X-Git-Url: https://git.lyx.org/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=po%2Feu.po;h=6070a183a26a9f690a665384f054d59087413a9c;hb=3417702346ee70e9f09bd472f3f826d41b37f6ef;hp=ab47c6d201c4a9c119b830646579de3cb35d6d13;hpb=e962c9536125af9d0295a5458bb3bcd55b090a91;p=lyx.git diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po index ab47c6d201..6070a183a2 100644 --- a/po/eu.po +++ b/po/eu.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lyx_1.5.0_eu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-09 13:39+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-08-04 23:16+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-14 22:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-11-08 17:53+0100\n" "Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio \n" "Language-Team: Basque \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -29,101 +29,43 @@ msgstr "Bertsioa hemen doa" msgid "Credits" msgstr "Eskerrona" -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:198 +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:199 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81 msgid "Copyright" msgstr "Copyright" -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:201 +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:155 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:286 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:60 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:619 -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:294 -#: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:174 -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:153 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250 src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:71 -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:260 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:111 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:262 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:207 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:147 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250 +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:115 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:87 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:103 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:139 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203 #: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:174 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:208 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:142 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:47 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:294 msgid "&Close" msgstr "It&xi" -#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:16 -#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:13 -msgid "LyX: Enter text" -msgstr "LyX: sartu testua" - -#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:47 -msgid "&Dummy" -msgstr "&Probakoa" - -#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:84 -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:200 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:357 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:470 -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:191 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67 -#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:599 -#: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:721 -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:151 -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:140 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:41 -#: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:307 -#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240 -#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:38 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:88 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:236 -#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65 -#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:24 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 -msgid "&OK" -msgstr "&Ados" - -#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94 -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:493 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:947 -#: src/Buffer.cpp:2041 src/Buffer.cpp:3332 src/Buffer.cpp:3378 -#: src/Buffer.cpp:3413 src/LyXVC.cpp:196 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1530 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1852 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2043 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2098 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2296 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2403 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2430 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2830 src/insets/InsetBibtex.cpp:144 -msgid "&Cancel" -msgstr "&Utzi" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:31 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 msgid "The bibliography key" msgstr "Bibliografia gakoa" -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:51 msgid "The label as it appears in the document" msgstr "Etiketa dokumentuan agertzen den bezala" -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:115 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:335 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:323 msgid "&Label:" msgstr "&Etiketa:" -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:67 msgid "&Key:" msgstr "&Gakoa:" @@ -175,13 +117,14 @@ msgid "" "Here you can define an alternative program to or specific options of BibTeX." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:123 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:127 #, fuzzy msgid "Bibliography generation" msgstr "Bibliografia" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:134 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:108 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:139 #: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:193 #, fuzzy msgid "&Processor:" @@ -194,13 +137,14 @@ msgid "Select a processor" msgstr "Hautatu fitxategia" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:131 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:655 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:152 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:655 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:750 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:197 msgid "&Options:" msgstr "&Aukerak:" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:178 -msgid "Define options such as --min-crossrefs (see man bibtex)." +msgid "" +"Define options such as --min-crossrefs (see the documentation of BibTeX)" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:21 @@ -217,9 +161,9 @@ msgid "&Rescan" msgstr "&Berreskaneatu" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:46 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:97 -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:42 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335 -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:176 src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:109 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:160 src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:110 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313 msgid "&Browse..." msgstr "&Arakatu..." @@ -231,7 +175,7 @@ msgstr "Sartu BibTeX datu-basearen izena" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134 -#: src/CutAndPaste.cpp:295 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:212 +#: src/CutAndPaste.cpp:345 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:212 msgid "&Add" msgstr "&Gehitu" @@ -239,9 +183,9 @@ msgstr "&Gehitu" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213 src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91 #: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 -#: src/buffer_funcs.cpp:108 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1094 -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:187 +#: src/buffer_funcs.cpp:110 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1403 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:194 msgid "Cancel" msgstr "Utzi" @@ -265,16 +209,16 @@ msgstr "Bibliografiak dituen atalak..." msgid "&Content:" msgstr "&Edukia:" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:208 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:206 msgid "all cited references" msgstr "aipatutako erreferentzia guztiak" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:328 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:206 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:204 msgid "all uncited references" msgstr "aipatu gabeko erreferentzia guztiak" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:204 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:202 msgid "all references" msgstr "erreferentzia guztiak" @@ -286,6 +230,30 @@ msgstr "Gehitu bibliografia gaien aurkibideari" msgid "Add bibliography to &TOC" msgstr "Gehitu bibliografia &Aurk.-ra" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:200 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:357 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:197 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:599 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:721 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:134 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:41 +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:95 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:307 +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240 +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:113 +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:292 +msgid "&OK" +msgstr "&Ados" + #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:225 #, fuzzy msgid "Move the selected database downwards in the list" @@ -326,7 +294,7 @@ msgstr "&Gehitu..." msgid "Remove the selected database" msgstr "Kendu hautatutako datu-basea" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:282 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:282 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:95 msgid "&Delete" msgstr "&Ezabatu" @@ -344,162 +312,140 @@ msgstr "orri-jauzia" msgid "Alignment" msgstr "Lerrokatu" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:178 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:174 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box" msgstr "Kutxako edukiaren lerrokadura horizontala" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:65 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:162 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1437 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:786 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:63 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:63 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1294 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:691 msgid "Left" msgstr "Ezkerrean" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:167 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1444 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:68 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1301 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:787 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:692 msgid "Center" msgstr "Erdian" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:172 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1454 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:788 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:73 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:73 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1311 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:693 msgid "Right" msgstr "Eskuinean" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:115 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:111 msgid "Stretch" msgstr "Tiratu" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:168 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:164 msgid "Vertical alignment of the content inside the box" msgstr "Kutxako edukiaren lerrokadura bertikala" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:123 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:252 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:344 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:137 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:248 msgid "Top" msgstr "Goian" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:132 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:101 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:128 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:172 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:257 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:349 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:142 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:253 msgid "Middle" msgstr "Erdian" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:110 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:137 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:133 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:177 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:262 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:354 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:258 msgid "Bottom" msgstr "Behean" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:145 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:119 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:141 msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)" msgstr "Kutxaren lerrokadura bertikala (oinarrizko lerroarekiko)" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:144 msgid "&Box:" msgstr "&Kutxa:" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:158 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:154 msgid "Co&ntent:" msgstr "&Edukia:" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:171 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:167 msgid "Vertical" msgstr "Bertikala" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:181 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:177 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontala" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:447 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:692 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:217 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121 -msgid "&Restore" -msgstr "&Berrezarri" - -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:367 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:77 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:609 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:742 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:164 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:549 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:101 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:249 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:37 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1606 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2778 -msgid "&Apply" -msgstr "&Aplikatu" - -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:285 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:457 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:197 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:457 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:70 msgid "&Height:" msgstr "&Altuera:" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:301 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:213 msgid "Inner Bo&x:" msgstr "&Barneko kutxa:" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:317 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:229 msgid "&Decoration:" msgstr "&Apainketa:" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:431 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:242 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:431 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:99 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:196 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85 msgid "&Width:" msgstr "&Zabalera:" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:343 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:255 msgid "Height value" msgstr "Altueraren balioa" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:350 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:262 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103 msgid "Width value" msgstr "Zabaleraren balioa" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:357 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:269 msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks" msgstr "Barneko kutxa -- beharrezkoa zabalera eta lerro-jauziak finkatzeko" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:361 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:273 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:247 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1087 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1106 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1154 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:158 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:303 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:384 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:112 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:580 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1905 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1928 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:944 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:963 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1011 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:116 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:163 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:275 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:357 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:112 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:580 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1916 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1939 msgid "None" msgstr "Bat ere ez" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:366 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:305 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:376 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:385 -#: src/insets/InsetBox.cpp:144 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:278 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:277 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:349 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:358 +#: src/insets/InsetBox.cpp:138 msgid "Parbox" msgstr "Parbox" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:371 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:377 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:386 src/insets/InsetBox.cpp:146 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:283 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:350 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:359 src/insets/InsetBox.cpp:140 msgid "Minipage" msgstr "Orritxoa" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:379 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:291 msgid "Supported box types" msgstr "Onartutako kutxa-motak" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:19 msgid "&Available branches:" msgstr "Adar &eskuragarriak:" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:46 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:29 msgid "Select your branch" msgstr "Hautatu adarra" @@ -520,9 +466,8 @@ msgid "Filename &Suffix" msgstr "Fitxategia" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:61 -#, fuzzy msgid "Show undefined branches used in this document." -msgstr "Inprimatua dokumentua" +msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:64 #, fuzzy @@ -542,7 +487,6 @@ msgid "(&De)activate" msgstr "(&Des)aktibatu" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:107 -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:210 msgid "Add a new branch to the list" msgstr "Gehitu adar berria zerrendari" @@ -560,8 +504,8 @@ msgid "Remove the selected branch" msgstr "Kendu hautatutako adarra" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133 -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3348 -#: src/Buffer.cpp:3359 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:219 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3509 +#: src/Buffer.cpp:3520 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:219 msgid "&Remove" msgstr "&Kendu" @@ -594,11 +538,28 @@ msgstr "Gehitu adar berria zerrendari" msgid "Add A&ll" msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:220 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:989 +#: src/Buffer.cpp:2154 src/Buffer.cpp:3493 src/Buffer.cpp:3539 +#: src/LyXVC.cpp:88 src/LyXVC.cpp:216 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1657 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1930 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2122 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2182 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2387 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2394 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2495 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2522 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2991 src/insets/InsetBibtex.cpp:142 +msgid "&Cancel" +msgstr "&Utzi" + #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:65 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:78 -#, fuzzy msgid "Undefined branches used in this document." -msgstr "Inprimatua dokumentua" +msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:68 #, fuzzy @@ -616,26 +577,25 @@ msgstr "Ta&maina:" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:115 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:339 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1092 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1111 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1159 lib/ui/stdtoolbars.inc:99 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:949 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:968 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1016 lib/ui/stdtoolbars.inc:109 #: src/Font.cpp:178 src/HSpace.cpp:117 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:108 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:142 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:155 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:602 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:684 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:689 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:729 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:741 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:913 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1385 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1408 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1409 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1410 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1485 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1833 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2823 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:155 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:608 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:697 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:702 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:738 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:749 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:941 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1512 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1535 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1536 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1537 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1612 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1962 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2991 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:56 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2046 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2057 #: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:68 msgid "Default" msgstr "Lehenetsia" @@ -764,7 +724,8 @@ msgstr "Letra-multzoak" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1091 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2008 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1130 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2019 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:795 msgid "Language" msgstr "Hizkuntza" @@ -775,7 +736,8 @@ msgstr "Letra-kolorea" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:148 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:99 -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:151 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:22 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:22 msgid "&Language:" msgstr "&Hizkuntza:" @@ -826,14 +788,27 @@ msgstr "Aplikatu automatikoki aldaketa guztiak" msgid "Apply changes &immediately" msgstr "Aplikatu aldaketak berehala" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:377 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:367 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:609 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:742 +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:105 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:549 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:126 +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1733 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2946 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:293 +msgid "&Apply" +msgstr "&Aplikatu" + +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:377 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:763 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:314 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:28 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:109 #: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:241 -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:185 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192 msgid "Close" msgstr "Itxi" @@ -844,178 +819,244 @@ msgstr "Aipu &eskuragarriak:" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:53 #, fuzzy -msgid "&Selected Citations:" +msgid "S&elected Citations:" msgstr "&Hautatutako aipuak:" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:72 -msgid "The Enter key works, too" +msgid "Click or press Enter to add the selected citation to the list" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:92 -msgid "The delete key works, too" +msgid "Click or press Delete to delete the selected citation from the list" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:95 -msgid "D&elete" -msgstr "E&zabatu" - #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:124 #, fuzzy -msgid "Move the selected citation up (try Ctrl-Up)" +msgid "Move the selected citation up (Ctrl-Up)" msgstr "Eraman hautatutako zitazioa gora" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:148 #, fuzzy -msgid "Move the selected citation down (try Ctrl-Down)" +msgid "Move the selected citation down (Ctrl-Down)" msgstr "Mugitu hautatutako zitazioa beherantz" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:151 msgid "&Down" msgstr "&Behera" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:176 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:174 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:692 +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:62 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:217 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121 +msgid "&Restore" +msgstr "&Berrezarri" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:210 +#, fuzzy +msgid "App&ly" +msgstr "&Aplikatu" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:242 +msgid "Formatting" +msgstr "Formatua ematea" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:251 +#, fuzzy +msgid "Citation st&yle:" +msgstr "Zitazio &estiloa:" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:261 +msgid "Natbib citation style to use" +msgstr "Natbib zitazio-estiloa erabiltzeko" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:268 +msgid "Text &before:" +msgstr "Testu &aurretik:" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:278 +msgid "Text to place before citation" +msgstr "Testua, zitazioaren aurretik jartzeko" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:285 +#, fuzzy +msgid "Text a&fter:" +msgstr "Testuaren &ondoren:" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:295 +msgid "Text to place after citation" +msgstr "Testua, zitazioaren ondoren kokatzeko" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:323 +msgid "List all authors" +msgstr "Zerrendatu egile guztiak" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:326 +#, fuzzy +msgid "Full aut&hor list" +msgstr "&Egileen zerrenda" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:333 +msgid "Force upper case in citation" +msgstr "Derrigortu maiuskulak zitazioetan" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:336 +#, fuzzy +msgid "Force u&pper case" +msgstr "Derrigortu &maiuskulak" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:348 #, fuzzy msgid "Search Citation" msgstr "Zitazioa" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:191 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:363 #, fuzzy -msgid "F&ind:" -msgstr "&Bilatu:" +msgid "Searc&h:" +msgstr "Bilaketako errorea" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:204 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:38 -msgid "Hit Enter to search, or click Go!" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:376 +msgid "" +"Enter the text to search for and press Enter or click the button to search" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:217 -msgid "You can also hit Enter in the search box" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:389 +msgid "Click or press Enter in the search box to search" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:220 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:130 -msgid "&Go!" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:392 +#, fuzzy +msgid "&Search" +msgstr "Bilaketako errorea" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:230 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:402 #, fuzzy -msgid "Search Field:" +msgid "Search field:" msgstr "Bilaketako errorea" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:250 -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:324 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:422 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:320 #, fuzzy -msgid "All Fields" +msgid "All fields" msgstr "Fitxategi guztiak (*)" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:271 -msgid "Regular E&xpression" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:443 +#, fuzzy +msgid "Regular e&xpression" +msgstr "Aldaketa: " -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:278 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:450 #, fuzzy -msgid "Case Se&nsitive" +msgid "Case se&nsitive" msgstr "Maiuskula/&Minuskula" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:285 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:457 #, fuzzy -msgid "Entry Types:" +msgid "Entry types:" msgstr "Sarrera" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:302 -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:339 -msgid "All Entry Types" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:474 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:335 +#, fuzzy +msgid "All entry types" +msgstr "Sarrera" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:323 -msgid "Search As You &Type" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:495 +msgid "Search as you &type" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:333 -msgid "Formatting" -msgstr "Formatua ematea" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:342 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:16 #, fuzzy -msgid "Citation st&yle:" -msgstr "Zitazio &estiloa:" +msgid "ColorUi" +msgstr "Kolorea" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:352 -msgid "Natbib citation style to use" -msgstr "Natbib zitazio-estiloa erabiltzeko" +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:25 +#, fuzzy +msgid "Font colors" +msgstr "Letra-kolorea" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:359 -msgid "Text &before:" -msgstr "Testu &aurretik:" +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:40 +#, fuzzy +msgid "Main text:" +msgstr "Testu soila" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:369 -msgid "Text to place before citation" -msgstr "Testua, zitazioaren aurretik jartzeko" +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:135 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:218 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:289 +#, fuzzy +msgid "Click to change the color" +msgstr "Adierazi edo aldatu atzeko planoko kolorea" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:376 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:67 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:221 #, fuzzy -msgid "Text a&fter:" -msgstr "Testuaren &ondoren:" +msgid "Default..." +msgstr "Lehenetsia" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:386 -msgid "Text to place after citation" -msgstr "Testua, zitazioaren ondoren kokatzeko" +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:151 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:234 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:305 +msgid "Revert the color to the default" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:414 -msgid "List all authors" -msgstr "Zerrendatu egile guztiak" +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:154 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:308 +#, fuzzy +msgid "R&eset" +msgstr "Berrezarri" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:417 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:111 #, fuzzy -msgid "Full aut&hor list" -msgstr "&Egileen zerrenda" +msgid "Greyed-out notes:" +msgstr "Grisa" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:424 -msgid "Force upper case in citation" -msgstr "Derrigortu maiuskulak zitazioetan" +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:292 +#, fuzzy +msgid "&Change..." +msgstr "Aldatu:" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:427 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:185 #, fuzzy -msgid "Force u&pper case" -msgstr "Derrigortu &maiuskulak" +msgid "Background colors" +msgstr "atzeko planoa" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:483 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:194 #, fuzzy -msgid "App&ly" -msgstr "&Aplikatu" +msgid "Page:" +msgstr "Orrialdea: " + +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:265 +#, fuzzy +msgid "Shaded boxes:" +msgstr "Kutxa itzaldurarekin" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:22 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:19 #, fuzzy msgid "&New Document:" msgstr "Dokumentu berria" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:52 #, fuzzy msgid "&Old Document:" msgstr "Ume-dokumentua" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:248 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:38 msgid "Bro&wse..." msgstr "Ara&katu..." -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:102 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:91 #, fuzzy -msgid "Options" -msgstr "&Aukerak:" +msgid "Copy Document Settings from:" +msgstr "Dokumentu-ezarpenak" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:114 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:97 #, fuzzy -msgid "New Document" +msgid "N&ew Document" msgstr "Dokumentu berria" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:104 #, fuzzy -msgid "Old Document" +msgid "Ol&d Document" msgstr "Ume-dokumentua" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:146 -#, fuzzy -msgid "Copy Document Settings from:" -msgstr "Dokumentu-ezarpenak" - #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:143 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:275 #, fuzzy @@ -1059,23 +1100,23 @@ msgstr "Gorde ezarpenak LyX-eko dokumentu-ezarpen lehenetsi gisa" msgid "Save as Document Defaults" msgstr "Gorde dokumentu lehenetsi gisa" -#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:31 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1087 +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:28 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1089 msgid "Display" msgstr "Bistaratu" -#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43 +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:40 msgid "Show ERT button only" msgstr "Erakutsi ERT botoia soilik" -#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:46 +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43 msgid "&Collapsed" msgstr "&Tolestuta" -#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53 +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:50 msgid "Show ERT contents" msgstr "Erakutsi ERT edukiak" -#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:56 +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53 msgid "O&pen" msgstr "&Ireki" @@ -1268,250 +1309,208 @@ msgstr "&Lortu fitxategitik" msgid "y" msgstr "y" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:39 -#, fuzzy -msgid "Find LyX Text" -msgstr "Bilatu &hurrengoa" - -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:13 #, fuzzy -msgid "&Basic" -msgstr "BibTeX estiloak" +msgid "TabWidget" +msgstr "Zabalera" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:153 -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:177 -msgid "Enter the text to replace in this full-featured LyX editing area" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:20 +msgid "Basi&c" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:156 -#, fuzzy -msgid "&Replace with..." +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:26 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:28 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28 +msgid "&Find:" +msgstr "&Bilatu:" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:46 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:66 +msgid "Replace &with:" msgstr "Ordeztu &honekin:" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:216 -msgid "Find next occurrence and replace it [Enter]" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:72 +msgid "Perform a case-sensitive search" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:219 -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:485 -#, fuzzy -msgid "Next" -msgstr "testua" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:101 +msgid "Case &sensitive" +msgstr "Maiuskula/&Minuskula" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:237 -msgid "Find previous occurrence and replace it [Shift+Enter]" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:85 +msgid "Find next occurrence [Enter]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:240 -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:509 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:166 +msgid "Find &Next" +msgstr "Bilatu &hurrengoa" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:101 #, fuzzy -msgid "Prev" -msgstr "Aurrebista" +msgid "Restrict search to whole words only" +msgstr "&Hitz osoak bakarrik" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:258 -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:193 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:108 -msgid "Replace &All" -msgstr "Ordeztu &guztiak" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:104 +#, fuzzy +msgid "W&hole words" +msgstr "Gako-hitzak." -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:273 -msgid "" -"Keep the case of the replacement's first letter as in each matching text " -"first letter" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:114 +msgid "Replace and find next occurrence [Enter]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:276 -#, fuzzy -msgid "&Keep case" -msgstr "&Mantendu berdinak" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:117 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:179 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:122 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:95 +msgid "&Replace" +msgstr "&Ordeztu" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:124 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:196 +msgid "Search &backwards" +msgstr "Bilatu &atzerantz" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:291 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:134 #, fuzzy -msgid "Close this panel" -msgstr "Itxi elkarrizketa-koadroa" +msgid "Replace all occurences at once" +msgstr "Ordeztu hitza uneko aukerarekin" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:353 -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:377 -msgid "Enter the text to search for in this full-featured LyX editing area" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:137 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:189 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:142 +msgid "Replace &All" +msgstr "Ordeztu &guztiak" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:356 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:145 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444 #, fuzzy -msgid "&Find..." -msgstr "&Bilatu:" +msgid "Ad&vanced" +msgstr "&Utzi" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:413 -msgid "Perform a case-sensitive search" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:160 +msgid "The scope to which the search horizon is restricted" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:416 -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:105 -msgid "Case &sensitive" -msgstr "Maiuskula/&Minuskula" - -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:434 -msgid "Choose one of the pre-arranged regular expressions." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:438 -#, fuzzy -msgid "Match..." -msgstr "Matematikak" - -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:443 -#, fuzzy -msgid "Anything" -msgstr "varnothing" - -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:448 -msgid "Any non-empty" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:453 -#, fuzzy -msgid "Any word" -msgstr "Gako-hitza" - -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:458 -#, fuzzy -msgid "Any number" -msgstr "Zenbakirik ez" - -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:463 -#, fuzzy -msgid "User-defined" -msgstr "I&nprimagailua:" - -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:482 -msgid "Find next occurrence [Enter]" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:506 -msgid "Find previous occurrence [Shift+Enter]" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:530 -#, fuzzy -msgid "Restrict search to whole words only" -msgstr "&Hitz osoak bakarrik" - -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:533 -#, fuzzy -msgid "Whole &words" -msgstr "&Hitz osoak bakarrik" - -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:561 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444 -#, fuzzy -msgid "Ad&vanced" -msgstr "&Utzi" - -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:589 -msgid "Restrict the search horizon to:" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:595 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:166 #, fuzzy msgid "Sco&pe" msgstr "F&orma:" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:621 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:178 #, fuzzy msgid "Current paragraph" msgstr "&Koskatu paragrafoa" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:624 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:181 #, fuzzy -msgid "Current &Paragraph" +msgid "Current ¶graph" msgstr "&Koskatu paragrafoa" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:645 -#, fuzzy -msgid "Document in current file" -msgstr "Huts egitea dokumentu-formatuan" - -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:648 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:194 #, fuzzy -msgid "Current &Document" -msgstr "Inprimatua dokumentua" +msgid "Current &document" +msgstr "Inprimatu dokumentua" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:669 -#, fuzzy -msgid "Current file and all other files belonging to the same Master Document" -msgstr "Inprimagailu-izen lehenetsia" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:213 +msgid "" +"Current document and all related documents belonging to the same master " +"document" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:672 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:216 #, fuzzy -msgid "&Master Document" +msgid "&Master document" msgstr "Gorde dokumentua" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:690 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:226 #, fuzzy msgid "All open documents" msgstr "Ireki dokumentua" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:693 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:229 #, fuzzy -msgid "&Open Documents" -msgstr "OpenDocument" +msgid "&Open documents" +msgstr "Ireki dokumentua" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:239 +msgid "All ma&nuals" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:252 +msgid "" +"If unchecked, the search will be limited to occurrences of the selected text " +"and paragraph style" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:711 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:255 #, fuzzy -msgid "All Ma&nuals" -msgstr "LaTeX-ek huts egin du" +msgid "Ignore &format" +msgstr "&Data-formatua:" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:265 +msgid "" +"Keep the case of the replacement's first letter as in each matching text " +"first letter" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:268 +msgid "&Preserve first case on replace" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:732 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:278 #, fuzzy msgid "&Expand macros" msgstr "matematikaren atzeko planoa" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:750 -#, fuzzy -msgid "Ignore &Format" -msgstr "Data-formatua" - #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:13 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:13 src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13 msgid "Form" msgstr "Inprimakia" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:25 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:19 +#, fuzzy +msgid "Float Type:" +msgstr "TeX informazioa" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:42 msgid "Use &default placement" msgstr "Erabili kokapen &lehenetsia" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:32 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:49 msgid "Advanced Placement Options" msgstr "Kokapen-aurreratuen aukerak" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:61 msgid "&Top of page" msgstr "&Orriaren goia" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:68 msgid "&Ignore LaTeX rules" msgstr "&Jaramonik ez LaTeX aginduei" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:75 msgid "Here de&finitely" msgstr "Hemen &behin betiko" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:82 msgid "&Here if possible" msgstr "&Hemen, ahal bada" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:89 msgid "&Page of floats" msgstr "&Mugikorren orria" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:79 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:96 msgid "&Bottom of page" msgstr "&Orriaren behean" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:102 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:106 msgid "&Span columns" msgstr "&Zabaldu zutabeak" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:109 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:113 msgid "&Rotate sideways" msgstr "&Biratu 90 gradu" @@ -1519,92 +1518,92 @@ msgstr "&Biratu 90 gradu" msgid "FontUi" msgstr "Letra-tipoa" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:28 -#, fuzzy -msgid "LaTe&X font encoding:" -msgstr "Te&X kodeketa:" - -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:51 -msgid "Specify the font encoding (e.g., T1)." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:45 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:19 msgid "&Default Family:" msgstr "Familia &lehenetsia:" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:29 #, fuzzy msgid "Select the default family for the document" msgstr "Berrezarri uneko klasearen parametro lehenetsiak" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:69 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:36 msgid "&Base Size:" msgstr "&Oinarri-tamaina:" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:108 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:53 +#, fuzzy +msgid "LaTe&X font encoding:" +msgstr "Te&X kodeketa:" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:34 +msgid "Specify the font encoding (e.g., T1)." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:73 msgid "&Roman:" msgstr "&Erromatarra:" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:118 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:83 msgid "Select the roman (serif) typeface" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:90 msgid "&Sans Serif:" msgstr "Sa&ns Serif:" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:100 msgid "Select the Sans Serif (grotesque) typeface" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:155 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:107 #, fuzzy msgid "S&cale (%):" msgstr "Eskala%" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:165 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:117 msgid "Scale the Sans Serif font to match the base font's dimensions" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:178 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:130 msgid "&Typewriter:" msgstr "I&dazmakina:" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:188 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:140 msgid "Select the typewriter (monospaced) typeface" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:195 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:147 #, fuzzy msgid "Sc&ale (%):" msgstr "Eskala%" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:205 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:157 msgid "Scale the Typewriter font to match the base font's dimensions" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:218 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:170 #, fuzzy msgid "C&JK:" msgstr "&Gakoa:" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:228 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:180 msgid "Input the font to be used for Chinese, Japanese or Korean (CJK) script" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:248 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:187 msgid "Use a real small caps shape, if the font provides one" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:251 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:190 msgid "Use true S&mall Caps" msgstr "Erabili benetako &Maiuskula txikiak" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:258 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:197 msgid "Use old style instead of lining figures" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:261 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:200 msgid "Use &Old Style Figures" msgstr "Erabili itxura &zaharreko irudiak" @@ -1778,20 +1777,21 @@ msgstr "\\-----v-----/" msgid "/-----^-----\\" msgstr "/-----^-----\\" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:22 msgid "&Spacing:" msgstr "&Tartea:" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:115 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:78 msgid "Supported spacing types" msgstr "Onartutako tarte-motak" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:105 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:68 msgid "&Value:" msgstr "&Balioa:" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:98 -msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"." +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:61 +#, fuzzy +msgid "Custom value. Needs spacing type "Custom"." msgstr "Balio pertsonalizatua. \"Pertsonalizatua\" tartea behar du." #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:110 @@ -1799,76 +1799,77 @@ msgstr "Balio pertsonalizatua. \"Pertsonalizatua\" tartea behar du." msgid "&Fill Pattern:" msgstr "&Fitxategia:" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:82 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:45 msgid "&Protect:" msgstr "&Babestu:" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:133 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:94 -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:119 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:133 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:208 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:214 #, fuzzy msgid "Insert the spacing even after a line break" msgstr "Txertatu tartea orri-jauzi bakoitzaren ondoren" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:22 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:35 lib/layouts/scrlttr2.layout:205 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:159 lib/layouts/stdinsets.inc:262 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:265 lib/layouts/minimalistic.module:24 +#: lib/layouts/minimalistic.module:26 +msgid "URL" +msgstr "URLa" + +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:25 +#, fuzzy +msgid "&Target:" +msgstr "Handiena:" + +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:42 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:55 +msgid "Name associated with the URL" +msgstr "URLarekin elkartutako izena" + +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:45 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:257 +#: src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:309 +msgid "&Name:" +msgstr "&Izena:" + +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:62 #, fuzzy msgid "Specify the link target" msgstr "Zehaztu paper-tamaina lehenetsia." -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:65 msgid "Link type" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:43 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:77 msgid "Link to the web or to every other target" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:46 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:80 msgid "&Web" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:53 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:87 #, fuzzy msgid "Link to an email address" msgstr "Helbide elektronikoa" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:56 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 #, fuzzy msgid "&Email" msgstr "Helb. el." -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:63 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:97 #, fuzzy msgid "Link to a file" msgstr "Inprimatu fitxategira" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:100 #, fuzzy msgid "&File" msgstr "&Fitxategia:" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:76 -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 lib/layouts/scrlttr2.layout:205 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 lib/layouts/stdinsets.inc:305 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:308 lib/layouts/minimalistic.module:24 -#: lib/layouts/minimalistic.module:26 -msgid "URL" -msgstr "URLa" - -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:103 -msgid "Name associated with the URL" -msgstr "URLarekin elkartutako izena" - -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:93 -#, fuzzy -msgid "&Target:" -msgstr "Handiena:" - -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:106 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:192 -msgid "&Name:" -msgstr "&Izena:" - #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36 #, fuzzy msgid "Listing Parameters" @@ -1924,11 +1925,11 @@ msgstr "Fitxategi-izena txertatzeko" msgid "&Include Type:" msgstr "&Txertatze-mota:" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:354 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:372 msgid "Include" msgstr "Txertatu" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:345 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:362 msgid "Input" msgstr "Sarrera" @@ -1936,8 +1937,8 @@ msgstr "Sarrera" msgid "Verbatim" msgstr "Hitzez hitz" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1039 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:1045 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1062 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:1068 #, fuzzy msgid "Program Listing" msgstr "Programaren hasieratzea" @@ -1966,7 +1967,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:180 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:202 #: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:192 #, fuzzy msgid "Index generation" @@ -1990,12 +1991,19 @@ msgid "" "Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\"" msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:210 +#, fuzzy +msgid "Add a new index to the list" +msgstr "Gehitu adar berria zerrendari" + #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:213 #, fuzzy msgid "A&vailable Indexes:" msgstr "Adar &erabilgarriak:" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:215 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149 +#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:215 #, fuzzy msgid "1" msgstr "10" @@ -2030,11 +2038,20 @@ msgstr "TeX informazioa" msgid "Information Name:" msgstr "TeX informazioa" -#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:64 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:16 #, fuzzy -msgid "&New" -msgstr "&Berria:" +msgid "Inset Parameter Configuration" +msgstr "Txertatu zatikia" + +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44 +msgid "I&mmediate Apply" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:72 +#, fuzzy +msgid "New Inset" +msgstr "Ireki barneko guztiak|I" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:19 #, fuzzy @@ -2055,51 +2072,51 @@ msgstr "Testu-diseinua" msgid "Class options" msgstr "Klase-ezarpenak" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:77 -msgid "" -"The options that are predefined in the layout file. Click to the left to " -"select/deselect." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:63 msgid "Enable to use the options that are predefined in the layout file" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:95 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:66 #, fuzzy msgid "P&redefined:" msgstr "I&nprimagailua:" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:102 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:73 +msgid "" +"The options that are predefined in the layout file. Click to the left to " +"select/deselect." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:83 #, fuzzy msgid "Cust&om:" msgstr "Pertsonalizatua" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:115 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:99 #, fuzzy msgid "&Graphics driver:" msgstr "&Irudiak" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:145 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:129 msgid "Select if the current document is included to a master file" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:151 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:135 #, fuzzy msgid "Select de&fault master document" msgstr "Berrezarri uneko klasearen parametro lehenetsiak" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:166 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:150 #, fuzzy msgid "&Master:" msgstr "Kan&poan:" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:183 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:167 #, fuzzy msgid "Enter the name of the default master document" msgstr "Inprimagailu-izen lehenetsia" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:202 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:186 msgid "Suppress default date on front page" msgstr "" @@ -2132,7 +2149,7 @@ msgstr "Tartekatze-argumentu ezezaguna: " msgid "Feedback window" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 src/insets/InsetCaption.cpp:326 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 src/insets/InsetCaption.cpp:330 #: src/insets/InsetListings.cpp:354 src/insets/InsetListings.cpp:356 #, fuzzy msgid "Listing" @@ -2209,7 +2226,7 @@ msgid "Choose the font size for line numbers" msgstr "Aukeratu estilo-fitxategia" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:188 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:991 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:873 msgid "Style" msgstr "Estiloa" @@ -2322,9 +2339,9 @@ msgstr "Argumentua falta da" msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:28 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28 -msgid "&Find:" -msgstr "&Bilatu:" +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:38 +msgid "Hit Enter to search, or click Go!" +msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:45 #, fuzzy @@ -2335,8 +2352,8 @@ msgstr "&Mota:" msgid "Update the display" msgstr "Eguneratu bistaraketa" -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:89 -#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:291 msgid "&Update" msgstr "&Eguneratu" @@ -2344,6 +2361,10 @@ msgstr "&Eguneratu" msgid "Copy to Clip&board" msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:130 +msgid "&Go!" +msgstr "" + #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:137 msgid "Jump to the next warning message." msgstr "" @@ -2409,23 +2430,33 @@ msgid "Master Document Output" msgstr "Gorde dokumentua" #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:40 -#, fuzzy -msgid "Include all included subdocuments in the output" -msgstr "Azpimarratu zuriuneak sortutako irteeran" +msgid "Include only the selected subdocuments in the output" +msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:43 -#, fuzzy -msgid "&Include all children" -msgstr "Txertatu fitxategia" +msgid "Include only &selected children" +msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:50 -msgid "Include only the selected subdocuments in the output" +msgid "" +"Assure counters and references are as in the complete document (prolonges " +"compilation)" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:53 -msgid "Include &only selected children" +#, fuzzy +msgid "&Maintain counters and references" +msgstr "aipatu gabeko erreferentzia guztiak" + +#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:63 +msgid "Include all subdocuments in the output" msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:66 +#, fuzzy +msgid "&Include all children" +msgstr "Txertatu fitxategia" + #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:30 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:43 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:81 @@ -2568,7 +2599,7 @@ msgstr "Adar &erabilgarriak:" #: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:96 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:141 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:175 msgid "A&dd" msgstr "Ge&hitu" @@ -2644,7 +2675,7 @@ msgid "Specify the default output format (for view/update)" msgstr "Zehaztu paper-tamaina lehenetsia." #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:51 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:178 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:177 #, fuzzy msgid "De&fault Output Format:" msgstr "Paper-&tamaina lehenetsia:" @@ -2654,9 +2685,8 @@ msgid "Use the XeTeX processing engine" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:73 -#, fuzzy msgid "Use &XeTeX" -msgstr "Erabili &babel" +msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28 msgid "&Use hyperref support" @@ -2783,8 +2813,8 @@ msgid "Paper Format" msgstr "Data-formatua" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:246 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:131 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:19 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:277 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:310 msgid "&Format:" msgstr "&Formatua:" @@ -2807,7 +2837,7 @@ msgid "&Landscape" msgstr "&Horizontala" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:161 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1089 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1128 msgid "Page Layout" msgstr "Orri-diseinua" @@ -2828,29 +2858,6 @@ msgstr "Bi orrialdeetatik inprimatzeko diseinua" msgid "&Two-sided document" msgstr "&Bi aldeko dokumentua" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:216 -#, fuzzy -msgid "Background Color:" -msgstr "atzeko planoa" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:237 -#, fuzzy -msgid "&Change..." -msgstr "Aldatu:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:250 -msgid "Revert the color to the default" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253 -#, fuzzy -msgid "R&eset" -msgstr "Berrezarri" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44 -msgid "I&mmediate Apply" -msgstr "" - #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:54 msgid "Label Width" msgstr "Etiketa-zabalera" @@ -2870,8 +2877,8 @@ msgstr "Eti&keta luzeena" msgid "Line &spacing" msgstr "L&erro-tartea:" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:120 src/Text.cpp:1790 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:609 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:120 src/Text.cpp:1792 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:615 msgid "Single" msgstr "Bakuna" @@ -2879,21 +2886,20 @@ msgstr "Bakuna" msgid "1.5" msgstr "1.5" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:130 src/Text.cpp:1796 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:613 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:130 src/Text.cpp:1798 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:619 msgid "Double" msgstr "Bikoitza" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:135 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1097 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1116 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1164 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:144 -#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:603 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:607 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:615 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:690 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:742 -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:149 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:160 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:954 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:973 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1021 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:107 +#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:609 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:613 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:621 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:703 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:750 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:55 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:64 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:732 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:759 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1907 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1930 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1918 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1941 #: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:72 msgid "Custom" msgstr "Pertsonalizatua" @@ -2947,9 +2953,8 @@ msgid "Horizontal space of the phantom content" msgstr "Kutxako edukiaren lerrokadura horizontala" #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:73 -#, fuzzy msgid "&Horiz. Phantom" -msgstr "Esperantoa" +msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:80 #, fuzzy @@ -2957,9 +2962,8 @@ msgid "Vertical space of the phantom content" msgstr "Kutxako edukiaren lerrokadura bertikala" #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:83 -#, fuzzy msgid "&Vert. Phantom" -msgstr "Esperantoa" +msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50 #, fuzzy @@ -3100,7 +3104,7 @@ msgstr "&Aldatu" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2624 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2688 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2637 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2701 #, fuzzy msgid "Remo&ve" msgstr "&Kendu" @@ -3174,133 +3178,133 @@ msgstr "" msgid "&Mark end of paragraphs" msgstr "&Koskatu paragrafoa" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:226 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:25 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:226 #, fuzzy msgid "Editing" msgstr "Irtetzen" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:37 #, fuzzy msgid "Cursor &follows scrollbar" msgstr "Kurtsoreak &korritze-barra jarraitzen du" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:44 #, fuzzy msgid "Scroll &below end of document" msgstr "Ezin izan da dokumentua irakurri" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:51 #, fuzzy msgid "Sort &environments alphabetically" msgstr "Ordenatu etiketak alfabetikoki" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:58 msgid "&Group environments by their category" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:66 msgid "Edit Math Macros inline with a box around" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:71 msgid "Edit Math Macros inline with the name in the status bar" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:76 msgid "Edit Math Macros with a parameter list (like in LyX < 1.6)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:100 msgid "Fullscreen" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:119 -msgid "&Limit text width" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:150 -msgid "Screen used (&pixels):" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:118 +#, fuzzy +msgid "&Hide toolbars" +msgstr "Txandakatu &guztiak" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:176 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:125 #, fuzzy -msgid "Hide &menubar" -msgstr "lehenetsia" +msgid "Hide scr&ollbar" +msgstr "Txandakatu &guztiak" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:183 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:132 #, fuzzy msgid "Hide &tabbar" msgstr "lehenetsia" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:190 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:139 #, fuzzy -msgid "Hide scr&ollbar" -msgstr "Txandakatu &guztiak" +msgid "Hide &menubar" +msgstr "lehenetsia" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:146 +msgid "&Limit text width" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:158 +msgid "Screen used (&pixels):" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:205 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:45 #, fuzzy -msgid "&Hide toolbars" -msgstr "Txandakatu &guztiak" +msgid "&New..." +msgstr "&Berria:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:49 -msgid "Ed&itor:" -msgstr "Ed&itorea:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:52 +#, fuzzy +msgid "Re&move" +msgstr "&Kendu" #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:59 -#, fuzzy -msgid "Co&pier:" -msgstr "&Kopiatzailea:" +msgid "&Document format" +msgstr "&Dokumentu-formatua" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:69 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:66 #, fuzzy -msgid "Shortc&ut:" -msgstr "L&asterbidea:" +msgid "Vector &graphics format" +msgstr "Bektore &grafikoen formatua" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:79 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:73 #, fuzzy msgid "S&hort Name:" msgstr "Kalea:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:95 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:86 +msgid "E&xtension:" +msgstr "L&uzapena:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:99 +#, fuzzy +msgid "Shortc&ut:" +msgstr "L&asterbidea:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:112 +msgid "Ed&itor:" +msgstr "Ed&itorea:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:132 msgid "&Viewer:" msgstr "&Ikustailea:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:105 -msgid "E&xtension:" -msgstr "L&uzapena:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:152 +#, fuzzy +msgid "Co&pier:" +msgstr "&Kopiatzailea:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:160 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:165 #, fuzzy msgid "Specify the default output format when using (PDF)LaTeX" msgstr "Zehaztu paper-tamaina lehenetsia." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:163 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:168 #, fuzzy msgid "Default Format" msgstr "Data-formatua" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:194 -#, fuzzy -msgid "Vector &graphics format" -msgstr "Bektore &grafikoen formatua" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:201 -msgid "&Document format" -msgstr "&Dokumentu-formatua" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:208 -#, fuzzy -msgid "Re&move" -msgstr "&Kendu" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:215 -#, fuzzy -msgid "&New..." -msgstr "&Berria:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:33 -msgid "&E-mail:" -msgstr "&Helb. el.:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:33 +msgid "&E-mail:" +msgstr "&Helb. el.:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:43 msgid "Your name" @@ -3310,230 +3314,265 @@ msgstr "Izena" msgid "Your E-mail address" msgstr "Helbide elektronikoa" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:25 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:19 msgid "Keyboard" msgstr "Teklatua" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:43 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:31 msgid "Use &keyboard map" msgstr "Erabili teklatu m&apa" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:56 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:44 msgid "&First:" msgstr "&Lehenena:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:76 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:64 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:83 msgid "Br&owse..." msgstr "Ar&akatu..." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:89 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:90 msgid "S&econd:" msgstr "B&igarrena:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:122 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:123 #, fuzzy msgid "Mouse" msgstr "Gehiago" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:140 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:135 msgid "&Wheel scrolling speed:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:145 msgid "" "1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will " "speed it up, low values slow it down." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:25 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:19 #, fuzzy msgid "User &interface language:" msgstr "&Erabiltzaile-interfazeko fitxategia:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:35 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:29 msgid "Select the language of the user interface (menus, dialogs, etc.)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:45 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:39 msgid "Language pac&kage:" msgstr "Hizkuntza-pa&ketea:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:49 msgid "Enter the command to load the language package (default: babel)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:62 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:69 msgid "Command s&tart:" msgstr "Hasierako &komandoa:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:79 #, fuzzy msgid "The LaTeX command that starts a switch to a foreign language" msgstr "LaTeX komandoa, hizkuntzaren aldaketa lokalerako." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:79 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:86 msgid "Command e&nd:" msgstr "Amaierako k&omandoa:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:89 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:96 #, fuzzy msgid "The LaTeX command that ends a switch to a foreign language" msgstr "LaTeX komandoa, hizkuntzaren aldaketa lokalerako." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:96 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:103 msgid "Use the babel package for multilingual support" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:106 #, fuzzy msgid "&Use babel" msgstr "Erabili &babel" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:106 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:113 msgid "" "Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to " "the language package)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:109 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:116 msgid "&Global" msgstr "&Globala" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:116 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:123 msgid "" "If checked, the document language is not explicitly set by a language switch " "command" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:119 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:126 msgid "Auto &begin" msgstr "Automatikoki &hasi" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:126 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:133 msgid "" "If checked, the document language is not explicitly closed by a language " "switch command" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:129 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:136 msgid "Auto &end" msgstr "Auto&amaitu" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:136 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:143 msgid "Check to highlight foreign languages visually in the work area" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:139 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:146 msgid "Mark &foreign languages" msgstr "Markatu hizkuntza &ezezagunak" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:165 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:156 #, fuzzy msgid "Right-to-left language support" msgstr "'&Eskuin->ezker' hizkuntzen euskarria" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:183 src/LyXRC.cpp:3144 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:168 src/LyXRC.cpp:3153 msgid "" "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." msgstr "" "Hautatu eskuinetik-ezkerrerako hizkuntzen (adib. arabiera, hebreeera) " "euskarria gaitzeko." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:186 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:171 msgid "Enable RTL su&pport" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:214 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:186 #, fuzzy msgid "Cursor movement:" msgstr "Iruzkina" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:224 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:196 #, fuzzy msgid "&Logical" msgstr "Gaia" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:234 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:206 msgid "&Visual" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:25 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:24 msgid "" "Enable if a specific font encoding (such as T1) should be used (via fontenc)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:27 #, fuzzy msgid "Use LaTe&X font encoding:" msgstr "Te&X kodeketa:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:41 msgid "Default paper si&ze:" msgstr "Paper-&tamaina lehenetsia:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:57 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:751 +msgid "US letter" +msgstr "US gutuna" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:62 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:752 +msgid "US legal" +msgstr "US legala" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:67 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:753 +msgid "US executive" +msgstr "US exekutiboa" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:72 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:754 +msgid "A3" +msgstr "A3" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:77 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:755 +msgid "A4" +msgstr "A4" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:82 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:756 +msgid "A5" +msgstr "A5" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:87 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:759 +msgid "B5" +msgstr "B5" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:95 #, fuzzy msgid "&DVI viewer paper size options:" msgstr "DVI ikustailearen paper-tamaina aukerak:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:105 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers" msgstr "" "DVI ikustaile batzuen paper-tamaina ezartzeko hautazko bandera (-paper)" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:141 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:162 msgid "BibTeX command and options" msgstr "BibTeX komandoa eta aukerak" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:158 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:253 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:182 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:257 msgid "Processor for &Japanese:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:168 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:192 #, fuzzy msgid "Specific BibTeX command and options for pLaTeX (Japanese)" msgstr "BibTeX komandoa eta aukerak" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:203 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:214 msgid "Pr&ocessor:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:226 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:680 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:240 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:680 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:777 #, fuzzy msgid "Op&tions:" msgstr "&Aukerak:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:236 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:250 msgid "Index command and options (makeindex, xindy)" msgstr "Indizearen komandoa eta aukerak (makeindex, xindy)" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:263 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:267 #, fuzzy msgid "Specific index command and options for pLaTeX (Japanese)" msgstr "Zehaztu inprimatze-komandoaren aukerak" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:275 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:289 #, fuzzy msgid "&Nomenclature command:" msgstr "Aierua" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:285 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:299 #, fuzzy msgid "Command and options for nomencl (usually makeindex)" msgstr "Indizearen komandoa eta aukerak (makeindex, xindy)" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:292 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:306 msgid "Chec&kTeX command:" msgstr "Chec&kTeX komandoak:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:302 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:316 msgid "CheckTeX start options and flags" msgstr "CheckTeX abiatzeko aukerak eta banderak" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:315 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:329 msgid "" "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style " "paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX " @@ -3543,54 +3582,19 @@ msgstr "" "(Posix estiloko bide-izenen ordez). Erabilgarria Windowseko jatorrizkoa den " "MikTeX erabiltzean, Cygwin-eko teTeX erabili ordez.." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:321 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:335 msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files" msgstr "&Erabili Windowseko estiloko bideak LaTeX fitxategietan" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:328 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:342 msgid "Set class options to default on class change" msgstr "Ezarri klase-aukerak lehenetsi gisa klasez aldatzean" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:331 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:345 #, fuzzy msgid "R&eset class options when document class changes" msgstr "&Berrezarri klase-aukerak dokumentu-klasea aldatzean" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:344 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:743 -msgid "US letter" -msgstr "US gutuna" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:349 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:744 -msgid "US legal" -msgstr "US legala" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:354 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:745 -msgid "US executive" -msgstr "US exekutiboa" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:359 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:746 -msgid "A3" -msgstr "A3" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:364 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:747 -msgid "A4" -msgstr "A4" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:369 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:748 -msgid "A5" -msgstr "A5" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:374 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:751 -msgid "B5" -msgstr "B5" - #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:41 msgid "&PATH prefix:" msgstr "&PATH aurrizkia:" @@ -3639,9 +3643,9 @@ msgstr "&Laneko direktorioa:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:215 #, fuzzy msgid "Hunspell dictionaries:" -msgstr "Sinonimoak" +msgstr "Hiztegi &pertsonala:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:57 src/LyXRC.cpp:2817 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:57 src/LyXRC.cpp:2830 msgid "" "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to " "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " @@ -3804,92 +3808,97 @@ msgstr "Paper-&tamaina lehenetsia:" msgid "Printer co&mmand:" msgstr "Inprimagailu-ko&mandoak:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:69 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:61 #, fuzzy msgid "Sans Seri&f:" msgstr "Sa&ns Serif:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:107 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:97 msgid "T&ypewriter:" msgstr "I&dazmakina:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:117 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:107 #, fuzzy msgid "R&oman:" msgstr "&Erromatarra:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:169 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:157 msgid "Screen &DPI:" msgstr "&Pantailako DPI:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:186 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:174 msgid "&Zoom %:" msgstr "&Zooma %:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:223 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:211 msgid "Font Sizes" msgstr "Letra-tamaina" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:262 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:250 #, fuzzy msgid "&Large:" msgstr "Handia:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:272 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:260 #, fuzzy msgid "&Larger:" msgstr "Handiagoa:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:282 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:270 #, fuzzy msgid "&Largest:" msgstr "Handiena:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:295 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:283 #, fuzzy msgid "&Huge:" msgstr "Eskerga:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:305 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:293 #, fuzzy msgid "&Hugest:" msgstr "Eskerga:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:315 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:303 #, fuzzy msgid "S&mallest:" msgstr "Ttipitxoa:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:325 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:313 #, fuzzy msgid "S&maller:" msgstr "Txikiagoa:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:335 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:323 #, fuzzy msgid "S&mall:" msgstr "Txikia:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:345 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:333 #, fuzzy msgid "&Normal:" msgstr "Normala:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:355 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:343 #, fuzzy msgid "&Tiny:" msgstr "Ttipi-ttipia:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:368 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:369 msgid "" "Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality " "of fonts" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:371 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:372 msgid "&Use pixmap cache to speed up font rendering" msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:68 +#, fuzzy +msgid "&New" +msgstr "&Berria:" + #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:90 msgid "&Bind file:" msgstr "&Lasterbide-fitxategia:" @@ -3898,152 +3907,165 @@ msgstr "&Lasterbide-fitxategia:" msgid "Show ke&y-bindings containing:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:25 -msgid "Al&ternative language:" -msgstr "Or&dezko hizkuntza:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:41 +msgid "If unchecked, notes and comments will be excluded from spell checking" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:35 -msgid "Override the language used for the spellchecker" -msgstr "Zuzentzaileak erabiltzen duen hizkuntza gainidatzi" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:44 +msgid "Spellcheck ¬es and comments" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:42 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:51 #, fuzzy -msgid "&Escape characters:" -msgstr "Ihes iku&rrak:" +msgid "&Spellchecker engine:" +msgstr "Zuzentzaile ortografikoa" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:52 -msgid "The characters inserted here are ignored by the spellchecker. " -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:64 +msgid "Accept words such as \"diskdrive\"" +msgstr "Onartu \"diskdrive\" bezalako hitzak" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:67 +msgid "Accept compound &words" +msgstr "Onartu hitz &konposatuak" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:74 msgid "Mark misspelled words with a wavy underline." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:77 msgid "S&pellcheck continuously" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:100 +msgid "The characters inserted here are ignored by the spellchecker. " +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:107 #, fuzzy -msgid "Accept words such as \"diskdrive\"" -msgstr "Onartu \"diskdrive\" bezalako hitzak" +msgid "&Escape characters:" +msgstr "Ihes iku&rrak:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:104 -msgid "Accept compound &words" -msgstr "Onartu hitz &konposatuak" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:117 +msgid "Override the language used for the spellchecker" +msgstr "Zuzentzaileak erabiltzen duen hizkuntza gainidatzi" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:124 +msgid "Al&ternative language:" +msgstr "Or&dezko hizkuntza:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:114 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:25 +msgid "&User interface file:" +msgstr "&Erabiltzaile-interfazeko fitxategia:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:58 #, fuzzy -msgid "&Spellchecker engine:" -msgstr "Zuzentzaile ortografikoa" +msgid "Automatic help" +msgstr "Eguneraketa automatikoa" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:76 +msgid "" +"Checking this allow the automatic display of helpful comments for insets in " +"the main work area of an edited document" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:79 +msgid "&Enable tool tips in main work area" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:33 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:89 msgid "Session" msgstr "Saioa" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:101 msgid "Restore window layouts and &geometries" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:108 #, fuzzy msgid "Restore to the cursor position when the file was last closed" msgstr "Fitxategia azken aldiz itxi zeneko kurtsorearen posizioa leheneratu" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:111 #, fuzzy msgid "Restore cursor &positions" msgstr "Leheneratu kurtsorearen posizioa" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:118 #, fuzzy msgid "&Load opened files from last session" msgstr "Kargatu azken saioan irekitako fitxategiak" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:125 #, fuzzy msgid "Clear all session &information" msgstr "TeX informazioa" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:148 msgid "Documents" msgstr "Dokumentuak" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:108 -msgid "&Maximum last files:" -msgstr "&Gehienezko azken dokumentuak:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:140 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:157 #, fuzzy msgid "Backup original documents when saving" msgstr "Dokumentuen &babeskopia " -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:160 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:164 +#, fuzzy +msgid "&Backup documents, every" +msgstr "Dokumentuen &babeskopia " + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:181 msgid "minutes" msgstr "minuturo" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:177 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:201 #, fuzzy -msgid "&Backup documents, every" -msgstr "Dokumentuen &babeskopia " +msgid "&Save documents compressed by default" +msgstr "Gorde dokumentu lehenetsi gisa" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:208 +msgid "&Maximum last files:" +msgstr "&Gehienezko azken dokumentuak:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:184 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:238 #, fuzzy msgid "&Open documents in tabs" msgstr "Ireki dokumentua" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:191 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:245 msgid "Whether to place close button on each tab or only one in the top left." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:194 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:248 msgid "&Single close-tab button" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:217 -#, fuzzy -msgid "Automatic help" -msgstr "Eguneraketa automatikoa" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:235 -msgid "" -"Checking this allow the automatic display of helpful comments for insets in " -"the main work area of an edited document" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:238 -msgid "&Enable tool tips in main work area" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:258 -msgid "&User interface file:" -msgstr "&Erabiltzaile-interfazeko fitxategia:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2296 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2403 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2387 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2394 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2495 msgid "&Save" msgstr "&Gorde" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:24 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:37 -msgid "Define hanging indendation/label length for the nomenclature list." +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:22 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:35 +msgid "Define hanging indentation/label length for the nomenclature list." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:27 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:25 #, fuzzy -msgid "&List Indendation:" +msgid "&List Indentation:" msgstr "&Koska" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:48 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:42 #, fuzzy msgid "Custom &Width:" msgstr "Zutabe zabalera" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:55 +#, fuzzy msgid "" -"Custom value. "List Indendation" needs to be set to "" +"Custom value. "List Indentation" needs to be set to "" "Custom"." -msgstr "" +msgstr "Balio pertsonalizatua. \"Pertsonalizatua\" tartea behar du." #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:28 msgid "Pages" @@ -4070,6 +4092,7 @@ msgid "Fro&m" msgstr "Nondi&k" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:104 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:226 msgid "&All" msgstr "&Guztia" @@ -4149,116 +4172,161 @@ msgstr "Adar &erabilgarriak:" msgid "Select the index that shall be printed at this place of the document." msgstr "Berrezarri uneko klasearen parametro lehenetsiak" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:64 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1101 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:228 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1141 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:228 #, fuzzy msgid "Output" msgstr "Irteera" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:133 msgid "Settings" msgstr "Ezarpenak" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:124 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:145 +msgid "Select the debug messages that should be displayed" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:173 msgid "Automatic cleanup of the window before LaTeX compilation proceeds" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:176 #, fuzzy -msgid "&Automatic clear" -msgstr "Eguneraketa automatikoa" +msgid "&Clear automatically" +msgstr "Aplikatu automatikoki aldaketa guztiak" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:191 +#, fuzzy +msgid "Debug messages" +msgstr "Araazte-mezu guztiak" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:203 +#, fuzzy +msgid "Display no debug messages" +msgstr "Araazte-mezu guztiak" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:206 +#, fuzzy +msgid "&None" +msgstr "Bat ere ez" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:213 +msgid "Display the debug messages selected to the right" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:216 +#, fuzzy +msgid "S&elected" +msgstr "&Ezabatu" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:223 +#, fuzzy +msgid "Display all debug messages" +msgstr "Araazte-mezu guztiak" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:236 +msgid "Display statusbar messages?" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:137 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:239 #, fuzzy -msgid "Statusbar messages" +msgid "&Statusbar messages" msgstr "Barne-testuaren/-taularen mezuak" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:147 -msgid "----- Debugging levels -----" +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:279 +#, fuzzy +msgid "Fil&ter:" +msgstr "&Fitxategia:" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:281 +msgid "Enter string to filter the label list" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:22 -msgid "La&bels in:" -msgstr "E&tiketak hemen:" +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:285 +#, fuzzy +msgid "Filter case-sensitively" +msgstr "Maiuskula/&Minuskula" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:62 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:287 +#, fuzzy +msgid "Case-sensiti&ve" +msgstr "Maiuskula/&Minuskula" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:289 +msgid "Update the label list" +msgstr "Eguneratu etiketa-zerrenda" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:167 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:296 msgid "" "Sort labels in alphabetical order (case-insensitively unless the Case-" "sensitive option is checked)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:170 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:298 msgid "&Sort" msgstr "&Ordenatu" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:180 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:300 #, fuzzy msgid "Sort labels case-sensitively in alphabetical order" msgstr "Ordenatu etiketak alfabetikoki" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:67 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:183 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:302 #, fuzzy msgid "Cas&e-sensitive" msgstr "Maiuskula/&Minuskula" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:86 -msgid "Update the label list" -msgstr "Eguneratu etiketa-zerrenda" +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:304 +msgid "Group labels by prefix (e.g. \"sec:\")" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:193 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:306 +#, fuzzy +msgid "Grou&p" +msgstr "&Izena:" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:104 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:292 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:223 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:314 +#: src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:307 msgid "&Go to Label" msgstr "&Joan etiketara" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:152 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:308 +msgid "La&bels in:" +msgstr "E&tiketak hemen:" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:298 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:321 msgid "Cross-reference as it appears in output" msgstr "Erreferentzia-gurutzatua irteeran ageri den bezala" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:156 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:302 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:313 msgid "" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:161 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:307 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:314 msgid "()" msgstr "()" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:166 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:312 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:315 msgid "" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:171 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:317 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:316 msgid "on page " msgstr " orrialdean" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:176 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:322 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:317 msgid " on page " msgstr " orrialdean" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:181 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:327 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:318 msgid "Formatted reference" msgstr "Formatudun erreferentziak" -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:68 -msgid "Replace &with:" -msgstr "Ordeztu &honekin:" - -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:112 -msgid "Match whole words onl&y" +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:108 +#, fuzzy +msgid "Match w&hole words only" msgstr "&Hitz osoak bakarrik" -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:170 -msgid "Find &Next" -msgstr "Bilatu &hurrengoa" - -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:183 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:88 -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:109 -msgid "&Replace" -msgstr "&Ordeztu" - -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:200 -msgid "Search &backwards" -msgstr "Bilatu &atzerantz" - #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:42 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)" msgstr "" @@ -4296,7 +4364,7 @@ msgid "Clear current shortcut" msgstr "Huts egin du direktorioa sortzean. Irtetzen." #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:100 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:981 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:863 msgid "C&lear" msgstr "G&arbitu" @@ -4321,54 +4389,61 @@ msgstr "" msgid "DockWidget" msgstr "Zabalera" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:20 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:38 +msgid "" +"The checked language. Switching this alters the language of the checked word." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:54 msgid "Unknown word:" msgstr "Hitz ezezaguna:" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:30 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:64 msgid "Current word" msgstr "Uneko hitza" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:37 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:85 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:105 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:119 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:139 msgid "Replace word with current choice" msgstr "Ordeztu hitza uneko aukerarekin" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:40 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:74 #, fuzzy msgid "&Find Next" msgstr "Bilatu &hurrengoa" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:47 -msgid "Replacement:" +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:81 +#, fuzzy +msgid "Re&placement:" msgstr "Ordezketa:" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:100 msgid "Replace with selected word" msgstr "Ordeztu hautatutako hitzarekin" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:95 -msgid "Suggestions:" +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:129 +#, fuzzy +msgid "S&uggestions:" msgstr "Iradokizunak:" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:118 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:152 msgid "Ignore this word" msgstr "Ez ikusi egin hitz honi" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:121 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:155 msgid "&Ignore" msgstr "&Ez ikusi egin" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:128 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:162 msgid "Ignore this word throughout this session" msgstr "Ez ikusi egin hitz honi saio honetan zehar" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:131 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:165 msgid "I&gnore All" msgstr "&Ez ikusi egin guztiei" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:172 msgid "Add the word to your personal dictionary" msgstr "Gehitu hitza hiztegi pertsonalean" @@ -4392,291 +4467,304 @@ msgstr "" msgid "&Display all" msgstr "&Pantaila:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:36 -msgid "Current cell:" -msgstr "Uneko gelaxka:" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:58 -msgid "Current row position" -msgstr "Uneko errenkadaren kokalekua" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:80 -msgid "Current column position" -msgstr "Uneko zutabearen kokalekua" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:131 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:32 msgid "&Table Settings" msgstr "&Taularen ezarpenak" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:137 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:38 #, fuzzy msgid "Column settings" msgstr "Dokumentu-ezarpenak" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:143 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:44 msgid "&Horizontal alignment:" msgstr "Lerrokatze &horizontala:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:153 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:54 msgid "Horizontal alignment in column" msgstr "Lerrokatu horizontalki zutabean" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:157 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:790 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:58 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:695 msgid "Justified" msgstr "Justifikatua" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:209 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:110 msgid "Fixed width of the column" msgstr "Zutabearen zabalera finkatua" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:238 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:123 #, fuzzy msgid "&Vertical alignment in row:" msgstr "Lerrokatze &bertikala:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:248 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:133 #, fuzzy msgid "" "Specifies the vertical alignment of this cell in relation to the baseline of " "the row." msgstr "Kutxaren lerrokadura bertikala (oinarrizko lerroarekiko)" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:286 -msgid "Merge cells" -msgstr "Bateratu gelaxkak" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:171 +msgid "Merge cells of different columns" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:289 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:174 msgid "&Multicolumn" msgstr "&Zutabe anitza" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:299 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:184 +#, fuzzy +msgid "Row setting" +msgstr "Markoaren ezarpenak" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:190 +msgid "Merge cells of different rows" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:193 +msgid "M&ultirow" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:203 #, fuzzy msgid "Cell setting" -msgstr "Ezarpenak" +msgstr "Oharren ezarpenak" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:305 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:209 msgid "Rotate this cell by 90 degrees" msgstr "Biratu gelaxka 90 gradu" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:308 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:212 msgid "Rotate &cell 90 degrees" msgstr "Biratu &gelaxka 90 gradu" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:321 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:225 #, fuzzy msgid "Table-wide settings" msgstr "Taularen ezarpenak" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:327 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:231 #, fuzzy msgid "Verti&cal alignment:" msgstr "Lerrokatze bertikala" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:337 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:241 #, fuzzy msgid "Vertical alignment of the table" msgstr "Lerrokatze bertikala" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:381 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:285 msgid "Rotate the table by 90 degrees" msgstr "Biratu taula 90 gradu" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:384 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:288 msgid "&Rotate table 90 degrees" msgstr "&Biratu taula 90 gradu" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:396 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:298 msgid "LaTe&X argument:" msgstr "LaTe&X argumentua:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:406 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:308 msgid "Custom column format (LaTeX)" msgstr "Zutabe pertsonalizatuaren formatua (LaTeX)" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:429 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:329 msgid "&Borders" msgstr "&Ertzak" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:435 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:335 msgid "Set Borders" msgstr "Ezarri ertzak" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:943 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:831 msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)" msgstr "Ezarri uneko (hautatutako) gelaxken ertzak" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:956 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:844 msgid "All Borders" msgstr "Ertz guztiak" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:968 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:850 msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)" msgstr "Ezarri uneko (hautatutako) gelaxk(ar)en ertz guztiak" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:971 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:853 msgid "&Set" msgstr "&Ezarri" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:978 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:860 msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)" msgstr "Kendu uneko (hautatutako) gealxk(ar)en ertz guztiak" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1003 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:879 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)" msgstr "Erabili ertz-estilo (ertz ez bertikalak) formalak (fitxak)" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1006 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:882 msgid "Fo&rmal" msgstr "&Formala" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1016 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:892 msgid "Use default (grid-like) border style" msgstr "Erabili ertz-estilo lehenetsia (saretaren antzekoa)" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1019 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:895 msgid "De&fault" msgstr "&Lehenetsia" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1058 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:921 msgid "Additional Space" msgstr "Tarte gehigarria" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1070 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:927 msgid "T&op of row:" msgstr "Errenkadaren &goia:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1130 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:987 msgid "Botto&m of row:" msgstr "Errenkadaren &behea:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1143 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1000 msgid "Bet&ween rows:" msgstr "Errenkada &artean:&goia:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1192 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1049 msgid "&Longtable" msgstr "&Taula luzea" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1198 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1055 msgid "Select for tables that span multiple pages" msgstr "Hautatu taulak orri anitzetan hedatzeko" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1201 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1058 msgid "&Use long table" msgstr "&Erabili taula luzea" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1211 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1068 #, fuzzy msgid "Row settings" msgstr "Markoaren ezarpenak" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1217 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1074 msgid "Status" msgstr "Egoera" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1224 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1081 msgid "Border above" msgstr "Goiko ertzak" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1231 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1088 msgid "Border below" msgstr "Azpiko ertzak" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1238 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1095 msgid "Contents" msgstr "Edukiak" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1245 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1102 msgid "Header:" msgstr "Goiburua:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1252 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1109 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page" msgstr "" "Errepikatu errenkada goiburu gisa orrialde bakoitzean (aurrenekoa ezik)" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1255 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1292 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1333 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1364 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1402 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:350 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1112 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1149 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1190 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1221 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1259 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:350 #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:359 msgid "on" msgstr "aktibatuta" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1265 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1272 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1299 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1306 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1340 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1347 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1371 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1378 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1122 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1129 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1156 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1163 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1197 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1204 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1228 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1235 msgid "double" msgstr "bikoitza" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1279 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1136 msgid "First header:" msgstr "Lehen goiburua:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1286 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1143 msgid "This row is the header of the first page" msgstr "Errenkada aurreneko orrialdearen goiburukoa da" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1313 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1170 msgid "Don't output the first header" msgstr "Ez inprimatu aurreneko goiburukoa" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1316 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1388 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1173 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1245 msgid "is empty" msgstr "hutsa dago" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1323 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1180 msgid "Footer:" msgstr "Orri-oina:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1330 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1187 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page" msgstr "" "Errepikatu errenkada orri-oin gisa orrialde guztietan (aurrenekoa ezik)" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1354 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1211 msgid "Last footer:" msgstr "Azken orri-oina:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1361 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1218 msgid "This row is the footer of the last page" msgstr "Errenkada hau azken orrialdeko orri-oina da" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1385 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1242 msgid "Don't output the last footer" msgstr "Ez inprimatu azken orri-oina" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1395 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1252 #, fuzzy msgid "Caption:" msgstr "&Epigrafea:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1412 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1269 msgid "Set a page break on the current row" msgstr "Ezarri orri-jauzia uneko errenkadan" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1415 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1272 msgid "Page &break on current row" msgstr "Orri j&auzia uneko errenkadan" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1428 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1285 #, fuzzy msgid "Horizontal alignment of the longtable" msgstr "Kutxako edukiaren lerrokadura horizontala" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1431 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1288 #, fuzzy msgid "Longtable alignment" msgstr "Lerrokatze &horizontala:" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1340 +msgid "Current cell:" +msgstr "Uneko gelaxka:" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1362 +msgid "Current row position" +msgstr "Uneko errenkadaren kokalekua" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1384 +msgid "Current column position" +msgstr "Uneko zutabearen kokalekua" + #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:55 msgid "Close this dialog" msgstr "Itxi elkarrizketa-koadroa" @@ -4720,150 +4808,163 @@ msgstr "Txandakatu fitxategi-zerrendaren ikuspegia" msgid "Show &path" msgstr "Erakutsi &bide-izena" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:19 #, fuzzy msgid "Separate paragraphs with" msgstr "Bereiztu paragrafoak honekin" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:76 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:34 msgid "Indent consecutive paragraphs" msgstr "Koskatu paragrafo jarraiak" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:79 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:37 msgid "&Indentation" msgstr "&Koska" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:89 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:47 #, fuzzy msgid "Size of the indentation" msgstr "Zitazioa" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:152 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:115 msgid "&Vertical space" msgstr "Tarte &bertikala" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:162 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:125 #, fuzzy msgid "Size of the vertical space" msgstr "Tarte &bertikala" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:256 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:190 #, fuzzy msgid "Spacing" msgstr "&Tartea:" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:288 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:208 msgid "&Line spacing:" msgstr "&Lerro-tartea:" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:306 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:218 #, fuzzy msgid "Spacing type" msgstr "&Tartea:" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:327 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:231 #, fuzzy msgid "Number of lines" msgstr "Kopia-kopurua" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:334 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:251 msgid "Format text into two columns" msgstr "Formateatu testua bi zutabetan" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:337 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:254 msgid "Two-&column document" msgstr "Bi &zutabeko dokumentua" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:32 #, fuzzy msgid "Language of the thesaurus" msgstr "&Hizkuntza:" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:39 +msgid "Index entry" +msgstr "Indize-sarrera" + +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42 +msgid "&Keyword:" +msgstr "&Gako-hitza:" + +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:52 msgid "Word to look up" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:65 msgid "L&ookup" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:71 -msgid "Click to select a proposal, double click to look it up." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:86 -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:85 msgid "The selected entry" msgstr "Hautatutako sarrera" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:89 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:75 msgid "&Selection:" msgstr "&Hautapena:" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:106 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:92 msgid "Replace the entry with the selection" msgstr "Ordeztu sarrera hautatutakoarekin" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:161 -msgid "Index entry" -msgstr "Indize-sarrera" - -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:164 -msgid "&Keyword:" -msgstr "&Gako-hitza:" - -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:30 -msgid "" -"Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of " -"tables, and others)" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:57 -msgid "Adjust the depth of the navigation tree" +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:102 +msgid "Click to select a proposal, double click to look it up." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:104 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:36 #, fuzzy -msgid "Sort" -msgstr "&Ordenatu" +msgid "Filter:" +msgstr "&Fitxategia:" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:125 -msgid "Try to keep persistent view of the uncollapsed nodes" +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:46 +msgid "Enter string to filter contents" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:128 -#, fuzzy -msgid "Keep" -msgstr "Epigrafea" +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:63 +msgid "" +"Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of " +"tables, and others)" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:145 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:90 msgid "Update navigation tree" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:181 -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:201 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:221 -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:241 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:125 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:163 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:182 msgid "..." msgstr "..." -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:178 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:122 msgid "Decrease nesting depth of selected item" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:198 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:141 msgid "Increase nesting depth of selected item" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:218 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:160 #, fuzzy msgid "Move selected item down by one" msgstr "Mugitu hautatutako zitazioa beherantz" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:238 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:179 #, fuzzy msgid "Move selected item up by one" msgstr "Eraman hautatutako zitazioa gora" +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:225 +#, fuzzy +msgid "Sort" +msgstr "&Ordenatu" + +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:246 +msgid "Try to keep persistent view of the uncollapsed nodes" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:249 +#, fuzzy +msgid "Keep" +msgstr "Epigrafea" + +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:266 +msgid "Adjust the depth of the navigation tree" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:13 +msgid "LyX: Enter text" +msgstr "LyX: sartu testua" + #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:44 msgid "If you check this, LyX will not warn you again in the given case." msgstr "" @@ -4872,27 +4973,27 @@ msgstr "" msgid "&Do not show this warning again!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:69 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:32 msgid "Insert the spacing even after a page break" msgstr "Txertatu tartea orri-jauzi bakoitzaren ondoren" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:119 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:82 msgid "DefSkip" msgstr "JauziLehenetsia" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:124 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:604 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:610 msgid "SmallSkip" msgstr "JauziTtipia" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:129 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:605 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:92 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:611 msgid "MedSkip" msgstr "JauziNormala" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:134 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:606 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:97 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:612 msgid "BigSkip" msgstr "JauziHandia" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:139 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:102 msgid "VFill" msgstr "BBete." @@ -4967,7 +5068,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/amsart.layout:27 lib/layouts/amsbook.layout:28 #: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:32 #: lib/layouts/broadway.layout:173 lib/layouts/chess.layout:29 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:125 lib/layouts/dtk.layout:31 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:126 lib/layouts/dtk.layout:31 #: lib/layouts/egs.layout:18 lib/layouts/elsart.layout:47 #: lib/layouts/elsarticle.layout:31 lib/layouts/europecv.layout:16 #: lib/layouts/foils.layout:30 lib/layouts/g-brief2.layout:32 @@ -4975,7 +5076,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/kluwer.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:23 #: lib/layouts/ltugboat.layout:30 lib/layouts/memoir.layout:30 #: lib/layouts/moderncv.layout:19 lib/layouts/paper.layout:13 -#: lib/layouts/powerdot.layout:108 lib/layouts/revtex.layout:22 +#: lib/layouts/powerdot.layout:109 lib/layouts/revtex.layout:22 #: lib/layouts/revtex4.layout:40 lib/layouts/scrlettr.layout:7 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:8 lib/layouts/siamltex.layout:31 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:37 lib/layouts/simplecv.layout:16 @@ -4983,7 +5084,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22 #: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28 #: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/insets/InsetRef.cpp:186 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/insets/InsetRef.cpp:219 msgid "Standard" msgstr "Estandarra" @@ -4991,10 +5092,10 @@ msgstr "Estandarra" msgid "TheoremTemplate" msgstr "TeoremaTxantiloia" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/beamer.layout:1053 -#: lib/layouts/elsart.layout:285 lib/layouts/foils.layout:278 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/beamer.layout:1056 +#: lib/layouts/elsart.layout:286 lib/layouts/foils.layout:278 #: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:215 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:215 lib/layouts/llncs.layout:377 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:215 lib/layouts/llncs.layout:378 #: lib/layouts/siamltex.layout:150 lib/layouts/svjour.inc:398 #: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-proof-std.inc:6 #: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:22 lib/layouts/theorems-proof-std.inc:25 @@ -5006,10 +5107,10 @@ msgstr "Frogapena" msgid "Proof:" msgstr "Frogapena:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 lib/layouts/beamer.layout:1059 -#: lib/layouts/elsart.layout:256 lib/layouts/foils.layout:218 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 lib/layouts/beamer.layout:1062 +#: lib/layouts/elsart.layout:257 lib/layouts/foils.layout:218 #: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:194 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:197 lib/layouts/llncs.layout:418 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:197 lib/layouts/llncs.layout:419 #: lib/layouts/siamltex.layout:62 lib/layouts/siamltex.layout:112 #: lib/layouts/svjour.inc:440 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:52 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:53 @@ -5037,10 +5138,10 @@ msgstr "Teorema" msgid "Theorem #:" msgstr "Teorema #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:83 lib/layouts/elsart.layout:312 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:83 lib/layouts/elsart.layout:313 #: lib/layouts/foils.layout:243 lib/layouts/heb-article.layout:45 #: lib/layouts/ijmpc.layout:242 lib/layouts/ijmpd.layout:247 -#: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/siamltex.layout:82 +#: lib/layouts/llncs.layout:358 lib/layouts/siamltex.layout:82 #: lib/layouts/svjour.inc:377 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:99 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 lib/layouts/theorems-ams.inc:93 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:96 lib/layouts/theorems-bytype.inc:73 @@ -5057,10 +5158,10 @@ msgstr "Lema" msgid "Lemma #:" msgstr "Lema #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:989 -#: lib/layouts/elsart.layout:319 lib/layouts/foils.layout:250 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:992 +#: lib/layouts/elsart.layout:320 lib/layouts/foils.layout:250 #: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:233 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:234 lib/layouts/llncs.layout:322 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:234 lib/layouts/llncs.layout:323 #: lib/layouts/siamltex.layout:72 lib/layouts/svjour.inc:338 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:87 lib/layouts/theorems-ams.inc:65 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems-ams.inc:78 @@ -5077,9 +5178,9 @@ msgstr "Korolarioa" msgid "Corollary #:" msgstr "Korolarioa #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 lib/layouts/elsart.layout:326 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 lib/layouts/elsart.layout:327 #: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:251 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:257 lib/layouts/llncs.layout:391 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:257 lib/layouts/llncs.layout:392 #: lib/layouts/siamltex.layout:92 lib/layouts/svjour.inc:412 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:111 lib/layouts/theorems-ams.inc:101 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems-ams.inc:114 @@ -5096,9 +5197,9 @@ msgstr "Proposizioa" msgid "Proposition #:" msgstr "Proposizioa #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/elsart.layout:361 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/elsart.layout:362 #: lib/layouts/ijmpc.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:297 -#: lib/layouts/llncs.layout:315 lib/layouts/siamltex.layout:102 +#: lib/layouts/llncs.layout:316 lib/layouts/siamltex.layout:102 #: lib/layouts/svjour.inc:331 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:123 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 lib/layouts/theorems-ams.inc:129 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:132 lib/layouts/theorems-bytype.inc:97 @@ -5115,7 +5216,7 @@ msgstr "Aierua" msgid "Conjecture #:" msgstr "Aierua #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:123 lib/layouts/elsart.layout:333 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:123 lib/layouts/elsart.layout:334 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:60 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:36 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:46 @@ -5129,7 +5230,7 @@ msgstr "Irizpidea" msgid "Criterion #:" msgstr "Irizpidea #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 lib/layouts/beamer.layout:1047 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 lib/layouts/beamer.layout:1050 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:135 lib/layouts/theorems-ams.inc:137 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:150 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:109 lib/layouts/theorems-starred.inc:140 @@ -5158,10 +5259,10 @@ msgstr "Axioma" msgid "Axiom #:" msgstr "Axioma #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 lib/layouts/beamer.layout:1017 -#: lib/layouts/elsart.layout:347 lib/layouts/foils.layout:264 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 lib/layouts/beamer.layout:1020 +#: lib/layouts/elsart.layout:348 lib/layouts/foils.layout:264 #: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:135 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:132 lib/layouts/llncs.layout:336 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:132 lib/layouts/llncs.layout:337 #: lib/layouts/siamltex.layout:121 lib/layouts/svjour.inc:352 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:155 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:175 @@ -5178,9 +5279,9 @@ msgstr "Definizioa" msgid "Definition #:" msgstr "Definizioa #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/beamer.layout:1029 -#: lib/layouts/elsart.layout:368 lib/layouts/ijmpc.layout:167 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:164 lib/layouts/llncs.layout:343 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/beamer.layout:1032 +#: lib/layouts/elsart.layout:369 lib/layouts/ijmpc.layout:167 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:164 lib/layouts/llncs.layout:344 #: lib/layouts/svjour.inc:359 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:166 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:180 lib/layouts/theorems-ams.inc:189 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:192 lib/layouts/theorems-bytype.inc:140 @@ -5190,7 +5291,7 @@ msgstr "Definizioa #:" #: lib/layouts/theorems.inc:180 lib/layouts/theorems.inc:189 #: lib/layouts/theorems.inc:192 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:881 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:910 msgid "Example" msgstr "Adibidea" @@ -5212,8 +5313,8 @@ msgstr "Baldintza" msgid "Condition #:" msgstr "Baldintza #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 lib/layouts/elsart.layout:375 -#: lib/layouts/llncs.layout:370 lib/layouts/svmono.layout:161 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 lib/layouts/elsart.layout:376 +#: lib/layouts/llncs.layout:371 lib/layouts/svmono.layout:161 #: lib/layouts/svjour.inc:391 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:179 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 lib/layouts/theorems-ams.inc:206 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:209 lib/layouts/theorems-bytype.inc:153 @@ -5230,7 +5331,7 @@ msgstr "Buruketa" msgid "Problem #:" msgstr "Buruketa #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:350 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:351 #: lib/layouts/svjour.inc:366 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:192 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:214 lib/layouts/theorems-ams.inc:223 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:226 lib/layouts/theorems-bytype.inc:166 @@ -5247,9 +5348,9 @@ msgstr "Ariketa" msgid "Exercise #:" msgstr "Ariketa #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:382 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:383 #: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174 -#: lib/layouts/llncs.layout:404 lib/layouts/svjour.inc:426 +#: lib/layouts/llncs.layout:405 lib/layouts/svjour.inc:426 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:205 lib/layouts/theorems-ams.inc:231 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:249 lib/layouts/theorems-ams.inc:252 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:179 lib/layouts/theorems-order.inc:61 @@ -5265,9 +5366,9 @@ msgstr "Oharra" msgid "Remark #:" msgstr "Oharra #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:396 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:397 #: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:278 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:287 lib/layouts/llncs.layout:308 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:287 lib/layouts/llncs.layout:309 #: lib/layouts/svjour.inc:309 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:225 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:257 lib/layouts/theorems-ams.inc:266 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:269 lib/layouts/theorems-bytype.inc:199 @@ -5284,9 +5385,9 @@ msgstr "Aldarrikapena" msgid "Claim #:" msgstr "Aldarrikapena #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 lib/layouts/apa.layout:212 -#: lib/layouts/elsart.layout:389 lib/layouts/iopart.layout:93 -#: lib/layouts/llncs.layout:363 lib/layouts/powerdot.layout:199 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 lib/layouts/apa.layout:213 +#: lib/layouts/elsart.layout:390 lib/layouts/iopart.layout:94 +#: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/powerdot.layout:200 #: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/svjour.inc:384 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:151 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:174 @@ -5316,9 +5417,9 @@ msgstr "Notazioa" msgid "Notation #:" msgstr "Notazioa #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/elsart.layout:411 -#: lib/layouts/llncs.layout:287 lib/layouts/svmono.layout:155 -#: lib/layouts/svmult.layout:93 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:239 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/elsart.layout:412 +#: lib/layouts/llncs.layout:288 lib/layouts/svmono.layout:155 +#: lib/layouts/svmult.layout:94 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:239 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:275 lib/layouts/theorems-ams.inc:310 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:313 lib/layouts/theorems-bytype.inc:213 #: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems.inc:275 @@ -5334,21 +5435,21 @@ msgstr "Kasua #:" #: lib/layouts/aa.layout:225 lib/layouts/aapaper.layout:64 #: lib/layouts/aapaper.layout:133 lib/layouts/aastex.layout:67 #: lib/layouts/aastex.layout:174 lib/layouts/amsart.layout:60 -#: lib/layouts/amsbook.layout:51 lib/layouts/apa.layout:307 -#: lib/layouts/beamer.layout:111 lib/layouts/beamer.layout:141 -#: lib/layouts/beamer.layout:142 lib/layouts/beamer.layout:184 +#: lib/layouts/amsbook.layout:51 lib/layouts/apa.layout:308 +#: lib/layouts/beamer.layout:111 lib/layouts/beamer.layout:142 +#: lib/layouts/beamer.layout:143 lib/layouts/beamer.layout:186 #: lib/layouts/egs.layout:30 lib/layouts/europecv.layout:29 #: lib/layouts/ijmpc.layout:95 lib/layouts/ijmpd.layout:91 #: lib/layouts/isprs.layout:155 lib/layouts/kluwer.layout:58 #: lib/layouts/latex8.layout:41 lib/layouts/llncs.layout:46 #: lib/layouts/ltugboat.layout:45 lib/layouts/memoir.layout:62 #: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:57 -#: lib/layouts/powerdot.layout:225 lib/layouts/revtex.layout:38 -#: lib/layouts/revtex4.layout:59 lib/layouts/siamltex.layout:349 +#: lib/layouts/powerdot.layout:226 lib/layouts/revtex.layout:38 +#: lib/layouts/revtex4.layout:59 lib/layouts/siamltex.layout:350 #: lib/layouts/simplecv.layout:28 lib/layouts/spie.layout:19 #: lib/layouts/svmono.layout:69 lib/layouts/svmono.layout:103 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:47 lib/layouts/tufte-book.layout:67 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:68 lib/layouts/tufte-handout.layout:22 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:47 lib/layouts/tufte-book.layout:68 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:69 lib/layouts/tufte-handout.layout:22 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:32 lib/layouts/aguplus.inc:27 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:30 lib/layouts/numrevtex.inc:6 #: lib/layouts/scrclass.inc:71 lib/layouts/stdsections.inc:13 @@ -5362,16 +5463,16 @@ msgstr "Atala" #: lib/layouts/aa.layout:236 lib/layouts/aapaper.layout:68 #: lib/layouts/aapaper.layout:143 lib/layouts/aastex.layout:71 #: lib/layouts/aastex.layout:187 lib/layouts/amsart.layout:101 -#: lib/layouts/amsbook.layout:61 lib/layouts/apa.layout:318 -#: lib/layouts/beamer.layout:183 lib/layouts/egs.layout:52 +#: lib/layouts/amsbook.layout:61 lib/layouts/apa.layout:319 +#: lib/layouts/beamer.layout:185 lib/layouts/egs.layout:52 #: lib/layouts/ijmpc.layout:110 lib/layouts/ijmpd.layout:106 #: lib/layouts/isprs.layout:167 lib/layouts/kluwer.layout:67 #: lib/layouts/latex8.layout:50 lib/layouts/llncs.layout:55 #: lib/layouts/ltugboat.layout:65 lib/layouts/memoir.layout:68 #: lib/layouts/moderncv.layout:53 lib/layouts/paper.layout:66 #: lib/layouts/revtex.layout:50 lib/layouts/revtex4.layout:71 -#: lib/layouts/siamltex.layout:360 lib/layouts/simplecv.layout:49 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:90 lib/layouts/agu_stdsections.inc:43 +#: lib/layouts/siamltex.layout:361 lib/layouts/simplecv.layout:49 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:92 lib/layouts/agu_stdsections.inc:43 #: lib/layouts/aguplus.inc:42 lib/layouts/db_stdsections.inc:39 #: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/scrclass.inc:79 #: lib/layouts/stdsections.inc:89 lib/layouts/svjour.inc:66 @@ -5382,13 +5483,13 @@ msgstr "Azpiatala" #: lib/layouts/aa.layout:249 lib/layouts/aapaper.layout:72 #: lib/layouts/aapaper.layout:155 lib/layouts/aastex.layout:75 #: lib/layouts/aastex.layout:200 lib/layouts/amsart.layout:124 -#: lib/layouts/amsbook.layout:70 lib/layouts/apa.layout:328 +#: lib/layouts/amsbook.layout:70 lib/layouts/apa.layout:329 #: lib/layouts/ijmpc.layout:119 lib/layouts/ijmpd.layout:115 #: lib/layouts/isprs.layout:177 lib/layouts/kluwer.layout:77 #: lib/layouts/llncs.layout:64 lib/layouts/ltugboat.layout:85 #: lib/layouts/memoir.layout:74 lib/layouts/paper.layout:75 #: lib/layouts/recipebook.layout:97 lib/layouts/revtex.layout:59 -#: lib/layouts/revtex4.layout:80 lib/layouts/siamltex.layout:369 +#: lib/layouts/revtex4.layout:80 lib/layouts/siamltex.layout:370 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:54 lib/layouts/db_stdsections.inc:48 #: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/scrclass.inc:87 #: lib/layouts/stdsections.inc:105 lib/layouts/svjour.inc:76 @@ -5396,8 +5497,8 @@ msgid "Subsubsection" msgstr "Azpiazpiatala" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:301 lib/layouts/amsart.layout:71 -#: lib/layouts/amsbook.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:173 -#: lib/layouts/egs.layout:580 lib/layouts/ijmpc.layout:103 +#: lib/layouts/amsbook.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:175 +#: lib/layouts/egs.layout:582 lib/layouts/ijmpc.layout:103 #: lib/layouts/ijmpd.layout:99 lib/layouts/isprs.layout:187 #: lib/layouts/spie.layout:30 lib/layouts/aguplus.inc:35 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:34 @@ -5405,8 +5506,8 @@ msgid "Section*" msgstr "Atala*" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:311 lib/layouts/amsart.layout:113 -#: lib/layouts/amsbook.layout:91 lib/layouts/beamer.layout:216 -#: lib/layouts/egs.layout:600 lib/layouts/isprs.layout:198 +#: lib/layouts/amsbook.layout:91 lib/layouts/beamer.layout:219 +#: lib/layouts/egs.layout:602 lib/layouts/isprs.layout:198 #: lib/layouts/aguplus.inc:50 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:45 msgid "Subsection*" @@ -5424,24 +5525,24 @@ msgstr "Azpiazpiatala*" #: lib/layouts/aastex.layout:113 lib/layouts/aastex.layout:249 #: lib/layouts/achemso.layout:115 lib/layouts/achemso.layout:132 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:107 lib/layouts/acmsiggraph.layout:123 -#: lib/layouts/apa.layout:69 lib/layouts/cl2emult.layout:80 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:91 lib/layouts/egs.layout:485 -#: lib/layouts/elsart.layout:202 lib/layouts/elsart.layout:217 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:220 lib/layouts/elsarticle.layout:237 -#: lib/layouts/entcs.layout:84 lib/layouts/foils.layout:147 +#: lib/layouts/apa.layout:70 lib/layouts/cl2emult.layout:81 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:92 lib/layouts/egs.layout:487 +#: lib/layouts/elsart.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:218 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:221 lib/layouts/elsarticle.layout:238 +#: lib/layouts/entcs.layout:85 lib/layouts/foils.layout:147 #: lib/layouts/ijmpc.layout:63 lib/layouts/ijmpd.layout:66 -#: lib/layouts/iopart.layout:168 lib/layouts/iopart.layout:185 -#: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:256 -#: lib/layouts/latex8.layout:102 lib/layouts/llncs.layout:243 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:170 lib/layouts/ltugboat.layout:184 +#: lib/layouts/iopart.layout:169 lib/layouts/iopart.layout:186 +#: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:257 +#: lib/layouts/latex8.layout:102 lib/layouts/llncs.layout:244 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:171 lib/layouts/ltugboat.layout:185 #: lib/layouts/paper.layout:129 lib/layouts/revtex.layout:139 -#: lib/layouts/revtex4.layout:220 lib/layouts/siamltex.layout:246 +#: lib/layouts/revtex4.layout:220 lib/layouts/siamltex.layout:247 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:150 lib/layouts/sigplanconf.layout:166 #: lib/layouts/spie.layout:74 lib/layouts/svglobal.layout:29 #: lib/layouts/svglobal3.layout:76 lib/layouts/svglobal3.layout:80 #: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/tufte-handout.layout:44 #: lib/layouts/tufte-handout.layout:59 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:96 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:97 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 #: lib/layouts/scrclass.inc:230 lib/layouts/stdstruct.inc:12 #: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:212 #: src/output_plaintext.cpp:133 @@ -5454,14 +5555,14 @@ msgstr "Laburpena---" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:354 lib/layouts/aa.layout:348 #: lib/layouts/aastex.layout:116 lib/layouts/aastex.layout:324 -#: lib/layouts/elsart.layout:62 lib/layouts/elsarticle.layout:249 +#: lib/layouts/elsart.layout:62 lib/layouts/elsarticle.layout:250 #: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:76 -#: lib/layouts/iopart.layout:197 lib/layouts/isprs.layout:51 -#: lib/layouts/kluwer.layout:279 lib/layouts/paper.layout:168 -#: lib/layouts/revtex4.layout:259 lib/layouts/siamltex.layout:298 +#: lib/layouts/iopart.layout:198 lib/layouts/isprs.layout:51 +#: lib/layouts/kluwer.layout:280 lib/layouts/paper.layout:170 +#: lib/layouts/revtex4.layout:259 lib/layouts/siamltex.layout:299 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:143 lib/layouts/spie.layout:40 #: lib/layouts/svglobal3.layout:55 lib/layouts/svglobal3.layout:58 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:166 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:167 #: lib/layouts/svjour.inc:233 msgid "Keywords" msgstr "Gako-hitzak" @@ -5473,32 +5574,32 @@ msgstr "Indize-sarrera --" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:377 lib/layouts/aa.layout:94 #: lib/layouts/aa.layout:377 lib/layouts/aapaper.layout:106 #: lib/layouts/aapaper.layout:216 lib/layouts/achemso.layout:167 -#: lib/layouts/beamer.layout:885 lib/layouts/book.layout:21 -#: lib/layouts/book.layout:23 lib/layouts/cl2emult.layout:102 -#: lib/layouts/egs.layout:556 lib/layouts/elsarticle.layout:270 +#: lib/layouts/beamer.layout:888 lib/layouts/book.layout:21 +#: lib/layouts/book.layout:23 lib/layouts/cl2emult.layout:103 +#: lib/layouts/egs.layout:558 lib/layouts/elsarticle.layout:271 #: lib/layouts/foils.layout:210 lib/layouts/ijmpc.layout:335 #: lib/layouts/ijmpd.layout:346 lib/layouts/latex8.layout:120 -#: lib/layouts/llncs.layout:264 lib/layouts/memoir.layout:151 +#: lib/layouts/llncs.layout:265 lib/layouts/memoir.layout:151 #: lib/layouts/memoir.layout:153 lib/layouts/mwbk.layout:22 #: lib/layouts/mwbk.layout:24 lib/layouts/mwrep.layout:13 -#: lib/layouts/mwrep.layout:15 lib/layouts/powerdot.layout:293 +#: lib/layouts/mwrep.layout:15 lib/layouts/powerdot.layout:294 #: lib/layouts/recipebook.layout:46 lib/layouts/recipebook.layout:48 #: lib/layouts/report.layout:12 lib/layouts/report.layout:14 #: lib/layouts/scrbook.layout:22 lib/layouts/scrbook.layout:24 #: lib/layouts/scrreprt.layout:11 lib/layouts/scrreprt.layout:13 -#: lib/layouts/siamltex.layout:312 lib/layouts/simplecv.layout:141 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:217 lib/layouts/tufte-book.layout:219 +#: lib/layouts/siamltex.layout:313 lib/layouts/simplecv.layout:142 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:220 lib/layouts/tufte-book.layout:222 #: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/aguplus.inc:172 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:201 lib/layouts/scrclass.inc:237 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:202 lib/layouts/scrclass.inc:237 #: lib/layouts/stdstruct.inc:39 lib/layouts/svjour.inc:286 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1093 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1133 msgid "Bibliography" msgstr "Bibliografia" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:386 lib/layouts/IEEEtran.layout:397 #: lib/layouts/aastex.layout:122 lib/layouts/aastex.layout:450 #: lib/layouts/ijmpc.layout:313 lib/layouts/ijmpd.layout:324 -#: lib/layouts/kluwer.layout:318 lib/layouts/kluwer.layout:331 +#: lib/layouts/kluwer.layout:319 lib/layouts/kluwer.layout:332 #: src/rowpainter.cpp:461 msgid "Appendix" msgstr "Eranskina" @@ -5524,18 +5625,18 @@ msgid "MarkBoth" msgstr "MarkatuBiak" #: lib/layouts/aa.layout:54 lib/layouts/aapaper.layout:48 -#: lib/layouts/aastex.layout:83 lib/layouts/apa.layout:359 +#: lib/layouts/aastex.layout:83 lib/layouts/apa.layout:360 #: lib/layouts/beamer.layout:46 lib/layouts/egs.layout:167 -#: lib/layouts/powerdot.layout:243 lib/layouts/simplecv.layout:79 +#: lib/layouts/powerdot.layout:244 lib/layouts/simplecv.layout:79 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 lib/layouts/db_stdlists.inc:12 #: lib/layouts/stdlists.inc:12 msgid "Itemize" msgstr "Elementuak" #: lib/layouts/aa.layout:57 lib/layouts/aapaper.layout:51 -#: lib/layouts/aastex.layout:86 lib/layouts/apa.layout:377 +#: lib/layouts/aastex.layout:86 lib/layouts/apa.layout:378 #: lib/layouts/beamer.layout:65 lib/layouts/egs.layout:149 -#: lib/layouts/powerdot.layout:268 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 +#: lib/layouts/powerdot.layout:269 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 lib/layouts/stdlists.inc:34 msgid "Enumerate" msgstr "Zenbatua" @@ -5546,7 +5647,7 @@ msgstr "Zenbatua" #: lib/layouts/paper.layout:100 lib/layouts/scrlettr.layout:17 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:19 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 lib/layouts/scrclass.inc:34 -#: lib/layouts/stdlists.inc:56 lib/ui/stdtoolbars.inc:103 +#: lib/layouts/stdlists.inc:56 lib/ui/stdtoolbars.inc:113 msgid "Description" msgstr "Azalpena" @@ -5557,14 +5658,14 @@ msgstr "Azalpena" #: lib/layouts/scrlttr2.layout:35 lib/layouts/scrclass.inc:48 #: lib/layouts/stdlists.inc:13 lib/layouts/stdlists.inc:35 #: lib/layouts/stdlists.inc:57 lib/layouts/stdlists.inc:87 -#: lib/layouts/stdlists.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:102 +#: lib/layouts/stdlists.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:112 msgid "List" msgstr "Zerrenda" #: lib/layouts/aa.layout:67 lib/layouts/aa.layout:260 #: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/aapaper.layout:166 #: lib/layouts/aastex.layout:95 lib/layouts/aastex.layout:214 -#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:740 +#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:743 #: lib/layouts/broadway.layout:185 lib/layouts/cl2emult.layout:40 #: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 #: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:250 @@ -5574,7 +5675,7 @@ msgstr "Zerrenda" #: lib/layouts/ijmpd.layout:36 lib/layouts/iopart.layout:55 #: lib/layouts/isprs.layout:92 lib/layouts/kluwer.layout:109 #: lib/layouts/latex8.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:106 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:135 lib/layouts/paper.layout:109 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:136 lib/layouts/paper.layout:109 #: lib/layouts/powerdot.layout:41 lib/layouts/revtex.layout:94 #: lib/layouts/revtex4.layout:125 lib/layouts/scrlettr.layout:188 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:269 lib/layouts/siamltex.layout:183 @@ -5587,8 +5688,8 @@ msgid "Title" msgstr "Titulua" #: lib/layouts/aa.layout:70 lib/layouts/aa.layout:115 -#: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/beamer.layout:772 -#: lib/layouts/kluwer.layout:126 lib/layouts/llncs.layout:129 +#: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/beamer.layout:775 +#: lib/layouts/kluwer.layout:127 lib/layouts/llncs.layout:130 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:107 lib/layouts/svprobth.layout:44 #: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/svjour.inc:139 msgid "Subtitle" @@ -5597,35 +5698,35 @@ msgstr "Azpititulua" #: lib/layouts/aa.layout:73 lib/layouts/aa.layout:272 #: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/aapaper.layout:177 #: lib/layouts/aastex.layout:98 lib/layouts/aastex.layout:226 -#: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/beamer.layout:797 -#: lib/layouts/broadway.layout:198 lib/layouts/cl2emult.layout:57 -#: lib/layouts/egs.layout:292 lib/layouts/elsart.layout:111 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:115 lib/layouts/entcs.layout:49 +#: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:800 +#: lib/layouts/broadway.layout:199 lib/layouts/cl2emult.layout:58 +#: lib/layouts/egs.layout:294 lib/layouts/elsart.layout:112 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:116 lib/layouts/entcs.layout:50 #: lib/layouts/foils.layout:133 lib/layouts/hollywood.layout:318 #: lib/layouts/ijmpc.layout:40 lib/layouts/ijmpd.layout:43 -#: lib/layouts/iopart.layout:124 lib/layouts/isprs.layout:75 -#: lib/layouts/kluwer.layout:162 lib/layouts/llncs.layout:181 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:154 lib/layouts/paper.layout:119 -#: lib/layouts/powerdot.layout:64 lib/layouts/revtex.layout:102 -#: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/siamltex.layout:204 +#: lib/layouts/iopart.layout:125 lib/layouts/isprs.layout:75 +#: lib/layouts/kluwer.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:182 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:155 lib/layouts/paper.layout:119 +#: lib/layouts/powerdot.layout:65 lib/layouts/revtex.layout:102 +#: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/siamltex.layout:205 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:117 lib/layouts/svprobth.layout:52 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:52 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:53 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:169 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:67 lib/layouts/svjour.inc:159 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:68 lib/layouts/svjour.inc:159 msgid "Author" msgstr "Egilea" #: lib/layouts/aa.layout:76 lib/layouts/aa.layout:137 #: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/dinbrief.layout:250 -#: lib/layouts/egs.layout:237 lib/layouts/elsarticle.layout:193 -#: lib/layouts/entcs.layout:59 lib/layouts/g-brief.layout:180 +#: lib/layouts/egs.layout:237 lib/layouts/elsarticle.layout:194 +#: lib/layouts/entcs.layout:60 lib/layouts/g-brief.layout:180 #: lib/layouts/g-brief2.layout:717 lib/layouts/ijmpc.layout:48 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:51 lib/layouts/iopart.layout:143 -#: lib/layouts/isprs.layout:113 lib/layouts/kluwer.layout:179 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:51 lib/layouts/iopart.layout:144 +#: lib/layouts/isprs.layout:113 lib/layouts/kluwer.layout:180 #: lib/layouts/revtex.layout:120 lib/layouts/revtex4.layout:182 #: lib/layouts/scrlettr.layout:139 lib/layouts/scrlttr2.layout:45 -#: lib/layouts/siamltex.layout:273 lib/layouts/aapaper.inc:29 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:123 lib/layouts/lyxmacros.inc:44 +#: lib/layouts/siamltex.layout:274 lib/layouts/aapaper.inc:29 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:124 lib/layouts/lyxmacros.inc:44 msgid "Address" msgstr "Helbidea" @@ -5642,24 +5743,24 @@ msgstr "Posta" #: lib/layouts/aa.layout:85 lib/layouts/aa.layout:283 #: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:188 #: lib/layouts/aastex.layout:110 lib/layouts/aastex.layout:238 -#: lib/layouts/beamer.layout:862 lib/layouts/dinbrief.layout:152 -#: lib/layouts/egs.layout:470 lib/layouts/foils.layout:140 +#: lib/layouts/beamer.layout:865 lib/layouts/dinbrief.layout:152 +#: lib/layouts/egs.layout:472 lib/layouts/foils.layout:140 #: lib/layouts/g-brief.layout:189 lib/layouts/g-brief2.layout:802 -#: lib/layouts/kluwer.layout:146 lib/layouts/powerdot.layout:86 +#: lib/layouts/kluwer.layout:147 lib/layouts/powerdot.layout:87 #: lib/layouts/revtex.layout:110 lib/layouts/revtex4.layout:141 #: lib/layouts/scrlettr.layout:160 lib/layouts/scrlttr2.layout:237 -#: lib/layouts/siamltex.layout:223 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:72 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 -#: lib/layouts/scrclass.inc:176 lib/layouts/stdtitle.inc:86 -#: lib/layouts/svjour.inc:188 lib/ui/stdmenus.inc:365 +#: lib/layouts/siamltex.layout:224 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:73 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 +#: lib/layouts/scrclass.inc:176 lib/layouts/stdtitle.inc:87 +#: lib/layouts/svjour.inc:188 lib/ui/stdmenus.inc:368 #: lib/external_templates:301 lib/external_templates:302 #: lib/external_templates:306 msgid "Date" msgstr "Data" #: lib/layouts/aa.layout:91 lib/layouts/aa.layout:201 -#: lib/layouts/aapaper.layout:103 lib/layouts/egs.layout:531 -#: lib/layouts/elsart.layout:421 lib/layouts/aapaper.inc:80 +#: lib/layouts/aapaper.layout:103 lib/layouts/egs.layout:533 +#: lib/layouts/elsart.layout:422 lib/layouts/aapaper.inc:80 #: lib/layouts/svjour.inc:279 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:220 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:276 @@ -5677,21 +5778,21 @@ msgstr "Aitorpena" #: lib/layouts/aastex.layout:356 lib/layouts/aastex.layout:395 #: lib/layouts/achemso.layout:119 lib/layouts/acmsiggraph.layout:65 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:111 lib/layouts/acmsiggraph.layout:138 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:57 lib/layouts/elsarticle.layout:99 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:118 lib/layouts/elsarticle.layout:196 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:224 lib/layouts/elsarticle.layout:253 -#: lib/layouts/entcs.layout:73 lib/layouts/iopart.layout:59 -#: lib/layouts/iopart.layout:128 lib/layouts/iopart.layout:147 -#: lib/layouts/iopart.layout:172 lib/layouts/iopart.layout:201 -#: lib/layouts/siamltex.layout:274 lib/layouts/siamltex.layout:294 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:57 lib/layouts/elsarticle.layout:100 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:119 lib/layouts/elsarticle.layout:197 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:225 lib/layouts/elsarticle.layout:254 +#: lib/layouts/entcs.layout:74 lib/layouts/iopart.layout:59 +#: lib/layouts/iopart.layout:129 lib/layouts/iopart.layout:148 +#: lib/layouts/iopart.layout:173 lib/layouts/iopart.layout:202 +#: lib/layouts/siamltex.layout:275 lib/layouts/siamltex.layout:295 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:68 lib/layouts/sigplanconf.layout:121 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:154 lib/layouts/svglobal3.layout:77 #: lib/layouts/tufte-handout.layout:48 lib/layouts/amsdefs.inc:31 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:53 lib/layouts/amsdefs.inc:73 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:97 lib/layouts/amsdefs.inc:124 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:54 lib/layouts/amsdefs.inc:74 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:98 lib/layouts/amsdefs.inc:125 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:45 lib/layouts/lyxmacros.inc:66 #: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/stdtitle.inc:50 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:70 lib/layouts/stdtitle.inc:89 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:71 lib/layouts/stdtitle.inc:90 msgid "FrontMatter" msgstr "Aldez aurretikoa" @@ -5705,15 +5806,15 @@ msgstr "Korrespondentzia:" #: lib/layouts/aa.layout:205 lib/layouts/aastex.layout:454 #: lib/layouts/aastex.layout:486 lib/layouts/acmsiggraph.layout:152 -#: lib/layouts/beamer.layout:886 lib/layouts/elsarticle.layout:274 -#: lib/layouts/iopart.layout:241 lib/layouts/iopart.layout:263 -#: lib/layouts/iopart.layout:286 lib/layouts/siamltex.layout:313 +#: lib/layouts/beamer.layout:889 lib/layouts/elsarticle.layout:275 +#: lib/layouts/iopart.layout:242 lib/layouts/iopart.layout:264 +#: lib/layouts/iopart.layout:287 lib/layouts/siamltex.layout:314 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:181 lib/layouts/svglobal3.layout:86 #: lib/layouts/stdstruct.inc:43 lib/layouts/svjour.inc:290 msgid "BackMatter" msgstr "" -#: lib/layouts/aa.layout:213 lib/layouts/egs.layout:520 +#: lib/layouts/aa.layout:213 lib/layouts/egs.layout:522 #: lib/layouts/svjour.inc:268 msgid "Acknowledgements." msgstr "Aitorpenak." @@ -5744,10 +5845,10 @@ msgstr "Aldaketa: " #: lib/layouts/aa.layout:406 lib/layouts/aapaper.layout:88 #: lib/layouts/aastex.layout:104 lib/layouts/aastex.layout:351 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:210 lib/layouts/iopart.layout:158 -#: lib/layouts/latex8.layout:59 lib/layouts/llncs.layout:235 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:211 lib/layouts/iopart.layout:159 +#: lib/layouts/latex8.layout:59 lib/layouts/llncs.layout:236 #: lib/layouts/svglobal3.layout:33 lib/layouts/svglobal3.layout:37 -#: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/amsdefs.inc:150 +#: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/amsdefs.inc:151 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73 msgid "Email" msgstr "Helb. el." @@ -5757,18 +5858,19 @@ msgstr "Helb. el." msgid "email" msgstr "helb. el.:" -#: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:616 lib/languages:4 -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:226 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:590 +#: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:618 lib/languages:4 +#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:226 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:590 msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX" #: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.inc:103 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:45 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:45 msgid "Thesaurus" msgstr "Sinonimoak" #: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/amsbook.layout:126 -#: lib/layouts/apa.layout:338 lib/layouts/egs.layout:71 +#: lib/layouts/apa.layout:339 lib/layouts/egs.layout:71 #: lib/layouts/kluwer.layout:87 lib/layouts/llncs.layout:73 #: lib/layouts/ltugboat.layout:105 lib/layouts/memoir.layout:80 #: lib/layouts/paper.layout:84 lib/layouts/revtex.layout:68 @@ -5780,7 +5882,7 @@ msgid "Paragraph" msgstr "Paragrafoa" #: lib/layouts/aastex.layout:101 lib/layouts/aastex.layout:269 -#: lib/layouts/apa.layout:149 lib/layouts/latex8.layout:83 +#: lib/layouts/apa.layout:150 lib/layouts/latex8.layout:83 #: lib/layouts/revtex4.layout:151 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 #: lib/layouts/aguplus.inc:63 msgid "Affiliation" @@ -5791,9 +5893,9 @@ msgid "And" msgstr "Eta" #: lib/layouts/aastex.layout:119 lib/layouts/aastex.layout:370 -#: lib/layouts/apa.layout:221 lib/layouts/egs.layout:506 -#: lib/layouts/elsart.layout:427 lib/layouts/isprs.layout:216 -#: lib/layouts/kluwer.layout:298 lib/layouts/kluwer.layout:309 +#: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:508 +#: lib/layouts/elsart.layout:428 lib/layouts/isprs.layout:216 +#: lib/layouts/kluwer.layout:299 lib/layouts/kluwer.layout:310 #: lib/layouts/svglobal3.layout:83 lib/layouts/svglobal3.layout:87 #: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svjour.inc:254 msgid "Acknowledgements" @@ -5801,13 +5903,13 @@ msgstr "Aitorpenak" #: lib/layouts/aastex.layout:125 lib/layouts/aastex.layout:482 #: lib/layouts/aastex.layout:495 lib/layouts/achemso.layout:181 -#: lib/layouts/beamer.layout:899 lib/layouts/cl2emult.layout:116 -#: lib/layouts/egs.layout:570 lib/layouts/elsarticle.layout:285 -#: lib/layouts/iopart.layout:274 lib/layouts/iopart.layout:289 -#: lib/layouts/kluwer.layout:339 lib/layouts/kluwer.layout:351 -#: lib/layouts/llncs.layout:278 lib/layouts/siamltex.layout:327 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:215 lib/layouts/stdstruct.inc:54 -#: lib/layouts/svjour.inc:301 src/insets/InsetBibtex.cpp:959 +#: lib/layouts/beamer.layout:902 lib/layouts/cl2emult.layout:117 +#: lib/layouts/egs.layout:572 lib/layouts/elsarticle.layout:286 +#: lib/layouts/iopart.layout:275 lib/layouts/iopart.layout:290 +#: lib/layouts/kluwer.layout:340 lib/layouts/kluwer.layout:352 +#: lib/layouts/llncs.layout:279 lib/layouts/siamltex.layout:328 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:54 +#: lib/layouts/svjour.inc:301 src/insets/InsetBibtex.cpp:923 #: src/output_plaintext.cpp:145 msgid "References" msgstr "Erreferentziak" @@ -5875,10 +5977,10 @@ msgstr "Gaiaren goiburukoak:" msgid "[Acknowledgements]" msgstr "[Aitorpenak]" -#: lib/layouts/aastex.layout:401 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1654 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1665 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1755 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1774 +#: lib/layouts/aastex.layout:401 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1781 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1792 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1882 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1901 msgid "and" msgstr "eta" @@ -6019,8 +6121,9 @@ msgid "Teaser image:" msgstr "G&arbitu" #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:84 +#, fuzzy msgid "CRcat" -msgstr "" +msgstr "hat" #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:89 #, fuzzy @@ -6037,20 +6140,20 @@ msgid "Computing Review Categories" msgstr "" #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:149 lib/layouts/acmsiggraph.layout:156 -#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/iopart.layout:237 -#: lib/layouts/iopart.layout:251 lib/layouts/revtex4.layout:230 +#: lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/iopart.layout:238 +#: lib/layouts/iopart.layout:252 lib/layouts/revtex4.layout:230 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:178 lib/layouts/sigplanconf.layout:185 #: lib/layouts/spie.layout:89 msgid "Acknowledgments" msgstr "Aitorpernak" #: lib/layouts/amsart.layout:28 lib/layouts/amsbook.layout:29 -#: lib/layouts/beamer.layout:33 lib/layouts/beamer.layout:910 -#: lib/layouts/beamer.layout:929 lib/layouts/beamer.layout:948 -#: lib/layouts/beamer.layout:1068 lib/layouts/beamer.layout:1092 -#: lib/layouts/beamer.layout:1130 lib/layouts/siamltex.layout:32 -#: lib/layouts/svmono.layout:18 lib/layouts/svmult.layout:82 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:175 lib/layouts/lyxmacros.inc:13 +#: lib/layouts/beamer.layout:33 lib/layouts/beamer.layout:913 +#: lib/layouts/beamer.layout:932 lib/layouts/beamer.layout:951 +#: lib/layouts/beamer.layout:1071 lib/layouts/beamer.layout:1095 +#: lib/layouts/beamer.layout:1133 lib/layouts/siamltex.layout:32 +#: lib/layouts/svmono.layout:18 lib/layouts/svmult.layout:83 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:178 lib/layouts/lyxmacros.inc:13 #: lib/layouts/stdclass.inc:29 lib/layouts/stdlayouts.inc:13 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:34 lib/layouts/stdlayouts.inc:55 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:75 lib/layouts/svjour.inc:313 @@ -6068,8 +6171,8 @@ msgstr "Hautapen berezia" msgid "SpecialSection*" msgstr "Hautapen berezia" -#: lib/layouts/amsart.layout:92 lib/layouts/beamer.layout:175 -#: lib/layouts/beamer.layout:218 lib/layouts/svmono.layout:94 +#: lib/layouts/amsart.layout:92 lib/layouts/beamer.layout:177 +#: lib/layouts/beamer.layout:221 lib/layouts/svmono.layout:94 #: lib/layouts/svmono.layout:127 lib/layouts/svmono.layout:137 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:25 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:47 @@ -6083,108 +6186,108 @@ msgstr "Zenbatuta" msgid "Chapter Exercises" msgstr "Kapitulu ariketak" -#: lib/layouts/apa.layout:50 +#: lib/layouts/apa.layout:51 msgid "RightHeader" msgstr "EskuinGoiburua" -#: lib/layouts/apa.layout:59 +#: lib/layouts/apa.layout:60 msgid "Right header:" msgstr "Eskuin-goiburua:" -#: lib/layouts/apa.layout:82 +#: lib/layouts/apa.layout:83 msgid "Abstract:" msgstr "Laburpena:" -#: lib/layouts/apa.layout:91 +#: lib/layouts/apa.layout:92 msgid "ShortTitle" msgstr "TituluLabur" -#: lib/layouts/apa.layout:99 +#: lib/layouts/apa.layout:100 msgid "Short title:" msgstr "Titulu laburtua:" -#: lib/layouts/apa.layout:128 +#: lib/layouts/apa.layout:129 msgid "TwoAuthors" msgstr "BiEgile" -#: lib/layouts/apa.layout:135 +#: lib/layouts/apa.layout:136 msgid "ThreeAuthors" msgstr "HiruEgile" -#: lib/layouts/apa.layout:142 +#: lib/layouts/apa.layout:143 msgid "FourAuthors" msgstr "LauEgile" -#: lib/layouts/apa.layout:161 lib/layouts/revtex4.layout:163 +#: lib/layouts/apa.layout:162 lib/layouts/revtex4.layout:163 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131 msgid "Affiliation:" msgstr "Afiliazioa:" -#: lib/layouts/apa.layout:170 +#: lib/layouts/apa.layout:171 msgid "TwoAffiliations" msgstr "BiAfiliazio" -#: lib/layouts/apa.layout:177 +#: lib/layouts/apa.layout:178 msgid "ThreeAffiliations" msgstr "HiruAfiliazio" -#: lib/layouts/apa.layout:184 +#: lib/layouts/apa.layout:185 msgid "FourAffiliations" msgstr "LauAfiliazio" -#: lib/layouts/apa.layout:191 lib/layouts/egs.layout:336 +#: lib/layouts/apa.layout:192 lib/layouts/egs.layout:338 msgid "Journal" msgstr "Aldizkaria" -#: lib/layouts/apa.layout:205 +#: lib/layouts/apa.layout:206 msgid "CopNum" msgstr "KopiaKop" -#: lib/layouts/apa.layout:233 +#: lib/layouts/apa.layout:234 msgid "Acknowledgements:" msgstr "Aitorpenak:" -#: lib/layouts/apa.layout:247 +#: lib/layouts/apa.layout:248 msgid "ThickLine" msgstr "LerroLodia" -#: lib/layouts/apa.layout:257 +#: lib/layouts/apa.layout:258 msgid "CenteredCaption" msgstr "EpigrafeaErdiratua" -#: lib/layouts/apa.layout:267 lib/layouts/scrclass.inc:255 +#: lib/layouts/apa.layout:268 lib/layouts/scrclass.inc:255 #: lib/layouts/scrclass.inc:274 msgid "Senseless!" msgstr "Zentzugabea." -#: lib/layouts/apa.layout:277 +#: lib/layouts/apa.layout:278 msgid "FitFigure" msgstr "DoituIrudia" -#: lib/layouts/apa.layout:283 +#: lib/layouts/apa.layout:284 msgid "FitBitmap" msgstr "DoituBit-mapa" -#: lib/layouts/apa.layout:348 lib/layouts/egs.layout:89 +#: lib/layouts/apa.layout:349 lib/layouts/egs.layout:89 #: lib/layouts/kluwer.layout:97 lib/layouts/llncs.layout:83 #: lib/layouts/memoir.layout:86 lib/layouts/paper.layout:93 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:76 lib/layouts/db_stdsections.inc:66 -#: lib/layouts/scrclass.inc:103 lib/layouts/stdsections.inc:131 +#: lib/layouts/scrclass.inc:103 lib/layouts/stdsections.inc:130 msgid "Subparagraph" msgstr "Azpiparagrafoa" -#: lib/layouts/apa.layout:373 lib/layouts/beamer.layout:61 -#: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/powerdot.layout:257 +#: lib/layouts/apa.layout:374 lib/layouts/beamer.layout:61 +#: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/powerdot.layout:258 #: lib/layouts/simplecv.layout:93 lib/layouts/stdlists.inc:27 msgid "*" msgstr "*" -#: lib/layouts/apa.layout:395 +#: lib/layouts/apa.layout:396 msgid "Seriate" msgstr "Seriea" -#: lib/layouts/apa.layout:411 lib/layouts/apa.layout:412 -#: lib/layouts/stdcounters.inc:41 +#: lib/layouts/apa.layout:412 lib/layouts/apa.layout:413 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:48 msgid "(\\alph{enumii})" msgstr "(\\alph{enumii})" @@ -6208,7 +6311,7 @@ msgstr "Letoniera" msgid "Latin off" msgstr "Letoniera" -#: lib/layouts/article-beamer.layout:26 lib/layouts/beamer.layout:226 +#: lib/layouts/article-beamer.layout:26 lib/layouts/beamer.layout:229 #: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 msgid "BeginFrame" msgstr "Hasierako markoa" @@ -6216,7 +6319,7 @@ msgstr "Hasierako markoa" #: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:110 #: lib/layouts/beamer.layout:125 lib/layouts/mwart.layout:23 #: lib/layouts/paper.layout:45 lib/layouts/scrartcl.layout:20 -#: lib/layouts/svmono.layout:68 lib/layouts/svmult.layout:210 +#: lib/layouts/svmono.layout:68 lib/layouts/svmult.layout:211 #: lib/layouts/tufte-handout.layout:21 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numreport.inc:6 #: lib/layouts/scrclass.inc:54 lib/layouts/stdsections.inc:12 @@ -6225,7 +6328,7 @@ msgstr "Zatia" #: lib/layouts/article.layout:30 lib/layouts/mwart.layout:34 #: lib/layouts/scrartcl.layout:30 lib/layouts/svmono.layout:92 -#: lib/layouts/svmult.layout:234 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 +#: lib/layouts/svmult.layout:235 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:13 msgid "Part*" msgstr "Zatia*" @@ -6235,358 +6338,359 @@ msgstr "Zatia*" msgid "MM" msgstr "MM" -#: lib/layouts/beamer.layout:156 +#: lib/layouts/beamer.layout:157 msgid "Section \\arabic{section}" msgstr "\\arabic{section}. atala" -#: lib/layouts/beamer.layout:168 lib/layouts/powerdot.layout:237 +#: lib/layouts/beamer.layout:170 lib/layouts/powerdot.layout:238 #: lib/layouts/numarticle.inc:10 msgid "\\Alph{section}" msgstr "\\Alph{section}" -#: lib/layouts/beamer.layout:198 +#: lib/layouts/beamer.layout:200 msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}. azpiatala" -#: lib/layouts/beamer.layout:211 +#: lib/layouts/beamer.layout:214 msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" -#: lib/layouts/beamer.layout:227 lib/layouts/beamer.layout:271 -#: lib/layouts/beamer.layout:311 lib/layouts/beamer.layout:352 -#: lib/layouts/beamer.layout:381 +#: lib/layouts/beamer.layout:230 lib/layouts/beamer.layout:274 +#: lib/layouts/beamer.layout:314 lib/layouts/beamer.layout:355 +#: lib/layouts/beamer.layout:384 #, fuzzy msgid "Frames" msgstr "Markoa " -#: lib/layouts/beamer.layout:244 +#: lib/layouts/beamer.layout:247 #, fuzzy msgid "Frame" msgstr "Markoa " -#: lib/layouts/beamer.layout:270 +#: lib/layouts/beamer.layout:273 msgid "BeginPlainFrame" msgstr "Hasierako marko soila" -#: lib/layouts/beamer.layout:287 +#: lib/layouts/beamer.layout:290 #, fuzzy msgid "Frame (no head/foot/sidebars)" msgstr "Markoa (ez goiburu/oin-ohar/albo-panel) " -#: lib/layouts/beamer.layout:310 +#: lib/layouts/beamer.layout:313 msgid "AgainFrame" msgstr "Markoa berriro" -#: lib/layouts/beamer.layout:327 +#: lib/layouts/beamer.layout:330 #, fuzzy msgid "Again frame with label" msgstr "Markoa etiketarekin berriro " -#: lib/layouts/beamer.layout:351 +#: lib/layouts/beamer.layout:354 msgid "EndFrame" msgstr "Amaierako markoa" -#: lib/layouts/beamer.layout:365 +#: lib/layouts/beamer.layout:368 msgid "________________________________" msgstr "________________________________" -#: lib/layouts/beamer.layout:380 +#: lib/layouts/beamer.layout:383 msgid "FrameSubtitle" msgstr "Markoaren azpititulua" -#: lib/layouts/beamer.layout:403 +#: lib/layouts/beamer.layout:406 msgid "Column" msgstr "Zutabea" -#: lib/layouts/beamer.layout:404 lib/layouts/beamer.layout:428 -#: lib/layouts/beamer.layout:429 lib/layouts/beamer.layout:440 -#: lib/layouts/beamer.layout:458 lib/layouts/beamer.layout:489 +#: lib/layouts/beamer.layout:407 lib/layouts/beamer.layout:431 +#: lib/layouts/beamer.layout:432 lib/layouts/beamer.layout:443 +#: lib/layouts/beamer.layout:461 lib/layouts/beamer.layout:492 msgid "Columns" msgstr "Zutabeak" -#: lib/layouts/beamer.layout:416 +#: lib/layouts/beamer.layout:419 #, fuzzy msgid "Start column (increase depth!), width:" msgstr "zabaleraren hasierako zutabea:" -#: lib/layouts/beamer.layout:457 +#: lib/layouts/beamer.layout:460 msgid "ColumnsCenterAligned" msgstr "Zutabeak erdian lerrokatuta" -#: lib/layouts/beamer.layout:469 +#: lib/layouts/beamer.layout:472 #, fuzzy msgid "Columns (center aligned)" msgstr "zutabeak (erdian lerrokatuta) " -#: lib/layouts/beamer.layout:488 +#: lib/layouts/beamer.layout:491 msgid "ColumnsTopAligned" msgstr "Zutabeak goian lerrokatuta" -#: lib/layouts/beamer.layout:500 +#: lib/layouts/beamer.layout:503 #, fuzzy msgid "Columns (top aligned)" msgstr "zutabeak (goian lerrokatuta) " -#: lib/layouts/beamer.layout:520 +#: lib/layouts/beamer.layout:523 msgid "Pause" msgstr "Pausatu" -#: lib/layouts/beamer.layout:521 lib/layouts/beamer.layout:547 -#: lib/layouts/beamer.layout:574 lib/layouts/beamer.layout:600 -#: lib/layouts/beamer.layout:626 +#: lib/layouts/beamer.layout:524 lib/layouts/beamer.layout:550 +#: lib/layouts/beamer.layout:577 lib/layouts/beamer.layout:603 +#: lib/layouts/beamer.layout:629 #, fuzzy msgid "Overlays" msgstr "Gainjarria" -#: lib/layouts/beamer.layout:536 +#: lib/layouts/beamer.layout:539 msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" -#: lib/layouts/beamer.layout:546 lib/layouts/beamer.layout:557 +#: lib/layouts/beamer.layout:549 lib/layouts/beamer.layout:560 msgid "Overprint" msgstr "Gaininprimatu" -#: lib/layouts/beamer.layout:573 +#: lib/layouts/beamer.layout:576 msgid "OverlayArea" msgstr "Gainjarpen area" -#: lib/layouts/beamer.layout:584 +#: lib/layouts/beamer.layout:587 #, fuzzy msgid "Overlayarea" msgstr "Gainjarpen area" -#: lib/layouts/beamer.layout:599 +#: lib/layouts/beamer.layout:602 msgid "Uncover" msgstr "Kendu estalkia" -#: lib/layouts/beamer.layout:610 +#: lib/layouts/beamer.layout:613 #, fuzzy msgid "Uncovered on slides" msgstr "kendu estalkia gardenkiei " -#: lib/layouts/beamer.layout:625 +#: lib/layouts/beamer.layout:628 msgid "Only" msgstr "Bakarrik" -#: lib/layouts/beamer.layout:636 +#: lib/layouts/beamer.layout:639 #, fuzzy msgid "Only on slides" msgstr "gardenkietan soilik " -#: lib/layouts/beamer.layout:652 +#: lib/layouts/beamer.layout:655 msgid "Block" msgstr "Blokea" -#: lib/layouts/beamer.layout:653 lib/layouts/beamer.layout:679 -#: lib/layouts/beamer.layout:709 +#: lib/layouts/beamer.layout:656 lib/layouts/beamer.layout:682 +#: lib/layouts/beamer.layout:712 #, fuzzy msgid "Blocks" msgstr "Blokea" -#: lib/layouts/beamer.layout:663 +#: lib/layouts/beamer.layout:666 #, fuzzy msgid "Block ( ERT[{title}] body ):" msgstr "blokea abisuko testuarekin" -#: lib/layouts/beamer.layout:678 +#: lib/layouts/beamer.layout:681 msgid "ExampleBlock" msgstr "Adibide-blokea" -#: lib/layouts/beamer.layout:689 +#: lib/layouts/beamer.layout:692 #, fuzzy msgid "Block ( ERT[{title}] example text ):" msgstr "blokea abisuko testuarekin" -#: lib/layouts/beamer.layout:708 +#: lib/layouts/beamer.layout:711 msgid "AlertBlock" msgstr "Abisu-blokea" -#: lib/layouts/beamer.layout:719 +#: lib/layouts/beamer.layout:722 #, fuzzy msgid "Block ( ERT[{title}] alert text ):" msgstr "blokea abisuko testuarekin" -#: lib/layouts/beamer.layout:741 lib/layouts/beamer.layout:773 -#: lib/layouts/beamer.layout:798 lib/layouts/beamer.layout:820 -#: lib/layouts/beamer.layout:863 lib/layouts/beamer.layout:966 +#: lib/layouts/beamer.layout:744 lib/layouts/beamer.layout:776 +#: lib/layouts/beamer.layout:801 lib/layouts/beamer.layout:823 +#: lib/layouts/beamer.layout:866 lib/layouts/beamer.layout:969 #, fuzzy msgid "Titling" msgstr "Zerrenda" -#: lib/layouts/beamer.layout:764 +#: lib/layouts/beamer.layout:767 #, fuzzy msgid "Title (Plain Frame)" msgstr "Hasierako marko soila" -#: lib/layouts/beamer.layout:819 lib/layouts/cl2emult.layout:69 -#: lib/layouts/llncs.layout:217 lib/layouts/svmult.layout:47 +#: lib/layouts/beamer.layout:822 lib/layouts/cl2emult.layout:70 +#: lib/layouts/llncs.layout:218 lib/layouts/svmult.layout:48 #: lib/layouts/svjour.inc:177 msgid "Institute" msgstr "Erakundea" -#: lib/layouts/beamer.layout:840 +#: lib/layouts/beamer.layout:843 #, fuzzy msgid "InstituteMark" msgstr "Erakundea" -#: lib/layouts/beamer.layout:844 +#: lib/layouts/beamer.layout:847 #, fuzzy msgid "Institute mark" msgstr "Erakundea" -#: lib/layouts/beamer.layout:909 lib/layouts/egs.layout:98 -#: lib/layouts/powerdot.layout:314 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 +#: lib/layouts/beamer.layout:912 lib/layouts/egs.layout:98 +#: lib/layouts/powerdot.layout:315 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:12 msgid "Quotation" msgstr "Zitatzea" -#: lib/layouts/beamer.layout:928 lib/layouts/egs.layout:116 -#: lib/layouts/powerdot.layout:334 lib/layouts/stdlayouts.inc:33 +#: lib/layouts/beamer.layout:931 lib/layouts/egs.layout:116 +#: lib/layouts/powerdot.layout:335 lib/layouts/stdlayouts.inc:33 msgid "Quote" msgstr "Zita" -#: lib/layouts/beamer.layout:945 lib/layouts/egs.layout:207 -#: lib/layouts/powerdot.layout:352 lib/layouts/stdlayouts.inc:52 +#: lib/layouts/beamer.layout:948 lib/layouts/egs.layout:207 +#: lib/layouts/powerdot.layout:353 lib/layouts/stdlayouts.inc:52 msgid "Verse" msgstr "Bertsoa" -#: lib/layouts/beamer.layout:965 +#: lib/layouts/beamer.layout:968 msgid "TitleGraphic" msgstr "Grafikoaren titulua" -#: lib/layouts/beamer.layout:990 lib/layouts/theorems-std.module:2 +#: lib/layouts/beamer.layout:993 lib/layouts/theorems-std.module:2 #, fuzzy msgid "Theorems" msgstr "Teorema" -#: lib/layouts/beamer.layout:1000 lib/layouts/foils.layout:309 +#: lib/layouts/beamer.layout:1003 lib/layouts/foils.layout:309 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:66 msgid "Corollary." msgstr "Korolarioa." -#: lib/layouts/beamer.layout:1020 lib/layouts/foils.layout:323 +#: lib/layouts/beamer.layout:1023 lib/layouts/foils.layout:323 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:152 msgid "Definition." msgstr "Definizioa." -#: lib/layouts/beamer.layout:1023 +#: lib/layouts/beamer.layout:1026 msgid "Definitions" msgstr "Definizioak" -#: lib/layouts/beamer.layout:1026 +#: lib/layouts/beamer.layout:1029 #, fuzzy msgid "Definitions." msgstr "Definizioak. " -#: lib/layouts/beamer.layout:1032 lib/layouts/theorems-starred.inc:176 +#: lib/layouts/beamer.layout:1035 lib/layouts/theorems-starred.inc:176 msgid "Example." msgstr "Adibidea." -#: lib/layouts/beamer.layout:1040 +#: lib/layouts/beamer.layout:1043 msgid "Examples" msgstr "Adibideak" -#: lib/layouts/beamer.layout:1043 +#: lib/layouts/beamer.layout:1046 #, fuzzy msgid "Examples." msgstr "Adibideak. " -#: lib/layouts/beamer.layout:1050 lib/layouts/theorems-starred.inc:134 +#: lib/layouts/beamer.layout:1053 lib/layouts/theorems-starred.inc:134 msgid "Fact." msgstr "Egitatea." -#: lib/layouts/beamer.layout:1056 lib/layouts/foils.layout:281 +#: lib/layouts/beamer.layout:1059 lib/layouts/foils.layout:281 #: lib/layouts/ijmpc.layout:223 lib/layouts/ijmpd.layout:223 -#: lib/layouts/llncs.layout:380 lib/layouts/siamltex.layout:166 +#: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/siamltex.layout:166 #: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems-proof.inc:30 msgid "Proof." msgstr "Frogap." -#: lib/layouts/beamer.layout:1062 lib/layouts/foils.layout:295 +#: lib/layouts/beamer.layout:1065 lib/layouts/foils.layout:295 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:29 msgid "Theorem." msgstr "Teorema." -#: lib/layouts/beamer.layout:1067 +#: lib/layouts/beamer.layout:1070 msgid "Separator" msgstr "Bereizlea" -#: lib/layouts/beamer.layout:1081 +#: lib/layouts/beamer.layout:1084 msgid "___" msgstr "___" -#: lib/layouts/beamer.layout:1091 lib/layouts/egs.layout:634 +#: lib/layouts/beamer.layout:1094 lib/layouts/egs.layout:636 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12 msgid "LyX-Code" msgstr "Lyx-kodea" -#: lib/layouts/beamer.layout:1129 +#: lib/layouts/beamer.layout:1132 msgid "NoteItem" msgstr "Ohar elementua" -#: lib/layouts/beamer.layout:1141 lib/layouts/powerdot.layout:211 +#: lib/layouts/beamer.layout:1144 lib/layouts/powerdot.layout:212 #, fuzzy msgid "Note:" msgstr "Ohar" -#: lib/layouts/beamer.layout:1157 +#: lib/layouts/beamer.layout:1160 #, fuzzy msgid "CharStyle:Alert" msgstr "Aldaketa: " -#: lib/layouts/beamer.layout:1159 +#: lib/layouts/beamer.layout:1162 #, fuzzy msgid "Alert" msgstr "Abisu-blokea" -#: lib/layouts/beamer.layout:1168 +#: lib/layouts/beamer.layout:1171 #, fuzzy msgid "CharStyle:Structure" msgstr "Aldaketa: " -#: lib/layouts/beamer.layout:1170 lib/layouts/svmono.layout:29 +#: lib/layouts/beamer.layout:1173 lib/layouts/svmono.layout:29 #: lib/layouts/svmono.layout:56 lib/layouts/svmono.layout:63 msgid "Structure" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1179 +#: lib/layouts/beamer.layout:1182 msgid "Custom:ArticleMode" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1184 +#: lib/layouts/beamer.layout:1187 #, fuzzy msgid "Article" msgstr "Bertikala" -#: lib/layouts/beamer.layout:1189 +#: lib/layouts/beamer.layout:1192 #, fuzzy msgid "Custom:PresentationMode" msgstr "Orientazioa" -#: lib/layouts/beamer.layout:1194 +#: lib/layouts/beamer.layout:1197 #, fuzzy msgid "Presentation" msgstr "Orientazioa" -#: lib/layouts/beamer.layout:1201 lib/layouts/powerdot.layout:379 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:11 lib/ui/stdtoolbars.inc:129 +#: lib/layouts/beamer.layout:1204 lib/layouts/powerdot.layout:380 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:11 lib/ui/stdtoolbars.inc:139 +#: src/insets/Inset.cpp:92 msgid "Table" msgstr "Taula" -#: lib/layouts/beamer.layout:1206 lib/layouts/powerdot.layout:383 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:202 lib/layouts/stdfloats.inc:16 -#: src/insets/InsetFloatList.cpp:171 +#: lib/layouts/beamer.layout:1209 lib/layouts/powerdot.layout:384 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:205 lib/layouts/stdfloats.inc:16 +#: src/insets/InsetFloatList.cpp:175 msgid "List of Tables" msgstr "Taulen zerrenda" -#: lib/layouts/beamer.layout:1213 lib/layouts/powerdot.layout:389 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:23 +#: lib/layouts/beamer.layout:1217 lib/layouts/powerdot.layout:391 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:25 msgid "Figure" msgstr "Irudia" -#: lib/layouts/beamer.layout:1218 lib/layouts/powerdot.layout:393 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:213 lib/layouts/stdfloats.inc:28 -#: src/insets/InsetFloatList.cpp:174 +#: lib/layouts/beamer.layout:1222 lib/layouts/powerdot.layout:395 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:216 lib/layouts/stdfloats.inc:30 +#: src/insets/InsetFloatList.cpp:178 msgid "List of Figures" msgstr "Irudien zerrenda" @@ -6642,8 +6746,8 @@ msgstr ")" msgid "CURTAIN" msgstr "OIHALA" -#: lib/layouts/broadway.layout:211 lib/layouts/egs.layout:226 -#: lib/layouts/hollywood.layout:305 lib/layouts/siamltex.layout:293 +#: lib/layouts/broadway.layout:212 lib/layouts/egs.layout:226 +#: lib/layouts/hollywood.layout:305 lib/layouts/siamltex.layout:294 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:65 msgid "Right Address" msgstr "Eskuin_Helbidea" @@ -6761,11 +6865,11 @@ msgstr "" msgid "Send To Address" msgstr "Bidali helbidera" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:49 lib/layouts/elsart.layout:138 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:49 lib/layouts/elsart.layout:139 #: lib/layouts/g-brief.layout:185 lib/layouts/g-brief2.layout:728 #: lib/layouts/revtex.layout:132 lib/layouts/revtex4.layout:185 #: lib/layouts/scrlettr.layout:142 lib/layouts/scrlttr2.layout:60 -#: lib/layouts/siamltex.layout:285 lib/layouts/amsdefs.inc:135 +#: lib/layouts/siamltex.layout:286 lib/layouts/amsdefs.inc:136 msgid "Address:" msgstr "Helbidea:" @@ -6813,8 +6917,8 @@ msgstr "albo" msgid "YourRef" msgstr "Zure erref" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:96 lib/layouts/scrlettr.layout:205 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:289 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:96 lib/layouts/scrlettr.layout:206 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:290 msgid "Your ref.:" msgstr "Zure erref.:" @@ -6823,8 +6927,8 @@ msgstr "Zure erref.:" msgid "MyRef" msgstr "Nire erref" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:102 lib/layouts/scrlettr.layout:226 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:313 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:102 lib/layouts/scrlettr.layout:227 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:314 msgid "Our ref.:" msgstr "Gure erref.:" @@ -6893,18 +6997,18 @@ msgstr "Kokapena:" #: lib/layouts/dinbrief.layout:154 lib/layouts/g-brief.layout:192 #: lib/layouts/g-brief2.layout:812 lib/layouts/revtex.layout:112 #: lib/layouts/revtex4.layout:143 lib/layouts/scrlettr.layout:163 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:241 lib/layouts/siamltex.layout:235 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:85 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:241 lib/layouts/siamltex.layout:236 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:86 msgid "Date:" msgstr "Data:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:159 lib/layouts/scrlettr.layout:195 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:277 lib/layouts/scrclass.inc:183 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:159 lib/layouts/scrlettr.layout:196 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:278 lib/layouts/scrclass.inc:183 msgid "Subject" msgstr "Gaia" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:161 lib/layouts/scrlettr.layout:198 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:281 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:161 lib/layouts/scrlettr.layout:199 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:282 msgid "Subject:" msgstr "Gaia:" @@ -7050,7 +7154,7 @@ msgid "Anrede" msgstr "Tratamendua" #: lib/layouts/dinbrief.layout:345 lib/layouts/g-brief.layout:17 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:40 lib/layouts/iopart.layout:117 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:40 lib/layouts/iopart.layout:118 #: lib/layouts/scrlettr.layout:40 msgid "Letter" msgstr "Gutuna" @@ -7089,135 +7193,135 @@ msgstr "Banatzailea" msgid "00.00.0000" msgstr "00.00.0000" -#: lib/layouts/egs.layout:272 +#: lib/layouts/egs.layout:273 msgid "LaTeX Title" msgstr "LaTeX titulua" -#: lib/layouts/egs.layout:305 +#: lib/layouts/egs.layout:307 msgid "Author:" msgstr "Egilea:" -#: lib/layouts/egs.layout:314 +#: lib/layouts/egs.layout:316 msgid "Affil" msgstr "Afil." -#: lib/layouts/egs.layout:327 +#: lib/layouts/egs.layout:329 msgid "Affilation:" msgstr "Afiliazioa:" -#: lib/layouts/egs.layout:349 +#: lib/layouts/egs.layout:351 msgid "Journal:" msgstr "Aldizkaria:" -#: lib/layouts/egs.layout:358 +#: lib/layouts/egs.layout:360 msgid "msnumber" msgstr "mszenbakia" -#: lib/layouts/egs.layout:372 +#: lib/layouts/egs.layout:374 msgid "MS_number:" msgstr "MSzenbakia:" -#: lib/layouts/egs.layout:382 +#: lib/layouts/egs.layout:384 msgid "FirstAuthor" msgstr "LehenEgilea" -#: lib/layouts/egs.layout:395 +#: lib/layouts/egs.layout:397 msgid "1st_author_surname:" msgstr "1. egilearen abizena:" -#: lib/layouts/egs.layout:404 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198 +#: lib/layouts/egs.layout:406 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198 #: lib/layouts/aguplus.inc:109 msgid "Received" msgstr "Jasoa" -#: lib/layouts/egs.layout:417 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201 +#: lib/layouts/egs.layout:419 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201 #: lib/layouts/aguplus.inc:113 msgid "Received:" msgstr "Jasoa:" -#: lib/layouts/egs.layout:426 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214 +#: lib/layouts/egs.layout:428 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214 #: lib/layouts/aguplus.inc:125 msgid "Accepted" msgstr "Onartua" -#: lib/layouts/egs.layout:439 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217 +#: lib/layouts/egs.layout:441 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217 #: lib/layouts/aguplus.inc:129 msgid "Accepted:" msgstr "Onartua:" -#: lib/layouts/egs.layout:448 +#: lib/layouts/egs.layout:450 msgid "Offsets" msgstr "Desplazamendua" -#: lib/layouts/egs.layout:461 +#: lib/layouts/egs.layout:463 msgid "reprint_reqs_to:" msgstr "igortze_eskaria_hona:" -#: lib/layouts/egs.layout:499 lib/layouts/kluwer.layout:268 -#: lib/layouts/llncs.layout:257 lib/layouts/siamltex.layout:259 +#: lib/layouts/egs.layout:501 lib/layouts/kluwer.layout:269 +#: lib/layouts/llncs.layout:258 lib/layouts/siamltex.layout:260 #: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svjog.layout:49 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:110 lib/layouts/svjour.inc:226 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:111 lib/layouts/svjour.inc:226 msgid "Abstract." msgstr "Laburpena." -#: lib/layouts/egs.layout:545 lib/layouts/svjour.inc:282 +#: lib/layouts/egs.layout:547 lib/layouts/svjour.inc:282 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:235 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:296 msgid "Acknowledgement." msgstr "Aitorpena." -#: lib/layouts/elsart.layout:130 +#: lib/layouts/elsart.layout:131 msgid "Author Address" msgstr "Egile-helbidea" -#: lib/layouts/elsart.layout:146 lib/layouts/revtex4.layout:196 +#: lib/layouts/elsart.layout:147 lib/layouts/revtex4.layout:196 msgid "Author Email" msgstr "Egilearen helb.elek." -#: lib/layouts/elsart.layout:155 lib/layouts/llncs.layout:239 +#: lib/layouts/elsart.layout:156 lib/layouts/llncs.layout:240 msgid "Email:" msgstr "Helb. el.:" -#: lib/layouts/elsart.layout:166 lib/layouts/revtex4.layout:211 +#: lib/layouts/elsart.layout:167 lib/layouts/revtex4.layout:211 msgid "Author URL" msgstr "Egilearen URLa" -#: lib/layouts/elsart.layout:176 lib/layouts/revtex4.layout:216 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:162 +#: lib/layouts/elsart.layout:177 lib/layouts/revtex4.layout:216 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:163 msgid "URL:" msgstr "URLa:" -#: lib/layouts/elsart.layout:188 lib/layouts/revtex4.layout:189 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:173 +#: lib/layouts/elsart.layout:189 lib/layouts/revtex4.layout:189 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:174 msgid "Thanks" msgstr "Esker ona" -#: lib/layouts/elsart.layout:272 +#: lib/layouts/elsart.layout:273 msgid "Theorem \\arabic{theorem}" msgstr "\\arabic{theorem}. teorema" -#: lib/layouts/elsart.layout:301 +#: lib/layouts/elsart.layout:302 msgid "PROOF." msgstr "FROGAP." -#: lib/layouts/elsart.layout:315 +#: lib/layouts/elsart.layout:316 msgid "Lemma \\arabic{theorem}" msgstr "\\arabic{theorem}. lema" -#: lib/layouts/elsart.layout:322 +#: lib/layouts/elsart.layout:323 msgid "Corollary \\arabic{theorem}" msgstr "\\arabic{theorem}. korolarioa" -#: lib/layouts/elsart.layout:329 +#: lib/layouts/elsart.layout:330 msgid "Proposition \\arabic{theorem}" msgstr "\\arabic{theorem}. proposizioa" -#: lib/layouts/elsart.layout:336 +#: lib/layouts/elsart.layout:337 msgid "Criterion \\arabic{theorem}" msgstr "\\arabic{theorem}. irizpidea" -#: lib/layouts/elsart.layout:340 lib/layouts/powerdot.layout:399 -#: lib/layouts/siamltex.layout:111 lib/layouts/stdfloats.inc:35 +#: lib/layouts/elsart.layout:341 lib/layouts/powerdot.layout:402 +#: lib/layouts/siamltex.layout:111 lib/layouts/stdfloats.inc:39 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:82 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:70 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:80 @@ -7227,39 +7331,39 @@ msgstr "\\arabic{theorem}. irizpidea" msgid "Algorithm" msgstr "Algoritmoa" -#: lib/layouts/elsart.layout:343 +#: lib/layouts/elsart.layout:344 msgid "Algorithm \\arabic{theorem}" msgstr "\\arabic{theorem}. algoritmoa" -#: lib/layouts/elsart.layout:350 +#: lib/layouts/elsart.layout:351 msgid "Definition \\arabic{theorem}" msgstr "\\arabic{theorem}. definizioa" -#: lib/layouts/elsart.layout:364 +#: lib/layouts/elsart.layout:365 msgid "Conjecture \\arabic{theorem}" msgstr "\\arabic{theorem}. aierua" -#: lib/layouts/elsart.layout:371 +#: lib/layouts/elsart.layout:372 msgid "Example \\arabic{theorem}" msgstr "\\arabic{theorem}. adibidea" -#: lib/layouts/elsart.layout:378 +#: lib/layouts/elsart.layout:379 msgid "Problem \\arabic{theorem}" msgstr "\\arabic{theorem}. buruketa" -#: lib/layouts/elsart.layout:385 +#: lib/layouts/elsart.layout:386 msgid "Remark \\arabic{theorem}" msgstr "\\arabic{theorem}. oharra" -#: lib/layouts/elsart.layout:392 +#: lib/layouts/elsart.layout:393 msgid "Note \\arabic{theorem}" msgstr "\\arabic{theorem}. ohar" -#: lib/layouts/elsart.layout:399 +#: lib/layouts/elsart.layout:400 msgid "Claim \\arabic{theorem}" msgstr "\\arabic{theorem}. aldarrikapena" -#: lib/layouts/elsart.layout:403 +#: lib/layouts/elsart.layout:404 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:197 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:242 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:251 @@ -7269,87 +7373,87 @@ msgstr "\\arabic{theorem}. aldarrikapena" msgid "Summary" msgstr "Laburpena" -#: lib/layouts/elsart.layout:407 +#: lib/layouts/elsart.layout:408 msgid "Summary \\arabic{summ}" msgstr "\\arabic{summ}. laburpena" -#: lib/layouts/elsart.layout:415 +#: lib/layouts/elsart.layout:416 msgid "Case \\arabic{case}" msgstr "\\arabic{case}. kasua" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:73 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:74 #, fuzzy msgid "Titlenotemark" msgstr "Oin-oharra" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:77 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:78 #, fuzzy msgid "Titlenote mark" msgstr "Oin-oharra" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:95 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:96 #, fuzzy msgid "Title footnote" msgstr "Oin-oharra" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:107 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:108 #, fuzzy msgid "Title footnote:" msgstr "Oin-oharra" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:135 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:136 #, fuzzy msgid "Authormark" msgstr "Egile-urtea" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:139 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:140 #, fuzzy msgid "Author mark" msgstr "Egilearen helb.elek." -#: lib/layouts/elsarticle.layout:157 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:158 #, fuzzy msgid "Author footnote" msgstr "Oin-oharra" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:160 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:161 #, fuzzy msgid "Author footnote:" msgstr "EgileInfo:" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:164 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:165 #, fuzzy msgid "CorAuthormark" msgstr "Dagokion egilea:" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:168 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:169 #, fuzzy msgid "CorAuthor mark" msgstr "Egilearen helb.elek." -#: lib/layouts/elsarticle.layout:186 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:187 #, fuzzy msgid "Corresponding author" msgstr "Korrespondentzia:" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:189 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:190 #, fuzzy msgid "Corresponding author text:" msgstr "Korrespondentzia:" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:262 lib/layouts/ijmpc.layout:79 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:82 lib/layouts/iopart.layout:208 -#: lib/layouts/kluwer.layout:286 lib/layouts/paper.layout:171 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:263 lib/layouts/ijmpc.layout:79 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:82 lib/layouts/iopart.layout:209 +#: lib/layouts/kluwer.layout:287 lib/layouts/paper.layout:173 #: lib/layouts/revtex4.layout:264 lib/layouts/sigplanconf.layout:146 #: lib/layouts/spie.layout:47 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 msgid "Keywords:" msgstr "Gako-hitzak:" -#: lib/layouts/entcs.layout:99 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405 +#: lib/layouts/entcs.layout:100 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405 msgid "Keyword" msgstr "Gako-hitza" -#: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/siamltex.layout:301 +#: lib/layouts/entcs.layout:110 lib/layouts/siamltex.layout:302 #: lib/layouts/svjour.inc:247 msgid "Key words:" msgstr "Gako-hitzak:" @@ -7374,7 +7478,7 @@ msgstr "Buletak" msgid "Bulleted Item:" msgstr "Ezabatutako testua" -#: lib/layouts/europecv.layout:72 src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:231 +#: lib/layouts/europecv.layout:72 #, fuzzy msgid "Begin" msgstr "Hasierako markoa" @@ -7474,27 +7578,27 @@ msgid "Right Footer:" msgstr "Eskuin-azpiburua:" #: lib/layouts/foils.layout:232 lib/layouts/heb-article.layout:33 -#: lib/layouts/llncs.layout:421 lib/layouts/svjour.inc:443 +#: lib/layouts/llncs.layout:422 lib/layouts/svjour.inc:443 msgid "Theorem #." msgstr "Teorema #." #: lib/layouts/foils.layout:246 lib/layouts/heb-article.layout:48 -#: lib/layouts/llncs.layout:360 lib/layouts/svjour.inc:380 +#: lib/layouts/llncs.layout:361 lib/layouts/svjour.inc:380 msgid "Lemma #." msgstr "Lema #." #: lib/layouts/foils.layout:253 lib/layouts/heb-article.layout:58 -#: lib/layouts/llncs.layout:325 lib/layouts/svjour.inc:341 +#: lib/layouts/llncs.layout:326 lib/layouts/svjour.inc:341 msgid "Corollary #." msgstr "Korolarioa #." -#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/llncs.layout:394 +#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/llncs.layout:395 #: lib/layouts/svjour.inc:415 msgid "Proposition #." msgstr "Proposizioa #." #: lib/layouts/foils.layout:267 lib/layouts/heb-article.layout:78 -#: lib/layouts/llncs.layout:339 lib/layouts/svjour.inc:355 +#: lib/layouts/llncs.layout:340 lib/layouts/svjour.inc:355 msgid "Definition #." msgstr "Definizioa #." @@ -8067,7 +8171,7 @@ msgid "Prop \\theprop." msgstr "\\arabic{prop}. gehigarria." #: lib/layouts/ijmpc.layout:269 lib/layouts/ijmpd.layout:277 -#: lib/layouts/llncs.layout:397 lib/layouts/svjour.inc:419 +#: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:419 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:378 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:388 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:391 @@ -8105,67 +8209,66 @@ msgstr "--- Eranskinak ---" msgid "Appendix \\Alph{appendix}." msgstr "\\Alph{appendix}. eranskina" -#: lib/layouts/iopart.layout:75 +#: lib/layouts/iopart.layout:76 #, fuzzy msgid "Review" msgstr "berraztertu" -#: lib/layouts/iopart.layout:81 +#: lib/layouts/iopart.layout:82 #, fuzzy msgid "Topical" msgstr "Gaia" -#: lib/layouts/iopart.layout:87 src/insets/InsetNote.cpp:67 +#: lib/layouts/iopart.layout:88 src/insets/InsetNote.cpp:67 msgid "Comment" msgstr "Iruzkina" -#: lib/layouts/iopart.layout:99 +#: lib/layouts/iopart.layout:100 #, fuzzy msgid "Paper" msgstr "Id papera" -#: lib/layouts/iopart.layout:105 +#: lib/layouts/iopart.layout:106 #, fuzzy msgid "Prelim" msgstr "Aldarrikapena" -#: lib/layouts/iopart.layout:111 +#: lib/layouts/iopart.layout:112 msgid "Rapid" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:216 lib/layouts/revtex4.layout:248 +#: lib/layouts/iopart.layout:217 lib/layouts/revtex4.layout:248 #: lib/layouts/svglobal3.layout:62 lib/layouts/svglobal3.layout:65 msgid "PACS" msgstr "PACS" -#: lib/layouts/iopart.layout:219 +#: lib/layouts/iopart.layout:220 msgid "Physics and Astronomy Classification System number:" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:223 -#, fuzzy +#: lib/layouts/iopart.layout:224 msgid "MSC" -msgstr "AMS" +msgstr "MSC" -#: lib/layouts/iopart.layout:226 +#: lib/layouts/iopart.layout:227 #, fuzzy msgid "Mathematics Subject Classification number:" msgstr "1991 matematikako gaien sailkapena:" -#: lib/layouts/iopart.layout:230 +#: lib/layouts/iopart.layout:231 msgid "submitto" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:233 +#: lib/layouts/iopart.layout:234 msgid "submit to paper:" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:259 +#: lib/layouts/iopart.layout:260 #, fuzzy msgid "Bibliography (plain)" msgstr "Bibliografia" -#: lib/layouts/iopart.layout:283 +#: lib/layouts/iopart.layout:284 #, fuzzy msgid "Bibliography heading" msgstr "Bibliografia" @@ -8186,28 +8289,28 @@ msgstr "Komisioa" msgid "ACKNOWLEDGEMENTS" msgstr "AITORPENAK" -#: lib/layouts/kluwer.layout:195 +#: lib/layouts/kluwer.layout:196 msgid "AddressForOffprints" msgstr "SeparataHelbidea" -#: lib/layouts/kluwer.layout:203 +#: lib/layouts/kluwer.layout:204 msgid "Address for Offprints:" msgstr "Separaten helbidea:" -#: lib/layouts/kluwer.layout:213 +#: lib/layouts/kluwer.layout:214 msgid "RunningTitle" msgstr "TituluArrunta" -#: lib/layouts/kluwer.layout:221 lib/layouts/llncs.layout:164 +#: lib/layouts/kluwer.layout:222 lib/layouts/llncs.layout:165 #: lib/layouts/svjour.inc:155 msgid "Running title:" msgstr "Titulu arrunta:" -#: lib/layouts/kluwer.layout:235 +#: lib/layouts/kluwer.layout:236 msgid "RunningAuthor" msgstr "EgileArrunta" -#: lib/layouts/kluwer.layout:242 +#: lib/layouts/kluwer.layout:243 msgid "Running author:" msgstr "Egile arrunta:" @@ -8217,102 +8320,102 @@ msgstr "Helb.El.:" #: lib/layouts/llncs.layout:39 lib/layouts/memoir.layout:51 #: lib/layouts/recipebook.layout:41 lib/layouts/scrbook.layout:16 -#: lib/layouts/svmono.layout:101 lib/layouts/svmult.layout:243 +#: lib/layouts/svmono.layout:101 lib/layouts/svmult.layout:244 #: lib/layouts/tufte-book.layout:45 lib/layouts/agu_stdsections.inc:22 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:62 #: lib/layouts/stdsections.inc:38 msgid "Chapter" msgstr "Kapitulua" -#: lib/layouts/llncs.layout:150 lib/layouts/svjour.inc:151 +#: lib/layouts/llncs.layout:151 lib/layouts/svjour.inc:151 msgid "Running LaTeX Title" msgstr "LaTeX titulu arrunta" -#: lib/layouts/llncs.layout:173 lib/layouts/svmult.layout:33 +#: lib/layouts/llncs.layout:174 lib/layouts/svmult.layout:34 msgid "TOC Title" msgstr "Aurkibidearen titulua" -#: lib/layouts/llncs.layout:177 lib/layouts/svmult.layout:37 +#: lib/layouts/llncs.layout:178 lib/layouts/svmult.layout:38 msgid "TOC title:" msgstr "Aurkibidearen titulua:" -#: lib/layouts/llncs.layout:201 lib/layouts/svjour.inc:169 +#: lib/layouts/llncs.layout:202 lib/layouts/svjour.inc:169 msgid "Author Running" msgstr "Egile arrunta" -#: lib/layouts/llncs.layout:205 lib/layouts/svjour.inc:173 +#: lib/layouts/llncs.layout:206 lib/layouts/svjour.inc:173 msgid "Author Running:" msgstr "Egile_Laburtua" -#: lib/layouts/llncs.layout:209 lib/layouts/svmult.layout:40 +#: lib/layouts/llncs.layout:210 lib/layouts/svmult.layout:41 msgid "TOC Author" msgstr "Aurk-egilea" -#: lib/layouts/llncs.layout:213 lib/layouts/svmult.layout:44 +#: lib/layouts/llncs.layout:214 lib/layouts/svmult.layout:45 msgid "TOC Author:" msgstr "Aurk. egilea:" -#: lib/layouts/llncs.layout:301 lib/layouts/svmono.layout:158 -#: lib/layouts/svmult.layout:96 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:255 +#: lib/layouts/llncs.layout:302 lib/layouts/svmono.layout:158 +#: lib/layouts/svmult.layout:97 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:255 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:291 lib/layouts/theorems-bytype.inc:219 #: lib/layouts/theorems.inc:281 msgid "Case #." msgstr "Kasua #." -#: lib/layouts/llncs.layout:311 lib/layouts/svjour.inc:324 +#: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/svjour.inc:324 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:252 msgid "Claim." msgstr "Aldarrikapena." -#: lib/layouts/llncs.layout:318 lib/layouts/svjour.inc:334 +#: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/svjour.inc:334 msgid "Conjecture #." msgstr "Aierua #." -#: lib/layouts/llncs.layout:346 lib/layouts/svjour.inc:362 +#: lib/layouts/llncs.layout:347 lib/layouts/svjour.inc:362 msgid "Example #." msgstr "Adibidea #." -#: lib/layouts/llncs.layout:353 lib/layouts/svjour.inc:369 +#: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/svjour.inc:369 msgid "Exercise #." msgstr "Ariketa #." -#: lib/layouts/llncs.layout:366 lib/layouts/svjour.inc:387 +#: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/svjour.inc:387 msgid "Note #." msgstr "Ohar #." -#: lib/layouts/llncs.layout:373 lib/layouts/svmono.layout:164 +#: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/svmono.layout:164 #: lib/layouts/svjour.inc:394 msgid "Problem #." msgstr "Buruketa #." -#: lib/layouts/llncs.layout:384 lib/layouts/svjour.inc:405 +#: lib/layouts/llncs.layout:385 lib/layouts/svjour.inc:405 msgid "Property" msgstr "Jabegotza" -#: lib/layouts/llncs.layout:387 lib/layouts/svjour.inc:408 +#: lib/layouts/llncs.layout:388 lib/layouts/svjour.inc:408 msgid "Property #." msgstr "Jabegotza #." -#: lib/layouts/llncs.layout:400 lib/layouts/svjour.inc:422 +#: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/svjour.inc:422 msgid "Question #." msgstr "Galdera #." -#: lib/layouts/llncs.layout:407 lib/layouts/svjour.inc:429 +#: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:429 msgid "Remark #." msgstr "Oharra #." -#: lib/layouts/llncs.layout:411 lib/layouts/svmono.layout:167 +#: lib/layouts/llncs.layout:412 lib/layouts/svmono.layout:167 #: lib/layouts/svjour.inc:433 msgid "Solution" msgstr "Emaitza" -#: lib/layouts/llncs.layout:414 lib/layouts/svmono.layout:170 +#: lib/layouts/llncs.layout:415 lib/layouts/svmono.layout:170 #: lib/layouts/svjour.inc:436 msgid "Solution #." msgstr "Emaitza #." #: lib/layouts/memoir.layout:57 lib/layouts/svmono.layout:125 -#: lib/layouts/svmult.layout:267 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 +#: lib/layouts/svmult.layout:268 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:23 msgid "Chapter*" msgstr "Kapitulua*" @@ -8380,65 +8483,64 @@ msgstr "tartea" msgid "SubTitle" msgstr "Azpititulua" -#: lib/layouts/paper.layout:157 +#: lib/layouts/paper.layout:158 msgid "Institution" msgstr "Erakundea" -#: lib/layouts/powerdot.layout:121 lib/layouts/seminar.layout:36 +#: lib/layouts/powerdot.layout:122 lib/layouts/seminar.layout:36 #: lib/layouts/slides.layout:89 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:169 msgid "Slide" msgstr "Gardenkia" -#: lib/layouts/powerdot.layout:134 +#: lib/layouts/powerdot.layout:135 msgid " " msgstr " " -#: lib/layouts/powerdot.layout:144 +#: lib/layouts/powerdot.layout:145 #, fuzzy msgid "EndSlide" msgstr "Gardenkia" -#: lib/layouts/powerdot.layout:158 +#: lib/layouts/powerdot.layout:159 msgid "~=~" msgstr "~=~" -#: lib/layouts/powerdot.layout:171 +#: lib/layouts/powerdot.layout:172 #, fuzzy msgid "WideSlide" msgstr "Gardenkia" -#: lib/layouts/powerdot.layout:183 +#: lib/layouts/powerdot.layout:184 #, fuzzy msgid "EmptySlide" msgstr "Gardenkia" -#: lib/layouts/powerdot.layout:187 +#: lib/layouts/powerdot.layout:188 #, fuzzy msgid "Empty slide:" msgstr "hutsik" -#: lib/layouts/powerdot.layout:231 lib/layouts/numarticle.inc:9 +#: lib/layouts/powerdot.layout:232 lib/layouts/numarticle.inc:9 msgid "\\arabic{section}" msgstr "\\arabic{section}" -#: lib/layouts/powerdot.layout:260 +#: lib/layouts/powerdot.layout:261 #, fuzzy msgid "ItemizeType1" msgstr "Elementuak" -#: lib/layouts/powerdot.layout:285 +#: lib/layouts/powerdot.layout:286 #, fuzzy msgid "EnumerateType1" msgstr "Zenbatua" -#: lib/layouts/powerdot.layout:403 lib/layouts/stdfloats.inc:40 +#: lib/layouts/powerdot.layout:406 lib/layouts/stdfloats.inc:44 msgid "List of Algorithms" msgstr "Algoritmoen zerrenda" #: lib/layouts/recipebook.layout:42 lib/layouts/scrbook.layout:17 -#, fuzzy msgid "\\thechapter" -msgstr "\\Alph{chapter}" +msgstr "\\thechapter" #: lib/layouts/recipebook.layout:78 #, fuzzy @@ -8469,7 +8571,7 @@ msgstr "Aurreinprimaketa" msgid "AltAffiliation" msgstr "Afiliazioa" -#: lib/layouts/revtex4.layout:192 lib/layouts/amsdefs.inc:176 +#: lib/layouts/revtex4.layout:192 lib/layouts/amsdefs.inc:177 msgid "Thanks:" msgstr "Esker ona:" @@ -8518,35 +8620,35 @@ msgstr "Gutun berezia:" msgid "Title:" msgstr "Titulua:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:202 lib/layouts/scrlttr2.layout:285 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:203 lib/layouts/scrlttr2.layout:286 msgid "Yourref" msgstr "Zure erref" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:216 lib/layouts/scrlttr2.layout:301 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:217 lib/layouts/scrlttr2.layout:302 msgid "Yourmail" msgstr "Zure gutuna" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:219 lib/layouts/scrlttr2.layout:305 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:220 lib/layouts/scrlttr2.layout:306 msgid "Your letter of:" msgstr "Zure gutuna:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:223 lib/layouts/scrlttr2.layout:309 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:224 lib/layouts/scrlttr2.layout:310 msgid "Myref" msgstr "Nire erref" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:230 lib/layouts/scrlttr2.layout:317 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:231 lib/layouts/scrlttr2.layout:318 msgid "Customer" msgstr "Bezeroa" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:233 lib/layouts/scrlttr2.layout:321 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:234 lib/layouts/scrlttr2.layout:322 msgid "Customer no.:" msgstr "Bezero zbkia.:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:237 lib/layouts/scrlttr2.layout:325 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:238 lib/layouts/scrlttr2.layout:326 msgid "Invoice" msgstr "Faktura" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:240 lib/layouts/scrlttr2.layout:329 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:241 lib/layouts/scrlttr2.layout:330 msgid "Invoice no.:" msgstr "Faktura zbkia.:" @@ -8594,12 +8696,12 @@ msgstr "Logoa" msgid "Logo:" msgstr "Logoa:" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:333 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:334 #, fuzzy msgid "EndLetter" msgstr "Gutuna" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:346 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:347 #, fuzzy msgid "End of letter" msgstr "Esaldi-amaiera|A" @@ -8682,11 +8784,11 @@ msgstr "Algoritmoa" msgid "AMS" msgstr "AMS" -#: lib/layouts/siamltex.layout:305 lib/layouts/amsdefs.inc:194 +#: lib/layouts/siamltex.layout:306 lib/layouts/amsdefs.inc:195 msgid "Subjectclass" msgstr "Gai-sailkapena" -#: lib/layouts/siamltex.layout:308 +#: lib/layouts/siamltex.layout:309 #, fuzzy msgid "AMS subject classifications:" msgstr "AMS gaien klasifikazioak." @@ -8792,72 +8894,72 @@ msgstr "AITORPENAK" msgid "Subclass" msgstr "Gai-sailkapena" -#: lib/layouts/svmono.layout:16 lib/layouts/svmult.layout:80 +#: lib/layouts/svmono.layout:16 lib/layouts/svmult.layout:81 #, fuzzy msgid "Petit" msgstr "Olerki-titulua" -#: lib/layouts/svmono.layout:28 lib/layouts/svmult.layout:171 +#: lib/layouts/svmono.layout:28 lib/layouts/svmult.layout:172 #, fuzzy msgid "Front Matter" msgstr "Aldez aurretikoa" -#: lib/layouts/svmono.layout:44 lib/layouts/svmult.layout:187 +#: lib/layouts/svmono.layout:44 lib/layouts/svmult.layout:188 #, fuzzy msgid "--- Front Matter ---" msgstr "Aldez aurretikoa" -#: lib/layouts/svmono.layout:54 lib/layouts/svmult.layout:196 +#: lib/layouts/svmono.layout:54 lib/layouts/svmult.layout:197 #, fuzzy msgid "Main Matter" msgstr "Aldez aurretikoa" -#: lib/layouts/svmono.layout:58 lib/layouts/svmult.layout:200 +#: lib/layouts/svmono.layout:58 lib/layouts/svmult.layout:201 msgid "--- Main Matter ---" msgstr "" -#: lib/layouts/svmono.layout:61 lib/layouts/svmult.layout:203 +#: lib/layouts/svmono.layout:61 lib/layouts/svmult.layout:204 msgid "Back Matter" msgstr "" -#: lib/layouts/svmono.layout:65 lib/layouts/svmult.layout:207 +#: lib/layouts/svmono.layout:65 lib/layouts/svmult.layout:208 msgid "--- Back Matter ---" msgstr "" -#: lib/layouts/svmono.layout:71 lib/layouts/svmult.layout:213 +#: lib/layouts/svmono.layout:71 lib/layouts/svmult.layout:214 #: lib/layouts/stdsections.inc:15 #, fuzzy msgid "Part \\thepart" msgstr "\\Roman{part}. zatia" -#: lib/layouts/svmono.layout:104 lib/layouts/svmult.layout:246 +#: lib/layouts/svmono.layout:104 lib/layouts/svmult.layout:247 #: lib/layouts/stdsections.inc:41 #, fuzzy msgid "Chapter \\thechapter" msgstr "\\arabic{chapter}. kapitulua" -#: lib/layouts/svmono.layout:105 lib/layouts/svmult.layout:247 +#: lib/layouts/svmono.layout:105 lib/layouts/svmult.layout:248 #: lib/layouts/stdsections.inc:42 #, fuzzy msgid "Appendix \\thechapter" msgstr "\\Alph{chapter}. eranskina" -#: lib/layouts/svmono.layout:135 lib/layouts/svmult.layout:118 +#: lib/layouts/svmono.layout:135 lib/layouts/svmult.layout:119 #, fuzzy msgid "Preface" msgstr "Tokia" -#: lib/layouts/svmono.layout:145 lib/layouts/svmult.layout:128 +#: lib/layouts/svmono.layout:145 lib/layouts/svmult.layout:129 #, fuzzy msgid "Preface:" msgstr "Tokia:" -#: lib/layouts/svmono.layout:174 lib/layouts/svmult.layout:99 +#: lib/layouts/svmono.layout:174 lib/layouts/svmult.layout:100 #, fuzzy msgid "Proof(QED)" msgstr "Frogapena" -#: lib/layouts/svmono.layout:183 lib/layouts/svmult.layout:108 +#: lib/layouts/svmono.layout:183 lib/layouts/svmult.layout:109 msgid "Proof(smartQED)" msgstr "" @@ -8870,107 +8972,107 @@ msgstr "" msgid "Title*" msgstr "Titulua" -#: lib/layouts/svmult.layout:55 +#: lib/layouts/svmult.layout:56 #, fuzzy msgid "Institute and e-mail: " msgstr "Erakundea" -#: lib/layouts/svmult.layout:62 +#: lib/layouts/svmult.layout:63 msgid "MiniTOC" msgstr "" -#: lib/layouts/svmult.layout:67 +#: lib/layouts/svmult.layout:68 msgid "TOC depth (provide a number):" msgstr "" -#: lib/layouts/svmult.layout:73 +#: lib/layouts/svmult.layout:74 #, fuzzy msgid "List of Abbreviations & Symbols" msgstr "Irudien zerrenda" -#: lib/layouts/svmult.layout:120 lib/layouts/svmult.layout:138 -#: lib/layouts/svmult.layout:172 lib/layouts/svmult.layout:198 -#: lib/layouts/svmult.layout:205 lib/layouts/svmult.layout:211 -#: lib/layouts/svmult.layout:236 lib/layouts/svmult.layout:245 -#: lib/layouts/svmult.layout:269 +#: lib/layouts/svmult.layout:121 lib/layouts/svmult.layout:139 +#: lib/layouts/svmult.layout:173 lib/layouts/svmult.layout:199 +#: lib/layouts/svmult.layout:206 lib/layouts/svmult.layout:212 +#: lib/layouts/svmult.layout:237 lib/layouts/svmult.layout:246 +#: lib/layouts/svmult.layout:270 #, fuzzy msgid "For editors" msgstr "Eskerrona" -#: lib/layouts/svmult.layout:137 +#: lib/layouts/svmult.layout:138 #, fuzzy msgid "List of Contributors" msgstr "Taulen zerrenda" -#: lib/layouts/svmult.layout:277 +#: lib/layouts/svmult.layout:278 #, fuzzy msgid "Inst" msgstr "&Txertatu" -#: lib/layouts/svmult.layout:279 +#: lib/layouts/svmult.layout:280 #, fuzzy msgid "Institute #" msgstr "Erakundea" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:103 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:106 #, fuzzy msgid "Sidenote" msgstr "oharra" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:108 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:111 #, fuzzy msgid "sidenote" msgstr "oharra" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:122 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:125 #, fuzzy msgid "Marginnote" msgstr "Albo-oharra|l" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:126 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:129 #, fuzzy msgid "marginnote" msgstr "albo" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:135 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:138 msgid "NewThought" msgstr "" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:139 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:142 msgid "new thought" msgstr "" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:149 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:152 #, fuzzy msgid "AllCaps" msgstr "Maiuskula txikiak" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:152 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:155 #, fuzzy msgid "allcaps" msgstr "Maiuskula txikiak" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:162 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:165 #, fuzzy msgid "SmallCaps" msgstr "Maiuskula txikiak" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:165 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:168 #, fuzzy msgid "smallcaps" msgstr "Maiuskula txikiak" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:171 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:174 #, fuzzy msgid "Full Width" msgstr "Etiketa-zabalera" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:197 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:200 #, fuzzy msgid "MarginTable" msgstr "albo" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:208 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:211 #, fuzzy msgid "MarginFigure" msgstr "DoituIrudia" @@ -9490,39 +9592,39 @@ msgstr "Taula epigrafea" msgid "TableCaption" msgstr "Taula-epigrafea" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:143 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:144 msgid "Current Address" msgstr "Uneko helbidea" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:146 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:147 msgid "Current address:" msgstr "Uneko helbidea:" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:154 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:155 msgid "E-mail address:" msgstr "Helbide elektronikoa:" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:169 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:170 msgid "Key words and phrases:" msgstr "Gako-hitzak eta esaldiak:" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:180 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:181 msgid "Dedicatory" msgstr "Eskaintza" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:183 lib/layouts/svjour.inc:123 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:184 lib/layouts/svjour.inc:123 msgid "Dedication:" msgstr "Eskaintza:" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:187 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:188 msgid "Translator" msgstr "Itzultzailea" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:190 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:191 msgid "Translator:" msgstr "Itzultzailea:" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:197 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:198 #, fuzzy msgid "2000 Mathematics Subject Classification:" msgstr "1991 matematikako gaien sailkapena:" @@ -9627,7 +9729,7 @@ msgid "FirstName" msgstr "Izena" #: lib/layouts/literate-scrap.inc:12 lib/layouts/noweb.module:19 -#: lib/layouts/sweave.module:39 +#: lib/layouts/sweave.module:43 msgid "Scrap" msgstr "Ebakina" @@ -9640,9 +9742,8 @@ msgid "\\Alph{chapter}" msgstr "\\Alph{chapter}" #: lib/layouts/numreport.inc:44 -#, fuzzy msgid "\\arabic{footnote}" -msgstr "\\arabic{note}. ohar." +msgstr "\\arabic{footnote}" #: lib/layouts/numrevtex.inc:9 msgid "\\Roman{section}." @@ -9741,154 +9842,213 @@ msgstr "Aldaketa: " msgid "UNDEFINED" msgstr "" -#: lib/layouts/stdcounters.inc:9 +#: lib/layouts/stdciteformats.inc:9 +msgid "pp." +msgstr "" + +#: lib/layouts/stdciteformats.inc:10 #, fuzzy +msgid "ed." +msgstr "gorria" + +#: lib/layouts/stdciteformats.inc:11 +msgid "vol." +msgstr "" + +#: lib/layouts/stdciteformats.inc:12 +#, fuzzy +msgid "no." +msgstr "Desegin" + +#: lib/layouts/stdciteformats.inc:13 lib/ui/stdtoolbars.inc:514 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 src/lengthcommon.cpp:38 +msgid "in" +msgstr "in" + +#: lib/layouts/stdcounters.inc:9 msgid "\\Roman{part}" -msgstr "\\Roman{part}. zatia" +msgstr "\\Roman{part}" + +#: lib/layouts/stdcounters.inc:10 +#, fuzzy +msgid "Part \\Roman{part}" +msgstr "\\Roman{part}" + +#: lib/layouts/stdcounters.inc:14 +#, fuzzy +msgid "Chapter ##" +msgstr "Kapitulua" + +#: lib/layouts/stdcounters.inc:19 lib/layouts/stdcounters.inc:24 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:29 +#, fuzzy +msgid "Section ##" +msgstr "Atala" + +#: lib/layouts/stdcounters.inc:34 lib/layouts/stdcounters.inc:39 +#, fuzzy +msgid "Paragraph ##" +msgstr "Paragrafoa" -#: lib/layouts/stdcounters.inc:36 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:43 msgid "\\arabic{enumi}." msgstr "\\arabic{enumi}." -#: lib/layouts/stdcounters.inc:46 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:53 msgid "\\roman{enumiii}." msgstr "\\roman{enumiii}." -#: lib/layouts/stdcounters.inc:51 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:58 msgid "\\Alph{enumiv}." msgstr "\\Alph{enumiv}." -#: lib/layouts/stdinsets.inc:60 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:68 +#, fuzzy +msgid "Equation ##" +msgstr "Ekuazioa" + +#: lib/layouts/stdcounters.inc:72 +#, fuzzy +msgid "Footnote ##" +msgstr "Oin-oharra" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:11 #, fuzzy msgid "Marginal" msgstr "albo" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:61 src/insets/InsetMarginal.cpp:35 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:12 src/insets/InsetMarginal.cpp:35 msgid "margin" msgstr "albo" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:89 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:40 #, fuzzy msgid "Foot" msgstr "oina" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:90 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:41 msgid "foot" msgstr "oina" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:127 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:79 #, fuzzy msgid "Note:Comment" msgstr "Iruzkina" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:128 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:80 msgid "comment" msgstr "iruzkina" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:142 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:94 #, fuzzy msgid "Note:Note" msgstr "Ohar" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:143 src/insets/InsetNote.cpp:291 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:95 src/insets/InsetNote.cpp:291 msgid "note" msgstr "oharra" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:157 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:109 #, fuzzy msgid "Note:Greyedout" msgstr "Grisa" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:158 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 #, fuzzy msgid "greyedout" msgstr "Grisa" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:178 lib/layouts/stdinsets.inc:179 -#: src/insets/InsetERT.cpp:150 src/insets/InsetERT.cpp:152 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:133 lib/layouts/stdinsets.inc:134 +#: src/insets/InsetERT.cpp:143 src/insets/InsetERT.cpp:145 msgid "ERT" msgstr "ERT" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:199 lib/ui/stdcontext.inc:193 -#: lib/ui/stdmenus.inc:390 lib/ui/stdmenus.inc:463 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:154 lib/ui/stdcontext.inc:193 +#: lib/ui/stdmenus.inc:394 lib/ui/stdmenus.inc:467 #: src/insets/InsetPhantom.cpp:65 #, fuzzy msgid "Phantom" msgstr "Esperantoa" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:208 lib/layouts/stdinsets.inc:209 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1098 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:163 lib/layouts/stdinsets.inc:164 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1138 #, fuzzy msgid "Listings" msgstr "Zerrenda" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:228 lib/layouts/minimalistic.module:20 -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:49 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:184 lib/layouts/minimalistic.module:20 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:49 src/insets/Inset.cpp:103 msgid "Branch" msgstr "Adarra" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:239 lib/layouts/minimalistic.module:8 -#: src/Buffer.cpp:740 src/BufferParams.cpp:377 -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:233 src/insets/InsetIndex.cpp:413 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:195 lib/layouts/minimalistic.module:8 +#: src/Buffer.cpp:802 src/BufferParams.cpp:385 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:233 src/insets/InsetIndex.cpp:441 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:706 msgid "Index" msgstr "Indizea" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:240 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:196 #, fuzzy msgid "Idx" msgstr "Ind." -#: lib/layouts/stdinsets.inc:255 src/insets/InsetBox.cpp:139 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:211 src/insets/Inset.cpp:104 +#: src/insets/InsetBox.cpp:133 msgid "Box" msgstr "Kutxa" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:266 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:222 #, fuzzy msgid "Box:Shaded" msgstr "Itzaldura" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:275 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:231 src/insets/Inset.cpp:89 #, fuzzy msgid "Float" msgstr "Mugikorra|M" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:289 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:245 #, fuzzy msgid "Wrap" msgstr "doitu: " -#: lib/layouts/stdinsets.inc:331 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:288 msgid "OptArg" msgstr "" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:332 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:289 msgid "opt" msgstr "auk." -#: lib/layouts/stdinsets.inc:340 src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:51 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:297 src/insets/Inset.cpp:110 #, fuzzy msgid "Info" msgstr "Desegin" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:349 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:306 #, fuzzy msgid "Info:menu" msgstr "mu" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:366 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:323 #, fuzzy msgid "Info:shortcut" msgstr "L&asterbidea:" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:383 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:340 #, fuzzy msgid "Info:shortcuts" msgstr "L&asterbidea:" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:400 lib/ui/stdmenus.inc:352 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:357 lib/ui/stdmenus.inc:355 msgid "Caption" msgstr "Epigrafea" +#: lib/layouts/stdinsets.inc:369 lib/layouts/stdinsets.inc:370 +msgid "Preview" +msgstr "Aurrebista" + #: lib/layouts/stdlayouts.inc:74 #, fuzzy msgid "--Separator--" @@ -10183,7 +10343,7 @@ msgstr "Aldaketa: " #: lib/layouts/initials.module:12 #, fuzzy msgid "Initial" -msgstr "Testu ikuskaitza" +msgstr "Etzana" #: lib/layouts/linguistics.module:2 #, fuzzy @@ -10356,9 +10516,9 @@ msgstr "" #: lib/layouts/noweb.module:5 lib/layouts/sweave.module:5 #, fuzzy msgid "literate" -msgstr "Seriea" +msgstr "Hitzez hitz" -#: lib/layouts/sweave.module:2 lib/layouts/sweave.module:18 +#: lib/layouts/sweave.module:2 lib/layouts/sweave.module:22 #: lib/configure.py:507 #, fuzzy msgid "Sweave" @@ -10369,31 +10529,31 @@ msgid "" "Allows to use the statistical language S/R as a literate programming tool." msgstr "" -#: lib/layouts/sweave.module:17 +#: lib/layouts/sweave.module:21 msgid "Chunk" msgstr "" -#: lib/layouts/sweave.module:43 +#: lib/layouts/sweave.module:47 #, fuzzy msgid "Sweave Options" msgstr "LaTeX &aukerak:" -#: lib/layouts/sweave.module:44 +#: lib/layouts/sweave.module:48 #, fuzzy msgid "Sweave opts" msgstr "Pantailako letra-tipoak" -#: lib/layouts/sweave.module:63 +#: lib/layouts/sweave.module:67 #, fuzzy msgid "S/R expression" msgstr "Saioa" -#: lib/layouts/sweave.module:64 +#: lib/layouts/sweave.module:68 #, fuzzy msgid "S/R expr" msgstr "ex" -#: lib/layouts/sweave.module:83 lib/layouts/sweave.module:84 +#: lib/layouts/sweave.module:87 lib/layouts/sweave.module:88 msgid "Sweave Input File" msgstr "" @@ -10935,7 +11095,7 @@ msgstr "Alemana" msgid "German (Switzerland)" msgstr "" -#: lib/languages:45 lib/ui/stdtoolbars.inc:273 lib/ui/stdtoolbars.inc:519 +#: lib/languages:45 lib/ui/stdtoolbars.inc:277 lib/ui/stdtoolbars.inc:523 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61 msgid "Greek" msgstr "Grekoa" @@ -11080,20 +11240,24 @@ msgid "Turkish" msgstr "Turkiera" #: lib/languages:85 +msgid "Turkmen" +msgstr "" + +#: lib/languages:86 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrainera" -#: lib/languages:86 +#: lib/languages:87 #, fuzzy msgid "Upper Sorbian" msgstr "Serbiera" -#: lib/languages:87 +#: lib/languages:88 #, fuzzy msgid "Vietnamese" msgstr "Fitxategia" -#: lib/languages:88 +#: lib/languages:89 msgid "Welsh" msgstr "Galesa" @@ -11171,7 +11335,7 @@ msgstr "DOS (CP 437)" #: lib/encodings:71 msgid "DOS-de (CP 437-de)" -msgstr "" +msgstr "DOS-de (CP 437-de)" #: lib/encodings:74 msgid "Western European (CP 850)" @@ -11300,7 +11464,7 @@ msgstr "Unicode (XeTeX) (utf8)" msgid "ASCII" msgstr "ASCII" -#: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.inc:28 +#: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdcontext.inc:434 lib/ui/stdmenus.inc:28 msgid "File|F" msgstr "Fitxategia|F" @@ -11396,25 +11560,25 @@ msgstr "Egiaztatu aldaketak...|E" msgid "Check Out for Edit|O" msgstr "Egiaztatu editatzeko|E" -#: lib/ui/classic.ui:71 +#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:76 #, fuzzy -msgid "Revert to Repository Version|R" +msgid "Revert to Repository Version|v" msgstr "Itzuli azken bertsiora|I" #: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:77 msgid "Undo Last Check In|U" msgstr "Desegin azken egiaztaketa|D" -#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:78 +#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:79 #, fuzzy msgid "Show History...|H" msgstr "Erakutsi historiala|h" -#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:88 +#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:89 msgid "Custom...|C" msgstr "Pertsonalizatua...|P" -#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:96 +#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:97 msgid "Undo|U" msgstr "Desegin|D" @@ -11446,11 +11610,11 @@ msgstr "Bilatu eta ordeztu|o" msgid "Tabular|T" msgstr "Taula|T" -#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:118 lib/ui/stdmenus.inc:551 +#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:120 lib/ui/stdmenus.inc:555 msgid "Math|M" msgstr "Matematika|M" -#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:528 +#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:532 msgid "Spellchecker...|S" msgstr "Zuzentzailea...|Z" @@ -11463,7 +11627,7 @@ msgstr "Sinonimoak..." msgid "Statistics...|i" msgstr "Egoera" -#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:531 +#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:535 msgid "Check TeX|h" msgstr "Egiaztatu TeX|X" @@ -11471,11 +11635,11 @@ msgstr "Egiaztatu TeX|X" msgid "Change Tracking|g" msgstr "Aldaketen aztarnak|z" -#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:539 +#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:543 msgid "Preferences...|P" msgstr "Hobespenak...|H" -#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:538 +#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:542 msgid "Reconfigure|R" msgstr "Birkonfiguratu|B" @@ -11487,7 +11651,7 @@ msgstr "Hautapena lerro gisa|L" msgid "Selection as Paragraphs|P" msgstr "Hautapena paragrafo gisa|P" -#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdcontext.inc:385 lib/ui/stdmenus.inc:177 +#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdcontext.inc:400 lib/ui/stdmenus.inc:180 msgid "Multicolumn|M" msgstr "Zutabe anitza|Z" @@ -11511,7 +11675,7 @@ msgstr "Marra eskuinean|s" msgid "Alignment|i" msgstr "Lerrokatzea|L" -#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdcontext.inc:400 lib/ui/stdmenus.inc:198 +#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdcontext.inc:416 lib/ui/stdmenus.inc:201 msgid "Add Row|A" msgstr "Gehitu errenkada|e" @@ -11527,7 +11691,7 @@ msgstr "Kopiatu errenkada" msgid "Swap Rows" msgstr "Trukatu errenkadak" -#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdcontext.inc:405 lib/ui/stdmenus.inc:203 +#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdcontext.inc:421 lib/ui/stdmenus.inc:206 msgid "Add Column|u" msgstr "Gehitu zutabea|z" @@ -11543,27 +11707,27 @@ msgstr "Kopiatu zutabea" msgid "Swap Columns" msgstr "Trukatu zutabeak" -#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdcontext.inc:392 lib/ui/stdmenus.inc:190 +#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:193 msgid "Left|L" msgstr "Ezkerrean|z" -#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdcontext.inc:393 lib/ui/stdmenus.inc:191 +#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdcontext.inc:409 lib/ui/stdmenus.inc:194 msgid "Center|C" msgstr "Erdian|E" -#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdcontext.inc:394 lib/ui/stdmenus.inc:192 +#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:195 msgid "Right|R" msgstr "Eskuina|s" -#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdcontext.inc:396 lib/ui/stdmenus.inc:194 +#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdcontext.inc:412 lib/ui/stdmenus.inc:197 msgid "Top|T" msgstr "Goian|G" -#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdcontext.inc:397 lib/ui/stdmenus.inc:195 +#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:198 msgid "Middle|M" msgstr "Erdian|Erdian" -#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdcontext.inc:398 lib/ui/stdmenus.inc:196 +#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdcontext.inc:414 lib/ui/stdmenus.inc:199 msgid "Bottom|B" msgstr "Behean|B" @@ -11575,15 +11739,15 @@ msgstr "Txandakatu zenbakera|n" msgid "Toggle Numbering of Line|u" msgstr "Txandakatu lerro-zenbakera|b" -#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:212 +#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:215 msgid "Change Limits Type|L" msgstr "Aldatu muga-motak|m" -#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:215 +#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:218 msgid "Change Formula Type|F" msgstr "Aldatu formula-mota|f" -#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:219 +#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:222 msgid "Use Computer Algebra System|S" msgstr "Erabili ordenagailuaren algebra sistema|s" @@ -11595,7 +11759,7 @@ msgstr "Lerrokatzea|L" msgid "Add Row|R" msgstr "Gehitu errenkada|e" -#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdcontext.inc:401 lib/ui/stdmenus.inc:199 +#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdcontext.inc:417 lib/ui/stdmenus.inc:202 msgid "Delete Row|D" msgstr "Ezabatu errenkada|r" @@ -11603,19 +11767,19 @@ msgstr "Ezabatu errenkada|r" msgid "Add Column|C" msgstr "Gehitu zutabea|z" -#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdcontext.inc:406 lib/ui/stdmenus.inc:204 +#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdcontext.inc:422 lib/ui/stdmenus.inc:207 msgid "Delete Column|e" msgstr "Ezabatu zutabea|u" -#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:249 +#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:252 msgid "Default|t" msgstr "Lehenetsia|L" -#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:250 +#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:253 msgid "Display|D" msgstr "Bistaratu|B" -#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:251 +#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:254 msgid "Inline|I" msgstr "Barnean|B" @@ -11648,11 +11812,11 @@ msgid "Maple, evalf" msgstr "Maple, evalf" #: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdcontext.inc:49 -#: lib/ui/stdmenus.inc:291 lib/ui/stdmenus.inc:404 +#: lib/ui/stdmenus.inc:294 lib/ui/stdmenus.inc:408 msgid "Inline Formula|I" msgstr "Barneko formula|B" -#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdcontext.inc:50 lib/ui/stdmenus.inc:292 +#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdcontext.inc:50 lib/ui/stdmenus.inc:295 msgid "Displayed Formula|D" msgstr "Adierazpen-formula|A" @@ -11680,7 +11844,7 @@ msgstr "Gather ingurunea" msgid "Multline Environment" msgstr "Multline ingurunea" -#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:338 +#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:341 msgid "Math|h" msgstr "Matematika|M" @@ -11688,7 +11852,7 @@ msgstr "Matematika|M" msgid "Special Character|S" msgstr "Hizki berezia|b" -#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:349 +#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:352 msgid "Citation...|C" msgstr "Zitazioa...|Z" @@ -11696,15 +11860,15 @@ msgstr "Zitazioa...|Z" msgid "Cross-reference...|r" msgstr "Erreferentzia gurutzatua...|u" -#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:351 +#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:354 msgid "Label...|L" msgstr "Etiketa...|E" -#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:360 +#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:363 msgid "Footnote|F" msgstr "Oin-oharra|n" -#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:361 +#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:364 msgid "Marginal Note|M" msgstr "Albo-oharra|l" @@ -11724,7 +11888,7 @@ msgstr "" msgid "URL...|U" msgstr "URLa...|U" -#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:343 +#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:346 msgid "Note|N" msgstr "Oharra|O" @@ -11740,7 +11904,7 @@ msgstr "TeX kodea|T" msgid "Minipage|p" msgstr "Orritxoa|O" -#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:357 +#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:360 msgid "Graphics...|G" msgstr "Irudia...|I" @@ -11764,16 +11928,16 @@ msgstr "Txertatu fitxategia|T" msgid "External Material...|x" msgstr "Kanpo-materiala...|K" -#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:369 +#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:373 #, fuzzy msgid "Symbols...|b" msgstr "Ikurra" -#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:381 +#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:385 msgid "Superscript|S" msgstr "Goi-indizea|G" -#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.inc:382 +#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.inc:386 msgid "Subscript|u" msgstr "Azpindizea|A" @@ -11781,12 +11945,12 @@ msgstr "Azpindizea|A" msgid "Hyphenation Point|P" msgstr "Hitz-zatitze marra|H" -#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:374 +#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:378 #, fuzzy msgid "Protected Hyphen|y" msgstr "Zuriune babestua|Z" -#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.inc:393 +#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.inc:397 msgid "Ligature Break|k" msgstr "Hizki-lotura etena|t" @@ -11794,16 +11958,16 @@ msgstr "Hizki-lotura etena|t" msgid "Protected Space|r" msgstr "Zuriune babestua|Z" -#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:385 +#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:389 msgid "Inter-word Space|w" msgstr "Hitzen arteko tartea|H" #: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdcontext.inc:206 lib/ui/stdcontext.inc:229 -#: lib/ui/stdmenus.inc:386 +#: lib/ui/stdmenus.inc:390 msgid "Thin Space|T" msgstr "Zuriune txikia|t" -#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.inc:387 +#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.inc:391 #, fuzzy msgid "Horizontal Space...|o" msgstr "Tarte bertikala..." @@ -11816,11 +11980,11 @@ msgstr "Tarte bertikala..." msgid "Line Break|L" msgstr "Lerro-jauzia|L" -#: lib/ui/classic.ui:253 lib/ui/stdmenus.inc:370 +#: lib/ui/classic.ui:253 lib/ui/stdmenus.inc:374 msgid "Ellipsis|i" msgstr "Elipsia|E" -#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.inc:371 +#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.inc:375 msgid "End of Sentence|E" msgstr "Esaldi-amaiera|A" @@ -11829,7 +11993,7 @@ msgstr "Esaldi-amaiera|A" msgid "Protected Dash|D" msgstr "Zuriune babestua|Z" -#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.inc:375 +#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.inc:379 msgid "Breakable Slash|a" msgstr "" @@ -11841,7 +12005,7 @@ msgstr "Komatxo arrunta|K" msgid "Ordinary Quote|O" msgstr "Komatxo arrunta|K" -#: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.inc:376 +#: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.inc:380 msgid "Menu Separator|M" msgstr "Menu-bereizlea|M" @@ -11853,49 +12017,49 @@ msgstr "Marra horizontala" msgid "Page Break" msgstr "Orri-jauzia" -#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:405 +#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:409 msgid "Display Formula|D" msgstr "Adierazpen-formula|d" -#: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:293 -#: lib/ui/stdmenus.inc:407 +#: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:296 +#: lib/ui/stdmenus.inc:411 msgid "Eqnarray Environment|E" msgstr "Ekuazio-ingurunea|E" -#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdcontext.inc:41 lib/ui/stdmenus.inc:294 -#: lib/ui/stdmenus.inc:408 +#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdcontext.inc:41 lib/ui/stdmenus.inc:297 +#: lib/ui/stdmenus.inc:412 msgid "AMS align Environment|a" msgstr "AMS align ingurunea|A" -#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdcontext.inc:42 lib/ui/stdmenus.inc:295 -#: lib/ui/stdmenus.inc:409 +#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdcontext.inc:42 lib/ui/stdmenus.inc:298 +#: lib/ui/stdmenus.inc:413 msgid "AMS alignat Environment|t" msgstr "AMS alignat ingurunea|t" -#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:296 -#: lib/ui/stdmenus.inc:410 +#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:299 +#: lib/ui/stdmenus.inc:414 msgid "AMS flalign Environment|f" msgstr "AMS flalign ingurunea|f" -#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:297 -#: lib/ui/stdmenus.inc:411 +#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:300 +#: lib/ui/stdmenus.inc:415 msgid "AMS gather Environment|g" msgstr "AMS gather ingurunea|g" -#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:298 -#: lib/ui/stdmenus.inc:412 +#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:301 +#: lib/ui/stdmenus.inc:416 msgid "AMS multline Environment|m" msgstr "AMS multline ingurunea|m" -#: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdcontext.inc:28 lib/ui/stdmenus.inc:414 +#: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdcontext.inc:28 lib/ui/stdmenus.inc:418 msgid "Array Environment|y" msgstr "Matrize-ingurunea|M" -#: lib/ui/classic.ui:277 lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdmenus.inc:415 +#: lib/ui/classic.ui:277 lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdmenus.inc:419 msgid "Cases Environment|C" msgstr "Kasu-ingurunea|K" -#: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:419 +#: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:423 msgid "Split Environment|S" msgstr "Zatitze ingurunea|S" @@ -11931,39 +12095,39 @@ msgstr "Mat. lodi-serieak" msgid "Text Normal Font" msgstr "Testua, letra-tipo arrunta" -#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:266 +#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:269 msgid "Text Roman Family" msgstr "Testua, erromatar familia" -#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:267 +#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:270 msgid "Text Sans Serif Family" msgstr "Testua, Sans-Serif familia" -#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:268 +#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:271 msgid "Text Typewriter Family" msgstr "Testua, idazmakina familia" -#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:270 +#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:273 msgid "Text Bold Series" msgstr "Testua, serie lodiak" -#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:271 +#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:274 msgid "Text Medium Series" msgstr "Testua, serie ertainak" -#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:273 +#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:276 msgid "Text Italic Shape" msgstr "Testua forma etzana" -#: lib/ui/classic.ui:303 lib/ui/stdmenus.inc:274 +#: lib/ui/classic.ui:303 lib/ui/stdmenus.inc:277 msgid "Text Small Caps Shape" msgstr "Testua, forma maiuskula-txikia" -#: lib/ui/classic.ui:304 lib/ui/stdmenus.inc:275 +#: lib/ui/classic.ui:304 lib/ui/stdmenus.inc:278 msgid "Text Slanted Shape" msgstr "Testua, forma inklinatua" -#: lib/ui/classic.ui:305 lib/ui/stdmenus.inc:276 +#: lib/ui/classic.ui:305 lib/ui/stdmenus.inc:279 msgid "Text Upright Shape" msgstr "Testua, zutikako forma" @@ -11971,42 +12135,42 @@ msgstr "Testua, zutikako forma" msgid "Floatflt Figure" msgstr "Floatflt irudia" -#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:434 +#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:438 msgid "Table of Contents|C" msgstr "Gaien aurkibidea|G" -#: lib/ui/classic.ui:316 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1223 +#: lib/ui/classic.ui:316 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1323 msgid "Index List|I" msgstr "Indize-zerrenda|I" -#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.inc:437 +#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.inc:441 #, fuzzy msgid "Nomenclature|N" msgstr "Oharra|O" -#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:438 +#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:442 msgid "BibTeX Bibliography...|B" msgstr "BibTeX bibliografia...|B" -#: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.inc:442 +#: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.inc:446 msgid "LyX Document...|X" msgstr "LyX dokumentua...|X" -#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.inc:443 +#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.inc:447 #, fuzzy msgid "Plain Text...|T" msgstr "Testu soila" -#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:444 +#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:448 #, fuzzy msgid "Plain Text, Join Lines...|J" msgstr "Testu soila lerro gisa...|L" -#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:489 +#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:493 msgid "Track Changes|T" msgstr "Aldaketen aztarna|a" -#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:490 +#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:494 msgid "Merge Changes...|M" msgstr "Batu aldaketak...|E" @@ -12018,7 +12182,7 @@ msgstr "Onartu aldaketa guztiak|g" msgid "Reject All Changes|R" msgstr "Baztertu aldaketa guztiak|B" -#: lib/ui/classic.ui:332 lib/ui/stdmenus.inc:495 +#: lib/ui/classic.ui:332 lib/ui/stdmenus.inc:499 msgid "Show Changes in Output|S" msgstr "Erakutsi aldaketak irteeran|E" @@ -12062,7 +12226,7 @@ msgstr "Handitu ingurune-sakonera|H" msgid "Start Appendix Here|S" msgstr "Hasi eranskina hemen|e" -#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:478 +#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:482 msgid "Build Program|B" msgstr "Eraiki programa|E" @@ -12070,11 +12234,11 @@ msgstr "Eraiki programa|E" msgid "Update|U" msgstr "Eguneratu|E" -#: lib/ui/classic.ui:363 lib/ui/stdmenus.inc:479 +#: lib/ui/classic.ui:363 lib/ui/stdmenus.inc:483 msgid "LaTeX Log|L" msgstr "LaTeX egunkaria|L" -#: lib/ui/classic.ui:364 lib/ui/stdmenus.inc:480 +#: lib/ui/classic.ui:364 lib/ui/stdmenus.inc:484 msgid "Outline|O" msgstr "" @@ -12082,35 +12246,35 @@ msgstr "" msgid "TeX Information|X" msgstr "TeX informazioa|X" -#: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.inc:503 +#: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.inc:507 msgid "Next Note|N" msgstr "Hurrengo oharra|H" -#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.inc:506 +#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.inc:510 msgid "Go to Label|L" msgstr "Joan etiketara|t" -#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:502 +#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:506 msgid "Bookmarks|B" msgstr "Laster-markak|L" -#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:512 +#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:516 msgid "Save Bookmark 1|S" msgstr "Gorde 1. lastermarka|G" -#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:513 +#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:517 msgid "Save Bookmark 2" msgstr "Gorde 2. laster-marka" -#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:514 +#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:518 msgid "Save Bookmark 3" msgstr "Gorde 3. laster-marka" -#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:515 +#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:519 msgid "Save Bookmark 4" msgstr "Gorde 4. laster-marka" -#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.inc:516 +#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.inc:520 msgid "Save Bookmark 5" msgstr "Gorde 5. laster-marka" @@ -12134,15 +12298,15 @@ msgstr "Joan 4. laster-markara|4" msgid "Go to Bookmark 5|5" msgstr "Joan 5. laster-markara|5" -#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:546 +#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:550 msgid "Introduction|I" msgstr "Sarrera|S" -#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:547 +#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:551 msgid "Tutorial|T" msgstr "Tutoretza|T" -#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:548 +#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:552 msgid "User's Guide|U" msgstr "Erabiltzailearen gida|E" @@ -12154,19 +12318,19 @@ msgstr "Ezaugarri hedatuak|h" msgid "Embedded Objects|m" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:552 +#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:556 msgid "Customization|C" msgstr "Pertsonalizazioa|P" -#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:555 +#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:559 msgid "LaTeX Configuration|L" msgstr "LaTeX konfigurazioa|L" -#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:558 +#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:562 msgid "About LyX|X" msgstr "LyX-i buruz|L" -#: lib/ui/classic.ui:425 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:130 +#: lib/ui/classic.ui:425 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:143 msgid "About LyX" msgstr "LyX-i buruz" @@ -12178,32 +12342,32 @@ msgstr "Hobespenak..." msgid "Quit LyX" msgstr "Irten LyX-etik" -#: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:416 +#: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:420 #, fuzzy msgid "Aligned Environment|l" msgstr "'Lerrokatuta' ingurunea" -#: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:417 +#: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:421 #, fuzzy msgid "AlignedAt Environment|v" msgstr "'LerrokatutaNon' inguruena" -#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:418 +#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:422 #, fuzzy msgid "Gathered Environment|h" msgstr "'Bilduta' ingurunea" -#: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:421 +#: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:425 #, fuzzy msgid "Delimiters...|r" msgstr "Matematika mugatzailea" -#: lib/ui/stdcontext.inc:36 lib/ui/stdmenus.inc:422 +#: lib/ui/stdcontext.inc:36 lib/ui/stdmenus.inc:426 #, fuzzy msgid "Matrix...|x" msgstr "Matematika matrizea" -#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:423 +#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:427 msgid "Macro|o" msgstr "" @@ -12212,12 +12376,12 @@ msgstr "" msgid "AMS Environment|A" msgstr "Align ingurunea|A" -#: lib/ui/stdcontext.inc:54 lib/ui/stdmenus.inc:210 +#: lib/ui/stdcontext.inc:54 lib/ui/stdmenus.inc:213 #, fuzzy msgid "Number Whole Formula|N" msgstr "Zenbatutako formula|Z" -#: lib/ui/stdcontext.inc:55 lib/ui/stdmenus.inc:211 +#: lib/ui/stdcontext.inc:55 lib/ui/stdmenus.inc:214 #, fuzzy msgid "Number This Line|u" msgstr "Txandakatu lerro-zenbakera|b" @@ -12232,7 +12396,7 @@ msgstr "Joan etiketara|t" msgid "Copy as Reference|R" msgstr "Erreferentzia gurutzatua...|u" -#: lib/ui/stdcontext.inc:59 lib/ui/stdmenus.inc:221 +#: lib/ui/stdcontext.inc:59 lib/ui/stdmenus.inc:224 msgid "Split Cell|C" msgstr "Zatitu gelaxka|Z" @@ -12246,34 +12410,34 @@ msgstr "Txertatu|T" msgid "Add Line Above|o" msgstr "Gehitu marra gainean" -#: lib/ui/stdcontext.inc:64 lib/ui/stdmenus.inc:224 +#: lib/ui/stdcontext.inc:64 lib/ui/stdmenus.inc:227 #, fuzzy msgid "Add Line Below|B" msgstr "Gehitu marra azpian" -#: lib/ui/stdcontext.inc:65 lib/ui/stdmenus.inc:225 +#: lib/ui/stdcontext.inc:65 lib/ui/stdmenus.inc:228 #, fuzzy msgid "Delete Line Above|D" msgstr "Ezabatu gaineko marra" -#: lib/ui/stdcontext.inc:66 lib/ui/stdmenus.inc:226 +#: lib/ui/stdcontext.inc:66 lib/ui/stdmenus.inc:229 #, fuzzy msgid "Delete Line Below|e" msgstr "Ezabatu azpiko marra" -#: lib/ui/stdcontext.inc:68 lib/ui/stdmenus.inc:228 +#: lib/ui/stdcontext.inc:68 lib/ui/stdmenus.inc:231 msgid "Add Line to Left" msgstr "Gehitu marra ezkerrean" -#: lib/ui/stdcontext.inc:69 lib/ui/stdmenus.inc:229 +#: lib/ui/stdcontext.inc:69 lib/ui/stdmenus.inc:232 msgid "Add Line to Right" msgstr "Gehitu marra eskuinean" -#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdmenus.inc:230 +#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdmenus.inc:233 msgid "Delete Line to Left" msgstr "Ezabatu marra ezkerretik" -#: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:231 +#: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:234 msgid "Delete Line to Right" msgstr "Ezabatu marra eskuinetik" @@ -12342,15 +12506,15 @@ msgstr "Formatudun erreferentziak" #: lib/ui/stdcontext.inc:139 lib/ui/stdcontext.inc:146 #: lib/ui/stdcontext.inc:167 lib/ui/stdcontext.inc:222 #: lib/ui/stdcontext.inc:240 lib/ui/stdcontext.inc:267 -#: lib/ui/stdcontext.inc:354 lib/ui/stdcontext.inc:362 -#: lib/ui/stdcontext.inc:375 lib/ui/stdcontext.inc:410 -#: lib/ui/stdcontext.inc:419 lib/ui/stdcontext.inc:434 -#: lib/ui/stdcontext.inc:445 lib/ui/stdcontext.inc:456 -#: lib/ui/stdcontext.inc:464 lib/ui/stdcontext.inc:474 -#: lib/ui/stdcontext.inc:482 lib/ui/stdcontext.inc:490 -#: lib/ui/stdcontext.inc:498 lib/ui/stdcontext.inc:511 -#: lib/ui/stdcontext.inc:521 lib/ui/stdcontext.inc:536 -#: lib/ui/stdcontext.inc:549 lib/ui/stdcontext.inc:557 lib/ui/stdmenus.inc:485 +#: lib/ui/stdcontext.inc:369 lib/ui/stdcontext.inc:377 +#: lib/ui/stdcontext.inc:390 lib/ui/stdcontext.inc:453 +#: lib/ui/stdcontext.inc:468 lib/ui/stdcontext.inc:479 +#: lib/ui/stdcontext.inc:490 lib/ui/stdcontext.inc:498 +#: lib/ui/stdcontext.inc:508 lib/ui/stdcontext.inc:516 +#: lib/ui/stdcontext.inc:524 lib/ui/stdcontext.inc:532 +#: lib/ui/stdcontext.inc:545 lib/ui/stdcontext.inc:555 +#: lib/ui/stdcontext.inc:570 lib/ui/stdcontext.inc:583 +#: lib/ui/stdcontext.inc:591 lib/ui/stdcontext.inc:635 lib/ui/stdmenus.inc:489 msgid "Settings...|S" msgstr "Ezarpenak...|E" @@ -12359,7 +12523,7 @@ msgstr "Ezarpenak...|E" msgid "Go Back|G" msgstr "&Joan atzerantz" -#: lib/ui/stdcontext.inc:105 lib/ui/stdcontext.inc:442 +#: lib/ui/stdcontext.inc:105 lib/ui/stdcontext.inc:476 #, fuzzy msgid "Copy as Reference|C" msgstr "Erreferentzia gurutzatua...|u" @@ -12370,23 +12534,26 @@ msgid "Edit Database(s) Externally...|x" msgstr "Editatu fitxategia kanpoan" #: lib/ui/stdcontext.inc:135 lib/ui/stdcontext.inc:163 -#: lib/ui/stdcontext.inc:179 lib/ui/stdcontext.inc:350 -#: lib/ui/stdcontext.inc:427 lib/ui/stdcontext.inc:531 +#: lib/ui/stdcontext.inc:179 lib/ui/stdcontext.inc:365 +#: lib/ui/stdcontext.inc:461 lib/ui/stdcontext.inc:565 +#: lib/ui/stdcontext.inc:629 #, fuzzy msgid "Open Inset|O" msgstr "Ireki barneko guztiak|I" #: lib/ui/stdcontext.inc:136 lib/ui/stdcontext.inc:164 -#: lib/ui/stdcontext.inc:180 lib/ui/stdcontext.inc:351 -#: lib/ui/stdcontext.inc:428 lib/ui/stdcontext.inc:532 +#: lib/ui/stdcontext.inc:180 lib/ui/stdcontext.inc:366 +#: lib/ui/stdcontext.inc:462 lib/ui/stdcontext.inc:566 +#: lib/ui/stdcontext.inc:630 #, fuzzy msgid "Close Inset|C" msgstr "Itxi barneko guztiak|x" #: lib/ui/stdcontext.inc:138 lib/ui/stdcontext.inc:144 #: lib/ui/stdcontext.inc:166 lib/ui/stdcontext.inc:185 -#: lib/ui/stdcontext.inc:197 lib/ui/stdcontext.inc:353 -#: lib/ui/stdcontext.inc:433 lib/ui/stdcontext.inc:534 +#: lib/ui/stdcontext.inc:197 lib/ui/stdcontext.inc:368 +#: lib/ui/stdcontext.inc:467 lib/ui/stdcontext.inc:568 +#: lib/ui/stdcontext.inc:599 lib/ui/stdcontext.inc:634 #, fuzzy msgid "Dissolve Inset|D" msgstr "Desegin barnekoa|s" @@ -12435,7 +12602,7 @@ msgstr "oharraren atzeko planoa" msgid "Double Frame|u" msgstr "bikoitza" -#: lib/ui/stdcontext.inc:175 lib/ui/stdmenus.inc:451 +#: lib/ui/stdcontext.inc:175 lib/ui/stdmenus.inc:455 msgid "LyX Note|N" msgstr "LyX oharra|o" @@ -12444,7 +12611,7 @@ msgstr "LyX oharra|o" msgid "Comment|m" msgstr "Iruzkina|I" -#: lib/ui/stdcontext.inc:177 lib/ui/stdmenus.inc:453 +#: lib/ui/stdcontext.inc:177 lib/ui/stdmenus.inc:457 msgid "Greyed Out|G" msgstr "Grisa|G" @@ -12601,83 +12768,83 @@ msgstr "Pertsonalizatua" msgid "Settings...|e" msgstr "Ezarpenak...|E" -#: lib/ui/stdcontext.inc:261 lib/ui/stdcontext.inc:505 +#: lib/ui/stdcontext.inc:261 lib/ui/stdcontext.inc:539 #, fuzzy msgid "Include|c" msgstr "Txertatu" -#: lib/ui/stdcontext.inc:262 lib/ui/stdcontext.inc:506 +#: lib/ui/stdcontext.inc:262 lib/ui/stdcontext.inc:540 #, fuzzy msgid "Input|p" msgstr "Sarrera" -#: lib/ui/stdcontext.inc:263 lib/ui/stdcontext.inc:507 +#: lib/ui/stdcontext.inc:263 lib/ui/stdcontext.inc:541 #, fuzzy msgid "Verbatim|V" msgstr "Hitzez hitz" -#: lib/ui/stdcontext.inc:264 lib/ui/stdcontext.inc:508 +#: lib/ui/stdcontext.inc:264 lib/ui/stdcontext.inc:542 msgid "Verbatim (marked blanks)|b" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:265 lib/ui/stdcontext.inc:509 +#: lib/ui/stdcontext.inc:265 lib/ui/stdcontext.inc:543 #, fuzzy msgid "Listing|L" msgstr "Zerrenda" -#: lib/ui/stdcontext.inc:269 lib/ui/stdcontext.inc:513 +#: lib/ui/stdcontext.inc:269 lib/ui/stdcontext.inc:547 #, fuzzy msgid "Edit Included File...|E" msgstr "Gehitu fitxategia|G" -#: lib/ui/stdcontext.inc:276 lib/ui/stdmenus.inc:397 +#: lib/ui/stdcontext.inc:276 lib/ui/stdmenus.inc:401 #, fuzzy msgid "New Page|N" msgstr "Berria|B" -#: lib/ui/stdcontext.inc:277 lib/ui/stdmenus.inc:398 +#: lib/ui/stdcontext.inc:277 lib/ui/stdmenus.inc:402 #, fuzzy msgid "Page Break|a" msgstr "Orri-jauzia" -#: lib/ui/stdcontext.inc:278 lib/ui/stdmenus.inc:399 +#: lib/ui/stdcontext.inc:278 lib/ui/stdmenus.inc:403 #, fuzzy msgid "Clear Page|C" msgstr "Laster-markak|L" -#: lib/ui/stdcontext.inc:279 lib/ui/stdmenus.inc:400 +#: lib/ui/stdcontext.inc:279 lib/ui/stdmenus.inc:404 msgid "Clear Double Page|D" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:286 lib/ui/stdmenus.inc:394 +#: lib/ui/stdcontext.inc:286 lib/ui/stdmenus.inc:398 #, fuzzy msgid "Ragged Line Break|R" msgstr "Lerro-jauzia|L" -#: lib/ui/stdcontext.inc:287 lib/ui/stdmenus.inc:395 +#: lib/ui/stdcontext.inc:287 lib/ui/stdmenus.inc:399 #, fuzzy msgid "Justified Line Break|J" msgstr "Lerro-jauzia|L" -#: lib/ui/stdcontext.inc:296 lib/ui/stdcontext.inc:345 lib/ui/stdmenus.inc:99 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/Text3.cpp:1223 -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:566 +#: lib/ui/stdcontext.inc:296 lib/ui/stdcontext.inc:360 lib/ui/stdmenus.inc:100 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/Text3.cpp:1173 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:577 msgid "Cut" msgstr "Ebaki" -#: lib/ui/stdcontext.inc:297 lib/ui/stdcontext.inc:346 lib/ui/stdmenus.inc:100 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/Text3.cpp:1228 -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:574 +#: lib/ui/stdcontext.inc:297 lib/ui/stdcontext.inc:361 lib/ui/stdmenus.inc:101 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/Text3.cpp:1178 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:587 msgid "Copy" msgstr "Kopiatu" -#: lib/ui/stdcontext.inc:298 lib/ui/stdcontext.inc:347 lib/ui/stdmenus.inc:101 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 src/Text3.cpp:1176 -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1277 src/mathed/InsetMathNest.cpp:546 +#: lib/ui/stdcontext.inc:298 lib/ui/stdcontext.inc:362 lib/ui/stdmenus.inc:102 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 src/Text3.cpp:1126 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1321 src/mathed/InsetMathNest.cpp:555 msgid "Paste" msgstr "Itsatsi" -#: lib/ui/stdcontext.inc:299 lib/ui/stdcontext.inc:348 lib/ui/stdmenus.inc:102 +#: lib/ui/stdcontext.inc:299 lib/ui/stdcontext.inc:363 lib/ui/stdmenus.inc:103 #, fuzzy msgid "Paste Recent|e" msgstr "Itsatsi azkena" @@ -12687,11 +12854,11 @@ msgstr "Itsatsi azkena" msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B" msgstr "Gorde 1. lastermarka|G" -#: lib/ui/stdcontext.inc:303 lib/ui/stdmenus.inc:110 +#: lib/ui/stdcontext.inc:303 lib/ui/stdmenus.inc:111 msgid "Move Paragraph Up|o" msgstr "Eraman paragrafoa gora|g" -#: lib/ui/stdcontext.inc:304 lib/ui/stdmenus.inc:111 +#: lib/ui/stdcontext.inc:304 lib/ui/stdmenus.inc:112 msgid "Move Paragraph Down|v" msgstr "Eraman paragrafoa behera|b" @@ -12710,7 +12877,7 @@ msgstr "Atala" msgid "Move Section Down|D" msgstr "hautapena" -#: lib/ui/stdcontext.inc:309 lib/ui/stdcontext.inc:577 +#: lib/ui/stdcontext.inc:309 lib/ui/stdcontext.inc:619 #, fuzzy msgid "Move Section Up|U" msgstr "hautapena" @@ -12720,162 +12887,256 @@ msgstr "hautapena" msgid "Insert Short Title|T" msgstr "Titulu laburtua" -#: lib/ui/stdcontext.inc:312 lib/ui/stdcontext.inc:566 +#: lib/ui/stdcontext.inc:313 lib/ui/stdcontext.inc:608 #, fuzzy msgid "Accept Change|c" msgstr "Onartu aldaketa|O" -#: lib/ui/stdcontext.inc:313 +#: lib/ui/stdcontext.inc:314 #, fuzzy msgid "Reject Change|j" msgstr "Baztertu aldaketa|B" -#: lib/ui/stdcontext.inc:315 +#: lib/ui/stdcontext.inc:316 #, fuzzy msgid "Apply Last Text Style|A" msgstr "Testu-estiloa|s" -#: lib/ui/stdcontext.inc:316 lib/ui/stdmenus.inc:113 +#: lib/ui/stdcontext.inc:317 lib/ui/stdmenus.inc:114 msgid "Text Style|S" msgstr "Testu-estiloa|s" -#: lib/ui/stdcontext.inc:317 lib/ui/stdmenus.inc:114 +#: lib/ui/stdcontext.inc:318 lib/ui/stdmenus.inc:116 msgid "Paragraph Settings...|P" msgstr "Paragrafo-ezarpenak...|P" -#: lib/ui/stdcontext.inc:319 +#: lib/ui/stdcontext.inc:321 msgid "Fullscreen Mode" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:327 lib/ui/stdmenus.inc:235 +#: lib/ui/stdcontext.inc:329 +#, fuzzy +msgid "Anything|A" +msgstr "varnothing" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:330 +msgid "Anything Non-Empty|o" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:331 +#, fuzzy +msgid "Any Word|W" +msgstr "MS Word|W" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:332 +#, fuzzy +msgid "Any Number|N" +msgstr "Zenbakirik ez" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:333 +#, fuzzy +msgid "User Defined|U" +msgstr "I&nprimagailua:" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:342 lib/ui/stdmenus.inc:238 #, fuzzy msgid "Append Argument" msgstr "Argumentua falta da" -#: lib/ui/stdcontext.inc:328 lib/ui/stdmenus.inc:236 +#: lib/ui/stdcontext.inc:343 lib/ui/stdmenus.inc:239 #, fuzzy msgid "Remove Last Argument" msgstr "Argumentua falta da" -#: lib/ui/stdcontext.inc:330 +#: lib/ui/stdcontext.inc:345 #, fuzzy msgid "Make First Non-Optional Into Optional Argument" msgstr "Argumentua falta da" -#: lib/ui/stdcontext.inc:331 +#: lib/ui/stdcontext.inc:346 #, fuzzy msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument" msgstr "Argumentua falta da" -#: lib/ui/stdcontext.inc:332 lib/ui/stdmenus.inc:240 +#: lib/ui/stdcontext.inc:347 lib/ui/stdmenus.inc:243 #, fuzzy msgid "Insert Optional Argument" msgstr "Argumentua falta da" -#: lib/ui/stdcontext.inc:333 lib/ui/stdmenus.inc:241 +#: lib/ui/stdcontext.inc:348 lib/ui/stdmenus.inc:244 #, fuzzy msgid "Remove Optional Argument" msgstr "Aukerako argumentu barnekoa irekita" -#: lib/ui/stdcontext.inc:335 lib/ui/stdmenus.inc:243 +#: lib/ui/stdcontext.inc:350 lib/ui/stdmenus.inc:246 #, fuzzy msgid "Append Argument Eating From the Right" msgstr "Aukerako argumentu barnekoa irekita" -#: lib/ui/stdcontext.inc:336 lib/ui/stdmenus.inc:244 +#: lib/ui/stdcontext.inc:351 lib/ui/stdmenus.inc:247 #, fuzzy msgid "Append Optional Argument Eating From the Right" msgstr "Aukerako argumentu barnekoa irekita" -#: lib/ui/stdcontext.inc:337 lib/ui/stdmenus.inc:245 +#: lib/ui/stdcontext.inc:352 lib/ui/stdmenus.inc:248 #, fuzzy msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right" msgstr "Aukerako argumentu barnekoa irekita" -#: lib/ui/stdcontext.inc:363 +#: lib/ui/stdcontext.inc:378 #, fuzzy msgid "Reload|R" msgstr "&Ordeztu" -#: lib/ui/stdcontext.inc:365 lib/ui/stdcontext.inc:377 -#: lib/ui/stdcontext.inc:466 +#: lib/ui/stdcontext.inc:380 lib/ui/stdcontext.inc:392 +#: lib/ui/stdcontext.inc:500 #, fuzzy msgid "Edit Externally...|x" msgstr "Editatu fitxategia kanpoan" -#: lib/ui/stdcontext.inc:387 lib/ui/stdmenus.inc:179 +#: lib/ui/stdcontext.inc:401 +#, fuzzy +msgid "Multirow|i" +msgstr "Zutabe anitza|Z" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:403 lib/ui/stdmenus.inc:182 msgid "Top Line|T" msgstr "Goiko marra|G" -#: lib/ui/stdcontext.inc:388 lib/ui/stdmenus.inc:180 +#: lib/ui/stdcontext.inc:404 lib/ui/stdmenus.inc:183 msgid "Bottom Line|B" msgstr "Beheko marra|B" -#: lib/ui/stdcontext.inc:389 lib/ui/stdmenus.inc:181 +#: lib/ui/stdcontext.inc:405 lib/ui/stdmenus.inc:184 msgid "Left Line|L" msgstr "Ezkerreko marra|z" -#: lib/ui/stdcontext.inc:390 lib/ui/stdmenus.inc:182 +#: lib/ui/stdcontext.inc:406 lib/ui/stdmenus.inc:185 msgid "Right Line|R" msgstr "Eskuineko marra|s" -#: lib/ui/stdcontext.inc:402 lib/ui/stdmenus.inc:200 +#: lib/ui/stdcontext.inc:408 +#, fuzzy +msgid "Left|f" +msgstr "Ezkerrean|z" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:410 +#, fuzzy +msgid "Right|h" +msgstr "Eskuina|s" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:413 +#, fuzzy +msgid "Middle|d" +msgstr "Erdian|Erdian" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:418 lib/ui/stdmenus.inc:203 #, fuzzy msgid "Copy Row|o" msgstr "Kopiatu errenkada" -#: lib/ui/stdcontext.inc:407 lib/ui/stdmenus.inc:205 +#: lib/ui/stdcontext.inc:423 lib/ui/stdmenus.inc:208 #, fuzzy msgid "Copy Column|p" msgstr "Kopiatu zutabea" -#: lib/ui/stdcontext.inc:430 lib/ui/stdcontext.inc:453 +#: lib/ui/stdcontext.inc:426 +#, fuzzy +msgid "Settings...|g" +msgstr "Ezarpenak...|E" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:435 +#, fuzzy +msgid "Path|P" +msgstr "Bide-izenak" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:436 +#, fuzzy +msgid "Class|C" +msgstr "Itxi|x" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:438 +#, fuzzy +msgid "File Revision|R" +msgstr "Berraztertzea" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:439 +#, fuzzy +msgid "Tree Revision|T" +msgstr "Berraztertzea" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:440 +#, fuzzy +msgid "Revision Author|A" +msgstr "Historia berraztertzeea" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:441 +#, fuzzy +msgid "Revision Date|D" +msgstr "Berraztertzea" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:442 +#, fuzzy +msgid "Revision Time|i" +msgstr "Berraztertzea" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:451 +#, fuzzy +msgid "Document Info|D" +msgstr "Dokumentua|D" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:464 lib/ui/stdcontext.inc:487 #, fuzzy msgid "Activate Branch|A" msgstr "Aktibatua" -#: lib/ui/stdcontext.inc:431 lib/ui/stdcontext.inc:454 +#: lib/ui/stdcontext.inc:465 lib/ui/stdcontext.inc:488 #, fuzzy msgid "Deactivate Branch|e" msgstr "(&Des)aktibatu" -#: lib/ui/stdcontext.inc:443 +#: lib/ui/stdcontext.inc:477 msgid "Insert Reference at Cursor Position|I" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:544 +#: lib/ui/stdcontext.inc:578 #, fuzzy msgid "All Indexes|A" -msgstr "Faktura" +msgstr "Ireki barneko guztiak|I" -#: lib/ui/stdcontext.inc:547 +#: lib/ui/stdcontext.inc:581 msgid "Subindex|b" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:567 lib/ui/stdmenus.inc:492 +#: lib/ui/stdcontext.inc:609 lib/ui/stdmenus.inc:496 msgid "Reject Change|R" msgstr "Baztertu aldaketa|B" -#: lib/ui/stdcontext.inc:575 +#: lib/ui/stdcontext.inc:617 #, fuzzy msgid "Promote Section|P" msgstr "Atala" -#: lib/ui/stdcontext.inc:576 +#: lib/ui/stdcontext.inc:618 #, fuzzy msgid "Demote Section|D" msgstr "Atala" -#: lib/ui/stdcontext.inc:578 +#: lib/ui/stdcontext.inc:620 #, fuzzy msgid "Move Section Down|w" msgstr "hautapena" -#: lib/ui/stdcontext.inc:580 +#: lib/ui/stdcontext.inc:622 #, fuzzy msgid "Select Section|S" msgstr "&Hautapena:" +#: lib/ui/stdcontext.inc:632 +#, fuzzy +msgid "Wrap by Preview|P" +msgstr "Aurrebista" + #: lib/ui/stdmenus.inc:33 msgid "Document|D" msgstr "Dokumentua|D" @@ -12920,586 +13181,594 @@ msgstr "Itxi leihoa|x" msgid "Update Local Directory From Repository|d" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:76 -#, fuzzy -msgid "Revert to Repository Version|v" -msgstr "Itzuli azken bertsiora|I" +#: lib/ui/stdmenus.inc:78 +msgid "Compare with Older Revision|C" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:79 +#: lib/ui/stdmenus.inc:80 msgid "Use Locking Property|L" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:97 +#: lib/ui/stdmenus.inc:98 msgid "Redo|R" msgstr "Berregin|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:103 +#: lib/ui/stdmenus.inc:104 #, fuzzy msgid "Paste Special" msgstr "Itsatsi|I" -#: lib/ui/stdmenus.inc:105 +#: lib/ui/stdmenus.inc:106 #, fuzzy msgid "Select All" msgstr "Hautatu fitxategia" -#: lib/ui/stdmenus.inc:107 +#: lib/ui/stdmenus.inc:108 #, fuzzy msgid "Find & Replace (Quick)...|F" msgstr "Bilatu eta ordeztu|o" -#: lib/ui/stdmenus.inc:108 +#: lib/ui/stdmenus.inc:109 #, fuzzy msgid "Find & Replace (Advanced)..." msgstr "Bilatu eta ordeztu|o" -#: lib/ui/stdmenus.inc:117 +#: lib/ui/stdmenus.inc:119 msgid "Table|T" msgstr "Taula|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:119 +#: lib/ui/stdmenus.inc:121 msgid "Rows & Columns|C" msgstr "Errenkadak eta zutabeak|Z" -#: lib/ui/stdmenus.inc:126 +#: lib/ui/stdmenus.inc:128 msgid "Increase List Depth|I" msgstr "Handitu zerrenda-sakonera|H" -#: lib/ui/stdmenus.inc:127 +#: lib/ui/stdmenus.inc:129 msgid "Decrease List Depth|D" msgstr "Gutxitu zerrenda-sakonera|G" -#: lib/ui/stdmenus.inc:128 +#: lib/ui/stdmenus.inc:130 #, fuzzy -msgid "Dissolve Inset|l" +msgid "Dissolve Inset" msgstr "Desegin barnekoa|s" -#: lib/ui/stdmenus.inc:129 +#: lib/ui/stdmenus.inc:131 msgid "TeX Code Settings...|C" msgstr "TeX kode-ezarpenak...|k" -#: lib/ui/stdmenus.inc:131 +#: lib/ui/stdmenus.inc:133 msgid "Float Settings...|a" msgstr "Mugikorren ezarpenak...|u" -#: lib/ui/stdmenus.inc:132 +#: lib/ui/stdmenus.inc:134 msgid "Text Wrap Settings...|W" msgstr "Testua doitzeko ezarpenak...|d" -#: lib/ui/stdmenus.inc:133 +#: lib/ui/stdmenus.inc:135 msgid "Note Settings...|N" msgstr "Oharren ezarpenak...|O" -#: lib/ui/stdmenus.inc:134 +#: lib/ui/stdmenus.inc:136 #, fuzzy msgid "Phantom Settings...|h" msgstr "Mugikorren ezarpenak...|u" -#: lib/ui/stdmenus.inc:135 +#: lib/ui/stdmenus.inc:137 msgid "Branch Settings...|B" msgstr "Adarraren ezarpenak...|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:136 +#: lib/ui/stdmenus.inc:138 msgid "Box Settings...|x" msgstr "Kutxaren ezarpenak...|K" -#: lib/ui/stdmenus.inc:137 +#: lib/ui/stdmenus.inc:139 #, fuzzy msgid "Index Entry Settings...|y" msgstr "Testua doitzeko ezarpenak...|d" -#: lib/ui/stdmenus.inc:138 +#: lib/ui/stdmenus.inc:140 #, fuzzy msgid "Index Settings...|x" -msgstr "TeX kode-ezarpenak...|k" +msgstr "Kutxaren ezarpenak...|K" -#: lib/ui/stdmenus.inc:139 +#: lib/ui/stdmenus.inc:141 +#, fuzzy +msgid "Info Settings...|n" +msgstr "Kutxaren ezarpenak...|K" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:142 #, fuzzy msgid "Listings Settings...|g" msgstr "Paragrafo-ezarpenak" -#: lib/ui/stdmenus.inc:143 +#: lib/ui/stdmenus.inc:146 msgid "Table Settings...|a" msgstr "Taularen ezarpenak...|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:147 +#: lib/ui/stdmenus.inc:150 #, fuzzy msgid "Plain Text|T" msgstr "Testu soila" -#: lib/ui/stdmenus.inc:148 +#: lib/ui/stdmenus.inc:151 #, fuzzy msgid "Plain Text, Join Lines|J" msgstr "Testu soila lerro gisa" -#: lib/ui/stdmenus.inc:150 +#: lib/ui/stdmenus.inc:153 #, fuzzy msgid "Selection|S" msgstr "&Hautapena:" -#: lib/ui/stdmenus.inc:151 +#: lib/ui/stdmenus.inc:154 #, fuzzy msgid "Selection, Join Lines|i" msgstr "Hautapena lerro gisa|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:153 +#: lib/ui/stdmenus.inc:156 msgid "Paste as LinkBack PDF" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:154 +#: lib/ui/stdmenus.inc:157 #, fuzzy msgid "Paste as PDF" msgstr "Itsatsi|I" -#: lib/ui/stdmenus.inc:155 +#: lib/ui/stdmenus.inc:158 #, fuzzy msgid "Paste as PNG" msgstr "Itsatsi|I" -#: lib/ui/stdmenus.inc:156 +#: lib/ui/stdmenus.inc:159 #, fuzzy msgid "Paste as JPEG" msgstr "Itsatsi|I" -#: lib/ui/stdmenus.inc:164 +#: lib/ui/stdmenus.inc:167 #, fuzzy msgid "Dissolve Text Style" msgstr "Desegin barnekoa|s" -#: lib/ui/stdmenus.inc:168 +#: lib/ui/stdmenus.inc:171 msgid "Customized...|C" msgstr "Pertsonalizatua...|P" -#: lib/ui/stdmenus.inc:170 +#: lib/ui/stdmenus.inc:173 msgid "Capitalize|a" msgstr "Letra maiuskulak|m" -#: lib/ui/stdmenus.inc:171 +#: lib/ui/stdmenus.inc:174 msgid "Uppercase|U" msgstr "Maiuskulak|i" -#: lib/ui/stdmenus.inc:172 +#: lib/ui/stdmenus.inc:175 msgid "Lowercase|L" msgstr "Minuskulak|n" -#: lib/ui/stdmenus.inc:184 +#: lib/ui/stdmenus.inc:187 #, fuzzy msgid "Top|p" msgstr "Goian|G" -#: lib/ui/stdmenus.inc:185 +#: lib/ui/stdmenus.inc:188 #, fuzzy msgid "Middle|i" msgstr "Erdian|Erdian" -#: lib/ui/stdmenus.inc:186 +#: lib/ui/stdmenus.inc:189 #, fuzzy msgid "Bottom|o" msgstr "Behean|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:213 +#: lib/ui/stdmenus.inc:216 #, fuzzy msgid "Macro Definition" msgstr "Definizioa" -#: lib/ui/stdmenus.inc:217 +#: lib/ui/stdmenus.inc:220 msgid "Text Style|T" msgstr "Testu-estiloa|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:223 +#: lib/ui/stdmenus.inc:226 #, fuzzy msgid "Add Line Above|A" msgstr "Gehitu marra gainean" -#: lib/ui/stdmenus.inc:238 +#: lib/ui/stdmenus.inc:241 msgid "Make First Non-Optional into Optional Argument" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:239 +#: lib/ui/stdmenus.inc:242 msgid "Make Last Optional into Non-Optional Argument" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:255 +#: lib/ui/stdmenus.inc:258 #, fuzzy msgid "Math Normal Font|N" msgstr "Mat. letra-tipo normala" -#: lib/ui/stdmenus.inc:257 +#: lib/ui/stdmenus.inc:260 #, fuzzy msgid "Math Calligraphic Family|C" msgstr "Mat. kaligrafi-familia" -#: lib/ui/stdmenus.inc:258 +#: lib/ui/stdmenus.inc:261 #, fuzzy msgid "Math Fraktur Family|F" msgstr "Mat. zatiki familia" -#: lib/ui/stdmenus.inc:259 +#: lib/ui/stdmenus.inc:262 #, fuzzy msgid "Math Roman Family|R" msgstr "Mat. erromatar familia" -#: lib/ui/stdmenus.inc:260 +#: lib/ui/stdmenus.inc:263 #, fuzzy msgid "Math Sans Serif Family|S" msgstr "Mat. Sans Serif familia" -#: lib/ui/stdmenus.inc:262 +#: lib/ui/stdmenus.inc:265 #, fuzzy msgid "Math Bold Series|B" msgstr "Mat. lodi-serieak" -#: lib/ui/stdmenus.inc:264 +#: lib/ui/stdmenus.inc:267 #, fuzzy msgid "Text Normal Font|T" msgstr "Testua, letra-tipo arrunta" -#: lib/ui/stdmenus.inc:280 +#: lib/ui/stdmenus.inc:283 #, fuzzy msgid "Octave|O" msgstr "Octave" -#: lib/ui/stdmenus.inc:281 +#: lib/ui/stdmenus.inc:284 #, fuzzy msgid "Maxima|M" msgstr "Maxima" -#: lib/ui/stdmenus.inc:282 +#: lib/ui/stdmenus.inc:285 #, fuzzy msgid "Mathematica|a" msgstr "Matematika" -#: lib/ui/stdmenus.inc:284 +#: lib/ui/stdmenus.inc:287 #, fuzzy msgid "Maple, Simplify|S" msgstr "Maple, sinplea" -#: lib/ui/stdmenus.inc:285 +#: lib/ui/stdmenus.inc:288 #, fuzzy msgid "Maple, Factor|F" msgstr "Maple, faktorea" -#: lib/ui/stdmenus.inc:286 +#: lib/ui/stdmenus.inc:289 #, fuzzy msgid "Maple, Evalm|E" msgstr "Maple, evalm" -#: lib/ui/stdmenus.inc:287 +#: lib/ui/stdmenus.inc:290 #, fuzzy msgid "Maple, Evalf|v" msgstr "Maple, evalf" -#: lib/ui/stdmenus.inc:306 +#: lib/ui/stdmenus.inc:309 msgid "Open All Insets|O" msgstr "Ireki barneko guztiak|I" -#: lib/ui/stdmenus.inc:307 +#: lib/ui/stdmenus.inc:310 msgid "Close All Insets|C" msgstr "Itxi barneko guztiak|x" -#: lib/ui/stdmenus.inc:309 +#: lib/ui/stdmenus.inc:312 #, fuzzy msgid "Unfold Math Macro|n" msgstr "matematikaren atzeko planoa" -#: lib/ui/stdmenus.inc:310 +#: lib/ui/stdmenus.inc:313 #, fuzzy msgid "Fold Math Macro|d" msgstr "matematikaren atzeko planoa" -#: lib/ui/stdmenus.inc:312 -#, fuzzy -msgid "Show progress messages" -msgstr "(egunkari-mezurik ez)" +#: lib/ui/stdmenus.inc:315 +msgid "View Messages|g" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:313 +#: lib/ui/stdmenus.inc:316 #, fuzzy msgid "View Source|S" msgstr "Ikusi iturburua|t" -#: lib/ui/stdmenus.inc:316 +#: lib/ui/stdmenus.inc:319 #, fuzzy msgid "View Master Document|M" msgstr "Gorde dokumentua" -#: lib/ui/stdmenus.inc:317 +#: lib/ui/stdmenus.inc:320 #, fuzzy msgid "Update Master Document|a" msgstr "Gorde dokumentua" -#: lib/ui/stdmenus.inc:319 +#: lib/ui/stdmenus.inc:322 msgid "Split View Into Left and Right Half|i" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:320 +#: lib/ui/stdmenus.inc:323 msgid "Split View Into Upper and Lower Half|e" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:321 +#: lib/ui/stdmenus.inc:324 msgid "Close Current View|w" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:322 +#: lib/ui/stdmenus.inc:325 msgid "Fullscreen|l" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:323 +#: lib/ui/stdmenus.inc:326 #, fuzzy msgid "Toolbars|b" msgstr "Tresna-barrak" -#: lib/ui/stdmenus.inc:339 +#: lib/ui/stdmenus.inc:342 #, fuzzy msgid "Special Character|p" msgstr "Hizki berezia|b" -#: lib/ui/stdmenus.inc:340 +#: lib/ui/stdmenus.inc:343 #, fuzzy msgid "Formatting|o" msgstr "Formatua ematea" -#: lib/ui/stdmenus.inc:341 +#: lib/ui/stdmenus.inc:344 msgid "List / TOC|i" msgstr "Zerrendak / Aurk.|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:342 +#: lib/ui/stdmenus.inc:345 msgid "Float|a" msgstr "Mugikorra|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:344 +#: lib/ui/stdmenus.inc:347 msgid "Branch|B" msgstr "Adarra|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:345 +#: lib/ui/stdmenus.inc:348 #, fuzzy msgid "Custom Insets" msgstr "Bezeroa" -#: lib/ui/stdmenus.inc:346 +#: lib/ui/stdmenus.inc:349 msgid "File|e" msgstr "Fitxategia|F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:347 +#: lib/ui/stdmenus.inc:350 msgid "Box[[Menu]]" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:350 +#: lib/ui/stdmenus.inc:353 #, fuzzy msgid "Cross-Reference...|R" msgstr "Erreferentzia gurutzatua...|u" -#: lib/ui/stdmenus.inc:354 +#: lib/ui/stdmenus.inc:357 #, fuzzy msgid "Nomenclature Entry...|y" msgstr "Txertatu indize-sarrera" -#: lib/ui/stdmenus.inc:356 +#: lib/ui/stdmenus.inc:359 msgid "Table...|T" msgstr "Taula...|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:358 +#: lib/ui/stdmenus.inc:361 #, fuzzy msgid "URL|U" msgstr "URLa...|U" -#: lib/ui/stdmenus.inc:359 +#: lib/ui/stdmenus.inc:362 #, fuzzy msgid "Hyperlink...|k" msgstr "&Sortu hiperesteka" -#: lib/ui/stdmenus.inc:362 +#: lib/ui/stdmenus.inc:365 #, fuzzy msgid "Short Title|S" msgstr "Titulu laburtua" -#: lib/ui/stdmenus.inc:363 +#: lib/ui/stdmenus.inc:366 msgid "TeX Code|X" msgstr "TeX kodea|X" -#: lib/ui/stdmenus.inc:364 +#: lib/ui/stdmenus.inc:367 #, fuzzy msgid "Program Listing[[Menu]]" msgstr "Programaren hasieratzea" -#: lib/ui/stdmenus.inc:372 +#: lib/ui/stdmenus.inc:369 +#, fuzzy +msgid "Preview|w" +msgstr "Aurrebista" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:376 msgid "Ordinary Quote|Q" msgstr "Komatxo arrunta|K" -#: lib/ui/stdmenus.inc:373 +#: lib/ui/stdmenus.inc:377 msgid "Single Quote|S" msgstr "Komatxo bakuna|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:377 +#: lib/ui/stdmenus.inc:381 #, fuzzy msgid "Phonetic Symbols|P" msgstr "Ikur fonetikoak|f" -#: lib/ui/stdmenus.inc:384 +#: lib/ui/stdmenus.inc:388 #, fuzzy msgid "Protected Space|P" msgstr "Zuriune babestua|Z" -#: lib/ui/stdmenus.inc:388 +#: lib/ui/stdmenus.inc:392 #, fuzzy msgid "Horizontal Line|L" msgstr "Marra horizontala" -#: lib/ui/stdmenus.inc:389 +#: lib/ui/stdmenus.inc:393 #, fuzzy msgid "Vertical Space...|V" msgstr "Tarte bertikala..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:392 +#: lib/ui/stdmenus.inc:396 #, fuzzy msgid "Hyphenation Point|H" msgstr "Hitz-zatitze marra|H" -#: lib/ui/stdmenus.inc:406 +#: lib/ui/stdmenus.inc:410 msgid "Numbered Formula|N" msgstr "Zenbatutako formula|Z" -#: lib/ui/stdmenus.inc:429 +#: lib/ui/stdmenus.inc:433 #, fuzzy msgid "Figure Wrap Float|F" msgstr "Testua doitzeko mugikorra|d" -#: lib/ui/stdmenus.inc:430 +#: lib/ui/stdmenus.inc:434 #, fuzzy msgid "Table Wrap Float|T" msgstr "Testua doitzeko mugikorra|d" -#: lib/ui/stdmenus.inc:446 +#: lib/ui/stdmenus.inc:450 msgid "External Material...|M" msgstr "Kanpo-materiala...|K" -#: lib/ui/stdmenus.inc:447 +#: lib/ui/stdmenus.inc:451 msgid "Child Document...|d" msgstr "Dokumentu umea...|D" -#: lib/ui/stdmenus.inc:452 +#: lib/ui/stdmenus.inc:456 msgid "Comment|C" msgstr "Iruzkina|I" -#: lib/ui/stdmenus.inc:459 +#: lib/ui/stdmenus.inc:463 msgid "Insert New Branch...|I" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:464 +#: lib/ui/stdmenus.inc:468 #, fuzzy msgid "Horizontal Phantom" -msgstr "Esperantoa" +msgstr "Marra horizontala" -#: lib/ui/stdmenus.inc:465 +#: lib/ui/stdmenus.inc:469 #, fuzzy msgid "Vertical Phantom" -msgstr "Esperantoa" +msgstr "Lerrokatze bertikala" -#: lib/ui/stdmenus.inc:477 +#: lib/ui/stdmenus.inc:481 msgid "Change Tracking|C" msgstr "Aldaketen aztarna|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:481 +#: lib/ui/stdmenus.inc:485 msgid "Start Appendix Here|A" msgstr "Hasi eranskina hemen|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:483 +#: lib/ui/stdmenus.inc:487 msgid "Save in Bundled Format|F" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:484 +#: lib/ui/stdmenus.inc:488 #, fuzzy msgid "Compressed|m" msgstr "Konprimituak|K" -#: lib/ui/stdmenus.inc:491 +#: lib/ui/stdmenus.inc:495 msgid "Accept Change|A" msgstr "Onartu aldaketa|O" -#: lib/ui/stdmenus.inc:493 +#: lib/ui/stdmenus.inc:497 msgid "Accept All Changes|c" msgstr "Onartu aldaketa guztiak|g" -#: lib/ui/stdmenus.inc:494 +#: lib/ui/stdmenus.inc:498 msgid "Reject All Changes|e" msgstr "Baztertu aldaketa guztiak|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:504 +#: lib/ui/stdmenus.inc:508 msgid "Next Change|C" msgstr "Hurrengo aldaketa|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:505 +#: lib/ui/stdmenus.inc:509 #, fuzzy msgid "Next Cross-Reference|R" msgstr "Hurrengo erreferentzia|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:517 +#: lib/ui/stdmenus.inc:521 #, fuzzy msgid "Clear Bookmarks|C" msgstr "Laster-markak|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:519 +#: lib/ui/stdmenus.inc:523 #, fuzzy msgid "Navigate Back|B" msgstr "Arakatu|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:529 +#: lib/ui/stdmenus.inc:533 msgid "Thesaurus...|T" msgstr "Sinonimoak...|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:530 +#: lib/ui/stdmenus.inc:534 #, fuzzy msgid "Statistics...|a" msgstr "Egoera" -#: lib/ui/stdmenus.inc:532 +#: lib/ui/stdmenus.inc:536 msgid "TeX Information|I" msgstr "TeX informazioa|X" -#: lib/ui/stdmenus.inc:533 +#: lib/ui/stdmenus.inc:537 #, fuzzy msgid "Compare...|C" msgstr "Pertsonalizatua...|P" -#: lib/ui/stdmenus.inc:549 +#: lib/ui/stdmenus.inc:553 #, fuzzy msgid "Additional Features|F" msgstr "Tarte gehigarria" -#: lib/ui/stdmenus.inc:550 +#: lib/ui/stdmenus.inc:554 msgid "Embedded Objects|O" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:553 +#: lib/ui/stdmenus.inc:557 #, fuzzy msgid "Shortcuts|S" msgstr "L&asterbidea:" -#: lib/ui/stdmenus.inc:554 +#: lib/ui/stdmenus.inc:558 #, fuzzy msgid "LyX Functions|y" msgstr "&Funtzioak" -#: lib/ui/stdmenus.inc:556 +#: lib/ui/stdmenus.inc:560 #, fuzzy msgid "Specific Manuals|p" msgstr "Gutun berezia" -#: lib/ui/stdmenus.inc:562 +#: lib/ui/stdmenus.inc:566 #, fuzzy msgid "Linguistics Manual|L" msgstr "Zerrenda" -#: lib/ui/stdmenus.inc:563 +#: lib/ui/stdmenus.inc:567 #, fuzzy msgid "Braille Manual|B" msgstr "LaTeX-ek huts egin du" -#: lib/ui/stdmenus.inc:564 +#: lib/ui/stdmenus.inc:568 #, fuzzy msgid "XY-pic Manual|X" msgstr "Gutun berezia" -#: lib/ui/stdmenus.inc:565 +#: lib/ui/stdmenus.inc:569 #, fuzzy msgid "Multicolumn Manual|M" msgstr "Zutabe anitza|Z" @@ -13524,11 +13793,11 @@ msgstr "Inprimatu dokumentua" msgid "Check spelling" msgstr "Egiaztatu ortografia" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76 src/BufferView.cpp:1278 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76 src/BufferView.cpp:1274 msgid "Undo" msgstr "Desegin" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77 src/BufferView.cpp:1287 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77 src/BufferView.cpp:1283 msgid "Redo" msgstr "Berregin" @@ -13539,7 +13808,7 @@ msgstr "Bilatu eta ordeztu" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:82 #, fuzzy msgid "Find and replace (advanced)" -msgstr "Bilatu eta ordeztu|o" +msgstr "Bilatu eta ordeztu" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:83 #, fuzzy @@ -13587,2724 +13856,2730 @@ msgstr "Txandakatu &guztiak" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:98 #, fuzzy +msgid "View/Update" +msgstr "Gorde dokumentua" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99 +#, fuzzy +msgid "View" +msgstr "&Ikusi" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100 +#, fuzzy +msgid "Update" +msgstr "&Eguneratu" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101 +#, fuzzy +msgid "View master document" +msgstr "Gorde dokumentua" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102 +#, fuzzy +msgid "Update master document" +msgstr "Gorde dokumentua" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104 +#, fuzzy +msgid "View other formats" +msgstr "Fitxategi-formatuak" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105 +#, fuzzy +msgid "Update other formats" +msgstr "Data-formatua" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108 +#, fuzzy msgid "Extra" msgstr "gehigarria" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:110 msgid "Numbered list" msgstr "Zenbakidun zerrenda" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111 msgid "Itemized list" msgstr "Elementuen zerrenda" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114 msgid "Increase depth" msgstr "Handitu sakonera" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 msgid "Decrease depth" msgstr "Txikitu sakonera" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 msgid "Insert figure float" msgstr "Txertatu irudi mugikorra" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 msgid "Insert table float" msgstr "Txertatu taula mugikorra" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:109 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119 msgid "Insert label" msgstr "Txertatu etiketa" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:110 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120 msgid "Insert cross-reference" msgstr "Txertatu erreferentzia gurutzatua" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121 msgid "Insert citation" msgstr "Txertatu zitazioa" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122 msgid "Insert index entry" msgstr "Txertatu indize-sarrera" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:113 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123 #, fuzzy msgid "Insert nomenclature entry" msgstr "Txertatu indize-sarrera" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125 msgid "Insert footnote" msgstr "Txertatu oin-oharra" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126 msgid "Insert margin note" msgstr "Txertatu albo-oharra" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 lib/ui/stdtoolbars.inc:214 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:127 lib/ui/stdtoolbars.inc:225 msgid "Insert note" msgstr "Txertatu oharra" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128 #, fuzzy msgid "Insert box" msgstr "Txertatu oharra" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129 #, fuzzy msgid "Insert hyperlink" msgstr "&Sortu hiperesteka" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 #, fuzzy msgid "Insert TeX code" msgstr "Txertatu TeX kodea" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131 #, fuzzy msgid "Insert math macro" msgstr "Txertatu matematika" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132 msgid "Include file" msgstr "Txertatu fitxategia" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134 msgid "Text style" msgstr "TeX estiloa" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135 msgid "Paragraph settings" msgstr "Paragrafo-ezarpenak" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 lib/ui/stdtoolbars.inc:175 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:140 lib/ui/stdtoolbars.inc:186 msgid "Add row" msgstr "Gehitu errenkada" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131 lib/ui/stdtoolbars.inc:176 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:141 lib/ui/stdtoolbars.inc:187 msgid "Add column" msgstr "Gehitu zutabea" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132 lib/ui/stdtoolbars.inc:177 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:142 lib/ui/stdtoolbars.inc:188 msgid "Delete row" msgstr "Ezabatu errenkada" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133 lib/ui/stdtoolbars.inc:178 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143 lib/ui/stdtoolbars.inc:189 msgid "Delete column" msgstr "Ezabatu zutabea" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145 msgid "Set top line" msgstr "Ezarri goiko ertza" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 msgid "Set bottom line" msgstr "Ezarri beheko ertza" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147 msgid "Set left line" msgstr "Ezarri ezkerreko ertza" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148 msgid "Set right line" msgstr "Ezarri eskuineko ertza" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149 #, fuzzy msgid "Set border lines" msgstr "Ezarri ertzak" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:140 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150 msgid "Set all lines" msgstr "Ezarri ertz guztiak" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:141 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151 msgid "Unset all lines" msgstr "Kendu ertz guztiak" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153 msgid "Align left" msgstr "Lerrokatu ezkerrean" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154 msgid "Align center" msgstr "Lerrokatu erdian" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155 msgid "Align right" msgstr "Lerrokatu eskuinean" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157 msgid "Align top" msgstr "Lerrokatu goian" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158 msgid "Align middle" msgstr "Lerrokatu erdian" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159 msgid "Align bottom" msgstr "Lerrokatu behean" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161 msgid "Rotate cell" msgstr "Biratu gelaxka" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162 msgid "Rotate table" msgstr "Biratu taula" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163 msgid "Set multi-column" msgstr "Ezarri zutabe anitza" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:164 +#, fuzzy +msgid "Set multi-row" +msgstr "Ezarri zutabe anitza" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167 #, fuzzy msgid "Math" msgstr "Matematikak" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168 msgid "Set display mode" msgstr "Ezarri adierazpen era" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170 msgid "Subscript" msgstr "Azpindizea" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 msgid "Superscript" msgstr "Goi-indizea" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172 msgid "Insert square root" msgstr "Txertatu erro karratua" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173 msgid "Insert root" msgstr "Txertatu erroa" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174 #, fuzzy msgid "Insert standard fraction" msgstr "Txertatu zatikia" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:164 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:175 msgid "Insert sum" msgstr "Txertatu batuketa" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176 msgid "Insert integral" msgstr "Txertatu integrala" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:177 msgid "Insert product" msgstr "Txertatu biderketa" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179 msgid "Insert ( )" msgstr "Txertatu ( )" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180 msgid "Insert [ ]" msgstr "Txertatu [ ]" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181 msgid "Insert { }" msgstr "Txertatu { }" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:182 #, fuzzy msgid "Insert delimiters" msgstr "Txertatu mugatzaileak" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184 msgid "Insert matrix" msgstr "Txertatu matrizea" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:185 msgid "Insert cases environment" msgstr "Txertatu kasu-ingurunea" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:191 #, fuzzy msgid "Toggle math panels" msgstr "Matematikako panela" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:194 #, fuzzy msgid "Math Macros" msgstr "matematikaren atzeko planoa" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:195 #, fuzzy msgid "Remove last argument" msgstr "Argumentua falta da" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:185 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:196 #, fuzzy msgid "Append argument" msgstr "Argumentua falta da" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:187 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:198 msgid "Make first non-optional into optional argument" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:188 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:199 msgid "Make last optional into non-optional argument" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:201 #, fuzzy msgid "Remove optional argument" msgstr "Aukerako argumentu barnekoa irekita" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:191 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:202 #, fuzzy msgid "Insert optional argument" msgstr "Argumentua falta da" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:193 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:204 msgid "Remove last argument spitting out to the right" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:194 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:205 #, fuzzy msgid "Append argument eating from the right" msgstr "Aukerako argumentu barnekoa irekita" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:195 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:206 #, fuzzy msgid "Append optional argument eating from the right" msgstr "Aukerako argumentu barnekoa irekita" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:198 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:209 #, fuzzy msgid "Command Buffer" msgstr "Amaierako k&omandoa:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:202 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213 msgid "Review[[Toolbar]]" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:203 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:214 msgid "Track changes" msgstr "Aldaketen aztarna" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:204 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215 msgid "Show changes in output" msgstr "Erakutsi aldaketak irteeran" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:206 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217 msgid "Next change" msgstr "Hurrengo aldaketa" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:207 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218 #, fuzzy msgid "Accept change inside selection" msgstr "Onartu aldaketa" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:208 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219 #, fuzzy msgid "Reject change inside selection" msgstr "Ordeztu sarrera hautatutakoarekin" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:210 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221 msgid "Merge changes" msgstr "Batu aldaketak" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:211 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222 msgid "Accept all changes" msgstr "Onartu aldaketa guztiak" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:212 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 msgid "Reject all changes" msgstr "Baztertu aldaketa guztiak" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226 msgid "Next note" msgstr "Hurrengo oharra" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218 -#, fuzzy -msgid "View/Update" -msgstr "Gorde dokumentua" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219 -#, fuzzy -msgid "View" -msgstr "&Ikusi" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220 -#, fuzzy -msgid "Update" -msgstr "&Eguneratu" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221 -#, fuzzy -msgid "View master document" -msgstr "Gorde dokumentua" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222 -#, fuzzy -msgid "Update master document" -msgstr "Gorde dokumentua" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224 -#, fuzzy -msgid "View other formats" -msgstr "Beste letra-ezarpen batzuk" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 -#, fuzzy -msgid "Update other formats" -msgstr "Eguneratu bistaraketa" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:228 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:229 #, fuzzy msgid "View Other Formats" msgstr "Beste letra-ezarpen batzuk" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:232 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233 #, fuzzy msgid "Update Other Formats" msgstr "Eguneratu etiketa-zerrenda" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:243 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:243 #, fuzzy msgid "Version Control" msgstr "Bertsio-kontrola|k" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254 #, fuzzy msgid "Register" msgstr "Erregistratu...|E" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:255 #, fuzzy msgid "Check-out for edit" msgstr "Egiaztatu editatzeko|E" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:255 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:256 #, fuzzy msgid "Check-in changes" msgstr "Egiaztatu aldaketak...|E" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:256 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257 #, fuzzy msgid "View revision log" msgstr "Bertsio-kontrolaren egunkaria" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258 #, fuzzy msgid "Revert changes" msgstr "Baztertu aldaketa" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:259 -msgid "Use SVN file locking property" +msgid "Compare with older revision" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:260 +msgid "Compare with last revision" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:261 +#, fuzzy +msgid "Insert Version Info" +msgstr "Txertatu albo-oharra" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263 +msgid "Use SVN file locking property" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:265 msgid "Update local directory from repository" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:264 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:268 #, fuzzy msgid "Math Panels" msgstr "Matematikako panela" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:265 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:269 #, fuzzy msgid "Math spacings" msgstr "LyX: matematika espazioa" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:266 lib/ui/stdtoolbars.inc:338 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:270 lib/ui/stdtoolbars.inc:342 #, fuzzy msgid "Styles" msgstr "Estiloa" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:267 lib/ui/stdtoolbars.inc:345 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:271 lib/ui/stdtoolbars.inc:349 #, fuzzy msgid "Fractions" msgstr "LyX: frakzioak" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:268 lib/ui/stdtoolbars.inc:362 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1087 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272 lib/ui/stdtoolbars.inc:366 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1126 msgid "Fonts" msgstr "Letra-tipoak" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:269 lib/ui/stdtoolbars.inc:285 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:273 lib/ui/stdtoolbars.inc:289 #, fuzzy msgid "Functions" msgstr "&Funtzioak" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:270 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274 #, fuzzy msgid "Frame decorations" msgstr "Marko-apaingarriak" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:271 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275 #, fuzzy msgid "Big operators" msgstr "Eragile handiak" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272 lib/ui/stdtoolbars.inc:562 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276 lib/ui/stdtoolbars.inc:566 msgid "Miscellaneous" msgstr "Hainbat" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274 lib/ui/stdtoolbars.inc:413 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278 lib/ui/stdtoolbars.inc:417 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89 msgid "Arrows" msgstr "Geziak" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279 #, fuzzy msgid "AMS arrows" msgstr "AMS geziak" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276 lib/ui/stdtoolbars.inc:447 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:280 lib/ui/stdtoolbars.inc:451 msgid "Operators" msgstr "Eragileak" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:277 lib/ui/stdtoolbars.inc:481 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:281 lib/ui/stdtoolbars.inc:485 msgid "Relations" msgstr "Erlazioak" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282 #, fuzzy msgid "AMS relations" msgstr "AMS erlazioak" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283 #, fuzzy msgid "AMS negative relations" msgstr "Ezeztatutako AMS erlazioak" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:280 lib/ui/stdtoolbars.inc:375 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284 lib/ui/stdtoolbars.inc:379 msgid "Dots" msgstr "Puntuak" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:281 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285 #, fuzzy msgid "AMS operators" msgstr "AMS eragileak" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286 #, fuzzy msgid "AMS miscellaneous" msgstr "AMS hainbat" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290 msgid "arccos" msgstr "arccos" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291 msgid "arcsin" msgstr "arcsin" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292 msgid "arctan" msgstr "arctan" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:293 msgid "arg" msgstr "arg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294 msgid "bmod" msgstr "bmod" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295 msgid "cos" msgstr "cos" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296 msgid "cosh" msgstr "cosh" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:293 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297 msgid "cot" msgstr "cot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298 msgid "coth" msgstr "coth" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299 msgid "csc" msgstr "csc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300 msgid "deg" msgstr "deg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301 msgid "det" msgstr "det" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302 msgid "dim" msgstr "dim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303 msgid "exp" msgstr "exp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304 msgid "gcd" msgstr "gcd" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305 msgid "hom" msgstr "hom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306 msgid "inf" msgstr "inf" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307 msgid "ker" msgstr "ker" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308 msgid "lg" msgstr "lg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309 msgid "lim" msgstr "lim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310 msgid "liminf" msgstr "liminf" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311 msgid "limsup" msgstr "limsup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312 msgid "ln" msgstr "ln" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313 msgid "log" msgstr "log" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314 msgid "max" msgstr "max" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315 msgid "min" msgstr "min" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316 msgid "sec" msgstr "sec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317 msgid "sin" msgstr "sin" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318 msgid "sinh" msgstr "sinh" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319 msgid "sup" msgstr "sup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320 msgid "tan" msgstr "tan" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321 msgid "tanh" msgstr "tanh" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322 msgid "Pr" msgstr "Pr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325 #, fuzzy msgid "Spacings" msgstr "&Tartea:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326 #, fuzzy msgid "Thin space\t\\," msgstr "Zuriune txikia\t\\," -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327 #, fuzzy msgid "Medium space\t\\:" msgstr "Zuriune ertaina\t\\:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328 #, fuzzy msgid "Thick space\t\\;" msgstr "Zuriune handia\t\\;" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329 #, fuzzy msgid "Quadratin space\t\\quad" msgstr "Koadratin zuriunea\t\\quad" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330 #, fuzzy msgid "Double quadratin space\t\\qquad" msgstr "Koadratin zuriune bikoitza\t\\qquad" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331 #, fuzzy msgid "Negative space\t\\!" msgstr "Zuriune negatiboa\t\\!" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332 msgid "Placeholder\t\\phantom" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333 msgid "Horizontal placeholder\t\\hphantom" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334 msgid "Vertical placeholder\t\\vphantom" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337 #, fuzzy msgid "Roots" msgstr "oina" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338 #, fuzzy msgid "Square root\t\\sqrt" msgstr "Erro karratua\t\\sqrt" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339 #, fuzzy msgid "Other root\t\\root" msgstr "Beste erroa\t\\root" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343 #, fuzzy msgid "Display style\t\\displaystyle" msgstr "Adierazpen estiloa\t\\displaystyle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344 #, fuzzy msgid "Normal text style\t\\textstyle" msgstr "Testu normalaren estiloa\t\\textstyle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345 #, fuzzy msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle" msgstr "Script-estiloa (txikia)\t\\scriptstyle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346 #, fuzzy msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle" msgstr "Scriptscript-estiloa (txikiagoa)\t\\scriptscriptstyle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350 #, fuzzy msgid "Standard\t\\frac" msgstr "Estandarra\t\\frac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351 #, fuzzy msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac" msgstr "Polita\t\\nicefrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352 msgid "Unit (km)\t\\unit" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353 msgid "Unit (864 m)\t\\unit" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354 #, fuzzy msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac" msgstr "Polita\t\\nicefrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355 #, fuzzy msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfrac" msgstr "Polita\t\\nicefrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 msgid "Text fraction\t\\tfrac" -msgstr "Testu-frakzioa (amsmath)\t\\tfrac" +msgstr "Testu-frakzioa\t\\tfrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357 msgid "Display fraction\t\\dfrac" -msgstr "Adierazpen frak. (amsmath)\t\\dfrac" +msgstr "Adierazpen frak.\t\\dfrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358 #, fuzzy msgid "Continued fraction\t\\cfrac" msgstr "Polita\t\\nicefrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359 #, fuzzy msgid "Continued fraction (left)\t\\cfrac" msgstr "Polita\t\\nicefrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360 #, fuzzy msgid "Continued fraction (right)\t\\cfrac" msgstr "Polita\t\\nicefrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361 #, fuzzy msgid "Binomial\t\\binom" msgstr "Binomiala\t\\choose" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362 msgid "Text binomial\t\\tbinom" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363 msgid "Display binomial\t\\dbinom" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367 #, fuzzy msgid "Roman\t\\mathrm" msgstr "Erromatar\t\\mathrm" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368 #, fuzzy msgid "Bold\t\\mathbf" msgstr "Lodia\t\\mathbf" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369 #, fuzzy msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol" msgstr "Ikur lodia\t\\boldsymbol" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370 #, fuzzy msgid "Sans serif\t\\mathsf" msgstr "Sans serif\t\\mathsf" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371 #, fuzzy msgid "Italic\t\\mathit" msgstr "Etzana\t\\mathit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372 #, fuzzy msgid "Typewriter\t\\mathtt" msgstr "Idazmakina\t\\mathtt" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373 #, fuzzy msgid "Blackboard\t\\mathbb" msgstr "Blackboard\t\\mathbb" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374 #, fuzzy msgid "Fraktur\t\\mathfrak" msgstr "Fraktur\t\\mathfrak" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375 #, fuzzy msgid "Calligraphic\t\\mathcal" msgstr "Kaligrafia\t\\mathcal" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376 #, fuzzy msgid "Normal text mode\t\\textrm" msgstr "Testu normalaren modua\t\\textrm" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380 msgid "ldots" msgstr "ldots" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381 msgid "cdots" msgstr "cdots" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382 msgid "vdots" msgstr "vdots" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383 msgid "ddots" msgstr "ddots" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388 #, fuzzy msgid "Frame Decorations" msgstr "Marko-apaingarriak" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389 msgid "hat" msgstr "hat" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390 msgid "tilde" msgstr "tilde" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391 msgid "bar" msgstr "bar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392 msgid "grave" msgstr "grave" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393 msgid "dot" msgstr "dot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394 msgid "check" msgstr "check" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395 msgid "widehat" msgstr "widehat" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396 msgid "widetilde" msgstr "widetilde" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397 msgid "vec" msgstr "vec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398 msgid "acute" msgstr "acute" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399 msgid "ddot" msgstr "ddot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400 #, fuzzy msgid "dddot" msgstr "ddot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401 #, fuzzy msgid "ddddot" msgstr "ddot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402 msgid "breve" msgstr "breve" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403 msgid "overline" msgstr "overline" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404 msgid "overbrace" msgstr "overbrace" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405 msgid "overleftarrow" msgstr "overleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406 msgid "overrightarrow" msgstr "overrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407 msgid "overleftrightarrow" msgstr "overleftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408 msgid "overset" msgstr "overset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409 msgid "underline" msgstr "underline" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410 msgid "underbrace" msgstr "underbrace" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411 msgid "underleftarrow" msgstr "underleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412 msgid "underrightarrow" msgstr "underrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413 msgid "underleftrightarrow" msgstr "underleftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414 msgid "underset" msgstr "underset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418 msgid "leftarrow" msgstr "leftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419 msgid "rightarrow" msgstr "rightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420 msgid "downarrow" msgstr "downarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421 msgid "uparrow" msgstr "uparrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422 msgid "updownarrow" msgstr "updownarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423 msgid "leftrightarrow" msgstr "leftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424 msgid "Leftarrow" msgstr "Leftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425 msgid "Rightarrow" msgstr "Rightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426 msgid "Downarrow" msgstr "Downarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427 msgid "Uparrow" msgstr "Uparrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428 msgid "Updownarrow" msgstr "Updownarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429 msgid "Leftrightarrow" msgstr "Leftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430 msgid "Longleftrightarrow" msgstr "Longleftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431 msgid "Longleftarrow" msgstr "Longleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432 msgid "Longrightarrow" msgstr "Longrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433 msgid "longleftrightarrow" msgstr "longleftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434 msgid "longleftarrow" msgstr "longleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435 msgid "longrightarrow" msgstr "longrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436 msgid "leftharpoondown" msgstr "leftharpoondown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437 msgid "rightharpoondown" msgstr "rightharpoondown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438 msgid "mapsto" msgstr "mapsto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439 msgid "longmapsto" msgstr "longmapsto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440 msgid "nwarrow" msgstr "nwarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441 msgid "nearrow" msgstr "nearrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442 msgid "leftharpoonup" msgstr "leftharpoonup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443 msgid "rightharpoonup" msgstr "rightharpoonup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444 msgid "hookleftarrow" msgstr "hookleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445 msgid "hookrightarrow" msgstr "hookrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446 msgid "swarrow" msgstr "swarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447 msgid "searrow" msgstr "searrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444 lib/ui/stdtoolbars.inc:719 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448 lib/ui/stdtoolbars.inc:723 msgid "rightleftharpoons" msgstr "rightleftharpoons" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452 msgid "pm" msgstr "pm" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453 msgid "cap" msgstr "cap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454 msgid "diamond" msgstr "diamond" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455 msgid "oplus" msgstr "oplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456 msgid "mp" msgstr "mp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457 msgid "cup" msgstr "cup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458 msgid "bigtriangleup" msgstr "bigtriangleup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459 msgid "ominus" msgstr "ominus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460 msgid "times" msgstr "times" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461 msgid "uplus" msgstr "uplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462 msgid "bigtriangledown" msgstr "bigtriangledown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463 msgid "otimes" msgstr "otimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464 msgid "div" msgstr "div" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465 msgid "sqcap" msgstr "sqcap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466 msgid "triangleright" msgstr "triangleright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467 msgid "oslash" msgstr "oslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468 msgid "cdot" msgstr "cdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469 msgid "sqcup" msgstr "sqcup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470 msgid "triangleleft" msgstr "triangleleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471 msgid "odot" msgstr "odot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472 msgid "star" msgstr "star" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473 msgid "vee" msgstr "vee" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474 msgid "amalg" msgstr "amalg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475 msgid "bigcirc" msgstr "bigcirc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476 msgid "setminus" msgstr "setminus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477 msgid "wedge" msgstr "wedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478 msgid "dagger" msgstr "dagger" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479 msgid "circ" msgstr "circ" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480 msgid "bullet" msgstr "bullet" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481 msgid "wr" msgstr "wr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482 msgid "ddagger" msgstr "ddagger" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486 msgid "leq" msgstr "leq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487 msgid "geq" msgstr "geq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488 msgid "equiv" msgstr "equiv" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489 msgid "models" msgstr "models" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490 msgid "prec" msgstr "prec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491 msgid "succ" msgstr "succ" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492 msgid "sim" msgstr "sim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493 msgid "perp" msgstr "perp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494 msgid "preceq" msgstr "preceq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495 msgid "succeq" msgstr "succeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496 msgid "simeq" msgstr "simeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497 msgid "mid" msgstr "mid" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498 msgid "ll" msgstr "ll" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499 msgid "gg" msgstr "gg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500 msgid "asymp" msgstr "asymp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501 msgid "parallel" msgstr "parallel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502 msgid "subset" msgstr "subset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503 msgid "supset" msgstr "supset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504 msgid "approx" msgstr "approx" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505 msgid "smile" msgstr "smile" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506 msgid "subseteq" msgstr "subseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507 msgid "supseteq" msgstr "supseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508 msgid "cong" msgstr "cong" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509 msgid "frown" msgstr "frown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510 msgid "sqsubseteq" msgstr "sqsubseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511 msgid "sqsupseteq" msgstr "sqsupseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512 msgid "doteq" msgstr "doteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513 msgid "neq" msgstr "neq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 -#: src/lengthcommon.cpp:38 -msgid "in" -msgstr "in" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515 msgid "ni" msgstr "ni" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516 msgid "propto" msgstr "propto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517 msgid "notin" msgstr "notin" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518 msgid "vdash" msgstr "vdash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519 msgid "dashv" msgstr "dashv" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520 msgid "bowtie" msgstr "bowtie" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524 msgid "alpha" msgstr "alpha" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525 msgid "beta" msgstr "beta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526 msgid "gamma" msgstr "gamma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527 msgid "delta" msgstr "delta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528 msgid "epsilon" msgstr "epsilon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529 msgid "varepsilon" msgstr "varepsilon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530 msgid "zeta" msgstr "zeta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531 msgid "eta" msgstr "eta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532 msgid "theta" msgstr "theta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533 msgid "vartheta" msgstr "vartheta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534 msgid "iota" msgstr "iota" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535 msgid "kappa" msgstr "kappa" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536 msgid "lambda" msgstr "lambda" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537 msgid "mu" msgstr "mu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538 msgid "nu" msgstr "nu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539 msgid "xi" msgstr "xi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540 msgid "pi" msgstr "pi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541 msgid "varpi" msgstr "varpi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542 msgid "rho" msgstr "rho" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543 msgid "varrho" msgstr "varrho" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544 msgid "sigma" msgstr "sigma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545 msgid "varsigma" msgstr "varsigma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546 msgid "tau" msgstr "tau" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547 msgid "upsilon" msgstr "upsilon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548 msgid "phi" msgstr "phi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549 msgid "varphi" msgstr "varphi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550 msgid "chi" msgstr "chi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551 msgid "psi" msgstr "psi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552 msgid "omega" msgstr "omega" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553 msgid "Gamma" msgstr "Gamma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554 msgid "Delta" msgstr "Delta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555 msgid "Theta" msgstr "Theta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556 msgid "Lambda" msgstr "Lambda" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557 msgid "Xi" msgstr "Xi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558 msgid "Pi" msgstr "Pi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559 msgid "Sigma" msgstr "Sigma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560 msgid "Upsilon" msgstr "Upsilon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561 msgid "Phi" msgstr "Phi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562 msgid "Psi" msgstr "Psi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563 msgid "Omega" msgstr "Omega" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567 msgid "nabla" msgstr "nabla" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568 msgid "partial" msgstr "partial" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569 msgid "infty" msgstr "infty" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570 msgid "prime" msgstr "prime" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571 msgid "ell" msgstr "ell" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572 msgid "emptyset" msgstr "emptyset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573 msgid "exists" msgstr "exists" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574 msgid "forall" msgstr "forall" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575 msgid "imath" msgstr "imath" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576 msgid "jmath" msgstr "jmath" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577 msgid "Re" msgstr "Re" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578 msgid "Im" msgstr "Im" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579 msgid "aleph" msgstr "aleph" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580 msgid "wp" msgstr "wp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577 lib/ui/stdtoolbars.inc:662 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581 lib/ui/stdtoolbars.inc:666 msgid "hbar" msgstr "hbar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578 lib/ui/stdtoolbars.inc:669 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582 lib/ui/stdtoolbars.inc:673 msgid "angle" msgstr "angle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583 msgid "top" msgstr "top" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584 msgid "bot" msgstr "bot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585 msgid "Vert" msgstr "Vert" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586 msgid "neg" msgstr "neg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587 msgid "flat" msgstr "flat" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588 msgid "natural" msgstr "natural" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589 msgid "sharp" msgstr "sharp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590 msgid "surd" msgstr "surd" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591 msgid "triangle" msgstr "triangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592 msgid "diamondsuit" msgstr "diamondsuit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593 msgid "heartsuit" msgstr "heartsuit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594 msgid "clubsuit" msgstr "clubsuit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595 msgid "spadesuit" msgstr "spadesuit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596 msgid "textrm \\AA" msgstr "textrm \\AA" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597 msgid "textrm \\O" msgstr "textrm \\O" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598 msgid "mathcircumflex" msgstr "mathcircumflex" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599 msgid "_" msgstr "_" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600 msgid "mathrm T" msgstr "mathrm T" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601 msgid "mathbb N" msgstr "mathbb N" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602 msgid "mathbb Z" msgstr "mathbb Z" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603 msgid "mathbb Q" msgstr "mathbb Q" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604 msgid "mathbb R" msgstr "mathbb R" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605 msgid "mathbb C" msgstr "mathbb C" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606 msgid "mathbb H" msgstr "mathbb H" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607 msgid "mathcal F" msgstr "mathcal F" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608 msgid "mathcal L" msgstr "mathcal L" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609 msgid "mathcal H" msgstr "mathcal H" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610 msgid "mathcal O" msgstr "mathcal O" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613 #, fuzzy msgid "Big Operators" msgstr "Eragile handiak" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614 msgid "intop" msgstr "intop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615 msgid "int" msgstr "int" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616 msgid "iint" msgstr "iint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617 msgid "iintop" msgstr "iintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618 msgid "iiint" msgstr "iiint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619 msgid "iiintop" msgstr "iiintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620 msgid "iiiint" msgstr "iiiint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621 msgid "iiiintop" msgstr "iiiintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622 msgid "dotsint" msgstr "dotsint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623 msgid "dotsintop" msgstr "dotsintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624 msgid "oint" msgstr "oint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625 msgid "ointop" msgstr "ointop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626 msgid "oiint" msgstr "oiint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627 msgid "oiintop" msgstr "oiintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628 msgid "ointctrclockwiseop" msgstr "ointctrclockwiseop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629 msgid "ointctrclockwise" msgstr "ointctrclockwise" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630 msgid "ointclockwiseop" msgstr "ointclockwiseop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631 msgid "ointclockwise" msgstr "ointclockwise" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632 msgid "sqint" msgstr "sqint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633 msgid "sqintop" msgstr "sqintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634 msgid "sqiint" msgstr "sqiint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635 msgid "sqiintop" msgstr "sqiintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636 msgid "fint" -msgstr "int" +msgstr "fint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637 msgid "fintop" -msgstr "intop" +msgstr "fintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638 msgid "landupint" -msgstr "diamondsuit" +msgstr "landupint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639 msgid "landupintop" -msgstr "intop" +msgstr "landupintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640 msgid "landdownint" -msgstr "" +msgstr "landdownint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641 msgid "landdownintop" -msgstr "dotsintop" +msgstr "landdownintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642 msgid "sum" msgstr "sum" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643 msgid "prod" msgstr "prod" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644 msgid "coprod" msgstr "coprod" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645 msgid "bigsqcup" msgstr "bigsqcup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646 msgid "bigotimes" msgstr "bigotimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647 msgid "bigodot" msgstr "bigodot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648 msgid "bigoplus" msgstr "bigoplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649 msgid "bigcap" msgstr "bigcap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650 msgid "bigcup" msgstr "bigcup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651 msgid "biguplus" msgstr "biguplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652 msgid "bigvee" msgstr "bigvee" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653 msgid "bigwedge" msgstr "bigwedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656 msgid "AMS Miscellaneous" msgstr "AMS hainbat" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657 msgid "digamma" msgstr "digamma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658 msgid "varkappa" msgstr "varkappa" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659 msgid "beth" msgstr "beth" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660 msgid "daleth" msgstr "daleth" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661 msgid "gimel" msgstr "gimel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662 msgid "ulcorner" msgstr "ulcorner" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663 msgid "urcorner" msgstr "urcorner" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664 msgid "llcorner" msgstr "llcorner" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665 msgid "lrcorner" msgstr "lrcorner" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667 msgid "hslash" msgstr "hslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668 msgid "vartriangle" msgstr "vartriangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669 msgid "triangledown" msgstr "triangledown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670 msgid "square" msgstr "square" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671 msgid "lozenge" msgstr "lozenge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672 msgid "circledS" msgstr "circledS" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674 msgid "measuredangle" msgstr "measuredangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675 msgid "nexists" msgstr "nexists" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676 msgid "mho" msgstr "mho" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677 msgid "Finv" msgstr "Finv" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678 msgid "Game" msgstr "Game" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679 msgid "Bbbk" msgstr "Bbbk" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680 msgid "backprime" msgstr "backprime" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681 msgid "varnothing" msgstr "varnothing" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682 #, fuzzy msgid "Diamond" msgstr "diamond" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683 msgid "blacktriangle" msgstr "blacktriangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684 msgid "blacktriangledown" msgstr "blacktriangledown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685 msgid "blacksquare" msgstr "blacksquare" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686 msgid "blacklozenge" msgstr "blacklozenge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687 msgid "bigstar" msgstr "bigstar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688 msgid "sphericalangle" msgstr "sphericalangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689 msgid "complement" msgstr "complement" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690 msgid "eth" msgstr "eth" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691 msgid "diagup" msgstr "diagup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692 msgid "diagdown" msgstr "diagdown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695 #, fuzzy msgid "AMS Arrows" msgstr "AMS geziak" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696 msgid "dashleftarrow" msgstr "dashleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697 msgid "dashrightarrow" msgstr "dashrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698 msgid "leftleftarrows" msgstr "leftleftarrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699 msgid "leftrightarrows" msgstr "leftrightarrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700 msgid "rightrightarrows" msgstr "rightrightarrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701 msgid "rightleftarrows" msgstr "rightleftarrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702 msgid "Lleftarrow" msgstr "Lleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703 msgid "Rrightarrow" msgstr "Rrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704 msgid "twoheadleftarrow" msgstr "twoheadleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705 msgid "twoheadrightarrow" msgstr "twoheadrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706 msgid "leftarrowtail" msgstr "leftarrowtail" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707 msgid "rightarrowtail" msgstr "rightarrowtail" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708 msgid "looparrowleft" msgstr "looparrowleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709 msgid "looparrowright" msgstr "looparrowright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710 msgid "curvearrowleft" msgstr "curvearrowleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711 msgid "curvearrowright" msgstr "curvearrowright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712 msgid "circlearrowleft" msgstr "circlearrowleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713 msgid "circlearrowright" msgstr "circlearrowright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714 msgid "Lsh" msgstr "Lsh" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715 msgid "Rsh" msgstr "Rsh" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716 msgid "upuparrows" msgstr "upuparrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717 msgid "downdownarrows" msgstr "downdownarrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718 msgid "upharpoonleft" msgstr "upharpoonleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719 msgid "upharpoonright" msgstr "upharpoonright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720 msgid "downharpoonleft" msgstr "downharpoonleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721 msgid "downharpoonright" msgstr "downharpoonright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722 msgid "leftrightharpoons" msgstr "leftrightharpoons" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724 msgid "rightsquigarrow" msgstr "rightsquigarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725 msgid "leftrightsquigarrow" msgstr "leftrightsquigarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726 msgid "nleftarrow" msgstr "nleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727 msgid "nrightarrow" msgstr "nrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728 msgid "nleftrightarrow" msgstr "nleftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729 msgid "nLeftarrow" msgstr "nLeftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730 msgid "nRightarrow" msgstr "nRightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731 msgid "nLeftrightarrow" msgstr "nLeftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732 msgid "multimap" msgstr "multimap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735 #, fuzzy msgid "AMS Relations" msgstr "AMS erlazioak" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736 msgid "leqq" msgstr "leqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737 msgid "geqq" msgstr "geqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738 msgid "leqslant" msgstr "leqslant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739 msgid "geqslant" msgstr "geqslant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740 msgid "eqslantless" msgstr "eqslantless" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741 msgid "eqslantgtr" msgstr "eqslantgtr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742 msgid "lesssim" msgstr "lesssim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743 msgid "gtrsim" msgstr "gtrsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744 msgid "lessapprox" msgstr "lessapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745 msgid "gtrapprox" msgstr "gtrapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746 msgid "approxeq" msgstr "approxeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747 msgid "triangleq" msgstr "triangleq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748 msgid "lessdot" msgstr "lessdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749 msgid "gtrdot" msgstr "gtrdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750 msgid "lll" msgstr "lll" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751 msgid "ggg" msgstr "ggg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752 msgid "lessgtr" msgstr "lessgtr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753 msgid "gtrless" msgstr "gtrless" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754 msgid "lesseqgtr" msgstr "lesseqgtr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755 msgid "gtreqless" msgstr "gtreqless" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756 msgid "lesseqqgtr" msgstr "lesseqqgtr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757 msgid "gtreqqless" msgstr "gtreqqless" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758 msgid "eqcirc" msgstr "eqcirc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759 msgid "circeq" msgstr "circeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760 msgid "thicksim" msgstr "thicksim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761 msgid "thickapprox" msgstr "thickapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762 msgid "backsim" msgstr "backsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763 msgid "backsimeq" msgstr "backsimeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764 msgid "subseteqq" msgstr "subseteqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765 msgid "supseteqq" msgstr "supseteqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766 msgid "Subset" msgstr "Subset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767 msgid "Supset" msgstr "Supset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768 msgid "sqsubset" msgstr "sqsubset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769 msgid "sqsupset" msgstr "sqsupset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770 msgid "preccurlyeq" msgstr "preccurlyeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771 msgid "succcurlyeq" msgstr "succcurlyeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772 msgid "curlyeqprec" msgstr "curlyeqprec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773 msgid "curlyeqsucc" msgstr "curlyeqsucc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774 msgid "precsim" msgstr "precsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775 msgid "succsim" msgstr "succsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776 msgid "precapprox" msgstr "precapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777 msgid "succapprox" msgstr "succapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778 msgid "vartriangleleft" msgstr "vartriangleleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779 msgid "vartriangleright" msgstr "vartriangleright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780 msgid "trianglelefteq" msgstr "trianglelefteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781 msgid "trianglerighteq" msgstr "trianglerighteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782 msgid "bumpeq" msgstr "bumpeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783 msgid "Bumpeq" msgstr "Bumpeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784 msgid "doteqdot" msgstr "doteqdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785 msgid "risingdotseq" msgstr "risingdotseq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786 msgid "fallingdotseq" msgstr "fallingdotseq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787 msgid "vDash" msgstr "vDash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788 msgid "Vvdash" msgstr "Vvdash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789 msgid "Vdash" msgstr "Vdash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790 msgid "shortmid" msgstr "shortmid" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791 msgid "shortparallel" msgstr "shortparallel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792 msgid "smallsmile" msgstr "smallsmile" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793 msgid "smallfrown" msgstr "smallfrown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794 msgid "blacktriangleleft" msgstr "blacktriangleleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795 msgid "blacktriangleright" msgstr "blacktriangleright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796 msgid "because" msgstr "because" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797 msgid "therefore" msgstr "therefore" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798 msgid "backepsilon" msgstr "backepsilon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799 msgid "varpropto" msgstr "varpropto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800 msgid "between" msgstr "between" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801 msgid "pitchfork" msgstr "pitchfork" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804 #, fuzzy msgid "AMS Negative Relations" msgstr "Ezeztatutako AMS erlazioak" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805 msgid "nless" msgstr "nless" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806 msgid "ngtr" msgstr "ngtr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807 msgid "nleq" msgstr "nleq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808 msgid "ngeq" msgstr "ngeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809 msgid "nleqslant" msgstr "nleqslant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810 msgid "ngeqslant" msgstr "ngeqslant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811 msgid "nleqq" msgstr "nleqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:812 msgid "ngeqq" msgstr "ngeqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:813 msgid "lneq" msgstr "lneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:814 msgid "gneq" msgstr "gneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:815 msgid "lneqq" msgstr "lneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:812 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:816 msgid "gneqq" msgstr "gneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:813 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:817 msgid "lvertneqq" msgstr "lvertneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:814 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:818 msgid "gvertneqq" msgstr "gvertneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:815 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819 msgid "lnsim" msgstr "lnsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:816 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820 msgid "gnsim" msgstr "gnsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:817 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:821 msgid "lnapprox" msgstr "lnapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:818 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:822 msgid "gnapprox" msgstr "gnapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:823 msgid "nprec" msgstr "nprec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:824 msgid "nsucc" msgstr "nsucc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:821 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:825 msgid "npreceq" msgstr "npreceq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:822 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:826 msgid "nsucceq" msgstr "nsucceq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:823 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:827 msgid "precnsim" msgstr "precnsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:824 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:828 msgid "succnsim" msgstr "succnsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:825 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:829 msgid "precnapprox" msgstr "precnapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:826 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:830 msgid "succnapprox" msgstr "succnapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:827 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:831 msgid "subsetneq" msgstr "subsetneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:828 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:832 msgid "supsetneq" msgstr "supsetneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:829 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:833 msgid "subsetneqq" msgstr "subsetneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:830 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:834 msgid "supsetneqq" msgstr "supsetneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:831 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:835 msgid "nsubseteq" msgstr "nsubseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:832 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:836 msgid "nsupseteq" msgstr "nsupseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:833 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:837 msgid "nsupseteqq" msgstr "nsupseteqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:834 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:838 msgid "nvdash" msgstr "nvdash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:835 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:839 msgid "nvDash" msgstr "nvDash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:836 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:840 msgid "nVDash" msgstr "nVDash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:837 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:841 msgid "varsubsetneq" msgstr "varsubsetneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:838 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:842 msgid "varsupsetneq" msgstr "varsupsetneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:839 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:843 msgid "varsubsetneqq" msgstr "varsubsetneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:840 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:844 msgid "varsupsetneqq" msgstr "varsupsetneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:841 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:845 msgid "ntriangleleft" msgstr "ntriangleleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:842 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:846 msgid "ntriangleright" msgstr "ntriangleright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:843 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:847 msgid "ntrianglelefteq" msgstr "ntrianglelefteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:844 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:848 msgid "ntrianglerighteq" msgstr "ntrianglerighteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:845 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:849 msgid "ncong" msgstr "ncong" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:846 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:850 msgid "nsim" msgstr "nsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:847 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:851 msgid "nmid" msgstr "nmid" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:848 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:852 msgid "nshortmid" msgstr "nshortmid" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:849 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:853 msgid "nparallel" msgstr "nparallel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:850 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:854 msgid "nshortparallel" msgstr "nshortparallel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:853 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:857 #, fuzzy msgid "AMS Operators" msgstr "AMS eragileak" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:854 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:858 msgid "dotplus" msgstr "dotplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:855 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:859 msgid "smallsetminus" msgstr "smallsetminus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:856 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:860 msgid "Cap" msgstr "Cap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:857 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:861 msgid "Cup" msgstr "Cup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:858 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:862 msgid "barwedge" msgstr "barwedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:859 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:863 msgid "veebar" msgstr "veebar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:860 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:864 msgid "doublebarwedge" msgstr "doublebarwedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:861 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:865 msgid "boxminus" msgstr "boxminus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:862 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:866 msgid "boxtimes" msgstr "boxtimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:863 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:867 msgid "boxdot" msgstr "boxdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:864 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:868 msgid "boxplus" msgstr "boxplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:865 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:869 msgid "divideontimes" msgstr "divideontimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:866 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:870 msgid "ltimes" msgstr "ltimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:867 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:871 msgid "rtimes" msgstr "rtimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:868 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:872 msgid "leftthreetimes" msgstr "leftthreetimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:869 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:873 msgid "rightthreetimes" msgstr "rightthreetimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:870 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:874 msgid "curlywedge" msgstr "curlywedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:871 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:875 msgid "curlyvee" msgstr "curlyvee" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:872 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:876 msgid "circleddash" msgstr "circleddash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:873 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:877 msgid "circledast" msgstr "circledast" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:874 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:878 msgid "circledcirc" msgstr "circledcirc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:875 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:879 msgid "centerdot" msgstr "centerdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:876 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:880 msgid "intercal" msgstr "intercal" @@ -16408,9 +16683,8 @@ msgid "" msgstr "" #: lib/external_templates:333 -#, fuzzy msgid "Dia" -msgstr "Bistaratu" +msgstr "Dia" #: lib/external_templates:334 lib/external_templates:337 msgid "Dia: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" @@ -16429,9 +16703,8 @@ msgid "FIG" msgstr "FIG" #: lib/configure.py:451 -#, fuzzy msgid "DIA" -msgstr "DVI" +msgstr "DIA" #: lib/configure.py:454 msgid "Grace" @@ -16505,7 +16778,7 @@ msgstr "" msgid "date (output)" msgstr "Egokitu ir&teera" -#: lib/configure.py:502 +#: lib/configure.py:502 src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:42 msgid "DocBook" msgstr "DocBook" @@ -16522,9 +16795,8 @@ msgid "Graphviz Dot" msgstr "Graphviz Dot" #: lib/configure.py:505 -#, fuzzy msgid "LaTeX (pLaTeX)" -msgstr "LaTeX &aukerak:" +msgstr "LaTeX (pLaTeX)" #: lib/configure.py:506 msgid "NoWeb" @@ -16560,7 +16832,7 @@ msgstr "LaTeX (pdflatex)" #: lib/configure.py:511 #, fuzzy msgid "LaTeX (XeTeX)" -msgstr "LaTeX &aukerak:" +msgstr "LaTeX (pLaTeX)" #: lib/configure.py:512 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:335 msgid "Plain text" @@ -16599,7 +16871,7 @@ msgstr "HTML" #: lib/configure.py:519 lib/configure.py:521 #, fuzzy msgid "LyXHTML|X" -msgstr "HTML" +msgstr "HTML|H" #: lib/configure.py:528 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:230 msgid "BibTeX" @@ -16705,8 +16977,8 @@ msgstr "Hurrengo komandoa" msgid "Table (CSV)" msgstr "Taula" -#: lib/configure.py:567 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:944 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:945 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543 +#: lib/configure.py:567 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1001 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1002 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543 msgid "LyX" msgstr "LyX" @@ -16775,38 +17047,39 @@ msgstr "" msgid "HTML (MS Word)" msgstr "HTML (MS Word)" -#: src/BiblioInfo.cpp:238 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1653 +#: lib/configure.py:653 +msgid "LyxBlogger" +msgstr "" + +#: src/BiblioInfo.cpp:247 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1780 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s eta %2$s" -#: src/BiblioInfo.cpp:242 +#: src/BiblioInfo.cpp:251 #, c-format msgid "%1$s et al." msgstr "%1$s et al." -#: src/BiblioInfo.cpp:299 -msgid "Ch. " -msgstr "" - -#: src/BiblioInfo.cpp:301 -msgid "pp. " +#: src/BiblioInfo.cpp:416 src/BiblioInfo.cpp:453 src/BiblioInfo.cpp:464 +#: src/BiblioInfo.cpp:502 src/BiblioInfo.cpp:506 +msgid "ERROR!" msgstr "" -#: src/BiblioInfo.cpp:440 src/BiblioInfo.cpp:443 +#: src/BiblioInfo.cpp:645 src/BiblioInfo.cpp:648 msgid "No year" msgstr "Urterik ez" -#: src/BiblioInfo.cpp:502 src/BiblioInfo.cpp:562 +#: src/BiblioInfo.cpp:721 src/BiblioInfo.cpp:781 #, fuzzy msgid "Add to bibliography only." msgstr "Gehitu bibliografia &Aurk.-ra" -#: src/BiblioInfo.cpp:558 +#: src/BiblioInfo.cpp:777 msgid "before" msgstr "aurretik" -#: src/Buffer.cpp:137 +#: src/Buffer.cpp:136 #, c-format msgid "" "Could not print the document %1$s.\n" @@ -16815,70 +17088,70 @@ msgstr "" "Ezin izan da %1$s dokumentua inprimatu.\n" "Egiaztatu inprimagailua ongi konfiguratuta dagoela." -#: src/Buffer.cpp:140 +#: src/Buffer.cpp:139 msgid "Print document failed" msgstr "Huts egin du dokumentua inprimatzean" -#: src/Buffer.cpp:284 +#: src/Buffer.cpp:309 msgid "Disk Error: " msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:285 +#: src/Buffer.cpp:310 #, fuzzy, c-format msgid "" "LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)" msgstr "Ezin izan da %1$s aldi-baterako direktorioa sortu" -#: src/Buffer.cpp:359 +#: src/Buffer.cpp:390 msgid "LyX attempted to close a document that had unsaved changes!\n" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:361 +#: src/Buffer.cpp:392 #, fuzzy msgid "Attempting to close changed document!" msgstr "LyX: %1$s dokumentua gordetzen saiatzen" -#: src/Buffer.cpp:369 +#: src/Buffer.cpp:400 msgid "Could not remove temporary directory" msgstr "Ezin izan da aldi-baterako direktorioa sortu" -#: src/Buffer.cpp:370 +#: src/Buffer.cpp:401 #, c-format msgid "Could not remove the temporary directory %1$s" msgstr "Ezin izan da %1$s aldi-baterako direktorioa sortu" -#: src/Buffer.cpp:644 +#: src/Buffer.cpp:706 msgid "Unknown document class" msgstr "Dokumentu-klase ezezaguna" -#: src/Buffer.cpp:645 +#: src/Buffer.cpp:707 #, c-format msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." msgstr "Dokumentu-klase lehenetsia erabiltzen, %1$s klasea ezezaguna delako." -#: src/Buffer.cpp:649 src/Text.cpp:461 +#: src/Buffer.cpp:711 src/Text.cpp:461 #, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" msgstr "Token ezezaguna: %1$s %2$s\n" -#: src/Buffer.cpp:653 src/Buffer.cpp:660 src/Buffer.cpp:680 +#: src/Buffer.cpp:715 src/Buffer.cpp:722 src/Buffer.cpp:742 msgid "Document header error" msgstr "Dokumentuaren goiburuan errorea" -#: src/Buffer.cpp:659 +#: src/Buffer.cpp:721 msgid "\\begin_header is missing" msgstr "\\begin_header falta da" -#: src/Buffer.cpp:679 +#: src/Buffer.cpp:741 msgid "\\begin_document is missing" msgstr "\\begin_document falta da" -#: src/Buffer.cpp:695 src/Buffer.cpp:701 src/BufferView.cpp:1395 -#: src/BufferView.cpp:1401 +#: src/Buffer.cpp:757 src/Buffer.cpp:763 src/BufferView.cpp:1391 +#: src/BufferView.cpp:1397 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:696 src/BufferView.cpp:1396 +#: src/Buffer.cpp:758 src/BufferView.cpp:1392 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " "xcolor/ulem are installed.\n" @@ -16886,7 +17159,7 @@ msgid "" "LaTeX preamble." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:702 src/BufferView.cpp:1402 +#: src/Buffer.cpp:764 src/BufferView.cpp:1398 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " "xcolor and ulem are not installed.\n" @@ -16894,20 +17167,20 @@ msgid "" "LaTeX preamble." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:816 src/Buffer.cpp:899 +#: src/Buffer.cpp:878 src/Buffer.cpp:968 msgid "Document format failure" msgstr "Huts egitea dokumentu-formatuan" -#: src/Buffer.cpp:817 +#: src/Buffer.cpp:879 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s is not a readable LyX document." msgstr "%1$s ez da LyX dokumentua." -#: src/Buffer.cpp:854 +#: src/Buffer.cpp:916 msgid "Conversion failed" msgstr "Bihurketak huts egin du" -#: src/Buffer.cpp:855 +#: src/Buffer.cpp:917 #, fuzzy, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting " @@ -16916,11 +17189,11 @@ msgstr "" "%1$s LyX-en bertsio berriago batekoa da, baina ezin izan da aldi baterako " "fitxategia sortu bihurketa lantzeko." -#: src/Buffer.cpp:864 +#: src/Buffer.cpp:926 msgid "Conversion script not found" msgstr "Ez da bihurtzeko script-a aurkitu" -#: src/Buffer.cpp:865 +#: src/Buffer.cpp:927 #, fuzzy, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " @@ -16929,38 +17202,34 @@ msgstr "" "%1$s LyX-en bertsio berriago batekoa da, baina ezin izan da lyx2lyx script-a " "aurkitu." -#: src/Buffer.cpp:884 +#: src/Buffer.cpp:947 src/Buffer.cpp:953 msgid "Conversion script failed" msgstr "Bihurtzeko script-ak huts egin du" -#: src/Buffer.cpp:885 +#: src/Buffer.cpp:948 #, fuzzy, c-format msgid "" -"%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " +"%1$s is from an older version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " "convert it." msgstr "" "%1$s LyX-en bertsio berriago batekoa da, baina lyx2lyx script-ak huts egin " "du hau bihurtzean." -#: src/Buffer.cpp:900 -#, c-format -msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." -msgstr "%1$s ustegabean amaitu da, hondatuta dagoela dirudi." - -#: src/Buffer.cpp:933 -msgid "Backup failure" -msgstr "Babeskopiak huts egin du" - -#: src/Buffer.cpp:934 +#: src/Buffer.cpp:954 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Cannot create backup file %1$s.\n" -"Please check whether the directory exists and is writeable." +"%1$s is from a newer version of LyX and cannot be converted by the lyx2lyx " +"script." msgstr "" -"LyX-ek ezin izan du %1$s(r)en babeseko kopiarik egin.\n" -"Egiaztatu direktorioa existitzen dela, eta bertan idatz daitekela." +"%1$s LyX-en bertsio berriago batekoa da, baina lyx2lyx script-ak huts egin " +"du hau bihurtzean." + +#: src/Buffer.cpp:969 +#, c-format +msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." +msgstr "%1$s ustegabean amaitu da, hondatuta dagoela dirudi." -#: src/Buffer.cpp:944 +#: src/Buffer.cpp:986 #, fuzzy, c-format msgid "" "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to " @@ -16970,73 +17239,86 @@ msgstr "" "\n" "Nahi duzu dokumentua gainidaztea?" -#: src/Buffer.cpp:946 +#: src/Buffer.cpp:988 #, fuzzy msgid "Overwrite modified file?" msgstr "Gainidatzi fitxategia?" -#: src/Buffer.cpp:947 src/Buffer.cpp:2041 src/Exporter.cpp:49 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1852 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2043 +#: src/Buffer.cpp:989 src/Buffer.cpp:2154 src/Exporter.cpp:50 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1930 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2122 #, fuzzy msgid "&Overwrite" msgstr "&Gainidatzi" -#: src/Buffer.cpp:971 +#: src/Buffer.cpp:1012 +msgid "Backup failure" +msgstr "Babeskopiak huts egin du" + +#: src/Buffer.cpp:1013 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Cannot create backup file %1$s.\n" +"Please check whether the directory exists and is writeable." +msgstr "" +"LyX-ek ezin izan du %1$s(r)en babeseko kopiarik egin.\n" +"Egiaztatu direktorioa existitzen dela, eta bertan idatz daitekela." + +#: src/Buffer.cpp:1039 #, c-format msgid "Saving document %1$s..." msgstr "%1$s dokumentua gordetzen ..." -#: src/Buffer.cpp:984 +#: src/Buffer.cpp:1054 #, fuzzy msgid " could not write file!" msgstr "Ezin izan da fitxategia irakurri" -#: src/Buffer.cpp:991 +#: src/Buffer.cpp:1062 msgid " done." msgstr " eginda." -#: src/Buffer.cpp:1006 +#: src/Buffer.cpp:1077 #, fuzzy, c-format msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n" msgstr "LyX: %1$s dokumentua gordetzen saiatzen" -#: src/Buffer.cpp:1016 src/Buffer.cpp:1029 src/Buffer.cpp:1043 +#: src/Buffer.cpp:1087 src/Buffer.cpp:1100 src/Buffer.cpp:1114 #, fuzzy, c-format msgid " Saved to %1$s. Phew.\n" msgstr " Ongi gorde dela dirudi. Uffff." -#: src/Buffer.cpp:1019 +#: src/Buffer.cpp:1090 #, fuzzy msgid " Save failed! Trying again...\n" msgstr " Huts egin du gordetzean! Saiatzen..." -#: src/Buffer.cpp:1033 +#: src/Buffer.cpp:1104 #, fuzzy msgid " Save failed! Trying yet again...\n" msgstr " Huts egin du gordetzean! Saiatzen..." -#: src/Buffer.cpp:1047 +#: src/Buffer.cpp:1118 msgid " Save failed! Bummer. Document is lost." msgstr " Huts egin du gordetzean! Dokumentua galdu da." -#: src/Buffer.cpp:1131 +#: src/Buffer.cpp:1202 msgid "Iconv software exception Detected" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1131 +#: src/Buffer.cpp:1202 #, c-format msgid "" "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly " "installed" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1153 +#: src/Buffer.cpp:1224 #, c-format msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1156 +#: src/Buffer.cpp:1227 #, fuzzy msgid "" "Some characters of your document are probably not representable in the " @@ -17046,64 +17328,82 @@ msgstr "" "Dokumentuko zenbait karaktere ezin dira erabili aukeratutako kodeketarekin.\n" "Dokumentua UTF8 kodeketara bihurtzeak lagun dezake." -#: src/Buffer.cpp:1163 +#: src/Buffer.cpp:1234 #, fuzzy msgid "iconv conversion failed" msgstr "Bihurketak huts egin du" -#: src/Buffer.cpp:1168 +#: src/Buffer.cpp:1239 #, fuzzy msgid "conversion failed" msgstr "Bihurketak huts egin du" -#: src/Buffer.cpp:1510 +#: src/Buffer.cpp:1336 +#, fuzzy +msgid "Uncodable character in file path" +msgstr "karaktere berezia" + +#: src/Buffer.cpp:1337 +#, c-format +msgid "" +"The path of your document\n" +"(%1$s)\n" +"contains glyphs that are unknown in the\n" +"current document encoding (namely %2$s).\n" +"This will likely result in incomplete output.\n" +"\n" +"Choose an appropriate document encoding (such as utf8)\n" +"or change the file path name." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:1616 msgid "Running chktex..." msgstr "chktex exekutatzen..." -#: src/Buffer.cpp:1523 +#: src/Buffer.cpp:1630 msgid "chktex failure" msgstr "chktex-ek huts egin du" -#: src/Buffer.cpp:1524 +#: src/Buffer.cpp:1631 msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "Ezin izan da chktex exekutatu" -#: src/Buffer.cpp:1729 +#: src/Buffer.cpp:1839 #, fuzzy, c-format msgid "Don't know how to export to format: %1$s" msgstr "Ez dago informaziorik %1$s formatua esportatzeko." -#: src/Buffer.cpp:1801 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2704 +#: src/Buffer.cpp:1911 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2846 #, fuzzy, c-format msgid "Error exporting to format: %1$s." msgstr "Ez dago informaziorik %1$s formatua esportatzeko." -#: src/Buffer.cpp:1876 +#: src/Buffer.cpp:1986 #, c-format msgid "Branch \"%1$s\" already exists." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1904 +#: src/Buffer.cpp:2014 #, c-format msgid "Branch \"%1$s\" does not exist." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1961 +#: src/Buffer.cpp:2071 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse \"%1$s\"" msgstr "'%1$s' taula-ezaugarri ezezaguna" -#: src/Buffer.cpp:1968 +#: src/Buffer.cpp:2078 #, fuzzy, c-format msgid "Unrecognized target \"%1$s\"" msgstr "'%1$s' taula-ezaugarri ezezaguna" -#: src/Buffer.cpp:1975 +#: src/Buffer.cpp:2088 #, fuzzy msgid "Error exporting to DVI." msgstr "Errorea pixmap-a sortzean." -#: src/Buffer.cpp:2037 src/Exporter.cpp:44 +#: src/Buffer.cpp:2150 src/Exporter.cpp:45 #, fuzzy, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -17114,76 +17414,76 @@ msgstr "" "\n" "Nahi duzu fitxategi hori gainidaztea?" -#: src/Buffer.cpp:2040 src/Exporter.cpp:47 +#: src/Buffer.cpp:2153 src/Exporter.cpp:48 #, fuzzy msgid "Overwrite file?" msgstr "Gainidatzi fitxategia?" -#: src/Buffer.cpp:2057 +#: src/Buffer.cpp:2170 #, fuzzy msgid "Error running external commands." msgstr "Informazio orokorra" -#: src/Buffer.cpp:2822 +#: src/Buffer.cpp:2945 #, fuzzy msgid "Preview source code" msgstr "Aurrebista prest" -#: src/Buffer.cpp:2836 +#: src/Buffer.cpp:2959 #, fuzzy, c-format msgid "Preview source code for paragraph %1$d" msgstr "Aurrebista prest" -#: src/Buffer.cpp:2840 +#: src/Buffer.cpp:2963 #, fuzzy, c-format msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" msgstr "Aurrebista prest" -#: src/Buffer.cpp:2955 +#: src/Buffer.cpp:3071 #, c-format msgid "Auto-saving %1$s" msgstr "Autogordetzea %1$s" -#: src/Buffer.cpp:3009 +#: src/Buffer.cpp:3125 msgid "Autosave failed!" msgstr "Huts egin du automatikoki gordetzean!" -#: src/Buffer.cpp:3065 +#: src/Buffer.cpp:3183 msgid "Autosaving current document..." msgstr "Uneko dokumentua autogordetzen..." -#: src/Buffer.cpp:3131 +#: src/Buffer.cpp:3251 msgid "Couldn't export file" msgstr "Ezin da fitxategia esportatu" -#: src/Buffer.cpp:3132 +#: src/Buffer.cpp:3252 #, c-format msgid "No information for exporting the format %1$s." msgstr "Ez dago informaziorik %1$s formatua esportatzeko." -#: src/Buffer.cpp:3177 +#: src/Buffer.cpp:3312 msgid "File name error" msgstr "Fitxategi-izenean errorea" -#: src/Buffer.cpp:3178 +#: src/Buffer.cpp:3313 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." msgstr "Dokumentuaren bide-izenak ezin du zuriunerik izan." -#: src/Buffer.cpp:3234 +#: src/Buffer.cpp:3386 msgid "Document export cancelled." msgstr "Dokumentua esportatzea bertan behera utzi da." -#: src/Buffer.cpp:3240 +#: src/Buffer.cpp:3392 #, c-format msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" msgstr "Dokumentua %1$s gisa esportatuta '%2$s' fitxategira" -#: src/Buffer.cpp:3246 +#: src/Buffer.cpp:3398 #, c-format msgid "Document exported as %1$s" msgstr "Dokumentua %1$s gisa esportatuta" -#: src/Buffer.cpp:3315 +#: src/Buffer.cpp:3476 #, c-format msgid "" "The specified document\n" @@ -17194,11 +17494,11 @@ msgstr "" "%1$s\n" "ezin izan da irakurri." -#: src/Buffer.cpp:3317 +#: src/Buffer.cpp:3478 msgid "Could not read document" msgstr "Ezin izan da dokumentua irakurri" -#: src/Buffer.cpp:3327 +#: src/Buffer.cpp:3488 #, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" @@ -17209,57 +17509,57 @@ msgstr "" "\n" "Larrialdian gordetakoa berreskuratu?" -#: src/Buffer.cpp:3330 +#: src/Buffer.cpp:3491 msgid "Load emergency save?" msgstr "Larrialdian gordetakoa kargatu?" -#: src/Buffer.cpp:3331 +#: src/Buffer.cpp:3492 msgid "&Recover" msgstr "&Berreskuratu" -#: src/Buffer.cpp:3331 +#: src/Buffer.cpp:3492 msgid "&Load Original" msgstr "&Kargatu jatorrizkoa" -#: src/Buffer.cpp:3341 +#: src/Buffer.cpp:3502 msgid "Document was successfully recovered." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3343 +#: src/Buffer.cpp:3504 msgid "Document was NOT successfully recovered." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3344 +#: src/Buffer.cpp:3505 #, fuzzy, c-format msgid "" "Remove emergency file now?\n" "(%1$s)" msgstr "Larrialdian gordetakoa kargatu?" -#: src/Buffer.cpp:3347 src/Buffer.cpp:3357 +#: src/Buffer.cpp:3508 src/Buffer.cpp:3518 #, fuzzy msgid "Delete emergency file?" msgstr "Hautatu kanpoko fitxategia" -#: src/Buffer.cpp:3348 src/Buffer.cpp:3359 +#: src/Buffer.cpp:3509 src/Buffer.cpp:3520 #, fuzzy msgid "&Keep it" msgstr "&Mantendu berdinak" -#: src/Buffer.cpp:3351 +#: src/Buffer.cpp:3512 msgid "Emergency file deleted" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3352 +#: src/Buffer.cpp:3513 msgid "Do not forget to save your file now!" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3358 +#: src/Buffer.cpp:3519 #, fuzzy msgid "Remove emergency file now?" msgstr "Larrialdian gordetakoa kargatu?" -#: src/Buffer.cpp:3373 +#: src/Buffer.cpp:3534 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" @@ -17270,229 +17570,232 @@ msgstr "" "\n" "Kargatu babeskopia horren ordez?" -#: src/Buffer.cpp:3376 +#: src/Buffer.cpp:3537 msgid "Load backup?" msgstr "Kargatu babeskopia?" -#: src/Buffer.cpp:3377 +#: src/Buffer.cpp:3538 msgid "&Load backup" msgstr "&Kargatu babeskopia" -#: src/Buffer.cpp:3377 +#: src/Buffer.cpp:3538 msgid "Load &original" msgstr "Kargatu &jatorrizkoa" -#: src/Buffer.cpp:3410 -#, c-format -msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" -msgstr "%1$s dokumentuaren bertsio-kontrola erabiliz eskuratzea nahi?" - -#: src/Buffer.cpp:3412 -msgid "Retrieve from version control?" -msgstr "Berreskuratu bertsio-kontroletik?" - -#: src/Buffer.cpp:3413 -msgid "&Retrieve" -msgstr "&Berreskuratu" - -#: src/Buffer.cpp:3680 src/insets/InsetCaption.cpp:320 +#: src/Buffer.cpp:3833 src/insets/InsetCaption.cpp:324 #, fuzzy msgid "Senseless!!! " msgstr "Zentzugabea." -#: src/Buffer.cpp:3790 +#: src/Buffer.cpp:3953 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "%1$s dokumentua irekita." -#: src/Buffer.cpp:3792 +#: src/Buffer.cpp:3955 #, fuzzy, c-format msgid "Could not reload document %1$s." msgstr "Ezin izan da dokumentua irakurri" -#: src/BufferParams.cpp:522 +#: src/Buffer.cpp:3990 +#, fuzzy +msgid "Included File Invalid" +msgstr "Gehitu fitxategia|G" + +#: src/Buffer.cpp:3991 #, c-format msgid "" -"The layout file requested by this document,\n" -"%1$s.layout,\n" -"is not usable. This is probably because a LaTeX\n" -"class or style file required by it is not\n" -"available. See the Customization documentation\n" -"for more information.\n" +"Saving this document to a new location has made the file:\n" +" %1$s\n" +"inaccessible. You will need to update the included filename." msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:528 +#: src/BufferParams.cpp:532 +#, c-format +msgid "" +"The document class requested\n" +"\t%1$s\n" +"requires external files that are not available.\n" +"The document class can still be used, but LyX\n" +"will not be able to produce output until the\n" +"following prerequisites are installed:\n" +"\t%2$s\n" +"See section 3.1.2.2 of the User's Guide for\n" +"more information." +msgstr "" + +#: src/BufferParams.cpp:542 msgid "Document class not available" msgstr "Dokumentu-klasea ez dago erabilgarri" -#: src/BufferParams.cpp:529 -msgid "LyX will not be able to produce output." -msgstr "LyX ezingo du irteera landu." - -#: src/BufferParams.cpp:1713 +#: src/BufferParams.cpp:1771 #, c-format msgid "" -"The document class %1$s could not be found. A default textclass with default " -"layouts will be used. LyX might not be able to produce output unless a " -"correct textclass is selected from the document settings dialog." +"The layout file:\n" +"%1$s\n" +"could not be found. A default textclass with default\n" +"layouts will be used. LyX will not be able to produce\n" +"correct output." msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1718 +#: src/BufferParams.cpp:1777 #, fuzzy msgid "Document class not found" msgstr "Dokumentu-klasea ez dago erabilgarri" -#: src/BufferParams.cpp:1725 src/LayoutFile.cpp:303 -#, fuzzy, c-format -msgid "The document class %1$s could not be loaded." -msgstr "" -"Zehaztutako dokumentua\n" +#: src/BufferParams.cpp:1784 +#, c-format +msgid "" +"Due to some error in it, the layout file:\n" "%1$s\n" -"ezin izan da irakurri." +"could not be loaded. A default textclass with default\n" +"layouts will be used. LyX will not be able to produce\n" +"correct output." +msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1727 src/LayoutFile.cpp:305 +#: src/BufferParams.cpp:1790 src/LayoutFile.cpp:325 #, fuzzy msgid "Could not load class" msgstr "Ezin izan da klasea aldatu" -#: src/BufferParams.cpp:1761 +#: src/BufferParams.cpp:1824 #, fuzzy msgid "Error reading internal layout information" msgstr "Informazio orokorra" -#: src/BufferParams.cpp:1762 src/TextClass.cpp:1227 +#: src/BufferParams.cpp:1825 src/TextClass.cpp:1296 #, fuzzy msgid "Read Error" msgstr "Bilaketako errorea" -#: src/BufferView.cpp:183 +#: src/BufferView.cpp:182 msgid "No more insets" msgstr "Barnekorik ez" -#: src/BufferView.cpp:710 +#: src/BufferView.cpp:720 #, fuzzy msgid "Save bookmark" msgstr "Gorde 5. laster-marka" -#: src/BufferView.cpp:905 +#: src/BufferView.cpp:916 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Dokumentua klase berrira bihurtzen..." -#: src/BufferView.cpp:947 +#: src/BufferView.cpp:960 msgid "Document is read-only" msgstr "Dokumentua irakurtzeko soilik da" -#: src/BufferView.cpp:955 +#: src/BufferView.cpp:969 msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "Dokumentuaren zati hau ezabatu egin da." -#: src/BufferView.cpp:1281 +#: src/BufferView.cpp:1277 msgid "No further undo information" msgstr "Gehiago desegiteko infomaziorik ez" -#: src/BufferView.cpp:1290 +#: src/BufferView.cpp:1286 msgid "No further redo information" msgstr "Gehiago berregiteko informaziorik ez" -#: src/BufferView.cpp:1485 src/lyxfind.cpp:330 src/lyxfind.cpp:348 +#: src/BufferView.cpp:1481 src/lyxfind.cpp:334 src/lyxfind.cpp:352 msgid "String not found!" msgstr "Ez da katerik aurkitu!" -#: src/BufferView.cpp:1519 +#: src/BufferView.cpp:1516 msgid "Mark off" msgstr "Marka desaktibatua" -#: src/BufferView.cpp:1525 +#: src/BufferView.cpp:1522 msgid "Mark on" msgstr "Marka aktibatua" -#: src/BufferView.cpp:1532 +#: src/BufferView.cpp:1529 msgid "Mark removed" msgstr "Marka ezabatuta" -#: src/BufferView.cpp:1535 +#: src/BufferView.cpp:1532 msgid "Mark set" msgstr "Marka ezarrita" -#: src/BufferView.cpp:1586 +#: src/BufferView.cpp:1583 #, fuzzy msgid "Statistics for the selection:" msgstr "&Aldatu dokumentura" -#: src/BufferView.cpp:1588 +#: src/BufferView.cpp:1585 #, fuzzy msgid "Statistics for the document:" msgstr "&Aldatu dokumentura" -#: src/BufferView.cpp:1591 +#: src/BufferView.cpp:1588 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d words" msgstr "%1$d hitz aztertuta." -#: src/BufferView.cpp:1593 +#: src/BufferView.cpp:1590 #, fuzzy msgid "One word" msgstr "Gako-hitza" -#: src/BufferView.cpp:1596 +#: src/BufferView.cpp:1593 #, c-format msgid "%1$d characters (including blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1599 +#: src/BufferView.cpp:1596 msgid "One character (including blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1602 +#: src/BufferView.cpp:1599 #, c-format msgid "%1$d characters (excluding blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1605 +#: src/BufferView.cpp:1602 msgid "One character (excluding blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1607 +#: src/BufferView.cpp:1604 #, fuzzy msgid "Statistics" msgstr "Egoera" -#: src/BufferView.cpp:1778 +#: src/BufferView.cpp:1743 #, c-format msgid "" "`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1780 +#: src/BufferView.cpp:1745 #, c-format msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1811 +#: src/BufferView.cpp:1753 #, fuzzy msgid "Branch name" msgstr "Adarrak" -#: src/BufferView.cpp:1818 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:176 +#: src/BufferView.cpp:1760 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:176 msgid "Branch already exists" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2500 +#: src/BufferView.cpp:2457 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "%1$s dokumentua txertatzen..." -#: src/BufferView.cpp:2511 +#: src/BufferView.cpp:2468 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "%1$s dokumentua txertatuta." -#: src/BufferView.cpp:2513 +#: src/BufferView.cpp:2470 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Ezin izan da %1$s dokumentua txertatu" -#: src/BufferView.cpp:2778 +#: src/BufferView.cpp:2735 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -17503,26 +17806,26 @@ msgstr "" "%1$s\n" "honako erroreagatik: %2$s" -#: src/BufferView.cpp:2780 +#: src/BufferView.cpp:2737 msgid "Could not read file" msgstr "Ezin izan da fitxategia irakurri" -#: src/BufferView.cpp:2787 +#: src/BufferView.cpp:2744 #, fuzzy, c-format msgid "" "%1$s\n" " is not readable." msgstr "Ezin izan da %1$s irakurri." -#: src/BufferView.cpp:2788 src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:2745 src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "Ezin izan da fitxategia ireki" -#: src/BufferView.cpp:2795 +#: src/BufferView.cpp:2752 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2796 +#: src/BufferView.cpp:2753 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -17531,16 +17834,19 @@ msgid "" "to UTF-8 with a program other than LyX.\n" msgstr "" -#: src/Changes.cpp:363 src/Paragraph.cpp:2184 -#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 src/insets/InsetListings.cpp:179 +#: src/Changes.cpp:363 src/Paragraph.cpp:2205 +#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 src/insets/InsetBibitem.cpp:248 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:375 src/insets/InsetListings.cpp:179 #: src/insets/InsetListings.cpp:187 src/insets/InsetListings.cpp:211 -#: src/mathed/InsetMathString.cpp:159 +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:281 src/mathed/InsetMathString.cpp:161 #, fuzzy msgid "LyX Warning: " msgstr "LyX bertsioa " -#: src/Changes.cpp:364 src/Paragraph.cpp:2185 src/insets/InsetListings.cpp:180 -#: src/insets/InsetListings.cpp:188 src/mathed/InsetMathString.cpp:160 +#: src/Changes.cpp:364 src/Paragraph.cpp:2206 src/insets/InsetBibitem.cpp:249 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:376 src/insets/InsetListings.cpp:180 +#: src/insets/InsetListings.cpp:188 src/insets/InsetNomencl.cpp:282 +#: src/mathed/InsetMathString.cpp:162 #, fuzzy msgid "uncodable character" msgstr "karaktere berezia" @@ -17558,7 +17864,7 @@ msgid "" "represented in the current encoding. The respective glyphs\n" "will be omitted in the exported LaTeX file.\n" "\n" -"Chose an appropriate document encoding (such as utf8)\n" +"Choose an appropriate document encoding (such as utf8)\n" "or change the spelling of the author name." msgstr "" @@ -17571,8 +17877,8 @@ msgstr "ChkTeX id # %1$d abisua" msgid "ChkTeX warning id # " msgstr "ChkTeX id # abisua " -#: src/Color.cpp:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:174 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:199 +#: src/Color.cpp:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:172 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:197 msgid "none" msgstr "bat ere ez" @@ -17671,262 +17977,277 @@ msgid "greyedout inset label" msgstr "barnekoa grisez" #: src/Color.cpp:184 +#, fuzzy +msgid "greyedout inset text" +msgstr "barnekoa grisez" + +#: src/Color.cpp:185 msgid "greyedout inset background" msgstr "barneko atzeko planoa grisez" -#: src/Color.cpp:185 +#: src/Color.cpp:186 #, fuzzy msgid "phantom inset text" msgstr "barneko testu tolesgarria" -#: src/Color.cpp:186 +#: src/Color.cpp:187 msgid "shaded box" msgstr "Kutxa itzaldurarekin" -#: src/Color.cpp:187 +#: src/Color.cpp:188 #, fuzzy msgid "listings background" msgstr "barneko atzeko planoa" -#: src/Color.cpp:188 +#: src/Color.cpp:189 #, fuzzy msgid "branch label" msgstr "Adarra" -#: src/Color.cpp:189 +#: src/Color.cpp:190 #, fuzzy msgid "footnote label" msgstr "Oin-oharra" -#: src/Color.cpp:190 +#: src/Color.cpp:191 #, fuzzy msgid "index label" msgstr "Txertatu etiketa" -#: src/Color.cpp:191 +#: src/Color.cpp:192 #, fuzzy msgid "margin note label" msgstr "Joan etiketara" -#: src/Color.cpp:192 +#: src/Color.cpp:193 #, fuzzy msgid "URL label" msgstr "Etiketa" -#: src/Color.cpp:193 +#: src/Color.cpp:194 #, fuzzy msgid "URL text" msgstr "testua" -#: src/Color.cpp:194 +#: src/Color.cpp:195 msgid "depth bar" msgstr "sakonera-barra" -#: src/Color.cpp:195 +#: src/Color.cpp:196 msgid "language" msgstr "hizkuntza" -#: src/Color.cpp:196 +#: src/Color.cpp:197 msgid "command inset" msgstr "barneko komandoa" -#: src/Color.cpp:197 +#: src/Color.cpp:198 msgid "command inset background" msgstr "barneko komandoaren azteko planoa" -#: src/Color.cpp:198 +#: src/Color.cpp:199 msgid "command inset frame" msgstr "barneko komandoaren markoa" -#: src/Color.cpp:199 +#: src/Color.cpp:200 msgid "special character" msgstr "karaktere berezia" -#: src/Color.cpp:200 +#: src/Color.cpp:201 msgid "math" msgstr "matematika" -#: src/Color.cpp:201 +#: src/Color.cpp:202 msgid "math background" msgstr "matematikaren atzeko planoa" -#: src/Color.cpp:202 +#: src/Color.cpp:203 msgid "graphics background" msgstr "irudien atzeko planoa" -#: src/Color.cpp:203 src/Color.cpp:207 +#: src/Color.cpp:204 src/Color.cpp:208 #, fuzzy msgid "math macro background" msgstr "Mat. makroaren atzeko planoa" -#: src/Color.cpp:204 +#: src/Color.cpp:205 msgid "math frame" msgstr "mat. markoa" -#: src/Color.cpp:205 +#: src/Color.cpp:206 #, fuzzy msgid "math corners" msgstr "mat. lerroa" -#: src/Color.cpp:206 +#: src/Color.cpp:207 msgid "math line" msgstr "mat. lerroa" -#: src/Color.cpp:208 +#: src/Color.cpp:209 #, fuzzy msgid "math macro hovered background" msgstr "Mat. makroaren atzeko planoa" -#: src/Color.cpp:209 +#: src/Color.cpp:210 #, fuzzy msgid "math macro label" msgstr "matematikaren atzeko planoa" -#: src/Color.cpp:210 +#: src/Color.cpp:211 #, fuzzy msgid "math macro frame" msgstr "mat. markoa" -#: src/Color.cpp:211 +#: src/Color.cpp:212 #, fuzzy msgid "math macro blended out" msgstr "Mat. makroaren atzeko planoa" -#: src/Color.cpp:212 +#: src/Color.cpp:213 #, fuzzy msgid "math macro old parameter" msgstr "mat. markoa" -#: src/Color.cpp:213 +#: src/Color.cpp:214 #, fuzzy msgid "math macro new parameter" msgstr "mat. markoa" -#: src/Color.cpp:214 +#: src/Color.cpp:215 msgid "caption frame" msgstr "epigrafe-markoa" -#: src/Color.cpp:215 +#: src/Color.cpp:216 msgid "collapsable inset text" msgstr "barneko testu tolesgarria" -#: src/Color.cpp:216 +#: src/Color.cpp:217 msgid "collapsable inset frame" msgstr "barneko marko tolesgarria" -#: src/Color.cpp:217 +#: src/Color.cpp:218 msgid "inset background" msgstr "barneko atzeko planoa" -#: src/Color.cpp:218 +#: src/Color.cpp:219 msgid "inset frame" msgstr "barneko markoa" -#: src/Color.cpp:219 +#: src/Color.cpp:220 msgid "LaTeX error" msgstr "LaTeX errorea" -#: src/Color.cpp:220 +#: src/Color.cpp:221 msgid "end-of-line marker" msgstr "lerro-amaierako marka" -#: src/Color.cpp:221 +#: src/Color.cpp:222 msgid "appendix marker" msgstr "eranskin-marka" -#: src/Color.cpp:222 +#: src/Color.cpp:223 msgid "change bar" msgstr "aldaketa-barra" -#: src/Color.cpp:223 +#: src/Color.cpp:224 #, fuzzy msgid "deleted text" msgstr "Ezabatutako testua" -#: src/Color.cpp:224 +#: src/Color.cpp:225 #, fuzzy msgid "added text" msgstr "Gehitutako testua" -#: src/Color.cpp:225 +#: src/Color.cpp:226 msgid "changed text 1st author" msgstr "" -#: src/Color.cpp:226 +#: src/Color.cpp:227 msgid "changed text 2nd author" msgstr "" -#: src/Color.cpp:227 +#: src/Color.cpp:228 msgid "changed text 3rd author" msgstr "" -#: src/Color.cpp:228 +#: src/Color.cpp:229 msgid "changed text 4th author" msgstr "" -#: src/Color.cpp:229 +#: src/Color.cpp:230 msgid "changed text 5th author" msgstr "" -#: src/Color.cpp:230 +#: src/Color.cpp:231 #, fuzzy msgid "deleted text modifier" msgstr "Ezabatutako testua" -#: src/Color.cpp:231 +#: src/Color.cpp:232 msgid "added space markers" msgstr "gehitutako zuriune-markak" -#: src/Color.cpp:232 +#: src/Color.cpp:233 msgid "top/bottom line" msgstr "goiko/beheko marra" -#: src/Color.cpp:233 +#: src/Color.cpp:234 msgid "table line" msgstr "taula-marra" -#: src/Color.cpp:234 +#: src/Color.cpp:235 msgid "table on/off line" msgstr "taularen aktibo-/desaktibo-marra" -#: src/Color.cpp:236 +#: src/Color.cpp:237 msgid "bottom area" msgstr "beheko area" -#: src/Color.cpp:237 +#: src/Color.cpp:238 #, fuzzy msgid "new page" msgstr " orrialdean" -#: src/Color.cpp:238 +#: src/Color.cpp:239 #, fuzzy msgid "page break / line break" msgstr "orri-jauzia" -#: src/Color.cpp:239 +#: src/Color.cpp:240 #, fuzzy msgid "frame of button" msgstr "botoiaren ezkerraldea" -#: src/Color.cpp:240 +#: src/Color.cpp:241 msgid "button background" msgstr "botoiaren atzeko planoa" -#: src/Color.cpp:241 +#: src/Color.cpp:242 #, fuzzy msgid "button background under focus" msgstr "botoiaren atzeko planoa" -#: src/Color.cpp:242 +#: src/Color.cpp:243 #, fuzzy msgid "paragraph marker" msgstr "Azpiparagrafoa" -#: src/Color.cpp:243 +#: src/Color.cpp:244 +#, fuzzy +msgid "preview frame" +msgstr "Aurrebistak huts egin du" + +#: src/Color.cpp:245 msgid "inherit" msgstr "heredatua" -#: src/Color.cpp:244 +#: src/Color.cpp:246 +#, fuzzy +msgid "regexp frame" +msgstr "barneko markoa" + +#: src/Color.cpp:247 msgid "ignore" msgstr "ez ikusi egin" @@ -18001,7 +18322,7 @@ msgstr "Irteera hutsa dago" msgid "An empty output file was generated." msgstr "Irteera hutsa duen fitxategia sortu da." -#: src/CutAndPaste.cpp:291 +#: src/CutAndPaste.cpp:341 #, fuzzy, c-format msgid "" "The pasted branch \"%1$s\" is undefined.\n" @@ -18011,16 +18332,16 @@ msgstr "" "\n" "Nahi duzu dokumentua gordetzea?" -#: src/CutAndPaste.cpp:294 +#: src/CutAndPaste.cpp:344 #, fuzzy msgid "Unknown branch" msgstr "Ekintza ezezaguna" -#: src/CutAndPaste.cpp:295 +#: src/CutAndPaste.cpp:345 msgid "&Don't Add" msgstr "" -#: src/CutAndPaste.cpp:618 +#: src/CutAndPaste.cpp:668 #, fuzzy, c-format msgid "" "Flex inset %1$s is undefined because of class conversion from\n" @@ -18029,43 +18350,62 @@ msgstr "" "%1$s karaktere-estiloa definitu gabe dago klasearen bihurketa dela eta \n" "%2$s-tik %3$s-ra" -#: src/CutAndPaste.cpp:625 +#: src/CutAndPaste.cpp:675 #, fuzzy msgid "Undefined flex inset" msgstr "Testuen barnekoa irekita" -#: src/Exporter.cpp:49 +#: src/Exporter.cpp:50 #, fuzzy -msgid "Overwrite &all" -msgstr "Gainidatzi denak" +msgid "&Keep file" +msgstr "&Mantendu berdinak" -#: src/Exporter.cpp:50 +#: src/Exporter.cpp:51 msgid "&Cancel export" msgstr "&Bertan behera utzi esportatzea" -#: src/Exporter.cpp:90 +#: src/Exporter.cpp:57 +msgid "Should I continue asking for overwriting files?" +msgstr "" + +#: src/Exporter.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "Overwrite all files?" +msgstr "Gainidatzi fitxategia?" + +#: src/Exporter.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "Continue &asking" +msgstr "Jarraitzen" + +#: src/Exporter.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "&Overwrite all" +msgstr "Gainidatzi denak" + +#: src/Exporter.cpp:107 msgid "Couldn't copy file" msgstr "Ezin da fitxategia kopiatu" -#: src/Exporter.cpp:91 +#: src/Exporter.cpp:108 #, c-format msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "%1$s %2$s gisa kopiatzean huts egin du." #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2823 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2991 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Roman" msgstr "Erromatarra" #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:122 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2823 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2991 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Sans Serif" msgstr "Sans Serif" #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2823 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2991 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Typewriter" msgstr "Idazmakina" @@ -18159,7 +18499,7 @@ msgstr " Zenbakia %1$s" msgid "Cannot view file" msgstr "Ezin da fitxategia ikusi" -#: src/Format.cpp:265 src/Format.cpp:336 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2634 +#: src/Format.cpp:265 src/Format.cpp:336 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2765 #, c-format msgid "File does not exist: %1$s" msgstr "Fitxategia ez da existitzen: %1$s" @@ -18255,11 +18595,19 @@ msgstr "BibTeX exekutatzen." msgid "Running MakeIndex for nomencl." msgstr "MakeIndex exekutatzen." -#: src/LyX.cpp:103 +#: src/LayoutFile.cpp:323 +#, fuzzy, c-format +msgid "The document class %1$s could not be loaded." +msgstr "" +"Zehaztutako dokumentua\n" +"%1$s\n" +"ezin izan da irakurri." + +#: src/LyX.cpp:104 msgid "Could not read configuration file" msgstr "Ezin izan da konfigurazioko fitxategia irakurri" -#: src/LyX.cpp:104 +#: src/LyX.cpp:105 #, c-format msgid "" "Error while reading the configuration file\n" @@ -18270,72 +18618,99 @@ msgstr "" "%1$s.\n" "Egiaztatu instalazioa." -#: src/LyX.cpp:113 +#: src/LyX.cpp:114 msgid "LyX: reconfiguring user directory" msgstr "LyX: erabiltzaile-direktorioa birkonfiguratzen" -#: src/LyX.cpp:117 +#: src/LyX.cpp:118 msgid "Done!" msgstr "Eginda!" -#: src/LyX.cpp:392 +#: src/LyX.cpp:394 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory." msgstr "Ezin izan da aldi-baterako direktorioa sortu:" -#: src/LyX.cpp:394 +#: src/LyX.cpp:396 #, fuzzy msgid "Cannot remove temporary directory" msgstr "Ezin izan da aldi-baterako direktorioa sortu" -#: src/LyX.cpp:400 +#: src/LyX.cpp:402 #, c-format msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" msgstr "Ezin izan da aldi-baterako %1$s direktorioa kendu" -#: src/LyX.cpp:402 +#: src/LyX.cpp:404 msgid "Unable to remove temporary directory" msgstr "Ezin da aldi baterako direktorioa ezabatu" -#: src/LyX.cpp:431 +#: src/LyX.cpp:433 #, c-format msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." msgstr "Komandoaren `%1$s' aukera okerra. Irteten." -#: src/LyX.cpp:505 +#: src/LyX.cpp:507 #, fuzzy msgid "No textclass is found" msgstr "Ez da katerik aurkitu!" -#: src/LyX.cpp:506 +#: src/LyX.cpp:508 msgid "" -"LyX cannot continue because no textclass is found. You can either " -"reconfigure normally, or reconfigure using default textclasses, or quit LyX." +"LyX will have minimal functionality because no textclasses have been found. " +"You can either try to reconfigure LyX normally, try to reconfigure using " +"only the defaults, or continue." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:510 +#: src/LyX.cpp:512 #, fuzzy msgid "&Reconfigure" msgstr "Birkonfiguratu|B" -#: src/LyX.cpp:511 +#: src/LyX.cpp:513 #, fuzzy -msgid "&Use Default" +msgid "&Use Defaults" msgstr "Lehenetsia" -#: src/LyX.cpp:512 src/LyX.cpp:872 -msgid "&Exit LyX" -msgstr "&Irten LyX-etik" +#: src/LyX.cpp:514 +#, fuzzy +msgid "&Continue" +msgstr "Jarraitzen" + +#: src/LyX.cpp:617 +msgid "" +"SIGHUP signal caught!\n" +"Bye." +msgstr "" + +#: src/LyX.cpp:621 +msgid "" +"SIGFPE signal caught!\n" +"Bye." +msgstr "" + +#: src/LyX.cpp:624 +msgid "" +"SIGSEGV signal caught!\n" +"Sorry, you have found a bug in LyX, hope you have not lost any data.\n" +"Please read the bug-reporting instructions in 'Help->Introduction' and send " +"us a bug report, if necessary. Thanks !\n" +"Bye." +msgstr "" + +#: src/LyX.cpp:640 +msgid "LyX crashed!" +msgstr "" -#: src/LyX.cpp:658 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:765 +#: src/LyX.cpp:674 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:840 msgid "LyX: " msgstr "LyX: " -#: src/LyX.cpp:781 +#: src/LyX.cpp:796 msgid "Could not create temporary directory" msgstr "Ezin izan da aldi-baterako direktorioa sortu:" -#: src/LyX.cpp:782 +#: src/LyX.cpp:797 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not create a temporary directory in\n" @@ -18346,11 +18721,11 @@ msgstr "" "Ziurtatu bide-izen hori existitzen dela eta idazteko \n" "baimenak dituela, eta saiatu berriro." -#: src/LyX.cpp:865 +#: src/LyX.cpp:880 msgid "Missing user LyX directory" msgstr "Erabiltzailearen LyX direktorioa falta da" -#: src/LyX.cpp:866 +#: src/LyX.cpp:881 #, c-format msgid "" "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" @@ -18359,33 +18734,37 @@ msgstr "" "Existitzen ez den erabiltzailearen LyX direktorioa zehaztu duzu: %1$s.\n" "Zure konfigurazioa gordetzeko behar da." -#: src/LyX.cpp:871 +#: src/LyX.cpp:886 msgid "&Create directory" msgstr "&Sortu direktorioa" -#: src/LyX.cpp:873 +#: src/LyX.cpp:887 +msgid "&Exit LyX" +msgstr "&Irten LyX-etik" + +#: src/LyX.cpp:888 msgid "No user LyX directory. Exiting." msgstr "Ez dago erabiltzailearen LyX direktoriorik. Irtetzen." -#: src/LyX.cpp:877 +#: src/LyX.cpp:892 #, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s" msgstr "LyX: %1$s direktorioa sortzen" -#: src/LyX.cpp:882 +#: src/LyX.cpp:897 msgid "Failed to create directory. Exiting." msgstr "Huts egin du direktorioa sortzean. Irtetzen." -#: src/LyX.cpp:954 +#: src/LyX.cpp:969 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "Onartutako arazte-ikurren zerrenda:" -#: src/LyX.cpp:958 +#: src/LyX.cpp:973 #, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "Arazte-maila %1$s-ra ezartzen" -#: src/LyX.cpp:969 +#: src/LyX.cpp:984 #, fuzzy msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" @@ -18407,7 +18786,7 @@ msgid "" "\t-i [--import] fmt file.xxx\n" " where fmt is the import format of choice\n" " and file.xxx is the file to be imported.\n" -"\t--batch execute commands and exit\n" +"\t-batch execute commands without launching GUI and exit.\n" "\t-version summarize version and build info\n" "Check the LyX man page for more details." msgstr "" @@ -18431,69 +18810,48 @@ msgstr "" "\t-version bertsioa eta konpilatze-informazioaren laburpena\n" "Ikus LyX-en man eskuliburua xehetasun gehiagorako (exekutatu: man lyx)." -#: src/LyX.cpp:1011 +#: src/LyX.cpp:1026 #, fuzzy msgid "No system directory" msgstr "Erabiltzailearen direktorioa: " -#: src/LyX.cpp:1012 +#: src/LyX.cpp:1027 msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "'-sysdir' aukeraren direktorioa falta da" -#: src/LyX.cpp:1023 +#: src/LyX.cpp:1038 #, fuzzy msgid "No user directory" msgstr "Erabiltzailearen direktorioa: " -#: src/LyX.cpp:1024 +#: src/LyX.cpp:1039 msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "'-userdir' aukeraren direktorioa falta da" -#: src/LyX.cpp:1035 +#: src/LyX.cpp:1050 #, fuzzy msgid "Incomplete command" msgstr "Indize-komandoa:" -#: src/LyX.cpp:1036 +#: src/LyX.cpp:1051 msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "'--execute' aukeraren ondoren komandoa falta da" -#: src/LyX.cpp:1047 +#: src/LyX.cpp:1062 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "" "'--export' aukeraren ondoren fitxategi-mota falta da (adib. latex, ps...)" -#: src/LyX.cpp:1060 +#: src/LyX.cpp:1075 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "" "'--import' aukeraren ondoren fitxategi-mota falta da (adib. latex, ps...)" -#: src/LyX.cpp:1065 +#: src/LyX.cpp:1080 msgid "Missing filename for --import" msgstr "'--import' aukeraren fitxategi-izena falta da" -#: src/LyXFunc.cpp:160 -msgid "Nothing to do" -msgstr "Ezin ezer egin" - -#: src/LyXFunc.cpp:168 -msgid "Unknown action" -msgstr "Ekintza ezezaguna" - -#: src/LyXFunc.cpp:293 -msgid "Command disabled" -msgstr "Komandoa desgaitua" - -#: src/LyXFunc.cpp:474 -#, fuzzy, c-format -msgid "Document defaults saved in %1$s" -msgstr "Dokumentuaren lehenetsiak hemen gordeta: " - -#: src/LyXFunc.cpp:477 -msgid "Unable to save document defaults" -msgstr "Ezin dira dokumentuaren lehenetsiak gorde" - -#: src/LyXRC.cpp:2804 +#: src/LyXRC.cpp:2817 msgid "" "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " "legal words?" @@ -18501,7 +18859,7 @@ msgstr "" "Batera doazen hitzak ontzat hartuko dira? Adibidez, \"diskdrive\", \"disk " "drive\" hitzen ordez." -#: src/LyXRC.cpp:2809 +#: src/LyXRC.cpp:2822 msgid "" "Specify an alternate language. The default is to use the language of the " "document." @@ -18509,7 +18867,7 @@ msgstr "" "Hautatu aukerako hizkuntza. Dokumentu beraren hizkuntza erabiliko da " "lehenetsi gisa." -#: src/LyXRC.cpp:2813 +#: src/LyXRC.cpp:2826 msgid "" "Use to define an external program to render tables in plain text output. E." "g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is " @@ -18520,7 +18878,7 @@ msgstr "" "sarrerako fitxategia den. \"\" zehazten bada, barne-errutina bat erabiliko " "da." -#: src/LyXRC.cpp:2821 +#: src/LyXRC.cpp:2834 msgid "" "De-select if you don't want the current selection to be replaced " "automatically by what you type." @@ -18528,7 +18886,7 @@ msgstr "" "Desautatu uneko hautapena idatzitakoarekin automatikoki ordezterik ez baduzu " "nahi." -#: src/LyXRC.cpp:2825 +#: src/LyXRC.cpp:2838 msgid "" "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " "class change." @@ -18536,14 +18894,14 @@ msgstr "" "Desautatu klase aldaketa egin ondoren klasearen aukerak lehenetsitako " "balioetara aldatzerik nahi ez baduzu." -#: src/LyXRC.cpp:2829 +#: src/LyXRC.cpp:2842 msgid "" "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." msgstr "" "Automatikoki gordetzeko birtartea (segundutan). 0 ipiniz gero ez da " "automatikoki gordeko." -#: src/LyXRC.cpp:2836 +#: src/LyXRC.cpp:2849 msgid "" "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " "the backup file in the same directory as the original file." @@ -18551,7 +18909,7 @@ msgstr "" "Babes-kopiak gordetzeko direktorioaren bide-izena. Hutsik utziz gero LyX-ek " "jatorrizko fitxategiaren direktorio berean gordeko du babes-kopia." -#: src/LyXRC.cpp:2840 +#: src/LyXRC.cpp:2853 msgid "" "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative " "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." @@ -18559,11 +18917,11 @@ msgstr "" "Definitu bibtex-en aukerak (man bibtex) edo hautatu bestelako konpilatzailea " "(adib. mlbibtex edo bibulus)." -#: src/LyXRC.cpp:2844 +#: src/LyXRC.cpp:2857 msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2848 +#: src/LyXRC.cpp:2861 msgid "" "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " "its global and local bind/ directories." @@ -18571,11 +18929,11 @@ msgstr "" "Laster-teklen fitxategia. Bide-izen absolutua zehaztu edo LyX-ek bind/ " "direktorio orokor eta lokaletan begiratuko du." -#: src/LyXRC.cpp:2852 +#: src/LyXRC.cpp:2865 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." msgstr "Hautatu azken fitxategiak existitzen diren egiaztatzeko." -#: src/LyXRC.cpp:2856 +#: src/LyXRC.cpp:2869 msgid "" "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" "n38\" Refer to the ChkTeX documentation." @@ -18583,7 +18941,7 @@ msgstr "" "Definitu chktex nola exekutatuko den. Adibidez, \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -" "n9 -22 -n25 -n30 -n38\". Ikus ChkTeX dokumentazioa." -#: src/LyXRC.cpp:2866 +#: src/LyXRC.cpp:2879 msgid "" "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." @@ -18591,7 +18949,7 @@ msgstr "" "LyX-ek normalean ez du kurtsorea mugitzen kurtsore-barra mugitzen duzunean. " "Aktibatu kurtsorea beti pantailan ikustea nahi baduzu." -#: src/LyXRC.cpp:2870 +#: src/LyXRC.cpp:2883 #, fuzzy msgid "" "LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the " @@ -18601,17 +18959,17 @@ msgstr "" "LyX-ek normalean ez du kurtsorea mugitzen kurtsore-barra mugitzen duzunean. " "Aktibatu kurtsorea beti pantailan ikustea nahi baduzu." -#: src/LyXRC.cpp:2874 +#: src/LyXRC.cpp:2887 msgid "Use the Mac OS X conventions for the word-level cursor movement" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2878 +#: src/LyXRC.cpp:2891 msgid "" "Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is " "inside." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2883 +#: src/LyXRC.cpp:2896 #, no-c-format msgid "" "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " @@ -18620,7 +18978,7 @@ msgstr "" "Honek strftime formatu normalak onartzen ditu; xehetasun gehiagorako man " "strftime landu. Adib. \"%A, %e. %B %Y\"." -#: src/LyXRC.cpp:2887 +#: src/LyXRC.cpp:2900 #, fuzzy msgid "" "Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will " @@ -18629,19 +18987,19 @@ msgstr "" "Laster-teklen fitxategia. Bide-izen absolutua zehaztu edo LyX-ek bind/ " "direktorio orokor eta lokaletan begiratuko du." -#: src/LyXRC.cpp:2891 +#: src/LyXRC.cpp:2904 msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2895 +#: src/LyXRC.cpp:2908 msgid "New documents will be assigned this language." msgstr "Dokumentu berriek hizkuntza hau edukiko dute." -#: src/LyXRC.cpp:2899 +#: src/LyXRC.cpp:2912 msgid "Specify the default paper size." msgstr "Zehaztu paper-tamaina lehenetsia." -#: src/LyXRC.cpp:2903 +#: src/LyXRC.cpp:2916 msgid "" "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " "shown after the change has been made.)" @@ -18649,11 +19007,11 @@ msgstr "" "Lehio nagusiarekin batera, elkarrizketa-koadro guztiak ikonizatu. (Aukera " "hau aldatutakoan azaltzen diren elkarrizketa-koadroei soilik eragingo die)." -#: src/LyXRC.cpp:2907 +#: src/LyXRC.cpp:2920 msgid "Select how LyX will display any graphics." msgstr "Hautatu LyX-ek nola erakutsiko dituen grafikoak." -#: src/LyXRC.cpp:2911 +#: src/LyXRC.cpp:2924 msgid "" "The default path for your documents. An empty value selects the directory " "LyX was started from." @@ -18661,11 +19019,11 @@ msgstr "" "Dokumentuen bide-izen lehenetsia. Balio hutsak LyX abiatu den direktorioa " "erabiliko du." -#: src/LyXRC.cpp:2916 +#: src/LyXRC.cpp:2929 msgid "Specify additional chars that can be part of a word." msgstr "Zehaztu karaketere gehigarriak (hitz baten osagai izan daitekeenak)." -#: src/LyXRC.cpp:2920 +#: src/LyXRC.cpp:2933 #, fuzzy msgid "" "The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty " @@ -18674,7 +19032,7 @@ msgstr "" "Txantiloien direktorio lehenetsia. Balio hutsak LyX abiatu den direktorioa " "erabiliko du." -#: src/LyXRC.cpp:2924 +#: src/LyXRC.cpp:2937 msgid "" "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " "recommended for non-English languages." @@ -18682,7 +19040,7 @@ msgstr "" "LaTeX2e fontenc paketean erabilitako letra-kodeketa. T1 aholkatzen da " "ingelesa ez diren hizkuntzetan." -#: src/LyXRC.cpp:2931 +#: src/LyXRC.cpp:2944 msgid "" "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative " "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be " @@ -18692,17 +19050,17 @@ msgstr "" "konpilatzailea. Adib. xindy/make-rules erabiliz komandoa honakoa izango " "litzateke: \"makeindex.sh -m $$lang\"." -#: src/LyXRC.cpp:2935 +#: src/LyXRC.cpp:2948 msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2939 +#: src/LyXRC.cpp:2952 msgid "" "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for " "nomenclatures. This might differ from the index processing options." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2948 +#: src/LyXRC.cpp:2961 msgid "" "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " "if you for instance want to type German documents on an American keyboard." @@ -18710,24 +19068,20 @@ msgstr "" "Hau erabili teklatuaren konfigurazio egokia zehazteko. Adibidez, teklatu " "amerikar batekin alemanierazko dokumentuak idazteko beharko duzu." -#: src/LyXRC.cpp:2952 -msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label" -msgstr "Hitz-kopuru maximoa, etiketa berri bateko katea hasieratzeko." - -#: src/LyXRC.cpp:2956 +#: src/LyXRC.cpp:2965 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the beginning of the " "document." msgstr "" "Hautatu hizkuntza aldatzeko komandoa dokumentuaren hasieran beharrezkoa bada." -#: src/LyXRC.cpp:2960 +#: src/LyXRC.cpp:2969 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the end of the document." msgstr "" "Hautatu hizkuntza aldatzeko komandoa dokumentuaren amaieran beharrezkoa bada." -#: src/LyXRC.cpp:2964 +#: src/LyXRC.cpp:2973 msgid "" "The LaTeX command for changing from the language of the document to another " "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " @@ -18737,15 +19091,15 @@ msgstr "" "aldatzeko. Adib. \\selectlanguage{$$lang} non $$lang bigarrengo " "hizkuntzaren izenagatik ordezten den." -#: src/LyXRC.cpp:2968 +#: src/LyXRC.cpp:2977 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document." msgstr "LaTeX komandoa, dokumentuaren hizkuntzara itzultzeko." -#: src/LyXRC.cpp:2972 +#: src/LyXRC.cpp:2981 msgid "The LaTeX command for local changing of the language." msgstr "LaTeX komandoa, hizkuntzaren aldaketa lokalerako." -#: src/LyXRC.cpp:2976 +#: src/LyXRC.cpp:2985 msgid "" "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " "\\documentclass." @@ -18753,7 +19107,7 @@ msgstr "" "Desautatu hizkuntza(k) \\documentclass-entzako argumentu baten gisa " "erabiltzerik ez baduzu nahi." -#: src/LyXRC.cpp:2980 +#: src/LyXRC.cpp:2989 msgid "" "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." @@ -18761,7 +19115,7 @@ msgstr "" "LaTeX komandoa hizkuntzaren paketea kargatzeko. Adib. \"\\usepackage{babel}" "\", \"\\usepackage{omega}\"." -#: src/LyXRC.cpp:2984 +#: src/LyXRC.cpp:2993 msgid "" "De-select if you don't want babel to be used when the language of the " "document is the default language." @@ -18769,20 +19123,20 @@ msgstr "" "Desautatu dokumentuko hizkuntza lehenetsitakoa denean babel erabiltzerik ez " "baduzu nahi." -#: src/LyXRC.cpp:2988 +#: src/LyXRC.cpp:2997 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position." msgstr "Desautatu gordetako posiziora LyX-ek korritzea nahi ez baduzu." -#: src/LyXRC.cpp:2992 +#: src/LyXRC.cpp:3001 #, fuzzy msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session." msgstr "Desautatu azken lyx saioan irekitako fitxategiak kargatzea sahiesteko." -#: src/LyXRC.cpp:2996 +#: src/LyXRC.cpp:3005 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." msgstr "Desautatu LyX-ek babeskopiak egiterik nahi ez baduzu." -#: src/LyXRC.cpp:3000 +#: src/LyXRC.cpp:3009 msgid "" "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " "of the document." @@ -18790,63 +19144,63 @@ msgstr "" "Hautatu dokumentuan atzerriko hizkuntza batean idatzitako hitzak " "nabarmentzea kontrolatzeko." -#: src/LyXRC.cpp:3004 +#: src/LyXRC.cpp:3013 msgid "The scrolling speed of the mouse wheel." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3009 +#: src/LyXRC.cpp:3018 #, fuzzy msgid "The completion popup delay." msgstr "&Barnean" -#: src/LyXRC.cpp:3013 +#: src/LyXRC.cpp:3022 msgid "Select to display the completion popup in math mode." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3017 +#: src/LyXRC.cpp:3026 msgid "Select to display the completion popup in text mode." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3021 +#: src/LyXRC.cpp:3030 msgid "" "Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3025 +#: src/LyXRC.cpp:3034 msgid "" "Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is " "available." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3029 +#: src/LyXRC.cpp:3038 #, fuzzy msgid "The inline completion delay." msgstr "&Barnean" -#: src/LyXRC.cpp:3033 +#: src/LyXRC.cpp:3042 msgid "Select to display the inline completion in math mode." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3037 +#: src/LyXRC.cpp:3046 msgid "Select to display the inline completion in text mode." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3041 +#: src/LyXRC.cpp:3050 msgid "Use \"...\" to shorten long completions." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3045 +#: src/LyXRC.cpp:3054 msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3049 +#: src/LyXRC.cpp:3058 #, c-format msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu." msgstr "" "Azken fitxategi-kopurua (erakutsiko direnak). Fitxategia menuan gehienez %1" "$derakus daiteke." -#: src/LyXRC.cpp:3054 +#: src/LyXRC.cpp:3063 msgid "" "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment " "variable. Use the OS native format." @@ -18854,29 +19208,29 @@ msgstr "" "Zehaztu itzazu zein direktorio inguruneko PATH aldagaian gehituta egon behar " "duten. Erabili jatorrizko Sist. Eragileak erabiltzen duen formatua." -#: src/LyXRC.cpp:3060 +#: src/LyXRC.cpp:3069 msgid "Shows a typeset preview of things such as math" msgstr "" "Gauzen konposaketaren aurrebista erakusten du, matematikarena bezalakoa." -#: src/LyXRC.cpp:3064 +#: src/LyXRC.cpp:3073 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones" msgstr "" "Aurrebistako ekuazioek \"(#)\" motako etiketak dituzte, zenbakien ordez." -#: src/LyXRC.cpp:3068 +#: src/LyXRC.cpp:3077 msgid "Scale the preview size to suit." msgstr "Eskalatu aurrebista, bere tamaina egokitzeko" -#: src/LyXRC.cpp:3072 +#: src/LyXRC.cpp:3081 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated." msgstr "Kopiak tartekatu-eran zehazteko aukera." -#: src/LyXRC.cpp:3076 +#: src/LyXRC.cpp:3085 msgid "The option for specifying the number of copies to print." msgstr "Inprimatzeko kopia kopurua zehazteko aukera." -#: src/LyXRC.cpp:3080 +#: src/LyXRC.cpp:3089 msgid "" "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " "environment variable PRINTER." @@ -18884,11 +19238,11 @@ msgstr "" "Inprimagailu lehenetsia inprimatzeko. Ez bada zehazten, LyX-ek inguruneko " "PRINTER aldagaia erabiliko du.." -#: src/LyXRC.cpp:3084 +#: src/LyXRC.cpp:3093 msgid "The option to print only even pages." msgstr "Orri bikoitiak soilik inprimatzeko aukera." -#: src/LyXRC.cpp:3088 +#: src/LyXRC.cpp:3097 msgid "" "Extra options to pass to printing program after everything else, but before " "the filename of the DVI file to be printed." @@ -18896,36 +19250,36 @@ msgstr "" "Inprimatze-programari aukera osagarriak pasatzeko (gauza guztiak zehaztu " "ondoren baina DVI fitxategi-izena baino lehen)." -#: src/LyXRC.cpp:3092 +#: src/LyXRC.cpp:3101 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." msgstr "" "Inprimatze-programak sortutako fitxategiaren luzapena, normalean \".ps\"." -#: src/LyXRC.cpp:3096 +#: src/LyXRC.cpp:3105 msgid "The option to print out in landscape." msgstr "Orri horizontalean inprimatzeko aukera." -#: src/LyXRC.cpp:3100 +#: src/LyXRC.cpp:3109 msgid "The option to print only odd pages." msgstr "Orri bakoitiak soilik inprimatzeko aukera." -#: src/LyXRC.cpp:3104 +#: src/LyXRC.cpp:3113 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print." msgstr "Inprimatzeko orriak, komaz bereizita, zehazteko aukera." -#: src/LyXRC.cpp:3108 +#: src/LyXRC.cpp:3117 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." msgstr "Inprimatze-paperaren dimentsioak zehazteko aukera." -#: src/LyXRC.cpp:3112 +#: src/LyXRC.cpp:3121 msgid "The option to specify paper type." msgstr "Paper-mota zehazteko aukera." -#: src/LyXRC.cpp:3116 +#: src/LyXRC.cpp:3125 msgid "The option to reverse the order of the pages printed." msgstr "Orrien inprimatze-ordena alderantzikatzeko aukera." -#: src/LyXRC.cpp:3120 +#: src/LyXRC.cpp:3129 msgid "" "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls " "a separate print spooling program on that file with the given name and " @@ -18934,7 +19288,7 @@ msgstr "" "Ezarritakoan fitxategi batean inprimatzen da eta ondoren beste programa " "independiente bati deituko dio zehaztutako izen eta parametroekin." -#: src/LyXRC.cpp:3124 +#: src/LyXRC.cpp:3133 msgid "" "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " "prepended along with the printer name after the spool command." @@ -18942,35 +19296,35 @@ msgstr "" "Inprimagailu baten izena zehazten baduzu, inprimatzeko agindua ematerakoan " "ondorengo argumentuak erabiliko dira inprimagailuaren izenarekin batera." -#: src/LyXRC.cpp:3128 +#: src/LyXRC.cpp:3137 msgid "Option to pass to the print program to print to a file." msgstr "" "Inprimatze-programari (fitxategi batean inprimatzeko) parametroa pasatzeko " "aukera." -#: src/LyXRC.cpp:3132 +#: src/LyXRC.cpp:3141 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." msgstr "" "Inprimatze-programari (inprimagailu jakin batean inprimatzeko) parametroa " "pasatzeko aukera." -#: src/LyXRC.cpp:3136 +#: src/LyXRC.cpp:3145 msgid "" "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print " "command." msgstr "Hautatu helburuko inprimagailu-izena, inprimatze-programari pasatzeko." -#: src/LyXRC.cpp:3140 +#: src/LyXRC.cpp:3149 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." msgstr "" "Inprimatzeko zure programarik gustokoena, adibidez, \"dvips\", \"dvilj4\"." -#: src/LyXRC.cpp:3148 +#: src/LyXRC.cpp:3157 msgid "" "Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3152 +#: src/LyXRC.cpp:3161 msgid "" "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " "wrong, override the setting here." @@ -18978,11 +19332,11 @@ msgstr "" "Pantailaren DPI (puntuak hazbeteko) LyX-ek automatikoki detektatuko du. " "Gaizki gertatuz gero, zuzendu ezapernak hemen." -#: src/LyXRC.cpp:3158 +#: src/LyXRC.cpp:3167 msgid "The screen fonts used to display the text while editing." msgstr "Pantailako letrak, testua editatzean erakusteko erabiliak." -#: src/LyXRC.cpp:3167 +#: src/LyXRC.cpp:3176 msgid "" "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " @@ -18993,11 +19347,11 @@ msgstr "" "aldatua ikustea. Desautatuz LyX-ek tamainarik antzekoena duen bitmap letra " "hartuko du, tamaina aldatu beharrean." -#: src/LyXRC.cpp:3171 +#: src/LyXRC.cpp:3180 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." msgstr "Letra-tamainak, pantailako letren eskala kalkulatzeko erabiliak." -#: src/LyXRC.cpp:3176 +#: src/LyXRC.cpp:3185 #, no-c-format msgid "" "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " @@ -19006,12 +19360,12 @@ msgstr "" "Zoomaren ehunekoa pantailako letrentzako. %100 ezarriz gero, gutxi gora-" "behera papereko neurri berdina ematen du." -#: src/LyXRC.cpp:3180 +#: src/LyXRC.cpp:3189 #, fuzzy msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry." msgstr "Baimendu saio-kudeatzaileak leihoen posizioa gorde eta leheneratzea." -#: src/LyXRC.cpp:3184 +#: src/LyXRC.cpp:3193 msgid "" "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " "\".out\". Only for advanced users." @@ -19019,11 +19373,11 @@ msgstr "" "Honek lyxserver-a abiarazten du. Kanalizazioek luzapen gehigarri bat " "daukate: \".in\" eta \".out\". Erabiltzaile adituentzat soilik." -#: src/LyXRC.cpp:3191 +#: src/LyXRC.cpp:3200 msgid "De-select if you don't want the startup banner." msgstr "Desautatu abioko iragarikirik nahi ez baduzu." -#: src/LyXRC.cpp:3195 +#: src/LyXRC.cpp:3204 msgid "" "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " "when you quit LyX." @@ -19031,11 +19385,11 @@ msgstr "" "LyX-ek behin-behineko direktorioak bide-izen honetan kokatuko ditu. LyX-etik " "irtetzean ezabatuko dira." -#: src/LyXRC.cpp:3199 +#: src/LyXRC.cpp:3208 msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3203 +#: src/LyXRC.cpp:3212 msgid "" "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " "value selects the directory LyX was started from." @@ -19043,7 +19397,7 @@ msgstr "" "Txantiloien direktorio lehenetsia. Balio hutsak LyX abiatu den direktorioa " "erabiliko du." -#: src/LyXRC.cpp:3213 +#: src/LyXRC.cpp:3222 msgid "" "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " "will look in its global and local ui/ directories." @@ -19051,46 +19405,59 @@ msgstr "" "UI (erabiltzaile-interfazea) fitxategia. Bide-izen absolutua zehaztu edo LyX-" "ek ui/ direktorio orokor eta lokaletan begiratuko du." -#: src/LyXRC.cpp:3226 +#: src/LyXRC.cpp:3235 msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3230 +#: src/LyXRC.cpp:3239 msgid "" "Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3237 +#: src/LyXRC.cpp:3246 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" msgstr "" "Zehaztu DVI ikustailearentzako paper-komandoa (hutsik utzi edo \"-paper\" " "erabili)" -#: src/LyXVC.cpp:100 +#: src/LyXVC.cpp:85 +#, c-format +msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" +msgstr "%1$s dokumentuaren bertsio-kontrola erabiliz eskuratzea nahi?" + +#: src/LyXVC.cpp:87 +msgid "Retrieve from version control?" +msgstr "Berreskuratu bertsio-kontroletik?" + +#: src/LyXVC.cpp:88 +msgid "&Retrieve" +msgstr "&Berreskuratu" + +#: src/LyXVC.cpp:114 msgid "Document not saved" msgstr "Dokumentua ez da gorde" -#: src/LyXVC.cpp:101 +#: src/LyXVC.cpp:115 msgid "You must save the document before it can be registered." msgstr "Dokumentua gorde behar duzu erregistratu aurretik." -#: src/LyXVC.cpp:133 +#: src/LyXVC.cpp:147 msgid "LyX VC: Initial description" msgstr "LyX BK: hasierako azalpena" -#: src/LyXVC.cpp:134 src/LyXVC.cpp:140 +#: src/LyXVC.cpp:148 src/LyXVC.cpp:154 msgid "(no initial description)" msgstr "(hasierako azalpenik ez)" -#: src/LyXVC.cpp:151 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2515 -msgid "LyX VC: Log Message" -msgstr "LyX BK: egunkari-mezua" - -#: src/LyXVC.cpp:154 +#: src/LyXVC.cpp:163 msgid "(no log message)" msgstr "(egunkari-mezurik ez)" -#: src/LyXVC.cpp:192 +#: src/LyXVC.cpp:166 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2609 +msgid "LyX VC: Log Message" +msgstr "LyX BK: egunkari-mezua" + +#: src/LyXVC.cpp:212 #, fuzzy, c-format msgid "" "Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current " @@ -19103,33 +19470,33 @@ msgstr "" "\n" "Nahi duzu gordetako bertsiora leheneratzea?" -#: src/LyXVC.cpp:195 +#: src/LyXVC.cpp:215 msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "Leheneratu dokumentuaren gordetako bertsiora?" -#: src/LyXVC.cpp:196 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2830 +#: src/LyXVC.cpp:216 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2991 msgid "&Revert" msgstr "&Berreskuratu" -#: src/Paragraph.cpp:1644 +#: src/Paragraph.cpp:1649 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Zentzurik ez diseinu honekin!" -#: src/Paragraph.cpp:1692 +#: src/Paragraph.cpp:1711 msgid "Alignment not permitted" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:1693 +#: src/Paragraph.cpp:1712 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:2701 +#: src/Paragraph.cpp:2741 msgid "Memory problem" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:2701 +#: src/Paragraph.cpp:2741 msgid "Paragraph not properly initialized" msgstr "" @@ -19150,73 +19517,73 @@ msgstr "Egileen indize ezezaguna txertatzeko: %1$d\n" msgid "Unknown token" msgstr "Token ezezaguna" -#: src/Text.cpp:921 +#: src/Text.cpp:923 msgid "" "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " "Tutorial." msgstr "" "Paragrafo baten hasieran ezin duzu zuriune bat sartu. Irakurri Tutoretza." -#: src/Text.cpp:932 +#: src/Text.cpp:934 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "Ezin duzu bi zuriune honela idatzi. Irakurri Tutoretza." -#: src/Text.cpp:1756 +#: src/Text.cpp:1758 #, fuzzy msgid "[Change Tracking] " msgstr "Aldaketen aztarna|A" -#: src/Text.cpp:1762 +#: src/Text.cpp:1764 msgid "Change: " msgstr "Aldaketa: " -#: src/Text.cpp:1766 +#: src/Text.cpp:1768 msgid " at " msgstr " hemen " -#: src/Text.cpp:1776 +#: src/Text.cpp:1778 #, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "Letra-tipoa: %1$s" -#: src/Text.cpp:1781 +#: src/Text.cpp:1783 #, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr ", Sakonera: %1$d" -#: src/Text.cpp:1787 +#: src/Text.cpp:1789 msgid ", Spacing: " msgstr ", Tartea: " -#: src/Text.cpp:1793 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:611 +#: src/Text.cpp:1795 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:617 msgid "OneHalf" msgstr "Bat eta erdi" -#: src/Text.cpp:1799 +#: src/Text.cpp:1801 msgid "Other (" msgstr "Bestea (" -#: src/Text.cpp:1808 +#: src/Text.cpp:1810 msgid ", Inset: " msgstr ", Barnekoa: " -#: src/Text.cpp:1809 +#: src/Text.cpp:1811 msgid ", Paragraph: " msgstr ", Paragrafoa: " -#: src/Text.cpp:1810 +#: src/Text.cpp:1812 msgid ", Id: " msgstr ", Id: " -#: src/Text.cpp:1811 +#: src/Text.cpp:1813 msgid ", Position: " msgstr ", Posizioa: " -#: src/Text.cpp:1817 +#: src/Text.cpp:1819 msgid ", Char: 0x" msgstr "" -#: src/Text.cpp:1819 +#: src/Text.cpp:1821 msgid ", Boundary: " msgstr ", Muga: " @@ -19233,40 +19600,40 @@ msgstr "Ezer ez indexatzeko!" msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Ezin da paragrafo bat baino gehiago indexatu!" -#: src/Text3.cpp:191 +#: src/Text3.cpp:193 msgid "Math editor mode" msgstr "Mat. editore-modua" -#: src/Text3.cpp:193 +#: src/Text3.cpp:195 msgid "No valid math formula" msgstr "" -#: src/Text3.cpp:201 src/mathed/InsetMathNest.cpp:995 -msgid "Already in regexp mode" +#: src/Text3.cpp:203 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1010 +msgid "Already in regular expression mode" msgstr "" -#: src/Text3.cpp:214 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1005 +#: src/Text3.cpp:216 #, fuzzy msgid "Regexp editor mode" msgstr "Mat. editore-modua" -#: src/Text3.cpp:1288 +#: src/Text3.cpp:1238 msgid "Layout " msgstr "Diseinua " -#: src/Text3.cpp:1289 +#: src/Text3.cpp:1239 msgid " not known" msgstr " ezezaguna" -#: src/Text3.cpp:1751 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1005 +#: src/Text3.cpp:1702 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1311 msgid "Missing argument" msgstr "Argumentua falta da" -#: src/Text3.cpp:1898 src/Text3.cpp:1910 +#: src/Text3.cpp:1849 src/Text3.cpp:1861 msgid "Character set" msgstr "Karaktere-mota" -#: src/Text3.cpp:2059 src/Text3.cpp:2070 +#: src/Text3.cpp:2048 src/Text3.cpp:2059 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Paragrafo-estiloa" @@ -19275,25 +19642,25 @@ msgstr "Paragrafo-estiloa" msgid "Plain Layout" msgstr "Orri-diseinua" -#: src/TextClass.cpp:706 +#: src/TextClass.cpp:718 #, fuzzy msgid "Missing File" msgstr "Argumentua falta da" -#: src/TextClass.cpp:707 +#: src/TextClass.cpp:719 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:710 +#: src/TextClass.cpp:722 #, fuzzy msgid "Corrupt File" msgstr "Titulu laburtua" -#: src/TextClass.cpp:711 +#: src/TextClass.cpp:723 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:1208 +#: src/TextClass.cpp:1277 #, c-format msgid "" "The module %1$s has been requested by\n" @@ -19302,17 +19669,17 @@ msgid "" "probably need to reconfigure LyX.\n" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:1212 +#: src/TextClass.cpp:1281 #, fuzzy msgid "Module not available" msgstr "Dokumentu-klasea ez dago erabilgarri" -#: src/TextClass.cpp:1213 +#: src/TextClass.cpp:1282 #, fuzzy msgid "Some layouts may not be available." msgstr "Dokumentu-klasea ez dago erabilgarri" -#: src/TextClass.cpp:1218 +#: src/TextClass.cpp:1287 #, c-format msgid "" "The module %1$s requires a package that is\n" @@ -19320,58 +19687,66 @@ msgid "" "may not be possible.\n" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:1221 +#: src/TextClass.cpp:1290 #, fuzzy msgid "Package not available" msgstr "Dokumentu-klasea ez dago erabilgarri" -#: src/TextClass.cpp:1226 +#: src/TextClass.cpp:1295 #, c-format msgid "Error reading module %1$s\n" msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:61 src/VCBackend.cpp:600 src/VCBackend.cpp:667 -#: src/VCBackend.cpp:673 src/VCBackend.cpp:694 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2480 +#: src/TextClass.cpp:1365 +msgid "" +"{%author%[[%author%, ]][[{%editor%[[%editor%, ed., ]]}]]}\"%title%\"{%journal" +"%[[, {!!}%journal%{!!}]][[{%publisher%[[, %publisher%]][[{%institution" +"%[[, %institution%]]}]]}]]}{%year%[[ (%year%)]]}{%pages%[[, %pages%]]}." +msgstr "" + +#: src/VCBackend.cpp:63 src/VCBackend.cpp:676 src/VCBackend.cpp:745 +#: src/VCBackend.cpp:751 src/VCBackend.cpp:772 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2574 #, fuzzy msgid "Revision control error." msgstr "Bertsio-kontrola" -#: src/VCBackend.cpp:62 +#: src/VCBackend.cpp:64 #, fuzzy, c-format msgid "" "Some problem occured while running the command:\n" "'%1$s'." msgstr "Errorea gertatu da %1$s exekutatzean." -#: src/VCBackend.cpp:543 src/VCBackend.cpp:589 src/VCBackend.cpp:684 -#: src/VCBackend.cpp:721 src/VCBackend.cpp:777 +#: src/VCBackend.cpp:321 src/VCBackend.cpp:619 src/VCBackend.cpp:665 +#: src/VCBackend.cpp:762 src/VCBackend.cpp:799 src/VCBackend.cpp:855 +#: src/VCBackend.cpp:964 src/VCBackend.cpp:1017 src/VCBackend.cpp:1067 #, fuzzy msgid "Error: Could not generate logfile." msgstr "Ezin izan da fitxategia irakurri" -#: src/VCBackend.cpp:601 +#: src/VCBackend.cpp:677 msgid "" "Error when committing to repository.\n" "You have to manually resolve the problem.\n" -"After pressing OK, LyX will reopen the document." +"LyX will reopen the document after you press OK." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:668 +#: src/VCBackend.cpp:746 msgid "" -"Error when acquiring write lock.\n" -"Most probably another user is editing\n" +"Error while acquiring write lock.\n" +"Another user is most probably editing\n" "the current document now!\n" "Also check the access to the repository." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:674 +#: src/VCBackend.cpp:752 msgid "" -"Error when releasing write lock.\n" +"Error while releasing write lock.\n" "Check the access to the repository." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:695 +#: src/VCBackend.cpp:773 #, c-format msgid "" "Error when updating from repository.\n" @@ -19381,7 +19756,7 @@ msgid "" "After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:731 +#: src/VCBackend.cpp:809 #, c-format msgid "" "There were detected changes in the working directory:\n" @@ -19393,67 +19768,67 @@ msgid "" "Continue?" msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:736 src/VCBackend.cpp:740 +#: src/VCBackend.cpp:814 src/VCBackend.cpp:818 msgid "Changes detected" msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:737 src/VCBackend.cpp:741 -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:280 +#: src/VCBackend.cpp:815 src/VCBackend.cpp:819 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:378 #, fuzzy msgid "&Yes" msgstr "Bai" -#: src/VCBackend.cpp:737 src/VCBackend.cpp:741 -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:280 +#: src/VCBackend.cpp:815 src/VCBackend.cpp:819 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:378 #, fuzzy msgid "&No" msgstr "Ez" -#: src/VCBackend.cpp:737 +#: src/VCBackend.cpp:815 msgid "View &Log ..." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:803 +#: src/VCBackend.cpp:881 msgid "VCN File Locking" msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:804 +#: src/VCBackend.cpp:882 msgid "Locking property unset." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:804 src/VCBackend.cpp:808 +#: src/VCBackend.cpp:882 src/VCBackend.cpp:886 msgid "Locking property set." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:805 +#: src/VCBackend.cpp:883 msgid "Do not forget to commit the locking property into the repository." msgstr "" -#: src/VSpace.cpp:472 +#: src/VSpace.cpp:468 msgid "Default skip" msgstr "Jauzi lehenetsia" -#: src/VSpace.cpp:475 +#: src/VSpace.cpp:471 msgid "Small skip" msgstr "Ttipia" -#: src/VSpace.cpp:478 +#: src/VSpace.cpp:474 msgid "Medium skip" msgstr "Ertaina" -#: src/VSpace.cpp:481 +#: src/VSpace.cpp:477 msgid "Big skip" msgstr "Handia" -#: src/VSpace.cpp:484 +#: src/VSpace.cpp:480 msgid "Vertical fill" msgstr "Betegarri bertikala" -#: src/VSpace.cpp:491 +#: src/VSpace.cpp:487 msgid "protected" msgstr "babestua" -#: src/buffer_funcs.cpp:71 +#: src/buffer_funcs.cpp:73 #, fuzzy, c-format msgid "" "The document %1$s is already loaded and has unsaved changes.\n" @@ -19463,17 +19838,17 @@ msgstr "" "\n" "Gordetako bertsioa berreskuratzea nahi duzu?" -#: src/buffer_funcs.cpp:73 +#: src/buffer_funcs.cpp:75 #, fuzzy msgid "Reload saved document?" msgstr "Gordetako dokumentua berreskuratu?" -#: src/buffer_funcs.cpp:74 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2430 +#: src/buffer_funcs.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2522 #, fuzzy msgid "&Reload" msgstr "&Ordeztu" -#: src/buffer_funcs.cpp:74 +#: src/buffer_funcs.cpp:76 #, fuzzy msgid "&Keep Changes" msgstr "Batu aldaketak" @@ -19488,7 +19863,7 @@ msgstr "" msgid "File not readable!" msgstr "Ezin izan da fitxategia irakurri" -#: src/buffer_funcs.cpp:104 +#: src/buffer_funcs.cpp:106 #, c-format msgid "" "The document %1$s does not yet exist.\n" @@ -19499,15 +19874,15 @@ msgstr "" "\n" "Dokumentu berria sortzea nahi duzu?" -#: src/buffer_funcs.cpp:107 +#: src/buffer_funcs.cpp:109 msgid "Create new document?" msgstr "Sortu dokumentu berria?" -#: src/buffer_funcs.cpp:108 +#: src/buffer_funcs.cpp:110 msgid "&Create" msgstr "&Sortu" -#: src/buffer_funcs.cpp:136 +#: src/buffer_funcs.cpp:138 #, c-format msgid "" "The specified document template\n" @@ -19518,7 +19893,7 @@ msgstr "" "%1$s\n" "ezin izan da irakurri." -#: src/buffer_funcs.cpp:138 +#: src/buffer_funcs.cpp:140 msgid "Could not read template" msgstr "Ezin izan da txantiloia irakurri" @@ -19550,101 +19925,79 @@ msgstr "4. ding" msgid "Directories" msgstr "Direktorioak" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:231 -#, fuzzy -msgid "End" -msgstr "\tAmaiera)" - -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:232 -#, fuzzy -msgid "begin" -msgstr "Hasierako markoa" - -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:232 -#, fuzzy -msgid "end" -msgstr "Eta" - -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:236 -#, fuzzy -msgid "file" -msgstr "Txertatu fitxategia" +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:306 +msgid "file[[scope]]" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:239 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:309 #, fuzzy -msgid "master document" +msgid "master document[[scope]]" msgstr "Gorde dokumentua" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:242 -#, fuzzy -msgid "open files" -msgstr "Adibidea #:" - -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:245 -#, fuzzy -msgid "forward" -msgstr "forall" - -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:245 -#, fuzzy -msgid "backwards" -msgstr "Bilatu &atzerantz" +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:312 +msgid "open files[[scope]]" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:246 -msgid " of " +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:315 +msgid "manuals[[scope]]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:247 -msgid " reached while searching " +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:319 +#, c-format +msgid "" +"End of %1$s reached while searching forward.\n" +"Continue searching from the beginning?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:249 -#, fuzzy -msgid "Continue searching from " -msgstr "Polita\t\\nicefrac" +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:322 +#, c-format +msgid "" +"Beginning of %1$s reached while searching backward.\n" +"Continue searching from the end?" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:279 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:377 msgid "Wrap search?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:329 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:434 #, fuzzy msgid "Nothing to search" msgstr "Ezin ezer egin" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:371 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:485 #, fuzzy msgid "No open document(s) in which to search" msgstr "Ireki dokumentua" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:468 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:554 #, fuzzy -msgid "Find LyX Dialog" -msgstr "Bilatu &hurrengoa" +msgid "Advanced Find and Replace" +msgstr "Bilatu eta ordeztu" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:49 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:51 msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n" msgstr "ERROREA: LyX-ek ezin izan du CREDITS fitxategia irakurri\n" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:50 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:52 msgid "Please install correctly to estimate the great\n" msgstr "Mesedez, ongi instalatu \n" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:51 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:53 msgid "amount of work other people have done for the LyX project." msgstr "" "beste pertsona batzuek LyX proiektuan eginiko lan ikaragarria eskertzeko." -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:82 -#, fuzzy, c-format +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:84 +#, c-format msgid "" "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n" "1995--%1$s LyX Team" msgstr "" "LyX Copyright (C) 1995 Matthias Ettrich,\n" -"1995-2001 LyX Taldea" +"1995--%1$s LyX Taldea" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:90 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:92 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -19652,7 +20005,7 @@ msgid "" "any later version." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:96 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:98 #, fuzzy msgid "" "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " @@ -19671,78 +20024,90 @@ msgstr "" "beharko zenuke; horrela ez bada, idatzi helbide honetara: Free Software " "Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA." -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:109 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:111 #, fuzzy msgid "not released yet" msgstr "Handitu sakonera" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:114 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:116 #, fuzzy, c-format msgid "" "LyX Version %1$s\n" "(%2$s)" msgstr "LyX bertsioa " -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:120 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:122 msgid "Library directory: " msgstr "Liburutegien direktorioa: " -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:123 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:125 msgid "User directory: " msgstr "Erabiltzailearen direktorioa: " -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:146 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:180 -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:209 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:232 -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:259 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:146 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:181 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:215 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:243 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:275 #, c-format msgid "LyX: %1$s" msgstr "LyX: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:460 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:482 #, fuzzy msgid "About %1" msgstr "LyX-i buruz" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:460 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2893 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:482 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2903 msgid "Preferences" msgstr "Hobespenak" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:461 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:483 #, fuzzy msgid "Reconfigure" msgstr "Birkonfiguratu|B" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:461 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:483 #, fuzzy msgid "Quit %1" msgstr "Irten LyX-etik" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:886 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:860 +msgid "Nothing to do" +msgstr "Ezin ezer egin" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:868 +msgid "Unknown action" +msgstr "Ekintza ezezaguna" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1020 +msgid "Command disabled" +msgstr "Komandoa desgaitua" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1167 msgid "Running configure..." msgstr "Konfigurazioa exekutatzen..." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:897 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1178 msgid "Reloading configuration..." msgstr "Konfigurazioa birkargatzen..." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:903 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1184 #, fuzzy msgid "System reconfiguration failed" msgstr "Sistema birkonfiguratu da." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:904 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1185 msgid "" "The system reconfiguration has failed.\n" "Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n" "Please reconfigure again if needed." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:910 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1190 msgid "System reconfigured" msgstr "Sistema birkonfiguratu da." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:911 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1191 msgid "" "The system has been reconfigured.\n" "You need to restart LyX to make use of any\n" @@ -19752,37 +20117,46 @@ msgstr "" "LyX berrabiarazi behar duzu eguneratutako \n" "dokumentu-klasearen zehaztasunak erabiltzeko." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:939 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1245 #, fuzzy msgid "Exiting." msgstr "Irtetzen" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1017 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1323 #, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "%1$s laguntza-fitxategia irekitzen..." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1033 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1342 msgid "Syntax: set-color " msgstr "Sintaxia: set-color " -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1049 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1358 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" "Huts egin du \"%1$s\" kolorea ezartzean - kolorea definitu gabe dago edo " "ezin da berriz definitu" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1245 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1533 +#, fuzzy, c-format +msgid "Document defaults saved in %1$s" +msgstr "Dokumentuaren lehenetsiak hemen gordeta: " + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1537 +msgid "Unable to save document defaults" +msgstr "Ezin dira dokumentuaren lehenetsiak gorde" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1741 msgid "Unknown function." msgstr "Funtzio ezezaguna." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1633 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2138 #, fuzzy msgid "The current document was closed." msgstr "Huts egin du dokumentua inprimatzean" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1643 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2148 msgid "" "LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved " "documents and exit.\n" @@ -19790,24 +20164,24 @@ msgid "" "Exception: " msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1647 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1653 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2152 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2158 msgid "Software exception Detected" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1651 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2156 msgid "" "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all " "unsaved documents and exit." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1797 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1809 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2302 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2314 #, fuzzy msgid "Could not find UI definition file" msgstr "Ezin izan da konfigurazioko fitxategia irakurri" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1798 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2303 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error while reading the included file\n" @@ -19818,12 +20192,12 @@ msgstr "" "%1$s.\n" "Egiaztatu instalazioa." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1804 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2309 #, fuzzy msgid "Could not find default UI file" msgstr "Ezin izan da konfigurazioko fitxategia irakurri" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1805 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2310 #, fuzzy msgid "" "LyX could not find the default UI file!\n" @@ -19833,7 +20207,7 @@ msgstr "" "%1$s.\n" "Egiaztatu instalazioa." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1810 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2315 #, c-format msgid "" "Error while reading the configuration file\n" @@ -19843,21 +20217,17 @@ msgid "" "check which User Interface file you are using." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiBibitem.cpp:28 -msgid "Bibliography Entry Settings" -msgstr "Bibliografia-sarreren ezarpenak" - #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:53 msgid "BibTeX Bibliography" msgstr "BibTex bibliografia" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445 -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:161 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:165 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1572 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:164 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:168 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1699 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:639 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:800 -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1599 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1657 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1802 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1929 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2013 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1675 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1733 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1880 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2007 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2091 msgid "Documents|#o#O" msgstr "Dokumentuak|#d#D" @@ -19927,14 +20297,6 @@ msgstr "Guztirako altuera" msgid "Width" msgstr "Zabalera" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:77 -msgid "Box Settings" -msgstr "Markoaren ezarpenak" - -#: src/frontends/qt4/GuiBranch.cpp:34 -msgid "Branch Settings" -msgstr "Adarraren ezarpenak" - #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:50 msgid "Activated" msgstr "Aktibatua" @@ -19949,14 +20311,20 @@ msgid "Filename Suffix" msgstr "Fitxategia" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1800 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2723 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1927 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2889 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:122 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:136 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:157 msgid "Yes" msgstr "Bai" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1799 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2722 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1926 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2888 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:88 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:121 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:157 msgid "No" msgstr "Ez" @@ -20092,7 +20460,7 @@ msgstr "Horia" msgid "Text Style" msgstr "Testu-estiloa" -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:325 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:321 #, fuzzy msgid "Keys" msgstr "&Gakoa:" @@ -20120,10 +20488,10 @@ msgstr "%1$s eta %2$s" msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" msgstr "Aukeratu izena dokumentua gordetzeko" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1676 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1822 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1838 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1855 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1946 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1989 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1752 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1900 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1916 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1933 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2024 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2067 msgid "Canceled." msgstr "Bertan behera utzita." @@ -20153,35 +20521,45 @@ msgstr "Hurrengo komandoa" msgid "Compare LyX files" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:153 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156 #, fuzzy msgid "Select document" msgstr "Gorde dokumentua" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:155 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1603 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1661 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1935 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2021 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:158 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1679 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1737 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2013 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2099 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "LyX dokumentuak (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:193 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1543 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1618 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2786 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:200 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1670 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1745 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2954 #, fuzzy msgid "Error" msgstr "Gezia" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:193 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:200 #, fuzzy msgid "Error while comparing documents." msgstr "Dokumentua formateatzen..." -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:249 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:219 #, fuzzy -msgid "(cancelling)" -msgstr "albo" +msgid "Aborted" +msgstr "inportatua." + +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:227 +#, fuzzy +msgid "Finished" +msgstr "Finlandiera" + +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:261 +#, fuzzy +msgid "Aborting process..." +msgstr "Dokumentua formateatzen..." -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:284 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:297 #, fuzzy msgid "differences" msgstr "Erreferentziak" @@ -20317,201 +20695,209 @@ msgstr "CM Typewriter Light" msgid "Page" msgstr "Orriak" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:230 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:235 #, fuzzy msgid "Module not found!" msgstr "Ez da katerik aurkitu!" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:531 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:536 msgid "Document Settings" msgstr "Dokumentu-ezarpenak" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:632 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1207 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:643 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1307 msgid "Child Document" msgstr "Ume-dokumentua" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:633 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:644 #, fuzzy msgid "Include to Output" msgstr "Egokitu ir&teera" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:685 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:698 msgid "10" msgstr "10" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:686 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:699 msgid "11" msgstr "11" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:687 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:700 msgid "12" msgstr "12" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:691 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:704 msgid "None (no fontenc)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:730 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:739 msgid "empty" msgstr "hutsik" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:731 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:740 msgid "plain" msgstr "laua" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:732 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:741 msgid "headings" msgstr "izenburuak" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:733 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:742 msgid "fancy" msgstr "sofistikatua" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:749 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:757 msgid "B3" msgstr "B3" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:750 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:758 msgid "B4" msgstr "B4" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:853 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:862 #, fuzzy msgid "Language Default (no inputenc)" msgstr "Ezker-goiburua:" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:862 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:871 msgid "``text''" msgstr "“testua”" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:863 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:872 msgid "''text''" msgstr "”testua”" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:864 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:873 msgid ",,text``" msgstr "„testua“" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:865 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:874 msgid ",,text''" msgstr "„testua”" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:866 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:875 msgid "<>" msgstr "«testua»" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:867 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:876 msgid ">>text<<" msgstr "»testua«" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:882 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:911 msgid "Numbered" msgstr "Zenbatuta" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:883 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:912 msgid "Appears in TOC" msgstr "Gaien aurkibidean dago" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:907 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:936 msgid "Author-year" msgstr "Egile-urtea" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:908 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:937 msgid "Numerical" msgstr "Numerikoa" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1020 #, c-format msgid "Unavailable: %1$s" msgstr "Erabilkaitza: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1082 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1185 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1119 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1225 msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1084 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1103 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1123 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1143 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2652 msgid "Document Class" msgstr "Dokumentu-klasea" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1085 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:543 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1124 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2650 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2651 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2654 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:543 #, fuzzy msgid "Child Documents" msgstr "Ume-dokumentua" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1086 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1125 #, fuzzy msgid "Modules" msgstr "Erdian" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1088 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1127 msgid "Text Layout" msgstr "Testu-diseinua" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1090 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1129 msgid "Page Margins" msgstr "Orri-marjinak" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1092 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1131 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:988 +msgid "Colors" +msgstr "Koloreak" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1132 msgid "Numbering & TOC" msgstr "Numerazioa eta Aurkibidea" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1094 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1134 #, fuzzy msgid "Indexes" msgstr "Indizea" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1095 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1135 #, fuzzy msgid "PDF Properties" msgstr "Jabegotza" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1096 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1136 msgid "Math Options" msgstr "Matematika aukerak" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1097 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1137 msgid "Float Placement" msgstr "Mugikor-kokapena" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1099 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1139 msgid "Bullets" msgstr "Buletak" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1100 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1140 msgid "Branches" msgstr "Adarrak" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1102 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1114 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1142 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1154 msgid "LaTeX Preamble" msgstr "LaTeX hitzaurrea" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1425 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1431 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1437 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1552 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1558 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1564 msgid " (not installed)" msgstr " (instalatu gabe)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1512 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1639 #, fuzzy msgid "Layouts|#o#O" msgstr "Diseinua|D" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1514 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1641 #, fuzzy msgid "LyX Layout (*.layout)" msgstr "LyX dokumentuak (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1516 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1525 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1643 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1652 #, fuzzy msgid "Local layout file" msgstr "Testu-diseinua" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1526 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1653 msgid "" "The layout file you have selected is a local layout\n" "file, not one in the system or user directory. Your\n" @@ -20519,114 +20905,114 @@ msgid "" "keep the layout file in the document directory." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1530 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1657 #, fuzzy msgid "&Set Layout" msgstr "Testu-diseinua" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1544 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1671 #, fuzzy msgid "Unable to read local layout file." msgstr "Ezin dira dokumentuaren lehenetsiak gorde" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1566 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1693 #, fuzzy msgid "Select master document" msgstr "Gorde dokumentua" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1570 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1697 #, fuzzy msgid "LyX Files (*.lyx)" msgstr "LyX dokumentuak (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1603 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2775 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1730 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2943 #, fuzzy msgid "Unapplied changes" msgstr "Aldaketen aztarna" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1604 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2776 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1731 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2944 msgid "" "Some changes in the dialog were not yet applied.\n" "If you do not apply now, they will be lost after this action." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1606 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2778 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1733 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2946 msgid "&Dismiss" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1618 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2786 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1745 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2954 #, fuzzy msgid "Unable to set document class." msgstr "Ezin dira dokumentuaren lehenetsiak gorde" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1659 -#, fuzzy, c-format +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1786 +#, c-format msgid "%1$s, %2$s" -msgstr "%1$s eta %2$s" +msgstr "%1$s, %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1664 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1791 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" msgstr "%1$s eta %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1751 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1878 #, fuzzy msgid "Module provided by document class." msgstr "Ezin dira dokumentuaren lehenetsiak gorde" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1759 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1886 #, c-format msgid "Package(s) required: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1765 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1892 #, fuzzy msgid "or" msgstr "Inprimakia" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1768 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1895 #, c-format msgid "Module required: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1777 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1904 #, c-format msgid "Modules excluded: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1783 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1910 msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2462 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2624 #, fuzzy msgid "[No options predefined]" msgstr "Joan hurrengo aldaketara" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2798 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2966 #, fuzzy msgid "Can't set layout!" msgstr "Aldatutako diseinua" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2799 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2967 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" msgstr "Ezin dira dokumentuaren lehenetsiak gorde" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2880 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3048 #, fuzzy msgid "Not Found" msgstr "Ez erakutsia." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2934 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3102 msgid "Assigned master does not include this file" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2935 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3103 #, c-format msgid "" "You must include this file in the document\n" @@ -20634,12 +21020,12 @@ msgid "" "feature." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2939 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3107 #, fuzzy msgid "Could not load master" msgstr "Ezin izan da klasea aldatu" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2940 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3108 #, fuzzy, c-format msgid "" "The master document '%1$s'\n" @@ -20649,16 +21035,22 @@ msgstr "" "%1$s\n" "ezin izan da irakurri." -#: src/frontends/qt4/GuiERT.cpp:29 -msgid "TeX Code Settings" -msgstr "TeX kode-ezarpenak" +#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:44 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:237 +#, fuzzy +msgid "Literate" +msgstr "Hitzez hitz" + +#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "pLaTeX" +msgstr "LaTeX" -#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:39 +#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:58 #, fuzzy msgid "Error List" msgstr "Programaren hasieratzea" -#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:112 +#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:141 #, c-format msgid "%1$s Errors (%2$s)" msgstr "%1$s erroreak (%2$s)" @@ -20711,10 +21103,6 @@ msgstr "Eskala%" msgid "Select external file" msgstr "Hautatu kanpoko fitxategia" -#: src/frontends/qt4/GuiFloat.cpp:28 -msgid "Float Settings" -msgstr "Mugikorren ezarpenak" - #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:78 #, fuzzy msgid "automatically" @@ -20795,71 +21183,66 @@ msgstr "Hautatu grafikoen fitxategia" msgid "Clipart|#C#c" msgstr "Galeria|#G#g" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:38 -#, fuzzy -msgid "Horizontal Space Settings" -msgstr "Tarte bertikalaren ezarpenak" - -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:115 -msgid "" -"Insert the spacing even after a line break.\n" -"Note that a protected Half Quad will be turned into\n" -"a vertical space if used at the beginning of a paragraph!" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:140 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:154 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:46 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:58 #, fuzzy msgid "Thin space" msgstr "Zuriune txikia\t\\," -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:141 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:47 #, fuzzy msgid "Medium space" msgstr "Zuriune ertaina\t\\:" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:142 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:48 #, fuzzy msgid "Thick space" msgstr "Zuriune handia\t\\;" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:143 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:155 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:59 #, fuzzy msgid "Negative thin space" msgstr "Zuriune negatiboa\t\\!" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:144 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:50 #, fuzzy msgid "Negative medium space" msgstr "Zuriune negatiboa\t\\!" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:145 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:51 #, fuzzy msgid "Negative thick space" msgstr "Zuriune negatiboa\t\\!" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:146 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:156 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:52 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:60 msgid "Half Quad (0.5 em)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:147 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:157 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:61 msgid "Quad (1 em)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:148 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:158 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:62 #, fuzzy msgid "Double Quad (2 em)" msgstr "Bikoitza" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:153 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:57 #, fuzzy msgid "Inter-word space" msgstr "Hitzen arteko tartea|H" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:159 src/insets/InsetSpace.cpp:110 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:63 src/insets/InsetSpace.cpp:104 msgid "Horizontal Fill" msgstr "Betegarri horizontala" -#: src/frontends/qt4/GuiHyperlink.cpp:29 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:210 +msgid "" +"Insert the spacing even after a line break.\n" +"Note that a protected Half Quad will be turned into\n" +"a vertical space if used at the beginning of a paragraph!" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiHyperlink.cpp:41 #, fuzzy msgid "Hyperlink" msgstr "&Sortu hiperesteka" @@ -20993,11 +21376,6 @@ msgstr "Irudirik ez" msgid "LaTeX Log" msgstr "LaTeX egunkaria" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:237 -#, fuzzy -msgid "Literate" -msgstr "Seriea" - #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:240 #, fuzzy msgid "LyX2LyX" @@ -21036,7 +21414,7 @@ msgstr "Ez da bertsio-kontrolaren egunkaririk aurkitu." msgid "Math Matrix" msgstr "Matematika matrizea" -#: src/frontends/qt4/GuiNomencl.cpp:32 src/insets/InsetNomencl.cpp:158 +#: src/frontends/qt4/GuiNomencl.cpp:32 src/insets/InsetNomencl.cpp:161 #, fuzzy msgid "Nomenclature" msgstr "Aierua" @@ -21109,160 +21487,162 @@ msgstr "&Komandoa:" msgid "Screen fonts" msgstr "Pantailako letra-tipoak" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:988 -msgid "Colors" -msgstr "Koloreak" - -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1160 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1162 msgid "Paths" msgstr "Bide-izenak" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1234 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1236 #, fuzzy msgid "Select directory for example files" msgstr "Hautatu txantiloia" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1243 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1245 msgid "Select a document templates directory" msgstr "Hautatu dokumentu-txantiloien direktorioa" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1252 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1254 msgid "Select a temporary directory" msgstr "Hautatu behin-behineko direktorioa" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1261 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1263 msgid "Select a backups directory" msgstr "Hautatu babeskopien direktorioa" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1270 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1272 msgid "Select a document directory" msgstr "Hautatu dokumentu-direktorioa" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1279 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1281 msgid "Set the path to the thesaurus dictionaries" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1288 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1290 msgid "Set the path to the Hunspell dictionaries" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1297 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1299 msgid "Give a filename for the LyX server pipe" msgstr "Eman fitxategi-izena LyX zerbitzari kanalizazioari" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1310 -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1312 +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:73 msgid "Spellchecker" msgstr "Zuzentzaile ortografikoa" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1372 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1317 +msgid "aspell" +msgstr "aspell" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1320 +#, fuzzy +msgid "enchant" +msgstr "hat" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1323 +#, fuzzy +msgid "hunspell" +msgstr "hspell" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1383 msgid "Converters" msgstr "Bihurtzaileak" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1676 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1687 msgid "File formats" msgstr "Fitxategi-formatuak" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1987 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1998 msgid "Format in use" msgstr "Darabilen formatua" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1988 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1999 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." msgstr "" "Ezin da bihurtzaile batek erabiltzen duen formaturik kendu. Kendu " "bihurtzailea lehendabizi." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2058 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2069 msgid "LyX needs to be restarted!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2059 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2070 msgid "" "The change of user interface language will be fully effective only after a " "restart." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2113 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2124 msgid "Printer" msgstr "Inprimagailua" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2211 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2933 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2222 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2943 msgid "User interface" msgstr "Erabiltzaile-interfazea" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2312 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2327 #, fuzzy msgid "Control" msgstr "Sarrera" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2392 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2407 #, fuzzy msgid "Shortcuts" msgstr "L&asterbidea:" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2397 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2412 #, fuzzy msgid "Function" msgstr "&Funtzioak" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2398 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2413 #, fuzzy msgid "Shortcut" msgstr "L&asterbidea:" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2479 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2492 msgid "Cursor, Mouse and Editing functions" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2483 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2496 #, fuzzy msgid "Mathematical Symbols" msgstr "Ikur fonetikoak|f" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2487 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2500 #, fuzzy msgid "Document and Window" msgstr "Dokumentuaren goiburuan errorea" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2491 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2504 msgid "Font, Layouts and Textclasses" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2495 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2508 #, fuzzy msgid "System and Miscellaneous" msgstr "AMS hainbat" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2622 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2668 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2635 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2681 #, fuzzy msgid "Res&tore" msgstr "&Berrezarri" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2778 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2785 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2796 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2809 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2828 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2792 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2799 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2819 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2838 #, fuzzy msgid "Failed to create shortcut" msgstr "Huts egin du direktorioa sortzean. Irtetzen." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2779 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2793 #, fuzzy msgid "Unknown or invalid LyX function" msgstr "Funtzio ezezaguna." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2786 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2800 msgid "Invalid or empty key sequence" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2797 -#, c-format -msgid "" -"Shortcut `%1$s' is already bound to:\n" -"%2$s" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2810 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2820 #, c-format msgid "" "Shortcut `%1$s' is already bound to:\n" @@ -21270,36 +21650,36 @@ msgid "" "You need to remove that binding before creating a new one." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2829 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2839 #, fuzzy msgid "Can not insert shortcut to the list" msgstr "Gehitu adar berria zerrendari" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2860 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2870 msgid "Identity" msgstr "Identitatea" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3057 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3067 msgid "Choose bind file" msgstr "Aukeratu lasterbide-fitxategia" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3058 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3068 msgid "LyX bind files (*.bind)" msgstr "LyX lotura-fitxategiak (*.bind)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3064 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3074 msgid "Choose UI file" msgstr "Aukeratu UI fitxategia" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3065 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3075 msgid "LyX UI files (*.ui)" msgstr "LyX UI fitxategiak (*ui)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3071 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3081 msgid "Choose keyboard map" msgstr "Aukeratu teklatu-mapa" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3072 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3082 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)" msgstr "LyX teklatu mapak (*.kmap)" @@ -21333,24 +21713,41 @@ msgstr "Markoaren ezarpenak" #: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:69 #, fuzzy msgid "" -msgstr "Adar &erabilgarriak:" +msgstr "Fitxategi guztiak (*)" + +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:52 +msgid "Progress/Debug Messages" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:81 +msgid "Debug Level" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:82 +#, fuzzy +msgid "Set" +msgstr "&Ezarri" -#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:43 +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:44 msgid "Cross-reference" msgstr "Erreferentzia gurutzatua" -#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:284 +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:306 msgid "&Go Back" msgstr "&Joan atzerantz" -#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:286 +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:308 msgid "Jump back" msgstr "Joan atzera" -#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:294 +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:316 msgid "Jump to label" msgstr "Joan etiketara" +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:371 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:390 +msgid "" +msgstr "" + #: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:41 msgid "Find and Replace" msgstr "Bilatu eta ordeztu" @@ -21368,16 +21765,16 @@ msgstr "Erakutsi fitxategia" msgid "Error -> Cannot load file!" msgstr "Ezin da fitxategia editatu" -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:283 +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:335 #, c-format msgid "%1$d words checked." msgstr "%1$d hitz aztertuta." -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:285 +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:337 msgid "One word checked." msgstr "Hitz bat aztertuta." -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:288 +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:340 msgid "Spelling check completed" msgstr "Zuzenketa amaituta." @@ -21796,10 +22193,6 @@ msgstr "" msgid "Symbols" msgstr "Ikurra" -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:43 -msgid "Table Settings" -msgstr "Taularen ezarpenak" - #: src/frontends/qt4/GuiTabularCreate.cpp:29 msgid "Insert Table" msgstr "Txertatu taula" @@ -21808,7 +22201,7 @@ msgstr "Txertatu taula" msgid "TeX Information" msgstr "TeX informazioa" -#: src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:187 +#: src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:188 msgid "No thesaurus available for this language!" msgstr "" @@ -21817,7 +22210,7 @@ msgstr "" msgid "Outline" msgstr "Kanpokoa" -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:342 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:374 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:342 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:376 #, fuzzy msgid "auto" msgstr "Data" @@ -21832,104 +22225,109 @@ msgstr "Desaktibatua" msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiVSpace.cpp:43 -msgid "Vertical Space Settings" -msgstr "Tarte bertikalaren ezarpenak" - -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:145 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:149 #, fuzzy msgid "version " msgstr "Bertsioa" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:145 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:149 #, fuzzy msgid "unknown version" msgstr "Ekintza ezezaguna" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:216 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:247 msgid "Small-sized icons" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:223 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:254 msgid "Normal-sized icons" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:230 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:261 msgid "Big-sized icons" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:489 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" -msgstr "'%1$s' taula-ezaugarri ezezaguna" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:672 +#, fuzzy +msgid "Exit LyX" +msgstr "&Irten LyX-etik" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:672 +msgid "Could not exit LyX, because documents are processed by LyX." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:846 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:921 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Ongi etorri LyX-era!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1286 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1349 #, fuzzy msgid "Automatic save failed!" msgstr "Huts egin du automatikoki gordetzean!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1287 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1350 #, fuzzy msgid "Automatic save done." msgstr "Eguneraketa automatikoa" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1329 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1393 msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "Ezin komandoa erabili dokumentu bat ireki arte" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1598 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1498 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" +msgstr "'%1$s' taula-ezaugarri ezezaguna" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1674 msgid "Select template file" msgstr "Hautatu txantiloia" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1600 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2014 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1676 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2092 msgid "Templates|#T#t" msgstr "Txantiloiak|#T#t" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1620 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1696 #, fuzzy msgid "Document not loaded." msgstr "Dokumentua ez da gorde" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1656 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1732 msgid "Select document to open" msgstr "Hautatu dokumentua irekitzeko" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1658 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1803 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1930 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1734 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1881 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2008 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Adibideak|#A#a" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1662 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1738 #, fuzzy msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)" msgstr "LyX dokumentuak (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1663 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1739 #, fuzzy msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)" msgstr "LyX dokumentuak (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1664 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1740 #, fuzzy msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)" msgstr "LyX dokumentuak (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1665 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1741 #, fuzzy msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)" msgstr "LyX dokumentuak (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1690 src/frontends/qt4/Validator.cpp:188 -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:367 src/insets/InsetBibtex.cpp:286 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:593 src/insets/InsetInclude.cpp:484 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1766 src/frontends/qt4/Validator.cpp:188 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:367 src/insets/InsetBibtex.cpp:284 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:593 src/insets/InsetInclude.cpp:509 msgid "Invalid filename" msgstr "Fitxategi-izen baliogabea" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1691 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1767 #, c-format msgid "" "The directory in the given path\n" @@ -21937,41 +22335,41 @@ msgid "" "does not exist." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1705 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1783 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "%1$s dokumentua irekitzen..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1713 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1791 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "%1$s dokumentua irekita." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1716 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1794 #, fuzzy msgid "Version control detected." msgstr "Bertsio-kontrola" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1718 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1796 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Ezin izan da %1$s dokumentua ireki" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1747 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1825 msgid "Couldn't import file" msgstr "Ezin izan da fitxategia inportatu" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1748 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1826 #, c-format msgid "No information for importing the format %1$s." msgstr "Ez dago informaziorik %1$s formatutik inportatzeko." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1798 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1876 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Hautatu %1$s fitxategia inportatzeko" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1849 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2038 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1927 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2117 #, fuzzy, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -21982,56 +22380,56 @@ msgstr "" "\n" "Nahi duzu dokumentua gainidaztea?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1851 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2042 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1929 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2121 #, fuzzy msgid "Overwrite document?" msgstr "Gainidatzi dokumentua?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1860 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1938 #, c-format msgid "Importing %1$s..." msgstr "%1$s inportatzen..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1863 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1941 msgid "imported." msgstr "inportatua." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1865 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1943 #, fuzzy msgid "file not imported!" msgstr "Ez da katerik aurkitu!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1890 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1968 #, fuzzy msgid "newfile" msgstr "Txertatu fitxategia" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1928 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2006 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Hautatu LyX dokumentua txertatzeko" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1962 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2040 msgid "Absolute filename expected." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1974 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2052 msgid "Select file to insert" msgstr "Hautatu fitxategia txertatzeko" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1978 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2056 #, fuzzy msgid "All Files (*)" msgstr "Fitxategi guztiak (*)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2011 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2089 msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Aukeratu izena dokumentua gordetzeko" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2043 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2098 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2122 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2182 msgid "&Rename" msgstr "&aldatu izenez" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2094 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2178 #, c-format msgid "" "The document %1$s could not be saved.\n" @@ -22042,16 +22440,25 @@ msgstr "" "\n" "Nahi duzu dokumentua izenez aldatzea eta berriro saiatzea?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2097 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2181 msgid "Rename and save?" msgstr "Aldatu izenez eta gorde?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2098 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2182 #, fuzzy msgid "&Retry" msgstr "&Berrezarri" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2292 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2398 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2288 +#, fuzzy +msgid "Close document " +msgstr "Dokumentu berria" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2288 +msgid "Could not close document, because it is processed by LyX." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2383 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2490 #, fuzzy, c-format msgid "" "The document %1$s has not been saved yet.\n" @@ -22062,12 +22469,12 @@ msgstr "" "\n" "Nahi duzu dokumentua gordetzea?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2295 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2401 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2386 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2493 #, fuzzy msgid "Save new document?" msgstr "Gorde aldatutako dokumentua?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2300 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2391 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -22078,15 +22485,15 @@ msgstr "" "\n" "Nahi duzu dokumentua gordetzea edo aldaketak baztertu nahi dituzu?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2302 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2395 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2393 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2487 msgid "Save changed document?" msgstr "Gorde aldatutako dokumentua?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2394 msgid "&Discard" msgstr "&Baztertu" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2392 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2484 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -22097,7 +22504,7 @@ msgstr "" "\n" "Nahi duzu dokumentua gordetzea?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2426 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2518 #, fuzzy, c-format msgid "" "Document \n" @@ -22108,60 +22515,61 @@ msgstr "" "\n" "Nahi duzu dokumentua gainidaztea?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2429 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2521 #, fuzzy msgid "Reload externally changed document?" -msgstr "Gordetako dokumentua berreskuratu?" +msgstr "Gorde aldatutako dokumentua?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2481 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2575 msgid "Error when setting the locking property." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2524 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2618 +#, fuzzy msgid "Directory is not accessible." -msgstr "" +msgstr "Ezin izan da %1$s irakurri." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2570 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2701 #, fuzzy, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "%1$s dokumentua irekitzen..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2651 -#, fuzzy, c-format +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2786 +#, c-format msgid "Successful export to format: %1$s" -msgstr "Ez dago informaziorik %1$s formatua esportatzeko." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2652 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2787 #, fuzzy, c-format msgid "Error exporting to format: %1$s" msgstr "Ez dago informaziorik %1$s formatua esportatzeko." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2661 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2800 #, c-format msgid "Successful preview of format: %1$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2662 -#, fuzzy, c-format +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2801 +#, c-format msgid "Error previewing format: %1$s" -msgstr "Ez dago informaziorik %1$s formatua esportatzeko." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2718 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2860 #, fuzzy msgid "Exporting ..." msgstr "%1$s inportatzen..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2735 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2882 #, fuzzy msgid "Previewing ..." msgstr "Aurrebista kargatzen" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2781 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2941 #, fuzzy msgid "Document not loaded" msgstr "Dokumentua ez da gorde" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2827 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2988 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " @@ -22170,21 +22578,21 @@ msgstr "" "Edozein aldaketa galdu egingo da. Ziur zaude %1$s dokumentuaren gordetako " "bertsioa leheneratu nahi duzula?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2829 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2990 msgid "Revert to saved document?" msgstr "Gordetako dokumentua berreskuratu?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2853 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3014 #, fuzzy msgid "Saving all documents..." msgstr "%1$s dokumentua gordetzen ..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2863 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3024 #, fuzzy msgid "All documents saved." msgstr "Dokumentua ez da gorde" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3116 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3125 #, c-format msgid "%1$s unknown command!" msgstr "" @@ -22205,35 +22613,35 @@ msgstr "Laster-markak|L" msgid "Literate Source" msgstr "Ikusi iturburua|t" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1199 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1204 #, fuzzy -msgid " (version control)" +msgid " (version control, locking)" msgstr "Bertsio-kontrola" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1201 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1206 #, fuzzy -msgid " (version control, locking)" +msgid " (version control)" msgstr "Bertsio-kontrola" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1204 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1209 msgid " (changed)" msgstr " (aldatuta)" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1208 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1213 msgid " (read only)" msgstr " (irakurtzeko soilik)" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1346 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1368 #, fuzzy msgid "Close File" msgstr "Itxi" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1765 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1789 #, fuzzy msgid "Hide tab" msgstr "lehenetsia" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1767 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1791 #, fuzzy msgid "Close tab" msgstr "Itxi" @@ -22261,102 +22669,121 @@ msgstr "" msgid " (unknown)" msgstr " ezezaguna" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:708 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:722 msgid "No Group" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:730 src/frontends/qt4/Menus.cpp:731 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:744 src/frontends/qt4/Menus.cpp:745 msgid "More Spelling Suggestions" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:770 src/frontends/qt4/Menus.cpp:771 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:761 +#, fuzzy +msgid "Add to personal dictionary|c" +msgstr "Aukeratu hiztegi pertsonala" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:763 +#, fuzzy +msgid "Ignore all|I" +msgstr "&Ez ikusi egin guztiei" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:794 +#, fuzzy +msgid "Language|L" +msgstr "Hizkuntza" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:796 +#, fuzzy +msgid "More Languages ...|M" +msgstr "Batu aldaketak...|E" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:865 src/frontends/qt4/Menus.cpp:866 #, fuzzy msgid "Invisible" msgstr "Testu ikuskaitza" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:803 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:898 #, fuzzy msgid "" msgstr "Ez da dokumenturik ireki!" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:823 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:918 msgid "" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:861 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:956 msgid "View (Other Formats)|F" -msgstr "Beste letra-ezarpen batzuk" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:862 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:957 #, fuzzy msgid "Update (Other Formats)|p" msgstr "Eguneratu bistaraketa" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:895 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:990 #, fuzzy, c-format msgid "View [%1$s]|V" -msgstr "&Ikusi" +msgstr "Ikusi|I" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:896 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:991 #, fuzzy, c-format msgid "Update [%1$s]|U" -msgstr "&Eguneratu" +msgstr "Eguneratu|E" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:989 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1084 #, fuzzy msgid "No Custom Insets Defined!" msgstr "Joan hurrengo aldaketara" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1057 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1156 #, fuzzy msgid "" msgstr "Ez da dokumenturik ireki!" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1067 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1166 #, fuzzy msgid "Master Document" msgstr "Gorde dokumentua" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1084 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1183 msgid "Open Navigator..." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1105 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1204 #, fuzzy msgid "Other Lists" msgstr "Beste letra-ezarpen batzuk" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1118 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1217 #, fuzzy msgid "" msgstr "Gaien aurkibidea" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1153 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1252 #, fuzzy msgid "Other Toolbars" msgstr "Tresna-barrak" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1168 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1267 #, fuzzy msgid "No Branches Set for Document!" msgstr "Inprimatua dokumentua" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1228 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1328 msgid "Index Entry|d" msgstr "Indize-sarrera|d" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1246 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1276 -#: src/insets/InsetIndex.cpp:263 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1346 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1376 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:268 msgid "Index Entry" msgstr "Indize-sarrera" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1294 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1394 #, fuzzy msgid "No Citation in Scope!" msgstr "Joan hurrengo aldaketara" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1855 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1959 #, fuzzy msgid "No Action Defined!" msgstr "Joan hurrengo aldaketara" @@ -22377,9 +22804,9 @@ msgid "Update %1$s" msgstr "&Eguneratu" #: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:229 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "View %1$s" -msgstr "&Ikusi" +msgstr "" #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:161 msgid "space" @@ -22408,8 +22835,8 @@ msgstr "'%s' script-ak huts egin du." msgid "All Files " msgstr "Fitxategi guztiak (*)" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:541 src/insets/InsetTOC.cpp:55 -#: src/insets/InsetTOC.cpp:113 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:541 src/insets/InsetTOC.cpp:56 +#: src/insets/InsetTOC.cpp:97 msgid "Table of Contents" msgstr "Gaien aurkibidea" @@ -22468,68 +22895,92 @@ msgstr "Taulen zerrenda" msgid "List of Changes" msgstr "Taulen zerrenda" -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:287 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:594 src/insets/InsetInclude.cpp:485 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:285 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:594 src/insets/InsetInclude.cpp:510 msgid "" "The following filename is likely to cause trouble when running the exported " "file through LaTeX: " msgstr "" -#: src/insets/InsetBibitem.cpp:89 +#: src/insets/Inset.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "Bibliography Entry" +msgstr "Bibliografia" + +#: src/insets/Inset.cpp:86 +#, fuzzy +msgid "TeX Code" +msgstr "TeX kodea|X" + +#: src/insets/Inset.cpp:106 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Space" +msgstr "Tarte bertikala..." + +#: src/insets/Inset.cpp:107 src/insets/InsetVSpace.cpp:111 +msgid "Vertical Space" +msgstr "Tarte bertikala" + +#: src/insets/Inset.cpp:152 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Math Space" +msgstr "Tarte bertikala..." + +#: src/insets/InsetBibitem.cpp:91 msgid "Keys must be unique!" msgstr "" -#: src/insets/InsetBibitem.cpp:90 +#: src/insets/InsetBibitem.cpp:92 #, c-format msgid "" "The key %1$s already exists,\n" "it will be changed to %2$s." msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:140 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:138 #, c-format msgid "" "The BibTeX inset includes %1$s databases.\n" "If you proceed, all of them will be opened." msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:143 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:141 #, fuzzy msgid "Open Databases?" msgstr "Datu-ba&seak" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:144 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:142 msgid "&Proceed" msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:162 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:160 msgid "BibTeX Generated Bibliography" msgstr "BibTeX-ek sortutako bibliografia" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:169 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:167 #, fuzzy msgid "Databases:" msgstr "Datu-ba&seak" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:194 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:192 #, fuzzy msgid "Style File:" msgstr "Itxi" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:201 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:199 #, fuzzy msgid "Lists:" msgstr "Zerrenda" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:212 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:210 msgid "included in TOC" msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:306 src/insets/InsetBibtex.cpp:356 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:304 src/insets/InsetBibtex.cpp:354 msgid "Export Warning!" msgstr "Esportatze-abisua!" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:307 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:305 msgid "" "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" "BibTeX will be unable to find them." @@ -22537,7 +22988,7 @@ msgstr "" "BibTeX datu-basearen bide-izenetan zuriuneak daude.\n" "BibTeX ez da gai hauek bilatzeko." -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:357 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:355 msgid "" "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" "BibTeX will be unable to find it." @@ -22584,126 +23035,144 @@ msgstr "Kutxa itzaldurarekin atzeko planoan" msgid "double frame" msgstr "bikoitza" -#: src/insets/InsetBox.cpp:157 src/insets/InsetBox.cpp:160 -#, fuzzy, c-format +#: src/insets/InsetBox.cpp:151 src/insets/InsetBox.cpp:154 +#, c-format msgid "%1$s (%2$s)" -msgstr "%1$s eta %2$s" +msgstr "%1$s (%2$s)" -#: src/insets/InsetBox.cpp:163 -#, fuzzy, c-format +#: src/insets/InsetBox.cpp:157 +#, c-format msgid "%1$s (%2$s, %3$s)" -msgstr "%1$s eta %2$s" +msgstr "%1$s (%2$s, %3$s)" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:72 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:68 #, fuzzy msgid "active" msgstr "acute" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:72 src/insets/InsetIndex.cpp:421 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:68 src/insets/InsetIndex.cpp:449 msgid "non-active" msgstr "" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:74 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:70 #, fuzzy, c-format msgid "Branch (%1$s): %2$s" msgstr "%1$s eta %2$s" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:85 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:81 msgid "Branch: " msgstr "Adarra: " -#: src/insets/InsetBranch.cpp:90 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:86 msgid "Branch (child only): " msgstr "" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:92 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:88 #, fuzzy msgid "Branch (undefined): " msgstr "Azpimarratu %1$s, " -#: src/insets/InsetBranch.cpp:97 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:93 msgid "Undef: " msgstr "DefGabe: " -#: src/insets/InsetBranch.cpp:229 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:210 #, fuzzy msgid "branch" msgstr "Adarra" -#: src/insets/InsetCaption.cpp:332 +#: src/insets/InsetCaption.cpp:336 #, c-format msgid "Sub-%1$s" msgstr "" -#: src/insets/InsetCitation.cpp:192 -#, fuzzy -msgid "not cited" -msgstr "babestua" - -#: src/insets/InsetCitation.cpp:396 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:111 #, fuzzy msgid "No bibliography defined!" msgstr "Bibliografia gakoa" -#: src/insets/InsetCitation.cpp:400 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:115 #, fuzzy msgid "No citations selected!" msgstr "Joan hurrengo aldaketara" -#: src/insets/InsetCommand.cpp:118 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:285 +#, fuzzy +msgid "not cited" +msgstr "babestua" + +#: src/insets/InsetCommand.cpp:119 #, fuzzy msgid "LaTeX Command: " msgstr "&BibTeX komandoa:" -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:250 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:257 #, fuzzy msgid "InsetCommand Error: " msgstr "Indize-komandoa:" -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:251 src/insets/InsetCommandParams.cpp:268 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:258 src/insets/InsetCommandParams.cpp:275 #, fuzzy msgid "Incompatible command name." msgstr "Indize-komandoa:" -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:267 src/insets/InsetCommandParams.cpp:298 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:274 src/insets/InsetCommandParams.cpp:305 #, fuzzy msgid "InsetCommandParams Error: " msgstr "Indize-komandoa:" -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:290 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:297 #, fuzzy msgid "InsetCommandParams: " msgstr "Indize-komandoa:" -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:291 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:298 #, fuzzy msgid "Unknown parameter name: " msgstr "Tartekatze-argumentu ezezaguna: " -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:299 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:306 msgid "Missing \\end_inset at this point: " msgstr "" +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:386 +#, fuzzy +msgid "Uncodable characters" +msgstr "karaktere berezia" + +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:387 +#, c-format +msgid "" +"The following characters that are used in the inset %1$s are not\n" +"representable in the current encoding and therefore have been omitted:\n" +"%2$s." +msgstr "" + #: src/insets/InsetExternal.cpp:485 #, c-format msgid "External template %1$s is not installed" msgstr "Kanpoko %1$s txantiloia ez dago instalatuta" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:117 src/insets/InsetFloat.cpp:455 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:271 src/insets/InsetFloat.cpp:456 msgid "float: " msgstr "mugikorra: " -#: src/insets/InsetFloat.cpp:384 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:273 +#, fuzzy, c-format +msgid "ERROR: Unknown float type: %1$s" +msgstr "ERROREA: mugikor-mota ez da existitzen!" + +#: src/insets/InsetFloat.cpp:394 #, fuzzy msgid "float" msgstr "mugikorra: " -#: src/insets/InsetFloat.cpp:458 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:459 #, fuzzy msgid "subfloat: " msgstr "mugikorra: " -#: src/insets/InsetFloat.cpp:466 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:467 msgid " (sideways)" msgstr " (alboak)" @@ -22711,17 +23180,22 @@ msgstr " (alboak)" msgid "ERROR: Nonexistent float type!" msgstr "ERROREA: mugikor-mota ez da existitzen!" -#: src/insets/InsetFloatList.cpp:138 +#: src/insets/InsetFloatList.cpp:131 +#, c-format +msgid "LyX cannot generate a list of %1$s" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetFloatList.cpp:136 #, c-format msgid "List of %1$s" msgstr "%1$s-en zerrenda." -#: src/insets/InsetFoot.cpp:102 +#: src/insets/InsetFoot.cpp:108 #, fuzzy msgid "footnote" msgstr "Oin-oharra" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:472 src/insets/InsetInclude.cpp:566 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:472 src/insets/InsetInclude.cpp:591 #, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -22742,26 +23216,31 @@ msgstr "Azken finean ez da %1$s(r)en bihurketarik behar" msgid "Graphics file: %1$s" msgstr "Grafikoen fitxategia: %1$s" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:348 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:365 msgid "Verbatim Input" msgstr "Hitzez hitzezko sarrera" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:351 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:368 msgid "Verbatim Input*" msgstr "Hitzez-hitz sarrera*" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:450 src/insets/InsetInclude.cpp:672 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:717 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:374 +#, fuzzy +msgid "Include (excluded)" +msgstr "Txertatu fitxategia" + +#: src/insets/InsetInclude.cpp:475 src/insets/InsetInclude.cpp:695 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:740 msgid "Recursive input" msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:451 src/insets/InsetInclude.cpp:673 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:718 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:476 src/insets/InsetInclude.cpp:696 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:741 #, c-format msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion." msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:507 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:532 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -22772,11 +23251,11 @@ msgstr "" "'%2$s' testu-klasea du\n" "fitxategi gurasoak '%3$s' duen bitartean." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:513 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:538 msgid "Different textclasses" msgstr "Testu-klase ezberdinak" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:528 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:553 #, fuzzy, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -22787,16 +23266,16 @@ msgstr "" "'%2$s' testu-klasea du\n" "fitxategi gurasoak '%3$s' duen bitartean." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:532 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:557 #, fuzzy msgid "Module not found" msgstr "Ez da katerik aurkitu!" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:660 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:683 msgid "Unsupported Inclusion" msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:661 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:684 #, c-format msgid "" "LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. " @@ -22818,22 +23297,22 @@ msgid "" "explained in the User Guide." msgstr "" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:270 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:275 src/insets/InsetIndex.cpp:300 #, fuzzy msgid "unknown type!" msgstr "Token ezezaguna" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:418 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:446 #, fuzzy msgid "Unknown index type!" msgstr "Token ezezaguna" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:419 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:447 #, fuzzy msgid "All indices" -msgstr "Adar &erabilgarriak:" +msgstr "Fitxategi guztiak (*)" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:423 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:451 #, fuzzy msgid "subindex" msgstr "Indizea" @@ -22847,38 +23326,38 @@ msgstr "Informaziorik ez %1$s editatzeko" msgid "Missing \\end_inset at this point." msgstr "" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:281 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:276 #, fuzzy msgid "undefined" msgstr "Azpimarratu %1$s, " -#: src/insets/InsetInfo.cpp:304 src/insets/InsetInfo.cpp:308 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:299 src/insets/InsetInfo.cpp:303 #, fuzzy msgid "yes" msgstr "Estiloa" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:304 src/insets/InsetInfo.cpp:308 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:299 src/insets/InsetInfo.cpp:303 #, fuzzy msgid "no" msgstr "Desegin" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:375 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:385 #, fuzzy msgid "Unknown buffer info" msgstr "Erabiltzaile ezezaguna" -#: src/insets/InsetLabel.cpp:68 +#: src/insets/InsetLabel.cpp:74 msgid "Label names must be unique!" msgstr "" -#: src/insets/InsetLabel.cpp:69 +#: src/insets/InsetLabel.cpp:75 #, c-format msgid "" "The label %1$s already exists,\n" "it will be changed to %2$s." msgstr "" -#: src/insets/InsetLabel.cpp:113 +#: src/insets/InsetLabel.cpp:128 msgid "DUPLICATE: " msgstr "" @@ -22913,137 +23392,137 @@ msgid "" "%1$s." msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:122 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:121 msgid "A value is expected." msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:125 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:138 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:151 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:164 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:191 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:224 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:124 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:137 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:150 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:163 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:190 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:223 msgid "Unbalanced braces!" msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:133 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:132 msgid "Please specify true or false." msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:136 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:135 msgid "Only true or false is allowed." msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:146 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:145 msgid "Please specify an integer value." msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:149 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:148 msgid "An integer is expected." msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:159 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:158 msgid "Please specify a LaTeX length expression." msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:162 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:161 msgid "Invalid LaTeX length expression." msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:172 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:171 #, c-format msgid "Please specify one of %1$s." msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:206 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:205 #, c-format msgid "Try one of %1$s." msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:208 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:207 #, c-format msgid "I guess you mean %1$s." msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:216 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:215 #, c-format msgid "Please specify one or more of '%1$s'." msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:221 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:220 #, c-format msgid "Should be composed of one or more of %1$s." msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:284 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:283 msgid "" "Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that" msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:286 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:285 msgid "" "none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of " "trblTRBL" msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:288 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:287 msgid "" "Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom " "right, bottom left and top left corner." msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:291 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:290 msgid "Enter something like \\color{white}" msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:319 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:318 msgid "Expect a number with an optional * before it" msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:403 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:402 msgid "auto, last or a number" msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:413 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:412 msgid "" "This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box " "(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when " "defining a listing inset)" msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:419 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:418 msgid "" "This parameter should not be entered here. Please use the label edit box " "(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining " "a listing inset)" msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:622 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:621 #, fuzzy msgid "Invalid (empty) listing parameter name." msgstr "Tartekatze-argumentu ezezaguna: " -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:638 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:637 #, fuzzy, c-format msgid "Available listing parameters are %1$s" msgstr "Tartekatze-argumentu ezezaguna: " -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:641 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:640 #, fuzzy, c-format msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s" msgstr "Tartekatze-argumentu ezezaguna: " -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:652 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:651 #, fuzzy, c-format msgid "Parameter %1$s: " msgstr " Makroa: %1$s: " -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:665 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:664 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown listing parameter name: %1$s" msgstr "Tartekatze-argumentu ezezaguna: " -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:668 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:667 #, fuzzy, c-format msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s" msgstr " Makroa: %1$s: " @@ -23063,22 +23542,22 @@ msgstr "G&arbitu" msgid "Clear Double Page" msgstr "G&arbitu" -#: src/insets/InsetNomencl.cpp:72 +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:75 #, fuzzy msgid "Nom: " msgstr "Ez" -#: src/insets/InsetNomencl.cpp:83 +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:86 #, fuzzy msgid "Nomenclature Symbol: " msgstr "Aierua" -#: src/insets/InsetNomencl.cpp:84 +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:87 #, fuzzy msgid "Description: " msgstr "Azalpena" -#: src/insets/InsetNomencl.cpp:87 +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:90 #, fuzzy msgid "Sorting: " msgstr "Formatua ematea" @@ -23116,178 +23595,179 @@ msgstr "Esperantoa" msgid "vphantom" msgstr "Esperantoa" -#: src/insets/InsetRef.cpp:168 +#: src/insets/InsetRef.cpp:132 +#, fuzzy +msgid "elsewhere" +msgstr "Berrezarri" + +#: src/insets/InsetRef.cpp:201 msgid "BROKEN: " msgstr "" -#: src/insets/InsetRef.cpp:186 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187 +#: src/insets/InsetRef.cpp:219 src/mathed/InsetMathRef.cpp:224 msgid "Ref: " msgstr "Erref: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:187 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 +#: src/insets/InsetRef.cpp:220 src/mathed/InsetMathRef.cpp:225 msgid "Equation" msgstr "Ekuazioa" -#: src/insets/InsetRef.cpp:187 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 +#: src/insets/InsetRef.cpp:220 src/mathed/InsetMathRef.cpp:225 msgid "EqRef: " msgstr "EkErref: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:188 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 +#: src/insets/InsetRef.cpp:221 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 msgid "Page Number" msgstr "Orri-zenbakia" -#: src/insets/InsetRef.cpp:188 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 +#: src/insets/InsetRef.cpp:221 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 msgid "Page: " msgstr "Orrialdea: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:189 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 +#: src/insets/InsetRef.cpp:222 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 msgid "Textual Page Number" msgstr "Testu-erako orri-zenbakia" -#: src/insets/InsetRef.cpp:189 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 +#: src/insets/InsetRef.cpp:222 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 msgid "TextPage: " msgstr "Testu-orria: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:190 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191 +#: src/insets/InsetRef.cpp:223 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 msgid "Standard+Textual Page" msgstr "Estandarra+Testu-orria" -#: src/insets/InsetRef.cpp:190 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191 +#: src/insets/InsetRef.cpp:223 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 msgid "Ref+Text: " msgstr "Erref+Testua: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:191 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192 +#: src/insets/InsetRef.cpp:224 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 msgid "PrettyRef" msgstr "ErrefGisakoa" -#: src/insets/InsetRef.cpp:191 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192 +#: src/insets/InsetRef.cpp:224 #, fuzzy -msgid "FormatRef: " +msgid "FrmtRef: " msgstr "F&ormatua:" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:74 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:68 #, fuzzy msgid "Interword Space" msgstr "Hitzen arteko tartea|H" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:77 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:71 #, fuzzy msgid "Protected Space" msgstr "Zuriune babestua|Z" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:80 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:74 #, fuzzy msgid "Thin Space" msgstr "Zuriune txikia|t" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:83 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:77 #, fuzzy msgid "Medium Space" msgstr "Zuriune ertaina\t\\:" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:86 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:80 #, fuzzy msgid "Thick Space" msgstr "Zuriune txikia|t" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:89 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:83 #, fuzzy msgid "Quad Space" msgstr "tartea" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:92 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:86 #, fuzzy msgid "QQuad Space" msgstr "tartea" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:95 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:89 #, fuzzy msgid "Enspace" msgstr "tartea" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:98 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:92 #, fuzzy msgid "Enskip" msgstr "tartea" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:101 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:95 #, fuzzy msgid "Negative Thin Space" msgstr "Zuriune negatiboa\t\\!" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:104 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:98 #, fuzzy msgid "Negative Medium Space" msgstr "Zuriune negatiboa\t\\!" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:107 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:101 #, fuzzy msgid "Negative Thick Space" msgstr "Zuriune negatiboa\t\\!" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:113 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:107 #, fuzzy msgid "Protected Horizontal Fill" msgstr "Betegarri horizontala" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:116 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:110 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill (Dots)" msgstr "Betegarri horizontala" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:119 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:113 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill (Rule)" msgstr "Betegarri horizontala" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:122 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:116 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)" msgstr "Betegarri horizontala" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:125 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:119 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)" msgstr "Betegarri horizontala" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:128 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:122 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill (Up Brace)" msgstr "Betegarri horizontala" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:131 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:125 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill (Down Brace)" msgstr "Betegarri horizontala" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:135 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:129 #, fuzzy, c-format msgid "Horizontal Space (%1$s)" msgstr "Marra horizontala" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:140 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:134 #, fuzzy, c-format msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)" msgstr "Zuriune babestua|Z" -#: src/insets/InsetTOC.cpp:56 +#: src/insets/InsetTOC.cpp:57 #, fuzzy msgid "Unknown TOC type" msgstr "Token ezezaguna" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4217 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4332 msgid "Selection size should match clipboard content." msgstr "" -#: src/insets/InsetVSpace.cpp:125 -msgid "Vertical Space" -msgstr "Tarte bertikala" - #: src/insets/InsetWrap.cpp:46 src/insets/InsetWrap.cpp:119 msgid "wrap: " msgstr "doitu: " -#: src/insets/InsetWrap.cpp:199 +#: src/insets/InsetWrap.cpp:205 #, fuzzy msgid "wrap" msgstr "doitu: " @@ -23404,131 +23884,140 @@ msgstr "Testuaren altuera %" msgid "Page Height %" msgstr "Orriaren altuera %" -#: src/lyxfind.cpp:142 +#: src/lyxfind.cpp:138 msgid "Search error" msgstr "Bilaketako errorea" -#: src/lyxfind.cpp:142 +#: src/lyxfind.cpp:138 msgid "Search string is empty" msgstr "Bilatzeko katea hutsik dago" -#: src/lyxfind.cpp:334 +#: src/lyxfind.cpp:338 msgid "String has been replaced." msgstr "Katea ordeztu da." -#: src/lyxfind.cpp:337 +#: src/lyxfind.cpp:341 msgid " strings have been replaced." msgstr " kate ordeztu dira." -#: src/lyxfind.cpp:1128 +#: src/lyxfind.cpp:1213 #, fuzzy msgid "Search text is empty!" msgstr "Bilatzeko katea hutsik dago" -#: src/lyxfind.cpp:1140 +#: src/lyxfind.cpp:1227 msgid "Invalid regular expression!" msgstr "" -#: src/lyxfind.cpp:1145 +#: src/lyxfind.cpp:1232 #, fuzzy msgid "Match not found!" msgstr "Ez da katerik aurkitu!" -#: src/lyxfind.cpp:1154 +#: src/lyxfind.cpp:1236 #, fuzzy msgid "Match found!" msgstr "Ez da katerik aurkitu!" -#: src/lyxfind.cpp:1197 -#, fuzzy -msgid "Match found and replaced !" -msgstr "Bilatu eta ordeztu" - #: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:120 #, c-format msgid " Macro: %1$s: " msgstr " Makroa: %1$s: " -#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1496 -#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:77 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71 +#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:119 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1541 +#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:82 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:76 #, c-format msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" msgstr "Ezin da sareta bertikala gehitu '%1$s'(e)n" -#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:99 +#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:110 #, fuzzy, c-format msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s" msgstr "Ez dago sareta bertikalik '%1$s'(e)n" -#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:106 +#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:117 #, fuzzy, c-format msgid "Changing number of columns not allowed in 'cases': feature %1$s" msgstr "Ezin dira zutabeen zenbakiak aldatu '%1$s'(e)n" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1392 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1448 +#, fuzzy +msgid "Cursor not in table" +msgstr " (instalatu gabe)" + +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1454 msgid "Only one row" msgstr "Errenkada bat soilik" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1398 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1460 msgid "Only one column" msgstr "Zutabe bat soilik" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1406 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1468 msgid "No hline to delete" msgstr "Marra horizontalik ez ezabatzeko" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1415 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1477 msgid "No vline to delete" msgstr "Marra bertikalik ez ezabatzeko" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1444 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1506 #, c-format msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" msgstr "'%1$s' taula-ezaugarri ezezaguna" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1231 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1239 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1272 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1280 msgid "No number" msgstr "Zenbakirik ez" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1231 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1239 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1272 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1280 msgid "Number" msgstr "Zenbakia" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1469 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1514 #, c-format msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" msgstr "Ezin dira errenkaden zenbakiak aldatu '%1$s'(e)n" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1479 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1524 #, c-format msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" msgstr "Ezin dira zutabeen zenbakiak aldatu '%1$s'(e)n" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1489 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1534 #, c-format msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "Ezin da sareta horizontala gehitu '%1$s'(e)n" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:983 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:998 msgid "create new math text environment ($...$)" msgstr "sortu matematika-testu ingurune berria ($...$)" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:986 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1001 msgid "entered math text mode (textrm)" msgstr "sartu matematika-testu moduan (textrm)" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1580 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1700 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1020 +msgid "Regular expression editor mode" +msgstr "" + +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1596 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1716 msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1585 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1702 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1601 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1718 msgid "Autocorrect On ( to exit)" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:187 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:224 msgid "Standard[[mathref]]" msgstr "" +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 +#, fuzzy +msgid "FormatRef: " +msgstr "F&ormatua:" + #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:495 #, fuzzy msgid "optional" @@ -23538,7 +24027,7 @@ msgstr "Horizontala" msgid "TeX" msgstr "TeX" -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1232 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1244 #, fuzzy msgid "math macro" msgstr "matematikaren atzeko planoa" @@ -23711,23 +24200,23 @@ msgstr "Arazten `%1$s' (%2$s)" msgid "[[Replace with the code of your language]]" msgstr "eu" -#: src/support/os_win32.cpp:392 +#: src/support/os_win32.cpp:459 #, fuzzy msgid "System file not found" msgstr "Ez da katerik aurkitu!" -#: src/support/os_win32.cpp:393 +#: src/support/os_win32.cpp:460 msgid "" "Unable to load shfolder.dll\n" "Please install." msgstr "" -#: src/support/os_win32.cpp:398 +#: src/support/os_win32.cpp:465 #, fuzzy msgid "System function not found" msgstr "Ez da katerik aurkitu!" -#: src/support/os_win32.cpp:399 +#: src/support/os_win32.cpp:466 msgid "" "Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n" "Don't know how to proceed. Sorry." @@ -23738,109 +24227,62 @@ msgid "Unknown user" msgstr "Erabiltzaile ezezaguna" #, fuzzy -#~ msgid "Anschrift:" -#~ msgstr "Sinadura:" - -#~ msgid "Briefkopf:" -#~ msgstr "Goiburua:" +#~ msgid "Preview\t" +#~ msgstr "Aurrebista" #, fuzzy -#~ msgid "Absender:" -#~ msgstr "Goiburua:" - -#~ msgid "Zusatz:" -#~ msgstr "Erantsia:" +#~ msgid "Revert to Repository Version|R" +#~ msgstr "Itzuli azken bertsiora|I" #, fuzzy -#~ msgid "Ihre Zeichen:" -#~ msgstr "BereSinadura:" +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "&Aukerak:" #, fuzzy -#~ msgid "Unsere Zeichen:" -#~ msgstr "BereSinadura:" - -#~ msgid "Unterschrift:" -#~ msgstr "Sinadura:" +#~ msgid "Find LyX Text" +#~ msgstr "Bilatu &hurrengoa" #, fuzzy -#~ msgid "Vorwahl:" -#~ msgstr "Normala:" - -#~ msgid "Telefon:" -#~ msgstr "Telefonoa:" - -#~ msgid "Ort:" -#~ msgstr "Tokia:" - -#~ msgid "Datum:" -#~ msgstr "Data:" - -#~ msgid "Betreff:" -#~ msgstr "Gaia:" - -#~ msgid "Anrede:" -#~ msgstr "Tratamendua:" - -#~ msgid "Gruss:" -#~ msgstr "Agurra:" +#~ msgid "&Replace with..." +#~ msgstr "Ordeztu &honekin:" #, fuzzy -#~ msgid "Anlage(n):" -#~ msgstr "Inbertsioa:" - -#~ msgid "Verteiler:" -#~ msgstr "Banatzailea:" - -#~ msgid "PS:" -#~ msgstr "PS:" +#~ msgid "Ne&xt" +#~ msgstr "testua" -#~ msgid "Text:" -#~ msgstr "Testua:" - -#~ msgid "Strasse" -#~ msgstr "Kalea" - -#~ msgid "Strasse:" -#~ msgstr "Kalea:" - -#~ msgid "Land" -#~ msgstr "Herrialdea" - -#~ msgid "Land:" -#~ msgstr "Herrialdea:" - -#~ msgid "RetourAdresse:" -#~ msgstr "ItzulHelbidea:" - -#~ msgid "MeinZeichen:" -#~ msgstr "NireSinadura:" - -#~ msgid "IhrZeichen:" -#~ msgstr "BereSinadura:" +#, fuzzy +#~ msgid "Pre&vious" +#~ msgstr "&Hurrengo aldaketa" -#~ msgid "IhrSchreiben:" -#~ msgstr "IdatziHari:" +#, fuzzy +#~ msgid "&Keep case" +#~ msgstr "&Mantendu berdinak" -#~ msgid "BLZ" -#~ msgstr "BLZ" +#, fuzzy +#~ msgid "&Find..." +#~ msgstr "&Bilatu:" -#~ msgid "BLZ:" -#~ msgstr "BLZ:" +#, fuzzy +#~ msgid "&Next" +#~ msgstr "&Berria:" -#~ msgid "Konto" -#~ msgstr "Kontua" +#, fuzzy +#~ msgid "&Previous" +#~ msgstr "&Hurrengo aldaketa" -#~ msgid "Konto:" -#~ msgstr "Kontua:" +#, fuzzy +#~ msgid "&Advanced" +#~ msgstr "&Utzi" -#~ msgid "Adresse:" -#~ msgstr "Helbidea:" +#~ msgid "LyX will not be able to produce output." +#~ msgstr "LyX ezingo du irteera landu." -#~ msgid "Anlagen:" -#~ msgstr "Inbertsioa:" +#~ msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label" +#~ msgstr "Hitz-kopuru maximoa, etiketa berri bateko katea hasieratzeko." -#~ msgid "No LaTeX log file found." -#~ msgstr "Ez da LaTeX egunkaririk aurkitu." +#, fuzzy +#~ msgid "Any &word" +#~ msgstr "Gako-hitza" #, fuzzy #~ msgid "LyX binary not found" @@ -23863,6 +24305,10 @@ msgstr "Erabiltzaile ezezaguna" #~ "LYX_DIR_15x aldagaia LyX sistemako direktorioarekin ('chkconfig.ltx' " #~ "fitxategia duena)." +#, fuzzy +#~ msgid "File not found" +#~ msgstr "Ez da katerik aurkitu!" + #~ msgid "" #~ "Invalid %1$s switch.\n" #~ "Directory %2$s does not contain %3$s." @@ -23888,371 +24334,453 @@ msgstr "Erabiltzaile ezezaguna" #~ msgid "Directory not found" #~ msgstr "Ez da katerik aurkitu!" -#, fuzzy -#~ msgid "Latex" -#~ msgstr "Data" +#~ msgid "&Dummy" +#~ msgstr "&Probakoa" #, fuzzy -#~ msgid "Regular Expression" -#~ msgstr "Saioa" +#~ msgid "F&ind:" +#~ msgstr "&Bilatu:" -#, fuzzy -#~ msgid "View Output|V" -#~ msgstr "Ikusi|I" +#~ msgid "D&elete" +#~ msgstr "E&zabatu" + +#~ msgid "&Default language:" +#~ msgstr "Hizkuntza &lehenetsia:" #, fuzzy -#~ msgid "Update Output|U" -#~ msgstr "Egokitu ir&teera" +#~ msgid "Select the default language of your documents" +#~ msgstr "Berrezarri uneko klasearen parametro lehenetsiak" + +#~ msgid "&BibTeX command:" +#~ msgstr "&BibTeX komandoa:" #, fuzzy -#~ msgid "Advanced Search" -#~ msgstr "&Utzi" +#~ msgid "&Index command:" +#~ msgstr "Indize-komandoa:" #, fuzzy -#~ msgid "Replace Ne&xt" -#~ msgstr "Ordeztu &honekin:" +#~ msgid "BibTeX command (&Japanese):" +#~ msgstr "BibTeX komandoa eta aukerak" #, fuzzy -#~ msgid "Find &Prev" -#~ msgstr "Bilatu &hurrengoa" +#~ msgid "Index command (Ja&panese):" +#~ msgstr "Indize-komandoa:" + +#~ msgid "&roff command:" +#~ msgstr "&roff komandoa:" + +#~ msgid "External app for formating tables in plain text output" +#~ msgstr "Kanpoko aplikazioa taulei formatu emateko testu soileko irteeran" + +#~ msgid "Specify a personal dictionary file other than the default" +#~ msgstr "Zure hiztegi pertsonalaren fitxategia zehaztu, lehenetsiaren ordez." + +#~ msgid "Spellchec&ker executable:" +#~ msgstr "Zuzentzaile orto&grafikoa:" + +#~ msgid "Use input encod&ing" +#~ msgstr "E&rabili sarrera kodetua" + +#~ msgid "Jump to the label" +#~ msgstr "Joan etiketara" + +#~ msgid "Merge cells" +#~ msgstr "Bateratu gelaxkak" #, fuzzy -#~ msgid "Replace P&rev" -#~ msgstr "Ordeztu &guztiak" +#~ msgid "Listing settings" +#~ msgstr "Paragrafo-ezarpenak" #, fuzzy -#~ msgid "Current buffer only" -#~ msgstr "Uneko gelaxka:" +#~ msgid "LangHeader" +#~ msgstr "Goiburua" #, fuzzy -#~ msgid "Buffer" -#~ msgstr "urdina" +#~ msgid "Language Header:" +#~ msgstr "Ezker-goiburua:" #, fuzzy -#~ msgid "Document" -#~ msgstr "Dokumentuak" +#~ msgid "Language:" +#~ msgstr "&Hizkuntza:" #, fuzzy -#~ msgid "Open buffers" -#~ msgstr "urdina" +#~ msgid "LastLanguage" +#~ msgstr "Hizkuntza" #, fuzzy -#~ msgid "CharStyle:DropCapital" -#~ msgstr "Aldaketa: " +#~ msgid "Last Language:" +#~ msgstr "&Hizkuntza:" #, fuzzy -#~ msgid "Regexp" -#~ msgstr "exp" +#~ msgid "LangFooter" +#~ msgstr "Orri-oina:" #, fuzzy -#~ msgid "No file open!" -#~ msgstr "Ez da fitxategirik aurkitu!" +#~ msgid "End" +#~ msgstr "\tAmaiera)" -#~ msgid "Jump to the label" -#~ msgstr "Joan etiketara" +#~ msgid "Strasse" +#~ msgstr "Kalea" -#~ msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n" -#~ msgstr "Egileen indize ezezaguna ezabatzeko: %1$d\n" +#~ msgid "Land" +#~ msgstr "Herrialdea" + +#~ msgid "BLZ" +#~ msgstr "BLZ" + +#~ msgid "Konto" +#~ msgstr "Kontua" #, fuzzy -#~ msgid "Click to edit the settings of the child document" -#~ msgstr "Berrezarri uneko klasearen parametro lehenetsiak" +#~ msgid "Computer" +#~ msgstr "Courier" + +#, fuzzy +#~ msgid "Computer:" +#~ msgstr "&Kopiatzailea:" #, fuzzy -#~ msgid "Master Settings" -#~ msgstr "Oharren ezarpenak" +#~ msgid "EmptySection" +#~ msgstr "Atala" -#~ msgid "Column Width" -#~ msgstr "Zutabe zabalera" +#, fuzzy +#~ msgid "Empty Section" +#~ msgstr "Atala" #, fuzzy -#~ msgid "Listing settings" -#~ msgstr "Paragrafo-ezarpenak" +#~ msgid "CloseSection" +#~ msgstr "hautapena" #, fuzzy -#~ msgid "\\alph{enumii}." -#~ msgstr "(\\alph{enumii})" +#~ msgid "Close Section" +#~ msgstr "hautapena" #, fuzzy #~ msgid "Insert|n" #~ msgstr "Txertatu|T" +#, fuzzy +#~ msgid "Dissolve Inset|l" +#~ msgstr "Desegin barnekoa|s" + +#, fuzzy +#~ msgid "View DVI" +#~ msgstr "Ikusi|I" + +#, fuzzy +#~ msgid "Update DVI" +#~ msgstr "&Eguneratu" + +#, fuzzy +#~ msgid "View PostScript" +#~ msgstr "Post Scriptum:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Update PostScript" +#~ msgstr "Post Scriptum:" + +#, fuzzy +#~ msgid "No horizontal line\t\\atop" +#~ msgstr "Marra hor. ez\\atop" + +#~ msgid "Can't create pipe for spellchecker." +#~ msgstr "Ezin da zuzentzailearen kanalizaziorik sortu." + +#~ msgid "Can't open pipe for spellchecker." +#~ msgstr "Ezin da zuzentzailearen kanalizaziorik ireki." + +#~ msgid "" +#~ "Could not create an ispell process.\n" +#~ "You may not have the right languages installed." +#~ msgstr "" +#~ "Ezin izan da ispell prozesua sortu.\n" +#~ "Badirudi ez dituzula hizkuntza egokiak instalatuta." + +#~ msgid "" +#~ "The ispell process returned an error.\n" +#~ "Perhaps it has been configured wrongly ?" +#~ msgstr "" +#~ "ispell prozesuak errore bat itzuli du.\n" +#~ "Gaizki konfiguratua egon daiteke?" + +#~ msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process." +#~ msgstr "Ezin izan da komunikatu ispell prozesuarekin." + +#~ msgid "" +#~ "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"." +#~ msgstr "" +#~ "Zehaztu aukerako hiztegi pertsonalaren fitxategia. Adbz. \"." +#~ "ispell_english\"." + +#~ msgid "What command runs the spellchecker?" +#~ msgstr "Zein komandok exekutatzen du zuzentzaile ortografikoa?" + +#~ msgid "" +#~ "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable " +#~ "this if you cannot check the spelling of words containing accented " +#~ "letters. This may not work with all dictionaries." +#~ msgstr "" +#~ "Zehaztu Ispell programari \"-T\" sarrerako kodeketa aukera pasatuko zaion " +#~ "ala ez. Gaitu hau azentuak dituzten hizkien ezin badituzu zuzendu. " +#~ "Baliteke aukera hau hiztegi guztiekin ez funtzionatzea." + +#~ msgid "Native OS API not yet supported." +#~ msgstr "Jatorrizko SEaren APIa ez dago onartuta." + +#~ msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n" +#~ msgstr "Egileen indize ezezaguna ezabatzeko: %1$d\n" + #~ msgid "Unknown spacing argument: " #~ msgstr "Tartekatze-argumentu ezezaguna: " +#~ msgid "Bibliography Entry Settings" +#~ msgstr "Bibliografia-sarreren ezarpenak" + +#~ msgid "Branch Settings" +#~ msgstr "Adarraren ezarpenak" + #~ msgid "Length" #~ msgstr "Luzera" -#~ msgid "Opened inset" -#~ msgstr "Irekitako barnekoa" +#~ msgid "TeX Code Settings" +#~ msgstr "TeX kode-ezarpenak" -#~ msgid "Opened Box Inset" -#~ msgstr "Barneko markoa irekita" +#~ msgid "Float Settings" +#~ msgstr "Mugikorren ezarpenak" -#~ msgid "Opened Branch Inset" -#~ msgstr "Barneko adarra irekita" +#, fuzzy +#~ msgid "Horizontal Space Settings" +#~ msgstr "Tarte bertikalaren ezarpenak" -#~ msgid "Opened Caption Inset" -#~ msgstr "Epigrafe barnekoa irekia" +#~ msgid "No LaTeX log file found." +#~ msgstr "Ez da LaTeX egunkaririk aurkitu." -#~ msgid "Opened ERT Inset" -#~ msgstr "ERT barnekoa irekita" +#~ msgid "ispell" +#~ msgstr "ispell" -#, fuzzy -#~ msgid "Opened Flex Inset" -#~ msgstr "Testuen barnekoa irekita" +#~ msgid "pspell (library)" +#~ msgstr "pspell (liburutegia)" -#~ msgid "Opened Float Inset" -#~ msgstr "Irekitako mugikorren barnekoa" +#~ msgid "aspell (library)" +#~ msgstr "aspell (liburutegia)" -#~ msgid "Opened Footnote Inset" -#~ msgstr "Irekitako oin-oharren barnekoa" +#~ msgid "*.pws" +#~ msgstr "*.pws" -#, fuzzy -#~ msgid "Opened Listing Inset" -#~ msgstr "Epigrafe barnekoa irekia" +#~ msgid "*.ispell" +#~ msgstr "*.ispell" -#~ msgid "Opened Marginal Note Inset" -#~ msgstr "Albo-oharren barnekoa irekita" +#~ msgid "Spellchecker error" +#~ msgstr "Zuzentzaile ortografikoaren errorea" -#~ msgid "Opened Note Inset" -#~ msgstr "Oharren barnekoa irekita" +#~ msgid "The spellchecker could not be started\n" +#~ msgstr "Zuzentzailea ez da abiatu.\n" -#~ msgid "Opened Optional Argument Inset" -#~ msgstr "Aukerako argumentu barnekoa irekita" +#~ msgid "" +#~ "The spellchecker has died for some reason.\n" +#~ "Maybe it has been killed." +#~ msgstr "" +#~ "Zerbaitengatik zuzentzailea bertan hil da.\n" +#~ "Agian akatu egin dute." -#, fuzzy -#~ msgid "Opened Phantom Inset" -#~ msgstr "Epigrafe barnekoa irekia" +#~ msgid "The spellchecker has failed.\n" +#~ msgstr "Zuzentzaielak huts egin du.\n" -#~ msgid "Opened table" -#~ msgstr "Irekitako taula" +#~ msgid "The spellchecker has failed" +#~ msgstr "Zuzentzaielak huts egin du" -#~ msgid "Opened Text Inset" -#~ msgstr "Testuen barnekoa irekita" +#~ msgid "Vertical Space Settings" +#~ msgstr "Tarte bertikalaren ezarpenak" -#~ msgid "Opened Wrap Inset" -#~ msgstr "Doitze-barnekoa irekita" +#~ msgid "No Table of contents" +#~ msgstr "Ez dago gaien aurkibiderik" + +#~ msgid "Opened inset" +#~ msgstr "Irekitako barnekoa" #, fuzzy -#~ msgid "Select the default language of your documents" -#~ msgstr "Berrezarri uneko klasearen parametro lehenetsiak" +#~ msgid "Uncodable characters in bibliography item" +#~ msgstr "karaktere berezia" -#~ msgid "Personal &dictionary:" -#~ msgstr "Hiztegi &pertsonala:" +#~ msgid "Opened Box Inset" +#~ msgstr "Barneko markoa irekita" -#~ msgid "Specify a personal dictionary file other than the default" -#~ msgstr "Zure hiztegi pertsonalaren fitxategia zehaztu, lehenetsiaren ordez." +#~ msgid "Opened Branch Inset" +#~ msgstr "Barneko adarra irekita" -#~ msgid "Use input encod&ing" -#~ msgstr "E&rabili sarrera kodetua" +#~ msgid "Opened Caption Inset" +#~ msgstr "Epigrafe barnekoa irekia" -#, fuzzy -#~ msgid "Toggle Label|L" -#~ msgstr "Txandakatu &guztiak" +#~ msgid "Opened ERT Inset" +#~ msgstr "ERT barnekoa irekita" #, fuzzy -#~ msgid "Move Section down|d" -#~ msgstr "hautapena" +#~ msgid "Opened Flex Inset" +#~ msgstr "Testuen barnekoa irekita" -#, fuzzy -#~ msgid "Move Section up|u" -#~ msgstr "hautapena" +#~ msgid "Opened Float Inset" +#~ msgstr "Irekitako mugikorren barnekoa" -#, fuzzy -#~ msgid "The spellchecker has failed." -#~ msgstr "Zuzentzaielak huts egin du.\n" +#~ msgid "Opened Footnote Inset" +#~ msgstr "Irekitako oin-oharren barnekoa" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".aspell_english\"." -#~ msgstr "" -#~ "Zehaztu aukerako hiztegi pertsonalaren fitxategia. Adbz. \"." -#~ "ispell_english\"." +#~ msgid "Opened Listing Inset" +#~ msgstr "Epigrafe barnekoa irekia" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Specify whether to pass the -T input encoding option to aspell. Enable " -#~ "this if you cannot check the spelling of words containing accented " -#~ "letters. This may not work with all dictionaries." -#~ msgstr "" -#~ "Zehaztu Ispell programari \"-T\" sarrerako kodeketa aukera pasatuko zaion " -#~ "ala ez. Gaitu hau azentuak dituzten hizkien ezin badituzu zuzendu. " -#~ "Baliteke aukera hau hiztegi guztiekin ez funtzionatzea." +#~ msgid "Opened Marginal Note Inset" +#~ msgstr "Albo-oharren barnekoa irekita" -#~ msgid "Choose personal dictionary" -#~ msgstr "Aukeratu hiztegi pertsonala" +#~ msgid "Opened Note Inset" +#~ msgstr "Oharren barnekoa irekita" -#~ msgid "*.pws" -#~ msgstr "*.pws" +#~ msgid "Opened Optional Argument Inset" +#~ msgstr "Aukerako argumentu barnekoa irekita" -#, fuzzy -#~ msgid "Accept Change|C" -#~ msgstr "Onartu aldaketa|O" +#~ msgid "Opened table" +#~ msgstr "Irekitako taula" -#, fuzzy -#~ msgid "C&ommand:" -#~ msgstr "&Komandoa:" +#~ msgid "Opened Text Inset" +#~ msgstr "Testuen barnekoa irekita" -#~ msgid "&BibTeX command:" -#~ msgstr "&BibTeX komandoa:" +#~ msgid "Opened Wrap Inset" +#~ msgstr "Doitze-barnekoa irekita" #, fuzzy -#~ msgid "&Index command:" -#~ msgstr "Indize-komandoa:" +#~ msgid "Anschrift:" +#~ msgstr "Sinadura:" -#, fuzzy -#~ msgid "BibTeX command (&Japanese):" -#~ msgstr "BibTeX komandoa eta aukerak" +#~ msgid "Briefkopf:" +#~ msgstr "Goiburua:" #, fuzzy -#~ msgid "Index command (Ja&panese):" -#~ msgstr "Indize-komandoa:" +#~ msgid "Absender:" +#~ msgstr "Goiburua:" -#, fuzzy -#~ msgid "Toggle Labeling/Numbering|T" -#~ msgstr "Txandakatu zenbakera|n" +#~ msgid "Zusatz:" +#~ msgstr "Erantsia:" #, fuzzy -#~ msgid "Copy Label as Reference|C" -#~ msgstr "Erreferentzia gurutzatua...|u" +#~ msgid "Ihre Zeichen:" +#~ msgstr "BereSinadura:" #, fuzzy -#~ msgid "View|V[[show]]" -#~ msgstr "Ikusi|I" +#~ msgid "Unsere Zeichen:" +#~ msgstr "BereSinadura:" -#, fuzzy -#~ msgid "View DVI" -#~ msgstr "Ikusi|I" +#~ msgid "Unterschrift:" +#~ msgstr "Sinadura:" #, fuzzy -#~ msgid "View PostScript" -#~ msgstr "Post Scriptum:" +#~ msgid "Vorwahl:" +#~ msgstr "Normala:" -#, fuzzy -#~ msgid "Update DVI" -#~ msgstr "&Eguneratu" +#~ msgid "Telefon:" +#~ msgstr "Telefonoa:" -#, fuzzy -#~ msgid "Update PostScript" -#~ msgstr "Post Scriptum:" +#~ msgid "Ort:" +#~ msgstr "Tokia:" -#, fuzzy -#~ msgid "Thesaurus failure" -#~ msgstr "Sinonimoak" +#~ msgid "Datum:" +#~ msgstr "Data:" -#, fuzzy -#~ msgid "Indices" -#~ msgstr "Faktura" +#~ msgid "Betreff:" +#~ msgstr "Gaia:" -#, fuzzy -#~ msgid "You cannot paste into a multicell selection." -#~ msgstr "Ezin duzu zutabe anitza bertikalki ezarri." +#~ msgid "Anrede:" +#~ msgstr "Tratamendua:" -#~ msgid "B&rowse..." -#~ msgstr "A&rakatu..." +#~ msgid "Gruss:" +#~ msgstr "Agurra:" #, fuzzy -#~ msgid "Number of Co&pies:" -#~ msgstr "Kopia-kopurua" +#~ msgid "Anlage(n):" +#~ msgstr "Inbertsioa:" -#~ msgid "Sa&ns Serif:" -#~ msgstr "Sa&ns Serif:" +#~ msgid "Verteiler:" +#~ msgstr "Banatzailea:" -#, fuzzy -#~ msgid "Ne&w" -#~ msgstr "&Berria:" +#~ msgid "PS:" +#~ msgstr "PS:" -#, fuzzy -#~ msgid "No horizontal line\t\\atop" -#~ msgstr "Marra hor. ez\\atop" +#~ msgid "Text:" +#~ msgstr "Testua:" -#~ msgid "Native OS API not yet supported." -#~ msgstr "Jatorrizko SEaren APIa ez dago onartuta." +#~ msgid "Strasse:" +#~ msgstr "Kalea:" -#~ msgid "Spellchecker error" -#~ msgstr "Zuzentzaile ortografikoaren errorea" +#~ msgid "Land:" +#~ msgstr "Herrialdea:" -#~ msgid "The spellchecker could not be started\n" -#~ msgstr "Zuzentzailea ez da abiatu.\n" +#~ msgid "RetourAdresse:" +#~ msgstr "ItzulHelbidea:" -#~ msgid "" -#~ "The spellchecker has died for some reason.\n" -#~ "Maybe it has been killed." -#~ msgstr "" -#~ "Zerbaitengatik zuzentzailea bertan hil da.\n" -#~ "Agian akatu egin dute." +#~ msgid "MeinZeichen:" +#~ msgstr "NireSinadura:" -#~ msgid "The spellchecker has failed" -#~ msgstr "Zuzentzaielak huts egin du" +#~ msgid "IhrZeichen:" +#~ msgstr "BereSinadura:" -#, fuzzy -#~ msgid "LangHeader" -#~ msgstr "Goiburua" +#~ msgid "IhrSchreiben:" +#~ msgstr "IdatziHari:" -#, fuzzy -#~ msgid "Language Header:" -#~ msgstr "Ezker-goiburua:" +#~ msgid "BLZ:" +#~ msgstr "BLZ:" -#, fuzzy -#~ msgid "Language:" -#~ msgstr "&Hizkuntza:" +#~ msgid "Konto:" +#~ msgstr "Kontua:" -#, fuzzy -#~ msgid "LastLanguage" -#~ msgstr "Hizkuntza" +#~ msgid "Adresse:" +#~ msgstr "Helbidea:" -#, fuzzy -#~ msgid "Last Language:" -#~ msgstr "&Hizkuntza:" +#~ msgid "Anlagen:" +#~ msgstr "Inbertsioa:" -#, fuzzy -#~ msgid "LangFooter" -#~ msgstr "Orri-oina:" +#~ msgid "Latex" +#~ msgstr "Latex" #, fuzzy -#~ msgid "Language Footer:" -#~ msgstr "&Hizkuntza:" +#~ msgid "No file open!" +#~ msgstr "Ez da fitxategirik aurkitu!" #, fuzzy -#~ msgid "Computer" -#~ msgstr "Courier" +#~ msgid "You cannot paste into a multicell selection." +#~ msgstr "Ezin duzu zutabe anitza bertikalki ezarri." #, fuzzy -#~ msgid "Computer:" -#~ msgstr "&Kopiatzailea:" +#~ msgid "Check in Changes...|I" +#~ msgstr "Egiaztatu aldaketak...|E" #, fuzzy -#~ msgid "EmptySection" -#~ msgstr "Atala" +#~ msgid "Check out for Edit|O" +#~ msgstr "Egiaztatu editatzeko|E" #, fuzzy -#~ msgid "Empty Section" -#~ msgstr "Atala" +#~ msgid "Toggle Labeling/Numbering|T" +#~ msgstr "Txandakatu zenbakera|n" #, fuzzy -#~ msgid "CloseSection" -#~ msgstr "hautapena" +#~ msgid "Toggle Label|L" +#~ msgstr "Txandakatu &guztiak" -#, fuzzy -#~ msgid "Close Section" -#~ msgstr "hautapena" +#~ msgid "B&rowse..." +#~ msgstr "A&rakatu..." #, fuzzy -#~ msgid "Phantom Text" -#~ msgstr "Testu soila" +#~ msgid "Number of Co&pies:" +#~ msgstr "Kopia-kopurua" + +#~ msgid "Sa&ns Serif:" +#~ msgstr "Sa&ns Serif:" #, fuzzy -#~ msgid "RegExp" -#~ msgstr "exp" +#~ msgid "Ne&w" +#~ msgstr "&Berria:" #, fuzzy #~ msgid "&Postscript driver:" #~ msgstr "Postscript &kontrolatzailea:" -#~ msgid "No Table of contents" -#~ msgstr "Ez dago gaien aurkibiderik" - #, fuzzy #~ msgid "Append Parameter" #~ msgstr "Argumentua falta da" @@ -24269,62 +24797,6 @@ msgstr "Erabiltzaile ezezaguna" #~ msgid "Remove Optional Parameter" #~ msgstr "Aukerako argumentu barnekoa irekita" -#~ msgid "&Default language:" -#~ msgstr "Hizkuntza &lehenetsia:" - -#~ msgid "&roff command:" -#~ msgstr "&roff komandoa:" - -#~ msgid "External app for formating tables in plain text output" -#~ msgstr "Kanpoko aplikazioa taulei formatu emateko testu soileko irteeran" - -#~ msgid "Spellchec&ker executable:" -#~ msgstr "Zuzentzaile orto&grafikoa:" - -#~ msgid "Can't create pipe for spellchecker." -#~ msgstr "Ezin da zuzentzailearen kanalizaziorik sortu." - -#~ msgid "Can't open pipe for spellchecker." -#~ msgstr "Ezin da zuzentzailearen kanalizaziorik ireki." - -#~ msgid "" -#~ "Could not create an ispell process.\n" -#~ "You may not have the right languages installed." -#~ msgstr "" -#~ "Ezin izan da ispell prozesua sortu.\n" -#~ "Badirudi ez dituzula hizkuntza egokiak instalatuta." - -#~ msgid "" -#~ "The ispell process returned an error.\n" -#~ "Perhaps it has been configured wrongly ?" -#~ msgstr "" -#~ "ispell prozesuak errore bat itzuli du.\n" -#~ "Gaizki konfiguratua egon daiteke?" - -#~ msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process." -#~ msgstr "Ezin izan da komunikatu ispell prozesuarekin." - -#~ msgid "What command runs the spellchecker?" -#~ msgstr "Zein komandok exekutatzen du zuzentzaile ortografikoa?" - -#~ msgid "ispell" -#~ msgstr "ispell" - -#~ msgid "aspell" -#~ msgstr "aspell" - -#~ msgid "hspell" -#~ msgstr "hspell" - -#~ msgid "pspell (library)" -#~ msgstr "pspell (liburutegia)" - -#~ msgid "aspell (library)" -#~ msgstr "aspell (liburutegia)" - -#~ msgid "*.ispell" -#~ msgstr "*.ispell" - #, fuzzy #~ msgid "figure" #~ msgstr "Irudia" @@ -24530,6 +25002,10 @@ msgstr "Erabiltzaile ezezaguna" #~ msgid " (auto)" #~ msgstr "Data" +#, fuzzy +#~ msgid "Plain Text" +#~ msgstr "Testu soila" + #, fuzzy #~ msgid "Toggle tabba&r" #~ msgstr "Txandakatu &guztiak" @@ -25183,6 +25659,9 @@ msgstr "Erabiltzaile ezezaguna" #~ msgid "Upper" #~ msgstr "Maiuskulak|i" +#~ msgid "Table of contents" +#~ msgstr "Gaien aurkibidea" + #, fuzzy #~ msgid "Number style" #~ msgstr "Zenbakidun zerrenda" @@ -25263,10 +25742,6 @@ msgstr "Erabiltzaile ezezaguna" #~ msgid "Glo" #~ msgstr "&Globala" -#, fuzzy -#~ msgid "TeX Code:" -#~ msgstr "TeX kodea|X" - #~ msgid "Open this panel as a separate window" #~ msgstr "Ireki panel hau banandutako leiho gisa"