X-Git-Url: https://git.lyx.org/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=po%2Feu.po;h=e6fa4fbbbdbc40d7268fb7a6f2d42dd97ede63aa;hb=2098f1d8c20d51e63e670bcdc9da8996068975bf;hp=de5ee7c63830cfe11f4a7b7ce8f5d6955cd2952a;hpb=c389bd56c6de3bbcd2b703841b1e81feff1a037f;p=lyx.git diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po index de5ee7c638..e6fa4fbbbd 100644 --- a/po/eu.po +++ b/po/eu.po @@ -1,23 +1,21 @@ -# translation of lyx_1.5.0_eu.po to Basque -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER. +# Basque translation of LyX +# Copyright (C) 2008 LyX Developers # # Arantzazu Azpillaga Landa , 2003. -# Iñaki Larrañaga Murgoitio , 2003, 2004, 2005, 2006. +# Iñaki Larrañaga Murgoitio , 2003, 2004, 2005, 2006. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lyx_1.5.0_eu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-23 00:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-11-08 11:47+0000\n" -"Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio \n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-15 17:16+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-08-04 23:16+0100\n" +"Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio \n" "Language-Team: Basque \n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"\n" #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:32 msgid "Version" @@ -37,24 +35,29 @@ msgid "Copyright" msgstr "Copyright" #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:41 -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:268 -#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:62 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:625 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85 -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:214 -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:150 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:71 -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:99 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:97 -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:207 src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:201 +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:286 +#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:60 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:619 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:291 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:174 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:153 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250 src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:102 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:111 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:262 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:207 +#: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:174 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:141 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:142 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:47 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 msgid "&Close" msgstr "It&xi" #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:16 +#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:13 msgid "LyX: Enter text" msgstr "LyX: sartu testua" @@ -63,38 +66,46 @@ msgid "&Dummy" msgstr "&Probakoa" #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:84 -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:216 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:31 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:370 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:438 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:605 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:71 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:191 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:200 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:357 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:428 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:191 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67 +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:599 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:721 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:151 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:140 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:609 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:41 +#: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:307 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:82 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:82 src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:236 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:24 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 msgid "&OK" msgstr "&Ados" #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:461 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/Buffer.cpp:835 -#: src/Buffer.cpp:2521 src/Buffer.cpp:2545 src/Buffer.cpp:2580 -#: src/LyXFunc.cpp:666 src/LyXFunc.cpp:802 src/LyXFunc.cpp:980 -#: src/LyXVC.cpp:179 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1251 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:451 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:910 +#: src/Buffer.cpp:2041 src/Buffer.cpp:3307 src/Buffer.cpp:3353 +#: src/Buffer.cpp:3388 src/LyXVC.cpp:196 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1472 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1464 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1642 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1687 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1740 src/insets/InsetBibtex.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1699 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1890 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1945 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2143 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2150 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2250 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2564 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:144 msgid "&Cancel" msgstr "&Utzi" @@ -107,7 +118,7 @@ msgid "The label as it appears in the document" msgstr "Etiketa dokumentuan agertzen den bezala" #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:142 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:115 msgid "&Label:" msgstr "&Etiketa:" @@ -115,160 +126,207 @@ msgstr "&Etiketa:" msgid "&Key:" msgstr "&Gakoa:" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:25 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:19 msgid "Citation Style" msgstr "Zitazio-estiloa:" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:37 -msgid "Use the jurabib styles for law and humanities" -msgstr "Erabili 'jurabib' estiloak lege eta giza zientzietan" +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:28 +msgid "Use BibTeX's default numerical styles" +msgstr "Erabili BibTeX-en estilo numeriko lehenetsiak" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:40 -msgid "&Jurabib" -msgstr "&Jurabib" +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:31 +msgid "&Default (numerical)" +msgstr "&Lehenetsia (numerikoa)" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:47 -msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts" +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:38 +#, fuzzy +msgid "" +"Use the natbib styles for natural sciences and arts. Set additional " +"parameters in document class options." msgstr "Erabili 'natbib' estiloak natur zientzietan eta arteetan" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:41 msgid "&Natbib" msgstr "&Natbib" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:57 -msgid "Use BibTeX's default numerical styles" -msgstr "Erabili BibTeX-en estilo numeriko lehenetsiak" - -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:60 -msgid "&Default (numerical)" -msgstr "&Lehenetsia (numerikoa)" - -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:59 msgid "Natbib &style:" msgstr "Natbib &estiloa:" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:121 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:97 +msgid "Use the jurabib styles for law and humanities" +msgstr "Erabili 'jurabib' estiloak lege eta giza zientzietan" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:100 +msgid "&Jurabib" +msgstr "&Jurabib" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:110 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections" msgstr "Hautatu bibliografia ataletan zatitzeko" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:124 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:113 msgid "S&ectioned bibliography" msgstr "Bibligrafia a&taletan" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:24 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:120 +msgid "" +"Here you can define an alternative program to or specific options of BibTeX." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:123 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:119 +#, fuzzy +msgid "Bibliography generation" +msgstr "Bibliografia" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:134 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:130 +#, fuzzy +msgid "&Processor:" +msgstr "&Babestu:" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43 +#, fuzzy +msgid "Select a processor" +msgstr "Hautatu fitxategia" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:147 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:647 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:739 +msgid "&Options:" +msgstr "&Aukerak:" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:178 +msgid "Define options such as --min-crossrefs (see man bibtex)." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:21 msgid "LyX: Add BibTeX Database" msgstr "LyX: gehitu BibTeX datu-basea" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70 -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:550 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:47 +msgid "Scan for new databases and styles" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:94 +msgid "&Rescan" +msgstr "&Berreskaneatu" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:46 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:97 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:176 src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:109 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313 +msgid "&Browse..." +msgstr "&Arakatu..." + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 +msgid "Enter BibTeX database name" +msgstr "Sartu BibTeX datu-basearen izena" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:540 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134 src/CutAndPaste.cpp:295 msgid "&Add" msgstr "&Gehitu" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229 -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 src/LyXFunc.cpp:772 -#: src/buffer_funcs.cpp:104 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:231 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213 src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91 +#: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 +#: src/buffer_funcs.cpp:107 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1097 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:187 msgid "Cancel" msgstr "Utzi" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:119 -msgid "Enter BibTeX database name" -msgstr "Sartu BibTeX datu-basearen izena" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:126 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:329 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:56 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313 -msgid "&Browse..." -msgstr "&Arakatu..." +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:81 +msgid "The BibTeX style" +msgstr "BibTeX estiloa" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:34 -msgid "Add bibliography to the table of contents" -msgstr "Gehitu bibliografia gaien aurkibideari" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:84 +msgid "St&yle" +msgstr "Est&iloa" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:37 -msgid "Add bibliography to &TOC" -msgstr "Gehitu bibliografia &Aurk.-ra" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:94 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:107 +msgid "Choose a style file" +msgstr "Aukeratu estilo-fitxategia" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:52 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:144 msgid "This bibliography section contains..." msgstr "Bibliografiak dituen atalak..." -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:134 msgid "&Content:" msgstr "&Edukia:" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:69 src/insets/InsetBibtex.cpp:207 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:208 msgid "all cited references" msgstr "aipatutako erreferentzia guztiak" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:74 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:317 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:205 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:328 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:206 msgid "all uncited references" msgstr "aipatu gabeko erreferentzia guztiak" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:79 src/insets/InsetBibtex.cpp:203 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:204 msgid "all references" msgstr "erreferentzia guztiak" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:116 -msgid "Choose a style file" -msgstr "Aukeratu estilo-fitxategia" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:166 +msgid "Add bibliography to the table of contents" +msgstr "Gehitu bibliografia gaien aurkibideari" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 -msgid "Remove the selected database" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:169 +msgid "Add bibliography to &TOC" +msgstr "Gehitu bibliografia &Aurk.-ra" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:225 +#, fuzzy +msgid "Move the selected database downwards in the list" msgstr "Kendu hautatutako datu-basea" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:151 -msgid "&Delete" -msgstr "&Ezabatu" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:228 src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:117 +#, fuzzy +msgid "Do&wn" +msgstr "&Behera" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 -msgid "Add a BibTeX database file" -msgstr "Gehitu BibTeX datu-base fitxategia" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:235 +#, fuzzy +msgid "Move the selected database upwards in the list" +msgstr "Kendu hautatutako datu-basea" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:161 -msgid "&Add..." -msgstr "&Gehitu..." +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:585 +#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:110 +msgid "&Up" +msgstr "&Gora" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:176 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:253 msgid "BibTeX database to use" msgstr "Erabiltzeko BibTeX datu-basea" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:179 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:256 msgid "Databa&ses" msgstr "Datu-ba&seak" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:249 -msgid "The BibTeX style" -msgstr "BibTeX estiloa" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:252 -msgid "St&yle" -msgstr "Est&iloa" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:262 -#, fuzzy -msgid "Move the selected database upwards in the list" -msgstr "Kendu hautatutako datu-basea" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:597 -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:108 -msgid "&Up" -msgstr "&Gora" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:269 +msgid "Add a BibTeX database file" +msgstr "Gehitu BibTeX datu-base fitxategia" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:272 -#, fuzzy -msgid "Move the selected database downwards in the list" +msgid "&Add..." +msgstr "&Gehitu..." + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:279 +msgid "Remove the selected database" msgstr "Kendu hautatutako datu-basea" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:275 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:101 -#, fuzzy -msgid "Do&wn" -msgstr "&Behera" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:282 +msgid "&Delete" +msgstr "&Ezabatu" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:28 msgid "Check this if the box should break across pages" @@ -279,8 +337,8 @@ msgstr "" msgid "Allow &page breaks" msgstr "orri-jauzia" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:199 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:108 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:151 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:114 msgid "Alignment" msgstr "Lerrokatu" @@ -288,21 +346,24 @@ msgstr "Lerrokatu" msgid "Horizontal alignment of the content inside the box" msgstr "Kutxako edukiaren lerrokadura horizontala" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:65 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:275 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:142 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:713 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:65 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:162 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1437 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:786 msgid "Left" msgstr "Ezkerrean" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:714 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:167 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1444 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:787 msgid "Center" msgstr "Erdian" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:280 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:152 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:715 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:172 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1454 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:788 msgid "Right" msgstr "Eskuinean" @@ -315,20 +376,20 @@ msgid "Vertical alignment of the content inside the box" msgstr "Kutxako edukiaren lerrokadura bertikala" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:127 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:215 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:82 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:252 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:344 msgid "Top" msgstr "Goian" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:132 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:220 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:87 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:172 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:257 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:349 msgid "Middle" msgstr "Erdian" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:110 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:137 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:225 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:177 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:262 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:354 msgid "Bottom" msgstr "Behean" @@ -352,29 +413,30 @@ msgstr "Bertikala" msgid "Horizontal" msgstr "Horizontala" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:415 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:42 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:405 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:692 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121 msgid "&Restore" msgstr "&Berrezarri" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:615 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:204 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:619 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:49 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1319 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2126 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:367 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:609 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:742 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:164 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:549 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:249 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:37 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1547 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2622 msgid "&Apply" msgstr "&Aplikatu" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:285 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:463 -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:204 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:285 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:457 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:70 msgid "&Height:" msgstr "&Altuera:" @@ -386,9 +448,9 @@ msgstr "&Barneko kutxa:" msgid "&Decoration:" msgstr "&Apainketa:" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:437 -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:217 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:431 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:196 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85 msgid "&Width:" msgstr "&Zabalera:" @@ -405,22 +467,25 @@ msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks" msgstr "Barneko kutxa -- beharrezkoa zabalera eta lerro-jauziak finkatzeko" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:361 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:270 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:903 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:922 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:970 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:324 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:452 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:81 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:247 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1087 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1106 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1154 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:158 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:303 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:384 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:112 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:580 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1863 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1884 msgid "None" msgstr "Bat ere ez" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:366 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:325 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:442 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:453 -#: src/insets/InsetBox.cpp:149 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:366 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:305 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:376 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:385 +#: src/insets/InsetBox.cpp:143 msgid "Parbox" msgstr "Parbox" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:371 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:443 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:454 src/insets/InsetBox.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:371 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:377 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:386 src/insets/InsetBox.cpp:145 msgid "Minipage" msgstr "Orritxoa" @@ -428,123 +493,195 @@ msgstr "Orritxoa" msgid "Supported box types" msgstr "Onartutako kutxa-motak" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:36 msgid "&Available branches:" msgstr "Adar &eskuragarriak:" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:69 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:46 msgid "Select your branch" msgstr "Hautatu adarra" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:47 -msgid "Add a new branch to the list" -msgstr "Gehitu adar berria zerrendari" - -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:57 -msgid "A&vailable Branches:" -msgstr "Adar &erabilgarriak:" - -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:67 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114 msgid "&New:" msgstr "&Berria:" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:80 -msgid "Remove the selected branch" -msgstr "Kendu hautatutako adarra" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:35 +msgid "" +"Append the name of this branch to the output filename, given the branch is " +"active." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:38 -msgid "&Remove" -msgstr "&Kendu" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:38 +#, fuzzy +msgid "Filename &Suffix" +msgstr "Fitxategia" + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:61 +#, fuzzy +msgid "Show undefined branches used in this document." +msgstr "Inprimatua dokumentua" + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:64 +#, fuzzy +msgid "&Undefined Branches" +msgstr "Definitu gabeko karaktere-estiloa" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:84 +msgid "A&vailable Branches:" +msgstr "Adar &erabilgarriak:" + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:94 msgid "Toggle the selected branch" msgstr "Txandakatu hautatutako adarra" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:93 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:97 msgid "(&De)activate" msgstr "(&Des)aktibatu" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:107 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131 +msgid "Add a new branch to the list" +msgstr "Gehitu adar berria zerrendari" + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:120 msgid "Define or change background color" msgstr "Adierazi edo aldatu atzeko planoko kolorea" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:103 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:123 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185 msgid "Alter Co&lor..." msgstr "Aldatu &kolorea..." +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:130 +msgid "Remove the selected branch" +msgstr "Kendu hautatutako adarra" + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3323 +#: src/Buffer.cpp:3334 +msgid "&Remove" +msgstr "&Kendu" + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:140 +#, fuzzy +msgid "Change the name of the selected branch" +msgstr "Kendu hautatutako adarra" + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:143 +#, fuzzy +msgid "Re&name..." +msgstr "&aldatu izenez" + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:25 +#, fuzzy +msgid "Add the selected branches to the list." +msgstr "Gehitu adar berria zerrendari" + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:28 +#, fuzzy +msgid "&Add Selected" +msgstr "&Ezabatu" + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:35 +#, fuzzy +msgid "Add all unknown branches to the list." +msgstr "Gehitu adar berria zerrendari" + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:38 +msgid "Add A&ll" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:78 +#, fuzzy +msgid "Undefined branches used in this document." +msgstr "Inprimatua dokumentua" + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:68 +#, fuzzy +msgid "&Undefined Branches:" +msgstr "Definitu gabeko karaktere-estiloa" + #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:34 msgid "&Font:" msgstr "&Letra-tipoa:" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:227 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212 msgid "Si&ze:" msgstr "Ta&maina:" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:235 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:178 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:908 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:927 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:975 lib/ui/stdtoolbars.inc:85 -#: src/Font.cpp:182 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:80 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:95 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:111 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:124 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:638 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:675 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:687 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1160 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1205 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2167 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:69 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1707 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:241 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1092 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1111 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1159 lib/ui/stdtoolbars.inc:99 +#: src/Font.cpp:178 src/HSpace.cpp:117 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:108 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:142 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:155 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:602 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:661 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:702 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:714 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:886 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1333 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1356 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1357 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1358 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1427 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1774 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2667 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:56 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2001 +#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:68 msgid "Default" msgstr "Lehenetsia" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Tiny" msgstr "Ttipi-ttipia" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Smallest" msgstr "Txikiena" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Smaller" msgstr "Txikiagoa" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Small" msgstr "Txikia" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Normal" msgstr "Normala" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:61 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:61 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153 msgid "Large" msgstr "Handia" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:62 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153 msgid "Larger" msgstr "Handiagoa" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:72 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:63 msgid "Largest" msgstr "Handiena" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:72 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:64 msgid "Huge" msgstr "Eskerga" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:72 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:65 msgid "Huger" msgstr "Eskergena" @@ -555,7 +692,7 @@ msgid "&Custom Bullet:" msgstr "Bullet pertsonalizatua:" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174 -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:333 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:329 msgid "&Level:" msgstr "&Maila:" @@ -564,31 +701,41 @@ msgid "Change:" msgstr "Aldatu:" #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:49 -msgid "Go to next change" +#, fuzzy +msgid "Go to previous change" msgstr "Joan hurrengo aldaketara" #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:52 +#, fuzzy +msgid "&Previous change" +msgstr "&Hurrengo aldaketa" + +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:62 +msgid "Go to next change" +msgstr "Joan hurrengo aldaketara" + +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:65 msgid "&Next change" msgstr "&Hurrengo aldaketa" -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:95 +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:108 msgid "Accept this change" msgstr "Onartu aldaketa" -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:98 +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:111 msgid "&Accept" msgstr "&Onartu" -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:108 +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:121 msgid "Reject this change" msgstr "Baztertu aldaketa" -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:111 +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:124 msgid "&Reject" msgstr "&Baztertu" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:44 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:132 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:123 msgid "Font family" msgstr "Letra-familia" @@ -597,282 +744,318 @@ msgid "&Family:" msgstr "&Familia:" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:65 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:72 msgid "Font shape" msgstr "Letra-forma" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:75 msgid "S&hape:" msgstr "F&orma:" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:96 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:173 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:93 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:158 msgid "Font series" msgstr "Letra-multzoak" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 lib/layouts/europecv.layout:118 -#: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:984 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1665 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1063 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1963 msgid "Language" msgstr "Hizkuntza" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:150 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:189 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:174 msgid "Font color" msgstr "Letra-kolorea" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:163 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:148 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:151 msgid "&Language:" msgstr "&Hizkuntza:" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:176 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:161 msgid "&Series:" msgstr "&Serieak:" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:192 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:177 msgid "&Color:" msgstr "&Kolorea:" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:197 msgid "Never Toggled" msgstr "Inoiz ez txandakatu" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:224 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:245 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:209 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:230 msgid "Font size" msgstr "Letra-tamaina" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:258 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:283 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:240 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:273 msgid "Other font settings" msgstr "Beste letra-ezarpen batzuk" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:261 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:243 msgid "Always Toggled" msgstr "Beti txandakatuta" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:273 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:255 msgid "&Misc:" msgstr "&Hainbat:" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:308 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:295 msgid "toggle font on all of the above" msgstr "txandakatu letra-tipoak aurreko guztietan" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:311 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:298 msgid "&Toggle all" msgstr "Txandakatu &guztiak" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:318 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:305 msgid "Apply each change automatically" msgstr "Aplikatu automatikoki aldaketa guztiak" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:321 -msgid "Apply changes immediately" +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:308 +#, fuzzy +msgid "Apply changes &immediately" msgstr "Aplikatu aldaketak berehala" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:109 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:377 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:763 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:314 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:28 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1346 -#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:233 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:109 +#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:241 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:185 msgid "Close" msgstr "Itxi" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:47 #, fuzzy msgid "Search Citation" msgstr "Zitazioa" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:62 #, fuzzy msgid "F&ind:" msgstr "&Bilatu:" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:79 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:28 msgid "Hit Enter to search, or click Go!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:88 msgid "You can also hit Enter in the search box" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:95 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:68 msgid "&Go!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:105 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:101 #, fuzzy msgid "Search Field:" msgstr "Bilaketako errorea" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:125 -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:325 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:121 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:324 #, fuzzy msgid "All Fields" msgstr "Fitxategi guztiak (*)" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:146 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:142 msgid "Regular E&xpression" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:153 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:149 #, fuzzy msgid "Entry Types:" msgstr "Sarrera" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:170 -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:340 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:166 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:339 msgid "All Entry Types" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:191 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:187 #, fuzzy msgid "Case Se&nsitive" msgstr "Maiuskula/&Minuskula" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:211 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:207 msgid "Search As You &Type" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:221 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:217 msgid "Formatting" msgstr "Formatua ematea" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:244 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:240 msgid "List all authors" msgstr "Zerrendatu egile guztiak" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:247 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:243 #, fuzzy msgid "Full aut&hor list" msgstr "&Egileen zerrenda" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:254 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:250 msgid "Force upper case in citation" msgstr "Derrigortu maiuskulak zitazioetan" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:257 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:253 #, fuzzy msgid "Force u&pper case" msgstr "Derrigortu &maiuskulak" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:295 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:291 #, fuzzy msgid "Citation st&yle:" msgstr "Zitazio &estiloa:" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:305 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:301 msgid "Text &before:" msgstr "Testu &aurretik:" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:341 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:335 msgid "Natbib citation style to use" msgstr "Natbib zitazio-estiloa erabiltzeko" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:366 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:358 msgid "Text to place before citation" msgstr "Testua, zitazioaren aurretik jartzeko" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:373 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:365 #, fuzzy msgid "Text a&fter:" msgstr "Testuaren &ondoren:" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:391 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:381 msgid "Text to place after citation" msgstr "Testua, zitazioaren ondoren kokatzeko" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:451 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:441 #, fuzzy msgid "App&ly" msgstr "&Aplikatu" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:489 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:479 #, fuzzy msgid "A&vailable Citations:" msgstr "Aipu &eskuragarriak:" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:512 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:502 #, fuzzy msgid "&Selected Citations:" msgstr "&Hautatutako aipuak:" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:547 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:537 msgid "The Enter key works, too" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:560 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:550 msgid "The delete key works, too" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:563 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:553 msgid "D&elete" msgstr "E&zabatu" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:594 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:582 #, fuzzy msgid "Move the selected citation up (try Ctrl-Up)" msgstr "Eraman hautatutako zitazioa gora" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:618 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:606 #, fuzzy msgid "Move the selected citation down (try Ctrl-Down)" msgstr "Mugitu hautatutako zitazioa beherantz" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:621 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:609 msgid "&Down" msgstr "&Behera" -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:135 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:22 +#, fuzzy +msgid "&New Document:" +msgstr "Dokumentu berria" + +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:59 +#, fuzzy +msgid "&Old Document:" +msgstr "Ume-dokumentua" + +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:248 +msgid "Bro&wse..." +msgstr "Ara&katu..." + +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:102 +#, fuzzy +msgid "Options" +msgstr "&Aukerak:" + +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:114 +#, fuzzy +msgid "New Document" +msgstr "Dokumentu berria" + +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:127 +#, fuzzy +msgid "Old Document" +msgstr "Ume-dokumentua" + +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:146 +#, fuzzy +msgid "Copy Document Settings from:" +msgstr "Dokumentu-ezarpenak" + +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:143 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:275 #, fuzzy msgid "TeX Code: " msgstr "TeX kodea|X" -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:157 +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:167 msgid "Match delimiter types" msgstr "Berdindu mugatzaileak" -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:160 +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:170 msgid "&Keep matched" msgstr "&Mantendu berdinak" -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:184 +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:196 msgid "&Size:" msgstr "&Tamaina:" -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:252 +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:268 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:56 msgid "Insert the delimiters" msgstr "Txertatu mugatzaileak" -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:255 +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:271 msgid "&Insert" msgstr "&Txertatu" -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 msgid "Reset to the default settings for the document class" msgstr "Berrezarri uneko klasearen parametro lehenetsiak" -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:115 msgid "Use Class Defaults" msgstr "Erabili klase lehenetsiak" -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:76 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:130 msgid "Save settings as LyX's default document settings" msgstr "Gorde ezarpenak LyX-eko dokumentu-ezarpen lehenetsi gisa" -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:79 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:133 msgid "Save as Document Defaults" msgstr "Gorde dokumentu lehenetsi gisa" -#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:31 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1069 msgid "Display" msgstr "Bistaratu" @@ -892,183 +1075,408 @@ msgstr "Erakutsi ERT edukiak" msgid "O&pen" msgstr "&Ireki" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:43 +#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:36 +#, fuzzy +msgid "For more information, refer to the complete log." +msgstr "Ez dago informaziorik %1$s formatua esportatzeko." + +#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:43 +#, fuzzy +msgid "&Errors:" +msgstr "Gezia" + +#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:53 +#, fuzzy +msgid "Description:" +msgstr "Azalpena" + +#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:83 +msgid "Open the LaTeX Log File dialog" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:86 +msgid "View Complete &Log..." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:35 #, fuzzy msgid "F&ile" msgstr "Fitxategia" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:62 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:54 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:80 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8 msgid "Filename" msgstr "Fitxategia" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:65 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:353 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:259 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:57 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:266 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293 msgid "&File:" msgstr "&Fitxategia:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:67 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:332 msgid "Select a file" msgstr "Hautatu fitxategia" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:77 msgid "&Draft" msgstr "&Zirriborroa" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:84 #, fuzzy msgid "&Template" msgstr "Txantiloia" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:129 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:123 msgid "Available templates" msgstr "Dauden txantiloiak" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:148 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:549 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:134 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:448 #, fuzzy msgid "LaTe&X and LyX options" msgstr "LaTeX &aukerak:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:154 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:146 #, fuzzy msgid "LaTeX Options" msgstr "LaTeX &aukerak:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:172 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:164 msgid "O&ption:" msgstr "Au&kerak:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:185 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:177 msgid "Forma&t:" msgstr "Forma&tua:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:209 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:201 msgid "&Show in LyX" msgstr "&Erakutsi LyX-en" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:221 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:219 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:243 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:676 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:683 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:566 msgid "Percentage to scale by in LyX" msgstr "LyX-ek eskalatzeko ehunekoa" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:224 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:686 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:222 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:569 #, fuzzy msgid "Sca&le on Screen (%):" msgstr "Sans Serif-en e&skala (%):" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:288 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:280 #, fuzzy msgid "Si&ze and Rotation" msgstr "Zitazioa" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:300 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:292 msgid "Rotate" msgstr "Biratu" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:345 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:375 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:327 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:334 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:339 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:369 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:247 msgid "Angle to rotate image by" msgstr "Irudia biratzeko angelua" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:355 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:368 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:301 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:308 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:349 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:362 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:212 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:219 msgid "The origin of the rotation" msgstr "Biraketaren jatorria" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:358 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:352 #, fuzzy msgid "Ori&gin:" msgstr "&Jatorria:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:378 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:372 msgid "A&ngle:" msgstr "A&ngelua:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:393 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:387 msgid "Scale" msgstr "Eskalatu" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:417 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:220 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:411 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:131 msgid "Height of image in output" msgstr "Irteerako irudiaren altuera" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:427 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:188 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:421 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:97 msgid "Width of image in output" msgstr "Irteerako irudiaren zabalera" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:450 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:444 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" msgstr "Mantendu itxuraren proportzioa neurririk handienean" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:453 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:266 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:447 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:177 msgid "&Maintain aspect ratio" msgstr "Mantendu &itxuraren proportzioa" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:476 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:470 msgid "Crop" msgstr "Moztu" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:491 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:404 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:485 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:309 msgid "Clip to bounding box values" msgstr "Moztu muga-koadroaren balioetara" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:494 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:407 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:488 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:312 msgid "Clip to &bounding box" msgstr "Moztu &muga-koadrora" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:501 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:438 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:495 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:345 msgid "&Left bottom:" msgstr "Behean &ezkerrean:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:514 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:508 msgid "x" msgstr "x" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:521 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:476 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:515 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:383 msgid "Right &top:" msgstr "Goian &eskuinean:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:531 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:530 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:525 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:437 msgid "Get bounding box from the (EPS) file" msgstr "Lortu muga-koadroa (EPS) fitxategitik" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:534 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:533 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:528 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:440 msgid "&Get from File" msgstr "&Lortu fitxategitik" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:564 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:558 msgid "y" msgstr "y" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:13 -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13 -msgid "Form" -msgstr "Inprimakia" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:39 +#, fuzzy +msgid "Find LyX Text" +msgstr "Bilatu &hurrengoa" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:25 -msgid "Use &default placement" -msgstr "Erabili kokapen &lehenetsia" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:98 +#, fuzzy +msgid "&Basic" +msgstr "BibTeX estiloak" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:32 -msgid "Advanced Placement Options" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:174 +msgid "Enter the text to replace in this full-featured LyX editing area" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:153 +#, fuzzy +msgid "&Replace with..." +msgstr "Ordeztu &honekin:" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:213 +msgid "Find next occurrence and replace it [Enter]" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:216 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:482 +#, fuzzy +msgid "Next" +msgstr "testua" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:234 +msgid "Find previous occurrence and replace it [Shift+Enter]" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:237 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:506 +#, fuzzy +msgid "Prev" +msgstr "Aurrebista" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:255 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:193 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:108 +msgid "Replace &All" +msgstr "Ordeztu &guztiak" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:270 +msgid "" +"Keep the case of the replacement's first letter as in each matching text " +"first letter" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:273 +#, fuzzy +msgid "&Keep case" +msgstr "&Mantendu berdinak" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:288 +#, fuzzy +msgid "Close this panel" +msgstr "Itxi elkarrizketa-koadroa" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:350 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:374 +msgid "Enter the text to search for in this full-featured LyX editing area" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:353 +#, fuzzy +msgid "&Find..." +msgstr "&Bilatu:" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:410 +msgid "Perform a case-sensitive search" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:413 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:105 +msgid "Case &sensitive" +msgstr "Maiuskula/&Minuskula" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:431 +msgid "Choose one of the pre-arranged regular expressions." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:435 +#, fuzzy +msgid "Match..." +msgstr "Matematikak" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:440 +#, fuzzy +msgid "Anything" +msgstr "varnothing" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:445 +msgid "Any non-empty" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:450 +#, fuzzy +msgid "Any word" +msgstr "Gako-hitza" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:455 +#, fuzzy +msgid "Any number" +msgstr "Zenbakirik ez" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:460 +#, fuzzy +msgid "User-defined" +msgstr "I&nprimagailua:" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:479 +msgid "Find next occurrence [Enter]" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:503 +msgid "Find previous occurrence [Shift+Enter]" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:527 +#, fuzzy +msgid "Restrict search to whole words only" +msgstr "&Hitz osoak bakarrik" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:530 +#, fuzzy +msgid "Whole &words" +msgstr "&Hitz osoak bakarrik" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:558 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444 +#, fuzzy +msgid "Ad&vanced" +msgstr "&Utzi" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:586 +msgid "Restrict the search horizon to:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:592 +#, fuzzy +msgid "Sco&pe" +msgstr "F&orma:" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:618 +#, fuzzy +msgid "Current paragraph" +msgstr "&Koskatu paragrafoa" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:621 +#, fuzzy +msgid "Current &Paragraph" +msgstr "&Koskatu paragrafoa" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:642 +#, fuzzy +msgid "Document in current file" +msgstr "Huts egitea dokumentu-formatuan" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:645 +#, fuzzy +msgid "Current &Document" +msgstr "Inprimatua dokumentua" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:666 +#, fuzzy +msgid "Current file and all other files belonging to the same Master Document" +msgstr "Inprimagailu-izen lehenetsia" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:669 +#, fuzzy +msgid "&Master Document" +msgstr "Gorde dokumentua" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:687 +#, fuzzy +msgid "All open documents" +msgstr "Ireki dokumentua" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:690 +#, fuzzy +msgid "&Open Documents" +msgstr "OpenDocument" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:708 +#, fuzzy +msgid "All Ma&nuals" +msgstr "LaTeX-ek huts egin du" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:729 +#, fuzzy +msgid "&Expand macros" +msgstr "matematikaren atzeko planoa" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:747 +#, fuzzy +msgid "Ignore &Format" +msgstr "Data-formatua" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:13 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:13 src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13 +msgid "Form" +msgstr "Inprimakia" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:25 +msgid "Use &default placement" +msgstr "Erabili kokapen &lehenetsia" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:32 +msgid "Advanced Placement Options" msgstr "Kokapen-aurreratuen aukerak" #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:44 @@ -1108,308 +1516,282 @@ msgid "FontUi" msgstr "Letra-tipoa" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:41 -#, fuzzy -msgid "C&JK:" -msgstr "&Gakoa:" - -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:51 -msgid "Input the font to be used for Chinese, Japanese or Korean (CJK) script" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:71 msgid "Use old style instead of lining figures" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:74 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:44 msgid "Use &Old Style Figures" msgstr "Erabili itxura &zaharreko irudiak" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:51 msgid "Use a real small caps shape, if the font provides one" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:54 msgid "Use true S&mall Caps" msgstr "Erabili benetako &Maiuskula txikiak" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:91 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:74 +msgid "Input the font to be used for Chinese, Japanese or Korean (CJK) script" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:81 #, fuzzy -msgid "Select the default family for the document" -msgstr "Berrezarri uneko klasearen parametro lehenetsiak" +msgid "C&JK:" +msgstr "&Gakoa:" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:98 -msgid "&Base Size:" -msgstr "&Oinarri-tamaina:" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:91 +msgid "Scale the Typewriter font to match the base font's dimensions" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:115 -msgid "&Default Family:" -msgstr "Familia &lehenetsia:" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:104 +#, fuzzy +msgid "Sc&ale (%):" +msgstr "Eskala%" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:138 -msgid "&Sans Serif:" -msgstr "Sa&ns Serif:" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:114 +msgid "Select the typewriter (monospaced) typeface" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:148 -msgid "Select the Sans Serif (grotesque) typeface" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:121 +msgid "&Typewriter:" +msgstr "I&dazmakina:" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:131 +msgid "Scale the Sans Serif font to match the base font's dimensions" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:155 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:144 #, fuzzy msgid "S&cale (%):" msgstr "Eskala%" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:165 -msgid "Scale the Sans Serif font to match the base font's dimensions" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:154 +msgid "Select the Sans Serif (grotesque) typeface" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:178 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:117 -msgid "&Roman:" -msgstr "&Erromatarra:" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:161 +msgid "&Sans Serif:" +msgstr "Sa&ns Serif:" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:188 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:184 msgid "Select the roman (serif) typeface" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:195 -msgid "&Typewriter:" -msgstr "I&dazmakina:" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:191 +msgid "&Roman:" +msgstr "&Erromatarra:" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:205 -msgid "Select the typewriter (monospaced) typeface" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:221 +msgid "&Base Size:" +msgstr "&Oinarri-tamaina:" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:212 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:231 #, fuzzy -msgid "Sc&ale (%):" -msgstr "Eskala%" +msgid "Select the default family for the document" +msgstr "Berrezarri uneko klasearen parametro lehenetsiak" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:222 -msgid "Scale the Typewriter font to match the base font's dimensions" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:238 +msgid "&Default Family:" +msgstr "Familia &lehenetsia:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:136 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:43 msgid "&Graphics" msgstr "&Irudiak" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:55 msgid "Select an image file" msgstr "Hautatu irudi-fitxategia" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:158 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:65 #, fuzzy msgid "Output Size" msgstr "Irteera" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:230 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:141 msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:233 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:144 #, fuzzy msgid "Set &height:" msgstr "Goiburu &altuera:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151 #, fuzzy msgid "&Scale Graphics (%):" msgstr "&Irudiak" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:161 msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:253 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164 #, fuzzy msgid "Set &width:" msgstr "&Zabalera:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:174 msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:276 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:187 #, fuzzy msgid "Rotate Graphics" msgstr "Irudiak" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:291 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:202 msgid "Check to change the order of rotating and scaling" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:294 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:205 #, fuzzy msgid "Ro&tate after scaling" msgstr "Biratu taula" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:311 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:222 msgid "Or&igin:" msgstr "&Jatorria:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:337 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250 msgid "A&ngle (Degrees):" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:350 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:363 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:276 msgid "File name of image" msgstr "Irudien fitxategia" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:379 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:284 msgid "&Clipping" msgstr "&Moztea" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:486 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:493 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:393 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:400 msgid "y:" -msgstr "y" +msgstr "y:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:500 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:507 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:407 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:414 msgid "x:" -msgstr "x" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:555 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:574 -msgid "Additional LaTeX options" -msgstr "LaTeX aukera gehiago" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:558 -msgid "LaTeX &options:" -msgstr "LaTeX &aukerak:" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:581 -msgid "Draft mode" -msgstr "Zirriborro-era" +msgstr "x:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:584 -msgid "&Draft mode" -msgstr "&Zirriborro-era" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:591 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:460 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" msgstr "Ez deskonprimitu irudia LaTeX-era esportatzean" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:594 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:463 msgid "Don't un&zip on export" msgstr "Ez des&konprimitu esportatzean" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:604 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:491 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:498 +msgid "Additional LaTeX options" +msgstr "LaTeX aukera gehiago" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:501 +msgid "LaTeX &options:" +msgstr "LaTeX &aukerak:" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:527 msgid "" "Enable LyX to preview this graphics, only if graphics previewing is not " "disabled at application level (see Preference dialog)." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:607 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:530 #, fuzzy msgid "Sho&w in LyX" msgstr "&Erakutsi LyX-en" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:644 -msgid "&Initialize Group Name:" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:595 +msgid "Assign the graphic to a group of graphics that share the same settings" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:598 +#, fuzzy +msgid "Graphics Group" +msgstr "Irudiak" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:637 +msgid "A&ssigned to group:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:647 +msgid "Click to define a new graphics group." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:650 +msgid "O&pen new group..." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:660 -msgid "Group Name to be set up from the current parameters" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:657 +msgid "Select an existing group for the current graphics." msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:670 +msgid "Draft mode" +msgstr "Zirriborro-era" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:673 +msgid "&Draft mode" +msgstr "&Zirriborro-era" + #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:28 msgid "Select a fill pattern style for HFills" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:37 msgid "..............." -msgstr "" +msgstr "..............." #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:42 msgid "________" -msgstr "" +msgstr "________" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:47 msgid "<-----------" -msgstr "" +msgstr "<-----------" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:52 msgid "----------->" -msgstr "" +msgstr "----------->" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:57 msgid "\\-----v-----/" -msgstr "" +msgstr "\\-----v-----/" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:62 msgid "/-----^-----\\" -msgstr "" +msgstr "/-----^-----\\" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:59 msgid "&Spacing:" msgstr "&Tartea:" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:115 msgid "Supported spacing types" msgstr "Onartutako tarte-motak" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:84 -#, fuzzy -msgid "Inter-word space" -msgstr "Hitzen arteko tartea|H" +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:105 +msgid "&Value:" +msgstr "&Balioa:" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:89 -#, fuzzy -msgid "Thin space" -msgstr "Zuriune txikia\t\\," +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:98 +msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"." +msgstr "Balio pertsonalizatua. \"Pertsonalizatua\" tartea behar du." -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:94 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:110 #, fuzzy -msgid "Negative thin space" -msgstr "Zuriune negatiboa\t\\!" - -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:99 -msgid "Half Quad (0.5 em)" -msgstr "" +msgid "&Fill Pattern:" +msgstr "&Fitxategia:" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:104 -msgid "Quad (1 em)" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:82 +msgid "&Protect:" +msgstr "&Babestu:" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:109 -#, fuzzy -msgid "Double Quad (2 em)" -msgstr "Bikoitza" - -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:114 src/insets/InsetSpace.cpp:94 -msgid "Horizontal Fill" -msgstr "Betegarri horizontala" - -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:119 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:255 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:913 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:932 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:980 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:156 -#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:585 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:688 -msgid "Custom" -msgstr "Pertsonalizatua" - -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:127 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:117 -msgid "&Value:" -msgstr "&Balioa:" - -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:140 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110 -msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"." -msgstr "Balio pertsonalizatua. \"Pertsonalizatua\" tartea behar du." - -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:150 -#, fuzzy -msgid "&Fill Pattern:" -msgstr "&Fitxategia:" - -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:163 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:94 -msgid "&Protect:" -msgstr "&Babestu:" - -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:173 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:104 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:133 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:94 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:119 #, fuzzy msgid "Insert the spacing even after a line break" msgstr "Txertatu tartea orri-jauzi bakoitzaren ondoren" @@ -1453,9 +1835,9 @@ msgstr "&Fitxategia:" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:76 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 lib/layouts/scrlttr2.layout:205 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 lib/layouts/stdinsets.inc:247 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:252 lib/layouts/minimalistic.module:34 -#: lib/layouts/minimalistic.module:39 lib/ui/stdmenus.inc:340 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 lib/layouts/stdinsets.inc:308 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:311 lib/layouts/minimalistic.module:24 +#: lib/layouts/minimalistic.module:26 msgid "URL" msgstr "URLa" @@ -1470,7 +1852,7 @@ msgid "&Target:" msgstr "Handiena:" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:106 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:116 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:192 msgid "&Name:" msgstr "&Izena:" @@ -1479,13 +1861,13 @@ msgstr "&Izena:" msgid "Listing Parameters" msgstr "Argumentua falta da" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:519 -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:83 msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:522 -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:130 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:510 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:86 msgid "&Bypass validation" msgstr "" @@ -1519,41 +1901,109 @@ msgstr "Erakutsi LaTeX aurrebista" msgid "&Show preview" msgstr "&Erakutsi aurrebista" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:269 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:275 msgid "File name to include" msgstr "Fitxategi-izena txertatzeko" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:276 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:282 msgid "&Include Type:" msgstr "&Txertatze-mota:" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:287 src/insets/InsetInclude.cpp:324 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:353 msgid "Include" msgstr "Txertatu" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetInclude.cpp:315 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:344 msgid "Input" msgstr "Sarrera" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:297 lib/layouts/manpage.layout:121 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:303 msgid "Verbatim" msgstr "Hitzez hitz" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 src/insets/InsetInclude.cpp:915 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:921 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1037 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:1043 #, fuzzy msgid "Program Listing" msgstr "Programaren hasieratzea" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:336 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:342 #, fuzzy msgid "Edit the file" msgstr "Kargatu fitxategia" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:339 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:345 msgid "&Edit" msgstr "&Editatu" +#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:59 +#, fuzzy +msgid "A&vailable indices:" +msgstr "Adar &erabilgarriak:" + +#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:69 +msgid "Select the index this entry should be listed in." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19 +msgid "" +"Here you can define an alternative index processor and specify its options." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:198 +#, fuzzy +msgid "Index generation" +msgstr "&Koska" + +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64 +msgid "Define program options of the selected processor." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89 +msgid "Check if you need multiple indexes (e.g., an Index of Names)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92 +#, fuzzy +msgid "&Use multiple indexes" +msgstr "Kendu ertz guztiak" + +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124 +msgid "" +"Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\"" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143 +#, fuzzy +msgid "A&vailable Indexes:" +msgstr "Adar &erabilgarriak:" + +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154 +#, fuzzy +msgid "1" +msgstr "10" + +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162 +#, fuzzy +msgid "Remove the selected index" +msgstr "Kendu hautatutako datu-basea" + +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172 +#, fuzzy +msgid "Rename the selected index" +msgstr "Kendu hautatutako datu-basea" + +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175 +#, fuzzy +msgid "R&ename..." +msgstr "&aldatu izenez" + +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182 +#, fuzzy +msgid "Define or change button color" +msgstr "Adierazi edo aldatu atzeko planoko kolorea" + #: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:24 #, fuzzy msgid "Information Type:" @@ -1565,77 +2015,78 @@ msgid "Information Name:" msgstr "TeX informazioa" #: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:68 #, fuzzy msgid "&New" msgstr "&Berria:" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:25 -msgid "Select if the current document is included to a master file" +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:19 +#, fuzzy +msgid "Document &class" +msgstr "Dokumentu-&klasea:" + +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:44 +msgid "Click to select a local document class definition file" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:47 #, fuzzy -msgid "Select de&fault master document" -msgstr "Berrezarri uneko klasearen parametro lehenetsiak" +msgid "&Local Layout..." +msgstr "Testu-diseinua" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:46 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:57 #, fuzzy -msgid "&Master:" -msgstr "Kan&poan:" +msgid "Class options" +msgstr "Klase-ezarpenak" + +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:77 +msgid "" +"The options that are predefined in the layout file. Click to the left to " +"select/deselect." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:92 +msgid "Enable to use the options that are predefined in the layout file" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:63 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:95 #, fuzzy -msgid "Enter the name of the default master document" -msgstr "Inprimagailu-izen lehenetsia" +msgid "P&redefined:" +msgstr "I&nprimagailua:" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:73 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:102 #, fuzzy -msgid "Modules" -msgstr "Erdian" +msgid "Cust&om:" +msgstr "Pertsonalizatua" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:115 #, fuzzy -msgid "De&lete" -msgstr "&Ezabatu" +msgid "&Graphics driver:" +msgstr "&Irudiak" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:129 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:58 -msgid "A&dd" -msgstr "Ge&hitu" +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:145 +msgid "Select if the current document is included to a master file" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:143 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:151 #, fuzzy -msgid "S&elected:" -msgstr "&Ezabatu" +msgid "Select de&fault master document" +msgstr "Berrezarri uneko klasearen parametro lehenetsiak" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:153 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:166 #, fuzzy -msgid "A&vailable:" -msgstr "Adar &erabilgarriak:" +msgid "&Master:" +msgstr "Kan&poan:" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:186 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:183 #, fuzzy -msgid "&Postscript driver:" -msgstr "Postscript &kontrolatzailea:" - -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:199 -msgid "&Options:" -msgstr "&Aukerak:" +msgid "Enter the name of the default master document" +msgstr "Inprimagailu-izen lehenetsia" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:217 -msgid "Click to select a local document class definition file" +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:202 +msgid "Suppress default date on front page" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:220 -#, fuzzy -msgid "&Local Layout..." -msgstr "Testu-diseinua" - -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:227 -msgid "Document &class:" -msgstr "Dokumentu-&klasea:" - #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:25 #, fuzzy msgid "Encoding" @@ -1655,208 +2106,237 @@ msgstr "Kan&poan:" msgid "&Quote Style:" msgstr "&Komatxo-estiloa:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 src/insets/InsetCaption.cpp:299 -#: src/insets/InsetListings.cpp:320 src/insets/InsetListings.cpp:322 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 src/insets/InsetCaption.cpp:310 +#: src/insets/InsetListings.cpp:350 src/insets/InsetListings.cpp:352 #, fuzzy msgid "Listing" msgstr "Zerrenda" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:43 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:23 #, fuzzy msgid "&Main Settings" msgstr "Adarraren ezarpenak" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:298 -msgid "Style" -msgstr "Estiloa" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:75 -msgid "The content's base font size" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:91 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:29 #, fuzzy -msgid "F&ont size:" -msgstr "Letra-tamaina" +msgid "Placement" +msgstr "&Kokapena:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:112 -msgid "The content's base font style" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35 +msgid "Check for inline listings" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:128 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:38 #, fuzzy -msgid "Font Famil&y:" -msgstr "Letra-familia" +msgid "&Inline listing" +msgstr "&Barnean" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:144 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:45 #, fuzzy -msgid "Use extended character table" -msgstr "Definitu gabeko karaktere-estiloa" +msgid "Check for floating listings" +msgstr "Beste letra-ezarpen batzuk" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:147 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:48 #, fuzzy -msgid "&Extended character table" -msgstr "Definitu gabeko karaktere-estiloa" +msgid "&Float" +msgstr "Mugikorra|M" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:157 -msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185 +msgid "&Placement:" +msgstr "&Kokapena:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:160 -msgid "Space i&n string as symbol" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:68 +msgid "Specify placement (htbp) for floating listings" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:170 -msgid "Make spaces visible by a special symbol" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:78 +#, fuzzy +msgid "Line numbering" +msgstr "&Zenbatzea" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:173 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:84 #, fuzzy -msgid "S&pace as symbol" -msgstr "Hautatu ikurren orrialdea" +msgid "&Side:" +msgstr "Gardenkia" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:183 -msgid "Break lines longer than the linewidth" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:94 +msgid "On which side should line numbers be printed?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:186 -#, fuzzy -msgid "&Break long lines" -msgstr "&Erabili taula luzea" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:199 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:119 #, fuzzy -msgid "Placement" -msgstr "&Kokapena:" +msgid "S&tep:" +msgstr "Urratsa" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:211 -msgid "Specify placement (htbp) for floating listings" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:132 +msgid "Difference between two numbered lines" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:218 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:148 #, fuzzy -msgid "Check for floating listings" -msgstr "Beste letra-ezarpen batzuk" +msgid "Font si&ze:" +msgstr "Letra-tamaina" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:221 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:169 #, fuzzy -msgid "&Float" -msgstr "Mugikorra|M" +msgid "Choose the font size for line numbers" +msgstr "Aukeratu estilo-fitxategia" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:228 -msgid "Check for inline listings" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:188 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:991 +msgid "Style" +msgstr "Estiloa" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:231 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:194 #, fuzzy -msgid "&Inline listing" -msgstr "&Barnean" +msgid "F&ont size:" +msgstr "Letra-tamaina" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185 -msgid "&Placement:" -msgstr "&Kokapena:" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:215 +msgid "The content's base font size" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:254 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:231 #, fuzzy -msgid "Line numbering" -msgstr "&Zenbatzea" +msgid "Font Famil&y:" +msgstr "Letra-familia" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:266 -msgid "On which side should line numbers be printed?" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:252 +msgid "The content's base font style" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:296 -#, fuzzy -msgid "Choose the font size for line numbers" -msgstr "Aukeratu estilo-fitxategia" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:268 +msgid "Break lines longer than the linewidth" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:312 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:271 #, fuzzy -msgid "Font si&ze:" -msgstr "Letra-tamaina" +msgid "&Break long lines" +msgstr "&Erabili taula luzea" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:281 +msgid "Make spaces visible by a special symbol" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:328 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:284 #, fuzzy -msgid "S&tep:" -msgstr "Urratsa" +msgid "S&pace as symbol" +msgstr "Hautatu ikurren orrialdea" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:341 -msgid "Difference between two numbered lines" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:294 +msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:297 +msgid "Space i&n string as symbol" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:357 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:307 #, fuzzy -msgid "&Side:" -msgstr "Gardenkia" +msgid "Tab&ulator size:" +msgstr "Taula|T" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:382 -msgid "Select the dialect of the programming language, if available" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:323 +#, fuzzy +msgid "Use extended character table" +msgstr "Definitu gabeko karaktere-estiloa" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:389 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:326 #, fuzzy -msgid "&Dialect:" -msgstr "&Fitxategia:" +msgid "&Extended character table" +msgstr "Definitu gabeko karaktere-estiloa" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:399 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:345 #, fuzzy msgid "Lan&guage:" msgstr "&Hizkuntza:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:409 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:355 msgid "Select the programming language" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:419 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:362 +#, fuzzy +msgid "&Dialect:" +msgstr "&Fitxategia:" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:372 +msgid "Select the dialect of the programming language, if available" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:382 #, fuzzy msgid "Range" msgstr "Bakuna" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:431 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:388 #, fuzzy -msgid "&Last line:" -msgstr "mat. lerroa" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444 -msgid "The last line to be printed" -msgstr "" +msgid "Fi&rst line:" +msgstr "Izena" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:457 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:401 msgid "The first line to be printed" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:470 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:414 #, fuzzy -msgid "Fi&rst line:" -msgstr "Izena" +msgid "&Last line:" +msgstr "mat. lerroa" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:487 -#, fuzzy -msgid "Ad&vanced" -msgstr "&Utzi" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:427 +msgid "The last line to be printed" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:458 #, fuzzy msgid "More Parameters" msgstr "Argumentua falta da" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:545 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:477 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:67 msgid "Feedback window" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:570 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:499 msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:31 -msgid "Copy to Clip&board" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:49 +#, fuzzy +msgid "Input here the listings parameters" +msgstr "Tartekatze-argumentu ezezaguna: " + +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:35 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28 +msgid "&Find:" +msgstr "&Bilatu:" + +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:48 +msgid "Jump to the next error message." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:51 +#, fuzzy +msgid "Next &Error" +msgstr "Bilaketako errorea" + +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:58 +msgid "Jump to the next warning message." +msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:61 +#, fuzzy +msgid "Next &Warning" +msgstr "Esportatze-abisua!" + +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:88 +msgid "Copy to Clip&board" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:118 msgid "Update the display" msgstr "Eguneratu bistaraketa" -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:121 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:89 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56 msgid "&Update" msgstr "&Eguneratu" @@ -1902,68 +2382,162 @@ msgstr "&Oin-jauzia:" msgid "&Column Sep:" msgstr "&Zutabeak:" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:36 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:49 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:30 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:43 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:81 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:123 msgid "Number of rows" msgstr "Errenkada kopurua" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:39 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:33 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:84 msgid "&Rows:" msgstr "&Errenkadak:" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:65 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:72 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:110 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:139 msgid "Number of columns" msgstr "Zutabe kopurua" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:62 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:113 msgid "&Columns:" msgstr "&Zutabeak:" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:136 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:112 msgid "Resize this to the correct table dimensions" msgstr "Berrezarri tamaina taularen neurri egokietara" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:163 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195 msgid "Vertical alignment" msgstr "Lerrokatze bertikala" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:233 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:185 msgid "&Vertical:" msgstr "&Bertikala:" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:254 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:204 msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)" msgstr "Lerrokatze horizontala zutabeko (l,z,e)" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:261 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:211 msgid "&Horizontal:" msgstr "&Horizontala:" -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:25 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:224 +#, fuzzy +msgid "Decoration" +msgstr "&Apainketa:" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:230 +msgid "&Type:" +msgstr "&Mota:" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:243 +msgid "decoration type / matrix border" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:252 +msgid "[x]" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:257 +msgid "(x)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:262 +msgid "{x}" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:267 +msgid "|x|" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:272 +msgid "||x||" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:19 +msgid "" +"The AMS LaTeX packages are only used if symbols from the AMS math toolbars " +"are inserted into formulas" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:22 msgid "&Use AMS math package automatically" msgstr "&Erabili AMS matematikako paketea automatikoki" +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:32 +msgid "The AMS LaTeX packages are always used" +msgstr "" + #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:35 msgid "Use AMS &math package" msgstr "Erabili AMS &matematika paketea" #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:42 +msgid "" +"The LaTeX package esint is only used if special integral symbols are " +"inserted into formulas" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:45 #, fuzzy msgid "Use esint package &automatically" msgstr "&Erabili AMS matematikako paketea automatikoki" -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:55 +msgid "The LaTeX package esint is always used" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:58 #, fuzzy msgid "Use &esint package" msgstr "Erabili AMS &matematika paketea" +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:65 +msgid "" +"The LaTeX package mhchem is only used if either the command \\ce or \\cf is " +"inserted into formulas" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:68 +#, fuzzy +msgid "Use mhchem &package automatically" +msgstr "&Erabili AMS matematikako paketea automatikoki" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:78 +msgid "The LaTeX package mhchem is always used" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:81 +#, fuzzy +msgid "Use mh&chem package" +msgstr "Erabili AMS &matematika paketea" + +#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:60 +#, fuzzy +msgid "A&vailable:" +msgstr "Adar &erabilgarriak:" + +#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:96 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:141 +msgid "A&dd" +msgstr "Ge&hitu" + +#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:103 +#, fuzzy +msgid "De&lete" +msgstr "&Ezabatu" + +#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:147 +#, fuzzy +msgid "S&elected:" +msgstr "&Ezabatu" + #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:31 #, fuzzy msgid "Sort &as:" @@ -1979,7 +2553,7 @@ msgstr "Azalpena" msgid "&Symbol:" msgstr "Ikurra" -#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:48 +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:48 src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:48 msgid "Type" msgstr "Mota" @@ -2015,127 +2589,186 @@ msgstr "&Zerrendatu Gaien aurkibidean" msgid "&Numbering" msgstr "&Zenbatzea" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982 -msgid "Page Layout" -msgstr "Orri-diseinua" +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:25 +#, fuzzy +msgid "Output Format" +msgstr "Irteera hutsa dago" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:48 src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:61 #, fuzzy -msgid "Paper Format" -msgstr "Data-formatua" +msgid "Specify the default output format (for view/update)" +msgstr "Zehaztu paper-tamaina lehenetsia." -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103 -msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" -msgstr "Aukeratu paper-tamaina, edo ezarri zurea \"Pertsonalizatu\"rekin" +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:178 +#, fuzzy +msgid "De&fault Output Format:" +msgstr "Paper-&tamaina lehenetsia:" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121 -msgid "Style used for the page header and footer" -msgstr "Orriaren goiburuan eta oinean erabilitako estiloa" +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:70 +msgid "Use the XeTeX processing engine" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:73 #, fuzzy -msgid "Headings &style:" -msgstr "Orri-&estiloa:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138 -msgid "&Landscape" -msgstr "&Horizontala" +msgid "Use &XeTeX" +msgstr "Erabili &babel" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145 -msgid "&Portrait" -msgstr "&Bertikala" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:19 +#, fuzzy +msgid "Paper Format" +msgstr "Data-formatua" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:246 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:131 msgid "&Format:" msgstr "&Formatua:" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:44 +#, fuzzy +msgid "Choose a particular paper size, or set your own with "Custom"" +msgstr "Aukeratu paper-tamaina, edo ezarri zurea \"Pertsonalizatu\"rekin" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:125 #, fuzzy msgid "&Orientation:" msgstr "Orientazioa" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:135 +msgid "&Portrait" +msgstr "&Bertikala" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145 +msgid "&Landscape" +msgstr "&Horizontala" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:161 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1061 +msgid "Page Layout" +msgstr "Orri-diseinua" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:170 +#, fuzzy +msgid "Headings &style:" +msgstr "Orri-&estiloa:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:186 +msgid "Style used for the page header and footer" +msgstr "Orriaren goiburuan eta oinean erabilitako estiloa" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:206 msgid "Lay out the page for double-sided printing" msgstr "Bi orrialdeetatik inprimatzeko diseinua" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:209 msgid "&Two-sided document" msgstr "&Bi aldeko dokumentua" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:216 +#, fuzzy +msgid "Background Color:" +msgstr "atzeko planoa" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:237 +#, fuzzy +msgid "&Change..." +msgstr "Aldatu:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:250 +msgid "Revert the color to the default" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253 +#, fuzzy +msgid "R&eset" +msgstr "Berrezarri" + #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44 msgid "I&mmediate Apply" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:123 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:129 msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:132 #, fuzzy msgid "Paragraph's &Default" msgstr "Paragrafo-estiloa" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:139 #, fuzzy msgid "Ri&ght" msgstr "Eskuinean" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:140 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:146 #, fuzzy msgid "C&enter" msgstr "Erdian" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:147 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:153 #, fuzzy msgid "&Left" msgstr "Ezkerrean" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:154 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:160 #, fuzzy msgid "&Justified" msgstr "Justifikatua" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:164 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:170 #, fuzzy msgid "&Indent Paragraph" msgstr "&Koskatu paragrafoa" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:174 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:180 msgid "Label Width" msgstr "Etiketa-zabalera" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:189 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:195 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:202 msgid "This text defines the width of the paragraph label" msgstr "Testu honek paragrafoko etiketaren zabalera adierazten du" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:199 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:205 #, fuzzy msgid "Lo&ngest label" msgstr "Eti&keta luzeena" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:212 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:218 #, fuzzy msgid "Line &spacing" msgstr "L&erro-tartea:" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240 src/Text.cpp:1377 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:579 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:246 src/Text.cpp:1761 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:609 msgid "Single" msgstr "Bakuna" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:245 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:251 msgid "1.5" msgstr "1.5" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/Text.cpp:1383 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:583 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:256 src/Text.cpp:1767 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:613 msgid "Double" msgstr "Bikoitza" +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:261 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1097 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1116 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1164 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:144 +#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:603 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:607 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:615 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:715 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:149 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:160 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:721 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:748 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1865 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1886 +#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:72 +msgid "Custom" +msgstr "Pertsonalizatua" + #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28 msgid "&Use hyperref support" msgstr "" @@ -2213,55 +2846,80 @@ msgid "C&olor links" msgstr "Koloreak" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:249 -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:259 -msgid "Adds \"backlink\" text to the end of each item in the bibliography" +msgid "Bibliographical backreferences" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:252 -msgid "B&ibliographical backreferences" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:262 #, fuzzy -msgid "Backreference by pa&ge number" -msgstr " orrialdean" +msgid "B&ackreferences:" +msgstr "Hobespenak" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:285 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:281 #, fuzzy msgid "&Bookmarks" msgstr "Laster-markak|L" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:297 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:293 #, fuzzy msgid "G&enerate Bookmarks" msgstr "Laster-markak|L" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:318 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:314 #, fuzzy msgid "&Numbered bookmarks" msgstr "Zenbatutako formula|Z" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:343 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:339 #, fuzzy msgid "Number of levels" msgstr "Kopia-kopurua" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:352 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:348 #, fuzzy msgid "&Open bookmarks" msgstr "Gorde 5. laster-marka" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:392 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:388 #, fuzzy msgid "Additional o&ptions" msgstr "LaTeX aukera gehiago" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:421 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:417 msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:60 +msgid "Horizontal and vertical space of the phantom content" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:63 +#, fuzzy +msgid "&Phantom" +msgstr "Esperantoa" + +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:70 +#, fuzzy +msgid "Horizontal space of the phantom content" +msgstr "Kutxako edukiaren lerrokadura horizontala" + +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:73 +#, fuzzy +msgid "&Horiz. Phantom" +msgstr "Esperantoa" + +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:80 +#, fuzzy +msgid "Vertical space of the phantom content" +msgstr "Kutxako edukiaren lerrokadura bertikala" + +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:83 +#, fuzzy +msgid "&Vert. Phantom" +msgstr "Esperantoa" + #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50 -msgid "&Alter..." +#, fuzzy +msgid "A<er..." msgstr "&Aldatu..." #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:25 @@ -2289,82 +2947,87 @@ msgstr "" msgid "Automatic p&opup" msgstr "Eguneraketa automatikoa" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:63 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:60 +#, fuzzy +msgid "Autoco&rrection" +msgstr "Automatikoki &hasi" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:70 #, fuzzy msgid "In Text" msgstr "Testu soila" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:85 msgid "" "Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the " "delay." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:88 #, fuzzy msgid "Automatic &inline completion" msgstr "&Barnean" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:95 msgid "Show the popup after the set delay in text mode." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:91 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:98 #, fuzzy msgid "Automatic &popup" msgstr "Eguneraketa automatikoa" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:98 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:105 msgid "" "Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text " "mode." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:108 msgid "Cursor i&ndicator" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:111 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:118 #: lib/layouts/hollywood.layout:280 msgid "General" msgstr "Orokorra" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:134 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:141 msgid "" "After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown " "if it is available." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:147 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:154 #, fuzzy msgid "s inline completion dela&y" msgstr "&Barnean" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:180 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:187 msgid "" "After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown " "if it is available." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:193 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:200 msgid "s popup d&elay" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:218 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:225 msgid "" "When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. " "It will be shown right away." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:221 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:228 msgid "Sho&w popup without delay for non-unique completions" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:228 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:235 msgid "Long completions are cut-off and shown with \"...\"." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:231 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:238 msgid "&Use \"...\" to shorten long completions" msgstr "" @@ -2393,7 +3056,7 @@ msgstr "&Aldatu" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2257 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2320 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2579 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2643 #, fuzzy msgid "Remo&ve" msgstr "&Kendu" @@ -2415,7 +3078,7 @@ msgstr "&Taula luzea" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:292 #, fuzzy -msgid "&Maximum Age (in days):" +msgid "Maximum A&ge (in days):" msgstr "&Gehienezko azken dokumentuak:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:33 @@ -2426,122 +3089,170 @@ msgstr "&Data-formatua:" msgid "Date format for strftime output" msgstr "strftime irteerarako data-formatua" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:19 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:25 #, fuzzy msgid "Display &Graphics" msgstr "Bistaratu &irudiak:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:39 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:45 msgid "Instant &Preview:" msgstr "Bat-bateko aurre&bista:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:50 src/Font.cpp:66 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:56 src/Font.cpp:76 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:169 msgid "Off" msgstr "Desaktibatua" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:61 msgid "No math" msgstr "Matematikarik ez" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:60 src/Font.cpp:66 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:66 src/Font.cpp:76 msgid "On" msgstr "Aktibatuta" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:221 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:74 +#, fuzzy +msgid "Preview Si&ze:" +msgstr "Aurrebistak huts egin du" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:92 +#, fuzzy +msgid "Factor for the preview size" +msgstr "Eskalatu aurrebista, bere tamaina egokitzeko" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:114 +msgid "Mark end of paragraphs on screen with a pilcrow character." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:117 +#, fuzzy +msgid "&Mark end of paragraphs" +msgstr "&Koskatu paragrafoa" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:226 #, fuzzy msgid "Editing" msgstr "Irtetzen" #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:51 -msgid "Cursor follows &scrollbar" +#, fuzzy +msgid "Cursor &follows scrollbar" msgstr "Kurtsoreak &korritze-barra jarraitzen du" #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:58 #, fuzzy +msgid "Scroll &below end of document" +msgstr "Ezin izan da dokumentua irakurri" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:65 +#, fuzzy msgid "Sort &environments alphabetically" msgstr "Ordenatu etiketak alfabetikoki" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:72 msgid "&Group environments by their category" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:73 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:80 msgid "Edit Math Macros inline with a box around" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:85 msgid "Edit Math Macros inline with the name in the status bar" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:90 msgid "Edit Math Macros with a parameter list (like in LyX < 1.6)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:94 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:101 msgid "Fullscreen" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:112 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:119 msgid "&Limit text width" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:143 -msgid "Screen us&ed (pixels):" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:150 +msgid "Screen used (&pixels):" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:169 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:176 #, fuzzy -msgid "Hide tabba&r" +msgid "Hide &menubar" msgstr "lehenetsia" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:176 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:183 +#, fuzzy +msgid "Hide &tabbar" +msgstr "lehenetsia" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:190 #, fuzzy msgid "Hide scr&ollbar" msgstr "Txandakatu &guztiak" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:191 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:205 #, fuzzy msgid "&Hide toolbars" msgstr "Txandakatu &guztiak" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:49 +msgid "Ed&itor:" +msgstr "Ed&itorea:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:59 #, fuzzy -msgid "&New..." -msgstr "&Berria:" +msgid "Co&pier:" +msgstr "&Kopiatzailea:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:69 +#, fuzzy +msgid "Shortc&ut:" +msgstr "L&asterbidea:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:79 #, fuzzy msgid "S&hort Name:" msgstr "Kalea:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:85 -msgid "Vector graphi&cs format" -msgstr "Bektore &grafikoen formatua" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:102 -msgid "&Document format" -msgstr "&Dokumentu-formatua" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:109 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:95 msgid "&Viewer:" msgstr "&Ikustailea:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:122 -msgid "Ed&itor:" -msgstr "Ed&itorea:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:132 -msgid "S&hortcut:" -msgstr "L&asterbidea:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:142 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:105 msgid "E&xtension:" msgstr "L&uzapena:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:168 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:160 #, fuzzy -msgid "Co&pier:" -msgstr "&Kopiatzailea:" +msgid "Specify the default output format when using (PDF)LaTeX" +msgstr "Zehaztu paper-tamaina lehenetsia." + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:163 +#, fuzzy +msgid "Default Format" +msgstr "Data-formatua" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:194 +#, fuzzy +msgid "Vector &graphics format" +msgstr "Bektore &grafikoen formatua" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:201 +msgid "&Document format" +msgstr "&Dokumentu-formatua" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:208 +#, fuzzy +msgid "Re&move" +msgstr "&Kendu" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:215 +#, fuzzy +msgid "&New..." +msgstr "&Berria:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:33 msgid "&E-mail:" @@ -2569,7 +3280,6 @@ msgstr "&Lehenena:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:76 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:57 msgid "Br&owse..." msgstr "Ar&akatu..." @@ -2577,10 +3287,6 @@ msgstr "Ar&akatu..." msgid "S&econd:" msgstr "B&igarrena:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:109 -msgid "B&rowse..." -msgstr "A&rakatu..." - #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:122 #, fuzzy msgid "Mouse" @@ -2596,262 +3302,296 @@ msgid "" "speed it up, low values slow it down." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:19 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:25 #, fuzzy -msgid "&User Interface language:" +msgid "User &interface language:" msgstr "&Erabiltzaile-interfazeko fitxategia:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:29 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:49 -#, fuzzy -msgid "Select the default language of your documents" -msgstr "Berrezarri uneko klasearen parametro lehenetsiak" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:39 -msgid "&Default language:" -msgstr "Hizkuntza &lehenetsia:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:35 +msgid "Select the language of the user interface (menus, dialogs, etc.)" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:45 msgid "Language pac&kage:" msgstr "Hizkuntza-pa&ketea:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:69 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:55 msgid "Enter the command to load the language package (default: babel)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:76 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:62 msgid "Command s&tart:" msgstr "Hasierako &komandoa:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:86 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:72 #, fuzzy msgid "The LaTeX command that starts a switch to a foreign language" msgstr "LaTeX komandoa, hizkuntzaren aldaketa lokalerako." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:93 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:79 msgid "Command e&nd:" msgstr "Amaierako k&omandoa:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:103 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:89 #, fuzzy msgid "The LaTeX command that ends a switch to a foreign language" msgstr "LaTeX komandoa, hizkuntzaren aldaketa lokalerako." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:96 msgid "Use the babel package for multilingual support" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:113 -msgid "Use b&abel" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:99 +#, fuzzy +msgid "&Use babel" msgstr "Erabili &babel" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:120 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:106 msgid "" "Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to " "the language package)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:123 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:109 msgid "&Global" msgstr "&Globala" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:130 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:116 msgid "" "If checked, the document language is not explicitely set by a language " "switch command" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:133 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:119 msgid "Auto &begin" msgstr "Automatikoki &hasi" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:140 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:126 msgid "" "If checked, the document language is not explicitely closed by a language " "switch command" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:143 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:129 msgid "Auto &end" msgstr "Auto&amaitu" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:136 msgid "Check to highlight foreign languages visually in the work area" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:153 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:139 msgid "Mark &foreign languages" msgstr "Markatu hizkuntza &ezezagunak" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:179 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:165 #, fuzzy msgid "Right-to-left language support" msgstr "'&Eskuin->ezker' hizkuntzen euskarria" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:197 src/LyXRC.cpp:2741 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:183 src/LyXRC.cpp:3138 msgid "" "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." msgstr "" "Hautatu eskuinetik-ezkerrerako hizkuntzen (adib. arabiera, hebreeera) " "euskarria gaitzeko." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:200 -msgid "Enable &RTL support" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:186 +msgid "Enable RTL su&pport" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:228 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:214 #, fuzzy msgid "Cursor movement:" msgstr "Iruzkina" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:238 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:224 #, fuzzy msgid "&Logical" msgstr "Gaia" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:248 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:234 msgid "&Visual" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:25 -msgid "Set class options to default on class change" -msgstr "Ezarri klase-aukerak lehenetsi gisa klasez aldatzean" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:28 -msgid "&Reset class options when document class changes" -msgstr "&Berrezarri klase-aukerak dokumentu-klasea aldatzean" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:57 -msgid "" -"Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style " -"paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX " -"rather than the Cygwin teTeX." -msgstr "" -"Hautatu LyX-ek Windows estiloko bide-izenak idatzi behar dituen zehazteko " -"(Posix estiloko bide-izenen ordez). Erabilgarria Windowseko jatorrizkoa den " -"MikTeX erabiltzean, Cygwin-eko teTeX erabili ordez.." - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:63 -msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files" -msgstr "&Erabili Windowseko estiloko bideak LaTeX fitxategietan" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:19 +msgid "Te&X encoding:" +msgstr "Te&X kodeketa:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:48 msgid "Default paper si&ze:" msgstr "Paper-&tamaina lehenetsia:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:80 -msgid "Te&X encoding:" -msgstr "Te&X kodeketa:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:64 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:716 +msgid "US letter" +msgstr "US gutuna" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:90 -msgid "CheckTeX start options and flags" -msgstr "CheckTeX abiatzeko aukerak eta banderak" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:69 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:717 +msgid "US legal" +msgstr "US legala" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:97 -#, fuzzy -msgid "&Index command:" -msgstr "Indize-komandoa:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:74 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:718 +msgid "US executive" +msgstr "US exekutiboa" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:107 -msgid "&BibTeX command:" -msgstr "&BibTeX komandoa:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:79 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:719 +msgid "A3" +msgstr "A3" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:84 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:720 +msgid "A4" +msgstr "A4" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:117 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:89 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:721 +msgid "A5" +msgstr "A5" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:94 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:724 +msgid "B5" +msgstr "B5" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:102 #, fuzzy msgid "&DVI viewer paper size options:" msgstr "DVI ikustailearen paper-tamaina aukerak:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:127 -msgid "Chec&kTeX command:" -msgstr "Chec&kTeX komandoak:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:112 +msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers" +msgstr "" +"DVI ikustaile batzuen paper-tamaina ezartzeko hautazko bandera (-paper)" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:137 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:157 msgid "BibTeX command and options" msgstr "BibTeX komandoa eta aukerak" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:144 -msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:168 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:247 +msgid "Processor for &Japanese:" msgstr "" -"DVI ikustaile batzuen paper-tamaina ezartzeko hautazko bandera (-paper)" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:151 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:178 +#, fuzzy +msgid "Specific BibTeX command and options for pLaTeX (Japanese)" +msgstr "BibTeX komandoa eta aukerak" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:209 +msgid "Pr&ocessor:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:226 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:672 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:766 +#, fuzzy +msgid "Op&tions:" +msgstr "&Aukerak:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:236 msgid "Index command and options (makeindex, xindy)" msgstr "Indizearen komandoa eta aukerak (makeindex, xindy)" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:183 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:689 -msgid "US letter" -msgstr "US gutuna" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:257 +#, fuzzy +msgid "Specific index command and options for pLaTeX (Japanese)" +msgstr "Zehaztu inprimatze-komandoaren aukerak" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:188 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:690 -msgid "US legal" -msgstr "US legala" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:269 +#, fuzzy +msgid "&Nomenclature command:" +msgstr "Aierua" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:193 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:691 -msgid "US executive" -msgstr "US exekutiboa" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:279 +#, fuzzy +msgid "Command and options for nomencl (usually makeindex)" +msgstr "Indizearen komandoa eta aukerak (makeindex, xindy)" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:198 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:692 -msgid "A3" -msgstr "A3" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:286 +msgid "Chec&kTeX command:" +msgstr "Chec&kTeX komandoak:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:203 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:693 -msgid "A4" -msgstr "A4" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:296 +msgid "CheckTeX start options and flags" +msgstr "CheckTeX abiatzeko aukerak eta banderak" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:208 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694 -msgid "A5" -msgstr "A5" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:309 +msgid "" +"Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style " +"paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX " +"rather than the Cygwin teTeX." +msgstr "" +"Hautatu LyX-ek Windows estiloko bide-izenak idatzi behar dituen zehazteko " +"(Posix estiloko bide-izenen ordez). Erabilgarria Windowseko jatorrizkoa den " +"MikTeX erabiltzean, Cygwin-eko teTeX erabili ordez.." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:213 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:697 -msgid "B5" -msgstr "B5" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:315 +msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files" +msgstr "&Erabili Windowseko estiloko bideak LaTeX fitxategietan" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:19 -msgid "&Working directory:" -msgstr "&Laneko direktorioa:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:322 +msgid "Set class options to default on class change" +msgstr "Ezarri klase-aukerak lehenetsi gisa klasez aldatzean" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:325 +#, fuzzy +msgid "R&eset class options when document class changes" +msgstr "&Berrezarri klase-aukerak dokumentu-klasea aldatzean" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:32 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:55 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:101 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:124 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:147 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:41 +msgid "&PATH prefix:" +msgstr "&PATH aurrizkia:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:123 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:146 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:169 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:192 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:228 msgid "Browse..." msgstr "Arakatu..." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:42 -msgid "&Document templates:" -msgstr "&Dokumentuen txantiloiak:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:64 #, fuzzy -msgid "&Example files:" -msgstr "Adibidea #:" +msgid "T&hesaurus dictionaries:" +msgstr "Sinonimoak" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:88 -msgid "&Backup directory:" -msgstr "&Babeskopien direktorioa:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:90 +msgid "&Temporary directory:" +msgstr "&Aldi baterako direktorioa:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:111 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:113 msgid "Ly&XServer pipe:" msgstr "Ly&X Zerbitzari-kanalizazioak:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:134 -msgid "&Temporary directory:" -msgstr "&Aldi baterako direktorioa:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:136 +msgid "&Backup directory:" +msgstr "&Babeskopien direktorioa:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:157 -msgid "&PATH prefix:" -msgstr "&PATH aurrizkia:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:159 +#, fuzzy +msgid "&Example files:" +msgstr "Adibidea #:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:182 +msgid "&Document templates:" +msgstr "&Dokumentuen txantiloiak:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:205 +msgid "&Working directory:" +msgstr "&Laneko direktorioa:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:57 src/LyXRC.cpp:2427 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:215 +#, fuzzy +msgid "Hunspell dictionaries:" +msgstr "Sinonimoak" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:57 src/LyXRC.cpp:2811 msgid "" "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to " "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " @@ -2862,14 +3602,6 @@ msgstr "" msgid "Output &line length:" msgstr "Irteerako &lerro luzera:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:77 -msgid "&roff command:" -msgstr "&roff komandoa:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:87 -msgid "External app for formating tables in plain text output" -msgstr "Kanpoko aplikazioa taulei formatu emateko testu soileko irteeran" - #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:41 #, fuzzy msgid "Printer Command Options" @@ -2904,7 +3636,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:101 #, fuzzy -msgid "Set p&rinter:" +msgid "Set &printer:" msgstr "Inpri&magailura:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:114 @@ -2913,7 +3645,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:117 #, fuzzy -msgid "Spool pr&inter:" +msgid "Spool &printer:" msgstr "Ilara-au&rrizkia:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:130 @@ -2923,7 +3655,8 @@ msgid "" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:136 -msgid "Spool &command:" +#, fuzzy +msgid "Spool co&mmand:" msgstr "Ilara-&komandoa:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:153 @@ -2942,7 +3675,7 @@ msgstr "&Horizontala:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:182 #, fuzzy -msgid "Number of Co&pies:" +msgid "&Number of copies:" msgstr "Kopia-kopurua" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:192 @@ -3005,7 +3738,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:304 #, fuzzy -msgid "Adapt output to printer" +msgid "Adapt &output to printer" msgstr "Bidali irteera inprimagailura" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:311 @@ -3022,13 +3755,19 @@ msgid "Printer co&mmand:" msgstr "Inprimagailu-ko&mandoak:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:69 -msgid "Sa&ns Serif:" +#, fuzzy +msgid "Sans Seri&f:" msgstr "Sa&ns Serif:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:107 msgid "T&ypewriter:" msgstr "I&dazmakina:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:117 +#, fuzzy +msgid "R&oman:" +msgstr "&Erromatarra:" + #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:169 msgid "Screen &DPI:" msgstr "&Pantailako DPI:" @@ -3042,44 +3781,54 @@ msgid "Font Sizes" msgstr "Letra-tamaina" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:262 -msgid "Larger:" -msgstr "Handiagoa:" +#, fuzzy +msgid "&Large:" +msgstr "Handia:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:272 -msgid "Largest:" -msgstr "Handiena:" +#, fuzzy +msgid "&Larger:" +msgstr "Handiagoa:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:285 -msgid "Huge:" -msgstr "Eskerga:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:282 +#, fuzzy +msgid "&Largest:" +msgstr "Handiena:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:295 -msgid "Hugest:" +#, fuzzy +msgid "&Huge:" msgstr "Eskerga:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:305 -msgid "Smallest:" -msgstr "Ttipitxoa:" +#, fuzzy +msgid "&Hugest:" +msgstr "Eskerga:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:315 -msgid "Smaller:" -msgstr "Txikiagoa:" +#, fuzzy +msgid "S&mallest:" +msgstr "Ttipitxoa:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:325 -msgid "Small:" -msgstr "Txikia:" +#, fuzzy +msgid "S&maller:" +msgstr "Txikiagoa:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:335 -msgid "Normal:" -msgstr "Normala:" +#, fuzzy +msgid "S&mall:" +msgstr "Txikia:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:345 -msgid "Tiny:" -msgstr "Ttipi-ttipia:" +#, fuzzy +msgid "&Normal:" +msgstr "Normala:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:355 -msgid "Large:" -msgstr "Handia:" +#, fuzzy +msgid "&Tiny:" +msgstr "Ttipi-ttipia:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:368 msgid "" @@ -3088,14 +3837,9 @@ msgid "" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:371 -msgid "Use Pixmap Cache to speed up font rendering" +msgid "&Use pixmap cache to speed up font rendering" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:68 -#, fuzzy -msgid "Ne&w" -msgstr "&Berria:" - #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:90 msgid "&Bind file:" msgstr "&Lasterbide-fitxategia:" @@ -3104,109 +3848,129 @@ msgstr "&Lasterbide-fitxategia:" msgid "Show ke&y-bindings containing:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:25 msgid "Al&ternative language:" msgstr "Or&dezko hizkuntza:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:77 -msgid "Specify a personal dictionary file other than the default" -msgstr "Zure hiztegi pertsonalaren fitxategia zehaztu, lehenetsiaren ordez." - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:87 -msgid "Personal &dictionary:" -msgstr "Hiztegi &pertsonala:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:35 +msgid "Override the language used for the spellchecker" +msgstr "Zuzentzaileak erabiltzen duen hizkuntza gainidatzi" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:97 -msgid "Escape cha&racters:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:42 +#, fuzzy +msgid "&Escape characters:" msgstr "Ihes iku&rrak:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:107 -msgid "Spellchec&ker executable:" -msgstr "Zuzentzaile orto&grafikoa:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:52 +msgid "The characters inserted here are ignored by the spellchecker. " +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:117 -msgid "Override the language used for the spellchecker" -msgstr "Zuzentzaileak erabiltzen duen hizkuntza gainidatzi" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:75 +msgid "Mark misspelled words with a wavy underline." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:124 -msgid "Use input encod&ing" -msgstr "E&rabili sarrera kodetua" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:78 +msgid "S&pellcheck continuously" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:131 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:101 +#, fuzzy msgid "Accept words such as \"diskdrive\"" msgstr "Onartu \"diskdrive\" bezalako hitzak" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:134 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:104 msgid "Accept compound &words" msgstr "Onartu hitz &konposatuak" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:114 +#, fuzzy +msgid "&Spellchecker engine:" +msgstr "Zuzentzaile ortografikoa" + #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:33 msgid "Session" msgstr "Saioa" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:51 -msgid "Restore to cursor position when the file was last closed" -msgstr "Fitxategia azken aldiz itxi zeneko kurtsorearen posizioa leheneratu" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:54 -msgid "Allow saving/restoring of windows geometry" +msgid "Restore window layouts and &geometries" msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:58 +#, fuzzy +msgid "Restore to the cursor position when the file was last closed" +msgstr "Fitxategia azken aldiz itxi zeneko kurtsorearen posizioa leheneratu" + #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:61 -msgid "Restore cursor positions" +#, fuzzy +msgid "Restore cursor &positions" msgstr "Leheneratu kurtsorearen posizioa" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:68 -msgid "Load opened files from last session" +#, fuzzy +msgid "&Load opened files from last session" msgstr "Kargatu azken saioan irekitako fitxategiak" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:75 +#, fuzzy +msgid "Clear all session &information" +msgstr "TeX informazioa" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:85 msgid "Documents" msgstr "Dokumentuak" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:108 msgid "&Maximum last files:" msgstr "&Gehienezko azken dokumentuak:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:146 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:140 +#, fuzzy +msgid "Backup original documents when saving" +msgstr "Dokumentuen &babeskopia " + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:160 msgid "minutes" msgstr "minuturo" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:163 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:177 #, fuzzy -msgid "B&ackup documents, every" +msgid "&Backup documents, every" msgstr "Dokumentuen &babeskopia " -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:170 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:184 #, fuzzy -msgid "Open documents in &tabs" +msgid "&Open documents in tabs" msgstr "Ireki dokumentua" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:193 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:191 +msgid "Whether to place close button on each tab or only one in the top left." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:194 +msgid "&Single close-tab button" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:217 #, fuzzy msgid "Automatic help" msgstr "Eguneraketa automatikoa" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:211 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:235 msgid "" "Checking this allow the automatic display of helpful comments for insets in " "the main work area of an edited document" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:214 -msgid "Enable &tool tips in main work area" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:238 +msgid "&Enable tool tips in main work area" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:224 -msgid "Bro&wse..." -msgstr "Ara&katu..." - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:234 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:258 msgid "&User interface file:" msgstr "&Erabiltzaile-interfazeko fitxategia:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:665 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1740 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2143 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2150 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2250 msgid "&Save" msgstr "&Gorde" @@ -3295,70 +4059,110 @@ msgstr "Bidali irteera zehaztutako inprimagailura" msgid "Send output to a file" msgstr "Bidali irteera fitxategi batera" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:43 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:61 +msgid "Check if this index should be part (e.g., a section) of the former one." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:64 +#, fuzzy +msgid "&Subindex" +msgstr "Gardenkia" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:79 +#, fuzzy +msgid "A&vailable indexes:" +msgstr "Adar &erabilgarriak:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:89 +#, fuzzy +msgid "Select the index that shall be printed at this place of the document." +msgstr "Berrezarri uneko klasearen parametro lehenetsiak" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:24 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:37 +msgid "Define hanging indendation/label length for the nomenclature list." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:27 +#, fuzzy +msgid "&List Indendation:" +msgstr "&Koska" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:48 +#, fuzzy +msgid "Custom &Width:" +msgstr "Zutabe zabalera" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:61 +msgid "" +"Custom value. "List Indendation" needs to be set to "" +"Custom"." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:22 msgid "La&bels in:" msgstr "E&tiketak hemen:" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:163 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:51 +msgid "" +"Sort labels in alphabetical order (case-insensitively unless the Case-" +"sensitive option is checked)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:54 +msgid "&Sort" +msgstr "&Ordenatu" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:64 +#, fuzzy +msgid "Sort labels case-sensitively in alphabetical order" +msgstr "Ordenatu etiketak alfabetikoki" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:67 +#, fuzzy +msgid "Cas&e-sensitive" +msgstr "Maiuskula/&Minuskula" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:86 +msgid "Update the label list" +msgstr "Eguneratu etiketa-zerrenda" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:104 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:292 +msgid "&Go to Label" +msgstr "&Joan etiketara" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:152 msgid "Cross-reference as it appears in output" msgstr "Erreferentzia-gurutzatua irteeran ageri den bezala" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:167 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:156 msgid "" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:172 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:161 msgid "()" msgstr "()" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:177 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:166 msgid "" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:182 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:171 msgid "on page " msgstr " orrialdean" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:187 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:176 msgid " on page " msgstr " orrialdean" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:192 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:181 msgid "Formatted reference" msgstr "Formatudun erreferentziak" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:203 -msgid "Sort labels in alphabetical order" -msgstr "Ordenatu etiketak alfabetikoki" - -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:206 -msgid "&Sort" -msgstr "&Ordenatu" - -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:229 -msgid "Update the label list" -msgstr "Eguneratu etiketa-zerrenda" - -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:247 -msgid "Jump to the label" -msgstr "Joan etiketara" - -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:250 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:272 -msgid "&Go to Label" -msgstr "&Joan etiketara" - -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28 -msgid "&Find:" -msgstr "&Bilatu:" - #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:68 msgid "Replace &with:" msgstr "Ordeztu &honekin:" -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:105 -msgid "Case &sensitive" -msgstr "Maiuskula/&Minuskula" - #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:112 msgid "Match whole words onl&y" msgstr "&Hitz osoak bakarrik" @@ -3368,15 +4172,11 @@ msgid "Find &Next" msgstr "Bilatu &hurrengoa" #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:183 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:48 -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:108 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:109 msgid "&Replace" msgstr "&Ordeztu" -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:193 -msgid "Replace &All" -msgstr "Ordeztu &guztiak" - #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:200 msgid "Search &backwards" msgstr "Bilatu &atzerantz" @@ -3418,7 +4218,7 @@ msgid "Clear current shortcut" msgstr "Huts egin du direktorioa sortzean. Irtetzen." #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:100 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:272 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:981 msgid "C&lear" msgstr "G&arbitu" @@ -3438,49 +4238,61 @@ msgid "" "the 'Clear' button" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:35 -msgid "Suggestions:" -msgstr "Iradokizunak:" +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:13 +#, fuzzy +msgid "DockWidget" +msgstr "Zabalera" + +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:20 +msgid "Unknown word:" +msgstr "Hitz ezezaguna:" + +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:30 +msgid "Current word" +msgstr "Uneko hitza" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:45 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:37 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:105 msgid "Replace word with current choice" msgstr "Ordeztu hitza uneko aukerarekin" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:55 -msgid "Add the word to your personal dictionary" -msgstr "Gehitu hitza hiztegi pertsonalean" +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:40 +#, fuzzy +msgid "&Find Next" +msgstr "Bilatu &hurrengoa" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:65 -msgid "Ignore this word" -msgstr "Ez ikusi egin hitz honi" +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:47 +msgid "Replacement:" +msgstr "Ordezketa:" + +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:66 +msgid "Replace with selected word" +msgstr "Ordeztu hautatutako hitzarekin" + +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:95 +msgid "Suggestions:" +msgstr "Iradokizunak:" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:118 +msgid "Ignore this word" +msgstr "Ez ikusi egin hitz honi" + +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:121 msgid "&Ignore" msgstr "&Ez ikusi egin" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:128 msgid "Ignore this word throughout this session" msgstr "Ez ikusi egin hitz honi saio honetan zehar" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:131 msgid "I&gnore All" msgstr "&Ez ikusi egin guztiei" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:101 -msgid "Replacement:" -msgstr "Ordezketa:" - -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:111 -msgid "Current word" -msgstr "Uneko hitza" - -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:118 -msgid "Unknown word:" -msgstr "Hitz ezezaguna:" - -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:139 -msgid "Replace with selected word" -msgstr "Ordeztu hautatutako hitzarekin" +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:138 +msgid "Add the word to your personal dictionary" +msgstr "Gehitu hitza hiztegi pertsonalean" #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:83 msgid "" @@ -3502,254 +4314,290 @@ msgstr "" msgid "&Display all" msgstr "&Pantaila:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:38 -msgid "&Table Settings" -msgstr "&Taularen ezarpenak" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:36 +msgid "Current cell:" +msgstr "Uneko gelaxka:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:50 -msgid "Column Width" -msgstr "Zutabe zabalera" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:58 +msgid "Current row position" +msgstr "Uneko errenkadaren kokalekua" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:68 -msgid "Fixed width of the column" -msgstr "Zutabearen zabalera finkatua" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:80 +msgid "Current column position" +msgstr "Uneko zutabearen kokalekua" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:78 -msgid "Vertical alignment for fixed width columns" -msgstr "Lerrokatze bertikala zabalera finkodun zutabetan" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:131 +msgid "&Table Settings" +msgstr "&Taularen ezarpenak" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:110 -msgid "&Vertical alignment:" -msgstr "Lerrokatze &bertikala:" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:137 +#, fuzzy +msgid "Column settings" +msgstr "Dokumentu-ezarpenak" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:123 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:143 msgid "&Horizontal alignment:" msgstr "Lerrokatze &horizontala:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:133 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:153 msgid "Horizontal alignment in column" msgstr "Lerrokatu horizontalki zutabean" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:137 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:717 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:157 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:790 msgid "Justified" msgstr "Justifikatua" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:179 -msgid "Rotate the table by 90 degrees" -msgstr "Biratu taula 90 gradu" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:209 +msgid "Fixed width of the column" +msgstr "Zutabearen zabalera finkatua" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:182 -msgid "&Rotate table 90 degrees" -msgstr "&Biratu taula 90 gradu" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:238 +#, fuzzy +msgid "&Vertical alignment in row:" +msgstr "Lerrokatze &bertikala:" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:248 +#, fuzzy +msgid "" +"Specifies the vertical alignment of this cell in relation to the baseline of " +"the row." +msgstr "Kutxaren lerrokadura bertikala (oinarrizko lerroarekiko)" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:286 +msgid "Merge cells" +msgstr "Bateratu gelaxkak" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:289 +msgid "&Multicolumn" +msgstr "&Zutabe anitza" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:299 +#, fuzzy +msgid "Cell setting" +msgstr "Ezarpenak" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:189 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:305 msgid "Rotate this cell by 90 degrees" msgstr "Biratu gelaxka 90 gradu" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:192 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:308 msgid "Rotate &cell 90 degrees" msgstr "Biratu &gelaxka 90 gradu" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:199 -msgid "Merge cells" -msgstr "Bateratu gelaxkak" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:321 +#, fuzzy +msgid "Table-wide settings" +msgstr "Taularen ezarpenak" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:202 -msgid "&Multicolumn" -msgstr "&Zutabe anitza" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:327 +#, fuzzy +msgid "Verti&cal alignment:" +msgstr "Lerrokatze bertikala" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:209 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:337 +#, fuzzy +msgid "Vertical alignment of the table" +msgstr "Lerrokatze bertikala" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:381 +msgid "Rotate the table by 90 degrees" +msgstr "Biratu taula 90 gradu" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:384 +msgid "&Rotate table 90 degrees" +msgstr "&Biratu taula 90 gradu" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:396 msgid "LaTe&X argument:" msgstr "LaTe&X argumentua:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:219 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:406 msgid "Custom column format (LaTeX)" msgstr "Zutabe pertsonalizatuaren formatua (LaTeX)" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:227 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:429 msgid "&Borders" msgstr "&Ertzak" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:247 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:435 +msgid "Set Borders" +msgstr "Ezarri ertzak" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:943 +msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)" +msgstr "Ezarri uneko (hautatutako) gelaxken ertzak" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:956 msgid "All Borders" msgstr "Ertz guztiak" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:259 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:968 msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)" msgstr "Ezarri uneko (hautatutako) gelaxk(ar)en ertz guztiak" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:262 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:971 msgid "&Set" msgstr "&Ezarri" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:269 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:978 msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)" msgstr "Kendu uneko (hautatutako) gealxk(ar)en ertz guztiak" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:310 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1003 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)" msgstr "Erabili ertz-estilo (ertz ez bertikalak) formalak (fitxak)" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:313 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1006 msgid "Fo&rmal" msgstr "&Formala" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:323 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1016 msgid "Use default (grid-like) border style" msgstr "Erabili ertz-estilo lehenetsia (saretaren antzekoa)" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:326 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1019 msgid "De&fault" msgstr "&Lehenetsia" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:349 -msgid "Set Borders" -msgstr "Ezarri ertzak" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:861 -msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)" -msgstr "Ezarri uneko (hautatutako) gelaxken ertzak" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:874 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1058 msgid "Additional Space" msgstr "Tarte gehigarria" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:886 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1070 msgid "T&op of row:" msgstr "Errenkadaren &goia:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:946 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1130 msgid "Botto&m of row:" msgstr "Errenkadaren &behea:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:959 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1143 msgid "Bet&ween rows:" msgstr "Errenkada &artean:&goia:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:997 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1192 msgid "&Longtable" msgstr "&Taula luzea" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1025 -msgid "Set a page break on the current row" -msgstr "Ezarri orri-jauzia uneko errenkadan" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1198 +msgid "Select for tables that span multiple pages" +msgstr "Hautatu taulak orri anitzetan hedatzeko" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1028 -msgid "Page &break on current row" -msgstr "Orri j&auzia uneko errenkadan" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1201 +msgid "&Use long table" +msgstr "&Erabili taula luzea" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1038 -msgid "Settings" -msgstr "Ezarpenak" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1211 +#, fuzzy +msgid "Row settings" +msgstr "Markoaren ezarpenak" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1050 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1217 msgid "Status" msgstr "Egoera" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1057 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1224 msgid "Border above" msgstr "Goiko ertzak" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1064 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1231 msgid "Border below" msgstr "Azpiko ertzak" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1071 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1238 msgid "Contents" msgstr "Edukiak" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1078 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1245 msgid "Header:" msgstr "Goiburua:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1085 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1252 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page" msgstr "" "Errepikatu errenkada goiburu gisa orrialde bakoitzean (aurrenekoa ezik)" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1088 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1125 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1166 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1197 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1235 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:950 -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:959 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1255 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1292 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1333 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1364 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1402 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:350 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:359 msgid "on" msgstr "aktibatuta" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1098 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1105 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1132 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1139 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1173 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1180 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1204 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1211 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1265 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1272 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1299 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1306 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1340 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1347 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1371 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1378 msgid "double" msgstr "bikoitza" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1112 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1279 msgid "First header:" msgstr "Lehen goiburua:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1119 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1286 msgid "This row is the header of the first page" msgstr "Errenkada aurreneko orrialdearen goiburukoa da" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1146 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1313 msgid "Don't output the first header" msgstr "Ez inprimatu aurreneko goiburukoa" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1149 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1221 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1316 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1388 msgid "is empty" msgstr "hutsa dago" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1156 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1323 msgid "Footer:" msgstr "Orri-oina:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1163 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1330 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page" msgstr "" "Errepikatu errenkada orri-oin gisa orrialde guztietan (aurrenekoa ezik)" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1187 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1354 msgid "Last footer:" msgstr "Azken orri-oina:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1194 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1361 msgid "This row is the footer of the last page" msgstr "Errenkada hau azken orrialdeko orri-oina da" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1218 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1385 msgid "Don't output the last footer" msgstr "Ez inprimatu azken orri-oina" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1228 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1395 #, fuzzy msgid "Caption:" msgstr "&Epigrafea:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1245 -msgid "Select for tables that span multiple pages" -msgstr "Hautatu taulak orri anitzetan hedatzeko" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1248 -msgid "&Use long table" -msgstr "&Erabili taula luzea" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1412 +msgid "Set a page break on the current row" +msgstr "Ezarri orri-jauzia uneko errenkadan" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1267 -msgid "Current cell:" -msgstr "Uneko gelaxka:" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1415 +msgid "Page &break on current row" +msgstr "Orri j&auzia uneko errenkadan" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1291 -msgid "Current row position" -msgstr "Uneko errenkadaren kokalekua" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1428 +#, fuzzy +msgid "Horizontal alignment of the longtable" +msgstr "Kutxako edukiaren lerrokadura horizontala" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1315 -msgid "Current column position" -msgstr "Uneko zutabearen kokalekua" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1431 +#, fuzzy +msgid "Longtable alignment" +msgstr "Lerrokatze &horizontala:" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:55 msgid "Close this dialog" @@ -3759,10 +4607,6 @@ msgstr "Itxi elkarrizketa-koadroa" msgid "Rebuild the file lists" msgstr "Eraiki berriz fitxategi-zerrenda" -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:94 -msgid "&Rescan" -msgstr "&Berreskaneatu" - #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104 msgid "" "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" @@ -3798,129 +4642,179 @@ msgstr "Txandakatu fitxategi-zerrendaren ikuspegia" msgid "Show &path" msgstr "Erakutsi &bide-izena" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:33 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:55 +#, fuzzy +msgid "Separate paragraphs with" +msgstr "Bereiztu paragrafoak honekin" + +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:76 +msgid "Indent consecutive paragraphs" +msgstr "Koskatu paragrafo jarraiak" + +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:79 +msgid "&Indentation" +msgstr "&Koska" + +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:89 +#, fuzzy +msgid "Size of the indentation" +msgstr "Zitazioa" + +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:152 +msgid "&Vertical space" +msgstr "Tarte &bertikala" + +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:162 +#, fuzzy +msgid "Size of the vertical space" +msgstr "Tarte &bertikala" + +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:256 #, fuzzy msgid "Spacing" msgstr "&Tartea:" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:288 +msgid "&Line spacing:" +msgstr "&Lerro-tartea:" + +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:306 #, fuzzy -msgid "Separate paragraphs with" -msgstr "Bereiztu paragrafoak honekin" +msgid "Spacing type" +msgstr "&Tartea:" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:112 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:327 #, fuzzy -msgid "Listing settings" -msgstr "Paragrafo-ezarpenak" +msgid "Number of lines" +msgstr "Kopia-kopurua" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:224 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:334 msgid "Format text into two columns" msgstr "Formateatu testua bi zutabetan" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:227 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:337 msgid "Two-&column document" msgstr "Bi &zutabeko dokumentua" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:237 -msgid "&Vertical space" -msgstr "Tarte &bertikala" +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:36 +#, fuzzy +msgid "Language of the thesaurus" +msgstr "&Hizkuntza:" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:244 -msgid "Indent consecutive paragraphs" -msgstr "Koskatu paragrafo jarraiak" +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:51 +msgid "Word to look up" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:247 -msgid "&Indentation" -msgstr "&Koska" +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:64 +msgid "L&ookup" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:313 -msgid "&Line spacing:" -msgstr "&Lerro-tartea:" +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:71 +msgid "Click to select a proposal, double click to look it up." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:86 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:99 +msgid "The selected entry" +msgstr "Hautatutako sarrera" + +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:89 +msgid "&Selection:" +msgstr "&Hautapena:" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:39 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:106 +msgid "Replace the entry with the selection" +msgstr "Ordeztu sarrera hautatutakoarekin" + +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:161 msgid "Index entry" msgstr "Indize-sarrera" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:164 msgid "&Keyword:" msgstr "&Gako-hitza:" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:52 lib/layouts/moderncv.layout:64 -msgid "Entry" -msgstr "Sarrera" +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:30 +msgid "" +"Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of " +"tables, and others)" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:85 -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:98 -msgid "The selected entry" -msgstr "Hautatutako sarrera" +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:57 +msgid "Adjust the depth of the navigation tree" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:88 -msgid "&Selection:" -msgstr "&Hautapena:" +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:104 +#, fuzzy +msgid "Sort" +msgstr "&Ordenatu" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:105 -msgid "Replace the entry with the selection" -msgstr "Ordeztu sarrera hautatutakoarekin" +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:125 +msgid "Try to keep persistent view of the uncollapsed nodes" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:48 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:128 +#, fuzzy +msgid "Keep" +msgstr "Epigrafea" + +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:145 msgid "Update navigation tree" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:51 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:102 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:121 -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:140 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:181 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:201 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:221 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:241 msgid "..." -msgstr "" +msgstr "..." -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:178 msgid "Decrease nesting depth of selected item" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:198 msgid "Increase nesting depth of selected item" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:118 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:218 #, fuzzy msgid "Move selected item down by one" msgstr "Mugitu hautatutako zitazioa beherantz" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:137 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:238 #, fuzzy msgid "Move selected item up by one" msgstr "Eraman hautatutako zitazioa gora" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:166 -msgid "" -"Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of " -"tables, and others)" +#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:44 +msgid "If you check this, LyX will not warn you again in the given case." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:181 -msgid "Adjust the depth of the navigation tree" +#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:47 +msgid "&Do not show this warning again!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:69 msgid "Insert the spacing even after a page break" msgstr "Txertatu tartea orri-jauzi bakoitzaren ondoren" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:131 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:119 msgid "DefSkip" msgstr "JauziLehenetsia" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:136 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:572 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:124 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:604 msgid "SmallSkip" msgstr "JauziTtipia" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:141 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:573 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:129 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:605 msgid "MedSkip" msgstr "JauziNormala" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:146 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:574 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:134 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:606 msgid "BigSkip" msgstr "JauziHandia" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:151 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:139 msgid "VFill" msgstr "BBete." @@ -3989,784 +4883,752 @@ msgstr "" msgid "Allow &floating" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:25 -#: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49 -#: lib/layouts/amsart.layout:23 lib/layouts/amsbook.layout:24 -#: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:39 -#: lib/layouts/broadway.layout:175 lib/layouts/chess.layout:29 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:125 lib/layouts/dtk.layout:31 -#: lib/layouts/egs.layout:18 lib/layouts/elsart.layout:49 +#: lib/layouts/aa.layout:27 lib/layouts/aapaper.layout:34 +#: lib/layouts/aastex.layout:52 lib/layouts/achemso.layout:30 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:34 lib/layouts/amsart.layout:27 +#: lib/layouts/amsbook.layout:28 lib/layouts/apa.layout:24 +#: lib/layouts/beamer.layout:32 lib/layouts/broadway.layout:173 +#: lib/layouts/chess.layout:29 lib/layouts/cl2emult.layout:125 +#: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:18 +#: lib/layouts/elsart.layout:47 lib/layouts/elsarticle.layout:31 #: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30 #: lib/layouts/g-brief2.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:345 -#: lib/layouts/iopart.layout:34 lib/layouts/kluwer.layout:33 -#: lib/layouts/llncs.layout:23 lib/layouts/ltugboat.layout:30 -#: lib/layouts/manpage.layout:18 lib/layouts/memoir.layout:30 -#: lib/layouts/moderncv.layout:19 lib/layouts/paper.layout:14 -#: lib/layouts/powerdot.layout:106 lib/layouts/revtex.layout:22 -#: lib/layouts/revtex4.layout:26 lib/layouts/scrlettr.layout:7 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:8 lib/layouts/siamltex.layout:19 -#: lib/layouts/simplecv.layout:16 lib/layouts/slides.layout:60 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/iopart.layout:34 +#: lib/layouts/kluwer.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:23 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:30 lib/layouts/memoir.layout:30 +#: lib/layouts/moderncv.layout:19 lib/layouts/paper.layout:13 +#: lib/layouts/powerdot.layout:107 lib/layouts/revtex.layout:22 +#: lib/layouts/revtex4.layout:40 lib/layouts/scrlettr.layout:7 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:8 lib/layouts/siamltex.layout:31 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:37 lib/layouts/simplecv.layout:16 +#: lib/layouts/slides.layout:60 lib/layouts/tufte-book.layout:16 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22 #: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28 #: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:55 src/insets/InsetRef.cpp:171 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/insets/InsetRef.cpp:182 msgid "Standard" msgstr "Estandarra" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:49 -msgid "TheoremTemplate" -msgstr "TeoremaTxantiloia" +#: lib/layouts/aa.layout:42 lib/layouts/aa.layout:222 +#: lib/layouts/aapaper.layout:64 lib/layouts/aapaper.layout:130 +#: lib/layouts/aastex.layout:67 lib/layouts/aastex.layout:170 +#: lib/layouts/amsart.layout:60 lib/layouts/amsbook.layout:51 +#: lib/layouts/apa.layout:307 lib/layouts/beamer.layout:111 +#: lib/layouts/beamer.layout:140 lib/layouts/beamer.layout:141 +#: lib/layouts/beamer.layout:183 lib/layouts/egs.layout:30 +#: lib/layouts/europecv.layout:29 lib/layouts/IEEEtran.layout:272 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:95 lib/layouts/ijmpd.layout:91 +#: lib/layouts/isprs.layout:155 lib/layouts/kluwer.layout:58 +#: lib/layouts/latex8.layout:41 lib/layouts/llncs.layout:45 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:45 lib/layouts/memoir.layout:61 +#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:52 +#: lib/layouts/powerdot.layout:224 lib/layouts/revtex.layout:38 +#: lib/layouts/revtex4.layout:59 lib/layouts/siamltex.layout:349 +#: lib/layouts/simplecv.layout:28 lib/layouts/spie.layout:19 +#: lib/layouts/svmono.layout:69 lib/layouts/svmono.layout:103 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:43 lib/layouts/tufte-book.layout:63 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:64 lib/layouts/tufte-handout.layout:19 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:27 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numrevtex.inc:6 +#: lib/layouts/scrclass.inc:62 lib/layouts/stdsections.inc:13 +#: lib/layouts/stdsections.inc:40 lib/layouts/stdsections.inc:64 +#: lib/layouts/stdsections.inc:65 lib/layouts/svjour.inc:56 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:169 +msgid "Section" +msgstr "Atala" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/beamer.layout:983 -#: lib/layouts/elsart.layout:287 lib/layouts/foils.layout:278 -#: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:217 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:217 lib/layouts/llncs.layout:371 -#: lib/layouts/siamltex.layout:250 lib/layouts/svjour.inc:433 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-proof.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-std.module:21 -msgid "Proof" -msgstr "Frogapena" +#: lib/layouts/aa.layout:45 lib/layouts/aa.layout:232 +#: lib/layouts/aapaper.layout:67 lib/layouts/aapaper.layout:139 +#: lib/layouts/aastex.layout:70 lib/layouts/aastex.layout:182 +#: lib/layouts/amsart.layout:100 lib/layouts/amsbook.layout:60 +#: lib/layouts/apa.layout:317 lib/layouts/beamer.layout:182 +#: lib/layouts/egs.layout:51 lib/layouts/IEEEtran.layout:282 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:109 lib/layouts/ijmpd.layout:105 +#: lib/layouts/isprs.layout:166 lib/layouts/kluwer.layout:66 +#: lib/layouts/latex8.layout:49 lib/layouts/llncs.layout:53 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:64 lib/layouts/memoir.layout:66 +#: lib/layouts/moderncv.layout:52 lib/layouts/paper.layout:61 +#: lib/layouts/revtex.layout:49 lib/layouts/revtex4.layout:70 +#: lib/layouts/siamltex.layout:359 lib/layouts/simplecv.layout:48 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:86 lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 +#: lib/layouts/aguplus.inc:41 lib/layouts/db_stdsections.inc:36 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/scrclass.inc:69 +#: lib/layouts/stdsections.inc:89 lib/layouts/svjour.inc:65 +msgid "Subsection" +msgstr "Azpiatala" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:68 lib/layouts/heb-article.layout:110 -msgid "Proof:" -msgstr "Frogapena:" +#: lib/layouts/aa.layout:48 lib/layouts/aa.layout:244 +#: lib/layouts/aapaper.layout:70 lib/layouts/aapaper.layout:150 +#: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/aastex.layout:194 +#: lib/layouts/amsart.layout:122 lib/layouts/amsbook.layout:68 +#: lib/layouts/apa.layout:326 lib/layouts/IEEEtran.layout:290 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:117 lib/layouts/ijmpd.layout:113 +#: lib/layouts/isprs.layout:175 lib/layouts/kluwer.layout:75 +#: lib/layouts/llncs.layout:61 lib/layouts/ltugboat.layout:83 +#: lib/layouts/memoir.layout:71 lib/layouts/paper.layout:70 +#: lib/layouts/recipebook.layout:96 lib/layouts/revtex.layout:57 +#: lib/layouts/revtex4.layout:78 lib/layouts/siamltex.layout:367 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/db_stdsections.inc:44 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/scrclass.inc:76 +#: lib/layouts/stdsections.inc:105 lib/layouts/svjour.inc:74 +msgid "Subsubsection" +msgstr "Azpiazpiatala" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 lib/layouts/beamer.layout:989 -#: lib/layouts/elsart.layout:258 lib/layouts/foils.layout:218 -#: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:196 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/llncs.layout:412 -#: lib/layouts/siamltex.layout:200 lib/layouts/svjour.inc:475 -#: lib/layouts/theorems.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:25 -#: lib/layouts/theorems.inc:202 lib/layouts/theorems-ams.inc:24 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:25 lib/layouts/theorems-ams.inc:208 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 lib/layouts/theorems-proof.inc:14 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 -#: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-sec.module:16 -msgid "Theorem" -msgstr "Teorema" +#: lib/layouts/aa.layout:51 lib/layouts/aapaper.layout:48 +#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:354 +#: lib/layouts/beamer.layout:46 lib/layouts/egs.layout:163 +#: lib/layouts/powerdot.layout:242 lib/layouts/simplecv.layout:77 +#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 lib/layouts/db_stdlists.inc:12 +#: lib/layouts/stdlists.inc:12 +msgid "Itemize" +msgstr "Elementuak" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:76 -msgid "Theorem #:" -msgstr "Teorema #:" +#: lib/layouts/aa.layout:54 lib/layouts/aapaper.layout:51 +#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/apa.layout:372 +#: lib/layouts/beamer.layout:65 lib/layouts/egs.layout:145 +#: lib/layouts/powerdot.layout:267 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 +#: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 lib/layouts/stdlists.inc:34 +msgid "Enumerate" +msgstr "Zenbatua" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:83 lib/layouts/elsart.layout:314 -#: lib/layouts/foils.layout:243 lib/layouts/heb-article.layout:45 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251 -#: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:215 -#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems.inc:69 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:71 lib/layouts/theorems-order.inc:19 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 -msgid "Lemma" -msgstr "Lema" +#: lib/layouts/aa.layout:57 lib/layouts/aapaper.layout:54 +#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/beamer.layout:84 +#: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:129 +#: lib/layouts/paper.layout:95 lib/layouts/scrlettr.layout:17 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:19 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 +#: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 lib/layouts/scrclass.inc:27 +#: lib/layouts/stdlists.inc:56 lib/ui/stdtoolbars.inc:103 +msgid "Description" +msgstr "Azalpena" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:86 -msgid "Lemma #:" -msgstr "Lema #:" +#: lib/layouts/aa.layout:60 lib/layouts/aapaper.layout:57 +#: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/beamer.layout:47 +#: lib/layouts/beamer.layout:66 lib/layouts/beamer.layout:85 +#: lib/layouts/egs.layout:128 lib/layouts/scrlettr.layout:32 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:35 lib/layouts/scrclass.inc:41 +#: lib/layouts/stdlists.inc:13 lib/layouts/stdlists.inc:35 +#: lib/layouts/stdlists.inc:57 lib/layouts/stdlists.inc:87 +#: lib/layouts/stdlists.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:102 +msgid "List" +msgstr "Zerrenda" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:919 -#: lib/layouts/elsart.layout:321 lib/layouts/foils.layout:250 -#: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:236 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:316 -#: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/svjour.inc:373 -#: lib/layouts/theorems.inc:58 lib/layouts/theorems-ams.inc:59 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 -msgid "Corollary" -msgstr "Korolarioa" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:96 -msgid "Corollary #:" -msgstr "Korolarioa #:" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 lib/layouts/elsart.layout:328 -#: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:256 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:262 lib/layouts/llncs.layout:385 -#: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/svjour.inc:447 -#: lib/layouts/theorems.inc:80 lib/layouts/theorems-ams.inc:83 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:25 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 -msgid "Proposition" -msgstr "Proposizioa" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:106 -msgid "Proposition #:" -msgstr "Proposizioa #:" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/elsart.layout:363 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:296 lib/layouts/ijmpd.layout:306 -#: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/svjour.inc:366 -#: lib/layouts/theorems.inc:91 lib/layouts/theorems-ams.inc:95 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:31 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 -msgid "Conjecture" -msgstr "Aierua" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:116 -msgid "Conjecture #:" -msgstr "Aierua #:" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:123 lib/layouts/elsart.layout:335 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:33 -msgid "Criterion" -msgstr "Irizpidea" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:126 -msgid "Criterion #:" -msgstr "Irizpidea #:" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 lib/layouts/beamer.layout:977 -#: lib/layouts/theorems.inc:102 lib/layouts/theorems-ams.inc:107 -msgid "Fact" -msgstr "Egitatea" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:136 -msgid "Fact #:" -msgstr "Egitatea #:" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:143 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:78 -msgid "Axiom" -msgstr "Axioma" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:146 -msgid "Axiom #:" -msgstr "Axioma #:" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 lib/layouts/beamer.layout:947 -#: lib/layouts/elsart.layout:349 lib/layouts/foils.layout:264 -#: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:132 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:330 -#: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/svjour.inc:387 -#: lib/layouts/theorems.inc:113 lib/layouts/theorems-ams.inc:119 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41 -msgid "Definition" -msgstr "Definizioa" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:156 -msgid "Definition #:" -msgstr "Definizioa #:" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/beamer.layout:959 -#: lib/layouts/elsart.layout:370 lib/layouts/ijmpc.layout:166 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:337 -#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems.inc:132 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:138 lib/layouts/theorems-order.inc:43 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827 -msgid "Example" -msgstr "Adibidea" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:166 -msgid "Example #:" -msgstr "Adibidea #:" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:173 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:101 -msgid "Condition" -msgstr "Baldintza" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:176 -msgid "Condition #:" -msgstr "Baldintza #:" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 lib/layouts/elsart.layout:377 -#: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426 -#: lib/layouts/theorems.inc:144 lib/layouts/theorems-ams.inc:150 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:49 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55 -msgid "Problem" -msgstr "Buruketa" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:186 -msgid "Problem #:" -msgstr "Buruketa #:" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344 -#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems.inc:156 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:162 lib/layouts/theorems-order.inc:55 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62 -msgid "Exercise" -msgstr "Ariketa" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:196 -msgid "Exercise #:" -msgstr "Ariketa #:" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:384 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174 -#: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461 -#: lib/layouts/theorems.inc:168 lib/layouts/theorems-ams.inc:174 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:61 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69 -msgid "Remark" -msgstr "Oharra" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:206 -msgid "Remark #:" -msgstr "Oharra #:" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:398 -#: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:286 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:295 lib/layouts/llncs.layout:302 -#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems.inc:188 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:194 lib/layouts/theorems-order.inc:67 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 -msgid "Claim" -msgstr "Aldarrikapena" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:216 -msgid "Claim #:" -msgstr "Aldarrikapena #:" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 lib/layouts/apa.layout:212 -#: lib/layouts/elsart.layout:391 lib/layouts/iopart.layout:92 -#: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/powerdot.layout:197 -#: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/svjour.inc:419 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123 -msgid "Note" -msgstr "Ohar" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:226 -msgid "Note #:" -msgstr "Ohar #:" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 lib/layouts/ijmpc.layout:186 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:185 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:145 -msgid "Notation" -msgstr "Notazioa" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:236 -msgid "Notation #:" -msgstr "Notazioa #:" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/elsart.layout:413 -#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems.inc:201 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 lib/layouts/theorems-order.inc:73 -msgid "Case" -msgstr "Kasua" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:246 -msgid "Case #:" -msgstr "Kasua #:" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:272 lib/layouts/aa.layout:40 -#: lib/layouts/aa.layout:217 lib/layouts/aapaper.layout:64 -#: lib/layouts/aapaper.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:64 -#: lib/layouts/aastex.layout:167 lib/layouts/amsart.layout:63 -#: lib/layouts/amsbook.layout:49 lib/layouts/amsbook.layout:89 -#: lib/layouts/apa.layout:307 lib/layouts/beamer.layout:118 -#: lib/layouts/beamer.layout:147 lib/layouts/beamer.layout:148 -#: lib/layouts/beamer.layout:190 lib/layouts/egs.layout:30 -#: lib/layouts/europecv.layout:29 lib/layouts/ijmpc.layout:95 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:91 lib/layouts/isprs.layout:155 -#: lib/layouts/kluwer.layout:58 lib/layouts/latex8.layout:41 -#: lib/layouts/llncs.layout:45 lib/layouts/ltugboat.layout:45 -#: lib/layouts/manpage.layout:40 lib/layouts/memoir.layout:56 -#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:44 -#: lib/layouts/powerdot.layout:223 lib/layouts/revtex.layout:38 -#: lib/layouts/revtex4.layout:45 lib/layouts/siamltex.layout:42 -#: lib/layouts/simplecv.layout:28 lib/layouts/spie.layout:19 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:27 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numrevtex.inc:6 -#: lib/layouts/scrclass.inc:62 lib/layouts/stdsections.inc:12 -#: lib/layouts/stdsections.inc:38 lib/layouts/stdsections.inc:61 -#: lib/layouts/stdsections.inc:62 lib/layouts/svjour.inc:53 -msgid "Section" -msgstr "Atala" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:282 lib/layouts/aa.layout:43 -#: lib/layouts/aa.layout:227 lib/layouts/aapaper.layout:67 -#: lib/layouts/aapaper.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:67 -#: lib/layouts/aastex.layout:179 lib/layouts/amsart.layout:73 -#: lib/layouts/amsbook.layout:59 lib/layouts/apa.layout:317 -#: lib/layouts/beamer.layout:189 lib/layouts/egs.layout:51 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:109 lib/layouts/ijmpd.layout:105 -#: lib/layouts/isprs.layout:166 lib/layouts/kluwer.layout:66 -#: lib/layouts/latex8.layout:49 lib/layouts/llncs.layout:53 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:64 lib/layouts/memoir.layout:61 -#: lib/layouts/moderncv.layout:52 lib/layouts/paper.layout:53 -#: lib/layouts/revtex.layout:49 lib/layouts/revtex4.layout:56 -#: lib/layouts/siamltex.layout:59 lib/layouts/simplecv.layout:48 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:41 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:15 -#: lib/layouts/scrclass.inc:69 lib/layouts/stdsections.inc:85 -#: lib/layouts/svjour.inc:62 -msgid "Subsection" -msgstr "Azpiatala" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:290 lib/layouts/aa.layout:46 -#: lib/layouts/aa.layout:239 lib/layouts/aapaper.layout:70 -#: lib/layouts/aapaper.layout:150 lib/layouts/aastex.layout:70 -#: lib/layouts/aastex.layout:191 lib/layouts/amsart.layout:81 -#: lib/layouts/amsbook.layout:67 lib/layouts/apa.layout:326 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:117 lib/layouts/ijmpd.layout:113 -#: lib/layouts/isprs.layout:175 lib/layouts/kluwer.layout:75 -#: lib/layouts/llncs.layout:61 lib/layouts/ltugboat.layout:83 -#: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/paper.layout:62 -#: lib/layouts/revtex.layout:57 lib/layouts/revtex4.layout:64 -#: lib/layouts/siamltex.layout:65 lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:44 lib/layouts/numrevtex.inc:24 -#: lib/layouts/scrclass.inc:76 lib/layouts/stdsections.inc:100 -#: lib/layouts/svjour.inc:71 -msgid "Subsubsection" -msgstr "Azpiazpiatala" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:298 lib/layouts/beamer.layout:179 -#: lib/layouts/egs.layout:576 lib/layouts/ijmpc.layout:102 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/isprs.layout:184 -#: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29 -#: lib/layouts/aguplus.inc:34 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:34 -msgid "Section*" -msgstr "Atala*" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:308 lib/layouts/beamer.layout:222 -#: lib/layouts/egs.layout:596 lib/layouts/isprs.layout:195 -#: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:45 -msgid "Subsection*" -msgstr "Azpiatala*" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:316 lib/layouts/isprs.layout:204 -#: lib/layouts/siamltex.layout:95 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:56 -msgid "Subsubsection*" -msgstr "Azpiazpiatala*" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:331 lib/layouts/aa.layout:83 -#: lib/layouts/aa.layout:283 lib/layouts/aa.layout:298 -#: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:193 -#: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:239 -#: lib/layouts/apa.layout:69 lib/layouts/cl2emult.layout:80 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:91 lib/layouts/egs.layout:481 -#: lib/layouts/elsart.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:218 -#: lib/layouts/entcs.layout:84 lib/layouts/foils.layout:147 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:63 lib/layouts/ijmpd.layout:66 -#: lib/layouts/iopart.layout:166 lib/layouts/iopart.layout:181 -#: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:251 -#: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:237 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:166 lib/layouts/ltugboat.layout:180 -#: lib/layouts/paper.layout:132 lib/layouts/revtex.layout:135 -#: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:142 -#: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29 -#: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:96 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 -#: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:249 -#: src/output_plaintext.cpp:133 -msgid "Abstract" -msgstr "Laburpena" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:337 -msgid "Abstract---" -msgstr "Laburpena---" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:351 lib/layouts/aa.layout:312 -#: lib/layouts/aastex.layout:109 lib/layouts/aastex.layout:276 -#: lib/layouts/elsart.layout:64 lib/layouts/ijmpc.layout:73 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:76 lib/layouts/iopart.layout:193 -#: lib/layouts/isprs.layout:51 lib/layouts/kluwer.layout:274 -#: lib/layouts/paper.layout:171 lib/layouts/revtex4.layout:241 -#: lib/layouts/siamltex.layout:167 lib/layouts/spie.layout:39 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:166 -#: lib/layouts/svjour.inc:270 -msgid "Keywords" -msgstr "Gako-hitzak" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:362 -msgid "Index Terms---" -msgstr "Indize-sarrera --" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:374 lib/layouts/aa.layout:89 -#: lib/layouts/aa.layout:341 lib/layouts/aapaper.layout:103 -#: lib/layouts/aapaper.layout:210 lib/layouts/beamer.layout:870 -#: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:102 lib/layouts/egs.layout:552 -#: lib/layouts/foils.layout:210 lib/layouts/ijmpc.layout:345 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:356 lib/layouts/latex8.layout:118 -#: lib/layouts/llncs.layout:258 lib/layouts/memoir.layout:140 -#: lib/layouts/memoir.layout:142 lib/layouts/moderncv.layout:148 -#: lib/layouts/mwbk.layout:22 lib/layouts/mwbk.layout:24 -#: lib/layouts/mwrep.layout:13 lib/layouts/mwrep.layout:15 -#: lib/layouts/powerdot.layout:291 lib/layouts/report.layout:12 -#: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:21 -#: lib/layouts/scrbook.layout:23 lib/layouts/scrreprt.layout:11 -#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:181 -#: lib/layouts/simplecv.layout:139 lib/layouts/aguplus.inc:167 -#: lib/layouts/aguplus.inc:169 lib/layouts/amsdefs.inc:201 -#: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39 -#: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986 -msgid "Bibliography" -msgstr "Bibliografia" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:383 lib/layouts/IEEEtran.layout:394 -#: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:399 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:323 lib/layouts/ijmpd.layout:334 -#: lib/layouts/kluwer.layout:313 lib/layouts/kluwer.layout:326 -#: src/rowpainter.cpp:462 -msgid "Appendix" -msgstr "Eranskina" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:406 lib/layouts/IEEEtran.layout:409 -msgid "Appendices" -msgstr "Eranskinak" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:413 -msgid "Biography" -msgstr "Bibliografia" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:423 -msgid "BiographyNoPhoto" -msgstr "BibliografiaEzArgazkia" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:442 lib/layouts/IEEEtran.layout:453 -msgid "Footernote" -msgstr "Oin-oharra" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:465 -msgid "MarkBoth" -msgstr "MarkatuBiak" - -#: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:48 -#: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:354 -#: lib/layouts/beamer.layout:53 lib/layouts/egs.layout:163 -#: lib/layouts/manpage.layout:81 lib/layouts/powerdot.layout:241 -#: lib/layouts/simplecv.layout:77 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 -#: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:11 -msgid "Itemize" -msgstr "Elementuak" - -#: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:51 -#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:372 -#: lib/layouts/beamer.layout:72 lib/layouts/egs.layout:145 -#: lib/layouts/manpage.layout:64 lib/layouts/powerdot.layout:266 -#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19 -#: lib/layouts/stdlists.inc:30 -msgid "Enumerate" -msgstr "Zenbatua" - -#: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:54 -#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:91 -#: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:129 -#: lib/layouts/manpage.layout:99 lib/layouts/paper.layout:103 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:19 -#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26 -#: lib/layouts/scrclass.inc:27 lib/layouts/stdlists.inc:49 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89 -msgid "Description" -msgstr "Azalpena" - -#: lib/layouts/aa.layout:58 lib/layouts/aapaper.layout:57 -#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/beamer.layout:54 -#: lib/layouts/beamer.layout:73 lib/layouts/beamer.layout:92 -#: lib/layouts/egs.layout:128 lib/layouts/scrlettr.layout:32 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:35 lib/layouts/scrclass.inc:41 -#: lib/layouts/stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:31 -#: lib/layouts/stdlists.inc:50 lib/layouts/stdlists.inc:72 -#: lib/layouts/stdlists.inc:73 lib/ui/stdtoolbars.inc:88 -msgid "List" -msgstr "Zerrenda" - -#: lib/layouts/aa.layout:62 lib/layouts/aa.layout:249 +#: lib/layouts/aa.layout:64 lib/layouts/aa.layout:254 #: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:160 -#: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:204 -#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:746 -#: lib/layouts/broadway.layout:187 lib/layouts/cl2emult.layout:40 +#: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:207 +#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:739 +#: lib/layouts/broadway.layout:185 lib/layouts/cl2emult.layout:40 #: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 #: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:246 -#: lib/layouts/elsart.layout:93 lib/layouts/entcs.layout:39 -#: lib/layouts/foils.layout:125 lib/layouts/hollywood.layout:331 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:33 lib/layouts/ijmpd.layout:36 -#: lib/layouts/iopart.layout:55 lib/layouts/isprs.layout:92 -#: lib/layouts/kluwer.layout:104 lib/layouts/latex8.layout:33 -#: lib/layouts/llncs.layout:100 lib/layouts/ltugboat.layout:131 -#: lib/layouts/paper.layout:112 lib/layouts/powerdot.layout:39 -#: lib/layouts/revtex.layout:90 lib/layouts/revtex4.layout:107 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:188 lib/layouts/scrlttr2.layout:269 -#: lib/layouts/siamltex.layout:109 lib/layouts/simplecv.layout:119 +#: lib/layouts/elsart.layout:91 lib/layouts/elsarticle.layout:53 +#: lib/layouts/entcs.layout:39 lib/layouts/foils.layout:125 +#: lib/layouts/hollywood.layout:331 lib/layouts/ijmpc.layout:33 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:36 lib/layouts/iopart.layout:55 +#: lib/layouts/isprs.layout:92 lib/layouts/kluwer.layout:104 +#: lib/layouts/latex8.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:100 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:131 lib/layouts/paper.layout:104 +#: lib/layouts/powerdot.layout:40 lib/layouts/revtex.layout:90 +#: lib/layouts/revtex4.layout:121 lib/layouts/scrlettr.layout:188 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:269 lib/layouts/siamltex.layout:183 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:101 lib/layouts/simplecv.layout:119 #: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 #: lib/layouts/amsdefs.inc:30 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 -#: lib/layouts/scrclass.inc:147 lib/layouts/stdtitle.inc:12 -#: lib/layouts/svjour.inc:129 +#: lib/layouts/scrclass.inc:147 lib/layouts/stdtitle.inc:13 +#: lib/layouts/svjour.inc:123 msgid "Title" msgstr "Titulua" -#: lib/layouts/aa.layout:65 lib/layouts/aa.layout:110 -#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:778 +#: lib/layouts/aa.layout:67 lib/layouts/aa.layout:112 +#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:771 #: lib/layouts/kluwer.layout:121 lib/layouts/llncs.layout:123 -#: lib/layouts/svprobth.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:9 -#: lib/layouts/svjour.inc:152 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:107 lib/layouts/svprobth.layout:44 +#: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/svjour.inc:135 msgid "Subtitle" msgstr "Azpititulua" -#: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aa.layout:261 +#: lib/layouts/aa.layout:70 lib/layouts/aa.layout:266 #: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:171 -#: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:216 -#: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/beamer.layout:803 -#: lib/layouts/broadway.layout:200 lib/layouts/cl2emult.layout:57 -#: lib/layouts/egs.layout:288 lib/layouts/elsart.layout:113 -#: lib/layouts/entcs.layout:49 lib/layouts/foils.layout:133 -#: lib/layouts/hollywood.layout:318 lib/layouts/ijmpc.layout:40 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:43 lib/layouts/iopart.layout:123 -#: lib/layouts/isprs.layout:75 lib/layouts/kluwer.layout:157 -#: lib/layouts/llncs.layout:175 lib/layouts/ltugboat.layout:150 -#: lib/layouts/paper.layout:122 lib/layouts/powerdot.layout:62 -#: lib/layouts/revtex.layout:98 lib/layouts/revtex4.layout:115 -#: lib/layouts/siamltex.layout:125 lib/layouts/svprobth.layout:52 +#: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:219 +#: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/beamer.layout:796 +#: lib/layouts/broadway.layout:198 lib/layouts/cl2emult.layout:57 +#: lib/layouts/egs.layout:288 lib/layouts/elsart.layout:111 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:115 lib/layouts/entcs.layout:49 +#: lib/layouts/foils.layout:133 lib/layouts/hollywood.layout:318 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:40 lib/layouts/ijmpd.layout:43 +#: lib/layouts/iopart.layout:124 lib/layouts/isprs.layout:75 +#: lib/layouts/kluwer.layout:157 lib/layouts/llncs.layout:175 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:150 lib/layouts/paper.layout:114 +#: lib/layouts/powerdot.layout:63 lib/layouts/revtex.layout:98 +#: lib/layouts/revtex4.layout:129 lib/layouts/siamltex.layout:204 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:117 lib/layouts/svprobth.layout:52 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:52 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:155 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:31 lib/layouts/svjour.inc:181 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:33 lib/layouts/svjour.inc:155 msgid "Author" msgstr "Egilea" -#: lib/layouts/aa.layout:71 lib/layouts/aa.layout:131 -#: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/egs.layout:233 +#: lib/layouts/aa.layout:73 lib/layouts/aa.layout:134 +#: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/dinbrief.layout:247 +#: lib/layouts/egs.layout:233 lib/layouts/elsarticle.layout:193 #: lib/layouts/entcs.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:180 #: lib/layouts/g-brief2.layout:716 lib/layouts/ijmpc.layout:48 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:51 lib/layouts/iopart.layout:141 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:51 lib/layouts/iopart.layout:143 #: lib/layouts/isprs.layout:113 lib/layouts/kluwer.layout:174 -#: lib/layouts/revtex.layout:116 lib/layouts/revtex4.layout:164 +#: lib/layouts/revtex.layout:116 lib/layouts/revtex4.layout:178 #: lib/layouts/scrlettr.layout:139 lib/layouts/scrlttr2.layout:45 -#: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/amsdefs.inc:123 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:44 +#: lib/layouts/siamltex.layout:273 lib/layouts/aapaper.inc:29 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:123 lib/layouts/lyxmacros.inc:44 msgid "Address" msgstr "Helbidea" -#: lib/layouts/aa.layout:74 lib/layouts/aa.layout:148 +#: lib/layouts/aa.layout:76 lib/layouts/aa.layout:152 #: lib/layouts/aapaper.layout:88 lib/layouts/aapaper.inc:63 msgid "Offprint" msgstr "Separata" -#: lib/layouts/aa.layout:77 lib/layouts/aa.layout:170 -#: lib/layouts/svjour.inc:233 +#: lib/layouts/aa.layout:79 lib/layouts/aa.layout:175 +#: lib/layouts/svjour.inc:192 msgid "Mail" msgstr "Posta" -#: lib/layouts/aa.layout:80 lib/layouts/aa.layout:272 +#: lib/layouts/aa.layout:82 lib/layouts/aa.layout:277 #: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:182 -#: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:228 -#: lib/layouts/beamer.layout:847 lib/layouts/egs.layout:466 -#: lib/layouts/foils.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:189 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:801 lib/layouts/kluwer.layout:141 -#: lib/layouts/powerdot.layout:84 lib/layouts/revtex.layout:106 -#: lib/layouts/revtex4.layout:123 lib/layouts/scrlettr.layout:160 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:237 lib/layouts/siamltex.layout:136 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:72 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:162 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:227 -#: lib/ui/stdmenus.inc:347 lib/external_templates:297 -#: lib/external_templates:298 lib/external_templates:302 +#: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:231 +#: lib/layouts/beamer.layout:861 lib/layouts/dinbrief.layout:149 +#: lib/layouts/egs.layout:466 lib/layouts/foils.layout:140 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:189 lib/layouts/g-brief2.layout:801 +#: lib/layouts/kluwer.layout:141 lib/layouts/powerdot.layout:85 +#: lib/layouts/revtex.layout:106 lib/layouts/revtex4.layout:137 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:160 lib/layouts/scrlttr2.layout:237 +#: lib/layouts/siamltex.layout:223 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:72 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 +#: lib/layouts/scrclass.inc:162 lib/layouts/stdtitle.inc:52 +#: lib/layouts/svjour.inc:184 lib/ui/stdmenus.inc:364 +#: lib/external_templates:300 lib/external_templates:301 +#: lib/external_templates:305 msgid "Date" msgstr "Data" -#: lib/layouts/aa.layout:86 lib/layouts/aa.layout:192 +#: lib/layouts/aa.layout:85 lib/layouts/aa.layout:312 +#: lib/layouts/aa.layout:328 lib/layouts/aapaper.layout:97 +#: lib/layouts/aapaper.layout:193 lib/layouts/aastex.layout:109 +#: lib/layouts/aastex.layout:242 lib/layouts/achemso.layout:115 +#: lib/layouts/achemso.layout:132 lib/layouts/acmsiggraph.layout:107 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:123 lib/layouts/apa.layout:69 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:80 lib/layouts/cl2emult.layout:91 +#: lib/layouts/egs.layout:481 lib/layouts/elsart.layout:202 +#: lib/layouts/elsart.layout:217 lib/layouts/elsarticle.layout:220 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:237 lib/layouts/entcs.layout:84 +#: lib/layouts/foils.layout:147 lib/layouts/IEEEtran.layout:331 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:63 lib/layouts/ijmpd.layout:66 +#: lib/layouts/iopart.layout:168 lib/layouts/iopart.layout:185 +#: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:251 +#: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:237 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:166 lib/layouts/ltugboat.layout:180 +#: lib/layouts/paper.layout:124 lib/layouts/revtex.layout:135 +#: lib/layouts/revtex4.layout:216 lib/layouts/siamltex.layout:246 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:150 lib/layouts/sigplanconf.layout:166 +#: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:76 lib/layouts/svglobal3.layout:80 +#: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/tufte-handout.layout:41 +#: lib/layouts/tufte-handout.layout:56 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:96 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 +#: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:208 +#: src/output_plaintext.cpp:133 +msgid "Abstract" +msgstr "Laburpena" + +#: lib/layouts/aa.layout:88 lib/layouts/aa.layout:198 #: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/egs.layout:527 -#: lib/layouts/elsart.layout:423 lib/layouts/aapaper.inc:80 -#: lib/layouts/svjour.inc:316 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:189 +#: lib/layouts/elsart.layout:421 lib/layouts/aapaper.inc:80 +#: lib/layouts/svjour.inc:275 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:276 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:285 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:288 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:302 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:305 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:220 msgid "Acknowledgement" msgstr "Aitorpena" -#: lib/layouts/aa.layout:156 lib/layouts/aapaper.inc:71 +#: lib/layouts/aa.layout:91 lib/layouts/aa.layout:371 +#: lib/layouts/aapaper.layout:103 lib/layouts/aapaper.layout:210 +#: lib/layouts/achemso.layout:167 lib/layouts/beamer.layout:884 +#: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:102 lib/layouts/egs.layout:552 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:270 lib/layouts/foils.layout:210 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:374 lib/layouts/ijmpc.layout:331 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:342 lib/layouts/latex8.layout:118 +#: lib/layouts/llncs.layout:258 lib/layouts/memoir.layout:145 +#: lib/layouts/memoir.layout:147 lib/layouts/mwbk.layout:22 +#: lib/layouts/mwbk.layout:24 lib/layouts/mwrep.layout:13 +#: lib/layouts/mwrep.layout:15 lib/layouts/powerdot.layout:292 +#: lib/layouts/recipebook.layout:45 lib/layouts/recipebook.layout:47 +#: lib/layouts/report.layout:12 lib/layouts/report.layout:14 +#: lib/layouts/scrbook.layout:21 lib/layouts/scrbook.layout:23 +#: lib/layouts/scrreprt.layout:11 lib/layouts/scrreprt.layout:13 +#: lib/layouts/siamltex.layout:312 lib/layouts/simplecv.layout:139 +#: lib/layouts/aguplus.inc:167 lib/layouts/aguplus.inc:169 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:201 lib/layouts/scrclass.inc:223 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:39 lib/layouts/svjour.inc:282 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1065 +msgid "Bibliography" +msgstr "Bibliografia" + +#: lib/layouts/aa.layout:117 lib/layouts/aa.layout:140 +#: lib/layouts/aa.layout:155 lib/layouts/aa.layout:179 +#: lib/layouts/aa.layout:316 lib/layouts/aastex.layout:266 +#: lib/layouts/aastex.layout:283 lib/layouts/aastex.layout:323 +#: lib/layouts/aastex.layout:349 lib/layouts/aastex.layout:388 +#: lib/layouts/achemso.layout:119 lib/layouts/acmsiggraph.layout:65 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:111 lib/layouts/acmsiggraph.layout:138 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:57 lib/layouts/elsarticle.layout:99 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:118 lib/layouts/elsarticle.layout:196 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:224 lib/layouts/elsarticle.layout:253 +#: lib/layouts/entcs.layout:73 lib/layouts/iopart.layout:59 +#: lib/layouts/iopart.layout:128 lib/layouts/iopart.layout:147 +#: lib/layouts/iopart.layout:172 lib/layouts/iopart.layout:201 +#: lib/layouts/siamltex.layout:274 lib/layouts/siamltex.layout:294 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:68 lib/layouts/sigplanconf.layout:121 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:154 lib/layouts/svglobal3.layout:77 +#: lib/layouts/tufte-handout.layout:45 lib/layouts/amsdefs.inc:31 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:53 lib/layouts/amsdefs.inc:73 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:97 lib/layouts/amsdefs.inc:124 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:45 lib/layouts/lyxmacros.inc:66 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/stdtitle.inc:16 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:36 lib/layouts/stdtitle.inc:55 +msgid "FrontMatter" +msgstr "Aldez aurretikoa" + +#: lib/layouts/aa.layout:161 lib/layouts/aapaper.inc:71 msgid "Offprint Requests to:" msgstr "Saparata eskaerak honi:" -#: lib/layouts/aa.layout:178 +#: lib/layouts/aa.layout:184 msgid "Correspondence to:" msgstr "Korrespondentzia:" -#: lib/layouts/aa.layout:203 lib/layouts/egs.layout:516 -#: lib/layouts/svjour.inc:305 +#: lib/layouts/aa.layout:202 lib/layouts/aastex.layout:447 +#: lib/layouts/aastex.layout:479 lib/layouts/acmsiggraph.layout:152 +#: lib/layouts/beamer.layout:885 lib/layouts/elsarticle.layout:274 +#: lib/layouts/iopart.layout:241 lib/layouts/iopart.layout:263 +#: lib/layouts/iopart.layout:286 lib/layouts/siamltex.layout:313 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:181 lib/layouts/svglobal3.layout:86 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:43 lib/layouts/svjour.inc:286 +msgid "BackMatter" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aa.layout:210 lib/layouts/egs.layout:516 +#: lib/layouts/svjour.inc:264 msgid "Acknowledgements." msgstr "Aitorpenak." -#: lib/layouts/aa.layout:327 lib/layouts/siamltex.layout:170 +#: lib/layouts/aa.layout:289 +#, fuzzy +msgid "institutemark" +msgstr "Erakundea" + +#: lib/layouts/aa.layout:293 +#, fuzzy +msgid "institute mark" +msgstr "Erakundea" + +#: lib/layouts/aa.layout:342 lib/layouts/aastex.layout:112 +#: lib/layouts/aastex.layout:317 lib/layouts/elsart.layout:62 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:249 lib/layouts/IEEEtran.layout:351 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:76 +#: lib/layouts/iopart.layout:197 lib/layouts/isprs.layout:51 +#: lib/layouts/kluwer.layout:274 lib/layouts/paper.layout:163 +#: lib/layouts/revtex4.layout:255 lib/layouts/siamltex.layout:298 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:143 lib/layouts/spie.layout:39 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:55 lib/layouts/svglobal3.layout:58 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:166 +#: lib/layouts/svjour.inc:229 +msgid "Keywords" +msgstr "Gako-hitzak" + +#: lib/layouts/aa.layout:357 msgid "Key words." msgstr "Gako-hitzak." -#: lib/layouts/aa.layout:349 +#: lib/layouts/aa.layout:379 #, fuzzy msgid "CharStyle:Institute" msgstr "Aldaketa: " -#: lib/layouts/aa.layout:359 +#: lib/layouts/aa.layout:389 #, fuzzy msgid "CharStyle:E-Mail" msgstr "Aldaketa: " -#: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:612 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:525 -msgid "LaTeX" -msgstr "LaTeX" - -#: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/aastex.layout:97 -#: lib/layouts/aastex.layout:302 lib/layouts/iopart.layout:153 +#: lib/layouts/aa.layout:400 lib/layouts/aapaper.layout:85 +#: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:344 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:210 lib/layouts/iopart.layout:158 #: lib/layouts/latex8.layout:57 lib/layouts/llncs.layout:229 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:33 lib/layouts/svglobal3.layout:37 #: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/amsdefs.inc:150 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73 msgid "Email" msgstr "Helb. el." +#: lib/layouts/aa.layout:404 +#, fuzzy +msgid "email" +msgstr "helb. el.:" + +#: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:612 lib/languages:4 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:590 +msgid "LaTeX" +msgstr "LaTeX" + #: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:103 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:36 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:45 msgid "Thesaurus" msgstr "Sinonimoak" -#: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/amsbook.layout:95 +#: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/amsbook.layout:123 #: lib/layouts/apa.layout:335 lib/layouts/egs.layout:69 #: lib/layouts/kluwer.layout:84 lib/layouts/llncs.layout:69 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:102 lib/layouts/memoir.layout:71 -#: lib/layouts/paper.layout:71 lib/layouts/revtex.layout:65 -#: lib/layouts/revtex4.layout:72 lib/layouts/siamltex.layout:71 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 lib/layouts/aguplus.inc:55 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:52 lib/layouts/numrevtex.inc:33 -#: lib/layouts/scrclass.inc:83 lib/layouts/stdsections.inc:114 -#: lib/layouts/svjour.inc:80 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:102 lib/layouts/memoir.layout:76 +#: lib/layouts/paper.layout:79 lib/layouts/revtex.layout:65 +#: lib/layouts/revtex4.layout:86 lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 +#: lib/layouts/aguplus.inc:55 lib/layouts/db_stdsections.inc:52 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/scrclass.inc:83 +#: lib/layouts/stdsections.inc:120 lib/layouts/svjour.inc:83 msgid "Paragraph" msgstr "Paragrafoa" -#: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:258 +#: lib/layouts/aastex.layout:97 lib/layouts/aastex.layout:262 #: lib/layouts/apa.layout:149 lib/layouts/latex8.layout:81 -#: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 +#: lib/layouts/revtex4.layout:147 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 #: lib/layouts/aguplus.inc:60 msgid "Affiliation" msgstr "Afiliazioa" -#: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:340 +#: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:383 msgid "And" msgstr "Eta" -#: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:320 +#: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:363 #: lib/layouts/apa.layout:221 lib/layouts/egs.layout:502 -#: lib/layouts/elsart.layout:429 lib/layouts/isprs.layout:213 +#: lib/layouts/elsart.layout:427 lib/layouts/isprs.layout:213 #: lib/layouts/kluwer.layout:293 lib/layouts/kluwer.layout:304 -#: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svjour.inc:291 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:83 lib/layouts/svglobal3.layout:87 +#: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svjour.inc:250 msgid "Acknowledgements" msgstr "Aitorpenak" -#: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:431 -#: lib/layouts/aastex.layout:443 lib/layouts/beamer.layout:884 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:566 -#: lib/layouts/iopart.layout:267 lib/layouts/iopart.layout:281 +#: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:443 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:383 lib/layouts/IEEEtran.layout:394 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:309 lib/layouts/ijmpd.layout:320 +#: lib/layouts/kluwer.layout:313 lib/layouts/kluwer.layout:326 +#: src/rowpainter.cpp:461 +msgid "Appendix" +msgstr "Eranskina" + +#: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:475 +#: lib/layouts/aastex.layout:488 lib/layouts/achemso.layout:181 +#: lib/layouts/beamer.layout:898 lib/layouts/cl2emult.layout:116 +#: lib/layouts/egs.layout:566 lib/layouts/elsarticle.layout:285 +#: lib/layouts/iopart.layout:274 lib/layouts/iopart.layout:289 #: lib/layouts/kluwer.layout:334 lib/layouts/kluwer.layout:346 -#: lib/layouts/llncs.layout:272 lib/layouts/moderncv.layout:162 -#: lib/layouts/siamltex.layout:192 lib/layouts/amsdefs.inc:215 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:54 lib/layouts/svjour.inc:337 +#: lib/layouts/llncs.layout:272 lib/layouts/siamltex.layout:327 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:215 lib/layouts/stdstruct.inc:54 +#: lib/layouts/svjour.inc:297 src/insets/InsetBibtex.cpp:955 #: src/output_plaintext.cpp:145 msgid "References" msgstr "Erreferentziak" -#: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:359 +#: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:403 msgid "PlaceFigure" msgstr "JarriIrudia" -#: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:379 +#: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:423 msgid "PlaceTable" msgstr "JarriTaula" -#: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:498 +#: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:543 msgid "TableComments" msgstr "IruzkinTaula" -#: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:478 +#: lib/layouts/aastex.layout:133 lib/layouts/aastex.layout:523 msgid "TableRefs" msgstr "ErrefTaula" -#: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:419 +#: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:463 msgid "MathLetters" msgstr "MatGutunak" -#: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:457 +#: lib/layouts/aastex.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:502 msgid "NoteToEditor" msgstr "OharraEditoreari" -#: lib/layouts/aastex.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:535 +#: lib/layouts/aastex.layout:143 lib/layouts/aastex.layout:615 msgid "Facility" msgstr "Erraztasuna" -#: lib/layouts/aastex.layout:143 lib/layouts/aastex.layout:561 +#: lib/layouts/aastex.layout:146 lib/layouts/aastex.layout:641 msgid "Objectname" msgstr "Objektu-izena" -#: lib/layouts/aastex.layout:146 lib/layouts/aastex.layout:588 +#: lib/layouts/aastex.layout:149 lib/layouts/aastex.layout:668 msgid "Dataset" msgstr "Datu-multzoa" +#: lib/layouts/aastex.layout:279 +#, fuzzy +msgid "Altaffilation" +msgstr "Afiliazioa" + #: lib/layouts/aastex.layout:288 +#, fuzzy +msgid "Alternative affiliation:" +msgstr "Or&dezko hizkuntza:" + +#: lib/layouts/aastex.layout:295 +msgid "altaffilmark" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aastex.layout:299 +#, fuzzy +msgid "altaffiliation mark" +msgstr "Afiliazioa" + +#: lib/layouts/aastex.layout:330 msgid "Subject headings:" msgstr "Gaiaren goiburukoak:" -#: lib/layouts/aastex.layout:330 +#: lib/layouts/aastex.layout:373 msgid "[Acknowledgements]" msgstr "[Aitorpenak]" -#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1342 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1352 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1392 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1411 +#: lib/layouts/aastex.layout:394 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1595 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1606 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1696 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1715 msgid "and" msgstr "eta" -#: lib/layouts/aastex.layout:370 +#: lib/layouts/aastex.layout:414 msgid "Place Figure here:" msgstr "Jarri irudia hemen:" -#: lib/layouts/aastex.layout:390 +#: lib/layouts/aastex.layout:434 msgid "Place Table here:" msgstr "Jarri taula hemen:" -#: lib/layouts/aastex.layout:409 +#: lib/layouts/aastex.layout:453 msgid "[Appendix]" msgstr "[Eranskina]" -#: lib/layouts/aastex.layout:469 +#: lib/layouts/aastex.layout:514 msgid "Note to Editor:" msgstr "Oharra editoreari:" -#: lib/layouts/aastex.layout:490 +#: lib/layouts/aastex.layout:535 msgid "References. ---" msgstr "Erreferentziak. ---" -#: lib/layouts/aastex.layout:510 +#: lib/layouts/aastex.layout:555 msgid "Note. ---" msgstr "Oharra. ---" -#: lib/layouts/aastex.layout:520 +#: lib/layouts/aastex.layout:563 +#, fuzzy +msgid "Table note" +msgstr "taula-marra" + +#: lib/layouts/aastex.layout:571 +#, fuzzy +msgid "Table note:" +msgstr "Oin-oharra" + +#: lib/layouts/aastex.layout:578 +#, fuzzy +msgid "tablenotemark" +msgstr "taula-marra" + +#: lib/layouts/aastex.layout:582 +msgid "tablenote mark" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aastex.layout:600 msgid "FigCaption" msgstr "IrudiEpigrafea" -#: lib/layouts/aastex.layout:530 +#: lib/layouts/aastex.layout:610 msgid "Fig. ---" msgstr "Irudi. ---" -#: lib/layouts/aastex.layout:547 +#: lib/layouts/aastex.layout:627 msgid "Facility:" msgstr "Erraztasuna:" -#: lib/layouts/aastex.layout:573 +#: lib/layouts/aastex.layout:653 msgid "Obj:" msgstr "Obj:" -#: lib/layouts/aastex.layout:600 +#: lib/layouts/aastex.layout:680 msgid "Dataset:" msgstr "Datu-multzoa:" -#: lib/layouts/amsart.layout:24 lib/layouts/amsbook.layout:25 -#: lib/layouts/beamer.layout:40 lib/layouts/beamer.layout:998 -#: lib/layouts/beamer.layout:1022 lib/layouts/beamer.layout:1060 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 lib/layouts/stdclass.inc:29 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12 lib/layouts/stdlayouts.inc:31 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:50 lib/layouts/stdlayouts.inc:68 +#: lib/layouts/achemso.layout:54 lib/layouts/achemso.layout:64 +#, fuzzy +msgid "Scheme" +msgstr "Eszena" + +#: lib/layouts/achemso.layout:59 +#, fuzzy +msgid "List of Schemes" +msgstr "Taulen zerrenda" + +#: lib/layouts/achemso.layout:63 +msgid "scheme" +msgstr "" + +#: lib/layouts/achemso.layout:75 lib/layouts/achemso.layout:85 +#, fuzzy +msgid "Chart" +msgstr "hat" + +#: lib/layouts/achemso.layout:80 +#, fuzzy +msgid "List of Charts" +msgstr "Taulen zerrenda" + +#: lib/layouts/achemso.layout:84 +#, fuzzy +msgid "chart" +msgstr "hat" + +#: lib/layouts/achemso.layout:96 lib/layouts/achemso.layout:106 +#, fuzzy +msgid "Graph" +msgstr "Irudiak" + +#: lib/layouts/achemso.layout:101 +#, fuzzy +msgid "List of Graphs" +msgstr "Taulen zerrenda" + +#: lib/layouts/achemso.layout:105 +#, fuzzy +msgid "graph" +msgstr "Epigrafea" + +#: lib/layouts/achemso.layout:144 +#, fuzzy +msgid "Bibnote" +msgstr "oharra" + +#: lib/layouts/achemso.layout:148 +#, fuzzy +msgid "bibnote" +msgstr "oharra" + +#: lib/layouts/achemso.layout:190 +#, fuzzy +msgid "Chemistry" +msgstr "Ttipi-ttipia" + +#: lib/layouts/achemso.layout:193 +msgid "chemistry" +msgstr "" + +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:61 +#, fuzzy +msgid "Teaser" +msgstr "Goiburua" + +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:72 +#, fuzzy +msgid "Teaser image:" +msgstr "G&arbitu" + +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:84 +msgid "CRcat" +msgstr "" + +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:89 +#, fuzzy +msgid "CR category" +msgstr "&Epigrafea:" + +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:135 +#, fuzzy +msgid "CR categories" +msgstr "&Epigrafea:" + +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141 +msgid "Computing Review Categories" +msgstr "" + +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:149 lib/layouts/acmsiggraph.layout:156 +#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/iopart.layout:237 +#: lib/layouts/iopart.layout:251 lib/layouts/revtex4.layout:226 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:178 lib/layouts/sigplanconf.layout:185 +#: lib/layouts/spie.layout:88 +msgid "Acknowledgments" +msgstr "Aitorpernak" + +#: lib/layouts/amsart.layout:28 lib/layouts/amsbook.layout:29 +#: lib/layouts/beamer.layout:33 lib/layouts/beamer.layout:909 +#: lib/layouts/beamer.layout:928 lib/layouts/beamer.layout:947 +#: lib/layouts/beamer.layout:1067 lib/layouts/beamer.layout:1091 +#: lib/layouts/beamer.layout:1129 lib/layouts/siamltex.layout:32 +#: lib/layouts/svmono.layout:18 lib/layouts/svmult.layout:82 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:171 lib/layouts/lyxmacros.inc:13 +#: lib/layouts/stdclass.inc:29 lib/layouts/stdlayouts.inc:13 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:34 lib/layouts/stdlayouts.inc:55 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:75 lib/layouts/svjour.inc:309 #, fuzzy msgid "MainText" msgstr "Testu soila" -#: lib/layouts/amsbook.layout:90 lib/layouts/amsbook.layout:91 -#: lib/layouts/powerdot.layout:229 lib/layouts/numarticle.inc:10 -msgid "\\arabic{section}" -msgstr "\\arabic{section}" +#: lib/layouts/amsart.layout:70 lib/layouts/amsbook.layout:79 +#: lib/layouts/beamer.layout:172 lib/layouts/egs.layout:576 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:298 lib/layouts/ijmpc.layout:102 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/isprs.layout:184 +#: lib/layouts/spie.layout:29 lib/layouts/aguplus.inc:34 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:34 +msgid "Section*" +msgstr "Atala*" + +#: lib/layouts/amsart.layout:80 +#, fuzzy +msgid "SpecialSection" +msgstr "Hautapen berezia" + +#: lib/layouts/amsart.layout:89 +#, fuzzy +msgid "SpecialSection*" +msgstr "Hautapen berezia" + +#: lib/layouts/amsart.layout:91 lib/layouts/beamer.layout:174 +#: lib/layouts/beamer.layout:217 lib/layouts/svmono.layout:94 +#: lib/layouts/svmono.layout:127 lib/layouts/svmono.layout:137 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:25 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:47 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:58 lib/layouts/stdstarsections.inc:69 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:80 +#, fuzzy +msgid "Unnumbered" +msgstr "Zenbatuta" + +#: lib/layouts/amsart.layout:111 lib/layouts/amsbook.layout:88 +#: lib/layouts/beamer.layout:215 lib/layouts/egs.layout:596 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:308 lib/layouts/isprs.layout:195 +#: lib/layouts/aguplus.inc:48 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:45 +msgid "Subsection*" +msgstr "Azpiatala*" + +#: lib/layouts/amsart.layout:131 lib/layouts/amsbook.layout:96 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:316 lib/layouts/isprs.layout:204 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 lib/layouts/stdstarsections.inc:56 +msgid "Subsubsection*" +msgstr "Azpiazpiatala*" -#: lib/layouts/amsbook.layout:103 +#: lib/layouts/amsbook.layout:131 msgid "Chapter Exercises" msgstr "Kapitulu ariketak" @@ -4802,7 +5664,7 @@ msgstr "HiruEgile" msgid "FourAuthors" msgstr "LauEgile" -#: lib/layouts/apa.layout:161 lib/layouts/revtex4.layout:145 +#: lib/layouts/apa.layout:161 lib/layouts/revtex4.layout:159 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131 msgid "Affiliation:" msgstr "Afiliazioa:" @@ -4827,16 +5689,23 @@ msgstr "Aldizkaria" msgid "CopNum" msgstr "KopiaKop" +#: lib/layouts/apa.layout:212 lib/layouts/elsart.layout:389 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 lib/layouts/iopart.layout:93 +#: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/powerdot.layout:198 +#: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/svjour.inc:380 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:174 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:183 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:186 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:200 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:151 +msgid "Note" +msgstr "Ohar" + #: lib/layouts/apa.layout:233 msgid "Acknowledgements:" msgstr "Aitorpenak:" -#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/iopart.layout:232 -#: lib/layouts/iopart.layout:245 lib/layouts/revtex4.layout:212 -#: lib/layouts/spie.layout:88 -msgid "Acknowledgments" -msgstr "Aitorpernak" - #: lib/layouts/apa.layout:247 msgid "ThickLine" msgstr "LerroLodia" @@ -4860,17 +5729,15 @@ msgstr "DoituBit-mapa" #: lib/layouts/apa.layout:344 lib/layouts/egs.layout:86 #: lib/layouts/kluwer.layout:93 lib/layouts/llncs.layout:78 -#: lib/layouts/memoir.layout:76 lib/layouts/paper.layout:80 +#: lib/layouts/memoir.layout:81 lib/layouts/paper.layout:88 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 lib/layouts/db_stdsections.inc:60 -#: lib/layouts/scrclass.inc:90 lib/layouts/stdsections.inc:124 -#: lib/layouts/svjour.inc:89 +#: lib/layouts/scrclass.inc:90 lib/layouts/stdsections.inc:132 msgid "Subparagraph" msgstr "Azpiparagrafoa" -#: lib/layouts/apa.layout:368 lib/layouts/beamer.layout:68 -#: lib/layouts/egs.layout:177 lib/layouts/manpage.layout:95 -#: lib/layouts/powerdot.layout:255 lib/layouts/simplecv.layout:91 -#: lib/layouts/stdlists.inc:26 +#: lib/layouts/apa.layout:368 lib/layouts/beamer.layout:61 +#: lib/layouts/egs.layout:177 lib/layouts/powerdot.layout:256 +#: lib/layouts/simplecv.layout:91 lib/layouts/stdlists.inc:27 msgid "*" msgstr "*" @@ -4879,7 +5746,7 @@ msgid "Seriate" msgstr "Seriea" #: lib/layouts/apa.layout:406 lib/layouts/apa.layout:407 -#: src/buffer_funcs.cpp:390 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:41 msgid "(\\alph{enumii})" msgstr "(\\alph{enumii})" @@ -4903,425 +5770,540 @@ msgstr "Letoniera" msgid "Latin off" msgstr "Letoniera" -#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:117 -#: lib/layouts/beamer.layout:132 lib/layouts/mwart.layout:23 -#: lib/layouts/paper.layout:32 lib/layouts/scrartcl.layout:20 -#: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 +#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:110 +#: lib/layouts/beamer.layout:125 lib/layouts/mwart.layout:23 +#: lib/layouts/paper.layout:40 lib/layouts/scrartcl.layout:20 +#: lib/layouts/svmono.layout:68 lib/layouts/svmult.layout:210 +#: lib/layouts/tufte-handout.layout:18 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numreport.inc:6 -#: lib/layouts/scrclass.inc:47 lib/layouts/stdsections.inc:11 +#: lib/layouts/scrclass.inc:47 lib/layouts/stdsections.inc:12 msgid "Part" msgstr "Zatia" #: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:33 -#: lib/layouts/scrartcl.layout:29 lib/layouts/seminar.layout:34 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 lib/layouts/stdstarsections.inc:13 +#: lib/layouts/scrartcl.layout:29 lib/layouts/svmono.layout:92 +#: lib/layouts/svmult.layout:234 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:13 msgid "Part*" msgstr "Zatia*" -#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232 +#: lib/layouts/article-beamer.layout:26 lib/layouts/beamer.layout:225 #: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 msgid "BeginFrame" msgstr "Hasierako markoa" -#: lib/layouts/beamer.layout:107 lib/layouts/egs.layout:196 -#: lib/layouts/manpage.layout:114 lib/layouts/stdlists.inc:65 +#: lib/layouts/beamer.layout:100 lib/layouts/egs.layout:196 +#: lib/layouts/stdlists.inc:72 msgid "MM" msgstr "MM" -#: lib/layouts/beamer.layout:162 +#: lib/layouts/beamer.layout:155 msgid "Section \\arabic{section}" msgstr "\\arabic{section}. atala" -#: lib/layouts/beamer.layout:174 lib/layouts/powerdot.layout:235 -#: lib/layouts/numarticle.inc:11 +#: lib/layouts/beamer.layout:167 lib/layouts/powerdot.layout:236 +#: lib/layouts/numarticle.inc:10 msgid "\\Alph{section}" msgstr "\\Alph{section}" -#: lib/layouts/beamer.layout:181 lib/layouts/beamer.layout:224 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:25 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:47 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:58 lib/layouts/stdstarsections.inc:69 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:80 -#, fuzzy -msgid "Unnumbered" -msgstr "Zenbatuta" - -#: lib/layouts/beamer.layout:204 +#: lib/layouts/beamer.layout:197 msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}. azpiatala" -#: lib/layouts/beamer.layout:217 +#: lib/layouts/beamer.layout:210 msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" -#: lib/layouts/beamer.layout:233 lib/layouts/beamer.layout:277 -#: lib/layouts/beamer.layout:317 lib/layouts/beamer.layout:358 -#: lib/layouts/beamer.layout:387 +#: lib/layouts/beamer.layout:226 lib/layouts/beamer.layout:270 +#: lib/layouts/beamer.layout:310 lib/layouts/beamer.layout:351 +#: lib/layouts/beamer.layout:380 #, fuzzy msgid "Frames" msgstr "Markoa " -#: lib/layouts/beamer.layout:250 +#: lib/layouts/beamer.layout:243 #, fuzzy msgid "Frame" msgstr "Markoa " -#: lib/layouts/beamer.layout:276 +#: lib/layouts/beamer.layout:269 msgid "BeginPlainFrame" msgstr "Hasierako marko soila" -#: lib/layouts/beamer.layout:293 +#: lib/layouts/beamer.layout:286 #, fuzzy msgid "Frame (no head/foot/sidebars)" msgstr "Markoa (ez goiburu/oin-ohar/albo-panel) " -#: lib/layouts/beamer.layout:316 +#: lib/layouts/beamer.layout:309 msgid "AgainFrame" msgstr "Markoa berriro" -#: lib/layouts/beamer.layout:333 +#: lib/layouts/beamer.layout:326 #, fuzzy msgid "Again frame with label" msgstr "Markoa etiketarekin berriro " -#: lib/layouts/beamer.layout:357 +#: lib/layouts/beamer.layout:350 msgid "EndFrame" msgstr "Amaierako markoa" -#: lib/layouts/beamer.layout:371 -#, fuzzy +#: lib/layouts/beamer.layout:364 msgid "________________________________" -msgstr "________________________________ " +msgstr "________________________________" -#: lib/layouts/beamer.layout:386 +#: lib/layouts/beamer.layout:379 msgid "FrameSubtitle" msgstr "Markoaren azpititulua" -#: lib/layouts/beamer.layout:409 +#: lib/layouts/beamer.layout:402 msgid "Column" msgstr "Zutabea" -#: lib/layouts/beamer.layout:410 lib/layouts/beamer.layout:434 -#: lib/layouts/beamer.layout:435 lib/layouts/beamer.layout:446 -#: lib/layouts/beamer.layout:464 lib/layouts/beamer.layout:495 +#: lib/layouts/beamer.layout:403 lib/layouts/beamer.layout:427 +#: lib/layouts/beamer.layout:428 lib/layouts/beamer.layout:439 +#: lib/layouts/beamer.layout:457 lib/layouts/beamer.layout:488 msgid "Columns" msgstr "Zutabeak" -#: lib/layouts/beamer.layout:422 +#: lib/layouts/beamer.layout:415 #, fuzzy msgid "Start column (increase depth!), width:" msgstr "zabaleraren hasierako zutabea:" -#: lib/layouts/beamer.layout:463 +#: lib/layouts/beamer.layout:456 msgid "ColumnsCenterAligned" msgstr "Zutabeak erdian lerrokatuta" -#: lib/layouts/beamer.layout:475 +#: lib/layouts/beamer.layout:468 #, fuzzy msgid "Columns (center aligned)" msgstr "zutabeak (erdian lerrokatuta) " -#: lib/layouts/beamer.layout:494 +#: lib/layouts/beamer.layout:487 msgid "ColumnsTopAligned" msgstr "Zutabeak goian lerrokatuta" -#: lib/layouts/beamer.layout:506 +#: lib/layouts/beamer.layout:499 #, fuzzy msgid "Columns (top aligned)" msgstr "zutabeak (goian lerrokatuta) " -#: lib/layouts/beamer.layout:526 +#: lib/layouts/beamer.layout:519 msgid "Pause" msgstr "Pausatu" -#: lib/layouts/beamer.layout:527 lib/layouts/beamer.layout:553 -#: lib/layouts/beamer.layout:580 lib/layouts/beamer.layout:606 -#: lib/layouts/beamer.layout:632 +#: lib/layouts/beamer.layout:520 lib/layouts/beamer.layout:546 +#: lib/layouts/beamer.layout:573 lib/layouts/beamer.layout:599 +#: lib/layouts/beamer.layout:625 #, fuzzy msgid "Overlays" msgstr "Gainjarria" -#: lib/layouts/beamer.layout:542 +#: lib/layouts/beamer.layout:535 msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" -#: lib/layouts/beamer.layout:552 lib/layouts/beamer.layout:563 +#: lib/layouts/beamer.layout:545 lib/layouts/beamer.layout:556 msgid "Overprint" msgstr "Gaininprimatu" -#: lib/layouts/beamer.layout:579 +#: lib/layouts/beamer.layout:572 msgid "OverlayArea" msgstr "Gainjarpen area" -#: lib/layouts/beamer.layout:590 +#: lib/layouts/beamer.layout:583 #, fuzzy msgid "Overlayarea" msgstr "Gainjarpen area" -#: lib/layouts/beamer.layout:605 +#: lib/layouts/beamer.layout:598 msgid "Uncover" msgstr "Kendu estalkia" -#: lib/layouts/beamer.layout:616 +#: lib/layouts/beamer.layout:609 #, fuzzy msgid "Uncovered on slides" msgstr "kendu estalkia gardenkiei " -#: lib/layouts/beamer.layout:631 +#: lib/layouts/beamer.layout:624 msgid "Only" msgstr "Bakarrik" -#: lib/layouts/beamer.layout:642 +#: lib/layouts/beamer.layout:635 #, fuzzy msgid "Only on slides" msgstr "gardenkietan soilik " -#: lib/layouts/beamer.layout:658 +#: lib/layouts/beamer.layout:651 msgid "Block" msgstr "Blokea" -#: lib/layouts/beamer.layout:659 lib/layouts/beamer.layout:685 -#: lib/layouts/beamer.layout:715 +#: lib/layouts/beamer.layout:652 lib/layouts/beamer.layout:678 +#: lib/layouts/beamer.layout:708 #, fuzzy msgid "Blocks" msgstr "Blokea" -#: lib/layouts/beamer.layout:669 +#: lib/layouts/beamer.layout:662 #, fuzzy msgid "Block ( ERT[{title}] body ):" msgstr "blokea abisuko testuarekin" -#: lib/layouts/beamer.layout:684 +#: lib/layouts/beamer.layout:677 msgid "ExampleBlock" msgstr "Adibide-blokea" -#: lib/layouts/beamer.layout:695 +#: lib/layouts/beamer.layout:688 #, fuzzy msgid "Block ( ERT[{title}] example text ):" msgstr "blokea abisuko testuarekin" -#: lib/layouts/beamer.layout:714 +#: lib/layouts/beamer.layout:707 msgid "AlertBlock" msgstr "Abisu-blokea" -#: lib/layouts/beamer.layout:725 +#: lib/layouts/beamer.layout:718 #, fuzzy msgid "Block ( ERT[{title}] alert text ):" msgstr "blokea abisuko testuarekin" -#: lib/layouts/beamer.layout:747 lib/layouts/beamer.layout:779 -#: lib/layouts/beamer.layout:804 lib/layouts/beamer.layout:826 -#: lib/layouts/beamer.layout:848 lib/layouts/beamer.layout:895 +#: lib/layouts/beamer.layout:740 lib/layouts/beamer.layout:772 +#: lib/layouts/beamer.layout:797 lib/layouts/beamer.layout:819 +#: lib/layouts/beamer.layout:862 lib/layouts/beamer.layout:965 #, fuzzy msgid "Titling" msgstr "Zerrenda" -#: lib/layouts/beamer.layout:770 +#: lib/layouts/beamer.layout:763 #, fuzzy msgid "Title (Plain Frame)" msgstr "Hasierako marko soila" -#: lib/layouts/beamer.layout:825 lib/layouts/cl2emult.layout:69 -#: lib/layouts/llncs.layout:211 lib/layouts/svjour.inc:209 +#: lib/layouts/beamer.layout:818 lib/layouts/cl2emult.layout:69 +#: lib/layouts/llncs.layout:211 lib/layouts/svmult.layout:47 +#: lib/layouts/svjour.inc:173 msgid "Institute" msgstr "Erakundea" -#: lib/layouts/beamer.layout:871 lib/layouts/stdstruct.inc:43 -msgid "BackMatter" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:839 +#, fuzzy +msgid "InstituteMark" +msgstr "Erakundea" + +#: lib/layouts/beamer.layout:843 +#, fuzzy +msgid "Institute mark" +msgstr "Erakundea" + +#: lib/layouts/beamer.layout:908 lib/layouts/egs.layout:94 +#: lib/layouts/powerdot.layout:313 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12 +msgid "Quotation" +msgstr "Zitatzea" + +#: lib/layouts/beamer.layout:927 lib/layouts/egs.layout:112 +#: lib/layouts/powerdot.layout:333 lib/layouts/stdlayouts.inc:33 +msgid "Quote" +msgstr "Zita" -#: lib/layouts/beamer.layout:894 +#: lib/layouts/beamer.layout:944 lib/layouts/egs.layout:203 +#: lib/layouts/powerdot.layout:351 lib/layouts/stdlayouts.inc:52 +msgid "Verse" +msgstr "Bertsoa" + +#: lib/layouts/beamer.layout:964 msgid "TitleGraphic" msgstr "Grafikoaren titulua" -#: lib/layouts/beamer.layout:920 lib/layouts/theorems-std.module:2 +#: lib/layouts/beamer.layout:988 lib/layouts/elsart.layout:319 +#: lib/layouts/foils.layout:250 lib/layouts/heb-article.layout:55 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 lib/layouts/ijmpc.layout:229 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:230 lib/layouts/llncs.layout:316 +#: lib/layouts/siamltex.layout:72 lib/layouts/svjour.inc:334 +#: lib/layouts/theorems.inc:65 lib/layouts/theorems.inc:75 +#: lib/layouts/theorems.inc:78 lib/layouts/theorems-ams.inc:65 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems-ams.inc:78 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:86 lib/layouts/theorems-bytype.inc:61 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:13 lib/layouts/theorems-starred.inc:72 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:75 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:66 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:62 +msgid "Corollary" +msgstr "Korolarioa" + +#: lib/layouts/beamer.layout:989 lib/layouts/theorems-std.module:2 #, fuzzy msgid "Theorems" msgstr "Teorema" -#: lib/layouts/beamer.layout:930 lib/layouts/foils.layout:309 -#: lib/layouts/siamltex.layout:282 lib/layouts/theorems-starred.inc:60 +#: lib/layouts/beamer.layout:999 lib/layouts/foils.layout:309 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:66 msgid "Corollary." msgstr "Korolarioa." -#: lib/layouts/beamer.layout:950 lib/layouts/foils.layout:323 -#: lib/layouts/siamltex.layout:295 lib/layouts/theorems-starred.inc:121 +#: lib/layouts/beamer.layout:1016 lib/layouts/elsart.layout:347 +#: lib/layouts/foils.layout:264 lib/layouts/heb-article.layout:75 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 lib/layouts/ijmpc.layout:131 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:128 lib/layouts/llncs.layout:330 +#: lib/layouts/siamltex.layout:121 lib/layouts/svjour.inc:348 +#: lib/layouts/theorems.inc:155 lib/layouts/theorems.inc:172 +#: lib/layouts/theorems.inc:175 lib/layouts/theorems-ams.inc:155 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:175 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:146 lib/layouts/theorems-bytype.inc:121 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 lib/layouts/theorems-starred.inc:165 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:168 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:126 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:102 +msgid "Definition" +msgstr "Definizioa" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1019 lib/layouts/foils.layout:323 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:152 msgid "Definition." msgstr "Definizioa." -#: lib/layouts/beamer.layout:953 +#: lib/layouts/beamer.layout:1022 msgid "Definitions" msgstr "Definizioak" -#: lib/layouts/beamer.layout:956 +#: lib/layouts/beamer.layout:1025 #, fuzzy msgid "Definitions." msgstr "Definizioak. " -#: lib/layouts/beamer.layout:962 lib/layouts/theorems-starred.inc:140 +#: lib/layouts/beamer.layout:1028 lib/layouts/elsart.layout:368 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:163 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:160 lib/layouts/llncs.layout:337 +#: lib/layouts/svjour.inc:355 lib/layouts/theorems.inc:180 +#: lib/layouts/theorems.inc:189 lib/layouts/theorems.inc:192 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:180 lib/layouts/theorems-ams.inc:189 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:192 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:165 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:140 lib/layouts/theorems-order.inc:43 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:182 lib/layouts/theorems-starred.inc:185 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:854 +msgid "Example" +msgstr "Adibidea" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1031 lib/layouts/theorems-starred.inc:176 msgid "Example." msgstr "Adibidea." -#: lib/layouts/beamer.layout:970 +#: lib/layouts/beamer.layout:1039 msgid "Examples" msgstr "Adibideak" -#: lib/layouts/beamer.layout:973 +#: lib/layouts/beamer.layout:1042 #, fuzzy msgid "Examples." msgstr "Adibideak. " -#: lib/layouts/beamer.layout:980 lib/layouts/theorems-starred.inc:108 +#: lib/layouts/beamer.layout:1046 lib/layouts/IEEEtran.layout:133 +#: lib/layouts/theorems.inc:137 lib/layouts/theorems.inc:147 +#: lib/layouts/theorems.inc:150 lib/layouts/theorems-ams.inc:137 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:150 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:134 lib/layouts/theorems-bytype.inc:109 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:140 lib/layouts/theorems-starred.inc:143 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:114 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:94 +msgid "Fact" +msgstr "Egitatea" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1049 lib/layouts/theorems-starred.inc:134 msgid "Fact." msgstr "Egitatea." -#: lib/layouts/beamer.layout:986 lib/layouts/foils.layout:281 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:225 lib/layouts/ijmpd.layout:225 -#: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/siamltex.layout:253 -#: lib/layouts/svjour.inc:436 lib/layouts/theorems-proof.inc:30 +#: lib/layouts/beamer.layout:1052 lib/layouts/elsart.layout:285 +#: lib/layouts/foils.layout:278 lib/layouts/heb-article.layout:95 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:211 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:211 lib/layouts/llncs.layout:371 +#: lib/layouts/siamltex.layout:150 lib/layouts/svjour.inc:394 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-proof.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:6 lib/layouts/theorems-proof-std.inc:22 +#: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:25 lib/layouts/theorems-bytype.module:46 +msgid "Proof" +msgstr "Frogapena" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1055 lib/layouts/foils.layout:281 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:219 lib/layouts/ijmpd.layout:219 +#: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/siamltex.layout:166 +#: lib/layouts/svjour.inc:397 lib/layouts/theorems-proof.inc:30 msgid "Proof." msgstr "Frogap." -#: lib/layouts/beamer.layout:992 lib/layouts/foils.layout:295 -#: lib/layouts/siamltex.layout:268 lib/layouts/theorems-starred.inc:29 +#: lib/layouts/beamer.layout:1058 lib/layouts/elsart.layout:256 +#: lib/layouts/foils.layout:218 lib/layouts/heb-article.layout:18 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 lib/layouts/ijmpc.layout:190 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:412 +#: lib/layouts/siamltex.layout:62 lib/layouts/siamltex.layout:112 +#: lib/layouts/svjour.inc:436 lib/layouts/theorems.inc:24 +#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:56 +#: lib/layouts/theorems.inc:59 lib/layouts/theorems.inc:276 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 lib/layouts/theorems-ams.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:56 lib/layouts/theorems-ams.inc:59 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:276 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:51 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:52 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:239 lib/layouts/theorems-bytype.inc:26 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:27 lib/layouts/theorems-bytype.inc:214 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 lib/layouts/theorems-proof.inc:14 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 lib/layouts/theorems-starred.inc:54 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:57 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:54 +#: lib/layouts/theorems-chap.module:19 lib/layouts/theorems-chap.module:29 +#: lib/layouts/theorems-chap.module:32 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:54 +#: lib/layouts/theorems-sec.module:18 lib/layouts/theorems-sec.module:24 +#: lib/layouts/theorems-sec.module:27 +msgid "Theorem" +msgstr "Teorema" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1061 lib/layouts/foils.layout:295 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:29 msgid "Theorem." msgstr "Teorema." -#: lib/layouts/beamer.layout:997 +#: lib/layouts/beamer.layout:1066 msgid "Separator" msgstr "Bereizlea" -#: lib/layouts/beamer.layout:1011 +#: lib/layouts/beamer.layout:1080 msgid "___" msgstr "___" -#: lib/layouts/beamer.layout:1021 lib/layouts/egs.layout:630 +#: lib/layouts/beamer.layout:1090 lib/layouts/egs.layout:630 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12 msgid "LyX-Code" msgstr "Lyx-kodea" -#: lib/layouts/beamer.layout:1059 +#: lib/layouts/beamer.layout:1128 msgid "NoteItem" msgstr "Ohar elementua" -#: lib/layouts/beamer.layout:1071 lib/layouts/powerdot.layout:209 +#: lib/layouts/beamer.layout:1140 lib/layouts/powerdot.layout:210 #, fuzzy msgid "Note:" msgstr "Ohar" -#: lib/layouts/beamer.layout:1087 +#: lib/layouts/beamer.layout:1156 #, fuzzy msgid "CharStyle:Alert" msgstr "Aldaketa: " -#: lib/layouts/beamer.layout:1089 +#: lib/layouts/beamer.layout:1158 #, fuzzy msgid "Alert" msgstr "Abisu-blokea" -#: lib/layouts/beamer.layout:1098 +#: lib/layouts/beamer.layout:1167 #, fuzzy msgid "CharStyle:Structure" msgstr "Aldaketa: " -#: lib/layouts/beamer.layout:1100 +#: lib/layouts/beamer.layout:1169 lib/layouts/svmono.layout:29 +#: lib/layouts/svmono.layout:56 lib/layouts/svmono.layout:63 msgid "Structure" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1109 +#: lib/layouts/beamer.layout:1178 msgid "Custom:ArticleMode" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1114 +#: lib/layouts/beamer.layout:1183 #, fuzzy msgid "Article" msgstr "Bertikala" -#: lib/layouts/beamer.layout:1119 +#: lib/layouts/beamer.layout:1188 #, fuzzy msgid "Custom:PresentationMode" msgstr "Orientazioa" -#: lib/layouts/beamer.layout:1124 +#: lib/layouts/beamer.layout:1193 #, fuzzy msgid "Presentation" msgstr "Orientazioa" -#: lib/layouts/beamer.layout:1131 lib/layouts/powerdot.layout:377 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/layouts/stdinsets.inc:230 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 +#: lib/layouts/beamer.layout:1200 lib/layouts/powerdot.layout:378 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:26 lib/ui/stdtoolbars.inc:129 msgid "Table" msgstr "Taula" -#: lib/layouts/beamer.layout:1136 lib/layouts/powerdot.layout:381 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:15 +#: lib/layouts/beamer.layout:1205 lib/layouts/powerdot.layout:382 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:198 lib/layouts/stdfloats.inc:31 msgid "List of Tables" msgstr "Taulen zerrenda" -#: lib/layouts/beamer.layout:1143 lib/layouts/powerdot.layout:387 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:22 lib/layouts/stdinsets.inc:221 +#: lib/layouts/beamer.layout:1212 lib/layouts/powerdot.layout:388 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:38 msgid "Figure" msgstr "Irudia" -#: lib/layouts/beamer.layout:1148 lib/layouts/powerdot.layout:391 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:27 +#: lib/layouts/beamer.layout:1217 lib/layouts/powerdot.layout:392 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:209 lib/layouts/stdfloats.inc:43 msgid "List of Figures" msgstr "Irudien zerrenda" -#: lib/layouts/broadway.layout:33 lib/layouts/hollywood.layout:40 +#: lib/layouts/broadway.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:40 msgid "Dialogue" msgstr "Elkarrizketa" -#: lib/layouts/broadway.layout:44 lib/layouts/hollywood.layout:208 +#: lib/layouts/broadway.layout:42 lib/layouts/hollywood.layout:208 msgid "Narrative" msgstr "Kontakizuna" -#: lib/layouts/broadway.layout:60 +#: lib/layouts/broadway.layout:58 msgid "ACT" msgstr "AKTOA" -#: lib/layouts/broadway.layout:72 +#: lib/layouts/broadway.layout:70 msgid "ACT \\arabic{act}" msgstr "\\arabic{act}. AKTOA" -#: lib/layouts/broadway.layout:76 lib/layouts/broadway.layout:103 +#: lib/layouts/broadway.layout:74 lib/layouts/broadway.layout:101 msgid "SCENE" msgstr "ESZENA" -#: lib/layouts/broadway.layout:88 +#: lib/layouts/broadway.layout:86 msgid "SCENE \\arabic{scene}" msgstr "\\arabic{scene}. ESZENA" -#: lib/layouts/broadway.layout:92 +#: lib/layouts/broadway.layout:90 msgid "SCENE*" msgstr "ESZENA*" -#: lib/layouts/broadway.layout:107 lib/layouts/broadway.layout:118 +#: lib/layouts/broadway.layout:105 lib/layouts/broadway.layout:116 msgid "AT RISE:" msgstr "IGOTZEAN:" -#: lib/layouts/broadway.layout:123 lib/layouts/hollywood.layout:144 +#: lib/layouts/broadway.layout:121 lib/layouts/hollywood.layout:144 msgid "Speaker" msgstr "Hizlaria" -#: lib/layouts/broadway.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:159 +#: lib/layouts/broadway.layout:134 lib/layouts/hollywood.layout:159 msgid "Parenthetical" msgstr "Parentesikoa" -#: lib/layouts/broadway.layout:147 lib/layouts/hollywood.layout:170 +#: lib/layouts/broadway.layout:145 lib/layouts/hollywood.layout:170 msgid "(" msgstr "(" -#: lib/layouts/broadway.layout:149 lib/layouts/hollywood.layout:172 +#: lib/layouts/broadway.layout:147 lib/layouts/hollywood.layout:172 msgid ")" -msgstr "" +msgstr ")" -#: lib/layouts/broadway.layout:160 lib/layouts/broadway.layout:170 +#: lib/layouts/broadway.layout:158 lib/layouts/broadway.layout:168 msgid "CURTAIN" msgstr "OIHALA" -#: lib/layouts/broadway.layout:213 lib/layouts/egs.layout:222 -#: lib/layouts/hollywood.layout:305 lib/layouts/lyxmacros.inc:64 +#: lib/layouts/broadway.layout:211 lib/layouts/egs.layout:222 +#: lib/layouts/hollywood.layout:305 lib/layouts/siamltex.layout:293 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:65 msgid "Right Address" msgstr "Eskuin_Helbidea" @@ -5429,122 +6411,321 @@ msgstr "ZaldiaMugitu" msgid "KnightMove:" msgstr "ZaldiaMugitu:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:13 lib/layouts/heb-letter.layout:10 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:24 +msgid "DinBrief" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:43 lib/layouts/heb-letter.layout:15 +#: lib/layouts/stdletter.inc:35 +msgid "Send To Address" +msgstr "Bidali helbidera" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:45 +#, fuzzy +msgid "Anschrift:" +msgstr "Sinadura:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:57 lib/layouts/heb-letter.layout:10 #: lib/layouts/stdletter.inc:24 msgid "My Address" msgstr "Nire helbidea" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:17 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:59 msgid "Briefkopf:" msgstr "Goiburua:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:29 lib/layouts/heb-letter.layout:15 -#: lib/layouts/stdletter.inc:35 -msgid "Send To Address" -msgstr "Bidali helbidera" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:67 +#, fuzzy +msgid "Return address" +msgstr "ItzuleraHelbidea" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:34 lib/layouts/g-brief-de.layout:185 -msgid "Adresse:" -msgstr "Helbidea:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:69 +#, fuzzy +msgid "Absender:" +msgstr "Goiburua:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:205 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:844 lib/layouts/scrlettr.layout:60 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 lib/layouts/stdletter.inc:49 -msgid "Opening" -msgstr "Ireki-unea" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:77 +#, fuzzy +msgid "Postal comment" +msgstr "GutunIruzkina" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:48 lib/layouts/g-brief-de.layout:210 -msgid "Anrede:" -msgstr "Tratamendua:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:79 lib/layouts/g-brief-de.layout:176 +msgid "Postvermerk:" +msgstr "Posta-kodea:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:84 +#, fuzzy +msgid "Handling" +msgstr "albo" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:71 +msgid "Zusatz:" +msgstr "Erantsia:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:91 lib/layouts/g-brief-en.layout:103 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:758 +msgid "YourRef" +msgstr "Zure erref" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:93 +#, fuzzy +msgid "Ihre Zeichen:" +msgstr "BereSinadura:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:97 lib/layouts/g-brief-en.layout:96 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:737 +msgid "MyRef" +msgstr "Nire erref" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:99 +#, fuzzy +msgid "Unsere Zeichen:" +msgstr "BereSinadura:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:103 +#, fuzzy +msgid "Writer" +msgstr "Inprimagailua" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:105 +msgid "Sachbearbeiter:" +msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:54 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:109 lib/layouts/g-brief-en.layout:54 #: lib/layouts/g-brief2.layout:892 lib/layouts/scrlettr.layout:132 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:165 lib/layouts/stdletter.inc:71 msgid "Signature" msgstr "Sinadura" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/g-brief-de.layout:57 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:111 lib/layouts/g-brief-de.layout:57 msgid "Unterschrift:" msgstr "Sinadura:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:231 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:866 lib/layouts/scrlettr.layout:70 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:112 lib/layouts/stdletter.inc:92 -msgid "Closing" -msgstr "Itxi-unea" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:116 +#, fuzzy +msgid "Bottomtext" +msgstr "Ezker-behean" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:74 lib/layouts/g-brief-de.layout:236 -msgid "Gruss:" -msgstr "Agurra:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:118 +msgid "Fusszeile(n):" +msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:85 lib/layouts/stdletter.inc:117 -msgid "encl" -msgstr "eransk." +#: lib/layouts/dinbrief.layout:126 +#, fuzzy +msgid "Area code" +msgstr "Tratamendua" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:218 -msgid "Anlagen:" -msgstr "Inbertsioa:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:128 +#, fuzzy +msgid "Vorwahl:" +msgstr "Normala:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:98 -msgid "ps" -msgstr "ps" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:132 lib/layouts/scrlettr.layout:146 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:181 lib/layouts/stdletter.inc:126 +msgid "Telephone" +msgstr "Telefonoa" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:110 -msgid "PS:" -msgstr "PS:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:134 lib/layouts/g-brief-de.layout:120 +msgid "Telefon:" +msgstr "Telefonoa:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:139 lib/layouts/scrlettr.layout:181 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:261 lib/layouts/stdletter.inc:119 +msgid "Location" +msgstr "Kokapena" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:141 lib/layouts/g-brief-de.layout:78 +msgid "Ort:" +msgstr "Tokia:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:151 lib/layouts/g-brief-de.layout:192 +msgid "Datum:" +msgstr "Data:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:156 lib/layouts/scrlettr.layout:195 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:277 lib/layouts/scrclass.inc:169 +msgid "Subject" +msgstr "Gaia" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:158 lib/layouts/g-brief-de.layout:201 +msgid "Betreff:" +msgstr "Gaia:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:172 lib/layouts/g-brief-en.layout:205 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:844 lib/layouts/scrlettr.layout:60 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 lib/layouts/stdletter.inc:49 +msgid "Opening" +msgstr "Ireki-unea" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:176 lib/layouts/g-brief-de.layout:210 +msgid "Anrede:" +msgstr "Tratamendua:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:188 lib/layouts/g-brief-en.layout:231 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:866 lib/layouts/scrlettr.layout:70 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:112 lib/layouts/stdletter.inc:92 +msgid "Closing" +msgstr "Itxi-unea" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:190 lib/layouts/g-brief-de.layout:236 +msgid "Gruss:" +msgstr "Agurra:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:196 lib/layouts/stdletter.inc:111 +msgid "encl" +msgstr "eransk." -#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:222 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:933 lib/layouts/stdletter.inc:100 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:198 +#, fuzzy +msgid "Anlage(n):" +msgstr "Inbertsioa:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:211 lib/layouts/g-brief-en.layout:222 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:933 lib/layouts/stdletter.inc:99 msgid "cc" msgstr "cc" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:121 lib/layouts/g-brief-de.layout:227 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:213 lib/layouts/g-brief-de.layout:227 msgid "Verteiler:" msgstr "Banatzailea:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:133 lib/layouts/g-brief-de.layout:196 -msgid "Betreff" -msgstr "Betreff" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:217 lib/layouts/scrlettr.layout:81 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:120 +msgid "PS" +msgstr "PS" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/g-brief-de.layout:201 -msgid "Betreff:" -msgstr "Gaia:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:219 +msgid "PS:" +msgstr "PS:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:232 lib/layouts/scrlttr2.layout:173 +msgid "SenderAddress" +msgstr "Bidaltzaile-helbidea" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:237 lib/layouts/scrlettr.layout:167 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:245 +msgid "Backaddress" +msgstr "Itzulerako helbidea" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:242 lib/layouts/g-brief-de.layout:89 +msgid "RetourAdresse" +msgstr "ItzulHelbidea" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:252 lib/layouts/g-brief-de.layout:180 +msgid "Adresse" +msgstr "Helbidea" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:257 lib/layouts/g-brief-de.layout:173 +msgid "Postvermerk" +msgstr "Posta-kodea" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:262 lib/layouts/g-brief-de.layout:68 +msgid "Zusatz" +msgstr "Erantsia" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:267 lib/layouts/g-brief-de.layout:103 +msgid "IhrZeichen" +msgstr "BereSinadura" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:272 lib/layouts/g-brief-en.layout:110 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:780 +msgid "YourMail" +msgstr "Zure gutuna" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:277 lib/layouts/g-brief-de.layout:110 +msgid "IhrSchreiben" +msgstr "IdatziHari" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:282 lib/layouts/g-brief-de.layout:96 +msgid "MeinZeichen" +msgstr "NireOharra" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:287 lib/layouts/g-brief-de.layout:54 +msgid "Unterschrift" +msgstr "Sinadura" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:158 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:292 lib/layouts/g-brief-en.layout:117 +msgid "Phone" +msgstr "Telefonoa" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:297 lib/layouts/g-brief-de.layout:117 +msgid "Telefon" +msgstr "Telefonoa" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:302 lib/layouts/scrlettr.layout:153 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:229 +msgid "Place" +msgstr "Tokia" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:307 msgid "Stadt" msgstr "Herria" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:169 -msgid "Stadt:" -msgstr "Stadt:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:312 lib/layouts/g-brief-en.layout:75 +msgid "Town" +msgstr "Herria" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:317 lib/layouts/g-brief-de.layout:75 +msgid "Ort" +msgstr "Tokia" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:178 lib/layouts/g-brief-de.layout:189 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:322 lib/layouts/g-brief-de.layout:189 msgid "Datum" msgstr "Data" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:189 lib/layouts/g-brief-de.layout:192 -msgid "Datum:" -msgstr "Data:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:327 lib/layouts/g-brief-en.layout:196 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:821 +msgid "Reference" +msgstr "Erreferentzia" -#: lib/layouts/egs.layout:94 lib/layouts/powerdot.layout:312 -#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 lib/layouts/stdlayouts.inc:11 -msgid "Quotation" -msgstr "Zitatzea" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:332 lib/layouts/g-brief-de.layout:196 +msgid "Betreff" +msgstr "Betreff" -#: lib/layouts/egs.layout:112 lib/layouts/manpage.layout:29 -#: lib/layouts/powerdot.layout:332 lib/layouts/stdlayouts.inc:30 -msgid "Quote" -msgstr "Zita" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:337 lib/layouts/g-brief-de.layout:205 +msgid "Anrede" +msgstr "Tratamendua" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:342 lib/layouts/g-brief-en.layout:17 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:39 lib/layouts/iopart.layout:117 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:40 +msgid "Letter" +msgstr "Gutuna" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:347 lib/layouts/g-brief-de.layout:17 +msgid "Brieftext" +msgstr "Testu laburra" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:352 lib/layouts/g-brief-de.layout:231 +msgid "Gruss" +msgstr "Agurra" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:356 +msgid "ps" +msgstr "ps" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:361 lib/layouts/g-brief-en.layout:214 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:912 +msgid "Encl." +msgstr "Eransk." + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:366 lib/layouts/g-brief-de.layout:214 +msgid "Anlagen" +msgstr "Inbertsioa" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:371 lib/layouts/scrlettr.layout:91 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:128 +msgid "CC" +msgstr "CC" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:376 lib/layouts/g-brief-de.layout:222 +msgid "Verteiler" +msgstr "Banatzailea" -#: lib/layouts/egs.layout:141 lib/layouts/stdlists.inc:86 +#: lib/layouts/egs.layout:141 lib/layouts/stdlists.inc:101 msgid "00.00.0000" msgstr "00.00.0000" -#: lib/layouts/egs.layout:203 lib/layouts/powerdot.layout:350 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:47 -msgid "Verse" -msgstr "Bertsoa" - #: lib/layouts/egs.layout:268 msgid "LaTeX Title" msgstr "LaTeX titulua" @@ -5610,137 +6791,321 @@ msgid "reprint_reqs_to:" msgstr "igortze_eskaria_hona:" #: lib/layouts/egs.layout:495 lib/layouts/kluwer.layout:263 -#: lib/layouts/llncs.layout:251 lib/layouts/siamltex.layout:154 +#: lib/layouts/llncs.layout:251 lib/layouts/siamltex.layout:259 #: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svjog.layout:49 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:110 lib/layouts/svjour.inc:263 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:110 lib/layouts/svjour.inc:222 msgid "Abstract." msgstr "Laburpena." -#: lib/layouts/egs.layout:541 lib/layouts/svjour.inc:319 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203 +#: lib/layouts/egs.layout:541 lib/layouts/svjour.inc:278 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:296 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:235 msgid "Acknowledgement." msgstr "Aitorpena." -#: lib/layouts/elsart.layout:132 +#: lib/layouts/elsart.layout:130 msgid "Author Address" msgstr "Egile-helbidea" -#: lib/layouts/elsart.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:185 +#: lib/layouts/elsart.layout:138 lib/layouts/g-brief-en.layout:185 #: lib/layouts/g-brief2.layout:727 lib/layouts/revtex.layout:128 -#: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:142 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:60 lib/layouts/amsdefs.inc:135 +#: lib/layouts/revtex4.layout:181 lib/layouts/scrlettr.layout:142 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:60 lib/layouts/siamltex.layout:285 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:135 msgid "Address:" msgstr "Helbidea:" -#: lib/layouts/elsart.layout:148 lib/layouts/revtex4.layout:178 +#: lib/layouts/elsart.layout:146 lib/layouts/revtex4.layout:192 msgid "Author Email" msgstr "Egilearen helb.elek." -#: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/llncs.layout:233 +#: lib/layouts/elsart.layout:155 lib/layouts/llncs.layout:233 msgid "Email:" msgstr "Helb. el.:" -#: lib/layouts/elsart.layout:168 lib/layouts/revtex4.layout:193 +#: lib/layouts/elsart.layout:166 lib/layouts/revtex4.layout:207 msgid "Author URL" msgstr "Egilearen URLa" -#: lib/layouts/elsart.layout:178 lib/layouts/revtex4.layout:198 +#: lib/layouts/elsart.layout:176 lib/layouts/revtex4.layout:212 #: lib/layouts/amsdefs.inc:162 msgid "URL:" msgstr "URLa:" -#: lib/layouts/elsart.layout:190 lib/layouts/revtex4.layout:171 +#: lib/layouts/elsart.layout:188 lib/layouts/revtex4.layout:185 #: lib/layouts/amsdefs.inc:173 msgid "Thanks" msgstr "Esker ona" -#: lib/layouts/elsart.layout:274 +#: lib/layouts/elsart.layout:272 msgid "Theorem \\arabic{theorem}" msgstr "\\arabic{theorem}. teorema" -#: lib/layouts/elsart.layout:303 +#: lib/layouts/elsart.layout:301 msgid "PROOF." msgstr "FROGAP." -#: lib/layouts/elsart.layout:317 +#: lib/layouts/elsart.layout:312 lib/layouts/foils.layout:243 +#: lib/layouts/heb-article.layout:45 lib/layouts/IEEEtran.layout:83 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:238 lib/layouts/ijmpd.layout:243 +#: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:82 +#: lib/layouts/svjour.inc:373 lib/layouts/theorems.inc:83 +#: lib/layouts/theorems.inc:93 lib/layouts/theorems.inc:96 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 lib/layouts/theorems-ams.inc:93 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:96 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:98 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:73 lib/layouts/theorems-order.inc:19 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:89 lib/layouts/theorems-starred.inc:92 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:78 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:70 +msgid "Lemma" +msgstr "Lema" + +#: lib/layouts/elsart.layout:315 msgid "Lemma \\arabic{theorem}" msgstr "\\arabic{theorem}. lema" -#: lib/layouts/elsart.layout:324 +#: lib/layouts/elsart.layout:322 msgid "Corollary \\arabic{theorem}" msgstr "\\arabic{theorem}. korolarioa" -#: lib/layouts/elsart.layout:331 +#: lib/layouts/elsart.layout:326 lib/layouts/foils.layout:257 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 lib/layouts/ijmpc.layout:247 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:253 lib/layouts/llncs.layout:385 +#: lib/layouts/siamltex.layout:92 lib/layouts/svjour.inc:408 +#: lib/layouts/theorems.inc:101 lib/layouts/theorems.inc:111 +#: lib/layouts/theorems.inc:114 lib/layouts/theorems-ams.inc:101 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems-ams.inc:114 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:110 lib/layouts/theorems-bytype.inc:85 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:25 lib/layouts/theorems-starred.inc:106 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:109 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:90 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:78 +msgid "Proposition" +msgstr "Proposizioa" + +#: lib/layouts/elsart.layout:329 msgid "Proposition \\arabic{theorem}" msgstr "\\arabic{theorem}. proposizioa" -#: lib/layouts/elsart.layout:338 +#: lib/layouts/elsart.layout:333 lib/layouts/IEEEtran.layout:123 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:36 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:46 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:49 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:62 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:65 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:60 +msgid "Criterion" +msgstr "Irizpidea" + +#: lib/layouts/elsart.layout:336 msgid "Criterion \\arabic{theorem}" msgstr "\\arabic{theorem}. irizpidea" -#: lib/layouts/elsart.layout:342 lib/layouts/powerdot.layout:397 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:34 lib/layouts/stdinsets.inc:239 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:55 +#: lib/layouts/elsart.layout:340 lib/layouts/powerdot.layout:398 +#: lib/layouts/siamltex.layout:111 lib/layouts/stdfloats.inc:50 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:70 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:80 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:83 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:97 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:100 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:82 msgid "Algorithm" msgstr "Algoritmoa" -#: lib/layouts/elsart.layout:345 +#: lib/layouts/elsart.layout:343 msgid "Algorithm \\arabic{theorem}" msgstr "\\arabic{theorem}. algoritmoa" -#: lib/layouts/elsart.layout:352 +#: lib/layouts/elsart.layout:350 msgid "Definition \\arabic{theorem}" msgstr "\\arabic{theorem}. definizioa" -#: lib/layouts/elsart.layout:366 +#: lib/layouts/elsart.layout:361 lib/layouts/IEEEtran.layout:113 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:283 lib/layouts/ijmpd.layout:293 +#: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/siamltex.layout:102 +#: lib/layouts/svjour.inc:327 lib/layouts/theorems.inc:119 +#: lib/layouts/theorems.inc:129 lib/layouts/theorems.inc:132 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 lib/layouts/theorems-ams.inc:129 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:132 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:122 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:97 lib/layouts/theorems-order.inc:31 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:123 lib/layouts/theorems-starred.inc:126 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:102 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:86 +msgid "Conjecture" +msgstr "Aierua" + +#: lib/layouts/elsart.layout:364 msgid "Conjecture \\arabic{theorem}" msgstr "\\arabic{theorem}. aierua" -#: lib/layouts/elsart.layout:373 +#: lib/layouts/elsart.layout:371 msgid "Example \\arabic{theorem}" msgstr "\\arabic{theorem}. adibidea" -#: lib/layouts/elsart.layout:380 +#: lib/layouts/elsart.layout:375 lib/layouts/IEEEtran.layout:183 +#: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svmono.layout:161 +#: lib/layouts/svjour.inc:387 lib/layouts/theorems.inc:197 +#: lib/layouts/theorems.inc:206 lib/layouts/theorems.inc:209 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 lib/layouts/theorems-ams.inc:206 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:209 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:178 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:153 lib/layouts/theorems-order.inc:49 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:199 lib/layouts/theorems-starred.inc:202 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:150 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:118 +msgid "Problem" +msgstr "Buruketa" + +#: lib/layouts/elsart.layout:378 msgid "Problem \\arabic{theorem}" msgstr "\\arabic{theorem}. buruketa" -#: lib/layouts/elsart.layout:387 +#: lib/layouts/elsart.layout:382 lib/layouts/IEEEtran.layout:203 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:172 lib/layouts/ijmpd.layout:170 +#: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:422 +#: lib/layouts/theorems.inc:231 lib/layouts/theorems.inc:249 +#: lib/layouts/theorems.inc:252 lib/layouts/theorems-ams.inc:231 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:249 lib/layouts/theorems-ams.inc:252 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:204 lib/layouts/theorems-bytype.inc:179 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:61 lib/layouts/theorems-starred.inc:241 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:244 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:174 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:134 +msgid "Remark" +msgstr "Oharra" + +#: lib/layouts/elsart.layout:385 msgid "Remark \\arabic{theorem}" msgstr "\\arabic{theorem}. oharra" -#: lib/layouts/elsart.layout:394 +#: lib/layouts/elsart.layout:392 msgid "Note \\arabic{theorem}" msgstr "\\arabic{theorem}. ohar" -#: lib/layouts/elsart.layout:401 +#: lib/layouts/elsart.layout:396 lib/layouts/heb-article.layout:65 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/ijmpc.layout:274 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:283 lib/layouts/llncs.layout:302 +#: lib/layouts/svjour.inc:305 lib/layouts/theorems.inc:257 +#: lib/layouts/theorems.inc:266 lib/layouts/theorems.inc:269 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:257 lib/layouts/theorems-ams.inc:266 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:269 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:224 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:199 lib/layouts/theorems-order.inc:67 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:258 lib/layouts/theorems-starred.inc:261 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:186 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:142 +msgid "Claim" +msgstr "Aldarrikapena" + +#: lib/layouts/elsart.layout:399 msgid "Claim \\arabic{theorem}" msgstr "\\arabic{theorem}. aldarrikapena" -#: lib/layouts/elsart.layout:405 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:167 +#: lib/layouts/elsart.layout:403 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:242 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:251 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:254 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:268 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:271 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:197 msgid "Summary" msgstr "Laburpena" -#: lib/layouts/elsart.layout:409 +#: lib/layouts/elsart.layout:407 msgid "Summary \\arabic{summ}" msgstr "\\arabic{summ}. laburpena" -#: lib/layouts/elsart.layout:417 +#: lib/layouts/elsart.layout:411 lib/layouts/IEEEtran.layout:243 +#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/svmono.layout:155 +#: lib/layouts/svmult.layout:93 lib/layouts/theorems.inc:275 +#: lib/layouts/theorems.inc:300 lib/layouts/theorems.inc:303 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:275 lib/layouts/theorems-ams.inc:310 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:313 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:238 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:213 lib/layouts/theorems-order.inc:73 +msgid "Case" +msgstr "Kasua" + +#: lib/layouts/elsart.layout:415 msgid "Case \\arabic{case}" msgstr "\\arabic{case}. kasua" -#: lib/layouts/entcs.layout:73 lib/layouts/amsdefs.inc:31 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:53 lib/layouts/amsdefs.inc:73 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:97 lib/layouts/amsdefs.inc:124 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/stdtitle.inc:15 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:34 lib/layouts/stdtitle.inc:53 -msgid "FrontMatter" -msgstr "Aldez aurretikoa" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:73 +#, fuzzy +msgid "Titlenotemark" +msgstr "Oin-oharra" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:77 +#, fuzzy +msgid "Titlenote mark" +msgstr "Oin-oharra" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:95 +#, fuzzy +msgid "Title footnote" +msgstr "Oin-oharra" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:107 +#, fuzzy +msgid "Title footnote:" +msgstr "Oin-oharra" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:135 +#, fuzzy +msgid "Authormark" +msgstr "Egile-urtea" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:139 +#, fuzzy +msgid "Author mark" +msgstr "Egilearen helb.elek." + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:157 +#, fuzzy +msgid "Author footnote" +msgstr "Oin-oharra" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:160 +#, fuzzy +msgid "Author footnote:" +msgstr "EgileInfo:" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:164 +#, fuzzy +msgid "CorAuthormark" +msgstr "Dagokion egilea:" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:168 +#, fuzzy +msgid "CorAuthor mark" +msgstr "Egilearen helb.elek." + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:186 +#, fuzzy +msgid "Corresponding author" +msgstr "Korrespondentzia:" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:189 +#, fuzzy +msgid "Corresponding author text:" +msgstr "Korrespondentzia:" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:262 lib/layouts/ijmpc.layout:79 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:82 lib/layouts/iopart.layout:208 +#: lib/layouts/kluwer.layout:281 lib/layouts/paper.layout:166 +#: lib/layouts/revtex4.layout:260 lib/layouts/sigplanconf.layout:146 +#: lib/layouts/spie.layout:46 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 +msgid "Keywords:" +msgstr "Gako-hitzak:" #: lib/layouts/entcs.layout:99 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405 msgid "Keyword" msgstr "Gako-hitza" -#: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/svjour.inc:284 +#: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/siamltex.layout:301 +#: lib/layouts/svjour.inc:243 msgid "Key words:" msgstr "Gako-hitzak:" @@ -5789,50 +7154,6 @@ msgstr "" msgid "Mother Tongue:" msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:111 -#, fuzzy -msgid "LangHeader" -msgstr "Goiburua" - -#: lib/layouts/europecv.layout:115 -#, fuzzy -msgid "Language Header:" -msgstr "Ezker-goiburua:" - -#: lib/layouts/europecv.layout:121 lib/layouts/moderncv.layout:117 -#, fuzzy -msgid "Language:" -msgstr "&Hizkuntza:" - -#: lib/layouts/europecv.layout:124 -#, fuzzy -msgid "LastLanguage" -msgstr "Hizkuntza" - -#: lib/layouts/europecv.layout:127 -#, fuzzy -msgid "Last Language:" -msgstr "&Hizkuntza:" - -#: lib/layouts/europecv.layout:130 -#, fuzzy -msgid "LangFooter" -msgstr "Orri-oina:" - -#: lib/layouts/europecv.layout:134 -#, fuzzy -msgid "Language Footer:" -msgstr "&Hizkuntza:" - -#: lib/layouts/europecv.layout:137 -#, fuzzy -msgid "End" -msgstr "\tAmaiera)" - -#: lib/layouts/europecv.layout:147 -msgid "End of CV" -msgstr "" - #: lib/layouts/foils.layout:42 msgid "Foilhead" msgstr "Orriburua" @@ -5908,73 +7229,63 @@ msgid "Right Footer:" msgstr "Eskuin-azpiburua:" #: lib/layouts/foils.layout:232 lib/layouts/heb-article.layout:33 -#: lib/layouts/llncs.layout:415 lib/layouts/siamltex.layout:204 -#: lib/layouts/svjour.inc:478 +#: lib/layouts/llncs.layout:415 lib/layouts/svjour.inc:439 msgid "Theorem #." msgstr "Teorema #." #: lib/layouts/foils.layout:246 lib/layouts/heb-article.layout:48 -#: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/siamltex.layout:218 -#: lib/layouts/svjour.inc:415 +#: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/svjour.inc:376 msgid "Lemma #." msgstr "Lema #." #: lib/layouts/foils.layout:253 lib/layouts/heb-article.layout:58 -#: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/siamltex.layout:225 -#: lib/layouts/svjour.inc:376 +#: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/svjour.inc:337 msgid "Corollary #." msgstr "Korolarioa #." #: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/llncs.layout:388 -#: lib/layouts/siamltex.layout:232 lib/layouts/svjour.inc:450 +#: lib/layouts/svjour.inc:411 msgid "Proposition #." msgstr "Proposizioa #." #: lib/layouts/foils.layout:267 lib/layouts/heb-article.layout:78 -#: lib/layouts/llncs.layout:333 lib/layouts/siamltex.layout:239 -#: lib/layouts/svjour.inc:390 +#: lib/layouts/llncs.layout:333 lib/layouts/svjour.inc:351 msgid "Definition #." msgstr "Definizioa #." -#: lib/layouts/foils.layout:292 lib/layouts/siamltex.layout:265 +#: lib/layouts/foils.layout:292 lib/layouts/siamltex.layout:68 #: lib/layouts/theorems-order.inc:10 lib/layouts/theorems-starred.inc:23 msgid "Theorem*" msgstr "Teorema*" -#: lib/layouts/foils.layout:299 lib/layouts/siamltex.layout:272 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:69 +#: lib/layouts/foils.layout:299 lib/layouts/siamltex.layout:88 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:80 msgid "Lemma*" msgstr "Lema*" -#: lib/layouts/foils.layout:302 lib/layouts/siamltex.layout:275 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:72 +#: lib/layouts/foils.layout:302 lib/layouts/theorems-starred.inc:83 msgid "Lemma." msgstr "Lema." -#: lib/layouts/foils.layout:306 lib/layouts/siamltex.layout:279 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:57 +#: lib/layouts/foils.layout:306 lib/layouts/siamltex.layout:78 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:63 msgid "Corollary*" msgstr "Korolarioa*" -#: lib/layouts/foils.layout:313 lib/layouts/siamltex.layout:286 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:81 +#: lib/layouts/foils.layout:313 lib/layouts/siamltex.layout:98 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:97 msgid "Proposition*" msgstr "Proposizioa*" -#: lib/layouts/foils.layout:316 lib/layouts/siamltex.layout:289 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:84 +#: lib/layouts/foils.layout:316 lib/layouts/theorems-starred.inc:100 msgid "Proposition." msgstr "Proposizioa." -#: lib/layouts/foils.layout:320 lib/layouts/siamltex.layout:292 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:117 +#: lib/layouts/foils.layout:320 lib/layouts/siamltex.layout:127 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:148 msgid "Definition*" msgstr "Definizioa*" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:17 -msgid "Brieftext" -msgstr "Testu laburra" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:26 msgid "Text:" msgstr "Testua:" @@ -5982,7 +7293,7 @@ msgstr "Testua:" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:35 lib/layouts/g-brief-en.layout:35 #: lib/layouts/g-brief2.layout:58 lib/layouts/scrlettr.layout:112 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:143 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:481 +#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:51 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:483 msgid "Name" msgstr "Izena" @@ -5992,10 +7303,6 @@ msgstr "Izena" msgid "Name:" msgstr "Izena:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:54 -msgid "Unterschrift" -msgstr "Sinadura" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:61 msgid "Strasse" msgstr "Kalea" @@ -6004,22 +7311,6 @@ msgstr "Kalea" msgid "Strasse:" msgstr "Kalea:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:68 -msgid "Zusatz" -msgstr "Erantsia" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:71 -msgid "Zusatz:" -msgstr "Erantsia:" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:75 -msgid "Ort" -msgstr "Tokia" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:78 -msgid "Ort:" -msgstr "Tokia:" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:82 msgid "Land" msgstr "Herrialdea" @@ -6028,46 +7319,22 @@ msgstr "Herrialdea" msgid "Land:" msgstr "Herrialdea:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:89 -msgid "RetourAdresse" -msgstr "ItzulHelbidea" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:92 msgid "RetourAdresse:" msgstr "ItzulHelbidea:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:96 -msgid "MeinZeichen" -msgstr "NireOharra" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:99 msgid "MeinZeichen:" msgstr "NireSinadura:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:103 -msgid "IhrZeichen" -msgstr "BereSinadura" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:106 msgid "IhrZeichen:" msgstr "BereSinadura:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:110 -msgid "IhrSchreiben" -msgstr "IdatziHari" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:113 msgid "IhrSchreiben:" msgstr "IdatziHari:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:117 -msgid "Telefon" -msgstr "Telefonoa" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:120 -msgid "Telefon:" -msgstr "Telefonoa:" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:124 lib/layouts/g-brief-en.layout:124 msgid "Telefax" msgstr "Telefaxa" @@ -6126,38 +7393,13 @@ msgstr "Kontua" msgid "Konto:" msgstr "Kontua:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:173 -msgid "Postvermerk" -msgstr "Posta-kodea" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:176 -msgid "Postvermerk:" -msgstr "Posta-kodea:" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:180 -msgid "Adresse" -msgstr "Helbidea" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:205 -msgid "Anrede" -msgstr "Tratamendua" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:214 -msgid "Anlagen" -msgstr "Inbertsioa" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:222 -msgid "Verteiler" -msgstr "Banatzailea" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:231 -msgid "Gruss" -msgstr "Agurra" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:185 +msgid "Adresse:" +msgstr "Helbidea:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:17 lib/layouts/g-brief2.layout:39 -#: lib/layouts/iopart.layout:116 lib/layouts/scrlettr.layout:40 -msgid "Letter" -msgstr "Gutuna" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:218 +msgid "Anlagen:" +msgstr "Inbertsioa:" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:26 lib/layouts/g-brief2.layout:49 msgid "Letter:" @@ -6185,10 +7427,6 @@ msgstr "Gehikuntza" msgid "Addition:" msgstr "Gehikuntza:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:75 -msgid "Town" -msgstr "Herria" - #: lib/layouts/g-brief-en.layout:78 msgid "Town:" msgstr "Herria:" @@ -6209,34 +7447,18 @@ msgstr "ItzuleraHelbidea" msgid "ReturnAddress:" msgstr "ItzuleraHelbidea:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:96 lib/layouts/g-brief2.layout:737 -msgid "MyRef" -msgstr "Nire erref" - #: lib/layouts/g-brief-en.layout:99 lib/layouts/g-brief2.layout:748 msgid "MyRef:" msgstr "Nire erref:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:103 lib/layouts/g-brief2.layout:758 -msgid "YourRef" -msgstr "Zure erref" - #: lib/layouts/g-brief-en.layout:106 lib/layouts/g-brief2.layout:769 msgid "YourRef:" msgstr "Zure erref:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:110 lib/layouts/g-brief2.layout:780 -msgid "YourMail" -msgstr "Zure gutuna" - #: lib/layouts/g-brief-en.layout:113 lib/layouts/g-brief2.layout:790 msgid "YourMail:" msgstr "Zure gutuna:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:117 -msgid "Phone" -msgstr "Telefonoa" - #: lib/layouts/g-brief-en.layout:120 msgid "Phone:" msgstr "Telefonoa:" @@ -6266,16 +7488,12 @@ msgid "PostalComment:" msgstr "GutunIruzkina:" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:192 lib/layouts/g-brief2.layout:811 -#: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125 +#: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:139 #: lib/layouts/scrlettr.layout:163 lib/layouts/scrlttr2.layout:241 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:85 +#: lib/layouts/siamltex.layout:235 lib/layouts/amsdefs.inc:85 msgid "Date:" msgstr "Data:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:196 lib/layouts/g-brief2.layout:821 -msgid "Reference" -msgstr "Erreferentzia" - #: lib/layouts/g-brief-en.layout:201 lib/layouts/g-brief2.layout:833 msgid "Reference:" msgstr "Erreferentzia:" @@ -6285,22 +7503,18 @@ msgstr "Erreferentzia:" msgid "Opening:" msgstr "Ireki-unea:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:214 lib/layouts/g-brief2.layout:912 -msgid "Encl." -msgstr "Eransk." - #: lib/layouts/g-brief-en.layout:218 lib/layouts/g-brief2.layout:923 msgid "Encl.:" msgstr "Eransk.:" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:227 lib/layouts/g-brief2.layout:944 #: lib/layouts/scrlettr.layout:101 lib/layouts/scrlttr2.layout:132 -#: lib/layouts/stdletter.inc:113 +#: lib/layouts/stdletter.inc:102 msgid "cc:" msgstr "cc:" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:236 lib/layouts/g-brief2.layout:877 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:116 lib/layouts/stdletter.inc:96 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:116 lib/layouts/stdletter.inc:95 msgid "Closing:" msgstr "Itxi-unea:" @@ -6576,6 +7790,10 @@ msgstr "Oharrak" msgid "Remarks #." msgstr "Oharrak #." +#: lib/layouts/heb-article.layout:110 lib/layouts/IEEEtran.layout:68 +msgid "Proof:" +msgstr "Frogapena:" + #: lib/layouts/hollywood.layout:55 msgid "More" msgstr "Gehiago" @@ -6628,168 +7846,324 @@ msgstr "ITXI-IRAUNGIZ" msgid "Scene" msgstr "Eszena" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:79 lib/layouts/ijmpd.layout:82 -#: lib/layouts/iopart.layout:203 lib/layouts/kluwer.layout:281 -#: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4.layout:246 -#: lib/layouts/spie.layout:46 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 -msgid "Keywords:" -msgstr "Gako-hitzak:" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:49 +msgid "TheoremTemplate" +msgstr "TeoremaTxantiloia" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:76 +msgid "Theorem #:" +msgstr "Teorema #:" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:86 +msgid "Lemma #:" +msgstr "Lema #:" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:96 +msgid "Corollary #:" +msgstr "Korolarioa #:" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:106 +msgid "Proposition #:" +msgstr "Proposizioa #:" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:116 +msgid "Conjecture #:" +msgstr "Aierua #:" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:126 +msgid "Criterion #:" +msgstr "Irizpidea #:" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:136 +msgid "Fact #:" +msgstr "Egitatea #:" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:143 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:105 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:118 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:132 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:135 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:105 +msgid "Axiom" +msgstr "Axioma" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:146 +msgid "Axiom #:" +msgstr "Axioma #:" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:156 +msgid "Definition #:" +msgstr "Definizioa #:" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:166 +msgid "Example #:" +msgstr "Adibidea #:" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:173 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:140 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:149 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:152 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:166 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:169 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:128 +msgid "Condition" +msgstr "Baldintza" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:176 +msgid "Condition #:" +msgstr "Baldintza #:" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:186 +msgid "Problem #:" +msgstr "Buruketa #:" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344 +#: lib/layouts/svjour.inc:362 lib/layouts/theorems.inc:214 +#: lib/layouts/theorems.inc:223 lib/layouts/theorems.inc:226 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:214 lib/layouts/theorems-ams.inc:223 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:226 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:191 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:166 lib/layouts/theorems-order.inc:55 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:216 lib/layouts/theorems-starred.inc:219 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:162 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:126 +msgid "Exercise" +msgstr "Ariketa" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:196 +msgid "Exercise #:" +msgstr "Ariketa #:" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:206 +msgid "Remark #:" +msgstr "Oharra #:" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:216 +msgid "Claim #:" +msgstr "Aldarrikapena #:" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:226 +msgid "Note #:" +msgstr "Ohar #:" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 lib/layouts/ijmpc.layout:181 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:180 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:208 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:217 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:220 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:234 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:237 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:174 +msgid "Notation" +msgstr "Notazioa" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:236 +msgid "Notation #:" +msgstr "Notazioa #:" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:246 +msgid "Case #:" +msgstr "Kasua #:" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:337 +msgid "Abstract---" +msgstr "Laburpena---" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:362 +msgid "Index Terms---" +msgstr "Indize-sarrera --" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:406 lib/layouts/IEEEtran.layout:409 +msgid "Appendices" +msgstr "Eranskinak" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:413 +msgid "Biography" +msgstr "Bibliografia" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:423 +msgid "BiographyNoPhoto" +msgstr "BibliografiaEzArgazkia" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:442 lib/layouts/IEEEtran.layout:453 +msgid "Footernote" +msgstr "Oin-oharra" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:465 +msgid "MarkBoth" +msgstr "MarkatuBiak" #: lib/layouts/ijmpc.layout:88 msgid "Classification Codes" msgstr "Klasifikazio-kodeak" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:141 lib/layouts/ijmpd.layout:138 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:140 lib/layouts/ijmpd.layout:137 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:149 lib/layouts/theorems-bytype.inc:124 #, fuzzy msgid "Definition \\thedefinition." msgstr "\\arabic{definition}. definizioa." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:152 lib/layouts/ijmpd.layout:149 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:150 lib/layouts/ijmpd.layout:147 msgid "Step" msgstr "Urratsa" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:156 lib/layouts/ijmpd.layout:153 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:154 lib/layouts/ijmpd.layout:151 #, fuzzy msgid "Step \\thestep." msgstr "\\arabic{step}. urratsa." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:170 lib/layouts/ijmpd.layout:167 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:167 lib/layouts/ijmpd.layout:164 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:168 lib/layouts/theorems-bytype.inc:143 #, fuzzy msgid "Example \\theexample." msgstr "\\arabic{example}. adibidea." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:180 lib/layouts/ijmpd.layout:178 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:207 lib/layouts/theorems-bytype.inc:182 #, fuzzy msgid "Remark \\theremark." msgstr "\\arabic{remark}. oharra." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:190 lib/layouts/ijmpd.layout:189 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:185 lib/layouts/ijmpd.layout:184 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:177 #, fuzzy msgid "Notation \\thenotation." msgstr "\\arabic{notation}. notazioa." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:206 lib/layouts/ijmpd.layout:209 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:200 lib/layouts/ijmpd.layout:203 #: lib/layouts/theorems.inc:42 lib/layouts/theorems-ams.inc:42 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:69 lib/layouts/theorems-bytype.inc:44 #, fuzzy msgid "Theorem \\thetheorem." msgstr "\\arabic{theorem}. teorema." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:240 lib/layouts/ijmpd.layout:241 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:233 lib/layouts/ijmpd.layout:234 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:89 lib/layouts/theorems-bytype.inc:64 #, fuzzy msgid "Corollary \\thecorollary." msgstr "\\arabic{corollary}. korolarioa" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:250 lib/layouts/ijmpd.layout:255 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:242 lib/layouts/ijmpd.layout:247 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:101 lib/layouts/theorems-bytype.inc:76 #, fuzzy msgid "Lemma \\thelemma." msgstr "\\arabic{lemma}. lema." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:266 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:251 lib/layouts/ijmpd.layout:257 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:113 lib/layouts/theorems-bytype.inc:88 #, fuzzy msgid "Proposition \\theproposition." msgstr "\\arabic{proposition}. proposizioa." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:266 lib/layouts/ijmpd.layout:273 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:256 lib/layouts/ijmpd.layout:263 msgid "Prop" msgstr "Gehigarria" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:270 lib/layouts/ijmpd.layout:277 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:267 #, fuzzy msgid "Prop \\theprop." msgstr "\\arabic{prop}. gehigarria." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:276 lib/layouts/ijmpd.layout:284 -#: lib/layouts/llncs.layout:391 lib/layouts/svjour.inc:454 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:265 lib/layouts/ijmpd.layout:273 +#: lib/layouts/llncs.layout:391 lib/layouts/svjour.inc:415 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:378 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:388 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:391 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:404 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:407 msgid "Question" msgstr "Galdera" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:280 lib/layouts/ijmpd.layout:288 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:269 lib/layouts/ijmpd.layout:277 #, fuzzy msgid "Question \\thequestion." msgstr "\\arabic{question}. galdera." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:290 lib/layouts/ijmpd.layout:299 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:278 lib/layouts/ijmpd.layout:287 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:227 lib/layouts/theorems-bytype.inc:202 #, fuzzy msgid "Claim \\theclaim." msgstr "\\arabic{claim}. aldarrikapena." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:300 lib/layouts/ijmpd.layout:310 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:297 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:125 lib/layouts/theorems-bytype.inc:100 #, fuzzy msgid "Conjecture \\theconjecture." msgstr "\\arabic{conjecture}. aierua." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:303 lib/layouts/ijmpd.layout:313 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:290 lib/layouts/ijmpd.layout:300 msgid "Appendices Section" msgstr "Eranskinen atalak" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:312 lib/layouts/ijmpd.layout:322 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:299 lib/layouts/ijmpd.layout:309 msgid "--- Appendices ---" msgstr "--- Eranskinak ---" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:333 lib/layouts/ijmpd.layout:344 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:319 lib/layouts/ijmpd.layout:330 msgid "Appendix \\Alph{appendix}." msgstr "\\Alph{appendix}. eranskina" -#: lib/layouts/iopart.layout:74 +#: lib/layouts/iopart.layout:75 #, fuzzy msgid "Review" msgstr "berraztertu" -#: lib/layouts/iopart.layout:80 +#: lib/layouts/iopart.layout:81 #, fuzzy msgid "Topical" msgstr "Gaia" -#: lib/layouts/iopart.layout:86 src/insets/InsetNote.cpp:67 +#: lib/layouts/iopart.layout:87 src/insets/InsetNote.cpp:67 msgid "Comment" msgstr "Iruzkina" -#: lib/layouts/iopart.layout:98 +#: lib/layouts/iopart.layout:99 #, fuzzy msgid "Paper" msgstr "Id papera" -#: lib/layouts/iopart.layout:104 +#: lib/layouts/iopart.layout:105 #, fuzzy msgid "Prelim" msgstr "Aldarrikapena" -#: lib/layouts/iopart.layout:110 +#: lib/layouts/iopart.layout:111 msgid "Rapid" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:211 lib/layouts/revtex4.layout:230 +#: lib/layouts/iopart.layout:216 lib/layouts/revtex4.layout:244 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:62 lib/layouts/svglobal3.layout:65 msgid "PACS" msgstr "PACS" -#: lib/layouts/iopart.layout:214 +#: lib/layouts/iopart.layout:219 msgid "Physics and Astronomy Classification System number:" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:218 +#: lib/layouts/iopart.layout:223 #, fuzzy msgid "MSC" msgstr "AMS" -#: lib/layouts/iopart.layout:221 +#: lib/layouts/iopart.layout:226 #, fuzzy msgid "Mathematics Subject Classification number:" msgstr "1991 matematikako gaien sailkapena:" -#: lib/layouts/iopart.layout:225 +#: lib/layouts/iopart.layout:230 msgid "submitto" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:228 +#: lib/layouts/iopart.layout:233 msgid "submit to paper:" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:253 +#: lib/layouts/iopart.layout:259 #, fuzzy msgid "Bibliography (plain)" msgstr "Bibliografia" -#: lib/layouts/iopart.layout:276 +#: lib/layouts/iopart.layout:283 #, fuzzy msgid "Bibliography heading" msgstr "Bibliografia" @@ -6823,7 +8197,7 @@ msgid "RunningTitle" msgstr "TituluArrunta" #: lib/layouts/kluwer.layout:216 lib/layouts/llncs.layout:158 -#: lib/layouts/svjour.inc:177 +#: lib/layouts/svjour.inc:151 msgid "Running title:" msgstr "Titulu arrunta:" @@ -6840,123 +8214,131 @@ msgid "E-mail:" msgstr "Helb.El.:" #: lib/layouts/llncs.layout:39 lib/layouts/memoir.layout:51 -#: lib/layouts/scrbook.layout:16 lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 +#: lib/layouts/recipebook.layout:41 lib/layouts/scrbook.layout:16 +#: lib/layouts/svmono.layout:101 lib/layouts/svmult.layout:243 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:41 lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 lib/layouts/scrclass.inc:54 -#: lib/layouts/stdsections.inc:36 +#: lib/layouts/stdsections.inc:38 msgid "Chapter" msgstr "Kapitulua" -#: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:173 +#: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:147 msgid "Running LaTeX Title" msgstr "LaTeX titulu arrunta" -#: lib/layouts/llncs.layout:167 +#: lib/layouts/llncs.layout:167 lib/layouts/svmult.layout:33 msgid "TOC Title" msgstr "Aurkibidearen titulua" -#: lib/layouts/llncs.layout:171 +#: lib/layouts/llncs.layout:171 lib/layouts/svmult.layout:37 msgid "TOC title:" msgstr "Aurkibidearen titulua:" -#: lib/layouts/llncs.layout:195 lib/layouts/svjour.inc:201 +#: lib/layouts/llncs.layout:195 lib/layouts/svjour.inc:165 msgid "Author Running" msgstr "Egile arrunta" -#: lib/layouts/llncs.layout:199 lib/layouts/svjour.inc:205 +#: lib/layouts/llncs.layout:199 lib/layouts/svjour.inc:169 msgid "Author Running:" msgstr "Egile_Laburtua" -#: lib/layouts/llncs.layout:203 +#: lib/layouts/llncs.layout:203 lib/layouts/svmult.layout:40 msgid "TOC Author" msgstr "Aurk-egilea" -#: lib/layouts/llncs.layout:207 +#: lib/layouts/llncs.layout:207 lib/layouts/svmult.layout:44 msgid "TOC Author:" msgstr "Aurk. egilea:" -#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/theorems.inc:207 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:213 +#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/svmono.layout:158 +#: lib/layouts/svmult.layout:96 lib/layouts/theorems.inc:281 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:291 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:254 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:219 msgid "Case #." msgstr "Kasua #." -#: lib/layouts/llncs.layout:305 lib/layouts/svjour.inc:359 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:196 +#: lib/layouts/llncs.layout:305 lib/layouts/svjour.inc:320 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:252 msgid "Claim." msgstr "Aldarrikapena." -#: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/svjour.inc:369 +#: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/svjour.inc:330 msgid "Conjecture #." msgstr "Aierua #." -#: lib/layouts/llncs.layout:340 lib/layouts/svjour.inc:397 +#: lib/layouts/llncs.layout:340 lib/layouts/svjour.inc:358 msgid "Example #." msgstr "Adibidea #." -#: lib/layouts/llncs.layout:347 lib/layouts/svjour.inc:404 +#: lib/layouts/llncs.layout:347 lib/layouts/svjour.inc:365 msgid "Exercise #." msgstr "Ariketa #." -#: lib/layouts/llncs.layout:360 lib/layouts/svjour.inc:422 +#: lib/layouts/llncs.layout:360 lib/layouts/svjour.inc:383 msgid "Note #." msgstr "Ohar #." -#: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/svjour.inc:429 +#: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/svmono.layout:164 +#: lib/layouts/svjour.inc:390 msgid "Problem #." msgstr "Buruketa #." -#: lib/layouts/llncs.layout:378 lib/layouts/svjour.inc:440 +#: lib/layouts/llncs.layout:378 lib/layouts/svjour.inc:401 msgid "Property" msgstr "Jabegotza" -#: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443 +#: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:404 msgid "Property #." msgstr "Jabegotza #." -#: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457 +#: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:418 msgid "Question #." msgstr "Galdera #." -#: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/svjour.inc:464 +#: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/svjour.inc:425 msgid "Remark #." msgstr "Oharra #." -#: lib/layouts/llncs.layout:405 lib/layouts/svjour.inc:468 +#: lib/layouts/llncs.layout:405 lib/layouts/svmono.layout:167 +#: lib/layouts/svjour.inc:429 msgid "Solution" msgstr "Emaitza" -#: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471 +#: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svmono.layout:170 +#: lib/layouts/svjour.inc:432 msgid "Solution #." msgstr "Emaitza #." -#: lib/layouts/manpage.layout:143 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:382 -#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 -msgid "Code" -msgstr "Kodea" - -#: lib/layouts/manpage.layout:160 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30 -msgid "SGML" -msgstr "SGML" +#: lib/layouts/memoir.layout:56 lib/layouts/svmono.layout:125 +#: lib/layouts/svmult.layout:267 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:23 +msgid "Chapter*" +msgstr "Kapitulua*" -#: lib/layouts/memoir.layout:81 +#: lib/layouts/memoir.layout:86 msgid "Chapterprecis" msgstr "KapituluZehaztua" -#: lib/layouts/memoir.layout:101 +#: lib/layouts/memoir.layout:106 msgid "Epigraph" msgstr "Epigrafea" -#: lib/layouts/memoir.layout:112 +#: lib/layouts/memoir.layout:117 msgid "Poemtitle" msgstr "Olerki-titulua" -#: lib/layouts/memoir.layout:129 +#: lib/layouts/memoir.layout:134 msgid "Poemtitle*" msgstr "Olerki-titulua*" -#: lib/layouts/memoir.layout:153 +#: lib/layouts/memoir.layout:158 msgid "Legend" msgstr "Legenda" +#: lib/layouts/moderncv.layout:64 +msgid "Entry" +msgstr "Sarrera" + #: lib/layouts/moderncv.layout:73 #, fuzzy msgid "Entry:" @@ -6992,121 +8374,115 @@ msgstr "tartea" msgid "Space:" msgstr "tartea" -#: lib/layouts/moderncv.layout:120 -#, fuzzy -msgid "Computer" -msgstr "Courier" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:123 -#, fuzzy -msgid "Computer:" -msgstr "&Kopiatzailea:" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:126 -#, fuzzy -msgid "EmptySection" -msgstr "Atala" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:135 -#, fuzzy -msgid "Empty Section" -msgstr "Atala" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:142 -#, fuzzy -msgid "CloseSection" -msgstr "hautapena" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:145 -#, fuzzy -msgid "Close Section" -msgstr "hautapena" - -#: lib/layouts/paper.layout:149 +#: lib/layouts/paper.layout:141 msgid "SubTitle" msgstr "Azpititulua" -#: lib/layouts/paper.layout:160 +#: lib/layouts/paper.layout:152 msgid "Institution" msgstr "Erakundea" -#: lib/layouts/powerdot.layout:119 lib/layouts/seminar.layout:65 -#: lib/layouts/slides.layout:89 +#: lib/layouts/powerdot.layout:120 lib/layouts/seminar.layout:36 +#: lib/layouts/slides.layout:89 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:169 msgid "Slide" msgstr "Gardenkia" -#: lib/layouts/powerdot.layout:132 +#: lib/layouts/powerdot.layout:133 msgid " " -msgstr "" +msgstr " " -#: lib/layouts/powerdot.layout:142 +#: lib/layouts/powerdot.layout:143 #, fuzzy msgid "EndSlide" msgstr "Gardenkia" -#: lib/layouts/powerdot.layout:156 +#: lib/layouts/powerdot.layout:157 msgid "~=~" -msgstr "" +msgstr "~=~" -#: lib/layouts/powerdot.layout:169 +#: lib/layouts/powerdot.layout:170 #, fuzzy msgid "WideSlide" msgstr "Gardenkia" -#: lib/layouts/powerdot.layout:181 +#: lib/layouts/powerdot.layout:182 #, fuzzy msgid "EmptySlide" msgstr "Gardenkia" -#: lib/layouts/powerdot.layout:185 +#: lib/layouts/powerdot.layout:186 #, fuzzy msgid "Empty slide:" msgstr "hutsik" -#: lib/layouts/powerdot.layout:258 +#: lib/layouts/powerdot.layout:230 lib/layouts/numarticle.inc:9 +msgid "\\arabic{section}" +msgstr "\\arabic{section}" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:259 #, fuzzy msgid "ItemizeType1" msgstr "Elementuak" -#: lib/layouts/powerdot.layout:283 +#: lib/layouts/powerdot.layout:284 #, fuzzy msgid "EnumerateType1" msgstr "Zenbatua" -#: lib/layouts/powerdot.layout:401 lib/layouts/stdfloats.inc:39 +#: lib/layouts/powerdot.layout:402 lib/layouts/stdfloats.inc:55 msgid "List of Algorithms" msgstr "Algoritmoen zerrenda" -#: lib/layouts/revtex4.layout:95 +#: lib/layouts/recipebook.layout:42 lib/layouts/scrbook.layout:17 +#, fuzzy +msgid "\\thechapter" +msgstr "\\Alph{chapter}" + +#: lib/layouts/recipebook.layout:77 +#, fuzzy +msgid "Recipe" +msgstr "Jasoa" + +#: lib/layouts/recipebook.layout:84 +#, fuzzy +msgid "Recipe:" +msgstr "Jasoa:" + +#: lib/layouts/recipebook.layout:111 +#, fuzzy +msgid "Ingredients" +msgstr "Eskerrona" + +#: lib/layouts/recipebook.layout:121 +#, fuzzy +msgid "Ingredients:" +msgstr "Eskerrona" + +#: lib/layouts/revtex4.layout:109 msgid "Preprint" msgstr "Aurreinprimaketa" -#: lib/layouts/revtex4.layout:153 lib/layouts/revtex4.layout:158 +#: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/revtex4.layout:172 #, fuzzy msgid "AltAffiliation" msgstr "Afiliazioa" -#: lib/layouts/revtex4.layout:174 lib/layouts/amsdefs.inc:176 +#: lib/layouts/revtex4.layout:188 lib/layouts/amsdefs.inc:176 msgid "Thanks:" msgstr "Esker ona:" -#: lib/layouts/revtex4.layout:183 +#: lib/layouts/revtex4.layout:197 msgid "Electronic Address:" msgstr "Helbide elektronikoa:" -#: lib/layouts/revtex4.layout:220 +#: lib/layouts/revtex4.layout:234 msgid "acknowledgments" msgstr "aitorpernak" -#: lib/layouts/revtex4.layout:237 +#: lib/layouts/revtex4.layout:251 msgid "PACS number:" msgstr "PACS zenbakia:" -#: lib/layouts/scrbook.layout:17 -#, fuzzy -msgid "\\thechapter" -msgstr "\\Alph{chapter}" - #: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:26 #: lib/layouts/scrclass.inc:33 msgid "Labeling" @@ -7120,44 +8496,23 @@ msgstr "L" msgid "O" msgstr "O" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:81 lib/layouts/scrlttr2.layout:120 -msgid "PS" -msgstr "PS" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:91 lib/layouts/scrlttr2.layout:128 -msgid "CC" -msgstr "CC" - #: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:136 msgid "Encl" msgstr "Eransk" #: lib/layouts/scrlettr.layout:108 lib/layouts/scrlttr2.layout:139 -#: lib/layouts/stdletter.inc:121 +#: lib/layouts/stdletter.inc:114 msgid "encl:" msgstr "eransk:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:146 lib/layouts/scrlttr2.layout:181 -#: lib/layouts/stdletter.inc:134 -msgid "Telephone" -msgstr "Telefonoa" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:149 lib/layouts/stdletter.inc:138 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:149 lib/layouts/stdletter.inc:129 msgid "Telephone:" msgstr "Telefonoa:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:153 lib/layouts/scrlttr2.layout:229 -msgid "Place" -msgstr "Tokia" - #: lib/layouts/scrlettr.layout:156 lib/layouts/scrlttr2.layout:233 msgid "Place:" msgstr "Tokia:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:167 lib/layouts/scrlttr2.layout:245 -msgid "Backaddress" -msgstr "Itzulerako helbidea" - #: lib/layouts/scrlettr.layout:170 lib/layouts/scrlttr2.layout:249 msgid "Backaddress:" msgstr "Itzulerako helbidea:" @@ -7170,13 +8525,8 @@ msgstr "Gutun berezia" msgid "Specialmail:" msgstr "Gutun berezia:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:181 lib/layouts/scrlttr2.layout:261 -#: lib/layouts/stdletter.inc:126 -msgid "Location" -msgstr "Kokapena" - #: lib/layouts/scrlettr.layout:184 lib/layouts/scrlttr2.layout:265 -#: lib/layouts/stdletter.inc:130 +#: lib/layouts/stdletter.inc:122 msgid "Location:" msgstr "Kokapena:" @@ -7184,11 +8534,6 @@ msgstr "Kokapena:" msgid "Title:" msgstr "Titulua:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:195 lib/layouts/scrlttr2.layout:277 -#: lib/layouts/scrclass.inc:169 -msgid "Subject" -msgstr "Gaia" - #: lib/layouts/scrlettr.layout:198 lib/layouts/scrlttr2.layout:281 msgid "Subject:" msgstr "Gaia:" @@ -7249,10 +8594,6 @@ msgstr "Post Scriptum:" msgid "Sender Name:" msgstr "Bidaltzaile-izena:" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:173 -msgid "SenderAddress" -msgstr "Bidaltzaile-helbidea" - #: lib/layouts/scrlttr2.layout:177 msgid "Sender Address:" msgstr "Bidaltzaile-helbidea:" @@ -7261,7 +8602,7 @@ msgstr "Bidaltzaile-helbidea:" msgid "Sender Phone:" msgstr "Bidaltzaile-telefonoa:" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:318 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:558 msgid "Fax" msgstr "Faxa" @@ -7299,75 +8640,132 @@ msgstr "Gutuna" msgid "End of letter" msgstr "Esaldi-amaiera|A" -#: lib/layouts/seminar.layout:44 +#: lib/layouts/seminar.layout:24 msgid "LandscapeSlide" msgstr "GardenkiHorizontala" -#: lib/layouts/seminar.layout:50 -msgid "Landscape Slide" +#: lib/layouts/seminar.layout:34 +#, fuzzy +msgid "Landscape Slide:" msgstr "Gardenki horizontala" -#: lib/layouts/seminar.layout:55 +#: lib/layouts/seminar.layout:40 msgid "PortraitSlide" msgstr "GardenkiBertikala" -#: lib/layouts/seminar.layout:61 -msgid "Portrait Slide" +#: lib/layouts/seminar.layout:43 +#, fuzzy +msgid "Portrait Slide:" msgstr "Gardenki bertikala" -#: lib/layouts/seminar.layout:70 +#: lib/layouts/seminar.layout:45 msgid "Slide*" msgstr "Gardenkia*" -#: lib/layouts/seminar.layout:75 +#: lib/layouts/seminar.layout:52 +#, fuzzy +msgid "EndOfSlide" +msgstr "Gardenkia" + +#: lib/layouts/seminar.layout:57 msgid "SlideHeading" msgstr "GardenkiGoiburua" -#: lib/layouts/seminar.layout:81 +#: lib/layouts/seminar.layout:64 msgid "SlideSubHeading" msgstr "GardenkiaAzpiburua" -#: lib/layouts/seminar.layout:87 +#: lib/layouts/seminar.layout:70 msgid "ListOfSlides" msgstr "GardenkiZerrenda" -#: lib/layouts/seminar.layout:93 -msgid "List Of Slides" +#: lib/layouts/seminar.layout:78 +#, fuzzy +msgid "[List Of Slides]" msgstr "Gardenkien zerrenda" -#: lib/layouts/seminar.layout:97 +#: lib/layouts/seminar.layout:81 msgid "SlideContents" msgstr "GardenkiEdukiak" -#: lib/layouts/seminar.layout:103 -msgid "Slidecontents" -msgstr "Gardenkien edukiak" +#: lib/layouts/seminar.layout:84 +#, fuzzy +msgid "[Slide Contents]" +msgstr "GardenkiEdukiak" -#: lib/layouts/seminar.layout:107 +#: lib/layouts/seminar.layout:87 msgid "ProgressContents" msgstr "ProzesuenEdukia" -#: lib/layouts/seminar.layout:113 -msgid "Progress Contents" +#: lib/layouts/seminar.layout:90 +#, fuzzy +msgid "[Progress Contents]" msgstr "Prozesuen edukia" -#: lib/layouts/siamltex.layout:52 -msgid "." -msgstr "" +#: lib/layouts/siamltex.layout:107 lib/layouts/theorems-order.inc:34 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:114 +msgid "Conjecture*" +msgstr "Hipotesia*" -#: lib/layouts/siamltex.layout:102 lib/layouts/aguplus.inc:66 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 lib/layouts/stdstarsections.inc:67 -msgid "Paragraph*" -msgstr "Paragrafoa*" +#: lib/layouts/siamltex.layout:117 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:88 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:94 +#, fuzzy +msgid "Algorithm*" +msgstr "Algoritmoa" -#: lib/layouts/siamltex.layout:174 +#: lib/layouts/siamltex.layout:131 msgid "AMS" msgstr "AMS" -#: lib/layouts/siamltex.layout:177 -msgid "AMS subject classifications." +#: lib/layouts/siamltex.layout:305 lib/layouts/amsdefs.inc:194 +msgid "Subjectclass" +msgstr "Gai-sailkapena" + +#: lib/layouts/siamltex.layout:308 +#, fuzzy +msgid "AMS subject classifications:" msgstr "AMS gaien klasifikazioak." +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:64 +#, fuzzy +msgid "Conference" +msgstr "Erreferentzia" + +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:75 +#, fuzzy +msgid "Conference:" +msgstr "Erreferentzia:" + +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:83 +#, fuzzy +msgid "CopyrightYear" +msgstr "Copyright" + +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:86 +#, fuzzy +msgid "Copyright year:" +msgstr "Copyright-a:" + +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:90 +#, fuzzy +msgid "Copyrightdata" +msgstr "Copyright" + +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:93 +#, fuzzy +msgid "Copyright data:" +msgstr "Copyright-a:" + +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:136 +#, fuzzy +msgid "Terms" +msgstr "Teorema" + +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:139 +#, fuzzy +msgid "Terms:" +msgstr "Teorema" + #: lib/layouts/simplecv.layout:55 msgid "Topic" msgstr "Gaia" @@ -7424,6 +8822,194 @@ msgstr "LABURPENA" msgid "ACKNOWLEDGMENTS" msgstr "AITORPENAK" +#: lib/layouts/svglobal3.layout:69 lib/layouts/svglobal3.layout:72 +#, fuzzy +msgid "Subclass" +msgstr "Gai-sailkapena" + +#: lib/layouts/svmono.layout:16 lib/layouts/svmult.layout:80 +#, fuzzy +msgid "Petit" +msgstr "Olerki-titulua" + +#: lib/layouts/svmono.layout:28 lib/layouts/svmult.layout:171 +#, fuzzy +msgid "Front Matter" +msgstr "Aldez aurretikoa" + +#: lib/layouts/svmono.layout:44 lib/layouts/svmult.layout:187 +#, fuzzy +msgid "--- Front Matter ---" +msgstr "Aldez aurretikoa" + +#: lib/layouts/svmono.layout:54 lib/layouts/svmult.layout:196 +#, fuzzy +msgid "Main Matter" +msgstr "Aldez aurretikoa" + +#: lib/layouts/svmono.layout:58 lib/layouts/svmult.layout:200 +msgid "--- Main Matter ---" +msgstr "" + +#: lib/layouts/svmono.layout:61 lib/layouts/svmult.layout:203 +msgid "Back Matter" +msgstr "" + +#: lib/layouts/svmono.layout:65 lib/layouts/svmult.layout:207 +msgid "--- Back Matter ---" +msgstr "" + +#: lib/layouts/svmono.layout:71 lib/layouts/svmult.layout:213 +#: lib/layouts/stdsections.inc:15 +#, fuzzy +msgid "Part \\thepart" +msgstr "\\Roman{part}. zatia" + +#: lib/layouts/svmono.layout:104 lib/layouts/svmult.layout:246 +#: lib/layouts/stdsections.inc:41 +#, fuzzy +msgid "Chapter \\thechapter" +msgstr "\\arabic{chapter}. kapitulua" + +#: lib/layouts/svmono.layout:105 lib/layouts/svmult.layout:247 +#: lib/layouts/stdsections.inc:42 +#, fuzzy +msgid "Appendix \\thechapter" +msgstr "\\Alph{chapter}. eranskina" + +#: lib/layouts/svmono.layout:135 lib/layouts/svmult.layout:118 +#, fuzzy +msgid "Preface" +msgstr "Tokia" + +#: lib/layouts/svmono.layout:145 lib/layouts/svmult.layout:128 +#, fuzzy +msgid "Preface:" +msgstr "Tokia:" + +#: lib/layouts/svmono.layout:174 lib/layouts/svmult.layout:99 +#, fuzzy +msgid "Proof(QED)" +msgstr "Frogapena" + +#: lib/layouts/svmono.layout:183 lib/layouts/svmult.layout:108 +msgid "Proof(smartQED)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/svmult.layout:24 +msgid "Contributor \\Roman{svmultlsti}:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/svmult.layout:28 +#, fuzzy +msgid "Title*" +msgstr "Titulua" + +#: lib/layouts/svmult.layout:55 +#, fuzzy +msgid "Institute and e-mail: " +msgstr "Erakundea" + +#: lib/layouts/svmult.layout:62 +msgid "MiniTOC" +msgstr "" + +#: lib/layouts/svmult.layout:67 +msgid "TOC depth (provide a number):" +msgstr "" + +#: lib/layouts/svmult.layout:73 +#, fuzzy +msgid "List of Abbreviations & Symbols" +msgstr "Irudien zerrenda" + +#: lib/layouts/svmult.layout:120 lib/layouts/svmult.layout:138 +#: lib/layouts/svmult.layout:172 lib/layouts/svmult.layout:198 +#: lib/layouts/svmult.layout:205 lib/layouts/svmult.layout:211 +#: lib/layouts/svmult.layout:236 lib/layouts/svmult.layout:245 +#: lib/layouts/svmult.layout:269 +#, fuzzy +msgid "For editors" +msgstr "Eskerrona" + +#: lib/layouts/svmult.layout:137 +#, fuzzy +msgid "List of Contributors" +msgstr "Taulen zerrenda" + +#: lib/layouts/svmult.layout:277 +#, fuzzy +msgid "Inst" +msgstr "&Txertatu" + +#: lib/layouts/svmult.layout:279 +#, fuzzy +msgid "Institute #" +msgstr "Erakundea" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:99 +#, fuzzy +msgid "Sidenote" +msgstr "oharra" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:104 +#, fuzzy +msgid "sidenote" +msgstr "oharra" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:118 +#, fuzzy +msgid "Marginnote" +msgstr "Albo-oharra|l" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:122 +#, fuzzy +msgid "marginnote" +msgstr "albo" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:131 +msgid "NewThought" +msgstr "" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:135 +msgid "new thought" +msgstr "" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:145 +#, fuzzy +msgid "AllCaps" +msgstr "Maiuskula txikiak" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:148 +#, fuzzy +msgid "allcaps" +msgstr "Maiuskula txikiak" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:158 +#, fuzzy +msgid "SmallCaps" +msgstr "Maiuskula txikiak" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:161 +#, fuzzy +msgid "smallcaps" +msgstr "Maiuskula txikiak" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:167 +#, fuzzy +msgid "Full Width" +msgstr "Etiketa-zabalera" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:193 +#, fuzzy +msgid "MarginTable" +msgstr "albo" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:204 +#, fuzzy +msgid "MarginFigure" +msgstr "DoituIrudia" + #: lib/layouts/aapaper.inc:54 msgid "email:" msgstr "helb. el.:" @@ -7762,7 +9348,7 @@ msgstr "&Kokapena:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:323 msgid "ISSN" -msgstr "" +msgstr "ISSN" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:332 #, fuzzy @@ -7809,6 +9395,10 @@ msgstr "CCC kodea:" msgid "Element:Code" msgstr "&Kokapena:" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:382 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 +msgid "Code" +msgstr "Kodea" + #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:391 #, fuzzy msgid "Element:Dscr" @@ -7882,6 +9472,11 @@ msgstr "Sarrera" msgid "Country" msgstr "Sarrera" +#: lib/layouts/aguplus.inc:66 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:67 +msgid "Paragraph*" +msgstr "Paragrafoa*" + #: lib/layouts/aguplus.inc:130 msgid "CCC" msgstr "CCC" @@ -7950,7 +9545,7 @@ msgstr "Gako-hitzak eta esaldiak:" msgid "Dedicatory" msgstr "Eskaintza" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:183 lib/layouts/svjour.inc:125 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:183 lib/layouts/svjour.inc:119 msgid "Dedication:" msgstr "Eskaintza:" @@ -7962,10 +9557,6 @@ msgstr "Itzultzailea" msgid "Translator:" msgstr "Itzultzailea:" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:194 -msgid "Subjectclass" -msgstr "Gai-sailkapena" - #: lib/layouts/amsdefs.inc:197 #, fuzzy msgid "2000 Mathematics Subject Classification:" @@ -8038,9 +9629,9 @@ msgstr "" msgid "MenuChoice" msgstr "" -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/stdstarsections.inc:23 -msgid "Chapter*" -msgstr "Kapitulua*" +#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30 +msgid "SGML" +msgstr "SGML" #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:78 msgid "Subparagraph*" @@ -8070,19 +9661,20 @@ msgstr "OharraBerraztertzea" msgid "FirstName" msgstr "Izena" -#: lib/layouts/literate-scrap.inc:12 +#: lib/layouts/literate-scrap.inc:12 lib/layouts/noweb.module:19 +#: lib/layouts/sweave.module:39 msgid "Scrap" msgstr "Ebakina" -#: lib/layouts/numreport.inc:13 +#: lib/layouts/numreport.inc:12 msgid "\\arabic{chapter}" msgstr "\\arabic{chapter}" -#: lib/layouts/numreport.inc:14 +#: lib/layouts/numreport.inc:13 msgid "\\Alph{chapter}" msgstr "\\Alph{chapter}" -#: lib/layouts/numreport.inc:48 +#: lib/layouts/numreport.inc:44 #, fuzzy msgid "\\arabic{footnote}" msgstr "\\arabic{note}. ohar." @@ -8143,7 +9735,7 @@ msgstr "Ataltxoa" msgid "Publishers" msgstr "Argitaratzaileak" -#: lib/layouts/scrclass.inc:181 lib/layouts/svjour.inc:121 +#: lib/layouts/scrclass.inc:181 lib/layouts/svjour.inc:115 msgid "Dedication" msgstr "Eskaintza" @@ -8181,258 +9773,289 @@ msgid "CharStyle" msgstr "Aldaketa: " #: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10 -#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:151 msgid "UNDEFINED" msgstr "" -#: lib/layouts/stdcounters.inc:10 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:9 #, fuzzy msgid "\\Roman{part}" msgstr "\\Roman{part}. zatia" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:54 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:36 +msgid "\\arabic{enumi}." +msgstr "\\arabic{enumi}." + +#: lib/layouts/stdcounters.inc:46 +msgid "\\roman{enumiii}." +msgstr "\\roman{enumiii}." + +#: lib/layouts/stdcounters.inc:51 +msgid "\\Alph{enumiv}." +msgstr "\\Alph{enumiv}." + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:60 #, fuzzy msgid "Marginal" msgstr "albo" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:55 src/insets/InsetMarginal.cpp:50 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:61 src/insets/InsetMarginal.cpp:35 msgid "margin" msgstr "albo" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:75 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:92 #, fuzzy msgid "Foot" msgstr "oina" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:76 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:93 msgid "foot" msgstr "oina" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:96 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:132 #, fuzzy msgid "Note:Comment" msgstr "Iruzkina" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:97 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:133 msgid "comment" msgstr "iruzkina" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:109 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:147 #, fuzzy msgid "Note:Note" msgstr "Ohar" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 src/insets/InsetNote.cpp:298 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:148 src/insets/InsetNote.cpp:291 msgid "note" msgstr "oharra" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:121 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:162 #, fuzzy msgid "Note:Greyedout" msgstr "Grisa" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:122 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:163 #, fuzzy msgid "greyedout" msgstr "Grisa" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:133 lib/layouts/stdinsets.inc:134 -#: src/insets/InsetERT.cpp:166 src/insets/InsetERT.cpp:168 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:183 lib/layouts/stdinsets.inc:184 +#: src/insets/InsetERT.cpp:150 src/insets/InsetERT.cpp:152 msgid "ERT" msgstr "ERT" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:152 lib/layouts/stdinsets.inc:153 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:204 lib/ui/stdcontext.inc:191 +#: lib/ui/stdmenus.inc:389 lib/ui/stdmenus.inc:462 +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "Phantom" +msgstr "Esperantoa" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:213 lib/layouts/stdinsets.inc:214 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1070 #, fuzzy msgid "Listings" msgstr "Zerrenda" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:171 lib/layouts/minimalistic.module:25 -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:42 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:233 lib/layouts/minimalistic.module:20 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:49 msgid "Branch" msgstr "Adarra" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:180 lib/layouts/minimalistic.module:8 -#: src/insets/InsetIndex.cpp:149 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:244 lib/layouts/minimalistic.module:8 +#: src/Buffer.cpp:703 src/BufferParams.cpp:376 src/insets/InsetIndex.cpp:422 msgid "Index" msgstr "Indizea" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:181 lib/layouts/minimalistic.module:10 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:245 src/insets/InsetIndex.cpp:250 #, fuzzy msgid "Idx" msgstr "Ind." -#: lib/layouts/stdinsets.inc:203 src/insets/InsetBox.cpp:145 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:266 lib/layouts/stdinsets.inc:400 +#: src/insets/InsetBox.cpp:138 msgid "Box" msgstr "Kutxa" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:211 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:274 #, fuzzy msgid "Box:Shaded" msgstr "Itzaldura" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:220 -#, fuzzy -msgid "figure" -msgstr "Irudia" - -#: lib/layouts/stdinsets.inc:229 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:283 #, fuzzy -msgid "table" -msgstr "Taula" +msgid "Float" +msgstr "Mugikorra|M" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:238 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:291 #, fuzzy -msgid "algorithm" -msgstr "Algoritmoa" +msgid "Wrap" +msgstr "doitu: " -#: lib/layouts/stdinsets.inc:267 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:333 msgid "OptArg" msgstr "" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:268 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:334 msgid "opt" msgstr "auk." -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:67 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:342 src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:51 #, fuzzy -msgid "--Separator--" -msgstr "Bereizlea" +msgid "Info" +msgstr "Desegin" -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:76 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:349 #, fuzzy -msgid "--- Separate Environment ---" -msgstr "Gather ingurunea" +msgid "Info:menu" +msgstr "mu" -#: lib/layouts/stdsections.inc:14 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:366 #, fuzzy -msgid "Part \\thepart" -msgstr "\\Roman{part}. zatia" +msgid "Info:shortcut" +msgstr "L&asterbidea:" -#: lib/layouts/stdsections.inc:39 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:383 #, fuzzy -msgid "Chapter \\thechapter" -msgstr "\\arabic{chapter}. kapitulua" +msgid "Info:shortcuts" +msgstr "L&asterbidea:" -#: lib/layouts/stdsections.inc:40 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:74 #, fuzzy -msgid "Appendix \\thechapter" -msgstr "\\Alph{chapter}. eranskina" +msgid "--Separator--" +msgstr "Bereizlea" + +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:83 +#, fuzzy +msgid "--- Separate Environment ---" +msgstr "Gather ingurunea" -#: lib/layouts/svjour.inc:98 +#: lib/layouts/svjour.inc:92 msgid "Headnote" msgstr "Goi-oharra" -#: lib/layouts/svjour.inc:112 +#: lib/layouts/svjour.inc:106 msgid "Headnote (optional):" msgstr "Goi-oharra (aukerazkoa):" -#: lib/layouts/svjour.inc:237 +#: lib/layouts/svjour.inc:196 msgid "Corr Author:" msgstr "Dagokion egilea:" -#: lib/layouts/svjour.inc:241 +#: lib/layouts/svjour.inc:200 msgid "Offprints" msgstr "Separatak" -#: lib/layouts/svjour.inc:245 +#: lib/layouts/svjour.inc:204 msgid "Offprints:" msgstr "Separatak:" -#: lib/layouts/theorems.inc:62 lib/layouts/theorems-ams.inc:63 +#: lib/layouts/theorems.inc:69 lib/layouts/theorems-ams.inc:69 #, fuzzy msgid "Corollary \\thetheorem." msgstr "\\arabic{theorem}. korolarioa" -#: lib/layouts/theorems.inc:73 lib/layouts/theorems-ams.inc:75 +#: lib/layouts/theorems.inc:87 lib/layouts/theorems-ams.inc:87 #, fuzzy msgid "Lemma \\thetheorem." msgstr "\\arabic{theorem}. lema" -#: lib/layouts/theorems.inc:84 lib/layouts/theorems-ams.inc:87 +#: lib/layouts/theorems.inc:105 lib/layouts/theorems-ams.inc:105 #, fuzzy msgid "Proposition \\thetheorem." msgstr "\\arabic{theorem}. proposizioa" -#: lib/layouts/theorems.inc:95 lib/layouts/theorems-ams.inc:99 +#: lib/layouts/theorems.inc:123 lib/layouts/theorems-ams.inc:123 #, fuzzy msgid "Conjecture \\thetheorem." msgstr "\\arabic{theorem}. aierua" -#: lib/layouts/theorems.inc:106 lib/layouts/theorems-ams.inc:111 +#: lib/layouts/theorems.inc:141 lib/layouts/theorems-ams.inc:141 msgid "Fact \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems.inc:117 lib/layouts/theorems-ams.inc:123 +#: lib/layouts/theorems.inc:159 lib/layouts/theorems-ams.inc:159 #, fuzzy msgid "Definition \\thetheorem." msgstr "\\arabic{theorem}. definizioa" -#: lib/layouts/theorems.inc:135 lib/layouts/theorems-ams.inc:141 +#: lib/layouts/theorems.inc:183 lib/layouts/theorems-ams.inc:183 #, fuzzy msgid "Example \\thetheorem." msgstr "\\arabic{theorem}. adibidea" -#: lib/layouts/theorems.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:153 +#: lib/layouts/theorems.inc:200 lib/layouts/theorems-ams.inc:200 #, fuzzy msgid "Problem \\thetheorem." msgstr "\\arabic{theorem}. buruketa" -#: lib/layouts/theorems.inc:159 lib/layouts/theorems-ams.inc:165 +#: lib/layouts/theorems.inc:217 lib/layouts/theorems-ams.inc:217 #, fuzzy msgid "Exercise \\thetheorem." msgstr "@Section@.\\arabic{theorem}. ariketa." -#: lib/layouts/theorems.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:178 +#: lib/layouts/theorems.inc:235 lib/layouts/theorems-ams.inc:235 #, fuzzy msgid "Remark \\thetheorem." msgstr "\\arabic{theorem}. oharra" -#: lib/layouts/theorems.inc:191 lib/layouts/theorems-ams.inc:197 +#: lib/layouts/theorems.inc:260 lib/layouts/theorems-ams.inc:260 #, fuzzy msgid "Claim \\thetheorem." msgstr "\\arabic{theorem}. aldarrikapena" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:34 lib/layouts/theorems-starred.inc:93 -msgid "Conjecture*" -msgstr "Hipotesia*" +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:137 lib/layouts/theorems-bytype.inc:112 +#, fuzzy +msgid "Fact \\thefact." +msgstr "\\Roman{part}. zatia" + +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:181 lib/layouts/theorems-bytype.inc:156 +#, fuzzy +msgid "Problem \\theproblem." +msgstr "\\arabic{theorem}. buruketa" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:137 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:194 lib/layouts/theorems-bytype.inc:169 +#, fuzzy +msgid "Exercise \\theexercise." +msgstr "@Section@.\\arabic{theorem}. ariketa." + +#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:173 msgid "Example*" msgstr "Adibidea*" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 lib/layouts/theorems-starred.inc:149 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 lib/layouts/theorems-starred.inc:190 msgid "Problem*" msgstr "Buruketa*" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:161 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:207 msgid "Exercise*" msgstr "Ariketa*" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:173 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:224 msgid "Remark*" msgstr "Oharra*" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:70 lib/layouts/theorems-starred.inc:193 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:70 lib/layouts/theorems-starred.inc:249 msgid "Claim*" msgstr "Aldarrikapena*" -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:96 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:117 msgid "Conjecture." msgstr "Aierua." -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:105 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:131 msgid "Fact*" msgstr "Egitatea*" -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:152 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:193 msgid "Problem." msgstr "Buruketa." -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:164 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:210 msgid "Exercise." msgstr "Ariketa." -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:176 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:227 msgid "Remark." msgstr "Oharra." @@ -8441,56 +10064,68 @@ msgstr "Oharra." msgid "Braille" msgstr "Aldakorra" -#: lib/layouts/braille.module:5 -msgid "Defines an environment to typeset Braille." +#: lib/layouts/braille.module:6 +msgid "" +"Defines an environment to typeset Braille. For more details see Braille.lyx " +"in examples." msgstr "" -#: lib/layouts/braille.module:20 +#: lib/layouts/braille.module:22 #, fuzzy msgid "Braille (default)" msgstr "LaTeX-ek huts egin du" -#: lib/layouts/braille.module:34 lib/layouts/braille.module:56 +#: lib/layouts/braille.module:36 lib/layouts/braille.module:59 #, fuzzy msgid "Braille:" msgstr "Txikiagoa:" -#: lib/layouts/braille.module:42 +#: lib/layouts/braille.module:45 msgid "Braille (textsize)" msgstr "" -#: lib/layouts/braille.module:64 +#: lib/layouts/braille.module:68 msgid "Braille (dots on)" msgstr "" -#: lib/layouts/braille.module:79 +#: lib/layouts/braille.module:83 msgid "Braille_dots_on" msgstr "" -#: lib/layouts/braille.module:87 +#: lib/layouts/braille.module:92 msgid "Braille (dots off)" msgstr "" -#: lib/layouts/braille.module:102 +#: lib/layouts/braille.module:107 msgid "Braille_dots_off" msgstr "" -#: lib/layouts/braille.module:110 +#: lib/layouts/braille.module:116 msgid "Braille (mirror on)" msgstr "" -#: lib/layouts/braille.module:125 +#: lib/layouts/braille.module:131 msgid "Braille_mirror_on" msgstr "" -#: lib/layouts/braille.module:133 +#: lib/layouts/braille.module:140 msgid "Braille (mirror off)" msgstr "" -#: lib/layouts/braille.module:148 -msgid "Braille mirror off" +#: lib/layouts/braille.module:155 +msgid "Braille_mirror_off" msgstr "" +#: lib/layouts/braille.module:163 +#, fuzzy +msgid "Braillebox" +msgstr "Aldakorra" + +#: lib/layouts/braille.module:167 +#, fuzzy +msgid "Braille box" +msgstr "Aldakorra" + #: lib/layouts/endnotes.module:2 #, fuzzy msgid "Endnote" @@ -8512,6 +10147,27 @@ msgstr "oharra" msgid "endnote" msgstr "Goi-oharra" +#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:2 +msgid "Number Equations by Section" +msgstr "" + +#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:6 +msgid "" +"Resets the equation number at section start and prepends the section number " +"to the equation number, as in '(2.1)'." +msgstr "" + +#: lib/layouts/figs-within-sections.module:2 +#, fuzzy +msgid "Number Figures by Section" +msgstr "Teorema. " + +#: lib/layouts/figs-within-sections.module:6 +msgid "" +"Resets the figure number at section start and prepends the section number to " +"the figure number, as in 'fig. 2.1'." +msgstr "" + #: lib/layouts/foottoend.module:2 #, fuzzy msgid "Foot to End" @@ -8535,94 +10191,130 @@ msgid "" "are indented." msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:2 -#, fuzzy +#: lib/layouts/initials.module:2 +msgid "Initials" +msgstr "" + +#: lib/layouts/initials.module:6 +msgid "" +"Define character style for initials. Hint: try to use math and its artistic " +"font styles like Fractur or the Calligraphic one." +msgstr "" + +#: lib/layouts/initials.module:6 lib/layouts/logicalmkup.module:5 +#, fuzzy +msgid "charstyles" +msgstr "Aldaketa: " + +#: lib/layouts/initials.module:10 +#, fuzzy +msgid "CharStyle:Initial" +msgstr "Aldaketa: " + +#: lib/layouts/initials.module:12 +#, fuzzy +msgid "Initial" +msgstr "Testu ikuskaitza" + +#: lib/layouts/linguistics.module:2 +#, fuzzy msgid "Linguistics" msgstr "Zerrenda" -#: lib/layouts/linguistics.module:6 +#: lib/layouts/linguistics.module:7 msgid "" "Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, " -"glosses, semantic markup)." +"glosses, semantic markup, tableau floats). See linguistics.lyx file in " +"examples." msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:12 +#: lib/layouts/linguistics.module:13 msgid "Numbered Example (multiline)" msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:26 +#: lib/layouts/linguistics.module:27 #, fuzzy msgid "Example:" msgstr "Adibidea" -#: lib/layouts/linguistics.module:36 +#: lib/layouts/linguistics.module:37 msgid "Numbered Examples (consecutive)" msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:42 +#: lib/layouts/linguistics.module:43 #, fuzzy msgid "Examples:" msgstr "Adibideak" -#: lib/layouts/linguistics.module:47 +#: lib/layouts/linguistics.module:48 #, fuzzy msgid "Subexample" msgstr "Adibidea" -#: lib/layouts/linguistics.module:53 +#: lib/layouts/linguistics.module:54 #, fuzzy msgid "Subexample:" msgstr "Adibidea" -#: lib/layouts/linguistics.module:68 +#: lib/layouts/linguistics.module:69 #, fuzzy msgid "Custom:Glosse" msgstr "Bezeroa" -#: lib/layouts/linguistics.module:70 +#: lib/layouts/linguistics.module:71 #, fuzzy msgid "Glosse" msgstr "Itxi" -#: lib/layouts/linguistics.module:92 +#: lib/layouts/linguistics.module:96 #, fuzzy msgid "Custom:Tri-Glosse" msgstr "Bezeroa" -#: lib/layouts/linguistics.module:94 +#: lib/layouts/linguistics.module:98 msgid "Tri-Glosse" msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:114 +#: lib/layouts/linguistics.module:122 #, fuzzy msgid "CharStyle:Expression" msgstr "Aldaketa: " -#: lib/layouts/linguistics.module:116 +#: lib/layouts/linguistics.module:124 #, fuzzy msgid "expr." msgstr "ex" -#: lib/layouts/linguistics.module:128 +#: lib/layouts/linguistics.module:137 #, fuzzy msgid "CharStyle:Concepts" msgstr "Aldaketa: " -#: lib/layouts/linguistics.module:130 +#: lib/layouts/linguistics.module:139 #, fuzzy msgid "concept" msgstr "&Onartu" -#: lib/layouts/linguistics.module:142 +#: lib/layouts/linguistics.module:152 #, fuzzy msgid "CharStyle:Meaning" msgstr "Aldaketa: " -#: lib/layouts/linguistics.module:144 +#: lib/layouts/linguistics.module:154 #, fuzzy msgid "meaning" msgstr "Ireki-unea" +#: lib/layouts/linguistics.module:168 +#, fuzzy +msgid "Tableau" +msgstr "Taula" + +#: lib/layouts/linguistics.module:173 +#, fuzzy +msgid "List of Tableaux" +msgstr "Taulen zerrenda" + #: lib/layouts/logicalmkup.module:2 #, fuzzy msgid "Logical Markup" @@ -8634,42 +10326,42 @@ msgid "" "code." msgstr "" -#: lib/layouts/logicalmkup.module:10 +#: lib/layouts/logicalmkup.module:11 #, fuzzy msgid "CharStyle:Noun" msgstr "Aldaketa: " -#: lib/layouts/logicalmkup.module:12 +#: lib/layouts/logicalmkup.module:13 #, fuzzy msgid "noun" msgstr "bat ere ez" -#: lib/layouts/logicalmkup.module:22 +#: lib/layouts/logicalmkup.module:31 #, fuzzy msgid "CharStyle:Emph" msgstr "Aldaketa: " -#: lib/layouts/logicalmkup.module:24 +#: lib/layouts/logicalmkup.module:33 #, fuzzy msgid "emph" msgstr "Enfasia" -#: lib/layouts/logicalmkup.module:33 +#: lib/layouts/logicalmkup.module:44 #, fuzzy msgid "CharStyle:Strong" msgstr "Aldaketa: " -#: lib/layouts/logicalmkup.module:35 +#: lib/layouts/logicalmkup.module:46 #, fuzzy msgid "strong" msgstr "Zerrenda" -#: lib/layouts/logicalmkup.module:47 +#: lib/layouts/logicalmkup.module:60 #, fuzzy msgid "CharStyle:Code" msgstr "Aldaketa: " -#: lib/layouts/logicalmkup.module:49 +#: lib/layouts/logicalmkup.module:62 #, fuzzy msgid "code" msgstr "Kodea" @@ -8683,156 +10375,343 @@ msgstr "Ataltxoa" msgid "Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic." msgstr "" +#: lib/layouts/noweb.module:2 +#, fuzzy +msgid "Noweb literate programming" +msgstr "Ez da literatur-programazioko konpilazio-egunkaririk aurkitu." + +#: lib/layouts/noweb.module:5 +msgid "Allows to use Noweb as a literate programming tool." +msgstr "" + +#: lib/layouts/noweb.module:5 lib/layouts/sweave.module:5 +#, fuzzy +msgid "literate" +msgstr "Seriea" + +#: lib/layouts/sweave.module:2 lib/layouts/sweave.module:18 +#: lib/configure.py:504 +#, fuzzy +msgid "Sweave" +msgstr "&Gorde" + +#: lib/layouts/sweave.module:5 +msgid "" +"Allows to use the statistical language S/R as a literate programming tool." +msgstr "" + +#: lib/layouts/sweave.module:17 +msgid "Chunk" +msgstr "" + +#: lib/layouts/sweave.module:43 +#, fuzzy +msgid "Sweave Options" +msgstr "LaTeX &aukerak:" + +#: lib/layouts/sweave.module:44 +#, fuzzy +msgid "Sweave opts" +msgstr "Pantailako letra-tipoak" + +#: lib/layouts/sweave.module:63 +#, fuzzy +msgid "S/R expression" +msgstr "Saioa" + +#: lib/layouts/sweave.module:64 +#, fuzzy +msgid "S/R expr" +msgstr "ex" + +#: lib/layouts/sweave.module:83 lib/layouts/sweave.module:84 +msgid "Sweave Input File" +msgstr "" + +#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:2 +#, fuzzy +msgid "Number Tables by Section" +msgstr "Teorema. " + +#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:6 +msgid "" +"Resets the table number at section start and prepends the section number to " +"the table number, as in 'Table 2.1'." +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:2 +#, fuzzy +msgid "Theorems (AMS, Numbered by Type)" +msgstr "Teorema. " + +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:11 +msgid "" +"Defines theorem environments and the proof environment using the extended " +"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. Contrary to " +"the plain AMS Theorem module, the different theorem types provided here each " +"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, " +"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, " +"proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For " +"chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within " +"Sections'/'within Chapters' modules, respectively." +msgstr "" + #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2 msgid "Theorems (AMS-Extended)" msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:8 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:9 msgid "" "Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems " "packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, " -"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, and Case, in both " -"starred and non-starred forms." +"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, Case, and Question, " +"in both numbered and non-numbered forms." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:37 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:10 +#: lib/layouts/theorems-ams.module:9 lib/layouts/theorems-chap.module:9 +#: lib/layouts/theorems-sec.module:8 lib/layouts/theorems-starred.module:7 +#: lib/layouts/theorems-std.module:8 +#, fuzzy +msgid "theorems" +msgstr "teorema" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:40 #, fuzzy msgid "Criterion \\thetheorem." msgstr "\\arabic{theorem}. irizpidea" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:44 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:53 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:71 #, fuzzy msgid "Criterion*" msgstr "Irizpidea" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:47 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:56 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:74 msgid "Criterion." msgstr "Irizpidea." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:59 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:74 #, fuzzy msgid "Algorithm \\thetheorem." msgstr "\\arabic{theorem}. algoritmoa" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:67 -#, fuzzy -msgid "Algorithm*" -msgstr "Algoritmoa" - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:70 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:91 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:97 msgid "Algorithm." msgstr "Algoritmoa." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:82 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:109 msgid "Axiom \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:90 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:117 #, fuzzy msgid "Axiom*" msgstr "Axioma" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:93 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:126 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:120 msgid "Axiom." msgstr "Axioma." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:104 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:143 #, fuzzy msgid "Condition \\thetheorem." msgstr "@Section@.\\arabic{theorem}. baldintza." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:112 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:157 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:140 msgid "Condition*" msgstr "Baldintza*" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:160 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:143 msgid "Condition." msgstr "Baldintza." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:126 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:177 #, fuzzy msgid "Note \\thetheorem." msgstr "\\arabic{theorem}. ohar" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:134 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:191 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:163 msgid "Note*" msgstr "Ohar*" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:137 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:194 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:166 msgid "Note." msgstr "Ohar." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:148 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:211 #, fuzzy msgid "Notation \\thetheorem." msgstr "@Section@.\\arabic{theorem}. notazioa." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:156 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:225 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:186 msgid "Notation*" msgstr "Notazioa*" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:159 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:228 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:189 msgid "Notation." msgstr "Notazioa." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:170 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:245 #, fuzzy msgid "Summary \\thetheorem." msgstr "@Section@.\\arabic{theorem}. laburpena." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:178 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:259 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:209 #, fuzzy msgid "Summary*" msgstr "Laburpena" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:181 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:262 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:212 msgid "Summary." msgstr "Laburpena." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:192 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:279 #, fuzzy msgid "Acknowledgement \\thetheorem." msgstr "\\arabic{theorem}. aitorpena" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:200 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:293 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:232 msgid "Acknowledgement*" msgstr "Aitorpena*" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:211 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:310 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:319 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:322 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:336 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:339 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:243 msgid "Conclusion" msgstr "Ondorioa" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:214 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:313 #, fuzzy msgid "Conclusion \\thetheorem." msgstr "@Section@.\\arabic{theorem}. ondorioa." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:222 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:327 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:255 msgid "Conclusion*" msgstr "Ondorioa*" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:225 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:330 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:258 msgid "Conclusion." msgstr "Ondorioa." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:233 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:344 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:354 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:357 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:371 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:374 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:266 msgid "Assumption" msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:237 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:348 #, fuzzy msgid "Assumption \\thetheorem." msgstr "@Section@.\\arabic{theorem}. axioma." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:245 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:362 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:278 msgid "Assumption*" msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:248 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:365 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:281 #, fuzzy msgid "Assumption." msgstr "Epigrafea." +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:382 +#, fuzzy +msgid "Question \\thetheorem." +msgstr "\\arabic{theorem}. definizioa" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:395 +#, fuzzy +msgid "Question*" +msgstr "Galdera" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:398 +#, fuzzy +msgid "Question." +msgstr "Galdera" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:2 +msgid "Theorems (AMS-Extended, Numbered by Type)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:12 +msgid "" +"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems " +"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, " +"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Assumption, and Case, in both numbered " +"and non-numbered forms. Contrary to the plain AMS-Extended module, the " +"different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., " +"criterion 1, criterion 2, axiom 1, assumption 1, criterion 3, ..., as " +"opposed to criterion 1, criterion 2, axiom 3, assumption 4, ...)." +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:63 +#, fuzzy +msgid "Criterion \\thecriterion." +msgstr "\\arabic{criterion}. irizpidea." + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:85 +#, fuzzy +msgid "Algorithm \\thealgorithm." +msgstr "\\arabic{algorithm}. algoritmoa." + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:108 +#, fuzzy +msgid "Axiom \\theaxiom." +msgstr "\\arabic{axiom}. axioma." + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:131 +#, fuzzy +msgid "Condition \\thecondition." +msgstr "\\arabic{condition}. baldintza." + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:154 +#, fuzzy +msgid "Note \\thenote." +msgstr "\\arabic{theorem}. ohar" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:200 +#, fuzzy +msgid "Summary \\thesummary." +msgstr "\\arabic{summary}. laburpena." + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:223 +#, fuzzy +msgid "Acknowledgement \\theacknowledgement." +msgstr "\\arabic{acknowledgement}. aitorpena." + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:246 +#, fuzzy +msgid "Conclusion \\theconclusion." +msgstr "\\arabic{conclusion}. ondorioa." + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:269 +#, fuzzy +msgid "Assumption \\theassumption." +msgstr "\\arabic{question}. galdera." + #: lib/layouts/theorems-ams.module:2 #, fuzzy msgid "Theorems (AMS)" @@ -8843,30 +10722,80 @@ msgid "" "Defines theorem environments and the proof environment using the extended " "AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, " "the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be " -"changed by loading one of the Theorems (Ordered By ...) modules." +"changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules." +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-bytype.module:2 +#, fuzzy +msgid "Theorems (Numbered by Type)" +msgstr "Teorema. " + +#: lib/layouts/theorems-bytype.module:10 +msgid "" +"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to " +"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each " +"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, " +"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, " +"proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For " +"chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within " +"Sections'/'within Chapters' modules, respectively." +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:2 +#, fuzzy +msgid "Theorems (Numbered by Type within Chapters)" +msgstr "Teorema. " + +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:9 +msgid "" +"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to " +"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each " +"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, " +"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, " +"proposition 4, ...). The numbering is reset at each chapter start." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-chap.module:2 -msgid "Theorems (Order By Chapter)" +#, fuzzy +msgid "Theorems (Numbered by Chapter)" +msgstr "Teorema. " + +#: lib/layouts/theorems-chap.module:7 +msgid "" +"Numbers theorems and the like by chapter (i.e., the counter is reset at each " +"chapter start). Use this module only with document classes that provide a " +"chapter environment." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-chap.module:6 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:2 +#, fuzzy +msgid "Theorems (Numbered by Type within Sections)" +msgstr "Teorema. " + +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:9 msgid "" -"Numbers theorems and the like by chapter. Use this module only with layouts " -"that provide a chapter environment." +"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to " +"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each " +"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, " +"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, " +"proposition 4, ...). The numbering is reset at each section start." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-sec.module:2 -msgid "Theorems (Order By Section)" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Theorems (Numbered by Section)" +msgstr "Teorema. " -#: lib/layouts/theorems-sec.module:5 -msgid "Numbers theorems and the like by section." +#: lib/layouts/theorems-sec.module:6 +msgid "" +"Numbers theorems and the like by section (i.e., the counter is reset at each " +"section start)." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-starred.module:2 -msgid "Theorems (Starred)" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Theorems (Unnumbered)" +msgstr "Zenbatuta" #: lib/layouts/theorems-starred.module:6 msgid "" @@ -8878,19 +10807,14 @@ msgstr "" msgid "" "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, " "the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be " -"changed by loading one of the Theorems (Ordered By ...) modules." +"changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules." msgstr "" -#: lib/languages:3 src/Font.cpp:51 src/Font.cpp:54 src/Font.cpp:58 -#: src/Font.cpp:63 src/Font.cpp:66 +#: lib/languages:3 src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:68 +#: src/Font.cpp:73 src/Font.cpp:76 msgid "Ignore" msgstr "Ez ikusi egin" -#: lib/languages:4 -#, fuzzy -msgid "Latex" -msgstr "Data" - #: lib/languages:6 msgid "Afrikaans" msgstr "Afrikera" @@ -8901,8 +10825,9 @@ msgid "Albanian" msgstr "Amerikera" #: lib/languages:8 -msgid "American" -msgstr "Amerikera" +#, fuzzy +msgid "English (USA)" +msgstr "Ingelesa" #: lib/languages:10 msgid "Arabic (ArabTeX)" @@ -8913,27 +10838,28 @@ msgstr "" msgid "Arabic (Arabi)" msgstr "Arabiera" -#: lib/languages:12 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61 +#: lib/languages:12 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63 #, fuzzy msgid "Armenian" msgstr "Amerikera" #: lib/languages:13 #, fuzzy -msgid "Austrian (old spelling)" -msgstr "Austriera (hizkera berria)" +msgid "German (Austria, old spelling)" +msgstr "Alemaniera (hizkera berria)" #: lib/languages:14 -msgid "Austrian" -msgstr "Austriera" +msgid "German (Austria)" +msgstr "" #: lib/languages:15 -msgid "Bahasa Indonesia" +msgid "Indonesian" msgstr "" #: lib/languages:16 -msgid "Bahasa Malaysia" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Malay" +msgstr "Posta" #: lib/languages:17 msgid "Basque" @@ -8952,19 +10878,22 @@ msgid "Breton" msgstr "Bretoiera" #: lib/languages:21 -msgid "British" -msgstr "Britainiera" +#, fuzzy +msgid "English (UK)" +msgstr "Ingelesa" #: lib/languages:22 msgid "Bulgarian" msgstr "Bulgariera" #: lib/languages:23 -msgid "Canadian" -msgstr "Kanadiera" +#, fuzzy +msgid "English (Canada)" +msgstr "Ingelesa" #: lib/languages:24 -msgid "French Canadian" +#, fuzzy +msgid "French (Canada)" msgstr "Kanadiar frantsesa" #: lib/languages:25 @@ -9033,167 +10962,175 @@ msgstr "Alemaniera (hizkera berria)" msgid "German" msgstr "Alemana" -#: lib/languages:44 lib/ui/stdtoolbars.inc:462 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59 +#: lib/languages:44 +msgid "German (Switzerland)" +msgstr "" + +#: lib/languages:45 lib/ui/stdtoolbars.inc:519 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61 msgid "Greek" msgstr "Grekoa" -#: lib/languages:45 +#: lib/languages:46 msgid "Greek (polytonic)" msgstr "" -#: lib/languages:46 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62 +#: lib/languages:47 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64 msgid "Hebrew" msgstr "Hebreera" -#: lib/languages:50 +#: lib/languages:51 msgid "Icelandic" msgstr "Islandiera" -#: lib/languages:52 +#: lib/languages:53 #, fuzzy msgid "Interlingua" msgstr "Txertatu integrala" -#: lib/languages:53 +#: lib/languages:54 msgid "Irish" msgstr "Irlandera" -#: lib/languages:54 +#: lib/languages:55 msgid "Italian" msgstr "Italiera" -#: lib/languages:55 +#: lib/languages:56 msgid "Japanese" msgstr "" -#: lib/languages:56 +#: lib/languages:57 msgid "Japanese (CJK)" msgstr "" -#: lib/languages:57 +#: lib/languages:58 msgid "Kazakh" msgstr "Kazakhera" -#: lib/languages:59 +#: lib/languages:60 msgid "Korean" msgstr "" -#: lib/languages:61 +#: lib/languages:62 #, fuzzy msgid "Latin" msgstr "Letoniera" -#: lib/languages:62 +#: lib/languages:63 msgid "Latvian" msgstr "Letoniera" -#: lib/languages:63 +#: lib/languages:64 msgid "Lithuanian" msgstr "Lituaniera" -#: lib/languages:64 +#: lib/languages:65 #, fuzzy msgid "Lower Sorbian" msgstr "Serbiera" -#: lib/languages:65 +#: lib/languages:66 #, fuzzy msgid "Hungarian" msgstr "Bulgariera" -#: lib/languages:66 +#: lib/languages:67 +msgid "Mongolian" +msgstr "" + +#: lib/languages:68 msgid "Norsk" msgstr "Norskera" -#: lib/languages:67 +#: lib/languages:69 msgid "Nynorsk" msgstr "Norskera" -#: lib/languages:68 +#: lib/languages:70 msgid "Polish" msgstr "Poloniera" -#: lib/languages:69 +#: lib/languages:71 #, fuzzy msgid "Portuguese" msgstr "Portugesa" -#: lib/languages:70 +#: lib/languages:72 msgid "Romanian" msgstr "Errumaniera" -#: lib/languages:71 +#: lib/languages:73 msgid "Russian" msgstr "Errusiera" -#: lib/languages:72 +#: lib/languages:74 msgid "North Sami" msgstr "" -#: lib/languages:73 +#: lib/languages:75 msgid "Scottish" msgstr "Eskoziera" -#: lib/languages:74 +#: lib/languages:76 msgid "Serbian" msgstr "Serbiera" -#: lib/languages:75 +#: lib/languages:77 #, fuzzy msgid "Serbian (Latin)" msgstr "Serbiera" -#: lib/languages:76 +#: lib/languages:78 msgid "Slovak" msgstr "Eslovakiera" -#: lib/languages:77 +#: lib/languages:79 msgid "Slovene" msgstr "Esloveniera" -#: lib/languages:78 +#: lib/languages:80 msgid "Spanish" msgstr "Gaztelera" -#: lib/languages:79 +#: lib/languages:81 #, fuzzy msgid "Spanish (Mexico)" msgstr "Gaztelera" -#: lib/languages:80 +#: lib/languages:82 msgid "Swedish" msgstr "Suediera" -#: lib/languages:81 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73 +#: lib/languages:83 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75 msgid "Thai" msgstr "Thailandiera" -#: lib/languages:82 +#: lib/languages:84 msgid "Turkish" msgstr "Turkiera" -#: lib/languages:83 +#: lib/languages:85 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrainera" -#: lib/languages:84 +#: lib/languages:86 #, fuzzy msgid "Upper Sorbian" msgstr "Serbiera" -#: lib/languages:85 +#: lib/languages:87 #, fuzzy msgid "Vietnamese" msgstr "Fitxategia" -#: lib/languages:86 +#: lib/languages:88 msgid "Welsh" msgstr "Galesa" #: lib/encodings:14 msgid "Unicode (utf8)" -msgstr "" +msgstr "Unicode (utf8)" #: lib/encodings:19 msgid "Unicode (ucs-extended) (utf8x)" @@ -9212,8 +11149,9 @@ msgid "Central European (ISO 8859-2)" msgstr "" #: lib/encodings:32 -msgid "Middle European (ISO 8859-3)" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "South European (ISO 8859-3)" +msgstr "Arabiera" #: lib/encodings:35 #, fuzzy @@ -9255,149 +11193,153 @@ msgid "South-Eastern European (ISO 8859-16)" msgstr "" #: lib/encodings:64 -msgid "DOS (CP 437)" +msgid "Western European (Macintosh Roman)" msgstr "" -#: lib/encodings:68 +#: lib/encodings:67 +msgid "DOS (CP 437)" +msgstr "DOS (CP 437)" + +#: lib/encodings:71 msgid "DOS-de (CP 437-de)" msgstr "" -#: lib/encodings:71 +#: lib/encodings:74 msgid "Western European (CP 850)" msgstr "" -#: lib/encodings:74 +#: lib/encodings:77 msgid "Central European (CP 852)" msgstr "" -#: lib/encodings:77 +#: lib/encodings:80 #, fuzzy msgid "Cyrillic (CP 855)" msgstr "Arabiera" -#: lib/encodings:80 +#: lib/encodings:83 msgid "Western European (CP 858)" msgstr "" -#: lib/encodings:83 +#: lib/encodings:86 msgid "Hebrew (CP 862)" msgstr "" -#: lib/encodings:86 +#: lib/encodings:89 #, fuzzy msgid "Nordic languages (CP 865)" msgstr "hizkuntza" -#: lib/encodings:89 +#: lib/encodings:92 #, fuzzy msgid "Cyrillic (CP 866)" msgstr "Arabiera" -#: lib/encodings:92 +#: lib/encodings:95 msgid "Central European (CP 1250)" msgstr "" -#: lib/encodings:95 +#: lib/encodings:98 #, fuzzy msgid "Cyrillic (CP 1251)" msgstr "Arabiera" -#: lib/encodings:98 +#: lib/encodings:102 msgid "Western European (CP 1252)" msgstr "" -#: lib/encodings:101 +#: lib/encodings:105 #, fuzzy msgid "Hebrew (CP 1255)" msgstr "Arabiera" -#: lib/encodings:105 +#: lib/encodings:109 #, fuzzy msgid "Arabic (CP 1256)" msgstr "Arabiera" -#: lib/encodings:108 +#: lib/encodings:112 #, fuzzy msgid "Baltic (CP 1257)" msgstr "Arabiera" -#: lib/encodings:111 +#: lib/encodings:115 msgid "Cyrillic (KOI8-R)" msgstr "" -#: lib/encodings:114 +#: lib/encodings:118 msgid "Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "" -#: lib/encodings:117 +#: lib/encodings:121 msgid "Cyrillic (pt 154)" msgstr "" -#: lib/encodings:120 +#: lib/encodings:124 msgid "Cyrillic (pt 254)" msgstr "" -#: lib/encodings:145 +#: lib/encodings:149 msgid "Chinese (simplified) (EUC-CN)" msgstr "" -#: lib/encodings:149 +#: lib/encodings:153 msgid "Chinese (simplified) (GBK)" msgstr "" -#: lib/encodings:153 +#: lib/encodings:157 msgid "Japanese (CJK) (JIS)" msgstr "" -#: lib/encodings:157 +#: lib/encodings:161 msgid "Korean (EUC-KR)" msgstr "" -#: lib/encodings:161 +#: lib/encodings:165 msgid "Unicode (CJK) (utf8)" msgstr "" -#: lib/encodings:165 +#: lib/encodings:169 msgid "Chinese (traditional) (EUC-TW)" msgstr "" -#: lib/encodings:169 +#: lib/encodings:173 msgid "Japanese (CJK) (EUC-JP)" msgstr "" -#: lib/encodings:176 +#: lib/encodings:180 msgid "Japanese (non-CJK) (EUC-JP)" msgstr "" -#: lib/encodings:178 +#: lib/encodings:182 msgid "Japanese (non-CJK) (JIS)" msgstr "" -#: lib/encodings:180 +#: lib/encodings:184 msgid "Japanese (non-CJK) (SJIS)" msgstr "" -#: lib/encodings:187 +#: lib/encodings:191 msgid "Thai (TIS 620-0)" msgstr "" -#: lib/encodings:192 +#: lib/encodings:196 msgid "Unicode (XeTeX) (utf8)" -msgstr "" +msgstr "Unicode (XeTeX) (utf8)" -#: lib/encodings:196 +#: lib/encodings:200 msgid "ASCII" -msgstr "" +msgstr "ASCII" -#: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.inc:20 +#: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.inc:28 msgid "File|F" msgstr "Fitxategia|F" -#: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.inc:21 +#: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.inc:29 msgid "Edit|E" msgstr "Editatu|E" -#: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.inc:23 +#: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.inc:31 msgid "Insert|I" msgstr "Txertatu|T" @@ -9405,11 +11347,11 @@ msgstr "Txertatu|T" msgid "Layout|L" msgstr "Diseinua|D" -#: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.inc:22 +#: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.inc:30 msgid "View|V" msgstr "Ikusi|I" -#: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.inc:24 +#: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.inc:32 msgid "Navigate|N" msgstr "Arakatu|A" @@ -9417,11 +11359,11 @@ msgstr "Arakatu|A" msgid "Documents|D" msgstr "Dokumentuak|d" -#: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:27 +#: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:35 msgid "Help|H" msgstr "Laguntza|L" -#: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.inc:35 +#: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.inc:43 msgid "New|N" msgstr "Berria|B" @@ -9429,19 +11371,19 @@ msgstr "Berria|B" msgid "New from Template...|T" msgstr "Berria (txantiloitik)...|t" -#: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:37 +#: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:45 msgid "Open...|O" msgstr "Ireki...|I" -#: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:40 +#: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:48 msgid "Close|C" msgstr "Itxi|x" -#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:41 +#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:50 msgid "Save|S" msgstr "Gorde|G" -#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:42 +#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:51 msgid "Save As...|A" msgstr "Gorde honela...|h" @@ -9449,61 +11391,61 @@ msgstr "Gorde honela...|h" msgid "Revert|R" msgstr "Itzuli|z" -#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:45 +#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:54 msgid "Version Control|V" msgstr "Bertsio-kontrola|k" -#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:47 +#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:56 msgid "Import|I" msgstr "Inportatu|I" -#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:48 +#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:57 msgid "Export|E" msgstr "Esportatu|E" -#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:49 +#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:58 msgid "Print...|P" msgstr "Inprimatu...|n" -#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:50 +#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:59 msgid "Fax...|F" msgstr "Faxa...|F" -#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:55 +#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:64 msgid "Exit|x" msgstr "Irten|r" -#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:63 +#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:72 msgid "Register...|R" msgstr "Erregistratu...|E" -#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:64 +#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:73 msgid "Check In Changes...|I" msgstr "Egiaztatu aldaketak...|E" -#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:65 +#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:74 msgid "Check Out for Edit|O" msgstr "Egiaztatu editatzeko|E" -#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:66 +#: lib/ui/classic.ui:71 #, fuzzy msgid "Revert to Repository Version|R" msgstr "Itzuli azken bertsiora|I" -#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:67 +#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:77 msgid "Undo Last Check In|U" msgstr "Desegin azken egiaztaketa|D" -#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:68 +#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:78 #, fuzzy msgid "Show History...|H" msgstr "Erakutsi historiala|h" -#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:77 +#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:88 msgid "Custom...|C" msgstr "Pertsonalizatua...|P" -#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:85 +#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:96 msgid "Undo|U" msgstr "Desegin|D" @@ -9527,7 +11469,7 @@ msgstr "Itsatsi|I" msgid "Paste External Selection|x" msgstr "Itsatsi kanpo-hautaketa|k" -#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:96 +#: lib/ui/classic.ui:98 msgid "Find & Replace...|F" msgstr "Bilatu eta ordeztu|o" @@ -9535,11 +11477,11 @@ msgstr "Bilatu eta ordeztu|o" msgid "Tabular|T" msgstr "Taula|T" -#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:106 +#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:118 lib/ui/stdmenus.inc:550 msgid "Math|M" msgstr "Matematika|M" -#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:500 +#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:527 msgid "Spellchecker...|S" msgstr "Zuzentzailea...|Z" @@ -9552,7 +11494,7 @@ msgstr "Sinonimoak..." msgid "Statistics...|i" msgstr "Egoera" -#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:503 +#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:530 msgid "Check TeX|h" msgstr "Egiaztatu TeX|X" @@ -9560,11 +11502,11 @@ msgstr "Egiaztatu TeX|X" msgid "Change Tracking|g" msgstr "Aldaketen aztarnak|z" -#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:510 +#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:538 msgid "Preferences...|P" msgstr "Hobespenak...|H" -#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:509 +#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:537 msgid "Reconfigure|R" msgstr "Birkonfiguratu|B" @@ -9576,7 +11518,7 @@ msgstr "Hautapena lerro gisa|L" msgid "Selection as Paragraphs|P" msgstr "Hautapena paragrafo gisa|P" -#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdcontext.inc:326 lib/ui/stdmenus.inc:161 +#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdcontext.inc:383 lib/ui/stdmenus.inc:177 msgid "Multicolumn|M" msgstr "Zutabe anitza|Z" @@ -9600,7 +11542,7 @@ msgstr "Marra eskuinean|s" msgid "Alignment|i" msgstr "Lerrokatzea|L" -#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdcontext.inc:341 lib/ui/stdmenus.inc:179 +#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdcontext.inc:398 lib/ui/stdmenus.inc:198 msgid "Add Row|A" msgstr "Gehitu errenkada|e" @@ -9616,7 +11558,7 @@ msgstr "Kopiatu errenkada" msgid "Swap Rows" msgstr "Trukatu errenkadak" -#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdcontext.inc:346 lib/ui/stdmenus.inc:184 +#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdcontext.inc:403 lib/ui/stdmenus.inc:203 msgid "Add Column|u" msgstr "Gehitu zutabea|z" @@ -9632,27 +11574,27 @@ msgstr "Kopiatu zutabea" msgid "Swap Columns" msgstr "Trukatu zutabeak" -#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdcontext.inc:333 lib/ui/stdmenus.inc:171 +#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdcontext.inc:390 lib/ui/stdmenus.inc:190 msgid "Left|L" msgstr "Ezkerrean|z" -#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdcontext.inc:334 lib/ui/stdmenus.inc:172 +#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdcontext.inc:391 lib/ui/stdmenus.inc:191 msgid "Center|C" msgstr "Erdian|E" -#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdcontext.inc:335 lib/ui/stdmenus.inc:173 +#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdcontext.inc:392 lib/ui/stdmenus.inc:192 msgid "Right|R" msgstr "Eskuina|s" -#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdcontext.inc:337 lib/ui/stdmenus.inc:175 +#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdcontext.inc:394 lib/ui/stdmenus.inc:194 msgid "Top|T" msgstr "Goian|G" -#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdcontext.inc:338 lib/ui/stdmenus.inc:176 +#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdcontext.inc:395 lib/ui/stdmenus.inc:195 msgid "Middle|M" msgstr "Erdian|Erdian" -#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdcontext.inc:339 lib/ui/stdmenus.inc:177 +#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdcontext.inc:396 lib/ui/stdmenus.inc:196 msgid "Bottom|B" msgstr "Behean|B" @@ -9664,15 +11606,15 @@ msgstr "Txandakatu zenbakera|n" msgid "Toggle Numbering of Line|u" msgstr "Txandakatu lerro-zenbakera|b" -#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:193 +#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:212 msgid "Change Limits Type|L" msgstr "Aldatu muga-motak|m" -#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:196 +#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:215 msgid "Change Formula Type|F" msgstr "Aldatu formula-mota|f" -#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:200 +#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:219 msgid "Use Computer Algebra System|S" msgstr "Erabili ordenagailuaren algebra sistema|s" @@ -9684,7 +11626,7 @@ msgstr "Lerrokatzea|L" msgid "Add Row|R" msgstr "Gehitu errenkada|e" -#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdcontext.inc:342 lib/ui/stdmenus.inc:180 +#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdcontext.inc:399 lib/ui/stdmenus.inc:199 msgid "Delete Row|D" msgstr "Ezabatu errenkada|r" @@ -9692,19 +11634,19 @@ msgstr "Ezabatu errenkada|r" msgid "Add Column|C" msgstr "Gehitu zutabea|z" -#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdcontext.inc:347 lib/ui/stdmenus.inc:185 +#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdcontext.inc:404 lib/ui/stdmenus.inc:204 msgid "Delete Column|e" msgstr "Ezabatu zutabea|u" -#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:230 +#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:249 msgid "Default|t" msgstr "Lehenetsia|L" -#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:231 +#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:250 msgid "Display|D" msgstr "Bistaratu|B" -#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:232 +#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:251 msgid "Inline|I" msgstr "Barnean|B" @@ -9736,12 +11678,12 @@ msgstr "Maple, evalm" msgid "Maple, evalf" msgstr "Maple, evalf" -#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdcontext.inc:41 -#: lib/ui/stdmenus.inc:272 lib/ui/stdmenus.inc:385 +#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdcontext.inc:49 +#: lib/ui/stdmenus.inc:291 lib/ui/stdmenus.inc:403 msgid "Inline Formula|I" msgstr "Barneko formula|B" -#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdcontext.inc:42 lib/ui/stdmenus.inc:273 +#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdcontext.inc:50 lib/ui/stdmenus.inc:292 msgid "Displayed Formula|D" msgstr "Adierazpen-formula|A" @@ -9769,7 +11711,7 @@ msgstr "Gather ingurunea" msgid "Multline Environment" msgstr "Multline ingurunea" -#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:320 lib/ui/stdmenus.inc:522 +#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:337 msgid "Math|h" msgstr "Matematika|M" @@ -9777,7 +11719,7 @@ msgstr "Matematika|M" msgid "Special Character|S" msgstr "Hizki berezia|b" -#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:331 +#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:348 msgid "Citation...|C" msgstr "Zitazioa...|Z" @@ -9785,15 +11727,15 @@ msgstr "Zitazioa...|Z" msgid "Cross-reference...|r" msgstr "Erreferentzia gurutzatua...|u" -#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:333 +#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:350 msgid "Label...|L" msgstr "Etiketa...|E" -#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:342 +#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:359 msgid "Footnote|F" msgstr "Oin-oharra|n" -#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:343 +#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:360 msgid "Marginal Note|M" msgstr "Albo-oharra|l" @@ -9813,7 +11755,7 @@ msgstr "" msgid "URL...|U" msgstr "URLa...|U" -#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:325 +#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:342 msgid "Note|N" msgstr "Oharra|O" @@ -9829,7 +11771,7 @@ msgstr "TeX kodea|T" msgid "Minipage|p" msgstr "Orritxoa|O" -#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:339 +#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:356 msgid "Graphics...|G" msgstr "Irudia...|I" @@ -9853,16 +11795,16 @@ msgstr "Txertatu fitxategia|T" msgid "External Material...|x" msgstr "Kanpo-materiala...|K" -#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:351 +#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:368 #, fuzzy msgid "Symbols...|b" msgstr "Ikurra" -#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:363 +#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:380 msgid "Superscript|S" msgstr "Goi-indizea|G" -#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.inc:364 +#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.inc:381 msgid "Subscript|u" msgstr "Azpindizea|A" @@ -9870,12 +11812,12 @@ msgstr "Azpindizea|A" msgid "Hyphenation Point|P" msgstr "Hitz-zatitze marra|H" -#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:356 +#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:373 #, fuzzy msgid "Protected Hyphen|y" msgstr "Zuriune babestua|Z" -#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.inc:374 +#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.inc:392 msgid "Ligature Break|k" msgstr "Hizki-lotura etena|t" @@ -9883,15 +11825,16 @@ msgstr "Hizki-lotura etena|t" msgid "Protected Space|r" msgstr "Zuriune babestua|Z" -#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:367 +#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:384 msgid "Inter-word Space|w" msgstr "Hitzen arteko tartea|H" -#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdcontext.inc:172 lib/ui/stdmenus.inc:368 +#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdcontext.inc:204 lib/ui/stdcontext.inc:227 +#: lib/ui/stdmenus.inc:385 msgid "Thin Space|T" msgstr "Zuriune txikia|t" -#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.inc:369 +#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.inc:386 #, fuzzy msgid "Horizontal Space...|o" msgstr "Tarte bertikala..." @@ -9904,11 +11847,11 @@ msgstr "Tarte bertikala..." msgid "Line Break|L" msgstr "Lerro-jauzia|L" -#: lib/ui/classic.ui:253 lib/ui/stdmenus.inc:352 +#: lib/ui/classic.ui:253 lib/ui/stdmenus.inc:369 msgid "Ellipsis|i" msgstr "Elipsia|E" -#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.inc:353 +#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.inc:370 msgid "End of Sentence|E" msgstr "Esaldi-amaiera|A" @@ -9917,7 +11860,7 @@ msgstr "Esaldi-amaiera|A" msgid "Protected Dash|D" msgstr "Zuriune babestua|Z" -#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.inc:357 +#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.inc:374 msgid "Breakable Slash|a" msgstr "" @@ -9929,7 +11872,7 @@ msgstr "Komatxo arrunta|K" msgid "Ordinary Quote|O" msgstr "Komatxo arrunta|K" -#: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.inc:358 +#: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.inc:375 msgid "Menu Separator|M" msgstr "Menu-bereizlea|M" @@ -9937,53 +11880,53 @@ msgstr "Menu-bereizlea|M" msgid "Horizontal Line" msgstr "Marra horizontala" -#: lib/ui/classic.ui:261 src/insets/InsetNewpage.cpp:182 +#: lib/ui/classic.ui:261 src/insets/InsetNewpage.cpp:181 msgid "Page Break" msgstr "Orri-jauzia" -#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:386 +#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:404 msgid "Display Formula|D" msgstr "Adierazpen-formula|d" -#: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:274 -#: lib/ui/stdmenus.inc:388 +#: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:293 +#: lib/ui/stdmenus.inc:406 msgid "Eqnarray Environment|E" msgstr "Ekuazio-ingurunea|E" -#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:275 -#: lib/ui/stdmenus.inc:389 +#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdcontext.inc:41 lib/ui/stdmenus.inc:294 +#: lib/ui/stdmenus.inc:407 msgid "AMS align Environment|a" msgstr "AMS align ingurunea|A" -#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdcontext.inc:34 lib/ui/stdmenus.inc:276 -#: lib/ui/stdmenus.inc:390 +#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdcontext.inc:42 lib/ui/stdmenus.inc:295 +#: lib/ui/stdmenus.inc:408 msgid "AMS alignat Environment|t" msgstr "AMS alignat ingurunea|t" -#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:277 -#: lib/ui/stdmenus.inc:391 +#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:296 +#: lib/ui/stdmenus.inc:409 msgid "AMS flalign Environment|f" msgstr "AMS flalign ingurunea|f" -#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdcontext.inc:36 lib/ui/stdmenus.inc:278 -#: lib/ui/stdmenus.inc:392 +#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:297 +#: lib/ui/stdmenus.inc:410 msgid "AMS gather Environment|g" msgstr "AMS gather ingurunea|g" -#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:279 -#: lib/ui/stdmenus.inc:393 +#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:298 +#: lib/ui/stdmenus.inc:411 msgid "AMS multline Environment|m" msgstr "AMS multline ingurunea|m" -#: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdcontext.inc:20 lib/ui/stdmenus.inc:395 +#: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdcontext.inc:28 lib/ui/stdmenus.inc:413 msgid "Array Environment|y" msgstr "Matrize-ingurunea|M" -#: lib/ui/classic.ui:277 lib/ui/stdcontext.inc:21 lib/ui/stdmenus.inc:396 +#: lib/ui/classic.ui:277 lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdmenus.inc:414 msgid "Cases Environment|C" msgstr "Kasu-ingurunea|K" -#: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdcontext.inc:25 lib/ui/stdmenus.inc:400 +#: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:418 msgid "Split Environment|S" msgstr "Zatitze ingurunea|S" @@ -10019,39 +11962,39 @@ msgstr "Mat. lodi-serieak" msgid "Text Normal Font" msgstr "Testua, letra-tipo arrunta" -#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:247 +#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:266 msgid "Text Roman Family" msgstr "Testua, erromatar familia" -#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:248 +#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:267 msgid "Text Sans Serif Family" msgstr "Testua, Sans-Serif familia" -#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:249 +#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:268 msgid "Text Typewriter Family" msgstr "Testua, idazmakina familia" -#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:251 +#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:270 msgid "Text Bold Series" msgstr "Testua, serie lodiak" -#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:252 +#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:271 msgid "Text Medium Series" msgstr "Testua, serie ertainak" -#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:254 +#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:273 msgid "Text Italic Shape" msgstr "Testua forma etzana" -#: lib/ui/classic.ui:303 lib/ui/stdmenus.inc:255 +#: lib/ui/classic.ui:303 lib/ui/stdmenus.inc:274 msgid "Text Small Caps Shape" msgstr "Testua, forma maiuskula-txikia" -#: lib/ui/classic.ui:304 lib/ui/stdmenus.inc:256 +#: lib/ui/classic.ui:304 lib/ui/stdmenus.inc:275 msgid "Text Slanted Shape" msgstr "Testua, forma inklinatua" -#: lib/ui/classic.ui:305 lib/ui/stdmenus.inc:257 +#: lib/ui/classic.ui:305 lib/ui/stdmenus.inc:276 msgid "Text Upright Shape" msgstr "Testua, zutikako forma" @@ -10059,42 +12002,42 @@ msgstr "Testua, zutikako forma" msgid "Floatflt Figure" msgstr "Floatflt irudia" -#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:415 +#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:433 msgid "Table of Contents|C" msgstr "Gaien aurkibidea|G" -#: lib/ui/classic.ui:316 lib/ui/stdmenus.inc:417 +#: lib/ui/classic.ui:316 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1223 msgid "Index List|I" msgstr "Indize-zerrenda|I" -#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.inc:418 +#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.inc:436 #, fuzzy msgid "Nomenclature|N" msgstr "Oharra|O" -#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:419 +#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:437 msgid "BibTeX Bibliography...|B" msgstr "BibTeX bibliografia...|B" -#: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.inc:423 +#: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.inc:441 msgid "LyX Document...|X" msgstr "LyX dokumentua...|X" -#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.inc:424 +#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.inc:442 #, fuzzy msgid "Plain Text...|T" msgstr "Testu soila" -#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:425 +#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:443 #, fuzzy msgid "Plain Text, Join Lines...|J" msgstr "Testu soila lerro gisa...|L" -#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:462 +#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:488 msgid "Track Changes|T" msgstr "Aldaketen aztarna|a" -#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:463 +#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:489 msgid "Merge Changes...|M" msgstr "Batu aldaketak...|E" @@ -10106,7 +12049,7 @@ msgstr "Onartu aldaketa guztiak|g" msgid "Reject All Changes|R" msgstr "Baztertu aldaketa guztiak|B" -#: lib/ui/classic.ui:332 lib/ui/stdmenus.inc:468 +#: lib/ui/classic.ui:332 lib/ui/stdmenus.inc:494 msgid "Show Changes in Output|S" msgstr "Erakutsi aldaketak irteeran|E" @@ -10150,19 +12093,19 @@ msgstr "Handitu ingurune-sakonera|H" msgid "Start Appendix Here|S" msgstr "Hasi eranskina hemen|e" -#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:451 +#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:477 msgid "Build Program|B" msgstr "Eraiki programa|E" -#: lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:294 +#: lib/ui/classic.ui:361 msgid "Update|U" msgstr "Eguneratu|E" -#: lib/ui/classic.ui:363 lib/ui/stdmenus.inc:452 +#: lib/ui/classic.ui:363 lib/ui/stdmenus.inc:478 msgid "LaTeX Log|L" msgstr "LaTeX egunkaria|L" -#: lib/ui/classic.ui:364 lib/ui/stdmenus.inc:453 +#: lib/ui/classic.ui:364 lib/ui/stdmenus.inc:479 msgid "Outline|O" msgstr "" @@ -10170,35 +12113,35 @@ msgstr "" msgid "TeX Information|X" msgstr "TeX informazioa|X" -#: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.inc:476 +#: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.inc:502 msgid "Next Note|N" msgstr "Hurrengo oharra|H" -#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.inc:479 +#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.inc:505 msgid "Go to Label|L" msgstr "Joan etiketara|t" -#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:475 +#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:501 msgid "Bookmarks|B" msgstr "Laster-markak|L" -#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:485 +#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:511 msgid "Save Bookmark 1|S" msgstr "Gorde 1. lastermarka|G" -#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:486 +#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:512 msgid "Save Bookmark 2" msgstr "Gorde 2. laster-marka" -#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:487 +#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:513 msgid "Save Bookmark 3" msgstr "Gorde 3. laster-marka" -#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:488 +#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:514 msgid "Save Bookmark 4" msgstr "Gorde 4. laster-marka" -#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.inc:489 +#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.inc:515 msgid "Save Bookmark 5" msgstr "Gorde 5. laster-marka" @@ -10222,3905 +12165,4132 @@ msgstr "Joan 4. laster-markara|4" msgid "Go to Bookmark 5|5" msgstr "Joan 5. laster-markara|5" -#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:517 +#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:545 msgid "Introduction|I" msgstr "Sarrera|S" -#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:518 +#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:546 msgid "Tutorial|T" msgstr "Tutoretza|T" -#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:519 +#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:547 msgid "User's Guide|U" msgstr "Erabiltzailearen gida|E" -#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:520 +#: lib/ui/classic.ui:412 msgid "Extended Features|E" msgstr "Ezaugarri hedatuak|h" -#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:521 +#: lib/ui/classic.ui:413 msgid "Embedded Objects|m" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:523 +#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:551 msgid "Customization|C" msgstr "Pertsonalizazioa|P" -#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:525 -msgid "FAQ|F" -msgstr "MEG|M" - -#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:526 -msgid "Table of Contents|a" -msgstr "Gaien aurkibidea|a" - -#: lib/ui/classic.ui:418 lib/ui/stdmenus.inc:527 +#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:554 msgid "LaTeX Configuration|L" msgstr "LaTeX konfigurazioa|L" -#: lib/ui/classic.ui:420 lib/ui/stdmenus.inc:529 +#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:557 msgid "About LyX|X" msgstr "LyX-i buruz|L" -#: lib/ui/classic.ui:428 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:99 +#: lib/ui/classic.ui:425 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:130 msgid "About LyX" msgstr "LyX-i buruz" -#: lib/ui/classic.ui:429 +#: lib/ui/classic.ui:426 msgid "Preferences..." msgstr "Hobespenak..." -#: lib/ui/classic.ui:430 +#: lib/ui/classic.ui:427 msgid "Quit LyX" msgstr "Irten LyX-etik" -#: lib/ui/stdcontext.inc:22 lib/ui/stdmenus.inc:397 +#: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:415 #, fuzzy msgid "Aligned Environment|l" msgstr "'Lerrokatuta' ingurunea" -#: lib/ui/stdcontext.inc:23 lib/ui/stdmenus.inc:398 +#: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:416 #, fuzzy msgid "AlignedAt Environment|v" msgstr "'LerrokatutaNon' inguruena" -#: lib/ui/stdcontext.inc:24 lib/ui/stdmenus.inc:399 +#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:417 #, fuzzy msgid "Gathered Environment|h" msgstr "'Bilduta' ingurunea" -#: lib/ui/stdcontext.inc:27 lib/ui/stdmenus.inc:402 +#: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:420 #, fuzzy msgid "Delimiters...|r" msgstr "Matematika mugatzailea" -#: lib/ui/stdcontext.inc:28 lib/ui/stdmenus.inc:403 +#: lib/ui/stdcontext.inc:36 lib/ui/stdmenus.inc:421 #, fuzzy msgid "Matrix...|x" msgstr "Matematika matrizea" -#: lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdmenus.inc:404 +#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:422 msgid "Macro|o" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:46 +#: lib/ui/stdcontext.inc:52 +#, fuzzy +msgid "AMS Environment|A" +msgstr "Align ingurunea|A" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:54 lib/ui/stdmenus.inc:210 +#, fuzzy +msgid "Number Whole Formula|N" +msgstr "Zenbatutako formula|Z" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:55 lib/ui/stdmenus.inc:211 +#, fuzzy +msgid "Number This Line|u" +msgstr "Txandakatu lerro-zenbakera|b" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:56 #, fuzzy msgid "Equation Label|L" msgstr "Joan etiketara|t" -#: lib/ui/stdcontext.inc:47 +#: lib/ui/stdcontext.inc:57 #, fuzzy -msgid "Toggle Labeling/Numbering|T" -msgstr "Txandakatu zenbakera|n" +msgid "Copy as Reference|R" +msgstr "Erreferentzia gurutzatua...|u" -#: lib/ui/stdcontext.inc:49 lib/ui/stdmenus.inc:202 +#: lib/ui/stdcontext.inc:59 lib/ui/stdmenus.inc:221 msgid "Split Cell|C" msgstr "Zatitu gelaxka|Z" -#: lib/ui/stdcontext.inc:51 +#: lib/ui/stdcontext.inc:61 #, fuzzy -msgid "Insert|n" +msgid "Insert|s" msgstr "Txertatu|T" -#: lib/ui/stdcontext.inc:53 +#: lib/ui/stdcontext.inc:63 #, fuzzy msgid "Add Line Above|o" msgstr "Gehitu marra gainean" -#: lib/ui/stdcontext.inc:54 lib/ui/stdmenus.inc:205 +#: lib/ui/stdcontext.inc:64 lib/ui/stdmenus.inc:224 #, fuzzy msgid "Add Line Below|B" msgstr "Gehitu marra azpian" -#: lib/ui/stdcontext.inc:55 lib/ui/stdmenus.inc:206 +#: lib/ui/stdcontext.inc:65 lib/ui/stdmenus.inc:225 #, fuzzy msgid "Delete Line Above|D" msgstr "Ezabatu gaineko marra" -#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:207 +#: lib/ui/stdcontext.inc:66 lib/ui/stdmenus.inc:226 #, fuzzy msgid "Delete Line Below|e" msgstr "Ezabatu azpiko marra" -#: lib/ui/stdcontext.inc:58 lib/ui/stdmenus.inc:209 +#: lib/ui/stdcontext.inc:68 lib/ui/stdmenus.inc:228 msgid "Add Line to Left" msgstr "Gehitu marra ezkerrean" -#: lib/ui/stdcontext.inc:59 lib/ui/stdmenus.inc:210 +#: lib/ui/stdcontext.inc:69 lib/ui/stdmenus.inc:229 msgid "Add Line to Right" msgstr "Gehitu marra eskuinean" -#: lib/ui/stdcontext.inc:60 lib/ui/stdmenus.inc:211 +#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdmenus.inc:230 msgid "Delete Line to Left" msgstr "Ezabatu marra ezkerretik" -#: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdmenus.inc:212 +#: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:231 msgid "Delete Line to Right" msgstr "Ezabatu marra eskuinetik" -#: lib/ui/stdcontext.inc:63 lib/ui/stdtoolbars.inc:80 +#: lib/ui/stdcontext.inc:73 #, fuzzy -msgid "Toggle Math Toolbar" +msgid "Show Math Toolbar" msgstr "Txandakatu &guztiak" -#: lib/ui/stdcontext.inc:64 +#: lib/ui/stdcontext.inc:74 #, fuzzy -msgid "Toggle Math-Panels Toolbar" +msgid "Show Math-Panels Toolbar" msgstr "Txandakatu &guztiak" -#: lib/ui/stdcontext.inc:65 lib/ui/stdtoolbars.inc:81 +#: lib/ui/stdcontext.inc:75 #, fuzzy -msgid "Toggle Table Toolbar" +msgid "Show Table Toolbar" msgstr "Txandakatu &guztiak" -#: lib/ui/stdcontext.inc:73 lib/ui/stdcontext.inc:90 +#: lib/ui/stdcontext.inc:83 lib/ui/stdcontext.inc:100 #, fuzzy msgid "Next Cross-Reference|N" msgstr "Hurrengo erreferentzia|e" -#: lib/ui/stdcontext.inc:74 +#: lib/ui/stdcontext.inc:84 #, fuzzy msgid "Go to Label|G" msgstr "Joan etiketara|t" -#: lib/ui/stdcontext.inc:76 +#: lib/ui/stdcontext.inc:86 #, fuzzy -msgid "|r" +msgid "|R" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:77 +#: lib/ui/stdcontext.inc:87 #, fuzzy -msgid "()|e" +msgid "()|e" msgstr "()" -#: lib/ui/stdcontext.inc:78 +#: lib/ui/stdcontext.inc:88 #, fuzzy -msgid "|p" +msgid "|P" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:79 +#: lib/ui/stdcontext.inc:89 #, fuzzy -msgid "on page |o" +msgid "On Page |O" msgstr " orrialdean" -#: lib/ui/stdcontext.inc:80 +#: lib/ui/stdcontext.inc:90 #, fuzzy -msgid " on page |f" +msgid " on Page |f" msgstr " orrialdean" -#: lib/ui/stdcontext.inc:81 +#: lib/ui/stdcontext.inc:91 #, fuzzy -msgid "Formatted reference|t" +msgid "Formatted Reference|t" msgstr "Formatudun erreferentziak" -#: lib/ui/stdcontext.inc:83 lib/ui/stdcontext.inc:93 lib/ui/stdcontext.inc:103 -#: lib/ui/stdcontext.inc:111 lib/ui/stdcontext.inc:125 -#: lib/ui/stdcontext.inc:132 lib/ui/stdcontext.inc:150 -#: lib/ui/stdcontext.inc:188 lib/ui/stdcontext.inc:215 -#: lib/ui/stdcontext.inc:296 lib/ui/stdcontext.inc:304 -#: lib/ui/stdcontext.inc:316 lib/ui/stdcontext.inc:351 -#: lib/ui/stdcontext.inc:360 lib/ui/stdmenus.inc:458 +#: lib/ui/stdcontext.inc:93 lib/ui/stdcontext.inc:105 +#: lib/ui/stdcontext.inc:115 lib/ui/stdcontext.inc:123 +#: lib/ui/stdcontext.inc:137 lib/ui/stdcontext.inc:144 +#: lib/ui/stdcontext.inc:165 lib/ui/stdcontext.inc:220 +#: lib/ui/stdcontext.inc:238 lib/ui/stdcontext.inc:265 +#: lib/ui/stdcontext.inc:352 lib/ui/stdcontext.inc:360 +#: lib/ui/stdcontext.inc:373 lib/ui/stdcontext.inc:408 +#: lib/ui/stdcontext.inc:417 lib/ui/stdcontext.inc:432 +#: lib/ui/stdcontext.inc:443 lib/ui/stdcontext.inc:454 +#: lib/ui/stdcontext.inc:462 lib/ui/stdcontext.inc:472 +#: lib/ui/stdcontext.inc:480 lib/ui/stdcontext.inc:488 +#: lib/ui/stdcontext.inc:496 lib/ui/stdcontext.inc:509 +#: lib/ui/stdcontext.inc:519 lib/ui/stdcontext.inc:534 +#: lib/ui/stdcontext.inc:547 lib/ui/stdcontext.inc:555 lib/ui/stdmenus.inc:484 msgid "Settings...|S" msgstr "Ezarpenak...|E" -#: lib/ui/stdcontext.inc:91 -msgid "Go back to Reference|G" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:101 +#, fuzzy +msgid "Go Back|G" +msgstr "&Joan atzerantz" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:103 lib/ui/stdcontext.inc:440 +#, fuzzy +msgid "Copy as Reference|C" +msgstr "Erreferentzia gurutzatua...|u" -#: lib/ui/stdcontext.inc:113 +#: lib/ui/stdcontext.inc:125 #, fuzzy -msgid "Edit Database(s) externally...|x" +msgid "Edit Database(s) Externally...|x" msgstr "Editatu fitxategia kanpoan" -#: lib/ui/stdcontext.inc:121 lib/ui/stdcontext.inc:292 +#: lib/ui/stdcontext.inc:133 lib/ui/stdcontext.inc:161 +#: lib/ui/stdcontext.inc:177 lib/ui/stdcontext.inc:348 +#: lib/ui/stdcontext.inc:425 lib/ui/stdcontext.inc:529 #, fuzzy msgid "Open Inset|O" msgstr "Ireki barneko guztiak|I" -#: lib/ui/stdcontext.inc:122 lib/ui/stdcontext.inc:293 +#: lib/ui/stdcontext.inc:134 lib/ui/stdcontext.inc:162 +#: lib/ui/stdcontext.inc:178 lib/ui/stdcontext.inc:349 +#: lib/ui/stdcontext.inc:426 lib/ui/stdcontext.inc:530 #, fuzzy msgid "Close Inset|C" msgstr "Itxi barneko guztiak|x" -#: lib/ui/stdcontext.inc:124 lib/ui/stdcontext.inc:130 -#: lib/ui/stdcontext.inc:149 lib/ui/stdcontext.inc:162 -#: lib/ui/stdcontext.inc:295 +#: lib/ui/stdcontext.inc:136 lib/ui/stdcontext.inc:142 +#: lib/ui/stdcontext.inc:164 lib/ui/stdcontext.inc:183 +#: lib/ui/stdcontext.inc:195 lib/ui/stdcontext.inc:351 +#: lib/ui/stdcontext.inc:431 lib/ui/stdcontext.inc:532 #, fuzzy msgid "Dissolve Inset|D" msgstr "Desegin barnekoa|s" -#: lib/ui/stdcontext.inc:129 +#: lib/ui/stdcontext.inc:141 #, fuzzy -msgid "Toggle Label|L" -msgstr "Txandakatu &guztiak" +msgid "Show Label|L" +msgstr "Joan etiketara|t" -#: lib/ui/stdcontext.inc:140 +#: lib/ui/stdcontext.inc:152 #, fuzzy msgid "Frameless|l" msgstr "Marko gabe" -#: lib/ui/stdcontext.inc:141 +#: lib/ui/stdcontext.inc:153 #, fuzzy -msgid "Simple frame|f" +msgid "Simple Frame|F" msgstr "barneko markoa" -#: lib/ui/stdcontext.inc:142 -msgid "Simple frame, page breaks|p" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:154 +#, fuzzy +msgid "Simple Frame, Page Breaks|P" +msgstr "barneko markoa" -#: lib/ui/stdcontext.inc:143 +#: lib/ui/stdcontext.inc:155 #, fuzzy -msgid "Oval, thin|O" +msgid "Oval, Thin|a" msgstr "Marko obalatua, mehea" -#: lib/ui/stdcontext.inc:144 +#: lib/ui/stdcontext.inc:156 #, fuzzy -msgid "Oval, thick|v" +msgid "Oval, Thick|v" msgstr "Marko obalatua, lodia" -#: lib/ui/stdcontext.inc:145 +#: lib/ui/stdcontext.inc:157 msgid "Drop Shadow|w" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:146 +#: lib/ui/stdcontext.inc:158 #, fuzzy -msgid "Shaded background|b" +msgid "Shaded Background|B" msgstr "oharraren atzeko planoa" -#: lib/ui/stdcontext.inc:147 +#: lib/ui/stdcontext.inc:159 #, fuzzy -msgid "Double frame|D" +msgid "Double Frame|u" msgstr "bikoitza" -#: lib/ui/stdcontext.inc:158 lib/ui/stdmenus.inc:432 +#: lib/ui/stdcontext.inc:173 lib/ui/stdmenus.inc:450 msgid "LyX Note|N" msgstr "LyX oharra|o" -#: lib/ui/stdcontext.inc:159 lib/ui/stdmenus.inc:433 -msgid "Comment|C" +#: lib/ui/stdcontext.inc:174 +#, fuzzy +msgid "Comment|m" msgstr "Iruzkina|I" -#: lib/ui/stdcontext.inc:160 lib/ui/stdmenus.inc:434 +#: lib/ui/stdcontext.inc:175 lib/ui/stdmenus.inc:452 msgid "Greyed Out|G" msgstr "Grisa|G" -#: lib/ui/stdcontext.inc:170 +#: lib/ui/stdcontext.inc:180 +#, fuzzy +msgid "Open All Notes|A" +msgstr "Ireki barneko guztiak|I" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:181 +#, fuzzy +msgid "Close All Notes|l" +msgstr "Itxi barneko guztiak|x" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:192 +msgid "Horiz. Phantom" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:193 +#, fuzzy +msgid "Vert. Phantom" +msgstr "Esperantoa" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:202 #, fuzzy msgid "Interword Space|w" msgstr "Hitzen arteko tartea|H" -#: lib/ui/stdcontext.inc:171 +#: lib/ui/stdcontext.inc:203 #, fuzzy msgid "Protected Space|o" msgstr "Zuriune babestua|Z" -#: lib/ui/stdcontext.inc:173 +#: lib/ui/stdcontext.inc:205 lib/ui/stdcontext.inc:230 #, fuzzy msgid "Negative Thin Space|N" msgstr "Zuriune negatiboa\t\\!" -#: lib/ui/stdcontext.inc:174 +#: lib/ui/stdcontext.inc:206 lib/ui/stdcontext.inc:233 msgid "Half Quad Space (Enskip)|k" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:175 +#: lib/ui/stdcontext.inc:207 #, fuzzy msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E" msgstr "Zuriune babestua|Z" -#: lib/ui/stdcontext.inc:176 +#: lib/ui/stdcontext.inc:208 lib/ui/stdcontext.inc:234 #, fuzzy msgid "Quad Space|Q" msgstr "tartea" -#: lib/ui/stdcontext.inc:177 +#: lib/ui/stdcontext.inc:209 lib/ui/stdcontext.inc:235 #, fuzzy msgid "Double Quad Space|u" msgstr "tartea" -#: lib/ui/stdcontext.inc:178 +#: lib/ui/stdcontext.inc:210 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill|F" msgstr "Bete horizontalki:|#h" -#: lib/ui/stdcontext.inc:179 +#: lib/ui/stdcontext.inc:211 #, fuzzy msgid "Protected Horizontal Fill|i" msgstr "Betegarri horizontala" -#: lib/ui/stdcontext.inc:180 +#: lib/ui/stdcontext.inc:212 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill (Dots)|D" msgstr "Betegarri horizontala" -#: lib/ui/stdcontext.inc:181 +#: lib/ui/stdcontext.inc:213 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill (Rule)|R" msgstr "Betegarri horizontala" -#: lib/ui/stdcontext.inc:182 +#: lib/ui/stdcontext.inc:214 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L" msgstr "Betegarri horizontala" -#: lib/ui/stdcontext.inc:183 +#: lib/ui/stdcontext.inc:215 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g" msgstr "Betegarri horizontala" -#: lib/ui/stdcontext.inc:184 +#: lib/ui/stdcontext.inc:216 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p" msgstr "Betegarri horizontala" -#: lib/ui/stdcontext.inc:185 +#: lib/ui/stdcontext.inc:217 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B" msgstr "Betegarri horizontala" -#: lib/ui/stdcontext.inc:186 +#: lib/ui/stdcontext.inc:218 lib/ui/stdcontext.inc:236 #, fuzzy msgid "Custom Length|C" msgstr "Iruzkina|I" -#: lib/ui/stdcontext.inc:195 +#: lib/ui/stdcontext.inc:228 +#, fuzzy +msgid "Medium Space|M" +msgstr "Zuriune ertaina\t\\:" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:229 +#, fuzzy +msgid "Thick Space|h" +msgstr "Zuriune txikia|t" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:231 +#, fuzzy +msgid "Negative Medium Space|u" +msgstr "Zuriune negatiboa\t\\!" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:232 +#, fuzzy +msgid "Negative Thick Space|i" +msgstr "Zuriune negatiboa\t\\!" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:245 #, fuzzy msgid "DefSkip|D" msgstr "JauziLehenetsia" -#: lib/ui/stdcontext.inc:196 +#: lib/ui/stdcontext.inc:246 #, fuzzy msgid "SmallSkip|S" msgstr "JauziTtipia" -#: lib/ui/stdcontext.inc:197 +#: lib/ui/stdcontext.inc:247 #, fuzzy msgid "MedSkip|M" msgstr "JauziNormala" -#: lib/ui/stdcontext.inc:198 +#: lib/ui/stdcontext.inc:248 #, fuzzy msgid "BigSkip|B" msgstr "JauziHandia" -#: lib/ui/stdcontext.inc:199 +#: lib/ui/stdcontext.inc:249 #, fuzzy msgid "VFill|F" msgstr "BBete." -#: lib/ui/stdcontext.inc:200 +#: lib/ui/stdcontext.inc:250 #, fuzzy msgid "Custom|C" msgstr "Pertsonalizatua" -#: lib/ui/stdcontext.inc:202 +#: lib/ui/stdcontext.inc:252 #, fuzzy msgid "Settings...|e" msgstr "Ezarpenak...|E" -#: lib/ui/stdcontext.inc:209 +#: lib/ui/stdcontext.inc:259 lib/ui/stdcontext.inc:503 #, fuzzy msgid "Include|c" msgstr "Txertatu" -#: lib/ui/stdcontext.inc:210 +#: lib/ui/stdcontext.inc:260 lib/ui/stdcontext.inc:504 #, fuzzy msgid "Input|p" msgstr "Sarrera" -#: lib/ui/stdcontext.inc:211 +#: lib/ui/stdcontext.inc:261 lib/ui/stdcontext.inc:505 #, fuzzy msgid "Verbatim|V" msgstr "Hitzez hitz" -#: lib/ui/stdcontext.inc:212 +#: lib/ui/stdcontext.inc:262 lib/ui/stdcontext.inc:506 msgid "Verbatim (marked blanks)|b" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:213 +#: lib/ui/stdcontext.inc:263 lib/ui/stdcontext.inc:507 #, fuzzy msgid "Listing|L" msgstr "Zerrenda" -#: lib/ui/stdcontext.inc:217 +#: lib/ui/stdcontext.inc:267 lib/ui/stdcontext.inc:511 #, fuzzy -msgid "Edit included file...|E" +msgid "Edit Included File...|E" msgstr "Gehitu fitxategia|G" -#: lib/ui/stdcontext.inc:224 lib/ui/stdmenus.inc:378 +#: lib/ui/stdcontext.inc:274 lib/ui/stdmenus.inc:396 #, fuzzy msgid "New Page|N" msgstr "Berria|B" -#: lib/ui/stdcontext.inc:225 lib/ui/stdmenus.inc:379 +#: lib/ui/stdcontext.inc:275 lib/ui/stdmenus.inc:397 #, fuzzy msgid "Page Break|a" msgstr "Orri-jauzia" -#: lib/ui/stdcontext.inc:226 lib/ui/stdmenus.inc:380 +#: lib/ui/stdcontext.inc:276 lib/ui/stdmenus.inc:398 #, fuzzy msgid "Clear Page|C" msgstr "Laster-markak|L" -#: lib/ui/stdcontext.inc:227 lib/ui/stdmenus.inc:381 +#: lib/ui/stdcontext.inc:277 lib/ui/stdmenus.inc:399 msgid "Clear Double Page|D" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:234 lib/ui/stdmenus.inc:375 +#: lib/ui/stdcontext.inc:284 lib/ui/stdmenus.inc:393 #, fuzzy msgid "Ragged Line Break|R" msgstr "Lerro-jauzia|L" -#: lib/ui/stdcontext.inc:235 lib/ui/stdmenus.inc:376 +#: lib/ui/stdcontext.inc:285 lib/ui/stdmenus.inc:394 #, fuzzy msgid "Justified Line Break|J" msgstr "Lerro-jauzia|L" -#: lib/ui/stdcontext.inc:242 lib/ui/stdcontext.inc:287 lib/ui/stdmenus.inc:88 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:973 -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:540 +#: lib/ui/stdcontext.inc:294 lib/ui/stdcontext.inc:343 lib/ui/stdmenus.inc:99 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/Text3.cpp:1221 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:566 msgid "Cut" msgstr "Ebaki" -#: lib/ui/stdcontext.inc:243 lib/ui/stdcontext.inc:288 lib/ui/stdmenus.inc:89 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:978 -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:548 +#: lib/ui/stdcontext.inc:295 lib/ui/stdcontext.inc:344 lib/ui/stdmenus.inc:100 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/Text3.cpp:1226 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:574 msgid "Copy" msgstr "Kopiatu" -#: lib/ui/stdcontext.inc:244 lib/ui/stdcontext.inc:289 lib/ui/stdmenus.inc:90 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:933 -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1239 src/mathed/InsetMathNest.cpp:520 +#: lib/ui/stdcontext.inc:296 lib/ui/stdcontext.inc:345 lib/ui/stdmenus.inc:101 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 src/Text3.cpp:1174 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1269 src/mathed/InsetMathNest.cpp:546 msgid "Paste" msgstr "Itsatsi" -#: lib/ui/stdcontext.inc:245 lib/ui/stdcontext.inc:290 lib/ui/stdmenus.inc:91 +#: lib/ui/stdcontext.inc:297 lib/ui/stdcontext.inc:346 lib/ui/stdmenus.inc:102 #, fuzzy msgid "Paste Recent|e" msgstr "Itsatsi azkena" -#: lib/ui/stdcontext.inc:247 +#: lib/ui/stdcontext.inc:299 #, fuzzy -msgid "Jump to Saved Bookmark|B" +msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B" msgstr "Gorde 1. lastermarka|G" -#: lib/ui/stdcontext.inc:249 lib/ui/stdmenus.inc:98 +#: lib/ui/stdcontext.inc:301 lib/ui/stdmenus.inc:110 msgid "Move Paragraph Up|o" msgstr "Eraman paragrafoa gora|g" -#: lib/ui/stdcontext.inc:250 lib/ui/stdmenus.inc:99 +#: lib/ui/stdcontext.inc:302 lib/ui/stdmenus.inc:111 msgid "Move Paragraph Down|v" msgstr "Eraman paragrafoa behera|b" -#: lib/ui/stdcontext.inc:252 +#: lib/ui/stdcontext.inc:304 #, fuzzy msgid "Promote Section|r" msgstr "Atala" -#: lib/ui/stdcontext.inc:253 +#: lib/ui/stdcontext.inc:305 #, fuzzy msgid "Demote Section|m" msgstr "Atala" -#: lib/ui/stdcontext.inc:254 +#: lib/ui/stdcontext.inc:306 #, fuzzy -msgid "Move Section down|d" +msgid "Move Section Down|D" msgstr "hautapena" -#: lib/ui/stdcontext.inc:255 +#: lib/ui/stdcontext.inc:307 lib/ui/stdcontext.inc:575 #, fuzzy -msgid "Move Section up|u" +msgid "Move Section Up|U" msgstr "hautapena" -#: lib/ui/stdcontext.inc:257 +#: lib/ui/stdcontext.inc:308 +#, fuzzy +msgid "Insert Short Title|T" +msgstr "Titulu laburtua" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:310 lib/ui/stdcontext.inc:564 +#, fuzzy +msgid "Accept Change|c" +msgstr "Onartu aldaketa|O" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:311 +#, fuzzy +msgid "Reject Change|j" +msgstr "Baztertu aldaketa|B" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:313 #, fuzzy msgid "Apply Last Text Style|A" msgstr "Testu-estiloa|s" -#: lib/ui/stdcontext.inc:258 lib/ui/stdmenus.inc:101 +#: lib/ui/stdcontext.inc:314 lib/ui/stdmenus.inc:113 msgid "Text Style|S" msgstr "Testu-estiloa|s" -#: lib/ui/stdcontext.inc:259 lib/ui/stdmenus.inc:102 +#: lib/ui/stdcontext.inc:315 lib/ui/stdmenus.inc:114 msgid "Paragraph Settings...|P" msgstr "Paragrafo-ezarpenak...|P" -#: lib/ui/stdcontext.inc:261 +#: lib/ui/stdcontext.inc:317 msgid "Fullscreen Mode" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:269 lib/ui/stdmenus.inc:216 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 +#: lib/ui/stdcontext.inc:325 lib/ui/stdmenus.inc:235 #, fuzzy -msgid "Append Parameter" +msgid "Append Argument" msgstr "Argumentua falta da" -#: lib/ui/stdcontext.inc:270 lib/ui/stdmenus.inc:217 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170 +#: lib/ui/stdcontext.inc:326 lib/ui/stdmenus.inc:236 #, fuzzy -msgid "Remove Last Parameter" +msgid "Remove Last Argument" msgstr "Argumentua falta da" -#: lib/ui/stdcontext.inc:272 lib/ui/stdmenus.inc:219 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173 -msgid "Make First Non-Optional into Optional Parameter" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:328 +#, fuzzy +msgid "Make First Non-Optional Into Optional Argument" +msgstr "Argumentua falta da" -#: lib/ui/stdcontext.inc:273 lib/ui/stdmenus.inc:220 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174 -msgid "Make Last Optional into Non-Optional Parameter" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:329 +#, fuzzy +msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument" +msgstr "Argumentua falta da" -#: lib/ui/stdcontext.inc:274 lib/ui/stdmenus.inc:221 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:177 +#: lib/ui/stdcontext.inc:330 lib/ui/stdmenus.inc:240 #, fuzzy -msgid "Insert Optional Parameter" +msgid "Insert Optional Argument" msgstr "Argumentua falta da" -#: lib/ui/stdcontext.inc:275 lib/ui/stdmenus.inc:222 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176 +#: lib/ui/stdcontext.inc:331 lib/ui/stdmenus.inc:241 #, fuzzy -msgid "Remove Optional Parameter" +msgid "Remove Optional Argument" msgstr "Aukerako argumentu barnekoa irekita" -#: lib/ui/stdcontext.inc:277 lib/ui/stdmenus.inc:224 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180 -msgid "Append Parameter Eating From The Right" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:333 lib/ui/stdmenus.inc:243 +#, fuzzy +msgid "Append Argument Eating From the Right" +msgstr "Aukerako argumentu barnekoa irekita" -#: lib/ui/stdcontext.inc:278 lib/ui/stdmenus.inc:225 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181 -msgid "Append Optional Parameter Eating From The Right" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:334 lib/ui/stdmenus.inc:244 +#, fuzzy +msgid "Append Optional Argument Eating From the Right" +msgstr "Aukerako argumentu barnekoa irekita" -#: lib/ui/stdcontext.inc:279 lib/ui/stdmenus.inc:226 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179 -msgid "Remove Last Parameter Spitting Out To The Right" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:335 lib/ui/stdmenus.inc:245 +#, fuzzy +msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right" +msgstr "Aukerako argumentu barnekoa irekita" -#: lib/ui/stdcontext.inc:306 lib/ui/stdcontext.inc:318 +#: lib/ui/stdcontext.inc:361 #, fuzzy -msgid "Edit externally...|x" +msgid "Reload|R" +msgstr "&Ordeztu" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:363 lib/ui/stdcontext.inc:375 +#: lib/ui/stdcontext.inc:464 +#, fuzzy +msgid "Edit Externally...|x" msgstr "Editatu fitxategia kanpoan" -#: lib/ui/stdcontext.inc:328 lib/ui/stdmenus.inc:163 +#: lib/ui/stdcontext.inc:385 lib/ui/stdmenus.inc:179 msgid "Top Line|T" msgstr "Goiko marra|G" -#: lib/ui/stdcontext.inc:329 lib/ui/stdmenus.inc:164 +#: lib/ui/stdcontext.inc:386 lib/ui/stdmenus.inc:180 msgid "Bottom Line|B" msgstr "Beheko marra|B" -#: lib/ui/stdcontext.inc:330 lib/ui/stdmenus.inc:165 +#: lib/ui/stdcontext.inc:387 lib/ui/stdmenus.inc:181 msgid "Left Line|L" msgstr "Ezkerreko marra|z" -#: lib/ui/stdcontext.inc:331 lib/ui/stdmenus.inc:166 +#: lib/ui/stdcontext.inc:388 lib/ui/stdmenus.inc:182 msgid "Right Line|R" msgstr "Eskuineko marra|s" -#: lib/ui/stdcontext.inc:343 lib/ui/stdmenus.inc:181 +#: lib/ui/stdcontext.inc:400 lib/ui/stdmenus.inc:200 #, fuzzy msgid "Copy Row|o" msgstr "Kopiatu errenkada" -#: lib/ui/stdcontext.inc:348 lib/ui/stdmenus.inc:186 +#: lib/ui/stdcontext.inc:405 lib/ui/stdmenus.inc:205 #, fuzzy msgid "Copy Column|p" msgstr "Kopiatu zutabea" -#: lib/ui/stdmenus.inc:25 +#: lib/ui/stdcontext.inc:428 lib/ui/stdcontext.inc:451 +#, fuzzy +msgid "Activate Branch|A" +msgstr "Aktibatua" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:429 lib/ui/stdcontext.inc:452 +#, fuzzy +msgid "Deactivate Branch|e" +msgstr "(&Des)aktibatu" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:441 +msgid "Insert Reference at Cursor Position|I" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:542 +#, fuzzy +msgid "All Indexes|A" +msgstr "Faktura" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:545 +msgid "Subindex|b" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:565 lib/ui/stdmenus.inc:491 +msgid "Reject Change|R" +msgstr "Baztertu aldaketa|B" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:573 +#, fuzzy +msgid "Promote Section|P" +msgstr "Atala" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:574 +#, fuzzy +msgid "Demote Section|D" +msgstr "Atala" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:576 +#, fuzzy +msgid "Move Section Down|w" +msgstr "hautapena" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:578 +#, fuzzy +msgid "Select Section|S" +msgstr "&Hautapena:" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:33 msgid "Document|D" msgstr "Dokumentua|D" -#: lib/ui/stdmenus.inc:26 +#: lib/ui/stdmenus.inc:34 msgid "Tools|T" msgstr "Tresnak|r" -#: lib/ui/stdmenus.inc:36 +#: lib/ui/stdmenus.inc:44 msgid "New from Template...|m" msgstr "Berria (txantiloitik)...|t" -#: lib/ui/stdmenus.inc:38 +#: lib/ui/stdmenus.inc:46 #, fuzzy msgid "Open Recent|t" msgstr "Azken fitxategiak|k" -#: lib/ui/stdmenus.inc:43 +#: lib/ui/stdmenus.inc:49 +#, fuzzy +msgid "Close All" +msgstr "Itxi" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:52 #, fuzzy msgid "Save All|l" msgstr "Gorde honela...|h" -#: lib/ui/stdmenus.inc:44 +#: lib/ui/stdmenus.inc:53 #, fuzzy msgid "Revert to Saved|R" msgstr "Gordetako dokumentua berreskuratu?" -#: lib/ui/stdmenus.inc:52 +#: lib/ui/stdmenus.inc:61 msgid "New Window|W" msgstr "Leiho berria|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:53 +#: lib/ui/stdmenus.inc:62 msgid "Close Window|d" msgstr "Itxi leihoa|x" -#: lib/ui/stdmenus.inc:86 +#: lib/ui/stdmenus.inc:75 +msgid "Update local directory from repository|d" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:76 +#, fuzzy +msgid "Revert to Repository Version|v" +msgstr "Itzuli azken bertsiora|I" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:79 +msgid "Use Locking Property|L" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:97 msgid "Redo|R" msgstr "Berregin|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:92 +#: lib/ui/stdmenus.inc:103 #, fuzzy msgid "Paste Special" msgstr "Itsatsi|I" -#: lib/ui/stdmenus.inc:94 +#: lib/ui/stdmenus.inc:105 #, fuzzy msgid "Select All" msgstr "Hautatu fitxategia" -#: lib/ui/stdmenus.inc:105 +#: lib/ui/stdmenus.inc:107 +#, fuzzy +msgid "Find & Replace (Quick)...|F" +msgstr "Bilatu eta ordeztu|o" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:108 +#, fuzzy +msgid "Find & Replace (Advanced)..." +msgstr "Bilatu eta ordeztu|o" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:117 msgid "Table|T" msgstr "Taula|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:107 +#: lib/ui/stdmenus.inc:119 msgid "Rows & Columns|C" msgstr "Errenkadak eta zutabeak|Z" -#: lib/ui/stdmenus.inc:114 +#: lib/ui/stdmenus.inc:126 msgid "Increase List Depth|I" msgstr "Handitu zerrenda-sakonera|H" -#: lib/ui/stdmenus.inc:115 +#: lib/ui/stdmenus.inc:127 msgid "Decrease List Depth|D" msgstr "Gutxitu zerrenda-sakonera|G" -#: lib/ui/stdmenus.inc:116 +#: lib/ui/stdmenus.inc:128 #, fuzzy msgid "Dissolve Inset|l" msgstr "Desegin barnekoa|s" -#: lib/ui/stdmenus.inc:117 +#: lib/ui/stdmenus.inc:129 msgid "TeX Code Settings...|C" msgstr "TeX kode-ezarpenak...|k" -#: lib/ui/stdmenus.inc:119 +#: lib/ui/stdmenus.inc:131 msgid "Float Settings...|a" msgstr "Mugikorren ezarpenak...|u" -#: lib/ui/stdmenus.inc:120 +#: lib/ui/stdmenus.inc:132 msgid "Text Wrap Settings...|W" msgstr "Testua doitzeko ezarpenak...|d" -#: lib/ui/stdmenus.inc:121 +#: lib/ui/stdmenus.inc:133 msgid "Note Settings...|N" msgstr "Oharren ezarpenak...|O" -#: lib/ui/stdmenus.inc:122 +#: lib/ui/stdmenus.inc:134 +#, fuzzy +msgid "Phantom Settings...|h" +msgstr "Mugikorren ezarpenak...|u" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:135 msgid "Branch Settings...|B" msgstr "Adarraren ezarpenak...|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:123 +#: lib/ui/stdmenus.inc:136 msgid "Box Settings...|x" msgstr "Kutxaren ezarpenak...|K" -#: lib/ui/stdmenus.inc:127 +#: lib/ui/stdmenus.inc:137 +#, fuzzy +msgid "Index Entry Settings...|y" +msgstr "Testua doitzeko ezarpenak...|d" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:138 +#, fuzzy +msgid "Index Settings...|x" +msgstr "TeX kode-ezarpenak...|k" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:139 +#, fuzzy +msgid "Listings Settings...|g" +msgstr "Paragrafo-ezarpenak" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:143 msgid "Table Settings...|a" msgstr "Taularen ezarpenak...|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:131 +#: lib/ui/stdmenus.inc:147 #, fuzzy msgid "Plain Text|T" msgstr "Testu soila" -#: lib/ui/stdmenus.inc:132 +#: lib/ui/stdmenus.inc:148 #, fuzzy msgid "Plain Text, Join Lines|J" msgstr "Testu soila lerro gisa" -#: lib/ui/stdmenus.inc:134 +#: lib/ui/stdmenus.inc:150 #, fuzzy msgid "Selection|S" msgstr "&Hautapena:" -#: lib/ui/stdmenus.inc:135 +#: lib/ui/stdmenus.inc:151 #, fuzzy msgid "Selection, Join Lines|i" msgstr "Hautapena lerro gisa|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:137 -msgid "Paste As LinkBack PDF" +#: lib/ui/stdmenus.inc:153 +msgid "Paste as LinkBack PDF" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:138 -msgid "Paste As PDF" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:154 +#, fuzzy +msgid "Paste as PDF" +msgstr "Itsatsi|I" -#: lib/ui/stdmenus.inc:139 -msgid "Paste As PNG" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:155 +#, fuzzy +msgid "Paste as PNG" +msgstr "Itsatsi|I" -#: lib/ui/stdmenus.inc:140 -msgid "Paste As JPEG" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:156 +#, fuzzy +msgid "Paste as JPEG" +msgstr "Itsatsi|I" -#: lib/ui/stdmenus.inc:148 +#: lib/ui/stdmenus.inc:164 #, fuzzy -msgid "Dissolve CharStyle" +msgid "Dissolve Text Style" msgstr "Desegin barnekoa|s" -#: lib/ui/stdmenus.inc:152 +#: lib/ui/stdmenus.inc:168 msgid "Customized...|C" msgstr "Pertsonalizatua...|P" -#: lib/ui/stdmenus.inc:154 +#: lib/ui/stdmenus.inc:170 msgid "Capitalize|a" msgstr "Letra maiuskulak|m" -#: lib/ui/stdmenus.inc:155 +#: lib/ui/stdmenus.inc:171 msgid "Uppercase|U" msgstr "Maiuskulak|i" -#: lib/ui/stdmenus.inc:156 +#: lib/ui/stdmenus.inc:172 msgid "Lowercase|L" msgstr "Minuskulak|n" -#: lib/ui/stdmenus.inc:191 +#: lib/ui/stdmenus.inc:184 #, fuzzy -msgid "Number whole Formula|N" -msgstr "Zenbatutako formula|Z" +msgid "Top|p" +msgstr "Goian|G" -#: lib/ui/stdmenus.inc:192 +#: lib/ui/stdmenus.inc:185 #, fuzzy -msgid "Number this Line|u" -msgstr "Txandakatu lerro-zenbakera|b" +msgid "Middle|i" +msgstr "Erdian|Erdian" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:186 +#, fuzzy +msgid "Bottom|o" +msgstr "Behean|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:194 +#: lib/ui/stdmenus.inc:213 #, fuzzy msgid "Macro Definition" msgstr "Definizioa" -#: lib/ui/stdmenus.inc:198 +#: lib/ui/stdmenus.inc:217 msgid "Text Style|T" msgstr "Testu-estiloa|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:204 +#: lib/ui/stdmenus.inc:223 #, fuzzy msgid "Add Line Above|A" msgstr "Gehitu marra gainean" -#: lib/ui/stdmenus.inc:236 +#: lib/ui/stdmenus.inc:238 +msgid "Make First Non-Optional into Optional Argument" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:239 +msgid "Make Last Optional into Non-Optional Argument" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:255 #, fuzzy msgid "Math Normal Font|N" msgstr "Mat. letra-tipo normala" -#: lib/ui/stdmenus.inc:238 +#: lib/ui/stdmenus.inc:257 #, fuzzy msgid "Math Calligraphic Family|C" msgstr "Mat. kaligrafi-familia" -#: lib/ui/stdmenus.inc:239 +#: lib/ui/stdmenus.inc:258 #, fuzzy msgid "Math Fraktur Family|F" msgstr "Mat. zatiki familia" -#: lib/ui/stdmenus.inc:240 +#: lib/ui/stdmenus.inc:259 #, fuzzy msgid "Math Roman Family|R" msgstr "Mat. erromatar familia" -#: lib/ui/stdmenus.inc:241 +#: lib/ui/stdmenus.inc:260 #, fuzzy msgid "Math Sans Serif Family|S" msgstr "Mat. Sans Serif familia" -#: lib/ui/stdmenus.inc:243 +#: lib/ui/stdmenus.inc:262 #, fuzzy msgid "Math Bold Series|B" msgstr "Mat. lodi-serieak" -#: lib/ui/stdmenus.inc:245 +#: lib/ui/stdmenus.inc:264 #, fuzzy msgid "Text Normal Font|T" msgstr "Testua, letra-tipo arrunta" -#: lib/ui/stdmenus.inc:261 +#: lib/ui/stdmenus.inc:280 #, fuzzy msgid "Octave|O" msgstr "Octave" -#: lib/ui/stdmenus.inc:262 +#: lib/ui/stdmenus.inc:281 #, fuzzy msgid "Maxima|M" msgstr "Maxima" -#: lib/ui/stdmenus.inc:263 +#: lib/ui/stdmenus.inc:282 #, fuzzy msgid "Mathematica|a" msgstr "Matematika" -#: lib/ui/stdmenus.inc:265 +#: lib/ui/stdmenus.inc:284 #, fuzzy -msgid "Maple, simplify|s" +msgid "Maple, Simplify|S" msgstr "Maple, sinplea" -#: lib/ui/stdmenus.inc:266 +#: lib/ui/stdmenus.inc:285 #, fuzzy -msgid "Maple, factor|f" +msgid "Maple, Factor|F" msgstr "Maple, faktorea" -#: lib/ui/stdmenus.inc:267 +#: lib/ui/stdmenus.inc:286 #, fuzzy -msgid "Maple, evalm|e" +msgid "Maple, Evalm|E" msgstr "Maple, evalm" -#: lib/ui/stdmenus.inc:268 +#: lib/ui/stdmenus.inc:287 #, fuzzy -msgid "Maple, evalf|v" +msgid "Maple, Evalf|v" msgstr "Maple, evalf" -#: lib/ui/stdmenus.inc:287 +#: lib/ui/stdmenus.inc:306 msgid "Open All Insets|O" msgstr "Ireki barneko guztiak|I" -#: lib/ui/stdmenus.inc:288 +#: lib/ui/stdmenus.inc:307 msgid "Close All Insets|C" msgstr "Itxi barneko guztiak|x" -#: lib/ui/stdmenus.inc:290 -msgid "Unfold Math Macro" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:309 +#, fuzzy +msgid "Unfold Math Macro|n" +msgstr "matematikaren atzeko planoa" -#: lib/ui/stdmenus.inc:291 +#: lib/ui/stdmenus.inc:310 #, fuzzy -msgid "Fold Math Macro" +msgid "Fold Math Macro|d" msgstr "matematikaren atzeko planoa" -#: lib/ui/stdmenus.inc:293 +#: lib/ui/stdmenus.inc:312 #, fuzzy msgid "View Source|S" msgstr "Ikusi iturburua|t" -#: lib/ui/stdmenus.inc:297 -msgid "Split View Into Left And Right Half|i" +#: lib/ui/stdmenus.inc:315 +#, fuzzy +msgid "View Master Document|M" +msgstr "Gorde dokumentua" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:316 +#, fuzzy +msgid "Update Master Document|a" +msgstr "Gorde dokumentua" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:318 +msgid "Split View Into Left and Right Half|i" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:298 -msgid "Split View Into Upper And Lower Half|V" +#: lib/ui/stdmenus.inc:319 +msgid "Split View Into Upper and Lower Half|e" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:299 -msgid "Close Tab Group|G" +#: lib/ui/stdmenus.inc:320 +msgid "Close Current View|w" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:300 +#: lib/ui/stdmenus.inc:321 msgid "Fullscreen|l" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:301 +#: lib/ui/stdmenus.inc:322 #, fuzzy msgid "Toolbars|b" msgstr "Tresna-barrak" -#: lib/ui/stdmenus.inc:321 +#: lib/ui/stdmenus.inc:338 #, fuzzy msgid "Special Character|p" msgstr "Hizki berezia|b" -#: lib/ui/stdmenus.inc:322 +#: lib/ui/stdmenus.inc:339 #, fuzzy msgid "Formatting|o" msgstr "Formatua ematea" -#: lib/ui/stdmenus.inc:323 +#: lib/ui/stdmenus.inc:340 msgid "List / TOC|i" msgstr "Zerrendak / Aurk.|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:324 +#: lib/ui/stdmenus.inc:341 msgid "Float|a" msgstr "Mugikorra|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:326 +#: lib/ui/stdmenus.inc:343 msgid "Branch|B" msgstr "Adarra|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:327 +#: lib/ui/stdmenus.inc:344 #, fuzzy -msgid "Custom insets" +msgid "Custom Insets" msgstr "Bezeroa" -#: lib/ui/stdmenus.inc:328 +#: lib/ui/stdmenus.inc:345 msgid "File|e" msgstr "Fitxategia|F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:329 +#: lib/ui/stdmenus.inc:346 msgid "Box[[Menu]]" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:332 +#: lib/ui/stdmenus.inc:349 #, fuzzy msgid "Cross-Reference...|R" msgstr "Erreferentzia gurutzatua...|u" -#: lib/ui/stdmenus.inc:334 +#: lib/ui/stdmenus.inc:351 msgid "Caption" msgstr "Epigrafea" -#: lib/ui/stdmenus.inc:335 -msgid "Index Entry|d" -msgstr "Indize-sarrera|d" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:336 +#: lib/ui/stdmenus.inc:353 #, fuzzy msgid "Nomenclature Entry...|y" msgstr "Txertatu indize-sarrera" -#: lib/ui/stdmenus.inc:338 +#: lib/ui/stdmenus.inc:355 msgid "Table...|T" msgstr "Taula...|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:341 -msgid "Hyperlink|k" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:357 +#, fuzzy +msgid "URL|U" +msgstr "URLa...|U" -#: lib/ui/stdmenus.inc:344 +#: lib/ui/stdmenus.inc:358 +#, fuzzy +msgid "Hyperlink...|k" +msgstr "&Sortu hiperesteka" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:361 #, fuzzy msgid "Short Title|S" msgstr "Titulu laburtua" -#: lib/ui/stdmenus.inc:345 +#: lib/ui/stdmenus.inc:362 msgid "TeX Code|X" msgstr "TeX kodea|X" -#: lib/ui/stdmenus.inc:346 +#: lib/ui/stdmenus.inc:363 #, fuzzy msgid "Program Listing[[Menu]]" msgstr "Programaren hasieratzea" -#: lib/ui/stdmenus.inc:354 +#: lib/ui/stdmenus.inc:371 msgid "Ordinary Quote|Q" msgstr "Komatxo arrunta|K" -#: lib/ui/stdmenus.inc:355 +#: lib/ui/stdmenus.inc:372 msgid "Single Quote|S" msgstr "Komatxo bakuna|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:359 +#: lib/ui/stdmenus.inc:376 #, fuzzy msgid "Phonetic Symbols|P" msgstr "Ikur fonetikoak|f" -#: lib/ui/stdmenus.inc:366 +#: lib/ui/stdmenus.inc:383 #, fuzzy msgid "Protected Space|P" msgstr "Zuriune babestua|Z" -#: lib/ui/stdmenus.inc:370 +#: lib/ui/stdmenus.inc:387 #, fuzzy msgid "Horizontal Line|L" msgstr "Marra horizontala" -#: lib/ui/stdmenus.inc:371 +#: lib/ui/stdmenus.inc:388 #, fuzzy msgid "Vertical Space...|V" msgstr "Tarte bertikala..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:373 +#: lib/ui/stdmenus.inc:391 #, fuzzy msgid "Hyphenation Point|H" msgstr "Hitz-zatitze marra|H" -#: lib/ui/stdmenus.inc:387 +#: lib/ui/stdmenus.inc:405 msgid "Numbered Formula|N" msgstr "Zenbatutako formula|Z" -#: lib/ui/stdmenus.inc:410 +#: lib/ui/stdmenus.inc:428 #, fuzzy msgid "Figure Wrap Float|F" msgstr "Testua doitzeko mugikorra|d" -#: lib/ui/stdmenus.inc:411 +#: lib/ui/stdmenus.inc:429 #, fuzzy msgid "Table Wrap Float|T" msgstr "Testua doitzeko mugikorra|d" -#: lib/ui/stdmenus.inc:427 +#: lib/ui/stdmenus.inc:445 msgid "External Material...|M" msgstr "Kanpo-materiala...|K" -#: lib/ui/stdmenus.inc:428 +#: lib/ui/stdmenus.inc:446 msgid "Child Document...|d" msgstr "Dokumentu umea...|D" -#: lib/ui/stdmenus.inc:450 +#: lib/ui/stdmenus.inc:451 +msgid "Comment|C" +msgstr "Iruzkina|I" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:458 +msgid "Insert New Branch...|I" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:463 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Phantom" +msgstr "Esperantoa" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:464 +#, fuzzy +msgid "Vertical Phantom" +msgstr "Esperantoa" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:476 msgid "Change Tracking|C" msgstr "Aldaketen aztarna|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:454 +#: lib/ui/stdmenus.inc:480 msgid "Start Appendix Here|A" msgstr "Hasi eranskina hemen|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:456 +#: lib/ui/stdmenus.inc:482 msgid "Save in Bundled Format|F" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:457 +#: lib/ui/stdmenus.inc:483 #, fuzzy msgid "Compressed|m" msgstr "Konprimituak|K" -#: lib/ui/stdmenus.inc:464 +#: lib/ui/stdmenus.inc:490 msgid "Accept Change|A" msgstr "Onartu aldaketa|O" -#: lib/ui/stdmenus.inc:465 -msgid "Reject Change|R" -msgstr "Baztertu aldaketa|B" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:466 +#: lib/ui/stdmenus.inc:492 msgid "Accept All Changes|c" msgstr "Onartu aldaketa guztiak|g" -#: lib/ui/stdmenus.inc:467 +#: lib/ui/stdmenus.inc:493 msgid "Reject All Changes|e" msgstr "Baztertu aldaketa guztiak|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:477 +#: lib/ui/stdmenus.inc:503 msgid "Next Change|C" msgstr "Hurrengo aldaketa|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:478 +#: lib/ui/stdmenus.inc:504 #, fuzzy msgid "Next Cross-Reference|R" msgstr "Hurrengo erreferentzia|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:490 +#: lib/ui/stdmenus.inc:516 #, fuzzy msgid "Clear Bookmarks|C" msgstr "Laster-markak|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:501 +#: lib/ui/stdmenus.inc:518 +#, fuzzy +msgid "Navigate Back|B" +msgstr "Arakatu|A" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:528 msgid "Thesaurus...|T" msgstr "Sinonimoak...|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:502 +#: lib/ui/stdmenus.inc:529 #, fuzzy msgid "Statistics...|a" msgstr "Egoera" -#: lib/ui/stdmenus.inc:504 +#: lib/ui/stdmenus.inc:531 msgid "TeX Information|I" msgstr "TeX informazioa|X" -#: lib/ui/stdmenus.inc:524 +#: lib/ui/stdmenus.inc:532 +#, fuzzy +msgid "Compare...|C" +msgstr "Pertsonalizatua...|P" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:548 +#, fuzzy +msgid "Additional Features|F" +msgstr "Tarte gehigarria" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:549 +msgid "Embedded Objects|O" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:552 #, fuzzy msgid "Shortcuts|S" msgstr "L&asterbidea:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:57 +#: lib/ui/stdmenus.inc:553 +#, fuzzy +msgid "LyX Functions|y" +msgstr "&Funtzioak" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:555 +#, fuzzy +msgid "Specific Manuals|p" +msgstr "Gutun berezia" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:561 +#, fuzzy +msgid "Linguistics Manual|L" +msgstr "Zerrenda" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:562 +#, fuzzy +msgid "Braille Manual|B" +msgstr "LaTeX-ek huts egin du" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:563 +#, fuzzy +msgid "XY-pic Manual|X" +msgstr "Gutun berezia" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:564 +#, fuzzy +msgid "Multicolumn Manual|M" +msgstr "Zutabe anitza|Z" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 msgid "New document" msgstr "Dokumentu berria" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:58 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:70 msgid "Open document" msgstr "Ireki dokumentua" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:59 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71 msgid "Save document" msgstr "Gorde dokumentua" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:60 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72 msgid "Print document" msgstr "Inprimatu dokumentua" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:62 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:74 msgid "Check spelling" msgstr "Egiaztatu ortografia" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1021 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76 src/BufferView.cpp:1278 msgid "Undo" msgstr "Desegin" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1030 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77 src/BufferView.cpp:1287 msgid "Redo" msgstr "Berregin" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:81 msgid "Find and replace" msgstr "Bilatu eta ordeztu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:82 +#, fuzzy +msgid "Find and replace (advanced)" +msgstr "Bilatu eta ordeztu|o" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:83 +#, fuzzy +msgid "Navigate back" +msgstr "Arakatu|A" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85 msgid "Toggle emphasis" msgstr "Txandakatu enfasia" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:86 msgid "Toggle noun" msgstr "Txandakatu izen-estiloa" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:73 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87 msgid "Apply last" msgstr "Aplikatu azken aldaketa" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:75 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89 msgid "Insert math" msgstr "Txertatu matematika" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90 msgid "Insert graphics" msgstr "Txertatu irudiak" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91 msgid "Insert table" msgstr "Txertatu taula" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93 #, fuzzy -msgid "Toggle Outline" +msgid "Toggle outline" msgstr "Txandakatu izen-estiloa" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:94 +#, fuzzy +msgid "Toggle math toolbar" +msgstr "Txandakatu &guztiak" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95 +#, fuzzy +msgid "Toggle table toolbar" +msgstr "Txandakatu &guztiak" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98 #, fuzzy msgid "Extra" msgstr "gehigarria" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:86 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100 msgid "Numbered list" msgstr "Zenbakidun zerrenda" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101 msgid "Itemized list" msgstr "Elementuen zerrenda" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104 msgid "Increase depth" msgstr "Handitu sakonera" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105 msgid "Decrease depth" msgstr "Txikitu sakonera" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107 msgid "Insert figure float" msgstr "Txertatu irudi mugikorra" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:94 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108 msgid "Insert table float" msgstr "Txertatu taula mugikorra" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:109 msgid "Insert label" msgstr "Txertatu etiketa" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:96 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:110 msgid "Insert cross-reference" msgstr "Txertatu erreferentzia gurutzatua" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111 msgid "Insert citation" msgstr "Txertatu zitazioa" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112 msgid "Insert index entry" msgstr "Txertatu indize-sarrera" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:113 #, fuzzy msgid "Insert nomenclature entry" msgstr "Txertatu indize-sarrera" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 msgid "Insert footnote" msgstr "Txertatu oin-oharra" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 msgid "Insert margin note" msgstr "Txertatu albo-oharra" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:200 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 lib/ui/stdtoolbars.inc:214 msgid "Insert note" msgstr "Txertatu oharra" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 #, fuzzy msgid "Insert box" msgstr "Txertatu oharra" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119 #, fuzzy -msgid "Insert Hyperlink" +msgid "Insert hyperlink" msgstr "&Sortu hiperesteka" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120 #, fuzzy msgid "Insert TeX code" msgstr "Txertatu TeX kodea" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121 #, fuzzy msgid "Insert math macro" msgstr "Txertatu matematika" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122 msgid "Include file" msgstr "Txertatu fitxategia" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:110 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124 msgid "Text style" msgstr "TeX estiloa" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125 msgid "Paragraph settings" msgstr "Paragrafo-ezarpenak" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 lib/ui/stdtoolbars.inc:161 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 lib/ui/stdtoolbars.inc:175 msgid "Add row" msgstr "Gehitu errenkada" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 lib/ui/stdtoolbars.inc:162 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131 lib/ui/stdtoolbars.inc:176 msgid "Add column" msgstr "Gehitu zutabea" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 lib/ui/stdtoolbars.inc:163 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132 lib/ui/stdtoolbars.inc:177 msgid "Delete row" msgstr "Ezabatu errenkada" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119 lib/ui/stdtoolbars.inc:164 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133 lib/ui/stdtoolbars.inc:178 msgid "Delete column" msgstr "Ezabatu zutabea" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135 msgid "Set top line" msgstr "Ezarri goiko ertza" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136 msgid "Set bottom line" msgstr "Ezarri beheko ertza" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137 msgid "Set left line" msgstr "Ezarri ezkerreko ertza" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138 msgid "Set right line" msgstr "Ezarri eskuineko ertza" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139 #, fuzzy msgid "Set border lines" msgstr "Ezarri ertzak" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:140 msgid "Set all lines" msgstr "Ezarri ertz guztiak" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:127 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:141 msgid "Unset all lines" msgstr "Kendu ertz guztiak" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143 msgid "Align left" msgstr "Lerrokatu ezkerrean" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144 msgid "Align center" msgstr "Lerrokatu erdian" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145 msgid "Align right" msgstr "Lerrokatu eskuinean" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147 msgid "Align top" msgstr "Lerrokatu goian" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148 msgid "Align middle" msgstr "Lerrokatu erdian" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149 msgid "Align bottom" msgstr "Lerrokatu behean" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151 msgid "Rotate cell" msgstr "Biratu gelaxka" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152 msgid "Rotate table" msgstr "Biratu taula" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153 msgid "Set multi-column" msgstr "Ezarri zutabe anitza" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:142 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156 #, fuzzy msgid "Math" msgstr "Matematikak" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157 msgid "Set display mode" msgstr "Ezarri adierazpen era" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159 msgid "Subscript" msgstr "Azpindizea" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160 msgid "Superscript" msgstr "Goi-indizea" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161 msgid "Insert square root" msgstr "Txertatu erro karratua" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162 msgid "Insert root" msgstr "Txertatu erroa" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163 #, fuzzy msgid "Insert standard fraction" msgstr "Txertatu zatikia" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:164 msgid "Insert sum" msgstr "Txertatu batuketa" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165 msgid "Insert integral" msgstr "Txertatu integrala" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166 msgid "Insert product" msgstr "Txertatu biderketa" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168 msgid "Insert ( )" msgstr "Txertatu ( )" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169 msgid "Insert [ ]" msgstr "Txertatu [ ]" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170 msgid "Insert { }" msgstr "Txertatu { }" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 #, fuzzy msgid "Insert delimiters" msgstr "Txertatu mugatzaileak" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173 msgid "Insert matrix" msgstr "Txertatu matrizea" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174 msgid "Insert cases environment" msgstr "Txertatu kasu-ingurunea" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180 #, fuzzy -msgid "Toggle Math Panels" +msgid "Toggle math panels" msgstr "Matematikako panela" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183 #, fuzzy msgid "Math Macros" msgstr "matematikaren atzeko planoa" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:184 #, fuzzy +msgid "Remove last argument" +msgstr "Argumentua falta da" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:185 +#, fuzzy +msgid "Append argument" +msgstr "Argumentua falta da" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:187 +msgid "Make first non-optional into optional argument" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:188 +msgid "Make last optional into non-optional argument" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190 +#, fuzzy +msgid "Remove optional argument" +msgstr "Aukerako argumentu barnekoa irekita" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:191 +#, fuzzy +msgid "Insert optional argument" +msgstr "Argumentua falta da" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:193 +msgid "Remove last argument spitting out to the right" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:194 +#, fuzzy +msgid "Append argument eating from the right" +msgstr "Aukerako argumentu barnekoa irekita" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:195 +#, fuzzy +msgid "Append optional argument eating from the right" +msgstr "Aukerako argumentu barnekoa irekita" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:198 +#, fuzzy msgid "Command Buffer" msgstr "Amaierako k&omandoa:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:188 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:202 msgid "Review[[Toolbar]]" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:203 msgid "Track changes" msgstr "Aldaketen aztarna" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:204 msgid "Show changes in output" msgstr "Erakutsi aldaketak irteeran" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:192 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:206 msgid "Next change" msgstr "Hurrengo aldaketa" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:193 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:207 #, fuzzy msgid "Accept change inside selection" msgstr "Onartu aldaketa" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:194 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:208 #, fuzzy msgid "Reject change inside selection" msgstr "Ordeztu sarrera hautatutakoarekin" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:196 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:210 msgid "Merge changes" msgstr "Batu aldaketak" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:197 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:211 msgid "Accept all changes" msgstr "Onartu aldaketa guztiak" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:198 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:212 msgid "Reject all changes" msgstr "Baztertu aldaketa guztiak" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:201 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215 msgid "Next note" msgstr "Hurrengo oharra" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:204 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218 #, fuzzy msgid "View/Update" msgstr "Gorde dokumentua" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:205 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219 #, fuzzy -msgid "View DVI" -msgstr "Ikusi|I" +msgid "View" +msgstr "&Ikusi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:206 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220 #, fuzzy -msgid "Update DVI" +msgid "Update" msgstr "&Eguneratu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:207 -msgid "View PDF (pdflatex)" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221 +#, fuzzy +msgid "View master document" +msgstr "Gorde dokumentua" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:208 -msgid "Update PDF (pdflatex)" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222 +#, fuzzy +msgid "Update master document" +msgstr "Gorde dokumentua" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:209 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224 #, fuzzy -msgid "View PostScript" -msgstr "Post Scriptum:" +msgid "View other formats" +msgstr "Beste letra-ezarpen batzuk" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:210 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 #, fuzzy -msgid "Update PostScript" -msgstr "Post Scriptum:" +msgid "Update other formats" +msgstr "Eguneratu bistaraketa" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:228 #, fuzzy -msgid "Math Panels" -msgstr "Matematikako panela" +msgid "View Other Formats" +msgstr "Beste letra-ezarpen batzuk" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:214 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:232 #, fuzzy -msgid "Math Spacings" -msgstr "LyX: matematika espazioa" +msgid "Update Other Formats" +msgstr "Eguneratu etiketa-zerrenda" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215 lib/ui/stdtoolbars.inc:287 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252 #, fuzzy -msgid "Styles" -msgstr "Estiloa" +msgid "Version Control" +msgstr "Bertsio-kontrola|k" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:216 lib/ui/stdtoolbars.inc:294 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253 #, fuzzy -msgid "Fractions" -msgstr "LyX: frakzioak" +msgid "Register" +msgstr "Erregistratu...|E" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217 lib/ui/stdtoolbars.inc:309 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:980 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254 +#, fuzzy +msgid "Check-out for edit" +msgstr "Egiaztatu editatzeko|E" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:255 +#, fuzzy +msgid "Check-in changes" +msgstr "Egiaztatu aldaketak...|E" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:256 +#, fuzzy +msgid "View revision log" +msgstr "Bertsio-kontrolaren egunkaria" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257 +#, fuzzy +msgid "Revert changes" +msgstr "Baztertu aldaketa" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259 +msgid "Use SVN file locking property" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:261 +msgid "Update local directory from repository" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:264 +#, fuzzy +msgid "Math Panels" +msgstr "Matematikako panela" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:265 +#, fuzzy +msgid "Math spacings" +msgstr "LyX: matematika espazioa" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:266 lib/ui/stdtoolbars.inc:338 +#, fuzzy +msgid "Styles" +msgstr "Estiloa" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:267 lib/ui/stdtoolbars.inc:345 +#, fuzzy +msgid "Fractions" +msgstr "LyX: frakzioak" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:268 lib/ui/stdtoolbars.inc:362 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1059 msgid "Fonts" msgstr "Letra-tipoak" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218 lib/ui/stdtoolbars.inc:234 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:269 lib/ui/stdtoolbars.inc:285 #, fuzzy msgid "Functions" msgstr "&Funtzioak" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:235 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286 msgid "arccos" -msgstr "" +msgstr "arccos" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:236 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287 msgid "arcsin" -msgstr "albo" +msgstr "arcsin" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288 msgid "arctan" -msgstr "Katalana" +msgstr "arctan" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:238 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289 msgid "arg" -msgstr "Handia" +msgstr "arg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:239 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290 msgid "bmod" -msgstr "" +msgstr "bmod" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:240 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291 msgid "cos" -msgstr "" +msgstr "cos" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292 msgid "cosh" -msgstr "Eskoziera" +msgstr "cosh" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:293 msgid "cot" -msgstr "auk." +msgstr "cot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:243 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294 msgid "coth" -msgstr "Eskoziera" +msgstr "coth" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295 msgid "csc" -msgstr "cc" +msgstr "csc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:245 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296 msgid "deg" -msgstr "" +msgstr "deg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:246 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297 msgid "det" -msgstr "lehenetsia" +msgstr "det" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:247 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298 msgid "dim" -msgstr "Ertaina" +msgstr "dim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299 msgid "exp" -msgstr "ex" +msgstr "exp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300 msgid "gcd" -msgstr "" +msgstr "gcd" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:250 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301 msgid "hom" -msgstr "teorema" +msgstr "hom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:251 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302 msgid "inf" -msgstr "in" +msgstr "inf" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303 msgid "ker" -msgstr "Hizlaria" +msgstr "ker" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304 msgid "lg" -msgstr "" +msgstr "lg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305 msgid "lim" -msgstr "Aldarrikapena" +msgstr "lim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:255 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306 msgid "liminf" -msgstr "" +msgstr "liminf" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:256 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307 msgid "limsup" -msgstr "" +msgstr "limsup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308 msgid "ln" -msgstr "" +msgstr "ln" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309 msgid "log" -msgstr "&Globala" +msgstr "log" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310 msgid "max" -msgstr "Faxa" +msgstr "max" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:260 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311 msgid "min" -msgstr "in" +msgstr "min" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:261 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312 msgid "sec" -msgstr "GehituAtal" +msgstr "sec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313 msgid "sin" -msgstr "in" +msgstr "sin" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314 msgid "sinh" -msgstr "in" +msgstr "sinh" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:264 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315 msgid "sup" -msgstr "sp" +msgstr "sup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:265 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316 msgid "tan" -msgstr "eta" +msgstr "tan" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:266 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317 msgid "tanh" -msgstr "Adarra" +msgstr "tanh" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:267 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318 msgid "Pr" -msgstr "Gehigarria" +msgstr "Pr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:270 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321 #, fuzzy msgid "Spacings" msgstr "&Tartea:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:271 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322 #, fuzzy msgid "Thin space\t\\," msgstr "Zuriune txikia\t\\," -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323 #, fuzzy msgid "Medium space\t\\:" msgstr "Zuriune ertaina\t\\:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:273 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324 #, fuzzy msgid "Thick space\t\\;" msgstr "Zuriune handia\t\\;" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325 #, fuzzy msgid "Quadratin space\t\\quad" msgstr "Koadratin zuriunea\t\\quad" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326 #, fuzzy msgid "Double quadratin space\t\\qquad" msgstr "Koadratin zuriune bikoitza\t\\qquad" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327 #, fuzzy msgid "Negative space\t\\!" msgstr "Zuriune negatiboa\t\\!" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:277 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328 msgid "Placeholder\t\\phantom" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329 msgid "Horizontal placeholder\t\\hphantom" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330 msgid "Vertical placeholder\t\\vphantom" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333 #, fuzzy msgid "Roots" msgstr "oina" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334 #, fuzzy msgid "Square root\t\\sqrt" msgstr "Erro karratua\t\\sqrt" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335 #, fuzzy msgid "Other root\t\\root" msgstr "Beste erroa\t\\root" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339 #, fuzzy msgid "Display style\t\\displaystyle" msgstr "Adierazpen estiloa\t\\displaystyle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340 #, fuzzy msgid "Normal text style\t\\textstyle" msgstr "Testu normalaren estiloa\t\\textstyle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341 #, fuzzy msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle" msgstr "Script-estiloa (txikia)\t\\scriptstyle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342 #, fuzzy msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle" msgstr "Scriptscript-estiloa (txikiagoa)\t\\scriptscriptstyle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346 #, fuzzy msgid "Standard\t\\frac" msgstr "Estandarra\t\\frac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296 -#, fuzzy -msgid "No horizontal line\t\\atop" -msgstr "Marra hor. ez\\atop" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347 #, fuzzy msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac" msgstr "Polita\t\\nicefrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348 msgid "Unit (km)\t\\unit" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349 msgid "Unit (864 m)\t\\unit" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350 #, fuzzy msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac" msgstr "Polita\t\\nicefrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351 #, fuzzy msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfrac" msgstr "Polita\t\\nicefrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352 #, fuzzy -msgid "Text fraction (amsmath)\t\\tfrac" +msgid "Text fraction\t\\tfrac" msgstr "Testu-frakzioa (amsmath)\t\\tfrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353 #, fuzzy -msgid "Display fraction (amsmath)\t\\dfrac" +msgid "Display fraction\t\\dfrac" msgstr "Adierazpen frak. (amsmath)\t\\dfrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354 +#, fuzzy +msgid "Continued fraction\t\\cfrac" +msgstr "Polita\t\\nicefrac" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355 +#, fuzzy +msgid "Continued fraction (left)\t\\cfrac" +msgstr "Polita\t\\nicefrac" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 +#, fuzzy +msgid "Continued fraction (right)\t\\cfrac" +msgstr "Polita\t\\nicefrac" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357 #, fuzzy msgid "Binomial\t\\binom" msgstr "Binomiala\t\\choose" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358 msgid "Text binomial\t\\tbinom" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359 msgid "Display binomial\t\\dbinom" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363 #, fuzzy msgid "Roman\t\\mathrm" msgstr "Erromatar\t\\mathrm" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364 #, fuzzy msgid "Bold\t\\mathbf" msgstr "Lodia\t\\mathbf" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365 #, fuzzy msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol" msgstr "Ikur lodia\t\\boldsymbol" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366 #, fuzzy msgid "Sans serif\t\\mathsf" msgstr "Sans serif\t\\mathsf" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367 #, fuzzy msgid "Italic\t\\mathit" msgstr "Etzana\t\\mathit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368 #, fuzzy msgid "Typewriter\t\\mathtt" msgstr "Idazmakina\t\\mathtt" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369 #, fuzzy msgid "Blackboard\t\\mathbb" msgstr "Blackboard\t\\mathbb" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370 #, fuzzy msgid "Fraktur\t\\mathfrak" msgstr "Fraktur\t\\mathfrak" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371 #, fuzzy msgid "Calligraphic\t\\mathcal" msgstr "Kaligrafia\t\\mathcal" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372 #, fuzzy msgid "Normal text mode\t\\textrm" msgstr "Testu normalaren modua\t\\textrm" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375 msgid "Dots" msgstr "Puntuak" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376 msgid "ldots" -msgstr "Puntuak" +msgstr "ldots" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377 msgid "cdots" -msgstr "Puntuak" +msgstr "cdots" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378 msgid "vdots" -msgstr "Puntuak" +msgstr "vdots" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379 msgid "ddots" -msgstr "Puntuak" +msgstr "ddots" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384 #, fuzzy msgid "Frame Decorations" msgstr "Marko-apaingarriak" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385 msgid "hat" -msgstr "Kapitulua" +msgstr "hat" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386 msgid "tilde" -msgstr "Fitxategia" +msgstr "tilde" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387 msgid "bar" -msgstr "" +msgstr "bar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388 msgid "grave" -msgstr "berdea" +msgstr "grave" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389 msgid "dot" -msgstr "auk." +msgstr "dot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390 msgid "check" -msgstr "" +msgstr "check" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391 msgid "widehat" -msgstr "" +msgstr "widehat" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392 msgid "widetilde" -msgstr "" +msgstr "widetilde" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393 msgid "vec" -msgstr "" +msgstr "vec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394 msgid "acute" -msgstr "Data" +msgstr "acute" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395 msgid "ddot" -msgstr "dd" +msgstr "ddot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396 #, fuzzy -msgid "breve" -msgstr "Aurrebista" +msgid "dddot" +msgstr "ddot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397 #, fuzzy +msgid "ddddot" +msgstr "ddot" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398 +msgid "breve" +msgstr "breve" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399 msgid "overline" -msgstr "Esloveniera" +msgstr "overline" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400 msgid "overbrace" -msgstr "" +msgstr "overbrace" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401 msgid "overleftarrow" -msgstr "Ezabatu errenkada" +msgstr "overleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402 msgid "overrightarrow" -msgstr "" +msgstr "overrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403 msgid "overleftrightarrow" -msgstr "" +msgstr "overleftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404 msgid "overset" -msgstr "Berrezarri" +msgstr "overset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405 msgid "underline" -msgstr "Azpimarratu %1$s, " +msgstr "underline" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406 msgid "underbrace" -msgstr "Azpimarratua" +msgstr "underbrace" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407 msgid "underleftarrow" -msgstr "" +msgstr "underleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408 msgid "underrightarrow" -msgstr "" +msgstr "underrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409 msgid "underleftrightarrow" -msgstr "" +msgstr "underleftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410 msgid "underset" -msgstr "Bertsoa" +msgstr "underset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89 msgid "Arrows" msgstr "Geziak" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414 msgid "leftarrow" -msgstr "Ezabatu errenkada" +msgstr "leftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415 msgid "rightarrow" -msgstr "" +msgstr "rightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416 msgid "downarrow" -msgstr "" +msgstr "downarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417 msgid "uparrow" -msgstr "Gezia" +msgstr "uparrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418 msgid "updownarrow" -msgstr "" +msgstr "updownarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419 msgid "leftrightarrow" -msgstr "" +msgstr "leftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420 msgid "Leftarrow" -msgstr "Ezkerrean" +msgstr "Leftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421 msgid "Rightarrow" -msgstr "EskuinGoiburua" +msgstr "Rightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422 msgid "Downarrow" -msgstr "" +msgstr "Downarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423 msgid "Uparrow" -msgstr "Gezia" +msgstr "Uparrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424 msgid "Updownarrow" -msgstr "" +msgstr "Updownarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425 msgid "Leftrightarrow" -msgstr "" +msgstr "Leftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426 msgid "Longleftrightarrow" -msgstr "" +msgstr "Longleftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427 msgid "Longleftarrow" -msgstr "" +msgstr "Longleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428 msgid "Longrightarrow" -msgstr "" +msgstr "Longrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429 msgid "longleftrightarrow" -msgstr "" +msgstr "longleftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430 msgid "longleftarrow" -msgstr "" +msgstr "longleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431 msgid "longrightarrow" -msgstr "" +msgstr "longrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432 msgid "leftharpoondown" -msgstr "" +msgstr "leftharpoondown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433 msgid "rightharpoondown" -msgstr "" +msgstr "rightharpoondown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434 msgid "mapsto" -msgstr "Epigrafea" +msgstr "mapsto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435 msgid "longmapsto" -msgstr "" +msgstr "longmapsto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436 msgid "nwarrow" -msgstr "Gezia" +msgstr "nwarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437 msgid "nearrow" -msgstr "Gezia" +msgstr "nearrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438 msgid "leftharpoonup" -msgstr "" +msgstr "leftharpoonup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439 msgid "rightharpoonup" -msgstr "" +msgstr "rightharpoonup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440 msgid "hookleftarrow" -msgstr "" +msgstr "hookleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441 msgid "hookrightarrow" -msgstr "" +msgstr "hookrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442 msgid "swarrow" -msgstr "Gezia" +msgstr "swarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443 msgid "searrow" -msgstr "Gezia" +msgstr "searrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387 lib/ui/stdtoolbars.inc:655 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444 lib/ui/stdtoolbars.inc:718 msgid "rightleftharpoons" -msgstr "" +msgstr "rightleftharpoons" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447 msgid "Operators" msgstr "Eragileak" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448 msgid "pm" -msgstr "" +msgstr "pm" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449 msgid "cap" -msgstr "Ebakina" +msgstr "cap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450 msgid "diamond" -msgstr "eta" +msgstr "diamond" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451 msgid "oplus" -msgstr "Zutabeak" +msgstr "oplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452 msgid "mp" -msgstr "Enfasia" +msgstr "mp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453 msgid "cup" -msgstr "" +msgstr "cup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454 msgid "bigtriangleup" -msgstr "" +msgstr "bigtriangleup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455 msgid "ominus" -msgstr "minuturo" +msgstr "ominus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456 msgid "times" -msgstr "" +msgstr "times" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457 msgid "uplus" -msgstr "Irteera" +msgstr "uplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458 msgid "bigtriangledown" -msgstr "" +msgstr "bigtriangledown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459 msgid "otimes" -msgstr "Kopiak" +msgstr "otimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460 msgid "div" -msgstr "" +msgstr "div" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461 msgid "sqcap" -msgstr "Ebakina" +msgstr "sqcap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462 msgid "triangleright" -msgstr "Guztirako altuera" +msgstr "triangleright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463 msgid "oslash" -msgstr "Poloniera" +msgstr "oslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464 msgid "cdot" -msgstr "" +msgstr "cdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465 msgid "sqcup" -msgstr "" +msgstr "sqcup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466 msgid "triangleleft" -msgstr "" +msgstr "triangleleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467 msgid "odot" -msgstr "oina" +msgstr "odot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468 msgid "star" -msgstr "" +msgstr "star" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469 msgid "vee" -msgstr "Esloveniera" +msgstr "vee" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470 msgid "amalg" -msgstr "Helb. el." +msgstr "amalg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471 msgid "bigcirc" -msgstr "" +msgstr "bigcirc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472 msgid "setminus" -msgstr "minuturo" +msgstr "setminus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473 msgid "wedge" -msgstr "" +msgstr "wedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474 msgid "dagger" -msgstr "Handiagoa" +msgstr "dagger" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475 msgid "circ" -msgstr "cc" +msgstr "circ" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476 msgid "bullet" -msgstr "Buletak" +msgstr "bullet" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477 msgid "wr" -msgstr "doitu: " +msgstr "wr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478 msgid "ddagger" -msgstr "Handiagoa" +msgstr "ddagger" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481 msgid "Relations" msgstr "Erlazioak" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482 msgid "leq" -msgstr "" +msgstr "leq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483 msgid "geq" -msgstr "" +msgstr "geq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484 msgid "equiv" -msgstr "" +msgstr "equiv" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485 msgid "models" -msgstr "Kodea" +msgstr "models" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486 msgid "prec" -msgstr "pc" +msgstr "prec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487 msgid "succ" -msgstr "cc" +msgstr "succ" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488 msgid "sim" -msgstr "" +msgstr "sim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489 msgid "perp" -msgstr "" +msgstr "perp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490 msgid "preceq" -msgstr "babestua" +msgstr "preceq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491 msgid "succeq" -msgstr "" +msgstr "succeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492 msgid "simeq" -msgstr "" +msgstr "simeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493 msgid "mid" -msgstr "" +msgstr "mid" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494 msgid "ll" -msgstr "&Guztia" +msgstr "ll" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495 msgid "gg" -msgstr "" +msgstr "gg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496 msgid "asymp" -msgstr "" +msgstr "asymp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497 msgid "parallel" -msgstr "Aldakorra" +msgstr "parallel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498 msgid "subset" -msgstr "Azpiazpiatala" +msgstr "subset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499 msgid "supset" -msgstr "" +msgstr "supset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500 msgid "approx" -msgstr "Parbox" +msgstr "approx" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501 msgid "smile" -msgstr "Fitxategia" +msgstr "smile" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502 msgid "subseteq" -msgstr "" +msgstr "subseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503 msgid "supseteq" -msgstr "" +msgstr "supseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504 msgid "cong" -msgstr "aktibatuta" +msgstr "cong" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505 msgid "frown" -msgstr "Herria" +msgstr "frown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506 msgid "sqsubseteq" -msgstr "" +msgstr "sqsubseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507 msgid "sqsupseteq" -msgstr "" +msgstr "sqsupseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508 msgid "doteq" -msgstr "oharra" +msgstr "doteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509 msgid "neq" -msgstr "" +msgstr "neq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453 src/lengthcommon.cpp:38 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 +#: src/lengthcommon.cpp:38 msgid "in" msgstr "in" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511 msgid "ni" -msgstr "" +msgstr "ni" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512 msgid "propto" -msgstr "auk." +msgstr "propto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513 msgid "notin" -msgstr "oharra" +msgstr "notin" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514 msgid "vdash" -msgstr "" +msgstr "vdash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515 msgid "dashv" -msgstr "" +msgstr "dashv" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516 msgid "bowtie" -msgstr "oharra" +msgstr "bowtie" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520 msgid "alpha" -msgstr "" +msgstr "alpha" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521 msgid "beta" -msgstr "" +msgstr "beta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522 msgid "gamma" -msgstr "Lema" +msgstr "gamma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523 msgid "delta" -msgstr "lehenetsia" +msgstr "delta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524 msgid "epsilon" -msgstr "Bertsioa" +msgstr "epsilon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525 msgid "varepsilon" -msgstr "" +msgstr "varepsilon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526 msgid "zeta" -msgstr "" +msgstr "zeta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527 msgid "eta" -msgstr "Magenta" +msgstr "eta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528 msgid "theta" -msgstr "testua" +msgstr "theta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529 msgid "vartheta" -msgstr "Parentesikoa" +msgstr "vartheta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530 msgid "iota" -msgstr "Biratu" +msgstr "iota" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531 msgid "kappa" -msgstr "" +msgstr "kappa" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532 msgid "lambda" -msgstr "" +msgstr "lambda" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476 src/lengthcommon.cpp:38 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533 msgid "mu" msgstr "mu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534 msgid "nu" -msgstr "" +msgstr "nu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535 msgid "xi" -msgstr "x" +msgstr "xi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536 msgid "pi" -msgstr "" +msgstr "pi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537 msgid "varpi" -msgstr "" +msgstr "varpi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538 msgid "rho" -msgstr "" +msgstr "rho" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539 msgid "varrho" -msgstr "Gezia" +msgstr "varrho" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540 msgid "sigma" -msgstr "" +msgstr "sigma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541 msgid "varsigma" -msgstr "" +msgstr "varsigma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542 msgid "tau" -msgstr "Egoera" +msgstr "tau" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543 msgid "upsilon" -msgstr "Galdera" +msgstr "upsilon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544 msgid "phi" -msgstr "" +msgstr "phi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545 msgid "varphi" -msgstr "" +msgstr "varphi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546 msgid "chi" -msgstr "" +msgstr "chi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547 msgid "psi" -msgstr "ps" +msgstr "psi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548 msgid "omega" -msgstr "Erromatarra" +msgstr "omega" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549 msgid "Gamma" -msgstr "Lema" +msgstr "Gamma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550 msgid "Delta" -msgstr "E&zabatu" +msgstr "Delta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551 msgid "Theta" -msgstr "Thailandiera" +msgstr "Theta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552 msgid "Lambda" -msgstr "Herrialdea" +msgstr "Lambda" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553 msgid "Xi" -msgstr "" +msgstr "Xi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554 msgid "Pi" -msgstr "" +msgstr "Pi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555 msgid "Sigma" -msgstr "Txikia" +msgstr "Sigma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556 msgid "Upsilon" -msgstr "" +msgstr "Upsilon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557 msgid "Phi" -msgstr "" +msgstr "Phi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558 msgid "Psi" -msgstr "" +msgstr "Psi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559 msgid "Omega" -msgstr "" +msgstr "Omega" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562 msgid "Miscellaneous" msgstr "Hainbat" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563 msgid "nabla" -msgstr "&Taula luzea" +msgstr "nabla" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564 msgid "partial" -msgstr "Aldakorra" +msgstr "partial" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565 msgid "infty" -msgstr "Ttipi-ttipia" +msgstr "infty" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566 msgid "prime" -msgstr "" +msgstr "prime" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567 msgid "ell" -msgstr "hspell" +msgstr "ell" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568 msgid "emptyset" -msgstr "hutsik" +msgstr "emptyset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569 msgid "exists" -msgstr "Eskerrona" +msgstr "exists" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570 msgid "forall" -msgstr "Normala" +msgstr "forall" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571 msgid "imath" -msgstr "matematika" +msgstr "imath" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572 msgid "jmath" -msgstr "matematika" +msgstr "jmath" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573 msgid "Re" -msgstr "Gorria" +msgstr "Re" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574 msgid "Im" -msgstr "Elementuak" +msgstr "Im" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575 msgid "aleph" -msgstr "Sakonera" +msgstr "aleph" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576 msgid "wp" -msgstr "doitu: " +msgstr "wp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520 lib/ui/stdtoolbars.inc:599 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577 lib/ui/stdtoolbars.inc:662 msgid "hbar" -msgstr "sakonera-barra" +msgstr "hbar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521 lib/ui/stdtoolbars.inc:606 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578 lib/ui/stdtoolbars.inc:669 msgid "angle" -msgstr "Bakuna" +msgstr "angle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579 msgid "top" -msgstr "Utopia" +msgstr "top" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580 msgid "bot" -msgstr "auk." +msgstr "bot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581 msgid "Vert" -msgstr "Bertsoa" +msgstr "Vert" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582 msgid "neg" -msgstr "" +msgstr "neg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583 msgid "flat" -msgstr "mugikorra: " +msgstr "flat" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584 msgid "natural" -msgstr "Sinadura" +msgstr "natural" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585 msgid "sharp" -msgstr "" +msgstr "sharp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586 msgid "surd" -msgstr "" +msgstr "surd" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587 msgid "triangle" -msgstr "Bakuna" +msgstr "triangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588 msgid "diamondsuit" -msgstr "" +msgstr "diamondsuit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589 msgid "heartsuit" -msgstr "heredatua" +msgstr "heartsuit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590 msgid "clubsuit" -msgstr "" +msgstr "clubsuit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591 msgid "spadesuit" -msgstr "" +msgstr "spadesuit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592 msgid "textrm \\AA" -msgstr "" +msgstr "textrm \\AA" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593 msgid "textrm \\O" -msgstr "testua" +msgstr "textrm \\O" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594 msgid "mathcircumflex" -msgstr "" +msgstr "mathcircumflex" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595 msgid "_" -msgstr "_/" +msgstr "_" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596 msgid "mathrm T" -msgstr "mat. markoa" +msgstr "mathrm T" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597 msgid "mathbb N" -msgstr "matematika" +msgstr "mathbb N" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598 msgid "mathbb Z" -msgstr "matematika" +msgstr "mathbb Z" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599 msgid "mathbb Q" -msgstr "matematika" +msgstr "mathbb Q" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600 msgid "mathbb R" -msgstr "matematika" +msgstr "mathbb R" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601 msgid "mathbb C" -msgstr "matematika" +msgstr "mathbb C" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602 msgid "mathbb H" -msgstr "matematika" +msgstr "mathbb H" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603 msgid "mathcal F" -msgstr "matematika" +msgstr "mathcal F" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604 msgid "mathcal L" -msgstr "matematika" +msgstr "mathcal L" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605 msgid "mathcal H" -msgstr "matematika" +msgstr "mathcal H" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606 msgid "mathcal O" -msgstr "matematika" +msgstr "mathcal O" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609 #, fuzzy msgid "Big Operators" msgstr "Eragile handiak" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610 msgid "intop" -msgstr "Lerrokatu goian" +msgstr "intop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611 msgid "int" -msgstr "in" +msgstr "int" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612 msgid "iint" -msgstr "in" +msgstr "iint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613 msgid "iintop" -msgstr "Lerrokatu goian" +msgstr "iintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614 msgid "iiint" -msgstr "" +msgstr "iiint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615 msgid "iiintop" -msgstr "Lerrokatu goian" +msgstr "iiintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616 msgid "iiiint" -msgstr "" +msgstr "iiiint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617 msgid "iiiintop" -msgstr "" +msgstr "iiiintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618 msgid "dotsint" -msgstr "" +msgstr "dotsint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619 msgid "dotsintop" -msgstr "" +msgstr "dotsintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620 msgid "oint" -msgstr "in" +msgstr "oint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621 msgid "ointop" -msgstr "Kontua" +msgstr "ointop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622 msgid "oiint" -msgstr "Letra-tipoak" +msgstr "oiint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623 msgid "oiintop" -msgstr "Kontua" +msgstr "oiintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624 msgid "ointctrclockwiseop" -msgstr "" +msgstr "ointctrclockwiseop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625 msgid "ointctrclockwise" -msgstr "" +msgstr "ointctrclockwise" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626 msgid "ointclockwiseop" -msgstr "" +msgstr "ointclockwiseop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627 msgid "ointclockwise" -msgstr "" +msgstr "ointclockwise" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628 msgid "sqint" -msgstr "" +msgstr "sqint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629 msgid "sqintop" -msgstr "Lerrokatu goian" +msgstr "sqintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630 msgid "sqiint" -msgstr "" +msgstr "sqiint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631 msgid "sqiintop" -msgstr "" +msgstr "sqiintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575 -msgid "sum" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632 +#, fuzzy +msgid "fint" +msgstr "int" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633 +#, fuzzy +msgid "fintop" +msgstr "intop" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634 +#, fuzzy +msgid "landupint" +msgstr "diamondsuit" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635 +#, fuzzy +msgid "landupintop" +msgstr "intop" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636 +msgid "landdownint" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637 #, fuzzy +msgid "landdownintop" +msgstr "dotsintop" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638 +msgid "sum" +msgstr "sum" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639 msgid "prod" -msgstr "babestua" +msgstr "prod" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640 msgid "coprod" -msgstr "" +msgstr "coprod" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641 msgid "bigsqcup" -msgstr "" +msgstr "bigsqcup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642 msgid "bigotimes" -msgstr "" +msgstr "bigotimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643 msgid "bigodot" -msgstr "" +msgstr "bigodot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644 msgid "bigoplus" -msgstr "" +msgstr "bigoplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645 msgid "bigcap" -msgstr "" +msgstr "bigcap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646 msgid "bigcup" -msgstr "" +msgstr "bigcup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647 msgid "biguplus" -msgstr "" +msgstr "biguplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648 msgid "bigvee" -msgstr "" +msgstr "bigvee" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649 msgid "bigwedge" -msgstr "" +msgstr "bigwedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652 msgid "AMS Miscellaneous" msgstr "AMS hainbat" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653 msgid "digamma" -msgstr "" +msgstr "digamma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654 msgid "varkappa" -msgstr "" +msgstr "varkappa" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655 msgid "beth" -msgstr "Sakonera" +msgstr "beth" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656 msgid "daleth" -msgstr "lehenetsia" +msgstr "daleth" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657 msgid "gimel" -msgstr "" +msgstr "gimel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658 msgid "ulcorner" -msgstr "" +msgstr "ulcorner" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659 msgid "urcorner" -msgstr "" +msgstr "urcorner" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660 msgid "llcorner" -msgstr "Ertz guztiak" +msgstr "llcorner" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661 msgid "lrcorner" -msgstr "" +msgstr "lrcorner" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663 msgid "hslash" -msgstr "" +msgstr "hslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664 msgid "vartriangle" -msgstr "Aldakorra" +msgstr "vartriangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665 msgid "triangledown" -msgstr "" +msgstr "triangledown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666 msgid "square" -msgstr "Euskara" +msgstr "square" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667 msgid "lozenge" -msgstr "Esloveniera" +msgstr "lozenge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668 msgid "circledS" -msgstr "" +msgstr "circledS" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670 msgid "measuredangle" -msgstr "" +msgstr "measuredangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671 msgid "nexists" -msgstr "Indize-zerrenda|I" +msgstr "nexists" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672 msgid "mho" -msgstr "" +msgstr "mho" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673 msgid "Finv" -msgstr "in" +msgstr "Finv" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674 msgid "Game" -msgstr "Izena" +msgstr "Game" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675 msgid "Bbbk" -msgstr "" +msgstr "Bbbk" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676 msgid "backprime" -msgstr "" +msgstr "backprime" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677 msgid "varnothing" -msgstr "" +msgstr "varnothing" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678 msgid "blacktriangle" -msgstr "" +msgstr "blacktriangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679 msgid "blacktriangledown" -msgstr "" +msgstr "blacktriangledown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680 msgid "blacksquare" -msgstr "beltza" +msgstr "blacksquare" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681 msgid "blacklozenge" -msgstr "" +msgstr "blacklozenge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682 msgid "bigstar" -msgstr "" +msgstr "bigstar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683 msgid "sphericalangle" -msgstr "" +msgstr "sphericalangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684 msgid "complement" -msgstr "iruzkina" +msgstr "complement" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685 msgid "eth" -msgstr "Sakonera" +msgstr "eth" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686 msgid "diagup" -msgstr "" +msgstr "diagup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687 msgid "diagdown" -msgstr "" +msgstr "diagdown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690 #, fuzzy msgid "AMS Arrows" msgstr "AMS geziak" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691 msgid "dashleftarrow" -msgstr "" +msgstr "dashleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692 msgid "dashrightarrow" -msgstr "" +msgstr "dashrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693 msgid "leftleftarrows" -msgstr "" +msgstr "leftleftarrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694 msgid "leftrightarrows" -msgstr "" +msgstr "leftrightarrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695 msgid "rightrightarrows" -msgstr "" +msgstr "rightrightarrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696 msgid "rightleftarrows" -msgstr "" +msgstr "rightleftarrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697 msgid "Lleftarrow" -msgstr "Ezabatu errenkada" +msgstr "Lleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698 msgid "Rrightarrow" -msgstr "EskuinGoiburua" +msgstr "Rrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699 msgid "twoheadleftarrow" -msgstr "" +msgstr "twoheadleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700 msgid "twoheadrightarrow" -msgstr "" +msgstr "twoheadrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701 msgid "leftarrowtail" -msgstr "" +msgstr "leftarrowtail" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702 msgid "rightarrowtail" -msgstr "" +msgstr "rightarrowtail" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703 msgid "looparrowleft" -msgstr "" +msgstr "looparrowleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704 msgid "looparrowright" -msgstr "Copyright" +msgstr "looparrowright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705 msgid "curvearrowleft" -msgstr "" +msgstr "curvearrowleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706 msgid "curvearrowright" -msgstr "" +msgstr "curvearrowright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707 msgid "circlearrowleft" -msgstr "" +msgstr "circlearrowleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708 msgid "circlearrowright" -msgstr "" +msgstr "circlearrowright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709 msgid "Lsh" -msgstr "" +msgstr "Lsh" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710 msgid "Rsh" -msgstr "" +msgstr "Rsh" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711 msgid "upuparrows" -msgstr "Geziak" +msgstr "upuparrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712 msgid "downdownarrows" -msgstr "" +msgstr "downdownarrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713 msgid "upharpoonleft" -msgstr "" +msgstr "upharpoonleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714 msgid "upharpoonright" -msgstr "" +msgstr "upharpoonright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715 msgid "downharpoonleft" -msgstr "" +msgstr "downharpoonleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716 msgid "downharpoonright" -msgstr "" +msgstr "downharpoonright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717 msgid "leftrightharpoons" -msgstr "" +msgstr "leftrightharpoons" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719 msgid "rightsquigarrow" -msgstr "" +msgstr "rightsquigarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720 msgid "leftrightsquigarrow" -msgstr "" +msgstr "leftrightsquigarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721 msgid "nleftarrow" -msgstr "Ezabatu errenkada" +msgstr "nleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722 msgid "nrightarrow" -msgstr "" +msgstr "nrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723 msgid "nleftrightarrow" -msgstr "" +msgstr "nleftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724 msgid "nLeftarrow" -msgstr "" +msgstr "nLeftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725 msgid "nRightarrow" -msgstr "EskuinGoiburua" +msgstr "nRightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726 msgid "nLeftrightarrow" -msgstr "" +msgstr "nLeftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727 msgid "multimap" -msgstr "" +msgstr "multimap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730 #, fuzzy msgid "AMS Relations" msgstr "AMS erlazioak" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731 msgid "leqq" -msgstr "" +msgstr "leqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732 msgid "geqq" -msgstr "" +msgstr "geqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733 msgid "leqslant" -msgstr "" +msgstr "leqslant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734 msgid "geqslant" -msgstr "" +msgstr "geqslant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735 msgid "eqslantless" -msgstr "" +msgstr "eqslantless" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736 msgid "eqslantgtr" -msgstr "" +msgstr "eqslantgtr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737 msgid "lesssim" -msgstr "" +msgstr "lesssim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738 msgid "gtrsim" -msgstr "" +msgstr "gtrsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739 msgid "lessapprox" -msgstr "" +msgstr "lessapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740 msgid "gtrapprox" -msgstr "" +msgstr "gtrapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741 msgid "approxeq" -msgstr "" +msgstr "approxeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742 msgid "triangleq" -msgstr "Bakuna" +msgstr "triangleq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743 msgid "lessdot" -msgstr "" +msgstr "lessdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744 msgid "gtrdot" -msgstr "" +msgstr "gtrdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745 msgid "lll" -msgstr "" +msgstr "lll" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746 msgid "ggg" -msgstr "" +msgstr "ggg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747 msgid "lessgtr" -msgstr "" +msgstr "lessgtr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748 msgid "gtrless" -msgstr "Marko gabe" +msgstr "gtrless" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749 msgid "lesseqgtr" -msgstr "" +msgstr "lesseqgtr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750 msgid "gtreqless" -msgstr "Marko gabe" +msgstr "gtreqless" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751 msgid "lesseqqgtr" -msgstr "" +msgstr "lesseqqgtr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752 msgid "gtreqqless" -msgstr "Marko gabe" +msgstr "gtreqqless" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753 msgid "eqcirc" -msgstr "" +msgstr "eqcirc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754 msgid "circeq" -msgstr "" +msgstr "circeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755 msgid "thicksim" -msgstr "" +msgstr "thicksim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756 msgid "thickapprox" -msgstr "" +msgstr "thickapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757 msgid "backsim" -msgstr "beltza" +msgstr "backsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758 msgid "backsimeq" -msgstr "" +msgstr "backsimeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759 msgid "subseteqq" -msgstr "" +msgstr "subseteqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760 msgid "supseteqq" -msgstr "" +msgstr "supseteqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761 msgid "Subset" -msgstr "Gaia" +msgstr "Subset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762 msgid "Supset" -msgstr "Azpiatala" +msgstr "Supset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763 msgid "sqsubset" -msgstr "" +msgstr "sqsubset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764 msgid "sqsupset" -msgstr "" +msgstr "sqsupset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765 msgid "preccurlyeq" -msgstr "" +msgstr "preccurlyeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766 msgid "succcurlyeq" -msgstr "" +msgstr "succcurlyeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767 msgid "curlyeqprec" -msgstr "" +msgstr "curlyeqprec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768 msgid "curlyeqsucc" -msgstr "" +msgstr "curlyeqsucc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769 msgid "precsim" -msgstr "" +msgstr "precsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770 msgid "succsim" -msgstr "" +msgstr "succsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771 msgid "precapprox" -msgstr "" +msgstr "precapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772 msgid "succapprox" -msgstr "" +msgstr "succapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773 msgid "vartriangleleft" -msgstr "" +msgstr "vartriangleleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774 msgid "vartriangleright" -msgstr "Oinarri-lerroa eskuinean" +msgstr "vartriangleright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775 msgid "trianglelefteq" -msgstr "" +msgstr "trianglelefteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776 msgid "trianglerighteq" -msgstr "" +msgstr "trianglerighteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777 msgid "bumpeq" -msgstr "urdina" +msgstr "bumpeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778 msgid "Bumpeq" -msgstr "Urdina" +msgstr "Bumpeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779 msgid "doteqdot" -msgstr "" +msgstr "doteqdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780 msgid "risingdotseq" -msgstr "" +msgstr "risingdotseq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781 msgid "fallingdotseq" -msgstr "" +msgstr "fallingdotseq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782 msgid "vDash" -msgstr "Daniera" +msgstr "vDash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783 msgid "Vvdash" -msgstr "" +msgstr "Vvdash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784 msgid "Vdash" -msgstr "" +msgstr "Vdash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785 msgid "shortmid" -msgstr "" +msgstr "shortmid" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786 msgid "shortparallel" -msgstr "" +msgstr "shortparallel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787 msgid "smallsmile" -msgstr "Ttipia" +msgstr "smallsmile" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788 msgid "smallfrown" -msgstr "" +msgstr "smallfrown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789 msgid "blacktriangleleft" -msgstr "" +msgstr "blacktriangleleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790 msgid "blacktriangleright" -msgstr "" +msgstr "blacktriangleright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791 msgid "because" -msgstr "Txikitu" +msgstr "because" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792 msgid "therefore" -msgstr "teorema" +msgstr "therefore" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793 msgid "backepsilon" -msgstr "" +msgstr "backepsilon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794 msgid "varpropto" -msgstr "" +msgstr "varpropto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795 msgid "between" -msgstr "" +msgstr "between" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796 msgid "pitchfork" -msgstr "" +msgstr "pitchfork" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799 #, fuzzy msgid "AMS Negative Relations" msgstr "Ezeztatutako AMS erlazioak" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800 msgid "nless" -msgstr "Zentzugabea." +msgstr "nless" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801 msgid "ngtr" -msgstr "Sarrera" +msgstr "ngtr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802 msgid "nleq" -msgstr "Bakuna" +msgstr "nleq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803 msgid "ngeq" -msgstr "Bakuna" +msgstr "ngeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804 msgid "nleqslant" -msgstr "" +msgstr "nleqslant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805 msgid "ngeqslant" -msgstr "" +msgstr "ngeqslant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806 msgid "nleqq" -msgstr "" +msgstr "nleqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807 msgid "ngeqq" -msgstr "" +msgstr "ngeqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808 msgid "lneq" -msgstr "" +msgstr "lneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809 msgid "gneq" -msgstr "Ez ikusi egin" +msgstr "gneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810 msgid "lneqq" -msgstr "" +msgstr "lneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811 msgid "gneqq" -msgstr "" +msgstr "gneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:812 msgid "lvertneqq" -msgstr "Esloveniera" +msgstr "lvertneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:813 msgid "gvertneqq" -msgstr "" +msgstr "gvertneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:814 msgid "lnsim" -msgstr "Aldarrikapena" +msgstr "lnsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:815 msgid "gnsim" -msgstr "" +msgstr "gnsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:816 msgid "lnapprox" -msgstr "" +msgstr "lnapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:817 msgid "gnapprox" -msgstr "" +msgstr "gnapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:818 msgid "nprec" -msgstr "" +msgstr "nprec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819 msgid "nsucc" -msgstr "" +msgstr "nsucc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820 msgid "npreceq" -msgstr "babestua" +msgstr "npreceq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:821 msgid "nsucceq" -msgstr "" +msgstr "nsucceq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:822 msgid "precnsim" -msgstr "" +msgstr "precnsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:823 msgid "succnsim" -msgstr "" +msgstr "succnsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:824 msgid "precnapprox" -msgstr "" +msgstr "precnapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:825 msgid "succnapprox" -msgstr "" +msgstr "succnapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:826 msgid "subsetneq" -msgstr "Azpiazpiatala" +msgstr "subsetneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:827 msgid "supsetneq" -msgstr "" +msgstr "supsetneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:828 msgid "subsetneqq" -msgstr "Azpiazpiatala" +msgstr "subsetneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:829 msgid "supsetneqq" -msgstr "" +msgstr "supsetneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:830 msgid "nsubseteq" -msgstr "" +msgstr "nsubseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:831 msgid "nsupseteq" -msgstr "" +msgstr "nsupseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:832 msgid "nsupseteqq" -msgstr "" +msgstr "nsupseteqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:833 msgid "nvdash" -msgstr "" +msgstr "nvdash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:834 msgid "nvDash" -msgstr "Daniera" +msgstr "nvDash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:835 msgid "nVDash" -msgstr "Daniera" +msgstr "nVDash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:836 msgid "varsubsetneq" -msgstr "" +msgstr "varsubsetneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:837 msgid "varsupsetneq" -msgstr "" +msgstr "varsupsetneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:838 msgid "varsubsetneqq" -msgstr "" +msgstr "varsubsetneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:839 msgid "varsupsetneqq" -msgstr "" +msgstr "varsupsetneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:840 msgid "ntriangleleft" -msgstr "" +msgstr "ntriangleleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:841 msgid "ntriangleright" -msgstr "Guztirako altuera" +msgstr "ntriangleright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:842 msgid "ntrianglelefteq" -msgstr "" +msgstr "ntrianglelefteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:843 msgid "ntrianglerighteq" -msgstr "" +msgstr "ntrianglerighteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:844 msgid "ncong" -msgstr "bat ere ez" +msgstr "ncong" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:845 msgid "nsim" -msgstr "" +msgstr "nsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:846 msgid "nmid" -msgstr "" +msgstr "nmid" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:847 msgid "nshortmid" -msgstr "" +msgstr "nshortmid" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:848 msgid "nparallel" -msgstr "" +msgstr "nparallel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:849 msgid "nshortparallel" -msgstr "" +msgstr "nshortparallel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:852 #, fuzzy msgid "AMS Operators" msgstr "AMS eragileak" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:853 msgid "dotplus" -msgstr "" +msgstr "dotplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:854 msgid "smallsetminus" -msgstr "" +msgstr "smallsetminus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:855 msgid "Cap" -msgstr "Epigrafea" +msgstr "Cap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:856 msgid "Cup" -msgstr "Ebaki" +msgstr "Cup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:857 msgid "barwedge" -msgstr "Handia" +msgstr "barwedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:858 msgid "veebar" -msgstr "" +msgstr "veebar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:859 msgid "doublebarwedge" -msgstr "bikoitza" +msgstr "doublebarwedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:860 msgid "boxminus" -msgstr "minuturo" +msgstr "boxminus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:861 msgid "boxtimes" -msgstr "" +msgstr "boxtimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:862 msgid "boxdot" -msgstr "oina" +msgstr "boxdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:863 msgid "boxplus" -msgstr "" +msgstr "boxplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:864 msgid "divideontimes" -msgstr "GardenkiEdukiak" +msgstr "divideontimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:865 msgid "ltimes" -msgstr "" +msgstr "ltimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:866 msgid "rtimes" -msgstr "Britainiera" +msgstr "rtimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:867 msgid "leftthreetimes" -msgstr "" +msgstr "leftthreetimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:868 msgid "rightthreetimes" -msgstr "" +msgstr "rightthreetimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:869 msgid "curlywedge" -msgstr "" +msgstr "curlywedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:870 msgid "curlyvee" -msgstr "" +msgstr "curlyvee" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:871 msgid "circleddash" -msgstr "" +msgstr "circleddash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:872 msgid "circledast" -msgstr "" +msgstr "circledast" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:873 msgid "circledcirc" -msgstr "" +msgstr "circledcirc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:874 msgid "centerdot" -msgstr "Erdian" +msgstr "centerdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:812 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:875 msgid "intercal" -msgstr "Hitzez hitz" +msgstr "intercal" #: lib/external_templates:37 msgid "RasterImage" @@ -14135,9 +16305,8 @@ msgid "A bitmap file.\n" msgstr "" #: lib/external_templates:109 -#, fuzzy msgid "XFig" -msgstr "Irudia" +msgstr "XFig" #: lib/external_templates:110 lib/external_templates:113 msgid "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" @@ -14178,15 +16347,15 @@ msgid "" "to install the skak package from CTAN.\n" msgstr "" -#: lib/external_templates:208 +#: lib/external_templates:212 msgid "LilyPond" -msgstr "" +msgstr "LilyPond" -#: lib/external_templates:209 lib/external_templates:215 +#: lib/external_templates:213 lib/external_templates:219 msgid "Lilypond typeset music" msgstr "" -#: lib/external_templates:211 +#: lib/external_templates:215 msgid "" "Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n" "converted to .pdf or .eps for inclusion\n" @@ -14194,20 +16363,20 @@ msgid "" "Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n" msgstr "" -#: lib/external_templates:257 +#: lib/external_templates:261 #, fuzzy msgid "PDFPages" msgstr "Orriak" -#: lib/external_templates:258 lib/external_templates:271 +#: lib/external_templates:262 lib/external_templates:273 msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "" -#: lib/external_templates:260 +#: lib/external_templates:264 msgid "" "Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n" -"To include multiple pages, use the pages-option,\n" -"which must be inserted to Options.\n" +"To include multiple pages, use the 'pages'-option,\n" +"which must be inserted to 'Options'.\n" "Examples:\n" "* pages={x-y} (for a range of pages)\n" "* pages={x,y,z} (for specific pages)\n" @@ -14216,438 +16385,504 @@ msgid "" "for further options and details.\n" msgstr "" -#: lib/external_templates:300 +#: lib/external_templates:303 msgid "" "Today's date.\n" "Read 'info date' for more information.\n" msgstr "" -#: lib/configure.py:236 -msgid "Tgif" +#: lib/external_templates:332 +#, fuzzy +msgid "Dia" +msgstr "Bistaratu" + +#: lib/external_templates:333 lib/external_templates:336 +msgid "Dia: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "" -#: lib/configure.py:239 -msgid "FIG" +#: lib/external_templates:335 +msgid "Dia diagram.\n" msgstr "" -#: lib/configure.py:242 +#: lib/configure.py:445 +msgid "Tgif" +msgstr "Tgif" + +#: lib/configure.py:448 +msgid "FIG" +msgstr "FIG" + +#: lib/configure.py:451 #, fuzzy +msgid "DIA" +msgstr "DVI" + +#: lib/configure.py:454 msgid "Grace" -msgstr "Gris-eskala" +msgstr "Grace" -#: lib/configure.py:245 +#: lib/configure.py:457 msgid "FEN" -msgstr "" +msgstr "FEN" -#: lib/configure.py:249 +#: lib/configure.py:460 lib/configure.py:471 lib/configure.py:481 msgid "BMP" -msgstr "" +msgstr "BMP" -#: lib/configure.py:250 +#: lib/configure.py:461 lib/configure.py:472 lib/configure.py:482 msgid "GIF" -msgstr "" +msgstr "GIF" -#: lib/configure.py:251 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138 +#: lib/configure.py:462 lib/configure.py:473 lib/configure.py:483 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138 msgid "JPEG" -msgstr "" +msgstr "JPEG" -#: lib/configure.py:252 +#: lib/configure.py:463 lib/configure.py:474 lib/configure.py:484 msgid "PBM" -msgstr "" +msgstr "PBM" -#: lib/configure.py:253 +#: lib/configure.py:464 lib/configure.py:475 lib/configure.py:485 msgid "PGM" -msgstr "" +msgstr "PGM" -#: lib/configure.py:254 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137 +#: lib/configure.py:465 lib/configure.py:476 lib/configure.py:486 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137 msgid "PNG" -msgstr "" +msgstr "PNG" -#: lib/configure.py:255 +#: lib/configure.py:466 lib/configure.py:477 lib/configure.py:487 msgid "PPM" -msgstr "" +msgstr "PPM" -#: lib/configure.py:256 +#: lib/configure.py:467 lib/configure.py:478 lib/configure.py:488 msgid "TIFF" -msgstr "" +msgstr "TIFF" -#: lib/configure.py:257 +#: lib/configure.py:468 lib/configure.py:479 lib/configure.py:489 msgid "XBM" -msgstr "" +msgstr "XBM" -#: lib/configure.py:258 +#: lib/configure.py:469 lib/configure.py:480 lib/configure.py:490 msgid "XPM" -msgstr "" +msgstr "XPM" -#: lib/configure.py:263 +#: lib/configure.py:495 msgid "Plain text (chess output)" msgstr "" -#: lib/configure.py:264 +#: lib/configure.py:496 #, fuzzy msgid "Plain text (image)" msgstr "Testu soila" -#: lib/configure.py:265 +#: lib/configure.py:497 msgid "Plain text (Xfig output)" msgstr "" -#: lib/configure.py:266 +#: lib/configure.py:498 #, fuzzy msgid "date (output)" msgstr "Egokitu ir&teera" -#: lib/configure.py:267 +#: lib/configure.py:499 msgid "DocBook" -msgstr "" +msgstr "DocBook" -#: lib/configure.py:267 -#, fuzzy +#: lib/configure.py:499 msgid "DocBook|B" -msgstr "Laster-markak|L" +msgstr "DocBook|B" -#: lib/configure.py:268 +#: lib/configure.py:500 msgid "Docbook (XML)" -msgstr "" +msgstr "Docbook (XML)" -#: lib/configure.py:269 -#, fuzzy +#: lib/configure.py:501 msgid "Graphviz Dot" -msgstr "Irudiak" +msgstr "Graphviz Dot" -#: lib/configure.py:270 +#: lib/configure.py:502 #, fuzzy +msgid "LaTeX (pLaTeX)" +msgstr "LaTeX &aukerak:" + +#: lib/configure.py:503 msgid "NoWeb" -msgstr "Bat ere ez" +msgstr "NoWeb" -#: lib/configure.py:270 -#, fuzzy +#: lib/configure.py:503 msgid "NoWeb|N" -msgstr "Oharra|O" +msgstr "NoWeb|N" + +#: lib/configure.py:504 +#, fuzzy +msgid "Sweave|S" +msgstr "Gorde|G" -#: lib/configure.py:271 +#: lib/configure.py:505 msgid "LilyPond music" -msgstr "" +msgstr "LilyPond music" -#: lib/configure.py:272 +#: lib/configure.py:506 #, fuzzy msgid "LaTeX (plain)" msgstr "LaTeX &aukerak:" -#: lib/configure.py:272 +#: lib/configure.py:506 #, fuzzy msgid "LaTeX (plain)|L" msgstr "LaTeX &aukerak:" -#: lib/configure.py:273 -msgid "LinuxDoc" -msgstr "" - -#: lib/configure.py:273 -msgid "LinuxDoc|x" -msgstr "" +#: lib/configure.py:507 +msgid "LaTeX (pdflatex)" +msgstr "LaTeX (pdflatex)" -#: lib/configure.py:274 +#: lib/configure.py:508 #, fuzzy -msgid "LaTeX (pdflatex)" -msgstr "LaTeX testua" +msgid "LaTeX (XeTeX)" +msgstr "LaTeX &aukerak:" -#: lib/configure.py:275 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:330 +#: lib/configure.py:509 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:335 msgid "Plain text" msgstr "Testu soila" -#: lib/configure.py:275 +#: lib/configure.py:509 #, fuzzy msgid "Plain text|a" msgstr "Testu soila" -#: lib/configure.py:276 +#: lib/configure.py:510 #, fuzzy msgid "Plain text (pstotext)" msgstr "Testu soila" -#: lib/configure.py:277 +#: lib/configure.py:511 #, fuzzy msgid "Plain text (ps2ascii)" msgstr "Testu soila" -#: lib/configure.py:278 +#: lib/configure.py:512 #, fuzzy msgid "Plain text (catdvi)" msgstr "Testu soila" -#: lib/configure.py:279 +#: lib/configure.py:513 #, fuzzy msgid "Plain Text, Join Lines" msgstr "Testu soila lerro gisa" -#: lib/configure.py:286 +#: lib/configure.py:516 lib/configure.py:518 #, fuzzy +msgid "LyX HTML" +msgstr "HTML" + +#: lib/configure.py:525 msgid "BibTeX" -msgstr "LaTeX" +msgstr "BibTeX" -#: lib/configure.py:291 -#, fuzzy +#: lib/configure.py:530 msgid "EPS" -msgstr "PS" +msgstr "EPS" -#: lib/configure.py:292 -#, fuzzy +#: lib/configure.py:531 msgid "Postscript" -msgstr "Post Scriptum:" +msgstr "Postscript" -#: lib/configure.py:292 -#, fuzzy +#: lib/configure.py:531 msgid "Postscript|t" -msgstr "Post Scriptum:" +msgstr "Postscript|t" -#: lib/configure.py:296 +#: lib/configure.py:535 msgid "PDF (ps2pdf)" -msgstr "" +msgstr "PDF (ps2pdf)" -#: lib/configure.py:296 +#: lib/configure.py:535 msgid "PDF (ps2pdf)|P" -msgstr "" +msgstr "PDF (ps2pdf)|P" -#: lib/configure.py:297 +#: lib/configure.py:536 msgid "PDF (pdflatex)" -msgstr "" +msgstr "PDF (pdflatex)" -#: lib/configure.py:297 +#: lib/configure.py:536 msgid "PDF (pdflatex)|F" -msgstr "" +msgstr "PDF (pdflatex)|F" -#: lib/configure.py:298 +#: lib/configure.py:537 msgid "PDF (dvipdfm)" -msgstr "" +msgstr "PDF (dvipdfm)" -#: lib/configure.py:298 +#: lib/configure.py:537 msgid "PDF (dvipdfm)|m" +msgstr "PDF (dvipdfm)|m" + +#: lib/configure.py:538 +msgid "PDF (XeTeX)" msgstr "" -#: lib/configure.py:301 -msgid "DVI" +#: lib/configure.py:538 +msgid "PDF (XeTeX)|X" msgstr "" -#: lib/configure.py:301 +#: lib/configure.py:541 +msgid "DVI" +msgstr "DVI" + +#: lib/configure.py:541 msgid "DVI|D" -msgstr "" +msgstr "DVI|D" -#: lib/configure.py:304 -#, fuzzy +#: lib/configure.py:544 msgid "DraftDVI" -msgstr "&Zirriborroa" +msgstr "DraftDVI" -#: lib/configure.py:307 +#: lib/configure.py:547 msgid "HTML" -msgstr "" +msgstr "HTML" -#: lib/configure.py:307 +#: lib/configure.py:547 msgid "HTML|H" -msgstr "" +msgstr "HTML|H" -#: lib/configure.py:310 +#: lib/configure.py:550 #, fuzzy msgid "Noteedit" msgstr "OharraEditoreari" -#: lib/configure.py:313 -#, fuzzy +#: lib/configure.py:553 msgid "OpenDocument" -msgstr "Ireki dokumentua" +msgstr "OpenDocument" -#: lib/configure.py:316 +#: lib/configure.py:556 #, fuzzy msgid "date command" msgstr "Hurrengo komandoa" -#: lib/configure.py:317 +#: lib/configure.py:557 #, fuzzy msgid "Table (CSV)" msgstr "Taula" -#: lib/configure.py:319 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:764 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:765 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:536 +#: lib/configure.py:559 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:842 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:843 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:539 msgid "LyX" msgstr "LyX" -#: lib/configure.py:320 +#: lib/configure.py:560 msgid "LyX 1.3.x" -msgstr "" +msgstr "LyX 1.3.x" -#: lib/configure.py:321 +#: lib/configure.py:561 msgid "LyX 1.4.x" -msgstr "" +msgstr "LyX 1.4.x" -#: lib/configure.py:322 +#: lib/configure.py:562 msgid "LyX 1.5.x" -msgstr "" +msgstr "LyX 1.5.x" -#: lib/configure.py:323 +#: lib/configure.py:563 +#, fuzzy +msgid "LyX 1.6.x" +msgstr "LyX 1.3.x" + +#: lib/configure.py:564 msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)" -msgstr "" +msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)" -#: lib/configure.py:324 +#: lib/configure.py:565 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" -msgstr "" +msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" -#: lib/configure.py:325 +#: lib/configure.py:566 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" -msgstr "" +msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" -#: lib/configure.py:326 +#: lib/configure.py:567 #, fuzzy msgid "LyX Preview" msgstr "Aurrebista" -#: lib/configure.py:327 +#: lib/configure.py:568 +#, fuzzy +msgid "LyX Preview (pLaTeX)" +msgstr "Aurrebista" + +#: lib/configure.py:569 msgid "PDFTEX" -msgstr "" +msgstr "PDFTEX" -#: lib/configure.py:328 +#: lib/configure.py:570 #, fuzzy msgid "Program" msgstr "Programaren hasieratzea" -#: lib/configure.py:329 +#: lib/configure.py:571 msgid "PSTEX" -msgstr "" +msgstr "PSTEX" -#: lib/configure.py:330 +#: lib/configure.py:572 #, fuzzy msgid "Rich Text Format" msgstr "Testua, letra-tipo arrunta" -#: lib/configure.py:331 +#: lib/configure.py:573 msgid "OpenOffice.Org (sxw)" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.Org (sxw)" -#: lib/configure.py:332 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134 +#: lib/configure.py:574 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134 #, fuzzy msgid "Windows Metafile" msgstr "Inprimatu fitxategira" -#: lib/configure.py:333 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133 +#: lib/configure.py:575 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133 msgid "Enhanced Metafile" msgstr "" -#: lib/configure.py:334 -#, fuzzy +#: lib/configure.py:576 msgid "MS Word" -msgstr "Hitzak" +msgstr "MS Word" -#: lib/configure.py:334 -#, fuzzy +#: lib/configure.py:576 msgid "MS Word|W" -msgstr "Zenbatu hitzak|h" +msgstr "MS Word|W" -#: lib/configure.py:335 +#: lib/configure.py:577 msgid "HTML (MS Word)" -msgstr "" +msgstr "HTML (MS Word)" -#: src/BiblioInfo.cpp:118 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1341 +#: src/BiblioInfo.cpp:234 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1594 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s eta %2$s" -#: src/BiblioInfo.cpp:122 +#: src/BiblioInfo.cpp:238 #, c-format msgid "%1$s et al." msgstr "%1$s et al." -#: src/BiblioInfo.cpp:135 +#: src/BiblioInfo.cpp:295 +msgid "Ch. " +msgstr "" + +#: src/BiblioInfo.cpp:297 +msgid "pp. " +msgstr "" + +#: src/BiblioInfo.cpp:436 src/BiblioInfo.cpp:439 msgid "No year" msgstr "Urterik ez" -#: src/BiblioInfo.cpp:317 src/BiblioInfo.cpp:377 +#: src/BiblioInfo.cpp:498 src/BiblioInfo.cpp:558 #, fuzzy msgid "Add to bibliography only." msgstr "Gehitu bibliografia &Aurk.-ra" -#: src/BiblioInfo.cpp:373 +#: src/BiblioInfo.cpp:554 msgid "before" msgstr "aurretik" -#: src/Buffer.cpp:236 +#: src/Buffer.cpp:137 +#, c-format +msgid "" +"Could not print the document %1$s.\n" +"Check that your printer is set up correctly." +msgstr "" +"Ezin izan da %1$s dokumentua inprimatu.\n" +"Egiaztatu inprimagailua ongi konfiguratuta dagoela." + +#: src/Buffer.cpp:140 +msgid "Print document failed" +msgstr "Huts egin du dokumentua inprimatzean" + +#: src/Buffer.cpp:278 msgid "Disk Error: " msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:237 +#: src/Buffer.cpp:279 #, fuzzy, c-format msgid "" "LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)" msgstr "Ezin izan da %1$s aldi-baterako direktorioa sortu" -#: src/Buffer.cpp:290 +#: src/Buffer.cpp:337 +msgid "LyX attempted to close a document that had unsaved changes!\n" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:339 +#, fuzzy +msgid "Attempting to close changed document!" +msgstr "LyX: %1$s dokumentua gordetzen saiatzen" + +#: src/Buffer.cpp:347 msgid "Could not remove temporary directory" msgstr "Ezin izan da aldi-baterako direktorioa sortu" -#: src/Buffer.cpp:291 +#: src/Buffer.cpp:348 #, c-format msgid "Could not remove the temporary directory %1$s" msgstr "Ezin izan da %1$s aldi-baterako direktorioa sortu" -#: src/Buffer.cpp:505 +#: src/Buffer.cpp:607 msgid "Unknown document class" msgstr "Dokumentu-klase ezezaguna" -#: src/Buffer.cpp:506 +#: src/Buffer.cpp:608 #, c-format msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." msgstr "Dokumentu-klase lehenetsia erabiltzen, %1$s klasea ezezaguna delako." -#: src/Buffer.cpp:510 src/Text.cpp:241 +#: src/Buffer.cpp:612 src/Text.cpp:436 #, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" msgstr "Token ezezaguna: %1$s %2$s\n" -#: src/Buffer.cpp:514 src/Buffer.cpp:521 src/Buffer.cpp:541 +#: src/Buffer.cpp:616 src/Buffer.cpp:623 src/Buffer.cpp:643 msgid "Document header error" msgstr "Dokumentuaren goiburuan errorea" -#: src/Buffer.cpp:520 +#: src/Buffer.cpp:622 msgid "\\begin_header is missing" msgstr "\\begin_header falta da" -#: src/Buffer.cpp:540 +#: src/Buffer.cpp:642 msgid "\\begin_document is missing" msgstr "\\begin_document falta da" -#: src/Buffer.cpp:556 src/Buffer.cpp:562 src/BufferView.cpp:1140 -#: src/BufferView.cpp:1146 +#: src/Buffer.cpp:658 src/Buffer.cpp:664 src/BufferView.cpp:1395 +#: src/BufferView.cpp:1401 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:557 src/BufferView.cpp:1141 +#: src/Buffer.cpp:659 src/BufferView.cpp:1396 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " -"xcolor/soul are installed.\n" +"xcolor/ulem are installed.\n" "Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the " "LaTeX preamble." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:563 src/BufferView.cpp:1147 +#: src/Buffer.cpp:665 src/BufferView.cpp:1402 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " -"xcolor and soul are not installed.\n" +"xcolor and ulem are not installed.\n" "Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the " "LaTeX preamble." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:704 src/Buffer.cpp:787 +#: src/Buffer.cpp:779 src/Buffer.cpp:862 msgid "Document format failure" msgstr "Huts egitea dokumentu-formatuan" -#: src/Buffer.cpp:705 +#: src/Buffer.cpp:780 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s is not a readable LyX document." msgstr "%1$s ez da LyX dokumentua." -#: src/Buffer.cpp:742 +#: src/Buffer.cpp:817 msgid "Conversion failed" msgstr "Bihurketak huts egin du" -#: src/Buffer.cpp:743 +#: src/Buffer.cpp:818 #, fuzzy, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting " @@ -14656,11 +16891,11 @@ msgstr "" "%1$s LyX-en bertsio berriago batekoa da, baina ezin izan da aldi baterako " "fitxategia sortu bihurketa lantzeko." -#: src/Buffer.cpp:752 +#: src/Buffer.cpp:827 msgid "Conversion script not found" msgstr "Ez da bihurtzeko script-a aurkitu" -#: src/Buffer.cpp:753 +#: src/Buffer.cpp:828 #, fuzzy, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " @@ -14669,11 +16904,11 @@ msgstr "" "%1$s LyX-en bertsio berriago batekoa da, baina ezin izan da lyx2lyx script-a " "aurkitu." -#: src/Buffer.cpp:772 +#: src/Buffer.cpp:847 msgid "Conversion script failed" msgstr "Bihurtzeko script-ak huts egin du" -#: src/Buffer.cpp:773 +#: src/Buffer.cpp:848 #, fuzzy, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " @@ -14682,16 +16917,16 @@ msgstr "" "%1$s LyX-en bertsio berriago batekoa da, baina lyx2lyx script-ak huts egin " "du hau bihurtzean." -#: src/Buffer.cpp:788 +#: src/Buffer.cpp:863 #, c-format msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." msgstr "%1$s ustegabean amaitu da, hondatuta dagoela dirudi." -#: src/Buffer.cpp:821 +#: src/Buffer.cpp:896 msgid "Backup failure" msgstr "Babeskopiak huts egin du" -#: src/Buffer.cpp:822 +#: src/Buffer.cpp:897 #, fuzzy, c-format msgid "" "Cannot create backup file %1$s.\n" @@ -14700,7 +16935,7 @@ msgstr "" "LyX-ek ezin izan du %1$s(r)en babeseko kopiarik egin.\n" "Egiaztatu direktorioa existitzen dela, eta bertan idatz daitekela." -#: src/Buffer.cpp:832 +#: src/Buffer.cpp:907 #, fuzzy, c-format msgid "" "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to " @@ -14710,49 +16945,73 @@ msgstr "" "\n" "Nahi duzu dokumentua gainidaztea?" -#: src/Buffer.cpp:834 +#: src/Buffer.cpp:909 #, fuzzy msgid "Overwrite modified file?" msgstr "Gainidatzi fitxategia?" -#: src/Buffer.cpp:835 src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:980 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1464 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1642 +#: src/Buffer.cpp:910 src/Buffer.cpp:2041 src/Exporter.cpp:49 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1699 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1890 #, fuzzy msgid "&Overwrite" msgstr "&Gainidatzi" -#: src/Buffer.cpp:859 +#: src/Buffer.cpp:934 #, c-format msgid "Saving document %1$s..." msgstr "%1$s dokumentua gordetzen ..." -#: src/Buffer.cpp:872 +#: src/Buffer.cpp:947 #, fuzzy msgid " could not write file!" msgstr "Ezin izan da fitxategia irakurri" -#: src/Buffer.cpp:879 +#: src/Buffer.cpp:954 msgid " done." msgstr " eginda." -#: src/Buffer.cpp:958 +#: src/Buffer.cpp:969 +#, fuzzy, c-format +msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n" +msgstr "LyX: %1$s dokumentua gordetzen saiatzen" + +#: src/Buffer.cpp:979 src/Buffer.cpp:992 src/Buffer.cpp:1006 +#, fuzzy, c-format +msgid " Saved to %1$s. Phew.\n" +msgstr " Ongi gorde dela dirudi. Uffff." + +#: src/Buffer.cpp:982 +#, fuzzy +msgid " Save failed! Trying again...\n" +msgstr " Huts egin du gordetzean! Saiatzen..." + +#: src/Buffer.cpp:996 +#, fuzzy +msgid " Save failed! Trying yet again...\n" +msgstr " Huts egin du gordetzean! Saiatzen..." + +#: src/Buffer.cpp:1010 +msgid " Save failed! Bummer. Document is lost." +msgstr " Huts egin du gordetzean! Dokumentua galdu da." + +#: src/Buffer.cpp:1094 msgid "Iconv software exception Detected" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:958 +#: src/Buffer.cpp:1094 #, c-format msgid "" "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly " "installed" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:980 +#: src/Buffer.cpp:1116 #, c-format msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:983 +#: src/Buffer.cpp:1119 #, fuzzy msgid "" "Some characters of your document are probably not representable in the " @@ -14762,88 +17021,144 @@ msgstr "" "Dokumentuko zenbait karaktere ezin dira erabili aukeratutako kodeketarekin.\n" "Dokumentua UTF8 kodeketara bihurtzeak lagun dezake." -#: src/Buffer.cpp:990 +#: src/Buffer.cpp:1126 #, fuzzy msgid "iconv conversion failed" msgstr "Bihurketak huts egin du" -#: src/Buffer.cpp:995 +#: src/Buffer.cpp:1131 #, fuzzy msgid "conversion failed" msgstr "Bihurketak huts egin du" -#: src/Buffer.cpp:1267 +#: src/Buffer.cpp:1467 msgid "Running chktex..." msgstr "chktex exekutatzen..." -#: src/Buffer.cpp:1280 +#: src/Buffer.cpp:1480 msgid "chktex failure" msgstr "chktex-ek huts egin du" -#: src/Buffer.cpp:1281 +#: src/Buffer.cpp:1481 msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "Ezin izan da chktex exekutatu" -#: src/Buffer.cpp:2111 -#, fuzzy -msgid "Preview source code" -msgstr "Aurrebista prest" - -#: src/Buffer.cpp:2123 +#: src/Buffer.cpp:1671 #, fuzzy, c-format -msgid "Preview source code for paragraph %1$d" -msgstr "Aurrebista prest" +msgid "Don't know how to export to format: %1$s" +msgstr "Ez dago informaziorik %1$s formatua esportatzeko." -#: src/Buffer.cpp:2127 +#: src/Buffer.cpp:1769 #, fuzzy, c-format -msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" -msgstr "Aurrebista prest" +msgid "Error exporting to format: %1$s." +msgstr "Ez dago informaziorik %1$s formatua esportatzeko." -#: src/Buffer.cpp:2226 +#: src/Buffer.cpp:1876 #, c-format -msgid "Auto-saving %1$s" -msgstr "Autogordetzea %1$s" - -#: src/Buffer.cpp:2270 -msgid "Autosave failed!" -msgstr "Huts egin du automatikoki gordetzean!" - -#: src/Buffer.cpp:2293 -msgid "Autosaving current document..." -msgstr "Uneko dokumentua autogordetzen..." - -#: src/Buffer.cpp:2341 -msgid "Couldn't export file" -msgstr "Ezin da fitxategia esportatu" +msgid "Branch \"%1$s\" already exists." +msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2342 +#: src/Buffer.cpp:1904 #, c-format -msgid "No information for exporting the format %1$s." -msgstr "Ez dago informaziorik %1$s formatua esportatzeko." +msgid "Branch \"%1$s\" does not exist." +msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2379 -msgid "File name error" -msgstr "Fitxategi-izenean errorea" +#: src/Buffer.cpp:1961 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to parse \"%1$s\"" +msgstr "'%1$s' taula-ezaugarri ezezaguna" -#: src/Buffer.cpp:2380 -msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." -msgstr "Dokumentuaren bide-izenak ezin du zuriunerik izan." +#: src/Buffer.cpp:1968 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unrecognized target \"%1$s\"" +msgstr "'%1$s' taula-ezaugarri ezezaguna" -#: src/Buffer.cpp:2422 -msgid "Document export cancelled." -msgstr "Dokumentua esportatzea bertan behera utzi da." +#: src/Buffer.cpp:1975 +#, fuzzy +msgid "Error exporting to DVI." +msgstr "Errorea pixmap-a sortzean." -#: src/Buffer.cpp:2428 +#: src/Buffer.cpp:2037 src/Exporter.cpp:44 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The file %1$s already exists.\n" +"\n" +"Do you want to overwrite that file?" +msgstr "" +"%1$s fitxategia badago lehendik ere.\n" +"\n" +"Nahi duzu fitxategi hori gainidaztea?" + +#: src/Buffer.cpp:2040 src/Exporter.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "Overwrite file?" +msgstr "Gainidatzi fitxategia?" + +#: src/Buffer.cpp:2057 +#, fuzzy +msgid "Error running external commands." +msgstr "Informazio orokorra" + +#: src/Buffer.cpp:2819 +#, fuzzy +msgid "Preview source code" +msgstr "Aurrebista prest" + +#: src/Buffer.cpp:2833 +#, fuzzy, c-format +msgid "Preview source code for paragraph %1$d" +msgstr "Aurrebista prest" + +#: src/Buffer.cpp:2837 +#, fuzzy, c-format +msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" +msgstr "Aurrebista prest" + +#: src/Buffer.cpp:2952 +#, c-format +msgid "Auto-saving %1$s" +msgstr "Autogordetzea %1$s" + +#: src/Buffer.cpp:2996 +msgid "Autosave failed!" +msgstr "Huts egin du automatikoki gordetzean!" + +#: src/Buffer.cpp:3052 +msgid "Autosaving current document..." +msgstr "Uneko dokumentua autogordetzen..." + +#: src/Buffer.cpp:3117 +msgid "Couldn't export file" +msgstr "Ezin da fitxategia esportatu" + +#: src/Buffer.cpp:3118 +#, c-format +msgid "No information for exporting the format %1$s." +msgstr "Ez dago informaziorik %1$s formatua esportatzeko." + +#: src/Buffer.cpp:3160 +msgid "File name error" +msgstr "Fitxategi-izenean errorea" + +#: src/Buffer.cpp:3161 +msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." +msgstr "Dokumentuaren bide-izenak ezin du zuriunerik izan." + +#: src/Buffer.cpp:3209 +msgid "Document export cancelled." +msgstr "Dokumentua esportatzea bertan behera utzi da." + +#: src/Buffer.cpp:3215 #, c-format msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" msgstr "Dokumentua %1$s gisa esportatuta '%2$s' fitxategira" -#: src/Buffer.cpp:2434 +#: src/Buffer.cpp:3221 #, c-format msgid "Document exported as %1$s" msgstr "Dokumentua %1$s gisa esportatuta" -#: src/Buffer.cpp:2504 +#: src/Buffer.cpp:3290 #, c-format msgid "" "The specified document\n" @@ -14854,11 +17169,11 @@ msgstr "" "%1$s\n" "ezin izan da irakurri." -#: src/Buffer.cpp:2506 +#: src/Buffer.cpp:3292 msgid "Could not read document" msgstr "Ezin izan da dokumentua irakurri" -#: src/Buffer.cpp:2516 +#: src/Buffer.cpp:3302 #, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" @@ -14869,19 +17184,57 @@ msgstr "" "\n" "Larrialdian gordetakoa berreskuratu?" -#: src/Buffer.cpp:2519 +#: src/Buffer.cpp:3305 msgid "Load emergency save?" msgstr "Larrialdian gordetakoa kargatu?" -#: src/Buffer.cpp:2520 +#: src/Buffer.cpp:3306 msgid "&Recover" msgstr "&Berreskuratu" -#: src/Buffer.cpp:2520 +#: src/Buffer.cpp:3306 msgid "&Load Original" msgstr "&Kargatu jatorrizkoa" -#: src/Buffer.cpp:2540 +#: src/Buffer.cpp:3316 +msgid "Document was successfully recovered." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:3318 +msgid "Document was NOT successfully recovered." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:3319 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Remove emergency file now?\n" +"(%1$s)" +msgstr "Larrialdian gordetakoa kargatu?" + +#: src/Buffer.cpp:3322 src/Buffer.cpp:3332 +#, fuzzy +msgid "Delete emergency file?" +msgstr "Hautatu kanpoko fitxategia" + +#: src/Buffer.cpp:3323 src/Buffer.cpp:3334 +#, fuzzy +msgid "&Keep it" +msgstr "&Mantendu berdinak" + +#: src/Buffer.cpp:3326 +msgid "Emergency file deleted" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:3327 +msgid "Do not forget to save your file now!" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:3333 +#, fuzzy +msgid "Remove emergency file now?" +msgstr "Larrialdian gordetakoa kargatu?" + +#: src/Buffer.cpp:3348 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" @@ -14892,56 +17245,37 @@ msgstr "" "\n" "Kargatu babeskopia horren ordez?" -#: src/Buffer.cpp:2543 +#: src/Buffer.cpp:3351 msgid "Load backup?" msgstr "Kargatu babeskopia?" -#: src/Buffer.cpp:2544 +#: src/Buffer.cpp:3352 msgid "&Load backup" msgstr "&Kargatu babeskopia" -#: src/Buffer.cpp:2544 +#: src/Buffer.cpp:3352 msgid "Load &original" msgstr "Kargatu &jatorrizkoa" -#: src/Buffer.cpp:2577 +#: src/Buffer.cpp:3385 #, c-format msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" msgstr "%1$s dokumentuaren bertsio-kontrola erabiliz eskuratzea nahi?" -#: src/Buffer.cpp:2579 +#: src/Buffer.cpp:3387 msgid "Retrieve from version control?" msgstr "Berreskuratu bertsio-kontroletik?" -#: src/Buffer.cpp:2580 +#: src/Buffer.cpp:3388 msgid "&Retrieve" msgstr "&Berreskuratu" -#: src/BufferList.cpp:220 -#, fuzzy -msgid "No file open!" -msgstr "Ez da fitxategirik aurkitu!" - -#: src/BufferList.cpp:230 -#, fuzzy, c-format -msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n" -msgstr "LyX: %1$s dokumentua gordetzen saiatzen" - -#: src/BufferList.cpp:240 src/BufferList.cpp:253 src/BufferList.cpp:267 -#, fuzzy -msgid " Save seems successful. Phew.\n" -msgstr " Ongi gorde dela dirudi. Uffff." - -#: src/BufferList.cpp:243 src/BufferList.cpp:257 +#: src/Buffer.cpp:3655 src/insets/InsetCaption.cpp:304 #, fuzzy -msgid " Save failed! Trying...\n" -msgstr " Huts egin du gordetzean! Saiatzen..." - -#: src/BufferList.cpp:271 -msgid " Save failed! Bummer. Document is lost." -msgstr " Huts egin du gordetzean! Dokumentua galdu da." +msgid "Senseless!!! " +msgstr "Zentzugabea." -#: src/BufferParams.cpp:475 +#: src/BufferParams.cpp:519 #, c-format msgid "" "The layout file requested by this document,\n" @@ -14952,15 +17286,15 @@ msgid "" "for more information.\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:481 +#: src/BufferParams.cpp:525 msgid "Document class not available" msgstr "Dokumentu-klasea ez dago erabilgarri" -#: src/BufferParams.cpp:482 +#: src/BufferParams.cpp:526 msgid "LyX will not be able to produce output." msgstr "LyX ezingo du irteera landu." -#: src/BufferParams.cpp:1422 +#: src/BufferParams.cpp:1664 #, c-format msgid "" "The document class %1$s could not be found. A default textclass with default " @@ -14968,12 +17302,12 @@ msgid "" "correct textclass is selected from the document settings dialog." msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1427 +#: src/BufferParams.cpp:1669 #, fuzzy msgid "Document class not found" msgstr "Dokumentu-klasea ez dago erabilgarri" -#: src/BufferParams.cpp:1437 src/LyXFunc.cpp:697 +#: src/BufferParams.cpp:1676 src/LayoutFile.cpp:303 #, fuzzy, c-format msgid "The document class %1$s could not be loaded." msgstr "" @@ -14981,154 +17315,138 @@ msgstr "" "%1$s\n" "ezin izan da irakurri." -#: src/BufferParams.cpp:1439 src/LyXFunc.cpp:699 +#: src/BufferParams.cpp:1678 src/LayoutFile.cpp:305 #, fuzzy msgid "Could not load class" msgstr "Ezin izan da klasea aldatu" -#: src/BufferParams.cpp:1475 -#, c-format -msgid "" -"The module %1$s has been requested by\n" -"this document but has not been found in the list of\n" -"available modules. If you recently installed it, you\n" -"probably need to reconfigure LyX.\n" -msgstr "" - -#: src/BufferParams.cpp:1479 -#, fuzzy -msgid "Module not available" -msgstr "Dokumentu-klasea ez dago erabilgarri" - -#: src/BufferParams.cpp:1480 -#, fuzzy -msgid "Some layouts may not be available." -msgstr "Dokumentu-klasea ez dago erabilgarri" - -#: src/BufferParams.cpp:1487 -#, c-format -msgid "" -"The module %1$s requires a package that is\n" -"not available in your LaTeX installation. LaTeX output\n" -"may not be possible.\n" -msgstr "" - -#: src/BufferParams.cpp:1490 +#: src/BufferParams.cpp:1712 #, fuzzy -msgid "Package not available" -msgstr "Dokumentu-klasea ez dago erabilgarri" - -#: src/BufferParams.cpp:1495 -#, c-format -msgid "Error reading module %1$s\n" -msgstr "" +msgid "Error reading internal layout information" +msgstr "Informazio orokorra" -#: src/BufferParams.cpp:1496 src/BufferParams.cpp:1502 +#: src/BufferParams.cpp:1713 src/TextClass.cpp:1227 #, fuzzy msgid "Read Error" msgstr "Bilaketako errorea" -#: src/BufferParams.cpp:1501 -#, fuzzy -msgid "Error reading internal layout information" -msgstr "Informazio orokorra" - -#: src/BufferView.cpp:178 +#: src/BufferView.cpp:183 msgid "No more insets" msgstr "Barnekorik ez" -#: src/BufferView.cpp:672 +#: src/BufferView.cpp:711 #, fuzzy msgid "Save bookmark" msgstr "Gorde 5. laster-marka" -#: src/BufferView.cpp:1024 +#: src/BufferView.cpp:906 +msgid "Converting document to new document class..." +msgstr "Dokumentua klase berrira bihurtzen..." + +#: src/BufferView.cpp:948 +msgid "Document is read-only" +msgstr "Dokumentua irakurtzeko soilik da" + +#: src/BufferView.cpp:956 +msgid "This portion of the document is deleted." +msgstr "Dokumentuaren zati hau ezabatu egin da." + +#: src/BufferView.cpp:1281 msgid "No further undo information" msgstr "Gehiago desegiteko infomaziorik ez" -#: src/BufferView.cpp:1033 +#: src/BufferView.cpp:1290 msgid "No further redo information" msgstr "Gehiago berregiteko informaziorik ez" -#: src/BufferView.cpp:1194 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 +#: src/BufferView.cpp:1485 src/lyxfind.cpp:326 src/lyxfind.cpp:344 msgid "String not found!" msgstr "Ez da katerik aurkitu!" -#: src/BufferView.cpp:1218 +#: src/BufferView.cpp:1512 msgid "Mark off" msgstr "Marka desaktibatua" -#: src/BufferView.cpp:1225 +#: src/BufferView.cpp:1518 msgid "Mark on" msgstr "Marka aktibatua" -#: src/BufferView.cpp:1232 +#: src/BufferView.cpp:1525 msgid "Mark removed" msgstr "Marka ezabatuta" -#: src/BufferView.cpp:1235 +#: src/BufferView.cpp:1528 msgid "Mark set" msgstr "Marka ezarrita" -#: src/BufferView.cpp:1282 +#: src/BufferView.cpp:1579 #, fuzzy msgid "Statistics for the selection:" msgstr "&Aldatu dokumentura" -#: src/BufferView.cpp:1284 +#: src/BufferView.cpp:1581 #, fuzzy msgid "Statistics for the document:" msgstr "&Aldatu dokumentura" -#: src/BufferView.cpp:1287 +#: src/BufferView.cpp:1584 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d words" msgstr "%1$d hitz aztertuta." -#: src/BufferView.cpp:1289 +#: src/BufferView.cpp:1586 #, fuzzy msgid "One word" msgstr "Gako-hitza" -#: src/BufferView.cpp:1292 +#: src/BufferView.cpp:1589 #, c-format msgid "%1$d characters (including blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1295 +#: src/BufferView.cpp:1592 msgid "One character (including blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1298 +#: src/BufferView.cpp:1595 #, c-format msgid "%1$d characters (excluding blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1301 +#: src/BufferView.cpp:1598 msgid "One character (excluding blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1303 +#: src/BufferView.cpp:1600 #, fuzzy msgid "Statistics" msgstr "Egoera" -#: src/BufferView.cpp:2039 +#: src/BufferView.cpp:1758 +#, fuzzy +msgid "Branch name" +msgstr "Adarrak" + +#: src/BufferView.cpp:1765 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:176 +msgid "Branch already exists" +msgstr "" + +#: src/BufferView.cpp:2449 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "%1$s dokumentua txertatzen..." -#: src/BufferView.cpp:2050 +#: src/BufferView.cpp:2460 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "%1$s dokumentua txertatuta." -#: src/BufferView.cpp:2052 +#: src/BufferView.cpp:2462 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Ezin izan da %1$s dokumentua txertatu" -#: src/BufferView.cpp:2280 +#: src/BufferView.cpp:2728 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -15139,26 +17457,26 @@ msgstr "" "%1$s\n" "honako erroreagatik: %2$s" -#: src/BufferView.cpp:2282 +#: src/BufferView.cpp:2730 msgid "Could not read file" msgstr "Ezin izan da fitxategia irakurri" -#: src/BufferView.cpp:2289 +#: src/BufferView.cpp:2737 #, fuzzy, c-format msgid "" "%1$s\n" " is not readable." msgstr "Ezin izan da %1$s irakurri." -#: src/BufferView.cpp:2290 src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:2738 src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "Ezin izan da fitxategia ireki" -#: src/BufferView.cpp:2297 +#: src/BufferView.cpp:2745 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2298 +#: src/BufferView.cpp:2746 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -15167,6 +17485,37 @@ msgid "" "to UTF-8 with a program other than LyX.\n" msgstr "" +#: src/Changes.cpp:363 src/Paragraph.cpp:2168 +#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 src/insets/InsetListings.cpp:178 +#: src/insets/InsetListings.cpp:186 src/insets/InsetListings.cpp:210 +#: src/mathed/InsetMathString.cpp:159 +#, fuzzy +msgid "LyX Warning: " +msgstr "LyX bertsioa " + +#: src/Changes.cpp:364 src/Paragraph.cpp:2169 src/insets/InsetListings.cpp:179 +#: src/insets/InsetListings.cpp:187 src/mathed/InsetMathString.cpp:160 +#, fuzzy +msgid "uncodable character" +msgstr "karaktere berezia" + +#: src/Changes.cpp:379 +#, fuzzy +msgid "Uncodable character in author name" +msgstr "karaktere berezia" + +#: src/Changes.cpp:380 +#, c-format +msgid "" +"The author name '%1$s',\n" +"used for change tracking, contains glyphs that cannot be\n" +"represented in the current encoding. The respective glyphs\n" +"will be ommitted in the exported LaTeX file.\n" +"\n" +"Chose an appropriate document encoding (such as utf8)\n" +"or change the spelling of the author name." +msgstr "" + #: src/Chktex.cpp:63 #, c-format msgid "ChkTeX warning id # %1$d" @@ -15176,328 +17525,371 @@ msgstr "ChkTeX id # %1$d abisua" msgid "ChkTeX warning id # " msgstr "ChkTeX id # abisua " -#: src/Color.cpp:95 src/insets/InsetBibtex.cpp:173 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:198 +#: src/Color.cpp:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:174 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:199 msgid "none" msgstr "bat ere ez" -#: src/Color.cpp:96 +#: src/Color.cpp:159 msgid "black" msgstr "beltza" -#: src/Color.cpp:97 +#: src/Color.cpp:160 msgid "white" msgstr "zuria" -#: src/Color.cpp:98 +#: src/Color.cpp:161 msgid "red" msgstr "gorria" -#: src/Color.cpp:99 +#: src/Color.cpp:162 msgid "green" msgstr "berdea" -#: src/Color.cpp:100 +#: src/Color.cpp:163 msgid "blue" msgstr "urdina" -#: src/Color.cpp:101 +#: src/Color.cpp:164 msgid "cyan" msgstr "cyana" -#: src/Color.cpp:102 +#: src/Color.cpp:165 msgid "magenta" msgstr "magenta" -#: src/Color.cpp:103 +#: src/Color.cpp:166 msgid "yellow" msgstr "horia" -#: src/Color.cpp:104 +#: src/Color.cpp:167 msgid "cursor" msgstr "kurtsorea" -#: src/Color.cpp:105 +#: src/Color.cpp:168 msgid "background" msgstr "atzeko planoa" -#: src/Color.cpp:106 +#: src/Color.cpp:169 msgid "text" msgstr "testua" -#: src/Color.cpp:107 +#: src/Color.cpp:170 msgid "selection" msgstr "hautapena" -#: src/Color.cpp:108 +#: src/Color.cpp:171 #, fuzzy msgid "selected text" msgstr "Ezabatutako testua" -#: src/Color.cpp:110 +#: src/Color.cpp:173 msgid "LaTeX text" msgstr "LaTeX testua" -#: src/Color.cpp:111 +#: src/Color.cpp:174 #, fuzzy msgid "inline completion" msgstr "&Barnean" -#: src/Color.cpp:113 +#: src/Color.cpp:176 #, fuzzy msgid "non-unique inline completion" msgstr "&Barnean" -#: src/Color.cpp:115 +#: src/Color.cpp:178 msgid "previewed snippet" msgstr "aurrebista zatia" -#: src/Color.cpp:116 +#: src/Color.cpp:179 #, fuzzy msgid "note label" msgstr "Oin-oharra" -#: src/Color.cpp:117 +#: src/Color.cpp:180 msgid "note background" msgstr "oharraren atzeko planoa" -#: src/Color.cpp:118 +#: src/Color.cpp:181 #, fuzzy msgid "comment label" msgstr "iruzkina" -#: src/Color.cpp:119 +#: src/Color.cpp:182 msgid "comment background" msgstr "iruzkinaren atzeko planoa" -#: src/Color.cpp:120 +#: src/Color.cpp:183 #, fuzzy msgid "greyedout inset label" msgstr "barnekoa grisez" -#: src/Color.cpp:121 +#: src/Color.cpp:184 msgid "greyedout inset background" msgstr "barneko atzeko planoa grisez" -#: src/Color.cpp:122 +#: src/Color.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "phantom inset text" +msgstr "barneko testu tolesgarria" + +#: src/Color.cpp:186 msgid "shaded box" msgstr "Kutxa itzaldurarekin" -#: src/Color.cpp:123 +#: src/Color.cpp:187 +#, fuzzy +msgid "listings background" +msgstr "barneko atzeko planoa" + +#: src/Color.cpp:188 #, fuzzy msgid "branch label" msgstr "Adarra" -#: src/Color.cpp:124 +#: src/Color.cpp:189 #, fuzzy msgid "footnote label" msgstr "Oin-oharra" -#: src/Color.cpp:125 +#: src/Color.cpp:190 #, fuzzy msgid "index label" msgstr "Txertatu etiketa" -#: src/Color.cpp:126 +#: src/Color.cpp:191 #, fuzzy msgid "margin note label" msgstr "Joan etiketara" -#: src/Color.cpp:127 +#: src/Color.cpp:192 #, fuzzy msgid "URL label" msgstr "Etiketa" -#: src/Color.cpp:128 +#: src/Color.cpp:193 #, fuzzy msgid "URL text" msgstr "testua" -#: src/Color.cpp:129 +#: src/Color.cpp:194 msgid "depth bar" msgstr "sakonera-barra" -#: src/Color.cpp:130 +#: src/Color.cpp:195 msgid "language" msgstr "hizkuntza" -#: src/Color.cpp:131 +#: src/Color.cpp:196 msgid "command inset" msgstr "barneko komandoa" -#: src/Color.cpp:132 +#: src/Color.cpp:197 msgid "command inset background" msgstr "barneko komandoaren azteko planoa" -#: src/Color.cpp:133 +#: src/Color.cpp:198 msgid "command inset frame" msgstr "barneko komandoaren markoa" -#: src/Color.cpp:134 +#: src/Color.cpp:199 msgid "special character" msgstr "karaktere berezia" -#: src/Color.cpp:135 +#: src/Color.cpp:200 msgid "math" msgstr "matematika" -#: src/Color.cpp:136 +#: src/Color.cpp:201 msgid "math background" msgstr "matematikaren atzeko planoa" -#: src/Color.cpp:137 +#: src/Color.cpp:202 msgid "graphics background" msgstr "irudien atzeko planoa" -#: src/Color.cpp:138 src/Color.cpp:142 -msgid "Math macro background" +#: src/Color.cpp:203 src/Color.cpp:207 +#, fuzzy +msgid "math macro background" msgstr "Mat. makroaren atzeko planoa" -#: src/Color.cpp:139 +#: src/Color.cpp:204 msgid "math frame" msgstr "mat. markoa" -#: src/Color.cpp:140 +#: src/Color.cpp:205 #, fuzzy msgid "math corners" msgstr "mat. lerroa" -#: src/Color.cpp:141 +#: src/Color.cpp:206 msgid "math line" msgstr "mat. lerroa" -#: src/Color.cpp:143 +#: src/Color.cpp:208 #, fuzzy -msgid "Math macro hovered background" +msgid "math macro hovered background" msgstr "Mat. makroaren atzeko planoa" -#: src/Color.cpp:144 +#: src/Color.cpp:209 #, fuzzy -msgid "Math macro label" +msgid "math macro label" msgstr "matematikaren atzeko planoa" -#: src/Color.cpp:145 +#: src/Color.cpp:210 #, fuzzy -msgid "Math macro frame" +msgid "math macro frame" msgstr "mat. markoa" -#: src/Color.cpp:146 +#: src/Color.cpp:211 #, fuzzy -msgid "Math macro blended out" +msgid "math macro blended out" msgstr "Mat. makroaren atzeko planoa" -#: src/Color.cpp:147 +#: src/Color.cpp:212 #, fuzzy -msgid "Math macro old parameter" +msgid "math macro old parameter" msgstr "mat. markoa" -#: src/Color.cpp:148 +#: src/Color.cpp:213 #, fuzzy -msgid "Math macro new parameter" +msgid "math macro new parameter" msgstr "mat. markoa" -#: src/Color.cpp:149 +#: src/Color.cpp:214 msgid "caption frame" msgstr "epigrafe-markoa" -#: src/Color.cpp:150 +#: src/Color.cpp:215 msgid "collapsable inset text" msgstr "barneko testu tolesgarria" -#: src/Color.cpp:151 +#: src/Color.cpp:216 msgid "collapsable inset frame" msgstr "barneko marko tolesgarria" -#: src/Color.cpp:152 +#: src/Color.cpp:217 msgid "inset background" msgstr "barneko atzeko planoa" -#: src/Color.cpp:153 +#: src/Color.cpp:218 msgid "inset frame" msgstr "barneko markoa" -#: src/Color.cpp:154 +#: src/Color.cpp:219 msgid "LaTeX error" msgstr "LaTeX errorea" -#: src/Color.cpp:155 +#: src/Color.cpp:220 msgid "end-of-line marker" msgstr "lerro-amaierako marka" -#: src/Color.cpp:156 +#: src/Color.cpp:221 msgid "appendix marker" msgstr "eranskin-marka" -#: src/Color.cpp:157 +#: src/Color.cpp:222 msgid "change bar" msgstr "aldaketa-barra" -#: src/Color.cpp:158 -msgid "Deleted text" +#: src/Color.cpp:223 +#, fuzzy +msgid "deleted text" msgstr "Ezabatutako testua" -#: src/Color.cpp:159 -msgid "Added text" +#: src/Color.cpp:224 +#, fuzzy +msgid "added text" msgstr "Gehitutako testua" -#: src/Color.cpp:160 +#: src/Color.cpp:225 +msgid "changed text 1st author" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:226 +msgid "changed text 2nd author" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:227 +msgid "changed text 3rd author" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:228 +msgid "changed text 4th author" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:229 +msgid "changed text 5th author" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:230 +#, fuzzy +msgid "deleted text modifier" +msgstr "Ezabatutako testua" + +#: src/Color.cpp:231 msgid "added space markers" msgstr "gehitutako zuriune-markak" -#: src/Color.cpp:161 +#: src/Color.cpp:232 msgid "top/bottom line" msgstr "goiko/beheko marra" -#: src/Color.cpp:162 +#: src/Color.cpp:233 msgid "table line" msgstr "taula-marra" -#: src/Color.cpp:163 +#: src/Color.cpp:234 msgid "table on/off line" msgstr "taularen aktibo-/desaktibo-marra" -#: src/Color.cpp:165 +#: src/Color.cpp:236 msgid "bottom area" msgstr "beheko area" -#: src/Color.cpp:166 +#: src/Color.cpp:237 #, fuzzy msgid "new page" msgstr " orrialdean" -#: src/Color.cpp:167 +#: src/Color.cpp:238 #, fuzzy msgid "page break / line break" msgstr "orri-jauzia" -#: src/Color.cpp:168 +#: src/Color.cpp:239 #, fuzzy msgid "frame of button" msgstr "botoiaren ezkerraldea" -#: src/Color.cpp:169 +#: src/Color.cpp:240 msgid "button background" msgstr "botoiaren atzeko planoa" -#: src/Color.cpp:170 +#: src/Color.cpp:241 #, fuzzy msgid "button background under focus" msgstr "botoiaren atzeko planoa" -#: src/Color.cpp:171 +#: src/Color.cpp:242 +#, fuzzy +msgid "paragraph marker" +msgstr "Azpiparagrafoa" + +#: src/Color.cpp:243 msgid "inherit" msgstr "heredatua" -#: src/Color.cpp:172 +#: src/Color.cpp:244 msgid "ignore" msgstr "ez ikusi egin" -#: src/Converter.cpp:305 src/Converter.cpp:448 src/Converter.cpp:471 -#: src/Converter.cpp:514 +#: src/Converter.cpp:316 src/Converter.cpp:470 src/Converter.cpp:493 +#: src/Converter.cpp:536 msgid "Cannot convert file" msgstr "Ezin fitxategia bihurtu" -#: src/Converter.cpp:306 +#: src/Converter.cpp:317 #, c-format msgid "" "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n" @@ -15506,43 +17898,43 @@ msgstr "" "Ez dago informaziorik %1$s fitxategi-formatuak %2$s-ra bihurtzeko.\n" "Definitu bihurtzailea hobespenetan." -#: src/Converter.cpp:403 src/Format.cpp:305 src/Format.cpp:377 +#: src/Converter.cpp:425 src/Format.cpp:305 src/Format.cpp:377 msgid "Executing command: " msgstr "Komandoa exekutatzen: " -#: src/Converter.cpp:443 +#: src/Converter.cpp:465 msgid "Build errors" msgstr "Eraikitze-erroreak" -#: src/Converter.cpp:444 +#: src/Converter.cpp:466 msgid "There were errors during the build process." msgstr "Erroreak gertatu dira eraikitze prozesuan." -#: src/Converter.cpp:449 src/Format.cpp:312 src/Format.cpp:384 +#: src/Converter.cpp:471 src/Format.cpp:312 src/Format.cpp:384 #, c-format msgid "An error occurred whilst running %1$s" msgstr "Errorea gertatu da %1$s exekutatzean." -#: src/Converter.cpp:472 +#: src/Converter.cpp:494 #, fuzzy, c-format msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s." msgstr "Ezin izan da aldi-baterako fitxategia lekuz aldatu: %1$s --> %2$s." -#: src/Converter.cpp:516 +#: src/Converter.cpp:538 #, c-format msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s." msgstr "Ezin izan da aldi-baterako fitxategia kopiatu: %1$s --> %2$s." -#: src/Converter.cpp:517 +#: src/Converter.cpp:539 #, c-format msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s." msgstr "Ezin izan da aldi-baterako fitxategia lekuz aldatu: %1$s --> %2$s." -#: src/Converter.cpp:573 +#: src/Converter.cpp:595 msgid "Running LaTeX..." msgstr "LaTeX exekutatzen..." -#: src/Converter.cpp:591 +#: src/Converter.cpp:613 #, c-format msgid "" "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX " @@ -15551,47 +17943,50 @@ msgstr "" "LaTeX ez da ongi exekutatu. Gainera, LyX-ek ezin izan du LaTeX-en %1$s " "egunkaria aurkitu." -#: src/Converter.cpp:594 +#: src/Converter.cpp:616 msgid "LaTeX failed" msgstr "LaTeX-ek huts egin du" -#: src/Converter.cpp:596 +#: src/Converter.cpp:618 msgid "Output is empty" msgstr "Irteera hutsa dago" -#: src/Converter.cpp:597 +#: src/Converter.cpp:619 msgid "An empty output file was generated." msgstr "Irteera hutsa duen fitxategia sortu da." -#: src/CutAndPaste.cpp:540 +#: src/CutAndPaste.cpp:291 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Flex inset %1$s is undefined because of class conversion from\n" -"%2$s to %3$s" +"The pasted branch \"%1$s\" is undefined.\n" +"Do you want to add it to the document's branch list?" msgstr "" -"%1$s karaktere-estiloa definitu gabe dago klasearen bihurketa dela eta \n" -"%2$s-tik %3$s-ra" +"%1$s dokumentuak gorde gabeko aldaketak ditu.\n" +"\n" +"Nahi duzu dokumentua gordetzea?" -#: src/CutAndPaste.cpp:547 +#: src/CutAndPaste.cpp:294 #, fuzzy -msgid "Undefined flex inset" -msgstr "Testuen barnekoa irekita" +msgid "Unknown branch" +msgstr "Ekintza ezezaguna" -#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:976 +#: src/CutAndPaste.cpp:295 +msgid "&Don't Add" +msgstr "" + +#: src/CutAndPaste.cpp:618 #, fuzzy, c-format msgid "" -"The file %1$s already exists.\n" -"\n" -"Do you want to overwrite that file?" +"Flex inset %1$s is undefined because of class conversion from\n" +"%2$s to %3$s" msgstr "" -"%1$s fitxategia badago lehendik ere.\n" -"\n" -"Nahi duzu fitxategi hori gainidaztea?" +"%1$s karaktere-estiloa definitu gabe dago klasearen bihurketa dela eta \n" +"%2$s-tik %3$s-ra" -#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:979 +#: src/CutAndPaste.cpp:625 #, fuzzy -msgid "Overwrite file?" -msgstr "Gainidatzi fitxategia?" +msgid "Undefined flex inset" +msgstr "Testuen barnekoa irekita" #: src/Exporter.cpp:49 #, fuzzy @@ -15611,90 +18006,105 @@ msgstr "Ezin da fitxategia kopiatu" msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "%1$s %2$s gisa kopiatzean huts egin du." -#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:118 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2167 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 +#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2667 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Roman" msgstr "Erromatarra" -#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:119 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2167 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 +#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:122 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2667 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Sans Serif" msgstr "Sans Serif" -#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2167 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 +#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2667 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Typewriter" msgstr "Idazmakina" -#: src/Font.cpp:49 +#: src/Font.cpp:59 msgid "Symbol" msgstr "Ikurra" -#: src/Font.cpp:51 src/Font.cpp:54 src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:63 -#: src/Font.cpp:66 +#: src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:67 src/Font.cpp:73 +#: src/Font.cpp:76 msgid "Inherit" msgstr "Heredatua" -#: src/Font.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:107 +#: src/Font.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:110 msgid "Medium" msgstr "Ertaina" -#: src/Font.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:108 +#: src/Font.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111 msgid "Bold" msgstr "Lodia" -#: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:43 +#: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:43 msgid "Upright" msgstr "Zutik" -#: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:44 +#: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:44 msgid "Italic" msgstr "Etzana" -#: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45 +#: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45 msgid "Slanted" msgstr "Inklinatua" -#: src/Font.cpp:57 +#: src/Font.cpp:67 msgid "Smallcaps" msgstr "Maiuskula txikiak" -#: src/Font.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66 +#: src/Font.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66 msgid "Increase" msgstr "Handitu" -#: src/Font.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67 +#: src/Font.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67 msgid "Decrease" msgstr "Txikitu" -#: src/Font.cpp:66 +#: src/Font.cpp:76 msgid "Toggle" msgstr "Txandakatu" -#: src/Font.cpp:173 +#: src/Font.cpp:160 #, c-format msgid "Emphasis %1$s, " msgstr "Enfasia %1$s, " -#: src/Font.cpp:176 +#: src/Font.cpp:163 #, c-format msgid "Underline %1$s, " msgstr "Azpimarratu %1$s, " -#: src/Font.cpp:179 +#: src/Font.cpp:166 +#, fuzzy, c-format +msgid "Strikeout %1$s, " +msgstr "Izena %1$s, " + +#: src/Font.cpp:169 +#, fuzzy, c-format +msgid "Double underline %1$s, " +msgstr "Azpimarratu %1$s, " + +#: src/Font.cpp:172 +#, fuzzy, c-format +msgid "Wavy underline %1$s, " +msgstr "Azpimarratu %1$s, " + +#: src/Font.cpp:175 #, c-format msgid "Noun %1$s, " msgstr "Izena %1$s, " -#: src/Font.cpp:193 +#: src/Font.cpp:189 #, c-format msgid "Language: %1$s, " msgstr "Hizkuntza: %1$s, " -#: src/Font.cpp:196 +#: src/Font.cpp:192 #, c-format msgid " Number %1$s" msgstr " Zenbakia %1$s" @@ -15703,7 +18113,7 @@ msgstr " Zenbakia %1$s" msgid "Cannot view file" msgstr "Ezin da fitxategia ikusi" -#: src/Format.cpp:254 src/Format.cpp:325 +#: src/Format.cpp:254 src/Format.cpp:325 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2470 #, c-format msgid "File does not exist: %1$s" msgstr "Fitxategia ez da existitzen: %1$s" @@ -15737,82 +18147,73 @@ msgstr "Informaziorik ez %1$s editatzeko" msgid "Auto-edit file %1$s failed" msgstr "Huts egin du %1$s automatikoki editatzean" -#: src/ISpell.cpp:227 src/ISpell.cpp:234 src/ISpell.cpp:243 -msgid "Can't create pipe for spellchecker." -msgstr "Ezin da zuzentzailearen kanalizaziorik sortu." - -#: src/ISpell.cpp:248 src/ISpell.cpp:253 src/ISpell.cpp:258 -msgid "Can't open pipe for spellchecker." -msgstr "Ezin da zuzentzailearen kanalizaziorik ireki." +#: src/KeyMap.cpp:221 src/KeyMap.cpp:236 +#, fuzzy +msgid "Could not find bind file" +msgstr "Ezin izan da konfigurazioko fitxategia irakurri" -#: src/ISpell.cpp:267 +#: src/KeyMap.cpp:222 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Could not create an ispell process.\n" -"You may not have the right languages installed." +"Unable to find the bind file\n" +"%1$s.\n" +"Please check your installation." msgstr "" -"Ezin izan da ispell prozesua sortu.\n" -"Badirudi ez dituzula hizkuntza egokiak instalatuta." +"Errorea konfigurazioko fitxategia irakurtzean\n" +"%1$s.\n" +"Egiaztatu instalazioa." -#: src/ISpell.cpp:290 -msgid "" -"The ispell process returned an error.\n" -"Perhaps it has been configured wrongly ?" -msgstr "" -"ispell prozesuak errore bat itzuli du.\n" -"Gaizki konfiguratua egon daiteke?" +#: src/KeyMap.cpp:229 +#, fuzzy +msgid "Could not find `cua.bind' file" +msgstr "Ezin izan da konfigurazioko fitxategia irakurri" -#: src/ISpell.cpp:395 -#, c-format +#: src/KeyMap.cpp:230 +#, fuzzy msgid "" -"Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2" -"$s'." -msgstr "" - -#: src/ISpell.cpp:406 -msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process." -msgstr "Ezin izan da komunikatu ispell prozesuarekin." - -#: src/ISpell.cpp:466 -#, c-format -msgid "" -"Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%" -"2$s'." +"Unable to find the default bind file `cua.bind'.\n" +"Please check your installation." msgstr "" +"Errorea konfigurazioko fitxategia irakurtzean\n" +"%1$s.\n" +"Egiaztatu instalazioa." -#: src/ISpell.cpp:481 +#: src/KeyMap.cpp:237 #, c-format msgid "" -"Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%" -"2$s'." +"Unable to find the bind file\n" +"%1$s.\n" +"Falling back to default." msgstr "" -#: src/KeySequence.cpp:167 +#: src/KeySequence.cpp:166 msgid " options: " msgstr " aukerak: " -#: src/LaTeX.cpp:61 +#: src/LaTeX.cpp:60 #, c-format msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d" msgstr "LaTeX %1$d exekutatze-zenbakiaren zai" -#: src/LaTeX.cpp:264 src/LaTeX.cpp:338 -msgid "Running MakeIndex." +#: src/LaTeX.cpp:263 src/LaTeX.cpp:352 +#, fuzzy +msgid "Running Index Processor." msgstr "MakeIndex exekutatzen." -#: src/LaTeX.cpp:284 +#: src/LaTeX.cpp:283 src/LaTeX.cpp:335 msgid "Running BibTeX." msgstr "BibTeX exekutatzen." -#: src/LaTeX.cpp:418 +#: src/LaTeX.cpp:443 #, fuzzy msgid "Running MakeIndex for nomencl." msgstr "MakeIndex exekutatzen." -#: src/LyX.cpp:101 +#: src/LyX.cpp:103 msgid "Could not read configuration file" msgstr "Ezin izan da konfigurazioko fitxategia irakurri" -#: src/LyX.cpp:102 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1375 +#: src/LyX.cpp:104 #, c-format msgid "" "Error while reading the configuration file\n" @@ -15823,72 +18224,72 @@ msgstr "" "%1$s.\n" "Egiaztatu instalazioa." -#: src/LyX.cpp:111 +#: src/LyX.cpp:113 msgid "LyX: reconfiguring user directory" msgstr "LyX: erabiltzaile-direktorioa birkonfiguratzen" -#: src/LyX.cpp:115 +#: src/LyX.cpp:117 msgid "Done!" msgstr "Eginda!" -#: src/LyX.cpp:373 +#: src/LyX.cpp:392 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory." msgstr "Ezin izan da aldi-baterako direktorioa sortu:" -#: src/LyX.cpp:375 +#: src/LyX.cpp:394 #, fuzzy msgid "Cannot remove temporary directory" msgstr "Ezin izan da aldi-baterako direktorioa sortu" -#: src/LyX.cpp:381 +#: src/LyX.cpp:400 #, c-format msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" msgstr "Ezin izan da aldi-baterako %1$s direktorioa kendu" -#: src/LyX.cpp:383 +#: src/LyX.cpp:402 msgid "Unable to remove temporary directory" msgstr "Ezin da aldi baterako direktorioa ezabatu" -#: src/LyX.cpp:412 +#: src/LyX.cpp:431 #, c-format msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." msgstr "Komandoaren `%1$s' aukera okerra. Irteten." -#: src/LyX.cpp:486 +#: src/LyX.cpp:505 #, fuzzy msgid "No textclass is found" msgstr "Ez da katerik aurkitu!" -#: src/LyX.cpp:487 +#: src/LyX.cpp:506 msgid "" "LyX cannot continue because no textclass is found. You can either " "reconfigure normally, or reconfigure using default textclasses, or quit LyX." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:491 +#: src/LyX.cpp:510 #, fuzzy msgid "&Reconfigure" msgstr "Birkonfiguratu|B" -#: src/LyX.cpp:492 +#: src/LyX.cpp:511 #, fuzzy msgid "&Use Default" msgstr "Lehenetsia" -#: src/LyX.cpp:493 src/LyX.cpp:856 +#: src/LyX.cpp:512 src/LyX.cpp:872 msgid "&Exit LyX" msgstr "&Irten LyX-etik" -#: src/LyX.cpp:640 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:650 +#: src/LyX.cpp:658 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:664 msgid "LyX: " msgstr "LyX: " -#: src/LyX.cpp:765 +#: src/LyX.cpp:781 msgid "Could not create temporary directory" msgstr "Ezin izan da aldi-baterako direktorioa sortu:" -#: src/LyX.cpp:766 +#: src/LyX.cpp:782 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not create a temporary directory in\n" @@ -15899,11 +18300,11 @@ msgstr "" "Ziurtatu bide-izen hori existitzen dela eta idazteko \n" "baimenak dituela, eta saiatu berriro." -#: src/LyX.cpp:849 +#: src/LyX.cpp:865 msgid "Missing user LyX directory" msgstr "Erabiltzailearen LyX direktorioa falta da" -#: src/LyX.cpp:850 +#: src/LyX.cpp:866 #, c-format msgid "" "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" @@ -15912,33 +18313,33 @@ msgstr "" "Existitzen ez den erabiltzailearen LyX direktorioa zehaztu duzu: %1$s.\n" "Zure konfigurazioa gordetzeko behar da." -#: src/LyX.cpp:855 +#: src/LyX.cpp:871 msgid "&Create directory" msgstr "&Sortu direktorioa" -#: src/LyX.cpp:857 +#: src/LyX.cpp:873 msgid "No user LyX directory. Exiting." msgstr "Ez dago erabiltzailearen LyX direktoriorik. Irtetzen." -#: src/LyX.cpp:861 +#: src/LyX.cpp:877 #, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s" msgstr "LyX: %1$s direktorioa sortzen" -#: src/LyX.cpp:866 +#: src/LyX.cpp:882 msgid "Failed to create directory. Exiting." msgstr "Huts egin du direktorioa sortzean. Irtetzen." -#: src/LyX.cpp:938 +#: src/LyX.cpp:954 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "Onartutako arazte-ikurren zerrenda:" -#: src/LyX.cpp:942 +#: src/LyX.cpp:958 #, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "Arazte-maila %1$s-ra ezartzen" -#: src/LyX.cpp:953 +#: src/LyX.cpp:969 #, fuzzy msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" @@ -15956,9 +18357,11 @@ msgid "" " where fmt is the export format of choice.\n" " Look on Tools->Preferences->File formats->Format\n" " to get an idea which parameters should be passed.\n" +" Note that the order of -e and -x switches matters.\n" "\t-i [--import] fmt file.xxx\n" " where fmt is the import format of choice\n" " and file.xxx is the file to be imported.\n" +"\t--batch execute commands and exit\n" "\t-version summarize version and build info\n" "Check the LyX man page for more details." msgstr "" @@ -15982,196 +18385,69 @@ msgstr "" "\t-version bertsioa eta konpilatze-informazioaren laburpena\n" "Ikus LyX-en man eskuliburua xehetasun gehiagorako (exekutatu: man lyx)." -#: src/LyX.cpp:993 src/support/Package.cpp:554 +#: src/LyX.cpp:1011 src/support/Package.cpp:544 #, fuzzy msgid "No system directory" msgstr "Erabiltzailearen direktorioa: " -#: src/LyX.cpp:994 +#: src/LyX.cpp:1012 msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "'-sysdir' aukeraren direktorioa falta da" -#: src/LyX.cpp:1005 +#: src/LyX.cpp:1023 #, fuzzy msgid "No user directory" msgstr "Erabiltzailearen direktorioa: " -#: src/LyX.cpp:1006 +#: src/LyX.cpp:1024 msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "'-userdir' aukeraren direktorioa falta da" -#: src/LyX.cpp:1017 +#: src/LyX.cpp:1035 #, fuzzy msgid "Incomplete command" msgstr "Indize-komandoa:" -#: src/LyX.cpp:1018 +#: src/LyX.cpp:1036 msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "'--execute' aukeraren ondoren komandoa falta da" -#: src/LyX.cpp:1029 +#: src/LyX.cpp:1047 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "" "'--export' aukeraren ondoren fitxategi-mota falta da (adib. latex, ps...)" -#: src/LyX.cpp:1042 +#: src/LyX.cpp:1060 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "" "'--import' aukeraren ondoren fitxategi-mota falta da (adib. latex, ps...)" -#: src/LyX.cpp:1047 +#: src/LyX.cpp:1065 msgid "Missing filename for --import" msgstr "'--import' aukeraren fitxategi-izena falta da" -#: src/LyXFunc.cpp:113 -msgid "Running configure..." -msgstr "Konfigurazioa exekutatzen..." - -#: src/LyXFunc.cpp:124 -msgid "Reloading configuration..." -msgstr "Konfigurazioa birkargatzen..." - -#: src/LyXFunc.cpp:130 -#, fuzzy -msgid "System reconfiguration failed" -msgstr "Sistema birkonfiguratu da." - -#: src/LyXFunc.cpp:131 -msgid "" -"The system reconfiguration has failed.\n" -"Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n" -"Please reconfigure again if needed." -msgstr "" - -#: src/LyXFunc.cpp:137 -msgid "System reconfigured" -msgstr "Sistema birkonfiguratu da." - -#: src/LyXFunc.cpp:138 -msgid "" -"The system has been reconfigured.\n" -"You need to restart LyX to make use of any\n" -"updated document class specifications." -msgstr "" -"Sistema birkonfiguratu egin da.\n" -"LyX berrabiarazi behar duzu eguneratutako \n" -"dokumentu-klasearen zehaztasunak erabiltzeko." - -#: src/LyXFunc.cpp:362 -msgid "Unknown function." -msgstr "Funtzio ezezaguna." - -#: src/LyXFunc.cpp:391 +#: src/LyXFunc.cpp:160 msgid "Nothing to do" msgstr "Ezin ezer egin" -#: src/LyXFunc.cpp:410 +#: src/LyXFunc.cpp:168 msgid "Unknown action" msgstr "Ekintza ezezaguna" -#: src/LyXFunc.cpp:416 src/LyXFunc.cpp:648 +#: src/LyXFunc.cpp:292 msgid "Command disabled" msgstr "Komandoa desgaitua" -#: src/LyXFunc.cpp:423 -msgid "Command not allowed without any document open" -msgstr "Ezin komandoa erabili dokumentu bat ireki arte" - -#: src/LyXFunc.cpp:633 -msgid "Document is read-only" -msgstr "Dokumentua irakurtzeko soilik da" - -#: src/LyXFunc.cpp:642 -msgid "This portion of the document is deleted." -msgstr "Dokumentuaren zati hau ezabatu egin da." - -#: src/LyXFunc.cpp:661 -#, c-format -msgid "" -"The document %1$s has unsaved changes.\n" -"\n" -"Do you want to save the document?" -msgstr "" -"%1$s dokumentuak gorde gabeko aldaketak ditu.\n" -"\n" -"Nahi duzu dokumentua gordetzea?" - -#: src/LyXFunc.cpp:664 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1739 -msgid "Save changed document?" -msgstr "Gorde aldatutako dokumentua?" - -#: src/LyXFunc.cpp:679 -#, c-format -msgid "" -"Could not print the document %1$s.\n" -"Check that your printer is set up correctly." -msgstr "" -"Ezin izan da %1$s dokumentua inprimatu.\n" -"Egiaztatu inprimagailua ongi konfiguratuta dagoela." - -#: src/LyXFunc.cpp:682 -msgid "Print document failed" -msgstr "Huts egin du dokumentua inprimatzean" - -#: src/LyXFunc.cpp:799 -#, c-format -msgid "" -"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " -"version of the document %1$s?" -msgstr "" -"Edozein aldaketa galdu egingo da. Ziur zaude %1$s dokumentuaren gordetako " -"bertsioa leheneratu nahi duzula?" - -#: src/LyXFunc.cpp:801 -msgid "Revert to saved document?" -msgstr "Gordetako dokumentua berreskuratu?" - -#: src/LyXFunc.cpp:802 src/LyXVC.cpp:179 -msgid "&Revert" -msgstr "&Berreskuratu" - -#: src/LyXFunc.cpp:1016 src/Text3.cpp:1483 -msgid "Missing argument" -msgstr "Argumentua falta da" - -#: src/LyXFunc.cpp:1025 -#, c-format -msgid "Opening help file %1$s..." -msgstr "%1$s laguntza-fitxategia irekitzen..." - -#: src/LyXFunc.cpp:1272 -#, fuzzy, c-format -msgid "Opening child document %1$s..." -msgstr "%1$s dokumentua irekitzen..." - -#: src/LyXFunc.cpp:1414 +#: src/LyXFunc.cpp:473 #, fuzzy, c-format msgid "Document defaults saved in %1$s" msgstr "Dokumentuaren lehenetsiak hemen gordeta: " -#: src/LyXFunc.cpp:1417 +#: src/LyXFunc.cpp:476 msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Ezin dira dokumentuaren lehenetsiak gorde" -#: src/LyXFunc.cpp:1694 -#, fuzzy, c-format -msgid "Document %1$s reloaded." -msgstr "%1$s dokumentua irekita." - -#: src/LyXFunc.cpp:1696 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not reload document %1$s" -msgstr "Ezin izan da dokumentua irakurri" - -#: src/LyXFunc.cpp:1733 -msgid "Welcome to LyX!" -msgstr "Ongi etorri LyX-era!" - -#: src/LyXFunc.cpp:1754 -msgid "Converting document to new document class..." -msgstr "Dokumentua klase berrira bihurtzen..." - -#: src/LyXRC.cpp:2414 +#: src/LyXRC.cpp:2798 msgid "" "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " "legal words?" @@ -16179,7 +18455,7 @@ msgstr "" "Batera doazen hitzak ontzat hartuko dira? Adibidez, \"diskdrive\", \"disk " "drive\" hitzen ordez." -#: src/LyXRC.cpp:2419 +#: src/LyXRC.cpp:2803 msgid "" "Specify an alternate language. The default is to use the language of the " "document." @@ -16187,7 +18463,7 @@ msgstr "" "Hautatu aukerako hizkuntza. Dokumentu beraren hizkuntza erabiliko da " "lehenetsi gisa." -#: src/LyXRC.cpp:2423 +#: src/LyXRC.cpp:2807 msgid "" "Use to define an external program to render tables in plain text output. E." "g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is " @@ -16198,7 +18474,7 @@ msgstr "" "sarrerako fitxategia den. \"\" zehazten bada, barne-errutina bat erabiliko " "da." -#: src/LyXRC.cpp:2431 +#: src/LyXRC.cpp:2815 msgid "" "De-select if you don't want the current selection to be replaced " "automatically by what you type." @@ -16206,7 +18482,7 @@ msgstr "" "Desautatu uneko hautapena idatzitakoarekin automatikoki ordezterik ez baduzu " "nahi." -#: src/LyXRC.cpp:2435 +#: src/LyXRC.cpp:2819 msgid "" "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " "class change." @@ -16214,14 +18490,14 @@ msgstr "" "Desautatu klase aldaketa egin ondoren klasearen aukerak lehenetsitako " "balioetara aldatzerik nahi ez baduzu." -#: src/LyXRC.cpp:2439 +#: src/LyXRC.cpp:2823 msgid "" "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." msgstr "" "Automatikoki gordetzeko birtartea (segundutan). 0 ipiniz gero ez da " "automatikoki gordeko." -#: src/LyXRC.cpp:2446 +#: src/LyXRC.cpp:2830 msgid "" "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " "the backup file in the same directory as the original file." @@ -16229,7 +18505,7 @@ msgstr "" "Babes-kopiak gordetzeko direktorioaren bide-izena. Hutsik utziz gero LyX-ek " "jatorrizko fitxategiaren direktorio berean gordeko du babes-kopia." -#: src/LyXRC.cpp:2450 +#: src/LyXRC.cpp:2834 msgid "" "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative " "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." @@ -16237,7 +18513,11 @@ msgstr "" "Definitu bibtex-en aukerak (man bibtex) edo hautatu bestelako konpilatzailea " "(adib. mlbibtex edo bibulus)." -#: src/LyXRC.cpp:2454 +#: src/LyXRC.cpp:2838 +msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2842 msgid "" "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " "its global and local bind/ directories." @@ -16245,11 +18525,11 @@ msgstr "" "Laster-teklen fitxategia. Bide-izen absolutua zehaztu edo LyX-ek bind/ " "direktorio orokor eta lokaletan begiratuko du." -#: src/LyXRC.cpp:2458 +#: src/LyXRC.cpp:2846 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." msgstr "Hautatu azken fitxategiak existitzen diren egiaztatzeko." -#: src/LyXRC.cpp:2462 +#: src/LyXRC.cpp:2850 msgid "" "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" "n38\" Refer to the ChkTeX documentation." @@ -16257,7 +18537,7 @@ msgstr "" "Definitu chktex nola exekutatuko den. Adibidez, \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -" "n9 -22 -n25 -n30 -n38\". Ikus ChkTeX dokumentazioa." -#: src/LyXRC.cpp:2472 +#: src/LyXRC.cpp:2860 msgid "" "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." @@ -16265,17 +18545,27 @@ msgstr "" "LyX-ek normalean ez du kurtsorea mugitzen kurtsore-barra mugitzen duzunean. " "Aktibatu kurtsorea beti pantailan ikustea nahi baduzu." -#: src/LyXRC.cpp:2476 +#: src/LyXRC.cpp:2864 +#, fuzzy +msgid "" +"LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the " +"document. Set to true if you prefer to scroll the bottom of the document to " +"the top of the screen" +msgstr "" +"LyX-ek normalean ez du kurtsorea mugitzen kurtsore-barra mugitzen duzunean. " +"Aktibatu kurtsorea beti pantailan ikustea nahi baduzu." + +#: src/LyXRC.cpp:2868 msgid "Use the Mac OS X conventions for the word-level cursor movement" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2480 +#: src/LyXRC.cpp:2872 msgid "" "Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is " "inside." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2491 +#: src/LyXRC.cpp:2877 #, no-c-format msgid "" "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " @@ -16284,7 +18574,7 @@ msgstr "" "Honek strftime formatu normalak onartzen ditu; xehetasun gehiagorako man " "strftime landu. Adib. \"%A, %e. %B %Y\"." -#: src/LyXRC.cpp:2495 +#: src/LyXRC.cpp:2881 #, fuzzy msgid "" "Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will " @@ -16293,15 +18583,19 @@ msgstr "" "Laster-teklen fitxategia. Bide-izen absolutua zehaztu edo LyX-ek bind/ " "direktorio orokor eta lokaletan begiratuko du." -#: src/LyXRC.cpp:2499 +#: src/LyXRC.cpp:2885 +msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2889 msgid "New documents will be assigned this language." msgstr "Dokumentu berriek hizkuntza hau edukiko dute." -#: src/LyXRC.cpp:2503 +#: src/LyXRC.cpp:2893 msgid "Specify the default paper size." msgstr "Zehaztu paper-tamaina lehenetsia." -#: src/LyXRC.cpp:2507 +#: src/LyXRC.cpp:2897 msgid "" "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " "shown after the change has been made.)" @@ -16309,11 +18603,11 @@ msgstr "" "Lehio nagusiarekin batera, elkarrizketa-koadro guztiak ikonizatu. (Aukera " "hau aldatutakoan azaltzen diren elkarrizketa-koadroei soilik eragingo die)." -#: src/LyXRC.cpp:2511 +#: src/LyXRC.cpp:2901 msgid "Select how LyX will display any graphics." msgstr "Hautatu LyX-ek nola erakutsiko dituen grafikoak." -#: src/LyXRC.cpp:2515 +#: src/LyXRC.cpp:2905 msgid "" "The default path for your documents. An empty value selects the directory " "LyX was started from." @@ -16321,11 +18615,11 @@ msgstr "" "Dokumentuen bide-izen lehenetsia. Balio hutsak LyX abiatu den direktorioa " "erabiliko du." -#: src/LyXRC.cpp:2520 +#: src/LyXRC.cpp:2910 msgid "Specify additional chars that can be part of a word." msgstr "Zehaztu karaketere gehigarriak (hitz baten osagai izan daitekeenak)." -#: src/LyXRC.cpp:2524 +#: src/LyXRC.cpp:2914 #, fuzzy msgid "" "The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty " @@ -16334,7 +18628,7 @@ msgstr "" "Txantiloien direktorio lehenetsia. Balio hutsak LyX abiatu den direktorioa " "erabiliko du." -#: src/LyXRC.cpp:2528 +#: src/LyXRC.cpp:2918 msgid "" "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " "recommended for non-English languages." @@ -16342,7 +18636,7 @@ msgstr "" "LaTeX2e fontenc paketean erabilitako letra-kodeketa. T1 aholkatzen da " "ingelesa ez diren hizkuntzetan." -#: src/LyXRC.cpp:2535 +#: src/LyXRC.cpp:2925 msgid "" "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative " "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be " @@ -16352,7 +18646,17 @@ msgstr "" "konpilatzailea. Adib. xindy/make-rules erabiliz komandoa honakoa izango " "litzateke: \"makeindex.sh -m $$lang\"." -#: src/LyXRC.cpp:2544 +#: src/LyXRC.cpp:2929 +msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2933 +msgid "" +"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for " +"nomenclatures. This might differ from the index processing options." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2942 msgid "" "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " "if you for instance want to type German documents on an American keyboard." @@ -16360,24 +18664,24 @@ msgstr "" "Hau erabili teklatuaren konfigurazio egokia zehazteko. Adibidez, teklatu " "amerikar batekin alemanierazko dokumentuak idazteko beharko duzu." -#: src/LyXRC.cpp:2548 +#: src/LyXRC.cpp:2946 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label" msgstr "Hitz-kopuru maximoa, etiketa berri bateko katea hasieratzeko." -#: src/LyXRC.cpp:2552 +#: src/LyXRC.cpp:2950 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the beginning of the " "document." msgstr "" "Hautatu hizkuntza aldatzeko komandoa dokumentuaren hasieran beharrezkoa bada." -#: src/LyXRC.cpp:2556 +#: src/LyXRC.cpp:2954 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the end of the document." msgstr "" "Hautatu hizkuntza aldatzeko komandoa dokumentuaren amaieran beharrezkoa bada." -#: src/LyXRC.cpp:2560 +#: src/LyXRC.cpp:2958 msgid "" "The LaTeX command for changing from the language of the document to another " "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " @@ -16387,15 +18691,15 @@ msgstr "" "aldatzeko. Adib. \\selectlanguage{$$lang} non $$lang bigarrengo " "hizkuntzaren izenagatik ordezten den." -#: src/LyXRC.cpp:2564 +#: src/LyXRC.cpp:2962 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document." msgstr "LaTeX komandoa, dokumentuaren hizkuntzara itzultzeko." -#: src/LyXRC.cpp:2568 +#: src/LyXRC.cpp:2966 msgid "The LaTeX command for local changing of the language." msgstr "LaTeX komandoa, hizkuntzaren aldaketa lokalerako." -#: src/LyXRC.cpp:2572 +#: src/LyXRC.cpp:2970 msgid "" "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " "\\documentclass." @@ -16403,7 +18707,7 @@ msgstr "" "Desautatu hizkuntza(k) \\documentclass-entzako argumentu baten gisa " "erabiltzerik ez baduzu nahi." -#: src/LyXRC.cpp:2576 +#: src/LyXRC.cpp:2974 msgid "" "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." @@ -16411,7 +18715,7 @@ msgstr "" "LaTeX komandoa hizkuntzaren paketea kargatzeko. Adib. \"\\usepackage{babel}" "\", \"\\usepackage{omega}\"." -#: src/LyXRC.cpp:2580 +#: src/LyXRC.cpp:2978 msgid "" "De-select if you don't want babel to be used when the language of the " "document is the default language." @@ -16419,20 +18723,20 @@ msgstr "" "Desautatu dokumentuko hizkuntza lehenetsitakoa denean babel erabiltzerik ez " "baduzu nahi." -#: src/LyXRC.cpp:2584 +#: src/LyXRC.cpp:2982 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position." msgstr "Desautatu gordetako posiziora LyX-ek korritzea nahi ez baduzu." -#: src/LyXRC.cpp:2588 +#: src/LyXRC.cpp:2986 #, fuzzy msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session." msgstr "Desautatu azken lyx saioan irekitako fitxategiak kargatzea sahiesteko." -#: src/LyXRC.cpp:2592 +#: src/LyXRC.cpp:2990 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." msgstr "Desautatu LyX-ek babeskopiak egiterik nahi ez baduzu." -#: src/LyXRC.cpp:2596 +#: src/LyXRC.cpp:2994 msgid "" "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " "of the document." @@ -16440,59 +18744,63 @@ msgstr "" "Hautatu dokumentuan atzerriko hizkuntza batean idatzitako hitzak " "nabarmentzea kontrolatzeko." -#: src/LyXRC.cpp:2600 +#: src/LyXRC.cpp:2998 msgid "The scrolling speed of the mouse wheel." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2605 +#: src/LyXRC.cpp:3003 #, fuzzy msgid "The completion popup delay." msgstr "&Barnean" -#: src/LyXRC.cpp:2609 +#: src/LyXRC.cpp:3007 msgid "Select to display the completion popup in math mode." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2613 +#: src/LyXRC.cpp:3011 msgid "Select to display the completion popup in text mode." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2617 +#: src/LyXRC.cpp:3015 msgid "" "Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2621 +#: src/LyXRC.cpp:3019 msgid "" "Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is " "available." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2625 +#: src/LyXRC.cpp:3023 #, fuzzy msgid "The inline completion delay." msgstr "&Barnean" -#: src/LyXRC.cpp:2629 +#: src/LyXRC.cpp:3027 msgid "Select to display the inline completion in math mode." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2633 +#: src/LyXRC.cpp:3031 msgid "Select to display the inline completion in text mode." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2637 +#: src/LyXRC.cpp:3035 msgid "Use \"...\" to shorten long completions." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2641 +#: src/LyXRC.cpp:3039 +msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3043 #, c-format msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu." msgstr "" "Azken fitxategi-kopurua (erakutsiko direnak). Fitxategia menuan gehienez %1" "$derakus daiteke." -#: src/LyXRC.cpp:2646 +#: src/LyXRC.cpp:3048 msgid "" "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment " "variable. Use the OS native format." @@ -16500,36 +18808,29 @@ msgstr "" "Zehaztu itzazu zein direktorio inguruneko PATH aldagaian gehituta egon behar " "duten. Erabili jatorrizko Sist. Eragileak erabiltzen duen formatua." -#: src/LyXRC.cpp:2653 -msgid "" -"Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"." -msgstr "" -"Zehaztu aukerako hiztegi pertsonalaren fitxategia. Adbz. \".ispell_english" -"\"." - -#: src/LyXRC.cpp:2657 +#: src/LyXRC.cpp:3054 msgid "Shows a typeset preview of things such as math" msgstr "" "Gauzen konposaketaren aurrebista erakusten du, matematikarena bezalakoa." -#: src/LyXRC.cpp:2661 +#: src/LyXRC.cpp:3058 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones" msgstr "" "Aurrebistako ekuazioek \"(#)\" motako etiketak dituzte, zenbakien ordez." -#: src/LyXRC.cpp:2665 +#: src/LyXRC.cpp:3062 msgid "Scale the preview size to suit." msgstr "Eskalatu aurrebista, bere tamaina egokitzeko" -#: src/LyXRC.cpp:2669 +#: src/LyXRC.cpp:3066 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated." msgstr "Kopiak tartekatu-eran zehazteko aukera." -#: src/LyXRC.cpp:2673 +#: src/LyXRC.cpp:3070 msgid "The option for specifying the number of copies to print." msgstr "Inprimatzeko kopia kopurua zehazteko aukera." -#: src/LyXRC.cpp:2677 +#: src/LyXRC.cpp:3074 msgid "" "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " "environment variable PRINTER." @@ -16537,11 +18838,11 @@ msgstr "" "Inprimagailu lehenetsia inprimatzeko. Ez bada zehazten, LyX-ek inguruneko " "PRINTER aldagaia erabiliko du.." -#: src/LyXRC.cpp:2681 +#: src/LyXRC.cpp:3078 msgid "The option to print only even pages." msgstr "Orri bikoitiak soilik inprimatzeko aukera." -#: src/LyXRC.cpp:2685 +#: src/LyXRC.cpp:3082 msgid "" "Extra options to pass to printing program after everything else, but before " "the filename of the DVI file to be printed." @@ -16549,36 +18850,36 @@ msgstr "" "Inprimatze-programari aukera osagarriak pasatzeko (gauza guztiak zehaztu " "ondoren baina DVI fitxategi-izena baino lehen)." -#: src/LyXRC.cpp:2689 +#: src/LyXRC.cpp:3086 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." msgstr "" "Inprimatze-programak sortutako fitxategiaren luzapena, normalean \".ps\"." -#: src/LyXRC.cpp:2693 +#: src/LyXRC.cpp:3090 msgid "The option to print out in landscape." msgstr "Orri horizontalean inprimatzeko aukera." -#: src/LyXRC.cpp:2697 +#: src/LyXRC.cpp:3094 msgid "The option to print only odd pages." msgstr "Orri bakoitiak soilik inprimatzeko aukera." -#: src/LyXRC.cpp:2701 +#: src/LyXRC.cpp:3098 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print." msgstr "Inprimatzeko orriak, komaz bereizita, zehazteko aukera." -#: src/LyXRC.cpp:2705 +#: src/LyXRC.cpp:3102 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." msgstr "Inprimatze-paperaren dimentsioak zehazteko aukera." -#: src/LyXRC.cpp:2709 +#: src/LyXRC.cpp:3106 msgid "The option to specify paper type." msgstr "Paper-mota zehazteko aukera." -#: src/LyXRC.cpp:2713 +#: src/LyXRC.cpp:3110 msgid "The option to reverse the order of the pages printed." msgstr "Orrien inprimatze-ordena alderantzikatzeko aukera." -#: src/LyXRC.cpp:2717 +#: src/LyXRC.cpp:3114 msgid "" "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls " "a separate print spooling program on that file with the given name and " @@ -16587,7 +18888,7 @@ msgstr "" "Ezarritakoan fitxategi batean inprimatzen da eta ondoren beste programa " "independiente bati deituko dio zehaztutako izen eta parametroekin." -#: src/LyXRC.cpp:2721 +#: src/LyXRC.cpp:3118 msgid "" "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " "prepended along with the printer name after the spool command." @@ -16595,35 +18896,35 @@ msgstr "" "Inprimagailu baten izena zehazten baduzu, inprimatzeko agindua ematerakoan " "ondorengo argumentuak erabiliko dira inprimagailuaren izenarekin batera." -#: src/LyXRC.cpp:2725 +#: src/LyXRC.cpp:3122 msgid "Option to pass to the print program to print to a file." msgstr "" "Inprimatze-programari (fitxategi batean inprimatzeko) parametroa pasatzeko " "aukera." -#: src/LyXRC.cpp:2729 +#: src/LyXRC.cpp:3126 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." msgstr "" "Inprimatze-programari (inprimagailu jakin batean inprimatzeko) parametroa " "pasatzeko aukera." -#: src/LyXRC.cpp:2733 +#: src/LyXRC.cpp:3130 msgid "" "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print " "command." msgstr "Hautatu helburuko inprimagailu-izena, inprimatze-programari pasatzeko." -#: src/LyXRC.cpp:2737 +#: src/LyXRC.cpp:3134 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." msgstr "" "Inprimatzeko zure programarik gustokoena, adibidez, \"dvips\", \"dvilj4\"." -#: src/LyXRC.cpp:2745 +#: src/LyXRC.cpp:3142 msgid "" "Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2749 +#: src/LyXRC.cpp:3146 msgid "" "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " "wrong, override the setting here." @@ -16631,11 +18932,11 @@ msgstr "" "Pantailaren DPI (puntuak hazbeteko) LyX-ek automatikoki detektatuko du. " "Gaizki gertatuz gero, zuzendu ezapernak hemen." -#: src/LyXRC.cpp:2755 +#: src/LyXRC.cpp:3152 msgid "The screen fonts used to display the text while editing." msgstr "Pantailako letrak, testua editatzean erakusteko erabiliak." -#: src/LyXRC.cpp:2764 +#: src/LyXRC.cpp:3161 msgid "" "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " @@ -16646,11 +18947,11 @@ msgstr "" "aldatua ikustea. Desautatuz LyX-ek tamainarik antzekoena duen bitmap letra " "hartuko du, tamaina aldatu beharrean." -#: src/LyXRC.cpp:2768 +#: src/LyXRC.cpp:3165 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." msgstr "Letra-tamainak, pantailako letren eskala kalkulatzeko erabiliak." -#: src/LyXRC.cpp:2773 +#: src/LyXRC.cpp:3170 #, no-c-format msgid "" "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " @@ -16659,12 +18960,12 @@ msgstr "" "Zoomaren ehunekoa pantailako letrentzako. %100 ezarriz gero, gutxi gora-" "behera papereko neurri berdina ematen du." -#: src/LyXRC.cpp:2777 +#: src/LyXRC.cpp:3174 #, fuzzy msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry." msgstr "Baimendu saio-kudeatzaileak leihoen posizioa gorde eta leheneratzea." -#: src/LyXRC.cpp:2781 +#: src/LyXRC.cpp:3178 msgid "" "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " "\".out\". Only for advanced users." @@ -16672,15 +18973,11 @@ msgstr "" "Honek lyxserver-a abiarazten du. Kanalizazioek luzapen gehigarri bat " "daukate: \".in\" eta \".out\". Erabiltzaile adituentzat soilik." -#: src/LyXRC.cpp:2788 +#: src/LyXRC.cpp:3185 msgid "De-select if you don't want the startup banner." msgstr "Desautatu abioko iragarikirik nahi ez baduzu." -#: src/LyXRC.cpp:2792 -msgid "What command runs the spellchecker?" -msgstr "Zein komandok exekutatzen du zuzentzaile ortografikoa?" - -#: src/LyXRC.cpp:2796 +#: src/LyXRC.cpp:3189 msgid "" "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " "when you quit LyX." @@ -16688,7 +18985,11 @@ msgstr "" "LyX-ek behin-behineko direktorioak bide-izen honetan kokatuko ditu. LyX-etik " "irtetzean ezabatuko dira." -#: src/LyXRC.cpp:2800 +#: src/LyXRC.cpp:3193 +msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3197 msgid "" "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " "value selects the directory LyX was started from." @@ -16696,7 +18997,7 @@ msgstr "" "Txantiloien direktorio lehenetsia. Balio hutsak LyX abiatu den direktorioa " "erabiliko du." -#: src/LyXRC.cpp:2810 +#: src/LyXRC.cpp:3207 msgid "" "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " "will look in its global and local ui/ directories." @@ -16704,26 +19005,16 @@ msgstr "" "UI (erabiltzaile-interfazea) fitxategia. Bide-izen absolutua zehaztu edo LyX-" "ek ui/ direktorio orokor eta lokaletan begiratuko du." -#: src/LyXRC.cpp:2823 -msgid "" -"Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this " -"if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This " -"may not work with all dictionaries." -msgstr "" -"Zehaztu Ispell programari \"-T\" sarrerako kodeketa aukera pasatuko zaion " -"ala ez. Gaitu hau azentuak dituzten hizkien ezin badituzu zuzendu. Baliteke " -"aukera hau hiztegi guztiekin ez funtzionatzea." - -#: src/LyXRC.cpp:2827 +#: src/LyXRC.cpp:3220 msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2831 +#: src/LyXRC.cpp:3224 msgid "" "Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2838 +#: src/LyXRC.cpp:3231 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" msgstr "" "Zehaztu DVI ikustailearentzako paper-komandoa (hutsik utzi edo \"-paper\" " @@ -16741,19 +19032,19 @@ msgstr "Dokumentua gorde behar duzu erregistratu aurretik." msgid "LyX VC: Initial description" msgstr "LyX BK: hasierako azalpena" -#: src/LyXVC.cpp:134 +#: src/LyXVC.cpp:134 src/LyXVC.cpp:140 msgid "(no initial description)" msgstr "(hasierako azalpenik ez)" -#: src/LyXVC.cpp:149 +#: src/LyXVC.cpp:151 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2363 msgid "LyX VC: Log Message" msgstr "LyX BK: egunkari-mezua" -#: src/LyXVC.cpp:152 +#: src/LyXVC.cpp:154 msgid "(no log message)" msgstr "(egunkari-mezurik ez)" -#: src/LyXVC.cpp:175 +#: src/LyXVC.cpp:192 #, fuzzy, c-format msgid "" "Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current " @@ -16766,226 +19057,275 @@ msgstr "" "\n" "Nahi duzu gordetako bertsiora leheneratzea?" -#: src/LyXVC.cpp:178 +#: src/LyXVC.cpp:195 msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "Leheneratu dokumentuaren gordetako bertsiora?" -#: src/Paragraph.cpp:1505 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 +#: src/LyXVC.cpp:196 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2564 +msgid "&Revert" +msgstr "&Berreskuratu" + +#: src/Paragraph.cpp:1631 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Zentzurik ez diseinu honekin!" -#: src/Paragraph.cpp:1571 +#: src/Paragraph.cpp:1679 msgid "Alignment not permitted" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:1572 +#: src/Paragraph.cpp:1680 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:2040 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 -#: src/insets/InsetListings.cpp:182 src/insets/InsetListings.cpp:190 -#: src/insets/InsetListings.cpp:214 src/mathed/InsetMathString.cpp:164 -#, fuzzy -msgid "LyX Warning: " -msgstr "LyX bertsioa " - -#: src/Paragraph.cpp:2041 src/insets/InsetListings.cpp:183 -#: src/insets/InsetListings.cpp:191 src/mathed/InsetMathString.cpp:165 -#, fuzzy -msgid "uncodable character" -msgstr "karaktere berezia" +#: src/Paragraph.cpp:2671 +msgid "Memory problem" +msgstr "" -#: src/SpellBase.cpp:51 -msgid "Native OS API not yet supported." -msgstr "Jatorrizko SEaren APIa ez dago onartuta." +#: src/Paragraph.cpp:2671 +msgid "Paragraph not properly initialized" +msgstr "" -#: src/Text.cpp:146 +#: src/Text.cpp:337 msgid "Unknown Inset" msgstr "Barneko ezezaguna" -#: src/Text.cpp:219 src/Text.cpp:232 +#: src/Text.cpp:423 msgid "Change tracking error" msgstr "Errorea aldaketen aztarnan" -#: src/Text.cpp:220 -#, c-format -msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n" +#: src/Text.cpp:424 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown author index for change: %1$d\n" msgstr "Egileen indize ezezaguna txertatzeko: %1$d\n" -#: src/Text.cpp:233 -#, c-format -msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n" -msgstr "Egileen indize ezezaguna ezabatzeko: %1$d\n" - -#: src/Text.cpp:240 +#: src/Text.cpp:435 msgid "Unknown token" msgstr "Token ezezaguna" -#: src/Text.cpp:522 +#: src/Text.cpp:894 msgid "" "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " "Tutorial." msgstr "" "Paragrafo baten hasieran ezin duzu zuriune bat sartu. Irakurri Tutoretza." -#: src/Text.cpp:533 +#: src/Text.cpp:905 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "Ezin duzu bi zuriune honela idatzi. Irakurri Tutoretza." -#: src/Text.cpp:1343 +#: src/Text.cpp:1727 #, fuzzy msgid "[Change Tracking] " msgstr "Aldaketen aztarna|A" -#: src/Text.cpp:1349 +#: src/Text.cpp:1733 msgid "Change: " msgstr "Aldaketa: " -#: src/Text.cpp:1353 +#: src/Text.cpp:1737 msgid " at " msgstr " hemen " -#: src/Text.cpp:1363 +#: src/Text.cpp:1747 #, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "Letra-tipoa: %1$s" -#: src/Text.cpp:1368 +#: src/Text.cpp:1752 #, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr ", Sakonera: %1$d" -#: src/Text.cpp:1374 +#: src/Text.cpp:1758 msgid ", Spacing: " msgstr ", Tartea: " -#: src/Text.cpp:1380 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:581 +#: src/Text.cpp:1764 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:611 msgid "OneHalf" msgstr "Bat eta erdi" -#: src/Text.cpp:1386 +#: src/Text.cpp:1770 msgid "Other (" msgstr "Bestea (" -#: src/Text.cpp:1395 +#: src/Text.cpp:1779 msgid ", Inset: " msgstr ", Barnekoa: " -#: src/Text.cpp:1396 +#: src/Text.cpp:1780 msgid ", Paragraph: " msgstr ", Paragrafoa: " -#: src/Text.cpp:1397 +#: src/Text.cpp:1781 msgid ", Id: " msgstr ", Id: " -#: src/Text.cpp:1398 +#: src/Text.cpp:1782 msgid ", Position: " msgstr ", Posizioa: " -#: src/Text.cpp:1404 +#: src/Text.cpp:1788 msgid ", Char: 0x" msgstr "" -#: src/Text.cpp:1406 +#: src/Text.cpp:1790 msgid ", Boundary: " msgstr ", Muga: " -#: src/Text2.cpp:373 +#: src/Text2.cpp:384 #, fuzzy msgid "No font change defined." msgstr "Joan hurrengo aldaketara" -#: src/Text2.cpp:413 +#: src/Text2.cpp:424 msgid "Nothing to index!" msgstr "Ezer ez indexatzeko!" -#: src/Text2.cpp:415 +#: src/Text2.cpp:426 msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Ezin da paragrafo bat baino gehiago indexatu!" -#: src/Text3.cpp:173 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1462 +#: src/Text3.cpp:191 msgid "Math editor mode" msgstr "Mat. editore-modua" -#: src/Text3.cpp:797 -msgid "Unknown spacing argument: " -msgstr "Tartekatze-argumentu ezezaguna: " +#: src/Text3.cpp:193 +msgid "No valid math formula" +msgstr "" + +#: src/Text3.cpp:201 src/mathed/InsetMathNest.cpp:995 +msgid "Already in regexp mode" +msgstr "" -#: src/Text3.cpp:1038 +#: src/Text3.cpp:214 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1005 +#, fuzzy +msgid "Regexp editor mode" +msgstr "Mat. editore-modua" + +#: src/Text3.cpp:1286 msgid "Layout " msgstr "Diseinua " -#: src/Text3.cpp:1039 +#: src/Text3.cpp:1287 msgid " not known" msgstr " ezezaguna" -#: src/Text3.cpp:1590 src/Text3.cpp:1602 +#: src/Text3.cpp:1747 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1008 +msgid "Missing argument" +msgstr "Argumentua falta da" + +#: src/Text3.cpp:1894 src/Text3.cpp:1906 msgid "Character set" msgstr "Karaktere-mota" -#: src/Text3.cpp:1748 src/Text3.cpp:1759 +#: src/Text3.cpp:2055 src/Text3.cpp:2066 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Paragrafo-estiloa" -#: src/TextClass.cpp:140 +#: src/TextClass.cpp:146 #, fuzzy msgid "Plain Layout" msgstr "Orri-diseinua" -#: src/TextClass.cpp:571 +#: src/TextClass.cpp:706 #, fuzzy msgid "Missing File" msgstr "Argumentua falta da" -#: src/TextClass.cpp:572 +#: src/TextClass.cpp:707 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:575 +#: src/TextClass.cpp:710 #, fuzzy msgid "Corrupt File" msgstr "Titulu laburtua" -#: src/TextClass.cpp:576 +#: src/TextClass.cpp:711 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" -#: src/Thesaurus.cpp:60 +#: src/TextClass.cpp:1208 +#, c-format +msgid "" +"The module %1$s has been requested by\n" +"this document but has not been found in the list of\n" +"available modules. If you recently installed it, you\n" +"probably need to reconfigure LyX.\n" +msgstr "" + +#: src/TextClass.cpp:1212 #, fuzzy -msgid "Thesaurus failure" -msgstr "Sinonimoak" +msgid "Module not available" +msgstr "Dokumentu-klasea ez dago erabilgarri" + +#: src/TextClass.cpp:1213 +#, fuzzy +msgid "Some layouts may not be available." +msgstr "Dokumentu-klasea ez dago erabilgarri" -#: src/Thesaurus.cpp:61 +#: src/TextClass.cpp:1218 #, c-format msgid "" -"Aiksaurus returned the following error:\n" -"\n" -"%1$s." +"The module %1$s requires a package that is\n" +"not available in your LaTeX installation. LaTeX output\n" +"may not be possible.\n" +msgstr "" + +#: src/TextClass.cpp:1221 +#, fuzzy +msgid "Package not available" +msgstr "Dokumentu-klasea ez dago erabilgarri" + +#: src/TextClass.cpp:1226 +#, c-format +msgid "Error reading module %1$s\n" msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:46 src/VCBackend.cpp:468 src/VCBackend.cpp:515 +#: src/VCBackend.cpp:58 src/VCBackend.cpp:592 src/VCBackend.cpp:658 +#: src/VCBackend.cpp:664 src/VCBackend.cpp:685 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2327 #, fuzzy msgid "Revision control error." msgstr "Bertsio-kontrola" -#: src/VCBackend.cpp:47 +#: src/VCBackend.cpp:59 #, fuzzy, c-format msgid "" "Some problem occured while running the command:\n" "'%1$s'." msgstr "Errorea gertatu da %1$s exekutatzean." -#: src/VCBackend.cpp:469 +#: src/VCBackend.cpp:534 src/VCBackend.cpp:581 src/VCBackend.cpp:675 +#: src/VCBackend.cpp:712 src/VCBackend.cpp:762 +#, fuzzy +msgid "Error: Could not generate logfile." +msgstr "Ezin izan da fitxategia irakurri" + +#: src/VCBackend.cpp:593 msgid "" -"Error when commiting to repository.\n" +"Error when committing to repository.\n" "You have to manually resolve the problem.\n" "After pressing OK, LyX will reopen the document." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:516 +#: src/VCBackend.cpp:659 +msgid "" +"Error when acquiring write lock.\n" +"Most probably another user is editing\n" +"the current document now!\n" +"Also check the access to the repository." +msgstr "" + +#: src/VCBackend.cpp:665 +msgid "" +"Error when releasing write lock.\n" +"Check the access to the repository." +msgstr "" + +#: src/VCBackend.cpp:686 #, c-format msgid "" "Error when updating from repository.\n" @@ -16995,6 +19335,48 @@ msgid "" "After pressing OK, LyX will try to reopen resolved document." msgstr "" +#: src/VCBackend.cpp:722 +#, c-format +msgid "" +"There were detected changes in the working directory:\n" +"%1$s\n" +"\n" +"In case of file conflict version of the local directory files will be " +"preferred.\n" +"\n" +"Continue?" +msgstr "" + +#: src/VCBackend.cpp:727 +msgid "Changes detected" +msgstr "" + +#: src/VCBackend.cpp:728 src/lyxfind.cpp:955 src/lyxfind.cpp:1046 +#, fuzzy +msgid "&Yes" +msgstr "Bai" + +#: src/VCBackend.cpp:728 src/lyxfind.cpp:955 src/lyxfind.cpp:1046 +#, fuzzy +msgid "&No" +msgstr "Ez" + +#: src/VCBackend.cpp:788 +msgid "VCN File Locking" +msgstr "" + +#: src/VCBackend.cpp:789 +msgid "Locking property unset." +msgstr "" + +#: src/VCBackend.cpp:789 src/VCBackend.cpp:793 +msgid "Locking property set." +msgstr "" + +#: src/VCBackend.cpp:790 +msgid "Do not forget to commit the locking property into the repository." +msgstr "" + #: src/VSpace.cpp:472 msgid "Default skip" msgstr "Jauzi lehenetsia" @@ -17019,7 +19401,7 @@ msgstr "Betegarri bertikala" msgid "protected" msgstr "babestua" -#: src/buffer_funcs.cpp:69 +#: src/buffer_funcs.cpp:71 #, fuzzy, c-format msgid "" "The document %1$s is already loaded and has unsaved changes.\n" @@ -17029,32 +19411,32 @@ msgstr "" "\n" "Gordetako bertsioa berreskuratzea nahi duzu?" -#: src/buffer_funcs.cpp:71 +#: src/buffer_funcs.cpp:73 #, fuzzy msgid "Reload saved document?" msgstr "Gordetako dokumentua berreskuratu?" -#: src/buffer_funcs.cpp:72 +#: src/buffer_funcs.cpp:74 #, fuzzy msgid "&Reload" msgstr "&Ordeztu" -#: src/buffer_funcs.cpp:72 +#: src/buffer_funcs.cpp:74 #, fuzzy msgid "&Keep Changes" msgstr "Batu aldaketak" -#: src/buffer_funcs.cpp:83 +#: src/buffer_funcs.cpp:85 #, c-format msgid "The file %1$s exists but is not readable by the current user." msgstr "" -#: src/buffer_funcs.cpp:86 +#: src/buffer_funcs.cpp:88 #, fuzzy msgid "File not readable!" msgstr "Ezin izan da fitxategia irakurri" -#: src/buffer_funcs.cpp:100 +#: src/buffer_funcs.cpp:103 #, c-format msgid "" "The document %1$s does not yet exist.\n" @@ -17065,15 +19447,15 @@ msgstr "" "\n" "Dokumentu berria sortzea nahi duzu?" -#: src/buffer_funcs.cpp:103 +#: src/buffer_funcs.cpp:106 msgid "Create new document?" msgstr "Sortu dokumentu berria?" -#: src/buffer_funcs.cpp:104 +#: src/buffer_funcs.cpp:107 msgid "&Create" msgstr "&Sortu" -#: src/buffer_funcs.cpp:132 +#: src/buffer_funcs.cpp:135 #, c-format msgid "" "The specified document template\n" @@ -17084,78 +19466,76 @@ msgstr "" "%1$s\n" "ezin izan da irakurri." -#: src/buffer_funcs.cpp:134 +#: src/buffer_funcs.cpp:137 msgid "Could not read template" msgstr "Ezin izan da txantiloia irakurri" -#: src/buffer_funcs.cpp:387 -msgid "\\arabic{enumi}." -msgstr "\\arabic{enumi}." - -#: src/buffer_funcs.cpp:393 -msgid "\\roman{enumiii}." -msgstr "\\roman{enumiii}." - -#: src/buffer_funcs.cpp:396 -msgid "\\Alph{enumiv}." -msgstr "\\Alph{enumiv}." - -#: src/buffer_funcs.cpp:413 src/insets/InsetCaption.cpp:293 -#, fuzzy -msgid "Senseless!!! " -msgstr "Zentzugabea." - -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:40 +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:41 msgid "Standard[[Bullets]]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:41 +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:42 msgid "Maths" msgstr "Matematikak" -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:42 +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:43 msgid "Dings 1" msgstr "1. ding" -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:43 +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:44 msgid "Dings 2" msgstr "2. ding" -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:44 +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:45 msgid "Dings 3" msgstr "3. ding" -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:45 +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:46 msgid "Dings 4" msgstr "4. ding" -#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:168 +#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:181 msgid "Directories" msgstr "Direktorioak" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:38 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:152 +#, fuzzy +msgid "Nothing to search" +msgstr "Ezin ezer egin" + +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:188 +#, fuzzy +msgid "No open document(s) in which to search" +msgstr "Ireki dokumentua" + +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:292 +#, fuzzy +msgid "Find LyX Dialog" +msgstr "Bilatu &hurrengoa" + +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:49 msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n" msgstr "ERROREA: LyX-ek ezin izan du CREDITS fitxategia irakurri\n" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:39 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:50 msgid "Please install correctly to estimate the great\n" msgstr "Mesedez, ongi instalatu \n" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:40 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:51 msgid "amount of work other people have done for the LyX project." msgstr "" "beste pertsona batzuek LyX proiektuan eginiko lan ikaragarria eskertzeko." -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:64 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:82 +#, fuzzy, c-format msgid "" "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n" -"1995-2008 LyX Team" +"1995--%1$s LyX Team" msgstr "" "LyX Copyright (C) 1995 Matthias Ettrich,\n" "1995-2001 LyX Taldea" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:90 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -17163,7 +19543,7 @@ msgid "" "any later version." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:76 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:96 #, fuzzy msgid "" "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " @@ -17182,67 +19562,118 @@ msgstr "" "beharko zenuke; horrela ez bada, idatzi helbide honetara: Free Software " "Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA." -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:84 -msgid "LyX Version " +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:109 +#, fuzzy +msgid "not released yet" +msgstr "Handitu sakonera" + +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:114 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"LyX Version %1$s\n" +"(%2$s)" msgstr "LyX bertsioa " -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:89 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:120 msgid "Library directory: " msgstr "Liburutegien direktorioa: " -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:92 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:123 msgid "User directory: " msgstr "Erabiltzailearen direktorioa: " -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:124 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:157 -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:183 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:209 -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:230 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:162 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:196 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:228 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:252 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:273 #, c-format msgid "LyX: %1$s" msgstr "LyX: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:386 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:460 #, fuzzy msgid "About %1" msgstr "LyX-i buruz" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:386 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2497 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:460 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2848 msgid "Preferences" msgstr "Hobespenak" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:387 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:461 #, fuzzy msgid "Reconfigure" msgstr "Birkonfiguratu|B" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:387 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:461 #, fuzzy msgid "Quit %1" msgstr "Irten LyX-etik" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:800 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:886 +msgid "Running configure..." +msgstr "Konfigurazioa exekutatzen..." + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:897 +msgid "Reloading configuration..." +msgstr "Konfigurazioa birkargatzen..." + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:903 +#, fuzzy +msgid "System reconfiguration failed" +msgstr "Sistema birkonfiguratu da." + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:904 +msgid "" +"The system reconfiguration has failed.\n" +"Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n" +"Please reconfigure again if needed." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:910 +msgid "System reconfigured" +msgstr "Sistema birkonfiguratu da." + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:911 +msgid "" +"The system has been reconfigured.\n" +"You need to restart LyX to make use of any\n" +"updated document class specifications." +msgstr "" +"Sistema birkonfiguratu egin da.\n" +"LyX berrabiarazi behar duzu eguneratutako \n" +"dokumentu-klasearen zehaztasunak erabiltzeko." + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:939 #, fuzzy msgid "Exiting." msgstr "Irtetzen" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:867 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1020 +#, c-format +msgid "Opening help file %1$s..." +msgstr "%1$s laguntza-fitxategia irekitzen..." + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1036 msgid "Syntax: set-color " msgstr "Sintaxia: set-color " -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:883 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1052 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" "Huts egin du \"%1$s\" kolorea ezartzean - kolorea definitu gabe dago edo " "ezin da berriz definitu" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1184 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1248 +msgid "Unknown function." +msgstr "Funtzio ezezaguna." + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1636 #, fuzzy msgid "The current document was closed." msgstr "Huts egin du dokumentua inprimatzean" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1194 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1646 msgid "" "LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved " "documents and exit.\n" @@ -17250,22 +19681,59 @@ msgid "" "Exception: " msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1198 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1204 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1650 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1656 msgid "Software exception Detected" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1202 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1654 msgid "" "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all " "unsaved documents and exit." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1374 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1800 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1812 #, fuzzy msgid "Could not find UI definition file" msgstr "Ezin izan da konfigurazioko fitxategia irakurri" +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1801 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Error while reading the included file\n" +"%1$s\n" +"Please check your installation." +msgstr "" +"Errorea konfigurazioko fitxategia irakurtzean\n" +"%1$s.\n" +"Egiaztatu instalazioa." + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1807 +#, fuzzy +msgid "Could not find default UI file" +msgstr "Ezin izan da konfigurazioko fitxategia irakurri" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1808 +#, fuzzy +msgid "" +"LyX could not find the default UI file!\n" +"Please check your installation." +msgstr "" +"Errorea konfigurazioko fitxategia irakurtzean\n" +"%1$s.\n" +"Egiaztatu instalazioa." + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1813 +#, c-format +msgid "" +"Error while reading the configuration file\n" +"%1$s\n" +"Falling back to default.\n" +"Please look under Tools>Preferences>User Interface and\n" +"check which User Interface file you are using." +msgstr "" + #: src/frontends/qt4/GuiBibitem.cpp:28 msgid "Bibliography Entry Settings" msgstr "Bibliografia-sarreren ezarpenak" @@ -17274,112 +19742,144 @@ msgstr "Bibliografia-sarreren ezarpenak" msgid "BibTeX Bibliography" msgstr "BibTex bibliografia" -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:424 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:434 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1293 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:661 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:740 -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:325 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1219 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1277 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1414 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1533 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1612 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:161 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:165 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1514 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:639 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:800 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1446 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1504 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1649 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1776 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1860 msgid "Documents|#o#O" msgstr "Dokumentuak|#d#D" -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:426 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:437 msgid "BibTeX Databases (*.bib)" msgstr "BibTeX datu-baseak (*.bib)" -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:428 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:439 msgid "Select a BibTeX database to add" msgstr "Hautatu BibTeX datu-basea gehitzeko" -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:436 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:447 msgid "BibTeX Styles (*.bst)" msgstr "BibTeX estiloak (*.bst)" -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:438 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:449 msgid "Select a BibTeX style" msgstr "Hautatu BibTeX estiloa" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55 #, fuzzy msgid "No frame" msgstr "Markorik gabe" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55 #, fuzzy msgid "Simple rectangular frame" msgstr "barneko markoa" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56 #, fuzzy msgid "Oval frame, thin" msgstr "Marko obalatua, mehea" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56 #, fuzzy msgid "Oval frame, thick" msgstr "Marko obalatua, lodia" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:58 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57 msgid "Drop shadow" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:58 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57 #, fuzzy msgid "Shaded background" msgstr "oharraren atzeko planoa" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:59 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:58 #, fuzzy msgid "Double rectangular frame" msgstr "bikoitza" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:335 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:370 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71 msgid "Height" msgstr "Altuera" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:338 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:373 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71 msgid "Depth" msgstr "Sakonera" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:203 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:341 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:376 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:421 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 msgid "Total Height" msgstr "Guztirako altuera" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:344 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:379 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 msgid "Width" msgstr "Zabalera" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:78 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:77 msgid "Box Settings" msgstr "Markoaren ezarpenak" -#: src/frontends/qt4/GuiBranch.cpp:35 +#: src/frontends/qt4/GuiBranch.cpp:34 msgid "Branch Settings" msgstr "Adarraren ezarpenak" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:43 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:50 msgid "Activated" msgstr "Aktibatua" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:44 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:51 msgid "Color" msgstr "Kolorea" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:146 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1437 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Filename Suffix" +msgstr "Fitxategia" + +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1741 msgid "Yes" msgstr "Bai" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1436 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1740 msgid "No" msgstr "Ez" -#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:40 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:168 +#, fuzzy +msgid "Enter new branch name" +msgstr "Sartu BibTeX datu-basearen izena" + +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:173 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"A branch with the name \"%1$s\" already exists.\n" +"Do you want to merge branch \"%2$s\" with that one?" +msgstr "" +"%1$s fitxategia badago lehendik ere.\n" +"\n" +"Nahi duzu fitxategi hori gainidaztea?" + +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177 +#, fuzzy +msgid "&Merge" +msgstr "Handia:" + +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:185 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:214 +#, fuzzy +msgid "Renaming failed" +msgstr "Bihurketak huts egin du" + +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:186 +#, fuzzy +msgid "The branch could not be renamed." +msgstr "Ezin izan da %1$s irakurri." + +#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:39 msgid "Merge Changes" msgstr "Batu aldaketak" @@ -17398,10 +19898,10 @@ msgid "Change made at %1$s\n" msgstr "Aldaketa data: %1$s\n" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:42 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:55 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:88 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:106 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:117 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:188 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:91 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:191 msgid "No change" msgstr "Aldaketarik gabe" @@ -17410,10 +19910,11 @@ msgid "Small Caps" msgstr "Maiuskula txikiak" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:47 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:80 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:187 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:83 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:101 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:112 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:124 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:190 msgid "Reset" msgstr "Berrezarri" @@ -17422,50 +19923,65 @@ msgid "Underbar" msgstr "Azpimarratua" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:79 +#, fuzzy +msgid "Double underbar" +msgstr "Marko bikoitza" + +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:80 +#, fuzzy +msgid "Wavy underbar" +msgstr "Azpimarratua" + +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "Strikeout" +msgstr "Kalea" + +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:82 msgid "Noun" msgstr "Izena" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:89 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:92 msgid "No color" msgstr "Kolore gabea" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:90 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:93 msgid "Black" msgstr "Beltza" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:91 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:94 msgid "White" msgstr "Zuria" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:92 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:95 msgid "Red" msgstr "Gorria" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:93 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:96 msgid "Green" msgstr "Berdea" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:94 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:97 msgid "Blue" msgstr "Urdina" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:95 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98 msgid "Cyan" msgstr "Cyana" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:96 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:99 msgid "Magenta" msgstr "Magenta" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:97 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:100 msgid "Yellow" msgstr "Horia" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:159 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:162 msgid "Text Style" msgstr "Testu-estiloa" -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:326 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:325 #, fuzzy msgid "Keys" msgstr "&Gakoa:" @@ -17476,7 +19992,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:136 msgid "PDF" -msgstr "" +msgstr "PDF" #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:147 #, fuzzy @@ -17493,10 +20009,10 @@ msgstr "%1$s eta %2$s" msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" msgstr "Aukeratu izena dokumentua gordetzeko" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1295 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1434 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1450 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1467 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1550 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1588 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1523 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1669 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1685 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1702 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1793 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1836 msgid "Canceled." msgstr "Bertan behera utzita." @@ -17513,10 +20029,52 @@ msgstr "" "\n" "Nahi duzu fitxategi hori gainidaztea?" -#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:97 +#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "List of previous commands" +msgstr "Aurreko komandoa" + +#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:101 msgid "Next command" msgstr "Hurrengo komandoa" +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:43 +msgid "Compare LyX files" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:153 +#, fuzzy +msgid "Select document" +msgstr "Gorde dokumentua" + +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:155 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1450 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1508 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1782 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1868 +msgid "LyX Documents (*.lyx)" +msgstr "LyX dokumentuak (*.lyx)" + +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:193 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1485 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1559 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2630 +#, fuzzy +msgid "Error" +msgstr "Gezia" + +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:193 +#, fuzzy +msgid "Error while comparing documents." +msgstr "Dokumentua formateatzen..." + +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:249 +#, fuzzy +msgid "(cancelling)" +msgstr "albo" + +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:284 +#, fuzzy +msgid "differences" +msgstr "Erreferentziak" + #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:57 msgid "big[[delimiter size]]" msgstr "" @@ -17547,271 +20105,288 @@ msgstr "(Bat ere ez)" msgid "Variable" msgstr "Aldakorra" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:95 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126 msgid "Computer Modern Roman" msgstr "Computer Modern Roman" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:95 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126 msgid "Latin Modern Roman" msgstr "Latin Modern Roman" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:96 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127 msgid "AE (Almost European)" msgstr "AE (Almost European)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:96 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127 msgid "Times Roman" msgstr "Times Roman" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:96 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127 msgid "Palatino" msgstr "Palatino" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:97 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128 msgid "Bitstream Charter" msgstr "Bitstream Charter" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:97 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128 msgid "New Century Schoolbook" msgstr "New Century Schoolbook" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:97 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128 msgid "Bookman" msgstr "Bookman" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:98 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129 msgid "Utopia" msgstr "Utopia" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:98 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129 msgid "Bera Serif" msgstr "Bera Serif" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:98 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129 msgid "Concrete Roman" msgstr "Concrete Roman" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:98 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129 msgid "Zapf Chancery" msgstr "Zapf Chancery" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:111 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:142 msgid "Computer Modern Sans" msgstr "Computer Modern Sans" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:111 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:142 msgid "Latin Modern Sans" msgstr "Latin Modern Sans" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:112 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143 msgid "Helvetica" msgstr "Helvetica" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:112 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143 msgid "Avant Garde" msgstr "Avant Garde" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:112 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143 msgid "Bera Sans" msgstr "Bera Sans" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:112 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143 msgid "CM Bright" msgstr "CM Bright" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:124 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:155 msgid "Computer Modern Typewriter" msgstr "Computer Modern Typewriter" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:125 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156 msgid "Latin Modern Typewriter" msgstr "Latin Modern Typewriter" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:125 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156 msgid "Courier" msgstr "Courier" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:125 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156 msgid "Bera Mono" msgstr "Bera Mono" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157 msgid "LuxiMono" msgstr "LuxiMono" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157 msgid "CM Typewriter Light" msgstr "CM Typewriter Light" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:196 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:169 +#, fuzzy +msgid "Page" +msgstr "Orriak" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:230 #, fuzzy msgid "Module not found!" msgstr "Ez da katerik aurkitu!" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:512 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:531 msgid "Document Settings" msgstr "Dokumentu-ezarpenak" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:566 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1055 -msgid "" -"Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:575 -msgid "Length" -msgstr "Luzera" - -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:622 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:628 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:634 -msgid " (not installed)" -msgstr " (instalatu gabe)" - -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:639 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:662 msgid "10" msgstr "10" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:640 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:663 msgid "11" msgstr "11" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:641 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:664 msgid "12" msgstr "12" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:676 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:703 msgid "empty" msgstr "hutsik" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:677 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:704 msgid "plain" msgstr "laua" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:678 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:705 msgid "headings" msgstr "izenburuak" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:679 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:706 msgid "fancy" msgstr "sofistikatua" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:695 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:722 msgid "B3" msgstr "B3" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:696 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:723 msgid "B4" msgstr "B4" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:799 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:826 #, fuzzy -msgid "LaTeX default" -msgstr "LaTeX-ek huts egin du" +msgid "Language Default (no inputenc)" +msgstr "Ezker-goiburua:" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:808 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:835 msgid "``text''" -msgstr "``testua''" +msgstr "“testua”" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:809 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:836 msgid "''text''" -msgstr "''testua''" +msgstr "”testua”" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:810 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:837 msgid ",,text``" -msgstr ",,testua``" +msgstr "„testua“" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:811 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:838 msgid ",,text''" -msgstr ",,testua''" +msgstr "„testua”" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:812 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:839 msgid "<>" -msgstr "<>" +msgstr "«testua»" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:813 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:840 msgid ">>text<<" -msgstr ">>testua<<" +msgstr "»testua«" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:828 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:855 msgid "Numbered" msgstr "Zenbatuta" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:829 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:856 msgid "Appears in TOC" msgstr "Gaien aurkibidean dago" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:849 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:880 msgid "Author-year" msgstr "Egile-urtea" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:850 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:881 msgid "Numerical" msgstr "Numerikoa" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:917 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:962 #, c-format msgid "Unavailable: %1$s" msgstr "Erabilkaitza: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:979 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:993 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1055 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1137 +msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1057 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1075 msgid "Document Class" msgstr "Dokumentu-klasea" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:981 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1058 +#, fuzzy +msgid "Modules" +msgstr "Erdian" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1060 msgid "Text Layout" msgstr "Testu-diseinua" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:983 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1062 msgid "Page Margins" msgstr "Orri-marjinak" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:985 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1064 msgid "Numbering & TOC" msgstr "Numerazioa eta Aurkibidea" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:987 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1066 +#, fuzzy +msgid "Indexes" +msgstr "Indizea" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1067 #, fuzzy msgid "PDF Properties" msgstr "Jabegotza" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:988 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1068 msgid "Math Options" msgstr "Matematika aukerak" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1069 msgid "Float Placement" msgstr "Mugikor-kokapena" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:990 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1071 msgid "Bullets" msgstr "Buletak" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:991 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1072 msgid "Branches" msgstr "Adarrak" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:992 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1004 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1073 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:228 +#, fuzzy +msgid "Output" +msgstr "Irteera" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1074 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1086 msgid "LaTeX Preamble" msgstr "LaTeX hitzaurrea" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1233 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1373 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1379 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1385 +msgid " (not installed)" +msgstr " (instalatu gabe)" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1454 #, fuzzy msgid "Layouts|#o#O" msgstr "Diseinua|D" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1235 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1456 #, fuzzy msgid "LyX Layout (*.layout)" msgstr "LyX dokumentuak (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1237 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1246 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1458 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1467 #, fuzzy msgid "Local layout file" msgstr "Testu-diseinua" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1247 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1468 msgid "" "The layout file you have selected is a local layout\n" "file, not one in the system or user directory. Your\n" @@ -17819,165 +20394,195 @@ msgid "" "keep the layout file in the document directory." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1251 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1472 #, fuzzy msgid "&Set Layout" msgstr "Testu-diseinua" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1264 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1311 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2134 -#, fuzzy -msgid "Error" -msgstr "Gezia" - -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1265 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1486 #, fuzzy msgid "Unable to read local layout file." msgstr "Ezin dira dokumentuaren lehenetsiak gorde" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1287 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1508 #, fuzzy msgid "Select master document" msgstr "Gorde dokumentua" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1291 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1512 #, fuzzy msgid "LyX Files (*.lyx)" msgstr "LyX dokumentuak (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1311 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2134 -#, fuzzy -msgid "Unable to set document class." -msgstr "Ezin dira dokumentuaren lehenetsiak gorde" - -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1316 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2123 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1544 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2619 #, fuzzy msgid "Unapplied changes" msgstr "Aldaketen aztarna" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1317 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2124 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1545 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2620 msgid "" "Some changes in the dialog were not yet applied.\n" "If you do not apply now, they will be lost after this action." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1319 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2126 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1547 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2622 msgid "&Dismiss" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1346 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1559 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2630 +#, fuzzy +msgid "Unable to set document class." +msgstr "Ezin dira dokumentuaren lehenetsiak gorde" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1600 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s eta %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1351 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1605 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" msgstr "%1$s eta %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1396 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1692 +#, fuzzy +msgid "Module provided by document class." +msgstr "Ezin dira dokumentuaren lehenetsiak gorde" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1700 #, c-format msgid "Package(s) required: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1402 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1706 #, fuzzy msgid "or" msgstr "Inprimakia" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1405 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1709 #, c-format msgid "Module required: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1414 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1718 #, c-format msgid "Modules excluded: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1420 -msgid "WARNING: Some packages are unavailable!" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1724 +msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2146 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2378 +#, fuzzy +msgid "[No options predefined]" +msgstr "Joan hurrengo aldaketara" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2642 #, fuzzy msgid "Can't set layout!" msgstr "Aldatutako diseinua" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2147 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2643 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" msgstr "Ezin dira dokumentuaren lehenetsiak gorde" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2224 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2724 #, fuzzy msgid "Not Found" msgstr "Ez erakutsia." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2778 +msgid "Assigned master does not include this file" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2779 +#, c-format +msgid "" +"You must include this file in the document\n" +"'%1$s' in order to use the master document\n" +"feature." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2783 +#, fuzzy +msgid "Could not load master" +msgstr "Ezin izan da klasea aldatu" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2784 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The master document '%1$s'\n" +"could not be loaded." +msgstr "" +"Zehaztutako dokumentua\n" +"%1$s\n" +"ezin izan da irakurri." + #: src/frontends/qt4/GuiERT.cpp:29 msgid "TeX Code Settings" msgstr "TeX kode-ezarpenak" -#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:38 +#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:39 #, fuzzy msgid "Error List" msgstr "Programaren hasieratzea" -#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:94 +#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:112 #, c-format msgid "%1$s Errors (%2$s)" msgstr "%1$s erroreak (%2$s)" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 msgid "Top left" msgstr "Ezker-goian" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 msgid "Bottom left" msgstr "Ezker-behean" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 msgid "Baseline left" msgstr "Oinarri-lerroa ezkerrean" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 msgid "Top center" msgstr "Erdi-goian" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 msgid "Bottom center" msgstr "Erdi-behean" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 msgid "Baseline center" msgstr "Oinarri-lerroa erdian" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74 msgid "Top right" msgstr "Eskuin-goian" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74 msgid "Bottom right" msgstr "Eskuin-behean" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74 msgid "Baseline right" msgstr "Oinarri-lerroa eskuinean" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:93 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:95 msgid "External Material" msgstr "Kanpo-materiala" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:207 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:209 msgid "Scale%" msgstr "Eskala%" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:657 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:635 msgid "Select external file" msgstr "Hautatu kanpoko fitxategia" @@ -17985,54 +20590,202 @@ msgstr "Hautatu kanpoko fitxategia" msgid "Float Settings" msgstr "Mugikorren ezarpenak" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:865 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "automatically" +msgstr "Eguneraketa automatikoa" + +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:113 msgid "Graphics" msgstr "Irudiak" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:727 -msgid "Select graphics file" -msgstr "Hautatu grafikoen fitxategia" - -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:739 -msgid "Clipart|#C#c" -msgstr "Galeria|#G#g" - -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:39 -#, fuzzy -msgid "Horizontal Space Settings" -msgstr "Tarte bertikalaren ezarpenak" +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:263 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:279 +msgid "Dissolve previous group?" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:100 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:264 +#, c-format msgid "" -"Insert the spacing even after a line break.\n" -"Note that a protected Half Quad will be turned into\n" -"a vertical space if used at the beginning of a paragraph!" +"If you assign this graphic to group '%2$s',\n" +"the previously assigned group '%1$s' will be dissolved,\n" +"because this graphic was its only member.\n" +"How do you want to proceed?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiHyperlink.cpp:29 -#, fuzzy -msgid "Hyperlink" -msgstr "&Sortu hiperesteka" +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:270 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:286 +#, c-format +msgid "Stick with group '%1$s'" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48 -msgid "Child Document" -msgstr "Ume-dokumentua" +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:272 +#, c-format +msgid "Assign to group '%1$s' anyway" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:280 +#, c-format +msgid "" +"If you sign off this graphic from group '%1$s',\n" +"the group will be dissolved,\n" +"because this graphic was its only member.\n" +"How do you want to proceed?" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:288 +#, c-format +msgid "Sign off from group '%1$s'" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:328 +msgid "Enter unique group name:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:333 +#, fuzzy +msgid "Group already defined!" +msgstr "Joan hurrengo aldaketara" + +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:334 +#, c-format +msgid "A graphics group with the name '%1$s' already exists." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 src/lengthcommon.cpp:37 +msgid "bp" +msgstr "bp" + +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 src/lengthcommon.cpp:37 +msgid "cm" +msgstr "cm" + +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 src/lengthcommon.cpp:38 +msgid "mm" +msgstr "mm" + +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:787 +msgid "Select graphics file" +msgstr "Hautatu grafikoen fitxategia" + +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:799 +msgid "Clipart|#C#c" +msgstr "Galeria|#G#g" + +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:38 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Space Settings" +msgstr "Tarte bertikalaren ezarpenak" + +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:115 +msgid "" +"Insert the spacing even after a line break.\n" +"Note that a protected Half Quad will be turned into\n" +"a vertical space if used at the beginning of a paragraph!" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:140 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "Thin space" +msgstr "Zuriune txikia\t\\," + +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:141 +#, fuzzy +msgid "Medium space" +msgstr "Zuriune ertaina\t\\:" + +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:142 +#, fuzzy +msgid "Thick space" +msgstr "Zuriune handia\t\\;" + +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:143 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:155 +#, fuzzy +msgid "Negative thin space" +msgstr "Zuriune negatiboa\t\\!" + +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:144 +#, fuzzy +msgid "Negative medium space" +msgstr "Zuriune negatiboa\t\\!" + +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:145 +#, fuzzy +msgid "Negative thick space" +msgstr "Zuriune negatiboa\t\\!" + +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:146 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:156 +msgid "Half Quad (0.5 em)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:147 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:157 +msgid "Quad (1 em)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:148 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:158 +#, fuzzy +msgid "Double Quad (2 em)" +msgstr "Bikoitza" + +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:153 +#, fuzzy +msgid "Inter-word space" +msgstr "Hitzen arteko tartea|H" + +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:159 src/insets/InsetSpace.cpp:109 +msgid "Horizontal Fill" +msgstr "Betegarri horizontala" + +#: src/frontends/qt4/GuiHyperlink.cpp:29 +#, fuzzy +msgid "Hyperlink" +msgstr "&Sortu hiperesteka" + +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1207 +msgid "Child Document" +msgstr "Ume-dokumentua" #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:120 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:182 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:235 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:368 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:443 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:239 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:375 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:450 msgid "" "Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:308 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:315 msgid "Select document to include" msgstr "Hautatu dokumentua txertatzeko" -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:315 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:322 msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)" msgstr "LaTeX/LyX dokumentuak (*.tex *.lyx)" +#: src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:34 +#, fuzzy +msgid "Index Entry Settings" +msgstr "Indize-sarrera" + +#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Label Color" +msgstr "Kolorea" + +#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:186 +#, fuzzy +msgid "Cannot remove standard index" +msgstr "Ezin izan da aldi-baterako direktorioa sortu" + +#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:187 +msgid "The default index cannot be removed." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:207 +#, fuzzy +msgid "Enter new index name" +msgstr "Sartu BibTeX datu-basearen izena" + +#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:215 +msgid "The index could not be renamed. Check if the new name already exists." +msgstr "" + #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 #, fuzzy msgid "unknown" @@ -18077,67 +20830,81 @@ msgstr "aktibatuta" msgid "buffer" msgstr "urdina" -#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:51 +#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:707 +msgid "Shift-" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:708 #, fuzzy -msgid "Info" -msgstr "Desegin" +msgid "Control-" +msgstr "Sarrera" + +#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:709 +#, fuzzy +msgid "Option-" +msgstr "Aukerak" + +#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:710 +#, fuzzy +msgid "Command-" +msgstr "&Komandoa:" #: src/frontends/qt4/GuiLabel.cpp:37 msgid "Label" msgstr "Etiketa" -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:59 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:60 #, fuzzy msgid "No language" msgstr "hizkuntza" -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:163 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:164 #, fuzzy msgid "Program Listing Settings" msgstr "Paragrafo-ezarpenak" -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:407 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:414 #, fuzzy msgid "No dialect" msgstr "Irudirik ez" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:103 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:180 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:227 msgid "LaTeX Log" msgstr "LaTeX egunkaria" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:182 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:229 msgid "Literate Programming Build Log" msgstr "Literatur-programazioko konpilazio-egunkaria" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:184 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:231 msgid "lyx2lyx Error Log" msgstr "lyx2lyx errore-egunkaria" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:186 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:233 msgid "Version Control Log" msgstr "Bertsio-kontrolaren egunkaria" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:212 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:259 msgid "No LaTeX log file found." msgstr "Ez da LaTeX egunkaririk aurkitu." -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:215 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:262 msgid "No literate programming build log file found." msgstr "Ez da literatur-programazioko konpilazio-egunkaririk aurkitu." -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:218 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:265 msgid "No lyx2lyx error log file found." msgstr "Ez da lyx2lyx errore-egunkaririk aurkitu." -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:221 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:268 msgid "No version control log file found." msgstr "Ez da bertsio-kontrolaren egunkaririk aurkitu." -#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:30 +#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:31 msgid "Math Matrix" msgstr "Matematika matrizea" -#: src/frontends/qt4/GuiNomencl.cpp:32 src/insets/InsetNomencl.cpp:114 +#: src/frontends/qt4/GuiNomencl.cpp:32 src/insets/InsetNomencl.cpp:157 #, fuzzy msgid "Nomenclature" msgstr "Aierua" @@ -18159,257 +20926,251 @@ msgid "" "the items is used." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:132 +#: src/frontends/qt4/GuiPhantom.cpp:25 +#, fuzzy +msgid "Phantom Settings" +msgstr "Adarraren ezarpenak" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:137 msgid "System files|#S#s" msgstr "Fitxategi-sistema|#S#s" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:136 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:141 msgid "User files|#U#u" msgstr "Erabiltzaile-fitxategiak|#E#e" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:220 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:225 msgid "Look & Feel" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:222 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:227 #, fuzzy msgid "Language Settings" msgstr "Paragrafo-ezarpenak" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:223 -#, fuzzy -msgid "Output" -msgstr "Irteera" - -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:224 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:229 #, fuzzy msgid "File Handling" msgstr "Letra-tipoaren erabilera" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:361 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:391 msgid "Date format" msgstr "Data-formatua" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:388 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:429 #, fuzzy msgid "Keyboard/Mouse" msgstr "Teklatua" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:463 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:504 #, fuzzy msgid "Input Completion" msgstr "Epigrafea" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:592 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:631 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:656 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:743 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:770 +#, fuzzy +msgid "Co&mmand:" +msgstr "&Komandoa:" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:795 msgid "Screen fonts" msgstr "Pantailako letra-tipoak" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:766 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:970 msgid "Colors" msgstr "Koloreak" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:919 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1142 msgid "Paths" msgstr "Bide-izenak" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:974 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1205 #, fuzzy msgid "Select directory for example files" msgstr "Hautatu txantiloia" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:983 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1214 msgid "Select a document templates directory" msgstr "Hautatu dokumentu-txantiloien direktorioa" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:992 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1223 msgid "Select a temporary directory" msgstr "Hautatu behin-behineko direktorioa" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1001 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1232 msgid "Select a backups directory" msgstr "Hautatu babeskopien direktorioa" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1010 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1241 msgid "Select a document directory" msgstr "Hautatu dokumentu-direktorioa" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1019 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1250 +msgid "Set the path to the thesaurus dictionaries" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1259 +msgid "Set the path to the Hunspell dictionaries" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1268 msgid "Give a filename for the LyX server pipe" msgstr "Eman fitxategi-izena LyX zerbitzari kanalizazioari" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1032 -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:57 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1281 +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:71 msgid "Spellchecker" msgstr "Zuzentzaile ortografikoa" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1054 -msgid "ispell" -msgstr "ispell" - -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1055 -msgid "aspell" -msgstr "aspell" - -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1056 -msgid "hspell" -msgstr "hspell" - -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1058 -msgid "pspell (library)" -msgstr "pspell (liburutegia)" - -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1061 -msgid "aspell (library)" -msgstr "aspell (liburutegia)" - -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1141 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1331 msgid "Converters" msgstr "Bihurtzaileak" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1446 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1635 msgid "File formats" msgstr "Fitxategi-formatuak" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1644 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1942 msgid "Format in use" msgstr "Darabilen formatua" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1645 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1943 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." msgstr "" "Ezin da bihurtzaile batek erabiltzen duen formaturik kendu. Kendu " "bihurtzailea lehendabizi." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1719 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2013 msgid "LyX needs to be restarted!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1720 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2014 msgid "" "The change of user interface language will be fully effective only after a " "restart." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1778 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2068 msgid "Printer" msgstr "Inprimagailua" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1876 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2536 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2166 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2888 msgid "User interface" msgstr "Erabiltzaile-interfazea" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1955 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2267 #, fuzzy msgid "Control" msgstr "Sarrera" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2027 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2347 #, fuzzy msgid "Shortcuts" msgstr "L&asterbidea:" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2032 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2352 #, fuzzy msgid "Function" msgstr "&Funtzioak" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2033 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2353 #, fuzzy msgid "Shortcut" msgstr "L&asterbidea:" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2113 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2434 msgid "Cursor, Mouse and Editing functions" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2117 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2438 #, fuzzy msgid "Mathematical Symbols" msgstr "Ikur fonetikoak|f" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2121 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2442 #, fuzzy msgid "Document and Window" msgstr "Dokumentuaren goiburuan errorea" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2125 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2446 msgid "Font, Layouts and Textclasses" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2129 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2450 #, fuzzy msgid "System and Miscellaneous" msgstr "AMS hainbat" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2255 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2300 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2577 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2623 #, fuzzy msgid "Res&tore" msgstr "&Berrezarri" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2401 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2408 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2415 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2432 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2733 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2740 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2751 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2764 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2783 #, fuzzy msgid "Failed to create shortcut" msgstr "Huts egin du direktorioa sortzean. Irtetzen." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2402 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2734 #, fuzzy msgid "Unknown or invalid LyX function" msgstr "Funtzio ezezaguna." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2409 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2741 msgid "Invalid or empty key sequence" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2416 -msgid "Shortcut is already defined" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2752 +#, c-format +msgid "" +"Shortcut `%1$s' is already bound to:\n" +"%2$s" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2765 +#, c-format +msgid "" +"Shortcut `%1$s' is already bound to:\n" +"%2$s\n" +"You need to remove that binding before creating a new one." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2433 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2784 #, fuzzy msgid "Can not insert shortcut to the list" msgstr "Gehitu adar berria zerrendari" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2464 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2815 msgid "Identity" msgstr "Identitatea" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2653 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3012 msgid "Choose bind file" msgstr "Aukeratu lasterbide-fitxategia" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2654 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3013 msgid "LyX bind files (*.bind)" msgstr "LyX lotura-fitxategiak (*.bind)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2660 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3019 msgid "Choose UI file" msgstr "Aukeratu UI fitxategia" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2661 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3020 msgid "LyX UI files (*.ui)" msgstr "LyX UI fitxategiak (*ui)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2667 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3026 msgid "Choose keyboard map" msgstr "Aukeratu teklatu-mapa" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2668 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3027 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)" msgstr "LyX teklatu mapak (*.kmap)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2674 -msgid "Choose personal dictionary" -msgstr "Aukeratu hiztegi pertsonala" - -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2675 -msgid "*.pws" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2675 -msgid "*.ispell" -msgstr "*.ispell" - #: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:43 msgid "Print Document" msgstr "Inprimatua dokumentua" @@ -18422,19 +21183,39 @@ msgstr "Inprimatu fitxategira" msgid "PostScript files (*.ps)" msgstr "PostScript fitxategiak (*.ps)" -#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:42 +#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:39 +#, fuzzy +msgid "Nomenclature settings" +msgstr "Aierua" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "Longest label width" +msgstr "Eti&keta luzeena" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:37 +#, fuzzy +msgid "Index Settings" +msgstr "Markoaren ezarpenak" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "Adar &erabilgarriak:" + +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:43 msgid "Cross-reference" msgstr "Erreferentzia gurutzatua" -#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:264 +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:284 msgid "&Go Back" msgstr "&Joan atzerantz" -#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:266 +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:286 msgid "Jump back" msgstr "Joan atzera" -#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:274 +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:294 msgid "Jump to label" msgstr "Joan etiketara" @@ -18442,7 +21223,7 @@ msgstr "Joan etiketara" msgid "Find and Replace" msgstr "Bilatu eta ordeztu" -#: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:37 +#: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:36 msgid "Send Document to Command" msgstr "Bidali dokumentua komandora" @@ -18455,459 +21236,435 @@ msgstr "Erakutsi fitxategia" msgid "Error -> Cannot load file!" msgstr "Ezin da fitxategia editatu" -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:242 -msgid "Spellchecker error" -msgstr "Zuzentzaile ortografikoaren errorea" - -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:243 -msgid "The spellchecker could not be started\n" -msgstr "Zuzentzailea ez da abiatu.\n" - -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:396 -msgid "" -"The spellchecker has died for some reason.\n" -"Maybe it has been killed." -msgstr "" -"Zerbaitengatik zuzentzailea bertan hil da.\n" -"Agian akatu egin dute." - -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:399 -msgid "The spellchecker has failed.\n" -msgstr "Zuzentzaielak huts egin du.\n" - -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:403 -msgid "The spellchecker has failed" -msgstr "Zuzentzaielak huts egin du" - -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:417 +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:283 #, c-format msgid "%1$d words checked." msgstr "%1$d hitz aztertuta." -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:419 +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:285 msgid "One word checked." msgstr "Hitz bat aztertuta." -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:422 +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:288 msgid "Spelling check completed" msgstr "Zuzenketa amaituta." -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:52 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54 #, fuzzy msgid "Basic Latin" msgstr "BibTeX estiloak" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:53 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55 #, fuzzy msgid "Latin-1 Supplement" msgstr "Osagarria" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56 msgid "Latin Extended-A" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57 msgid "Latin Extended-B" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58 #, fuzzy msgid "IPA Extensions" msgstr "L&uzapena:" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59 msgid "Spacing Modifier Letters" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60 msgid "Combining Diacritical Marks" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62 msgid "Cyrillic" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65 #, fuzzy msgid "Arabic" msgstr "Arabiera" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66 msgid "Devanagari" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67 #, fuzzy msgid "Bengali" msgstr "Hasierako markoa" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68 msgid "Gurmukhi" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69 #, fuzzy msgid "Gujarati" msgstr "Azpialdaera" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70 msgid "Oriya" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71 #, fuzzy msgid "Tamil" msgstr "Posta" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72 msgid "Telugu" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73 #, fuzzy msgid "Kannada" msgstr "Kanadiera" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74 msgid "Malayalam" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76 #, fuzzy msgid "Lao" msgstr "Diseinua " -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77 #, fuzzy msgid "Tibetan" msgstr "Thailandiera" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78 #, fuzzy msgid "Georgian" msgstr "Alemana" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79 msgid "Hangul Jamo" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80 #, fuzzy msgid "Phonetic Extensions" msgstr "L&uzapena:" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81 msgid "Latin Extended Additional" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82 msgid "Greek Extended" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83 #, fuzzy msgid "General Punctuation" msgstr "Informazio orokorra" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84 #, fuzzy msgid "Superscripts and Subscripts" msgstr "Goi-indizea|G" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85 #, fuzzy msgid "Currency Symbols" msgstr "Ikur fonetikoak|f" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86 msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87 #, fuzzy msgid "Letterlike Symbols" msgstr "Ikur fonetikoak|f" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88 #, fuzzy msgid "Number Forms" msgstr "Errenkada kopurua" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90 #, fuzzy msgid "Mathematical Operators" msgstr "Matematika" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91 #, fuzzy msgid "Miscellaneous Technical" msgstr "Hainbat" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92 #, fuzzy msgid "Control Pictures" msgstr "Aierua" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93 msgid "Optical Character Recognition" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94 msgid "Enclosed Alphanumerics" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95 #, fuzzy msgid "Box Drawing" msgstr "Markoaren ezarpenak" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96 #, fuzzy msgid "Block Elements" msgstr "Aitorpernak" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97 #, fuzzy msgid "Geometric Shapes" msgstr "Testua forma etzana" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98 #, fuzzy msgid "Miscellaneous Symbols" msgstr "Hainbat" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99 #, fuzzy msgid "Dingbats" msgstr "1. ding" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100 #, fuzzy msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A" msgstr "Hainbat" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101 msgid "CJK Symbols and Punctuation" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102 msgid "Hiragana" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103 #, fuzzy msgid "Katakana" msgstr "Katalana" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104 #, fuzzy msgid "Bopomofo" msgstr "Errenkadaren &behea:" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105 msgid "Hangul Compatibility Jamo" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106 #, fuzzy msgid "Kanbun" msgstr "Kanadiera" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107 msgid "Enclosed CJK Letters and Months" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108 msgid "CJK Compatibility" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109 msgid "CJK Unified Ideographs" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110 msgid "Hangul Syllables" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111 msgid "High Surrogates" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112 msgid "Private Use High Surrogates" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113 msgid "Low Surrogates" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114 msgid "Private Use Area" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115 msgid "CJK Compatibility Ideographs" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116 msgid "Alphabetic Presentation Forms" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117 #, fuzzy msgid "Arabic Presentation Forms-A" msgstr "Orientazioa" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118 msgid "Combining Half Marks" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119 msgid "CJK Compatibility Forms" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120 msgid "Small Form Variants" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121 #, fuzzy msgid "Arabic Presentation Forms-B" msgstr "Orientazioa" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122 msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123 #, fuzzy msgid "Specials" msgstr "Gutun berezia" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124 #, fuzzy msgid "Linear B Syllabary" msgstr "Korolarioa" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125 msgid "Linear B Ideograms" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126 #, fuzzy msgid "Aegean Numbers" msgstr "Orri-zenbakia" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127 #, fuzzy msgid "Ancient Greek Numbers" msgstr "Orri-zenbakia" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128 #, fuzzy msgid "Old Italic" msgstr "Etzana" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129 #, fuzzy msgid "Gothic" msgstr "Eskoziera" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130 msgid "Ugaritic" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131 msgid "Old Persian" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132 #, fuzzy msgid "Deseret" msgstr "Berrezarri" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133 #, fuzzy msgid "Shavian" msgstr "Letoniera" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134 msgid "Osmanya" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135 #, fuzzy msgid "Cypriot Syllabary" msgstr "Korolarioa" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136 msgid "Kharoshthi" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137 #, fuzzy msgid "Byzantine Musical Symbols" msgstr "Ikur fonetikoak|f" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138 #, fuzzy msgid "Musical Symbols" msgstr "Ikur fonetikoak|f" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139 msgid "Ancient Greek Musical Notation" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140 msgid "Tai Xuan Jing Symbols" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141 #, fuzzy msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols" msgstr "Ikur fonetikoak|f" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142 msgid "CJK Unified Ideographs Extension B" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143 msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:144 #, fuzzy msgid "Tags" msgstr "Orriak" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:145 #, fuzzy msgid "Variation Selectors Supplement" msgstr "Osagarria" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:144 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:146 msgid "Supplementary Private Use Area-A" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:145 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:147 msgid "Supplementary Private Use Area-B" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:224 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:226 #, fuzzy msgid "Character: " msgstr "Karaktere-mota" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:225 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:227 msgid "Code Point: " msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:268 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:270 #, fuzzy msgid "Symbols" msgstr "Ikurra" -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:41 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:43 msgid "Table Settings" msgstr "Taularen ezarpenak" @@ -18919,142 +21676,160 @@ msgstr "Txertatu taula" msgid "TeX Information" msgstr "TeX informazioa" +#: src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:187 +msgid "No thesaurus available for this language!" +msgstr "" + #: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:36 #, fuzzy msgid "Outline" msgstr "Kanpokoa" -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:368 -msgid "Filtering layouts with \"" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:371 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:420 -msgid "Enter characters to filter the layout list." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:537 -#, fuzzy -msgid " (unknown)" -msgstr " ezezaguna" - -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:942 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:342 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:374 #, fuzzy msgid "auto" msgstr "Data" -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:947 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:956 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:347 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:356 #, fuzzy msgid "off" msgstr "Desaktibatua" -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:963 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:363 #, c-format msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiVSpace.cpp:44 +#: src/frontends/qt4/GuiVSpace.cpp:43 msgid "Vertical Space Settings" msgstr "Tarte bertikalaren ezarpenak" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:118 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:132 #, fuzzy msgid "version " msgstr "Bertsioa" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:118 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:132 #, fuzzy msgid "unknown version" msgstr "Ekintza ezezaguna" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:185 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:201 msgid "Small-sized icons" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:192 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:208 msgid "Normal-sized icons" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:199 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:215 msgid "Big-sized icons" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:396 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:428 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" msgstr "'%1$s' taula-ezaugarri ezezaguna" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1218 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:744 +msgid "Welcome to LyX!" +msgstr "Ongi etorri LyX-era!" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1196 +msgid "Command not allowed without any document open" +msgstr "Ezin komandoa erabili dokumentu bat ireki arte" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1445 msgid "Select template file" msgstr "Hautatu txantiloia" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1220 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1613 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1447 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1861 msgid "Templates|#T#t" msgstr "Txantiloiak|#T#t" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1223 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1281 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1539 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1620 -msgid "LyX Documents (*.lyx)" -msgstr "LyX dokumentuak (*.lyx)" - -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1240 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1467 #, fuzzy msgid "Document not loaded." msgstr "Dokumentua ez da gorde" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1276 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1503 msgid "Select document to open" msgstr "Hautatu dokumentua irekitzeko" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1278 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1415 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1534 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1505 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1650 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1777 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Adibideak|#A#a" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1282 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1509 #, fuzzy msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)" msgstr "LyX dokumentuak (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1283 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1510 #, fuzzy msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)" msgstr "LyX dokumentuak (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1284 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1511 #, fuzzy msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)" msgstr "LyX dokumentuak (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1318 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1512 +#, fuzzy +msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)" +msgstr "LyX dokumentuak (*.lyx)" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1537 src/frontends/qt4/Validator.cpp:188 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:367 src/insets/InsetBibtex.cpp:286 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:591 src/insets/InsetInclude.cpp:483 +msgid "Invalid filename" +msgstr "Fitxategi-izen baliogabea" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1538 +#, c-format +msgid "" +"The directory in the given path\n" +"%1$s\n" +"does not exist." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1552 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "%1$s dokumentua irekitzen..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1327 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1560 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "%1$s dokumentua irekita." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1329 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1563 +#, fuzzy +msgid "Version control detected." +msgstr "Bertsio-kontrola" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1565 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Ezin izan da %1$s dokumentua ireki" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1358 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1594 msgid "Couldn't import file" msgstr "Ezin izan da fitxategia inportatu" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1359 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1595 #, c-format msgid "No information for importing the format %1$s." msgstr "Ez dago informaziorik %1$s formatutik inportatzeko." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1410 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1645 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Hautatu %1$s fitxategia inportatzeko" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1461 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1637 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1696 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1885 #, fuzzy, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -19065,42 +21840,56 @@ msgstr "" "\n" "Nahi duzu dokumentua gainidaztea?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1463 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1641 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1698 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1889 #, fuzzy msgid "Overwrite document?" msgstr "Gainidatzi dokumentua?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1472 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1707 #, c-format msgid "Importing %1$s..." msgstr "%1$s inportatzen..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1475 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1710 msgid "imported." msgstr "inportatua." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1477 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1712 #, fuzzy msgid "file not imported!" msgstr "Ez da katerik aurkitu!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1532 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1737 +#, fuzzy +msgid "newfile" +msgstr "Txertatu fitxategia" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1775 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Hautatu LyX dokumentua txertatzeko" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1573 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1809 +msgid "Absolute filename expected." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1821 msgid "Select file to insert" msgstr "Hautatu fitxategia txertatzeko" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1610 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1825 +#, fuzzy +msgid "All Files (*)" +msgstr "Fitxategi guztiak (*)" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1858 msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Aukeratu izena dokumentua gordetzeko" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1642 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1687 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1890 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1945 msgid "&Rename" msgstr "&aldatu izenez" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1683 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1941 #, c-format msgid "" "The document %1$s could not be saved.\n" @@ -19111,16 +21900,32 @@ msgstr "" "\n" "Nahi duzu dokumentua izenez aldatzea eta berriro saiatzea?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1686 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1944 msgid "Rename and save?" msgstr "Aldatu izenez eta gorde?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1687 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1945 #, fuzzy msgid "&Retry" msgstr "&Berrezarri" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1737 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2139 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2245 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The document %1$s has not been saved yet.\n" +"\n" +"Do you want to save the document?" +msgstr "" +"%1$s dokumentuak gorde gabeko aldaketak ditu.\n" +"\n" +"Nahi duzu dokumentua gordetzea?" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2142 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2248 +#, fuzzy +msgid "Save new document?" +msgstr "Gorde aldatutako dokumentua?" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2147 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -19131,60 +21936,126 @@ msgstr "" "\n" "Nahi duzu dokumentua gordetzea edo aldaketak baztertu nahi dituzu?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1740 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2149 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2242 +msgid "Save changed document?" +msgstr "Gorde aldatutako dokumentua?" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2150 msgid "&Discard" msgstr "&Baztertu" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1844 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2239 +#, c-format +msgid "" +"The document %1$s has unsaved changes.\n" +"\n" +"Do you want to save the document?" +msgstr "" +"%1$s dokumentuak gorde gabeko aldaketak ditu.\n" +"\n" +"Nahi duzu dokumentua gordetzea?" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2279 +#, fuzzy, c-format +msgid "Document %1$s reloaded." +msgstr "%1$s dokumentua irekita." + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2281 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not reload document %1$s" +msgstr "Ezin izan da dokumentua irakurri" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2328 +msgid "Error when setting the locking property." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2372 +msgid "Directory is not accessible." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2415 +#, fuzzy, c-format +msgid "Opening child document %1$s..." +msgstr "%1$s dokumentua irekitzen..." + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2515 +#, fuzzy +msgid "Document not loaded" +msgstr "Dokumentua ez da gorde" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2561 +#, c-format +msgid "" +"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " +"version of the document %1$s?" +msgstr "" +"Edozein aldaketa galdu egingo da. Ziur zaude %1$s dokumentuaren gordetako " +"bertsioa leheneratu nahi duzula?" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2563 +msgid "Revert to saved document?" +msgstr "Gordetako dokumentua berreskuratu?" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2585 #, fuzzy msgid "Saving all documents..." msgstr "%1$s dokumentua gordetzen ..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1854 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2595 #, fuzzy msgid "All documents saved." msgstr "Dokumentua ez da gorde" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2054 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2848 #, c-format msgid "%1$s unknown command!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:94 -#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:176 +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:160 +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:202 #, fuzzy msgid "LaTeX Source" msgstr "Ikusi iturburua|t" -#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:178 +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:204 #, fuzzy msgid "DocBook Source" msgstr "Laster-markak|L" -#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:180 +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:206 #, fuzzy msgid "Literate Source" msgstr "Ikusi iturburua|t" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1150 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1197 +#, fuzzy +msgid " (version control)" +msgstr "Bertsio-kontrola" + +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1199 +#, fuzzy +msgid " (version control, locking)" +msgstr "Bertsio-kontrola" + +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1202 msgid " (changed)" msgstr " (aldatuta)" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1154 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1206 msgid " (read only)" msgstr " (irakurtzeko soilik)" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1241 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1344 #, fuzzy msgid "Close File" msgstr "Itxi" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1634 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1766 #, fuzzy msgid "Hide tab" msgstr "lehenetsia" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1636 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1768 #, fuzzy msgid "Close tab" msgstr "Itxi" @@ -19198,72 +22069,145 @@ msgstr "Mugikorren ezarpenak" msgid "Click to detach" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:649 +#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:389 +#, c-format +msgid "Filtering layouts with \"%1$s\". Press ESC to remove filter." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:393 src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:443 +msgid "Enter characters to filter the layout list." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:565 +#, fuzzy +msgid " (unknown)" +msgstr " ezezaguna" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:708 msgid "No Group" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:699 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:730 src/frontends/qt4/Menus.cpp:731 +msgid "More Spelling Suggestions" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:770 src/frontends/qt4/Menus.cpp:771 +#, fuzzy +msgid "Invisible" +msgstr "Testu ikuskaitza" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:803 #, fuzzy -msgid "No Documents Open!" +msgid "" msgstr "Ez da dokumenturik ireki!" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:725 src/frontends/qt4/Menus.cpp:804 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:824 src/frontends/qt4/Menus.cpp:845 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:927 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1037 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1068 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:823 +msgid "" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:861 +#, fuzzy +msgid "View (Other Formats)|F" +msgstr "Beste letra-ezarpen batzuk" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:862 +#, fuzzy +msgid "Update (Other Formats)|p" +msgstr "Eguneratu bistaraketa" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:895 +#, fuzzy, c-format +msgid "View [%1$s]|V" +msgstr "&Ikusi" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:896 +#, fuzzy, c-format +msgid "Update [%1$s]|U" +msgstr "&Eguneratu" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:989 +#, fuzzy +msgid "No Custom Insets Defined!" +msgstr "Joan hurrengo aldaketara" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1057 #, fuzzy -msgid "No Document Open!" +msgid "" msgstr "Ez da dokumenturik ireki!" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:942 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1067 #, fuzzy msgid "Master Document" msgstr "Gorde dokumentua" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:959 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1084 msgid "Open Navigator..." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:980 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1105 #, fuzzy msgid "Other Lists" msgstr "Beste letra-ezarpen batzuk" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:989 -msgid "No Table of contents" -msgstr "Ez dago gaien aurkibiderik" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1118 +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "Gaien aurkibidea" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1026 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1153 #, fuzzy msgid "Other Toolbars" msgstr "Tresna-barrak" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1045 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1168 #, fuzzy -msgid "No Branch in Document!" +msgid "No Branches Set for Document!" msgstr "Inprimatua dokumentua" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1076 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1228 +msgid "Index Entry|d" +msgstr "Indize-sarrera|d" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1246 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1276 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:272 +msgid "Index Entry" +msgstr "Indize-sarrera" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1294 #, fuzzy msgid "No Citation in Scope!" msgstr "Joan hurrengo aldaketara" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1604 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1855 #, fuzzy -msgid "No action defined!" +msgid "No Action Defined!" msgstr "Joan hurrengo aldaketara" -#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:148 +#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:217 +#, fuzzy, c-format +msgid "Export %1$s" +msgstr "Letra-tipoa: %1$s" + +#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:221 +#, fuzzy, c-format +msgid "Import %1$s" +msgstr "%1$s inportatzen..." + +#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:225 +#, fuzzy, c-format +msgid "Update %1$s" +msgstr "&Eguneratu" + +#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:229 +#, fuzzy, c-format +msgid "View %1$s" +msgstr "&Ikusi" + +#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:161 msgid "space" msgstr "tartea" -#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:175 src/insets/ExternalSupport.cpp:365 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:286 src/insets/InsetGraphics.cpp:586 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:443 -msgid "Invalid filename" -msgstr "Fitxategi-izen baliogabea" - -#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:176 +#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:189 #, fuzzy msgid "" "LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these " @@ -19272,145 +22216,146 @@ msgstr "" "LyX-ek ez du LaTeX euskarria ematen karaktere horiek dituezten fitxategi-" "izenik onartzeko.\n" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:179 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:215 msgid "Could not update TeX information" msgstr "Ezin izan da TeX-en informazioa eguneratu" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:180 -#, c-format -msgid "The script `%s' failed." +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:216 +#, fuzzy, c-format +msgid "The script `%1$s' failed." msgstr "'%s' script-ak huts egin du." -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:411 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:468 #, fuzzy msgid "All Files " msgstr "Fitxategi guztiak (*)" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:484 src/insets/InsetTOC.cpp:49 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:541 src/insets/InsetTOC.cpp:49 msgid "Table of Contents" msgstr "Gaien aurkibidea" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:486 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:543 #, fuzzy msgid "Child Documents" msgstr "Ume-dokumentua" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:488 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:545 #, fuzzy msgid "List of Graphics" msgstr "Taulen zerrenda" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:490 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:547 #, fuzzy msgid "List of Equations" msgstr "Irudien zerrenda" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:492 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:549 #, fuzzy msgid "List of Footnotes" msgstr "Irudien zerrenda" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:494 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:551 #, fuzzy msgid "List of Listings" msgstr "Irudien zerrenda" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:496 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:553 #, fuzzy msgid "List of Indexes" msgstr "Taulen zerrenda" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:498 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:555 #, fuzzy msgid "List of Marginal notes" msgstr "Taulen zerrenda" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:500 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:557 #, fuzzy msgid "List of Notes" msgstr "Taulen zerrenda" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:502 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:559 #, fuzzy msgid "List of Citations" msgstr "Irudien zerrenda" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:504 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:561 #, fuzzy msgid "Labels and References" msgstr "aipatu gabeko erreferentzia guztiak" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:506 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:563 #, fuzzy msgid "List of Branches" msgstr "Taulen zerrenda" -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 src/insets/InsetBibtex.cpp:287 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:587 src/insets/InsetInclude.cpp:444 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:565 +#, fuzzy +msgid "List of Changes" +msgstr "Taulen zerrenda" + +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:287 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:592 src/insets/InsetInclude.cpp:484 msgid "" "The following filename is likely to cause trouble when running the exported " "file through LaTeX: " msgstr "" -#: src/insets/Inset.cpp:333 -msgid "Opened inset" -msgstr "Irekitako barnekoa" - -#: src/insets/InsetBibitem.cpp:87 +#: src/insets/InsetBibitem.cpp:89 msgid "Keys must be unique!" msgstr "" -#: src/insets/InsetBibitem.cpp:88 +#: src/insets/InsetBibitem.cpp:90 #, c-format msgid "" "The key %1$s already exists,\n" "it will be changed to %2$s." msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:139 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:140 #, c-format msgid "" "The BibTeX inset includes %1$s databases.\n" "If you proceed, all of them will be opened." msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:142 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:143 #, fuzzy msgid "Open Databases?" msgstr "Datu-ba&seak" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:143 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:144 msgid "&Proceed" msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:161 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:162 msgid "BibTeX Generated Bibliography" msgstr "BibTeX-ek sortutako bibliografia" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:168 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:169 #, fuzzy msgid "Databases:" msgstr "Datu-ba&seak" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:193 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:194 #, fuzzy msgid "Style File:" msgstr "Itxi" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:200 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:201 #, fuzzy msgid "Lists:" msgstr "Zerrenda" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:211 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:212 msgid "included in TOC" msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:307 src/insets/InsetBibtex.cpp:358 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:306 src/insets/InsetBibtex.cpp:356 msgid "Export Warning!" msgstr "Esportatze-abisua!" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:308 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:307 msgid "" "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" "BibTeX will be unable to find them." @@ -19418,7 +22363,7 @@ msgstr "" "BibTeX datu-basearen bide-izenetan zuriuneak daude.\n" "BibTeX ez da gai hauek bilatzeko." -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:359 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:357 msgid "" "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" "BibTeX will be unable to find it." @@ -19426,89 +22371,112 @@ msgstr "" "BibTeX datu-basearen bide-izenetan zuriuneak daude.\n" "BibTeX ez da gai hauek bilatzeko." -#: src/insets/InsetBox.cpp:62 +#: src/insets/InsetBox.cpp:65 #, fuzzy msgid "simple frame" msgstr "barneko markoa" -#: src/insets/InsetBox.cpp:63 +#: src/insets/InsetBox.cpp:66 #, fuzzy msgid "frameless" msgstr "Marko gabe" -#: src/insets/InsetBox.cpp:64 +#: src/insets/InsetBox.cpp:67 #, fuzzy msgid "simple frame, page breaks" msgstr "barneko markoa" -#: src/insets/InsetBox.cpp:65 +#: src/insets/InsetBox.cpp:68 #, fuzzy msgid "oval, thin" msgstr "Marko obalatua, mehea" -#: src/insets/InsetBox.cpp:66 +#: src/insets/InsetBox.cpp:69 #, fuzzy msgid "oval, thick" msgstr "Marko obalatua, lodia" -#: src/insets/InsetBox.cpp:67 +#: src/insets/InsetBox.cpp:70 msgid "drop shadow" msgstr "" -#: src/insets/InsetBox.cpp:68 +#: src/insets/InsetBox.cpp:71 #, fuzzy msgid "shaded background" msgstr "Kutxa itzaldurarekin atzeko planoan" -#: src/insets/InsetBox.cpp:69 +#: src/insets/InsetBox.cpp:72 #, fuzzy msgid "double frame" msgstr "bikoitza" -#: src/insets/InsetBox.cpp:112 -msgid "Opened Box Inset" -msgstr "Barneko markoa irekita" +#: src/insets/InsetBox.cpp:156 src/insets/InsetBox.cpp:159 +#, fuzzy, c-format +msgid "%1$s (%2$s)" +msgstr "%1$s eta %2$s" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:55 -msgid "Opened Branch Inset" -msgstr "Barneko adarra irekita" +#: src/insets/InsetBox.cpp:162 +#, fuzzy, c-format +msgid "%1$s (%2$s, %3$s)" +msgstr "%1$s eta %2$s" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:75 src/insets/InsetBranch.cpp:81 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "active" +msgstr "acute" + +#: src/insets/InsetBranch.cpp:71 src/insets/InsetIndex.cpp:430 +msgid "non-active" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetBranch.cpp:73 +#, fuzzy, c-format +msgid "Branch (%1$s): %2$s" +msgstr "%1$s eta %2$s" + +#: src/insets/InsetBranch.cpp:84 msgid "Branch: " msgstr "Adarra: " -#: src/insets/InsetBranch.cpp:86 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:89 +msgid "Branch (child only): " +msgstr "" + +#: src/insets/InsetBranch.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "Branch (undefined): " +msgstr "Azpimarratu %1$s, " + +#: src/insets/InsetBranch.cpp:96 msgid "Undef: " msgstr "DefGabe: " -#: src/insets/InsetBranch.cpp:215 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:228 #, fuzzy msgid "branch" msgstr "Adarra" -#: src/insets/InsetCaption.cpp:82 -msgid "Opened Caption Inset" -msgstr "Epigrafe barnekoa irekia" - -#: src/insets/InsetCaption.cpp:305 +#: src/insets/InsetCaption.cpp:316 #, c-format msgid "Sub-%1$s" msgstr "" -#: src/insets/InsetCitation.cpp:190 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:191 #, fuzzy msgid "not cited" msgstr "babestua" -#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:118 src/insets/InsetFloat.cpp:137 -msgid "Left-click to collapse the inset" -msgstr "" +#: src/insets/InsetCitation.cpp:395 +#, fuzzy +msgid "No bibliography defined!" +msgstr "Bibliografia gakoa" -#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:121 src/insets/InsetFloat.cpp:139 -msgid "Left-click to open the inset" -msgstr "" +#: src/insets/InsetCitation.cpp:399 +#, fuzzy +msgid "No citations selected!" +msgstr "Joan hurrengo aldaketara" -#: src/insets/InsetCommand.cpp:102 +#: src/insets/InsetCommand.cpp:118 #, fuzzy msgid "LaTeX Command: " msgstr "&BibTeX komandoa:" @@ -19523,7 +22491,7 @@ msgstr "Indize-komandoa:" msgid "Incompatible command name." msgstr "Indize-komandoa:" -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:267 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:267 src/insets/InsetCommandParams.cpp:298 #, fuzzy msgid "InsetCommandParams Error: " msgstr "Indize-komandoa:" @@ -19538,47 +22506,33 @@ msgstr "Indize-komandoa:" msgid "Unknown parameter name: " msgstr "Tartekatze-argumentu ezezaguna: " -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:298 src/insets/InsetInfo.cpp:136 -msgid "Missing \\end_inset at this point." +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:299 +msgid "Missing \\end_inset at this point: " msgstr "" -#: src/insets/InsetERT.cpp:66 -msgid "Opened ERT Inset" -msgstr "ERT barnekoa irekita" - -#: src/insets/InsetExternal.cpp:493 +#: src/insets/InsetExternal.cpp:484 #, c-format msgid "External template %1$s is not installed" msgstr "Kanpoko %1$s txantiloia ez dago instalatuta" -#: src/insets/InsetFlex.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "Opened Flex Inset" -msgstr "Testuen barnekoa irekita" - -#: src/insets/InsetFloat.cpp:119 src/insets/InsetFloat.cpp:393 -#: src/insets/InsetFloat.cpp:403 src/insets/InsetFloat.cpp:413 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:116 src/insets/InsetFloat.cpp:455 msgid "float: " msgstr "mugikorra: " -#: src/insets/InsetFloat.cpp:281 -msgid "Opened Float Inset" -msgstr "Irekitako mugikorren barnekoa" - -#: src/insets/InsetFloat.cpp:352 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:384 #, fuzzy msgid "float" msgstr "mugikorra: " -#: src/insets/InsetFloat.cpp:405 -msgid " (sideways)" -msgstr " (alboak)" - -#: src/insets/InsetFloat.cpp:415 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:458 #, fuzzy msgid "subfloat: " msgstr "mugikorra: " +#: src/insets/InsetFloat.cpp:466 +msgid " (sideways)" +msgstr " (alboak)" + #: src/insets/InsetFloatList.cpp:76 msgid "ERROR: Nonexistent float type!" msgstr "ERROREA: mugikor-mota ez da existitzen!" @@ -19588,16 +22542,12 @@ msgstr "ERROREA: mugikor-mota ez da existitzen!" msgid "List of %1$s" msgstr "%1$s-en zerrenda." -#: src/insets/InsetFoot.cpp:44 -msgid "Opened Footnote Inset" -msgstr "Irekitako oin-oharren barnekoa" - -#: src/insets/InsetFoot.cpp:113 +#: src/insets/InsetFoot.cpp:102 #, fuzzy msgid "footnote" msgstr "Oin-oharra" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:464 src/insets/InsetInclude.cpp:521 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:470 src/insets/InsetInclude.cpp:565 #, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -19608,34 +22558,36 @@ msgstr "" "%1$s\n" "aldi-baterako direktorioan." -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:697 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:704 src/insets/InsetGraphics.cpp:921 #, c-format msgid "No conversion of %1$s is needed after all" msgstr "Azken finean ez da %1$s(r)en bihurketarik behar" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:791 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:798 #, c-format msgid "Graphics file: %1$s" msgstr "Grafikoen fitxategia: %1$s" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:318 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:347 msgid "Verbatim Input" msgstr "Hitzez hitzezko sarrera" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:321 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:350 msgid "Verbatim Input*" msgstr "Hitzez-hitz sarrera*" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:417 src/insets/InsetInclude.cpp:609 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:449 src/insets/InsetInclude.cpp:671 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:716 msgid "Recursive input" msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:418 src/insets/InsetInclude.cpp:610 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:450 src/insets/InsetInclude.cpp:672 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:717 #, c-format msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion." msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:466 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:506 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -19646,11 +22598,11 @@ msgstr "" "'%2$s' testu-klasea du\n" "fitxategi gurasoak '%3$s' duen bitartean." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:472 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:512 msgid "Different textclasses" msgstr "Testu-klase ezberdinak" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:487 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:527 #, fuzzy, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -19661,61 +22613,111 @@ msgstr "" "'%2$s' testu-klasea du\n" "fitxategi gurasoak '%3$s' duen bitartean." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:491 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:531 #, fuzzy msgid "Module not found" msgstr "Ez da katerik aurkitu!" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:81 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:659 +msgid "Unsupported Inclusion" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetInclude.cpp:660 +#, c-format +msgid "" +"LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. " +"Offending file:\n" +"%1$s" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetIndex.cpp:143 +#, fuzzy +msgid "Index sorting failed" +msgstr "Bihurketak huts egin du" + +#: src/insets/InsetIndex.cpp:144 +#, c-format +msgid "" +"LyX's automatic index sorting algorithm faced\n" +"problems with the entry '%1$s'.\n" +"Please specify the sorting of this entry manually, as\n" +"explained in the User Guide." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetIndex.cpp:279 +#, fuzzy +msgid "unknown type!" +msgstr "Token ezezaguna" + +#: src/insets/InsetIndex.cpp:427 +#, fuzzy +msgid "Unknown index type!" +msgstr "Token ezezaguna" + +#: src/insets/InsetIndex.cpp:428 #, fuzzy -msgid "Information regarding " +msgid "All indices" +msgstr "Adar &erabilgarriak:" + +#: src/insets/InsetIndex.cpp:432 +#, fuzzy +msgid "subindex" +msgstr "Indizea" + +#: src/insets/InsetInfo.cpp:115 +#, fuzzy, c-format +msgid "Information regarding %1$s '%2$s'" msgstr "Informaziorik ez %1$s editatzeko" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:280 src/insets/InsetInfo.cpp:284 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:139 +msgid "Missing \\end_inset at this point." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetInfo.cpp:281 +#, fuzzy +msgid "undefined" +msgstr "Azpimarratu %1$s, " + +#: src/insets/InsetInfo.cpp:304 src/insets/InsetInfo.cpp:308 #, fuzzy msgid "yes" msgstr "Estiloa" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:280 src/insets/InsetInfo.cpp:284 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:304 src/insets/InsetInfo.cpp:308 #, fuzzy msgid "no" msgstr "Desegin" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:338 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:375 #, fuzzy msgid "Unknown buffer info" msgstr "Erabiltzaile ezezaguna" -#: src/insets/InsetLabel.cpp:64 +#: src/insets/InsetLabel.cpp:68 msgid "Label names must be unique!" msgstr "" -#: src/insets/InsetLabel.cpp:65 +#: src/insets/InsetLabel.cpp:69 #, c-format msgid "" "The label %1$s already exists,\n" "it will be changed to %2$s." msgstr "" -#: src/insets/InsetLabel.cpp:106 +#: src/insets/InsetLabel.cpp:113 msgid "DUPLICATE: " msgstr "" -#: src/insets/InsetListings.cpp:126 -#, fuzzy -msgid "Opened Listing Inset" -msgstr "Epigrafe barnekoa irekia" - -#: src/insets/InsetListings.cpp:215 +#: src/insets/InsetListings.cpp:211 msgid "no more lstline delimiters available" msgstr "" -#: src/insets/InsetListings.cpp:220 +#: src/insets/InsetListings.cpp:216 #, fuzzy msgid "Running out of delimiters" msgstr "Txertatu mugatzaileak" -#: src/insets/InsetListings.cpp:221 +#: src/insets/InsetListings.cpp:217 msgid "" "For inline program listings, one character must be reserved\n" "as a delimiter. One of the listings, however, uses all available\n" @@ -19724,12 +22726,12 @@ msgid "" "must investigate!" msgstr "" -#: src/insets/InsetListings.cpp:265 +#: src/insets/InsetListings.cpp:260 #, fuzzy msgid "Uncodable characters in listings inset" msgstr "karaktere berezia" -#: src/insets/InsetListings.cpp:266 +#: src/insets/InsetListings.cpp:261 #, c-format msgid "" "The following characters in one of the program listings are\n" @@ -19737,165 +22739,176 @@ msgid "" "%1$s." msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:116 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:122 msgid "A value is expected." msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:119 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:132 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:145 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:158 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:185 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:218 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:125 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:138 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:151 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:164 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:191 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:224 msgid "Unbalanced braces!" msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:127 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:133 msgid "Please specify true or false." msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:130 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:136 msgid "Only true or false is allowed." msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:140 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:146 msgid "Please specify an integer value." msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:143 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:149 msgid "An integer is expected." msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:153 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:159 msgid "Please specify a LaTeX length expression." msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:156 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:162 msgid "Invalid LaTeX length expression." msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:166 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:172 #, c-format msgid "Please specify one of %1$s." msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:200 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:206 #, c-format msgid "Try one of %1$s." msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:202 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:208 #, c-format msgid "I guess you mean %1$s." msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:210 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:216 #, c-format msgid "Please specify one or more of '%1$s'." msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:215 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:221 #, c-format msgid "Should be composed of one or more of %1$s." msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:278 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:284 msgid "" "Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that" msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:280 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:286 msgid "" "none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of " "trblTRBL" msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:282 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:288 msgid "" "Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom " "right, bottom left and top left corner." msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:285 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:291 msgid "Enter something like \\color{white}" msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:313 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:319 msgid "Expect a number with an optional * before it" msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:397 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:403 msgid "auto, last or a number" msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:407 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:413 msgid "" "This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box " "(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when " "defining a listing inset)" msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:413 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:419 msgid "" "This parameter should not be entered here. Please use the label edit box " "(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining " "a listing inset)" msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:616 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:622 #, fuzzy msgid "Invalid (empty) listing parameter name." msgstr "Tartekatze-argumentu ezezaguna: " -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:632 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:638 #, fuzzy, c-format msgid "Available listing parameters are %1$s" msgstr "Tartekatze-argumentu ezezaguna: " -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:635 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:641 #, fuzzy, c-format msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s" msgstr "Tartekatze-argumentu ezezaguna: " -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:646 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:652 #, fuzzy, c-format msgid "Parameter %1$s: " msgstr " Makroa: %1$s: " -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:659 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:665 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown listing parameter name: %1$s" msgstr "Tartekatze-argumentu ezezaguna: " -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:662 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:668 #, fuzzy, c-format msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s" msgstr " Makroa: %1$s: " -#: src/insets/InsetMarginal.cpp:34 -msgid "Opened Marginal Note Inset" -msgstr "Albo-oharren barnekoa irekita" - -#: src/insets/InsetNewpage.cpp:179 src/insets/InsetNewpage.cpp:191 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:178 src/insets/InsetNewpage.cpp:190 #, fuzzy msgid "New Page" msgstr "G&arbitu" -#: src/insets/InsetNewpage.cpp:185 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:184 #, fuzzy msgid "Clear Page" msgstr "G&arbitu" -#: src/insets/InsetNewpage.cpp:188 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:187 #, fuzzy msgid "Clear Double Page" msgstr "G&arbitu" -#: src/insets/InsetNomencl.cpp:58 +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:71 #, fuzzy -msgid "Nom" +msgid "Nom: " msgstr "Ez" +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:82 +#, fuzzy +msgid "Nomenclature Symbol: " +msgstr "Aierua" + +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "Description: " +msgstr "Azalpena" + +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:86 +#, fuzzy +msgid "Sorting: " +msgstr "Formatua ematea" + #: src/insets/InsetNote.cpp:66 msgid "Note[[InsetNote]]" msgstr "" @@ -19904,649 +22917,1287 @@ msgstr "" msgid "Greyed out" msgstr "Grisa" -#: src/insets/InsetNote.cpp:133 -msgid "Opened Note Inset" -msgstr "Oharren barnekoa irekita" +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "HPhantom" +msgstr "Esperantoa" + +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:67 +#, fuzzy +msgid "VPhantom" +msgstr "Esperantoa" -#: src/insets/InsetOptArg.cpp:31 -msgid "Opened Optional Argument Inset" -msgstr "Aukerako argumentu barnekoa irekita" +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:332 +#, fuzzy +msgid "phantom" +msgstr "Esperantoa" + +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:334 +#, fuzzy +msgid "hphantom" +msgstr "Esperantoa" + +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:336 +#, fuzzy +msgid "vphantom" +msgstr "Esperantoa" -#: src/insets/InsetRef.cpp:153 +#: src/insets/InsetRef.cpp:164 msgid "BROKEN: " msgstr "" -#: src/insets/InsetRef.cpp:171 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187 +#: src/insets/InsetRef.cpp:182 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187 msgid "Ref: " msgstr "Erref: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:172 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 +#: src/insets/InsetRef.cpp:183 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 msgid "Equation" msgstr "Ekuazioa" -#: src/insets/InsetRef.cpp:172 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 +#: src/insets/InsetRef.cpp:183 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 msgid "EqRef: " msgstr "EkErref: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:173 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 +#: src/insets/InsetRef.cpp:184 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 msgid "Page Number" msgstr "Orri-zenbakia" -#: src/insets/InsetRef.cpp:173 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 +#: src/insets/InsetRef.cpp:184 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 msgid "Page: " msgstr "Orrialdea: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:174 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 +#: src/insets/InsetRef.cpp:185 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 msgid "Textual Page Number" msgstr "Testu-erako orri-zenbakia" -#: src/insets/InsetRef.cpp:174 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 -msgid "TextPage: " -msgstr "Testu-orria: " +#: src/insets/InsetRef.cpp:185 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 +msgid "TextPage: " +msgstr "Testu-orria: " + +#: src/insets/InsetRef.cpp:186 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191 +msgid "Standard+Textual Page" +msgstr "Estandarra+Testu-orria" + +#: src/insets/InsetRef.cpp:186 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191 +msgid "Ref+Text: " +msgstr "Erref+Testua: " + +#: src/insets/InsetRef.cpp:187 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192 +msgid "PrettyRef" +msgstr "ErrefGisakoa" + +#: src/insets/InsetRef.cpp:187 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192 +#, fuzzy +msgid "FormatRef: " +msgstr "F&ormatua:" + +#: src/insets/InsetSpace.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Interword Space" +msgstr "Hitzen arteko tartea|H" + +#: src/insets/InsetSpace.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "Protected Space" +msgstr "Zuriune babestua|Z" + +#: src/insets/InsetSpace.cpp:79 +#, fuzzy +msgid "Thin Space" +msgstr "Zuriune txikia|t" + +#: src/insets/InsetSpace.cpp:82 +#, fuzzy +msgid "Medium Space" +msgstr "Zuriune ertaina\t\\:" + +#: src/insets/InsetSpace.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "Thick Space" +msgstr "Zuriune txikia|t" + +#: src/insets/InsetSpace.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "Quad Space" +msgstr "tartea" + +#: src/insets/InsetSpace.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "QQuad Space" +msgstr "tartea" + +#: src/insets/InsetSpace.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "Enspace" +msgstr "tartea" + +#: src/insets/InsetSpace.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "Enskip" +msgstr "tartea" + +#: src/insets/InsetSpace.cpp:100 +#, fuzzy +msgid "Negative Thin Space" +msgstr "Zuriune negatiboa\t\\!" + +#: src/insets/InsetSpace.cpp:103 +#, fuzzy +msgid "Negative Medium Space" +msgstr "Zuriune negatiboa\t\\!" + +#: src/insets/InsetSpace.cpp:106 +#, fuzzy +msgid "Negative Thick Space" +msgstr "Zuriune negatiboa\t\\!" + +#: src/insets/InsetSpace.cpp:112 +#, fuzzy +msgid "Protected Horizontal Fill" +msgstr "Betegarri horizontala" + +#: src/insets/InsetSpace.cpp:115 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill (Dots)" +msgstr "Betegarri horizontala" + +#: src/insets/InsetSpace.cpp:118 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill (Rule)" +msgstr "Betegarri horizontala" + +#: src/insets/InsetSpace.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)" +msgstr "Betegarri horizontala" + +#: src/insets/InsetSpace.cpp:124 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)" +msgstr "Betegarri horizontala" + +#: src/insets/InsetSpace.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill (Up Brace)" +msgstr "Betegarri horizontala" + +#: src/insets/InsetSpace.cpp:130 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill (Down Brace)" +msgstr "Betegarri horizontala" + +#: src/insets/InsetSpace.cpp:134 +#, fuzzy, c-format +msgid "Horizontal Space (%1$s)" +msgstr "Marra horizontala" + +#: src/insets/InsetSpace.cpp:139 +#, fuzzy, c-format +msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)" +msgstr "Zuriune babestua|Z" + +#: src/insets/InsetTOC.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "Unknown TOC type" +msgstr "Token ezezaguna" + +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4136 +msgid "Selection size should match clipboard content." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetVSpace.cpp:123 +msgid "Vertical Space" +msgstr "Tarte bertikala" + +#: src/insets/InsetWrap.cpp:45 src/insets/InsetWrap.cpp:118 +msgid "wrap: " +msgstr "doitu: " + +#: src/insets/InsetWrap.cpp:198 +#, fuzzy +msgid "wrap" +msgstr "doitu: " + +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:83 src/insets/RenderGraphic.cpp:87 +msgid "Not shown." +msgstr "Ez erakutsia." + +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:90 +msgid "Loading..." +msgstr "Kargatzen..." + +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:93 +msgid "Converting to loadable format..." +msgstr "Kargatze-moduko formatura bihurtzen..." + +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:96 +msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..." +msgstr "Memorian kargatuta. Pixmap-a sortzen..." + +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:99 +msgid "Scaling etc..." +msgstr "Eskalatzen, e.a..." + +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:102 +msgid "Ready to display" +msgstr "Erakusteko prest" + +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:105 +msgid "No file found!" +msgstr "Ez da fitxategirik aurkitu!" + +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:108 +msgid "Error converting to loadable format" +msgstr "Errorea kargatze-moduko formatura bihurtzean." + +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:111 +msgid "Error loading file into memory" +msgstr "Errorea fitxategia memorian kargatzean." + +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:114 +msgid "Error generating the pixmap" +msgstr "Errorea pixmap-a sortzean." + +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:117 +msgid "No image" +msgstr "Irudirik ez" + +#: src/insets/RenderPreview.cpp:95 +msgid "Preview loading" +msgstr "Aurrebista kargatzen" + +#: src/insets/RenderPreview.cpp:98 +msgid "Preview ready" +msgstr "Aurrebista prest" + +#: src/insets/RenderPreview.cpp:101 +msgid "Preview failed" +msgstr "Aurrebistak huts egin du" + +#: src/lengthcommon.cpp:37 +msgid "cc[[unit of measure]]" +msgstr "" + +#: src/lengthcommon.cpp:37 +msgid "dd" +msgstr "dd" + +#: src/lengthcommon.cpp:37 +msgid "em" +msgstr "em" + +#: src/lengthcommon.cpp:38 +msgid "ex" +msgstr "ex" + +#: src/lengthcommon.cpp:38 +msgid "mu[[unit of measure]]" +msgstr "" + +#: src/lengthcommon.cpp:38 +msgid "pc" +msgstr "pc" + +#: src/lengthcommon.cpp:39 +msgid "pt" +msgstr "pt" + +#: src/lengthcommon.cpp:39 +msgid "sp" +msgstr "sp" + +#: src/lengthcommon.cpp:39 +msgid "Text Width %" +msgstr "Testuaren zabalera %" + +#: src/lengthcommon.cpp:40 +msgid "Column Width %" +msgstr "Zutabe zabalera %" + +#: src/lengthcommon.cpp:40 +msgid "Page Width %" +msgstr "Orriaren zabalera %" + +#: src/lengthcommon.cpp:40 +msgid "Line Width %" +msgstr "Lerroaren zabalera %" + +#: src/lengthcommon.cpp:41 +msgid "Text Height %" +msgstr "Testuaren altuera %" + +#: src/lengthcommon.cpp:41 +msgid "Page Height %" +msgstr "Orriaren altuera %" + +#: src/lyxfind.cpp:138 +msgid "Search error" +msgstr "Bilaketako errorea" + +#: src/lyxfind.cpp:138 +msgid "Search string is empty" +msgstr "Bilatzeko katea hutsik dago" + +#: src/lyxfind.cpp:330 +msgid "String has been replaced." +msgstr "Katea ordeztu da." + +#: src/lyxfind.cpp:333 +msgid " strings have been replaced." +msgstr " kate ordeztu dira." + +#: src/lyxfind.cpp:951 src/lyxfind.cpp:1042 +msgid "Wrap search?" +msgstr "" + +#: src/lyxfind.cpp:952 +msgid "" +"End of document reached while searching forward.\n" +"\n" +"Continue searching from beginning?" +msgstr "" + +#: src/lyxfind.cpp:1043 +msgid "" +"Beginning of document reached while searching backwards\n" +"\n" +"Continue searching from end?" +msgstr "" + +#: src/lyxfind.cpp:1137 +#, fuzzy +msgid "Search text is empty!" +msgstr "Bilatzeko katea hutsik dago" + +#: src/lyxfind.cpp:1153 +msgid "Invalid regular expression!" +msgstr "" + +#: src/lyxfind.cpp:1158 +#, fuzzy +msgid "Match not found!" +msgstr "Ez da katerik aurkitu!" + +#: src/lyxfind.cpp:1165 +#, fuzzy +msgid "Match found !" +msgstr "Ez da katerik aurkitu!" + +#: src/lyxfind.cpp:1208 +#, fuzzy +msgid "Match found and replaced !" +msgstr "Bilatu eta ordeztu" + +#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1457 +#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:77 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71 +#, c-format +msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" +msgstr "Ezin da sareta bertikala gehitu '%1$s'(e)n" + +#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:99 +#, fuzzy, c-format +msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s" +msgstr "Ez dago sareta bertikalik '%1$s'(e)n" + +#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:106 +#, fuzzy, c-format +msgid "Changing number of columns not allowed in 'cases': feature %1$s" +msgstr "Ezin dira zutabeen zenbakiak aldatu '%1$s'(e)n" + +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1384 +msgid "Only one row" +msgstr "Errenkada bat soilik" + +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1390 +msgid "Only one column" +msgstr "Zutabe bat soilik" + +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1398 +msgid "No hline to delete" +msgstr "Marra horizontalik ez ezabatzeko" + +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1407 +msgid "No vline to delete" +msgstr "Marra bertikalik ez ezabatzeko" + +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1436 +#, c-format +msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" +msgstr "'%1$s' taula-ezaugarri ezezaguna" + +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1192 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1200 +msgid "No number" +msgstr "Zenbakirik ez" + +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1192 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1200 +msgid "Number" +msgstr "Zenbakia" + +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1430 +#, c-format +msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" +msgstr "Ezin dira errenkaden zenbakiak aldatu '%1$s'(e)n" + +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1440 +#, c-format +msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" +msgstr "Ezin dira zutabeen zenbakiak aldatu '%1$s'(e)n" + +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1450 +#, c-format +msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" +msgstr "Ezin da sareta horizontala gehitu '%1$s'(e)n" + +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:983 +msgid "create new math text environment ($...$)" +msgstr "sortu matematika-testu ingurune berria ($...$)" + +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:986 +msgid "entered math text mode (textrm)" +msgstr "sartu matematika-testu moduan (textrm)" + +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1580 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1700 +msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)" +msgstr "" + +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1585 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1702 +msgid "Autocorrect On ( to exit)" +msgstr "" + +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:187 +msgid "Standard[[mathref]]" +msgstr "" + +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:491 +#, fuzzy +msgid "optional" +msgstr "Horizontala" + +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:534 +msgid "TeX" +msgstr "TeX" + +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1214 +#, fuzzy +msgid "math macro" +msgstr "matematikaren atzeko planoa" + +#: src/output.cpp:37 +#, c-format +msgid "" +"Could not open the specified document\n" +"%1$s." +msgstr "" +"Ezin izan da adieraitako dokumentua ireki\n" +"%1$s" + +#: src/output_plaintext.cpp:136 +msgid "Abstract: " +msgstr "Laburpena: " + +#: src/output_plaintext.cpp:148 +msgid "References: " +msgstr "Erreferentziak: " + +#: src/support/Package.cpp:425 +#, fuzzy +msgid "LyX binary not found" +msgstr "Ez da katerik aurkitu!" + +#: src/support/Package.cpp:426 +#, c-format +msgid "" +"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" +msgstr "Ezin da LyX liburutegien bide-izena zehaztu (%1$s komando lerrotik)" + +#: src/support/Package.cpp:545 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Unable to determine the system directory having searched\n" +"\t%1$s\n" +"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n" +"%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." +msgstr "" +"Ezin izan da egin den bilaketako sistemako direktorioa zehaztu\n" +"\t%1$s\n" +"Erabili '-sysdir' komando lerroko parametroarekin edo ezarri inguruneko " +"LYX_DIR_15x aldagaia LyX sistemako direktorioarekin ('chkconfig.ltx' " +"fitxategia duena)." + +#: src/support/Package.cpp:626 src/support/Package.cpp:653 +#, fuzzy +msgid "File not found" +msgstr "Ez da katerik aurkitu!" + +#: src/support/Package.cpp:627 +#, c-format +msgid "" +"Invalid %1$s switch.\n" +"Directory %2$s does not contain %3$s." +msgstr "" +"%1$s aldatzaile baliogabea.\n" +"%2$s direktorioak ez dauka %3$s." + +#: src/support/Package.cpp:654 +#, c-format +msgid "" +"Invalid %1$s environment variable.\n" +"Directory %2$s does not contain %3$s." +msgstr "" +"Inguruneko %1$s aldagai baliogabea.\n" +"%2$s direktorioak ez dauka %3$s." + +#: src/support/Package.cpp:678 +#, c-format +msgid "" +"Invalid %1$s environment variable.\n" +"%2$s is not a directory." +msgstr "" +"Inguruneko %1$s aldagaia baliogabea da.\n" +"%2$s ez da direktorioa." + +#: src/support/Package.cpp:680 +#, fuzzy +msgid "Directory not found" +msgstr "Ez da katerik aurkitu!" + +#: src/support/debug.cpp:38 +msgid "No debugging message" +msgstr "Araztatze-mezurik ez" + +#: src/support/debug.cpp:39 +msgid "General information" +msgstr "Informazio orokorra" + +#: src/support/debug.cpp:40 +msgid "Program initialisation" +msgstr "Programaren hasieratzea" + +#: src/support/debug.cpp:41 +msgid "Keyboard events handling" +msgstr "Teklatuaren gertakari-erabilera" + +#: src/support/debug.cpp:42 +msgid "GUI handling" +msgstr "GUI erabilera" + +#: src/support/debug.cpp:43 +msgid "Lyxlex grammar parser" +msgstr "Lyxlex gramatika-aztertzailea" + +#: src/support/debug.cpp:44 +msgid "Configuration files reading" +msgstr "Konfigurazio-fitxategiak irakurtzen" + +#: src/support/debug.cpp:45 +msgid "Custom keyboard definition" +msgstr "Teklatu pretsonalizatuaren definizioa" + +#: src/support/debug.cpp:46 +msgid "LaTeX generation/execution" +msgstr "LaTeX sorkuntza/exekuzioa" + +#: src/support/debug.cpp:47 +msgid "Math editor" +msgstr "Mat. editorea" + +#: src/support/debug.cpp:48 +msgid "Font handling" +msgstr "Letra-tipoaren erabilera" + +#: src/support/debug.cpp:49 +msgid "Textclass files reading" +msgstr "Testu-klasearen fitxategiak irakurtzen" + +#: src/support/debug.cpp:50 +msgid "Version control" +msgstr "Bertsio-kontrola" + +#: src/support/debug.cpp:51 +msgid "External control interface" +msgstr "Kanpoko kontrol-interfazea" + +#: src/support/debug.cpp:52 +msgid "Undo/Redo mechanism" +msgstr "" + +#: src/support/debug.cpp:53 +msgid "User commands" +msgstr "Erabiltzailearen komandoak" + +#: src/support/debug.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "The LyX Lexer" +msgstr "LyX Lexxer-a" + +#: src/support/debug.cpp:55 +msgid "Dependency information" +msgstr "Mendekotasun-informazioa" + +#: src/support/debug.cpp:56 +msgid "LyX Insets" +msgstr "LyX-eko barnekoak" + +#: src/support/debug.cpp:57 +msgid "Files used by LyX" +msgstr "LyX-ek darabiltzan fitxategiak" + +#: src/support/debug.cpp:58 +msgid "Workarea events" +msgstr "Lanareako gertaerak" + +#: src/support/debug.cpp:59 +msgid "Insettext/tabular messages" +msgstr "Barne-testuaren/-taularen mezuak" + +#: src/support/debug.cpp:60 +msgid "Graphics conversion and loading" +msgstr "Grafikoak bihurtzea eta kargatzea" + +#: src/support/debug.cpp:61 +msgid "Change tracking" +msgstr "Aldaketen aztarna" + +#: src/support/debug.cpp:62 +msgid "External template/inset messages" +msgstr "Kanpoko txantiloia/barneko mezuak" + +#: src/support/debug.cpp:63 +msgid "RowPainter profiling" +msgstr "ErrenkadaMargotzeko profila" + +#: src/support/debug.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "Scrolling debugging" +msgstr "Korritzea" + +#: src/support/debug.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "Math macros" +msgstr "matematikaren atzeko planoa" + +#: src/support/debug.cpp:66 +msgid "RTL/Bidi" +msgstr "" + +#: src/support/debug.cpp:67 +msgid "Locale/Internationalisation" +msgstr "" + +#: src/support/debug.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "Selection copy/paste mechanism" +msgstr "Hautapena lerro gisa|L" + +#: src/support/debug.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Find and replace mechanism" +msgstr "Bilatu eta ordeztu" + +#: src/support/debug.cpp:70 +msgid "Developers' general debug messages" +msgstr "Garatzailkeen arazte-mezu orokorra" + +#: src/support/debug.cpp:71 +msgid "All debugging messages" +msgstr "Araazte-mezu guztiak" + +#: src/support/debug.cpp:116 +#, c-format +msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)" +msgstr "Arazten `%1$s' (%2$s)" + +#: src/support/filetools.cpp:252 +msgid "[[Replace with the code of your language]]" +msgstr "eu" + +#: src/support/os_win32.cpp:392 +#, fuzzy +msgid "System file not found" +msgstr "Ez da katerik aurkitu!" + +#: src/support/os_win32.cpp:393 +msgid "" +"Unable to load shfolder.dll\n" +"Please install." +msgstr "" + +#: src/support/os_win32.cpp:398 +#, fuzzy +msgid "System function not found" +msgstr "Ez da katerik aurkitu!" + +#: src/support/os_win32.cpp:399 +msgid "" +"Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n" +"Don't know how to proceed. Sorry." +msgstr "" + +#: src/support/userinfo.cpp:45 +msgid "Unknown user" +msgstr "Erabiltzaile ezezaguna" + +#, fuzzy +#~ msgid "Latex" +#~ msgstr "Data" -#: src/insets/InsetRef.cpp:175 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191 -msgid "Standard+Textual Page" -msgstr "Estandarra+Testu-orria" +#, fuzzy +#~ msgid "Regular Expression" +#~ msgstr "Saioa" -#: src/insets/InsetRef.cpp:175 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191 -msgid "Ref+Text: " -msgstr "Erref+Testua: " +#~ msgid " Macro: %1$s: " +#~ msgstr " Makroa: %1$s: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:176 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192 -msgid "PrettyRef" -msgstr "ErrefGisakoa" +#, fuzzy +#~ msgid "View Output|V" +#~ msgstr "Ikusi|I" -#: src/insets/InsetRef.cpp:176 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192 #, fuzzy -msgid "FormatRef: " -msgstr "F&ormatua:" +#~ msgid "Update Output|U" +#~ msgstr "Egokitu ir&teera" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:70 #, fuzzy -msgid "Interword Space" -msgstr "Hitzen arteko tartea|H" +#~ msgid "Advanced Search" +#~ msgstr "&Utzi" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:73 #, fuzzy -msgid "Protected Space" -msgstr "Zuriune babestua|Z" +#~ msgid "Replace Ne&xt" +#~ msgstr "Ordeztu &honekin:" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:76 #, fuzzy -msgid "Thin Space" -msgstr "Zuriune txikia|t" +#~ msgid "Find &Prev" +#~ msgstr "Bilatu &hurrengoa" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:79 #, fuzzy -msgid "Quad Space" -msgstr "tartea" +#~ msgid "Replace P&rev" +#~ msgstr "Ordeztu &guztiak" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:82 #, fuzzy -msgid "QQuad Space" -msgstr "tartea" +#~ msgid "Current buffer only" +#~ msgstr "Uneko gelaxka:" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:85 #, fuzzy -msgid "Enspace" -msgstr "tartea" +#~ msgid "Buffer" +#~ msgstr "urdina" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:88 #, fuzzy -msgid "Enskip" -msgstr "tartea" +#~ msgid "Document" +#~ msgstr "Dokumentuak" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:91 #, fuzzy -msgid "Negative Thin Space" -msgstr "Zuriune negatiboa\t\\!" +#~ msgid "Open buffers" +#~ msgstr "urdina" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:97 #, fuzzy -msgid "Protected Horizontal Fill" -msgstr "Betegarri horizontala" +#~ msgid "CharStyle:DropCapital" +#~ msgstr "Aldaketa: " -#: src/insets/InsetSpace.cpp:100 #, fuzzy -msgid "Horizontal Fill (Dots)" -msgstr "Betegarri horizontala" +#~ msgid "Regexp" +#~ msgstr "exp" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:103 #, fuzzy -msgid "Horizontal Fill (Rule)" -msgstr "Betegarri horizontala" +#~ msgid "No file open!" +#~ msgstr "Ez da fitxategirik aurkitu!" + +#~ msgid "Jump to the label" +#~ msgstr "Joan etiketara" + +#~ msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n" +#~ msgstr "Egileen indize ezezaguna ezabatzeko: %1$d\n" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:106 #, fuzzy -msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)" -msgstr "Betegarri horizontala" +#~ msgid "Click to edit the settings of the child document" +#~ msgstr "Berrezarri uneko klasearen parametro lehenetsiak" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:109 #, fuzzy -msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)" -msgstr "Betegarri horizontala" +#~ msgid "Master Settings" +#~ msgstr "Oharren ezarpenak" + +#~ msgid "Column Width" +#~ msgstr "Zutabe zabalera" + +#~ msgid "Settings" +#~ msgstr "Ezarpenak" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:112 #, fuzzy -msgid "Horizontal Fill (Up Brace)" -msgstr "Betegarri horizontala" +#~ msgid "Listing settings" +#~ msgstr "Paragrafo-ezarpenak" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:115 #, fuzzy -msgid "Horizontal Fill (Down Brace)" -msgstr "Betegarri horizontala" +#~ msgid "\\alph{enumii}." +#~ msgstr "(\\alph{enumii})" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:118 -#, fuzzy, c-format -msgid "Horizontal Space (%1$s)" -msgstr "Marra horizontala" +#, fuzzy +#~ msgid "Insert|n" +#~ msgstr "Txertatu|T" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:122 -#, fuzzy, c-format -msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)" -msgstr "Zuriune babestua|Z" +#~ msgid "Unknown spacing argument: " +#~ msgstr "Tartekatze-argumentu ezezaguna: " -#: src/insets/InsetTOC.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "Unknown TOC type" -msgstr "Token ezezaguna" +#~ msgid "Length" +#~ msgstr "Luzera" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:3033 -msgid "Opened table" -msgstr "Irekitako taula" +#~ msgid "Opened inset" +#~ msgstr "Irekitako barnekoa" -#: src/insets/InsetText.cpp:206 -msgid "Opened Text Inset" -msgstr "Testuen barnekoa irekita" +#~ msgid "Opened Box Inset" +#~ msgstr "Barneko markoa irekita" -#: src/insets/InsetVSpace.cpp:127 -msgid "Vertical Space" -msgstr "Tarte bertikala" +#~ msgid "Opened Branch Inset" +#~ msgstr "Barneko adarra irekita" -#: src/insets/InsetWrap.cpp:48 src/insets/InsetWrap.cpp:121 -msgid "wrap: " -msgstr "doitu: " +#~ msgid "Opened Caption Inset" +#~ msgstr "Epigrafe barnekoa irekia" -#: src/insets/InsetWrap.cpp:178 -msgid "Opened Wrap Inset" -msgstr "Doitze-barnekoa irekita" +#~ msgid "Opened ERT Inset" +#~ msgstr "ERT barnekoa irekita" -#: src/insets/InsetWrap.cpp:202 #, fuzzy -msgid "wrap" -msgstr "doitu: " +#~ msgid "Opened Flex Inset" +#~ msgstr "Testuen barnekoa irekita" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:79 src/insets/RenderGraphic.cpp:83 -msgid "Not shown." -msgstr "Ez erakutsia." +#~ msgid "Opened Float Inset" +#~ msgstr "Irekitako mugikorren barnekoa" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:86 -msgid "Loading..." -msgstr "Kargatzen..." +#~ msgid "Opened Footnote Inset" +#~ msgstr "Irekitako oin-oharren barnekoa" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:89 -msgid "Converting to loadable format..." -msgstr "Kargatze-moduko formatura bihurtzen..." +#, fuzzy +#~ msgid "Opened Listing Inset" +#~ msgstr "Epigrafe barnekoa irekia" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:92 -msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..." -msgstr "Memorian kargatuta. Pixmap-a sortzen..." +#~ msgid "Opened Marginal Note Inset" +#~ msgstr "Albo-oharren barnekoa irekita" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:95 -msgid "Scaling etc..." -msgstr "Eskalatzen, e.a..." +#~ msgid "Opened Note Inset" +#~ msgstr "Oharren barnekoa irekita" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:98 -msgid "Ready to display" -msgstr "Erakusteko prest" +#~ msgid "Opened Optional Argument Inset" +#~ msgstr "Aukerako argumentu barnekoa irekita" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:101 -msgid "No file found!" -msgstr "Ez da fitxategirik aurkitu!" +#, fuzzy +#~ msgid "Opened Phantom Inset" +#~ msgstr "Epigrafe barnekoa irekia" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:104 -msgid "Error converting to loadable format" -msgstr "Errorea kargatze-moduko formatura bihurtzean." +#~ msgid "Opened table" +#~ msgstr "Irekitako taula" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:107 -msgid "Error loading file into memory" -msgstr "Errorea fitxategia memorian kargatzean." +#~ msgid "Opened Text Inset" +#~ msgstr "Testuen barnekoa irekita" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:110 -msgid "Error generating the pixmap" -msgstr "Errorea pixmap-a sortzean." +#~ msgid "Opened Wrap Inset" +#~ msgstr "Doitze-barnekoa irekita" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:113 -msgid "No image" -msgstr "Irudirik ez" +#, fuzzy +#~ msgid "Select the default language of your documents" +#~ msgstr "Berrezarri uneko klasearen parametro lehenetsiak" -#: src/insets/RenderPreview.cpp:95 -msgid "Preview loading" -msgstr "Aurrebista kargatzen" +#~ msgid "Personal &dictionary:" +#~ msgstr "Hiztegi &pertsonala:" -#: src/insets/RenderPreview.cpp:98 -msgid "Preview ready" -msgstr "Aurrebista prest" +#~ msgid "Specify a personal dictionary file other than the default" +#~ msgstr "Zure hiztegi pertsonalaren fitxategia zehaztu, lehenetsiaren ordez." -#: src/insets/RenderPreview.cpp:101 -msgid "Preview failed" -msgstr "Aurrebistak huts egin du" +#~ msgid "Use input encod&ing" +#~ msgstr "E&rabili sarrera kodetua" -#: src/lengthcommon.cpp:37 -msgid "sp" -msgstr "sp" +#, fuzzy +#~ msgid "Toggle Label|L" +#~ msgstr "Txandakatu &guztiak" -#: src/lengthcommon.cpp:37 -msgid "pt" -msgstr "pt" +#, fuzzy +#~ msgid "Move Section down|d" +#~ msgstr "hautapena" -#: src/lengthcommon.cpp:37 -msgid "bp" -msgstr "bp" +#, fuzzy +#~ msgid "Move Section up|u" +#~ msgstr "hautapena" -#: src/lengthcommon.cpp:37 -msgid "dd" -msgstr "dd" +#, fuzzy +#~ msgid "The spellchecker has failed." +#~ msgstr "Zuzentzaielak huts egin du.\n" -#: src/lengthcommon.cpp:37 -msgid "mm" -msgstr "mm" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".aspell_english\"." +#~ msgstr "" +#~ "Zehaztu aukerako hiztegi pertsonalaren fitxategia. Adbz. \"." +#~ "ispell_english\"." -#: src/lengthcommon.cpp:37 -msgid "pc" -msgstr "pc" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Specify whether to pass the -T input encoding option to aspell. Enable " +#~ "this if you cannot check the spelling of words containing accented " +#~ "letters. This may not work with all dictionaries." +#~ msgstr "" +#~ "Zehaztu Ispell programari \"-T\" sarrerako kodeketa aukera pasatuko zaion " +#~ "ala ez. Gaitu hau azentuak dituzten hizkien ezin badituzu zuzendu. " +#~ "Baliteke aukera hau hiztegi guztiekin ez funtzionatzea." -#: src/lengthcommon.cpp:38 -msgid "cc[[unit of measure]]" -msgstr "" +#~ msgid "Choose personal dictionary" +#~ msgstr "Aukeratu hiztegi pertsonala" -#: src/lengthcommon.cpp:38 -msgid "cm" -msgstr "cm" +#~ msgid "*.pws" +#~ msgstr "*.pws" -#: src/lengthcommon.cpp:38 -msgid "ex" -msgstr "ex" +#, fuzzy +#~ msgid "Accept Change|C" +#~ msgstr "Onartu aldaketa|O" -#: src/lengthcommon.cpp:38 -msgid "em" -msgstr "em" +#, fuzzy +#~ msgid "C&ommand:" +#~ msgstr "&Komandoa:" -#: src/lengthcommon.cpp:39 -msgid "Text Width %" -msgstr "Testuaren zabalera %" +#~ msgid "&BibTeX command:" +#~ msgstr "&BibTeX komandoa:" -#: src/lengthcommon.cpp:39 -msgid "Column Width %" -msgstr "Zutabe zabalera %" +#, fuzzy +#~ msgid "&Index command:" +#~ msgstr "Indize-komandoa:" -#: src/lengthcommon.cpp:39 -msgid "Page Width %" -msgstr "Orriaren zabalera %" +#, fuzzy +#~ msgid "BibTeX command (&Japanese):" +#~ msgstr "BibTeX komandoa eta aukerak" -#: src/lengthcommon.cpp:39 -msgid "Line Width %" -msgstr "Lerroaren zabalera %" +#, fuzzy +#~ msgid "Index command (Ja&panese):" +#~ msgstr "Indize-komandoa:" -#: src/lengthcommon.cpp:40 -msgid "Text Height %" -msgstr "Testuaren altuera %" +#, fuzzy +#~ msgid "Toggle Labeling/Numbering|T" +#~ msgstr "Txandakatu zenbakera|n" -#: src/lengthcommon.cpp:40 -msgid "Page Height %" -msgstr "Orriaren altuera %" +#, fuzzy +#~ msgid "Copy Label as Reference|C" +#~ msgstr "Erreferentzia gurutzatua...|u" -#: src/lyxfind.cpp:115 -msgid "Search error" -msgstr "Bilaketako errorea" +#, fuzzy +#~ msgid "View|V[[show]]" +#~ msgstr "Ikusi|I" -#: src/lyxfind.cpp:115 -msgid "Search string is empty" -msgstr "Bilatzeko katea hutsik dago" +#, fuzzy +#~ msgid "View DVI" +#~ msgstr "Ikusi|I" -#: src/lyxfind.cpp:299 -msgid "String has been replaced." -msgstr "Katea ordeztu da." +#, fuzzy +#~ msgid "View PostScript" +#~ msgstr "Post Scriptum:" -#: src/lyxfind.cpp:302 -msgid " strings have been replaced." -msgstr " kate ordeztu dira." +#, fuzzy +#~ msgid "Update DVI" +#~ msgstr "&Eguneratu" -#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1371 -#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71 -#, c-format -msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" -msgstr "Ezin da sareta bertikala gehitu '%1$s'(e)n" +#, fuzzy +#~ msgid "Update PostScript" +#~ msgstr "Post Scriptum:" -#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:97 -#, fuzzy, c-format -msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s" -msgstr "Ez dago sareta bertikalik '%1$s'(e)n" +#, fuzzy +#~ msgid "Thesaurus failure" +#~ msgstr "Sinonimoak" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1350 -msgid "Only one row" -msgstr "Errenkada bat soilik" +#, fuzzy +#~ msgid "Indices" +#~ msgstr "Faktura" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1356 -msgid "Only one column" -msgstr "Zutabe bat soilik" +#, fuzzy +#~ msgid "You cannot paste into a multicell selection." +#~ msgstr "Ezin duzu zutabe anitza bertikalki ezarri." -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1364 -msgid "No hline to delete" -msgstr "Marra horizontalik ez ezabatzeko" +#~ msgid "B&rowse..." +#~ msgstr "A&rakatu..." -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1373 -msgid "No vline to delete" -msgstr "Marra bertikalik ez ezabatzeko" +#, fuzzy +#~ msgid "Number of Co&pies:" +#~ msgstr "Kopia-kopurua" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1391 -#, c-format -msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" -msgstr "'%1$s' taula-ezaugarri ezezaguna" +#~ msgid "Sa&ns Serif:" +#~ msgstr "Sa&ns Serif:" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1167 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1175 -msgid "No number" -msgstr "Zenbakirik ez" +#, fuzzy +#~ msgid "Ne&w" +#~ msgstr "&Berria:" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1167 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1175 -msgid "Number" -msgstr "Zenbakia" +#, fuzzy +#~ msgid "No horizontal line\t\\atop" +#~ msgstr "Marra hor. ez\\atop" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1344 -#, c-format -msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" -msgstr "Ezin dira errenkaden zenbakiak aldatu '%1$s'(e)n" +#~ msgid "Native OS API not yet supported." +#~ msgstr "Jatorrizko SEaren APIa ez dago onartuta." -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1354 -#, c-format -msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" -msgstr "Ezin dira zutabeen zenbakiak aldatu '%1$s'(e)n" +#~ msgid "Spellchecker error" +#~ msgstr "Zuzentzaile ortografikoaren errorea" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1364 -#, c-format -msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" -msgstr "Ezin da sareta horizontala gehitu '%1$s'(e)n" +#~ msgid "The spellchecker could not be started\n" +#~ msgstr "Zuzentzailea ez da abiatu.\n" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:943 -msgid "create new math text environment ($...$)" -msgstr "sortu matematika-testu ingurune berria ($...$)" +#~ msgid "" +#~ "The spellchecker has died for some reason.\n" +#~ "Maybe it has been killed." +#~ msgstr "" +#~ "Zerbaitengatik zuzentzailea bertan hil da.\n" +#~ "Agian akatu egin dute." -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:946 -msgid "entered math text mode (textrm)" -msgstr "sartu matematika-testu moduan (textrm)" +#~ msgid "The spellchecker has failed" +#~ msgstr "Zuzentzaielak huts egin du" -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:187 -msgid "Standard[[mathref]]" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "LangHeader" +#~ msgstr "Goiburua" + +#, fuzzy +#~ msgid "Language Header:" +#~ msgstr "Ezker-goiburua:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Language:" +#~ msgstr "&Hizkuntza:" + +#, fuzzy +#~ msgid "LastLanguage" +#~ msgstr "Hizkuntza" + +#, fuzzy +#~ msgid "Last Language:" +#~ msgstr "&Hizkuntza:" + +#, fuzzy +#~ msgid "LangFooter" +#~ msgstr "Orri-oina:" -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:488 #, fuzzy -msgid "optional" -msgstr "Horizontala" +#~ msgid "Language Footer:" +#~ msgstr "&Hizkuntza:" -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:531 #, fuzzy -msgid "TeX" -msgstr "LaTeX" +#~ msgid "End" +#~ msgstr "\tAmaiera)" -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1205 #, fuzzy -msgid "math macro" -msgstr "matematikaren atzeko planoa" +#~ msgid "Computer" +#~ msgstr "Courier" -#: src/output.cpp:37 -#, c-format -msgid "" -"Could not open the specified document\n" -"%1$s." -msgstr "" -"Ezin izan da adieraitako dokumentua ireki\n" -"%1$s" +#, fuzzy +#~ msgid "Computer:" +#~ msgstr "&Kopiatzailea:" -#: src/output_plaintext.cpp:136 -msgid "Abstract: " -msgstr "Laburpena: " +#, fuzzy +#~ msgid "EmptySection" +#~ msgstr "Atala" -#: src/output_plaintext.cpp:148 -msgid "References: " -msgstr "Erreferentziak: " +#, fuzzy +#~ msgid "Empty Section" +#~ msgstr "Atala" -#: src/support/Package.cpp:435 #, fuzzy -msgid "LyX binary not found" -msgstr "Ez da katerik aurkitu!" +#~ msgid "CloseSection" +#~ msgstr "hautapena" -#: src/support/Package.cpp:436 -#, c-format -msgid "" -"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" -msgstr "Ezin da LyX liburutegien bide-izena zehaztu (%1$s komando lerrotik)" +#, fuzzy +#~ msgid "Close Section" +#~ msgstr "hautapena" -#: src/support/Package.cpp:555 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Unable to determine the system directory having searched\n" -"\t%1$s\n" -"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable " -"LYX_DIR_16x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." -msgstr "" -"Ezin izan da egin den bilaketako sistemako direktorioa zehaztu\n" -"\t%1$s\n" -"Erabili '-sysdir' komando lerroko parametroarekin edo ezarri inguruneko " -"LYX_DIR_15x aldagaia LyX sistemako direktorioarekin ('chkconfig.ltx' " -"fitxategia duena)." +#, fuzzy +#~ msgid "Phantom Text" +#~ msgstr "Testu soila" -#: src/support/Package.cpp:638 src/support/Package.cpp:665 #, fuzzy -msgid "File not found" -msgstr "Ez da katerik aurkitu!" +#~ msgid "RegExp" +#~ msgstr "exp" -#: src/support/Package.cpp:639 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s switch.\n" -"Directory %2$s does not contain %3$s." -msgstr "" -"%1$s aldatzaile baliogabea.\n" -"%2$s direktorioak ez dauka %3$s." +#, fuzzy +#~ msgid "&Postscript driver:" +#~ msgstr "Postscript &kontrolatzailea:" -#: src/support/Package.cpp:666 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s environment variable.\n" -"Directory %2$s does not contain %3$s." -msgstr "" -"Inguruneko %1$s aldagai baliogabea.\n" -"%2$s direktorioak ez dauka %3$s." +#~ msgid "No Table of contents" +#~ msgstr "Ez dago gaien aurkibiderik" -#: src/support/Package.cpp:690 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s environment variable.\n" -"%2$s is not a directory." -msgstr "" -"Inguruneko %1$s aldagaia baliogabea da.\n" -"%2$s ez da direktorioa." +#, fuzzy +#~ msgid "Append Parameter" +#~ msgstr "Argumentua falta da" -#: src/support/Package.cpp:692 #, fuzzy -msgid "Directory not found" -msgstr "Ez da katerik aurkitu!" +#~ msgid "Remove Last Parameter" +#~ msgstr "Argumentua falta da" -#: src/support/debug.cpp:38 -msgid "No debugging message" -msgstr "Araztatze-mezurik ez" +#, fuzzy +#~ msgid "Insert Optional Parameter" +#~ msgstr "Argumentua falta da" -#: src/support/debug.cpp:39 -msgid "General information" -msgstr "Informazio orokorra" +#, fuzzy +#~ msgid "Remove Optional Parameter" +#~ msgstr "Aukerako argumentu barnekoa irekita" -#: src/support/debug.cpp:40 -msgid "Program initialisation" -msgstr "Programaren hasieratzea" +#~ msgid "&Default language:" +#~ msgstr "Hizkuntza &lehenetsia:" -#: src/support/debug.cpp:41 -msgid "Keyboard events handling" -msgstr "Teklatuaren gertakari-erabilera" +#~ msgid "&roff command:" +#~ msgstr "&roff komandoa:" -#: src/support/debug.cpp:42 -msgid "GUI handling" -msgstr "GUI erabilera" +#~ msgid "External app for formating tables in plain text output" +#~ msgstr "Kanpoko aplikazioa taulei formatu emateko testu soileko irteeran" -#: src/support/debug.cpp:43 -msgid "Lyxlex grammar parser" -msgstr "Lyxlex gramatika-aztertzailea" +#~ msgid "Spellchec&ker executable:" +#~ msgstr "Zuzentzaile orto&grafikoa:" -#: src/support/debug.cpp:44 -msgid "Configuration files reading" -msgstr "Konfigurazio-fitxategiak irakurtzen" +#~ msgid "Can't create pipe for spellchecker." +#~ msgstr "Ezin da zuzentzailearen kanalizaziorik sortu." -#: src/support/debug.cpp:45 -msgid "Custom keyboard definition" -msgstr "Teklatu pretsonalizatuaren definizioa" +#~ msgid "Can't open pipe for spellchecker." +#~ msgstr "Ezin da zuzentzailearen kanalizaziorik ireki." -#: src/support/debug.cpp:46 -msgid "LaTeX generation/execution" -msgstr "LaTeX sorkuntza/exekuzioa" +#~ msgid "" +#~ "Could not create an ispell process.\n" +#~ "You may not have the right languages installed." +#~ msgstr "" +#~ "Ezin izan da ispell prozesua sortu.\n" +#~ "Badirudi ez dituzula hizkuntza egokiak instalatuta." -#: src/support/debug.cpp:47 -msgid "Math editor" -msgstr "Mat. editorea" +#~ msgid "" +#~ "The ispell process returned an error.\n" +#~ "Perhaps it has been configured wrongly ?" +#~ msgstr "" +#~ "ispell prozesuak errore bat itzuli du.\n" +#~ "Gaizki konfiguratua egon daiteke?" -#: src/support/debug.cpp:48 -msgid "Font handling" -msgstr "Letra-tipoaren erabilera" +#~ msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process." +#~ msgstr "Ezin izan da komunikatu ispell prozesuarekin." -#: src/support/debug.cpp:49 -msgid "Textclass files reading" -msgstr "Testu-klasearen fitxategiak irakurtzen" +#~ msgid "What command runs the spellchecker?" +#~ msgstr "Zein komandok exekutatzen du zuzentzaile ortografikoa?" -#: src/support/debug.cpp:50 -msgid "Version control" -msgstr "Bertsio-kontrola" +#~ msgid "ispell" +#~ msgstr "ispell" -#: src/support/debug.cpp:51 -msgid "External control interface" -msgstr "Kanpoko kontrol-interfazea" +#~ msgid "aspell" +#~ msgstr "aspell" -#: src/support/debug.cpp:52 -msgid "Keep *roff temporary files" -msgstr "Mantendu behin-behineko *roff fitxategiak" +#~ msgid "hspell" +#~ msgstr "hspell" -#: src/support/debug.cpp:53 -msgid "User commands" -msgstr "Erabiltzailearen komandoak" +#~ msgid "pspell (library)" +#~ msgstr "pspell (liburutegia)" -#: src/support/debug.cpp:54 -msgid "The LyX Lexxer" -msgstr "LyX Lexxer-a" +#~ msgid "aspell (library)" +#~ msgstr "aspell (liburutegia)" -#: src/support/debug.cpp:55 -msgid "Dependency information" -msgstr "Mendekotasun-informazioa" +#~ msgid "*.ispell" +#~ msgstr "*.ispell" -#: src/support/debug.cpp:56 -msgid "LyX Insets" -msgstr "LyX-eko barnekoak" +#, fuzzy +#~ msgid "figure" +#~ msgstr "Irudia" -#: src/support/debug.cpp:57 -msgid "Files used by LyX" -msgstr "LyX-ek darabiltzan fitxategiak" +#, fuzzy +#~ msgid "table" +#~ msgstr "Taula" -#: src/support/debug.cpp:58 -msgid "Workarea events" -msgstr "Lanareako gertaerak" +#, fuzzy +#~ msgid "algorithm" +#~ msgstr "Algoritmoa" -#: src/support/debug.cpp:59 -msgid "Insettext/tabular messages" -msgstr "Barne-testuaren/-taularen mezuak" +#, fuzzy +#~ msgid "tableau" +#~ msgstr "Taula" -#: src/support/debug.cpp:60 -msgid "Graphics conversion and loading" -msgstr "Grafikoak bihurtzea eta kargatzea" +#, fuzzy +#~ msgid "keywords" +#~ msgstr "Gako-hitzak" -#: src/support/debug.cpp:61 -msgid "Change tracking" -msgstr "Aldaketen aztarna" +#~ msgid "Table of Contents|a" +#~ msgstr "Gaien aurkibidea|a" -#: src/support/debug.cpp:62 -msgid "External template/inset messages" -msgstr "Kanpoko txantiloia/barneko mezuak" +#~ msgid "FAQ|F" +#~ msgstr "MEG|M" -#: src/support/debug.cpp:63 -msgid "RowPainter profiling" -msgstr "ErrenkadaMargotzeko profila" +#~ msgid "Slidecontents" +#~ msgstr "Gardenkien edukiak" -#: src/support/debug.cpp:64 -msgid "scrolling debugging" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Progress Contents" +#~ msgstr "ProzesuenEdukia" + +#~ msgid "LinuxDoc" +#~ msgstr "LinuxDoc" + +#~ msgid "LinuxDoc|x" +#~ msgstr "LinuxDoc|x" -#: src/support/debug.cpp:65 #, fuzzy -msgid "Math macros" -msgstr "matematikaren atzeko planoa" +#~ msgid "Backreference by pa&ge number" +#~ msgstr " orrialdean" -#: src/support/debug.cpp:66 -msgid "RTL/Bidi" -msgstr "" +#~ msgid "." +#~ msgstr "." -#: src/support/debug.cpp:67 -msgid "Locale/Internationalisation" -msgstr "" +#~ msgid "American" +#~ msgstr "Amerikera" -#: src/support/debug.cpp:68 #, fuzzy -msgid "Selection copy/paste mechanism" -msgstr "Hautapena lerro gisa|L" +#~ msgid "Austrian (old spelling)" +#~ msgstr "Austriera (hizkera berria)" -#: src/support/debug.cpp:69 -msgid "Developers' general debug messages" -msgstr "Garatzailkeen arazte-mezu orokorra" +#~ msgid "Austrian" +#~ msgstr "Austriera" -#: src/support/debug.cpp:70 -msgid "All debugging messages" -msgstr "Araazte-mezu guztiak" +#~ msgid "British" +#~ msgstr "Britainiera" -#: src/support/debug.cpp:115 -#, c-format -msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)" -msgstr "Arazten `%1$s' (%2$s)" +#~ msgid "Canadian" +#~ msgstr "Kanadiera" -#: src/support/filetools.cpp:247 -msgid "[[Replace with the code of your language]]" -msgstr "eu" +#, fuzzy +#~ msgid "Gruß:" +#~ msgstr "Agurra:" -#: src/support/os_win32.cpp:297 #, fuzzy -msgid "System file not found" -msgstr "Ez da katerik aurkitu!" +#~ msgid "Reference\t" +#~ msgstr "Erreferentzia" -#: src/support/os_win32.cpp:298 -msgid "" -"Unable to load shfolder.dll\n" -"Please install." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "SenderAddress\t# scrletter" +#~ msgstr "Bidaltzaile-helbidea" -#: src/support/os_win32.cpp:303 #, fuzzy -msgid "System function not found" -msgstr "Ez da katerik aurkitu!" +#~ msgid "Backaddress\t# scrletter" +#~ msgstr "Itzulerako helbidea" -#: src/support/os_win32.cpp:304 -msgid "" -"Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n" -"Don't know how to proceed. Sorry." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "RetourAdresse\t# g-brief-de" +#~ msgstr "ItzulHelbidea" -#: src/support/userinfo.cpp:45 -msgid "Unknown user" -msgstr "Erabiltzaile ezezaguna" +#, fuzzy +#~ msgid "Postvermerk\t# g-brief-de" +#~ msgstr "Posta-kodea" -#~ msgid " Macro: %1$s: " -#~ msgstr " Makroa: %1$s: " +#, fuzzy +#~ msgid "IhrZeichen\t# g-brief-de" +#~ msgstr "BereSinadura" + +#, fuzzy +#~ msgid "IhrSchreiben\t# g-brief-de" +#~ msgstr "IdatziHari" + +#, fuzzy +#~ msgid "MeinZeichen\t# g-brief-de" +#~ msgstr "NireOharra" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unterschrift\t# g-brief-de" +#~ msgstr "Sinadura" + +#~ msgid "Stadt:" +#~ msgstr "Stadt:" -#~ msgid "Reject change" -#~ msgstr "Baztertu aldaketa" +#~ msgid "Vertical alignment for fixed width columns" +#~ msgstr "Lerrokatze bertikala zabalera finkodun zutabetan" + +#, fuzzy +#~ msgid "LaTeX default" +#~ msgstr "LaTeX-ek huts egin du" + +#~ msgid "Keep *roff temporary files" +#~ msgstr "Mantendu behin-behineko *roff fitxategiak" #, fuzzy #~ msgid "The document class %1$s could not be found." @@ -20602,9 +24253,6 @@ msgstr "Erabiltzaile ezezaguna" #~ msgid "Grayscale" #~ msgstr "Gris-eskala" -#~ msgid "Preview" -#~ msgstr "Aurrebista" - #~ msgid "%" #~ msgstr "%" @@ -20641,14 +24289,6 @@ msgstr "Erabiltzaile ezezaguna" #~ msgid " (auto)" #~ msgstr "Data" -#, fuzzy -#~ msgid "Plain Text" -#~ msgstr "Testu soila" - -#, fuzzy -#~ msgid "Other floats: " -#~ msgstr "Beste letra-ezarpen batzuk" - #, fuzzy #~ msgid "Toggle tabba&r" #~ msgstr "Txandakatu &guztiak" @@ -20662,9 +24302,6 @@ msgstr "Erabiltzaile ezezaguna" #~ msgid "LyX View" #~ msgstr "LyX ikuspegia" -#~ msgid "Options" -#~ msgstr "Aukerak" - #, fuzzy #~ msgid "Movie" #~ msgstr "Gehiago" @@ -20684,10 +24321,6 @@ msgstr "Erabiltzaile ezezaguna" #~ msgid "Add" #~ msgstr "&Gehitu" -#, fuzzy -#~ msgid "Remove" -#~ msgstr "&Kendu" - #, fuzzy #~ msgid "E&mbed" #~ msgstr "&Markoan" @@ -20809,9 +24442,6 @@ msgstr "Erabiltzaile ezezaguna" #~ msgid "Error setting multicolumn" #~ msgstr "Errorea zutabe anitza ezartzean" -#~ msgid "You cannot set multicolumn vertically." -#~ msgstr "Ezin duzu zutabe anitza bertikalki ezarri." - #, fuzzy #~ msgid "Enspace|E" #~ msgstr "tartea" @@ -20819,16 +24449,10 @@ msgstr "Erabiltzaile ezezaguna" #~ msgid "Document could not be read" #~ msgstr "Ezin izan da dokumentua irakurri" -#~ msgid "%1$s could not be read." -#~ msgstr "Ezin izan da %1$s irakurri." - #, fuzzy #~ msgid "InsetCommandParams error: " #~ msgstr "Indize-komandoa:" -#~ msgid "All files (*)" -#~ msgstr "Fitxategi guztiak (*)" - #, fuzzy #~ msgid "Properties...|P" #~ msgstr "Hobespenak...|H" @@ -20845,10 +24469,6 @@ msgstr "Erabiltzaile ezezaguna" #~ msgid "line break" #~ msgstr "Lerro-jauzia|L" -#, fuzzy -#~ msgid "Widgets" -#~ msgstr "Zabalera" - #, fuzzy #~ msgid "Save this document in bundled format" #~ msgstr "Gorde dokumentu lehenetsi gisa" @@ -20887,10 +24507,6 @@ msgstr "Erabiltzaile ezezaguna" #~ msgid "&float" #~ msgstr "mugikorra: " -#, fuzzy -#~ msgid "Float" -#~ msgstr "Mugikorra|M" - #, fuzzy #~ msgid "S&ubfigure" #~ msgstr "Azp&irudia" @@ -20947,9 +24563,6 @@ msgstr "Erabiltzaile ezezaguna" #~ msgid " every" #~ msgstr " maiztasuna" -#~ msgid "Scrolling" -#~ msgstr "Korritzea" - #~ msgid "&URL:" #~ msgstr "&URLa:" @@ -20999,40 +24612,15 @@ msgstr "Erabiltzaile ezezaguna" #~ msgid "Theorem \\arabic{thm}." #~ msgstr "\\arabic{theorem}. teorema." -#~ msgid "Criterion \\arabic{criterion}." -#~ msgstr "\\arabic{criterion}. irizpidea." - -#~ msgid "Algorithm \\arabic{algorithm}." -#~ msgstr "\\arabic{algorithm}. algoritmoa." - #~ msgid "Fact \\arabic{fact}." #~ msgstr "\\arabic{fact}. egitatea." -#~ msgid "Axiom \\arabic{axiom}." -#~ msgstr "\\arabic{axiom}. axioma." - -#~ msgid "Condition \\arabic{condition}." -#~ msgstr "\\arabic{condition}. baldintza." - #~ msgid "Problem \\arabic{problem}." #~ msgstr "\\arabic{problem}. buruketa." #~ msgid "Exercise \\arabic{exercise}." #~ msgstr "\\arabic{exercise}. ariketa." -#~ msgid "Summary \\arabic{summary}." -#~ msgstr "\\arabic{summary}. laburpena." - -#~ msgid "Acknowledgement \\arabic{acknowledgement}." -#~ msgstr "\\arabic{acknowledgement}. aitorpena." - -#~ msgid "Conclusion \\arabic{conclusion}." -#~ msgstr "\\arabic{conclusion}. ondorioa." - -#, fuzzy -#~ msgid "Assumption \\arabic{assumption}." -#~ msgstr "\\arabic{question}. galdera." - #~ msgid "Corollary @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "@Section@.\\arabic{theorem}. korolarioa." @@ -21127,9 +24715,6 @@ msgstr "Erabiltzaile ezezaguna" #~ "Dokumentu-klase lehenetsia erabiltzen, %1$s klasea ezin izan delako " #~ "kargatu." -#~ msgid "Undefined character style" -#~ msgstr "Definitu gabeko karaktere-estiloa" - #~ msgid "" #~ "The document could not be converted\n" #~ "into the document class %1$s." @@ -21157,24 +24742,12 @@ msgstr "Erabiltzaile ezezaguna" #~ "%1$s\n" #~ "honako erroreagatik: %2$s" -#~ msgid "Formatting document..." -#~ msgstr "Dokumentua formateatzen..." - #~ msgid "Rectangular box" #~ msgstr "Kutxa laukizuzena" #~ msgid "Shadow box" #~ msgstr "Markoa itzalarekin" -#~ msgid "Double box" -#~ msgstr "Marko bikoitza" - -#~ msgid "Index Entry" -#~ msgstr "Indize-sarrera" - -#~ msgid "Previous command" -#~ msgstr "Aurreko komandoa" - #~ msgid "LyX: Delimiters" #~ msgstr "LyX: mugatzaileak" @@ -21213,9 +24786,6 @@ msgstr "Erabiltzaile ezezaguna" #~ msgid "Framed" #~ msgstr "Markoan" -#~ msgid "theorem" -#~ msgstr "teorema" - #~ msgid "Opened Theorem Inset" #~ msgstr "Teoremen barnekoa irekita" @@ -21256,10 +24826,6 @@ msgstr "Erabiltzaile ezezaguna" #~ msgid "Placeholders" #~ msgstr "JarriTaula" -#, fuzzy -#~ msgid "phantom" -#~ msgstr "Esperantoa" - #, fuzzy #~ msgid "&Right" #~ msgstr "Eskuinean" @@ -21285,9 +24851,6 @@ msgstr "Erabiltzaile ezezaguna" #~ msgid "Co&pies:" #~ msgstr "K&opiak:" -#~ msgid "Specify the command option names for your printer command" -#~ msgstr "Zehaztu inprimatze-komandoaren aukerak" - #~ msgid "Printer &name:" #~ msgstr "Inprimagailu-&izena:" @@ -21309,9 +24872,6 @@ msgstr "Erabiltzaile ezezaguna" #~ msgid "Use printer name explicitely" #~ msgstr "Erabili inprimagailu-izena esplizitoki" -#~ msgid "&Type:" -#~ msgstr "&Mota:" - #~ msgid "Part " #~ msgstr "Zatia " @@ -21382,9 +24942,6 @@ msgstr "Erabiltzaile ezezaguna" #~ msgid "Upper" #~ msgstr "Maiuskulak|i" -#~ msgid "Table of contents" -#~ msgstr "Gaien aurkibidea" - #, fuzzy #~ msgid "Number style" #~ msgstr "Zenbakidun zerrenda" @@ -21551,9 +25108,6 @@ msgstr "Erabiltzaile ezezaguna" #~ msgid "The encoding for the screen fonts." #~ msgstr "Pantailako letra-tipoen kodeketa." -#~ msgid "Class Settings" -#~ msgstr "Klase-ezarpenak" - #~ msgid "The bold font in the dialogs." #~ msgstr "Letra lodia elkarrizketa-koadroetan."