X-Git-Url: https://git.lyx.org/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=po%2Ffi.po;h=35b85702ff787db273c2853d850f4c8634ec8e1a;hb=39a28b4b27af761c7b04fe86eee89c19e2dac5d5;hp=90bd43d3c3e0fce13c191cfb66653b9348ad176e;hpb=52eee8e5bbbff86344cecf3109b55ab655cc3c1d;p=lyx.git diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 90bd43d3c3..35b85702ff 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -1,4166 +1,4562 @@ # Suomalainen LyX-lokalisointi / Finnish LyX-localization -# Copyright (C) 1997-2016 The LyX Team +# Copyright (C) 1997-2017 The LyX Team # Originally modified by Martin.Vermeer@fgi.fi # Pauli Virtanen # Martin Vermeer # Jari-Matti Mäkelä -# +# # Translations: -# -# collapse = laskostua -# minibuffer = tilarivi -# branch = haara -# bullet = ransk. viiva -# +# +# collapse = laskostua +# minibuffer = tilarivi +# branch = haara +# bullet = ransk. viiva +# # LaTeX terminology: (please tell me if I have got something wrong!) -# +# # * Font Sizes: -# (A bit stupid though, but I like to maintain association to LaTeX) -# tiny = pikkuruinen -# script = indeksi || smallest = pienin -# footnote = alaviite || smaller = pienempi -# small = pieni -# normal = tavallinen -# large = suuri -# Large = suurempi -# LARGE = suurin -# huge = valtava -# Huge = Huger = valtavin -# +# (A bit stupid though, but I like to maintain association to LaTeX) +# tiny = pikkuruinen +# script = indeksi || smallest = pienin +# footnote = alaviite || smaller = pienempi +# small = pieni +# normal = tavallinen +# large = suuri +# Large = suurempi +# LARGE = suurin +# huge = valtava +# Huge = Huger = valtavin +# # * Misc -# Float = kelluva [upote] -# Inset = upote -# Tabular = taulukko (since LyX does not use tables any more) -# -# cross reference = viittaus -# citation = lainaus -# -# float = kelluva upote -# wrap = tykö? -# theorem = väittämä +# Float = kelluva [upote] +# Inset = upote +# Tabular = taulukko (since LyX does not use tables any more) +# +# cross reference = viittaus +# citation = lainaus +# +# float = kelluva upote +# wrap = tykö? +# theorem = väittämä # encoding = merkistö -# -# +# +# # * Environments and stuff -# Title = Teoksen nimi -# Subtitle = Alaotsikko -# Part = Osa -# Chapter = Luku -# Section = Kappale -# Subsection = Alikappale -# Subsubsection = Alialikappale -# Paragraph = Osakappale -# Subparagraph = Aliosakappale -# Caption = Kuvateksti -# Subcaption = Alikuvateksti -# -# Affiliation = Järjestö -# -# Remark = Huomautus -# Note = Muistiinpano -# Comment = Huomautus -# -# Slide = Kalvo -# Overlay = Kalvokerros -# -# Running = Jatkuva (Well, I know it is something continued from the -# previous page, and shown on the top of the page.) -# -# +# Title = Teoksen nimi +# Subtitle = Alaotsikko +# Part = Osa +# Chapter = Luku +# Section = Kappale +# Subsection = Alikappale +# Subsubsection = Alialikappale +# Paragraph = Osakappale +# Subparagraph = Aliosakappale +# Caption = Kuvateksti +# Subcaption = Alikuvateksti +# +# Affiliation = Järjestö +# +# Remark = Huomautus +# Note = Muistiinpano +# Comment = Huomautus +# +# Slide = Kalvo +# Overlay = Kalvokerros +# +# Running = Jatkuva (Well, I know it is something continued from the +# previous page, and shown on the top of the page.) +# +# # Do not overwrite trunk fi.po by this file (layouttranslations). msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lyx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-14 18:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-19 22:27+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-24 07:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-14 17:46+0200\n" "Last-Translator: Jari-Matti Mäkelä \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 1.7.5\n" +"X-Generator: Poedit 2.0.4\n" -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:33 +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:27 msgid "Version" msgstr "Versio" -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:51 -msgid "Version goes here" -msgstr "Versio tähän" +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:147 +#, fuzzy +msgid "Library directory" +msgstr "Kirjastohakemisto: " + +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:159 +msgid "Open library directory in file browser" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:162 +#, fuzzy +msgid "&Open..." +msgstr "Avaa...|A" + +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:197 +#, fuzzy +msgid "User directory" +msgstr "Käyttäjän hakemisto: " + +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:228 +msgid "Open user directory in file browser" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:68 +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:231 +#, fuzzy +msgid "O&pen..." +msgstr "Avaa...|A" + +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:260 msgid "Credits" msgstr "Kiitokset" -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:84 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81 -#: lib/layouts/apa.layout:205 lib/layouts/apa6.layout:315 +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:285 lib/layouts/apa.layout:205 +#: lib/layouts/apax.inc:314 msgid "Copyright" msgstr "Tekijänoikeustiedot" -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:100 +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:310 msgid "Build Info" msgstr "Käännöstiedot" -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:116 +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:335 msgid "Release Notes" msgstr "Julkaisutiedot" -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:159 src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:163 -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:60 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:620 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250 -#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:138 -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:261 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:375 -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203 -#: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:77 -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:163 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2791 -msgid "&Close" -msgstr "&Sulje" +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:380 +msgid "Copy version information to clipboard" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:383 +#, fuzzy +msgid "Copy &Version Info" +msgstr "Lisää versiotieto" -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:22 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:65 +#: src/frontends/qt/ui/BibitemUi.ui:26 src/frontends/qt/ui/BibitemUi.ui:45 msgid "The bibliography key" msgstr "Kirjallisuusviitteen avain" -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:25 +#: src/frontends/qt/ui/BibitemUi.ui:29 msgid "Ke&y:" -msgstr "" +msgstr "Avain:" -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:35 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:78 +#: src/frontends/qt/ui/BibitemUi.ui:52 src/frontends/qt/ui/BibitemUi.ui:76 +#: src/frontends/qt/GuiBibitem.cpp:91 msgid "The label as it appears in the document" msgstr "Nimike sellaisena kuin se näkyy asiakirjassa" -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:36 +#: src/frontends/qt/ui/BibitemUi.ui:55 src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:183 +#: src/frontends/qt/ui/LabelUi.ui:36 src/frontends/qt/GuiBibitem.cpp:87 +#: src/frontends/qt/GuiBibitem.cpp:89 msgid "&Label:" msgstr "&Nimike:" -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:85 +#: src/frontends/qt/ui/BibitemUi.ui:83 +#, fuzzy +msgid "&Year:" +msgstr "Vuosi: " + +#: src/frontends/qt/ui/BibitemUi.ui:96 +msgid "The year with \"Author (Year)\" citations (without parentheses)." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/ui/BibitemUi.ui:105 src/frontends/qt/GuiBibitem.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "A&ll Author Names:" +msgstr "Tekijöiden nimet" + +#: src/frontends/qt/ui/BibitemUi.ui:115 +msgid "" +"If you want to use an abbreviated author list (with 'et al.') as well as a " +"full list for author-year citation, you can put the full list here and the " +"abbreviated list above." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/ui/BibitemUi.ui:122 src/frontends/qt/GuiBibitem.cpp:93 msgid "" "Pass content of the `Label' field literally to LaTeX. Check this if you want " "to enter LaTeX code." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:88 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:368 -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:80 -#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:72 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:74 +#: src/frontends/qt/ui/BibitemUi.ui:125 src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:378 +#: src/frontends/qt/ui/HyperlinkUi.ui:80 src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:302 +#: src/frontends/qt/ui/NomenclUi.ui:72 src/frontends/qt/ui/PrintindexUi.ui:74 #, fuzzy msgid "Li&teral" msgstr "Sanatarkasti" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:26 +#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:26 msgid "Citation Style" -msgstr "Viitet&yyli" +msgstr "Viitetyyli" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:55 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:55 msgid "Sty&le format:" -msgstr "&Päiväysmuoto:" +msgstr "Tyy&lin muoto:" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:65 +#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:65 msgid "" "A selection of different style format approaches (such as natbib) that " "respectively provide support for specific citation and bibliography styles. " "Expand to get more information." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:75 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:75 msgid "&Variant:" msgstr "Muunnelma:" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:94 +#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:94 msgid "Provides available cite style variants." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:118 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:826 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:959 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:118 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:732 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:861 msgid "Opt&ions:" -msgstr "&Valinnat:" +msgstr "Val&innat:" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:134 +#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:134 msgid "Here you can enter further options of the bibliography package" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:154 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:154 msgid "Biblatex &citation style:" -msgstr "kirjallisuusviitetyyli:" +msgstr "Biblatex-viittaustyyli:" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:164 +#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:164 msgid "The style that determines the layout of the citations" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:180 src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:241 -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:291 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:180 src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:241 +#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:291 msgid "Reset to the preset default" -msgstr "Palauta oletusväri" +msgstr "Palauta esiasetuksen oletusarvoon" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:183 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:183 msgid "Rese&t" -msgstr "Palauta" +msgstr "Palau&ta" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:201 +#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:201 msgid "Bibliography Style" msgstr "Kirjallisuusviitteiden tyyli" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:215 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:215 msgid "Biblate&x bibliography style:" -msgstr "Kirjallisuusviitteiden tyyli" +msgstr "Biblate&x-viitteiden tyyli:" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:231 +#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:231 msgid "" "The style that determines the layout of the biblatex-generated bibliography" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:244 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:73 -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:134 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:211 -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:272 +#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:244 src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:73 +#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:134 src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:211 +#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:272 msgid "R&eset" -msgstr "Palauta" +msgstr "&Palauta" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:251 +#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:251 msgid "Match biblatex bibliography with citation style" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:254 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:254 msgid "&Match" -msgstr "Matematiikka:" +msgstr "Osu&ma" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:265 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:265 msgid "Default BibTeX st&yle:" -msgstr "Oletustyyli:" +msgstr "BibTeX:n oletust&yyli:" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:281 +#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:281 msgid "" "Here, you can define a BibTeX style that is suggested in the BibTeX dialog " "by default" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:294 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:294 msgid "&Reset" msgstr "Palauta" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:305 +#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:305 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections" msgstr "Tämä valinta jakaa kirjallisuusviitteet lukuihin" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:308 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:308 msgid "Subdivided bibli&ography" -msgstr "Jaa kirjallisuusviitetteet luvuittain" +msgstr "Luvuittain jaetut kirjallisuusviitteet" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:328 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:328 msgid "Rescan style files" -msgstr "Valitse tyylitiedosto" +msgstr "Etsi uudelleen tyylitiedostoja" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:331 +#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:331 #, fuzzy msgid "Re&scan" msgstr "&Päivitä" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:342 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:342 msgid "&Multiple bibliographies:" -msgstr "Jaa kirjallisuusviitetteet luvuittain" +msgstr "Useita kirjallisuusluetteloita:" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:358 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:358 msgid "Generate a bibliography per defined unit." -msgstr "Kirjallisuusviitekantaa ei ole asetettu!" +msgstr "Luo kirjallisuuslista määritetyn yksikön mukaan." -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:376 +#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:376 msgid "" "Here you can define an alternative program to or specific options of BibTeX." msgstr "" -"Voit määrittää tässä vaihtoehtoisen ohjelman tai yksityiskohtaiset BibTeX-" -"asetukset" +"Voit määrittää tässä vaihtoehtoisen BibTeX-ohjelman tai sen " +"yksityiskohtaiset asetukset." -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:379 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:96 +#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:379 src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:79 msgid "Bibliography Generation" msgstr "Kirjallisuusluettelon luonti" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:209 +#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:390 src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:33 +#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:192 msgid "&Processor:" msgstr "&Käsittelijä:" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:400 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43 +#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:400 src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:43 msgid "Select a processor" msgstr "Valitse kirjallisuusviitteiden käsittelijä" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:424 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:120 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:222 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:851 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:986 +#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:424 src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:103 +#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:205 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:757 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:888 msgid "Op&tions:" msgstr "&Valinnat:" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:440 +#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:440 msgid "" "Define options such as --min-crossrefs (see the documentation of BibTeX)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:20 -msgid "LyX: Add BibTeX Database" -msgstr "LyX: Lisää BiBTeX-tietokanta" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:31 -msgid "&Databases found by LaTeX:" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:67 +#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:23 #, fuzzy -msgid "Rescan LaTeX's index for new databases and styles" -msgstr "Etsi uusia tietokantoja ja tyylejä" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:107 -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:122 -msgid "&Rescan" -msgstr "&Päivitä" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:81 -msgid "" -"Here you can enter a local BibTeX database name or browse your directory." -msgstr "" +msgid "BibTeX database(s) to use" +msgstr "Käytettävä BiBTeX-tietokanta" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:84 +#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:26 #, fuzzy -msgid "&Local databases:" +msgid "&Databases" msgstr "&Tietokannat:" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:102 +#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:37 #, fuzzy -msgid "Here you can enter a local BibTeX database name" -msgstr "Käytettävä BiBTeX-tietokanta" +msgid "Found b&y LaTeX:" +msgstr "LaTeXin löytämät &tietokannat:" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:109 +#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:65 #, fuzzy -msgid "Browse your local directory" -msgstr "Käyttäjän hakemistoa ei löydy" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:112 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:152 src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:50 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:161 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:111 -msgid "&Browse..." -msgstr "&Selaa..." - -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:162 -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:113 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:143 -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134 src/CutAndPaste.cpp:374 -msgid "&Add" -msgstr "&Lisää" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:175 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:296 src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91 -#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 -#: src/buffer_funcs.cpp:129 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:238 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1813 -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192 -msgid "Cancel" -msgstr "Peru" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:29 -msgid "BibTeX database to use" -msgstr "Käytettävä BiBTeX-tietokanta" +msgid "Add the selected BibTeX database from the list on the left" +msgstr "Siirrä valittua tietokantaa ylöspäin listalla" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:32 +#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:68 #, fuzzy -msgid "Da&tabases" -msgstr "&Tietokannat:" +msgid "&Add Selected[[bib]]" +msgstr "&Lisää valittu" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:48 -msgid "Add a BibTeX database file" +#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:75 +#, fuzzy +msgid "Add a BibTeX database from your local directory" msgstr "Lisää BiBTeX-tietokantatiedosto" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:51 -msgid "&Add..." -msgstr "&Lisää..." +#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:78 +#, fuzzy +msgid "Add &Local..." +msgstr "&Paikallinen muotoilu..." -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:58 +#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:91 msgid "Remove the selected database" msgstr "Poista valittu tietokanta" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:61 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:156 +#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:94 src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:159 msgid "&Delete" msgstr "&Poista" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:68 -msgid "Move the selected database upwards in the list" -msgstr "Siirrä valittua tietokantaa ylöspäin listalla" +#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:107 +#, fuzzy +msgid "Move the selected database up (Ctrl-Up)" +msgstr "Siirrä valittua kirjallisuusviitettä ylös (Ctrl-Ylös)" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:71 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:188 -#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:117 +#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:110 src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:191 +#: src/frontends/qt/ui/ModulesUi.ui:140 msgid "&Up" -msgstr "Ylös" +msgstr "&Ylös" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:78 -msgid "Move the selected database downwards in the list" -msgstr "Siirrä valittua tietokantaa alaspäin listalla" +#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:130 +#, fuzzy +msgid "Move the selected database down (Ctrl-Down)" +msgstr "Siirrä valittua kirjallisuusviitettä alas (Ctrl-Alas)" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:81 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:211 -#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:124 +#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:133 src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:214 +#: src/frontends/qt/ui/ModulesUi.ui:147 msgid "Do&wn" -msgstr "Alas" +msgstr "&Alas" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:104 -msgid "Scan for new databases and styles" -msgstr "Etsi uusia tietokantoja ja tyylejä" +#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:160 +#, fuzzy +msgid "Edit selected database externally" +msgstr "Muokkaa tietokantaa ulkoisesti...|t" + +#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:163 +#, fuzzy +msgid "&Edit..." +msgstr "&Muokkaa" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:120 +#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:191 +#, fuzzy +msgid "Sele&cted:" +msgstr "Valittu:" + +#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:208 src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:27 +#: src/frontends/qt/ui/ModulesUi.ui:76 src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:39 +msgid "&Filter:" +msgstr "&Suodatin:" + +#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:238 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:290 +#, fuzzy +msgid "E&ncoding:" +msgstr "Merkistö" + +#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:248 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:291 +msgid "" +"If your bibliography databases use a different encoding than the LyX " +"document, specify it here" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:260 msgid "The BibTeX style" msgstr "BibTeX-tyyli" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:123 +#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:263 msgid "St&yle" msgstr "T&yyli" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:133 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:149 +#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:275 msgid "Choose a style file" msgstr "Valitse tyylitiedosto" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:181 +#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:288 +#, fuzzy +msgid "Select a style file from your local directory" +msgstr "Valitse väliaikaishakemisto" + +#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:291 +msgid "Add L&ocal..." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:304 lib/layouts/beamer.layout:516 +#: lib/layouts/beamer.layout:545 lib/layouts/beamer.layout:556 +#: lib/layouts/beamer.layout:584 lib/layouts/beamer.layout:687 +#: lib/layouts/chessboard.module:31 lib/layouts/chessboard.module:59 +#: lib/layouts/chessboard.module:129 lib/layouts/fixme.module:68 +#: lib/layouts/fixme.module:103 lib/layouts/fixme.module:146 +#: lib/layouts/fixme.module:188 lib/layouts/initials.module:35 +#: lib/layouts/lilypond.module:37 lib/layouts/litinsets.inc:46 +#: lib/layouts/litinsets.inc:47 lib/layouts/todonotes.module:79 +#: lib/layouts/todonotes.module:91 lib/layouts/todonotes.module:108 +msgid "Options" +msgstr "Asetukset" + +#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:321 src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:334 msgid "This bibliography section contains..." msgstr "Tämä lähdeluettelon osio sisältää..." -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:171 +#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:324 msgid "&Content:" -msgstr "Sisältö:" +msgstr "Si&sältö:" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:185 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:334 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:223 src/insets/InsetBibtex.cpp:241 +#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:338 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:357 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:219 src/insets/InsetBibtex.cpp:237 msgid "all cited references" -msgstr "Kaikki viitteet joihin viitattu" +msgstr "kaikki viitteet joihin viitattu" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:190 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:336 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:221 +#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:343 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:359 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:217 msgid "all uncited references" -msgstr "Kaikki viitteet joihin ei viitattu" +msgstr "kaikki viitteet joihin ei viitattu" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:195 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:337 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:219 src/insets/InsetBibtex.cpp:239 +#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:348 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:360 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:215 src/insets/InsetBibtex.cpp:235 msgid "all references" -msgstr "Kaikki viitteet" +msgstr "kaikki viitteet" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:219 +#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:356 msgid "Add bibliography to the table of contents" msgstr "Lisää lähdeluettelo sisällysluetteloon" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:222 +#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:359 msgid "Add bibliography to &TOC" msgstr "Lisää &lähdeluettelo sisällysluetteloon" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:231 +#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:383 #, fuzzy -msgid "O&ptions:" -msgstr "&Asetus:" +msgid "Custo&m:" +msgstr "Määr. oma" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:241 +#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:393 msgid "" "Options to the biblatex bibliography command. See the biblatex manual for " "details." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:283 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:357 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:453 -#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:183 -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:153 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:600 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:711 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:41 -#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:118 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:263 -#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:241 -#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:38 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:98 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:349 -#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:127 -#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 -msgid "&OK" -msgstr "&OK" +#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:422 +msgid "Scan for new databases and styles" +msgstr "Etsi uusia tietokantoja ja tyylejä" + +#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:425 src/frontends/qt/ui/TexinfoUi.ui:144 +msgid "&Rescan" +msgstr "&Päivitä" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:23 +#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:23 msgid "Type and Size" msgstr "Tyyppi ja koko" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:32 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103 +#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:32 src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:86 msgid "Width value" msgstr "Leveysarvo" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:45 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:446 -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:71 +#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:45 src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:540 +#: src/frontends/qt/ui/PageLayoutUi.ui:71 msgid "&Height:" msgstr "&Korkeus:" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:420 -#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:100 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:475 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85 +#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:61 src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:514 +#: src/frontends/qt/ui/LineUi.ui:58 src/frontends/qt/ui/PageLayoutUi.ui:100 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:367 msgid "&Width:" msgstr "&Leveys:" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:77 +#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:77 msgid "Inner Bo&x:" msgstr "S&isälaatikko:" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:87 +#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:87 msgid "Inner box type" msgstr "Sisemmän laatikon tyyppi" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1199 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1218 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1266 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:424 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:634 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:122 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:582 -#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2273 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2296 +#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:91 src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:32 +#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:105 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1200 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1219 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1267 +#: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:424 src/frontends/qt/GuiBox.cpp:634 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:129 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:580 +#: src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:33 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2287 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2310 msgid "None" msgstr "Ei mikään" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:426 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:637 src/insets/InsetBox.cpp:139 +#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt/GuiBox.cpp:426 +#: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:637 src/insets/InsetBox.cpp:139 msgid "Parbox" msgstr "Parbox-tyyppinen laatikko" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:101 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:638 +#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:101 src/frontends/qt/GuiBox.cpp:638 #: src/insets/InsetBox.cpp:143 msgid "Minipage" msgstr "Pienoissivu" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:109 +#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:109 msgid "Check this if the box should break across pages" -msgstr "" +msgstr "Valitse tämä, jos laatikon tulisi jatkua sivulta toiselle" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:112 +#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:112 msgid "Allow &page breaks" -msgstr "Salli sivunvaihdot" +msgstr "Salli &sivunvaihdot" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:129 +#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:129 msgid "Height value" msgstr "Korkeusarvo" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:139 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:152 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:154 +#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:139 src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:23 +#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:86 msgid "Alignment" msgstr "Tasaus" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:261 +#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:148 src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:261 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box" msgstr "Laatikon sisällön vaakatasaus" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:151 +#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:151 msgid "Horizontal" msgstr "Vaaka" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:200 +#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:158 src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:200 msgid "Vertical alignment of the content inside the box" msgstr "Laatikon sisällön pystytasaus" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:161 +#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:161 msgid "Vertical" -msgstr "&Pysty" +msgstr "Pysty" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:168 +#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:168 msgid "Co&ntent:" -msgstr "Sisältö:" +msgstr "Sis&ältö:" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:178 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:230 +#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:178 src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:230 msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)" msgstr "Laatikon pystytasaus (perusviivan suhteen)" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:181 +#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:181 msgid "&Box:" -msgstr "Laatikko:" +msgstr "&Laatikko:" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:204 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:277 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:532 lib/ui/stdcontext.inc:437 -#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:52 +#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:204 src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:234 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:213 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:404 +#: lib/ui/stdcontext.inc:459 src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:54 msgid "Top" msgstr "Yläreuna" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:209 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:239 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:282 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:537 lib/ui/stdcontext.inc:438 -#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:227 +#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:209 src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:239 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:218 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:409 +#: lib/ui/stdcontext.inc:460 src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:55 +#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:252 msgid "Middle" msgstr "Keski" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:214 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:244 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:287 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:542 lib/layouts/g-brief2.layout:104 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:125 lib/layouts/g-brief2.layout:145 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:165 lib/layouts/g-brief2.layout:185 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:205 lib/layouts/g-brief2.layout:225 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:246 lib/layouts/g-brief2.layout:267 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:287 lib/layouts/g-brief2.layout:307 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:327 lib/layouts/g-brief2.layout:347 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:367 lib/layouts/g-brief2.layout:388 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:408 lib/layouts/g-brief2.layout:428 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:448 lib/layouts/g-brief2.layout:468 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:488 lib/layouts/g-brief2.layout:509 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:529 lib/layouts/g-brief2.layout:549 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:569 lib/layouts/g-brief2.layout:589 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:609 lib/layouts/g-brief2.layout:630 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:650 lib/layouts/g-brief2.layout:670 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:690 lib/layouts/g-brief2.layout:710 -#: lib/ui/stdcontext.inc:439 src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:54 +#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:214 src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:244 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:223 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:414 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:104 lib/layouts/g-brief2.layout:125 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:145 lib/layouts/g-brief2.layout:165 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:185 lib/layouts/g-brief2.layout:205 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:225 lib/layouts/g-brief2.layout:246 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:267 lib/layouts/g-brief2.layout:287 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:307 lib/layouts/g-brief2.layout:327 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:347 lib/layouts/g-brief2.layout:367 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:388 lib/layouts/g-brief2.layout:408 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:428 lib/layouts/g-brief2.layout:448 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:468 lib/layouts/g-brief2.layout:488 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:509 lib/layouts/g-brief2.layout:529 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:549 lib/layouts/g-brief2.layout:569 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:589 lib/layouts/g-brief2.layout:609 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:630 lib/layouts/g-brief2.layout:650 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:670 lib/layouts/g-brief2.layout:690 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:710 lib/ui/stdcontext.inc:461 +#: src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:56 msgid "Bottom" msgstr "Alareuna" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:219 +#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:219 src/frontends/qt/GuiBox.cpp:343 +#: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:558 msgid "Stretch" msgstr "Venytä" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:391 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1549 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1284 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:845 +#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:265 src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:110 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:344 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1553 +#: src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:47 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1545 +#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:114 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1020 msgid "Left" msgstr "Vasen" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:270 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:396 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1556 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:113 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:846 +#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:270 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:349 +#: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:73 +#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:116 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1021 msgid "Center" msgstr "Keskellä" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:275 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:401 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1566 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1286 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:112 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:847 +#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:275 src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:115 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:354 src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:52 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1547 src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:115 +#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1022 msgid "Right" msgstr "Oikea" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:299 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:210 +#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:299 src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:145 msgid "Decoration" msgstr "Koriste" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:308 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:308 msgid "Decoration box types" -msgstr "Koriste" +msgstr "Koristelaatikon tyypit" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:318 +#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:318 msgid "Thickness value" msgstr "Paksuus" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:325 +#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:325 msgid "&Line thickness:" -msgstr "Viivan paksuus:" +msgstr "&Viivan paksuus:" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:338 +#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:338 msgid "Separation value" msgstr "Erottelun määrä" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:345 +#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:345 msgid "Box s&eparation:" -msgstr "Laatikoiden väli:" +msgstr "Laatikoid&en väli:" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:358 +#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:358 msgid "&Decoration:" -msgstr "Koriste:" +msgstr "&Koriste:" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:368 +#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:368 msgid "&Shadow size:" msgstr "Varjon k&oko:" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:402 +#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:402 msgid "Size value" msgstr "Koko" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:412 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:55 +#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:412 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:55 msgid "Color" msgstr "Väri" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:434 +#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:434 msgid "Back&ground:" -msgstr "Tausta:" +msgstr "&Tausta:" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:444 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:444 msgid "&Frame:" -msgstr "Dia" +msgstr "&Dia:" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:20 +#: src/frontends/qt/ui/BranchUi.ui:20 msgid "&Available branches:" -msgstr "Olemassa olevat haarat:" +msgstr "S&aatavilla olevat haarat:" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:30 +#: src/frontends/qt/ui/BranchUi.ui:30 msgid "Select your branch" msgstr "Valitse haarasi" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:37 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt/ui/BranchUi.ui:37 msgid "Inverted" -msgstr "Muuntimet" +msgstr "Käänteinen" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25 +#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:25 msgid "&New:[[branch]]" -msgstr "&Uusi:[[branch]]" +msgstr "&Uusi:" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:35 +#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:35 msgid "" "Append the name of this branch to the output filename, given the branch is " "active." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:38 +#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:38 msgid "Filename &Suffix" -msgstr "Tiedostopääte" +msgstr "Tiedo&stopääte" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:61 +#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:61 msgid "Show undefined branches used in this document." -msgstr "Näytä määrittelemättömät haarat tässä dokumentissa." +msgstr "Näytä määrittämättömät haarat tässä dokumentissa." -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:64 +#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:64 msgid "&Undefined Branches" -msgstr "Määrittämättömät haarat" +msgstr "&Määrittämättömät haarat" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:84 +#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:84 msgid "A&vailable Branches:" -msgstr "Olemassa olevat haarat:" +msgstr "S&aatavilla olevat haarat:" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:94 +#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:94 msgid "Toggle the selected branch" msgstr "Kytke valittu haara pois/päälle" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:97 +#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:97 msgid "(&De)activate" -msgstr "Kytke pois/päälle" +msgstr "Kytke &pois/päälle" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110 +#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:110 msgid "Add a new branch to the list" msgstr "Lisää uusi haara listaan" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:123 +#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:113 src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:146 +#: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:134 src/CutAndPaste.cpp:440 +msgid "&Add" +msgstr "&Lisää" + +#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:123 msgid "Define or change background color" msgstr "Aseta tai muuta taustaväri" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:126 -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185 +#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:126 src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:185 msgid "Alter Co&lor..." msgstr "&Muuta väriä..." -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133 +#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:133 msgid "Remove the selected branch" msgstr "Poista valittu haara" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:136 -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:4573 -#: src/Buffer.cpp:4586 +#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:136 src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:165 +#: src/Buffer.cpp:4719 src/Buffer.cpp:4732 msgid "&Remove" msgstr "&Poista" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:143 +#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:143 msgid "Change the name of the selected branch" msgstr "Nimeä valittu haara uudelleen" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:146 +#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:146 msgid "Re&name..." msgstr "Muuta &nimeä..." -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:25 +#: src/frontends/qt/ui/BranchesUnknownUi.ui:25 msgid "Add the selected branches to the list." msgstr "Lisää valittu/valitut haara(t) listaan." -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:28 +#: src/frontends/qt/ui/BranchesUnknownUi.ui:28 msgid "&Add Selected" msgstr "&Lisää valittu" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:35 +#: src/frontends/qt/ui/BranchesUnknownUi.ui:35 msgid "Add all unknown branches to the list." msgstr "Lisää kaikki tuntemattomat haarat listaan." -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:38 +#: src/frontends/qt/ui/BranchesUnknownUi.ui:38 msgid "Add A&ll" -msgstr "Lisää kaikki" - -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:476 -#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:205 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:108 src/Buffer.cpp:1407 -#: src/Buffer.cpp:4547 src/Buffer.cpp:4611 src/LyXVC.cpp:114 src/LyXVC.cpp:304 -#: src/buffer_funcs.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:247 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2260 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3287 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2405 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2553 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2577 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2591 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2692 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2736 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2998 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3005 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3107 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3134 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3792 src/insets/InsetBibtex.cpp:160 +msgstr "Lisää k&aikki" + +#: src/frontends/qt/ui/BranchesUnknownUi.ui:58 src/Buffer.cpp:1462 +#: src/Buffer.cpp:4693 src/Buffer.cpp:4787 src/LyXVC.cpp:114 src/LyXVC.cpp:304 +#: src/buffer_funcs.cpp:78 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:219 +#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:247 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2786 +#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:164 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3341 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2650 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2881 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2905 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2919 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3021 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3066 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3121 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3358 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3372 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3474 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3502 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4206 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4213 src/insets/InsetBibtex.cpp:154 msgid "&Cancel" msgstr "&Peru" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:65 -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:78 +#: src/frontends/qt/ui/BranchesUnknownUi.ui:65 +#: src/frontends/qt/ui/BranchesUnknownUi.ui:78 msgid "Undefined branches used in this document." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:68 +#: src/frontends/qt/ui/BranchesUnknownUi.ui:68 msgid "&Undefined Branches:" -msgstr "Määrittelemättömät haarat:" +msgstr "&Määrittämättömät haarat:" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:34 +#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:34 msgid "&Font:" -msgstr "Kirjasin:" +msgstr "&Kirjasin:" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212 -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:100 +#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:44 src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:117 +#: src/frontends/qt/ui/DelimiterUi.ui:78 msgid "Si&ze:" msgstr "K&oko:" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:116 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1204 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1223 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1271 lib/ui/stdtoolbars.inc:113 -#: src/Font.cpp:184 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:734 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:862 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:867 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:908 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:919 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1078 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1181 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1278 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1285 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2016 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2094 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2095 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2096 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2116 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2123 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2130 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2215 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2743 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4115 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:58 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2421 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2534 -#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:47 -#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:337 +#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:66 src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:55 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1205 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1224 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1272 lib/encodings:50 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121 src/Font.cpp:142 src/FontInfo.cpp:638 +#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:53 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:66 +#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:87 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:100 +#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:138 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:149 +#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:192 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:243 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:125 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:861 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:881 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1051 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1136 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1182 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1193 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1421 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1539 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1546 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2528 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2615 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2616 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2617 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2637 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2644 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2651 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2741 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3350 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4827 +#: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt/GuiIndices.cpp:58 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:156 +#: src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2439 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2582 src/frontends/qt/GuiPrintNomencl.cpp:47 +#: src/frontends/qt/GuiTabularCreate.cpp:107 +#: src/frontends/qt/GuiViewSource.cpp:338 msgid "Default" msgstr "Oletus" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:72 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:63 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:71 src/FontInfo.cpp:55 +#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:67 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:156 msgid "Tiny" msgstr "Pikkuruinen" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:72 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:76 src/FontInfo.cpp:55 +#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:68 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:156 msgid "Smallest" msgstr "Pienin" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:72 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:65 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:81 src/FontInfo.cpp:55 +#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:69 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:156 msgid "Smaller" msgstr "Pienempi" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:72 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:86 src/FontInfo.cpp:55 +#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:70 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:156 msgid "Small" msgstr "Pieni" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:72 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:91 src/FontInfo.cpp:55 +#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:71 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:156 msgid "Normal" msgstr "Tavallinen" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:72 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153 +#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:96 src/FontInfo.cpp:55 +#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:72 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:157 msgid "Large" msgstr "Suuri" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:73 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:69 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153 +#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:101 src/FontInfo.cpp:56 +#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:73 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:157 msgid "Larger" msgstr "Suurempi" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:73 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:70 +#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:106 src/FontInfo.cpp:56 +#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:74 msgid "Largest" msgstr "Suurin" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:73 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:71 +#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:111 src/FontInfo.cpp:56 +#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:75 msgid "Huge" msgstr "Valtava" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:73 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:72 +#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:116 src/FontInfo.cpp:56 +#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:76 msgid "Huger" msgstr "Valtavin" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:144 +#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:144 msgid "&Custom bullet:" -msgstr "Mukautettu listamerkki:" +msgstr "Mukautettu &listamerkki:" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174 -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:336 +#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:174 src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:421 msgid "&Level:" -msgstr "Syvyys:" +msgstr "&Syvyys:" + +#: src/frontends/qt/ui/ChangeTrackingUi.ui:20 +msgid "If checked, additions and deletions will be tracked in the document" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/ui/ChangeTrackingUi.ui:23 +#, fuzzy +msgid "&Track changes" +msgstr "Seuraa muutoksia" + +#: src/frontends/qt/ui/ChangeTrackingUi.ui:30 +msgid "If checked, changes will be shown in the PDF/DVI/PS output" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/ui/ChangeTrackingUi.ui:33 +#, fuzzy +msgid "&Show changes in output" +msgstr "Näytä muutokset tulosteessa" + +#: src/frontends/qt/ui/ChangeTrackingUi.ui:40 +msgid "Use change bars in addition to change tracking markup" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/ui/ChangeTrackingUi.ui:43 +#, fuzzy +msgid "Use change &bars in output" +msgstr "Näytä muutokset tulosteessa" -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:31 +#: src/frontends/qt/ui/ChangesUi.ui:38 msgid "Change:" msgstr "Muutos:" -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:49 +#: src/frontends/qt/ui/ChangesUi.ui:65 msgid "Go to previous change" msgstr "Siirry edelliseen muutokseen" -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:52 +#: src/frontends/qt/ui/ChangesUi.ui:68 msgid "&Previous change" -msgstr "Edellinen muutos" +msgstr "&Edellinen muutos" -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:62 +#: src/frontends/qt/ui/ChangesUi.ui:78 msgid "Go to next change" msgstr "Siirry seuraavaan muutokseen" -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:65 +#: src/frontends/qt/ui/ChangesUi.ui:81 msgid "&Next change" -msgstr "Seuraava muutos" +msgstr "&Seuraava muutos" -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:108 +#: src/frontends/qt/ui/ChangesUi.ui:133 msgid "Accept this change" msgstr "Hyväksy tämä muutos" -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:111 +#: src/frontends/qt/ui/ChangesUi.ui:136 msgid "&Accept" -msgstr "Hyväksy" +msgstr "Hy&väksy" -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:121 +#: src/frontends/qt/ui/ChangesUi.ui:146 msgid "Reject this change" msgstr "Hylkää tämä muutos" -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:124 +#: src/frontends/qt/ui/ChangesUi.ui:149 msgid "&Reject" -msgstr "Hylkää" +msgstr "&Hylkää" + +#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:25 +#, fuzzy +msgid "Font Properties" +msgstr "PDF-ominaisuudet" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:44 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:123 +#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:36 src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:55 msgid "Font family" msgstr "Kirjasinperhe" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:47 -msgid "&Family:" +#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:39 +#, fuzzy +msgid "Fa&mily:" msgstr "&Perhe:" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:65 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:72 +#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:62 src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:81 +msgid "Font series" +msgstr "Kirjasinsarja" + +#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:65 +msgid "&Series:" +msgstr "&Sarja:" + +#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:88 src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:107 msgid "Font shape" msgstr "Kirjasinmuoto" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:75 +#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:91 msgid "S&hape:" msgstr "&Muoto:" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:93 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:158 -msgid "Font series" -msgstr "Kirjasinsarja" - -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339 lib/layouts/bicaption.module:15 -#: lib/layouts/europasscv.layout:340 lib/layouts/europasscv.layout:373 -#: lib/layouts/europasscv.layout:380 lib/layouts/europecv.layout:246 -#: lib/layouts/europecv.layout:252 lib/layouts/moderncv.layout:467 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1479 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2376 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:902 -msgid "Language" -msgstr "Kieli" +#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:114 +#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:133 +msgid "Font size" +msgstr "Kirjasinkoko" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:138 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:174 +#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:159 +#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:178 msgid "Font color" msgstr "Kirjasimen väri" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:148 -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:113 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:27 -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:22 +#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:162 +msgid "&Color:" +msgstr "&Väri:" + +#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:185 +#, fuzzy +msgid "U&nderlining:" +msgstr "underline" + +#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:201 +msgid "Underlining of text" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:208 +#, fuzzy +msgid "S&trikethrough:" +msgstr "Yliviivaus" + +#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:224 +#, fuzzy +msgid "Strike-through text" +msgstr "Yliviivaus" + +#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:254 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:214 +msgid "Language Settings" +msgstr "Kieliasetukset" + +#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:265 src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:22 +#: src/frontends/qt/ui/LyXFilesUi.ui:94 +#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:67 +#: src/frontends/qt/ui/ThesaurusUi.ui:23 msgid "&Language:" msgstr "&Kieli:" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:161 -msgid "&Series:" -msgstr "&Sarja:" +#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:281 src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:334 +#: lib/layouts/bicaption.module:16 lib/layouts/europasscv.layout:350 +#: lib/layouts/europasscv.layout:383 lib/layouts/europasscv.layout:390 +#: lib/layouts/europecv.layout:247 lib/layouts/europecv.layout:253 +#: lib/layouts/moderncv.layout:477 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1773 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2390 src/frontends/qt/Menus.cpp:915 +msgid "Language" +msgstr "Kieli" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:177 -msgid "&Color:" -msgstr "&Väri:" +#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:290 +msgid "If this is selected, the marked text will not be spellchecked" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:197 -msgid "Never Toggled" -msgstr "Koko alueeseen vaikuttavat" +#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:293 +msgid "E&xclude from Spellchecking" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:209 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:230 -msgid "Font size" -msgstr "Kirjasinkoko" +#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:303 +#, fuzzy +msgid "Semantic Markup" +msgstr "Ladataanko varmuuskopio?" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:240 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:273 -msgid "Other font settings" -msgstr "Muut kirjasinasetukset" +#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:312 +msgid "Semantic emphasizing (italic by default, but can be adapted)" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:243 -msgid "Always Toggled" -msgstr "Alueen asetuksia muuttavat" +#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:315 +#, fuzzy +msgid "&Emphasized" +msgstr "Korostus" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:255 -msgid "&Misc:" -msgstr "S&ekal.:" +#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:322 +msgid "Semantic markup of nouns (small caps by default, but can be adapted)" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:295 +#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:325 #, fuzzy -msgid "toggle font on all of the above" -msgstr "Vaihda kaikki ylläolevat pois tai päälle" - -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:298 -msgid "&Toggle all" -msgstr "Kaikki &pois/päälle" +msgid "&Noun" +msgstr "Nimityyli" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:305 +#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:379 msgid "Apply each change automatically" msgstr "Ota kukin muutos käyttöön automaattisesti" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:308 +#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:382 msgid "Apply changes &immediately" -msgstr "Ota muutokset käyttöön heti" +msgstr "Ota muutokset käyttöön het&i" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:367 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:77 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:610 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:732 -#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:128 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:549 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:251 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:362 -#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2336 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2616 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4053 -msgid "&Apply" -msgstr "&Toteuta" - -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:377 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:753 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:270 -#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28 src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:28 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:134 -#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:240 -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:190 -msgid "Close" -msgstr "Sulje" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:27 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:63 -#, fuzzy -msgid "&Filter:" -msgstr "Suodatin:" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:48 +#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:48 msgid "Select the fields on which the filter applies" -msgstr "" +msgstr "Valitse kentät, joihin suodatin vaikuttaa" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:408 +#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:61 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:439 msgid "All fields" msgstr "Kaikki kentät" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75 +#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:75 msgid "Select the entry types on which the filter applies" -msgstr "" +msgstr "Valitse syötetyypit, joihin suodatin vaikuttaa" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:85 -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:423 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:85 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:454 msgid "All entry types" -msgstr "Kohta:" +msgstr "Kaikki syötetyypit" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:93 +#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:93 msgid "Click for more filter options" -msgstr "" +msgstr "Napsauta nähdäksesi lisää suodatinvalintoja" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:96 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:96 msgid "O&ptions" -msgstr "Asetukset" +msgstr "Vali&nnat" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:116 +#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:116 msgid "A&vailable Citations:" -msgstr "Mahdolliset kirjallisuusviitteet:" +msgstr "Saata&villa olevat kirjallisuusviitteet:" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:140 +#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:143 msgid "Click or press Enter to add the selected citation to the list" -msgstr "" +msgstr "Napsauta tai paina Enter lisätäksesi valitun viitteen listaan" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:153 +#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:156 msgid "Click or press Delete to delete the selected citation from the list" -msgstr "" +msgstr "Napsauta tai paina Delete poistaaksesi viittauksen listasta" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:185 +#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:188 msgid "Move the selected citation up (Ctrl-Up)" msgstr "Siirrä valittua kirjallisuusviitettä ylös (Ctrl-Ylös)" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:208 +#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:211 msgid "Move the selected citation down (Ctrl-Down)" msgstr "Siirrä valittua kirjallisuusviitettä alas (Ctrl-Alas)" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:229 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:232 msgid "Selected &Citations:" -msgstr "&Valitut kirjallisuusviitetteet:" +msgstr "Valitut kirjallisuusviitteet:" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:269 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:276 msgid "Formatting" msgstr "Muotoilu" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:279 +#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:289 msgid "Citation st&yle:" -msgstr "kirjallisuusviitetyyli:" +msgstr "Kirjallisuusviitet&yyli:" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:289 -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:291 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:299 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:304 msgid "Text befo&re:" msgstr "Edeltävä teksti:" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:309 +#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:319 msgid "Citation style to use, if different styles are provided" -msgstr "" +msgstr "Käytetty viittauksen tyyli, jos saatavilla on eri tyylejä" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:318 -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:295 +#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:328 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:308 msgid "" "Text that precedes the reference (e.g., \"cf.\"), if the current citation " "style supports this." msgstr "" +"Viittausta edeltävä teksti (esim. \"cf.\"), jos nykyinen viitetyyli tukee " +"tätä." -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:325 -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:297 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:335 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:310 msgid "&Text after:" -msgstr "Seuraava teksti:" +msgstr "Seuraava &teksti:" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:335 -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:301 +#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:345 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:314 msgid "" "Text that follows the reference (e.g., pages), if the current citation style " "supports this." msgstr "" +"Viittausta seuraava teksti (esim. sivua), jos nykyinen viitetyyli tukee tätä." -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:365 +#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:375 msgid "" "Pass content of `Text before' and `Text after' fields literally to LaTeX. " "Check this if you want to enter LaTeX code." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:388 +#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:398 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:322 msgid "" "Force upper case in names (\"Del Piero\", not \"del Piero\"), if the current " "citation style supports this." msgstr "" +"Pakota nimiin kapiteelit (\"Del Piero\", ei \"del Piero\"), jos nykyinen " +"viitetyyli tukee tätä." -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:391 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:401 msgid "Force upcas&ing" msgstr "Pakota &isot kirjaimet" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:398 -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:344 +#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:408 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:357 msgid "" "Always list all authors (rather than using \"et al.\"), if the current " "citation style supports this." msgstr "" +"Listaa aina kaikki tekijät (\"ym.\" sijaan), jos nykyinen viitetyyli tukee " +"tätä." -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:401 -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:340 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:411 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:353 msgid "All aut&hors" -msgstr "Tekijät" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:430 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:44 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:682 -#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:82 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:218 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121 -msgid "&Restore" -msgstr "Pala&uta" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:466 -msgid "App&ly" -msgstr "&Toteuta" +msgstr "&Kaikki tekijät" -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:27 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:27 msgid "Font Colors" msgstr "Kirjasinten värit" -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:38 +#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:38 msgid "Main text:" msgstr "Pääteksti:" -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:115 -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:192 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:253 +#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:54 src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:115 +#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:192 src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:253 msgid "Click to change the color" msgstr "Aseta tai muuta väri" -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:57 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:195 +#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:57 src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:195 msgid "Default..." msgstr "Oletus..." -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:131 -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:208 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:269 +#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:70 src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:131 +#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:208 src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:269 msgid "Revert the color to the default" msgstr "Palauta oletusväri" -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:99 +#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:99 msgid "Greyed-out notes:" msgstr "Harmaannetut muistiinpanot:" -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:118 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:256 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1729 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1759 +#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:118 src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:256 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2161 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2191 msgid "&Change..." msgstr "&Muuta..." -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:165 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:165 msgid "Background Colors" msgstr "Taustavärit" -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:176 lib/layouts/europecv.layout:126 +#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:176 lib/layouts/europecv.layout:126 msgid "Page:" msgstr "Sivu:" -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:237 +#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:237 msgid "Shaded boxes:" msgstr "Varjostetut laatikot:" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:22 +#: src/frontends/qt/ui/CompareHistoryUi.ui:23 msgid "Compare Revisions" msgstr "Vertailu versioita" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:30 +#: src/frontends/qt/ui/CompareHistoryUi.ui:34 #, fuzzy -msgid "&Revisions back" -msgstr "Versio" +msgid "Revisions ba&ck" +msgstr "Aiempiin ve&rsioihin" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:83 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt/ui/CompareHistoryUi.ui:87 msgid "&Between revisions" -msgstr "Rivien välillä" +msgstr "Versioiden &välillä" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:96 +#: src/frontends/qt/ui/CompareHistoryUi.ui:100 msgid "Old:" msgstr "Vanha:" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:131 +#: src/frontends/qt/ui/CompareHistoryUi.ui:135 msgid "New:" msgstr "Uusi:" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:27 -msgid "&New Document:" -msgstr "Uusi asiakirja:" +#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:35 +#, fuzzy +msgid "Old Documen&t:" +msgstr "&Vanha asiakirja:" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:60 -msgid "&Old Document:" -msgstr "Vanha asiakirja:" +#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:51 +msgid "Specify the original version of the document here (comparison source)" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:50 +#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:61 src/frontends/qt/ui/PrefUi.ui:61 msgid "Bro&wse..." msgstr "Se&laa..." -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:99 -msgid "Copy Document Settings from:" -msgstr "Kopioi asiakirjan asetukset sijainnista:" - -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:105 -msgid "N&ew Document" -msgstr "Uusi asiakirja" - -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:112 -msgid "Ol&d Document" -msgstr "Vanha asiakirja" +#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:71 +msgid "&New Document:" +msgstr "&Uusi asiakirja:" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:178 -msgid "" -"Turns on the change tracking and showing changes in LaTeX output for the " -"resulting document" +#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:87 +msgid "Specify the modified version of the document here (comparison target)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:181 -msgid "Enable &change tracking features in the output" -msgstr "" +#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:97 src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:89 +#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:75 src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:28 +#: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:170 src/frontends/qt/ui/LyXFilesUi.ui:152 +#: src/frontends/qt/ui/PrefInputUi.ui:52 +msgid "&Browse..." +msgstr "&Selaa..." -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:67 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:56 -msgid "Insert the delimiters" -msgstr "Lisää erottimet" +#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:117 +#, fuzzy +msgid "Select the document from which the settings should be taken" +msgstr "Valitse syötetyypit, joihin suodatin vaikuttaa" -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:70 -msgid "&Insert" -msgstr "&Lisää" +#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:120 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:784 +msgid "Document Settings" +msgstr "Asiakirjan asetukset" + +#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:129 +#, fuzzy +msgid "O&ld Document" +msgstr "&Vanha asiakirja" + +#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:136 +#, fuzzy +msgid "New Docu&ment" +msgstr "&Uusi asiakirja" + +#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:183 +msgid "" +"Turns on the change tracking and showing changes in LaTeX output for the " +"resulting document" +msgstr "" +"Valitsee muutosten seurannan ja näyttää muutokset muodostuvan dokumentin " +"LaTeX-tulosteessa" + +#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:186 +#, fuzzy +msgid "&Enable change tracking features in the output" +msgstr "Valitse &muutosten seuranta tulosteelle" + +#: src/frontends/qt/ui/CounterUi.ui:22 +#, fuzzy +msgid "C&ounter:" +msgstr "Muu&nnin:" + +#: src/frontends/qt/ui/CounterUi.ui:38 +#, fuzzy +msgid "Select counter to modify" +msgstr "Valitse avattava asiakirja" + +#: src/frontends/qt/ui/CounterUi.ui:45 +#, fuzzy +msgid "&Action:" +msgstr "Toiminto" + +#: src/frontends/qt/ui/CounterUi.ui:63 +msgid "Select the action to perform on selected counter" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/ui/CounterUi.ui:79 +msgid "" +"If checked, modification affects the counter only in the LyX workarea, not " +"in the output" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/ui/CounterUi.ui:85 +#, fuzzy +msgid "&Workarea only" +msgstr "Työalueen tapahtumat" -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:144 -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:326 +#: src/frontends/qt/ui/DelimiterUi.ui:122 src/frontends/qt/GuiDelimiter.cpp:326 msgid "TeX Code: " msgstr "TeX-koodi: " -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:243 +#: src/frontends/qt/ui/DelimiterUi.ui:221 msgid "Match delimiter types" msgstr "Valitse vastaavat erotintyypit" -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:246 +#: src/frontends/qt/ui/DelimiterUi.ui:224 msgid "&Keep matched" msgstr "&Säilytä vastaavat" -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:262 +#: src/frontends/qt/ui/DelimiterUi.ui:240 msgid "" "Swap left and right delimiter type (while reversing to the appropriate " "direction)" msgstr "" +"Vaihda vasemman ja oikean erottimen tyyppi (samalla kääntäen asianmukaiseen " +"suuntaan)" -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:265 +#: src/frontends/qt/ui/DelimiterUi.ui:243 msgid "S&wap && Reverse" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 +#: src/frontends/qt/ui/DocumentUi.ui:93 msgid "Reset to the default settings for the document class" msgstr "Palauta nykyisen luokan oletusasetukset" -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:115 +#: src/frontends/qt/ui/DocumentUi.ui:96 msgid "Use Class Defaults" msgstr "Käytä luokan oletuksia" -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:130 -msgid "Save settings as LyX's default document settings" +#: src/frontends/qt/ui/DocumentUi.ui:109 +#, fuzzy +msgid "Save settings as defaults for new documents" msgstr "Tallenna LyXin asiakirja-asetukset LyXin oletusarvoisiksi" -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:133 +#: src/frontends/qt/ui/DocumentUi.ui:112 msgid "Save as Document Defaults" msgstr "Tallenna asiakirjan oletukseksi" -#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:28 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1323 +#: src/frontends/qt/ui/ERTUi.ui:28 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1299 msgid "Display" msgstr "Näyttö" -#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:40 +#: src/frontends/qt/ui/ERTUi.ui:40 msgid "Show ERT button only" msgstr "Näytä vain ERT-kehyksen painike" -#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43 +#: src/frontends/qt/ui/ERTUi.ui:43 msgid "&Collapsed" -msgstr "Suljettuna" +msgstr "&Suljettuna" -#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:50 +#: src/frontends/qt/ui/ERTUi.ui:50 msgid "Show ERT contents" msgstr "Näytä ERT-kehyksen sisältö" -#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53 +#: src/frontends/qt/ui/ERTUi.ui:53 msgid "O&pen" msgstr "&Auki" -#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:36 +#: src/frontends/qt/ui/ErrorListUi.ui:38 +msgid "" +"Selecting an error will show the error message in the panel below and the " +"cursor will jump to the location in the document where the error occurred." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/ui/ErrorListUi.ui:51 msgid "For more information, refer to the complete log." msgstr "Saadaksesi lisätietoa, lue täydellinen loki." -#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:43 -msgid "&Errors:" -msgstr "Virheet:" - -#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:53 +#: src/frontends/qt/ui/ErrorListUi.ui:58 msgid "Description:" msgstr "Kuvaus:" -#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:83 +#: src/frontends/qt/ui/ErrorListUi.ui:65 +msgid "&Errors:" +msgstr "Virh&eet:" + +#: src/frontends/qt/ui/ErrorListUi.ui:75 msgid "Open the LaTeX Log File dialog" -msgstr "" +msgstr "Avaa LateX-lokitiedoston dialogi" -#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:86 +#: src/frontends/qt/ui/ErrorListUi.ui:78 msgid "View Complete &Log..." msgstr "Näytä täysi &loki..." -#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:93 +#: src/frontends/qt/ui/ErrorListUi.ui:101 msgid "Attempt to show the output even if there were compilation errors" -msgstr "" +msgstr "Yritä näyttää tuloste vaikka käännös olisi ollut virheellinen" -#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:96 +#: src/frontends/qt/ui/ErrorListUi.ui:104 msgid "Show Output &Anyway" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:103 -msgid "" -"Selecting an error will show the error message in the panel below and the " -"cursor will jump to the location in the document where the error occurred." -msgstr "" +msgstr "Näytä tuloste &joka tapauksessa" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:35 +#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:45 msgid "F&ile" -msgstr "Tiedosto" +msgstr "T&iedosto" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:47 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:54 lib/layouts/aastex.layout:542 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:82 lib/layouts/agu_stdclass.inc:84 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8 +#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:66 src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:73 +#: lib/layouts/aastex.layout:560 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:7 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8 msgid "Filename" msgstr "Tiedostonimi" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:57 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:266 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:265 +#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:76 src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:295 +#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:89 msgid "&File:" msgstr "Tie&dosto:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:67 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:332 +#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:86 src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:25 msgid "Select a file" msgstr "Valitse tiedosto" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:77 +#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:96 msgid "&Draft" msgstr "&Luonnostila" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:84 +#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:103 msgid "&Template" msgstr "Mallip&ohja" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:121 +#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:152 msgid "Available templates" msgstr "Mahdolliset mallit" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:132 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:448 +#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:163 src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:493 msgid "LaTe&X and LyX options" msgstr "LaTe&X- ja LyX-asetukset" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:144 +#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:184 msgid "LaTeX Options" msgstr "LaTeX-asetukset" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:162 +#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:211 msgid "O&ption:" msgstr "&Asetus:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:175 -msgid "Forma&t:" -msgstr "&Muoto:" +#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:224 +#, fuzzy +msgid "For&mat:" +msgstr "Muoto:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:191 +#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:240 msgid "" "Enable LyX to preview this material; only if graphics previewing is not " "disabled at application level (see Preference dialog)." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:194 +#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:243 msgid "&Show in LyX" msgstr "&Näytä LyXissä" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:212 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:234 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:549 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:556 +#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:270 src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:292 +#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:595 src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:602 msgid "Percentage to scale by in LyX" msgstr "Skaalaus LyXissä" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:215 +#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:273 msgid "Sca&le on Screen (%):" msgstr "&Skaalaa näyttökuva (%):" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:271 +#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:329 msgid "Si&ze and Rotation" msgstr "&Koko ja kääntö" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:283 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:175 +#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:350 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:108 msgid "Rotate" msgstr "Kierrä" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:328 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:358 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:247 +#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:413 src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:443 +#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:269 src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:276 msgid "Angle to rotate image by" msgstr "Kuvan kiertymiskulma" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:338 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:351 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:212 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:219 +#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:423 src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:436 +#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:243 src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:250 msgid "The origin of the rotation" msgstr "Piste, jonka ympäri kuva kiertyy" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:341 +#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:426 msgid "Ori&gin:" msgstr "Ori&go:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:361 +#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:446 msgid "A&ngle:" msgstr "Ku&lma:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:376 lib/layouts/shapepar.module:122 +#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:461 lib/layouts/shapepar.module:123 msgid "Scale" msgstr "Skaalaus" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:400 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:131 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:483 +#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:494 src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:153 +#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:481 msgid "Height of image in output" msgstr "Kuvan korkeus tulosteessa" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:410 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:97 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:482 +#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:504 src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:121 +#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:480 msgid "Width of image in output" msgstr "Kuvan leveys tulosteessa" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:433 +#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:527 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" msgstr "Säilytä sivusuhde ja mahdollisimman suuri koko" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:436 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:177 +#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:530 src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:199 msgid "&Maintain aspect ratio" msgstr "Säilytä &sivusuhde" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:459 +#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:553 msgid "Crop" msgstr "Leikkaa reunus" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:474 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:309 +#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:577 msgid "Clip to bounding box values" msgstr "Rajaa rajauslaatikkoon" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:477 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:312 +#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:580 msgid "Clip to &bounding box" msgstr "&Rajaa rajauslaatikkoon" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:484 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:345 -msgid "&Left bottom:" +#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:587 src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:390 +#, fuzzy +msgid "Left botto&m:" msgstr "Ala&vasen:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:497 +#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:600 msgid "x" msgstr "x" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:504 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:383 +#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:607 src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:428 msgid "Right &top:" msgstr "Ylä&oikea:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:514 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:437 +#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:617 msgid "Get bounding box from the (EPS) file" msgstr "Lue rajauslaatikko (EPS-)tiedostosta" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:517 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:440 +#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:620 src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:485 msgid "&Get from File" msgstr "&Lue tiedostosta" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:547 +#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:650 msgid "y" msgstr "y" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:14 +#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:14 #, fuzzy msgid "TabWidget" msgstr "Leveys" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:21 +#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:21 msgid "Sear&ch" -msgstr "Etsi" +msgstr "&Etsi" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:29 -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:29 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28 -msgid "&Find:" -msgstr "&Etsi:" +#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:29 +#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:33 +msgid "Fi&nd:" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:53 -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:66 +#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:53 msgid "Replace &with:" msgstr "K&orvaava teksti:" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:77 +#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:107 +msgid "Shift+Enter search backwards directly" +msgstr "Vaihto+Enter etsii nopeasti taaksepäin" + +#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:110 +#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:141 +msgid "Search &backwards" +msgstr "Etsi e&dellinen" + +#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:120 +msgid "Restrict search to whole words only" +msgstr "Huomioi vain kokonaiset sanat" + +#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:123 +msgid "W&hole words" +msgstr "&Kokonaiset sanat" + +#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:130 msgid "Perform a case-sensitive search" -msgstr "" +msgstr "Tee kirjainkoon huomioiva haku" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:80 +#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:133 msgid "Case &sensitive" msgstr "&Sama kirjainkoko" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:96 +#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:147 msgid "Find next occurrence [Enter]" -msgstr "" +msgstr "Etsi seuraava esiintymä [Enter]" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:99 -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:166 +#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:150 src/frontends/qt/ui/LogUi.ui:118 +#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:105 msgid "Find &Next" msgstr "Etsi &seuraava" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:112 -msgid "Restrict search to whole words only" -msgstr "Huomioi &vain kokonaiset sanat" - -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:115 -msgid "W&hole words" -msgstr "Kokonaiset sanat" - -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:131 +#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:163 msgid "Replace and find next occurrence [Enter]" msgstr "Etsi ja korvaa seuraava esiintymä [Enter]" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:134 -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:179 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:133 -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:95 +#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:166 +#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:118 src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:48 +#: src/frontends/qt/ui/ThesaurusUi.ui:86 msgid "&Replace" msgstr "Ko&rvaa" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:141 -msgid "Shift+Enter search backwards directly" -msgstr "Vaihto+Enter etsii nopeasti taaksepäin" - -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:144 -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:196 -msgid "Search &backwards" -msgstr "Etsi e&dellinen" - -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:160 -msgid "Replace all occurences at once" +#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:176 +msgid "Replace all occurrences at once" msgstr "Korvaa kaikki esiintymät kerralla" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:163 -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:189 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:165 +#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:179 +#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:155 +#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:148 msgid "Replace &All" msgstr "Korvaa k&aikki" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:173 +#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:193 msgid "S&ettings" -msgstr "Asetukset" +msgstr "As&etukset" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:188 +#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:208 msgid "The scope to which the search horizon is restricted" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:194 +#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:214 msgid "Scope" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:206 +#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:226 msgid "C&urrent document" -msgstr "Nykyinen asiakirja" +msgstr "&Nykyinen asiakirja" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:225 +#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:245 msgid "" "Current document and all related documents belonging to the same master " "document" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:228 +#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:248 msgid "&Master document" msgstr "Pääasiakirja" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:238 +#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:258 msgid "All open documents" msgstr "Avaa kaikki asiakirjat" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:241 +#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:261 msgid "&Open documents" msgstr "Avaa asiakirjat" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:251 +#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:271 #, fuzzy msgid "&All manuals" msgstr "reunahuomautus" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:269 +#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:299 +msgid "Restrict search to math environments only" +msgstr "Rajoita haku vain matematiikkaympäristöihin" + +#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:302 +msgid "Search on&ly in maths" +msgstr "Etsi vain matematiikkaympäristöistä" + +#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:312 msgid "" "If unchecked, the search will be limited to occurrences of the selected text " "and paragraph style" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:272 +#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:315 msgid "I&gnore format" msgstr "Älä huomioi muotoa" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:282 +#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:328 +msgid "&Expand macros" +msgstr "Laajenna makrot" + +#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:335 msgid "" "Keep the case of the replacement's first letter as in each matching text " "first letter" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:285 +#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:338 msgid "&Preserve first case on replace" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:295 -msgid "&Expand macros" -msgstr "Laajenna makrot" - -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:302 -msgid "Restrict search to math environments only" -msgstr "Rajoita haku vain matematiikkaympäristöihin" - -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:305 -msgid "Search on&ly in maths" -msgstr "Etsi vain matematiikkaympäristöistä" - -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:13 -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:14 -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13 +#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:14 +#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:14 src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:14 msgid "Form" msgstr "Muoto" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:19 -msgid "Float Type:" +#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Float T&ype:" msgstr "Kelluvan upotteen tyyppi:" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:36 -msgid "Use &default placement" -msgstr "&Oletussijoittelu" +#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:70 +#, fuzzy +msgid "Alignment of Contents" +msgstr "Sisällysluettelo" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:43 -msgid "Advanced Placement Options" -msgstr "Sijoittelun lisäasetukset" +#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:94 +#, fuzzy +msgid "" +"Use the document's default alignment for floats, as specified in Document " +"Settings." +msgstr "Käytä tämän kappaleen oletustasaus, mikä lieneekään." -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:55 -msgid "&Top of page" -msgstr "Sivun &yläosaan" +#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:97 +#, fuzzy +msgid "D&ocument Default" +msgstr "Tallenna asiakirjan oletukseksi" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:62 -msgid "&Ignore LaTeX rules" -msgstr "&Sivuuta LaTeX-säännöt" +#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:104 +msgid "Left-align float contents" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:69 -msgid "Here de&finitely" -msgstr "Tähän ehdottomasti" +#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:107 +#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:117 +msgid "&Left" +msgstr "&Vasen" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:76 -msgid "&Here if possible" -msgstr "&Tähän, jos mahdollista" +#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:114 +#, fuzzy +msgid "Center float contents" +msgstr "Alatunnisteen keskiosa" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:83 -msgid "&Page of floats" -msgstr "&Erilliselle sivulle" +#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:117 +#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:124 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1560 +msgid "&Center" +msgstr "Keskellä" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:90 -msgid "&Bottom of page" -msgstr "Sivun &alaosaan" +#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:124 +msgid "Right-align float contents" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:100 +#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:127 +msgid "&Right" +msgstr "Oikea" + +#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:134 +#, fuzzy +msgid "Use the class' default alignment for floats, whatever it is." +msgstr "Käytä tämän kappaleen oletustasaus, mikä lieneekään." + +#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:137 +#, fuzzy +msgid "Class &Default" +msgstr "Luokan oletus" + +#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:147 +#, fuzzy +msgid "Further Options" +msgstr "Muut asetukset" + +#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:156 msgid "&Span columns" msgstr "&Levity palstoille" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:107 -msgid "&Rotate sideways" +#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:163 +#, fuzzy +msgid "Rotate side&ways" msgstr "Kierrä 90°" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:14 -msgid "FontUi" -msgstr "" +#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:173 +#, fuzzy +msgid "Position on Page" +msgstr "Asema" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:20 -msgid "" -"Use OpenType and TrueType fonts with the fontspec package (requires XeTeX or " -"LuaTeX)" -msgstr "" -"Käytä OpenType- ja TrueType-fontteja fontspec-paketin kanssa (vaatii XeTeX:n " -"tai LuaTeX:n)" +#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:184 +#, fuzzy +msgid "Place&ment Settings:" +msgstr "Asiakirjan asetukset" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:23 -msgid "&Use non-TeX fonts (via XeTeX/LuaTeX)" -msgstr "Käytä ei-TeX-fontteja (XeTeX/LuaTeX:n kautta)" +#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:199 +msgid "&Top of page" +msgstr "Sivun &yläosaan" + +#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:206 +msgid "&Bottom of page" +msgstr "Sivun &alaosaan" + +#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:213 +msgid "&Page of floats" +msgstr "&Erilliselle sivulle" + +#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:220 +msgid "&Here if possible" +msgstr "&Tähän, jos mahdollista" + +#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:227 +msgid "Here de&finitely" +msgstr "Tähän ehdottomasti" + +#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:234 +msgid "&Ignore LaTeX rules" +msgstr "&Sivuuta LaTeX-säännöt" + +#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:14 +msgid "FontUi" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:30 +#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:35 msgid "&Default family:" msgstr "&Oletusfonttiperhe:" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:42 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:47 msgid "Select the default family for the document" -msgstr "Palauta nykyisen luokan oletusasetukset" +msgstr "Valitse oletusperhe asiakirjalle" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:49 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:54 msgid "&Base size:" msgstr "Perusk&oko:" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:81 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:86 msgid "&LaTeX font encoding:" -msgstr "LaTe&X-fonttimerkistö:" +msgstr "&LaTeX-kirjasinkoodaus:" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:44 +#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:101 msgid "Specify the font encoding (e.g., T1)." msgstr "Määritä fonttikoodaus (esim. T1)." -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:105 +#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:110 msgid "&Roman:" msgstr "A&ntiikva:" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:115 -msgid "Select the roman (serif) typeface" +#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:122 +msgid "" +"Select the roman (serif) typeface. To filter the list of fonts, just start " +"typing while the list is expanded." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:142 +msgid "Use a real small caps shape, if the font provides one" +msgstr "Käytä fontin tarjoamia kapitaalimerkkejä, jos saatavilla" + +#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:145 +msgid "Use true s&mall caps" +msgstr "Käytä kapiteeleja" + +#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:156 src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:264 +#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:372 +msgid "Use old style instead of lining figures" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:159 +msgid "Use &old style figures" +msgstr "Käytä perinteisiä kuvaajia" + +#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:184 src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:292 +#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:400 src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:133 +msgid "Options:" +msgstr "Valinnat:" + +#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:194 src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:302 +#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:410 +msgid "" +"Here you can insert additional options (as provided by the font package)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:122 +#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:205 msgid "&Sans Serif:" msgstr "Sans seri&f:" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:134 -msgid "Select the Sans Serif (grotesque) typeface" +#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:217 +msgid "" +"Select the Sans Serif (grotesque) typeface. To filter the list of fonts, " +"just start typing while the list is expanded." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:154 +#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:237 msgid "S&cale (%):" msgstr "Skaalaus-%:" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:164 +#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:247 msgid "Scale the Sans Serif font to match the base font's dimensions" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:179 +#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:267 +#, fuzzy +msgid "Use old st&yle figures" +msgstr "Käytä perinteisiä kuvaajia" + +#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:313 msgid "&Typewriter:" msgstr "&Kirjoituskone:" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:191 -msgid "Select the typewriter (monospaced) typeface" +#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:325 +msgid "" +"Select the typewriter (monospaced) typeface. To filter the list of fonts, " +"just start typing while the list is expanded." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:211 +#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:345 msgid "Sc&ale (%):" msgstr "Skaalaus-%:" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:221 +#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:355 msgid "Scale the Typewriter font to match the base font's dimensions" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:236 +#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:375 +#, fuzzy +msgid "Use old style &figures" +msgstr "Käytä perinteisiä kuvaajia" + +#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:421 msgid "&Math:" -msgstr "Matematiikka:" +msgstr "&Matematiikka:" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:246 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:431 msgid "Select the math typeface" -msgstr "Valitse mallitiedosto" +msgstr "Valitse kaavojen kirjasin" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:253 +#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:438 msgid "C&JK:" msgstr "C&JK:" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:263 +#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:448 msgid "Input the font to be used for Chinese, Japanese or Korean (CJK) script" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:270 -msgid "Use a real small caps shape, if the font provides one" -msgstr "Käytä fontin tarjoamia kapitaalimerkkejä, jos saatavilla" - -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:273 -msgid "Use true s&mall caps" -msgstr "Käytä kapiteeleja" - -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:280 -msgid "Use old style instead of lining figures" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:283 -msgid "Use &old style figures" -msgstr "Käytä perinteisiä kuvaajia" - -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:290 +#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:457 msgid "" "Activate extensions such as character protrusion and font expansion via the " "microtype package" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:293 +#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:460 msgid "Enable micr&o-typographic extensions" +msgstr "Käytä mikro-typografisia laajennuksia" + +#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:467 +msgid "" +"Use OpenType and TrueType fonts with the fontspec package (requires XeTeX or " +"LuaTeX)" msgstr "" +"Käytä OpenType- ja TrueType-fontteja fontspec-paketin kanssa (vaatii XeTeX:n " +"tai LuaTeX:n)" + +#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:470 +msgid "&Use non-TeX fonts (via XeTeX/LuaTeX)" +msgstr "Käytä ei-TeX-fontteja (XeTeX/LuaTeX:n kautta)" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:300 +#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:477 msgid "" -"Use font ligatures -- and --- instead of \\textendash and \\textemdash for " -"en- and em-dashes" +"By default, a line break can occur after en- and em-dashes. Checking this " +"box prevents that." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:303 -msgid "Output en- and &em-dashes as ligatures" +#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:480 +msgid "Disallow l&ine breaks after dashes" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:43 +#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:51 msgid "&Graphics" msgstr "&Kuva" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:55 +#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:72 msgid "Select an image file" msgstr "Valitse kuvatiedosto" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:65 +#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:82 msgid "Output Size" msgstr "Tulostuskoko" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:141 +#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:163 msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically." msgstr "Asettaa kuvan korkeus. Jätä pois päältä jos haluat automaattiasetus." -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:144 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:481 +#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:166 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:479 msgid "Set &height:" msgstr "Korkeus:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151 +#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:173 msgid "&Scale graphics (%):" msgstr "Skaalaa grafiikka (%):" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:161 +#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:183 msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically." msgstr "Asettaa kuvan leveys. Jätä pois päältä jos haluat automaattiasetus." -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:480 +#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:186 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:478 msgid "Set &width:" msgstr "&Leveys:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:174 +#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:196 msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:187 +#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:209 msgid "Rotate Graphics" msgstr "Kierrä kuva" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:202 +#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:233 msgid "Check to change the order of rotating and scaling" msgstr "Painaa jos haluat vaihtaa kiertämisen ja skaalauksen järjestys" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:205 +#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:236 msgid "Ro&tate after scaling" msgstr "Kie&rrä skaalauksen jälkeen" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:222 +#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:253 msgid "Or&igin:" -msgstr "Origo:" +msgstr "Or&igo:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:279 msgid "A&ngle (degrees):" msgstr "Kulma (asteissa):" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:276 +#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:292 src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:305 msgid "File name of image" msgstr "Kuvan tiedostonimi" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:284 -msgid "&Clipping" -msgstr "&Rajaus" +#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:313 +msgid "&Coordinates and Clipping" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:347 +msgid "" +"Clip to the coordinates specified below (bounding box for DVI/PS output, " +"viewport for PDF output)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:350 +msgid "Clip to c&oordinates" +msgstr "Rajaa k&oordinaatteihin" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:393 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:400 +#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:438 src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:445 msgid "y:" msgstr "y:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:407 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:414 +#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:452 src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:459 msgid "x:" msgstr "x:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:481 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:488 +#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:482 +msgid "" +"Read coordinates from the file (bounding box value in case of PostScript " +"files, graphic dimensions in case of other file types)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:520 src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:527 msgid "Additional LaTeX options" msgstr "LaTeX-lisäasetukset" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:491 +#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:530 msgid "LaTeX &options:" msgstr "LaTeX-&asetukset:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:517 +#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:556 msgid "" "Enable LyX to preview this graphics, if graphics previewing is not disabled " "at application level (see Preferences dialog)." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:520 +#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:559 msgid "Sho&w in LyX" msgstr "&Näytä LyXissä" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:605 msgid "Sca&le on screen (%):" -msgstr "Skaalaa näyttökuva (%):" +msgstr "Skaa&laa näyttökuva (%):" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:585 +#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:631 msgid "Assign the graphic to a group of graphics that share the same settings" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:588 +#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:634 msgid "Graphics Group" msgstr "Grafiikkaryhmä" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:627 -msgid "A&ssigned to group:" +#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:680 +#, fuzzy +msgid "Assigned &to group:" msgstr "Sijoita ryhmään:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:637 +#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:690 msgid "Click to define a new graphics group." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:640 +#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:693 msgid "O&pen new group..." msgstr "Avaa uusi ryhmä..." -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:647 +#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:700 msgid "Select an existing group for the current graphics." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:660 +#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:713 msgid "Draft mode" msgstr "Luonnostila" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:663 +#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:716 msgid "&Draft mode" msgstr "&Luonnostila" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:28 +#: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:28 msgid "Select a fill pattern style for HFills" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:37 +#: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:37 msgid "..............." msgstr "..............." -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:42 +#: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:42 msgid "________" msgstr "________" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:47 +#: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:47 msgid "<-----------" msgstr "<-----------" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:52 +#: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:52 msgid "----------->" msgstr "----------->" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:57 +#: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:57 msgid "\\-----v-----/" msgstr "\\-----v-----/" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:62 +#: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:62 msgid "/-----^-----\\" msgstr "/-----^-----\\" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:22 +#: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:70 src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:23 msgid "&Spacing:" msgstr "R&iviväli:" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:78 +#: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:80 src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:79 msgid "Supported spacing types" msgstr "Tuetut välityypit" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:68 +#: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:69 msgid "&Value:" msgstr "&Arvo:" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:61 +#: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:62 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"." msgstr "Mukautettu arvo. Tarvitsee \"Custom\" -tyyppistä väliä." -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:110 +#: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:110 msgid "&Fill Pattern:" msgstr "Täyttökuvio:" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:45 +#: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:123 src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:46 msgid "&Protect:" msgstr "Suojaa:" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:133 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:224 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:133 src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:212 msgid "Insert the spacing even after a line break" -msgstr "Lisää pystyväli jopa sivunvaihdon jälkeen" - -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:24 -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:61 lib/layouts/amsdefs.inc:160 -#: lib/layouts/minimalistic.module:26 lib/layouts/scrlttr2.layout:212 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:497 lib/layouts/stdinsets.inc:500 +msgstr "Lisää väli jopa rivinvaihdon jälkeen" + +#: src/frontends/qt/ui/HyperlinkUi.ui:24 src/frontends/qt/ui/HyperlinkUi.ui:61 +#: lib/layouts/acmart.layout:685 lib/layouts/acmart.layout:703 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:160 lib/layouts/maa-monthly.layout:143 +#: lib/layouts/maa-monthly.layout:147 lib/layouts/minimalistic.module:27 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:212 lib/layouts/stdinsets.inc:551 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:554 msgid "URL" msgstr "Verkko-osoite" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:27 +#: src/frontends/qt/ui/HyperlinkUi.ui:27 msgid "&Target:" msgstr "Kohde:" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:37 -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:68 +#: src/frontends/qt/ui/HyperlinkUi.ui:37 src/frontends/qt/ui/HyperlinkUi.ui:68 msgid "Name associated with the URL" msgstr "URL:ään liittyvä nimi" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:40 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:37 +#: src/frontends/qt/ui/HyperlinkUi.ui:40 src/frontends/qt/ui/LyXFilesUi.ui:55 +#: src/frontends/qt/ui/PrefIdentityUi.ui:22 msgid "&Name:" msgstr "&Nimi:" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:77 +#: src/frontends/qt/ui/HyperlinkUi.ui:77 msgid "" "Pass content of the `Name' field literally to LaTeX. Check this if you want " "to enter LaTeX code." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:106 +#: src/frontends/qt/ui/HyperlinkUi.ui:106 msgid "Specify the link target" msgstr "Määritä linkin kohde" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:109 +#: src/frontends/qt/ui/HyperlinkUi.ui:109 msgid "Link type" msgstr "Linkin tyyppi" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:130 +#: src/frontends/qt/ui/HyperlinkUi.ui:133 msgid "Link to the web or to every other target" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:133 +#: src/frontends/qt/ui/HyperlinkUi.ui:136 msgid "&Web" msgstr "&Web" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:143 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt/ui/HyperlinkUi.ui:146 msgid "Link to an email address" -msgstr "Sähköpostiosoite" +msgstr "Sähköpostiosoitteen linkki" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:146 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt/ui/HyperlinkUi.ui:149 msgid "E&mail" msgstr "Sähköposti" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:153 +#: src/frontends/qt/ui/HyperlinkUi.ui:156 msgid "Link to a file" msgstr "Linkitä tiedostoon" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:156 +#: src/frontends/qt/ui/HyperlinkUi.ui:159 msgid "Fi&le" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36 -msgid "Listing Parameters" -msgstr "Listauksen parametrit" +msgstr "Tiedosto" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507 -msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX" -msgstr "Klikkaa jos haluat syöttää LyXille tunnistamattomat parametrit" +#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:35 +#, fuzzy +msgid "I&nclude Type:" +msgstr "&Sisällytystyyppi:" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:86 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:510 -msgid "&Bypass validation" -msgstr "Ohita validointi" +#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:46 src/insets/InsetInclude.cpp:424 +msgid "Include" +msgstr "Sisällytä" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:86 -msgid "C&aption:" -msgstr "&Kuvateksti:" +#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:51 src/insets/InsetInclude.cpp:414 +msgid "Input" +msgstr "Syötä" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:99 -msgid "La&bel:" -msgstr "&Nimike:" +#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:56 lib/layouts/stdlayouts.inc:82 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:417 +msgid "Verbatim" +msgstr "Sinänsä" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:109 -msgid "Mo&re parameters" -msgstr "Lisäparametreja" +#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:61 src/insets/InsetInclude.cpp:1420 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:1426 +msgid "Program Listing" +msgstr "Ohjelmalistaus" + +#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:69 +msgid "Edit the file" +msgstr "Lataa tiedosto" + +#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:72 src/frontends/qt/ui/LocalLayoutUi.ui:77 +#: src/frontends/qt/ui/PreambleUi.ui:48 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:582 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:754 +msgid "&Edit" +msgstr "&Muokkaa" + +#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:79 +msgid "File name to include" +msgstr "Valitse sisällytettävä tiedosto" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:183 +#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:124 msgid "Underline spaces in generated output" msgstr "Alleviivaa välilyönnit tulosteessa" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:186 +#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:127 msgid "&Mark spaces in output" msgstr "&Merkitse välit tulosteessa" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:201 +#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:140 msgid "Show LaTeX preview" msgstr "Näytä LaTeX-esikatselu" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:204 +#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:143 msgid "&Show preview" msgstr "&Näytä esikatselukuva" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:275 -msgid "File name to include" -msgstr "Valitse sisällytettävä tiedosto" - -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:282 -msgid "&Include Type:" -msgstr "&Sisällytystyyppi:" - -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:390 -msgid "Include" -msgstr "Sisällytä" +#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:171 +msgid "Listing Parameters" +msgstr "Listauksen parametrit" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:380 -msgid "Input" -msgstr "Syötä" +#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:252 +#, fuzzy +msgid "&Caption:" +msgstr "Kuvateksti:" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:303 lib/layouts/stdlayouts.inc:76 -msgid "Verbatim" -msgstr "Sinänsä" +#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:279 +#: src/frontends/qt/ui/ListingsSettingsUi.ui:79 +#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:507 +msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX" +msgstr "Klikkaa jos haluat syöttää LyXille tunnistamattomat parametrit" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1222 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:1228 -msgid "Program Listing" -msgstr "Ohjelmalistaus" +#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:282 +#: src/frontends/qt/ui/ListingsSettingsUi.ui:82 +#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:510 +msgid "&Bypass validation" +msgstr "Ohita validointi" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:342 -msgid "Edit the file" -msgstr "Lataa tiedosto" +#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:289 +#, fuzzy +msgid "&More parameters" +msgstr "Lisäparametreja" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:345 -msgid "&Edit" -msgstr "&Muokkaa" +#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:299 +msgid "" +"Pass content of the `Caption' field literally to LaTeX. Check this if you " +"want to enter LaTeX code." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143 -msgid "A&vailable Indexes:" +#: src/frontends/qt/ui/IndexUi.ui:40 +#, fuzzy +msgid "Available I&ndexes:" msgstr "Saatavilla olevat hakemistot:" -#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:69 +#: src/frontends/qt/ui/IndexUi.ui:50 msgid "Select the index this entry should be listed in." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19 +#: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:19 msgid "" "Here you can define an alternative index processor and specify its options." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:198 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:22 src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:181 msgid "Index Generation" msgstr "Hakemistojen luonti" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:801 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:931 +#: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:54 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:707 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:833 msgid "&Options:" msgstr "&Valinnat:" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64 +#: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:64 msgid "Define program options of the selected processor." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89 +#: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:89 msgid "Check if you need multiple indexes (e.g., an Index of Names)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92 +#: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:92 msgid "&Use multiple indexes" msgstr "Käytä useita hakemistoja" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114 +#: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:114 msgid "&New:[[index]]" -msgstr "&Uusi:[[index]]" +msgstr "&Uusi:" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124 +#: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:124 msgid "" "Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\"" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131 +#: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:131 msgid "Add a new index to the list" msgstr "Lisää uusi hakemisto listaan" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154 -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:24 +#: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:143 +msgid "A&vailable Indexes:" +msgstr "Saatavilla olevat hakemistot:" + +#: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:154 +#: src/frontends/qt/ui/ProgressViewUi.ui:168 src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:24 msgid "1" msgstr "1" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162 +#: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:162 msgid "Remove the selected index" msgstr "Poista valittu hakemisto" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172 +#: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:172 msgid "Rename the selected index" msgstr "Uudelleennimeä valittu hakemisto" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175 +#: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:175 msgid "R&ename..." msgstr "Muuta &nimeä..." -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182 +#: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:182 msgid "Define or change button color" msgstr "Aseta tai muuta napin väri" -#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:24 -msgid "Information Type:" +#: src/frontends/qt/ui/InfoUi.ui:25 +#, fuzzy +msgid "Infor&mation Type:" msgstr "Tietojen tyyppi:" -#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:34 -msgid "Information Name:" -msgstr "Tietojen nimi:" +#: src/frontends/qt/ui/InfoUi.ui:35 +msgid "" +"Select the type of information to be output. Then specify the requested " +"information below." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/ui/InfoUi.ui:49 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:362 +#, fuzzy +msgid "&Fix Date:" +msgstr "Päiväys:" + +#: src/frontends/qt/ui/InfoUi.ui:59 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:361 +msgid "Here you can enter a fix date (in ISO format: YYYY-MM-DD)" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:16 +#: src/frontends/qt/ui/InfoUi.ui:70 +#, fuzzy +msgid "&Custom:" +msgstr "Mukautettu:" + +#: src/frontends/qt/ui/InsetParamsUi.ui:17 #, fuzzy msgid "Inset Parameter Configuration" msgstr "Lisää standardimurtoluku" -#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:46 +#: src/frontends/qt/ui/InsetParamsUi.ui:47 msgid "Update dialog when moving context" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:49 +#: src/frontends/qt/ui/InsetParamsUi.ui:50 msgid "S&ynchronize Dialog" msgstr "Synkronoi dialogi" -#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:56 +#: src/frontends/qt/ui/InsetParamsUi.ui:57 msgid "Apply settings immediately" msgstr "Ota muutokset käyttöön heti" -#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:62 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:45 +#: src/frontends/qt/ui/InsetParamsUi.ui:63 +#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:237 msgid "I&mmediate Apply" msgstr "Ota käyttöön välittömästi" -#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:79 -msgid "Restore initial values in dialog" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:92 -msgid "Push new inset into the document" -msgstr "Lisää uusi upote asiakirjaan" - -#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:95 -msgid "New Inset" -msgstr "Uusi upote" - -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:20 +#: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:20 msgid "Document &Class" msgstr "&Asiakirjaluokka" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:45 +#: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:48 msgid "Click to select a local document class definition file" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:48 +#: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:51 msgid "&Local Layout..." msgstr "&Paikallinen muotoilu..." -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:58 +#: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:61 msgid "Class Options" msgstr "Luokan asetukset" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:64 +#: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:70 msgid "Enable to use the options that are predefined in the layout file" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:67 +#: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:73 msgid "&Predefined:" msgstr "Esimääritelty:" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:74 +#: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:80 msgid "" "The options that are predefined in the layout file. Click to the left to " "select/deselect." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:84 +#: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:90 msgid "Cus&tom:" msgstr "Mukautettu:" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:100 +#: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:106 msgid "&Graphics driver:" -msgstr "Grafiikka-ajuri" +msgstr "&Grafiikka-ajuri:" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:130 +#: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:136 msgid "Select if the current document is included to a master file" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:136 +#: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:142 msgid "Select de&fault master document" msgstr "Valitse oletusarvoinen pääasiakirja" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:151 +#: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:160 msgid "&Master:" msgstr "Pääasiakirja:" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:168 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:177 msgid "Enter the name of the default master document" -msgstr "Oletusarvoisen tulostimen nimi" +msgstr "Syötä oletuspääasiakirjan nimi" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:187 +#: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:196 msgid "&Suppress default date on front page" msgstr "Piilota oletuspäivämäärä etusivulta" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:207 +#: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:216 msgid "&Use refstyle (not prettyref) for cross-references" msgstr "Käytä refstyle:ä (ei prettyref:iä) ristiviittauksiin" -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:72 +#: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:39 msgid "&Quote style:" msgstr "Lainausten tyyli:" -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:84 +#: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:49 #, fuzzy -msgid "Language pa&ckage:" -msgstr "Kieli&paketti:" - -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:94 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:52 -msgid "Select which language package LyX should use" -msgstr "Valitse mitä kielipakettia LyX:n tulisi käyttää" +msgid "Select the default quotation marks style" +msgstr "Valitse oletusperhe asiakirjalle" -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:101 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:79 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:59 msgid "" -"Enter the command to load the language package (default: \\usepackage{babel})" +"Output quotation marks that automatically adapt to the style selected above. " +"If this is not selected, the quotation marks will stick with the style they " +"have been inserted with." msgstr "" -"LaTeX-komento, joka lataa kielipaketin. Esimerkiksi \"\\usepackage{babel}\" " -"tai \"\\usepackage{omega}\"." -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:123 -msgid "Encoding" -msgstr "Merkistö" +#: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:62 +msgid "Use d&ynamic quotation marks" +msgstr "Käytä d&ynaamisia lainausmerkkejä" -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:147 +#: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:89 #, fuzzy -msgid "Lan&guage default" -msgstr "Kielen oletus" +msgid "&Encoding:" +msgstr "Merkistö" -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:170 -#, fuzzy -msgid "Othe&r:" -msgstr "&Muu:" +#: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:102 +msgid "Select encoding of the generated LaTeX source (LaTeX input encoding)." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:190 -msgid "" -"Output quotation marks that automatically adapt to the style selected above. " -"If this is not selected, the quotation marks will stick with the style they " -"have been inserted with." +#: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:115 +msgid "Select Unicode encoding variant." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:193 -msgid "Use d&ynamic quotation marks" +#: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:125 +msgid "Specify whether to load the 'inputenc' package." msgstr "" +#: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:135 +#, fuzzy +msgid "Select custom encoding." +msgstr "Valitse asiakirja" + +#: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:142 +msgid "Language pa&ckage:" +msgstr "Kieli&paketti:" + +#: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:152 +msgid "Select which language package LyX should use" +msgstr "Valitse mitä kielipakettia LyX:n tulisi käyttää" + +#: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:159 +msgid "" +"Enter the command to load the language package (default: \\usepackage{babel})" +msgstr "Syötä komento kielipaketin lataamiseksi (oletus: \\usepackage{babel})" + # Now this wasn't very obvious. -#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:22 +#: src/frontends/qt/ui/LineUi.ui:22 msgid "Of&fset:" msgstr "Väli:" -#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:35 +#: src/frontends/qt/ui/LineUi.ui:35 msgid "Value of the vertical line offset." msgstr "Pystyvälin korkeus." -#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:71 +#: src/frontends/qt/ui/LineUi.ui:71 msgid "Value of the line width." msgstr "Viivan leveys." -#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:94 +#: src/frontends/qt/ui/LineUi.ui:94 msgid "&Thickness:" msgstr "&Paksuus:" -#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:107 +#: src/frontends/qt/ui/LineUi.ui:107 msgid "Value of the line thickness." msgstr "Viivan paksuus." -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:49 +#: src/frontends/qt/ui/ListingsSettingsUi.ui:47 msgid "Input here the listings parameters" msgstr "Syötä tähän listausten parametrit" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:67 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:477 +#: src/frontends/qt/ui/ListingsSettingsUi.ui:63 +#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:479 msgid "Feedback window" msgstr "Palauteikkuna" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 lib/layouts/stdinsets.inc:301 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:307 src/insets/InsetCaption.cpp:386 -#: src/insets/InsetListings.cpp:382 src/insets/InsetListings.cpp:384 +#: src/frontends/qt/ui/ListingsSettingsUi.ui:95 +msgid "Choose the LaTeX package for code syntax highlighting" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/ui/ListingsSettingsUi.ui:98 +msgid "&Syntax Highlighting Package:" +msgstr "Syntaksin korostuspaketti:" + +#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:14 lib/layouts/numreport.inc:37 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:77 lib/layouts/stdinsets.inc:337 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:343 lib/layouts/stdinsets.inc:391 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:397 src/insets/InsetCaption.cpp:407 +#: src/insets/InsetListings.cpp:576 src/insets/InsetListings.cpp:578 msgid "Listing" -msgstr "Listaus" +msgstr "Ohjelmalistaus" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:23 +#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:24 msgid "&Main Settings" msgstr "Pääasetukset" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:29 +#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:30 msgid "Placement" msgstr "Sijoittelu" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35 +#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:39 msgid "Check for inline listings" msgstr "Tarkista onko tekstin seassa olevia listauksia" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:38 +#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:42 msgid "&Inline listing" msgstr "Tekstin &seassa" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:45 +#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:49 msgid "Check for floating listings" msgstr "Tarkista onko kelluvia listauksia" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:48 +#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:52 msgid "&Float" msgstr "Kelluva upote" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185 -msgid "&Placement:" +#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:59 src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:23 +#, fuzzy +msgid "Pla&cement:" msgstr "Si&joittelu:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:68 +#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:72 msgid "Specify placement (htbp) for floating listings" msgstr "Anna sijoitus (htbp) kelluville listauksille" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:78 +#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:82 msgid "Line numbering" msgstr "Rivinumerointi" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:84 +#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:91 msgid "&Side:" msgstr "Puoli:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:94 +#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:101 msgid "On which side should line numbers be printed?" msgstr "Millä puolella rivinumerot tulostetaan?" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:119 +#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:126 msgid "S&tep:" msgstr "Askel:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:132 +#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:139 msgid "Difference between two numbered lines" msgstr "Ero kahden numeroidun rivin välillä" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:148 +#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:155 msgid "Font si&ze:" msgstr "Kirjasinkoko:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:169 +#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:174 msgid "Choose the font size for line numbers" msgstr "Valitse rivinumeroiden kirjasinkoko" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:188 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1128 +#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:190 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1116 msgid "Style" msgstr "Tyyli" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:194 +#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:199 msgid "F&ont size:" msgstr "Kirjasinkoko:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:215 +#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:218 msgid "The content's base font size" msgstr "Sisällön peruskirjasinkoko" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:231 +#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:231 msgid "Font Famil&y:" msgstr "Kirjasinperhe:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:252 +#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:250 msgid "The content's base font style" msgstr "Sisällön peruskirjasintyyli" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:268 +#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:263 msgid "Break lines longer than the linewidth" msgstr "Jaa rivit jotka ylittävät rivinpituutta" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:271 +#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:266 msgid "&Break long lines" msgstr "Jaa pitkät rivit" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:281 +#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:276 msgid "Make spaces visible by a special symbol" msgstr "Tee välilyönnit näkyviksi erikoismerkillä" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:284 +#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:279 msgid "S&pace as symbol" msgstr "Välilyönti symboliksi" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:294 +#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:289 msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol" msgstr "Tee välilyönnit merkkijonossa näkyviksi erikoismerkillä" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:297 +#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:292 msgid "Space i&n string as symbol" msgstr "Välilyönti merkkijonossa symbolina" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:307 +#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:302 msgid "Tab&ulator size:" msgstr "Sarkaimen koko:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:323 +#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:318 msgid "Use extended character table" msgstr "Käytä laajennettua merkistöä" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:326 +#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:321 msgid "&Extended character table" msgstr "Laajennettu merkkitaulukko" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:345 +#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:343 msgid "Lan&guage:" msgstr "&Kieli:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:355 +#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:353 msgid "Select the programming language" msgstr "Valitse ohjelmointikieli" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:362 +#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:360 msgid "&Dialect:" msgstr "Murre:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:372 +#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:370 msgid "Select the dialect of the programming language, if available" msgstr "Valitse ohjelmointikielen murre, mikäli olemassa" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:382 +#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:380 msgid "Range" msgstr "Väli" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:388 +#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:389 msgid "Fi&rst line:" msgstr "Ensimmäinen rivi:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:401 +#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:402 msgid "The first line to be printed" msgstr "Ensimmäinen tulostettava rivi" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:414 +#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:415 msgid "&Last line:" msgstr "Viimeinen rivi:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:427 +#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:428 msgid "The last line to be printed" msgstr "Viimeinen tulostettava rivi" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444 +#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:445 msgid "Ad&vanced" msgstr "Edistyneet" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:458 +#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:457 msgid "More Parameters" msgstr "Lisäparametreja" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:499 +#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:499 msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters." -msgstr "Syötä listauksen parametrit. Syötä ? jos haluat niiden lista." +msgstr "Syötä listauksen parametrit. Syötä ? jos haluat niiden listan." -#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:19 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt/ui/LocalLayoutUi.ui:20 msgid "Document-specific layout information" -msgstr "Yleisiä tietoja" +msgstr "Asiakirjakohtainen muotoilutieto" -#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:35 +#: src/frontends/qt/ui/LocalLayoutUi.ui:38 msgid "&Validate" msgstr "Validoi" -#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:45 -#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:68 +#: src/frontends/qt/ui/LocalLayoutUi.ui:48 +#: src/frontends/qt/ui/LocalLayoutUi.ui:94 msgid "Errors reported in terminal." msgstr "Komentoriville ilmoitetut virheet." -#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:58 +#: src/frontends/qt/ui/LocalLayoutUi.ui:74 src/frontends/qt/ui/PreambleUi.ui:45 +msgid "Editor for Latex (plain) format will be used" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/ui/LocalLayoutUi.ui:84 msgid "Convert" msgstr "Muunna" -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:39 -msgid "Hit Enter to search, or click Go!" -msgstr "Paina Enter etsiäksesi tai napsauta Mene!" - -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:46 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt/ui/LogUi.ui:25 msgid "Log &Type:" -msgstr "T&yyppi:" +msgstr "Loki&tyyppi:" + +#: src/frontends/qt/ui/LogUi.ui:71 +msgid "Jump to the next error message." +msgstr "Hyppää seuraavaan virheviestiin." + +#: src/frontends/qt/ui/LogUi.ui:74 +msgid "Next &Error" +msgstr "Seuraava virhe" + +#: src/frontends/qt/ui/LogUi.ui:84 +msgid "Jump to the next warning message." +msgstr "Hyppää seuraavaan varoitusviestiin." + +#: src/frontends/qt/ui/LogUi.ui:87 +msgid "Next &Warning" +msgstr "Seuraava varoitus" + +#: src/frontends/qt/ui/LogUi.ui:101 +msgid "&Find:" +msgstr "&Etsi:" + +#: src/frontends/qt/ui/LogUi.ui:111 +msgid "Hit Enter or click 'Find Next' to search" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/ui/LogUi.ui:130 +msgid "&Open Containing Directory" +msgstr "Avaa sisältävä hakemisto" -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:75 +#: src/frontends/qt/ui/LogUi.ui:156 msgid "Update the display" msgstr "Päivitä näyttö" -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:326 -#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:150 +#: src/frontends/qt/ui/LogUi.ui:159 src/frontends/qt/ui/ViewSourceUi.ui:150 +#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:79 msgid "&Update" msgstr "Päi&vitä" -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:111 -msgid "&Open Containing Directory" -msgstr "Avaa sisältävä hakemisto" +#: src/frontends/qt/ui/LyXFilesUi.ui:23 +#, fuzzy +msgid "Filter" +msgstr "Suodatin:" -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:131 -msgid "&Go!" -msgstr "Mene!" +#: src/frontends/qt/ui/LyXFilesUi.ui:32 src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:109 +msgid "&Type:" +msgstr "T&yyppi:" -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:138 -msgid "Jump to the next warning message." -msgstr "Hyppää seuraavaan varoitusviestiin." +#: src/frontends/qt/ui/LyXFilesUi.ui:48 +msgid "" +"Determines whether only personal user files, system files or all files are " +"displayed" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:141 -msgid "Next &Warning" -msgstr "Seuraava varoitus" +#: src/frontends/qt/ui/LyXFilesUi.ui:72 src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:68 +msgid "Filter case-sensitively" +msgstr "Suodata kirjainkoko huomioiden" -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:148 -msgid "Jump to the next error message." -msgstr "Hyppää seuraavaan virheviestiin." +#: src/frontends/qt/ui/LyXFilesUi.ui:75 src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:71 +msgid "Case Sensiti&ve" +msgstr "Sa&ma kirjainkoko" -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:151 -msgid "Next &Error" -msgstr "Seuraava virhe" +#: src/frontends/qt/ui/LyXFilesUi.ui:110 +msgid "The available language(s) of the selected file will be displayed here" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28 +#: src/frontends/qt/ui/MarginsUi.ui:28 msgid "Use the margin settings provided by the document class" msgstr "Käytä dokumenttiluokan antamia marginaaliasetuksia" -#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt/ui/MarginsUi.ui:31 msgid "&Default margins" msgstr "&Oletusmarginaalit" -#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89 +#: src/frontends/qt/ui/MarginsUi.ui:89 msgid "&Top:" msgstr "&Yläreuna:" -#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:102 +#: src/frontends/qt/ui/MarginsUi.ui:102 msgid "&Bottom:" msgstr "Ala&reuna:" -#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115 +#: src/frontends/qt/ui/MarginsUi.ui:115 msgid "&Inner:" msgstr "S&isä:" -#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128 +#: src/frontends/qt/ui/MarginsUi.ui:128 msgid "O&uter:" msgstr "&Ulko:" -#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141 +#: src/frontends/qt/ui/MarginsUi.ui:141 msgid "Head &sep:" msgstr "&Sivuots. väli:" -#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154 +#: src/frontends/qt/ui/MarginsUi.ui:154 msgid "Head &height:" msgstr "Sivuo&ts. kork.:" -#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167 +#: src/frontends/qt/ui/MarginsUi.ui:167 msgid "&Foot skip:" msgstr "Alav&iiteväli:" -#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:180 +#: src/frontends/qt/ui/MarginsUi.ui:180 msgid "&Column sep:" -msgstr "Palstojen väli:" +msgstr "Sarakkeiden väli:" -#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:25 +#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:20 msgid "Master Document Output" msgstr "Pääasiakirjan tuloste" -#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:40 +#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:29 +msgid "Include all subdocuments in the output" +msgstr "Sisällytä kaikki alidokumentit tulosteeseen" + +#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:32 +msgid "&Include all children" +msgstr "Sisällytä kaikki alidokumentit" + +#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:39 msgid "Include only the selected subdocuments in the output" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:43 +#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:42 msgid "Include only &selected children" msgstr "Sisällytä ainostaan valitut alidokumentit" -#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:50 +#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:58 msgid "" -"Assure counters and references are as in the complete document (prolonges " -"compilation)" +"Here you can set up the handling of counters and references with regard to " +"the excluded child documents." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:53 -msgid "&Maintain counters and references" -msgstr "Ylläpidä laskureita ja viittauksia" - -#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:63 -msgid "Include all subdocuments in the output" -msgstr "Sisällytä kaikki alidokumentit tulosteeseen" +#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:61 +#, fuzzy +msgid "Global Counters && References" +msgstr "kaikki viitteet joihin ei viitattu" -#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:66 -msgid "&Include all children" -msgstr "Sisällytä kaikki alidokumentit" +#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:67 +msgid "" +"All counters and references of excluded child documents will be ignored, " +"thus the counters in the output will differ from an output of the complete " +"document.
This is the fastest method. Use this if you do not need correct " +"counter values and references." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:31 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:44 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:27 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:40 -msgid "Number of rows" -msgstr "Rivien määrä" +#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:70 +msgid "Do ¬ maintain (fast)" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:34 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:30 -msgid "&Rows:" -msgstr "&Rivejä:" +#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:77 +msgid "" +"Counters and references of excluded child documents will be set up once and " +"adapted if an excluded document has been modified. This sets up counters and " +"references correctly in most cases, but it does not adjust page references " +"to unincluded children that change due to changes of included files.
This " +"is significantly faster than \"Strictly maintain\". Use this if you need " +"correct counters and more or less correct references." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:60 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:73 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:60 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:73 -msgid "Number of columns" -msgstr "Sarakkeiden määrä" +#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:80 +msgid "Maintain mostl&y (medium)" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:63 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:63 -msgid "&Columns:" -msgstr "&Sarakkeita:" +#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:87 +msgid "" +"Assure that all counters and references are identical to the complete " +"document. This can be much slower than the first two methods.
Use this if " +"you absolutely need correct counters." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:113 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:99 -msgid "Resize this to the correct table dimensions" -msgstr "Muuta tämän koko oikeita taulukon mittoja vastaavaksi" +#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:90 +msgid "Strictly &maintain (slow)" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:164 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195 -msgid "Vertical alignment" -msgstr "Pystytasaus" +#: src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:53 +msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)" +msgstr "Sarakkeiden vaakatasaukset (l,c,r)" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:171 +#: src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:60 msgid "&Vertical:" msgstr "&Pysty:" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:190 -msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)" -msgstr "Sarakkeiden vaakatasaukset (l,c,r)" +#: src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:73 +msgid "Vertical alignment" +msgstr "Pystytasaus" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:197 -msgid "&Horizontal:" +#: src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:80 +#, fuzzy +msgid "Hori&zontal:" msgstr "&Vaaka:" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:216 -msgid "&Type:" -msgstr "T&yyppi:" +#: src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:100 +#, fuzzy +msgid "Appearance" +msgstr "Liitteet" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:229 +#: src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:122 msgid "decoration type / matrix border" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:20 +#: src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:149 +#: src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:162 +#: src/frontends/qt/ui/TabularCreateUi.ui:27 +#: src/frontends/qt/ui/TabularCreateUi.ui:40 +msgid "Number of rows" +msgstr "Rivien määrä" + +#: src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:152 +#: src/frontends/qt/ui/TabularCreateUi.ui:30 +msgid "&Rows:" +msgstr "&Rivejä:" + +#: src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:178 +#: src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:191 +#: src/frontends/qt/ui/TabularCreateUi.ui:60 +#: src/frontends/qt/ui/TabularCreateUi.ui:73 +msgid "Number of columns" +msgstr "Sarakkeiden määrä" + +#: src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:181 +#: src/frontends/qt/ui/TabularCreateUi.ui:63 +msgid "&Columns:" +msgstr "&Sarakkeita:" + +#: src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:231 +#: src/frontends/qt/ui/TabularCreateUi.ui:112 +msgid "Resize this to the correct table dimensions" +msgstr "Muuta tämän koko oikeita taulukon mittoja vastaavaksi" + +#: src/frontends/qt/ui/MathsUi.ui:51 msgid "All packages:" msgstr "Kaikki paketit:" -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:27 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt/ui/MathsUi.ui:58 msgid "Load A&utomatically" -msgstr "Lataa automaattisesti" +msgstr "Lataa a&utomaattisesti" -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:34 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt/ui/MathsUi.ui:65 msgid "Load Alwa&ys" -msgstr "Lataa aina" +msgstr "Lataa a&ina" -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:41 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt/ui/MathsUi.ui:72 msgid "Do &Not Load" -msgstr "Älä lataa" +msgstr "Älä &lataa" -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:48 +#: src/frontends/qt/ui/MathsUi.ui:79 msgid "Indent displayed formulas instead of centering" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:51 +#: src/frontends/qt/ui/MathsUi.ui:82 #, fuzzy -msgid "Indent &Formulas" -msgstr "Kaava tekstissä|K" +msgid "Indent &formulas" +msgstr "Sisennä kaavat" -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:67 -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:48 +#: src/frontends/qt/ui/MathsUi.ui:98 src/frontends/qt/ui/TextLayoutUi.ui:183 msgid "Size of the indentation" msgstr "Sisennyksen koko" -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:141 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt/ui/MathsUi.ui:176 msgid "Formula numbering side:" -msgstr "Käytössä oleva muoto" +msgstr "Kaavojen numeroin puoli:" -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:157 +#: src/frontends/qt/ui/MathsUi.ui:192 msgid "Side where formulas are numbered" -msgstr "" +msgstr "Kaavojen numeroinnin puoli" -#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:60 +#: src/frontends/qt/ui/ModulesUi.ui:57 msgid "A&vailable:" msgstr "Saatavilla:" -#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:103 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:216 +#: src/frontends/qt/ui/ModulesUi.ui:126 +#: src/frontends/qt/ui/PrefConvertersUi.ui:266 +#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:178 msgid "A&dd" msgstr "&Lisää" -#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:110 +#: src/frontends/qt/ui/ModulesUi.ui:133 msgid "De&lete" msgstr "&Poista" -#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:154 +#: src/frontends/qt/ui/ModulesUi.ui:186 msgid "S&elected:" msgstr "Valittu:" -#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:14 src/insets/InsetNomencl.cpp:182 +#: src/frontends/qt/ui/NomenclUi.ui:14 src/insets/InsetNomencl.cpp:169 msgid "Nomenclature" msgstr "Termistö" -#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:22 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt/ui/NomenclUi.ui:22 msgid "Sy&mbol:" -msgstr "Symboli:" +msgstr "Sy&mboli:" -#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:39 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt/ui/NomenclUi.ui:39 msgid "Des&cription:" msgstr "Kuvaus:" -#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:56 +#: src/frontends/qt/ui/NomenclUi.ui:56 msgid "Sort &as:" msgstr "Lajittele seuraavasti:" -#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:69 +#: src/frontends/qt/ui/NomenclUi.ui:69 msgid "" "Pass content of the `Symbol' and `Description' fields literally to LaTeX. " "Check this if you want to enter LaTeX code." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:48 src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:48 +#: src/frontends/qt/ui/NoteUi.ui:23 src/frontends/qt/ui/PhantomUi.ui:23 msgid "Type" msgstr "&Tyyppi" -#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:60 +#: src/frontends/qt/ui/NoteUi.ui:44 msgid "LyX internal only" msgstr "Vain LyXin sisällä" -#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:63 +#: src/frontends/qt/ui/NoteUi.ui:47 msgid "LyX &Note" msgstr "Muistiinpano" -#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:70 +#: src/frontends/qt/ui/NoteUi.ui:54 msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print" msgstr "Vie LaTeXiin/Docbookiin, ei tulostu" -#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:73 +#: src/frontends/qt/ui/NoteUi.ui:57 msgid "&Comment" msgstr "Huomautus" -#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:80 +#: src/frontends/qt/ui/NoteUi.ui:64 msgid "Print as grey text" msgstr "Tulosta harmaana tekstina" -#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:83 +#: src/frontends/qt/ui/NoteUi.ui:67 msgid "&Greyed out" msgstr "Harmaana" -#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:60 +#: src/frontends/qt/ui/NumberingUi.ui:37 +#, fuzzy +msgid "Add line numbers to the document" +msgstr "Lisää uusi upote asiakirjaan" + +#: src/frontends/qt/ui/NumberingUi.ui:40 +#, fuzzy +msgid "L&ine numbering" +msgstr "Rivinumerointi" + +#: src/frontends/qt/ui/NumberingUi.ui:63 +msgid "O&ptions:" +msgstr "Vali&nnat:" + +#: src/frontends/qt/ui/NumberingUi.ui:73 +msgid "" +"Line numbering (lineno package) options. Please refer to the lineno package " +"manual for details." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/ui/NumberingUi.ui:82 msgid "&List in Table of Contents" msgstr "Sisällytä sisällysluetteloon" -#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:70 +#: src/frontends/qt/ui/NumberingUi.ui:108 msgid "&Numbering" msgstr "Numerointi" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:20 -msgid "Output Format" -msgstr "Tulosteen tiedostomuoto" - -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:74 -msgid "Specify the default output format (for view/update)" -msgstr "Anna oletusmuoto tulosteelle (katselua/päivitystä varten)" - -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:64 +#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:20 #, fuzzy -msgid "De&fault output format:" -msgstr "Oletusmuoto tulosteelle:" +msgid "DocBook Output Options" +msgstr "XHTML-tulostusasetukset" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:86 +#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:35 #, fuzzy -msgid "LyX Format" -msgstr "Muoto:" +msgid "&Table output:" +msgstr "M&atematiikkatuloste:" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:98 -msgid "" -"Save all parameters in the LyX file, including ones that are frequently " -"switched or that are specific to the user (such as the output of the tracked " -"changes, or the document directory path). Disabling this option plays nicer " -"in collaborative settings and with version control systems." +#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:51 src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:203 +msgid "Format to use for math output." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:101 -msgid "Save &transient properties" -msgstr "" +#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:55 src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:212 +msgid "HTML" +msgstr "HTML" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:111 -msgid "Enable forward/reverse search between editor and output (e.g., SyncTeX)" +#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:60 +msgid "CALS" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:114 -#, fuzzy -msgid "S&ynchronize with output" -msgstr "Tahdista tulosteen kanssa" - -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:131 -#, fuzzy -msgid "C&ustom macro:" -msgstr "Mukautettu makro:" +#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:84 +msgid "LyX Format" +msgstr "LyX-muoto" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:141 -msgid "Custom LaTeX preamble macro" -msgstr "Mukautettu LaTeX-aloitusosan makro" +#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:96 +msgid "" +"Save all parameters in the LyX file, including ones that are frequently " +"switched or that are specific to the user (such as the output of the tracked " +"changes, or the document directory path). Disabling this option plays nicer " +"in collaborative settings and with version control systems." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:156 -msgid "XHTML Output Options" -msgstr "XHTML-tulostusasetukset" +#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:99 +msgid "Save &transient properties" +msgstr "Tallenna &katoavat ominaisuudet" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:165 -msgid "Whether to comply strictly with XHTML 1.1." -msgstr "" +#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:109 +msgid "Output Format" +msgstr "Tulosteen tiedostomuoto" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:168 -msgid "&Strict XHTML 1.1" -msgstr "" +#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:150 src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:163 +msgid "Specify the default output format (for view/update)" +msgstr "Anna oletusmuoto tulosteelle (katselua/päivitystä varten)" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:181 -msgid "&Math output:" -msgstr "Matematiikkatuloste:" +#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:153 +msgid "De&fault output format:" +msgstr "T&ulosteen oletusmuoto:" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:197 -msgid "Format to use for math output." -msgstr "" +#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:188 +msgid "XHTML Output Options" +msgstr "XHTML-tulostusasetukset" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:201 +#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:207 msgid "MathML" msgstr "MathML" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:206 -msgid "HTML" -msgstr "HTML" - -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:211 +#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:217 msgid "Images" msgstr "Kuvat" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:216 lib/layouts/aapaper.layout:63 -#: lib/layouts/egs.layout:639 lib/languages:108 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1341 -#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:51 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:245 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:724 +#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:222 lib/layouts/aapaper.layout:63 +#: lib/layouts/egs.layout:702 lib/languages:145 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1600 src/frontends/qt/GuiErrorList.cpp:51 +#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:236 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:641 msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:230 +#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:230 +#, fuzzy +msgid "Write CSS to file" +msgstr "Kirjoita CSS omaan tiedostoonsa" + +#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:243 +msgid "&Math output:" +msgstr "M&atematiikkatuloste:" + +#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:259 msgid "Math &image scaling:" msgstr "Matemaattisten kuvien skaalaus:" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:246 +#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:269 +msgid "Whether to comply strictly with XHTML 1.1." +msgstr "Noudetaanko tiukasti xHTML 1.1:ä." + +#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:272 +msgid "&Strict XHTML 1.1" +msgstr "XHTML 1.1:n &Strict-muoto" + +#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:285 msgid "Scaling factor for images used for math output." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:265 -msgid "Write CSS to File" -msgstr "Kirjoita CSS tiedostoon" +#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:320 +msgid "" +"Runs the LaTeX backend with the -shell-escape option (Warning: use only when " +"really necessary)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:323 +#, fuzzy +msgid "&Allow running external programs" +msgstr "Yleisiä tietoja" + +#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:330 +#, fuzzy +msgid "LaTeX Output Options" +msgstr "XHTML-tulostusasetukset" + +#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:338 +msgid "Enable forward/reverse search between editor and output (e.g., SyncTeX)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:341 +msgid "S&ynchronize with output" +msgstr "Ta&hdista tulosteen kanssa" + +#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:366 +msgid "C&ustom macro:" +msgstr "&Mukautettu makro:" + +#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:376 +msgid "Custom LaTeX preamble macro" +msgstr "Mukautettu LaTeX-aloitusosan makro" + +#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:403 +msgid "" +"If this is checked, fragile items such as labels and index entries are moved " +"out of moving arguments such as sections and captions. This prevents LaTeX " +"errors that can happen in such cases. It is recommended to keep this on." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:406 +msgid "Put fra&gile content out of moving arguments" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28 +#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:38 msgid "&Use hyperref support" msgstr "Käytä hyperref-tukea" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:53 +#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:72 msgid "&General" msgstr "Yleistä" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:91 +#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:119 msgid "Header Information" msgstr "Otsakkeen tietoja" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:103 +#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:134 msgid "&Title:" msgstr "Teoksen nimi:" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:116 +#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:147 msgid "&Author:" msgstr "Tekijä:" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:129 -msgid "&Subject:" +#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:160 +#, fuzzy +msgid "Sub&ject:" msgstr "Aihe:" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:142 +#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:173 msgid "&Keywords:" msgstr "&Avainsanat:" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:166 +#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:206 msgid "" "If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:169 +#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:209 msgid "Automatically fi&ll header" msgstr "Täytä otsake automaattisesti" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:176 +#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:216 msgid "Enable fullscreen PDF presentation" msgstr "Kytke käyttöön kokonäytön PDF-esitys" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:179 +#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:219 msgid "Load in &fullscreen mode" msgstr "Lataa kokonäytön tilassa" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189 +#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:229 msgid "H&yperlinks" msgstr "Hyperlinkit" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:222 +#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:280 msgid "Allows link text to break across lines." -msgstr "" +msgstr "Salli linkin tekstin jatkua seuraavalle riville." -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:225 +#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:283 msgid "B&reak links over lines" msgstr "Jaa linkit usealle riville" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:232 +#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:290 msgid "No &frames around links" msgstr "Ei kehyksiä linkkien ympärillä" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:242 +#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:300 msgid "C&olor links" msgstr "Värjää linkit" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:249 +#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:307 msgid "Bibliographical backreferences" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:252 +#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:310 msgid "B&ackreferences:" msgstr "Takaisinviittaukset:" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:281 +#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:339 msgid "&Bookmarks" msgstr "&Kirjanmerkit" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:293 +#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:360 msgid "G&enerate bookmarks (toc)" msgstr "Luo kirjanmerkit (sisällysluettelo)" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:314 +#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:390 msgid "&Numbered bookmarks" msgstr "Numeroidut kirjanmerkit" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:321 +#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:397 msgid "&Open bookmark tree" msgstr "Avaa kirjanmerkkipuu" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:346 +#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:431 msgid "Number of levels" msgstr "Tasojen määrä" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:388 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:473 msgid "Additional O&ptions" -msgstr "Lisäasetukset" +msgstr "Lis&äasetukset" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:417 +#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:509 msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:20 +#: src/frontends/qt/ui/PageLayoutUi.ui:20 msgid "Paper Format" msgstr "Paperin muoto" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:29 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:20 +#: src/frontends/qt/ui/PageLayoutUi.ui:29 +#: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:20 msgid "&Format:" msgstr "Muoto:" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:45 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt/ui/PageLayoutUi.ui:45 msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" msgstr "Valitse tietty paperikoko, tai aseta omasi: \"Määr. oma\"" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:126 +#: src/frontends/qt/ui/PageLayoutUi.ui:126 msgid "&Orientation:" msgstr "Asettelu:" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:136 +#: src/frontends/qt/ui/PageLayoutUi.ui:136 msgid "&Portrait" msgstr "&Pysty" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:146 +#: src/frontends/qt/ui/PageLayoutUi.ui:146 msgid "&Landscape" msgstr "&Vaaka" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:162 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1477 +#: src/frontends/qt/ui/PageLayoutUi.ui:162 +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:3 lib/layouts/landscape.module:3 +#: lib/layouts/multicol.module:3 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1771 msgid "Page Layout" msgstr "Sivun asettelu" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:171 +#: src/frontends/qt/ui/PageLayoutUi.ui:171 msgid "Page &style:" msgstr "&Sivutyyli:" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:187 +#: src/frontends/qt/ui/PageLayoutUi.ui:187 msgid "Style used for the page header and footer" msgstr "Sivuotsikoissa käytetty tyyli" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:207 +#: src/frontends/qt/ui/PageLayoutUi.ui:207 msgid "Lay out the page for double-sided printing" msgstr "Sivun asettelu molemminpuolista tulostusta varten" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:210 +#: src/frontends/qt/ui/PageLayoutUi.ui:210 msgid "&Two-sided document" msgstr "Kaksipu&olinen asiakirja" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:55 -msgid "Label Width" -msgstr "Nimikeleveys" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:70 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:83 -msgid "This text defines the width of the paragraph label" -msgstr "Tämä teksti määrittelee kappaleen nimikkeen leveys" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:73 -msgid "Lo&ngest label" -msgstr "&Pisin nimike" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:93 +#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:23 msgid "Line &spacing" msgstr "Rivi&väli" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:121 src/Text.cpp:1928 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:741 +#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:60 src/Text.cpp:1990 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:870 msgid "Single" msgstr "Yksinkertainen" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126 +#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:65 msgid "1.5" msgstr "1.5" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:131 src/Text.cpp:1934 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:745 +#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:70 src/Text.cpp:1996 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:874 msgid "Double" msgstr "Kaksinkertainen" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:136 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:66 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1209 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1228 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1276 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:107 lib/layouts/stdcustom.inc:8 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:735 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:739 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:747 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:868 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:920 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1084 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1279 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:56 -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:913 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:941 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:968 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2275 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2298 -#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:51 +#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:75 +#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:87 +#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:353 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1210 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1229 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1277 src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:118 +#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt/FloatPlacement.cpp:185 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:862 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:868 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:876 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:990 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1057 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1143 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1194 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1540 +#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:57 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:815 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:843 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:870 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2289 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2312 +#: src/frontends/qt/GuiPrintNomencl.cpp:51 src/insets/InsetInfo.cpp:234 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:246 src/insets/InsetInfo.cpp:250 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:259 src/insets/InsetInfo.cpp:317 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:335 msgid "Custom" msgstr "Määr. oma" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:147 -msgid "&Indent Paragraph" -msgstr "Sisennä kappale" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:169 +#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:110 msgid "&Justified" msgstr "&Tasattu" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:176 -msgid "&Left" -msgstr "&Vasen" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:183 -msgid "C&enter" -msgstr "&Keskellä" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:190 +#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:131 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1570 msgid "Ri&ght" msgstr "&Oikea" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:197 +#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:138 msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." msgstr "Käytä tämän kappaleen oletustasaus, mikä lieneekään." -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:200 +#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:141 msgid "Paragraph's &Default" msgstr "Kappaleen oletustasaus" -#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:60 +#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:154 +msgid "Label Width" +msgstr "Nimikeleveys" + +#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:178 +#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:191 +msgid "This text defines the width of the paragraph label" +msgstr "Tämä teksti määrittelee kappaleen nimikkeen leveys" + +#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:181 +msgid "Lo&ngest label" +msgstr "&Pisin nimike" + +#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:201 +msgid "&Indent Paragraph" +msgstr "Sisennä kappale" + +#: src/frontends/qt/ui/PhantomUi.ui:47 msgid "Horizontal and vertical space of the phantom content" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:63 -msgid "&Phantom" +#: src/frontends/qt/ui/PhantomUi.ui:50 +#, fuzzy +msgid "Phanto&m" msgstr "Paikkamerkki" -#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:70 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt/ui/PhantomUi.ui:57 msgid "Horizontal space of the phantom content" -msgstr "Laatikon sisällön vaakatasaus" +msgstr "Paikkasisällön vaakaväli" -#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:73 +#: src/frontends/qt/ui/PhantomUi.ui:60 msgid "&Horizontal Phantom" msgstr "Vaakasuuntainen paikkamerkki" -#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:80 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt/ui/PhantomUi.ui:67 msgid "Vertical space of the phantom content" -msgstr "Laatikon sisällön pystytasaus" +msgstr "Paikkasisällön pystyväli" -#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:83 -msgid "&Vertical Phantom" +#: src/frontends/qt/ui/PhantomUi.ui:70 +#, fuzzy +msgid "Verti&cal Phantom" msgstr "Pystysuuntainen paikkamerkki" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:46 +#: src/frontends/qt/ui/PreambleUi.ui:38 +#, fuzzy +msgid "&Find" +msgstr "&Etsi:" + +#: src/frontends/qt/ui/PrefColorsUi.ui:60 +#, fuzzy +msgid "Change the selected color" +msgstr "Nimeä valittu haara uudelleen" + +#: src/frontends/qt/ui/PrefColorsUi.ui:63 msgid "A<er..." msgstr "&Muuta..." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:81 +#: src/frontends/qt/ui/PrefColorsUi.ui:70 +msgid "Reset the selected color to its original value" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/ui/PrefColorsUi.ui:73 +#, fuzzy +msgid "Restore &Default" +msgstr "Oletus" + +#: src/frontends/qt/ui/PrefColorsUi.ui:80 +msgid "Reset all colors to their original value" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/ui/PrefColorsUi.ui:83 +#, fuzzy +msgid "Restore A&ll" +msgstr "Pala&uta" + +#: src/frontends/qt/ui/PrefColorsUi.ui:105 +msgid "Use the color scheme of your Operating System/Desktop Environment" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/ui/PrefColorsUi.ui:108 msgid "&Use system colors" msgstr "Käytä järjestelmän värejä" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:26 +#: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:26 msgid "In Math" msgstr "Matematiikkatilassa" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:41 +#: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:41 msgid "" "Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the " "delay." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:44 +#: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:44 msgid "Automatic in&line completion" msgstr "Automaattinen käskyn täydennys" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:51 +#: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:51 msgid "Show the popup in math mode after the delay." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:54 +#: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:54 msgid "Automatic p&opup" msgstr "Automaattinen ponnahdusvihje" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:61 +#: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:61 msgid "Autoco&rrection" msgstr "Automaattinen korjaus" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:71 +#: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:71 msgid "In Text" msgstr "Tekstitilassa" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:86 +#: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:86 msgid "" "Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the " "delay." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:89 +#: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:89 msgid "Automatic &inline completion" msgstr "Automaattinen käskyn täydennys" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:96 +#: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:96 msgid "Show the popup after the set delay in text mode." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:99 +#: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:99 msgid "Automatic &popup" msgstr "Automaattinen ponnahdusvihje" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:106 +#: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:106 msgid "" "Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text " "mode." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:109 +#: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:109 msgid "Cursor i&ndicator" msgstr "Täydennyksen osoitin kohdistimessa" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:119 -#: lib/layouts/hollywood.layout:281 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:388 -msgid "General" -msgstr "Yleinen" +#: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:119 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:320 +msgid "General[[settings]]" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:142 +#: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:142 msgid "" "After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown " "if it is available." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:155 +#: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:155 msgid "s inline completion dela&y" msgstr "s käskyn täydennyksen viive" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:188 +#: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:188 msgid "" "After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown " "if it is available." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:201 +#: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:201 msgid "s popup d&elay" msgstr "s ponnahdusvihjeen viive" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:234 +#: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:234 msgid "" "Words with less than the specified number of characters will not be " "completed." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:250 +#: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:250 msgid "Minimum characters for words that should be completed" msgstr "Merkkien vähimmäismäärä täydennettävässä sanassa" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:275 +#: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:275 msgid "" "When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. " "It will be shown right away." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:278 +#: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:278 msgid "Sho&w popup without delay for non-unique completions" msgstr "Näytä ponnahdusvihje ilman viivettä ainutkertaisille täydennyksille" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:285 +#: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:285 msgid "Long completions are cut-off and shown with \"...\"." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:288 +#: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:288 msgid "&Use \"...\" to shorten long completions" msgstr "Näytä \"...\" pitkien täydennysten lyhentämiseksi" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:25 +#: src/frontends/qt/ui/PrefConvertersUi.ui:35 msgid "Converter Defi&nitions" msgstr "Muuntimien määritelmät" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:81 -msgid "C&onverter:" -msgstr "Muu&nnin:" +#: src/frontends/qt/ui/PrefConvertersUi.ui:128 +#, fuzzy +msgid "&Converter:" +msgstr "&Muuntimet" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:91 +#: src/frontends/qt/ui/PrefConvertersUi.ui:138 msgid "E&xtra flag:" msgstr "Lisäli&ppu:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:121 -msgid "&From format:" +#: src/frontends/qt/ui/PrefConvertersUi.ui:186 +#, fuzzy +msgid "Fro&m format:" msgstr "Muodosta:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:153 +#: src/frontends/qt/ui/PrefConvertersUi.ui:225 msgid "&To format:" msgstr "Muotoon:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:194 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:54 +#: src/frontends/qt/ui/PrefConvertersUi.ui:273 +#: src/frontends/qt/ui/PrefShortcutsUi.ui:54 msgid "&Modify" msgstr "Muu&ta" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3023 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3110 +#: src/frontends/qt/ui/PrefConvertersUi.ui:286 +#: src/frontends/qt/ui/PrefShortcutsUi.ui:61 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3076 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3163 msgid "Remo&ve" msgstr "&Poista" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:234 +#: src/frontends/qt/ui/PrefConvertersUi.ui:311 msgid "Converter File Cache" msgstr "Muuntimen tiedostovälimuisti" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:254 +#: src/frontends/qt/ui/PrefConvertersUi.ui:352 msgid "&Enabled" msgstr "Päällä" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:274 +#: src/frontends/qt/ui/PrefConvertersUi.ui:372 msgid "Maximum a&ge (in days):" msgstr "Korkein säilytysaika (päiviä):" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:292 +#: src/frontends/qt/ui/PrefConvertersUi.ui:390 msgid "Security" +msgstr "Turvallisuus" + +#: src/frontends/qt/ui/PrefConvertersUi.ui:431 +msgid "" +"When enabled, use of converters with the 'needauth' option is forbidden." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:312 +#: src/frontends/qt/ui/PrefConvertersUi.ui:434 msgid "&Forbid use of needauth converters" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:315 +#: src/frontends/qt/ui/PrefConvertersUi.ui:441 msgid "" -"When enabled, use of converters with the 'needauth' option is forbidden." +"When enabled, ask user before launching any external converter with the " +"'needauth' option." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:322 +#: src/frontends/qt/ui/PrefConvertersUi.ui:444 #, fuzzy msgid "Use need&auth option" msgstr "Keskitetty_kuvateksti" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:325 -msgid "" -"When enabled, ask user before launching any external converter with the " -"'needauth' option." -msgstr "" +#: src/frontends/qt/ui/PrefDisplayUi.ui:47 +msgid "Factor for the preview size" +msgstr "Esikatselunäkymän suurennuskerroin" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:31 +#: src/frontends/qt/ui/PrefDisplayUi.ui:69 msgid "Display &graphics" msgstr "Näytä kuvat" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:51 +#: src/frontends/qt/ui/PrefDisplayUi.ui:105 msgid "Instant &preview:" msgstr "Välitön esikatselu:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:62 src/Font.cpp:77 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:134 +#: src/frontends/qt/ui/PrefDisplayUi.ui:116 src/FontInfo.cpp:60 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:141 msgid "Off" msgstr "Pois päältä" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:67 +#: src/frontends/qt/ui/PrefDisplayUi.ui:121 msgid "No math" msgstr "Ei matematiikka" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:72 src/Font.cpp:77 +#: src/frontends/qt/ui/PrefDisplayUi.ui:126 src/FontInfo.cpp:60 msgid "On" msgstr "Päällä" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:80 -msgid "Preview si&ze:" -msgstr "Esikatselun koko:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:96 -msgid "Factor for the preview size" -msgstr "Esikatselunäkymän suurennuskerroin" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:118 +#: src/frontends/qt/ui/PrefDisplayUi.ui:134 msgid "Mark end of paragraphs on screen with a pilcrow character." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:121 +#: src/frontends/qt/ui/PrefDisplayUi.ui:137 msgid "&Mark end of paragraphs" msgstr "Merkitse kappaleiden loput" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:26 +#: src/frontends/qt/ui/PrefDisplayUi.ui:144 +msgid "Preview si&ze:" +msgstr "Esikatselun koko:" + +#: src/frontends/qt/ui/PrefDisplayUi.ui:154 +msgid "" +"If this is checked, additions in change tracking are underlined in the " +"workarea" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/ui/PrefDisplayUi.ui:157 #, fuzzy +msgid "&Underline change tracking additions" +msgstr "Valitse &muutosten seuranta tulosteelle" + +#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:26 msgid "Session Handling" msgstr "Istunnonhallinta" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:38 +#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:38 msgid "Restore window layouts and &geometries" msgstr "Palauta ikkunoiden asettelu, koko ja sijainti" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:45 +#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:45 msgid "Restore to the cursor position when the file was last closed" msgstr "" "Muista kunkin tiedoston osalta viime sulkemisen yhteydessä käytetty " "kohdistinpaikka" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:48 +#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:48 msgid "Restore cursor &positions" msgstr "Palauta kohdistinpaikat" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:55 +#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:55 msgid "&Load opened files from last session" msgstr "Lataa edellisen istunnon avoimet tiedostot" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:62 +#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:62 msgid "&Clear all session information" msgstr "Tyhjennä kaikki istuntotiedot" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:85 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:85 msgid "Backup && Saving" -msgstr "Varmuuskopiointi ja tallennus" +msgstr "Varmuuskopiointi && tallennus" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:94 +#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:94 msgid "Backup &original documents when saving" msgstr "Varmuuskopioi alkuperäiset dokumentit tallennettaessa" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:103 +#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:103 msgid "&Backup documents, every" msgstr "Varmuuskopioi dokumentit, joka" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:120 +#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:120 msgid "&minutes" msgstr "minuutti" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:145 +#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:145 msgid "" "If this is checked, new documents will be saved in a compressed binary-" "format by default. Existing documents will still be saved in their current " "state (compressed or uncompressed)." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:148 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:148 msgid "&Save new documents compressed by default" -msgstr "Tallenna asiakirjat oletusarvoisesti tiivistettyinä" +msgstr "Tallenna a&siakirjat oletusarvoisesti tiivistettyinä" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:155 +#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:155 msgid "" "If this is checked, the document directory path will be saved in the " "document. This allows moving the document elsewhere and still finding the " "included files." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:158 +#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:158 msgid "Save the &document directory path" msgstr "Tallenna asiakirjan hakemisto" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:168 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:168 msgid "Windows && Work Area" -msgstr "Ikkunat ja työskentelyalue" +msgstr "Ikkunat && työskentelyalue" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:177 +#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:177 msgid "Open documents in &tabs" msgstr "Avaa asiakirjat välilehdissä" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:184 +#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:184 msgid "" "Whether to open documents in an already running instance of LyX. (Set the " "LyXServer pipe path and restart LyX to enable this feature)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:187 +#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:187 msgid "Use s&ingle instance" msgstr "Avaa asiakirjat yhdessä ohjelmainstanssissa" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:194 +#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:194 msgid "Whether to place close button on each tab or only one in the top left." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:197 +#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:197 msgid "Displa&y single close-tab button" msgstr "Näytä välilehden sulkemisvalinta, kun vain yksi aktiivinen välilehti" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:206 +#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:206 msgid "Closing last &view:" msgstr "Viimeisen asiakirjanäkymän sulkeminen:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:217 +#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:217 msgid "Closes document" msgstr "Sulkee asiakirjan" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:222 +#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:222 msgid "Hides document" msgstr "Piilottaa asiakirjan" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:227 +#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:227 msgid "Ask the user" msgstr "Kysyy käyttäjältä" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:25 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:252 +#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:26 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:213 msgid "Editing" msgstr "Muokkaus" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:37 +#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:38 +msgid "Scroll &below end of document" +msgstr "Vieritä asiakirjan lopun alapuolelle" + +#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:45 +msgid "Sort &environments alphabetically" +msgstr "Järjestä ympäristöt aakkosellisesti" + +#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:65 msgid "Cursor &follows scrollbar" msgstr "Koh&distin seuraa vierityspalkkia" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:2995 +#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:74 src/LyXRC.cpp:3055 msgid "" "Configure the width of the text cursor. Automatic zoom-controlled cursor " "width used when set to 0." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:49 +#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:77 msgid "Cursor width (&pixels):" msgstr "Kohdistimen leveys (pikseleinä):" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:90 -msgid "Scroll &below end of document" -msgstr "Vieritä asiakirjan lopun alapuolelle" +#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:118 +msgid "&Group environments by their category" +msgstr "Järjestä ympäristöt kategorian mukaan" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:97 +#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:125 msgid "Skip trailing non-word characters" msgstr "Ohita seuraavat ei-kirjainmerkit" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:100 +#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:128 msgid "Use M&ac-style cursor movement" msgstr "Käytä Mac-tyylistä kohdistimen liikkumista" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:107 -msgid "Sort &environments alphabetically" -msgstr "Järjestä ympäristöt aakkosellisesti" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:114 -msgid "&Group environments by their category" -msgstr "Järjestä ympäristöt kategorian mukaan" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:122 +#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:136 msgid "Edit Math Macros inline with a box around" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:127 +#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:141 msgid "Edit Math Macros inline with the name in the status bar" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:132 +#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:146 msgid "Edit Math Macros with a parameter list (like in LyX < 1.6)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:156 +#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:154 +msgid "" +"If this is checked, deleted and added text in change tracking mode will not " +"be resolved on copy/paste operations and when moving content from/to insets" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:157 +msgid "&Keep change tracking markup on copy and paste" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:167 msgid "Fullscreen" msgstr "Kokonäytöntila" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:174 +#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:185 msgid "&Hide toolbars" msgstr "Piilota työkalupalkit" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:181 +#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:192 msgid "Hide scr&ollbar" msgstr "Piilota vierityspalkki" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:188 +#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:199 msgid "Hide &tabbar" msgstr "Piilota välilehtipalkki" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:195 +#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:206 msgid "Hide &menubar" msgstr "Piilota valikkopalkki" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:202 +#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:213 msgid "Hide sta&tusbar" msgstr "Piilota tilapalkki" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:209 +#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:220 msgid "&Limit text width" msgstr "Rajoita tekstin leveys" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:221 +#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:232 msgid "Screen used (&pixels):" msgstr "Näytön koko (pikseleinä):" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:46 +#: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:46 msgid "&New..." msgstr "Uu&si..." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:53 +#: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:53 msgid "Re&move" msgstr "&Poista" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:73 +#: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:73 msgid "&Document format" msgstr "Asiakirjan muoto" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:80 +#: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:80 msgid "Check this to show the current format in the File > Export menu" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:83 +#: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:83 msgid "Sho&w in export menu" msgstr "Näytä vientivalikossa" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:90 +#: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:90 msgid "Vector &graphics format" msgstr "Vektorigrafiikkamuoto" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:97 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:97 msgid "S&hort name:" -msgstr "Lyhyt nimi:" +msgstr "Ly&hyt nimi:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:110 +#: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:110 msgid "E&xtensions:" msgstr "Päätteet:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:123 +#: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:123 msgid "&MIME:" msgstr "&MIME:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:136 +#: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:136 msgid "Shortc&ut:" msgstr "P&ikanäppäin:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:149 +#: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:149 msgid "Ed&itor:" msgstr "Editori:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:169 +#: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:169 msgid "&Viewer:" msgstr "K&atselin:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:189 +#: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:189 msgid "Co&pier:" msgstr "Kopiointimuunnin:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:202 -msgid "Specify the default output format when using (PDF)LaTeX" +#: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:202 +#, fuzzy +msgid "" +"Specification of the default output formats when using specific LaTeX " +"variants" msgstr "Määritä oletusformaatti tulosteelle kun käytetään (PDF)LaTeXia" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:205 +#: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:205 msgid "Default Output Formats" msgstr "Oletusarvoiset tulostemuodot" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:214 -msgid "With &TeX fonts:" -msgstr "TeX-fonteilla:" +#: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:240 +msgid "The default output format for documents using non-TeX fonts" +msgstr "Oletusmuoto asiakirjoille, jotka eivät käytä TeX-kirjasimia" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:224 -msgid "The default output format for documents (except with non-TeX fonts)" +#: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:260 +msgid "" +"This is the default output format for LyX documents, except for DocBook " +"classes, documents that use non-TeX fonts and Japanese documents" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:244 +#: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:267 +#, fuzzy +msgid "The default output format for Japanese documents (using pLaTeX)" +msgstr "Oletusmuoto asiakirjoille, jotka eivät käytä TeX-kirjasimia" + +#: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:274 msgid "With n&on-TeX fonts:" msgstr "Ilman TeX-fontteja:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:254 -msgid "The default output format for documents using non-TeX fonts" -msgstr "Oletusmuoto asiakirjoille, jotka eivät käytä TeX-kirjasimia" +#: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:284 +msgid "With &TeX fonts:" +msgstr "TeX-fonteilla:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:33 -msgid "&E-mail:" -msgstr "&Sähköposti:" +#: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:294 +msgid "&Japanese:" +msgstr "&japani:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:43 +#: src/frontends/qt/ui/PrefIdentityUi.ui:34 msgid "Your name" msgstr "Nimesi" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:60 +#: src/frontends/qt/ui/PrefIdentityUi.ui:41 +#, fuzzy +msgid "&Initials:" +msgstr "Alkukirjaimet" + +#: src/frontends/qt/ui/PrefIdentityUi.ui:63 +msgid "Initials of your name" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/ui/PrefIdentityUi.ui:72 +msgid "&E-mail:" +msgstr "&Sähköposti:" + +#: src/frontends/qt/ui/PrefIdentityUi.ui:82 msgid "Your E-mail address" msgstr "Sähköpostiosoite" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:20 +#: src/frontends/qt/ui/PrefInputUi.ui:20 msgid "Keyboard" msgstr "Näppäimistö" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:32 +#: src/frontends/qt/ui/PrefInputUi.ui:32 msgid "Use &keyboard map" msgstr "Käytä &näppäinkarttaa" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:45 -msgid "&Primary:" -msgstr "Ensisijainen:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:65 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:83 +#: src/frontends/qt/ui/PrefInputUi.ui:65 +#: src/frontends/qt/ui/PrefShortcutsUi.ui:83 msgid "Br&owse..." msgstr "Se&laa..." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:91 +#: src/frontends/qt/ui/PrefInputUi.ui:78 msgid "S&econdary:" msgstr "Toissijainen:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:121 +#: src/frontends/qt/ui/PrefInputUi.ui:91 +msgid "&Primary:" +msgstr "Ensisijainen:" + +#: src/frontends/qt/ui/PrefInputUi.ui:101 msgid "" "Mac OS X specific setting for use with emacs bindings. Takes effect next " "time LyX is launched." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:124 +#: src/frontends/qt/ui/PrefInputUi.ui:104 msgid "Do not swap Apple and Control keys" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:137 +#: src/frontends/qt/ui/PrefInputUi.ui:124 msgid "Mouse" msgstr "Hiiri" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:162 +#: src/frontends/qt/ui/PrefInputUi.ui:138 msgid "&Wheel scrolling speed:" msgstr "Hiiren vieritysnopeus:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:172 +#: src/frontends/qt/ui/PrefInputUi.ui:148 msgid "" "1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will " "speed it up, low values slow it down." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:194 +#: src/frontends/qt/ui/PrefInputUi.ui:185 msgid "" "If this is checked, the middle mouse button will paste the recent selection" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:197 +#: src/frontends/qt/ui/PrefInputUi.ui:188 msgid "&Middle mouse button pasting" -msgstr "" +msgstr "Keski&mmäinen hiiren painike liittää" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:213 +#: src/frontends/qt/ui/PrefInputUi.ui:204 msgid "Scroll Wheel Zoom" msgstr "Hiiren rulla suurentaa näkymää" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:246 -msgid "Enable" -msgstr "Käytössä" +#: src/frontends/qt/ui/PrefInputUi.ui:230 +#, fuzzy +msgid "&Enable" +msgstr "Päällä" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:260 +#: src/frontends/qt/ui/PrefInputUi.ui:244 msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:265 +#: src/frontends/qt/ui/PrefInputUi.ui:249 src/insets/InsetInfo.cpp:856 msgid "Shift" msgstr "Shift" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:270 +#: src/frontends/qt/ui/PrefInputUi.ui:254 msgid "Alt" msgstr "Alt" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:20 +#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:22 msgid "User &interface language:" -msgstr "Käyttöliittymän kieli" +msgstr "Käyttöl&iittymän kieli:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:30 +#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:32 msgid "Select the language of the user interface (menus, dialogs, etc.)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:40 +#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:57 +#, fuzzy +msgid "LaTeX Language Support" +msgstr "Oikealta vasemmalle -kir&joitussuuntatuki" + +#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:63 msgid "Language &package:" msgstr "Kieli&paketti:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:56 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1080 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2137 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:912 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:940 +#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:73 +#, fuzzy +msgid "Select which (LaTeX) language package documents should use by default" +msgstr "Valitse mitä kielipakettia LyX:n tulisi käyttää" + +#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:77 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1053 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2658 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:814 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:842 msgid "Automatic" msgstr "Automaattinen" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:61 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1082 +#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:82 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1055 msgid "Always Babel" msgstr "Aina Babel" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:71 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1086 +#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:92 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1059 msgid "None[[language package]]" -msgstr "Ei mikään[[language package]]" +msgstr "Ei mikään[[kielipaketti]]" + +#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:100 +#, fuzzy +msgid "" +"Enter the command to load a custom language package (default: " +"\\usepackage{babel})" +msgstr "Syötä komento kielipaketin lataamiseksi (oletus: \\usepackage{babel})" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:88 +#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:107 msgid "Command s&tart:" msgstr "Ko&mennon alku:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:98 -msgid "The LaTeX command that starts a switch to a foreign language" +#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:117 +#, fuzzy +msgid "" +"The LaTeX command that starts a switch to a different language. The " +"placeholder $$lang is replaced by the actual language name." msgstr "LaTeX-komento, joka aloittaa vaihdon vieraaseen kieleen" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:118 +#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:124 msgid "Command e&nd:" msgstr "Kome&nnon loppu:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:128 +#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:134 #, fuzzy -msgid "The LaTeX command that ends a switch to a foreign language" -msgstr "LaTeX-komento kielen paikalliseen vaihtamiseen." - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:135 -msgid "Default decimal &separator:" -msgstr "Oletusarvoinen &desimaalierotin:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:161 -msgid "Default length &unit:" -msgstr "Oletus&mittayksikkö:" +msgid "" +"The LaTeX command that ends a switch to a different language. The " +"placeholder $$lang is replaced by the actual language name." +msgstr "LaTeX-komento, joka päättää vaihtamisen vieraaseen kieleen" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:174 +#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:141 msgid "" "Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to " -"the language package)" +"the language package), so that other packages are also informed about the " +"used languages." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:177 +#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:144 msgid "Set languages &globally" msgstr "Säädä kieliasetukset globaalisti" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:184 +#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:151 msgid "" -"If checked, the document language is not explicitly set by a language switch " +"If checked, the document language is explicitly set by a language switch " "command" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:187 -msgid "Auto &begin" -msgstr "Automaattinen al&ku" +#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:154 +#, fuzzy +msgid "Set document language e&xplicitly" +msgstr "Käytä tulostimen nimeä eksplisiittisesti" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:194 +#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:161 msgid "" -"If checked, the document language is not explicitly closed by a language " -"switch command" +"If checked, the document language is explicitly closed by a language switch " +"command" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:197 -msgid "Auto &end" -msgstr "Automaatt&inen loppu" +#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:164 +#, fuzzy +msgid "&Unset document language explicitly" +msgstr "Käytä tulostimen nimeä eksplisiittisesti" + +#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:177 +#, fuzzy +msgid "Editor Settings" +msgstr "Laatikkoasetukset" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:204 -msgid "Check to highlight foreign languages visually in the work area" +#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:189 +msgid "" +"Check to highlight additional languages (to the document language) visually " +"in the work area" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:207 -msgid "Mark &foreign languages" +#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:192 +#, fuzzy +msgid "&Mark additional languages" msgstr "Merkitse &vieraat kielet" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:217 -#, fuzzy -msgid "Right-to-Left Language Support" -msgstr "O-V-kir&joitussuuntatuki" +#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:199 src/LyXRC.cpp:3183 +msgid "" +"Select to use the current keyboard language, as set from the operating " +"system, as default input language." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:237 -msgid "Cursor movement:" -msgstr "Kohdistimen liike:" +#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:202 +#, fuzzy +msgid "Respect &OS keyboard language" +msgstr "Käytä &näppäinkarttaa" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:247 -msgid "&Logical" -msgstr "Looginen" +#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:226 +msgid "" +"Specify here how the arrow keys behave within scripts with right-to-left " +"direction" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:257 -msgid "&Visual" -msgstr "Visuaalinen" +#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:229 +#, fuzzy +msgid "Right-to-left cursor movement:" +msgstr "Käytä Mac-tyylistä kohdistimen liikkumista" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:34 +#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:239 msgid "" -"Enable if a specific font encoding (such as T1) should be used (via fontenc)" +"The cursor follows the logic of the text direction (e.g., in embedded right-" +"to-left text in a left-to-right paragraph, the cursor starts at the right " +"when coming from the left)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:37 -msgid "Use LaTe&X font encoding:" -msgstr "LaTeX-kirjasinmerkistö:" +#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:242 +msgid "&Logical" +msgstr "Looginen" + +#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:252 +msgid "" +"The cursor follows the visual direction (e.g., in embedded right-to-left " +"text in a left-to-right paragraph, the cursor starts at the left when coming " +"from the left)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:255 +msgid "&Visual" +msgstr "Visuaalinen" + +#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:280 +#, fuzzy +msgid "Local Preferences" +msgstr "kaikki viitteet" + +#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:286 +#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:344 +msgid "" +"Here you can specify the decimal separator that is used in the tabular " +"dialog by default. \"Language default\" selects the appropriate separator " +"for the current language." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:289 +msgid "Default decimal &separator:" +msgstr "Oletusarvoinen &desimaalierotin:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:51 +#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:318 +#, fuzzy +msgid "Insert a custom decimal separator here" +msgstr "Oletusarvoinen &desimaalierotin:" + +#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:331 +#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:361 +#, fuzzy +msgid "Select the default length unit for LyX dialogs" +msgstr "Palauta nykyisen luokan oletusasetukset" + +#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:334 +msgid "Default length &unit:" +msgstr "Oletus&mittayksikkö:" + +#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:348 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1016 +#, fuzzy +msgid "Language Default" +msgstr "Kielen oletus" + +#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:34 msgid "&DVI viewer paper size options:" msgstr "DVI-katselimen paperikokovalitsimet:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:61 +#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:44 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers" msgstr "Valinnainen paperikokovalitsin (-paper) joitakin DVI-katselimia varten" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:107 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:90 msgid "P&rocessor:" msgstr "&Käsittelijä:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:130 +#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:113 msgid "BibTeX command and options" msgstr "BibTeX-komento ja optiot" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:137 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:239 +#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:120 +#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:222 msgid "Processor for &Japanese:" msgstr "Japanin käsittelijä:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:150 -#, fuzzy -msgid "Options:" -msgstr "&Valinnat:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:160 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:143 msgid "Specific BibTeX command and options for pLaTeX (Japanese)" -msgstr "BibTeX-komento ja optiot" +msgstr "Määrätty BibTeX-komento ja valinnat pLaTeX:lle (japani)" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:232 +#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:215 msgid "Index command and options (makeindex, xindy)" msgstr "Hakemistokomento ja optiot (makeindex, xindy)" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:249 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:232 msgid "Specific index command and options for pLaTeX (Japanese)" -msgstr "Anna tulostuskomentosi komentovalitsimien nimet" +msgstr "Määrätty hakemistokomento ja valinnat pLaTeX:lle (japani)" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:285 +#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:268 #, fuzzy msgid "Command and options for nomencl (usually makeindex)" msgstr "Hakemistokomento ja optiot (makeindex, xindy)" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:292 +#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:275 msgid "CheckTeX start options and flags" msgstr "CheckTeXin käynnistysasetukset ja valitsimet" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:299 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:282 msgid "&CheckTeX command:" msgstr "&CheckTeX-komento:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:309 +#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:292 msgid "&Nomenclature command:" msgstr "Nomenclature-komento:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:324 +#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:307 msgid "" "Select whether LyX should output Windows or Cygwin style paths to LaTeX " "files. Change the default only if the TeX engine was not correctly detected " "at configure time. Warning: Your changes here will not be saved." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:330 +#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:313 msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files" msgstr "&Käytä Windows-tyylisiä polkuja LaTeX -tiedostoissa" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:337 +#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:320 msgid "Set class options to default on class change" msgstr "Aseta asiakirjaluokan asetukset oletusarvoisiksi, kun luokka vaihtuu" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:340 +#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:323 msgid "R&eset class options when document class changes" msgstr "&Palauta asiakirjaluokan oletukset luokan vaihtuessa" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:20 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt/ui/PrefOutputUi.ui:20 msgid "Forward Search" msgstr "Etsi edestäpäin" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:40 +#: src/frontends/qt/ui/PrefOutputUi.ui:40 msgid "DV&I command:" msgstr "DVI-komento:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:76 +#: src/frontends/qt/ui/PrefOutputUi.ui:76 msgid "&PDF command:" msgstr "PDF-komento:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:107 +#: src/frontends/qt/ui/PrefOutputUi.ui:107 msgid "Dvips Options" msgstr "Dvips-asetukset" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:123 +#: src/frontends/qt/ui/PrefOutputUi.ui:123 msgid "Paper t&ype:" msgstr "Pap&erityyppi:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:136 +#: src/frontends/qt/ui/PrefOutputUi.ui:136 msgid "Paper si&ze:" msgstr "Paperik&oko:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:149 +#: src/frontends/qt/ui/PrefOutputUi.ui:149 msgid "Lan&dscape:" msgstr "&Vaakasuuntainen:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:162 +#: src/frontends/qt/ui/PrefOutputUi.ui:162 msgid "Other Options" msgstr "Muut asetukset" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:170 +#: src/frontends/qt/ui/PrefOutputUi.ui:170 msgid "Output &line length:" msgstr "Tuotettava rivi&pituus:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:186 src/LyXRC.cpp:2934 +#: src/frontends/qt/ui/PrefOutputUi.ui:186 src/LyXRC.cpp:2994 msgid "" "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to " "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " @@ -4169,35 +4565,27 @@ msgstr "" "Vietyjen teksti/LaTeX/SGML tiedostojen maksimirivinpituus. Jos 0,kappaleet " "tulostetaan yhtenä rivinä; jos > 0, kappaleiden välilläon tyhjä rivi." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:200 -msgid "&Date format:" -msgstr "&Päiväysmuoto:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:216 -msgid "Date format for strftime output" -msgstr "Päiväysmuoto (strftime)" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:227 +#: src/frontends/qt/ui/PrefOutputUi.ui:200 msgid "&Overwrite on export:" msgstr "Ylikirjoita asiakirjaa viedessä:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:237 +#: src/frontends/qt/ui/PrefOutputUi.ui:210 msgid "What to do when existing files are going to be overwritten on export." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:241 +#: src/frontends/qt/ui/PrefOutputUi.ui:214 msgid "Ask permission" msgstr "Kysy lupa" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:246 +#: src/frontends/qt/ui/PrefOutputUi.ui:219 msgid "Main file only" msgstr "Ainoastaan päätiedosto" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:251 +#: src/frontends/qt/ui/PrefOutputUi.ui:224 msgid "All files" msgstr "Kaikki tiedostot" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:25 +#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:25 msgid "" "Relative and absolute paths are allowed. Relative paths will be expanded " "with respect to the working directory (WD). For all paths except the " @@ -4207,11 +4595,11 @@ msgid "" "quotes) is a common example of a relative path and refers to the WD." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:35 +#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:35 msgid "&PATH prefix:" msgstr "&PATH-etuliite:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:45 +#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:45 #, fuzzy msgid "" "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment " @@ -4220,11 +4608,11 @@ msgstr "" "Määrittele hakemistot, jotka lisätään PATH-ympäristömuuttujan alkuun. " "Kirjoita ne käyttöjärjestelmän tuntemassa muodossa." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:52 +#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:52 msgid "TEX&INPUTS prefix:" msgstr "TEXINPUTS-etuliite:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:62 +#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:62 #, fuzzy msgid "" "Specify those directories which should be prepended to the TEXINPUTS " @@ -4233,1268 +4621,1493 @@ msgstr "" "Määrittele hakemistot, jotka lisätään PATH-ympäristömuuttujan alkuun. " "Kirjoita ne käyttöjärjestelmän tuntemassa muodossa." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:69 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:115 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:138 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:161 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:184 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:207 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:243 +#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:69 src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:92 +#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:115 +#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:138 +#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:161 +#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:184 +#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:207 +#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:243 msgid "Browse..." msgstr "Selaa..." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:79 +#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:79 msgid "T&hesaurus dictionaries:" msgstr "Synonyymisanakirjat:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:105 +#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:105 msgid "&Temporary directory:" msgstr "Väliaikaishakemisto:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:128 +#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:128 msgid "Ly&XServer pipe:" msgstr "Ly&X-palvelimen putki:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:151 +#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:151 msgid "&Backup directory:" msgstr "&Varmuuskopiohakemisto:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:174 +#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:174 msgid "&Example files:" msgstr "Esimerkkitiedostot:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:197 +#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:197 msgid "&Document templates:" msgstr "Asiakirjamallit:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:220 +#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:220 msgid "&Working directory:" msgstr "&Työhakemisto:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:230 +#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:230 msgid "H&unspell dictionaries:" msgstr "Hunspell-sanakirjat:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:95 +#: src/frontends/qt/ui/PrefScreenFontsUi.ui:95 msgid "Sans Seri&f:" msgstr "Sans Seri&f:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:131 +#: src/frontends/qt/ui/PrefScreenFontsUi.ui:131 msgid "T&ypewriter:" msgstr "&Kirjoituskone:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:141 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt/ui/PrefScreenFontsUi.ui:141 msgid "R&oman:" msgstr "A&ntiikva:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:209 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt/ui/PrefScreenFontsUi.ui:209 msgid "Default &zoom %:" -msgstr "Päiväysmuoto" +msgstr "Oletussuurennos %:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:246 +#: src/frontends/qt/ui/PrefScreenFontsUi.ui:246 msgid "Font Sizes" msgstr "Kirjasinkoot" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:294 +#: src/frontends/qt/ui/PrefScreenFontsUi.ui:294 msgid "&Large:" msgstr "Suuri:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:304 +#: src/frontends/qt/ui/PrefScreenFontsUi.ui:304 msgid "&Larger:" msgstr "Suurempi:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:314 +#: src/frontends/qt/ui/PrefScreenFontsUi.ui:314 msgid "&Largest:" msgstr "Suurin:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:327 +#: src/frontends/qt/ui/PrefScreenFontsUi.ui:327 msgid "&Huge:" msgstr "Valtava:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:337 +#: src/frontends/qt/ui/PrefScreenFontsUi.ui:337 msgid "&Hugest:" msgstr "Valtavampi:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:347 +#: src/frontends/qt/ui/PrefScreenFontsUi.ui:347 msgid "S&mallest:" msgstr "Pienin:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:357 +#: src/frontends/qt/ui/PrefScreenFontsUi.ui:357 msgid "S&maller:" msgstr "Pienempi:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:367 +#: src/frontends/qt/ui/PrefScreenFontsUi.ui:367 msgid "S&mall:" msgstr "Pieni:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:377 +#: src/frontends/qt/ui/PrefScreenFontsUi.ui:377 msgid "&Normal:" msgstr "Tavallinen:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:387 +#: src/frontends/qt/ui/PrefScreenFontsUi.ui:387 msgid "&Tiny:" msgstr "Pikkuruinen:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:413 -msgid "" -"Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality " -"of fonts" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:416 -msgid "&Use pixmap cache to speed up font rendering" -msgstr "Käytä bittikarttavälimuistia fontin piirron nopeuttamiseksi" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:68 +#: src/frontends/qt/ui/PrefShortcutsUi.ui:68 msgid "&New" msgstr "&Uusi" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:90 +#: src/frontends/qt/ui/PrefShortcutsUi.ui:90 msgid "&Bind file:" msgstr "&Näppäintiedosto:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:108 +#: src/frontends/qt/ui/PrefShortcutsUi.ui:108 msgid "Show ke&y-bindings containing:" msgstr "Näytä näppäinyhdistelmät, jotka sisältävät:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:41 +#: src/frontends/qt/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:41 msgid "If unchecked, notes and comments will be excluded from spell checking" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:44 +#: src/frontends/qt/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:44 msgid "Spellcheck ¬es and comments" msgstr "Oikolue muistiinpanot ja huomautukset" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:51 +#: src/frontends/qt/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:51 msgid "&Spellchecker engine:" msgstr "Oikolukumoottori:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:64 +#: src/frontends/qt/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:64 msgid "Accept words such as \"diskdrive\"" msgstr "Hyväksi sanat tyyppi \"saippuakauppias\"" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:67 +#: src/frontends/qt/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:67 msgid "Accept compound &words" msgstr "Hyväksy &yhdyssanat" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:74 +#: src/frontends/qt/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:74 msgid "Mark misspelled words with a underline." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:77 +#: src/frontends/qt/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:77 msgid "S&pellcheck continuously" msgstr "Oikolue taukoamatta" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:100 +#: src/frontends/qt/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:100 msgid "The characters inserted here are ignored by the spellchecker." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:107 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:107 msgid "&Escape characters:" -msgstr "Poikkeamamerkit:" +msgstr "Koodinvaihtom&erkit:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:117 +#: src/frontends/qt/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:117 msgid "Override the language used for the spellchecker" msgstr "Pakota toinen kieli oikolukuohjelman käyttöön" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:124 +#: src/frontends/qt/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:124 msgid "Al&ternative language:" msgstr "&Vaihtoehtoinen kieli:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:26 +#: src/frontends/qt/ui/PrefUi.ui:26 msgid "General Look && Feel" msgstr "Yleiset näkymäasetukset" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:37 +#: src/frontends/qt/ui/PrefUi.ui:37 +msgid "Use icons from system's &theme" +msgstr "Käytä kuvakkeita järjestelmän kuvaketeemasta" + +#: src/frontends/qt/ui/PrefUi.ui:48 msgid "&User interface file:" msgstr "&Käyttöliittymätiedosto:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:74 +#: src/frontends/qt/ui/PrefUi.ui:68 msgid "&Icon set:" msgstr "Kuvaketeema:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:84 +#: src/frontends/qt/ui/PrefUi.ui:78 msgid "" "The icon set to use. Warning: normal size of icons may be wrong until you " "save the preferences and restart LyX." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:108 -msgid "Use icons from system's &theme" -msgstr "Käytä kuvakkeita järjestelmän kuvaketeemasta" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:120 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt/ui/PrefUi.ui:106 msgid "Context Help" msgstr "Sisältöriippuvaiset ohjeet" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:138 +#: src/frontends/qt/ui/PrefUi.ui:133 msgid "" "Checking this allows the automatic display of helpful comments for insets in " "the main work area of an edited document" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:141 +#: src/frontends/qt/ui/PrefUi.ui:136 msgid "&Enable tool tips in main work area" msgstr "Näytä työkaluvihjeet työskentelyalueella" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:151 +#: src/frontends/qt/ui/PrefUi.ui:146 msgid "Menus" msgstr "Valikot" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:162 +#: src/frontends/qt/ui/PrefUi.ui:157 msgid "&Maximum last files:" msgstr "Vii&meksi avattuja tiedostoja enintään:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:70 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2998 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3005 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3107 -msgid "&Save" -msgstr "Ta&llenna" +#: src/frontends/qt/ui/PrefsUi.ui:45 +msgid "" +"If this is checked, pressing OK or Apply will save the changes only for the " +"current LyX session, not permanently." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/ui/PrefsUi.ui:48 +#, fuzzy +msgid "A&pply to current session only" +msgstr "Vain ruutuversiossa" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:13 +#: src/frontends/qt/ui/PrintNomenclUi.ui:13 #, fuzzy msgid "Nomenclature settings" msgstr "Termistö" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:19 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:32 +#: src/frontends/qt/ui/PrintNomenclUi.ui:19 +#: src/frontends/qt/ui/PrintNomenclUi.ui:32 msgid "Define hanging indentation/label length for the nomenclature list." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:22 +#: src/frontends/qt/ui/PrintNomenclUi.ui:22 msgid "&List Indentation:" msgstr "Listan sisennys:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:39 +#: src/frontends/qt/ui/PrintNomenclUi.ui:39 msgid "Custom &Width:" msgstr "Mukautettu leveys:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:52 +#: src/frontends/qt/ui/PrintNomenclUi.ui:52 msgid "Custom value. \"List Indentation\" needs to be set to \"Custom\"." msgstr "Mukautettu arvo. Tarvitsee \"Custom\" -tyyppistä väliä." -#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:40 +#: src/frontends/qt/ui/PrintindexUi.ui:40 #, fuzzy -msgid "Avai&lable indexes:" +msgid "Available i&ndexes:" msgstr "Saatavilla olevat hakemistot:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:50 +#: src/frontends/qt/ui/PrintindexUi.ui:50 msgid "Select the index that shall be printed at this place of the document." msgstr "Valitse hakemisto, joka tulostetaan tähän kohtaa asiakirjaa." -#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:61 +#: src/frontends/qt/ui/PrintindexUi.ui:61 msgid "Check if this index should be part (e.g., a section) of the former one." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:64 +#: src/frontends/qt/ui/PrintindexUi.ui:64 #, fuzzy msgid "&Subindex" msgstr "Puoli" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:71 +#: src/frontends/qt/ui/PrintindexUi.ui:71 msgid "" "Pass index names literally to LaTeX. Check this if you want to use LaTeX " "code in index names." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:90 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:254 +#: src/frontends/qt/ui/ProgressViewUi.ui:93 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:215 msgid "Output" msgstr "Tuloste" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:133 +#: src/frontends/qt/ui/ProgressViewUi.ui:143 msgid "Settings" msgstr "Asetukset" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:145 +#: src/frontends/qt/ui/ProgressViewUi.ui:164 msgid "Select the debug messages that should be displayed" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:173 +#: src/frontends/qt/ui/ProgressViewUi.ui:192 msgid "Automatic cleanup of the window before LaTeX compilation proceeds" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:176 +#: src/frontends/qt/ui/ProgressViewUi.ui:195 msgid "&Clear automatically" msgstr "Tyhjennä automaattisesti" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:191 +#: src/frontends/qt/ui/ProgressViewUi.ui:208 msgid "Debug messages" msgstr "Virheviestit" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:203 +#: src/frontends/qt/ui/ProgressViewUi.ui:232 msgid "Display no debug messages" msgstr "Älä näytä virheviestejä" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:206 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt/ui/ProgressViewUi.ui:235 msgid "&None" -msgstr "Ei mikään" +msgstr "Ei mikää&n" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:213 +#: src/frontends/qt/ui/ProgressViewUi.ui:242 msgid "Display the debug messages selected to the right" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:216 +#: src/frontends/qt/ui/ProgressViewUi.ui:245 msgid "S&elected" msgstr "Valittu" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:223 +#: src/frontends/qt/ui/ProgressViewUi.ui:252 msgid "Display all debug messages" msgstr "Näytä kaikki virheviestit" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:226 +#: src/frontends/qt/ui/ProgressViewUi.ui:255 msgid "&All" msgstr "&Kaikki" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:236 +#: src/frontends/qt/ui/ProgressViewUi.ui:265 msgid "Display statusbar messages?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:239 +#: src/frontends/qt/ui/ProgressViewUi.ui:268 msgid "&Statusbar messages" msgstr "Tilapalkin viestit" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:73 +#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:49 #, fuzzy msgid "&In[[buffer]]:" msgstr "puskuri" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:92 -msgid "Filter case-sensitively" -msgstr "Suodata kirjainkoko huomioiden" - -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:95 -#, fuzzy -msgid "Case Sensiti&ve" -msgstr "Sa&ma kirjainkoko" - -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:110 +#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:86 msgid "The (sub-)document from which the available labels are displayed" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:138 +#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:120 msgid "So&rt:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:148 +#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:130 msgid "Sorting of the list of available labels" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:155 +#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:137 msgid "Group the list of available labels by prefix (e.g. \"sec:\")" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:158 +#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:140 msgid "Grou&p" msgstr "Ryhmä" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:180 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:162 msgid "Available &Labels:" -msgstr "Olemassa olevat haarat:" +msgstr "Saatavilla o&levat nimikkeet:" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:192 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:174 msgid "Sele&cted Label:" -msgstr "Valittu:" +msgstr "Valittu nnimike:" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:205 +#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:187 msgid "Select a label from the list above or enter a label manually" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:218 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:389 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:200 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:407 msgid "Jump to the selected label" -msgstr "Siirry nimikkeeseen" +msgstr "Siirry valittuun nimikkeeseen" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:221 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:388 +#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:203 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:406 msgid "&Go to Label" msgstr "Siirry nimikkeeseen" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:214 msgid "Reference For&mat:" -msgstr "Viite:" +msgstr "Viittaus&muoto:" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:251 +#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:233 #, fuzzy msgid "Adjust the style of the cross-reference" msgstr "Käytä refstyle:ä (ei prettyref:iä) ristiviittauksiin" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:255 +#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:237 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:321 msgid "" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:260 +#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:242 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:322 msgid "()" msgstr "()" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:265 +#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:247 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:323 msgid "" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:270 +#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:252 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:324 msgid "on page " msgstr "sivulla " -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:275 +#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:257 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:325 msgid " on page " msgstr " sivulla " -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:280 +#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:262 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:328 +#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:331 msgid "Formatted reference" msgstr "Muotoiltu viittaus" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:285 +#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:267 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:326 msgid "Textual reference" msgstr "Tekstuaalinen viite" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:290 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:272 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:329 msgid "Label only" -msgstr "Otsakkeen väri" - -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:323 -msgid "Update the label list" -msgstr "Päivitä nimikeluettelo" +msgstr "Vain nimike" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:389 +#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:310 msgid "" "Use plural form of formatted reference. (Works only for formatted " "references, and only if you are using refstyle.)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:392 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:313 msgid "Plural" -msgstr "luonnollinen" +msgstr "Monikko" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:399 +#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:320 msgid "" "Use capitalized form of formatted reference. (Works only for formatted " "references, and only if you are using refstyle.)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:402 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:323 msgid "Capitalized" -msgstr "Iso alkukirjain" +msgstr "Isoin alkukirjaimin" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:409 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:330 msgid "Do not output part of label before \":\"" -msgstr "Älä tulosta viimeinen alaotsikko" +msgstr "Älä tulosta nimiön osaa ennen \":\"-merkkiä" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:412 +#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:333 lib/ui/stdcontext.inc:106 msgid "No Prefix" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:101 +#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:68 +#, fuzzy +msgid "Repla&ce with:" +msgstr "K&orvaava teksti:" + +#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:127 msgid "Case &sensitive[[search]]" msgstr "&Sama kirjainkoko[[search]]" -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:108 +#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:134 msgid "Match w&hole words only" msgstr "Löydä &vain kokonaiset sanat" -#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:42 +#: src/frontends/qt/ui/SendtoUi.ui:50 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)" msgstr "" "Käsittele muunnettu tiedosto tällä komennolla ($$FName on tiedoston nimi)" -#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:101 -msgid "&Export formats:" +#: src/frontends/qt/ui/SendtoUi.ui:95 +#, fuzzy +msgid "Export for&mats:" msgstr "&Vientimuodot:" -#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:111 -msgid "&Send exported file to command:" +#: src/frontends/qt/ui/SendtoUi.ui:105 +#, fuzzy +msgid "Send exported file to &command:" msgstr "Lähetä viety asiakirja komennolle:" -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:13 +#: src/frontends/qt/ui/ShortcutUi.ui:14 msgid "Edit shortcut" msgstr "Muokkaa p&ikanäppäintä" -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:77 +#: src/frontends/qt/ui/ShortcutUi.ui:23 +#, fuzzy +msgid "Fu&nction:" +msgstr "&Funktio:" + +#: src/frontends/qt/ui/ShortcutUi.ui:33 msgid "Enter LyX function or command sequence" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:87 +#: src/frontends/qt/ui/ShortcutUi.ui:43 +#, fuzzy +msgid "Short&cut:" +msgstr "Pikanäppäin:" + +#: src/frontends/qt/ui/ShortcutUi.ui:56 +msgid "" +"Type shortcut after clicking on this field. You can reset the content with " +"the 'Clear' button" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/ui/ShortcutUi.ui:66 msgid "Remove last key from the shortcut sequence" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:90 +#: src/frontends/qt/ui/ShortcutUi.ui:69 msgid "&Delete Key" msgstr "&Poista näppäin" -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:97 +#: src/frontends/qt/ui/ShortcutUi.ui:76 msgid "Clear current shortcut" msgstr "Poista nykyinen pikanäppäin" -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:100 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1118 +#: src/frontends/qt/ui/ShortcutUi.ui:79 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1106 msgid "C&lear" msgstr "&Tyhjennä" -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:107 -#, fuzzy -msgid "&Shortcut:" -msgstr "P&ikanäppäin:" +#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:20 +#: src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:251 +#: src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:258 +#: src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:541 +msgid "Spell Checker" +msgstr "Oikoluku" -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:117 -msgid "&Function:" -msgstr "&Funktio:" +#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:29 +msgid "Replace with selected word" +msgstr "Korvaa valitulla sanalla" -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:130 -msgid "" -"Type shortcut after clicking on this field. You can reset the content with " -"the 'Clear' button" -msgstr "" +#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:45 +msgid "Replace word with current choice" +msgstr "Haluatko korvata sanan nykyisellä valinnalla" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:19 -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:251 -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:258 -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:541 -msgid "Spell Checker" -msgstr "Oikoluku" +#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:55 +msgid "Ignore this word" +msgstr "Ohita tämä sana" + +#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:58 +#: src/frontends/qt/ui/WorkAreaUi.ui:89 +msgid "&Ignore" +msgstr "&Ohita" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:43 +#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:83 msgid "" "The checked language. Switching this alters the language of the checked word." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:59 +#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:95 +msgid "&Find Next" +msgstr "Etsi &seuraava" + +#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:102 msgid "Unknown word:" msgstr "Tuntematon sana:" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:69 +#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:112 msgid "Current word" msgstr "Nykyinen sana" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:85 -msgid "&Find Next" -msgstr "Etsi &seuraava" - -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:92 +#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:119 msgid "Re&placement:" msgstr "Korvaava:" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:105 -msgid "Replace with selected word" -msgstr "Korvaa valitulla sanalla" - -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:130 -msgid "Replace word with current choice" -msgstr "Haluatko korvata sanan nykyisellä valinnalla" - -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:146 +#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:135 msgid "S&uggestions:" msgstr "Ehdotukset:" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:181 -msgid "Ignore this word" -msgstr "Ohita tämä sana" - -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:184 -#: src/frontends/qt4/ui/WorkAreaUi.ui:89 -msgid "&Ignore" -msgstr "&Ohita" - -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:197 +#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:155 msgid "Ignore this word throughout this session" msgstr "Hyväksy sana tässä istunnossa" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:200 +#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:158 msgid "I&gnore All" msgstr "Ohita k&aikki" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:213 +#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:175 msgid "Add the word to your personal dictionary" msgstr "Lisää sana käyttäjän sanastoon" -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:83 +#: src/frontends/qt/ui/SymbolsUi.ui:40 msgid "" "Available categories depend on the document encoding. Select UTF-8 for the " "full range." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:86 +#: src/frontends/qt/ui/SymbolsUi.ui:43 msgid "Ca&tegory:" msgstr "Kategoria:" -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:116 +#: src/frontends/qt/ui/SymbolsUi.ui:73 msgid "Select this to display all available characters at once" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:119 +#: src/frontends/qt/ui/SymbolsUi.ui:76 msgid "&Display all" msgstr "Näytä kaikki" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:27 -msgid "Current cell:" -msgstr "Nykyinen solu:" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:49 -msgid "Current row position" -msgstr "Nykyisen rivin sijainti" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:71 -msgid "Current column position" -msgstr "Nykyisen sarakkeen sijainti" +#: src/frontends/qt/ui/TabularCreateUi.ui:121 +#, fuzzy +msgid "&Style:" +msgstr "Tyyli" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:106 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:33 msgid "&Table Settings" msgstr "&Taulukkoasetukset" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:112 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:39 msgid "Row setting" msgstr "Riviasetukset" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:118 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:48 msgid "Merge cells of different rows" msgstr "Yhdistä eri rivien solut" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:121 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:51 msgid "M&ultirow" msgstr "Yhdistetyt rivit" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:133 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:63 msgid "&Vertical Offset:" msgstr "Pystyväli:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:146 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:76 msgid "Optional vertical offset" msgstr "Valinnainen pystyväli" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:164 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:94 msgid "Cell setting" msgstr "Solun asetus" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:172 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:105 msgid "Rotate this cell by 90 degrees" msgstr "Kierrä tätä solua 90 astetta" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:188 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:332 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:121 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:268 msgid "rotation angle" msgstr "kääntökulma" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:207 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:351 -msgid "degrees" +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:140 +#, fuzzy +msgid "de&grees" msgstr "astetta" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:238 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:171 msgid "Table-wide settings" msgstr "Taulukkoasetukset" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:244 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:180 msgid "W&idth:" msgstr "&Leveys:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:260 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:196 msgid "Verti&cal alignment:" msgstr "Pystytasaus:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:270 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:206 msgid "Vertical alignment of the table" msgstr "Taulukon pystytasaus" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:316 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:252 msgid "Rotate the table by 90 degrees" msgstr "Kierrä taulukkoa 90 astetta" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:319 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:255 msgid "&Rotate" msgstr "Kierrä" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:366 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:287 +msgid "degrees" +msgstr "astetta" + +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:302 msgid "Column settings" msgstr "Sarakkeen asetukset" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:372 -msgid "&Horizontal alignment:" -msgstr "&Vaakatasaus:" +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:313 +msgid "" +"

Column width type:

* Text Length: Stretch to " +"text width

* Variable: Adjust to match table width

* Custom: " +"Fixed custom width

" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:317 +#, fuzzy +msgid "Text length" +msgstr "Tekstityyli" + +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:322 +#, fuzzy +msgid "Variable[[Width]]" +msgstr "Muuttuva" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:382 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:327 +#, fuzzy +msgid "Custom[[Width]]" +msgstr "Mukautettu leveys:" + +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:335 msgid "Horizontal alignment in column" msgstr "Sarakkeiden vaakatasaus" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:386 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:849 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:339 src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:113 +#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1024 msgid "Justified" msgstr "Tasattu" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:406 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:221 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:851 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:359 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:245 +#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1026 msgid "At Decimal Separator" msgstr "Desimaalierottimeen" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:432 -msgid "&Decimal separator:" -msgstr "Desimaalierotin:" +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:390 +#, fuzzy +msgid "Hori&zontal alignment:" +msgstr "&Vaakatasaus:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:490 -msgid "Fixed width of the column" -msgstr "Sarakkeen vakioleveys" +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:400 +msgid "" +"Specifies the vertical alignment of this cell in relation to the baseline of " +"the row." +msgstr "Määrittää tämän solun pystytasauksen suhteessa rivin perusviivaan." -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:518 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:422 msgid "&Vertical alignment in row:" msgstr "Rivin pystytasaus:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:528 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:437 #, fuzzy -msgid "" -"Specifies the vertical alignment of this cell in relation to the baseline of " -"the row." -msgstr "Laatikon pystytasaus (perusviivan suhteen)" +msgid "Custom width of the column" +msgstr "Kiinteä sarakkeen leveys" + +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:457 +msgid "&Decimal separator:" +msgstr "Desimaalierotin:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:550 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:528 msgid "Merge cells of different columns" msgstr "Yhdistä eri sarakkeiden solut" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:553 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:531 msgid "Mu<icolumn" msgstr "Yhdistetyt sarakkeet" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:560 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:540 msgid "LaTe&X argument:" msgstr "LaTe&X-parametri:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:570 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:550 msgid "Custom column format (LaTeX)" msgstr "Muu sarakemuoto (LaTeX)" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:584 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:566 msgid "&Borders" msgstr "&Reunukset" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:590 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:572 msgid "Set Borders" msgstr "Aseta reunukset" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1086 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1071 msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)" -msgstr "Valittujen solujen reunukset päälle" +msgstr "Valitse reunuksia valitu(i)lle solu(i)lle" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1099 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1084 msgid "All Borders" msgstr "Kaikki reunukset" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1105 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1093 msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)" -msgstr "Valittujen solujen kaikki reunukset päälle" +msgstr "Valitse kaikki reunukset valitu(i)lle solu(i)lle" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1108 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1096 msgid "&Set" msgstr "Päälle" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1115 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1103 msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)" -msgstr "Valittujen solujen kaikki reunukset pois päältä" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1134 -msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)" -msgstr "Käytä ns. booktabs -reunustyyli (ei pystyreunuksia)" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1137 -msgid "Fo&rmal" -msgstr "booktabs-tyyli" +msgstr "Kytke pois reunukset valitu(i)lta solu(i)lta" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1147 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1125 msgid "Use default (grid-like) border style" msgstr "Käytä oletus (hila) -reunustyyli" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1150 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1128 msgid "De&fault" msgstr "Oletus" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1176 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1135 +msgid "" +"If this is checked, the table will be reset to the formal default style " +"(only top and bottom row have horizontal lines)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1138 +#, fuzzy +msgid "Use Default &Formal Style" +msgstr "Oletustyyli:" + +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1145 +msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)" +msgstr "Käytä ns. booktabs -reunustyyli (ei pystyreunuksia)" + +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1148 +msgid "Fo&rmal" +msgstr "Vi&rallinen" + +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1177 msgid "Additional Space" msgstr "Lisää valkoista" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1182 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1183 msgid "T&op of row:" msgstr "Rivin yläreuna:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1242 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1243 msgid "Botto&m of row:" msgstr "Rivin alareuna:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1255 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1256 msgid "Bet&ween rows:" msgstr "Rivien välillä:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1304 -msgid "&Multi-page table" +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1305 +#, fuzzy +msgid "&Multi-Page Table" msgstr "Monisivuinen taulukko" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1310 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1311 msgid "Select for tables that span multiple pages" msgstr "Valitse, jos taulukko on usean sivun mittainen" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1313 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1314 msgid "&Use multi-page table" msgstr "Käytä usean sivun taulukkoa" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1323 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1324 msgid "Row settings" msgstr "Rivin asetukset" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1329 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1330 msgid "Status" msgstr "Tila" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1336 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1337 msgid "Border above" msgstr "Reuna yllä" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1343 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1344 msgid "Border below" msgstr "Reuna alla" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1350 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1351 msgid "Contents" msgstr "Sisältö" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1357 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1358 msgid "Header:" msgstr "Ylätunniste:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1364 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1365 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1367 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1404 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1445 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1476 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1514 -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:396 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:405 -#: src/insets/InsetBranch.cpp:79 src/insets/InsetBranch.cpp:82 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1368 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1405 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1446 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1477 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1515 src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:629 +#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:638 src/insets/InsetBranch.cpp:79 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:82 msgid "on" msgstr "päällä" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1377 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1384 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1411 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1418 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1452 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1459 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1483 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1490 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1378 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1385 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1412 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1419 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1453 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1460 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1484 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1491 msgid "double" msgstr "kaksinkertainen" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1391 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1392 msgid "First header:" msgstr "1. yläotsikko:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1398 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1399 msgid "This row is the header of the first page" msgstr "Tämä rivi on ensimmäisen sivun sivuotsikko" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1425 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1426 msgid "Don't output the first header" msgstr "Älä tulosta ensimmäinen yläotsikko" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1428 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1500 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1429 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1501 msgid "is empty" msgstr "on tyhjä" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1435 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1436 msgid "Footer:" msgstr "Alatunniste:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1442 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1443 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page" msgstr "Toista tämä rivi alaotsikkona kaikilla sivuilla paitsi viimeinen" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1466 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1467 msgid "Last footer:" msgstr "Viim. alaotsikko:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1473 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1474 msgid "This row is the footer of the last page" msgstr "Tämä rivi on viimeisen sivun alaotsikko" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1497 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1498 msgid "Don't output the last footer" msgstr "Älä tulosta viimeinen alaotsikko" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1507 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1508 lib/layouts/AEA.layout:306 msgid "Caption:" -msgstr "&Kuvateksti:" +msgstr "Kuvateksti:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1524 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1525 msgid "Set a page break on the current row" msgstr "Aseta rivinvaihto nykyiselle riville" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1527 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1528 msgid "Page &break on current row" msgstr "Rivinvaihto nykyisellä &rivillä" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1540 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1541 msgid "Horizontal alignment of the multi-page table" -msgstr "Laatikon sisällön vaakatasaus" +msgstr "Monisivuisen taulukon sisällön vaakatasaus" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1543 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1544 msgid "Multi-page table alignment" msgstr "Monisivuinen taulukon asettelu" -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:74 -msgid "Close this dialog" -msgstr "Sulje tämä ikkuna" - -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:119 -msgid "Rebuild the file lists" -msgstr "Tee uudet tiedostoluettelot" +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1599 +msgid "Current cell:" +msgstr "Nykyinen solu:" -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:132 -msgid "" -"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" -msgstr "" -"Näytä merkityn tiedoston sisältö. Mahdollista vain kun tiedostot näkyvät " -"polkuineen." +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1621 +msgid "Current row position" +msgstr "Nykyisen rivin sijainti" -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:135 -msgid "&View" -msgstr "&Näytä" +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1643 +msgid "Current column position" +msgstr "Nykyisen sarakkeen sijainti" -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:161 +#: src/frontends/qt/ui/TexinfoUi.ui:40 msgid "Selected classes or styles" msgstr "Valitut luokat tai tyylit" -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:165 +#: src/frontends/qt/ui/TexinfoUi.ui:44 msgid "LaTeX classes" msgstr "LaTeX-luokat" -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:170 +#: src/frontends/qt/ui/TexinfoUi.ui:49 msgid "LaTeX styles" msgstr "LaTeX-tyylit" -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:175 +#: src/frontends/qt/ui/TexinfoUi.ui:54 msgid "BibTeX styles" msgstr "BibTeX-tyylit" -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:180 +#: src/frontends/qt/ui/TexinfoUi.ui:59 msgid "BibTeX databases" msgstr "Käytettävät BiBTeX-tietokannat" -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:185 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt/ui/TexinfoUi.ui:64 msgid "Biblatex bibliography styles" -msgstr "Kirjallisuusviitteiden tyyli" +msgstr "Biblatex-kirjallisuuslistojen tyylit" -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:190 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt/ui/TexinfoUi.ui:69 msgid "Biblatex citation styles" -msgstr "Käytettävä natbib-kirjallisuusviitetyyli" +msgstr "Biblatex-kirjallisuusviitteiden tyylit" -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:214 +#: src/frontends/qt/ui/TexinfoUi.ui:93 msgid "Toggles view of the file list" msgstr "Näyttää tai piilottaa tiedostoluettelon" -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:217 +#: src/frontends/qt/ui/TexinfoUi.ui:96 msgid "Show &path" msgstr "Näytä p&olku" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:20 -msgid "Paragraph Separation" -msgstr "Kappaleiden erottelu" - -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:35 -msgid "Indent consecutive paragraphs" -msgstr "Sisennä peräkkäisert kappaleet" - -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:38 -msgid "&Indentation:" -msgstr "Sise&nnys:" +#: src/frontends/qt/ui/TexinfoUi.ui:141 +msgid "Rebuild the file lists" +msgstr "Tee uudet tiedostoluettelot" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:122 -msgid "&Vertical space:" -msgstr "Pystyväli:" +#: src/frontends/qt/ui/TexinfoUi.ui:154 +msgid "" +"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" +msgstr "" +"Näytä merkityn tiedoston sisältö. Mahdollista vain kun tiedostot näytetään " +"polkuineen" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:132 -msgid "Size of the vertical space" -msgstr "Pystyvälin koko" +#: src/frontends/qt/ui/TexinfoUi.ui:157 +msgid "&View" +msgstr "&Näytä" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:197 +#: src/frontends/qt/ui/TextLayoutUi.ui:26 msgid "Spacing" msgstr "Väli" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:215 +#: src/frontends/qt/ui/TextLayoutUi.ui:44 msgid "&Line spacing:" msgstr "&Riviväli:" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:225 +#: src/frontends/qt/ui/TextLayoutUi.ui:54 msgid "Spacing type" msgstr "Välin tyyppi" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:238 +#: src/frontends/qt/ui/TextLayoutUi.ui:67 msgid "Number of lines" msgstr "Rivien määrä" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:261 -msgid "Format text into two columns" -msgstr "Muotoile teksti kahdeksi palstaksi" +#: src/frontends/qt/ui/TextLayoutUi.ui:90 +#, fuzzy +msgid "Table Style" +msgstr "Taulukon muistiinpano" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:264 -msgid "Two-&column document" -msgstr "Kaksi&palstainen asiakirja" +#: src/frontends/qt/ui/TextLayoutUi.ui:101 +#, fuzzy +msgid "Default St&yle:" +msgstr "BibTeX:n oletust&yyli:" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:271 -msgid "" -"Justify text in the LyX editor (this does not affect whether the text is " -"justified in the output)" -msgstr "Tasaa teksti LyX-editorissa (ei vaikuta tulosteen tasausasetukseen)" +#: src/frontends/qt/ui/TextLayoutUi.ui:155 +msgid "Paragraph Separation" +msgstr "Kappaleiden erottelu" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:274 -msgid "Use &justification in LyX work area" -msgstr "Tasaa teksti LyX-editorissa" +#: src/frontends/qt/ui/TextLayoutUi.ui:170 +msgid "Indent consecutive paragraphs" +msgstr "Sisennä peräkkäisert kappaleet" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:32 -msgid "Language of the thesaurus" -msgstr "Synonyymisanaston kieli" +#: src/frontends/qt/ui/TextLayoutUi.ui:173 +msgid "&Indentation:" +msgstr "Sise&nnys:" + +#: src/frontends/qt/ui/TextLayoutUi.ui:257 +msgid "&Vertical space:" +msgstr "Pysty&väli:" + +#: src/frontends/qt/ui/TextLayoutUi.ui:267 +msgid "Size of the vertical space" +msgstr "Pystyvälin koko" + +#: src/frontends/qt/ui/TextLayoutUi.ui:326 +msgid "" +"Justify text in the LyX editor (this does not affect whether the text is " +"justified in the output)" +msgstr "Tasaa teksti LyX-editorissa (ei vaikuta tulosteen tasausasetukseen)" + +#: src/frontends/qt/ui/TextLayoutUi.ui:329 +msgid "Use &justification in LyX work area" +msgstr "&Tasaa teksti LyX-editorissa" + +#: src/frontends/qt/ui/TextLayoutUi.ui:336 +msgid "Format text into two columns" +msgstr "Muotoile teksti kahdeksi palstaksi" + +#: src/frontends/qt/ui/TextLayoutUi.ui:339 +msgid "Two-&column document" +msgstr "Kaksi&palstainen asiakirja" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:39 +#: src/frontends/qt/ui/ThesaurusUi.ui:33 +msgid "Language of the thesaurus" +msgstr "Synonyymisanaston kieli" + +#: src/frontends/qt/ui/ThesaurusUi.ui:40 msgid "Index entry" msgstr "Hakemistoviite" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42 +#: src/frontends/qt/ui/ThesaurusUi.ui:43 msgid "&Keyword:" msgstr "&Avainsana:" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:52 -msgid "Word to look up" -msgstr "Etsittävä sana" - -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:65 +#: src/frontends/qt/ui/ThesaurusUi.ui:56 msgid "L&ookup" -msgstr "Etsi" +msgstr "&Etsi" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:72 -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:85 +#: src/frontends/qt/ui/ThesaurusUi.ui:63 src/frontends/qt/ui/ThesaurusUi.ui:76 msgid "The selected entry" msgstr "Valittu kohta" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:75 -msgid "&Selection:" +#: src/frontends/qt/ui/ThesaurusUi.ui:66 +#, fuzzy +msgid "Sele&ction:" msgstr "&Valinta:" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:92 +#: src/frontends/qt/ui/ThesaurusUi.ui:83 msgid "Replace the entry with the selection" msgstr "Korvaa kohta valinnalla" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:102 +#: src/frontends/qt/ui/ThesaurusUi.ui:93 msgid "Click to select a proposal, double click to look it up." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:36 +#: src/frontends/qt/ui/ThesaurusUi.ui:112 +msgid "Word to look up" +msgstr "Etsittävä sana" + +#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:40 msgid "Filter:" msgstr "Suodatin:" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:46 +#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:50 msgid "Enter string to filter contents" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:63 -#, fuzzy -msgid "" -"Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of " -"tables, and others)" -msgstr "" -"Vaihda sisällysluottelon, kuvien luentellon tai taulukoiden luettelon " -"välillä, mikäli olemassa" - -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:90 +#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:76 msgid "Update navigation tree" msgstr "Päivitä navigointipuu" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:125 -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:163 -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:182 +#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:79 src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:112 +#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:132 src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:152 +#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:172 msgid "..." msgstr "..." -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:122 +#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:109 msgid "Decrease nesting depth of selected item" msgstr "Vähennä valitun kohteen sisäkkäisyyssyvyys" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:141 +#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:129 msgid "Increase nesting depth of selected item" msgstr "Lisää valitun kohteen sisäkkäisyyssyvyys" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:160 +#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:149 msgid "Move selected item down by one" msgstr "Siirrä valittua kohtaa alas yhdellä" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:179 +#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:169 msgid "Move selected item up by one" msgstr "Siirrä valittua kohtaa ylös yhdellä" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:225 +#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:223 msgid "Sort" msgstr "Järjestä" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:246 +#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:242 msgid "Try to keep persistent view of the uncollapsed nodes" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:249 +#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:245 msgid "Keep" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:266 +#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:260 +msgid "" +"Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of " +"tables, and others)" +msgstr "" +"Vaihda saatavilla olevien listojen välillä (sisällys-, kuva-, taulukko- ja " +"muut luettelot)" + +#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:273 msgid "Adjust the depth of the navigation tree" msgstr "Säätä navigointipuun syvyyttä" -#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:13 -msgid "LyX: Enter text" +#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:307 +msgid "Sho&w:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:323 +msgid "" +"Filter items that are not output (in notes, inactive branches, deleted in " +"change tracking, etc.)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:327 +#, fuzzy +msgid "All items" +msgstr "Kaikki tiedostot" + +#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:332 +#, fuzzy +msgid "Only output items" +msgstr "Vain kalvoissa" + +#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:337 +#, fuzzy +msgid "Only non-output items" +msgstr "Vain kalvoissa" + +#: src/frontends/qt/ui/ToggleWarningUi.ui:14 +#, fuzzy +msgid "Enter text" msgstr "LyX: Syötä tekstiä" -#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:44 +#: src/frontends/qt/ui/ToggleWarningUi.ui:62 +#: src/frontends/qt/GuiProgress.cpp:194 msgid "If you check this, LyX will not warn you again in the given case." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:47 +#: src/frontends/qt/ui/ToggleWarningUi.ui:65 +#: src/frontends/qt/GuiProgress.cpp:193 msgid "&Do not show this warning again!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:32 +#: src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:33 msgid "Insert the spacing even after a page break" msgstr "Lisää pystyväli jopa sivunvaihdon jälkeen" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:82 +#: src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:83 msgid "DefSkip" msgstr "Oletusväli" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:736 +#: src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:88 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:865 msgid "SmallSkip" msgstr "Pieni väli" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:92 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:737 +#: src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:93 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:866 msgid "MedSkip" msgstr "Keskisuuri väli" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:97 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:738 +#: src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:98 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:867 msgid "BigSkip" msgstr "Suuri väli" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:102 +#: src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:103 src/VSpace.cpp:202 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:863 +#, fuzzy +msgid "Half line height" +msgstr "Viiva oikealla|o" + +#: src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:108 src/VSpace.cpp:205 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:864 +#, fuzzy +msgid "Line height" +msgstr "Viiva oikealla|o" + +#: src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:113 msgid "VFill" msgstr "Pystytäyttö" -#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:90 +#: src/frontends/qt/ui/ViewSourceUi.ui:90 msgid "F&ormat:" msgstr "&Muoto:" -#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:109 +#: src/frontends/qt/ui/ViewSourceUi.ui:109 msgid "Select the output format" msgstr "Valitse tulostusmuoto" -#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:127 +#: src/frontends/qt/ui/ViewSourceUi.ui:127 msgid "Show the source as the master document gets it" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:130 +#: src/frontends/qt/ui/ViewSourceUi.ui:130 msgid "Master's perspective" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:137 +#: src/frontends/qt/ui/ViewSourceUi.ui:137 msgid "Automatic update" msgstr "Automaattinen päivitys" -#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:164 +#: src/frontends/qt/ui/ViewSourceUi.ui:164 msgid "Current Paragraph" msgstr "Valittu kappale" -#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:169 +#: src/frontends/qt/ui/ViewSourceUi.ui:169 msgid "Complete Source" msgstr "Koko lähdekoodi" -#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:174 +#: src/frontends/qt/ui/ViewSourceUi.ui:174 msgid "Preamble Only" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:179 +#: src/frontends/qt/ui/ViewSourceUi.ui:179 msgid "Body Only" msgstr "Vain dokumentin runko" -#: src/frontends/qt4/ui/WorkAreaUi.ui:82 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3134 +#: src/frontends/qt/ui/WorkAreaUi.ui:82 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3502 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4206 msgid "&Reload" msgstr "Lataa uudelleen" -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:45 -msgid "Unit of width value" -msgstr "Leveysarvon yksiköt" - -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:68 -msgid "number of needed lines" -msgstr "tarvittujen rivien määrä" - -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:75 +#: src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:33 #, fuzzy -msgid "use number of lines" -msgstr "Kopioiden määrä" - -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:78 -msgid "&Line span:" -msgstr "&Riviväli:" +msgid "Horizontal placement" +msgstr "Pystyväli" -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:199 +#: src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:37 msgid "Outer (default)" msgstr "Ulompi (oletus)" -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:204 +#: src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:42 msgid "Inner" msgstr "Sisempi" -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:222 +#: src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:60 +msgid "Check this to allow flexible placement" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:63 +msgid "Allow &floating" +msgstr "Salli kelluva" + +#: src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:70 +msgid "Wid&th:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:108 +msgid "Unit of width value" +msgstr "Leveysarvon yksiköt" + +#: src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:115 msgid "use overhang" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:225 +#: src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:118 msgid "Over&hang:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:246 +#: src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:137 #, fuzzy msgid "Overhang value" msgstr "Korkeusarvo" -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:273 +#: src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:162 #, fuzzy msgid "Unit of overhang value" msgstr "Leveysarvon yksiköt" -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:280 -msgid "Check this to allow flexible placement" +#: src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:169 +msgid "use number of lines" +msgstr "käytä rivien numerointia" + +#: src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:172 +msgid "&Line span:" +msgstr "&Riviväli:" + +#: src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:182 +msgid "number of needed lines" +msgstr "tarvittujen rivien määrä" + +#: lib/citeengines/basic.citeengine:2 +msgid "Basic (BibTeX)" +msgstr "Yksinkertainen (BibTeX)" + +#: lib/citeengines/basic.citeengine:6 +msgid "" +"The basic citation capabilities provided by BibTeX. Mainly simple numeric " +"styles primarily suitable for science and maths." +msgstr "" + +#: lib/citeengines/basic.citeengine:52 +#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:138 +#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:129 +#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:121 lib/citeengines/natbib.citeengine:119 +msgid "not cited" +msgstr "ei viitattu" + +#: lib/citeengines/basic.citeengine:53 +#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:139 +#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:130 +#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:122 lib/citeengines/natbib.citeengine:120 +msgid "Add to bibliography only." +msgstr "Lisää vain kirjallisuusviitteisiin." + +#: lib/citeengines/basic.citeengine:54 +#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:140 +#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:131 +#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:123 lib/citeengines/natbib.citeengine:121 +msgid "Key only." +msgstr "Vain avain." + +#: lib/citeengines/basic.citeengine:55 +#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:141 +#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:132 +#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:124 lib/citeengines/natbib.citeengine:122 +msgid "Key" +msgstr "Avain" + +#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:2 +msgid "Biblatex (natbib mode)" +msgstr "Biblatex (natbib-tila)" + +#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:10 +msgid "" +"This Biblatex variety emulates the Natbib citation commands and thus is best " +"suited for switching from Natbib (or the pre-LyX 2.3 Biblatex workaround) to " +"Biblatex. The natbib mode supports slightly different and a few more styles " +"than normal Biblatex. As with normal Biblatex, the use of 'biber' as " +"Bibliography processor is advised." +msgstr "" + +#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:143 +#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:133 lib/layouts/numreport.inc:42 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:86 +msgid "Footnote" +msgstr "Alaviite" + +#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:144 +#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:134 +msgid "Foot" +msgstr "Jalka" + +#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:145 +#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:135 +#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:125 +msgid "bibliography entry" +msgstr "kirjallisuusviite" + +#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:146 +#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:136 lib/layouts/tufte-book.layout:30 +msgid "Full bibliography entry." +msgstr "Täydellinen kirjallisuusviitteen syöttö." + +#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:147 +#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:137 +msgid "Autocite" +msgstr "" + +#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:148 +#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:138 +msgid "Auto" +msgstr "Automaattinen" + +#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:150 +#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:142 +msgid "F&orce full title[[Possible substitute to All aut&hors]]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:283 -msgid "Allow &floating" -msgstr "Salli kelluva" +#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:151 +#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:143 +msgid "Use full title even if shorttitle exists" +msgstr "" + +#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:303 +#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:289 +#, fuzzy +msgid "Super" +msgstr "Yläindeksi" + +#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:304 +#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:290 lib/ui/stdtoolbars.inc:192 +#: src/insets/InsetScript.cpp:65 +msgid "Superscript" +msgstr "Yläindeksi" + +#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:2 src/insets/InsetBibtex.cpp:149 +msgid "Biblatex" +msgstr "Biblatex" + +#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:8 +msgid "" +"Biblatex supports many author-year and numerical styles. It is mainly aimed " +"at the Humanities. It is highly customizable, fully localized and provides " +"many features that are not possible with BibTeX. The use of 'biber' as " +"bibliography processor is advised." +msgstr "" + +#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:140 +msgid "S&horten author list[[Possible substitute to All aut&hors]]" +msgstr "" -#: lib/layouts/AEA.layout:3 +#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:141 +msgid "Force a short author list (using et al.)" +msgstr "" + +#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:2 +msgid "Jurabib (BibTeX)" +msgstr "Jurabib (BibTeX)" + +#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:7 +msgid "" +"Jurabib supports a range of author-year styles primarily suitable for law " +"studies and the Humanities. It includes localizations for English, German, " +"French, Dutch, Spanish and Italian." +msgstr "" + +#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:126 +msgid "Bibliography entry." +msgstr "Kirjallisuusviite." + +#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:127 +msgid "before" +msgstr "edeltävä teksti" + +#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:128 +msgid "short title" +msgstr "lyhyt teoksen nimi" + +#: lib/citeengines/natbib.citeengine:2 +msgid "Natbib (BibTeX)" +msgstr "Natbib (BibTeX)" + +#: lib/citeengines/natbib.citeengine:8 +msgid "" +"Natbib supports a range of both author-year and numerical styles mainly " +"aimed at the Humanities. It features automatic sorting and merging of " +"numerical citations, annotations, capitalization of the `van' part of author " +"names, shortened and full author lists, and more." +msgstr "" + +#: lib/layouts/AEA.layout:3 lib/examples/Articles:0 msgid "American Economic Association (AEA)" msgstr "" #: lib/layouts/AEA.layout:4 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:4 #: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:4 lib/layouts/IEEEtran.layout:4 #: lib/layouts/aa.layout:4 lib/layouts/aastex.layout:4 -#: lib/layouts/aastex6.layout:4 lib/layouts/achemso.layout:4 +#: lib/layouts/aastex6.layout:4 lib/layouts/aastex62.layout:4 +#: lib/layouts/achemso.layout:4 lib/layouts/acmart.layout:4 #: lib/layouts/agums.layout:4 lib/layouts/agutex.layout:4 #: lib/layouts/amsart.layout:4 lib/layouts/apa.layout:4 -#: lib/layouts/apa6.layout:4 lib/layouts/arab-article.layout:4 -#: lib/layouts/article-beamer.layout:4 lib/layouts/article.layout:4 -#: lib/layouts/chess.layout:4 lib/layouts/cl2emult.layout:4 +#: lib/layouts/apa6.layout:4 lib/layouts/apa7.layout:4 +#: lib/layouts/arab-article.layout:4 lib/layouts/article-beamer.layout:4 +#: lib/layouts/article.layout:4 lib/layouts/bxjsarticle.layout:4 +#: lib/layouts/chess.layout:4 lib/layouts/copernicus.layout:4 #: lib/layouts/ctex-article.layout:4 lib/layouts/doublecol-new.layout:4 #: lib/layouts/dtk.layout:4 lib/layouts/ectaart.layout:4 #: lib/layouts/egs.layout:4 lib/layouts/elsarticle.layout:4 @@ -5506,19 +6119,18 @@ msgstr "" #: lib/layouts/jgrga.layout:4 lib/layouts/jsarticle.layout:4 #: lib/layouts/jss.layout:4 lib/layouts/kluwer.layout:4 #: lib/layouts/llncs.layout:4 lib/layouts/ltugboat.layout:4 -#: lib/layouts/mwart.layout:4 lib/layouts/paper.layout:4 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:4 lib/layouts/revtex4.layout:4 +#: lib/layouts/maa-monthly.layout:4 lib/layouts/mwart.layout:4 +#: lib/layouts/paper.layout:4 lib/layouts/revtex4-1.layout:4 +#: lib/layouts/revtex4-2.layout:4 lib/layouts/revtex4.layout:4 #: lib/layouts/scrartcl.layout:4 lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:4 #: lib/layouts/siamltex.layout:4 lib/layouts/singlecol-new.layout:4 #: lib/layouts/spie.layout:4 lib/layouts/svglobal3.layout:4 #: lib/layouts/svjog.layout:4 lib/layouts/svprobth.layout:4 -#: lib/layouts/tarticle.layout:4 -#, fuzzy +#: lib/layouts/tarticle.layout:4 lib/examples/Articles:0 msgid "Articles" -msgstr "&Pysty" +msgstr "Artikkelit" -#: lib/layouts/AEA.layout:50 lib/layouts/apa.layout:96 -#: lib/layouts/apa6.layout:51 +#: lib/layouts/AEA.layout:50 lib/layouts/apa.layout:96 lib/layouts/apax.inc:50 msgid "ShortTitle" msgstr "Lyhyt teoksen nimi" @@ -5526,55 +6138,56 @@ msgstr "Lyhyt teoksen nimi" #: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:21 #: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:64 #: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:22 -#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:42 lib/layouts/IEEEtran.layout:70 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:121 lib/layouts/IEEEtran.layout:222 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:262 lib/layouts/IEEEtran.layout:326 -#: lib/layouts/InStar.module:18 lib/layouts/InStar.module:25 +#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:42 lib/layouts/IEEEtran.layout:71 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:122 lib/layouts/IEEEtran.layout:223 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:263 lib/layouts/IEEEtran.layout:327 +#: lib/layouts/InStar.module:19 lib/layouts/InStar.module:26 #: lib/layouts/RJournal.layout:64 lib/layouts/aa.layout:73 -#: lib/layouts/aa.layout:96 lib/layouts/aa.layout:111 -#: lib/layouts/aa.layout:135 lib/layouts/aa.layout:265 -#: lib/layouts/aa.layout:325 lib/layouts/aastex.layout:163 -#: lib/layouts/aastex.layout:180 lib/layouts/aastex.layout:203 -#: lib/layouts/aastex.layout:222 lib/layouts/aastex.layout:296 +#: lib/layouts/aa.layout:96 lib/layouts/aa.layout:111 lib/layouts/aa.layout:135 +#: lib/layouts/aa.layout:265 lib/layouts/aa.layout:325 +#: lib/layouts/aastex.layout:165 lib/layouts/aastex.layout:182 +#: lib/layouts/aastex.layout:205 lib/layouts/aastex.layout:224 +#: lib/layouts/aastex.layout:298 lib/layouts/aastex62.layout:128 +#: lib/layouts/aastex62.layout:179 lib/layouts/aastex62.layout:195 #: lib/layouts/achemso.layout:56 lib/layouts/achemso.layout:83 #: lib/layouts/acm-sigs.inc:11 lib/layouts/acm-sigs.inc:32 +#: lib/layouts/acmart.layout:87 lib/layouts/acmart.layout:157 +#: lib/layouts/acmart.layout:172 lib/layouts/acmart.layout:405 +#: lib/layouts/acmart.layout:457 lib/layouts/acmart.layout:480 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:78 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:222 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:242 lib/layouts/acmsiggraph.layout:70 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:179 lib/layouts/acmsiggraph.layout:198 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:129 lib/layouts/agutex.layout:60 -#: lib/layouts/agutex.layout:77 lib/layouts/agutex.layout:118 -#: lib/layouts/agutex.layout:142 lib/layouts/amsdefs.inc:28 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:55 lib/layouts/amsdefs.inc:75 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:99 lib/layouts/amsdefs.inc:126 -#: lib/layouts/apa.layout:42 lib/layouts/apa.layout:74 -#: lib/layouts/apa.layout:97 lib/layouts/apa.layout:120 -#: lib/layouts/apa.layout:136 lib/layouts/apa.layout:144 -#: lib/layouts/apa.layout:152 lib/layouts/apa.layout:160 -#: lib/layouts/apa.layout:182 lib/layouts/apa.layout:190 -#: lib/layouts/apa.layout:198 lib/layouts/apa6.layout:39 -#: lib/layouts/apa6.layout:52 lib/layouts/apa6.layout:75 -#: lib/layouts/apa6.layout:91 lib/layouts/apa6.layout:99 -#: lib/layouts/apa6.layout:107 lib/layouts/apa6.layout:114 -#: lib/layouts/apa6.layout:121 lib/layouts/apa6.layout:128 -#: lib/layouts/apa6.layout:150 lib/layouts/apa6.layout:171 -#: lib/layouts/apa6.layout:178 lib/layouts/apa6.layout:185 -#: lib/layouts/apa6.layout:192 lib/layouts/apa6.layout:199 -#: lib/layouts/apa6.layout:207 lib/layouts/apa6.layout:229 -#: lib/layouts/apa6.layout:251 lib/layouts/apa6.layout:275 -#: lib/layouts/bicaption.module:13 lib/layouts/broadway.layout:190 -#: lib/layouts/broadway.layout:205 lib/layouts/cl2emult.layout:42 +#: lib/layouts/agutex.layout:60 lib/layouts/agutex.layout:77 +#: lib/layouts/agutex.layout:118 lib/layouts/agutex.layout:142 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:28 lib/layouts/amsdefs.inc:55 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:75 lib/layouts/amsdefs.inc:99 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:126 lib/layouts/apa.layout:42 +#: lib/layouts/apa.layout:74 lib/layouts/apa.layout:97 +#: lib/layouts/apa.layout:120 lib/layouts/apa.layout:136 +#: lib/layouts/apa.layout:144 lib/layouts/apa.layout:152 +#: lib/layouts/apa.layout:160 lib/layouts/apa.layout:182 +#: lib/layouts/apa.layout:190 lib/layouts/apa.layout:198 +#: lib/layouts/apax.inc:38 lib/layouts/apax.inc:51 lib/layouts/apax.inc:74 +#: lib/layouts/apax.inc:90 lib/layouts/apax.inc:98 lib/layouts/apax.inc:106 +#: lib/layouts/apax.inc:113 lib/layouts/apax.inc:120 lib/layouts/apax.inc:127 +#: lib/layouts/apax.inc:149 lib/layouts/apax.inc:170 lib/layouts/apax.inc:177 +#: lib/layouts/apax.inc:184 lib/layouts/apax.inc:191 lib/layouts/apax.inc:198 +#: lib/layouts/apax.inc:206 lib/layouts/apax.inc:228 lib/layouts/apax.inc:250 +#: lib/layouts/apax.inc:274 lib/layouts/apax.inc:564 lib/layouts/apax.inc:591 +#: lib/layouts/bicaption.module:14 lib/layouts/broadway.layout:192 +#: lib/layouts/broadway.layout:207 lib/layouts/cl2emult.layout:42 #: lib/layouts/cl2emult.layout:61 lib/layouts/cl2emult.layout:74 -#: lib/layouts/ectaart.layout:23 lib/layouts/ectaart.layout:48 -#: lib/layouts/ectaart.layout:74 lib/layouts/egs.layout:268 -#: lib/layouts/egs.layout:311 lib/layouts/egs.layout:505 -#: lib/layouts/elsart.layout:94 lib/layouts/elsart.layout:116 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:61 lib/layouts/elsarticle.layout:86 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:130 lib/layouts/elsarticle.layout:152 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:226 lib/layouts/elsarticle.layout:261 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:290 lib/layouts/entcs.layout:75 +#: lib/layouts/copernicus.layout:43 lib/layouts/ectaart.layout:23 +#: lib/layouts/ectaart.layout:48 lib/layouts/ectaart.layout:74 +#: lib/layouts/egs.layout:319 lib/layouts/egs.layout:362 +#: lib/layouts/egs.layout:556 lib/layouts/elsart.layout:96 +#: lib/layouts/elsart.layout:118 lib/layouts/elsarticle.layout:62 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:105 lib/layouts/elsarticle.layout:127 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:203 lib/layouts/elsarticle.layout:239 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:268 lib/layouts/entcs.layout:75 #: lib/layouts/europasscv.layout:78 lib/layouts/europecv.layout:35 -#: lib/layouts/europecv.layout:192 lib/layouts/foils.layout:166 +#: lib/layouts/europecv.layout:193 lib/layouts/foils.layout:186 #: lib/layouts/ijmpc.layout:68 lib/layouts/ijmpc.layout:93 #: lib/layouts/ijmpc.layout:111 lib/layouts/ijmpc.layout:129 #: lib/layouts/ijmpc.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:213 @@ -5596,20 +6209,20 @@ msgstr "Lyhyt teoksen nimi" #: lib/layouts/ltugboat.layout:161 lib/layouts/lyxmacros.inc:45 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:66 lib/layouts/moderncv.layout:41 #: lib/layouts/moderncv.layout:84 lib/layouts/moderncv.layout:117 -#: lib/layouts/moderncv.layout:479 lib/layouts/revtex4-1.layout:64 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:155 lib/layouts/revtex4-1.layout:178 -#: lib/layouts/revtex4.layout:104 lib/layouts/revtex4.layout:134 -#: lib/layouts/revtex4.layout:260 lib/layouts/sciposter.layout:41 +#: lib/layouts/moderncv.layout:489 lib/layouts/revtex4-x.inc:64 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:155 lib/layouts/revtex4-x.inc:178 +#: lib/layouts/revtex4.layout:107 lib/layouts/revtex4.layout:137 +#: lib/layouts/revtex4.layout:263 lib/layouts/sciposter.layout:41 #: lib/layouts/siamltex.layout:288 lib/layouts/siamltex.layout:308 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:76 lib/layouts/sigplanconf.layout:151 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:199 lib/layouts/simplecv.layout:134 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/stdtitle.inc:17 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:38 lib/layouts/stdtitle.inc:57 -#: lib/layouts/svcommon.inc:353 lib/layouts/svcommon.inc:377 -#: lib/layouts/svcommon.inc:428 lib/layouts/svcommon.inc:465 -#: lib/layouts/svcommon.inc:483 lib/layouts/svcommon.inc:504 -#: lib/layouts/svcommon.inc:531 lib/layouts/svmult.layout:49 -#: lib/layouts/svmult.layout:99 lib/layouts/tufte-handout.layout:54 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:199 lib/layouts/simplecv.layout:160 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:17 lib/layouts/stdtitle.inc:16 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:39 lib/layouts/stdtitle.inc:61 +#: lib/layouts/svcommon.inc:354 lib/layouts/svcommon.inc:378 +#: lib/layouts/svcommon.inc:429 lib/layouts/svcommon.inc:466 +#: lib/layouts/svcommon.inc:484 lib/layouts/svcommon.inc:505 +#: lib/layouts/svcommon.inc:532 lib/layouts/svmult.layout:49 +#: lib/layouts/svmult.layout:99 lib/layouts/tufte-handout.layout:55 msgid "FrontMatter" msgstr "Etuteksti" @@ -5630,24 +6243,20 @@ msgid "Publication Year:" msgstr "Julkaisun vuosi:" #: lib/layouts/AEA.layout:77 -#, fuzzy msgid "Publication Volume" -msgstr "Alimuunnelma" +msgstr "Julkaisun vuosi" #: lib/layouts/AEA.layout:80 -#, fuzzy msgid "Publication Volume:" -msgstr "Alimuunnelma" +msgstr "Julkaisun vuosikerta:" #: lib/layouts/AEA.layout:83 -#, fuzzy msgid "Publication Issue" -msgstr "Alimuunnelma" +msgstr "Julkaisun numero" #: lib/layouts/AEA.layout:86 -#, fuzzy msgid "Publication Issue:" -msgstr "Alimuunnelma" +msgstr "Julkaisun numero:" #: lib/layouts/AEA.layout:89 msgid "JEL" @@ -5658,21 +6267,21 @@ msgid "JEL:" msgstr "" #: lib/layouts/AEA.layout:95 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:55 -#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:33 lib/layouts/IEEEtran.layout:280 -#: lib/layouts/aa.layout:321 lib/layouts/aastex.layout:290 -#: lib/layouts/achemso.layout:155 lib/layouts/acm-sigs.inc:51 -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:187 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:163 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:168 lib/layouts/apa6.layout:250 -#: lib/layouts/elsart.layout:64 lib/layouts/elsarticle.layout:286 +#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:33 lib/layouts/IEEEtran.layout:281 +#: lib/layouts/aa.layout:321 lib/layouts/aastex.layout:292 +#: lib/layouts/aastex62.layout:137 lib/layouts/achemso.layout:155 +#: lib/layouts/acm-sigs.inc:51 lib/layouts/acmart.layout:398 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:187 lib/layouts/acmsiggraph.layout:163 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:168 lib/layouts/apax.inc:249 +#: lib/layouts/elsart.layout:66 lib/layouts/elsarticle.layout:264 #: lib/layouts/ijmpc.layout:222 lib/layouts/ijmpc.layout:226 #: lib/layouts/ijmpd.layout:230 lib/layouts/iopart.layout:206 #: lib/layouts/isprs.layout:53 lib/layouts/jasatex.layout:196 #: lib/layouts/jss.layout:87 lib/layouts/kluwer.layout:286 -#: lib/layouts/paper.layout:176 lib/layouts/revtex4-1.layout:154 -#: lib/layouts/revtex4.layout:271 lib/layouts/siamltex.layout:312 +#: lib/layouts/paper.layout:176 lib/layouts/revtex4-x.inc:154 +#: lib/layouts/revtex4.layout:274 lib/layouts/siamltex.layout:312 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:188 lib/layouts/spie.layout:42 -#: lib/layouts/svcommon.inc:461 lib/layouts/svcommon.inc:476 +#: lib/layouts/svcommon.inc:462 lib/layouts/svcommon.inc:477 #: lib/layouts/svglobal.layout:111 lib/layouts/svglobal.layout:114 #: lib/layouts/svglobal3.layout:57 lib/layouts/svglobal3.layout:60 #: lib/layouts/svjog.layout:115 lib/layouts/svjog.layout:118 @@ -5680,71 +6289,73 @@ msgstr "" msgid "Keywords" msgstr "Avainsanat" -#: lib/layouts/AEA.layout:98 lib/layouts/achemso.layout:158 -#: lib/layouts/acm-sigs.inc:54 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:191 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:167 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 -#: lib/layouts/apa6.layout:266 lib/layouts/ectaart.layout:127 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:298 lib/layouts/ijmpd.layout:234 +#: lib/layouts/AEA.layout:98 lib/layouts/aastex62.layout:138 +#: lib/layouts/achemso.layout:158 lib/layouts/acm-sigs.inc:54 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:191 lib/layouts/acmsiggraph.layout:167 +#: lib/layouts/apax.inc:265 lib/layouts/ectaart.layout:127 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:276 lib/layouts/ijmpd.layout:234 #: lib/layouts/iopart.layout:217 lib/layouts/jasatex.layout:209 #: lib/layouts/jss.layout:100 lib/layouts/kluwer.layout:293 -#: lib/layouts/paper.layout:179 lib/layouts/revtex4-1.layout:162 -#: lib/layouts/revtex4.layout:276 lib/layouts/sigplanconf.layout:191 +#: lib/layouts/paper.layout:179 lib/layouts/revtex4-x.inc:162 +#: lib/layouts/revtex4.layout:279 lib/layouts/sigplanconf.layout:191 #: lib/layouts/spie.layout:49 msgid "Keywords:" msgstr "Avainsanat:" #: lib/layouts/AEA.layout:101 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:49 -#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:27 lib/layouts/IEEEtran.layout:258 +#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:27 lib/layouts/IEEEtran.layout:259 #: lib/layouts/RJournal.layout:39 lib/layouts/aa.layout:291 #: lib/layouts/aapaper.layout:102 lib/layouts/aapaper.layout:205 -#: lib/layouts/aastex.layout:248 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:238 -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:254 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:194 lib/layouts/acmsiggraph.layout:210 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:194 lib/layouts/agutex.layout:138 +#: lib/layouts/aastex.layout:250 lib/layouts/acmart.layout:475 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:238 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:254 lib/layouts/acmsiggraph.layout:194 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:210 lib/layouts/agutex.layout:138 #: lib/layouts/amsdefs.inc:98 lib/layouts/apa.layout:73 -#: lib/layouts/apa6.layout:228 lib/layouts/cl2emult.layout:85 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:96 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 +#: lib/layouts/apax.inc:227 lib/layouts/cl2emult.layout:85 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:96 lib/layouts/copernicus.layout:191 #: lib/layouts/ectaart.layout:43 lib/layouts/ectaart.layout:56 -#: lib/layouts/egs.layout:504 lib/layouts/elsart.layout:218 -#: lib/layouts/elsart.layout:233 lib/layouts/elsarticle.layout:257 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:274 lib/layouts/entcs.layout:86 -#: lib/layouts/foils.layout:152 lib/layouts/ijmpc.layout:209 +#: lib/layouts/egs.layout:555 lib/layouts/elsart.layout:220 +#: lib/layouts/elsart.layout:235 lib/layouts/elsarticle.layout:235 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:252 lib/layouts/entcs.layout:86 +#: lib/layouts/foils.layout:172 lib/layouts/ijmpc.layout:209 #: lib/layouts/ijmpd.layout:217 lib/layouts/iopart.layout:177 #: lib/layouts/iopart.layout:194 lib/layouts/isprs.layout:26 #: lib/layouts/jasatex.layout:167 lib/layouts/jasatex.layout:184 #: lib/layouts/jss.layout:51 lib/layouts/jss.layout:68 #: lib/layouts/kluwer.layout:263 lib/layouts/latex8.layout:109 #: lib/layouts/llncs.layout:247 lib/layouts/ltugboat.layout:177 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:191 lib/layouts/paper.layout:134 -#: lib/layouts/revtex.layout:141 lib/layouts/revtex4-1.layout:58 -#: lib/layouts/revtex4.layout:233 lib/layouts/scrclass.inc:263 -#: lib/layouts/siamltex.layout:260 lib/layouts/sigplanconf.layout:195 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:211 lib/layouts/spie.layout:76 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:12 lib/layouts/stdstruct.inc:28 -#: lib/layouts/svcommon.inc:427 lib/layouts/svcommon.inc:433 -#: lib/layouts/svglobal.layout:147 lib/layouts/svjog.layout:151 -#: lib/layouts/svmono.layout:23 lib/layouts/svmult.layout:96 -#: lib/layouts/svmult.layout:100 lib/layouts/svprobth.layout:181 -#: lib/layouts/tufte-handout.layout:50 lib/layouts/tufte-handout.layout:65 -#: src/output_plaintext.cpp:141 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:191 lib/layouts/maa-monthly.layout:34 +#: lib/layouts/paper.layout:134 lib/layouts/revtex.layout:141 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:58 lib/layouts/revtex4.layout:236 +#: lib/layouts/scrclass.inc:279 lib/layouts/siamltex.layout:260 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:195 lib/layouts/sigplanconf.layout:211 +#: lib/layouts/spie.layout:76 lib/layouts/stdstruct.inc:13 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:29 lib/layouts/svcommon.inc:428 +#: lib/layouts/svcommon.inc:434 lib/layouts/svglobal.layout:147 +#: lib/layouts/svjog.layout:151 lib/layouts/svmono.layout:23 +#: lib/layouts/svmult.layout:96 lib/layouts/svmult.layout:100 +#: lib/layouts/svprobth.layout:181 lib/layouts/tufte-handout.layout:51 +#: lib/layouts/tufte-handout.layout:66 src/output_plaintext.cpp:143 msgid "Abstract" msgstr "Tiivistelmä" #: lib/layouts/AEA.layout:105 lib/layouts/aa.layout:154 #: lib/layouts/aapaper.inc:80 lib/layouts/aapaper.layout:105 #: lib/layouts/achemso.layout:239 lib/layouts/achemso.layout:246 -#: lib/layouts/egs.layout:552 lib/layouts/elsart.layout:439 -#: lib/layouts/svcommon.inc:543 lib/layouts/svmult.layout:147 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:307 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:316 +#: lib/layouts/egs.layout:603 lib/layouts/elsart.layout:442 +#: lib/layouts/svcommon.inc:544 lib/layouts/svmult.layout:147 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:62 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:319 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:334 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:337 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:340 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:353 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:356 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:371 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:374 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:328 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:331 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:346 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:349 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:70 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:363 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:376 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:379 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:394 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:397 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:276 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:285 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:288 @@ -5753,9 +6364,9 @@ msgstr "Tiivistelmä" msgid "Acknowledgement" msgstr "Kiitos" -#: lib/layouts/AEA.layout:107 lib/layouts/egs.layout:566 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:328 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:365 +#: lib/layouts/AEA.layout:107 lib/layouts/egs.layout:617 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:340 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:388 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:296 msgid "Acknowledgement." msgstr "Kiitos." @@ -5767,46 +6378,45 @@ msgstr "Kuvat" #: lib/layouts/AEA.layout:116 lib/layouts/AEA.layout:302 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:36 lib/layouts/aa.layout:37 -#: lib/layouts/aapaper.layout:36 lib/layouts/aastex.layout:62 -#: lib/layouts/achemso.layout:32 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:44 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:36 lib/layouts/agu_stdclass.inc:23 -#: lib/layouts/agutex.layout:33 lib/layouts/amsart.layout:32 -#: lib/layouts/amsbook.layout:33 lib/layouts/apa.layout:26 -#: lib/layouts/apa6.layout:23 lib/layouts/beamer.layout:64 -#: lib/layouts/beamer.layout:1115 lib/layouts/beamer.layout:1142 -#: lib/layouts/beamer.layout:1169 lib/layouts/beamer.layout:1291 -#: lib/layouts/beamer.layout:1325 lib/layouts/broadway.layout:177 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:132 lib/layouts/db_stdclass.inc:23 -#: lib/layouts/dtk.layout:33 lib/layouts/egs.layout:20 -#: lib/layouts/elsart.layout:49 lib/layouts/elsarticle.layout:34 -#: lib/layouts/europasscv.layout:60 lib/layouts/europasscv.layout:216 -#: lib/layouts/europecv.layout:18 lib/layouts/europecv.layout:159 -#: lib/layouts/europecv.layout:219 lib/layouts/foils.layout:32 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:32 lib/layouts/hollywood.layout:282 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:24 lib/layouts/ijmpd.layout:29 -#: lib/layouts/initials.module:27 lib/layouts/iopart.layout:36 -#: lib/layouts/iucr.layout:21 lib/layouts/jasatex.layout:37 -#: lib/layouts/kluwer.layout:35 lib/layouts/llncs.layout:25 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:32 lib/layouts/lyxmacros.inc:13 -#: lib/layouts/memoir.layout:33 lib/layouts/memoir.layout:182 -#: lib/layouts/memoir.layout:264 lib/layouts/moderncv.layout:22 +#: lib/layouts/aapaper.layout:36 lib/layouts/aastex.layout:63 +#: lib/layouts/achemso.layout:32 lib/layouts/acmart.layout:64 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:44 lib/layouts/acmsiggraph.layout:36 +#: lib/layouts/agutex.layout:33 lib/layouts/amsart.layout:33 +#: lib/layouts/amsbook.layout:34 lib/layouts/apa.layout:26 +#: lib/layouts/apax.inc:22 lib/layouts/beamer.layout:65 +#: lib/layouts/beamer.layout:1200 lib/layouts/beamer.layout:1227 +#: lib/layouts/beamer.layout:1254 lib/layouts/beamer.layout:1379 +#: lib/layouts/beamer.layout:1413 lib/layouts/broadway.layout:179 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:144 lib/layouts/dtk.layout:33 +#: lib/layouts/egs.layout:20 lib/layouts/elsart.layout:51 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:36 lib/layouts/europasscv.layout:60 +#: lib/layouts/europasscv.layout:216 lib/layouts/europecv.layout:18 +#: lib/layouts/europecv.layout:160 lib/layouts/europecv.layout:220 +#: lib/layouts/foils.layout:32 lib/layouts/g-brief2.layout:32 +#: lib/layouts/hollywood.layout:287 lib/layouts/ijmpc.layout:24 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:29 lib/layouts/initials.module:28 +#: lib/layouts/iopart.layout:36 lib/layouts/iucr.layout:21 +#: lib/layouts/jasatex.layout:37 lib/layouts/kluwer.layout:35 +#: lib/layouts/llncs.layout:25 lib/layouts/ltugboat.layout:32 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 lib/layouts/maa-monthly.layout:49 +#: lib/layouts/memoir.layout:38 lib/layouts/memoir.layout:193 +#: lib/layouts/memoir.layout:285 lib/layouts/moderncv.layout:22 #: lib/layouts/paper.layout:15 lib/layouts/powerdot.layout:113 -#: lib/layouts/powerdot.layout:380 lib/layouts/powerdot.layout:402 -#: lib/layouts/powerdot.layout:424 lib/layouts/powerdot.layout:444 -#: lib/layouts/revtex.layout:24 lib/layouts/revtex4.layout:46 -#: lib/layouts/rsphrase.module:43 lib/layouts/scrclass.inc:18 -#: lib/layouts/scrclass.inc:326 lib/layouts/scrlettr.layout:9 +#: lib/layouts/powerdot.layout:418 lib/layouts/powerdot.layout:440 +#: lib/layouts/powerdot.layout:462 lib/layouts/powerdot.layout:482 +#: lib/layouts/revtex.layout:24 lib/layouts/revtex4.layout:49 +#: lib/layouts/rsphrase.module:44 lib/layouts/scrclass.inc:26 +#: lib/layouts/scrclass.inc:340 lib/layouts/scrlettr.layout:9 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:12 lib/layouts/siamltex.layout:38 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:42 lib/layouts/simplecv.layout:19 #: lib/layouts/slides.layout:62 lib/layouts/stdclass.inc:29 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:13 lib/layouts/stdlayouts.inc:35 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:57 lib/layouts/stdlayouts.inc:77 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:13 lib/layouts/stdlayouts.inc:37 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:61 lib/layouts/stdlayouts.inc:83 #: lib/layouts/stdletter.inc:13 lib/layouts/svcommon.inc:27 -#: lib/layouts/svcommon.inc:609 lib/layouts/svcommon.inc:620 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:206 -#, fuzzy +#: lib/layouts/svcommon.inc:627 lib/layouts/svcommon.inc:638 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:236 msgid "MainText" -msgstr "Perusteksti" +msgstr "PääTeksti" #: lib/layouts/AEA.layout:119 #, fuzzy @@ -5815,70 +6425,79 @@ msgstr "Kuva" #: lib/layouts/AEA.layout:120 msgid "Text of a note in a figure" -msgstr "" +msgstr "Muistiinpanon teksti kuviossa" -#: lib/layouts/AEA.layout:127 lib/layouts/apa6.layout:219 -#: lib/layouts/beamer.layout:1337 lib/layouts/powerdot.layout:219 +#: lib/layouts/AEA.layout:127 lib/layouts/apax.inc:218 +#: lib/layouts/beamer.layout:1425 lib/layouts/powerdot.layout:219 msgid "Note:" msgstr "Muistiinpano:" #: lib/layouts/AEA.layout:138 -#, fuzzy msgid "Table Notes" -msgstr "taulukkoviiva" +msgstr "Taulukon muistiinpanoja" #: lib/layouts/AEA.layout:142 -#, fuzzy msgid "Table Note" -msgstr "taulukkoviiva" +msgstr "Taulukon muistiinpano" #: lib/layouts/AEA.layout:143 -#, fuzzy msgid "Text of a note in a table" -msgstr "(ei installoitu)" - -#: lib/layouts/AEA.layout:147 lib/layouts/beamer.layout:1279 -#: lib/layouts/elsart.layout:272 lib/layouts/foils.layout:224 -#: lib/layouts/heb-article.layout:29 lib/layouts/ijmpc.layout:352 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:358 lib/layouts/llncs.layout:426 -#: lib/layouts/siamltex.layout:68 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:55 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:94 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:97 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:57 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:100 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:103 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:27 lib/layouts/theorems-ams.inc:66 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:69 lib/layouts/theorems-bytype.inc:27 +msgstr "Muistiinpanon teksti taulukolle" + +#: lib/layouts/AEA.layout:147 lib/layouts/IEEEtran.layout:48 +#: lib/layouts/acmart.layout:542 lib/layouts/acmart.layout:546 +#: lib/layouts/beamer.layout:1367 lib/layouts/elsart.layout:271 +#: lib/layouts/elsart.layout:275 lib/layouts/foils.layout:244 +#: lib/layouts/heb-article.layout:28 lib/layouts/ijmpc.layout:372 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:376 lib/layouts/ijmpd.layout:379 +#: lib/layouts/llncs.layout:438 lib/layouts/siamltex.layout:68 +#: lib/layouts/svmono.layout:28 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:27 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:68 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:107 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:110 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:29 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:83 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:126 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:129 lib/layouts/theorems-ams.inc:27 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:66 lib/layouts/theorems-ams.inc:69 +#: lib/layouts/theorems-ams.module:22 lib/layouts/theorems-bytype.inc:27 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:63 lib/layouts/theorems-bytype.inc:66 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:54 -#: lib/layouts/theorems-chap.module:19 lib/layouts/theorems-named.module:46 -#: lib/layouts/theorems-named.module:49 lib/layouts/theorems-order.inc:7 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:54 -#: lib/layouts/theorems-sec.module:18 +#: lib/layouts/theorems-bytype.module:19 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:19 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:67 +#: lib/layouts/theorems-chap.module:16 lib/layouts/theorems-chap.module:20 +#: lib/layouts/theorems-named.module:47 lib/layouts/theorems-named.module:50 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:19 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:67 lib/layouts/theorems-sec.module:15 +#: lib/layouts/theorems-sec.module:19 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:67 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:35 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:69 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:72 lib/layouts/theorems.inc:27 +#: lib/layouts/theorems-std.module:15 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:34 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:36 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:70 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:73 lib/layouts/theorems.inc:27 #: lib/layouts/theorems.inc:66 lib/layouts/theorems.inc:69 msgid "Theorem" msgstr "Lause" -#: lib/layouts/AEA.layout:154 lib/layouts/algorithm2e.module:18 -#: lib/layouts/algorithm2e.module:32 lib/layouts/elsart.layout:358 -#: lib/layouts/powerdot.layout:540 lib/layouts/revtex4-1.layout:259 -#: lib/layouts/sciposter.layout:89 lib/layouts/siamltex.layout:117 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:43 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:97 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:106 +#: lib/layouts/AEA.layout:154 lib/layouts/algorithm2e.module:19 +#: lib/layouts/algorithm2e.module:33 lib/layouts/elsart.layout:361 +#: lib/layouts/powerdot.layout:578 lib/layouts/powerdot.layout:626 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:259 lib/layouts/sciposter.layout:89 +#: lib/layouts/siamltex.layout:117 lib/layouts/stdfloats.inc:45 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:44 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:109 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:124 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:127 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:105 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:118 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:121 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:136 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:139 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:118 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:121 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:136 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:139 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:46 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:128 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:141 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:144 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:159 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:162 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:70 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:80 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:83 @@ -5888,16 +6507,18 @@ msgid "Algorithm" msgstr "Algoritmi" #: lib/layouts/AEA.layout:161 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:132 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:141 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:47 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:144 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:159 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:162 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:144 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:157 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:160 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:175 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:178 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:153 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:156 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:171 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:174 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:50 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:167 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:180 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:183 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:198 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:201 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:105 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:118 @@ -5906,58 +6527,66 @@ msgstr "Algoritmi" msgid "Axiom" msgstr "Aksiooma" -#: lib/layouts/AEA.layout:168 lib/layouts/elsart.layout:429 -#: lib/layouts/llncs.layout:294 lib/layouts/theorems-case.inc:27 -#: lib/layouts/theorems-case.inc:70 lib/layouts/theorems-case.inc:73 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:79 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:351 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:358 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:361 +#: lib/layouts/AEA.layout:168 lib/layouts/AEA.layout:317 +#: lib/layouts/elsart.layout:46 lib/layouts/elsart.layout:432 +#: lib/layouts/llncs.layout:306 lib/layouts/svmono.layout:83 +#: lib/layouts/theorems-case.inc:31 lib/layouts/theorems-case.inc:83 +#: lib/layouts/theorems-case.inc:86 lib/layouts/theorems-order.inc:79 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:364 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:366 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:373 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:376 msgid "Case" msgstr "Tapaus" -#: lib/layouts/AEA.layout:172 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:355 -#, fuzzy +#: lib/layouts/AEA.layout:172 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:370 msgid "Case \\thecase." -msgstr "Luku \\arabic{chapter}" - -#: lib/layouts/AEA.layout:178 lib/layouts/elsart.layout:414 -#: lib/layouts/heb-article.layout:77 lib/layouts/ijmpc.layout:394 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:414 lib/layouts/llncs.layout:316 -#: lib/layouts/svmono.layout:83 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:320 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:330 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:333 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:370 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:384 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:387 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:284 lib/layouts/theorems-ams.inc:293 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:296 lib/layouts/theorems-bytype.inc:289 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:299 lib/layouts/theorems-bytype.inc:302 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:186 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:142 +msgstr "Tapaus \\thecase." + +#: lib/layouts/AEA.layout:178 lib/layouts/elsart.layout:417 +#: lib/layouts/heb-article.layout:76 lib/layouts/ijmpc.layout:412 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:415 lib/layouts/ijmpd.layout:438 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:441 lib/layouts/llncs.layout:328 +#: lib/layouts/svmono.layout:58 lib/layouts/svmono.layout:97 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:63 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:335 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:345 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:348 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:77 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:398 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:412 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:415 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:286 lib/layouts/theorems-ams.inc:295 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:298 lib/layouts/theorems-bytype.inc:291 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:301 lib/layouts/theorems-bytype.inc:304 +#: lib/layouts/theorems-bytype.module:55 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:63 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:199 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:63 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:155 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:83 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:285 lib/layouts/theorems-starred.inc:288 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:336 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:339 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:341 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:344 -#: lib/layouts/theorems.inc:284 lib/layouts/theorems.inc:293 -#: lib/layouts/theorems.inc:296 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:350 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:353 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:355 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:358 lib/layouts/theorems.inc:284 +#: lib/layouts/theorems.inc:293 lib/layouts/theorems.inc:296 msgid "Claim" msgstr "Väite" #: lib/layouts/AEA.layout:185 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:342 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:351 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:65 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:354 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:369 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:372 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:379 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:392 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:395 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:410 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:413 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:363 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:366 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:381 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:384 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:74 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:402 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:415 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:418 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:433 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:436 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:310 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:319 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:322 @@ -5967,16 +6596,18 @@ msgid "Conclusion" msgstr "Päätelmä" #: lib/layouts/AEA.layout:193 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:167 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:176 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:50 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:179 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:194 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:197 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:183 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:196 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:199 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:214 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:217 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:188 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:191 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:206 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:209 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:54 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:206 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:219 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:222 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:237 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:240 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:140 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:149 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:152 @@ -5985,67 +6616,80 @@ msgstr "Päätelmä" msgid "Condition" msgstr "Ehto" -#: lib/layouts/AEA.layout:201 lib/layouts/elsart.layout:379 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:406 lib/layouts/ijmpd.layout:425 -#: lib/layouts/llncs.layout:323 lib/layouts/siamltex.layout:108 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:157 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:166 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:169 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:175 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:188 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:191 +#: lib/layouts/AEA.layout:201 lib/layouts/acmart.layout:602 +#: lib/layouts/elsart.layout:382 lib/layouts/ijmpc.layout:427 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:450 lib/layouts/ijmpd.layout:453 +#: lib/layouts/llncs.layout:335 lib/layouts/siamltex.layout:108 +#: lib/layouts/svmono.layout:63 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:39 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:170 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:179 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:182 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:45 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:201 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:214 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:217 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:129 lib/layouts/theorems-ams.inc:139 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:142 lib/layouts/theorems-bytype.inc:126 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:135 lib/layouts/theorems-bytype.inc:138 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:102 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:31 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:86 +#: lib/layouts/theorems-bytype.module:31 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:35 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:115 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:31 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:35 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:99 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:133 lib/layouts/theorems-starred.inc:136 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:143 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:156 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:159 -#: lib/layouts/theorems.inc:129 lib/layouts/theorems.inc:139 -#: lib/layouts/theorems.inc:142 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:147 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:149 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:162 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:165 lib/layouts/theorems.inc:129 +#: lib/layouts/theorems.inc:139 lib/layouts/theorems.inc:142 msgid "Conjecture" msgstr "Otaksuma" -#: lib/layouts/AEA.layout:208 lib/layouts/beamer.layout:1198 -#: lib/layouts/elsart.layout:337 lib/layouts/foils.layout:257 -#: lib/layouts/heb-article.layout:67 lib/layouts/ijmpc.layout:371 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:383 lib/layouts/llncs.layout:330 -#: lib/layouts/siamltex.layout:78 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:103 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:113 +#: lib/layouts/AEA.layout:208 lib/layouts/acmart.layout:581 +#: lib/layouts/beamer.layout:1283 lib/layouts/elsart.layout:340 +#: lib/layouts/foils.layout:277 lib/layouts/heb-article.layout:66 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:391 lib/layouts/ijmpd.layout:403 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:406 lib/layouts/llncs.layout:342 +#: lib/layouts/siamltex.layout:78 lib/layouts/svmono.layout:43 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:30 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:116 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:109 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:123 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:126 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems-ams.inc:85 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:88 lib/layouts/theorems-bytype.inc:72 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:81 lib/layouts/theorems-bytype.inc:84 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:66 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:62 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:126 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:129 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:33 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:135 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:149 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:152 lib/layouts/theorems-ams.inc:75 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:85 lib/layouts/theorems-ams.inc:88 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:72 lib/layouts/theorems-bytype.inc:81 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:84 lib/layouts/theorems-bytype.module:22 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:23 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:79 lib/layouts/theorems-order.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:23 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:75 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:82 lib/layouts/theorems-starred.inc:85 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:79 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:85 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:88 lib/layouts/theorems.inc:75 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:81 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:87 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:90 lib/layouts/theorems.inc:75 #: lib/layouts/theorems.inc:85 lib/layouts/theorems.inc:88 msgid "Corollary" msgstr "Seurauslause" -#: lib/layouts/AEA.layout:215 lib/layouts/elsart.layout:351 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:63 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:72 +#: lib/layouts/AEA.layout:215 lib/layouts/elsart.layout:354 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:41 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:75 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:89 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:92 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:66 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:79 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:82 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:97 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:100 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:84 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:87 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:101 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:104 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:42 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:89 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:102 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:105 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:120 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:123 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:36 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:46 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:49 @@ -6054,117 +6698,140 @@ msgstr "Seurauslause" msgid "Criterion" msgstr "Kriteeri" -#: lib/layouts/AEA.layout:223 lib/layouts/beamer.layout:1233 -#: lib/layouts/elsart.layout:365 lib/layouts/foils.layout:271 -#: lib/layouts/heb-article.layout:87 lib/layouts/llncs.layout:344 -#: lib/layouts/siamltex.layout:127 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:193 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:209 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:212 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:219 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:239 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:242 +#: lib/layouts/AEA.layout:223 lib/layouts/acmart.layout:609 +#: lib/layouts/beamer.layout:1321 lib/layouts/elsart.layout:368 +#: lib/layouts/foils.layout:291 lib/layouts/heb-article.layout:86 +#: lib/layouts/llncs.layout:356 lib/layouts/siamltex.layout:127 +#: lib/layouts/svmono.layout:33 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:45 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:206 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:222 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:225 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:53 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:245 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:265 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:268 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:165 lib/layouts/theorems-ams.inc:182 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:185 lib/layouts/theorems-bytype.inc:162 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:178 lib/layouts/theorems-bytype.inc:181 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:126 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:102 +#: lib/layouts/theorems-bytype.module:37 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:43 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:139 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:43 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:115 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:175 lib/layouts/theorems-starred.inc:178 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:182 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:196 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:199 -#: lib/layouts/theorems.inc:165 lib/layouts/theorems.inc:182 -#: lib/layouts/theorems.inc:185 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:188 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:190 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:204 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:207 lib/layouts/theorems.inc:165 +#: lib/layouts/theorems.inc:182 lib/layouts/theorems.inc:185 msgid "Definition" msgstr "Määritelmä" -#: lib/layouts/AEA.layout:230 lib/layouts/beamer.layout:1245 -#: lib/layouts/elsart.layout:386 lib/layouts/llncs.layout:351 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:218 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:228 +#: lib/layouts/AEA.layout:230 lib/layouts/acmart.layout:623 +#: lib/layouts/beamer.layout:1333 lib/layouts/elsart.layout:389 +#: lib/layouts/linguistics.module:18 lib/layouts/llncs.layout:363 +#: lib/layouts/svmono.layout:73 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:48 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:231 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:248 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:262 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:265 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:241 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:244 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:57 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:274 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:288 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:291 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:190 lib/layouts/theorems-ams.inc:199 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:202 lib/layouts/theorems-bytype.inc:187 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:197 lib/layouts/theorems-bytype.inc:200 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:43 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110 +#: lib/layouts/theorems-bytype.module:40 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:47 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:151 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:43 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:47 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:123 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:192 lib/layouts/theorems-starred.inc:195 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:206 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:213 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:216 -#: lib/layouts/theorems.inc:190 lib/layouts/theorems.inc:199 -#: lib/layouts/theorems.inc:202 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1120 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:215 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:222 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:225 lib/layouts/theorems.inc:190 +#: lib/layouts/theorems.inc:199 lib/layouts/theorems.inc:202 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1347 msgid "Example" msgstr "Esimerkki" -#: lib/layouts/AEA.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:358 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:256 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:266 +#: lib/layouts/AEA.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:370 +#: lib/layouts/svmono.layout:78 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:54 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:269 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:294 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:308 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:311 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:279 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:282 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:65 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:320 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:334 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:337 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:224 lib/layouts/theorems-ams.inc:233 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:236 lib/layouts/theorems-bytype.inc:225 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:235 lib/layouts/theorems-bytype.inc:238 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:162 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:55 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:126 +#: lib/layouts/theorems-bytype.module:46 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:55 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:175 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:55 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:55 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:139 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:226 lib/layouts/theorems-starred.inc:229 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:225 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:244 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:304 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:311 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:314 -#: lib/layouts/theorems.inc:224 lib/layouts/theorems.inc:233 -#: lib/layouts/theorems.inc:236 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:235 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:255 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:315 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:317 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:324 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:327 lib/layouts/theorems.inc:224 +#: lib/layouts/theorems.inc:233 lib/layouts/theorems.inc:236 msgid "Exercise" msgstr "Harjoitus" -#: lib/layouts/AEA.layout:244 lib/layouts/beamer.layout:1267 -#: lib/layouts/elsart.layout:330 lib/layouts/foils.layout:250 -#: lib/layouts/heb-article.layout:57 lib/layouts/ijmpc.layout:375 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:390 lib/layouts/llncs.layout:365 -#: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:121 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:130 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:133 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:131 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:144 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:147 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:93 lib/layouts/theorems-ams.inc:103 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:106 lib/layouts/theorems-bytype.inc:90 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:99 lib/layouts/theorems-bytype.inc:102 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:78 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:19 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:70 +#: lib/layouts/AEA.layout:244 lib/layouts/acmart.layout:588 +#: lib/layouts/beamer.layout:1355 lib/layouts/elsart.layout:333 +#: lib/layouts/foils.layout:270 lib/layouts/heb-article.layout:56 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:395 lib/layouts/ijmpd.layout:411 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:414 lib/layouts/llncs.layout:377 +#: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/svmono.layout:48 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:33 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:134 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:143 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:146 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:37 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:157 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:170 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:173 lib/layouts/theorems-ams.inc:93 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:103 lib/layouts/theorems-ams.inc:106 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:90 lib/layouts/theorems-bytype.inc:99 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:102 lib/layouts/theorems-bytype.module:25 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:27 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:91 lib/layouts/theorems-order.inc:19 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:27 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:83 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:99 lib/layouts/theorems-starred.inc:102 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:95 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:101 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:104 lib/layouts/theorems.inc:93 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:96 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:98 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:104 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:107 lib/layouts/theorems.inc:93 #: lib/layouts/theorems.inc:103 lib/layouts/theorems.inc:106 msgid "Lemma" msgstr "Lemma" #: lib/layouts/AEA.layout:251 lib/layouts/agutex.layout:165 #: lib/layouts/agutex.layout:177 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:237 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:246 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:56 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:249 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:264 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:267 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:261 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:274 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:277 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:292 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:295 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:258 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:261 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:276 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:279 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:62 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:284 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:297 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:300 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:315 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:318 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:208 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:217 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:220 @@ -6173,160 +6840,178 @@ msgstr "Lemma" msgid "Notation" msgstr "Merkintätapa" -#: lib/layouts/AEA.layout:259 lib/layouts/elsart.layout:393 -#: lib/layouts/llncs.layout:378 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:237 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:247 +#: lib/layouts/AEA.layout:259 lib/layouts/elsart.layout:396 +#: lib/layouts/llncs.layout:390 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:51 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:250 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:271 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:285 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:288 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:260 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:263 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:61 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:297 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:311 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:314 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 lib/layouts/theorems-ams.inc:216 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:219 lib/layouts/theorems-bytype.inc:206 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:216 lib/layouts/theorems-bytype.inc:219 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:150 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:49 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:118 +#: lib/layouts/theorems-bytype.module:43 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:51 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:163 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:49 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:51 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:131 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:209 lib/layouts/theorems-starred.inc:212 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:223 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:231 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:234 -#: lib/layouts/theorems.inc:207 lib/layouts/theorems.inc:216 -#: lib/layouts/theorems.inc:219 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:233 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:241 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:244 lib/layouts/theorems.inc:207 +#: lib/layouts/theorems.inc:216 lib/layouts/theorems.inc:219 msgid "Problem" msgstr "Ongelma" -#: lib/layouts/AEA.layout:267 lib/layouts/elsart.layout:344 -#: lib/layouts/foils.layout:264 lib/layouts/ijmpc.layout:379 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:397 lib/layouts/llncs.layout:399 -#: lib/layouts/siamltex.layout:98 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:139 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:148 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:151 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:153 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:166 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:169 +#: lib/layouts/AEA.layout:267 lib/layouts/acmart.layout:595 +#: lib/layouts/elsart.layout:347 lib/layouts/foils.layout:284 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:399 lib/layouts/ijmpd.layout:419 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:422 lib/layouts/llncs.layout:411 +#: lib/layouts/siamltex.layout:98 lib/layouts/svmono.layout:53 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:36 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:152 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:161 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:164 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:41 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:179 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:192 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:195 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems-ams.inc:121 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:124 lib/layouts/theorems-bytype.inc:108 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:117 lib/layouts/theorems-bytype.inc:120 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:90 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:25 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:78 +#: lib/layouts/theorems-bytype.module:28 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:31 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:103 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:25 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:31 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:91 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:116 lib/layouts/theorems-starred.inc:119 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:111 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:117 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:120 -#: lib/layouts/theorems.inc:111 lib/layouts/theorems.inc:121 -#: lib/layouts/theorems.inc:124 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:113 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:115 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:121 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:124 lib/layouts/theorems.inc:111 +#: lib/layouts/theorems.inc:121 lib/layouts/theorems.inc:124 msgid "Proposition" msgstr "Väittämä" -#: lib/layouts/AEA.layout:274 lib/layouts/elsart.layout:400 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:363 lib/layouts/ijmpd.layout:372 -#: lib/layouts/llncs.layout:412 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:294 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:311 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:314 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:340 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:361 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:364 +#: lib/layouts/AEA.layout:274 lib/layouts/AEA.layout:320 +#: lib/layouts/elsart.layout:403 lib/layouts/ijmpc.layout:383 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:391 lib/layouts/ijmpd.layout:394 +#: lib/layouts/llncs.layout:424 lib/layouts/svmono.layout:38 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:60 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:307 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:324 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:327 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:73 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:366 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:387 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:390 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:258 lib/layouts/theorems-ams.inc:276 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:279 lib/layouts/theorems-bytype.inc:263 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:280 lib/layouts/theorems-bytype.inc:283 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:174 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:67 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:134 +#: lib/layouts/theorems-bytype.module:52 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:59 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:187 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:67 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:59 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:147 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:268 lib/layouts/theorems-starred.inc:271 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:321 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:328 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:331 -#: lib/layouts/theorems.inc:258 lib/layouts/theorems.inc:276 -#: lib/layouts/theorems.inc:279 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:333 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:335 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:342 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:345 lib/layouts/theorems.inc:258 +#: lib/layouts/theorems.inc:276 lib/layouts/theorems.inc:279 msgid "Remark" msgstr "Huomautus" -#: lib/layouts/AEA.layout:276 lib/layouts/ijmpc.layout:364 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:373 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:297 +#: lib/layouts/AEA.layout:276 lib/layouts/ijmpc.layout:384 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:395 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:310 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:369 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:266 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:325 -#, fuzzy +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:339 msgid "Remark \\theremark." -msgstr "Huomautus \\arabic{remark}." +msgstr "Huomautus \\theremark." -#: lib/layouts/AEA.layout:282 lib/layouts/llncs.layout:419 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:86 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:275 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:285 +#: lib/layouts/AEA.layout:282 lib/layouts/AEA.layout:326 +#: lib/layouts/llncs.layout:431 lib/layouts/svglobal3.layout:86 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:57 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:288 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:317 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:331 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:334 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:298 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:301 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:69 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:343 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:357 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:360 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:241 lib/layouts/theorems-ams.inc:250 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:253 lib/layouts/theorems-bytype.inc:244 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:254 lib/layouts/theorems-bytype.inc:257 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:61 +#: lib/layouts/theorems-bytype.module:49 lib/layouts/theorems-order.inc:61 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:243 lib/layouts/theorems-starred.inc:246 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:273 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:280 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:283 -#: lib/layouts/theorems.inc:241 lib/layouts/theorems.inc:250 -#: lib/layouts/theorems.inc:253 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:285 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:292 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:295 lib/layouts/theorems.inc:241 +#: lib/layouts/theorems.inc:250 lib/layouts/theorems.inc:253 msgid "Solution" msgstr "Ratkaisu" -#: lib/layouts/AEA.layout:286 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:278 +#: lib/layouts/AEA.layout:286 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:291 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:346 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:247 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:277 -#, fuzzy +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:289 msgid "Solution \\thesolution." -msgstr "Päätelmä." +msgstr "Ratkaisu \\thesolution." -#: lib/layouts/AEA.layout:292 lib/layouts/elsart.layout:421 +#: lib/layouts/AEA.layout:292 lib/layouts/AEA.layout:323 +#: lib/layouts/elsart.layout:41 lib/layouts/elsart.layout:424 #: lib/layouts/europasscv.layout:224 lib/layouts/europasscv.layout:260 -#: lib/layouts/europecv.layout:168 lib/layouts/fixme.module:150 -#: lib/layouts/fixme.module:192 lib/layouts/moderncv.layout:381 -#: lib/layouts/moderncv.layout:382 lib/layouts/moderncv.layout:403 -#: lib/layouts/moderncv.layout:404 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:272 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:281 +#: lib/layouts/europecv.layout:169 lib/layouts/fixme.module:151 +#: lib/layouts/fixme.module:193 lib/layouts/moderncv.layout:391 +#: lib/layouts/moderncv.layout:392 lib/layouts/moderncv.layout:413 +#: lib/layouts/moderncv.layout:414 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:59 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:284 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:299 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:302 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:300 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:314 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:317 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:332 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:335 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:293 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:296 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:311 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:314 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:66 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:323 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:337 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:340 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:355 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:358 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:242 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:251 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:254 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:268 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:271 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:271 lib/examples/Articles:0 msgid "Summary" msgstr "Yhteenveto" -#: lib/layouts/AEA.layout:300 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1705 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1720 +#: lib/layouts/AEA.layout:300 src/frontends/qt/Menus.cpp:1771 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1786 msgid "Caption" msgstr "Kuvateksti" -#: lib/layouts/AEA.layout:306 -msgid "Caption: " -msgstr "&Kuvateksti:" - -#: lib/layouts/AEA.layout:311 lib/layouts/IEEEtran.layout:407 -#: lib/layouts/beamer.layout:1273 lib/layouts/elsart.layout:302 -#: lib/layouts/foils.layout:285 lib/layouts/heb-article.layout:107 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:332 lib/layouts/ijmpd.layout:335 -#: lib/layouts/llncs.layout:385 lib/layouts/siamltex.layout:156 -#: lib/layouts/svcommon.inc:637 lib/layouts/svcommon.inc:652 -#: lib/layouts/svcommon.inc:655 lib/layouts/svmono.layout:87 -#: lib/layouts/theorems-bytype.module:48 lib/layouts/theorems-order.inc:82 +#: lib/layouts/AEA.layout:311 lib/layouts/IEEEtran.layout:420 +#: lib/layouts/beamer.layout:1361 lib/layouts/elsart.layout:305 +#: lib/layouts/foils.layout:305 lib/layouts/heb-article.layout:106 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:352 lib/layouts/ijmpd.layout:355 +#: lib/layouts/llncs.layout:397 lib/layouts/siamltex.layout:156 +#: lib/layouts/svcommon.inc:655 lib/layouts/svcommon.inc:670 +#: lib/layouts/svcommon.inc:673 lib/layouts/svmono.layout:101 +#: lib/layouts/theorems-bytype.module:62 lib/layouts/theorems-order.inc:82 #: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:6 lib/layouts/theorems-proof.inc:13 msgid "Proof" msgstr "Todistus" -#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:3 +#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:3 lib/examples/Articles:0 msgid "IEEE Transactions Computer Society" msgstr "" @@ -6357,390 +7042,444 @@ msgstr "" msgid "NontitleAbstractIndexText" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:3 +#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:3 lib/examples/Articles:0 msgid "IEEE Transactions on Magnetics" msgstr "" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:3 -#, fuzzy msgid "IEEE Transactions" -msgstr "Siirtyminen" +msgstr "IEEE Transactions" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:35 lib/layouts/aa.layout:36 -#: lib/layouts/aapaper.layout:35 lib/layouts/aastex.layout:61 -#: lib/layouts/achemso.layout:31 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:43 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:35 lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 -#: lib/layouts/agutex.layout:32 lib/layouts/amsart.layout:31 -#: lib/layouts/amsbook.layout:32 lib/layouts/apa.layout:25 -#: lib/layouts/apa6.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:63 -#: lib/layouts/broadway.layout:176 lib/layouts/chess.layout:30 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:131 lib/layouts/db_stdclass.inc:22 -#: lib/layouts/dtk.layout:32 lib/layouts/egs.layout:19 -#: lib/layouts/elsart.layout:48 lib/layouts/elsarticle.layout:33 -#: lib/layouts/europasscv.layout:59 lib/layouts/europecv.layout:17 -#: lib/layouts/foils.layout:31 lib/layouts/g-brief2.layout:31 -#: lib/layouts/hollywood.layout:347 lib/layouts/ijmpc.layout:23 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:28 lib/layouts/iopart.layout:35 -#: lib/layouts/iucr.layout:20 lib/layouts/jasatex.layout:36 -#: lib/layouts/kluwer.layout:34 lib/layouts/lettre.layout:35 -#: lib/layouts/llncs.layout:24 lib/layouts/ltugboat.layout:31 -#: lib/layouts/memoir.layout:32 lib/layouts/moderncv.layout:21 +#: lib/layouts/aapaper.layout:35 lib/layouts/aastex.layout:62 +#: lib/layouts/achemso.layout:31 lib/layouts/acmart.layout:63 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:43 lib/layouts/acmsiggraph.layout:35 +#: lib/layouts/agutex.layout:32 lib/layouts/amsart.layout:32 +#: lib/layouts/amsbook.layout:33 lib/layouts/apa.layout:25 +#: lib/layouts/apax.inc:21 lib/layouts/beamer.layout:64 +#: lib/layouts/broadway.layout:178 lib/layouts/chess.layout:30 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:143 lib/layouts/dtk.layout:32 +#: lib/layouts/egs.layout:19 lib/layouts/elsart.layout:50 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:35 lib/layouts/europasscv.layout:59 +#: lib/layouts/europecv.layout:17 lib/layouts/foils.layout:31 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:352 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:23 lib/layouts/ijmpd.layout:28 +#: lib/layouts/iopart.layout:35 lib/layouts/iucr.layout:20 +#: lib/layouts/jasatex.layout:36 lib/layouts/kluwer.layout:34 +#: lib/layouts/lettre.layout:35 lib/layouts/llncs.layout:24 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:31 lib/layouts/maa-monthly.layout:48 +#: lib/layouts/memoir.layout:37 lib/layouts/moderncv.layout:21 #: lib/layouts/paper.layout:14 lib/layouts/powerdot.layout:112 -#: lib/layouts/revtex.layout:23 lib/layouts/revtex4.layout:45 -#: lib/layouts/sciposter.layout:78 lib/layouts/scrclass.inc:17 +#: lib/layouts/revtex.layout:23 lib/layouts/revtex4.layout:48 +#: lib/layouts/sciposter.layout:78 lib/layouts/scrclass.inc:25 #: lib/layouts/scrlettr.layout:8 lib/layouts/scrlttr2.layout:11 #: lib/layouts/siamltex.layout:37 lib/layouts/sigplanconf.layout:41 #: lib/layouts/simplecv.layout:18 lib/layouts/slides.layout:61 -#: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/stdinsets.inc:593 +#: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/stdinsets.inc:649 #: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svcommon.inc:26 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:20 lib/ui/stdtoolbars.inc:69 -#: src/insets/InsetRef.cpp:409 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:35 lib/ui/stdtoolbars.inc:75 +#: src/insets/InsetRef.cpp:578 msgid "Standard" msgstr "Perusteksti" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:66 lib/layouts/aa.layout:204 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:67 lib/layouts/aa.layout:204 #: lib/layouts/aapaper.layout:78 lib/layouts/aapaper.layout:172 -#: lib/layouts/aastex.layout:135 lib/layouts/achemso.layout:53 -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:165 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:247 -#: lib/layouts/agutex.layout:56 lib/layouts/amsdefs.inc:27 -#: lib/layouts/apa.layout:41 lib/layouts/apa6.layout:38 -#: lib/layouts/beamer.layout:913 lib/layouts/beamerposter.layout:21 -#: lib/layouts/broadway.layout:189 lib/layouts/cl2emult.layout:41 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 lib/layouts/docbook-book.layout:12 -#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:10 -#: lib/layouts/docbook-section.layout:10 lib/layouts/ectaart.layout:16 -#: lib/layouts/egs.layout:267 lib/layouts/elsart.layout:93 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:82 lib/layouts/entcs.layout:40 -#: lib/layouts/foils.layout:130 lib/layouts/hollywood.layout:333 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:107 lib/layouts/ijmpd.layout:112 -#: lib/layouts/iopart.layout:59 lib/layouts/isprs.layout:94 -#: lib/layouts/jasatex.layout:60 lib/layouts/jss.layout:40 -#: lib/layouts/kluwer.layout:113 lib/layouts/latex8.layout:39 -#: lib/layouts/llncs.layout:108 lib/layouts/ltugboat.layout:140 -#: lib/layouts/moderncv.layout:114 lib/layouts/paper.layout:114 -#: lib/layouts/powerdot.layout:44 lib/layouts/revtex.layout:96 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:197 lib/layouts/revtex4.layout:116 -#: lib/layouts/scrclass.inc:186 lib/layouts/scrlettr.layout:193 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:276 lib/layouts/siamltex.layout:192 -#: lib/layouts/simplecv.layout:133 lib/layouts/stdtitle.inc:14 -#: lib/layouts/svcommon.inc:57 lib/layouts/svcommon.inc:323 -#: lib/layouts/svmult.layout:47 lib/layouts/svprobth.layout:76 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:35 +#: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/achemso.layout:53 +#: lib/layouts/acmart.layout:145 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:165 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141 lib/layouts/agutex.layout:56 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:27 lib/layouts/apa.layout:41 lib/layouts/apax.inc:37 +#: lib/layouts/beamer.layout:986 lib/layouts/beamerposter.layout:21 +#: lib/layouts/broadway.layout:191 lib/layouts/cl2emult.layout:41 +#: lib/layouts/copernicus.layout:34 lib/layouts/docbook-book.layout:15 +#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:14 lib/layouts/docbook-section.layout:14 +#: lib/layouts/ectaart.layout:16 lib/layouts/egs.layout:318 +#: lib/layouts/elsart.layout:95 lib/layouts/elsarticle.layout:58 +#: lib/layouts/entcs.layout:40 lib/layouts/foils.layout:150 +#: lib/layouts/hollywood.layout:338 lib/layouts/ijmpc.layout:107 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:112 lib/layouts/iopart.layout:59 +#: lib/layouts/isprs.layout:94 lib/layouts/jasatex.layout:60 +#: lib/layouts/jss.layout:40 lib/layouts/kluwer.layout:113 +#: lib/layouts/latex8.layout:39 lib/layouts/llncs.layout:108 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:140 lib/layouts/memoir.layout:259 +#: lib/layouts/moderncv.layout:114 lib/layouts/moderncv.layout:349 +#: lib/layouts/paper.layout:114 lib/layouts/powerdot.layout:44 +#: lib/layouts/revtex.layout:96 lib/layouts/revtex4-x.inc:197 +#: lib/layouts/revtex4.layout:119 lib/layouts/scrclass.inc:201 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:193 lib/layouts/scrlttr2.layout:276 +#: lib/layouts/siamltex.layout:192 lib/layouts/simplecv.layout:159 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:13 lib/layouts/svcommon.inc:57 +#: lib/layouts/svcommon.inc:324 lib/layouts/svmult.layout:47 +#: lib/layouts/svprobth.layout:76 lib/layouts/tufte-book.layout:50 msgid "Title" msgstr "Teoksen nimi" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:86 lib/layouts/IEEEtran.layout:91 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:87 lib/layouts/IEEEtran.layout:92 msgid "IEEE membership" -msgstr "" +msgstr "IEEE-jäsenyys" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:107 lib/layouts/revtex4-1.layout:298 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:108 lib/layouts/revtex4-x.inc:301 msgid "Lowercase" msgstr "Pienet kirjaimet" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:111 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:112 msgid "lowercase" msgstr "pienet kirjaimet" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:118 lib/layouts/aa.layout:216 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:119 lib/layouts/aa.layout:216 #: lib/layouts/aapaper.layout:84 lib/layouts/aapaper.layout:183 -#: lib/layouts/aastex.layout:147 lib/layouts/achemso.layout:80 -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:175 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:151 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:168 +#: lib/layouts/aastex.layout:149 lib/layouts/aastex62.layout:150 +#: lib/layouts/achemso.layout:80 lib/layouts/acmart.layout:81 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:175 lib/layouts/acmsiggraph.layout:151 #: lib/layouts/amsdefs.inc:54 lib/layouts/apa.layout:119 -#: lib/layouts/apa6.layout:74 lib/layouts/beamer.layout:971 -#: lib/layouts/beamerposter.layout:31 lib/layouts/broadway.layout:204 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:60 lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 +#: lib/layouts/apax.inc:73 lib/layouts/beamer.layout:1044 +#: lib/layouts/beamerposter.layout:31 lib/layouts/broadway.layout:206 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:60 lib/layouts/copernicus.layout:58 #: lib/layouts/ectaart.layout:109 lib/layouts/ectaart.layout:185 -#: lib/layouts/ectaart.layout:188 lib/layouts/egs.layout:310 -#: lib/layouts/elsart.layout:115 lib/layouts/elsarticle.layout:149 -#: lib/layouts/entcs.layout:51 lib/layouts/foils.layout:138 -#: lib/layouts/hollywood.layout:320 lib/layouts/ijmpc.layout:126 +#: lib/layouts/ectaart.layout:188 lib/layouts/egs.layout:361 +#: lib/layouts/elsart.layout:117 lib/layouts/elsarticle.layout:124 +#: lib/layouts/entcs.layout:51 lib/layouts/foils.layout:158 +#: lib/layouts/hollywood.layout:325 lib/layouts/ijmpc.layout:126 #: lib/layouts/ijmpd.layout:131 lib/layouts/iopart.layout:133 #: lib/layouts/isprs.layout:77 lib/layouts/jasatex.layout:86 #: lib/layouts/jss.layout:47 lib/layouts/kluwer.layout:168 #: lib/layouts/llncs.layout:183 lib/layouts/ltugboat.layout:160 +#: lib/layouts/maa-monthly.layout:60 lib/layouts/memoir.layout:263 #: lib/layouts/paper.layout:124 lib/layouts/powerdot.layout:68 -#: lib/layouts/revtex.layout:104 lib/layouts/scrclass.inc:202 +#: lib/layouts/revtex.layout:104 lib/layouts/scrclass.inc:218 #: lib/layouts/siamltex.layout:218 lib/layouts/sigplanconf.layout:147 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:35 lib/layouts/svcommon.inc:343 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:36 lib/layouts/svcommon.inc:344 #: lib/layouts/svmult.layout:79 lib/layouts/svprobth.layout:93 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:39 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:55 src/insets/InsetInfo.cpp:283 msgid "Author" msgstr "Tekijä" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:124 lib/layouts/beamer.layout:984 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:125 lib/layouts/beamer.layout:1057 msgid "Short Author|S" msgstr "Lyhyt tekijä" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:125 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:126 msgid "A short version of the author name" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:142 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:143 msgid "Author Name" msgstr "Tekijän nimi" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:148 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:149 msgid "Author name" msgstr "Tekijän nimi" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:160 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:161 msgid "Author Affiliation" msgstr "Tekijän järjestö" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/agutex.layout:114 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:164 lib/layouts/agutex.layout:114 +#: lib/layouts/copernicus.layout:64 msgid "Author affiliation" msgstr "Tekijän järjestö" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:174 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:175 #, fuzzy msgid "Author Mark" msgstr "Tekijän sähköposti" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:179 lib/layouts/elsarticle.layout:177 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:180 lib/layouts/elsarticle.layout:152 #, fuzzy msgid "Author mark" msgstr "Tekijän sähköposti" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:198 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:199 #, fuzzy msgid "Special Paper Notice" -msgstr "Erikoismerkki|E" +msgstr "Erikoismerkki|i" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:209 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:210 msgid "After Title Text" -msgstr "" +msgstr "Otsikkotekstin jälkeen" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:219 -#, fuzzy +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:220 msgid "Page headings" -msgstr "yläotsikot" +msgstr "Sivun ylätunnisteet" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:228 -#, fuzzy +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:229 msgid "Left Side" -msgstr "Vasen yläotsikko" +msgstr "Vasen puoli" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:229 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:230 msgid "Left side of the header line" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/ijmpc.layout:65 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:244 lib/layouts/ijmpc.layout:65 #: lib/layouts/ijmpd.layout:70 msgid "MarkBoth" msgstr "MerkitseMolemmat" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:248 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:249 #, fuzzy msgid "Publication ID" msgstr "Alimuunnelma" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:267 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:268 msgid "Abstract---" msgstr "Tiivistelmä---" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:283 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:284 msgid "Index Terms---" msgstr "Hakemistoviitteet---" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:287 lib/layouts/IEEEtran.layout:291 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:288 lib/layouts/IEEEtran.layout:292 #, fuzzy msgid "Paragraph Start" msgstr "Kappaleasetukset" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:295 -#, fuzzy +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:296 msgid "First Char" -msgstr "1. yläotsikko:" +msgstr "Ensimmäinen merkki" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:296 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:297 msgid "First character of first word" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:305 lib/layouts/IEEEtran.layout:315 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:306 lib/layouts/IEEEtran.layout:316 msgid "Appendices" msgstr "Liitteet" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:309 lib/layouts/IEEEtran.layout:348 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:372 lib/layouts/aa.layout:158 -#: lib/layouts/aastex.layout:318 lib/layouts/aastex.layout:382 -#: lib/layouts/aastex.layout:414 lib/layouts/achemso.layout:242 -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:346 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:310 lib/layouts/IEEEtran.layout:349 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:385 lib/layouts/aa.layout:158 +#: lib/layouts/aastex.layout:320 lib/layouts/aastex.layout:386 +#: lib/layouts/aastex.layout:418 lib/layouts/achemso.layout:242 +#: lib/layouts/acmart.layout:652 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:346 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:302 lib/layouts/agutex.layout:159 #: lib/layouts/agutex.layout:169 lib/layouts/agutex.layout:189 #: lib/layouts/agutex.layout:212 lib/layouts/amsdefs.inc:204 -#: lib/layouts/apa.layout:213 lib/layouts/beamer.layout:1087 -#: lib/layouts/egs.layout:527 lib/layouts/egs.layout:578 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:310 lib/layouts/europasscv.layout:425 -#: lib/layouts/europecv.layout:293 lib/layouts/ijmpc.layout:428 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:452 lib/layouts/ijmpd.layout:441 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:465 lib/layouts/iopart.layout:250 -#: lib/layouts/iopart.layout:272 lib/layouts/iopart.layout:296 -#: lib/layouts/isprs.layout:210 lib/layouts/iucr.layout:235 -#: lib/layouts/iucr.layout:241 lib/layouts/jasatex.layout:233 -#: lib/layouts/jasatex.layout:273 lib/layouts/kluwer.layout:306 -#: lib/layouts/llncs.layout:270 lib/layouts/moderncv.layout:500 -#: lib/layouts/powerdot.layout:357 lib/layouts/revtex4-1.layout:214 -#: lib/layouts/revtex4.layout:241 lib/layouts/siamltex.layout:327 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:227 lib/layouts/simplecv.layout:157 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:58 lib/layouts/svcommon.inc:544 -#: lib/layouts/svcommon.inc:578 +#: lib/layouts/apa.layout:213 lib/layouts/beamer.layout:1160 +#: lib/layouts/copernicus.layout:359 lib/layouts/egs.layout:578 +#: lib/layouts/egs.layout:629 lib/layouts/elsarticle.layout:288 +#: lib/layouts/europasscv.layout:435 lib/layouts/europecv.layout:294 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:450 lib/layouts/ijmpc.layout:474 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:471 lib/layouts/ijmpd.layout:495 +#: lib/layouts/iopart.layout:250 lib/layouts/iopart.layout:272 +#: lib/layouts/iopart.layout:308 lib/layouts/isprs.layout:210 +#: lib/layouts/iucr.layout:235 lib/layouts/iucr.layout:241 +#: lib/layouts/jasatex.layout:233 lib/layouts/jasatex.layout:273 +#: lib/layouts/kluwer.layout:306 lib/layouts/llncs.layout:270 +#: lib/layouts/maa-monthly.layout:76 lib/layouts/maa-monthly.layout:91 +#: lib/layouts/maa-monthly.layout:111 lib/layouts/maa-monthly.layout:126 +#: lib/layouts/moderncv.layout:510 lib/layouts/powerdot.layout:383 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:214 lib/layouts/revtex4.layout:244 +#: lib/layouts/siamltex.layout:327 lib/layouts/sigplanconf.layout:227 +#: lib/layouts/simplecv.layout:185 lib/layouts/stdstruct.inc:62 +#: lib/layouts/svcommon.inc:545 lib/layouts/svcommon.inc:579 msgid "BackMatter" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:323 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:324 #, fuzzy msgid "Peer Review Title" msgstr "Esikatselu epäonnistui" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:328 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:329 #, fuzzy msgid "PeerReviewTitle" msgstr "Esikatselu epäonnistui" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:332 lib/layouts/IEEEtran.layout:335 -#: lib/layouts/aastex.layout:378 lib/layouts/aastex6.layout:95 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:425 lib/layouts/ijmpd.layout:438 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:333 lib/layouts/IEEEtran.layout:336 +#: lib/layouts/aastex.layout:382 lib/layouts/aastex6.layout:96 +#: lib/layouts/aastex62.layout:107 lib/layouts/aastex62.layout:228 +#: lib/layouts/aastex62.layout:234 lib/layouts/aastex62.layout:250 +#: lib/layouts/aastex62.layout:266 lib/layouts/copernicus.layout:244 +#: lib/layouts/copernicus.layout:250 lib/layouts/copernicus.layout:262 +#: lib/layouts/copernicus.layout:274 lib/layouts/copernicus.layout:279 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:445 lib/layouts/ijmpc.layout:447 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:466 lib/layouts/ijmpd.layout:468 #: lib/layouts/kluwer.layout:326 lib/layouts/kluwer.layout:339 -#: src/RowPainter.cpp:339 +#: lib/examples/Articles:0 src/RowPainter.cpp:367 msgid "Appendix" msgstr "Liite" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:337 lib/layouts/iucr.layout:67 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:338 lib/layouts/iucr.layout:67 #: lib/layouts/jss.layout:119 msgid "Short Title" msgstr "Lyhyt teoksen nimi" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:338 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:339 msgid "Short title for the appendix" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:344 lib/layouts/aapaper.layout:108 -#: lib/layouts/aapaper.layout:222 lib/layouts/aguplus.inc:172 -#: lib/layouts/aguplus.inc:174 lib/layouts/agutex.layout:208 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:203 lib/layouts/beamer.layout:1086 -#: lib/layouts/book.layout:22 lib/layouts/book.layout:24 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:107 lib/layouts/egs.layout:577 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:306 lib/layouts/foils.layout:216 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:448 lib/layouts/ijmpd.layout:461 -#: lib/layouts/jasatex.layout:269 lib/layouts/latex8.layout:127 -#: lib/layouts/llncs.layout:269 lib/layouts/memoir.layout:250 -#: lib/layouts/memoir.layout:252 lib/layouts/moderncv.layout:499 -#: lib/layouts/mwbk.layout:23 lib/layouts/mwbk.layout:25 -#: lib/layouts/mwrep.layout:14 lib/layouts/mwrep.layout:16 -#: lib/layouts/powerdot.layout:356 lib/layouts/recipebook.layout:47 -#: lib/layouts/recipebook.layout:49 lib/layouts/report.layout:13 -#: lib/layouts/report.layout:15 lib/layouts/scrbook.layout:30 -#: lib/layouts/scrbook.layout:32 lib/layouts/scrclass.inc:270 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:345 lib/layouts/aapaper.layout:108 +#: lib/layouts/aapaper.layout:222 lib/layouts/aastex.layout:414 +#: lib/layouts/aguplus.inc:172 lib/layouts/aguplus.inc:174 +#: lib/layouts/agutex.layout:208 lib/layouts/amsbook.layout:120 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:203 lib/layouts/beamer.layout:1159 +#: lib/layouts/book.layout:24 lib/layouts/book.layout:26 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:107 lib/layouts/copernicus.layout:355 +#: lib/layouts/egs.layout:628 lib/layouts/elsarticle.layout:284 +#: lib/layouts/foils.layout:236 lib/layouts/ijmpc.layout:470 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:491 lib/layouts/jasatex.layout:269 +#: lib/layouts/latex8.layout:127 lib/layouts/llncs.layout:269 +#: lib/layouts/memoir.layout:270 lib/layouts/memoir.layout:272 +#: lib/layouts/moderncv.layout:509 lib/layouts/mwbk.layout:23 +#: lib/layouts/mwbk.layout:25 lib/layouts/mwrep.layout:14 +#: lib/layouts/mwrep.layout:16 lib/layouts/natbibapa.module:3 +#: lib/layouts/powerdot.layout:382 lib/layouts/recipebook.layout:48 +#: lib/layouts/recipebook.layout:50 lib/layouts/report.layout:13 +#: lib/layouts/report.layout:15 lib/layouts/scrbook.layout:33 +#: lib/layouts/scrbook.layout:35 lib/layouts/scrclass.inc:284 #: lib/layouts/scrreprt.layout:12 lib/layouts/scrreprt.layout:14 -#: lib/layouts/siamltex.layout:326 lib/layouts/simplecv.layout:155 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:54 lib/layouts/svcommon.inc:574 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:258 lib/layouts/tufte-book.layout:260 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1482 +#: lib/layouts/siamltex.layout:326 lib/layouts/simplecv.layout:183 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:58 lib/layouts/svcommon.inc:575 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:290 lib/layouts/tufte-book.layout:292 +#: lib/layouts/tufte-handout.layout:77 lib/examples/Articles:0 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1777 src/insets/InsetBibtex.cpp:957 msgid "Bibliography" msgstr "Viitteet" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:360 lib/layouts/aastex.layout:410 -#: lib/layouts/aastex.layout:424 lib/layouts/agutex.layout:224 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:219 lib/layouts/beamer.layout:1101 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:122 lib/layouts/egs.layout:593 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:322 lib/layouts/ijmpc.layout:464 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:477 lib/layouts/iopart.layout:284 -#: lib/layouts/iopart.layout:299 lib/layouts/iucr.layout:239 -#: lib/layouts/iucr.layout:246 lib/layouts/jasatex.layout:285 -#: lib/layouts/kluwer.layout:347 lib/layouts/kluwer.layout:360 -#: lib/layouts/llncs.layout:285 lib/layouts/moderncv.layout:515 -#: lib/layouts/siamltex.layout:342 lib/layouts/stdstruct.inc:70 -#: lib/layouts/svcommon.inc:590 src/insets/InsetBibtex.cpp:911 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:964 src/output_plaintext.cpp:153 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:361 lib/layouts/aastex.layout:428 +#: lib/layouts/aastex.layout:449 lib/layouts/agutex.layout:224 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:219 lib/layouts/beamer.layout:1174 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:122 lib/layouts/copernicus.layout:371 +#: lib/layouts/egs.layout:644 lib/layouts/elsarticle.layout:300 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:486 lib/layouts/ijmpd.layout:507 +#: lib/layouts/iopart.layout:284 lib/layouts/iopart.layout:311 +#: lib/layouts/iucr.layout:239 lib/layouts/iucr.layout:246 +#: lib/layouts/jasatex.layout:285 lib/layouts/kluwer.layout:347 +#: lib/layouts/kluwer.layout:360 lib/layouts/llncs.layout:285 +#: lib/layouts/moderncv.layout:525 lib/layouts/siamltex.layout:342 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:74 lib/layouts/svcommon.inc:591 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:958 src/insets/InsetBibtex.cpp:1034 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:1089 src/output_plaintext.cpp:155 msgid "References" msgstr "Viitteet" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:369 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:370 lib/layouts/aastex.layout:438 +#: lib/layouts/agutex.layout:233 lib/layouts/amsdefs.inc:231 +#: lib/layouts/beamer.layout:1183 lib/layouts/cl2emult.layout:131 +#: lib/layouts/copernicus.layout:379 lib/layouts/egs.layout:652 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:309 lib/layouts/ijmpc.layout:495 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:516 lib/layouts/iopart.layout:293 +#: lib/layouts/jasatex.layout:294 lib/layouts/kluwer.layout:372 +#: lib/layouts/llncs.layout:293 lib/layouts/moderncv.layout:535 +#: lib/layouts/powerdot.layout:403 lib/layouts/siamltex.layout:354 +#: lib/layouts/simplecv.layout:197 lib/layouts/stdstruct.inc:91 +#: lib/layouts/svcommon.inc:599 +#, fuzzy +msgid "Bib preamble" +msgstr "Esikatsele aloitusosa" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:371 lib/layouts/aastex.layout:439 +#: lib/layouts/agutex.layout:234 lib/layouts/amsdefs.inc:232 +#: lib/layouts/beamer.layout:1184 lib/layouts/cl2emult.layout:132 +#: lib/layouts/copernicus.layout:380 lib/layouts/egs.layout:653 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:310 lib/layouts/ijmpc.layout:496 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:517 lib/layouts/iopart.layout:294 +#: lib/layouts/jasatex.layout:295 lib/layouts/kluwer.layout:373 +#: lib/layouts/llncs.layout:294 lib/layouts/moderncv.layout:536 +#: lib/layouts/powerdot.layout:404 lib/layouts/siamltex.layout:355 +#: lib/layouts/simplecv.layout:198 lib/layouts/stdstruct.inc:92 +#: lib/layouts/svcommon.inc:600 +#, fuzzy +msgid "Bibliography Preamble" +msgstr "Kirjallisuusviitteiden tyyli" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:372 lib/layouts/aastex.layout:440 +#: lib/layouts/agutex.layout:235 lib/layouts/amsdefs.inc:233 +#: lib/layouts/beamer.layout:1185 lib/layouts/cl2emult.layout:133 +#: lib/layouts/copernicus.layout:381 lib/layouts/egs.layout:654 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:311 lib/layouts/ijmpc.layout:497 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:518 lib/layouts/iopart.layout:295 +#: lib/layouts/jasatex.layout:296 lib/layouts/kluwer.layout:374 +#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/moderncv.layout:537 +#: lib/layouts/powerdot.layout:405 lib/layouts/siamltex.layout:356 +#: lib/layouts/simplecv.layout:199 lib/layouts/stdstruct.inc:93 +#: lib/layouts/svcommon.inc:601 +msgid "LaTeX code to be inserted before the first bibliography item" +msgstr "" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:382 msgid "Biography" msgstr "Elämäkerta" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:374 lib/layouts/moderncv.layout:205 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:387 lib/layouts/moderncv.layout:206 msgid "Photo" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:375 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:388 msgid "Optional photo for biography" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:380 lib/layouts/IEEEtran.layout:397 -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:131 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:185 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:393 lib/layouts/IEEEtran.layout:410 +#: lib/layouts/acmart.layout:679 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:131 #: lib/layouts/europasscv.layout:74 lib/layouts/europecv.layout:31 #: lib/layouts/g-brief.layout:40 lib/layouts/g-brief2.layout:44 #: lib/layouts/g-brief2.layout:83 lib/layouts/iucr.layout:211 -#: lib/layouts/moderncv.layout:81 lib/layouts/moderncv.layout:194 -#: lib/layouts/pdfcomment.module:29 lib/layouts/pdfcomment.module:46 -#: lib/layouts/pdfcomment.module:57 lib/layouts/scrlettr.layout:116 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:149 lib/layouts/sigplanconf.layout:84 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:161 lib/layouts/tcolorbox.module:134 -#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:52 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:481 +#: lib/layouts/maa-monthly.layout:93 lib/layouts/moderncv.layout:81 +#: lib/layouts/moderncv.layout:194 lib/layouts/pdfcomment.module:30 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:47 lib/layouts/pdfcomment.module:58 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:116 lib/layouts/scrlttr2.layout:149 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:84 lib/layouts/sigplanconf.layout:161 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:135 src/frontends/qt/GuiIndices.cpp:52 +#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:483 msgid "Name" msgstr "Nimi" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:381 lib/layouts/IEEEtran.layout:398 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:394 lib/layouts/IEEEtran.layout:411 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:162 -#, fuzzy msgid "Name of the author" -msgstr "Oletusarvoisen tulostimen nimi" +msgstr "Tekijän nimi" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:390 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:403 #, fuzzy msgid "Biography without photo" msgstr "ElämäkertaIlmanKuvaa" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:402 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:415 #, fuzzy msgid "BiographyNoPhoto" msgstr "Elämäkerta" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:408 lib/layouts/beamer.layout:1199 -#: lib/layouts/elsart.layout:273 lib/layouts/elsart.layout:303 -#: lib/layouts/foils.layout:225 lib/layouts/heb-article.layout:30 -#: lib/layouts/heb-article.layout:108 lib/layouts/ijmpc.layout:335 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:338 lib/layouts/llncs.layout:295 -#: lib/layouts/siamltex.layout:118 lib/layouts/svcommon.inc:638 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:56 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:58 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:28 lib/layouts/theorems-bytype.inc:28 -#: lib/layouts/theorems-case.inc:28 lib/layouts/theorems-named.module:12 -#: lib/layouts/theorems-named.module:57 lib/layouts/theorems-proof.inc:14 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:27 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:36 lib/layouts/theorems.inc:28 -#, fuzzy +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:421 lib/layouts/acmart.layout:547 +#: lib/layouts/beamer.layout:1284 lib/layouts/elsart.layout:276 +#: lib/layouts/elsart.layout:306 lib/layouts/foils.layout:245 +#: lib/layouts/heb-article.layout:29 lib/layouts/heb-article.layout:107 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:355 lib/layouts/ijmpd.layout:358 +#: lib/layouts/llncs.layout:307 lib/layouts/siamltex.layout:118 +#: lib/layouts/svcommon.inc:656 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:69 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:84 lib/layouts/theorems-ams.inc:28 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:28 lib/layouts/theorems-case.inc:32 +#: lib/layouts/theorems-named.module:13 lib/layouts/theorems-named.module:58 +#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 lib/layouts/theorems-starred.inc:27 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:37 lib/layouts/theorems.inc:28 msgid "Reasoning" -msgstr "Aloitus" +msgstr "Päättely" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:414 lib/layouts/siamltex.layout:162 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:427 lib/layouts/siamltex.layout:162 #: lib/layouts/theorems-proof.inc:21 -#, fuzzy msgid "Alternative Proof String" -msgstr "&Vaihtoehtoinen kieli:" +msgstr "Vaihtoehtoinen todistuksen merkkijono" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:415 lib/layouts/siamltex.layout:163 -#, fuzzy +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:428 lib/layouts/siamltex.layout:163 msgid "An alternative proof string" -msgstr "&Vaihtoehtoinen kieli:" +msgstr "Vaihtoehtoinen todistuksen merkkijono" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:427 lib/layouts/beamer.layout:1276 -#: lib/layouts/foils.layout:288 lib/layouts/llncs.layout:388 -#: lib/layouts/siamltex.layout:175 lib/layouts/svcommon.inc:647 -#: lib/layouts/svmono.layout:88 lib/layouts/svmono.layout:92 -#: lib/layouts/svmono.layout:96 lib/layouts/theorems-proof.inc:34 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:440 lib/layouts/beamer.layout:1364 +#: lib/layouts/foils.layout:308 lib/layouts/llncs.layout:400 +#: lib/layouts/siamltex.layout:175 lib/layouts/svcommon.inc:665 +#: lib/layouts/svmono.layout:102 lib/layouts/svmono.layout:106 +#: lib/layouts/svmono.layout:110 lib/layouts/theorems-proof.inc:34 msgid "Proof." msgstr "Todistus." #: lib/layouts/InStar.module:2 #, fuzzy msgid "Title and Preamble Hacks" -msgstr "Teoksen nimi (Pelkistetty dia) " +msgstr "Teoksen nimi (Pelkistetty dia)" + +#: lib/layouts/InStar.module:3 lib/layouts/fix-cm.module:3 +#: lib/layouts/fixltx2e.module:3 lib/layouts/minimalistic.module:3 +msgid "Fixes & Hacks" +msgstr "" -#: lib/layouts/InStar.module:12 +#: lib/layouts/InStar.module:13 msgid "" "Provides two new styles: 1. An 'In Preamble' style that puts whatever is " "entered into it into the preamble. This can be used, if one wishes, to " @@ -6751,48 +7490,49 @@ msgid "" "signals to LyX to output \\maketitle, which may then come too early.)" msgstr "" -#: lib/layouts/InStar.module:16 +#: lib/layouts/InStar.module:17 #, fuzzy msgid "In Preamble" msgstr "LaTeX-aloitusosa" -#: lib/layouts/InStar.module:23 -#, fuzzy +#: lib/layouts/InStar.module:24 msgid "In Title" -msgstr "Teoksen nimi" +msgstr "Otsikossa" -#: lib/layouts/RJournal.layout:3 +#: lib/layouts/RJournal.layout:3 lib/examples/Articles:0 msgid "R Journal" msgstr "R Journal" -#: lib/layouts/RJournal.layout:4 lib/layouts/ctex-report.layout:4 -#: lib/layouts/extreport.layout:4 lib/layouts/jreport.layout:4 -#: lib/layouts/mwrep.layout:4 lib/layouts/report.layout:4 -#: lib/layouts/scrreprt.layout:4 lib/layouts/treport.layout:4 +#: lib/layouts/RJournal.layout:4 lib/layouts/bxjsreport.layout:4 +#: lib/layouts/ctex-report.layout:4 lib/layouts/extreport.layout:4 +#: lib/layouts/jreport.layout:4 lib/layouts/mwrep.layout:4 +#: lib/layouts/report.layout:4 lib/layouts/scrreprt.layout:4 +#: lib/layouts/treport.layout:4 msgid "Reports" msgstr "Raoportit" #: lib/layouts/RJournal.layout:52 lib/layouts/agutex.layout:150 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:112 lib/layouts/egs.layout:519 -#: lib/layouts/kluwer.layout:275 lib/layouts/llncs.layout:262 -#: lib/layouts/siamltex.layout:273 lib/layouts/svglobal.layout:162 -#: lib/layouts/svjog.layout:166 lib/layouts/svprobth.layout:196 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:112 lib/layouts/copernicus.layout:196 +#: lib/layouts/egs.layout:570 lib/layouts/kluwer.layout:275 +#: lib/layouts/llncs.layout:262 lib/layouts/siamltex.layout:273 +#: lib/layouts/svglobal.layout:162 lib/layouts/svjog.layout:166 +#: lib/layouts/svprobth.layout:196 msgid "Abstract." msgstr "Tiivistelmä." #: lib/layouts/RJournal.layout:63 lib/layouts/aa.layout:90 #: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/aapaper.layout:87 #: lib/layouts/amsdefs.inc:125 lib/layouts/dinbrief.layout:264 -#: lib/layouts/ectaart.layout:63 lib/layouts/egs.layout:254 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:223 lib/layouts/entcs.layout:61 +#: lib/layouts/ectaart.layout:63 lib/layouts/egs.layout:305 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:200 lib/layouts/entcs.layout:61 #: lib/layouts/europasscv.layout:100 lib/layouts/europecv.layout:65 #: lib/layouts/g-brief.layout:186 lib/layouts/g-brief2.layout:40 #: lib/layouts/g-brief2.layout:775 lib/layouts/ijmpc.layout:144 #: lib/layouts/iopart.layout:152 lib/layouts/isprs.layout:112 #: lib/layouts/jss.layout:74 lib/layouts/kluwer.layout:186 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:44 lib/layouts/moderncv.layout:135 -#: lib/layouts/revtex.layout:122 lib/layouts/revtex4-1.layout:107 -#: lib/layouts/revtex4.layout:180 lib/layouts/scrlettr.layout:144 +#: lib/layouts/revtex.layout:122 lib/layouts/revtex4-x.inc:107 +#: lib/layouts/revtex4.layout:183 lib/layouts/scrlettr.layout:144 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:50 lib/layouts/siamltex.layout:287 msgid "Address" msgstr "Osoite" @@ -6800,29 +7540,28 @@ msgstr "Osoite" #: lib/layouts/RJournal.layout:76 lib/layouts/RJournal.layout:77 #: lib/layouts/aa.layout:374 lib/layouts/aa.layout:378 #: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/aapaper.layout:90 -#: lib/layouts/aastex.layout:198 lib/layouts/achemso.layout:93 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:152 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:76 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:78 lib/layouts/ectaart.layout:73 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:243 lib/layouts/europasscv.layout:122 +#: lib/layouts/aastex.layout:200 lib/layouts/aastex62.layout:141 +#: lib/layouts/achemso.layout:93 lib/layouts/acmart.layout:169 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:152 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:72 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73 lib/layouts/ectaart.layout:73 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:220 lib/layouts/europasscv.layout:122 #: lib/layouts/europecv.layout:71 lib/layouts/iopart.layout:167 #: lib/layouts/iucr.layout:132 lib/layouts/iucr.layout:133 #: lib/layouts/jasatex.layout:142 lib/layouts/latex8.layout:65 #: lib/layouts/lettre.layout:50 lib/layouts/lettre.layout:404 #: lib/layouts/llncs.layout:239 lib/layouts/moderncv.layout:177 -#: lib/layouts/svcommon.inc:677 lib/layouts/svcommon.inc:682 +#: lib/layouts/svcommon.inc:695 lib/layouts/svcommon.inc:700 msgid "Email" msgstr "Sähköposti" -#: lib/layouts/a0poster.layout:3 -#, fuzzy +#: lib/layouts/a0poster.layout:3 lib/examples/Articles:0 msgid "A0 Poster" -msgstr "Postimerkintä" +msgstr "A0-juliste" #: lib/layouts/a0poster.layout:4 lib/layouts/beamerposter.layout:4 -#: lib/layouts/sciposter.layout:4 -#, fuzzy +#: lib/layouts/sciposter.layout:4 lib/examples/Articles:0 msgid "Posters" -msgstr "Postimerkintä" +msgstr "Julisteet" #: lib/layouts/a0poster.layout:41 lib/layouts/a0poster.layout:44 #: lib/layouts/a0poster.layout:71 lib/layouts/beamerposter.layout:53 @@ -6863,17 +7602,18 @@ msgstr "" msgid "Most Giant Snippet" msgstr "" -#: lib/layouts/aa.layout:3 +#: lib/layouts/aa.layout:3 lib/examples/Articles:0 msgid "Astronomy & Astrophysics" msgstr "" #: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aapaper.inc:9 #: lib/layouts/aapaper.layout:81 lib/layouts/acm-sigs.inc:10 -#: lib/layouts/beamer.layout:946 lib/layouts/beamerposter.layout:26 -#: lib/layouts/kluwer.layout:132 lib/layouts/llncs.layout:131 -#: lib/layouts/scrclass.inc:193 lib/layouts/sigplanconf.layout:137 -#: lib/layouts/svcommon.inc:332 lib/layouts/svprobth.layout:85 -#: lib/layouts/tcolorbox.module:45 lib/layouts/tcolorbox.module:48 +#: lib/layouts/acmart.layout:156 lib/layouts/beamer.layout:1019 +#: lib/layouts/beamerposter.layout:26 lib/layouts/kluwer.layout:132 +#: lib/layouts/llncs.layout:131 lib/layouts/scrclass.inc:208 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:137 lib/layouts/svcommon.inc:333 +#: lib/layouts/svprobth.layout:85 lib/layouts/tcolorbox.module:46 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:49 msgid "Subtitle" msgstr "Alaotsikko" @@ -6895,85 +7635,85 @@ msgstr "Posti" msgid "Correspondence to:" msgstr "Kirjeenvaihto:" -#: lib/layouts/aa.layout:166 lib/layouts/egs.layout:541 +#: lib/layouts/aa.layout:166 lib/layouts/copernicus.layout:352 +#: lib/layouts/egs.layout:592 msgid "Acknowledgements." -msgstr "Kiitokset" +msgstr "Kiitokset." #: lib/layouts/aa.layout:178 lib/layouts/aapaper.layout:66 -#: lib/layouts/aapaper.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:95 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:29 -#: lib/layouts/amsart.layout:64 lib/layouts/amsbook.layout:55 -#: lib/layouts/apa.layout:305 lib/layouts/apa6.layout:405 -#: lib/layouts/beamer.layout:243 lib/layouts/db_stdsections.inc:28 +#: lib/layouts/aapaper.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:97 +#: lib/layouts/aguplus.inc:29 lib/layouts/amsart.layout:65 +#: lib/layouts/amsbook.layout:56 lib/layouts/apa.layout:305 +#: lib/layouts/apax.inc:404 lib/layouts/beamer.layout:286 #: lib/layouts/egs.layout:32 lib/layouts/europasscv.layout:187 #: lib/layouts/europecv.layout:129 lib/layouts/isprs.layout:148 #: lib/layouts/iucr.layout:46 lib/layouts/jss.layout:25 #: lib/layouts/kluwer.layout:62 lib/layouts/latex8.layout:47 #: lib/layouts/llncs.layout:48 lib/layouts/ltugboat.layout:47 -#: lib/layouts/memoir.layout:87 lib/layouts/moderncv.layout:234 +#: lib/layouts/memoir.layout:98 lib/layouts/moderncv.layout:244 +#: lib/layouts/numarticle.inc:8 lib/layouts/numreport.inc:14 #: lib/layouts/numrevtex.inc:6 lib/layouts/paper.layout:54 #: lib/layouts/powerdot.layout:233 lib/layouts/revtex.layout:40 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:30 lib/layouts/revtex4.layout:65 -#: lib/layouts/scrclass.inc:80 lib/layouts/siamltex.layout:367 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:30 lib/layouts/revtex4.layout:68 +#: lib/layouts/scrclass.inc:95 lib/layouts/siamltex.layout:379 #: lib/layouts/simplecv.layout:31 lib/layouts/spie.layout:21 -#: lib/layouts/stdsections.inc:75 lib/layouts/svcommon.inc:195 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:90 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:134 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:20 lib/layouts/stdsections.inc:82 +#: lib/layouts/svcommon.inc:196 lib/layouts/tufte-book.layout:111 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:141 msgid "Section" msgstr "Kappale" #: lib/layouts/aa.layout:186 lib/layouts/aapaper.layout:70 -#: lib/layouts/aapaper.layout:149 lib/layouts/aastex.layout:108 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:44 -#: lib/layouts/amsart.layout:105 lib/layouts/amsbook.layout:65 -#: lib/layouts/apa.layout:316 lib/layouts/apa6.layout:416 -#: lib/layouts/beamer.layout:304 lib/layouts/db_stdsections.inc:36 +#: lib/layouts/aapaper.layout:149 lib/layouts/aastex.layout:110 +#: lib/layouts/aguplus.inc:44 lib/layouts/amsart.layout:106 +#: lib/layouts/amsbook.layout:66 lib/layouts/apa.layout:316 +#: lib/layouts/apax.inc:415 lib/layouts/beamer.layout:348 #: lib/layouts/egs.layout:55 lib/layouts/isprs.layout:160 #: lib/layouts/iucr.layout:52 lib/layouts/jss.layout:29 #: lib/layouts/kluwer.layout:71 lib/layouts/latex8.layout:56 #: lib/layouts/llncs.layout:57 lib/layouts/ltugboat.layout:68 -#: lib/layouts/memoir.layout:102 lib/layouts/moderncv.layout:267 +#: lib/layouts/memoir.layout:113 lib/layouts/moderncv.layout:277 #: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/paper.layout:63 -#: lib/layouts/revtex.layout:52 lib/layouts/scrclass.inc:88 -#: lib/layouts/siamltex.layout:378 lib/layouts/simplecv.layout:58 -#: lib/layouts/stdsections.inc:105 lib/layouts/svcommon.inc:204 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:118 +#: lib/layouts/revtex.layout:52 lib/layouts/scrclass.inc:103 +#: lib/layouts/siamltex.layout:390 lib/layouts/simplecv.layout:61 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:26 lib/layouts/stdsections.inc:115 +#: lib/layouts/svcommon.inc:205 lib/layouts/tufte-book.layout:142 msgid "Subsection" msgstr "Alikappale" #: lib/layouts/aa.layout:196 lib/layouts/aapaper.layout:74 -#: lib/layouts/aapaper.layout:161 lib/layouts/aastex.layout:121 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/amsart.layout:128 -#: lib/layouts/amsbook.layout:74 lib/layouts/apa.layout:326 -#: lib/layouts/apa6.layout:426 lib/layouts/beamer.layout:365 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:44 lib/layouts/isprs.layout:170 +#: lib/layouts/aapaper.layout:161 lib/layouts/aastex.layout:123 +#: lib/layouts/amsart.layout:129 lib/layouts/amsbook.layout:75 +#: lib/layouts/apa.layout:326 lib/layouts/apax.inc:425 +#: lib/layouts/beamer.layout:410 lib/layouts/isprs.layout:170 #: lib/layouts/iucr.layout:60 lib/layouts/jss.layout:33 #: lib/layouts/kluwer.layout:81 lib/layouts/llncs.layout:66 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:89 lib/layouts/memoir.layout:117 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:89 lib/layouts/memoir.layout:128 #: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/paper.layout:72 -#: lib/layouts/recipebook.layout:98 lib/layouts/revtex.layout:61 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:38 lib/layouts/revtex4.layout:74 -#: lib/layouts/scrclass.inc:96 lib/layouts/siamltex.layout:387 -#: lib/layouts/stdsections.inc:121 lib/layouts/svcommon.inc:213 +#: lib/layouts/recipebook.layout:100 lib/layouts/revtex.layout:61 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:38 lib/layouts/revtex4.layout:77 +#: lib/layouts/scrclass.inc:111 lib/layouts/siamltex.layout:399 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:32 lib/layouts/stdsections.inc:131 +#: lib/layouts/svcommon.inc:214 msgid "Subsubsection" msgstr "Alialikappale" #: lib/layouts/aa.layout:227 lib/layouts/aapaper.layout:99 -#: lib/layouts/aapaper.layout:194 lib/layouts/aastex.layout:237 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:239 lib/layouts/amsdefs.inc:74 -#: lib/layouts/beamer.layout:1038 lib/layouts/beamerposter.layout:41 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/dinbrief.layout:161 -#: lib/layouts/egs.layout:489 lib/layouts/foils.layout:145 -#: lib/layouts/frletter.layout:22 lib/layouts/g-brief.layout:195 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:54 lib/layouts/g-brief2.layout:862 -#: lib/layouts/jasatex.layout:148 lib/layouts/kluwer.layout:152 -#: lib/layouts/lettre.layout:56 lib/layouts/lettre.layout:219 -#: lib/layouts/moderncv.layout:551 lib/layouts/powerdot.layout:90 -#: lib/layouts/revtex.layout:112 lib/layouts/revtex4-1.layout:148 -#: lib/layouts/revtex4.layout:124 lib/layouts/scrclass.inc:209 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:165 lib/layouts/scrlttr2.layout:244 -#: lib/layouts/siamltex.layout:237 lib/layouts/stdtitle.inc:54 -#: lib/layouts/svcommon.inc:369 lib/layouts/tufte-book.layout:43 -#: lib/ui/stdmenus.inc:399 +#: lib/layouts/aapaper.layout:194 lib/layouts/aastex.layout:239 +#: lib/layouts/acmart.layout:133 lib/layouts/amsdefs.inc:74 +#: lib/layouts/beamer.layout:1111 lib/layouts/beamerposter.layout:41 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:161 lib/layouts/egs.layout:540 +#: lib/layouts/foils.layout:165 lib/layouts/frletter.layout:22 +#: lib/layouts/g-brief.layout:195 lib/layouts/g-brief2.layout:54 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:862 lib/layouts/jasatex.layout:148 +#: lib/layouts/kluwer.layout:152 lib/layouts/lettre.layout:56 +#: lib/layouts/lettre.layout:219 lib/layouts/moderncv.layout:573 +#: lib/layouts/powerdot.layout:90 lib/layouts/revtex.layout:112 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:148 lib/layouts/revtex4.layout:127 +#: lib/layouts/scrclass.inc:225 lib/layouts/scrlettr.layout:165 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:244 lib/layouts/siamltex.layout:237 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:58 lib/layouts/svcommon.inc:370 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:60 src/insets/InsetInfo.cpp:284 msgid "Date" msgstr "Päiväys" @@ -6982,29 +7722,26 @@ msgstr "Päiväys" msgid "institutemark" msgstr "Laitos" -#: lib/layouts/aa.layout:243 lib/layouts/beamer.layout:1021 +#: lib/layouts/aa.layout:243 lib/layouts/beamer.layout:1094 #, fuzzy msgid "Institute Mark" msgstr "Laitos" #: lib/layouts/aa.layout:262 -#, fuzzy msgid "Abstract (unstructured)" -msgstr "(ei installoitu)" +msgstr "Tiivistelmä (rakenteeton)" #: lib/layouts/aa.layout:278 lib/layouts/spie.layout:81 msgid "ABSTRACT" msgstr "TIIVISTELMÄ" #: lib/layouts/aa.layout:296 -#, fuzzy msgid "Abstract (structured)" -msgstr "(ei installoitu)" +msgstr "Tiivistelmä (rakenteinen)" #: lib/layouts/aa.layout:300 -#, fuzzy msgid "Context" -msgstr "Sisältö" +msgstr "Asiayhteys" #: lib/layouts/aa.layout:301 msgid "Context of your work (optional, can be left empty)" @@ -7012,11 +7749,11 @@ msgstr "" #: lib/layouts/aa.layout:305 msgid "Aims" -msgstr "" +msgstr "Tavoitteet" #: lib/layouts/aa.layout:306 msgid "Aims of your work" -msgstr "" +msgstr "Työsi tavoitteet" #: lib/layouts/aa.layout:310 msgid "Methods" @@ -7028,21 +7765,20 @@ msgstr "" #: lib/layouts/aa.layout:315 msgid "Results" -msgstr "" +msgstr "Tulokset" #: lib/layouts/aa.layout:316 msgid "Results of your work" -msgstr "" +msgstr "Työsi tulokset" #: lib/layouts/aa.layout:337 -#, fuzzy msgid "Key words." -msgstr "Avainsanat:" +msgstr "Avainsanat." -#: lib/layouts/aa.layout:351 lib/layouts/beamer.layout:994 +#: lib/layouts/aa.layout:351 lib/layouts/beamer.layout:1067 #: lib/layouts/beamerposter.layout:36 lib/layouts/cl2emult.layout:73 #: lib/layouts/llncs.layout:220 lib/layouts/sciposter.layout:24 -#: lib/layouts/svcommon.inc:352 +#: lib/layouts/svcommon.inc:353 msgid "Institute" msgstr "Laitos" @@ -7055,17 +7791,18 @@ msgstr "Sähköposti" msgid "email:" msgstr "sähköposti:" -#: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/aastex.layout:317 -#: lib/layouts/apa.layout:212 lib/layouts/egs.layout:526 -#: lib/layouts/elsart.layout:445 lib/layouts/isprs.layout:209 +#: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/aastex.layout:319 +#: lib/layouts/aastex62.layout:216 lib/layouts/apa.layout:212 +#: lib/layouts/copernicus.layout:349 lib/layouts/egs.layout:577 +#: lib/layouts/elsart.layout:448 lib/layouts/isprs.layout:209 #: lib/layouts/iucr.layout:230 lib/layouts/kluwer.layout:305 -#: lib/layouts/kluwer.layout:317 lib/layouts/svcommon.inc:558 -#: lib/layouts/svcommon.inc:569 +#: lib/layouts/kluwer.layout:317 lib/layouts/svcommon.inc:559 +#: lib/layouts/svcommon.inc:570 msgid "Acknowledgements" msgstr "Kiitokset" #: lib/layouts/aapaper.inc:103 lib/layouts/aapaper.layout:96 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:140 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:47 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150 src/frontends/qt/GuiThesaurus.cpp:48 msgid "Thesaurus" msgstr "Synonyymit" @@ -7079,57 +7816,54 @@ msgstr "" #: lib/layouts/aapaper.layout:4 lib/layouts/acm-sigs-alt.layout:4 #: lib/layouts/acm-sigs.layout:4 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:4 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:4 lib/layouts/elsart.layout:4 -#: lib/layouts/g-brief.layout:4 lib/layouts/latex8.layout:4 -#: lib/layouts/revtex.layout:4 lib/layouts/scrlettr.layout:4 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:4 lib/layouts/singlecol.layout:4 -#: lib/layouts/svglobal.layout:4 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:4 lib/layouts/cl2emult.layout:4 +#: lib/layouts/elsart.layout:4 lib/layouts/g-brief.layout:4 +#: lib/layouts/latex8.layout:4 lib/layouts/revtex.layout:4 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:4 lib/layouts/sigplanconf.layout:4 +#: lib/layouts/singlecol.layout:4 lib/layouts/svglobal.layout:4 +#: lib/examples/Articles:0 msgid "Obsolete" -msgstr "" +msgstr "Vanhentunut" -#: lib/layouts/aapaper.layout:50 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 -#: lib/layouts/apa.layout:357 lib/layouts/apa6.layout:457 -#: lib/layouts/beamer.layout:80 lib/layouts/db_stdlists.inc:12 -#: lib/layouts/egs.layout:179 lib/layouts/powerdot.layout:255 -#: lib/layouts/simplecv.layout:87 lib/layouts/stdlists.inc:13 +#: lib/layouts/aapaper.layout:50 lib/layouts/apa.layout:357 +#: lib/layouts/apax.inc:456 lib/layouts/beamer.layout:81 +#: lib/layouts/egs.layout:202 lib/layouts/powerdot.layout:255 +#: lib/layouts/simplecv.layout:100 lib/layouts/stdlists.inc:13 msgid "Itemize" msgstr "Luettelo" -#: lib/layouts/aapaper.layout:53 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 -#: lib/layouts/apa.layout:380 lib/layouts/apa6.layout:481 -#: lib/layouts/beamer.layout:116 lib/layouts/db_stdlists.inc:19 -#: lib/layouts/egs.layout:155 lib/layouts/powerdot.layout:304 -#: lib/layouts/stdlists.inc:39 +#: lib/layouts/aapaper.layout:53 lib/layouts/apa.layout:393 +#: lib/layouts/apax.inc:493 lib/layouts/beamer.layout:130 +#: lib/layouts/egs.layout:165 lib/layouts/powerdot.layout:317 +#: lib/layouts/stdlists.inc:52 msgid "Enumerate" msgstr "Numeroitu luettelo" -#: lib/layouts/aapaper.layout:56 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 -#: lib/layouts/beamer.layout:158 lib/layouts/db_stdlists.inc:26 -#: lib/layouts/egs.layout:202 lib/layouts/hollywood.layout:130 -#: lib/layouts/paper.layout:97 lib/layouts/scrclass.inc:45 +#: lib/layouts/aapaper.layout:56 lib/layouts/beamer.layout:185 +#: lib/layouts/egs.layout:238 lib/layouts/hollywood.layout:130 +#: lib/layouts/paper.layout:97 lib/layouts/scrclass.inc:55 #: lib/layouts/scrlettr.layout:19 lib/layouts/scrlttr2.layout:24 -#: lib/layouts/stdlists.inc:67 lib/layouts/svcommon.inc:597 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 +#: lib/layouts/stdlists.inc:93 lib/layouts/svcommon.inc:610 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125 msgid "Description" msgstr "Kuvausluettelo" -#: lib/layouts/aapaper.layout:59 lib/layouts/algorithm2e.module:33 -#: lib/layouts/apa.layout:358 lib/layouts/apa.layout:381 -#: lib/layouts/apa.layout:406 lib/layouts/apa6.layout:458 -#: lib/layouts/apa6.layout:482 lib/layouts/apa6.layout:507 -#: lib/layouts/beamer.layout:81 lib/layouts/beamer.layout:117 -#: lib/layouts/beamer.layout:159 lib/layouts/egs.layout:138 -#: lib/layouts/egs.layout:156 lib/layouts/egs.layout:180 -#: lib/layouts/enumitem.module:87 lib/layouts/europasscv.layout:313 -#: lib/layouts/foils.layout:86 lib/layouts/foils.layout:106 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:284 lib/layouts/ijmpc.layout:305 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:308 -#: lib/layouts/powerdot.layout:256 lib/layouts/powerdot.layout:305 -#: lib/layouts/scrclass.inc:52 lib/layouts/scrlettr.layout:34 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:40 lib/layouts/simplecv.layout:88 -#: lib/layouts/stdlists.inc:14 lib/layouts/stdlists.inc:40 -#: lib/layouts/stdlists.inc:68 lib/layouts/stdlists.inc:97 -#: lib/layouts/stdlyxlist.inc:7 lib/ui/stdtoolbars.inc:116 +#: lib/layouts/aapaper.layout:59 lib/layouts/algorithm2e.module:34 +#: lib/layouts/apa.layout:358 lib/layouts/apa.layout:394 +#: lib/layouts/apa.layout:432 lib/layouts/apax.inc:457 lib/layouts/apax.inc:494 +#: lib/layouts/apax.inc:532 lib/layouts/beamer.layout:82 +#: lib/layouts/beamer.layout:131 lib/layouts/beamer.layout:186 +#: lib/layouts/egs.layout:138 lib/layouts/egs.layout:166 +#: lib/layouts/egs.layout:203 lib/layouts/enumitem.module:88 +#: lib/layouts/europasscv.layout:313 lib/layouts/foils.layout:86 +#: lib/layouts/foils.layout:116 lib/layouts/ijmpc.layout:284 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:315 lib/layouts/ijmpd.layout:287 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:318 lib/layouts/powerdot.layout:256 +#: lib/layouts/powerdot.layout:318 lib/layouts/scrclass.inc:62 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:34 lib/layouts/scrlttr2.layout:40 +#: lib/layouts/simplecv.layout:101 lib/layouts/stdlists.inc:14 +#: lib/layouts/stdlists.inc:53 lib/layouts/stdlists.inc:94 +#: lib/layouts/stdlists.inc:138 lib/layouts/stdlyxlist.inc:7 msgid "List" msgstr "Lista" @@ -7137,222 +7871,317 @@ msgstr "Lista" msgid "American Astronomical Society (AASTeX v. 5)" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:159 lib/layouts/achemso.layout:102 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 lib/layouts/aguplus.inc:65 -#: lib/layouts/apa.layout:159 lib/layouts/apa6.layout:149 -#: lib/layouts/iucr.layout:175 lib/layouts/jasatex.layout:106 -#: lib/layouts/latex8.layout:89 lib/layouts/moderncv.layout:347 -#: lib/layouts/moderncv.layout:348 lib/layouts/revtex4-1.layout:63 -#: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/sigplanconf.layout:169 +#: lib/layouts/aastex.layout:161 lib/layouts/aastex62.layout:165 +#: lib/layouts/achemso.layout:102 lib/layouts/acmart.layout:203 +#: lib/layouts/aguplus.inc:65 lib/layouts/apa.layout:159 +#: lib/layouts/apax.inc:148 lib/layouts/iucr.layout:175 +#: lib/layouts/jasatex.layout:106 lib/layouts/latex8.layout:89 +#: lib/layouts/maa-monthly.layout:109 lib/layouts/moderncv.layout:357 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:63 lib/layouts/revtex4.layout:136 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:169 msgid "Affiliation" msgstr "Järjestö" -#: lib/layouts/aastex.layout:176 +#: lib/layouts/aastex.layout:178 lib/layouts/aastex62.layout:210 #, fuzzy msgid "Altaffilation" msgstr "Vaiht. järjestö" -#: lib/layouts/aastex.layout:185 lib/layouts/agutex.layout:124 -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1843 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1852 +#: lib/layouts/aastex.layout:187 lib/layouts/agutex.layout:124 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1893 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1902 msgid "Number" msgstr "Numero" -#: lib/layouts/aastex.layout:186 +#: lib/layouts/aastex.layout:188 msgid "Consecutive number for the alternative affiliations" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:191 +#: lib/layouts/aastex.layout:193 msgid "Alternative affiliation:" msgstr "&Vaihtoehtoinen järjestö:" -#: lib/layouts/aastex.layout:217 +#: lib/layouts/aastex.layout:219 msgid "And" msgstr "Ja" -#: lib/layouts/aastex.layout:228 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2541 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2553 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2663 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2682 +#: lib/layouts/aastex.layout:230 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3089 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3101 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3227 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3246 msgid "and" msgstr "ja" -#: lib/layouts/aastex.layout:268 +#: lib/layouts/aastex.layout:270 #, fuzzy msgid "altaffilmark" msgstr "Vaiht. järjestö" -#: lib/layouts/aastex.layout:272 +#: lib/layouts/aastex.layout:274 #, fuzzy msgid "altaffiliation mark" msgstr "Vaiht. järjestö" -#: lib/layouts/aastex.layout:303 +#: lib/layouts/aastex.layout:305 msgid "Subject headings:" msgstr "Aiheotsikot:" -#: lib/layouts/aastex.layout:328 +#: lib/layouts/aastex.layout:330 msgid "[Acknowledgements]" msgstr "[Kiitokset]" -#: lib/layouts/aastex.layout:338 +#: lib/layouts/aastex.layout:342 msgid "PlaceFigure" msgstr "Kuvan paikka" -#: lib/layouts/aastex.layout:349 +#: lib/layouts/aastex.layout:353 msgid "Place Figure here:" msgstr "Laita kuva tähän:" -#: lib/layouts/aastex.layout:358 +#: lib/layouts/aastex.layout:362 msgid "PlaceTable" msgstr "Taulukon paikka" -#: lib/layouts/aastex.layout:369 +#: lib/layouts/aastex.layout:373 msgid "Place Table here:" msgstr "Laita taulukko tähän:" -#: lib/layouts/aastex.layout:388 +#: lib/layouts/aastex.layout:392 lib/layouts/copernicus.layout:285 msgid "[Appendix]" msgstr "[Liite]" -#: lib/layouts/aastex.layout:398 +#: lib/layouts/aastex.layout:402 msgid "MathLetters" msgstr "Matematiikkakirjaimet" -#: lib/layouts/aastex.layout:438 +#: lib/layouts/aastex.layout:456 msgid "NoteToEditor" -msgstr "Huomautus toimittajalle" +msgstr "HuomautusToimittajalle" -#: lib/layouts/aastex.layout:450 +#: lib/layouts/aastex.layout:468 msgid "Note to Editor:" -msgstr "Huomautus toimittajalle" +msgstr "Huomautus toimittajalle:" -#: lib/layouts/aastex.layout:459 lib/layouts/aastex6.layout:102 +#: lib/layouts/aastex.layout:477 lib/layouts/aastex6.layout:103 +#: lib/layouts/aastex62.layout:114 msgid "TableRefs" msgstr "Viiteluettelo" -#: lib/layouts/aastex.layout:471 +#: lib/layouts/aastex.layout:489 msgid "References. ---" msgstr "Viitteet. ---" -#: lib/layouts/aastex.layout:479 lib/layouts/aastex6.layout:109 +#: lib/layouts/aastex.layout:497 lib/layouts/aastex6.layout:110 +#: lib/layouts/aastex62.layout:121 msgid "TableComments" msgstr "Huomautusluettelo" -#: lib/layouts/aastex.layout:491 +#: lib/layouts/aastex.layout:509 msgid "Note. ---" msgstr "Muistiinpano. ---" -#: lib/layouts/aastex.layout:499 -#, fuzzy +#: lib/layouts/aastex.layout:517 msgid "Table note" -msgstr "taulukkoviiva" +msgstr "Taulukon muistiinpano" -#: lib/layouts/aastex.layout:507 -#, fuzzy +#: lib/layouts/aastex.layout:525 msgid "Table note:" -msgstr "alaviite" +msgstr "Taulukon muistiinpano:" -#: lib/layouts/aastex.layout:514 +#: lib/layouts/aastex.layout:532 #, fuzzy msgid "tablenotemark" msgstr "taulukkoviiva" -#: lib/layouts/aastex.layout:518 +#: lib/layouts/aastex.layout:536 msgid "tablenote mark" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:536 +#: lib/layouts/aastex.layout:554 msgid "FigCaption" msgstr "Kuvateksti" -#: lib/layouts/aastex.layout:537 +#: lib/layouts/aastex.layout:555 msgid "fig." msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:543 +#: lib/layouts/aastex.layout:561 msgid "Filename to identify the corresponding figure file" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:558 +#: lib/layouts/aastex.layout:576 msgid "Facility" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:570 +#: lib/layouts/aastex.layout:588 msgid "Facility:" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:584 +#: lib/layouts/aastex.layout:602 msgid "Objectname" msgstr "Kohteen nimi" -#: lib/layouts/aastex.layout:596 +#: lib/layouts/aastex.layout:614 msgid "Obj:" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:598 lib/layouts/aastex.layout:628 +#: lib/layouts/aastex.layout:616 lib/layouts/aastex.layout:646 msgid "Recognized Name" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:599 +#: lib/layouts/aastex.layout:617 msgid "Separate the recognized name of an object from text" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:614 +#: lib/layouts/aastex.layout:632 msgid "Dataset" msgstr "Datajoukko" -#: lib/layouts/aastex.layout:626 +#: lib/layouts/aastex.layout:644 msgid "Dataset:" msgstr "Datajoukko:" -#: lib/layouts/aastex.layout:629 +#: lib/layouts/aastex.layout:647 msgid "Separate the dataset ID from text" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex6.layout:3 +#: lib/layouts/aastex6.layout:3 lib/examples/Articles:0 msgid "American Astronomical Society (AASTeX v. 6)" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex6.layout:59 +#: lib/layouts/aastex6.layout:59 lib/layouts/aastex62.layout:70 msgid "Software" -msgstr "" +msgstr "Ohjelmisto" -#: lib/layouts/aastex6.layout:66 +#: lib/layouts/aastex6.layout:66 lib/layouts/aastex62.layout:77 msgid "Software:" -msgstr "" +msgstr "Ohjelmisto:" -#: lib/layouts/aastex6.layout:99 +#: lib/layouts/aastex6.layout:100 lib/layouts/aastex62.layout:111 msgid "APPENDIX" +msgstr "LIITE" + +#: lib/layouts/aastex6.layout:104 lib/layouts/aastex62.layout:115 +msgid "References-" +msgstr "Viitteet-" + +#: lib/layouts/aastex6.layout:111 lib/layouts/aastex62.layout:122 +msgid "Note-" +msgstr "Muistiinpano-" + +#: lib/layouts/aastex62.layout:3 lib/examples/Articles:0 +msgid "American Astronomical Society (AASTeX v. 6.2)" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex6.layout:103 +#: lib/layouts/aastex62.layout:127 lib/layouts/ectaart.layout:178 +#: lib/layouts/ectaart.layout:181 #, fuzzy -msgid "References-" -msgstr "Viitteet" +msgid "Corresponding Author" +msgstr "Kirjeenvaihto:" -#: lib/layouts/aastex6.layout:110 +#: lib/layouts/aastex62.layout:133 #, fuzzy -msgid "Note-" -msgstr "Muistiinpano" +msgid "Corresponding author:" +msgstr "Kirjeenvaihto:" + +#: lib/layouts/aastex62.layout:152 lib/layouts/copernicus.layout:62 +#: lib/layouts/egs.layout:375 lib/layouts/svmult.layout:83 +msgid "Author:" +msgstr "Tekijä:" + +#: lib/layouts/aastex62.layout:158 lib/layouts/acmart.layout:190 +#: lib/layouts/apax.inc:603 lib/layouts/apax.inc:623 +msgid "ORCID" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aastex62.layout:159 +msgid "Enter the 16 digit ORCID as xxxx-xxxx-xxxx-xxxx" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aastex62.layout:168 lib/layouts/apa.layout:172 +#: lib/layouts/apax.inc:161 lib/layouts/copernicus.layout:83 +#: lib/layouts/egs.layout:397 lib/layouts/iucr.layout:179 +#: lib/layouts/jss.layout:78 lib/layouts/revtex4-x.inc:77 +#: lib/layouts/revtex4.layout:147 +msgid "Affiliation:" +msgstr "Järjestö:" + +#: lib/layouts/aastex62.layout:178 lib/layouts/revtex4-x.inc:141 +#: lib/layouts/revtex4.layout:190 +msgid "Collaboration" +msgstr "Yhteistyö" + +#: lib/layouts/aastex62.layout:185 lib/layouts/revtex4-x.inc:144 +#: lib/layouts/revtex4.layout:193 +msgid "Collaboration:" +msgstr "Yhteistyö:" + +#: lib/layouts/aastex62.layout:194 +#, fuzzy +msgid "Nocollaboration" +msgstr "Yhteistyö" + +#: lib/layouts/aastex62.layout:201 +#, fuzzy +msgid "No collaboration" +msgstr "Yhteistyö" + +#: lib/layouts/aastex62.layout:232 lib/layouts/copernicus.layout:248 +#, fuzzy +msgid "Section Appendix" +msgstr "Liite" + +#: lib/layouts/aastex62.layout:236 +#, fuzzy +msgid "\\Alph{appendix}." +msgstr "Liite \\Alph{appendix}." + +#: lib/layouts/aastex62.layout:244 lib/layouts/copernicus.layout:256 +#, fuzzy +msgid "Subappendix" +msgstr "Liite" + +#: lib/layouts/aastex62.layout:248 lib/layouts/copernicus.layout:260 +#, fuzzy +msgid "Subsection Appendix" +msgstr "Alikappalelaatikko" + +#: lib/layouts/aastex62.layout:252 +#, fuzzy +msgid "\\Alph{appendix}\\arabic{subappendix}." +msgstr "Liite \\Alph{appendix}." + +#: lib/layouts/aastex62.layout:260 lib/layouts/copernicus.layout:268 +#, fuzzy +msgid "Subsubappendix" +msgstr "Alialikappalelaatikko" + +#: lib/layouts/aastex62.layout:264 lib/layouts/copernicus.layout:272 +#, fuzzy +msgid "Subsubsection Appendix" +msgstr "Alialikappalelaatikko" -#: lib/layouts/achemso.layout:3 +#: lib/layouts/aastex62.layout:268 +#, fuzzy +msgid "\\Alph{appendix}\\arabic{subappendix}.\\arabic{subsubappendix}." +msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}" + +#: lib/layouts/achemso.layout:3 lib/examples/Articles:0 msgid "American Chemical Society (ACS)" msgstr "" #: lib/layouts/achemso.layout:74 lib/layouts/amsdefs.inc:41 -#: lib/layouts/apa.layout:257 lib/layouts/apa6.layout:357 -#: lib/layouts/beamer.layout:216 lib/layouts/beamer.layout:270 -#: lib/layouts/beamer.layout:331 lib/layouts/beamer.layout:392 -#: lib/layouts/beamer.layout:927 lib/layouts/europecv.layout:137 +#: lib/layouts/apa.layout:257 lib/layouts/apax.inc:356 +#: lib/layouts/beamer.layout:258 lib/layouts/beamer.layout:313 +#: lib/layouts/beamer.layout:375 lib/layouts/beamer.layout:437 +#: lib/layouts/beamer.layout:1000 lib/layouts/europecv.layout:137 #: lib/layouts/iopart.layout:66 lib/layouts/jasatex.layout:74 -#: lib/layouts/memoir.layout:56 lib/layouts/revtex4-1.layout:199 -#: lib/layouts/scrclass.inc:126 lib/layouts/scrclass.inc:137 -#: lib/layouts/scrclass.inc:148 lib/layouts/scrclass.inc:286 -#: lib/layouts/scrclass.inc:309 lib/layouts/siamltex.layout:205 -#: lib/layouts/simplecv.layout:51 lib/layouts/stdinsets.inc:600 -#: lib/layouts/stdsections.inc:32 lib/layouts/stdsections.inc:63 -#: lib/layouts/stdsections.inc:93 lib/layouts/tufte-book.layout:80 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:108 lib/layouts/tufte-handout.layout:40 +#: lib/layouts/memoir.layout:67 lib/layouts/revtex4-x.inc:199 +#: lib/layouts/scrclass.inc:141 lib/layouts/scrclass.inc:152 +#: lib/layouts/scrclass.inc:163 lib/layouts/scrclass.inc:300 +#: lib/layouts/scrclass.inc:323 lib/layouts/siamltex.layout:205 +#: lib/layouts/simplecv.layout:51 lib/layouts/stdinsets.inc:656 +#: lib/layouts/stdsections.inc:32 lib/layouts/stdsections.inc:67 +#: lib/layouts/stdsections.inc:100 lib/layouts/tufte-book.layout:98 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:129 lib/layouts/tufte-handout.layout:40 msgid "Short Title|S" msgstr "Lyhyt teoksen nimi" @@ -7360,15 +8189,13 @@ msgstr "Lyhyt teoksen nimi" msgid "Short title which will appear in the running header" msgstr "" -#: lib/layouts/achemso.layout:109 -#, fuzzy +#: lib/layouts/achemso.layout:109 lib/layouts/acmart.layout:125 msgid "Short name" -msgstr "Lajittele seuraavasti:" +msgstr "Lyhyt nimi" #: lib/layouts/achemso.layout:110 -#, fuzzy msgid "Short name which appears in the footer of the title page" -msgstr "Tämä rivi on viimeisen sivun alaotsikko" +msgstr "Lyhyt nimi, joka ilmestyy etusivun alaviitteeseen" #: lib/layouts/achemso.layout:115 #, fuzzy @@ -7383,7 +8210,7 @@ msgstr "Vaiht. järjestö" #: lib/layouts/achemso.layout:127 lib/layouts/europasscv.layout:116 #: lib/layouts/europecv.layout:93 lib/layouts/lettre.layout:46 #: lib/layouts/lettre.layout:348 lib/layouts/moderncv.layout:170 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:196 lib/configure.py:730 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:196 lib/configure.py:782 msgid "Fax" msgstr "Faksi" @@ -7404,14 +8231,12 @@ msgid "Phone:" msgstr "Puhelin:" #: lib/layouts/achemso.layout:143 -#, fuzzy msgid "Abbreviations" -msgstr "AMS-relaatiot" +msgstr "Lyhenteet" #: lib/layouts/achemso.layout:149 -#, fuzzy msgid "Abbreviations:" -msgstr "Muunnelma:" +msgstr "Lyhenteet:" #: lib/layouts/achemso.layout:162 #, fuzzy @@ -7424,12 +8249,11 @@ msgstr "Kuvaus" #: lib/layouts/achemso.layout:172 msgid "List of Schemes" -msgstr "Kuvausten luettelo" +msgstr "Kuvaukset" #: lib/layouts/achemso.layout:186 -#, fuzzy msgid "Charts" -msgstr "Kaavio" +msgstr "Kaaviot" #: lib/layouts/achemso.layout:190 lib/layouts/achemso.layout:202 msgid "Chart" @@ -7437,20 +8261,19 @@ msgstr "Kaavio" #: lib/layouts/achemso.layout:196 msgid "List of Charts" -msgstr "Kaavioiden luettelo" +msgstr "Kaaviot" #: lib/layouts/achemso.layout:210 -#, fuzzy msgid "Graphs[[mathematical]]" -msgstr "Kuvaaja" +msgstr "Kuvaajat" #: lib/layouts/achemso.layout:216 lib/layouts/achemso.layout:228 msgid "Graph[[mathematical]]" -msgstr "Kuvaaja" +msgstr "Kuvaaja[[matemaattinen]]" #: lib/layouts/achemso.layout:222 msgid "List of Graphs[[mathematical]]" -msgstr "Kuvaajien luettelo" +msgstr "Kuvaajat" #: lib/layouts/achemso.layout:256 #, fuzzy @@ -7481,776 +8304,787 @@ msgid "bibnote" msgstr "muistiinpano" #: lib/layouts/achemso.layout:292 -#, fuzzy msgid "Chemistry" -msgstr "äärettömmyys" +msgstr "Kemia" #: lib/layouts/achemso.layout:295 msgid "chemistry" msgstr "" #: lib/layouts/achemso.layout:305 lib/layouts/achemso.layout:308 -#: lib/languages:791 -#, fuzzy +#: lib/languages:1042 msgid "Latin" -msgstr "Latinalaiset päälle" +msgstr "latina" #: lib/layouts/acm-sigs-alt.layout:3 msgid "ACM SIGS ('Alternate' Style, obsolete)" -msgstr "" +msgstr "ACM SIGS ('Vaihtoehtoinen' tyyli, vanhentunut)" -#: lib/layouts/acm-sigs.inc:31 lib/layouts/sigplanconf.layout:180 +#: lib/layouts/acm-sigs.inc:31 lib/layouts/acmart.layout:392 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:180 msgid "Terms" msgstr "Termit" #: lib/layouts/acm-sigs.inc:37 -#, fuzzy msgid "General terms:" -msgstr "Yleinen" +msgstr "Yleistermit:" -#: lib/layouts/acm-sigs.layout:3 +#: lib/layouts/acm-sigs.layout:3 lib/examples/Articles:0 msgid "ACM SIG Proceedings (SP, Obsolete)" -msgstr "" +msgstr "ACM SIG Proceedings (SP, vanhentunut)" -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:3 -msgid "ACM SIGGGRAPH 0.92 (obsolete)" +#: lib/layouts/acmart.layout:3 lib/examples/Articles:0 +msgid "Association for Computing Machinery (ACM)" msgstr "" -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:74 lib/layouts/acmsiggraph.layout:66 -msgid "TOG online ID" -msgstr "" +#: lib/layouts/acmart.layout:86 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:332 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:288 lib/layouts/amsdefs.inc:175 +#: lib/layouts/elsart.layout:203 lib/layouts/revtex4-x.inc:190 +#: lib/layouts/revtex4.layout:197 +msgid "Thanks" +msgstr "Kiitokset" -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:85 lib/layouts/acmsiggraph.layout:77 -#, fuzzy -msgid "Online ID:" -msgstr "Tekstin seassa|s" +#: lib/layouts/acmart.layout:100 +msgid "Thanks: " +msgstr "Kiitokset: " -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:93 lib/layouts/acmsiggraph.layout:85 -#, fuzzy -msgid "TOG volume" -msgstr "AGU-sidos" +#: lib/layouts/acmart.layout:106 +msgid "ACM Journal" +msgstr "ACM Lehti" -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:96 lib/layouts/acmsiggraph.layout:88 +#: lib/layouts/acmart.layout:109 lib/layouts/apax.inc:307 +#: lib/layouts/apax.inc:315 lib/layouts/apax.inc:324 lib/layouts/apax.inc:332 #, fuzzy -msgid "Volume number:" -msgstr "Ei numeroa" +msgid "Preamble" +msgstr "LaTeX-aloitusosa" -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:100 lib/layouts/acmsiggraph.layout:92 -#, fuzzy -msgid "TOG number" -msgstr "Ei numeroa" +#: lib/layouts/acmart.layout:111 +msgid "Journal's Short Name: " +msgstr "" -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:103 lib/layouts/acmsiggraph.layout:95 -#, fuzzy -msgid "Article number:" -msgstr "PACS-sivunumero:" +#: lib/layouts/acmart.layout:122 +msgid "ACM Conference" +msgstr "ACM-konferenssi" -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:107 -#, fuzzy -msgid "Set copyright" -msgstr "Tekijänoikeustiedot" +#: lib/layouts/acmart.layout:129 +msgid "Full name" +msgstr "Koko nimi" -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:110 -#, fuzzy -msgid "Copyright type:" -msgstr "Copyright:" +#: lib/layouts/acmart.layout:137 +msgid "Venue" +msgstr "" -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:114 -#, fuzzy -msgid "Copyright year" -msgstr "Copyright:" +#: lib/layouts/acmart.layout:140 +msgid "Conference Name: " +msgstr "Konferenssin nimi: " -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:117 -#, fuzzy -msgid "Year of copyright:" -msgstr "Copyright" +#: lib/layouts/acmart.layout:147 +msgid "Short title" +msgstr "Lyhyt teoksen nimi" -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:125 -#, fuzzy -msgid "Conference info" -msgstr "Viite" +#: lib/layouts/acmart.layout:178 +msgid "Email address: " +msgstr "Sähköpostiosoite: " -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:128 -#, fuzzy -msgid "Conference info:" -msgstr "Viite:" +#: lib/layouts/acmart.layout:192 +msgid "ORCID: " +msgstr "" -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:132 -#, fuzzy -msgid "Conference name" -msgstr "Viite" +#: lib/layouts/acmart.layout:212 +msgid "Affiliation: " +msgstr "Järjestö: " -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:137 -msgid "ISBN" -msgstr "" +#: lib/layouts/acmart.layout:216 +msgid "Additional Affiliation" +msgstr "Lisäjärjestö" -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:140 -msgid "ISBN:" -msgstr "" +#: lib/layouts/acmart.layout:218 +msgid "Additional Affiliation: " +msgstr "Lisäjärjestö: " -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:144 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:126 -#, fuzzy -msgid "DOI" -msgstr "DIA" +#: lib/layouts/acmart.layout:222 lib/layouts/acmart.layout:226 +msgid "Position" +msgstr "Asema" -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:147 -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:154 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:102 -#, fuzzy -msgid "Article DOI:" -msgstr "&Pysty" +#: lib/layouts/acmart.layout:231 lib/layouts/acmart.layout:233 +#: lib/layouts/paper.layout:163 +msgid "Institution" +msgstr "Laitos" -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:151 lib/layouts/acmsiggraph.layout:99 -msgid "TOG article DOI" -msgstr "" +#: lib/layouts/acmart.layout:238 lib/layouts/acmart.layout:240 +msgid "Department" +msgstr "Laitos" -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:181 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:157 -msgid "PDF author" -msgstr "PDF:n tekijä" +#: lib/layouts/acmart.layout:246 lib/layouts/acmart.layout:248 +msgid "Street Address" +msgstr "Katuosoite" -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:184 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:160 -#, fuzzy -msgid "PDF author:" -msgstr "SIS Tekijä:" +#: lib/layouts/acmart.layout:254 lib/layouts/acmart.layout:256 +#: lib/layouts/iucr.layout:75 lib/layouts/iucr.layout:80 +msgid "City" +msgstr "Kaupunki" -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:195 -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:200 -#, fuzzy -msgid "Keyword list" -msgstr "Avainsanat" +#: lib/layouts/acmart.layout:262 lib/layouts/acmart.layout:264 +#: lib/layouts/iucr.layout:97 lib/layouts/iucr.layout:100 +msgid "Country" +msgstr "Maa" -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:204 -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:207 -#, fuzzy -msgid "Concept list" -msgstr "Hyväksy" +#: lib/layouts/acmart.layout:270 lib/layouts/acmart.layout:272 +#: lib/layouts/g-brief.layout:88 +msgid "State" +msgstr "Maa" -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:211 -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:214 -#, fuzzy -msgid "Print copyright" -msgstr "Copyright" +#: lib/layouts/acmart.layout:278 lib/layouts/acmart.layout:280 +msgid "Postal Code" +msgstr "Postinumero" -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:218 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:175 -#, fuzzy -msgid "Teaser" -msgstr "Yläotsikko" +#: lib/layouts/acmart.layout:286 +msgid "TitleNote" +msgstr "OtsikkoHuomautus" -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:229 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:185 +#: lib/layouts/acmart.layout:296 #, fuzzy -msgid "Teaser image:" -msgstr "Pikselikuva" +msgid "Title Note: " +msgstr "Teoksen nimi: " -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:266 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:222 +#: lib/layouts/acmart.layout:302 #, fuzzy -msgid "CR categories" -msgstr "&Kuvateksti:" +msgid "SubtitleNote" +msgstr "Alaotsikko" -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:274 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:230 +#: lib/layouts/acmart.layout:304 #, fuzzy -msgid "CR Categories:" -msgstr "&Kuvateksti:" +msgid "Subtitle Note: " +msgstr "Alaotsikko: " -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:282 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:238 +#: lib/layouts/acmart.layout:308 lib/layouts/apax.inc:273 #, fuzzy -msgid "CRcat" -msgstr "hat" +msgid "AuthorNote" +msgstr "Tekijä" -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:287 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:243 -#, fuzzy -msgid "CR category" -msgstr "&Kuvateksti:" +#: lib/layouts/acmart.layout:310 +msgid "Note: " +msgstr "Muistiinpano: " -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:304 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:260 +#: lib/layouts/acmart.layout:314 #, fuzzy -msgid "CR-number" -msgstr "msnumero" +msgid "ACM Volume" +msgstr "Palsta" -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:305 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:261 +#: lib/layouts/acmart.layout:316 #, fuzzy -msgid "Number of the category" -msgstr "Kopioiden määrä" +msgid "Volume: " +msgstr "Palsta" -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:310 -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:311 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:266 lib/layouts/acmsiggraph.layout:267 -#, fuzzy -msgid "Subcategory" -msgstr "&Kuvateksti:" +#: lib/layouts/acmart.layout:320 +msgid "ACM Number" +msgstr "ACM Numero" -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:316 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:272 -msgid "Third-level" -msgstr "" +#: lib/layouts/acmart.layout:322 +msgid "Number: " +msgstr "Numero: " -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:317 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:273 -msgid "Third-level of the category" -msgstr "" +#: lib/layouts/acmart.layout:326 +msgid "ACM Article" +msgstr "ACM Artikkeli" -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:323 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:279 -#, fuzzy -msgid "ShortCite" -msgstr "Lyhyt teoksen nimi" +#: lib/layouts/acmart.layout:328 +msgid "Article: " +msgstr "Artikkeli: " -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:328 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:284 -#, fuzzy -msgid "Short cite" -msgstr "Lyhyt teoksen nimi" +#: lib/layouts/acmart.layout:332 +msgid "ACM Year" +msgstr "ACM Vuosi" -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:332 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:288 lib/layouts/amsdefs.inc:175 -#: lib/layouts/elsart.layout:201 lib/layouts/revtex4-1.layout:190 -#: lib/layouts/revtex4.layout:194 -msgid "Thanks" -msgstr "Kiitokset" +#: lib/layouts/acmart.layout:334 +msgid "Year: " +msgstr "Vuosi: " -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:336 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:292 lib/layouts/jss.layout:179 -#: lib/layouts/jss.layout:181 -msgid "E-mail" -msgstr "Sähköposti" +#: lib/layouts/acmart.layout:338 +msgid "ACM Month" +msgstr "ACM Kuukausi" -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:343 -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:350 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:299 lib/layouts/acmsiggraph.layout:306 -#: lib/layouts/agutex.layout:185 lib/layouts/apa.layout:234 -#: lib/layouts/apa6.layout:302 lib/layouts/iopart.layout:246 -#: lib/layouts/iopart.layout:260 lib/layouts/jasatex.layout:230 -#: lib/layouts/jasatex.layout:236 lib/layouts/revtex4-1.layout:212 -#: lib/layouts/revtex4.layout:240 lib/layouts/revtex4.layout:250 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:223 lib/layouts/sigplanconf.layout:230 -#: lib/layouts/spie.layout:91 -msgid "Acknowledgments" -msgstr "Kiitokset" +#: lib/layouts/acmart.layout:340 +msgid "Month: " +msgstr "Kuukausi: " -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:3 -msgid "ACM SIGGRAPH (older than 0.91, obsolete)" +#: lib/layouts/acmart.layout:344 +msgid "ACM Art Seq Num" msgstr "" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:106 -msgid "TOG project URL" -msgstr "" +#: lib/layouts/acmart.layout:346 +#, fuzzy +msgid "Article Sequential Number: " +msgstr "Artikkelinumero: " -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:110 -msgid "Project URL:" +#: lib/layouts/acmart.layout:350 +msgid "ACM Submission ID" msgstr "" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:114 -msgid "TOG video URL" +#: lib/layouts/acmart.layout:352 +#, fuzzy +msgid "Submission ID: " +msgstr "Alimuunnelma" + +#: lib/layouts/acmart.layout:356 +msgid "ACM Price" msgstr "" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:117 -#, fuzzy -msgid "Video URL:" -msgstr "Läh. URL" +#: lib/layouts/acmart.layout:358 +msgid "Price: " +msgstr "Hinta: " -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:121 -msgid "TOG data URL" +#: lib/layouts/acmart.layout:362 +msgid "ACM ISBN" msgstr "" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:124 -#, fuzzy -msgid "Data URL:" -msgstr "URL:" +#: lib/layouts/acmart.layout:364 +msgid "ISBN: " +msgstr "ISBN: " -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:128 -msgid "TOG code URL" +#: lib/layouts/acmart.layout:368 +msgid "ACM DOI" msgstr "" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:131 -#, fuzzy -msgid "Code URL:" -msgstr "Läh. URL" +#: lib/layouts/acmart.layout:370 +msgid "ACM DOI: " +msgstr "" + +#: lib/layouts/acmart.layout:374 +msgid "ACM Badge R" +msgstr "" + +#: lib/layouts/acmart.layout:376 +msgid "ACM Badge R: " +msgstr "" -#: lib/layouts/agu-dtd.layout:3 -msgid "American Geophysical Union (AGU, SGML Article)" +#: lib/layouts/acmart.layout:380 +msgid "ACM Badge L" msgstr "" -#: lib/layouts/agu-dtd.layout:4 lib/layouts/docbook.layout:4 -msgid "Articles (DocBook)" +#: lib/layouts/acmart.layout:382 +msgid "ACM Badge L: " msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:35 lib/layouts/agu_stdclass.inc:37 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:39 +#: lib/layouts/acmart.layout:386 #, fuzzy -msgid "Firstname" -msgstr "Etunimi" +msgid "Start Page" +msgstr "Tyhjä sivu" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:50 lib/layouts/agu_stdclass.inc:52 +#: lib/layouts/acmart.layout:388 #, fuzzy -msgid "Fname" -msgstr "Ruutu" +msgid "Start Page: " +msgstr "Sivu: " -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:66 lib/layouts/agu_stdclass.inc:68 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:49 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:51 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:98 lib/layouts/ectaart.layout:202 -#: lib/layouts/iucr.layout:127 lib/layouts/iucr.layout:128 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:334 lib/layouts/revtex4-1.layout:336 -msgid "Surname" -msgstr "Sukunimi" +#: lib/layouts/acmart.layout:394 +msgid "Terms: " +msgstr "Termit: " -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:98 lib/layouts/agu_stdclass.inc:100 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:61 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:63 -#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11 -msgid "Literal" -msgstr "Sanatarkasti" +#: lib/layouts/acmart.layout:400 +msgid "Keywords: " +msgstr "Avainsanat: " -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:114 lib/layouts/agu_stdclass.inc:116 -#: lib/layouts/logicalmkup.module:32 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:84 -msgid "Emph" -msgstr "Korostus" +#: lib/layouts/acmart.layout:404 +msgid "CCSXML" +msgstr "CCSXML" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:131 lib/layouts/agu_stdclass.inc:133 -msgid "Abbrev" +#: lib/layouts/acmart.layout:415 +msgid "Computing Classification Scheme (XML): " msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:143 lib/layouts/agu_stdclass.inc:145 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56 -msgid "Citation-number" -msgstr "kirjallisuusviitteen nro" +#: lib/layouts/acmart.layout:426 +msgid "CCS Description" +msgstr "CCS-kuvaus" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:155 lib/layouts/agu_stdclass.inc:157 -#: lib/layouts/apa6.layout:332 -#, fuzzy -msgid "Volume" -msgstr "Palsta" +#: lib/layouts/acmart.layout:429 +msgid "Significance" +msgstr "Merkityksellisyys" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:167 lib/layouts/agu_stdclass.inc:169 -msgid "Day" -msgstr "Päivä" +#: lib/layouts/acmart.layout:431 +#, fuzzy +msgid "Computing Classification Scheme: " +msgstr "AMS aihekategoriat: " -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:179 lib/layouts/agu_stdclass.inc:181 -msgid "Month" -msgstr "Kuukausi" +#: lib/layouts/acmart.layout:444 +msgid "Set Copyright" +msgstr "Aseta tekijänoikeus" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:191 lib/layouts/agu_stdclass.inc:193 -msgid "Year" -msgstr "Vuosi" +#: lib/layouts/acmart.layout:446 +msgid "Set Copyright: " +msgstr "Aseta tekijänoikeus: " -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:203 lib/layouts/agu_stdclass.inc:205 -#, fuzzy -msgid "Issue-number" -msgstr "msnumero" +#: lib/layouts/acmart.layout:450 +msgid "Copyright Year" +msgstr "Tekijänoikeuden vuosi" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:215 lib/layouts/agu_stdclass.inc:217 -msgid "Issue-day" -msgstr "" +#: lib/layouts/acmart.layout:452 +msgid "Copyright Year: " +msgstr "Tekijänoikeuden vuosi: " -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:227 lib/layouts/agu_stdclass.inc:229 -msgid "Issue-months" -msgstr "" +#: lib/layouts/acmart.layout:456 lib/layouts/acmart.layout:459 +#, fuzzy +msgid "Teaser Figure" +msgstr "Pikselikuva" -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/article.layout:20 -#: lib/layouts/beamer.layout:202 lib/layouts/beamer.layout:230 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/memoir.layout:54 -#: lib/layouts/mwart.layout:25 lib/layouts/paper.layout:42 -#: lib/layouts/scrartcl.layout:22 lib/layouts/scrclass.inc:61 -#: lib/layouts/stdsections.inc:12 lib/layouts/svcommon.inc:108 -#: lib/layouts/svmult.layout:103 lib/layouts/tufte-handout.layout:23 -msgid "Part" -msgstr "Osa" +#: lib/layouts/acmart.layout:465 lib/layouts/aguplus.inc:111 +#: lib/layouts/copernicus.layout:148 lib/layouts/egs.layout:474 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:173 lib/layouts/ijmpc.layout:177 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/ijmpd.layout:167 +msgid "Received" +msgstr "Vastaanotettu" -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 lib/layouts/db_stdsections.inc:20 -#: lib/layouts/llncs.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:63 -#: lib/layouts/recipebook.layout:42 lib/layouts/scrbook.layout:17 -#: lib/layouts/scrclass.inc:68 lib/layouts/stdsections.inc:44 -#: lib/layouts/svcommon.inc:151 lib/layouts/svmult.layout:111 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:63 -msgid "Chapter" -msgstr "Luku" +#: lib/layouts/acmart.layout:468 +msgid "Stage" +msgstr "Vaihe" -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 lib/layouts/aguplus.inc:59 -#: lib/layouts/agutex.layout:157 lib/layouts/amsbook.layout:127 -#: lib/layouts/apa.layout:336 lib/layouts/apa6.layout:436 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:52 lib/layouts/egs.layout:75 -#: lib/layouts/kluwer.layout:91 lib/layouts/llncs.layout:75 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:109 lib/layouts/memoir.layout:132 -#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/paper.layout:81 -#: lib/layouts/revtex.layout:70 lib/layouts/revtex4-1.layout:45 -#: lib/layouts/revtex4.layout:82 lib/layouts/scrclass.inc:104 -#: lib/layouts/stdsections.inc:136 lib/layouts/svcommon.inc:222 -msgid "Paragraph" -msgstr "Osakappale" +#: lib/layouts/acmart.layout:471 +msgid "Received: " +msgstr "Vastaanotettu: " -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 lib/layouts/apa.layout:346 -#: lib/layouts/apa6.layout:446 lib/layouts/db_stdsections.inc:60 -#: lib/layouts/egs.layout:93 lib/layouts/kluwer.layout:101 -#: lib/layouts/llncs.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:147 -#: lib/layouts/paper.layout:90 lib/layouts/scrclass.inc:112 -#: lib/layouts/stdsections.inc:147 lib/layouts/svcommon.inc:233 -msgid "Subparagraph" -msgstr "Aliosakappale" +#: lib/layouts/acmart.layout:479 +#, fuzzy +msgid "ShortAuthors" +msgstr "Lyhyt tekijä" -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79 -msgid "Subsubparagraph" -msgstr "Alialiosakappale" +#: lib/layouts/acmart.layout:487 +#, fuzzy +msgid "Short authors: " +msgstr "Lyhyt tekijä: " -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13 lib/layouts/moderncv.layout:317 -msgid "Header" -msgstr "Yläotsikko" +#: lib/layouts/acmart.layout:501 +#, fuzzy +msgid "Sidebar" +msgstr "Puoli" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19 -msgid "-- Header --" -msgstr "-- Yläotsikko --" +#: lib/layouts/acmart.layout:505 +msgid "Sidebar (sigchi-a only)" +msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31 -msgid "Special-section" -msgstr "Erikoiskappale" +#: lib/layouts/acmart.layout:515 +#, fuzzy +msgid "Margin figure (sigchi-a only)" +msgstr "Ainoastaan päätiedosto" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37 -msgid "Special-section:" -msgstr "Erikoiskappale:" +#: lib/layouts/acmart.layout:520 lib/layouts/beamer.layout:1712 +#: lib/layouts/powerdot.layout:568 lib/layouts/sciposter.layout:109 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:34 lib/layouts/tufte-book.layout:284 +msgid "List of Figures" +msgstr "Kuviot" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47 -msgid "AGU-journal" -msgstr "AGU-lehti" +#: lib/layouts/acmart.layout:528 +msgid "Margin table (sigchi-a only)" +msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51 -msgid "AGU-journal:" -msgstr "AGU-lehti:" +#: lib/layouts/acmart.layout:533 lib/layouts/beamer.layout:1699 +#: lib/layouts/powerdot.layout:551 lib/layouts/sciposter.layout:123 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:18 lib/layouts/tufte-book.layout:268 +msgid "List of Tables" +msgstr "Taulukot" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59 -msgid "Citation-number:" -msgstr "Kirjallisuusviitteen nro:" +#: lib/layouts/acmart.layout:539 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:66 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:81 lib/layouts/theorems-ams.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:31 lib/layouts/theorems.inc:25 +msgid "Definitions & Theorems" +msgstr "Määritelmät & väittämät" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65 -msgid "AGU-volume" -msgstr "AGU-sidos" +#: lib/layouts/acmart.layout:556 lib/layouts/beamer.layout:1313 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:78 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:93 lib/layouts/theorems-ams.inc:37 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:35 lib/layouts/theorems-named.module:22 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:38 lib/layouts/theorems.inc:37 +msgid "Additional Theorem Text" +msgstr "Lisäväiteteksti" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68 -msgid "AGU-volume:" -msgstr "AGU-sidos:" +#: lib/layouts/acmart.layout:557 lib/layouts/beamer.layout:1314 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:79 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:94 lib/layouts/theorems-ams.inc:38 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:36 lib/layouts/theorems-named.module:23 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:39 lib/layouts/theorems.inc:38 +msgid "Additional text appended to the theorem header" +msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73 -msgid "AGU-issue" -msgstr "AGU-numero" +#: lib/layouts/acmart.layout:571 lib/layouts/ijmpc.layout:374 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:381 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:93 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:108 lib/layouts/theorems-ams.inc:52 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:49 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:60 lib/layouts/theorems.inc:52 +msgid "Theorem \\thetheorem." +msgstr "Väittämä \\thetheorem." -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76 -msgid "AGU-issue:" -msgstr "AGU-numero:" +#: lib/layouts/acmart.layout:585 lib/layouts/theorems-ams.inc:79 +#: lib/layouts/theorems.inc:79 +msgid "Corollary \\thetheorem." +msgstr "Seuraus \\thetheorem." -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84 -msgid "Copyright:" -msgstr "Copyright:" +#: lib/layouts/acmart.layout:592 lib/layouts/theorems-ams.inc:97 +#: lib/layouts/theorems.inc:97 +msgid "Lemma \\thetheorem." +msgstr "Apulause \\thetheorem." -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89 -msgid "Index-terms" -msgstr "Hakemistoviitteet" +#: lib/layouts/acmart.layout:599 lib/layouts/theorems-ams.inc:115 +#: lib/layouts/theorems.inc:115 +msgid "Proposition \\thetheorem." +msgstr "Väite \\thetheorem." -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93 -msgid "Index-terms..." -msgstr "Hakemistoviittteet..." +#: lib/layouts/acmart.layout:606 lib/layouts/theorems-ams.inc:133 +#: lib/layouts/theorems.inc:133 +msgid "Conjecture \\thetheorem." +msgstr "Otaksuma \\thetheorem." -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102 -msgid "Index-term" -msgstr "Hakemistoviite" +#: lib/layouts/acmart.layout:613 lib/layouts/theorems-ams.inc:169 +#: lib/layouts/theorems.inc:169 +msgid "Definition \\thetheorem." +msgstr "Määritelmä \\thetheorem." -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106 -msgid "Index-term:" -msgstr "Hakemistoviite:" +#: lib/layouts/acmart.layout:626 lib/layouts/theorems-ams.inc:193 +#: lib/layouts/theorems.inc:193 +msgid "Example \\thetheorem." +msgstr "Esimerkki \\thetheorem." -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111 -#, fuzzy -msgid "Cross-term" -msgstr "Viittausluettelo" +#: lib/layouts/acmart.layout:629 +msgid "Print Only" +msgstr "Vain tuloste" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115 -#, fuzzy -msgid "Cross-term:" -msgstr "Viittausluettelo" +#: lib/layouts/acmart.layout:636 +msgid "Print version only" +msgstr "Vain tulosteversio" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:132 lib/layouts/apa.layout:172 -#: lib/layouts/apa6.layout:162 lib/layouts/egs.layout:346 -#: lib/layouts/iucr.layout:179 lib/layouts/jss.layout:78 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:77 lib/layouts/revtex4.layout:144 -msgid "Affiliation:" -msgstr "Järjestö:" +#: lib/layouts/acmart.layout:639 +msgid "Screen Only" +msgstr "Vain ruudulla" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:137 -#, fuzzy -msgid "Supplementary" -msgstr "Yhteenveto" +#: lib/layouts/acmart.layout:642 +msgid "Screen version only" +msgstr "Vain ruutuversiossa" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:141 -msgid "Supplementary..." +#: lib/layouts/acmart.layout:645 +msgid "Anonymous Suppression" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:150 -#, fuzzy -msgid "Supp-note" -msgstr "muistiinpano" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:154 -msgid "Sup-mat-note:" +#: lib/layouts/acmart.layout:648 +msgid "Non anonymous only" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:159 -#, fuzzy -msgid "Cite-other" -msgstr "Keskellä" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:163 -#, fuzzy -msgid "Cite-other:" -msgstr "&Lainaustyyli:" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:189 lib/layouts/europasscv.layout:84 -#: lib/layouts/europecv.layout:40 lib/layouts/g-brief.layout:51 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:93 lib/layouts/scrlettr.layout:128 -msgid "Name:" -msgstr "Nimi:" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:199 lib/layouts/aguplus.inc:111 -#: lib/layouts/egs.layout:423 lib/layouts/ijmpc.layout:173 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:177 lib/layouts/ijmpd.layout:163 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:167 -msgid "Received" -msgstr "Vastaanotettu" +#: lib/layouts/acmart.layout:651 lib/layouts/acmart.layout:655 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:343 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:350 lib/layouts/acmsiggraph.layout:299 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:306 lib/layouts/agutex.layout:185 +#: lib/layouts/apa.layout:234 lib/layouts/apax.inc:301 +#: lib/layouts/iopart.layout:246 lib/layouts/iopart.layout:260 +#: lib/layouts/jasatex.layout:230 lib/layouts/jasatex.layout:236 +#: lib/layouts/maa-monthly.layout:125 lib/layouts/maa-monthly.layout:131 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:212 lib/layouts/revtex4.layout:243 +#: lib/layouts/revtex4.layout:253 lib/layouts/sigplanconf.layout:223 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:230 lib/layouts/spie.layout:91 +#: lib/examples/Articles:0 +msgid "Acknowledgments" +msgstr "Kiitokset" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:202 lib/layouts/aguplus.inc:115 -#: lib/layouts/egs.layout:436 -msgid "Received:" -msgstr "Vastaanotettu:" +#: lib/layouts/acmart.layout:666 lib/layouts/acmart.layout:670 +msgid "Grant Sponsor" +msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:207 lib/layouts/aguplus.inc:119 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:191 lib/layouts/ijmpc.layout:195 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:181 lib/layouts/ijmpd.layout:185 -msgid "Revised" -msgstr "Tarkastettu" +#: lib/layouts/acmart.layout:674 lib/layouts/acmart.layout:710 +msgid "Sponsor ID" +msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:210 lib/layouts/aguplus.inc:123 -msgid "Revised:" -msgstr "Tarkastettu:" +#: lib/layouts/acmart.layout:695 lib/layouts/acmart.layout:699 +msgid "Grant Number" +msgstr "Apurahan numero" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:215 lib/layouts/aguplus.inc:127 -#: lib/layouts/egs.layout:445 -msgid "Accepted" -msgstr "Hyväksytty" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:3 lib/examples/Articles:0 +msgid "ACM SIGGGRAPH 0.92 (obsolete)" +msgstr "ACM SIGGGRAPH 0.92 (vanhentunut)" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:218 lib/layouts/aguplus.inc:131 -#: lib/layouts/egs.layout:458 -msgid "Accepted:" -msgstr "Hyväksytty:" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:74 lib/layouts/acmsiggraph.layout:66 +msgid "TOG online ID" +msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:223 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:85 lib/layouts/acmsiggraph.layout:77 #, fuzzy -msgid "Ident-line" -msgstr "Tekstin &seassa" +msgid "Online ID:" +msgstr "Tekstin seassa:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:226 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:93 lib/layouts/acmsiggraph.layout:85 #, fuzzy -msgid "Ident-line:" -msgstr "Tekstin &seassa" +msgid "TOG volume" +msgstr "AGU-sidos" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:231 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:96 lib/layouts/acmsiggraph.layout:88 #, fuzzy -msgid "Runhead" -msgstr "Juokseva otsikko" +msgid "Volume number:" +msgstr "Ei numeroa:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:234 -msgid "Runhead:" -msgstr "Juokseva otsikko:" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:100 lib/layouts/acmsiggraph.layout:92 +#, fuzzy +msgid "TOG number" +msgstr "Ei numeroa" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:242 -msgid "Published-online:" -msgstr "Julkaistu-verkkoon:" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:103 lib/layouts/acmsiggraph.layout:95 +msgid "Article number:" +msgstr "Artikkelinumero:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:264 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:94 -msgid "Citation" -msgstr "Kirjallisuusviite" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:107 +msgid "Set copyright" +msgstr "Aseta tekijänoikeus" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:267 -msgid "Citation:" -msgstr "Kirjallisuusviite:" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:110 +msgid "Copyright type:" +msgstr "Tekijänoikeuden tyyppi:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:272 -msgid "Posting-order" -msgstr "" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:114 +msgid "Copyright year" +msgstr "Tekijänoikeuden vuosi" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:275 -msgid "Posting-order:" -msgstr "" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:117 +msgid "Year of copyright:" +msgstr "Tekijänoikeuden vuosi:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:280 -msgid "AGU-pages" -msgstr "AGU-sivut" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:125 +msgid "Conference info" +msgstr "Konferenssin tiedot" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:283 -msgid "AGU-pages:" -msgstr "AGU-sivut:" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:128 +#, fuzzy +msgid "Conference info:" +msgstr "Viite:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:288 -msgid "Words" -msgstr "Sanat" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:132 +msgid "Conference name" +msgstr "Konferenssin nimi" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:291 -msgid "Words:" -msgstr "Sanat:" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:137 +msgid "ISBN" +msgstr "ISBN" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:296 lib/layouts/stdinsets.inc:478 -msgid "Figures" -msgstr "Kuvat" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:140 +msgid "ISBN:" +msgstr "ISBN:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:299 -msgid "Figures:" -msgstr "Kuvat:" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:144 lib/layouts/sigplanconf.layout:126 +msgid "DOI" +msgstr "DOI" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:304 lib/layouts/stdinsets.inc:477 -msgid "Tables" -msgstr "Taulukot" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:147 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:154 lib/layouts/acmsiggraph.layout:102 +msgid "Article DOI:" +msgstr "Artikkelit DOI:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:307 -msgid "Tables:" -msgstr "Taulukot:" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:151 lib/layouts/acmsiggraph.layout:99 +msgid "TOG article DOI" +msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:312 -msgid "Datasets" -msgstr "Datajoukot" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:181 lib/layouts/acmsiggraph.layout:157 +msgid "PDF author" +msgstr "PDF:n tekijä" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:315 -msgid "Datasets:" -msgstr "Datajoukot:" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:184 lib/layouts/acmsiggraph.layout:160 +msgid "PDF author:" +msgstr "PDF-tekijä:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:322 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:324 -msgid "ISSN" -msgstr "ISSN" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:195 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:200 +msgid "Keyword list" +msgstr "Avainsanalista" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:334 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:336 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:204 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:207 #, fuzzy -msgid "CODEN" -msgstr "KOHTAUS" +msgid "Concept list" +msgstr "Hyväksy" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:347 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:349 -#, fuzzy -msgid "SS-Code" -msgstr "Koodi" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:211 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:214 +msgid "Print copyright" +msgstr "Tulosteen tekijänoikeus" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:359 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:361 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:218 lib/layouts/acmsiggraph.layout:175 #, fuzzy -msgid "SS-Title" -msgstr "Teoksen nimi" +msgid "Teaser" +msgstr "Yläotsikko" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:372 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:374 -#, fuzzy -msgid "CCC-Code" -msgstr "CCC-koodi:" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:229 lib/layouts/acmsiggraph.layout:185 +msgid "Teaser image:" +msgstr "Kiusoittelukuva:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:386 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:388 -#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 lib/layouts/jss.layout:171 -#: lib/layouts/jss.layout:205 lib/layouts/jss.layout:207 -#: lib/layouts/logicalmkup.module:63 -msgid "Code" -msgstr "Koodi" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:266 lib/layouts/acmsiggraph.layout:222 +#, fuzzy +msgid "CR categories" +msgstr "&Kuvateksti:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:398 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:400 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:274 lib/layouts/acmsiggraph.layout:230 #, fuzzy -msgid "Dscr" -msgstr "Heitä pois" +msgid "CR Categories:" +msgstr "&Kuvateksti:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:411 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:413 -#: lib/layouts/ectaart.layout:123 lib/layouts/ectaart.layout:206 -#: lib/layouts/ectaart.layout:209 lib/layouts/entcs.layout:101 -#: lib/layouts/iucr.layout:194 -msgid "Keyword" -msgstr "Avainsana" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:282 lib/layouts/acmsiggraph.layout:238 +#, fuzzy +msgid "CRcat" +msgstr "hat" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:424 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:426 -msgid "Orgdiv" -msgstr "" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:287 lib/layouts/acmsiggraph.layout:243 +#, fuzzy +msgid "CR category" +msgstr "&Kuvateksti:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:436 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:438 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:304 lib/layouts/acmsiggraph.layout:260 #, fuzzy -msgid "Orgname" -msgstr "Sukunimi" +msgid "CR-number" +msgstr "msnumero" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:448 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450 -#: lib/layouts/g-brief.layout:67 -msgid "Street" -msgstr "Katu" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:305 lib/layouts/acmsiggraph.layout:261 +msgid "Number of the category" +msgstr "Luokan numero" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:460 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:462 -#: lib/layouts/iucr.layout:75 lib/layouts/iucr.layout:80 -#: lib/layouts/moderncv.layout:355 lib/layouts/moderncv.layout:356 -#, fuzzy -msgid "City" -msgstr "äärettömmyys" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:310 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:311 lib/layouts/acmsiggraph.layout:266 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:267 +msgid "Subcategory" +msgstr "Alikategoria" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:474 -#: lib/layouts/g-brief.layout:88 -msgid "State" -msgstr "Maa" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:316 lib/layouts/acmsiggraph.layout:272 +msgid "Third-level" +msgstr "Kolmannen tason" + +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:317 lib/layouts/acmsiggraph.layout:273 +msgid "Third-level of the category" +msgstr "Kategorian kolmas taso" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:484 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:486 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:323 lib/layouts/acmsiggraph.layout:279 #, fuzzy -msgid "Postcode" -msgstr "Liitä" +msgid "ShortCite" +msgstr "Lyhyt teoksen nimi" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:496 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:498 -#: lib/layouts/iucr.layout:97 lib/layouts/iucr.layout:100 -#: lib/layouts/moderncv.layout:360 lib/layouts/moderncv.layout:361 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:328 lib/layouts/acmsiggraph.layout:284 #, fuzzy -msgid "Country" -msgstr "Kohta" +msgid "Short cite" +msgstr "Lyhyt teoksen nimi" -#: lib/layouts/agums.layout:3 -msgid "American Geophysical Union (AGUPLUS Manuscript)" -msgstr "" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:336 lib/layouts/acmsiggraph.layout:292 +#: lib/layouts/jss.layout:179 lib/layouts/jss.layout:181 +msgid "E-mail" +msgstr "Sähköposti" -#: lib/layouts/aguplus.inc:37 lib/layouts/amsart.layout:75 -#: lib/layouts/amsbook.layout:84 lib/layouts/beamer.layout:286 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 lib/layouts/egs.layout:603 -#: lib/layouts/isprs.layout:180 lib/layouts/spie.layout:32 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:35 lib/layouts/svcommon.inc:254 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:3 +msgid "ACM SIGGRAPH (older than 0.91, obsolete)" +msgstr "ACM SIGGRAPH (vanhempi kuin 0.91, vanhentunut)" + +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:106 +msgid "TOG project URL" +msgstr "" + +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:110 +msgid "Project URL:" +msgstr "Projektin osoite:" + +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:114 +msgid "TOG video URL" +msgstr "" + +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:117 +msgid "Video URL:" +msgstr "Video-URL:" + +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:121 +msgid "TOG data URL" +msgstr "" + +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:124 +#, fuzzy +msgid "Data URL:" +msgstr "URL:" + +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:128 +msgid "TOG code URL" +msgstr "" + +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:131 +msgid "Code URL:" +msgstr "Koodi-URL:" + +#: lib/layouts/agums.layout:3 +msgid "American Geophysical Union (AGUPLUS Manuscript)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:37 lib/layouts/amsart.layout:76 +#: lib/layouts/amsbook.layout:85 lib/layouts/beamer.layout:330 +#: lib/layouts/egs.layout:666 lib/layouts/isprs.layout:180 +#: lib/layouts/spie.layout:32 lib/layouts/stdstarsections.inc:43 +#: lib/layouts/svcommon.inc:255 msgid "Section*" msgstr "Kappale*" -#: lib/layouts/aguplus.inc:52 lib/layouts/amsart.layout:117 -#: lib/layouts/amsbook.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:347 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/egs.layout:623 -#: lib/layouts/isprs.layout:191 lib/layouts/stdstarsections.inc:46 -#: lib/layouts/svcommon.inc:262 +#: lib/layouts/aguplus.inc:52 lib/layouts/amsart.layout:118 +#: lib/layouts/amsbook.layout:94 lib/layouts/beamer.layout:392 +#: lib/layouts/egs.layout:686 lib/layouts/isprs.layout:191 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:58 lib/layouts/svcommon.inc:263 msgid "Subsection*" msgstr "Alikappale*" -#: lib/layouts/aguplus.inc:71 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:68 lib/layouts/svcommon.inc:278 +#: lib/layouts/aguplus.inc:59 lib/layouts/agutex.layout:157 +#: lib/layouts/amsbook.layout:132 lib/layouts/apa.layout:336 +#: lib/layouts/apax.inc:435 lib/layouts/egs.layout:75 +#: lib/layouts/kluwer.layout:91 lib/layouts/llncs.layout:75 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:109 lib/layouts/memoir.layout:143 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/paper.layout:81 +#: lib/layouts/revtex.layout:70 lib/layouts/revtex4-x.inc:45 +#: lib/layouts/revtex4.layout:85 lib/layouts/scrclass.inc:119 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:38 lib/layouts/stdsections.inc:146 +#: lib/layouts/svcommon.inc:223 +msgid "Paragraph" +msgstr "Osakappale" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:71 lib/layouts/stdstarsections.inc:88 +#: lib/layouts/svcommon.inc:279 msgid "Paragraph*" msgstr "Osakappale*" -#: lib/layouts/aguplus.inc:80 lib/layouts/customHeadersFooters.module:11 -#: lib/layouts/foils.layout:191 lib/layouts/simplecv.layout:109 +#: lib/layouts/aguplus.inc:80 lib/layouts/customHeadersFooters.module:12 +#: lib/layouts/foils.layout:211 lib/layouts/simplecv.layout:135 msgid "Left Header" msgstr "Vasen yläotsikko" -#: lib/layouts/aguplus.inc:93 lib/layouts/customHeadersFooters.module:18 -#: lib/layouts/foils.layout:195 +#: lib/layouts/aguplus.inc:93 lib/layouts/customHeadersFooters.module:19 +#: lib/layouts/foils.layout:215 msgid "Left Header:" msgstr "Vasen yläotsikko:" -#: lib/layouts/aguplus.inc:103 lib/layouts/customHeadersFooters.module:39 -#: lib/layouts/foils.layout:199 lib/layouts/simplecv.layout:126 +#: lib/layouts/aguplus.inc:103 lib/layouts/customHeadersFooters.module:40 +#: lib/layouts/foils.layout:219 lib/layouts/simplecv.layout:152 msgid "Right Header" msgstr "Oikea yläotsikko" -#: lib/layouts/aguplus.inc:107 lib/layouts/customHeadersFooters.module:42 -#: lib/layouts/foils.layout:203 +#: lib/layouts/aguplus.inc:107 lib/layouts/customHeadersFooters.module:43 +#: lib/layouts/foils.layout:223 msgid "Right Header:" msgstr "Oikea yläotsikko:" +#: lib/layouts/aguplus.inc:115 lib/layouts/copernicus.layout:153 +#: lib/layouts/egs.layout:487 +msgid "Received:" +msgstr "Vastaanotettu:" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:119 lib/layouts/copernicus.layout:173 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:191 lib/layouts/ijmpc.layout:195 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:181 lib/layouts/ijmpd.layout:185 +msgid "Revised" +msgstr "Tarkastettu" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:123 lib/layouts/copernicus.layout:179 +msgid "Revised:" +msgstr "Tarkastettu:" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:127 lib/layouts/copernicus.layout:156 +#: lib/layouts/egs.layout:496 +msgid "Accepted" +msgstr "Hyväksytty" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:131 lib/layouts/copernicus.layout:161 +#: lib/layouts/egs.layout:509 +msgid "Accepted:" +msgstr "Hyväksytty:" + #: lib/layouts/aguplus.inc:135 msgid "CCC" msgstr "CCC" @@ -8284,36 +9118,41 @@ msgstr "" msgid "Slug Comment:" msgstr "Huomautus" -#: lib/layouts/aguplus.inc:182 +#: lib/layouts/aguplus.inc:184 #, fuzzy msgid "Plates" msgstr "Kiiltokuva" -#: lib/layouts/aguplus.inc:183 +#: lib/layouts/aguplus.inc:185 #, fuzzy msgid "Planotables" msgstr "Kokosivutaulukko" -#: lib/layouts/aguplus.inc:187 +#: lib/layouts/aguplus.inc:189 lib/layouts/aguplus.inc:230 msgid "Plate" msgstr "Kiiltokuva" -#: lib/layouts/aguplus.inc:198 +#: lib/layouts/aguplus.inc:200 msgid "Planotable" msgstr "Kokosivutaulukko" -#: lib/layouts/aguplus.inc:209 lib/layouts/beamer.layout:1594 -#: lib/layouts/powerdot.layout:506 lib/layouts/sciposter.layout:118 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:13 lib/ui/stdtoolbars.inc:143 -#: src/insets/Inset.cpp:101 +#: lib/layouts/aguplus.inc:211 lib/layouts/beamer.layout:1694 +#: lib/layouts/powerdot.layout:544 lib/layouts/powerdot.layout:622 +#: lib/layouts/sciposter.layout:118 lib/layouts/stdfloats.inc:13 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153 src/insets/Inset.cpp:103 msgid "Table" msgstr "Taulukko" -#: lib/layouts/aguplus.inc:210 +#: lib/layouts/aguplus.inc:212 msgid "table" msgstr "taulukko" -#: lib/layouts/agutex.layout:3 +#: lib/layouts/aguplus.inc:236 +#, fuzzy +msgid "Plano Table" +msgstr "Kokosivutaulukko" + +#: lib/layouts/agutex.layout:3 lib/examples/Articles:0 msgid "American Geophysical Union (AGUTeX)" msgstr "" @@ -8322,6 +9161,7 @@ msgid "Authors" msgstr "Tekijät" #: lib/layouts/agutex.layout:92 lib/layouts/agutex.layout:96 +#: lib/layouts/copernicus.layout:85 msgid "Affiliation Mark" msgstr "Järjestön merkki" @@ -8330,83 +9170,142 @@ msgid "Consecutive number for the author affiliations" msgstr "" #: lib/layouts/agutex.layout:130 -#, fuzzy msgid "Author affiliation:" -msgstr "Järjestö:" +msgstr "Tekijän järjestö:" #: lib/layouts/agutex.layout:197 -#, fuzzy msgid "Acknowledgments." -msgstr "Kiitokset" +msgstr "Kiitokset." #: lib/layouts/algorithm2e.module:2 #, fuzzy -msgid "Algorithm2e" -msgstr "Algoritmi" +msgid "Algorithm2e Float" +msgstr "Algoritmie2" -#: lib/layouts/algorithm2e.module:7 +#: lib/layouts/algorithm2e.module:3 lib/layouts/bicaption.module:3 +#: lib/layouts/figs-within-sections.module:3 +#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:3 +#, fuzzy +msgid "Floats & Captions" +msgstr "Luokan asetukset" + +#: lib/layouts/algorithm2e.module:8 msgid "" "Use the algorithm2e package for algorithm floats rather than LyX's home-" "brewed algorithm floats. Use the Algorithm style to enter and indent the " "algorithm." msgstr "" -#: lib/layouts/algorithm2e.module:25 lib/layouts/powerdot.layout:547 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:267 lib/layouts/stdfloats.inc:48 +#: lib/layouts/algorithm2e.module:26 lib/layouts/powerdot.layout:585 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:267 lib/layouts/stdfloats.inc:50 msgid "List of Algorithms" -msgstr "Algoritmien luettelo" +msgstr "Algoritmit" -#: lib/layouts/amsart.layout:3 -msgid "American Mathematical Society (AMS) Article" +#: lib/layouts/amsart.layout:3 lib/layouts/amsbook.layout:3 +#: lib/examples/Articles:0 +msgid "American Mathematical Society (AMS)" msgstr "" -#: lib/layouts/amsart.layout:85 +#: lib/layouts/amsart.layout:86 #, fuzzy msgid "SpecialSection" msgstr "Erikoiskappale" -#: lib/layouts/amsart.layout:94 +#: lib/layouts/amsart.layout:95 #, fuzzy msgid "SpecialSection*" msgstr "Erikoiskappale" -#: lib/layouts/amsart.layout:96 lib/layouts/beamer.layout:288 -#: lib/layouts/beamer.layout:349 lib/layouts/beamer.layout:410 -#: lib/layouts/memoir.layout:236 lib/layouts/stdinsets.inc:616 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:26 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:37 lib/layouts/stdstarsections.inc:48 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:59 lib/layouts/stdstarsections.inc:70 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:81 lib/layouts/svcommon.inc:289 -#, fuzzy +#: lib/layouts/amsart.layout:97 lib/layouts/beamer.layout:332 +#: lib/layouts/beamer.layout:394 lib/layouts/beamer.layout:456 +#: lib/layouts/memoir.layout:247 lib/layouts/stdinsets.inc:672 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:30 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:45 lib/layouts/stdstarsections.inc:60 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:75 lib/layouts/stdstarsections.inc:90 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:105 lib/layouts/svcommon.inc:290 msgid "Unnumbered" -msgstr "Numeroitu" +msgstr "Numeroimaton" -#: lib/layouts/amsart.layout:138 lib/layouts/amsbook.layout:101 -#: lib/layouts/beamer.layout:408 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 -#: lib/layouts/isprs.layout:200 lib/layouts/stdstarsections.inc:57 -#: lib/layouts/svcommon.inc:270 +#: lib/layouts/amsart.layout:139 lib/layouts/amsbook.layout:102 +#: lib/layouts/beamer.layout:454 lib/layouts/isprs.layout:200 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:73 lib/layouts/svcommon.inc:271 msgid "Subsubsection*" msgstr "Alialikappale*" -#: lib/layouts/amsbook.layout:3 -msgid "American Mathematical Society (AMS) Book" -msgstr "" - #: lib/layouts/amsbook.layout:4 lib/layouts/book.layout:4 -#: lib/layouts/ctex-book.layout:4 lib/layouts/extbook.layout:4 -#: lib/layouts/jbook.layout:4 lib/layouts/jsbook.layout:4 -#: lib/layouts/memoir.layout:4 lib/layouts/mwbk.layout:4 -#: lib/layouts/recipebook.layout:4 lib/layouts/scrbook.layout:4 -#: lib/layouts/svmono.layout:4 lib/layouts/svmult.layout:4 -#: lib/layouts/tbook.layout:4 lib/layouts/tufte-book.layout:4 -#, fuzzy +#: lib/layouts/bxjsbook.layout:4 lib/layouts/ctex-book.layout:4 +#: lib/layouts/extbook.layout:4 lib/layouts/jbook.layout:4 +#: lib/layouts/jsbook.layout:4 lib/layouts/memoir.layout:4 +#: lib/layouts/mwbk.layout:4 lib/layouts/recipebook.layout:4 +#: lib/layouts/scrbook.layout:4 lib/layouts/svmono.layout:4 +#: lib/layouts/svmult.layout:4 lib/layouts/tbook.layout:4 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:4 lib/examples/Articles:0 msgid "Books" -msgstr "Kirjanmerkit|#m" +msgstr "Kirjat" -#: lib/layouts/amsbook.layout:136 +#: lib/layouts/amsbook.layout:141 msgid "Chapter Exercises" msgstr "Luvun harjoituksia" +#: lib/layouts/amsbook.layout:165 lib/layouts/apa.layout:378 +#: lib/layouts/apa.layout:416 lib/layouts/apa.layout:452 +#: lib/layouts/apax.inc:478 lib/layouts/apax.inc:516 lib/layouts/apax.inc:552 +#: lib/layouts/beamer.layout:106 lib/layouts/beamer.layout:159 +#: lib/layouts/beamer.layout:202 lib/layouts/beamer.layout:790 +#: lib/layouts/egs.layout:153 lib/layouts/egs.layout:187 +#: lib/layouts/egs.layout:223 lib/layouts/egs.layout:258 +#: lib/layouts/europasscv.layout:318 lib/layouts/foils.layout:104 +#: lib/layouts/foils.layout:134 lib/layouts/ijmpc.layout:289 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:325 lib/layouts/ijmpd.layout:292 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:328 lib/layouts/iucr.layout:256 +#: lib/layouts/linguistics.module:97 lib/layouts/powerdot.layout:280 +#: lib/layouts/powerdot.layout:345 lib/layouts/simplecv.layout:74 +#: lib/layouts/simplecv.layout:106 lib/layouts/stdlists.inc:37 +#: lib/layouts/stdlists.inc:79 lib/layouts/stdlists.inc:121 +#: lib/layouts/stdlyxlist.inc:22 lib/layouts/theorems-case.inc:56 +#, fuzzy +msgid "List preamble" +msgstr "Esikatsele aloitusosa" + +#: lib/layouts/amsbook.layout:166 lib/layouts/apa.layout:379 +#: lib/layouts/apa.layout:417 lib/layouts/apa.layout:453 +#: lib/layouts/apax.inc:479 lib/layouts/apax.inc:517 lib/layouts/apax.inc:553 +#: lib/layouts/beamer.layout:107 lib/layouts/beamer.layout:160 +#: lib/layouts/beamer.layout:203 lib/layouts/beamer.layout:791 +#: lib/layouts/egs.layout:154 lib/layouts/egs.layout:188 +#: lib/layouts/egs.layout:224 lib/layouts/egs.layout:259 +#: lib/layouts/europasscv.layout:319 lib/layouts/foils.layout:105 +#: lib/layouts/foils.layout:135 lib/layouts/ijmpc.layout:290 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:326 lib/layouts/ijmpd.layout:293 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:329 lib/layouts/iucr.layout:257 +#: lib/layouts/linguistics.module:98 lib/layouts/powerdot.layout:281 +#: lib/layouts/powerdot.layout:346 lib/layouts/simplecv.layout:75 +#: lib/layouts/simplecv.layout:107 lib/layouts/stdlists.inc:38 +#: lib/layouts/stdlists.inc:80 lib/layouts/stdlists.inc:122 +#: lib/layouts/stdlyxlist.inc:23 lib/layouts/theorems-case.inc:57 +#, fuzzy +msgid "List Preamble" +msgstr "LaTeX-aloitusosa" + +#: lib/layouts/amsbook.layout:167 lib/layouts/apa.layout:380 +#: lib/layouts/apa.layout:418 lib/layouts/apa.layout:454 +#: lib/layouts/apax.inc:480 lib/layouts/apax.inc:518 lib/layouts/apax.inc:554 +#: lib/layouts/beamer.layout:108 lib/layouts/beamer.layout:161 +#: lib/layouts/beamer.layout:204 lib/layouts/beamer.layout:792 +#: lib/layouts/egs.layout:155 lib/layouts/egs.layout:189 +#: lib/layouts/egs.layout:225 lib/layouts/egs.layout:260 +#: lib/layouts/europasscv.layout:320 lib/layouts/foils.layout:106 +#: lib/layouts/foils.layout:136 lib/layouts/ijmpc.layout:291 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:327 lib/layouts/ijmpd.layout:294 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:330 lib/layouts/iucr.layout:258 +#: lib/layouts/linguistics.module:99 lib/layouts/powerdot.layout:282 +#: lib/layouts/powerdot.layout:347 lib/layouts/simplecv.layout:76 +#: lib/layouts/simplecv.layout:108 lib/layouts/stdlists.inc:39 +#: lib/layouts/stdlists.inc:81 lib/layouts/stdlists.inc:123 +#: lib/layouts/stdlyxlist.inc:24 lib/layouts/theorems-case.inc:58 +msgid "LaTeX code to be inserted before the first item" +msgstr "" + #: lib/layouts/amsdefs.inc:42 msgid "Short title which appears in the running headers" msgstr "" @@ -8414,18 +9313,18 @@ msgstr "" #: lib/layouts/amsdefs.inc:87 lib/layouts/dinbrief.layout:163 #: lib/layouts/g-brief.layout:198 lib/layouts/g-brief2.layout:872 #: lib/layouts/lettre.layout:232 lib/layouts/revtex.layout:114 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:150 lib/layouts/revtex4.layout:126 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:150 lib/layouts/revtex4.layout:129 #: lib/layouts/scrlettr.layout:168 lib/layouts/scrlttr2.layout:248 #: lib/layouts/siamltex.layout:249 msgid "Date:" msgstr "Päiväys:" #: lib/layouts/amsdefs.inc:137 lib/layouts/dinbrief.layout:57 -#: lib/layouts/ectaart.layout:70 lib/layouts/elsart.layout:146 +#: lib/layouts/ectaart.layout:70 lib/layouts/elsart.layout:148 #: lib/layouts/europasscv.layout:103 lib/layouts/europecv.layout:68 #: lib/layouts/g-brief.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:788 #: lib/layouts/moderncv.layout:138 lib/layouts/revtex.layout:134 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:110 lib/layouts/revtex4.layout:183 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:110 lib/layouts/revtex4.layout:186 #: lib/layouts/scrlettr.layout:147 lib/layouts/scrlttr2.layout:65 #: lib/layouts/siamltex.layout:299 msgid "Address:" @@ -8443,8 +9342,8 @@ msgstr "Nykyinen osoite:" msgid "E-mail address:" msgstr "Sähköpostiosoite:" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:164 lib/layouts/elsart.layout:189 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:132 lib/layouts/revtex4.layout:229 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:164 lib/layouts/elsart.layout:191 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:132 lib/layouts/revtex4.layout:232 msgid "URL:" msgstr "URL:" @@ -8452,7 +9351,7 @@ msgstr "URL:" msgid "Key words and phrases:" msgstr "Avainsanat ja -virkkeet:" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:178 lib/layouts/revtex4.layout:197 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:178 lib/layouts/revtex4.layout:200 msgid "Thanks:" msgstr "Kiitokset:" @@ -8478,11 +9377,10 @@ msgid "Subjectclass" msgstr "Aiheluokka" #: lib/layouts/amsdefs.inc:199 -#, fuzzy msgid "2000 Mathematics Subject Classification:" -msgstr "1991 Matematiikan aihekategoriat:" +msgstr "2000 Matematiikan aihekategorioiden luokitus:" -#: lib/layouts/apa.layout:3 +#: lib/layouts/apa.layout:3 lib/examples/Articles:0 msgid "American Psychological Association (APA)" msgstr "" @@ -8494,35 +9392,36 @@ msgstr "Oikea yläotsikko" msgid "Right header:" msgstr "Oikea yläotsikko:" -#: lib/layouts/apa.layout:87 lib/layouts/apa6.layout:242 +#: lib/layouts/apa.layout:87 lib/layouts/apax.inc:241 +#: lib/layouts/maa-monthly.layout:43 msgid "Abstract:" msgstr "Tiivistelmä:" -#: lib/layouts/apa.layout:105 lib/layouts/apa6.layout:60 +#: lib/layouts/apa.layout:105 lib/layouts/apax.inc:59 msgid "Short title:" msgstr "Lyhyt teoksen nimi:" -#: lib/layouts/apa.layout:135 lib/layouts/apa6.layout:90 +#: lib/layouts/apa.layout:135 lib/layouts/apax.inc:89 msgid "TwoAuthors" msgstr "Kaksi tekijää" -#: lib/layouts/apa.layout:143 lib/layouts/apa6.layout:98 +#: lib/layouts/apa.layout:143 lib/layouts/apax.inc:97 msgid "ThreeAuthors" msgstr "Kolme tekijää" -#: lib/layouts/apa.layout:151 lib/layouts/apa6.layout:106 +#: lib/layouts/apa.layout:151 lib/layouts/apax.inc:105 msgid "FourAuthors" msgstr "Neljä tekijää" -#: lib/layouts/apa.layout:181 lib/layouts/apa6.layout:170 +#: lib/layouts/apa.layout:181 lib/layouts/apax.inc:169 msgid "TwoAffiliations" msgstr "Kaksi järjestöä" -#: lib/layouts/apa.layout:189 lib/layouts/apa6.layout:177 +#: lib/layouts/apa.layout:189 lib/layouts/apax.inc:176 msgid "ThreeAffiliations" msgstr "Kolme järjestöä" -#: lib/layouts/apa.layout:197 lib/layouts/apa6.layout:184 +#: lib/layouts/apa.layout:197 lib/layouts/apax.inc:183 msgid "FourAffiliations" msgstr "Neljä järjestöä" @@ -8530,158 +9429,189 @@ msgstr "Neljä järjestöä" msgid "Acknowledgements:" msgstr "Kiitokset:" -#: lib/layouts/apa.layout:239 lib/layouts/apa6.layout:339 +#: lib/layouts/apa.layout:239 lib/layouts/apax.inc:338 msgid "ThickLine" msgstr "Paksu viiva" -#: lib/layouts/apa.layout:250 lib/layouts/apa6.layout:350 +#: lib/layouts/apa.layout:250 lib/layouts/apax.inc:349 msgid "Centered" msgstr "Keskitetty" -#: lib/layouts/apa.layout:251 lib/layouts/apa6.layout:351 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:594 src/insets/InsetCaption.cpp:407 +#: lib/layouts/apa.layout:251 lib/layouts/apax.inc:350 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:650 src/insets/InsetCaption.cpp:433 #, fuzzy msgid "standard" msgstr "Perusteksti" -#: lib/layouts/apa.layout:258 lib/layouts/apa6.layout:358 -#: lib/layouts/scrclass.inc:287 lib/layouts/scrclass.inc:310 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:601 +#: lib/layouts/apa.layout:258 lib/layouts/apax.inc:357 +#: lib/layouts/scrclass.inc:301 lib/layouts/scrclass.inc:324 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:657 msgid "The caption as it appears in the list of figures/tables" -msgstr "Kuvateksti sellaisena kuin se näkyy kaavio- tai taulukkolistassa." +msgstr "Kuvateksti sellaisena kuin se näkyy kaavio- tai taulukkolistassa" -#: lib/layouts/apa.layout:273 lib/layouts/apa6.layout:373 +#: lib/layouts/apa.layout:273 lib/layouts/apax.inc:372 msgid "FitFigure" msgstr "Sovita kuva" -#: lib/layouts/apa.layout:279 lib/layouts/apa6.layout:379 +#: lib/layouts/apa.layout:279 lib/layouts/apax.inc:378 msgid "FitBitmap" msgstr "Sovita bittikartta" -#: lib/layouts/apa.layout:374 lib/layouts/apa.layout:399 -#: lib/layouts/apa6.layout:475 lib/layouts/apa6.layout:500 -#: lib/layouts/beamer.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:133 -#: lib/layouts/egs.layout:173 lib/layouts/egs.layout:196 -#: lib/layouts/europasscv.layout:331 lib/layouts/powerdot.layout:280 -#: lib/layouts/powerdot.layout:332 lib/layouts/stdlists.inc:33 -#: lib/layouts/stdlists.inc:62 lib/layouts/theorems-case.inc:53 +#: lib/layouts/apa.layout:346 lib/layouts/apax.inc:445 +#: lib/layouts/egs.layout:93 lib/layouts/kluwer.layout:101 +#: lib/layouts/llncs.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:158 +#: lib/layouts/paper.layout:90 lib/layouts/scrclass.inc:127 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:44 lib/layouts/stdsections.inc:157 +#: lib/layouts/svcommon.inc:234 +msgid "Subparagraph" +msgstr "Aliosakappale" + +#: lib/layouts/apa.layout:374 lib/layouts/apa.layout:412 +#: lib/layouts/apax.inc:474 lib/layouts/apax.inc:512 +#: lib/layouts/beamer.layout:94 lib/layouts/beamer.layout:147 +#: lib/layouts/egs.layout:183 lib/layouts/egs.layout:219 +#: lib/layouts/europasscv.layout:341 lib/layouts/powerdot.layout:290 +#: lib/layouts/powerdot.layout:355 lib/layouts/stdlists.inc:33 +#: lib/layouts/stdlists.inc:75 lib/layouts/theorems-case.inc:66 msgid "Custom Item|s" msgstr "Mukautettu lista-alkio" -#: lib/layouts/apa.layout:375 lib/layouts/apa.layout:400 -#: lib/layouts/apa6.layout:476 lib/layouts/apa6.layout:501 -#: lib/layouts/beamer.layout:94 lib/layouts/beamer.layout:134 -#: lib/layouts/egs.layout:174 lib/layouts/egs.layout:197 -#: lib/layouts/europasscv.layout:332 lib/layouts/powerdot.layout:281 -#: lib/layouts/powerdot.layout:333 lib/layouts/stdlists.inc:34 -#: lib/layouts/stdlists.inc:63 lib/layouts/theorems-case.inc:54 +#: lib/layouts/apa.layout:375 lib/layouts/apa.layout:413 +#: lib/layouts/apax.inc:475 lib/layouts/apax.inc:513 +#: lib/layouts/beamer.layout:95 lib/layouts/beamer.layout:148 +#: lib/layouts/egs.layout:184 lib/layouts/egs.layout:220 +#: lib/layouts/europasscv.layout:342 lib/layouts/powerdot.layout:291 +#: lib/layouts/powerdot.layout:356 lib/layouts/stdlists.inc:34 +#: lib/layouts/stdlists.inc:76 lib/layouts/theorems-case.inc:67 msgid "A customized item string" msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:405 lib/layouts/apa6.layout:506 +#: lib/layouts/apa.layout:431 lib/layouts/apax.inc:531 msgid "Seriate" msgstr "Luetelma" -#: lib/layouts/apa.layout:422 lib/layouts/apa.layout:423 -#: lib/layouts/apa6.layout:523 lib/layouts/apa6.layout:524 -#: lib/layouts/stdcounters.inc:48 +#: lib/layouts/apa.layout:448 lib/layouts/apa.layout:449 +#: lib/layouts/apax.inc:548 lib/layouts/apax.inc:549 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:57 msgid "(\\alph{enumii})" msgstr "(\\alph{enumii})" -#: lib/layouts/apa6.layout:3 +#: lib/layouts/apa6.layout:3 lib/examples/Articles:0 msgid "American Psychological Association (APA), v. 6" msgstr "" -#: lib/layouts/apa6.layout:113 +#: lib/layouts/apa7.layout:3 lib/examples/Articles:0 +msgid "American Psychological Association (APA), v. 7" +msgstr "" + +#: lib/layouts/apax.inc:112 #, fuzzy msgid "FiveAuthors" msgstr "Tekijä" -#: lib/layouts/apa6.layout:120 +#: lib/layouts/apax.inc:119 #, fuzzy msgid "SixAuthors" msgstr "Tekijä" -#: lib/layouts/apa6.layout:127 -#, fuzzy +#: lib/layouts/apax.inc:126 msgid "LeftHeader" -msgstr "Vasen yläotsikko" +msgstr "VasenOtsake" -#: lib/layouts/apa6.layout:136 +#: lib/layouts/apax.inc:135 #, fuzzy msgid "Left header:" msgstr "Vasen yläotsikko:" -#: lib/layouts/apa6.layout:191 +#: lib/layouts/apax.inc:190 #, fuzzy msgid "FiveAffiliations" msgstr "Järjestö" -#: lib/layouts/apa6.layout:198 +#: lib/layouts/apax.inc:197 #, fuzzy msgid "SixAffiliations" msgstr "Järjestö" -#: lib/layouts/apa6.layout:206 lib/layouts/beamer.layout:1541 -#: lib/layouts/elsart.layout:407 lib/layouts/fixme.module:107 -#: lib/layouts/iopart.layout:102 lib/layouts/llncs.layout:371 +#: lib/layouts/apax.inc:205 lib/layouts/beamer.layout:1641 +#: lib/layouts/elsart.layout:410 lib/layouts/fixme.module:108 +#: lib/layouts/iopart.layout:102 lib/layouts/llncs.layout:383 #: lib/layouts/powerdot.layout:206 lib/layouts/slides.layout:169 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:150 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:202 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:211 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:161 lib/layouts/svmono.layout:93 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:53 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:214 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:229 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:232 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:222 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:235 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:238 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:253 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:256 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:223 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:226 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:241 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:244 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:58 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:245 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:258 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:261 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:276 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:279 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:174 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:183 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:186 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:200 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:402 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:409 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:412 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:418 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:420 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:427 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:430 msgid "Note" msgstr "Muistiinpano" -#: lib/layouts/apa6.layout:274 -#, fuzzy -msgid "AuthorNote" -msgstr "Tekijä" - -#: lib/layouts/apa6.layout:293 +#: lib/layouts/apax.inc:292 #, fuzzy msgid "Author Note:" msgstr "Tekijätiedot:" -#: lib/layouts/apa6.layout:307 lib/layouts/egs.layout:355 +#: lib/layouts/apax.inc:306 lib/layouts/egs.layout:406 msgid "Journal" msgstr "Lehti" -#: lib/layouts/apa6.layout:308 lib/layouts/apa6.layout:316 -#: lib/layouts/apa6.layout:325 lib/layouts/apa6.layout:333 -#, fuzzy -msgid "Preamble" -msgstr "LaTeX-aloitusosa" - -#: lib/layouts/apa6.layout:324 +#: lib/layouts/apax.inc:323 msgid "CopNum" msgstr "Kopiomäärä" -#: lib/layouts/apa6.layout:473 +#: lib/layouts/apax.inc:331 +#, fuzzy +msgid "Volume" +msgstr "Palsta" + +#: lib/layouts/apax.inc:472 msgid "*" msgstr "*" -#: lib/layouts/arab-article.layout:3 +#: lib/layouts/apax.inc:563 +#, fuzzy +msgid "Course" +msgstr "Courier" + +#: lib/layouts/apax.inc:579 #, fuzzy +msgid "Course: " +msgstr "Courier" + +#: lib/layouts/apax.inc:590 lib/layouts/apax.inc:610 +msgid "addORCIDlink" +msgstr "" + +#: lib/layouts/apax.inc:594 lib/layouts/apax.inc:611 +msgid "ORCID-link: " +msgstr "" + +#: lib/layouts/apax.inc:602 lib/layouts/apax.inc:617 +#, fuzzy +msgid "Author-name" +msgstr "Tekijän nimi" + +#: lib/layouts/arab-article.layout:3 msgid "Arabic Article" -msgstr "arabia (Arabi)" +msgstr "arabialainen artikkeli" -#: lib/layouts/article-beamer.layout:3 +#: lib/layouts/article-beamer.layout:3 lib/examples/Articles:0 msgid "Beamer Article (Standard Class)" msgstr "" @@ -8689,960 +9619,943 @@ msgstr "" msgid "Article (Standard Class)" msgstr "Artikkeli (standardiluokka)" -#: lib/layouts/article.layout:31 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 -#: lib/layouts/mwart.layout:35 lib/layouts/scrartcl.layout:31 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:13 lib/layouts/svcommon.inc:245 +#: lib/layouts/article.layout:21 lib/layouts/beamer.layout:244 +#: lib/layouts/beamer.layout:273 lib/layouts/memoir.layout:65 +#: lib/layouts/mwart.layout:25 lib/layouts/paper.layout:42 +#: lib/layouts/scrartcl.layout:22 lib/layouts/scrclass.inc:76 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:9 lib/layouts/stdsections.inc:12 +#: lib/layouts/svcommon.inc:108 lib/layouts/svmult.layout:103 +#: lib/layouts/tufte-handout.layout:23 +msgid "Part" +msgstr "Osa" + +#: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:35 +#: lib/layouts/scrartcl.layout:32 lib/layouts/stdstarsections.inc:13 +#: lib/layouts/svcommon.inc:246 msgid "Part*" msgstr "Osa*" -#: lib/layouts/beamer.layout:3 +#: lib/layouts/beamer.layout:3 lib/examples/Articles:0 msgid "Beamer" -msgstr "Esitysgrafiikka (Beamer)" +msgstr "Beamer" -#: lib/layouts/beamer.layout:4 lib/layouts/foils.layout:4 -#: lib/layouts/powerdot.layout:4 lib/layouts/seminar.layout:4 -#: lib/layouts/slides.layout:4 +#: lib/layouts/beamer.layout:4 lib/layouts/bxjsslide.layout:4 +#: lib/layouts/foils.layout:4 lib/layouts/powerdot.layout:4 +#: lib/layouts/seminar.layout:4 lib/layouts/slides.layout:4 +#: lib/examples/Articles:0 msgid "Presentations" msgstr "Esitykset" -#: lib/layouts/beamer.layout:86 lib/layouts/beamer.layout:122 -#: lib/layouts/beamer.layout:164 lib/layouts/beamer.layout:455 -#: lib/layouts/beamer.layout:516 lib/layouts/beamer.layout:573 -#: lib/layouts/beamer.layout:603 lib/layouts/beamer.layout:808 -#: lib/layouts/beamer.layout:837 lib/layouts/beamer.layout:1133 -#: lib/layouts/beamer.layout:1158 lib/layouts/beamer.layout:1185 -#: lib/layouts/beamer.layout:1345 +#: lib/layouts/beamer.layout:87 lib/layouts/beamer.layout:136 +#: lib/layouts/beamer.layout:191 lib/layouts/beamer.layout:501 +#: lib/layouts/beamer.layout:569 lib/layouts/beamer.layout:627 +#: lib/layouts/beamer.layout:657 lib/layouts/beamer.layout:877 +#: lib/layouts/beamer.layout:906 lib/layouts/beamer.layout:1218 +#: lib/layouts/beamer.layout:1243 lib/layouts/beamer.layout:1270 +#: lib/layouts/beamer.layout:1433 #, fuzzy msgid "Overlay Specifications|v" msgstr "&Valinta" -#: lib/layouts/beamer.layout:87 lib/layouts/beamer.layout:123 -#: lib/layouts/beamer.layout:165 +#: lib/layouts/beamer.layout:88 lib/layouts/beamer.layout:137 +#: lib/layouts/beamer.layout:192 msgid "Overlay specifications for this list" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:97 lib/layouts/beamer.layout:137 -#: lib/layouts/beamer.layout:175 lib/layouts/beamer.layout:731 -#: lib/layouts/powerdot.layout:284 lib/layouts/powerdot.layout:336 +#: lib/layouts/beamer.layout:98 lib/layouts/beamer.layout:151 +#: lib/layouts/beamer.layout:212 lib/layouts/beamer.layout:800 +#: lib/layouts/powerdot.layout:294 lib/layouts/powerdot.layout:359 msgid "Item Overlay Specifications" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:98 lib/layouts/beamer.layout:138 -#: lib/layouts/beamer.layout:176 lib/layouts/beamer.layout:572 -#: lib/layouts/beamer.layout:602 lib/layouts/beamer.layout:732 -#: lib/layouts/beamer.layout:807 lib/layouts/beamer.layout:836 -#: lib/layouts/beamer.layout:1132 lib/layouts/beamer.layout:1157 -#: lib/layouts/beamer.layout:1184 lib/layouts/beamer.layout:1344 -#: lib/layouts/powerdot.layout:285 lib/layouts/powerdot.layout:337 -#, fuzzy +#: lib/layouts/beamer.layout:99 lib/layouts/beamer.layout:152 +#: lib/layouts/beamer.layout:213 lib/layouts/beamer.layout:626 +#: lib/layouts/beamer.layout:656 lib/layouts/beamer.layout:801 +#: lib/layouts/beamer.layout:876 lib/layouts/beamer.layout:905 +#: lib/layouts/beamer.layout:1217 lib/layouts/beamer.layout:1242 +#: lib/layouts/beamer.layout:1269 lib/layouts/beamer.layout:1432 +#: lib/layouts/powerdot.layout:295 lib/layouts/powerdot.layout:360 msgid "On Slide" -msgstr "Kalvo" +msgstr "Kalvolla" -#: lib/layouts/beamer.layout:99 lib/layouts/beamer.layout:139 -#: lib/layouts/beamer.layout:177 lib/layouts/beamer.layout:733 -#: lib/layouts/powerdot.layout:286 lib/layouts/powerdot.layout:338 +#: lib/layouts/beamer.layout:100 lib/layouts/beamer.layout:153 +#: lib/layouts/beamer.layout:214 lib/layouts/beamer.layout:802 +#: lib/layouts/powerdot.layout:296 lib/layouts/powerdot.layout:361 msgid "Overlay specifications for this item" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:129 +#: lib/layouts/beamer.layout:143 #, fuzzy msgid "Mini Template" msgstr "Mallip&ohja" -#: lib/layouts/beamer.layout:130 +#: lib/layouts/beamer.layout:144 msgid "Mini template for this list (see beamer manual for details)" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:171 +#: lib/layouts/beamer.layout:198 #, fuzzy msgid "Longest label|s" msgstr "&Pisin nimike" -#: lib/layouts/beamer.layout:172 +#: lib/layouts/beamer.layout:199 msgid "The longest label in this list (to determine the indendation width)" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:203 lib/layouts/beamer.layout:244 -#: lib/layouts/beamer.layout:305 lib/layouts/beamer.layout:366 +#: lib/layouts/beamer.layout:245 lib/layouts/beamer.layout:287 +#: lib/layouts/beamer.layout:349 lib/layouts/beamer.layout:411 #: lib/layouts/egs.layout:33 lib/layouts/egs.layout:56 #: lib/layouts/europasscv.layout:188 lib/layouts/europecv.layout:130 #: lib/layouts/foils.layout:45 lib/layouts/ltugboat.layout:48 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:69 lib/layouts/memoir.layout:207 -#: lib/layouts/moderncv.layout:235 lib/layouts/powerdot.layout:235 -#: lib/layouts/scrclass.inc:168 lib/layouts/simplecv.layout:32 -#: lib/layouts/stdsections.inc:13 lib/layouts/stdsections.inc:46 -#: lib/layouts/stdsections.inc:76 lib/layouts/svcommon.inc:117 -#: lib/layouts/svcommon.inc:158 lib/layouts/svcommon.inc:171 -#: lib/layouts/svcommon.inc:183 lib/layouts/svcommon.inc:415 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:65 lib/layouts/tufte-book.layout:91 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:69 lib/layouts/memoir.layout:218 +#: lib/layouts/moderncv.layout:245 lib/layouts/powerdot.layout:235 +#: lib/layouts/scrclass.inc:183 lib/layouts/simplecv.layout:32 +#: lib/layouts/stdsections.inc:13 lib/layouts/stdsections.inc:50 +#: lib/layouts/stdsections.inc:83 lib/layouts/svcommon.inc:117 +#: lib/layouts/svcommon.inc:159 lib/layouts/svcommon.inc:172 +#: lib/layouts/svcommon.inc:184 lib/layouts/svcommon.inc:416 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:83 lib/layouts/tufte-book.layout:112 #: lib/layouts/tufte-handout.layout:24 #, fuzzy msgid "Sectioning" msgstr "Kappale" -#: lib/layouts/beamer.layout:208 lib/layouts/beamer.layout:262 -#: lib/layouts/beamer.layout:294 lib/layouts/beamer.layout:323 -#: lib/layouts/beamer.layout:355 lib/layouts/beamer.layout:384 -#: lib/layouts/beamer.layout:416 +#: lib/layouts/beamer.layout:250 lib/layouts/beamer.layout:305 +#: lib/layouts/beamer.layout:338 lib/layouts/beamer.layout:367 +#: lib/layouts/beamer.layout:400 lib/layouts/beamer.layout:429 +#: lib/layouts/beamer.layout:462 msgid "Mode" -msgstr "" +msgstr "Tila" -#: lib/layouts/beamer.layout:209 lib/layouts/beamer.layout:263 -#: lib/layouts/beamer.layout:295 lib/layouts/beamer.layout:324 -#: lib/layouts/beamer.layout:356 lib/layouts/beamer.layout:385 -#: lib/layouts/beamer.layout:417 +#: lib/layouts/beamer.layout:251 lib/layouts/beamer.layout:306 +#: lib/layouts/beamer.layout:339 lib/layouts/beamer.layout:368 +#: lib/layouts/beamer.layout:401 lib/layouts/beamer.layout:430 +#: lib/layouts/beamer.layout:463 msgid "Mode Specification|S" msgstr "Moodin määrittely" -#: lib/layouts/beamer.layout:210 lib/layouts/beamer.layout:264 -#: lib/layouts/beamer.layout:296 lib/layouts/beamer.layout:325 -#: lib/layouts/beamer.layout:357 lib/layouts/beamer.layout:386 -#: lib/layouts/beamer.layout:418 +#: lib/layouts/beamer.layout:252 lib/layouts/beamer.layout:307 +#: lib/layouts/beamer.layout:340 lib/layouts/beamer.layout:369 +#: lib/layouts/beamer.layout:402 lib/layouts/beamer.layout:431 +#: lib/layouts/beamer.layout:464 msgid "Specify in which mode (article, presentation etc.) this header appears" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:217 lib/layouts/memoir.layout:57 -#: lib/layouts/scrclass.inc:127 lib/layouts/stdsections.inc:33 +#: lib/layouts/beamer.layout:259 lib/layouts/memoir.layout:68 +#: lib/layouts/scrclass.inc:142 lib/layouts/stdsections.inc:33 #: lib/layouts/tufte-handout.layout:41 msgid "The part as it appears in the table of contents/running headers" msgstr "" "Osa sellaisena kuin se näkyy sisällysluettelossa/jatkuvissa otsakkeissa" -#: lib/layouts/beamer.layout:259 +#: lib/layouts/beamer.layout:302 msgid "Section \\arabic{section}" msgstr "Kappale \\arabic{section}" -#: lib/layouts/beamer.layout:271 lib/layouts/scrclass.inc:149 -#: lib/layouts/simplecv.layout:52 lib/layouts/stdsections.inc:94 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:109 +#: lib/layouts/beamer.layout:314 lib/layouts/scrclass.inc:164 +#: lib/layouts/simplecv.layout:52 lib/layouts/stdsections.inc:101 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:130 msgid "The section as it appears in the table of contents/running headers" msgstr "" "Kappale sellaisena kuin se näkyy sisällysluettelossa/jatkuvissa otsakkeissa" -#: lib/layouts/beamer.layout:282 lib/layouts/numarticle.inc:10 +#: lib/layouts/beamer.layout:326 lib/layouts/numarticle.inc:11 #: lib/layouts/powerdot.layout:245 msgid "\\Alph{section}" msgstr "\\Alph{section}" -#: lib/layouts/beamer.layout:320 +#: lib/layouts/beamer.layout:364 msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" msgstr "Alikappale \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" -#: lib/layouts/beamer.layout:332 -#, fuzzy +#: lib/layouts/beamer.layout:376 msgid "The subsection as it appears in the table of contents/running headers" -msgstr "Nimike sellaisena kuin se näkyy asiakirjassa." +msgstr "" +"Aliluku sellaisena kuin se näkyy sisällysluettelossa/jatkuvissa otsakkeissa" -#: lib/layouts/beamer.layout:343 +#: lib/layouts/beamer.layout:388 msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" -#: lib/layouts/beamer.layout:381 -#, fuzzy +#: lib/layouts/beamer.layout:426 msgid "" "Subsubsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}" -msgstr "Alialikappale \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" +msgstr "" +"Alialikappale \\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}" -#: lib/layouts/beamer.layout:393 +#: lib/layouts/beamer.layout:438 msgid "" "The subsubsection as it appears in the table of contents/running headers" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:404 -#, fuzzy +#: lib/layouts/beamer.layout:450 msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}" -msgstr "Alialikappale \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" +msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}" -#: lib/layouts/beamer.layout:431 lib/layouts/beamer.layout:437 +#: lib/layouts/beamer.layout:477 lib/layouts/beamer.layout:483 msgid "Frame" msgstr "Dia" -#: lib/layouts/beamer.layout:432 lib/layouts/beamer.layout:510 -#: lib/layouts/beamer.layout:556 lib/layouts/beamer.layout:587 +#: lib/layouts/beamer.layout:478 lib/layouts/beamer.layout:563 +#: lib/layouts/beamer.layout:610 lib/layouts/beamer.layout:641 msgid "Frames" msgstr "Diat" -#: lib/layouts/beamer.layout:454 lib/layouts/beamer.layout:870 -#: lib/layouts/beamer.layout:1220 lib/layouts/beamer.layout:1368 -#: lib/layouts/beamer.layout:1387 lib/layouts/beamer.layout:1406 -#: lib/layouts/beamer.layout:1425 lib/layouts/beamer.layout:1444 -#: lib/layouts/beamer.layout:1464 lib/layouts/beamer.layout:1484 -#: lib/layouts/beamer.layout:1504 lib/layouts/beamer.layout:1524 -#: lib/layouts/beamer.layout:1549 lib/layouts/pdfform.module:123 +#: lib/layouts/beamer.layout:500 lib/layouts/beamer.layout:939 +#: lib/layouts/beamer.layout:1305 lib/layouts/beamer.layout:1459 +#: lib/layouts/beamer.layout:1479 lib/layouts/beamer.layout:1499 +#: lib/layouts/beamer.layout:1519 lib/layouts/beamer.layout:1539 +#: lib/layouts/beamer.layout:1560 lib/layouts/beamer.layout:1581 +#: lib/layouts/beamer.layout:1602 lib/layouts/beamer.layout:1623 +#: lib/layouts/beamer.layout:1649 lib/layouts/pdfform.module:124 msgid "Action" msgstr "Toiminto" -#: lib/layouts/beamer.layout:456 lib/layouts/beamer.layout:517 +#: lib/layouts/beamer.layout:502 lib/layouts/beamer.layout:570 msgid "Overlay specifications for this frame" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:462 lib/layouts/beamer.layout:523 +#: lib/layouts/beamer.layout:508 lib/layouts/beamer.layout:576 msgid "Default Overlay Specifications" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:463 lib/layouts/beamer.layout:524 +#: lib/layouts/beamer.layout:509 lib/layouts/beamer.layout:577 msgid "Default overlay specifications within this frame" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:469 lib/layouts/beamer.layout:491 -#: lib/layouts/beamer.layout:502 lib/layouts/beamer.layout:530 +#: lib/layouts/beamer.layout:515 lib/layouts/beamer.layout:544 +#: lib/layouts/beamer.layout:555 lib/layouts/beamer.layout:583 msgid "Frame Options" msgstr "Dian valinnat" -#: lib/layouts/beamer.layout:470 lib/layouts/beamer.layout:492 -#: lib/layouts/beamer.layout:503 lib/layouts/beamer.layout:531 -#: lib/layouts/beamer.layout:633 lib/layouts/fixme.module:67 -#: lib/layouts/fixme.module:102 lib/layouts/fixme.module:145 -#: lib/layouts/fixme.module:187 lib/layouts/initials.module:34 -#: lib/layouts/lilypond.module:36 lib/layouts/litinsets.inc:45 -#: lib/layouts/litinsets.inc:46 lib/layouts/todonotes.module:78 -#: lib/layouts/todonotes.module:90 lib/layouts/todonotes.module:107 -msgid "Options" -msgstr "Asetukset" - -#: lib/layouts/beamer.layout:471 lib/layouts/beamer.layout:493 -#: lib/layouts/beamer.layout:504 lib/layouts/beamer.layout:532 +#: lib/layouts/beamer.layout:517 lib/layouts/beamer.layout:546 +#: lib/layouts/beamer.layout:557 lib/layouts/beamer.layout:585 msgid "Frame options (see beamer manual)" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:474 +#: lib/layouts/beamer.layout:520 msgid "Frame Title" msgstr "Dian otsikko" -#: lib/layouts/beamer.layout:475 +#: lib/layouts/beamer.layout:521 msgid "Enter the frame title here" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:487 +#: lib/layouts/beamer.layout:540 msgid "PlainFrame" msgstr "Pelkistetty dia" -#: lib/layouts/beamer.layout:489 +#: lib/layouts/beamer.layout:542 msgid "Frame (plain)" msgstr "Dia (pelkistetty)" -#: lib/layouts/beamer.layout:498 +#: lib/layouts/beamer.layout:551 msgid "FragileFrame" msgstr "Herkkä dia" -#: lib/layouts/beamer.layout:500 +#: lib/layouts/beamer.layout:553 msgid "Frame (fragile)" msgstr "Dia (herkkä)" -#: lib/layouts/beamer.layout:509 +#: lib/layouts/beamer.layout:562 msgid "AgainFrame" msgstr "Toista dia" -#: lib/layouts/beamer.layout:515 lib/layouts/powerdot.layout:126 +#: lib/layouts/beamer.layout:568 lib/layouts/powerdot.layout:126 #: lib/layouts/seminar.layout:111 lib/layouts/slides.layout:91 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:134 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:141 msgid "Slide" msgstr "Kalvo" -#: lib/layouts/beamer.layout:544 +#: lib/layouts/beamer.layout:597 msgid "Repeat frame with label" msgstr "Toista dia nimikkeen kanssa" -#: lib/layouts/beamer.layout:555 +#: lib/layouts/beamer.layout:609 msgid "FrameTitle" msgstr "Dian otsikko" -#: lib/layouts/beamer.layout:574 lib/layouts/beamer.layout:604 -#: lib/layouts/beamer.layout:809 lib/layouts/beamer.layout:838 -#: lib/layouts/beamer.layout:872 lib/layouts/beamer.layout:1134 -#: lib/layouts/beamer.layout:1159 lib/layouts/beamer.layout:1186 -#: lib/layouts/beamer.layout:1222 lib/layouts/beamer.layout:1346 -#: lib/layouts/beamer.layout:1370 lib/layouts/beamer.layout:1389 -#: lib/layouts/beamer.layout:1408 lib/layouts/beamer.layout:1427 -#: lib/layouts/beamer.layout:1446 lib/layouts/beamer.layout:1466 -#: lib/layouts/beamer.layout:1486 lib/layouts/beamer.layout:1506 -#: lib/layouts/beamer.layout:1526 lib/layouts/beamer.layout:1551 +#: lib/layouts/beamer.layout:628 lib/layouts/beamer.layout:658 +#: lib/layouts/beamer.layout:878 lib/layouts/beamer.layout:907 +#: lib/layouts/beamer.layout:941 lib/layouts/beamer.layout:1219 +#: lib/layouts/beamer.layout:1244 lib/layouts/beamer.layout:1271 +#: lib/layouts/beamer.layout:1307 lib/layouts/beamer.layout:1434 +#: lib/layouts/beamer.layout:1461 lib/layouts/beamer.layout:1481 +#: lib/layouts/beamer.layout:1501 lib/layouts/beamer.layout:1521 +#: lib/layouts/beamer.layout:1541 lib/layouts/beamer.layout:1562 +#: lib/layouts/beamer.layout:1583 lib/layouts/beamer.layout:1604 +#: lib/layouts/beamer.layout:1625 lib/layouts/beamer.layout:1651 msgid "Specify the overlay settings (see beamer manual)" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:580 +#: lib/layouts/beamer.layout:634 msgid "Short Frame Title|S" msgstr "Lyhyt dian otsikko" -#: lib/layouts/beamer.layout:581 +#: lib/layouts/beamer.layout:635 msgid "A short form of the frame title used in some themes" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:586 +#: lib/layouts/beamer.layout:640 msgid "FrameSubtitle" msgstr "Dian alaotsikko" -#: lib/layouts/beamer.layout:616 lib/layouts/moderncv.layout:305 -#: lib/layouts/moderncv.layout:320 +#: lib/layouts/beamer.layout:670 lib/layouts/moderncv.layout:315 +#: lib/layouts/moderncv.layout:330 msgid "Column" -msgstr "Palsta" +msgstr "Sarake" -#: lib/layouts/beamer.layout:617 lib/layouts/beamer.layout:643 -#: lib/layouts/beamer.layout:644 lib/layouts/beamer.layout:654 -#: lib/layouts/moderncv.layout:284 lib/layouts/multicol.module:14 +#: lib/layouts/beamer.layout:671 lib/layouts/beamer.layout:697 +#: lib/layouts/beamer.layout:698 lib/layouts/beamer.layout:708 +#: lib/layouts/moderncv.layout:294 lib/layouts/multicol.module:15 msgid "Columns" -msgstr "Palstat" +msgstr "Sarakkeet" -#: lib/layouts/beamer.layout:629 +#: lib/layouts/beamer.layout:683 msgid "Start column (increase depth!), width:" msgstr "Aloita palsta (lisää sis.!), leveys:" -#: lib/layouts/beamer.layout:632 lib/layouts/powerdot.layout:457 +#: lib/layouts/beamer.layout:686 lib/layouts/powerdot.layout:495 msgid "Column Options" -msgstr "Sarakkeen asetukset" +msgstr "Sarakkeen valinnat" -#: lib/layouts/beamer.layout:634 +#: lib/layouts/beamer.layout:688 msgid "Column options (see beamer manual)" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:657 +#: lib/layouts/beamer.layout:711 msgid "Column Placement Options" msgstr "Sarakkeen sijoittelun asetukset" -#: lib/layouts/beamer.layout:658 +#: lib/layouts/beamer.layout:712 msgid "Column placement options (t, T, c, b)" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:670 +#: lib/layouts/beamer.layout:729 msgid "ColumnsCenterAligned" -msgstr "Palstat (tasattu keskelle)" +msgstr "SarakkeetTasattuKeskelle" -#: lib/layouts/beamer.layout:673 +#: lib/layouts/beamer.layout:732 msgid "Columns (center aligned)" -msgstr "Palstat (tasattu keskelle)" +msgstr "Sarakkeet (tasattu keskelle)" -#: lib/layouts/beamer.layout:678 +#: lib/layouts/beamer.layout:737 msgid "ColumnsTopAligned" -msgstr "Palstat (tasattu ylös)" +msgstr "SarakkeetTasattuYlös" -#: lib/layouts/beamer.layout:681 +#: lib/layouts/beamer.layout:740 msgid "Columns (top aligned)" -msgstr "Palstat (tasattu yös)" +msgstr "Sarakkeet (tasattu yös)" -#: lib/layouts/beamer.layout:691 lib/layouts/powerdot.layout:471 +#: lib/layouts/beamer.layout:750 lib/layouts/powerdot.layout:509 msgid "Pause" msgstr "Tauko" -#: lib/layouts/beamer.layout:692 lib/layouts/beamer.layout:720 -#: lib/layouts/beamer.layout:756 lib/layouts/beamer.layout:788 -#: lib/layouts/beamer.layout:817 lib/layouts/powerdot.layout:472 +#: lib/layouts/beamer.layout:751 lib/layouts/beamer.layout:779 +#: lib/layouts/beamer.layout:825 lib/layouts/beamer.layout:857 +#: lib/layouts/beamer.layout:886 lib/layouts/powerdot.layout:510 msgid "Overlays" msgstr "Kalvokerros" -#: lib/layouts/beamer.layout:698 lib/layouts/powerdot.layout:478 -#, fuzzy +#: lib/layouts/beamer.layout:757 lib/layouts/powerdot.layout:516 msgid "Pause number" -msgstr "Sivunumero" +msgstr "Tauon numero" -#: lib/layouts/beamer.layout:699 lib/layouts/powerdot.layout:479 +#: lib/layouts/beamer.layout:758 lib/layouts/powerdot.layout:517 msgid "Number of slide where the context below the pause gets visible" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:710 lib/layouts/powerdot.layout:490 +#: lib/layouts/beamer.layout:769 lib/layouts/powerdot.layout:528 msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" -#: lib/layouts/beamer.layout:719 lib/layouts/beamer.layout:748 +#: lib/layouts/beamer.layout:778 lib/layouts/beamer.layout:817 msgid "Overprint" msgstr "Päälletulostus" -#: lib/layouts/beamer.layout:726 +#: lib/layouts/beamer.layout:785 #, fuzzy msgid "Overprint Area Width" msgstr "Eripainos" -#: lib/layouts/beamer.layout:727 lib/layouts/europasscv.layout:176 -#: lib/layouts/graphicboxes.module:48 lib/layouts/moderncv.layout:310 -#: lib/layouts/sectionbox.module:21 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:75 +#: lib/layouts/beamer.layout:786 lib/layouts/europasscv.layout:176 +#: lib/layouts/graphicboxes.module:49 lib/layouts/moderncv.layout:320 +#: lib/layouts/sectionbox.module:22 src/frontends/qt/GuiBox.cpp:75 msgid "Width" msgstr "Leveys" -#: lib/layouts/beamer.layout:728 +#: lib/layouts/beamer.layout:787 msgid "The width of the overprint area (default: text width)" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:755 +#: lib/layouts/beamer.layout:824 msgid "OverlayArea" msgstr "KalvoKerros" -#: lib/layouts/beamer.layout:765 +#: lib/layouts/beamer.layout:834 msgid "Overlayarea" msgstr "Kalvokerros" -#: lib/layouts/beamer.layout:775 -#, fuzzy +#: lib/layouts/beamer.layout:844 msgid "Overlay Area Width" -msgstr "KalvoKerros" +msgstr "Kalvokerroksen alueen leveys" -#: lib/layouts/beamer.layout:776 +#: lib/layouts/beamer.layout:845 #, fuzzy msgid "The width of the overlay area" msgstr "Sarakkeen vakioleveys" -#: lib/layouts/beamer.layout:780 -#, fuzzy +#: lib/layouts/beamer.layout:849 msgid "Overlay Area Height" -msgstr "KalvoKerros" +msgstr "Kalvokerroksen alueen korkeus" -#: lib/layouts/beamer.layout:781 lib/layouts/graphicboxes.module:55 -#: lib/layouts/moderncv.layout:210 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:74 +#: lib/layouts/beamer.layout:850 lib/layouts/graphicboxes.module:56 +#: lib/layouts/moderncv.layout:219 src/frontends/qt/GuiBox.cpp:74 msgid "Height" msgstr "&Korkeus" -#: lib/layouts/beamer.layout:782 +#: lib/layouts/beamer.layout:851 msgid "The height of the overlay area" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:787 lib/layouts/beamer.layout:1455 -#: lib/layouts/beamer.layout:1457 lib/layouts/powerdot.layout:605 +#: lib/layouts/beamer.layout:856 lib/layouts/beamer.layout:1551 +#: lib/layouts/beamer.layout:1553 lib/layouts/powerdot.layout:651 msgid "Uncover" msgstr "Tuo näkyviin" -#: lib/layouts/beamer.layout:797 +#: lib/layouts/beamer.layout:866 msgid "Uncovered on slides" msgstr "Näkyvä kalvoissa" -#: lib/layouts/beamer.layout:816 lib/layouts/beamer.layout:1435 -#: lib/layouts/beamer.layout:1437 lib/layouts/powerdot.layout:611 +#: lib/layouts/beamer.layout:885 lib/layouts/beamer.layout:1530 +#: lib/layouts/beamer.layout:1532 lib/layouts/powerdot.layout:657 msgid "Only" msgstr "Vain" -#: lib/layouts/beamer.layout:826 +#: lib/layouts/beamer.layout:895 msgid "Only on slides" msgstr "Vain kalvoissa" -#: lib/layouts/beamer.layout:850 +#: lib/layouts/beamer.layout:919 msgid "Block" msgstr "Lohko" -#: lib/layouts/beamer.layout:851 +#: lib/layouts/beamer.layout:920 msgid "Blocks" msgstr "Lohkot" -#: lib/layouts/beamer.layout:860 +#: lib/layouts/beamer.layout:929 msgid "Block:" msgstr "Lohko:" -#: lib/layouts/beamer.layout:871 -#, fuzzy +#: lib/layouts/beamer.layout:940 msgid "Action Specification|S" -msgstr "&Valinta" +msgstr "Toiminnan määritys|s" -#: lib/layouts/beamer.layout:878 -#, fuzzy +#: lib/layouts/beamer.layout:947 msgid "Block Title" -msgstr "Kiitokset" +msgstr "Lohko-otsikko" -#: lib/layouts/beamer.layout:879 +#: lib/layouts/beamer.layout:948 msgid "Enter the block title here" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:890 +#: lib/layouts/beamer.layout:963 msgid "ExampleBlock" msgstr "EsimerkkiLohko" -#: lib/layouts/beamer.layout:893 +#: lib/layouts/beamer.layout:966 msgid "Example Block:" msgstr "Esimerkkilohko:" -#: lib/layouts/beamer.layout:899 +#: lib/layouts/beamer.layout:972 msgid "AlertBlock" msgstr "HuomioLohko" -#: lib/layouts/beamer.layout:902 -#, fuzzy +#: lib/layouts/beamer.layout:975 msgid "Alert Block:" -msgstr "HuomioLohko" +msgstr "Huomiolohko:" -#: lib/layouts/beamer.layout:914 lib/layouts/beamer.layout:947 -#: lib/layouts/beamer.layout:972 lib/layouts/beamer.layout:995 -#: lib/layouts/beamer.layout:1039 lib/layouts/beamer.layout:1062 -#, fuzzy +#: lib/layouts/beamer.layout:987 lib/layouts/beamer.layout:1020 +#: lib/layouts/beamer.layout:1045 lib/layouts/beamer.layout:1068 +#: lib/layouts/beamer.layout:1112 lib/layouts/beamer.layout:1135 msgid "Titling" -msgstr "Listaus" +msgstr "Otsikointi" -#: lib/layouts/beamer.layout:928 +#: lib/layouts/beamer.layout:1001 msgid "Short title which appears in the sidebar/header" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:938 +#: lib/layouts/beamer.layout:1011 msgid "Title (Plain Frame)" -msgstr "Teoksen nimi (Pelkistetty dia) " +msgstr "Teoksen nimi (Pelkistetty dia)" -#: lib/layouts/beamer.layout:960 +#: lib/layouts/beamer.layout:1033 msgid "Short Subtitle|S" msgstr "Lyhyt alaotsikko" -#: lib/layouts/beamer.layout:961 +#: lib/layouts/beamer.layout:1034 msgid "Short subtitle which appears in the sidebar/header" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:985 +#: lib/layouts/beamer.layout:1058 msgid "Short author which appears in the sidebar/header" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1007 +#: lib/layouts/beamer.layout:1080 msgid "Short Institute|S" msgstr "Lyhyt laitos" -#: lib/layouts/beamer.layout:1008 +#: lib/layouts/beamer.layout:1081 msgid "Short institute which appears in the sidebar/header" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1017 +#: lib/layouts/beamer.layout:1090 #, fuzzy msgid "InstituteMark" msgstr "Laitos" -#: lib/layouts/beamer.layout:1051 +#: lib/layouts/beamer.layout:1124 msgid "Short Date|S" msgstr "Lyhyt päiväys" -#: lib/layouts/beamer.layout:1052 +#: lib/layouts/beamer.layout:1125 msgid "Short date which appears in the sidebar/header" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1061 lib/layouts/beamerposter.layout:46 +#: lib/layouts/beamer.layout:1134 lib/layouts/beamerposter.layout:46 msgid "TitleGraphic" msgstr "Otsikkografiikka" -#: lib/layouts/beamer.layout:1114 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:19 -#: lib/layouts/egs.layout:102 lib/layouts/powerdot.layout:379 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12 +#: lib/layouts/beamer.layout:1199 lib/layouts/egs.layout:102 +#: lib/layouts/powerdot.layout:417 lib/layouts/stdlayouts.inc:12 msgid "Quotation" msgstr "Sitaatti" -#: lib/layouts/beamer.layout:1141 lib/layouts/egs.layout:121 -#: lib/layouts/moderncv.layout:221 lib/layouts/powerdot.layout:401 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:34 +#: lib/layouts/beamer.layout:1226 lib/layouts/egs.layout:121 +#: lib/layouts/moderncv.layout:231 lib/layouts/powerdot.layout:439 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:36 msgid "Quote" msgstr "Lainaus" -#: lib/layouts/beamer.layout:1166 lib/layouts/egs.layout:224 -#: lib/layouts/powerdot.layout:421 lib/layouts/stdlayouts.inc:54 +#: lib/layouts/beamer.layout:1251 lib/layouts/egs.layout:275 +#: lib/layouts/powerdot.layout:459 lib/layouts/stdlayouts.inc:58 msgid "Verse" msgstr "Säe" -#: lib/layouts/beamer.layout:1208 lib/layouts/foils.layout:316 +#: lib/layouts/beamer.layout:1293 lib/layouts/foils.layout:336 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:76 msgid "Corollary." msgstr "Seuraus." -#: lib/layouts/beamer.layout:1221 lib/layouts/beamer.layout:1369 -#: lib/layouts/beamer.layout:1388 lib/layouts/beamer.layout:1407 -#: lib/layouts/beamer.layout:1426 lib/layouts/beamer.layout:1445 -#: lib/layouts/beamer.layout:1465 lib/layouts/beamer.layout:1485 -#: lib/layouts/beamer.layout:1505 lib/layouts/beamer.layout:1525 -#: lib/layouts/beamer.layout:1550 +#: lib/layouts/beamer.layout:1306 lib/layouts/beamer.layout:1460 +#: lib/layouts/beamer.layout:1480 lib/layouts/beamer.layout:1500 +#: lib/layouts/beamer.layout:1520 lib/layouts/beamer.layout:1540 +#: lib/layouts/beamer.layout:1561 lib/layouts/beamer.layout:1582 +#: lib/layouts/beamer.layout:1603 lib/layouts/beamer.layout:1624 +#: lib/layouts/beamer.layout:1650 msgid "Action Specifications|S" msgstr "Toiminnan määritykset" -#: lib/layouts/beamer.layout:1228 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:65 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:67 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:37 lib/layouts/theorems-bytype.inc:35 -#: lib/layouts/theorems-named.module:21 lib/layouts/theorems-starred.inc:38 -#: lib/layouts/theorems.inc:37 -msgid "Additional Theorem Text" -msgstr "Lisäväiteteksti" - -#: lib/layouts/beamer.layout:1229 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:66 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:68 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:38 lib/layouts/theorems-bytype.inc:36 -#: lib/layouts/theorems-named.module:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:39 -#: lib/layouts/theorems.inc:38 -msgid "Additional text appended to the theorem header" -msgstr "" - -#: lib/layouts/beamer.layout:1236 lib/layouts/foils.layout:330 +#: lib/layouts/beamer.layout:1324 lib/layouts/foils.layout:350 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:162 msgid "Definition." msgstr "Määritelmä." -#: lib/layouts/beamer.layout:1239 +#: lib/layouts/beamer.layout:1327 msgid "Definitions" msgstr "Määritelmät" -#: lib/layouts/beamer.layout:1242 +#: lib/layouts/beamer.layout:1330 msgid "Definitions." msgstr "Määritelmät." -#: lib/layouts/beamer.layout:1248 lib/layouts/theorems-starred.inc:186 +#: lib/layouts/beamer.layout:1336 lib/layouts/theorems-starred.inc:186 msgid "Example." msgstr "Esimerkki." -#: lib/layouts/beamer.layout:1255 +#: lib/layouts/beamer.layout:1343 msgid "Examples" msgstr "Esimerkit" -#: lib/layouts/beamer.layout:1258 +#: lib/layouts/beamer.layout:1346 msgid "Examples." msgstr "Esimerkit." -#: lib/layouts/beamer.layout:1261 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:175 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:184 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:187 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:197 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:210 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:213 +#: lib/layouts/beamer.layout:1349 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:42 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:188 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:197 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:200 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:49 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:223 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:236 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:239 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:157 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:160 lib/layouts/theorems-bytype.inc:144 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:153 lib/layouts/theorems-bytype.inc:156 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:114 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:94 +#: lib/layouts/theorems-bytype.module:34 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:39 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:127 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:39 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:107 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:150 lib/layouts/theorems-starred.inc:153 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:166 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:172 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:175 -#: lib/layouts/theorems.inc:147 lib/layouts/theorems.inc:157 -#: lib/layouts/theorems.inc:160 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:171 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:173 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:179 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:182 lib/layouts/theorems.inc:147 +#: lib/layouts/theorems.inc:157 lib/layouts/theorems.inc:160 msgid "Fact" msgstr "Fakta" -#: lib/layouts/beamer.layout:1264 lib/layouts/theorems-starred.inc:144 +#: lib/layouts/beamer.layout:1352 lib/layouts/theorems-starred.inc:144 msgid "Fact." msgstr "Fakta." -#: lib/layouts/beamer.layout:1270 lib/layouts/foils.layout:309 +#: lib/layouts/beamer.layout:1358 lib/layouts/foils.layout:329 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:93 msgid "Lemma." msgstr "Lemma." -#: lib/layouts/beamer.layout:1282 lib/layouts/foils.layout:302 -#: lib/layouts/theorems-named.module:17 lib/layouts/theorems-starred.inc:32 +#: lib/layouts/beamer.layout:1370 lib/layouts/foils.layout:322 +#: lib/layouts/theorems-named.module:18 lib/layouts/theorems-starred.inc:32 msgid "Theorem." msgstr "Väite." -#: lib/layouts/beamer.layout:1290 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:19 -#: lib/layouts/egs.layout:657 lib/layouts/lyxmacros.inc:12 +#: lib/layouts/beamer.layout:1378 lib/layouts/egs.layout:720 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:12 msgid "LyX-Code" msgstr "LyX-koodi" -#: lib/layouts/beamer.layout:1324 +#: lib/layouts/beamer.layout:1412 msgid "NoteItem" msgstr "Muistiinpano" -#: lib/layouts/beamer.layout:1359 lib/layouts/beamer.layout:1361 -#: src/Font.cpp:65 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:127 +#: lib/layouts/beamer.layout:1450 lib/layouts/beamer.layout:1452 +#: src/FontInfo.cpp:48 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:140 msgid "Bold" msgstr "Lihavoitu" -#: lib/layouts/beamer.layout:1378 lib/layouts/ectaart.layout:146 +#: lib/layouts/beamer.layout:1470 lib/layouts/ectaart.layout:146 msgid "Emphasize" msgstr "Korostus" -#: lib/layouts/beamer.layout:1380 +#: lib/layouts/beamer.layout:1472 msgid "Emph." -msgstr "Korostus" +msgstr "Korostus." -#: lib/layouts/beamer.layout:1397 lib/layouts/beamer.layout:1399 +#: lib/layouts/beamer.layout:1490 lib/layouts/beamer.layout:1492 msgid "Alert" msgstr "Huomio" -#: lib/layouts/beamer.layout:1416 lib/layouts/beamer.layout:1418 +#: lib/layouts/beamer.layout:1510 lib/layouts/beamer.layout:1512 #: lib/layouts/svcommon.inc:69 lib/layouts/svcommon.inc:96 #: lib/layouts/svcommon.inc:103 msgid "Structure" msgstr "Rakenne" -#: lib/layouts/beamer.layout:1475 lib/layouts/beamer.layout:1477 -#: lib/layouts/powerdot.layout:589 +#: lib/layouts/beamer.layout:1572 lib/layouts/beamer.layout:1574 +#: lib/layouts/powerdot.layout:635 msgid "Visible" msgstr "Näkyvä" -#: lib/layouts/beamer.layout:1495 lib/layouts/beamer.layout:1497 +#: lib/layouts/beamer.layout:1593 lib/layouts/beamer.layout:1595 msgid "Invisible" msgstr "Näkymätön" -#: lib/layouts/beamer.layout:1515 lib/layouts/beamer.layout:1517 -#, fuzzy +#: lib/layouts/beamer.layout:1614 lib/layouts/beamer.layout:1616 msgid "Alternative" -msgstr "&Vaihtoehtoinen kieli:" +msgstr "Vaihtoehtoinen" -#: lib/layouts/beamer.layout:1532 -#, fuzzy +#: lib/layouts/beamer.layout:1631 msgid "Default Text" -msgstr "Oletus|l" +msgstr "Oletusteksti" -#: lib/layouts/beamer.layout:1533 -#, fuzzy +#: lib/layouts/beamer.layout:1632 msgid "Enter the default text here" -msgstr "Oletusarvoisen tulostimen nimi" +msgstr "Syötä oletusteksti tähän" -#: lib/layouts/beamer.layout:1539 +#: lib/layouts/beamer.layout:1639 #, fuzzy msgid "Beamer Note" msgstr "Uusi muistiinpano:" -#: lib/layouts/beamer.layout:1557 -#, fuzzy +#: lib/layouts/beamer.layout:1657 msgid "Note Options" -msgstr "Matematiikka-asetukset" +msgstr "Muistiinpanon valinnat" -#: lib/layouts/beamer.layout:1558 +#: lib/layouts/beamer.layout:1658 msgid "Specifiy note options (see beamer manual)" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1563 -#, fuzzy +#: lib/layouts/beamer.layout:1663 msgid "ArticleMode" -msgstr "&Pysty" +msgstr "ArtikkeliTila" -#: lib/layouts/beamer.layout:1569 +#: lib/layouts/beamer.layout:1669 msgid "Article" msgstr "Artikkeli" -#: lib/layouts/beamer.layout:1574 +#: lib/layouts/beamer.layout:1674 #, fuzzy msgid "PresentationMode" msgstr "Asento" -#: lib/layouts/beamer.layout:1580 +#: lib/layouts/beamer.layout:1680 msgid "Presentation" msgstr "Esitys" -#: lib/layouts/beamer.layout:1599 lib/layouts/powerdot.layout:513 -#: lib/layouts/sciposter.layout:123 lib/layouts/stdfloats.inc:18 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:236 -msgid "List of Tables" -msgstr "Taulukoiden luettelo" - -#: lib/layouts/beamer.layout:1607 lib/layouts/powerdot.layout:523 -#: lib/layouts/sciposter.layout:104 lib/layouts/stdfloats.inc:28 +#: lib/layouts/beamer.layout:1707 lib/layouts/powerdot.layout:561 +#: lib/layouts/powerdot.layout:618 lib/layouts/sciposter.layout:104 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:29 msgid "Figure" msgstr "Kuva" -#: lib/layouts/beamer.layout:1612 lib/layouts/powerdot.layout:530 -#: lib/layouts/sciposter.layout:109 lib/layouts/stdfloats.inc:33 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:252 -msgid "List of Figures" -msgstr "Kuvien luettelo" - -#: lib/layouts/beamerposter.layout:3 +#: lib/layouts/beamerposter.layout:3 lib/examples/Articles:0 #, fuzzy msgid "Beamerposter" msgstr "Uusi muistiinpano:" #: lib/layouts/bicaption.module:2 -msgid "Multilingual Captions" -msgstr "Monikieliset kuvatekstit" +#, fuzzy +msgid "Bilingual Captions" +msgstr "Monikieliset otsakkeet" -#: lib/layouts/bicaption.module:6 +#: lib/layouts/bicaption.module:7 msgid "" -"Provides two styles to typeset multilingual captions. For a description see " -"the file MultilingualCaptions.lyx in LyX's examples folder." +"Provides two styles to typeset bilingual captions. For a description see the " +"file MultilingualCaptions.lyx in LyX's examples folder." msgstr "" -#: lib/layouts/bicaption.module:10 +#: lib/layouts/bicaption.module:11 msgid "Caption setup" msgstr "Kuvatekstin asetukset" -#: lib/layouts/bicaption.module:16 +#: lib/layouts/bicaption.module:17 msgid "" "Language that should be affected, can be 'bi-first', 'bi-second' or 'bi-both'" msgstr "" -#: lib/layouts/bicaption.module:29 +#: lib/layouts/bicaption.module:30 msgid "Caption setup:" msgstr "Kuvatekstin asetukset:" -#: lib/layouts/bicaption.module:37 +#: lib/layouts/bicaption.module:38 #, fuzzy msgid "Bicaption" msgstr "Kuvateksti" -#: lib/layouts/bicaption.module:38 +#: lib/layouts/bicaption.module:39 msgid "bilingual" msgstr "kaksikielinen" -#: lib/layouts/bicaption.module:44 +#: lib/layouts/bicaption.module:45 #, fuzzy msgid "Main Language Short Title" msgstr "Lyhyt otsikko" -#: lib/layouts/bicaption.module:45 -#, fuzzy +#: lib/layouts/bicaption.module:46 msgid "Short title for the main(document) language" -msgstr "Vaihda avoimeen asiakirjaan" +msgstr "Lyhyt otsikko pääasiakirjan kielelle" -#: lib/layouts/bicaption.module:49 +#: lib/layouts/bicaption.module:50 #, fuzzy msgid "Main Language Text" msgstr "Kieliyläotsikko" -#: lib/layouts/bicaption.module:50 -#, fuzzy +#: lib/layouts/bicaption.module:51 msgid "Text in the main(document) language" -msgstr "&Käyttöliittymätiedosto:" +msgstr "Teksti pääasiakirjan kielellä" -#: lib/layouts/bicaption.module:53 +#: lib/layouts/bicaption.module:54 msgid "Second Language Short Title" msgstr "" -#: lib/layouts/bicaption.module:54 +#: lib/layouts/bicaption.module:55 msgid "Short title for the second language" msgstr "" #: lib/layouts/book.layout:3 msgid "Book (Standard Class)" -msgstr "" +msgstr "Kirja (standardiluokka)" -#: lib/layouts/braille.module:2 +#: lib/layouts/braille.module:2 lib/examples/Articles:0 #, fuzzy msgid "Braille" -msgstr "samansuunt." +msgstr "samansuunt" + +#: lib/layouts/braille.module:3 +msgid "Accessibility" +msgstr "" -#: lib/layouts/braille.module:6 +#: lib/layouts/braille.module:7 msgid "" "Defines an environment to typeset Braille. For more details see Braille.lyx " "in examples." msgstr "" -#: lib/layouts/braille.module:22 +#: lib/layouts/braille.module:23 #, fuzzy msgid "Braille (default)" msgstr "LaTeXin oletus" -#: lib/layouts/braille.module:36 lib/layouts/braille.module:59 +#: lib/layouts/braille.module:37 lib/layouts/braille.module:60 #, fuzzy msgid "Braille:" msgstr "Pienempi:" -#: lib/layouts/braille.module:45 +#: lib/layouts/braille.module:46 msgid "Braille (textsize)" msgstr "" -#: lib/layouts/braille.module:68 +#: lib/layouts/braille.module:69 msgid "Braille (dots on)" msgstr "" -#: lib/layouts/braille.module:83 +#: lib/layouts/braille.module:84 msgid "Braille_dots_on" msgstr "" -#: lib/layouts/braille.module:92 +#: lib/layouts/braille.module:93 msgid "Braille (dots off)" msgstr "" -#: lib/layouts/braille.module:107 +#: lib/layouts/braille.module:108 msgid "Braille_dots_off" msgstr "" -#: lib/layouts/braille.module:116 +#: lib/layouts/braille.module:117 msgid "Braille (mirror on)" msgstr "" -#: lib/layouts/braille.module:131 +#: lib/layouts/braille.module:132 msgid "Braille_mirror_on" msgstr "" -#: lib/layouts/braille.module:140 +#: lib/layouts/braille.module:141 msgid "Braille (mirror off)" msgstr "" -#: lib/layouts/braille.module:155 +#: lib/layouts/braille.module:156 msgid "Braille_mirror_off" msgstr "" -#: lib/layouts/braille.module:163 +#: lib/layouts/braille.module:164 #, fuzzy msgid "Braillebox" -msgstr "samansuunt." +msgstr "samansuunt" -#: lib/layouts/braille.module:167 +#: lib/layouts/braille.module:168 #, fuzzy msgid "Braille box" -msgstr "samansuunt." +msgstr "samansuunt" #: lib/layouts/broadway.layout:3 msgid "Broadway" msgstr "Broadway" #: lib/layouts/broadway.layout:4 lib/layouts/hollywood.layout:4 +#: lib/examples/Articles:0 msgid "Scripts" msgstr "Komentojonot" -#: lib/layouts/broadway.layout:34 lib/layouts/hollywood.layout:41 +#: lib/layouts/broadway.layout:27 +#, fuzzy +msgid "Act Number" +msgstr "ACM Numero" + +#: lib/layouts/broadway.layout:32 +#, fuzzy +msgid "Scene Number" +msgstr "Sivunumero" + +#: lib/layouts/broadway.layout:36 lib/layouts/hollywood.layout:41 msgid "Dialogue" msgstr "Vuoropuhelu" -#: lib/layouts/broadway.layout:45 lib/layouts/hollywood.layout:209 +#: lib/layouts/broadway.layout:47 lib/layouts/hollywood.layout:214 msgid "Narrative" msgstr "Kerronta" -#: lib/layouts/broadway.layout:61 +#: lib/layouts/broadway.layout:63 msgid "ACT" msgstr "NÄYTÖS" -#: lib/layouts/broadway.layout:73 +#: lib/layouts/broadway.layout:75 msgid "ACT \\arabic{act}" msgstr "NÄYTÖS \\arabic{act}" -#: lib/layouts/broadway.layout:77 lib/layouts/broadway.layout:104 +#: lib/layouts/broadway.layout:79 lib/layouts/broadway.layout:106 msgid "SCENE" msgstr "KOHTAUS" -#: lib/layouts/broadway.layout:89 +#: lib/layouts/broadway.layout:91 msgid "SCENE \\arabic{scene}" msgstr "KOHTAUS \\arabic{scene}" -#: lib/layouts/broadway.layout:93 +#: lib/layouts/broadway.layout:95 msgid "SCENE*" msgstr "KOHTAUS*" -#: lib/layouts/broadway.layout:108 lib/layouts/broadway.layout:119 +#: lib/layouts/broadway.layout:110 lib/layouts/broadway.layout:121 msgid "AT RISE:" msgstr "NOUSTESSA:" -#: lib/layouts/broadway.layout:124 lib/layouts/hollywood.layout:145 +#: lib/layouts/broadway.layout:126 lib/layouts/hollywood.layout:150 msgid "Speaker" msgstr "Puhuja" -#: lib/layouts/broadway.layout:137 lib/layouts/hollywood.layout:160 +#: lib/layouts/broadway.layout:139 lib/layouts/hollywood.layout:165 msgid "Parenthetical" msgstr "Sulkeissa" -#: lib/layouts/broadway.layout:148 lib/layouts/hollywood.layout:171 +#: lib/layouts/broadway.layout:150 lib/layouts/hollywood.layout:176 msgid "(" msgstr "(" -#: lib/layouts/broadway.layout:150 lib/layouts/hollywood.layout:173 +#: lib/layouts/broadway.layout:152 lib/layouts/hollywood.layout:178 msgid ")" msgstr ")" -#: lib/layouts/broadway.layout:161 lib/layouts/broadway.layout:171 +#: lib/layouts/broadway.layout:163 lib/layouts/broadway.layout:173 msgid "CURTAIN" msgstr "ESIRIPPU" -#: lib/layouts/broadway.layout:218 lib/layouts/egs.layout:243 -#: lib/layouts/hollywood.layout:307 lib/layouts/lyxmacros.inc:65 +#: lib/layouts/broadway.layout:220 lib/layouts/egs.layout:294 +#: lib/layouts/hollywood.layout:312 lib/layouts/lyxmacros.inc:65 #: lib/layouts/siamltex.layout:307 msgid "Right Address" msgstr "Oikea osoite" -#: lib/layouts/changebars.module:2 -#, fuzzy -msgid "Change bars" -msgstr "Muutoksen merkintäviiva" +#: lib/layouts/bxjsarticle.layout:3 +msgid "Japanese Article (BXJS Class)" +msgstr "Japanilainen artikkeli (BXJS Class)" -#: lib/layouts/changebars.module:7 -msgid "" -"Enables LyX to add vertical change bars in the margin of PDF output when " -"change tracking is turned on and pdflatex output format is chosen." +#: lib/layouts/bxjsbook.layout:3 +msgid "Japanese Book (BXJS Class)" +msgstr "japanilainen kirja (BXJS Class)" + +#: lib/layouts/bxjsreport.layout:3 +msgid "Japanese Report (BXJS Class)" msgstr "" -#: lib/layouts/chess.layout:3 +#: lib/layouts/bxjsslide.layout:3 +msgid "Japanese Slide (BXJS Class)" +msgstr "japanilainen kalvo (BXJS Class)" + +#: lib/layouts/chess.layout:3 lib/examples/Articles:0 msgid "Chess" msgstr "Shakkilauta" -#: lib/layouts/chess.layout:36 +#: lib/layouts/chess.layout:36 lib/layouts/chessboard.module:44 msgid "Mainline" msgstr "Pelin kulku" -#: lib/layouts/chess.layout:43 +#: lib/layouts/chess.layout:43 lib/layouts/chessboard.module:49 msgid "Mainline:" msgstr "Pelin kulku:" -#: lib/layouts/chess.layout:62 +#: lib/layouts/chess.layout:62 lib/layouts/chessboard.module:79 +#: lib/layouts/chessboard.module:82 msgid "Variation" msgstr "Muunnelma" @@ -9698,7 +10611,7 @@ msgstr "Piilosiirrot" msgid "HideMoves:" msgstr "Piilosiirrot:" -#: lib/layouts/chess.layout:128 +#: lib/layouts/chess.layout:128 lib/layouts/chessboard.module:121 msgid "ChessBoard" msgstr "Shakkilauta" @@ -9738,145 +10651,425 @@ msgstr "Ratsun siirto" msgid "KnightMove:" msgstr "Ratsun siirto:" -#: lib/layouts/cl2emult.layout:3 -msgid "Springer cl2emult" -msgstr "" - -#: lib/layouts/ctex-article.layout:3 +#: lib/layouts/chessboard.module:2 #, fuzzy -msgid "Chinese Article (CTeX)" -msgstr "kiina (perinteinen)" +msgid "Chess Board" +msgstr "Shakkilauta" -#: lib/layouts/ctex-book.layout:3 -msgid "Chinese Book (CTeX)" +#: lib/layouts/chessboard.module:3 lib/layouts/lilypond.module:3 +msgid "Leisure, Sports & Music" msgstr "" -#: lib/layouts/ctex-report.layout:3 -msgid "Chinese Report (CTeX)" +#: lib/layouts/chessboard.module:7 +msgid "" +"Support for the chessboard package to print chess games See chessboard-" +"article.lyx example file." msgstr "" -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:2 -msgid "Custom Header/Footerlines" +#: lib/layouts/chessboard.module:16 +msgid "NewChessGame" msgstr "" -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:7 -msgid "" -"Adds environments to define header and footer lines. NOTE: To use this " -"module you must set the 'Headings style' in the menu Document Settings -> " -"Page Layout to 'fancy'!" +#: lib/layouts/chessboard.module:22 +msgid "[Start New Chess Game]" msgstr "" -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:12 -msgid "Header/Footer" -msgstr "Ylä/alatunniste" - -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:20 -msgid "Even Header" -msgstr "Parillinen ylätunniste" +#: lib/layouts/chessboard.module:32 +#, fuzzy +msgid "Chessgame Options" +msgstr "Dian valinnat" -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:21 -msgid "Alternative text for the even header" +#: lib/layouts/chessboard.module:33 +msgid "See xskak manual for a comprehensive list of keys and values" msgstr "" -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:33 -msgid "Center Header" -msgstr "Ylätunnisteen keskiosa" +#: lib/layouts/chessboard.module:60 +#, fuzzy +msgid "Mainline Options" +msgstr "Matematiikka-asetukset" -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:36 -msgid "Center Header:" -msgstr "Ylätunnisteen keskiosa:" +#: lib/layouts/chessboard.module:61 +msgid "See xskak manual for possible options" +msgstr "" -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:45 -msgid "Left Footer" -msgstr "Alatunnisteen vasen osa" +#: lib/layouts/chessboard.module:68 lib/layouts/chessboard.module:69 +#: lib/layouts/iopart.layout:96 lib/layouts/pdfcomment.module:131 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:174 lib/layouts/stdinsets.inc:136 +msgid "Comment" +msgstr "Huomautus" -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:48 -msgid "Left Footer:" -msgstr "Alatunnisteen vasen osa:" +#: lib/layouts/chessboard.module:90 +#, fuzzy +msgid "SetChessBoard" +msgstr "Shakkilauta" -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:51 -msgid "Center Footer" -msgstr "Alatunnisteen keskiosa" +#: lib/layouts/chessboard.module:95 +#, fuzzy +msgid "Global Chessboard Settings" +msgstr "Taulukkoasetukset" -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:54 -msgid "Center Footer:" -msgstr "Alatunnisteen keskiosa:" +#: lib/layouts/chessboard.module:107 +msgid "SetBoardStoreStyle" +msgstr "" -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:57 lib/layouts/foils.layout:207 -msgid "Right Footer" -msgstr "Oikea alaotsikko" +#: lib/layouts/chessboard.module:109 +#, fuzzy +msgid "Set Chessboard Style" +msgstr "Tekstikentän tyyli" -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:60 lib/layouts/foils.layout:211 -msgid "Right Footer:" -msgstr "Oikea alaotsikko:" +#: lib/layouts/chessboard.module:112 +#, fuzzy +msgid "Style Name" +msgstr "Tyylitiedosto:" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:21 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:23 -msgid "Directory" -msgstr "Hakemisto" +#: lib/layouts/chessboard.module:113 +msgid "Chessboard Style Name" +msgstr "" + +#: lib/layouts/chessboard.module:114 +msgid "" +"Here you can store chessboard settings under a style name for later reuse. " +"See chessboard manual for details." +msgstr "" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:91 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:93 +#: lib/layouts/chessboard.module:127 lib/examples/Articles:0 #, fuzzy -msgid "KeyCombo" -msgstr "Näppäimistö" +msgid "Chessboard" +msgstr "Shakkilauta" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:106 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:108 -msgid "KeyCap" +#: lib/layouts/chessboard.module:130 +#, fuzzy +msgid "Chessboard Options" +msgstr "Luokan asetukset" + +#: lib/layouts/chessboard.module:131 +msgid "See chessboard manual for a comprehensive list of keys and values" msgstr "" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:121 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:123 -msgid "GuiMenu" +#: lib/layouts/cl2emult.layout:3 +msgid "Springer Contributed Books (cl2emult, Obsolete!)" msgstr "" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:136 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:138 -msgid "GuiMenuItem" +#: lib/layouts/copernicus.layout:3 lib/examples/Articles:0 +msgid "Copernicus Publications Manuscript Preparation" msgstr "" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:151 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:153 -msgid "GuiButton" +#: lib/layouts/copernicus.layout:42 +#, fuzzy +msgid "InFrontmatter" +msgstr "Etuteksti" + +#: lib/layouts/copernicus.layout:65 +#, fuzzy +msgid "Insert the affiliation number" +msgstr "Lisää valinnat tähän" + +#: lib/layouts/copernicus.layout:68 +#, fuzzy +msgid "Given name" +msgstr "Tiedostonimi" + +#: lib/layouts/copernicus.layout:73 lib/layouts/copernicus.layout:74 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:47 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48 +#: lib/layouts/ectaart.layout:202 lib/layouts/iucr.layout:127 +#: lib/layouts/iucr.layout:128 lib/layouts/revtex4-x.inc:337 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:339 +msgid "Surname" +msgstr "Sukunimi" + +#: lib/layouts/copernicus.layout:78 lib/layouts/egs.layout:384 +msgid "Affil" +msgstr "Järjestö" + +#: lib/layouts/copernicus.layout:86 +msgid "" +"identify the author with the corresponding affiliation. 1, 2, 3, etc. should " +"be inserted." msgstr "" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:166 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:168 -msgid "MenuChoice" +#: lib/layouts/copernicus.layout:90 lib/layouts/svcommon.inc:401 +msgid "Running Title" +msgstr "Teoksen nimi (jatko)" + +#: lib/layouts/copernicus.layout:95 lib/layouts/kluwer.layout:228 +#: lib/layouts/svcommon.inc:405 +msgid "Running title:" +msgstr "Teoksen nimi (jatko):" + +#: lib/layouts/copernicus.layout:98 +#, fuzzy +msgid "FirstPage" +msgstr "Etunimi" + +#: lib/layouts/copernicus.layout:101 +#, fuzzy +msgid "firstpage" +msgstr "Etunimi" + +#: lib/layouts/copernicus.layout:111 lib/layouts/kluwer.layout:242 +msgid "RunningAuthor" +msgstr "Tekijä (jatko)" + +#: lib/layouts/copernicus.layout:116 lib/layouts/kluwer.layout:249 +#: lib/layouts/svcommon.inc:411 +msgid "Running author:" +msgstr "Tekijä (jatko):" + +#: lib/layouts/copernicus.layout:119 +#, fuzzy +msgid "Publications" +msgstr "Alimuunnelma" + +#: lib/layouts/copernicus.layout:142 +#, fuzzy +msgid "Correspondence" +msgstr "Kirjeenvaihto:" + +#: lib/layouts/copernicus.layout:145 +#, fuzzy +msgid "Correspondence:" +msgstr "Kirjeenvaihto:" + +#: lib/layouts/copernicus.layout:164 +msgid "Pubdiscuss" msgstr "" -#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:31 -msgid "SGML" -msgstr "SGML" +#: lib/layouts/copernicus.layout:170 +msgid "Pubdiscuss:" +msgstr "" -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/memoir.layout:78 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:24 lib/layouts/svcommon.inc:250 -msgid "Chapter*" -msgstr "Luku*" +#: lib/layouts/copernicus.layout:182 +#, fuzzy +msgid "Published" +msgstr "Julkaisijat" -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:79 -msgid "Subparagraph*" -msgstr "Aliosakappale*" +#: lib/layouts/copernicus.layout:188 +#, fuzzy +msgid "Published:" +msgstr "Julkaisijat" -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27 -msgid "Authorgroup" -msgstr "Tekijäryhmä" +#: lib/layouts/copernicus.layout:210 +#, fuzzy +msgid "Statements" +msgstr "Teksti:" -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43 -msgid "RevisionHistory" -msgstr "Versiohistoriikki" +#: lib/layouts/copernicus.layout:221 +#, fuzzy +msgid "Copyrightstatement" +msgstr "Tekijänoikeusdata" -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:58 -msgid "Revision History" -msgstr "Versiohistoriikki" +#: lib/layouts/copernicus.layout:224 +msgid "Copyright:" +msgstr "Copyright:" -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:63 -msgid "Revision" -msgstr "Versio" +#: lib/layouts/copernicus.layout:227 +#, fuzzy +msgid "Introduction" +msgstr "Johdanto|J" + +#: lib/layouts/copernicus.layout:230 +#, fuzzy +msgid "\\thesection Introduction" +msgstr "\\thesection.\\arabic{equation}" -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:78 -msgid "RevisionRemark" -msgstr "Versiohuomautus" +#: lib/layouts/copernicus.layout:235 +#, fuzzy +msgid "Conclusions" +msgstr "Päätelmä" -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:94 lib/layouts/moderncv.layout:99 -msgid "FirstName" +#: lib/layouts/copernicus.layout:238 +#, fuzzy +msgid "\\thesection Conclusions" +msgstr "\\thesection" + +#: lib/layouts/copernicus.layout:252 +#, fuzzy +msgid "Appendix \\Alph{appendix}:" +msgstr "Liite \\Alph{appendix}." + +#: lib/layouts/copernicus.layout:264 +#, fuzzy +msgid "\\Alph{appendix}\\arabic{subappendix}" +msgstr "Liite \\Alph{appendix}." + +#: lib/layouts/copernicus.layout:276 +#, fuzzy +msgid "\\Alph{appendix}\\arabic{subappendix}.\\arabic{subsubappendix}" +msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}" + +#: lib/layouts/copernicus.layout:299 +msgid "CodeAvailability" +msgstr "" + +#: lib/layouts/copernicus.layout:301 +#, fuzzy +msgid "Code availability." +msgstr "Moduuli puuttuu" + +#: lib/layouts/copernicus.layout:305 +msgid "DataAvailability" +msgstr "" + +#: lib/layouts/copernicus.layout:307 +msgid "Data availability." +msgstr "" + +#: lib/layouts/copernicus.layout:311 +#, fuzzy +msgid "CodeAndDataAvailability" +msgstr "Moduuli puuttuu" + +#: lib/layouts/copernicus.layout:313 +#, fuzzy +msgid "Code and data availability." +msgstr "Moduuli puuttuu" + +#: lib/layouts/copernicus.layout:317 +msgid "SampleAvailability" +msgstr "" + +#: lib/layouts/copernicus.layout:319 +msgid "Sample availability." +msgstr "" + +#: lib/layouts/copernicus.layout:323 +#, fuzzy +msgid "Statements2" +msgstr "Teksti:" + +#: lib/layouts/copernicus.layout:331 +#, fuzzy +msgid "AuthorContribution" +msgstr "Taulukoiden luettelo" + +#: lib/layouts/copernicus.layout:333 +#, fuzzy +msgid "Author contributions." +msgstr "Matematiikka-asetukset" + +#: lib/layouts/copernicus.layout:337 +msgid "CompetingInterests" +msgstr "" + +#: lib/layouts/copernicus.layout:340 +msgid "Competing Interests." +msgstr "" + +#: lib/layouts/copernicus.layout:343 +#, fuzzy +msgid "Disclaimer" +msgstr "Heitä pois" + +#: lib/layouts/copernicus.layout:346 +#, fuzzy +msgid "Disclaimer." +msgstr "Heitä pois" + +#: lib/layouts/ctex-article.layout:3 lib/examples/Articles:0 +msgid "Chinese Article (CTeX)" +msgstr "kiinalainen artikkeli (CTeX)" + +#: lib/layouts/ctex-book.layout:3 +msgid "Chinese Book (CTeX)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/ctex-report.layout:3 +msgid "Chinese Report (CTeX)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:2 +#, fuzzy +msgid "Custom Header/Footer Text" +msgstr "Ylä/alatunniste" + +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:8 +msgid "" +"Adds environments to define header and footer lines. NOTE: To use this " +"module you must set the 'Page style' in the menu Document Settings -> Page " +"Layout to 'fancy'!" +msgstr "" + +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:13 +msgid "Header/Footer" +msgstr "Ylä/alatunniste" + +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:21 +msgid "Even Header" +msgstr "Parillinen ylätunniste" + +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:22 +msgid "Alternative text for the even header" +msgstr "" + +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:34 +msgid "Center Header" +msgstr "Ylätunnisteen keskiosa" + +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:37 +msgid "Center Header:" +msgstr "Ylätunnisteen keskiosa:" + +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:46 +msgid "Left Footer" +msgstr "Alatunnisteen vasen osa" + +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:49 +msgid "Left Footer:" +msgstr "Alatunnisteen vasen osa:" + +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:52 +msgid "Center Footer" +msgstr "Alatunnisteen keskiosa" + +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:55 +msgid "Center Footer:" +msgstr "Alatunnisteen keskiosa:" + +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:58 lib/layouts/foils.layout:227 +msgid "Right Footer" +msgstr "Oikea alaotsikko" + +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:61 lib/layouts/foils.layout:231 +msgid "Right Footer:" +msgstr "Oikea alaotsikko:" + +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:21 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:22 +msgid "Directory" +msgstr "Hakemisto" + +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:36 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37 +msgid "Firstname" msgstr "Etunimi" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:3 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:58 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59 +msgid "Literal" +msgstr "Sanatarkasti" + +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:86 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:87 +msgid "KeyCombo" +msgstr "NäppäinYhdistelmä" + +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:100 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:101 +msgid "KeyCap" +msgstr "" + +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:114 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:115 +msgid "GuiMenu" +msgstr "" + +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:128 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:129 +msgid "GuiMenuItem" +msgstr "" + +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:142 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:143 +msgid "GuiButton" +msgstr "" + +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:156 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:157 +msgid "MenuChoice" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:3 lib/examples/Articles:0 msgid "DIN-Brief" msgstr "" @@ -9884,6 +11077,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/frletter.layout:4 lib/layouts/g-brief2.layout:4 #: lib/layouts/heb-letter.layout:4 lib/layouts/letter.layout:4 #: lib/layouts/lettre.layout:4 lib/layouts/scrlttr2.layout:4 +#: lib/examples/Articles:0 #, fuzzy msgid "Letters" msgstr "Kirje" @@ -9896,8 +11090,8 @@ msgstr "" #: lib/layouts/g-brief.layout:22 lib/layouts/g-brief.layout:41 #: lib/layouts/g-brief.layout:238 lib/layouts/g-brief2.layout:58 #: lib/layouts/g-brief2.layout:64 lib/layouts/iopart.layout:126 -#: lib/layouts/moderncv.layout:489 lib/layouts/moderncv.layout:496 -#: lib/layouts/moderncv.layout:528 lib/layouts/scrlettr.layout:42 +#: lib/layouts/moderncv.layout:499 lib/layouts/moderncv.layout:506 +#: lib/layouts/moderncv.layout:550 lib/layouts/scrlettr.layout:42 #: lib/layouts/scrlettr.layout:43 lib/layouts/scrlettr.layout:74 #: lib/layouts/scrlettr.layout:117 lib/layouts/scrlttr2.layout:98 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:150 lib/layouts/stdletter.inc:53 @@ -9905,9 +11099,8 @@ msgid "Letter" msgstr "Kirje" #: lib/layouts/dinbrief.layout:47 -#, fuzzy msgid "Addresses" -msgstr "Osoite" +msgstr "Osoitteet" #: lib/layouts/dinbrief.layout:49 lib/layouts/g-brief2.layout:732 #: lib/layouts/g-brief2.layout:755 lib/layouts/g-brief2.layout:777 @@ -9990,9 +11183,8 @@ msgid "Writer" msgstr "Tulostin" #: lib/layouts/dinbrief.layout:116 -#, fuzzy msgid "Writer:" -msgstr "Tulostin" +msgstr "Kirjoittaja:" #: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/frletter.layout:41 #: lib/layouts/g-brief.layout:60 lib/layouts/g-brief2.layout:954 @@ -10025,19 +11217,16 @@ msgid "Bottomtext" msgstr "Oikea alakulma" #: lib/layouts/dinbrief.layout:130 -#, fuzzy msgid "Bottom text:" -msgstr "Oikea alakulma" +msgstr "Alateksti:" #: lib/layouts/dinbrief.layout:138 -#, fuzzy msgid "Area code" -msgstr "Puhuttelu" +msgstr "Aluekoodi" #: lib/layouts/dinbrief.layout:140 -#, fuzzy msgid "Area Code:" -msgstr "Puhuttelu" +msgstr "Aluekoodi:" #: lib/layouts/dinbrief.layout:144 lib/layouts/europasscv.layout:106 #: lib/layouts/europecv.layout:77 lib/layouts/lettre.layout:42 @@ -10064,7 +11253,7 @@ msgid "Location:" msgstr "Sijainti:" #: lib/layouts/dinbrief.layout:168 lib/layouts/lettre.layout:62 -#: lib/layouts/lettre.layout:434 lib/layouts/scrclass.inc:216 +#: lib/layouts/lettre.layout:434 lib/layouts/scrclass.inc:232 #: lib/layouts/scrlettr.layout:201 lib/layouts/scrlttr2.layout:285 msgid "Subject" msgstr "Aihe" @@ -10077,7 +11266,7 @@ msgstr "Aihe:" #: lib/layouts/dinbrief.layout:184 lib/layouts/frletter.layout:37 #: lib/layouts/g-brief.layout:211 lib/layouts/g-brief2.layout:56 #: lib/layouts/g-brief2.layout:905 lib/layouts/lettre.layout:68 -#: lib/layouts/lettre.layout:547 lib/layouts/moderncv.layout:563 +#: lib/layouts/lettre.layout:547 lib/layouts/moderncv.layout:585 #: lib/layouts/scrlettr.layout:63 lib/layouts/scrlttr2.layout:97 #: lib/layouts/stdletter.inc:52 msgid "Opening" @@ -10092,7 +11281,7 @@ msgstr "Aloitus:" #: lib/layouts/dinbrief.layout:200 lib/layouts/frletter.layout:45 #: lib/layouts/g-brief.layout:237 lib/layouts/g-brief2.layout:60 #: lib/layouts/g-brief2.layout:927 lib/layouts/lettre.layout:70 -#: lib/layouts/lettre.layout:561 lib/layouts/moderncv.layout:571 +#: lib/layouts/lettre.layout:561 lib/layouts/moderncv.layout:593 #: lib/layouts/scrlettr.layout:73 lib/layouts/scrlttr2.layout:118 #: lib/layouts/stdletter.inc:97 msgid "Closing" @@ -10219,7 +11408,7 @@ msgstr "Päiväys" #: lib/layouts/dinbrief.layout:344 lib/layouts/g-brief.layout:202 #: lib/layouts/g-brief2.layout:46 lib/layouts/g-brief2.layout:882 -#: lib/layouts/iucr.layout:256 +#: lib/layouts/iucr.layout:266 msgid "Reference" msgstr "Viite" @@ -10246,7 +11435,7 @@ msgstr "ps" #: lib/layouts/dinbrief.layout:378 lib/layouts/g-brief.layout:220 #: lib/layouts/g-brief2.layout:975 msgid "Encl." -msgstr "Liitteet" +msgstr "Liit." #: lib/layouts/dinbrief.layout:383 msgid "Anlagen" @@ -10263,7 +11452,7 @@ msgstr "Jakelija" #: lib/layouts/docbook-book.layout:3 #, fuzzy -msgid "DocBook Book (SGML)" +msgid "DocBook Book (XML)" msgstr "Docbook (XML)" #: lib/layouts/docbook-book.layout:4 lib/layouts/docbook-chapter.layout:4 @@ -10274,17 +11463,12 @@ msgstr "DocBook" #: lib/layouts/docbook-chapter.layout:3 #, fuzzy -msgid "DocBook Chapter (SGML)" +msgid "DocBook Chapter (XML)" msgstr "Docbook (XML)" #: lib/layouts/docbook-section.layout:3 #, fuzzy -msgid "DocBook Section (SGML)" -msgstr "Docbook (XML)" - -#: lib/layouts/docbook.layout:3 -#, fuzzy -msgid "DocBook Article (SGML)" +msgid "DocBook Section (XML)" msgstr "Docbook (XML)" #: lib/layouts/doublecol-new.layout:3 @@ -10295,7 +11479,7 @@ msgstr "" msgid "Die TeXnische Komoedie" msgstr "" -#: lib/layouts/ectaart.layout:3 +#: lib/layouts/ectaart.layout:3 lib/examples/Articles:0 #, fuzzy msgid "Econometrica" msgstr "amerikanenglanti" @@ -10320,15 +11504,13 @@ msgstr "Tekijä (jatko)" msgid "Running Author:" msgstr "Tekijä (jatko):" -#: lib/layouts/ectaart.layout:67 lib/layouts/elsart.layout:148 -#, fuzzy +#: lib/layouts/ectaart.layout:67 lib/layouts/elsart.layout:150 msgid "Address Option" -msgstr "Eripainososoite:" +msgstr "Osoitteen valinnat" -#: lib/layouts/ectaart.layout:68 lib/layouts/elsart.layout:149 -#, fuzzy +#: lib/layouts/ectaart.layout:68 lib/layouts/elsart.layout:151 msgid "Optional argument for the address" -msgstr "Valinnaisen parametrin upote avattu" +msgstr "Osoitteen valinnaiset parametrit" #: lib/layouts/ectaart.layout:78 #, fuzzy @@ -10336,9 +11518,8 @@ msgid "E-Mail Option" msgstr "Matematiikka-asetukset" #: lib/layouts/ectaart.layout:79 -#, fuzzy msgid "Optional argument for the e-mail" -msgstr "Valinnaisen parametrin upote avattu" +msgstr "Sähköpostin valinnaiset parametrit" #: lib/layouts/ectaart.layout:84 lib/layouts/europasscv.layout:125 #: lib/layouts/europecv.layout:74 lib/layouts/latex8.layout:78 @@ -10346,14 +11527,12 @@ msgid "E-mail:" msgstr "Sähköposti:" #: lib/layouts/ectaart.layout:100 -#, fuzzy msgid "Web Address" -msgstr "Osoite" +msgstr "Web-osoite" #: lib/layouts/ectaart.layout:103 -#, fuzzy msgid "Web address:" -msgstr "Seuraava osoite:" +msgstr "Web-osoite:" #: lib/layouts/ectaart.layout:116 #, fuzzy @@ -10365,24 +11544,27 @@ msgstr "Tekijä" msgid "Authors Block:" msgstr "HuomioLohko" +#: lib/layouts/ectaart.layout:123 lib/layouts/ectaart.layout:206 +#: lib/layouts/ectaart.layout:209 lib/layouts/entcs.layout:101 +#: lib/layouts/iucr.layout:194 +msgid "Keyword" +msgstr "Avainsana" + #: lib/layouts/ectaart.layout:133 -#, fuzzy msgid "Thanks Text" -msgstr "Kiitokset" +msgstr "Kiitoksien teksti" #: lib/layouts/ectaart.layout:140 msgid "Thanks \\theThanks:" -msgstr "" +msgstr "Kiitos \\theThanks:" #: lib/layouts/ectaart.layout:159 -#, fuzzy msgid "Thanks Reference" -msgstr "Viite" +msgstr "Kiitoksien Viite" #: lib/layouts/ectaart.layout:166 -#, fuzzy msgid "Thanks Ref" -msgstr "Kiitokset" +msgstr "Kiitoksien Viite" #: lib/layouts/ectaart.layout:172 #, fuzzy @@ -10393,14 +11575,9 @@ msgstr "Lisää viittaus" msgid "Internet Addess Ref" msgstr "" -#: lib/layouts/ectaart.layout:178 lib/layouts/ectaart.layout:181 -#, fuzzy -msgid "Corresponding Author" -msgstr "Kirjeenvaihto:" - #: lib/layouts/ectaart.layout:192 msgid "Name (First Name)" -msgstr "Etunimi" +msgstr "Nimi (etunimi)" #: lib/layouts/ectaart.layout:195 lib/layouts/moderncv.layout:93 msgid "First Name" @@ -10408,18 +11585,23 @@ msgstr "Etunimi" #: lib/layouts/ectaart.layout:199 msgid "Name (Surname)" -msgstr "Sukunimi" +msgstr "Nimi (sukunimi)" #: lib/layouts/ectaart.layout:212 msgid "By Same Author (bib)" -msgstr "" +msgstr "Samalta tekijältä (bib)" #: lib/layouts/ectaart.layout:215 #, fuzzy msgid "bysame" msgstr "Nimi" -#: lib/layouts/egs.layout:3 +#: lib/layouts/ectaart.layout:220 lib/layouts/stdcounters.inc:91 +#, fuzzy +msgid "Footnote (Title)" +msgstr "alaviite" + +#: lib/layouts/egs.layout:3 msgid "European Geophysical Society (EGS)" msgstr "" @@ -10427,44 +11609,36 @@ msgstr "" msgid "00.00.0000" msgstr "00.00.0000" -#: lib/layouts/egs.layout:289 +#: lib/layouts/egs.layout:340 msgid "LaTeX Title" msgstr "LaTeX-teoksen nimi" -#: lib/layouts/egs.layout:324 lib/layouts/svmult.layout:83 -msgid "Author:" -msgstr "Tekijä:" - -#: lib/layouts/egs.layout:333 -msgid "Affil" -msgstr "Järjestö" - -#: lib/layouts/egs.layout:368 +#: lib/layouts/egs.layout:419 msgid "Journal:" msgstr "Lehti:" -#: lib/layouts/egs.layout:377 +#: lib/layouts/egs.layout:428 msgid "msnumber" msgstr "msnumero" -#: lib/layouts/egs.layout:391 +#: lib/layouts/egs.layout:442 msgid "MS_number:" msgstr "MS_numero:" -#: lib/layouts/egs.layout:401 +#: lib/layouts/egs.layout:452 msgid "FirstAuthor" msgstr "Ensimm. tekijä" -#: lib/layouts/egs.layout:414 +#: lib/layouts/egs.layout:465 msgid "1st_author_surname:" msgstr "" # Now this wasn't very obvious. -#: lib/layouts/egs.layout:467 +#: lib/layouts/egs.layout:518 msgid "Offsets" msgstr "Uusintapainosten välittäjä" -#: lib/layouts/egs.layout:480 +#: lib/layouts/egs.layout:531 msgid "reprint_reqs_to:" msgstr "" @@ -10472,251 +11646,273 @@ msgstr "" msgid "Elsevier (Obsolete Version)" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:129 +#: lib/layouts/elsart.layout:131 #, fuzzy msgid "Author Option" msgstr "Matematiikka-asetukset" -#: lib/layouts/elsart.layout:130 -#, fuzzy +#: lib/layouts/elsart.layout:132 msgid "Optional argument for the author" -msgstr "Valinnaisen parametrin upote avattu" +msgstr "Tekijän valinnaiset parametrit" -#: lib/layouts/elsart.layout:138 +#: lib/layouts/elsart.layout:140 msgid "Author Address" msgstr "Tekijän osoite" -#: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/revtex4-1.layout:114 -#: lib/layouts/revtex4.layout:201 +#: lib/layouts/elsart.layout:159 lib/layouts/revtex4-x.inc:114 +#: lib/layouts/revtex4.layout:204 msgid "Author Email" msgstr "Tekijän sähköposti" -#: lib/layouts/elsart.layout:167 lib/layouts/lettre.layout:410 +#: lib/layouts/elsart.layout:169 lib/layouts/lettre.layout:410 #: lib/layouts/llncs.layout:243 lib/layouts/moderncv.layout:180 msgid "Email:" msgstr "Sähköposti:" -#: lib/layouts/elsart.layout:178 lib/layouts/revtex4-1.layout:129 -#: lib/layouts/revtex4.layout:220 +#: lib/layouts/elsart.layout:180 lib/layouts/revtex4-x.inc:129 +#: lib/layouts/revtex4.layout:223 msgid "Author URL" msgstr "Tekijän URL" -#: lib/layouts/elsart.layout:207 -#, fuzzy +#: lib/layouts/elsart.layout:209 msgid "Thanks Option" -msgstr "Siirtyminen" +msgstr "Kiitoksien valinnat" -#: lib/layouts/elsart.layout:208 +#: lib/layouts/elsart.layout:210 msgid "Optional argument for the thanks statement" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:289 +#: lib/layouts/elsart.layout:292 msgid "Theorem \\arabic{theorem}" msgstr "Väite \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:319 +#: lib/layouts/elsart.layout:322 msgid "PROOF." msgstr "TODISTUS." -#: lib/layouts/elsart.layout:333 +#: lib/layouts/elsart.layout:336 msgid "Lemma \\arabic{theorem}" msgstr "Apulause \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:340 +#: lib/layouts/elsart.layout:343 msgid "Corollary \\arabic{theorem}" msgstr "Seurauslause \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:347 +#: lib/layouts/elsart.layout:350 msgid "Proposition \\arabic{theorem}" msgstr "Propositio \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:354 +#: lib/layouts/elsart.layout:357 msgid "Criterion \\arabic{theorem}" -msgstr "Kriteeri \\arabic{theorem]" +msgstr "Kriteeri \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:361 +#: lib/layouts/elsart.layout:364 msgid "Algorithm \\arabic{theorem}" msgstr "Algoritmi \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:368 +#: lib/layouts/elsart.layout:371 msgid "Definition \\arabic{theorem}" msgstr "Määritelmä \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:382 +#: lib/layouts/elsart.layout:385 msgid "Conjecture \\arabic{theorem}" msgstr "Otaksuma \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:389 +#: lib/layouts/elsart.layout:392 msgid "Example \\arabic{theorem}" msgstr "Esimerkki \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:396 +#: lib/layouts/elsart.layout:399 msgid "Problem \\arabic{theorem}" msgstr "Ongelma \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:403 +#: lib/layouts/elsart.layout:406 msgid "Remark \\arabic{theorem}" msgstr "Huomautus \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:410 +#: lib/layouts/elsart.layout:413 msgid "Note \\arabic{theorem}" msgstr "Muistiinpano \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:417 +#: lib/layouts/elsart.layout:420 msgid "Claim \\arabic{theorem}" msgstr "Väite \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:425 +#: lib/layouts/elsart.layout:428 msgid "Summary \\arabic{summ}" msgstr "Yhteenveto \\arabic{summ}" -#: lib/layouts/elsart.layout:433 +#: lib/layouts/elsart.layout:436 msgid "Case \\arabic{case}" msgstr "Tapaus \\arabic{case}" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:3 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:3 lib/examples/Articles:0 msgid "Elsevier" msgstr "Elsevier" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:57 -#, fuzzy -msgid "BeginFrontmatter" -msgstr "Etuteksti" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:67 -#, fuzzy -msgid "Begin frontmatter" -msgstr "Etuteksti" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:75 -#, fuzzy -msgid "EndFrontmatter" -msgstr "Etuteksti" - #: lib/layouts/elsarticle.layout:78 #, fuzzy -msgid "End frontmatter" -msgstr "Etuteksti" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:103 -#, fuzzy msgid "Titlenotemark" msgstr "alaviite" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:108 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:83 #, fuzzy msgid "Titlenote mark" msgstr "alaviite" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:126 -#, fuzzy +#: lib/layouts/elsarticle.layout:101 msgid "Title footnote" -msgstr "alaviite" +msgstr "Otsikon alaviite" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:133 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:108 #, fuzzy msgid "Footnote Label" msgstr "alaviite" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:134 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:109 msgid "Label you refer to in the title" msgstr "" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:141 lib/layouts/revtex4-1.layout:193 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:116 lib/layouts/revtex4-x.inc:193 msgid "Title footnote:" msgstr "Otsikon alaviite:" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:155 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:130 #, fuzzy msgid "Author Label" msgstr "Tekijän sähköposti" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:156 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:131 msgid "Label you will reference in the address" msgstr "" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:172 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:147 #, fuzzy msgid "Authormark" msgstr "Tekijä ja vuosi" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:195 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:170 #, fuzzy msgid "Author footnote" msgstr "alaviite" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:198 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:174 #, fuzzy msgid "Author footnote:" msgstr "Tekijätiedot:" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:200 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:176 #, fuzzy msgid "Author Footnote Label" msgstr "alaviite" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:201 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:177 msgid "Label you refer to for an author" msgstr "" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:206 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:182 #, fuzzy msgid "CorAuthormark" msgstr "Kirjeenv.tekijä" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:209 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:185 #, fuzzy msgid "CorAuthor mark" msgstr "Tekijän sähköposti" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:216 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:192 #, fuzzy msgid "Corresponding author" msgstr "Kirjeenvaihto:" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:219 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:196 #, fuzzy msgid "Corresponding author text:" msgstr "Kirjeenvaihto:" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:230 -#, fuzzy +#: lib/layouts/elsarticle.layout:207 msgid "Address Label" -msgstr "Osoite" +msgstr "Osoitteen nimike" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:231 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:208 msgid "Label of the author you refer to" msgstr "" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:248 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:226 msgid "Internet" msgstr "Internet" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:249 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:227 msgid "If content is 'url', email becomes an Internet address" msgstr "" -#: lib/layouts/endnotes.module:2 lib/layouts/endnotes.module:13 +#: lib/layouts/endnotes.module:2 #, fuzzy -msgid "Endnote" +msgid "Endnotes (Basic)" msgstr "muistiinpano" -#: lib/layouts/endnotes.module:6 +#: lib/layouts/endnotes.module:3 lib/layouts/enotez.module:3 +#: lib/layouts/foottoend.module:3 lib/layouts/foottoenotez.module:3 +#, fuzzy +msgid "Foot- and Endnotes" +msgstr "Alaviiteet" + +#: lib/layouts/endnotes.module:10 msgid "" -"Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add " -"\\theendnotes in TeX-code where you want the endnotes to appear." +"Adds an endnote inset, in addition to footnotes. This uses the endnotes " +"package, which has some limitations but works with older LaTeX distributions " +"as well. You will need to add an endnotes list (Insert > List/Contents/" +"References > Endnotes) where you want the endnotes to appear." msgstr "" -#: lib/layouts/endnotes.module:10 +#: lib/layouts/endnotes.module:15 lib/layouts/endnotes.module:42 +#: lib/layouts/enotez.module:15 lib/layouts/enotez.module:36 +#: lib/layouts/foottoend.module:30 lib/layouts/foottoenotez.module:25 +#: lib/layouts/memoir.layout:299 +#, fuzzy +msgid "Endnotes" +msgstr "muistiinpano" + +#: lib/layouts/endnotes.module:16 lib/layouts/enotez.module:16 +#: lib/layouts/memoir.layout:300 #, fuzzy msgid "Endnote ##" msgstr "muistiinpano" -#: lib/layouts/endnotes.module:23 +#: lib/layouts/endnotes.module:19 lib/layouts/enotez.module:19 +#: lib/layouts/foottoend.module:16 lib/layouts/foottoenotez.module:17 +#: lib/layouts/memoir.layout:303 +#, fuzzy +msgid "Endnote" +msgstr "muistiinpano" + +#: lib/layouts/endnotes.module:29 lib/layouts/enotez.module:29 +#: lib/layouts/memoir.layout:313 #, fuzzy msgid "endnote" msgstr "Yläreunamuistiinpano" +#: lib/layouts/endnotes.module:32 lib/layouts/endnotes.module:35 +#: lib/layouts/foottoend.module:20 lib/layouts/foottoend.module:23 +#: lib/layouts/memoir.layout:318 lib/layouts/memoir.layout:321 +#, fuzzy +msgid "Notes[[Endnotes]]" +msgstr "muistiinpano" + +#: lib/layouts/enotez.module:2 +#, fuzzy +msgid "Endnotes (Extended)" +msgstr "Operaattorit (laajennettu)" + +#: lib/layouts/enotez.module:10 +msgid "" +"Adds an endnote inset, in addition to footnotes. This uses the enotez " +"package which is more powerful and customizable than then endnotes package " +"(module 'Endnotes (Basic)'), but requires a fairly modern LaTeX distribution " +"(with LaTeX3). You will need to add an endnotes list (Insert > List/Contents/" +"References > Endnotes) where you want the endnotes to appear." +msgstr "" + #: lib/layouts/entcs.layout:3 msgid "Electronic Notes in Theor. Comp. Sc. (ENTCS)" msgstr "" @@ -10727,44 +11923,46 @@ msgstr "Avainsanat:" #: lib/layouts/enumitem.module:2 msgid "Customisable Lists (enumitem)" -msgstr "" +msgstr "Muokattavat listat (enumitem)" + +#: lib/layouts/enumitem.module:3 lib/layouts/paralist.module:3 +#, fuzzy +msgid "List Enhancements" +msgstr "Kuvaukset" -#: lib/layouts/enumitem.module:6 +#: lib/layouts/enumitem.module:7 msgid "" "Controls the layout of enumerate, itemize, description, and list/labeling. " "See section Customized Lists of the User's Guide for a detailed description." msgstr "" -#: lib/layouts/enumitem.module:58 lib/layouts/paralist.module:29 +#: lib/layouts/enumitem.module:59 lib/layouts/paralist.module:31 #: lib/layouts/powerdot.layout:276 -#, fuzzy msgid "Itemize Options" -msgstr "Ei-numeroitu lista" +msgstr "Luettelon asetukset" -#: lib/layouts/enumitem.module:59 lib/layouts/enumitem.module:67 -#: lib/layouts/enumitem.module:75 lib/layouts/enumitem.module:112 -#: lib/layouts/powerdot.layout:277 lib/layouts/powerdot.layout:328 +#: lib/layouts/enumitem.module:60 lib/layouts/enumitem.module:68 +#: lib/layouts/enumitem.module:76 lib/layouts/enumitem.module:113 +#: lib/layouts/powerdot.layout:277 lib/layouts/powerdot.layout:341 msgid "Optional arguments for this list (see enumitem manual)" msgstr "" -#: lib/layouts/enumitem.module:66 lib/layouts/enumitem.module:111 -#: lib/layouts/paralist.module:36 lib/layouts/powerdot.layout:327 -#, fuzzy +#: lib/layouts/enumitem.module:67 lib/layouts/enumitem.module:112 +#: lib/layouts/paralist.module:38 lib/layouts/powerdot.layout:340 msgid "Enumerate Options" -msgstr "LaTeX-&valinnat:" +msgstr "Luetteloinnin asetukset" -#: lib/layouts/enumitem.module:74 -#, fuzzy +#: lib/layouts/enumitem.module:75 msgid "Description Options" -msgstr "Kuvausluettelo" +msgstr "Kuvauksen valinnat" -#: lib/layouts/enumitem.module:86 lib/layouts/scrclass.inc:51 +#: lib/layouts/enumitem.module:87 lib/layouts/scrclass.inc:61 #: lib/layouts/scrlettr.layout:26 lib/layouts/scrlttr2.layout:31 #: lib/layouts/stdlyxlist.inc:6 msgid "Labeling" msgstr "Nimekkeet" -#: lib/layouts/enumitem.module:108 +#: lib/layouts/enumitem.module:109 #, fuzzy msgid "Enumerate-Resume" msgstr "Numeroitu luettelo" @@ -10773,45 +11971,68 @@ msgstr "Numeroitu luettelo" msgid "Number Equations by Section" msgstr "" -#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:6 +#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:3 lib/layouts/subequations.module:3 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:3 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.module:3 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:3 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:3 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:3 lib/layouts/theorems-ams.module:3 +#: lib/layouts/theorems-bytype.module:3 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:3 lib/layouts/theorems-chap.module:3 +#: lib/layouts/theorems-named.module:4 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:3 +#: lib/layouts/theorems-sec.module:3 lib/layouts/theorems-starred.module:3 +#: lib/layouts/theorems-std.module:3 src/frontends/qt/BulletsModule.cpp:45 +msgid "Maths" +msgstr "Matematiikka" + +#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:7 msgid "" "Resets the equation number at section start and prepends the section number " "to the equation number, as in '(2.1)'." msgstr "" -#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:17 -#, fuzzy +#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:17 lib/layouts/scrbook.layout:27 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:81 src/insets/InsetRef.cpp:579 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:246 +msgid "Equation" +msgstr "Kaava" + +#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:19 msgid "\\thesection.\\arabic{equation}" -msgstr "Kappale \\arabic{section}" +msgstr "\\thesection.\\arabic{equation}" -#: lib/layouts/europasscv.layout:3 +#: lib/layouts/europasscv.layout:3 lib/examples/Articles:0 msgid "Europass CV (2013)" -msgstr "" +msgstr "Europass CV (2013)" #: lib/layouts/europasscv.layout:4 lib/layouts/europecv.layout:4 #: lib/layouts/moderncv.layout:4 lib/layouts/simplecv.layout:4 +#: lib/examples/Articles:0 msgid "Curricula Vitae" msgstr "Curricula Vitae" +#: lib/layouts/europasscv.layout:84 lib/layouts/europecv.layout:40 +#: lib/layouts/g-brief.layout:51 lib/layouts/g-brief2.layout:93 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:128 +msgid "Name:" +msgstr "Nimi:" + #: lib/layouts/europasscv.layout:94 lib/layouts/europecv.layout:47 #, fuzzy msgid "FooterName" msgstr "Alatunniste:" #: lib/layouts/europasscv.layout:97 -#, fuzzy msgid "Name (footer):" -msgstr "Viim. alaotsikko:" +msgstr "Nimi (alaotsake):" #: lib/layouts/europasscv.layout:111 lib/layouts/moderncv.layout:166 -#, fuzzy msgid "Mobile:" -msgstr "Tie&dosto:" +msgstr "Matkapuhelin:" #: lib/layouts/europasscv.layout:112 lib/layouts/europecv.layout:83 -#, fuzzy msgid "Mobile phone number" -msgstr "Rivinumerointi" +msgstr "Matkapuhelinnumero" #: lib/layouts/europasscv.layout:128 lib/layouts/jasatex.layout:133 #: lib/layouts/moderncv.layout:183 @@ -10827,9 +12048,8 @@ msgid "InstantMessaging" msgstr "" #: lib/layouts/europasscv.layout:137 -#, fuzzy msgid "Instant Messaging:" -msgstr "&Esikatselu heti" +msgstr "Pikaviestin:" #: lib/layouts/europasscv.layout:141 #, fuzzy @@ -10845,9 +12065,8 @@ msgid "Birthday" msgstr "Syntymäpäivä" #: lib/layouts/europasscv.layout:149 lib/layouts/europecv.layout:62 -#, fuzzy msgid "Date of birth:" -msgstr "&Päiväysmuoto:" +msgstr "Syntymäaika:" #: lib/layouts/europasscv.layout:152 lib/layouts/europecv.layout:53 msgid "Nationality" @@ -10887,30 +12106,28 @@ msgid "Resize photo to this width" msgstr "" #: lib/layouts/europasscv.layout:181 lib/layouts/europecv.layout:117 -#, fuzzy msgid "AfterPicture" -msgstr "Otaksuma" +msgstr "KuvanJälkeen" #: lib/layouts/europasscv.layout:184 lib/layouts/europecv.layout:120 msgid "Space after picture:" msgstr "Väli kuvan jälkeen:" #: lib/layouts/europasscv.layout:195 lib/layouts/europasscv.layout:218 -#: lib/layouts/europasscv.layout:254 lib/layouts/europecv.layout:161 -#: lib/layouts/europecv.layout:221 src/insets/Inset.cpp:116 +#: lib/layouts/europasscv.layout:254 lib/layouts/europecv.layout:162 +#: lib/layouts/europecv.layout:222 src/insets/Inset.cpp:118 #: src/insets/InsetVSpace.cpp:123 msgid "Vertical Space" msgstr "Pystyväli" #: lib/layouts/europasscv.layout:196 lib/layouts/europasscv.layout:219 -#: lib/layouts/europasscv.layout:255 lib/layouts/europecv.layout:162 -#: lib/layouts/europecv.layout:222 -#, fuzzy +#: lib/layouts/europasscv.layout:255 lib/layouts/europecv.layout:163 +#: lib/layouts/europecv.layout:223 msgid "Additional vertical space" -msgstr "Pystyväli:|#P" +msgstr "Ylimääräinen pystyväli" -#: lib/layouts/europasscv.layout:212 lib/layouts/europecv.layout:155 -#: lib/layouts/moderncv.layout:374 +#: lib/layouts/europasscv.layout:212 lib/layouts/europecv.layout:156 +#: lib/layouts/moderncv.layout:384 msgid "Item" msgstr "Kohta" @@ -10918,8 +12135,8 @@ msgstr "Kohta" msgid "Summary of the item, can also be the time span" msgstr "" -#: lib/layouts/europasscv.layout:231 lib/layouts/europecv.layout:175 -#: lib/layouts/moderncv.layout:388 +#: lib/layouts/europasscv.layout:231 lib/layouts/europecv.layout:176 +#: lib/layouts/moderncv.layout:398 msgid "Item:" msgstr "Kohta:" @@ -10948,14 +12165,12 @@ msgid "TitleLevel" msgstr "Teoksen nimi" #: lib/layouts/europasscv.layout:281 -#, fuzzy msgid "Title level:" -msgstr "Teoksen nimi:" +msgstr "Otsikkotaso:" #: lib/layouts/europasscv.layout:285 lib/layouts/europasscv.layout:286 -#, fuzzy msgid "Text (right side)" -msgstr "Viiva oikealla päälle" +msgstr "Teksti (oikealla puolella)" #: lib/layouts/europasscv.layout:290 #, fuzzy @@ -10965,7 +12180,7 @@ msgstr "Ransk. viiva" #: lib/layouts/europasscv.layout:293 #, fuzzy msgid "Blue item:" -msgstr "Ransk. viiva:" +msgstr "Sininen " #: lib/layouts/europasscv.layout:296 #, fuzzy @@ -10991,98 +12206,98 @@ msgstr "Listan kohta:" msgid "EcvItemize" msgstr "Luettelo" -#: lib/layouts/europasscv.layout:336 lib/layouts/europecv.layout:215 +#: lib/layouts/europasscv.layout:346 lib/layouts/europecv.layout:216 msgid "MotherTongue" msgstr "Äidinkieli" -#: lib/layouts/europasscv.layout:345 lib/layouts/europecv.layout:229 +#: lib/layouts/europasscv.layout:355 lib/layouts/europecv.layout:230 msgid "Mother Tongue:" msgstr "Aidin kieli:" -#: lib/layouts/europasscv.layout:355 lib/layouts/europecv.layout:239 +#: lib/layouts/europasscv.layout:365 lib/layouts/europecv.layout:240 msgid "LangHeader" -msgstr "Kieliyläotsikko" +msgstr "KieliYlätunniste" -#: lib/layouts/europasscv.layout:359 lib/layouts/europecv.layout:243 +#: lib/layouts/europasscv.layout:369 lib/layouts/europecv.layout:244 msgid "Language Header:" -msgstr "Kieliyläotsikko" +msgstr "Kieliylätunniste:" -#: lib/layouts/europasscv.layout:376 lib/layouts/europecv.layout:249 +#: lib/layouts/europasscv.layout:386 lib/layouts/europecv.layout:250 msgid "Language:" msgstr "Kieli:" -#: lib/layouts/europasscv.layout:381 lib/layouts/europecv.layout:253 +#: lib/layouts/europasscv.layout:391 lib/layouts/europecv.layout:254 msgid "Name of the language" msgstr "Kielen nimi" -#: lib/layouts/europasscv.layout:386 lib/layouts/europecv.layout:257 +#: lib/layouts/europasscv.layout:396 lib/layouts/europecv.layout:258 #, fuzzy msgid "Listening" msgstr "Listaus" -#: lib/layouts/europasscv.layout:387 lib/layouts/europecv.layout:258 +#: lib/layouts/europasscv.layout:397 lib/layouts/europecv.layout:259 msgid "Level how good you think you can listen" -msgstr "" +msgstr "Arvioimasi kielen kuuntelun taso" -#: lib/layouts/europasscv.layout:392 lib/layouts/europecv.layout:262 +#: lib/layouts/europasscv.layout:402 lib/layouts/europecv.layout:263 #, fuzzy msgid "Reading" msgstr "yläotsikot" -#: lib/layouts/europasscv.layout:393 lib/layouts/europecv.layout:263 +#: lib/layouts/europasscv.layout:403 lib/layouts/europecv.layout:264 msgid "Level how good you think you can read" -msgstr "" +msgstr "Arvioimasi luetun kielen taso" -#: lib/layouts/europasscv.layout:398 lib/layouts/europecv.layout:267 +#: lib/layouts/europasscv.layout:408 lib/layouts/europecv.layout:268 #, fuzzy msgid "Interaction" msgstr "Lisää osamäärä" -#: lib/layouts/europasscv.layout:399 lib/layouts/europecv.layout:268 +#: lib/layouts/europasscv.layout:409 lib/layouts/europecv.layout:269 msgid "Level how good you think you can conversate" -msgstr "" +msgstr "Arvioimasi keskustelukielen taso" -#: lib/layouts/europasscv.layout:404 lib/layouts/europecv.layout:272 -#, fuzzy +#: lib/layouts/europasscv.layout:414 lib/layouts/europecv.layout:273 msgid "Production" -msgstr "Johdanto|J" +msgstr "Tuotanto" -#: lib/layouts/europasscv.layout:405 lib/layouts/europecv.layout:273 +#: lib/layouts/europasscv.layout:415 lib/layouts/europecv.layout:274 msgid "Level how good you think you can freely talk" -msgstr "" +msgstr "Arvioimasi vapaamuotoisesti puhutun kielen taso" -#: lib/layouts/europasscv.layout:409 lib/layouts/europecv.layout:277 +#: lib/layouts/europasscv.layout:419 lib/layouts/europecv.layout:278 msgid "LastLanguage" msgstr "ViimeinenKieli" -#: lib/layouts/europasscv.layout:412 lib/layouts/europecv.layout:280 +#: lib/layouts/europasscv.layout:422 lib/layouts/europecv.layout:281 msgid "Last Language:" msgstr "Viimeinen kieli:" -#: lib/layouts/europasscv.layout:415 lib/layouts/europecv.layout:283 +#: lib/layouts/europasscv.layout:425 lib/layouts/europecv.layout:284 msgid "LangFooter" msgstr "Kielialaotsikko" -#: lib/layouts/europasscv.layout:418 lib/layouts/europecv.layout:286 +#: lib/layouts/europasscv.layout:428 lib/layouts/europecv.layout:287 #, fuzzy msgid "Language Footer:" msgstr "Kielialaotsikko" -#: lib/layouts/europasscv.layout:421 lib/layouts/europecv.layout:289 +#: lib/layouts/europasscv.layout:431 lib/layouts/europecv.layout:290 msgid "End" msgstr "Loppu" -#: lib/layouts/europasscv.layout:432 lib/layouts/europecv.layout:300 +#: lib/layouts/europasscv.layout:442 lib/layouts/europecv.layout:301 msgid "End of CV" msgstr "CV:n loppu" -#: lib/layouts/europasscv.layout:442 lib/layouts/europasscv.layout:447 +#: lib/layouts/europasscv.layout:452 lib/layouts/europasscv.layout:457 +#: lib/layouts/soul.module:49 msgid "Highlight" msgstr "Korostus" -#: lib/layouts/europecv.layout:3 +#: lib/layouts/europecv.layout:3 lib/examples/Articles:0 msgid "Europe CV" -msgstr "" +msgstr "Europe CV" #: lib/layouts/europecv.layout:50 #, fuzzy @@ -11090,9 +12305,8 @@ msgid "Footer name:" msgstr "Alatunniste:" #: lib/layouts/europecv.layout:82 lib/layouts/moderncv.layout:163 -#, fuzzy msgid "Mobile" -msgstr "Tie&dosto:" +msgstr "Matkapuhelin" #: lib/layouts/europecv.layout:111 msgid "Size" @@ -11102,7 +12316,7 @@ msgstr "Koko" msgid "Size the photo is resized to" msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:123 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:134 +#: lib/layouts/europecv.layout:123 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:141 msgid "Page" msgstr "Sivu" @@ -11110,39 +12324,39 @@ msgstr "Sivu" msgid "The title as it appears in the header" msgstr "Otsikko niin kuin se näkyy ylätunnisteessa" -#: lib/layouts/europecv.layout:169 +#: lib/layouts/europecv.layout:170 msgid "Summary of the item, can also be the time" msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:182 +#: lib/layouts/europecv.layout:183 msgid "BulletedItem" msgstr "Ransk. viiva" -#: lib/layouts/europecv.layout:185 +#: lib/layouts/europecv.layout:186 msgid "Bulleted Item:" msgstr "Ransk. viiva:" -#: lib/layouts/europecv.layout:188 +#: lib/layouts/europecv.layout:189 msgid "Begin" msgstr "Alku" -#: lib/layouts/europecv.layout:200 +#: lib/layouts/europecv.layout:201 msgid "Begin of CV" msgstr "CV:n alku" -#: lib/layouts/europecv.layout:207 +#: lib/layouts/europecv.layout:208 msgid "PersonalInfo" msgstr "Henkil. tiedot" -#: lib/layouts/europecv.layout:212 +#: lib/layouts/europecv.layout:213 msgid "Personal Info" msgstr "Henkilök. tiedot" -#: lib/layouts/europecv.layout:307 +#: lib/layouts/europecv.layout:308 msgid "VerticalSpace" msgstr "Pystyväli" -#: lib/layouts/europecv.layout:312 +#: lib/layouts/europecv.layout:313 msgid "Vertical space" msgstr "Pystyväli" @@ -11163,21 +12377,21 @@ msgid "Report (Standard Class with Extra Font Sizes)" msgstr "" #: lib/layouts/figs-within-sections.module:2 -#, fuzzy msgid "Number Figures by Section" -msgstr "Lause" +msgstr "Numeroi kuvat osan mukaan" -#: lib/layouts/figs-within-sections.module:6 +#: lib/layouts/figs-within-sections.module:7 msgid "" "Resets the figure number at section start and prepends the section number to " "the figure number, as in 'fig. 2.1'." msgstr "" #: lib/layouts/fix-cm.module:2 -msgid "Fix cm" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Fix Computer Modern Fonts" +msgstr "Computer Modern Sans" -#: lib/layouts/fix-cm.module:8 +#: lib/layouts/fix-cm.module:9 msgid "" "Fix-cm improves the appearance of Computer Modern fonts and makes them " "available with arbitrary sizes. For details see the documentation of the fix-" @@ -11185,23 +12399,33 @@ msgid "" msgstr "" #: lib/layouts/fixltx2e.module:2 -msgid "Fix LaTeX" -msgstr "Korjaa LaTeX" +#, fuzzy +msgid "LaTeX Kernel Fixes (Obsolete)" +msgstr "Latex8-artikkeli (vanhentunut)" -#: lib/layouts/fixltx2e.module:9 +#: lib/layouts/fixltx2e.module:11 msgid "" "Loads the LaTeX package fixltx2e which contains some bug fixes for LaTeX. " -"Those fixes are not part of the LaTeX kernel because of backward " +"Those fixes were not part of older LaTeX kernels because of backward " "compatibility. If you use this module your typeset document may look " -"different when you process it with future LaTeX versions, because fixltx2e " -"may provide more bugfixes in future versions." +"different with different LaTeX versions, depending on the respective version " +"of fixltx2e. NOTE: recent LaTeX kernels (as of 2015/01/01) include the " +"functionality of fixltx2e, so the fixltx2e module becomes obsolete with " +"newer LaTeX distributions." msgstr "" #: lib/layouts/fixme.module:2 -msgid "FiXme" +#, fuzzy +msgid "FiXme Notes" +msgstr "Fixme-huomautus" + +#: lib/layouts/fixme.module:3 lib/layouts/pdfcomment.module:3 +#: lib/layouts/pdfform.module:3 lib/layouts/ruby.module:3 +#: lib/layouts/todonotes.module:3 +msgid "Annotation & Revision" msgstr "" -#: lib/layouts/fixme.module:11 +#: lib/layouts/fixme.module:12 msgid "" "Provides 'FiXme' (marginal) annotations for document revision purposes. A " "list of annotations can be produced by using the 'List of FIXMEs' paragraph " @@ -11213,237 +12437,227 @@ msgid "" "also that you need version 4 or later of the FiXme package for some features." msgstr "" -#: lib/layouts/fixme.module:17 lib/layouts/fixme.module:55 +#: lib/layouts/fixme.module:18 lib/layouts/fixme.module:56 msgid "Fixme" msgstr "" -#: lib/layouts/fixme.module:23 -#, fuzzy +#: lib/layouts/fixme.module:24 msgid "List of FIXMEs" -msgstr "Luettelo: %1$s" +msgstr "FIXME:t" -#: lib/layouts/fixme.module:37 -#, fuzzy +#: lib/layouts/fixme.module:38 msgid "[List of FIXMEs]" -msgstr "Kuvien luettelo" +msgstr "[FIXME:t]" -#: lib/layouts/fixme.module:53 -#, fuzzy +#: lib/layouts/fixme.module:54 msgid "Fixme Note" -msgstr "Kuva" +msgstr "Fixme-huomautus" -#: lib/layouts/fixme.module:68 lib/layouts/fixme.module:103 -#: lib/layouts/fixme.module:146 lib/layouts/fixme.module:188 +#: lib/layouts/fixme.module:69 lib/layouts/fixme.module:104 +#: lib/layouts/fixme.module:147 lib/layouts/fixme.module:189 #, fuzzy msgid "Fixme Note Options|s" msgstr "Matematiikka-asetukset" -#: lib/layouts/fixme.module:69 lib/layouts/fixme.module:104 -#: lib/layouts/fixme.module:147 lib/layouts/fixme.module:189 +#: lib/layouts/fixme.module:70 lib/layouts/fixme.module:105 +#: lib/layouts/fixme.module:148 lib/layouts/fixme.module:190 msgid "Consult the fixme package documentation for options" msgstr "" -#: lib/layouts/fixme.module:74 -#, fuzzy +#: lib/layouts/fixme.module:75 msgid "Fixme Warning" -msgstr "Aloitus" +msgstr "Fixme-varoitus" -#: lib/layouts/fixme.module:76 +#: lib/layouts/fixme.module:77 msgid "Warning" msgstr "Varoitus" -#: lib/layouts/fixme.module:80 -#, fuzzy +#: lib/layouts/fixme.module:81 msgid "Fixme Error" -msgstr "Tiedostonimessä virhe" +msgstr "Fixme-virhe" -#: lib/layouts/fixme.module:82 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2273 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2347 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4061 +#: lib/layouts/fixme.module:83 src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:199 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2799 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2873 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4770 msgid "Error" msgstr "Virhe" -#: lib/layouts/fixme.module:86 +#: lib/layouts/fixme.module:87 msgid "Fixme Fatal" msgstr "" -#: lib/layouts/fixme.module:88 +#: lib/layouts/fixme.module:89 msgid "Fatal" msgstr "Vakava" -#: lib/layouts/fixme.module:97 +#: lib/layouts/fixme.module:98 msgid "Fixme Note (Targeted)" msgstr "" -#: lib/layouts/fixme.module:99 +#: lib/layouts/fixme.module:100 msgid "Fixme (Targeted)" msgstr "" -#: lib/layouts/fixme.module:109 +#: lib/layouts/fixme.module:110 #, fuzzy msgid "Fixme Note|x" msgstr "Kuva" -#: lib/layouts/fixme.module:111 -#, fuzzy +#: lib/layouts/fixme.module:112 msgid "Insert the FIXME note here" -msgstr "Lisää muistiinpano" +msgstr "Lisää FIXME-muistiinpano tähän" -#: lib/layouts/fixme.module:116 +#: lib/layouts/fixme.module:117 msgid "Fixme Warning (Targeted)" msgstr "" -#: lib/layouts/fixme.module:118 +#: lib/layouts/fixme.module:119 msgid "Warning (Targeted)" msgstr "" -#: lib/layouts/fixme.module:122 +#: lib/layouts/fixme.module:123 msgid "Fixme Error (Targeted)" msgstr "" -#: lib/layouts/fixme.module:124 +#: lib/layouts/fixme.module:125 msgid "Error (Targeted)" msgstr "" -#: lib/layouts/fixme.module:128 +#: lib/layouts/fixme.module:129 msgid "Fixme Fatal (Targeted)" msgstr "" -#: lib/layouts/fixme.module:130 +#: lib/layouts/fixme.module:131 msgid "Fatal (Targeted)" msgstr "" -#: lib/layouts/fixme.module:139 +#: lib/layouts/fixme.module:140 msgid "Fixme Note (Multipar)" msgstr "" -#: lib/layouts/fixme.module:141 +#: lib/layouts/fixme.module:142 msgid "Fixme (Multipar)" msgstr "" -#: lib/layouts/fixme.module:153 lib/layouts/fixme.module:195 -#, fuzzy +#: lib/layouts/fixme.module:154 lib/layouts/fixme.module:196 msgid "Fixme Summary" -msgstr "Yhteenveto" +msgstr "Fixme-yhteenveto" -#: lib/layouts/fixme.module:154 lib/layouts/fixme.module:196 +#: lib/layouts/fixme.module:155 lib/layouts/fixme.module:197 msgid "Insert a summary of the FIXME note here" msgstr "" -#: lib/layouts/fixme.module:159 +#: lib/layouts/fixme.module:160 msgid "Fixme Warning (Multipar)" msgstr "" -#: lib/layouts/fixme.module:161 +#: lib/layouts/fixme.module:162 msgid "Warning (Multipar)" msgstr "" -#: lib/layouts/fixme.module:165 +#: lib/layouts/fixme.module:166 msgid "Fixme Error (Multipar)" msgstr "" -#: lib/layouts/fixme.module:167 +#: lib/layouts/fixme.module:168 msgid "Error (Multipar)" msgstr "" -#: lib/layouts/fixme.module:171 +#: lib/layouts/fixme.module:172 msgid "Fixme Fatal (Multipar)" msgstr "" -#: lib/layouts/fixme.module:173 +#: lib/layouts/fixme.module:174 msgid "Fatal (Multipar)" msgstr "" -#: lib/layouts/fixme.module:182 +#: lib/layouts/fixme.module:183 msgid "Fixme Note (Multipar Targeted)" msgstr "" -#: lib/layouts/fixme.module:184 +#: lib/layouts/fixme.module:185 msgid "Fixme (MP Targ.)" msgstr "" -#: lib/layouts/fixme.module:200 +#: lib/layouts/fixme.module:201 msgid "Annotated Text" msgstr "" -#: lib/layouts/fixme.module:202 +#: lib/layouts/fixme.module:203 msgid "Annotated Text|x" msgstr "" -#: lib/layouts/fixme.module:203 -#, fuzzy +#: lib/layouts/fixme.module:204 msgid "Insert the text to annotate here" -msgstr "En voi muuttaa sarakkeiden määrä kohteessa '%1$s'" +msgstr "Lisää selvennettävä teksti tähän" -#: lib/layouts/fixme.module:208 +#: lib/layouts/fixme.module:209 msgid "Fixme Warning (Multipar Targeted)" msgstr "" -#: lib/layouts/fixme.module:210 +#: lib/layouts/fixme.module:211 msgid "Warning (MP Targ.)" msgstr "" -#: lib/layouts/fixme.module:214 +#: lib/layouts/fixme.module:215 msgid "Fixme Error (Multipar Targeted)" msgstr "" -#: lib/layouts/fixme.module:216 +#: lib/layouts/fixme.module:217 msgid "Error (MP Targ.)" msgstr "" -#: lib/layouts/fixme.module:220 +#: lib/layouts/fixme.module:221 msgid "Fixme Fatal (Multipar Targeted)" msgstr "" -#: lib/layouts/fixme.module:222 +#: lib/layouts/fixme.module:223 msgid "Fatal (MP Targ.)" msgstr "" -#: lib/layouts/fixme.module:232 +#: lib/layouts/fixme.module:233 #, fuzzy msgid "FxNote" msgstr "Muistiinpano" -#: lib/layouts/fixme.module:236 +#: lib/layouts/fixme.module:237 #, fuzzy msgid "FxNote*" msgstr "Muistiinpano*" -#: lib/layouts/fixme.module:240 +#: lib/layouts/fixme.module:241 #, fuzzy msgid "FxWarning" msgstr "Varoitus" -#: lib/layouts/fixme.module:244 +#: lib/layouts/fixme.module:245 #, fuzzy msgid "FxWarning*" msgstr "Varoitus" -#: lib/layouts/fixme.module:248 +#: lib/layouts/fixme.module:249 #, fuzzy msgid "FxError" msgstr "Virhe" -#: lib/layouts/fixme.module:252 +#: lib/layouts/fixme.module:253 #, fuzzy msgid "FxError*" msgstr "Virhe" -#: lib/layouts/fixme.module:256 +#: lib/layouts/fixme.module:257 #, fuzzy msgid "FxFatal" msgstr "Vakava" -#: lib/layouts/fixme.module:260 +#: lib/layouts/fixme.module:261 #, fuzzy msgid "FxFatal*" msgstr "Vakava" #: lib/layouts/foils.layout:3 -#, fuzzy msgid "FoilTeX" -msgstr "Kalvon alku" +msgstr "FoilTeX" #: lib/layouts/foils.layout:44 msgid "Foilhead" @@ -11469,99 +12683,115 @@ msgstr "Ransk. viiva -luettelo" msgid "_/" msgstr "_/" -#: lib/layouts/foils.layout:105 +#: lib/layouts/foils.layout:115 msgid "CrossList" msgstr "Ruksiluettelo" -#: lib/layouts/foils.layout:121 +#: lib/layouts/foils.layout:131 msgid "><" msgstr "><" -#: lib/layouts/foils.layout:165 +#: lib/layouts/foils.layout:185 msgid "My Logo" msgstr "Logoni" -#: lib/layouts/foils.layout:174 +#: lib/layouts/foils.layout:194 msgid "My Logo:" msgstr "Logoni:" -#: lib/layouts/foils.layout:183 +#: lib/layouts/foils.layout:203 msgid "Restriction" msgstr "Rajoitus" -#: lib/layouts/foils.layout:187 +#: lib/layouts/foils.layout:207 msgid "Restriction:" msgstr "Rajoitus:" -#: lib/layouts/foils.layout:239 lib/layouts/heb-article.layout:45 -#: lib/layouts/llncs.layout:429 +#: lib/layouts/foils.layout:259 lib/layouts/heb-article.layout:44 +#: lib/layouts/llncs.layout:441 msgid "Theorem #." msgstr "Lause #." -#: lib/layouts/foils.layout:253 lib/layouts/heb-article.layout:60 -#: lib/layouts/llncs.layout:368 +#: lib/layouts/foils.layout:273 lib/layouts/heb-article.layout:59 +#: lib/layouts/llncs.layout:380 msgid "Lemma #." msgstr "Lemma #." -#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/heb-article.layout:70 -#: lib/layouts/llncs.layout:333 +#: lib/layouts/foils.layout:280 lib/layouts/heb-article.layout:69 +#: lib/layouts/llncs.layout:345 msgid "Corollary #." msgstr "Seurauslause #." -#: lib/layouts/foils.layout:267 lib/layouts/llncs.layout:402 +#: lib/layouts/foils.layout:287 lib/layouts/llncs.layout:414 msgid "Proposition #." msgstr "Väittämä #." -#: lib/layouts/foils.layout:274 lib/layouts/heb-article.layout:90 -#: lib/layouts/llncs.layout:347 +#: lib/layouts/foils.layout:294 lib/layouts/heb-article.layout:89 +#: lib/layouts/llncs.layout:359 msgid "Definition #." msgstr "Määritelmä #." -#: lib/layouts/foils.layout:299 lib/layouts/siamltex.layout:74 +#: lib/layouts/foils.layout:319 lib/layouts/siamltex.layout:74 #: lib/layouts/theorems-order.inc:10 lib/layouts/theorems-starred.inc:26 msgid "Theorem*" msgstr "Lause*" -#: lib/layouts/foils.layout:306 lib/layouts/siamltex.layout:94 +#: lib/layouts/foils.layout:326 lib/layouts/siamltex.layout:94 #: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:90 msgid "Lemma*" msgstr "Lemma*" -#: lib/layouts/foils.layout:313 lib/layouts/siamltex.layout:84 +#: lib/layouts/foils.layout:333 lib/layouts/siamltex.layout:84 #: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:73 msgid "Corollary*" msgstr "Seurauslause*" -#: lib/layouts/foils.layout:320 lib/layouts/siamltex.layout:104 +#: lib/layouts/foils.layout:340 lib/layouts/siamltex.layout:104 #: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:107 msgid "Proposition*" msgstr "Väittämä*" -#: lib/layouts/foils.layout:323 lib/layouts/theorems-starred.inc:110 +#: lib/layouts/foils.layout:343 lib/layouts/theorems-starred.inc:110 msgid "Proposition." msgstr "Väittämä." -#: lib/layouts/foils.layout:327 lib/layouts/siamltex.layout:133 +#: lib/layouts/foils.layout:347 lib/layouts/siamltex.layout:133 #: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:158 msgid "Definition*" msgstr "Määritelmä*" #: lib/layouts/foottoend.module:2 #, fuzzy -msgid "Foot to End" -msgstr "Huomautus toimittajalle" +msgid "Footnotes as Endnotes (Basic)" +msgstr "alaviite" + +#: lib/layouts/foottoend.module:10 +msgid "" +"Sets all footnotes as endnotes. This uses the endnotes package, which has " +"some limitations but works with older LaTeX distributions as well. You will " +"need to add an endnotes list (Insert > List/Contents/References > Endnotes) " +"where you want the endnotes to appear." +msgstr "" + +#: lib/layouts/foottoenotez.module:2 +#, fuzzy +msgid "Footnotes as Endnotes (Extended)" +msgstr "alaviite" -#: lib/layouts/foottoend.module:6 +#: lib/layouts/foottoenotez.module:11 msgid "" -"Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in TeX-" -"code where you want the endnotes to appear." +"Sets all footnotes as endnotes. This uses the enotez package which is more " +"powerful and customizable than then endnotes package (module 'Footnotes as " +"Endnotes (Basic)'), but requires a fairly modern LaTeX distribution (with " +"LaTeX3).You will need to add an endnotes list (Insert > List/Contents/" +"References > Endnotes) where you want the endnotes to appear." msgstr "" -#: lib/layouts/frletter.layout:3 +#: lib/layouts/frletter.layout:3 lib/examples/Articles:0 msgid "French Letter (frletter)" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief.layout:3 +#: lib/layouts/g-brief.layout:3 lib/examples/Articles:0 msgid "G-Brief (V. 1, Obsolete)" msgstr "" @@ -11569,6 +12799,10 @@ msgstr "" msgid "Letter:" msgstr "Kirje:" +#: lib/layouts/g-brief.layout:67 +msgid "Street" +msgstr "Katu" + #: lib/layouts/g-brief.layout:70 msgid "Street:" msgstr "Katu:" @@ -11684,7 +12918,7 @@ msgstr "Viite:" msgid "Encl.:" msgstr "Liitteet:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:3 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:3 lib/examples/Articles:0 msgid "G-Brief (V. 2)" msgstr "" @@ -11941,103 +13175,119 @@ msgstr "Pankkirivi F:" msgid "GraphicBoxes" msgstr "Kuva" -#: lib/layouts/graphicboxes.module:5 +#: lib/layouts/graphicboxes.module:3 lib/layouts/sectionbox.module:3 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:3 lib/layouts/varwidth.module:3 +#, fuzzy +msgid "Boxes" +msgstr "Kehyksellinen" + +#: lib/layouts/graphicboxes.module:6 msgid "Boxes to scale and rotate its contents" msgstr "" -#: lib/layouts/graphicboxes.module:11 lib/layouts/graphicboxes.module:14 +#: lib/layouts/graphicboxes.module:12 lib/layouts/graphicboxes.module:15 #, fuzzy msgid "Reflectbox" msgstr "valinta" -#: lib/layouts/graphicboxes.module:26 lib/layouts/graphicboxes.module:28 +#: lib/layouts/graphicboxes.module:27 lib/layouts/graphicboxes.module:29 #, fuzzy msgid "Scalebox" msgstr "Skaalaus%" -#: lib/layouts/graphicboxes.module:31 +#: lib/layouts/graphicboxes.module:32 #, fuzzy msgid "H-Factor" msgstr "Fakta" -#: lib/layouts/graphicboxes.module:32 +#: lib/layouts/graphicboxes.module:33 msgid "Insert horizontal scale factor (1 = 100%)" msgstr "" -#: lib/layouts/graphicboxes.module:38 +#: lib/layouts/graphicboxes.module:39 #, fuzzy msgid "V-Factor" msgstr "Fakta" -#: lib/layouts/graphicboxes.module:39 +#: lib/layouts/graphicboxes.module:40 msgid "Insert vertical scale factor (1 = 100%)" msgstr "" -#: lib/layouts/graphicboxes.module:43 lib/layouts/graphicboxes.module:45 +#: lib/layouts/graphicboxes.module:44 lib/layouts/graphicboxes.module:46 msgid "Resizebox" msgstr "" -#: lib/layouts/graphicboxes.module:49 -#, fuzzy +#: lib/layouts/graphicboxes.module:50 msgid "Width of the box" -msgstr "Sarakkeen vakioleveys" +msgstr "Laatikon leveys" -#: lib/layouts/graphicboxes.module:56 +#: lib/layouts/graphicboxes.module:57 msgid "Height of the box, can also be '!' to keep aspect ratio" msgstr "" -#: lib/layouts/graphicboxes.module:63 lib/layouts/graphicboxes.module:65 +#: lib/layouts/graphicboxes.module:64 lib/layouts/graphicboxes.module:66 #, fuzzy msgid "Rotatebox" msgstr "Kierrä" -#: lib/layouts/graphicboxes.module:68 +#: lib/layouts/graphicboxes.module:69 msgid "Origin" -msgstr "Origo:" +msgstr "Origo" -#: lib/layouts/graphicboxes.module:69 +#: lib/layouts/graphicboxes.module:70 msgid "Rotation origin; syntax: 'origin=lt' (for top left corner)" msgstr "" -#: lib/layouts/graphicboxes.module:72 +#: lib/layouts/graphicboxes.module:73 msgid "Angle" msgstr "Kulma" -#: lib/layouts/graphicboxes.module:73 +#: lib/layouts/graphicboxes.module:74 msgid "Rotation angle in degrees (counterclockwise)" msgstr "" -#: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:16 +#: lib/layouts/hanging.module:2 #, fuzzy -msgid "Hanging" -msgstr "reunahuomautus" +msgid "Hanging Paragraphs" +msgstr "Sisennä kappale" -#: lib/layouts/hanging.module:6 +#: lib/layouts/hanging.module:3 lib/layouts/initials.module:3 +#: lib/layouts/shapepar.module:3 +#, fuzzy +msgid "Paragraph Styles" +msgstr "Kappaleasetukset" + +#: lib/layouts/hanging.module:7 msgid "" "Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph " "in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines " "are indented." msgstr "" +#: lib/layouts/hanging.module:17 +#, fuzzy +msgid "Hanging" +msgstr "reunahuomautus" + #: lib/layouts/heb-article.layout:3 #, fuzzy msgid "Hebrew Article" msgstr "&Pysty" -#: lib/layouts/heb-article.layout:80 +#: lib/layouts/heb-article.layout:79 msgid "Claim #." msgstr "Väite #." -#: lib/layouts/heb-article.layout:97 +#: lib/layouts/heb-article.layout:96 msgid "Remarks" msgstr "Huomautukset" -#: lib/layouts/heb-article.layout:100 +#: lib/layouts/heb-article.layout:99 msgid "Remarks #." msgstr "Huomautukset #." -#: lib/layouts/heb-article.layout:123 lib/layouts/ijmpc.layout:341 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:344 +#: lib/layouts/heb-article.layout:122 lib/layouts/ijmpc.layout:361 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:364 msgid "Proof:" msgstr "Todistus:" @@ -12046,7 +13296,7 @@ msgstr "Todistus:" msgid "Hebrew Letter" msgstr "Kirje" -#: lib/layouts/hollywood.layout:3 +#: lib/layouts/hollywood.layout:3 lib/examples/Articles:0 msgid "Hollywood" msgstr "" @@ -12070,78 +13320,85 @@ msgstr "SISÄ." msgid "EXT." msgstr "ULKO." -#: lib/layouts/hollywood.layout:186 +#: lib/layouts/hollywood.layout:191 msgid "Continuing" msgstr "Jatkoa" -#: lib/layouts/hollywood.layout:197 +#: lib/layouts/hollywood.layout:202 msgid "(continuing)" msgstr "(Jatkoa)" -#: lib/layouts/hollywood.layout:223 +#: lib/layouts/hollywood.layout:228 msgid "Transition" msgstr "Siirtyminen" -#: lib/layouts/hollywood.layout:235 lib/layouts/hollywood.layout:246 +#: lib/layouts/hollywood.layout:240 lib/layouts/hollywood.layout:251 msgid "TITLE OVER:" msgstr "OTSIKKO_YLLÄ:" -#: lib/layouts/hollywood.layout:250 +#: lib/layouts/hollywood.layout:255 msgid "INTERCUT" msgstr "LEIKKAUS" -#: lib/layouts/hollywood.layout:261 +#: lib/layouts/hollywood.layout:266 #, fuzzy msgid "INTERCUT WITH:" msgstr "LEIKKAUS" -#: lib/layouts/hollywood.layout:265 lib/layouts/hollywood.layout:276 +#: lib/layouts/hollywood.layout:270 lib/layouts/hollywood.layout:281 msgid "FADE OUT" msgstr "NÄKYVISTÄHÄIVYTYS" -#: lib/layouts/hollywood.layout:295 +#: lib/layouts/hollywood.layout:286 src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:92 +#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:105 +msgid "General" +msgstr "Yleinen" + +#: lib/layouts/hollywood.layout:300 msgid "Scene" msgstr "Kohtaus" #: lib/layouts/hpstatement.module:2 #, fuzzy -msgid "Hazard and Precautionary Statements" -msgstr "Riski- ja turvallisuustiedonannot" +msgid "Chemistry: Hazard and Precautionary Statements" +msgstr "Vaara- ja turvallisuustiedonannot" -#: lib/layouts/hpstatement.module:7 +#: lib/layouts/hpstatement.module:3 lib/layouts/linguistics.module:3 +#: lib/layouts/rsphrase.module:3 +msgid "Academic Field Specifics" +msgstr "" + +#: lib/layouts/hpstatement.module:8 msgid "" "Provides two insets to typeset numbers and phrases of chemical hazard and " "precautionary statements. For a description see the file H-P-statements.lyx " "in LyX's examples folder." msgstr "" -#: lib/layouts/hpstatement.module:11 lib/layouts/hpstatement.module:16 -#, fuzzy +#: lib/layouts/hpstatement.module:12 lib/layouts/hpstatement.module:17 msgid "H-P number" -msgstr "Ei numeroa" +msgstr "H-P-numero" -#: lib/layouts/hpstatement.module:35 lib/layouts/hpstatement.module:38 -#, fuzzy +#: lib/layouts/hpstatement.module:36 lib/layouts/hpstatement.module:39 msgid "H-P statement" -msgstr "Si&joittelu:" +msgstr "H-P-lauseke" -#: lib/layouts/hpstatement.module:40 +#: lib/layouts/hpstatement.module:41 #, fuzzy msgid "Statement Text" msgstr "Teksti:" -#: lib/layouts/hpstatement.module:41 +#: lib/layouts/hpstatement.module:42 msgid "Text for statements that require some information" msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:3 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:3 lib/examples/Articles:0 msgid "Int. Journal of Modern Physics C" msgstr "" #: lib/layouts/ijmpc.layout:74 lib/layouts/ijmpd.layout:79 -#, fuzzy msgid "Author Names" -msgstr "Tekijätiedot:" +msgstr "Tekijöiden nimet" #: lib/layouts/ijmpc.layout:75 lib/layouts/ijmpd.layout:80 msgid "Author names that will appear in the header line" @@ -12186,103 +13443,104 @@ msgstr "Kaikki viitteet joihin viitattu" msgid "ItemList" msgstr "Luettelo" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:304 lib/layouts/ijmpd.layout:307 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:314 lib/layouts/ijmpd.layout:317 #, fuzzy msgid "RomanList" msgstr "Antiikva" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:310 lib/layouts/ijmpd.layout:313 -#, fuzzy +#: lib/layouts/ijmpc.layout:320 lib/layouts/ijmpd.layout:323 msgid "Numbering Scheme" -msgstr "Numerointi" +msgstr "Numerointityyli" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:311 lib/layouts/ijmpd.layout:314 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:321 lib/layouts/ijmpd.layout:324 msgid "" "Use the largest item number in your list, e.g. '(iv)' for 4 Roman numbered " "items" msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:354 lib/layouts/ijmpd.layout:360 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:80 lib/layouts/theorems-ams.inc:52 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:49 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:59 lib/layouts/theorems.inc:52 -msgid "Theorem \\thetheorem." -msgstr "Väittämä \\thetheorem." - -#: lib/layouts/ijmpc.layout:372 lib/layouts/ijmpd.layout:384 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:106 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:392 lib/layouts/ijmpd.layout:407 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:119 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:138 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:75 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:83 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:85 msgid "Corollary \\thecorollary." msgstr "Seurauslause \\thecorollary." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:376 lib/layouts/ijmpd.layout:391 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:124 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:396 lib/layouts/ijmpd.layout:415 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:137 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:160 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:93 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:99 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:102 msgid "Lemma \\thelemma." msgstr "Apulause \\thelemma." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:380 lib/layouts/ijmpd.layout:398 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:142 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:400 lib/layouts/ijmpd.layout:423 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:155 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:182 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:111 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:115 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:119 msgid "Proposition \\theproposition." msgstr "Väittämä \\theproposition." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:383 lib/layouts/ijmpd.layout:404 -#: lib/layouts/llncs.layout:405 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:411 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:421 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:424 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:438 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:441 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:456 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:470 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:473 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:487 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:490 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:403 lib/layouts/ijmpd.layout:427 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:430 lib/layouts/llncs.layout:417 +#: lib/layouts/svmono.layout:68 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:71 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:423 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:433 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:436 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:450 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:453 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:82 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:479 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:493 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:496 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:510 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:513 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:378 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:388 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:391 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:404 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:407 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:385 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:392 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:395 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:400 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:402 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:409 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:412 msgid "Question" msgstr "Kysymys" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:384 lib/layouts/ijmpd.layout:405 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:415 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:389 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:404 lib/layouts/ijmpd.layout:431 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:427 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:483 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:406 msgid "Question \\thequestion." msgstr "Kysymys \\thequestion." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:396 lib/layouts/ijmpd.layout:416 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:323 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:292 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:417 lib/layouts/ijmpd.layout:443 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:338 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:401 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:294 msgid "Claim \\theclaim." msgstr "Väite \\theclaim." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:407 lib/layouts/ijmpd.layout:426 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:160 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:428 lib/layouts/ijmpd.layout:454 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:173 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:204 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:129 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:147 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:153 msgid "Conjecture \\theconjecture." msgstr "Otaksuma \\theconjecture." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:417 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:127 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:438 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:132 #, fuzzy msgid "Prop" msgstr "Kopioi" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:436 lib/layouts/ijmpd.layout:449 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:458 lib/layouts/ijmpd.layout:479 msgid "Appendix \\Alph{appendix}." msgstr "Liite \\Alph{appendix}." -#: lib/layouts/ijmpd.layout:3 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:3 lib/examples/Articles:0 msgid "Int. Journal of Modern Physics D" msgstr "" @@ -12291,42 +13549,46 @@ msgstr "" msgid "Comby" msgstr "Näppäimistö" +#: lib/layouts/ijmpd.layout:461 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:130 +#, fuzzy +msgid "Prop(osition)" +msgstr "Väittämä" + #: lib/layouts/initials.module:2 -msgid "Initials" +msgid "Initials (Drop Caps)" msgstr "" -#: lib/layouts/initials.module:6 +#: lib/layouts/initials.module:7 msgid "" -"Define a style for paragraphs with an initial. See the EmbeddedObjects " -"manual for a detailed description." +"Defines a style for paragraphs with an enlarged initial letter (drop cap). " +"See the EmbeddedObjects manual for a detailed description." msgstr "" -#: lib/layouts/initials.module:14 lib/layouts/initials.module:16 -#: lib/layouts/initials.module:26 lib/layouts/initials.module:32 -#: lib/layouts/initials.module:39 -#, fuzzy +#: lib/layouts/initials.module:15 lib/layouts/initials.module:17 +#: lib/layouts/initials.module:27 lib/layouts/initials.module:33 +#: lib/layouts/initials.module:40 msgid "Initial" -msgstr "Kursiivi" +msgstr "Alkukirjain" -#: lib/layouts/initials.module:35 +#: lib/layouts/initials.module:36 #, fuzzy msgid "Option(s) for the initial" msgstr "Alikuvan kuvateksti" -#: lib/layouts/initials.module:40 +#: lib/layouts/initials.module:41 msgid "Initial letter(s)" msgstr "" -#: lib/layouts/initials.module:44 +#: lib/layouts/initials.module:45 #, fuzzy msgid "Rest of Initial" msgstr "Kursiivi" -#: lib/layouts/initials.module:45 +#: lib/layouts/initials.module:46 msgid "Rest of initial word or text" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:3 +#: lib/layouts/iopart.layout:3 lib/examples/Articles:0 msgid "Institute of Physics (IOP)" msgstr "" @@ -12342,11 +13604,6 @@ msgstr "Arviointi" msgid "Topical" msgstr "Aiheellinen" -#: lib/layouts/iopart.layout:96 lib/layouts/pdfcomment.module:127 -#: lib/layouts/pdfcomment.module:164 lib/layouts/stdinsets.inc:126 -msgid "Comment" -msgstr "Huomautus" - #: lib/layouts/iopart.layout:108 msgid "Paper" msgstr "Julkaisutunniste" @@ -12360,7 +13617,7 @@ msgid "Rapid" msgstr "Pika" #: lib/layouts/iopart.layout:225 lib/layouts/jasatex.layout:217 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:259 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:170 lib/layouts/revtex4.layout:262 #: lib/layouts/svglobal3.layout:67 lib/layouts/svglobal3.layout:70 msgid "PACS" msgstr "PACS" @@ -12389,7 +13646,7 @@ msgstr "" msgid "Bibliography (plain)" msgstr "Kirjallisuusviitteet (tavallinen)" -#: lib/layouts/iopart.layout:293 +#: lib/layouts/iopart.layout:305 msgid "Bibliography heading" msgstr "Viitteiden otsikko" @@ -12413,7 +13670,7 @@ msgstr "Komitea" msgid "ACKNOWLEDGEMENTS" msgstr "KIITOKSET" -#: lib/layouts/iucr.layout:3 +#: lib/layouts/iucr.layout:3 lib/examples/Articles:0 msgid "International Union of Crystallography (IUCr)" msgstr "" @@ -12494,24 +13751,20 @@ msgid "Vita:" msgstr "" #: lib/layouts/iucr.layout:206 -#, fuzzy msgid "PDB reference" -msgstr "Asetukset" +msgstr "PDB-viite" #: lib/layouts/iucr.layout:209 -#, fuzzy msgid "PDB reference:" -msgstr "Asetukset" +msgstr "PDB-viite:" #: lib/layouts/iucr.layout:212 -#, fuzzy msgid "Optional name" -msgstr "kuvatekstin kehys" +msgstr "Valinnainen nimi" #: lib/layouts/iucr.layout:216 -#, fuzzy msgid "NDB reference" -msgstr "" +msgstr "NDB-viite" #: lib/layouts/iucr.layout:219 #, fuzzy @@ -12523,10 +13776,10 @@ msgid "Synopsis" msgstr "" #: lib/layouts/jarticle.layout:3 -msgid "Japanese Article (jarticle)" -msgstr "" +msgid "Japanese Article (Standard Class)" +msgstr "Japanilainen artikkeli (standardiluokka)" -#: lib/layouts/jasatex.layout:3 +#: lib/layouts/jasatex.layout:3 lib/examples/Articles:0 msgid "Journal of the Acoustical Society of America (JASA)" msgstr "" @@ -12542,7 +13795,7 @@ msgstr "Järjestön etuliite" msgid "A prefix like 'Also at '" msgstr "" -#: lib/layouts/jasatex.layout:220 lib/layouts/revtex4-1.layout:173 +#: lib/layouts/jasatex.layout:220 lib/layouts/revtex4-x.inc:173 #, fuzzy msgid "PACS numbers:" msgstr "PACS-sivunumero:" @@ -12559,31 +13812,29 @@ msgstr "Esipainos" #: lib/layouts/jasatex.layout:247 lib/layouts/jasatex.layout:251 msgid "Online citation" -msgstr "Lisää kirjallisuusviite" +msgstr "Internet-kirjallisuusviite" #: lib/layouts/jbook.layout:3 -#, fuzzy -msgid "Japanese Book (jbook)" -msgstr "japani" +msgid "Japanese Book (Standard Class)" +msgstr "Japanilainen kirja (standardiluokka)" #: lib/layouts/jgrga.layout:3 msgid "American Geophysical Union (AGUPLUS JGR)" msgstr "" #: lib/layouts/jreport.layout:3 -msgid "Japanese Report (jreport)" -msgstr "" +msgid "Japanese Report (Standard Class)" +msgstr "Japanilainen raportti (standardiluokka)" #: lib/layouts/jsarticle.layout:3 -msgid "Japanese Article (jsarticle)" -msgstr "" +msgid "Japanese Article (JS Class)" +msgstr "Japanilainen artikkeli (JS Class)" #: lib/layouts/jsbook.layout:3 -#, fuzzy -msgid "Japanese Book (jsbook)" -msgstr "japani" +msgid "Japanese Book (JS Class)" +msgstr "japanilainen kirja (JS Class)" -#: lib/layouts/jss.layout:3 +#: lib/layouts/jss.layout:3 lib/examples/Articles:0 msgid "Journal of Statistical Software (JSS) version 2" msgstr "" @@ -12634,9 +13885,14 @@ msgstr "Ohjelmalistaus" #: lib/layouts/jss.layout:158 msgid "proglang" -msgstr "" +msgstr "ohjkieli" + +#: lib/layouts/jss.layout:171 lib/layouts/jss.layout:205 +#: lib/layouts/jss.layout:207 lib/layouts/logicalmkup.module:66 +msgid "Code" +msgstr "Koodi" -#: lib/layouts/jss.layout:174 lib/layouts/logicalmkup.module:65 +#: lib/layouts/jss.layout:174 lib/layouts/logicalmkup.module:68 msgid "code" msgstr "koodi" @@ -12654,7 +13910,7 @@ msgstr "Syötä" msgid "Code Output" msgstr "Tuloste" -#: lib/layouts/kluwer.layout:3 +#: lib/layouts/kluwer.layout:3 lib/examples/Articles:0 msgid "Kluwer" msgstr "" @@ -12668,65 +13924,82 @@ msgstr "Eripainososoite:" #: lib/layouts/kluwer.layout:220 msgid "RunningTitle" -msgstr "Teoksen nimi (jatko)" - -#: lib/layouts/kluwer.layout:228 lib/layouts/svcommon.inc:404 -msgid "Running title:" -msgstr "Teoksen nimi (jatko):" - -#: lib/layouts/kluwer.layout:242 -msgid "RunningAuthor" -msgstr "Tekijä (jatko)" - -#: lib/layouts/kluwer.layout:249 lib/layouts/svcommon.inc:410 -msgid "Running author:" -msgstr "Tekijä (jatko):" +msgstr "TeoksenNimiJatko" -#: lib/layouts/knitr.module:2 lib/configure.py:642 +#: lib/layouts/knitr.module:2 lib/configure.py:691 lib/examples/Articles:0 msgid "Rnw (knitr)" -msgstr "" +msgstr "Rnw (knitr)" + +#: lib/layouts/knitr.module:3 lib/layouts/noweb.module:3 +#: lib/layouts/sweave.module:3 +#, fuzzy +msgid "Literate Programming" +msgstr "LyX: Literate-ohjelmoinnin käännösloki" -#: lib/layouts/knitr.module:6 +#: lib/layouts/knitr.module:7 msgid "" "Uses the knitr package in R for dynamic report generation. This R package " "has to be installed for this module to work: install.packages('knitr'). Note " "it depends on R >= 2.14.1. For more info see http://yihui.name/knitr" msgstr "" -#: lib/layouts/knitr.module:6 lib/layouts/noweb.module:5 -#: lib/layouts/sweave.module:6 -#, fuzzy -msgid "literate" -msgstr "Sanatarkasti" +#: lib/layouts/knitr.module:14 lib/layouts/litinsets.inc:12 +#: lib/layouts/sweave.module:14 +msgid "Knitr Chunk" +msgstr "" -#: lib/layouts/knitr.module:20 lib/layouts/sweave.module:30 -#, fuzzy +#: lib/layouts/knitr.module:21 lib/layouts/sweave.module:31 msgid "Sweave Options" -msgstr "LaTeX-&valinnat:" +msgstr "Sweave-valinnat" -#: lib/layouts/knitr.module:21 lib/layouts/sweave.module:31 +#: lib/layouts/knitr.module:22 lib/layouts/sweave.module:32 #, fuzzy msgid "Sweave opts" msgstr "Näyttökirjasimet" -#: lib/layouts/knitr.module:44 lib/layouts/sweave.module:54 +#: lib/layouts/knitr.module:45 lib/layouts/sweave.module:55 #, fuzzy msgid "S/R expression" msgstr "Jokerikortti-ilmaisu" -#: lib/layouts/knitr.module:45 lib/layouts/sweave.module:55 +#: lib/layouts/knitr.module:46 lib/layouts/sweave.module:56 msgid "S/R expr" msgstr "" -#: lib/layouts/latex8.layout:3 -msgid "Latex8 Article (Obsolete)" -msgstr "" +#: lib/layouts/landscape.module:2 +#, fuzzy +msgid "Landscape Document Parts" +msgstr "Pääasiakirja" + +#: lib/layouts/landscape.module:6 +#, fuzzy +msgid "Output parts of the document in landscape mode." +msgstr "Tämä osa asiakirjasta on poistettu." + +#: lib/layouts/landscape.module:11 lib/layouts/landscape.module:16 +#, fuzzy +msgid "Landscape" +msgstr "&Vaaka" + +#: lib/layouts/landscape.module:26 +#, fuzzy +msgid "Landscape (Floating)" +msgstr "Vaakakalvo" + +#: lib/layouts/landscape.module:29 +#, fuzzy +msgid "Landscape (floating)" +msgstr "Vaakakalvo" + +#: lib/layouts/latex8.layout:3 lib/examples/Articles:0 +msgid "Latex8 Article (Obsolete)" +msgstr "Latex8-artikkeli (vanhentunut)" -#: lib/layouts/letter.layout:3 +#: lib/layouts/letter.layout:3 lib/examples/Articles:0 msgid "Letter (Standard Class)" msgstr "" -#: lib/layouts/lettre.layout:3 +#: lib/layouts/lettre.layout:3 lib/examples/Articles:0 msgid "French Letter (lettre)" msgstr "" @@ -12754,9 +14027,8 @@ msgid "NoDate" msgstr "Päiväys" #: lib/layouts/lettre.layout:78 lib/layouts/lettre.layout:655 -#, fuzzy msgid "Post Scriptum" -msgstr "Jalkikirjoitus:" +msgstr "Jälkikirjoitus" #: lib/layouts/lettre.layout:80 lib/layouts/lettre.layout:521 msgid "EndOfMessage" @@ -12772,25 +14044,21 @@ msgstr "LoppuKalvo" #: lib/layouts/lettre.layout:263 lib/layouts/lettre.layout:293 #: lib/layouts/lettre.layout:323 lib/layouts/lettre.layout:349 #: lib/layouts/lettre.layout:379 lib/layouts/lettre.layout:405 -#, fuzzy msgid "Headings" -msgstr "yläotsikot" +msgstr "Ylätunnisteet" #: lib/layouts/lettre.layout:175 -#, fuzzy msgid "City:" -msgstr "äärettömmyys" +msgstr "Kaupunki:" # Now this wasn't very obvious. #: lib/layouts/lettre.layout:268 -#, fuzzy msgid "Office:" -msgstr "Uusintapainosten välittäjä" +msgstr "Toimisto:" #: lib/layouts/lettre.layout:298 -#, fuzzy msgid "Tel:" -msgstr "Telex:" +msgstr "Puh:" #: lib/layouts/lettre.layout:330 #, fuzzy @@ -12811,174 +14079,432 @@ msgstr "P.S.:" #: lib/layouts/lilypond.module:2 #, fuzzy -msgid "LilyPond Book" -msgstr "LilyPond" +msgid "LilyPond Music Notation" +msgstr "Lilypond-musiikki" -#: lib/layouts/lilypond.module:6 +#: lib/layouts/lilypond.module:7 msgid "" "This module adds an inset to enter LilyPond code directly into LyX. It will " "be processed in the output. See the lilypond.lyx example file." msgstr "" -#: lib/layouts/lilypond.module:13 lib/layouts/lilypond.module:14 +#: lib/layouts/lilypond.module:14 lib/layouts/lilypond.module:15 #: lib/xtemplates/lilypond.xtemplate:14 msgid "LilyPond" msgstr "LilyPond" -#: lib/layouts/lilypond.module:37 -#, fuzzy +#: lib/layouts/lilypond.module:38 msgid "LilyPond Options" -msgstr "LilyPond" +msgstr "LilyPond-valinnat" -#: lib/layouts/lilypond.module:38 +#: lib/layouts/lilypond.module:39 msgid "" "A comma-separated option list (see the LilyPond documentation for available " "options)." msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:2 lib/layouts/linguistics.module:62 +#: lib/layouts/linguistics.module:2 lib/layouts/linguistics.module:84 +#: lib/examples/Articles:0 msgid "Linguistics" msgstr "Lingvistiikka" -#: lib/layouts/linguistics.module:7 +#: lib/layouts/linguistics.module:8 msgid "" "Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, " "glosses, semantic markup, tableau floats). See linguistics.lyx file in " "examples." msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:14 -#, fuzzy +#: lib/layouts/linguistics.module:20 msgid "(\\arabic{example})" -msgstr "\\arabic{chapter}" +msgstr "(\\arabic{example})" -#: lib/layouts/linguistics.module:19 -#, fuzzy +#: lib/layouts/linguistics.module:24 +msgid "Numbered Example (Multiline)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/linguistics.module:26 msgid "(\\arabic{examplei})" -msgstr "\\arabic{enumi}." +msgstr "(\\arabic{examplei})" -#: lib/layouts/linguistics.module:24 -#, fuzzy +#: lib/layouts/linguistics.module:30 lib/layouts/linguistics.module:36 +#: lib/layouts/linguistics.module:42 lib/layouts/linguistics.module:48 +#: lib/layouts/linguistics.module:54 lib/layouts/linguistics.module:114 +msgid "Subexample" +msgstr "Aliesimerkki" + +#: lib/layouts/linguistics.module:32 msgid "\\theexamplei (\\alph{subexample})" -msgstr "Esimerkki \\arabic{example}." +msgstr "\\theexamplei (\\alph{subexample})" -#: lib/layouts/linguistics.module:29 -#, fuzzy +#: lib/layouts/linguistics.module:38 msgid "\\theexamplei (\\alph{subexamplei})" -msgstr "Esimerkki \\arabic{example}." +msgstr "\\theexamplei (\\alph{subexamplei})" -#: lib/layouts/linguistics.module:32 lib/layouts/linguistics.module:260 +#: lib/layouts/linguistics.module:44 #, fuzzy -msgid "Tableaux" -msgstr "Taulu" +msgid "\\theexamplei (\\alph{subexampleii})" +msgstr "\\theexamplei (\\alph{subexamplei})" -#: lib/layouts/linguistics.module:35 +#: lib/layouts/linguistics.module:50 +#, fuzzy +msgid "\\theexamplei (\\alph{subexampleiii})" +msgstr "\\theexamplei (\\alph{subexamplei})" + +#: lib/layouts/linguistics.module:56 +#, fuzzy +msgid "\\theexamplei (\\alph{subexampleiv})" +msgstr "\\theexamplei (\\alph{subexamplei})" + +#: lib/layouts/linguistics.module:64 msgid "Numbered Example (multiline)" msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:67 +#: lib/layouts/linguistics.module:89 msgid "Numbered Examples (consecutive)" msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:75 -#, fuzzy +#: lib/layouts/linguistics.module:107 msgid "Custom Numbering|s" -msgstr "Numerointi pois/päälle|N" +msgstr "Mukautettu numerointi" -#: lib/layouts/linguistics.module:76 -#, fuzzy +#: lib/layouts/linguistics.module:108 msgid "Customize the numeration" -msgstr "Mukauttaminen|M" +msgstr "Mukauta numerointi" -#: lib/layouts/linguistics.module:89 -msgid "Subexample" +#: lib/layouts/linguistics.module:121 +#, fuzzy +msgid "Subexamples options" msgstr "Aliesimerkki" -#: lib/layouts/linguistics.module:107 lib/layouts/linguistics.module:109 +#: lib/layouts/linguistics.module:122 +#, fuzzy +msgid "Subexamples options|s" +msgstr "Matematiikka-asetukset" + +#: lib/layouts/linguistics.module:123 +#, fuzzy +msgid "Add subexamples options here" +msgstr "Lisää valinnat tähän" + +#: lib/layouts/linguistics.module:134 +msgid "Interlinear Gloss (2 Lines)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/linguistics.module:136 #, fuzzy -msgid "Glosse" +msgid "Gloss" msgstr "Sulje" -#: lib/layouts/linguistics.module:134 lib/layouts/linguistics.module:169 +#: lib/layouts/linguistics.module:152 lib/layouts/linguistics.module:198 +#, fuzzy +msgid "Gloss options" +msgstr "Luokan asetukset" + +#: lib/layouts/linguistics.module:153 lib/layouts/linguistics.module:199 +#, fuzzy +msgid "Gloss Options|s" +msgstr "Luokan asetukset" + +#: lib/layouts/linguistics.module:154 +msgid "Add digloss options here" +msgstr "" + +#: lib/layouts/linguistics.module:158 lib/layouts/linguistics.module:159 #, fuzzy +msgid "Interlinear Gloss" +msgstr "Lisää integraali" + +#: lib/layouts/linguistics.module:160 +msgid "Add the inter-linear gloss here" +msgstr "" + +#: lib/layouts/linguistics.module:168 lib/layouts/linguistics.module:224 msgid "Translation" -msgstr "Kääntäjä" +msgstr "Käännös" -#: lib/layouts/linguistics.module:135 lib/layouts/linguistics.module:170 +#: lib/layouts/linguistics.module:169 lib/layouts/linguistics.module:225 #, fuzzy -msgid "Glosse Translation|s" +msgid "Gloss Translation" msgstr "Siirtyminen" -#: lib/layouts/linguistics.module:136 lib/layouts/linguistics.module:171 +#: lib/layouts/linguistics.module:170 #, fuzzy -msgid "Add a translation for the glosse" +msgid "Add a free translation for the gloss" msgstr "Lisää uusi haara listaan" -#: lib/layouts/linguistics.module:142 lib/layouts/linguistics.module:144 -msgid "Tri-Glosse" +#: lib/layouts/linguistics.module:180 +msgid "Interlinear Gloss (3 Lines)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/linguistics.module:182 +#, fuzzy +msgid "Tri-Gloss" +msgstr "Asiakas" + +#: lib/layouts/linguistics.module:200 +#, fuzzy +msgid "Add trigloss options here" +msgstr "Lisää valinnat tähän" + +#: lib/layouts/linguistics.module:204 +msgid "Interlinear Gloss (1)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/linguistics.module:205 +msgid "Interlinear Gloss (Line 1)|1" +msgstr "" + +#: lib/layouts/linguistics.module:206 lib/layouts/linguistics.module:216 +msgid "Add the first inter-linear gloss line here" +msgstr "" + +#: lib/layouts/linguistics.module:214 +msgid "Interlinear Gloss (2)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/linguistics.module:215 +msgid "Interlinear Gloss (Line 2)|2" msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:177 +#: lib/layouts/linguistics.module:226 #, fuzzy +msgid "Add a translation for the glosse" +msgstr "Lisää uusi haara listaan" + +#: lib/layouts/linguistics.module:235 +msgid "GroupGlossedWords" +msgstr "" + +#: lib/layouts/linguistics.module:237 +msgid "Group" +msgstr "Ryhmä" + +#: lib/layouts/linguistics.module:249 msgid "Structure Tree" -msgstr "Rakenne" +msgstr "Rakennepuu" -#: lib/layouts/linguistics.module:179 +#: lib/layouts/linguistics.module:251 msgid "Tree" +msgstr "Puu" + +#: lib/layouts/linguistics.module:278 lib/layouts/linguistics.module:280 +msgid "DRS" +msgstr "" + +#: lib/layouts/linguistics.module:281 +msgid "Discourse Representation Structure|D" +msgstr "" + +#: lib/layouts/linguistics.module:293 lib/layouts/linguistics.module:440 +#, fuzzy +msgid "Referents" +msgstr "Viitteet" + +#: lib/layouts/linguistics.module:294 lib/layouts/linguistics.module:441 +#, fuzzy +msgid "DRS Referents" +msgstr "Viitteet" + +#: lib/layouts/linguistics.module:295 lib/layouts/linguistics.module:442 +msgid "Add the DRS referents (universe) here" +msgstr "" + +#: lib/layouts/linguistics.module:302 lib/layouts/linguistics.module:304 +msgid "DRS*" +msgstr "" + +#: lib/layouts/linguistics.module:305 +msgid "Discourse Representation Structure (unspaced)|u" +msgstr "" + +#: lib/layouts/linguistics.module:310 +msgid "IfThen-DRS" +msgstr "" + +#: lib/layouts/linguistics.module:312 lib/layouts/linguistics.module:313 +msgid "If-Then DRS" +msgstr "" + +#: lib/layouts/linguistics.module:317 lib/layouts/linguistics.module:352 +#: lib/layouts/linguistics.module:396 +#, fuzzy +msgid "Then-Referents" +msgstr "Viitteet" + +#: lib/layouts/linguistics.module:318 lib/layouts/linguistics.module:327 +#: lib/layouts/linguistics.module:353 lib/layouts/linguistics.module:362 +#: lib/layouts/linguistics.module:397 lib/layouts/linguistics.module:406 +msgid "DRS Then-Referents" +msgstr "" + +#: lib/layouts/linguistics.module:319 lib/layouts/linguistics.module:354 +#: lib/layouts/linguistics.module:398 +msgid "Add the DRS then-referents (universe) here" +msgstr "" + +#: lib/layouts/linguistics.module:326 lib/layouts/linguistics.module:361 +#: lib/layouts/linguistics.module:405 +#, fuzzy +msgid "Then-Conditions" +msgstr "Ehto" + +#: lib/layouts/linguistics.module:328 lib/layouts/linguistics.module:363 +#: lib/layouts/linguistics.module:407 +msgid "Add the DRS then-conditions here" +msgstr "" + +#: lib/layouts/linguistics.module:336 +msgid "Cond-DRS" +msgstr "" + +#: lib/layouts/linguistics.module:338 +msgid "Cond. DRS" +msgstr "" + +#: lib/layouts/linguistics.module:339 +#, fuzzy +msgid "Conditional DRS" +msgstr "Ehto" + +#: lib/layouts/linguistics.module:343 +#, fuzzy +msgid "Cond." +msgstr "Ehto." + +#: lib/layouts/linguistics.module:344 +#, fuzzy +msgid "DRS Condition" +msgstr "Ehto" + +#: lib/layouts/linguistics.module:345 +#, fuzzy +msgid "Add the DRS condition here" +msgstr "Lisää valinnat tähän" + +#: lib/layouts/linguistics.module:371 +msgid "QDRS" +msgstr "" + +#: lib/layouts/linguistics.module:373 +msgid "Dupl. Cond. DRS" +msgstr "" + +#: lib/layouts/linguistics.module:374 +#, fuzzy +msgid "Duplex Condition DRS" +msgstr "Ehto #:" + +#: lib/layouts/linguistics.module:378 +msgid "Quant." +msgstr "" + +#: lib/layouts/linguistics.module:379 +msgid "DRS Quantifier" +msgstr "" + +#: lib/layouts/linguistics.module:380 +msgid "Add the DRS duplex quantifier here" +msgstr "" + +#: lib/layouts/linguistics.module:387 +msgid "Quant. Var." +msgstr "" + +#: lib/layouts/linguistics.module:388 +msgid "DRS Quantifier Variable" +msgstr "" + +#: lib/layouts/linguistics.module:389 +msgid "Add the DRS duplex quantifier variables here" +msgstr "" + +#: lib/layouts/linguistics.module:416 +msgid "NegDRS" +msgstr "" + +#: lib/layouts/linguistics.module:418 +msgid "Neg. DRS" +msgstr "" + +#: lib/layouts/linguistics.module:419 +msgid "Negated DRS" +msgstr "" + +#: lib/layouts/linguistics.module:424 +msgid "SDRS" +msgstr "" + +#: lib/layouts/linguistics.module:426 +msgid "Sent. DRS" +msgstr "" + +#: lib/layouts/linguistics.module:427 +msgid "DRS with Sentence above" msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:203 +#: lib/layouts/linguistics.module:431 +#, fuzzy +msgid "Sentence" +msgstr "Virkkeen lopun piste|p" + +#: lib/layouts/linguistics.module:432 +#, fuzzy +msgid "DRS Sentence" +msgstr "Virkkeen lopun piste|p" + +#: lib/layouts/linguistics.module:433 +#, fuzzy +msgid "Add the sentence here" +msgstr "Lisää valittu/valitut haara(t) listaan." + +#: lib/layouts/linguistics.module:454 msgid "Expression" msgstr "Lauseke" -#: lib/layouts/linguistics.module:205 +#: lib/layouts/linguistics.module:456 msgid "expr." msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:219 -#, fuzzy +#: lib/layouts/linguistics.module:468 msgid "Concepts" -msgstr "Hyväksy" +msgstr "Konseptit" -#: lib/layouts/linguistics.module:221 +#: lib/layouts/linguistics.module:470 msgid "concept" msgstr "konsepti" -#: lib/layouts/linguistics.module:235 +#: lib/layouts/linguistics.module:482 msgid "Meaning" msgstr "Tarkoitus" -#: lib/layouts/linguistics.module:237 +#: lib/layouts/linguistics.module:484 msgid "meaning" msgstr "tarkoitus" -#: lib/layouts/linguistics.module:250 -msgid "GroupGlossedWords" -msgstr "" - -#: lib/layouts/linguistics.module:252 +#: lib/layouts/linguistics.module:497 #, fuzzy -msgid "Group" -msgstr "Ryhmä" +msgid "Tableaux" +msgstr "Taulu" -#: lib/layouts/linguistics.module:264 +#: lib/layouts/linguistics.module:501 msgid "Tableau" msgstr "Taulu" -#: lib/layouts/linguistics.module:269 +#: lib/layouts/linguistics.module:506 msgid "List of Tableaux" -msgstr "Taulujen luettelo" +msgstr "Taulut" -#: lib/layouts/litinsets.inc:12 +#: lib/layouts/litinsets.inc:13 msgid "Chunk ##" msgstr "" -#: lib/layouts/litinsets.inc:15 +#: lib/layouts/litinsets.inc:16 #, fuzzy msgid "Literate programming" msgstr "LyX: Literate-ohjelmoinnin käännösloki" -#: lib/layouts/litinsets.inc:17 lib/layouts/litinsets.inc:18 +#: lib/layouts/litinsets.inc:18 lib/layouts/litinsets.inc:19 msgid "Chunk" msgstr "" @@ -12986,11 +14512,20 @@ msgstr "" msgid "Lecture Notes in Comp. Science (LNCS)" msgstr "" +#: lib/layouts/llncs.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:74 +#: lib/layouts/numreport.inc:7 lib/layouts/recipebook.layout:43 +#: lib/layouts/scrbook.layout:18 lib/layouts/scrclass.inc:83 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:15 lib/layouts/stdsections.inc:48 +#: lib/layouts/svcommon.inc:152 lib/layouts/svmult.layout:111 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:81 +msgid "Chapter" +msgstr "Luku" + #: lib/layouts/llncs.layout:152 msgid "Running LaTeX Title" -msgstr "LaTeX-teoksen nimi (jatko)" +msgstr "LaTeX-teoksen juokseva nimi" -#: lib/layouts/llncs.layout:175 lib/layouts/svcommon.inc:376 +#: lib/layouts/llncs.layout:175 lib/layouts/svcommon.inc:377 msgid "TOC Title" msgstr "Sisällysluettelon otsikko" @@ -13006,7 +14541,7 @@ msgstr "Tekijä (jatko)" msgid "Author Running:" msgstr "Tekijä (jatko):" -#: lib/layouts/llncs.layout:212 lib/layouts/svcommon.inc:394 +#: lib/layouts/llncs.layout:212 lib/layouts/svcommon.inc:395 msgid "TOC Author" msgstr "Sisällysluettelon tekijä" @@ -13014,55 +14549,56 @@ msgstr "Sisällysluettelon tekijä" msgid "TOC Author:" msgstr "Sisällysluettelon tekijä:" -#: lib/layouts/llncs.layout:309 +#: lib/layouts/llncs.layout:321 msgid "Case #." msgstr "Tapaus #." -#: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/svmono.layout:84 +#: lib/layouts/llncs.layout:331 lib/layouts/svmono.layout:98 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:279 msgid "Claim." msgstr "Väite." -#: lib/layouts/llncs.layout:326 +#: lib/layouts/llncs.layout:338 msgid "Conjecture #." msgstr "Otaksuma #." -#: lib/layouts/llncs.layout:354 +#: lib/layouts/llncs.layout:366 msgid "Example #." msgstr "Esimerkki #." -#: lib/layouts/llncs.layout:361 +#: lib/layouts/llncs.layout:373 msgid "Exercise #." msgstr "Harjoitus #." -#: lib/layouts/llncs.layout:374 +#: lib/layouts/llncs.layout:386 msgid "Note #." msgstr "Muistiinpano #." -#: lib/layouts/llncs.layout:381 +#: lib/layouts/llncs.layout:393 msgid "Problem #." msgstr "Ongelma #." -#: lib/layouts/llncs.layout:392 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:368 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:375 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:378 +#: lib/layouts/llncs.layout:404 lib/layouts/svmono.layout:88 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:382 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:384 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:391 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:394 msgid "Property" msgstr "Ominaisuus" -#: lib/layouts/llncs.layout:395 +#: lib/layouts/llncs.layout:407 msgid "Property #." msgstr "Ominaisuus #." -#: lib/layouts/llncs.layout:408 +#: lib/layouts/llncs.layout:420 msgid "Question #." msgstr "Kysymys #." -#: lib/layouts/llncs.layout:415 +#: lib/layouts/llncs.layout:427 msgid "Remark #." msgstr "Huomautus #." -#: lib/layouts/llncs.layout:422 +#: lib/layouts/llncs.layout:434 msgid "Solution #." msgstr "Ratkaisu #." @@ -13071,173 +14607,219 @@ msgstr "Ratkaisu #." msgid "Logical Markup" msgstr "Ladataanko varmuuskopio?" -#: lib/layouts/logicalmkup.module:5 +#: lib/layouts/logicalmkup.module:3 lib/layouts/soul.module:3 +#, fuzzy +msgid "Text Markup" +msgstr "Seuraava teksti" + +#: lib/layouts/logicalmkup.module:6 msgid "" "Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and " "code." msgstr "" -#: lib/layouts/logicalmkup.module:5 -#, fuzzy -msgid "charstyles" -msgstr "Muutos: " - -#: lib/layouts/logicalmkup.module:11 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:90 +#: lib/layouts/logicalmkup.module:11 msgid "Noun" msgstr "Nimityyli" #: lib/layouts/logicalmkup.module:13 -#, fuzzy msgid "noun" -msgstr "ei mikään" +msgstr "substantiivi" -#: lib/layouts/logicalmkup.module:34 -#, fuzzy -msgid "emph" +#: lib/layouts/logicalmkup.module:33 +msgid "Emph" msgstr "Korostus" -#: lib/layouts/logicalmkup.module:46 -#, fuzzy -msgid "Strong" -msgstr "Listaus" +#: lib/layouts/logicalmkup.module:35 +msgid "emph" +msgstr "korostus" #: lib/layouts/logicalmkup.module:48 -#, fuzzy +msgid "Strong" +msgstr "Voimakas" + +#: lib/layouts/logicalmkup.module:50 msgid "strong" -msgstr "Listaus" +msgstr "voimakas" #: lib/layouts/ltugboat.layout:3 msgid "TUGboat" msgstr "" +#: lib/layouts/maa-monthly.layout:3 +#, fuzzy +msgid "Mathematical Monthly article" +msgstr "Matemaattiset symbolit" + +#: lib/layouts/maa-monthly.layout:64 +#, fuzzy +msgid "Abbreviated Title" +msgstr "Lyhenteet" + +#: lib/layouts/maa-monthly.layout:74 lib/layouts/maa-monthly.layout:77 +#, fuzzy +msgid "Biographies" +msgstr "Elämäkerta" + +#: lib/layouts/maa-monthly.layout:89 lib/layouts/maa-monthly.layout:96 +#, fuzzy +msgid "Author Biography" +msgstr "Elämäkerta" + +#: lib/layouts/maa-monthly.layout:112 +#, fuzzy +msgid "Affiliation (include email):" +msgstr "Järjestö (ei mitään)" + +#: lib/layouts/maa-monthly.layout:128 +#, fuzzy +msgid "Title of acknowledgment" +msgstr "kiitokset" + +#: lib/layouts/maa-monthly.layout:159 lib/layouts/theorems-order.inc:70 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:251 +msgid "Remark*" +msgstr "Huomautus*" + #: lib/layouts/memoir.layout:3 msgid "Memoir" msgstr "" -#: lib/layouts/memoir.layout:65 lib/layouts/memoir.layout:80 -#: lib/layouts/memoir.layout:89 lib/layouts/memoir.layout:104 -#: lib/layouts/memoir.layout:119 lib/layouts/memoir.layout:134 -#: lib/layouts/memoir.layout:149 lib/layouts/memoir.layout:218 -#: lib/layouts/memoir.layout:239 +#: lib/layouts/memoir.layout:76 lib/layouts/memoir.layout:91 +#: lib/layouts/memoir.layout:100 lib/layouts/memoir.layout:115 +#: lib/layouts/memoir.layout:130 lib/layouts/memoir.layout:145 +#: lib/layouts/memoir.layout:160 lib/layouts/memoir.layout:229 +#: lib/layouts/memoir.layout:250 msgid "Short Title (TOC)|S" -msgstr "Lyhyt teoksen nimi (Sisällysluettelo)" +msgstr "Lyhyt teoksen nimi (Sisällysluettelo)|S" -#: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/memoir.layout:81 +#: lib/layouts/memoir.layout:77 lib/layouts/memoir.layout:92 msgid "The chapter as it appears in the table of contents" msgstr "Luku sellaisena kuin se näkyy sisällysluettelossa" -#: lib/layouts/memoir.layout:70 lib/layouts/memoir.layout:94 -#: lib/layouts/memoir.layout:109 lib/layouts/memoir.layout:124 -#: lib/layouts/memoir.layout:139 lib/layouts/memoir.layout:154 -#: lib/layouts/memoir.layout:223 +#: lib/layouts/memoir.layout:81 lib/layouts/memoir.layout:105 +#: lib/layouts/memoir.layout:120 lib/layouts/memoir.layout:135 +#: lib/layouts/memoir.layout:150 lib/layouts/memoir.layout:165 +#: lib/layouts/memoir.layout:234 msgid "Short Title (Header)" msgstr "Lyhyt teoksen nimi (otsake)" -#: lib/layouts/memoir.layout:71 +#: lib/layouts/memoir.layout:82 msgid "The chapter as it appears in the running headers" msgstr "Luku sellaisena kuin se näkyy jatkuvissa otsakkeissa" -#: lib/layouts/memoir.layout:90 +#: lib/layouts/memoir.layout:89 lib/layouts/stdstarsections.inc:28 +#: lib/layouts/svcommon.inc:251 +msgid "Chapter*" +msgstr "Luku*" + +#: lib/layouts/memoir.layout:101 msgid "The section as it appears in the table of contents" msgstr "Luku sellaisena kuin se näkyy sisällysluettelossa" -#: lib/layouts/memoir.layout:95 -#, fuzzy +#: lib/layouts/memoir.layout:106 msgid "The section as it appears in the running headers" -msgstr "Nimike sellaisena kuin se näkyy asiakirjassa." +msgstr "" +"Osa sellaisena kuin se näkyy sisällysluettelossa/jatkuvissa otsakkeissa" -#: lib/layouts/memoir.layout:105 +#: lib/layouts/memoir.layout:116 msgid "The subsection as it appears in the table of contents" msgstr "Nimike sellaisena kuin se näkyy sisällysluettelossa" -#: lib/layouts/memoir.layout:110 +#: lib/layouts/memoir.layout:121 msgid "The subsection as it appears in the running headers" msgstr "Aliluku sellaisena kuin se näkyy jatkuvissa otsakkeissa" -#: lib/layouts/memoir.layout:120 +#: lib/layouts/memoir.layout:131 msgid "The subsubsection as it appears in the table of contents" msgstr "Alialiluku sellaisena kuin se näkyy sisällysluettelossa" -#: lib/layouts/memoir.layout:125 +#: lib/layouts/memoir.layout:136 msgid "The subsubsection as it appears in the running headers" msgstr "Alialiluku sellaisena kuin se näkyy jatkuvissa otsakkeissa" -#: lib/layouts/memoir.layout:135 +#: lib/layouts/memoir.layout:146 msgid "The paragraph as it appears in the table of contents" msgstr "Luku sellaisena kuin se näkyy sisällysluettelossa" -#: lib/layouts/memoir.layout:140 +#: lib/layouts/memoir.layout:151 msgid "The paragraph as it appears in the running headers" msgstr "Luku sellaisena kuin se näkyy jatkuvissa otsakkeissa" -#: lib/layouts/memoir.layout:150 +#: lib/layouts/memoir.layout:161 msgid "The subparagraph as it appears in the table of contents" msgstr "Aliluku sellaisena kuin se näkyy sisällysluettelossa" -#: lib/layouts/memoir.layout:155 +#: lib/layouts/memoir.layout:166 msgid "The subparagraph as it appears in the running headers" msgstr "Aliluku sellaisena kuin se näkyy jatkuvissa otsakkeissa" -#: lib/layouts/memoir.layout:162 +#: lib/layouts/memoir.layout:173 msgid "Chapterprecis" msgstr "Selostekappale" -#: lib/layouts/memoir.layout:181 +#: lib/layouts/memoir.layout:192 msgid "Epigraph" msgstr "Alkulainaus" -#: lib/layouts/memoir.layout:191 +#: lib/layouts/memoir.layout:202 #, fuzzy msgid "Epigraph Source|S" msgstr "Näytä lähdekoodi" -#: lib/layouts/memoir.layout:192 +#: lib/layouts/memoir.layout:203 msgid "Source" msgstr "Lähdekoodi" -#: lib/layouts/memoir.layout:193 +#: lib/layouts/memoir.layout:204 msgid "The source/author of this epigraph" msgstr "" -#: lib/layouts/memoir.layout:206 +#: lib/layouts/memoir.layout:217 msgid "Poemtitle" msgstr "Runon otsikko" -#: lib/layouts/memoir.layout:219 lib/layouts/memoir.layout:240 -#, fuzzy +#: lib/layouts/memoir.layout:230 lib/layouts/memoir.layout:251 msgid "The poem title as it appears in the table of contents" -msgstr "Nimike sellaisena kuin se näkyy asiakirjassa." +msgstr "Runon otsikko sellaisena kuin se näkyy sisällysluettelossa" -#: lib/layouts/memoir.layout:224 -#, fuzzy +#: lib/layouts/memoir.layout:235 msgid "The poem title as it appears in the running headers" -msgstr "Nimike sellaisena kuin se näkyy asiakirjassa." +msgstr "Runon otsikko sellaisena kuin se näkyy jatkuvissa otsakkeissa" -#: lib/layouts/memoir.layout:234 +#: lib/layouts/memoir.layout:245 msgid "Poemtitle*" msgstr "Runon otsikko*" -#: lib/layouts/memoir.layout:263 +#: lib/layouts/memoir.layout:284 msgid "Legend" msgstr "Legenda" +#: lib/layouts/memoir.layout:328 +#, fuzzy +msgid "Endnotes (all)" +msgstr "muistiinpano" + +#: lib/layouts/memoir.layout:336 +msgid "Endnotes (sectioned)" +msgstr "" + #: lib/layouts/minimalistic.module:2 #, fuzzy -msgid "Minimalistic" +msgid "Minimalistic Insets" msgstr "Pienoiskappale" -#: lib/layouts/minimalistic.module:5 +#: lib/layouts/minimalistic.module:6 msgid "Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic." msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:3 +#: lib/layouts/moderncv.layout:3 lib/examples/Articles:0 msgid "Modern CV" -msgstr "" +msgstr "Moderni CV" #: lib/layouts/moderncv.layout:37 -#, fuzzy msgid "CVStyle" -msgstr "Tyyli" +msgstr "CVTyyli" #: lib/layouts/moderncv.layout:46 msgid "CV Style:" @@ -13248,63 +14830,56 @@ msgid "Style Options" msgstr "Tyyliasetukset" #: lib/layouts/moderncv.layout:53 -#, fuzzy msgid "Options for the CV style" -msgstr "Alikuvan kuvateksti" +msgstr "CV-tyylin valinnat" #: lib/layouts/moderncv.layout:57 -#, fuzzy msgid "CVColor" -msgstr "Väri" +msgstr "CVVäri" #: lib/layouts/moderncv.layout:60 -#, fuzzy msgid "CV Color Scheme:" -msgstr "Väri" +msgstr "CV-väriteema:" #: lib/layouts/moderncv.layout:63 msgid "CVIcons" msgstr "" #: lib/layouts/moderncv.layout:66 -#, fuzzy msgid "CV Icon Set:" -msgstr "Kuvaketeema:" +msgstr "CV-kuvaketeema:" #: lib/layouts/moderncv.layout:69 -#, fuzzy msgid "CVColumnWidth" -msgstr "Sarakkeen leveys %" +msgstr "CVSarakkeenLeveys" #: lib/layouts/moderncv.layout:72 -#, fuzzy msgid "Column Width:" -msgstr "Sarakkeen leveys %" +msgstr "Sarakkeen leveys:" #: lib/layouts/moderncv.layout:75 -#, fuzzy msgid "PDF Page Mode" -msgstr "Sivut" +msgstr "PDF-sivutila" #: lib/layouts/moderncv.layout:78 -#, fuzzy msgid "PDF Page Mode:" -msgstr "Sivut" +msgstr "PDF-sivutila:" #: lib/layouts/moderncv.layout:94 -#, fuzzy msgid "First name" msgstr "Etunimi" +#: lib/layouts/moderncv.layout:99 +msgid "FirstName" +msgstr "Etunimi" + #: lib/layouts/moderncv.layout:106 -#, fuzzy msgid "FamilyName" -msgstr "&Perhe:" +msgstr "SukuNimi" #: lib/layouts/moderncv.layout:110 -#, fuzzy msgid "Family Name:" -msgstr "&Perhe:" +msgstr "Sukunimi:" #: lib/layouts/moderncv.layout:142 msgid "Line 1" @@ -13337,9 +14912,8 @@ msgid "Social:" msgstr "Erikoisposti" #: lib/layouts/moderncv.layout:195 -#, fuzzy msgid "Name of the social network" -msgstr "Oletusarvoisen tulostimen nimi" +msgstr "Sosiaalisen median verkon nimi" #: lib/layouts/moderncv.layout:199 #, fuzzy @@ -13351,238 +14925,262 @@ msgstr "Lisä" msgid "Extra Info:" msgstr "Lisäli&ppu:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:208 +#: lib/layouts/moderncv.layout:217 msgid "Photo:" msgstr "Valokuva:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:211 +#: lib/layouts/moderncv.layout:220 msgid "Height the photo is resized to" msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:215 +#: lib/layouts/moderncv.layout:224 msgid "Thickness" msgstr "Paksuus" -#: lib/layouts/moderncv.layout:216 +#: lib/layouts/moderncv.layout:225 msgid "Thickness of the surrounding frame" msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:255 +#: lib/layouts/moderncv.layout:265 msgid "EmptySection" msgstr "TyhjäKappale" -#: lib/layouts/moderncv.layout:261 +#: lib/layouts/moderncv.layout:271 msgid "Empty Section" msgstr "Tyhjä Kappale" -#: lib/layouts/moderncv.layout:280 +#: lib/layouts/moderncv.layout:290 msgid "CloseSection" msgstr "SuljeKappale" -#: lib/layouts/moderncv.layout:296 -#, fuzzy +#: lib/layouts/moderncv.layout:306 msgid "Columns:" -msgstr "&Sarakkeita:" +msgstr "Sarakkeet:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:311 +#: lib/layouts/moderncv.layout:321 #, fuzzy msgid "Optional width" msgstr "Vaaka" -#: lib/layouts/moderncv.layout:318 -#, fuzzy -msgid "Header content" -msgstr "Kalvon sisältö" +#: lib/layouts/moderncv.layout:327 +msgid "Header" +msgstr "Ylätunniste" #: lib/layouts/moderncv.layout:328 +msgid "Header content" +msgstr "Ylätunnisteen sisältö" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:338 msgid "Entry" msgstr "Kohta" -#: lib/layouts/moderncv.layout:334 lib/layouts/moderncv.layout:335 -msgid "Time" +#: lib/layouts/moderncv.layout:344 lib/layouts/moderncv.layout:345 +#, fuzzy +msgid "Years" +msgstr "Vuosi" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:350 +msgid "Degree or job title" msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:339 lib/layouts/moderncv.layout:340 -msgid "What?" +#: lib/layouts/moderncv.layout:358 +#, fuzzy +msgid "Institution or employer" +msgstr "Laitos" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:365 +#, fuzzy +msgid "Localization" +msgstr "Sijainti" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:366 +#, fuzzy +msgid "City or country" +msgstr "Maa" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:370 +#, fuzzy +msgid "Optional" +msgstr "valinnainen" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:371 +msgid "Grade or other info" msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:367 +#: lib/layouts/moderncv.layout:377 msgid "Entry:" msgstr "Kohta:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:395 +#: lib/layouts/moderncv.layout:405 #, fuzzy msgid "ItemWithComment" msgstr "Huomautus" -#: lib/layouts/moderncv.layout:398 +#: lib/layouts/moderncv.layout:408 #, fuzzy msgid "Item with Comment:" msgstr "Huomautus" -#: lib/layouts/moderncv.layout:408 lib/layouts/moderncv.layout:409 +#: lib/layouts/moderncv.layout:418 lib/layouts/moderncv.layout:419 msgid "Text" msgstr "Teksti" -#: lib/layouts/moderncv.layout:425 +#: lib/layouts/moderncv.layout:435 msgid "ListItem" msgstr "Listan kohta" -#: lib/layouts/moderncv.layout:428 +#: lib/layouts/moderncv.layout:438 msgid "List Item:" msgstr "Listan kohta:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:432 +#: lib/layouts/moderncv.layout:442 msgid "DoubleItem" msgstr "Kaksink. kohta" -#: lib/layouts/moderncv.layout:435 +#: lib/layouts/moderncv.layout:445 msgid "Double Item:" msgstr "Kaksink. kohta:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:439 +#: lib/layouts/moderncv.layout:449 msgid "Left Summary" msgstr "Vasen yhteenveto" -#: lib/layouts/moderncv.layout:440 +#: lib/layouts/moderncv.layout:450 msgid "Left summary" msgstr "Vasen yhteenveto" -#: lib/layouts/moderncv.layout:444 +#: lib/layouts/moderncv.layout:454 msgid "Left Text" msgstr "Vasen teksti" -#: lib/layouts/moderncv.layout:445 +#: lib/layouts/moderncv.layout:455 msgid "Left text" msgstr "Vasen teksti" -#: lib/layouts/moderncv.layout:449 +#: lib/layouts/moderncv.layout:459 msgid "Right Summary" msgstr "Oikea yhteenveto" -#: lib/layouts/moderncv.layout:450 +#: lib/layouts/moderncv.layout:460 msgid "Right summary" msgstr "Oikea yhteenveto" -#: lib/layouts/moderncv.layout:454 +#: lib/layouts/moderncv.layout:464 #, fuzzy msgid "DoubleListItem" msgstr "Kaksink. kohta" -#: lib/layouts/moderncv.layout:457 +#: lib/layouts/moderncv.layout:467 #, fuzzy msgid "Double List Item:" msgstr "Kaksink. kohta:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:462 +#: lib/layouts/moderncv.layout:472 msgid "First Item" msgstr "Ensimmäinen kohta" -#: lib/layouts/moderncv.layout:463 +#: lib/layouts/moderncv.layout:473 msgid "First item" msgstr "Ensimmäinen kohta" -#: lib/layouts/moderncv.layout:471 +#: lib/layouts/moderncv.layout:481 msgid "Computer" msgstr "Tietokone" -#: lib/layouts/moderncv.layout:475 +#: lib/layouts/moderncv.layout:485 #, fuzzy msgid "MakeCVtitle" msgstr "Runon otsikko" -#: lib/layouts/moderncv.layout:478 +#: lib/layouts/moderncv.layout:488 msgid "Make CV Title" msgstr "Tee CV:n otsikko" -#: lib/layouts/moderncv.layout:485 +#: lib/layouts/moderncv.layout:495 #, fuzzy msgid "MakeLetterTitle" msgstr "Matematiikkakirjaimet" -#: lib/layouts/moderncv.layout:488 +#: lib/layouts/moderncv.layout:498 #, fuzzy msgid "Make Letter Title" msgstr "Matematiikkakirjaimet" -#: lib/layouts/moderncv.layout:492 +#: lib/layouts/moderncv.layout:502 #, fuzzy msgid "MakeLetterClosing" msgstr "Matematiikkakirjaimet" -#: lib/layouts/moderncv.layout:495 +#: lib/layouts/moderncv.layout:505 #, fuzzy msgid "Close Letter" msgstr "Kirje" -#: lib/layouts/moderncv.layout:524 +#: lib/layouts/moderncv.layout:546 msgid "Recipient" msgstr "Vastaanottaja" -#: lib/layouts/moderncv.layout:532 +#: lib/layouts/moderncv.layout:554 msgid "Company Name" msgstr "Yrityksen nimi" -#: lib/layouts/moderncv.layout:533 +#: lib/layouts/moderncv.layout:555 msgid "Company name" msgstr "Yrityksen nimi" -#: lib/layouts/moderncv.layout:576 +#: lib/layouts/moderncv.layout:598 #, fuzzy msgid "Enclosing" msgstr "Lopuksi" -#: lib/layouts/moderncv.layout:581 lib/layouts/svcommon.inc:519 +#: lib/layouts/moderncv.layout:603 lib/layouts/svcommon.inc:520 msgid "Alternative Name" msgstr "&Vaihtoehtoinen nimi" -#: lib/layouts/moderncv.layout:582 +#: lib/layouts/moderncv.layout:604 msgid "Alternative instead of 'Enclosure'" msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:586 +#: lib/layouts/moderncv.layout:608 #, fuzzy msgid "Enclosing:" msgstr "Lopuksi:" -#: lib/layouts/multicol.module:2 lib/layouts/multicol.module:11 -#, fuzzy +#: lib/layouts/multicol.module:2 lib/layouts/multicol.module:12 msgid "Multiple Columns" -msgstr "&Yhdistetyt sarakkeet" +msgstr "Useita palstoja" -#: lib/layouts/multicol.module:7 +#: lib/layouts/multicol.module:8 msgid "" "Adds a custom inset whose content is set with multiple columns (2 by " "default). See the Additional manual, section 'Multiple Text Columns', for a " "detailed description of multiple columns." msgstr "" -#: lib/layouts/multicol.module:19 +#: lib/layouts/multicol.module:20 msgid "Number of Columns" msgstr "Palstojen määrä" -#: lib/layouts/multicol.module:20 -#, fuzzy +#: lib/layouts/multicol.module:21 msgid "Insert the number of columns here" -msgstr "En voi muuttaa sarakkeiden määrä kohteessa '%1$s'" +msgstr "Syötä sarakkeiden määrä tähän" -#: lib/layouts/multicol.module:26 lib/layouts/svcommon.inc:529 -#: lib/layouts/svcommon.inc:538 lib/layouts/svmult.layout:143 +#: lib/layouts/multicol.module:27 lib/layouts/svcommon.inc:530 +#: lib/layouts/svcommon.inc:539 lib/layouts/svmult.layout:143 #, fuzzy msgid "Preface" msgstr "Paikka" -#: lib/layouts/multicol.module:27 +#: lib/layouts/multicol.module:28 #, fuzzy msgid "An optional preface" msgstr "Lisää valkoista" -#: lib/layouts/multicol.module:30 -#, fuzzy +#: lib/layouts/multicol.module:31 msgid "Space Before Page Break" -msgstr "upotteen kehys" +msgstr "Väli ennen sivuvaihtoa" -#: lib/layouts/multicol.module:31 +#: lib/layouts/multicol.module:32 msgid "" "Free space that needs to be on the page to start the multiple columns on " "this page" @@ -13590,48 +15188,48 @@ msgstr "" #: lib/layouts/mwart.layout:3 msgid "Polish Article (MW Bundle)" -msgstr "" +msgstr "Puolalainen artikkeli (MW Bundle)" #: lib/layouts/mwbk.layout:3 msgid "Polish Book (MW Bundle)" -msgstr "" +msgstr "Puolalainen kirja (MW Bundle)" #: lib/layouts/mwrep.layout:3 msgid "Polish Report (MW Bundle)" -msgstr "" +msgstr "Puolalainen raportti (MW Bundle)" #: lib/layouts/natbibapa.module:2 -msgid "Natbibapa" -msgstr "Natbibapa" +msgid "APA Style with Natbib" +msgstr "" -#: lib/layouts/natbibapa.module:9 +#: lib/layouts/natbibapa.module:10 msgid "" "This module adds support for using natbib together with apacite (the " "bibliography style need not be apacite--it could be apacite, apacitex, or " "any bibliography that works with both the natbib and apacite packages.)" msgstr "" -#: lib/layouts/noweb.module:2 +#: lib/layouts/noweb.module:2 lib/examples/Articles:0 msgid "Noweb" msgstr "Noweb" -#: lib/layouts/noweb.module:5 +#: lib/layouts/noweb.module:6 msgid "Allows to use Noweb as a literate programming tool." msgstr "" -#: lib/layouts/numarticle.inc:9 lib/layouts/powerdot.layout:240 +#: lib/layouts/numarticle.inc:10 lib/layouts/powerdot.layout:240 msgid "\\arabic{section}" msgstr "\\arabic{section}" -#: lib/layouts/numreport.inc:8 +#: lib/layouts/numreport.inc:9 msgid "\\arabic{chapter}" msgstr "\\arabic{chapter}" -#: lib/layouts/numreport.inc:9 +#: lib/layouts/numreport.inc:10 msgid "\\Alph{chapter}" msgstr "\\Alph{chapter}" -#: lib/layouts/numreport.inc:40 +#: lib/layouts/numreport.inc:44 msgid "\\arabic{footnote}" msgstr "\\arabic{footnote}" @@ -13671,540 +15269,502 @@ msgstr "" msgid "SubTitle" msgstr "Alaotsikko" -#: lib/layouts/paper.layout:163 -msgid "Institution" -msgstr "Laitos" - -#: lib/layouts/paralist.module:2 +#: lib/layouts/paralist.module:2 lib/examples/Articles:0 #, fuzzy msgid "Paragraph Lists (paralist)" msgstr "Kappaleasetukset" -#: lib/layouts/paralist.module:9 +#: lib/layouts/paralist.module:11 msgid "" "The package paralist provides some new list environments. Itemized and " "enumerated lists can be typeset within paragraphs, as paragraphs and in a " "compact version. Most environments have optional arguments to format the " "labels. Additionally, the LaTeX environments itemize and enumerate are " -"extended to use a similar optional argument." +"extended to use a similar optional argument. For details see Paralist in " +"Specific Manuals." msgstr "" -#: lib/layouts/paralist.module:30 lib/layouts/paralist.module:37 -#: lib/layouts/paralist.module:52 lib/layouts/paralist.module:61 -#: lib/layouts/paralist.module:73 lib/layouts/paralist.module:82 -#: lib/layouts/paralist.module:91 lib/layouts/paralist.module:103 -#: lib/layouts/paralist.module:112 lib/layouts/paralist.module:121 -#: lib/layouts/paralist.module:133 -#, fuzzy +#: lib/layouts/paralist.module:32 lib/layouts/paralist.module:39 +#: lib/layouts/paralist.module:54 lib/layouts/paralist.module:63 +#: lib/layouts/paralist.module:75 lib/layouts/paralist.module:84 +#: lib/layouts/paralist.module:93 lib/layouts/paralist.module:105 +#: lib/layouts/paralist.module:114 lib/layouts/paralist.module:123 +#: lib/layouts/paralist.module:135 msgid "Optional arguments for this list (see paralist manual)" -msgstr "Valinnaisen parametrin upote avattu" +msgstr "Valinnaiset parametrit tälle luettelolle (katso paralist-ohjekirjasta)" -#: lib/layouts/paralist.module:47 +#: lib/layouts/paralist.module:49 #, fuzzy msgid "AsParagraphItem" msgstr "Osakappale" -#: lib/layouts/paralist.module:51 +#: lib/layouts/paralist.module:53 #, fuzzy msgid "As Paragraph Itemize Options" msgstr "Ei-numeroitu lista" -#: lib/layouts/paralist.module:56 +#: lib/layouts/paralist.module:58 #, fuzzy msgid "InParagraphItem" msgstr "Osakappale" -#: lib/layouts/paralist.module:60 +#: lib/layouts/paralist.module:62 #, fuzzy msgid "In Paragraph Itemize Options" msgstr "Ei-numeroitu lista" -#: lib/layouts/paralist.module:65 +#: lib/layouts/paralist.module:67 #, fuzzy msgid "CompactItem" msgstr "Tietokone" -#: lib/layouts/paralist.module:72 +#: lib/layouts/paralist.module:74 #, fuzzy msgid "Compact Itemize Options" msgstr "Ei-numeroitu lista" -#: lib/layouts/paralist.module:77 +#: lib/layouts/paralist.module:79 #, fuzzy msgid "AsParagraphEnum" msgstr "Osakappale" -#: lib/layouts/paralist.module:81 +#: lib/layouts/paralist.module:83 #, fuzzy msgid "As Paragraph Enumerate Options" msgstr "LaTeX-&valinnat:" -#: lib/layouts/paralist.module:86 +#: lib/layouts/paralist.module:88 #, fuzzy msgid "InParagraphEnum" msgstr "Osakappale" -#: lib/layouts/paralist.module:90 +#: lib/layouts/paralist.module:92 #, fuzzy msgid "In Paragraph Enumerate Options" msgstr "LaTeX-&valinnat:" -#: lib/layouts/paralist.module:95 +#: lib/layouts/paralist.module:97 #, fuzzy msgid "CompactEnum" msgstr "TeX-tietoja" -#: lib/layouts/paralist.module:102 +#: lib/layouts/paralist.module:104 #, fuzzy msgid "Compact Enumerate Options" msgstr "LaTeX-&valinnat:" -#: lib/layouts/paralist.module:107 +#: lib/layouts/paralist.module:109 #, fuzzy msgid "AsParagraphDescr" msgstr "Osakappale" -#: lib/layouts/paralist.module:111 +#: lib/layouts/paralist.module:113 #, fuzzy msgid "As Paragraph Description Options" msgstr "Kuvausluettelo" -#: lib/layouts/paralist.module:116 +#: lib/layouts/paralist.module:118 #, fuzzy msgid "InParagraphDescr" msgstr "Osakappale" -#: lib/layouts/paralist.module:120 +#: lib/layouts/paralist.module:122 #, fuzzy msgid "In Paragraph Description Options" msgstr "Kuvausluettelo" -#: lib/layouts/paralist.module:125 +#: lib/layouts/paralist.module:127 #, fuzzy msgid "CompactDescr" msgstr "Tietokone" -#: lib/layouts/paralist.module:132 +#: lib/layouts/paralist.module:134 #, fuzzy msgid "Compact Description Options" msgstr "Kuvausluettelo" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:2 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:2 lib/examples/Articles:0 msgid "PDF Comments" msgstr "PDF-huomautukset" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:7 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:8 msgid "" "Provides various kinds of annotations for the PDF output. The module uses " "the pdfcomment package. Please consult the LyX example file PDF-comment.lyx " "and the package documentation for details." msgstr "" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:19 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:20 msgid "Define Avatar" msgstr "" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:20 -#, fuzzy +#: lib/layouts/pdfcomment.module:21 msgid "PDF-comment" -msgstr "Huomautus" +msgstr "PDF-huomautus" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:27 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:28 msgid "PDF-comment avatar:" msgstr "" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:30 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:31 #, fuzzy msgid "Name of the Avatar" msgstr "Oletusarvoisen tulostimen nimi" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:41 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:42 msgid "Define PDF-Comment Style" msgstr "" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:44 -#, fuzzy +#: lib/layouts/pdfcomment.module:45 msgid "PDF-comment style:" -msgstr "Huomautus" +msgstr "PDF-huomautuksen tyyli:" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:47 -#, fuzzy +#: lib/layouts/pdfcomment.module:48 msgid "Name of the style" -msgstr "Ei kieliä" +msgstr "Tyylin nimi" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:52 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:53 msgid "Define PDF-Comment List Style" msgstr "" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:55 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:56 msgid "Definition of PDF-comment list style:" msgstr "" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:58 -#, fuzzy +#: lib/layouts/pdfcomment.module:59 msgid "Name of the list style" -msgstr "Oletusarvoisen tulostimen nimi" +msgstr "Listatyylin nimi" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:63 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:64 msgid "Set PDF-Comment List Style" msgstr "" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:66 -#, fuzzy +#: lib/layouts/pdfcomment.module:67 msgid "PDF-comment list style:" -msgstr "Aseta rajatyyli" +msgstr "PDF-kommenttilistan tyyli:" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:70 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:71 msgid "PDF-Comment-Setup" msgstr "" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:74 -#, fuzzy +#: lib/layouts/pdfcomment.module:75 msgid "PDF (Setup)" -msgstr "PDF (XeTeX)" +msgstr "PDF (Asetus)" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:82 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:83 #, fuzzy msgid "PDF-Comment setup options" msgstr "Asiakirjan asetukset" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:83 lib/layouts/pdfcomment.module:106 -#: lib/layouts/pdfcomment.module:222 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:84 lib/layouts/pdfcomment.module:108 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:235 msgid "Opts" msgstr "" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:84 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:85 msgid "Insert PDF-Comment setup options here (see the pdfcomment manual)" msgstr "" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:93 -#, fuzzy +#: lib/layouts/pdfcomment.module:94 msgid "PDF-Annotation" -msgstr "Merkintätapa" +msgstr "PDF-merkintä" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:97 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:175 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:98 src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:175 msgid "PDF" msgstr "PDF" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:105 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:107 #, fuzzy msgid "PDFComment Options" msgstr "Asiakirjan asetukset" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:107 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:109 msgid "Insert PDFComment options here (see pdfcomment manual)" msgstr "" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:112 -#, fuzzy +#: lib/layouts/pdfcomment.module:114 msgid "PDF-Margin" -msgstr "Sivureunat" +msgstr "PDF-sivureuna" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:114 -#, fuzzy +#: lib/layouts/pdfcomment.module:116 msgid "PDF (Margin)" -msgstr "Sivureunat" +msgstr "PDF (Sivureunat)" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:122 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:124 msgid "PDF-Markup" msgstr "" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:124 -#, fuzzy +#: lib/layouts/pdfcomment.module:126 msgid "PDF (Markup)" -msgstr "PDF (ps2pdf)" +msgstr "PDF (Merkintä)" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:129 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:133 msgid "Insert the comment to the marked-up text here" msgstr "" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:133 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:138 msgid "PDF-Freetext" msgstr "" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:135 -#, fuzzy +#: lib/layouts/pdfcomment.module:140 msgid "PDF (Freetext)" -msgstr "PDF (pdflatex)" +msgstr "PDF (Vapaateksti)" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:139 -#, fuzzy +#: lib/layouts/pdfcomment.module:145 msgid "PDF-Square" -msgstr "neliö" +msgstr "PDF-neliö" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:141 -#, fuzzy +#: lib/layouts/pdfcomment.module:147 msgid "PDF (Square)" -msgstr "PDF (XeTeX)" +msgstr "PDF (Neliö)" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:145 -#, fuzzy +#: lib/layouts/pdfcomment.module:152 msgid "PDF-Circle" -msgstr "circledS" +msgstr "PDF-ympyrä" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:147 -#, fuzzy +#: lib/layouts/pdfcomment.module:154 msgid "PDF (Circle)" -msgstr "circledS" +msgstr "PDF (ympyrä)" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:151 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:159 msgid "PDF-Line" msgstr "" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:153 -#, fuzzy +#: lib/layouts/pdfcomment.module:161 msgid "PDF (Line)" -msgstr "PDF (XeTeX)" +msgstr "PDF (Viiva)" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:157 -#, fuzzy +#: lib/layouts/pdfcomment.module:166 msgid "PDF-Sideline" -msgstr "muistiinpano" +msgstr "PDF-sivuviiva" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:159 -#, fuzzy +#: lib/layouts/pdfcomment.module:168 msgid "PDF (Sideline)" -msgstr "PDF (pdflatex)" +msgstr "PDF (Sivuviiva)" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:166 -#, fuzzy +#: lib/layouts/pdfcomment.module:176 msgid "Insert the comment here" -msgstr "En voi muuttaa sarakkeiden määrä kohteessa '%1$s'" +msgstr "Lisää kommentti tähän" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:170 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:181 msgid "PDF-Reply" msgstr "" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:172 -#, fuzzy +#: lib/layouts/pdfcomment.module:183 msgid "PDF (Reply)" -msgstr "PDF (pdflatex)" +msgstr "PDF (Vastaus)" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:180 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:191 msgid "PDF-Tooltip" msgstr "" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:182 -#, fuzzy +#: lib/layouts/pdfcomment.module:193 msgid "PDF (Tooltip)" -msgstr "PDF (dvipdfm)" +msgstr "PDF (työkaluohje)" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:189 -#, fuzzy +#: lib/layouts/pdfcomment.module:202 msgid "Tooltip Text" -msgstr "Perusteksti" +msgstr "Työkaluohjeen teksti" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:190 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:203 msgid "Tooltip" -msgstr "" +msgstr "Työkaluohje" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:192 -#, fuzzy +#: lib/layouts/pdfcomment.module:205 msgid "Insert the tooltip text here" -msgstr "Oletusarvoisen tulostimen nimi" +msgstr "Syötä työkaluohjeen teksti tähän" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:200 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:213 msgid "List of PDF Comments" -msgstr "PDF-huomautusten lista" +msgstr "PDF-huomautukset" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:214 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:227 msgid "[List of PDF Comments]" -msgstr "[PDF-huomautusten lista]" +msgstr "[PDF-huomautukset]" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:223 -#, fuzzy +#: lib/layouts/pdfcomment.module:236 msgid "List Options|s" -msgstr "Matematiikka-asetukset" +msgstr "Listojen valinnat|s" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:224 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:237 msgid "Insert list options here (see pdfcomment manual)" msgstr "" -#: lib/layouts/pdfform.module:2 +#: lib/layouts/pdfform.module:2 lib/examples/Articles:0 msgid "PDF Form" msgstr "PDF-lomake" -#: lib/layouts/pdfform.module:7 +#: lib/layouts/pdfform.module:8 msgid "" "Provides fields and buttons for PDF forms. The module uses the LaTeX package " "hyperref. Please consult the LyX example file PDF-form.lyx and the " "documentation of hyperref for details." msgstr "" -#: lib/layouts/pdfform.module:15 lib/layouts/pdfform.module:26 +#: lib/layouts/pdfform.module:16 lib/layouts/pdfform.module:27 msgid "Begin PDF Form" msgstr "" -#: lib/layouts/pdfform.module:19 +#: lib/layouts/pdfform.module:20 msgid "PDF form" msgstr "PDF-lomake" -#: lib/layouts/pdfform.module:28 lib/layouts/pdfform.module:65 -#, fuzzy +#: lib/layouts/pdfform.module:29 lib/layouts/pdfform.module:66 msgid "PDF Form Parameters" -msgstr "Lisäparametreja" +msgstr "PDF-lomakeparametrit" -#: lib/layouts/pdfform.module:29 lib/layouts/pdfform.module:66 +#: lib/layouts/pdfform.module:30 lib/layouts/pdfform.module:67 msgid "Params" -msgstr "" +msgstr "Parametrit" -#: lib/layouts/pdfform.module:30 lib/layouts/pdfform.module:67 -#, fuzzy +#: lib/layouts/pdfform.module:31 lib/layouts/pdfform.module:68 msgid "Insert PDF form parameters here" -msgstr "En voi muuttaa sarakkeiden määrä kohteessa '%1$s'" +msgstr "Lisää PDF-lomakkeen parametrit tähän" -#: lib/layouts/pdfform.module:40 lib/layouts/pdfform.module:43 +#: lib/layouts/pdfform.module:41 lib/layouts/pdfform.module:44 msgid "End PDF Form" msgstr "" -#: lib/layouts/pdfform.module:47 -#, fuzzy +#: lib/layouts/pdfform.module:48 msgid "PDF Link Setup" -msgstr "PDF (XeTeX)" +msgstr "PDF-linkkiasetus" -#: lib/layouts/pdfform.module:50 -#, fuzzy +#: lib/layouts/pdfform.module:51 msgid "PDF link setup" -msgstr "PDF (XeTeX)" +msgstr "PDF-linkkiasetus" -#: lib/layouts/pdfform.module:58 lib/layouts/pdfform.module:63 -#, fuzzy +#: lib/layouts/pdfform.module:59 lib/layouts/pdfform.module:64 msgid "TextField" -msgstr "Teksti:" +msgstr "TekstiKenttä" -#: lib/layouts/pdfform.module:78 lib/layouts/pdfform.module:81 +#: lib/layouts/pdfform.module:79 lib/layouts/pdfform.module:82 #, fuzzy msgid "CheckBox" msgstr "check" -#: lib/layouts/pdfform.module:84 lib/layouts/pdfform.module:87 +#: lib/layouts/pdfform.module:85 lib/layouts/pdfform.module:88 msgid "ChoiceMenu" msgstr "" -#: lib/layouts/pdfform.module:89 +#: lib/layouts/pdfform.module:90 msgid "Label" msgstr "Nimike" -#: lib/layouts/pdfform.module:92 -#, fuzzy +#: lib/layouts/pdfform.module:93 msgid "Insert the label here" -msgstr "En voi muuttaa sarakkeiden määrä kohteessa '%1$s'" +msgstr "Lisää nimike tähän" -#: lib/layouts/pdfform.module:96 lib/layouts/pdfform.module:99 +#: lib/layouts/pdfform.module:97 lib/layouts/pdfform.module:100 msgid "PushButton" msgstr "" -#: lib/layouts/pdfform.module:102 lib/layouts/pdfform.module:105 +#: lib/layouts/pdfform.module:103 lib/layouts/pdfform.module:106 msgid "SubmitButton" msgstr "" -#: lib/layouts/pdfform.module:108 lib/layouts/pdfform.module:111 +#: lib/layouts/pdfform.module:109 lib/layouts/pdfform.module:112 #, fuzzy msgid "ResetButton" msgstr "Palauta" -#: lib/layouts/pdfform.module:118 lib/layouts/pdfform.module:121 +#: lib/layouts/pdfform.module:119 lib/layouts/pdfform.module:122 #, fuzzy msgid "PDFAction" msgstr "Kappale" -#: lib/layouts/pdfform.module:126 -#, fuzzy +#: lib/layouts/pdfform.module:127 msgid "The name of the PDF action" -msgstr "Piste, jonka ympäri kuva kiertyy" +msgstr "PDF-toiminnon nimi" -#: lib/layouts/pdfform.module:134 -#, fuzzy +#: lib/layouts/pdfform.module:135 msgid "Text Field Style" -msgstr "Tekstin tyyli" +msgstr "Tekstikentän tyyli" -#: lib/layouts/pdfform.module:137 -#, fuzzy +#: lib/layouts/pdfform.module:138 msgid "Default text field style" -msgstr "Oletustyyli:" +msgstr "Oletustyyli tekstisisennyksille" -#: lib/layouts/pdfform.module:141 +#: lib/layouts/pdfform.module:142 #, fuzzy msgid "Submit Button Style" msgstr "Viitet&yyli" -#: lib/layouts/pdfform.module:144 +#: lib/layouts/pdfform.module:145 #, fuzzy msgid "Default submit button style" msgstr "Oletustyyli:" -#: lib/layouts/pdfform.module:147 +#: lib/layouts/pdfform.module:148 #, fuzzy msgid "Push Button Style" msgstr "Viitet&yyli" -#: lib/layouts/pdfform.module:150 +#: lib/layouts/pdfform.module:151 #, fuzzy msgid "Default push button style" msgstr "Oletustyyli:" -#: lib/layouts/pdfform.module:153 +#: lib/layouts/pdfform.module:154 #, fuzzy msgid "Check Box Style" msgstr "Tekstin tyyli" -#: lib/layouts/pdfform.module:156 +#: lib/layouts/pdfform.module:157 #, fuzzy msgid "Default check box style" msgstr "Oletustyyli:" -#: lib/layouts/pdfform.module:159 +#: lib/layouts/pdfform.module:160 #, fuzzy msgid "Reset Button Style" msgstr "Viitet&yyli" -#: lib/layouts/pdfform.module:162 +#: lib/layouts/pdfform.module:163 #, fuzzy msgid "Default reset button style" msgstr "Oletustyyli:" -#: lib/layouts/pdfform.module:165 +#: lib/layouts/pdfform.module:166 #, fuzzy msgid "List Box Style" msgstr "Kalvoluettelo" -#: lib/layouts/pdfform.module:168 +#: lib/layouts/pdfform.module:169 #, fuzzy msgid "Default list box style" msgstr "Oletustyyli:" -#: lib/layouts/pdfform.module:171 -#, fuzzy +#: lib/layouts/pdfform.module:172 msgid "Combo Box Style" -msgstr "Värit" +msgstr "Yhdistelmälaatikon tyyli" -#: lib/layouts/pdfform.module:174 +#: lib/layouts/pdfform.module:175 #, fuzzy msgid "Default combo box style" msgstr "Oletustyyli:" -#: lib/layouts/pdfform.module:177 +#: lib/layouts/pdfform.module:178 msgid "Popdown Box Style" msgstr "" -#: lib/layouts/pdfform.module:180 +#: lib/layouts/pdfform.module:181 #, fuzzy msgid "Default popdown box style" msgstr "Oletustyyli:" -#: lib/layouts/pdfform.module:183 +#: lib/layouts/pdfform.module:184 #, fuzzy msgid "Radio Box Style" msgstr "Viitet&yyli" -#: lib/layouts/pdfform.module:186 +#: lib/layouts/pdfform.module:187 #, fuzzy msgid "Default radio box style" msgstr "Oletustyyli:" -#: lib/layouts/powerdot.layout:3 +#: lib/layouts/powerdot.layout:3 lib/examples/Articles:0 msgid "Powerdot" -msgstr "Esitysgrafiikka (Powerdot)" +msgstr "Powerdot" #: lib/layouts/powerdot.layout:45 lib/layouts/powerdot.layout:69 #: lib/layouts/powerdot.layout:91 @@ -14213,18 +15773,13 @@ msgstr "OtsikkoDia" #: lib/layouts/powerdot.layout:127 lib/layouts/powerdot.layout:153 #: lib/layouts/powerdot.layout:207 lib/layouts/seminar.layout:90 -#: lib/layouts/slides.layout:3 +#: lib/layouts/slides.layout:3 lib/examples/Articles:0 msgid "Slides" msgstr "Diat" -#: lib/layouts/powerdot.layout:140 -msgid " " -msgstr " " - #: lib/layouts/powerdot.layout:142 -#, fuzzy msgid "Slide Option" -msgstr "LaTeX-&valinnat:" +msgstr "Kalvon valinnat" #: lib/layouts/powerdot.layout:143 msgid "Optional arguments to the slide command (see powerdot manual)" @@ -14248,7 +15803,7 @@ msgstr "TyhjäKalvo" #: lib/layouts/powerdot.layout:195 msgid "Empty slide:" -msgstr "Tyhjä kalvo" +msgstr "Tyhjä kalvo:" #: lib/layouts/powerdot.layout:247 #, fuzzy @@ -14259,116 +15814,132 @@ msgstr "Kappale" msgid "Optional arguments to the section command (see powerdot manual)" msgstr "" -#: lib/layouts/powerdot.layout:272 lib/layouts/powerdot.layout:295 -#, fuzzy +#: lib/layouts/powerdot.layout:272 lib/layouts/powerdot.layout:308 msgid "Itemize Type" -msgstr "LuetteloTyyppi1" +msgstr "Luettelon tyyppi" -#: lib/layouts/powerdot.layout:273 lib/layouts/powerdot.layout:296 +#: lib/layouts/powerdot.layout:273 lib/layouts/powerdot.layout:309 msgid "Itemize type specification (see powerdot manual)" msgstr "" -#: lib/layouts/powerdot.layout:292 +#: lib/layouts/powerdot.layout:305 msgid "ItemizeType1" msgstr "LuetteloTyyppi1" -#: lib/layouts/powerdot.layout:323 lib/layouts/powerdot.layout:347 +#: lib/layouts/powerdot.layout:336 lib/layouts/powerdot.layout:373 #, fuzzy msgid "Enumerate Type" msgstr "NumeroituluetteloTyyppi1" -#: lib/layouts/powerdot.layout:324 lib/layouts/powerdot.layout:348 +#: lib/layouts/powerdot.layout:337 lib/layouts/powerdot.layout:374 msgid "Enumerate type specification (see powerdot manual)" msgstr "" -#: lib/layouts/powerdot.layout:344 +#: lib/layouts/powerdot.layout:370 msgid "EnumerateType1" msgstr "NumeroituluetteloTyyppi1" -#: lib/layouts/powerdot.layout:443 -#, fuzzy +#: lib/layouts/powerdot.layout:481 msgid "Twocolumn" -msgstr "Palstoja" +msgstr "Kaksi palstaa" -#: lib/layouts/powerdot.layout:458 +#: lib/layouts/powerdot.layout:496 msgid "Twocolumn options (see powerdot manual)" msgstr "" -#: lib/layouts/powerdot.layout:461 -#, fuzzy +#: lib/layouts/powerdot.layout:499 msgid "Left Column" -msgstr "Palsta" +msgstr "Vasen palsta" -#: lib/layouts/powerdot.layout:462 +#: lib/layouts/powerdot.layout:500 msgid "Enter the text of the left column here (right column in main paragraph)" msgstr "" -#: lib/layouts/powerdot.layout:587 +#: lib/layouts/powerdot.layout:595 lib/layouts/stdcounters.inc:50 +#, fuzzy +msgid "Numbered List (Level 1)" +msgstr "Numeroitu lista" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:599 lib/layouts/scrclass.inc:49 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:55 +#, fuzzy +msgid "Numbered List (Level 2)" +msgstr "Numeroitu lista" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:604 lib/layouts/stdcounters.inc:61 +#, fuzzy +msgid "Numbered List (Level 3)" +msgstr "Numeroitu lista" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:609 lib/layouts/stdcounters.inc:67 +#, fuzzy +msgid "Numbered List (Level 4)" +msgstr "Numeroitu lista" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:614 lib/layouts/stdcounters.inc:73 +#, fuzzy +msgid "Bibliography Item" +msgstr "Kirjallisuusviitteiden tyyli" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:633 #, fuzzy msgid "Onslide" msgstr "Vain kalvoissa" -#: lib/layouts/powerdot.layout:593 -#, fuzzy +#: lib/layouts/powerdot.layout:639 msgid "On Slides" -msgstr "Kalvo" +msgstr "Kalvoilla" -#: lib/layouts/powerdot.layout:594 +#: lib/layouts/powerdot.layout:640 #, fuzzy msgid "Overlay Specification|S" msgstr "&Valinta" -#: lib/layouts/powerdot.layout:595 +#: lib/layouts/powerdot.layout:641 msgid "Specify the overlay settings (see powerdot manual)" msgstr "" -#: lib/layouts/powerdot.layout:602 +#: lib/layouts/powerdot.layout:648 #, fuzzy msgid "Onslide+" msgstr "Vain kalvoissa" -#: lib/layouts/powerdot.layout:608 -#, fuzzy +#: lib/layouts/powerdot.layout:654 msgid "Onslide*" -msgstr "Kalvo*" +msgstr "Kalvolla*" -#: lib/layouts/recipebook.layout:3 -#, fuzzy +#: lib/layouts/recipebook.layout:3 lib/examples/Articles:0 msgid "Recipe Book" -msgstr "Vastaanotettu" +msgstr "Reseptikirja" -#: lib/layouts/recipebook.layout:43 lib/layouts/scrbook.layout:18 +#: lib/layouts/recipebook.layout:44 lib/layouts/scrbook.layout:19 msgid "\\thechapter" msgstr "\\thechapter" -#: lib/layouts/recipebook.layout:79 -#, fuzzy +#: lib/layouts/recipebook.layout:81 msgid "Recipe" -msgstr "Vastaanotettu" +msgstr "Resepti" -#: lib/layouts/recipebook.layout:86 -#, fuzzy +#: lib/layouts/recipebook.layout:88 msgid "Recipe:" -msgstr "Vastaanotettu:" +msgstr "Resepti:" -#: lib/layouts/recipebook.layout:114 -#, fuzzy +#: lib/layouts/recipebook.layout:116 msgid "Ingredients" -msgstr "Kiitokset" +msgstr "Aineosat" -#: lib/layouts/recipebook.layout:118 +#: lib/layouts/recipebook.layout:120 #, fuzzy msgid "Ingredients Header" msgstr "Kiitokset" -#: lib/layouts/recipebook.layout:119 +#: lib/layouts/recipebook.layout:121 msgid "Specify an optional ingredients header" msgstr "" -#: lib/layouts/recipebook.layout:127 -#, fuzzy +#: lib/layouts/recipebook.layout:129 msgid "Ingredients:" -msgstr "Kiitokset" +msgstr "Aineosat:" #: lib/layouts/report.layout:3 msgid "Report (Standard Class)" @@ -14376,231 +15947,250 @@ msgstr "" #: lib/layouts/revtex.layout:3 msgid "REVTeX (Obsolete Version)" -msgstr "" +msgstr "REVTeX (Vanhentunut versio)" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:3 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:3 lib/examples/Articles:0 msgid "REVTeX (V. 4.1)" -msgstr "" +msgstr "REVTeX (V. 4.1)" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:85 lib/layouts/revtex4.layout:152 +#: lib/layouts/revtex4-2.layout:3 #, fuzzy +msgid "REVTeX (V. 4.2)" +msgstr "REVTeX (V. 4.1)" + +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:85 lib/layouts/revtex4.layout:155 msgid "Affiliation (alternate)" -msgstr "Järjestö" +msgstr "Järjestö (vaihtoehtoinen)" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:88 lib/layouts/revtex4.layout:161 -#, fuzzy +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:88 lib/layouts/revtex4.layout:164 msgid "Affiliation (alternate):" -msgstr "Järjestö" +msgstr "Järjestö (vaihtoehtoinen):" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:90 lib/layouts/revtex4.layout:158 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:90 lib/layouts/revtex4.layout:161 #, fuzzy msgid "Alternate Affiliation Option" msgstr "&Vaihtoehtoinen kieli:" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:91 lib/layouts/revtex4.layout:159 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:91 lib/layouts/revtex4.layout:162 msgid "Optional argument to the altaffiliation command" msgstr "" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:97 lib/layouts/revtex4.layout:165 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:97 lib/layouts/revtex4.layout:168 msgid "Affiliation (none)" msgstr "Järjestö (ei mitään)" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:100 lib/layouts/revtex4.layout:168 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:100 lib/layouts/revtex4.layout:171 msgid "No affiliation" msgstr "Ei järjestöä" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:117 lib/layouts/revtex4.layout:210 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:117 lib/layouts/revtex4.layout:213 msgid "Electronic Address:" -msgstr "S-postiosoite" +msgstr "Elektroninen osoite:" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:119 lib/layouts/revtex4.layout:207 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:119 lib/layouts/revtex4.layout:210 #, fuzzy msgid "Electronic Address Option|s" msgstr "S-postiosoite" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:120 lib/layouts/revtex4.layout:208 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:120 lib/layouts/revtex4.layout:211 msgid "Optional argument to the email command" msgstr "" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:134 lib/layouts/revtex4.layout:226 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:134 lib/layouts/revtex4.layout:229 #, fuzzy msgid "Author URL Option" msgstr "Tekijän URL" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:135 lib/layouts/revtex4.layout:227 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:135 lib/layouts/revtex4.layout:230 msgid "Optional argument to the homepage command" msgstr "" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:141 lib/layouts/revtex4.layout:187 -#, fuzzy -msgid "Collaboration" -msgstr "Muunnelma" - -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:144 lib/layouts/revtex4.layout:190 -#, fuzzy -msgid "Collaboration:" -msgstr "Muunnelma:" - -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:177 lib/layouts/revtex4.layout:103 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:177 lib/layouts/revtex4.layout:106 msgid "Preprint" msgstr "Esipainos" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:200 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:200 msgid "Short title as it appears in the running headers" msgstr "Lyhyt otsikko sellaisena kuin se näkyy jatkuvissa otsakkeissa" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:218 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:218 msgid "acknowledgments" -msgstr "Kiitokset" +msgstr "kiitokset" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:231 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:231 #, fuzzy msgid "Ruled Table" msgstr "Taulukon paikka" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:233 lib/layouts/revtex4-1.layout:241 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:249 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:233 lib/layouts/revtex4-x.inc:241 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:249 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:124 #, fuzzy msgid "Specials" msgstr "Erikoisposti" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:239 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:239 msgid "Turn Page" msgstr "Käännä sivua" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:247 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:247 msgid "Wide Text" msgstr "Leveä teksti" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:276 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:276 msgid "Video" msgstr "Video" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:279 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:279 msgid "List of Videos" -msgstr "Videoluettelo" +msgstr "Videot" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:289 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:289 +#, fuzzy +msgid "Videos" +msgstr "Video" + +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:292 msgid "Float Link" msgstr "Kelluva linkki" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:291 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:294 msgid "Float link" msgstr "Kelluva linkki" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:302 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:305 msgid "lowercase text" msgstr "pienikirjaiminen teksti" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:314 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:317 msgid "Online cite" -msgstr "Lisää kirjallisuusviite" +msgstr "Internet-kirjallisuusviite" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:318 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:321 msgid "online cite" -msgstr "Lisää kirjallisuusviite" +msgstr "internet-kirjallisuusviite" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:320 -#, fuzzy +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:323 msgid "Text behind" -msgstr "Tekstin leveys %" +msgstr "Teksti takana" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:321 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:324 msgid "text behind the cite" -msgstr "" +msgstr "teksti viitteen takana" -#: lib/layouts/revtex4.layout:3 +#: lib/layouts/revtex4.layout:3 lib/examples/Articles:0 msgid "REVTeX (V. 4)" -msgstr "" +msgstr "REVTeX (V. 4)" -#: lib/layouts/revtex4.layout:173 +#: lib/layouts/revtex4.layout:176 msgid "AltAffiliation" msgstr "Vaiht. järjestö" -#: lib/layouts/revtex4.layout:267 +#: lib/layouts/revtex4.layout:270 msgid "PACS number:" msgstr "PACS-sivunumero:" #: lib/layouts/rsphrase.module:2 -msgid "Risk and Safety Statements" +#, fuzzy +msgid "Chemistry: Risk and Safety Statements" msgstr "Riski- ja turvallisuustiedonannot" -#: lib/layouts/rsphrase.module:7 +#: lib/layouts/rsphrase.module:8 msgid "" "Provides two insets and one environment to typeset numbers and phrases of " "chemical risk and safety statements. For a description see the file R-S-" "statements.lyx in LyX's examples folder." msgstr "" -#: lib/layouts/rsphrase.module:11 lib/layouts/rsphrase.module:16 +#: lib/layouts/rsphrase.module:12 lib/layouts/rsphrase.module:17 #, fuzzy msgid "R-S number" msgstr "Ei numeroa" -#: lib/layouts/rsphrase.module:33 lib/layouts/rsphrase.module:36 +#: lib/layouts/rsphrase.module:34 lib/layouts/rsphrase.module:37 msgid "R-S phrase" msgstr "" -#: lib/layouts/rsphrase.module:39 +#: lib/layouts/rsphrase.module:40 msgid "Safety phrase" msgstr "" -#: lib/layouts/rsphrase.module:46 +#: lib/layouts/rsphrase.module:47 #, fuzzy msgid "Phrase Text" msgstr "Kiitokset" -#: lib/layouts/rsphrase.module:47 +#: lib/layouts/rsphrase.module:48 msgid "Argument for statements that requires to specify additional information" msgstr "" -#: lib/layouts/rsphrase.module:60 +#: lib/layouts/rsphrase.module:61 msgid "S phrase:" msgstr "" -#: lib/layouts/sciposter.layout:3 -#, fuzzy -msgid "SciPoster" -msgstr "Postimerkintä" +#: lib/layouts/ruby.module:2 +msgid "Ruby (Furigana)" +msgstr "" -#: lib/layouts/sciposter.layout:34 lib/layouts/sigplanconf.layout:72 +#: lib/layouts/ruby.module:8 +msgid "" +"Defines an inset to typeset reading aids (ruby, furigana) to Chinese " +"characters. Uses the okumakro, luatexja-ruby, or ruby package (depending on " +"the TeX engine) or a fallback definition." +msgstr "" + +#: lib/layouts/ruby.module:26 lib/layouts/ruby.module:35 +msgid "Ruby" +msgstr "" + +#: lib/layouts/ruby.module:49 +#, fuzzy +msgid "ruby text" +msgstr "Tyhjennä teksti" + +#: lib/layouts/ruby.module:50 #, fuzzy +msgid "Ruby Text|R" +msgstr "Kopioi teksti" + +#: lib/layouts/ruby.module:51 +msgid "Reading aid (ruby, furigana) for Chinese characters." +msgstr "" + +#: lib/layouts/sciposter.layout:3 lib/examples/Articles:0 +msgid "SciPoster" +msgstr "TiedeJuliste" + +#: lib/layouts/sciposter.layout:34 lib/layouts/sigplanconf.layout:72 msgid "Conference" -msgstr "Viite" +msgstr "Konferenssi" #: lib/layouts/sciposter.layout:40 -#, fuzzy msgid "LeftLogo" -msgstr "Vasen|#V" +msgstr "VasenLogo" #: lib/layouts/sciposter.layout:46 -#, fuzzy msgid "Left logo:" -msgstr "Viim. alaotsikko:" +msgstr "Vasen logo:" #: lib/layouts/sciposter.layout:60 -#, fuzzy msgid "Logo Size" -msgstr "Kirjasinkoot" +msgstr "Logon koko" #: lib/layouts/sciposter.layout:61 msgid "Relative logo size (0 through 1)" msgstr "" #: lib/layouts/sciposter.layout:65 -#, fuzzy msgid "RightLogo" -msgstr "Oikea" +msgstr "OikeaLogo" #: lib/layouts/sciposter.layout:68 -#, fuzzy msgid "Right logo:" -msgstr "Oikea alaotsikko:" +msgstr "Oikea logo:" #: lib/layouts/sciposter.layout:80 -#, fuzzy msgid "Caption Width" -msgstr "Vaaka" +msgstr "Kuvatekstin leveys" #: lib/layouts/sciposter.layout:81 msgid "The caption width relative to the column (0 through 1)" @@ -14608,7 +16198,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/scrartcl.layout:3 msgid "KOMA-Script Article" -msgstr "" +msgstr "KOMA-Script -artikkeli" #: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:3 msgid "Beamer Article (KOMA-Script)" @@ -14616,106 +16206,104 @@ msgstr "" #: lib/layouts/scrbook.layout:3 msgid "KOMA-Script Book" -msgstr "" +msgstr "KOMA-Script -kirja" -#: lib/layouts/scrbook.layout:26 -#, fuzzy +#: lib/layouts/scrbook.layout:29 msgid "\\thechapter.\\arabic{equation}" -msgstr "Kappale \\arabic{section}" +msgstr "\\thechapter.\\arabic{equation}" -#: lib/layouts/scrclass.inc:41 -#, fuzzy +#: lib/layouts/scrclass.inc:51 msgid "\\alph{enumii})" -msgstr "(\\alph{enumii})" +msgstr "\\alph{enumii})" -#: lib/layouts/scrclass.inc:122 +#: lib/layouts/scrclass.inc:137 msgid "Addpart" msgstr "Lisäosa" -#: lib/layouts/scrclass.inc:133 +#: lib/layouts/scrclass.inc:148 msgid "Addchap" msgstr "Lisäluku" -#: lib/layouts/scrclass.inc:138 lib/layouts/stdsections.inc:64 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:81 -#, fuzzy +#: lib/layouts/scrclass.inc:153 lib/layouts/stdsections.inc:68 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:99 msgid "The chapter as it appears in the table of contents/running headers" -msgstr "Nimike sellaisena kuin se näkyy asiakirjassa." +msgstr "" +"Kappale sellaisena kuin se näkyy sisällysluettelossa/jatkuvissa otsakkeissa" -#: lib/layouts/scrclass.inc:144 +#: lib/layouts/scrclass.inc:159 msgid "Addsec" msgstr "Lisäkappale" -#: lib/layouts/scrclass.inc:155 +#: lib/layouts/scrclass.inc:170 msgid "Addchap*" msgstr "Lisäluku*" -#: lib/layouts/scrclass.inc:161 +#: lib/layouts/scrclass.inc:176 msgid "Addsec*" msgstr "Lisäkappale*" -#: lib/layouts/scrclass.inc:167 +#: lib/layouts/scrclass.inc:182 msgid "Minisec" msgstr "Pienoiskappale" -#: lib/layouts/scrclass.inc:222 +#: lib/layouts/scrclass.inc:238 msgid "Publishers" msgstr "Julkaisijat" -#: lib/layouts/scrclass.inc:228 lib/layouts/svcommon.inc:482 +#: lib/layouts/scrclass.inc:244 lib/layouts/svcommon.inc:483 #: lib/layouts/svglobal.layout:123 lib/layouts/svjog.layout:127 #: lib/layouts/svmult.layout:135 lib/layouts/svprobth.layout:157 msgid "Dedication" msgstr "Omistuskirjoitus" -#: lib/layouts/scrclass.inc:234 +#: lib/layouts/scrclass.inc:250 msgid "Titlehead" msgstr "Nimisivun ylätunniste" -#: lib/layouts/scrclass.inc:244 +#: lib/layouts/scrclass.inc:260 msgid "Uppertitleback" msgstr "Ylätunnisteteksti" -#: lib/layouts/scrclass.inc:250 +#: lib/layouts/scrclass.inc:266 msgid "Lowertitleback" msgstr "Alatunnisteteksti" -#: lib/layouts/scrclass.inc:256 +#: lib/layouts/scrclass.inc:272 msgid "Extratitle" msgstr "Lisäotsikko" -#: lib/layouts/scrclass.inc:279 +#: lib/layouts/scrclass.inc:293 msgid "Above" -msgstr "" +msgstr "Yläpuolella" -#: lib/layouts/scrclass.inc:280 +#: lib/layouts/scrclass.inc:294 msgid "above" -msgstr "" +msgstr "yläpuolella" -#: lib/layouts/scrclass.inc:302 +#: lib/layouts/scrclass.inc:316 msgid "Below" -msgstr "" +msgstr "Alle" -#: lib/layouts/scrclass.inc:303 +#: lib/layouts/scrclass.inc:317 msgid "below" -msgstr "" +msgstr "alle" -#: lib/layouts/scrclass.inc:325 +#: lib/layouts/scrclass.inc:339 msgid "Dictum" msgstr "Lausunto" -#: lib/layouts/scrclass.inc:335 +#: lib/layouts/scrclass.inc:349 #, fuzzy msgid "Dictum Author" msgstr "Ensimm. tekijä" -#: lib/layouts/scrclass.inc:336 +#: lib/layouts/scrclass.inc:350 msgid "The author of this dictum" msgstr "" #: lib/layouts/scrlettr.layout:3 msgid "KOMA-Script Letter (V. 1, Obsolete)" -msgstr "" +msgstr "KOMA-Script -kirje (V. 1, vanhentunut)" #: lib/layouts/scrlettr.layout:53 msgid "L" @@ -14777,9 +16365,9 @@ msgstr "Lasku" msgid "Invoice no.:" msgstr "Lasku nro:" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:3 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:3 lib/examples/Articles:0 msgid "KOMA-Script Letter (V. 2)" -msgstr "" +msgstr "KOMA-Script -kirje (V. 2)" #: lib/layouts/scrlttr2.layout:76 msgid "NextAddress" @@ -14807,7 +16395,7 @@ msgstr "Läh. sähköposti:" #: lib/layouts/scrlttr2.layout:216 msgid "Sender URL:" -msgstr "Läh. URL" +msgstr "Lähettäjän URL:" #: lib/layouts/scrlttr2.layout:228 msgid "Logo" @@ -14829,74 +16417,68 @@ msgstr "Virkkeen lopun piste|p" #: lib/layouts/scrreprt.layout:3 msgid "KOMA-Script Report" -msgstr "" +msgstr "KOMA-Script -raportti" #: lib/layouts/sectionbox.module:2 #, fuzzy msgid "Section Boxes" msgstr "Kappale" -#: lib/layouts/sectionbox.module:6 +#: lib/layouts/sectionbox.module:7 msgid "" "Defines Boxes with section header. Mainly intended for the SciPoster class." msgstr "" -#: lib/layouts/sectionbox.module:11 +#: lib/layouts/sectionbox.module:12 #, fuzzy msgid "SectionBox" msgstr "Kappale" -#: lib/layouts/sectionbox.module:13 +#: lib/layouts/sectionbox.module:14 #, fuzzy msgid "Section Box" msgstr "Kappale" -#: lib/layouts/sectionbox.module:22 +#: lib/layouts/sectionbox.module:23 #, fuzzy msgid "Section Box Width|S" msgstr "&Valinta" -#: lib/layouts/sectionbox.module:23 -#, fuzzy +#: lib/layouts/sectionbox.module:24 msgid "Width of the section Box" -msgstr "Kuvan leveys tulosteessa" +msgstr "Osalaatikon leveys" -#: lib/layouts/sectionbox.module:26 lib/layouts/todonotes.module:46 -#, fuzzy +#: lib/layouts/sectionbox.module:27 lib/layouts/todonotes.module:47 msgid "Heading" -msgstr "yläotsikot" +msgstr "Ylätunniste" -#: lib/layouts/sectionbox.module:27 +#: lib/layouts/sectionbox.module:28 #, fuzzy msgid "Section Box Heading" msgstr "Kappale" -#: lib/layouts/sectionbox.module:31 +#: lib/layouts/sectionbox.module:32 #, fuzzy msgid "Insert the section box header here" msgstr "Lisää pystyväli jopa sivunvaihdon jälkeen" -#: lib/layouts/sectionbox.module:40 -#, fuzzy +#: lib/layouts/sectionbox.module:41 msgid "SubsectionBox" -msgstr "Alikappale" +msgstr "AlikappaleLaatikko" -#: lib/layouts/sectionbox.module:42 -#, fuzzy +#: lib/layouts/sectionbox.module:43 msgid "Subsection Box" -msgstr "Alikappale" +msgstr "Alikappalelaatikko" -#: lib/layouts/sectionbox.module:46 -#, fuzzy +#: lib/layouts/sectionbox.module:47 msgid "SubsubsectionBox" -msgstr "Alialikappale" +msgstr "AlialikappaleLaatikko" -#: lib/layouts/sectionbox.module:48 -#, fuzzy +#: lib/layouts/sectionbox.module:49 msgid "Subsubsection Box" -msgstr "Alialikappale" +msgstr "Alialikappalelaatikko" -#: lib/layouts/seminar.layout:3 +#: lib/layouts/seminar.layout:3 lib/examples/Articles:0 msgid "Seminar" msgstr "Seminaari" @@ -14930,7 +16512,7 @@ msgstr "Kalvoluettelo" #: lib/layouts/seminar.layout:63 msgid "List of Slides" -msgstr "Kalvoluettelo" +msgstr "Kalvot" #: lib/layouts/seminar.layout:72 lib/layouts/seminar.layout:145 msgid "SlideContents" @@ -14951,28 +16533,27 @@ msgstr "Esityksen etenemisluettelo" #: lib/layouts/seminar.layout:101 msgid "Landscape Slide:" -msgstr "Vaakakalvo" +msgstr "Vaakakalvo:" #: lib/layouts/seminar.layout:118 msgid "Portrait Slide:" -msgstr "Pystykalvo" +msgstr "Pystykalvo:" #: lib/layouts/seminar.layout:120 msgid "Slide*" msgstr "Kalvo*" #: lib/layouts/seminar.layout:125 -#, fuzzy msgid "List/TOC" -msgstr "Luettelo/sisältö|o" +msgstr "Luettelo/sisällys" #: lib/layouts/seminar.layout:135 msgid "[List Of Slides]" -msgstr "Kalvoluettelo" +msgstr "[Kalvot]" #: lib/layouts/seminar.layout:148 msgid "[Slide Contents]" -msgstr "Kalvon sisältö" +msgstr "[Kalvon sisältö]" #: lib/layouts/seminar.layout:154 #, fuzzy @@ -14984,102 +16565,101 @@ msgstr "Esityksen etenemisluettelo" msgid "Custom Paragraph Shapes" msgstr "Sisennä kappale" -#: lib/layouts/shapepar.module:7 +#: lib/layouts/shapepar.module:8 msgid "" "Provides several paragraph shapes as well as commands to define custom " "shapes. For a description see LyX's Additional features manual, section 'Non-" "standard Paragraph Shapes'." msgstr "" -#: lib/layouts/shapepar.module:26 -#, fuzzy +#: lib/layouts/shapepar.module:27 msgid "CD label" -msgstr "Nimike" +msgstr "CD-nimike" -#: lib/layouts/shapepar.module:30 +#: lib/layouts/shapepar.module:31 #, fuzzy msgid "ShapedParagraphs" msgstr "Osakappale" -#: lib/layouts/shapepar.module:39 lib/ui/stdtoolbars.inc:823 +#: lib/layouts/shapepar.module:40 lib/ui/stdtoolbars.inc:836 msgid "Circle" msgstr "Ympyrä" -#: lib/layouts/shapepar.module:44 +#: lib/layouts/shapepar.module:45 msgid "Diamond" msgstr "Diamond" -#: lib/layouts/shapepar.module:49 +#: lib/layouts/shapepar.module:50 msgid "Heart" msgstr "Sydän" -#: lib/layouts/shapepar.module:54 +#: lib/layouts/shapepar.module:55 msgid "Hexagon" msgstr "Kuusikulmio" -#: lib/layouts/shapepar.module:59 +#: lib/layouts/shapepar.module:60 #, fuzzy msgid "Nut" msgstr "Leikkaa" -#: lib/layouts/shapepar.module:64 lib/ui/stdtoolbars.inc:774 +#: lib/layouts/shapepar.module:65 lib/ui/stdtoolbars.inc:787 msgid "Square" msgstr "Neliö" -#: lib/layouts/shapepar.module:69 +#: lib/layouts/shapepar.module:70 msgid "Star" msgstr "Tähti" -#: lib/layouts/shapepar.module:76 +#: lib/layouts/shapepar.module:77 msgid "Candle" msgstr "Kynttilä" -#: lib/layouts/shapepar.module:81 +#: lib/layouts/shapepar.module:82 msgid "Drop down" msgstr "" -#: lib/layouts/shapepar.module:86 +#: lib/layouts/shapepar.module:87 msgid "Drop up" msgstr "" -#: lib/layouts/shapepar.module:91 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:532 +#: lib/layouts/shapepar.module:92 src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:534 msgid "TeX" msgstr "TeX" -#: lib/layouts/shapepar.module:96 +#: lib/layouts/shapepar.module:97 msgid "Triangle up" msgstr "Kolmio ylös" -#: lib/layouts/shapepar.module:101 +#: lib/layouts/shapepar.module:102 msgid "Triangle down" msgstr "Kolmio alas" -#: lib/layouts/shapepar.module:106 +#: lib/layouts/shapepar.module:107 msgid "Triangle left" msgstr "Kolmio vasemmalle" -#: lib/layouts/shapepar.module:111 +#: lib/layouts/shapepar.module:112 msgid "Triangle right" msgstr "Kolmio oikealle" -#: lib/layouts/shapepar.module:117 +#: lib/layouts/shapepar.module:118 msgid "shapepar" msgstr "" -#: lib/layouts/shapepar.module:123 +#: lib/layouts/shapepar.module:124 msgid "For scaling the to positions on the page" msgstr "" -#: lib/layouts/shapepar.module:127 +#: lib/layouts/shapepar.module:128 #, fuzzy msgid "Shape specification" msgstr "Erikoiskappale" -#: lib/layouts/shapepar.module:128 +#: lib/layouts/shapepar.module:129 msgid "Specification of the shape" msgstr "" -#: lib/layouts/shapepar.module:132 +#: lib/layouts/shapepar.module:133 #, fuzzy msgid "Shapepar" msgstr "&Muoto:" @@ -15094,8 +16674,8 @@ msgid "Conjecture*" msgstr "Otaksuma*" #: lib/layouts/siamltex.layout:123 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:115 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:127 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:127 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:150 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:88 msgid "Algorithm*" msgstr "Algoritmi*" @@ -15111,41 +16691,35 @@ msgstr "Teoksen nimi sellaisena kuin se näkyy jatkuvissa otsakkeissa" #: lib/layouts/siamltex.layout:322 #, fuzzy msgid "AMS subject classifications:" -msgstr "AMS aihekategoriat." +msgstr "AMS aihekategoriat:" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:3 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:3 lib/examples/Articles:0 msgid "ACM SIGPLAN (Obsolete)" -msgstr "" +msgstr "ACM SIGPLAN (vanhentunut)" #: lib/layouts/sigplanconf.layout:85 -#, fuzzy msgid "Name of the conference" -msgstr "Oletusarvoisen tulostimen nimi" +msgstr "Konferenssin nimi" #: lib/layouts/sigplanconf.layout:89 -#, fuzzy msgid "Conference:" -msgstr "Viite:" +msgstr "Konferenssi:" #: lib/layouts/sigplanconf.layout:97 -#, fuzzy msgid "CopyrightYear" -msgstr "Copyright" +msgstr "TekijänoikeusVuosi" #: lib/layouts/sigplanconf.layout:101 -#, fuzzy msgid "Copyright year:" -msgstr "Copyright:" +msgstr "Tekijänoikeuden vuosi:" #: lib/layouts/sigplanconf.layout:105 -#, fuzzy msgid "Copyrightdata" -msgstr "Copyright" +msgstr "Tekijänoikeusdata" #: lib/layouts/sigplanconf.layout:108 -#, fuzzy msgid "Copyright data:" -msgstr "Copyright:" +msgstr "Tekijänoikeuden tieto:" #: lib/layouts/sigplanconf.layout:112 #, fuzzy @@ -15179,12 +16753,11 @@ msgstr "" msgid "Terms:" msgstr "Termit:" -#: lib/layouts/simplecv.layout:3 -#, fuzzy +#: lib/layouts/simplecv.layout:3 lib/examples/Articles:0 msgid "Simple CV" -msgstr "upotteen kehys" +msgstr "Yksinkertainen CV" -#: lib/layouts/simplecv.layout:66 +#: lib/layouts/simplecv.layout:69 msgid "Topic" msgstr "Aihe" @@ -15206,7 +16779,7 @@ msgstr "Kalvokerros" #: lib/layouts/slides.layout:144 msgid "New Overlay:" -msgstr "uusi kalvokerros:" +msgstr "Uusi kalvokerros:" #: lib/layouts/slides.layout:184 msgid "New Note:" @@ -15228,109 +16801,177 @@ msgstr "Näkyvä teksti" msgid "" msgstr "" -#: lib/layouts/spie.layout:3 -msgid "SPIE Proceedings" +#: lib/layouts/soul.module:2 +msgid "Hyphenatable Text Markup (Soul)" msgstr "" -#: lib/layouts/spie.layout:56 -msgid "Authorinfo" -msgstr "Tekijätiedot" +#: lib/layouts/soul.module:9 +msgid "" +"Defines text styles to highlight, space-out, strike-through, underline and " +"capitalize/small-cap text by means of the soul package. As opposed to the " +"markup provided by the Text Properties dialog, words marked-up with soul are " +"hyphenated." +msgstr "" -#: lib/layouts/spie.layout:68 -msgid "Authorinfo:" -msgstr "Tekijätiedot:" +#: lib/layouts/soul.module:17 +#, fuzzy +msgid "Spaceletters" +msgstr "US letter" -#: lib/layouts/spie.layout:96 -msgid "ACKNOWLEDGMENTS" -msgstr "KIITOKSET" +#: lib/layouts/soul.module:19 +#, fuzzy +msgid "spaced" +msgstr "väli" -#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10 -msgid "UNDEFINED" -msgstr "" +#: lib/layouts/soul.module:31 +#, fuzzy +msgid "Strikethrough" +msgstr "Yliviivaus" -#: lib/layouts/stdciteformats.inc:20 -msgid "pp." -msgstr "" +#: lib/layouts/soul.module:33 +#, fuzzy +msgid "strike" +msgstr "Yliviivaus" -#: lib/layouts/stdciteformats.inc:21 +#: lib/layouts/soul.module:40 #, fuzzy -msgid "ed." -msgstr "punainen" +msgid "Underline" +msgstr "underline" -#: lib/layouts/stdciteformats.inc:22 -msgid "eds." +#: lib/layouts/soul.module:42 +msgid "ul" msgstr "" -#: lib/layouts/stdciteformats.inc:23 -msgid "vol." +#: lib/layouts/soul.module:51 +msgid "hl" msgstr "" -#: lib/layouts/stdciteformats.inc:24 +#: lib/layouts/soul.module:57 #, fuzzy -msgid "no." -msgstr "Kumoa" +msgid "Capitalize" +msgstr "Isoin alkukirjaimin" -#: lib/layouts/stdciteformats.inc:25 -msgid "in" -msgstr "in" +#: lib/layouts/soul.module:59 +#, fuzzy +msgid "caps" +msgstr "Kapiteeli" -#: lib/layouts/stdciteformats.inc:27 -msgid ", [[separate author names in citation, except for last name]]" -msgstr "" +#: lib/layouts/soul.module:69 +#, fuzzy +msgid "spaceletters" +msgstr "Kirje" -#: lib/layouts/stdciteformats.inc:28 -msgid ", and [[separate name of last author in citation]]" -msgstr "" +#: lib/layouts/soul.module:73 +#, fuzzy +msgid "strikethrough" +msgstr "Yliviivaus" + +#: lib/layouts/soul.module:77 lib/ui/stdtoolbars.inc:470 +msgid "underline" +msgstr "underline" + +#: lib/layouts/soul.module:81 +#, fuzzy +msgid "highlight" +msgstr "Korostus" + +#: lib/layouts/soul.module:85 +#, fuzzy +msgid "capitalise" +msgstr "Isoin alkukirjaimin" + +#: lib/layouts/soul.module:89 +#, fuzzy +msgid "Capitalise" +msgstr "Isoin alkukirjaimin" -#: lib/layouts/stdciteformats.inc:29 -msgid " and [[separate two authors in citation]]" +#: lib/layouts/spie.layout:3 +msgid "SPIE Proceedings" msgstr "" -#: lib/layouts/stdcounters.inc:9 +#: lib/layouts/spie.layout:56 +msgid "Authorinfo" +msgstr "Tekijätiedot" + +#: lib/layouts/spie.layout:68 +msgid "Authorinfo:" +msgstr "Tekijätiedot:" + +#: lib/layouts/spie.layout:96 +msgid "ACKNOWLEDGMENTS" +msgstr "KIITOKSET" + +#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10 +msgid "UNDEFINED" +msgstr "MÄÄRITTELEMÄTÖN" + +#: lib/layouts/stdcounters.inc:10 msgid "\\Roman{part}" msgstr "\\Roman{part}" -#: lib/layouts/stdcounters.inc:10 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:11 msgid "Part \\Roman{part}" msgstr "Osa \\Roman{part}" -#: lib/layouts/stdcounters.inc:14 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:16 msgid "Chapter ##" msgstr "Luku ##" -#: lib/layouts/stdcounters.inc:19 lib/layouts/stdcounters.inc:24 -#: lib/layouts/stdcounters.inc:29 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:22 lib/layouts/stdcounters.inc:28 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:34 msgid "Section ##" msgstr "Kappale ##" -#: lib/layouts/stdcounters.inc:34 lib/layouts/stdcounters.inc:39 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:40 lib/layouts/stdcounters.inc:46 msgid "Paragraph ##" msgstr "Osakappale # #" -#: lib/layouts/stdcounters.inc:43 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:51 msgid "\\arabic{enumi}." msgstr "\\arabic{enumi}." -#: lib/layouts/stdcounters.inc:53 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:63 msgid "\\roman{enumiii}." msgstr "\\roman{enumiii}." -#: lib/layouts/stdcounters.inc:58 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:69 msgid "\\Alph{enumiv}." msgstr "\\Alph{enumiv}." -#: lib/layouts/stdcounters.inc:68 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:82 msgid "Equation ##" msgstr "Kaava ##" -#: lib/layouts/stdcounters.inc:72 lib/layouts/stdcounters.inc:76 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:87 lib/layouts/stdcounters.inc:92 msgid "Footnote ##" msgstr "Alaviite ##" -#: lib/layouts/stdcounters.inc:77 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:93 msgid "\\fnsymbol{thanks}" msgstr "" +#: lib/layouts/stdfloatnames.inc:5 lib/layouts/stdinsets.inc:531 +msgid "Tables" +msgstr "Taulukot" + +#: lib/layouts/stdfloatnames.inc:6 lib/layouts/stdinsets.inc:532 +msgid "Figures" +msgstr "Kuviot" + +#: lib/layouts/stdfloatnames.inc:7 +msgid "Algorithms" +msgstr "Algoritmit" + +#: lib/layouts/stdfloatnames.inc:8 +#, fuzzy +msgid "Margin Figures" +msgstr "Sovita kuva" + +#: lib/layouts/stdfloatnames.inc:9 +#, fuzzy +msgid "Margin Tables" +msgstr "reunahuomautus" + #: lib/layouts/stdinsets.inc:11 msgid "Marginal notes" msgstr "Reunahuomautukset" @@ -15343,7 +16984,7 @@ msgstr "Alaviiteet" msgid "Notes" msgstr "Muistiinpanot" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:14 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1489 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:14 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1784 msgid "Branches" msgstr "Haarat" @@ -15354,54 +16995,69 @@ msgstr "Hakemistoviite" #: lib/layouts/stdinsets.inc:16 msgid "Listings" -msgstr "Listaukset" +msgstr "Ohjelmalistaukset" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:19 src/insets/InsetMarginal.cpp:36 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:19 src/insets/InsetMarginal.cpp:37 msgid "margin" msgstr "reunahuomautus" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:50 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:52 msgid "foot" msgstr "alaviite" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:166 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:177 #, fuzzy msgid "Greyedout" msgstr "Harmaa teksti" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:195 src/insets/InsetERT.cpp:147 -#: src/insets/InsetERT.cpp:149 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:207 src/insets/InsetERT.cpp:164 +#: src/insets/InsetERT.cpp:166 msgid "ERT" msgstr "ERT" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:280 lib/layouts/stdinsets.inc:286 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:293 lib/layouts/stdinsets.inc:299 msgid "Listings[[List of Listings]]" -msgstr "Listaukset[[Luettelo listauksia]]" +msgstr "Ohjelmalistaukset" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:316 lib/layouts/stdinsets.inc:322 +#: src/insets/InsetTOC.cpp:77 +msgid "List of Listings" +msgstr "Ohjelmalistaukset" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:314 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1487 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:350 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1782 msgid "Listings[[inset]]" -msgstr "Listaukset[[inset]]" +msgstr "Listaukset" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:363 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:416 #, fuzzy msgid "Idx" msgstr ", Tunnus:" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:524 -#, fuzzy +#: lib/layouts/stdinsets.inc:580 msgid "Argument" -msgstr "Tasaus" +msgstr "Parametri" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:618 -#, fuzzy +#: lib/layouts/stdinsets.inc:674 msgid "unlabelled" -msgstr "alaviite" +msgstr "nimeämätön" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:625 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:681 msgid "Preview" -msgstr "Esikatselu|#E" +msgstr "Esikatselu" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:715 lib/layouts/stdinsets.inc:723 +msgid "see equation[[nomencl]]" +msgstr "" -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:99 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:716 lib/layouts/stdinsets.inc:724 +msgid "page[[nomencl]]" +msgstr "" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:717 lib/layouts/stdinsets.inc:725 +msgid "Nomenclature[[output]]" +msgstr "Termistö" + +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:107 src/insets/InsetInclude.cpp:420 #, fuzzy msgid "Verbatim*" msgstr "Sinänsä" @@ -15410,14 +17066,30 @@ msgstr "Sinänsä" msgid "Part \\thepart" msgstr "Osa \\thepart" -#: lib/layouts/stdsections.inc:47 +#: lib/layouts/stdsections.inc:51 msgid "Chapter \\thechapter" msgstr "Luku \\thechapter" -#: lib/layouts/stdsections.inc:48 +#: lib/layouts/stdsections.inc:52 msgid "Appendix \\thechapter" msgstr "Liite \\thechapter" +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:103 +msgid "Subparagraph*" +msgstr "Aliosakappale*" + +#: lib/layouts/subequations.module:2 lib/layouts/subequations.module:11 +#: lib/layouts/subequations.module:14 +#, fuzzy +msgid "Subequations" +msgstr "Kaavat" + +#: lib/layouts/subequations.module:6 +msgid "" +"Provide a straightforward way to segregate subequations in LyX. See the " +"subequations.lyx example file." +msgstr "" + #: lib/layouts/svcommon.inc:68 #, fuzzy msgid "Front Matter" @@ -15450,132 +17122,125 @@ msgid "PartBacktext" msgstr "" #: lib/layouts/svcommon.inc:141 -#, fuzzy msgid "Part Title" -msgstr "Lyhyt teoksen nimi" +msgstr "Osan otsikko" #: lib/layouts/svcommon.inc:142 -#, fuzzy msgid "Title of this part" -msgstr "alaviite" +msgstr "Tämän osan otsikko" -#: lib/layouts/svcommon.inc:155 lib/layouts/svmult.layout:123 +#: lib/layouts/svcommon.inc:156 lib/layouts/svmult.layout:123 #, fuzzy msgid "ChapSubtitle" msgstr "Alaotsikko" -#: lib/layouts/svcommon.inc:168 lib/layouts/svmult.layout:119 +#: lib/layouts/svcommon.inc:169 lib/layouts/svmult.layout:119 #, fuzzy msgid "ChapAuthor" msgstr "Tekijä" -#: lib/layouts/svcommon.inc:180 lib/layouts/svmult.layout:155 +#: lib/layouts/svcommon.inc:181 lib/layouts/svmult.layout:155 #, fuzzy msgid "ChapMotto" msgstr "Luku" -#: lib/layouts/svcommon.inc:288 +#: lib/layouts/svcommon.inc:289 #, fuzzy msgid "Run-in headings" msgstr "yläotsikot" -#: lib/layouts/svcommon.inc:303 +#: lib/layouts/svcommon.inc:304 #, fuzzy msgid "Sub-run-in headings" msgstr "Aiheotsikot:" -#: lib/layouts/svcommon.inc:313 lib/layouts/svmult.layout:131 +#: lib/layouts/svcommon.inc:314 lib/layouts/svmult.layout:131 #, fuzzy msgid "Extrachap" msgstr "Lisä" -#: lib/layouts/svcommon.inc:318 lib/layouts/svmult.layout:127 +#: lib/layouts/svcommon.inc:319 lib/layouts/svmult.layout:127 msgid "extrachap" msgstr "" -#: lib/layouts/svcommon.inc:360 +#: lib/layouts/svcommon.inc:361 msgid "Author data:" msgstr "Tekijätiedot:" -#: lib/layouts/svcommon.inc:387 +#: lib/layouts/svcommon.inc:388 msgid "TOC title:" msgstr "Sisällysluettelon otsikko:" -#: lib/layouts/svcommon.inc:397 +#: lib/layouts/svcommon.inc:398 msgid "TOC author:" msgstr "Sisällysluettelon tekijä:" -#: lib/layouts/svcommon.inc:400 -msgid "Running Title" -msgstr "Teoksen nimi (jatko)" - -#: lib/layouts/svcommon.inc:407 +#: lib/layouts/svcommon.inc:408 msgid "Running Author" msgstr "Tekijä (jatko)" -#: lib/layouts/svcommon.inc:413 lib/layouts/svmult.layout:115 -#, fuzzy +#: lib/layouts/svcommon.inc:414 lib/layouts/svmult.layout:115 msgid "Running Chapter" -msgstr "Tekijä (jatko):" +msgstr "Kappale (jatko)" -#: lib/layouts/svcommon.inc:418 +#: lib/layouts/svcommon.inc:419 msgid "Running chapter:" msgstr "Kappale (jatko):" -#: lib/layouts/svcommon.inc:421 +#: lib/layouts/svcommon.inc:422 msgid "Running Section" msgstr "Luku (jatko)" -#: lib/layouts/svcommon.inc:424 +#: lib/layouts/svcommon.inc:425 msgid "Running section:" msgstr "Luku (jatko):" -#: lib/layouts/svcommon.inc:448 +#: lib/layouts/svcommon.inc:449 msgid "Abstract*" msgstr "Tiivistelmä*" -#: lib/layouts/svcommon.inc:452 +#: lib/layouts/svcommon.inc:453 msgid "Abstract* (not printed)" msgstr "Tiivistelmä* (ei tulosteta)" -#: lib/layouts/svcommon.inc:502 lib/layouts/svcommon.inc:506 +#: lib/layouts/svcommon.inc:503 lib/layouts/svcommon.inc:507 #: lib/layouts/svmult.layout:139 #, fuzzy msgid "Foreword" msgstr "Avainsana" -#: lib/layouts/svcommon.inc:520 +#: lib/layouts/svcommon.inc:521 msgid "Alternative name" msgstr "Vaihtoehtoinen nimi" -#: lib/layouts/svcommon.inc:599 +#: lib/layouts/svcommon.inc:612 msgid "Longest Description Label" msgstr "Pisin kuvausnimike" -#: lib/layouts/svcommon.inc:600 +#: lib/layouts/svcommon.inc:613 msgid "Longest description label" msgstr "Pisin kuvausnimike" -#: lib/layouts/svcommon.inc:607 +#: lib/layouts/svcommon.inc:625 #, fuzzy msgid "Petit" msgstr "Runon otsikko" -#: lib/layouts/svcommon.inc:619 +#: lib/layouts/svcommon.inc:637 msgid "Svgraybox" msgstr "" -#: lib/layouts/svcommon.inc:659 lib/layouts/svmono.layout:91 +#: lib/layouts/svcommon.inc:677 lib/layouts/svmono.layout:105 #, fuzzy msgid "Proof(QED)" msgstr "Todistus" -#: lib/layouts/svcommon.inc:668 lib/layouts/svmono.layout:95 +#: lib/layouts/svcommon.inc:686 lib/layouts/svmono.layout:109 msgid "Proof(smartQED)" -msgstr "" +msgstr "Todistus(smartQED)" #: lib/layouts/svglobal.layout:3 -msgid "Springer SV Global (Obsolete Version)" +msgid "Springer's Global Journal Template (Obsolete Version)" msgstr "" #: lib/layouts/svglobal.layout:67 lib/layouts/svjog.layout:71 @@ -15609,7 +17274,7 @@ msgstr "Laitos" #: lib/layouts/svglobal.layout:135 lib/layouts/svjog.layout:139 #: lib/layouts/svprobth.layout:169 msgid "Corr Author:" -msgstr "Kirjeenv.tekijä" +msgstr "Vastaava kirjoittaja:" #: lib/layouts/svglobal.layout:139 lib/layouts/svjog.layout:143 #: lib/layouts/svprobth.layout:173 @@ -15622,7 +17287,7 @@ msgid "Offprints:" msgstr "Eripainokset:" #: lib/layouts/svglobal3.layout:3 -msgid "Springer SV Global (V. 3)" +msgid "Springer's Global Journal Template (V. 3)" msgstr "" #: lib/layouts/svglobal3.layout:73 @@ -15631,9 +17296,8 @@ msgid "Subclass" msgstr "Aiheluokka" #: lib/layouts/svglobal3.layout:76 -#, fuzzy msgid "Mathematics Subject Classification" -msgstr "1991 Matematiikan aihekategoriat:" +msgstr "Matematiikan aihekategorioiden luokitus" #: lib/layouts/svglobal3.layout:79 msgid "CRSC" @@ -15642,22 +17306,22 @@ msgstr "" #: lib/layouts/svglobal3.layout:82 #, fuzzy msgid "CR Subject Classification" -msgstr "AMS aihekategoriat." +msgstr "AMS aihekategoriat" #: lib/layouts/svglobal3.layout:87 msgid "Solution \\thesolution" msgstr "Ratkaisu \\thesolution" #: lib/layouts/svjog.layout:3 -msgid "Springer SV Jour/Jog" +msgid "Journal of Geodesy (Springer)" msgstr "" -#: lib/layouts/svmono.layout:3 -msgid "Springer SV Mono" +#: lib/layouts/svmono.layout:3 lib/examples/Articles:0 +msgid "Springer Monographs (svmono)" msgstr "" -#: lib/layouts/svmult.layout:3 -msgid "Springer SV Mult" +#: lib/layouts/svmult.layout:3 lib/examples/Articles:0 +msgid "Springer Contributed Books (svmult)" msgstr "" #: lib/layouts/svmult.layout:34 @@ -15665,8 +17329,8 @@ msgid "Title*" msgstr "Teoksen nimi*" #: lib/layouts/svmult.layout:37 -msgid "Title*: " -msgstr "Teoksen nimi*:" +msgid "Title*:" +msgstr "Otsikko*:" #: lib/layouts/svmult.layout:66 lib/layouts/svmult.layout:151 #, fuzzy @@ -15674,9 +17338,8 @@ msgid "Contributors" msgstr "Taulukoiden luettelo" #: lib/layouts/svmult.layout:68 -#, fuzzy msgid "List of Contributors" -msgstr "Taulukoiden luettelo" +msgstr "Tekijät" #: lib/layouts/svmult.layout:72 #, fuzzy @@ -15695,238 +17358,218 @@ msgid "For editors" msgstr "Kiitokset" #: lib/layouts/svprobth.layout:3 -msgid "Springer SV Jour/PTRF" +msgid "Probability Theory and Related Fields (Springer svprobth)" msgstr "" -#: lib/layouts/sweave.module:2 lib/configure.py:640 +#: lib/layouts/sweave.module:2 lib/configure.py:688 lib/examples/Articles:0 msgid "Sweave" msgstr "Sweave" -#: lib/layouts/sweave.module:6 +#: lib/layouts/sweave.module:7 msgid "" "Allows to use the statistical language S/R as a literate programming tool " "via the Sweave() function. For more info see the LyX example file sweave.lyx." msgstr "" -#: lib/layouts/sweave.module:76 lib/layouts/sweave.module:77 +#: lib/layouts/sweave.module:77 lib/layouts/sweave.module:78 msgid "Sweave Input File" -msgstr "" +msgstr "Sweave-syötteen tiedosto" #: lib/layouts/tabs-within-sections.module:2 -#, fuzzy msgid "Number Tables by Section" -msgstr "Lause" +msgstr "Numeroi taulukot osan mukaan" -#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:6 +#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:7 msgid "" "Resets the table number at section start and prepends the section number to " "the table number, as in 'Table 2.1'." msgstr "" #: lib/layouts/tarticle.layout:3 -msgid "Japanese Article (Vertical Writing)" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Japanese Article (Standard Class: Vertical Writing)" +msgstr "Artikkeli (standardiluokka)" #: lib/layouts/tbook.layout:3 -msgid "Japanese Book (Vertical Writing)" +msgid "Japanese Book (Standard Class: Vertical Writing)" msgstr "" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:2 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:2 lib/examples/Articles:0 msgid "Fancy Colored Boxes" msgstr "" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:6 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:7 msgid "" "Adds custom insets that support colored boxes via the tcolorbox package. See " "the tcolorbox documentation for details." msgstr "" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:11 lib/layouts/tcolorbox.module:14 -#, fuzzy +#: lib/layouts/tcolorbox.module:12 lib/layouts/tcolorbox.module:15 msgid "Color Box" -msgstr "Väri" +msgstr "Värilaatikko" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:19 -#, fuzzy +#: lib/layouts/tcolorbox.module:20 msgid "Color Box Options" -msgstr "Asiakirjan asetukset" +msgstr "Värilaatikon valinnat" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:20 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:21 msgid "Insert the color box options here (see tcolorbox manual)" msgstr "" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:26 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:27 msgid "Dynamic Color Box" msgstr "" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:29 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:30 msgid "Color Box (Dynamic)" msgstr "" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:33 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:34 #, fuzzy msgid "Fit Color Box" msgstr "Kirjasimen väri" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:35 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:36 msgid "Color Box (Fit Contents)" msgstr "" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:39 lib/layouts/tcolorbox.module:41 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:40 lib/layouts/tcolorbox.module:42 #, fuzzy msgid "Raster Color Box" msgstr "Kirjasimen väri" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:50 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:51 #, fuzzy msgid "Subtitle Options" msgstr "Matematiikka-asetukset" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:51 -#, fuzzy +#: lib/layouts/tcolorbox.module:52 msgid "Insert the options here" -msgstr "En voi muuttaa sarakkeiden määrä kohteessa '%1$s'" +msgstr "Lisää valinnat tähän" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:56 -#, fuzzy +#: lib/layouts/tcolorbox.module:57 msgid "Color Box Separator" -msgstr "Kappaleväli" +msgstr "Värilaatikon erotin" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:57 lib/layouts/tcolorbox.module:91 -#, fuzzy +#: lib/layouts/tcolorbox.module:58 lib/layouts/tcolorbox.module:92 msgid "Color Boxes" -msgstr "Värit" +msgstr "Värilaatikot" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:70 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:71 msgid "-----" msgstr "" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:81 -#, fuzzy +#: lib/layouts/tcolorbox.module:82 msgid "Color Box Line" -msgstr "Värit" +msgstr "Värilaatikon viiva" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:90 lib/layouts/tcolorbox.module:105 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:91 lib/layouts/tcolorbox.module:106 msgid "Color Box Setup" msgstr "" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:118 lib/layouts/tcolorbox.module:121 -#, fuzzy +#: lib/layouts/tcolorbox.module:119 lib/layouts/tcolorbox.module:122 msgid "New Color Box Type" -msgstr "Värit" +msgstr "Uusi värilaatikon tyyppi" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:129 -#, fuzzy +#: lib/layouts/tcolorbox.module:130 msgid "New Box Options" -msgstr "Asiakirjan asetukset" +msgstr "Uuden laatikon asetukset" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:130 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:131 #, fuzzy msgid "Options for the new box type (optional)" msgstr "Alikuvan kuvateksti" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:135 -#, fuzzy +#: lib/layouts/tcolorbox.module:136 msgid "Name of the new box type" -msgstr "Ei kieliä" +msgstr "Uuden laatikkotyypin nimi" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:140 -#, fuzzy +#: lib/layouts/tcolorbox.module:141 msgid "Arguments" -msgstr "Tasaus" +msgstr "Parametrit" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:141 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:142 msgid "Number of arguments (remove this inset if none!)" msgstr "" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:146 -#, fuzzy +#: lib/layouts/tcolorbox.module:147 msgid "Default Value" -msgstr "Oletus|l" +msgstr "Oletusarvo" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:147 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:148 msgid "Default value for argument (keep empty!)" msgstr "" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:154 lib/layouts/tcolorbox.module:156 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:155 lib/layouts/tcolorbox.module:157 msgid "Custom Color Box 1" msgstr "Mukautettu värilaatikko 1" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:159 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:160 #, fuzzy msgid "More Color Box Options" msgstr "Asiakirjan asetukset" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:160 -#, fuzzy +#: lib/layouts/tcolorbox.module:161 msgid "Insert more color box options here" -msgstr "En voi muuttaa sarakkeiden määrä kohteessa '%1$s'" +msgstr "Lisää enemmän värilaatikon asetuksia tähän" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:165 lib/layouts/tcolorbox.module:167 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:166 lib/layouts/tcolorbox.module:168 msgid "Custom Color Box 2" msgstr "Mukautettu värilaatikko 2" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:171 lib/layouts/tcolorbox.module:173 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:172 lib/layouts/tcolorbox.module:174 msgid "Custom Color Box 3" msgstr "Mukautettu värilaatikko 3" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:177 lib/layouts/tcolorbox.module:179 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:178 lib/layouts/tcolorbox.module:180 msgid "Custom Color Box 4" msgstr "Mukautettu värilaatikko 4" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:183 lib/layouts/tcolorbox.module:185 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:184 lib/layouts/tcolorbox.module:186 msgid "Custom Color Box 5" msgstr "Mukautettu värilaatikko 5" -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:53 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:55 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:25 lib/layouts/theorems-starred.inc:24 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:31 lib/layouts/theorems.inc:25 -#, fuzzy -msgid "Definitions & Theorems" -msgstr "Määritelmä \\arabic{theorem}" - -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:178 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:191 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:226 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:147 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:170 -#, fuzzy +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:177 msgid "Fact \\thefact." -msgstr "Osa \\Roman{osa}" +msgstr "Fakta \\thefact." -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:196 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:209 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:248 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:165 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:186 -#, fuzzy +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:194 msgid "Definition \\thedefinition." -msgstr "Määritelmä \\arabic{definition}." +msgstr "Määritelmä \\thedefinition." -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:221 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:234 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:277 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:190 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:210 -#, fuzzy +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:219 msgid "Example \\theexample." -msgstr "Esimerkki \\arabic{example}." +msgstr "Esimerkki \\theexample." -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:240 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:253 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:300 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:209 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:228 -#, fuzzy +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:238 msgid "Problem \\theproblem." -msgstr "Ongelma \\arabic{theorem}" +msgstr "Ongelma \\theproblem." -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:259 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:272 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:323 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:228 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:308 -#, fuzzy +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:321 msgid "Exercise \\theexercise." -msgstr "Harjoitus @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "Harjoitus \\theexercise." #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:2 #, fuzzy -msgid "Theorems (AMS, Numbered by Type)" -msgstr "Lause" +msgid "AMS Theorems (Numbered by Type)" +msgstr "Väittämät (Numeroitu tyypeittäin)" -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:11 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:12 msgid "" "Defines theorem environments and the proof environment using the extended " "AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. Contrary to " @@ -15938,77 +17581,12 @@ msgid "" "Sections'/'within Chapters' modules, respectively." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:82 -#, fuzzy -msgid "Theorem \\thechapter.\\thetheorem." -msgstr "Väittämä \\thetheorem." - -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:112 -#, fuzzy -msgid "Corollary \\thechapter.\\thecorollary." -msgstr "Seurauslause \\thecorollary." - -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:134 -#, fuzzy -msgid "Lemma \\thechapter.\\thelemma." -msgstr "Apulause \\thelemma." - -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:156 -#, fuzzy -msgid "Proposition \\thechapter.\\theproposition." -msgstr "Väittämä \\theproposition." - -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:178 -#, fuzzy -msgid "Conjecture \\thechapter.\\theconjecture." -msgstr "Otaksuma \\theconjecture." - -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:200 -#, fuzzy -msgid "Fact \\thechapter.\\thefact." -msgstr "Osa \\Roman{osa}" - -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:222 -#, fuzzy -msgid "Definition \\thechapter.\\thedefinition." -msgstr "Määritelmä \\arabic{definition}." - -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:251 -#, fuzzy -msgid "Example \\thechapter.\\theexample." -msgstr "Esimerkki \\arabic{example}." - -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:274 -#, fuzzy -msgid "Problem \\thechapter.\\theproblem." -msgstr "Ongelma \\arabic{theorem}" - -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:297 -#, fuzzy -msgid "Exercise \\thechapter.\\theexercise." -msgstr "Harjoitus @Section@.\\arabic{theorem}." - -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:320 -#, fuzzy -msgid "Solution \\thechapter.\\thesolution." -msgstr "Päätelmä." - -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:343 -#, fuzzy -msgid "Remark \\thechapter.\\theremark." -msgstr "Huomautus \\arabic{remark}." - -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:373 -#, fuzzy -msgid "Claim \\thechapter.\\theclaim." -msgstr "Väite \\theclaim." - #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.module:2 #, fuzzy -msgid "Theorems (AMS, Numbered by Type within Chapters)" -msgstr "Lause" +msgid "AMS Theorems (Numbered by Type within Chapters)" +msgstr "Väittämät (Numeroitu tyypeittäin ja luvuittain)" -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.module:11 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.module:12 msgid "" "Defines theorem environments and the proof environment using the extended " "AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. Contrary to " @@ -16020,10 +17598,11 @@ msgid "" msgstr "" #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:2 -msgid "Theorems (AMS-Extended, Numbered by Type)" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "AMS Theorems (Extended, Numbered by Type)" +msgstr "Väittämät (AMS, Numeroitu tyypeittäin)" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:12 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:13 msgid "" "Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems " "packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, " @@ -16034,191 +17613,203 @@ msgid "" "opposed to criterion 1, criterion 2, axiom 3, assumption 4, ...)." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:66 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:68 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:389 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:398 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:401 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:416 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:419 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:78 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:441 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:454 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:457 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:472 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:475 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:344 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:354 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:357 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:371 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:374 +msgid "Assumption" +msgstr "Oletus" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:78 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:92 msgid "Criterion \\thecriterion." msgstr "Kriteeri \\thecriterion." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:80 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:88 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:92 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:111 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:53 msgid "Criterion*" msgstr "Kriteeri*" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:83 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:91 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:95 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:114 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:56 msgid "Criterion." msgstr "Kriteeri." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:100 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:112 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:131 msgid "Algorithm \\thealgorithm." msgstr "Algoritmi \\thealgorithm." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:118 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:130 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:130 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:153 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:91 msgid "Algorithm." msgstr "Algoritmi." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:135 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:147 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:170 msgid "Axiom \\theaxiom." msgstr "Aksiooma \\theaxiom." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:150 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:166 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:162 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:189 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123 msgid "Axiom*" msgstr "Aksiooma*" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:153 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:169 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:165 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:192 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:126 msgid "Axiom." msgstr "Aksiooma." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:170 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:182 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:209 msgid "Condition \\thecondition." msgstr "Ehto \\thecondition." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:185 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:205 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:197 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:228 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:157 msgid "Condition*" msgstr "Ehto*" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:188 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:208 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:200 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:231 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:160 msgid "Condition." msgstr "Ehto." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:205 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:406 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:217 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:248 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:424 msgid "Note \\thenote." msgstr "Muistiinpano \\thenote." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:220 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:244 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:232 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:267 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:191 msgid "Note*" msgstr "Muistiinpano*" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:223 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:247 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:235 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:270 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:194 msgid "Note." msgstr "Muistiinpano." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:240 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:252 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:287 msgid "Notation \\thenotation." msgstr "Merkintätapa \\thenotation." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:255 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:283 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:267 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:306 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:225 msgid "Notation*" msgstr "Merkintätapa*" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:258 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:286 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:270 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:309 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:228 msgid "Notation." msgstr "Merkintätapa." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:275 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:287 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:326 msgid "Summary \\thesummary." msgstr "Yhteenveto \\thesummary." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:290 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:323 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:302 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:346 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:259 msgid "Summary*" msgstr "Yhteenveto*" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:293 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:326 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:305 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:349 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:262 msgid "Summary." msgstr "Yhteenveto." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:310 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:322 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:366 msgid "Acknowledgement \\theacknowledgement." msgstr "Kiitos \\theacknowledgement." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:325 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:362 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:337 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:385 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:293 msgid "Acknowledgement*" msgstr "Kiitos*" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:345 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:357 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:405 msgid "Conclusion \\theconclusion." msgstr "Johtopäätös \\theconclusion." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:360 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:401 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:372 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:424 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:327 msgid "Conclusion*" msgstr "Päätelmä*" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:363 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:404 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:375 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:427 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:330 msgid "Conclusion." msgstr "Päätelmä." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:377 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:386 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:389 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:404 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:407 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:418 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:431 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:434 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:449 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:452 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:344 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:354 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:357 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:371 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:374 -msgid "Assumption" -msgstr "Oletus" - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:380 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:392 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:444 msgid "Assumption \\theassumption." msgstr "Oletus \\theassumption." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:395 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:440 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:407 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:463 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:362 msgid "Assumption*" msgstr "Oletus*" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:398 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:443 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:410 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:466 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:365 msgid "Assumption." msgstr "Oletus." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:429 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:478 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:441 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:501 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:395 msgid "Question*" msgstr "Kysymys*" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:432 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:481 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:444 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:504 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:398 msgid "Question." msgstr "Kysymys." #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:2 #, fuzzy -msgid "Theorems (AMS-Extended, Numbered by Type within Chapters)" -msgstr "Lause" +msgid "AMS Theorems (Extended, Numbered by Type within Chapters)" +msgstr "Väittämät (AMS-laajennettu, Numeroitu tyypeittäin ja luvuittain)" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:12 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:13 msgid "" "Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems " "packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, " @@ -16230,66 +17821,12 @@ msgid "" "to criterion 1, criterion 2, axiom 3, assumption 4...)" msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:69 -#, fuzzy -msgid "Criterion \\thechapter.\\thecriterion." -msgstr "Kriteeri \\thecriterion." - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:108 -#, fuzzy -msgid "Algorithm \\thechapter.\\thealgorithm." -msgstr "Algoritmi \\thealgorithm." - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:147 -#, fuzzy -msgid "Axiom \\thechapter.\\theaxiom." -msgstr "Aksiooma \\theaxiom." - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:186 -#, fuzzy -msgid "Condition \\thechapter.\\thecondition." -msgstr "Ehto \\thecondition." - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:225 -#, fuzzy -msgid "Note \\thechapter.\\thenote." -msgstr "Muistiinpano \\thenote." - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:264 -#, fuzzy -msgid "Notation \\thechapter.\\thenotation." -msgstr "Merkintätapa \\thenotation." - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:303 -#, fuzzy -msgid "Summary \\thechapter.\\thesummary." -msgstr "Yhteenveto \\thesummary." - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:343 -#, fuzzy -msgid "Acknowledgement \\thechapter.\\theacknowledgement." -msgstr "Kiitos \\theacknowledgement." - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:382 -#, fuzzy -msgid "Conclusion \\thechapter.\\theconclusion." -msgstr "Johtopäätös \\theconclusion." - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:421 -#, fuzzy -msgid "Assumption \\thechapter.\\theassumption." -msgstr "Oletus \\theassumption." - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:460 -#, fuzzy -msgid "Question \\thechapter.\\thequestion." -msgstr "Kysymys \\thequestion." - #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2 -msgid "Theorems (AMS-Extended)" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "AMS Theorems (Extended)" +msgstr "Operaattorit (laajennettu)" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:9 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:10 msgid "" "Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems " "packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, " @@ -16297,14 +17834,6 @@ msgid "" "in both numbered and non-numbered forms." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:10 -#: lib/layouts/theorems-ams.module:9 lib/layouts/theorems-chap.module:9 -#: lib/layouts/theorems-sec.module:8 lib/layouts/theorems-starred.module:7 -#: lib/layouts/theorems-std.module:8 -#, fuzzy -msgid "theorems" -msgstr "lause" - #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:40 msgid "Criterion \\thetheorem." msgstr "Kriteeri \\thetheorem." @@ -16315,7 +17844,7 @@ msgstr "Algoritmi \\thetheorem." #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:109 msgid "Axiom \\thetheorem." -msgstr "" +msgstr "Aksiooma \\thetheorem." #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:143 msgid "Condition \\thetheorem." @@ -16334,9 +17863,8 @@ msgid "Summary \\thetheorem." msgstr "Yhteenveto \\thetheorem." #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:279 -#, fuzzy msgid "Acknowledgement \\thetheorem." -msgstr "Kiitos" +msgstr "Kiitos \\thetheorem." #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:313 msgid "Conclusion \\thetheorem." @@ -16350,34 +17878,10 @@ msgstr "Oletus \\thetheorem." msgid "Question \\thetheorem." msgstr "Kysymys \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:79 lib/layouts/theorems.inc:79 -msgid "Corollary \\thetheorem." -msgstr "Seuraus \\thetheorem." - -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:97 lib/layouts/theorems.inc:97 -msgid "Lemma \\thetheorem." -msgstr "" - -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:115 lib/layouts/theorems.inc:115 -msgid "Proposition \\thetheorem." -msgstr "Väite \\thetheorem." - -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:133 lib/layouts/theorems.inc:133 -msgid "Conjecture \\thetheorem." -msgstr "Otaksuma \\thetheorem." - #: lib/layouts/theorems-ams.inc:151 lib/layouts/theorems.inc:151 msgid "Fact \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:169 lib/layouts/theorems.inc:169 -msgid "Definition \\thetheorem." -msgstr "Määritelmä \\thetheorem." - -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:193 lib/layouts/theorems.inc:193 -msgid "Example \\thetheorem." -msgstr "Esimerkki \\thetheorem." - #: lib/layouts/theorems-ams.inc:210 lib/layouts/theorems.inc:210 msgid "Problem \\thetheorem." msgstr "Ongelma \\thetheorem." @@ -16394,16 +17898,16 @@ msgstr "Ratkaisu \\thetheorem." msgid "Remark \\thetheorem." msgstr "Huomio \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:287 lib/layouts/theorems.inc:287 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:289 lib/layouts/theorems.inc:287 msgid "Claim \\thetheorem." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-ams.module:2 #, fuzzy -msgid "Theorems (AMS)" -msgstr "Lause" +msgid "AMS Theorems" +msgstr "Väittämät" -#: lib/layouts/theorems-ams.module:8 +#: lib/layouts/theorems-ams.module:9 msgid "" "Defines theorem environments and the proof environment using the extended " "AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, " @@ -16413,10 +17917,10 @@ msgstr "" #: lib/layouts/theorems-bytype.module:2 #, fuzzy -msgid "Theorems (Numbered by Type)" -msgstr "Lause" +msgid "Standard Theorems (Numbered by Type)" +msgstr "Väittämät (Numeroitu tyypeittäin)" -#: lib/layouts/theorems-bytype.module:10 +#: lib/layouts/theorems-bytype.module:11 msgid "" "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to " "the plain Theorem module, the different theorem types provided here each " @@ -16428,31 +17932,43 @@ msgid "" msgstr "" #: lib/layouts/theorems-case.inc:12 -#, fuzzy +msgid "Case (Level 1)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-case.inc:13 msgid "Case \\arabic{casei}." -msgstr "\\arabic{enumi}." +msgstr "Tapaus \\arabic{casei}." #: lib/layouts/theorems-case.inc:16 -#, fuzzy +msgid "Case (Level 2)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-case.inc:18 msgid "Case \\roman{caseii}." -msgstr "\\roman{enumiii}." +msgstr "Tapaus \\roman{caseii}." -#: lib/layouts/theorems-case.inc:20 -#, fuzzy +#: lib/layouts/theorems-case.inc:21 +msgid "Case (Level 3)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-case.inc:23 msgid "Case \\alph{caseiii}." -msgstr "Luku \\arabic{chapter}" +msgstr "Tapaus \\alph{caseiii}." -#: lib/layouts/theorems-case.inc:24 -#, fuzzy +#: lib/layouts/theorems-case.inc:26 +msgid "Case (Level 4)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-case.inc:28 msgid "Case \\arabic{caseiv}." -msgstr "Harjoitus \\arabic{exercise}." +msgstr "Tapaus \\arabic{caseiv}." #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:2 #, fuzzy -msgid "Theorems (Numbered by Type within Chapters)" -msgstr "Lause" +msgid "Standard Theorems (Numbered by Type within Chapters)" +msgstr "Väittämät (Numeroitu tyypeittäin ja luvuittain)" -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:9 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:10 msgid "" "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to " "the plain Theorem module, the different theorem types provided here each " @@ -16463,10 +17979,10 @@ msgstr "" #: lib/layouts/theorems-chap.module:2 #, fuzzy -msgid "Theorems (Numbered by Chapter)" -msgstr "Lause" +msgid "Standard Theorems (Numbered by Chapter)" +msgstr "Väittämät (Numeroitu luvuittain)" -#: lib/layouts/theorems-chap.module:7 +#: lib/layouts/theorems-chap.module:8 msgid "" "Numbers theorems and the like by chapter (i.e., the counter is reset at each " "chapter start). Use this module only with document classes that provide a " @@ -16474,25 +17990,22 @@ msgid "" msgstr "" #: lib/layouts/theorems-named.module:3 -#, fuzzy -msgid "Named Theorems" -msgstr "Lause" +msgid "Standard Theorems (Nameable)" +msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-named.module:7 +#: lib/layouts/theorems-named.module:8 msgid "" "Facilitates the use of named theorems. The name of the theorem goes into the " "'Additional Theorem Text' argument." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-named.module:55 -#, fuzzy +#: lib/layouts/theorems-named.module:56 msgid "Named Theorem" -msgstr "Lause" +msgstr "Nimetty Väittämä" -#: lib/layouts/theorems-named.module:58 -#, fuzzy +#: lib/layouts/theorems-named.module:59 msgid "Named Theorem." -msgstr "Lause." +msgstr "Nimetty väittämä." #: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:183 msgid "Example*" @@ -16507,29 +18020,23 @@ msgid "Exercise*" msgstr "Harjoitus*" #: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:234 -#, fuzzy msgid "Solution*" -msgstr "Ratkaisu" - -#: lib/layouts/theorems-order.inc:70 lib/layouts/theorems-starred.inc:251 -msgid "Remark*" -msgstr "Huomautus*" +msgstr "Ratkaisu*" #: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-starred.inc:276 msgid "Claim*" msgstr "Väite*" #: lib/layouts/theorems-proof.inc:22 -#, fuzzy msgid "Alternative proof string" -msgstr "&Vaihtoehtoinen kieli:" +msgstr "Vaihtoehtoinen todistuksen merkkijono" #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:2 #, fuzzy -msgid "Theorems (Numbered by Type within Sections)" -msgstr "Lause" +msgid "Standard Theorems (Numbered by Type within Sections)" +msgstr "Väittämät (Numeroitu tyypeittäin osien mukaan)" -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:9 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:10 msgid "" "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to " "the plain Theorem module, the different theorem types provided here each " @@ -16540,10 +18047,10 @@ msgstr "" #: lib/layouts/theorems-sec.module:2 #, fuzzy -msgid "Theorems (Numbered by Section)" -msgstr "Lause" +msgid "Standard Theorems (Numbered by Section)" +msgstr "Väittämät (Numeroitu osien mukaan)" -#: lib/layouts/theorems-sec.module:6 +#: lib/layouts/theorems-sec.module:7 msgid "" "Numbers theorems and the like by section (i.e., the counter is reset at each " "section start)." @@ -16566,9 +18073,8 @@ msgid "Exercise." msgstr "Harjoitus." #: lib/layouts/theorems-starred.inc:237 -#, fuzzy msgid "Solution." -msgstr "Ratkaisu" +msgstr "Ratkaisu." #: lib/layouts/theorems-starred.inc:254 msgid "Remark." @@ -16576,10 +18082,10 @@ msgstr "Huomautus." #: lib/layouts/theorems-starred.module:2 #, fuzzy -msgid "Theorems (Unnumbered)" +msgid "Standard Theorems (Unnumbered)" msgstr "Numeroitu" -#: lib/layouts/theorems-starred.module:6 +#: lib/layouts/theorems-starred.module:7 msgid "" "Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, " "using the extended AMS machinery." @@ -16587,67 +18093,68 @@ msgstr "" #: lib/layouts/theorems-std.module:2 #, fuzzy -msgid "Theorems" -msgstr "Lause" +msgid "Standard Theorems" +msgstr "Nimetyt Väittämät" -#: lib/layouts/theorems-std.module:7 +#: lib/layouts/theorems-std.module:8 msgid "" "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, " "the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be " "changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:44 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:45 msgid "Name/Title" msgstr "Teoksen nimi" -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:45 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:46 msgid "Alternative optional name or title" msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:131 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:136 msgid "Prop \\theprop." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:243 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:250 +#, fuzzy +msgid "Prob(lem)" +msgstr "Ongelma" + +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:254 #, fuzzy msgid "Prob" msgstr "Ongelma" -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:250 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:261 msgid "\\theprob." msgstr "\\theprob." -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:288 -#, fuzzy +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:300 msgid "Sol" -msgstr "Symboli" +msgstr "Ratkaisu" -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:292 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:304 #, fuzzy msgid "# [number of Prob]" msgstr "Rivien määrä" -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:295 -#, fuzzy +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:307 msgid "Label of Problem" -msgstr "Ongelma" +msgstr "Ongelman nimike" -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:296 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:308 msgid "Label of the corresponding problem" msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:372 -#, fuzzy +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:388 msgid "Property \\theproperty." -msgstr "Osa \\theproperty" +msgstr "Ominaisuus \\theproperty." #: lib/layouts/todonotes.module:2 -#, fuzzy msgid "TODO Notes" -msgstr "taulukkoviiva" +msgstr "TODO muistiinpanot" -#: lib/layouts/todonotes.module:8 +#: lib/layouts/todonotes.module:9 msgid "" "Provides custom insets to insert TODO items in your document (using the " "todonotes package). In order to generate a 'List of TODOs', the module " @@ -16655,944 +18162,1199 @@ msgid "" "suppresses the output of TODO notes." msgstr "" -#: lib/layouts/todonotes.module:14 lib/layouts/todonotes.module:119 +#: lib/layouts/todonotes.module:15 lib/layouts/todonotes.module:120 msgid "TODO" msgstr "" -#: lib/layouts/todonotes.module:22 -#, fuzzy +#: lib/layouts/todonotes.module:23 msgid "List of TODOs" -msgstr "Taulukoiden luettelo" +msgstr "TODO:t" -#: lib/layouts/todonotes.module:36 -#, fuzzy +#: lib/layouts/todonotes.module:37 msgid "[List of TODOs]" -msgstr "Taulukoiden luettelo" +msgstr "[TODO:t]" -#: lib/layouts/todonotes.module:47 -#, fuzzy +#: lib/layouts/todonotes.module:48 msgid "List of TODOs Heading|s" -msgstr "Listausten luettelo" +msgstr "TODO-otsakkeet|s" -#: lib/layouts/todonotes.module:48 +#: lib/layouts/todonotes.module:49 msgid "Enter a custom header for the List of TODOs here" msgstr "" -#: lib/layouts/todonotes.module:58 +#: lib/layouts/todonotes.module:59 msgid "TODO Note (Margin)" msgstr "" -#: lib/layouts/todonotes.module:60 +#: lib/layouts/todonotes.module:61 msgid "TODO (Margin)" msgstr "" -#: lib/layouts/todonotes.module:79 lib/layouts/todonotes.module:91 -#, fuzzy +#: lib/layouts/todonotes.module:80 lib/layouts/todonotes.module:92 msgid "TODO Note Options|s" -msgstr "Matematiikka-asetukset" +msgstr "TODO-huomioiden valinnat" -#: lib/layouts/todonotes.module:80 lib/layouts/todonotes.module:109 +#: lib/layouts/todonotes.module:81 lib/layouts/todonotes.module:110 msgid "See the todonotes manual for possible options" msgstr "" -#: lib/layouts/todonotes.module:86 +#: lib/layouts/todonotes.module:87 msgid "TODO Note (inline)" msgstr "" -#: lib/layouts/todonotes.module:88 +#: lib/layouts/todonotes.module:89 #, fuzzy msgid "TODO (Inline)" msgstr "Ilman painiketta" -#: lib/layouts/todonotes.module:101 lib/layouts/todonotes.module:103 -#, fuzzy +#: lib/layouts/todonotes.module:102 lib/layouts/todonotes.module:104 msgid "Missing Figure" -msgstr "Argumentti puuttuu" +msgstr "Puuttuva kuva" -#: lib/layouts/todonotes.module:108 +#: lib/layouts/todonotes.module:109 msgid "Missing Figure Note Options|s" msgstr "" -#: lib/layouts/todonotes.module:123 +#: lib/layouts/todonotes.module:124 #, fuzzy msgid "Todo[Inline]" msgstr "Tekstin seassa|s" -#: lib/layouts/todonotes.module:127 +#: lib/layouts/todonotes.module:128 #, fuzzy msgid "Todo[margin]" msgstr "reunahuomautus" -#: lib/layouts/todonotes.module:131 -#, fuzzy +#: lib/layouts/todonotes.module:132 msgid "MissingFigure" -msgstr "Argumentti puuttuu" +msgstr "PuuttuvaKuva" #: lib/layouts/treport.layout:3 msgid "Japanese Report (Vertical Writing)" msgstr "" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:3 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:3 lib/examples/Articles:0 msgid "Tufte Book" msgstr "" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:132 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:27 lib/layouts/tufte-book.layout:156 #, fuzzy msgid "Sidenote" msgstr "muistiinpano" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:137 -#, fuzzy +#: lib/layouts/tufte-book.layout:28 lib/layouts/tufte-book.layout:161 msgid "sidenote" -msgstr "muistiinpano" +msgstr "sivuhuomautus" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:152 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:29 #, fuzzy +msgid "bibl. entry" +msgstr "kirjallisuusviite" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:176 msgid "Marginnote" -msgstr "Reunahuomautus|R" +msgstr "Reunahuomautus" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:156 -#, fuzzy +#: lib/layouts/tufte-book.layout:180 msgid "marginnote" msgstr "reunahuomautus" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:165 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:189 msgid "NewThought" msgstr "" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:169 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:193 msgid "new thought" msgstr "" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:180 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:206 #, fuzzy msgid "AllCaps" msgstr "Kapiteeli" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:183 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:209 #, fuzzy msgid "allcaps" msgstr "Kapiteeli" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:193 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:221 #, fuzzy msgid "SmallCaps" msgstr "Kapiteeli" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:196 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:224 #, fuzzy msgid "smallcaps" msgstr "Kapiteeli" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:202 -#, fuzzy +#: lib/layouts/tufte-book.layout:232 msgid "Full Width" -msgstr "Nimikeleveys" +msgstr "Täysi leveys" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:250 +#, fuzzy +msgid "Margin Figure" +msgstr "Sovita kuva" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:254 +#, fuzzy +msgid "Margin Table" +msgstr "reunahuomautus" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:228 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:260 #, fuzzy msgid "MarginTable" msgstr "reunahuomautus" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:244 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:276 #, fuzzy msgid "MarginFigure" msgstr "Sovita kuva" -#: lib/layouts/tufte-handout.layout:3 +#: lib/layouts/tufte-handout.layout:3 lib/examples/Articles:0 msgid "Tufte Handout" msgstr "" -#: lib/layouts/tufte-handout.layout:4 +#: lib/layouts/tufte-handout.layout:4 lib/examples/Articles:0 msgid "Handouts" msgstr "" -#: lib/layouts/varwidth.module:2 +#: lib/layouts/varwidth.module:2 lib/examples/Articles:0 #, fuzzy msgid "Variable-width Minipages" msgstr "Taulukkoasetukset" -#: lib/layouts/varwidth.module:11 +#: lib/layouts/varwidth.module:14 msgid "" "Adds a 'Minipage (Var. Width)' inset using the varwidth LaTeX package. The " "varwidth package provides a variable-width minipage, whose resulting width " "is the width of its contents (if this does not exceed the specified maximum " "width). The inset has two optional arguments: vertical adjustment (c|t|b) " -"and maximum width (defaults to \\linewidth)." +"and maximum width (defaults to \\linewidth). See example in varwidth-floats-" +"side-by-side.lyx." msgstr "" -#: lib/layouts/varwidth.module:17 +#: lib/layouts/varwidth.module:20 msgid "Minipage (Var. Width)" msgstr "" -#: lib/layouts/varwidth.module:19 +#: lib/layouts/varwidth.module:22 #, fuzzy msgid "Minipage (var.)" msgstr "Pienoissivu" -#: lib/layouts/varwidth.module:31 -#, fuzzy +#: lib/layouts/varwidth.module:34 msgid "Vert. Adjustment" -msgstr "Tulosta asiakirja" +msgstr "Pystysuunt. säätö" -#: lib/layouts/varwidth.module:32 +#: lib/layouts/varwidth.module:35 msgid "Vertical adjustment: c (center), t (top) or b (bottom)" msgstr "" -#: lib/layouts/varwidth.module:35 -#, fuzzy +#: lib/layouts/varwidth.module:38 msgid "Max. Width" -msgstr "Nimikeleveys" +msgstr "Maks. leveys" -#: lib/layouts/varwidth.module:36 +#: lib/layouts/varwidth.module:39 msgid "Maximum width (default: \\linewidth)" msgstr "" -#: lib/languages:100 src/Font.cpp:62 src/Font.cpp:65 src/Font.cpp:69 -#: src/Font.cpp:74 src/Font.cpp:77 +#: lib/languages:137 src/FontInfo.cpp:45 src/FontInfo.cpp:48 +#: src/FontInfo.cpp:52 src/FontInfo.cpp:57 src/FontInfo.cpp:60 msgid "Ignore" msgstr "Ohita" -#: lib/languages:119 +#: lib/languages:155 msgid "Afrikaans" msgstr "afrikaans" -#: lib/languages:127 -#, fuzzy +#: lib/languages:167 msgid "Albanian" -msgstr "armenia" +msgstr "albania" -#: lib/languages:136 +#: lib/languages:187 msgid "English (USA)" msgstr "englanti (USA)" -#: lib/languages:147 +#: lib/languages:201 msgid "Amharic" msgstr "" -#: lib/languages:156 +#: lib/languages:211 msgid "Greek (ancient)" -msgstr "" +msgstr "kreikka (antiikkinen)" -#: lib/languages:173 +#: lib/languages:231 msgid "Arabic (ArabTeX)" msgstr "arabia (ArabTeX)" -#: lib/languages:184 +#: lib/languages:243 msgid "Arabic (Arabi)" -msgstr "arabia (Arabi)" +msgstr "Arabia (Arabi)" -#: lib/languages:197 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62 +#: lib/languages:276 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:64 msgid "Armenian" msgstr "armenia" -#: lib/languages:206 +#: lib/languages:286 #, fuzzy msgid "Asturian" msgstr "itävaltalainen" -#: lib/languages:214 +#: lib/languages:296 msgid "English (Australia)" msgstr "englanti (Australia)" -#: lib/languages:226 -#, fuzzy +#: lib/languages:311 msgid "German (Austria, old spelling)" -msgstr "saksa (uusi oikeinkirjoitus)" +msgstr "saksa (Itävalta, vanha oikeinkirjoitus)" -#: lib/languages:238 +#: lib/languages:326 msgid "German (Austria)" msgstr "Saksa (Itävalta)" -#: lib/languages:248 +#: lib/languages:339 +msgid "Azerbaijani" +msgstr "" + +#: lib/languages:355 msgid "Indonesian" msgstr "" -#: lib/languages:258 +#: lib/languages:367 #, fuzzy msgid "Malay" msgstr "Posti" -#: lib/languages:267 +#: lib/languages:377 msgid "Basque" msgstr "baski" -#: lib/languages:281 +#: lib/languages:394 msgid "Belarusian" msgstr "valkovenäjä" -#: lib/languages:291 +#: lib/languages:407 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:68 +msgid "Bengali" +msgstr "bengali" + +#: lib/languages:417 #, fuzzy msgid "Bosnian" msgstr "viro" -#: lib/languages:299 +#: lib/languages:428 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "portugali (Brasilia)" -#: lib/languages:309 +#: lib/languages:442 msgid "Breton" msgstr "bretoni" -#: lib/languages:318 +#: lib/languages:453 msgid "English (UK)" msgstr "englanti (UK)" -#: lib/languages:328 +#: lib/languages:466 msgid "Bulgarian" msgstr "bulgaria" -#: lib/languages:339 +#: lib/languages:480 msgid "English (Canada)" msgstr "englanti (Kanada)" -#: lib/languages:352 +#: lib/languages:493 msgid "French (Canada)" msgstr "kanadanranska" -#: lib/languages:362 +#: lib/languages:506 msgid "Catalan" msgstr "katalaani" -#: lib/languages:374 +#: lib/languages:520 msgid "Chinese (simplified)" msgstr "kiina (yksinkert.)" -#: lib/languages:384 +#: lib/languages:532 msgid "Chinese (traditional)" msgstr "kiina (perinteinen)" -#: lib/languages:394 +#: lib/languages:544 +msgid "Church Slavonic" +msgstr "" + +#: lib/languages:557 msgid "Coptic" msgstr "kopti" -#: lib/languages:401 +#: lib/languages:564 msgid "Croatian" msgstr "kroatia" -#: lib/languages:410 +#: lib/languages:576 msgid "Czech" msgstr "tshekki" -#: lib/languages:420 +#: lib/languages:590 msgid "Danish" msgstr "tanska" -#: lib/languages:431 +#: lib/languages:604 msgid "Divehi (Maldivian)" msgstr "" -#: lib/languages:438 +#: lib/languages:612 msgid "Dutch" msgstr "hollanti" -#: lib/languages:449 +#: lib/languages:626 lib/examples/Articles:0 +#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:70 msgid "English" msgstr "englanti" -#: lib/languages:462 +#: lib/languages:642 msgid "Esperanto" msgstr "esperanto" -#: lib/languages:471 +#: lib/languages:654 msgid "Estonian" msgstr "viro" -#: lib/languages:485 +#: lib/languages:671 msgid "Farsi" msgstr "farsi" -#: lib/languages:500 +#: lib/languages:688 msgid "Finnish" msgstr "suomi" -#: lib/languages:511 +#: lib/languages:701 msgid "French" msgstr "ranska" -#: lib/languages:527 +#: lib/languages:714 msgid "Friulian" msgstr "" -#: lib/languages:537 +#: lib/languages:726 msgid "Galician" msgstr "galicia" -#: lib/languages:550 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77 -#, fuzzy +#: lib/languages:742 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:79 msgid "Georgian" -msgstr "saksa" +msgstr "georgia" -#: lib/languages:560 +#: lib/languages:754 msgid "German (old spelling)" msgstr "saksa (vanha oikeinkirjoitus)" -#: lib/languages:571 +#: lib/languages:768 lib/examples/Articles:0 msgid "German" msgstr "saksa" -#: lib/languages:586 +#: lib/languages:786 msgid "German (Switzerland)" msgstr "saksa (Sveitsi)" -#: lib/languages:599 +#: lib/languages:802 msgid "German (Switzerland, old spelling)" msgstr "saksa (Sveitsi, vanha oikeinkirjoitus)" -#: lib/languages:609 lib/ui/stdtoolbars.inc:306 lib/ui/stdtoolbars.inc:599 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60 +#: lib/languages:815 lib/ui/stdtoolbars.inc:318 lib/ui/stdtoolbars.inc:612 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:62 msgid "Greek" msgstr "kreikka" -#: lib/languages:622 +#: lib/languages:831 msgid "Greek (polytonic)" -msgstr "" +msgstr "kreikka (polytoninen)" -#: lib/languages:634 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63 +#: lib/languages:846 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:65 msgid "Hebrew" msgstr "heprea" -#: lib/languages:650 +#: lib/languages:872 msgid "Hindi" -msgstr "" +msgstr "hindi" -#: lib/languages:669 +#: lib/languages:893 msgid "Icelandic" msgstr "islanti" -#: lib/languages:680 +#: lib/languages:907 #, fuzzy msgid "Interlingua" msgstr "Lisää integraali" -#: lib/languages:690 +#: lib/languages:919 msgid "Irish" msgstr "iiri" -#: lib/languages:699 +#: lib/languages:930 msgid "Italian" msgstr "italia" -#: lib/languages:714 +#: lib/languages:945 msgid "Japanese" msgstr "japani" -#: lib/languages:728 +#: lib/languages:959 msgid "Japanese (CJK)" msgstr "japani (CJK)" -#: lib/languages:737 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72 +#: lib/languages:970 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:74 #, fuzzy msgid "Kannada" msgstr "kanadanenglanti" -#: lib/languages:746 +#: lib/languages:980 msgid "Kazakh" msgstr "kazakh" -#: lib/languages:757 +#: lib/languages:989 msgid "Khmer" -msgstr "" +msgstr "khmeri" -#: lib/languages:764 +#: lib/languages:997 msgid "Korean" msgstr "korea" -#: lib/languages:773 +#: lib/languages:1018 #, fuzzy -msgid "Kurmanji" +msgid "Kurdish (Kurmanji)" msgstr "Vastaanottajan osoite" -#: lib/languages:782 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75 +#: lib/languages:1031 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:77 msgid "Lao" msgstr "Lao" -#: lib/languages:801 +#: lib/languages:1056 msgid "Latvian" msgstr "latvia" -#: lib/languages:814 +#: lib/languages:1071 msgid "Lithuanian" msgstr "liettua" -#: lib/languages:825 +#: lib/languages:1091 #, fuzzy msgid "Lower Sorbian" msgstr "ylisorbia" -#: lib/languages:834 +#: lib/languages:1103 msgid "Hungarian" msgstr "unkari" -#: lib/languages:845 +#: lib/languages:1116 msgid "Macedonian" +msgstr "makedonia" + +#: lib/languages:1130 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:75 +msgid "Malayalam" msgstr "" -#: lib/languages:855 -#, fuzzy +#: lib/languages:1140 msgid "Marathi" -msgstr "Alimuunnelma" +msgstr "marathi" -#: lib/languages:865 +#: lib/languages:1150 msgid "Mongolian" -msgstr "" +msgstr "mongoli" -#: lib/languages:874 +#: lib/languages:1162 msgid "English (New Zealand)" msgstr "englanti (Uusi Seelanti)" -#: lib/languages:884 +#: lib/languages:1175 msgid "Norwegian (Bokmaal)" -msgstr "" +msgstr "norja (Bokmaal)" -#: lib/languages:894 +#: lib/languages:1204 msgid "Norwegian (Nynorsk)" -msgstr "" +msgstr "norja (Nynorsk)" -#: lib/languages:905 +#: lib/languages:1218 msgid "Occitan" msgstr "" -#: lib/languages:926 +#: lib/languages:1230 +msgid "Russian (Petrine orthography)" +msgstr "" + +#: lib/languages:1240 msgid "Piedmontese" msgstr "" -#: lib/languages:936 +#: lib/languages:1252 msgid "Polish" msgstr "puola" -#: lib/languages:947 +#: lib/languages:1265 msgid "Portuguese" msgstr "portugali" -#: lib/languages:957 +#: lib/languages:1278 msgid "Romanian" msgstr "romania" -#: lib/languages:967 +#: lib/languages:1291 #, fuzzy msgid "Romansh" msgstr "Antiikva" -#: lib/languages:977 +#: lib/languages:1303 msgid "Russian" msgstr "venäjä" -#: lib/languages:988 +#: lib/languages:1319 msgid "North Sami" -msgstr "" +msgstr "pohjois-saame" -#: lib/languages:997 -#, fuzzy +#: lib/languages:1330 msgid "Sanskrit" -msgstr "Sans serif" +msgstr "sanskriitti" -#: lib/languages:1004 +#: lib/languages:1340 msgid "Scottish" msgstr "gaeli (Skotlanti)" -#: lib/languages:1015 +#: lib/languages:1356 msgid "Serbian" msgstr "serbia" -#: lib/languages:1030 -#, fuzzy +#: lib/languages:1373 msgid "Serbian (Latin)" -msgstr "serbia" +msgstr "serbia (latina)" -#: lib/languages:1040 +#: lib/languages:1386 msgid "Slovak" msgstr "slovakki" -#: lib/languages:1050 +#: lib/languages:1400 msgid "Slovene" msgstr "sloveeni" -#: lib/languages:1059 +#: lib/languages:1412 msgid "Spanish" msgstr "espanja" -#: lib/languages:1073 +#: lib/languages:1429 msgid "Spanish (Mexico)" msgstr "espanja (Meksiko)" -#: lib/languages:1085 +#: lib/languages:1444 msgid "Swedish" msgstr "ruotsi" -#: lib/languages:1096 +#: lib/languages:1458 msgid "Syriac" msgstr "" -#: lib/languages:1105 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70 -#, fuzzy +#: lib/languages:1468 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:72 msgid "Tamil" -msgstr "Posti" +msgstr "tamili" -#: lib/languages:1113 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71 +#: lib/languages:1477 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:73 msgid "Telugu" msgstr "" -#: lib/languages:1120 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74 +#: lib/languages:1487 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:76 msgid "Thai" msgstr "thai" -#: lib/languages:1134 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76 +#: lib/languages:1519 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:78 msgid "Tibetan" msgstr "" -#: lib/languages:1141 +#: lib/languages:1526 msgid "Turkish" msgstr "turkki" -#: lib/languages:1156 +#: lib/languages:1542 msgid "Turkmen" msgstr "" -#: lib/languages:1166 +#: lib/languages:1553 msgid "Ukrainian" msgstr "ukraina" -#: lib/languages:1177 +#: lib/languages:1567 msgid "Upper Sorbian" -msgstr "ylisorbia" +msgstr "Ylisorbia" -#: lib/languages:1187 +#: lib/languages:1580 msgid "Urdu" -msgstr "" +msgstr "urdu" -#: lib/languages:1198 +#: lib/languages:1589 msgid "Vietnamese" msgstr "vietnam" -#: lib/languages:1209 +#: lib/languages:1601 msgid "Welsh" msgstr "kymri" -#: lib/latexfonts:82 +#: lib/latexfonts:94 msgid "AE (Almost European)" msgstr "" -#: lib/latexfonts:90 lib/latexfonts:98 +#: lib/latexfonts:102 lib/latexfonts:110 msgid "Bera Serif" msgstr "Bera Serif" -#: lib/latexfonts:104 +#: lib/latexfonts:116 msgid "Bookman" msgstr "Bookman" -#: lib/latexfonts:110 +#: lib/latexfonts:122 msgid "Concrete Roman" msgstr "Concrete Roman" -#: lib/latexfonts:116 +#: lib/latexfonts:129 msgid "Zapf Chancery" msgstr "Zapf Chancery" -#: lib/latexfonts:122 +#: lib/latexfonts:135 msgid "Bitstream Charter (PSNFSS)" msgstr "Bitstream Charter (PSNFSS)" -#: lib/latexfonts:128 +#: lib/latexfonts:141 msgid "Crimson (Cochineal)" msgstr "" -#: lib/latexfonts:136 +#: lib/latexfonts:150 msgid "Crimson" msgstr "" -#: lib/latexfonts:142 +#: lib/latexfonts:156 msgid "Computer Modern Roman" msgstr "Computer Modern Roman" -#: lib/latexfonts:154 lib/latexfonts:163 +#: lib/latexfonts:164 +#, fuzzy +msgid "Crimson Pro" +msgstr "Minion Pro" + +#: lib/latexfonts:175 +#, fuzzy +msgid "Crimson Pro (Medium)" +msgstr "Times Roman (New TX)" + +#: lib/latexfonts:186 +#, fuzzy +msgid "Crimson Pro (Light)" +msgstr "Kurier (Light)" + +#: lib/latexfonts:197 +msgid "Crimson Pro (Extralight)" +msgstr "" + +#: lib/latexfonts:208 +#, fuzzy +msgid "DejaVu Serif" +msgstr "Bera Serif" + +#: lib/latexfonts:214 +#, fuzzy +msgid "DejaVu Serif (Condensed)" +msgstr "Kurier (Condensed)" + +#: lib/latexfonts:225 +#, fuzzy +msgid "IBM Plex Serif" +msgstr "Bera Serif" + +#: lib/latexfonts:232 +msgid "IBM Plex Serif (Thin)" +msgstr "" + +#: lib/latexfonts:240 +msgid "IBM Plex Serif (Extra Light)" +msgstr "" + +#: lib/latexfonts:248 +msgid "IBM Plex Serif (Light)" +msgstr "" + +#: lib/latexfonts:256 +msgid "Source Serif Pro" +msgstr "" + +#: lib/latexfonts:264 lib/latexfonts:274 msgid "URW Garamond" msgstr "URW Garamond" -#: lib/latexfonts:170 lib/latexfonts:179 lib/latexfonts:187 +#: lib/latexfonts:281 lib/latexfonts:291 lib/latexfonts:299 lib/latexfonts:307 +#: lib/latexfonts:315 msgid "Libertine" msgstr "Libertine" -#: lib/latexfonts:194 lib/latexfonts:201 +#: lib/latexfonts:322 lib/latexfonts:333 +#, fuzzy +msgid "Libertinus" +msgstr "Libertine" + +#: lib/latexfonts:341 lib/latexfonts:349 msgid "Latin Modern Roman" msgstr "Latin Modern Roman" -#: lib/latexfonts:208 lib/latexfonts:221 +#: lib/latexfonts:356 lib/latexfonts:369 msgid "Bitstream Charter (Mathdesign)" msgstr "Bitstream Charter (Mathdesign)" -#: lib/latexfonts:228 lib/latexfonts:241 +#: lib/latexfonts:376 lib/latexfonts:389 msgid "Utopia (Mathdesign)" msgstr "Utopia (Mathdesign)" -#: lib/latexfonts:248 lib/latexfonts:261 +#: lib/latexfonts:396 lib/latexfonts:409 msgid "URW Garamond (Mathdesign)" msgstr "URW Garamond (Mathdesign)" -#: lib/latexfonts:268 lib/latexfonts:278 +#: lib/latexfonts:416 lib/latexfonts:427 msgid "Minion Pro" msgstr "Minion Pro" -#: lib/latexfonts:287 +#: lib/latexfonts:436 msgid "New Century Schoolbook" msgstr "New Century Schoolbook" -#: lib/latexfonts:293 lib/latexfonts:301 +#: lib/latexfonts:442 lib/latexfonts:451 #, fuzzy msgid "Noto Serif" msgstr "Bera Serif" -#: lib/latexfonts:307 lib/latexfonts:319 lib/latexfonts:326 -#: lib/latexfonts:332 lib/latexfonts:339 +#: lib/latexfonts:459 +#, fuzzy +msgid "Noto Serif (Medium)" +msgstr "Bera Serif" + +#: lib/latexfonts:469 +#, fuzzy +msgid "Noto Serif (Thin)" +msgstr "Bera Serif" + +#: lib/latexfonts:479 +#, fuzzy +msgid "Noto Serif (Light)" +msgstr "Bera Serif" + +#: lib/latexfonts:489 +#, fuzzy +msgid "Noto Serif (Extralight)" +msgstr "Bera Serif" + +#: lib/latexfonts:499 lib/latexfonts:512 lib/latexfonts:519 lib/latexfonts:525 +#: lib/latexfonts:533 msgid "Palatino" msgstr "Palatino" -#: lib/latexfonts:345 lib/latexfonts:354 lib/latexfonts:361 -#: lib/latexfonts:367 +#: lib/latexfonts:539 +#, fuzzy +msgid "PT Serif" +msgstr "Bera Serif" + +#: lib/latexfonts:546 lib/latexfonts:556 lib/latexfonts:563 lib/latexfonts:569 msgid "Times Roman" msgstr "Times Antiikva" -#: lib/latexfonts:373 +#: lib/latexfonts:575 msgid "TeX Gyre Bonum" msgstr "TeX Gyre Bonum" -#: lib/latexfonts:379 +#: lib/latexfonts:581 msgid "TeX Gyre Chorus" msgstr "TeX Gyre Chorus" -#: lib/latexfonts:385 +#: lib/latexfonts:587 msgid "TeX Gyre Pagella" msgstr "TeX Gyre Pagella" -#: lib/latexfonts:391 +#: lib/latexfonts:593 msgid "TeX Gyre Schola" msgstr "TeX Gyre Schola" -#: lib/latexfonts:397 +#: lib/latexfonts:599 msgid "TeX Gyre Termes" msgstr "TeX Gyre Termes" -#: lib/latexfonts:405 lib/latexfonts:416 lib/latexfonts:422 -#: lib/latexfonts:429 +#: lib/latexfonts:607 lib/latexfonts:619 lib/latexfonts:625 lib/latexfonts:633 msgid "Utopia (Fourier)" msgstr "Utopia (Fourier)" -#: lib/latexfonts:440 +#: lib/latexfonts:639 +#, fuzzy +msgid "Bitstream Charter (XCharter)" +msgstr "Bitstream Charter (Mathdesign)" + +#: lib/latexfonts:651 msgid "Avant Garde" msgstr "Avant Garde" -#: lib/latexfonts:446 +#: lib/latexfonts:657 msgid "Bera Sans" msgstr "Bera Sans" -#: lib/latexfonts:454 lib/latexfonts:464 +#: lib/latexfonts:665 lib/latexfonts:675 lib/latexfonts:685 msgid "Biolinum" msgstr "Biolinum" -#: lib/latexfonts:472 +#: lib/latexfonts:694 +msgid "Cantarell" +msgstr "" + +#: lib/latexfonts:705 +msgid "Chivo (Thin)" +msgstr "" + +#: lib/latexfonts:716 +#, fuzzy +msgid "Chivo (Light)" +msgstr "Iwona (Light)" + +#: lib/latexfonts:727 +msgid "Chivo" +msgstr "" + +#: lib/latexfonts:737 +#, fuzzy +msgid "Chivo (Medium)" +msgstr "Keskivahva" + +#: lib/latexfonts:748 msgid "CM Bright" msgstr "CM Bright" -#: lib/latexfonts:479 +#: lib/latexfonts:755 msgid "Computer Modern Sans" msgstr "Computer Modern Sans" -#: lib/latexfonts:485 +#: lib/latexfonts:762 +#, fuzzy +msgid "DejaVu Sans" +msgstr "Bera Sans" + +#: lib/latexfonts:769 +#, fuzzy +msgid "DejaVu Sans (Condensed)" +msgstr "Iwona (Condensed)" + +#: lib/latexfonts:776 +#, fuzzy +msgid "Fira Sans" +msgstr "Bera Sans" + +#: lib/latexfonts:787 +msgid "Fira Sans (Book)" +msgstr "" + +#: lib/latexfonts:799 +#, fuzzy +msgid "Fira Sans (Light)" +msgstr "Kurier (Light)" + +#: lib/latexfonts:811 +msgid "Fira Sans (Extralight)" +msgstr "" + +#: lib/latexfonts:823 +msgid "Fira Sans (Ultralight)" +msgstr "" + +#: lib/latexfonts:835 +msgid "Fira Sans (Thin)" +msgstr "" + +#: lib/latexfonts:847 +#, fuzzy +msgid "IBM Plex Sans" +msgstr "Bera Sans" + +#: lib/latexfonts:855 +#, fuzzy +msgid "IBM Plex Sans (Condensed)" +msgstr "Iwona (Condensed)" + +#: lib/latexfonts:864 +msgid "IBM Plex Sans (Thin)" +msgstr "" + +#: lib/latexfonts:873 +msgid "IBM Plex Sans (Extra Light)" +msgstr "" + +#: lib/latexfonts:882 +msgid "IBM Plex Sans (Light)" +msgstr "" + +#: lib/latexfonts:891 +#, fuzzy +msgid "Source Sans Pro" +msgstr "Lähdekoodinäkymä" + +#: lib/latexfonts:900 msgid "Helvetica" msgstr "Helvetica" -#: lib/latexfonts:493 +#: lib/latexfonts:908 msgid "Iwona" msgstr "Iwona" -#: lib/latexfonts:500 +#: lib/latexfonts:915 #, fuzzy msgid "Iwona (Light)" msgstr "Iwona (Light)" -#: lib/latexfonts:507 +#: lib/latexfonts:922 #, fuzzy msgid "Iwona (Condensed)" msgstr "Iwona (Condensed)" -#: lib/latexfonts:514 +#: lib/latexfonts:929 #, fuzzy msgid "Iwona (Light Condensed)" msgstr "Iwona (Light Condensed)" -#: lib/latexfonts:521 +#: lib/latexfonts:936 msgid "Kurier" msgstr "Kurier" -#: lib/latexfonts:528 +#: lib/latexfonts:943 #, fuzzy msgid "Kurier (Light)" msgstr "Kurier (Light)" -#: lib/latexfonts:535 +#: lib/latexfonts:950 #, fuzzy msgid "Kurier (Condensed)" msgstr "Kurier (Condensed)" -#: lib/latexfonts:542 +#: lib/latexfonts:957 #, fuzzy msgid "Kurier (Light Condensed)" msgstr "Kurier (Light Condensed)" -#: lib/latexfonts:549 +#: lib/latexfonts:964 lib/latexfonts:974 +#, fuzzy +msgid "Libertinus Sans" +msgstr "Libertine Mono" + +#: lib/latexfonts:982 msgid "Latin Modern Sans" msgstr "Latin Modern Sans" -#: lib/latexfonts:556 +#: lib/latexfonts:989 msgid "Noto Sans" +msgstr "Noto Sans" + +#: lib/latexfonts:999 +#, fuzzy +msgid "Noto Sans (Medium)" +msgstr "Noto Sans" + +#: lib/latexfonts:1010 +#, fuzzy +msgid "Noto Sans (Thin)" +msgstr "Noto Sans" + +#: lib/latexfonts:1021 +#, fuzzy +msgid "Noto Sans (Light)" +msgstr "Noto Sans" + +#: lib/latexfonts:1032 +msgid "Noto Sans (Extralight)" msgstr "" -#: lib/latexfonts:563 +#: lib/latexfonts:1043 +#, fuzzy +msgid "PT Sans" +msgstr "Bera Sans" + +#: lib/latexfonts:1051 msgid "TeX Gyre Adventor" msgstr "TeX Gyre Adventor" -#: lib/latexfonts:569 +#: lib/latexfonts:1057 msgid "TeX Gyre Heros" msgstr "TeX Gyre Heros" -#: lib/latexfonts:575 +#: lib/latexfonts:1063 msgid "URW Classico (Optima)" msgstr "URW Classico (Optima)" -#: lib/latexfonts:587 +#: lib/latexfonts:1074 msgid "Bera Mono" msgstr "Bera Mono" -#: lib/latexfonts:595 +#: lib/latexfonts:1082 msgid "CM Typewriter Light" msgstr "CM Typewriter Light" -#: lib/latexfonts:602 +#: lib/latexfonts:1089 msgid "Computer Modern Typewriter" msgstr "Computer Modern -kirjoituskone" -#: lib/latexfonts:608 +#: lib/latexfonts:1096 msgid "Courier" msgstr "Courier" -#: lib/latexfonts:615 +#: lib/latexfonts:1103 +msgid "DejaVu Sans Mono" +msgstr "" + +#: lib/latexfonts:1110 +#, fuzzy +msgid "Fira Mono" +msgstr "Bera Mono" + +#: lib/latexfonts:1121 +#, fuzzy +msgid "IBM Plex Mono" +msgstr "Bera Mono" + +#: lib/latexfonts:1129 +msgid "IBM Plex Mono (Thin)" +msgstr "" + +#: lib/latexfonts:1138 +msgid "IBM Plex Mono (Extra Light)" +msgstr "" + +#: lib/latexfonts:1147 +#, fuzzy +msgid "IBM Plex Mono (Light)" +msgstr "Iwona (Light)" + +#: lib/latexfonts:1156 +#, fuzzy +msgid "Source Code Pro" +msgstr "Lähdekoodin esikatselu" + +#: lib/latexfonts:1165 lib/latexfonts:1173 msgid "Libertine Mono" msgstr "Libertine Mono" -#: lib/latexfonts:622 +#: lib/latexfonts:1180 +#, fuzzy +msgid "Libertinus Mono" +msgstr "Libertine Mono" + +#: lib/latexfonts:1188 msgid "Latin Modern Typewriter" msgstr "Latin Modern -kirjoituskone" -#: lib/latexfonts:629 +#: lib/latexfonts:1195 msgid "LuxiMono" msgstr "LuxiMono" -#: lib/latexfonts:636 +#: lib/latexfonts:1202 msgid "Noto Mono" -msgstr "" +msgstr "Noto Mono" + +#: lib/latexfonts:1211 +#, fuzzy +msgid "PT Mono" +msgstr "Bera Mono" -#: lib/latexfonts:643 +#: lib/latexfonts:1219 #, fuzzy msgid "TeX Gyre Cursor" msgstr "LaTeX-virhe" -#: lib/latexfonts:649 +#: lib/latexfonts:1225 #, fuzzy msgid "TX Typewriter" msgstr "Kirjoituskone" -#: lib/latexfonts:661 +#: lib/latexfonts:1237 #, fuzzy msgid "Crimson (New TX)" msgstr "Times Roman (New TX)" -#: lib/latexfonts:669 +#: lib/latexfonts:1245 msgid "Euler VM" msgstr "Euler VM" -#: lib/latexfonts:675 +#: lib/latexfonts:1251 msgid "URW Garamond (New TX)" msgstr "URW Garamond (New TX)" -#: lib/latexfonts:683 +#: lib/latexfonts:1259 msgid "Iwona (Math)" msgstr "Iwona (Math)" -#: lib/latexfonts:696 +#: lib/latexfonts:1272 msgid "Kurier (Math)" msgstr "Kurier (Math)" -#: lib/latexfonts:709 +#: lib/latexfonts:1285 msgid "Libertine (New TX)" msgstr "Libertine (New TX)" -#: lib/latexfonts:717 +#: lib/latexfonts:1293 +#, fuzzy +msgid "Libertinus Math" +msgstr "Libertine Mono" + +#: lib/latexfonts:1300 msgid "Minion Pro (New TX)" msgstr "Minion Pro (New TX)" -#: lib/latexfonts:726 +#: lib/latexfonts:1309 msgid "Times Roman (New TX)" msgstr "Times Roman (New TX)" -#: lib/encodings:50 -msgid "Unicode (utf8)" -msgstr "Unicode (utf8)" - #: lib/encodings:55 -msgid "Unicode (ucs-extended) (utf8x)" -msgstr "Unicode (ucs-extended) (utf8x)" +msgid "Extended [ucs] (utf8x)" +msgstr "" #: lib/encodings:59 msgid "Armenian (ArmSCII8)" -msgstr "" +msgstr "armenia (ArmSCII8)" #: lib/encodings:62 msgid "Western European (ISO 8859-1)" -msgstr "" +msgstr "Länsieurooppalainen (ISO 8859-1)" #: lib/encodings:65 msgid "Central European (ISO 8859-2)" msgstr "" #: lib/encodings:68 -#, fuzzy msgid "South European (ISO 8859-3)" -msgstr "arabia (Arabi)" +msgstr "eteläeurooppalainen (ISO 8859-3)" #: lib/encodings:71 -#, fuzzy msgid "Baltic (ISO 8859-4)" -msgstr "arabia (Arabi)" +msgstr "balttialainen (ISO 8859-4)" #: lib/encodings:75 msgid "Cyrillic (ISO 8859-5)" msgstr "" #: lib/encodings:79 -#, fuzzy msgid "Arabic (ISO 8859-6)" -msgstr "arabia (Arabi)" +msgstr "arabia (ISO 8859-6)" #: lib/encodings:83 msgid "Greek (ISO 8859-7)" -msgstr "" +msgstr "kreikka (ISO 8859-7)" #: lib/encodings:86 msgid "Hebrew (ISO 8859-8)" -msgstr "" +msgstr "heprea (ISO 8859-8)" #: lib/encodings:89 msgid "Turkish (ISO 8859-9)" -msgstr "" +msgstr "turkki (ISO 8859-9)" #: lib/encodings:92 -#, fuzzy msgid "Baltic (ISO 8859-13)" -msgstr "arabia (Arabi)" +msgstr "baltialainen (ISO 8859-13)" #: lib/encodings:95 msgid "Western European (ISO 8859-15)" -msgstr "" +msgstr "Länsieurooppalainen (ISO 8859-15)" #: lib/encodings:98 msgid "South-Eastern European (ISO 8859-16)" @@ -17600,7 +19362,7 @@ msgstr "" #: lib/encodings:101 msgid "Western European (Macintosh Roman)" -msgstr "" +msgstr "Länsieurooppalainen (Macintosh Roman)" #: lib/encodings:104 msgid "DOS (CP 437)" @@ -17612,24 +19374,23 @@ msgstr "DOS-de (CP 437-de)" #: lib/encodings:111 msgid "Western European (CP 850)" -msgstr "" +msgstr "Länsieurooppalainen (CP 850)" #: lib/encodings:114 msgid "Central European (CP 852)" msgstr "" #: lib/encodings:118 -#, fuzzy msgid "Cyrillic (CP 855)" -msgstr "arabia (Arabi)" +msgstr "kyrillinen (CP 855)" #: lib/encodings:123 msgid "Western European (CP 858)" -msgstr "" +msgstr "Länsieurooppalainen (CP 858)" #: lib/encodings:126 msgid "Hebrew (CP 862)" -msgstr "" +msgstr "heprea (CP 862)" #: lib/encodings:129 #, fuzzy @@ -17637,37 +19398,32 @@ msgid "Nordic languages (CP 865)" msgstr "Ei kieliä" #: lib/encodings:133 -#, fuzzy msgid "Cyrillic (CP 866)" -msgstr "arabia (Arabi)" +msgstr "kyrillinen (CP 866)" #: lib/encodings:136 msgid "Central European (CP 1250)" msgstr "" #: lib/encodings:140 -#, fuzzy msgid "Cyrillic (CP 1251)" -msgstr "arabia (Arabi)" +msgstr "kyrillinen (CP 1251)" #: lib/encodings:144 msgid "Western European (CP 1252)" -msgstr "" +msgstr "Länsieurooppalainen (CP 1252)" #: lib/encodings:147 -#, fuzzy msgid "Hebrew (CP 1255)" -msgstr "arabia (Arabi)" +msgstr "heprea (CP 1255)" #: lib/encodings:151 -#, fuzzy msgid "Arabic (CP 1256)" -msgstr "arabia (Arabi)" +msgstr "arabia (CP 1256)" #: lib/encodings:154 -#, fuzzy msgid "Baltic (CP 1257)" -msgstr "arabia (Arabi)" +msgstr "baltialainen (CP 1257)" #: lib/encodings:158 msgid "Cyrillic (KOI8-R)" @@ -17681,969 +19437,960 @@ msgstr "" msgid "Cyrillic (pt 154)" msgstr "" -#: lib/encodings:177 -#, fuzzy +#: lib/encodings:170 +msgid "Thai (TIS 620-0)" +msgstr "thai (TIS 620-0)" + +#: lib/encodings:182 msgid "Chinese (traditional) (Big5)" -msgstr "kiina (perinteinen)" +msgstr "kiina (perinteinen) (Big5)" -#: lib/encodings:187 -#, fuzzy +#: lib/encodings:192 msgid "Japanese (CJK) (SJIS)" -msgstr "japani" +msgstr "japani (CJK) (SJIS)" -#: lib/encodings:194 -#, fuzzy +#: lib/encodings:199 msgid "Chinese (simplified) (EUC-CN)" -msgstr "kiina (yksinkert.)" +msgstr "kiina (yksinkert.) (EUC-CN)" -#: lib/encodings:198 -#, fuzzy +#: lib/encodings:203 msgid "Chinese (simplified) (GBK)" -msgstr "kiina (yksinkert.)" +msgstr "kiina (yksinkert.) (GBK)" -#: lib/encodings:202 -#, fuzzy +#: lib/encodings:207 msgid "Japanese (CJK) (JIS)" -msgstr "japani" +msgstr "japani (CJK) (JIS)" -#: lib/encodings:206 +#: lib/encodings:211 msgid "Korean (EUC-KR)" -msgstr "" +msgstr "korea (EUC-KR)" -#: lib/encodings:210 -msgid "Unicode (CJK) (utf8)" -msgstr "Unicode (CJK) (utf8)" +#: lib/encodings:215 +msgid "Extended [CJK] (Chinese/Japanese/Korean)" +msgstr "" -#: lib/encodings:214 -#, fuzzy +#: lib/encodings:219 msgid "Chinese (traditional) (EUC-TW)" -msgstr "kiina (perinteinen)" +msgstr "kiina (perinteinen) (EUC-TW)" -#: lib/encodings:218 -#, fuzzy +#: lib/encodings:223 msgid "Japanese (CJK) (EUC-JP)" -msgstr "japani" +msgstr "japani (CJK) (EUC-JP)" -#: lib/encodings:225 -#, fuzzy +#: lib/encodings:230 msgid "Japanese (pLaTeX) (EUC-JP)" -msgstr "japani" +msgstr "japani (pLaTeX) (EUC-JP)" -#: lib/encodings:227 -#, fuzzy +#: lib/encodings:232 msgid "Japanese (pLaTeX) (JIS)" -msgstr "japani" +msgstr "japani (pLaTeX) (JIS)" -#: lib/encodings:229 -#, fuzzy +#: lib/encodings:234 msgid "Japanese (pLaTeX) (SJIS)" -msgstr "japani" +msgstr "japani (pLaTeX) (SJIS)" -#: lib/encodings:231 +#: lib/encodings:236 #, fuzzy -msgid "Japanese (pLaTeX) (UTF8)" -msgstr "japani" - -#: lib/encodings:238 -msgid "Thai (TIS 620-0)" -msgstr "" +msgid "Extended [pLaTeX] (Japanese)" +msgstr "LaTeX-&valinnat:" -#: lib/encodings:243 -msgid "Unicode (XeTeX) (utf8)" -msgstr "Unicode (XeTeX) (utf8)" +#: lib/encodings:242 +#, fuzzy +msgid "Direct" +msgstr "Hakemisto" -#: lib/encodings:247 +#: lib/encodings:246 msgid "ASCII" msgstr "ASCII" -#: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:461 +#: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:487 msgid "Array Environment|y" msgstr "Taulukkoympäristö|u" -#: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:462 +#: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:488 msgid "Cases Environment|C" msgstr "Tapausympäristö|p" -#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:463 +#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:489 msgid "Aligned Environment|l" -msgstr "Aligned-ympäristö|T" +msgstr "Tasausympäristö" -#: lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:464 +#: lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:490 msgid "AlignedAt Environment|v" -msgstr "AlignedAt-ympäristö" +msgstr "Tasausympäristö (AlignedAt)" -#: lib/ui/stdcontext.inc:34 lib/ui/stdmenus.inc:465 +#: lib/ui/stdcontext.inc:34 lib/ui/stdmenus.inc:491 msgid "Gathered Environment|h" -msgstr "Gathered-ympäristö" +msgstr "Koontiympäristö" -#: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:466 +#: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:492 msgid "Split Environment|S" -msgstr "Tasausympäristö|T" +msgstr "Jaettu ympäristö|t" -#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:468 +#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:494 msgid "Delimiters...|r" -msgstr "Erottimet..." +msgstr "Erottimet...|r" -#: lib/ui/stdcontext.inc:38 lib/ui/stdmenus.inc:469 +#: lib/ui/stdcontext.inc:38 lib/ui/stdmenus.inc:495 msgid "Matrix...|x" -msgstr "Matriisi..." +msgstr "Matriisi...|M" -#: lib/ui/stdcontext.inc:39 lib/ui/stdmenus.inc:470 +#: lib/ui/stdcontext.inc:39 lib/ui/stdmenus.inc:496 msgid "Macro|o" -msgstr "Makro" +msgstr "Makro|o" -#: lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:322 lib/ui/stdmenus.inc:454 +#: lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:327 lib/ui/stdmenus.inc:480 msgid "AMS align Environment|a" -msgstr "AMS-tasausympäristö|t" +msgstr "AMS-tasausympäristö|A" -#: lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:323 lib/ui/stdmenus.inc:455 +#: lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:328 lib/ui/stdmenus.inc:481 msgid "AMS alignat Environment|t" -msgstr "AMS-tasausympäristö (alignat)|a" +msgstr "AMS-tasausympäristö (alignat)|g" -#: lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:324 lib/ui/stdmenus.inc:456 +#: lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:329 lib/ui/stdmenus.inc:482 msgid "AMS flalign Environment|f" -msgstr "AMS-tasausympäristö (flalign)|t" +msgstr "AMS-tasausympäristö (flalign)|f" -#: lib/ui/stdcontext.inc:46 lib/ui/stdmenus.inc:325 lib/ui/stdmenus.inc:457 +#: lib/ui/stdcontext.inc:46 lib/ui/stdmenus.inc:330 lib/ui/stdmenus.inc:483 msgid "AMS gather Environment|g" -msgstr "AMS-koontiympäristö" +msgstr "AMS-koontiympäristö|k" -#: lib/ui/stdcontext.inc:47 lib/ui/stdmenus.inc:326 lib/ui/stdmenus.inc:458 +#: lib/ui/stdcontext.inc:47 lib/ui/stdmenus.inc:331 lib/ui/stdmenus.inc:484 msgid "AMS multline Environment|m" -msgstr "AMS-moniriviympäristö" +msgstr "AMS-moniriviympäristö|y" -#: lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:319 lib/ui/stdmenus.inc:450 +#: lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:324 lib/ui/stdmenus.inc:476 msgid "Inline Formula|I" -msgstr "Kaava tekstissä|K" +msgstr "Kaava tekstissä|i" -#: lib/ui/stdcontext.inc:52 lib/ui/stdmenus.inc:320 +#: lib/ui/stdcontext.inc:52 lib/ui/stdmenus.inc:325 msgid "Displayed Formula|D" -msgstr "Kaavaesitys|i" +msgstr "Kaavaesitys|e" -#: lib/ui/stdcontext.inc:53 lib/ui/stdmenus.inc:321 lib/ui/stdmenus.inc:453 +#: lib/ui/stdcontext.inc:53 lib/ui/stdmenus.inc:326 lib/ui/stdmenus.inc:479 msgid "Eqnarray Environment|E" -msgstr "Yhtälötaulukkoympäristö|Y" +msgstr "Yhtälötaulukkoympäristö|h" #: lib/ui/stdcontext.inc:54 -#, fuzzy msgid "AMS Environment|A" -msgstr "Tasausympäristö|T" +msgstr "AMS-ympäristö|A" -#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:237 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:242 msgid "Number Whole Formula|N" -msgstr "Numeroitu kaava" +msgstr "Numeroi koko kaava|N" -#: lib/ui/stdcontext.inc:57 lib/ui/stdmenus.inc:238 +#: lib/ui/stdcontext.inc:57 lib/ui/stdmenus.inc:243 msgid "Number This Line|u" -msgstr "Numeroi tämä rivi" +msgstr "Numeroi tämä rivi|u" #: lib/ui/stdcontext.inc:58 msgid "Equation Label|L" -msgstr "Kaavan nimike" +msgstr "Kaavan nimike|K" #: lib/ui/stdcontext.inc:59 -#, fuzzy msgid "Copy as Reference|R" -msgstr "Viittaus...|V" +msgstr "Kopioi viittauksena|v" -#: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdmenus.inc:248 -msgid "Split Cell|C" -msgstr "Jaa solu" +#: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdcontext.inc:354 lib/ui/stdmenus.inc:108 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:86 src/Text3.cpp:1536 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:560 +msgid "Cut" +msgstr "Leikkaa" -#: lib/ui/stdcontext.inc:63 +#: lib/ui/stdcontext.inc:62 lib/ui/stdcontext.inc:355 lib/ui/stdmenus.inc:109 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87 src/Text3.cpp:1541 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:569 +msgid "Copy" +msgstr "Kopioi" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:63 lib/ui/stdcontext.inc:356 lib/ui/stdmenus.inc:110 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88 src/Text3.cpp:1481 +#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:420 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1586 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:539 +msgid "Paste" +msgstr "Liitä" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:64 lib/ui/stdcontext.inc:357 lib/ui/stdmenus.inc:111 +msgid "Paste Recent|e" +msgstr "Liitä äskeinen" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:66 msgid "Insert|s" msgstr "Lisää|L" -#: lib/ui/stdcontext.inc:65 +#: lib/ui/stdcontext.inc:68 lib/ui/stdmenus.inc:253 +msgid "Split Cell|C" +msgstr "Jaa solu|J" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:69 +#, fuzzy +msgid "Rows & Columns| " +msgstr "Rivit & sarakkeet" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:70 msgid "Add Line Above|o" -msgstr "Lisää viiva ylle" +msgstr "Lisää viiva ylle|y" -#: lib/ui/stdcontext.inc:66 lib/ui/stdmenus.inc:251 +#: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:256 msgid "Add Line Below|B" -msgstr "Lisää viiva alle" +msgstr "Lisää viiva alle|a" -#: lib/ui/stdcontext.inc:67 +#: lib/ui/stdcontext.inc:72 msgid "Delete Line Above|v" -msgstr "Poista viiva yltä" +msgstr "Poista viiva yltä|v" -#: lib/ui/stdcontext.inc:68 +#: lib/ui/stdcontext.inc:73 msgid "Delete Line Below|w" -msgstr "Poista viiva alta" +msgstr "Poista viiva alta|p" -#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdmenus.inc:255 +#: lib/ui/stdcontext.inc:75 lib/ui/stdmenus.inc:260 msgid "Add Line to Left" msgstr "Lisää viiva vasemmalle" -#: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:256 +#: lib/ui/stdcontext.inc:76 lib/ui/stdmenus.inc:261 msgid "Add Line to Right" msgstr "Lisää viiva oikealle" -#: lib/ui/stdcontext.inc:72 lib/ui/stdmenus.inc:257 +#: lib/ui/stdcontext.inc:77 lib/ui/stdmenus.inc:262 msgid "Delete Line to Left" msgstr "Poista viiva vasemmalta" -#: lib/ui/stdcontext.inc:73 lib/ui/stdmenus.inc:258 +#: lib/ui/stdcontext.inc:78 lib/ui/stdmenus.inc:263 msgid "Delete Line to Right" msgstr "Poista viiva oikealta" -#: lib/ui/stdcontext.inc:75 +#: lib/ui/stdcontext.inc:80 msgid "Show Math Toolbar" msgstr "Matematiikkapalkki pois/päälle" -#: lib/ui/stdcontext.inc:76 +#: lib/ui/stdcontext.inc:81 #, fuzzy msgid "Show Math-Panels Toolbar" msgstr "Matematiikapalkki pois/päälle" -#: lib/ui/stdcontext.inc:77 +#: lib/ui/stdcontext.inc:82 msgid "Show Table Toolbar" msgstr "Taulukkopalkki pois/päälle" -#: lib/ui/stdcontext.inc:79 +#: lib/ui/stdcontext.inc:84 #, fuzzy msgid "Use Computer Algebra System|m" msgstr "Käytä matematiikkaohjelmaa|m" -#: lib/ui/stdcontext.inc:87 lib/ui/stdcontext.inc:105 +#: lib/ui/stdcontext.inc:92 lib/ui/stdcontext.inc:115 #, fuzzy msgid "Next Cross-Reference|N" msgstr "Seuraava viite" -#: lib/ui/stdcontext.inc:88 +#: lib/ui/stdcontext.inc:93 msgid "Go to Label|G" msgstr "Siirry nimikkeeseen" -#: lib/ui/stdcontext.inc:90 +#: lib/ui/stdcontext.inc:95 msgid "|R" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:91 +#: lib/ui/stdcontext.inc:96 msgid "()|e" -msgstr "()" +msgstr "()|e" -#: lib/ui/stdcontext.inc:92 +#: lib/ui/stdcontext.inc:97 msgid "|P" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:93 +#: lib/ui/stdcontext.inc:98 msgid "On Page |O" msgstr "Sivulla " -#: lib/ui/stdcontext.inc:94 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:99 msgid " on Page |f" -msgstr " sivulla " +msgstr " sivulla |v" -#: lib/ui/stdcontext.inc:95 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:100 msgid "Formatted Reference|t" -msgstr "Muotoiltu viittaus" +msgstr "Muotoiltu viittaus|t" -#: lib/ui/stdcontext.inc:96 +#: lib/ui/stdcontext.inc:101 msgid "Textual Reference|x" msgstr "Tekstuaalinen viite" -#: lib/ui/stdcontext.inc:98 lib/ui/stdcontext.inc:110 -#: lib/ui/stdcontext.inc:120 lib/ui/stdcontext.inc:128 -#: lib/ui/stdcontext.inc:137 lib/ui/stdcontext.inc:148 -#: lib/ui/stdcontext.inc:155 lib/ui/stdcontext.inc:252 -#: lib/ui/stdcontext.inc:270 lib/ui/stdcontext.inc:297 -#: lib/ui/stdcontext.inc:402 lib/ui/stdcontext.inc:415 -#: lib/ui/stdcontext.inc:467 lib/ui/stdcontext.inc:492 -#: lib/ui/stdcontext.inc:516 lib/ui/stdcontext.inc:527 -#: lib/ui/stdcontext.inc:535 lib/ui/stdcontext.inc:545 -#: lib/ui/stdcontext.inc:553 lib/ui/stdcontext.inc:561 -#: lib/ui/stdcontext.inc:569 lib/ui/stdcontext.inc:582 -#: lib/ui/stdcontext.inc:592 lib/ui/stdcontext.inc:613 -#: lib/ui/stdcontext.inc:621 lib/ui/stdcontext.inc:667 -#: lib/ui/stdmenus.inc:547 +#: lib/ui/stdcontext.inc:102 +msgid "Label Only|L" +msgstr "Vain nimike" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:104 +#, fuzzy +msgid "Plural|a" +msgstr "Monikko" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:105 +#, fuzzy +msgid "Capitalize|C" +msgstr "Iso alkukirjain|a" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:108 lib/ui/stdcontext.inc:120 +#: lib/ui/stdcontext.inc:130 lib/ui/stdcontext.inc:139 +#: lib/ui/stdcontext.inc:148 lib/ui/stdcontext.inc:159 +#: lib/ui/stdcontext.inc:166 lib/ui/stdcontext.inc:267 +#: lib/ui/stdcontext.inc:285 lib/ui/stdcontext.inc:314 +#: lib/ui/stdcontext.inc:423 lib/ui/stdcontext.inc:436 +#: lib/ui/stdcontext.inc:489 lib/ui/stdcontext.inc:501 +#: lib/ui/stdcontext.inc:525 lib/ui/stdcontext.inc:536 +#: lib/ui/stdcontext.inc:544 lib/ui/stdcontext.inc:554 +#: lib/ui/stdcontext.inc:562 lib/ui/stdcontext.inc:570 +#: lib/ui/stdcontext.inc:578 lib/ui/stdcontext.inc:591 +#: lib/ui/stdcontext.inc:601 lib/ui/stdcontext.inc:622 +#: lib/ui/stdcontext.inc:630 lib/ui/stdcontext.inc:676 +#: lib/ui/stdcontext.inc:685 lib/ui/stdmenus.inc:575 msgid "Settings...|S" -msgstr "Asetukset..." +msgstr "Asetukset...|s" -#: lib/ui/stdcontext.inc:106 +#: lib/ui/stdcontext.inc:116 msgid "Go Back|G" msgstr "&Palaa takaisin" -#: lib/ui/stdcontext.inc:108 lib/ui/stdcontext.inc:513 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:118 lib/ui/stdcontext.inc:522 msgid "Copy as Reference|C" -msgstr "Viittaus...|V" +msgstr "Kopioi viittauksena|v" -#: lib/ui/stdcontext.inc:130 +#: lib/ui/stdcontext.inc:131 #, fuzzy +msgid "Open Citation Content...|O" +msgstr "Kuvatekstiupote avattu" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:141 msgid "Edit Database(s) Externally...|x" -msgstr "Muokkaa tiedostoa ulkoisesti" +msgstr "Muokkaa tietokantaa ulkoisesti...|t" -#: lib/ui/stdcontext.inc:144 +#: lib/ui/stdcontext.inc:155 msgid "Open Inset|O" msgstr "Avaa upote" -#: lib/ui/stdcontext.inc:145 +#: lib/ui/stdcontext.inc:156 msgid "Close Inset|C" msgstr "Sulje upote" -#: lib/ui/stdcontext.inc:147 lib/ui/stdcontext.inc:153 -#: lib/ui/stdcontext.inc:169 lib/ui/stdcontext.inc:629 +#: lib/ui/stdcontext.inc:158 lib/ui/stdcontext.inc:164 +#: lib/ui/stdcontext.inc:180 lib/ui/stdcontext.inc:638 msgid "Dissolve Inset|D" msgstr "Sulauta upote" -#: lib/ui/stdcontext.inc:152 lib/ui/stdcontext.inc:168 +#: lib/ui/stdcontext.inc:163 lib/ui/stdcontext.inc:179 msgid "Show Label|L" msgstr "Näytä nimike" -#: lib/ui/stdcontext.inc:179 lib/ui/stdmenus.inc:499 +#: lib/ui/stdcontext.inc:190 lib/ui/stdmenus.inc:525 msgid "Frameless|l" msgstr "Kehyksetön" -#: lib/ui/stdcontext.inc:180 lib/ui/stdmenus.inc:500 +#: lib/ui/stdcontext.inc:191 lib/ui/stdmenus.inc:526 msgid "Simple Frame|F" msgstr "Yksinkertainen kehys" -#: lib/ui/stdcontext.inc:181 +#: lib/ui/stdcontext.inc:192 msgid "Simple Frame, Page Breaks|P" msgstr "Yksinkertainen kehys, ei sido sivurajojen yli" -#: lib/ui/stdcontext.inc:182 lib/ui/stdmenus.inc:501 +#: lib/ui/stdcontext.inc:193 lib/ui/stdmenus.inc:527 msgid "Oval, Thin|a" msgstr "Ovaali, ohut" -#: lib/ui/stdcontext.inc:183 lib/ui/stdmenus.inc:502 +#: lib/ui/stdcontext.inc:194 lib/ui/stdmenus.inc:528 msgid "Oval, Thick|v" msgstr "Ovaali, paksu" -#: lib/ui/stdcontext.inc:184 lib/ui/stdmenus.inc:503 +#: lib/ui/stdcontext.inc:195 lib/ui/stdmenus.inc:529 msgid "Drop Shadow|w" msgstr "Varjostettu" -#: lib/ui/stdcontext.inc:185 lib/ui/stdmenus.inc:504 +#: lib/ui/stdcontext.inc:196 lib/ui/stdmenus.inc:530 msgid "Shaded Background|B" msgstr "Varjostettu tausta" -#: lib/ui/stdcontext.inc:186 lib/ui/stdmenus.inc:505 +#: lib/ui/stdcontext.inc:197 lib/ui/stdmenus.inc:531 msgid "Double Frame|u" msgstr "Kaksinkertainen kehys" -#: lib/ui/stdcontext.inc:203 lib/ui/stdmenus.inc:509 +#: lib/ui/stdcontext.inc:214 lib/ui/stdmenus.inc:535 msgid "LyX Note|N" -msgstr "Muistiinpano|i" +msgstr "Muistiinpano|n" -#: lib/ui/stdcontext.inc:204 +#: lib/ui/stdcontext.inc:215 msgid "Comment|m" msgstr "Huomautus" -#: lib/ui/stdcontext.inc:205 lib/ui/stdmenus.inc:511 +#: lib/ui/stdcontext.inc:216 lib/ui/stdmenus.inc:537 msgid "Greyed Out|G" msgstr "Harmaa teksti" -#: lib/ui/stdcontext.inc:207 +#: lib/ui/stdcontext.inc:218 msgid "Open All Notes|A" msgstr "Avaa kaikki upotteet" -#: lib/ui/stdcontext.inc:208 +#: lib/ui/stdcontext.inc:219 msgid "Close All Notes|l" msgstr "Sulje kaikki upotteet" -#: lib/ui/stdcontext.inc:216 lib/ui/stdmenus.inc:521 +#: lib/ui/stdcontext.inc:227 lib/ui/stdmenus.inc:547 msgid "Phantom|P" msgstr "Paikkamerkki" -#: lib/ui/stdcontext.inc:217 lib/ui/stdmenus.inc:522 +#: lib/ui/stdcontext.inc:228 lib/ui/stdmenus.inc:548 msgid "Horizontal Phantom|H" msgstr "Vaakasuuntainen paikkamerkki" -#: lib/ui/stdcontext.inc:218 lib/ui/stdmenus.inc:523 +#: lib/ui/stdcontext.inc:229 lib/ui/stdmenus.inc:549 msgid "Vertical Phantom|V" msgstr "Pystysuuntainen paikkamerkki" -#: lib/ui/stdcontext.inc:233 lib/ui/stdmenus.inc:429 +#: lib/ui/stdcontext.inc:244 lib/ui/stdmenus.inc:455 msgid "Interword Space|w" msgstr "Sanaväli" -#: lib/ui/stdcontext.inc:234 +#: lib/ui/stdcontext.inc:245 msgid "Protected Space|o" -msgstr "Sitova välilyönti" +msgstr "Sitova väli|S" -#: lib/ui/stdcontext.inc:235 +#: lib/ui/stdcontext.inc:246 msgid "Visible Space|a" msgstr "Näkyvä väli" -#: lib/ui/stdcontext.inc:236 lib/ui/stdcontext.inc:259 -#: lib/ui/stdmenus.inc:430 +#: lib/ui/stdcontext.inc:247 lib/ui/stdcontext.inc:274 lib/ui/stdmenus.inc:456 msgid "Thin Space|T" msgstr "Ohut väli" -#: lib/ui/stdcontext.inc:237 lib/ui/stdcontext.inc:262 +#: lib/ui/stdcontext.inc:248 lib/ui/stdcontext.inc:275 +msgid "Medium Space|M" +msgstr "Keskisuuri väli" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:249 lib/ui/stdcontext.inc:276 +#, fuzzy +msgid "Thick Space|i" +msgstr "Paksu väli" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:250 lib/ui/stdcontext.inc:277 msgid "Negative Thin Space|N" msgstr "Ohut negatiivinen väli" -#: lib/ui/stdcontext.inc:238 lib/ui/stdcontext.inc:265 +#: lib/ui/stdcontext.inc:251 lib/ui/stdcontext.inc:278 +#, fuzzy +msgid "Negative Medium Space|v" +msgstr "Keskisuuri negatiivinen väli" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:252 lib/ui/stdcontext.inc:279 +#, fuzzy +msgid "Negative Thick Space|h" +msgstr "Paksu negatiivinen väli" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:253 lib/ui/stdcontext.inc:280 msgid "Half Quad Space (Enskip)|k" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:239 +#: lib/ui/stdcontext.inc:254 #, fuzzy msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E" msgstr "Kova välilyönti|K" -#: lib/ui/stdcontext.inc:240 lib/ui/stdcontext.inc:266 +#: lib/ui/stdcontext.inc:255 lib/ui/stdcontext.inc:281 msgid "Quad Space|Q" msgstr "Nelinkertainen väli" -#: lib/ui/stdcontext.inc:241 lib/ui/stdcontext.inc:267 +#: lib/ui/stdcontext.inc:256 lib/ui/stdcontext.inc:282 msgid "Double Quad Space|u" msgstr "Kahdeksankertainen väli" -#: lib/ui/stdcontext.inc:242 +#: lib/ui/stdcontext.inc:257 msgid "Horizontal Fill|F" msgstr "Vaakatäyte|V" -#: lib/ui/stdcontext.inc:243 -msgid "Protected Horizontal Fill|i" +#: lib/ui/stdcontext.inc:258 +#, fuzzy +msgid "Protected Horizontal Fill|z" msgstr "Suojattu vaakatäyte" -#: lib/ui/stdcontext.inc:244 +#: lib/ui/stdcontext.inc:259 msgid "Horizontal Fill (Dots)|D" -msgstr "Vaakatäyte (pisteet)" +msgstr "Vaakatäyte (pisteet)|p" -#: lib/ui/stdcontext.inc:245 +#: lib/ui/stdcontext.inc:260 msgid "Horizontal Fill (Rule)|R" -msgstr "Vaakatäyte (viiva)" +msgstr "Vaakatäyte (viiva)|v" -#: lib/ui/stdcontext.inc:246 +#: lib/ui/stdcontext.inc:261 msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L" -msgstr "Vaakatäyte (nuoli vasemmalle)" +msgstr "Vaakatäyte (nuoli vasemmalle)|v" -#: lib/ui/stdcontext.inc:247 +#: lib/ui/stdcontext.inc:262 msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g" -msgstr "Vaakatäyte (nuoli oikealle)" +msgstr "Vaakatäyte (nuoli oikealle)|o" -#: lib/ui/stdcontext.inc:248 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:263 msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p" -msgstr "Vaakakumi" +msgstr "Vaakatäyttö (yläkaari)" -#: lib/ui/stdcontext.inc:249 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:264 msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B" -msgstr "Vaakakumi" +msgstr "Vaakatäyttö (alakaari)" -#: lib/ui/stdcontext.inc:250 lib/ui/stdcontext.inc:268 +#: lib/ui/stdcontext.inc:265 lib/ui/stdcontext.inc:283 #, fuzzy msgid "Custom Length|C" msgstr "Huomautus" -#: lib/ui/stdcontext.inc:260 -msgid "Medium Space|M" -msgstr "Keskisuuri väli" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:261 -msgid "Thick Space|h" -msgstr "Paksu väli" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:263 -msgid "Negative Medium Space|u" -msgstr "Keskisuuri negatiivinen väli" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:264 -msgid "Negative Thick Space|i" -msgstr "Paksu negatiivinen väli" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:277 +#: lib/ui/stdcontext.inc:292 #, fuzzy msgid "DefSkip|D" msgstr "Oletusväli" -#: lib/ui/stdcontext.inc:278 +#: lib/ui/stdcontext.inc:293 #, fuzzy msgid "SmallSkip|S" msgstr "Pieni väli" -#: lib/ui/stdcontext.inc:279 +#: lib/ui/stdcontext.inc:294 #, fuzzy msgid "MedSkip|M" msgstr "Keskisuuri väli" -#: lib/ui/stdcontext.inc:280 +#: lib/ui/stdcontext.inc:295 #, fuzzy msgid "BigSkip|B" msgstr "Suuri väli" -#: lib/ui/stdcontext.inc:281 +#: lib/ui/stdcontext.inc:296 +#, fuzzy +msgid "Half line height|H" +msgstr "Viiva oikealla|o" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:297 +#, fuzzy +msgid "Line height|L" +msgstr "Viiva oikealla|o" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:298 #, fuzzy msgid "VFill|F" msgstr "Pystytäyttö" -#: lib/ui/stdcontext.inc:282 +#: lib/ui/stdcontext.inc:299 #, fuzzy msgid "Custom|C" msgstr "Määr. oma" -#: lib/ui/stdcontext.inc:284 +#: lib/ui/stdcontext.inc:301 msgid "Settings...|e" -msgstr "Asetukset..." +msgstr "Asetukset...|e" -#: lib/ui/stdcontext.inc:291 lib/ui/stdcontext.inc:576 +#: lib/ui/stdcontext.inc:308 lib/ui/stdcontext.inc:585 msgid "Include|c" msgstr "Sisällytä" -#: lib/ui/stdcontext.inc:292 lib/ui/stdcontext.inc:577 +#: lib/ui/stdcontext.inc:309 lib/ui/stdcontext.inc:586 msgid "Input|p" msgstr "Syötä" -#: lib/ui/stdcontext.inc:293 lib/ui/stdcontext.inc:578 +#: lib/ui/stdcontext.inc:310 lib/ui/stdcontext.inc:587 #, fuzzy msgid "Verbatim|V" msgstr "Sinänsä" -#: lib/ui/stdcontext.inc:294 lib/ui/stdcontext.inc:579 +#: lib/ui/stdcontext.inc:311 lib/ui/stdcontext.inc:588 msgid "Verbatim (marked blanks)|b" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:295 lib/ui/stdcontext.inc:580 +#: lib/ui/stdcontext.inc:312 lib/ui/stdcontext.inc:589 msgid "Listing|L" -msgstr "Listaus" +msgstr "Ohjelmalistaus|l" -#: lib/ui/stdcontext.inc:299 lib/ui/stdcontext.inc:584 +#: lib/ui/stdcontext.inc:316 lib/ui/stdcontext.inc:593 msgid "Edit Included File...|E" -msgstr "Muokkaa sisällytettyä tiedostoa..." +msgstr "Muokkaa sisällytettyä tiedostoa...|e" -#: lib/ui/stdcontext.inc:306 lib/ui/stdmenus.inc:442 +#: lib/ui/stdcontext.inc:323 lib/ui/stdmenus.inc:468 msgid "New Page|N" msgstr "Uusi sivu|U" -#: lib/ui/stdcontext.inc:307 lib/ui/stdmenus.inc:443 +#: lib/ui/stdcontext.inc:324 lib/ui/stdmenus.inc:469 msgid "Page Break|a" msgstr "&Sivunvaihto" -#: lib/ui/stdcontext.inc:308 lib/ui/stdmenus.inc:444 +#: lib/ui/stdcontext.inc:325 lib/ui/stdmenus.inc:470 msgid "Clear Page|C" msgstr "Tyhjä sivu" -#: lib/ui/stdcontext.inc:309 lib/ui/stdmenus.inc:445 +#: lib/ui/stdcontext.inc:326 lib/ui/stdmenus.inc:471 msgid "Clear Double Page|D" msgstr "Uusi sivupari" -#: lib/ui/stdcontext.inc:316 lib/ui/stdmenus.inc:439 +#: lib/ui/stdcontext.inc:333 lib/ui/stdmenus.inc:465 msgid "Ragged Line Break|R" msgstr "Ei-tasattu rivinvaihto" -#: lib/ui/stdcontext.inc:317 lib/ui/stdmenus.inc:440 +#: lib/ui/stdcontext.inc:334 lib/ui/stdmenus.inc:466 msgid "Justified Line Break|J" msgstr "Tasattu rivinvaihto" -#: lib/ui/stdcontext.inc:324 +#: lib/ui/stdcontext.inc:341 #, fuzzy msgid "Plain Separator|P" msgstr "Valikkoerotinmerkki|m" -#: lib/ui/stdcontext.inc:325 +#: lib/ui/stdcontext.inc:342 msgid "Paragraph Break|B" msgstr "Osakappaleväli" -#: lib/ui/stdcontext.inc:334 lib/ui/stdmenus.inc:106 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 src/Text3.cpp:1375 -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:564 -msgid "Cut" -msgstr "Leikkaa" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:335 lib/ui/stdmenus.inc:107 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:81 src/Text3.cpp:1380 -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:573 -msgid "Copy" -msgstr "Kopioi" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:336 lib/ui/stdmenus.inc:108 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:82 src/Text3.cpp:1321 -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1581 src/mathed/InsetMathNest.cpp:543 -msgid "Paste" -msgstr "Liitä" +#: lib/ui/stdcontext.inc:351 +#, fuzzy +msgid "Edit Externally..." +msgstr "Muokkaa ulkoisesti...|u" -#: lib/ui/stdcontext.inc:337 lib/ui/stdmenus.inc:109 -msgid "Paste Recent|e" -msgstr "Liitä äskeinen" +#: lib/ui/stdcontext.inc:352 +#, fuzzy +msgid "End Editing Externally..." +msgstr "Muokkaa ulkoisesti...|u" -#: lib/ui/stdcontext.inc:339 +#: lib/ui/stdcontext.inc:359 msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B" msgstr "Hyppää takaisin tallennettuun kirjanmerkkiin" -#: lib/ui/stdcontext.inc:340 lib/ui/stdmenus.inc:569 +#: lib/ui/stdcontext.inc:360 lib/ui/stdmenus.inc:599 msgid "Forward Search|F" msgstr "Etsi edestäpäin" -#: lib/ui/stdcontext.inc:342 lib/ui/stdmenus.inc:118 +#: lib/ui/stdcontext.inc:362 lib/ui/stdmenus.inc:120 msgid "Move Paragraph Up|o" msgstr "Siirrä kappale ylöspäin" -#: lib/ui/stdcontext.inc:343 lib/ui/stdmenus.inc:119 +#: lib/ui/stdcontext.inc:363 lib/ui/stdmenus.inc:121 msgid "Move Paragraph Down|v" msgstr "Siirrä kappale alaspäin" -#: lib/ui/stdcontext.inc:347 +#: lib/ui/stdcontext.inc:367 msgid "Promote Section|r" msgstr "Korota luku" -#: lib/ui/stdcontext.inc:348 +#: lib/ui/stdcontext.inc:368 msgid "Demote Section|m" msgstr "Laske luku" -#: lib/ui/stdcontext.inc:349 +#: lib/ui/stdcontext.inc:369 msgid "Move Section Down|D" msgstr "Siirrä luku alas" -#: lib/ui/stdcontext.inc:350 lib/ui/stdcontext.inc:649 +#: lib/ui/stdcontext.inc:370 lib/ui/stdcontext.inc:658 msgid "Move Section Up|U" msgstr "Siirrä luku ylös" -#: lib/ui/stdcontext.inc:352 lib/ui/stdmenus.inc:381 +#: lib/ui/stdcontext.inc:372 msgid "Insert Regular Expression" msgstr "Lisää säännöllinen ilmaisu" -#: lib/ui/stdcontext.inc:354 lib/ui/stdcontext.inc:638 +#: lib/ui/stdcontext.inc:374 lib/ui/stdcontext.inc:647 msgid "Accept Change|c" msgstr "Hyväksy muutos" -#: lib/ui/stdcontext.inc:355 +#: lib/ui/stdcontext.inc:375 msgid "Reject Change|j" msgstr "Hylkää muutos" -#: lib/ui/stdcontext.inc:357 -msgid "Apply Last Text Style|A" -msgstr "Sovella edellistä tekstityyliä" +#: lib/ui/stdcontext.inc:377 lib/ui/stdmenus.inc:124 +#, fuzzy +msgid "Text Properties|x" +msgstr "PDF-ominaisuudet" -#: lib/ui/stdcontext.inc:358 -msgid "Text Style|x" +#: lib/ui/stdcontext.inc:378 lib/ui/stdmenus.inc:125 +#, fuzzy +msgid "Custom Text Styles|S" msgstr "Tekstityyli" -#: lib/ui/stdcontext.inc:359 lib/ui/stdmenus.inc:123 +#: lib/ui/stdcontext.inc:379 lib/ui/stdmenus.inc:123 msgid "Paragraph Settings...|P" msgstr "Kappaleasetukset...|K" -#: lib/ui/stdcontext.inc:362 +#: lib/ui/stdcontext.inc:380 +#, fuzzy +msgid "Unify Graphics Groups|U" +msgstr "Grafiikkaryhmä" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:383 msgid "Fullscreen Mode" msgstr "Kokonäytön tila" -#: lib/ui/stdcontext.inc:363 +#: lib/ui/stdcontext.inc:384 msgid "Close Current View" msgstr "Sulje nykyinen näkymä" -#: lib/ui/stdcontext.inc:371 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:392 msgid "Anything|A" -msgstr "varnothing" +msgstr "Mitä tahansa|a" -#: lib/ui/stdcontext.inc:372 +#: lib/ui/stdcontext.inc:393 msgid "Anything Non-Empty|o" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:373 +#: lib/ui/stdcontext.inc:394 msgid "Any Word|W" msgstr "Mikä tahansa sana" -#: lib/ui/stdcontext.inc:374 +#: lib/ui/stdcontext.inc:395 msgid "Any Number|N" msgstr "Mikä tahansa numero" -#: lib/ui/stdcontext.inc:375 +#: lib/ui/stdcontext.inc:396 msgid "User Defined|U" msgstr "Käyttäjän määrittämä" -#: lib/ui/stdcontext.inc:384 lib/ui/stdmenus.inc:262 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:405 lib/ui/stdmenus.inc:267 msgid "Append Argument" -msgstr "Lisäparametreja" +msgstr "Lisää parametri" -#: lib/ui/stdcontext.inc:385 lib/ui/stdmenus.inc:263 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:406 lib/ui/stdmenus.inc:268 msgid "Remove Last Argument" -msgstr "Listauksen parametrit" +msgstr "Poista viimeisin parametri" -#: lib/ui/stdcontext.inc:387 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:408 msgid "Make First Non-Optional Into Optional Argument" -msgstr "Listauksen parametrit" +msgstr "Tee ensimmäisestä pakollisesta parametrista valinnainen" -#: lib/ui/stdcontext.inc:388 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:409 msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument" -msgstr "Listauksen parametrit" +msgstr "Tee ensimmäisestä valinnaisesta parametrista pakollinen" -#: lib/ui/stdcontext.inc:389 lib/ui/stdmenus.inc:267 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:410 lib/ui/stdmenus.inc:272 msgid "Insert Optional Argument" -msgstr "Listauksen parametrit" +msgstr "Lisää valinnainen parametri" -#: lib/ui/stdcontext.inc:390 lib/ui/stdmenus.inc:268 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:411 lib/ui/stdmenus.inc:273 msgid "Remove Optional Argument" -msgstr "Valinnaisen parametrin upote avattu" +msgstr "Poista valinnainen parametri" -#: lib/ui/stdcontext.inc:392 lib/ui/stdmenus.inc:270 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:413 lib/ui/stdmenus.inc:275 msgid "Append Argument Eating From the Right" -msgstr "Valinnaisen parametrin upote avattu" +msgstr "Lisää parametri syöden oikealta" -#: lib/ui/stdcontext.inc:393 lib/ui/stdmenus.inc:271 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:414 lib/ui/stdmenus.inc:276 msgid "Append Optional Argument Eating From the Right" -msgstr "Valinnaisen parametrin upote avattu" +msgstr "Lisää valinnainen parametri syöden oikealta" -#: lib/ui/stdcontext.inc:394 lib/ui/stdmenus.inc:272 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:415 lib/ui/stdmenus.inc:277 msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right" -msgstr "Valinnaisen parametrin upote avattu" +msgstr "Lisää viimeinen parametri oikealle sylkäisten" -#: lib/ui/stdcontext.inc:403 +#: lib/ui/stdcontext.inc:424 msgid "Reload|R" msgstr "Lataa uudelleen" -#: lib/ui/stdcontext.inc:405 lib/ui/stdcontext.inc:417 -#: lib/ui/stdcontext.inc:537 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:426 lib/ui/stdcontext.inc:438 +#: lib/ui/stdcontext.inc:546 msgid "Edit Externally...|x" -msgstr "Muokkaa tiedostoa ulkoisesti" +msgstr "Muokkaa ulkoisesti...|u" -#: lib/ui/stdcontext.inc:425 lib/ui/stdmenus.inc:217 +#: lib/ui/stdcontext.inc:446 lib/ui/stdmenus.inc:222 msgid "Top|T" -msgstr "Yläreuna|#ä" +msgstr "Ylös|ö" -#: lib/ui/stdcontext.inc:426 lib/ui/stdmenus.inc:219 +#: lib/ui/stdcontext.inc:447 lib/ui/stdmenus.inc:224 msgid "Bottom|B" -msgstr "Alareuna|#A" +msgstr "Alas|A" -#: lib/ui/stdcontext.inc:427 lib/ui/stdmenus.inc:213 +#: lib/ui/stdcontext.inc:448 lib/ui/stdmenus.inc:218 msgid "Left|L" -msgstr "Vasen|#V" +msgstr "Vasen|V" -#: lib/ui/stdcontext.inc:428 lib/ui/stdmenus.inc:215 +#: lib/ui/stdcontext.inc:449 lib/ui/stdmenus.inc:220 msgid "Right|R" -msgstr "Oikea|#O" +msgstr "Oikea|O" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:450 +#, fuzzy +msgid "Reset Formal Defaults|F" +msgstr "Käytä luokan oletuksia" -#: lib/ui/stdcontext.inc:432 +#: lib/ui/stdcontext.inc:454 msgid "Left|f" -msgstr "Vasen|#V" +msgstr "Vasen|V" -#: lib/ui/stdcontext.inc:433 lib/ui/stdmenus.inc:214 +#: lib/ui/stdcontext.inc:455 lib/ui/stdmenus.inc:219 msgid "Center|C" msgstr "Keskellä" -#: lib/ui/stdcontext.inc:434 +#: lib/ui/stdcontext.inc:456 msgid "Right|h" -msgstr "Oikea|#O" +msgstr "Oikea|O" -#: lib/ui/stdcontext.inc:435 +#: lib/ui/stdcontext.inc:457 msgid "Decimal" msgstr "Desimaali" -#: lib/ui/stdcontext.inc:443 +#: lib/ui/stdcontext.inc:465 msgid "Multicolumn|u" msgstr "Yhdistetyt sarakkeet|Y" -#: lib/ui/stdcontext.inc:444 +#: lib/ui/stdcontext.inc:466 msgid "Multirow|w" msgstr "Yhdistetyt rivit|r" -#: lib/ui/stdcontext.inc:446 +#: lib/ui/stdcontext.inc:468 msgid "Append Row|A" msgstr "Lisää rivi|L" -#: lib/ui/stdcontext.inc:447 lib/ui/stdmenus.inc:222 +#: lib/ui/stdcontext.inc:469 lib/ui/stdmenus.inc:227 msgid "Delete Row|D" msgstr "Poista rivi|r" -#: lib/ui/stdcontext.inc:448 lib/ui/stdmenus.inc:223 +#: lib/ui/stdcontext.inc:470 lib/ui/stdmenus.inc:228 msgid "Copy Row|o" msgstr "Kopioi rivi" -#: lib/ui/stdcontext.inc:449 lib/ui/stdmenus.inc:224 +#: lib/ui/stdcontext.inc:471 lib/ui/stdmenus.inc:229 msgid "Move Row Up" msgstr "Siirrä rivi ylös" -#: lib/ui/stdcontext.inc:450 lib/ui/stdmenus.inc:225 +#: lib/ui/stdcontext.inc:472 lib/ui/stdmenus.inc:230 msgid "Move Row Down" msgstr "Siirrä rivi alas" -#: lib/ui/stdcontext.inc:452 +#: lib/ui/stdcontext.inc:474 msgid "Append Column|p" msgstr "Lisää sarake" -#: lib/ui/stdcontext.inc:453 lib/ui/stdmenus.inc:229 +#: lib/ui/stdcontext.inc:475 lib/ui/stdmenus.inc:234 msgid "Delete Column|e" msgstr "Poista sarake|e" -#: lib/ui/stdcontext.inc:454 +#: lib/ui/stdcontext.inc:476 msgid "Copy Column|y" msgstr "Kopioi sarake" -#: lib/ui/stdcontext.inc:455 lib/ui/stdmenus.inc:231 +#: lib/ui/stdcontext.inc:477 lib/ui/stdmenus.inc:236 msgid "Move Column Right|v" msgstr "Siirrä sarake oikealle" -#: lib/ui/stdcontext.inc:456 lib/ui/stdmenus.inc:232 +#: lib/ui/stdcontext.inc:478 lib/ui/stdmenus.inc:237 msgid "Move Column Left" msgstr "Siirrä sarake vasemmalle" -#: lib/ui/stdcontext.inc:460 lib/ui/stdmenus.inc:196 +#: lib/ui/stdcontext.inc:482 lib/ui/stdmenus.inc:201 msgid "Multi-page Table|g" msgstr "Monisivuinen taulukko" -#: lib/ui/stdcontext.inc:461 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:483 msgid "Formal Style|m" -msgstr "Lihavointi|L" +msgstr "Formaali tyyli|F" -#: lib/ui/stdcontext.inc:463 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:485 msgid "Borders|d" -msgstr "&Reunukset" +msgstr "Reunukset|R" -#: lib/ui/stdcontext.inc:464 +#: lib/ui/stdcontext.inc:486 msgid "Alignment|i" msgstr "Tasaus|T" -#: lib/ui/stdcontext.inc:465 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:487 msgid "Columns/Rows|C" -msgstr "Palstoja" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:475 lib/ui/stdmenus.inc:30 -msgid "File|F" -msgstr "Tiedosto|T" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:476 -msgid "Path|P" -msgstr "Polku" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:477 -msgid "Class|C" -msgstr "Luokka" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:479 -msgid "File Revision|R" -msgstr "Tiedostoversio" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:480 -msgid "Tree Revision|T" -msgstr "Puuversio" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:481 -msgid "Revision Author|A" -msgstr "Version tekijä" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:482 -msgid "Revision Date|D" -msgstr "Version päiväys" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:483 -msgid "Revision Time|i" -msgstr "Version aika" +msgstr "Sarakkeet/Rivit|S" -#: lib/ui/stdcontext.inc:485 -msgid "LyX Version|X" -msgstr "LyX-versio" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:489 -msgid "Document Info|D" -msgstr "Asiakirjan tietoja" +#: lib/ui/stdcontext.inc:499 +msgid "Transform Field to Static Text|T" +msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:491 +#: lib/ui/stdcontext.inc:500 msgid "Copy Text|o" msgstr "Kopioi teksti" -#: lib/ui/stdcontext.inc:500 lib/ui/stdcontext.inc:524 +#: lib/ui/stdcontext.inc:509 lib/ui/stdcontext.inc:533 msgid "Activate Branch|A" msgstr "Kytke päälle haara" -#: lib/ui/stdcontext.inc:501 lib/ui/stdcontext.inc:525 +#: lib/ui/stdcontext.inc:510 lib/ui/stdcontext.inc:534 msgid "Deactivate Branch|e" msgstr "Kytke pois haara" -#: lib/ui/stdcontext.inc:502 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:511 msgid "Activate Branch in Master|M" -msgstr "Päällä" +msgstr "Kytke haara pääasiakirjassa|p" -#: lib/ui/stdcontext.inc:503 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:512 msgid "Deactivate Branch in Master|v" -msgstr "Kytke pois/päälle" +msgstr "Kytke pois haara pääasiakirjassa|ä" -#: lib/ui/stdcontext.inc:504 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:513 msgid "Invert Inset|I" -msgstr "Lisää muistiinpano" +msgstr "Lisää upote|i" -#: lib/ui/stdcontext.inc:505 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:514 msgid "Add Unknown Branch|w" -msgstr "Tuntematon toiminto" +msgstr "Lisää tuntematon haara|u" -#: lib/ui/stdcontext.inc:514 +#: lib/ui/stdcontext.inc:523 msgid "Insert Reference at Cursor Position|I" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:608 +#: lib/ui/stdcontext.inc:617 msgid "All Indexes|A" msgstr "Kaikki hakemistot" -#: lib/ui/stdcontext.inc:611 +#: lib/ui/stdcontext.inc:620 msgid "Subindex|b" msgstr "Alihakemisto" -#: lib/ui/stdcontext.inc:639 lib/ui/stdmenus.inc:554 +#: lib/ui/stdcontext.inc:648 lib/ui/stdmenus.inc:582 msgid "Reject Change|R" msgstr "Hylkää muutos" -#: lib/ui/stdcontext.inc:647 +#: lib/ui/stdcontext.inc:656 msgid "Promote Section|P" msgstr "Korota luku" -#: lib/ui/stdcontext.inc:648 +#: lib/ui/stdcontext.inc:657 msgid "Demote Section|D" msgstr "Laske luku" -#: lib/ui/stdcontext.inc:650 +#: lib/ui/stdcontext.inc:659 msgid "Move Section Down|w" msgstr "Siirrä luku alas" -#: lib/ui/stdcontext.inc:652 +#: lib/ui/stdcontext.inc:661 msgid "Select Section|S" msgstr "Valitse luku" -#: lib/ui/stdcontext.inc:660 +#: lib/ui/stdcontext.inc:669 #, fuzzy msgid "Wrap by Preview|y" msgstr "Esikatselu|#E" -#: lib/ui/stdcontext.inc:676 lib/ui/stdmenus.inc:356 +#: lib/ui/stdcontext.inc:678 #, fuzzy +msgid "Open Target...|O" +msgstr "Avaa...|A" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:694 lib/ui/stdmenus.inc:361 msgid "Lock Toolbars|L" -msgstr "Työkalupalkit" +msgstr "Lukitse työkalupalkit|l" -#: lib/ui/stdcontext.inc:678 lib/ui/stdmenus.inc:358 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:696 lib/ui/stdmenus.inc:363 msgid "Small-sized Icons" -msgstr "Pienet ikoonit" +msgstr "Pienet ikonit" -#: lib/ui/stdcontext.inc:679 lib/ui/stdmenus.inc:359 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:697 lib/ui/stdmenus.inc:364 msgid "Normal-sized Icons" -msgstr "Tavalliset ikoonit" +msgstr "Tavallisen ikonit" -#: lib/ui/stdcontext.inc:680 lib/ui/stdmenus.inc:360 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:698 lib/ui/stdmenus.inc:365 msgid "Big-sized Icons" -msgstr "Isot ikoonit" +msgstr "Suuret ikonit" -#: lib/ui/stdcontext.inc:681 lib/ui/stdmenus.inc:361 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:699 lib/ui/stdmenus.inc:366 msgid "Huge-sized Icons" -msgstr "Isot ikoonit" +msgstr "Valtavat ikonit" -#: lib/ui/stdcontext.inc:682 lib/ui/stdmenus.inc:362 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:700 lib/ui/stdmenus.inc:367 msgid "Giant-sized Icons" -msgstr "Isot ikoonit" +msgstr "Giganttiset ikonit" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:30 +msgid "File|F" +msgstr "Tiedosto|i" #: lib/ui/stdmenus.inc:31 msgid "Edit|E" @@ -18689,271 +20436,285 @@ msgstr "Avaa...|A" msgid "Open Recent|t" msgstr "Avaa äskeinen" -#: lib/ui/stdmenus.inc:50 +#: lib/ui/stdmenus.inc:49 +#, fuzzy +msgid "Open Example...|p" +msgstr "Avaa...|A" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:51 msgid "Close|C" msgstr "Sulje|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:51 +#: lib/ui/stdmenus.inc:52 msgid "Close All" msgstr "Sulje kaikki" -#: lib/ui/stdmenus.inc:52 +#: lib/ui/stdmenus.inc:53 msgid "Save|S" msgstr "Tallenna|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:53 +#: lib/ui/stdmenus.inc:54 msgid "Save As...|A" msgstr "Tallenna nimellä...|n" -#: lib/ui/stdmenus.inc:54 +#: lib/ui/stdmenus.inc:55 +#, fuzzy +msgid "Save As Template..." +msgstr "Uusi mallin mukaan...|m" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:56 msgid "Save All|l" -msgstr "Tallenna kaikki..." +msgstr "Tallenna kaikki|l" -#: lib/ui/stdmenus.inc:55 +#: lib/ui/stdmenus.inc:57 msgid "Revert to Saved|R" msgstr "Peru kaikki muokkaukset" -#: lib/ui/stdmenus.inc:56 +#: lib/ui/stdmenus.inc:58 msgid "Version Control|V" msgstr "Versiohallinta|r" -#: lib/ui/stdmenus.inc:58 +#: lib/ui/stdmenus.inc:60 msgid "Import|I" msgstr "Tuo|o" -#: lib/ui/stdmenus.inc:59 +#: lib/ui/stdmenus.inc:61 msgid "Export|E" msgstr "Vie|V" -#: lib/ui/stdmenus.inc:60 +#: lib/ui/stdmenus.inc:62 msgid "Fax...|F" msgstr "Faksaa...|F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:62 +#: lib/ui/stdmenus.inc:64 msgid "New Window|W" msgstr "Uusi ikkuna" -#: lib/ui/stdmenus.inc:63 +#: lib/ui/stdmenus.inc:65 msgid "Close Window|d" msgstr "Sulje ikkuna" -#: lib/ui/stdmenus.inc:65 +#: lib/ui/stdmenus.inc:67 msgid "Exit|x" msgstr "Lopeta|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:73 +#: lib/ui/stdmenus.inc:75 msgid "Register...|R" msgstr "Rekisteröi...|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:74 +#: lib/ui/stdmenus.inc:76 msgid "Check In Changes...|I" -msgstr "Kirjaa muutokset...|K" +msgstr "Kirjaa muutokset...|i" -#: lib/ui/stdmenus.inc:75 +#: lib/ui/stdmenus.inc:77 msgid "Check Out for Edit|O" msgstr "Kirjaa ulos muokattavaksi|u" -#: lib/ui/stdmenus.inc:76 +#: lib/ui/stdmenus.inc:78 msgid "Copy|p" msgstr "Kopioi|K" -#: lib/ui/stdmenus.inc:77 +#: lib/ui/stdmenus.inc:79 msgid "Rename|R" msgstr "Muuta nimeä" -#: lib/ui/stdmenus.inc:78 +#: lib/ui/stdmenus.inc:80 msgid "Update Local Directory From Repository|d" msgstr "Päivitä paikallinen hakemisto versionhallinnasta" -#: lib/ui/stdmenus.inc:79 +#: lib/ui/stdmenus.inc:81 msgid "Revert to Repository Version|v" msgstr "Palauta versionhallinnan versio" -#: lib/ui/stdmenus.inc:80 +#: lib/ui/stdmenus.inc:82 msgid "Undo Last Check In|U" msgstr "Peru viimeisin kirjaaminen|P" -#: lib/ui/stdmenus.inc:81 +#: lib/ui/stdmenus.inc:83 msgid "Compare with Older Revision...|C" -msgstr "Vertaa vanhempaan versioon..." +msgstr "Vertaa vanhempaan versioon...|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:82 +#: lib/ui/stdmenus.inc:84 msgid "Show History...|H" msgstr "Näytä historia...|h" -#: lib/ui/stdmenus.inc:83 +#: lib/ui/stdmenus.inc:85 msgid "Use Locking Property|L" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:92 +#: lib/ui/stdmenus.inc:94 msgid "Export As...|s" -msgstr "Vie muodossa..." +msgstr "Vie muodossa...|s" -#: lib/ui/stdmenus.inc:95 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:97 msgid "More Formats & Options...|r" -msgstr "Muita muotoja ja valintoja..." +msgstr "Muita tiedostomuotoja ja valintoja...|m" -#: lib/ui/stdmenus.inc:103 +#: lib/ui/stdmenus.inc:105 msgid "Undo|U" msgstr "Kumoa|u" -#: lib/ui/stdmenus.inc:104 +#: lib/ui/stdmenus.inc:106 msgid "Redo|R" msgstr "Kumoa kumous" -#: lib/ui/stdmenus.inc:110 +#: lib/ui/stdmenus.inc:112 msgid "Paste Special" -msgstr "Liitä (erik.)" +msgstr "Liitä erikoisena" -#: lib/ui/stdmenus.inc:112 +#: lib/ui/stdmenus.inc:114 msgid "Select Whole Inset" msgstr "Valitse koko upote" -#: lib/ui/stdmenus.inc:113 +#: lib/ui/stdmenus.inc:115 msgid "Select All" msgstr "Valitse kaikki" -#: lib/ui/stdmenus.inc:115 +#: lib/ui/stdmenus.inc:117 msgid "Find & Replace (Quick)...|F" -msgstr "Etsi tai korvaa (nopea)..." +msgstr "Etsi & korvaa (nopea)...|n" -#: lib/ui/stdmenus.inc:116 +#: lib/ui/stdmenus.inc:118 msgid "Find & Replace (Advanced)..." msgstr "Etsi tai korvaa (edistynyt)..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:121 -msgid "Text Style|S" -msgstr "Tekstityyli" - #: lib/ui/stdmenus.inc:126 +msgid "Manage Counter Values..." +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:130 msgid "Table|T" msgstr "Taulukko" -#: lib/ui/stdmenus.inc:127 lib/ui/stdmenus.inc:614 +#: lib/ui/stdmenus.inc:131 lib/ui/stdmenus.inc:644 msgid "Math|M" msgstr "Matematiikka|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:128 +#: lib/ui/stdmenus.inc:132 msgid "Rows & Columns|C" msgstr "Rivit & sarakkeet" -#: lib/ui/stdmenus.inc:135 +#: lib/ui/stdmenus.inc:139 msgid "Increase List Depth|I" -msgstr "Kasvata ympäristösyvyyttä" +msgstr "Kasvata listan syvyyttä|i" -#: lib/ui/stdmenus.inc:136 +#: lib/ui/stdmenus.inc:140 msgid "Decrease List Depth|D" msgstr "Pienennä ympäristösyvyyttä" -#: lib/ui/stdmenus.inc:138 +#: lib/ui/stdmenus.inc:141 msgid "Dissolve Inset" msgstr "Sulauta upote" -#: lib/ui/stdmenus.inc:139 +#: lib/ui/stdmenus.inc:142 msgid "TeX Code Settings...|C" -msgstr "TeX-koodiasetukset" +msgstr "TeX-koodin asetukset...|k" -#: lib/ui/stdmenus.inc:141 +#: lib/ui/stdmenus.inc:144 msgid "Float Settings...|a" -msgstr "Kelluvien asetukset..." +msgstr "Kelluvien asetukset...|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:142 +#: lib/ui/stdmenus.inc:145 msgid "Text Wrap Settings...|W" msgstr "Tyköupotteiden asetukset..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:143 +#: lib/ui/stdmenus.inc:146 msgid "Note Settings...|N" -msgstr "Huomautusten asetukset..." +msgstr "Huomautuksen asetukset...|H" -#: lib/ui/stdmenus.inc:144 +#: lib/ui/stdmenus.inc:147 msgid "Phantom Settings...|h" -msgstr "Paikkamerkkien asetukset..." +msgstr "Paikkamerkkien asetukset...|p" -#: lib/ui/stdmenus.inc:145 +#: lib/ui/stdmenus.inc:148 msgid "Branch Settings...|B" -msgstr "Haarojen asetukset..." +msgstr "Haarojen asetukset...|H" -#: lib/ui/stdmenus.inc:146 -msgid "Box Settings...|x" -msgstr "Laatikoiden asetukset..." +#: lib/ui/stdmenus.inc:149 +#, fuzzy +msgid "Box Settings...|S" +msgstr "Laatikoiden asetukset...|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:147 +#: lib/ui/stdmenus.inc:150 msgid "Index Entry Settings...|y" -msgstr "Hakemistoalkioiden asetukset..." +msgstr "Hakemistoalkioiden asetukset...|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:148 -msgid "Index Settings...|x" -msgstr "Hakemiston asetukset..." +#: lib/ui/stdmenus.inc:151 +#, fuzzy +msgid "Index Settings...|S" +msgstr "Hakemiston asetukset...|h" -#: lib/ui/stdmenus.inc:149 +#: lib/ui/stdmenus.inc:152 #, fuzzy msgid "Info Settings...|n" msgstr "Laatikoiden asetukset..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:150 +#: lib/ui/stdmenus.inc:153 msgid "Listings Settings...|g" -msgstr "Listauksen asetukset" +msgstr "Listausten asetukset...|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:154 +#: lib/ui/stdmenus.inc:157 msgid "Table Settings...|a" -msgstr "Taulukkoasetukset..." +msgstr "Taulukkoasetukset...|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:158 +#: lib/ui/stdmenus.inc:161 msgid "Paste from HTML|H" msgstr "Liitä HTML:stä" -#: lib/ui/stdmenus.inc:159 +#: lib/ui/stdmenus.inc:162 msgid "Paste from LaTeX|L" msgstr "Liitä LaTeX:ista" -#: lib/ui/stdmenus.inc:160 +#: lib/ui/stdmenus.inc:163 msgid "Paste as LinkBack PDF" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:161 +#: lib/ui/stdmenus.inc:164 msgid "Paste as PDF" msgstr "Liitä PDF:nä" -#: lib/ui/stdmenus.inc:162 +#: lib/ui/stdmenus.inc:165 msgid "Paste as PNG" msgstr "Liitä PNG:nä" -#: lib/ui/stdmenus.inc:163 +#: lib/ui/stdmenus.inc:166 msgid "Paste as JPEG" msgstr "Liitä JPEG:nä" -#: lib/ui/stdmenus.inc:164 +#: lib/ui/stdmenus.inc:167 msgid "Paste as EMF" msgstr "Liitä EMF:nä" -#: lib/ui/stdmenus.inc:166 +#: lib/ui/stdmenus.inc:169 msgid "Plain Text|T" msgstr "Perusteksti" -#: lib/ui/stdmenus.inc:167 +#: lib/ui/stdmenus.inc:170 msgid "Plain Text, Join Lines|J" -msgstr "Perusteksti, yhdistä rivit" +msgstr "Perusteksti, yhdistä rivit|y" -#: lib/ui/stdmenus.inc:169 +#: lib/ui/stdmenus.inc:172 msgid "Selection|S" msgstr "Valinta" -#: lib/ui/stdmenus.inc:170 +#: lib/ui/stdmenus.inc:173 msgid "Selection, Join Lines|i" msgstr "Valinta, yhd. Rivejä|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:183 -msgid "Dissolve Text Style" -msgstr "Poista tekstityyli" +#: lib/ui/stdmenus.inc:186 +#, fuzzy +msgid "Customize...|C" +msgstr "Mukautettu...|u" #: lib/ui/stdmenus.inc:187 -msgid "Customized...|C" -msgstr "Mukautettu...|M" +#, fuzzy +msgid "Apply Last Settings|A" +msgstr "Sovella edellistä tekstityyliä" #: lib/ui/stdmenus.inc:189 -msgid "Capitalize|a" -msgstr "Iso alkukirjain" +#, fuzzy +msgid "Capitalize|p" +msgstr "Iso alkukirjain|a" #: lib/ui/stdmenus.inc:190 msgid "Uppercase|U" @@ -18963,5640 +20724,5656 @@ msgstr "Versaalit" msgid "Lowercase|L" msgstr "Pienet kirjaimet" -#: lib/ui/stdmenus.inc:197 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:195 +msgid "Dissolve Text Style" +msgstr "Poista tekstityyli" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:202 msgid "Formal Style|F" -msgstr "Lihavointi|L" +msgstr "Muotoilutyyli|y" -#: lib/ui/stdmenus.inc:199 +#: lib/ui/stdmenus.inc:204 msgid "Multicolumn|M" msgstr "Yhdistetyt sarakkeet|Y" -#: lib/ui/stdmenus.inc:200 +#: lib/ui/stdmenus.inc:205 msgid "Multirow|u" -msgstr "Yhdistetyt rivit" +msgstr "Yhdistetyt rivit|h" -#: lib/ui/stdmenus.inc:202 +#: lib/ui/stdmenus.inc:207 msgid "Top Line|T" -msgstr "Yläreuna|#ä" +msgstr "Yläreunan viiva|r" -#: lib/ui/stdmenus.inc:203 +#: lib/ui/stdmenus.inc:208 msgid "Bottom Line|B" -msgstr "Alareuna|#A" +msgstr "Alareunan viiva|l" -#: lib/ui/stdmenus.inc:204 +#: lib/ui/stdmenus.inc:209 msgid "Left Line|L" -msgstr "Vasen reunaviiva" +msgstr "Vasen reunaviiva|V" -#: lib/ui/stdmenus.inc:205 +#: lib/ui/stdmenus.inc:210 msgid "Right Line|R" -msgstr "Oikea reunaviiva|#O" +msgstr "Oikea reunaviiva|O" -#: lib/ui/stdmenus.inc:207 +#: lib/ui/stdmenus.inc:212 msgid "Top|p" -msgstr "Yläreuna|#ä" +msgstr "Ylös|ö" -#: lib/ui/stdmenus.inc:208 +#: lib/ui/stdmenus.inc:213 msgid "Middle|i" -msgstr "Keski" +msgstr "Keski|i" -#: lib/ui/stdmenus.inc:209 +#: lib/ui/stdmenus.inc:214 msgid "Bottom|o" -msgstr "Alareuna|#A" +msgstr "Alas|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:218 +#: lib/ui/stdmenus.inc:223 msgid "Middle|M" msgstr "Keski" -#: lib/ui/stdmenus.inc:221 +#: lib/ui/stdmenus.inc:226 msgid "Add Row|A" msgstr "Lisää rivi|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:228 +#: lib/ui/stdmenus.inc:233 msgid "Add Column|u" msgstr "Lisää sarake|ä" -#: lib/ui/stdmenus.inc:230 +#: lib/ui/stdmenus.inc:235 msgid "Copy Column|p" -msgstr "Kopioi sarake" +msgstr "Kopioi sarake|p" -#: lib/ui/stdmenus.inc:239 +#: lib/ui/stdmenus.inc:244 msgid "Change Limits Type|L" -msgstr "Muuta rajatyyppiä|j" +msgstr "Muuta rajatyyppiä|t" -#: lib/ui/stdmenus.inc:240 +#: lib/ui/stdmenus.inc:245 msgid "Macro Definition" msgstr "Makron määrittely" -#: lib/ui/stdmenus.inc:242 +#: lib/ui/stdmenus.inc:247 msgid "Change Formula Type|F" -msgstr "Muuta kaavan tyyppiä...|t" +msgstr "Muuta kaavan tyyppiä|k" -#: lib/ui/stdmenus.inc:244 -msgid "Text Style|T" -msgstr "Tekstityyli" +#: lib/ui/stdmenus.inc:249 +#, fuzzy +msgid "Text Properties|T" +msgstr "PDF-ominaisuudet" -#: lib/ui/stdmenus.inc:246 +#: lib/ui/stdmenus.inc:251 msgid "Use Computer Algebra System|S" msgstr "Käytä matematiikkaohjelmaa|m" -#: lib/ui/stdmenus.inc:250 +#: lib/ui/stdmenus.inc:255 msgid "Add Line Above|A" msgstr "Lisää viiva ylle" -#: lib/ui/stdmenus.inc:252 +#: lib/ui/stdmenus.inc:257 msgid "Delete Line Above|D" msgstr "Poista viiva yltä" -#: lib/ui/stdmenus.inc:253 +#: lib/ui/stdmenus.inc:258 msgid "Delete Line Below|e" msgstr "Poista viiva alta" -#: lib/ui/stdmenus.inc:265 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:270 msgid "Transform First Non-Optional to Optional Argument" -msgstr "Listauksen parametrit" +msgstr "Muunna ensimmäinen pakollinen parametri valinnaiseksi" -#: lib/ui/stdmenus.inc:266 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:271 msgid "Transform Last Optional to Non-Optional Argument" -msgstr "Listauksen parametrit" +msgstr "Muunna ensimmäinen valinnainen parametri pakolliseksi" -#: lib/ui/stdmenus.inc:276 +#: lib/ui/stdmenus.inc:281 msgid "Default|t" msgstr "Oletus|l" -#: lib/ui/stdmenus.inc:277 +#: lib/ui/stdmenus.inc:282 msgid "Display|D" msgstr "Esitys|E" -#: lib/ui/stdmenus.inc:278 +#: lib/ui/stdmenus.inc:283 msgid "Inline|I" msgstr "Tekstin seassa|s" -#: lib/ui/stdmenus.inc:282 +#: lib/ui/stdmenus.inc:287 msgid "Math Normal Font|N" msgstr "Tavalliset matem. kirjasimet" -#: lib/ui/stdmenus.inc:284 +#: lib/ui/stdmenus.inc:289 msgid "Math Calligraphic Family|C" msgstr "Matem. kaunokirjasinperhe" -#: lib/ui/stdmenus.inc:285 +#: lib/ui/stdmenus.inc:290 #, fuzzy msgid "Math Formal Script Family|o" msgstr "Matem. fraktuura-kirjasinperhe" -#: lib/ui/stdmenus.inc:286 +#: lib/ui/stdmenus.inc:291 msgid "Math Fraktur Family|F" msgstr "Matem. fraktuura-kirjasinperhe" -#: lib/ui/stdmenus.inc:287 +#: lib/ui/stdmenus.inc:292 msgid "Math Roman Family|R" msgstr "Matem. antiikva-kirjasinperhe" -#: lib/ui/stdmenus.inc:288 +#: lib/ui/stdmenus.inc:293 msgid "Math Sans Serif Family|S" msgstr "Matem. sans serif -kirjasinperhe" -#: lib/ui/stdmenus.inc:290 +#: lib/ui/stdmenus.inc:295 msgid "Math Bold Series|B" msgstr "Matem. lihava kirjasinsarja" -#: lib/ui/stdmenus.inc:292 +#: lib/ui/stdmenus.inc:297 msgid "Text Normal Font|T" msgstr "Tekstin tavallinen kirjasin" -#: lib/ui/stdmenus.inc:294 +#: lib/ui/stdmenus.inc:299 msgid "Text Roman Family" msgstr "Tekstin pysty kirjasinperhe" -#: lib/ui/stdmenus.inc:295 +#: lib/ui/stdmenus.inc:300 msgid "Text Sans Serif Family" msgstr "Tekstin sans serif -kirjasinperhe" -#: lib/ui/stdmenus.inc:296 +#: lib/ui/stdmenus.inc:301 msgid "Text Typewriter Family" msgstr "Tekstin kirjoituskone-kirjasinperhe" -#: lib/ui/stdmenus.inc:298 +#: lib/ui/stdmenus.inc:303 msgid "Text Bold Series" msgstr "Tekstin lihava kirjasinsarja" -#: lib/ui/stdmenus.inc:299 +#: lib/ui/stdmenus.inc:304 msgid "Text Medium Series" msgstr "Tekstin keskivahva kirjasinsarja" -#: lib/ui/stdmenus.inc:301 +#: lib/ui/stdmenus.inc:306 msgid "Text Italic Shape" msgstr "Tekstin kursiivi kirjasinmuoto" -#: lib/ui/stdmenus.inc:302 +#: lib/ui/stdmenus.inc:307 msgid "Text Small Caps Shape" msgstr "Tekstin kapiteeli kirjasinmuoto" -#: lib/ui/stdmenus.inc:303 +#: lib/ui/stdmenus.inc:308 msgid "Text Slanted Shape" msgstr "Tekstin vino kirjasinmuoto" -#: lib/ui/stdmenus.inc:304 +#: lib/ui/stdmenus.inc:309 msgid "Text Upright Shape" msgstr "Tekstin pysty kirjasinmuoto" -#: lib/ui/stdmenus.inc:308 +#: lib/ui/stdmenus.inc:313 msgid "Octave|O" msgstr "Octave" -#: lib/ui/stdmenus.inc:309 +#: lib/ui/stdmenus.inc:314 msgid "Maxima|M" msgstr "Maxima" -#: lib/ui/stdmenus.inc:310 +#: lib/ui/stdmenus.inc:315 msgid "Mathematica|a" msgstr "Mathematica" -#: lib/ui/stdmenus.inc:312 +#: lib/ui/stdmenus.inc:317 msgid "Maple, Simplify|S" msgstr "Maple, simplify" -#: lib/ui/stdmenus.inc:313 +#: lib/ui/stdmenus.inc:318 msgid "Maple, Factor|F" msgstr "Maple, factor" -#: lib/ui/stdmenus.inc:314 +#: lib/ui/stdmenus.inc:319 msgid "Maple, Evalm|E" msgstr "Maple, evalm" -#: lib/ui/stdmenus.inc:315 +#: lib/ui/stdmenus.inc:320 msgid "Maple, Evalf|v" msgstr "Maple, evalf" -#: lib/ui/stdmenus.inc:334 -msgid "Open All Insets|O" -msgstr "Avaa kaikki upotteet" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:335 -msgid "Close All Insets|C" -msgstr "Sulje kaikki upotteet" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:337 -msgid "Unfold Math Macro|n" -msgstr "Avaa matematiikkamakro" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:338 -msgid "Fold Math Macro|d" -msgstr "Sulje matematiikkamakro" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:340 -msgid "Outline Pane|u" +#: lib/ui/stdmenus.inc:339 +#, fuzzy +msgid "Outline Pane|O" msgstr "Yleiskatsausnäkymä" -#: lib/ui/stdmenus.inc:341 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:340 msgid "Code Preview Pane|P" -msgstr "Esikatselu epäonnistui" +msgstr "Koodin esikatselupaneeli|p" -#: lib/ui/stdmenus.inc:342 +#: lib/ui/stdmenus.inc:341 msgid "Messages Pane|g" msgstr "Viestinäkymä" -#: lib/ui/stdmenus.inc:343 -msgid "Toolbars|b" +#: lib/ui/stdmenus.inc:342 +#, fuzzy +msgid "Toolbars|T" msgstr "Työkalupalkit" +#: lib/ui/stdmenus.inc:344 +msgid "Unfold Math Macro|n" +msgstr "Avaa matematiikkamakro" + #: lib/ui/stdmenus.inc:345 -msgid "Split View Into Left and Right Half|i" +msgid "Fold Math Macro|d" +msgstr "Sulje matematiikkamakro" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:347 +#, fuzzy +msgid "Split View Into Left and Right Half|L" msgstr "Jaa näkymä vasempaan ja oikeaan puoliskoon" -#: lib/ui/stdmenus.inc:346 -msgid "Split View Into Upper and Lower Half|e" +#: lib/ui/stdmenus.inc:348 +#, fuzzy +msgid "Split View Into Upper and Lower Half|U" msgstr "Jaa näkymä ylä- ja alapuoliskoon" -#: lib/ui/stdmenus.inc:347 +#: lib/ui/stdmenus.inc:349 msgid "Close Current View|w" msgstr "Sulje nykyinen näkymä" -#: lib/ui/stdmenus.inc:348 -msgid "Fullscreen|l" +#: lib/ui/stdmenus.inc:350 +#, fuzzy +msgid "Fullscreen|F" msgstr "Kokonäytöntila" -#: lib/ui/stdmenus.inc:371 +#: lib/ui/stdmenus.inc:352 +#, fuzzy +msgid "Open All Insets|I" +msgstr "Avaa kaikki upotteet" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:353 +msgid "Close All Insets|C" +msgstr "Sulje kaikki upotteet" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:376 msgid "Math|h" msgstr "Matematiikka|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:372 +#: lib/ui/stdmenus.inc:377 msgid "Special Character|p" -msgstr "Erikoismerkki|E" +msgstr "Erikoismerkki|i" -#: lib/ui/stdmenus.inc:373 +#: lib/ui/stdmenus.inc:378 msgid "Formatting|o" -msgstr "Muotoilu" +msgstr "Muotoilu|o" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:379 +#, fuzzy +msgid "Field|i" +msgstr "TekstiKenttä" -#: lib/ui/stdmenus.inc:374 -msgid "List / TOC|i" -msgstr "Luettelo/sisältö|o" +#: lib/ui/stdmenus.inc:380 +msgid "List/Contents/References|/" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:375 +#: lib/ui/stdmenus.inc:381 msgid "Float|a" -msgstr "Kelluva upote" +msgstr "Kelluva upote|K" -#: lib/ui/stdmenus.inc:376 +#: lib/ui/stdmenus.inc:382 msgid "Note|N" -msgstr "Muistiinpano|i" +msgstr "Muistiinpano|p" -#: lib/ui/stdmenus.inc:377 +#: lib/ui/stdmenus.inc:383 msgid "Branch|B" -msgstr "Haara" +msgstr "Haara|H" -#: lib/ui/stdmenus.inc:378 -msgid "Custom Insets" +#: lib/ui/stdmenus.inc:384 +#, fuzzy +msgid "Custom Inset" msgstr "Mukautetut upotteet" -#: lib/ui/stdmenus.inc:379 +#: lib/ui/stdmenus.inc:385 msgid "File|e" -msgstr "Tiedosto|T" +msgstr "Tiedosto|d" -#: lib/ui/stdmenus.inc:380 +#: lib/ui/stdmenus.inc:386 msgid "Box[[Menu]]|x" -msgstr "Laatikko[[Menu]]|x" +msgstr "Laatikko|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:383 +#: lib/ui/stdmenus.inc:387 +#, fuzzy +msgid "Regular Expression" +msgstr "Säännöllinen lauseke" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:389 msgid "Citation...|C" -msgstr "Kirjallisuusviite...|L" +msgstr "Kirjallisuusviite...|u" -#: lib/ui/stdmenus.inc:384 +#: lib/ui/stdmenus.inc:390 msgid "Cross-Reference...|R" -msgstr "Viittaus...|V" +msgstr "Viittaus...|t" -#: lib/ui/stdmenus.inc:385 +#: lib/ui/stdmenus.inc:391 msgid "Label...|L" msgstr "Nimike...|N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:388 +#: lib/ui/stdmenus.inc:394 msgid "Nomenclature Entry...|y" -msgstr "Termistökohta..." +msgstr "Termistösyöte...|ö" -#: lib/ui/stdmenus.inc:390 +#: lib/ui/stdmenus.inc:396 msgid "Table...|T" -msgstr "Taulukko...|T" +msgstr "Taulukko...|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:391 +#: lib/ui/stdmenus.inc:397 msgid "Graphics...|G" msgstr "Grafiikka...|G" -#: lib/ui/stdmenus.inc:392 +#: lib/ui/stdmenus.inc:398 msgid "URL|U" -msgstr "Verkko-osoite" +msgstr "Verkko-osoite|V" -#: lib/ui/stdmenus.inc:393 +#: lib/ui/stdmenus.inc:399 msgid "Hyperlink...|k" -msgstr "Hyperlinkki|H" +msgstr "Hyperlinkki...|y" -#: lib/ui/stdmenus.inc:394 +#: lib/ui/stdmenus.inc:400 msgid "Footnote|F" -msgstr "Alaviite|A" +msgstr "Alaviite" -#: lib/ui/stdmenus.inc:395 +#: lib/ui/stdmenus.inc:401 msgid "Marginal Note|M" msgstr "Reunahuomautus|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:397 src/insets/Inset.cpp:92 +#: lib/ui/stdmenus.inc:402 +msgid "Program Listing[[Menu]]" +msgstr "Ohjelmalistaus" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:408 src/insets/Inset.cpp:94 msgid "TeX Code" msgstr "TeX-koodi" -#: lib/ui/stdmenus.inc:398 -msgid "Program Listing[[Menu]]" -msgstr "Ohjelmalistaus[[Menu]]" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:400 +#: lib/ui/stdmenus.inc:409 msgid "Preview|w" msgstr "Esikatselu|E" -#: lib/ui/stdmenus.inc:404 +#: lib/ui/stdmenus.inc:413 msgid "Symbols...|b" -msgstr "Symbolit..." +msgstr "Symbolit...|b" -#: lib/ui/stdmenus.inc:405 +#: lib/ui/stdmenus.inc:414 msgid "Ellipsis|i" msgstr "Ellipsis|E" -#: lib/ui/stdmenus.inc:406 +#: lib/ui/stdmenus.inc:415 msgid "End of Sentence|E" msgstr "Virkkeen lopun piste|p" -#: lib/ui/stdmenus.inc:407 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:416 msgid "Plain Quotation Mark|Q" -msgstr "Järjestön merkki" +msgstr "Yksinkertainen lainausmerkki|l" -#: lib/ui/stdmenus.inc:408 +#: lib/ui/stdmenus.inc:417 #, fuzzy msgid "Inner Quotation Mark|n" msgstr "kääntökulma" -#: lib/ui/stdmenus.inc:409 +#: lib/ui/stdmenus.inc:418 msgid "Protected Hyphen|y" -msgstr "Sitova välilyönti" +msgstr "Sitova tavuviiva|v" -#: lib/ui/stdmenus.inc:410 +#: lib/ui/stdmenus.inc:419 msgid "Breakable Slash|a" msgstr "Ei-sitova kauttaviiva" -#: lib/ui/stdmenus.inc:411 +#: lib/ui/stdmenus.inc:420 msgid "Visible Space|V" msgstr "Näkyvä väli" -#: lib/ui/stdmenus.inc:412 +#: lib/ui/stdmenus.inc:421 msgid "Menu Separator|M" msgstr "Valikkoerotinmerkki|m" -#: lib/ui/stdmenus.inc:413 +#: lib/ui/stdmenus.inc:422 msgid "Phonetic Symbols|P" msgstr "Foneettiset merkit" -#: lib/ui/stdmenus.inc:414 +#: lib/ui/stdmenus.inc:423 msgid "Logos|L" msgstr "Logot" -#: lib/ui/stdmenus.inc:418 +#: lib/ui/stdmenus.inc:427 +msgid "Date (Current)|D" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:428 +msgid "Date (Last Modification)|L" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:429 +msgid "Date (Fix)|F" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:431 +msgid "Time (Current)|T" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:432 +msgid "Time (Last Modification)|M" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:433 +msgid "Time (Fix)|x" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:435 +#, fuzzy +msgid "File Name (Excl. Extension)|N" +msgstr "Tiedosto&pääte:" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:436 +#, fuzzy +msgid "Version Control Revision|V" +msgstr "Versiohallinta|r" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:437 +#, fuzzy +msgid "User Name|U" +msgstr "Käyttäjän määrittämä" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:438 +#, fuzzy +msgid "User Email|E" +msgstr "Käyttäjän tiedostot|#y" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:440 +#, fuzzy +msgid "Other...|O" +msgstr "Avaa...|A" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:444 msgid "LyX Logo|L" msgstr "LyX-logo" -#: lib/ui/stdmenus.inc:419 +#: lib/ui/stdmenus.inc:445 msgid "TeX Logo|T" msgstr "TeX-logo" -#: lib/ui/stdmenus.inc:420 +#: lib/ui/stdmenus.inc:446 msgid "LaTeX Logo|a" msgstr "LaTeX-logo" -#: lib/ui/stdmenus.inc:421 +#: lib/ui/stdmenus.inc:447 msgid "LaTeX2e Logo|e" msgstr "LaTeX2e-logo" -#: lib/ui/stdmenus.inc:425 +#: lib/ui/stdmenus.inc:451 msgid "Superscript|S" msgstr "Yläindeksi|Y" -#: lib/ui/stdmenus.inc:426 +#: lib/ui/stdmenus.inc:452 msgid "Subscript|u" msgstr "Alaindeksi|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:428 +#: lib/ui/stdmenus.inc:454 msgid "Protected Space|P" -msgstr "Sitova välilyönti|K" +msgstr "Sitova väli|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:431 +#: lib/ui/stdmenus.inc:457 msgid "Horizontal Space...|o" -msgstr "Vaakaväli..." +msgstr "Vaakaväli...|ä" -#: lib/ui/stdmenus.inc:432 +#: lib/ui/stdmenus.inc:458 msgid "Horizontal Line...|L" -msgstr "&Vaakaviiva..." +msgstr "&Vaakaviiva...|v" -#: lib/ui/stdmenus.inc:433 +#: lib/ui/stdmenus.inc:459 msgid "Vertical Space...|V" -msgstr "Pystyväli..." +msgstr "Pystyväli...|P" -#: lib/ui/stdmenus.inc:434 +#: lib/ui/stdmenus.inc:460 msgid "Phantom|m" msgstr "Paikkamerkki" -#: lib/ui/stdmenus.inc:436 +#: lib/ui/stdmenus.inc:462 msgid "Hyphenation Point|H" msgstr "Tavutusvihje|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:437 +#: lib/ui/stdmenus.inc:463 msgid "Ligature Break|k" msgstr "Yhdyskirjasinkatko|h" -#: lib/ui/stdmenus.inc:438 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:464 msgid "Optional Line Break|B" -msgstr "Rivinvaihto|R" +msgstr "Valinnainen rivinvaihto|r" -#: lib/ui/stdmenus.inc:451 +#: lib/ui/stdmenus.inc:477 msgid "Display Formula|D" msgstr "Kaavaesitys|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:452 +#: lib/ui/stdmenus.inc:478 msgid "Numbered Formula|N" msgstr "Numeroitu kaava" -#: lib/ui/stdmenus.inc:476 +#: lib/ui/stdmenus.inc:502 msgid "Figure Wrap Float|F" msgstr "Kuvion tyköupote" -#: lib/ui/stdmenus.inc:477 +#: lib/ui/stdmenus.inc:503 msgid "Table Wrap Float|T" msgstr "Taulukon tyköupote" -#: lib/ui/stdmenus.inc:481 +#: lib/ui/stdmenus.inc:507 msgid "Table of Contents|C" msgstr "Sisällysluettelo|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:484 +#: lib/ui/stdmenus.inc:510 msgid "List of Listings|L" -msgstr "Listausten luettelo" +msgstr "Ohjelmalistaukset|l" -#: lib/ui/stdmenus.inc:485 +#: lib/ui/stdmenus.inc:511 msgid "Nomenclature|N" msgstr "Termistö" -#: lib/ui/stdmenus.inc:486 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:512 msgid "Bib(la)TeX Bibliography...|B" -msgstr "BibTeX-kirjallisuusviitteet...|B" +msgstr "Bib(la)TeX-kirjallisuusviitteet...|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:490 +#: lib/ui/stdmenus.inc:516 msgid "LyX Document...|X" -msgstr "LyX-asiakirja...|a" +msgstr "LyX-asiakirja...|X" -#: lib/ui/stdmenus.inc:491 +#: lib/ui/stdmenus.inc:517 msgid "Plain Text...|T" -msgstr "Perusteksti" +msgstr "Perusteksti...|t" -#: lib/ui/stdmenus.inc:492 +#: lib/ui/stdmenus.inc:518 msgid "Plain Text, Join Lines...|J" -msgstr "Perusteksti, yhd. rivit..." +msgstr "Perusteksti, yhdistä rivit...|y" -#: lib/ui/stdmenus.inc:494 +#: lib/ui/stdmenus.inc:520 msgid "External Material...|M" msgstr "Ulkoinen aineisto...|k" -#: lib/ui/stdmenus.inc:495 +#: lib/ui/stdmenus.inc:521 msgid "Child Document...|d" msgstr "Aliasiakirja...|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:510 +#: lib/ui/stdmenus.inc:536 msgid "Comment|C" msgstr "Huomautus" -#: lib/ui/stdmenus.inc:517 +#: lib/ui/stdmenus.inc:543 msgid "Insert New Branch...|I" -msgstr "Lisää uusi haara..." +msgstr "Lisää uusi haara...|i" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:561 +#, fuzzy +msgid "Cancel Background Process|P" +msgstr "Varjostettu tausta" -#: lib/ui/stdmenus.inc:535 +#: lib/ui/stdmenus.inc:563 msgid "Change Tracking|C" msgstr "Muutosten seuranta" -#: lib/ui/stdmenus.inc:536 +#: lib/ui/stdmenus.inc:564 msgid "Build Program|B" msgstr "Käännä ohjelma|K" -#: lib/ui/stdmenus.inc:537 +#: lib/ui/stdmenus.inc:565 msgid "LaTeX Log|L" msgstr "LaTeX-lokitiedosto" -#: lib/ui/stdmenus.inc:538 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:566 msgid "Start Appendix Here|x" msgstr "Aloita liite tästä|i" -#: lib/ui/stdmenus.inc:542 +#: lib/ui/stdmenus.inc:570 msgid "View Master Document|M" msgstr "Näytä pääasiakirja" -#: lib/ui/stdmenus.inc:543 +#: lib/ui/stdmenus.inc:571 msgid "Update Master Document|a" msgstr "Päivitä pääasiakirja" -#: lib/ui/stdmenus.inc:545 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:573 msgid "Compressed|o" -msgstr "Tiivistetty" +msgstr "Tiivistetty|t" -#: lib/ui/stdmenus.inc:546 +#: lib/ui/stdmenus.inc:574 msgid "Disable Editing|E" msgstr "Estä muokkaus" -#: lib/ui/stdmenus.inc:551 +#: lib/ui/stdmenus.inc:579 msgid "Track Changes|T" -msgstr "Kirjaa muutokset...|K" +msgstr "Seuraa muutoksia|t" -#: lib/ui/stdmenus.inc:552 +#: lib/ui/stdmenus.inc:580 msgid "Merge Changes...|M" -msgstr "Yhdistä muutokset..." +msgstr "Yhdistä muutokset...|m" -#: lib/ui/stdmenus.inc:553 +#: lib/ui/stdmenus.inc:581 msgid "Accept Change|A" msgstr "Hyväksy muutos" -#: lib/ui/stdmenus.inc:555 +#: lib/ui/stdmenus.inc:583 msgid "Accept All Changes|c" msgstr "Hyväksy kaikki muutokset" -#: lib/ui/stdmenus.inc:556 +#: lib/ui/stdmenus.inc:584 msgid "Reject All Changes|e" msgstr "Hylkää kaikki muutokset" -#: lib/ui/stdmenus.inc:557 +#: lib/ui/stdmenus.inc:585 +msgid "Accept All Changes (incl. Master/Children/Siblings)|p" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:586 +msgid "Reject All Changes (incl. Master/Children/Siblings)|j" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:587 msgid "Show Changes in Output|S" msgstr "Näytä muutokset tulosteessa" -#: lib/ui/stdmenus.inc:564 +#: lib/ui/stdmenus.inc:594 msgid "Bookmarks|B" -msgstr "Kirjanmerkit|#m" +msgstr "Kirjanmerkit|m" -#: lib/ui/stdmenus.inc:565 +#: lib/ui/stdmenus.inc:595 msgid "Next Note|N" msgstr "Seuraava muistiinpano" -#: lib/ui/stdmenus.inc:566 +#: lib/ui/stdmenus.inc:596 msgid "Next Change|C" msgstr "Seuraava muutos" -#: lib/ui/stdmenus.inc:567 +#: lib/ui/stdmenus.inc:597 msgid "Next Cross-Reference|R" msgstr "Seuraava ristiviite" -#: lib/ui/stdmenus.inc:568 +#: lib/ui/stdmenus.inc:598 msgid "Go to Label|L" msgstr "Siirry nimikkeeseen" -#: lib/ui/stdmenus.inc:575 +#: lib/ui/stdmenus.inc:605 msgid "Save Bookmark 1|S" msgstr "Tallenna kirjanmerkki 1|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:576 +#: lib/ui/stdmenus.inc:606 msgid "Save Bookmark 2" msgstr "Tallenna kirjanmerkki 2" -#: lib/ui/stdmenus.inc:577 +#: lib/ui/stdmenus.inc:607 msgid "Save Bookmark 3" msgstr "Tallenna kirjanmerkki 3" -#: lib/ui/stdmenus.inc:578 +#: lib/ui/stdmenus.inc:608 msgid "Save Bookmark 4" msgstr "Tallenna kirjanmerkki 4" -#: lib/ui/stdmenus.inc:579 +#: lib/ui/stdmenus.inc:609 msgid "Save Bookmark 5" msgstr "Tallenna kirjanmerkki 5" -#: lib/ui/stdmenus.inc:580 +#: lib/ui/stdmenus.inc:610 msgid "Clear Bookmarks|C" msgstr "Poista kirjanmerkit" -#: lib/ui/stdmenus.inc:582 +#: lib/ui/stdmenus.inc:612 msgid "Navigate Back|B" msgstr "Siirry takaisin" -#: lib/ui/stdmenus.inc:591 +#: lib/ui/stdmenus.inc:621 msgid "Spellchecker...|S" msgstr "Oikoluku...|O" -#: lib/ui/stdmenus.inc:592 +#: lib/ui/stdmenus.inc:622 msgid "Thesaurus...|T" -msgstr "Synonyymit..." +msgstr "Synonyymit...|t" -#: lib/ui/stdmenus.inc:593 +#: lib/ui/stdmenus.inc:623 msgid "Statistics...|a" -msgstr "Tilastot..." +msgstr "Tilastot...|s" -#: lib/ui/stdmenus.inc:594 +#: lib/ui/stdmenus.inc:624 msgid "Check TeX|h" msgstr "Tarkista TeX|X" -#: lib/ui/stdmenus.inc:595 +#: lib/ui/stdmenus.inc:625 msgid "TeX Information|I" -msgstr "TeX-tietoja|X" +msgstr "TeX-tietoja|i" -#: lib/ui/stdmenus.inc:596 +#: lib/ui/stdmenus.inc:626 msgid "Compare...|C" -msgstr "Vertaa..." +msgstr "Vertaa...|V" -#: lib/ui/stdmenus.inc:601 +#: lib/ui/stdmenus.inc:631 msgid "Reconfigure|R" -msgstr "Konfiguroi uudelleen|n" +msgstr "Konfiguroi uudelleen|r" -#: lib/ui/stdmenus.inc:602 +#: lib/ui/stdmenus.inc:632 msgid "Preferences...|P" msgstr "Asetukset...|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:609 +#: lib/ui/stdmenus.inc:639 msgid "Introduction|I" msgstr "Johdanto|J" -#: lib/ui/stdmenus.inc:610 +#: lib/ui/stdmenus.inc:640 msgid "Tutorial|T" -msgstr "Opastus|O" +msgstr "Opastus|t" -#: lib/ui/stdmenus.inc:611 +#: lib/ui/stdmenus.inc:641 msgid "User's Guide|U" msgstr "Käyttöopas|K" -#: lib/ui/stdmenus.inc:612 +#: lib/ui/stdmenus.inc:642 msgid "Additional Features|F" msgstr "Lisäominaisuudet" -#: lib/ui/stdmenus.inc:613 +#: lib/ui/stdmenus.inc:643 msgid "Embedded Objects|O" -msgstr "Sulautetut oliot" +msgstr "Sulautetut oliot|o" -#: lib/ui/stdmenus.inc:615 +#: lib/ui/stdmenus.inc:645 msgid "Customization|C" -msgstr "Mukauttaminen|M" +msgstr "Mukauttaminen|u" -#: lib/ui/stdmenus.inc:616 +#: lib/ui/stdmenus.inc:646 msgid "Shortcuts|S" msgstr "Pikanäppäimet|P" -#: lib/ui/stdmenus.inc:617 +#: lib/ui/stdmenus.inc:647 msgid "LyX Functions|y" msgstr "LyX-Funktiot|y" -#: lib/ui/stdmenus.inc:618 +#: lib/ui/stdmenus.inc:648 msgid "LaTeX Configuration|L" -msgstr "LaTeX-asetukset|X" +msgstr "LaTeX-asetukset|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:619 +#: lib/ui/stdmenus.inc:649 msgid "Specific Manuals|p" msgstr "Yksityiskohtaiset käyttöohjeet" -#: lib/ui/stdmenus.inc:621 +#: lib/ui/stdmenus.inc:651 msgid "About LyX|X" -msgstr "LyXistä|y" +msgstr "LyXistä|X" -#: lib/ui/stdmenus.inc:625 +#: lib/ui/stdmenus.inc:655 msgid "Beamer Presentations|B" -msgstr "Beamer-esitysgrafiikka" +msgstr "Beamer-esitysgrafiikka|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:626 +#: lib/ui/stdmenus.inc:656 msgid "Braille|a" msgstr "Braille|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:627 +#: lib/ui/stdmenus.inc:657 msgid "Colored boxes|r" -msgstr "Väritetyt laatikot" +msgstr "Väritetyt laatikot|r" -#: lib/ui/stdmenus.inc:628 +#: lib/ui/stdmenus.inc:658 msgid "Feynman-diagram|F" -msgstr "Feynman-diagrammi" +msgstr "Feynman-diagrammi|F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:629 +#: lib/ui/stdmenus.inc:659 msgid "Knitr|K" msgstr "Knitr|K" -#: lib/ui/stdmenus.inc:630 +#: lib/ui/stdmenus.inc:660 msgid "LilyPond|P" msgstr "LilyPond|P" -#: lib/ui/stdmenus.inc:631 +#: lib/ui/stdmenus.inc:661 msgid "Linguistics|L" -msgstr "Lingvistiikka" +msgstr "Lingvistiikka|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:632 +#: lib/ui/stdmenus.inc:662 msgid "Multilingual Captions|C" -msgstr "Monikieliset otsakkeet" +msgstr "Monikieliset otsakkeet|o" -#: lib/ui/stdmenus.inc:633 +#: lib/ui/stdmenus.inc:663 msgid "Paralist|t" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:634 +#: lib/ui/stdmenus.inc:664 msgid "PDF comments|D" msgstr "PDF-huomautukset" -#: lib/ui/stdmenus.inc:635 +#: lib/ui/stdmenus.inc:665 msgid "PDF forms|o" -msgstr "PDF-lomakkeet" +msgstr "PDF-lomakkeet|D" -#: lib/ui/stdmenus.inc:636 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:666 msgid "Hazard and Precautionary Statements|H" -msgstr "Riski- ja turvallisuustiedonannot" +msgstr "Riski- ja turvallisuustiedonannot|d" -#: lib/ui/stdmenus.inc:637 lib/configure.py:640 +#: lib/ui/stdmenus.inc:667 lib/configure.py:688 msgid "Sweave|S" msgstr "Sweave|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:638 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:668 msgid "XY-pic|X" -msgstr "Erikoisposti" +msgstr "XY-kuva|X" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77 msgid "New document" msgstr "Uusi asiakirja" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 msgid "Open document" msgstr "Asiakirja avautuu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:73 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 msgid "Save document" msgstr "Tallenna asiakirja" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:75 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:81 msgid "Check spelling" msgstr "Tarkista oikeinkirjoitus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:82 msgid "Spellcheck continuously" msgstr "Oikolue taukoamatta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/BufferView.cpp:1361 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84 src/BufferView.cpp:1416 msgid "Undo" msgstr "Kumoa" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/BufferView.cpp:1381 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85 src/BufferView.cpp:1436 msgid "Redo" msgstr "Kumoa kumous" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:83 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89 msgid "Find and replace" msgstr "Etsi ja korvaa" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90 msgid "Find and replace (advanced)" msgstr "Etsi ja korvaa (edistynyt)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91 msgid "Navigate back" msgstr "Siirry takaisin" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93 msgid "Toggle emphasis" msgstr "Korostus pois/päälle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:94 msgid "Toggle noun" msgstr "Nimityyli pois/päälle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89 -msgid "Apply last" -msgstr "&Toteuta viimeksi käytetty" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95 +#, fuzzy +msgid "Custom text styles" +msgstr "Mukautettu lista-alkio" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97 msgid "Insert math" msgstr "Lisää matematiikka" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:92 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98 msgid "Insert graphics" msgstr "Lisää kuva" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99 msgid "Insert table" msgstr "Lisää taulukko" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100 #, fuzzy +msgid "Custom insets" +msgstr "Mukautetut upotteet" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102 msgid "Toggle outline" -msgstr "Aktiivisisällys pois/päälle" +msgstr "Kytke rakennenäkymä" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:96 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 msgid "Toggle math toolbar" msgstr "Matematiikapalkki pois/päälle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104 msgid "Toggle table toolbar" msgstr "Taulukkopalkki pois/päälle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105 msgid "Toggle review toolbar" -msgstr "Taulukkopalkki pois/päälle" +msgstr "Kytke esikatselun työkalupalkki" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108 msgid "View/Update" msgstr "Näytä/Päivitä" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:109 msgid "View" msgstr "Näytä" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:110 msgid "Update" msgstr "Päi&vitä" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111 msgid "View master document" msgstr "Näytä pääasiakirja" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112 msgid "Update master document" msgstr "Päivitä pääasiakirja" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114 msgid "Enable Forward/Reverse Search" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 msgid "View other formats" msgstr "Näytä muissa tiedostomuodoissa" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:109 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 msgid "Update other formats" msgstr "Päivitä muihin tiedostomuotoihin" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120 msgid "Extra" msgstr "Lisä" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122 msgid "Numbered list" msgstr "Numeroitu lista" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123 msgid "Itemized list" msgstr "Ei-numeroitu lista" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124 +#, fuzzy +msgid "Labeled List" +msgstr "Nimikeleveys" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:127 msgid "Increase depth" msgstr "Lisää syvyyttä" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128 msgid "Decrease depth" msgstr "Pienennä syvyyttä" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 msgid "Insert figure float" msgstr "Lisää kelluva kuva-upote" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131 msgid "Insert table float" msgstr "Lisää kelluva taulukko-upote" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132 msgid "Insert label" msgstr "Lisää nimike" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133 msgid "Insert cross-reference" msgstr "Lisää viittaus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134 msgid "Insert citation" msgstr "Lisää kirjallisuusviite" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135 msgid "Insert index entry" msgstr "Lisää hakemistoviite" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:127 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136 msgid "Insert nomenclature entry" msgstr "Lisää termistöviite" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138 msgid "Insert footnote" msgstr "Lisää alaviite" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139 msgid "Insert margin note" msgstr "Lisää reunahuomautus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:140 msgid "Insert LyX note" msgstr "Lisää LyX-muistiinpano" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:141 msgid "Insert box" msgstr "Lisää laatikko" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:142 msgid "Insert hyperlink" msgstr "&Luo hyperlinkki" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143 msgid "Insert TeX code" msgstr "Lisää TeX-koodi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144 msgid "Insert math macro" msgstr "Lisää matematiikkamakro" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145 msgid "Include file" msgstr "Sisällytä tiedosto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138 -msgid "Text style" -msgstr "Tekstityyli" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147 +#, fuzzy +msgid "Text properties" +msgstr "Tekstin lihava kirjasinsarja" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148 +msgid "Apply recent text properties" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149 msgid "Paragraph settings" msgstr "Kappaleasetukset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144 lib/ui/stdtoolbars.inc:195 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154 lib/ui/stdtoolbars.inc:207 msgid "Add row" msgstr "Lisää rivi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145 lib/ui/stdtoolbars.inc:196 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155 lib/ui/stdtoolbars.inc:208 msgid "Add column" msgstr "Lisää sarake" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 lib/ui/stdtoolbars.inc:197 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156 lib/ui/stdtoolbars.inc:209 msgid "Delete row" msgstr "Poista rivi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147 lib/ui/stdtoolbars.inc:198 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157 lib/ui/stdtoolbars.inc:210 msgid "Delete column" msgstr "Poista sarake" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158 msgid "Move row up" msgstr "Siirrä rivi ylös" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159 msgid "Move column left" msgstr "Siirrä sarake vasemmalle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160 msgid "Move row down" msgstr "Siirrä rivi alas" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161 msgid "Move column right" msgstr "Siirrä sarake oikealle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153 -msgid "Set top line" -msgstr "Yläviiva päälle" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163 +#, fuzzy +msgid "Toggle top line" +msgstr "Kytke rakennenäkymä" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154 -msgid "Set bottom line" -msgstr "Alaviiva päälle" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:164 +#, fuzzy +msgid "Toggle bottom line" +msgstr "Kytke rakennenäkymä" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155 -msgid "Set left line" -msgstr "Viiva vasemmalla päälle" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165 +#, fuzzy +msgid "Toggle left line" +msgstr "Kytke rakennenäkymä" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156 -msgid "Set right line" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166 +#, fuzzy +msgid "Toggle right line" msgstr "Viiva oikealla päälle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167 msgid "Set border lines" msgstr "Aseta reunaviivat" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168 msgid "Set all lines" msgstr "Kaikki viivat päälle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169 +#, fuzzy +msgid "Set inner lines" +msgstr "Aseta reunaviivat" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170 msgid "Unset all lines" msgstr "Kaikki viivat pois" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 +#, fuzzy +msgid "Reset formal default lines" +msgstr "Kaikki viivat pois" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173 msgid "Align left" msgstr "Tasaa vasemmalle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174 msgid "Align center" msgstr "Keskitä" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:175 msgid "Align right" msgstr "Tasaa oikealle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:164 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176 msgid "Align on decimal" -msgstr "" +msgstr "Tasaa desimaaliin" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:178 msgid "Align top" msgstr "Pystytasaa ylös" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179 msgid "Align middle" msgstr "Pystyasaus keskelle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180 msgid "Align bottom" msgstr "Pystytasaa alas" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:182 msgid "Rotate cell by 90 degrees or unset rotation" msgstr "Kierrä tätä solua 90 astetta tai poista kierto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183 msgid "Rotate table by 90 degrees or unset rotation" msgstr "Kierrä taulukkoa 90 astetta tai poista kierto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184 msgid "Set multi-column" msgstr "Yhdistetyt sarakkeet päälle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:185 msgid "Set multi-row" msgstr "Yhdistetyt rivit päälle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:188 msgid "Math" msgstr "Matematiikka" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:177 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189 msgid "Set display mode" -msgstr "esitystila päälle" +msgstr "Valitse näyttötila" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179 src/insets/InsetScript.cpp:63 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:191 src/insets/InsetScript.cpp:64 msgid "Subscript" msgstr "Alaindeksi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180 src/insets/InsetScript.cpp:64 -msgid "Superscript" -msgstr "Yläindeksi" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:193 msgid "Insert square root" msgstr "Lisää neliöjuuri" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:182 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:194 msgid "Insert root" msgstr "Lisää juuri" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:195 msgid "Insert standard fraction" msgstr "Lisää standardimurtoluku" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:196 msgid "Insert sum" msgstr "Lisää summa" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:185 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:197 msgid "Insert integral" msgstr "Lisää integraali" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:186 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:198 msgid "Insert product" msgstr "Lisää tulo" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:188 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:200 msgid "Insert ( )" msgstr "Lisää ( )" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:201 msgid "Insert [ ]" msgstr "Lisää [ ]" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:202 msgid "Insert { }" msgstr "Lisää { }" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:191 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:203 msgid "Insert delimiters" msgstr "Lisää erottimet" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:193 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:205 msgid "Insert matrix" msgstr "Lisää matriisi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:194 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:206 msgid "Insert cases environment" -msgstr "lisää 'cases'-ympäristö" +msgstr "Lisää cases-ympäristö" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:200 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:212 msgid "Toggle math panels" msgstr "Matematiikkapaneeli pois/päälle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:203 src/TocBackend.cpp:289 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215 src/TocBackend.cpp:297 msgid "Math Macros" msgstr "Matematiikkamakrot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:204 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:216 msgid "Remove last argument" -msgstr "Listauksen parametrit" +msgstr "Poista viimeinen parametri" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:205 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217 msgid "Append argument" -msgstr "Lisäparametreja" +msgstr "Lisää parametri" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:207 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219 msgid "Make first non-optional into optional argument" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:208 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220 msgid "Make last optional into non-optional argument" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:210 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222 msgid "Remove optional argument" -msgstr "Valinnaisen parametrin upote avattu" +msgstr "Poista valinnainen parametri" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:211 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 msgid "Insert optional argument" -msgstr "Listauksen parametrit" +msgstr "Lisää valinnainen parametri" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 msgid "Remove last argument spitting out to the right" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:214 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226 msgid "Append argument eating from the right" -msgstr "Valinnaisen parametrin upote avattu" +msgstr "Lisää parametri syöden oikealta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:227 msgid "Append optional argument eating from the right" -msgstr "Valinnaisen parametrin upote avattu" +msgstr "Lisää valinnainen parametri syöden oikealta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:230 msgid "Phonetic Symbols" msgstr "Foneettiset merkit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219 lib/ui/stdtoolbars.inc:1269 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:231 lib/ui/stdtoolbars.inc:1282 msgid "IPA Pulmonic Consonants" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220 lib/ui/stdtoolbars.inc:1331 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:232 lib/ui/stdtoolbars.inc:1344 msgid "IPA Non-Pulmonic Consonants" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221 lib/ui/stdtoolbars.inc:1345 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233 lib/ui/stdtoolbars.inc:1358 msgid "IPA Vowels" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222 lib/ui/stdtoolbars.inc:1376 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:234 lib/ui/stdtoolbars.inc:1389 msgid "IPA Other Symbols" -msgstr "Foneettiset merkit" +msgstr "IPA, muut symbolit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 lib/ui/stdtoolbars.inc:1391 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:235 lib/ui/stdtoolbars.inc:1404 msgid "IPA Suprasegmentals" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224 lib/ui/stdtoolbars.inc:1403 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:236 lib/ui/stdtoolbars.inc:1416 msgid "IPA Diacritics" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 lib/ui/stdtoolbars.inc:1438 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237 lib/ui/stdtoolbars.inc:1451 msgid "IPA Tones and Word Accents" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:228 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:240 msgid "Command Buffer" msgstr "Komentopuskuri" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:232 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244 msgid "Review[[Toolbar]]" -msgstr "" +msgstr "Arviointi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:245 msgid "Track changes" -msgstr "Kirjaa muutokset..." +msgstr "Seuraa muutoksia" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:234 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:246 msgid "Show changes in output" msgstr "Näytä muutokset tulosteessa" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:236 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248 msgid "Next change" msgstr "Seuraava muutos" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249 msgid "Accept change inside selection" -msgstr "Hyväksy muutos" +msgstr "Hyväksy muutos valinnan sisällä" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:238 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:250 msgid "Reject change inside selection" -msgstr "Korvaa kohta valinnalla" +msgstr "Hylkää muutos valinnan sisällä" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:240 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252 msgid "Merge changes" msgstr "Yhdistä muutokset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253 msgid "Accept all changes" msgstr "Hyväksy kaikki muutokset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254 msgid "Reject all changes" msgstr "Hylkää kaikki muutokset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:256 msgid "Insert note" msgstr "Lisää muistiinpano" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:245 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257 msgid "Next note" msgstr "Seuraava muistiinpano" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:260 msgid "LyX Documentation Tools" msgstr "LyX-dokumentointityökalut" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249 src/insets/Inset.cpp:119 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:261 src/insets/Inset.cpp:121 msgid "Info" -msgstr "Kumoa" +msgstr "Tietoa" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:250 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262 msgid "Menu Separator" -msgstr "Valikkoerotinmerkki|m" +msgstr "Valikkoerotinmerkki" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:264 msgid "LyX Logo" msgstr "LyX-logo" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:265 msgid "TeX Logo" msgstr "TeX-logo" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:266 msgid "LaTeX Logo" msgstr "LaTeX-logo" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:255 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:267 msgid "LaTeX2e Logo" msgstr "LaTeX2e-logo" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:270 msgid "View Other Formats" msgstr "Näytä muissa tiedostomuodoissa" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274 msgid "Update Other Formats" msgstr "Päivitä muihin tiedostomuotoihin" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:266 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294 src/frontends/qt/GuiLog.cpp:257 msgid "Version Control" msgstr "Versiohallinta|r" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295 msgid "Register" msgstr "Rekisteröi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296 msgid "Check-out for edit" msgstr "Kirjaa ulos muokattavaksi|u" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297 msgid "Check-in changes" -msgstr "Kirjaa muutokset...|K" +msgstr "Kirjaa muutokset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298 msgid "View revision log" msgstr "Versiohallintaloki" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299 msgid "Revert changes" msgstr "Kumoa muutokset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300 msgid "Compare with older revision" msgstr "Vertaa vanhaan versioon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301 msgid "Compare with last revision" msgstr "Vertaa viimeisimpään versioon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302 msgid "Insert Version Info" msgstr "Lisää versiotieto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304 msgid "Use SVN file locking property" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306 msgid "Update local directory from repository" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309 msgid "Math Panels" msgstr "Matematiikkapaneelit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310 msgid "Math spacings" msgstr "Matematiikkavälit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311 msgid "Styles & classes" -msgstr "LaTeX-luokat" +msgstr "Tyylit & luokat" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300 lib/ui/stdtoolbars.inc:389 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312 lib/ui/stdtoolbars.inc:401 msgid "Fractions" msgstr "Murtoluvut" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301 lib/ui/stdtoolbars.inc:406 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1475 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313 lib/ui/stdtoolbars.inc:418 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1769 msgid "Fonts" msgstr "Kirjasimet" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302 lib/ui/stdtoolbars.inc:319 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314 lib/ui/stdtoolbars.inc:331 msgid "Functions" -msgstr "&Funktiot" +msgstr "Funktiot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315 msgid "Frame decorations" msgstr "Kehyskoristeet" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316 msgid "Big operators" msgstr "Suuret operaattorit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305 lib/ui/stdtoolbars.inc:653 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317 lib/ui/stdtoolbars.inc:666 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5096 msgid "Miscellaneous" msgstr "Sekalaiset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307 lib/ui/stdtoolbars.inc:478 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319 lib/ui/stdtoolbars.inc:491 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:90 msgid "Arrows" msgstr "Nuolet" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308 lib/ui/stdtoolbars.inc:905 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320 lib/ui/stdtoolbars.inc:918 msgid "Arrows (extended)" msgstr "Nuolet (laajennettu)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309 lib/ui/stdtoolbars.inc:516 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321 lib/ui/stdtoolbars.inc:529 msgid "Operators" msgstr "Operaattorit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310 lib/ui/stdtoolbars.inc:1169 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322 lib/ui/stdtoolbars.inc:1182 msgid "Operators (extended)" msgstr "Operaattorit (laajennettu)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311 lib/ui/stdtoolbars.inc:552 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323 lib/ui/stdtoolbars.inc:565 msgid "Relations" msgstr "Relaatiot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312 lib/ui/stdtoolbars.inc:983 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324 lib/ui/stdtoolbars.inc:996 msgid "Relations (extended)" msgstr "Relaatiot (laajennettu)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325 msgid "Negative relations (extended)" msgstr "Negatiiviset relaatiot (laajennettu)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314 lib/ui/stdtoolbars.inc:420 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326 lib/ui/stdtoolbars.inc:433 msgid "Dots" msgstr "Pisteet" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315 lib/ui/stdtoolbars.inc:1242 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327 lib/ui/stdtoolbars.inc:1255 msgid "Delimiters (fixed size)" msgstr "Erottimet (kiinteäkokoiset)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316 lib/ui/stdtoolbars.inc:758 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328 lib/ui/stdtoolbars.inc:771 msgid "Miscellaneous (extended)" -msgstr "Sekalaiset" +msgstr "Sekalaiset (laajennettu)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332 msgid "arccos" msgstr "arccos" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333 msgid "arcsin" msgstr "arcsin" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334 msgid "arctan" msgstr "arctan" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335 msgid "arg" msgstr "arg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336 msgid "bmod" msgstr "bmod" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337 msgid "cos" msgstr "cos" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338 msgid "cosh" msgstr "cosh" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339 msgid "cot" msgstr "cot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340 msgid "coth" msgstr "coth" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341 msgid "csc" msgstr "csc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342 msgid "deg" msgstr "deg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343 msgid "det" msgstr "det" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344 msgid "dim" msgstr "dim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345 msgid "exp" msgstr "exp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346 msgid "gcd" msgstr "suurin yht. jakaja" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347 msgid "hom" msgstr "hom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348 msgid "inf" msgstr "inf" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349 msgid "ker" msgstr "ker" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350 msgid "lg" msgstr "lg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351 msgid "lim" msgstr "lim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352 msgid "liminf" msgstr "liminf" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353 msgid "limsup" msgstr "limsup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354 msgid "ln" msgstr "ln" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355 msgid "log" msgstr "log" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 msgid "max" msgstr "max" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357 msgid "min" msgstr "min" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358 msgid "sec" msgstr "sec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359 msgid "sin" msgstr "sin" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360 msgid "sinh" msgstr "sinh" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361 msgid "sup" msgstr "sup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362 msgid "tan" msgstr "tan" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363 msgid "tanh" msgstr "tanh" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364 msgid "Pr" msgstr "Pr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367 msgid "Spacings" msgstr "Välit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368 msgid "Thin space\t\\," msgstr "Ohut väli\t\\," -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369 msgid "Medium space\t\\:" msgstr "Keskisuuri väli\t\\:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370 msgid "Thick space\t\\;" msgstr "Leveä väli\t\\;" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371 msgid "Quadratin space\t\\quad" msgstr "Kvadratinin väli\t\\quad" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372 msgid "Double quadratin space\t\\qquad" msgstr "Kaksoiskvadratiinin väli\t\\qquad" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373 msgid "Negative space\t\\!" msgstr "Negatiivinen väli\t\\!" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374 msgid "Phantom\t\\phantom" msgstr "Paikkamerkki\t\\phantom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375 msgid "Horizontal phantom\t\\hphantom" -msgstr "Vaakaviiva" +msgstr "Vaakasuuntainen paikkamerkki\t\\hphantom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376 msgid "Vertical phantom\t\\vphantom" -msgstr "Pystytasaus" +msgstr "Pystysuuntainen paikkamerkki\t\\hphantom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377 msgid "Smash\t\\smash" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378 msgid "Top smash\t\\smasht" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379 msgid "Bottom smash\t\\smashb" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380 msgid "Left overlap\t\\mathllap" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381 msgid "Center overlap\t\\mathclap" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382 msgid "Right overlap\t\\mathrlap" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385 msgid "Roots" msgstr "Juuret" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386 msgid "Square root\t\\sqrt" msgstr "Neliöjuuri\t\\sqrt" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387 msgid "Other root\t\\root" msgstr "Muu juuri\t\\root" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390 msgid "Styles & Classes" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391 msgid "Display style\t\\displaystyle" msgstr "Esitystyyli\t\\displaystyle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392 msgid "Normal text style\t\\textstyle" msgstr "Tavallinen tekstityyli\t\\textstyle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle" msgstr "Indeksityyli (pieni)\t\\scriptstyle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle" msgstr "Indeksi-indeksityyli (pienempi)\t\\scriptscriptstyle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395 msgid "Relation class\t\\mathrel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396 msgid "Binary operator class\t\\mathbin" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397 msgid "Large operator class\t\\mathop" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398 msgid "Ordinary class\t\\mathord" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402 msgid "Standard\t\\frac" msgstr "Perusmurtoluku\t\\frac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403 msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac" -msgstr "Kaunis murtoluku\t\\nicefrac" +msgstr "Kaunis murtoluku (3/4)\t\\nicefrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404 msgid "Unit (km)\t\\unitone" -msgstr "Kaunis murtoluku\t\\nicefrac" +msgstr "Yksikkö (km)\t\\unitone" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405 msgid "Unit (864 m)\t\\unittwo" -msgstr "" +msgstr "Yksikkö (864 m)\t\\unittwo" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406 msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac" -msgstr "Kaunis murtoluku\t\\nicefrac" +msgstr "Yksikön murto-osa (km/h)\t\\unitfrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407 msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfracthree" -msgstr "Kaunis murtoluku\t\\nicefrac" +msgstr "Yksikön murto-osa (20 km/h)\t\\unitfracthree" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408 msgid "Text fraction\t\\tfrac" msgstr "Teksti-murtoluku\t\\tfrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409 msgid "Display fraction\t\\dfrac" msgstr "Esitys-murtoluku\t\\dfrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410 msgid "Continued fraction\t\\cfrac" -msgstr "Kaunis murtoluku\t\\nicefrac" +msgstr "Jatkuva murtoluku\t\\cfrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411 msgid "Continued fraction (left)\t\\cfracleft" -msgstr "Kaunis murtoluku\t\\nicefrac" +msgstr "Jatkuva murtoluku (vasen)\t\\cfracleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412 msgid "Continued fraction (right)\t\\cfracright" -msgstr "Kaunis murtoluku\t\\nicefrac" +msgstr "Jatkuva murtoluku (oikea)\t\\cfracright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413 msgid "Binomial\t\\binom" -msgstr "Binomiaali\t\\choose" +msgstr "Binomiaali\t\\binom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414 msgid "Text binomial\t\\tbinom" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415 msgid "Display binomial\t\\dbinom" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419 msgid "Roman\t\\mathrm" msgstr "Pysty\t\\mathrm" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420 msgid "Bold\t\\mathbf" msgstr "Lihava\t\\mathbf" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421 msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol" msgstr "Lihava symboli\t\\boldsymbol" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422 msgid "Sans serif\t\\mathsf" msgstr "Sans serif\t\\mathsf" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423 msgid "Italic\t\\mathit" msgstr "Kursiivi\t\\mathit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424 msgid "Typewriter\t\\mathtt" msgstr "Kirjoituskone\t\\mathtt" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425 msgid "Blackboard\t\\mathbb" msgstr "Liitutaulu\t\\mathbb" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426 +#, fuzzy +msgid "Double stroke\t\\mathds" +msgstr "Kaksink. kohta:" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427 msgid "Fraktur\t\\mathfrak" msgstr "Fraktuura\t\\mathfrak" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428 msgid "Calligraphic\t\\mathcal" msgstr "Kauno\t\\mathcal" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429 msgid "Formal Script\t\\mathscr" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430 msgid "Normal text mode\t\\textrm" msgstr "Tavallinen teksti\t\\textrm" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434 msgid "ldots" msgstr "Pisteet alh." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435 msgid "cdots" msgstr "Pisteet kesk." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436 msgid "vdots" -msgstr "Pisteet ylh." +msgstr "pisteet ylh." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437 msgid "ddots" msgstr "Pisteet diag." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438 #, fuzzy msgid "iddots" msgstr "Pisteet diag." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448 msgid "Frame Decorations" msgstr "Kehyskoristeet" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449 msgid "hat" msgstr "hat" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450 msgid "tilde" msgstr "tilde" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451 msgid "bar" msgstr "bar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452 msgid "grave" msgstr "grave" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453 msgid "dot" msgstr "dot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454 msgid "check" msgstr "check" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455 msgid "widehat" msgstr "widehat" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456 msgid "widetilde" msgstr "widetilde" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457 msgid "utilde" msgstr "utilde" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458 msgid "vec" msgstr "vec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459 msgid "acute" msgstr "acute" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460 msgid "ddot" msgstr "ddot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461 msgid "dddot" msgstr "dddot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462 msgid "ddddot" msgstr "ddddot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463 msgid "breve" msgstr "breve" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464 msgid "mathring" msgstr "mathring" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465 msgid "overline" msgstr "overline" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466 msgid "overbrace" msgstr "overbrace" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467 msgid "overleftarrow" msgstr "overleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468 msgid "overrightarrow" msgstr "overrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469 msgid "overleftrightarrow" msgstr "overleftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457 -msgid "underline" -msgstr "underline" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472 msgid "underbrace" msgstr "underbrace" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474 msgid "underleftarrow" msgstr "underleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475 msgid "underrightarrow" msgstr "underrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476 msgid "underleftrightarrow" msgstr "underleftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477 msgid "cancel" msgstr "peru" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478 msgid "bcancel" -msgstr "Peru" +msgstr "bcancel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479 msgid "xcancel" -msgstr "Peru" +msgstr "xcancel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480 msgid "cancelto" -msgstr "Peru" +msgstr "cancelto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468 -msgid "Insert left/right side scripts" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481 +#, fuzzy +msgid "Insert left/right side scripts (sideset)" +msgstr "Lisää oikeanpuoleiset skriptit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482 #, fuzzy -msgid "Insert right side scripts" -msgstr "Lisää erottimet" +msgid "Insert right side scripts (sidesetr)" +msgstr "Lisää oikeanpuoleiset skriptit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483 #, fuzzy -msgid "Insert left side scripts" -msgstr "Lisää erottimet" +msgid "Insert left side scripts (sidesetl)" +msgstr "Lisää vasemmanpuoleiset skriptit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484 #, fuzzy -msgid "Insert side scripts" -msgstr "Lisää erottimet" +msgid "Insert side scripts (sidesetn)" +msgstr "Lisää sivuskriptit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485 msgid "overset" msgstr "overset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486 msgid "underset" msgstr "underset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487 msgid "stackrel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488 msgid "stackrelthree" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492 msgid "leftarrow" msgstr "leftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494 msgid "rightarrow" msgstr "rightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496 msgid "downarrow" msgstr "downarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497 msgid "uparrow" msgstr "uparrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498 msgid "updownarrow" msgstr "updownarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499 msgid "leftrightarrow" msgstr "leftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500 msgid "Leftarrow" msgstr "Leftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501 msgid "Rightarrow" msgstr "Rightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502 msgid "Downarrow" msgstr "Downarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503 msgid "Uparrow" msgstr "Uparrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504 msgid "Updownarrow" msgstr "Updownarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505 msgid "Leftrightarrow" msgstr "Leftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506 msgid "Longleftrightarrow" msgstr "Longleftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507 msgid "Longleftarrow" msgstr "Longleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508 msgid "Longrightarrow" msgstr "Longrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509 msgid "longleftrightarrow" msgstr "longleftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510 msgid "longleftarrow" msgstr "longleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511 msgid "longrightarrow" msgstr "longrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512 msgid "leftharpoondown" msgstr "leftharpoondown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513 msgid "rightharpoondown" msgstr "rightharpoondown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514 msgid "mapsto" msgstr "mapsto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515 msgid "longmapsto" msgstr "longmapsto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516 msgid "nwarrow" msgstr "nwarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517 msgid "nearrow" msgstr "nearrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518 msgid "leftharpoonup" msgstr "leftharpoonup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519 msgid "rightharpoonup" msgstr "rightharpoonup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520 msgid "hookleftarrow" msgstr "hookleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521 msgid "hookrightarrow" msgstr "hookrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522 msgid "swarrow" msgstr "swarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523 msgid "searrow" msgstr "searrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511 lib/ui/stdtoolbars.inc:935 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524 lib/ui/stdtoolbars.inc:948 msgid "rightleftharpoons" msgstr "rightleftharpoons" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530 msgid "pm" msgstr "pm" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531 msgid "cap" msgstr "cap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532 msgid "diamond" msgstr "diamond" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533 msgid "oplus" msgstr "oplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534 msgid "mp" msgstr "mp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535 msgid "cup" msgstr "cup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536 msgid "bigtriangleup" msgstr "bigtriangleup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537 msgid "ominus" msgstr "ominus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538 msgid "times" msgstr "times" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539 msgid "uplus" msgstr "uplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540 msgid "bigtriangledown" msgstr "bigtriangledown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541 msgid "otimes" msgstr "otimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542 msgid "div" msgstr "div" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543 msgid "sqcap" msgstr "sqcap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544 msgid "triangleright" msgstr "triangleright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545 msgid "oslash" msgstr "oslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546 msgid "cdot" msgstr "cdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547 msgid "sqcup" msgstr "sqcup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548 msgid "triangleleft" msgstr "triangleleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549 msgid "odot" msgstr "odot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550 msgid "star" -msgstr "star" +msgstr "tähti" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551 #, fuzzy msgid "ast" msgstr "Liitä" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552 msgid "vee" msgstr "vee" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553 msgid "amalg" msgstr "amalg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554 msgid "bigcirc" msgstr "bigcirc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555 msgid "setminus" msgstr "setminus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556 msgid "wedge" msgstr "wedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557 msgid "dagger" msgstr "dagger" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558 msgid "circ" msgstr "circ" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559 msgid "bullet" msgstr "bullet" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560 msgid "wr" msgstr "wr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561 msgid "ddagger" msgstr "ddagger" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562 #, fuzzy msgid "smallint" msgstr "smallsmile" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566 msgid "leq" msgstr "leq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568 msgid "geq" msgstr "geq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570 msgid "equiv" msgstr "equiv" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571 msgid "models" msgstr "models" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572 msgid "prec" msgstr "prec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573 msgid "succ" msgstr "succ" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574 msgid "sim" msgstr "sim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575 msgid "perp" msgstr "perp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576 msgid "preceq" msgstr "preceq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577 msgid "succeq" msgstr "succeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578 msgid "simeq" msgstr "simeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579 msgid "mid" msgstr "mid" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580 msgid "ll" msgstr "ll" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581 msgid "gg" msgstr "gg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582 msgid "asymp" msgstr "asymp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583 msgid "parallel" -msgstr "samansuunt." +msgstr "rinnakkainen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584 msgid "subset" msgstr "alijoukko" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585 msgid "supset" -msgstr "Ylijoukko" +msgstr "ylijoukko" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586 msgid "approx" msgstr "noin" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587 msgid "smile" msgstr "hymy" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588 msgid "subseteq" msgstr "subseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589 msgid "supseteq" msgstr "supseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590 msgid "cong" msgstr "cong" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591 msgid "frown" msgstr "kurtistus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592 msgid "sqsubseteq" msgstr "sqsubseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593 msgid "sqsupseteq" msgstr "sqsupseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594 msgid "doteq" msgstr "doteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595 msgid "neq" msgstr "neq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597 msgid "in[[math relation]]" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598 msgid "ni" msgstr "ni" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600 msgid "propto" msgstr "propto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601 msgid "notin" msgstr "notin" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602 msgid "vdash" msgstr "vdash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603 msgid "dashv" msgstr "dashv" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604 msgid "bowtie" msgstr "mirri" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605 #, fuzzy msgid "iff" msgstr "Pois päältä" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606 msgid "not" -msgstr "muistiinpano" +msgstr "not" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607 #, fuzzy msgid "land" msgstr "islanti" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608 msgid "lor" -msgstr "Muoto" +msgstr "lor" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609 msgid "lnot" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613 msgid "alpha" msgstr "alpha" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614 msgid "beta" msgstr "beta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615 msgid "gamma" msgstr "gamma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616 msgid "delta" msgstr "delta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617 msgid "epsilon" msgstr "epsilon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618 msgid "varepsilon" msgstr "varepsilon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619 msgid "zeta" msgstr "zeta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620 msgid "eta" msgstr "eta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621 msgid "theta" msgstr "theta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622 msgid "vartheta" msgstr "vartheta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623 msgid "iota" msgstr "iota" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624 msgid "kappa" msgstr "kappa" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625 msgid "lambda" msgstr "lambda" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626 msgid "mu" msgstr "mu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627 msgid "nu" msgstr "nu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628 msgid "xi" msgstr "xi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629 msgid "pi" msgstr "pi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630 msgid "varpi" msgstr "varpi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631 msgid "rho" msgstr "rho" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632 msgid "varrho" msgstr "varrho" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633 msgid "sigma" msgstr "sigma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634 msgid "varsigma" msgstr "varsigma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635 msgid "tau" msgstr "tau" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636 msgid "upsilon" msgstr "upsilon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637 msgid "phi" msgstr "phi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638 msgid "varphi" msgstr "varphi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639 msgid "chi" msgstr "chi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640 msgid "psi" msgstr "psi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641 msgid "omega" msgstr "omega" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642 msgid "Gamma" msgstr "Gamma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643 msgid "Delta" msgstr "Delta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644 msgid "Theta" msgstr "Theta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645 msgid "Lambda" msgstr "Lambda" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646 msgid "Xi" msgstr "Xi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647 msgid "Pi" msgstr "Pi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648 msgid "Sigma" msgstr "Sigma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649 msgid "Upsilon" msgstr "Upsilon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650 msgid "Phi" msgstr "Phi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651 msgid "Psi" msgstr "Psi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652 msgid "Omega" msgstr "Omega" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653 #, fuzzy msgid "varGamma" msgstr "Gamma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654 #, fuzzy msgid "varDelta" msgstr "Delta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655 msgid "varTheta" msgstr "vartheta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656 #, fuzzy msgid "varLambda" msgstr "Lambda" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657 msgid "varXi" msgstr "varpi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658 msgid "varPi" msgstr "varpi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659 msgid "varSigma" msgstr "varsigma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660 #, fuzzy msgid "varUpsilon" msgstr "varepsilon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661 msgid "varPhi" msgstr "varphi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662 msgid "varPsi" -msgstr "farsi" +msgstr "varPsi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663 #, fuzzy msgid "varOmega" msgstr "Omega" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667 msgid "nabla" msgstr "nabla" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668 msgid "partial" -msgstr "osittais-" +msgstr "osittainen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669 msgid "infty" msgstr "äärettömmyys" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670 msgid "prime" msgstr "primi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671 msgid "ell" msgstr "ell" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672 msgid "emptyset" msgstr "tyhjä joukko" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673 msgid "exists" msgstr "on olemassa" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674 msgid "forall" msgstr "kaikille" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675 msgid "imath" msgstr "imath" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676 msgid "jmath" msgstr "jmath" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677 msgid "Re" msgstr "Re" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678 msgid "Im" msgstr "Im" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679 msgid "aleph" msgstr "aleph" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680 msgid "wp" msgstr "wp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668 lib/ui/stdtoolbars.inc:768 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681 lib/ui/stdtoolbars.inc:781 msgid "hbar" msgstr "hbar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682 msgid "angle" msgstr "kulma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683 msgid "top" msgstr "top" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684 msgid "bot" msgstr "bot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685 msgid "Vert" msgstr "Vert" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686 msgid "neg" msgstr "neg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687 msgid "flat" msgstr "molli" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688 msgid "natural" msgstr "luonnollinen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689 msgid "sharp" msgstr "duuri" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690 msgid "surd" msgstr "surd" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691 msgid "lhook" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692 msgid "rhook" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693 msgid "triangle" msgstr "kolmio" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694 msgid "diamondsuit" msgstr "ruudut" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695 msgid "heartsuit" msgstr "hertat" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696 msgid "clubsuit" msgstr "ristit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697 msgid "spadesuit" msgstr "padat" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698 msgid "textrm \\AA" msgstr "textrm \\AA" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699 msgid "textrm \\O" msgstr "textrm \\O" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700 msgid "mathcircumflex" msgstr "mathcircumflex" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701 msgid "_" msgstr "_" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702 msgid "textdegree" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703 #, fuzzy msgid "mathdollar" -msgstr "matematiikamakro" +msgstr "mathdollar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704 #, fuzzy msgid "mathparagraph" -msgstr "\\alph{paragraph}." +msgstr "mathparagraph" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705 #, fuzzy msgid "mathsection" msgstr "valinta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706 msgid "mathrm T" msgstr "mathrm T" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707 msgid "mathbb N" msgstr "mathbb N" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708 msgid "mathbb Z" msgstr "mathbb Z" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709 msgid "mathbb Q" msgstr "mathbb Q" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710 msgid "mathbb R" msgstr "mathbb R" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711 msgid "mathbb C" msgstr "mathbb C" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712 msgid "mathbb H" msgstr "mathbb H" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713 msgid "mathcal F" msgstr "mathcal F" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714 msgid "mathcal L" msgstr "mathcal L" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715 msgid "mathcal H" msgstr "mathcal H" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716 msgid "mathcal O" msgstr "mathcal O" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719 msgid "Big Operators" msgstr "Suuret operaattorit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720 msgid "intop" msgstr "intop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721 msgid "int" msgstr "int" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722 msgid "iint" msgstr "iint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723 msgid "iintop" msgstr "iintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724 msgid "iiint" msgstr "iiint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725 msgid "iiintop" msgstr "iiintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726 msgid "iiiint" msgstr "iiiint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727 msgid "iiiintop" msgstr "iiiintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728 msgid "dotsint" msgstr "dotsint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729 msgid "dotsintop" msgstr "dotsintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730 #, fuzzy msgid "idotsint" msgstr "dotsint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731 msgid "oint" msgstr "oint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732 msgid "ointop" msgstr "ointop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733 msgid "oiint" msgstr "oiint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734 msgid "oiintop" msgstr "oiintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735 msgid "ointctrclockwiseop" msgstr "ointctrclockwiseop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736 msgid "ointctrclockwise" msgstr "ointctrclockwise" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737 msgid "ointclockwiseop" msgstr "ointclockwiseop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738 msgid "ointclockwise" msgstr "ointclockwise" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739 msgid "sqint" msgstr "sqint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740 msgid "sqintop" msgstr "sqintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741 msgid "sqiint" msgstr "sqiint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742 msgid "sqiintop" msgstr "sqiintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743 msgid "fint" msgstr "fint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744 msgid "fintop" msgstr "fintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745 msgid "landupint" msgstr "landupint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746 msgid "landupintop" msgstr "landupintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747 msgid "landdownint" msgstr "landdownint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748 msgid "landdownintop" msgstr "landdownintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749 #, fuzzy msgid "varint" msgstr "&Tulosta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750 #, fuzzy msgid "varoint" msgstr "oint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751 #, fuzzy msgid "varoiint" msgstr "oiint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752 #, fuzzy msgid "varoiintop" msgstr "oiintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753 #, fuzzy msgid "varointclockwise" msgstr "ointclockwise" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754 #, fuzzy msgid "varointclockwiseop" msgstr "ointclockwiseop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755 #, fuzzy msgid "varointctrclockwise" msgstr "ointctrclockwise" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756 #, fuzzy msgid "varointctrclockwiseop" msgstr "ointctrclockwiseop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757 msgid "sum" msgstr "sum" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758 msgid "prod" msgstr "prod" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759 msgid "coprod" msgstr "coprod" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760 msgid "bigsqcup" msgstr "bigsqcup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761 msgid "bigotimes" msgstr "bigotimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762 msgid "bigodot" msgstr "bigodot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763 msgid "bigoplus" msgstr "bigoplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764 msgid "bigcap" msgstr "bigcap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765 msgid "bigcup" msgstr "bigcup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766 msgid "biguplus" msgstr "biguplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767 msgid "bigvee" msgstr "bigvee" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768 msgid "bigwedge" msgstr "bigwedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772 msgid "digamma" msgstr "digamma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773 msgid "varkappa" msgstr "varkappa" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774 msgid "beth" msgstr "beth" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775 msgid "daleth" msgstr "daleth" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776 msgid "gimel" msgstr "gimel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777 msgid "ulcorner" msgstr "ulcorner" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778 msgid "urcorner" msgstr "urcorner" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779 msgid "llcorner" msgstr "llcorner" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780 msgid "lrcorner" msgstr "lrcorner" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782 msgid "hslash" msgstr "hslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783 msgid "vartriangle" msgstr "vartriangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784 msgid "triangledown" msgstr "triangledown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785 msgid "square" msgstr "neliö" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788 msgid "CheckedBox" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776 lib/ui/stdtoolbars.inc:850 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789 lib/ui/stdtoolbars.inc:863 msgid "XBox" -msgstr "" +msgstr "XBox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790 msgid "lozenge" msgstr "salmiakki" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791 msgid "wasylozenge" -msgstr "salmiakki" +msgstr "wasylozenge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792 msgid "circledR" -msgstr "circledS" +msgstr "circledR" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793 msgid "circledS" msgstr "circledS" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794 msgid "measuredangle" msgstr "measuredangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795 msgid "varangle" -msgstr "vartriangle" +msgstr "varangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796 msgid "nexists" msgstr "nexists" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797 msgid "mho" msgstr "mho" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798 msgid "Finv" msgstr "Finv" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799 msgid "Game" msgstr "Pakka" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800 msgid "Bbbk" msgstr "Bbbk" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801 msgid "backprime" msgstr "backprime" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802 msgid "varnothing" msgstr "varnothing" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804 msgid "blacktriangle" msgstr "blacktriangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805 msgid "blacktriangledown" msgstr "blacktriangledown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806 msgid "blacksquare" msgstr "blacksquare" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807 msgid "blacklozenge" msgstr "blacklozenge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808 msgid "bigstar" msgstr "bigstar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809 msgid "sphericalangle" msgstr "sphericalangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810 msgid "complement" msgstr "complement" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811 msgid "eth" msgstr "eth" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:812 msgid "diagup" msgstr "diagup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:813 msgid "diagdown" msgstr "diagdown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:814 msgid "lightning" -msgstr "Tasaa oikealle" +msgstr "salama" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:815 #, fuzzy msgid "varcopyright" msgstr "Copyright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:816 #, fuzzy msgid "Bowtie" msgstr "mirri" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:817 msgid "diameter" -msgstr "" +msgstr "halkaisija" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:818 msgid "invdiameter" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819 msgid "bell" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820 msgid "hexagon" -msgstr "" +msgstr "kuusikulmio" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:821 msgid "varhexagon" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:822 msgid "pentagon" -msgstr "Asento" +msgstr "viisikulmio" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:823 msgid "octagon" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:818 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:831 msgid "smiley" -msgstr "hymy" +msgstr "hymiö" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:832 #, fuzzy msgid "blacksmiley" msgstr "backsimeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:833 #, fuzzy msgid "frownie" msgstr "kurtistus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:821 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:834 #, fuzzy msgid "sun" msgstr "sin" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:822 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:835 msgid "leadsto" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:824 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:837 #, fuzzy msgid "Leftcircle" msgstr "circledS" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:825 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:838 #, fuzzy msgid "Rightcircle" msgstr "bigcirc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:826 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:839 msgid "CIRCLE" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:827 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:840 msgid "LEFTCIRCLE" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:828 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:841 msgid "RIGHTCIRCLE" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:829 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:842 #, fuzzy msgid "LEFTcircle" msgstr "circledS" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:830 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:843 #, fuzzy msgid "RIGHTcircle" msgstr "circledS" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:831 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:844 msgid "leftturn" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:832 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:845 msgid "rightturn" -msgstr "rightarrow" +msgstr "rightturn" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:833 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:846 #, fuzzy msgid "AC" msgstr "NÄYTÖS" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:834 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:847 msgid "HF" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:835 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:848 msgid "VHF" -msgstr "" +msgstr "VHF" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:836 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:849 msgid "photon" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:837 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:850 msgid "gluon" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:838 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:851 msgid "permil" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:840 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:853 msgid "cent" -msgstr "centerdot" +msgstr "sentti" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:841 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:854 msgid "yen" -msgstr "Tyylet" +msgstr "jeni" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:844 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:857 #, fuzzy msgid "hexstar" msgstr "star" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:845 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:858 msgid "varhexstar" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:846 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:859 msgid "davidsstar" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:847 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:860 msgid "maltese" -msgstr "" +msgstr "malta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:848 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:861 msgid "kreuz" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:849 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:862 msgid "ataribox" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:851 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:864 #, fuzzy msgid "checked" msgstr "check" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:852 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:865 #, fuzzy msgid "checkmark" msgstr "check" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:853 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:866 #, fuzzy msgid "eighthnote" msgstr "Oikea alaotsikko" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:854 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:867 #, fuzzy msgid "quarternote" msgstr "Alareunamuistiinpano" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:855 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:868 #, fuzzy msgid "halfnote" msgstr "taulukkoviiva" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:856 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:869 #, fuzzy msgid "fullnote" msgstr "muistiinpano" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:857 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:870 #, fuzzy msgid "twonotes" msgstr "muistiinpano" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:858 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:871 msgid "female" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:859 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:872 msgid "male" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:860 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:873 #, fuzzy msgid "vernal" msgstr "Lehti" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:861 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:874 msgid "ascnode" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:862 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:875 msgid "descnode" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:863 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:876 msgid "fullmoon" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:864 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:877 msgid "newmoon" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:865 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:878 msgid "leftmoon" -msgstr "leftharpoonup" +msgstr "leftmoon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:866 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:879 #, fuzzy msgid "rightmoon" msgstr "rightharpoonup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:867 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:880 #, fuzzy msgid "astrosun" msgstr "Listaus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:868 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:881 msgid "mercury" -msgstr "" +msgstr "elohopea" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:869 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:882 msgid "venus" -msgstr "" +msgstr "venus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:870 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:883 msgid "earth" msgstr "vartheta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:871 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:884 msgid "mars" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:872 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:885 msgid "jupiter" -msgstr "Tulostin" +msgstr "jupiter" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:873 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:886 msgid "saturn" -msgstr "luonnollinen" +msgstr "saturnus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:874 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:887 msgid "uranus" -msgstr "" +msgstr "uranus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:875 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:888 msgid "neptune" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:876 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:889 msgid "pluto" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:877 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:890 #, fuzzy msgid "aries" msgstr "&Sarja:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:878 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:891 msgid "taurus" -msgstr "Synonyymit" +msgstr "härkä" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:879 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:892 msgid "gemini" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:880 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:893 msgid "cancer" -msgstr "Peru" +msgstr "cancer" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:881 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:894 #, fuzzy msgid "leo" msgstr "log" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:882 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:895 msgid "virgo" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:883 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:896 msgid "libra" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:884 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:897 msgid "scorpio" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:885 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:898 msgid "sagittarius" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:886 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:899 msgid "capricornus" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:887 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:900 msgid "aquarius" -msgstr "" +msgstr "vesimies" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:888 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:901 msgid "pisces" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:891 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:904 msgid "APLbox" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:892 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:905 #, fuzzy msgid "APLcomment" msgstr "Huomautus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:893 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:906 msgid "APLdown" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:894 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:907 #, fuzzy msgid "APLdownarrowbox" msgstr "downarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:895 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:908 #, fuzzy msgid "APLinput" msgstr "Syötä" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:896 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:909 msgid "APLinv" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:897 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:910 #, fuzzy msgid "APLleftarrowbox" msgstr "Lleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:898 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:911 msgid "APLlog" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:899 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:912 #, fuzzy msgid "APLrightarrowbox" msgstr "rightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:900 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:913 #, fuzzy msgid "APLstar" msgstr "star" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:901 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:914 msgid "APLup" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:902 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:915 #, fuzzy msgid "APLuparrowbox" msgstr "uparrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:907 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:920 msgid "dashleftarrow" msgstr "dashleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:908 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:921 msgid "dashrightarrow" msgstr "dashrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:909 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:922 msgid "leftleftarrows" msgstr "leftleftarrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:910 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:923 msgid "leftrightarrows" msgstr "leftrightarrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:911 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:924 msgid "rightrightarrows" msgstr "rightrightarrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:912 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:925 msgid "rightleftarrows" msgstr "rightleftarrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:913 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:926 msgid "Lleftarrow" msgstr "Lleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:914 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:927 msgid "Rrightarrow" msgstr "Rrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:915 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:928 msgid "twoheadleftarrow" msgstr "twoheadleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:916 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:929 msgid "twoheadrightarrow" msgstr "twoheadrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:917 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:930 msgid "leftarrowtail" msgstr "leftarrowtail" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:918 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:931 msgid "rightarrowtail" msgstr "rightarrowtail" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:919 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:932 msgid "looparrowleft" msgstr "looparrowleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:920 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:933 msgid "looparrowright" msgstr "looparrowright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:921 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:934 msgid "curvearrowleft" msgstr "curvearrowleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:922 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:935 msgid "curvearrowright" msgstr "curvearrowright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:923 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:936 msgid "circlearrowleft" msgstr "circlearrowleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:924 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:937 msgid "circlearrowright" msgstr "circlearrowright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:925 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:938 msgid "Lsh" msgstr "Lsh" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:926 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:939 msgid "Rsh" msgstr "Rsh" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:927 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:940 msgid "upuparrows" msgstr "upuparrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:928 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:941 msgid "downdownarrows" msgstr "downdownarrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:929 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:942 msgid "upharpoonleft" msgstr "upharpoonleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:930 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:943 msgid "upharpoonright" msgstr "upharpoonright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:932 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:945 msgid "downharpoonleft" msgstr "downharpoonleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:933 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:946 msgid "downharpoonright" msgstr "downharpoonright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:934 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:947 msgid "leftrightharpoons" msgstr "leftrightharpoons" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:936 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:949 msgid "rightsquigarrow" msgstr "rightsquigarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:937 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:950 msgid "leftrightsquigarrow" msgstr "leftrightsquigarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:938 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:951 msgid "nleftarrow" msgstr "nleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:939 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:952 msgid "nrightarrow" msgstr "nrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:940 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:953 msgid "nleftrightarrow" msgstr "nleftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:941 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:954 msgid "nLeftarrow" msgstr "nLeftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:942 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:955 msgid "nRightarrow" msgstr "nRightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:943 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:956 msgid "nLeftrightarrow" msgstr "nLeftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:944 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:957 msgid "multimap" msgstr "multimap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:945 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:958 #, fuzzy msgid "shortleftarrow" msgstr "overleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:946 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:959 #, fuzzy msgid "shortrightarrow" msgstr "overrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:947 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:960 #, fuzzy msgid "shortuparrow" msgstr "uparrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:948 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:961 #, fuzzy msgid "shortdownarrow" msgstr "downarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:949 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:962 msgid "leftrightarroweq" -msgstr "leftrightarrow" +msgstr "leftrightarroweq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:950 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:963 #, fuzzy msgid "curlyveedownarrow" msgstr "updownarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:951 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:964 #, fuzzy msgid "curlyveeuparrow" msgstr "curlyvee" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:952 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:965 #, fuzzy msgid "nnwarrow" msgstr "nwarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:953 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:966 msgid "nnearrow" -msgstr "nearrow" +msgstr "nnearrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:954 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:967 #, fuzzy msgid "sswarrow" msgstr "swarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:955 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:968 #, fuzzy msgid "ssearrow" msgstr "searrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:956 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:969 #, fuzzy msgid "curlywedgeuparrow" msgstr "curlywedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:957 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:970 #, fuzzy msgid "curlywedgedownarrow" msgstr "curlywedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:958 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:971 msgid "leftrightarrowtriangle" -msgstr "leftrightarrow" +msgstr "leftrightarrowtriangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:959 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:972 msgid "leftarrowtriangle" -msgstr "leftarrowtail" +msgstr "leftarrowtriangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:960 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:973 #, fuzzy msgid "rightarrowtriangle" msgstr "rightarrowtail" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:961 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:974 #, fuzzy msgid "Mapsto" msgstr "mapsto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:962 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:975 #, fuzzy msgid "mapsfrom" msgstr "mapsto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:963 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:976 msgid "Mapsfrom" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:964 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:977 #, fuzzy msgid "Longmapsto" msgstr "longmapsto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:965 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:978 #, fuzzy msgid "longmapsfrom" msgstr "longmapsto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:966 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:979 #, fuzzy msgid "Longmapsfrom" msgstr "longmapsto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:967 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:980 msgid "xleftarrow" -msgstr "leftarrow" +msgstr "xleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:968 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:981 msgid "xrightarrow" -msgstr "rightarrow" +msgstr "xrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:984 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:997 msgid "leqq" msgstr "leqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:985 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:998 msgid "geqq" msgstr "geqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:986 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:999 msgid "leqslant" msgstr "leqslant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:987 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1000 msgid "geqslant" msgstr "geqslant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:988 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1001 msgid "eqslantless" msgstr "eqslantless" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:989 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1002 msgid "eqslantgtr" msgstr "eqslantgtr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:990 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1003 msgid "eqsim" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:991 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1004 msgid "lesssim" msgstr "lesssim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:992 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1005 msgid "gtrsim" msgstr "gtrsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:993 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1006 #, fuzzy msgid "apprge" msgstr "approxeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:994 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1007 msgid "apprle" -msgstr "approxeq" +msgstr "apprle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:995 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1008 msgid "lessapprox" msgstr "lessapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:996 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1009 msgid "gtrapprox" msgstr "gtrapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:997 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1010 msgid "approxeq" msgstr "approxeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:998 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1011 msgid "triangleq" msgstr "triangleq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:999 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1012 msgid "lessdot" msgstr "lessdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1000 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1013 msgid "gtrdot" msgstr "gtrdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1001 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1014 msgid "lll" msgstr "lll" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1002 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1015 msgid "ggg" msgstr "ggg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1005 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1018 msgid "lessgtr" msgstr "lessgtr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1006 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1019 msgid "gtrless" msgstr "gtrless" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1007 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1020 msgid "lesseqgtr" msgstr "lesseqgtr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1008 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1021 msgid "gtreqless" msgstr "gtreqless" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1009 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1022 msgid "lesseqqgtr" msgstr "lesseqqgtr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1010 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1023 msgid "gtreqqless" msgstr "gtreqqless" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1011 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1024 msgid "eqcirc" msgstr "eqcirc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1012 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1025 msgid "circeq" msgstr "circeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1013 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1026 msgid "thicksim" msgstr "thicksim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1014 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1027 msgid "thickapprox" msgstr "thickapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1015 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1028 msgid "backsim" msgstr "backsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1016 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1029 msgid "backsimeq" msgstr "backsimeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1017 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1030 msgid "subseteqq" msgstr "subseteqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1018 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1031 msgid "supseteqq" msgstr "supseteqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1019 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1032 msgid "Subset" -msgstr "Subset" +msgstr "Alijoukko" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1020 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1033 msgid "Supset" -msgstr "Supset" +msgstr "Ylijoukko" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1021 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1034 msgid "sqsubset" msgstr "sqsubset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1022 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1035 msgid "sqsupset" msgstr "sqsupset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1023 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1036 msgid "preccurlyeq" msgstr "preccurlyeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1024 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1037 msgid "succcurlyeq" msgstr "succcurlyeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1025 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1038 msgid "curlyeqprec" msgstr "curlyeqprec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1026 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1039 msgid "curlyeqsucc" msgstr "curlyeqsucc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1027 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1040 msgid "precsim" msgstr "precsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1028 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1041 msgid "succsim" msgstr "succsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1029 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1042 msgid "precapprox" msgstr "precapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1030 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1043 msgid "succapprox" msgstr "succapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1031 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1044 msgid "vartriangleleft" msgstr "vartriangleleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1033 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1046 msgid "vartriangleright" msgstr "vartriangleright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1035 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1048 msgid "trianglelefteq" msgstr "trianglelefteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1037 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1050 msgid "trianglerighteq" msgstr "trianglerighteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1039 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1052 msgid "bumpeq" msgstr "bumpeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1040 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1053 msgid "Bumpeq" msgstr "Bumpeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1041 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1054 msgid "doteqdot" msgstr "doteqdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1043 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1056 msgid "risingdotseq" msgstr "risingdotseq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1044 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1057 msgid "fallingdotseq" msgstr "fallingdotseq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1045 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1058 msgid "vDash" msgstr "vDash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1046 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1059 msgid "Vvdash" msgstr "Vvdash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1047 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1060 msgid "Vdash" msgstr "Vdash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1048 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1061 msgid "shortmid" msgstr "shortmid" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1049 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1062 msgid "shortparallel" msgstr "shortparallel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1050 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1063 msgid "smallsmile" msgstr "smallsmile" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1051 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1064 msgid "smallfrown" msgstr "smallfrown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1052 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1065 msgid "blacktriangleleft" msgstr "blacktriangleleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1054 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1067 msgid "blacktriangleright" msgstr "blacktriangleright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1056 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1069 msgid "because" msgstr "koska" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1057 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1070 msgid "therefore" msgstr "siis" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1058 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1071 #, fuzzy msgid "wasytherefore" msgstr "siis" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1059 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1072 msgid "backepsilon" msgstr "backepsilon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1060 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1073 msgid "varpropto" msgstr "varpropto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1061 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1074 msgid "between" msgstr "between" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1062 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1075 msgid "pitchfork" msgstr "pitchfork" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1063 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1076 #, fuzzy msgid "trianglelefteqslant" msgstr "trianglelefteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1064 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1077 #, fuzzy msgid "trianglerighteqslant" msgstr "trianglerighteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1065 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1078 msgid "inplus" -msgstr "oplus" +msgstr "inplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1066 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1079 msgid "niplus" -msgstr "oplus" +msgstr "niplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1067 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1080 #, fuzzy msgid "subsetplus" msgstr "alijoukko" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1068 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1081 #, fuzzy msgid "supsetplus" msgstr "Ylijoukko" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1069 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1082 #, fuzzy msgid "subsetpluseq" msgstr "subseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1070 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1083 #, fuzzy msgid "supsetpluseq" msgstr "supseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1071 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1084 #, fuzzy msgid "minuso" msgstr "ominus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1072 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1085 msgid "baro" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1073 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1086 msgid "sslash" -msgstr "oslash" +msgstr "sslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1074 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1087 msgid "bbslash" -msgstr "oslash" +msgstr "bbslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1075 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1088 #, fuzzy msgid "moo" msgstr "mho" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1076 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1089 msgid "merge" msgstr "yhdistä" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1077 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1090 msgid "invneg" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1078 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1091 msgid "lbag" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1079 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1092 msgid "rbag" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1080 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1093 #, fuzzy msgid "interleave" msgstr "intercal" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1081 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1094 #, fuzzy msgid "leftslice" msgstr "Viiva vasemmalla päälle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1082 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1095 #, fuzzy msgid "rightslice" msgstr "Viiva oikealla päälle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1083 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1096 msgid "oblong" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1084 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1097 msgid "talloblong" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1085 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1098 msgid "fatsemi" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1086 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1099 msgid "fatslash" -msgstr "oslash" +msgstr "fatslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1087 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1100 msgid "fatbslash" -msgstr "oslash" +msgstr "fatbslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1088 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1101 #, fuzzy msgid "ldotp" msgstr "Pisteet alh." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1089 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1102 msgid "cdotp" -msgstr "cdot" +msgstr "cdotp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1090 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1103 msgid "colon" -msgstr "Ei väriä" +msgstr "kaksoispiste" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1091 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1104 msgid "dblcolon" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1092 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1105 #, fuzzy msgid "vcentcolon" msgstr "Kirjasimen väri" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1093 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1106 #, fuzzy msgid "colonapprox" msgstr "lnapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1094 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1107 #, fuzzy msgid "Colonapprox" msgstr "lnapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1095 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1108 msgid "coloneq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1096 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1109 #, fuzzy msgid "Coloneq" msgstr "Väri" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1097 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1110 #, fuzzy msgid "coloneqq" msgstr "lneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1098 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1111 #, fuzzy msgid "Coloneqq" msgstr "lneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1099 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1112 #, fuzzy msgid "colonsim" msgstr "lnsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1100 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1113 #, fuzzy msgid "Colonsim" msgstr "lnsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1101 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1114 msgid "eqcolon" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1102 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1115 msgid "Eqcolon" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1103 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1116 msgid "eqqcolon" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1104 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1117 msgid "Eqqcolon" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1105 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1118 #, fuzzy msgid "wasypropto" msgstr "propto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1106 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1119 msgid "logof" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1107 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1120 msgid "Join" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1110 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1123 msgid "Negative Relations (extended)" msgstr "Negatiiviset relaatiot (laajennettu)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1111 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1124 msgid "nless" msgstr "nless" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1112 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1125 msgid "ngtr" msgstr "ngtr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1113 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1126 msgid "nleq" msgstr "nleq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1114 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1127 msgid "ngeq" msgstr "ngeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1115 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1128 msgid "nleqslant" msgstr "nleqslant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1116 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1129 msgid "ngeqslant" msgstr "ngeqslant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1117 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1130 msgid "nleqq" msgstr "nleqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1118 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1131 msgid "ngeqq" msgstr "ngeqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1119 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1132 msgid "lneq" msgstr "lneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1120 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1133 msgid "gneq" msgstr "gneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1121 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1134 msgid "lneqq" msgstr "lneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1122 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1135 msgid "gneqq" msgstr "gneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1123 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1136 msgid "lvertneqq" msgstr "lvertneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1124 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1137 msgid "gvertneqq" msgstr "gvertneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1125 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1138 msgid "lnsim" msgstr "lnsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1126 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1139 msgid "gnsim" msgstr "gnsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1127 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1140 msgid "lnapprox" msgstr "lnapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1128 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1141 msgid "gnapprox" msgstr "gnapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1129 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1142 msgid "nprec" msgstr "nprec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1130 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1143 msgid "nsucc" msgstr "nsucc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1131 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1144 msgid "npreceq" msgstr "npreceq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1132 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1145 msgid "nsucceq" msgstr "nsucceq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1133 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1146 #, fuzzy msgid "precneqq" msgstr "preceq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1134 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1147 #, fuzzy msgid "succneqq" msgstr "succeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1135 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1148 msgid "precnsim" msgstr "precnsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1136 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1149 msgid "succnsim" msgstr "succnsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1137 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1150 msgid "precnapprox" msgstr "precnapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1138 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1151 msgid "succnapprox" msgstr "succnapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1139 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1152 msgid "subsetneq" msgstr "subsetneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1140 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1153 msgid "supsetneq" msgstr "supsetneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1141 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1154 msgid "subsetneqq" msgstr "subsetneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1142 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1155 msgid "supsetneqq" msgstr "supsetneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1143 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1156 msgid "nsubseteq" msgstr "nsubseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1144 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1157 #, fuzzy msgid "nsubseteqq" msgstr "subseteqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1145 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1158 msgid "nsupseteq" msgstr "nsupseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1146 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1159 msgid "nsupseteqq" msgstr "nsupseteqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1147 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1160 msgid "nvdash" msgstr "nvdash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1148 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1161 msgid "nvDash" msgstr "nvDash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1149 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1162 msgid "nVDash" msgstr "nVDash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1150 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1163 msgid "nVdash" -msgstr "Vdash" +msgstr "nVdash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1151 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1164 msgid "varsubsetneq" msgstr "varsubsetneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1152 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1165 msgid "varsupsetneq" msgstr "varsupsetneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1153 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1166 msgid "varsubsetneqq" msgstr "varsubsetneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1154 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1167 msgid "varsupsetneqq" msgstr "varsupsetneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1155 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1168 msgid "ntriangleleft" msgstr "ntriangleleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1156 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1169 msgid "ntriangleright" msgstr "ntriangleright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1157 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1170 msgid "ntrianglelefteq" msgstr "ntrianglelefteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1158 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1171 msgid "ntrianglerighteq" msgstr "ntrianglerighteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1159 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1172 msgid "ncong" msgstr "ncong" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1160 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1173 msgid "nsim" msgstr "nsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1161 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1174 msgid "nmid" msgstr "nmid" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1162 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1175 msgid "nshortmid" msgstr "nshortmid" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1163 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1176 msgid "nparallel" msgstr "nparallel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1164 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1177 msgid "nshortparallel" msgstr "nshortparallel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1165 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1178 #, fuzzy msgid "ntrianglelefteqslant" msgstr "ntrianglelefteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1166 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1179 #, fuzzy msgid "ntrianglerighteqslant" msgstr "ntrianglerighteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1170 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1183 msgid "dotplus" msgstr "dotplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1171 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1184 msgid "smallsetminus" msgstr "smallsetminus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1172 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1185 msgid "Cap" msgstr "Cap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1174 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1187 msgid "Cup" msgstr "Cup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1176 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1189 msgid "barwedge" msgstr "barwedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1177 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1190 msgid "veebar" msgstr "veebar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1178 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1191 msgid "doublebarwedge" msgstr "doublebarwedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1179 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1192 msgid "boxminus" msgstr "boxminus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1180 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1193 msgid "boxtimes" msgstr "boxtimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1181 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1194 msgid "boxdot" msgstr "boxdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1182 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1195 msgid "boxplus" msgstr "boxplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1183 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1196 msgid "boxast" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1184 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1197 msgid "boxbar" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1185 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1198 msgid "boxslash" -msgstr "oslash" +msgstr "boxslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1186 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1199 msgid "boxbslash" -msgstr "oslash" +msgstr "boxbslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1187 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1200 msgid "boxcircle" -msgstr "circledS" +msgstr "boxcircle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1188 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1201 msgid "boxbox" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1189 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1202 msgid "boxempty" -msgstr "tyhjä" +msgstr "tyhjälaatikko" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1190 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1203 msgid "divideontimes" msgstr "divideontimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1191 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1204 msgid "ltimes" msgstr "ltimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1192 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1205 msgid "rtimes" msgstr "rtimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1193 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1206 msgid "leftthreetimes" msgstr "leftthreetimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1194 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1207 msgid "rightthreetimes" msgstr "rightthreetimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1195 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1208 msgid "curlywedge" msgstr "curlywedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1196 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1209 msgid "curlyvee" msgstr "curlyvee" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1197 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1210 msgid "circleddash" msgstr "circleddash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1198 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1211 msgid "circledast" msgstr "circledast" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1199 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1212 msgid "circledcirc" msgstr "circledcirc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1200 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1213 msgid "centerdot" msgstr "centerdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1201 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1214 msgid "intercal" msgstr "intercal" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1202 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1215 msgid "implies" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1203 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1216 msgid "impliedby" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1204 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1217 #, fuzzy msgid "bigcurlyvee" msgstr "curlyvee" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1205 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1218 #, fuzzy msgid "bigcurlywedge" msgstr "curlywedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1206 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1219 msgid "bigsqcap" -msgstr "bigsqcup" +msgstr "bigsqcap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1207 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1220 msgid "bigbox" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1208 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1221 #, fuzzy msgid "bigparallel" -msgstr "samansuunt." +msgstr "samansuunt" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1209 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1222 msgid "biginterleave" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1210 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1223 msgid "bignplus" -msgstr "bigoplus" +msgstr "bignplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1211 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1224 msgid "nplus" -msgstr "oplus" +msgstr "nplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1212 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1225 #, fuzzy msgid "Yup" msgstr "sup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1213 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1226 #, fuzzy msgid "Ydown" msgstr "diagdown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1214 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1227 #, fuzzy msgid "Yleft" msgstr "Vasen yläkulma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1215 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1228 #, fuzzy msgid "Yright" msgstr "Pysty" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1216 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1229 msgid "obar" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1217 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1230 msgid "obslash" -msgstr "oslash" +msgstr "obslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1218 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1231 msgid "ocircle" -msgstr "circledS" +msgstr "ocircle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1219 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1232 #, fuzzy msgid "olessthan" msgstr "lessdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1220 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1233 msgid "ogreaterthan" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1221 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1234 msgid "ovee" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1222 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1235 #, fuzzy msgid "owedge" msgstr "wedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1223 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1236 #, fuzzy msgid "varcurlyvee" msgstr "curlyvee" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1224 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1237 #, fuzzy msgid "varcurlywedge" msgstr "curlywedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1225 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1238 #, fuzzy msgid "vartimes" msgstr "rtimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1226 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1239 #, fuzzy msgid "varotimes" msgstr "otimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1227 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1240 msgid "varoast" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1228 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1241 msgid "varobar" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1229 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1242 #, fuzzy msgid "varodot" msgstr "odot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1230 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1243 msgid "varoslash" -msgstr "oslash" +msgstr "varoslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1231 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1244 msgid "varobslash" -msgstr "oslash" +msgstr "varobslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1232 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1245 msgid "varocircle" -msgstr "circledS" +msgstr "varocircle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1233 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1246 msgid "varoplus" -msgstr "oplus" +msgstr "varoplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1234 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1247 #, fuzzy msgid "varominus" msgstr "ominus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1235 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1248 msgid "varovee" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1236 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1249 msgid "varowedge" -msgstr "barwedge" +msgstr "varowedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1237 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1250 msgid "varolessthan" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1238 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1251 msgid "varogreaterthan" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1239 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1252 msgid "varbigcirc" -msgstr "bigcirc" +msgstr "varbigcirc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1244 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1257 #, fuzzy msgid "brokenvert" msgstr "Muuntimet" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1247 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1260 msgid "lfloor" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1248 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1261 msgid "rfloor" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1249 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1262 msgid "lceil" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1250 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1263 msgid "rceil" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1255 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1268 msgid "llbracket" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1256 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1269 #, fuzzy msgid "rrbracket" msgstr "overbrace" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1257 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1270 msgid "llfloor" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1258 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1271 msgid "rrfloor" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1259 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1272 msgid "llceil" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1260 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1273 msgid "rrceil" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1261 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1274 msgid "Lbag" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1262 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1275 msgid "Rbag" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1263 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1276 #, fuzzy msgid "llparenthesis" msgstr "Sulkeissa" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1264 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1277 #, fuzzy msgid "rrparenthesis" msgstr "Sulkeissa" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1265 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1278 msgid "binampersand" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1266 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1279 msgid "bindnasrepma" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1270 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1283 msgid "Voiceless bilabial plosive" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1271 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1284 msgid "Voiced bilabial plosive" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1272 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1285 msgid "Voiceless alveolar plosive" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1273 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1286 msgid "Voiced alveolar plosive" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1274 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1287 msgid "Voiceless retroflex plosive" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1275 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1288 msgid "Voiced retroflex plosive" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1276 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1289 msgid "Voiceless palatal plosive" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1277 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1290 msgid "Voiced palatal plosive" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1278 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1291 msgid "Voiceless velar plosive" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1279 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1292 msgid "Voiced velar plosive" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1280 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1293 msgid "Voiceless uvular plosive" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1281 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1294 msgid "Voiced uvular plosive" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1282 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1295 msgid "Glottal plosive" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1283 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1296 msgid "Voiced bilabial nasal" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1284 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1297 msgid "Voiced labiodental nasal" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1285 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1298 msgid "Voiced alveolar nasal" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1286 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1299 msgid "Voiced retroflex nasal" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1287 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1300 msgid "Voiced palatal nasal" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1288 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1301 msgid "Voiced velar nasal" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1289 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1302 msgid "Voiced uvular nasal" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1290 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1303 msgid "Voiced bilabial trill" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1291 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1304 msgid "Voiced alveolar trill" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1292 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1305 msgid "Voiced uvular trill" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1294 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1307 msgid "Voiced alveolar tap" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1295 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1308 msgid "Voiced retroflex flap" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1296 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1309 msgid "Voiceless bilabial fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1297 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1310 msgid "Voiced bilabial fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1298 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1311 msgid "Voiceless labiodental fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1299 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1312 msgid "Voiced labiodental fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1300 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1313 msgid "Voiceless dental fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1301 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1314 msgid "Voiced dental fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1302 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1315 msgid "Voiceless alveolar fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1303 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1316 msgid "Voiced alveolar fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1304 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1317 msgid "Voiceless postalveolar fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1305 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1318 msgid "Voiced postalveolar fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1306 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1319 msgid "Voiceless retroflex fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1307 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1320 msgid "Voiced retroflex fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1308 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1321 msgid "Voiceless palatal fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1309 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1322 msgid "Voiced palatal fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1310 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1323 msgid "Voiceless velar fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1311 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1324 msgid "Voiced velar fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1312 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1325 msgid "Voiceless uvular fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1313 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1326 msgid "Voiced uvular fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1314 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1327 msgid "Voiceless pharyngeal fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1315 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1328 msgid "Voiced pharyngeal fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1316 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1329 msgid "Voiceless glottal fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1317 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1330 msgid "Voiced glottal fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1318 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1331 msgid "Voiceless alveolar lateral fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1319 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1332 msgid "Voiced alveolar lateral fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1320 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1333 msgid "Voiced labiodental approximant" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1321 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1334 msgid "Voiced alveolar approximant" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1322 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1335 msgid "Voiced retroflex approximant" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1323 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1336 msgid "Voiced palatal approximant" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1324 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1337 msgid "Voiced velar approximant" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1325 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1338 msgid "Voiced alveolar lateral approximant" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1326 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1339 msgid "Voiced retroflex lateral approximant" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1327 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1340 msgid "Voiced palatal lateral approximant" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1328 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1341 msgid "Voiced velar lateral approximant" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1332 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1345 msgid "Bilabial click" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1333 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1346 msgid "Dental click" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1334 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1347 msgid "(Post)alveolar click" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1335 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1348 msgid "Palatoalveolar click" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1336 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1349 msgid "Alveolar lateral click" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1337 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1350 msgid "Voiced bilabial implosive" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1338 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1351 msgid "Voiced dental/alveolar implosive" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1339 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1352 msgid "Voiced palatal implosive" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1340 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1353 msgid "Voiced velar implosive" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1341 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1354 msgid "Voiced uvular implosive" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1342 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1355 msgid "Ejective mark" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1346 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1359 msgid "Close front unrounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1347 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1360 msgid "Close front rounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1348 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1361 msgid "Close central unrounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1349 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1362 msgid "Close central rounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1350 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1363 msgid "Close back unrounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1351 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1364 #, fuzzy msgid "Close back rounded vowel" msgstr "muistiinpanon tausta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1352 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1365 msgid "Near-close near-front unrounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1353 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1366 msgid "Near-close near-front rounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1354 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1367 msgid "Near-close near-back rounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1355 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1368 msgid "Close-mid front unrounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1356 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1369 msgid "Close-mid front rounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1357 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1370 msgid "Close-mid central unrounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1358 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1371 msgid "Close-mid central rounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1359 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1372 msgid "Close-mid back unrounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1360 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1373 msgid "Close-mid back rounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1361 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1374 msgid "Mid-central vowel (Schwa)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1362 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1375 msgid "Open-mid front unrounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1363 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1376 msgid "Open-mid front rounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1364 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1377 msgid "Open-mid central unrounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1365 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1378 msgid "Open-mid central rounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1366 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1379 msgid "Open-mid back unrounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1367 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1380 msgid "Open-mid back rounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1368 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1381 msgid "Near-open front unrounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1369 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1382 msgid "Near-open vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1370 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1383 msgid "Open front unrounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1371 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1384 msgid "Open front rounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1372 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1385 msgid "Open back unrounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1373 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1386 msgid "Open back rounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1377 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1390 msgid "Voiceless labial-velar fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1378 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1391 msgid "Voiced labial-velar approximant" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1379 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1392 msgid "Voiced labial-palatal approximant" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1380 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1393 msgid "Voiceless epiglottal fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1381 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1394 msgid "Voiced epiglottal fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1382 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1395 msgid "Epiglottal plosive" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1383 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1396 msgid "Voiceless alveolo-palatal fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1384 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1397 msgid "Voiced alveolo-palatal fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1385 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1398 msgid "Voiced alveolar lateral flap" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1386 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1399 msgid "Simultaneous voiceless postalveolar and velar fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1387 src/insets/InsetIPAMacro.cpp:55 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1400 src/insets/InsetIPAMacro.cpp:55 #, fuzzy msgid "Top tie bar" msgstr "Ylhäällä keskellä" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1388 src/insets/InsetIPAMacro.cpp:56 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1401 src/insets/InsetIPAMacro.cpp:56 #, fuzzy msgid "Bottom tie bar" msgstr "Alhaalla keskellä" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1392 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1405 msgid "Long" -msgstr "" +msgstr "Pitkä" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1393 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1406 msgid "Half-long" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1394 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1407 #, fuzzy msgid "Extra short" msgstr "P&ikanäppäin:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1395 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1408 msgid "Primary stress" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1396 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1409 #, fuzzy msgid "Secondary stress" msgstr "Lähettäjän osoite:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1397 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1410 msgid "Minor (foot) group" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1398 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1411 msgid "Major (intonation) group" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1399 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1412 #, fuzzy msgid "Syllable break" msgstr "Rivinvaihto|R" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1400 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1413 msgid "Linking (absence of a break)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1404 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1417 msgid "Voiceless" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1405 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1418 msgid "Voiceless (above)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1406 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1419 #, fuzzy msgid "Voiced" msgstr "Lasku" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1407 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1420 msgid "Breathy voiced" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1408 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1421 msgid "Creaky voiced" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1409 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1422 msgid "Linguolabial" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1410 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1423 #, fuzzy msgid "Dental" msgstr "magenta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1411 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1424 #, fuzzy msgid "Apical" msgstr "Aiheellinen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1412 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1425 msgid "Laminal" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1413 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1426 #, fuzzy msgid "Aspirated" msgstr "Päällä" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1414 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1427 msgid "More rounded" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1415 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1428 msgid "Less rounded" -msgstr "" +msgstr "Vähemmän pyöristetty" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1416 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1429 msgid "Advanced" -msgstr "Edistyneet" +msgstr "Edistynyt" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1417 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1430 msgid "Retracted" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1418 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1431 msgid "Centralized" -msgstr "Iso alkukirjain" +msgstr "Keskitetty" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1419 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1432 msgid "Mid-centralized" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1420 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1433 msgid "Syllabic" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1421 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1434 msgid "Non-syllabic" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1422 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1435 msgid "Rhoticity" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1423 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1436 #, fuzzy msgid "Labialized" msgstr "Iso alkukirjain" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1424 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1437 #, fuzzy msgid "Palatized" msgstr "Palatino" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1425 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1438 msgid "Velarized" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1426 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1439 msgid "Pharyngialized" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1427 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1440 msgid "Velarized or pharyngialized" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1428 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1441 msgid "Raised" -msgstr "Tarkastettu" +msgstr "Kohotettu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1429 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1442 #, fuzzy msgid "Lowered" msgstr "Pienet" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1430 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1443 msgid "Advanced tongue root" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1431 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1444 msgid "Retracted tongue root" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1432 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1445 msgid "Nasalized" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1433 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1446 msgid "Nasal release" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1434 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1447 msgid "Lateral release" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1435 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1448 #, fuzzy msgid "No audible release" msgstr "kaksinkertainen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1439 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1452 msgid "Extra high (accent)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1440 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1453 msgid "Extra high (tone letter)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1441 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1454 msgid "High (accent)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1442 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1455 msgid "High (tone letter)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1443 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1456 msgid "Mid (accent)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1444 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1457 #, fuzzy msgid "Mid (tone letter)" msgstr "Virkkeen lopun piste|p" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1445 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1458 msgid "Low (accent)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1446 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1459 #, fuzzy msgid "Low (tone letter)" msgstr "Virkkeen lopun piste|p" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1447 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1460 msgid "Extra low (accent)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1448 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1461 msgid "Extra low (tone letter)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1449 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1462 #, fuzzy msgid "Downstep" msgstr "Alas" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1450 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1463 msgid "Upstep" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1451 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1464 #, fuzzy msgid "Rising (accent)" msgstr "Argumentti puuttuu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1452 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1465 #, fuzzy msgid "Rising (tone letter)" msgstr "Virkkeen lopun piste|p" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1453 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1466 msgid "Falling (accent)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1454 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1467 msgid "Falling (tone letter)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1455 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1468 msgid "High rising (accent)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1456 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1469 msgid "High rising (tone letter)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1457 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1470 msgid "Low rising (accent)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1458 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1471 msgid "Low rising (tone letter)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1459 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1472 msgid "Rising-falling (accent)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1460 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1473 msgid "Rising-falling (tone letter)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1461 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1474 msgid "Global rise" -msgstr "&Yleinen" +msgstr "Globaali nousu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1462 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1475 msgid "Global fall" -msgstr "&Yleinen" +msgstr "Globaali lasku" #: lib/xtemplates/chess.xtemplate:14 msgid "ChessDiagram" @@ -24652,11 +26429,12 @@ msgstr "Dia-diagrammi.\n" #: lib/xtemplates/gnumeric.xtemplate:13 msgid "GnumericSpreadsheet" -msgstr "" +msgstr "GnumericLaskentataulukko" #: lib/xtemplates/gnumeric.xtemplate:14 lib/xtemplates/gnumeric.xtemplate:21 +#: lib/examples/Articles:0 msgid "Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "Laskentataulukko" #: lib/xtemplates/gnumeric.xtemplate:16 msgid "" @@ -24667,23 +26445,17 @@ msgid "" "both for gnumeric and excel files.\n" msgstr "" -#: lib/xtemplates/inkscape.xtemplate:33 -#, fuzzy +#: lib/xtemplates/inkscape.xtemplate:38 msgid "Inkscape" -msgstr "&Vaaka" +msgstr "Inkscape" -#: lib/xtemplates/inkscape.xtemplate:34 lib/xtemplates/inkscape.xtemplate:43 -#, fuzzy +#: lib/xtemplates/inkscape.xtemplate:39 lib/xtemplates/inkscape.xtemplate:44 msgid "Inkscape figure" -msgstr "Lisää kelluva kuva-upote" +msgstr "Inkscape-kuva" -#: lib/xtemplates/inkscape.xtemplate:36 +#: lib/xtemplates/inkscape.xtemplate:41 msgid "" "An Inkscape figure.\n" -"This template should work flawlessly with Inkscape 0.48. \n" -"For Inkscape 0.91, there is a (reported) bug in the \n" -"LaTeX + PDF output which makes a workaround necessary, \n" -"see Embedded Objects manual.\n" "Note that using this template automatically uses the \n" "document text in the image (like with the Xfig template).\n" msgstr "" @@ -24705,14 +26477,12 @@ msgstr "" ".pdf vaatii vähintään lilipond 2.9\n" #: lib/xtemplates/pdfpages.xtemplate:13 -#, fuzzy msgid "PDFPages" -msgstr "Sivut" +msgstr "PDFSivut" #: lib/xtemplates/pdfpages.xtemplate:14 lib/xtemplates/pdfpages.xtemplate:28 -#, fuzzy msgid "PDF pages" -msgstr "Sivut" +msgstr "PDF-sivut" #: lib/xtemplates/pdfpages.xtemplate:16 msgid "" @@ -24777,652 +26547,958 @@ msgstr "Xfig-kuva" msgid "An Xfig figure.\n" msgstr "Xfig-kuva.\n" -#: lib/configure.py:589 +#: lib/configure.py:640 msgid "tgo" msgstr "tgo" -#: lib/configure.py:589 +#: lib/configure.py:640 msgid "tgo|Tgif" msgstr "tgo|Tgif" -#: lib/configure.py:592 +#: lib/configure.py:643 msgid "FIG" msgstr "FIG" -#: lib/configure.py:595 +#: lib/configure.py:646 msgid "DIA" msgstr "DIA" -#: lib/configure.py:598 +#: lib/configure.py:649 msgid "sxd" msgstr "sxd" -#: lib/configure.py:598 +#: lib/configure.py:649 msgid "sxd|OpenDocument" msgstr "sxd|OpenDocument" -#: lib/configure.py:601 +#: lib/configure.py:652 msgid "Grace" msgstr "Grace" -#: lib/configure.py:604 +#: lib/configure.py:655 msgid "FEN" msgstr "FEN" -#: lib/configure.py:607 +#: lib/configure.py:658 msgid "SVG" msgstr "SVG" -#: lib/configure.py:608 -#, fuzzy +#: lib/configure.py:659 msgid "SVG (compressed)" -msgstr "Tiivistetty" +msgstr "SVG (tiivistetty)" -#: lib/configure.py:611 +#: lib/configure.py:662 msgid "BMP" msgstr "BMP" -#: lib/configure.py:612 +#: lib/configure.py:663 msgid "GIF" msgstr "GIF" -#: lib/configure.py:613 +#: lib/configure.py:664 msgid "jpeg" msgstr "jpeg" -#: lib/configure.py:613 +#: lib/configure.py:664 msgid "jpeg|JPEG" msgstr "jpeg|JPEG" -#: lib/configure.py:614 +#: lib/configure.py:665 msgid "PBM" msgstr "PBM" -#: lib/configure.py:615 +#: lib/configure.py:666 msgid "PGM" msgstr "PGM" -#: lib/configure.py:616 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 +#: lib/configure.py:667 src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:176 msgid "PNG" msgstr "PNG" -#: lib/configure.py:617 +#: lib/configure.py:668 msgid "PPM" msgstr "PPM" -#: lib/configure.py:618 +#: lib/configure.py:669 msgid "TIFF" msgstr "TIFF" -#: lib/configure.py:619 +#: lib/configure.py:670 msgid "XBM" msgstr "XBM" -#: lib/configure.py:620 +#: lib/configure.py:671 msgid "XPM" msgstr "XPM" -#: lib/configure.py:633 +#: lib/configure.py:682 msgid "Plain text (chess output)" msgstr "Muotoilematon teksti (shakkilautatuloste)" -#: lib/configure.py:634 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1341 -#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:45 -msgid "DocBook" +#: lib/configure.py:683 +#, fuzzy +msgid "DocBook 5" msgstr "DocBook" -#: lib/configure.py:634 -msgid "DocBook|B" -msgstr "DocBook|B" - -#: lib/configure.py:635 -msgid "DocBook (XML)" -msgstr "Docbook (XML)" - -#: lib/configure.py:636 +#: lib/configure.py:684 msgid "Graphviz Dot" msgstr "Graphviz Dot" -#: lib/configure.py:637 +#: lib/configure.py:685 msgid "LaTeX (dviluatex)" msgstr "LaTeX (dviluatex)" -#: lib/configure.py:638 +#: lib/configure.py:686 msgid "LaTeX (pLaTeX)" msgstr "LaTeX (pLaTeX)" -#: lib/configure.py:639 +#: lib/configure.py:687 msgid "NoWeb" msgstr "NoWeb" -#: lib/configure.py:639 +#: lib/configure.py:687 msgid "NoWeb|N" msgstr "NoWeb|N" -#: lib/configure.py:641 +#: lib/configure.py:689 +#, fuzzy +msgid "Sweave (Japanese)" +msgstr "LaTeX-&valinnat:" + +#: lib/configure.py:689 +#, fuzzy +msgid "Sweave (Japanese)|S" +msgstr "Sweave|S" + +#: lib/configure.py:690 msgid "R/S code" msgstr "R/S-Koodi" -#: lib/configure.py:643 -#, fuzzy -msgid "LilyPond music" -msgstr "Lilypond nuottien ladonta" +#: lib/configure.py:692 +msgid "Rnw (knitr, Japanese)" +msgstr "Rnw (knitr, japani)" -#: lib/configure.py:644 +#: lib/configure.py:693 msgid "LilyPond book (LaTeX)" msgstr "" -#: lib/configure.py:645 +#: lib/configure.py:694 +msgid "LilyPond book (pLaTeX)" +msgstr "LilyPond-kirja (pLaTeX)" + +#: lib/configure.py:695 msgid "LaTeX (plain)" msgstr "LaTeX (tavallinen)" -#: lib/configure.py:645 +#: lib/configure.py:695 msgid "LaTeX (plain)|L" -msgstr "LaTeX (tavallinen)" +msgstr "LaTeX (tavallinen)|L" -#: lib/configure.py:646 +#: lib/configure.py:696 msgid "LaTeX (LuaTeX)" msgstr "LaTeX (LuaTeX)" -#: lib/configure.py:647 +#: lib/configure.py:697 msgid "LaTeX (pdflatex)" msgstr "LaTeX (pdflatex)" -#: lib/configure.py:648 +#: lib/configure.py:698 msgid "LaTeX (XeTeX)" msgstr "LaTeX (XeTeX)" -#: lib/configure.py:649 +#: lib/configure.py:699 msgid "LaTeX (clipboard)" msgstr "LaTeX (leikepöytä)" -#: lib/configure.py:650 +#: lib/configure.py:700 msgid "Plain text" msgstr "Perusteksti" -#: lib/configure.py:650 +#: lib/configure.py:700 msgid "Plain text|a" msgstr "Perusteksti" -#: lib/configure.py:651 +#: lib/configure.py:701 msgid "Plain text (pstotext)" msgstr "Perusteksti (pstotext)" -#: lib/configure.py:652 +#: lib/configure.py:702 msgid "Plain text (ps2ascii)" msgstr "Perusteksti (ps2ascii)" -#: lib/configure.py:653 +#: lib/configure.py:703 msgid "Plain text (catdvi)" msgstr "Perusteksti (catdvi)" -#: lib/configure.py:654 +#: lib/configure.py:704 msgid "Plain Text, Join Lines" msgstr "Perusteksti, yhdistä rivit" -#: lib/configure.py:655 +#: lib/configure.py:705 msgid "Info (Beamer)" msgstr "" -#: lib/configure.py:658 +#: lib/configure.py:709 +msgid "LilyPond music" +msgstr "Lilypond-musiikki" + +#: lib/configure.py:712 msgid "Gnumeric spreadsheet" msgstr "Gnumeric-laskentataulukko" -#: lib/configure.py:659 +#: lib/configure.py:713 msgid "Excel spreadsheet" msgstr "Excel-laskentataulukko" -#: lib/configure.py:660 -#, fuzzy +#: lib/configure.py:714 msgid "MS Excel Office Open XML" -msgstr "MS Word Office Open XML" +msgstr "MS Excel Office Open XML" -#: lib/configure.py:661 +#: lib/configure.py:715 msgid "HTML Table (for spreadsheets)" msgstr "" -#: lib/configure.py:662 -#, fuzzy +#: lib/configure.py:716 msgid "OpenDocument spreadsheet" -msgstr "OpenOffice-laskentataulukko" +msgstr "OpenDocument-laskentataulukko" -#: lib/configure.py:665 +#: lib/configure.py:719 msgid "LyXHTML" msgstr "LyXHTML" -#: lib/configure.py:665 +#: lib/configure.py:719 msgid "LyXHTML|y" msgstr "LyXHTML|y" -#: lib/configure.py:673 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:252 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:155 +#: lib/configure.py:725 src/frontends/qt/GuiLog.cpp:243 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:149 msgid "BibTeX" msgstr "BibTeX" -#: lib/configure.py:681 +#: lib/configure.py:733 msgid "EPS" msgstr "EPS" -#: lib/configure.py:682 +#: lib/configure.py:734 msgid "EPS (uncropped)" msgstr "EPS (rajaamaton)" -#: lib/configure.py:683 +#: lib/configure.py:735 lib/examples/Articles:0 msgid "EPS (cropped)" msgstr "EPS (rajattu)" -#: lib/configure.py:684 +#: lib/configure.py:736 msgid "Postscript" msgstr "Postscript" -#: lib/configure.py:684 +#: lib/configure.py:736 msgid "Postscript|t" msgstr "Postscript|t" -#: lib/configure.py:693 +#: lib/configure.py:745 msgid "PDF (ps2pdf)" msgstr "PDF (ps2pdf)" -#: lib/configure.py:693 +#: lib/configure.py:745 msgid "PDF (ps2pdf)|P" msgstr "PDF (ps2pdf)|P" -#: lib/configure.py:694 +#: lib/configure.py:746 msgid "PDF (pdflatex)" msgstr "PDF (pdflatex)" -#: lib/configure.py:694 +#: lib/configure.py:746 msgid "PDF (pdflatex)|F" msgstr "PDF (pdflatex)|F" -#: lib/configure.py:695 +#: lib/configure.py:747 msgid "PDF (dvipdfm)" msgstr "PDF (dvipdfm)" -#: lib/configure.py:695 +#: lib/configure.py:747 msgid "PDF (dvipdfm)|m" msgstr "PDF (dvipdfm)|m" -#: lib/configure.py:696 +#: lib/configure.py:748 msgid "PDF (XeTeX)" msgstr "PDF (XeTeX)" -#: lib/configure.py:696 +#: lib/configure.py:748 msgid "PDF (XeTeX)|X" msgstr "PDF (XeTeX)|X" -#: lib/configure.py:697 +#: lib/configure.py:749 msgid "PDF (LuaTeX)" msgstr "PDF (LuaTeX)" -#: lib/configure.py:697 +#: lib/configure.py:749 msgid "PDF (LuaTeX)|u" msgstr "PDF (LuaTeX)|u" -#: lib/configure.py:698 +#: lib/configure.py:750 msgid "PDF (graphics)" msgstr "PDF (kuva)" -#: lib/configure.py:699 +#: lib/configure.py:751 lib/examples/Articles:0 msgid "PDF (cropped)" msgstr "PDF (rajattu)" -#: lib/configure.py:700 +#: lib/configure.py:752 msgid "PDF (lower resolution)" msgstr "PDF (matala erottelutarkkuus)" -#: lib/configure.py:705 +#: lib/configure.py:757 msgid "DVI" msgstr "DVI" -#: lib/configure.py:705 +#: lib/configure.py:757 msgid "DVI|D" msgstr "DVI|D" -#: lib/configure.py:706 +#: lib/configure.py:758 msgid "DVI (LuaTeX)" msgstr "DVI (LuaTeX)" -#: lib/configure.py:706 +#: lib/configure.py:758 msgid "DVI (LuaTeX)|V" msgstr "DVI (LuaTeX)|V" -#: lib/configure.py:709 +#: lib/configure.py:761 msgid "DraftDVI" msgstr "DraftDVI" -#: lib/configure.py:712 lib/configure.py:748 +#: lib/configure.py:764 lib/configure.py:801 msgid "htm" msgstr "htm" -#: lib/configure.py:712 lib/configure.py:748 +#: lib/configure.py:764 lib/configure.py:801 msgid "htm|HTML" msgstr "htm|HTML" -#: lib/configure.py:715 +#: lib/configure.py:767 #, fuzzy msgid "Noteedit" msgstr "Huomautus toimittajalle" -#: lib/configure.py:718 +#: lib/configure.py:770 msgid "OpenDocument (tex4ht)" msgstr "OpenDocument (tex4ht)" -#: lib/configure.py:719 +#: lib/configure.py:771 msgid "OpenDocument (eLyXer)" msgstr "OpenDocument (eLyXer)" -#: lib/configure.py:720 +#: lib/configure.py:772 msgid "OpenDocument (Pandoc)" msgstr "OpenDocument (Pandoc)" -#: lib/configure.py:721 +#: lib/configure.py:773 msgid "OpenOffice.Org (sxw)" msgstr "OpenOffice.Org (sxw)" -#: lib/configure.py:724 +#: lib/configure.py:776 msgid "Rich Text Format" msgstr "Rikas tekstimuoto (RTF)" -#: lib/configure.py:725 +#: lib/configure.py:777 msgid "MS Word" msgstr "MS Word" -#: lib/configure.py:725 +#: lib/configure.py:777 msgid "MS Word|W" msgstr "MS Word|W" -#: lib/configure.py:726 +#: lib/configure.py:778 msgid "MS Word Office Open XML" msgstr "MS Word Office Open XML" -#: lib/configure.py:726 +#: lib/configure.py:778 msgid "MS Word Office Open XML|O" msgstr "MS Word Office Open XML|O" -#: lib/configure.py:729 +#: lib/configure.py:781 msgid "Table (CSV)" msgstr "Taulukko (CSV)" -#: lib/configure.py:731 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1326 -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:537 +#: lib/configure.py:783 src/frontends/qt/GuiView.cpp:1491 +#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:539 msgid "LyX" msgstr "LyX" -#: lib/configure.py:732 +#: lib/configure.py:784 msgid "LyX 1.3.x" msgstr "LyX 1.3.x" -#: lib/configure.py:733 +#: lib/configure.py:785 msgid "LyX 1.4.x" msgstr "LyX 1.4.x" -#: lib/configure.py:734 +#: lib/configure.py:786 msgid "LyX 1.5.x" msgstr "LyX 1.5.x" -#: lib/configure.py:735 +#: lib/configure.py:787 msgid "LyX 1.6.x" msgstr "LyX 1.6.x" -#: lib/configure.py:736 +#: lib/configure.py:788 msgid "LyX 2.0.x" msgstr "LyX 2.0.x" -#: lib/configure.py:737 +#: lib/configure.py:789 msgid "LyX 2.1.x" msgstr "LyX 2.1.x" -#: lib/configure.py:738 -#, fuzzy +#: lib/configure.py:790 msgid "LyX 2.2.x" +msgstr "LyX 2.2.x" + +#: lib/configure.py:791 +#, fuzzy +msgid "LyX 2.3.x" msgstr "LyX 2.0.x" -#: lib/configure.py:739 +#: lib/configure.py:792 msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)" -#: lib/configure.py:740 +#: lib/configure.py:793 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" -#: lib/configure.py:741 +#: lib/configure.py:794 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" -#: lib/configure.py:742 +#: lib/configure.py:795 msgid "LyX Preview" msgstr "LyX-esikatselu" -#: lib/configure.py:743 +#: lib/configure.py:796 msgid "pdf_tex" msgstr "" -#: lib/configure.py:743 -#, fuzzy +#: lib/configure.py:796 msgid "pdf_tex|PDFTEX" -msgstr "PDFTEX" +msgstr "pdf_tex|PDFTEX" -#: lib/configure.py:744 +#: lib/configure.py:797 msgid "Program" -msgstr "Ohjelmalistaus" +msgstr "Ohjelma" -#: lib/configure.py:745 +#: lib/configure.py:798 msgid "ps_tex" msgstr "" -#: lib/configure.py:745 +#: lib/configure.py:798 msgid "ps_tex|PSTEX" msgstr "" -#: lib/configure.py:746 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:173 +#: lib/configure.py:799 src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:173 msgid "Windows Metafile" msgstr "WMF-muoto" -#: lib/configure.py:747 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:172 +#: lib/configure.py:800 src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:172 msgid "Enhanced Metafile" msgstr "EMF-muoto" -#: lib/configure.py:863 +#: lib/configure.py:920 msgid "LyXBlogger" msgstr "LyXBlogger" -#: lib/configure.py:1058 +#: lib/configure.py:1161 msgid "gnuplot" msgstr "" -#: lib/configure.py:1058 +#: lib/configure.py:1161 msgid "gnuplot|Gnuplot" msgstr "" -#: lib/configure.py:1130 +#: lib/configure.py:1234 msgid "LyX Archive (zip)" msgstr "LyX-arkisto (zip)" -#: lib/configure.py:1133 +#: lib/configure.py:1237 msgid "LyX Archive (tar.gz)" msgstr "LyX-arkisto (tar.gz)" -#: src/Author.cpp:57 -#, c-format -msgid "%1$s[[name]] (%2$s[[email]])" -msgstr "" +#: lib/examples/Articles:0 +#, fuzzy +msgid "Game 1" +msgstr "Pakka" -#: src/BiblioInfo.cpp:795 src/BiblioInfo.cpp:838 src/BiblioInfo.cpp:849 -#: src/BiblioInfo.cpp:904 src/BiblioInfo.cpp:908 -msgid "ERROR!" -msgstr "VIRHE!" +#: lib/examples/Articles:0 +#, fuzzy +msgid "Game 2" +msgstr "Pakka" -#: src/BiblioInfo.cpp:1285 -msgid "No year" -msgstr "Ei vuotta" +#: lib/examples/Articles:0 +#, fuzzy +msgid "Example (LyXified)" +msgstr "Esimerkkitiedostot:" -#: src/BiblioInfo.cpp:1295 -msgid "Bibliography entry not found!" -msgstr "Viitettä ei löytynyt!" +#: lib/examples/Articles:0 +#, fuzzy +msgid "Example (raw)" +msgstr "Esimerkki" -#: src/Buffer.cpp:425 -msgid "Disk Error: " -msgstr "Levyvirhe: " +#: lib/examples/Articles:0 +msgid "Gnuplot" +msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:426 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)" -msgstr "Väliaikaisen hakemiston %1$s poistaminen epäonnistui" +#: lib/examples/Articles:0 src/TocBackend.cpp:296 +#: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:87 +msgid "External Material" +msgstr "Ulkoinen aineisto" -#: src/Buffer.cpp:555 -msgid "LyX attempted to close a document that had unsaved changes!\n" -msgstr "LyX yritti sulkea asiakirjan, jossa on tallentamattomia muutoksia!\n" +#: lib/examples/Articles:0 +#, fuzzy +msgid "Feynman Diagrams" +msgstr "Feynman-diagrammi|F" -#: src/Buffer.cpp:559 src/Buffer.cpp:1613 +#: lib/examples/Articles:0 #, fuzzy -msgid "Save failed! Document is lost." -msgstr " Tallennus epäonnistui! Voi itku. Asiakirja on hävinnyt." +msgid "Instant Preview" +msgstr "Välitön esikatselu:" -#: src/Buffer.cpp:561 +#: lib/examples/Articles:0 #, fuzzy -msgid "Attempting to close changed document!" -msgstr "LyX yrittää tallentaa asiakirjaa %1$s" +msgid "Itemize Bullets" +msgstr "Ei-numeroitu lista" -#: src/Buffer.cpp:570 -#, c-format -msgid "Could not remove the temporary directory %1$s" -msgstr "Väliaikaisen hakemiston %1$s poistaminen epäonnistui" +#: lib/examples/Articles:0 +#, fuzzy +msgid "Minted File Listing" +msgstr "Tekstin &seassa" -#: src/Buffer.cpp:977 src/Text.cpp:551 -#, c-format -msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" -msgstr "Tuntematon merkintä: %1$s %2$s\n" +#: lib/examples/Articles:0 +#, fuzzy +msgid "Minted Listings" +msgstr "Ohjelmalistaukset" -#: src/Buffer.cpp:981 src/Buffer.cpp:987 src/Buffer.cpp:1009 -msgid "Document header error" -msgstr "Asiakirjan alkuosa virheellinen" +#: lib/examples/Articles:0 +#, fuzzy +msgid "XY-Figure" +msgstr "Kuva" -#: src/Buffer.cpp:986 -msgid "\\begin_header is missing" -msgstr "\\begin_header puuttuu" +#: lib/examples/Articles:0 +msgid "XY-Pic" +msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1008 -msgid "\\begin_document is missing" -msgstr "\\begin_document puuttuu" +#: lib/examples/Articles:0 +#, fuzzy +msgid "Graphics and Insets" +msgstr "&Grafiikka-ajuri:" -#: src/Buffer.cpp:1020 src/Buffer.cpp:1026 src/Buffer.cpp:2878 -#: src/Buffer.cpp:2884 -msgid "Changes not shown in LaTeX output" -msgstr "Muutokset eivät näy LaTeX-tulosteessa" +#: lib/examples/Articles:0 +#, fuzzy +msgid "Serial Letter 1" +msgstr "Kirje" -#: src/Buffer.cpp:1021 src/Buffer.cpp:2879 +#: lib/examples/Articles:0 #, fuzzy -msgid "" -"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " -"xcolor/ulem are installed.\n" -"Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the " -"LaTeX preamble." -msgstr "" -"Muutokset ei näytetä LaTeX-tulosteessa, koska dvipost ja xcolor/souleivät " -"ole installoituina.\n" -"Installoi ne tai määritä \\lyxadded ja \\lyxdeleted LyXin aloitusosassa." +msgid "Serial Letter 2" +msgstr "Kirje" -#: src/Buffer.cpp:1027 src/Buffer.cpp:2885 +#: lib/examples/Articles:0 #, fuzzy -msgid "" -"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " -"xcolor and ulem are not installed.\n" -"Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the " -"LaTeX preamble." -msgstr "" -"Muutokset eivät näy LaTeX-tulosteessa käyttäessä pdflatex, koskadvipost ja " -"xcolor/soul eivät ole installoituina.\n" -"Installoi molemmat tai määritä \\lyxadded ja \\lyxdeleted LyXin " -"aloitusosassa." +msgid "Serial Letter 3" +msgstr "Kirje" -#: src/Buffer.cpp:1065 src/BufferParams.cpp:455 -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:256 src/insets/InsetIndex.cpp:455 -msgid "Index" -msgstr "Hakemisto" +#: lib/examples/Articles:0 +#, fuzzy +msgid "Localization Test" +msgstr "Sijainti" -#: src/Buffer.cpp:1168 -msgid "File Not Found" -msgstr "Tiedostoa ei löydy" +#: lib/examples/Articles:0 +msgid "Hazard and Precautionary Statements" +msgstr "Vaara- ja turvallisuustiedonannot" -#: src/Buffer.cpp:1169 -#, c-format -msgid "Unable to open file `%1$s'." -msgstr "Ei voitu lukea tiedostoa %1$s." +#: lib/examples/Articles:0 +msgid "LilyPond Book" +msgstr "LilyPond-kirja" -#: src/Buffer.cpp:1197 src/Buffer.cpp:1266 -msgid "Document format failure" -msgstr "Asiakirjan muotoilu epäonnistui" +#: lib/examples/Articles:0 +msgid "Multilingual Captions" +msgstr "Monikieliset otsakkeet" -#: src/Buffer.cpp:1198 -#, c-format -msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." -msgstr "%1$s loppui odottamattomasti, eli se on luultavasti rikkinäinen." +#: lib/examples/Articles:0 +#, fuzzy +msgid "Noweb2LyX" +msgstr "Noweb" -#: src/Buffer.cpp:1267 -#, c-format -msgid "%1$s is not a readable LyX document." -msgstr "%1$s ei ole LyX-asiakirja." +#: lib/examples/Articles:0 +msgid "Noweb Listerrors" +msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1294 -msgid "Conversion failed" -msgstr "Muuntaminen epäonnistui" +#: lib/examples/Articles:0 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1767 +msgid "Modules" +msgstr "Moduulit" -#: src/Buffer.cpp:1295 -#, c-format -msgid "" -"%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting " -"it could not be created." -msgstr "" -"%1$s on tehty aiemmalla LyXin versiolla ja väliaikaistiedosto muuntamista " -"varten ei voitu luoda." +#: lib/examples/Articles:0 +#, fuzzy +msgid "Beamer (Complex)" +msgstr "Uusi muistiinpano:" -#: src/Buffer.cpp:1305 -msgid "Conversion script not found" -msgstr "Versionhallintalokitiedostoa ei löytynyt" +#: lib/examples/Articles:0 +#, fuzzy +msgid "Foils" +msgstr "FoilTeX" -#: src/Buffer.cpp:1306 -#, c-format -msgid "" -"%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " -"could not be found." -msgstr "" -"Tiedosto %1$s on tehty toisella LyXin versiolla, mutta muuntamisskriptiä " -"eilöytynyt." +#: lib/examples/Articles:0 +#, fuzzy +msgid "Foils Landslide" +msgstr "Vaakakalvo" -#: src/Buffer.cpp:1329 src/Buffer.cpp:1336 -msgid "Conversion script failed" -msgstr "Muunnoskriptiä ei löydy." +#: lib/examples/Articles:0 +#, fuzzy +msgid "Welcome" +msgstr "Tervetuloa LyXiin!" -#: src/Buffer.cpp:1330 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"%1$s is from an older version of LyX and the lyx2lyx script failed to " -"convert it." -msgstr "" -"Tiedosto %1$s on tehty aiemmalla LyXin versiolla, mutta lyx2lyx-" -"skriptiepäonnistui muuntamaan sitä." +#: lib/examples/Articles:0 +#, fuzzy +msgid "Multilingual Typesetting with CJKutf8" +msgstr "Monikieliset otsakkeet|o" -#: src/Buffer.cpp:1337 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"%1$s is from a newer version of LyX and the lyx2lyx script failed to convert " -"it." +#: lib/examples/Articles:0 +msgid "Multilingual Typesetting with platex" msgstr "" -"Tiedosto %1$s on tehty aiemmalla LyXin versiolla, mutta lyx2lyx-" -"skriptiepäonnistui muuntamaan sitä." -#: src/Buffer.cpp:1394 src/Buffer.cpp:4557 src/Buffer.cpp:4620 -msgid "File is read-only" -msgstr "Asiakirja on kirjoitussuojattu" +#: lib/examples/Articles:0 +#, fuzzy +msgid "IEEE Transactions Conference" +msgstr "IEEE Transactions" + +#: lib/examples/Articles:0 +#, fuzzy +msgid "IEEE Transactions Journal" +msgstr "IEEE Transactions" + +#: lib/examples/Articles:0 +#, fuzzy +msgid "Mathematical Monthly" +msgstr "Matemaattiset symbolit" + +#: lib/examples/Articles:0 +msgid "Springers Global Journal Template (V. 3)" +msgstr "" + +#: lib/examples/Articles:0 +#, fuzzy +msgid "Hebrew Article (KOMA-Script)" +msgstr "&Pysty" + +#: lib/examples/Articles:0 +#, fuzzy +msgid "00 Main File" +msgstr "Puuttuva tiedosto" + +#: lib/examples/Articles:0 +#, fuzzy +msgid "01 Dedication" +msgstr "Omistuskirjoitus" + +#: lib/examples/Articles:0 +#, fuzzy +msgid "02 Foreword" +msgstr "Avainsana" + +#: lib/examples/Articles:0 +#, fuzzy +msgid "03 Preface" +msgstr "Paikka" + +#: lib/examples/Articles:0 +#, fuzzy +msgid "04 Acknowledgements" +msgstr "Kiitokset" + +#: lib/examples/Articles:0 +#, fuzzy +msgid "05 Contributor List" +msgstr "Taulukoiden luettelo" + +#: lib/examples/Articles:0 +msgid "06 Acronym" +msgstr "" + +#: lib/examples/Articles:0 +#, fuzzy +msgid "07 Part" +msgstr "Osa" + +#: lib/examples/Articles:0 +#, fuzzy +msgid "08 Author" +msgstr "Tekijä" + +#: lib/examples/Articles:0 +#, fuzzy +msgid "09 Appendix" +msgstr "Liite" + +#: lib/examples/Articles:0 +#, fuzzy +msgid "10 Glossary" +msgstr "Sulje" + +#: lib/examples/Articles:0 +#, fuzzy +msgid "11 References" +msgstr "Viitteet" + +#: lib/examples/Articles:0 +msgid "05 Acronym" +msgstr "" + +#: lib/examples/Articles:0 +#, fuzzy +msgid "06 Part" +msgstr "Osa" + +#: lib/examples/Articles:0 +#, fuzzy +msgid "07 Chapter" +msgstr "Luku" + +#: lib/examples/Articles:0 +#, fuzzy +msgid "08 Appendix" +msgstr "Liite" + +#: lib/examples/Articles:0 +#, fuzzy +msgid "09 Glossary" +msgstr "Sulje" + +#: lib/examples/Articles:0 +#, fuzzy +msgid "10 Solutions" +msgstr "Ratkaisu" + +#: lib/examples/Articles:0 +#, fuzzy +msgid "Colored" +msgstr "Väri" + +#: lib/examples/Articles:0 +#, fuzzy +msgid "Simple" +msgstr "Yksinkertainen CV" + +#: lib/examples/Articles:0 +#, fuzzy +msgid "Chapter 1" +msgstr "Luku" + +#: lib/examples/Articles:0 +#, fuzzy +msgid "Chapter 2" +msgstr "Luku" + +#: lib/examples/Articles:0 +#, fuzzy +msgid "Main File" +msgstr "Puuttuva tiedosto" + +#: lib/examples/Articles:0 +msgid "PhD Thesis" +msgstr "" + +#: lib/examples/Articles:0 +#, fuzzy +msgid "Theses" +msgstr "Synonyymit" + +#: lib/tabletemplates/Formal_with_Footline.lyx:0 +#, fuzzy +msgid "Formal with Footline" +msgstr "matematiikkarivi" + +#: lib/tabletemplates/Formal_with_Footline.lyx:0 +#, fuzzy +msgid "Formal without Footline" +msgstr "ElämäkertaIlmanKuvaa" + +#: lib/tabletemplates/Formal_with_Footline.lyx:0 +msgid "Grid with Head" +msgstr "" + +#: lib/tabletemplates/Formal_with_Footline.lyx:0 +#, fuzzy +msgid "No Borders" +msgstr "&Reunukset" + +#: lib/tabletemplates/Formal_with_Footline.lyx:0 +#, fuzzy +msgid "Simple Grid" +msgstr "Yksinkertainen CV" + +#: src/Author.cpp:57 +#, c-format +msgid "%1$s[[name]] (%2$s[[email]])" +msgstr "" + +#: src/BiblioInfo.cpp:872 src/BiblioInfo.cpp:922 src/BiblioInfo.cpp:933 +#: src/BiblioInfo.cpp:988 src/BiblioInfo.cpp:992 +msgid "ERROR!" +msgstr "VIRHE!" + +#: src/BiblioInfo.cpp:1385 +msgid "No year" +msgstr "Ei vuotta" + +#: src/BiblioInfo.cpp:1395 +msgid "Bibliography entry not found!" +msgstr "Viitettä ei löytynyt!" + +#: src/Buffer.cpp:450 +msgid "Disk Error: " +msgstr "Levyvirhe: " + +#: src/Buffer.cpp:451 +#, c-format +msgid "" +"LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)" +msgstr "LyX ei voinut luoda väliaikaista hakemistoa '%1$s' (levy täynnä?)" + +#: src/Buffer.cpp:580 +msgid "LyX attempted to close a document that had unsaved changes!\n" +msgstr "LyX yritti sulkea asiakirjan, jossa on tallentamattomia muutoksia!\n" + +#: src/Buffer.cpp:584 src/Buffer.cpp:1671 +msgid "Save failed! Document is lost." +msgstr "Tallennus epäonnistui. Asiakirja on menetetty." + +#: src/Buffer.cpp:586 +msgid "Attempting to close changed document!" +msgstr "Yritettiin sulkea muokattu asiakirja %1$s!" + +#: src/Buffer.cpp:595 +#, c-format +msgid "Could not remove the temporary directory %1$s" +msgstr "Väliaikaisen hakemiston %1$s poistaminen epäonnistui" + +#: src/Buffer.cpp:1002 src/Text.cpp:580 +#, c-format +msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" +msgstr "Tuntematon merkintä: %1$s %2$s\n" + +#: src/Buffer.cpp:1006 src/Buffer.cpp:1012 src/Buffer.cpp:1036 +msgid "Document header error" +msgstr "Asiakirjan alkuosa virheellinen" + +#: src/Buffer.cpp:1011 +msgid "\\begin_header is missing" +msgstr "\\begin_header puuttuu" + +#: src/Buffer.cpp:1035 +msgid "\\begin_document is missing" +msgstr "\\begin_document puuttuu" + +#: src/Buffer.cpp:1046 src/Buffer.cpp:3024 +msgid "Changes not shown in LaTeX output" +msgstr "Muutokset eivät näy LaTeX-tulosteessa" + +#: src/Buffer.cpp:1047 src/Buffer.cpp:3025 +#, fuzzy +msgid "" +"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because xcolor and ulem are " +"not installed.\n" +"Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the " +"LaTeX preamble." +msgstr "" +"Muutokset eivät näy LaTeX-tulosteessa käyttäessä pdflatex, koskadvipost ja " +"xcolor/soul eivät ole installoituina.\n" +"Installoi molemmat tai määritä \\lyxadded ja \\lyxdeleted LyXin " +"aloitusosassa." + +#: src/Buffer.cpp:1089 src/BufferParams.cpp:469 src/frontends/qt/GuiLog.cpp:247 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:642 +msgid "Index" +msgstr "Hakemisto" + +#: src/Buffer.cpp:1196 +msgid "File Not Found" +msgstr "Tiedostoa ei löydy" + +#: src/Buffer.cpp:1197 +#, c-format +msgid "Unable to open file `%1$s'." +msgstr "Ei voitu lukea tiedostoa %1$s." + +#: src/Buffer.cpp:1225 src/Buffer.cpp:1299 +msgid "Document format failure" +msgstr "Asiakirjan muotoilu epäonnistui" + +#: src/Buffer.cpp:1226 +#, c-format +msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." +msgstr "%1$s loppui odottamattomasti, eli se on luultavasti rikkinäinen." + +#: src/Buffer.cpp:1300 +#, c-format +msgid "%1$s is not a readable LyX document." +msgstr "%1$s ei ole LyX-asiakirja." + +#: src/Buffer.cpp:1327 +msgid "Conversion failed" +msgstr "Muuntaminen epäonnistui" + +#: src/Buffer.cpp:1328 +#, c-format +msgid "" +"%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting " +"it could not be created." +msgstr "" +"%1$s on tehty aiemmalla LyXin versiolla ja väliaikaistiedosto muuntamista " +"varten ei voitu luoda." + +#: src/Buffer.cpp:1338 +msgid "Conversion script not found" +msgstr "Versionhallintalokitiedostoa ei löytynyt" + +#: src/Buffer.cpp:1339 +#, c-format +msgid "" +"%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " +"could not be found." +msgstr "" +"Tiedosto %1$s on tehty toisella LyXin versiolla, mutta muuntamisskriptiä " +"eilöytynyt." + +#: src/Buffer.cpp:1362 src/Buffer.cpp:1369 +msgid "Conversion script failed" +msgstr "Muunnoskomentojonon suoritus epäonnistui" + +#: src/Buffer.cpp:1363 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%1$s is from an older version of LyX and the lyx2lyx script failed to " +"convert it." +msgstr "" +"Tiedosto %1$s on tehty aiemmalla LyXin versiolla, mutta lyx2lyx-" +"skriptiepäonnistui muuntamaan sitä." + +#: src/Buffer.cpp:1370 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%1$s is from a newer version of LyX and the lyx2lyx script failed to convert " +"it." +msgstr "" +"Tiedosto %1$s on tehty aiemmalla LyXin versiolla, mutta lyx2lyx-" +"skriptiepäonnistui muuntamaan sitä." + +#: src/Buffer.cpp:1449 src/Buffer.cpp:4703 src/Buffer.cpp:4796 +msgid "File is read-only" +msgstr "Asiakirja on kirjoitussuojattu" -#: src/Buffer.cpp:1395 +#: src/Buffer.cpp:1450 #, c-format msgid "The file %1$s cannot be written because it is marked as read-only." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1404 +#: src/Buffer.cpp:1459 #, c-format msgid "" "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to " @@ -25431,35 +27507,34 @@ msgstr "" "Asiakirja %1$s on ulkoisesti muutettu. Oletko varma, että haluat kirjoittaa " "sen tiedoston päälle?" -#: src/Buffer.cpp:1406 +#: src/Buffer.cpp:1461 msgid "Overwrite modified file?" msgstr "Kirjoitetaanko muutetun tiedoston päälle?" -#: src/Buffer.cpp:1407 src/Exporter.cpp:50 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:247 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2405 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2590 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2692 +#: src/Buffer.cpp:1462 src/Exporter.cpp:50 +#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:247 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2650 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2918 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3021 msgid "&Overwrite" msgstr "Päällekirjoitus" -#: src/Buffer.cpp:1469 +#: src/Buffer.cpp:1527 msgid "Backup failure" msgstr "Varmuuskopiointi epäonnistui" -#: src/Buffer.cpp:1470 -#, fuzzy, c-format +#: src/Buffer.cpp:1528 +#, c-format msgid "" "Cannot create backup file %1$s.\n" "Please check whether the directory exists and is writable." msgstr "" "En voi luoda varmuuskopiotiedostoa %1$s.\n" -"Tarkista, onko hakemisto olemassa ja onko lupaa kirjoittaa." +"Tarkista, onko hakemisto olemassa ja saako siihen kirjoittaa." -#: src/Buffer.cpp:1506 src/Buffer.cpp:1517 -#, fuzzy +#: src/Buffer.cpp:1564 src/Buffer.cpp:1575 msgid "Write failure" -msgstr "chktex epäonnistui" +msgstr "Kirjoitusvirhe" -#: src/Buffer.cpp:1507 +#: src/Buffer.cpp:1565 #, c-format msgid "" "The file has successfully been saved as:\n" @@ -25470,7 +27545,7 @@ msgid "" " %3$s" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1518 +#: src/Buffer.cpp:1576 #, c-format msgid "" "Cannot move saved file to:\n" @@ -25479,54 +27554,71 @@ msgid "" " %2$s." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1534 +#: src/Buffer.cpp:1592 #, c-format msgid "Saving document %1$s..." msgstr "Asiakirja %1$s tallentuu..." -#: src/Buffer.cpp:1549 +#: src/Buffer.cpp:1607 msgid " could not write file!" -msgstr "ei voitu kirjoittaa tiedostoa!" +msgstr " ei voinut kirjoittaa tiedostoa!" -#: src/Buffer.cpp:1557 +#: src/Buffer.cpp:1615 msgid " done." msgstr " valmis." -#: src/Buffer.cpp:1572 -#, fuzzy, c-format +#: src/Buffer.cpp:1630 +#, c-format msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n" -msgstr "LyX yrittää tallentaa asiakirjaa %1$s" +msgstr "LyX: yritetään tallentaa asiakirjaa %1$s\n" -#: src/Buffer.cpp:1582 src/Buffer.cpp:1595 src/Buffer.cpp:1609 -#, fuzzy, c-format +#: src/Buffer.cpp:1640 src/Buffer.cpp:1653 src/Buffer.cpp:1667 +#, c-format msgid "Saved to %1$s. Phew.\n" -msgstr " Tallennus ilmeisesti onnistui. Huh." +msgstr "Tallennettu tiedostoon %1$s. Huh.\n" -#: src/Buffer.cpp:1585 +#: src/Buffer.cpp:1643 msgid "Save failed! Trying again...\n" msgstr "Tallennus epäonnistui! Yritetään uudelleen...\n" -#: src/Buffer.cpp:1599 +#: src/Buffer.cpp:1657 msgid "Save failed! Trying yet again...\n" msgstr "Tallennus epäonnistui! Yritetään yhä uudelleen...\n" -#: src/Buffer.cpp:1704 +#: src/Buffer.cpp:1753 msgid "Iconv software exception Detected" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1704 +#: src/Buffer.cpp:1754 #, c-format msgid "" -"Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly " -"installed" +"Please verify that the `iconv' support software is properly installed and " +"supports the selected encoding (%1$s), or change the encoding in " +"Document>Settings>Language." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1731 +#: src/Buffer.cpp:1786 +#, fuzzy, c-format +msgid "Uncodable character '%1$s' (code point %2$s)" +msgstr "Koodamaton merkki tiedostopolussa" + +#: src/Buffer.cpp:1789 +#, fuzzy +msgid "" +"Some characters of your document are not representable in specific verbatim " +"contexts.\n" +"Changing the document encoding to utf8 could help." +msgstr "" +"Asiakirjasi sisältää merkkejä, joita lienevät mahdottomia esittää " +"valitussasi merkistössä.\n" +"merkistön muuttaminen tuf8:ksi auttanee." + +#: src/Buffer.cpp:1794 #, c-format msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1734 +#: src/Buffer.cpp:1797 msgid "" "Some characters of your document are probably not representable in the " "chosen encoding.\n" @@ -25536,22 +27628,19 @@ msgstr "" "valitussasi merkistössä.\n" "merkistön muuttaminen tuf8:ksi auttanee." -#: src/Buffer.cpp:1741 -#, fuzzy +#: src/Buffer.cpp:1805 msgid "iconv conversion failed" -msgstr "Muuntaminen epäonnistui" +msgstr "iconv-muunnosvirhe" -#: src/Buffer.cpp:1746 -#, fuzzy +#: src/Buffer.cpp:1810 msgid "conversion failed" -msgstr "Muuntaminen epäonnistui" +msgstr "muuntaminen epäonnistui" -#: src/Buffer.cpp:1862 -#, fuzzy +#: src/Buffer.cpp:1922 src/insets/InsetGraphics.cpp:904 msgid "Uncodable character in file path" -msgstr "erikoismerkki" +msgstr "Koodamaton merkki tiedostopolussa" -#: src/Buffer.cpp:1864 +#: src/Buffer.cpp:1924 #, c-format msgid "" "The path of your document\n" @@ -25565,32 +27654,31 @@ msgid "" "(such as utf8) or change the file path name." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1931 +#: src/Buffer.cpp:2015 #, c-format msgid "The languages %1$s are only supported by Babel." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1932 +#: src/Buffer.cpp:2016 #, c-format msgid "The language %1$s is only supported by Babel." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1942 +#: src/Buffer.cpp:2026 #, c-format msgid "The languages %1$s are only supported by Polyglossia." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1943 +#: src/Buffer.cpp:2027 #, c-format msgid "The language %1$s is only supported by Polyglossia." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1949 -#, fuzzy +#: src/Buffer.cpp:2033 msgid "Incompatible Languages!" -msgstr "Epätäydellinen komennon nimi." +msgstr "Epäyhteensopivat kielet!" -#: src/Buffer.cpp:1951 +#: src/Buffer.cpp:2035 #, c-format msgid "" "You cannot use the following languages together in one LaTeX document " @@ -25598,156 +27686,153 @@ msgid "" "%1$s%2$s" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2261 +#: src/Buffer.cpp:2330 msgid "Running chktex..." -msgstr "chktex on käynnissä..." +msgstr "Suoritetaan chktex..." -#: src/Buffer.cpp:2275 +#: src/Buffer.cpp:2349 msgid "chktex failure" msgstr "chktex epäonnistui" -#: src/Buffer.cpp:2276 +#: src/Buffer.cpp:2350 msgid "Could not run chktex successfully." -msgstr "Chktex-ajo epäonnistui" +msgstr "Chktex-ajo epäonnistui." -#: src/Buffer.cpp:2570 -#, fuzzy, c-format +#: src/Buffer.cpp:2727 +#, c-format msgid "Don't know how to export to format: %1$s" -msgstr "Ei tietoa, miten tuoda formaattia %1$s" +msgstr "Ei tietoa, miten viedä muotoon: %1$s" -#: src/Buffer.cpp:2676 -#, fuzzy, c-format +#: src/Buffer.cpp:2831 +#, c-format msgid "Error exporting to format: %1$s." -msgstr "Ei tietoa, miten tuoda formaattia %1$s" +msgstr "Virhe vietäessä muotoon: %1$s." -#: src/Buffer.cpp:2685 -#, fuzzy +#: src/Buffer.cpp:2840 msgid "Error generating literate programming code." -msgstr "Literate-ohjelmoinnin käännöslokitiedostoa ei löydy." +msgstr "Literate-ohjelmoinnin koodin luonnissa virhe." -#: src/Buffer.cpp:2765 +#: src/Buffer.cpp:2916 #, c-format msgid "Branch \"%1$s\" does not exist." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2800 +#: src/Buffer.cpp:2949 #, c-format msgid "Branch \"%1$s\" already exists." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2857 -#, fuzzy +#: src/Buffer.cpp:3006 msgid "Error viewing the output file." -msgstr "Virhe luettaessa " +msgstr "Virhe tulostiedoston katselussa." -#: src/Buffer.cpp:3201 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2234 -#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:222 src/insets/ExternalSupport.cpp:386 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:613 src/insets/InsetInclude.cpp:551 +#: src/Buffer.cpp:3363 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2479 +#: src/frontends/qt/Validator.cpp:222 src/insets/ExternalSupport.cpp:395 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:690 src/insets/InsetInclude.cpp:602 msgid "Invalid filename" msgstr "Epäkelpo tiedostonnimi" -#: src/Buffer.cpp:3202 src/insets/ExternalSupport.cpp:387 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:614 src/insets/InsetInclude.cpp:552 +#: src/Buffer.cpp:3364 src/insets/ExternalSupport.cpp:396 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:691 src/insets/InsetInclude.cpp:603 msgid "" "The following filename will cause troubles when running the exported file " "through LaTeX: " msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3207 src/insets/ExternalSupport.cpp:392 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:621 src/insets/InsetInclude.cpp:556 +#: src/Buffer.cpp:3369 src/insets/ExternalSupport.cpp:401 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:698 src/insets/InsetInclude.cpp:607 msgid "Problematic filename for DVI" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3208 src/insets/ExternalSupport.cpp:393 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:622 src/insets/InsetInclude.cpp:557 +#: src/Buffer.cpp:3370 src/insets/ExternalSupport.cpp:402 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:699 src/insets/InsetInclude.cpp:608 msgid "" "The following filename can cause troubles when running the exported file " "through LaTeX and opening the resulting DVI: " msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3236 src/insets/InsetBibtex.cpp:342 +#: src/Buffer.cpp:3409 src/insets/InsetBibtex.cpp:349 msgid "Export Warning!" msgstr "Vientivaroitus!" -#: src/Buffer.cpp:3237 +#: src/Buffer.cpp:3410 msgid "" "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" "BibTeX will be unable to find them." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3865 -#, fuzzy, c-format +#: src/Buffer.cpp:4080 +#, c-format msgid "Preview source code for paragraph %1$d" -msgstr "Kappaleen %1$s lähdekoodin esikatselu" +msgstr "Esikatsele lähdekoodia kappaleelle %1$d" -#: src/Buffer.cpp:3869 +#: src/Buffer.cpp:4084 #, c-format msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" msgstr "Lähdekoodin esikatselu, kappaleet %1$s -- %2$s" -#: src/Buffer.cpp:3921 +#: src/Buffer.cpp:4138 msgid "Preview source code" msgstr "Lähdekoodin esikatselu" -#: src/Buffer.cpp:3923 -#, fuzzy +#: src/Buffer.cpp:4140 msgid "Preview preamble" -msgstr "Esikatselu valmis" +msgstr "Esikatsele aloitusosa" -#: src/Buffer.cpp:3925 -#, fuzzy +#: src/Buffer.cpp:4142 msgid "Preview body" -msgstr "Esikatselu valmis" +msgstr "Esikatsele runko" -#: src/Buffer.cpp:3940 +#: src/Buffer.cpp:4157 msgid "Plain text does not have a preamble." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:4045 -#, c-format -msgid "Auto-saving %1$s" -msgstr "%1$s tallentuu itsestään" - -#: src/Buffer.cpp:4101 -msgid "Autosave failed!" -msgstr "Automaattinen tallennus epäonnistui!" - -#: src/Buffer.cpp:4162 +#: src/Buffer.cpp:4294 msgid "Autosaving current document..." msgstr "Asiakirjan automaattinen tallennus käynnissä..." -#: src/Buffer.cpp:4287 -msgid "Couldn't export file" -msgstr "Ei voitu viedä tiedostoa" - -#: src/Buffer.cpp:4288 +#: src/Buffer.cpp:4416 #, c-format msgid "No information for exporting the format %1$s." -msgstr "Ei tietoa, miten tuoda formaattia %1$s" +msgstr "Ei tietoa, miten viedä tiedostomuodoksi %1$s." + +#: src/Buffer.cpp:4420 +#, c-format +msgid "Hint: use non-TeX fonts or set input encoding to '%1$s'" +msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:4349 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2378 +#: src/Buffer.cpp:4422 +msgid "Couldn't export file" +msgstr "Ei voitu viedä tiedostoa" + +#: src/Buffer.cpp:4490 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2623 msgid "File name error" msgstr "Tiedostonimessä virhe" -#: src/Buffer.cpp:4350 -msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." -msgstr "LyX-tiedoston polussa ei voi olla välilyöntejä." +#: src/Buffer.cpp:4491 +#, c-format +msgid "" +"The directory path to the document\n" +"%1$s\n" +"contains spaces, but your TeX installation does not allow them. You should " +"save the file to a directory whose name does not contain spaces." +msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:4450 src/Buffer.cpp:4464 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:662 +#: src/Buffer.cpp:4580 src/Buffer.cpp:4610 src/frontends/qt/GuiView.cpp:756 msgid "Document export cancelled." msgstr "Asiakirja vienti peruutettu." -#: src/Buffer.cpp:4467 +#: src/Buffer.cpp:4613 #, c-format msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" msgstr "Asiakirja viety nimellä %1$s tiedostoon `%2$s'" -#: src/Buffer.cpp:4474 +#: src/Buffer.cpp:4620 #, c-format msgid "Document exported as %1$s" msgstr "Asiakirja viety nimellä %1$s" -#: src/Buffer.cpp:4543 +#: src/Buffer.cpp:4689 #, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" @@ -25757,64 +27842,89 @@ msgstr "" "Asiakirjasta %1$s on olemassa hätätallennusversio.\n" "Ladataanko hätätallennus?" -#: src/Buffer.cpp:4546 +#: src/Buffer.cpp:4692 msgid "Load emergency save?" msgstr "Ladataanko hätätallennus?" -#: src/Buffer.cpp:4547 +#: src/Buffer.cpp:4693 msgid "&Recover" msgstr "Pelasta" -#: src/Buffer.cpp:4547 +#: src/Buffer.cpp:4693 msgid "&Load Original" msgstr "Lataa alkuperäinen" -#: src/Buffer.cpp:4558 +#: src/Buffer.cpp:4704 #, c-format msgid "" "An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is " "marked read-only. Please make sure to save the document as a different file." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:4565 +#: src/Buffer.cpp:4711 msgid "Document was successfully recovered." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:4567 +#: src/Buffer.cpp:4713 msgid "Document was NOT successfully recovered." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:4568 -#, fuzzy, c-format +#: src/Buffer.cpp:4714 +#, c-format msgid "" "Remove emergency file now?\n" "(%1$s)" -msgstr "Ladataanko hätätallennus?" +msgstr "" +"Poistetaanko hätätallennustiedosto nyt?\n" +"(%1$s)" -#: src/Buffer.cpp:4572 src/Buffer.cpp:4584 -#, fuzzy +#: src/Buffer.cpp:4718 src/Buffer.cpp:4730 msgid "Delete emergency file?" -msgstr "Valitse ulkoinen tiedosto" +msgstr "Poistetaanko hätätallennustiedosto?" -#: src/Buffer.cpp:4573 src/Buffer.cpp:4586 -#, fuzzy +#: src/Buffer.cpp:4719 src/Buffer.cpp:4732 msgid "&Keep" -msgstr "&Säilytä vastaavat" +msgstr "Säilytä" -#: src/Buffer.cpp:4577 +#: src/Buffer.cpp:4723 msgid "Emergency file deleted" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:4578 +#: src/Buffer.cpp:4724 msgid "Do not forget to save your file now!" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:4585 -#, fuzzy +#: src/Buffer.cpp:4731 msgid "Remove emergency file now?" -msgstr "Ladataanko hätätallennus?" +msgstr "Poistetaanko hätätallennustiedosto nyt?" + +#: src/Buffer.cpp:4754 +#, fuzzy +msgid "Can't rename emergency file!" +msgstr "Poistetaanko hätätallennustiedosto?" + +#: src/Buffer.cpp:4755 +msgid "" +"LyX was unable to rename the emergency file. You should do so manually. " +"Otherwise, you will be asked about it again the next time you try to load " +"this file, and may over-write your own work." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:4760 +#, fuzzy +msgid "Emergency File Renames" +msgstr "Tiedostonimi" + +#: src/Buffer.cpp:4761 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Emergency file renamed as:\n" +" %1$s" +msgstr "" +"Poistetaanko hätätallennustiedosto nyt?\n" +"(%1$s)" -#: src/Buffer.cpp:4608 +#: src/Buffer.cpp:4784 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" @@ -25825,100 +27935,100 @@ msgstr "" "\n" "Ladataanko mieluummin varmuuskopio?" -#: src/Buffer.cpp:4610 +#: src/Buffer.cpp:4786 msgid "Load backup?" msgstr "Ladataanko varmuuskopio?" -#: src/Buffer.cpp:4611 +#: src/Buffer.cpp:4787 msgid "&Load backup" msgstr "Lataa varmuuskopio" -#: src/Buffer.cpp:4611 +#: src/Buffer.cpp:4787 msgid "Load &original" msgstr "Lataa alkuperäinen" -#: src/Buffer.cpp:4621 +#: src/Buffer.cpp:4797 #, c-format msgid "" "A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked " "read-only. Please make sure to save the document as a different file." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:4951 src/insets/InsetCaption.cpp:380 +#: src/Buffer.cpp:5190 src/insets/InsetCaption.cpp:401 msgid "Senseless!!! " msgstr "Järjetöntä!!! " -#: src/Buffer.cpp:5173 +#: src/Buffer.cpp:5427 #, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "Asiakirja %1$s ladattu uudelleen." -#: src/Buffer.cpp:5176 -#, fuzzy, c-format +#: src/Buffer.cpp:5430 +#, c-format msgid "Could not reload document %1$s." -msgstr "Asiakirjan lukeminen epäonnistui" +msgstr "Asiakirjan %1$s uudelleenluku epäonnistui." -#: src/BufferParams.cpp:506 +#: src/BufferParams.cpp:524 msgid "" "The LaTeX package amsmath is only used if AMS formula types or symbols from " "the AMS math toolbars are inserted into formulas" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:508 +#: src/BufferParams.cpp:526 msgid "" "The LaTeX package amssymb is only used if symbols from the AMS math toolbars " "are inserted into formulas" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:510 +#: src/BufferParams.cpp:528 msgid "" "The LaTeX package cancel is only used if \\cancel commands are used in " "formulas" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:512 +#: src/BufferParams.cpp:530 msgid "" "The LaTeX package esint is only used if special integral symbols are " "inserted into formulas" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:514 +#: src/BufferParams.cpp:532 msgid "" "The LaTeX package mathdots is only used if the command \\iddots is inserted " "into formulas" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:516 +#: src/BufferParams.cpp:534 msgid "" "The LaTeX package mathtools is only used if some mathematical relations are " "inserted into formulas" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:518 +#: src/BufferParams.cpp:536 msgid "" "The LaTeX package mhchem is only used if either the command \\ce or \\cf is " "inserted into formulas" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:520 +#: src/BufferParams.cpp:538 msgid "" "The LaTeX package stackrel is only used if the command \\stackrel with " "subscript is inserted into formulas" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:522 +#: src/BufferParams.cpp:540 msgid "" "The LaTeX package stmaryrd is only used if symbols from the St Mary's Road " "symbol font for theoretical computer science are inserted into formulas" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:524 +#: src/BufferParams.cpp:542 msgid "" "The LaTeX package undertilde is only used if you use the math frame " "decoration 'utilde'" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:729 +#: src/BufferParams.cpp:747 #, c-format msgid "" "The selected document class\n" @@ -25932,30 +28042,51 @@ msgid "" "User's Guide for more information." msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:738 +#: src/BufferParams.cpp:756 msgid "Document class not available" msgstr "Asiakirjaluokka puuttuu" -#: src/BufferParams.cpp:2148 src/Encoding.cpp:246 src/Paragraph.cpp:2607 -#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:122 src/insets/InsetListings.cpp:182 -#: src/insets/InsetListings.cpp:190 src/insets/InsetListings.cpp:213 -#: src/mathed/MathExtern.cpp:1483 +#: src/BufferParams.cpp:1751 src/BufferParams.cpp:2194 src/Encoding.cpp:253 +#: src/Paragraph.cpp:2870 src/frontends/qt/LaTeXHighlighter.cpp:122 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:510 src/insets/InsetCommandParams.cpp:518 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:885 src/insets/InsetGraphics.cpp:893 +#: src/insets/InsetListings.cpp:301 src/insets/InsetListings.cpp:309 +#: src/insets/InsetListings.cpp:332 src/mathed/MathExtern.cpp:1440 +#: src/mathed/MathExtern.cpp:1514 msgid "LyX Warning: " msgstr "LyX-varoitus: " -#: src/BufferParams.cpp:2149 src/Encoding.cpp:247 src/Paragraph.cpp:2608 -#: src/insets/InsetListings.cpp:183 src/insets/InsetListings.cpp:191 -#: src/mathed/MathExtern.cpp:1484 -#, fuzzy +#: src/BufferParams.cpp:1752 src/BufferParams.cpp:2195 src/Encoding.cpp:254 +#: src/Paragraph.cpp:2871 src/insets/InsetCommandParams.cpp:511 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:519 src/insets/InsetGraphics.cpp:886 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:894 src/insets/InsetListings.cpp:302 +#: src/insets/InsetListings.cpp:310 src/mathed/MathExtern.cpp:1441 +#: src/mathed/MathExtern.cpp:1515 msgid "uncodable character" -msgstr "erikoismerkki" +msgstr "koodaamaton merkki" -#: src/BufferParams.cpp:2162 +#: src/BufferParams.cpp:1765 #, fuzzy +msgid "Uncodable character in class options" +msgstr "Koodaamattomia merkkejä listauksen upotteessa" + +#: src/BufferParams.cpp:1767 +#, c-format +msgid "" +"The class options of your document contain glyphs that are unknown in the " +"current document encoding (namely %1$s).\n" +"These glyphs are omitted from the output, which may result in incomplete " +"output.\n" +"\n" +"Please select an appropriate document encoding\n" +"(such as utf8) or change the class options accordingly." +msgstr "" + +#: src/BufferParams.cpp:2208 msgid "Uncodable character in user preamble" -msgstr "erikoismerkki" +msgstr "Koodaamaton merkki käyttäjän johdantokoodissa" -#: src/BufferParams.cpp:2164 +#: src/BufferParams.cpp:2210 #, c-format msgid "" "The user preamble of your document contains glyphs that are unknown in the " @@ -25967,7 +28098,7 @@ msgid "" "(such as utf8) or change the preamble code accordingly." msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:2419 +#: src/BufferParams.cpp:2523 #, c-format msgid "" "The layout file:\n" @@ -25977,11 +28108,11 @@ msgid "" "correct output." msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:2425 +#: src/BufferParams.cpp:2529 msgid "Document class not found" msgstr "Asiakirjaluokka puuttuu" -#: src/BufferParams.cpp:2432 +#: src/BufferParams.cpp:2536 #, c-format msgid "" "Due to some error in it, the layout file:\n" @@ -25991,182 +28122,182 @@ msgid "" "correct output." msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:2438 src/BufferView.cpp:1313 src/BufferView.cpp:1345 +#: src/BufferParams.cpp:2542 src/BufferView.cpp:1368 src/BufferView.cpp:1400 msgid "Could not load class" msgstr "En voitu ladata asiakirjaluokkaa" -#: src/BufferParams.cpp:2491 -#, fuzzy +#: src/BufferParams.cpp:2587 msgid "Error reading internal layout information" -msgstr "Yleisiä tietoja" +msgstr "Sisäisten muotoilutietojen lukemisessa virhe" -#: src/BufferParams.cpp:2492 src/TextClass.cpp:1704 src/TextClass.cpp:1739 +#: src/BufferParams.cpp:2588 src/TextClass.cpp:1901 src/TextClass.cpp:1933 msgid "Read Error" msgstr "Lukuvirhe" -#: src/BufferView.cpp:192 +#: src/BufferView.cpp:188 msgid "No more insets" msgstr "Ei muita muistiinpanoja" -#: src/BufferView.cpp:769 +#: src/BufferView.cpp:823 msgid "Save bookmark" msgstr "Tallenna kirjanmerkki" -#: src/BufferView.cpp:994 +#: src/BufferView.cpp:1042 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Asiakirja muuntuu toiseen asiakirjaluokkaan sopivaksi..." -#: src/BufferView.cpp:1039 +#: src/BufferView.cpp:1087 msgid "Document is read-only" msgstr "Asiakirja on kirjoitussuojattu" -#: src/BufferView.cpp:1041 -#, fuzzy +#: src/BufferView.cpp:1089 msgid "Document has been modified externally" -msgstr "Muokkaa tiedostoa ulkoisesti" +msgstr "Tiedostoa on muokattu ohjelman ulkopuolella" -#: src/BufferView.cpp:1050 -#, fuzzy +#: src/BufferView.cpp:1098 msgid "This portion of the document is deleted." -msgstr "Asiakirjan tulostus epäonnistui" +msgstr "Tämä osa asiakirjasta on poistettu." -#: src/BufferView.cpp:1093 src/BufferView.cpp:2041 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3673 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3751 -#, fuzzy +#: src/BufferView.cpp:1141 src/BufferView.cpp:2185 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4077 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4164 msgid "Absolute filename expected." -msgstr "Arvoa tarvitaan." +msgstr "Odotettiin absoluuttista tiedostonimeä." -#: src/BufferView.cpp:1311 src/BufferView.cpp:1343 +#: src/BufferView.cpp:1366 src/BufferView.cpp:1398 #, c-format msgid "The document class `%1$s' could not be loaded." msgstr "Asiakirjaluokan %1$s lukeminen epäonnistui." -#: src/BufferView.cpp:1364 +#: src/BufferView.cpp:1424 msgid "No further undo information" msgstr "Ei enää muuta kumottavaa" -#: src/BufferView.cpp:1384 +#: src/BufferView.cpp:1444 msgid "No further redo information" msgstr "Ei muuta uudelleen tehtävää" -#: src/BufferView.cpp:1608 +#: src/BufferView.cpp:1692 msgid "Mark off" msgstr "Merkintä pois päältä" -#: src/BufferView.cpp:1614 +#: src/BufferView.cpp:1698 msgid "Mark on" msgstr "Merkintä päälle" -#: src/BufferView.cpp:1621 +#: src/BufferView.cpp:1705 msgid "Mark removed" msgstr "Merkintä poistettu" -#: src/BufferView.cpp:1624 +#: src/BufferView.cpp:1708 msgid "Mark set" msgstr "Merkintä asetettu" -#: src/BufferView.cpp:1680 +#: src/BufferView.cpp:1799 msgid "Statistics for the selection:" msgstr "Valitun alueen tilastot:" -#: src/BufferView.cpp:1682 +#: src/BufferView.cpp:1801 msgid "Statistics for the document:" msgstr "Asiakirjan tilastot:" -#: src/BufferView.cpp:1685 +#: src/BufferView.cpp:1804 #, c-format msgid "%1$d words" msgstr "%1$d sanaa" -#: src/BufferView.cpp:1687 +#: src/BufferView.cpp:1806 msgid "One word" msgstr "Yksi sana" -#: src/BufferView.cpp:1690 +#: src/BufferView.cpp:1809 #, c-format msgid "%1$d characters (including blanks)" msgstr "%1$d merkkiä (sis. välilyönnit)" -#: src/BufferView.cpp:1693 +#: src/BufferView.cpp:1812 msgid "One character (including blanks)" msgstr "Yksi merkki (sis. välilyönnit)" -#: src/BufferView.cpp:1696 +#: src/BufferView.cpp:1815 #, c-format msgid "%1$d characters (excluding blanks)" msgstr "%1$d merkkiä (ilman välilyöntejä)" -#: src/BufferView.cpp:1699 +#: src/BufferView.cpp:1818 msgid "One character (excluding blanks)" msgstr "Yksi merkki (ilman välilyöntejä)" -#: src/BufferView.cpp:1701 +#: src/BufferView.cpp:1820 msgid "Statistics" msgstr "Tilastot" -#: src/BufferView.cpp:1896 +#: src/BufferView.cpp:2043 #, c-format msgid "" "`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1898 +#: src/BufferView.cpp:2045 #, c-format msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1906 -#, fuzzy +#: src/BufferView.cpp:2053 msgid "Branch name" -msgstr "Haarat" +msgstr "Haaran nimi" -#: src/BufferView.cpp:1913 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:218 +#: src/BufferView.cpp:2060 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:218 msgid "Branch already exists" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2765 +#: src/BufferView.cpp:2937 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Lisätään asiakirja %1$s..." -#: src/BufferView.cpp:2776 +#: src/BufferView.cpp:2952 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Asiakirja %1$s lisätty." -#: src/BufferView.cpp:2778 +#: src/BufferView.cpp:2954 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Asiakirjaa %1$s ei voi lisätä" -#: src/BufferView.cpp:3182 -#, fuzzy, c-format +#: src/BufferView.cpp:3356 +#, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" "%1$s\n" "due to the error: %2$s" -msgstr "Asiakirjan %1$s avaaminen epäonnistui." +msgstr "" +"Asiakirjan\n" +"%1$s\n" +" luku epäonnistui seuraavan virheen takia: %2$s" -#: src/BufferView.cpp:3184 +#: src/BufferView.cpp:3358 msgid "Could not read file" msgstr "Ei voitu lukea tiedostoa" -#: src/BufferView.cpp:3191 -#, fuzzy, c-format +#: src/BufferView.cpp:3365 +#, c-format msgid "" "%1$s\n" " is not readable." -msgstr "%1$s ei voitu lukea" +msgstr "" +"%1$s\n" +" ei ole lukukelpoinen." -#: src/BufferView.cpp:3192 src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:3366 src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "Ei voitu avata tiedostoa" -#: src/BufferView.cpp:3199 +#: src/BufferView.cpp:3373 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "Luen ei-UTF-8-koodattua tiedostoa" -#: src/BufferView.cpp:3200 +#: src/BufferView.cpp:3374 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -26180,12 +28311,28 @@ msgstr "" "muuta tiedoston merkistöa UTF-8:ksi\n" "LyXin ulkopuolisella ohjelmalla.\n" -#: src/Changes.cpp:370 +#: src/Changes.cpp:375 #, fuzzy +msgid "Uncodable character in author initials" +msgstr "Koodaamaton merkki tekijän nimessä" + +#: src/Changes.cpp:376 +#, c-format +msgid "" +"The author initials '%1$s',\n" +"used for change tracking, contain the following glyphs that\n" +"cannot be represented in the current encoding: %2$s.\n" +"These glyphs will be omitted in the exported LaTeX file.\n" +"\n" +"Choose an appropriate document encoding (such as utf8)\n" +"or change the author initials." +msgstr "" + +#: src/Changes.cpp:405 msgid "Uncodable character in author name" -msgstr "erikoismerkki" +msgstr "Koodaamaton merkki tekijän nimessä" -#: src/Changes.cpp:371 +#: src/Changes.cpp:406 #, c-format msgid "" "The author name '%1$s',\n" @@ -26197,465 +28344,532 @@ msgid "" "or change the spelling of the author name." msgstr "" -#: src/Chktex.cpp:59 -#, fuzzy, c-format +#: src/Chktex.cpp:65 +#, c-format msgid "ChkTeX warning id # %1$s" -msgstr "ChkTeXin varoitus n:o # %1$d" +msgstr "ChkTeX:n varoitus n:o # %1$s" -#: src/Color.cpp:203 src/insets/InsetBibtex.cpp:196 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:215 +#: src/Color.cpp:231 src/insets/InsetBibtex.cpp:192 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:211 msgid "none" msgstr "ei mikään" -#: src/Color.cpp:204 +#: src/Color.cpp:232 msgid "black" msgstr "musta" -#: src/Color.cpp:205 +#: src/Color.cpp:233 msgid "white" msgstr "valkoinen" -#: src/Color.cpp:206 +#: src/Color.cpp:234 msgid "blue" msgstr "sininen" -#: src/Color.cpp:207 +#: src/Color.cpp:235 msgid "brown" msgstr "ruskea" -#: src/Color.cpp:208 +#: src/Color.cpp:236 msgid "cyan" msgstr "syaani" -#: src/Color.cpp:209 +#: src/Color.cpp:237 msgid "darkgray" msgstr "tummanharmaa" -#: src/Color.cpp:210 +#: src/Color.cpp:238 msgid "gray" msgstr "harmaa" -#: src/Color.cpp:211 +#: src/Color.cpp:239 msgid "green" msgstr "vihreä" -#: src/Color.cpp:212 +#: src/Color.cpp:240 msgid "lightgray" msgstr "vaaleanharmaa" -#: src/Color.cpp:213 +#: src/Color.cpp:241 msgid "lime" msgstr "lime" -#: src/Color.cpp:214 +#: src/Color.cpp:242 msgid "magenta" msgstr "magenta" -#: src/Color.cpp:215 +#: src/Color.cpp:243 msgid "olive" msgstr "oliivinvihreä" -#: src/Color.cpp:216 +#: src/Color.cpp:244 msgid "orange" msgstr "oranssi" -#: src/Color.cpp:217 +#: src/Color.cpp:245 msgid "pink" msgstr "vaaleanpunainen" -#: src/Color.cpp:218 +#: src/Color.cpp:246 msgid "purple" msgstr "purppura" -#: src/Color.cpp:219 +#: src/Color.cpp:247 msgid "red" msgstr "punainen" -#: src/Color.cpp:220 +#: src/Color.cpp:248 msgid "teal" msgstr "sinivihreä" -#: src/Color.cpp:221 +#: src/Color.cpp:249 msgid "violet" msgstr "violetti" -#: src/Color.cpp:222 +#: src/Color.cpp:250 msgid "yellow" msgstr "keltainen" -#: src/Color.cpp:223 +#: src/Color.cpp:251 msgid "cursor" msgstr "kohdistin" -#: src/Color.cpp:224 +#: src/Color.cpp:252 msgid "background" msgstr "tausta" -#: src/Color.cpp:225 +#: src/Color.cpp:253 msgid "text" msgstr "teksti" -#: src/Color.cpp:226 +#: src/Color.cpp:254 msgid "selection" msgstr "valinta" -#: src/Color.cpp:227 +#: src/Color.cpp:255 msgid "selected text" msgstr "valittu teksti" -#: src/Color.cpp:229 +#: src/Color.cpp:256 msgid "LaTeX text" msgstr "LaTeX-teksti" -#: src/Color.cpp:230 +#: src/Color.cpp:257 #, fuzzy msgid "inline completion" msgstr "Tekstin &seassa" -#: src/Color.cpp:232 +#: src/Color.cpp:259 #, fuzzy msgid "non-unique inline completion" msgstr "Tekstin &seassa" -#: src/Color.cpp:234 +#: src/Color.cpp:261 msgid "previewed snippet" msgstr "esikatselupalanen" -#: src/Color.cpp:235 -#, fuzzy +#: src/Color.cpp:262 msgid "note label" -msgstr "alaviite" +msgstr "muistiinpanon nimike" -#: src/Color.cpp:236 +#: src/Color.cpp:263 msgid "note background" msgstr "muistiinpanon tausta" -#: src/Color.cpp:237 -#, fuzzy +#: src/Color.cpp:264 msgid "comment label" -msgstr "Huomautus" +msgstr "huomautuksen nimike" -#: src/Color.cpp:238 +#: src/Color.cpp:265 msgid "comment background" msgstr "komento-upotteen tausta" -#: src/Color.cpp:239 +#: src/Color.cpp:266 #, fuzzy msgid "greyedout inset label" msgstr "harmaa-teksti upote" -#: src/Color.cpp:240 +#: src/Color.cpp:267 #, fuzzy msgid "greyedout inset text" msgstr "harmaa-teksti upote" -#: src/Color.cpp:241 +#: src/Color.cpp:268 msgid "greyedout inset background" msgstr "harmaa-teksti upotteen tausta" -#: src/Color.cpp:242 +#: src/Color.cpp:269 #, fuzzy msgid "phantom inset text" msgstr "laskostuvan upotteen teksti" -#: src/Color.cpp:243 +#: src/Color.cpp:270 msgid "shaded box" msgstr "varjollinen laatikko" -#: src/Color.cpp:244 -#, fuzzy +#: src/Color.cpp:271 msgid "listings background" -msgstr "upotteen tausta" +msgstr "ohjelmalistausten tausta" -#: src/Color.cpp:245 -#, fuzzy +#: src/Color.cpp:272 msgid "branch label" -msgstr "haara" +msgstr "haaran nimike" -#: src/Color.cpp:246 -#, fuzzy +#: src/Color.cpp:273 msgid "footnote label" -msgstr "alaviite" +msgstr "alaviitteen nimike" -#: src/Color.cpp:247 -#, fuzzy +#: src/Color.cpp:274 msgid "index label" -msgstr "Lisää nimike" +msgstr "hakemistonimike" -#: src/Color.cpp:248 -#, fuzzy +#: src/Color.cpp:275 msgid "margin note label" -msgstr "Siirry nimikkeeseen" +msgstr "reunahuomautuksen nimike" -#: src/Color.cpp:249 +#: src/Color.cpp:276 msgid "URL label" msgstr "Osoitteen nimike" -#: src/Color.cpp:250 +#: src/Color.cpp:277 msgid "URL text" msgstr "Osoitteen teksti" -#: src/Color.cpp:251 +#: src/Color.cpp:278 msgid "depth bar" msgstr "syvyyspalkki" -#: src/Color.cpp:252 +#: src/Color.cpp:279 #, fuzzy msgid "scroll indicator" msgstr "Täydennyksen osoitin kohdistimessa" -#: src/Color.cpp:253 +#: src/Color.cpp:280 msgid "language" msgstr "kieli" -#: src/Color.cpp:254 +#: src/Color.cpp:281 msgid "command inset" msgstr "komento-upote" -#: src/Color.cpp:255 +#: src/Color.cpp:282 msgid "command inset background" msgstr "komento-upotteen tausta" -#: src/Color.cpp:256 +#: src/Color.cpp:283 msgid "command inset frame" msgstr "komento-upotteen kehys" -#: src/Color.cpp:257 +#: src/Color.cpp:284 +#, fuzzy +msgid "command inset (broken reference)" +msgstr "komento-upotteen kehys" + +#: src/Color.cpp:285 +#, fuzzy +msgid "button background (broken reference)" +msgstr "painikkeen tausta huomiotilassa" + +#: src/Color.cpp:286 +msgid "button frame (broken reference)" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:287 +#, fuzzy +msgid "button background (broken reference) under focus" +msgstr "painikkeen tausta huomiotilassa" + +#: src/Color.cpp:288 msgid "special character" msgstr "erikoismerkki" -#: src/Color.cpp:258 +#: src/Color.cpp:289 msgid "math" msgstr "matematiikka" -#: src/Color.cpp:259 +#: src/Color.cpp:290 msgid "math background" msgstr "matematiikan tausta" -#: src/Color.cpp:260 +#: src/Color.cpp:291 msgid "graphics background" msgstr "grafiikan tausta" -#: src/Color.cpp:261 src/Color.cpp:265 +#: src/Color.cpp:292 src/Color.cpp:296 msgid "math macro background" msgstr "matematiikkamakron tausta" -#: src/Color.cpp:262 +#: src/Color.cpp:293 msgid "math frame" msgstr "matematiikkakehys" -#: src/Color.cpp:263 +#: src/Color.cpp:294 msgid "math corners" msgstr "matematiikkanurkat" -#: src/Color.cpp:264 +#: src/Color.cpp:295 msgid "math line" msgstr "matematiikkarivi" -#: src/Color.cpp:266 +#: src/Color.cpp:297 #, fuzzy msgid "math macro hovered background" msgstr "Matematiikkamakron tausta" -#: src/Color.cpp:267 -#, fuzzy +#: src/Color.cpp:298 msgid "math macro label" -msgstr "matematiikamakro" +msgstr "matematiikkamakron nimike" -#: src/Color.cpp:268 -#, fuzzy +#: src/Color.cpp:299 msgid "math macro frame" -msgstr "matematiikkakehys" +msgstr "matematiikkamakron kehys" -#: src/Color.cpp:269 +#: src/Color.cpp:300 #, fuzzy msgid "math macro blended out" msgstr "Matematiikkamakron tausta" -#: src/Color.cpp:270 -#, fuzzy +#: src/Color.cpp:301 msgid "math macro old parameter" -msgstr "matematiikkakehys" +msgstr "matematiikkamakron vanha parametri" -#: src/Color.cpp:271 -#, fuzzy +#: src/Color.cpp:302 msgid "math macro new parameter" -msgstr "matematiikkakehys" +msgstr "matematiikkamakron uusi parametri" -#: src/Color.cpp:272 -msgid "collapsable inset text" +#: src/Color.cpp:303 +#, fuzzy +msgid "collapsible inset text" msgstr "laskostuvan upotteen teksti" -#: src/Color.cpp:273 -msgid "collapsable inset frame" +#: src/Color.cpp:304 +#, fuzzy +msgid "collapsible inset frame" msgstr "laskostuvan upotteen kehys" -#: src/Color.cpp:274 +#: src/Color.cpp:305 msgid "inset background" msgstr "upotteen tausta" -#: src/Color.cpp:275 +#: src/Color.cpp:306 msgid "inset frame" msgstr "upotteen kehys" -#: src/Color.cpp:276 +#: src/Color.cpp:307 msgid "LaTeX error" msgstr "LaTeX-virhe" -#: src/Color.cpp:277 +#: src/Color.cpp:308 msgid "end-of-line marker" msgstr "rivin lopun merkki" -#: src/Color.cpp:278 +#: src/Color.cpp:309 msgid "appendix marker" msgstr "liitteen merkintäviiva" -#: src/Color.cpp:279 +#: src/Color.cpp:310 msgid "change bar" -msgstr "Muutoksen merkintäviiva" +msgstr "muutoksen merkintäviiva" -#: src/Color.cpp:280 -msgid "deleted text" +#: src/Color.cpp:311 +#, fuzzy +msgid "deleted text (output)" msgstr "poistettu teksti" -#: src/Color.cpp:281 -msgid "added text" -msgstr "lisätty teksti" +#: src/Color.cpp:312 +#, fuzzy +msgid "added text (output)" +msgstr "&Mukauta tuloste" -#: src/Color.cpp:282 -msgid "changed text 1st author" +#: src/Color.cpp:313 +msgid "added text (workarea, 1st author)" msgstr "" -#: src/Color.cpp:283 -msgid "changed text 2nd author" +#: src/Color.cpp:314 +msgid "added text (workarea, 2nd author)" msgstr "" -#: src/Color.cpp:284 -msgid "changed text 3rd author" +#: src/Color.cpp:315 +msgid "added text (workarea, 3rd author)" msgstr "" -#: src/Color.cpp:285 -msgid "changed text 4th author" +#: src/Color.cpp:316 +msgid "added text (workarea, 4th author)" msgstr "" -#: src/Color.cpp:286 -msgid "changed text 5th author" +#: src/Color.cpp:317 +msgid "added text (workarea, 5th author)" msgstr "" -#: src/Color.cpp:287 +#: src/Color.cpp:318 #, fuzzy -msgid "deleted text modifier" -msgstr "Poistettu teksti" +msgid "deleted text modifier (workarea)" +msgstr "poistettu tekstin muutos" -#: src/Color.cpp:288 +#: src/Color.cpp:319 msgid "added space markers" msgstr "lisättiin välimerkinnät" -#: src/Color.cpp:289 +#: src/Color.cpp:320 msgid "table line" msgstr "taulukkoviiva" -#: src/Color.cpp:290 +#: src/Color.cpp:321 msgid "table on/off line" msgstr "taulukkoviiva pois/päälle" -#: src/Color.cpp:292 +#: src/Color.cpp:322 msgid "bottom area" msgstr "alaosa" -#: src/Color.cpp:293 +#: src/Color.cpp:323 msgid "new page" msgstr "uusi sivu" -#: src/Color.cpp:294 +#: src/Color.cpp:324 msgid "page break / line break" msgstr "sivunvaihto / rivinvaihto" -#: src/Color.cpp:295 -#, fuzzy +#: src/Color.cpp:325 msgid "button frame" -msgstr "Ei kehystä" +msgstr "napin kehys" -#: src/Color.cpp:296 +#: src/Color.cpp:326 msgid "button background" msgstr "painikkeen tausta" -#: src/Color.cpp:297 +#: src/Color.cpp:327 msgid "button background under focus" msgstr "painikkeen tausta huomiotilassa" -#: src/Color.cpp:298 +#: src/Color.cpp:328 msgid "paragraph marker" msgstr "kappaleen merkki" -#: src/Color.cpp:299 +#: src/Color.cpp:329 msgid "preview frame" msgstr "esikatselukehys" -#: src/Color.cpp:300 +#: src/Color.cpp:330 msgid "inherit" msgstr "peri" -#: src/Color.cpp:301 +#: src/Color.cpp:331 #, fuzzy msgid "regexp frame" msgstr "upotteen kehys" -#: src/Color.cpp:302 +#: src/Color.cpp:332 msgid "ignore" msgstr "ohita" -#: src/Converter.cpp:287 +#: src/Converter.cpp:306 #, c-format msgid "" -"

The requested operation requires the use of a converter from %2$s to %3$s:" -"

%1$s

This external program " -"can execute arbitrary commands on your system, including dangerous ones, if " -"instructed to do so by a maliciously crafted .lyx document.

" +"

The following LaTeX backend has been configured to allow execution of " +"external programs for any document:

%1$s

This is a dangerous configuration. Please, consider using the " +"support offered by LyX for allowing this privilege only to documents that " +"actually need it, instead.

" msgstr "" -#: src/Converter.cpp:297 -msgid "An external converter is disabled for security reasons" -msgstr "" +#: src/Converter.cpp:315 +msgid "Security Warning" +msgstr "Turvallisuusvaroitus" -#: src/Converter.cpp:299 +#: src/Converter.cpp:328 +#, c-format msgid "" -"

Your current preference settings forbid its execution.

(To " +"

The following LaTeX backend has been requested to allow execution of " +"external programs:

%1$s

The external " +"programs can execute arbitrary commands on your system, including dangerous " +"ones, if instructed to do so by a maliciously crafted LyX document.

" +msgstr "" + +#: src/Converter.cpp:335 +#, c-format +msgid "" +"

The requested operation requires the use of a converter from %2$s to %3$s:" +"

%1$s

This external program " +"can execute arbitrary commands on your system, including dangerous ones, if " +"instructed to do so by a maliciously crafted LyX document.

" +msgstr "" + +#: src/Converter.cpp:345 +msgid "An external converter is disabled for security reasons" +msgstr "" + +#: src/Converter.cpp:347 +msgid "" +"

Your current preference settings forbid its execution.

(To " "change this setting, go to Preferences ▹ File Handling ▹ " "Converters and uncheck Security ▹ Forbid needauth converters.)" msgstr "" -#: src/Converter.cpp:308 +#: src/Converter.cpp:356 +msgid "A LaTeX backend requires your authorization" +msgstr "" + +#: src/Converter.cpp:357 msgid "An external converter requires your authorization" msgstr "" -#: src/Converter.cpp:311 +#: src/Converter.cpp:360 +msgid "" +"

Should LaTeX backends be allowed to run external programs?

Allow " +"them only if you trust the origin/sender of the LyX document!

" +msgstr "" + +#: src/Converter.cpp:363 msgid "" "

Would you like to run this converter?

Only run if you trust the " "origin/sender of the LyX document!

" msgstr "" -#: src/Converter.cpp:319 src/Converter.cpp:327 -#, fuzzy +#: src/Converter.cpp:367 +msgid "Do ¬ allow" +msgstr "Älä salli" + +#: src/Converter.cpp:367 msgid "Do ¬ run" -msgstr "Älä lataa" +msgstr "Älä suorita" -#: src/Converter.cpp:319 src/Converter.cpp:327 +#: src/Converter.cpp:368 +msgid "A&llow" +msgstr "Sa&lli" + +#: src/Converter.cpp:368 msgid "&Run" msgstr "" -#: src/Converter.cpp:319 +#: src/Converter.cpp:370 +msgid "&Always allow for this document" +msgstr "S&alli aina tässä asiakirjassa" + +#: src/Converter.cpp:371 #, fuzzy msgid "&Always run for this document" msgstr "Sulje tai piilota asiakirja?" -#: src/Converter.cpp:383 src/Converter.cpp:589 src/Converter.cpp:612 -#: src/Converter.cpp:655 +#: src/Converter.cpp:441 src/Converter.cpp:686 src/Converter.cpp:715 +#, fuzzy +msgid "Converter killed" +msgstr "Muuntimen tiedostovälimuisti" + +#: src/Converter.cpp:442 src/Converter.cpp:687 src/Converter.cpp:716 +#, c-format +msgid "" +"The following converter was killed by the user.\n" +" %1$s\n" +msgstr "" + +#: src/Converter.cpp:461 src/Converter.cpp:744 src/Converter.cpp:767 +#: src/Converter.cpp:809 msgid "Cannot convert file" msgstr "Tiedoston muuntaminen epäonnistui" -#: src/Converter.cpp:384 +#: src/Converter.cpp:462 #, c-format msgid "" "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n" @@ -26664,46 +28878,112 @@ msgstr "" "Ei tietoa, miten muuntaa muodosta %1$s muotoon %2$s.\n" "Määritä muunnin asetuksissa." -#: src/Converter.cpp:537 src/Format.cpp:722 src/Format.cpp:793 +#: src/Converter.cpp:567 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1995 +msgid "Pygments driver command not found!" +msgstr "" + +#: src/Converter.cpp:568 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1996 +msgid "" +"The driver command necessary to use the minted package\n" +"(pygmentize) has not been found. Make sure you have\n" +"the python-pygments module installed or, if the driver\n" +"is named differently, to add the following line to the\n" +"document preamble:\n" +"\n" +"\\AtBeginDocument{\\renewcommand{\\MintedPygmentize}{driver}}\n" +"\n" +"where 'driver' is name of the driver command." +msgstr "" + +#: src/Converter.cpp:662 src/Format.cpp:706 src/Format.cpp:777 msgid "Executing command: " -msgstr "Komento on käynnissä:" +msgstr "Suoritettava komento: " + +#: src/Converter.cpp:727 +#, fuzzy +msgid "Process Killed" +msgstr "Jatka" + +#: src/Converter.cpp:728 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The conversion process was killed while running:\n" +"%1$s" +msgstr "" +"Virhe ilmeni suoritettaessa:\n" +"%1$s" + +#: src/Converter.cpp:733 +msgid "Process Timed Out" +msgstr "" + +#: src/Converter.cpp:734 +#, c-format +msgid "" +"The conversion process:\n" +"%1$s\n" +"timed out before completing." +msgstr "" -#: src/Converter.cpp:584 +#: src/Converter.cpp:739 msgid "Build errors" msgstr "Käännösvirheet" -#: src/Converter.cpp:585 +#: src/Converter.cpp:740 msgid "There were errors during the build process." msgstr "Käännösprosessin aikana tapahtui virheitä." -#: src/Converter.cpp:590 -#, fuzzy, c-format +#: src/Converter.cpp:745 +#, c-format msgid "" "An error occurred while running:\n" "%1$s" -msgstr "Muunnosskriptin %1$s suorittaminen epäonnistui." +msgstr "" +"Virhe ilmeni suoritettaessa:\n" +"%1$s" -#: src/Converter.cpp:613 -#, fuzzy, c-format +#: src/Converter.cpp:768 +#, c-format msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s." -msgstr "Väliaikaisen hakemiston siiro paikasta %1$s paikkaan %1$s epäonnistui." +msgstr "" +"Väliaikaisen hakemiston siirto paikasta %1$s paikkaan %2$s epäonnistui." -#: src/Converter.cpp:657 +#: src/Converter.cpp:811 #, c-format msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s." msgstr "Väliaikaisen tiedoston kopiointi paikasta %1$s paikkaan %2$s." -#: src/Converter.cpp:658 +#: src/Converter.cpp:812 #, c-format msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s." msgstr "" "Väliaikaisen tiedoston siirtäminen paikasta %1$s paikkaan %2$s epäonnistui." -#: src/Converter.cpp:714 +#: src/Converter.cpp:852 msgid "Running LaTeX..." msgstr "LaTeX käynnissä..." -#: src/Converter.cpp:736 +#: src/Converter.cpp:869 +#, fuzzy +msgid "Export canceled" +msgstr "Vienti epäonnistui" + +#: src/Converter.cpp:870 +msgid "The export process was terminated by the user." +msgstr "" + +#: src/Converter.cpp:880 +#, fuzzy +msgid "Undefined reference" +msgstr "&Määrittämättömät haarat" + +#: src/Converter.cpp:881 +msgid "" +"Undefined references or citations were found during the build.\n" +"Please check the warnings in the LaTeX log (Document > LaTeX Log)." +msgstr "" + +#: src/Converter.cpp:893 #, c-format msgid "" "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX " @@ -26712,11 +28992,11 @@ msgstr "" "LaTeX-ajo ei onnistunut. Lisäksi LyX ei löytänyt LaTeX-ajon lokitiedostoa " "%1$s." -#: src/Converter.cpp:739 src/Converter.cpp:746 +#: src/Converter.cpp:896 src/Converter.cpp:903 msgid "LaTeX failed" msgstr "LaTeX-ajo epäonnistui" -#: src/Converter.cpp:742 +#: src/Converter.cpp:899 #, c-format msgid "" "The external program\n" @@ -26725,28 +29005,46 @@ msgid "" "program's error (check the logs). " msgstr "" -#: src/Converter.cpp:748 +#: src/Converter.cpp:905 msgid "Output is empty" -msgstr "tulostiedosto on tyhjä" +msgstr "Tuloste on tyhjä" -#: src/Converter.cpp:749 -#, fuzzy +#: src/Converter.cpp:906 msgid "No output file was generated." -msgstr "Saatiin tyhjä tulostiedosto." +msgstr "Tulostiedostoa ei luotu." -#: src/Cursor.cpp:2117 src/Text.cpp:1946 +#: src/Cursor.cpp:418 src/Text.cpp:2008 msgid ", Inset: " msgstr ", Upote: " -#: src/Cursor.cpp:2118 +#: src/Cursor.cpp:419 src/Text.cpp:2010 msgid ", Cell: " -msgstr "" +msgstr ", Solu: " -#: src/Cursor.cpp:2119 src/Text.cpp:1949 +#: src/Cursor.cpp:420 src/Text.cpp:2013 msgid ", Position: " msgstr ", Paikka: " -#: src/CutAndPaste.cpp:370 +#: src/CutAndPaste.cpp:209 +#, c-format +msgid "" +"The character \"%1$s\" is uncodable in this verbatim context and thus has " +"not been pasted." +msgstr "" + +#: src/CutAndPaste.cpp:213 +#, c-format +msgid "" +"The characters \"%1$s\" are uncodable in this verbatim context and thus have " +"not been pasted." +msgstr "" + +#: src/CutAndPaste.cpp:252 +#, fuzzy +msgid "Uncodable content" +msgstr "Sisällysluettelo" + +#: src/CutAndPaste.cpp:436 #, fuzzy, c-format msgid "" "The pasted branch \"%1$s\" is undefined.\n" @@ -26756,33 +29054,31 @@ msgstr "" "\n" "Haluatko tallentaa asiakirja?" -#: src/CutAndPaste.cpp:373 -#, fuzzy +#: src/CutAndPaste.cpp:439 msgid "Unknown branch" -msgstr "Tuntematon toiminto" +msgstr "Tuntematon haara" -#: src/CutAndPaste.cpp:374 +#: src/CutAndPaste.cpp:440 msgid "&Don't Add" msgstr "" -#: src/CutAndPaste.cpp:762 src/Text.cpp:393 -#, fuzzy, c-format +#: src/CutAndPaste.cpp:829 src/Text.cpp:419 +#, c-format msgid "Layout `%1$s' was not found." -msgstr "Asiakirjaluokka puuttuu" +msgstr "Muotoilua `%1$s' ei löytynyt." -#: src/CutAndPaste.cpp:763 src/Text.cpp:394 -#, fuzzy +#: src/CutAndPaste.cpp:830 src/Text.cpp:420 msgid "Layout Not Found" -msgstr "Ei näy." +msgstr "Muotoilua ei löydy" -#: src/CutAndPaste.cpp:791 +#: src/CutAndPaste.cpp:858 #, fuzzy, c-format msgid "Flex inset %1$s is undefined after reloading `%2$s' layout." msgstr "" "Merkkityyli %1$s on määrittämätön luokkamuunnoksen johdosta \n" "luokasta %3$s luokaksi %4$s" -#: src/CutAndPaste.cpp:794 +#: src/CutAndPaste.cpp:861 #, fuzzy, c-format msgid "" "Flex inset %1$s is undefined because of conversion from `%2$s' layout to `" @@ -26791,7 +29087,7 @@ msgstr "" "Merkkityyli %1$s on määrittämätön luokkamuunnoksen johdosta \n" "luokasta %3$s luokaksi %4$s" -#: src/CutAndPaste.cpp:799 +#: src/CutAndPaste.cpp:866 #, fuzzy msgid "Undefined flex inset" msgstr "Tekstiupote avattiin" @@ -26818,7 +29114,7 @@ msgstr "&Säilytä tiedosto" msgid "Overwrite &all" msgstr "Kirjoita kaikkien päälle" -#: src/Exporter.cpp:51 +#: src/Exporter.cpp:51 src/frontends/qt/GuiView.cpp:728 msgid "&Cancel export" msgstr "Peru vienti" @@ -26831,143 +29127,140 @@ msgstr "Ei voitu kopioida tiedostoa" msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "Kopiointi %1$s:stä %2$s:ään epäonnistui." -#: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:137 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4115 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 +#: src/Font.cpp:141 +#, c-format +msgid "Language: %1$s, " +msgstr "Kieli: %1$s, " + +#: src/Font.cpp:146 +#, c-format +msgid "Number %1$s" +msgstr "Luku %1$s" + +#: src/FontInfo.cpp:43 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:150 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4827 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163 msgid "Roman" msgstr "Antiikva" -#: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:138 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4115 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 +#: src/FontInfo.cpp:43 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:151 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4827 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163 msgid "Sans Serif" msgstr "Sans serif" -#: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:139 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4115 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 +#: src/FontInfo.cpp:43 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:152 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4827 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163 msgid "Typewriter" msgstr "Kirjoituskone" -#: src/Font.cpp:60 +#: src/FontInfo.cpp:43 msgid "Symbol" msgstr "Symboli" -#: src/Font.cpp:62 src/Font.cpp:65 src/Font.cpp:68 src/Font.cpp:74 -#: src/Font.cpp:77 +#: src/FontInfo.cpp:45 src/FontInfo.cpp:48 src/FontInfo.cpp:51 +#: src/FontInfo.cpp:57 src/FontInfo.cpp:60 msgid "Inherit" msgstr "Peri" -#: src/Font.cpp:65 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:126 +#: src/FontInfo.cpp:48 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:139 msgid "Medium" msgstr "Keskivahva" -#: src/Font.cpp:68 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:50 +#: src/FontInfo.cpp:51 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:54 msgid "Upright" msgstr "Pysty" -#: src/Font.cpp:68 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:51 +#: src/FontInfo.cpp:51 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:55 msgid "Italic" msgstr "Kursiivi" -#: src/Font.cpp:68 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:52 +#: src/FontInfo.cpp:51 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:56 msgid "Slanted" msgstr "Kalteva" -#: src/Font.cpp:68 +#: src/FontInfo.cpp:51 msgid "Smallcaps" msgstr "Kapiteeli" -#: src/Font.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:73 +#: src/FontInfo.cpp:56 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:77 msgid "Increase" msgstr "Suurenna" -#: src/Font.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:74 +#: src/FontInfo.cpp:56 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:78 msgid "Decrease" msgstr "Pienennä" -#: src/Font.cpp:77 +#: src/FontInfo.cpp:60 msgid "Toggle" msgstr "Pois/päälle" -#: src/Font.cpp:163 +#: src/FontInfo.cpp:617 #, c-format msgid "Emphasis %1$s, " msgstr "Korostus %1$s, " -#: src/Font.cpp:166 +#: src/FontInfo.cpp:620 #, c-format msgid "Underline %1$s, " msgstr "Alleviivaus %1$s, " -#: src/Font.cpp:169 -#, fuzzy, c-format -msgid "Strike out %1$s, " -msgstr "Yliviivaus %1$s, " - -#: src/Font.cpp:172 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cross out %1$s, " -msgstr "Yliviivaus %1$s, " - -#: src/Font.cpp:175 +#: src/FontInfo.cpp:623 #, c-format msgid "Double underline %1$s, " msgstr "Kaksinkertainen alleviivaus %1$s, " -#: src/Font.cpp:178 +#: src/FontInfo.cpp:626 #, c-format msgid "Wavy underline %1$s, " msgstr "Aaltoileva alleviivaus %1$s, " -#: src/Font.cpp:181 +#: src/FontInfo.cpp:629 #, c-format -msgid "Noun %1$s, " -msgstr "Nimityyli %1$s, " +msgid "Strike out %1$s, " +msgstr "Yliviivaa %1$s, " -#: src/Font.cpp:195 -#, c-format -msgid "Language: %1$s, " -msgstr "Kieli: %1$s, " +#: src/FontInfo.cpp:632 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cross out %1$s, " +msgstr "Yliviivaus %1$s, " -#: src/Font.cpp:198 +#: src/FontInfo.cpp:635 #, c-format -msgid "Number %1$s" -msgstr "Luku %1$s" +msgid "Noun %1$s, " +msgstr "Nimityyli %1$s, " -#: src/Format.cpp:668 src/Format.cpp:681 src/Format.cpp:691 +#: src/Format.cpp:630 src/Format.cpp:643 src/Format.cpp:653 msgid "Cannot view file" msgstr "Tiedostoa ei voi katsella" -#: src/Format.cpp:669 src/Format.cpp:739 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3401 +#: src/Format.cpp:631 src/Format.cpp:723 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3766 #, c-format msgid "File does not exist: %1$s" msgstr "Tiedostoa ei ole olemassa: %1$s" -#: src/Format.cpp:682 +#: src/Format.cpp:644 #, c-format msgid "No information for viewing %1$s" msgstr "Ei tietoa, miten näyttää %1$s" -#: src/Format.cpp:692 +#: src/Format.cpp:654 #, c-format msgid "Auto-view file %1$s failed" msgstr "Auto-katselu tiedosto %1$s epäonnistui" -#: src/Format.cpp:738 src/Format.cpp:750 src/Format.cpp:763 src/Format.cpp:774 +#: src/Format.cpp:722 src/Format.cpp:734 src/Format.cpp:747 src/Format.cpp:758 msgid "Cannot edit file" msgstr "Tiedostoa ei voi editoida" -#: src/Format.cpp:751 +#: src/Format.cpp:735 msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX." msgstr "" -#: src/Format.cpp:764 +#: src/Format.cpp:748 #, c-format msgid "No information for editing %1$s" msgstr "Ei tietoa, miten editoida%1$s" -#: src/Format.cpp:775 +#: src/Format.cpp:759 #, c-format msgid "Auto-edit file %1$s failed" msgstr "Auto-editointi tiedosto %1$s epäonnistui" @@ -27013,39 +29306,50 @@ msgstr "" msgid " options: " msgstr " valinnat: " -#: src/LaTeX.cpp:58 +#: src/LaTeX.cpp:62 #, c-format msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d" msgstr "Odotan LaTeXin %1$d. ajon loppumista" -#: src/LaTeX.cpp:280 src/LaTeX.cpp:382 -#, fuzzy +#: src/LaTeX.cpp:322 src/LaTeX.cpp:459 msgid "Running Index Processor." -msgstr "MakeIndex on käynnissä." +msgstr "Indeksointikäsittelijää suoritetaan." -#: src/LaTeX.cpp:311 src/LaTeX.cpp:362 +#: src/LaTeX.cpp:375 src/LaTeX.cpp:436 msgid "Running BibTeX." msgstr "BibTeX on käynnissä." -#: src/LaTeX.cpp:481 +#: src/LaTeX.cpp:609 msgid "Running MakeIndex for nomencl." msgstr "MakeIndex/nomencl on käynnissä." -#: src/LaTeX.cpp:1320 src/LaTeX.cpp:1326 src/LaTeX.cpp:1335 -#, fuzzy +#: src/LaTeX.cpp:1113 +msgid "(NOTE: The erroneous command is in the preamble)" +msgstr "" + +#: src/LaTeX.cpp:1605 src/LaTeX.cpp:1611 src/LaTeX.cpp:1620 msgid "BibTeX error: " -msgstr "LaTeX-virhe" +msgstr "BibTeX-virhe: " -#: src/LaTeX.cpp:1342 -#, fuzzy +#: src/LaTeX.cpp:1627 msgid "Biber error: " -msgstr "Käännösvirheet" +msgstr "Biber-virhe: " + +#: src/LaTeX.cpp:1656 +#, fuzzy +msgid "Makeindex error: " +msgstr "Biber-virhe: " + +#: src/LaTeX.cpp:1665 +#, fuzzy +msgid "Xindy error: " +msgstr "Biber-virhe: " -#: src/LaTeXFonts.cpp:221 src/LaTeXFonts.cpp:290 +#: src/LaTeXFonts.cpp:238 src/LaTeXFonts.cpp:316 msgid "Font not available" msgstr "Fontti ei ole saatavilla" -#: src/LaTeXFonts.cpp:222 src/LaTeXFonts.cpp:291 +#: src/LaTeXFonts.cpp:239 src/LaTeXFonts.cpp:317 #, c-format msgid "" "The LaTeX package `%1$s' needed for the font `%2$s'\n" @@ -27067,80 +29371,77 @@ msgstr "" "Tarkista installaatiosi." #: src/LyX.cpp:402 -#, fuzzy msgid "The following files could not be loaded:" -msgstr "" -"Asiakirjan %1$s\n" -"lukeminen epäonnistui" +msgstr "Seuraavia tiedostoja ei voitu lukea:" -#: src/LyX.cpp:439 -#, fuzzy, c-format +#: src/LyX.cpp:443 +#, c-format msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory." -msgstr "Väliaikaisen hakemiston luominen epäonnistui" +msgstr "%1$s ei ilmesty LyX:n luomaan väliaikaishakemistoon." -#: src/LyX.cpp:441 -#, fuzzy +#: src/LyX.cpp:445 msgid "Cannot remove temporary directory" msgstr "Väliaikaisen hakemiston poistaminen epäonnistui" -#: src/LyX.cpp:446 +#: src/LyX.cpp:449 #, c-format msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" msgstr "Väliaikaisen hakemiston %1$s luominen epäonnistui" -#: src/LyX.cpp:475 +#: src/LyX.cpp:478 #, c-format msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." msgstr "Virheellinen valitsin `%1$s'. Ohjelma sulkeutuu." -#: src/LyX.cpp:493 -#, fuzzy +#: src/LyX.cpp:496 msgid "Missing filename for this operation." -msgstr "Valitsimelle --import ei annettu tiedostoa" +msgstr "Tiedostonimi puuttuu tälle toiminnolle." -#: src/LyX.cpp:542 +#: src/LyX.cpp:545 #, c-format msgid "LyX failed to load the following file: %1$s" -msgstr "" +msgstr "LyX ei voinut ladata seuraavaa tiedostoa: %1$s" -#: src/LyX.cpp:589 -#, fuzzy +#: src/LyX.cpp:592 msgid "No textclass is found" -msgstr "Tiedostoa ei löydy" +msgstr "Tekstiluokkia ei löydy" -#: src/LyX.cpp:590 +#: src/LyX.cpp:593 msgid "" "LyX will only have minimal functionality because no textclasses have been " "found. You can either try to reconfigure LyX normally, try to reconfigure " "without checking your LaTeX installation, or continue." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:594 -#, fuzzy +#: src/LyX.cpp:597 msgid "&Reconfigure" -msgstr "Konfiguroi uudelleen" +msgstr "Konfigu&roi uudelleen" -#: src/LyX.cpp:595 +#: src/LyX.cpp:598 msgid "&Without LaTeX" msgstr "Ilman LaTeXia" -#: src/LyX.cpp:596 src/VCBackend.cpp:966 src/VCBackend.cpp:970 +#: src/LyX.cpp:599 src/VCBackend.cpp:969 src/VCBackend.cpp:973 msgid "&Continue" msgstr "Jatka" -#: src/LyX.cpp:699 +#: src/LyX.cpp:702 msgid "" "SIGHUP signal caught!\n" "Bye." msgstr "" +"SIGHUP-signaali otettu kiinni!\n" +"Hei." -#: src/LyX.cpp:703 +#: src/LyX.cpp:706 msgid "" "SIGFPE signal caught!\n" "Bye." msgstr "" +"SIGFPE-signaali otettu kiinni!\n" +"Hei." -#: src/LyX.cpp:706 +#: src/LyX.cpp:709 msgid "" "SIGSEGV signal caught!\n" "Sorry, you have found a bug in LyX, hope you have not lost any data.\n" @@ -27149,19 +29450,19 @@ msgid "" "Bye." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:722 +#: src/LyX.cpp:725 msgid "LyX crashed!" -msgstr "" +msgstr "LyX kaatui!" -#: src/LyX.cpp:756 +#: src/LyX.cpp:759 msgid "LyX: " msgstr "LyX: " -#: src/LyX.cpp:1005 +#: src/LyX.cpp:1027 msgid "Could not create temporary directory" msgstr "Väliaikaisen hakemiston luominen epäonnistui" -#: src/LyX.cpp:1006 +#: src/LyX.cpp:1028 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not create a temporary directory in\n" @@ -27172,11 +29473,11 @@ msgstr "" "%1$s epäonnistui. Varmista, että hakemisto on\n" "olemassa ja sinne voi kirjoittaa, ja yritä uudelleen." -#: src/LyX.cpp:1070 +#: src/LyX.cpp:1092 msgid "Missing user LyX directory" msgstr "Käyttäjän LyX-hakemistoa ei ole" -#: src/LyX.cpp:1071 +#: src/LyX.cpp:1093 #, c-format msgid "" "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" @@ -27185,37 +29486,37 @@ msgstr "" "Kirjoitit käyttäjän LyX-hakemiston, %1$s.Sitä tarvitaan omia asetuksiasi " "säylyttämiseen." -#: src/LyX.cpp:1076 +#: src/LyX.cpp:1098 msgid "&Create directory" msgstr "Luo hakemiston" -#: src/LyX.cpp:1077 +#: src/LyX.cpp:1099 msgid "&Exit LyX" msgstr "Lopeta LyX" -#: src/LyX.cpp:1078 +#: src/LyX.cpp:1100 msgid "No user LyX directory. Exiting." msgstr "Käyttäjän LyX-hakemistoa ei ole. Sulkeutuu." -#: src/LyX.cpp:1082 +#: src/LyX.cpp:1104 #, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s" msgstr "LyX: Luo hakemiston %1$s" -#: src/LyX.cpp:1087 +#: src/LyX.cpp:1109 msgid "Failed to create directory. Exiting." msgstr "Hakemiston luominen epäonnistui. Sulkeutuu." -#: src/LyX.cpp:1160 +#: src/LyX.cpp:1182 msgid "List of supported debug flags:" -msgstr "Luettelo mahdollisista virheilmoitusasetuksista:" +msgstr "Luettelo tuetuista virheilmoitusasetuksista:" -#: src/LyX.cpp:1164 +#: src/LyX.cpp:1186 #, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "Virheilmoitustaso on nyt %1$s" -#: src/LyX.cpp:1175 +#: src/LyX.cpp:1197 #, fuzzy msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" @@ -27289,61 +29590,61 @@ msgstr "" " -version näytä yhteenveto versio- ja käännöstiedoista\n" "Katso lisätietoja LyXin manuaalisivulta." -#: src/LyX.cpp:1228 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:244 +#: src/LyX.cpp:1250 src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:213 msgid " Git commit hash " msgstr "" -#: src/LyX.cpp:1239 src/support/Package.cpp:645 +#: src/LyX.cpp:1261 src/support/Package.cpp:647 msgid "No system directory" msgstr "Järjestelmähakemisto ei löydy" -#: src/LyX.cpp:1240 +#: src/LyX.cpp:1262 msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "Komento puuttuu -sysdir-valitsimelta" -#: src/LyX.cpp:1251 +#: src/LyX.cpp:1273 msgid "No user directory" msgstr "Käyttäjän hakemistoa ei löydy" -#: src/LyX.cpp:1252 +#: src/LyX.cpp:1274 msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "Hakemistonimi puuttuu -userdir -valitsimelta" -#: src/LyX.cpp:1263 +#: src/LyX.cpp:1285 msgid "Incomplete command" msgstr "Epätäydellinen komento" -#: src/LyX.cpp:1264 +#: src/LyX.cpp:1286 msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "Komento puuttuu --execute -valitsimelta" -#: src/LyX.cpp:1275 +#: src/LyX.cpp:1297 #, fuzzy msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export-to switch" msgstr "" "Tiedostotyyppi [esim. latex, ps...] puuttuu --export-valitsimen jäljestä" -#: src/LyX.cpp:1280 +#: src/LyX.cpp:1302 #, fuzzy msgid "Missing destination filename after --export-to switch" msgstr "" "Tiedostotyyppi [esim. latex, ps...] puuttuu --export-valitsimen jäljestä" -#: src/LyX.cpp:1293 +#: src/LyX.cpp:1315 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "" "Tiedostotyyppi [esim. latex, ps...] puuttuu --export-valitsimen jäljestä" -#: src/LyX.cpp:1306 +#: src/LyX.cpp:1328 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "" "Tiedostotyyppi [esim. latex, ps...] puuttuu --import-valitsimen jäljestä" -#: src/LyX.cpp:1311 +#: src/LyX.cpp:1333 msgid "Missing filename for --import" msgstr "Valitsimelle --import ei annettu tiedostoa" -#: src/LyXRC.cpp:2926 +#: src/LyXRC.cpp:2986 msgid "" "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " "legal words?" @@ -27351,13 +29652,13 @@ msgstr "" "Pidetäänkö yhdyssanoja, kuten \"tämäpäivä\" vs. \"tämä päivä\", oikein " "kirjoitettuina?" -#: src/LyXRC.cpp:2930 +#: src/LyXRC.cpp:2990 msgid "" "Specify an alternate language. The default is to use the language of the " "document." msgstr "Anna vaihtoehtoinen kieli. Asiakirjan kieltä käytetään oletuksena." -#: src/LyXRC.cpp:2938 +#: src/LyXRC.cpp:2998 msgid "" "De-select if you don't want the current selection to be replaced " "automatically by what you type." @@ -27365,7 +29666,7 @@ msgstr "" "Poista tämä käytöstä, jos et halua valitsemasi tekstin korvautuvan, kun alat " "kirjoittaa." -#: src/LyXRC.cpp:2942 +#: src/LyXRC.cpp:3002 msgid "" "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " "class change." @@ -27373,14 +29674,14 @@ msgstr "" "Poista tämä käytöstä, jos et halua asiakirjan luokka-asetusten palautuvan " "oletuksiksi, kun vaihdat sen luokkaa." -#: src/LyXRC.cpp:2946 +#: src/LyXRC.cpp:3006 msgid "" "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." msgstr "" "Määrittää automaattisten tallennusten välisen ajan sekunteina. 0 tarkoittaa, " "että automaattitallennus ei ole käytössä." -#: src/LyXRC.cpp:2953 +#: src/LyXRC.cpp:3013 msgid "" "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " "the backup file in the same directory as the original file." @@ -27388,17 +29689,17 @@ msgstr "" "Hakemisto, johon varmuuskopiot tallentuvat. Jos et anna hakemistoa, niin LyX " "tallentaa varmuuskopion hakemistoon, jossa alkuperäinen tiedosto on." -#: src/LyXRC.cpp:2957 +#: src/LyXRC.cpp:3017 msgid "" "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative " "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2961 +#: src/LyXRC.cpp:3021 msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2965 +#: src/LyXRC.cpp:3025 msgid "" "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " "its global and local bind/ directories." @@ -27406,11 +29707,11 @@ msgstr "" "Pikanäppäintiedosto. Voit joko antaa sen koko polun, tai LyX etsii sitä sen " "sekä yleisestä että paikallisesta bind/-hakemistosta." -#: src/LyXRC.cpp:2969 +#: src/LyXRC.cpp:3029 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." msgstr "Määritä, tarkistetaanko viimeisimpien tiedostojen olemassaolo." -#: src/LyXRC.cpp:2973 +#: src/LyXRC.cpp:3033 msgid "" "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" "n38\" Refer to the ChkTeX documentation." @@ -27418,19 +29719,19 @@ msgstr "" "Määrittele, miten ChkTeX-ohjelma ajetaan. Esim. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -" "n9 -22 -n25 -n30 -n38\". Lisätietoja saat ChkTeXin ohjeista." -#: src/LyXRC.cpp:2980 +#: src/LyXRC.cpp:3040 msgid "" "Forbid use of external converters with 'needauth' option to prevent " "undesired effects." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2984 +#: src/LyXRC.cpp:3044 msgid "" "Ask user before calling external converters with 'needauth' option to " "prevent undesired effects." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2991 +#: src/LyXRC.cpp:3051 msgid "" "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." @@ -27438,40 +29739,30 @@ msgstr "" "LyX ei siirrä tavallisesti kohdistinta, kun liikutat vierityspalkkia. Aseta " "todeksi, jos haluat kohdistimen olevan aina näkyvissä." -#: src/LyXRC.cpp:2999 -#, fuzzy +#: src/LyXRC.cpp:3059 msgid "" "LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the " "document. Set to true if you prefer to scroll the bottom of the document to " "the top of the screen" msgstr "" -"LyX ei siirrä tavallisesti kohdistinta, kun liikutat vierityspalkkia. Aseta " -"todeksi, jos haluat kohdistimen olevan aina näkyvissä." +"LyX ei tavallisesti salli vierittämistä yli asiakirjan lopun. Aseta todeksi " +"salliaksesi asiakirjan lopun vierittämisen näytön yläreunaan asti" -#: src/LyXRC.cpp:3003 +#: src/LyXRC.cpp:3063 msgid "Make Apple key act as Meta and Control key as Ctrl." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3007 +#: src/LyXRC.cpp:3067 msgid "Use the Mac OS X conventions for cursor movement" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3011 +#: src/LyXRC.cpp:3071 msgid "" "Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is " "inside." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3016 -#, no-c-format -msgid "" -"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " -"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"." -msgstr "" -"Tähän käy tavallinen funktion strftime hyväksymä muoto, esimerkiksi \"%A %e. " -"%Bta %Y\". Katso lisätietoja strftimen manuaalisivuilta." - -#: src/LyXRC.cpp:3020 +#: src/LyXRC.cpp:3075 #, fuzzy msgid "" "Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will " @@ -27480,28 +29771,28 @@ msgstr "" "Pikanäppäintiedosto. Voit joko antaa sen koko polun, tai LyX etsii sitä sen " "sekä yleisestä että paikallisesta bind/-hakemistosta." -#: src/LyXRC.cpp:3024 +#: src/LyXRC.cpp:3079 msgid "" "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE] with non-TeX fonts." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3028 +#: src/LyXRC.cpp:3083 msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3032 +#: src/LyXRC.cpp:3087 msgid "" "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " "shown after the change has been made.)" msgstr "" -"Pienennä valintaikkunat, kun pääikkuna pienennetään. Tämä vaikuttaa vain " -"uusiin valintaikkunoihin." +"Pienennä valintaikkunat pääikkunan pienentämisen yhteydessä. (Vaikuttaa vain " +"uusiin valintaikkunoihin.)" -#: src/LyXRC.cpp:3036 +#: src/LyXRC.cpp:3091 msgid "Select how LyX will display any graphics." msgstr "Miten LyX näyttää kuvat." -#: src/LyXRC.cpp:3040 +#: src/LyXRC.cpp:3095 msgid "" "The default path for your documents. An empty value selects the directory " "LyX was started from." @@ -27509,13 +29800,13 @@ msgstr "" "Oletushakemisto asiakirjojasi varten. Tyhjä tarkoittaa hakemistoa, josta LyX " "käynnistettiin." -#: src/LyXRC.cpp:3044 +#: src/LyXRC.cpp:3099 msgid "Specify additional chars that can be part of a word." msgstr "" "Anna merkkejä, jotka voivat esiintyä sanan osana tavallisten\n" "merkkien lisäksi." -#: src/LyXRC.cpp:3048 +#: src/LyXRC.cpp:3103 #, fuzzy msgid "" "The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty " @@ -27524,32 +29815,28 @@ msgstr "" "Hakemisto, jonka LyX näyttää, kun valitset asiakirjamallia. Tyhjä merkitsee " "LyXin käynnistyshakemistoa." -#: src/LyXRC.cpp:3052 -msgid "" -"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " -"recommended for non-English languages." -msgstr "" -"Kirjasinmerkistö, jota LaTeX2e fontenc-paketti käyttää. T1 on suositeltu " -"valinta ei-englantilaisille kielille." - -#: src/LyXRC.cpp:3059 +#: src/LyXRC.cpp:3110 msgid "" "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative " "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be " "\"makeindex.sh -m $$lang\"." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3063 +#: src/LyXRC.cpp:3114 msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3067 +#: src/LyXRC.cpp:3118 msgid "" "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for " "nomenclatures. This might differ from the index processing options." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3076 +#: src/LyXRC.cpp:3122 +msgid "The command to run the python pygments syntax highlighter." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3131 msgid "" "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " "if you for instance want to type German documents on an American keyboard." @@ -27557,18 +29844,18 @@ msgstr "" "Määrittele mitä merkkejä eri näppäimet tuottavat. Tarvitset tätä, jos " "esimerkiksi haluat kirjoittaa suomea amerikkalaisella näppäimistöllä." -#: src/LyXRC.cpp:3080 +#: src/LyXRC.cpp:3135 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the beginning of the " "document." msgstr "Käytä tätä, jos asiakirjan alussa täytyy olla kielenvaihtokomento." -#: src/LyXRC.cpp:3084 +#: src/LyXRC.cpp:3139 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the end of the document." msgstr "Käytä tätä, jos asiakirjan lopussa täytyy olla kielenvaihtokomento." -#: src/LyXRC.cpp:3088 +#: src/LyXRC.cpp:3143 msgid "" "The LaTeX command for changing from the language of the document to another " "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " @@ -27578,15 +29865,15 @@ msgstr "" "\"\\selectlanguage{$$lang}\", jossa \"$$lang\" korvautuu toisen kielen " "nimellä." -#: src/LyXRC.cpp:3092 +#: src/LyXRC.cpp:3147 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document." msgstr "LaTeX-komento, joka vaihtaa kielen takaisin asiakirjan kieleksi." -#: src/LyXRC.cpp:3096 +#: src/LyXRC.cpp:3151 msgid "The LaTeX command for local changing of the language." msgstr "LaTeX-komento kielen paikalliseen vaihtamiseen." -#: src/LyXRC.cpp:3100 +#: src/LyXRC.cpp:3155 msgid "" "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " "\\documentclass." @@ -27594,15 +29881,15 @@ msgstr "" "Aseta epätodeksi, jos et halua kielen tai kielien olevan \\documentclassin " "parametreja." -#: src/LyXRC.cpp:3104 +#: src/LyXRC.cpp:3159 msgid "" -"The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" -"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." +"The LaTeX command for loading the language package. E.g. " +"\"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." msgstr "" "LaTeX-komento, joka lataa kielipaketin. Esimerkiksi \"\\usepackage{babel}\" " "tai \"\\usepackage{omega}\"." -#: src/LyXRC.cpp:3108 +#: src/LyXRC.cpp:3163 msgid "" "De-select if you don't want babel to be used when the language of the " "document is the default language." @@ -27610,82 +29897,81 @@ msgstr "" "Aseta epätodeksi, jos et halua, että babelia käytetään, kun asiakirjan kieli " "on oletuskieli." -#: src/LyXRC.cpp:3112 +#: src/LyXRC.cpp:3167 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position." msgstr "" "Aseta pois päältä, jos et halua LyXin rullaavan sen muistamaan paikkaan." -#: src/LyXRC.cpp:3116 +#: src/LyXRC.cpp:3171 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session." msgstr "Aseta pois päältä, jos et halua ladata viimeisen istunnon tiedostot." -#: src/LyXRC.cpp:3120 +#: src/LyXRC.cpp:3175 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." msgstr "Aseta pois päältä, jos et halua LyXin luovan varmuuskopioita." -#: src/LyXRC.cpp:3124 +#: src/LyXRC.cpp:3179 msgid "" "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " "of the document." msgstr "Muuta muiden kuin asiakirjan kielellä kirjoitettujen osien merkintää." -#: src/LyXRC.cpp:3128 +#: src/LyXRC.cpp:3187 msgid "The scrolling speed of the mouse wheel." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3132 -#, fuzzy +#: src/LyXRC.cpp:3191 msgid "The completion popup delay." -msgstr "Tekstin &seassa" +msgstr "Täytön ponnahdusikkunan viive." -#: src/LyXRC.cpp:3136 +#: src/LyXRC.cpp:3195 msgid "Select to display the completion popup in math mode." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3140 +#: src/LyXRC.cpp:3199 msgid "Select to display the completion popup in text mode." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3144 +#: src/LyXRC.cpp:3203 msgid "" "Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3148 +#: src/LyXRC.cpp:3207 msgid "" "Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is " "available." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3152 +#: src/LyXRC.cpp:3211 #, fuzzy msgid "The inline completion delay." -msgstr "Tekstin &seassa" +msgstr "Tekstin &seassa." -#: src/LyXRC.cpp:3156 +#: src/LyXRC.cpp:3215 msgid "Select to display the inline completion in math mode." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3160 +#: src/LyXRC.cpp:3219 msgid "Select to display the inline completion in text mode." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3164 +#: src/LyXRC.cpp:3223 msgid "Use \"...\" to shorten long completions." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3168 +#: src/LyXRC.cpp:3227 msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3172 +#: src/LyXRC.cpp:3231 #, c-format msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu." msgstr "" "Suurin muistettu viimeisimpien tiedostojen määrä. Enintään %1$d voi näkyä\n" "valikossa." -#: src/LyXRC.cpp:3177 +#: src/LyXRC.cpp:3236 #, fuzzy msgid "" "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment " @@ -27695,42 +29981,42 @@ msgstr "" "Määrittele hakemistot, jotka lisätään PATH-ympäristömuuttujan alkuun. " "Kirjoita ne käyttöjärjestelmän tuntemassa muodossa." -#: src/LyXRC.cpp:3183 +#: src/LyXRC.cpp:3242 msgid "Shows a typeset preview of things such as math" msgstr "Näyttää taitetun esikatselun esimerkiksi matematiikasta" -#: src/LyXRC.cpp:3187 +#: src/LyXRC.cpp:3246 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones" -msgstr "Esikatseltavissa yhtälöissä on numerointina vain \"(#)\"." +msgstr "Esikatseltavissa yhtälöissä on \"(#)\" numeroinnin sijaan" -#: src/LyXRC.cpp:3191 +#: src/LyXRC.cpp:3250 msgid "Scale the preview size to suit." msgstr "Skaalaa esikatselunäkymä sopivan kokoiseksi." -#: src/LyXRC.cpp:3195 +#: src/LyXRC.cpp:3254 msgid "The option to print out in landscape." msgstr "Valitsin, jolla tuloste saadaan vaakasuuntaiseksi." -#: src/LyXRC.cpp:3199 +#: src/LyXRC.cpp:3258 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." msgstr "Valitsin, jolla määritetään paperin mitat." -#: src/LyXRC.cpp:3203 +#: src/LyXRC.cpp:3262 msgid "The option to specify paper type." msgstr "Valitsin, jolla määritetään paperityyppi." -#: src/LyXRC.cpp:3207 +#: src/LyXRC.cpp:3266 msgid "" "Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3211 +#: src/LyXRC.cpp:3270 msgid "" "Specify whether, closing the last view of an open document, LyX should close " "the document (yes), hide it (no), or ask the user (ask)." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3215 +#: src/LyXRC.cpp:3274 msgid "" "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " "wrong, override the setting here." @@ -27738,11 +30024,11 @@ msgstr "" "Näyttösi tarkkuus pisteinä tuumalle (DPI). LyX määrittää tämän " "automaattisesti, mutta jos tulos on väärin, niin laita oikea arvo tähän." -#: src/LyXRC.cpp:3221 +#: src/LyXRC.cpp:3280 msgid "The screen fonts used to display the text while editing." msgstr "Näyttökirjasimet, joilla muokattava teksti piirretään." -#: src/LyXRC.cpp:3230 +#: src/LyXRC.cpp:3289 msgid "" "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " @@ -27753,12 +30039,12 @@ msgstr "" "jättäminen saa LyXin käyttämään lähintä kirjasimessa valmiina olevaa kokoa " "skaalauksen sijasta." -#: src/LyXRC.cpp:3234 +#: src/LyXRC.cpp:3293 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." msgstr "" "Kirjasinkoot, joita käytetään näyttökirjasinten skaalaamisen laskemiseen." -#: src/LyXRC.cpp:3239 +#: src/LyXRC.cpp:3298 #, no-c-format msgid "" "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " @@ -27767,11 +30053,11 @@ msgstr "" "Näyttökirjasinten suurennusprosentti. Arvolla 100% kirjasimet ovat " "suunnilleen saman kokoisia kuin paperilla." -#: src/LyXRC.cpp:3243 +#: src/LyXRC.cpp:3302 msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry." -msgstr "" +msgstr "Salli istuntohallinnan tallentaa ja palauttaa ikkunoiden geometrian." -#: src/LyXRC.cpp:3247 +#: src/LyXRC.cpp:3306 msgid "" "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " "\".out\". Only for advanced users." @@ -27779,11 +30065,11 @@ msgstr "" "Tämä käynnistää lyxserverin. Putket saavat liitteet \".in\" ja \".out\". " "Suositellaan vain edistyneille käyttäjille." -#: src/LyXRC.cpp:3254 +#: src/LyXRC.cpp:3313 msgid "De-select if you don't want the startup banner." msgstr "Aseta epätodeksi, jos et halua avauskuvan ilmestyvän." -#: src/LyXRC.cpp:3258 +#: src/LyXRC.cpp:3317 msgid "" "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " "when you quit LyX." @@ -27791,11 +30077,11 @@ msgstr "" "LyX käyttää tätä hakemistoa väliaikaisten tiedostojensa tallentamiseen. Se " "myös poistaa ne, kun lopetat sen." -#: src/LyXRC.cpp:3262 +#: src/LyXRC.cpp:3321 msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3266 +#: src/LyXRC.cpp:3325 msgid "" "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " "value selects the directory LyX was started from." @@ -27803,7 +30089,7 @@ msgstr "" "Hakemisto, jonka LyX näyttää, kun valitset asiakirjamallia. Tyhjä merkitsee " "LyXin käynnistyshakemistoa." -#: src/LyXRC.cpp:3276 +#: src/LyXRC.cpp:3335 #, fuzzy msgid "" "Specify those directories which should be prepended to the TEXINPUTS " @@ -27813,7 +30099,7 @@ msgstr "" "Määrittele hakemistot, jotka lisätään PATH-ympäristömuuttujan alkuun. " "Kirjoita ne käyttöjärjestelmän tuntemassa muodossa." -#: src/LyXRC.cpp:3283 +#: src/LyXRC.cpp:3342 msgid "" "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " "will look in its global and local ui/ directories." @@ -27821,31 +30107,26 @@ msgstr "" "Käyttöliittymätiedosto. Voit joko antaa sen koko polun, tai LyX etsii sitä " "sen sekä yleisestä että paikallisesta ui/-hakemistosta." -#: src/LyXRC.cpp:3293 +#: src/LyXRC.cpp:3352 msgid "" "Enable use the system colors for some things like main window background and " "selection." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3297 +#: src/LyXRC.cpp:3356 msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3301 -msgid "" -"Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows." -msgstr "" - -#: src/LyXRC.cpp:3305 +#: src/LyXRC.cpp:3360 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" msgstr "" "Komentoriviparametri, joka kertoo DVI-katselimelle paperikoon. (Jätä " "tyhjäksi tai käytä arvoa \"-paper\")" #: src/LyXVC.cpp:49 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%1$s lock" -msgstr "%1$s ja %2$s" +msgstr "%1$s lukko" #: src/LyXVC.cpp:111 #, c-format @@ -27886,7 +30167,7 @@ msgstr "LyX VC: Lokiviesti" msgid "(no log message)" msgstr "(ei lokiviestejä)" -#: src/LyXVC.cpp:246 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3259 +#: src/LyXVC.cpp:246 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3629 msgid "LyX VC: Log Message" msgstr "LyX VC: Lokiviesti" @@ -27903,34 +30184,34 @@ msgstr "" msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "Ladataanko levyllä oleva versio muistissa olevan asiakirjan päälle?" -#: src/LyXVC.cpp:304 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3792 +#: src/LyXVC.cpp:304 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4213 msgid "&Revert" msgstr "Hylkää muutokset" -#: src/Paragraph.cpp:2008 +#: src/Paragraph.cpp:2060 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Järjetöntä tällä kappaletyylillä!" -#: src/Paragraph.cpp:2069 +#: src/Paragraph.cpp:2114 msgid "Alignment not permitted" -msgstr "" +msgstr "Tasaus ei sallittu" -#: src/Paragraph.cpp:2070 +#: src/Paragraph.cpp:2115 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." msgstr "" -#: src/Text.cpp:420 +#: src/Text.cpp:446 msgid "Unknown Inset" msgstr "Tuntematon upote" -#: src/Text.cpp:533 +#: src/Text.cpp:562 src/insets/InsetTabular.cpp:473 #, fuzzy msgid "Change tracking author index missing" msgstr "Muutoksenseurannan virhe" -#: src/Text.cpp:534 +#: src/Text.cpp:563 src/insets/InsetTabular.cpp:474 #, c-format msgid "" "A change tracking author information for index %1$d is missing. This can " @@ -27939,122 +30220,127 @@ msgid "" "tracked changes are merged or this user edits the file again.\n" msgstr "" -#: src/Text.cpp:550 +#: src/Text.cpp:579 msgid "Unknown token" msgstr "Tuntematon merkintä" -#: src/Text.cpp:1021 +#: src/Text.cpp:964 msgid "" "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " "Tutorial." msgstr "Kappaleen alkuun ei voi lisätä välilyöntiä. Ks. Opastus." -#: src/Text.cpp:1030 +#: src/Text.cpp:973 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "Kahta perättäistä välilyöntiä ei voi lisätä näin. Ks. Opastus." -#: src/Text.cpp:1044 -msgid "Character is uncodable in verbatim paragraphs." +#: src/Text.cpp:984 +msgid "Character is uncodable in this verbatim context." msgstr "" -#: src/Text.cpp:1896 +#: src/Text.cpp:1958 msgid "[Change Tracking] " -msgstr "[Muutostenseuranta]" +msgstr "[Muutostenseuranta] " -#: src/Text.cpp:1904 +#: src/Text.cpp:1966 #, c-format msgid "Changed by %1$s[[author]] on %2$s[[date]]. " msgstr "" -#: src/Text.cpp:1914 src/mathed/InsetMathFont.cpp:237 +#: src/Text.cpp:1976 src/mathed/InsetMathFont.cpp:237 #: src/mathed/InsetMathFontOld.cpp:111 #, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "Kirjasin: %1$s" -#: src/Text.cpp:1919 +#: src/Text.cpp:1981 #, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr ", Syvyys: %1$d" -#: src/Text.cpp:1925 +#: src/Text.cpp:1987 msgid ", Spacing: " msgstr ", Välit: " -#: src/Text.cpp:1931 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:743 +#: src/Text.cpp:1993 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:872 msgid "OneHalf" msgstr "Puolitoista" -#: src/Text.cpp:1937 +#: src/Text.cpp:1999 msgid "Other (" msgstr "Muu (" -#: src/Text.cpp:1947 +#: src/Text.cpp:2011 msgid ", Paragraph: " msgstr ", Kappale: " -#: src/Text.cpp:1948 +#: src/Text.cpp:2012 msgid ", Id: " -msgstr ", Tunnus:" +msgstr ", Tunnus: " -#: src/Text.cpp:1955 +#: src/Text.cpp:2019 msgid ", Char: 0x" msgstr ", Merkki: 0x" -#: src/Text.cpp:1957 +#: src/Text.cpp:2021 msgid ", Boundary: " msgstr ", Raja: " -#: src/Text2.cpp:409 +#: src/Text2.cpp:418 msgid "No font change defined." msgstr "Ei kirjasinvuorottelua tarjolla." -#: src/Text2.cpp:449 -msgid "Nothing to index!" -msgstr "Ei mitään hakemistossa!" - -#: src/Text2.cpp:451 -msgid "Cannot index more than one paragraph!" -msgstr "Hakemistoon voi lisätä vain yhden kappaleen!" - -#: src/Text3.cpp:194 +#: src/Text3.cpp:200 msgid "Math editor mode" msgstr "Matematiikkaeditoritila" -#: src/Text3.cpp:196 +#: src/Text3.cpp:202 msgid "No valid math formula" msgstr "Ei validi matematiikkalauseke" -#: src/Text3.cpp:204 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1033 -#, fuzzy +#: src/Text3.cpp:210 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1034 msgid "Already in regular expression mode" -msgstr "Jokerikortti-ilmaisu" +msgstr "Jo säännöllisten ilmaisujen tilassa" -#: src/Text3.cpp:217 +#: src/Text3.cpp:223 msgid "Regexp editor mode" msgstr "Säännöllisten lausekkeiden muokkaustila" -#: src/Text3.cpp:1440 +#: src/Text3.cpp:1575 msgid "Layout " msgstr "Muotoilu " -#: src/Text3.cpp:1441 +#: src/Text3.cpp:1576 src/Text3.cpp:2139 msgid " not known" msgstr " tuntematon" -#: src/Text3.cpp:2073 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1709 +#: src/Text3.cpp:2138 +#, fuzzy +msgid "Table Style " +msgstr "Taulukon muistiinpano" + +#: src/Text3.cpp:2332 src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1715 msgid "Missing argument" msgstr "Argumentti puuttuu" -#: src/Text3.cpp:2225 src/Text3.cpp:2237 -msgid "Character set" -msgstr "Merkistö" +#: src/Text3.cpp:2494 +msgid "Invalid argument (number exceeds stack size)!" +msgstr "" + +#: src/Text3.cpp:2498 +msgid "Invalid argument (must be a non-negative number)!" +msgstr "" + +#: src/Text3.cpp:2503 src/Text3.cpp:2521 +#, c-format +msgid "Text properties applied: %1$s" +msgstr "" -#: src/Text3.cpp:2390 +#: src/Text3.cpp:2673 msgid "Path to thesaurus directory not set!" msgstr "" -#: src/Text3.cpp:2391 +#: src/Text3.cpp:2674 msgid "" "The path to the thesaurus directory has not been specified.\n" "The thesaurus is not functional.\n" @@ -28062,31 +30348,41 @@ msgid "" "instructions." msgstr "" -#: src/Text3.cpp:2458 src/Text3.cpp:2469 +#: src/Text3.cpp:2741 src/Text3.cpp:2752 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Kappaletyyli asetettu" -#: src/TextClass.cpp:141 +#: src/TextClass.cpp:127 msgid "Plain Layout" msgstr "Perusasettelu" -#: src/TextClass.cpp:892 +#: src/TextClass.cpp:918 msgid "Missing File" msgstr "Puuttuva tiedosto" -#: src/TextClass.cpp:893 +#: src/TextClass.cpp:919 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:896 +#: src/TextClass.cpp:922 msgid "Corrupt File" msgstr "Vioittunut tiedosto" -#: src/TextClass.cpp:897 +#: src/TextClass.cpp:923 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:1680 +#: src/TextClass.cpp:1577 +#, fuzzy, c-format +msgid "%1$s (Float)" +msgstr "%1$s lukko" + +#: src/TextClass.cpp:1582 +#, c-format +msgid "Sub-%1$s (Float)" +msgstr "" + +#: src/TextClass.cpp:1877 #, c-format msgid "" "The module %1$s has been requested by\n" @@ -28095,11 +30391,11 @@ msgid "" "probably need to reconfigure LyX.\n" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:1685 +#: src/TextClass.cpp:1882 msgid "Module not available" msgstr "Moduuli puuttuu" -#: src/TextClass.cpp:1691 +#: src/TextClass.cpp:1888 #, c-format msgid "" "The module %1$s requires a package that is not\n" @@ -28110,16 +30406,16 @@ msgid "" "See section 3.1.2.3 (Modules) of the User's Guide for more information." msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:1698 src/TextClass.cpp:1733 +#: src/TextClass.cpp:1895 src/TextClass.cpp:1927 msgid "Package not available" msgstr "Paketti puuttuu" -#: src/TextClass.cpp:1703 +#: src/TextClass.cpp:1900 #, c-format msgid "Error reading module %1$s\n" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:1715 +#: src/TextClass.cpp:1911 #, c-format msgid "" "The cite engine %1$s has been requested by\n" @@ -28128,12 +30424,11 @@ msgid "" "probably need to reconfigure LyX.\n" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:1720 -#, fuzzy +#: src/TextClass.cpp:1916 msgid "Cite Engine not available" -msgstr "Fontti ei ole saatavilla" +msgstr "Viittausmoottori ei ole saatavilla" -#: src/TextClass.cpp:1726 +#: src/TextClass.cpp:1920 #, c-format msgid "" "The cite engine %1$s requires a package that is not\n" @@ -28144,113 +30439,114 @@ msgid "" "See section 3.1.2.3 (Modules) of the User's Guide for more information." msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:1738 +#: src/TextClass.cpp:1932 #, c-format msgid "Error reading cite engine %1$s\n" msgstr "" -#: src/TocBackend.cpp:260 src/insets/InsetIndex.cpp:281 -#: src/insets/InsetIndex.cpp:302 +#: src/TocBackend.cpp:267 src/insets/InsetIndex.cpp:468 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:489 msgid "unknown type!" msgstr "tuntematon tyyppi!" -#: src/TocBackend.cpp:263 -#, fuzzy, c-format +#: src/TocBackend.cpp:270 +#, c-format msgid "Index Entries (%1$s)" -msgstr "Hakemistomerkintä (%1$s)" +msgstr "Hakemistomerkinnät (%1$s)" -#: src/TocBackend.cpp:279 src/insets/InsetTOC.cpp:75 +#: src/TocBackend.cpp:286 src/insets/InsetTOC.cpp:75 msgid "Table of Contents" msgstr "Sisällysluettelo" -#: src/TocBackend.cpp:280 +#: src/TocBackend.cpp:287 msgid "Changes" msgstr "Muutokset" -#: src/TocBackend.cpp:281 +#: src/TocBackend.cpp:288 msgid "Senseless" msgstr "Järjetöntä" -#: src/TocBackend.cpp:282 +#: src/TocBackend.cpp:289 msgid "Citations" msgstr "Kirjallisuusviitteet" -#: src/TocBackend.cpp:283 -#, fuzzy +#: src/TocBackend.cpp:290 msgid "Labels and References" -msgstr "Kaikki viitteet joihin ei viitattu" +msgstr "Nimikkeet ja viittaukset" + +#: src/TocBackend.cpp:291 +msgid "Broken References and Citations" +msgstr "" -#: src/TocBackend.cpp:285 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1472 +#: src/TocBackend.cpp:293 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1766 msgid "Child Documents" msgstr "Aliasiakirjat" -#: src/TocBackend.cpp:286 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:113 -msgid "Graphics" +#: src/TocBackend.cpp:294 +#, fuzzy +msgid "Graphics[[listof]]" msgstr "Kuva" -#: src/TocBackend.cpp:287 +#: src/TocBackend.cpp:295 msgid "Equations" msgstr "Kaavat" -#: src/TocBackend.cpp:288 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 -msgid "External Material" -msgstr "Ulkoinen aineisto" - -#: src/TocBackend.cpp:290 -#, fuzzy +#: src/TocBackend.cpp:298 msgid "Nomenclature Entries" -msgstr "Termistöviite" +msgstr "Termistömerkinnät" -#: src/VCBackend.cpp:63 src/VCBackend.cpp:872 src/VCBackend.cpp:877 -#: src/VCBackend.cpp:926 src/VCBackend.cpp:985 src/VCBackend.cpp:1044 -#: src/VCBackend.cpp:1052 src/VCBackend.cpp:1352 src/VCBackend.cpp:1454 -#: src/VCBackend.cpp:1460 src/VCBackend.cpp:1483 src/VCBackend.cpp:1969 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3177 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3221 +#: src/VCBackend.cpp:63 src/VCBackend.cpp:875 src/VCBackend.cpp:880 +#: src/VCBackend.cpp:929 src/VCBackend.cpp:988 src/VCBackend.cpp:1047 +#: src/VCBackend.cpp:1055 src/VCBackend.cpp:1356 src/VCBackend.cpp:1458 +#: src/VCBackend.cpp:1464 src/VCBackend.cpp:1487 src/VCBackend.cpp:1973 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3545 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3588 msgid "Revision control error." msgstr "Versiohallinnan virhe." #: src/VCBackend.cpp:64 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Some problem occurred while running the command:\n" "'%1$s'." -msgstr "Muunnosskriptin %1$s suorittaminen epäonnistui." +msgstr "" +"Tapahtui virhe suoritettaessa komentoa:\n" +"'%1$s'." -#: src/VCBackend.cpp:635 +#: src/VCBackend.cpp:636 msgid "Up-to-date" msgstr "Ajan tasalla" -#: src/VCBackend.cpp:637 +#: src/VCBackend.cpp:638 msgid "Locally Modified" msgstr "Paikallisesti muutettu" -#: src/VCBackend.cpp:639 +#: src/VCBackend.cpp:640 msgid "Locally Added" msgstr "Paikallisesti lisätty" -#: src/VCBackend.cpp:641 +#: src/VCBackend.cpp:642 msgid "Needs Merge" msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:643 +#: src/VCBackend.cpp:644 msgid "Needs Checkout" msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:645 +#: src/VCBackend.cpp:646 msgid "No CVS file" msgstr "Ei CVS-tiedosto" -#: src/VCBackend.cpp:647 +#: src/VCBackend.cpp:648 msgid "Cannot retrieve CVS status" msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:873 +#: src/VCBackend.cpp:876 msgid "" "The repository version is newer then the current check out.\n" "You have to update from repository first or revert your changes." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:878 +#: src/VCBackend.cpp:881 #, c-format msgid "" "Bad status when checking in changes.\n" @@ -28259,7 +30555,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:927 src/VCBackend.cpp:1484 +#: src/VCBackend.cpp:930 src/VCBackend.cpp:1488 #, c-format msgid "" "Error when updating from repository.\n" @@ -28269,7 +30565,7 @@ msgid "" "After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:961 +#: src/VCBackend.cpp:964 #, c-format msgid "" "There were detected changes in the working directory:\n" @@ -28279,20 +30575,20 @@ msgid "" "revert back to the repository version." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:965 src/VCBackend.cpp:969 src/VCBackend.cpp:1525 -#: src/VCBackend.cpp:1529 +#: src/VCBackend.cpp:968 src/VCBackend.cpp:972 src/VCBackend.cpp:1529 +#: src/VCBackend.cpp:1533 msgid "Changes detected" msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:966 src/VCBackend.cpp:970 +#: src/VCBackend.cpp:969 src/VCBackend.cpp:973 msgid "&Abort" msgstr "Peruuta" -#: src/VCBackend.cpp:966 src/VCBackend.cpp:1526 +#: src/VCBackend.cpp:969 src/VCBackend.cpp:1530 msgid "View &Log ..." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:986 +#: src/VCBackend.cpp:989 #, c-format msgid "" "Error when updating document %1$s from repository.\n" @@ -28302,33 +30598,33 @@ msgid "" "After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:1045 +#: src/VCBackend.cpp:1048 #, c-format msgid "" "The document %1$s is not in repository.\n" "You have to check in the first revision before you can revert." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:1053 +#: src/VCBackend.cpp:1056 #, c-format msgid "" "Cannot revert document %1$s to repository version.\n" "The status '%2$s' is unexpected." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:1337 src/VCBackend.cpp:1473 src/VCBackend.cpp:1510 -#: src/VCBackend.cpp:1564 src/VCBackend.cpp:1954 +#: src/VCBackend.cpp:1341 src/VCBackend.cpp:1477 src/VCBackend.cpp:1514 +#: src/VCBackend.cpp:1568 src/VCBackend.cpp:1958 msgid "Error: Could not generate logfile." msgstr "Virhe: ei voitu luoda lokitiedostoa." -#: src/VCBackend.cpp:1353 src/VCBackend.cpp:1970 +#: src/VCBackend.cpp:1357 src/VCBackend.cpp:1974 msgid "" "Error when committing to repository.\n" "You have to manually resolve the problem.\n" "LyX will reopen the document after you press OK." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:1455 +#: src/VCBackend.cpp:1459 msgid "" "Error while acquiring write lock.\n" "Another user is most probably editing\n" @@ -28336,13 +30632,13 @@ msgid "" "Also check the access to the repository." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:1461 +#: src/VCBackend.cpp:1465 msgid "" "Error while releasing write lock.\n" "Check the access to the repository." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:1520 +#: src/VCBackend.cpp:1524 #, c-format msgid "" "There were detected changes in the working directory:\n" @@ -28354,55 +30650,55 @@ msgid "" "Continue?" msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:1526 src/VCBackend.cpp:1530 -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:381 src/lyxfind.cpp:164 -#: src/lyxfind.cpp:432 src/lyxfind.cpp:460 +#: src/VCBackend.cpp:1530 src/VCBackend.cpp:1534 +#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:388 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1864 +#: src/lyxfind.cpp:272 src/lyxfind.cpp:540 src/lyxfind.cpp:568 msgid "&Yes" msgstr "&Kyllä" -#: src/VCBackend.cpp:1526 src/VCBackend.cpp:1530 -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:381 src/lyxfind.cpp:164 -#: src/lyxfind.cpp:432 src/lyxfind.cpp:460 +#: src/VCBackend.cpp:1530 src/VCBackend.cpp:1534 +#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:388 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1864 +#: src/lyxfind.cpp:272 src/lyxfind.cpp:540 src/lyxfind.cpp:568 msgid "&No" msgstr "&Ei" -#: src/VCBackend.cpp:1589 +#: src/VCBackend.cpp:1593 msgid "SVN File Locking" -msgstr "" +msgstr "SVN-tiedoston lukitus" -#: src/VCBackend.cpp:1590 src/VCBackend.cpp:1595 +#: src/VCBackend.cpp:1594 src/VCBackend.cpp:1599 msgid "Locking property unset." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:1590 src/VCBackend.cpp:1595 +#: src/VCBackend.cpp:1594 src/VCBackend.cpp:1599 msgid "Locking property set." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:1591 +#: src/VCBackend.cpp:1595 msgid "Do not forget to commit the locking property into the repository." msgstr "" -#: src/VSpace.cpp:162 +#: src/VSpace.cpp:190 msgid "Default skip" msgstr "Oletuskappaleväli" -#: src/VSpace.cpp:165 +#: src/VSpace.cpp:193 msgid "Small skip" msgstr "Pieni väli" -#: src/VSpace.cpp:168 +#: src/VSpace.cpp:196 msgid "Medium skip" msgstr "Keskiväli" -#: src/VSpace.cpp:171 +#: src/VSpace.cpp:199 msgid "Big skip" msgstr "Suuri väli" -#: src/VSpace.cpp:174 +#: src/VSpace.cpp:208 msgid "Vertical fill" msgstr "Pystytäyttö" -#: src/VSpace.cpp:181 +#: src/VSpace.cpp:215 msgid "protected" msgstr "suojattu" @@ -28415,7 +30711,7 @@ msgstr "" "Asiakirja %1$s on jo ladattu ja sisältää tallentamattomia muutoksia.\n" "Haluatko hävittää muutokset ja ladata levyllä olevan version?" -#: src/buffer_funcs.cpp:77 +#: src/buffer_funcs.cpp:77 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4204 msgid "Reload saved document?" msgstr "Perutaanko kaikki muokkaukset?" @@ -28452,164 +30748,181 @@ msgid "Create new document?" msgstr "Luodaanko uusi asiakirja?" #: src/buffer_funcs.cpp:129 -msgid "&Create" -msgstr "Luo" +#, fuzzy +msgid "&Yes, Create New Document" +msgstr "Luodaanko uusi asiakirja?" + +#: src/buffer_funcs.cpp:129 +msgid "&No, Do Not Create" +msgstr "" #: src/buffer_funcs.cpp:157 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "The specified document template\n" "%1$s\n" "could not be read." msgstr "" -"Asiakirjan %1$s\n" -"lukeminen epäonnistui" +"Valittua asiakirjapohjaa\n" +"%1$s\n" +"ei voitu lukea." #: src/buffer_funcs.cpp:159 msgid "Could not read template" msgstr "Sjabluunan lukeminen epäonnistui" -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:41 +#: src/frontends/qt/BulletsModule.cpp:44 msgid "Standard[[Bullets]]" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:42 -msgid "Maths" -msgstr "Matematiikka" +msgstr "Standardi" -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:43 +#: src/frontends/qt/BulletsModule.cpp:46 msgid "Dings 1" msgstr "Dings 1" -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:44 +#: src/frontends/qt/BulletsModule.cpp:47 msgid "Dings 2" msgstr "Dings 2" -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:45 +#: src/frontends/qt/BulletsModule.cpp:48 msgid "Dings 3" msgstr "Dings 3" -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:46 +#: src/frontends/qt/BulletsModule.cpp:49 msgid "Dings 4" msgstr "Dings 4" -#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:187 +#: src/frontends/qt/ButtonController.cpp:226 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1815 src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:193 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:346 +msgid "Cancel" +msgstr "Peru" + +#: src/frontends/qt/ButtonController.cpp:228 +#: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:191 src/frontends/qt/GuiDelimiter.cpp:363 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:348 +msgid "Close" +msgstr "Sulje" + +#: src/frontends/qt/CategorizedCombo.cpp:189 msgid "Unavailable:" msgstr "Ei saatavilla:" -#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:497 +#: src/frontends/qt/CategorizedCombo.cpp:469 #, c-format msgid "Unavailable: %1$s" msgstr "Ei saatavissa: %1$s" -#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:500 -#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:525 -#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:526 +#: src/frontends/qt/CategorizedCombo.cpp:472 +#: src/frontends/qt/CategorizedCombo.cpp:497 +#: src/frontends/qt/CategorizedCombo.cpp:498 msgid "Uncategorized" msgstr "Luokittelematon" -#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:191 +#: src/frontends/qt/FileDialog.cpp:188 msgid "Directories" msgstr "Hakemistot" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:278 +#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:284 msgid "File" msgstr "Tiedosto" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:281 +#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:287 msgid "Master document" msgstr "Pääasiakirja" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:284 +#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:290 msgid "Open files" msgstr "Avaa tiedostot" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:287 +#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:293 msgid "Manuals" msgstr "Käsikirjat" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:291 +#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:297 #, c-format msgid "" "%1$s: the end was reached while searching forward.\n" "Continue searching from the beginning?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:294 +#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:300 #, c-format msgid "" "%1$s: the beginning was reached while searching backward.\n" "Continue searching from the end?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:316 +#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:323 msgid "Advanced search in progress (press ESC to cancel) . . ." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:362 +#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:369 msgid "Advanced search cancelled by user" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:380 src/lyxfind.cpp:163 -#: src/lyxfind.cpp:431 src/lyxfind.cpp:459 +#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:387 src/lyxfind.cpp:271 +#: src/lyxfind.cpp:539 src/lyxfind.cpp:567 msgid "Wrap search?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:431 +#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:438 msgid "Nothing to search" msgstr "Ei mitään etsittävää" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:479 +#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:486 msgid "No open document(s) in which to search" msgstr "Ei avoimia asiakirjoja, joista etsiä" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:585 +#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:588 msgid "Advanced Find and Replace" msgstr "Edistynyt etsi ja korvaa" -#: src/frontends/qt4/FloatPlacement.h:38 +#: src/frontends/qt/FloatPlacement.cpp:182 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1142 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2659 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2686 +msgid "Class Default" +msgstr "Luokan oletus" + +#: src/frontends/qt/FloatPlacement.cpp:184 #, fuzzy +msgid "Document Default" +msgstr "Tallenna asiakirjan oletukseksi" + +#: src/frontends/qt/FloatPlacement.h:38 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1781 msgid "Float Settings" -msgstr "Kelluvien asetukset..." +msgstr "Kelluvien asetukset" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:51 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:53 msgid "ERROR: LyX wasn't able to find the CREDITS file\n" -msgstr "VIRHE: LyX ei voinut lukea CREDITS-tiedostoa\n" - -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:52 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:58 -msgid "Please install correctly to estimate the great\n" -msgstr "Asenna LyX oikein, jotta voit nähdä, kuinka paljon\n" +msgstr "VIRHE: LyX ei paikallistanut CREDITS-tiedostoa\n" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:59 -msgid "amount of work other people have done for the LyX project." +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:54 src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "" +"Please install correctly to estimate the great\n" +"amount of work other people have done for the LyX project." msgstr "työtä ihmiset ovat tehneet LyXin aikaansaamiseksi." -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:57 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:58 msgid "ERROR: LyX wasn't able to read the CREDITS file\n" msgstr "VIRHE: LyX ei voinut lukea CREDITS-tiedostoa\n" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:93 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:95 msgid "ERROR: LyX wasn't able to find the RELEASE-NOTES file\n" -msgstr "VIRHE: LyX ei voinut lukea CREDITS-tiedostoa\n" +msgstr "VIRHE: LyX ei paikallistanut RELEASE-NOTES-tiedostoa\n" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:94 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:100 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:96 src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:101 #, fuzzy -msgid "Please install correctly to see what has changed\n" +msgid "" +"Please install correctly to see what has changed\n" +"for this version of LyX." msgstr "Asenna LyX oikein, jotta voit nähdä, kuinka paljon\n" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:95 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:101 -msgid "for this version of LyX." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:99 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:100 msgid "ERROR: LyX wasn't able to read the RELEASE-NOTES file\n" -msgstr "VIRHE: LyX ei voinut lukea CREDITS-tiedostoa\n" +msgstr "VIRHE: LyX ei voinut lukea RELEASE-NOTES-tiedostoa\n" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:183 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:183 #, c-format msgid "" "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n" @@ -28618,7 +30931,7 @@ msgstr "" "LyX, Copyright © 1995 Matthias Ettrich, \n" "1995--%1$s LyX-tiimi" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:191 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:191 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -28626,7 +30939,7 @@ msgid "" "any later version." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:197 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:197 #, fuzzy msgid "" "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " @@ -28644,106 +30957,117 @@ msgstr "" "mukana. Jos ei ole, niin kirjoita Free Software Foundationille, Inc., 675 " "Mass Ave, Cambridge, MA 02139 USA." -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:210 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:252 msgid "not released yet" msgstr "ei julkaistu vielä" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:215 -#, c-format +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:257 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"LyX Version %1$s\n" +"Version %1$s\n" "(%2$s)" msgstr "" "LyX-versio %1$s\n" "(%2$s)" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:219 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:265 msgid "Built from git commit hash " msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:226 -msgid "Library directory: " -msgstr "Kirjastohakemisto: " - -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:229 -msgid "User directory: " -msgstr "Käyttäjän hakemisto: " - -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:232 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:278 #, c-format msgid "Qt Version (run-time): %1$s" msgstr "Qt-version (ajonaikainen): %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:233 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:283 #, c-format msgid "Qt Version (compile-time): %1$s" msgstr "Qt-version (käännösaikainen): %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:259 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:314 msgid "About LyX" msgstr "LyXistä" -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:100 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:164 -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:220 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:266 -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:315 -#, c-format -msgid "LyX: %1$s" -msgstr "LyX: %1$s" - -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:689 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:650 msgid "About %1" msgstr "LyXistä %1" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:689 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3395 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:651 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3454 msgid "Preferences" msgstr "Asetukset" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:690 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:652 msgid "Reconfigure" msgstr "Konfiguroi uudelleen" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:690 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:653 +#, fuzzy +msgid "Restore Defaults" +msgstr "Oletus" + +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:654 msgid "Quit %1" msgstr "Poistu %1" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1141 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:655 +msgid "&OK" +msgstr "&OK" + +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:657 +#, fuzzy +msgid "Apply" +msgstr "&Toteuta" + +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:658 +msgid "Reset" +msgstr "Palauta" + +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:659 +#, fuzzy +msgid "Open" +msgstr "Aloitus" + +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1127 msgid "Nothing to do" msgstr "Ei mitään tehtävää" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1147 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1133 msgid "Unknown action" msgstr "Tuntematon toiminto" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1191 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1177 msgid "Command not handled" msgstr "Komento ei käytössä" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1197 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1183 msgid "Command disabled" msgstr "Komento ei käytössä" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1311 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1312 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2019 msgid "Command not allowed without a buffer open" msgstr "Komento ei toimi ilman avoinna olevaa asiakirjaa" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1318 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1319 msgid "the argument of buffer-forall is not valid" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1520 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1396 +msgid "Wrong focus!" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1527 msgid "Running configure..." msgstr "\"configure\" käynnissä..." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1528 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1535 msgid "Reloading configuration..." msgstr "Asetustiedot latautuvat uudelleen..." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1535 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1542 msgid "System reconfiguration failed" -msgstr "Kokoonpanoasetuksia ei saatu kerättyä." +msgstr "Kokoonpanoasetusten uudelleensäätö epäonnistui" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1536 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1543 msgid "" "The system reconfiguration has failed.\n" "Default textclass is used but LyX may\n" @@ -28751,66 +31075,66 @@ msgid "" "Please reconfigure again if needed." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1541 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1548 msgid "System reconfigured" -msgstr "Kokoonpanoasetukset päivittyivät." +msgstr "Kokoonpanoasetukset uudelleensäädetty" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1542 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1549 msgid "" "The system has been reconfigured.\n" "You need to restart LyX to make use of any\n" "updated document class specifications." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1622 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1629 msgid "Exiting." msgstr "Lopetan." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1721 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1727 #, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "Ohjetiedosto %1$s avautuu..." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1740 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1741 msgid "Syntax: set-color " msgstr "Syntaksi: set-color " -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1756 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1757 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" -"Värin \"%1$s\" asetus epäonnistui: väri on määrittelemätön, tai sitä ei voi " -"määritellä uudelleen." +"Värin \"%1$s\" asetus epäonnistui - väri on määrittelemätön, tai sitä ei voi " +"määritellä uudelleen" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1860 -#, fuzzy, c-format +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1862 +#, c-format msgid "Cannot iterate more than %1$d times" -msgstr "Ei voida poistaa standardia hakemistoa" +msgstr "Ei voida toistaa enempää kuin %1$d kertaa" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1958 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1962 #, c-format msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d buffer(s)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2033 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2049 #, c-format msgid "Document defaults saved in %1$s" msgstr "Asiakirjan oletusasetukset tallennettiin tiedostoon %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2037 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2053 msgid "Unable to save document defaults" msgstr "En voinut tallentaa asiakirjan oletukset" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2242 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2257 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2277 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2292 msgid "Unknown function." msgstr "Tuntematon funktio." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2725 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2793 msgid "The current document was closed." msgstr "Nykyinen asiakirja suljettiin." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2735 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2803 msgid "" "LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved " "documents and exit.\n" @@ -28818,37 +31142,38 @@ msgid "" "Exception: " msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2739 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2745 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2807 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2813 msgid "Software exception Detected" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2743 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2811 msgid "" "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all " "unsaved documents and exit." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3035 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3047 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3112 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3124 msgid "Could not find UI definition file" msgstr "Käyttöliittymän määritystiedostoa ei löytynyt" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3036 -#, fuzzy, c-format +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3113 +#, c-format msgid "" "Error while reading the included file\n" "%1$s\n" "Please check your installation." msgstr "" -"Virhe asetustiedostoa %1$s lukiessa.\n" -"Tarkista installaatiosi." +"Virhe luettaessa sisällytettyä tiedostoa\n" +"%1$s\n" +"Tarkista asennuksesi." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3042 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3119 msgid "Could not find default UI file" msgstr "Käyttöliittymän oletusmääritystiedostoa ei löytynyt" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3043 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3120 msgid "" "LyX could not find the default UI file!\n" "Please check your installation." @@ -28856,7 +31181,7 @@ msgstr "" "Käyttöliittymän oletusmääritystiedostoa ei löytynyt!\n" "Tarkista LyX:n asennus." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3048 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3125 #, c-format msgid "" "Error while reading the configuration file\n" @@ -28866,16 +31191,43 @@ msgid "" "check which User Interface file you are using." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiBibitem.h:36 +#: src/frontends/qt/GuiBibitem.cpp:60 #, fuzzy +msgid "Author &Names:" +msgstr "Tekijöiden nimet" + +#: src/frontends/qt/GuiBibitem.cpp:62 +msgid "" +"Insert the author name(s) for the author-year reference here. If you use an " +"abbreviated list (with `et al.'), the full list can go below." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/GuiBibitem.cpp:66 +msgid "" +"Pass content of the `Author', `Year' and `All Authors' fields literally to " +"LaTeX. Check this if you want to enter LaTeX code." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/GuiBibitem.h:36 msgid "Bibliography Item Settings" -msgstr "Kirjallisuusviitteiden asetukset" +msgstr "Kirjallisuuslistan kohtien asetukset" -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:54 +#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:56 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:346 msgid "BibTeX Bibliography" msgstr "BibTeX-kirjallisuusviitteet" -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:113 +#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:68 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:104 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1664 src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:194 +#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:60 src/frontends/qt/PanelStack.cpp:77 +msgid "Clear text" +msgstr "Tyhjennä teksti" + +#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "All avail. databases" +msgstr "Kaikki saatavilla olevat viitteet" + +#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:118 msgid "" "This list consists of all databases that are indexed by LaTeX and thus are " "found without a file path. This is usually everything in the bib/ " @@ -28883,125 +31235,165 @@ msgid "" "this is the place you should store it." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:339 src/insets/InsetBibtex.cpp:237 +#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:138 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:305 +#, fuzzy +msgid "Document Encoding" +msgstr "Asiakirjanhallinta" + +#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:276 +#, fuzzy +msgid "Database" +msgstr "&Tietokannat:" + +#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:277 +#, fuzzy +msgid "File Encoding" +msgstr "Tiedoston käsittely" + +#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:284 +#, fuzzy +msgid "General E&ncoding:" +msgstr "Yleiset välimerkit" + +#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:285 +msgid "" +"If your bibliography databases use a different encoding than the LyX " +"document, specify it here. If indivivual databases have different encodings, " +"you can set it in the list above." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:304 +#, fuzzy +msgid "General Encoding" +msgstr "Yleiset välimerkit" + +#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:311 +msgid "" +"If this bibliography database uses a different encoding than specified " +"below, set it here" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:344 #, fuzzy +msgid "Biblatex Bibliography" +msgstr "BibTeX-kirjallisuusviitteet" + +#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:362 src/insets/InsetBibtex.cpp:233 msgid "all reference units" -msgstr "Kaikki viitteet" - -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:425 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:162 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:166 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2311 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:666 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:793 -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:323 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2149 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2206 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2344 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2477 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2517 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2635 -msgid "Documents|#o#O" -msgstr "Asiakirjat|#A#a" - -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:427 +msgstr "kaikki viittausyksiköt" + +#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:458 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:468 +#: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:163 src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:167 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2837 src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:677 +#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:791 src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:330 +#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:368 src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:374 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2392 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2451 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2589 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2723 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2842 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2964 +#, fuzzy +msgid "D&ocuments" +msgstr "Asiakirjat" + +#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:460 msgid "BibTeX Databases (*.bib)" msgstr "BiBTeX-tietokannat (*.bib)" -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:429 +#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:462 msgid "Select a BibTeX database to add" msgstr "Valitse lisättävä BibTeX-tietokanta" -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:437 +#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:470 msgid "BibTeX Styles (*.bst)" msgstr "BiBTeXin tyylitiedostot (*.bst)" -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:439 +#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:472 msgid "Select a BibTeX style" msgstr "Valitse BibTeX-tyyli" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:58 +#: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:58 msgid "No frame" msgstr "Ei kehystä" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:58 +#: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:58 msgid "Simple rectangular frame" msgstr "Yksinkertainen nelikulmainen kehys" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:59 +#: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:59 msgid "Oval frame, thin" msgstr "Ovaalikehys, ohut" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:59 +#: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:59 msgid "Oval frame, thick" msgstr "Ovaalikehys, paksu" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:60 +#: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:60 msgid "Drop shadow" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:60 +#: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:60 msgid "Shaded background" msgstr "Varjostettu tausta" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:61 +#: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:61 msgid "Double rectangular frame" msgstr "Kaksinkertainen nelikulmainen kehys" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:74 +#: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:74 msgid "Depth" msgstr "Syvyys" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:75 +#: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:75 msgid "Total Height" msgstr "Kokonaiskorkeus" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:428 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:636 +#: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:428 src/frontends/qt/GuiBox.cpp:636 #: src/insets/InsetBox.cpp:141 #, fuzzy msgid "Makebox" msgstr "Parbox-tyyppinen laatikko" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.h:44 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt/GuiBox.h:44 msgid "Box Settings" -msgstr "Laatikoiden asetukset..." +msgstr "Laatikkoasetukset" -#: src/frontends/qt4/GuiBranch.h:35 +#: src/frontends/qt/GuiBranch.h:35 msgid "Branch Settings" msgstr "Haarojen asetukset" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:53 src/insets/Inset.cpp:112 +#: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:53 src/insets/Inset.cpp:114 msgid "Branch" msgstr "Haara" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:54 +#: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:54 msgid "Activated" msgstr "Päällä" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:56 +#: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:56 msgid "Filename Suffix" msgstr "Tiedostopääte" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2708 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3849 -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:144 -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158 -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:179 +#: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:143 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3276 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4568 +#: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:144 +#: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:158 +#: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:179 msgid "Yes" msgstr "&Kyllä" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2707 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3253 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3848 -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:110 -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:143 -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:179 +#: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:143 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3275 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3906 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4567 +#: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:110 +#: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:143 +#: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:179 msgid "No" msgstr "&Ei" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:209 +#: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:209 msgid "Enter new branch name" msgstr "Anna haaran nimi" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:215 +#: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:215 #, fuzzy, c-format msgid "" "A branch with the name \"%1$s\" already exists.\n" @@ -29010,674 +31402,765 @@ msgstr "" "Tiedosto %1$s on jo olemassa.\n" "Haluatko kirjoittaa sen päälle?" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219 +#: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:219 msgid "&Merge" msgstr "Yhdistä" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:227 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:243 +#: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:227 src/frontends/qt/GuiIndices.cpp:243 msgid "Renaming failed" msgstr "Uudelleennimeäminen epäonnistui" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:228 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:228 msgid "The branch could not be renamed." -msgstr "%1$s ei voitu lukea" +msgstr "Haaraa ei voitu nimetä uudelleen." -#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:39 +#: src/frontends/qt/GuiChanges.cpp:41 msgid "Merge Changes" msgstr "Yhdistä muutokset" -#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:73 +#: src/frontends/qt/GuiChanges.cpp:77 #, fuzzy -msgid "" -"Changed by %1\n" -"\n" -msgstr "Muotoilu vaihtoi" +msgid "Inserted by %1" +msgstr "Lisää laatikko" + +#: src/frontends/qt/GuiChanges.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "Deleted by %1" +msgstr "&Poista näppäin" -#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:78 -msgid "Change made on %1\n" +#: src/frontends/qt/GuiChanges.cpp:84 +msgid " on[[date]] %1" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:83 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:125 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:136 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:179 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:229 +#: src/frontends/qt/GuiChanges.cpp:86 +#, fuzzy +msgid "Inserted on %1" +msgstr "Lisää laatikko" + +#: src/frontends/qt/GuiChanges.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "Deleted on %1" +msgstr "Poista rivi" + +#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:52 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:65 +#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:86 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:99 +#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:137 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:148 +#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:191 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:244 msgid "No change" msgstr "Ei muutosta" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:53 +#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:57 msgid "Small Caps" msgstr "Kapiteeli" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:75 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:91 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:128 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:140 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:193 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:228 -msgid "Reset" -msgstr "Palauta" +#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:88 +msgid "(Without)[[underlining]]" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:89 +msgid "Single[[underlining]]" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:85 -msgid "Underbar" -msgstr "Alleviivaus" +#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "Double[[underlining]]" +msgstr "Kaksinkertainen alleviivaus %1$s, " + +#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:91 +msgid "Wavy" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:101 +msgid "(Without)[[strikethrough]]" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:102 +msgid "Single[[strikethrough]]" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:86 -msgid "Double underbar" -msgstr "Kaksinkertainen alaviiva" +#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:103 +msgid "With /" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:87 -msgid "Wavy underbar" -msgstr "Aaltoileva alaviiva" +#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:193 +msgid "(Without)[[color]]" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:88 +#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:210 #, fuzzy -msgid "Strike out" -msgstr "Yliviivaus" +msgid "Text Properties" +msgstr "PDF-ominaisuudet" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:89 +#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:276 #, fuzzy -msgid "Cross out" -msgstr "Ruksiluettelo" +msgid "Reset All To &Default" +msgstr "Käytä luokan oletuksia" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:180 -msgid "No color" -msgstr "Ei väriä" +#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:277 +#, fuzzy +msgid "Reset All To No Chan&ge" +msgstr "Hylkää kaikki muutokset" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:199 -msgid "Text Style" -msgstr "Tekstityyli" +#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:282 +#, fuzzy +msgid "&Reset All Fields" +msgstr "Kaikki kentät" -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:103 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:58 -#: src/frontends/qt4/PanelStack.cpp:77 -msgid "Clear text" -msgstr "Tyhjennä teksti" +#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:95 +msgid "Citation" +msgstr "Kirjallisuusviite" -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:105 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:106 msgid "All avail. citations" -msgstr "Mahdolliset kirjallisuusviitteet:" +msgstr "Kaikki saatavilla olevat viitteet" -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:111 +#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:112 msgid "Regular e&xpression" msgstr "Säännöllinen lauseke" -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:113 +#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:114 msgid "Case se&nsitive" msgstr "Sama kirjai&nkoko" -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:115 +#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:116 msgid "Search as you &type" msgstr "Etsi samalla kun kirjoitat" -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:281 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:178 +msgid "" +"Ordered list of all cited references.\n" +"You can reorder, add and remove references with the buttons on the left." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:294 msgid "General text befo&re:" -msgstr "Yleinen" +msgstr "Yleinen &teksti ennen:" -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:282 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:286 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:295 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:299 msgid "General &text after:" -msgstr "Yleinen" +msgstr "Yleinen &teksti jälkeen:" -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:283 +#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:296 msgid "" "Text that precedes the whole reference list. For text that precedes " "individual items, double-click on the respective entry above." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:287 +#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:300 msgid "" "Text that follows the whole reference list. For text that follows individual " "items, double-click on the respective entry above." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:293 +#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:306 msgid "Text that precedes the reference (e.g., \"cf.\")" -msgstr "" +msgstr "Viittausta edeltävä teksti (esim. \"cf.\")" -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:299 +#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:312 msgid "Text that follows the reference (e.g., pages)" +msgstr "Viittausta seuraava teksti (esim. sivua)" + +#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:320 +#, fuzzy +msgid "Force upper case in names (\"Del Piero\", not \"del Piero\")." msgstr "" +"Pakota nimiin kapiteelit (\"Del Piero\", ei \"del Piero\"), jos nykyinen " +"viitetyyli tukee tätä." -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:342 +#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:355 msgid "Always list all authors (rather than using \"et al.\")" +msgstr "Listaa aina kaikki tekijät (\"ym.\" sijaan)" + +#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:361 +msgid "All references available for citing." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:363 +msgid "" +"All references available for citing.\n" +"To add the selected one, hit Add, press Enter or double-click.\n" +"Hit Ctrl-Enter to add and close the dialog." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:409 +#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:440 msgid "Keys" msgstr "Avaimet" -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:450 +#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:481 msgid "Displays a sketchy preview if a citation is selected above" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:454 +#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:485 #, fuzzy msgid "Sketchy preview of the selected citation" msgstr "Nimeä valittu haara uudelleen" -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:565 +#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:596 msgid "Enter string to filter the list of available citations" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:566 +#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:597 msgid "" "Enter string to filter the list of available citations and press " msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:630 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:598 +msgid "" +"\n" +"The down arrow key will get you into the list of filtered citations." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:662 msgid "Text before" -msgstr "Edeltävä teksti:" +msgstr "Edeltävä teksti" -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:631 +#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:663 msgid "Cite key" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:632 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:664 msgid "Text after" -msgstr "Seuraava teksti:" +msgstr "Seuraava teksti" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:174 +#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:174 msgid "LinkBack PDF" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:177 +#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:177 msgid "JPEG" msgstr "JPEG" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:186 +#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:186 msgid "pasted" msgstr "liitetty" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:195 -#, fuzzy, c-format +#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:195 +#, c-format msgid "%1$s Files" -msgstr "%1$s ja %2$s" +msgstr "%1$s tiedostoa" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:205 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:205 msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" -msgstr "Valitse tiedostonimi, joksi asiakirja tallennetaan:" +msgstr "Valitse tiedostonimi, johon liitetty grafiikka tallennetaan" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:215 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2220 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2363 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2379 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2391 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2408 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2492 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3763 +#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:215 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2465 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2608 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2624 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2636 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2653 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2738 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4176 msgid "Canceled." msgstr "Peruttu." -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:245 +#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:245 msgid "Overwrite external file?" msgstr "Kirjoitetaanko ulkopuolisen tiedoston päälle?" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:246 -#, fuzzy, c-format +#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:246 +#, c-format msgid "File %1$s already exists, do you want to overwrite it?" -msgstr "" -"Tiedosto %1$s on jo olemassa.\n" -"Haluatko kirjoittaa sen päälle?" +msgstr "Tiedosto %1$s on jo olemassa, haluatko kirjoittaa sen päälle?" -#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:106 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt/GuiCommandBuffer.cpp:106 msgid "List of previous commands" -msgstr "Edellinen komento" +msgstr "Edellisten komentojen lista" -#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:110 +#: src/frontends/qt/GuiCommandBuffer.cpp:110 msgid "Next command" msgstr "Seuraava komento" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:43 +#: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:44 msgid "Compare LyX files" -msgstr "" +msgstr "Vertaa LyX-tiedostoja" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:154 +#: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:155 msgid "Select document" msgstr "Valitse asiakirja" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2153 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2209 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2481 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2525 +#: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:157 src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:367 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2396 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2454 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2727 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2853 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "LyX-asiakirjat (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:199 msgid "Error while comparing documents." -msgstr "Asiakirja muotoutuu..." +msgstr "Virhe asiakirjojen vertailussa." -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:217 +#: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:218 msgid "Aborted" msgstr "Peruutettu" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:229 +#: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:230 msgid "Finished" msgstr "Valmistui" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:263 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:264 msgid "Aborting process..." -msgstr "Asiakirja muotoutuu..." +msgstr "Keskeytetään prosessi..." -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:299 +#: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:315 msgid "differences" msgstr "eroavaisuudet" -#: src/frontends/qt4/GuiCompareHistory.cpp:36 +#: src/frontends/qt/GuiCompareHistory.cpp:37 msgid "Compare different revisions" -msgstr "" +msgstr "Vertaa eri versioita" + +#: src/frontends/qt/GuiCounter.h:37 +#, fuzzy +msgid "Counters" +msgstr "Maa" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:61 +#: src/frontends/qt/GuiDelimiter.cpp:61 msgid "big[[delimiter size]]" msgstr "big[[erottimen koko]]" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:62 +#: src/frontends/qt/GuiDelimiter.cpp:62 msgid "Big[[delimiter size]]" msgstr "Big[[erottimen koko]]" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:63 +#: src/frontends/qt/GuiDelimiter.cpp:63 msgid "bigg[[delimiter size]]" msgstr "bigg[[erottimen koko]]" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:64 +#: src/frontends/qt/GuiDelimiter.cpp:64 msgid "Bigg[[delimiter size]]" msgstr "Bigg[[erottimen koko]]" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:184 +#: src/frontends/qt/GuiDelimiter.cpp:184 msgid "Math Delimiter" msgstr "Matematiikkaerotin" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:244 -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:245 -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:436 -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:438 +#: src/frontends/qt/GuiDelimiter.cpp:244 src/frontends/qt/GuiDelimiter.cpp:245 +#: src/frontends/qt/GuiDelimiter.cpp:455 src/frontends/qt/GuiDelimiter.cpp:457 msgid "(None)" msgstr "(Ei mikään)" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:249 +#: src/frontends/qt/GuiDelimiter.cpp:249 msgid "Variable" msgstr "Muuttuva" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:216 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:233 msgid "Module not found!" msgstr "Moduulia ei löydy!" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:565 -msgid "Press button to check validity..." +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:598 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:770 +#, fuzzy +msgid "&End Edit" +msgstr "&Muokkaa" + +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:658 +msgid "Validation required!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:615 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:708 msgid "Layout is valid!" -msgstr "Muotoilu " +msgstr "Muotoilu on validi!" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:616 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:709 msgid "Layout is invalid!" -msgstr "" +msgstr "Muotoilu ei ole validi!" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:628 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:721 msgid "Conversion to current format impossible!" -msgstr "Muuntuu ladattavaan muotoon..." +msgstr "Muunnos nykyiseen muotoon on mahdoton!" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:629 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:722 msgid "Conversion to current stable format impossible." -msgstr "Muuntuu ladattavaan muotoon..." +msgstr "Muunnos nykyiseen vakaaseen muotoon on mahdoton." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:634 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:727 msgid "Convert to current format" -msgstr "Muuntuu ladattavaan muotoon..." - -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:659 -msgid "Document Settings" -msgstr "Asiakirjan asetukset" +msgstr "Muunna nykyiseen muotoon" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:769 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1461 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:905 src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:49 msgid "Child Document" msgstr "Aliasiakirja" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:770 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:906 msgid "Include to Output" msgstr "Sisällytä tulosteeseen" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:863 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:988 +msgid "Unicode (utf8)" +msgstr "Unicode (utf8)" + +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:989 +msgid "Traditional (auto-selected)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:992 +#, fuzzy +msgid "Select Unicode (utf8) encoding." +msgstr "Unicode (utf8)" + +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:994 +msgid "Use language-dependent traditional encodings." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:996 +#, fuzzy +msgid "Select a custom, document-wide encoding." +msgstr "Valitse asiakirjahakemisto" + +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1005 +msgid "Standard Unicode support by the ``inputenc'' package." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1008 +msgid "" +"Use UTF-8 'as-is': do not load any supporting packages, do not convert any " +"characters to LaTeX macros. For use with non-TeX fonts (XeTeX/LuaTeX) or " +"custom preamble code." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1013 +msgid "" +"Load ``inputenc'' with option 'utf8x' for extended Unicode support by the " +"``ucs'' package." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1017 +msgid "Language Default (no inputenc)" +msgstr "Kielen oletus (ei inputenc)" + +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1019 +msgid "" +"Use the traditional default encoding of the text language. Switch encoding " +"if a text part is set to a language with different default." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1023 +msgid "" +"Do not load the 'inputenc' package. Switch encoding if required but do not " +"write input encoding switch commands to the source." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1137 msgid "10" msgstr "10" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:864 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1138 msgid "11" msgstr "11" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:865 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1139 msgid "12" msgstr "12" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:869 -msgid "None (no fontenc)" -msgstr "" +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1141 +#, fuzzy +msgid "Automatic[[encoding]]" +msgstr "Automaattinen" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:877 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1151 msgid "" "Use OpenType and TrueType fonts directly (requires XeTeX or LuaTeX)\n" "You need to install the package \"fontspec\" to use this feature" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:909 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1183 msgid "empty" msgstr "tyhjä" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:910 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1184 msgid "plain" msgstr "tavallinen" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:911 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1185 msgid "headings" -msgstr "yläotsikot" +msgstr "ylätunnisteet" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:912 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1186 msgid "fancy" msgstr "hienot" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:921 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1195 msgid "US letter" msgstr "US letter" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:922 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1196 msgid "US legal" msgstr "US legal" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:923 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1197 msgid "US executive" msgstr "US executive" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:924 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1198 msgid "A0" msgstr "A0" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:925 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1199 msgid "A1" msgstr "A1" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:926 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1200 msgid "A2" msgstr "A2" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:927 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1201 msgid "A3" msgstr "A3" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:928 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1202 msgid "A4" msgstr "A4" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:929 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1203 msgid "A5" msgstr "A5" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:930 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1204 msgid "A6" msgstr "A6" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:931 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1205 msgid "B0" msgstr "B0" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:932 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1206 msgid "B1" msgstr "B1" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:933 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1207 msgid "B2" msgstr "B2" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:934 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1208 msgid "B3" msgstr "B3" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:935 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1209 msgid "B4" msgstr "B4" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:936 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1210 msgid "B5" msgstr "B5" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:937 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1211 msgid "B6" msgstr "B6" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:938 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1212 msgid "C0" msgstr "C0" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:939 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1213 msgid "C1" msgstr "C1" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:940 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1214 msgid "C2" msgstr "C2" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:941 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1215 msgid "C3" msgstr "C3" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:942 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1216 msgid "C4" msgstr "C4" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:943 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1217 msgid "C5" msgstr "C5" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:944 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1218 msgid "C6" msgstr "C6" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:945 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1219 msgid "JIS B0" msgstr "JIS B0" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:946 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1220 msgid "JIS B1" msgstr "JIS B1" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:947 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1221 msgid "JIS B2" msgstr "JIS B2" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:948 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1222 msgid "JIS B3" msgstr "JIS B3" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:949 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1223 msgid "JIS B4" msgstr "JIS B4" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:950 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1224 msgid "JIS B5" msgstr "JIS B5" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:951 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1225 msgid "JIS B6" msgstr "JIS B6" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1067 -#, fuzzy -msgid "Language Default (no inputenc)" -msgstr "Kieliyläotsikko" - -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1121 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1348 msgid "Numbered" msgstr "Numeroitu" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1122 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1349 msgid "Appears in TOC" msgstr "Näkyy sisällyksessä" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1198 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1437 msgid "Package" msgstr "Paketti" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1198 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1437 msgid "Load automatically" msgstr "Lataa automaattisesti" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1199 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1438 msgid "Load always" msgstr "Lataa aina" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1199 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1438 msgid "Do not load" msgstr "Älä lataa" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1212 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1450 msgid "The AMS LaTeX packages are always used" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1215 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1453 #, c-format msgid "The LaTeX package %1$s is always used" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1220 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1458 msgid "The AMS LaTeX packages are never used" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1223 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1461 #, c-format msgid "The LaTeX package %1$s is never used" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1339 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2290 -#, fuzzy, c-format +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1598 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2816 +#, c-format msgid "%1$s [Class '%2$s']" -msgstr "%1$s ja %2$s" +msgstr "%1$s [luokka '%2$s']" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1342 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1601 #, c-format msgid "" "Class not found by LyX. Please check if you have the matching %1$s class and " "all required packages (%2$s) installed." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1467 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1567 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1666 #, fuzzy +msgid "All avail. modules" +msgstr "Kaikki saatavilla olevat viitteet" + +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1758 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1981 msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters." -msgstr "Syötä listauksen parametrit. Syötä ? jos haluat niiden lista." +msgstr "" +"Syötä listauksen parametrit tähän. Syötä ? listataksesi parametrivaihtoehdot." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1471 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1765 msgid "Document Class" msgstr "Asiakirjaluokka" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1473 -msgid "Modules" -msgstr "Moduulit" - -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1474 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1768 msgid "Local Layout" msgstr "Paikallinen asettelu" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1476 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1770 msgid "Text Layout" msgstr "Tekstin asettelu" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1478 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1772 msgid "Page Margins" msgstr "Sivureunat" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1480 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1185 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1774 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1057 msgid "Colors" msgstr "Värit" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1481 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1775 +#, fuzzy +msgid "Change Tracking" +msgstr "Muutosten seuranta" + +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1776 msgid "Numbering & TOC" msgstr "Numerointi ja sisällys" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1483 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1778 msgid "Indexes" msgstr "Hakemistot" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1484 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1779 msgid "PDF Properties" msgstr "PDF-ominaisuudet" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1485 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1780 msgid "Math Options" msgstr "Matematiikka-asetukset" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1486 -msgid "Float Placement" -msgstr "Kelluvien upotteiden sijoitus" - -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1488 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1783 msgid "Bullets" msgstr "Merkit" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1490 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1785 msgid "Formats[[output]]" -msgstr "" +msgstr "Tiedostomuodot" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1491 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1786 msgid "LaTeX Preamble" msgstr "LaTeX-aloitusosa" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1742 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1772 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2174 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2204 msgid "&Default..." msgstr "&Oletus..." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2072 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3611 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3620 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3629 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3638 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2401 +#, fuzzy +msgid "Direct (No inputenc)" +msgstr "Kielen oletus (ei inputenc)" + +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2403 +#, fuzzy +msgid "Direct (XeTeX/LuaTeX)" +msgstr "PDF (LuaTeX)" + +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2589 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4248 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4257 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4266 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4275 msgid " (not installed)" -msgstr "(ei installoitu)" +msgstr " (ei installoitu)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2097 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2618 msgid "Non-TeX Fonts Default" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2099 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2620 msgid " (not available)" -msgstr "Asiakirjaluokka puuttuu" +msgstr " (ei saatavilla)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2100 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2621 msgid "Class Default (TeX Fonts)" msgstr "Luokan oletus (TeX-fontit)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2138 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2165 -msgid "Class Default" -msgstr "Luokan oletus" - -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2242 -msgid "Layouts|#o#O" +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2768 +#, fuzzy +msgid "Lay&outs" msgstr "Muotoilut|#o#O" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2244 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2770 msgid "LyX Layout (*.layout)" -msgstr "LyX-asiakirjat (*.lyx)" +msgstr "LyX-muotoily (*.layout)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2246 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2255 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2772 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2781 msgid "Local layout file" -msgstr "Tekstin asettelu" +msgstr "Paikallinen muotoilutiedosto" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2256 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2782 msgid "" "The layout file you have selected is a local layout\n" "file, not one in the system or user directory.\n" @@ -29685,180 +32168,175 @@ msgid "" "move the layout file to a different directory." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2260 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2786 msgid "&Set Layout" -msgstr "Tekstin asettelu" +msgstr "A&settele" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2274 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2800 msgid "Unable to read local layout file." -msgstr "En voinut tallentaa asiakirjan oletukset" +msgstr "En voitu lukea paikallista muotoilutiedostoa." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2291 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2817 msgid "This is a local layout file." -msgstr "En voinut tallentaa asiakirjan oletukset" +msgstr "Tämä on paikallinen muotoilutiedosto." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2305 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2831 msgid "Select master document" -msgstr "Pääasiakirja" +msgstr "Valitse pääasiakirja" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2309 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2835 msgid "LyX Files (*.lyx)" msgstr "LyX-asiakirjat (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2333 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2613 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4050 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2859 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3163 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4759 msgid "Unapplied changes" -msgstr "Kirjaa muutokset..." +msgstr "Tallentamattomat muutokset" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2334 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2614 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4051 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2860 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3164 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4760 msgid "" "Some changes in the dialog were not yet applied.\n" "If you do not apply now, they will be lost after this action." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2336 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2616 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4053 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2862 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3166 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4762 +msgid "&Apply" +msgstr "&Toteuta" + +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2862 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3166 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4762 msgid "&Dismiss" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2347 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4061 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2873 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4770 msgid "Unable to set document class." -msgstr "En voinut tallentaa asiakirjan oletukset" +msgstr "En voitu asettaa asiakirjaluokkaa." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2491 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3039 #, fuzzy msgid "Basic numerical" msgstr "Numerotyyli" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2494 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3042 msgid "Author-year" msgstr "Tekijä ja vuosi" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2497 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3045 msgid "Author-number" -msgstr "Tekijä ja vuosi" +msgstr "Tekijä-vuosi" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2540 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3088 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s ja %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2547 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3095 #, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2552 -#, fuzzy, c-format +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3100 +#, c-format msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" -msgstr "%1$s ja %2$s" +msgstr "%1$s, %2$s ja %3$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2566 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3114 #, c-format msgid "%1$s (unavailable)" msgstr "%1$s (ei saatavilla)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2652 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3213 msgid "Module provided by document class." msgstr "Asiakirjaluokka tarjoaa modulin." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2659 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3221 #, fuzzy, c-format -msgid "Category: %1$s." -msgstr "&Kuvateksti:" +msgid "

Category: %1$s.

" +msgstr "Luokka: %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2667 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3231 #, c-format -msgid "Package(s) required: %1$s." +msgid "

Package(s) required: %1$s.

" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2673 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3237 msgid "or" msgstr "tai" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2676 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3240 #, c-format -msgid "Modules required: %1$s." +msgid "

Modules required: %1$s.

" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2685 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3249 #, c-format -msgid "Modules excluded: %1$s." +msgid "

Modules excluded: %1$s.

" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2691 -msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!" -msgstr "VAROITUS: Jotkin vaaditut paketit eivät ole saatavilla!" +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3254 +#, c-format +msgid "

Filename: %1$s.module.

" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3255 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3259 #, fuzzy +msgid "" +"

WARNING: Some required packages are unavailable!

" +msgstr "VAROITUS: Jotkin vaaditut paketit eivät ole saatavilla!" + +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3908 msgid "per part" -msgstr "Paperin muoto" +msgstr "osaa kohti" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3257 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3910 msgid "per chapter" -msgstr "Luku \\thechapter" +msgstr "lukua kohti" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3259 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3912 msgid "per section" -msgstr "\\thesection" +msgstr "osaa kohti" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3261 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3914 msgid "per subsection" -msgstr "\\thesubsection." +msgstr "alikappaletta kohti" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3262 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3915 msgid "per child document" -msgstr "Aliasiakirja avautuu: " +msgstr "aliasiakirjaa kohti" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3547 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4168 msgid "[No options predefined]" -msgstr "Ei kirjasinvuorottelua tarjolla." +msgstr "[Ei esimääriteltyjä valintoja]" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3768 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4434 msgid "C&ustomize Hyperref Options" msgstr "Mukauta Hyperref-asetukset" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3770 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4436 msgid "&Use Hyperref Support" msgstr "Käytä Hyperref-tukea" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4072 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4782 msgid "Can't set layout!" -msgstr "Muotoilu vaihtoi" +msgstr "Ei voida asettaa muotoilua!" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4073 -#, fuzzy, c-format +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4783 +#, c-format msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" -msgstr "En voinut tallentaa asiakirjan oletukset" +msgstr "Ei voida asettaa muotoilua ID:lle: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4169 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4881 msgid "Not Found" msgstr "Ei löytynyt" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4229 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4943 msgid "Assigned master does not include this file" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4230 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4944 #, c-format msgid "" "You must include this file in the document\n" @@ -29866,100 +32344,123 @@ msgid "" "feature." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4234 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4948 msgid "Could not load master" -msgstr "En voinut muuntaa tekstiluokka" +msgstr "En voitu lukea pääasiakirjaa" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4235 -#, fuzzy, c-format +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4949 +#, c-format msgid "" "The master document '%1$s'\n" "could not be loaded." msgstr "" -"Asiakirjan %1$s\n" -"lukeminen epäonnistui" +"Pääasiakirjan '%1$s'\n" +"lukeminen epäonnistui." + +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5093 +msgid "%1 (missing req.)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5105 +#, fuzzy +msgid "personal module" +msgstr "Henkilök. tiedot" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4372 -msgid "(Module name: %1)" +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5105 +msgid "distributed module" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiERT.h:33 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5106 #, fuzzy +msgid "Module name: %1 (%2)" +msgstr "(Moduulin nimi: %1)" + +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5112 +msgid "Note: Some requirements for this module are missing!" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/GuiERT.h:33 msgid "TeX Mode Inset Settings" -msgstr "LaTeX-asetukset" +msgstr "TeX-tilan upoteasetukset" -#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:47 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:260 +#: src/frontends/qt/GuiErrorList.cpp:45 +msgid "DocBook" +msgstr "DocBook" + +#: src/frontends/qt/GuiErrorList.cpp:47 src/frontends/qt/GuiLog.cpp:251 #, fuzzy msgid "Literate" msgstr "Sanatarkasti" -#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:61 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt/GuiErrorList.cpp:61 msgid "Error List" -msgstr "Ohjelmalistaus" +msgstr "Virhelista" -#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:155 -#, fuzzy, c-format +#: src/frontends/qt/GuiErrorList.cpp:155 +#, c-format msgid "%1$s Errors (%2$s)" -msgstr "%1$s ja %2$s" +msgstr "%1$s virhettä (%2$s)" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:72 msgid "Top left" msgstr "Vasen yläkulma" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:72 msgid "Bottom left" msgstr "Oikea alakulma" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:72 #, fuzzy msgid "Baseline left" msgstr "Keskitä|K" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 +#: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:73 msgid "Top center" msgstr "Ylhäällä keskellä" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 +#: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:73 msgid "Bottom center" msgstr "Alhaalla keskellä" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 +#: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:73 #, fuzzy msgid "Baseline center" msgstr "Keskitä|K" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:80 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74 +#: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:80 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:74 msgid "Top right" msgstr "Yläoikealla" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:80 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74 +#: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:80 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:74 msgid "Bottom right" msgstr "Alaoikealla" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:80 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74 +#: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:80 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:74 #, fuzzy msgid "Baseline right" msgstr "Viiva oikealla|o" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:215 +#: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:220 msgid "Scale%" msgstr "Skaalaus%" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:662 +#: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:673 msgid "Select external file" msgstr "Valitse ulkoinen tiedosto" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:78 +#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:78 msgid "automatically" msgstr "automaattinen" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:263 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:279 +#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:113 +msgid "Graphics" +msgstr "Kuva" + +#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:261 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:277 msgid "Dissolve previous group?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:264 +#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:262 #, c-format msgid "" "If you assign this graphic to group '%2$s',\n" @@ -29968,17 +32469,17 @@ msgid "" "How do you want to proceed?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:270 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:286 +#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:268 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:284 #, c-format msgid "Stick with group '%1$s'" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:272 +#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:270 #, c-format msgid "Assign to group '%1$s' anyway" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:280 +#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:278 #, c-format msgid "" "If you sign off this graphic from group '%1$s',\n" @@ -29987,1255 +32488,1526 @@ msgid "" "How do you want to proceed?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:288 +#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:286 #, c-format msgid "Sign off from group '%1$s'" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:328 +#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:326 msgid "Enter unique group name:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:333 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:331 msgid "Group already defined!" -msgstr "Ei kirjasinvuorottelua tarjolla." +msgstr "Ryhmä jo määritelty!" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:334 +#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:332 #, c-format msgid "A graphics group with the name '%1$s' already exists." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:473 msgid "Set max. &width:" -msgstr "&Leveys:" +msgstr "Aseta suurin leveys:" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:474 msgid "Set max. &height:" -msgstr "Korkeus:" +msgstr "Aseta suurin korkeus:" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:477 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:475 msgid "Maximal width of image in output" -msgstr "Kuvan leveys tulosteessa" +msgstr "Kuvan suurin leveys tulosteessa" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:478 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:476 msgid "Maximal height of image in output" -msgstr "Kuvan korkeus tulosteessa" +msgstr "Kuvan suurin korkeus tulosteessa" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:500 src/lengthcommon.cpp:41 +#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:498 src/support/lengthcommon.cpp:40 msgid "bp" msgstr "bp" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:500 src/lengthcommon.cpp:41 +#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:498 src/support/lengthcommon.cpp:40 msgid "cm" msgstr "cm" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:500 src/lengthcommon.cpp:42 +#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:498 src/support/lengthcommon.cpp:41 msgid "mm" msgstr "mm" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:500 src/lengthcommon.cpp:42 +#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:498 src/support/lengthcommon.cpp:41 msgid "in[[unit of measure]]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:780 +#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:778 msgid "Select graphics file" msgstr "Valitse kuvatiedosto" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:792 -msgid "Clipart|#C#c" +#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:790 +#, fuzzy +msgid "&Clipart" msgstr "Leikekuva|#L#l" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:45 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:58 -#: src/insets/InsetSpace.cpp:69 +#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:44 src/insets/InsetSpace.cpp:69 msgid "Interword Space" msgstr "Sanaväli" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:46 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:59 -#: src/insets/InsetSpace.cpp:78 +#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:45 src/insets/InsetSpace.cpp:78 msgid "Thin Space" msgstr "Ohut väli" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:47 src/insets/InsetSpace.cpp:81 +#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:46 src/insets/InsetSpace.cpp:81 msgid "Medium Space" msgstr "Keskisuuri väli" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:48 src/insets/InsetSpace.cpp:84 +#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:47 src/insets/InsetSpace.cpp:84 msgid "Thick Space" msgstr "Paksu väli" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:60 -#: src/insets/InsetSpace.cpp:99 +#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:48 src/insets/InsetSpace.cpp:99 msgid "Negative Thin Space" msgstr "Ohut negatiivinen väli" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:50 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:61 -#: src/insets/InsetSpace.cpp:102 +#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:49 src/insets/InsetSpace.cpp:102 msgid "Negative Medium Space" msgstr "Keskisuuri negatiivinen väli" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:51 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:62 -#: src/insets/InsetSpace.cpp:105 +#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:50 src/insets/InsetSpace.cpp:105 msgid "Negative Thick Space" msgstr "Paksu negatiivinen väli" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:52 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:63 +#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:51 msgid "Half Quad (0.5 em)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:64 +#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:52 msgid "Quad (1 em)" msgstr "Nelinkertainen väli (1 em)" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:65 +#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:53 msgid "Double Quad (2 em)" msgstr "Kahdeksankertainen väli (2 em)" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:55 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:66 -#: src/insets/InsetSpace.cpp:108 +#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:54 src/insets/InsetSpace.cpp:108 msgid "Horizontal Fill" msgstr "Vaakatäyte" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:68 src/insets/InsetSpace.cpp:75 +#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:56 src/insets/InsetSpace.cpp:75 msgid "Visible Space" msgstr "Näkyvä väli" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:220 +#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:208 msgid "" "Insert the spacing even after a line break.\n" "Note that a protected Half Quad will be turned into\n" "a vertical space if used at the beginning of a paragraph!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.h:39 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt/GuiHSpace.h:39 msgid "Horizontal Space Settings" msgstr "Pystyväliasetukset" -#: src/frontends/qt4/GuiHyperlink.h:35 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt/GuiHyperlink.h:35 msgid "Hyperlink Settings" -msgstr "Hyperlinkki: " +msgstr "Hyperlinkkien asetukset" -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:173 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:239 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:365 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:440 +#: src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:115 src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:173 +#: src/frontends/qt/GuiListings.cpp:242 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:398 +#: src/frontends/qt/GuiListings.cpp:476 #, fuzzy msgid "" "Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." msgstr "Syötä listauksen parametrit. Syötä ? jos haluat niiden lista." -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:305 +#: src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:312 msgid "Select document to include" msgstr "Valitse sisällytettävä asiakirja" -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:312 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:319 msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)" -msgstr "*.(tex|lyx)| LaTeX- tai LyX-asiakirjat (*.tex *.lyx)" +msgstr "LaTeX/LyX-asiakirjat (*.tex *.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:34 +#: src/frontends/qt/GuiIndex.cpp:34 #, fuzzy msgid "Index Entry Settings" msgstr "Hakemistoviite" -#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:53 +#: src/frontends/qt/GuiIndices.cpp:53 msgid "Label Color" msgstr "Otsakkeen väri" -#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:216 +#: src/frontends/qt/GuiIndices.cpp:216 msgid "Cannot remove standard index" msgstr "Ei voida poistaa standardia hakemistoa" -#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:217 +#: src/frontends/qt/GuiIndices.cpp:217 msgid "The default index cannot be removed." msgstr "Oletushakemistoa ei voida poistaa." -#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:236 +#: src/frontends/qt/GuiIndices.cpp:236 msgid "Enter new index name" msgstr "Anna uuden hakemiston nimi" -#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:244 +#: src/frontends/qt/GuiIndices.cpp:244 msgid "The index could not be renamed. Check if the new name already exists." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 -msgid "unknown" -msgstr "tuntematon" +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:70 +msgid "Date (current)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Date (last modified)" +msgstr "Biblatex (natbib-tila)" -#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 -msgid "shortcut" -msgstr "pikanäppäin" +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:72 +msgid "Date (fix)" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 -msgid "shortcuts" -msgstr "pikanäppäimet" +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:73 +msgid "Time (current)" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 -msgid "lyxrc" -msgstr "lyxrc" +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "Time (last modified)" +msgstr "kiina (yksinkert.)" -#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 -msgid "package" -msgstr "paketti" +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:75 +msgid "Time (fix)" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:76 #, fuzzy -msgid "textclass" -msgstr "Aiheluokka" +msgid "Document Information" +msgstr "Asiakirjan muoto" -#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47 -msgid "menu" -msgstr "valikko" +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:77 +#, fuzzy +msgid "Version Control Information" +msgstr "Versiohallintaloki" + +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "LaTeX Package Availability" +msgstr "Paketti puuttuu" -#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47 -msgid "icon" -msgstr "kuvake" +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:79 +msgid "LaTeX Class Availability" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47 -msgid "buffer" -msgstr "puskuri" +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:80 +msgid "Last Assigned Keyboard Shortcut" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47 +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:81 #, fuzzy -msgid "lyxinfo" -msgstr "liminf" +msgid "All Keyboard Shortcuts" +msgstr "Näppäimistö/Hiiri" -#: src/frontends/qt4/GuiInfo.h:36 +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:82 #, fuzzy -msgid "Info Inset Settings" -msgstr "Hakemiston asetukset" +msgid "LyX Menu Location" +msgstr "Sijainti" + +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:83 +msgid "Localized GUI String" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:84 +msgid "LyX Toolbar Icon" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "LyX Preferences Entry" +msgstr "Asetukset" + +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:86 +#, fuzzy +msgid "LyX Application Information" +msgstr "TeX-tietoja" + +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:92 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:93 +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:94 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:95 +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:96 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "Custom Format" +msgstr "Tulosteen tiedostomuoto" + +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:98 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:99 +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:108 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:109 +msgid "Not Applicable" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:100 +#, fuzzy +msgid "Package Name" +msgstr "Paketti" + +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "Class Name" +msgstr "Yrityksen nimi" + +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:102 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:103 +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:104 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:106 +#, fuzzy +msgid "LyX Function" +msgstr "LyX-Funktiot|y" + +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:105 +#, fuzzy +msgid "English String" +msgstr "englanti (USA)" + +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:107 +#, fuzzy +msgid "Preferences Key" +msgstr "Asetukset" + +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:115 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:126 +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:137 +msgid "" +"Enter date format specification, using the following placeholders:\n" +"* d: day as number without a leading zero\n" +"* dd: day as number with a leading zero\n" +"* ddd: abbreviated localized day name\n" +"* dddd: long localized day name\n" +"* M: month as number without a leading zero\n" +"* MM: month as number with a leading zero\n" +"* MMM: abbreviated localized month name\n" +"* MMMM: long localized month name\n" +"* yy: year as two digit number\n" +"* yyyy: year as four digit number" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:148 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:162 +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:176 +msgid "" +"Enter time format specification, using the following placeholders:\n" +"* h: the hour without a leading zero (1-12 in AM/PM)\n" +"* hh: the hour with a leading zero (01-12 in AM/PM)\n" +"* H: the hour without a leading zero (0-23 in AM/PM)\n" +"* HH: the hour with a leading zero (00-23 in AM/PM)\n" +"* m: the minute without a leading zero\n" +"* mm: the minute with a leading zero\n" +"* s: the second without a leading zero\n" +"* ss: the second with a leading zero\n" +"* z: the milliseconds without leading zeroes\n" +"* zzz: the milliseconds with leading zeroes\n" +"* AP or A: use AM/PM display ('AM'/'PM')\n" +"* ap or a: use am/pm display ('am'/'pm')\n" +"* t: the timezone (e.g. CEST)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:190 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:191 +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:208 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:209 +msgid "Please select a valid type above" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:192 +msgid "" +"Enter a LaTeX package name such as 'hyperref' (extension is optional). The " +"output will be 'Yes' (package available) or 'No' (package unavailable)." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:194 +msgid "" +"Enter a LaTeX class name such as 'article' (extension is optional). The " +"output will be 'Yes' (class available) or 'No' (class unavailable)." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:196 +msgid "" +"Enter a function name such as 'math-insert \\alpha'. Please refer to Help > " +"LyX Functions for a comprehensive list of functions. The output is the most " +"recently assigned keyboard shortcut for this function" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:198 +msgid "" +"Enter a function name such as 'math-insert \\alpha'. Please refer to Help > " +"LyX Functions for a comprehensive list of functions. The output lists all " +"possible keyboard shortcuts for this function" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:200 +msgid "" +"Enter a function name such as 'math-insert \\alpha'. Please refer to Help > " +"LyX Functions for a comprehensive list of functions. The output is the path " +"to the function in the menu (using the current localization)." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:202 +msgid "" +"Enter a localizable English string from the LyX User Interface, including " +"accelerator markup ('&' or '|') and trailing colons. The output is the " +"localized string (using the current localization); trailing colons and " +"accelerator markup are stripped." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:204 +msgid "" +"Enter a function name such as 'math-insert \\alpha'. Please refer to Help > " +"LyX Functions for a comprehensive list of functions. The output is the " +"toolbar icon for this function (using the active icon theme)." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:206 +msgid "" +"Enter a LyX preferences key such as 'bind_file'. See the proposed list for " +"available entries. The output is the current setting of this preference." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:256 src/insets/InsetInclude.cpp:432 +msgid "Unknown" +msgstr "Tuntematon" + +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:332 +msgid "Enter a valid value below" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:365 +msgid "Here you can enter a fix time (in ISO format: hh:mm:ss)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:366 +#, fuzzy +msgid "&Fix Time:" +msgstr "Korjaa LaTeX" -#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:712 +#: src/frontends/qt/GuiInfo.h:40 +#, fuzzy +msgid "Field Settings" +msgstr "Viivan asetukset" + +#: src/frontends/qt/GuiKeySymbol.cpp:713 msgid "Shift-" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:713 +#: src/frontends/qt/GuiKeySymbol.cpp:714 #, fuzzy msgid "Control-" msgstr "Kohta" -#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:714 +#: src/frontends/qt/GuiKeySymbol.cpp:715 msgid "Option-" msgstr "Valinta-" -#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:715 +#: src/frontends/qt/GuiKeySymbol.cpp:716 msgid "Command-" msgstr "Komento-" -#: src/frontends/qt4/GuiLabel.h:35 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt/GuiLabel.h:35 msgid "Label Settings" -msgstr "&Taulukkoasetukset" +msgstr "Nimikkeen asetukset" -#: src/frontends/qt4/GuiLine.h:34 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt/GuiLine.h:34 msgid "Line Settings" -msgstr "Pääasetukset" +msgstr "Viivan asetukset" -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:60 +#: src/frontends/qt/GuiListings.cpp:63 msgid "No language" msgstr "Ei kieliä" -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:164 +#: src/frontends/qt/GuiListings.cpp:168 msgid "Program Listing Settings" msgstr "Ohjelmalistausasetukset" -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:404 +#: src/frontends/qt/GuiListings.cpp:437 msgid "No dialect" msgstr "Ei murretta" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:119 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:288 +#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:117 src/frontends/qt/GuiLog.cpp:279 msgid "LaTeX Log" msgstr "LaTeX-lokitiedosto" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:250 +#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:241 msgid "Biber" -msgstr "" +msgstr "Biber" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:263 +#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:254 msgid "LyX2LyX" msgstr "LyX2LyX" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:290 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:281 msgid "Literate Programming Build Log" -msgstr "LyX: Literate-ohjelmoinnin käännösloki" +msgstr "Literate-ohjelmoinnin luontiloki" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:292 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:283 msgid "lyx2lyx Error Log" -msgstr "lyx2lyx -käännöslokitiedostoa ei ole." +msgstr "lyx2lyx-käännösloki" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:294 +#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:285 msgid "Version Control Log" msgstr "Versiohallintaloki" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:320 +#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:313 msgid "Log file not found." msgstr "Lokitiedostoa ei löytynyt." -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:323 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:316 msgid "No literate programming build log file found." -msgstr "Literate-ohjelmoinnin käännöslokitiedostoa ei löydy." +msgstr "Literate-ohjelmoinnin luontilokitiedostoa ei löydy." -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:326 +#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:319 msgid "No lyx2lyx error log file found." -msgstr "lyx2lyx -käännöslokitiedostoa ei löytynyt." +msgstr "Käännöslokitiedostoa lyx2lyx:lle ei löytynyt." -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:329 +#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:322 msgid "No version control log file found." -msgstr "Versionhallintalokitiedostoa ei löytynyt" +msgstr "Versionhallinnan lokitiedostoa ei löytynyt." -#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:34 -msgid "[x]" -msgstr "[x]" +#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:155 +#, fuzzy +msgid "Preferred &Language:" +msgstr "&Kieli:" -#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:35 -msgid "(x)" -msgstr "(x)" +#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:161 src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:590 +#, fuzzy +msgid "New File From Template" +msgstr "Uusi mallin mukaan...|m" -#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:36 -msgid "{x}" -msgstr "{x}" +#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:196 +#, fuzzy +msgid "All available files" +msgstr "Kaikki saatavilla olevat nimikkeet" -#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:37 -msgid "|x|" -msgstr "|x|" +#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:197 +msgid "Enter string to filter the list of available files" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:38 -msgid "||x||" -msgstr "||x||" +#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:230 +#, fuzzy +msgid "User and System Files" +msgstr "Järjestelmän tiedostot|s" -#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:43 +#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:231 #, fuzzy -msgid "bmatrix" -msgstr "Lisää matriisi" +msgid "User Files Only" +msgstr "Käyttäjän tiedostot|#y" -#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:44 +#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:232 #, fuzzy -msgid "pmatrix" -msgstr "Lisää matriisi" +msgid "System Files Only" +msgstr "Järjestelmän tiedostot|s" -#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:45 +#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:319 #, fuzzy -msgid "Bmatrix" -msgstr "Lisää matriisi" +msgid "File &Language:" +msgstr "&Kieli:" -#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:46 +#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:320 +msgid "" +"All available languages of the selected file are displayed here.\n" +"The selected language version will be opened." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:366 #, fuzzy -msgid "vmatrix" -msgstr "Lisää matriisi" +msgid "Select example file" +msgstr "Valitse mallitiedosto" -#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:47 +#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:369 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2452 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2590 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2724 #, fuzzy -msgid "Vmatrix" -msgstr "Lisää matriisi" +msgid "&Examples" +msgstr "Esimerkit" -#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:62 -msgid "Math Matrix" -msgstr "Matematiikkamatriisi" +#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:373 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2391 +msgid "Select template file" +msgstr "Valitse mallitiedosto" -#: src/frontends/qt4/GuiNomenclature.h:36 +#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:375 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2393 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2843 #, fuzzy -msgid "Nomenclature Settings" -msgstr "Termistö" +msgid "&Templates" +msgstr "Mallip&ohja" -#: src/frontends/qt4/GuiNote.cpp:26 -msgid "Note Settings" -msgstr "Muistiinpanoasetukset" +#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:380 +#, fuzzy +msgid "&User files" +msgstr "Käyttäjän tiedostot|#y" -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:48 -msgid "Paragraph Settings" -msgstr "Kappaleasetukset" +#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:381 +#, fuzzy +msgid "&System files" +msgstr "Järjestelmän tiedostot|s" -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:80 -msgid "" -"As described in the User Guide, the width of this text determines the width " -"of the label part of each item in environments like List and Description.\n" -"\n" -" Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all " -"the items is used." -msgstr "" +#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:384 +#, fuzzy +msgid "Chose UI file" +msgstr "Valitse käyttöliittymätiedosto" -#: src/frontends/qt4/GuiPhantom.cpp:25 +#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:385 #, fuzzy -msgid "Phantom Settings" -msgstr "Pääasetukset" +msgid "LyX UI Files (*.ui)" +msgstr "LyX-käyttöliittymätiedostot (*.ui)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:141 +#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:388 #, fuzzy -msgid "System files|#S#s" -msgstr "Järj. PN.|#J#j" +msgid "Chose bind file" +msgstr "Valitse pikanäppäintiedosto" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:145 +#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:389 #, fuzzy -msgid "User files|#U#u" -msgstr "Käytt. PN|#y#Y" +msgid "LyX Bind Files (*.bind)" +msgstr "LyXin pikanäppäintiedostot (*.bind)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:251 -msgid "Look & Feel" -msgstr "Näkymäasetukset" +#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:392 +#, fuzzy +msgid "Chose keyboard map" +msgstr "Valitse näppäinkartta" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:253 -msgid "Language Settings" -msgstr "Kieliasetukset" +#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:393 +#, fuzzy +msgid "LyX Keymap Files (*.kmap)" +msgstr "LyX-näppäinkarttoja (*.kmap)" + +#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:451 +#, fuzzy +msgid "Default Template" +msgstr "Oletusteksti" + +#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:588 +#, fuzzy +msgid "Open Example File" +msgstr "Esimerkkitiedostot:" + +#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:592 +#, fuzzy +msgid "Open File" +msgstr "Avaa tiedostot" + +#: src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:34 +msgid "[x]" +msgstr "[x]" + +#: src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:35 +msgid "(x)" +msgstr "(x)" + +#: src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:36 +msgid "{x}" +msgstr "{x}" + +#: src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:37 +msgid "|x|" +msgstr "|x|" + +#: src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:38 +msgid "||x||" +msgstr "||x||" + +#: src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:39 +#, fuzzy +msgid "small" +msgstr "Pieni" + +#: src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:44 +msgid "bmatrix" +msgstr "bmatrix" + +#: src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:45 +msgid "pmatrix" +msgstr "pmatrix" + +#: src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:46 +msgid "Bmatrix" +msgstr "Bmatrix" + +#: src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:47 +msgid "vmatrix" +msgstr "vmatrix" + +#: src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:48 +msgid "Vmatrix" +msgstr "Vmatrix" + +#: src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "smallmatrix" +msgstr "bmatrix" + +#: src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:64 +msgid "Math Matrix" +msgstr "Matematiikkamatriisi" + +#: src/frontends/qt/GuiNomenclature.h:36 +msgid "Nomenclature Settings" +msgstr "Termistön asetukset" + +#: src/frontends/qt/GuiNote.cpp:26 +msgid "Note Settings" +msgstr "Muistiinpanoasetukset" + +#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:49 +msgid "Paragraph Settings" +msgstr "Kappaleasetukset" + +#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:83 +msgid "" +"As described in the User Guide, the width of this text determines the width " +"of the label part of each item in environments like List and Description.\n" +"\n" +" Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all " +"the items is used." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:166 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3121 +msgid "&Close" +msgstr "&Sulje" + +#: src/frontends/qt/GuiPhantom.cpp:25 +msgid "Phantom Settings" +msgstr "Paikkamerkkien asetukset" + +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:212 +msgid "Look & Feel" +msgstr "Näkymäasetukset" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:255 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:216 msgid "File Handling" msgstr "Tiedoston käsittely" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:500 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:417 msgid "Keyboard/Mouse" msgstr "Näppäimistö/Hiiri" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:634 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:551 msgid "Input Completion" msgstr "Syötteen täydennys" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:785 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:935 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:691 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:837 msgid "C&ommand:" -msgstr "&Komento:" +msgstr "K&omento:" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:810 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:835 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:963 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:990 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:716 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:741 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:865 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:892 msgid "Co&mmand:" msgstr "&Komento:" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1019 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:913 msgid "Screen Fonts" msgstr "Näyttökirjasimet" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1403 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1376 msgid "Paths" msgstr "Tiedostopolut" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1490 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1463 msgid "Select directory for example files" msgstr "Valitse esimerkkitiedostojen hakemisto" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1499 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1472 msgid "Select a document templates directory" msgstr "Valitse asiakirjamallien hakemisto" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1508 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1481 msgid "Select a temporary directory" msgstr "Valitse väliaikaishakemisto" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1517 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1490 msgid "Select a backups directory" msgstr "Valitse varmuuskopiohakemisto" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1526 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1499 msgid "Select a document directory" msgstr "Valitse asiakirjahakemisto" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1535 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1508 msgid "Set the path to the thesaurus dictionaries" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1544 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1517 msgid "Set the path to the Hunspell dictionaries" -msgstr "Säätä navigointipuun syvyyttä" +msgstr "Säädä Hunspell-sanakirjojen polku" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1553 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1526 msgid "Give a filename for the LyX server pipe" msgstr "Anna tiedostonimi LyX-palvelinputkelle" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1566 -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:594 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1539 src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:594 msgid "Spellchecker" msgstr "Oikoluku" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1572 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1545 msgid "Native" -msgstr "acute" +msgstr "äidinkieli" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1578 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1551 msgid "Aspell" msgstr "Aspell" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1581 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1554 msgid "Enchant" msgstr "Enchant" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1584 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1557 msgid "Hunspell" msgstr "Hunspell" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1657 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1630 msgid "Converters" msgstr "Muuntimet" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1988 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1863 +msgid "SECURITY WARNING!" +msgstr "TURVALLISUUSVAROITUS!" + +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1863 +msgid "" +"Unchecking this option has the effect that potentially harmful converters " +"would be run without asking your permission first. This is UNSAFE and NOT " +"recommended, unless you know what you are doing. Are you sure you would like " +"to proceed ? The recommended and safe answer is NO!" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1983 msgid "File Formats" msgstr "Tiedostomuodot" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2203 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2355 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2217 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2369 msgid "Format in use" msgstr "Käytössä oleva muoto" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2204 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2218 msgid "" "You cannot change a format's short name if the format is used by a " "converter. Please remove the converter first." msgstr "" -"Tämän muuntimen käyttämän tiedostomuodon poistaminen epäonnistui. Poista " -"muunnin ensin." +"Muodon tiedostomuodon nimeä ei voi muuttaa, mikäli muoto on jonkin muuntimen " +"käytössä. Poista muunnin ensin." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2356 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2370 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." msgstr "" "Tämän muuntimen käyttämän tiedostomuodon poistaminen epäonnistui. Poista " "muunnin ensin." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2445 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2463 msgid "LyX needs to be restarted!" msgstr "LyX pitää käynnistää uudelleen!" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2446 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2464 msgid "" "The change of user interface language will be fully effective only after a " "restart." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2516 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2564 msgid "User Interface" msgstr "Käyttöliittymä" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2535 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2583 msgid "Classic" msgstr "Klassinen" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2536 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2584 msgid "Oxygen" msgstr "Oxygen" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2584 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2632 msgid "Document Handling" msgstr "Asiakirjanhallinta" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2691 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2739 msgid "Control" msgstr "Ohjaus" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2783 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2836 msgid "Shortcuts" msgstr "Pikanäppäimet" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2790 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2843 msgid "Function" msgstr "Toiminto" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2791 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2844 msgid "Shortcut" msgstr "Pikanäppäin" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2868 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2921 msgid "Cursor, Mouse and Editing Functions" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2872 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2925 msgid "Mathematical Symbols" -msgstr "Foneettiset merkit" +msgstr "Matemaattiset symbolit" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2876 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2929 msgid "Document and Window" -msgstr "Asiakirjan alkuosa virheellinen" +msgstr "Asiakirja ja ikkuna" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2880 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2933 msgid "Font, Layouts and Textclasses" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2884 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2937 msgid "System and Miscellaneous" -msgstr "AMS-sekalaista" +msgstr "Järjestelmä ja sekalaista" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3021 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3082 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3074 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3135 msgid "Res&tore" msgstr "Pala&uta" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3249 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3258 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3264 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3327 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3303 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3312 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3318 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3381 msgid "Failed to create shortcut" msgstr "Oikopolun luominen epäonnistui" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3250 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3304 msgid "Unknown or invalid LyX function" msgstr "Tuntematon tai virheellinen LyX-funktio" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3259 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3313 msgid "This LyX function is hidden and cannot be bound." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3265 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3319 msgid "Invalid or empty key sequence" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3280 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3334 #, c-format msgid "" "Shortcut `%1$s' is already bound to %2$s.\n" "Are you sure you want to unbind the current shortcut and bind it to %3$s?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3286 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3340 msgid "Redefine shortcut?" msgstr "Määrittele pikanäppäin uudelleen?" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3287 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3341 #, fuzzy msgid "&Redefine" msgstr "T&ulostin:" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3328 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3382 msgid "Can not insert shortcut to the list" -msgstr "Lisää uusi haara listaan" +msgstr "Ei voida lisätä oikotietä listaan" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3359 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3413 msgid "Identity" msgstr "Identiteetti" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3584 -msgid "Choose bind file" -msgstr "Valitse pikanäppäintiedosto" - -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3585 -msgid "LyX bind files (*.bind)" -msgstr "LyXin pikanäppäintiedostot (*.bind)" - -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3591 -msgid "Choose UI file" -msgstr "Valitse käyttöliittymätiedosto" - -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3592 -#, fuzzy -msgid "LyX UI files (*.ui)" -msgstr "*| Kaikki tiedostot (*)" - -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3598 -msgid "Choose keyboard map" -msgstr "Valitse näppäinkartta" - -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3599 -msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)" -msgstr "LyX-näppäinkarttoja (*.kmap)" - -#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:49 +#: src/frontends/qt/GuiPrintNomencl.cpp:49 msgid "Longest label width" msgstr "Pisin nimikkeen leveys" -#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:37 +#: src/frontends/qt/GuiPrintNomencl.h:40 +#, fuzzy +msgid "Nomenclature List Settings" +msgstr "Termistön asetukset" + +#: src/frontends/qt/GuiPrintindex.cpp:37 msgid "Index Settings" msgstr "Hakemiston asetukset" -#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:70 +#: src/frontends/qt/GuiPrintindex.cpp:70 msgid "" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:66 +#: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:66 msgid "Progress/Debug Messages" msgstr "Edistymis- ja virheenjäljitysviestit" -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:101 +#: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:101 msgid "Debug Level" msgstr "Virheenjäljitystaso" -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:102 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:102 msgid "Set" -msgstr "Päälle" +msgstr "Joukko" -#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:47 +#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:49 msgid "Cross-reference" msgstr "Viittaus" -#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:60 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:62 msgid "All available labels" -msgstr "Mahdolliset mallit" +msgstr "Kaikki saatavilla olevat nimikkeet" -#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:61 +#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:63 msgid "Enter string to filter the list of available labels" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:73 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:75 msgid "By Occurrence" -msgstr "Asetukset" +msgstr "Esiintymän mukaan" -#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:74 +#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:76 msgid "Alphabetically (Case-Insensitive)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:75 +#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:77 msgid "Alphabetically (Case-Sensitive)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:381 +#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:80 +msgid "Update the label list" +msgstr "Päivitä nimikeluettelo" + +#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:399 msgid "&Go Back" msgstr "&Palaa takaisin" -#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:382 +#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:400 msgid "Jump back to the original cursor location" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:454 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:474 +#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:472 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:492 msgid "" -msgstr "" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:46 +#: src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:46 msgid "Find and Replace" msgstr "Etsi ja korvaa" -#: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:41 +#: src/frontends/qt/GuiSendto.cpp:41 msgid "Export or Send Document" msgstr "Vie tai lähetä asiakirja" -#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:30 +#: src/frontends/qt/GuiShowFile.cpp:30 msgid "Show File" msgstr "Näytä tiedosto" -#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:47 +#: src/frontends/qt/GuiShowFile.cpp:48 msgid "Error -> Cannot load file!" msgstr "Virhe -> Tiedostoa ei voida lukea!" -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:252 +#: src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:252 msgid "Spell check of the selection done, did not find any errors." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:259 +#: src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:259 msgid "" "We reached the end of the document, would you like to continue from the " "beginning?" -msgstr "" +msgstr "Asiakirjan loppu saavutettiin, haluatko jatkaa alusta?" -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:542 +#: src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:542 msgid "Spell checker has no dictionaries." msgstr "Oikoluvun käytössä ei ole sanakirjoja." -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:53 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:55 #, fuzzy msgid "Basic Latin" msgstr "BibTeX-tyylit" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:56 #, fuzzy msgid "Latin-1 Supplement" msgstr "Yhteenveto" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:57 msgid "Latin Extended-A" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:58 msgid "Latin Extended-B" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:59 #, fuzzy msgid "IPA Extensions" msgstr "Päät&e:" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:60 msgid "Spacing Modifier Letters" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:61 msgid "Combining Diacritical Marks" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:63 msgid "Cyrillic" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:66 msgid "Arabic" -msgstr "arabia (Arabi)" +msgstr "arabia" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:67 msgid "Devanagari" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66 -#, fuzzy -msgid "Bengali" -msgstr "Alku" - -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:69 msgid "Gurmukhi" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:70 msgid "Gujarati" -msgstr "Alimuunnelma" +msgstr "gujarati" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:71 msgid "Oriya" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73 -msgid "Malayalam" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:80 msgid "Hangul Jamo" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:81 msgid "Phonetic Extensions" -msgstr "Päät&e:" +msgstr "Foneettiset laajennukset" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:82 msgid "Latin Extended Additional" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:83 msgid "Greek Extended" -msgstr "" +msgstr "kreikka laajennettu" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:84 msgid "General Punctuation" -msgstr "Yleisiä tietoja" +msgstr "Yleiset välimerkit" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:85 msgid "Superscripts and Subscripts" -msgstr "Yläindeksi|Y" +msgstr "Ylä- ja alaindeksit" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:86 msgid "Currency Symbols" -msgstr "Foneettiset merkit" +msgstr "Valuuttamerkit" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:87 msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:88 #, fuzzy msgid "Letterlike Symbols" msgstr "Foneettiset merkit" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:89 msgid "Number Forms" -msgstr "Rivien määrä" +msgstr "Lukujen muodot" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:91 msgid "Mathematical Operators" -msgstr "Mathematica" +msgstr "Matemaattiset operaattorit" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:92 msgid "Miscellaneous Technical" -msgstr "Sekalaiset" +msgstr "Sekalaiset tekniset" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:93 #, fuzzy msgid "Control Pictures" msgstr "Otaksuma" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:94 msgid "Optical Character Recognition" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:95 msgid "Enclosed Alphanumerics" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:96 msgid "Box Drawing" -msgstr "Laatikoiden asetukset" +msgstr "Laatikon piirto" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:97 msgid "Block Elements" -msgstr "Kiitokset" +msgstr "Lohkoelementit" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:98 msgid "Geometric Shapes" -msgstr "Tekstin kursiivi kirjasinmuoto" +msgstr "Geometriset muodot" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:99 msgid "Miscellaneous Symbols" -msgstr "Sekalaiset" +msgstr "Sekalaiset symbolit" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:100 msgid "Dingbats" msgstr "Dingbats" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:101 msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A" -msgstr "Sekalaiset" +msgstr "Sekalaiset matemaattiset A-symbolit" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:102 msgid "CJK Symbols and Punctuation" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:103 msgid "Hiragana" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:104 msgid "Katakana" -msgstr "katalaani" +msgstr "katakana" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:105 #, fuzzy msgid "Bopomofo" msgstr "Rivin alareuna" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:106 msgid "Hangul Compatibility Jamo" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:107 #, fuzzy msgid "Kanbun" msgstr "kanadanenglanti" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:108 msgid "Enclosed CJK Letters and Months" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:109 msgid "CJK Compatibility" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:110 msgid "CJK Unified Ideographs" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:111 msgid "Hangul Syllables" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:112 msgid "High Surrogates" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:113 msgid "Private Use High Surrogates" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:114 msgid "Low Surrogates" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:115 msgid "Private Use Area" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:116 msgid "CJK Compatibility Ideographs" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:117 msgid "Alphabetic Presentation Forms" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:118 #, fuzzy msgid "Arabic Presentation Forms-A" msgstr "Asento" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:119 msgid "Combining Half Marks" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:120 msgid "CJK Compatibility Forms" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:121 msgid "Small Form Variants" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:122 #, fuzzy msgid "Arabic Presentation Forms-B" msgstr "Asento" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:123 msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:125 #, fuzzy msgid "Linear B Syllabary" msgstr "Seurauslause" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:126 msgid "Linear B Ideograms" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:127 #, fuzzy msgid "Aegean Numbers" msgstr "Sivunumero" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:128 #, fuzzy msgid "Ancient Greek Numbers" msgstr "Sivunumero" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:129 msgid "Old Italic" -msgstr "Kursiivi" +msgstr "Vanha kursiivi" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:130 msgid "Gothic" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:131 msgid "Ugaritic" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:132 msgid "Old Persian" -msgstr "" +msgstr "vanha persia" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:133 #, fuzzy msgid "Deseret" msgstr "Palauta" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:134 #, fuzzy msgid "Shavian" msgstr "latvia" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:135 msgid "Osmanya" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:136 #, fuzzy msgid "Cypriot Syllabary" msgstr "Seurauslause" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:137 msgid "Kharoshthi" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:138 msgid "Byzantine Musical Symbols" -msgstr "Foneettiset merkit" +msgstr "Bysanttilaiset musiikkisymbolit" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:139 msgid "Musical Symbols" -msgstr "Foneettiset merkit" +msgstr "Musiikkisymbolit" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:140 msgid "Ancient Greek Musical Notation" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:141 msgid "Tai Xuan Jing Symbols" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:142 #, fuzzy msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols" msgstr "Foneettiset merkit" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:143 msgid "CJK Unified Ideographs Extension B" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:144 msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:145 #, fuzzy msgid "Tags" msgstr "Sivut" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:144 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:146 #, fuzzy msgid "Variation Selectors Supplement" msgstr "Yhteenveto" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:145 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:147 msgid "Supplementary Private Use Area-A" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:146 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:148 msgid "Supplementary Private Use Area-B" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:245 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:247 msgid "

LaTeX code: %1

" -msgstr "" +msgstr "

LaTeX-koodi: %1

" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:286 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:288 msgid "Symbols" msgstr "Symbolit" -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.h:45 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt/GuiTabular.h:48 msgid "Tabular Settings" -msgstr "&Taulukkoasetukset" +msgstr "Taulukkoasetukset" -#: src/frontends/qt4/GuiTabularCreate.cpp:29 +#: src/frontends/qt/GuiTabularCreate.cpp:75 msgid "Insert Table" msgstr "Lisää taulukko" -#: src/frontends/qt4/GuiTexinfo.cpp:50 +#: src/frontends/qt/GuiTexinfo.cpp:50 msgid "TeX Information" msgstr "TeX-tietoja" -#: src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:208 +#: src/frontends/qt/GuiThesaurus.cpp:211 msgid "No thesaurus available for this language!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:36 +#: src/frontends/qt/GuiToc.cpp:36 msgid "Outline" -msgstr "Aktiivisisällys" +msgstr "Asiakirjan rakenne" -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:388 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:377 +#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:407 +#, fuzzy +msgid "&Reset to default" +msgstr "Palauta esiasetuksen oletusarvoon" + +#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:408 +#, fuzzy +msgid "Reset all font settings to their defaults" +msgstr "Palauta nykyisen luokan oletusasetukset" + +#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:621 src/frontends/qt/Toolbars.cpp:409 msgid "auto" msgstr "automaattinen" -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:393 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:402 +#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:626 src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:635 #: src/insets/InsetBranch.cpp:79 src/insets/InsetBranch.cpp:82 msgid "off" msgstr "pois päältä" -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:409 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:429 +#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:642 src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:662 #, c-format msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s" msgstr "Työkalupalkin \"%1$s\" tila asetettiin %2$s:ksi" -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:426 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:659 msgid "movable" -msgstr "Taulukko" +msgstr "siirrettävä" -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:428 +#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:661 msgid "immovable" -msgstr "" +msgstr "ei-siirrettävä" -#: src/frontends/qt4/GuiVSpace.h:40 +#: src/frontends/qt/GuiVSpace.h:40 msgid "Vertical Space Settings" msgstr "Pystyväliasetukset" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:161 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:163 +msgid "" +"The Document\n" +"Processor[[welcome banner]]" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:164 +msgid "1.0[[possibly scale the welcome banner text size]]" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:167 msgid "version " msgstr "versio " -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:161 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:167 msgid "unknown version" msgstr "tuntematon versio" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:659 -#, fuzzy, c-format +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:643 +msgid "" +"WARNING: LaTeX is allowed to execute external commands for this document. " +"Right click to change." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:724 +#, fuzzy +msgid "Cancel Export?" +msgstr "Peru vienti" + +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:725 +msgid "Do you want to cancel the background export process?" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:728 +#, fuzzy +msgid "Co&ntinue" +msgstr "Jatka" + +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:753 +#, c-format msgid "Successful export to format: %1$s" -msgstr "Ei tietoa, miten tuoda formaattia %1$s" +msgstr "Vietiin onnistuneesti muotoon: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:668 -#, fuzzy, c-format +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:762 +#, c-format msgid "Error while exporting format: %1$s" -msgstr "Ei tietoa, miten tuoda formaattia %1$s" +msgstr "Virhe vietäessä muotoon: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:671 -#, fuzzy, c-format +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:765 +#, c-format msgid "Successful preview of format: %1$s" -msgstr "Ei tietoa, miten tuoda formaattia %1$s" +msgstr "Onnistunut esikatselu muodosta: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:674 -#, fuzzy, c-format +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:768 +#, c-format msgid "Error while previewing format: %1$s" -msgstr "Ei tietoa, miten tuoda formaattia %1$s" +msgstr "Esikatselu muodosta epäonnistui: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:992 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:771 +#, fuzzy, c-format +msgid "Conversion cancelled while previewing format: %1$s" +msgstr "Esikatselu muodosta epäonnistui: %1$s" + +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1109 msgid "Exit LyX" msgstr "Lopeta LyX" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:993 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1110 msgid "LyX could not be closed because documents are being processed by LyX." -msgstr "" +msgstr "LyXia ei voi sulkea, koska asiakirjoja käsitellään yhä." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1144 -#, fuzzy, c-format +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1261 +#, c-format msgid "%1$s (modified externally)" -msgstr "Muokkaa tiedostoa ulkoisesti" +msgstr "%1$s (muokattu ulkoisesti)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1258 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1380 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Tervetuloa LyXiin!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1743 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1899 msgid "Automatic save done." msgstr "Automaattinen päivitys valmis." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1744 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1900 msgid "Automatic save failed!" msgstr "Automaattinen tallennus epäonnistui!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1800 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1956 msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "Komento ei toimi ilman avoinna olevaa asiakirjaa" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1908 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1925 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2025 +msgid "Invalid argument of master-buffer-forall" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2144 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2161 #, c-format msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" msgstr "Tuntematon työkalupalkki \"%1$s\"" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2040 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2053 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2278 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2291 msgid "Zoom level cannot be less than %1$d%." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2148 -msgid "Select template file" -msgstr "Valitse mallitiedosto" - -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2150 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2518 -msgid "Templates|#T#t" -msgstr "Mallipohjat|#o#O" - -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2177 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2420 msgid "Document not loaded." msgstr "Asiakirjaa ei ladattu." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2205 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2450 msgid "Select document to open" msgstr "Valitse avattava asiakirja" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2207 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2345 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2478 -msgid "Examples|#E#e" -msgstr "Esimerkit|#E#e" - -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2235 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2480 #, c-format msgid "" "The directory in the given path\n" @@ -31243,90 +34015,146 @@ msgid "" "does not exist." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2252 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2497 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Asiakirja %1$s avautuu..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2257 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2502 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Asiakirja %1$s avautui." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2260 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2505 msgid "Version control detected." msgstr "Versiohallinta havaittu." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2262 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2507 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Asiakirjan %1$s avaaminen epäonnistui" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2292 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2537 msgid "Couldn't import file" msgstr "Ei voi tuoda tiedostoa" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2293 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2538 #, c-format msgid "No information for importing the format %1$s." msgstr "Ei tietoa, miten tuoda tiedostomuodosta %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2340 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2585 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Valitse tuotava %1$s-tiedosto" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2375 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2620 #, c-format msgid "" "The file name '%1$s' is invalid!\n" "Aborting import." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2402 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2585 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2687 -#, fuzzy, c-format +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2647 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2913 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3016 +#, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" "\n" "Do you want to overwrite that document?" msgstr "" -"Tiedosto %1$s on jo olemassa.\n" -"Haluatko kirjoittaa sen päälle?" +"Asiakirja %1$s on jo olemassa.\n" +"\n" +"Haluatko ylikirjoittaa asiakirjan?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2404 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2589 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2691 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2649 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2917 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3020 msgid "Overwrite document?" msgstr "Kirjoitetaanko asiakirjan päälle?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2413 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2658 #, c-format msgid "Importing %1$s..." msgstr "Tuo: %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2416 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2661 msgid "imported." msgstr "tuotu." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2418 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2663 msgid "file not imported!" -msgstr "Tiedostoa ei löydy" +msgstr "tiedostoa ei tuotu!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2443 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2689 msgid "newfile" -msgstr "Sisällytä tiedosto" +msgstr "uusitiedosto" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2476 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2722 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Valitse lisättävä LyX-asiakirja" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2516 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2768 +#, c-format +msgid "" +"It is suggested to save the template in a subdirectory\n" +"appropriate to the document language (%1$s).\n" +"This subdirectory does not exists yet.\n" +"Do you want to create it?" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2773 +#, fuzzy +msgid "Create Language Directory?" +msgstr "Luo hakemiston" + +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2774 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2805 +#, fuzzy +msgid "&Yes, Create" +msgstr "Luo" + +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2774 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2805 +msgid "&No, Save Template in Parent Directory" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2777 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2808 +#, fuzzy +msgid "Subdirectory creation failed!" +msgstr "Kokoonpanoasetusten uudelleensäätö epäonnistui" + +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2778 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2809 +#, fuzzy +msgid "" +"Could not create subdirectory.\n" +"The template will be saved in the parent directory." +msgstr "" +"Tiedostoa \n" +"%1$s\n" +"ei voitu kopioida väliaikaiseen hakemistoon." + +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2799 +#, c-format +msgid "" +"It is suggested to save the template in a subdirectory\n" +"appropriate to the layout category (%1$s).\n" +"This subdirectory does not exists yet.\n" +"Do you want to create it?" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2804 +#, fuzzy +msgid "Create Category Directory?" +msgstr "Luo hakemiston" + +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2839 +#, fuzzy +msgid "Choose a filename to save template as" +msgstr "Valitse talletettavan asiakirjan tiedostonimi" + +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2840 msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Valitse talletettavan asiakirjan tiedostonimi" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2548 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2876 #, c-format msgid "" "The file\n" @@ -31336,17 +34164,17 @@ msgid "" "Do you want to choose a new filename?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2552 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2880 msgid "Chosen File Already Open" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2553 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2575 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2591 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2692 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2736 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2881 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2903 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2919 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3021 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3066 msgid "&Rename" msgstr "Muuta nimeä" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2568 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2896 #, fuzzy, c-format msgid "" "The document %1$s is already registered.\n" @@ -31356,47 +34184,46 @@ msgstr "" "Tiedosto %1$s on jo olemassa.\n" "Haluatko kirjoittaa sen päälle?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2573 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2901 msgid "Rename document?" msgstr "Nimetäänkö asiakirja uudelleen?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2573 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2901 msgid "Copy document?" msgstr "Kopioidaanko asiakirja?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2575 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2903 msgid "&Copy" msgstr "Kopioi" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2634 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2963 msgid "Choose a filename to export the document as" -msgstr "Valitse tiedostonimi, joksi asiakirja tallennetaan:" +msgstr "Valitse tiedostonimi asiakirjan viennille" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2638 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2967 msgid "Guess from extension (*.*)" msgstr "Arvaa tiedostopäätteestä (*.*)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2732 -#, fuzzy, c-format +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3062 +#, c-format msgid "" "The document %1$s could not be saved.\n" "\n" "Do you want to rename the document and try again?" msgstr "" -"Asiakirjalla %1$s on talenttamattomia muutoksia.\n" +"Asiakirjaa %1$s ei voitu tallentaa.\n" "\n" -"Haluatko tallentaa asiakirja?" +"Haluatko tallentaa asiakirjan eri nimellä ja yrittää uudelleen?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2735 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3065 msgid "Rename and save?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2736 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3066 msgid "&Retry" msgstr "Yritä uudelleen" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2781 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3111 #, c-format msgid "" "Last view on document %1$s is being closed.\n" @@ -31409,38 +34236,43 @@ msgid "" " Tools->Preferences->Look&Feel->UserInterface\n" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2790 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3120 msgid "Close or hide document?" msgstr "Sulje tai piilota asiakirja?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2791 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3121 msgid "&Hide" msgstr "Piilota" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2881 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3218 msgid "Close document" msgstr "Sulje asiakirja" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2882 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3219 msgid "Document could not be closed because it is being processed by LyX." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2994 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3102 -#, fuzzy, c-format +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3354 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3469 +#, c-format msgid "" "The document %1$s has not been saved yet.\n" "\n" "Do you want to save the document?" msgstr "" -"Asiakirjalla %1$s on talenttamattomia muutoksia.\n" +"Asiakirjaa %1$s ei ole vielä tallennettu.\n" "\n" -"Haluatko tallentaa asiakirja?" +"Haluatko tallentaa asiakirjan?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2997 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3105 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3357 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3472 msgid "Save new document?" msgstr "Tallennetaanko uusi asiakirja?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3002 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3358 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3372 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3474 +msgid "&Save" +msgstr "Ta&llenna" + +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3363 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -31450,15 +34282,30 @@ msgstr "" "Asiakirjassa %1$s on tallennettomia muutoksia.\n" "Haluatko tallentaa asiakirja vai heittää muutokset pois?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3004 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3099 -msgid "Save changed document?" -msgstr "Tallennetaanko muutunut asiakirja?" +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3366 +#, c-format +msgid "" +"The document %1$s has not been saved yet.\n" +"\n" +"Do you want to save the document or discard it entirely?" +msgstr "" +"Asiakirjaa %1$s ei ole vielä tallennettu.\n" +"\n" +"Haluatko tallentaa asiakirjan tai heittää sen pois kokonaan?" + +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3370 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3466 +msgid "Save changed document?" +msgstr "Tallennetaanko muutunut asiakirja?" + +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3370 +msgid "Save document?" +msgstr "Tallennetaanko asiakirja?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3005 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3372 msgid "&Discard" msgstr "Heitä pois" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3096 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3463 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -31469,471 +34316,522 @@ msgstr "" "\n" "Haluatko tallentaa asiakirja?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3130 -#, fuzzy, c-format +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3498 +#, c-format msgid "" "Document \n" "%1$s\n" " has been externally modified. Reload now? Any local changes will be lost." msgstr "" -"Asiakirja %1$s on ulkoisesti muutettu. Oletko varma, että haluat kirjoittaa " -"sen tiedoston päälle?" +"Asiakirjaa %1$s on ulkoisesti muutettu. Ladataanko uudelleen? Paikalliset " +"muutokset menetetään." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3133 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3501 msgid "Reload externally changed document?" msgstr "Tallennetaanko ohjelman ulkopuolella muutettu asiakirja?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3178 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3546 msgid "Document could not be checked in." msgstr "Asiakirjaa ei voitu tallettaa." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3222 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3589 msgid "Error when setting the locking property." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3268 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3638 msgid "Directory is not accessible." msgstr "Hakemistoon ei voitu siirtyä." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3344 -#, fuzzy, c-format +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3715 +#, c-format msgid "Opening child document %1$s..." -msgstr "Asiakirja %1$s avautuu..." +msgstr "Aliasiakirja %1$s avautuu..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3408 -#, fuzzy, c-format +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3773 +#, c-format msgid "No buffer for file: %1$s." -msgstr "Termistöviite" +msgstr "Ei puskuri tiedostolle: %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3418 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3783 msgid "Inverse Search Failed" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3419 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3784 msgid "" "Invalid position requested by inverse search.\n" "You may need to update the viewed document." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3492 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3865 msgid "Export Error" msgstr "Vientivirhe" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3493 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3866 msgid "Error cloning the Buffer." msgstr "Virhe kloonatessa puskuria." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3617 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3637 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4017 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4037 msgid "Exporting ..." msgstr "Viedään ..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3646 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4046 msgid "Previewing ..." msgstr "Esikatsellaan ..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3680 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4084 msgid "Document not loaded" msgstr "Asiakirjaa ei voitu ladata" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3757 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4170 msgid "Select file to insert" msgstr "Valitse lisättävä tiedosto" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3760 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4173 msgid "All Files (*)" msgstr "Kaikki tiedostot (*)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3785 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4201 #, c-format msgid "" -"Any changes will be lost. Are you sure you want to load the version on disk " -"of the document %1$s?" +"The current version will be lost. Are you sure you want to load the version " +"on disk of the document %1$s?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3788 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4208 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " "version of the document %1$s?" msgstr "" +"Kaikki muutokset menetetään. Haluatko varmasti palauttaa asiakirjan " +"tallennettuun versioon %1$s?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3791 -#, fuzzy -msgid "Revert to file on disk?" +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4211 +msgid "Revert to saved document?" msgstr "Perutaanko kaikki muokkaukset?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3817 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4228 +msgid "Buffer export reset." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4251 msgid "Saving all documents..." msgstr "Talennan kaikki asiakirjat..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3827 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4261 msgid "All documents saved." msgstr "Kaikki asiakirjat tallennettu." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3865 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4300 +msgid "Developer mode is now enabled." +msgstr "Kehittäjätila on nyt kytketty päälle." + +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4302 +msgid "Developer mode is now disabled." +msgstr "Kehittäjätila on nyt kytketty pois." + +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4326 msgid "Toolbars unlocked." -msgstr "" +msgstr "Työkalupalkkien lukitus poistettu." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3867 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4328 msgid "Toolbars locked." -msgstr "Työkalupalkit" +msgstr "Työkalupalkit lukitut." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3880 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4341 #, c-format msgid "Icon size set to %1$dx%2$d." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3970 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4427 #, c-format msgid "%1$s unknown command!" msgstr "%1$s on tuntematon komento!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4074 -msgid "Zoom level is now %1$d%" -msgstr "" +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4531 +msgid "Zoom level is now %1$d% (default value: %2$d%)" +msgstr "Suurennustaso asetettu nyt arvoon %1$d% (oletusarvo: %2$d%)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4129 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4590 msgid "Please, preview the document first." msgstr "Esikatsele asiakirja ensin." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4145 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4606 msgid "Couldn't proceed." msgstr "Ei voitu jatkaa." -#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:402 -#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:456 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5081 +msgid "Disable Shell Escape" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/GuiViewSource.cpp:402 +#: src/frontends/qt/GuiViewSource.cpp:456 msgid "Code Preview" -msgstr "Esikatselu|#E" +msgstr "Koodin esikatselu" -#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:457 +#: src/frontends/qt/GuiViewSource.cpp:457 msgid "%1[[preview format name]] Preview" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1573 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:1614 msgid "Close File" msgstr "Sulje tiedosto" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2089 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2131 msgid "%1 (read only)" -msgstr " (kirjoitussuojattu)" +msgstr "%1 (kirjoitussuojattu)" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2093 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2135 msgid "%1 (modified externally)" -msgstr "Muokkaa tiedostoa ulkoisesti" +msgstr "%1 (muokattu ulkoisesti)" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2113 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2158 msgid "Hide tab" msgstr "Piilota välilehti" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2115 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2164 msgid "Close tab" msgstr "Sulje välilehti" -#: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:32 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2203 +msgid "The file %1 changed on disk." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/GuiWrap.cpp:32 #, fuzzy msgid "Wrap Float Settings" msgstr "Kelluvien asetukset" -#: src/frontends/qt4/IconPalette.cpp:39 +#: src/frontends/qt/IconPalette.cpp:39 msgid "Click to detach" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:399 +#: src/frontends/qt/InsetParamsDialog.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "Ne&w Inset" +msgstr "Uusi upote" + +#: src/frontends/qt/LayoutBox.cpp:337 #, c-format msgid "Filtering layouts with \"%1$s\". Press ESC to remove filter." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:403 src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:458 +#: src/frontends/qt/LayoutBox.cpp:341 src/frontends/qt/LayoutBox.cpp:396 msgid "Enter characters to filter the layout list." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:582 -#, fuzzy, c-format +#: src/frontends/qt/LayoutBox.cpp:509 +#, c-format msgid "%1$s (unknown)" -msgstr " tuntematon" +msgstr "%1$s (tuntematon)" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:715 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:725 msgid "More...|M" msgstr "Lisää...|L" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:797 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:807 msgid "No Group" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:827 src/frontends/qt4/Menus.cpp:828 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:837 src/frontends/qt/Menus.cpp:838 msgid "More Spelling Suggestions" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:850 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:860 msgid "Add to personal dictionary|n" msgstr "Lisää omaan sanastoon" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:852 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:862 msgid "Ignore all|I" -msgstr "Ohita k&aikki" +msgstr "Ohita kaikki|i" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:860 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:870 msgid "Remove from personal dictionary|r" msgstr "Poista omasta sanastosta" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:901 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:900 +#, fuzzy +msgid "Switch Language...|L" +msgstr "Kieli|l" + +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:914 msgid "Language|L" -msgstr "Kieli" +msgstr "Kieli|l" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:903 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:916 msgid "More Languages ...|M" -msgstr "Lisää kieliä..." +msgstr "Lisää kieliä...|k" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:973 src/frontends/qt4/Menus.cpp:974 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:986 src/frontends/qt/Menus.cpp:987 msgid "Hidden|H" -msgstr "Piilotettu" +msgstr "Piilotettu|P" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:978 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:991 msgid "" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1044 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1057 msgid "" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1084 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1097 msgid "View (Other Formats)|F" -msgstr "Näytä (muut muodot)" +msgstr "Näytä (muut muodot)|N" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1085 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1098 msgid "Update (Other Formats)|p" -msgstr "Päivitä (muut muodot)" +msgstr "Päivitä (muut muodot)|m" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1113 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1128 #, c-format msgid "View [%1$s]|V" -msgstr "Näytä [%1$s]|V" +msgstr "Näytä [%1$s]|ä" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1114 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1129 #, c-format msgid "Update [%1$s]|U" -msgstr "Päivitä [%1$s]|U" +msgstr "Päivitä [%1$s]|P" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1225 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1245 msgid "No Custom Insets Defined!" msgstr "Mukautettuja upotteita ei ole määritetty!" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1314 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1334 msgid "(No Document Open)" -msgstr "" +msgstr "(Asiakirjaa ei ole avattu)" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1323 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1343 msgid "Master Document" msgstr "Pääasiakirja" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1346 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1366 msgid "Other Lists" msgstr "Muut listat" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1360 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1380 msgid "(Empty Table of Contents)" -msgstr "" +msgstr "(Sisällysluettelo tyhjä)" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1369 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1389 msgid "Open Outliner..." -msgstr "Avaa uusi ryhmä..." +msgstr "Avaa rakenteen muokkain..." -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1406 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1426 msgid "Other Toolbars" msgstr "Muut työkalupalkit" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1421 -msgid "No Branches Set for Document!" -msgstr "Asiakirja ei sisällä haaroja!" +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1489 +#, fuzzy +msgid "Master Documents" +msgstr "Pääasiakirja" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1477 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1505 msgid "Index List|I" msgstr "Hakemisto|H" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1482 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1510 msgid "Index Entry|d" msgstr "Hakemistoviite" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1497 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1525 #, c-format msgid "Index: %1$s" msgstr "Hakemisto: %1$s" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1502 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1531 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1530 src/frontends/qt/Menus.cpp:1559 #, c-format msgid "Index Entry (%1$s)" msgstr "Hakemistomerkintä (%1$s)" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1548 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1576 msgid "No Citation in Scope!" msgstr "Viittausta ei ole näkyvyysalueella!" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1562 src/insets/InsetCitation.cpp:245 -#: src/insets/InsetCitation.cpp:366 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1590 src/insets/InsetCitation.cpp:317 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:447 msgid "No citations selected!" msgstr "Viittauksia ei valittu!" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1612 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1639 msgid "All authors|h" -msgstr "Tekijät" +msgstr "Kaikki tekijät|j" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1643 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1670 msgid "Force upper case|u" -msgstr "Pakota &isot kirjaimet" +msgstr "Pakota isot kirjaimet" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1713 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1684 +#, fuzzy +msgid "No Text Field in Scope!" +msgstr "Ei lainausta näkyvyysalueella!" + +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1703 +#, fuzzy +msgid "Custom..." +msgstr "Muu...|M" + +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1779 #, c-format msgid "Caption (%1$s)" msgstr "Kuvateksti (%1$s)" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1738 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1804 msgid "No Quote in Scope!" -msgstr "Viittausta ei ole näkyvyysalueella!" +msgstr "Ei lainausta näkyvyysalueella!" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1774 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1778 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1782 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1786 -#, fuzzy, c-format +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1840 src/frontends/qt/Menus.cpp:1844 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1848 src/frontends/qt/Menus.cpp:1852 +#, c-format msgid "%1$s (dynamic)" -msgstr "%1$s (ei saatavilla)" +msgstr "%1$s (dynaaminen)" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1818 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1884 #, c-format msgid "Use dynamic quotes (%1$s)|d" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1824 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1890 msgid "dynamic[[Quotes]]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1824 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1834 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1890 src/frontends/qt/Menus.cpp:1900 msgid "static[[Quotes]]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1826 -#, fuzzy, c-format +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1892 +#, c-format msgid "Reset to document default (%1$s, %2$s)|o" -msgstr "En voinut tallentaa asiakirjan oletukset" +msgstr "Palauta asiakirjan oletukseksi (%1$s, %2$s)|o" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1833 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1899 #, c-format msgid "Reset to language default (%1$s, %2$s)|l" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1835 -#, fuzzy, c-format +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1901 +#, c-format msgid "Reset to language default (%1$s)|l" -msgstr "Käytä kielen oletusmerkistö" +msgstr "Palauta kielen oletukseen (%1$s)|l" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1843 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1909 msgid "Change Style|y" -msgstr "Muutos: " +msgstr "Vaihda tyyliä|y" + +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1951 +#, c-format +msgid "Insert Separated %1$s Above" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1953 +#, fuzzy, c-format +msgid "Separated %1$s Above" +msgstr "Parametri %1$s: " -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1878 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1959 src/frontends/qt/Menus.cpp:1972 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1989 #, c-format -msgid "Start New Environment (%1$s)" -msgstr "Aloita uusi ympäristö (%1$s)" +msgid "Insert Separated %1$s Below" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1961 src/frontends/qt/Menus.cpp:1974 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1995 +#, fuzzy, c-format +msgid "Separated %1$s Below" +msgstr "Parametri %1$s: " -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1885 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1987 #, c-format -msgid "Start New Parent Environment (%1$s)" -msgstr "Aloita uusi isäntäympäristö (%1$s)" +msgid "Insert Separated Outer %1$s Below" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2197 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1993 #, fuzzy, c-format +msgid "Separated Outer %1$s Below" +msgstr "Parametri %1$s: " + +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2308 +#, c-format msgid "Export [%1$s]|E" -msgstr "Vie %1$s" +msgstr "Vie [%1$s]|e" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2542 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2658 msgid "No Action Defined!" -msgstr "Ei kirjasinvuorottelua tarjolla." +msgstr "Toimitoa ei määritetty!" -#: src/frontends/qt4/PanelStack.cpp:73 +#: src/frontends/qt/PanelStack.cpp:73 msgid "Search" msgstr "Etsi" -#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:214 +#: src/frontends/qt/Toolbars.cpp:246 #, c-format msgid "Export %1$s" msgstr "Vie %1$s" -#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:218 +#: src/frontends/qt/Toolbars.cpp:250 #, c-format msgid "Import %1$s" msgstr "Tuo %1$s" -#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:222 +#: src/frontends/qt/Toolbars.cpp:254 #, c-format msgid "Update %1$s" msgstr "Päi&vitä %1$s" -#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:226 +#: src/frontends/qt/Toolbars.cpp:258 #, c-format msgid "View %1$s" msgstr "Näytä %1$s" -#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:195 +#: src/frontends/qt/Validator.cpp:195 msgid "space" msgstr "väli" -#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:223 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt/Validator.cpp:223 msgid "" "LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these " "characters:\n" -msgstr "Tiedostonimi ei voi sisältää seuraavia merkkejä:" +msgstr "" +"LyX ei tue LaTeXin osalta tiedostonimiä, joissa on jokin näistä merkeistä:\n" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:292 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:344 msgid "Could not update TeX information" -msgstr "Ei muuta uudelleen tehtävää" +msgstr "Ei voida päivittää TeX-tietoa" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:293 +#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:345 #, c-format msgid "The script `%1$s' failed." msgstr "Skriptin '%1$s' ajo epäonnistui." -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:537 +#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:593 msgid "All Files " msgstr "Kaikki tiedostot " -#: src/insets/Inset.cpp:89 +#: src/insets/Inset.cpp:91 msgid "Bibliography Entry" msgstr "Kirjallisuusviite" -#: src/insets/Inset.cpp:95 +#: src/insets/Inset.cpp:97 msgid "Float" msgstr "Kelluva upote" -#: src/insets/Inset.cpp:113 src/insets/InsetBox.cpp:134 +#: src/insets/Inset.cpp:115 src/insets/InsetBox.cpp:134 msgid "Box" msgstr "Laatikko" -#: src/insets/Inset.cpp:115 +#: src/insets/Inset.cpp:117 msgid "Horizontal Space" msgstr "Pystyväli" -#: src/insets/Inset.cpp:164 +#: src/insets/Inset.cpp:166 msgid "Horizontal Math Space" msgstr "Matemaattinen pystyväli" -#: src/insets/InsetArgument.cpp:139 +#: src/insets/InsetArgument.cpp:146 msgid "Unknown Argument" msgstr "Tuntematon parametri" -#: src/insets/InsetArgument.cpp:140 -msgid "Argument not known in this Layout. Will be supressed in the output." +#: src/insets/InsetArgument.cpp:147 +msgid "Argument not known in this Layout. Will be suppressed in the output." msgstr "" #: src/insets/InsetBibitem.cpp:99 @@ -31947,64 +34845,61 @@ msgid "" "it will be changed to %2$s." msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:155 -#, fuzzy -msgid "Biblatex" -msgstr "Kiiltokuva" - -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:156 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:150 #, c-format msgid "" "The %1$s[[BibTeX/Biblatex]] inset includes %2$s databases.\n" "If you proceed, all of them will be opened." msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:159 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:153 msgid "Open Databases?" msgstr "Avaa tietokannat?" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:160 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:154 msgid "&Proceed" msgstr "Jatka" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:184 -#, fuzzy +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:180 msgid "Biblatex Generated Bibliography" -msgstr "BibTeXin luomat kirjallisuusviitteet" +msgstr "Biblatexin luoma kirjallisuuslista" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:185 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:181 msgid "BibTeX Generated Bibliography" msgstr "BibTeXin luomat kirjallisuusviitteet" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:191 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:187 msgid "Databases:" msgstr "&Tietokannat:" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:214 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:210 msgid "Style File:" msgstr "Tyylitiedosto:" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:217 src/insets/InsetBibtex.cpp:235 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:213 src/insets/InsetBibtex.cpp:231 msgid "Lists:" msgstr "Listat:" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:226 src/insets/InsetBibtex.cpp:244 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:222 src/insets/InsetBibtex.cpp:240 msgid "included in TOC" -msgstr "" +msgstr "sisällytetty sisällykseen" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:231 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:227 msgid "" "Note: This bibliography is not output, since bibliographies in the master " "file are not allowed with the setting 'Multiple bibliographies per child " "document'" msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:249 -#, fuzzy +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:244 msgid "Options: " -msgstr "&Valinnat:" +msgstr "Valinnat: " + +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:278 +msgid "[BIBLIOGRAPHY DELETED!]" +msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:343 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:350 msgid "" "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" "BibTeX will be unable to find it." @@ -32057,14 +34952,14 @@ msgid "active" msgstr "aktiivinen" #: src/insets/InsetBranch.cpp:70 src/insets/InsetBranch.cpp:72 -#: src/insets/InsetIndex.cpp:463 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:650 msgid "non-active" -msgstr "" +msgstr "epäaktiivinen" #: src/insets/InsetBranch.cpp:75 src/insets/InsetBranch.cpp:85 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "master %1$s, child %2$s" -msgstr "%1$s ja %2$s" +msgstr "pääasiakirja %1$s, lapsi %2$s" #: src/insets/InsetBranch.cpp:89 #, c-format @@ -32079,23 +34974,20 @@ msgid "Branch: " msgstr "Haara: " #: src/insets/InsetBranch.cpp:122 -#, fuzzy msgid "Branch (child): " -msgstr "Haara: " +msgstr "Haara (lapsi): " #: src/insets/InsetBranch.cpp:124 -#, fuzzy msgid "Branch (master): " -msgstr "Haara (%1$s): %2$s" +msgstr "" #: src/insets/InsetBranch.cpp:126 msgid "Branch (undefined): " msgstr "" #: src/insets/InsetBranch.cpp:186 -#, fuzzy msgid "Branch state changes in master document" -msgstr "Pääasiakirja" +msgstr "Haaran tila muuttuu pääasiakirjassa" #: src/insets/InsetBranch.cpp:187 #, c-format @@ -32104,57 +34996,60 @@ msgid "" "sure to save the master." msgstr "" -#: src/insets/InsetCaption.cpp:394 +#: src/insets/InsetCaption.cpp:416 #, c-format msgid "Sub-%1$s" msgstr "" -#: src/insets/InsetCitation.cpp:241 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:313 msgid "No bibliography defined!" msgstr "Kirjallisuusviitekantaa ei ole asetettu!" -#: src/insets/InsetCitation.cpp:262 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:334 #, c-format msgid "+ %1$d more entries." msgstr "" -#: src/insets/InsetCommand.cpp:149 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:572 src/insets/InsetRef.cpp:499 +msgid "BROKEN: " +msgstr "RIKKI:" + +#: src/insets/InsetCommand.cpp:158 msgid "LaTeX Command: " -msgstr "LaTeX-komento:" +msgstr "LaTeX-komento: " -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:274 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:281 #, fuzzy msgid "InsetCommand Error: " -msgstr "Upotteen komento:" +msgstr "Upotteen komento: " -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:275 src/insets/InsetCommandParams.cpp:298 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:282 src/insets/InsetCommandParams.cpp:305 msgid "Incompatible command name." msgstr "Epätäydellinen komennon nimi." -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:297 src/insets/InsetCommandParams.cpp:351 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:304 src/insets/InsetCommandParams.cpp:358 #, fuzzy msgid "InsetCommandParams Error: " -msgstr "Upotteen komento:" +msgstr "Upotteen komento: " -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:343 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:350 #, fuzzy msgid "InsetCommandParams: " -msgstr "Upotteen komento:" +msgstr "Upotteen komento: " -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:344 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:351 msgid "Unknown parameter name: " msgstr "Tuntematon parametrin nimi: " -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:352 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:359 msgid "Missing \\end_inset at this point: " msgstr "Tästä kohtaa puuttuu \\end_inset: " -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:450 -#, fuzzy +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:467 msgid "Uncodable characters" -msgstr "erikoismerkki" +msgstr "Koodaamattomat merkit" -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:451 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:468 #, c-format msgid "" "The following characters that are used in the inset %1$s are not\n" @@ -32162,31 +35057,141 @@ msgid "" "%2$s." msgstr "" -#: src/insets/InsetExternal.cpp:404 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:529 +#, fuzzy +msgid "Uncodable characters in inset" +msgstr "Koodaamattomia merkkejä listauksen upotteessa" + +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:530 +#, c-format +msgid "" +"The following characters in one of the insets are\n" +"not representable in the current encoding and have been omitted: %1$s.\n" +"Unchecking 'Literal' in the respective inset dialog might help." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetCounter.cpp:63 +msgid "Set counter to ..." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetCounter.cpp:64 +msgid "Increase counter by ..." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetCounter.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "Reset counter to 0" +msgstr "Palauta" + +#: src/insets/InsetCounter.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "Save current counter value" +msgstr "Nykyinen asiakirja suljettiin." + +#: src/insets/InsetCounter.cpp:67 +msgid "Restore saved counter value" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetCounter.cpp:141 +#, fuzzy +msgid "Roman Uppercase" +msgstr "Versaalit" + +#: src/insets/InsetCounter.cpp:142 +#, fuzzy +msgid "Roman Lowercase" +msgstr "Pienet kirjaimet" + +#: src/insets/InsetCounter.cpp:143 +#, fuzzy +msgid "Uppercase Letter" +msgstr "Kirje" + +#: src/insets/InsetCounter.cpp:144 +#, fuzzy +msgid "Lowercase Letter" +msgstr "Pienet kirjaimet" + +#: src/insets/InsetCounter.cpp:145 +#, fuzzy +msgid "Arabic Numeral" +msgstr "Numerotyyli" + +#: src/insets/InsetCounter.cpp:223 +#, fuzzy, c-format +msgid "Counter: Set %1$s" +msgstr "Kirjasin: %1$s" + +#: src/insets/InsetCounter.cpp:224 +#, c-format +msgid "Set value of counter %1$s to %2$s" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetCounter.cpp:228 #, fuzzy, c-format -msgid "External template %1$s is not installed" -msgstr "Erilliset ohjelmat" +msgid "Counter: Add to %1$s" +msgstr "Asiakirjaa %1$s ei voi lisätä" + +#: src/insets/InsetCounter.cpp:229 +#, c-format +msgid "Add %1$s to value of counter %2$s" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetCounter.cpp:232 +#, fuzzy, c-format +msgid "Counter: Reset %1$s" +msgstr "Kirjasin: %1$s" + +#: src/insets/InsetCounter.cpp:233 +#, c-format +msgid "Reset value of counter %1$s" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetCounter.cpp:236 +#, fuzzy, c-format +msgid "Counter: Save %1$s" +msgstr "Kirjasin: %1$s" + +#: src/insets/InsetCounter.cpp:237 +#, fuzzy, c-format +msgid "Save value of counter %1$s" +msgstr "Ei sisällysluetteloa" + +#: src/insets/InsetCounter.cpp:240 +#, fuzzy, c-format +msgid "Counter: Restore %1$s" +msgstr "Asiakirja viety nimellä %1$s" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:134 +#: src/insets/InsetCounter.cpp:241 #, fuzzy, c-format +msgid "Restore value of counter %1$s" +msgstr "Ei sisällysluetteloa" + +#: src/insets/InsetExternal.cpp:405 +#, c-format +msgid "External template %1$s is not installed" +msgstr "Ulkoista asiakirjapohjaa %1$s ei ole asennettu" + +#: src/insets/InsetFloat.cpp:140 +#, c-format msgid "ERROR: Unknown float type: %1$s" -msgstr "VIRHE: Olematon kelluvatyyppi!" +msgstr "VIRHE: Tuntematon kelluvatyyppi: %1$s" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:408 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:486 msgid "float" msgstr "kelluva upote" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:476 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:751 msgid "float: " msgstr "kelluva upote: " -#: src/insets/InsetFloat.cpp:479 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:754 msgid "subfloat: " msgstr "kelluva aliupote: " -#: src/insets/InsetFloat.cpp:489 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:764 msgid " (sideways)" -msgstr "(sivuttain)" +msgstr " (sivuttain)" #: src/insets/InsetFloatList.cpp:82 msgid "ERROR: Nonexistent float type!" @@ -32197,98 +35202,123 @@ msgstr "VIRHE: Olematon kelluvatyyppi!" msgid "LyX cannot generate a list of %1$s" msgstr "" -#: src/insets/InsetFoot.cpp:90 +#: src/insets/InsetFoot.cpp:118 msgid "footnote" msgstr "alaviite" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:492 src/insets/InsetInclude.cpp:772 -#, fuzzy, c-format +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:560 src/insets/InsetInclude.cpp:783 +#, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" "%1$s\n" "into the temporary directory." msgstr "" -"Tiedoston \n" +"Tiedostoa \n" "%1$s\n" -"Tiedoston %1$s kopiointi väliaikaisen\n" -"hakemistoon %2$s epäonnistui" +"ei voitu kopioida väliaikaiseen hakemistoon." -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:699 src/insets/InsetGraphics.cpp:925 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:776 src/insets/InsetGraphics.cpp:1014 #, c-format msgid "No conversion of %1$s is needed after all" msgstr "%1$s:n muuntamista ei tarvittukaan" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:803 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:905 +#, c-format +msgid "" +"The following characters in one of the graphic paths are\n" +"not representable in the current encoding and have been omitted: %1$s.\n" +"You need to adapt either the encoding or the path." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:930 #, c-format msgid "Graphics file: %1$s" msgstr "Kuvatiedosto: %1$s" -#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:63 +#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:68 msgid "Hyperlink: " msgstr "Hyperlinkki: " -#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:249 +#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:272 msgid "www" msgstr "www" -#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:251 +#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:274 msgid "email" msgstr "sähköposti" -#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:253 +#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:276 msgid "file" msgstr "tiedosto" -#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:254 -#, fuzzy, c-format +#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:277 +#, c-format msgid "Hyperlink (%1$s) to %2$s" -msgstr "%1$s, %2$s" - -#: src/insets/InsetInclude.cpp:383 -msgid "Verbatim Input" -msgstr "Sinänsä" +msgstr "Linkki (%1$s) kohteeseen %2$s" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:386 -msgid "Verbatim Input*" -msgstr "Sinänsä*" +#: src/insets/InsetInclude.cpp:408 +msgid "FILE MISSING:" +msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:392 -#, fuzzy +#: src/insets/InsetInclude.cpp:426 msgid "Include (excluded)" -msgstr "Sisällytä tiedosto" +msgstr "Sisällytä (poissuljettu)" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:398 -msgid "Unknown" -msgstr "Tuntematon" +#: src/insets/InsetInclude.cpp:535 +#, c-format +msgid "" +"The file\n" +"%1$s\n" +" has attempted to include itself.\n" +"The document set will not work properly until this is fixed!" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetInclude.cpp:537 +msgid "Recursive Include" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetInclude.cpp:551 +#, fuzzy +msgid "No file name specified" +msgstr "Odotettiin absoluuttista tiedostonimeä." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:511 src/insets/InsetInclude.cpp:818 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:893 -msgid "Recursive input" +#: src/insets/InsetInclude.cpp:552 +msgid "" +"An included file name is empty.\n" +"Ignoring Inclusion" msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:512 src/insets/InsetInclude.cpp:819 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:894 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:559 +#, fuzzy +msgid "Included file not found" +msgstr "Järjestelmätiedostoa ei löytynyt" + +#: src/insets/InsetInclude.cpp:560 #, c-format -msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion." +msgid "" +"The included file\n" +"'%1$s'\n" +"has not been found. LyX will ignore the inclusion." msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:642 -#, fuzzy, c-format +#: src/insets/InsetInclude.cpp:797 +#, c-format msgid "" "Could not load included file\n" "`%1$s'\n" "Please, check whether it actually exists." msgstr "" -"En voi luoda varmuuskopiotiedostoa %1$s.\n" -"Tarkista, onko hakemisto olemassa ja onko lupaa kirjoittaa." +"Ei voida avata sisällytettyä tiedostoa\n" +"\n" +"`%1$s'\n" +"Tarkista että tiedosto on olemassa." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:646 src/insets/InsetInclude.cpp:730 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:755 -#, fuzzy +#: src/insets/InsetInclude.cpp:801 src/insets/InsetInclude.cpp:908 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:934 msgid "Error: " -msgstr "Nuoli" +msgstr "Virhe: " -#: src/insets/InsetInclude.cpp:655 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:813 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -32296,11 +35326,11 @@ msgid "" "while parent file has textclass `%3$s'." msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:661 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:819 msgid "Different textclasses" msgstr "Eri tekstiluokat" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:667 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:825 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -32308,11 +35338,24 @@ msgid "" "while parent file has use-non-TeX-fonts set to `%3$s'." msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:673 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:831 msgid "Different use-non-TeX-fonts settings" msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:688 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:834 +#, c-format +msgid "" +"Included file `%1$s'\n" +"uses input encoding \"%2$s\" [%3$s]\n" +"while parent file uses input encoding \"%4$s\" [%5$s]." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetInclude.cpp:842 +#, fuzzy +msgid "Different LaTeX input encodings" +msgstr "LaTeX-kirjasinmerkistö:" + +#: src/insets/InsetInclude.cpp:857 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -32320,22 +35363,22 @@ msgid "" "which is not used in parent file." msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:692 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:861 msgid "Module not found" msgstr "Moduulia ei löydy" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:721 src/insets/InsetInclude.cpp:747 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:900 src/insets/InsetInclude.cpp:927 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s' was not exported correctly.\n" " LaTeX export is probably incomplete." msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:806 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:964 src/insets/InsetInclude.cpp:1068 msgid "Unsupported Inclusion" msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:807 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:965 #, c-format msgid "" "LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. " @@ -32343,12 +35386,20 @@ msgid "" "%1$s" msgstr "" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:146 -#, fuzzy +#: src/insets/InsetInclude.cpp:1069 +#, c-format +msgid "" +"LyX does not know how to process included non-LyX files when generating " +"DocBook output. The content of the file will be output as a comment. " +"Offending file:\n" +"%1$s" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetIndex.cpp:156 msgid "Index sorting failed" -msgstr "Muuntaminen epäonnistui" +msgstr "Hakemiston lajittelu epäonnistui" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:147 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:157 #, c-format msgid "" "LyX's automatic index sorting algorithm faced\n" @@ -32357,77 +35408,357 @@ msgid "" "explained in the User Guide." msgstr "" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:274 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:461 msgid "Index Entry" msgstr "Hakemistoviite" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:460 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:647 msgid "Unknown index type!" msgstr "Tuntematon sisällysluettelotyyppi!" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:461 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:648 msgid "All indexes" msgstr "Kaikki hakemistot" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:465 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:652 msgid "subindex" msgstr "alihakemisto" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:123 -#, fuzzy, c-format -msgid "Information regarding %1$s '%2$s'" -msgstr "Ei tietoa, miten editoida%1$s" +#: src/insets/InsetInfo.cpp:192 +msgid "No long date format (language unknown)!" +msgstr "" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:147 -msgid "Missing \\end_inset at this point." -msgstr "Tässä puuttuu \\end_inset." +#: src/insets/InsetInfo.cpp:195 +msgid "No medium date format (language unknown)!" +msgstr "" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:316 src/insets/InsetInfo.cpp:328 -#: src/insets/InsetInfo.cpp:334 src/insets/InsetInfo.cpp:341 -msgid "undefined" +#: src/insets/InsetInfo.cpp:198 +msgid "No short date format (language unknown)!" msgstr "" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:355 src/insets/InsetInfo.cpp:364 -msgid "yes" -msgstr "kyllä" +#: src/insets/InsetInfo.cpp:227 +msgid "Please select a valid type!" +msgstr "" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:355 src/insets/InsetInfo.cpp:364 -msgid "no" -msgstr "ei" +#: src/insets/InsetInfo.cpp:269 +#, fuzzy +msgid "File name (with extension)" +msgstr "Tiedosto&pääte:" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:470 -msgid "No version control" -msgstr "Ei versionhallintaa" +#: src/insets/InsetInfo.cpp:270 +#, fuzzy +msgid "File name (without extension)" +msgstr "Tiedosto&pääte:" -#: src/insets/InsetLabel.cpp:76 -msgid "Label names must be unique!" -msgstr "" +#: src/insets/InsetInfo.cpp:271 +#, fuzzy +msgid "File path" +msgstr "Tiedostomuodot" -#: src/insets/InsetLabel.cpp:77 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:272 +#, fuzzy +msgid "Used text class" +msgstr "tekstiluokka" + +#: src/insets/InsetInfo.cpp:277 src/insets/InsetInfo.cpp:1105 +#, fuzzy +msgid "No version control!" +msgstr "Ei versionhallintaa" + +#: src/insets/InsetInfo.cpp:280 +#, fuzzy +msgid "Revision[[Version Control]]" +msgstr "Versiohallinta|r" + +#: src/insets/InsetInfo.cpp:281 +#, fuzzy +msgid "Abbreviated revision[[Version Control]]" +msgstr "Versiohallinta|r" + +#: src/insets/InsetInfo.cpp:282 +#, fuzzy +msgid "Tree revision" +msgstr "Puuversio" + +#: src/insets/InsetInfo.cpp:285 +msgid "Time[[of day]]" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetInfo.cpp:290 +#, fuzzy +msgid "LyX version" +msgstr "LyX-versio" + +#: src/insets/InsetInfo.cpp:291 +#, fuzzy +msgid "LyX layout format" +msgstr "LyX-muoto" + +#: src/insets/InsetInfo.cpp:486 +#, fuzzy +msgid "Invalid information inset" +msgstr "Yleisiä tietoja" + +#: src/insets/InsetInfo.cpp:489 +#, c-format +msgid "The keybard shortcut for the function '%1$s'" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetInfo.cpp:493 +#, c-format +msgid "The keybard shortcuts for the function '%1$s'" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetInfo.cpp:497 +#, fuzzy, c-format +msgid "The menu location for the function '%1$s'" +msgstr "Ei tietoa, miten editoida%1$s" + +#: src/insets/InsetInfo.cpp:501 +#, fuzzy, c-format +msgid "The localization for the string '%1$s'" +msgstr "Alikuvan kuvateksti" + +#: src/insets/InsetInfo.cpp:505 +#, c-format +msgid "The toolbar icon for the function '%1$s'" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetInfo.cpp:509 +#, c-format +msgid "The preference setting for the preference key '%1$s'" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetInfo.cpp:513 +#, c-format +msgid "Availability of the LaTeX package '%1$s'" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetInfo.cpp:517 +#, c-format +msgid "Availability of the LaTeX class '%1$s'" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetInfo.cpp:522 +#, fuzzy +msgid "The name of this file (incl. extension)" +msgstr "PDF-toiminnon nimi" + +#: src/insets/InsetInfo.cpp:524 +#, fuzzy +msgid "The name of this file (without extension)" +msgstr "PDF-toiminnon nimi" + +#: src/insets/InsetInfo.cpp:526 +msgid "The path where this file is saved" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetInfo.cpp:528 +#, fuzzy +msgid "The class this document uses" +msgstr "&Palauta asiakirjaluokan oletukset luokan vaihtuessa" + +#: src/insets/InsetInfo.cpp:532 +#, fuzzy +msgid "Version control revision" +msgstr "Versiohallinta" + +#: src/insets/InsetInfo.cpp:534 +#, fuzzy +msgid "Version control abbreviated revision" +msgstr "Versiohallinta havaittu." + +#: src/insets/InsetInfo.cpp:536 +#, fuzzy +msgid "Version control tree revision" +msgstr "Versiohallinta havaittu." + +#: src/insets/InsetInfo.cpp:538 +#, fuzzy +msgid "Version control author" +msgstr "Versiohallinta" + +#: src/insets/InsetInfo.cpp:540 +#, fuzzy +msgid "Version control date" +msgstr "Versiohallinta" + +#: src/insets/InsetInfo.cpp:542 +#, fuzzy +msgid "Version control time" +msgstr "Versiohallinta" + +#: src/insets/InsetInfo.cpp:546 +msgid "The current LyX version" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetInfo.cpp:548 +msgid "The current LyX layout format" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetInfo.cpp:551 +#, fuzzy +msgid "The current date" +msgstr "Nykyinen asiakirja suljettiin." + +#: src/insets/InsetInfo.cpp:554 +#, fuzzy +msgid "The date of last save" +msgstr "Sarakkeen vakioleveys" + +#: src/insets/InsetInfo.cpp:557 +#, fuzzy +msgid "A static date" +msgstr "Automaattinen päivitys" + +#: src/insets/InsetInfo.cpp:560 +#, fuzzy +msgid "The current time" +msgstr "Sulje nykyinen näkymä" + +#: src/insets/InsetInfo.cpp:563 +msgid "The time of last save" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetInfo.cpp:566 +#, fuzzy +msgid "A static time" +msgstr "Automaattinen päivitys" + +#: src/insets/InsetInfo.cpp:593 +msgid "Missing \\end_inset at this point." +msgstr "Tässä puuttuu \\end_inset." + +#: src/insets/InsetInfo.cpp:787 +#, fuzzy +msgid "Unknown Info!" +msgstr "Tuntematon sana:" + +#: src/insets/InsetInfo.cpp:796 src/insets/InsetInfo.cpp:984 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown action %1$s" +msgstr "Tuntematon toiminto" + +#: src/insets/InsetInfo.cpp:802 src/insets/InsetInfo.cpp:913 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:922 src/insets/InsetInfo.cpp:930 +msgid "undefined" +msgstr "määrittelemätön" + +#: src/insets/InsetInfo.cpp:826 src/insets/InsetInfo.cpp:876 +msgid "Return[[Key]]" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetInfo.cpp:831 +msgid "Tab[[Key]]" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetInfo.cpp:836 +msgid "PgUp" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetInfo.cpp:841 +#, fuzzy +msgid "PgDown" +msgstr "Alas" + +#: src/insets/InsetInfo.cpp:846 +msgid "Backtab" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetInfo.cpp:851 +#, fuzzy +msgid "Tab" +msgstr "Taulukko" + +#: src/insets/InsetInfo.cpp:861 +msgid "CapsLock" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetInfo.cpp:866 +#, fuzzy +msgid "Control[[Key]]" +msgstr "Ohjaus" + +#: src/insets/InsetInfo.cpp:871 +#, fuzzy +msgid "Command[[Key]]" +msgstr "Komento-" + +#: src/insets/InsetInfo.cpp:881 +#, fuzzy +msgid "Option[[Key]]" +msgstr "Asetukset" + +#: src/insets/InsetInfo.cpp:886 +#, fuzzy +msgid "Delete[[Key]]" +msgstr "&Poista näppäin" + +#: src/insets/InsetInfo.cpp:891 +msgid "Fn+Del" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetInfo.cpp:896 +#, fuzzy +msgid "Esc" +msgstr "csc" + +#: src/insets/InsetInfo.cpp:940 +#, fuzzy +msgid "not set" +msgstr "ei viitattu" + +#: src/insets/InsetInfo.cpp:952 src/insets/InsetInfo.cpp:969 +msgid "yes" +msgstr "kyllä" + +#: src/insets/InsetInfo.cpp:955 src/insets/InsetInfo.cpp:972 +msgid "no" +msgstr "ei" + +#: src/insets/InsetInfo.cpp:995 +#, c-format +msgid "Can't determine menu entry for action %1$s in batch mode" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetInfo.cpp:1003 +#, fuzzy, c-format +msgid "No menu entry for action %1$s" +msgstr "Ei puskuri tiedostolle: %1$s." + +#: src/insets/InsetInfo.cpp:1124 +#, fuzzy, c-format +msgid "%1$s[[vcs data]] unknown" +msgstr "%1$s (tuntematon)" + +#: src/insets/InsetLabel.cpp:78 +msgid "Label names must be unique!" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetLabel.cpp:79 #, c-format msgid "" "The label %1$s already exists,\n" "it will be changed to %2$s." msgstr "" -#: src/insets/InsetLabel.cpp:149 +#: src/insets/InsetLabel.cpp:185 msgid "DUPLICATE: " -msgstr "" +msgstr "KAKSOISKAPPALE: " -#: src/insets/InsetLine.cpp:67 +#: src/insets/InsetLine.cpp:68 msgid "Horizontal line" msgstr "Vaakaviiva" -#: src/insets/InsetListings.cpp:214 +#: src/insets/InsetListings.cpp:333 msgid "no more lstline delimiters available" msgstr "" -#: src/insets/InsetListings.cpp:219 -#, fuzzy +#: src/insets/InsetListings.cpp:338 msgid "Running out of delimiters" -msgstr "Lisää erottimet" +msgstr "Erotinmerkit lopussa" -#: src/insets/InsetListings.cpp:220 +#: src/insets/InsetListings.cpp:339 msgid "" "For inline program listings, one character must be reserved\n" "as a delimiter. One of the listings, however, uses all available\n" @@ -32436,12 +35767,11 @@ msgid "" "must investigate!" msgstr "" -#: src/insets/InsetListings.cpp:266 src/insets/InsetListings.cpp:275 -#, fuzzy +#: src/insets/InsetListings.cpp:420 src/insets/InsetListings.cpp:429 msgid "Uncodable characters in listings inset" -msgstr "erikoismerkki" +msgstr "Koodaamattomia merkkejä listauksen upotteessa" -#: src/insets/InsetListings.cpp:267 +#: src/insets/InsetListings.cpp:421 #, c-format msgid "" "The following characters in one of the program listings are\n" @@ -32453,7 +35783,7 @@ msgid "" "might help." msgstr "" -#: src/insets/InsetListings.cpp:276 +#: src/insets/InsetListings.cpp:430 #, c-format msgid "" "The following characters in one of the program listings are\n" @@ -32500,24 +35830,23 @@ msgid "Invalid LaTeX length expression." msgstr "Epäkelpo LaTeX-tyyppinen pituusilmaisu." #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:175 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Please specify a LaTeX length expression or a skip amount (%1$s)" -msgstr "Anna LaTeX-tyyppinen pituusilmaisu." +msgstr "Anna LaTeX-tyyppinen pituusilmaisu tai väli (%1$s)" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:179 -#, fuzzy msgid "Not a valid LaTeX length expression or skip amount." -msgstr "Epäkelpo LaTeX-tyyppinen pituusilmaisu." +msgstr "Epäkelpo LaTeX-tyyppinen pituus- tai väli-ilmaisu." #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:189 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Please specify one of %1$s." -msgstr "Anna true tai false." +msgstr "Valitse yksi seuraavista: %1$s." #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:223 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Try one of %1$s." -msgstr "Anna true tai false." +msgstr "Kokeile yhtä %1$s:stä." #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:225 #, c-format @@ -32525,83 +35854,158 @@ msgid "I guess you mean %1$s." msgstr "Tarkoitat kaiketi %1$s." #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:232 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Please specify one or more of '%1$s'." -msgstr "Anna true tai false." +msgstr "Määritä yksi tai useampi '%1$s'." #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:237 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Should be composed of one or more of %1$s." -msgstr "Anna true tai false." +msgstr "Pitäisi koostua yhdestä tai useammasta %1$s:sta." -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:300 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:326 msgid "" "Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that" msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:302 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:329 +msgid "none, leftline, topline, bottomline, lines, single" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:331 msgid "" "none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of " "trblTRBL" msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:304 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:333 msgid "" "Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom " "right, bottom left and top left corner." msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:307 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:337 +msgid "Previously defined color name as a string" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:339 msgid "Enter something like \\color{white}" msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:335 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:369 msgid "Expect a number with an optional * before it" msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:419 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:453 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:776 msgid "auto, last or a number" msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:429 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:463 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:672 msgid "" "This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box " "(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when " "defining a listing inset)" msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:435 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:469 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:679 msgid "" "This parameter should not be entered here. Please use the label edit box " "(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining " "a listing inset)" msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:638 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:690 +msgid "default: _minted-" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:769 +msgid "Sets encoding expected by Pygments" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:779 +msgid "A latex family such as tt, sf, rm" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:782 +msgid "A latex series such as m, b, c, bx, sb" +msgstr "Latex-sarja kuten m, b, c, bx, sb" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:785 +msgid "A latex name such as \\small" +msgstr "Latex-nimi kuten \\small" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:788 +msgid "A latex shape such as n, it, sl, sc" +msgstr "Latex-muoto kuten n, it, sl, sc" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:807 +msgid "A range of lines such as {1,3-4}" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:816 +msgid "" +"Enter one of the supported languages. However, if you are defining a listing " +"inset, it is better using the language combo box, unless you need to enter " +"a language not offered there, otherwise the combo box will be disabled." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:839 +msgid "File encoding used by Pygments for highlighting" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:842 +msgid "Apply Python 3 highlighting" +msgstr "Sovella Python 3 -korostusta" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:855 +msgid "A macro. Default: \\textvisiblespace" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:859 +msgid "For PHP only" +msgstr "Vain PHP:lle" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:862 +msgid "The style used by Pygments" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:875 +msgid "A macro to redefine visible tabs" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:882 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:885 +msgid "Enables latex code in comments" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:899 msgid "Invalid (empty) listing parameter name." msgstr "Epäkelpo (tyhjä) listausparametrin nimi." -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:654 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:915 #, c-format msgid "Available listing parameters are %1$s" -msgstr "Tarjolla listausparametrit: %1$s" +msgstr "Tarjolla olevat listausparametrit: %1$s" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:657 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:918 #, c-format msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s" -msgstr "Listausparametrit jossa merkkijono \"%1$s\" ovat %2$s " +msgstr "Listausten parametrit, joissa merkkijono \"%1$s\" on %2$s" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:668 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:929 #, c-format msgid "Parameter %1$s: " msgstr "Parametri %1$s: " -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:681 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:942 #, c-format msgid "Unknown listing parameter name: %1$s" msgstr "Tuntematon listausparametrin nimi: %1$s" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:684 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:945 #, c-format msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s" msgstr "Parametrit alkaen '%1$s': %2$s" @@ -32622,151 +36026,137 @@ msgstr "Tyhjä sivu" msgid "Clear Double Page" msgstr "Uusi sivupari" -#: src/insets/InsetNomencl.cpp:80 -#, fuzzy +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:81 msgid "Nom: " -msgstr "&Ei" +msgstr "Termi: " -#: src/insets/InsetNomencl.cpp:88 -#, fuzzy +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:89 msgid "Nomenclature Symbol: " -msgstr "Termistö" +msgstr "Termistösymboli: " -#: src/insets/InsetNomencl.cpp:89 +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:90 msgid "Description: " msgstr "Kuvaus: " -#: src/insets/InsetNomencl.cpp:92 +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:93 msgid "Sorting: " msgstr "Lajittelu: " -#: src/insets/InsetNote.cpp:266 +#: src/insets/InsetNote.cpp:256 msgid "note" msgstr "muistiinpano" -#: src/insets/InsetPhantom.cpp:66 +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:65 msgid "Phantom" msgstr "Paikkamerkki" -#: src/insets/InsetPhantom.cpp:67 +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:66 msgid "HPhantom" msgstr "" -#: src/insets/InsetPhantom.cpp:68 +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:67 msgid "VPhantom" msgstr "" -#: src/insets/InsetPhantom.cpp:333 src/insets/InsetPhantom.cpp:342 +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:332 src/insets/InsetPhantom.cpp:341 msgid "phantom" msgstr "paikkamerkki" -#: src/insets/InsetPhantom.cpp:336 +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:335 msgid "hphantom" msgstr "" -#: src/insets/InsetPhantom.cpp:339 +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:338 msgid "vphantom" msgstr "" -#: src/insets/InsetQuotes.cpp:567 +#: src/insets/InsetQuotes.cpp:580 #, c-format msgid "%1$souter%2$s and %3$sinner%4$s[[quotation marks]]" msgstr "" -#: src/insets/InsetQuotes.cpp:577 +#: src/insets/InsetQuotes.cpp:590 #, c-format msgid "%1$s[[quot. mark description]] (language default)" msgstr "" -#: src/insets/InsetQuotes.cpp:590 -#, fuzzy, c-format +#: src/insets/InsetQuotes.cpp:603 +#, c-format msgid "%1$stext" -msgstr "teksti" +msgstr "%1$steksti" -#: src/insets/InsetQuotes.cpp:592 -#, fuzzy, c-format +#: src/insets/InsetQuotes.cpp:605 +#, c-format msgid "text%1$s" -msgstr "teksti" +msgstr "teksti%1$s" -#: src/insets/InsetRef.cpp:367 -msgid "BROKEN: " -msgstr "" - -#: src/insets/InsetRef.cpp:409 src/mathed/InsetMathRef.cpp:240 +#: src/insets/InsetRef.cpp:578 src/mathed/InsetMathRef.cpp:245 msgid "Ref: " msgstr "Viite: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:410 src/mathed/InsetMathRef.cpp:241 -msgid "Equation" -msgstr "Kaava" - -#: src/insets/InsetRef.cpp:410 src/mathed/InsetMathRef.cpp:241 -#, fuzzy +#: src/insets/InsetRef.cpp:579 src/mathed/InsetMathRef.cpp:246 msgid "EqRef: " -msgstr "Viitteeni:" +msgstr "KaavaViittaus: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:411 src/mathed/InsetMathRef.cpp:242 +#: src/insets/InsetRef.cpp:580 src/mathed/InsetMathRef.cpp:247 msgid "Page Number" msgstr "Sivunumero" -#: src/insets/InsetRef.cpp:411 src/mathed/InsetMathRef.cpp:242 +#: src/insets/InsetRef.cpp:580 src/mathed/InsetMathRef.cpp:247 msgid "Page: " -msgstr "Sivu:" +msgstr "Sivu: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:412 src/mathed/InsetMathRef.cpp:243 +#: src/insets/InsetRef.cpp:581 src/mathed/InsetMathRef.cpp:248 msgid "Textual Page Number" msgstr "Sivunumero tekstinä" -#: src/insets/InsetRef.cpp:412 src/mathed/InsetMathRef.cpp:243 +#: src/insets/InsetRef.cpp:581 src/mathed/InsetMathRef.cpp:248 msgid "TextPage: " msgstr "Tekstisivu: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:413 src/mathed/InsetMathRef.cpp:244 +#: src/insets/InsetRef.cpp:582 src/mathed/InsetMathRef.cpp:249 msgid "Standard+Textual Page" msgstr "Tavallinen+sivunro tekstinä" -#: src/insets/InsetRef.cpp:413 src/mathed/InsetMathRef.cpp:244 +#: src/insets/InsetRef.cpp:582 src/mathed/InsetMathRef.cpp:249 msgid "Ref+Text: " msgstr "Viite+teksti: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:414 +#: src/insets/InsetRef.cpp:583 src/mathed/InsetMathRef.cpp:251 +msgid "Reference to Name" +msgstr "Viittaus nimeen" + +#: src/insets/InsetRef.cpp:583 src/mathed/InsetMathRef.cpp:251 +msgid "NameRef: " +msgstr "NimiViittaus: " + +#: src/insets/InsetRef.cpp:584 msgid "Formatted" msgstr "Muotoiltu" -#: src/insets/InsetRef.cpp:414 +#: src/insets/InsetRef.cpp:584 msgid "Format: " msgstr "Muoto: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:415 -msgid "Reference to Name" -msgstr "Viittaus nimeen" - -#: src/insets/InsetRef.cpp:415 -#, fuzzy -msgid "NameRef: " -msgstr "Nimiviittaus:" - -#: src/insets/InsetRef.cpp:416 -#, fuzzy +#: src/insets/InsetRef.cpp:585 msgid "Label Only" -msgstr "Otsakkeen väri" +msgstr "Vain nimike" -#: src/insets/InsetRef.cpp:416 -#, fuzzy +#: src/insets/InsetRef.cpp:585 msgid "Label: " -msgstr "&Nimike:" +msgstr "Nimike: " -#: src/insets/InsetScript.cpp:341 +#: src/insets/InsetScript.cpp:338 msgid "subscript" msgstr "alaindeksi" -#: src/insets/InsetScript.cpp:351 +#: src/insets/InsetScript.cpp:348 msgid "superscript" msgstr "yläindeksi" #: src/insets/InsetSpace.cpp:72 msgid "Protected Space" -msgstr "Sitova välilyönti" +msgstr "Sitova väli" #: src/insets/InsetSpace.cpp:87 msgid "Quad Space" @@ -32777,14 +36167,12 @@ msgid "Double Quad Space" msgstr "Kahdeksankertainen väli" #: src/insets/InsetSpace.cpp:93 -#, fuzzy msgid "Enspace" -msgstr "Väli" +msgstr "Enspace" #: src/insets/InsetSpace.cpp:96 -#, fuzzy msgid "Enskip" -msgstr "Väli" +msgstr "Enskip" #: src/insets/InsetSpace.cpp:111 msgid "Protected Horizontal Fill" @@ -32807,49 +36195,59 @@ msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)" msgstr "Vaakatäyte (nuoli oikealle)" #: src/insets/InsetSpace.cpp:126 -#, fuzzy msgid "Horizontal Fill (Up Brace)" -msgstr "Vaakakumi" +msgstr "Vaakatäyttö (yläkaari)" #: src/insets/InsetSpace.cpp:129 -#, fuzzy msgid "Horizontal Fill (Down Brace)" -msgstr "Vaakakumi" +msgstr "Vaakatäyttö (alakaari)" #: src/insets/InsetSpace.cpp:133 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Horizontal Space (%1$s)" -msgstr "Vaakaviiva" +msgstr "Vaakaväli (%1$s)" #: src/insets/InsetSpace.cpp:138 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)" -msgstr "Kova välilyönti|K" - -#: src/insets/InsetTOC.cpp:77 -msgid "List of Listings" -msgstr "Listausten luettelo" +msgstr "Suojattu vaakaväli (%1$s)" #: src/insets/InsetTOC.cpp:78 msgid "Unknown TOC type" msgstr "Tuntematon sisällysluettelotyyppi" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4565 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:464 +#, fuzzy +msgid "Change tracking data incomplete" +msgstr "Muutoksenseurannan virhe" + +#: src/insets/InsetTabular.cpp:465 +msgid "" +"Change tracking information for tabular row/column is incomplete. I will " +"ignore this." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetTabular.cpp:5533 msgid "Selections not supported." msgstr "Valintoja ei tueta." -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4587 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:5555 msgid "Multi-column in current or destination column." msgstr "" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4599 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:5567 msgid "Multi-row in current or destination row." msgstr "" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:5033 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:6082 msgid "Selection size should match clipboard content." msgstr "" +#: src/insets/InsetText.cpp:1154 +#, fuzzy +msgid "[contains tracked changes]" +msgstr "Seuraa muutoksia" + #: src/insets/InsetWrap.cpp:68 msgid "wrap: " msgstr "tykö: " @@ -32902,155 +36300,116 @@ msgstr "Virhe pikselikartan luomisessa" msgid "No image" msgstr "Ei kuvaa" -#: src/insets/RenderPreview.cpp:116 +#: src/insets/RenderPreview.cpp:106 msgid "Preview loading" msgstr "Esikatselu latautuu" -#: src/insets/RenderPreview.cpp:119 +#: src/insets/RenderPreview.cpp:109 msgid "Preview ready" msgstr "Esikatselu valmis" -#: src/insets/RenderPreview.cpp:122 +#: src/insets/RenderPreview.cpp:112 msgid "Preview failed" msgstr "Esikatselu epäonnistui" -#: src/lengthcommon.cpp:41 -msgid "cc[[unit of measure]]" -msgstr "cc[[mittayksikkö]]" - -#: src/lengthcommon.cpp:41 -msgid "dd" -msgstr "dd" - -#: src/lengthcommon.cpp:41 -msgid "em" -msgstr "em" - -#: src/lengthcommon.cpp:42 -msgid "ex" -msgstr "ex" - -#: src/lengthcommon.cpp:42 -msgid "mu[[unit of measure]]" -msgstr "mu[[mittayksikkö]]" - -#: src/lengthcommon.cpp:42 -msgid "pc" -msgstr "pc" - -#: src/lengthcommon.cpp:43 -msgid "pt" -msgstr "pt" - -#: src/lengthcommon.cpp:43 -msgid "sp" -msgstr "sp" - -#: src/lengthcommon.cpp:43 -msgid "Text Width %" -msgstr "Tekstin leveys %" - -#: src/lengthcommon.cpp:44 -msgid "Column Width %" -msgstr "Sarakkeen leveys %" - -#: src/lengthcommon.cpp:44 -msgid "Page Width %" -msgstr "Sivun leveys %" - -#: src/lengthcommon.cpp:44 -msgid "Line Width %" -msgstr "Rivin leveys %" - -#: src/lengthcommon.cpp:45 -msgid "Text Height %" -msgstr "Tekstin korkeus %" - -#: src/lengthcommon.cpp:45 -msgid "Page Height %" -msgstr "Sivukorkeus %" - -#: src/lengthcommon.cpp:45 -#, fuzzy -msgid "Line Distance %" -msgstr "Rivin leveys %" - -#: src/lyxfind.cpp:128 +#: src/lyxfind.cpp:236 msgid "Search error" msgstr "Etsintävirhe" -#: src/lyxfind.cpp:128 +#: src/lyxfind.cpp:236 msgid "Search string is empty" msgstr "Etsimismerkkijono on tyhjä" -#: src/lyxfind.cpp:158 src/lyxfind.cpp:429 +#: src/lyxfind.cpp:266 src/lyxfind.cpp:537 msgid "" "End of file reached while searching forward.\n" "Continue searching from the beginning?" msgstr "" -#: src/lyxfind.cpp:161 src/lyxfind.cpp:457 +#: src/lyxfind.cpp:269 src/lyxfind.cpp:565 msgid "" "Beginning of file reached while searching backward.\n" "Continue searching from the end?" msgstr "" -#: src/lyxfind.cpp:397 src/lyxfind.cpp:415 +#: src/lyxfind.cpp:505 src/lyxfind.cpp:523 msgid "String not found." msgstr "Merkkijonoa ei löytynyt." -#: src/lyxfind.cpp:400 +#: src/lyxfind.cpp:508 msgid "String found." msgstr "Merkkijono löytyi." -#: src/lyxfind.cpp:402 +#: src/lyxfind.cpp:510 msgid "String has been replaced." msgstr "Merkkijono korvattu." -#: src/lyxfind.cpp:405 +#: src/lyxfind.cpp:513 #, c-format msgid "%1$d strings have been replaced." msgstr "%1$d merkkijonoa korvattu." -#: src/lyxfind.cpp:1535 +#: src/lyxfind.cpp:3718 msgid "Invalid regular expression!" msgstr "Epäkelpo säännöllinen ilmaisu!" -#: src/lyxfind.cpp:1540 -msgid "Match not found!" +#: src/lyxfind.cpp:3727 +#, fuzzy +msgid "One match has been replaced." +msgstr "Merkkijono korvattu." + +#: src/lyxfind.cpp:3730 +#, fuzzy +msgid "Two matches have been replaced." +msgstr "%1$d merkkijonoa korvattu." + +#: src/lyxfind.cpp:3733 +#, fuzzy, c-format +msgid "%1$d matches have been replaced." +msgstr "%1$d merkkijonoa korvattu." + +#: src/lyxfind.cpp:3739 +#, fuzzy +msgid "Match not found." msgstr "Merkkijonoa ei löydy!" -#: src/lyxfind.cpp:1544 -msgid "Match found!" +#: src/lyxfind.cpp:3745 +#, fuzzy +msgid "Match has been replaced." +msgstr "Merkkijono korvattu." + +#: src/lyxfind.cpp:3747 +#, fuzzy +msgid "Match found." msgstr "Merkkijono löytyi!" -#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:115 src/mathed/InsetMathHull.cpp:2141 -#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:120 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:70 +#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:135 src/mathed/InsetMathHull.cpp:2190 +#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:127 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:70 #, c-format msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" msgstr "En voi lisätä pystyviivoja kohteeseen '%1$s'" #: src/mathed/InsetMathBox.cpp:98 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Box: %1$s" -msgstr "Kirjasin: %1$s" +msgstr "Laatikko: %1$s" #: src/mathed/InsetMathCases.cpp:94 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s" -msgstr "Ei ole pystyviivoja 'cases' ympäristössä: '%1$s'" +msgstr "Ei ole pystyviivoja 'cases'-ympäristössä %1$s" #: src/mathed/InsetMathCases.cpp:101 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Changing number of columns not allowed in 'cases': feature %1$s" -msgstr "En voi muuttaa sarakkeiden määrä kohteessa '%1$s'" +msgstr "En voi muuttaa sarakkeiden määrä 'tapaukset'-ominaisuudessa %1$s" -#: src/mathed/InsetMathColor.cpp:117 +#: src/mathed/InsetMathColor.cpp:156 #, c-format msgid "Color: %1$s" msgstr "Väri: %1$s" -#: src/mathed/InsetMathDecoration.cpp:158 +#: src/mathed/InsetMathDecoration.cpp:160 #, c-format msgid "Decoration: %1$s" msgstr "Koristelu: %1$s" @@ -33060,94 +36419,112 @@ msgstr "Koristelu: %1$s" msgid "Environment: %1$s" msgstr "Ympäristö: %1$s" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1729 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1745 msgid "Cursor not in table" msgstr "Kohdistin ei ole taulukossa" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1734 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1750 msgid "Only one row" msgstr "Vain yksi rivi" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1740 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1756 msgid "Only one column" msgstr "Vain yksi sarake" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1748 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1764 msgid "No hline to delete" msgstr "Ei ole hline poistettavana" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1757 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1773 msgid "No vline to delete" msgstr "Ei ole vline poistettavana" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1786 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1802 #, c-format msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" msgstr "Tuntematon taulukon ominaisuus '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1701 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1753 #, c-format msgid "Type: %1$s" msgstr "Tyyppi: %1$s" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1739 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1789 msgid "Bad math environment" msgstr "Vääränlainen matematiikkaympäristö" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1740 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1790 msgid "" "Computation cannot be performed for AMS math environments.\n" "Change the math formula type and try again." msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1843 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1852 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1893 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1902 msgid "No number" msgstr "Ei numeroa" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:2124 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:2173 #, c-format msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" msgstr "En voi muuttaa rivien määrä kohteessa '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:2134 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:2183 #, c-format msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" msgstr "En voi muuttaa sarakkeiden määrä kohteessa '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:715 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1744 -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1887 -msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)" -msgstr "" +#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1263 src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1269 +#, c-format +msgid "Macro: %1$s" +msgstr "Makro: %1$s" + +#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:491 +msgid "optional" +msgstr "valinnainen" + +#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1274 +msgid "math macro" +msgstr "matematiikamakro" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1019 +#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1383 +#, c-format +msgid "Math Macro: \\%1$s" +msgstr "Matematiikkamakro: \\%1$s" + +#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1398 +#, c-format +msgid "Invalid macro! \\%1$s" +msgstr "Virheellinen makro! \\%1$s" + +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1020 msgid "create new math text environment ($...$)" msgstr "luo uusi matematiikkatekstiympäristö ($...$)" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1022 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1023 msgid "entered math text mode (textrm)" msgstr "siirryttiin matikkamoodiin (textrm)" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1044 -#, fuzzy +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1045 msgid "Regular expression editor mode" -msgstr "Jokerikortti-ilmaisu" +msgstr "Säännöllisten ilmaisujen muokkaustila" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1749 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1889 -msgid "Autocorrect On ( to exit)" +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1916 +#, c-format +msgid "Cannot apply %1$s here." msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:240 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:245 msgid "Standard[[mathref]]" -msgstr "" +msgstr "Standardi" -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:245 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:250 msgid "PrettyRef" msgstr "Muotoiltu" -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:245 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:250 #, fuzzy msgid "FormatRef: " -msgstr "Formaatti:" +msgstr "Formaatti: " #: src/mathed/InsetMathSize.cpp:107 #, c-format @@ -33155,32 +36532,9 @@ msgid "Size: %1$s" msgstr "Koko: %1$s" #: src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:79 -#, fuzzy, c-format -msgid "Can't change horizontal alignment in '%1$s'" -msgstr "En voi lisätä vaakaviivat kohteeseen '%1$s'" - -#: src/mathed/MathMacro.cpp:1212 src/mathed/MathMacro.cpp:1218 -#, c-format -msgid "Macro: %1$s" -msgstr "Makro: %1$s" - -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:489 -msgid "optional" -msgstr "valinnainen" - -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1270 -msgid "math macro" -msgstr "matematiikamakro" - -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1377 -#, c-format -msgid "Math Macro: \\%1$s" -msgstr "Matematiikkamakro: \\%1$s" - -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1392 #, c-format -msgid "Invalid macro! \\%1$s" -msgstr "Virheellinen makro! \\%1$s" +msgid "Can't change horizontal alignment in '%1$s'" +msgstr "Ei voida muuttaa vaakatasausta '%1$s':ssa" #: src/output.cpp:37 #, c-format @@ -33189,23 +36543,23 @@ msgid "" "%1$s." msgstr "Asiakirjan %1$s avaaminen epäonnistui." -#: src/output_latex.cpp:1360 +#: src/output_latex.cpp:1615 #, fuzzy msgid "Error in latexParagraphs" msgstr "Valittu kappale" -#: src/output_latex.cpp:1361 +#: src/output_latex.cpp:1616 #, c-format msgid "" "You are using at least one layout (%1$s) intended for the title, after using " "non-title layouts. This could lead to missing or incorrect output." msgstr "" -#: src/output_plaintext.cpp:144 +#: src/output_plaintext.cpp:146 msgid "Abstract: " msgstr "Tiivistelmä: " -#: src/output_plaintext.cpp:156 +#: src/output_plaintext.cpp:158 msgid "References: " msgstr "Viitteet: " @@ -33217,38 +36571,36 @@ msgstr "LyX: Käyttäjän hakemisto konfiguroituu uudelleen" msgid "Done!" msgstr "Valmis!" -#: src/support/Package.cpp:526 +#: src/support/Package.cpp:528 msgid "LyX binary not found" -msgstr "LyXin binääri ei löydy!" +msgstr "LyX-ohjelmaa ei löydy" -#: src/support/Package.cpp:527 -#, fuzzy, c-format +#: src/support/Package.cpp:529 +#, c-format msgid "" "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" msgstr "" -"LyX-ohjelmatiedoston sijainnin päättely ei onnistunut komentorivin %1% " -"perusteella" +"LyX-ohjelmatiedoston sijainnin päättely ei onnistunut komentoriviltä %1$s" -#: src/support/Package.cpp:646 -#, fuzzy, c-format +#: src/support/Package.cpp:648 +#, c-format msgid "" "Unable to determine the system directory having searched\n" "\t%1$s\n" "Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n" "%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." msgstr "" -"Järjestelmähakemiston sijainnin määritys ei onnistunut, vaikka\n" -"käytiin läpi hakemistot\n" +"Järjestelmähakemiston sijainnin määritys ei onnistunut, läpikäyty\n" "\t%1$s\n" -"Käytä \"--sysdir\"-valitsinta tai aseta ympäristömuuttuja LYX_DIR_15x " -"osoittamaan LyXin järjestelmähakemistoon, jossa on tiedosto \"chkconfig.ltx" -"\"." +"Käytä \"-sysdir\"-parametria komentorivillä tai aseta ympäristömuuttuja\n" +"%2$s osoittamaan LyXin järjestelmähakemistoon, jossa sijaitsee tiedosto " +"`chkconfig.ltx'." -#: src/support/Package.cpp:715 src/support/Package.cpp:742 +#: src/support/Package.cpp:717 src/support/Package.cpp:744 msgid "File not found" msgstr "Tiedostoa ei löydy" -#: src/support/Package.cpp:716 +#: src/support/Package.cpp:718 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s switch.\n" @@ -33257,7 +36609,7 @@ msgstr "" "Virheellinen %1$s-valitsin.\n" "Hakemistossa %2$s ei ole kohdetta %3$s." -#: src/support/Package.cpp:743 +#: src/support/Package.cpp:745 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s environment variable.\n" @@ -33266,7 +36618,7 @@ msgstr "" "Virheellinen %1$s-ympäristömuuttuja.\n" "Hakemistossa %2$s ei ole kohdetta %3$s." -#: src/support/Package.cpp:767 +#: src/support/Package.cpp:769 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s environment variable.\n" @@ -33275,12 +36627,12 @@ msgstr "" "Virheellinen %1$s-ympäristömuuttuja.\n" "%2$s ei ole hakemisto." -#: src/support/Package.cpp:769 +#: src/support/Package.cpp:771 msgid "Directory not found" msgstr "Hakemistoa ei löydy" -#: src/support/Systemcall.cpp:407 -#, fuzzy, c-format +#: src/support/Systemcall.cpp:416 +#, c-format msgid "" "The command\n" "%1$s\n" @@ -33288,234 +36640,999 @@ msgid "" "\n" "Do you want to stop it?" msgstr "" -"Asiakirjalla %1$s on talenttamattomia muutoksia.\n" +"Komento\n" +"%1$s\n" +"ei valmistunut vielä.\n" "\n" -"Haluatko tallentaa asiakirja?" +"Haluatko peruuttaa sen?" -#: src/support/Systemcall.cpp:409 +#: src/support/Systemcall.cpp:418 msgid "Stop command?" msgstr "Pysäytä komento?" -#: src/support/Systemcall.cpp:410 -#, fuzzy +#: src/support/Systemcall.cpp:419 msgid "&Stop it" -msgstr "Yläviiva päälle" +msgstr "Py&säytä se" -#: src/support/Systemcall.cpp:410 +#: src/support/Systemcall.cpp:419 msgid "Let it &run" msgstr "" -#: src/support/debug.cpp:42 +#: src/support/debug.cpp:41 msgid "No debugging messages" msgstr "Ei virheenetsintäviestejä" -#: src/support/debug.cpp:43 +#: src/support/debug.cpp:42 msgid "General information" msgstr "Yleisiä tietoja" -#: src/support/debug.cpp:44 +#: src/support/debug.cpp:43 msgid "Program initialisation" msgstr "Ohjelman käynnistys" -#: src/support/debug.cpp:45 +#: src/support/debug.cpp:44 msgid "Keyboard events handling" msgstr "Näppäimistötapahtumien käsittely" -#: src/support/debug.cpp:46 +#: src/support/debug.cpp:45 msgid "GUI handling" msgstr "Käyttöliittymän käsittely" -#: src/support/debug.cpp:47 +#: src/support/debug.cpp:46 msgid "Lyxlex grammar parser" msgstr "Lyxlex-jäsennin" -#: src/support/debug.cpp:48 +#: src/support/debug.cpp:47 msgid "Configuration files reading" msgstr "Asetustiedostojen luku" -#: src/support/debug.cpp:49 +#: src/support/debug.cpp:48 msgid "Custom keyboard definition" msgstr "Mukautettu näppäimistömääritys" -#: src/support/debug.cpp:50 +#: src/support/debug.cpp:49 msgid "LaTeX generation/execution" msgstr "LaTeX-tiedostojen luonti ja ajaminen" -#: src/support/debug.cpp:51 +#: src/support/debug.cpp:50 msgid "Math editor" msgstr "Matematiikkaeditori" -#: src/support/debug.cpp:52 +#: src/support/debug.cpp:51 msgid "Font handling" msgstr "Kirjasinten käsittely" -#: src/support/debug.cpp:53 +#: src/support/debug.cpp:52 msgid "Textclass files reading" msgstr "Tekstiluokkatiedostojen luku" -#: src/support/debug.cpp:54 +#: src/support/debug.cpp:53 msgid "Version control" msgstr "Versiohallinta" -#: src/support/debug.cpp:55 +#: src/support/debug.cpp:54 msgid "External control interface" msgstr "Ulkoinen hallintarajapinta" -#: src/support/debug.cpp:56 +#: src/support/debug.cpp:55 msgid "Undo/Redo mechanism" -msgstr "" +msgstr "Kuma/Tee uudelleen -mekanismi" -#: src/support/debug.cpp:57 +#: src/support/debug.cpp:56 msgid "User commands" msgstr "Käyttäjän komennot" +#: src/support/debug.cpp:57 +msgid "The LyX Lexer" +msgstr "LyX-jäsennin" + #: src/support/debug.cpp:58 +msgid "Dependency information" +msgstr "Riippuvuustiedot" + +#: src/support/debug.cpp:59 +msgid "LyX Insets" +msgstr "LyX-upotteet" + +#: src/support/debug.cpp:60 +msgid "Files used by LyX" +msgstr "LyXin käyttämät tiedostot" + +#: src/support/debug.cpp:61 +msgid "Workarea events" +msgstr "Työalueen tapahtumat" + +#: src/support/debug.cpp:62 +msgid "Clipboard handling" +msgstr "Leikepöydän käsittely" + +#: src/support/debug.cpp:63 +msgid "Graphics conversion and loading" +msgstr "Kuvien muuntaminen ja lataaminen" + +#: src/support/debug.cpp:64 +msgid "Change tracking" +msgstr "Muutosten seuranta" + +#: src/support/debug.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "External template/inset messages" +msgstr "Erilliset ohjelmat" + +#: src/support/debug.cpp:66 +msgid "RowPainter profiling" +msgstr "" + +#: src/support/debug.cpp:67 +msgid "Scrolling debugging" +msgstr "Vierityksen virheenjäljitys" + +#: src/support/debug.cpp:68 +msgid "Math macros" +msgstr "Matematiikkamakrot" + +#: src/support/debug.cpp:69 +msgid "RTL/Bidi" +msgstr "" + +#: src/support/debug.cpp:70 +msgid "Locale/Internationalisation" +msgstr "" + +#: src/support/debug.cpp:71 +msgid "Selection copy/paste mechanism" +msgstr "Valinnan kopioi/liitä-mekanismi" + +#: src/support/debug.cpp:72 +msgid "Find and replace mechanism" +msgstr "Etsi ja korvaa -mekanismi" + +#: src/support/debug.cpp:73 +msgid "Developers' general debug messages" +msgstr "Kehittäjien yleiset virheviestit" + +#: src/support/debug.cpp:74 +msgid "All debugging messages" +msgstr "Kaikki virheviestit" + +#: src/support/debug.cpp:153 +#, c-format +msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)" +msgstr "Virheiden seuranta: \"%1$s\" (%2$s)" + +#: src/support/lassert.cpp:60 +#, c-format +msgid "" +"Assertion %1$s violated in\n" +"file: %2$s, line: %3$s" +msgstr "" + +#: src/support/lassert.cpp:70 +msgid "" +"It should be safe to continue, but you\n" +"may wish to save your work and restart LyX." +msgstr "" + +#: src/support/lassert.cpp:73 +msgid "Warning!" +msgstr "Varoitus!" + +#: src/support/lassert.cpp:80 +msgid "" +"There has been an error with this document.\n" +"LyX will attempt to close it safely." +msgstr "" + +#: src/support/lassert.cpp:83 +msgid "Buffer Error!" +msgstr "Puskurivirhe!" + +#: src/support/lassert.cpp:90 +msgid "" +"LyX has encountered an application error\n" +"and will now shut down." +msgstr "" + +#: src/support/lassert.cpp:93 +msgid "Fatal Exception!" +msgstr "Vakava virhe!" + +#: src/support/lengthcommon.cpp:40 +msgid "cc[[unit of measure]]" +msgstr "cc[[mittayksikkö]]" + +#: src/support/lengthcommon.cpp:40 +msgid "dd" +msgstr "dd" + +#: src/support/lengthcommon.cpp:40 +msgid "em" +msgstr "em" + +#: src/support/lengthcommon.cpp:41 +msgid "ex" +msgstr "ex" + +#: src/support/lengthcommon.cpp:41 +msgid "mu[[unit of measure]]" +msgstr "mu" + +#: src/support/lengthcommon.cpp:41 +msgid "pc" +msgstr "pc" + +#: src/support/lengthcommon.cpp:42 +msgid "pt" +msgstr "pt" + +#: src/support/lengthcommon.cpp:42 +msgid "sp" +msgstr "sp" + +#: src/support/lengthcommon.cpp:42 +msgid "Text Width %" +msgstr "Tekstin leveys %" + +#: src/support/lengthcommon.cpp:43 +msgid "Column Width %" +msgstr "Sarakkeen leveys %" + +#: src/support/lengthcommon.cpp:43 +msgid "Page Width %" +msgstr "Sivun leveys %" + +#: src/support/lengthcommon.cpp:43 +msgid "Line Width %" +msgstr "Rivin leveys %" + +#: src/support/lengthcommon.cpp:44 +msgid "Text Height %" +msgstr "Tekstin korkeus %" + +#: src/support/lengthcommon.cpp:44 +msgid "Page Height %" +msgstr "Sivukorkeus %" + +#: src/support/lengthcommon.cpp:44 +msgid "Line Distance %" +msgstr "Viivan etäisyys %" + +#: src/support/os_win32.cpp:494 +msgid "System file not found" +msgstr "Järjestelmätiedostoa ei löytynyt" + +#: src/support/os_win32.cpp:495 +msgid "" +"Unable to load shfolder.dll\n" +"Please install." +msgstr "" +"En voi ladata shfolder.dll\n" +"Ole hyvä ja installoi." + +#: src/support/os_win32.cpp:500 +msgid "System function not found" +msgstr "Järjestelmäfunktiota ei löytynyt" + +#: src/support/os_win32.cpp:501 +msgid "" +"Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n" +"Don't know how to proceed. Sorry." +msgstr "" +"En löydä SHGetFolderPathA shfolder.dll:ssä\n" +"En osaa jatkua. Valitan." + +#: src/support/userinfo.cpp:45 +msgid "Unknown user" +msgstr "Tuntematon käyttäjä" + +#~ msgid "Version goes here" +#~ msgstr "Versio tähän" + +#~ msgid "Hit Enter to search, or click Go!" +#~ msgstr "Paina Enter etsiäksesi tai napsauta Mene!" + +#~ msgid "&Go!" +#~ msgstr "Mene!" + +#~ msgid "Theorem \\thechapter.\\thetheorem." +#~ msgstr "Väittämä \\thechapter.\\thetheorem." + +#~ msgid "Corollary \\thechapter.\\thecorollary." +#~ msgstr "Seurauslause \\thechapter.\\thecorollary." + +#~ msgid "Lemma \\thechapter.\\thelemma." +#~ msgstr "Apulause \\thechapter.\\thelemma." + +#~ msgid "Proposition \\thechapter.\\theproposition." +#~ msgstr "Väitelause \\thechapter.\\theproposition." + +#~ msgid "Conjecture \\thechapter.\\theconjecture." +#~ msgstr "Otaksuma \\thechapter.\\theconjecture." + +#~ msgid "Fact \\thechapter.\\thefact." +#~ msgstr "Fakta \\thechapter.\\thefact." + +#~ msgid "Definition \\thechapter.\\thedefinition." +#~ msgstr "Määritelmä \\thechapter.\\thedefinition." + +#~ msgid "Example \\thechapter.\\theexample." +#~ msgstr "Esimerkki \\thechapter.\\theexample." + +#~ msgid "Problem \\thechapter.\\theproblem." +#~ msgstr "Ongelma \\thechapter.\\theproblem." + +#~ msgid "Exercise \\thechapter.\\theexercise." +#~ msgstr "Harjoitus \\thechapter.\\theexercise." + +#~ msgid "Solution \\thechapter.\\thesolution." +#~ msgstr "Ratkaisu \\thechapter.\\thesolution." + +#~ msgid "Remark \\thechapter.\\theremark." +#~ msgstr "Huomautus \\thechapter.\\theremark." + +#~ msgid "Claim \\thechapter.\\theclaim." +#~ msgstr "Väite \\thechapter.\\theclaim." + +#~ msgid "Criterion \\thechapter.\\thecriterion." +#~ msgstr "Kriteeri \\thechapter.\\thecriterion." + +#~ msgid "Algorithm \\thechapter.\\thealgorithm." +#~ msgstr "Algoritmi \\thechapter.\\thealgorithm." + +#~ msgid "Axiom \\thechapter.\\theaxiom." +#~ msgstr "Aksiooma \\thechapter.\\theaxiom." + +#~ msgid "Condition \\thechapter.\\thecondition." +#~ msgstr "Ehto \\thechapter.\\thecondition." + +#~ msgid "Note \\thechapter.\\thenote." +#~ msgstr "NotMuistiinpanoe \\thechapter.\\thenote." + +#~ msgid "Notation \\thechapter.\\thenotation." +#~ msgstr "Merkintätapa \\thechapter.\\thenotation." + +#~ msgid "Summary \\thechapter.\\thesummary." +#~ msgstr "Yhteenveto \\thechapter.\\thesummary." + +#~ msgid "Acknowledgement \\thechapter.\\theacknowledgement." +#~ msgstr "Kiitos \\thechapter.\\theacknowledgement." + +#~ msgid "Conclusion \\thechapter.\\theconclusion." +#~ msgstr "Johtopäätös \\thechapter.\\theconclusion." + +#~ msgid "Assumption \\thechapter.\\theassumption." +#~ msgstr "Oletus \\thechapter.\\theassumption." + +#~ msgid "Question \\thechapter.\\thequestion." +#~ msgstr "Kysymys \\thechapter.\\thequestion." + +#, c-format +#~ msgid "LyX: %1$s" +#~ msgstr "LyX: %1$s" + +#~ msgid "&Maintain counters and references" +#~ msgstr "Ylläpidä laskureita ja viittauksia" + +#~ msgid "Auto &begin" +#~ msgstr "Automaattinen al&ku" + +#~ msgid "Auto &end" +#~ msgstr "Automaatt&inen loppu" + +#~ msgid "Cursor movement:" +#~ msgstr "Kohdistimen liike:" + +#~ msgid "Articles (DocBook)" +#~ msgstr "Artikkelit (DocBook)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Fname" +#~ msgstr "Ruutu" + +#~ msgid "Citation-number" +#~ msgstr "Kirjallisuusviitteen nro" + +#~ msgid "Day" +#~ msgstr "Päivä" + +#~ msgid "Month" +#~ msgstr "Kuukausi" + +#, fuzzy +#~ msgid "Issue-number" +#~ msgstr "msnumero" + +#~ msgid "Subsubparagraph" +#~ msgstr "Alialiosakappale" + +#~ msgid "-- Header --" +#~ msgstr "-- Yläotsikko --" + +#~ msgid "Special-section" +#~ msgstr "Erikoiskappale" + +#~ msgid "Special-section:" +#~ msgstr "Erikoiskappale:" + +#~ msgid "AGU-journal" +#~ msgstr "AGU-lehti" + +#~ msgid "AGU-journal:" +#~ msgstr "AGU-lehti:" + +#~ msgid "Citation-number:" +#~ msgstr "Kirjallisuusviitteen nro:" + +#~ msgid "AGU-volume" +#~ msgstr "AGU-sidos" + +#~ msgid "AGU-volume:" +#~ msgstr "AGU-sidos:" + +#~ msgid "AGU-issue" +#~ msgstr "AGU-numero" + +#~ msgid "AGU-issue:" +#~ msgstr "AGU-numero:" + +#~ msgid "Index-terms" +#~ msgstr "Hakemistoviitteet" + +#~ msgid "Index-terms..." +#~ msgstr "Hakemistoviittteet..." + +#~ msgid "Index-term" +#~ msgstr "Hakemistoviite" + +#~ msgid "Index-term:" +#~ msgstr "Hakemistoviite:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cross-term" +#~ msgstr "Viittausluettelo" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cross-term:" +#~ msgstr "Viittausluettelo" + +#, fuzzy +#~ msgid "Supplementary" +#~ msgstr "Yhteenveto" + +#, fuzzy +#~ msgid "Supp-note" +#~ msgstr "muistiinpano" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cite-other" +#~ msgstr "Keskellä" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cite-other:" +#~ msgstr "&Lainaustyyli:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Ident-line" +#~ msgstr "Tekstin &seassa" + +#, fuzzy +#~ msgid "Ident-line:" +#~ msgstr "Tekstin &seassa" + +#, fuzzy +#~ msgid "Runhead" +#~ msgstr "Juokseva otsikko" + +#~ msgid "Runhead:" +#~ msgstr "Juokseva otsikko:" + +#~ msgid "Published-online:" +#~ msgstr "Julkaistu-verkkoon:" + +#~ msgid "Citation:" +#~ msgstr "Kirjallisuusviite:" + +#~ msgid "AGU-pages" +#~ msgstr "AGU-sivut" + +#~ msgid "AGU-pages:" +#~ msgstr "AGU-sivut:" + +#~ msgid "Words" +#~ msgstr "Sanat" + +#~ msgid "Words:" +#~ msgstr "Sanat:" + +#~ msgid "Figures:" +#~ msgstr "Kuviot:" + +#~ msgid "Tables:" +#~ msgstr "Taulukot:" + +#~ msgid "Datasets" +#~ msgstr "Datajoukot" + +#~ msgid "Datasets:" +#~ msgstr "Datajoukot:" + +#~ msgid "ISSN" +#~ msgstr "ISSN" + +#~ msgid "CODEN" +#~ msgstr "CODEN" + +#~ msgid "SS-Code" +#~ msgstr "SS-koodi" + +#~ msgid "SS-Title" +#~ msgstr "SS-teoksnimi" + +#~ msgid "CCC-Code" +#~ msgstr "CCC-koodi" + +#, fuzzy +#~ msgid "Dscr" +#~ msgstr "Heitä pois" + +#, fuzzy +#~ msgid "Orgname" +#~ msgstr "Sukunimi" + +#, fuzzy +#~ msgid "Postcode" +#~ msgstr "Liitä" + +#, fuzzy +#~ msgid "Change Tracking Bars" +#~ msgstr "[Muutostenseuranta] " + +#~ msgid "SGML" +#~ msgstr "SGML" + +#~ msgid "Authorgroup" +#~ msgstr "Tekijäryhmä" + +#~ msgid "RevisionHistory" +#~ msgstr "Versiohistoriikki" + +#~ msgid "Revision History" +#~ msgstr "Versiohistoriikki" + +#~ msgid "Revision" +#~ msgstr "Versio" + +#~ msgid "RevisionRemark" +#~ msgstr "Versiohuomautus" + +#, fuzzy +#~ msgid "DocBook Article (SGML)" +#~ msgstr "Docbook (XML)" + +#~ msgid "What?" +#~ msgstr "Mitä?" + +#~ msgid "DocBook|B" +#~ msgstr "DocBook|B" + +#~ msgid "DocBook (XML)" +#~ msgstr "Docbook (XML)" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost " +#~ "nor xcolor/ulem are installed.\n" +#~ "Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in " +#~ "the LaTeX preamble." +#~ msgstr "" +#~ "Muutokset ei näytetä LaTeX-tulosteessa, koska dvipost ja xcolor/souleivät " +#~ "ole installoituina.\n" +#~ "Installoi ne tai määritä \\lyxadded ja \\lyxdeleted LyXin aloitusosassa." + +#, c-format +#~ msgid "Auto-saving %1$s" +#~ msgstr "%1$s tallentuu itsestään" + +#~ msgid "Autosave failed!" +#~ msgstr "Automaattinen tallennus epäonnistui!" + +#~ msgid "added text" +#~ msgstr "lisätty teksti" + +#~ msgid "" +#~ "Changed by %1\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "%1:n muuttama\n" +#~ "\n" + +#~ msgid "LyX: Add BibTeX Database" +#~ msgstr "LyX: Lisää BiBTeX-tietokanta" + +#, fuzzy +#~ msgid "Rescan LaTeX's index for new databases and styles" +#~ msgstr "Etsi uusia tietokantoja ja tyylejä" + +#~ msgid "" +#~ "Here you can enter a local BibTeX database name or browse your directory." +#~ msgstr "" +#~ "Voit määritellä tässä paikallisen BibTeX-tietokannan nimen tai selata " +#~ "hakemistoa." + +#~ msgid "&Local databases:" +#~ msgstr "Paika&lliset tietokannat:" + +#~ msgid "Here you can enter a local BibTeX database name" +#~ msgstr "Voit syöttää tähän paikallisen BibTeX-tietokannan nimen" + +#~ msgid "Browse your local directory" +#~ msgstr "Selaa paikallista hakemistoasi" + +#~ msgid "Da&tabases" +#~ msgstr "&Tietokannat" + +#~ msgid "&Add..." +#~ msgstr "&Lisää..." + +#~ msgid "Move the selected database downwards in the list" +#~ msgstr "Siirrä valittua tietokantaa alaspäin listalla" + +#~ msgid "Never Toggled" +#~ msgstr "Koko alueeseen vaikuttavat" + +#~ msgid "Other font settings" +#~ msgstr "Muut kirjasinasetukset" + +#~ msgid "Always Toggled" +#~ msgstr "Alueen asetuksia muuttavat" + +#~ msgid "&Misc:" +#~ msgstr "S&ekal.:" + +#~ msgid "toggle font on all of the above" +#~ msgstr "vaihda fontti kaikille ylläoleville" + +#~ msgid "&Toggle all" +#~ msgstr "Kaikki &pois/päälle" + +#~ msgid "App&ly" +#~ msgstr "&Toteuta" + +#~ msgid "Copy Document Settings from:" +#~ msgstr "Kopioi asiakirjan asetukset sijainnista:" + +#~ msgid "Insert the delimiters" +#~ msgstr "Lisää erottimet" + +#~ msgid "&Insert" +#~ msgstr "&Lisää" + +#~ msgid "Forma&t:" +#~ msgstr "&Muoto:" + +#~ msgid "Use &default placement" +#~ msgstr "&Oletussijoittelu" + +#~ msgid "Advanced Placement Options" +#~ msgstr "Sijoittelun lisäasetukset" + +#~ msgid "Information Name:" +#~ msgstr "Tietojen nimi:" + +#~ msgid "Othe&r:" +#~ msgstr "&Muu:" + +#~ msgid "&Subject:" +#~ msgstr "Aihe:" + +#~ msgid "C&enter" +#~ msgstr "&Keskellä" + +#~ msgid "&Phantom" +#~ msgstr "Paikkamerkki" + +#~ msgid "Enable" +#~ msgstr "Käytössä" + +#~ msgid "&Date format:" +#~ msgstr "&Päiväysmuoto:" + +#~ msgid "Date format for strftime output" +#~ msgstr "Päiväysmuoto strftime-tulosteelle" + +#~ msgid "&Use pixmap cache to speed up font rendering" +#~ msgstr "Käytä bittikarttavälimuistia fontin piirron nopeuttamiseksi" + +#~ msgid "Close this dialog" +#~ msgstr "Sulje tämä ikkuna" + +#~ msgid "Change bars" +#~ msgstr "Vaihda palkkeja" + +#, fuzzy +#~ msgid "BeginFrontmatter" +#~ msgstr "Etuteksti" + +#, fuzzy +#~ msgid "Begin frontmatter" +#~ msgstr "Etuteksti" + +#, fuzzy +#~ msgid "End frontmatter" +#~ msgstr "Etuteksti" + +#, fuzzy +#~ msgid "Foot to End" +#~ msgstr "Huomautus toimittajalle" + +#, fuzzy +#~ msgid "literate" +#~ msgstr "Sanatarkasti" + +#, fuzzy +#~ msgid "charstyles" +#~ msgstr "Muutos:" + +#~ msgid "Time" +#~ msgstr "Aika" + +#~ msgid "Natbibapa" +#~ msgstr "Natbibapa" + +#~ msgid "Theorems (AMS, Numbered by Type within Chapters)" +#~ msgstr "Väittämät (AMS, Numeroitu tyypeittäin ja luvuittain)" + +#~ msgid "theorems" +#~ msgstr "väittämät" + +#~ msgid "Theorems (AMS)" +#~ msgstr "Väittämät (AMS)" + +#~ msgid "Unicode (ucs-extended) (utf8x)" +#~ msgstr "Unicode (ucs-extended) (utf8x)" + +#~ msgid "Unicode (CJK) (utf8)" +#~ msgstr "Unicode (CJK) (utf8)" + +#~ msgid "Japanese (pLaTeX) (UTF8)" +#~ msgstr "japani (pLaTeX) (UTF8)" + +#~ msgid "Unicode (XeTeX) (utf8)" +#~ msgstr "Unicode (XeTeX) (utf8)" + +#~ msgid "Text Style|x" +#~ msgstr "Tekstityyli" + +#~ msgid "Path|P" +#~ msgstr "Polku" + +#~ msgid "Class|C" +#~ msgstr "Luokka" + +#~ msgid "File Revision|R" +#~ msgstr "Tiedostoversio" + +#~ msgid "Revision Author|A" +#~ msgstr "Version tekijä" + +#~ msgid "Revision Date|D" +#~ msgstr "Version päiväys" + +#~ msgid "Revision Time|i" +#~ msgstr "Version aika" + +#~ msgid "Document Info|D" +#~ msgstr "Asiakirjan tietoja" + +#~ msgid "Text Style|T" +#~ msgstr "Tekstityyli" + +#~ msgid "List / TOC|i" +#~ msgstr "Luettelo/sisällys|ä" + +#~ msgid "Apply last" +#~ msgstr "&Toteuta viimeksi käytetty" + +#~ msgid "Set top line" +#~ msgstr "Yläviiva päälle" + +#~ msgid "Set bottom line" +#~ msgstr "Alaviiva päälle" + +#~ msgid "Set left line" +#~ msgstr "Viiva vasemmalla päälle" + +#~ msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." +#~ msgstr "LyX-tiedoston polussa ei voi olla välilyöntejä." + +#~ msgid "" +#~ "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full " +#~ "details. E.g.\"%A, %e. %B %Y\"." +#~ msgstr "" +#~ "Tähän käy tavallinen funktion strftime hyväksymä muoto, esimerkiksi \"%A " +#~ "%e. %Bta %Y\". Katso lisätietoja strftimen manuaalisivuilta." + +#~ msgid "" +#~ "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " +#~ "recommended for non-English languages." +#~ msgstr "" +#~ "Kirjasinmerkistö, jota LaTeX2e fontenc-paketti käyttää. T1 on suositeltu " +#~ "valinta ei-englantilaisille kielille." + +#~ msgid "Nothing to index!" +#~ msgstr "Ei mitään hakemistossa!" + +#~ msgid "Cannot index more than one paragraph!" +#~ msgstr "Hakemistoon voi lisätä vain yhden kappaleen!" + +#~ msgid "Character set" +#~ msgstr "Merkistö" + +#~ msgid "Underbar" +#~ msgstr "Alleviivaus" + +#~ msgid "Double underbar" +#~ msgstr "Kaksinkertainen alaviiva" + +#~ msgid "Wavy underbar" +#~ msgstr "Aaltoileva alaviiva" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cross out" +#~ msgstr "Ruksiluettelo" + +#~ msgid "No color" +#~ msgstr "Ei väriä" + +#~ msgid "Text Style" +#~ msgstr "Tekstityyli" + +#~ msgid "None (no fontenc)" +#~ msgstr "Ei mitään (ei fonttikoodausta)" + +#~ msgid "Float Placement" +#~ msgstr "Kelluvien upotteiden sijoitus" + +#~ msgid "unknown" +#~ msgstr "tuntematon" + +#~ msgid "shortcut" +#~ msgstr "pikanäppäin" + +#~ msgid "shortcuts" +#~ msgstr "pikanäppäimet" + +#~ msgid "lyxrc" +#~ msgstr "lyxrc" + +#~ msgid "package" +#~ msgstr "paketti" + +#~ msgid "menu" +#~ msgstr "valikko" + +#~ msgid "icon" +#~ msgstr "kuvake" + +#~ msgid "buffer" +#~ msgstr "puskuri" + +#~ msgid "lyxinfo" +#~ msgstr "lyxinfo" + #, fuzzy -msgid "The LyX Lexer" -msgstr "LyX-Lex" +#~ msgid "Info Inset Settings" +#~ msgstr "Hakemiston asetukset" -#: src/support/debug.cpp:59 -msgid "Dependency information" -msgstr "Riippuvuustiedot" +#~ msgid "No Branches Set for Document!" +#~ msgstr "Asiakirja ei sisällä haaroja!" -#: src/support/debug.cpp:60 -msgid "LyX Insets" -msgstr "LyX-upotteet" +#~ msgid "Verbatim Input" +#~ msgstr "Sinänsä" -#: src/support/debug.cpp:61 -msgid "Files used by LyX" -msgstr "LyXin käyttämät tiedostot" +#~ msgid "Verbatim Input*" +#~ msgstr "Sinänsä*" -#: src/support/debug.cpp:62 -msgid "Workarea events" -msgstr "Työalueen tapahtumat" +#, fuzzy +#~ msgid "Information regarding %1$s '%2$s'" +#~ msgstr "Ei tietoa, miten editoida%1$s" -#: src/support/debug.cpp:63 -msgid "Clipboard handling" -msgstr "Leikepöydän käsittely" +#~ msgid "Output en- and &em-dashes as ligatures" +#~ msgstr "Tulosta n- ja m-viivat ligatuureina" -#: src/support/debug.cpp:64 -msgid "Graphics conversion and loading" -msgstr "Kuvien muuntaminen ja lataaminen" +#~ msgid "C&aption:" +#~ msgstr "&Kuvateksti:" -#: src/support/debug.cpp:65 -msgid "Change tracking" -msgstr "Muutosten seuranta" +#~ msgid "La&bel:" +#~ msgstr "&Nimike:" -#: src/support/debug.cpp:66 -#, fuzzy -msgid "External template/inset messages" -msgstr "Erilliset ohjelmat" +#~ msgid " et al." +#~ msgstr " ym." -#: src/support/debug.cpp:67 -msgid "RowPainter profiling" -msgstr "" +#~ msgid " and [[separate two authors in citation]]" +#~ msgstr " ja" + +#~ msgid "/" +#~ msgstr "/" -#: src/support/debug.cpp:68 #, fuzzy -msgid "Scrolling debugging" -msgstr "Vieritys" +#~ msgid "ed." +#~ msgstr "punainen." -#: src/support/debug.cpp:69 -msgid "Math macros" -msgstr "Matematiikkamakrot" +#~ msgid "no." +#~ msgstr "nro." -#: src/support/debug.cpp:70 -msgid "RTL/Bidi" -msgstr "" +#~ msgid "in" +#~ msgstr "in" -#: src/support/debug.cpp:71 -msgid "Locale/Internationalisation" -msgstr "" +#~ msgid "Please install correctly to estimate the great\n" +#~ msgstr "Asenna LyX oikein, jotta voit nähdä, kuinka paljon\n" -#: src/support/debug.cpp:72 -#, fuzzy -msgid "Selection copy/paste mechanism" -msgstr "Riveinä|R" +#~ msgid "for this version of LyX." +#~ msgstr "tälle LyX-versiolle." -#: src/support/debug.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Find and replace mechanism" -msgstr "Etsi ja korvaa" +#~ msgid "Documents|#o#O" +#~ msgstr "Asiakirjat|#A#a" -#: src/support/debug.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "Developers' general debug messages" -msgstr "Kaikki virheviestit" +#~ msgid "Templates|#T#t" +#~ msgstr "Mallipohjat|#o#O" -#: src/support/debug.cpp:75 -msgid "All debugging messages" -msgstr "Kaikki virheviestit" +#~ msgid "Examples|#E#e" +#~ msgstr "Esimerkit|#E#e" -#: src/support/debug.cpp:154 -#, c-format -msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)" -msgstr "Virheiden seuranta: \"%1$s\" (%2$s)" +#~ msgid "Start New Environment (%1$s)" +#~ msgstr "Aloita uusi ympäristö (%1$s)" -#: src/support/lassert.cpp:60 -#, c-format -msgid "" -"Assertion %1$s violated in\n" -"file: %2$s, line: %3$s" -msgstr "" +#~ msgid "Start New Parent Environment (%1$s)" +#~ msgstr "Aloita uusi isäntäympäristö (%1$s)" -#: src/support/lassert.cpp:70 -msgid "" -"It should be safe to continue, but you\n" -"may wish to save your work and restart LyX." -msgstr "" +#~ msgid "&Clipping" +#~ msgstr "&Rajaus" -#: src/support/lassert.cpp:73 -msgid "Warning!" -msgstr "Varoitus!" +#~ msgid "Japanese Book (jbook)" +#~ msgstr "japanilainen kirja (jbook)" -#: src/support/lassert.cpp:80 -msgid "" -"There has been an error with this document.\n" -"LyX will attempt to close it safely." -msgstr "" +#~ msgid "Caption: " +#~ msgstr "Kuvateksti: " -#: src/support/lassert.cpp:83 -msgid "Buffer Error!" -msgstr "Puskurivirhe!" +#, fuzzy +#~ msgid "Author Note: " +#~ msgstr "Tekijätiedot: " -#: src/support/lassert.cpp:90 -msgid "" -"LyX has encountered an application error\n" -"and will now shut down." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "ACM Volume: " +#~ msgstr "Palsta: " -#: src/support/lassert.cpp:93 -msgid "Fatal Exception!" -msgstr "Vakava virhe!" +#, fuzzy +#~ msgid "ACM Number: " +#~ msgstr "PACS-sivunumero: " -#: src/support/os_win32.cpp:504 -msgid "System file not found" -msgstr "Kokoonpanotiedostoa ei löydy" +#, fuzzy +#~ msgid "ACM Article: " +#~ msgstr "Artikkeli: " -#: src/support/os_win32.cpp:505 -msgid "" -"Unable to load shfolder.dll\n" -"Please install." -msgstr "" -"En voi ladata shfolder.dll\n" -"Ole hyvä ja installoi." +#, fuzzy +#~ msgid "ACM Month: " +#~ msgstr "Kuukausi: " -#: src/support/os_win32.cpp:510 -msgid "System function not found" -msgstr "Kokoonpanofunktio ei löydy" +#~ msgid " " +#~ msgstr " " -#: src/support/os_win32.cpp:511 -msgid "" -"Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n" -"Don't know how to proceed. Sorry." -msgstr "" -"En löydä SHGetFolderPathA shfolder.dll:ssä\n" -"En osaa jatkua. Valitan." +#, fuzzy +#~ msgid "Use &minted" +#~ msgstr "Käytä syötteen &merkistöä" -#: src/support/userinfo.cpp:45 -msgid "Unknown user" -msgstr "Tuntematon käyttäjä" +#, fuzzy +#~ msgid "Number floats by chapter" +#~ msgstr "Kopioiden määrä" + +#, fuzzy +#~ msgid "Number floats by section" +#~ msgstr "Lause" + +#, fuzzy +#~ msgid "MintedSource" +#~ msgstr "Lähdekoodi" #~ msgid "&Key:" #~ msgstr "&Avain:" @@ -33524,7 +37641,7 @@ msgstr "Tuntematon käyttäjä" #~ msgstr "Käytä BibTeXin oletusnumerotyylit" #~ msgid "&Default (numerical)" -#~ msgstr "Oletus (numerot)" +#~ msgstr "&Oletus (numerot)" #, fuzzy #~ msgid "" @@ -33532,18 +37649,12 @@ msgstr "Tuntematon käyttäjä" #~ "parameters in document class options." #~ msgstr "Käyta natbib-järjestelmä luonnontieteisiin ja taiteisiin" -#~ msgid "&Natbib" -#~ msgstr "Natbib" - #~ msgid "Natbib &style:" -#~ msgstr "Natbib-tyyli:" +#~ msgstr "Natbib-&tyyli:" #~ msgid "Use the jurabib styles for law and humanities" #~ msgstr "Käytä jurabib -tyylejä laki- ja yhteiskuntatieteisiin" -#~ msgid "&Jurabib" -#~ msgstr "&Jurabib" - #~ msgid "Define the default BibTeX style" #~ msgstr "Valitse BibTeX-oletustyyli" @@ -33629,27 +37740,6 @@ msgstr "Tuntematon käyttäjä" #~ msgid "Citation engine" #~ msgstr "Kirjallisuusviitemoottori" -#~ msgid "not cited" -#~ msgstr "ei viitattu" - -#~ msgid "Add to bibliography only." -#~ msgstr "Lisää vain kirjallisuusviitteisiin." - -#~ msgid "Jurabib" -#~ msgstr "Jurabib" - -#~ msgid "bibliography entry" -#~ msgstr "kirjallisuusviite" - -#~ msgid "Bibliography entry." -#~ msgstr "Kirjallisuusviite." - -#~ msgid "before" -#~ msgstr "edeltävä teksti" - -#~ msgid "short title" -#~ msgstr "lyhyt teoksen nimi" - #~ msgid "Example:" #~ msgstr "Esimerkki:" @@ -33659,13 +37749,6 @@ msgstr "Tuntematon käyttäjä" #~ msgid "Subexample:" #~ msgstr "Aliesimerkki:" -#, fuzzy -#~ msgid "Natbib" -#~ msgstr "Natbib" - -#~ msgid "Source Pane|S" -#~ msgstr "Lähdekoodinäkymä" - #~ msgid "Ordinary Quote|Q" #~ msgstr "Tavallinen lainausmerkki (\")|l" @@ -33682,34 +37765,18 @@ msgstr "Tuntematon käyttäjä" #~ "Tämän päivän päivämäärä.\n" #~ "Lue 'info date' jos haluat tietää lisää.\n" -#~ msgid "svgz" -#~ msgstr "svgz" - -#~ msgid "svgz|SVG" -#~ msgstr "svgz|SVG" - #~ msgid "Plain text (image)" #~ msgstr "Muotoilematon teksti (kuva)" #~ msgid "Plain text (Xfig output)" #~ msgstr "Muotoilematon teksti (Xfig-tuloste)" -#, fuzzy -#~ msgid "date (output)" -#~ msgstr "&Mukauta tuloste" - #, fuzzy #~ msgid "date command" #~ msgstr "Seuraava komento" -#~ msgid "PSTEX" -#~ msgstr "PSTEX" - -#~ msgid "%1$s et al." -#~ msgstr "%1$s ym." - #~ msgid "ChkTeX warning id # " -#~ msgstr "ChkTeXin varoitus n:o #" +#~ msgstr "ChkTeXin varoitus n:o # " #~ msgid "frame of button" #~ msgstr "painikkeen kehys" @@ -33730,20 +37797,16 @@ msgstr "Tuntematon käyttäjä" #~ msgstr "”teksti”" #~ msgid ",,text``" -#~ msgstr "„teksti“" +#~ msgstr "„teksti``" #~ msgid ",,text''" #~ msgstr "„teksti”" #~ msgid "<>" -#~ msgstr "«teksti»" +#~ msgstr "<>" #~ msgid ">>text<<" -#~ msgstr "»teksti«" - -#, fuzzy -#~ msgid "pLaTeX" -#~ msgstr "LaTeX" +#~ msgstr ">>teksti<<" #~ msgid "Jump back" #~ msgstr "Hyppää takaisin" @@ -33779,6 +37842,10 @@ msgstr "Tuntematon käyttäjä" #~ msgid " (read only)" #~ msgstr " (kirjoitussuojattu)" +#, fuzzy +#~ msgid "Format" +#~ msgstr "Muoto:" + #, fuzzy #~ msgid "External material" #~ msgstr "Ulkoinen aineisto" @@ -33789,9 +37856,6 @@ msgstr "Tuntematon käyttäjä" #~ msgid "Missing included file" #~ msgstr "Sisällytetty tiedosto puuttuu" -#~ msgid "Export failure" -#~ msgstr "Vienti epäonnistui" - #, fuzzy #~ msgid "DVI-PS Options" #~ msgstr "&Valinnat:" @@ -33871,9 +37935,6 @@ msgstr "Tuntematon käyttäjä" #~ msgid "Extension to be used when printing to file." #~ msgstr "Tiedostolle tulostamisen tiedostopääte." -#~ msgid "File ex&tension:" -#~ msgstr "Tiedosto&pääte:" - #~ msgid "Option used to print to a file." #~ msgstr "Valitsin, jolla tulostusohjelma saadaan tulostamaan tiedostoon." @@ -33971,17 +38032,14 @@ msgstr "Tuntematon käyttäjä" #~ msgstr "Tulosta...|l" #~ msgid "Top Line|n" -#~ msgstr "Yläreunan viiva|#ä" +#~ msgstr "Yläreunan viiva|ä" #~ msgid "Bottom Line|i" -#~ msgstr "Alareunan viiva|#A" +#~ msgstr "Alareunan viiva|i" #~ msgid "A bitmap file.\n" #~ msgstr "Bittikuvatiedosto.\n" -#~ msgid "sxd|OpenOffice" -#~ msgstr "sxd|OpenOffice" - #~ msgid "" #~ "Could not print the document %1$s.\n" #~ "Check that your printer is set up correctly." @@ -34013,10 +38071,6 @@ msgstr "Tuntematon käyttäjä" #~ msgid "Error exporting to DVI." #~ msgstr "Virhe pikselikartan luomisessa" -#, fuzzy -#~ msgid "Error running external commands." -#~ msgstr "Yleisiä tietoja" - #, fuzzy #~ msgid "Included File Invalid" #~ msgstr "Sisällytä tiedosto...|y" @@ -34116,9 +38170,6 @@ msgstr "Tuntematon käyttäjä" #~ msgid "Cyan" #~ msgstr "Syaani" -#~ msgid "Magenta" -#~ msgstr "Magenta" - #~ msgid "Yellow" #~ msgstr "Keltainen" @@ -34180,9 +38231,6 @@ msgstr "Tuntematon käyttäjä" #~ "Ota oikealta vasemmalle kirjoitettavien kielten (esim. heprea ja arabia) " #~ "tuki käyttöön." -#~ msgid "___" -#~ msgstr "___" - #, fuzzy #~ msgid "EndOfSlide" #~ msgstr "LoppuKalvo" @@ -34196,9 +38244,6 @@ msgstr "Tuntematon käyttäjä" #~ msgid "TeX Code|X" #~ msgstr "TeX-koodi" -#~ msgid "." -#~ msgstr "." - #, fuzzy #~ msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)" #~ msgstr "LyX-asiakirjat (*.lyx)" @@ -34227,9 +38272,6 @@ msgstr "Tuntematon käyttäjä" #~ msgid "Unformatted, Join Lines|o" #~ msgstr "Perusteksti, yhd. rivejä" -#~ msgid "&Down" -#~ msgstr "Alas" - #, fuzzy #~ msgid "Split Environment|l" #~ msgstr "Tasausympäristö|T" @@ -34319,9 +38361,6 @@ msgstr "Tuntematon käyttäjä" #~ msgid "institute mark" #~ msgstr "Laitos" -#~ msgid "Fig. ---" -#~ msgstr "Fig. ---" - #~ msgid "LatinOn" #~ msgstr "Latinalaiset päälle" @@ -34340,9 +38379,6 @@ msgstr "Tuntematon käyttäjä" #~ msgid "EndFrame" #~ msgstr "LoppuRuutu" -#~ msgid "________________________________" -#~ msgstr "________________________________" - #, fuzzy #~ msgid "Institute mark" #~ msgstr "Laitos" @@ -34407,10 +38443,6 @@ msgstr "Tuntematon käyttäjä" #~ msgid "Multicolumn Manual|M" #~ msgstr "Yhdistetyt sarakkeet|Y" -#, fuzzy -#~ msgid "Sweave Manual|S" -#~ msgstr "Sweave|S" - #~ msgid "Rotate cell" #~ msgstr "Kierrä solua" @@ -34456,9 +38488,6 @@ msgstr "Tuntematon käyttäjä" #~ msgid "Dia: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" #~ msgstr "Bittikuva: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" -#~ msgid "HTML|H" -#~ msgstr "HTML|H" - #, fuzzy #~ msgid "LyX Preview (LilyPond book)" #~ msgstr "Esikatselu|#E" @@ -34467,129 +38496,94 @@ msgstr "Tuntematon käyttäjä" #~ msgid "LyX Preview (pLaTeX)" #~ msgstr "Esikatselu|#E" -#~ msgid "HTML (MS Word)" -#~ msgstr "HTML (MS Word)" - #~ msgid "New documents will be assigned this language." #~ msgstr "Uusien asiakirjojen kieli on tämä kieli." #~ msgid "Specify the default paper size." #~ msgstr "Anna oletuspaperikoko." -#~ msgid "Utopia" -#~ msgstr "Utopia" - #, fuzzy #~ msgid " (unknown)" #~ msgstr " tuntematon" -#, fuzzy #~ msgid "List of Graphics" -#~ msgstr "Taulukoiden luettelo" +#~ msgstr "Kuviot" -#, fuzzy #~ msgid "List of Equations" -#~ msgstr "Listausten luettelo" +#~ msgstr "Kaavat" #, fuzzy #~ msgid "List of Index Entries" #~ msgstr "Taulukoiden luettelo" -#, fuzzy #~ msgid "List of Marginal notes" -#~ msgstr "Taulukoiden luettelo" +#~ msgstr "Marginaalimuistiinpanot" -#, fuzzy #~ msgid "List of Notes" -#~ msgstr "Taulukoiden luettelo" +#~ msgstr "Muistiinpanot" -#, fuzzy #~ msgid "List of Citations" -#~ msgstr "Listausten luettelo" +#~ msgstr "Viittaukset" -#, fuzzy #~ msgid "List of Branches" -#~ msgstr "Taulukoiden luettelo" +#~ msgstr "Haarat" -#, fuzzy #~ msgid "List of Changes" -#~ msgstr "Taulukoiden luettelo" +#~ msgstr "Muutokset" -#, fuzzy #~ msgid "Automatic help" -#~ msgstr "Automaattinen päivitys" +#~ msgstr "Automaattinen ohje" #~ msgid "Session" #~ msgstr "Istunto" -#~ msgid "Documents" -#~ msgstr "Asiakirjat" - -#, fuzzy #~ msgid "Japanese (non-CJK) (utf8)" -#~ msgstr "japani" +#~ msgstr "japani (ei-CJK) (utf8)" -#, fuzzy #~ msgid "elsewhere" -#~ msgstr "Palauta" +#~ msgstr "muualla" -#, fuzzy #~ msgid "&Output Format:" -#~ msgstr "tulostiedosto on tyhjä" +#~ msgstr "Tul&osmuoto:" -#~ msgid "MM" -#~ msgstr "MM" - -#~ msgid "MMMMM" -#~ msgstr "MMMMM" - -#, fuzzy #~ msgid "Theorem \\thetheorem" -#~ msgstr "Väittämä \\arabic{theorem}." +#~ msgstr "Väittämä \\thetheorem" -#, fuzzy #~ msgid "Corollary \\thecorollary" -#~ msgstr "Seurauslause \\arabic{corollary}" +#~ msgstr "Seurauslause \\thecorollary" -#, fuzzy #~ msgid "Lemma \\thelemma" -#~ msgstr "Huomautus \\arabic{remark}." +#~ msgstr "Apulause \\thelemma" #, fuzzy #~ msgid "Proposition \\theproposition" #~ msgstr "Väittämä \\arabic{proposition}" -#, fuzzy #~ msgid "Conjecture \\theconjecture" -#~ msgstr "Otaksuma \\arabic{conjecture}" +#~ msgstr "Otaksuma \\theconjecture" #, fuzzy #~ msgid "Definition \\thedefinition" #~ msgstr "Määritelmä \\arabic{definition}." -#, fuzzy #~ msgid "Problem \\theproblem" -#~ msgstr "Ongelma \\arabic{theorem}" +#~ msgstr "Ongelma \\theproblem" -#, fuzzy #~ msgid "Exercise \\theexercise" -#~ msgstr "Harjoitus @Section@.\\arabic{theorem}." +#~ msgstr "Harjoitus \\theexercise" -#, fuzzy #~ msgid "Remark \\theremark" -#~ msgstr "Huomautus \\arabic{remark}." +#~ msgstr "Huomautus \\theremark" #, fuzzy #~ msgid "Case \\thecase" #~ msgstr "Luku \\arabic{chapter}" -#, fuzzy #~ msgid "Question \\thequestion" -#~ msgstr "Kysymys \\arabic{question}." +#~ msgstr "Kysymys \\thequestion" -#, fuzzy #~ msgid "Note \\thenote" -#~ msgstr "Askel \\arabic{step}." +#~ msgstr "Muistiinpano \\thenote" #~ msgid "&New:" #~ msgstr "Uu&si:" @@ -34602,9 +38596,8 @@ msgstr "Tuntematon käyttäjä" #~ msgid "Institute and e-mail: " #~ msgstr "Laitos" -#, fuzzy #~ msgid "List of Abbreviations & Symbols" -#~ msgstr "Listausten luettelo" +#~ msgstr "Lyhenteet ja symbolit" #~ msgid "branch" #~ msgstr "haara" @@ -34612,9 +38605,8 @@ msgstr "Tuntematon käyttäjä" #~ msgid "Step" #~ msgstr "Askel" -#, fuzzy #~ msgid "Step \\thestep." -#~ msgstr "Askel \\arabic{step}." +#~ msgstr "Askel \\thestep." #~ msgid "Appendices Section" #~ msgstr "Liitteet- kappale" @@ -34643,9 +38635,6 @@ msgstr "Tuntematon käyttäjä" #~ msgid "Revert|R" #~ msgstr "Hylkää muutokset|y" -#~ msgid "Custom...|C" -#~ msgstr "Muu...|M" - #~ msgid "Redo|d" #~ msgstr "Tee uudelleen|d" @@ -34686,9 +38675,6 @@ msgstr "Tuntematon käyttäjä" #~ msgid "Line Left|L" #~ msgstr "Viiva vasemmalla|i" -#~ msgid "Line Right|R" -#~ msgstr "Viiva oikealla|o" - #~ msgid "Delete Row|w" #~ msgstr "Poista rivi|r" @@ -34719,27 +38705,6 @@ msgstr "Tuntematon käyttäjä" #~ msgid "Add Column|C" #~ msgstr "Lisää sarake|ä" -#~ msgid "Octave" -#~ msgstr "Octave" - -#~ msgid "Maxima" -#~ msgstr "Maxima" - -#~ msgid "Mathematica" -#~ msgstr "Mathematica" - -#~ msgid "Maple, simplify" -#~ msgstr "Maple, simplify" - -#~ msgid "Maple, factor" -#~ msgstr "Maple, factor" - -#~ msgid "Maple, evalm" -#~ msgstr "Maple, evalm" - -#~ msgid "Maple, evalf" -#~ msgstr "Maple, evalf" - #~ msgid "Eqnarray Environment|q" #~ msgstr "Yhtälötaulukkoympäristö|Y" @@ -34759,14 +38724,11 @@ msgstr "Tuntematon käyttäjä" #~ msgstr "Erikoismerkki|E" #~ msgid "Cross-reference...|r" -#~ msgstr "Viittaus...|V" +#~ msgstr "Viittaus...|t" #~ msgid "Index Entry|I" #~ msgstr "Hakemistoviite...|H" -#~ msgid "URL...|U" -#~ msgstr "URL...|U" - #~ msgid "Lists & TOC|O" #~ msgstr "Luettelo|o" @@ -34777,16 +38739,16 @@ msgstr "Tuntematon käyttäjä" #~ msgstr "Pienoissivu|P" #~ msgid "Tabular Material...|b" -#~ msgstr "Taulukko...|T" +#~ msgstr "Taulukkomateriaali...|m" #~ msgid "Floats|a" -#~ msgstr "Irrallinen osa|s" +#~ msgstr "Irrallinen osa|a" #~ msgid "Include File...|d" #~ msgstr "Sisällytä tiedosto...|y" #~ msgid "Insert File|e" -#~ msgstr "Lisää tiedosto|ä" +#~ msgstr "Lisää tiedosto|e" #~ msgid "External Material...|x" #~ msgstr "Ulkoinen aineisto...|k" @@ -34943,9 +38905,6 @@ msgstr "Tuntematon käyttäjä" #~ msgid "DockWidget" #~ msgstr "Leveys" -#~ msgid "X; " -#~ msgstr "X; " - #, fuzzy #~ msgid "value of the optional vertical offset" #~ msgstr "Pystyväli:|#P" @@ -34954,14 +38913,6 @@ msgstr "Tuntematon käyttäjä" #~ msgid "greyedout" #~ msgstr "Harmaa teksti" -#, fuzzy -#~ msgid "Open Target...|O" -#~ msgstr "Avaa...|A" - -#, fuzzy -#~ msgid "&Use Defaults" -#~ msgstr "Oletus" - #, fuzzy #~ msgid "&Use babel" #~ msgstr "Käytä &Babelia" @@ -35118,10 +39069,6 @@ msgstr "Tuntematon käyttäjä" #~ msgid "Flex" #~ msgstr "Tiedosto" -#, fuzzy -#~ msgid "Foot" -#~ msgstr "alaviite" - #, fuzzy #~ msgid "Note:Note" #~ msgstr "Muistiinpano:" @@ -35162,10 +39109,6 @@ msgstr "Tuntematon käyttäjä" #~ msgid "Flex:Glosse" #~ msgstr "Sulje" -#, fuzzy -#~ msgid "Flex:Tri-Glosse" -#~ msgstr "Asiakas" - #, fuzzy #~ msgid "Flex:Expression" #~ msgstr "Muutos: " @@ -35212,10 +39155,6 @@ msgstr "Tuntematon käyttäjä" #~ msgid "&Ok" #~ msgstr "&OK" -#, fuzzy -#~ msgid "Cust&om:" -#~ msgstr "Määr. oma" - #, fuzzy #~ msgid "" #~ "%1$s is from a newer version of LyX and cannot be converted by the " @@ -35263,10 +39202,6 @@ msgstr "Tuntematon käyttäjä" #~ msgid "Element:Fname" #~ msgstr "Si&joittelu:" -#, fuzzy -#~ msgid "Element:Filename" -#~ msgstr "Tiedostonimi" - #, fuzzy #~ msgid "Element:Citation-number" #~ msgstr "Lähdeviitteen nro" @@ -35319,10 +39254,6 @@ msgstr "Tuntematon käyttäjä" #~ msgid "FrmtRef: " #~ msgstr "Formaatti:" -#, fuzzy -#~ msgid "Glossary term" -#~ msgstr "Sulje" - #, fuzzy #~ msgid "Middle|d" #~ msgstr "Keski" @@ -35364,9 +39295,6 @@ msgstr "Tuntematon käyttäjä" #~ msgid "Theorem #:" #~ msgstr "Lause #:" -#~ msgid "Lemma #:" -#~ msgstr "Lemma #:" - #~ msgid "Corollary #:" #~ msgstr "Seurauslause #:" @@ -35391,9 +39319,6 @@ msgstr "Tuntematon käyttäjä" #~ msgid "Example #:" #~ msgstr "Esimerkki #:" -#~ msgid "Condition #:" -#~ msgstr "Ehto #:" - #~ msgid "Problem #:" #~ msgstr "Ongelma #:" @@ -35531,10 +39456,6 @@ msgstr "Tuntematon käyttäjä" #~ msgid "D&elete" #~ msgstr "P&oista" -#, fuzzy -#~ msgid "Select the default language of your documents" -#~ msgstr "Palauta nykyisen luokan oletusasetukset" - #~ msgid "&BibTeX command:" #~ msgstr "BibTeX-komento:" @@ -35569,9 +39490,6 @@ msgstr "Tuntematon käyttäjä" #~ msgid "Land" #~ msgstr "Maa" -#~ msgid "BLZ" -#~ msgstr "BLZ" - #~ msgid "Konto" #~ msgstr "Tili" @@ -35683,21 +39601,12 @@ msgstr "Tuntematon käyttäjä" #~ msgid "No LaTeX log file found." #~ msgstr "LaTeXin lokitiedostoa ei ole." -#~ msgid "ispell" -#~ msgstr "ispell" - #~ msgid "pspell (library)" #~ msgstr "pspell (kirjasto)" #~ msgid "aspell (library)" #~ msgstr "aspell (kirjasto)" -#~ msgid "*.pws" -#~ msgstr "*.pws" - -#~ msgid "*.ispell" -#~ msgstr "*.ispell" - #~ msgid "Spellchecker error" #~ msgstr "Oikolukuohjelman virhe" @@ -35714,9 +39623,6 @@ msgstr "Tuntematon käyttäjä" #~ msgid "The spellchecker has failed" #~ msgstr "Oikoluku epäonnistui" -#~ msgid "No Table of contents" -#~ msgstr "Ei sisällysluetteloa" - #~ msgid "Opened inset" #~ msgstr "Upote avattiin" @@ -35730,9 +39636,6 @@ msgstr "Tuntematon käyttäjä" #~ msgid "Opened Branch Inset" #~ msgstr "Haara-upote avattu" -#~ msgid "Opened Caption Inset" -#~ msgstr "Kuvatekstiupote avattu" - #~ msgid "Opened ERT Inset" #~ msgstr "ERT-upote avattiin" @@ -35835,9 +39738,6 @@ msgstr "Tuntematon käyttäjä" #~ msgid "IhrSchreiben:" #~ msgstr "Kirjoituksenne:" -#~ msgid "BLZ:" -#~ msgstr "BLZ:" - #~ msgid "Konto:" #~ msgstr "Tili:" @@ -35848,9 +39748,6 @@ msgstr "Tuntematon käyttäjä" #~ msgid "Anlagen:" #~ msgstr "Laitos" -#~ msgid "Latex" -#~ msgstr "Latex" - #, fuzzy #~ msgid "No file open!" #~ msgstr "Ei tiedostoa!" @@ -35930,12 +39827,6 @@ msgstr "Tuntematon käyttäjä" #~ msgid "FAQ|F" #~ msgstr "Usein kysytyt kysymykset|U" -#~ msgid "LinuxDoc" -#~ msgstr "LinuxDoc" - -#~ msgid "LinuxDoc|x" -#~ msgstr "LinuxDoc|x" - #, fuzzy #~ msgid "Backreference by pa&ge number" #~ msgstr " sivulla " @@ -36052,9 +39943,6 @@ msgstr "Tuntematon käyttäjä" #~ msgid "Grayscale" #~ msgstr "Harmaasävyinen" -#~ msgid "%" -#~ msgstr "%" - #~ msgid "&Display:" #~ msgstr "Näyttö:" @@ -36068,14 +39956,6 @@ msgstr "Tuntematon käyttäjä" #~ msgid "Do not display" #~ msgstr "Älä näytä" -#, fuzzy -#~ msgid "Unknown Info: " -#~ msgstr "Tuntematon sana:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Unknown action %1$s" -#~ msgstr "Tuntematon toiminto" - #, fuzzy #~ msgid "Clear group" #~ msgstr "Uusi sivu" @@ -36120,9 +40000,6 @@ msgstr "Tuntematon käyttäjä" #~ msgid "E&mbed" #~ msgstr "Kehyksessä" -#~ msgid "&Center" -#~ msgstr "Keskellä" - #, fuzzy #~ msgid "Use &bundled format for new documents" #~ msgstr "Asiakirjan lukeminen epäonnistui" @@ -36263,7 +40140,7 @@ msgstr "Tuntematon käyttäjä" #~ msgstr "Lista" #~ msgid "Horizontal Fill|H" -#~ msgstr "Vaakatasaus:|#V" +#~ msgstr "Vaakatäyttö|V" #~ msgid "Swap Rows|S" #~ msgstr "Vaihda rivit" @@ -36286,9 +40163,6 @@ msgstr "Tuntematon käyttäjä" #~ msgid "S&ubfigure" #~ msgstr "&Alikuva" -#~ msgid "The caption for the sub-figure" -#~ msgstr "Alikuvan kuvateksti" - #~ msgid "Ca&ption:" #~ msgstr "&Kuvateksti:" @@ -36325,9 +40199,6 @@ msgstr "Tuntematon käyttäjä" #~ msgid " every" #~ msgstr " joka" -#~ msgid "&URL:" -#~ msgstr "&URL:" - #~ msgid "Output as a hyperlink ?" #~ msgstr "Tuota hyperlinkki?" @@ -36458,9 +40329,6 @@ msgstr "Tuntematon käyttäjä" #~ msgid "Copiers" #~ msgstr "Toistimet" -#~ msgid "Boxed" -#~ msgstr "Kehyksellinen" - #~ msgid "ovalbox" #~ msgstr "ovaalilaatikko" @@ -36489,12 +40357,6 @@ msgstr "Tuntematon käyttäjä" #~ msgid "Opened Theorem Inset" #~ msgstr "Väittämäupote avattiin" -#~ msgid "Url: " -#~ msgstr "Url: " - -#~ msgid "HtmlUrl: " -#~ msgstr "HtmlUrl: " - #~ msgid "Default (outer)" #~ msgstr "Oletus (ulko)" @@ -36527,9 +40389,6 @@ msgstr "Tuntematon käyttäjä" #~ msgid "Placeholders" #~ msgstr "Taulukon paikka" -#~ msgid "&Right" -#~ msgstr "Oikea" - #~ msgid "Case." #~ msgstr "Tapaus." @@ -36550,9 +40409,6 @@ msgstr "Tuntematon käyttäjä" #~ msgid "Conjecture " #~ msgstr "Otaksuma" -#~ msgid "Use printer name explicitely" -#~ msgstr "Käytä tulostimen nimeä eksplisiittisesti" - #, fuzzy #~ msgid "Part " #~ msgstr "Osa" @@ -36573,10 +40429,6 @@ msgstr "Tuntematon käyttäjä" #~ msgid "Definition. " #~ msgstr "Määritelmä" -#, fuzzy -#~ msgid "Example. " -#~ msgstr "Esimerkki" - #, fuzzy #~ msgid "Fact. " #~ msgstr "Fakta" @@ -36619,9 +40471,6 @@ msgstr "Tuntematon käyttäjä" #~ msgid "Upper" #~ msgstr "Päivitä|v" -#~ msgid "Table of contents" -#~ msgstr "Sisällysluettelo" - #, fuzzy #~ msgid "Number style" #~ msgstr " Numero " @@ -36634,13 +40483,11 @@ msgstr "Tuntematon käyttäjä" #~ msgid "Corollary. " #~ msgstr "Seurauslause" -#, fuzzy #~ msgid "&Caption" -#~ msgstr "Kuvateksti" +#~ msgstr "&Kuvateksti" -#, fuzzy #~ msgid "&Label" -#~ msgstr "&Nimike:" +#~ msgstr "&Nimike" #, fuzzy #~ msgid "A Label for the caption" @@ -36740,9 +40587,6 @@ msgstr "Tuntematon käyttäjä" #~ msgid "&From:" #~ msgstr "Läh&de:" -#~ msgid "&Converters" -#~ msgstr "&Muuntimet" - #~ msgid "The encoding for the screen fonts." #~ msgstr "Näyttökirjasinten merkistö."