X-Git-Url: https://git.lyx.org/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=po%2Feu.po;h=debc3a3d96cbec8adfd31ab31f085f5ade163257;hb=911f96d7cf243df98eec1ca179d55be95dfadb66;hp=33d32cd00b5f4eafd5efd54ffc7ccafffe1cb651;hpb=8833b65eefe248cb0541f25c6f40a57abf6bf51b;p=lyx.git diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po index 33d32cd00b..debc3a3d96 100644 --- a/po/eu.po +++ b/po/eu.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lyx-1.1.6fix1\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-14 02:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-01-30 03:45+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-12-19 19:00+0100\n" "Last-Translator: Iñaki Larrañaga<>\n" "Language-Team: Euskara \n" @@ -14,9 +14,15 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_aboutlyx.fd:44 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_error.fd:61 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:169 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:44 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:170 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:80 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:116 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:206 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:62 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:62 #: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:110 msgid "Close|^[" msgstr "Itxi|^[" @@ -41,6 +47,7 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:206 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:152 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:133 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:80 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:79 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_index.fd:79 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:116 @@ -72,9 +79,11 @@ msgstr "Txartela...|x" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:98 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:98 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:170 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:404 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:62 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:151 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:223 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:224 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:188 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:98 @@ -184,7 +193,6 @@ msgid "Restore|#R" msgstr "&Berrezarri" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_browser.fd:62 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_error.fd:61 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:98 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:98 #, fuzzy @@ -212,8 +220,9 @@ msgid "Shape:|#H" msgstr "Marrazkia:|#r" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:116 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1577 #, fuzzy -msgid "Size:|#Z" +msgid "Size:|#z" msgstr "Neurria:|#N" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:134 @@ -221,11 +230,6 @@ msgstr "Neurria:|#N" msgid "Misc:|#M" msgstr "Batzuk" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:170 -#, fuzzy -msgid "Cancel|#N^[" -msgstr "Etsi|^[" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:188 #, fuzzy msgid "Color:|#C" @@ -349,12 +353,14 @@ msgid "Size:|#S" msgstr "Neurria:|#N" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:248 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:284 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:62 #, fuzzy msgid "Width:|#W" msgstr "Zabalera" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:284 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:356 #, fuzzy msgid "Height:|#H" msgstr "Altuera" @@ -375,8 +381,8 @@ msgid "Landscape|#L" msgstr "zeharretaka" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:410 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:69 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:267 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:68 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:264 msgid "Margins" msgstr "Margenak" @@ -430,12 +436,11 @@ msgid "Sides" msgstr "Eskarria" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:758 -#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:183 +#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:128 msgid "Separation" msgstr "Banaketa" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:776 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:98 #, fuzzy msgid "Columns" msgstr "Zutabeak" @@ -501,16 +506,19 @@ msgid "Skip|#K" msgstr "Jauzia|#J" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1215 +#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:41 #, fuzzy msgid "Quote Style" msgstr "Komila Itxura " #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1233 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:326 #, fuzzy msgid "Encoding:|#E" msgstr "Kodeaketa" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1251 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:80 #, fuzzy msgid "Type:|#T" msgstr "Hizkia:" @@ -569,14 +577,9 @@ msgstr "Aipamen itxura|#t" msgid "Bullet depth" msgstr "Pinportak" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1577 -#, fuzzy -msgid "Size|#z" -msgstr "Neurria:|#N" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1595 #, fuzzy -msgid "LaTeX|#L" +msgid "LaTeX:|#L" msgstr "LaTeX...|L" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1631 @@ -646,19 +649,19 @@ msgstr "Sartu|S" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:43 #, fuzzy -msgid "Template|#t" +msgid "Template:|#t" msgstr "Eredua|#r" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:79 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:176 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:373 #, fuzzy -msgid "File|#F" +msgid "File:|#F" msgstr "Fitxategia|F" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:115 #, fuzzy -msgid "Parameters|#P" +msgid "Parameters:|#P" msgstr "Agerbideak|#g" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:133 @@ -676,11 +679,6 @@ msgstr "Emaitza Ikusi|#I" msgid "Update result|#U" msgstr "Emaitza eguneratu|#g" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:223 -#, fuzzy -msgid "Cancel|#C^[" -msgstr "Etsi|^[" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:62 #, fuzzy msgid "Directory:|#D" @@ -763,11 +761,11 @@ msgid "Document default|#D" msgstr "Idazki Aurkezpena" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:43 -msgid "Forked child processes|#F" +msgid "Forked child processes:|#F" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:61 -msgid "Kill processes|#K" +msgid "Kill processes:|#K" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:79 @@ -778,10 +776,6 @@ msgstr "" msgid "@->" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:80 -msgid "Ok" -msgstr "" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:158 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:286 #, fuzzy @@ -805,23 +799,13 @@ msgstr "Ez bistaratu|#A" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:266 #, fuzzy -msgid "Scale|#S" +msgid "Scale:|#S" msgstr "Txikiago" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:284 -#, fuzzy -msgid "Width|#W" -msgstr "Zabalera" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:338 msgid "Maintain aspect ratio|#M" msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:356 -#, fuzzy -msgid "Height|#H" -msgstr "Altuera" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:374 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:251 msgid "%" @@ -829,17 +813,17 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:392 #, fuzzy -msgid "Display|#D" +msgid "Display:|#D" msgstr "Ez bistaratu|#A" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:434 #, fuzzy -msgid "Right top|#R" +msgid "Right top:|#R" msgstr "Eskuin" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:470 #, fuzzy -msgid "Left bottom|#L" +msgid "Left bottom:|#L" msgstr "Ezker" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:506 @@ -870,7 +854,7 @@ msgstr "Biraketa" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:638 #, fuzzy -msgid "LaTeX options|#L" +msgid "LaTeX options:|#L" msgstr "beste aukerak" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:656 @@ -878,17 +862,17 @@ msgid "deg" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:674 -msgid "Origin|#O" +msgid "Origin:|#O" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:692 #, fuzzy -msgid "Subfigure|#S" +msgid "Subfigure:|#S" msgstr "Azpi-irudia|#b" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:710 #, fuzzy -msgid "Angle|#A" +msgid "Angle:|#A" msgstr "Anguloa|#L" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:115 @@ -927,7 +911,7 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_index.fd:43 #, fuzzy -msgid "Keyword|#K" +msgid "Keyword:|#K" msgstr "Giltza" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:152 @@ -953,39 +937,28 @@ msgstr "Ezker" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:44 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:116 #, fuzzy -msgid "Rows" +msgid "Rows:" msgstr "Lerroak" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:65 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:98 #, fuzzy -msgid "Columns " +msgid "Columns:" msgstr "Zutabeak" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:86 #, fuzzy -msgid "Vertical align|#V" +msgid "Vertical align:|#V" msgstr "Goitiberako Lerrokaketa|#V" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:104 #, fuzzy -msgid "Horizontal align|#H" +msgid "Horizontal align:|#H" msgstr "Zeharretako lerrokaketa|#H" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:44 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:170 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:80 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:291 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1190 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:261 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:358 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1334 src/LyXAction.C:129 -#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 -msgid "Close" -msgstr "Itxi" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:62 #, fuzzy -msgid "Functions" +msgid "Functions:" msgstr "Funtzioak" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:81 @@ -1107,6 +1080,8 @@ msgid "Middle|#d" msgstr "&Erdia" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:169 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:452 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:892 #, fuzzy msgid "Bottom|#B" msgstr "&Azpikaldea" @@ -1184,6 +1159,8 @@ msgid "Right|#R" msgstr "Eskuin" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:512 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:470 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:910 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:116 #, fuzzy msgid "Left|#L" @@ -1215,87 +1192,91 @@ msgstr "Hizki Neurria:|#u" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:272 #, fuzzy -msgid "Roman|#R" +msgid "Roman:|#R" msgstr "Erromatarra" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:290 #, fuzzy -msgid "Sans Serif|#S" +msgid "Sans Serif:|#S" msgstr "Sans serif" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:308 #, fuzzy -msgid "Typewriter|#T" +msgid "Typewriter:|#T" msgstr "Idazmakina" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:326 -#, fuzzy -msgid "Encoding|#E" -msgstr "Kodeaketa" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:344 msgid "Rescale bitmap fonts|#b" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:363 #, fuzzy -msgid "Zoom %|#Z" +msgid "Zoom %:|#Z" msgstr "Zoom %|#Z" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:385 #, fuzzy -msgid "Screen DPI|#D" +msgid "Screen DPI:|#D" msgstr "Pantailako DPI|#D" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:407 -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:257 -msgid "tiny" -msgstr "ttipia" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:532 +#, fuzzy +msgid "Tiny:" +msgstr "Ttipiak" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:425 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:472 #, fuzzy -msgid "smallest" +msgid "Smallest:" msgstr "Oso txikiak" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:443 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:487 #, fuzzy -msgid "smaller" +msgid "Smaller:" msgstr "Txikiago" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:461 -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:275 -msgid "small" -msgstr "txikia" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:502 +#, fuzzy +msgid "Small:" +msgstr "Txikia" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:479 -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:281 -msgid "normal" -msgstr "normala" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:517 +#, fuzzy +msgid "Normal:" +msgstr "Ohizkoa" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:497 -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:287 -msgid "large" -msgstr "handia" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:547 +#, fuzzy +msgid "Large:" +msgstr "Handia" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:515 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:405 #, fuzzy -msgid "larger" -msgstr "handia" +msgid "Larger:" +msgstr "Galanta" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:533 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:420 #, fuzzy -msgid "largest" +msgid "Largest:" msgstr "Egundokoa" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:551 -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:305 -msgid "huge" -msgstr "erraldoia" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:442 +#, fuzzy +msgid "Huge:" +msgstr "Erraldoia" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:569 #, fuzzy -msgid "huger" -msgstr "erraldoia" +msgid "Huger:" +msgstr "Erraldoia" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:587 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:52 @@ -1308,17 +1289,18 @@ msgid "Popup Fonts & Encoding" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:647 -msgid "Normal Font|#N" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Normal Font:|#N" +msgstr "Beltz Itxura|B" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:665 #, fuzzy -msgid "Bold Font|#B" +msgid "Bold Font:|#B" msgstr "Beltz Itxura|B" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:683 #, fuzzy -msgid "Popup Encoding|#P" +msgid "Popup Encoding:|#P" msgstr "Kodeaketa" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:701 @@ -1327,12 +1309,12 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:719 #, fuzzy -msgid "User Interface file|#U" +msgid "User Interface file:|#U" msgstr "GUI fitxategia|#G" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:755 #, fuzzy -msgid "Bind file|#f" +msgid "Bind file:|#f" msgstr "Bateratu fitxategia" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:773 @@ -1342,7 +1324,7 @@ msgid "Browse...|#w" msgstr "Arakatu..." #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:815 -msgid "LyX objects|#L" +msgid "LyX objects:|#L" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:833 @@ -1405,12 +1387,12 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1154 #, fuzzy -msgid "Wheel mouse jump" +msgid "Wheel mouse jump:" msgstr "Xaguko gurpilaren jauzia" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1176 #, fuzzy -msgid "Autosave interval" +msgid "Autosave interval:" msgstr "Berekasa Gordeketak Kale!" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1198 @@ -1419,28 +1401,28 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1217 #, fuzzy -msgid "Graphics display|#G" +msgid "Graphics display:|#G" msgstr "Grafikoak" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1259 #, fuzzy -msgid "Spell command|#S" +msgid "Spell command:|#S" msgstr "ilararen agindua" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1277 #, fuzzy -msgid "Use alternative language|#a" +msgid "Alternative language:|#a" msgstr "Beste hizkuntza erabili:|#B" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1313 #, fuzzy -msgid "Use escape characters|#e" +msgid "Escape characters:|#e" msgstr "Ihesbide ikurrak erabili|#e" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1349 #, fuzzy -msgid "Use personal dictionary|#d" -msgstr "Erabiltzailearen hiztegia erabili|#h" +msgid "Personal dictionary:|#d" +msgstr "Erabiltzailearen hiztegia" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1403 #, fuzzy @@ -1469,12 +1451,12 @@ msgstr "orritxo lerroa" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1535 #, fuzzy -msgid "Package|#P" +msgid "Package:|#P" msgstr "Prog. Sorta|#P" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1553 #, fuzzy -msgid "Default language|#l" +msgid "Default language:|#l" msgstr "Jatorrizko hizkuntza|#h" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1571 @@ -1485,12 +1467,14 @@ msgid "" msgstr "Giltza" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1589 -msgid "1st|#1" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "1st:|#1" +msgstr "1|#1" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1607 -msgid "2nd|#2" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "2nd:|#2" +msgstr "Fitxategia|F" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1625 #, fuzzy @@ -1527,43 +1511,43 @@ msgstr "G|#G" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1769 #, fuzzy -msgid "Command start|#s" +msgid "Command start:|#s" msgstr "Aginduaren hasiera|#h" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1787 #, fuzzy -msgid "Command end|#e" +msgid "Command end:|#e" msgstr "Aginduaren amaiera|#a" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1883 #, fuzzy -msgid "All formats|#l" +msgid "All formats:|#l" msgstr "Egiturak" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1901 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:225 #, fuzzy -msgid "Format|#F" +msgid "Format:|#F" msgstr "Egiturak" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1919 #, fuzzy -msgid "GUI name|#G" +msgid "GUI name:|#G" msgstr "GUI izena|#G" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1937 #, fuzzy -msgid "Shortcut|#S" +msgid "Shortcut:|#S" msgstr "Laisterbidea|#L" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1955 #, fuzzy -msgid "Extension|#E" +msgid "Extension:|#E" msgstr "Luzapena|#u" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1973 #, fuzzy -msgid "Viewer|#V" +msgid "Viewer:|#V" msgstr "Ikusi|I" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1991 @@ -1583,31 +1567,33 @@ msgstr "Lerroa ezabatu|z" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2051 #, fuzzy -msgid "All converters|#l" +msgid "All converters:|#l" msgstr "Bihurtzaileak" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2069 #, fuzzy -msgid "From|#F" +msgid "From:|#F" msgstr "Nondik|#N" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2087 -msgid "To|#T" -msgstr "" +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:188 +#, fuzzy +msgid "To:|#T" +msgstr "&Goikaldea" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2105 #, fuzzy -msgid "Converter|#C" +msgid "Converter:|#C" msgstr "Bihurtzaileak" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2123 #, fuzzy -msgid "Extra flags|#E" +msgid "Extra flags:|#E" msgstr "Fitxategia argitatu|#a" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2201 #, fuzzy -msgid "Default path|#p" +msgid "Default path:|#p" msgstr "Jatorrizko ibilbidea" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2219 @@ -1626,47 +1612,47 @@ msgstr "Arakatu..." #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2237 #, fuzzy -msgid "Template path|#T" +msgid "Template path:|#T" msgstr "Ereduaren ibilbidea" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2273 #, fuzzy -msgid "Temp dir|#d" +msgid "Temp dir:|#d" msgstr "Aldibateko direktorioa" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2328 #, fuzzy -msgid "Check last files|#C" +msgid "Check last files:|#C" msgstr "Eredua aukeratu" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2383 #, fuzzy -msgid "Last file count|#L" +msgid "Last file count:|#L" msgstr "Azken fitxategia" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2405 #, fuzzy -msgid "Backup path|#B" +msgid "Backup path:|#B" msgstr "Babes kopiaren ibilbidea" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2460 #, fuzzy -msgid "LyXServer pipe|#S" +msgid "LyXServer pipe:|#S" msgstr "LyX Zerbitzariaren tutuak" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2520 #, fuzzy -msgid "date format|#f" +msgid "Date format:|#f" msgstr "egunaren egitura|#e" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2562 #, fuzzy -msgid "name" -msgstr "Izena" +msgid "Name:" +msgstr "Izena:" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2580 #, fuzzy -msgid "adapt output" +msgid "Adapt output" msgstr "irteera egokitu" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2598 @@ -1676,113 +1662,114 @@ msgstr "Erabiltzailearen aginduak" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2616 #, fuzzy -msgid "command" +msgid "Command:" msgstr "agindua" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2634 #, fuzzy -msgid "page range" +msgid "Page range:" msgstr "orrialdeak" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2652 #, fuzzy -msgid "copies" +msgid "Copies:" msgstr "Kopiak" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2670 #, fuzzy -msgid "reverse" +msgid "Reverse:" msgstr "atzetik aurrera" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2688 #, fuzzy -msgid "to printer" +msgid "To printer:" msgstr "inprimagailura" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2706 #, fuzzy -msgid "file extension" +msgid "File extension:" msgstr "fitxategi-luzapena" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2724 #, fuzzy -msgid "spool command" +msgid "Spool command:" msgstr "ilararen agindua" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2742 #, fuzzy -msgid "paper type" +msgid "Paper type:" msgstr "orri mota" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2760 #, fuzzy -msgid "even pages" +msgid "Even pages:" msgstr "orri bikoitiak" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2778 #, fuzzy -msgid "odd pages" +msgid "Odd pages:" msgstr "orri bakoitiak" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2796 #, fuzzy -msgid "collated" +msgid "Collated:" msgstr "Erkatu" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2814 #, fuzzy -msgid "landscape" +msgid "Landscape:" msgstr "zeharretaka" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2832 #, fuzzy -msgid "to file" -msgstr "fitxategira `" +msgid "To file:" +msgstr "fitxategira" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2850 #, fuzzy -msgid "extra options" +msgid "Extra options:" msgstr "Aukera Gehiago" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2868 #, fuzzy -msgid "spool printer prefix" +msgid "Spool printer prefix:" msgstr "aurrezarri inprim. ilara" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2886 #, fuzzy -msgid "paper size" +msgid "Paper size:" msgstr "orriaren neurria" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2964 -msgid "Ascii line length|#A" +msgid "ASCII line length:|#A" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2986 #, fuzzy -msgid "TeX encoding|#T" +msgid "TeX encoding:|#T" msgstr "TeX Kodetzen|#T" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3004 #, fuzzy -msgid "Default paper size|#p" +msgid "Default paper size:|#p" msgstr "Orriaren jatorrizko Neurria|#p" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3022 -msgid "Outside code interaction" +msgid "Outside Code Interaction" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3040 -msgid "ascii roff|#r" +msgid "ASCII roff:|#r" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3058 -msgid "checktex|#c" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Checktex:|#c" +msgstr "Erdigunea" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3076 #, fuzzy -msgid "DVI paper option|#D" +msgid "DVI paper option:|#D" msgstr "beste aukerak" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3094 @@ -1809,11 +1796,6 @@ msgstr "Kopiak" msgid "Sorted|#S" msgstr "Egoera" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:188 -#, fuzzy -msgid "to|#t" -msgstr "nora" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:224 #, fuzzy msgid "Reverse order|#R" @@ -1836,7 +1818,7 @@ msgstr "Orri bikoitiarrak soilik inprimatu" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:355 #, fuzzy -msgid "Printer|#P" +msgid "Printer:|#P" msgstr "Inprimagailua" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:427 @@ -1845,7 +1827,7 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:445 #, fuzzy -msgid "From|#m" +msgid "From:|#m" msgstr "Nondik|#N" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:80 @@ -1855,10 +1837,11 @@ msgstr "Egoera" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:170 #, fuzzy -msgid "Document|#D" +msgid "Document:|#D" msgstr "Idazkiak|d" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:189 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:62 #, fuzzy msgid "Name:|#N" msgstr "Izena:" @@ -1909,16 +1892,16 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:43 #, fuzzy -msgid "Export format|#E" +msgid "Export format:|#E" msgstr "Irteera baieztaketa|#I" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:61 #, fuzzy -msgid "Command|#C" +msgid "Command:|#C" msgstr "agindua" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:44 -msgid "Word count" +msgid "Word count:" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:62 @@ -1959,12 +1942,6 @@ msgstr "Ahaztu" msgid "Accept|#A" msgstr "Onartua" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:206 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:62 -#, fuzzy -msgid "Close|#C^[" -msgstr "Itxi|^[" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:242 msgid "0 %" msgstr "" @@ -2048,18 +2025,6 @@ msgstr "" msgid "Top|#t" msgstr "&Goikaldea" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:452 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:892 -#, fuzzy -msgid "Bottom|#b" -msgstr "&Azpikaldea" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:470 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:910 -#, fuzzy -msgid "Left|#l" -msgstr "Ezker" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:488 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:928 #, fuzzy @@ -2106,7 +2071,7 @@ msgstr "&Azpikaldea" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:688 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1146 #, fuzzy -msgid "LaTeX Argument|#A" +msgid "LaTeX Argument:|#A" msgstr "Lerrokaketa|#L" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:706 @@ -2166,7 +2131,7 @@ msgstr "Inprimaketa Ezinezkoa" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1638 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1656 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:131 -#: src/bufferview_funcs.C:194 src/frontends/qt2/QDocument.C:101 +#: src/bufferview_funcs.C:194 src/frontends/qt2/QDocument.C:147 msgid "Double" msgstr "Bikoitza" @@ -2227,34 +2192,25 @@ msgstr "Ordezkatu" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:80 #, fuzzy -msgid "Entry : " -msgstr "Txartela sartu:" +msgid "Keyword:" +msgstr "Giltza" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:98 #, fuzzy -msgid "Selection :" +msgid "Selection:|#S" msgstr "hautaketa" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:116 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:110 #, fuzzy -msgid "Meanings|#M" -msgstr "GUI erabiltzen" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:80 -#, fuzzy -msgid "Type|#T" -msgstr "LaTeX|#T" +msgid "Thesaurus entries:" +msgstr "Hiztegi Ideologikoa" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:44 #, fuzzy -msgid "URL|#U" +msgid "URL:|#U" msgstr "URL...|U" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:62 -#, fuzzy -msgid "Name|#N" -msgstr "Izena" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:80 msgid "HTML type|#H" msgstr "" @@ -2279,7 +2235,7 @@ msgstr "Jatorrizkoa" #: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:22 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:22 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:29 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:22 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:22 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:22 @@ -2302,7 +2258,7 @@ msgid "Cite &Style:" msgstr "Komila Itxura " #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:38 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:71 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:70 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:347 msgid "Bullets" msgstr "Pinportak" @@ -2312,7 +2268,7 @@ msgstr "Pinportak" #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:104 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:121 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:251 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:135 src/frontends/qt2/QDocument.C:145 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:126 src/frontends/qt2/QDocument.C:136 #, fuzzy msgid "default" msgstr "Jatorrizkoa" @@ -2327,6 +2283,10 @@ msgstr "Pinportak" msgid "&Size:" msgstr "Neurria:|#N" +#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:257 +msgid "tiny" +msgstr "ttipia" + #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:263 msgid "script" msgstr "indizea" @@ -2335,6 +2295,18 @@ msgstr "indizea" msgid "footnote" msgstr "oin oharra" +#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:275 +msgid "small" +msgstr "txikia" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:281 +msgid "normal" +msgstr "normala" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:287 +msgid "large" +msgstr "handia" + #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:293 #: src/frontends/controllers/character.C:145 src/lyxfont.C:57 msgid "Large" @@ -2344,6 +2316,10 @@ msgstr "Handia" msgid "LARGE" msgstr "" +#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:305 +msgid "huge" +msgstr "erraldoia" + #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:311 #: src/frontends/controllers/character.C:157 src/lyxfont.C:58 msgid "Huge" @@ -2357,65 +2333,70 @@ msgstr "Nondik" #: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:41 #, fuzzy -msgid "Document &class :" +msgid "Document &class:" msgstr "Idazkia kanporatua " #: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:77 #, fuzzy -msgid "Op&tions :" +msgid "Op&tions:" msgstr "Aukerak" #: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:106 #, fuzzy -msgid "Page &style :" +msgid "Page &style:" msgstr "Orri itxura:|#O" -#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:142 -#, fuzzy -msgid "&Font && size :" -msgstr "Hizki Neurria:|#u" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:161 -#, fuzzy -msgid "Float &placement:" -msgstr "Mugikorren Kokapena:|#M" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:231 +#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:176 #, fuzzy msgid "&Indent" msgstr "Sangratua" -#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:242 +#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:187 #, fuzzy msgid "S&kip" msgstr "Jauzia|#J" -#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:41 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:144 +#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:215 #, fuzzy -msgid "&Language:" -msgstr "Hizkuntza" +msgid "Float &placement:" +msgstr "Mugikorren Kokapena:|#M" -#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:70 +#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:255 #, fuzzy -msgid "Quote style" -msgstr "Komila Itxura " +msgid "&Font && size:" +msgstr "Hizki Neurria:|#u" -#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:93 +#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:270 +#, fuzzy +msgid "&Line spacing:" +msgstr "Hutsunea" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:64 #, fuzzy msgid "&Single" msgstr "Bakarra" -#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:104 +#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:75 #, fuzzy msgid "&Double" msgstr "Bikoitza" -#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:129 +#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:100 #, fuzzy msgid "&Type:" msgstr "Hizkia:" +#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:152 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:144 +#, fuzzy +msgid "&Language:" +msgstr "Hizkuntza" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:167 +#, fuzzy +msgid "&Encoding:" +msgstr "Kodeaketa" + #: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:45 #, fuzzy msgid "&Top:" @@ -2458,46 +2439,36 @@ msgstr "Altuera:|#u" #: ../src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:45 #, fuzzy -msgid "Numbering depth" +msgid "Numbering Depth" msgstr "Atal zenbaki sakonera" #: ../src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:64 #, fuzzy -msgid "&Section :" +msgid "&Section:" msgstr "Atala" #: ../src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:79 #, fuzzy -msgid "&Table of contents :" +msgid "&Table of contents:" msgstr "Aurkibide Orokorra" #: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:41 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:67 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:73 #, fuzzy msgid "Packages" msgstr "Prog. Sorta|#P" -#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:78 +#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:60 #, fuzzy msgid "Use AMS &math" msgstr "AMS Matematika erabili|#A" -#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:125 -#, fuzzy -msgid "Line spacing :" -msgstr "Hutsunea" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:136 -#, fuzzy -msgid "Encoding:" -msgstr "Kodeaketa" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:149 +#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:73 msgid "Options" msgstr "Aukerak" -#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:168 -msgid "Postscript &driver :" +#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:92 +msgid "Postscript &driver:" msgstr "" #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:62 @@ -2512,7 +2483,7 @@ msgstr "Idazki berria" #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:84 #, fuzzy -msgid "Paper size" +msgid "Paper Size" msgstr "orriaren neurria" #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:111 @@ -2554,7 +2525,7 @@ msgid "&Dummy" msgstr "Laburpena" #: ../src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:139 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:179 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:121 #: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:53 msgid "&Cancel" msgstr "&Etsi" @@ -2569,7 +2540,7 @@ msgstr "Aipamena" #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:234 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:67 #: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:240 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:125 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:67 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1098 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:668 msgid "&Restore" @@ -2581,7 +2552,7 @@ msgstr "&Berrezarri" #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:118 #: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:299 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:497 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:168 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:110 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:126 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1164 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:711 @@ -2595,7 +2566,7 @@ msgstr "&Eragin" #: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:143 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:294 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120 src/LyXAction.C:152 -#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:72 src/lyxfunc.C:942 +#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:72 src/lyxfunc.C:941 msgid "Cancel" msgstr "Etsi" @@ -2808,7 +2779,7 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:60 #, fuzzy -msgid "Advanced placement options" +msgid "Advanced Placement Options" msgstr "Hizki Itxura" #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:94 @@ -2881,7 +2852,7 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:280 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:189 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:486 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:157 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:99 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:111 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:356 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:250 @@ -2899,7 +2870,6 @@ msgid "Index" msgstr "Errolda" #: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:60 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:60 #, fuzzy msgid "&Keyword" msgstr "Giltza" @@ -3144,7 +3114,7 @@ msgstr "Koloreak" #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:93 #, fuzzy -msgid "&Alter ..." +msgid "&Alter..." msgstr "beste..." #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:22 @@ -3379,7 +3349,7 @@ msgstr "beste aukerak" #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:186 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:113 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:156 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:112 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:341 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:103 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:341 #: src/lyxfont.C:554 msgid "Default" msgstr "Jatorrizkoa" @@ -3400,22 +3370,22 @@ msgid "Executive" msgstr "Ariketa" #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:92 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:117 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:108 msgid "A3" msgstr "" #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:98 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:118 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:109 msgid "A4" msgstr "" #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:104 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:119 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:110 msgid "A5" msgstr "" #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:110 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:122 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:113 msgid "B5" msgstr "" @@ -3442,12 +3412,12 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:203 #, fuzzy -msgid "External applications" +msgid "External Applications" msgstr "Aukera Gehiago" #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:222 #, fuzzy -msgid "Chec&kTeX command :" +msgid "Chec&kTeX command:" msgstr "Agindua landu" #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:237 @@ -3465,17 +3435,17 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:107 #, fuzzy -msgid "&Backup directory :" +msgid "&Backup directory:" msgstr "Erabiltzailearen direktorioa:" #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:122 #, fuzzy -msgid "&Document templates :" +msgid "&Document templates:" msgstr "Idazkia kanporatua " #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:137 #, fuzzy -msgid "Ly&XServer pipe :" +msgid "Ly&XServer pipe:" msgstr "LyX Zerbitzariaren tutuak" #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:152 @@ -3485,7 +3455,7 @@ msgstr "Erabiltzailearen direktorioa:" #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:200 #, fuzzy -msgid "&Working directory :" +msgid "&Working directory:" msgstr "LyX: Direktorioa sortzen" #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:22 @@ -3495,7 +3465,7 @@ msgstr "orritxo lerroa" #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:71 #, fuzzy -msgid "Printer &name :" +msgid "Printer &name:" msgstr "Inprimagailua" #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:93 @@ -3519,7 +3489,7 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:159 #, fuzzy -msgid "Command options" +msgid "Command Options" msgstr "agindu multzoa" #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:178 @@ -3608,17 +3578,17 @@ msgstr "Pantailako Hizkimotak" #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:110 #, fuzzy -msgid "Sa&ns Serif :" +msgid "Sa&ns Serif:" msgstr "Sans serif" #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:157 #, fuzzy -msgid "T&ypewriter :" +msgid "T&ypewriter:" msgstr "Idazmakina" #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:172 #, fuzzy -msgid "&Roman :" +msgid "&Roman:" msgstr "Erromatarra" #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:246 @@ -3633,59 +3603,14 @@ msgstr "Zoom %|#Z" #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:323 #, fuzzy -msgid "Font sizes" +msgid "Font Sizes" msgstr "Hizki Neurria:|#u" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:405 -#, fuzzy -msgid "Larger:" -msgstr "Galanta" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:420 -#, fuzzy -msgid "Largest:" -msgstr "Egundokoa" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:442 -#, fuzzy -msgid "Huge:" -msgstr "Erraldoia" - #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:457 #, fuzzy msgid "Hugest:" msgstr "Erraldoia" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:472 -#, fuzzy -msgid "Smallest:" -msgstr "Oso txikiak" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:487 -#, fuzzy -msgid "Smaller:" -msgstr "Txikiago" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:502 -#, fuzzy -msgid "Small:" -msgstr "Txikia" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:517 -#, fuzzy -msgid "Normal:" -msgstr "Ohizkoa" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:532 -#, fuzzy -msgid "Tiny:" -msgstr "Ttipiak" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:547 -#, fuzzy -msgid "Large:" -msgstr "Handia" - #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:22 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:243 msgid "Spell checker" @@ -3755,7 +3680,7 @@ msgstr "Multzoa higitu " #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:173 #, fuzzy -msgid "W&heel mouse scroll :" +msgid "W&heel mouse scroll:" msgstr "Xaguko gurpilaren jauzia" #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:201 @@ -3784,7 +3709,7 @@ msgid "minutes" msgstr "Lerroak" #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:338 -msgid "&Maximum last files :" +msgid "&Maximum last files:" msgstr "" #: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:22 @@ -3824,7 +3749,7 @@ msgstr "Ordezkatu" #: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:284 #, fuzzy -msgid "Replace &All " +msgid "Replace &All" msgstr "Guztiak Ord.|#G#g" #: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:295 @@ -3833,7 +3758,7 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:22 #, fuzzy -msgid "File: " +msgid "File:" msgstr "Fitxategia `" #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:26 @@ -3875,23 +3800,31 @@ msgstr "Zutabeen ehunekoa" msgid "Resize this to the correct table dimensions" msgstr "" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:291 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1190 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:261 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:358 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1334 src/LyXAction.C:129 +#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 +msgid "Close" +msgstr "Itxi" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:22 #: ../lib/layouts/aapaper.inc:113 ../lib/layouts/aapaper.layout:77 -#: ../lib/ui/default.ui:79 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:31 -#: src/frontends/xforms/FormThesaurus.C:39 +#: src/frontends/qt2/QThesaurus.C:31 src/frontends/xforms/FormThesaurus.C:39 msgid "Thesaurus" msgstr "Hiztegi Ideologikoa" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:60 +#, fuzzy +msgid "&Keyword:" +msgstr "Giltza" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:79 #, fuzzy msgid "Entry" msgstr "Txartela sartu:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:110 -#, fuzzy -msgid "Thesaurus entries" -msgstr "Hiztegi Ideologikoa" - #: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:131 #, fuzzy msgid "Select a related word" @@ -3899,7 +3832,7 @@ msgstr "Irteerako fitxategi izena hautatu" #: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:157 #, fuzzy -msgid "&Selection" +msgid "&Selection:" msgstr "hautaketa" #: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:165 @@ -4093,7 +4026,9 @@ msgstr "TeX itxura txandatu" #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:205 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:290 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:119 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:90 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:461 #, fuzzy msgid "&Browse..." msgstr "Arakatu..." @@ -4127,7 +4062,7 @@ msgid "Add bibliography to the table of contents" msgstr "Aurkibide Orokorra Ikusi" #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:66 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:73 #: src/frontends/qt2/QCharacter.C:39 #, fuzzy msgid "Character" @@ -4158,7 +4093,7 @@ msgstr "Hizki Neurria:|#u" #. language settings #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:152 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:238 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:70 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:120 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:69 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:120 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:343 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:246 msgid "Language" @@ -4197,7 +4132,7 @@ msgstr "Hauek denak txandatu|#t" #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:302 #, fuzzy -msgid "Never toggled" +msgid "Never Toggled" msgstr "Hauek Inoiz ez dira txandatzen" #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:324 @@ -4213,7 +4148,7 @@ msgstr "Hizki Neurria:|#u" #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:356 #, fuzzy -msgid "Always toggled" +msgid "Always Toggled" msgstr "Hauek beti bihurtzen dira" #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:363 @@ -4235,30 +4170,30 @@ msgstr "&Eragin" msgid "Apply each change automatically" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:71 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:170 +#, fuzzy +msgid "title here" +msgstr "Izenburua" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:266 #, fuzzy msgid "Use Class Defaults" msgstr "Azken fitxategiak egiztatu|#e" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:75 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:270 #, fuzzy msgid "Reset default params of the current class" msgstr "idazki mota honetako jatorrizko balioentzat?" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:93 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:288 #, fuzzy msgid "Save as Document Defaults" msgstr "Aurkezpena Jatorrizkoa bezala Gorde|J" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:97 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:292 msgid "Save settings as LyX's default template" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:228 -#, fuzzy -msgid "title here" -msgstr "Izenburua" - #: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:22 #: src/frontends/qt2/QError.C:31 src/frontends/xforms/FormError.C:27 msgid "LaTeX Error" @@ -4271,11 +4206,15 @@ msgid "LaTeX error messages" msgstr "LaTeX-eko Akatsa" #: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:45 #, fuzzy msgid "ERT inset display" msgstr "[erakutsi barik]" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:45 +#, fuzzy +msgid "Display" +msgstr "Grafikoak" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:64 msgid "&Inline" msgstr "" @@ -4383,12 +4322,6 @@ msgstr "Grafikoak" msgid "File name of image" msgstr "Sartu beharreko Idazkia Hautatu" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:119 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:461 -#, fuzzy -msgid "&Browse ..." -msgstr "Arakatu..." - #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:123 #, fuzzy msgid "Select an image file" @@ -4396,7 +4329,7 @@ msgstr "Irteerako fitxategi izena hautatu" #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:136 #, fuzzy -msgid "LyX display" +msgid "LyX Display" msgstr "Ez bistaratu|#A" #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:155 @@ -4410,7 +4343,7 @@ msgstr "Copyright-i buruzkoa azaldu" #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:170 #, fuzzy -msgid "Display :" +msgid "Display:" msgstr "Grafikoak" #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:178 @@ -4421,7 +4354,7 @@ msgstr "[erakutsi barik]" #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:224 #, fuzzy -msgid "Scale :" +msgid "Scale:" msgstr "Txikiago" #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:232 @@ -4567,7 +4500,7 @@ msgstr "Matematika Era" #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1025 #, fuzzy -msgid "Ca&ption :" +msgid "Ca&ption:" msgstr "Azalpena" #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1033 @@ -4682,7 +4615,7 @@ msgid "Justified" msgstr "Egokitzaketa|E" #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:119 -#: src/bufferview_funcs.C:188 src/frontends/qt2/QDocument.C:97 +#: src/bufferview_funcs.C:188 src/frontends/qt2/QDocument.C:143 msgid "Single" msgstr "Bakarra" @@ -4693,7 +4626,7 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:137 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:326 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:375 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:103 src/frontends/qt2/QDocument.C:113 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:104 src/frontends/qt2/QDocument.C:149 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:342 #, fuzzy msgid "Custom" @@ -4756,18 +4689,21 @@ msgstr "Jauziaren Ezaugarria" #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:302 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:351 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:131 #, fuzzy msgid "SmallSkip" msgstr "Jauzi txikia" #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:308 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:357 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:132 #, fuzzy msgid "MedSkip" msgstr "Jauzi Erdia" #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:314 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:363 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:133 #, fuzzy msgid "BigSkip" msgstr "Jauzi Haundia" @@ -4814,7 +4750,7 @@ msgstr "Azpi|#p" #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:607 #, fuzzy -msgid "&Page breaks" +msgid "&Page Breaks" msgstr "Orri Jauzia" #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:626 @@ -4838,7 +4774,7 @@ msgid "The LaTeX pre-amble" msgstr "LaTeX Aurre-Esana" #: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:71 -msgid "&Edit ..." +msgid "&Edit..." msgstr "" #: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:79 @@ -5382,7 +5318,7 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1237 #, fuzzy -msgid "Current cell :" +msgid "Current cell:" msgstr "Oraingoa" #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1266 @@ -5707,7 +5643,7 @@ msgstr "Giltza" #: ../lib/layouts/scrbook.layout:13 ../lib/layouts/scrclass.inc:229 #: ../lib/layouts/scrreprt.layout:10 ../lib/layouts/siamltex.layout:171 #: ../lib/layouts/stdstruct.inc:43 ../lib/layouts/svjour.inc:353 -#: ../lib/layouts/aguplus.inc:157 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:73 +#: ../lib/layouts/aguplus.inc:157 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:72 msgid "Bibliography" msgstr "Bibliografia" @@ -7184,11 +7120,11 @@ msgstr "Usorbiera" msgid "Welsh" msgstr "Welshera" -#: ../lib/ui/default.ui:7 src/MenuBackend.C:682 +#: ../lib/ui/default.ui:7 src/MenuBackend.C:684 msgid "File|F" msgstr "Fitxategia|F" -#: ../lib/ui/default.ui:8 src/MenuBackend.C:683 +#: ../lib/ui/default.ui:8 src/MenuBackend.C:685 msgid "Edit|E" msgstr "Argitatu|A" @@ -7208,7 +7144,7 @@ msgstr "Ikusi|I" msgid "Navigate|N" msgstr "Arakatu|k" -#: ../lib/ui/default.ui:13 src/MenuBackend.C:685 +#: ../lib/ui/default.ui:13 src/MenuBackend.C:687 msgid "Documents|D" msgstr "Idazkiak|d" @@ -7225,7 +7161,7 @@ msgstr "Berria...|B" msgid "New from Template...|T" msgstr "Eredutik Berri bat...|E" -#: ../lib/ui/default.ui:24 src/MenuBackend.C:655 +#: ../lib/ui/default.ui:24 src/MenuBackend.C:657 msgid "Open...|O" msgstr "Ireki...|I" @@ -7250,7 +7186,7 @@ msgstr "Harpidetu|I" msgid "Version Control|V" msgstr "Bertsio Kontrola|r" -#: ../lib/ui/default.ui:32 src/MenuBackend.C:656 +#: ../lib/ui/default.ui:32 src/MenuBackend.C:658 msgid "Import|I" msgstr "Barneratu|a" @@ -7271,7 +7207,8 @@ msgid "Exit|x" msgstr "Irten|n" #: ../lib/ui/default.ui:43 -msgid "Register|R" +#, fuzzy +msgid "Register...|R" msgstr "Harpidetu|I" #: ../lib/ui/default.ui:44 @@ -7328,25 +7265,25 @@ msgstr "Kanpo Hautaketa Itsatsi|H" msgid "Find & Replace...|F" msgstr "Bilatu eta Ordezkatu|O" -#: ../lib/ui/default.ui:74 ../lib/ui/default.ui:302 +#: ../lib/ui/default.ui:74 msgid "Tabular|T" msgstr "Tabulaketa|T" #: ../lib/ui/default.ui:75 #, fuzzy msgid "Math|M" -msgstr "Matematika|#M" - -#: ../lib/ui/default.ui:77 -#, fuzzy -msgid "Read Only" -msgstr " (irakur era)" +msgstr "Matematika|#M" #: ../lib/ui/default.ui:78 #, fuzzy -msgid "Spellchecker|S" +msgid "Spellchecker...|S" msgstr "Zuzentzailea" +#: ../lib/ui/default.ui:79 +#, fuzzy +msgid "Thesaurus..." +msgstr "Hiztegi Ideologikoa" + #: ../lib/ui/default.ui:80 msgid "Check TeX|h" msgstr "TeX Egiaztatu|X" @@ -7362,7 +7299,7 @@ msgstr "Mugikorra itxita" #: ../lib/ui/default.ui:84 #, fuzzy -msgid "Preferences|P" +msgid "Preferences...|P" msgstr "Lehentasuna" #: ../lib/ui/default.ui:85 @@ -7459,34 +7396,6 @@ msgstr "Zutabea gehitu|u" msgid "Swap Columns" msgstr "Zutabeak" -#: ../lib/ui/default.ui:121 -msgid "Make eqnarray|e" -msgstr "" - -#: ../lib/ui/default.ui:122 -msgid "Make multline|m" -msgstr "" - -#: ../lib/ui/default.ui:123 -msgid "Make align 1 column|1" -msgstr "" - -#: ../lib/ui/default.ui:124 -msgid "Make align 2 columns|2" -msgstr "" - -#: ../lib/ui/default.ui:125 -msgid "Make align 3 columns|3" -msgstr "" - -#: ../lib/ui/default.ui:126 -msgid "Make alignat 2 columns|2" -msgstr "" - -#: ../lib/ui/default.ui:127 -msgid "Make alignat 3 columns|3" -msgstr "" - #: ../lib/ui/default.ui:129 #, fuzzy msgid "Toggle Numbering|N" @@ -7497,11 +7406,6 @@ msgstr "Azpimarratua txandatu" msgid "Toggle Numbering of Line|u" msgstr "Azpimarratua txandatu" -#: ../lib/ui/default.ui:131 -#, fuzzy -msgid "Toggle limits|l" -msgstr "Beltza txandatu" - #: ../lib/ui/default.ui:132 msgid "Change Limits Type|L" msgstr "" @@ -7613,16 +7517,6 @@ msgstr "Lerrokaketa|#L" msgid "Flalign Environment|f" msgstr "Lerrokaketa|#L" -#: ../lib/ui/default.ui:175 -#, fuzzy -msgid "XAlignAt Environment" -msgstr "Lerrokaketa|#L" - -#: ../lib/ui/default.ui:176 -#, fuzzy -msgid "XXAlignAt Environment" -msgstr "Lerrokaketa|#L" - #: ../lib/ui/default.ui:177 #, fuzzy msgid "Gather Environment" @@ -7694,7 +7588,7 @@ msgstr "IzenburuMotza" #: ../lib/ui/default.ui:203 #, fuzzy -msgid "Index Entry|I" +msgid "Index Entry...|I" msgstr "Sarrera Erroldatu...|E" #: ../lib/ui/default.ui:204 @@ -7816,16 +7710,6 @@ msgstr "Lerrokaketa|#L" msgid "AMS flalign Environment|f" msgstr "Lerrokaketa|#L" -#: ../lib/ui/default.ui:240 -#, fuzzy -msgid "AMS xalignat Environment|x" -msgstr "Lerrokaketa|#L" - -#: ../lib/ui/default.ui:241 -#, fuzzy -msgid "AMS xxalignat Environment" -msgstr "Lerrokaketa|#L" - #: ../lib/ui/default.ui:242 #, fuzzy msgid "AMS gather Environment" @@ -7959,19 +7843,24 @@ msgstr "Ascii Parrafo bezala...|P" #: ../lib/ui/default.ui:299 #, fuzzy -msgid "Character|C" +msgid "Character...|C" msgstr "Hizki-jokoa:|#J" #: ../lib/ui/default.ui:300 #, fuzzy -msgid "Paragraph|P" +msgid "Paragraph...|P" msgstr "Parrafoa" #: ../lib/ui/default.ui:301 #, fuzzy -msgid "Document|D" +msgid "Document...|D" msgstr "Idazkiak|d" +#: ../lib/ui/default.ui:302 +#, fuzzy +msgid "Tabular...|T" +msgstr "Tabulaketa|T" + #: ../lib/ui/default.ui:304 msgid "Emphasize Style|E" msgstr "Enfasiaren Itxura|E " @@ -7984,10 +7873,6 @@ msgstr "Izen Itxura|I" msgid "Bold Style|B" msgstr "Beltz Itxura|B" -#: ../lib/ui/default.ui:307 -msgid "TeX Style|X" -msgstr "TeX Itxura|X" - #: ../lib/ui/default.ui:309 #, fuzzy msgid "Decrease Environment Depth|v" @@ -8000,7 +7885,7 @@ msgstr "Gune sakonera zabaldu" #: ../lib/ui/default.ui:311 #, fuzzy -msgid "Preamble|r" +msgid "Preamble...|r" msgstr "LaTeX Aurre-Esana...|L" #: ../lib/ui/default.ui:312 @@ -8094,10 +7979,6 @@ msgstr "Ezaugarri Zabalduak|Z" msgid "Customization|C" msgstr "Egokitzaketa|E" -#: ../lib/ui/default.ui:375 -msgid "Reference Manual|R" -msgstr "Erreferentzi Eskuliburua|r" - #: ../lib/ui/default.ui:376 msgid "FAQ|F" msgstr "Sarritan Egindako Galderak|d" @@ -8114,8 +7995,8 @@ msgstr "LaTeX-en Egokitzaketa|L" msgid "About LyX|X" msgstr "" -#: src/BufferView.C:293 src/BufferView.C:303 src/bufferlist.C:373 -#: src/bufferlist.C:485 src/lyx_cb.C:215 +#: src/BufferView.C:293 src/bufferlist.C:373 src/bufferlist.C:485 +#: src/lyx_cb.C:215 msgid "Error!" msgstr "Akatsa!" @@ -8123,32 +8004,33 @@ msgstr "Akatsa!" msgid "Specified file is unreadable: " msgstr "Zehaztutako fitxategia irakurtezina da: " -#: src/BufferView.C:304 -msgid "Cannot open specified file: " -msgstr "Zehaztutako fitxategia ezin da ireki: " +#: src/BufferView.C:303 src/lyx_cb.C:447 +#, fuzzy +msgid "Error! Cannot open specified file:" +msgstr "Akatsa! Esandako Fitxategia ezin ireki:" -#: src/BufferView.C:564 src/LyXAction.C:377 +#: src/BufferView.C:563 src/LyXAction.C:377 msgid "Undo" msgstr "Desegin" -#: src/BufferView.C:569 +#: src/BufferView.C:568 #, fuzzy msgid "No further undo information" msgstr "Desegiteko informaziorik ez dago" -#: src/BufferView.C:581 src/LyXAction.C:334 +#: src/BufferView.C:580 src/LyXAction.C:334 msgid "Redo" msgstr "Berregin" -#: src/BufferView.C:586 +#: src/BufferView.C:585 msgid "No further redo information" msgstr "Berregiteko informazio gehiagorik ez dago" -#: src/BufferView.C:597 +#: src/BufferView.C:596 msgid "Paragraph environment type copied" msgstr "Parrafo Gune-mota kopiatua" -#: src/BufferView.C:606 +#: src/BufferView.C:605 msgid "Paragraph environment type set" msgstr "Parrafo gune-mota ezarria" @@ -8183,28 +8065,29 @@ msgstr "Sartu beharreko Idazkia Hautatu" #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:154 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:93 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:70 src/lyx_cb.C:110 -#: src/lyxfunc.C:1643 src/lyxfunc.C:1682 src/lyxfunc.C:1787 +#: src/lyxfunc.C:1642 src/lyxfunc.C:1681 src/lyxfunc.C:1786 #, fuzzy msgid "Documents|#o#O" msgstr "Idazkiak|d" -#: src/BufferView_pimpl.C:865 src/lyxfunc.C:1684 src/lyxfunc.C:1789 +#: src/BufferView_pimpl.C:865 src/lyxfunc.C:1683 src/lyxfunc.C:1788 #, fuzzy msgid "Examples|#E#e" msgstr "Adibideak" -#: src/BufferView_pimpl.C:870 +#: src/BufferView_pimpl.C:870 src/lyx_cb.C:120 src/lyxfunc.C:1649 +#: src/lyxfunc.C:1688 msgid "*.lyx| LyX Documents (*.lyx)" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:879 src/lyxfunc.C:1698 src/lyxfunc.C:1718 -#: src/lyxfunc.C:1806 src/lyxfunc.C:1833 src/lyxfunc.C:1843 +#: src/BufferView_pimpl.C:879 src/lyxfunc.C:1697 src/lyxfunc.C:1717 +#: src/lyxfunc.C:1805 src/lyxfunc.C:1832 src/lyxfunc.C:1842 msgid "Canceled." msgstr "Ezeztatua." #: src/BufferView_pimpl.C:892 #, fuzzy, c-format -msgid "Inserting document %1$s ..." +msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Idazkia sartzen" #: src/BufferView_pimpl.C:894 @@ -8212,8 +8095,9 @@ msgstr "Idazkia sartzen" msgid "Inserting document " msgstr "Idazkia sartzen" -#: src/BufferView_pimpl.C:894 -msgid " ..." +#: src/BufferView_pimpl.C:894 src/importer.C:47 src/lyxfunc.C:986 +#: src/lyxfunc.C:1149 src/lyxfunc.C:1730 +msgid "..." msgstr "" #: src/BufferView_pimpl.C:901 @@ -8221,7 +8105,7 @@ msgstr "" msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Idazkia kanporatua " -#: src/BufferView_pimpl.C:903 src/lyxfunc.C:1743 +#: src/BufferView_pimpl.C:903 src/lyxfunc.C:1742 #, fuzzy msgid "Document " msgstr "Idazkia" @@ -8628,11 +8512,11 @@ msgstr "Aipamena Sartu" msgid "Execute command" msgstr "Agindua landu" -#: src/LyXAction.C:165 src/MenuBackend.C:673 src/text3.C:1027 +#: src/LyXAction.C:165 src/MenuBackend.C:675 src/text3.C:1053 msgid "Copy" msgstr "Kopiatu" -#: src/LyXAction.C:166 src/MenuBackend.C:672 src/text3.C:1022 +#: src/LyXAction.C:166 src/MenuBackend.C:674 src/text3.C:1048 msgid "Cut" msgstr "Ebaki" @@ -8921,7 +8805,7 @@ msgstr "Parrafo bat gora joan" msgid "Select previous paragraph" msgstr "Aurreko parrafoa aukeratu" -#: src/LyXAction.C:323 src/MenuBackend.C:674 src/text3.C:1004 +#: src/LyXAction.C:323 src/MenuBackend.C:676 src/text3.C:1030 msgid "Paste" msgstr "Itsatsi" @@ -9009,8 +8893,8 @@ msgstr "" msgid "No description available!" msgstr "Azalpenik ez da ageri!" -#: src/MenuBackend.C:314 src/MenuBackend.C:337 src/MenuBackend.C:394 -#: src/MenuBackend.C:415 src/MenuBackend.C:485 +#: src/MenuBackend.C:314 src/MenuBackend.C:337 src/MenuBackend.C:396 +#: src/MenuBackend.C:417 src/MenuBackend.C:487 msgid "No Documents Open!" msgstr "Irekitako Idazkirik ez dago!" @@ -9024,28 +8908,28 @@ msgstr "Ascii testua lerro bezala" msgid "ASCII text as paragraphs" msgstr "Ascii testua parrafo bezala" -#: src/MenuBackend.C:517 +#: src/MenuBackend.C:519 #, fuzzy msgid "No Table of contents" msgstr "Aurkibide Orokorrik Ez%i" -#: src/MenuBackend.C:654 +#: src/MenuBackend.C:656 msgid "New...|N" msgstr "Berria...|B" -#: src/MenuBackend.C:657 +#: src/MenuBackend.C:659 msgid "Quit|Q" msgstr "Irten|I" -#: src/MenuBackend.C:665 +#: src/MenuBackend.C:667 msgid "LaTeX...|L" msgstr "LaTeX...|L" -#: src/MenuBackend.C:667 +#: src/MenuBackend.C:669 msgid "LinuxDoc...|L" msgstr "LinuxDoc...|L" -#: src/MenuBackend.C:675 +#: src/MenuBackend.C:677 msgid "Emphasize" msgstr "Enfasia " @@ -9102,9 +8986,10 @@ msgstr "Idazki-motaren akatsa" msgid "The document uses an unknown textclass \"%1$s\"." msgstr "Idazkiak idazki-mota ezezaguna darabil\"" -#: src/buffer.C:624 src/buffer.C:630 -msgid "LyX will not be able to produce output correctly." -msgstr "LyX-ek irteera zuzena ezingo du sortu." +#: src/buffer.C:624 src/buffer.C:630 src/buffer.C:644 src/buffer.C:649 +#, fuzzy +msgid "-- substituting default." +msgstr "-- jatorrizkoa ordezkatzen" #: src/buffer.C:628 #, fuzzy @@ -9116,10 +9001,6 @@ msgstr "Idazkiak idazki-mota ezezaguna darabil\"" msgid "Can't load textclass %1$s" msgstr "Idazki-mota hori ezin da irakurri" -#: src/buffer.C:644 src/buffer.C:649 -msgid "-- substituting default" -msgstr "-- jatorrizkoa ordezkatzen" - #: src/buffer.C:647 #, fuzzy msgid "Can't load textclass " @@ -9282,7 +9163,7 @@ msgstr "Honen ordez bereganatu?" msgid "Unable to open template" msgstr "Eredua irekitzea ezinezkoa da" -#: src/bufferlist.C:518 src/lyxfunc.C:1819 +#: src/bufferlist.C:518 src/lyxfunc.C:1818 msgid "Document is already open:" msgstr "Idazkia jadanik irekita:" @@ -9332,8 +9213,9 @@ msgstr ", Sakonera: " msgid ", Spacing: " msgstr ", Hutsunea egiten:" -#: src/bufferview_funcs.C:191 -msgid "Onehalf" +#: src/bufferview_funcs.C:191 src/frontends/qt2/QDocument.C:145 +#, fuzzy +msgid "OneHalf" msgstr "Bat'erdi" #: src/bufferview_funcs.C:197 @@ -9733,6 +9615,7 @@ msgid "Select external file" msgstr "Ondorengo lerroa aukeratu" #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:84 +#: src/frontends/qt2/QGraphicsDialog.C:95 #, fuzzy msgid "Select graphics file" msgstr "Ondorengo lerroa aukeratu" @@ -9894,18 +9777,18 @@ msgstr "Hitzkate bat ordezkatua izan da." msgid " strings have been replaced." msgstr " hizkikate ordezkatu dira." -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:196 +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:178 #, fuzzy msgid "Spellchecking completed!" msgstr "Zuzenketa lana amaitua!" -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:204 -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:210 +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:186 +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:192 #, fuzzy msgid "One word checked." msgstr "Akats bat atzeman da" -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:217 +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:199 msgid "" "The spell checker has died for some reason.\n" "Maybe it has been killed." @@ -9957,7 +9840,7 @@ msgstr "Aldatu gabe" msgid "Roman" msgstr "Erromatarra" -#: src/frontends/controllers/character.C:39 +#: src/frontends/controllers/character.C:39 src/lyxfont.C:45 msgid "Sans Serif" msgstr "Sans serif" @@ -10093,9 +9976,15 @@ msgid "Filename can't contain any of these characters:" msgstr "Fitxategiak ezin eduki hizki hauetarikorik:" #: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:65 +#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:119 msgid "space, '#', '~', '$' or '%'." msgstr "hutsunea, '#', '~', '$' edo '%'." +#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:117 +#, fuzzy +msgid "directory name can't contain any of these characters:" +msgstr "Fitxategiak ezin eduki hizki hauetarikorik:" + #: src/frontends/gnome/GLog.C:55 src/frontends/qt2/QLog.C:56 #, fuzzy msgid "Build log" @@ -10108,11 +9997,13 @@ msgstr "LaTeX-en Erregistro Artxiboa" #: src/frontends/gnome/GLog.C:64 src/frontends/qt2/QLog.C:65 #, fuzzy -msgid "No build log file found" +msgid "No build log file found." msgstr "LaTeX-en Erregistro Artxiboarik ez da aurkitu" #: src/frontends/gnome/GLog.C:66 src/frontends/qt2/QLog.C:67 -msgid "No LaTeX log file found" +#: src/frontends/xforms/FormLog.C:43 +#, fuzzy +msgid "No LaTeX log file found." msgstr "LaTeX-en Erregistro Artxiboarik ez da aurkitu" #: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:46 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:53 @@ -10133,14 +10024,15 @@ msgstr "LyX: Url" msgid "LyX: " msgstr "LyX: Url" -#: src/frontends/qt2/FileDialog.C:61 +#: src/frontends/qt2/FileDialog.C:61 src/frontends/qt2/FileDialog.C:91 #, fuzzy msgid "All files (*)" msgstr "fitxategira `" -#: src/frontends/qt2/FileDialog.C:91 -msgid "*|All files" -msgstr "" +#: src/frontends/qt2/FileDialog.C:116 +#, fuzzy +msgid "Directories" +msgstr "Erabiltzailearen direktorioa:" #: src/frontends/qt2/QBibitem.C:34 #, fuzzy @@ -10201,110 +10093,90 @@ msgstr "Egilea" msgid "Numerical" msgstr "Amerikarrera" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:82 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:88 #, fuzzy msgid "``text''" msgstr "testua" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:83 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:89 #, fuzzy msgid "''text''" msgstr "testua" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:84 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:90 #, fuzzy msgid ",,text``" msgstr "testua" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:85 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:91 #, fuzzy msgid ",,text''" msgstr "testua" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:86 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:92 #, fuzzy msgid "«text»" msgstr "testua" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:87 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:93 #, fuzzy msgid "»text«" msgstr "testua" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:99 -#, fuzzy -msgid "OneHalf" -msgstr "Bat'erdi" - -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:114 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:105 #, fuzzy msgid "US letter" msgstr "Gutuna" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:115 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:106 msgid "US legal" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:116 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:107 msgid "US executive" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:120 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:111 msgid "B3" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:121 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:112 msgid "B4" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:136 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:127 msgid "10" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:137 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:128 #, fuzzy msgid "11" msgstr "1|#1" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:138 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:129 msgid "12" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:140 -#, fuzzy -msgid "Smallskip" -msgstr "Jauzi txikia" - -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:141 -#, fuzzy -msgid "Medskip" -msgstr "Jauzi Erdia" - -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:142 -#, fuzzy -msgid "Bigskip" -msgstr "Jauzi Haundia" - -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:143 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:134 msgid "Length" msgstr "Luzera" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:146 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:137 #, fuzzy msgid "empty" msgstr "Sakonera" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:147 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:138 #, fuzzy msgid "plain" msgstr "Gertaera Laua" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:148 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:139 #, fuzzy msgid "headings" msgstr "GUI erabiltzen" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:149 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:140 msgid "fancy" msgstr "" @@ -10313,13 +10185,13 @@ msgstr "" msgid "Layout" msgstr "Itxura " -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:68 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:67 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:341 msgid "Paper" msgstr "Orria" -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:72 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:276 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:71 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:273 #, fuzzy msgid "Numbering" msgstr "Zenbakia" @@ -10336,28 +10208,28 @@ msgstr "Idazkia" #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:261 #, fuzzy -msgid "LaTeX Packages" -msgstr "LaTeX-en Erregistro Artxiboa" - -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:264 -#, fuzzy msgid "Papersize and Orientation" msgstr "Norabidea" -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:270 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:267 msgid "Language Settings and Quote Style" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:273 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:270 #, fuzzy msgid "Bullet Types" msgstr "Pinportak" -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:279 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:276 #, fuzzy msgid "Bibliography Settings" msgstr "Bibliografi elementua" +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:279 +#, fuzzy +msgid "LaTeX Packages and Options" +msgstr "LaTeX-en Erregistro Artxiboa" + #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:282 #, fuzzy msgid "LaTeX Preamble" @@ -10416,11 +10288,6 @@ msgstr "Txikiago" msgid "Files (*)" msgstr "Fitxategia `" -#: src/frontends/qt2/QGraphicsDialog.C:95 -#, fuzzy -msgid "Select a graphic file" -msgstr "Ondorengo lerroa aukeratu" - #: src/frontends/qt2/QLPrintDialog.C:55 msgid "PostScript files (*.ps)" msgstr "" @@ -10552,7 +10419,7 @@ msgid "Paragraph Layout" msgstr "Parrafoaren Itxura" #: src/frontends/qt2/QParagraph.C:304 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:287 -#: src/paragraph.C:820 +#: src/paragraph.C:819 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Aurkezpen hau zentzugabea da!" @@ -10819,7 +10686,7 @@ msgstr "" msgid "] is used." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FileDialog.C:62 +#: src/frontends/xforms/FileDialog.C:82 msgid "*" msgstr "" @@ -11003,7 +10870,8 @@ msgid " Single | OneHalf | Double | Custom " msgstr "Bakarra | Bat eta erdi | Bikoitza | Bestea " #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:161 -msgid " Smallskip | Medskip | Bigskip | Length " +#, fuzzy +msgid " SmallSkip | MedSkip | BigSkip | Length " msgstr " Jauzi txikia | Erdi jauzia | Jauzi handia | Luzera " #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:225 @@ -11071,8 +10939,8 @@ msgstr "Aukerak" msgid "Edit external file" msgstr "Kanpo fitxategi multzoa" -#: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:193 -#: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:362 +#: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:194 +#: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:363 msgid "Warning! Couldn't open directory." msgstr "Oharra! Direktorioa ezin ireki." @@ -11301,11 +11169,6 @@ msgstr "LaTeX-en Erregistro Artxiboa" msgid "LyX: Literate Programming Build Log" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormLog.C:43 -#, fuzzy -msgid "No LaTeX log file found." -msgstr "LaTeX-en Erregistro Artxiboarik ez da aurkitu" - #: src/frontends/xforms/FormLog.C:44 #, fuzzy msgid "No Literate Programming build log file found." @@ -11389,7 +11252,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:132 #, fuzzy -msgid "None|Defskip|Smallskip|Medskip|Bigskip|VFill|Length" +msgid "None|DefSkip|SmallSkip|MedSkip|BigSkip|VFill|Length" msgstr "" " Batez | Ezarritako jauzia | Jauzi txikia| Erdi Jauzia | Jauzi Handia | " "GoitiBeherako Betegarria | Luzera " @@ -11630,34 +11493,34 @@ msgstr " jatorrizkoa | US gutuna | legala | exekutiboa | A3 | A4 | A5 | B5 " msgid "Default path" msgstr "Jatorrizko ibilbidea" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2194 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2195 msgid "Template path" msgstr "Ereduaren ibilbidea" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2198 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2200 #, fuzzy msgid "Temporary dir" msgstr "Aldibateko direktorioa" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2202 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2205 #, fuzzy msgid "Last files" msgstr "Azken fitxategia" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2206 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2210 msgid "Backup path" msgstr "Babes kopiaren ibilbidea" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2210 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2215 #, fuzzy msgid "LyX server pipes" msgstr "LyX Zerbitzariaren tutuak" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2667 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2673 msgid "Fonts must be positive!" msgstr "Hizkimotak positiboak izan behar dute!" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2690 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2696 msgid "" "Fonts must be input in the order tiny > script> footnote > small > normal > " "large > larger > largest > huge > huger." @@ -11666,7 +11529,7 @@ msgstr "" "oin oharra > txikia > arrunta > handia > galanta > egundokoa > \n" "erraldoia > izutzekoa." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2819 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2825 #, fuzzy msgid " ispell | aspell " msgstr " ezer | ispell | aspell" @@ -12083,10 +11946,6 @@ msgstr "Barneratzen" msgid "Importing " msgstr "Barneratzen" -#: src/importer.C:47 src/lyxfunc.C:987 src/lyxfunc.C:1150 src/lyxfunc.C:1731 -msgid "..." -msgstr "" - #: src/importer.C:68 src/importer.C:72 #, fuzzy msgid "Cannot import file" @@ -12134,8 +11993,10 @@ msgid "Opened ERT Inset" msgstr "ERT Multzoa Irekita" #: src/insets/insetert.C:248 src/insets/insettabular.C:2090 -msgid "Impossible Operation!" -msgstr "Ezinezko Eragiketa!" +#: src/insets/insettext.C:1411 +#, fuzzy +msgid "Impossible operation!" +msgstr "Ezinezko eragiketa" #: src/insets/insetert.C:249 msgid "Not permitted to change font-types inside ERT-insets!" @@ -12263,12 +12124,12 @@ msgstr "Bihurketa nondik hasteko informaziorik ez" #: src/insets/insetgraphics.C:775 #, fuzzy, c-format -msgid "Graphic file: %1$s" +msgid "Graphics file: %1$s" msgstr "Grafiko Fitxategia|#F" #: src/insets/insetgraphics.C:779 #, fuzzy -msgid "Graphic file: " +msgid "Graphics file: " msgstr "Grafiko Fitxategia|#F" #: src/insets/insetinclude.C:226 @@ -12391,23 +12252,19 @@ msgstr "Zutabe Anitzak horizontalki soilik izan daitezke." msgid "Opened Text Inset" msgstr "Testu Multzoa irekita" -#: src/insets/insettext.C:1411 -msgid "Impossible operation" -msgstr "Ezinezko eragiketa" - #: src/insets/insettext.C:1412 msgid "Cannot include more than one paragraph!" msgstr "Taulako gela batek parrafo bat baino gehiago ezin du eduki!" -#: src/insets/insettext.C:1487 src/text3.C:1104 +#: src/insets/insettext.C:1487 src/text3.C:1130 msgid "Layout " msgstr "Itxura " -#: src/insets/insettext.C:1487 src/text3.C:1105 +#: src/insets/insettext.C:1487 src/text3.C:1131 msgid " not known" msgstr " ezezaguna" -#: src/insets/insettext.C:1540 src/text3.C:886 +#: src/insets/insettext.C:1540 src/text3.C:912 msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "Argumentu hedaketa ezezaguna: " @@ -12539,15 +12396,11 @@ msgstr "(Bestela, idazkia ez da gordeko.)" msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Idazkia gordetzeko fitxategiaren izena idatzi" -#: src/lyx_cb.C:112 src/lyxfunc.C:1645 +#: src/lyx_cb.C:112 src/lyxfunc.C:1644 #, fuzzy msgid "Templates|#T#t" msgstr "Eredua|#r" -#: src/lyx_cb.C:120 src/lyxfunc.C:1650 -msgid "*.lyx|LyX Documents (*.lyx)" -msgstr "" - #: src/lyx_cb.C:140 msgid "Same name as document already has:" msgstr "Idazkiaren izen berdina dauka:" @@ -12650,10 +12503,6 @@ msgstr "Sartu beharreko Idazkia Hautatu" msgid "Error! Specified file is unreadable: " msgstr "Akatsa! Esandako fitxategia irakurkaitza da:" -#: src/lyx_cb.C:447 -msgid "Error! Cannot open specified file: " -msgstr "Akatsa! Esandako Fitxategia ezin ireki:" - #: src/lyx_cb.C:511 src/mathed/math_hullinset.C:798 msgid "Enter new label to insert:" msgstr "Sartuko den txartel berria idatzi:" @@ -12909,10 +12758,6 @@ msgstr "Barkatu!" msgid "You cannot replace a single space, nor an empty character." msgstr "Ez hutsune bakarra ez hizki hutsik ezin dituzu ordezkatu." -#: src/lyxfont.C:45 -msgid "Sans serif" -msgstr "Sans serif" - #: src/lyxfont.C:45 msgid "Symbol" msgstr "Ikurra" @@ -13019,139 +12864,139 @@ msgstr "Idazkia irakur-soilekoa da" msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "Idazkirik ireki gabe agindu hau erabilkaitza da" -#: src/lyxfunc.C:702 +#: src/lyxfunc.C:701 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown function (%1$s)" msgstr "Ekitaldi ezezaguna" -#: src/lyxfunc.C:706 +#: src/lyxfunc.C:705 #, fuzzy msgid "Unknown function (" msgstr "Ekitaldi ezezaguna" -#: src/lyxfunc.C:982 +#: src/lyxfunc.C:981 #, fuzzy, c-format msgid "Saving document %1$s..." msgstr "Idazkia gordetzen" -#: src/lyxfunc.C:985 +#: src/lyxfunc.C:984 #, fuzzy msgid "Saving document " msgstr "Idazkia gordetzen" -#: src/lyxfunc.C:991 +#: src/lyxfunc.C:990 #, fuzzy msgid " done." msgstr "Beheruntz joan" -#: src/lyxfunc.C:1133 src/mathed/formulabase.C:1036 +#: src/lyxfunc.C:1132 src/mathed/formulabase.C:1036 msgid "Missing argument" msgstr "Argumentoa galdua" -#: src/lyxfunc.C:1146 +#: src/lyxfunc.C:1145 #, fuzzy, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "Laguntza fitxategia irekitzen" -#: src/lyxfunc.C:1149 +#: src/lyxfunc.C:1148 #, fuzzy msgid "Opening help file " msgstr "Laguntza fitxategia irekitzen" -#: src/lyxfunc.C:1355 +#: src/lyxfunc.C:1354 msgid "This is only allowed in math mode!" msgstr "Hau Matematika eran soilik baimendua dago!" -#: src/lyxfunc.C:1397 +#: src/lyxfunc.C:1396 msgid "Opening child document " msgstr "Idazki semea irekitzen " -#: src/lyxfunc.C:1471 +#: src/lyxfunc.C:1470 msgid "Syntax: set-color " msgstr "Sintaxia: set-color " -#: src/lyxfunc.C:1485 +#: src/lyxfunc.C:1484 #, fuzzy, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" "\" kale egin du - kolorea zehaztu gabe edo ez dauka zer ber-zehaztu beharrik" -#: src/lyxfunc.C:1490 +#: src/lyxfunc.C:1489 msgid "Set-color " msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1491 +#: src/lyxfunc.C:1490 #, fuzzy msgid " failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" "\" kale egin du - kolorea zehaztu gabe edo ez dauka zer ber-zehaztu beharrik" -#: src/lyxfunc.C:1641 +#: src/lyxfunc.C:1640 #, fuzzy msgid "Select template file" msgstr "Irteerako fitxategi izena hautatu" -#: src/lyxfunc.C:1680 +#: src/lyxfunc.C:1679 #, fuzzy msgid "Select document to open" msgstr "Ireki beharreko Idazkia Hautatu" -#: src/lyxfunc.C:1716 +#: src/lyxfunc.C:1715 #, fuzzy msgid "No such file" msgstr "Azken fitxategia" -#: src/lyxfunc.C:1717 +#: src/lyxfunc.C:1716 #, fuzzy msgid "Start a new document with this filename ?" msgstr "Izen honekin idazki berri bat sortzea nahi?" -#: src/lyxfunc.C:1729 +#: src/lyxfunc.C:1728 #, fuzzy, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Idazkia irekitzen" -#: src/lyxfunc.C:1731 +#: src/lyxfunc.C:1730 #, fuzzy msgid "Opening document " msgstr "Idazki semea irekitzen " -#: src/lyxfunc.C:1741 +#: src/lyxfunc.C:1740 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Irekitako Idazkirik ez dago!" -#: src/lyxfunc.C:1743 +#: src/lyxfunc.C:1742 #, fuzzy msgid " opened." msgstr "Beheruntz joan" -#: src/lyxfunc.C:1747 +#: src/lyxfunc.C:1746 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Idazkia ezin izan da ireki" -#: src/lyxfunc.C:1750 +#: src/lyxfunc.C:1749 #, fuzzy msgid "Could not open document " msgstr "Idazkia ezin izan da ireki" -#: src/lyxfunc.C:1777 +#: src/lyxfunc.C:1776 #, fuzzy, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Sartu beharreko Idazkia Hautatu" -#: src/lyxfunc.C:1781 +#: src/lyxfunc.C:1780 #, fuzzy msgid "Select " msgstr "Hautatu" -#: src/lyxfunc.C:1782 +#: src/lyxfunc.C:1781 #, fuzzy msgid " file to import" msgstr "Sartu beharreko Idazkia Hautatu" -#: src/lyxfunc.C:1821 +#: src/lyxfunc.C:1820 msgid "" "Do you want to close that document now?\n" "('No' will just switch to the open version)" @@ -13159,15 +13004,15 @@ msgstr "" "Idazki hau orain itxi eraztea nahi duzu?\n" "('Ez' batek irekitako bertsiora aldatuko du soilik)" -#: src/lyxfunc.C:1841 +#: src/lyxfunc.C:1840 msgid "A document by the name" msgstr "Izen honetako idazki bat" -#: src/lyxfunc.C:1842 +#: src/lyxfunc.C:1841 msgid "already exists. Overwrite?" msgstr "badago. Gainidatzi?" -#: src/lyxfunc.C:1914 +#: src/lyxfunc.C:1913 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Ongietorria LyX-era!" @@ -13628,7 +13473,10 @@ msgid "De-select if you don't want the startup banner." msgstr "Hasierako iragarria (banner) ez baduzu nahi, hautaketa kendu." #: src/lyxrc.C:2127 -msgid "The wheel movement factor (for mice with wheels or five button mice)." +#, fuzzy +msgid "" +"The number of lines that are scrolled by mice with wheels or five button " +"mice." msgstr "" "Gurpilaren higidura ezartzailea (gurpildun edo bost botoidun xaguentzako)." @@ -13868,26 +13716,270 @@ msgstr "" msgid "No more insets" msgstr "Ohar gehiagorik ez" -#: src/text3.C:947 +#: src/text3.C:973 msgid "Mark off" msgstr "Kakotx itzalia" -#: src/text3.C:955 +#: src/text3.C:981 msgid "Mark on" msgstr "Kakotx piztua" -#: src/text3.C:962 +#: src/text3.C:988 msgid "Mark removed" msgstr "Kakotx ezabatua" -#: src/text3.C:966 +#: src/text3.C:992 msgid "Mark set" msgstr "Kakotx ezarria" -#: src/text3.C:1086 +#: src/text3.C:1112 msgid "LyX function 'layout' needs an argument." msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Entry:" +#~ msgstr "Txartela sartu:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Meanings|#M" +#~ msgstr "GUI erabiltzen" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Selection" +#~ msgstr "hautaketa" + +#, fuzzy +#~ msgid "Read Only" +#~ msgstr " (irakur era)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Toggle limits|l" +#~ msgstr "Beltza txandatu" + +#, fuzzy +#~ msgid "XAlignAt Environment" +#~ msgstr "Lerrokaketa|#L" + +#, fuzzy +#~ msgid "XXAlignAt Environment" +#~ msgstr "Lerrokaketa|#L" + +#, fuzzy +#~ msgid "AMS xalignat Environment|x" +#~ msgstr "Lerrokaketa|#L" + +#, fuzzy +#~ msgid "AMS xxalignat Environment" +#~ msgstr "Lerrokaketa|#L" + +#~ msgid "TeX Style|X" +#~ msgstr "TeX Itxura|X" + +#~ msgid "Reference Manual|R" +#~ msgstr "Erreferentzi Eskuliburua|r" + +#, fuzzy +#~ msgid "Size:|#Z" +#~ msgstr "Neurria:|#N" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cancel|#N^[" +#~ msgstr "Etsi|^[" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cancel|#C^[" +#~ msgstr "Etsi|^[" + +#, fuzzy +#~ msgid "Width|#W" +#~ msgstr "Zabalera" + +#, fuzzy +#~ msgid "Height|#H" +#~ msgstr "Altuera" + +#, fuzzy +#~ msgid "Rows" +#~ msgstr "Lerroak" + +#, fuzzy +#~ msgid "Columns " +#~ msgstr "Zutabeak" + +#, fuzzy +#~ msgid "Encoding|#E" +#~ msgstr "Kodeaketa" + +#, fuzzy +#~ msgid "smallest" +#~ msgstr "Oso txikiak" + +#, fuzzy +#~ msgid "smaller" +#~ msgstr "Txikiago" + +#, fuzzy +#~ msgid "larger" +#~ msgstr "handia" + +#, fuzzy +#~ msgid "largest" +#~ msgstr "Egundokoa" + +#, fuzzy +#~ msgid "huger" +#~ msgstr "erraldoia" + +#, fuzzy +#~ msgid "Use alternative language|#a" +#~ msgstr "Beste hizkuntza erabili:|#B" + +#, fuzzy +#~ msgid "Use escape characters|#e" +#~ msgstr "Ihesbide ikurrak erabili|#e" + +#, fuzzy +#~ msgid "Use personal dictionary|#d" +#~ msgstr "Erabiltzailearen hiztegia erabili|#h" + +#, fuzzy +#~ msgid "name" +#~ msgstr "Izena" + +#, fuzzy +#~ msgid "adapt output" +#~ msgstr "irteera egokitu" + +#, fuzzy +#~ msgid "command" +#~ msgstr "agindua" + +#, fuzzy +#~ msgid "page range" +#~ msgstr "orrialdeak" + +#, fuzzy +#~ msgid "copies" +#~ msgstr "Kopiak" + +#, fuzzy +#~ msgid "reverse" +#~ msgstr "atzetik aurrera" + +#, fuzzy +#~ msgid "to printer" +#~ msgstr "inprimagailura" + +#, fuzzy +#~ msgid "file extension" +#~ msgstr "fitxategi-luzapena" + +#, fuzzy +#~ msgid "spool command" +#~ msgstr "ilararen agindua" + +#, fuzzy +#~ msgid "paper type" +#~ msgstr "orri mota" + +#, fuzzy +#~ msgid "even pages" +#~ msgstr "orri bikoitiak" + +#, fuzzy +#~ msgid "odd pages" +#~ msgstr "orri bakoitiak" + +#, fuzzy +#~ msgid "collated" +#~ msgstr "Erkatu" + +#, fuzzy +#~ msgid "landscape" +#~ msgstr "zeharretaka" + +#, fuzzy +#~ msgid "to file" +#~ msgstr "fitxategira `" + +#, fuzzy +#~ msgid "extra options" +#~ msgstr "Aukera Gehiago" + +#, fuzzy +#~ msgid "paper size" +#~ msgstr "orriaren neurria" + +#, fuzzy +#~ msgid "to|#t" +#~ msgstr "nora" + +#, fuzzy +#~ msgid "Close|#C^[" +#~ msgstr "Itxi|^[" + +#, fuzzy +#~ msgid "Bottom|#b" +#~ msgstr "&Azpikaldea" + +#, fuzzy +#~ msgid "Left|#l" +#~ msgstr "Ezker" + +#, fuzzy +#~ msgid "Entry : " +#~ msgstr "Txartela sartu:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Type|#T" +#~ msgstr "LaTeX|#T" + +#, fuzzy +#~ msgid "Name|#N" +#~ msgstr "Izena" + +#, fuzzy +#~ msgid "Quote style" +#~ msgstr "Komila Itxura " + +#, fuzzy +#~ msgid "&Browse ..." +#~ msgstr "Arakatu..." + +#~ msgid "Cannot open specified file: " +#~ msgstr "Zehaztutako fitxategia ezin da ireki: " + +#~ msgid "LyX will not be able to produce output correctly." +#~ msgstr "LyX-ek irteera zuzena ezingo du sortu." + +#~ msgid "Onehalf" +#~ msgstr "Bat'erdi" + +#~ msgid "No LaTeX log file found" +#~ msgstr "LaTeX-en Erregistro Artxiboarik ez da aurkitu" + +#, fuzzy +#~ msgid "Smallskip" +#~ msgstr "Jauzi txikia" + +#, fuzzy +#~ msgid "Medskip" +#~ msgstr "Jauzi Erdia" + +#, fuzzy +#~ msgid "Bigskip" +#~ msgstr "Jauzi Haundia" + +#, fuzzy +#~ msgid "Select a graphic file" +#~ msgstr "Ondorengo lerroa aukeratu" + +#~ msgid "Impossible Operation!" +#~ msgstr "Ezinezko Eragiketa!" + +#~ msgid "Sans serif" +#~ msgstr "Sans serif" + #, fuzzy #~ msgid "Replacement:|#R" #~ msgstr "Mugikorren Kokapena:|#M"