X-Git-Url: https://git.lyx.org/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=po%2Feu.po;h=1c7f4f04e124e7393a068a4988249e07bd4d806b;hb=c4af79abf35ebe9c5655a7feeafd1cae28cf4a8a;hp=325a5c1fad9d638c7d4a1903922864bd345f5548;hpb=3bcbb77d5b57688fa4e4c2fe5a837f9e8b792c18;p=lyx.git diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po index 325a5c1fad..1c7f4f04e1 100644 --- a/po/eu.po +++ b/po/eu.po @@ -1,23 +1,21 @@ -# translation of lyx_1.5.0_eu.po to Basque -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER. +# Basque translation of LyX +# Copyright (C) 2008 LyX Developers # # Arantzazu Azpillaga Landa , 2003. -# Iñaki Larrañaga Murgoitio , 2003, 2004, 2005, 2006. +# Iñaki Larrañaga Murgoitio , 2003, 2004, 2005, 2006. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lyx_1.5.0_eu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-27 15:49+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-11-08 11:47+0000\n" -"Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio \n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-29 03:11+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-08-04 23:16+0100\n" +"Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio \n" "Language-Team: Basque \n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"\n" #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:32 msgid "Version" @@ -37,24 +35,26 @@ msgid "Copyright" msgstr "Copyright" #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:41 -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:107 -#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:62 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:686 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85 -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:194 -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:150 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:54 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:207 -#: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:286 +#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:619 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:152 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:174 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:153 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250 src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:102 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:265 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:207 src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:154 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:141 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:59 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:142 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 msgid "&Close" msgstr "It&xi" #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:16 +#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:13 msgid "LyX: Enter text" msgstr "LyX: sartu testua" @@ -63,38 +63,41 @@ msgid "&Dummy" msgstr "&Probakoa" #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:84 -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:216 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:200 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:370 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:438 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:666 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:670 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:171 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:599 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:721 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:151 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:140 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:609 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:41 +#: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:82 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:77 -#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:102 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:82 src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:239 +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:24 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 msgid "&OK" msgstr "&Ados" #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:461 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/Buffer.cpp:809 -#: src/Buffer.cpp:2467 src/Buffer.cpp:2491 src/Buffer.cpp:2526 -#: src/LyXFunc.cpp:693 src/LyXFunc.cpp:829 src/LyXFunc.cpp:1007 -#: src/LyXVC.cpp:160 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:404 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1278 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:67 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:157 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1357 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1535 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1580 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1633 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:908 +#: src/Buffer.cpp:1696 src/Buffer.cpp:2880 src/Buffer.cpp:2904 +#: src/Buffer.cpp:2939 src/LyXFunc.cpp:740 src/LyXFunc.cpp:870 +#: src/LyXVC.cpp:182 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1397 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1626 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1813 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1861 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1922 src/insets/InsetBibtex.cpp:143 msgid "&Cancel" msgstr "&Utzi" @@ -107,7 +110,7 @@ msgid "The label as it appears in the document" msgstr "Etiketa dokumentuan agertzen den bezala" #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:142 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:118 msgid "&Label:" msgstr "&Etiketa:" @@ -155,118 +158,129 @@ msgstr "Hautatu bibliografia ataletan zatitzeko" msgid "S&ectioned bibliography" msgstr "Bibligrafia a&taletan" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:24 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:21 msgid "LyX: Add BibTeX Database" msgstr "LyX: gehitu BibTeX datu-basea" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:47 +msgid "Scan for new databases and styles" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:94 +msgid "&Rescan" +msgstr "&Berreskaneatu" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:46 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:97 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:184 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:109 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313 +msgid "&Browse..." +msgstr "&Arakatu..." + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 +msgid "Enter BibTeX database name" +msgstr "Sartu BibTeX datu-basearen izena" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:550 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:550 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:53 msgid "&Add" msgstr "&Gehitu" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229 -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:115 src/LyXFunc.cpp:799 -#: src/buffer_funcs.cpp:104 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:231 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213 src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91 +#: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 +#: src/LyXFunc.cpp:840 src/buffer_funcs.cpp:108 +#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239 msgid "Cancel" msgstr "Utzi" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:119 -msgid "Enter BibTeX database name" -msgstr "Sartu BibTeX datu-basearen izena" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:126 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:80 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:329 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313 -msgid "&Browse..." -msgstr "&Arakatu..." +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:81 +msgid "The BibTeX style" +msgstr "BibTeX estiloa" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:34 -msgid "Add bibliography to the table of contents" -msgstr "Gehitu bibliografia gaien aurkibideari" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:84 +msgid "St&yle" +msgstr "Est&iloa" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:37 -msgid "Add bibliography to &TOC" -msgstr "Gehitu bibliografia &Aurk.-ra" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:94 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:107 +msgid "Choose a style file" +msgstr "Aukeratu estilo-fitxategia" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:52 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:144 msgid "This bibliography section contains..." msgstr "Bibliografiak dituen atalak..." -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:134 msgid "&Content:" msgstr "&Edukia:" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:69 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:207 msgid "all cited references" msgstr "aipatutako erreferentzia guztiak" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:74 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:317 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:328 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:205 msgid "all uncited references" msgstr "aipatu gabeko erreferentzia guztiak" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:79 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:203 msgid "all references" msgstr "erreferentzia guztiak" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:116 -msgid "Choose a style file" -msgstr "Aukeratu estilo-fitxategia" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:166 +msgid "Add bibliography to the table of contents" +msgstr "Gehitu bibliografia gaien aurkibideari" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 -msgid "Remove the selected database" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:169 +msgid "Add bibliography to &TOC" +msgstr "Gehitu bibliografia &Aurk.-ra" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:225 +#, fuzzy +msgid "Move the selected database downwards in the list" msgstr "Kendu hautatutako datu-basea" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:151 -msgid "&Delete" -msgstr "&Ezabatu" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:228 src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:129 +#, fuzzy +msgid "Do&wn" +msgstr "&Behera" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 -msgid "Add a BibTeX database file" -msgstr "Gehitu BibTeX datu-base fitxategia" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:235 +#, fuzzy +msgid "Move the selected database upwards in the list" +msgstr "Kendu hautatutako datu-basea" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:161 -msgid "&Add..." -msgstr "&Gehitu..." +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:597 +#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:122 +msgid "&Up" +msgstr "&Gora" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:176 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:253 msgid "BibTeX database to use" msgstr "Erabiltzeko BibTeX datu-basea" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:179 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:256 msgid "Databa&ses" msgstr "Datu-ba&seak" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:249 -msgid "The BibTeX style" -msgstr "BibTeX estiloa" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:252 -msgid "St&yle" -msgstr "Est&iloa" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:262 -#, fuzzy -msgid "Move the selected database upwards in the list" -msgstr "Kendu hautatutako datu-basea" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:597 -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:73 -msgid "&Up" -msgstr "&Gora" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:269 +msgid "Add a BibTeX database file" +msgstr "Gehitu BibTeX datu-base fitxategia" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:272 -#, fuzzy -msgid "Move the selected database downwards in the list" +msgid "&Add..." +msgstr "&Gehitu..." + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:279 +msgid "Remove the selected database" msgstr "Kendu hautatutako datu-basea" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:275 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:66 -#, fuzzy -msgid "Do&wn" -msgstr "&Behera" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:282 +msgid "&Delete" +msgstr "&Ezabatu" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:28 msgid "Check this if the box should break across pages" @@ -278,7 +292,7 @@ msgid "Allow &page breaks" msgstr "orri-jauzia" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:199 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:108 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:114 msgid "Alignment" msgstr "Lerrokatu" @@ -286,21 +300,21 @@ msgstr "Lerrokatu" msgid "Horizontal alignment of the content inside the box" msgstr "Kutxako edukiaren lerrokadura horizontala" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:65 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:275 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:65 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:142 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:107 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:706 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:712 msgid "Left" msgstr "Ezkerrean" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:707 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:713 msgid "Center" msgstr "Erdian" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:280 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:152 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:708 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:714 msgid "Right" msgstr "Eskuinean" @@ -352,7 +366,7 @@ msgstr "Horizontala" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:415 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:641 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:692 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121 msgid "&Restore" @@ -360,19 +374,19 @@ msgstr "&Berrezarri" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:676 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:691 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:184 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:619 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:49 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1298 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2087 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:609 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:742 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:164 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:549 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:252 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:37 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1472 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2453 msgid "&Apply" msgstr "&Aplikatu" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:285 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:488 -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:204 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:285 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:457 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:100 msgid "&Height:" msgstr "&Altuera:" @@ -384,8 +398,8 @@ msgstr "&Barneko kutxa:" msgid "&Decoration:" msgstr "&Apainketa:" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:465 -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:217 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:431 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:129 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85 msgid "&Width:" msgstr "&Zabalera:" @@ -403,22 +417,22 @@ msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks" msgstr "Barneko kutxa -- beharrezkoa zabalera eta lerro-jauziak finkatzeko" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:361 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:270 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:699 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:718 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:766 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:68 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:155 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:316 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:444 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:78 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:903 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:922 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:970 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:158 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:303 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:384 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:110 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:627 msgid "None" msgstr "Bat ere ez" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:366 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:317 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:434 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:445 -#: src/insets/InsetBox.cpp:149 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:366 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:305 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:376 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:385 +#: src/insets/InsetBox.cpp:148 msgid "Parbox" msgstr "Parbox" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:371 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:435 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:446 src/insets/InsetBox.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:371 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:377 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:386 src/insets/InsetBox.cpp:150 msgid "Minipage" msgstr "Orritxoa" @@ -426,15 +440,15 @@ msgstr "Orritxoa" msgid "Supported box types" msgstr "Onartutako kutxa-motak" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:36 msgid "&Available branches:" msgstr "Adar &eskuragarriak:" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:69 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:46 msgid "Select your branch" msgstr "Hautatu adarra" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:50 msgid "Add a new branch to the list" msgstr "Gehitu adar berria zerrendari" @@ -442,7 +456,7 @@ msgstr "Gehitu adar berria zerrendari" msgid "A&vailable Branches:" msgstr "Adar &erabilgarriak:" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:67 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:67 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33 msgid "&New:" msgstr "&Berria:" @@ -450,8 +464,7 @@ msgstr "&Berria:" msgid "Remove the selected branch" msgstr "Kendu hautatutako adarra" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:65 msgid "&Remove" msgstr "&Kendu" @@ -468,6 +481,7 @@ msgid "Define or change background color" msgstr "Adierazi edo aldatu atzeko planoko kolorea" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:103 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:121 msgid "Alter Co&lor..." msgstr "Aldatu &kolorea..." @@ -480,71 +494,74 @@ msgstr "&Letra-tipoa:" msgid "Si&ze:" msgstr "Ta&maina:" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:173 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:529 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:235 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:178 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:704 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:723 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:771 lib/ui/stdtoolbars.inc:85 -#: src/Font.cpp:180 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:77 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:92 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:108 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:121 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:637 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:674 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:686 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1150 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1195 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2128 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:74 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:69 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:241 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:908 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:927 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:975 lib/ui/stdtoolbars.inc:86 +#: src/Font.cpp:182 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:106 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:124 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:140 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:153 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:648 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:689 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:701 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1258 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1281 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1282 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1283 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1352 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1689 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2494 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1750 msgid "Default" msgstr "Lehenetsia" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:47 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Tiny" msgstr "Ttipi-ttipia" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Smallest" msgstr "Txikiena" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Smaller" msgstr "Txikiagoa" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:50 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Small" msgstr "Txikia" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:51 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Normal" msgstr "Normala" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:52 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:61 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153 msgid "Large" msgstr "Handia" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:62 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153 msgid "Larger" msgstr "Handiagoa" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:62 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:54 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:63 msgid "Largest" msgstr "Handiena" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:62 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:55 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:64 msgid "Huge" msgstr "Eskerga" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:62 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:65 msgid "Huger" msgstr "Eskergena" @@ -554,7 +571,7 @@ msgid "&Custom Bullet:" msgstr "Bullet pertsonalizatua:" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174 -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:400 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:329 msgid "&Level:" msgstr "&Maila:" @@ -563,26 +580,36 @@ msgid "Change:" msgstr "Aldatu:" #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:49 -msgid "Go to next change" +#, fuzzy +msgid "Go to previous change" msgstr "Joan hurrengo aldaketara" #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:52 +#, fuzzy +msgid "&Previous change" +msgstr "&Hurrengo aldaketa" + +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:62 +msgid "Go to next change" +msgstr "Joan hurrengo aldaketara" + +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:65 msgid "&Next change" msgstr "&Hurrengo aldaketa" -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:95 +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:108 msgid "Accept this change" msgstr "Onartu aldaketa" -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:98 +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:111 msgid "&Accept" msgstr "&Onartu" -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:108 +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:121 msgid "Reject this change" msgstr "Baztertu aldaketa" -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:111 +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:124 msgid "&Reject" msgstr "&Baztertu" @@ -611,9 +638,8 @@ msgstr "Letra-multzoak" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 lib/layouts/europecv.layout:118 -#: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:974 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1630 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1013 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1712 msgid "Language" msgstr "Hizkuntza" @@ -624,6 +650,7 @@ msgstr "Letra-kolorea" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:163 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:151 msgid "&Language:" msgstr "&Hizkuntza:" @@ -674,12 +701,12 @@ msgid "Apply changes immediately" msgstr "Aplikatu aldaketak berehala" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:712 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:763 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243 +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:28 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1128 -#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:233 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1346 +#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:241 msgid "Close" msgstr "Itxi" @@ -711,7 +738,7 @@ msgid "Search Field:" msgstr "Bilaketako errorea" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:125 -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:320 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:318 #, fuzzy msgid "All Fields" msgstr "Fitxategi guztiak (*)" @@ -726,7 +753,7 @@ msgid "Entry Types:" msgstr "Sarrera" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:170 -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:335 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:333 msgid "All Entry Types" msgstr "" @@ -828,32 +855,33 @@ msgstr "Mugitu hautatutako zitazioa beherantz" msgid "&Down" msgstr "&Behera" -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:56 -msgid "Insert the delimiters" -msgstr "Txertatu mugatzaileak" - -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:92 -msgid "&Insert" -msgstr "&Txertatu" - -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:132 -msgid "&Size:" -msgstr "&Tamaina:" - -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:180 -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:179 +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:143 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:275 #, fuzzy msgid "TeX Code: " msgstr "TeX kodea|X" -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:289 +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:167 msgid "Match delimiter types" msgstr "Berdindu mugatzaileak" -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:292 +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:170 msgid "&Keep matched" msgstr "&Mantendu berdinak" +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:196 +msgid "&Size:" +msgstr "&Tamaina:" + +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:268 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:56 +msgid "Insert the delimiters" +msgstr "Txertatu mugatzaileak" + +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:271 +msgid "&Insert" +msgstr "&Txertatu" + #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:58 msgid "Reset to the default settings for the document class" msgstr "Berrezarri uneko klasearen parametro lehenetsiak" @@ -890,299 +918,446 @@ msgstr "Erakutsi ERT edukiak" msgid "O&pen" msgstr "&Ireki" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:48 -msgid "File" -msgstr "Fitxategia" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:60 -msgid "&Draft" -msgstr "&Zirriborroa" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:67 -msgid "Edit the file externally" -msgstr "Editatu fitxategia kanpoan" +#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:22 +#, fuzzy +msgid "&Errors:" +msgstr "Gezia" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70 -msgid "&Edit File..." -msgstr "&Editatu fitxategia..." +#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:40 +#, fuzzy +msgid "Description:" +msgstr "Azalpena" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326 -msgid "Select a file" -msgstr "Hautatu fitxategia" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:35 +#, fuzzy +msgid "F&ile" +msgstr "Fitxategia" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:87 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:100 lib/layouts/agu_stdclass.inc:80 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:54 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:80 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8 msgid "Filename" msgstr "Fitxategia" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:57 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:266 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:259 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293 msgid "&File:" msgstr "&Fitxategia:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:107 -msgid "Template" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:67 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:332 +msgid "Select a file" +msgstr "Hautatu fitxategia" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:77 +msgid "&Draft" +msgstr "&Zirriborroa" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:84 +#, fuzzy +msgid "&Template" msgstr "Txantiloia" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:146 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:123 msgid "Available templates" msgstr "Dauden txantiloiak" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:157 -msgid "LyX View" -msgstr "LyX ikuspegia" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:169 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:242 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:525 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:552 -msgid "Screen display" -msgstr "Pantailan bistaratu" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:178 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:534 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:58 -msgid "Monochrome" -msgstr "Monokromoa" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:183 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:539 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:63 -msgid "Grayscale" -msgstr "Gris-eskala" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:188 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:544 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:43 -msgid "Color" -msgstr "Kolorea" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:134 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:448 +#, fuzzy +msgid "LaTe&X and LyX options" +msgstr "LaTeX &aukerak:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:193 -msgid "Preview" -msgstr "Aurrebista" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:146 +#, fuzzy +msgid "LaTeX Options" +msgstr "LaTeX &aukerak:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:220 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:255 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:505 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:512 -msgid "Percentage to scale by in LyX" -msgstr "LyX-ek eskalatzeko ehunekoa" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:164 +msgid "O&ption:" +msgstr "Au&kerak:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:233 -msgid "%" -msgstr "%" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:177 +msgid "Forma&t:" +msgstr "Forma&tua:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:245 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:555 -msgid "&Display:" -msgstr "&Pantaila:" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:201 +msgid "&Show in LyX" +msgstr "&Erakutsi LyX-en" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:258 -msgid "Sca&le:" -msgstr "E&skala:" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:219 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:243 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:566 +msgid "Percentage to scale by in LyX" +msgstr "LyX-ek eskalatzeko ehunekoa" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:281 -msgid "Display image in LyX" -msgstr "Bistaratu irudia LyX-en" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:222 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:569 +#, fuzzy +msgid "Sca&le on Screen (%):" +msgstr "Sans Serif-en e&skala (%):" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:284 -msgid "&Show in LyX" -msgstr "&Erakutsi LyX-en" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:280 +#, fuzzy +msgid "Si&ze and Rotation" +msgstr "Zitazioa" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:305 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:292 msgid "Rotate" msgstr "Biratu" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:362 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:392 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:339 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:369 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:247 msgid "Angle to rotate image by" msgstr "Irudia biratzeko angelua" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:372 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:385 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:349 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:362 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:212 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:219 msgid "The origin of the rotation" msgstr "Biraketaren jatorria" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:375 -msgid "&Origin:" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:352 +#, fuzzy +msgid "Ori&gin:" msgstr "&Jatorria:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:395 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:372 msgid "A&ngle:" msgstr "A&ngelua:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:408 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:387 msgid "Scale" msgstr "Eskalatu" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:429 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:411 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:131 msgid "Height of image in output" msgstr "Irteerako irudiaren altuera" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:439 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:421 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:97 +msgid "Width of image in output" +msgstr "Irteerako irudiaren zabalera" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:444 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" msgstr "Mantendu itxuraren proportzioa neurririk handienean" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:442 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:447 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:177 msgid "&Maintain aspect ratio" msgstr "Mantendu &itxuraren proportzioa" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:478 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:97 -msgid "Width of image in output" -msgstr "Irteerako irudiaren zabalera" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:499 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:470 msgid "Crop" msgstr "Moztu" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:511 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:437 -msgid "Get bounding box from the (EPS) file" -msgstr "Lortu muga-koadroa (EPS) fitxategitik" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:514 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:440 -msgid "&Get from File" -msgstr "&Lortu fitxategitik" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:534 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:485 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:309 msgid "Clip to bounding box values" msgstr "Moztu muga-koadroaren balioetara" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:537 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:488 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:312 msgid "Clip to &bounding box" msgstr "Moztu &muga-koadrora" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:554 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:495 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:345 msgid "&Left bottom:" msgstr "Behean &ezkerrean:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:567 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:508 +msgid "x" +msgstr "x" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:515 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:383 msgid "Right &top:" msgstr "Goian &eskuinean:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:593 -msgid "x" -msgstr "x" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:525 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:437 +msgid "Get bounding box from the (EPS) file" +msgstr "Lortu muga-koadroa (EPS) fitxategitik" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:528 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:440 +msgid "&Get from File" +msgstr "&Lortu fitxategitik" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:600 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:558 msgid "y" msgstr "y" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:608 -msgid "Options" -msgstr "Aukerak" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:33 +#, fuzzy +msgid "Find LyX Text" +msgstr "Bilatu &hurrengoa" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:636 -msgid "O&ption:" -msgstr "Au&kerak:" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:68 +#, fuzzy +msgid "Basic" +msgstr "BibTeX estiloak" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:649 -msgid "Forma&t:" -msgstr "Forma&tua:" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:112 +#, fuzzy +msgid "Whole &words" +msgstr "&Hitz osoak bakarrik" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:13 -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13 -msgid "Form" -msgstr "Inprimakia" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:122 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:170 +msgid "Find &Next" +msgstr "Bilatu &hurrengoa" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:25 -msgid "Use &default placement" -msgstr "Erabili kokapen &lehenetsia" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:135 +#, fuzzy +msgid "Replace Ne&xt" +msgstr "Ordeztu &honekin:" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:32 -msgid "Advanced Placement Options" -msgstr "Kokapen-aurreratuen aukerak" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:145 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:193 +msgid "Replace &All" +msgstr "Ordeztu &guztiak" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:44 -msgid "&Top of page" -msgstr "&Orriaren goia" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:185 +#, fuzzy +msgid "Find &Prev" +msgstr "Bilatu &hurrengoa" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:51 -msgid "&Ignore LaTeX rules" -msgstr "&Jaramonik ez LaTeX aginduei" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:198 +#, fuzzy +msgid "Replace P&rev" +msgstr "Ordeztu &guztiak" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:58 -msgid "Here de&finitely" -msgstr "Hemen &behin betiko" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:205 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:105 +msgid "Case &sensitive" +msgstr "Maiuskula/&Minuskula" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:65 -msgid "&Here if possible" -msgstr "&Hemen, ahal bada" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:215 +#, fuzzy +msgid "Ignore For&mat" +msgstr "Data-formatua" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:72 -msgid "&Page of floats" -msgstr "&Mugikorren orria" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:237 +#, fuzzy +msgid "Match..." +msgstr "Matematikak" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:79 -msgid "&Bottom of page" -msgstr "&Orriaren behean" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:242 +#, fuzzy +msgid "Anything" +msgstr "varnothing" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:102 -msgid "&Span columns" -msgstr "&Zabaldu zutabeak" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:247 +msgid "Any non-empty" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:109 -msgid "&Rotate sideways" -msgstr "&Biratu 90 gradu" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:252 +#, fuzzy +msgid "Any word" +msgstr "Gako-hitza" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:257 +#, fuzzy +msgid "Any number" +msgstr "Zenbakirik ez" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:275 +#, fuzzy +msgid "Advanced" +msgstr "&Utzi" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:307 +#, fuzzy +msgid "Sco&pe" +msgstr "F&orma:" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:319 +#, fuzzy +msgid "Current buffer only" +msgstr "Uneko gelaxka:" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:322 +#, fuzzy +msgid "Buffer" +msgstr "urdina" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:338 +msgid "Current file and all included files" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:341 +#, fuzzy +msgid "Document" +msgstr "Dokumentuak" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:354 +#, fuzzy +msgid "Current paragraph only" +msgstr "&Koskatu paragrafoa" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:357 lib/layouts/aastex.layout:76 +#: lib/layouts/amsbook.layout:95 lib/layouts/apa.layout:335 +#: lib/layouts/egs.layout:69 lib/layouts/kluwer.layout:84 +#: lib/layouts/llncs.layout:69 lib/layouts/ltugboat.layout:102 +#: lib/layouts/memoir.layout:71 lib/layouts/paper.layout:79 +#: lib/layouts/revtex.layout:65 lib/layouts/revtex4.layout:86 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 lib/layouts/aguplus.inc:55 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:52 lib/layouts/numrevtex.inc:33 +#: lib/layouts/scrclass.inc:83 lib/layouts/stdsections.inc:114 +#: lib/layouts/svjour.inc:80 +msgid "Paragraph" +msgstr "Paragrafoa" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:373 +msgid "All open buffers" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:376 +#, fuzzy +msgid "Open buffers" +msgstr "urdina" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:387 +#, fuzzy +msgid "&Expand macros" +msgstr "matematikaren atzeko planoa" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:13 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:13 src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13 +msgid "Form" +msgstr "Inprimakia" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:25 +msgid "Use &default placement" +msgstr "Erabili kokapen &lehenetsia" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:32 +msgid "Advanced Placement Options" +msgstr "Kokapen-aurreratuen aukerak" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:44 +msgid "&Top of page" +msgstr "&Orriaren goia" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:51 +msgid "&Ignore LaTeX rules" +msgstr "&Jaramonik ez LaTeX aginduei" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:58 +msgid "Here de&finitely" +msgstr "Hemen &behin betiko" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:65 +msgid "&Here if possible" +msgstr "&Hemen, ahal bada" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:72 +msgid "&Page of floats" +msgstr "&Mugikorren orria" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:79 +msgid "&Bottom of page" +msgstr "&Orriaren behean" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:102 +msgid "&Span columns" +msgstr "&Zabaldu zutabeak" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:109 +msgid "&Rotate sideways" +msgstr "&Biratu 90 gradu" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:13 msgid "FontUi" msgstr "Letra-tipoa" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:41 +msgid "Use old style instead of lining figures" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:44 +msgid "Use &Old Style Figures" +msgstr "Erabili itxura &zaharreko irudiak" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:51 +msgid "Use a real small caps shape, if the font provides one" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:54 +msgid "Use true S&mall Caps" +msgstr "Erabili benetako &Maiuskula txikiak" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:74 +msgid "Input the font to be used for Chinese, Japanese or Korean (CJK) script" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:81 +#, fuzzy +msgid "C&JK:" +msgstr "&Gakoa:" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:91 +msgid "Scale the Typewriter font to match the base font's dimensions" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:104 #, fuzzy msgid "Sc&ale (%):" msgstr "Eskala%" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:114 +msgid "Select the typewriter (monospaced) typeface" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:121 msgid "&Typewriter:" msgstr "I&dazmakina:" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:90 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:117 -msgid "&Roman:" -msgstr "&Erromatarra:" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:131 +msgid "Scale the Sans Serif font to match the base font's dimensions" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:144 #, fuzzy msgid "S&cale (%):" msgstr "Eskala%" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:123 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:154 +msgid "Select the Sans Serif (grotesque) typeface" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:161 msgid "&Sans Serif:" msgstr "Sa&ns Serif:" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:146 -msgid "Use &Old Style Figures" -msgstr "Erabili itxura &zaharreko irudiak" - -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:153 -msgid "Use true S&mall Caps" -msgstr "Erabili benetako &Maiuskula txikiak" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:184 +msgid "Select the roman (serif) typeface" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:160 -msgid "&Default Family:" -msgstr "Familia &lehenetsia:" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:191 +msgid "&Roman:" +msgstr "&Erromatarra:" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:173 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:221 msgid "&Base Size:" msgstr "&Oinarri-tamaina:" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:231 +#, fuzzy +msgid "Select the default family for the document" +msgstr "Berrezarri uneko klasearen parametro lehenetsiak" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:238 +msgid "&Default Family:" +msgstr "Familia &lehenetsia:" + #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:43 msgid "&Graphics" msgstr "&Irudiak" @@ -1256,53 +1431,72 @@ msgstr "&Moztea" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:393 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:400 -#, fuzzy msgid "y:" -msgstr "y" +msgstr "y:" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:407 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:414 -#, fuzzy msgid "x:" -msgstr "x" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:448 -#, fuzzy -msgid "LaTe&X and LyX options" -msgstr "LaTeX &aukerak:" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:463 -#, fuzzy -msgid "Sho&w in LyX" -msgstr "&Erakutsi LyX-en" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:515 -#, fuzzy -msgid "Sca&le on Screen (%):" -msgstr "Sans Serif-en e&skala (%):" +msgstr "x:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:581 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:460 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" msgstr "Ez deskonprimitu irudia LaTeX-era esportatzean" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:584 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:463 msgid "Don't un&zip on export" msgstr "Ez des&konprimitu esportatzean" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:599 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:606 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:491 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:498 msgid "Additional LaTeX options" msgstr "LaTeX aukera gehiago" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:609 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:501 msgid "LaTeX &options:" msgstr "LaTeX &aukerak:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:619 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:527 +msgid "" +"Enable LyX to preview this graphics, only if graphics previewing is not " +"disabled at application level (see Preference dialog)." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:530 +#, fuzzy +msgid "Sho&w in LyX" +msgstr "&Erakutsi LyX-en" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:595 +msgid "Assign the graphic to a group of graphics that share the same settings" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:598 +#, fuzzy +msgid "Graphics Group" +msgstr "Irudiak" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:637 +msgid "A&ssigned to group:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:647 +msgid "Click to define a new graphics group." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:650 +msgid "O&pen new group..." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:657 +msgid "Select an existing group for the current graphics." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:670 msgid "Draft mode" msgstr "Zirriborro-era" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:622 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:673 msgid "&Draft mode" msgstr "&Zirriborro-era" @@ -1312,77 +1506,55 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:37 msgid "..............." -msgstr "" +msgstr "..............." #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:42 msgid "________" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:71 -msgid "&Spacing:" -msgstr "&Tartea:" - -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:60 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:127 -msgid "Supported spacing types" -msgstr "Onartutako tarte-motak" - -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:64 -#, fuzzy -msgid "Inter-word space" -msgstr "Hitzen arteko tartea|H" - -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:69 -#, fuzzy -msgid "Thin space" -msgstr "Zuriune txikia\t\\," +msgstr "________" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:74 -#, fuzzy -msgid "Negative thin space" -msgstr "Zuriune negatiboa\t\\!" +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:47 +msgid "<-----------" +msgstr "<-----------" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:79 -msgid "Half Quad (0.5 em)" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:52 +msgid "----------->" +msgstr "----------->" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:84 -msgid "Quad (1 em)" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:57 +msgid "\\-----v-----/" +msgstr "\\-----v-----/" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:89 -#, fuzzy -msgid "Double Quad (2 em)" -msgstr "Bikoitza" +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:62 +msgid "/-----^-----\\" +msgstr "/-----^-----\\" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:94 src/insets/InsetSpace.cpp:94 -msgid "Horizontal Fill" -msgstr "Betegarri horizontala" +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:59 +msgid "&Spacing:" +msgstr "&Tartea:" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:255 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:709 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:728 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:776 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:156 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:586 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:687 -msgid "Custom" -msgstr "Pertsonalizatua" +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:115 +msgid "Supported spacing types" +msgstr "Onartutako tarte-motak" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:107 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:117 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:105 msgid "&Value:" msgstr "&Balioa:" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:120 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:98 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"." msgstr "Balio pertsonalizatua. \"Pertsonalizatua\" tartea behar du." -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:130 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:110 #, fuzzy msgid "&Fill Pattern:" msgstr "&Fitxategia:" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:143 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:94 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:82 msgid "&Protect:" msgstr "&Babestu:" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:153 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:104 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:133 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:94 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:119 #, fuzzy msgid "Insert the spacing even after a line break" msgstr "Txertatu tartea orri-jauzi bakoitzaren ondoren" @@ -1426,8 +1598,9 @@ msgstr "&Fitxategia:" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:76 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 lib/layouts/scrlttr2.layout:205 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 lib/layouts/stdinsets.inc:251 -#: lib/layouts/minimalistic.module:39 lib/ui/stdmenus.inc:340 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 lib/layouts/stdinsets.inc:257 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:262 lib/layouts/minimalistic.module:24 +#: lib/layouts/minimalistic.module:26 lib/ui/stdmenus.inc:356 msgid "URL" msgstr "URLa" @@ -1442,7 +1615,7 @@ msgid "&Target:" msgstr "Handiena:" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:106 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:116 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:195 msgid "&Name:" msgstr "&Izena:" @@ -1451,12 +1624,12 @@ msgstr "&Izena:" msgid "Listing Parameters" msgstr "Argumentua falta da" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:519 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:127 msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:522 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:510 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:130 msgid "&Bypass validation" msgstr "" @@ -1491,297 +1664,384 @@ msgstr "Erakutsi LaTeX aurrebista" msgid "&Show preview" msgstr "&Erakutsi aurrebista" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:269 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:275 msgid "File name to include" msgstr "Fitxategi-izena txertatzeko" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:276 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:282 msgid "&Include Type:" msgstr "&Txertatze-mota:" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:287 src/insets/InsetInclude.cpp:305 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:348 msgid "Include" msgstr "Txertatu" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetInclude.cpp:296 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:339 msgid "Input" msgstr "Sarrera" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:297 lib/layouts/manpage.layout:121 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:303 lib/layouts/manpage.layout:121 msgid "Verbatim" msgstr "Hitzez hitz" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 src/insets/InsetInclude.cpp:895 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:969 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:975 #, fuzzy msgid "Program Listing" msgstr "Programaren hasieratzea" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:336 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:342 #, fuzzy msgid "Edit the file" msgstr "Kargatu fitxategia" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:339 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:345 msgid "&Edit" msgstr "&Editatu" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:79 #, fuzzy -msgid "Modules" -msgstr "Erdian" +msgid "A&vailable indices:" +msgstr "Adar &erabilgarriak:" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:80 -#, fuzzy -msgid "De&lete" -msgstr "&Ezabatu" +#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:69 +msgid "Select the index this entry should be listed in." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:94 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:58 -msgid "A&dd" -msgstr "Ge&hitu" +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43 +msgid "" +"Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\"" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:108 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:62 #, fuzzy -msgid "S&elected:" -msgstr "&Ezabatu" +msgid "Remove the selected index" +msgstr "Kendu hautatutako datu-basea" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:118 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:88 #, fuzzy -msgid "A&vailable:" +msgid "A&vailable Indices:" msgstr "Adar &erabilgarriak:" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:151 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:101 +msgid "Check if you need multiple indices (e.g., an Index of Names)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:104 #, fuzzy -msgid "&Postscript driver:" -msgstr "Postscript &kontrolatzailea:" +msgid "&Use multiple indices" +msgstr "Kendu ertz guztiak" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:164 -msgid "&Options:" -msgstr "&Aukerak:" +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:118 +#, fuzzy +msgid "Define or change button color" +msgstr "Adierazi edo aldatu atzeko planoko kolorea" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:182 -msgid "Click to select a local document class definition file" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:128 +#, fuzzy +msgid "Rename the selected index" +msgstr "Kendu hautatutako datu-basea" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:185 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131 #, fuzzy -msgid "&Local Layout..." -msgstr "Testu-diseinua" +msgid "R&ename..." +msgstr "&aldatu izenez" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:192 -msgid "Document &class:" -msgstr "Dokumentu-&klasea:" +#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:24 +#, fuzzy +msgid "Information Type:" +msgstr "TeX informazioa" -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:25 +#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:34 #, fuzzy -msgid "Encoding" -msgstr "&Kodeketa:" +msgid "Information Name:" +msgstr "TeX informazioa" -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:40 +#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:68 #, fuzzy -msgid "Language &Default" -msgstr "Ezker-goiburua:" +msgid "&New" +msgstr "&Berria:" -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:63 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:25 #, fuzzy -msgid "&Other:" -msgstr "Kan&poan:" +msgid "Document &class" +msgstr "Dokumentu-&klasea:" -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:109 -msgid "&Quote Style:" -msgstr "&Komatxo-estiloa:" +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:52 +msgid "Click to select a local document class definition file" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 src/insets/InsetCaption.cpp:296 -#: src/insets/InsetListings.cpp:249 src/insets/InsetListings.cpp:251 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:55 #, fuzzy -msgid "Listing" -msgstr "Zerrenda" +msgid "&Local Layout..." +msgstr "Testu-diseinua" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:43 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:65 #, fuzzy -msgid "&Main Settings" -msgstr "Adarraren ezarpenak" +msgid "Class options" +msgstr "Klase-ezarpenak" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:298 -msgid "Style" -msgstr "Estiloa" +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:85 +msgid "" +"The options that are predefined in the layout file. Click to the left to " +"select/deselect." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:75 -msgid "The content's base font size" +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:100 +msgid "Enable to use the options that are predefined in the layout file" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:91 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:103 #, fuzzy -msgid "F&ont size:" -msgstr "Letra-tamaina" +msgid "P&redefined:" +msgstr "I&nprimagailua:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:112 -msgid "The content's base font style" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:110 +#, fuzzy +msgid "Cust&om:" +msgstr "Pertsonalizatua" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:128 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:123 #, fuzzy -msgid "Font Famil&y:" -msgstr "Letra-familia" +msgid "&Graphics driver:" +msgstr "&Irudiak" + +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:153 +msgid "Select if the current document is included to a master file" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:144 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:159 #, fuzzy -msgid "Use extended character table" -msgstr "Definitu gabeko karaktere-estiloa" +msgid "Select de&fault master document" +msgstr "Berrezarri uneko klasearen parametro lehenetsiak" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:147 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:174 #, fuzzy -msgid "&Extended character table" -msgstr "Definitu gabeko karaktere-estiloa" +msgid "&Master:" +msgstr "Kan&poan:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:157 -msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:191 +#, fuzzy +msgid "Enter the name of the default master document" +msgstr "Inprimagailu-izen lehenetsia" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:160 -msgid "Space i&n string as symbol" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:25 +#, fuzzy +msgid "Encoding" +msgstr "&Kodeketa:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:170 -msgid "Make spaces visible by a special symbol" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:40 +#, fuzzy +msgid "Language &Default" +msgstr "Ezker-goiburua:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:173 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:63 #, fuzzy -msgid "S&pace as symbol" -msgstr "Hautatu ikurren orrialdea" +msgid "&Other:" +msgstr "Kan&poan:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:183 -msgid "Break lines longer than the linewidth" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:109 +msgid "&Quote Style:" +msgstr "&Komatxo-estiloa:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:186 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 src/insets/InsetCaption.cpp:296 +#: src/insets/InsetListings.cpp:408 src/insets/InsetListings.cpp:410 #, fuzzy -msgid "&Break long lines" -msgstr "&Erabili taula luzea" +msgid "Listing" +msgstr "Zerrenda" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:199 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:23 +#, fuzzy +msgid "&Main Settings" +msgstr "Adarraren ezarpenak" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:29 #, fuzzy msgid "Placement" msgstr "&Kokapena:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:211 -msgid "Specify placement (htbp) for floating listings" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35 +msgid "Check for inline listings" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:218 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:38 +#, fuzzy +msgid "&Inline listing" +msgstr "&Barnean" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:45 #, fuzzy msgid "Check for floating listings" msgstr "Beste letra-ezarpen batzuk" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:221 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:48 #, fuzzy msgid "&Float" msgstr "Mugikorra|M" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:228 -msgid "Check for inline listings" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:231 -#, fuzzy -msgid "&Inline listing" -msgstr "&Barnean" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185 msgid "&Placement:" msgstr "&Kokapena:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:254 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:68 +msgid "Specify placement (htbp) for floating listings" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:78 #, fuzzy msgid "Line numbering" msgstr "&Zenbatzea" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:266 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:84 +#, fuzzy +msgid "&Side:" +msgstr "Gardenkia" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:94 msgid "On which side should line numbers be printed?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:296 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:119 +#, fuzzy +msgid "S&tep:" +msgstr "Urratsa" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:132 +msgid "Difference between two numbered lines" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:148 +#, fuzzy +msgid "Font si&ze:" +msgstr "Letra-tamaina" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:169 #, fuzzy msgid "Choose the font size for line numbers" msgstr "Aukeratu estilo-fitxategia" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:312 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:188 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:298 +msgid "Style" +msgstr "Estiloa" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:194 #, fuzzy -msgid "Font si&ze:" +msgid "F&ont size:" msgstr "Letra-tamaina" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:328 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:215 +msgid "The content's base font size" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:231 #, fuzzy -msgid "S&tep:" -msgstr "Urratsa" +msgid "Font Famil&y:" +msgstr "Letra-familia" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:341 -msgid "Difference between two numbered lines" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:252 +msgid "The content's base font style" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:268 +msgid "Break lines longer than the linewidth" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:357 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:271 #, fuzzy -msgid "&Side:" -msgstr "Gardenkia" +msgid "&Break long lines" +msgstr "&Erabili taula luzea" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:382 -msgid "Select the dialect of the programming language, if available" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:281 +msgid "Make spaces visible by a special symbol" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:389 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:284 #, fuzzy -msgid "&Dialect:" -msgstr "&Fitxategia:" +msgid "S&pace as symbol" +msgstr "Hautatu ikurren orrialdea" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:294 +msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:297 +msgid "Space i&n string as symbol" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:307 +#, fuzzy +msgid "Tab&ulator size:" +msgstr "Taula|T" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:323 +#, fuzzy +msgid "Use extended character table" +msgstr "Definitu gabeko karaktere-estiloa" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:326 +#, fuzzy +msgid "&Extended character table" +msgstr "Definitu gabeko karaktere-estiloa" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:399 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:345 #, fuzzy msgid "Lan&guage:" msgstr "&Hizkuntza:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:409 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:355 msgid "Select the programming language" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:419 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:362 +#, fuzzy +msgid "&Dialect:" +msgstr "&Fitxategia:" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:372 +msgid "Select the dialect of the programming language, if available" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:382 #, fuzzy msgid "Range" msgstr "Bakuna" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:431 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:388 #, fuzzy -msgid "&Last line:" -msgstr "mat. lerroa" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444 -msgid "The last line to be printed" -msgstr "" +msgid "Fi&rst line:" +msgstr "Izena" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:457 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:401 msgid "The first line to be printed" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:470 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:414 #, fuzzy -msgid "Fi&rst line:" -msgstr "Izena" +msgid "&Last line:" +msgstr "mat. lerroa" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:427 +msgid "The last line to be printed" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:487 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444 #, fuzzy msgid "Ad&vanced" msgstr "&Utzi" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:458 #, fuzzy msgid "More Parameters" msgstr "Argumentua falta da" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:545 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:477 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:151 msgid "Feedback window" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:570 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:499 msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" @@ -1793,7 +2053,7 @@ msgstr "" msgid "Update the display" msgstr "Eguneratu bistaraketa" -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:89 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56 msgid "&Update" msgstr "&Eguneratu" @@ -1901,6 +2161,27 @@ msgstr "&Erabili AMS matematikako paketea automatikoki" msgid "Use &esint package" msgstr "Erabili AMS &matematika paketea" +#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:59 +#, fuzzy +msgid "A&vailable:" +msgstr "Adar &erabilgarriak:" + +#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:108 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:121 +msgid "A&dd" +msgstr "Ge&hitu" + +#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:115 +#, fuzzy +msgid "De&lete" +msgstr "&Ezabatu" + +#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:159 +#, fuzzy +msgid "S&elected:" +msgstr "&Ezabatu" + #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:31 #, fuzzy msgid "Sort &as:" @@ -1916,7 +2197,7 @@ msgstr "Azalpena" msgid "&Symbol:" msgstr "Ikurra" -#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:48 +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:48 src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:48 msgid "Type" msgstr "Mota" @@ -1952,259 +2233,337 @@ msgstr "&Zerrendatu Gaien aurkibidean" msgid "&Numbering" msgstr "&Zenbatzea" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:41 -msgid "&Use hyperref support" +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:25 +#, fuzzy +msgid "Output Format" +msgstr "Irteera hutsa dago" + +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:48 src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:61 +#, fuzzy +msgid "Specify the default output format (for view/update)" +msgstr "Zehaztu paper-tamaina lehenetsia." + +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:43 +#, fuzzy +msgid "De&fault Output Format:" +msgstr "Paper-&tamaina lehenetsia:" + +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:70 +msgid "Use the XeTeX processing engine" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:62 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:73 #, fuzzy -msgid "Additional o&ptions" -msgstr "LaTeX aukera gehiago" +msgid "Use &XeTeX" +msgstr "Erabili &babel" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:91 -msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28 +msgid "&Use hyperref support" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:105 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:53 #, fuzzy msgid "&General" msgstr "Orokorra" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:151 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:99 msgid "" "If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:154 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:102 #, fuzzy msgid "Automatically fi&ll header" msgstr "Eguneraketa automatikoa" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:161 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:109 msgid "Enable fullscreen PDF presentation" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:164 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:112 msgid "Load in &fullscreen mode" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:173 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:121 #, fuzzy msgid "Header Information" msgstr "TeX informazioa" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:185 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:133 #, fuzzy msgid "&Title:" msgstr "Titulua:" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:198 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:146 #, fuzzy msgid "&Author:" msgstr "Egilea:" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:211 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:159 #, fuzzy msgid "&Subject:" msgstr "Gaia:" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:224 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:172 #, fuzzy msgid "&Keywords:" msgstr "&Gako-hitza:" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:241 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189 #, fuzzy msgid "H&yperlinks" msgstr "&Sortu hiperesteka" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:274 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:222 msgid "Allows link text to break across lines." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:277 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:225 #, fuzzy msgid "B&reak links over lines" msgstr "&Erabili taula luzea" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:284 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:232 #, fuzzy msgid "No &frames around links" msgstr "Markorik gabe" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:294 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:242 #, fuzzy msgid "C&olor links" msgstr "Koloreak" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:301 -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:311 -msgid "Adds \"backlink\" text to the end of each item in the bibliography" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:304 -msgid "B&ibliographical backreferences" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:249 +msgid "Bibliographical backreferences" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:314 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:252 #, fuzzy -msgid "Backreference by pa&ge number" -msgstr " orrialdean" +msgid "B&ackreferences:" +msgstr "Hobespenak" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:337 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:281 #, fuzzy msgid "&Bookmarks" msgstr "Laster-markak|L" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:349 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:293 #, fuzzy msgid "G&enerate Bookmarks" msgstr "Laster-markak|L" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:370 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:314 #, fuzzy -msgid "&Open bookmarks" -msgstr "Gorde 5. laster-marka" +msgid "&Numbered bookmarks" +msgstr "Zenbatutako formula|Z" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:390 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:339 #, fuzzy msgid "Number of levels" msgstr "Kopia-kopurua" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:410 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:348 #, fuzzy -msgid "&Numbered bookmarks" -msgstr "Zenbatutako formula|Z" +msgid "&Open bookmarks" +msgstr "Gorde 5. laster-marka" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:972 -msgid "Page Layout" -msgstr "Orri-diseinua" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:388 +#, fuzzy +msgid "Additional o&ptions" +msgstr "LaTeX aukera gehiago" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:417 +msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 #, fuzzy msgid "Paper Format" msgstr "Data-formatua" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:139 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:134 +msgid "&Format:" +msgstr "&Formatua:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:74 msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" msgstr "Aukeratu paper-tamaina, edo ezarri zurea \"Pertsonalizatu\"rekin" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121 -msgid "Style used for the page header and footer" -msgstr "Orriaren goiburuan eta oinean erabilitako estiloa" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:155 #, fuzzy -msgid "Headings &style:" -msgstr "Orri-&estiloa:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138 -msgid "&Landscape" -msgstr "&Horizontala" +msgid "&Orientation:" +msgstr "Orientazioa" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:165 msgid "&Portrait" msgstr "&Bertikala" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129 -msgid "&Format:" -msgstr "&Formatua:" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:175 +msgid "&Landscape" +msgstr "&Horizontala" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:190 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1011 +msgid "Page Layout" +msgstr "Orri-diseinua" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:215 #, fuzzy -msgid "&Orientation:" -msgstr "Orientazioa" +msgid "Headings &style:" +msgstr "Orri-&estiloa:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:231 +msgid "Style used for the page header and footer" +msgstr "Orriaren goiburuan eta oinean erabilitako estiloa" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:251 msgid "Lay out the page for double-sided printing" msgstr "Bi orrialdeetatik inprimatzeko diseinua" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:254 msgid "&Two-sided document" msgstr "&Bi aldeko dokumentua" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:261 +#, fuzzy +msgid "Background Color:" +msgstr "atzeko planoa" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:298 +#, fuzzy +msgid "&Change..." +msgstr "Aldatu:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:311 +msgid "Revert the color to the default" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:314 +#, fuzzy +msgid "R&eset" +msgstr "Berrezarri" + #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44 msgid "I&mmediate Apply" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:123 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:129 msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:132 #, fuzzy msgid "Paragraph's &Default" msgstr "Paragrafo-estiloa" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:139 #, fuzzy msgid "Ri&ght" msgstr "Eskuinean" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:140 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:146 #, fuzzy msgid "C&enter" msgstr "Erdian" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:147 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:153 #, fuzzy msgid "&Left" msgstr "Ezkerrean" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:154 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:160 #, fuzzy msgid "&Justified" msgstr "Justifikatua" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:164 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:170 #, fuzzy msgid "&Indent Paragraph" msgstr "&Koskatu paragrafoa" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:174 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:180 msgid "Label Width" msgstr "Etiketa-zabalera" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:189 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:195 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:202 msgid "This text defines the width of the paragraph label" msgstr "Testu honek paragrafoko etiketaren zabalera adierazten du" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:199 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:205 #, fuzzy msgid "Lo&ngest label" msgstr "Eti&keta luzeena" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:212 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:218 #, fuzzy msgid "Line &spacing" msgstr "L&erro-tartea:" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240 src/Text.cpp:1258 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:580 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:246 src/Text.cpp:1412 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:596 msgid "Single" msgstr "Bakuna" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:245 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:251 msgid "1.5" msgstr "1.5" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/Text.cpp:1264 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:584 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:256 src/Text.cpp:1418 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:600 msgid "Double" msgstr "Bikoitza" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50 -msgid "&Alter..." -msgstr "&Aldatu..." +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:261 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:913 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:932 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:980 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:144 +#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:602 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:702 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:149 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:160 +msgid "Custom" +msgstr "Pertsonalizatua" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:25 -#, fuzzy -msgid "In Math" -msgstr "Matematikak" +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:60 +msgid "Horizontal and vertical space of the phantom content" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:63 +#, fuzzy +msgid "&Phantom" +msgstr "Esperantoa" + +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:70 +#, fuzzy +msgid "Horizontal space of the phantom content" +msgstr "Kutxako edukiaren lerrokadura horizontala" + +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:73 +#, fuzzy +msgid "&Horiz. Phantom" +msgstr "Esperantoa" + +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:80 +#, fuzzy +msgid "Vertical space of the phantom content" +msgstr "Kutxako edukiaren lerrokadura bertikala" + +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:83 +#, fuzzy +msgid "&Vert. Phantom" +msgstr "Esperantoa" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50 +#, fuzzy +msgid "A<er..." +msgstr "&Aldatu..." + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:25 +#, fuzzy +msgid "In Math" +msgstr "Matematikak" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:40 msgid "" @@ -2330,7 +2689,7 @@ msgstr "&Aldatu" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2191 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2276 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2309 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2373 #, fuzzy msgid "Remo&ve" msgstr "&Kendu" @@ -2352,7 +2711,7 @@ msgstr "&Taula luzea" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:292 #, fuzzy -msgid "&Maximum Age (in days):" +msgid "Maximum A&ge (in days):" msgstr "&Gehienezko azken dokumentuak:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:33 @@ -2363,122 +2722,143 @@ msgstr "&Data-formatua:" msgid "Date format for strftime output" msgstr "strftime irteerarako data-formatua" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:39 src/Font.cpp:66 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:19 +#, fuzzy +msgid "Display &Graphics" +msgstr "Bistaratu &irudiak:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:39 +msgid "Instant &Preview:" +msgstr "Bat-bateko aurre&bista:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:50 src/Font.cpp:66 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:167 msgid "Off" msgstr "Desaktibatua" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:55 msgid "No math" msgstr "Matematikarik ez" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:49 src/Font.cpp:66 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:60 src/Font.cpp:66 msgid "On" msgstr "Aktibatuta" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:73 -msgid "Do not display" -msgstr "Ez bistaratu" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:81 -msgid "Display &Graphics:" -msgstr "Bistaratu &irudiak:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:91 -msgid "Instant &Preview:" -msgstr "Bat-bateko aurre&bista:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:215 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:225 #, fuzzy msgid "Editing" msgstr "Irtetzen" #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:51 -msgid "Cursor follows &scrollbar" +#, fuzzy +msgid "Cursor &follows scrollbar" msgstr "Kurtsoreak &korritze-barra jarraitzen du" #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:58 #, fuzzy +msgid "Scroll &below end of document" +msgstr "Ezin izan da dokumentua irakurri" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:65 +#, fuzzy msgid "Sort &environments alphabetically" msgstr "Ordenatu etiketak alfabetikoki" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:72 msgid "&Group environments by their category" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:73 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:80 msgid "Edit Math Macros inline with a box around" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:85 msgid "Edit Math Macros inline with the name in the status bar" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:90 msgid "Edit Math Macros with a parameter list (like in LyX < 1.6)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:94 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:101 msgid "Fullscreen" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:112 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:119 msgid "&Limit text width" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:143 -msgid "Screen us&ed (pixels):" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:150 +msgid "Screen used (&pixels):" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:169 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:176 #, fuzzy -msgid "Toggle tabba&r" -msgstr "Txandakatu &guztiak" +msgid "Hide &tabbar" +msgstr "lehenetsia" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:176 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:183 #, fuzzy -msgid "To&ggle scrollbar" +msgid "Hide scr&ollbar" msgstr "Txandakatu &guztiak" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:191 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:198 #, fuzzy -msgid "T&oggle toolbars" +msgid "&Hide toolbars" msgstr "Txandakatu &guztiak" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:25 +#, fuzzy +msgid "Specify the default output format when using (PDF)LaTeX" +msgstr "Zehaztu paper-tamaina lehenetsia." + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:28 +#, fuzzy +msgid "Default Format" +msgstr "Data-formatua" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:78 #, fuzzy msgid "&New..." msgstr "&Berria:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:85 +#, fuzzy +msgid "Re&move" +msgstr "&Kendu" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:98 #, fuzzy msgid "S&hort Name:" msgstr "Kalea:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:85 -msgid "Vector graphi&cs format" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:132 +#, fuzzy +msgid "Vector &graphics format" msgstr "Bektore &grafikoen formatua" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:102 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:149 msgid "&Document format" msgstr "&Dokumentu-formatua" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:109 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:156 msgid "&Viewer:" msgstr "&Ikustailea:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:122 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:169 msgid "Ed&itor:" msgstr "Ed&itorea:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:132 -msgid "S&hortcut:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:179 +#, fuzzy +msgid "Shortc&ut:" msgstr "L&asterbidea:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:142 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:189 msgid "E&xtension:" msgstr "L&uzapena:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:168 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:202 #, fuzzy msgid "Co&pier:" msgstr "&Kopiatzailea:" @@ -2509,7 +2889,7 @@ msgstr "&Lehenena:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:76 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:57 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:66 msgid "Br&owse..." msgstr "Ar&akatu..." @@ -2517,10 +2897,6 @@ msgstr "Ar&akatu..." msgid "S&econd:" msgstr "B&igarrena:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:109 -msgid "B&rowse..." -msgstr "A&rakatu..." - #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:122 #, fuzzy msgid "Mouse" @@ -2536,309 +2912,340 @@ msgid "" "speed it up, low values slow it down." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:28 -#, fuzzy -msgid "Right-to-left language support" -msgstr "'&Eskuin->ezker' hizkuntzen euskarria" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:2691 -msgid "" -"Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." -msgstr "" -"Hautatu eskuinetik-ezkerrerako hizkuntzen (adib. arabiera, hebreeera) " -"euskarria gaitzeko." - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:49 -msgid "Enable &RTL support" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:25 #, fuzzy -msgid "Cursor movement:" -msgstr "Iruzkina" +msgid "User &interface language:" +msgstr "&Erabiltzaile-interfazeko fitxategia:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:87 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:35 #, fuzzy -msgid "&Logical" -msgstr "Gaia" +msgid "Select the default language of your documents" +msgstr "Berrezarri uneko klasearen parametro lehenetsiak" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:97 -msgid "&Visual" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:45 +msgid "Language pac&kage:" +msgstr "Hizkuntza-pa&ketea:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:109 -msgid "Check to highlight foreign languages visually in the work area" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:55 +msgid "Enter the command to load the language package (default: babel)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:112 -msgid "Mark &foreign languages" -msgstr "Markatu hizkuntza &ezezagunak" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:135 -#, fuzzy -msgid "Select the default language of your documents" -msgstr "Berrezarri uneko klasearen parametro lehenetsiak" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:62 +msgid "Command s&tart:" +msgstr "Hasierako &komandoa:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:145 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:72 #, fuzzy msgid "The LaTeX command that starts a switch to a foreign language" msgstr "LaTeX komandoa, hizkuntzaren aldaketa lokalerako." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:152 -msgid "Enter the command to load the language package (default: babel)" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:79 +msgid "Command e&nd:" +msgstr "Amaierako k&omandoa:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:159 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:89 #, fuzzy msgid "The LaTeX command that ends a switch to a foreign language" msgstr "LaTeX komandoa, hizkuntzaren aldaketa lokalerako." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:179 -msgid "&Default language:" -msgstr "Hizkuntza &lehenetsia:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:189 -msgid "Language pac&kage:" -msgstr "Hizkuntza-pa&ketea:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:199 -msgid "Command s&tart:" -msgstr "Hasierako &komandoa:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:96 +msgid "Use the babel package for multilingual support" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:209 -msgid "Command e&nd:" -msgstr "Amaierako k&omandoa:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:99 +#, fuzzy +msgid "&Use babel" +msgstr "Erabili &babel" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:219 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:106 msgid "" "Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to " "the language package)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:222 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:109 msgid "&Global" msgstr "&Globala" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:229 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:116 msgid "" "If checked, the document language is not explicitely set by a language " "switch command" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:232 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:119 msgid "Auto &begin" msgstr "Automatikoki &hasi" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:239 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:126 msgid "" "If checked, the document language is not explicitely closed by a language " "switch command" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:242 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:129 msgid "Auto &end" msgstr "Auto&amaitu" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:249 -msgid "Use the babel package for multilingual support" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:136 +msgid "Check to highlight foreign languages visually in the work area" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:252 -msgid "Use b&abel" -msgstr "Erabili &babel" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:25 -msgid "Set class options to default on class change" -msgstr "Ezarri klase-aukerak lehenetsi gisa klasez aldatzean" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:139 +msgid "Mark &foreign languages" +msgstr "Markatu hizkuntza &ezezagunak" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:28 -msgid "&Reset class options when document class changes" -msgstr "&Berrezarri klase-aukerak dokumentu-klasea aldatzean" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:165 +#, fuzzy +msgid "Right-to-left language support" +msgstr "'&Eskuin->ezker' hizkuntzen euskarria" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:57 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:183 src/LyXRC.cpp:2834 msgid "" -"Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style " -"paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX " -"rather than the Cygwin teTeX." +"Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." msgstr "" -"Hautatu LyX-ek Windows estiloko bide-izenak idatzi behar dituen zehazteko " -"(Posix estiloko bide-izenen ordez). Erabilgarria Windowseko jatorrizkoa den " -"MikTeX erabiltzean, Cygwin-eko teTeX erabili ordez.." - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:63 -msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files" -msgstr "&Erabili Windowseko estiloko bideak LaTeX fitxategietan" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:70 -msgid "Default paper si&ze:" -msgstr "Paper-&tamaina lehenetsia:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:80 -msgid "Te&X encoding:" -msgstr "Te&X kodeketa:" +"Hautatu eskuinetik-ezkerrerako hizkuntzen (adib. arabiera, hebreeera) " +"euskarria gaitzeko." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:90 -msgid "CheckTeX start options and flags" -msgstr "CheckTeX abiatzeko aukerak eta banderak" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:186 +msgid "Enable RTL su&pport" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:97 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:214 #, fuzzy -msgid "&Index command:" -msgstr "Indize-komandoa:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:107 -msgid "&BibTeX command:" -msgstr "&BibTeX komandoa:" +msgid "Cursor movement:" +msgstr "Iruzkina" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:117 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:224 #, fuzzy -msgid "&DVI viewer paper size options:" -msgstr "DVI ikustailearen paper-tamaina aukerak:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:127 -msgid "Chec&kTeX command:" -msgstr "Chec&kTeX komandoak:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:137 -msgid "BibTeX command and options" -msgstr "BibTeX komandoa eta aukerak" +msgid "&Logical" +msgstr "Gaia" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:144 -msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:234 +msgid "&Visual" msgstr "" -"DVI ikustaile batzuen paper-tamaina ezartzeko hautazko bandera (-paper)" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:151 -msgid "Index command and options (makeindex, xindy)" -msgstr "Indizearen komandoa eta aukerak (makeindex, xindy)" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:41 +msgid "Set class options to default on class change" +msgstr "Ezarri klase-aukerak lehenetsi gisa klasez aldatzean" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:183 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:688 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:44 +#, fuzzy +msgid "R&eset class options when document class changes" +msgstr "&Berrezarri klase-aukerak dokumentu-klasea aldatzean" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:57 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:703 msgid "US letter" msgstr "US gutuna" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:188 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:689 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:62 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:704 msgid "US legal" msgstr "US legala" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:193 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:690 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:67 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:705 msgid "US executive" msgstr "US exekutiboa" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:198 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:691 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:72 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:706 msgid "A3" msgstr "A3" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:203 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:692 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:77 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:707 msgid "A4" msgstr "A4" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:208 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:693 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:82 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:708 msgid "A5" msgstr "A5" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:213 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:696 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:87 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:711 msgid "B5" msgstr "B5" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:19 -msgid "&Working directory:" -msgstr "&Laneko direktorioa:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:32 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:55 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:101 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:124 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:147 -msgid "Browse..." -msgstr "Arakatu..." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:114 +msgid "Chec&kTeX command:" +msgstr "Chec&kTeX komandoak:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:42 -msgid "&Document templates:" -msgstr "&Dokumentuen txantiloiak:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:124 +msgid "CheckTeX start options and flags" +msgstr "CheckTeX abiatzeko aukerak eta banderak" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:65 -#, fuzzy -msgid "&Example files:" -msgstr "Adibidea #:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:131 +msgid "Te&X encoding:" +msgstr "Te&X kodeketa:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:88 -msgid "&Backup directory:" -msgstr "&Babeskopien direktorioa:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:141 +msgid "Default paper si&ze:" +msgstr "Paper-&tamaina lehenetsia:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:111 -msgid "Ly&XServer pipe:" -msgstr "Ly&X Zerbitzari-kanalizazioak:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:151 +msgid "BibTeX command and options" +msgstr "BibTeX komandoa eta aukerak" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:134 -msgid "&Temporary directory:" -msgstr "&Aldi baterako direktorioa:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:158 +msgid "&BibTeX command:" +msgstr "&BibTeX komandoa:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:157 -msgid "&PATH prefix:" -msgstr "&PATH aurrizkia:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:168 +#, fuzzy +msgid "&Nomenclature command:" +msgstr "Aierua" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:57 src/LyXRC.cpp:2381 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:184 msgid "" -"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to " -"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " -"paragraphs are separated by a blank line." +"Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style " +"paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX " +"rather than the Cygwin teTeX." msgstr "" +"Hautatu LyX-ek Windows estiloko bide-izenak idatzi behar dituen zehazteko " +"(Posix estiloko bide-izenen ordez). Erabilgarria Windowseko jatorrizkoa den " +"MikTeX erabiltzean, Cygwin-eko teTeX erabili ordez.." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:67 -msgid "Output &line length:" -msgstr "Irteerako &lerro luzera:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:190 +msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files" +msgstr "&Erabili Windowseko estiloko bideak LaTeX fitxategietan" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:77 -msgid "&roff command:" -msgstr "&roff komandoa:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:197 +#, fuzzy +msgid "Command and options for nomencl (usually makeindex)" +msgstr "Indizearen komandoa eta aukerak (makeindex, xindy)" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:87 -msgid "External app for formating tables in plain text output" -msgstr "Kanpoko aplikazioa taulei formatu emateko testu soileko irteeran" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:204 +msgid "Index command and options (makeindex, xindy)" +msgstr "Indizearen komandoa eta aukerak (makeindex, xindy)" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:41 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:211 #, fuzzy -msgid "Printer Command Options" -msgstr "Komando-aukerak" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:69 -msgid "Extension to be used when printing to file." -msgstr "" +msgid "&Index command:" +msgstr "Indize-komandoa:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:72 -msgid "File ex&tension:" -msgstr "Lu&zapena:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:221 +#, fuzzy +msgid "Specific index command and options for pLaTeX (Japanese)" +msgstr "Zehaztu inprimatze-komandoaren aukerak" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:228 #, fuzzy -msgid "Option used to print to a file." -msgstr "" -"Inprimatze-programari (fitxategi batean inprimatzeko) parametroa pasatzeko " -"aukera." +msgid "Specific BibTeX command and options for pLaTeX (Japanese)" +msgstr "BibTeX komandoa eta aukerak" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:235 #, fuzzy -msgid "Print to &file:" -msgstr "Inprimatu fitxategira" +msgid "BibTeX command (&Japanese):" +msgstr "BibTeX komandoa eta aukerak" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:98 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:245 #, fuzzy -msgid "Option used to print to non-default printer." +msgid "Index command (Ja&panese):" +msgstr "Indize-komandoa:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:255 +msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers" +msgstr "" +"DVI ikustaile batzuen paper-tamaina ezartzeko hautazko bandera (-paper)" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:262 +#, fuzzy +msgid "&DVI viewer paper size options:" +msgstr "DVI ikustailearen paper-tamaina aukerak:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:41 +msgid "&PATH prefix:" +msgstr "&PATH aurrizkia:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:123 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:146 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:169 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:192 +msgid "Browse..." +msgstr "Arakatu..." + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:64 +#, fuzzy +msgid "T&hesaurus dictionaries:" +msgstr "Sinonimoak" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:90 +msgid "&Temporary directory:" +msgstr "&Aldi baterako direktorioa:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:113 +msgid "Ly&XServer pipe:" +msgstr "Ly&X Zerbitzari-kanalizazioak:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:136 +msgid "&Backup directory:" +msgstr "&Babeskopien direktorioa:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:159 +#, fuzzy +msgid "&Example files:" +msgstr "Adibidea #:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:182 +msgid "&Document templates:" +msgstr "&Dokumentuen txantiloiak:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:205 +msgid "&Working directory:" +msgstr "&Laneko direktorioa:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:57 src/LyXRC.cpp:2502 +msgid "" +"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to " +"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " +"paragraphs are separated by a blank line." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:67 +msgid "Output &line length:" +msgstr "Irteerako &lerro luzera:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:41 +#, fuzzy +msgid "Printer Command Options" +msgstr "Komando-aukerak" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:69 +msgid "Extension to be used when printing to file." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:72 +msgid "File ex&tension:" +msgstr "Lu&zapena:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:85 +#, fuzzy +msgid "Option used to print to a file." +msgstr "" +"Inprimatze-programari (fitxategi batean inprimatzeko) parametroa pasatzeko " +"aukera." + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:88 +#, fuzzy +msgid "Print to &file:" +msgstr "Inprimatu fitxategira" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:98 +#, fuzzy +msgid "Option used to print to non-default printer." msgstr "" "Inprimatze-programari (inprimagailu jakin batean inprimatzeko) parametroa " "pasatzeko aukera." #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:101 #, fuzzy -msgid "Set p&rinter:" +msgid "Set &printer:" msgstr "Inpri&magailura:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:114 @@ -2847,7 +3254,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:117 #, fuzzy -msgid "Spool pr&inter:" +msgid "Spool &printer:" msgstr "Ilara-au&rrizkia:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:130 @@ -2857,7 +3264,8 @@ msgid "" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:136 -msgid "Spool &command:" +#, fuzzy +msgid "Spool co&mmand:" msgstr "Ilara-&komandoa:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:153 @@ -2876,7 +3284,7 @@ msgstr "&Horizontala:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:182 #, fuzzy -msgid "Number of Co&pies:" +msgid "&Number of copies:" msgstr "Kopia-kopurua" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:192 @@ -2939,7 +3347,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:304 #, fuzzy -msgid "Adapt output to printer" +msgid "Adapt &output to printer" msgstr "Bidali irteera inprimagailura" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:311 @@ -2956,13 +3364,19 @@ msgid "Printer co&mmand:" msgstr "Inprimagailu-ko&mandoak:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:69 -msgid "Sa&ns Serif:" +#, fuzzy +msgid "Sans Seri&f:" msgstr "Sa&ns Serif:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:107 msgid "T&ypewriter:" msgstr "I&dazmakina:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:117 +#, fuzzy +msgid "R&oman:" +msgstr "&Erromatarra:" + #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:169 msgid "Screen &DPI:" msgstr "&Pantailako DPI:" @@ -2976,44 +3390,54 @@ msgid "Font Sizes" msgstr "Letra-tamaina" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:262 -msgid "Larger:" -msgstr "Handiagoa:" +#, fuzzy +msgid "&Large:" +msgstr "Handia:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:272 -msgid "Largest:" -msgstr "Handiena:" +#, fuzzy +msgid "&Larger:" +msgstr "Handiagoa:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:285 -msgid "Huge:" -msgstr "Eskerga:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:282 +#, fuzzy +msgid "&Largest:" +msgstr "Handiena:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:295 -msgid "Hugest:" +#, fuzzy +msgid "&Huge:" msgstr "Eskerga:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:305 -msgid "Smallest:" -msgstr "Ttipitxoa:" +#, fuzzy +msgid "&Hugest:" +msgstr "Eskerga:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:315 -msgid "Smaller:" -msgstr "Txikiagoa:" +#, fuzzy +msgid "S&mallest:" +msgstr "Ttipitxoa:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:325 -msgid "Small:" -msgstr "Txikia:" +#, fuzzy +msgid "S&maller:" +msgstr "Txikiagoa:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:335 -msgid "Normal:" -msgstr "Normala:" +#, fuzzy +msgid "S&mall:" +msgstr "Txikia:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:345 -msgid "Tiny:" -msgstr "Ttipi-ttipia:" +#, fuzzy +msgid "&Normal:" +msgstr "Normala:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:355 -msgid "Large:" -msgstr "Handia:" +#, fuzzy +msgid "&Tiny:" +msgstr "Ttipi-ttipia:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:368 msgid "" @@ -3022,14 +3446,9 @@ msgid "" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:371 -msgid "Use Pixmap Cache to speed up font rendering" +msgid "&Use pixmap cache to speed up font rendering" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:68 -#, fuzzy -msgid "Ne&w" -msgstr "&Berria:" - #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:90 msgid "&Bind file:" msgstr "&Lasterbide-fitxategia:" @@ -3038,109 +3457,119 @@ msgstr "&Lasterbide-fitxategia:" msgid "Show ke&y-bindings containing:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:19 msgid "Al&ternative language:" msgstr "Or&dezko hizkuntza:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:77 -msgid "Specify a personal dictionary file other than the default" -msgstr "Zure hiztegi pertsonalaren fitxategia zehaztu, lehenetsiaren ordez." - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:87 -msgid "Personal &dictionary:" -msgstr "Hiztegi &pertsonala:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:29 +msgid "Override the language used for the spellchecker" +msgstr "Zuzentzaileak erabiltzen duen hizkuntza gainidatzi" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:97 -msgid "Escape cha&racters:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:36 +#, fuzzy +msgid "&Escape characters:" msgstr "Ihes iku&rrak:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:107 -msgid "Spellchec&ker executable:" -msgstr "Zuzentzaile orto&grafikoa:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:117 -msgid "Override the language used for the spellchecker" -msgstr "Zuzentzaileak erabiltzen duen hizkuntza gainidatzi" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:49 +msgid "Personal &dictionary:" +msgstr "Hiztegi &pertsonala:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:124 -msgid "Use input encod&ing" -msgstr "E&rabili sarrera kodetua" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:59 +msgid "Specify a personal dictionary file other than the default" +msgstr "Zure hiztegi pertsonalaren fitxategia zehaztu, lehenetsiaren ordez." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:131 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:89 +#, fuzzy msgid "Accept words such as \"diskdrive\"" msgstr "Onartu \"diskdrive\" bezalako hitzak" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:134 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:92 msgid "Accept compound &words" msgstr "Onartu hitz &konposatuak" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:99 +msgid "Use input encod&ing" +msgstr "E&rabili sarrera kodetua" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:106 +msgid "Spellcheck continuously (mark misspelled words with wavy underline)" +msgstr "" + #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:33 msgid "Session" msgstr "Saioa" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:51 -msgid "Restore to cursor position when the file was last closed" -msgstr "Fitxategia azken aldiz itxi zeneko kurtsorearen posizioa leheneratu" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:54 -msgid "Allow saving/restoring of windows geometry" +msgid "Restore window layouts and &geometries" msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:58 +#, fuzzy +msgid "Restore to the cursor position when the file was last closed" +msgstr "Fitxategia azken aldiz itxi zeneko kurtsorearen posizioa leheneratu" + #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:61 -msgid "Restore cursor positions" +#, fuzzy +msgid "Restore cursor &positions" msgstr "Leheneratu kurtsorearen posizioa" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:68 -msgid "Load opened files from last session" +#, fuzzy +msgid "&Load opened files from last session" msgstr "Kargatu azken saioan irekitako fitxategiak" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:75 +#, fuzzy +msgid "Clear all session &information" +msgstr "TeX informazioa" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:85 msgid "Documents" msgstr "Dokumentuak" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:108 msgid "&Maximum last files:" msgstr "&Gehienezko azken dokumentuak:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:146 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:153 msgid "minutes" msgstr "minuturo" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:163 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:170 #, fuzzy -msgid "B&ackup documents, every" +msgid "&Backup documents, every" msgstr "Dokumentuen &babeskopia " -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:170 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:177 #, fuzzy -msgid "Open documents in &tabs" +msgid "&Open documents in tabs" msgstr "Ireki dokumentua" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:193 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:200 #, fuzzy msgid "Automatic help" msgstr "Eguneraketa automatikoa" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:211 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:218 msgid "" "Checking this allow the automatic display of helpful comments for insets in " "the main work area of an edited document" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:214 -msgid "Enable &tool tips in main work area" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:221 +msgid "&Enable tool tips in main work area" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:224 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:231 msgid "Bro&wse..." msgstr "Ara&katu..." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:234 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:241 msgid "&User interface file:" msgstr "&Erabiltzaile-interfazeko fitxategia:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:692 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1633 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:740 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1922 msgid "&Save" msgstr "&Gorde" @@ -3229,58 +3658,84 @@ msgstr "Bidali irteera zehaztutako inprimagailura" msgid "Send output to a file" msgstr "Bidali irteera fitxategi batera" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:43 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:61 +msgid "Check if this index should be part (e.g., a section) of the former one." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:64 +#, fuzzy +msgid "&Subindex" +msgstr "Gardenkia" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:89 +#, fuzzy +msgid "Select the index that shall be printed at this place of the document." +msgstr "Berrezarri uneko klasearen parametro lehenetsiak" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:22 msgid "La&bels in:" msgstr "E&tiketak hemen:" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:163 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:51 +msgid "" +"Sort labels in alphabetical order (case-insensitively unless the Case-" +"sensitive option is checked)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:54 +msgid "&Sort" +msgstr "&Ordenatu" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:64 +#, fuzzy +msgid "Sort labels case-sensitively in alphabetical order" +msgstr "Ordenatu etiketak alfabetikoki" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:67 +#, fuzzy +msgid "Cas&e-sensitive" +msgstr "Maiuskula/&Minuskula" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:86 +msgid "Update the label list" +msgstr "Eguneratu etiketa-zerrenda" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:104 +msgid "Jump to the label" +msgstr "Joan etiketara" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:107 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:292 +msgid "&Go to Label" +msgstr "&Joan etiketara" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:155 msgid "Cross-reference as it appears in output" msgstr "Erreferentzia-gurutzatua irteeran ageri den bezala" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:167 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:159 msgid "" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:172 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:164 msgid "()" msgstr "()" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:177 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:169 msgid "" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:182 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:174 msgid "on page " msgstr " orrialdean" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:187 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:179 msgid " on page " msgstr " orrialdean" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:192 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:184 msgid "Formatted reference" msgstr "Formatudun erreferentziak" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:203 -msgid "Sort labels in alphabetical order" -msgstr "Ordenatu etiketak alfabetikoki" - -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:206 -msgid "&Sort" -msgstr "&Ordenatu" - -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:229 -msgid "Update the label list" -msgstr "Eguneratu etiketa-zerrenda" - -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:247 -msgid "Jump to the label" -msgstr "Joan etiketara" - -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:250 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:265 -msgid "&Go to Label" -msgstr "&Joan etiketara" - #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28 msgid "&Find:" msgstr "&Bilatu:" @@ -3289,28 +3744,16 @@ msgstr "&Bilatu:" msgid "Replace &with:" msgstr "Ordeztu &honekin:" -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:105 -msgid "Case &sensitive" -msgstr "Maiuskula/&Minuskula" - #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:112 msgid "Match whole words onl&y" msgstr "&Hitz osoak bakarrik" -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:170 -msgid "Find &Next" -msgstr "Bilatu &hurrengoa" - #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:183 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:48 -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:108 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:109 msgid "&Replace" msgstr "&Ordeztu" -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:193 -msgid "Replace &All" -msgstr "Ordeztu &guztiak" - #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:200 msgid "Search &backwards" msgstr "Bilatu &atzerantz" @@ -3333,71 +3776,93 @@ msgstr "&Komandoa:" msgid "Edit shortcut" msgstr "L&asterbidea:" -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:31 -msgid "Type shortcut while the cursor is in this field" +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:77 +msgid "Enter LyX function or command sequence" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:41 -msgid "Enter LyX function or command sequence" +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:87 +msgid "Remove last key from the shortcut sequence" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:51 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:272 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:90 +#, fuzzy +msgid "&Delete Key" +msgstr "&Ezabatu" + +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:97 +#, fuzzy +msgid "Clear current shortcut" +msgstr "Huts egin du direktorioa sortzean. Irtetzen." + +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:272 msgid "C&lear" msgstr "G&arbitu" -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:107 +#, fuzzy +msgid "&Shortcut:" +msgstr "L&asterbidea:" + +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:117 #, fuzzy msgid "&Function:" msgstr "&Funtzioak" -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:130 +msgid "" +"Type shortcut after clicking on this field. You can reset the content with " +"the 'Clear' button" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:13 #, fuzzy -msgid "&Shortcut:" -msgstr "L&asterbidea:" +msgid "DockWidget" +msgstr "Zabalera" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:35 -msgid "Suggestions:" -msgstr "Iradokizunak:" +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:20 +msgid "Unknown word:" +msgstr "Hitz ezezaguna:" + +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:30 +msgid "Current word" +msgstr "Uneko hitza" + +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:37 +msgid "Replacement:" +msgstr "Ordezketa:" + +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:56 +msgid "Replace with selected word" +msgstr "Ordeztu hautatutako hitzarekin" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:45 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:75 msgid "Replace word with current choice" msgstr "Ordeztu hitza uneko aukerarekin" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:55 -msgid "Add the word to your personal dictionary" -msgstr "Gehitu hitza hiztegi pertsonalean" +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:85 +msgid "Suggestions:" +msgstr "Iradokizunak:" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:98 msgid "Ignore this word" msgstr "Ez ikusi egin hitz honi" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:101 msgid "&Ignore" msgstr "&Ez ikusi egin" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:108 msgid "Ignore this word throughout this session" msgstr "Ez ikusi egin hitz honi saio honetan zehar" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:111 msgid "I&gnore All" msgstr "&Ez ikusi egin guztiei" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:101 -msgid "Replacement:" -msgstr "Ordezketa:" - -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:111 -msgid "Current word" -msgstr "Uneko hitza" - #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:118 -msgid "Unknown word:" -msgstr "Hitz ezezaguna:" - -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:139 -msgid "Replace with selected word" -msgstr "Ordeztu hautatutako hitzarekin" +msgid "Add the word to your personal dictionary" +msgstr "Gehitu hitza hiztegi pertsonalean" #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:83 msgid "" @@ -3432,11 +3897,15 @@ msgid "Fixed width of the column" msgstr "Zutabearen zabalera finkatua" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:78 -msgid "Vertical alignment for fixed width columns" -msgstr "Lerrokatze bertikala zabalera finkodun zutabetan" +#, fuzzy +msgid "" +"Specifies the vertical alignment of this cell in relation to the baseline of " +"the row." +msgstr "Kutxaren lerrokadura bertikala (oinarrizko lerroarekiko)" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:110 -msgid "&Vertical alignment:" +#, fuzzy +msgid "&Vertical alignment in row:" msgstr "Lerrokatze &bertikala:" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:123 @@ -3448,7 +3917,7 @@ msgid "Horizontal alignment in column" msgstr "Lerrokatu horizontalki zutabean" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:137 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:106 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:710 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:716 msgid "Justified" msgstr "Justifikatua" @@ -3524,135 +3993,147 @@ msgstr "&Lehenetsia" msgid "Set Borders" msgstr "Ezarri ertzak" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:657 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:861 msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)" msgstr "Ezarri uneko (hautatutako) gelaxken ertzak" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:670 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:874 msgid "Additional Space" msgstr "Tarte gehigarria" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:682 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:886 msgid "T&op of row:" msgstr "Errenkadaren &goia:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:742 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:946 msgid "Botto&m of row:" msgstr "Errenkadaren &behea:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:755 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:959 msgid "Bet&ween rows:" msgstr "Errenkada &artean:&goia:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:793 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:997 msgid "&Longtable" msgstr "&Taula luzea" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:821 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1025 msgid "Set a page break on the current row" msgstr "Ezarri orri-jauzia uneko errenkadan" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:824 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1028 msgid "Page &break on current row" msgstr "Orri j&auzia uneko errenkadan" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:834 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1038 msgid "Settings" msgstr "Ezarpenak" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:846 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1050 msgid "Status" msgstr "Egoera" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:853 -msgid "Header:" -msgstr "Goiburua:" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:860 -msgid "Footer:" -msgstr "Orri-oina:" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:867 -msgid "First header:" -msgstr "Lehen goiburua:" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:874 -msgid "Last footer:" -msgstr "Azken orri-oina:" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:881 -msgid "Contents" -msgstr "Edukiak" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:888 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1057 msgid "Border above" msgstr "Goiko ertzak" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:895 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1064 msgid "Border below" msgstr "Azpiko ertzak" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:902 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1071 +msgid "Contents" +msgstr "Edukiak" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1078 +msgid "Header:" +msgstr "Goiburua:" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1085 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page" msgstr "" "Errepikatu errenkada goiburu gisa orrialde bakoitzean (aurrenekoa ezik)" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:905 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:918 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:928 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:938 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1759 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1088 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1125 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1166 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1197 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1235 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:966 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:975 msgid "on" msgstr "aktibatuta" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:912 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1098 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1105 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1132 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1139 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1173 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1180 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1204 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1211 +msgid "double" +msgstr "bikoitza" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1112 +msgid "First header:" +msgstr "Lehen goiburua:" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1119 msgid "This row is the header of the first page" msgstr "Errenkada aurreneko orrialdearen goiburukoa da" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:925 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1146 +msgid "Don't output the first header" +msgstr "Ez inprimatu aurreneko goiburukoa" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1149 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1221 +msgid "is empty" +msgstr "hutsa dago" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1156 +msgid "Footer:" +msgstr "Orri-oina:" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1163 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page" msgstr "" "Errepikatu errenkada orri-oin gisa orrialde guztietan (aurrenekoa ezik)" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:935 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1187 +msgid "Last footer:" +msgstr "Azken orri-oina:" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1194 msgid "This row is the footer of the last page" msgstr "Errenkada hau azken orrialdeko orri-oina da" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:948 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:955 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:962 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:969 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:976 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:983 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:990 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:997 -msgid "double" -msgstr "bikoitza" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1004 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1218 msgid "Don't output the last footer" msgstr "Ez inprimatu azken orri-oina" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1007 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1017 -msgid "is empty" -msgstr "hutsa dago" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1014 -msgid "Don't output the first header" -msgstr "Ez inprimatu aurreneko goiburukoa" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1228 +#, fuzzy +msgid "Caption:" +msgstr "&Epigrafea:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1027 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1245 msgid "Select for tables that span multiple pages" msgstr "Hautatu taulak orri anitzetan hedatzeko" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1030 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1248 msgid "&Use long table" msgstr "&Erabili taula luzea" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1049 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1267 msgid "Current cell:" msgstr "Uneko gelaxka:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1073 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1291 msgid "Current row position" msgstr "Uneko errenkadaren kokalekua" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1097 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1315 msgid "Current column position" msgstr "Uneko zutabearen kokalekua" @@ -3664,10 +4145,6 @@ msgstr "Itxi elkarrizketa-koadroa" msgid "Rebuild the file lists" msgstr "Eraiki berriz fitxategi-zerrenda" -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:94 -msgid "&Rescan" -msgstr "&Berreskaneatu" - #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104 msgid "" "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" @@ -3718,114 +4195,149 @@ msgstr "Bereiztu paragrafoak honekin" msgid "Listing settings" msgstr "Paragrafo-ezarpenak" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:224 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:227 msgid "Format text into two columns" msgstr "Formateatu testua bi zutabetan" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:227 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:230 msgid "Two-&column document" msgstr "Bi &zutabeko dokumentua" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:237 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:240 msgid "&Vertical space" msgstr "Tarte &bertikala" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:244 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:247 msgid "Indent consecutive paragraphs" msgstr "Koskatu paragrafo jarraiak" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:247 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:250 msgid "&Indentation" msgstr "&Koska" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:313 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:316 msgid "&Line spacing:" msgstr "&Lerro-tartea:" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:39 -msgid "Index entry" -msgstr "Indize-sarrera" +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:36 +#, fuzzy +msgid "Language of the thesaurus" +msgstr "&Hizkuntza:" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42 -msgid "&Keyword:" -msgstr "&Gako-hitza:" +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:51 +msgid "Word to look up" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:52 lib/layouts/moderncv.layout:64 -msgid "Entry" -msgstr "Sarrera" +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:64 +msgid "L&ookup" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:71 +msgid "Click to select a proposal, double click to look it up." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:85 -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:98 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:86 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:99 msgid "The selected entry" msgstr "Hautatutako sarrera" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:89 msgid "&Selection:" msgstr "&Hautapena:" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:105 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:106 msgid "Replace the entry with the selection" msgstr "Ordeztu sarrera hautatutakoarekin" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:48 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:161 +msgid "Index entry" +msgstr "Indize-sarrera" + +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:164 +msgid "&Keyword:" +msgstr "&Gako-hitza:" + +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:30 +msgid "" +"Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of " +"tables, and others)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:57 +msgid "Adjust the depth of the navigation tree" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:104 +#, fuzzy +msgid "Sort" +msgstr "&Ordenatu" + +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:125 +msgid "Try to keep persistent view of the uncollapsed nodes" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:128 +#, fuzzy +msgid "Keep" +msgstr "Epigrafea" + +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:145 msgid "Update navigation tree" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:51 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:102 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:121 -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:140 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:181 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:201 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:221 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:241 msgid "..." -msgstr "" +msgstr "..." -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:178 msgid "Decrease nesting depth of selected item" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:198 msgid "Increase nesting depth of selected item" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:118 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:218 #, fuzzy msgid "Move selected item down by one" msgstr "Mugitu hautatutako zitazioa beherantz" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:137 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:238 #, fuzzy msgid "Move selected item up by one" msgstr "Eraman hautatutako zitazioa gora" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:166 -msgid "" -"Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of " -"tables, and others)" +#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:44 +msgid "If you check this, LyX will not warn you again in the given case." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:181 -msgid "Adjust the depth of the navigation tree" +#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:47 +msgid "&Do not show this warning again!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:69 msgid "Insert the spacing even after a page break" msgstr "Txertatu tartea orri-jauzi bakoitzaren ondoren" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:131 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:119 msgid "DefSkip" msgstr "JauziLehenetsia" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:136 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:573 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:124 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:589 msgid "SmallSkip" msgstr "JauziTtipia" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:141 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:574 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:129 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:590 msgid "MedSkip" msgstr "JauziNormala" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:146 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:575 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:134 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:591 msgid "BigSkip" msgstr "JauziHandia" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:151 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:139 msgid "VFill" msgstr "BBete." @@ -3894,22 +4406,24 @@ msgstr "" msgid "Allow &floating" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:22 -#: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49 -#: lib/layouts/amsart.layout:23 lib/layouts/amsbook.layout:24 -#: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:39 -#: lib/layouts/broadway.layout:175 lib/layouts/chess.layout:29 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:27 +#: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:52 +#: lib/layouts/achemso.layout:30 lib/layouts/acmsiggraph.layout:34 +#: lib/layouts/amsart.layout:24 lib/layouts/amsbook.layout:25 +#: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:32 +#: lib/layouts/broadway.layout:173 lib/layouts/chess.layout:29 #: lib/layouts/cl2emult.layout:125 lib/layouts/dtk.layout:31 -#: lib/layouts/egs.layout:18 lib/layouts/elsart.layout:49 -#: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:345 -#: lib/layouts/iopart.layout:34 lib/layouts/kluwer.layout:33 -#: lib/layouts/llncs.layout:23 lib/layouts/ltugboat.layout:30 -#: lib/layouts/manpage.layout:18 lib/layouts/memoir.layout:30 -#: lib/layouts/moderncv.layout:19 lib/layouts/paper.layout:14 -#: lib/layouts/powerdot.layout:106 lib/layouts/revtex.layout:22 -#: lib/layouts/revtex4.layout:26 lib/layouts/scrlettr.layout:7 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:8 lib/layouts/siamltex.layout:19 +#: lib/layouts/egs.layout:18 lib/layouts/elsart.layout:47 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:31 lib/layouts/europecv.layout:16 +#: lib/layouts/foils.layout:30 lib/layouts/g-brief2.layout:31 +#: lib/layouts/hollywood.layout:345 lib/layouts/iopart.layout:34 +#: lib/layouts/kluwer.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:23 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:30 lib/layouts/manpage.layout:18 +#: lib/layouts/memoir.layout:30 lib/layouts/moderncv.layout:19 +#: lib/layouts/paper.layout:14 lib/layouts/powerdot.layout:107 +#: lib/layouts/revtex.layout:22 lib/layouts/revtex4.layout:40 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:7 lib/layouts/scrlttr2.layout:8 +#: lib/layouts/siamltex.layout:31 lib/layouts/sigplanconf.layout:37 #: lib/layouts/simplecv.layout:16 lib/layouts/slides.layout:60 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22 #: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28 @@ -3922,13 +4436,14 @@ msgstr "Estandarra" msgid "TheoremTemplate" msgstr "TeoremaTxantiloia" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/beamer.layout:983 -#: lib/layouts/elsart.layout:287 lib/layouts/foils.layout:278 -#: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:217 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:217 lib/layouts/llncs.layout:371 -#: lib/layouts/siamltex.layout:250 lib/layouts/svjour.inc:433 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/beamer.layout:1052 +#: lib/layouts/elsart.layout:285 lib/layouts/foils.layout:278 +#: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:211 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:211 lib/layouts/llncs.layout:371 +#: lib/layouts/siamltex.layout:150 lib/layouts/svjour.inc:433 #: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-proof.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-std.module:21 +#: lib/layouts/theorems-std.module:20 lib/layouts/theorems-std.module:36 +#: lib/layouts/theorems-std.module:39 msgid "Proof" msgstr "Frogapena" @@ -3936,18 +4451,23 @@ msgstr "Frogapena" msgid "Proof:" msgstr "Frogapena:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 lib/layouts/beamer.layout:989 -#: lib/layouts/elsart.layout:258 lib/layouts/foils.layout:218 -#: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:196 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/llncs.layout:412 -#: lib/layouts/siamltex.layout:200 lib/layouts/svjour.inc:475 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 lib/layouts/theorems-ams.inc:25 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:208 lib/layouts/theorems-order.inc:7 -#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 lib/layouts/beamer.layout:1058 +#: lib/layouts/elsart.layout:256 lib/layouts/foils.layout:218 +#: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:190 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:412 +#: lib/layouts/siamltex.layout:62 lib/layouts/siamltex.layout:112 +#: lib/layouts/svjour.inc:475 lib/layouts/theorems-ams.inc:24 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:25 lib/layouts/theorems-ams.inc:56 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 lib/layouts/theorems-ams.inc:276 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 lib/layouts/theorems-proof.inc:14 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:24 -#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:202 -#: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-sec.module:16 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 lib/layouts/theorems-starred.inc:54 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:57 lib/layouts/theorems.inc:24 +#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:55 +#: lib/layouts/theorems.inc:58 lib/layouts/theorems.inc:270 +#: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-chap.module:26 +#: lib/layouts/theorems-chap.module:29 lib/layouts/theorems-sec.module:16 +#: lib/layouts/theorems-sec.module:21 lib/layouts/theorems-sec.module:24 msgid "Theorem" msgstr "Teorema" @@ -3955,13 +4475,17 @@ msgstr "Teorema" msgid "Theorem #:" msgstr "Teorema #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:83 lib/layouts/elsart.layout:314 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:83 lib/layouts/elsart.layout:312 #: lib/layouts/foils.layout:243 lib/layouts/heb-article.layout:45 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251 -#: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:215 -#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems-ams.inc:71 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:238 lib/layouts/ijmpd.layout:243 +#: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:82 +#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems-ams.inc:83 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:93 lib/layouts/theorems-ams.inc:96 #: lib/layouts/theorems-order.inc:19 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:14 lib/layouts/theorems.inc:69 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:89 lib/layouts/theorems-starred.inc:92 +#: lib/layouts/theorems.inc:81 lib/layouts/theorems.inc:90 +#: lib/layouts/theorems.inc:93 msgid "Lemma" msgstr "Lema" @@ -3969,13 +4493,17 @@ msgstr "Lema" msgid "Lemma #:" msgstr "Lema #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:919 -#: lib/layouts/elsart.layout:321 lib/layouts/foils.layout:250 -#: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:236 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:316 -#: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/svjour.inc:373 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 lib/layouts/theorems-order.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:10 lib/layouts/theorems.inc:58 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:988 +#: lib/layouts/elsart.layout:319 lib/layouts/foils.layout:250 +#: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:229 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:230 lib/layouts/llncs.layout:316 +#: lib/layouts/siamltex.layout:72 lib/layouts/svjour.inc:373 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:65 lib/layouts/theorems-ams.inc:75 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:78 lib/layouts/theorems-order.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:72 lib/layouts/theorems-starred.inc:75 +#: lib/layouts/theorems.inc:64 lib/layouts/theorems.inc:73 +#: lib/layouts/theorems.inc:76 msgid "Corollary" msgstr "Korolarioa" @@ -3983,12 +4511,16 @@ msgstr "Korolarioa" msgid "Corollary #:" msgstr "Korolarioa #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 lib/layouts/elsart.layout:328 -#: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:256 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:262 lib/layouts/llncs.layout:385 -#: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/svjour.inc:447 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 lib/layouts/theorems-order.inc:25 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:18 lib/layouts/theorems.inc:80 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 lib/layouts/elsart.layout:326 +#: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:247 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:253 lib/layouts/llncs.layout:385 +#: lib/layouts/siamltex.layout:92 lib/layouts/svjour.inc:447 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:101 lib/layouts/theorems-ams.inc:111 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:114 lib/layouts/theorems-order.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:106 lib/layouts/theorems-starred.inc:109 +#: lib/layouts/theorems.inc:98 lib/layouts/theorems.inc:107 +#: lib/layouts/theorems.inc:110 msgid "Proposition" msgstr "Proposizioa" @@ -3996,11 +4528,16 @@ msgstr "Proposizioa" msgid "Proposition #:" msgstr "Proposizioa #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/elsart.layout:363 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:296 lib/layouts/ijmpd.layout:306 -#: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/svjour.inc:366 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:95 lib/layouts/theorems-order.inc:31 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:22 lib/layouts/theorems.inc:91 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/elsart.layout:361 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:283 lib/layouts/ijmpd.layout:293 +#: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/siamltex.layout:102 +#: lib/layouts/svjour.inc:366 lib/layouts/theorems-ams.inc:119 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:129 lib/layouts/theorems-ams.inc:132 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:31 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:123 lib/layouts/theorems-starred.inc:126 +#: lib/layouts/theorems.inc:115 lib/layouts/theorems.inc:124 +#: lib/layouts/theorems.inc:127 msgid "Conjecture" msgstr "Aierua" @@ -4008,8 +4545,12 @@ msgstr "Aierua" msgid "Conjecture #:" msgstr "Aierua #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:123 lib/layouts/elsart.layout:335 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:33 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:123 lib/layouts/elsart.layout:333 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:35 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:45 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:48 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:61 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:64 msgid "Criterion" msgstr "Irizpidea" @@ -4017,8 +4558,11 @@ msgstr "Irizpidea" msgid "Criterion #:" msgstr "Irizpidea #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 lib/layouts/beamer.layout:977 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:107 lib/layouts/theorems.inc:102 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 lib/layouts/beamer.layout:1046 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:137 lib/layouts/theorems-ams.inc:147 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 lib/layouts/theorems-starred.inc:140 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:143 lib/layouts/theorems.inc:132 +#: lib/layouts/theorems.inc:141 lib/layouts/theorems.inc:144 msgid "Fact" msgstr "Egitatea" @@ -4026,7 +4570,12 @@ msgstr "Egitatea" msgid "Fact #:" msgstr "Egitatea #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:143 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:78 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:143 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:104 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:114 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:117 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:131 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:134 msgid "Axiom" msgstr "Axioma" @@ -4034,14 +4583,17 @@ msgstr "Axioma" msgid "Axiom #:" msgstr "Axioma #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 lib/layouts/beamer.layout:947 -#: lib/layouts/elsart.layout:349 lib/layouts/foils.layout:264 -#: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:132 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:330 -#: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/svjour.inc:387 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 lib/layouts/theorems-order.inc:37 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:26 -#: lib/layouts/theorems.inc:113 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 lib/layouts/beamer.layout:1016 +#: lib/layouts/elsart.layout:347 lib/layouts/foils.layout:264 +#: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:131 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:128 lib/layouts/llncs.layout:330 +#: lib/layouts/siamltex.layout:121 lib/layouts/svjour.inc:387 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:155 lib/layouts/theorems-ams.inc:172 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:175 lib/layouts/theorems-order.inc:37 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:165 lib/layouts/theorems-starred.inc:168 +#: lib/layouts/theorems.inc:149 lib/layouts/theorems.inc:166 +#: lib/layouts/theorems.inc:169 msgid "Definition" msgstr "Definizioa" @@ -4049,13 +4601,16 @@ msgstr "Definizioa" msgid "Definition #:" msgstr "Definizioa #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/beamer.layout:959 -#: lib/layouts/elsart.layout:370 lib/layouts/ijmpc.layout:166 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:337 -#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems-ams.inc:138 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/beamer.layout:1028 +#: lib/layouts/elsart.layout:368 lib/layouts/ijmpc.layout:163 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:160 lib/layouts/llncs.layout:337 +#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems-ams.inc:180 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:189 lib/layouts/theorems-ams.inc:192 #: lib/layouts/theorems-order.inc:43 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:30 -#: lib/layouts/theorems.inc:132 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:825 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:182 lib/layouts/theorems-starred.inc:185 +#: lib/layouts/theorems.inc:174 lib/layouts/theorems.inc:183 +#: lib/layouts/theorems.inc:186 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:841 msgid "Example" msgstr "Adibidea" @@ -4064,7 +4619,11 @@ msgid "Example #:" msgstr "Adibidea #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:173 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:101 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:139 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:148 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:151 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:165 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:168 msgid "Condition" msgstr "Baldintza" @@ -4072,11 +4631,14 @@ msgstr "Baldintza" msgid "Condition #:" msgstr "Baldintza #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 lib/layouts/elsart.layout:377 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 lib/layouts/elsart.layout:375 #: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 lib/layouts/theorems-order.inc:49 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 -#: lib/layouts/theorems.inc:144 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 lib/layouts/theorems-ams.inc:206 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:209 lib/layouts/theorems-order.inc:49 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:199 lib/layouts/theorems-starred.inc:202 +#: lib/layouts/theorems.inc:191 lib/layouts/theorems.inc:200 +#: lib/layouts/theorems.inc:203 msgid "Problem" msgstr "Buruketa" @@ -4085,10 +4647,13 @@ msgid "Problem #:" msgstr "Buruketa #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344 -#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems-ams.inc:162 +#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems-ams.inc:214 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:223 lib/layouts/theorems-ams.inc:226 #: lib/layouts/theorems-order.inc:55 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:38 -#: lib/layouts/theorems.inc:156 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:216 lib/layouts/theorems-starred.inc:219 +#: lib/layouts/theorems.inc:208 lib/layouts/theorems.inc:217 +#: lib/layouts/theorems.inc:220 msgid "Exercise" msgstr "Ariketa" @@ -4096,12 +4661,15 @@ msgstr "Ariketa" msgid "Exercise #:" msgstr "Ariketa #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:384 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:382 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:172 lib/layouts/ijmpd.layout:170 #: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:174 lib/layouts/theorems-order.inc:61 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:42 -#: lib/layouts/theorems.inc:168 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:231 lib/layouts/theorems-ams.inc:249 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:252 lib/layouts/theorems-order.inc:61 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:241 lib/layouts/theorems-starred.inc:244 +#: lib/layouts/theorems.inc:225 lib/layouts/theorems.inc:243 +#: lib/layouts/theorems.inc:246 msgid "Remark" msgstr "Oharra" @@ -4109,13 +4677,16 @@ msgstr "Oharra" msgid "Remark #:" msgstr "Oharra #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:398 -#: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:286 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:295 lib/layouts/llncs.layout:302 -#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems-ams.inc:194 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:396 +#: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:274 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:283 lib/layouts/llncs.layout:302 +#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems-ams.inc:257 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:266 lib/layouts/theorems-ams.inc:269 #: lib/layouts/theorems-order.inc:67 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:46 -#: lib/layouts/theorems.inc:188 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:258 lib/layouts/theorems-starred.inc:261 +#: lib/layouts/theorems.inc:251 lib/layouts/theorems.inc:260 +#: lib/layouts/theorems.inc:263 msgid "Claim" msgstr "Aldarrikapena" @@ -4124,10 +4695,14 @@ msgid "Claim #:" msgstr "Aldarrikapena #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 lib/layouts/apa.layout:212 -#: lib/layouts/elsart.layout:391 lib/layouts/iopart.layout:92 -#: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/powerdot.layout:197 +#: lib/layouts/elsart.layout:389 lib/layouts/iopart.layout:93 +#: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/powerdot.layout:198 #: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/svjour.inc:419 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:173 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:182 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:185 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:199 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:202 msgid "Note" msgstr "Ohar" @@ -4135,8 +4710,12 @@ msgstr "Ohar" msgid "Note #:" msgstr "Ohar #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 lib/layouts/ijmpc.layout:186 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:185 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:145 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 lib/layouts/ijmpc.layout:181 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:180 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:207 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:216 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:219 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:233 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:236 msgid "Notation" msgstr "Notazioa" @@ -4144,120 +4723,126 @@ msgstr "Notazioa" msgid "Notation #:" msgstr "Notazioa #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/elsart.layout:413 -#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems-ams.inc:207 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems.inc:201 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/elsart.layout:411 +#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems-ams.inc:275 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:310 lib/layouts/theorems-ams.inc:313 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems.inc:269 +#: lib/layouts/theorems.inc:294 lib/layouts/theorems.inc:297 msgid "Case" msgstr "Kasua" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:246 lib/layouts/theorems-ams.inc:213 -#: lib/layouts/theorems.inc:207 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:246 msgid "Case #:" msgstr "Kasua #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:272 lib/layouts/aa.layout:37 -#: lib/layouts/aa.layout:214 lib/layouts/aapaper.layout:64 -#: lib/layouts/aapaper.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:64 -#: lib/layouts/aastex.layout:167 lib/layouts/amsart.layout:63 -#: lib/layouts/amsbook.layout:49 lib/layouts/amsbook.layout:89 -#: lib/layouts/beamer.layout:118 lib/layouts/beamer.layout:147 -#: lib/layouts/beamer.layout:148 lib/layouts/beamer.layout:190 -#: lib/layouts/egs.layout:30 lib/layouts/europecv.layout:29 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:95 lib/layouts/ijmpd.layout:91 -#: lib/layouts/isprs.layout:155 lib/layouts/kluwer.layout:58 -#: lib/layouts/latex8.layout:41 lib/layouts/llncs.layout:45 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:45 lib/layouts/manpage.layout:40 -#: lib/layouts/memoir.layout:56 lib/layouts/moderncv.layout:33 -#: lib/layouts/paper.layout:44 lib/layouts/powerdot.layout:223 -#: lib/layouts/revtex.layout:38 lib/layouts/revtex4.layout:45 -#: lib/layouts/siamltex.layout:42 lib/layouts/simplecv.layout:28 -#: lib/layouts/spie.layout:19 lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 -#: lib/layouts/aguplus.inc:27 lib/layouts/db_stdsections.inc:28 -#: lib/layouts/numrevtex.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:62 -#: lib/layouts/stdsections.inc:12 lib/layouts/stdsections.inc:38 -#: lib/layouts/stdsections.inc:61 lib/layouts/stdsections.inc:62 -#: lib/layouts/svjour.inc:53 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:272 lib/layouts/aa.layout:42 +#: lib/layouts/aa.layout:222 lib/layouts/aapaper.layout:64 +#: lib/layouts/aapaper.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:67 +#: lib/layouts/aastex.layout:170 lib/layouts/amsart.layout:64 +#: lib/layouts/amsbook.layout:50 lib/layouts/amsbook.layout:89 +#: lib/layouts/apa.layout:307 lib/layouts/beamer.layout:111 +#: lib/layouts/beamer.layout:140 lib/layouts/beamer.layout:141 +#: lib/layouts/beamer.layout:183 lib/layouts/egs.layout:30 +#: lib/layouts/europecv.layout:29 lib/layouts/ijmpc.layout:95 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:91 lib/layouts/isprs.layout:155 +#: lib/layouts/kluwer.layout:58 lib/layouts/latex8.layout:41 +#: lib/layouts/llncs.layout:45 lib/layouts/ltugboat.layout:45 +#: lib/layouts/manpage.layout:40 lib/layouts/memoir.layout:56 +#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:52 +#: lib/layouts/powerdot.layout:224 lib/layouts/revtex.layout:38 +#: lib/layouts/revtex4.layout:59 lib/layouts/siamltex.layout:349 +#: lib/layouts/simplecv.layout:28 lib/layouts/spie.layout:19 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:27 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numrevtex.inc:6 +#: lib/layouts/scrclass.inc:62 lib/layouts/stdsections.inc:12 +#: lib/layouts/stdsections.inc:38 lib/layouts/stdsections.inc:61 +#: lib/layouts/stdsections.inc:62 lib/layouts/svjour.inc:53 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:167 msgid "Section" msgstr "Atala" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:282 lib/layouts/aa.layout:40 -#: lib/layouts/aa.layout:224 lib/layouts/aapaper.layout:67 -#: lib/layouts/aapaper.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:67 -#: lib/layouts/aastex.layout:179 lib/layouts/amsart.layout:73 -#: lib/layouts/amsbook.layout:59 lib/layouts/beamer.layout:189 -#: lib/layouts/egs.layout:51 lib/layouts/ijmpc.layout:109 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:105 lib/layouts/isprs.layout:166 -#: lib/layouts/kluwer.layout:66 lib/layouts/latex8.layout:49 -#: lib/layouts/llncs.layout:53 lib/layouts/ltugboat.layout:64 -#: lib/layouts/memoir.layout:61 lib/layouts/moderncv.layout:52 -#: lib/layouts/paper.layout:53 lib/layouts/revtex.layout:49 -#: lib/layouts/revtex4.layout:56 lib/layouts/siamltex.layout:59 -#: lib/layouts/simplecv.layout:48 lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 -#: lib/layouts/aguplus.inc:41 lib/layouts/db_stdsections.inc:36 -#: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/scrclass.inc:69 -#: lib/layouts/stdsections.inc:85 lib/layouts/svjour.inc:62 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:282 lib/layouts/aa.layout:45 +#: lib/layouts/aa.layout:232 lib/layouts/aapaper.layout:67 +#: lib/layouts/aapaper.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:70 +#: lib/layouts/aastex.layout:182 lib/layouts/amsart.layout:74 +#: lib/layouts/amsbook.layout:60 lib/layouts/apa.layout:317 +#: lib/layouts/beamer.layout:182 lib/layouts/egs.layout:51 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:109 lib/layouts/ijmpd.layout:105 +#: lib/layouts/isprs.layout:166 lib/layouts/kluwer.layout:66 +#: lib/layouts/latex8.layout:49 lib/layouts/llncs.layout:53 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:64 lib/layouts/memoir.layout:61 +#: lib/layouts/moderncv.layout:52 lib/layouts/paper.layout:61 +#: lib/layouts/revtex.layout:49 lib/layouts/revtex4.layout:70 +#: lib/layouts/siamltex.layout:359 lib/layouts/simplecv.layout:48 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:41 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:15 +#: lib/layouts/scrclass.inc:69 lib/layouts/stdsections.inc:85 +#: lib/layouts/svjour.inc:62 msgid "Subsection" msgstr "Azpiatala" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:290 lib/layouts/aa.layout:43 -#: lib/layouts/aa.layout:236 lib/layouts/aapaper.layout:70 -#: lib/layouts/aapaper.layout:150 lib/layouts/aastex.layout:70 -#: lib/layouts/aastex.layout:191 lib/layouts/amsart.layout:81 -#: lib/layouts/amsbook.layout:67 lib/layouts/ijmpc.layout:117 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:113 lib/layouts/isprs.layout:175 -#: lib/layouts/kluwer.layout:75 lib/layouts/llncs.layout:61 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:83 lib/layouts/memoir.layout:66 -#: lib/layouts/paper.layout:62 lib/layouts/revtex.layout:57 -#: lib/layouts/revtex4.layout:64 lib/layouts/siamltex.layout:65 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:290 lib/layouts/aa.layout:48 +#: lib/layouts/aa.layout:244 lib/layouts/aapaper.layout:70 +#: lib/layouts/aapaper.layout:150 lib/layouts/aastex.layout:73 +#: lib/layouts/aastex.layout:194 lib/layouts/amsart.layout:82 +#: lib/layouts/amsbook.layout:68 lib/layouts/apa.layout:326 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:117 lib/layouts/ijmpd.layout:113 +#: lib/layouts/isprs.layout:175 lib/layouts/kluwer.layout:75 +#: lib/layouts/llncs.layout:61 lib/layouts/ltugboat.layout:83 +#: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/paper.layout:70 +#: lib/layouts/recipebook.layout:103 lib/layouts/revtex.layout:57 +#: lib/layouts/revtex4.layout:78 lib/layouts/siamltex.layout:367 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/db_stdsections.inc:44 #: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/scrclass.inc:76 #: lib/layouts/stdsections.inc:100 lib/layouts/svjour.inc:71 msgid "Subsubsection" msgstr "Azpiazpiatala" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:298 lib/layouts/beamer.layout:179 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:298 lib/layouts/beamer.layout:172 #: lib/layouts/egs.layout:576 lib/layouts/ijmpc.layout:102 #: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/isprs.layout:184 -#: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29 -#: lib/layouts/aguplus.inc:34 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:34 +#: lib/layouts/spie.layout:29 lib/layouts/aguplus.inc:34 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:34 msgid "Section*" msgstr "Atala*" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:308 lib/layouts/beamer.layout:222 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:308 lib/layouts/beamer.layout:215 #: lib/layouts/egs.layout:596 lib/layouts/isprs.layout:195 -#: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:45 +#: lib/layouts/aguplus.inc:48 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:45 msgid "Subsection*" msgstr "Azpiatala*" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:316 lib/layouts/isprs.layout:204 -#: lib/layouts/siamltex.layout:95 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:56 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 lib/layouts/stdstarsections.inc:56 msgid "Subsubsection*" msgstr "Azpiazpiatala*" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:331 lib/layouts/aa.layout:80 -#: lib/layouts/aa.layout:280 lib/layouts/aa.layout:295 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:331 lib/layouts/aa.layout:85 +#: lib/layouts/aa.layout:312 lib/layouts/aa.layout:328 #: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:193 -#: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:239 +#: lib/layouts/aastex.layout:109 lib/layouts/aastex.layout:242 +#: lib/layouts/achemso.layout:115 lib/layouts/achemso.layout:132 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:107 lib/layouts/acmsiggraph.layout:123 #: lib/layouts/apa.layout:69 lib/layouts/cl2emult.layout:80 #: lib/layouts/cl2emult.layout:91 lib/layouts/egs.layout:481 -#: lib/layouts/elsart.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:218 +#: lib/layouts/elsart.layout:202 lib/layouts/elsart.layout:217 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:219 lib/layouts/elsarticle.layout:236 #: lib/layouts/entcs.layout:84 lib/layouts/foils.layout:147 #: lib/layouts/ijmpc.layout:63 lib/layouts/ijmpd.layout:66 -#: lib/layouts/iopart.layout:166 lib/layouts/iopart.layout:181 +#: lib/layouts/iopart.layout:168 lib/layouts/iopart.layout:185 #: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:251 #: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:237 #: lib/layouts/ltugboat.layout:166 lib/layouts/ltugboat.layout:180 -#: lib/layouts/paper.layout:132 lib/layouts/revtex.layout:135 -#: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:142 +#: lib/layouts/paper.layout:124 lib/layouts/revtex.layout:135 +#: lib/layouts/revtex4.layout:216 lib/layouts/siamltex.layout:246 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:150 lib/layouts/sigplanconf.layout:166 #: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29 -#: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:96 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 -#: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:249 -#: src/output_plaintext.cpp:133 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:29 lib/layouts/svjog.layout:34 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 lib/layouts/amsdefs.inc:96 +#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 lib/layouts/scrclass.inc:216 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:12 lib/layouts/stdstruct.inc:27 +#: lib/layouts/svjour.inc:249 src/output_plaintext.cpp:133 msgid "Abstract" msgstr "Laburpena" @@ -4265,14 +4850,16 @@ msgstr "Laburpena" msgid "Abstract---" msgstr "Laburpena---" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:351 lib/layouts/aastex.layout:109 -#: lib/layouts/aastex.layout:276 lib/layouts/elsart.layout:64 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:351 lib/layouts/aa.layout:342 +#: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:317 +#: lib/layouts/elsart.layout:62 lib/layouts/elsarticle.layout:248 #: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:76 -#: lib/layouts/iopart.layout:193 lib/layouts/isprs.layout:51 -#: lib/layouts/kluwer.layout:274 lib/layouts/paper.layout:171 -#: lib/layouts/revtex4.layout:241 lib/layouts/siamltex.layout:167 -#: lib/layouts/spie.layout:39 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:166 lib/layouts/svjour.inc:270 +#: lib/layouts/iopart.layout:197 lib/layouts/isprs.layout:51 +#: lib/layouts/kluwer.layout:274 lib/layouts/paper.layout:163 +#: lib/layouts/revtex4.layout:255 lib/layouts/siamltex.layout:298 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:143 lib/layouts/spie.layout:39 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:166 +#: lib/layouts/svjour.inc:270 msgid "Keywords" msgstr "Gako-hitzak" @@ -4280,33 +4867,35 @@ msgstr "Gako-hitzak" msgid "Index Terms---" msgstr "Indize-sarrera --" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:374 lib/layouts/aa.layout:86 -#: lib/layouts/aa.layout:309 lib/layouts/aapaper.layout:103 -#: lib/layouts/aapaper.layout:210 lib/layouts/beamer.layout:870 -#: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:102 lib/layouts/egs.layout:552 -#: lib/layouts/foils.layout:210 lib/layouts/ijmpc.layout:345 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:356 lib/layouts/latex8.layout:118 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:374 lib/layouts/aa.layout:91 +#: lib/layouts/aa.layout:371 lib/layouts/aapaper.layout:103 +#: lib/layouts/aapaper.layout:210 lib/layouts/achemso.layout:167 +#: lib/layouts/beamer.layout:884 lib/layouts/book.layout:21 +#: lib/layouts/book.layout:23 lib/layouts/cl2emult.layout:102 +#: lib/layouts/egs.layout:552 lib/layouts/elsarticle.layout:269 +#: lib/layouts/foils.layout:210 lib/layouts/ijmpc.layout:331 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:342 lib/layouts/latex8.layout:118 #: lib/layouts/llncs.layout:258 lib/layouts/memoir.layout:140 -#: lib/layouts/memoir.layout:142 lib/layouts/moderncv.layout:148 -#: lib/layouts/mwbk.layout:22 lib/layouts/mwbk.layout:24 -#: lib/layouts/mwrep.layout:13 lib/layouts/mwrep.layout:15 -#: lib/layouts/powerdot.layout:291 lib/layouts/report.layout:12 -#: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:21 -#: lib/layouts/scrbook.layout:23 lib/layouts/scrreprt.layout:11 -#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:181 -#: lib/layouts/simplecv.layout:139 lib/layouts/aguplus.inc:167 -#: lib/layouts/aguplus.inc:169 lib/layouts/amsdefs.inc:201 -#: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39 -#: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:976 +#: lib/layouts/memoir.layout:142 lib/layouts/mwbk.layout:22 +#: lib/layouts/mwbk.layout:24 lib/layouts/mwrep.layout:13 +#: lib/layouts/mwrep.layout:15 lib/layouts/powerdot.layout:292 +#: lib/layouts/recipebook.layout:48 lib/layouts/recipebook.layout:50 +#: lib/layouts/report.layout:12 lib/layouts/report.layout:14 +#: lib/layouts/scrbook.layout:21 lib/layouts/scrbook.layout:23 +#: lib/layouts/scrreprt.layout:11 lib/layouts/scrreprt.layout:13 +#: lib/layouts/siamltex.layout:312 lib/layouts/simplecv.layout:139 +#: lib/layouts/aguplus.inc:167 lib/layouts/aguplus.inc:169 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:201 lib/layouts/scrclass.inc:223 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:39 lib/layouts/svjour.inc:323 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1015 msgid "Bibliography" msgstr "Bibliografia" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:383 lib/layouts/IEEEtran.layout:394 -#: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:399 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:323 lib/layouts/ijmpd.layout:334 +#: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:443 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:309 lib/layouts/ijmpd.layout:320 #: lib/layouts/kluwer.layout:313 lib/layouts/kluwer.layout:326 -#: src/rowpainter.cpp:464 +#: src/rowpainter.cpp:462 msgid "Appendix" msgstr "Eranskina" @@ -4330,63 +4919,64 @@ msgstr "Oin-oharra" msgid "MarkBoth" msgstr "MarkatuBiak" -#: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aapaper.layout:48 -#: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:305 -#: lib/layouts/beamer.layout:53 lib/layouts/egs.layout:163 -#: lib/layouts/manpage.layout:81 lib/layouts/powerdot.layout:241 +#: lib/layouts/aa.layout:51 lib/layouts/aapaper.layout:48 +#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:354 +#: lib/layouts/beamer.layout:46 lib/layouts/egs.layout:163 +#: lib/layouts/manpage.layout:81 lib/layouts/powerdot.layout:242 #: lib/layouts/simplecv.layout:77 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:11 msgid "Itemize" msgstr "Elementuak" -#: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:51 -#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:323 -#: lib/layouts/beamer.layout:72 lib/layouts/egs.layout:145 -#: lib/layouts/manpage.layout:64 lib/layouts/powerdot.layout:266 +#: lib/layouts/aa.layout:54 lib/layouts/aapaper.layout:51 +#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/apa.layout:372 +#: lib/layouts/beamer.layout:65 lib/layouts/egs.layout:145 +#: lib/layouts/manpage.layout:64 lib/layouts/powerdot.layout:267 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19 #: lib/layouts/stdlists.inc:30 msgid "Enumerate" msgstr "Zenbatua" -#: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:54 -#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:91 +#: lib/layouts/aa.layout:57 lib/layouts/aapaper.layout:54 +#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/beamer.layout:84 #: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:129 -#: lib/layouts/manpage.layout:99 lib/layouts/paper.layout:103 +#: lib/layouts/manpage.layout:99 lib/layouts/paper.layout:95 #: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:19 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26 #: lib/layouts/scrclass.inc:27 lib/layouts/stdlists.inc:49 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90 msgid "Description" msgstr "Azalpena" -#: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:57 -#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/beamer.layout:54 -#: lib/layouts/beamer.layout:73 lib/layouts/beamer.layout:92 +#: lib/layouts/aa.layout:60 lib/layouts/aapaper.layout:57 +#: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/beamer.layout:47 +#: lib/layouts/beamer.layout:66 lib/layouts/beamer.layout:85 #: lib/layouts/egs.layout:128 lib/layouts/scrlettr.layout:32 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:35 lib/layouts/scrclass.inc:41 #: lib/layouts/stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:31 #: lib/layouts/stdlists.inc:50 lib/layouts/stdlists.inc:72 -#: lib/layouts/stdlists.inc:73 lib/ui/stdtoolbars.inc:88 +#: lib/layouts/stdlists.inc:73 lib/ui/stdtoolbars.inc:89 msgid "List" msgstr "Zerrenda" -#: lib/layouts/aa.layout:59 lib/layouts/aa.layout:246 +#: lib/layouts/aa.layout:64 lib/layouts/aa.layout:254 #: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:160 -#: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:204 -#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:746 -#: lib/layouts/broadway.layout:187 lib/layouts/cl2emult.layout:40 +#: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:207 +#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:739 +#: lib/layouts/broadway.layout:185 lib/layouts/cl2emult.layout:40 #: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 #: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:246 -#: lib/layouts/elsart.layout:93 lib/layouts/entcs.layout:39 -#: lib/layouts/foils.layout:125 lib/layouts/hollywood.layout:331 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:33 lib/layouts/ijmpd.layout:36 -#: lib/layouts/iopart.layout:55 lib/layouts/isprs.layout:92 -#: lib/layouts/kluwer.layout:104 lib/layouts/latex8.layout:33 -#: lib/layouts/llncs.layout:100 lib/layouts/ltugboat.layout:131 -#: lib/layouts/paper.layout:112 lib/layouts/powerdot.layout:39 -#: lib/layouts/revtex.layout:90 lib/layouts/revtex4.layout:107 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:188 lib/layouts/scrlttr2.layout:269 -#: lib/layouts/siamltex.layout:109 lib/layouts/simplecv.layout:119 +#: lib/layouts/elsart.layout:91 lib/layouts/elsarticle.layout:52 +#: lib/layouts/entcs.layout:39 lib/layouts/foils.layout:125 +#: lib/layouts/hollywood.layout:331 lib/layouts/ijmpc.layout:33 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:36 lib/layouts/iopart.layout:55 +#: lib/layouts/isprs.layout:92 lib/layouts/kluwer.layout:104 +#: lib/layouts/latex8.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:100 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:131 lib/layouts/paper.layout:104 +#: lib/layouts/powerdot.layout:40 lib/layouts/revtex.layout:90 +#: lib/layouts/revtex4.layout:121 lib/layouts/scrlettr.layout:188 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:269 lib/layouts/siamltex.layout:183 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:101 lib/layouts/simplecv.layout:119 #: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 #: lib/layouts/amsdefs.inc:30 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 #: lib/layouts/scrclass.inc:147 lib/layouts/stdtitle.inc:12 @@ -4394,253 +4984,449 @@ msgstr "Zerrenda" msgid "Title" msgstr "Titulua" -#: lib/layouts/aa.layout:62 lib/layouts/aa.layout:107 -#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:778 +#: lib/layouts/aa.layout:67 lib/layouts/aa.layout:112 +#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:771 #: lib/layouts/kluwer.layout:121 lib/layouts/llncs.layout:123 -#: lib/layouts/svprobth.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:9 -#: lib/layouts/svjour.inc:152 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:107 lib/layouts/svprobth.layout:44 +#: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/svjour.inc:152 msgid "Subtitle" msgstr "Azpititulua" -#: lib/layouts/aa.layout:65 lib/layouts/aa.layout:258 +#: lib/layouts/aa.layout:70 lib/layouts/aa.layout:266 #: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:171 -#: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:216 -#: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/beamer.layout:803 -#: lib/layouts/broadway.layout:200 lib/layouts/cl2emult.layout:57 -#: lib/layouts/egs.layout:288 lib/layouts/elsart.layout:113 -#: lib/layouts/entcs.layout:49 lib/layouts/foils.layout:133 -#: lib/layouts/hollywood.layout:318 lib/layouts/ijmpc.layout:40 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:43 lib/layouts/iopart.layout:123 -#: lib/layouts/isprs.layout:75 lib/layouts/kluwer.layout:157 -#: lib/layouts/llncs.layout:175 lib/layouts/ltugboat.layout:150 -#: lib/layouts/paper.layout:122 lib/layouts/powerdot.layout:62 -#: lib/layouts/revtex.layout:98 lib/layouts/revtex4.layout:115 -#: lib/layouts/siamltex.layout:125 lib/layouts/svprobth.layout:52 +#: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:219 +#: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/beamer.layout:796 +#: lib/layouts/broadway.layout:198 lib/layouts/cl2emult.layout:57 +#: lib/layouts/egs.layout:288 lib/layouts/elsart.layout:111 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:114 lib/layouts/entcs.layout:49 +#: lib/layouts/foils.layout:133 lib/layouts/hollywood.layout:318 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:40 lib/layouts/ijmpd.layout:43 +#: lib/layouts/iopart.layout:124 lib/layouts/isprs.layout:75 +#: lib/layouts/kluwer.layout:157 lib/layouts/llncs.layout:175 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:150 lib/layouts/paper.layout:114 +#: lib/layouts/powerdot.layout:63 lib/layouts/revtex.layout:98 +#: lib/layouts/revtex4.layout:129 lib/layouts/siamltex.layout:204 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:117 lib/layouts/svprobth.layout:52 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:52 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:155 #: lib/layouts/stdtitle.inc:31 lib/layouts/svjour.inc:181 msgid "Author" msgstr "Egilea" -#: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aa.layout:128 -#: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/egs.layout:233 +#: lib/layouts/aa.layout:73 lib/layouts/aa.layout:134 +#: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/dinbrief.layout:247 +#: lib/layouts/egs.layout:233 lib/layouts/elsarticle.layout:192 #: lib/layouts/entcs.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:180 #: lib/layouts/g-brief2.layout:716 lib/layouts/ijmpc.layout:48 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:51 lib/layouts/iopart.layout:141 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:51 lib/layouts/iopart.layout:143 #: lib/layouts/isprs.layout:113 lib/layouts/kluwer.layout:174 -#: lib/layouts/revtex.layout:116 lib/layouts/revtex4.layout:164 +#: lib/layouts/revtex.layout:116 lib/layouts/revtex4.layout:178 #: lib/layouts/scrlettr.layout:139 lib/layouts/scrlttr2.layout:45 -#: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/amsdefs.inc:123 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:44 +#: lib/layouts/siamltex.layout:273 lib/layouts/aapaper.inc:29 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:123 lib/layouts/lyxmacros.inc:44 msgid "Address" msgstr "Helbidea" -#: lib/layouts/aa.layout:71 lib/layouts/aa.layout:145 +#: lib/layouts/aa.layout:76 lib/layouts/aa.layout:152 #: lib/layouts/aapaper.layout:88 lib/layouts/aapaper.inc:63 msgid "Offprint" msgstr "Separata" -#: lib/layouts/aa.layout:74 lib/layouts/aa.layout:167 +#: lib/layouts/aa.layout:79 lib/layouts/aa.layout:175 #: lib/layouts/svjour.inc:233 msgid "Mail" msgstr "Posta" -#: lib/layouts/aa.layout:77 lib/layouts/aa.layout:269 +#: lib/layouts/aa.layout:82 lib/layouts/aa.layout:277 #: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:182 -#: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:228 -#: lib/layouts/beamer.layout:847 lib/layouts/egs.layout:466 -#: lib/layouts/foils.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:189 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:801 lib/layouts/kluwer.layout:141 -#: lib/layouts/powerdot.layout:84 lib/layouts/revtex.layout:106 -#: lib/layouts/revtex4.layout:123 lib/layouts/scrlettr.layout:160 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:237 lib/layouts/siamltex.layout:136 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:72 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:162 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:227 -#: lib/ui/stdmenus.inc:347 lib/external_templates:287 -#: lib/external_templates:288 lib/external_templates:292 +#: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:231 +#: lib/layouts/beamer.layout:861 lib/layouts/dinbrief.layout:149 +#: lib/layouts/egs.layout:466 lib/layouts/foils.layout:140 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:189 lib/layouts/g-brief2.layout:801 +#: lib/layouts/kluwer.layout:141 lib/layouts/powerdot.layout:85 +#: lib/layouts/revtex.layout:106 lib/layouts/revtex4.layout:137 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:160 lib/layouts/scrlttr2.layout:237 +#: lib/layouts/siamltex.layout:223 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:72 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 +#: lib/layouts/scrclass.inc:162 lib/layouts/stdtitle.inc:50 +#: lib/layouts/svjour.inc:227 lib/ui/stdmenus.inc:363 +#: lib/external_templates:300 lib/external_templates:301 +#: lib/external_templates:305 msgid "Date" msgstr "Data" -#: lib/layouts/aa.layout:83 lib/layouts/aa.layout:189 +#: lib/layouts/aa.layout:88 lib/layouts/aa.layout:198 #: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/egs.layout:527 -#: lib/layouts/elsart.layout:423 lib/layouts/aapaper.inc:80 -#: lib/layouts/svjour.inc:316 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:189 +#: lib/layouts/elsart.layout:421 lib/layouts/aapaper.inc:80 +#: lib/layouts/svjour.inc:316 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:275 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:284 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:287 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:301 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:304 msgid "Acknowledgement" msgstr "Aitorpena" -#: lib/layouts/aa.layout:153 lib/layouts/aapaper.inc:71 +#: lib/layouts/aa.layout:117 lib/layouts/aa.layout:140 +#: lib/layouts/aa.layout:155 lib/layouts/aa.layout:179 +#: lib/layouts/aa.layout:316 lib/layouts/aastex.layout:266 +#: lib/layouts/aastex.layout:283 lib/layouts/aastex.layout:323 +#: lib/layouts/aastex.layout:349 lib/layouts/aastex.layout:388 +#: lib/layouts/achemso.layout:119 lib/layouts/acmsiggraph.layout:65 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:111 lib/layouts/acmsiggraph.layout:138 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:56 lib/layouts/elsarticle.layout:98 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:117 lib/layouts/elsarticle.layout:195 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:223 lib/layouts/elsarticle.layout:252 +#: lib/layouts/entcs.layout:73 lib/layouts/iopart.layout:59 +#: lib/layouts/iopart.layout:128 lib/layouts/iopart.layout:147 +#: lib/layouts/iopart.layout:172 lib/layouts/iopart.layout:201 +#: lib/layouts/siamltex.layout:274 lib/layouts/siamltex.layout:294 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:68 lib/layouts/sigplanconf.layout:121 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:154 lib/layouts/amsdefs.inc:31 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:53 lib/layouts/amsdefs.inc:73 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:97 lib/layouts/amsdefs.inc:124 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/stdtitle.inc:15 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:34 lib/layouts/stdtitle.inc:53 +msgid "FrontMatter" +msgstr "Aldez aurretikoa" + +#: lib/layouts/aa.layout:161 lib/layouts/aapaper.inc:71 msgid "Offprint Requests to:" msgstr "Saparata eskaerak honi:" -#: lib/layouts/aa.layout:175 +#: lib/layouts/aa.layout:184 msgid "Correspondence to:" msgstr "Korrespondentzia:" -#: lib/layouts/aa.layout:200 lib/layouts/egs.layout:516 +#: lib/layouts/aa.layout:202 lib/layouts/aastex.layout:447 +#: lib/layouts/aastex.layout:479 lib/layouts/acmsiggraph.layout:152 +#: lib/layouts/beamer.layout:885 lib/layouts/elsarticle.layout:273 +#: lib/layouts/iopart.layout:241 lib/layouts/iopart.layout:263 +#: lib/layouts/iopart.layout:286 lib/layouts/siamltex.layout:313 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:181 lib/layouts/stdstruct.inc:43 +msgid "BackMatter" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aa.layout:210 lib/layouts/egs.layout:516 #: lib/layouts/svjour.inc:305 msgid "Acknowledgements." msgstr "Aitorpenak." -#: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:612 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:528 -msgid "LaTeX" -msgstr "LaTeX" +#: lib/layouts/aa.layout:289 +#, fuzzy +msgid "institutemark" +msgstr "Erakundea" + +#: lib/layouts/aa.layout:293 +#, fuzzy +msgid "institute mark" +msgstr "Erakundea" + +#: lib/layouts/aa.layout:357 +msgid "Key words." +msgstr "Gako-hitzak." + +#: lib/layouts/aa.layout:379 +#, fuzzy +msgid "CharStyle:Institute" +msgstr "Aldaketa: " -#: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/aastex.layout:97 -#: lib/layouts/aastex.layout:302 lib/layouts/iopart.layout:153 +#: lib/layouts/aa.layout:389 +#, fuzzy +msgid "CharStyle:E-Mail" +msgstr "Aldaketa: " + +#: lib/layouts/aa.layout:400 lib/layouts/aapaper.layout:85 +#: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:344 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:209 lib/layouts/iopart.layout:158 #: lib/layouts/latex8.layout:57 lib/layouts/llncs.layout:229 #: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/amsdefs.inc:150 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73 msgid "Email" msgstr "Helb. el." +#: lib/layouts/aa.layout:404 +#, fuzzy +msgid "email" +msgstr "helb. el.:" + +#: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:612 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:565 +msgid "LaTeX" +msgstr "LaTeX" + #: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:103 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:36 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:113 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:45 msgid "Thesaurus" msgstr "Sinonimoak" -#: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/amsbook.layout:95 -#: lib/layouts/egs.layout:69 lib/layouts/kluwer.layout:84 -#: lib/layouts/llncs.layout:69 lib/layouts/ltugboat.layout:102 -#: lib/layouts/memoir.layout:71 lib/layouts/paper.layout:71 -#: lib/layouts/revtex.layout:65 lib/layouts/revtex4.layout:72 -#: lib/layouts/siamltex.layout:71 lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 -#: lib/layouts/aguplus.inc:55 lib/layouts/db_stdsections.inc:52 -#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/scrclass.inc:83 -#: lib/layouts/stdsections.inc:114 lib/layouts/svjour.inc:80 -msgid "Paragraph" -msgstr "Paragrafoa" - -#: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:258 +#: lib/layouts/aastex.layout:97 lib/layouts/aastex.layout:262 #: lib/layouts/apa.layout:149 lib/layouts/latex8.layout:81 -#: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 +#: lib/layouts/revtex4.layout:147 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 #: lib/layouts/aguplus.inc:60 msgid "Affiliation" msgstr "Afiliazioa" -#: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:340 +#: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:383 msgid "And" msgstr "Eta" -#: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:320 +#: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:363 #: lib/layouts/apa.layout:221 lib/layouts/egs.layout:502 -#: lib/layouts/elsart.layout:429 lib/layouts/isprs.layout:213 +#: lib/layouts/elsart.layout:427 lib/layouts/isprs.layout:213 #: lib/layouts/kluwer.layout:293 lib/layouts/kluwer.layout:304 #: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svjour.inc:291 msgid "Acknowledgements" msgstr "Aitorpenak" -#: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:431 -#: lib/layouts/aastex.layout:443 lib/layouts/beamer.layout:884 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:566 -#: lib/layouts/iopart.layout:267 lib/layouts/iopart.layout:281 +#: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:475 +#: lib/layouts/aastex.layout:488 lib/layouts/achemso.layout:181 +#: lib/layouts/beamer.layout:898 lib/layouts/cl2emult.layout:116 +#: lib/layouts/egs.layout:566 lib/layouts/elsarticle.layout:284 +#: lib/layouts/iopart.layout:274 lib/layouts/iopart.layout:289 #: lib/layouts/kluwer.layout:334 lib/layouts/kluwer.layout:346 -#: lib/layouts/llncs.layout:272 lib/layouts/moderncv.layout:162 -#: lib/layouts/siamltex.layout:192 lib/layouts/amsdefs.inc:215 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:54 lib/layouts/svjour.inc:337 -#: src/output_plaintext.cpp:145 +#: lib/layouts/llncs.layout:272 lib/layouts/siamltex.layout:327 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:215 lib/layouts/stdstruct.inc:54 +#: lib/layouts/svjour.inc:337 src/output_plaintext.cpp:145 msgid "References" msgstr "Erreferentziak" -#: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:359 +#: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:403 msgid "PlaceFigure" msgstr "JarriIrudia" -#: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:379 +#: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:423 msgid "PlaceTable" msgstr "JarriTaula" -#: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:498 +#: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:543 msgid "TableComments" msgstr "IruzkinTaula" -#: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:478 +#: lib/layouts/aastex.layout:133 lib/layouts/aastex.layout:523 msgid "TableRefs" msgstr "ErrefTaula" -#: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:419 +#: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:463 msgid "MathLetters" msgstr "MatGutunak" -#: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:457 +#: lib/layouts/aastex.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:502 msgid "NoteToEditor" msgstr "OharraEditoreari" -#: lib/layouts/aastex.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:535 +#: lib/layouts/aastex.layout:143 lib/layouts/aastex.layout:615 msgid "Facility" msgstr "Erraztasuna" -#: lib/layouts/aastex.layout:143 lib/layouts/aastex.layout:561 +#: lib/layouts/aastex.layout:146 lib/layouts/aastex.layout:641 msgid "Objectname" msgstr "Objektu-izena" -#: lib/layouts/aastex.layout:146 lib/layouts/aastex.layout:588 +#: lib/layouts/aastex.layout:149 lib/layouts/aastex.layout:668 msgid "Dataset" msgstr "Datu-multzoa" +#: lib/layouts/aastex.layout:279 +#, fuzzy +msgid "Altaffilation" +msgstr "Afiliazioa" + #: lib/layouts/aastex.layout:288 +#, fuzzy +msgid "Alternative affiliation:" +msgstr "Or&dezko hizkuntza:" + +#: lib/layouts/aastex.layout:295 +msgid "altaffilmark" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aastex.layout:299 +#, fuzzy +msgid "altaffiliation mark" +msgstr "Afiliazioa" + +#: lib/layouts/aastex.layout:330 msgid "Subject headings:" msgstr "Gaiaren goiburukoak:" -#: lib/layouts/aastex.layout:330 +#: lib/layouts/aastex.layout:373 msgid "[Acknowledgements]" msgstr "[Aitorpenak]" -#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1321 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1331 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1371 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1390 +#: lib/layouts/aastex.layout:394 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1513 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1524 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1611 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1630 msgid "and" msgstr "eta" -#: lib/layouts/aastex.layout:370 +#: lib/layouts/aastex.layout:414 msgid "Place Figure here:" msgstr "Jarri irudia hemen:" -#: lib/layouts/aastex.layout:390 +#: lib/layouts/aastex.layout:434 msgid "Place Table here:" msgstr "Jarri taula hemen:" -#: lib/layouts/aastex.layout:409 +#: lib/layouts/aastex.layout:453 msgid "[Appendix]" msgstr "[Eranskina]" -#: lib/layouts/aastex.layout:469 +#: lib/layouts/aastex.layout:514 msgid "Note to Editor:" msgstr "Oharra editoreari:" -#: lib/layouts/aastex.layout:490 +#: lib/layouts/aastex.layout:535 msgid "References. ---" msgstr "Erreferentziak. ---" -#: lib/layouts/aastex.layout:510 +#: lib/layouts/aastex.layout:555 msgid "Note. ---" msgstr "Oharra. ---" -#: lib/layouts/aastex.layout:520 +#: lib/layouts/aastex.layout:563 +#, fuzzy +msgid "Table note" +msgstr "taula-marra" + +#: lib/layouts/aastex.layout:571 +#, fuzzy +msgid "Table note:" +msgstr "Oin-oharra" + +#: lib/layouts/aastex.layout:578 +#, fuzzy +msgid "tablenotemark" +msgstr "taula-marra" + +#: lib/layouts/aastex.layout:582 +msgid "tablenote mark" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aastex.layout:600 msgid "FigCaption" msgstr "IrudiEpigrafea" -#: lib/layouts/aastex.layout:530 +#: lib/layouts/aastex.layout:610 msgid "Fig. ---" msgstr "Irudi. ---" -#: lib/layouts/aastex.layout:547 +#: lib/layouts/aastex.layout:627 msgid "Facility:" msgstr "Erraztasuna:" -#: lib/layouts/aastex.layout:573 +#: lib/layouts/aastex.layout:653 msgid "Obj:" msgstr "Obj:" -#: lib/layouts/aastex.layout:600 +#: lib/layouts/aastex.layout:680 msgid "Dataset:" msgstr "Datu-multzoa:" -#: lib/layouts/amsart.layout:24 lib/layouts/amsbook.layout:25 -#: lib/layouts/beamer.layout:40 lib/layouts/beamer.layout:998 -#: lib/layouts/beamer.layout:1022 lib/layouts/beamer.layout:1060 +#: lib/layouts/achemso.layout:54 lib/layouts/achemso.layout:64 +#, fuzzy +msgid "Scheme" +msgstr "Eszena" + +#: lib/layouts/achemso.layout:59 +#, fuzzy +msgid "List of Schemes" +msgstr "Taulen zerrenda" + +#: lib/layouts/achemso.layout:63 +msgid "scheme" +msgstr "" + +#: lib/layouts/achemso.layout:75 lib/layouts/achemso.layout:85 +#, fuzzy +msgid "Chart" +msgstr "hat" + +#: lib/layouts/achemso.layout:80 +#, fuzzy +msgid "List of Charts" +msgstr "Taulen zerrenda" + +#: lib/layouts/achemso.layout:84 +#, fuzzy +msgid "chart" +msgstr "hat" + +#: lib/layouts/achemso.layout:96 lib/layouts/achemso.layout:106 +#, fuzzy +msgid "Graph" +msgstr "Irudiak" + +#: lib/layouts/achemso.layout:101 +#, fuzzy +msgid "List of Graphs" +msgstr "Taulen zerrenda" + +#: lib/layouts/achemso.layout:105 +#, fuzzy +msgid "graph" +msgstr "Epigrafea" + +#: lib/layouts/achemso.layout:144 +#, fuzzy +msgid "Bibnote" +msgstr "oharra" + +#: lib/layouts/achemso.layout:148 +#, fuzzy +msgid "bibnote" +msgstr "oharra" + +#: lib/layouts/achemso.layout:190 +#, fuzzy +msgid "Chemistry" +msgstr "Ttipi-ttipia" + +#: lib/layouts/achemso.layout:193 +msgid "chemistry" +msgstr "" + +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:61 +#, fuzzy +msgid "Teaser" +msgstr "Goiburua" + +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:72 +#, fuzzy +msgid "Teaser image:" +msgstr "G&arbitu" + +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:84 +msgid "CRcat" +msgstr "" + +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:89 +#, fuzzy +msgid "CR category" +msgstr "&Epigrafea:" + +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:135 +#, fuzzy +msgid "CR categories" +msgstr "&Epigrafea:" + +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141 +msgid "Computing Review Categories" +msgstr "" + +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:149 lib/layouts/acmsiggraph.layout:156 +#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/iopart.layout:237 +#: lib/layouts/iopart.layout:251 lib/layouts/revtex4.layout:226 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:178 lib/layouts/sigplanconf.layout:185 +#: lib/layouts/spie.layout:88 +msgid "Acknowledgments" +msgstr "Aitorpernak" + +#: lib/layouts/amsart.layout:25 lib/layouts/amsbook.layout:26 +#: lib/layouts/beamer.layout:33 lib/layouts/beamer.layout:909 +#: lib/layouts/beamer.layout:928 lib/layouts/beamer.layout:947 +#: lib/layouts/beamer.layout:1067 lib/layouts/beamer.layout:1091 +#: lib/layouts/beamer.layout:1129 lib/layouts/siamltex.layout:32 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 lib/layouts/stdclass.inc:29 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:12 lib/layouts/stdlayouts.inc:31 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:50 lib/layouts/stdlayouts.inc:68 @@ -4649,7 +5435,7 @@ msgid "MainText" msgstr "Testu soila" #: lib/layouts/amsbook.layout:90 lib/layouts/amsbook.layout:91 -#: lib/layouts/powerdot.layout:229 lib/layouts/numarticle.inc:10 +#: lib/layouts/powerdot.layout:230 lib/layouts/numarticle.inc:9 msgid "\\arabic{section}" msgstr "\\arabic{section}" @@ -4689,7 +5475,7 @@ msgstr "HiruEgile" msgid "FourAuthors" msgstr "LauEgile" -#: lib/layouts/apa.layout:161 lib/layouts/revtex4.layout:145 +#: lib/layouts/apa.layout:161 lib/layouts/revtex4.layout:159 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131 msgid "Affiliation:" msgstr "Afiliazioa:" @@ -4718,12 +5504,6 @@ msgstr "KopiaKop" msgid "Acknowledgements:" msgstr "Aitorpenak:" -#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/iopart.layout:232 -#: lib/layouts/iopart.layout:245 lib/layouts/revtex4.layout:212 -#: lib/layouts/spie.layout:88 -msgid "Acknowledgments" -msgstr "Aitorpernak" - #: lib/layouts/apa.layout:247 msgid "ThickLine" msgstr "LerroLodia" @@ -4745,19 +5525,27 @@ msgstr "DoituIrudia" msgid "FitBitmap" msgstr "DoituBit-mapa" -#: lib/layouts/apa.layout:319 lib/layouts/beamer.layout:68 +#: lib/layouts/apa.layout:344 lib/layouts/egs.layout:86 +#: lib/layouts/kluwer.layout:93 lib/layouts/llncs.layout:78 +#: lib/layouts/memoir.layout:76 lib/layouts/paper.layout:88 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 lib/layouts/db_stdsections.inc:60 +#: lib/layouts/scrclass.inc:90 lib/layouts/stdsections.inc:124 +#: lib/layouts/svjour.inc:89 +msgid "Subparagraph" +msgstr "Azpiparagrafoa" + +#: lib/layouts/apa.layout:368 lib/layouts/beamer.layout:61 #: lib/layouts/egs.layout:177 lib/layouts/manpage.layout:95 -#: lib/layouts/powerdot.layout:255 lib/layouts/simplecv.layout:91 +#: lib/layouts/powerdot.layout:256 lib/layouts/simplecv.layout:91 #: lib/layouts/stdlists.inc:26 msgid "*" msgstr "*" -#: lib/layouts/apa.layout:341 +#: lib/layouts/apa.layout:390 msgid "Seriate" msgstr "Seriea" -#: lib/layouts/apa.layout:357 lib/layouts/apa.layout:358 -#: src/buffer_funcs.cpp:389 +#: lib/layouts/apa.layout:406 lib/layouts/apa.layout:407 src/Buffer.cpp:3205 msgid "(\\alph{enumii})" msgstr "(\\alph{enumii})" @@ -4781,41 +5569,41 @@ msgstr "Letoniera" msgid "Latin off" msgstr "Letoniera" -#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232 +#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:225 #: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 msgid "BeginFrame" msgstr "Hasierako markoa" -#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:117 -#: lib/layouts/beamer.layout:132 lib/layouts/mwart.layout:23 -#: lib/layouts/paper.layout:32 lib/layouts/scrartcl.layout:20 -#: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numreport.inc:6 -#: lib/layouts/scrclass.inc:47 lib/layouts/stdsections.inc:11 +#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:110 +#: lib/layouts/beamer.layout:125 lib/layouts/mwart.layout:23 +#: lib/layouts/paper.layout:40 lib/layouts/scrartcl.layout:20 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/db_stdsections.inc:12 +#: lib/layouts/numreport.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:47 +#: lib/layouts/stdsections.inc:11 msgid "Part" msgstr "Zatia" #: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:33 -#: lib/layouts/scrartcl.layout:29 lib/layouts/seminar.layout:34 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 lib/layouts/stdstarsections.inc:13 +#: lib/layouts/scrartcl.layout:29 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:13 msgid "Part*" msgstr "Zatia*" -#: lib/layouts/beamer.layout:107 lib/layouts/egs.layout:196 +#: lib/layouts/beamer.layout:100 lib/layouts/egs.layout:196 #: lib/layouts/manpage.layout:114 lib/layouts/stdlists.inc:65 msgid "MM" msgstr "MM" -#: lib/layouts/beamer.layout:162 +#: lib/layouts/beamer.layout:155 msgid "Section \\arabic{section}" msgstr "\\arabic{section}. atala" -#: lib/layouts/beamer.layout:174 lib/layouts/powerdot.layout:235 -#: lib/layouts/numarticle.inc:11 +#: lib/layouts/beamer.layout:167 lib/layouts/powerdot.layout:236 +#: lib/layouts/numarticle.inc:10 msgid "\\Alph{section}" msgstr "\\Alph{section}" -#: lib/layouts/beamer.layout:181 lib/layouts/beamer.layout:224 +#: lib/layouts/beamer.layout:174 lib/layouts/beamer.layout:217 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:25 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:47 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:58 lib/layouts/stdstarsections.inc:69 @@ -4824,363 +5612,404 @@ msgstr "\\Alph{section}" msgid "Unnumbered" msgstr "Zenbatuta" -#: lib/layouts/beamer.layout:204 +#: lib/layouts/beamer.layout:197 msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}. azpiatala" -#: lib/layouts/beamer.layout:217 +#: lib/layouts/beamer.layout:210 msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" -#: lib/layouts/beamer.layout:233 lib/layouts/beamer.layout:277 -#: lib/layouts/beamer.layout:317 lib/layouts/beamer.layout:358 -#: lib/layouts/beamer.layout:387 +#: lib/layouts/beamer.layout:226 lib/layouts/beamer.layout:270 +#: lib/layouts/beamer.layout:310 lib/layouts/beamer.layout:351 +#: lib/layouts/beamer.layout:380 #, fuzzy msgid "Frames" msgstr "Markoa " -#: lib/layouts/beamer.layout:250 +#: lib/layouts/beamer.layout:243 #, fuzzy msgid "Frame" msgstr "Markoa " -#: lib/layouts/beamer.layout:276 +#: lib/layouts/beamer.layout:269 msgid "BeginPlainFrame" msgstr "Hasierako marko soila" -#: lib/layouts/beamer.layout:293 +#: lib/layouts/beamer.layout:286 #, fuzzy msgid "Frame (no head/foot/sidebars)" msgstr "Markoa (ez goiburu/oin-ohar/albo-panel) " -#: lib/layouts/beamer.layout:316 +#: lib/layouts/beamer.layout:309 msgid "AgainFrame" msgstr "Markoa berriro" -#: lib/layouts/beamer.layout:333 +#: lib/layouts/beamer.layout:326 #, fuzzy msgid "Again frame with label" msgstr "Markoa etiketarekin berriro " -#: lib/layouts/beamer.layout:357 +#: lib/layouts/beamer.layout:350 msgid "EndFrame" msgstr "Amaierako markoa" -#: lib/layouts/beamer.layout:371 -#, fuzzy +#: lib/layouts/beamer.layout:364 msgid "________________________________" -msgstr "________________________________ " +msgstr "________________________________" -#: lib/layouts/beamer.layout:386 +#: lib/layouts/beamer.layout:379 msgid "FrameSubtitle" msgstr "Markoaren azpititulua" -#: lib/layouts/beamer.layout:409 +#: lib/layouts/beamer.layout:402 msgid "Column" msgstr "Zutabea" -#: lib/layouts/beamer.layout:410 lib/layouts/beamer.layout:434 -#: lib/layouts/beamer.layout:435 lib/layouts/beamer.layout:446 -#: lib/layouts/beamer.layout:464 lib/layouts/beamer.layout:495 +#: lib/layouts/beamer.layout:403 lib/layouts/beamer.layout:427 +#: lib/layouts/beamer.layout:428 lib/layouts/beamer.layout:439 +#: lib/layouts/beamer.layout:457 lib/layouts/beamer.layout:488 msgid "Columns" msgstr "Zutabeak" -#: lib/layouts/beamer.layout:422 +#: lib/layouts/beamer.layout:415 #, fuzzy msgid "Start column (increase depth!), width:" msgstr "zabaleraren hasierako zutabea:" -#: lib/layouts/beamer.layout:463 +#: lib/layouts/beamer.layout:456 msgid "ColumnsCenterAligned" msgstr "Zutabeak erdian lerrokatuta" -#: lib/layouts/beamer.layout:475 +#: lib/layouts/beamer.layout:468 #, fuzzy msgid "Columns (center aligned)" msgstr "zutabeak (erdian lerrokatuta) " -#: lib/layouts/beamer.layout:494 +#: lib/layouts/beamer.layout:487 msgid "ColumnsTopAligned" msgstr "Zutabeak goian lerrokatuta" -#: lib/layouts/beamer.layout:506 +#: lib/layouts/beamer.layout:499 #, fuzzy msgid "Columns (top aligned)" msgstr "zutabeak (goian lerrokatuta) " -#: lib/layouts/beamer.layout:526 +#: lib/layouts/beamer.layout:519 msgid "Pause" msgstr "Pausatu" -#: lib/layouts/beamer.layout:527 lib/layouts/beamer.layout:553 -#: lib/layouts/beamer.layout:580 lib/layouts/beamer.layout:606 -#: lib/layouts/beamer.layout:632 +#: lib/layouts/beamer.layout:520 lib/layouts/beamer.layout:546 +#: lib/layouts/beamer.layout:573 lib/layouts/beamer.layout:599 +#: lib/layouts/beamer.layout:625 #, fuzzy msgid "Overlays" msgstr "Gainjarria" -#: lib/layouts/beamer.layout:542 +#: lib/layouts/beamer.layout:535 msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" -#: lib/layouts/beamer.layout:552 lib/layouts/beamer.layout:563 +#: lib/layouts/beamer.layout:545 lib/layouts/beamer.layout:556 msgid "Overprint" msgstr "Gaininprimatu" -#: lib/layouts/beamer.layout:579 +#: lib/layouts/beamer.layout:572 msgid "OverlayArea" msgstr "Gainjarpen area" -#: lib/layouts/beamer.layout:590 +#: lib/layouts/beamer.layout:583 #, fuzzy msgid "Overlayarea" msgstr "Gainjarpen area" -#: lib/layouts/beamer.layout:605 +#: lib/layouts/beamer.layout:598 msgid "Uncover" msgstr "Kendu estalkia" -#: lib/layouts/beamer.layout:616 +#: lib/layouts/beamer.layout:609 #, fuzzy msgid "Uncovered on slides" msgstr "kendu estalkia gardenkiei " -#: lib/layouts/beamer.layout:631 +#: lib/layouts/beamer.layout:624 msgid "Only" msgstr "Bakarrik" -#: lib/layouts/beamer.layout:642 +#: lib/layouts/beamer.layout:635 #, fuzzy msgid "Only on slides" msgstr "gardenkietan soilik " -#: lib/layouts/beamer.layout:658 +#: lib/layouts/beamer.layout:651 msgid "Block" msgstr "Blokea" -#: lib/layouts/beamer.layout:659 lib/layouts/beamer.layout:685 -#: lib/layouts/beamer.layout:715 +#: lib/layouts/beamer.layout:652 lib/layouts/beamer.layout:678 +#: lib/layouts/beamer.layout:708 #, fuzzy msgid "Blocks" msgstr "Blokea" -#: lib/layouts/beamer.layout:669 +#: lib/layouts/beamer.layout:662 #, fuzzy msgid "Block ( ERT[{title}] body ):" msgstr "blokea abisuko testuarekin" -#: lib/layouts/beamer.layout:684 +#: lib/layouts/beamer.layout:677 msgid "ExampleBlock" msgstr "Adibide-blokea" -#: lib/layouts/beamer.layout:695 +#: lib/layouts/beamer.layout:688 #, fuzzy msgid "Block ( ERT[{title}] example text ):" msgstr "blokea abisuko testuarekin" -#: lib/layouts/beamer.layout:714 +#: lib/layouts/beamer.layout:707 msgid "AlertBlock" msgstr "Abisu-blokea" -#: lib/layouts/beamer.layout:725 +#: lib/layouts/beamer.layout:718 #, fuzzy msgid "Block ( ERT[{title}] alert text ):" msgstr "blokea abisuko testuarekin" -#: lib/layouts/beamer.layout:747 lib/layouts/beamer.layout:779 -#: lib/layouts/beamer.layout:804 lib/layouts/beamer.layout:826 -#: lib/layouts/beamer.layout:848 lib/layouts/beamer.layout:895 +#: lib/layouts/beamer.layout:740 lib/layouts/beamer.layout:772 +#: lib/layouts/beamer.layout:797 lib/layouts/beamer.layout:819 +#: lib/layouts/beamer.layout:862 lib/layouts/beamer.layout:965 #, fuzzy msgid "Titling" msgstr "Zerrenda" -#: lib/layouts/beamer.layout:770 +#: lib/layouts/beamer.layout:763 #, fuzzy msgid "Title (Plain Frame)" msgstr "Hasierako marko soila" -#: lib/layouts/beamer.layout:825 lib/layouts/cl2emult.layout:69 +#: lib/layouts/beamer.layout:818 lib/layouts/cl2emult.layout:69 #: lib/layouts/llncs.layout:211 lib/layouts/svjour.inc:209 msgid "Institute" msgstr "Erakundea" -#: lib/layouts/beamer.layout:871 lib/layouts/stdstruct.inc:43 -msgid "BackMatter" -msgstr "" - -#: lib/layouts/beamer.layout:894 -msgid "TitleGraphic" -msgstr "Grafikoaren titulua" +#: lib/layouts/beamer.layout:839 +#, fuzzy +msgid "InstituteMark" +msgstr "Erakundea" -#: lib/layouts/beamer.layout:920 lib/layouts/theorems-std.module:2 +#: lib/layouts/beamer.layout:843 #, fuzzy -msgid "Theorems" -msgstr "Teorema" +msgid "Institute mark" +msgstr "Erakundea" -#: lib/layouts/beamer.layout:930 lib/layouts/foils.layout:309 -#: lib/layouts/siamltex.layout:282 lib/layouts/theorems-starred.inc:60 -msgid "Corollary." +#: lib/layouts/beamer.layout:908 lib/layouts/egs.layout:94 +#: lib/layouts/powerdot.layout:313 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:11 +msgid "Quotation" +msgstr "Zitatzea" + +#: lib/layouts/beamer.layout:927 lib/layouts/egs.layout:112 +#: lib/layouts/manpage.layout:29 lib/layouts/powerdot.layout:333 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:30 +msgid "Quote" +msgstr "Zita" + +#: lib/layouts/beamer.layout:944 lib/layouts/egs.layout:203 +#: lib/layouts/powerdot.layout:351 lib/layouts/stdlayouts.inc:47 +msgid "Verse" +msgstr "Bertsoa" + +#: lib/layouts/beamer.layout:964 +msgid "TitleGraphic" +msgstr "Grafikoaren titulua" + +#: lib/layouts/beamer.layout:989 lib/layouts/theorems-std.module:2 +#, fuzzy +msgid "Theorems" +msgstr "Teorema" + +#: lib/layouts/beamer.layout:999 lib/layouts/foils.layout:309 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:66 +msgid "Corollary." msgstr "Korolarioa." -#: lib/layouts/beamer.layout:950 lib/layouts/foils.layout:323 -#: lib/layouts/siamltex.layout:295 lib/layouts/theorems-starred.inc:121 +#: lib/layouts/beamer.layout:1019 lib/layouts/foils.layout:323 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:152 msgid "Definition." msgstr "Definizioa." -#: lib/layouts/beamer.layout:953 +#: lib/layouts/beamer.layout:1022 msgid "Definitions" msgstr "Definizioak" -#: lib/layouts/beamer.layout:956 +#: lib/layouts/beamer.layout:1025 #, fuzzy msgid "Definitions." msgstr "Definizioak. " -#: lib/layouts/beamer.layout:962 lib/layouts/theorems-starred.inc:140 +#: lib/layouts/beamer.layout:1031 lib/layouts/theorems-starred.inc:176 msgid "Example." msgstr "Adibidea." -#: lib/layouts/beamer.layout:970 +#: lib/layouts/beamer.layout:1039 msgid "Examples" msgstr "Adibideak" -#: lib/layouts/beamer.layout:973 +#: lib/layouts/beamer.layout:1042 #, fuzzy msgid "Examples." msgstr "Adibideak. " -#: lib/layouts/beamer.layout:980 lib/layouts/theorems-starred.inc:108 +#: lib/layouts/beamer.layout:1049 lib/layouts/theorems-starred.inc:134 msgid "Fact." msgstr "Egitatea." -#: lib/layouts/beamer.layout:986 lib/layouts/foils.layout:281 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:225 lib/layouts/ijmpd.layout:225 -#: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/siamltex.layout:253 +#: lib/layouts/beamer.layout:1055 lib/layouts/foils.layout:281 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:219 lib/layouts/ijmpd.layout:219 +#: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/siamltex.layout:166 #: lib/layouts/svjour.inc:436 lib/layouts/theorems-proof.inc:30 msgid "Proof." msgstr "Frogap." -#: lib/layouts/beamer.layout:992 lib/layouts/foils.layout:295 -#: lib/layouts/siamltex.layout:268 lib/layouts/theorems-starred.inc:29 +#: lib/layouts/beamer.layout:1061 lib/layouts/foils.layout:295 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:29 msgid "Theorem." msgstr "Teorema." -#: lib/layouts/beamer.layout:997 +#: lib/layouts/beamer.layout:1066 msgid "Separator" msgstr "Bereizlea" -#: lib/layouts/beamer.layout:1011 +#: lib/layouts/beamer.layout:1080 msgid "___" msgstr "___" -#: lib/layouts/beamer.layout:1021 lib/layouts/egs.layout:630 +#: lib/layouts/beamer.layout:1090 lib/layouts/egs.layout:630 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12 msgid "LyX-Code" msgstr "Lyx-kodea" -#: lib/layouts/beamer.layout:1059 +#: lib/layouts/beamer.layout:1128 msgid "NoteItem" msgstr "Ohar elementua" -#: lib/layouts/beamer.layout:1071 lib/layouts/powerdot.layout:209 +#: lib/layouts/beamer.layout:1140 lib/layouts/powerdot.layout:210 #, fuzzy msgid "Note:" msgstr "Ohar" -#: lib/layouts/beamer.layout:1089 +#: lib/layouts/beamer.layout:1156 +#, fuzzy +msgid "CharStyle:Alert" +msgstr "Aldaketa: " + +#: lib/layouts/beamer.layout:1158 #, fuzzy msgid "Alert" msgstr "Abisu-blokea" -#: lib/layouts/beamer.layout:1100 +#: lib/layouts/beamer.layout:1167 +#, fuzzy +msgid "CharStyle:Structure" +msgstr "Aldaketa: " + +#: lib/layouts/beamer.layout:1169 msgid "Structure" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1114 +#: lib/layouts/beamer.layout:1178 +msgid "Custom:ArticleMode" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1183 #, fuzzy msgid "Article" msgstr "Bertikala" -#: lib/layouts/beamer.layout:1124 +#: lib/layouts/beamer.layout:1188 +#, fuzzy +msgid "Custom:PresentationMode" +msgstr "Orientazioa" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1193 #, fuzzy msgid "Presentation" msgstr "Orientazioa" -#: lib/layouts/beamer.layout:1131 lib/layouts/powerdot.layout:377 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/layouts/stdinsets.inc:229 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 +#: lib/layouts/beamer.layout:1200 lib/layouts/powerdot.layout:378 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/ui/stdtoolbars.inc:116 msgid "Table" msgstr "Taula" -#: lib/layouts/beamer.layout:1136 lib/layouts/powerdot.layout:381 +#: lib/layouts/beamer.layout:1205 lib/layouts/powerdot.layout:382 #: lib/layouts/stdfloats.inc:15 msgid "List of Tables" msgstr "Taulen zerrenda" -#: lib/layouts/beamer.layout:1143 lib/layouts/powerdot.layout:387 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:22 lib/layouts/stdinsets.inc:220 +#: lib/layouts/beamer.layout:1212 lib/layouts/powerdot.layout:388 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:22 msgid "Figure" msgstr "Irudia" -#: lib/layouts/beamer.layout:1148 lib/layouts/powerdot.layout:391 +#: lib/layouts/beamer.layout:1217 lib/layouts/powerdot.layout:392 #: lib/layouts/stdfloats.inc:27 msgid "List of Figures" msgstr "Irudien zerrenda" -#: lib/layouts/broadway.layout:33 lib/layouts/hollywood.layout:40 +#: lib/layouts/broadway.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:40 msgid "Dialogue" msgstr "Elkarrizketa" -#: lib/layouts/broadway.layout:44 lib/layouts/hollywood.layout:208 +#: lib/layouts/broadway.layout:42 lib/layouts/hollywood.layout:208 msgid "Narrative" msgstr "Kontakizuna" -#: lib/layouts/broadway.layout:60 +#: lib/layouts/broadway.layout:58 msgid "ACT" msgstr "AKTOA" -#: lib/layouts/broadway.layout:72 +#: lib/layouts/broadway.layout:70 msgid "ACT \\arabic{act}" msgstr "\\arabic{act}. AKTOA" -#: lib/layouts/broadway.layout:76 lib/layouts/broadway.layout:103 +#: lib/layouts/broadway.layout:74 lib/layouts/broadway.layout:101 msgid "SCENE" msgstr "ESZENA" -#: lib/layouts/broadway.layout:88 +#: lib/layouts/broadway.layout:86 msgid "SCENE \\arabic{scene}" msgstr "\\arabic{scene}. ESZENA" -#: lib/layouts/broadway.layout:92 +#: lib/layouts/broadway.layout:90 msgid "SCENE*" msgstr "ESZENA*" -#: lib/layouts/broadway.layout:107 lib/layouts/broadway.layout:118 +#: lib/layouts/broadway.layout:105 lib/layouts/broadway.layout:116 msgid "AT RISE:" msgstr "IGOTZEAN:" -#: lib/layouts/broadway.layout:123 lib/layouts/hollywood.layout:144 +#: lib/layouts/broadway.layout:121 lib/layouts/hollywood.layout:144 msgid "Speaker" msgstr "Hizlaria" -#: lib/layouts/broadway.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:159 +#: lib/layouts/broadway.layout:134 lib/layouts/hollywood.layout:159 msgid "Parenthetical" msgstr "Parentesikoa" -#: lib/layouts/broadway.layout:147 lib/layouts/hollywood.layout:170 +#: lib/layouts/broadway.layout:145 lib/layouts/hollywood.layout:170 msgid "(" msgstr "(" -#: lib/layouts/broadway.layout:149 lib/layouts/hollywood.layout:172 +#: lib/layouts/broadway.layout:147 lib/layouts/hollywood.layout:172 msgid ")" -msgstr "" +msgstr ")" -#: lib/layouts/broadway.layout:160 lib/layouts/broadway.layout:170 +#: lib/layouts/broadway.layout:158 lib/layouts/broadway.layout:168 msgid "CURTAIN" msgstr "OIHALA" -#: lib/layouts/broadway.layout:213 lib/layouts/egs.layout:222 -#: lib/layouts/hollywood.layout:305 lib/layouts/lyxmacros.inc:64 +#: lib/layouts/broadway.layout:211 lib/layouts/egs.layout:222 +#: lib/layouts/hollywood.layout:305 lib/layouts/siamltex.layout:293 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:64 msgid "Right Address" msgstr "Eskuin_Helbidea" @@ -5288,130 +6117,321 @@ msgstr "ZaldiaMugitu" msgid "KnightMove:" msgstr "ZaldiaMugitu:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:13 lib/layouts/heb-letter.layout:10 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:24 +msgid "DinBrief" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:43 lib/layouts/heb-letter.layout:15 +#: lib/layouts/stdletter.inc:35 +msgid "Send To Address" +msgstr "Bidali helbidera" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:45 +#, fuzzy +msgid "Anschrift:" +msgstr "Sinadura:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:57 lib/layouts/heb-letter.layout:10 #: lib/layouts/stdletter.inc:24 msgid "My Address" msgstr "Nire helbidea" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:17 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:59 msgid "Briefkopf:" msgstr "Goiburua:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:29 lib/layouts/heb-letter.layout:15 -#: lib/layouts/stdletter.inc:35 -msgid "Send To Address" -msgstr "Bidali helbidera" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:67 +#, fuzzy +msgid "Return address" +msgstr "ItzuleraHelbidea" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:34 lib/layouts/g-brief-de.layout:185 -msgid "Adresse:" -msgstr "Helbidea:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:69 +#, fuzzy +msgid "Absender:" +msgstr "Goiburua:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:205 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:844 lib/layouts/scrlettr.layout:60 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 lib/layouts/stdletter.inc:49 -msgid "Opening" -msgstr "Ireki-unea" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:77 +#, fuzzy +msgid "Postal comment" +msgstr "GutunIruzkina" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:48 lib/layouts/g-brief-de.layout:210 -msgid "Anrede:" -msgstr "Tratamendua:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:79 lib/layouts/g-brief-de.layout:176 +msgid "Postvermerk:" +msgstr "Posta-kodea:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:84 +#, fuzzy +msgid "Handling" +msgstr "albo" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:71 +msgid "Zusatz:" +msgstr "Erantsia:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:54 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:91 lib/layouts/g-brief-en.layout:103 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:758 +msgid "YourRef" +msgstr "Zure erref" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:93 +#, fuzzy +msgid "Ihre Zeichen:" +msgstr "BereSinadura:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:97 lib/layouts/g-brief-en.layout:96 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:737 +msgid "MyRef" +msgstr "Nire erref" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:99 +#, fuzzy +msgid "Unsere Zeichen:" +msgstr "BereSinadura:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:103 +#, fuzzy +msgid "Writer" +msgstr "Inprimagailua" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:105 +msgid "Sachbearbeiter:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:109 lib/layouts/g-brief-en.layout:54 #: lib/layouts/g-brief2.layout:892 lib/layouts/scrlettr.layout:132 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:165 lib/layouts/stdletter.inc:71 msgid "Signature" msgstr "Sinadura" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/g-brief-de.layout:57 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:111 lib/layouts/g-brief-de.layout:57 msgid "Unterschrift:" msgstr "Sinadura:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:231 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:116 +#, fuzzy +msgid "Bottomtext" +msgstr "Ezker-behean" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:118 +msgid "Fusszeile(n):" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:126 +#, fuzzy +msgid "Area code" +msgstr "Tratamendua" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:128 +#, fuzzy +msgid "Vorwahl:" +msgstr "Normala:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:132 lib/layouts/scrlettr.layout:146 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:181 lib/layouts/stdletter.inc:126 +msgid "Telephone" +msgstr "Telefonoa" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:134 lib/layouts/g-brief-de.layout:120 +msgid "Telefon:" +msgstr "Telefonoa:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:139 lib/layouts/scrlettr.layout:181 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:261 lib/layouts/stdletter.inc:119 +msgid "Location" +msgstr "Kokapena" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:141 lib/layouts/g-brief-de.layout:78 +msgid "Ort:" +msgstr "Tokia:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:151 lib/layouts/g-brief-de.layout:192 +msgid "Datum:" +msgstr "Data:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:156 lib/layouts/scrlettr.layout:195 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:277 lib/layouts/scrclass.inc:169 +msgid "Subject" +msgstr "Gaia" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:158 lib/layouts/g-brief-de.layout:201 +msgid "Betreff:" +msgstr "Gaia:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:172 lib/layouts/g-brief-en.layout:205 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:844 lib/layouts/scrlettr.layout:60 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 lib/layouts/stdletter.inc:49 +msgid "Opening" +msgstr "Ireki-unea" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:176 lib/layouts/g-brief-de.layout:210 +msgid "Anrede:" +msgstr "Tratamendua:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:188 lib/layouts/g-brief-en.layout:231 #: lib/layouts/g-brief2.layout:866 lib/layouts/scrlettr.layout:70 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:112 lib/layouts/stdletter.inc:92 msgid "Closing" msgstr "Itxi-unea" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:74 lib/layouts/g-brief-de.layout:236 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:190 lib/layouts/g-brief-de.layout:236 msgid "Gruss:" msgstr "Agurra:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:85 lib/layouts/stdletter.inc:117 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:196 lib/layouts/stdletter.inc:111 msgid "encl" msgstr "eransk." -#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:218 -msgid "Anlagen:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:198 +#, fuzzy +msgid "Anlage(n):" msgstr "Inbertsioa:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:98 -msgid "ps" -msgstr "ps" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:110 -msgid "PS:" -msgstr "PS:" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:222 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:933 lib/layouts/stdletter.inc:100 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:211 lib/layouts/g-brief-en.layout:222 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:933 lib/layouts/stdletter.inc:99 msgid "cc" msgstr "cc" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:121 lib/layouts/g-brief-de.layout:227 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:213 lib/layouts/g-brief-de.layout:227 msgid "Verteiler:" msgstr "Banatzailea:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:133 lib/layouts/g-brief-de.layout:196 -msgid "Betreff" -msgstr "Betreff" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:217 lib/layouts/scrlettr.layout:81 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:120 +msgid "PS" +msgstr "PS" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/g-brief-de.layout:201 -msgid "Betreff:" -msgstr "Gaia:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:219 +msgid "PS:" +msgstr "PS:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:232 lib/layouts/scrlttr2.layout:173 +msgid "SenderAddress" +msgstr "Bidaltzaile-helbidea" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:237 lib/layouts/scrlettr.layout:167 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:245 +msgid "Backaddress" +msgstr "Itzulerako helbidea" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:242 lib/layouts/g-brief-de.layout:89 +msgid "RetourAdresse" +msgstr "ItzulHelbidea" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:252 lib/layouts/g-brief-de.layout:180 +msgid "Adresse" +msgstr "Helbidea" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:257 lib/layouts/g-brief-de.layout:173 +msgid "Postvermerk" +msgstr "Posta-kodea" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:262 lib/layouts/g-brief-de.layout:68 +msgid "Zusatz" +msgstr "Erantsia" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:267 lib/layouts/g-brief-de.layout:103 +msgid "IhrZeichen" +msgstr "BereSinadura" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:272 lib/layouts/g-brief-en.layout:110 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:780 +msgid "YourMail" +msgstr "Zure gutuna" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:277 lib/layouts/g-brief-de.layout:110 +msgid "IhrSchreiben" +msgstr "IdatziHari" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:282 lib/layouts/g-brief-de.layout:96 +msgid "MeinZeichen" +msgstr "NireOharra" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:287 lib/layouts/g-brief-de.layout:54 +msgid "Unterschrift" +msgstr "Sinadura" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:292 lib/layouts/g-brief-en.layout:117 +msgid "Phone" +msgstr "Telefonoa" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:297 lib/layouts/g-brief-de.layout:117 +msgid "Telefon" +msgstr "Telefonoa" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:158 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:302 lib/layouts/scrlettr.layout:153 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:229 +msgid "Place" +msgstr "Tokia" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:307 msgid "Stadt" msgstr "Herria" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:169 -msgid "Stadt:" -msgstr "Stadt:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:312 lib/layouts/g-brief-en.layout:75 +msgid "Town" +msgstr "Herria" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:317 lib/layouts/g-brief-de.layout:75 +msgid "Ort" +msgstr "Tokia" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:178 lib/layouts/g-brief-de.layout:189 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:322 lib/layouts/g-brief-de.layout:189 msgid "Datum" msgstr "Data" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:189 lib/layouts/g-brief-de.layout:192 -msgid "Datum:" -msgstr "Data:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:327 lib/layouts/g-brief-en.layout:196 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:821 +msgid "Reference" +msgstr "Erreferentzia" -#: lib/layouts/egs.layout:86 lib/layouts/kluwer.layout:93 -#: lib/layouts/llncs.layout:78 lib/layouts/memoir.layout:76 -#: lib/layouts/paper.layout:80 lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:60 lib/layouts/scrclass.inc:90 -#: lib/layouts/stdsections.inc:124 lib/layouts/svjour.inc:89 -msgid "Subparagraph" -msgstr "Azpiparagrafoa" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:332 lib/layouts/g-brief-de.layout:196 +msgid "Betreff" +msgstr "Betreff" -#: lib/layouts/egs.layout:94 lib/layouts/powerdot.layout:312 -#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 lib/layouts/stdlayouts.inc:11 -msgid "Quotation" -msgstr "Zitatzea" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:337 lib/layouts/g-brief-de.layout:205 +msgid "Anrede" +msgstr "Tratamendua" -#: lib/layouts/egs.layout:112 lib/layouts/manpage.layout:29 -#: lib/layouts/powerdot.layout:332 lib/layouts/stdlayouts.inc:30 -msgid "Quote" -msgstr "Zita" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:342 lib/layouts/g-brief-en.layout:17 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:39 lib/layouts/iopart.layout:117 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:40 +msgid "Letter" +msgstr "Gutuna" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:347 lib/layouts/g-brief-de.layout:17 +msgid "Brieftext" +msgstr "Testu laburra" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:352 lib/layouts/g-brief-de.layout:231 +msgid "Gruss" +msgstr "Agurra" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:356 +msgid "ps" +msgstr "ps" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:361 lib/layouts/g-brief-en.layout:214 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:912 +msgid "Encl." +msgstr "Eransk." + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:366 lib/layouts/g-brief-de.layout:214 +msgid "Anlagen" +msgstr "Inbertsioa" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:371 lib/layouts/scrlettr.layout:91 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:128 +msgid "CC" +msgstr "CC" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:376 lib/layouts/g-brief-de.layout:222 +msgid "Verteiler" +msgstr "Banatzailea" #: lib/layouts/egs.layout:141 lib/layouts/stdlists.inc:86 msgid "00.00.0000" msgstr "00.00.0000" -#: lib/layouts/egs.layout:203 lib/layouts/powerdot.layout:350 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:47 -msgid "Verse" -msgstr "Bertsoa" - #: lib/layouts/egs.layout:268 msgid "LaTeX Title" msgstr "LaTeX titulua" @@ -5477,156 +6497,227 @@ msgid "reprint_reqs_to:" msgstr "igortze_eskaria_hona:" #: lib/layouts/egs.layout:495 lib/layouts/kluwer.layout:263 -#: lib/layouts/llncs.layout:251 lib/layouts/siamltex.layout:154 -#: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svjog.layout:49 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:110 lib/layouts/svjour.inc:263 +#: lib/layouts/llncs.layout:251 lib/layouts/siamltex.layout:259 +#: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svglobal3.layout:44 +#: lib/layouts/svjog.layout:49 lib/layouts/amsdefs.inc:110 +#: lib/layouts/svjour.inc:263 msgid "Abstract." msgstr "Laburpena." #: lib/layouts/egs.layout:541 lib/layouts/svjour.inc:319 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:295 msgid "Acknowledgement." msgstr "Aitorpena." -#: lib/layouts/elsart.layout:132 +#: lib/layouts/elsart.layout:130 msgid "Author Address" msgstr "Egile-helbidea" -#: lib/layouts/elsart.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:185 +#: lib/layouts/elsart.layout:138 lib/layouts/g-brief-en.layout:185 #: lib/layouts/g-brief2.layout:727 lib/layouts/revtex.layout:128 -#: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:142 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:60 lib/layouts/amsdefs.inc:135 +#: lib/layouts/revtex4.layout:181 lib/layouts/scrlettr.layout:142 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:60 lib/layouts/siamltex.layout:285 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:135 msgid "Address:" msgstr "Helbidea:" -#: lib/layouts/elsart.layout:148 lib/layouts/revtex4.layout:178 +#: lib/layouts/elsart.layout:146 lib/layouts/revtex4.layout:192 msgid "Author Email" msgstr "Egilearen helb.elek." -#: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/llncs.layout:233 +#: lib/layouts/elsart.layout:155 lib/layouts/llncs.layout:233 msgid "Email:" msgstr "Helb. el.:" -#: lib/layouts/elsart.layout:168 lib/layouts/revtex4.layout:193 +#: lib/layouts/elsart.layout:166 lib/layouts/revtex4.layout:207 msgid "Author URL" msgstr "Egilearen URLa" -#: lib/layouts/elsart.layout:178 lib/layouts/revtex4.layout:198 +#: lib/layouts/elsart.layout:176 lib/layouts/revtex4.layout:212 #: lib/layouts/amsdefs.inc:162 msgid "URL:" msgstr "URLa:" -#: lib/layouts/elsart.layout:190 lib/layouts/revtex4.layout:171 +#: lib/layouts/elsart.layout:188 lib/layouts/revtex4.layout:185 #: lib/layouts/amsdefs.inc:173 msgid "Thanks" msgstr "Esker ona" -#: lib/layouts/elsart.layout:274 +#: lib/layouts/elsart.layout:272 msgid "Theorem \\arabic{theorem}" msgstr "\\arabic{theorem}. teorema" -#: lib/layouts/elsart.layout:303 +#: lib/layouts/elsart.layout:301 msgid "PROOF." msgstr "FROGAP." -#: lib/layouts/elsart.layout:317 +#: lib/layouts/elsart.layout:315 msgid "Lemma \\arabic{theorem}" msgstr "\\arabic{theorem}. lema" -#: lib/layouts/elsart.layout:324 +#: lib/layouts/elsart.layout:322 msgid "Corollary \\arabic{theorem}" msgstr "\\arabic{theorem}. korolarioa" -#: lib/layouts/elsart.layout:331 +#: lib/layouts/elsart.layout:329 msgid "Proposition \\arabic{theorem}" msgstr "\\arabic{theorem}. proposizioa" -#: lib/layouts/elsart.layout:338 +#: lib/layouts/elsart.layout:336 msgid "Criterion \\arabic{theorem}" msgstr "\\arabic{theorem}. irizpidea" -#: lib/layouts/elsart.layout:342 lib/layouts/powerdot.layout:397 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:34 lib/layouts/stdinsets.inc:238 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:55 +#: lib/layouts/elsart.layout:340 lib/layouts/powerdot.layout:398 +#: lib/layouts/siamltex.layout:111 lib/layouts/stdfloats.inc:34 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:69 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:79 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:82 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:96 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:99 msgid "Algorithm" msgstr "Algoritmoa" -#: lib/layouts/elsart.layout:345 +#: lib/layouts/elsart.layout:343 msgid "Algorithm \\arabic{theorem}" msgstr "\\arabic{theorem}. algoritmoa" -#: lib/layouts/elsart.layout:352 +#: lib/layouts/elsart.layout:350 msgid "Definition \\arabic{theorem}" msgstr "\\arabic{theorem}. definizioa" -#: lib/layouts/elsart.layout:366 +#: lib/layouts/elsart.layout:364 msgid "Conjecture \\arabic{theorem}" msgstr "\\arabic{theorem}. aierua" -#: lib/layouts/elsart.layout:373 +#: lib/layouts/elsart.layout:371 msgid "Example \\arabic{theorem}" msgstr "\\arabic{theorem}. adibidea" -#: lib/layouts/elsart.layout:380 +#: lib/layouts/elsart.layout:378 msgid "Problem \\arabic{theorem}" msgstr "\\arabic{theorem}. buruketa" -#: lib/layouts/elsart.layout:387 +#: lib/layouts/elsart.layout:385 msgid "Remark \\arabic{theorem}" msgstr "\\arabic{theorem}. oharra" -#: lib/layouts/elsart.layout:394 +#: lib/layouts/elsart.layout:392 msgid "Note \\arabic{theorem}" msgstr "\\arabic{theorem}. ohar" -#: lib/layouts/elsart.layout:401 +#: lib/layouts/elsart.layout:399 msgid "Claim \\arabic{theorem}" msgstr "\\arabic{theorem}. aldarrikapena" -#: lib/layouts/elsart.layout:405 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:167 +#: lib/layouts/elsart.layout:403 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:241 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:250 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:253 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:267 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:270 msgid "Summary" msgstr "Laburpena" -#: lib/layouts/elsart.layout:409 +#: lib/layouts/elsart.layout:407 msgid "Summary \\arabic{summ}" msgstr "\\arabic{summ}. laburpena" -#: lib/layouts/elsart.layout:417 +#: lib/layouts/elsart.layout:415 msgid "Case \\arabic{case}" msgstr "\\arabic{case}. kasua" -#: lib/layouts/entcs.layout:73 lib/layouts/amsdefs.inc:31 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:53 lib/layouts/amsdefs.inc:73 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:97 lib/layouts/amsdefs.inc:124 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/stdtitle.inc:15 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:34 lib/layouts/stdtitle.inc:53 -msgid "FrontMatter" -msgstr "Aldez aurretikoa" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:72 +#, fuzzy +msgid "Titlenotemark" +msgstr "Oin-oharra" -#: lib/layouts/entcs.layout:99 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405 -msgid "Keyword" -msgstr "Gako-hitza" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:76 +#, fuzzy +msgid "Titlenote mark" +msgstr "Oin-oharra" -#: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/svjour.inc:284 -msgid "Key words:" -msgstr "Gako-hitzak:" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:94 +#, fuzzy +msgid "Title footnote" +msgstr "Oin-oharra" -#: lib/layouts/europecv.layout:49 lib/layouts/moderncv.layout:80 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:106 #, fuzzy -msgid "Item" -msgstr "Elementuak" +msgid "Title footnote:" +msgstr "Oin-oharra" -#: lib/layouts/europecv.layout:58 lib/layouts/moderncv.layout:89 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:134 #, fuzzy -msgid "Item:" -msgstr "Elementuak" +msgid "Authormark" +msgstr "Egile-urtea" -#: lib/layouts/europecv.layout:65 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:138 #, fuzzy -msgid "BulletedItem" -msgstr "Buletak" +msgid "Author mark" +msgstr "Egilearen helb.elek." -#: lib/layouts/europecv.layout:68 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:156 +#, fuzzy +msgid "Author footnote" +msgstr "Oin-oharra" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:159 +#, fuzzy +msgid "Author footnote:" +msgstr "EgileInfo:" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:163 +#, fuzzy +msgid "CorAuthormark" +msgstr "Dagokion egilea:" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:167 +#, fuzzy +msgid "CorAuthor mark" +msgstr "Egilearen helb.elek." + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:185 +#, fuzzy +msgid "Corresponding author" +msgstr "Korrespondentzia:" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:188 +#, fuzzy +msgid "Corresponding author text:" +msgstr "Korrespondentzia:" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:261 lib/layouts/ijmpc.layout:79 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:82 lib/layouts/iopart.layout:208 +#: lib/layouts/kluwer.layout:281 lib/layouts/paper.layout:166 +#: lib/layouts/revtex4.layout:260 lib/layouts/sigplanconf.layout:146 +#: lib/layouts/spie.layout:46 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 +msgid "Keywords:" +msgstr "Gako-hitzak:" + +#: lib/layouts/entcs.layout:99 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405 +msgid "Keyword" +msgstr "Gako-hitza" + +#: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/siamltex.layout:301 +#: lib/layouts/svjour.inc:284 +msgid "Key words:" +msgstr "Gako-hitzak:" + +#: lib/layouts/europecv.layout:49 lib/layouts/moderncv.layout:80 +#, fuzzy +msgid "Item" +msgstr "Elementuak" + +#: lib/layouts/europecv.layout:58 lib/layouts/moderncv.layout:89 +#, fuzzy +msgid "Item:" +msgstr "Elementuak" + +#: lib/layouts/europecv.layout:65 +#, fuzzy +msgid "BulletedItem" +msgstr "Buletak" + +#: lib/layouts/europecv.layout:68 #, fuzzy msgid "Bulleted Item:" msgstr "Ezabatutako testua" @@ -5656,50 +6747,6 @@ msgstr "" msgid "Mother Tongue:" msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:111 -#, fuzzy -msgid "LangHeader" -msgstr "Goiburua" - -#: lib/layouts/europecv.layout:115 -#, fuzzy -msgid "Language Header:" -msgstr "Ezker-goiburua:" - -#: lib/layouts/europecv.layout:121 lib/layouts/moderncv.layout:117 -#, fuzzy -msgid "Language:" -msgstr "&Hizkuntza:" - -#: lib/layouts/europecv.layout:124 -#, fuzzy -msgid "LastLanguage" -msgstr "Hizkuntza" - -#: lib/layouts/europecv.layout:127 -#, fuzzy -msgid "Last Language:" -msgstr "&Hizkuntza:" - -#: lib/layouts/europecv.layout:130 -#, fuzzy -msgid "LangFooter" -msgstr "Orri-oina:" - -#: lib/layouts/europecv.layout:134 -#, fuzzy -msgid "Language Footer:" -msgstr "&Hizkuntza:" - -#: lib/layouts/europecv.layout:137 -#, fuzzy -msgid "End" -msgstr "\tAmaiera)" - -#: lib/layouts/europecv.layout:147 -msgid "End of CV" -msgstr "" - #: lib/layouts/foils.layout:42 msgid "Foilhead" msgstr "Orriburua" @@ -5775,73 +6822,63 @@ msgid "Right Footer:" msgstr "Eskuin-azpiburua:" #: lib/layouts/foils.layout:232 lib/layouts/heb-article.layout:33 -#: lib/layouts/llncs.layout:415 lib/layouts/siamltex.layout:204 -#: lib/layouts/svjour.inc:478 +#: lib/layouts/llncs.layout:415 lib/layouts/svjour.inc:478 msgid "Theorem #." msgstr "Teorema #." #: lib/layouts/foils.layout:246 lib/layouts/heb-article.layout:48 -#: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/siamltex.layout:218 -#: lib/layouts/svjour.inc:415 +#: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/svjour.inc:415 msgid "Lemma #." msgstr "Lema #." #: lib/layouts/foils.layout:253 lib/layouts/heb-article.layout:58 -#: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/siamltex.layout:225 -#: lib/layouts/svjour.inc:376 +#: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/svjour.inc:376 msgid "Corollary #." msgstr "Korolarioa #." #: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/llncs.layout:388 -#: lib/layouts/siamltex.layout:232 lib/layouts/svjour.inc:450 +#: lib/layouts/svjour.inc:450 msgid "Proposition #." msgstr "Proposizioa #." #: lib/layouts/foils.layout:267 lib/layouts/heb-article.layout:78 -#: lib/layouts/llncs.layout:333 lib/layouts/siamltex.layout:239 -#: lib/layouts/svjour.inc:390 +#: lib/layouts/llncs.layout:333 lib/layouts/svjour.inc:390 msgid "Definition #." msgstr "Definizioa #." -#: lib/layouts/foils.layout:292 lib/layouts/siamltex.layout:265 +#: lib/layouts/foils.layout:292 lib/layouts/siamltex.layout:68 #: lib/layouts/theorems-order.inc:10 lib/layouts/theorems-starred.inc:23 msgid "Theorem*" msgstr "Teorema*" -#: lib/layouts/foils.layout:299 lib/layouts/siamltex.layout:272 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:69 +#: lib/layouts/foils.layout:299 lib/layouts/siamltex.layout:88 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:80 msgid "Lemma*" msgstr "Lema*" -#: lib/layouts/foils.layout:302 lib/layouts/siamltex.layout:275 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:72 +#: lib/layouts/foils.layout:302 lib/layouts/theorems-starred.inc:83 msgid "Lemma." msgstr "Lema." -#: lib/layouts/foils.layout:306 lib/layouts/siamltex.layout:279 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:57 +#: lib/layouts/foils.layout:306 lib/layouts/siamltex.layout:78 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:63 msgid "Corollary*" msgstr "Korolarioa*" -#: lib/layouts/foils.layout:313 lib/layouts/siamltex.layout:286 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:81 +#: lib/layouts/foils.layout:313 lib/layouts/siamltex.layout:98 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:97 msgid "Proposition*" msgstr "Proposizioa*" -#: lib/layouts/foils.layout:316 lib/layouts/siamltex.layout:289 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:84 +#: lib/layouts/foils.layout:316 lib/layouts/theorems-starred.inc:100 msgid "Proposition." msgstr "Proposizioa." -#: lib/layouts/foils.layout:320 lib/layouts/siamltex.layout:292 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:117 +#: lib/layouts/foils.layout:320 lib/layouts/siamltex.layout:127 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:148 msgid "Definition*" msgstr "Definizioa*" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:17 -msgid "Brieftext" -msgstr "Testu laburra" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:26 msgid "Text:" msgstr "Testua:" @@ -5849,7 +6886,7 @@ msgstr "Testua:" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:35 lib/layouts/g-brief-en.layout:35 #: lib/layouts/g-brief2.layout:58 lib/layouts/scrlettr.layout:112 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:143 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:481 +#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:46 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:482 msgid "Name" msgstr "Izena" @@ -5859,10 +6896,6 @@ msgstr "Izena" msgid "Name:" msgstr "Izena:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:54 -msgid "Unterschrift" -msgstr "Sinadura" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:61 msgid "Strasse" msgstr "Kalea" @@ -5871,22 +6904,6 @@ msgstr "Kalea" msgid "Strasse:" msgstr "Kalea:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:68 -msgid "Zusatz" -msgstr "Erantsia" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:71 -msgid "Zusatz:" -msgstr "Erantsia:" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:75 -msgid "Ort" -msgstr "Tokia" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:78 -msgid "Ort:" -msgstr "Tokia:" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:82 msgid "Land" msgstr "Herrialdea" @@ -5895,46 +6912,22 @@ msgstr "Herrialdea" msgid "Land:" msgstr "Herrialdea:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:89 -msgid "RetourAdresse" -msgstr "ItzulHelbidea" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:92 msgid "RetourAdresse:" msgstr "ItzulHelbidea:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:96 -msgid "MeinZeichen" -msgstr "NireOharra" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:99 msgid "MeinZeichen:" msgstr "NireSinadura:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:103 -msgid "IhrZeichen" -msgstr "BereSinadura" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:106 msgid "IhrZeichen:" msgstr "BereSinadura:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:110 -msgid "IhrSchreiben" -msgstr "IdatziHari" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:113 msgid "IhrSchreiben:" msgstr "IdatziHari:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:117 -msgid "Telefon" -msgstr "Telefonoa" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:120 -msgid "Telefon:" -msgstr "Telefonoa:" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:124 lib/layouts/g-brief-en.layout:124 msgid "Telefax" msgstr "Telefaxa" @@ -5993,38 +6986,13 @@ msgstr "Kontua" msgid "Konto:" msgstr "Kontua:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:173 -msgid "Postvermerk" -msgstr "Posta-kodea" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:176 -msgid "Postvermerk:" -msgstr "Posta-kodea:" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:180 -msgid "Adresse" -msgstr "Helbidea" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:205 -msgid "Anrede" -msgstr "Tratamendua" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:214 -msgid "Anlagen" -msgstr "Inbertsioa" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:222 -msgid "Verteiler" -msgstr "Banatzailea" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:231 -msgid "Gruss" -msgstr "Agurra" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:185 +msgid "Adresse:" +msgstr "Helbidea:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:17 lib/layouts/g-brief2.layout:39 -#: lib/layouts/iopart.layout:116 lib/layouts/scrlettr.layout:40 -msgid "Letter" -msgstr "Gutuna" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:218 +msgid "Anlagen:" +msgstr "Inbertsioa:" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:26 lib/layouts/g-brief2.layout:49 msgid "Letter:" @@ -6052,10 +7020,6 @@ msgstr "Gehikuntza" msgid "Addition:" msgstr "Gehikuntza:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:75 -msgid "Town" -msgstr "Herria" - #: lib/layouts/g-brief-en.layout:78 msgid "Town:" msgstr "Herria:" @@ -6076,34 +7040,18 @@ msgstr "ItzuleraHelbidea" msgid "ReturnAddress:" msgstr "ItzuleraHelbidea:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:96 lib/layouts/g-brief2.layout:737 -msgid "MyRef" -msgstr "Nire erref" - #: lib/layouts/g-brief-en.layout:99 lib/layouts/g-brief2.layout:748 msgid "MyRef:" msgstr "Nire erref:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:103 lib/layouts/g-brief2.layout:758 -msgid "YourRef" -msgstr "Zure erref" - #: lib/layouts/g-brief-en.layout:106 lib/layouts/g-brief2.layout:769 msgid "YourRef:" msgstr "Zure erref:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:110 lib/layouts/g-brief2.layout:780 -msgid "YourMail" -msgstr "Zure gutuna" - #: lib/layouts/g-brief-en.layout:113 lib/layouts/g-brief2.layout:790 msgid "YourMail:" msgstr "Zure gutuna:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:117 -msgid "Phone" -msgstr "Telefonoa" - #: lib/layouts/g-brief-en.layout:120 msgid "Phone:" msgstr "Telefonoa:" @@ -6133,16 +7081,12 @@ msgid "PostalComment:" msgstr "GutunIruzkina:" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:192 lib/layouts/g-brief2.layout:811 -#: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125 +#: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:139 #: lib/layouts/scrlettr.layout:163 lib/layouts/scrlttr2.layout:241 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:85 +#: lib/layouts/siamltex.layout:235 lib/layouts/amsdefs.inc:85 msgid "Date:" msgstr "Data:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:196 lib/layouts/g-brief2.layout:821 -msgid "Reference" -msgstr "Erreferentzia" - #: lib/layouts/g-brief-en.layout:201 lib/layouts/g-brief2.layout:833 msgid "Reference:" msgstr "Erreferentzia:" @@ -6152,22 +7096,18 @@ msgstr "Erreferentzia:" msgid "Opening:" msgstr "Ireki-unea:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:214 lib/layouts/g-brief2.layout:912 -msgid "Encl." -msgstr "Eransk." - #: lib/layouts/g-brief-en.layout:218 lib/layouts/g-brief2.layout:923 msgid "Encl.:" msgstr "Eransk.:" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:227 lib/layouts/g-brief2.layout:944 #: lib/layouts/scrlettr.layout:101 lib/layouts/scrlttr2.layout:132 -#: lib/layouts/stdletter.inc:113 +#: lib/layouts/stdletter.inc:102 msgid "cc:" msgstr "cc:" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:236 lib/layouts/g-brief2.layout:877 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:116 lib/layouts/stdletter.inc:96 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:116 lib/layouts/stdletter.inc:95 msgid "Closing:" msgstr "Itxi-unea:" @@ -6495,168 +7435,166 @@ msgstr "ITXI-IRAUNGIZ" msgid "Scene" msgstr "Eszena" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:79 lib/layouts/ijmpd.layout:82 -#: lib/layouts/iopart.layout:203 lib/layouts/kluwer.layout:281 -#: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4.layout:246 -#: lib/layouts/spie.layout:46 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 -msgid "Keywords:" -msgstr "Gako-hitzak:" - #: lib/layouts/ijmpc.layout:88 msgid "Classification Codes" msgstr "Klasifikazio-kodeak" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:141 lib/layouts/ijmpd.layout:138 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:140 lib/layouts/ijmpd.layout:137 #, fuzzy msgid "Definition \\thedefinition." msgstr "\\arabic{definition}. definizioa." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:152 lib/layouts/ijmpd.layout:149 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:150 lib/layouts/ijmpd.layout:147 msgid "Step" msgstr "Urratsa" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:156 lib/layouts/ijmpd.layout:153 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:154 lib/layouts/ijmpd.layout:151 #, fuzzy msgid "Step \\thestep." msgstr "\\arabic{step}. urratsa." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:170 lib/layouts/ijmpd.layout:167 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:167 lib/layouts/ijmpd.layout:164 #, fuzzy msgid "Example \\theexample." msgstr "\\arabic{example}. adibidea." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:180 lib/layouts/ijmpd.layout:178 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174 #, fuzzy msgid "Remark \\theremark." msgstr "\\arabic{remark}. oharra." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:190 lib/layouts/ijmpd.layout:189 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:185 lib/layouts/ijmpd.layout:184 #, fuzzy msgid "Notation \\thenotation." msgstr "\\arabic{notation}. notazioa." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:206 lib/layouts/ijmpd.layout:209 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:200 lib/layouts/ijmpd.layout:203 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:42 lib/layouts/theorems.inc:42 #, fuzzy msgid "Theorem \\thetheorem." msgstr "\\arabic{theorem}. teorema." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:240 lib/layouts/ijmpd.layout:241 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:233 lib/layouts/ijmpd.layout:234 #, fuzzy msgid "Corollary \\thecorollary." msgstr "\\arabic{corollary}. korolarioa" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:250 lib/layouts/ijmpd.layout:255 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:242 lib/layouts/ijmpd.layout:247 #, fuzzy msgid "Lemma \\thelemma." msgstr "\\arabic{lemma}. lema." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:266 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:251 lib/layouts/ijmpd.layout:257 #, fuzzy msgid "Proposition \\theproposition." msgstr "\\arabic{proposition}. proposizioa." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:266 lib/layouts/ijmpd.layout:273 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:256 lib/layouts/ijmpd.layout:263 msgid "Prop" msgstr "Gehigarria" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:270 lib/layouts/ijmpd.layout:277 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:267 #, fuzzy msgid "Prop \\theprop." msgstr "\\arabic{prop}. gehigarria." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:276 lib/layouts/ijmpd.layout:284 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:265 lib/layouts/ijmpd.layout:273 #: lib/layouts/llncs.layout:391 lib/layouts/svjour.inc:454 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:377 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:387 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:390 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:403 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:406 msgid "Question" msgstr "Galdera" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:280 lib/layouts/ijmpd.layout:288 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:269 lib/layouts/ijmpd.layout:277 #, fuzzy msgid "Question \\thequestion." msgstr "\\arabic{question}. galdera." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:290 lib/layouts/ijmpd.layout:299 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:278 lib/layouts/ijmpd.layout:287 #, fuzzy msgid "Claim \\theclaim." msgstr "\\arabic{claim}. aldarrikapena." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:300 lib/layouts/ijmpd.layout:310 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:297 #, fuzzy msgid "Conjecture \\theconjecture." msgstr "\\arabic{conjecture}. aierua." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:303 lib/layouts/ijmpd.layout:313 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:290 lib/layouts/ijmpd.layout:300 msgid "Appendices Section" msgstr "Eranskinen atalak" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:312 lib/layouts/ijmpd.layout:322 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:299 lib/layouts/ijmpd.layout:309 msgid "--- Appendices ---" msgstr "--- Eranskinak ---" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:333 lib/layouts/ijmpd.layout:344 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:319 lib/layouts/ijmpd.layout:330 msgid "Appendix \\Alph{appendix}." msgstr "\\Alph{appendix}. eranskina" -#: lib/layouts/iopart.layout:74 +#: lib/layouts/iopart.layout:75 #, fuzzy msgid "Review" msgstr "berraztertu" -#: lib/layouts/iopart.layout:80 +#: lib/layouts/iopart.layout:81 #, fuzzy msgid "Topical" msgstr "Gaia" -#: lib/layouts/iopart.layout:86 src/insets/InsetNote.cpp:66 +#: lib/layouts/iopart.layout:87 src/insets/InsetNote.cpp:67 msgid "Comment" msgstr "Iruzkina" -#: lib/layouts/iopart.layout:98 +#: lib/layouts/iopart.layout:99 #, fuzzy msgid "Paper" msgstr "Id papera" -#: lib/layouts/iopart.layout:104 +#: lib/layouts/iopart.layout:105 #, fuzzy msgid "Prelim" msgstr "Aldarrikapena" -#: lib/layouts/iopart.layout:110 +#: lib/layouts/iopart.layout:111 msgid "Rapid" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:211 lib/layouts/revtex4.layout:230 +#: lib/layouts/iopart.layout:216 lib/layouts/revtex4.layout:244 msgid "PACS" msgstr "PACS" -#: lib/layouts/iopart.layout:214 +#: lib/layouts/iopart.layout:219 msgid "Physics and Astronomy Classification System number:" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:218 +#: lib/layouts/iopart.layout:223 #, fuzzy msgid "MSC" msgstr "AMS" -#: lib/layouts/iopart.layout:221 +#: lib/layouts/iopart.layout:226 #, fuzzy msgid "Mathematics Subject Classification number:" msgstr "1991 matematikako gaien sailkapena:" -#: lib/layouts/iopart.layout:225 +#: lib/layouts/iopart.layout:230 msgid "submitto" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:228 +#: lib/layouts/iopart.layout:233 msgid "submit to paper:" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:253 +#: lib/layouts/iopart.layout:259 #, fuzzy msgid "Bibliography (plain)" msgstr "Bibliografia" -#: lib/layouts/iopart.layout:276 +#: lib/layouts/iopart.layout:283 #, fuzzy msgid "Bibliography heading" msgstr "Bibliografia" @@ -6707,9 +7645,9 @@ msgid "E-mail:" msgstr "Helb.El.:" #: lib/layouts/llncs.layout:39 lib/layouts/memoir.layout:51 -#: lib/layouts/scrbook.layout:16 lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 lib/layouts/scrclass.inc:54 -#: lib/layouts/stdsections.inc:36 +#: lib/layouts/recipebook.layout:44 lib/layouts/scrbook.layout:16 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 lib/layouts/db_stdsections.inc:20 +#: lib/layouts/scrclass.inc:54 lib/layouts/stdsections.inc:36 msgid "Chapter" msgstr "Kapitulua" @@ -6741,12 +7679,13 @@ msgstr "Aurk-egilea" msgid "TOC Author:" msgstr "Aurk. egilea:" -#: lib/layouts/llncs.layout:295 +#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/theorems-ams.inc:291 +#: lib/layouts/theorems.inc:275 msgid "Case #." msgstr "Kasua #." #: lib/layouts/llncs.layout:305 lib/layouts/svjour.inc:359 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:196 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:252 msgid "Claim." msgstr "Aldarrikapena." @@ -6823,6 +7762,10 @@ msgstr "Olerki-titulua*" msgid "Legend" msgstr "Legenda" +#: lib/layouts/moderncv.layout:64 +msgid "Entry" +msgstr "Sarrera" + #: lib/layouts/moderncv.layout:73 #, fuzzy msgid "Entry:" @@ -6858,121 +7801,111 @@ msgstr "tartea" msgid "Space:" msgstr "tartea" -#: lib/layouts/moderncv.layout:120 -#, fuzzy -msgid "Computer" -msgstr "Courier" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:123 -#, fuzzy -msgid "Computer:" -msgstr "&Kopiatzailea:" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:126 -#, fuzzy -msgid "EmptySection" -msgstr "Atala" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:135 -#, fuzzy -msgid "Empty Section" -msgstr "Atala" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:142 -#, fuzzy -msgid "CloseSection" -msgstr "hautapena" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:145 -#, fuzzy -msgid "Close Section" -msgstr "hautapena" - -#: lib/layouts/paper.layout:149 +#: lib/layouts/paper.layout:141 msgid "SubTitle" msgstr "Azpititulua" -#: lib/layouts/paper.layout:160 +#: lib/layouts/paper.layout:152 msgid "Institution" msgstr "Erakundea" -#: lib/layouts/powerdot.layout:119 lib/layouts/seminar.layout:65 -#: lib/layouts/slides.layout:89 +#: lib/layouts/powerdot.layout:120 lib/layouts/seminar.layout:36 +#: lib/layouts/slides.layout:89 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:167 msgid "Slide" msgstr "Gardenkia" -#: lib/layouts/powerdot.layout:132 +#: lib/layouts/powerdot.layout:133 msgid " " -msgstr "" +msgstr " " -#: lib/layouts/powerdot.layout:142 +#: lib/layouts/powerdot.layout:143 #, fuzzy msgid "EndSlide" msgstr "Gardenkia" -#: lib/layouts/powerdot.layout:156 +#: lib/layouts/powerdot.layout:157 msgid "~=~" -msgstr "" +msgstr "~=~" -#: lib/layouts/powerdot.layout:169 +#: lib/layouts/powerdot.layout:170 #, fuzzy msgid "WideSlide" msgstr "Gardenkia" -#: lib/layouts/powerdot.layout:181 +#: lib/layouts/powerdot.layout:182 #, fuzzy msgid "EmptySlide" msgstr "Gardenkia" -#: lib/layouts/powerdot.layout:185 +#: lib/layouts/powerdot.layout:186 #, fuzzy msgid "Empty slide:" msgstr "hutsik" -#: lib/layouts/powerdot.layout:258 +#: lib/layouts/powerdot.layout:259 #, fuzzy msgid "ItemizeType1" msgstr "Elementuak" -#: lib/layouts/powerdot.layout:283 +#: lib/layouts/powerdot.layout:284 #, fuzzy msgid "EnumerateType1" msgstr "Zenbatua" -#: lib/layouts/powerdot.layout:401 lib/layouts/stdfloats.inc:39 +#: lib/layouts/powerdot.layout:402 lib/layouts/stdfloats.inc:39 msgid "List of Algorithms" msgstr "Algoritmoen zerrenda" -#: lib/layouts/revtex4.layout:95 +#: lib/layouts/recipebook.layout:45 lib/layouts/scrbook.layout:17 +#, fuzzy +msgid "\\thechapter" +msgstr "\\Alph{chapter}" + +#: lib/layouts/recipebook.layout:84 +#, fuzzy +msgid "Recipe" +msgstr "Jasoa" + +#: lib/layouts/recipebook.layout:91 +#, fuzzy +msgid "Recipe:" +msgstr "Jasoa:" + +#: lib/layouts/recipebook.layout:118 +#, fuzzy +msgid "Ingredients" +msgstr "Eskerrona" + +#: lib/layouts/recipebook.layout:128 +#, fuzzy +msgid "Ingredients:" +msgstr "Eskerrona" + +#: lib/layouts/revtex4.layout:109 msgid "Preprint" msgstr "Aurreinprimaketa" -#: lib/layouts/revtex4.layout:153 lib/layouts/revtex4.layout:158 +#: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/revtex4.layout:172 #, fuzzy msgid "AltAffiliation" msgstr "Afiliazioa" -#: lib/layouts/revtex4.layout:174 lib/layouts/amsdefs.inc:176 +#: lib/layouts/revtex4.layout:188 lib/layouts/amsdefs.inc:176 msgid "Thanks:" msgstr "Esker ona:" -#: lib/layouts/revtex4.layout:183 +#: lib/layouts/revtex4.layout:197 msgid "Electronic Address:" msgstr "Helbide elektronikoa:" -#: lib/layouts/revtex4.layout:220 +#: lib/layouts/revtex4.layout:234 msgid "acknowledgments" msgstr "aitorpernak" -#: lib/layouts/revtex4.layout:237 +#: lib/layouts/revtex4.layout:251 msgid "PACS number:" msgstr "PACS zenbakia:" -#: lib/layouts/scrbook.layout:17 -#, fuzzy -msgid "\\thechapter" -msgstr "\\Alph{chapter}" - #: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:26 #: lib/layouts/scrclass.inc:33 msgid "Labeling" @@ -6986,44 +7919,23 @@ msgstr "L" msgid "O" msgstr "O" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:81 lib/layouts/scrlttr2.layout:120 -msgid "PS" -msgstr "PS" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:91 lib/layouts/scrlttr2.layout:128 -msgid "CC" -msgstr "CC" - #: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:136 msgid "Encl" msgstr "Eransk" #: lib/layouts/scrlettr.layout:108 lib/layouts/scrlttr2.layout:139 -#: lib/layouts/stdletter.inc:121 +#: lib/layouts/stdletter.inc:114 msgid "encl:" msgstr "eransk:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:146 lib/layouts/scrlttr2.layout:181 -#: lib/layouts/stdletter.inc:134 -msgid "Telephone" -msgstr "Telefonoa" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:149 lib/layouts/stdletter.inc:138 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:149 lib/layouts/stdletter.inc:129 msgid "Telephone:" msgstr "Telefonoa:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:153 lib/layouts/scrlttr2.layout:229 -msgid "Place" -msgstr "Tokia" - #: lib/layouts/scrlettr.layout:156 lib/layouts/scrlttr2.layout:233 msgid "Place:" msgstr "Tokia:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:167 lib/layouts/scrlttr2.layout:245 -msgid "Backaddress" -msgstr "Itzulerako helbidea" - #: lib/layouts/scrlettr.layout:170 lib/layouts/scrlttr2.layout:249 msgid "Backaddress:" msgstr "Itzulerako helbidea:" @@ -7036,13 +7948,8 @@ msgstr "Gutun berezia" msgid "Specialmail:" msgstr "Gutun berezia:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:181 lib/layouts/scrlttr2.layout:261 -#: lib/layouts/stdletter.inc:126 -msgid "Location" -msgstr "Kokapena" - #: lib/layouts/scrlettr.layout:184 lib/layouts/scrlttr2.layout:265 -#: lib/layouts/stdletter.inc:130 +#: lib/layouts/stdletter.inc:122 msgid "Location:" msgstr "Kokapena:" @@ -7050,11 +7957,6 @@ msgstr "Kokapena:" msgid "Title:" msgstr "Titulua:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:195 lib/layouts/scrlttr2.layout:277 -#: lib/layouts/scrclass.inc:169 -msgid "Subject" -msgstr "Gaia" - #: lib/layouts/scrlettr.layout:198 lib/layouts/scrlttr2.layout:281 msgid "Subject:" msgstr "Gaia:" @@ -7115,10 +8017,6 @@ msgstr "Post Scriptum:" msgid "Sender Name:" msgstr "Bidaltzaile-izena:" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:173 -msgid "SenderAddress" -msgstr "Bidaltzaile-helbidea" - #: lib/layouts/scrlttr2.layout:177 msgid "Sender Address:" msgstr "Bidaltzaile-helbidea:" @@ -7127,7 +8025,7 @@ msgstr "Bidaltzaile-helbidea:" msgid "Sender Phone:" msgstr "Bidaltzaile-telefonoa:" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:339 msgid "Fax" msgstr "Faxa" @@ -7165,80 +8063,132 @@ msgstr "Gutuna" msgid "End of letter" msgstr "Esaldi-amaiera|A" -#: lib/layouts/seminar.layout:44 +#: lib/layouts/seminar.layout:24 msgid "LandscapeSlide" msgstr "GardenkiHorizontala" -#: lib/layouts/seminar.layout:50 -msgid "Landscape Slide" +#: lib/layouts/seminar.layout:34 +#, fuzzy +msgid "Landscape Slide:" msgstr "Gardenki horizontala" -#: lib/layouts/seminar.layout:55 +#: lib/layouts/seminar.layout:40 msgid "PortraitSlide" msgstr "GardenkiBertikala" -#: lib/layouts/seminar.layout:61 -msgid "Portrait Slide" +#: lib/layouts/seminar.layout:43 +#, fuzzy +msgid "Portrait Slide:" msgstr "Gardenki bertikala" -#: lib/layouts/seminar.layout:70 +#: lib/layouts/seminar.layout:45 msgid "Slide*" msgstr "Gardenkia*" -#: lib/layouts/seminar.layout:75 +#: lib/layouts/seminar.layout:52 +#, fuzzy +msgid "EndOfSlide" +msgstr "Gardenkia" + +#: lib/layouts/seminar.layout:57 msgid "SlideHeading" msgstr "GardenkiGoiburua" -#: lib/layouts/seminar.layout:81 +#: lib/layouts/seminar.layout:64 msgid "SlideSubHeading" msgstr "GardenkiaAzpiburua" -#: lib/layouts/seminar.layout:87 +#: lib/layouts/seminar.layout:70 msgid "ListOfSlides" msgstr "GardenkiZerrenda" -#: lib/layouts/seminar.layout:93 -msgid "List Of Slides" +#: lib/layouts/seminar.layout:78 +#, fuzzy +msgid "[List Of Slides]" msgstr "Gardenkien zerrenda" -#: lib/layouts/seminar.layout:97 +#: lib/layouts/seminar.layout:81 msgid "SlideContents" msgstr "GardenkiEdukiak" -#: lib/layouts/seminar.layout:103 -msgid "Slidecontents" -msgstr "Gardenkien edukiak" +#: lib/layouts/seminar.layout:84 +#, fuzzy +msgid "[Slide Contents]" +msgstr "GardenkiEdukiak" -#: lib/layouts/seminar.layout:107 +#: lib/layouts/seminar.layout:87 msgid "ProgressContents" msgstr "ProzesuenEdukia" -#: lib/layouts/seminar.layout:113 -msgid "Progress Contents" +#: lib/layouts/seminar.layout:90 +#, fuzzy +msgid "[Progress Contents]" msgstr "Prozesuen edukia" -#: lib/layouts/siamltex.layout:52 -msgid "." -msgstr "" - -#: lib/layouts/siamltex.layout:102 lib/layouts/aguplus.inc:66 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 lib/layouts/stdstarsections.inc:67 -msgid "Paragraph*" -msgstr "Paragrafoa*" +#: lib/layouts/siamltex.layout:107 lib/layouts/theorems-order.inc:34 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:114 +msgid "Conjecture*" +msgstr "Hipotesia*" -#: lib/layouts/siamltex.layout:170 -msgid "Key words." -msgstr "Gako-hitzak." +#: lib/layouts/siamltex.layout:117 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:87 +#, fuzzy +msgid "Algorithm*" +msgstr "Algoritmoa" -#: lib/layouts/siamltex.layout:174 +#: lib/layouts/siamltex.layout:131 msgid "AMS" msgstr "AMS" -#: lib/layouts/siamltex.layout:177 -msgid "AMS subject classifications." +#: lib/layouts/siamltex.layout:305 lib/layouts/amsdefs.inc:194 +msgid "Subjectclass" +msgstr "Gai-sailkapena" + +#: lib/layouts/siamltex.layout:308 +#, fuzzy +msgid "AMS subject classifications:" msgstr "AMS gaien klasifikazioak." -#: lib/layouts/simplecv.layout:55 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:64 +#, fuzzy +msgid "Conference" +msgstr "Erreferentzia" + +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:75 +#, fuzzy +msgid "Conference:" +msgstr "Erreferentzia:" + +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:83 +#, fuzzy +msgid "CopyrightYear" +msgstr "Copyright" + +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:86 +#, fuzzy +msgid "Copyright year:" +msgstr "Copyright-a:" + +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:90 +#, fuzzy +msgid "Copyrightdata" +msgstr "Copyright" + +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:93 +#, fuzzy +msgid "Copyright data:" +msgstr "Copyright-a:" + +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:136 +#, fuzzy +msgid "Terms" +msgstr "Teorema" + +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:139 +#, fuzzy +msgid "Terms:" +msgstr "Teorema" + +#: lib/layouts/simplecv.layout:55 msgid "Topic" msgstr "Gaia" @@ -7302,68 +8252,141 @@ msgstr "helb. el.:" msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:" msgstr "Sinonimoen hiztegia ez dago azken A&An onartuta:" +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:34 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:35 +#, fuzzy +msgid "Element:Firstname" +msgstr "Izena" + #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:36 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37 #, fuzzy msgid "Firstname" msgstr "Izena" +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:48 +#, fuzzy +msgid "Element:Fname" +msgstr "&Kokapena:" + #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:50 #, fuzzy msgid "Fname" msgstr "Markoa " +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:63 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:46 +#, fuzzy +msgid "Element:Surname" +msgstr "Abizena" + #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:65 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:98 msgid "Surname" msgstr "Abizena" +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:78 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6 +#, fuzzy +msgid "Element:Filename" +msgstr "Fitxategia" + +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:93 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:57 +#, fuzzy +msgid "Element:Literal" +msgstr "Hitzez hitz" + #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:95 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11 msgid "Literal" msgstr "Hitzez hitz" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:110 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:108 +#, fuzzy +msgid "Element:Emph" +msgstr "&Kokapena:" + +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:110 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77 msgid "Emph" msgstr "Enfasia" +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:124 +#, fuzzy +msgid "Element:Abbrev" +msgstr "Aurrebista" + #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:126 #, fuzzy msgid "Abbrev" msgstr "Aurrebista" +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:135 +#, fuzzy +msgid "Element:Citation-number" +msgstr "Zitazio zenbakia" + #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56 msgid "Citation-number" msgstr "Zitazio zenbakia" +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:146 +#, fuzzy +msgid "Element:Volume" +msgstr "Zutabea" + #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:148 #, fuzzy msgid "Volume" msgstr "Zutabea" +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:157 +#, fuzzy +msgid "Element:Day" +msgstr "Osagarria" + #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:159 #, fuzzy msgid "Day" msgstr "Bistaratu" +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:168 +#, fuzzy +msgid "Element:Month" +msgstr "&Kokapena:" + #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:170 #, fuzzy msgid "Month" msgstr "Matematikak" +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:179 +#, fuzzy +msgid "Element:Year" +msgstr "Osagarria" + #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:181 #, fuzzy msgid "Year" msgstr "G&arbitu" +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:190 +#, fuzzy +msgid "Element:Issue-number" +msgstr "mszenbakia" + #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:192 #, fuzzy msgid "Issue-number" msgstr "mszenbakia" +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:201 +msgid "Element:Issue-day" +msgstr "" + #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:203 msgid "Issue-day" msgstr "" +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:212 +msgid "Element:Issue-months" +msgstr "" + #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:214 msgid "Issue-months" msgstr "" @@ -7496,7 +8519,7 @@ msgstr "GoiburuArrunta:" msgid "Published-online:" msgstr "Linean argitaratuta:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:80 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:86 msgid "Citation" msgstr "Zitazioa" @@ -7552,59 +8575,138 @@ msgstr "Datu-multzoa" msgid "Datasets:" msgstr "Datu-multzoa:" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:321 +#, fuzzy +msgid "Element:ISSN" +msgstr "&Kokapena:" + #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:323 msgid "ISSN" -msgstr "" +msgstr "ISSN" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:332 +#, fuzzy +msgid "Element:CODEN" +msgstr "&Kokapena:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:334 #, fuzzy msgid "CODEN" msgstr "ESZENA" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:344 +#, fuzzy +msgid "Element:SS-Code" +msgstr "Kodea" + #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:346 #, fuzzy msgid "SS-Code" msgstr "Kodea" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:355 +#, fuzzy +msgid "Element:SS-Title" +msgstr "Titulua" + #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:357 #, fuzzy msgid "SS-Title" msgstr "Titulua" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:367 +#, fuzzy +msgid "Element:CCC-Code" +msgstr "CCC kodea:" + #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:369 #, fuzzy msgid "CCC-Code" msgstr "CCC kodea:" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:380 +#, fuzzy +msgid "Element:Code" +msgstr "&Kokapena:" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:391 +#, fuzzy +msgid "Element:Dscr" +msgstr "&Kokapena:" + #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:393 #, fuzzy msgid "Dscr" msgstr "&Baztertu" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:403 +#, fuzzy +msgid "Element:Keyword" +msgstr "Gako-hitza" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:415 +msgid "Element:Orgdiv" +msgstr "" + #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:417 msgid "Orgdiv" msgstr "" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:426 +#, fuzzy +msgid "Element:Orgname" +msgstr "Abizena" + #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:428 #, fuzzy msgid "Orgname" msgstr "Abizena" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:437 +#, fuzzy +msgid "Element:Street" +msgstr "Kalea" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:448 +#, fuzzy +msgid "Element:City" +msgstr "&Kokapena:" + #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450 #, fuzzy msgid "City" msgstr "Ttipi-ttipia" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:459 +#, fuzzy +msgid "Element:State" +msgstr "&Kokapena:" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:470 +#, fuzzy +msgid "Element:Postcode" +msgstr "Bidaltze-ordena" + #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472 #, fuzzy msgid "Postcode" msgstr "Bidaltze-ordena" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:481 +#, fuzzy +msgid "Element:Country" +msgstr "Sarrera" + #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:483 #, fuzzy msgid "Country" msgstr "Sarrera" +#: lib/layouts/aguplus.inc:66 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:67 +msgid "Paragraph*" +msgstr "Paragrafoa*" + #: lib/layouts/aguplus.inc:130 msgid "CCC" msgstr "CCC" @@ -7685,42 +8787,74 @@ msgstr "Itzultzailea" msgid "Translator:" msgstr "Itzultzailea:" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:194 -msgid "Subjectclass" -msgstr "Gai-sailkapena" - #: lib/layouts/amsdefs.inc:197 #, fuzzy msgid "2000 Mathematics Subject Classification:" msgstr "1991 matematikako gaien sailkapena:" +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:20 +#, fuzzy +msgid "Element:Directory" +msgstr "Direktorioak" + #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:22 #, fuzzy msgid "Directory" msgstr "Direktorioak" +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71 +#, fuzzy +msgid "Element:Email" +msgstr "&Kokapena:" + +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:85 +#, fuzzy +msgid "Element:KeyCombo" +msgstr "Teklatua" + #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:87 #, fuzzy msgid "KeyCombo" msgstr "Teklatua" +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:99 +#, fuzzy +msgid "Element:KeyCap" +msgstr "Epigrafea" + #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:101 #, fuzzy msgid "KeyCap" msgstr "Epigrafea" +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:113 +msgid "Element:GuiMenu" +msgstr "" + #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:115 msgid "GuiMenu" msgstr "" +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:127 +msgid "Element:GuiMenuItem" +msgstr "" + #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:129 msgid "GuiMenuItem" msgstr "" +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:141 +msgid "Element:GuiButton" +msgstr "" + #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:143 msgid "GuiButton" msgstr "" +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:155 +msgid "Element:MenuChoice" +msgstr "" + #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:157 msgid "MenuChoice" msgstr "" @@ -7761,15 +8895,15 @@ msgstr "Izena" msgid "Scrap" msgstr "Ebakina" -#: lib/layouts/numreport.inc:13 +#: lib/layouts/numreport.inc:12 msgid "\\arabic{chapter}" msgstr "\\arabic{chapter}" -#: lib/layouts/numreport.inc:14 +#: lib/layouts/numreport.inc:13 msgid "\\Alph{chapter}" msgstr "\\Alph{chapter}" -#: lib/layouts/numreport.inc:48 +#: lib/layouts/numreport.inc:44 #, fuzzy msgid "\\arabic{footnote}" msgstr "\\arabic{note}. ohar." @@ -7862,56 +8996,146 @@ msgstr "Epigrafea azpian" msgid "Dictum" msgstr "Esaera" +#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:8 +#, fuzzy +msgid "CharStyle" +msgstr "Aldaketa: " + #: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10 -#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:138 +#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:162 msgid "UNDEFINED" msgstr "" -#: lib/layouts/stdcounters.inc:10 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:9 #, fuzzy msgid "\\Roman{part}" msgstr "\\Roman{part}. zatia" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:55 src/insets/InsetMarginal.cpp:69 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:60 +#, fuzzy +msgid "Marginal" +msgstr "albo" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:61 src/insets/InsetMarginal.cpp:53 msgid "margin" msgstr "albo" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:76 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:81 +#, fuzzy +msgid "Foot" +msgstr "oina" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:82 msgid "foot" msgstr "oina" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:97 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:102 +#, fuzzy +msgid "Note:Comment" +msgstr "Iruzkina" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:103 msgid "comment" msgstr "iruzkina" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 src/insets/InsetNote.cpp:295 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:115 +#, fuzzy +msgid "Note:Note" +msgstr "Ohar" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:116 src/insets/InsetNote.cpp:297 msgid "note" msgstr "oharra" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:122 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:127 +#, fuzzy +msgid "Note:Greyedout" +msgstr "Grisa" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:128 #, fuzzy msgid "greyedout" msgstr "Grisa" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:134 src/insets/InsetERT.cpp:166 -#: src/insets/InsetERT.cpp:168 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:139 lib/layouts/stdinsets.inc:140 +#: src/insets/InsetERT.cpp:162 src/insets/InsetERT.cpp:164 msgid "ERT" msgstr "ERT" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:153 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:160 lib/ui/stdcontext.inc:178 +#: lib/ui/stdmenus.inc:389 lib/ui/stdmenus.inc:460 +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "Phantom" +msgstr "Esperantoa" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:169 lib/layouts/stdinsets.inc:170 #, fuzzy msgid "Listings" msgstr "Zerrenda" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:180 lib/layouts/minimalistic.module:10 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:189 lib/layouts/minimalistic.module:20 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:42 +msgid "Branch" +msgstr "Adarra" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:199 lib/layouts/minimalistic.module:8 +#: src/BufferParams.cpp:370 src/insets/InsetIndex.cpp:406 +msgid "Index" +msgstr "Indizea" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:200 src/insets/InsetIndex.cpp:243 #, fuzzy msgid "Idx" msgstr "Ind." -#: lib/layouts/stdinsets.inc:267 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:224 src/insets/InsetBox.cpp:143 +msgid "Box" +msgstr "Kutxa" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:232 +#, fuzzy +msgid "Box:Shaded" +msgstr "Itzaldura" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:241 +#, fuzzy +msgid "Float" +msgstr "Mugikorra|M" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:249 +#, fuzzy +msgid "Wrap" +msgstr "doitu: " + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:277 +msgid "OptArg" +msgstr "" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:278 msgid "opt" msgstr "auk." +#: lib/layouts/stdinsets.inc:286 src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "Info" +msgstr "Desegin" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:290 +#, fuzzy +msgid "Info:menu" +msgstr "mu" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:302 +#, fuzzy +msgid "Info:shortcut" +msgstr "L&asterbidea:" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:314 +#, fuzzy +msgid "Info:shortcuts" +msgstr "L&asterbidea:" + #: lib/layouts/stdlayouts.inc:67 #, fuzzy msgid "--Separator--" @@ -7957,101 +9181,97 @@ msgstr "Separatak" msgid "Offprints:" msgstr "Separatak:" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:63 lib/layouts/theorems.inc:62 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:69 lib/layouts/theorems.inc:68 #, fuzzy msgid "Corollary \\thetheorem." msgstr "\\arabic{theorem}. korolarioa" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems.inc:73 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 lib/layouts/theorems.inc:85 #, fuzzy msgid "Lemma \\thetheorem." msgstr "\\arabic{theorem}. lema" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 lib/layouts/theorems.inc:84 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:105 lib/layouts/theorems.inc:102 #, fuzzy msgid "Proposition \\thetheorem." msgstr "\\arabic{theorem}. proposizioa" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:99 lib/layouts/theorems.inc:95 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 lib/layouts/theorems.inc:119 #, fuzzy msgid "Conjecture \\thetheorem." msgstr "\\arabic{theorem}. aierua" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems.inc:106 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 lib/layouts/theorems.inc:136 msgid "Fact \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 lib/layouts/theorems.inc:117 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:159 lib/layouts/theorems.inc:153 #, fuzzy msgid "Definition \\thetheorem." msgstr "\\arabic{theorem}. definizioa" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 lib/layouts/theorems.inc:135 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:183 lib/layouts/theorems.inc:177 #, fuzzy msgid "Example \\thetheorem." msgstr "\\arabic{theorem}. adibidea" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:153 lib/layouts/theorems.inc:147 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:200 lib/layouts/theorems.inc:194 #, fuzzy msgid "Problem \\thetheorem." msgstr "\\arabic{theorem}. buruketa" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:165 lib/layouts/theorems.inc:159 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:217 lib/layouts/theorems.inc:211 #, fuzzy msgid "Exercise \\thetheorem." msgstr "@Section@.\\arabic{theorem}. ariketa." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:178 lib/layouts/theorems.inc:172 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:235 lib/layouts/theorems.inc:229 #, fuzzy msgid "Remark \\thetheorem." msgstr "\\arabic{theorem}. oharra" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 lib/layouts/theorems.inc:191 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:260 lib/layouts/theorems.inc:254 #, fuzzy msgid "Claim \\thetheorem." msgstr "\\arabic{theorem}. aldarrikapena" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:34 lib/layouts/theorems-starred.inc:93 -msgid "Conjecture*" -msgstr "Hipotesia*" - -#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:137 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:173 msgid "Example*" msgstr "Adibidea*" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 lib/layouts/theorems-starred.inc:149 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 lib/layouts/theorems-starred.inc:190 msgid "Problem*" msgstr "Buruketa*" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:161 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:207 msgid "Exercise*" msgstr "Ariketa*" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:173 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:224 msgid "Remark*" msgstr "Oharra*" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:70 lib/layouts/theorems-starred.inc:193 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:70 lib/layouts/theorems-starred.inc:249 msgid "Claim*" msgstr "Aldarrikapena*" -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:96 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:117 msgid "Conjecture." msgstr "Aierua." -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:105 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:131 msgid "Fact*" msgstr "Egitatea*" -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:152 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:193 msgid "Problem." msgstr "Buruketa." -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:164 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:210 msgid "Exercise." msgstr "Ariketa." -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:176 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:227 msgid "Remark." msgstr "Oharra." @@ -8060,56 +9280,68 @@ msgstr "Oharra." msgid "Braille" msgstr "Aldakorra" -#: lib/layouts/braille.module:5 -msgid "Defines an environment to typeset Braille." +#: lib/layouts/braille.module:6 +msgid "" +"Defines an environment to typeset Braille. For more details see Braille.lyx " +"in examples." msgstr "" -#: lib/layouts/braille.module:20 +#: lib/layouts/braille.module:22 #, fuzzy msgid "Braille (default)" msgstr "LaTeX-ek huts egin du" -#: lib/layouts/braille.module:34 lib/layouts/braille.module:56 +#: lib/layouts/braille.module:36 lib/layouts/braille.module:59 #, fuzzy msgid "Braille:" msgstr "Txikiagoa:" -#: lib/layouts/braille.module:42 +#: lib/layouts/braille.module:45 msgid "Braille (textsize)" msgstr "" -#: lib/layouts/braille.module:64 +#: lib/layouts/braille.module:68 msgid "Braille (dots on)" msgstr "" -#: lib/layouts/braille.module:79 +#: lib/layouts/braille.module:83 msgid "Braille_dots_on" msgstr "" -#: lib/layouts/braille.module:87 +#: lib/layouts/braille.module:92 msgid "Braille (dots off)" msgstr "" -#: lib/layouts/braille.module:102 +#: lib/layouts/braille.module:107 msgid "Braille_dots_off" msgstr "" -#: lib/layouts/braille.module:110 +#: lib/layouts/braille.module:116 msgid "Braille (mirror on)" msgstr "" -#: lib/layouts/braille.module:125 +#: lib/layouts/braille.module:131 msgid "Braille_mirror_on" msgstr "" -#: lib/layouts/braille.module:133 +#: lib/layouts/braille.module:140 msgid "Braille (mirror off)" msgstr "" -#: lib/layouts/braille.module:148 -msgid "Braille mirror off" +#: lib/layouts/braille.module:155 +msgid "Braille_mirror_off" msgstr "" +#: lib/layouts/braille.module:163 +#, fuzzy +msgid "Braillebox" +msgstr "Aldakorra" + +#: lib/layouts/braille.module:167 +#, fuzzy +msgid "Braille box" +msgstr "Aldakorra" + #: lib/layouts/endnotes.module:2 #, fuzzy msgid "Endnote" @@ -8117,10 +9349,15 @@ msgstr "oharra" #: lib/layouts/endnotes.module:6 msgid "" -"Adds an endnote command, in addition to footnotes. You will need to add " +"Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add " "\\theendnotes in ERT where you want the endnotes to appear." msgstr "" +#: lib/layouts/endnotes.module:9 +#, fuzzy +msgid "Custom:Endnote" +msgstr "oharra" + #: lib/layouts/endnotes.module:18 #, fuzzy msgid "endnote" @@ -8137,79 +9374,117 @@ msgid "" "where you want the endnotes to appear." msgstr "" -#: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:15 +#: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:16 #, fuzzy msgid "Hanging" msgstr "albo" -#: lib/layouts/hanging.module:5 -#, fuzzy -msgid "Adds an environment for hanging paragraphs." -msgstr "Ezin da paragrafo bat baino gehiago indexatu!" +#: lib/layouts/hanging.module:6 +msgid "" +"Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph " +"in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines " +"are indented." +msgstr "" #: lib/layouts/linguistics.module:2 #, fuzzy msgid "Linguistics" msgstr "Zerrenda" -#: lib/layouts/linguistics.module:6 +#: lib/layouts/linguistics.module:7 msgid "" "Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, " -"glosses, semantic markup)." +"glosses, semantic markup, tableau floats). See linguistics.lyx file in " +"examples." msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:12 +#: lib/layouts/linguistics.module:13 msgid "Numbered Example (multiline)" msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:26 +#: lib/layouts/linguistics.module:27 #, fuzzy msgid "Example:" msgstr "Adibidea" -#: lib/layouts/linguistics.module:36 +#: lib/layouts/linguistics.module:37 msgid "Numbered Examples (consecutive)" msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:42 +#: lib/layouts/linguistics.module:43 #, fuzzy msgid "Examples:" msgstr "Adibideak" -#: lib/layouts/linguistics.module:47 +#: lib/layouts/linguistics.module:48 #, fuzzy msgid "Subexample" msgstr "Adibidea" -#: lib/layouts/linguistics.module:53 +#: lib/layouts/linguistics.module:54 #, fuzzy msgid "Subexample:" msgstr "Adibidea" -#: lib/layouts/linguistics.module:70 +#: lib/layouts/linguistics.module:69 +#, fuzzy +msgid "Custom:Glosse" +msgstr "Bezeroa" + +#: lib/layouts/linguistics.module:71 #, fuzzy msgid "Glosse" msgstr "Itxi" -#: lib/layouts/linguistics.module:94 +#: lib/layouts/linguistics.module:96 +#, fuzzy +msgid "Custom:Tri-Glosse" +msgstr "Bezeroa" + +#: lib/layouts/linguistics.module:98 msgid "Tri-Glosse" msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:116 +#: lib/layouts/linguistics.module:122 +#, fuzzy +msgid "CharStyle:Expression" +msgstr "Aldaketa: " + +#: lib/layouts/linguistics.module:124 #, fuzzy msgid "expr." msgstr "ex" -#: lib/layouts/linguistics.module:130 +#: lib/layouts/linguistics.module:137 +#, fuzzy +msgid "CharStyle:Concepts" +msgstr "Aldaketa: " + +#: lib/layouts/linguistics.module:139 #, fuzzy msgid "concept" msgstr "&Onartu" -#: lib/layouts/linguistics.module:144 +#: lib/layouts/linguistics.module:152 +#, fuzzy +msgid "CharStyle:Meaning" +msgstr "Aldaketa: " + +#: lib/layouts/linguistics.module:154 #, fuzzy msgid "meaning" msgstr "Ireki-unea" +#: lib/layouts/linguistics.module:168 +#, fuzzy +msgid "Tableau" +msgstr "Taula" + +#: lib/layouts/linguistics.module:173 +#, fuzzy +msgid "List of Tableaux" +msgstr "Taulen zerrenda" + #: lib/layouts/logicalmkup.module:2 #, fuzzy msgid "Logical Markup" @@ -8221,22 +9496,42 @@ msgid "" "code." msgstr "" +#: lib/layouts/logicalmkup.module:10 +#, fuzzy +msgid "CharStyle:Noun" +msgstr "Aldaketa: " + #: lib/layouts/logicalmkup.module:12 #, fuzzy msgid "noun" msgstr "bat ere ez" -#: lib/layouts/logicalmkup.module:24 +#: lib/layouts/logicalmkup.module:23 +#, fuzzy +msgid "CharStyle:Emph" +msgstr "Aldaketa: " + +#: lib/layouts/logicalmkup.module:25 #, fuzzy msgid "emph" msgstr "Enfasia" #: lib/layouts/logicalmkup.module:35 #, fuzzy +msgid "CharStyle:Strong" +msgstr "Aldaketa: " + +#: lib/layouts/logicalmkup.module:37 +#, fuzzy msgid "strong" msgstr "Zerrenda" -#: lib/layouts/logicalmkup.module:49 +#: lib/layouts/logicalmkup.module:50 +#, fuzzy +msgid "CharStyle:Code" +msgstr "Aldaketa: " + +#: lib/layouts/logicalmkup.module:52 #, fuzzy msgid "code" msgstr "Kodea" @@ -8247,159 +9542,177 @@ msgid "Minimalistic" msgstr "Ataltxoa" #: lib/layouts/minimalistic.module:5 -msgid "Redefines several insets as being Minimalistic, for use by old-timers." +msgid "Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2 msgid "Theorems (AMS-Extended)" msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:8 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:9 msgid "" "Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems " "packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, " -"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, and Case, in both " -"starred and non-starred forms." +"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, Case, and Question, " +"in both starred and non-starred forms." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:37 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:39 #, fuzzy msgid "Criterion \\thetheorem." msgstr "\\arabic{theorem}. irizpidea" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:44 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:52 #, fuzzy msgid "Criterion*" msgstr "Irizpidea" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:47 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:55 msgid "Criterion." msgstr "Irizpidea." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:59 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:73 #, fuzzy msgid "Algorithm \\thetheorem." msgstr "\\arabic{theorem}. algoritmoa" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:67 -#, fuzzy -msgid "Algorithm*" -msgstr "Algoritmoa" - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:70 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:90 msgid "Algorithm." msgstr "Algoritmoa." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:82 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:108 msgid "Axiom \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:90 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:122 #, fuzzy msgid "Axiom*" msgstr "Axioma" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:93 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:125 msgid "Axiom." msgstr "Axioma." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:104 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:142 #, fuzzy msgid "Condition \\thetheorem." msgstr "@Section@.\\arabic{theorem}. baldintza." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:112 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:156 msgid "Condition*" msgstr "Baldintza*" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:159 msgid "Condition." msgstr "Baldintza." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:126 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:176 #, fuzzy msgid "Note \\thetheorem." msgstr "\\arabic{theorem}. ohar" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:134 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:190 msgid "Note*" msgstr "Ohar*" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:137 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:193 msgid "Note." msgstr "Ohar." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:148 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:210 #, fuzzy msgid "Notation \\thetheorem." msgstr "@Section@.\\arabic{theorem}. notazioa." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:156 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:224 msgid "Notation*" msgstr "Notazioa*" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:159 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:227 msgid "Notation." msgstr "Notazioa." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:170 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:244 #, fuzzy msgid "Summary \\thetheorem." msgstr "@Section@.\\arabic{theorem}. laburpena." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:178 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:258 #, fuzzy msgid "Summary*" msgstr "Laburpena" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:181 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:261 msgid "Summary." msgstr "Laburpena." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:192 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:278 #, fuzzy msgid "Acknowledgement \\thetheorem." msgstr "\\arabic{theorem}. aitorpena" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:200 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:292 msgid "Acknowledgement*" msgstr "Aitorpena*" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:211 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:309 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:318 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:321 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:335 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:338 msgid "Conclusion" msgstr "Ondorioa" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:214 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:312 #, fuzzy msgid "Conclusion \\thetheorem." msgstr "@Section@.\\arabic{theorem}. ondorioa." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:222 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:326 msgid "Conclusion*" msgstr "Ondorioa*" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:225 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:329 msgid "Conclusion." msgstr "Ondorioa." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:233 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:343 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:353 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:356 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:370 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:373 msgid "Assumption" msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:237 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:347 #, fuzzy msgid "Assumption \\thetheorem." msgstr "@Section@.\\arabic{theorem}. axioma." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:245 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:361 msgid "Assumption*" msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:248 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:364 #, fuzzy msgid "Assumption." msgstr "Epigrafea." +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:381 +#, fuzzy +msgid "Question \\thetheorem." +msgstr "\\arabic{theorem}. definizioa" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:394 +#, fuzzy +msgid "Question*" +msgstr "Galdera" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:397 +#, fuzzy +msgid "Question." +msgstr "Galdera" + #: lib/layouts/theorems-ams.module:2 #, fuzzy msgid "Theorems (AMS)" @@ -8410,12 +9723,13 @@ msgid "" "Defines theorem environments and the proof environment using the extended " "AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, " "the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be " -"changed by loading one of the Theorems (Ordered By ...) modules." +"changed by loading one of the Theorems (By ...) modules." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-chap.module:2 -msgid "Theorems (Order By Chapter)" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Theorems (By Chapter)" +msgstr "Teorema. " #: lib/layouts/theorems-chap.module:6 msgid "" @@ -8424,8 +9738,9 @@ msgid "" msgstr "" #: lib/layouts/theorems-sec.module:2 -msgid "Theorems (Order By Section)" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Theorems (By Section)" +msgstr "Teorema. " #: lib/layouts/theorems-sec.module:5 msgid "Numbers theorems and the like by section." @@ -8468,8 +9783,9 @@ msgid "Albanian" msgstr "Amerikera" #: lib/languages:8 -msgid "American" -msgstr "Amerikera" +#, fuzzy +msgid "English (USA)" +msgstr "Ingelesa" #: lib/languages:10 msgid "Arabic (ArabTeX)" @@ -8480,27 +9796,28 @@ msgstr "" msgid "Arabic (Arabi)" msgstr "Arabiera" -#: lib/languages:12 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60 +#: lib/languages:12 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63 #, fuzzy msgid "Armenian" msgstr "Amerikera" #: lib/languages:13 #, fuzzy -msgid "Austrian (old spelling)" -msgstr "Austriera (hizkera berria)" +msgid "German (Austria, old spelling)" +msgstr "Alemaniera (hizkera berria)" #: lib/languages:14 -msgid "Austrian" -msgstr "Austriera" +msgid "German (Austria)" +msgstr "" #: lib/languages:15 -msgid "Bahasa Indonesia" +msgid "Indonesian" msgstr "" #: lib/languages:16 -msgid "Bahasa Malaysia" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Malay" +msgstr "Posta" #: lib/languages:17 msgid "Basque" @@ -8519,19 +9836,22 @@ msgid "Breton" msgstr "Bretoiera" #: lib/languages:21 -msgid "British" -msgstr "Britainiera" +#, fuzzy +msgid "English (UK)" +msgstr "Ingelesa" #: lib/languages:22 msgid "Bulgarian" msgstr "Bulgariera" #: lib/languages:23 -msgid "Canadian" -msgstr "Kanadiera" +#, fuzzy +msgid "English (Canada)" +msgstr "Ingelesa" #: lib/languages:24 -msgid "French Canadian" +#, fuzzy +msgid "French (Canada)" msgstr "Kanadiar frantsesa" #: lib/languages:25 @@ -8600,156 +9920,371 @@ msgstr "Alemaniera (hizkera berria)" msgid "German" msgstr "Alemana" -#: lib/languages:44 lib/ui/stdtoolbars.inc:462 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58 +#: lib/languages:44 +msgid "German (Switzerland)" +msgstr "" + +#: lib/languages:45 lib/ui/stdtoolbars.inc:486 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61 msgid "Greek" msgstr "Grekoa" -#: lib/languages:45 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61 +#: lib/languages:46 +msgid "Greek (polytonic)" +msgstr "" + +#: lib/languages:47 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64 msgid "Hebrew" msgstr "Hebreera" -#: lib/languages:49 +#: lib/languages:51 msgid "Icelandic" msgstr "Islandiera" -#: lib/languages:51 +#: lib/languages:53 #, fuzzy msgid "Interlingua" msgstr "Txertatu integrala" -#: lib/languages:52 +#: lib/languages:54 msgid "Irish" msgstr "Irlandera" -#: lib/languages:53 +#: lib/languages:55 msgid "Italian" msgstr "Italiera" -#: lib/languages:54 +#: lib/languages:56 msgid "Japanese" msgstr "" -#: lib/languages:55 +#: lib/languages:57 +msgid "Japanese (CJK)" +msgstr "" + +#: lib/languages:58 msgid "Kazakh" msgstr "Kazakhera" -#: lib/languages:57 +#: lib/languages:60 msgid "Korean" msgstr "" -#: lib/languages:59 +#: lib/languages:62 #, fuzzy msgid "Latin" msgstr "Letoniera" -#: lib/languages:60 +#: lib/languages:63 msgid "Latvian" msgstr "Letoniera" -#: lib/languages:61 +#: lib/languages:64 msgid "Lithuanian" msgstr "Lituaniera" -#: lib/languages:62 +#: lib/languages:65 #, fuzzy msgid "Lower Sorbian" msgstr "Serbiera" -#: lib/languages:63 +#: lib/languages:66 #, fuzzy msgid "Hungarian" msgstr "Bulgariera" -#: lib/languages:64 +#: lib/languages:67 +msgid "Mongolian" +msgstr "" + +#: lib/languages:68 msgid "Norsk" msgstr "Norskera" -#: lib/languages:65 +#: lib/languages:69 msgid "Nynorsk" msgstr "Norskera" -#: lib/languages:66 +#: lib/languages:70 msgid "Polish" msgstr "Poloniera" -#: lib/languages:67 +#: lib/languages:71 #, fuzzy msgid "Portuguese" msgstr "Portugesa" -#: lib/languages:68 +#: lib/languages:72 msgid "Romanian" msgstr "Errumaniera" -#: lib/languages:69 +#: lib/languages:73 msgid "Russian" msgstr "Errusiera" -#: lib/languages:70 +#: lib/languages:74 msgid "North Sami" msgstr "" -#: lib/languages:71 +#: lib/languages:75 msgid "Scottish" msgstr "Eskoziera" -#: lib/languages:72 +#: lib/languages:76 msgid "Serbian" msgstr "Serbiera" -#: lib/languages:73 +#: lib/languages:77 #, fuzzy msgid "Serbian (Latin)" msgstr "Serbiera" -#: lib/languages:74 +#: lib/languages:78 msgid "Slovak" msgstr "Eslovakiera" -#: lib/languages:75 +#: lib/languages:79 msgid "Slovene" msgstr "Esloveniera" -#: lib/languages:76 +#: lib/languages:80 msgid "Spanish" msgstr "Gaztelera" -#: lib/languages:77 +#: lib/languages:81 #, fuzzy msgid "Spanish (Mexico)" msgstr "Gaztelera" -#: lib/languages:78 +#: lib/languages:82 msgid "Swedish" msgstr "Suediera" -#: lib/languages:79 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72 +#: lib/languages:83 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75 msgid "Thai" msgstr "Thailandiera" -#: lib/languages:80 +#: lib/languages:84 msgid "Turkish" msgstr "Turkiera" -#: lib/languages:81 +#: lib/languages:85 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrainera" -#: lib/languages:82 +#: lib/languages:86 #, fuzzy msgid "Upper Sorbian" msgstr "Serbiera" -#: lib/languages:83 +#: lib/languages:87 #, fuzzy msgid "Vietnamese" msgstr "Fitxategia" -#: lib/languages:84 +#: lib/languages:88 msgid "Welsh" msgstr "Galesa" +#: lib/encodings:14 +msgid "Unicode (utf8)" +msgstr "Unicode (utf8)" + +#: lib/encodings:19 +msgid "Unicode (ucs-extended) (utf8x)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:23 +msgid "Armenian (ArmSCII8)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:26 +msgid "Western European (ISO 8859-1)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:29 +msgid "Central European (ISO 8859-2)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:32 +#, fuzzy +msgid "South European (ISO 8859-3)" +msgstr "Arabiera" + +#: lib/encodings:35 +#, fuzzy +msgid "Baltic (ISO 8859-4)" +msgstr "Arabiera" + +#: lib/encodings:38 +msgid "Cyrillic (ISO 8859-5)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:42 +#, fuzzy +msgid "Arabic (ISO 8859-6)" +msgstr "Arabiera" + +#: lib/encodings:45 +msgid "Greek (ISO 8859-7)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:48 +msgid "Hebrew (ISO 8859-8)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:51 +msgid "Turkish (ISO 8859-9)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:55 +#, fuzzy +msgid "Baltic (ISO 8859-13)" +msgstr "Arabiera" + +#: lib/encodings:58 +msgid "Western European (ISO 8859-15)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:61 +msgid "South-Eastern European (ISO 8859-16)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:64 +msgid "DOS (CP 437)" +msgstr "DOS (CP 437)" + +#: lib/encodings:68 +msgid "DOS-de (CP 437-de)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:71 +msgid "Western European (CP 850)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:74 +msgid "Central European (CP 852)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:77 +#, fuzzy +msgid "Cyrillic (CP 855)" +msgstr "Arabiera" + +#: lib/encodings:80 +msgid "Western European (CP 858)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:83 +msgid "Hebrew (CP 862)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:86 +#, fuzzy +msgid "Nordic languages (CP 865)" +msgstr "hizkuntza" + +#: lib/encodings:89 +#, fuzzy +msgid "Cyrillic (CP 866)" +msgstr "Arabiera" + +#: lib/encodings:92 +msgid "Central European (CP 1250)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:95 +#, fuzzy +msgid "Cyrillic (CP 1251)" +msgstr "Arabiera" + +#: lib/encodings:98 +msgid "Western European (CP 1252)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:101 +#, fuzzy +msgid "Hebrew (CP 1255)" +msgstr "Arabiera" + +#: lib/encodings:105 +#, fuzzy +msgid "Arabic (CP 1256)" +msgstr "Arabiera" + +#: lib/encodings:108 +#, fuzzy +msgid "Baltic (CP 1257)" +msgstr "Arabiera" + +#: lib/encodings:111 +msgid "Cyrillic (KOI8-R)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:114 +msgid "Cyrillic (KOI8-U)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:117 +msgid "Cyrillic (pt 154)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:120 +msgid "Cyrillic (pt 254)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:145 +msgid "Chinese (simplified) (EUC-CN)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:149 +msgid "Chinese (simplified) (GBK)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:153 +msgid "Japanese (CJK) (JIS)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:157 +msgid "Korean (EUC-KR)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:161 +msgid "Unicode (CJK) (utf8)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:165 +msgid "Chinese (traditional) (EUC-TW)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:169 +msgid "Japanese (CJK) (EUC-JP)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:176 +msgid "Japanese (non-CJK) (EUC-JP)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:178 +msgid "Japanese (non-CJK) (JIS)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:180 +msgid "Japanese (non-CJK) (SJIS)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:187 +msgid "Thai (TIS 620-0)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:192 +msgid "Unicode (XeTeX) (utf8)" +msgstr "Unicode (XeTeX) (utf8)" + +#: lib/encodings:196 +msgid "ASCII" +msgstr "ASCII" + #: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.inc:20 msgid "File|F" msgstr "Fitxategia|F" @@ -8847,7 +10382,8 @@ msgid "Check Out for Edit|O" msgstr "Egiaztatu editatzeko|E" #: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:66 -msgid "Revert to Last Version|L" +#, fuzzy +msgid "Revert to Repository Version|R" msgstr "Itzuli azken bertsiora|I" #: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:67 @@ -8855,7 +10391,8 @@ msgid "Undo Last Check In|U" msgstr "Desegin azken egiaztaketa|D" #: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:68 -msgid "Show History|H" +#, fuzzy +msgid "Show History...|H" msgstr "Erakutsi historiala|h" #: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:77 @@ -8894,11 +10431,11 @@ msgstr "Bilatu eta ordeztu|o" msgid "Tabular|T" msgstr "Taula|T" -#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:106 +#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:107 lib/ui/stdmenus.inc:547 msgid "Math|M" msgstr "Matematika|M" -#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:500 +#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:525 msgid "Spellchecker...|S" msgstr "Zuzentzailea...|Z" @@ -8911,7 +10448,7 @@ msgstr "Sinonimoak..." msgid "Statistics...|i" msgstr "Egoera" -#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:503 +#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:528 msgid "Check TeX|h" msgstr "Egiaztatu TeX|X" @@ -8919,11 +10456,11 @@ msgstr "Egiaztatu TeX|X" msgid "Change Tracking|g" msgstr "Aldaketen aztarnak|z" -#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:510 +#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:535 msgid "Preferences...|P" msgstr "Hobespenak...|H" -#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:509 +#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:534 msgid "Reconfigure|R" msgstr "Birkonfiguratu|B" @@ -8935,7 +10472,7 @@ msgstr "Hautapena lerro gisa|L" msgid "Selection as Paragraphs|P" msgstr "Hautapena paragrafo gisa|P" -#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdcontext.inc:273 lib/ui/stdmenus.inc:161 +#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdcontext.inc:364 lib/ui/stdmenus.inc:166 msgid "Multicolumn|M" msgstr "Zutabe anitza|Z" @@ -8959,7 +10496,7 @@ msgstr "Marra eskuinean|s" msgid "Alignment|i" msgstr "Lerrokatzea|L" -#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdcontext.inc:288 lib/ui/stdmenus.inc:179 +#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdcontext.inc:379 lib/ui/stdmenus.inc:187 msgid "Add Row|A" msgstr "Gehitu errenkada|e" @@ -8975,7 +10512,7 @@ msgstr "Kopiatu errenkada" msgid "Swap Rows" msgstr "Trukatu errenkadak" -#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdcontext.inc:293 lib/ui/stdmenus.inc:184 +#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdcontext.inc:384 lib/ui/stdmenus.inc:192 msgid "Add Column|u" msgstr "Gehitu zutabea|z" @@ -8991,27 +10528,27 @@ msgstr "Kopiatu zutabea" msgid "Swap Columns" msgstr "Trukatu zutabeak" -#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdcontext.inc:280 lib/ui/stdmenus.inc:171 +#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdcontext.inc:371 lib/ui/stdmenus.inc:179 msgid "Left|L" msgstr "Ezkerrean|z" -#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdcontext.inc:281 lib/ui/stdmenus.inc:172 +#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdcontext.inc:372 lib/ui/stdmenus.inc:180 msgid "Center|C" msgstr "Erdian|E" -#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdcontext.inc:282 lib/ui/stdmenus.inc:173 +#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdcontext.inc:373 lib/ui/stdmenus.inc:181 msgid "Right|R" msgstr "Eskuina|s" -#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdcontext.inc:284 lib/ui/stdmenus.inc:175 +#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdcontext.inc:375 lib/ui/stdmenus.inc:183 msgid "Top|T" msgstr "Goian|G" -#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdcontext.inc:285 lib/ui/stdmenus.inc:176 +#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdcontext.inc:376 lib/ui/stdmenus.inc:184 msgid "Middle|M" msgstr "Erdian|Erdian" -#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdcontext.inc:286 lib/ui/stdmenus.inc:177 +#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdcontext.inc:377 lib/ui/stdmenus.inc:185 msgid "Bottom|B" msgstr "Behean|B" @@ -9023,15 +10560,15 @@ msgstr "Txandakatu zenbakera|n" msgid "Toggle Numbering of Line|u" msgstr "Txandakatu lerro-zenbakera|b" -#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:193 +#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:201 msgid "Change Limits Type|L" msgstr "Aldatu muga-motak|m" -#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:196 +#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:204 msgid "Change Formula Type|F" msgstr "Aldatu formula-mota|f" -#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:200 +#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:208 msgid "Use Computer Algebra System|S" msgstr "Erabili ordenagailuaren algebra sistema|s" @@ -9043,7 +10580,7 @@ msgstr "Lerrokatzea|L" msgid "Add Row|R" msgstr "Gehitu errenkada|e" -#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdcontext.inc:289 lib/ui/stdmenus.inc:180 +#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdcontext.inc:380 lib/ui/stdmenus.inc:188 msgid "Delete Row|D" msgstr "Ezabatu errenkada|r" @@ -9051,19 +10588,19 @@ msgstr "Ezabatu errenkada|r" msgid "Add Column|C" msgstr "Gehitu zutabea|z" -#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdcontext.inc:294 lib/ui/stdmenus.inc:185 +#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdcontext.inc:385 lib/ui/stdmenus.inc:193 msgid "Delete Column|e" msgstr "Ezabatu zutabea|u" -#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:230 +#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:238 msgid "Default|t" msgstr "Lehenetsia|L" -#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:231 +#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:239 msgid "Display|D" msgstr "Bistaratu|B" -#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:232 +#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:240 msgid "Inline|I" msgstr "Barnean|B" @@ -9096,11 +10633,11 @@ msgid "Maple, evalf" msgstr "Maple, evalf" #: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdcontext.inc:41 -#: lib/ui/stdmenus.inc:272 lib/ui/stdmenus.inc:385 +#: lib/ui/stdmenus.inc:280 lib/ui/stdmenus.inc:403 msgid "Inline Formula|I" msgstr "Barneko formula|B" -#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdcontext.inc:42 lib/ui/stdmenus.inc:273 +#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdcontext.inc:42 lib/ui/stdmenus.inc:281 msgid "Displayed Formula|D" msgstr "Adierazpen-formula|A" @@ -9128,7 +10665,7 @@ msgstr "Gather ingurunea" msgid "Multline Environment" msgstr "Multline ingurunea" -#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:320 lib/ui/stdmenus.inc:522 +#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:336 msgid "Math|h" msgstr "Matematika|M" @@ -9136,7 +10673,7 @@ msgstr "Matematika|M" msgid "Special Character|S" msgstr "Hizki berezia|b" -#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:331 +#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:347 msgid "Citation...|C" msgstr "Zitazioa...|Z" @@ -9144,15 +10681,15 @@ msgstr "Zitazioa...|Z" msgid "Cross-reference...|r" msgstr "Erreferentzia gurutzatua...|u" -#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:333 +#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:349 msgid "Label...|L" msgstr "Etiketa...|E" -#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:342 +#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:358 msgid "Footnote|F" msgstr "Oin-oharra|n" -#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:343 +#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:359 msgid "Marginal Note|M" msgstr "Albo-oharra|l" @@ -9172,7 +10709,7 @@ msgstr "" msgid "URL...|U" msgstr "URLa...|U" -#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:325 +#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:341 msgid "Note|N" msgstr "Oharra|O" @@ -9188,7 +10725,7 @@ msgstr "TeX kodea|T" msgid "Minipage|p" msgstr "Orritxoa|O" -#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:339 +#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:355 msgid "Graphics...|G" msgstr "Irudia...|I" @@ -9212,16 +10749,16 @@ msgstr "Txertatu fitxategia|T" msgid "External Material...|x" msgstr "Kanpo-materiala...|K" -#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:351 +#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:368 #, fuzzy msgid "Symbols...|b" msgstr "Ikurra" -#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:363 +#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:380 msgid "Superscript|S" msgstr "Goi-indizea|G" -#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.inc:364 +#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.inc:381 msgid "Subscript|u" msgstr "Azpindizea|A" @@ -9229,12 +10766,12 @@ msgstr "Azpindizea|A" msgid "Hyphenation Point|P" msgstr "Hitz-zatitze marra|H" -#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:356 +#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:373 #, fuzzy msgid "Protected Hyphen|y" msgstr "Zuriune babestua|Z" -#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.inc:374 +#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.inc:392 msgid "Ligature Break|k" msgstr "Hizki-lotura etena|t" @@ -9242,15 +10779,16 @@ msgstr "Hizki-lotura etena|t" msgid "Protected Space|r" msgstr "Zuriune babestua|Z" -#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:367 +#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:384 msgid "Inter-word Space|w" msgstr "Hitzen arteko tartea|H" -#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdcontext.inc:155 lib/ui/stdmenus.inc:368 +#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdcontext.inc:191 lib/ui/stdcontext.inc:214 +#: lib/ui/stdmenus.inc:385 msgid "Thin Space|T" msgstr "Zuriune txikia|t" -#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.inc:369 +#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.inc:386 #, fuzzy msgid "Horizontal Space...|o" msgstr "Tarte bertikala..." @@ -9263,11 +10801,11 @@ msgstr "Tarte bertikala..." msgid "Line Break|L" msgstr "Lerro-jauzia|L" -#: lib/ui/classic.ui:253 lib/ui/stdmenus.inc:352 +#: lib/ui/classic.ui:253 lib/ui/stdmenus.inc:369 msgid "Ellipsis|i" msgstr "Elipsia|E" -#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.inc:353 +#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.inc:370 msgid "End of Sentence|E" msgstr "Esaldi-amaiera|A" @@ -9276,7 +10814,7 @@ msgstr "Esaldi-amaiera|A" msgid "Protected Dash|D" msgstr "Zuriune babestua|Z" -#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.inc:357 +#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.inc:374 msgid "Breakable Slash|a" msgstr "" @@ -9288,7 +10826,7 @@ msgstr "Komatxo arrunta|K" msgid "Ordinary Quote|O" msgstr "Komatxo arrunta|K" -#: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.inc:358 +#: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.inc:375 msgid "Menu Separator|M" msgstr "Menu-bereizlea|M" @@ -9296,53 +10834,53 @@ msgstr "Menu-bereizlea|M" msgid "Horizontal Line" msgstr "Marra horizontala" -#: lib/ui/classic.ui:261 src/insets/InsetNewpage.cpp:183 +#: lib/ui/classic.ui:261 src/insets/InsetNewpage.cpp:181 msgid "Page Break" msgstr "Orri-jauzia" -#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:386 +#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:404 msgid "Display Formula|D" msgstr "Adierazpen-formula|d" -#: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:274 -#: lib/ui/stdmenus.inc:388 +#: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:282 +#: lib/ui/stdmenus.inc:406 msgid "Eqnarray Environment|E" msgstr "Ekuazio-ingurunea|E" -#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:275 -#: lib/ui/stdmenus.inc:389 +#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:283 +#: lib/ui/stdmenus.inc:407 msgid "AMS align Environment|a" msgstr "AMS align ingurunea|A" -#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdcontext.inc:34 lib/ui/stdmenus.inc:276 -#: lib/ui/stdmenus.inc:390 +#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdcontext.inc:34 lib/ui/stdmenus.inc:284 +#: lib/ui/stdmenus.inc:408 msgid "AMS alignat Environment|t" msgstr "AMS alignat ingurunea|t" -#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:277 -#: lib/ui/stdmenus.inc:391 +#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:285 +#: lib/ui/stdmenus.inc:409 msgid "AMS flalign Environment|f" msgstr "AMS flalign ingurunea|f" -#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdcontext.inc:36 lib/ui/stdmenus.inc:278 -#: lib/ui/stdmenus.inc:392 +#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdcontext.inc:36 lib/ui/stdmenus.inc:286 +#: lib/ui/stdmenus.inc:410 msgid "AMS gather Environment|g" msgstr "AMS gather ingurunea|g" -#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:279 -#: lib/ui/stdmenus.inc:393 +#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:287 +#: lib/ui/stdmenus.inc:411 msgid "AMS multline Environment|m" msgstr "AMS multline ingurunea|m" -#: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdcontext.inc:20 lib/ui/stdmenus.inc:395 +#: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdcontext.inc:20 lib/ui/stdmenus.inc:413 msgid "Array Environment|y" msgstr "Matrize-ingurunea|M" -#: lib/ui/classic.ui:277 lib/ui/stdcontext.inc:21 lib/ui/stdmenus.inc:396 +#: lib/ui/classic.ui:277 lib/ui/stdcontext.inc:21 lib/ui/stdmenus.inc:414 msgid "Cases Environment|C" msgstr "Kasu-ingurunea|K" -#: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdcontext.inc:25 lib/ui/stdmenus.inc:400 +#: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdcontext.inc:25 lib/ui/stdmenus.inc:418 msgid "Split Environment|S" msgstr "Zatitze ingurunea|S" @@ -9378,39 +10916,39 @@ msgstr "Mat. lodi-serieak" msgid "Text Normal Font" msgstr "Testua, letra-tipo arrunta" -#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:247 +#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:255 msgid "Text Roman Family" msgstr "Testua, erromatar familia" -#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:248 +#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:256 msgid "Text Sans Serif Family" msgstr "Testua, Sans-Serif familia" -#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:249 +#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:257 msgid "Text Typewriter Family" msgstr "Testua, idazmakina familia" -#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:251 +#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:259 msgid "Text Bold Series" msgstr "Testua, serie lodiak" -#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:252 +#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:260 msgid "Text Medium Series" msgstr "Testua, serie ertainak" -#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:254 +#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:262 msgid "Text Italic Shape" msgstr "Testua forma etzana" -#: lib/ui/classic.ui:303 lib/ui/stdmenus.inc:255 +#: lib/ui/classic.ui:303 lib/ui/stdmenus.inc:263 msgid "Text Small Caps Shape" msgstr "Testua, forma maiuskula-txikia" -#: lib/ui/classic.ui:304 lib/ui/stdmenus.inc:256 +#: lib/ui/classic.ui:304 lib/ui/stdmenus.inc:264 msgid "Text Slanted Shape" msgstr "Testua, forma inklinatua" -#: lib/ui/classic.ui:305 lib/ui/stdmenus.inc:257 +#: lib/ui/classic.ui:305 lib/ui/stdmenus.inc:265 msgid "Text Upright Shape" msgstr "Testua, zutikako forma" @@ -9418,42 +10956,42 @@ msgstr "Testua, zutikako forma" msgid "Floatflt Figure" msgstr "Floatflt irudia" -#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:415 +#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:433 msgid "Table of Contents|C" msgstr "Gaien aurkibidea|G" -#: lib/ui/classic.ui:316 lib/ui/stdmenus.inc:417 +#: lib/ui/classic.ui:316 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1146 msgid "Index List|I" msgstr "Indize-zerrenda|I" -#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.inc:418 +#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.inc:436 #, fuzzy msgid "Nomenclature|N" msgstr "Oharra|O" -#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:419 +#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:437 msgid "BibTeX Bibliography...|B" msgstr "BibTeX bibliografia...|B" -#: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.inc:423 +#: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.inc:441 msgid "LyX Document...|X" msgstr "LyX dokumentua...|X" -#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.inc:424 +#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.inc:442 #, fuzzy msgid "Plain Text...|T" msgstr "Testu soila" -#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:425 +#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:443 #, fuzzy msgid "Plain Text, Join Lines...|J" msgstr "Testu soila lerro gisa...|L" -#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:462 +#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:486 msgid "Track Changes|T" msgstr "Aldaketen aztarna|a" -#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:463 +#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:487 msgid "Merge Changes...|M" msgstr "Batu aldaketak...|E" @@ -9465,7 +11003,7 @@ msgstr "Onartu aldaketa guztiak|g" msgid "Reject All Changes|R" msgstr "Baztertu aldaketa guztiak|B" -#: lib/ui/classic.ui:332 lib/ui/stdmenus.inc:468 +#: lib/ui/classic.ui:332 lib/ui/stdmenus.inc:492 msgid "Show Changes in Output|S" msgstr "Erakutsi aldaketak irteeran|E" @@ -9509,19 +11047,19 @@ msgstr "Handitu ingurune-sakonera|H" msgid "Start Appendix Here|S" msgstr "Hasi eranskina hemen|e" -#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:451 +#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:475 msgid "Build Program|B" msgstr "Eraiki programa|E" -#: lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:294 +#: lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:303 msgid "Update|U" msgstr "Eguneratu|E" -#: lib/ui/classic.ui:363 lib/ui/stdmenus.inc:452 +#: lib/ui/classic.ui:363 lib/ui/stdmenus.inc:476 msgid "LaTeX Log|L" msgstr "LaTeX egunkaria|L" -#: lib/ui/classic.ui:364 lib/ui/stdmenus.inc:453 +#: lib/ui/classic.ui:364 lib/ui/stdmenus.inc:477 msgid "Outline|O" msgstr "" @@ -9529,35 +11067,35 @@ msgstr "" msgid "TeX Information|X" msgstr "TeX informazioa|X" -#: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.inc:476 +#: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.inc:500 msgid "Next Note|N" msgstr "Hurrengo oharra|H" -#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.inc:479 +#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.inc:503 msgid "Go to Label|L" msgstr "Joan etiketara|t" -#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:475 +#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:499 msgid "Bookmarks|B" msgstr "Laster-markak|L" -#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:485 +#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:509 msgid "Save Bookmark 1|S" msgstr "Gorde 1. lastermarka|G" -#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:486 +#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:510 msgid "Save Bookmark 2" msgstr "Gorde 2. laster-marka" -#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:487 +#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:511 msgid "Save Bookmark 3" msgstr "Gorde 3. laster-marka" -#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:488 +#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:512 msgid "Save Bookmark 4" msgstr "Gorde 4. laster-marka" -#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.inc:489 +#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.inc:513 msgid "Save Bookmark 5" msgstr "Gorde 5. laster-marka" @@ -9581,87 +11119,84 @@ msgstr "Joan 4. laster-markara|4" msgid "Go to Bookmark 5|5" msgstr "Joan 5. laster-markara|5" -#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:517 +#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:542 msgid "Introduction|I" msgstr "Sarrera|S" -#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:518 +#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:543 msgid "Tutorial|T" msgstr "Tutoretza|T" -#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:519 +#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:544 msgid "User's Guide|U" msgstr "Erabiltzailearen gida|E" -#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:520 +#: lib/ui/classic.ui:412 msgid "Extended Features|E" msgstr "Ezaugarri hedatuak|h" -#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:521 +#: lib/ui/classic.ui:413 msgid "Embedded Objects|m" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:523 +#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:548 msgid "Customization|C" msgstr "Pertsonalizazioa|P" -#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:525 -msgid "FAQ|F" -msgstr "MEG|M" - -#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:526 -msgid "Table of Contents|a" -msgstr "Gaien aurkibidea|a" - -#: lib/ui/classic.ui:418 lib/ui/stdmenus.inc:527 +#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:551 msgid "LaTeX Configuration|L" msgstr "LaTeX konfigurazioa|L" -#: lib/ui/classic.ui:420 lib/ui/stdmenus.inc:529 +#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:554 msgid "About LyX|X" msgstr "LyX-i buruz|L" -#: lib/ui/classic.ui:428 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:98 +#: lib/ui/classic.ui:425 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:125 msgid "About LyX" msgstr "LyX-i buruz" -#: lib/ui/classic.ui:429 +#: lib/ui/classic.ui:426 msgid "Preferences..." msgstr "Hobespenak..." -#: lib/ui/classic.ui:430 +#: lib/ui/classic.ui:427 msgid "Quit LyX" msgstr "Irten LyX-etik" -#: lib/ui/stdcontext.inc:22 lib/ui/stdmenus.inc:397 +#: lib/ui/stdcontext.inc:22 lib/ui/stdmenus.inc:415 #, fuzzy msgid "Aligned Environment|l" msgstr "'Lerrokatuta' ingurunea" -#: lib/ui/stdcontext.inc:23 lib/ui/stdmenus.inc:398 +#: lib/ui/stdcontext.inc:23 lib/ui/stdmenus.inc:416 #, fuzzy msgid "AlignedAt Environment|v" msgstr "'LerrokatutaNon' inguruena" -#: lib/ui/stdcontext.inc:24 lib/ui/stdmenus.inc:399 +#: lib/ui/stdcontext.inc:24 lib/ui/stdmenus.inc:417 #, fuzzy msgid "Gathered Environment|h" msgstr "'Bilduta' ingurunea" -#: lib/ui/stdcontext.inc:27 lib/ui/stdmenus.inc:402 +#: lib/ui/stdcontext.inc:27 lib/ui/stdmenus.inc:420 #, fuzzy -msgid "Delimiters|r" +msgid "Delimiters...|r" msgstr "Matematika mugatzailea" -#: lib/ui/stdcontext.inc:28 lib/ui/stdmenus.inc:403 +#: lib/ui/stdcontext.inc:28 lib/ui/stdmenus.inc:421 #, fuzzy -msgid "Matrix|x" +msgid "Matrix...|x" msgstr "Matematika matrizea" -#: lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdmenus.inc:404 +#: lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdmenus.inc:422 msgid "Macro|o" msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:44 +#, fuzzy +msgid "AMS Environment|A" +msgstr "Align ingurunea|A" + #: lib/ui/stdcontext.inc:46 #, fuzzy msgid "Equation Label|L" @@ -9672,7 +11207,7 @@ msgstr "Joan etiketara|t" msgid "Toggle Labeling/Numbering|T" msgstr "Txandakatu zenbakera|n" -#: lib/ui/stdcontext.inc:49 lib/ui/stdmenus.inc:202 +#: lib/ui/stdcontext.inc:49 lib/ui/stdmenus.inc:210 msgid "Split Cell|C" msgstr "Zatitu gelaxka|Z" @@ -9686,38 +11221,38 @@ msgstr "Txertatu|T" msgid "Add Line Above|o" msgstr "Gehitu marra gainean" -#: lib/ui/stdcontext.inc:54 lib/ui/stdmenus.inc:205 +#: lib/ui/stdcontext.inc:54 lib/ui/stdmenus.inc:213 #, fuzzy msgid "Add Line Below|B" msgstr "Gehitu marra azpian" -#: lib/ui/stdcontext.inc:55 lib/ui/stdmenus.inc:206 +#: lib/ui/stdcontext.inc:55 lib/ui/stdmenus.inc:214 #, fuzzy msgid "Delete Line Above|D" msgstr "Ezabatu gaineko marra" -#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:207 +#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:215 #, fuzzy msgid "Delete Line Below|e" msgstr "Ezabatu azpiko marra" -#: lib/ui/stdcontext.inc:58 lib/ui/stdmenus.inc:209 +#: lib/ui/stdcontext.inc:58 lib/ui/stdmenus.inc:217 msgid "Add Line to Left" msgstr "Gehitu marra ezkerrean" -#: lib/ui/stdcontext.inc:59 lib/ui/stdmenus.inc:210 +#: lib/ui/stdcontext.inc:59 lib/ui/stdmenus.inc:218 msgid "Add Line to Right" msgstr "Gehitu marra eskuinean" -#: lib/ui/stdcontext.inc:60 lib/ui/stdmenus.inc:211 +#: lib/ui/stdcontext.inc:60 lib/ui/stdmenus.inc:219 msgid "Delete Line to Left" msgstr "Ezabatu marra ezkerretik" -#: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdmenus.inc:212 +#: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdmenus.inc:220 msgid "Delete Line to Right" msgstr "Ezabatu marra eskuinetik" -#: lib/ui/stdcontext.inc:63 lib/ui/stdtoolbars.inc:80 +#: lib/ui/stdcontext.inc:63 lib/ui/stdtoolbars.inc:81 #, fuzzy msgid "Toggle Math Toolbar" msgstr "Txandakatu &guztiak" @@ -9727,12 +11262,12 @@ msgstr "Txandakatu &guztiak" msgid "Toggle Math-Panels Toolbar" msgstr "Txandakatu &guztiak" -#: lib/ui/stdcontext.inc:65 lib/ui/stdtoolbars.inc:81 +#: lib/ui/stdcontext.inc:65 lib/ui/stdtoolbars.inc:82 #, fuzzy msgid "Toggle Table Toolbar" msgstr "Txandakatu &guztiak" -#: lib/ui/stdcontext.inc:73 lib/ui/stdcontext.inc:94 +#: lib/ui/stdcontext.inc:73 lib/ui/stdcontext.inc:90 #, fuzzy msgid "Next Cross-Reference|N" msgstr "Hurrengo erreferentzia|e" @@ -9772,340 +11307,504 @@ msgstr " orrialdean" msgid "Formatted reference|t" msgstr "Formatudun erreferentziak" -#: lib/ui/stdcontext.inc:83 lib/ui/stdcontext.inc:97 lib/ui/stdcontext.inc:108 -#: lib/ui/stdcontext.inc:115 lib/ui/stdcontext.inc:133 -#: lib/ui/stdcontext.inc:167 lib/ui/stdcontext.inc:181 -#: lib/ui/stdcontext.inc:255 lib/ui/stdcontext.inc:263 -#: lib/ui/stdcontext.inc:298 lib/ui/stdmenus.inc:458 +#: lib/ui/stdcontext.inc:83 lib/ui/stdcontext.inc:95 lib/ui/stdcontext.inc:105 +#: lib/ui/stdcontext.inc:113 lib/ui/stdcontext.inc:127 +#: lib/ui/stdcontext.inc:134 lib/ui/stdcontext.inc:155 +#: lib/ui/stdcontext.inc:207 lib/ui/stdcontext.inc:225 +#: lib/ui/stdcontext.inc:252 lib/ui/stdcontext.inc:334 +#: lib/ui/stdcontext.inc:342 lib/ui/stdcontext.inc:354 +#: lib/ui/stdcontext.inc:389 lib/ui/stdcontext.inc:398 +#: lib/ui/stdcontext.inc:413 lib/ui/stdcontext.inc:424 +#: lib/ui/stdcontext.inc:435 lib/ui/stdcontext.inc:443 +#: lib/ui/stdcontext.inc:453 lib/ui/stdcontext.inc:461 +#: lib/ui/stdcontext.inc:469 lib/ui/stdcontext.inc:477 +#: lib/ui/stdcontext.inc:490 lib/ui/stdcontext.inc:500 +#: lib/ui/stdcontext.inc:515 lib/ui/stdcontext.inc:528 lib/ui/stdmenus.inc:482 msgid "Settings...|S" msgstr "Ezarpenak...|E" -#: lib/ui/stdcontext.inc:95 -msgid "Go back to Reference|G" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:91 +#, fuzzy +msgid "Go back|G" +msgstr "&Joan atzerantz" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:93 +#, fuzzy +msgid "Copy as Reference|C" +msgstr "Erreferentzia gurutzatua...|u" -#: lib/ui/stdcontext.inc:104 +#: lib/ui/stdcontext.inc:115 +#, fuzzy +msgid "Edit Database(s) externally...|x" +msgstr "Editatu fitxategia kanpoan" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:123 lib/ui/stdcontext.inc:151 +#: lib/ui/stdcontext.inc:167 lib/ui/stdcontext.inc:330 +#: lib/ui/stdcontext.inc:406 lib/ui/stdcontext.inc:510 #, fuzzy msgid "Open Inset|O" msgstr "Ireki barneko guztiak|I" -#: lib/ui/stdcontext.inc:105 +#: lib/ui/stdcontext.inc:124 lib/ui/stdcontext.inc:152 +#: lib/ui/stdcontext.inc:168 lib/ui/stdcontext.inc:331 +#: lib/ui/stdcontext.inc:407 lib/ui/stdcontext.inc:511 #, fuzzy msgid "Close Inset|C" msgstr "Itxi barneko guztiak|x" -#: lib/ui/stdcontext.inc:107 lib/ui/stdcontext.inc:113 -#: lib/ui/stdcontext.inc:132 lib/ui/stdcontext.inc:145 +#: lib/ui/stdcontext.inc:126 lib/ui/stdcontext.inc:132 +#: lib/ui/stdcontext.inc:154 lib/ui/stdcontext.inc:170 +#: lib/ui/stdcontext.inc:182 lib/ui/stdcontext.inc:333 +#: lib/ui/stdcontext.inc:412 lib/ui/stdcontext.inc:513 #, fuzzy msgid "Dissolve Inset|D" msgstr "Desegin barnekoa|s" -#: lib/ui/stdcontext.inc:112 +#: lib/ui/stdcontext.inc:131 #, fuzzy msgid "Toggle Label|L" msgstr "Txandakatu &guztiak" -#: lib/ui/stdcontext.inc:123 +#: lib/ui/stdcontext.inc:142 #, fuzzy msgid "Frameless|l" msgstr "Marko gabe" -#: lib/ui/stdcontext.inc:124 +#: lib/ui/stdcontext.inc:143 #, fuzzy msgid "Simple frame|f" msgstr "barneko markoa" -#: lib/ui/stdcontext.inc:125 +#: lib/ui/stdcontext.inc:144 msgid "Simple frame, page breaks|p" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:126 +#: lib/ui/stdcontext.inc:145 #, fuzzy -msgid "Oval, thin|O" +msgid "Oval, thin|a" msgstr "Marko obalatua, mehea" -#: lib/ui/stdcontext.inc:127 +#: lib/ui/stdcontext.inc:146 #, fuzzy msgid "Oval, thick|v" msgstr "Marko obalatua, lodia" -#: lib/ui/stdcontext.inc:128 +#: lib/ui/stdcontext.inc:147 msgid "Drop Shadow|w" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:129 +#: lib/ui/stdcontext.inc:148 #, fuzzy msgid "Shaded background|b" msgstr "oharraren atzeko planoa" -#: lib/ui/stdcontext.inc:130 +#: lib/ui/stdcontext.inc:149 #, fuzzy -msgid "Double frame|D" +msgid "Double frame|u" msgstr "bikoitza" -#: lib/ui/stdcontext.inc:141 lib/ui/stdmenus.inc:432 +#: lib/ui/stdcontext.inc:163 lib/ui/stdmenus.inc:450 msgid "LyX Note|N" msgstr "LyX oharra|o" -#: lib/ui/stdcontext.inc:142 lib/ui/stdmenus.inc:433 -msgid "Comment|C" +#: lib/ui/stdcontext.inc:164 +#, fuzzy +msgid "Comment|m" msgstr "Iruzkina|I" -#: lib/ui/stdcontext.inc:143 lib/ui/stdmenus.inc:434 +#: lib/ui/stdcontext.inc:165 lib/ui/stdmenus.inc:452 msgid "Greyed Out|G" msgstr "Grisa|G" -#: lib/ui/stdcontext.inc:153 +#: lib/ui/stdcontext.inc:179 lib/ui/stdmenus.inc:461 +msgid "Horiz. Phantom" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:180 lib/ui/stdmenus.inc:462 +#, fuzzy +msgid "Vert. Phantom" +msgstr "Esperantoa" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:189 #, fuzzy msgid "Interword Space|w" msgstr "Hitzen arteko tartea|H" -#: lib/ui/stdcontext.inc:154 +#: lib/ui/stdcontext.inc:190 #, fuzzy msgid "Protected Space|o" msgstr "Zuriune babestua|Z" -#: lib/ui/stdcontext.inc:156 +#: lib/ui/stdcontext.inc:192 lib/ui/stdcontext.inc:217 #, fuzzy msgid "Negative Thin Space|N" msgstr "Zuriune negatiboa\t\\!" -#: lib/ui/stdcontext.inc:157 +#: lib/ui/stdcontext.inc:193 lib/ui/stdcontext.inc:220 msgid "Half Quad Space (Enskip)|k" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:158 +#: lib/ui/stdcontext.inc:194 #, fuzzy msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E" msgstr "Zuriune babestua|Z" -#: lib/ui/stdcontext.inc:159 +#: lib/ui/stdcontext.inc:195 lib/ui/stdcontext.inc:221 #, fuzzy msgid "Quad Space|Q" msgstr "tartea" -#: lib/ui/stdcontext.inc:160 +#: lib/ui/stdcontext.inc:196 lib/ui/stdcontext.inc:222 #, fuzzy msgid "Double Quad Space|u" msgstr "tartea" -#: lib/ui/stdcontext.inc:161 +#: lib/ui/stdcontext.inc:197 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill|F" msgstr "Bete horizontalki:|#h" -#: lib/ui/stdcontext.inc:162 +#: lib/ui/stdcontext.inc:198 #, fuzzy msgid "Protected Horizontal Fill|i" msgstr "Betegarri horizontala" -#: lib/ui/stdcontext.inc:163 +#: lib/ui/stdcontext.inc:199 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill (Dots)|D" msgstr "Betegarri horizontala" -#: lib/ui/stdcontext.inc:164 +#: lib/ui/stdcontext.inc:200 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill (Rule)|R" msgstr "Betegarri horizontala" -#: lib/ui/stdcontext.inc:165 +#: lib/ui/stdcontext.inc:201 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L" +msgstr "Betegarri horizontala" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:202 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g" +msgstr "Betegarri horizontala" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:203 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p" +msgstr "Betegarri horizontala" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:204 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B" +msgstr "Betegarri horizontala" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:205 lib/ui/stdcontext.inc:223 #, fuzzy msgid "Custom Length|C" msgstr "Iruzkina|I" -#: lib/ui/stdcontext.inc:174 +#: lib/ui/stdcontext.inc:215 +#, fuzzy +msgid "Medium Space|M" +msgstr "Zuriune ertaina\t\\:" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:216 +#, fuzzy +msgid "Thick Space|h" +msgstr "Zuriune txikia|t" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:218 +#, fuzzy +msgid "Negative Medium Space|u" +msgstr "Zuriune negatiboa\t\\!" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:219 +#, fuzzy +msgid "Negative Thick Space|i" +msgstr "Zuriune negatiboa\t\\!" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:232 #, fuzzy msgid "DefSkip|D" msgstr "JauziLehenetsia" -#: lib/ui/stdcontext.inc:175 +#: lib/ui/stdcontext.inc:233 #, fuzzy msgid "SmallSkip|S" msgstr "JauziTtipia" -#: lib/ui/stdcontext.inc:176 +#: lib/ui/stdcontext.inc:234 #, fuzzy msgid "MedSkip|M" msgstr "JauziNormala" -#: lib/ui/stdcontext.inc:177 +#: lib/ui/stdcontext.inc:235 #, fuzzy msgid "BigSkip|B" msgstr "JauziHandia" -#: lib/ui/stdcontext.inc:178 +#: lib/ui/stdcontext.inc:236 #, fuzzy msgid "VFill|F" msgstr "BBete." -#: lib/ui/stdcontext.inc:179 +#: lib/ui/stdcontext.inc:237 #, fuzzy msgid "Custom|C" msgstr "Pertsonalizatua" -#: lib/ui/stdcontext.inc:192 lib/ui/stdmenus.inc:378 +#: lib/ui/stdcontext.inc:239 #, fuzzy -msgid "New Page|N" -msgstr "Berria|B" +msgid "Settings...|e" +msgstr "Ezarpenak...|E" -#: lib/ui/stdcontext.inc:193 lib/ui/stdmenus.inc:379 +#: lib/ui/stdcontext.inc:246 lib/ui/stdcontext.inc:484 +#, fuzzy +msgid "Include|c" +msgstr "Txertatu" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:247 lib/ui/stdcontext.inc:485 +#, fuzzy +msgid "Input|p" +msgstr "Sarrera" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:248 lib/ui/stdcontext.inc:486 +#, fuzzy +msgid "Verbatim|V" +msgstr "Hitzez hitz" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:249 lib/ui/stdcontext.inc:487 +msgid "Verbatim (marked blanks)|b" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:250 lib/ui/stdcontext.inc:488 +#, fuzzy +msgid "Listing|L" +msgstr "Zerrenda" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:254 lib/ui/stdcontext.inc:492 +#, fuzzy +msgid "Edit included file...|E" +msgstr "Gehitu fitxategia|G" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:261 lib/ui/stdmenus.inc:396 +#, fuzzy +msgid "New Page|N" +msgstr "Berria|B" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:262 lib/ui/stdmenus.inc:397 #, fuzzy msgid "Page Break|a" msgstr "Orri-jauzia" -#: lib/ui/stdcontext.inc:194 lib/ui/stdmenus.inc:380 +#: lib/ui/stdcontext.inc:263 lib/ui/stdmenus.inc:398 #, fuzzy msgid "Clear Page|C" msgstr "Laster-markak|L" -#: lib/ui/stdcontext.inc:195 lib/ui/stdmenus.inc:381 +#: lib/ui/stdcontext.inc:264 lib/ui/stdmenus.inc:399 msgid "Clear Double Page|D" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:202 lib/ui/stdmenus.inc:375 +#: lib/ui/stdcontext.inc:271 lib/ui/stdmenus.inc:393 #, fuzzy msgid "Ragged Line Break|R" msgstr "Lerro-jauzia|L" -#: lib/ui/stdcontext.inc:203 lib/ui/stdmenus.inc:376 +#: lib/ui/stdcontext.inc:272 lib/ui/stdmenus.inc:394 #, fuzzy msgid "Justified Line Break|J" msgstr "Lerro-jauzia|L" -#: lib/ui/stdcontext.inc:210 lib/ui/stdcontext.inc:250 lib/ui/stdmenus.inc:88 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:957 -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:537 +#: lib/ui/stdcontext.inc:279 lib/ui/stdcontext.inc:325 lib/ui/stdmenus.inc:88 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:1062 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:550 msgid "Cut" msgstr "Ebaki" -#: lib/ui/stdcontext.inc:211 lib/ui/stdcontext.inc:251 lib/ui/stdmenus.inc:89 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:962 -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:545 +#: lib/ui/stdcontext.inc:280 lib/ui/stdcontext.inc:326 lib/ui/stdmenus.inc:89 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:1067 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:558 msgid "Copy" msgstr "Kopiatu" -#: lib/ui/stdcontext.inc:212 lib/ui/stdcontext.inc:252 lib/ui/stdmenus.inc:90 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:917 -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1234 src/mathed/InsetMathNest.cpp:517 +#: lib/ui/stdcontext.inc:281 lib/ui/stdcontext.inc:327 lib/ui/stdmenus.inc:90 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:1020 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1264 src/mathed/InsetMathNest.cpp:530 msgid "Paste" msgstr "Itsatsi" -#: lib/ui/stdcontext.inc:213 lib/ui/stdcontext.inc:253 lib/ui/stdmenus.inc:91 +#: lib/ui/stdcontext.inc:282 lib/ui/stdcontext.inc:328 lib/ui/stdmenus.inc:91 #, fuzzy msgid "Paste Recent|e" msgstr "Itsatsi azkena" -#: lib/ui/stdcontext.inc:215 +#: lib/ui/stdcontext.inc:284 #, fuzzy -msgid "Jump to Saved Bookmark|B" +msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B" msgstr "Gorde 1. lastermarka|G" -#: lib/ui/stdcontext.inc:217 lib/ui/stdmenus.inc:98 +#: lib/ui/stdcontext.inc:286 lib/ui/stdmenus.inc:99 msgid "Move Paragraph Up|o" msgstr "Eraman paragrafoa gora|g" -#: lib/ui/stdcontext.inc:218 lib/ui/stdmenus.inc:99 +#: lib/ui/stdcontext.inc:287 lib/ui/stdmenus.inc:100 msgid "Move Paragraph Down|v" msgstr "Eraman paragrafoa behera|b" -#: lib/ui/stdcontext.inc:220 +#: lib/ui/stdcontext.inc:289 +#, fuzzy +msgid "Promote Section|r" +msgstr "Atala" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:290 +#, fuzzy +msgid "Demote Section|m" +msgstr "Atala" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:291 +#, fuzzy +msgid "Move Section down|d" +msgstr "hautapena" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:292 +#, fuzzy +msgid "Move Section up|u" +msgstr "hautapena" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:293 +#, fuzzy +msgid "Insert Short Title|T" +msgstr "Titulu laburtua" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:295 #, fuzzy msgid "Apply Last Text Style|A" msgstr "Testu-estiloa|s" -#: lib/ui/stdcontext.inc:221 lib/ui/stdmenus.inc:101 +#: lib/ui/stdcontext.inc:296 lib/ui/stdmenus.inc:102 msgid "Text Style|S" msgstr "Testu-estiloa|s" -#: lib/ui/stdcontext.inc:222 lib/ui/stdmenus.inc:102 +#: lib/ui/stdcontext.inc:297 lib/ui/stdmenus.inc:103 msgid "Paragraph Settings...|P" msgstr "Paragrafo-ezarpenak...|P" -#: lib/ui/stdcontext.inc:224 +#: lib/ui/stdcontext.inc:299 msgid "Fullscreen Mode" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:232 lib/ui/stdmenus.inc:216 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 +#: lib/ui/stdcontext.inc:307 lib/ui/stdmenus.inc:224 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172 #, fuzzy -msgid "Append Parameter" +msgid "Append Argument" msgstr "Argumentua falta da" -#: lib/ui/stdcontext.inc:233 lib/ui/stdmenus.inc:217 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170 +#: lib/ui/stdcontext.inc:308 lib/ui/stdmenus.inc:225 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 #, fuzzy -msgid "Remove Last Parameter" +msgid "Remove Last Argument" msgstr "Argumentua falta da" -#: lib/ui/stdcontext.inc:235 lib/ui/stdmenus.inc:219 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173 -msgid "Make First Non-Optional into Optional Parameter" +#: lib/ui/stdcontext.inc:310 lib/ui/stdmenus.inc:227 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174 +msgid "Make First Non-Optional into Optional Argument" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:236 lib/ui/stdmenus.inc:220 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174 -msgid "Make Last Optional into Non-Optional Parameter" +#: lib/ui/stdcontext.inc:311 lib/ui/stdmenus.inc:228 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:175 +msgid "Make Last Optional into Non-Optional Argument" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:237 lib/ui/stdmenus.inc:221 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:177 +#: lib/ui/stdcontext.inc:312 lib/ui/stdmenus.inc:229 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:178 #, fuzzy -msgid "Insert Optional Parameter" +msgid "Insert Optional Argument" msgstr "Argumentua falta da" -#: lib/ui/stdcontext.inc:238 lib/ui/stdmenus.inc:222 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176 +#: lib/ui/stdcontext.inc:313 lib/ui/stdmenus.inc:230 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:177 #, fuzzy -msgid "Remove Optional Parameter" +msgid "Remove Optional Argument" msgstr "Aukerako argumentu barnekoa irekita" -#: lib/ui/stdcontext.inc:240 lib/ui/stdmenus.inc:224 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180 -msgid "Append Parameter Eating From The Right" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:241 lib/ui/stdmenus.inc:225 +#: lib/ui/stdcontext.inc:315 lib/ui/stdmenus.inc:232 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:181 -msgid "Append Optional Parameter Eating From The Right" +msgid "Append Argument Eating From The Right" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:242 lib/ui/stdmenus.inc:226 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179 -msgid "Remove Last Parameter Spitting Out To The Right" +#: lib/ui/stdcontext.inc:316 lib/ui/stdmenus.inc:233 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:182 +#, fuzzy +msgid "Append Optional Argument Eating From The Right" +msgstr "Aukerako argumentu barnekoa irekita" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:317 lib/ui/stdmenus.inc:234 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180 +msgid "Remove Last Argument Spitting Out To The Right" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:265 +#: lib/ui/stdcontext.inc:344 lib/ui/stdcontext.inc:356 +#: lib/ui/stdcontext.inc:445 #, fuzzy msgid "Edit externally...|x" msgstr "Editatu fitxategia kanpoan" -#: lib/ui/stdcontext.inc:275 lib/ui/stdmenus.inc:163 +#: lib/ui/stdcontext.inc:366 lib/ui/stdmenus.inc:168 msgid "Top Line|T" msgstr "Goiko marra|G" -#: lib/ui/stdcontext.inc:276 lib/ui/stdmenus.inc:164 +#: lib/ui/stdcontext.inc:367 lib/ui/stdmenus.inc:169 msgid "Bottom Line|B" msgstr "Beheko marra|B" -#: lib/ui/stdcontext.inc:277 lib/ui/stdmenus.inc:165 +#: lib/ui/stdcontext.inc:368 lib/ui/stdmenus.inc:170 msgid "Left Line|L" msgstr "Ezkerreko marra|z" -#: lib/ui/stdcontext.inc:278 lib/ui/stdmenus.inc:166 +#: lib/ui/stdcontext.inc:369 lib/ui/stdmenus.inc:171 msgid "Right Line|R" msgstr "Eskuineko marra|s" -#: lib/ui/stdcontext.inc:290 lib/ui/stdmenus.inc:181 +#: lib/ui/stdcontext.inc:381 lib/ui/stdmenus.inc:189 #, fuzzy msgid "Copy Row|o" msgstr "Kopiatu errenkada" -#: lib/ui/stdcontext.inc:295 lib/ui/stdmenus.inc:186 +#: lib/ui/stdcontext.inc:386 lib/ui/stdmenus.inc:194 #, fuzzy msgid "Copy Column|p" msgstr "Kopiatu zutabea" +#: lib/ui/stdcontext.inc:409 lib/ui/stdcontext.inc:432 +#, fuzzy +msgid "Activate Branch|A" +msgstr "Aktibatua" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:410 lib/ui/stdcontext.inc:433 +#, fuzzy +msgid "Deactivate Branch|e" +msgstr "(&Des)aktibatu" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:421 +#, fuzzy +msgid "Copy Label as Reference|C" +msgstr "Erreferentzia gurutzatua...|u" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:422 +msgid "Insert Reference at Cursor Position|I" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:523 +#, fuzzy +msgid "All Indices|A" +msgstr "Faktura" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:526 +msgid "Subindex|b" +msgstr "" + #: lib/ui/stdmenus.inc:25 msgid "Document|D" msgstr "Dokumentua|D" @@ -10155,444 +11854,556 @@ msgstr "Itsatsi|I" msgid "Select All" msgstr "Hautatu fitxategia" -#: lib/ui/stdmenus.inc:105 +#: lib/ui/stdmenus.inc:97 +msgid "Find LyX...|X" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:106 msgid "Table|T" msgstr "Taula|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:107 +#: lib/ui/stdmenus.inc:108 msgid "Rows & Columns|C" msgstr "Errenkadak eta zutabeak|Z" -#: lib/ui/stdmenus.inc:114 +#: lib/ui/stdmenus.inc:115 msgid "Increase List Depth|I" msgstr "Handitu zerrenda-sakonera|H" -#: lib/ui/stdmenus.inc:115 +#: lib/ui/stdmenus.inc:116 msgid "Decrease List Depth|D" msgstr "Gutxitu zerrenda-sakonera|G" -#: lib/ui/stdmenus.inc:116 +#: lib/ui/stdmenus.inc:117 #, fuzzy msgid "Dissolve Inset|l" msgstr "Desegin barnekoa|s" -#: lib/ui/stdmenus.inc:117 +#: lib/ui/stdmenus.inc:118 msgid "TeX Code Settings...|C" msgstr "TeX kode-ezarpenak...|k" -#: lib/ui/stdmenus.inc:119 +#: lib/ui/stdmenus.inc:120 msgid "Float Settings...|a" msgstr "Mugikorren ezarpenak...|u" -#: lib/ui/stdmenus.inc:120 +#: lib/ui/stdmenus.inc:121 msgid "Text Wrap Settings...|W" msgstr "Testua doitzeko ezarpenak...|d" -#: lib/ui/stdmenus.inc:121 +#: lib/ui/stdmenus.inc:122 msgid "Note Settings...|N" msgstr "Oharren ezarpenak...|O" -#: lib/ui/stdmenus.inc:122 +#: lib/ui/stdmenus.inc:123 +#, fuzzy +msgid "Phantom Settings...|h" +msgstr "Mugikorren ezarpenak...|u" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:124 msgid "Branch Settings...|B" msgstr "Adarraren ezarpenak...|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:123 +#: lib/ui/stdmenus.inc:125 msgid "Box Settings...|x" msgstr "Kutxaren ezarpenak...|K" +#: lib/ui/stdmenus.inc:126 +#, fuzzy +msgid "Index Entry Settings...|y" +msgstr "Testua doitzeko ezarpenak...|d" + #: lib/ui/stdmenus.inc:127 +#, fuzzy +msgid "Index Settings...|x" +msgstr "TeX kode-ezarpenak...|k" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:128 +#, fuzzy +msgid "Listings Settings...|g" +msgstr "Paragrafo-ezarpenak" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:132 msgid "Table Settings...|a" msgstr "Taularen ezarpenak...|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:131 +#: lib/ui/stdmenus.inc:136 #, fuzzy msgid "Plain Text|T" msgstr "Testu soila" -#: lib/ui/stdmenus.inc:132 +#: lib/ui/stdmenus.inc:137 #, fuzzy msgid "Plain Text, Join Lines|J" msgstr "Testu soila lerro gisa" -#: lib/ui/stdmenus.inc:134 +#: lib/ui/stdmenus.inc:139 #, fuzzy msgid "Selection|S" msgstr "&Hautapena:" -#: lib/ui/stdmenus.inc:135 +#: lib/ui/stdmenus.inc:140 #, fuzzy msgid "Selection, Join Lines|i" msgstr "Hautapena lerro gisa|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:137 +#: lib/ui/stdmenus.inc:142 msgid "Paste As LinkBack PDF" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:138 +#: lib/ui/stdmenus.inc:143 msgid "Paste As PDF" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:139 +#: lib/ui/stdmenus.inc:144 msgid "Paste As PNG" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:140 +#: lib/ui/stdmenus.inc:145 msgid "Paste As JPEG" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:148 +#: lib/ui/stdmenus.inc:153 #, fuzzy msgid "Dissolve CharStyle" msgstr "Desegin barnekoa|s" -#: lib/ui/stdmenus.inc:152 +#: lib/ui/stdmenus.inc:157 msgid "Customized...|C" msgstr "Pertsonalizatua...|P" -#: lib/ui/stdmenus.inc:154 +#: lib/ui/stdmenus.inc:159 msgid "Capitalize|a" msgstr "Letra maiuskulak|m" -#: lib/ui/stdmenus.inc:155 +#: lib/ui/stdmenus.inc:160 msgid "Uppercase|U" msgstr "Maiuskulak|i" -#: lib/ui/stdmenus.inc:156 +#: lib/ui/stdmenus.inc:161 msgid "Lowercase|L" msgstr "Minuskulak|n" -#: lib/ui/stdmenus.inc:191 +#: lib/ui/stdmenus.inc:173 +#, fuzzy +msgid "Top|p" +msgstr "Goian|G" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:174 +#, fuzzy +msgid "Middle|i" +msgstr "Erdian|Erdian" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:175 +#, fuzzy +msgid "Bottom|o" +msgstr "Behean|B" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:199 #, fuzzy msgid "Number whole Formula|N" msgstr "Zenbatutako formula|Z" -#: lib/ui/stdmenus.inc:192 +#: lib/ui/stdmenus.inc:200 #, fuzzy msgid "Number this Line|u" msgstr "Txandakatu lerro-zenbakera|b" -#: lib/ui/stdmenus.inc:194 +#: lib/ui/stdmenus.inc:202 #, fuzzy msgid "Macro Definition" msgstr "Definizioa" -#: lib/ui/stdmenus.inc:198 +#: lib/ui/stdmenus.inc:206 msgid "Text Style|T" msgstr "Testu-estiloa|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:204 +#: lib/ui/stdmenus.inc:212 #, fuzzy msgid "Add Line Above|A" msgstr "Gehitu marra gainean" -#: lib/ui/stdmenus.inc:236 +#: lib/ui/stdmenus.inc:244 #, fuzzy msgid "Math Normal Font|N" msgstr "Mat. letra-tipo normala" -#: lib/ui/stdmenus.inc:238 +#: lib/ui/stdmenus.inc:246 #, fuzzy msgid "Math Calligraphic Family|C" msgstr "Mat. kaligrafi-familia" -#: lib/ui/stdmenus.inc:239 +#: lib/ui/stdmenus.inc:247 #, fuzzy msgid "Math Fraktur Family|F" msgstr "Mat. zatiki familia" -#: lib/ui/stdmenus.inc:240 +#: lib/ui/stdmenus.inc:248 #, fuzzy msgid "Math Roman Family|R" msgstr "Mat. erromatar familia" -#: lib/ui/stdmenus.inc:241 +#: lib/ui/stdmenus.inc:249 #, fuzzy msgid "Math Sans Serif Family|S" msgstr "Mat. Sans Serif familia" -#: lib/ui/stdmenus.inc:243 +#: lib/ui/stdmenus.inc:251 #, fuzzy msgid "Math Bold Series|B" msgstr "Mat. lodi-serieak" -#: lib/ui/stdmenus.inc:245 +#: lib/ui/stdmenus.inc:253 #, fuzzy msgid "Text Normal Font|T" msgstr "Testua, letra-tipo arrunta" -#: lib/ui/stdmenus.inc:261 +#: lib/ui/stdmenus.inc:269 #, fuzzy msgid "Octave|O" msgstr "Octave" -#: lib/ui/stdmenus.inc:262 +#: lib/ui/stdmenus.inc:270 #, fuzzy msgid "Maxima|M" msgstr "Maxima" -#: lib/ui/stdmenus.inc:263 +#: lib/ui/stdmenus.inc:271 #, fuzzy msgid "Mathematica|a" msgstr "Matematika" -#: lib/ui/stdmenus.inc:265 +#: lib/ui/stdmenus.inc:273 #, fuzzy msgid "Maple, simplify|s" msgstr "Maple, sinplea" -#: lib/ui/stdmenus.inc:266 +#: lib/ui/stdmenus.inc:274 #, fuzzy msgid "Maple, factor|f" msgstr "Maple, faktorea" -#: lib/ui/stdmenus.inc:267 +#: lib/ui/stdmenus.inc:275 #, fuzzy msgid "Maple, evalm|e" msgstr "Maple, evalm" -#: lib/ui/stdmenus.inc:268 +#: lib/ui/stdmenus.inc:276 #, fuzzy msgid "Maple, evalf|v" msgstr "Maple, evalf" -#: lib/ui/stdmenus.inc:287 +#: lib/ui/stdmenus.inc:295 msgid "Open All Insets|O" msgstr "Ireki barneko guztiak|I" -#: lib/ui/stdmenus.inc:288 +#: lib/ui/stdmenus.inc:296 msgid "Close All Insets|C" msgstr "Itxi barneko guztiak|x" -#: lib/ui/stdmenus.inc:290 +#: lib/ui/stdmenus.inc:298 msgid "Unfold Math Macro" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:291 +#: lib/ui/stdmenus.inc:299 #, fuzzy msgid "Fold Math Macro" msgstr "matematikaren atzeko planoa" -#: lib/ui/stdmenus.inc:293 +#: lib/ui/stdmenus.inc:301 #, fuzzy msgid "View Source|S" msgstr "Ikusi iturburua|t" -#: lib/ui/stdmenus.inc:297 -msgid "Split View Horizontally|i" +#: lib/ui/stdmenus.inc:302 +#, fuzzy +msgid "View|V[[show]]" +msgstr "Ikusi|I" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:304 +#, fuzzy +msgid "View Master Document|M" +msgstr "Gorde dokumentua" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:305 +#, fuzzy +msgid "Update Master Document|a" +msgstr "Gorde dokumentua" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:306 +msgid "View (other formats)|f" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:298 -msgid "Split View Vertically|V" +#: lib/ui/stdmenus.inc:307 +#, fuzzy +msgid "Update (other formats)|p" +msgstr "Eguneratu bistaraketa" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:309 +msgid "Split View Into Left And Right Half|i" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:299 +#: lib/ui/stdmenus.inc:310 +msgid "Split View Into Upper And Lower Half|e" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:311 msgid "Close Tab Group|G" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:300 +#: lib/ui/stdmenus.inc:312 msgid "Fullscreen|l" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:301 +#: lib/ui/stdmenus.inc:313 #, fuzzy msgid "Toolbars|b" msgstr "Tresna-barrak" -#: lib/ui/stdmenus.inc:321 +#: lib/ui/stdmenus.inc:337 #, fuzzy msgid "Special Character|p" msgstr "Hizki berezia|b" -#: lib/ui/stdmenus.inc:322 +#: lib/ui/stdmenus.inc:338 #, fuzzy msgid "Formatting|o" msgstr "Formatua ematea" -#: lib/ui/stdmenus.inc:323 +#: lib/ui/stdmenus.inc:339 msgid "List / TOC|i" msgstr "Zerrendak / Aurk.|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:324 +#: lib/ui/stdmenus.inc:340 msgid "Float|a" msgstr "Mugikorra|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:326 +#: lib/ui/stdmenus.inc:342 msgid "Branch|B" msgstr "Adarra|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:327 +#: lib/ui/stdmenus.inc:343 #, fuzzy msgid "Custom insets" msgstr "Bezeroa" -#: lib/ui/stdmenus.inc:328 +#: lib/ui/stdmenus.inc:344 msgid "File|e" msgstr "Fitxategia|F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:329 +#: lib/ui/stdmenus.inc:345 msgid "Box[[Menu]]" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:332 +#: lib/ui/stdmenus.inc:348 #, fuzzy msgid "Cross-Reference...|R" msgstr "Erreferentzia gurutzatua...|u" -#: lib/ui/stdmenus.inc:334 +#: lib/ui/stdmenus.inc:350 msgid "Caption" msgstr "Epigrafea" -#: lib/ui/stdmenus.inc:335 -msgid "Index Entry|d" -msgstr "Indize-sarrera|d" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:336 +#: lib/ui/stdmenus.inc:352 #, fuzzy msgid "Nomenclature Entry...|y" msgstr "Txertatu indize-sarrera" -#: lib/ui/stdmenus.inc:338 +#: lib/ui/stdmenus.inc:354 msgid "Table...|T" msgstr "Taula...|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:341 +#: lib/ui/stdmenus.inc:357 msgid "Hyperlink|k" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:344 +#: lib/ui/stdmenus.inc:360 #, fuzzy msgid "Short Title|S" msgstr "Titulu laburtua" -#: lib/ui/stdmenus.inc:345 +#: lib/ui/stdmenus.inc:361 msgid "TeX Code|X" msgstr "TeX kodea|X" -#: lib/ui/stdmenus.inc:346 +#: lib/ui/stdmenus.inc:362 #, fuzzy msgid "Program Listing[[Menu]]" msgstr "Programaren hasieratzea" -#: lib/ui/stdmenus.inc:354 +#: lib/ui/stdmenus.inc:364 +#, fuzzy +msgid "Regexp" +msgstr "exp" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:371 msgid "Ordinary Quote|Q" msgstr "Komatxo arrunta|K" -#: lib/ui/stdmenus.inc:355 +#: lib/ui/stdmenus.inc:372 msgid "Single Quote|S" msgstr "Komatxo bakuna|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:359 +#: lib/ui/stdmenus.inc:376 #, fuzzy msgid "Phonetic Symbols|P" msgstr "Ikur fonetikoak|f" -#: lib/ui/stdmenus.inc:366 +#: lib/ui/stdmenus.inc:383 #, fuzzy msgid "Protected Space|P" msgstr "Zuriune babestua|Z" -#: lib/ui/stdmenus.inc:370 +#: lib/ui/stdmenus.inc:387 #, fuzzy msgid "Horizontal Line|L" msgstr "Marra horizontala" -#: lib/ui/stdmenus.inc:371 +#: lib/ui/stdmenus.inc:388 #, fuzzy msgid "Vertical Space...|V" msgstr "Tarte bertikala..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:373 +#: lib/ui/stdmenus.inc:391 #, fuzzy msgid "Hyphenation Point|H" msgstr "Hitz-zatitze marra|H" -#: lib/ui/stdmenus.inc:387 +#: lib/ui/stdmenus.inc:405 msgid "Numbered Formula|N" msgstr "Zenbatutako formula|Z" -#: lib/ui/stdmenus.inc:410 +#: lib/ui/stdmenus.inc:428 #, fuzzy msgid "Figure Wrap Float|F" msgstr "Testua doitzeko mugikorra|d" -#: lib/ui/stdmenus.inc:411 +#: lib/ui/stdmenus.inc:429 #, fuzzy msgid "Table Wrap Float|T" msgstr "Testua doitzeko mugikorra|d" -#: lib/ui/stdmenus.inc:427 +#: lib/ui/stdmenus.inc:445 msgid "External Material...|M" msgstr "Kanpo-materiala...|K" -#: lib/ui/stdmenus.inc:428 +#: lib/ui/stdmenus.inc:446 msgid "Child Document...|d" msgstr "Dokumentu umea...|D" -#: lib/ui/stdmenus.inc:450 +#: lib/ui/stdmenus.inc:451 +msgid "Comment|C" +msgstr "Iruzkina|I" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:474 msgid "Change Tracking|C" msgstr "Aldaketen aztarna|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:454 +#: lib/ui/stdmenus.inc:478 msgid "Start Appendix Here|A" msgstr "Hasi eranskina hemen|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:456 +#: lib/ui/stdmenus.inc:480 msgid "Save in Bundled Format|F" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:457 +#: lib/ui/stdmenus.inc:481 #, fuzzy msgid "Compressed|m" msgstr "Konprimituak|K" -#: lib/ui/stdmenus.inc:464 +#: lib/ui/stdmenus.inc:488 msgid "Accept Change|A" msgstr "Onartu aldaketa|O" -#: lib/ui/stdmenus.inc:465 +#: lib/ui/stdmenus.inc:489 msgid "Reject Change|R" msgstr "Baztertu aldaketa|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:466 +#: lib/ui/stdmenus.inc:490 msgid "Accept All Changes|c" msgstr "Onartu aldaketa guztiak|g" -#: lib/ui/stdmenus.inc:467 +#: lib/ui/stdmenus.inc:491 msgid "Reject All Changes|e" msgstr "Baztertu aldaketa guztiak|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:477 +#: lib/ui/stdmenus.inc:501 msgid "Next Change|C" msgstr "Hurrengo aldaketa|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:478 +#: lib/ui/stdmenus.inc:502 #, fuzzy msgid "Next Cross-Reference|R" msgstr "Hurrengo erreferentzia|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:490 +#: lib/ui/stdmenus.inc:514 #, fuzzy msgid "Clear Bookmarks|C" msgstr "Laster-markak|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:501 +#: lib/ui/stdmenus.inc:516 +#, fuzzy +msgid "Navigate Back|B" +msgstr "Arakatu|A" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:526 msgid "Thesaurus...|T" msgstr "Sinonimoak...|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:502 +#: lib/ui/stdmenus.inc:527 #, fuzzy msgid "Statistics...|a" msgstr "Egoera" -#: lib/ui/stdmenus.inc:504 +#: lib/ui/stdmenus.inc:529 msgid "TeX Information|I" msgstr "TeX informazioa|X" -#: lib/ui/stdmenus.inc:524 +#: lib/ui/stdmenus.inc:545 +#, fuzzy +msgid "Additional Features|F" +msgstr "Tarte gehigarria" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:546 +msgid "Embedded Objects|O" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:549 #, fuzzy msgid "Shortcuts|S" msgstr "L&asterbidea:" +#: lib/ui/stdmenus.inc:550 +#, fuzzy +msgid "LyX Functions|y" +msgstr "&Funtzioak" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:552 +#, fuzzy +msgid "Specific Manuals|p" +msgstr "Gutun berezia" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:558 +#, fuzzy +msgid "Linguistics Manual|L" +msgstr "Zerrenda" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:559 +#, fuzzy +msgid "Braille Manual|B" +msgstr "LaTeX-ek huts egin du" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:560 +#, fuzzy +msgid "XY-pic Manual|X" +msgstr "Gutun berezia" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:561 +#, fuzzy +msgid "Multicolumn Manual|M" +msgstr "Zutabe anitza|Z" + #: lib/ui/stdtoolbars.inc:57 msgid "New document" msgstr "Dokumentu berria" @@ -10613,11 +12424,11 @@ msgstr "Inprimatu dokumentua" msgid "Check spelling" msgstr "Egiaztatu ortografia" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1023 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1052 msgid "Undo" msgstr "Desegin" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1032 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1061 msgid "Redo" msgstr "Berregin" @@ -10625,2777 +12436,2678 @@ msgstr "Berregin" msgid "Find and replace" msgstr "Bilatu eta ordeztu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:70 +#, fuzzy +msgid "Navigate back" +msgstr "Arakatu|A" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72 msgid "Toggle emphasis" msgstr "Txandakatu enfasia" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:73 msgid "Toggle noun" msgstr "Txandakatu izen-estiloa" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:73 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:74 msgid "Apply last" msgstr "Aplikatu azken aldaketa" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:75 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76 msgid "Insert math" msgstr "Txertatu matematika" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77 msgid "Insert graphics" msgstr "Txertatu irudiak" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 msgid "Insert table" msgstr "Txertatu taula" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 #, fuzzy msgid "Toggle Outline" msgstr "Txandakatu izen-estiloa" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85 #, fuzzy msgid "Extra" msgstr "gehigarria" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:86 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87 msgid "Numbered list" msgstr "Zenbakidun zerrenda" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88 msgid "Itemized list" msgstr "Elementuen zerrenda" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91 msgid "Increase depth" msgstr "Handitu sakonera" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:92 msgid "Decrease depth" msgstr "Txikitu sakonera" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:94 msgid "Insert figure float" msgstr "Txertatu irudi mugikorra" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:94 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95 msgid "Insert table float" msgstr "Txertatu taula mugikorra" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:96 msgid "Insert label" msgstr "Txertatu etiketa" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:96 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97 msgid "Insert cross-reference" msgstr "Txertatu erreferentzia gurutzatua" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98 msgid "Insert citation" msgstr "Txertatu zitazioa" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99 msgid "Insert index entry" msgstr "Txertatu indize-sarrera" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100 #, fuzzy msgid "Insert nomenclature entry" msgstr "Txertatu indize-sarrera" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102 msgid "Insert footnote" msgstr "Txertatu oin-oharra" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 msgid "Insert margin note" msgstr "Txertatu albo-oharra" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:200 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104 lib/ui/stdtoolbars.inc:201 msgid "Insert note" msgstr "Txertatu oharra" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105 #, fuzzy msgid "Insert box" msgstr "Txertatu oharra" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106 #, fuzzy msgid "Insert Hyperlink" msgstr "&Sortu hiperesteka" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107 #, fuzzy msgid "Insert TeX code" msgstr "Txertatu TeX kodea" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108 #, fuzzy msgid "Insert math macro" msgstr "Txertatu matematika" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:109 msgid "Include file" msgstr "Txertatu fitxategia" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:110 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111 msgid "Text style" msgstr "TeX estiloa" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112 msgid "Paragraph settings" msgstr "Paragrafo-ezarpenak" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 lib/ui/stdtoolbars.inc:161 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 lib/ui/stdtoolbars.inc:162 msgid "Add row" msgstr "Gehitu errenkada" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 lib/ui/stdtoolbars.inc:162 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 lib/ui/stdtoolbars.inc:163 msgid "Add column" msgstr "Gehitu zutabea" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 lib/ui/stdtoolbars.inc:163 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119 lib/ui/stdtoolbars.inc:164 msgid "Delete row" msgstr "Ezabatu errenkada" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119 lib/ui/stdtoolbars.inc:164 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120 lib/ui/stdtoolbars.inc:165 msgid "Delete column" msgstr "Ezabatu zutabea" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122 msgid "Set top line" msgstr "Ezarri goiko ertza" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123 msgid "Set bottom line" msgstr "Ezarri beheko ertza" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124 msgid "Set left line" msgstr "Ezarri ezkerreko ertza" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125 msgid "Set right line" msgstr "Ezarri eskuineko ertza" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126 #, fuzzy msgid "Set border lines" msgstr "Ezarri ertzak" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:127 msgid "Set all lines" msgstr "Ezarri ertz guztiak" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:127 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128 msgid "Unset all lines" msgstr "Kendu ertz guztiak" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 msgid "Align left" msgstr "Lerrokatu ezkerrean" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131 msgid "Align center" msgstr "Lerrokatu erdian" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132 msgid "Align right" msgstr "Lerrokatu eskuinean" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134 msgid "Align top" msgstr "Lerrokatu goian" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135 msgid "Align middle" msgstr "Lerrokatu erdian" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136 msgid "Align bottom" msgstr "Lerrokatu behean" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138 msgid "Rotate cell" msgstr "Biratu gelaxka" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139 msgid "Rotate table" msgstr "Biratu taula" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:140 msgid "Set multi-column" msgstr "Ezarri zutabe anitza" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:142 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143 #, fuzzy msgid "Math" msgstr "Matematikak" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144 msgid "Set display mode" msgstr "Ezarri adierazpen era" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 msgid "Subscript" msgstr "Azpindizea" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147 msgid "Superscript" msgstr "Goi-indizea" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148 msgid "Insert square root" msgstr "Txertatu erro karratua" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149 msgid "Insert root" msgstr "Txertatu erroa" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150 #, fuzzy msgid "Insert standard fraction" msgstr "Txertatu zatikia" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151 msgid "Insert sum" msgstr "Txertatu batuketa" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152 msgid "Insert integral" msgstr "Txertatu integrala" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153 msgid "Insert product" msgstr "Txertatu biderketa" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155 msgid "Insert ( )" msgstr "Txertatu ( )" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156 msgid "Insert [ ]" msgstr "Txertatu [ ]" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157 msgid "Insert { }" msgstr "Txertatu { }" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158 #, fuzzy msgid "Insert delimiters" msgstr "Txertatu mugatzaileak" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160 msgid "Insert matrix" msgstr "Txertatu matrizea" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161 msgid "Insert cases environment" msgstr "Txertatu kasu-ingurunea" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167 #, fuzzy msgid "Toggle Math Panels" msgstr "Matematikako panela" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170 #, fuzzy msgid "Math Macros" msgstr "matematikaren atzeko planoa" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:185 #, fuzzy msgid "Command Buffer" msgstr "Amaierako k&omandoa:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:188 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189 msgid "Review[[Toolbar]]" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190 msgid "Track changes" msgstr "Aldaketen aztarna" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:191 msgid "Show changes in output" msgstr "Erakutsi aldaketak irteeran" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:192 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:193 msgid "Next change" msgstr "Hurrengo aldaketa" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:193 -msgid "Accept change" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:194 +#, fuzzy +msgid "Accept change inside selection" msgstr "Onartu aldaketa" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:194 -msgid "Reject change" -msgstr "Baztertu aldaketa" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:195 +#, fuzzy +msgid "Reject change inside selection" +msgstr "Ordeztu sarrera hautatutakoarekin" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:196 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:197 msgid "Merge changes" msgstr "Batu aldaketak" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:197 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:198 msgid "Accept all changes" msgstr "Onartu aldaketa guztiak" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:198 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:199 msgid "Reject all changes" msgstr "Baztertu aldaketa guztiak" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:201 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:202 msgid "Next note" msgstr "Hurrengo oharra" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:204 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:205 #, fuzzy msgid "View/Update" msgstr "Gorde dokumentua" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:205 -#, fuzzy -msgid "View DVI" -msgstr "Ikusi|I" - #: lib/ui/stdtoolbars.inc:206 #, fuzzy -msgid "Update DVI" -msgstr "&Eguneratu" +msgid "View" +msgstr "&Ikusi" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:207 -msgid "View PDF (pdflatex)" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Update" +msgstr "&Eguneratu" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:208 -msgid "Update PDF (pdflatex)" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "View Master Document" +msgstr "Gorde dokumentua" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:209 #, fuzzy +msgid "Update Master Document" +msgstr "Gorde dokumentua" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:211 lib/ui/stdtoolbars.inc:215 +#, fuzzy +msgid "View Other Formats" +msgstr "Beste letra-ezarpen batzuk" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:212 lib/ui/stdtoolbars.inc:221 +#, fuzzy +msgid "Update Other Formats" +msgstr "Eguneratu etiketa-zerrenda" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:216 +#, fuzzy +msgid "View DVI" +msgstr "Ikusi|I" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217 +msgid "View PDF (pdflatex)" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218 +#, fuzzy msgid "View PostScript" msgstr "Post Scriptum:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:210 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222 +#, fuzzy +msgid "Update DVI" +msgstr "&Eguneratu" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 +msgid "Update PDF (pdflatex)" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224 #, fuzzy msgid "Update PostScript" msgstr "Post Scriptum:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:227 +#, fuzzy +msgid "Version Control" +msgstr "Bertsio-kontrola|k" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:228 +#, fuzzy +msgid "Register" +msgstr "Erregistratu...|E" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:229 +#, fuzzy +msgid "Check-out for edit" +msgstr "Egiaztatu editatzeko|E" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:230 +#, fuzzy +msgid "Check-in changes" +msgstr "Egiaztatu aldaketak...|E" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:231 +#, fuzzy +msgid "View revision log" +msgstr "Bertsio-kontrolaren egunkaria" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:232 +#, fuzzy +msgid "Revert changes" +msgstr "Baztertu aldaketa" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:235 #, fuzzy msgid "Math Panels" msgstr "Matematikako panela" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:214 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:236 #, fuzzy msgid "Math Spacings" msgstr "LyX: matematika espazioa" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215 lib/ui/stdtoolbars.inc:287 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237 lib/ui/stdtoolbars.inc:309 #, fuzzy msgid "Styles" msgstr "Estiloa" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:216 lib/ui/stdtoolbars.inc:294 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:238 lib/ui/stdtoolbars.inc:316 #, fuzzy msgid "Fractions" msgstr "LyX: frakzioak" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217 lib/ui/stdtoolbars.inc:309 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:970 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:239 lib/ui/stdtoolbars.inc:333 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1009 msgid "Fonts" msgstr "Letra-tipoak" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218 lib/ui/stdtoolbars.inc:234 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:240 lib/ui/stdtoolbars.inc:256 #, fuzzy msgid "Functions" msgstr "&Funtzioak" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:235 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257 msgid "arccos" -msgstr "" +msgstr "arccos" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:236 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258 msgid "arcsin" -msgstr "albo" +msgstr "arcsin" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259 msgid "arctan" -msgstr "Katalana" +msgstr "arctan" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:238 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:260 msgid "arg" -msgstr "Handia" +msgstr "arg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:239 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:261 msgid "bmod" -msgstr "" +msgstr "bmod" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:240 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262 msgid "cos" -msgstr "" +msgstr "cos" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263 msgid "cosh" -msgstr "Eskoziera" +msgstr "cosh" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:264 msgid "cot" -msgstr "auk." +msgstr "cot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:243 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:265 msgid "coth" -msgstr "Eskoziera" +msgstr "coth" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:266 msgid "csc" -msgstr "cc" +msgstr "csc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:245 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:267 msgid "deg" -msgstr "" +msgstr "deg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:246 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:268 msgid "det" -msgstr "lehenetsia" +msgstr "det" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:247 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:269 msgid "dim" -msgstr "Ertaina" +msgstr "dim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:270 msgid "exp" -msgstr "ex" +msgstr "exp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:271 msgid "gcd" -msgstr "" +msgstr "gcd" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:250 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272 msgid "hom" -msgstr "teorema" +msgstr "hom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:251 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:273 msgid "inf" -msgstr "in" +msgstr "inf" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274 msgid "ker" -msgstr "Hizlaria" +msgstr "ker" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275 msgid "lg" -msgstr "" +msgstr "lg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276 msgid "lim" -msgstr "Aldarrikapena" +msgstr "lim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:255 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:277 msgid "liminf" -msgstr "" +msgstr "liminf" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:256 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278 msgid "limsup" -msgstr "" +msgstr "limsup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279 msgid "ln" -msgstr "" +msgstr "ln" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:280 msgid "log" -msgstr "&Globala" +msgstr "log" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:281 msgid "max" -msgstr "Faxa" +msgstr "max" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:260 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282 msgid "min" -msgstr "in" +msgstr "min" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:261 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283 msgid "sec" -msgstr "GehituAtal" +msgstr "sec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284 msgid "sin" -msgstr "in" +msgstr "sin" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285 msgid "sinh" -msgstr "in" +msgstr "sinh" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:264 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286 msgid "sup" -msgstr "sp" +msgstr "sup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:265 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287 msgid "tan" -msgstr "eta" +msgstr "tan" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:266 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288 msgid "tanh" -msgstr "Adarra" +msgstr "tanh" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:267 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289 msgid "Pr" -msgstr "Gehigarria" +msgstr "Pr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:270 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292 #, fuzzy msgid "Spacings" msgstr "&Tartea:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:271 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:293 #, fuzzy msgid "Thin space\t\\," msgstr "Zuriune txikia\t\\," -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294 #, fuzzy msgid "Medium space\t\\:" msgstr "Zuriune ertaina\t\\:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:273 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295 #, fuzzy msgid "Thick space\t\\;" msgstr "Zuriune handia\t\\;" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296 #, fuzzy msgid "Quadratin space\t\\quad" msgstr "Koadratin zuriunea\t\\quad" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297 #, fuzzy msgid "Double quadratin space\t\\qquad" msgstr "Koadratin zuriune bikoitza\t\\qquad" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298 #, fuzzy msgid "Negative space\t\\!" msgstr "Zuriune negatiboa\t\\!" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:277 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299 msgid "Placeholder\t\\phantom" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300 msgid "Horizontal placeholder\t\\hphantom" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301 msgid "Vertical placeholder\t\\vphantom" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304 #, fuzzy msgid "Roots" msgstr "oina" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305 #, fuzzy msgid "Square root\t\\sqrt" msgstr "Erro karratua\t\\sqrt" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306 #, fuzzy msgid "Other root\t\\root" msgstr "Beste erroa\t\\root" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310 #, fuzzy msgid "Display style\t\\displaystyle" msgstr "Adierazpen estiloa\t\\displaystyle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311 #, fuzzy msgid "Normal text style\t\\textstyle" msgstr "Testu normalaren estiloa\t\\textstyle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312 #, fuzzy msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle" msgstr "Script-estiloa (txikia)\t\\scriptstyle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313 #, fuzzy msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle" msgstr "Scriptscript-estiloa (txikiagoa)\t\\scriptscriptstyle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317 #, fuzzy msgid "Standard\t\\frac" msgstr "Estandarra\t\\frac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296 -#, fuzzy -msgid "No horizontal line\t\\atop" -msgstr "Marra hor. ez\\atop" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318 #, fuzzy msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac" msgstr "Polita\t\\nicefrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319 msgid "Unit (km)\t\\unit" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320 msgid "Unit (864 m)\t\\unit" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321 #, fuzzy msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac" msgstr "Polita\t\\nicefrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322 #, fuzzy msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfrac" msgstr "Polita\t\\nicefrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323 #, fuzzy -msgid "Text fraction (amsmath)\t\\tfrac" +msgid "Text fraction\t\\tfrac" msgstr "Testu-frakzioa (amsmath)\t\\tfrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324 #, fuzzy -msgid "Display fraction (amsmath)\t\\dfrac" +msgid "Display fraction\t\\dfrac" msgstr "Adierazpen frak. (amsmath)\t\\dfrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325 #, fuzzy -msgid "Binomial\t\\binom" -msgstr "Binomiala\t\\choose" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305 -msgid "Text binomial\t\\tbinom" -msgstr "" +msgid "Continued fraction\t\\cfrac" +msgstr "Polita\t\\nicefrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326 +#, fuzzy +msgid "Continued fraction (left)\t\\cfrac" +msgstr "Polita\t\\nicefrac" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327 +#, fuzzy +msgid "Continued fraction (right)\t\\cfrac" +msgstr "Polita\t\\nicefrac" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328 +#, fuzzy +msgid "Binomial\t\\binom" +msgstr "Binomiala\t\\choose" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329 +msgid "Text binomial\t\\tbinom" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330 msgid "Display binomial\t\\dbinom" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334 #, fuzzy msgid "Roman\t\\mathrm" msgstr "Erromatar\t\\mathrm" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335 #, fuzzy msgid "Bold\t\\mathbf" msgstr "Lodia\t\\mathbf" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336 #, fuzzy msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol" msgstr "Ikur lodia\t\\boldsymbol" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337 #, fuzzy msgid "Sans serif\t\\mathsf" msgstr "Sans serif\t\\mathsf" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338 #, fuzzy msgid "Italic\t\\mathit" msgstr "Etzana\t\\mathit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339 #, fuzzy msgid "Typewriter\t\\mathtt" msgstr "Idazmakina\t\\mathtt" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340 #, fuzzy msgid "Blackboard\t\\mathbb" msgstr "Blackboard\t\\mathbb" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341 #, fuzzy msgid "Fraktur\t\\mathfrak" msgstr "Fraktur\t\\mathfrak" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342 #, fuzzy msgid "Calligraphic\t\\mathcal" msgstr "Kaligrafia\t\\mathcal" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343 #, fuzzy msgid "Normal text mode\t\\textrm" msgstr "Testu normalaren modua\t\\textrm" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346 msgid "Dots" msgstr "Puntuak" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347 msgid "ldots" -msgstr "Puntuak" +msgstr "ldots" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348 msgid "cdots" -msgstr "Puntuak" +msgstr "cdots" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349 msgid "vdots" -msgstr "Puntuak" +msgstr "vdots" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350 msgid "ddots" -msgstr "Puntuak" +msgstr "ddots" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353 #, fuzzy msgid "Frame Decorations" msgstr "Marko-apaingarriak" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354 msgid "hat" -msgstr "Kapitulua" +msgstr "hat" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355 msgid "tilde" -msgstr "Fitxategia" +msgstr "tilde" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 msgid "bar" -msgstr "" +msgstr "bar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357 msgid "grave" -msgstr "berdea" +msgstr "grave" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358 msgid "dot" -msgstr "auk." +msgstr "dot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359 msgid "check" -msgstr "" +msgstr "check" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360 msgid "widehat" -msgstr "" +msgstr "widehat" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361 msgid "widetilde" -msgstr "" +msgstr "widetilde" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362 msgid "vec" -msgstr "" +msgstr "vec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363 msgid "acute" -msgstr "Data" +msgstr "acute" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364 msgid "ddot" -msgstr "dd" +msgstr "ddot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365 msgid "breve" -msgstr "Aurrebista" +msgstr "breve" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366 msgid "overline" -msgstr "Esloveniera" +msgstr "overline" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367 msgid "overbrace" -msgstr "" +msgstr "overbrace" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368 msgid "overleftarrow" -msgstr "Ezabatu errenkada" +msgstr "overleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369 msgid "overrightarrow" -msgstr "" +msgstr "overrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370 msgid "overleftrightarrow" -msgstr "" +msgstr "overleftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371 msgid "overset" -msgstr "Berrezarri" +msgstr "overset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372 msgid "underline" -msgstr "Azpimarratu %1$s, " +msgstr "underline" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373 msgid "underbrace" -msgstr "Azpimarratua" +msgstr "underbrace" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374 msgid "underleftarrow" -msgstr "" +msgstr "underleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375 msgid "underrightarrow" -msgstr "" +msgstr "underrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376 msgid "underleftrightarrow" -msgstr "" +msgstr "underleftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377 msgid "underset" -msgstr "Bertsoa" +msgstr "underset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89 msgid "Arrows" msgstr "Geziak" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381 msgid "leftarrow" -msgstr "Ezabatu errenkada" +msgstr "leftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382 msgid "rightarrow" -msgstr "" +msgstr "rightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383 msgid "downarrow" -msgstr "" +msgstr "downarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384 msgid "uparrow" -msgstr "Gezia" +msgstr "uparrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385 msgid "updownarrow" -msgstr "" +msgstr "updownarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386 msgid "leftrightarrow" -msgstr "" +msgstr "leftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387 msgid "Leftarrow" -msgstr "Ezkerrean" +msgstr "Leftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388 msgid "Rightarrow" -msgstr "EskuinGoiburua" +msgstr "Rightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389 msgid "Downarrow" -msgstr "" +msgstr "Downarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390 msgid "Uparrow" -msgstr "Gezia" +msgstr "Uparrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391 msgid "Updownarrow" -msgstr "" +msgstr "Updownarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392 msgid "Leftrightarrow" -msgstr "" +msgstr "Leftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393 msgid "Longleftrightarrow" -msgstr "" +msgstr "Longleftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394 msgid "Longleftarrow" -msgstr "" +msgstr "Longleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395 msgid "Longrightarrow" -msgstr "" +msgstr "Longrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396 msgid "longleftrightarrow" -msgstr "" +msgstr "longleftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397 msgid "longleftarrow" -msgstr "" +msgstr "longleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398 msgid "longrightarrow" -msgstr "" +msgstr "longrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399 msgid "leftharpoondown" -msgstr "" +msgstr "leftharpoondown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400 msgid "rightharpoondown" -msgstr "" +msgstr "rightharpoondown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401 msgid "mapsto" -msgstr "Epigrafea" +msgstr "mapsto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402 msgid "longmapsto" -msgstr "" +msgstr "longmapsto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403 msgid "nwarrow" -msgstr "Gezia" +msgstr "nwarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404 msgid "nearrow" -msgstr "Gezia" +msgstr "nearrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405 msgid "leftharpoonup" -msgstr "" +msgstr "leftharpoonup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406 msgid "rightharpoonup" -msgstr "" +msgstr "rightharpoonup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407 msgid "hookleftarrow" -msgstr "" +msgstr "hookleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408 msgid "hookrightarrow" -msgstr "" +msgstr "hookrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409 msgid "swarrow" -msgstr "Gezia" +msgstr "swarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410 msgid "searrow" -msgstr "Gezia" +msgstr "searrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387 lib/ui/stdtoolbars.inc:655 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411 lib/ui/stdtoolbars.inc:685 msgid "rightleftharpoons" -msgstr "" +msgstr "rightleftharpoons" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414 msgid "Operators" msgstr "Eragileak" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415 msgid "pm" -msgstr "" +msgstr "pm" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416 msgid "cap" -msgstr "Ebakina" +msgstr "cap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417 msgid "diamond" -msgstr "eta" +msgstr "diamond" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418 msgid "oplus" -msgstr "Zutabeak" +msgstr "oplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419 msgid "mp" -msgstr "Enfasia" +msgstr "mp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420 msgid "cup" -msgstr "" +msgstr "cup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421 msgid "bigtriangleup" -msgstr "" +msgstr "bigtriangleup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422 msgid "ominus" -msgstr "minuturo" +msgstr "ominus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423 msgid "times" -msgstr "" +msgstr "times" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424 msgid "uplus" -msgstr "Irteera" +msgstr "uplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425 msgid "bigtriangledown" -msgstr "" +msgstr "bigtriangledown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426 msgid "otimes" -msgstr "Kopiak" +msgstr "otimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427 msgid "div" -msgstr "" +msgstr "div" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428 msgid "sqcap" -msgstr "Ebakina" +msgstr "sqcap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429 msgid "triangleright" -msgstr "Guztirako altuera" +msgstr "triangleright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430 msgid "oslash" -msgstr "Poloniera" +msgstr "oslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431 msgid "cdot" -msgstr "" +msgstr "cdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432 msgid "sqcup" -msgstr "" +msgstr "sqcup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433 msgid "triangleleft" -msgstr "" +msgstr "triangleleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434 msgid "odot" -msgstr "oina" +msgstr "odot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435 msgid "star" -msgstr "" +msgstr "star" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436 msgid "vee" -msgstr "Esloveniera" +msgstr "vee" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437 msgid "amalg" -msgstr "Helb. el." +msgstr "amalg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438 msgid "bigcirc" -msgstr "" +msgstr "bigcirc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439 msgid "setminus" -msgstr "minuturo" +msgstr "setminus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440 msgid "wedge" -msgstr "" +msgstr "wedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441 msgid "dagger" -msgstr "Handiagoa" +msgstr "dagger" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442 msgid "circ" -msgstr "cc" +msgstr "circ" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443 msgid "bullet" -msgstr "Buletak" +msgstr "bullet" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444 msgid "wr" -msgstr "doitu: " +msgstr "wr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445 msgid "ddagger" -msgstr "Handiagoa" +msgstr "ddagger" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448 msgid "Relations" msgstr "Erlazioak" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449 msgid "leq" -msgstr "" +msgstr "leq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450 msgid "geq" -msgstr "" +msgstr "geq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451 msgid "equiv" -msgstr "" +msgstr "equiv" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452 msgid "models" -msgstr "Kodea" +msgstr "models" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453 msgid "prec" -msgstr "pc" +msgstr "prec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454 msgid "succ" -msgstr "cc" +msgstr "succ" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455 msgid "sim" -msgstr "" +msgstr "sim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456 msgid "perp" -msgstr "" +msgstr "perp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457 msgid "preceq" -msgstr "babestua" +msgstr "preceq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458 msgid "succeq" -msgstr "" +msgstr "succeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459 msgid "simeq" -msgstr "" +msgstr "simeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460 msgid "mid" -msgstr "" +msgstr "mid" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461 msgid "ll" -msgstr "&Guztia" +msgstr "ll" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462 msgid "gg" -msgstr "" +msgstr "gg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463 msgid "asymp" -msgstr "" +msgstr "asymp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464 msgid "parallel" -msgstr "Aldakorra" +msgstr "parallel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465 msgid "subset" -msgstr "Azpiazpiatala" +msgstr "subset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466 msgid "supset" -msgstr "" +msgstr "supset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467 msgid "approx" -msgstr "Parbox" +msgstr "approx" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468 msgid "smile" -msgstr "Fitxategia" +msgstr "smile" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469 msgid "subseteq" -msgstr "" +msgstr "subseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470 msgid "supseteq" -msgstr "" +msgstr "supseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471 msgid "cong" -msgstr "aktibatuta" +msgstr "cong" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472 msgid "frown" -msgstr "Herria" +msgstr "frown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473 msgid "sqsubseteq" -msgstr "" +msgstr "sqsubseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474 msgid "sqsupseteq" -msgstr "" +msgstr "sqsupseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475 msgid "doteq" -msgstr "oharra" +msgstr "doteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476 msgid "neq" -msgstr "" +msgstr "neq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453 src/lengthcommon.cpp:38 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477 src/lengthcommon.cpp:38 msgid "in" msgstr "in" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478 msgid "ni" -msgstr "" +msgstr "ni" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479 msgid "propto" -msgstr "auk." +msgstr "propto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480 msgid "notin" -msgstr "oharra" +msgstr "notin" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481 msgid "vdash" -msgstr "" +msgstr "vdash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482 msgid "dashv" -msgstr "" +msgstr "dashv" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483 msgid "bowtie" -msgstr "oharra" +msgstr "bowtie" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487 msgid "alpha" -msgstr "" +msgstr "alpha" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488 msgid "beta" -msgstr "" +msgstr "beta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489 msgid "gamma" -msgstr "Lema" +msgstr "gamma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490 msgid "delta" -msgstr "lehenetsia" +msgstr "delta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491 msgid "epsilon" -msgstr "Bertsioa" +msgstr "epsilon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492 msgid "varepsilon" -msgstr "" +msgstr "varepsilon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493 msgid "zeta" -msgstr "" +msgstr "zeta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494 msgid "eta" -msgstr "Magenta" +msgstr "eta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495 msgid "theta" -msgstr "testua" +msgstr "theta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496 msgid "vartheta" -msgstr "Parentesikoa" +msgstr "vartheta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497 msgid "iota" -msgstr "Biratu" +msgstr "iota" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498 msgid "kappa" -msgstr "" +msgstr "kappa" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499 msgid "lambda" -msgstr "" +msgstr "lambda" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476 src/lengthcommon.cpp:38 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500 msgid "mu" msgstr "mu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501 msgid "nu" -msgstr "" +msgstr "nu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502 msgid "xi" -msgstr "x" +msgstr "xi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503 msgid "pi" -msgstr "" +msgstr "pi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504 msgid "varpi" -msgstr "" +msgstr "varpi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505 msgid "rho" -msgstr "" +msgstr "rho" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506 msgid "varrho" -msgstr "Gezia" +msgstr "varrho" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507 msgid "sigma" -msgstr "" +msgstr "sigma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508 msgid "varsigma" -msgstr "" +msgstr "varsigma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509 msgid "tau" -msgstr "Egoera" +msgstr "tau" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510 msgid "upsilon" -msgstr "Galdera" +msgstr "upsilon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511 msgid "phi" -msgstr "" +msgstr "phi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512 msgid "varphi" -msgstr "" +msgstr "varphi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513 msgid "chi" -msgstr "" +msgstr "chi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514 msgid "psi" -msgstr "ps" +msgstr "psi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515 msgid "omega" -msgstr "Erromatarra" +msgstr "omega" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516 msgid "Gamma" -msgstr "Lema" +msgstr "Gamma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517 msgid "Delta" -msgstr "E&zabatu" +msgstr "Delta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518 msgid "Theta" -msgstr "Thailandiera" +msgstr "Theta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519 msgid "Lambda" -msgstr "Herrialdea" +msgstr "Lambda" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520 msgid "Xi" -msgstr "" +msgstr "Xi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521 msgid "Pi" -msgstr "" +msgstr "Pi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522 msgid "Sigma" -msgstr "Txikia" +msgstr "Sigma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523 msgid "Upsilon" -msgstr "" +msgstr "Upsilon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524 msgid "Phi" -msgstr "" +msgstr "Phi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525 msgid "Psi" -msgstr "" +msgstr "Psi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526 msgid "Omega" -msgstr "" +msgstr "Omega" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529 msgid "Miscellaneous" msgstr "Hainbat" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530 msgid "nabla" -msgstr "&Taula luzea" +msgstr "nabla" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531 msgid "partial" -msgstr "Aldakorra" +msgstr "partial" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532 msgid "infty" -msgstr "Ttipi-ttipia" +msgstr "infty" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533 msgid "prime" -msgstr "" +msgstr "prime" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534 msgid "ell" -msgstr "hspell" +msgstr "ell" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535 msgid "emptyset" -msgstr "hutsik" +msgstr "emptyset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536 msgid "exists" -msgstr "Eskerrona" +msgstr "exists" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537 msgid "forall" -msgstr "Normala" +msgstr "forall" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538 msgid "imath" -msgstr "matematika" +msgstr "imath" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539 msgid "jmath" -msgstr "matematika" +msgstr "jmath" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540 msgid "Re" -msgstr "Gorria" +msgstr "Re" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541 msgid "Im" -msgstr "Elementuak" +msgstr "Im" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542 msgid "aleph" -msgstr "Sakonera" +msgstr "aleph" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543 msgid "wp" -msgstr "doitu: " +msgstr "wp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520 lib/ui/stdtoolbars.inc:599 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544 lib/ui/stdtoolbars.inc:629 msgid "hbar" -msgstr "sakonera-barra" +msgstr "hbar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521 lib/ui/stdtoolbars.inc:606 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545 lib/ui/stdtoolbars.inc:636 msgid "angle" -msgstr "Bakuna" +msgstr "angle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546 msgid "top" -msgstr "Utopia" +msgstr "top" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547 msgid "bot" -msgstr "auk." +msgstr "bot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548 msgid "Vert" -msgstr "Bertsoa" +msgstr "Vert" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549 msgid "neg" -msgstr "" +msgstr "neg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550 msgid "flat" -msgstr "mugikorra: " +msgstr "flat" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551 msgid "natural" -msgstr "Sinadura" +msgstr "natural" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552 msgid "sharp" -msgstr "" +msgstr "sharp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553 msgid "surd" -msgstr "" +msgstr "surd" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554 msgid "triangle" -msgstr "Bakuna" +msgstr "triangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555 msgid "diamondsuit" -msgstr "" +msgstr "diamondsuit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556 msgid "heartsuit" -msgstr "heredatua" +msgstr "heartsuit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557 msgid "clubsuit" -msgstr "" +msgstr "clubsuit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558 msgid "spadesuit" -msgstr "" +msgstr "spadesuit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559 msgid "textrm \\AA" -msgstr "" +msgstr "textrm \\AA" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560 msgid "textrm \\O" -msgstr "testua" +msgstr "textrm \\O" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561 msgid "mathcircumflex" -msgstr "" +msgstr "mathcircumflex" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562 msgid "_" -msgstr "_/" +msgstr "_" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563 msgid "mathrm T" -msgstr "mat. markoa" +msgstr "mathrm T" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564 msgid "mathbb N" -msgstr "matematika" +msgstr "mathbb N" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565 msgid "mathbb Z" -msgstr "matematika" +msgstr "mathbb Z" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566 msgid "mathbb Q" -msgstr "matematika" +msgstr "mathbb Q" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567 msgid "mathbb R" -msgstr "matematika" +msgstr "mathbb R" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568 msgid "mathbb C" -msgstr "matematika" +msgstr "mathbb C" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569 msgid "mathbb H" -msgstr "matematika" +msgstr "mathbb H" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570 msgid "mathcal F" -msgstr "matematika" +msgstr "mathcal F" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571 msgid "mathcal L" -msgstr "matematika" +msgstr "mathcal L" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572 msgid "mathcal H" -msgstr "matematika" +msgstr "mathcal H" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573 msgid "mathcal O" -msgstr "matematika" +msgstr "mathcal O" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576 #, fuzzy msgid "Big Operators" msgstr "Eragile handiak" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577 msgid "intop" -msgstr "Lerrokatu goian" +msgstr "intop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578 msgid "int" -msgstr "in" +msgstr "int" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579 msgid "iint" -msgstr "in" +msgstr "iint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580 msgid "iintop" -msgstr "Lerrokatu goian" +msgstr "iintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581 msgid "iiint" -msgstr "" +msgstr "iiint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582 msgid "iiintop" -msgstr "Lerrokatu goian" +msgstr "iiintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583 msgid "iiiint" -msgstr "" +msgstr "iiiint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584 msgid "iiiintop" -msgstr "" +msgstr "iiiintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585 msgid "dotsint" -msgstr "" +msgstr "dotsint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586 msgid "dotsintop" -msgstr "" +msgstr "dotsintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587 msgid "oint" -msgstr "in" +msgstr "oint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588 msgid "ointop" -msgstr "Kontua" +msgstr "ointop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589 msgid "oiint" -msgstr "Letra-tipoak" +msgstr "oiint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590 msgid "oiintop" -msgstr "Kontua" +msgstr "oiintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591 msgid "ointctrclockwiseop" -msgstr "" +msgstr "ointctrclockwiseop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592 msgid "ointctrclockwise" -msgstr "" +msgstr "ointctrclockwise" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593 msgid "ointclockwiseop" -msgstr "" +msgstr "ointclockwiseop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594 msgid "ointclockwise" -msgstr "" +msgstr "ointclockwise" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595 msgid "sqint" -msgstr "" +msgstr "sqint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596 msgid "sqintop" -msgstr "Lerrokatu goian" +msgstr "sqintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597 msgid "sqiint" -msgstr "" +msgstr "sqiint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598 msgid "sqiintop" -msgstr "" +msgstr "sqiintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575 -msgid "sum" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599 +#, fuzzy +msgid "fint" +msgstr "int" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600 +#, fuzzy +msgid "fintop" +msgstr "intop" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601 +#, fuzzy +msgid "landupint" +msgstr "diamondsuit" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602 +#, fuzzy +msgid "landupintop" +msgstr "intop" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603 +msgid "landdownint" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604 #, fuzzy +msgid "landdownintop" +msgstr "dotsintop" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605 +msgid "sum" +msgstr "sum" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606 msgid "prod" -msgstr "babestua" +msgstr "prod" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607 msgid "coprod" -msgstr "" +msgstr "coprod" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608 msgid "bigsqcup" -msgstr "" +msgstr "bigsqcup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609 msgid "bigotimes" -msgstr "" +msgstr "bigotimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610 msgid "bigodot" -msgstr "" +msgstr "bigodot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611 msgid "bigoplus" -msgstr "" +msgstr "bigoplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612 msgid "bigcap" -msgstr "" +msgstr "bigcap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613 msgid "bigcup" -msgstr "" +msgstr "bigcup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614 msgid "biguplus" -msgstr "" +msgstr "biguplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615 msgid "bigvee" -msgstr "" +msgstr "bigvee" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616 msgid "bigwedge" -msgstr "" +msgstr "bigwedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619 msgid "AMS Miscellaneous" msgstr "AMS hainbat" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620 msgid "digamma" -msgstr "" +msgstr "digamma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621 msgid "varkappa" -msgstr "" +msgstr "varkappa" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622 msgid "beth" -msgstr "Sakonera" +msgstr "beth" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623 msgid "daleth" -msgstr "lehenetsia" +msgstr "daleth" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624 msgid "gimel" -msgstr "" +msgstr "gimel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625 msgid "ulcorner" -msgstr "" +msgstr "ulcorner" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626 msgid "urcorner" -msgstr "" +msgstr "urcorner" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627 msgid "llcorner" -msgstr "Ertz guztiak" +msgstr "llcorner" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628 msgid "lrcorner" -msgstr "" +msgstr "lrcorner" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630 msgid "hslash" -msgstr "" +msgstr "hslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631 msgid "vartriangle" -msgstr "Aldakorra" +msgstr "vartriangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632 msgid "triangledown" -msgstr "" +msgstr "triangledown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633 msgid "square" -msgstr "Euskara" +msgstr "square" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634 msgid "lozenge" -msgstr "Esloveniera" +msgstr "lozenge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635 msgid "circledS" -msgstr "" +msgstr "circledS" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637 msgid "measuredangle" -msgstr "" +msgstr "measuredangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638 msgid "nexists" -msgstr "Indize-zerrenda|I" +msgstr "nexists" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639 msgid "mho" -msgstr "" +msgstr "mho" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640 msgid "Finv" -msgstr "in" +msgstr "Finv" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641 msgid "Game" -msgstr "Izena" +msgstr "Game" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642 msgid "Bbbk" -msgstr "" +msgstr "Bbbk" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643 msgid "backprime" -msgstr "" +msgstr "backprime" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644 msgid "varnothing" -msgstr "" +msgstr "varnothing" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645 msgid "blacktriangle" -msgstr "" +msgstr "blacktriangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646 msgid "blacktriangledown" -msgstr "" +msgstr "blacktriangledown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647 msgid "blacksquare" -msgstr "beltza" +msgstr "blacksquare" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648 msgid "blacklozenge" -msgstr "" +msgstr "blacklozenge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649 msgid "bigstar" -msgstr "" +msgstr "bigstar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650 msgid "sphericalangle" -msgstr "" +msgstr "sphericalangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651 msgid "complement" -msgstr "iruzkina" +msgstr "complement" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652 msgid "eth" -msgstr "Sakonera" +msgstr "eth" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653 msgid "diagup" -msgstr "" +msgstr "diagup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654 msgid "diagdown" -msgstr "" +msgstr "diagdown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657 #, fuzzy msgid "AMS Arrows" msgstr "AMS geziak" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658 msgid "dashleftarrow" -msgstr "" +msgstr "dashleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659 msgid "dashrightarrow" -msgstr "" +msgstr "dashrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660 msgid "leftleftarrows" -msgstr "" +msgstr "leftleftarrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661 msgid "leftrightarrows" -msgstr "" +msgstr "leftrightarrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662 msgid "rightrightarrows" -msgstr "" +msgstr "rightrightarrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663 msgid "rightleftarrows" -msgstr "" +msgstr "rightleftarrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664 msgid "Lleftarrow" -msgstr "Ezabatu errenkada" +msgstr "Lleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665 msgid "Rrightarrow" -msgstr "EskuinGoiburua" +msgstr "Rrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666 msgid "twoheadleftarrow" -msgstr "" +msgstr "twoheadleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667 msgid "twoheadrightarrow" -msgstr "" +msgstr "twoheadrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668 msgid "leftarrowtail" -msgstr "" +msgstr "leftarrowtail" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669 msgid "rightarrowtail" -msgstr "" +msgstr "rightarrowtail" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670 msgid "looparrowleft" -msgstr "" +msgstr "looparrowleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671 msgid "looparrowright" -msgstr "Copyright" +msgstr "looparrowright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672 msgid "curvearrowleft" -msgstr "" +msgstr "curvearrowleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673 msgid "curvearrowright" -msgstr "" +msgstr "curvearrowright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674 msgid "circlearrowleft" -msgstr "" +msgstr "circlearrowleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675 msgid "circlearrowright" -msgstr "" +msgstr "circlearrowright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676 msgid "Lsh" -msgstr "" +msgstr "Lsh" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677 msgid "Rsh" -msgstr "" +msgstr "Rsh" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678 msgid "upuparrows" -msgstr "Geziak" +msgstr "upuparrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679 msgid "downdownarrows" -msgstr "" +msgstr "downdownarrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680 msgid "upharpoonleft" -msgstr "" +msgstr "upharpoonleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681 msgid "upharpoonright" -msgstr "" +msgstr "upharpoonright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682 msgid "downharpoonleft" -msgstr "" +msgstr "downharpoonleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683 msgid "downharpoonright" -msgstr "" +msgstr "downharpoonright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684 msgid "leftrightharpoons" -msgstr "" +msgstr "leftrightharpoons" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686 msgid "rightsquigarrow" -msgstr "" +msgstr "rightsquigarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687 msgid "leftrightsquigarrow" -msgstr "" +msgstr "leftrightsquigarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688 msgid "nleftarrow" -msgstr "Ezabatu errenkada" +msgstr "nleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689 msgid "nrightarrow" -msgstr "" +msgstr "nrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690 msgid "nleftrightarrow" -msgstr "" +msgstr "nleftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691 msgid "nLeftarrow" -msgstr "" +msgstr "nLeftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692 msgid "nRightarrow" -msgstr "EskuinGoiburua" +msgstr "nRightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693 msgid "nLeftrightarrow" -msgstr "" +msgstr "nLeftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694 msgid "multimap" -msgstr "" +msgstr "multimap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697 #, fuzzy msgid "AMS Relations" msgstr "AMS erlazioak" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698 msgid "leqq" -msgstr "" +msgstr "leqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699 msgid "geqq" -msgstr "" +msgstr "geqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700 msgid "leqslant" -msgstr "" +msgstr "leqslant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701 msgid "geqslant" -msgstr "" +msgstr "geqslant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702 msgid "eqslantless" -msgstr "" +msgstr "eqslantless" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703 msgid "eqslantgtr" -msgstr "" +msgstr "eqslantgtr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704 msgid "lesssim" -msgstr "" +msgstr "lesssim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705 msgid "gtrsim" -msgstr "" +msgstr "gtrsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706 msgid "lessapprox" -msgstr "" +msgstr "lessapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707 msgid "gtrapprox" -msgstr "" +msgstr "gtrapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708 msgid "approxeq" -msgstr "" +msgstr "approxeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709 msgid "triangleq" -msgstr "Bakuna" +msgstr "triangleq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710 msgid "lessdot" -msgstr "" +msgstr "lessdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711 msgid "gtrdot" -msgstr "" +msgstr "gtrdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712 msgid "lll" -msgstr "" +msgstr "lll" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713 msgid "ggg" -msgstr "" +msgstr "ggg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714 msgid "lessgtr" -msgstr "" +msgstr "lessgtr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715 msgid "gtrless" -msgstr "Marko gabe" +msgstr "gtrless" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716 msgid "lesseqgtr" -msgstr "" +msgstr "lesseqgtr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717 msgid "gtreqless" -msgstr "Marko gabe" +msgstr "gtreqless" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718 msgid "lesseqqgtr" -msgstr "" +msgstr "lesseqqgtr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719 msgid "gtreqqless" -msgstr "Marko gabe" +msgstr "gtreqqless" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720 msgid "eqcirc" -msgstr "" +msgstr "eqcirc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721 msgid "circeq" -msgstr "" +msgstr "circeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722 msgid "thicksim" -msgstr "" +msgstr "thicksim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723 msgid "thickapprox" -msgstr "" +msgstr "thickapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724 msgid "backsim" -msgstr "beltza" +msgstr "backsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725 msgid "backsimeq" -msgstr "" +msgstr "backsimeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726 msgid "subseteqq" -msgstr "" +msgstr "subseteqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727 msgid "supseteqq" -msgstr "" +msgstr "supseteqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728 msgid "Subset" -msgstr "Gaia" +msgstr "Subset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729 msgid "Supset" -msgstr "Azpiatala" +msgstr "Supset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730 msgid "sqsubset" -msgstr "" +msgstr "sqsubset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731 msgid "sqsupset" -msgstr "" +msgstr "sqsupset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732 msgid "preccurlyeq" -msgstr "" +msgstr "preccurlyeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733 msgid "succcurlyeq" -msgstr "" +msgstr "succcurlyeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734 msgid "curlyeqprec" -msgstr "" +msgstr "curlyeqprec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735 msgid "curlyeqsucc" -msgstr "" +msgstr "curlyeqsucc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736 msgid "precsim" -msgstr "" +msgstr "precsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737 msgid "succsim" -msgstr "" +msgstr "succsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738 msgid "precapprox" -msgstr "" +msgstr "precapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739 msgid "succapprox" -msgstr "" +msgstr "succapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740 msgid "vartriangleleft" -msgstr "" +msgstr "vartriangleleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741 msgid "vartriangleright" -msgstr "Oinarri-lerroa eskuinean" +msgstr "vartriangleright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742 msgid "trianglelefteq" -msgstr "" +msgstr "trianglelefteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743 msgid "trianglerighteq" -msgstr "" +msgstr "trianglerighteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744 msgid "bumpeq" -msgstr "urdina" +msgstr "bumpeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745 msgid "Bumpeq" -msgstr "Urdina" +msgstr "Bumpeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746 msgid "doteqdot" -msgstr "" +msgstr "doteqdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747 msgid "risingdotseq" -msgstr "" +msgstr "risingdotseq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748 msgid "fallingdotseq" -msgstr "" +msgstr "fallingdotseq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749 msgid "vDash" -msgstr "Daniera" +msgstr "vDash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750 msgid "Vvdash" -msgstr "" +msgstr "Vvdash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751 msgid "Vdash" -msgstr "" +msgstr "Vdash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752 msgid "shortmid" -msgstr "" +msgstr "shortmid" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753 msgid "shortparallel" -msgstr "" +msgstr "shortparallel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754 msgid "smallsmile" -msgstr "Ttipia" +msgstr "smallsmile" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755 msgid "smallfrown" -msgstr "" +msgstr "smallfrown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756 msgid "blacktriangleleft" -msgstr "" +msgstr "blacktriangleleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757 msgid "blacktriangleright" -msgstr "" +msgstr "blacktriangleright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758 msgid "because" -msgstr "Txikitu" +msgstr "because" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759 msgid "therefore" -msgstr "teorema" +msgstr "therefore" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760 msgid "backepsilon" -msgstr "" +msgstr "backepsilon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761 msgid "varpropto" -msgstr "" +msgstr "varpropto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762 msgid "between" -msgstr "" +msgstr "between" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763 msgid "pitchfork" -msgstr "" +msgstr "pitchfork" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766 #, fuzzy msgid "AMS Negative Relations" msgstr "Ezeztatutako AMS erlazioak" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767 msgid "nless" -msgstr "Zentzugabea." +msgstr "nless" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768 msgid "ngtr" -msgstr "Sarrera" +msgstr "ngtr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769 msgid "nleq" -msgstr "Bakuna" +msgstr "nleq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770 msgid "ngeq" -msgstr "Bakuna" +msgstr "ngeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771 msgid "nleqslant" -msgstr "" +msgstr "nleqslant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772 msgid "ngeqslant" -msgstr "" +msgstr "ngeqslant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773 msgid "nleqq" -msgstr "" +msgstr "nleqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774 msgid "ngeqq" -msgstr "" +msgstr "ngeqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775 msgid "lneq" -msgstr "" +msgstr "lneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776 msgid "gneq" -msgstr "Ez ikusi egin" +msgstr "gneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777 msgid "lneqq" -msgstr "" +msgstr "lneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778 msgid "gneqq" -msgstr "" +msgstr "gneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779 msgid "lvertneqq" -msgstr "Esloveniera" +msgstr "lvertneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780 msgid "gvertneqq" -msgstr "" +msgstr "gvertneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781 msgid "lnsim" -msgstr "Aldarrikapena" +msgstr "lnsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782 msgid "gnsim" -msgstr "" +msgstr "gnsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783 msgid "lnapprox" -msgstr "" +msgstr "lnapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784 msgid "gnapprox" -msgstr "" +msgstr "gnapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785 msgid "nprec" -msgstr "" +msgstr "nprec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786 msgid "nsucc" -msgstr "" +msgstr "nsucc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787 msgid "npreceq" -msgstr "babestua" +msgstr "npreceq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788 msgid "nsucceq" -msgstr "" +msgstr "nsucceq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789 msgid "precnsim" -msgstr "" +msgstr "precnsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790 msgid "succnsim" -msgstr "" +msgstr "succnsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791 msgid "precnapprox" -msgstr "" +msgstr "precnapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792 msgid "succnapprox" -msgstr "" +msgstr "succnapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793 msgid "subsetneq" -msgstr "Azpiazpiatala" +msgstr "subsetneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794 msgid "supsetneq" -msgstr "" +msgstr "supsetneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795 msgid "subsetneqq" -msgstr "Azpiazpiatala" +msgstr "subsetneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796 msgid "supsetneqq" -msgstr "" +msgstr "supsetneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797 msgid "nsubseteq" -msgstr "" +msgstr "nsubseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798 msgid "nsupseteq" -msgstr "" +msgstr "nsupseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799 msgid "nsupseteqq" -msgstr "" +msgstr "nsupseteqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800 msgid "nvdash" -msgstr "" +msgstr "nvdash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801 msgid "nvDash" -msgstr "Daniera" +msgstr "nvDash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802 msgid "nVDash" -msgstr "Daniera" +msgstr "nVDash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803 msgid "varsubsetneq" -msgstr "" +msgstr "varsubsetneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804 msgid "varsupsetneq" -msgstr "" +msgstr "varsupsetneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805 msgid "varsubsetneqq" -msgstr "" +msgstr "varsubsetneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806 msgid "varsupsetneqq" -msgstr "" +msgstr "varsupsetneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807 msgid "ntriangleleft" -msgstr "" +msgstr "ntriangleleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808 msgid "ntriangleright" -msgstr "Guztirako altuera" +msgstr "ntriangleright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809 msgid "ntrianglelefteq" -msgstr "" +msgstr "ntrianglelefteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810 msgid "ntrianglerighteq" -msgstr "" +msgstr "ntrianglerighteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811 msgid "ncong" -msgstr "bat ere ez" +msgstr "ncong" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:812 msgid "nsim" -msgstr "" +msgstr "nsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:813 msgid "nmid" -msgstr "" +msgstr "nmid" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:814 msgid "nshortmid" -msgstr "" +msgstr "nshortmid" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:815 msgid "nparallel" -msgstr "" +msgstr "nparallel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:816 msgid "nshortparallel" -msgstr "" +msgstr "nshortparallel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819 #, fuzzy msgid "AMS Operators" msgstr "AMS eragileak" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820 msgid "dotplus" -msgstr "" +msgstr "dotplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:821 msgid "smallsetminus" -msgstr "" +msgstr "smallsetminus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:822 msgid "Cap" -msgstr "Epigrafea" +msgstr "Cap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:823 msgid "Cup" -msgstr "Ebaki" +msgstr "Cup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:824 msgid "barwedge" -msgstr "Handia" +msgstr "barwedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:825 msgid "veebar" -msgstr "" +msgstr "veebar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:826 msgid "doublebarwedge" -msgstr "bikoitza" +msgstr "doublebarwedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:827 msgid "boxminus" -msgstr "minuturo" +msgstr "boxminus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:828 msgid "boxtimes" -msgstr "" +msgstr "boxtimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:829 msgid "boxdot" -msgstr "oina" +msgstr "boxdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:830 msgid "boxplus" -msgstr "" +msgstr "boxplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:831 msgid "divideontimes" -msgstr "GardenkiEdukiak" +msgstr "divideontimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:832 msgid "ltimes" -msgstr "" +msgstr "ltimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:833 msgid "rtimes" -msgstr "Britainiera" +msgstr "rtimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:834 msgid "leftthreetimes" -msgstr "" +msgstr "leftthreetimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:835 msgid "rightthreetimes" -msgstr "" +msgstr "rightthreetimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:836 msgid "curlywedge" -msgstr "" +msgstr "curlywedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:837 msgid "curlyvee" -msgstr "" +msgstr "curlyvee" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:838 msgid "circleddash" -msgstr "" +msgstr "circleddash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:839 msgid "circledast" -msgstr "" +msgstr "circledast" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:840 msgid "circledcirc" -msgstr "" +msgstr "circledcirc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:841 msgid "centerdot" -msgstr "Erdian" +msgstr "centerdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:812 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:842 msgid "intercal" -msgstr "Hitzez hitz" +msgstr "intercal" #: lib/external_templates:37 msgid "RasterImage" @@ -13409,30 +15121,29 @@ msgstr "" msgid "A bitmap file.\n" msgstr "" -#: lib/external_templates:102 -#, fuzzy +#: lib/external_templates:109 msgid "XFig" -msgstr "Irudia" +msgstr "XFig" -#: lib/external_templates:103 lib/external_templates:106 +#: lib/external_templates:110 lib/external_templates:113 msgid "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "" -#: lib/external_templates:105 +#: lib/external_templates:112 #, fuzzy msgid "An Xfig figure.\n" msgstr "Konfigurazioa exekutatzen..." -#: lib/external_templates:154 +#: lib/external_templates:162 #, fuzzy msgid "ChessDiagram" msgstr "Xake-taula" -#: lib/external_templates:155 lib/external_templates:174 +#: lib/external_templates:163 lib/external_templates:182 msgid "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "" -#: lib/external_templates:157 +#: lib/external_templates:165 msgid "" "A chess position diagram.\n" "This template will use XBoard to edit the position.\n" @@ -13453,15 +15164,15 @@ msgid "" "to install the skak package from CTAN.\n" msgstr "" -#: lib/external_templates:199 +#: lib/external_templates:212 msgid "LilyPond" -msgstr "" +msgstr "LilyPond" -#: lib/external_templates:200 lib/external_templates:206 +#: lib/external_templates:213 lib/external_templates:219 msgid "Lilypond typeset music" msgstr "" -#: lib/external_templates:202 +#: lib/external_templates:215 msgid "" "Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n" "converted to .pdf or .eps for inclusion\n" @@ -13469,20 +15180,20 @@ msgid "" "Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n" msgstr "" -#: lib/external_templates:247 +#: lib/external_templates:261 #, fuzzy msgid "PDFPages" msgstr "Orriak" -#: lib/external_templates:248 lib/external_templates:261 +#: lib/external_templates:262 lib/external_templates:273 msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "" -#: lib/external_templates:250 +#: lib/external_templates:264 msgid "" "Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n" -"To include multiple pages, use the pages-option,\n" -"which must be inserted to Options.\n" +"To include multiple pages, use the 'pages'-option,\n" +"which must be inserted to 'Options'.\n" "Examples:\n" "* pages={x-y} (for a range of pages)\n" "* pages={x,y,z} (for specific pages)\n" @@ -13491,115 +15202,483 @@ msgid "" "for further options and details.\n" msgstr "" -#: lib/external_templates:290 +#: lib/external_templates:303 msgid "" "Today's date.\n" "Read 'info date' for more information.\n" msgstr "" -#: src/BiblioInfo.cpp:118 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1320 -#, c-format -msgid "%1$s and %2$s" -msgstr "%1$s eta %2$s" +#: lib/external_templates:332 +#, fuzzy +msgid "Dia" +msgstr "Bistaratu" -#: src/BiblioInfo.cpp:122 -#, c-format -msgid "%1$s et al." -msgstr "%1$s et al." +#: lib/external_templates:333 lib/external_templates:336 +msgid "Dia: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" +msgstr "" -#: src/BiblioInfo.cpp:135 -msgid "No year" -msgstr "Urterik ez" +#: lib/external_templates:335 +msgid "Dia diagram.\n" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:252 +msgid "Tgif" +msgstr "Tgif" -#: src/BiblioInfo.cpp:317 src/BiblioInfo.cpp:377 +#: lib/configure.py:255 +msgid "FIG" +msgstr "FIG" + +#: lib/configure.py:258 #, fuzzy -msgid "Add to bibliography only." -msgstr "Gehitu bibliografia &Aurk.-ra" +msgid "DIA" +msgstr "DVI" -#: src/BiblioInfo.cpp:373 -msgid "before" -msgstr "aurretik" +#: lib/configure.py:261 +msgid "Grace" +msgstr "Grace" -#: src/Buffer.cpp:228 -msgid "Disk Error: " -msgstr "" +#: lib/configure.py:264 +msgid "FEN" +msgstr "FEN" -#: src/Buffer.cpp:229 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)" -msgstr "Ezin izan da %1$s aldi-baterako direktorioa sortu" +#: lib/configure.py:268 +msgid "BMP" +msgstr "BMP" -#: src/Buffer.cpp:275 -msgid "Could not remove temporary directory" -msgstr "Ezin izan da aldi-baterako direktorioa sortu" +#: lib/configure.py:269 +msgid "GIF" +msgstr "GIF" -#: src/Buffer.cpp:276 -#, c-format -msgid "Could not remove the temporary directory %1$s" -msgstr "Ezin izan da %1$s aldi-baterako direktorioa sortu" +#: lib/configure.py:270 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138 +msgid "JPEG" +msgstr "JPEG" -#: src/Buffer.cpp:488 -msgid "Unknown document class" -msgstr "Dokumentu-klase ezezaguna" +#: lib/configure.py:271 +msgid "PBM" +msgstr "PBM" -#: src/Buffer.cpp:489 -#, c-format -msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." -msgstr "Dokumentu-klase lehenetsia erabiltzen, %1$s klasea ezezaguna delako." +#: lib/configure.py:272 +msgid "PGM" +msgstr "PGM" -#: src/Buffer.cpp:493 src/Text.cpp:246 +#: lib/configure.py:273 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137 +msgid "PNG" +msgstr "PNG" + +#: lib/configure.py:274 +msgid "PPM" +msgstr "PPM" + +#: lib/configure.py:275 +msgid "TIFF" +msgstr "TIFF" + +#: lib/configure.py:276 +msgid "XBM" +msgstr "XBM" + +#: lib/configure.py:277 +msgid "XPM" +msgstr "XPM" + +#: lib/configure.py:282 +msgid "Plain text (chess output)" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:283 +#, fuzzy +msgid "Plain text (image)" +msgstr "Testu soila" + +#: lib/configure.py:284 +msgid "Plain text (Xfig output)" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:285 +#, fuzzy +msgid "date (output)" +msgstr "Egokitu ir&teera" + +#: lib/configure.py:286 +msgid "DocBook" +msgstr "DocBook" + +#: lib/configure.py:286 +msgid "DocBook|B" +msgstr "DocBook|B" + +#: lib/configure.py:287 +msgid "Docbook (XML)" +msgstr "Docbook (XML)" + +#: lib/configure.py:288 +msgid "Graphviz Dot" +msgstr "Graphviz Dot" + +#: lib/configure.py:289 +#, fuzzy +msgid "LaTeX (pLaTeX)" +msgstr "LaTeX &aukerak:" + +#: lib/configure.py:290 +msgid "NoWeb" +msgstr "NoWeb" + +#: lib/configure.py:290 +msgid "NoWeb|N" +msgstr "NoWeb|N" + +#: lib/configure.py:291 +msgid "LilyPond music" +msgstr "LilyPond music" + +#: lib/configure.py:292 +#, fuzzy +msgid "LaTeX (plain)" +msgstr "LaTeX &aukerak:" + +#: lib/configure.py:292 +#, fuzzy +msgid "LaTeX (plain)|L" +msgstr "LaTeX &aukerak:" + +#: lib/configure.py:293 +msgid "LaTeX (pdflatex)" +msgstr "LaTeX (pdflatex)" + +#: lib/configure.py:294 +#, fuzzy +msgid "LaTeX (XeTeX)" +msgstr "LaTeX &aukerak:" + +#: lib/configure.py:295 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:334 +msgid "Plain text" +msgstr "Testu soila" + +#: lib/configure.py:295 +#, fuzzy +msgid "Plain text|a" +msgstr "Testu soila" + +#: lib/configure.py:296 +#, fuzzy +msgid "Plain text (pstotext)" +msgstr "Testu soila" + +#: lib/configure.py:297 +#, fuzzy +msgid "Plain text (ps2ascii)" +msgstr "Testu soila" + +#: lib/configure.py:298 +#, fuzzy +msgid "Plain text (catdvi)" +msgstr "Testu soila" + +#: lib/configure.py:299 +#, fuzzy +msgid "Plain Text, Join Lines" +msgstr "Testu soila lerro gisa" + +#: lib/configure.py:306 +msgid "BibTeX" +msgstr "BibTeX" + +#: lib/configure.py:311 +msgid "EPS" +msgstr "EPS" + +#: lib/configure.py:312 +msgid "Postscript" +msgstr "Postscript" + +#: lib/configure.py:312 +msgid "Postscript|t" +msgstr "Postscript|t" + +#: lib/configure.py:316 +msgid "PDF (ps2pdf)" +msgstr "PDF (ps2pdf)" + +#: lib/configure.py:316 +msgid "PDF (ps2pdf)|P" +msgstr "PDF (ps2pdf)|P" + +#: lib/configure.py:317 +msgid "PDF (pdflatex)" +msgstr "PDF (pdflatex)" + +#: lib/configure.py:317 +msgid "PDF (pdflatex)|F" +msgstr "PDF (pdflatex)|F" + +#: lib/configure.py:318 +msgid "PDF (dvipdfm)" +msgstr "PDF (dvipdfm)" + +#: lib/configure.py:318 +msgid "PDF (dvipdfm)|m" +msgstr "PDF (dvipdfm)|m" + +#: lib/configure.py:319 +msgid "PDF (XeTeX)" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:319 +msgid "PDF (XeTeX)|X" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:322 +msgid "DVI" +msgstr "DVI" + +#: lib/configure.py:322 +msgid "DVI|D" +msgstr "DVI|D" + +#: lib/configure.py:325 +msgid "DraftDVI" +msgstr "DraftDVI" + +#: lib/configure.py:328 +msgid "HTML" +msgstr "HTML" + +#: lib/configure.py:328 +msgid "HTML|H" +msgstr "HTML|H" + +#: lib/configure.py:331 +#, fuzzy +msgid "Noteedit" +msgstr "OharraEditoreari" + +#: lib/configure.py:334 +msgid "OpenDocument" +msgstr "OpenDocument" + +#: lib/configure.py:337 +#, fuzzy +msgid "date command" +msgstr "Hurrengo komandoa" + +#: lib/configure.py:338 +#, fuzzy +msgid "Table (CSV)" +msgstr "Taula" + +#: lib/configure.py:340 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:863 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:864 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:537 +msgid "LyX" +msgstr "LyX" + +#: lib/configure.py:341 +msgid "LyX 1.3.x" +msgstr "LyX 1.3.x" + +#: lib/configure.py:342 +msgid "LyX 1.4.x" +msgstr "LyX 1.4.x" + +#: lib/configure.py:343 +msgid "LyX 1.5.x" +msgstr "LyX 1.5.x" + +#: lib/configure.py:344 +#, fuzzy +msgid "LyX 1.6.x" +msgstr "LyX 1.3.x" + +#: lib/configure.py:345 +msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)" +msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)" + +#: lib/configure.py:346 +msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" +msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" + +#: lib/configure.py:347 +msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" +msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" + +#: lib/configure.py:348 +#, fuzzy +msgid "LyX Preview" +msgstr "Aurrebista" + +#: lib/configure.py:349 +#, fuzzy +msgid "LyX Preview (pLaTeX)" +msgstr "Aurrebista" + +#: lib/configure.py:350 +msgid "PDFTEX" +msgstr "PDFTEX" + +#: lib/configure.py:351 +#, fuzzy +msgid "Program" +msgstr "Programaren hasieratzea" + +#: lib/configure.py:352 +msgid "PSTEX" +msgstr "PSTEX" + +#: lib/configure.py:353 +#, fuzzy +msgid "Rich Text Format" +msgstr "Testua, letra-tipo arrunta" + +#: lib/configure.py:354 +msgid "OpenOffice.Org (sxw)" +msgstr "OpenOffice.Org (sxw)" + +#: lib/configure.py:355 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134 +#, fuzzy +msgid "Windows Metafile" +msgstr "Inprimatu fitxategira" + +#: lib/configure.py:356 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133 +msgid "Enhanced Metafile" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:357 +msgid "MS Word" +msgstr "MS Word" + +#: lib/configure.py:357 +msgid "MS Word|W" +msgstr "MS Word|W" + +#: lib/configure.py:358 +msgid "HTML (MS Word)" +msgstr "HTML (MS Word)" + +#: src/BiblioInfo.cpp:233 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1512 +#, c-format +msgid "%1$s and %2$s" +msgstr "%1$s eta %2$s" + +#: src/BiblioInfo.cpp:237 +#, c-format +msgid "%1$s et al." +msgstr "%1$s et al." + +#: src/BiblioInfo.cpp:294 +msgid "Ch. " +msgstr "" + +#: src/BiblioInfo.cpp:296 +msgid "pp. " +msgstr "" + +#: src/BiblioInfo.cpp:435 src/BiblioInfo.cpp:438 +msgid "No year" +msgstr "Urterik ez" + +#: src/BiblioInfo.cpp:497 src/BiblioInfo.cpp:557 +#, fuzzy +msgid "Add to bibliography only." +msgstr "Gehitu bibliografia &Aurk.-ra" + +#: src/BiblioInfo.cpp:553 +msgid "before" +msgstr "aurretik" + +#: src/Buffer.cpp:135 +#, c-format +msgid "" +"Could not print the document %1$s.\n" +"Check that your printer is set up correctly." +msgstr "" +"Ezin izan da %1$s dokumentua inprimatu.\n" +"Egiaztatu inprimagailua ongi konfiguratuta dagoela." + +#: src/Buffer.cpp:138 +msgid "Print document failed" +msgstr "Huts egin du dokumentua inprimatzean" + +#: src/Buffer.cpp:272 +msgid "Disk Error: " +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:273 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)" +msgstr "Ezin izan da %1$s aldi-baterako direktorioa sortu" + +#: src/Buffer.cpp:335 +msgid "Could not remove temporary directory" +msgstr "Ezin izan da aldi-baterako direktorioa sortu" + +#: src/Buffer.cpp:336 +#, c-format +msgid "Could not remove the temporary directory %1$s" +msgstr "Ezin izan da %1$s aldi-baterako direktorioa sortu" + +#: src/Buffer.cpp:558 +msgid "Unknown document class" +msgstr "Dokumentu-klase ezezaguna" + +#: src/Buffer.cpp:559 +#, c-format +msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." +msgstr "Dokumentu-klase lehenetsia erabiltzen, %1$s klasea ezezaguna delako." + +#: src/Buffer.cpp:563 src/Text.cpp:241 #, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" msgstr "Token ezezaguna: %1$s %2$s\n" -#: src/Buffer.cpp:497 src/Buffer.cpp:504 src/Buffer.cpp:524 +#: src/Buffer.cpp:567 src/Buffer.cpp:574 src/Buffer.cpp:594 msgid "Document header error" msgstr "Dokumentuaren goiburuan errorea" -#: src/Buffer.cpp:503 +#: src/Buffer.cpp:573 msgid "\\begin_header is missing" msgstr "\\begin_header falta da" -#: src/Buffer.cpp:523 +#: src/Buffer.cpp:593 msgid "\\begin_document is missing" msgstr "\\begin_document falta da" -#: src/Buffer.cpp:539 src/Buffer.cpp:545 src/BufferView.cpp:1140 -#: src/BufferView.cpp:1146 +#: src/Buffer.cpp:609 src/Buffer.cpp:615 src/BufferView.cpp:1169 +#: src/BufferView.cpp:1175 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:540 src/BufferView.cpp:1141 +#: src/Buffer.cpp:610 src/BufferView.cpp:1170 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " -"xcolor/soul are installed.\n" +"xcolor/ulem are installed.\n" "Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the " "LaTeX preamble." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:546 src/BufferView.cpp:1147 +#: src/Buffer.cpp:616 src/BufferView.cpp:1176 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " -"xcolor and soul are not installed.\n" +"xcolor and ulem are not installed.\n" "Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the " "LaTeX preamble." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:678 src/Buffer.cpp:761 +#: src/Buffer.cpp:777 src/Buffer.cpp:860 msgid "Document format failure" msgstr "Huts egitea dokumentu-formatuan" -#: src/Buffer.cpp:679 +#: src/Buffer.cpp:778 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s is not a readable LyX document." msgstr "%1$s ez da LyX dokumentua." -#: src/Buffer.cpp:716 +#: src/Buffer.cpp:815 msgid "Conversion failed" msgstr "Bihurketak huts egin du" -#: src/Buffer.cpp:717 +#: src/Buffer.cpp:816 #, fuzzy, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting " @@ -13608,11 +15687,11 @@ msgstr "" "%1$s LyX-en bertsio berriago batekoa da, baina ezin izan da aldi baterako " "fitxategia sortu bihurketa lantzeko." -#: src/Buffer.cpp:726 +#: src/Buffer.cpp:825 msgid "Conversion script not found" msgstr "Ez da bihurtzeko script-a aurkitu" -#: src/Buffer.cpp:727 +#: src/Buffer.cpp:826 #, fuzzy, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " @@ -13621,11 +15700,11 @@ msgstr "" "%1$s LyX-en bertsio berriago batekoa da, baina ezin izan da lyx2lyx script-a " "aurkitu." -#: src/Buffer.cpp:746 +#: src/Buffer.cpp:845 msgid "Conversion script failed" msgstr "Bihurtzeko script-ak huts egin du" -#: src/Buffer.cpp:747 +#: src/Buffer.cpp:846 #, fuzzy, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " @@ -13634,16 +15713,16 @@ msgstr "" "%1$s LyX-en bertsio berriago batekoa da, baina lyx2lyx script-ak huts egin " "du hau bihurtzean." -#: src/Buffer.cpp:762 +#: src/Buffer.cpp:861 #, c-format msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." msgstr "%1$s ustegabean amaitu da, hondatuta dagoela dirudi." -#: src/Buffer.cpp:795 +#: src/Buffer.cpp:894 msgid "Backup failure" msgstr "Babeskopiak huts egin du" -#: src/Buffer.cpp:796 +#: src/Buffer.cpp:895 #, fuzzy, c-format msgid "" "Cannot create backup file %1$s.\n" @@ -13652,7 +15731,7 @@ msgstr "" "LyX-ek ezin izan du %1$s(r)en babeseko kopiarik egin.\n" "Egiaztatu direktorioa existitzen dela, eta bertan idatz daitekela." -#: src/Buffer.cpp:806 +#: src/Buffer.cpp:905 #, fuzzy, c-format msgid "" "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to " @@ -13662,49 +15741,49 @@ msgstr "" "\n" "Nahi duzu dokumentua gainidaztea?" -#: src/Buffer.cpp:808 +#: src/Buffer.cpp:907 #, fuzzy msgid "Overwrite modified file?" msgstr "Gainidatzi fitxategia?" -#: src/Buffer.cpp:809 src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:1007 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:404 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1357 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1535 +#: src/Buffer.cpp:908 src/Buffer.cpp:1696 src/Exporter.cpp:49 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1626 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1813 #, fuzzy msgid "&Overwrite" msgstr "&Gainidatzi" -#: src/Buffer.cpp:833 +#: src/Buffer.cpp:932 #, c-format msgid "Saving document %1$s..." msgstr "%1$s dokumentua gordetzen ..." -#: src/Buffer.cpp:846 +#: src/Buffer.cpp:945 #, fuzzy msgid " could not write file!" msgstr "Ezin izan da fitxategia irakurri" -#: src/Buffer.cpp:853 +#: src/Buffer.cpp:952 msgid " done." msgstr " eginda." -#: src/Buffer.cpp:932 +#: src/Buffer.cpp:1035 msgid "Iconv software exception Detected" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:932 +#: src/Buffer.cpp:1035 #, c-format msgid "" "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly " "installed" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:954 +#: src/Buffer.cpp:1057 #, c-format msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:957 +#: src/Buffer.cpp:1060 #, fuzzy msgid "" "Some characters of your document are probably not representable in the " @@ -13714,88 +15793,139 @@ msgstr "" "Dokumentuko zenbait karaktere ezin dira erabili aukeratutako kodeketarekin.\n" "Dokumentua UTF8 kodeketara bihurtzeak lagun dezake." -#: src/Buffer.cpp:964 +#: src/Buffer.cpp:1067 #, fuzzy msgid "iconv conversion failed" msgstr "Bihurketak huts egin du" -#: src/Buffer.cpp:969 +#: src/Buffer.cpp:1072 #, fuzzy msgid "conversion failed" msgstr "Bihurketak huts egin du" -#: src/Buffer.cpp:1241 +#: src/Buffer.cpp:1349 msgid "Running chktex..." msgstr "chktex exekutatzen..." -#: src/Buffer.cpp:1254 +#: src/Buffer.cpp:1362 msgid "chktex failure" msgstr "chktex-ek huts egin du" -#: src/Buffer.cpp:1255 +#: src/Buffer.cpp:1363 msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "Ezin izan da chktex exekutatu" -#: src/Buffer.cpp:2058 +#: src/Buffer.cpp:1530 +#, fuzzy, c-format +msgid "Don't know how to export to format: %1$s" +msgstr "Ez dago informaziorik %1$s formatua esportatzeko." + +#: src/Buffer.cpp:1575 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error exporting to format: %1$s." +msgstr "Ez dago informaziorik %1$s formatua esportatzeko." + +#: src/Buffer.cpp:1594 +#, c-format +msgid "Branch \"%1$s\" does not exist." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:1616 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to parse \"%1$s\"" +msgstr "'%1$s' taula-ezaugarri ezezaguna" + +#: src/Buffer.cpp:1623 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unrecognized target \"%1$s\"" +msgstr "'%1$s' taula-ezaugarri ezezaguna" + +#: src/Buffer.cpp:1630 +#, fuzzy +msgid "Error exporting to DVI." +msgstr "Errorea pixmap-a sortzean." + +#: src/Buffer.cpp:1692 src/Exporter.cpp:44 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The file %1$s already exists.\n" +"\n" +"Do you want to overwrite that file?" +msgstr "" +"%1$s fitxategia badago lehendik ere.\n" +"\n" +"Nahi duzu fitxategi hori gainidaztea?" + +#: src/Buffer.cpp:1695 src/Exporter.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "Overwrite file?" +msgstr "Gainidatzi fitxategia?" + +#: src/Buffer.cpp:1712 +#, fuzzy +msgid "Error running external commands." +msgstr "Informazio orokorra" + +#: src/Buffer.cpp:2421 #, fuzzy msgid "Preview source code" msgstr "Aurrebista prest" -#: src/Buffer.cpp:2070 +#: src/Buffer.cpp:2434 #, fuzzy, c-format msgid "Preview source code for paragraph %1$d" msgstr "Aurrebista prest" -#: src/Buffer.cpp:2074 +#: src/Buffer.cpp:2438 #, fuzzy, c-format msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" msgstr "Aurrebista prest" -#: src/Buffer.cpp:2173 +#: src/Buffer.cpp:2551 #, c-format msgid "Auto-saving %1$s" msgstr "Autogordetzea %1$s" -#: src/Buffer.cpp:2217 +#: src/Buffer.cpp:2595 msgid "Autosave failed!" msgstr "Huts egin du automatikoki gordetzean!" -#: src/Buffer.cpp:2240 +#: src/Buffer.cpp:2634 msgid "Autosaving current document..." msgstr "Uneko dokumentua autogordetzen..." -#: src/Buffer.cpp:2288 +#: src/Buffer.cpp:2700 msgid "Couldn't export file" msgstr "Ezin da fitxategia esportatu" -#: src/Buffer.cpp:2289 +#: src/Buffer.cpp:2701 #, c-format msgid "No information for exporting the format %1$s." msgstr "Ez dago informaziorik %1$s formatua esportatzeko." -#: src/Buffer.cpp:2326 +#: src/Buffer.cpp:2738 msgid "File name error" msgstr "Fitxategi-izenean errorea" -#: src/Buffer.cpp:2327 +#: src/Buffer.cpp:2739 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." msgstr "Dokumentuaren bide-izenak ezin du zuriunerik izan." -#: src/Buffer.cpp:2368 +#: src/Buffer.cpp:2781 msgid "Document export cancelled." msgstr "Dokumentua esportatzea bertan behera utzi da." -#: src/Buffer.cpp:2374 +#: src/Buffer.cpp:2787 #, c-format msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" msgstr "Dokumentua %1$s gisa esportatuta '%2$s' fitxategira" -#: src/Buffer.cpp:2380 +#: src/Buffer.cpp:2793 #, c-format msgid "Document exported as %1$s" msgstr "Dokumentua %1$s gisa esportatuta" -#: src/Buffer.cpp:2450 +#: src/Buffer.cpp:2863 #, c-format msgid "" "The specified document\n" @@ -13806,11 +15936,11 @@ msgstr "" "%1$s\n" "ezin izan da irakurri." -#: src/Buffer.cpp:2452 +#: src/Buffer.cpp:2865 msgid "Could not read document" msgstr "Ezin izan da dokumentua irakurri" -#: src/Buffer.cpp:2462 +#: src/Buffer.cpp:2875 #, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" @@ -13821,19 +15951,19 @@ msgstr "" "\n" "Larrialdian gordetakoa berreskuratu?" -#: src/Buffer.cpp:2465 +#: src/Buffer.cpp:2878 msgid "Load emergency save?" msgstr "Larrialdian gordetakoa kargatu?" -#: src/Buffer.cpp:2466 +#: src/Buffer.cpp:2879 msgid "&Recover" msgstr "&Berreskuratu" -#: src/Buffer.cpp:2466 +#: src/Buffer.cpp:2879 msgid "&Load Original" msgstr "&Kargatu jatorrizkoa" -#: src/Buffer.cpp:2486 +#: src/Buffer.cpp:2899 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" @@ -13844,56 +15974,78 @@ msgstr "" "\n" "Kargatu babeskopia horren ordez?" -#: src/Buffer.cpp:2489 +#: src/Buffer.cpp:2902 msgid "Load backup?" msgstr "Kargatu babeskopia?" -#: src/Buffer.cpp:2490 +#: src/Buffer.cpp:2903 msgid "&Load backup" msgstr "&Kargatu babeskopia" -#: src/Buffer.cpp:2490 +#: src/Buffer.cpp:2903 msgid "Load &original" msgstr "Kargatu &jatorrizkoa" -#: src/Buffer.cpp:2523 +#: src/Buffer.cpp:2936 #, c-format msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" msgstr "%1$s dokumentuaren bertsio-kontrola erabiliz eskuratzea nahi?" -#: src/Buffer.cpp:2525 +#: src/Buffer.cpp:2938 msgid "Retrieve from version control?" msgstr "Berreskuratu bertsio-kontroletik?" -#: src/Buffer.cpp:2526 +#: src/Buffer.cpp:2939 msgid "&Retrieve" msgstr "&Berreskuratu" -#: src/BufferList.cpp:220 +#: src/Buffer.cpp:3202 +msgid "\\arabic{enumi}." +msgstr "\\arabic{enumi}." + +#: src/Buffer.cpp:3208 +msgid "\\roman{enumiii}." +msgstr "\\roman{enumiii}." + +#: src/Buffer.cpp:3211 +msgid "\\Alph{enumiv}." +msgstr "\\Alph{enumiv}." + +#: src/Buffer.cpp:3228 src/insets/InsetCaption.cpp:290 +#, fuzzy +msgid "Senseless!!! " +msgstr "Zentzugabea." + +#: src/Buffer.cpp:3351 +#, fuzzy +msgid "The spellchecker has failed." +msgstr "Zuzentzaielak huts egin du.\n" + +#: src/BufferList.cpp:233 #, fuzzy msgid "No file open!" msgstr "Ez da fitxategirik aurkitu!" -#: src/BufferList.cpp:230 +#: src/BufferList.cpp:243 #, fuzzy, c-format msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n" msgstr "LyX: %1$s dokumentua gordetzen saiatzen" -#: src/BufferList.cpp:240 src/BufferList.cpp:253 src/BufferList.cpp:267 +#: src/BufferList.cpp:253 src/BufferList.cpp:266 src/BufferList.cpp:280 #, fuzzy msgid " Save seems successful. Phew.\n" msgstr " Ongi gorde dela dirudi. Uffff." -#: src/BufferList.cpp:243 src/BufferList.cpp:257 +#: src/BufferList.cpp:256 src/BufferList.cpp:270 #, fuzzy msgid " Save failed! Trying...\n" msgstr " Huts egin du gordetzean! Saiatzen..." -#: src/BufferList.cpp:271 +#: src/BufferList.cpp:284 msgid " Save failed! Bummer. Document is lost." msgstr " Huts egin du gordetzean! Dokumentua galdu da." -#: src/BufferParams.cpp:481 +#: src/BufferParams.cpp:501 #, c-format msgid "" "The layout file requested by this document,\n" @@ -13904,28 +16056,28 @@ msgid "" "for more information.\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:487 +#: src/BufferParams.cpp:507 msgid "Document class not available" msgstr "Dokumentu-klasea ez dago erabilgarri" -#: src/BufferParams.cpp:488 +#: src/BufferParams.cpp:508 msgid "LyX will not be able to produce output." msgstr "LyX ezingo du irteera landu." -#: src/BufferParams.cpp:1412 -#, fuzzy, c-format -msgid "The document class %1$s could not be found." +#: src/BufferParams.cpp:1607 +#, c-format +msgid "" +"The document class %1$s could not be found. A default textclass with default " +"layouts will be used. LyX might not be able to produce output unless a " +"correct textclass is selected from the document settings dialog." msgstr "" -"Zehaztutako dokumentua\n" -"%1$s\n" -"ezin izan da irakurri." -#: src/BufferParams.cpp:1414 +#: src/BufferParams.cpp:1612 #, fuzzy -msgid "Class not found" -msgstr "Ez da katerik aurkitu!" +msgid "Document class not found" +msgstr "Dokumentu-klasea ez dago erabilgarri" -#: src/BufferParams.cpp:1424 src/LyXFunc.cpp:724 +#: src/BufferParams.cpp:1619 src/LyXFunc.cpp:762 #, fuzzy, c-format msgid "The document class %1$s could not be loaded." msgstr "" @@ -13933,153 +16085,117 @@ msgstr "" "%1$s\n" "ezin izan da irakurri." -#: src/BufferParams.cpp:1426 src/LyXFunc.cpp:726 +#: src/BufferParams.cpp:1621 src/LyXFunc.cpp:764 #, fuzzy msgid "Could not load class" msgstr "Ezin izan da klasea aldatu" -#: src/BufferParams.cpp:1462 -#, c-format -msgid "" -"The module %1$s has been requested by\n" -"this document but has not been found in the list of\n" -"available modules. If you recently installed it, you\n" -"probably need to reconfigure LyX.\n" -msgstr "" - -#: src/BufferParams.cpp:1466 +#: src/BufferParams.cpp:1655 #, fuzzy -msgid "Module not available" -msgstr "Dokumentu-klasea ez dago erabilgarri" +msgid "Error reading internal layout information" +msgstr "Informazio orokorra" -#: src/BufferParams.cpp:1467 +#: src/BufferParams.cpp:1656 src/TextClass.cpp:1147 #, fuzzy -msgid "Some layouts may not be available." -msgstr "Dokumentu-klasea ez dago erabilgarri" +msgid "Read Error" +msgstr "Bilaketako errorea" -#: src/BufferParams.cpp:1474 -#, c-format -msgid "" -"The module %1$s requires a package that is\n" -"not available in your LaTeX installation. LaTeX output\n" -"may not be possible.\n" -msgstr "" - -#: src/BufferParams.cpp:1477 -#, fuzzy -msgid "Package not available" -msgstr "Dokumentu-klasea ez dago erabilgarri" - -#: src/BufferParams.cpp:1482 -#, c-format -msgid "Error reading module %1$s\n" -msgstr "" - -#: src/BufferParams.cpp:1483 src/BufferParams.cpp:1489 -#, fuzzy -msgid "Read Error" -msgstr "Bilaketako errorea" - -#: src/BufferParams.cpp:1488 -#, fuzzy -msgid "Error reading internal layout information" -msgstr "Informazio orokorra" - -#: src/BufferView.cpp:176 +#: src/BufferView.cpp:180 msgid "No more insets" msgstr "Barnekorik ez" -#: src/BufferView.cpp:668 +#: src/BufferView.cpp:705 #, fuzzy msgid "Save bookmark" msgstr "Gorde 5. laster-marka" -#: src/BufferView.cpp:1026 +#: src/BufferView.cpp:1055 msgid "No further undo information" msgstr "Gehiago desegiteko infomaziorik ez" -#: src/BufferView.cpp:1035 +#: src/BufferView.cpp:1064 msgid "No further redo information" msgstr "Gehiago berregiteko informaziorik ez" -#: src/BufferView.cpp:1190 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 +#: src/BufferView.cpp:1237 src/lyxfind.cpp:318 src/lyxfind.cpp:336 msgid "String not found!" msgstr "Ez da katerik aurkitu!" -#: src/BufferView.cpp:1214 +#: src/BufferView.cpp:1264 msgid "Mark off" msgstr "Marka desaktibatua" -#: src/BufferView.cpp:1221 +#: src/BufferView.cpp:1270 msgid "Mark on" msgstr "Marka aktibatua" -#: src/BufferView.cpp:1228 +#: src/BufferView.cpp:1277 msgid "Mark removed" msgstr "Marka ezabatuta" -#: src/BufferView.cpp:1231 +#: src/BufferView.cpp:1280 msgid "Mark set" msgstr "Marka ezarrita" -#: src/BufferView.cpp:1278 +#: src/BufferView.cpp:1331 +#, fuzzy msgid "Statistics for the selection:" -msgstr "" +msgstr "&Aldatu dokumentura" -#: src/BufferView.cpp:1280 +#: src/BufferView.cpp:1333 #, fuzzy msgid "Statistics for the document:" msgstr "&Aldatu dokumentura" -#: src/BufferView.cpp:1283 +#: src/BufferView.cpp:1336 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d words" msgstr "%1$d hitz aztertuta." -#: src/BufferView.cpp:1285 +#: src/BufferView.cpp:1338 #, fuzzy msgid "One word" msgstr "Gako-hitza" -#: src/BufferView.cpp:1288 +#: src/BufferView.cpp:1341 #, c-format msgid "%1$d characters (including blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1291 +#: src/BufferView.cpp:1344 msgid "One character (including blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1294 +#: src/BufferView.cpp:1347 #, c-format msgid "%1$d characters (excluding blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1297 +#: src/BufferView.cpp:1350 msgid "One character (excluding blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1299 +#: src/BufferView.cpp:1352 #, fuzzy msgid "Statistics" msgstr "Egoera" -#: src/BufferView.cpp:1971 +#: src/BufferView.cpp:2099 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "%1$s dokumentua txertatzen..." -#: src/BufferView.cpp:1982 +#: src/BufferView.cpp:2110 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "%1$s dokumentua txertatuta." -#: src/BufferView.cpp:1984 +#: src/BufferView.cpp:2112 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Ezin izan da %1$s dokumentua txertatu" -#: src/BufferView.cpp:2210 +#: src/BufferView.cpp:2374 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -14090,26 +16206,26 @@ msgstr "" "%1$s\n" "honako erroreagatik: %2$s" -#: src/BufferView.cpp:2212 +#: src/BufferView.cpp:2376 msgid "Could not read file" msgstr "Ezin izan da fitxategia irakurri" -#: src/BufferView.cpp:2219 +#: src/BufferView.cpp:2383 #, fuzzy, c-format msgid "" "%1$s\n" " is not readable." msgstr "Ezin izan da %1$s irakurri." -#: src/BufferView.cpp:2220 src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:2384 src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "Ezin izan da fitxategia ireki" -#: src/BufferView.cpp:2227 +#: src/BufferView.cpp:2391 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2228 +#: src/BufferView.cpp:2392 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -14127,326 +16243,366 @@ msgstr "ChkTeX id # %1$d abisua" msgid "ChkTeX warning id # " msgstr "ChkTeX id # abisua " -#: src/Color.cpp:92 +#: src/Color.cpp:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:173 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:198 msgid "none" msgstr "bat ere ez" -#: src/Color.cpp:93 +#: src/Color.cpp:159 msgid "black" msgstr "beltza" -#: src/Color.cpp:94 +#: src/Color.cpp:160 msgid "white" msgstr "zuria" -#: src/Color.cpp:95 +#: src/Color.cpp:161 msgid "red" msgstr "gorria" -#: src/Color.cpp:96 +#: src/Color.cpp:162 msgid "green" msgstr "berdea" -#: src/Color.cpp:97 +#: src/Color.cpp:163 msgid "blue" msgstr "urdina" -#: src/Color.cpp:98 +#: src/Color.cpp:164 msgid "cyan" msgstr "cyana" -#: src/Color.cpp:99 +#: src/Color.cpp:165 msgid "magenta" msgstr "magenta" -#: src/Color.cpp:100 +#: src/Color.cpp:166 msgid "yellow" msgstr "horia" -#: src/Color.cpp:101 +#: src/Color.cpp:167 msgid "cursor" msgstr "kurtsorea" -#: src/Color.cpp:102 +#: src/Color.cpp:168 msgid "background" msgstr "atzeko planoa" -#: src/Color.cpp:103 +#: src/Color.cpp:169 msgid "text" msgstr "testua" -#: src/Color.cpp:104 +#: src/Color.cpp:170 msgid "selection" msgstr "hautapena" -#: src/Color.cpp:105 +#: src/Color.cpp:171 #, fuzzy msgid "selected text" msgstr "Ezabatutako testua" -#: src/Color.cpp:107 +#: src/Color.cpp:173 msgid "LaTeX text" msgstr "LaTeX testua" -#: src/Color.cpp:108 +#: src/Color.cpp:174 #, fuzzy msgid "inline completion" msgstr "&Barnean" -#: src/Color.cpp:110 +#: src/Color.cpp:176 +#, fuzzy msgid "non-unique inline completion" -msgstr "" +msgstr "&Barnean" -#: src/Color.cpp:112 +#: src/Color.cpp:178 msgid "previewed snippet" msgstr "aurrebista zatia" -#: src/Color.cpp:113 +#: src/Color.cpp:179 #, fuzzy msgid "note label" msgstr "Oin-oharra" -#: src/Color.cpp:114 +#: src/Color.cpp:180 msgid "note background" msgstr "oharraren atzeko planoa" -#: src/Color.cpp:115 +#: src/Color.cpp:181 #, fuzzy msgid "comment label" msgstr "iruzkina" -#: src/Color.cpp:116 +#: src/Color.cpp:182 msgid "comment background" msgstr "iruzkinaren atzeko planoa" -#: src/Color.cpp:117 +#: src/Color.cpp:183 #, fuzzy msgid "greyedout inset label" msgstr "barnekoa grisez" -#: src/Color.cpp:118 +#: src/Color.cpp:184 msgid "greyedout inset background" msgstr "barneko atzeko planoa grisez" -#: src/Color.cpp:119 +#: src/Color.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "phantom inset text" +msgstr "barneko testu tolesgarria" + +#: src/Color.cpp:186 msgid "shaded box" msgstr "Kutxa itzaldurarekin" -#: src/Color.cpp:120 +#: src/Color.cpp:187 +#, fuzzy +msgid "listings background" +msgstr "barneko atzeko planoa" + +#: src/Color.cpp:188 #, fuzzy msgid "branch label" msgstr "Adarra" -#: src/Color.cpp:121 +#: src/Color.cpp:189 #, fuzzy msgid "footnote label" msgstr "Oin-oharra" -#: src/Color.cpp:122 +#: src/Color.cpp:190 #, fuzzy msgid "index label" msgstr "Txertatu etiketa" -#: src/Color.cpp:123 +#: src/Color.cpp:191 #, fuzzy msgid "margin note label" msgstr "Joan etiketara" -#: src/Color.cpp:124 +#: src/Color.cpp:192 #, fuzzy msgid "URL label" msgstr "Etiketa" -#: src/Color.cpp:125 +#: src/Color.cpp:193 #, fuzzy msgid "URL text" msgstr "testua" -#: src/Color.cpp:126 +#: src/Color.cpp:194 msgid "depth bar" msgstr "sakonera-barra" -#: src/Color.cpp:127 +#: src/Color.cpp:195 msgid "language" msgstr "hizkuntza" -#: src/Color.cpp:128 +#: src/Color.cpp:196 msgid "command inset" msgstr "barneko komandoa" -#: src/Color.cpp:129 +#: src/Color.cpp:197 msgid "command inset background" msgstr "barneko komandoaren azteko planoa" -#: src/Color.cpp:130 +#: src/Color.cpp:198 msgid "command inset frame" msgstr "barneko komandoaren markoa" -#: src/Color.cpp:131 +#: src/Color.cpp:199 msgid "special character" msgstr "karaktere berezia" -#: src/Color.cpp:132 +#: src/Color.cpp:200 msgid "math" msgstr "matematika" -#: src/Color.cpp:133 +#: src/Color.cpp:201 msgid "math background" msgstr "matematikaren atzeko planoa" -#: src/Color.cpp:134 +#: src/Color.cpp:202 msgid "graphics background" msgstr "irudien atzeko planoa" -#: src/Color.cpp:135 src/Color.cpp:139 -msgid "Math macro background" +#: src/Color.cpp:203 src/Color.cpp:207 +#, fuzzy +msgid "math macro background" msgstr "Mat. makroaren atzeko planoa" -#: src/Color.cpp:136 +#: src/Color.cpp:204 msgid "math frame" msgstr "mat. markoa" -#: src/Color.cpp:137 +#: src/Color.cpp:205 #, fuzzy msgid "math corners" msgstr "mat. lerroa" -#: src/Color.cpp:138 +#: src/Color.cpp:206 msgid "math line" msgstr "mat. lerroa" -#: src/Color.cpp:140 +#: src/Color.cpp:208 #, fuzzy -msgid "Math macro hovered background" +msgid "math macro hovered background" msgstr "Mat. makroaren atzeko planoa" -#: src/Color.cpp:141 +#: src/Color.cpp:209 #, fuzzy -msgid "Math macro label" +msgid "math macro label" msgstr "matematikaren atzeko planoa" -#: src/Color.cpp:142 +#: src/Color.cpp:210 #, fuzzy -msgid "Math macro frame" +msgid "math macro frame" msgstr "mat. markoa" -#: src/Color.cpp:143 +#: src/Color.cpp:211 #, fuzzy -msgid "Math macro blended out" +msgid "math macro blended out" msgstr "Mat. makroaren atzeko planoa" -#: src/Color.cpp:144 +#: src/Color.cpp:212 #, fuzzy -msgid "Math macro old parameter" +msgid "math macro old parameter" msgstr "mat. markoa" -#: src/Color.cpp:145 +#: src/Color.cpp:213 #, fuzzy -msgid "Math macro new parameter" +msgid "math macro new parameter" msgstr "mat. markoa" -#: src/Color.cpp:146 +#: src/Color.cpp:214 msgid "caption frame" msgstr "epigrafe-markoa" -#: src/Color.cpp:147 +#: src/Color.cpp:215 msgid "collapsable inset text" msgstr "barneko testu tolesgarria" -#: src/Color.cpp:148 +#: src/Color.cpp:216 msgid "collapsable inset frame" msgstr "barneko marko tolesgarria" -#: src/Color.cpp:149 +#: src/Color.cpp:217 msgid "inset background" msgstr "barneko atzeko planoa" -#: src/Color.cpp:150 +#: src/Color.cpp:218 msgid "inset frame" msgstr "barneko markoa" -#: src/Color.cpp:151 +#: src/Color.cpp:219 msgid "LaTeX error" msgstr "LaTeX errorea" -#: src/Color.cpp:152 +#: src/Color.cpp:220 msgid "end-of-line marker" msgstr "lerro-amaierako marka" -#: src/Color.cpp:153 +#: src/Color.cpp:221 msgid "appendix marker" msgstr "eranskin-marka" -#: src/Color.cpp:154 +#: src/Color.cpp:222 msgid "change bar" msgstr "aldaketa-barra" -#: src/Color.cpp:155 -msgid "Deleted text" +#: src/Color.cpp:223 +#, fuzzy +msgid "deleted text" msgstr "Ezabatutako testua" -#: src/Color.cpp:156 -msgid "Added text" +#: src/Color.cpp:224 +#, fuzzy +msgid "added text" msgstr "Gehitutako testua" -#: src/Color.cpp:157 +#: src/Color.cpp:225 +msgid "changed text 1st author" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:226 +msgid "changed text 2nd author" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:227 +msgid "changed text 3rd author" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:228 +msgid "changed text 4th author" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:229 +msgid "changed text 5th author" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:230 +#, fuzzy +msgid "deleted text modifier" +msgstr "Ezabatutako testua" + +#: src/Color.cpp:231 msgid "added space markers" msgstr "gehitutako zuriune-markak" -#: src/Color.cpp:158 +#: src/Color.cpp:232 msgid "top/bottom line" msgstr "goiko/beheko marra" -#: src/Color.cpp:159 +#: src/Color.cpp:233 msgid "table line" msgstr "taula-marra" -#: src/Color.cpp:160 +#: src/Color.cpp:234 msgid "table on/off line" msgstr "taularen aktibo-/desaktibo-marra" -#: src/Color.cpp:162 +#: src/Color.cpp:236 msgid "bottom area" msgstr "beheko area" -#: src/Color.cpp:163 +#: src/Color.cpp:237 #, fuzzy msgid "new page" msgstr " orrialdean" -#: src/Color.cpp:164 +#: src/Color.cpp:238 #, fuzzy msgid "page break / line break" msgstr "orri-jauzia" -#: src/Color.cpp:165 +#: src/Color.cpp:239 #, fuzzy msgid "frame of button" msgstr "botoiaren ezkerraldea" -#: src/Color.cpp:166 +#: src/Color.cpp:240 msgid "button background" msgstr "botoiaren atzeko planoa" -#: src/Color.cpp:167 +#: src/Color.cpp:241 #, fuzzy msgid "button background under focus" msgstr "botoiaren atzeko planoa" -#: src/Color.cpp:168 +#: src/Color.cpp:242 msgid "inherit" msgstr "heredatua" -#: src/Color.cpp:169 +#: src/Color.cpp:243 msgid "ignore" msgstr "ez ikusi egin" -#: src/Converter.cpp:305 src/Converter.cpp:448 src/Converter.cpp:471 -#: src/Converter.cpp:514 +#: src/Converter.cpp:316 src/Converter.cpp:466 src/Converter.cpp:489 +#: src/Converter.cpp:532 msgid "Cannot convert file" msgstr "Ezin fitxategia bihurtu" -#: src/Converter.cpp:306 +#: src/Converter.cpp:317 #, c-format msgid "" "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n" @@ -14455,43 +16611,43 @@ msgstr "" "Ez dago informaziorik %1$s fitxategi-formatuak %2$s-ra bihurtzeko.\n" "Definitu bihurtzailea hobespenetan." -#: src/Converter.cpp:403 src/Format.cpp:305 src/Format.cpp:377 +#: src/Converter.cpp:421 src/Format.cpp:305 src/Format.cpp:377 msgid "Executing command: " msgstr "Komandoa exekutatzen: " -#: src/Converter.cpp:443 +#: src/Converter.cpp:461 msgid "Build errors" msgstr "Eraikitze-erroreak" -#: src/Converter.cpp:444 +#: src/Converter.cpp:462 msgid "There were errors during the build process." msgstr "Erroreak gertatu dira eraikitze prozesuan." -#: src/Converter.cpp:449 src/Format.cpp:312 src/Format.cpp:384 +#: src/Converter.cpp:467 src/Format.cpp:312 src/Format.cpp:384 #, c-format msgid "An error occurred whilst running %1$s" msgstr "Errorea gertatu da %1$s exekutatzean." -#: src/Converter.cpp:472 +#: src/Converter.cpp:490 #, fuzzy, c-format msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s." msgstr "Ezin izan da aldi-baterako fitxategia lekuz aldatu: %1$s --> %2$s." -#: src/Converter.cpp:516 +#: src/Converter.cpp:534 #, c-format msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s." msgstr "Ezin izan da aldi-baterako fitxategia kopiatu: %1$s --> %2$s." -#: src/Converter.cpp:517 +#: src/Converter.cpp:535 #, c-format msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s." msgstr "Ezin izan da aldi-baterako fitxategia lekuz aldatu: %1$s --> %2$s." -#: src/Converter.cpp:573 +#: src/Converter.cpp:591 msgid "Running LaTeX..." msgstr "LaTeX exekutatzen..." -#: src/Converter.cpp:591 +#: src/Converter.cpp:609 #, c-format msgid "" "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX " @@ -14500,36 +16656,19 @@ msgstr "" "LaTeX ez da ongi exekutatu. Gainera, LyX-ek ezin izan du LaTeX-en %1$s " "egunkaria aurkitu." -#: src/Converter.cpp:594 +#: src/Converter.cpp:612 msgid "LaTeX failed" msgstr "LaTeX-ek huts egin du" -#: src/Converter.cpp:596 +#: src/Converter.cpp:614 msgid "Output is empty" msgstr "Irteera hutsa dago" -#: src/Converter.cpp:597 +#: src/Converter.cpp:615 msgid "An empty output file was generated." msgstr "Irteera hutsa duen fitxategia sortu da." -#: src/CutAndPaste.cpp:503 -#, c-format -msgid "" -"Layout had to be changed from\n" -"%1$s to %2$s\n" -"because of class conversion from\n" -"%3$s to %4$s" -msgstr "" -"Diseinua aldatu egin behar izan da\n" -"%1$s-tik %2$s-ra\n" -"klasearen bihurketa dela eta \n" -"%3$s-tik %4$s-ra" - -#: src/CutAndPaste.cpp:508 -msgid "Changed Layout" -msgstr "Aldatutako diseinua" - -#: src/CutAndPaste.cpp:528 +#: src/CutAndPaste.cpp:560 #, fuzzy, c-format msgid "" "Flex inset %1$s is undefined because of class conversion from\n" @@ -14538,27 +16677,11 @@ msgstr "" "%1$s karaktere-estiloa definitu gabe dago klasearen bihurketa dela eta \n" "%2$s-tik %3$s-ra" -#: src/CutAndPaste.cpp:535 +#: src/CutAndPaste.cpp:567 #, fuzzy msgid "Undefined flex inset" msgstr "Testuen barnekoa irekita" -#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:1003 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The file %1$s already exists.\n" -"\n" -"Do you want to overwrite that file?" -msgstr "" -"%1$s fitxategia badago lehendik ere.\n" -"\n" -"Nahi duzu fitxategi hori gainidaztea?" - -#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:1006 -#, fuzzy -msgid "Overwrite file?" -msgstr "Gainidatzi fitxategia?" - #: src/Exporter.cpp:49 #, fuzzy msgid "Overwrite &all" @@ -14577,21 +16700,21 @@ msgstr "Ezin da fitxategia kopiatu" msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "%1$s %2$s gisa kopiatzean huts egin du." -#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2128 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 +#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:118 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2494 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Roman" msgstr "Erromatarra" -#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:110 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2128 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 +#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:119 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2494 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Sans Serif" msgstr "Sans Serif" -#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2128 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 +#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2494 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Typewriter" msgstr "Idazmakina" @@ -14604,23 +16727,23 @@ msgstr "Ikurra" msgid "Inherit" msgstr "Heredatua" -#: src/Font.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98 +#: src/Font.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:107 msgid "Medium" msgstr "Ertaina" -#: src/Font.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:99 +#: src/Font.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:108 msgid "Bold" msgstr "Lodia" -#: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:34 +#: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:43 msgid "Upright" msgstr "Zutik" -#: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:35 +#: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:44 msgid "Italic" msgstr "Etzana" -#: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:36 +#: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45 msgid "Slanted" msgstr "Inklinatua" @@ -14628,11 +16751,11 @@ msgstr "Inklinatua" msgid "Smallcaps" msgstr "Maiuskula txikiak" -#: src/Font.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57 +#: src/Font.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66 msgid "Increase" msgstr "Handitu" -#: src/Font.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58 +#: src/Font.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67 msgid "Decrease" msgstr "Txikitu" @@ -14640,27 +16763,27 @@ msgstr "Txikitu" msgid "Toggle" msgstr "Txandakatu" -#: src/Font.cpp:171 +#: src/Font.cpp:173 #, c-format msgid "Emphasis %1$s, " msgstr "Enfasia %1$s, " -#: src/Font.cpp:174 +#: src/Font.cpp:176 #, c-format msgid "Underline %1$s, " msgstr "Azpimarratu %1$s, " -#: src/Font.cpp:177 +#: src/Font.cpp:179 #, c-format msgid "Noun %1$s, " msgstr "Izena %1$s, " -#: src/Font.cpp:191 +#: src/Font.cpp:193 #, c-format msgid "Language: %1$s, " msgstr "Hizkuntza: %1$s, " -#: src/Font.cpp:194 +#: src/Font.cpp:196 #, c-format msgid " Number %1$s" msgstr " Zenbakia %1$s" @@ -14669,7 +16792,7 @@ msgstr " Zenbakia %1$s" msgid "Cannot view file" msgstr "Ezin da fitxategia ikusi" -#: src/Format.cpp:254 src/Format.cpp:325 +#: src/Format.cpp:254 src/Format.cpp:325 src/LyXFunc.cpp:1098 #, c-format msgid "File does not exist: %1$s" msgstr "Fitxategia ez da existitzen: %1$s" @@ -14703,56 +16826,7 @@ msgstr "Informaziorik ez %1$s editatzeko" msgid "Auto-edit file %1$s failed" msgstr "Huts egin du %1$s automatikoki editatzean" -#: src/ISpell.cpp:227 src/ISpell.cpp:234 src/ISpell.cpp:243 -msgid "Can't create pipe for spellchecker." -msgstr "Ezin da zuzentzailearen kanalizaziorik sortu." - -#: src/ISpell.cpp:248 src/ISpell.cpp:253 src/ISpell.cpp:258 -msgid "Can't open pipe for spellchecker." -msgstr "Ezin da zuzentzailearen kanalizaziorik ireki." - -#: src/ISpell.cpp:267 -msgid "" -"Could not create an ispell process.\n" -"You may not have the right languages installed." -msgstr "" -"Ezin izan da ispell prozesua sortu.\n" -"Badirudi ez dituzula hizkuntza egokiak instalatuta." - -#: src/ISpell.cpp:290 -msgid "" -"The ispell process returned an error.\n" -"Perhaps it has been configured wrongly ?" -msgstr "" -"ispell prozesuak errore bat itzuli du.\n" -"Gaizki konfiguratua egon daiteke?" - -#: src/ISpell.cpp:395 -#, c-format -msgid "" -"Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2" -"$s'." -msgstr "" - -#: src/ISpell.cpp:406 -msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process." -msgstr "Ezin izan da komunikatu ispell prozesuarekin." - -#: src/ISpell.cpp:466 -#, c-format -msgid "" -"Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%" -"2$s'." -msgstr "" - -#: src/ISpell.cpp:481 -#, c-format -msgid "" -"Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%" -"2$s'." -msgstr "" - -#: src/KeySequence.cpp:167 +#: src/KeySequence.cpp:166 msgid " options: " msgstr " aukerak: " @@ -14761,24 +16835,25 @@ msgstr " aukerak: " msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d" msgstr "LaTeX %1$d exekutatze-zenbakiaren zai" -#: src/LaTeX.cpp:264 src/LaTeX.cpp:338 -msgid "Running MakeIndex." +#: src/LaTeX.cpp:264 src/LaTeX.cpp:353 +#, fuzzy +msgid "Running Index Processor." msgstr "MakeIndex exekutatzen." -#: src/LaTeX.cpp:284 +#: src/LaTeX.cpp:284 src/LaTeX.cpp:336 msgid "Running BibTeX." msgstr "BibTeX exekutatzen." -#: src/LaTeX.cpp:418 +#: src/LaTeX.cpp:441 #, fuzzy msgid "Running MakeIndex for nomencl." msgstr "MakeIndex exekutatzen." -#: src/LyX.cpp:100 +#: src/LyX.cpp:102 msgid "Could not read configuration file" msgstr "Ezin izan da konfigurazioko fitxategia irakurri" -#: src/LyX.cpp:101 +#: src/LyX.cpp:103 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1477 #, c-format msgid "" "Error while reading the configuration file\n" @@ -14789,76 +16864,87 @@ msgstr "" "%1$s.\n" "Egiaztatu instalazioa." -#: src/LyX.cpp:110 +#: src/LyX.cpp:112 msgid "LyX: reconfiguring user directory" msgstr "LyX: erabiltzaile-direktorioa birkonfiguratzen" -#: src/LyX.cpp:114 +#: src/LyX.cpp:116 msgid "Done!" msgstr "Eginda!" -#: src/LyX.cpp:467 +#: src/LyX.cpp:390 +#, fuzzy, c-format +msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory." +msgstr "Ezin izan da aldi-baterako direktorioa sortu:" + +#: src/LyX.cpp:392 +#, fuzzy +msgid "Cannot remove temporary directory" +msgstr "Ezin izan da aldi-baterako direktorioa sortu" + +#: src/LyX.cpp:398 #, c-format msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" msgstr "Ezin izan da aldi-baterako %1$s direktorioa kendu" -#: src/LyX.cpp:469 +#: src/LyX.cpp:400 msgid "Unable to remove temporary directory" msgstr "Ezin da aldi baterako direktorioa ezabatu" -#: src/LyX.cpp:497 +#: src/LyX.cpp:429 #, c-format msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." msgstr "Komandoaren `%1$s' aukera okerra. Irteten." -#: src/LyX.cpp:570 +#: src/LyX.cpp:503 +#, fuzzy msgid "No textclass is found" -msgstr "" +msgstr "Ez da katerik aurkitu!" -#: src/LyX.cpp:571 +#: src/LyX.cpp:504 msgid "" "LyX cannot continue because no textclass is found. You can either " "reconfigure normally, or reconfigure using default textclasses, or quit LyX." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:575 +#: src/LyX.cpp:508 #, fuzzy msgid "&Reconfigure" msgstr "Birkonfiguratu|B" -#: src/LyX.cpp:576 +#: src/LyX.cpp:509 #, fuzzy msgid "&Use Default" msgstr "Lehenetsia" -#: src/LyX.cpp:577 src/LyX.cpp:943 +#: src/LyX.cpp:510 src/LyX.cpp:872 msgid "&Exit LyX" msgstr "&Irten LyX-etik" -#: src/LyX.cpp:721 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:525 +#: src/LyX.cpp:656 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:696 msgid "LyX: " msgstr "LyX: " -#: src/LyX.cpp:847 +#: src/LyX.cpp:781 msgid "Could not create temporary directory" msgstr "Ezin izan da aldi-baterako direktorioa sortu:" -#: src/LyX.cpp:848 -#, c-format +#: src/LyX.cpp:782 +#, fuzzy, c-format msgid "" "Could not create a temporary directory in\n" -"%1$s. Make sure that this\n" -"path exists and is writable and try again." +"\"%1$s\"\n" +"Make sure that this path exists and is writable and try again." msgstr "" "Ezin izan da aldi-baterako direktorioa %1$s direktoriopean sortu\n" "Ziurtatu bide-izen hori existitzen dela eta idazteko \n" "baimenak dituela, eta saiatu berriro." -#: src/LyX.cpp:936 +#: src/LyX.cpp:865 msgid "Missing user LyX directory" msgstr "Erabiltzailearen LyX direktorioa falta da" -#: src/LyX.cpp:937 +#: src/LyX.cpp:866 #, c-format msgid "" "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" @@ -14867,33 +16953,33 @@ msgstr "" "Existitzen ez den erabiltzailearen LyX direktorioa zehaztu duzu: %1$s.\n" "Zure konfigurazioa gordetzeko behar da." -#: src/LyX.cpp:942 +#: src/LyX.cpp:871 msgid "&Create directory" msgstr "&Sortu direktorioa" -#: src/LyX.cpp:944 +#: src/LyX.cpp:873 msgid "No user LyX directory. Exiting." msgstr "Ez dago erabiltzailearen LyX direktoriorik. Irtetzen." -#: src/LyX.cpp:948 +#: src/LyX.cpp:877 #, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s" msgstr "LyX: %1$s direktorioa sortzen" -#: src/LyX.cpp:953 +#: src/LyX.cpp:882 msgid "Failed to create directory. Exiting." msgstr "Huts egin du direktorioa sortzean. Irtetzen." -#: src/LyX.cpp:1121 +#: src/LyX.cpp:954 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "Onartutako arazte-ikurren zerrenda:" -#: src/LyX.cpp:1125 +#: src/LyX.cpp:958 #, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "Arazte-maila %1$s-ra ezartzen" -#: src/LyX.cpp:1136 +#: src/LyX.cpp:969 #, fuzzy msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" @@ -14911,9 +16997,11 @@ msgid "" " where fmt is the export format of choice.\n" " Look on Tools->Preferences->File formats->Format\n" " to get an idea which parameters should be passed.\n" -"\t-i [--import] fmt file.xxx\n" +" Note that the order of -e and -x switches matters.\t-i [--" +"import] fmt file.xxx\n" " where fmt is the import format of choice\n" " and file.xxx is the file to be imported.\n" +"\t--batch execute commands and exit\n" "\t-version summarize version and build info\n" "Check the LyX man page for more details." msgstr "" @@ -14937,72 +17025,72 @@ msgstr "" "\t-version bertsioa eta konpilatze-informazioaren laburpena\n" "Ikus LyX-en man eskuliburua xehetasun gehiagorako (exekutatu: man lyx)." -#: src/LyX.cpp:1176 +#: src/LyX.cpp:1011 #, fuzzy msgid "No system directory" msgstr "Erabiltzailearen direktorioa: " -#: src/LyX.cpp:1177 +#: src/LyX.cpp:1012 msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "'-sysdir' aukeraren direktorioa falta da" -#: src/LyX.cpp:1188 +#: src/LyX.cpp:1023 #, fuzzy msgid "No user directory" msgstr "Erabiltzailearen direktorioa: " -#: src/LyX.cpp:1189 +#: src/LyX.cpp:1024 msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "'-userdir' aukeraren direktorioa falta da" -#: src/LyX.cpp:1200 +#: src/LyX.cpp:1035 #, fuzzy msgid "Incomplete command" msgstr "Indize-komandoa:" -#: src/LyX.cpp:1201 +#: src/LyX.cpp:1036 msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "'--execute' aukeraren ondoren komandoa falta da" -#: src/LyX.cpp:1212 +#: src/LyX.cpp:1047 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "" "'--export' aukeraren ondoren fitxategi-mota falta da (adib. latex, ps...)" -#: src/LyX.cpp:1225 +#: src/LyX.cpp:1060 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "" "'--import' aukeraren ondoren fitxategi-mota falta da (adib. latex, ps...)" -#: src/LyX.cpp:1230 +#: src/LyX.cpp:1065 msgid "Missing filename for --import" msgstr "'--import' aukeraren fitxategi-izena falta da" -#: src/LyXFunc.cpp:113 +#: src/LyXFunc.cpp:114 msgid "Running configure..." msgstr "Konfigurazioa exekutatzen..." -#: src/LyXFunc.cpp:124 +#: src/LyXFunc.cpp:125 msgid "Reloading configuration..." msgstr "Konfigurazioa birkargatzen..." -#: src/LyXFunc.cpp:130 +#: src/LyXFunc.cpp:131 #, fuzzy msgid "System reconfiguration failed" msgstr "Sistema birkonfiguratu da." -#: src/LyXFunc.cpp:131 +#: src/LyXFunc.cpp:132 msgid "" "The system reconfiguration has failed.\n" "Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n" "Please reconfigure again if needed." msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:137 +#: src/LyXFunc.cpp:138 msgid "System reconfigured" msgstr "Sistema birkonfiguratu da." -#: src/LyXFunc.cpp:138 +#: src/LyXFunc.cpp:139 msgid "" "The system has been reconfigured.\n" "You need to restart LyX to make use of any\n" @@ -15012,35 +17100,35 @@ msgstr "" "LyX berrabiarazi behar duzu eguneratutako \n" "dokumentu-klasearen zehaztasunak erabiltzeko." -#: src/LyXFunc.cpp:362 +#: src/LyXFunc.cpp:375 msgid "Unknown function." msgstr "Funtzio ezezaguna." -#: src/LyXFunc.cpp:394 +#: src/LyXFunc.cpp:404 msgid "Nothing to do" msgstr "Ezin ezer egin" -#: src/LyXFunc.cpp:413 +#: src/LyXFunc.cpp:423 msgid "Unknown action" msgstr "Ekintza ezezaguna" -#: src/LyXFunc.cpp:419 src/LyXFunc.cpp:675 +#: src/LyXFunc.cpp:429 src/LyXFunc.cpp:713 msgid "Command disabled" msgstr "Komandoa desgaitua" -#: src/LyXFunc.cpp:426 +#: src/LyXFunc.cpp:436 msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "Ezin komandoa erabili dokumentu bat ireki arte" -#: src/LyXFunc.cpp:660 +#: src/LyXFunc.cpp:698 msgid "Document is read-only" msgstr "Dokumentua irakurtzeko soilik da" -#: src/LyXFunc.cpp:669 +#: src/LyXFunc.cpp:707 msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "Dokumentuaren zati hau ezabatu egin da." -#: src/LyXFunc.cpp:688 +#: src/LyXFunc.cpp:729 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -15051,24 +17139,27 @@ msgstr "" "\n" "Nahi duzu dokumentua gordetzea?" -#: src/LyXFunc.cpp:691 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1632 +#: src/LyXFunc.cpp:732 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1921 msgid "Save changed document?" msgstr "Gorde aldatutako dokumentua?" -#: src/LyXFunc.cpp:706 -#, c-format +#: src/LyXFunc.cpp:735 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Could not print the document %1$s.\n" -"Check that your printer is set up correctly." +"The document %1$s has not been saved yet.\n" +"\n" +"Do you want to save the document?" msgstr "" -"Ezin izan da %1$s dokumentua inprimatu.\n" -"Egiaztatu inprimagailua ongi konfiguratuta dagoela." +"%1$s dokumentuak gorde gabeko aldaketak ditu.\n" +"\n" +"Nahi duzu dokumentua gordetzea?" -#: src/LyXFunc.cpp:709 -msgid "Print document failed" -msgstr "Huts egin du dokumentua inprimatzean" +#: src/LyXFunc.cpp:738 +#, fuzzy +msgid "Save new document?" +msgstr "Gorde aldatutako dokumentua?" -#: src/LyXFunc.cpp:826 +#: src/LyXFunc.cpp:867 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " @@ -15077,67 +17168,64 @@ msgstr "" "Edozein aldaketa galdu egingo da. Ziur zaude %1$s dokumentuaren gordetako " "bertsioa leheneratu nahi duzula?" -#: src/LyXFunc.cpp:828 +#: src/LyXFunc.cpp:869 msgid "Revert to saved document?" msgstr "Gordetako dokumentua berreskuratu?" -#: src/LyXFunc.cpp:829 src/LyXVC.cpp:160 +#: src/LyXFunc.cpp:870 src/LyXVC.cpp:182 msgid "&Revert" msgstr "&Berreskuratu" -#: src/LyXFunc.cpp:1043 src/Text3.cpp:1469 +#: src/LyXFunc.cpp:992 src/Text3.cpp:1587 msgid "Missing argument" msgstr "Argumentua falta da" -#: src/LyXFunc.cpp:1052 +#: src/LyXFunc.cpp:1004 #, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "%1$s laguntza-fitxategia irekitzen..." -#: src/LyXFunc.cpp:1300 +#: src/LyXFunc.cpp:1256 #, fuzzy, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "%1$s dokumentua irekitzen..." -#: src/LyXFunc.cpp:1409 -msgid "Syntax: set-color " -msgstr "Sintaxia: set-color " - -#: src/LyXFunc.cpp:1420 -#, c-format -msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" -msgstr "" -"Huts egin du \"%1$s\" kolorea ezartzean - kolorea definitu gabe dago edo " -"ezin da berriz definitu" - -#: src/LyXFunc.cpp:1502 +#: src/LyXFunc.cpp:1418 #, fuzzy, c-format msgid "Document defaults saved in %1$s" msgstr "Dokumentuaren lehenetsiak hemen gordeta: " -#: src/LyXFunc.cpp:1505 +#: src/LyXFunc.cpp:1421 msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Ezin dira dokumentuaren lehenetsiak gorde" -#: src/LyXFunc.cpp:1782 +#: src/LyXFunc.cpp:1565 src/LyXVC.cpp:151 +msgid "LyX VC: Log Message" +msgstr "LyX BK: egunkari-mezua" + +#: src/LyXFunc.cpp:1574 +msgid "Directory is not accessible." +msgstr "" + +#: src/LyXFunc.cpp:1781 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "%1$s dokumentua irekita." -#: src/LyXFunc.cpp:1784 +#: src/LyXFunc.cpp:1783 #, fuzzy, c-format msgid "Could not reload document %1$s" msgstr "Ezin izan da dokumentua irakurri" -#: src/LyXFunc.cpp:1821 +#: src/LyXFunc.cpp:1820 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Ongi etorri LyX-era!" -#: src/LyXFunc.cpp:1842 +#: src/LyXFunc.cpp:1841 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Dokumentua klase berrira bihurtzen..." -#: src/LyXRC.cpp:2368 +#: src/LyXRC.cpp:2489 msgid "" "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " "legal words?" @@ -15145,7 +17233,7 @@ msgstr "" "Batera doazen hitzak ontzat hartuko dira? Adibidez, \"diskdrive\", \"disk " "drive\" hitzen ordez." -#: src/LyXRC.cpp:2373 +#: src/LyXRC.cpp:2494 msgid "" "Specify an alternate language. The default is to use the language of the " "document." @@ -15153,7 +17241,7 @@ msgstr "" "Hautatu aukerako hizkuntza. Dokumentu beraren hizkuntza erabiliko da " "lehenetsi gisa." -#: src/LyXRC.cpp:2377 +#: src/LyXRC.cpp:2498 msgid "" "Use to define an external program to render tables in plain text output. E." "g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is " @@ -15164,7 +17252,7 @@ msgstr "" "sarrerako fitxategia den. \"\" zehazten bada, barne-errutina bat erabiliko " "da." -#: src/LyXRC.cpp:2385 +#: src/LyXRC.cpp:2506 msgid "" "De-select if you don't want the current selection to be replaced " "automatically by what you type." @@ -15172,7 +17260,7 @@ msgstr "" "Desautatu uneko hautapena idatzitakoarekin automatikoki ordezterik ez baduzu " "nahi." -#: src/LyXRC.cpp:2389 +#: src/LyXRC.cpp:2510 msgid "" "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " "class change." @@ -15180,14 +17268,14 @@ msgstr "" "Desautatu klase aldaketa egin ondoren klasearen aukerak lehenetsitako " "balioetara aldatzerik nahi ez baduzu." -#: src/LyXRC.cpp:2393 +#: src/LyXRC.cpp:2514 msgid "" "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." msgstr "" "Automatikoki gordetzeko birtartea (segundutan). 0 ipiniz gero ez da " "automatikoki gordeko." -#: src/LyXRC.cpp:2400 +#: src/LyXRC.cpp:2521 msgid "" "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " "the backup file in the same directory as the original file." @@ -15195,7 +17283,7 @@ msgstr "" "Babes-kopiak gordetzeko direktorioaren bide-izena. Hutsik utziz gero LyX-ek " "jatorrizko fitxategiaren direktorio berean gordeko du babes-kopia." -#: src/LyXRC.cpp:2404 +#: src/LyXRC.cpp:2525 msgid "" "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative " "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." @@ -15203,7 +17291,11 @@ msgstr "" "Definitu bibtex-en aukerak (man bibtex) edo hautatu bestelako konpilatzailea " "(adib. mlbibtex edo bibulus)." -#: src/LyXRC.cpp:2408 +#: src/LyXRC.cpp:2529 +msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2533 msgid "" "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " "its global and local bind/ directories." @@ -15211,11 +17303,11 @@ msgstr "" "Laster-teklen fitxategia. Bide-izen absolutua zehaztu edo LyX-ek bind/ " "direktorio orokor eta lokaletan begiratuko du." -#: src/LyXRC.cpp:2412 +#: src/LyXRC.cpp:2537 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." msgstr "Hautatu azken fitxategiak existitzen diren egiaztatzeko." -#: src/LyXRC.cpp:2416 +#: src/LyXRC.cpp:2541 msgid "" "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" "n38\" Refer to the ChkTeX documentation." @@ -15223,7 +17315,7 @@ msgstr "" "Definitu chktex nola exekutatuko den. Adibidez, \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -" "n9 -22 -n25 -n30 -n38\". Ikus ChkTeX dokumentazioa." -#: src/LyXRC.cpp:2426 +#: src/LyXRC.cpp:2551 msgid "" "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." @@ -15231,13 +17323,27 @@ msgstr "" "LyX-ek normalean ez du kurtsorea mugitzen kurtsore-barra mugitzen duzunean. " "Aktibatu kurtsorea beti pantailan ikustea nahi baduzu." -#: src/LyXRC.cpp:2430 +#: src/LyXRC.cpp:2555 +#, fuzzy +msgid "" +"LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the " +"document. Set to true if you prefer to scroll the bottom of the document to " +"the top of the screen" +msgstr "" +"LyX-ek normalean ez du kurtsorea mugitzen kurtsore-barra mugitzen duzunean. " +"Aktibatu kurtsorea beti pantailan ikustea nahi baduzu." + +#: src/LyXRC.cpp:2559 +msgid "Use the Mac OS X conventions for the word-level cursor movement" +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2563 msgid "" "Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is " "inside." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2441 +#: src/LyXRC.cpp:2568 #, no-c-format msgid "" "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " @@ -15246,7 +17352,7 @@ msgstr "" "Honek strftime formatu normalak onartzen ditu; xehetasun gehiagorako man " "strftime landu. Adib. \"%A, %e. %B %Y\"." -#: src/LyXRC.cpp:2445 +#: src/LyXRC.cpp:2572 #, fuzzy msgid "" "Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will " @@ -15255,15 +17361,19 @@ msgstr "" "Laster-teklen fitxategia. Bide-izen absolutua zehaztu edo LyX-ek bind/ " "direktorio orokor eta lokaletan begiratuko du." -#: src/LyXRC.cpp:2449 +#: src/LyXRC.cpp:2576 +msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2580 msgid "New documents will be assigned this language." msgstr "Dokumentu berriek hizkuntza hau edukiko dute." -#: src/LyXRC.cpp:2453 +#: src/LyXRC.cpp:2584 msgid "Specify the default paper size." msgstr "Zehaztu paper-tamaina lehenetsia." -#: src/LyXRC.cpp:2457 +#: src/LyXRC.cpp:2588 msgid "" "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " "shown after the change has been made.)" @@ -15271,11 +17381,11 @@ msgstr "" "Lehio nagusiarekin batera, elkarrizketa-koadro guztiak ikonizatu. (Aukera " "hau aldatutakoan azaltzen diren elkarrizketa-koadroei soilik eragingo die)." -#: src/LyXRC.cpp:2461 +#: src/LyXRC.cpp:2592 msgid "Select how LyX will display any graphics." msgstr "Hautatu LyX-ek nola erakutsiko dituen grafikoak." -#: src/LyXRC.cpp:2465 +#: src/LyXRC.cpp:2596 msgid "" "The default path for your documents. An empty value selects the directory " "LyX was started from." @@ -15283,11 +17393,11 @@ msgstr "" "Dokumentuen bide-izen lehenetsia. Balio hutsak LyX abiatu den direktorioa " "erabiliko du." -#: src/LyXRC.cpp:2470 +#: src/LyXRC.cpp:2601 msgid "Specify additional chars that can be part of a word." msgstr "Zehaztu karaketere gehigarriak (hitz baten osagai izan daitekeenak)." -#: src/LyXRC.cpp:2474 +#: src/LyXRC.cpp:2605 #, fuzzy msgid "" "The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty " @@ -15296,7 +17406,7 @@ msgstr "" "Txantiloien direktorio lehenetsia. Balio hutsak LyX abiatu den direktorioa " "erabiliko du." -#: src/LyXRC.cpp:2478 +#: src/LyXRC.cpp:2609 msgid "" "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " "recommended for non-English languages." @@ -15304,7 +17414,7 @@ msgstr "" "LaTeX2e fontenc paketean erabilitako letra-kodeketa. T1 aholkatzen da " "ingelesa ez diren hizkuntzetan." -#: src/LyXRC.cpp:2485 +#: src/LyXRC.cpp:2616 msgid "" "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative " "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be " @@ -15314,7 +17424,17 @@ msgstr "" "konpilatzailea. Adib. xindy/make-rules erabiliz komandoa honakoa izango " "litzateke: \"makeindex.sh -m $$lang\"." -#: src/LyXRC.cpp:2494 +#: src/LyXRC.cpp:2620 +msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2624 +msgid "" +"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for " +"nomenclatures. This might differ from the index processing options." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2633 msgid "" "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " "if you for instance want to type German documents on an American keyboard." @@ -15322,24 +17442,24 @@ msgstr "" "Hau erabili teklatuaren konfigurazio egokia zehazteko. Adibidez, teklatu " "amerikar batekin alemanierazko dokumentuak idazteko beharko duzu." -#: src/LyXRC.cpp:2498 +#: src/LyXRC.cpp:2637 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label" msgstr "Hitz-kopuru maximoa, etiketa berri bateko katea hasieratzeko." -#: src/LyXRC.cpp:2502 +#: src/LyXRC.cpp:2641 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the beginning of the " "document." msgstr "" "Hautatu hizkuntza aldatzeko komandoa dokumentuaren hasieran beharrezkoa bada." -#: src/LyXRC.cpp:2506 +#: src/LyXRC.cpp:2645 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the end of the document." msgstr "" "Hautatu hizkuntza aldatzeko komandoa dokumentuaren amaieran beharrezkoa bada." -#: src/LyXRC.cpp:2510 +#: src/LyXRC.cpp:2649 msgid "" "The LaTeX command for changing from the language of the document to another " "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " @@ -15349,15 +17469,15 @@ msgstr "" "aldatzeko. Adib. \\selectlanguage{$$lang} non $$lang bigarrengo " "hizkuntzaren izenagatik ordezten den." -#: src/LyXRC.cpp:2514 +#: src/LyXRC.cpp:2653 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document." msgstr "LaTeX komandoa, dokumentuaren hizkuntzara itzultzeko." -#: src/LyXRC.cpp:2518 +#: src/LyXRC.cpp:2657 msgid "The LaTeX command for local changing of the language." msgstr "LaTeX komandoa, hizkuntzaren aldaketa lokalerako." -#: src/LyXRC.cpp:2522 +#: src/LyXRC.cpp:2661 msgid "" "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " "\\documentclass." @@ -15365,7 +17485,7 @@ msgstr "" "Desautatu hizkuntza(k) \\documentclass-entzako argumentu baten gisa " "erabiltzerik ez baduzu nahi." -#: src/LyXRC.cpp:2526 +#: src/LyXRC.cpp:2665 msgid "" "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." @@ -15373,7 +17493,7 @@ msgstr "" "LaTeX komandoa hizkuntzaren paketea kargatzeko. Adib. \"\\usepackage{babel}" "\", \"\\usepackage{omega}\"." -#: src/LyXRC.cpp:2530 +#: src/LyXRC.cpp:2669 msgid "" "De-select if you don't want babel to be used when the language of the " "document is the default language." @@ -15381,20 +17501,20 @@ msgstr "" "Desautatu dokumentuko hizkuntza lehenetsitakoa denean babel erabiltzerik ez " "baduzu nahi." -#: src/LyXRC.cpp:2534 +#: src/LyXRC.cpp:2673 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position." msgstr "Desautatu gordetako posiziora LyX-ek korritzea nahi ez baduzu." -#: src/LyXRC.cpp:2538 +#: src/LyXRC.cpp:2677 #, fuzzy msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session." msgstr "Desautatu azken lyx saioan irekitako fitxategiak kargatzea sahiesteko." -#: src/LyXRC.cpp:2542 +#: src/LyXRC.cpp:2681 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." msgstr "Desautatu LyX-ek babeskopiak egiterik nahi ez baduzu." -#: src/LyXRC.cpp:2546 +#: src/LyXRC.cpp:2685 msgid "" "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " "of the document." @@ -15402,57 +17522,63 @@ msgstr "" "Hautatu dokumentuan atzerriko hizkuntza batean idatzitako hitzak " "nabarmentzea kontrolatzeko." -#: src/LyXRC.cpp:2550 +#: src/LyXRC.cpp:2689 msgid "The scrolling speed of the mouse wheel." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2555 +#: src/LyXRC.cpp:2694 +#, fuzzy msgid "The completion popup delay." -msgstr "" +msgstr "&Barnean" -#: src/LyXRC.cpp:2559 +#: src/LyXRC.cpp:2698 msgid "Select to display the completion popup in math mode." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2563 +#: src/LyXRC.cpp:2702 msgid "Select to display the completion popup in text mode." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2567 +#: src/LyXRC.cpp:2706 msgid "" "Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2571 +#: src/LyXRC.cpp:2710 msgid "" "Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is " "available." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2575 +#: src/LyXRC.cpp:2714 +#, fuzzy msgid "The inline completion delay." -msgstr "" +msgstr "&Barnean" -#: src/LyXRC.cpp:2579 +#: src/LyXRC.cpp:2718 msgid "Select to display the inline completion in math mode." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2583 +#: src/LyXRC.cpp:2722 msgid "Select to display the inline completion in text mode." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2587 +#: src/LyXRC.cpp:2726 msgid "Use \"...\" to shorten long completions." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2591 +#: src/LyXRC.cpp:2730 +msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2734 #, c-format msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu." msgstr "" "Azken fitxategi-kopurua (erakutsiko direnak). Fitxategia menuan gehienez %1" "$derakus daiteke." -#: src/LyXRC.cpp:2596 +#: src/LyXRC.cpp:2739 msgid "" "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment " "variable. Use the OS native format." @@ -15460,36 +17586,37 @@ msgstr "" "Zehaztu itzazu zein direktorio inguruneko PATH aldagaian gehituta egon behar " "duten. Erabili jatorrizko Sist. Eragileak erabiltzen duen formatua." -#: src/LyXRC.cpp:2603 +#: src/LyXRC.cpp:2746 +#, fuzzy msgid "" -"Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"." +"Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".aspell_english\"." msgstr "" "Zehaztu aukerako hiztegi pertsonalaren fitxategia. Adbz. \".ispell_english" "\"." -#: src/LyXRC.cpp:2607 +#: src/LyXRC.cpp:2750 msgid "Shows a typeset preview of things such as math" msgstr "" "Gauzen konposaketaren aurrebista erakusten du, matematikarena bezalakoa." -#: src/LyXRC.cpp:2611 +#: src/LyXRC.cpp:2754 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones" msgstr "" "Aurrebistako ekuazioek \"(#)\" motako etiketak dituzte, zenbakien ordez." -#: src/LyXRC.cpp:2615 +#: src/LyXRC.cpp:2758 msgid "Scale the preview size to suit." msgstr "Eskalatu aurrebista, bere tamaina egokitzeko" -#: src/LyXRC.cpp:2619 +#: src/LyXRC.cpp:2762 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated." msgstr "Kopiak tartekatu-eran zehazteko aukera." -#: src/LyXRC.cpp:2623 +#: src/LyXRC.cpp:2766 msgid "The option for specifying the number of copies to print." msgstr "Inprimatzeko kopia kopurua zehazteko aukera." -#: src/LyXRC.cpp:2627 +#: src/LyXRC.cpp:2770 msgid "" "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " "environment variable PRINTER." @@ -15497,11 +17624,11 @@ msgstr "" "Inprimagailu lehenetsia inprimatzeko. Ez bada zehazten, LyX-ek inguruneko " "PRINTER aldagaia erabiliko du.." -#: src/LyXRC.cpp:2631 +#: src/LyXRC.cpp:2774 msgid "The option to print only even pages." msgstr "Orri bikoitiak soilik inprimatzeko aukera." -#: src/LyXRC.cpp:2635 +#: src/LyXRC.cpp:2778 msgid "" "Extra options to pass to printing program after everything else, but before " "the filename of the DVI file to be printed." @@ -15509,36 +17636,36 @@ msgstr "" "Inprimatze-programari aukera osagarriak pasatzeko (gauza guztiak zehaztu " "ondoren baina DVI fitxategi-izena baino lehen)." -#: src/LyXRC.cpp:2639 +#: src/LyXRC.cpp:2782 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." msgstr "" "Inprimatze-programak sortutako fitxategiaren luzapena, normalean \".ps\"." -#: src/LyXRC.cpp:2643 +#: src/LyXRC.cpp:2786 msgid "The option to print out in landscape." msgstr "Orri horizontalean inprimatzeko aukera." -#: src/LyXRC.cpp:2647 +#: src/LyXRC.cpp:2790 msgid "The option to print only odd pages." msgstr "Orri bakoitiak soilik inprimatzeko aukera." -#: src/LyXRC.cpp:2651 +#: src/LyXRC.cpp:2794 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print." msgstr "Inprimatzeko orriak, komaz bereizita, zehazteko aukera." -#: src/LyXRC.cpp:2655 +#: src/LyXRC.cpp:2798 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." msgstr "Inprimatze-paperaren dimentsioak zehazteko aukera." -#: src/LyXRC.cpp:2659 +#: src/LyXRC.cpp:2802 msgid "The option to specify paper type." msgstr "Paper-mota zehazteko aukera." -#: src/LyXRC.cpp:2663 +#: src/LyXRC.cpp:2806 msgid "The option to reverse the order of the pages printed." msgstr "Orrien inprimatze-ordena alderantzikatzeko aukera." -#: src/LyXRC.cpp:2667 +#: src/LyXRC.cpp:2810 msgid "" "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls " "a separate print spooling program on that file with the given name and " @@ -15547,7 +17674,7 @@ msgstr "" "Ezarritakoan fitxategi batean inprimatzen da eta ondoren beste programa " "independiente bati deituko dio zehaztutako izen eta parametroekin." -#: src/LyXRC.cpp:2671 +#: src/LyXRC.cpp:2814 msgid "" "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " "prepended along with the printer name after the spool command." @@ -15555,35 +17682,35 @@ msgstr "" "Inprimagailu baten izena zehazten baduzu, inprimatzeko agindua ematerakoan " "ondorengo argumentuak erabiliko dira inprimagailuaren izenarekin batera." -#: src/LyXRC.cpp:2675 +#: src/LyXRC.cpp:2818 msgid "Option to pass to the print program to print to a file." msgstr "" "Inprimatze-programari (fitxategi batean inprimatzeko) parametroa pasatzeko " "aukera." -#: src/LyXRC.cpp:2679 +#: src/LyXRC.cpp:2822 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." msgstr "" "Inprimatze-programari (inprimagailu jakin batean inprimatzeko) parametroa " "pasatzeko aukera." -#: src/LyXRC.cpp:2683 +#: src/LyXRC.cpp:2826 msgid "" "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print " "command." msgstr "Hautatu helburuko inprimagailu-izena, inprimatze-programari pasatzeko." -#: src/LyXRC.cpp:2687 +#: src/LyXRC.cpp:2830 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." msgstr "" "Inprimatzeko zure programarik gustokoena, adibidez, \"dvips\", \"dvilj4\"." -#: src/LyXRC.cpp:2695 +#: src/LyXRC.cpp:2838 msgid "" "Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2699 +#: src/LyXRC.cpp:2842 msgid "" "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " "wrong, override the setting here." @@ -15591,11 +17718,11 @@ msgstr "" "Pantailaren DPI (puntuak hazbeteko) LyX-ek automatikoki detektatuko du. " "Gaizki gertatuz gero, zuzendu ezapernak hemen." -#: src/LyXRC.cpp:2705 +#: src/LyXRC.cpp:2848 msgid "The screen fonts used to display the text while editing." msgstr "Pantailako letrak, testua editatzean erakusteko erabiliak." -#: src/LyXRC.cpp:2714 +#: src/LyXRC.cpp:2857 msgid "" "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " @@ -15606,11 +17733,11 @@ msgstr "" "aldatua ikustea. Desautatuz LyX-ek tamainarik antzekoena duen bitmap letra " "hartuko du, tamaina aldatu beharrean." -#: src/LyXRC.cpp:2718 +#: src/LyXRC.cpp:2861 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." msgstr "Letra-tamainak, pantailako letren eskala kalkulatzeko erabiliak." -#: src/LyXRC.cpp:2723 +#: src/LyXRC.cpp:2866 #, no-c-format msgid "" "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " @@ -15619,12 +17746,12 @@ msgstr "" "Zoomaren ehunekoa pantailako letrentzako. %100 ezarriz gero, gutxi gora-" "behera papereko neurri berdina ematen du." -#: src/LyXRC.cpp:2727 +#: src/LyXRC.cpp:2870 #, fuzzy msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry." msgstr "Baimendu saio-kudeatzaileak leihoen posizioa gorde eta leheneratzea." -#: src/LyXRC.cpp:2731 +#: src/LyXRC.cpp:2874 msgid "" "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " "\".out\". Only for advanced users." @@ -15632,15 +17759,11 @@ msgstr "" "Honek lyxserver-a abiarazten du. Kanalizazioek luzapen gehigarri bat " "daukate: \".in\" eta \".out\". Erabiltzaile adituentzat soilik." -#: src/LyXRC.cpp:2738 +#: src/LyXRC.cpp:2881 msgid "De-select if you don't want the startup banner." msgstr "Desautatu abioko iragarikirik nahi ez baduzu." -#: src/LyXRC.cpp:2742 -msgid "What command runs the spellchecker?" -msgstr "Zein komandok exekutatzen du zuzentzaile ortografikoa?" - -#: src/LyXRC.cpp:2746 +#: src/LyXRC.cpp:2885 msgid "" "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " "when you quit LyX." @@ -15648,7 +17771,11 @@ msgstr "" "LyX-ek behin-behineko direktorioak bide-izen honetan kokatuko ditu. LyX-etik " "irtetzean ezabatuko dira." -#: src/LyXRC.cpp:2750 +#: src/LyXRC.cpp:2889 +msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2893 msgid "" "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " "value selects the directory LyX was started from." @@ -15656,7 +17783,7 @@ msgstr "" "Txantiloien direktorio lehenetsia. Balio hutsak LyX abiatu den direktorioa " "erabiliko du." -#: src/LyXRC.cpp:2760 +#: src/LyXRC.cpp:2903 msgid "" "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " "will look in its global and local ui/ directories." @@ -15664,9 +17791,10 @@ msgstr "" "UI (erabiltzaile-interfazea) fitxategia. Bide-izen absolutua zehaztu edo LyX-" "ek ui/ direktorio orokor eta lokaletan begiratuko du." -#: src/LyXRC.cpp:2773 +#: src/LyXRC.cpp:2916 +#, fuzzy msgid "" -"Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this " +"Specify whether to pass the -T input encoding option to aspell. Enable this " "if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This " "may not work with all dictionaries." msgstr "" @@ -15674,278 +17802,367 @@ msgstr "" "ala ez. Gaitu hau azentuak dituzten hizkien ezin badituzu zuzendu. Baliteke " "aukera hau hiztegi guztiekin ez funtzionatzea." -#: src/LyXRC.cpp:2777 +#: src/LyXRC.cpp:2920 msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2781 +#: src/LyXRC.cpp:2924 msgid "" "Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2788 +#: src/LyXRC.cpp:2931 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" msgstr "" "Zehaztu DVI ikustailearentzako paper-komandoa (hutsik utzi edo \"-paper\" " "erabili)" -#: src/LyXVC.cpp:91 +#: src/LyXVC.cpp:100 msgid "Document not saved" msgstr "Dokumentua ez da gorde" -#: src/LyXVC.cpp:92 +#: src/LyXVC.cpp:101 msgid "You must save the document before it can be registered." msgstr "Dokumentua gorde behar duzu erregistratu aurretik." -#: src/LyXVC.cpp:117 +#: src/LyXVC.cpp:133 msgid "LyX VC: Initial description" msgstr "LyX BK: hasierako azalpena" -#: src/LyXVC.cpp:118 +#: src/LyXVC.cpp:134 src/LyXVC.cpp:140 msgid "(no initial description)" msgstr "(hasierako azalpenik ez)" -#: src/LyXVC.cpp:133 -msgid "LyX VC: Log Message" -msgstr "LyX BK: egunkari-mezua" - -#: src/LyXVC.cpp:136 +#: src/LyXVC.cpp:154 msgid "(no log message)" msgstr "(egunkari-mezurik ez)" -#: src/LyXVC.cpp:156 -#, c-format +#: src/LyXVC.cpp:178 +#, fuzzy, c-format msgid "" "Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current " "changes.\n" "\n" -"Do you want to revert to the saved version?" +"Do you want to revert to the older version?" msgstr "" "%1$s dokumentuaren gordetako bertsiora leheneratzeak uneko aldaketa guztiak " "galdu eraziko ditu.\n" "\n" "Nahi duzu gordetako bertsiora leheneratzea?" -#: src/LyXVC.cpp:159 +#: src/LyXVC.cpp:181 msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "Leheneratu dokumentuaren gordetako bertsiora?" -#: src/Paragraph.cpp:1500 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:244 +#: src/Paragraph.cpp:1585 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Zentzurik ez diseinu honekin!" -#: src/Paragraph.cpp:1566 +#: src/Paragraph.cpp:1651 msgid "Alignment not permitted" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:1567 +#: src/Paragraph.cpp:1652 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:2035 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 +#: src/Paragraph.cpp:2134 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 +#: src/insets/InsetListings.cpp:185 src/insets/InsetListings.cpp:193 +#: src/insets/InsetListings.cpp:217 src/mathed/InsetMathString.cpp:165 #, fuzzy msgid "LyX Warning: " msgstr "LyX bertsioa " -#: src/Paragraph.cpp:2036 +#: src/Paragraph.cpp:2135 src/insets/InsetListings.cpp:186 +#: src/insets/InsetListings.cpp:194 src/mathed/InsetMathString.cpp:166 #, fuzzy msgid "uncodable character" msgstr "karaktere berezia" -#: src/SpellBase.cpp:51 -msgid "Native OS API not yet supported." -msgstr "Jatorrizko SEaren APIa ez dago onartuta." - -#: src/Text.cpp:121 -msgid "Unknown layout" -msgstr "Diseinu ezezaguna" +#: src/Paragraph.cpp:2522 +msgid "Memory problem" +msgstr "" -#: src/Text.cpp:122 -#, c-format -msgid "" -"Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n" -"Trying to use the default instead.\n" +#: src/Paragraph.cpp:2522 +msgid "Paragraph not properly initialized" msgstr "" -"'%1$s' diseinua ez da existitzen '%2$s' testu-klasean\n" -"Saiatu lehenetsia erabiltzen horren ordez.\n" -#: src/Text.cpp:151 +#: src/Text.cpp:146 msgid "Unknown Inset" msgstr "Barneko ezezaguna" -#: src/Text.cpp:224 src/Text.cpp:237 +#: src/Text.cpp:219 src/Text.cpp:232 msgid "Change tracking error" msgstr "Errorea aldaketen aztarnan" -#: src/Text.cpp:225 +#: src/Text.cpp:220 #, c-format msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n" msgstr "Egileen indize ezezaguna txertatzeko: %1$d\n" -#: src/Text.cpp:238 +#: src/Text.cpp:233 #, c-format msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n" msgstr "Egileen indize ezezaguna ezabatzeko: %1$d\n" -#: src/Text.cpp:245 +#: src/Text.cpp:240 msgid "Unknown token" msgstr "Token ezezaguna" -#: src/Text.cpp:527 +#: src/Text.cpp:523 msgid "" "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " "Tutorial." msgstr "" "Paragrafo baten hasieran ezin duzu zuriune bat sartu. Irakurri Tutoretza." -#: src/Text.cpp:538 +#: src/Text.cpp:534 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "Ezin duzu bi zuriune honela idatzi. Irakurri Tutoretza." -#: src/Text.cpp:1224 +#: src/Text.cpp:1378 #, fuzzy msgid "[Change Tracking] " msgstr "Aldaketen aztarna|A" -#: src/Text.cpp:1230 +#: src/Text.cpp:1384 msgid "Change: " msgstr "Aldaketa: " -#: src/Text.cpp:1234 +#: src/Text.cpp:1388 msgid " at " msgstr " hemen " -#: src/Text.cpp:1244 +#: src/Text.cpp:1398 #, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "Letra-tipoa: %1$s" -#: src/Text.cpp:1249 +#: src/Text.cpp:1403 #, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr ", Sakonera: %1$d" -#: src/Text.cpp:1255 +#: src/Text.cpp:1409 msgid ", Spacing: " msgstr ", Tartea: " -#: src/Text.cpp:1261 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:582 +#: src/Text.cpp:1415 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:598 msgid "OneHalf" msgstr "Bat eta erdi" -#: src/Text.cpp:1267 +#: src/Text.cpp:1421 msgid "Other (" msgstr "Bestea (" -#: src/Text.cpp:1276 +#: src/Text.cpp:1430 msgid ", Inset: " msgstr ", Barnekoa: " -#: src/Text.cpp:1277 +#: src/Text.cpp:1431 msgid ", Paragraph: " msgstr ", Paragrafoa: " -#: src/Text.cpp:1278 +#: src/Text.cpp:1432 msgid ", Id: " msgstr ", Id: " -#: src/Text.cpp:1279 +#: src/Text.cpp:1433 msgid ", Position: " msgstr ", Posizioa: " -#: src/Text.cpp:1285 +#: src/Text.cpp:1439 msgid ", Char: 0x" msgstr "" -#: src/Text.cpp:1287 +#: src/Text.cpp:1441 msgid ", Boundary: " msgstr ", Muga: " -#: src/Text2.cpp:392 +#: src/Text2.cpp:388 #, fuzzy msgid "No font change defined." msgstr "Joan hurrengo aldaketara" -#: src/Text2.cpp:432 +#: src/Text2.cpp:428 msgid "Nothing to index!" msgstr "Ezer ez indexatzeko!" -#: src/Text2.cpp:434 +#: src/Text2.cpp:430 msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Ezin da paragrafo bat baino gehiago indexatu!" -#: src/Text3.cpp:171 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1446 +#: src/Text3.cpp:191 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1499 msgid "Math editor mode" msgstr "Mat. editore-modua" -#: src/Text3.cpp:809 +#: src/Text3.cpp:193 +msgid "No valid math formula" +msgstr "" + +#: src/Text3.cpp:201 src/mathed/InsetMathNest.cpp:971 +msgid "Already in regexp mode" +msgstr "" + +#: src/Text3.cpp:213 src/mathed/InsetMathNest.cpp:981 +#, fuzzy +msgid "Regexp editor mode" +msgstr "Mat. editore-modua" + +#: src/Text3.cpp:867 msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "Tartekatze-argumentu ezezaguna: " -#: src/Text3.cpp:1022 +#: src/Text3.cpp:1127 msgid "Layout " msgstr "Diseinua " -#: src/Text3.cpp:1023 +#: src/Text3.cpp:1128 msgid " not known" msgstr " ezezaguna" -#: src/Text3.cpp:1576 src/Text3.cpp:1588 +#: src/Text3.cpp:1711 src/Text3.cpp:1723 msgid "Character set" msgstr "Karaktere-mota" -#: src/Text3.cpp:1735 src/Text3.cpp:1746 +#: src/Text3.cpp:1872 src/Text3.cpp:1883 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Paragrafo-estiloa" -#: src/TextClass.cpp:140 +#: src/TextClass.cpp:141 #, fuzzy msgid "Plain Layout" msgstr "Orri-diseinua" -#: src/TextClass.cpp:594 +#: src/TextClass.cpp:647 #, fuzzy msgid "Missing File" msgstr "Argumentua falta da" -#: src/TextClass.cpp:595 +#: src/TextClass.cpp:648 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:598 +#: src/TextClass.cpp:651 #, fuzzy msgid "Corrupt File" msgstr "Titulu laburtua" -#: src/TextClass.cpp:599 +#: src/TextClass.cpp:652 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" -#: src/Thesaurus.cpp:60 -#, fuzzy -msgid "Thesaurus failure" -msgstr "Sinonimoak" - -#: src/Thesaurus.cpp:61 +#: src/TextClass.cpp:1128 #, c-format msgid "" -"Aiksaurus returned the following error:\n" -"\n" -"%1$s." +"The module %1$s has been requested by\n" +"this document but has not been found in the list of\n" +"available modules. If you recently installed it, you\n" +"probably need to reconfigure LyX.\n" msgstr "" -#: src/VSpace.cpp:472 -msgid "Default skip" -msgstr "Jauzi lehenetsia" +#: src/TextClass.cpp:1132 +#, fuzzy +msgid "Module not available" +msgstr "Dokumentu-klasea ez dago erabilgarri" -#: src/VSpace.cpp:475 -msgid "Small skip" -msgstr "Ttipia" +#: src/TextClass.cpp:1133 +#, fuzzy +msgid "Some layouts may not be available." +msgstr "Dokumentu-klasea ez dago erabilgarri" -#: src/VSpace.cpp:478 -msgid "Medium skip" +#: src/TextClass.cpp:1138 +#, c-format +msgid "" +"The module %1$s requires a package that is\n" +"not available in your LaTeX installation. LaTeX output\n" +"may not be possible.\n" +msgstr "" + +#: src/TextClass.cpp:1141 +#, fuzzy +msgid "Package not available" +msgstr "Dokumentu-klasea ez dago erabilgarri" + +#: src/TextClass.cpp:1146 +#, c-format +msgid "Error reading module %1$s\n" +msgstr "" + +#: src/Thesaurus.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "Thesaurus failure" +msgstr "Sinonimoak" + +#: src/Thesaurus.cpp:71 +#, c-format +msgid "" +"Aiksaurus returned the following error:\n" +"\n" +"%1$s." +msgstr "" + +#: src/VCBackend.cpp:56 src/VCBackend.cpp:535 src/VCBackend.cpp:597 +#: src/VCBackend.cpp:603 src/VCBackend.cpp:624 +#, fuzzy +msgid "Revision control error." +msgstr "Bertsio-kontrola" + +#: src/VCBackend.cpp:57 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Some problem occured while running the command:\n" +"'%1$s'." +msgstr "Errorea gertatu da %1$s exekutatzean." + +#: src/VCBackend.cpp:477 src/VCBackend.cpp:524 src/VCBackend.cpp:614 +#, fuzzy +msgid "Error: Could not generate logfile." +msgstr "Ezin izan da fitxategia irakurri" + +#: src/VCBackend.cpp:536 +msgid "" +"Error when committing to repository.\n" +"You have to manually resolve the problem.\n" +"After pressing OK, LyX will reopen the document." +msgstr "" + +#: src/VCBackend.cpp:598 +msgid "" +"Error when acquiring write lock.\n" +"Most probably another user is editing\n" +"the current document now!\n" +"Also check the access to the repository." +msgstr "" + +#: src/VCBackend.cpp:604 +msgid "" +"Error when releasing write lock.\n" +"Check the access to the repository." +msgstr "" + +#: src/VCBackend.cpp:625 +#, c-format +msgid "" +"Error when updating from repository.\n" +"You have to manually resolve the conflicts NOW!\n" +"'%1$s'.\n" +"\n" +"After pressing OK, LyX will try to reopen resolved document." +msgstr "" + +#: src/VSpace.cpp:472 +msgid "Default skip" +msgstr "Jauzi lehenetsia" + +#: src/VSpace.cpp:475 +msgid "Small skip" +msgstr "Ttipia" + +#: src/VSpace.cpp:478 +msgid "Medium skip" msgstr "Ertaina" #: src/VSpace.cpp:481 @@ -15960,7 +18177,7 @@ msgstr "Betegarri bertikala" msgid "protected" msgstr "babestua" -#: src/buffer_funcs.cpp:69 +#: src/buffer_funcs.cpp:72 #, fuzzy, c-format msgid "" "The document %1$s is already loaded and has unsaved changes.\n" @@ -15970,32 +18187,32 @@ msgstr "" "\n" "Gordetako bertsioa berreskuratzea nahi duzu?" -#: src/buffer_funcs.cpp:71 +#: src/buffer_funcs.cpp:74 #, fuzzy msgid "Reload saved document?" msgstr "Gordetako dokumentua berreskuratu?" -#: src/buffer_funcs.cpp:72 +#: src/buffer_funcs.cpp:75 #, fuzzy msgid "&Reload" msgstr "&Ordeztu" -#: src/buffer_funcs.cpp:72 +#: src/buffer_funcs.cpp:75 #, fuzzy msgid "&Keep Changes" msgstr "Batu aldaketak" -#: src/buffer_funcs.cpp:83 +#: src/buffer_funcs.cpp:86 #, c-format msgid "The file %1$s exists but is not readable by the current user." msgstr "" -#: src/buffer_funcs.cpp:86 +#: src/buffer_funcs.cpp:89 #, fuzzy msgid "File not readable!" msgstr "Ezin izan da fitxategia irakurri" -#: src/buffer_funcs.cpp:100 +#: src/buffer_funcs.cpp:104 #, c-format msgid "" "The document %1$s does not yet exist.\n" @@ -16006,15 +18223,15 @@ msgstr "" "\n" "Dokumentu berria sortzea nahi duzu?" -#: src/buffer_funcs.cpp:103 +#: src/buffer_funcs.cpp:107 msgid "Create new document?" msgstr "Sortu dokumentu berria?" -#: src/buffer_funcs.cpp:104 +#: src/buffer_funcs.cpp:108 msgid "&Create" msgstr "&Sortu" -#: src/buffer_funcs.cpp:132 +#: src/buffer_funcs.cpp:136 #, c-format msgid "" "The specified document template\n" @@ -16025,99 +18242,71 @@ msgstr "" "%1$s\n" "ezin izan da irakurri." -#: src/buffer_funcs.cpp:134 +#: src/buffer_funcs.cpp:138 msgid "Could not read template" msgstr "Ezin izan da txantiloia irakurri" -#: src/buffer_funcs.cpp:386 -msgid "\\arabic{enumi}." -msgstr "\\arabic{enumi}." - -#: src/buffer_funcs.cpp:392 -msgid "\\roman{enumiii}." -msgstr "\\roman{enumiii}." - -#: src/buffer_funcs.cpp:395 -msgid "\\Alph{enumiv}." -msgstr "\\Alph{enumiv}." - -#: src/buffer_funcs.cpp:412 src/insets/InsetCaption.cpp:290 -#, fuzzy -msgid "Senseless!!! " -msgstr "Zentzugabea." - -#: src/client/debug.cpp:39 src/support/debug.cpp:38 -msgid "No debugging message" -msgstr "Araztatze-mezurik ez" - -#: src/client/debug.cpp:40 src/support/debug.cpp:39 -msgid "General information" -msgstr "Informazio orokorra" - -#: src/client/debug.cpp:41 src/support/debug.cpp:67 -msgid "Developers' general debug messages" -msgstr "Garatzailkeen arazte-mezu orokorra" - -#: src/client/debug.cpp:42 src/support/debug.cpp:68 -msgid "All debugging messages" -msgstr "Araazte-mezu guztiak" - -#: src/client/debug.cpp:86 src/support/debug.cpp:113 -#, c-format -msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)" -msgstr "Arazten `%1$s' (%2$s)" - -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:40 +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:41 msgid "Standard[[Bullets]]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:41 +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:42 msgid "Maths" msgstr "Matematikak" -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:42 +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:43 msgid "Dings 1" msgstr "1. ding" -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:43 +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:44 msgid "Dings 2" msgstr "2. ding" -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:44 +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:45 msgid "Dings 3" msgstr "3. ding" -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:45 +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:46 msgid "Dings 4" msgstr "4. ding" -#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:168 +#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:181 msgid "Directories" msgstr "Direktorioak" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:38 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:125 +#, fuzzy +msgid "Nothing to search" +msgstr "Ezin ezer egin" + +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:248 +#, fuzzy +msgid "Find LyX Dialog" +msgstr "Bilatu &hurrengoa" + +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:49 msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n" msgstr "ERROREA: LyX-ek ezin izan du CREDITS fitxategia irakurri\n" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:39 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:50 msgid "Please install correctly to estimate the great\n" msgstr "Mesedez, ongi instalatu \n" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:40 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:51 msgid "amount of work other people have done for the LyX project." msgstr "" "beste pertsona batzuek LyX proiektuan eginiko lan ikaragarria eskertzeko." -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:63 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:77 +#, fuzzy, c-format msgid "" "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n" -"1995-2008 LyX Team" +"1995--%1$s LyX Team" msgstr "" "LyX Copyright (C) 1995 Matthias Ettrich,\n" "1995-2001 LyX Taldea" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:69 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:85 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -16125,7 +18314,7 @@ msgid "" "any later version." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:75 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:91 #, fuzzy msgid "" "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " @@ -16144,56 +18333,75 @@ msgstr "" "beharko zenuke; horrela ez bada, idatzi helbide honetara: Free Software " "Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA." -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:83 -msgid "LyX Version " +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:104 +#, fuzzy +msgid "not released yet" +msgstr "Handitu sakonera" + +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:109 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"LyX Version %1$s\n" +"(%2$s)" msgstr "LyX bertsioa " -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:88 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:115 msgid "Library directory: " msgstr "Liburutegien direktorioa: " -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:91 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:118 msgid "User directory: " msgstr "Erabiltzailearen direktorioa: " -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:124 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:157 -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:183 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:209 -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:230 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:162 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:196 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:228 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:252 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:273 #, c-format msgid "LyX: %1$s" msgstr "LyX: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:118 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:451 #, fuzzy msgid "About %1" msgstr "LyX-i buruz" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:118 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2404 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:451 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2578 msgid "Preferences" msgstr "Hobespenak" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:119 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:452 #, fuzzy msgid "Reconfigure" msgstr "Birkonfiguratu|B" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:119 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:452 #, fuzzy msgid "Quit %1" msgstr "Irten LyX-etik" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:301 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:852 #, fuzzy msgid "Exiting." msgstr "Irtetzen" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:570 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:919 +msgid "Syntax: set-color " +msgstr "Sintaxia: set-color " + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:935 +#, c-format +msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" +msgstr "" +"Huts egin du \"%1$s\" kolorea ezartzean - kolorea definitu gabe dago edo " +"ezin da berriz definitu" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1301 #, fuzzy msgid "The current document was closed." msgstr "Huts egin du dokumentua inprimatzean" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:580 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1311 msgid "" "LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved " "documents and exit.\n" @@ -16201,17 +18409,22 @@ msgid "" "Exception: " msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:584 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:590 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1315 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1321 msgid "Software exception Detected" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:588 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1319 msgid "" "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all " "unsaved documents and exit." msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1476 +#, fuzzy +msgid "Could not find UI definition file" +msgstr "Ezin izan da konfigurazioko fitxategia irakurri" + #: src/frontends/qt4/GuiBibitem.cpp:28 msgid "Bibliography Entry Settings" msgstr "Bibliografia-sarreren ezarpenak" @@ -16220,109 +18433,107 @@ msgstr "Bibliografia-sarreren ezarpenak" msgid "BibTeX Bibliography" msgstr "BibTex bibliografia" -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:424 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:434 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:728 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:755 -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:325 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1116 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1174 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1307 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1426 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1505 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1439 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:637 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:847 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1372 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1430 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1576 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1704 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1783 msgid "Documents|#o#O" msgstr "Dokumentuak|#d#D" -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:426 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:437 msgid "BibTeX Databases (*.bib)" msgstr "BibTeX datu-baseak (*.bib)" -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:428 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:439 msgid "Select a BibTeX database to add" msgstr "Hautatu BibTeX datu-basea gehitzeko" -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:436 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:447 msgid "BibTeX Styles (*.bst)" msgstr "BibTeX estiloak (*.bst)" -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:438 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:449 msgid "Select a BibTeX style" msgstr "Hautatu BibTeX estiloa" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:52 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55 #, fuzzy msgid "No frame" msgstr "Markorik gabe" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:52 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55 +#, fuzzy msgid "Simple rectangular frame" -msgstr "" +msgstr "barneko markoa" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:53 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56 #, fuzzy msgid "Oval frame, thin" msgstr "Marko obalatua, mehea" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:53 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56 #, fuzzy msgid "Oval frame, thick" msgstr "Marko obalatua, lodia" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:54 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57 msgid "Drop shadow" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:54 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57 #, fuzzy msgid "Shaded background" msgstr "oharraren atzeko planoa" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:58 +#, fuzzy msgid "Double rectangular frame" -msgstr "" +msgstr "bikoitza" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:68 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:327 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:362 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71 msgid "Height" msgstr "Altuera" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:68 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:330 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:365 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71 msgid "Depth" msgstr "Sakonera" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:69 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:197 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:333 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:368 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:413 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 msgid "Total Height" msgstr "Guztirako altuera" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:69 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:336 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:371 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 msgid "Width" msgstr "Zabalera" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:74 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:77 msgid "Box Settings" msgstr "Markoaren ezarpenak" -#: src/frontends/qt4/GuiBranch.cpp:35 +#: src/frontends/qt4/GuiBranch.cpp:34 msgid "Branch Settings" msgstr "Adarraren ezarpenak" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:41 -msgid "Branch" -msgstr "Adarra" - -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:42 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:43 msgid "Activated" msgstr "Aktibatua" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:145 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1416 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:44 +msgid "Color" +msgstr "Kolorea" + +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:146 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1656 msgid "Yes" msgstr "Bai" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1415 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1655 msgid "No" msgstr "Ez" -#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:40 +#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:39 msgid "Merge Changes" msgstr "Batu aldaketak" @@ -16340,130 +18551,115 @@ msgstr "" msgid "Change made at %1$s\n" msgstr "Aldaketa data: %1$s\n" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:33 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:46 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:79 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:97 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:108 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:207 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:42 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:55 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:88 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:106 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:117 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:188 msgid "No change" msgstr "Aldaketarik gabe" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:37 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:46 msgid "Small Caps" msgstr "Maiuskula txikiak" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:38 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:89 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:100 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:112 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:209 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:47 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:80 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:187 msgid "Reset" msgstr "Berrezarri" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:69 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:78 msgid "Underbar" msgstr "Azpimarratua" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:79 msgid "Noun" msgstr "Izena" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:80 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:89 msgid "No color" msgstr "Kolore gabea" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:81 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:90 msgid "Black" msgstr "Beltza" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:82 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:91 msgid "White" msgstr "Zuria" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:83 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:92 msgid "Red" msgstr "Gorria" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:84 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:93 msgid "Green" msgstr "Berdea" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:85 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:94 msgid "Blue" msgstr "Urdina" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:86 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:95 msgid "Cyan" msgstr "Cyana" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:87 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:96 msgid "Magenta" msgstr "Magenta" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:88 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:97 msgid "Yellow" msgstr "Horia" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:118 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:159 msgid "Text Style" msgstr "Testu-estiloa" -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:321 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:319 #, fuzzy msgid "Keys" msgstr "&Gakoa:" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:329 -msgid "Enhanced Metafile" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:330 -#, fuzzy -msgid "Windows Metafile" -msgstr "Inprimatu fitxategira" - -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:331 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:135 msgid "LinkBack PDF" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:332 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:136 msgid "PDF" -msgstr "" +msgstr "PDF" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:333 -msgid "PNG" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:334 -msgid "JPEG" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:343 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:147 #, fuzzy msgid "pasted" msgstr "Itsatsi" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:352 -#, c-format +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:156 +#, fuzzy, c-format msgid "%1$s Files" -msgstr "" +msgstr "%1$s eta %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:362 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:166 #, fuzzy msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" msgstr "Aukeratu izena dokumentua gordetzeko" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:372 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1188 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1327 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1343 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1360 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1443 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1481 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1449 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1596 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1612 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1629 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1721 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1759 msgid "Canceled." msgstr "Bertan behera utzita." -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:402 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:206 #, fuzzy msgid "Overwrite external file?" msgstr "Gainidatzi fitxategia?" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:403 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:207 #, fuzzy, c-format msgid "File %1$s already exists, do you want to overwrite it?" msgstr "" @@ -16471,459 +18667,535 @@ msgstr "" "\n" "Nahi duzu fitxategi hori gainidaztea?" -#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:97 +#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "List of previous commands" +msgstr "Aurreko komandoa" + +#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:101 msgid "Next command" msgstr "Hurrengo komandoa" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:44 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:57 msgid "big[[delimiter size]]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:45 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:58 msgid "Big[[delimiter size]]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:46 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:59 msgid "bigg[[delimiter size]]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:47 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:60 msgid "Bigg[[delimiter size]]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:165 msgid "Math Delimiter" msgstr "Matematika mugatzailea" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:107 -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:108 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:203 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:204 msgid "(None)" msgstr "(Bat ere ez)" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:110 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:206 #, fuzzy msgid "Variable" msgstr "Aldakorra" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:92 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:124 msgid "Computer Modern Roman" msgstr "Computer Modern Roman" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:92 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:124 msgid "Latin Modern Roman" msgstr "Latin Modern Roman" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:93 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:125 msgid "AE (Almost European)" msgstr "AE (Almost European)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:93 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:125 msgid "Times Roman" msgstr "Times Roman" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:93 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:125 msgid "Palatino" msgstr "Palatino" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:94 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126 msgid "Bitstream Charter" msgstr "Bitstream Charter" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:94 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126 msgid "New Century Schoolbook" msgstr "New Century Schoolbook" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:94 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126 msgid "Bookman" msgstr "Bookman" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:95 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127 msgid "Utopia" msgstr "Utopia" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:95 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127 msgid "Bera Serif" msgstr "Bera Serif" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:95 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127 msgid "Concrete Roman" msgstr "Concrete Roman" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:95 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127 msgid "Zapf Chancery" msgstr "Zapf Chancery" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:108 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:140 msgid "Computer Modern Sans" msgstr "Computer Modern Sans" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:108 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:140 msgid "Latin Modern Sans" msgstr "Latin Modern Sans" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:109 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:141 msgid "Helvetica" msgstr "Helvetica" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:109 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:141 msgid "Avant Garde" msgstr "Avant Garde" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:109 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:141 msgid "Bera Sans" msgstr "Bera Sans" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:109 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:141 msgid "CM Bright" msgstr "CM Bright" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:121 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:153 msgid "Computer Modern Typewriter" msgstr "Computer Modern Typewriter" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:122 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:154 msgid "Latin Modern Typewriter" msgstr "Latin Modern Typewriter" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:122 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:154 msgid "Courier" msgstr "Courier" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:122 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:154 msgid "Bera Mono" msgstr "Bera Mono" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:123 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:155 msgid "LuxiMono" msgstr "LuxiMono" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:123 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:155 msgid "CM Typewriter Light" msgstr "CM Typewriter Light" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:193 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:167 +#, fuzzy +msgid "Page" +msgstr "Orriak" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:228 #, fuzzy msgid "Module not found!" msgstr "Ez da katerik aurkitu!" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:509 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:529 msgid "Document Settings" msgstr "Dokumentu-ezarpenak" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:567 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1045 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:583 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1086 msgid "" "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:576 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:592 msgid "Length" msgstr "Luzera" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:621 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:627 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:633 -msgid " (not installed)" -msgstr " (instalatu gabe)" - -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:638 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:649 msgid "10" msgstr "10" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:639 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:650 msgid "11" msgstr "11" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:640 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:651 msgid "12" msgstr "12" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:675 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:690 msgid "empty" msgstr "hutsik" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:676 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:691 msgid "plain" msgstr "laua" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:677 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:692 msgid "headings" msgstr "izenburuak" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:678 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:693 msgid "fancy" msgstr "sofistikatua" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:709 msgid "B3" msgstr "B3" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:695 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:710 msgid "B4" msgstr "B4" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:800 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:813 #, fuzzy -msgid "LaTeX default" -msgstr "LaTeX-ek huts egin du" +msgid "Language Default (no inputenc)" +msgstr "Ezker-goiburua:" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:806 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:822 msgid "``text''" -msgstr "``testua''" +msgstr "“testua”" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:807 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:823 msgid "''text''" -msgstr "''testua''" +msgstr "”testua”" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:808 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:824 msgid ",,text``" -msgstr ",,testua``" +msgstr "„testua“" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:809 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:825 msgid ",,text''" -msgstr ",,testua''" +msgstr "„testua”" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:810 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:826 msgid "<>" -msgstr "<>" +msgstr "«testua»" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:811 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827 msgid ">>text<<" -msgstr ">>testua<<" +msgstr "»testua«" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:826 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:842 msgid "Numbered" msgstr "Zenbatuta" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:843 msgid "Appears in TOC" msgstr "Gaien aurkibidean dago" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:847 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:863 msgid "Author-year" msgstr "Egile-urtea" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:848 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:864 msgid "Numerical" msgstr "Numerikoa" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:907 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:928 #, c-format msgid "Unavailable: %1$s" msgstr "Erabilkaitza: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:969 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:983 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1007 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1024 msgid "Document Class" msgstr "Dokumentu-klasea" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:971 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1008 +#, fuzzy +msgid "Modules" +msgstr "Erdian" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1010 msgid "Text Layout" msgstr "Testu-diseinua" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:973 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1012 msgid "Page Margins" msgstr "Orri-marjinak" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:975 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1014 msgid "Numbering & TOC" msgstr "Numerazioa eta Aurkibidea" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:977 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1016 +#, fuzzy +msgid "Indices" +msgstr "Faktura" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1017 #, fuzzy msgid "PDF Properties" msgstr "Jabegotza" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:978 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1018 msgid "Math Options" msgstr "Matematika aukerak" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:979 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1019 msgid "Float Placement" msgstr "Mugikor-kokapena" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:980 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1020 msgid "Bullets" msgstr "Buletak" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:981 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1021 msgid "Branches" msgstr "Adarrak" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:994 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1022 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:227 +#, fuzzy +msgid "Output" +msgstr "Irteera" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1023 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1035 msgid "LaTeX Preamble" msgstr "LaTeX hitzaurrea" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1223 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1298 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1304 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1310 +msgid " (not installed)" +msgstr " (instalatu gabe)" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1379 #, fuzzy msgid "Layouts|#o#O" msgstr "Diseinua|D" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1225 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1381 #, fuzzy msgid "LyX Layout (*.layout)" msgstr "LyX dokumentuak (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1227 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1273 -msgid "Local layout file" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1245 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1290 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2095 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1383 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1392 #, fuzzy -msgid "Error" -msgstr "Gezia" - -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1246 -#, fuzzy -msgid "Unable to read local layout file." -msgstr "Ezin dira dokumentuaren lehenetsiak gorde" +msgid "Local layout file" +msgstr "Testu-diseinua" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1274 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1393 msgid "" "The layout file you have selected is a local layout\n" "file, not one in the system or user directory. Your\n" "document may not work with this layout if you do not\n" -"keep the layout file in the same directory." +"keep the layout file in the document directory." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1278 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1397 #, fuzzy msgid "&Set Layout" msgstr "Testu-diseinua" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1290 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2095 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1410 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1484 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2461 #, fuzzy -msgid "Unable to set document class." +msgid "Error" +msgstr "Gezia" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1411 +#, fuzzy +msgid "Unable to read local layout file." msgstr "Ezin dira dokumentuaren lehenetsiak gorde" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1295 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2084 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1433 +#, fuzzy +msgid "Select master document" +msgstr "Gorde dokumentua" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1437 +#, fuzzy +msgid "LyX Files (*.lyx)" +msgstr "LyX dokumentuak (*.lyx)" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1469 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2450 #, fuzzy msgid "Unapplied changes" msgstr "Aldaketen aztarna" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1296 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2085 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1470 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2451 msgid "" "Some changes in the dialog were not yet applied.\n" "If you do not apply now, they will be lost after this action." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1298 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2087 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1472 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2453 msgid "&Dismiss" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1325 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1484 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2461 +#, fuzzy +msgid "Unable to set document class." +msgstr "Ezin dira dokumentuaren lehenetsiak gorde" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1518 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s eta %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1330 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1523 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" msgstr "%1$s eta %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1375 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1607 +#, fuzzy +msgid "Module provided by document class." +msgstr "Ezin dira dokumentuaren lehenetsiak gorde" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1615 #, c-format msgid "Package(s) required: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1381 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1621 #, fuzzy msgid "or" msgstr "Inprimakia" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1384 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1624 #, c-format msgid "Module required: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1393 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1633 #, c-format msgid "Modules excluded: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1399 -msgid "WARNING: Some packages are unavailable!" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1639 +msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2107 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2221 +#, fuzzy +msgid "[No options predefined]" +msgstr "Joan hurrengo aldaketara" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2473 #, fuzzy msgid "Can't set layout!" msgstr "Aldatutako diseinua" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2108 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2474 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" msgstr "Ezin dira dokumentuaren lehenetsiak gorde" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2171 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2551 #, fuzzy msgid "Not Found" msgstr "Ez erakutsia." -#: src/frontends/qt4/GuiERT.cpp:29 -msgid "TeX Code Settings" -msgstr "TeX kode-ezarpenak" - -#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:38 -#, fuzzy -msgid "Error List" -msgstr "Programaren hasieratzea" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2605 +msgid "Assigned master does not include this file" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:91 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2606 #, c-format -msgid "%1$s Errors (%2$s)" -msgstr "%1$s erroreak (%2$s)" +msgid "" +"You must include this file in the document\n" +"'%1$s' in order to use the master document\n" +"feature." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 -msgid "Top left" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2610 +#, fuzzy +msgid "Could not load master" +msgstr "Ezin izan da klasea aldatu" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2611 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The master document '%1$s'\n" +"could not be loaded." +msgstr "" +"Zehaztutako dokumentua\n" +"%1$s\n" +"ezin izan da irakurri." + +#: src/frontends/qt4/GuiERT.cpp:29 +msgid "TeX Code Settings" +msgstr "TeX kode-ezarpenak" + +#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:38 +#, fuzzy +msgid "Error List" +msgstr "Programaren hasieratzea" + +#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:95 +#, c-format +msgid "%1$s Errors (%2$s)" +msgstr "%1$s erroreak (%2$s)" + +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +msgid "Top left" msgstr "Ezker-goian" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 msgid "Bottom left" msgstr "Ezker-behean" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 msgid "Baseline left" msgstr "Oinarri-lerroa ezkerrean" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 msgid "Top center" msgstr "Erdi-goian" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 msgid "Bottom center" msgstr "Erdi-behean" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 msgid "Baseline center" msgstr "Oinarri-lerroa erdian" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74 msgid "Top right" msgstr "Eskuin-goian" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74 msgid "Bottom right" msgstr "Eskuin-behean" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74 msgid "Baseline right" msgstr "Oinarri-lerroa eskuinean" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:92 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:93 msgid "External Material" msgstr "Kanpo-materiala" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:212 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:207 msgid "Scale%" msgstr "Eskala%" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:724 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:633 msgid "Select external file" msgstr "Hautatu kanpoko fitxategia" @@ -16931,109 +19203,314 @@ msgstr "Hautatu kanpoko fitxategia" msgid "Float Settings" msgstr "Mugikorren ezarpenak" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:153 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:868 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "automatically" +msgstr "Eguneraketa automatikoa" + +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:916 msgid "Graphics" msgstr "Irudiak" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:742 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:306 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:322 +msgid "Dissolve previous group?" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:307 +#, c-format +msgid "" +"If you assign this graphic to group '%2$s',\n" +"the previously assigned group '%1$s' will be dissolved,\n" +"because this graphic was its only member.\n" +"How do you want to proceed?" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:313 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:329 +#, c-format +msgid "Stick with group '%1$s'" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:315 +#, c-format +msgid "Assign to group '%1$s' anyway" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:323 +#, c-format +msgid "" +"If you sign off this graphic from group '%1$s',\n" +"the group will be dissolved,\n" +"because this graphic was its only member.\n" +"How do you want to proceed?" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:331 +#, c-format +msgid "Sign off from group '%1$s'" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:371 +msgid "Enter unique group name:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:376 +#, fuzzy +msgid "Group already defined!" +msgstr "Joan hurrengo aldaketara" + +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:377 +#, c-format +msgid "A graphics group with the name '%1$s' already exists." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:834 msgid "Select graphics file" msgstr "Hautatu grafikoen fitxategia" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:754 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:846 msgid "Clipart|#C#c" msgstr "Galeria|#G#g" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:39 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:38 #, fuzzy msgid "Horizontal Space Settings" msgstr "Tarte bertikalaren ezarpenak" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:100 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:115 msgid "" "Insert the spacing even after a line break.\n" "Note that a protected Half Quad will be turned into\n" "a vertical space if used at the beginning of a paragraph!" msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:140 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "Thin space" +msgstr "Zuriune txikia\t\\," + +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:141 +#, fuzzy +msgid "Medium space" +msgstr "Zuriune ertaina\t\\:" + +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:142 +#, fuzzy +msgid "Thick space" +msgstr "Zuriune handia\t\\;" + +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:143 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:155 +#, fuzzy +msgid "Negative thin space" +msgstr "Zuriune negatiboa\t\\!" + +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:144 +#, fuzzy +msgid "Negative medium space" +msgstr "Zuriune negatiboa\t\\!" + +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:145 +#, fuzzy +msgid "Negative thick space" +msgstr "Zuriune negatiboa\t\\!" + +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:146 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:156 +msgid "Half Quad (0.5 em)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:147 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:157 +msgid "Quad (1 em)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:148 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:158 +#, fuzzy +msgid "Double Quad (2 em)" +msgstr "Bikoitza" + +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:153 +#, fuzzy +msgid "Inter-word space" +msgstr "Hitzen arteko tartea|H" + +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:159 src/insets/InsetSpace.cpp:108 +msgid "Horizontal Fill" +msgstr "Betegarri horizontala" + #: src/frontends/qt4/GuiHyperlink.cpp:29 +#, fuzzy msgid "Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "&Sortu hiperesteka" -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:49 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1130 msgid "Child Document" msgstr "Ume-dokumentua" -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:121 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:183 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:235 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:368 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:443 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:120 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:182 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:239 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:375 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:450 msgid "" "Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:308 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:315 msgid "Select document to include" msgstr "Hautatu dokumentua txertatzeko" -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:315 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:322 msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)" msgstr "LaTeX/LyX dokumentuak (*.tex *.lyx)" +#: src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:34 +#, fuzzy +msgid "Index Entry Settings" +msgstr "Indize-sarrera" + +#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "Label Color" +msgstr "Kolorea" + +#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:129 +#, fuzzy +msgid "Cannot remove standard index" +msgstr "Ezin izan da aldi-baterako direktorioa sortu" + +#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:130 +msgid "The default index cannot be removed." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "Enter new index name" +msgstr "Sartu BibTeX datu-basearen izena" + +#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:155 +#, fuzzy +msgid "Renaming failed" +msgstr "Bihurketak huts egin du" + +#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:156 +msgid "The index could not be renamed. Check if the new name already exists." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "unknown" +msgstr " ezezaguna" + +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "shortcut" +msgstr "L&asterbidea:" + +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "shortcuts" +msgstr "L&asterbidea:" + +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 +msgid "lyxrc" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "package" +msgstr "tartea" + +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "textclass" +msgstr "Gai-sailkapena" + +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "menu" +msgstr "mu" + +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "icon" +msgstr "aktibatuta" + +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "buffer" +msgstr "urdina" + +#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:707 +msgid "Shift-" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:708 +#, fuzzy +msgid "Control-" +msgstr "Sarrera" + +#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:709 +#, fuzzy +msgid "Option-" +msgstr "Aukerak" + +#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:710 +#, fuzzy +msgid "Command-" +msgstr "&Komandoa:" + #: src/frontends/qt4/GuiLabel.cpp:37 msgid "Label" msgstr "Etiketa" -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:59 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:60 #, fuzzy msgid "No language" msgstr "hizkuntza" -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:163 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:164 #, fuzzy msgid "Program Listing Settings" msgstr "Paragrafo-ezarpenak" -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:407 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:414 #, fuzzy msgid "No dialect" msgstr "Irudirik ez" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:101 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:175 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:103 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:180 msgid "LaTeX Log" msgstr "LaTeX egunkaria" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:177 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:182 msgid "Literate Programming Build Log" msgstr "Literatur-programazioko konpilazio-egunkaria" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:179 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:184 msgid "lyx2lyx Error Log" msgstr "lyx2lyx errore-egunkaria" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:181 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:186 msgid "Version Control Log" msgstr "Bertsio-kontrolaren egunkaria" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:207 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:212 msgid "No LaTeX log file found." msgstr "Ez da LaTeX egunkaririk aurkitu." -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:210 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:215 msgid "No literate programming build log file found." msgstr "Ez da literatur-programazioko konpilazio-egunkaririk aurkitu." -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:213 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:218 msgid "No lyx2lyx error log file found." msgstr "Ez da lyx2lyx errore-egunkaririk aurkitu." -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:216 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:221 msgid "No version control log file found." msgstr "Ez da bertsio-kontrolaren egunkaririk aurkitu." -#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:28 +#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:30 msgid "Math Matrix" msgstr "Matematika matrizea" -#: src/frontends/qt4/GuiNomencl.cpp:32 src/insets/InsetNomencl.cpp:114 +#: src/frontends/qt4/GuiNomencl.cpp:32 src/insets/InsetNomencl.cpp:135 #, fuzzy msgid "Nomenclature" msgstr "Aierua" @@ -17042,11 +19519,11 @@ msgstr "Aierua" msgid "Note Settings" msgstr "Oharren ezarpenak" -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:46 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:48 msgid "Paragraph Settings" msgstr "Paragrafoen ezarpenak" -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:76 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:78 msgid "" "As described in the User Guide, the width of this text determines the width " "of the label part of each item in environments like List and Description.\n" @@ -17055,250 +19532,248 @@ msgid "" "the items is used." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:126 +#: src/frontends/qt4/GuiPhantom.cpp:25 +#, fuzzy +msgid "Phantom Settings" +msgstr "Adarraren ezarpenak" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:136 msgid "System files|#S#s" msgstr "Fitxategi-sistema|#S#s" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:130 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:140 msgid "User files|#U#u" msgstr "Erabiltzaile-fitxategiak|#E#e" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:214 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:224 msgid "Look & Feel" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:216 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:226 #, fuzzy msgid "Language Settings" msgstr "Paragrafo-ezarpenak" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:217 -#, fuzzy -msgid "Output" -msgstr "Irteera" - -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:218 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:228 #, fuzzy msgid "File Handling" msgstr "Letra-tipoaren erabilera" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:333 -msgid "Plain text" -msgstr "Testu soila" - -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:364 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:390 msgid "Date format" msgstr "Data-formatua" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:391 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:428 #, fuzzy msgid "Keyboard/Mouse" msgstr "Teklatua" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:466 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:503 #, fuzzy msgid "Input Completion" msgstr "Epigrafea" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:595 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:642 msgid "Screen fonts" msgstr "Pantailako letra-tipoak" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:769 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:817 msgid "Colors" msgstr "Koloreak" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:939 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:970 msgid "Paths" msgstr "Bide-izenak" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:994 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1030 #, fuzzy msgid "Select directory for example files" msgstr "Hautatu txantiloia" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1003 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1039 msgid "Select a document templates directory" msgstr "Hautatu dokumentu-txantiloien direktorioa" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1012 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1048 msgid "Select a temporary directory" msgstr "Hautatu behin-behineko direktorioa" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1021 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1057 msgid "Select a backups directory" msgstr "Hautatu babeskopien direktorioa" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1030 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1066 msgid "Select a document directory" msgstr "Hautatu dokumentu-direktorioa" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1039 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1075 +msgid "Set the path to the thesaurus dictionaries" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1084 msgid "Give a filename for the LyX server pipe" msgstr "Eman fitxategi-izena LyX zerbitzari kanalizazioari" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1052 -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:57 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1097 +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:69 msgid "Spellchecker" msgstr "Zuzentzaile ortografikoa" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1074 -msgid "ispell" -msgstr "ispell" - -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1075 -msgid "aspell" -msgstr "aspell" - -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1076 -msgid "hspell" -msgstr "hspell" - -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1078 -msgid "pspell (library)" -msgstr "pspell (liburutegia)" - -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1081 -msgid "aspell (library)" -msgstr "aspell (liburutegia)" - -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1161 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1166 msgid "Converters" msgstr "Bihurtzaileak" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1431 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1471 msgid "File formats" msgstr "Fitxategi-formatuak" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1609 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1691 msgid "Format in use" msgstr "Darabilen formatua" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1610 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1692 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." msgstr "" "Ezin da bihurtzaile batek erabiltzen duen formaturik kendu. Kendu " "bihurtzailea lehendabizi." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1717 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1762 +msgid "LyX needs to be restarted!" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1763 +msgid "" +"The change of user interface language will be fully effective only after a " +"restart." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1817 msgid "Printer" msgstr "Inprimagailua" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1815 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2443 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1915 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2618 msgid "User interface" msgstr "Erabiltzaile-interfazea" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1893 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2001 #, fuzzy msgid "Control" msgstr "Sarrera" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1965 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2077 #, fuzzy msgid "Shortcuts" msgstr "L&asterbidea:" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1970 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2082 #, fuzzy msgid "Function" msgstr "&Funtzioak" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1971 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2083 #, fuzzy msgid "Shortcut" msgstr "L&asterbidea:" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2047 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2164 msgid "Cursor, Mouse and Editing functions" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2051 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2168 #, fuzzy msgid "Mathematical Symbols" msgstr "Ikur fonetikoak|f" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2055 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2172 #, fuzzy msgid "Document and Window" msgstr "Dokumentuaren goiburuan errorea" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2059 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2176 msgid "Font, Layouts and Textclasses" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2063 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2180 #, fuzzy msgid "System and Miscellaneous" msgstr "AMS hainbat" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2189 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2256 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2307 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2353 #, fuzzy msgid "Res&tore" msgstr "&Berrezarri" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2324 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2331 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2338 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2350 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2463 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2470 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2481 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2494 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2513 #, fuzzy msgid "Failed to create shortcut" msgstr "Huts egin du direktorioa sortzean. Irtetzen." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2325 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2464 #, fuzzy msgid "Unknown or invalid LyX function" msgstr "Funtzio ezezaguna." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2332 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2471 msgid "Invalid or empty key sequence" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2339 -msgid "Shortcut is already defined" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2482 +#, c-format +msgid "" +"Shortcut `%1$s' is already bound to:\n" +"%2$s" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2495 +#, c-format +msgid "" +"Shortcut `%1$s' is already bound to:\n" +"%2$s\n" +"You need to remove that binding before creating a new one." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2351 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2514 #, fuzzy msgid "Can not insert shortcut to the list" msgstr "Gehitu adar berria zerrendari" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2371 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2545 msgid "Identity" msgstr "Identitatea" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2566 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2742 msgid "Choose bind file" msgstr "Aukeratu lasterbide-fitxategia" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2567 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2743 msgid "LyX bind files (*.bind)" msgstr "LyX lotura-fitxategiak (*.bind)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2573 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2749 msgid "Choose UI file" msgstr "Aukeratu UI fitxategia" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2574 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2750 msgid "LyX UI files (*.ui)" msgstr "LyX UI fitxategiak (*ui)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2580 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2756 msgid "Choose keyboard map" msgstr "Aukeratu teklatu-mapa" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2581 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2757 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)" msgstr "LyX teklatu mapak (*.kmap)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2587 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2763 msgid "Choose personal dictionary" msgstr "Aukeratu hiztegi pertsonala" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2588 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2764 msgid "*.pws" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2588 -msgid "*.ispell" -msgstr "*.ispell" +msgstr "*.pws" #: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:43 msgid "Print Document" @@ -17312,19 +19787,29 @@ msgstr "Inprimatu fitxategira" msgid "PostScript files (*.ps)" msgstr "PostScript fitxategiak (*.ps)" -#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:42 +#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:37 +#, fuzzy +msgid "Index Settings" +msgstr "Markoaren ezarpenak" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "Adar &erabilgarriak:" + +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:43 msgid "Cross-reference" msgstr "Erreferentzia gurutzatua" -#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:257 +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:284 msgid "&Go Back" msgstr "&Joan atzerantz" -#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:259 +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:286 msgid "Jump back" msgstr "Joan atzera" -#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:267 +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:294 msgid "Jump to label" msgstr "Joan etiketara" @@ -17332,7 +19817,7 @@ msgstr "Joan etiketara" msgid "Find and Replace" msgstr "Bilatu eta ordeztu" -#: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:36 +#: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:39 msgid "Send Document to Command" msgstr "Bidali dokumentua komandora" @@ -17345,449 +19830,435 @@ msgstr "Erakutsi fitxategia" msgid "Error -> Cannot load file!" msgstr "Ezin da fitxategia editatu" -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:242 -msgid "Spellchecker error" -msgstr "Zuzentzaile ortografikoaren errorea" - -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:243 -msgid "The spellchecker could not be started\n" -msgstr "Zuzentzailea ez da abiatu.\n" - -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:396 -msgid "" -"The spellchecker has died for some reason.\n" -"Maybe it has been killed." -msgstr "" -"Zerbaitengatik zuzentzailea bertan hil da.\n" -"Agian akatu egin dute." - -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:399 -msgid "The spellchecker has failed.\n" -msgstr "Zuzentzaielak huts egin du.\n" - -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:403 -msgid "The spellchecker has failed" -msgstr "Zuzentzaielak huts egin du" - -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:417 +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:258 #, c-format msgid "%1$d words checked." msgstr "%1$d hitz aztertuta." -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:419 +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:260 msgid "One word checked." msgstr "Hitz bat aztertuta." -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:422 +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:263 msgid "Spelling check completed" msgstr "Zuzenketa amaituta." -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:51 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54 #, fuzzy msgid "Basic Latin" msgstr "BibTeX estiloak" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:52 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55 #, fuzzy msgid "Latin-1 Supplement" msgstr "Osagarria" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:53 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56 msgid "Latin Extended-A" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57 msgid "Latin Extended-B" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58 #, fuzzy msgid "IPA Extensions" msgstr "L&uzapena:" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59 msgid "Spacing Modifier Letters" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60 msgid "Combining Diacritical Marks" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62 msgid "Cyrillic" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65 #, fuzzy msgid "Arabic" msgstr "Arabiera" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66 msgid "Devanagari" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67 #, fuzzy msgid "Bengali" msgstr "Hasierako markoa" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68 msgid "Gurmukhi" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69 #, fuzzy msgid "Gujarati" msgstr "Azpialdaera" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70 msgid "Oriya" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71 #, fuzzy msgid "Tamil" msgstr "Posta" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72 msgid "Telugu" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73 #, fuzzy msgid "Kannada" msgstr "Kanadiera" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74 msgid "Malayalam" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76 #, fuzzy msgid "Lao" msgstr "Diseinua " -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77 #, fuzzy msgid "Tibetan" msgstr "Thailandiera" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78 #, fuzzy msgid "Georgian" msgstr "Alemana" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79 msgid "Hangul Jamo" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80 #, fuzzy msgid "Phonetic Extensions" msgstr "L&uzapena:" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81 msgid "Latin Extended Additional" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82 msgid "Greek Extended" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83 #, fuzzy msgid "General Punctuation" msgstr "Informazio orokorra" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84 #, fuzzy msgid "Superscripts and Subscripts" msgstr "Goi-indizea|G" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85 +#, fuzzy msgid "Currency Symbols" -msgstr "" +msgstr "Ikur fonetikoak|f" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86 msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87 #, fuzzy msgid "Letterlike Symbols" msgstr "Ikur fonetikoak|f" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88 #, fuzzy msgid "Number Forms" msgstr "Errenkada kopurua" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90 #, fuzzy msgid "Mathematical Operators" msgstr "Matematika" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91 #, fuzzy msgid "Miscellaneous Technical" msgstr "Hainbat" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92 #, fuzzy msgid "Control Pictures" msgstr "Aierua" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93 msgid "Optical Character Recognition" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94 msgid "Enclosed Alphanumerics" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95 #, fuzzy msgid "Box Drawing" msgstr "Markoaren ezarpenak" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96 #, fuzzy msgid "Block Elements" msgstr "Aitorpernak" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97 #, fuzzy msgid "Geometric Shapes" msgstr "Testua forma etzana" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98 #, fuzzy msgid "Miscellaneous Symbols" msgstr "Hainbat" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99 #, fuzzy msgid "Dingbats" msgstr "1. ding" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100 +#, fuzzy msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A" -msgstr "" +msgstr "Hainbat" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101 msgid "CJK Symbols and Punctuation" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102 msgid "Hiragana" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103 #, fuzzy msgid "Katakana" msgstr "Katalana" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104 #, fuzzy msgid "Bopomofo" msgstr "Errenkadaren &behea:" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105 msgid "Hangul Compatibility Jamo" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106 +#, fuzzy msgid "Kanbun" -msgstr "" +msgstr "Kanadiera" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107 msgid "Enclosed CJK Letters and Months" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108 msgid "CJK Compatibility" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109 msgid "CJK Unified Ideographs" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110 msgid "Hangul Syllables" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111 msgid "High Surrogates" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112 msgid "Private Use High Surrogates" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113 msgid "Low Surrogates" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114 msgid "Private Use Area" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115 msgid "CJK Compatibility Ideographs" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116 msgid "Alphabetic Presentation Forms" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117 +#, fuzzy msgid "Arabic Presentation Forms-A" -msgstr "" +msgstr "Orientazioa" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118 msgid "Combining Half Marks" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119 msgid "CJK Compatibility Forms" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120 msgid "Small Form Variants" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121 +#, fuzzy msgid "Arabic Presentation Forms-B" -msgstr "" +msgstr "Orientazioa" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122 msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123 #, fuzzy msgid "Specials" msgstr "Gutun berezia" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124 +#, fuzzy msgid "Linear B Syllabary" -msgstr "" +msgstr "Korolarioa" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125 msgid "Linear B Ideograms" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126 #, fuzzy msgid "Aegean Numbers" msgstr "Orri-zenbakia" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127 +#, fuzzy msgid "Ancient Greek Numbers" -msgstr "" +msgstr "Orri-zenbakia" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128 #, fuzzy msgid "Old Italic" msgstr "Etzana" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129 #, fuzzy msgid "Gothic" msgstr "Eskoziera" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130 msgid "Ugaritic" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131 msgid "Old Persian" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132 #, fuzzy msgid "Deseret" msgstr "Berrezarri" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133 #, fuzzy msgid "Shavian" msgstr "Letoniera" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134 msgid "Osmanya" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135 #, fuzzy msgid "Cypriot Syllabary" msgstr "Korolarioa" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136 msgid "Kharoshthi" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137 +#, fuzzy msgid "Byzantine Musical Symbols" -msgstr "" +msgstr "Ikur fonetikoak|f" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138 #, fuzzy msgid "Musical Symbols" msgstr "Ikur fonetikoak|f" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139 msgid "Ancient Greek Musical Notation" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140 msgid "Tai Xuan Jing Symbols" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141 +#, fuzzy msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols" -msgstr "" +msgstr "Ikur fonetikoak|f" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142 msgid "CJK Unified Ideographs Extension B" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143 msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:144 #, fuzzy msgid "Tags" msgstr "Orriak" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:145 +#, fuzzy msgid "Variation Selectors Supplement" -msgstr "" +msgstr "Osagarria" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:146 msgid "Supplementary Private Use Area-A" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:144 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:147 msgid "Supplementary Private Use Area-B" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:223 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:226 #, fuzzy msgid "Character: " msgstr "Karaktere-mota" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:224 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:227 msgid "Code Point: " msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:267 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:270 #, fuzzy msgid "Symbols" msgstr "Ikurra" -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:41 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:42 msgid "Table Settings" msgstr "Taularen ezarpenak" @@ -17799,161 +20270,171 @@ msgstr "Txertatu taula" msgid "TeX Information" msgstr "TeX informazioa" -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:47 +#: src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:187 +msgid "No thesaurus available for this language!" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:36 #, fuzzy msgid "Outline" msgstr "Kanpokoa" -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:224 src/insets/InsetTOC.cpp:48 -msgid "Table of Contents" -msgstr "Gaien aurkibidea" - -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:226 src/frontends/qt4/Menus.cpp:915 -#, fuzzy -msgid "Child Documents" -msgstr "Ume-dokumentua" - -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:228 src/frontends/qt4/Menus.cpp:918 -#, fuzzy -msgid "List of Graphics" -msgstr "Taulen zerrenda" - -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:230 src/frontends/qt4/Menus.cpp:920 -#, fuzzy -msgid "List of Equations" -msgstr "Irudien zerrenda" - -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:232 src/frontends/qt4/Menus.cpp:935 -#, fuzzy -msgid "List of Footnotes" -msgstr "Irudien zerrenda" - -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:234 -#, fuzzy -msgid "List of Listings" -msgstr "Irudien zerrenda" - -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:236 src/frontends/qt4/Menus.cpp:922 -#, fuzzy -msgid "List of Indexes" -msgstr "Taulen zerrenda" +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:368 +#, c-format +msgid "Filtering layouts with \"%1$s\". Press ESC to remove filter." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:238 src/frontends/qt4/Menus.cpp:931 -#, fuzzy -msgid "List of Marginal notes" -msgstr "Taulen zerrenda" +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:372 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:421 +msgid "Enter characters to filter the layout list." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:240 src/frontends/qt4/Menus.cpp:933 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:543 #, fuzzy -msgid "List of Notes" -msgstr "Taulen zerrenda" +msgid " (unknown)" +msgstr " ezezaguna" -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:242 src/frontends/qt4/Menus.cpp:939 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:958 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:320 #, fuzzy -msgid "List of Citations" -msgstr "Irudien zerrenda" +msgid "auto" +msgstr "Data" -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:244 src/frontends/qt4/Menus.cpp:937 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:963 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:972 #, fuzzy -msgid "Labels and References" -msgstr "aipatu gabeko erreferentzia guztiak" - -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:541 -msgid "Filtering layouts with \"" -msgstr "" +msgid "off" +msgstr "Desaktibatua" -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:544 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:593 -msgid "Enter characters to filter the layout list." +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:979 +#, c-format +msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiVSpace.cpp:44 +#: src/frontends/qt4/GuiVSpace.cpp:43 msgid "Vertical Space Settings" msgstr "Tarte bertikalaren ezarpenak" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:117 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:123 #, fuzzy msgid "version " msgstr "Bertsioa" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:117 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:123 #, fuzzy msgid "unknown version" msgstr "Ekintza ezezaguna" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:182 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:192 msgid "Small-sized icons" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:189 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:199 msgid "Normal-sized icons" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:196 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:206 msgid "Big-sized icons" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:621 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:622 -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:536 -msgid "LyX" -msgstr "LyX" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:416 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" +msgstr "'%1$s' taula-ezaugarri ezezaguna" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1115 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1371 msgid "Select template file" msgstr "Hautatu txantiloia" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1117 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1506 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1373 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1784 msgid "Templates|#T#t" msgstr "Txantiloiak|#T#t" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1120 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1179 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1432 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1513 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1376 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1434 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1710 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1791 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "LyX dokumentuak (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1137 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1393 #, fuzzy msgid "Document not loaded." msgstr "Dokumentua ez da gorde" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1173 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1429 msgid "Select document to open" msgstr "Hautatu dokumentua irekitzeko" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1175 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1308 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1427 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1431 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1577 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1705 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Adibideak|#A#a" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1211 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1435 +#, fuzzy +msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)" +msgstr "LyX dokumentuak (*.lyx)" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1436 +#, fuzzy +msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)" +msgstr "LyX dokumentuak (*.lyx)" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1437 +#, fuzzy +msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)" +msgstr "LyX dokumentuak (*.lyx)" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1438 +#, fuzzy +msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)" +msgstr "LyX dokumentuak (*.lyx)" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1463 src/frontends/qt4/Validator.cpp:176 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:365 src/insets/InsetBibtex.cpp:285 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:582 src/insets/InsetInclude.cpp:482 +msgid "Invalid filename" +msgstr "Fitxategi-izen baliogabea" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1464 +#, c-format +msgid "" +"The directory in the given path\n" +"%1$s\n" +"does not exists." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1478 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "%1$s dokumentua irekitzen..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1220 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1486 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "%1$s dokumentua irekita." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1222 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1489 +#, fuzzy +msgid "Version control detected." +msgstr "Bertsio-kontrola" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1491 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Ezin izan da %1$s dokumentua ireki" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1251 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1520 msgid "Couldn't import file" msgstr "Ezin izan da fitxategia inportatu" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1252 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1521 #, c-format msgid "No information for importing the format %1$s." msgstr "Ez dago informaziorik %1$s formatutik inportatzeko." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1303 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1572 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Hautatu %1$s fitxategia inportatzeko" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1354 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1530 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1623 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1808 #, fuzzy, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -17964,42 +20445,47 @@ msgstr "" "\n" "Nahi duzu dokumentua gainidaztea?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1356 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1534 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1625 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1812 #, fuzzy msgid "Overwrite document?" msgstr "Gainidatzi dokumentua?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1365 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1634 #, c-format msgid "Importing %1$s..." msgstr "%1$s inportatzen..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1368 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1637 msgid "imported." msgstr "inportatua." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1370 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1639 #, fuzzy msgid "file not imported!" msgstr "Ez da katerik aurkitu!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1425 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1703 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Hautatu LyX dokumentua txertatzeko" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1466 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1744 msgid "Select file to insert" msgstr "Hautatu fitxategia txertatzeko" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1503 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1748 +#, fuzzy +msgid "All Files (*)" +msgstr "Fitxategi guztiak (*)" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1781 msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Aukeratu izena dokumentua gordetzeko" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1535 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1580 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1813 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1861 msgid "&Rename" msgstr "&aldatu izenez" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1576 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1857 #, c-format msgid "" "The document %1$s could not be saved.\n" @@ -18010,16 +20496,16 @@ msgstr "" "\n" "Nahi duzu dokumentua izenez aldatzea eta berriro saiatzea?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1579 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1860 msgid "Rename and save?" msgstr "Aldatu izenez eta gorde?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1580 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1861 #, fuzzy msgid "&Retry" msgstr "&Berrezarri" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1630 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1919 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -18030,79 +20516,75 @@ msgstr "" "\n" "Nahi duzu dokumentua gordetzea edo aldaketak baztertu nahi dituzu?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1633 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1922 msgid "&Discard" msgstr "&Baztertu" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1725 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2000 +#, fuzzy +msgid "Document not loaded" +msgstr "Dokumentua ez da gorde" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2058 #, fuzzy msgid "Saving all documents..." msgstr "%1$s dokumentua gordetzen ..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1735 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2068 #, fuzzy msgid "All documents saved." msgstr "Dokumentua ez da gorde" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1754 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" -msgstr "'%1$s' taula-ezaugarri ezezaguna" - -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1761 -#, fuzzy -msgid "off" -msgstr "Desaktibatua" - -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1763 -#, fuzzy -msgid "auto" -msgstr "Data" - -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1765 -#, c-format -msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1940 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2312 #, c-format msgid "%1$s unknown command!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:92 -#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:164 +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:160 +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:202 #, fuzzy msgid "LaTeX Source" msgstr "Ikusi iturburua|t" -#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:166 +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:204 +#, fuzzy msgid "DocBook Source" -msgstr "" +msgstr "Laster-markak|L" -#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:168 +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:206 #, fuzzy msgid "Literate Source" msgstr "Ikusi iturburua|t" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1122 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1173 +#, fuzzy +msgid " (version control)" +msgstr "Bertsio-kontrola" + +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1175 +#, fuzzy +msgid " (version control, locking)" +msgstr "Bertsio-kontrola" + +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1178 msgid " (changed)" msgstr " (aldatuta)" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1126 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1182 msgid " (read only)" msgstr " (irakurtzeko soilik)" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1213 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1317 #, fuzzy msgid "Close File" msgstr "Itxi" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1413 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1715 #, fuzzy msgid "Hide tab" msgstr "lehenetsia" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1415 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1717 #, fuzzy msgid "Close tab" msgstr "Itxi" @@ -18116,77 +20598,87 @@ msgstr "Mugikorren ezarpenak" msgid "Click to detach" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:652 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:697 +msgid "No Group" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:723 src/frontends/qt4/Menus.cpp:724 #, fuzzy -msgid "No Documents Open!" -msgstr "Ez da dokumenturik ireki!" +msgid "Invisible" +msgstr "Testu ikuskaitza" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:678 src/frontends/qt4/Menus.cpp:755 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:775 src/frontends/qt4/Menus.cpp:796 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:878 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1032 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:755 #, fuzzy -msgid "No Document Open!" +msgid "" msgstr "Ez da dokumenturik ireki!" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:719 -#, fuzzy -msgid "Plain Text" -msgstr "Testu soila" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:775 +msgid "" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:721 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:912 #, fuzzy -msgid "Plain Text, Join Lines" -msgstr "Testu soila lerro gisa" +msgid "No custom insets defined!" +msgstr "Joan hurrengo aldaketara" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:893 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:980 #, fuzzy -msgid "Master Document" -msgstr "Gorde dokumentua" +msgid "" +msgstr "Ez da dokumenturik ireki!" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:942 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:990 #, fuzzy -msgid "Other floats: " -msgstr "Beste letra-ezarpen batzuk" +msgid "Master Document" +msgstr "Gorde dokumentua" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:948 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1007 msgid "Open Navigator..." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:969 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1028 #, fuzzy msgid "Other Lists" msgstr "Beste letra-ezarpen batzuk" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:979 -msgid "No Table of contents" -msgstr "Ez dago gaien aurkibiderik" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1041 +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "Gaien aurkibidea" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1021 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1076 #, fuzzy -msgid " (auto)" -msgstr "Data" +msgid "Other Toolbars" +msgstr "Tresna-barrak" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1040 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1091 #, fuzzy -msgid "No Branch in Document!" +msgid "No branches set for document!" msgstr "Inprimatua dokumentua" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1537 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1151 +msgid "Index Entry|d" +msgstr "Indize-sarrera|d" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1169 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1199 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:253 +msgid "Index Entry" +msgstr "Indize-sarrera" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1217 +#, fuzzy +msgid "No Citation in Scope!" +msgstr "Joan hurrengo aldaketara" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1777 #, fuzzy msgid "No action defined!" msgstr "Joan hurrengo aldaketara" -#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:148 +#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:149 msgid "space" msgstr "tartea" -#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:175 src/insets/ExternalSupport.cpp:365 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:173 src/insets/InsetGraphics.cpp:583 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:424 -msgid "Invalid filename" -msgstr "Fitxategi-izen baliogabea" - -#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:176 +#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:177 #, fuzzy msgid "" "LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these " @@ -18195,51 +20687,150 @@ msgstr "" "LyX-ek ez du LaTeX euskarria ematen karaktere horiek dituezten fitxategi-" "izenik onartzeko.\n" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:242 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:177 msgid "Could not update TeX information" msgstr "Ezin izan da TeX-en informazioa eguneratu" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:243 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:178 #, c-format msgid "The script `%s' failed." msgstr "'%s' script-ak huts egin du." -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:474 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:430 #, fuzzy msgid "All Files " msgstr "Fitxategi guztiak (*)" -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 src/insets/InsetBibtex.cpp:174 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:584 src/insets/InsetInclude.cpp:425 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:503 src/insets/InsetTOC.cpp:49 +msgid "Table of Contents" +msgstr "Gaien aurkibidea" + +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:505 +#, fuzzy +msgid "Child Documents" +msgstr "Ume-dokumentua" + +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:507 +#, fuzzy +msgid "List of Graphics" +msgstr "Taulen zerrenda" + +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:509 +#, fuzzy +msgid "List of Equations" +msgstr "Irudien zerrenda" + +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:511 +#, fuzzy +msgid "List of Footnotes" +msgstr "Irudien zerrenda" + +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:513 +#, fuzzy +msgid "List of Listings" +msgstr "Irudien zerrenda" + +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:515 +#, fuzzy +msgid "List of Indexes" +msgstr "Taulen zerrenda" + +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:517 +#, fuzzy +msgid "List of Marginal notes" +msgstr "Taulen zerrenda" + +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:519 +#, fuzzy +msgid "List of Notes" +msgstr "Taulen zerrenda" + +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:521 +#, fuzzy +msgid "List of Citations" +msgstr "Irudien zerrenda" + +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:523 +#, fuzzy +msgid "Labels and References" +msgstr "aipatu gabeko erreferentzia guztiak" + +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:525 +#, fuzzy +msgid "List of Branches" +msgstr "Taulen zerrenda" + +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:527 +#, fuzzy +msgid "List of Changes" +msgstr "Taulen zerrenda" + +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 src/insets/InsetBibtex.cpp:286 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:583 src/insets/InsetInclude.cpp:483 msgid "" "The following filename is likely to cause trouble when running the exported " "file through LaTeX: " msgstr "" -#: src/insets/Inset.cpp:313 +#: src/insets/Inset.cpp:360 msgid "Opened inset" msgstr "Irekitako barnekoa" -#: src/insets/InsetBibitem.cpp:80 +#: src/insets/InsetBibitem.cpp:87 msgid "Keys must be unique!" msgstr "" -#: src/insets/InsetBibitem.cpp:81 +#: src/insets/InsetBibitem.cpp:88 #, c-format msgid "" "The key %1$s already exists,\n" "it will be changed to %2$s." msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:101 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:139 +#, c-format +msgid "" +"The BibTeX inset includes %1$s databases.\n" +"If you proceed, all of them will be opened." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:142 +#, fuzzy +msgid "Open Databases?" +msgstr "Datu-ba&seak" + +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:143 +msgid "&Proceed" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:161 msgid "BibTeX Generated Bibliography" msgstr "BibTeX-ek sortutako bibliografia" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:194 src/insets/InsetBibtex.cpp:245 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:168 +#, fuzzy +msgid "Databases:" +msgstr "Datu-ba&seak" + +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:193 +#, fuzzy +msgid "Style File:" +msgstr "Itxi" + +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:200 +#, fuzzy +msgid "Lists:" +msgstr "Zerrenda" + +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:211 +msgid "included in TOC" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:305 src/insets/InsetBibtex.cpp:355 msgid "Export Warning!" msgstr "Esportatze-abisua!" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:195 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:306 msgid "" "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" "BibTeX will be unable to find them." @@ -18247,7 +20838,7 @@ msgstr "" "BibTeX datu-basearen bide-izenetan zuriuneak daude.\n" "BibTeX ez da gai hauek bilatzeko." -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:246 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:356 msgid "" "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" "BibTeX will be unable to find it." @@ -18255,70 +20846,95 @@ msgstr "" "BibTeX datu-basearen bide-izenetan zuriuneak daude.\n" "BibTeX ez da gai hauek bilatzeko." -#: src/insets/InsetBox.cpp:62 +#: src/insets/InsetBox.cpp:64 #, fuzzy msgid "simple frame" msgstr "barneko markoa" -#: src/insets/InsetBox.cpp:63 +#: src/insets/InsetBox.cpp:65 #, fuzzy msgid "frameless" msgstr "Marko gabe" -#: src/insets/InsetBox.cpp:64 +#: src/insets/InsetBox.cpp:66 +#, fuzzy msgid "simple frame, page breaks" -msgstr "" +msgstr "barneko markoa" -#: src/insets/InsetBox.cpp:65 +#: src/insets/InsetBox.cpp:67 #, fuzzy msgid "oval, thin" msgstr "Marko obalatua, mehea" -#: src/insets/InsetBox.cpp:66 +#: src/insets/InsetBox.cpp:68 #, fuzzy msgid "oval, thick" msgstr "Marko obalatua, lodia" -#: src/insets/InsetBox.cpp:67 +#: src/insets/InsetBox.cpp:69 msgid "drop shadow" msgstr "" -#: src/insets/InsetBox.cpp:68 +#: src/insets/InsetBox.cpp:70 #, fuzzy msgid "shaded background" msgstr "Kutxa itzaldurarekin atzeko planoan" -#: src/insets/InsetBox.cpp:69 +#: src/insets/InsetBox.cpp:71 #, fuzzy msgid "double frame" msgstr "bikoitza" -#: src/insets/InsetBox.cpp:112 +#: src/insets/InsetBox.cpp:111 msgid "Opened Box Inset" msgstr "Barneko markoa irekita" -#: src/insets/InsetBox.cpp:145 -msgid "Box" -msgstr "Kutxa" +#: src/insets/InsetBox.cpp:161 src/insets/InsetBox.cpp:164 +#, fuzzy, c-format +msgid "%1$s (%2$s)" +msgstr "%1$s eta %2$s" + +#: src/insets/InsetBox.cpp:167 +#, fuzzy, c-format +msgid "%1$s (%2$s, %3$s)" +msgstr "%1$s eta %2$s" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:54 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:56 msgid "Opened Branch Inset" msgstr "Barneko adarra irekita" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:74 src/insets/InsetBranch.cpp:80 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:77 +#, fuzzy +msgid "active" +msgstr "acute" + +#: src/insets/InsetBranch.cpp:77 src/insets/InsetIndex.cpp:414 +msgid "non-active" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetBranch.cpp:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "Branch (%1$s): %2$s" +msgstr "%1$s eta %2$s" + +#: src/insets/InsetBranch.cpp:86 msgid "Branch: " msgstr "Adarra: " -#: src/insets/InsetBranch.cpp:85 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:90 +msgid "Branch (child only): " +msgstr "" + +#: src/insets/InsetBranch.cpp:95 msgid "Undef: " msgstr "DefGabe: " -#: src/insets/InsetBranch.cpp:220 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:226 #, fuzzy msgid "branch" msgstr "Adarra" -#: src/insets/InsetCaption.cpp:82 +#: src/insets/InsetCaption.cpp:80 msgid "Opened Caption Inset" msgstr "Epigrafe barnekoa irekia" @@ -18327,18 +20943,20 @@ msgstr "Epigrafe barnekoa irekia" msgid "Sub-%1$s" msgstr "" -#: src/insets/InsetCitation.cpp:187 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:191 #, fuzzy msgid "not cited" msgstr "babestua" -#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:117 -msgid "Left-click to collapse the inset" -msgstr "" +#: src/insets/InsetCitation.cpp:396 +#, fuzzy +msgid "No bibliography defined!" +msgstr "Bibliografia gakoa" -#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:119 -msgid "Left-click to open the inset" -msgstr "" +#: src/insets/InsetCitation.cpp:400 +#, fuzzy +msgid "No citations selected!" +msgstr "Joan hurrengo aldaketara" #: src/insets/InsetCommand.cpp:102 #, fuzzy @@ -18355,7 +20973,7 @@ msgstr "Indize-komandoa:" msgid "Incompatible command name." msgstr "Indize-komandoa:" -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:267 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:267 src/insets/InsetCommandParams.cpp:298 #, fuzzy msgid "InsetCommandParams Error: " msgstr "Indize-komandoa:" @@ -18370,51 +20988,46 @@ msgstr "Indize-komandoa:" msgid "Unknown parameter name: " msgstr "Tartekatze-argumentu ezezaguna: " -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:298 src/insets/InsetInfo.cpp:121 -msgid "Missing \\end_inset at this point." +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:299 +msgid "Missing \\end_inset at this point: " msgstr "" -#: src/insets/InsetERT.cpp:66 +#: src/insets/InsetERT.cpp:68 msgid "Opened ERT Inset" msgstr "ERT barnekoa irekita" -#: src/insets/InsetEnvironment.cpp:53 -msgid "Opened Environment Inset: " -msgstr "Ingurune barnekoa irekita" - -#: src/insets/InsetExternal.cpp:575 +#: src/insets/InsetExternal.cpp:484 #, c-format msgid "External template %1$s is not installed" msgstr "Kanpoko %1$s txantiloia ez dago instalatuta" -#: src/insets/InsetFlex.cpp:52 +#: src/insets/InsetFlex.cpp:46 #, fuzzy msgid "Opened Flex Inset" msgstr "Testuen barnekoa irekita" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:119 src/insets/InsetFloat.cpp:385 -#: src/insets/InsetFloat.cpp:395 src/insets/InsetFloat.cpp:405 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:119 src/insets/InsetFloat.cpp:422 msgid "float: " msgstr "mugikorra: " -#: src/insets/InsetFloat.cpp:273 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:284 msgid "Opened Float Inset" msgstr "Irekitako mugikorren barnekoa" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:344 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:358 #, fuzzy msgid "float" msgstr "mugikorra: " -#: src/insets/InsetFloat.cpp:397 -msgid " (sideways)" -msgstr " (alboak)" - -#: src/insets/InsetFloat.cpp:407 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:425 #, fuzzy msgid "subfloat: " msgstr "mugikorra: " +#: src/insets/InsetFloat.cpp:433 +msgid " (sideways)" +msgstr " (alboak)" + #: src/insets/InsetFloatList.cpp:76 msgid "ERROR: Nonexistent float type!" msgstr "ERROREA: mugikor-mota ez da existitzen!" @@ -18424,16 +21037,16 @@ msgstr "ERROREA: mugikor-mota ez da existitzen!" msgid "List of %1$s" msgstr "%1$s-en zerrenda." -#: src/insets/InsetFoot.cpp:46 +#: src/insets/InsetFoot.cpp:44 msgid "Opened Footnote Inset" msgstr "Irekitako oin-oharren barnekoa" -#: src/insets/InsetFoot.cpp:121 +#: src/insets/InsetFoot.cpp:113 #, fuzzy msgid "footnote" msgstr "Oin-oharra" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:461 src/insets/InsetInclude.cpp:502 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:460 src/insets/InsetInclude.cpp:560 #, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -18444,34 +21057,34 @@ msgstr "" "%1$s\n" "aldi-baterako direktorioan." -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:690 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:693 #, c-format msgid "No conversion of %1$s is needed after all" msgstr "Azken finean ez da %1$s(r)en bihurketarik behar" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:784 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:787 #, c-format msgid "Graphics file: %1$s" msgstr "Grafikoen fitxategia: %1$s" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:299 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:342 msgid "Verbatim Input" msgstr "Hitzez hitzezko sarrera" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:302 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:345 msgid "Verbatim Input*" msgstr "Hitzez-hitz sarrera*" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:398 src/insets/InsetInclude.cpp:590 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:448 src/insets/InsetInclude.cpp:648 msgid "Recursive input" msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:399 src/insets/InsetInclude.cpp:591 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:449 src/insets/InsetInclude.cpp:649 #, c-format msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion." msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:447 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:505 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -18482,11 +21095,11 @@ msgstr "" "'%2$s' testu-klasea du\n" "fitxategi gurasoak '%3$s' duen bitartean." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:453 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:511 msgid "Different textclasses" msgstr "Testu-klase ezberdinak" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:468 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:526 #, fuzzy, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -18497,238 +21110,308 @@ msgstr "" "'%2$s' testu-klasea du\n" "fitxategi gurasoak '%3$s' duen bitartean." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:472 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:530 #, fuzzy msgid "Module not found" msgstr "Ez da katerik aurkitu!" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:118 -msgid "Index" -msgstr "Indizea" +#: src/insets/InsetIndex.cpp:140 +#, fuzzy +msgid "Index sorting failed" +msgstr "Bihurketak huts egin du" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:66 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:141 +#, c-format +msgid "" +"LyX's automatic index sorting algorithm faced\n" +"problems with the entry '%1$s'.\n" +"Please specify the sorting of this entry manually, as\n" +"explained in the User Guide." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetIndex.cpp:260 +#, fuzzy +msgid "unknown type!" +msgstr "Token ezezaguna" + +#: src/insets/InsetIndex.cpp:411 +#, fuzzy +msgid "Unknown index type!" +msgstr "Token ezezaguna" + +#: src/insets/InsetIndex.cpp:412 +#, fuzzy +msgid "All indices" +msgstr "Adar &erabilgarriak:" + +#: src/insets/InsetIndex.cpp:416 #, fuzzy -msgid "Information regarding " +msgid "subindex" +msgstr "Indizea" + +#: src/insets/InsetInfo.cpp:115 +#, fuzzy, c-format +msgid "Information regarding %1$s '%2$s'" msgstr "Informaziorik ez %1$s editatzeko" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:174 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:139 +msgid "Missing \\end_inset at this point." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetInfo.cpp:283 #, fuzzy -msgid "Unknown Info: " -msgstr "Hitz ezezaguna:" +msgid "undefined" +msgstr "Azpimarratu %1$s, " -#: src/insets/InsetInfo.cpp:198 src/insets/InsetInfo.cpp:203 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:306 src/insets/InsetInfo.cpp:310 #, fuzzy msgid "yes" msgstr "Estiloa" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:198 src/insets/InsetInfo.cpp:203 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:306 src/insets/InsetInfo.cpp:310 #, fuzzy msgid "no" msgstr "Desegin" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:211 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown action %1$s" -msgstr "Ekintza ezezaguna" - -#: src/insets/InsetInfo.cpp:216 -#, fuzzy, c-format -msgid "No menu entry for action %1$s" -msgstr "Informaziorik ez %1$s editatzeko" - -#: src/insets/InsetInfo.cpp:244 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:377 #, fuzzy msgid "Unknown buffer info" msgstr "Erabiltzaile ezezaguna" -#: src/insets/InsetLabel.cpp:64 +#: src/insets/InsetLabel.cpp:67 msgid "Label names must be unique!" msgstr "" -#: src/insets/InsetLabel.cpp:65 +#: src/insets/InsetLabel.cpp:68 #, c-format msgid "" "The label %1$s already exists,\n" "it will be changed to %2$s." msgstr "" -#: src/insets/InsetLabel.cpp:106 +#: src/insets/InsetLabel.cpp:112 msgid "DUPLICATE: " msgstr "" -#: src/insets/InsetListings.cpp:123 +#: src/insets/InsetListings.cpp:129 #, fuzzy msgid "Opened Listing Inset" msgstr "Epigrafe barnekoa irekia" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:117 +#: src/insets/InsetListings.cpp:218 +msgid "no more lstline delimiters available" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListings.cpp:223 +#, fuzzy +msgid "Running out of delimiters" +msgstr "Txertatu mugatzaileak" + +#: src/insets/InsetListings.cpp:224 +msgid "" +"For inline program listings, one character must be reserved\n" +"as a delimiter. One of the listings, however, uses all available\n" +"characters, so none is left for delimiting purposes.\n" +"For the time being, I have replaced '!' by a warning, but you\n" +"must investigate!" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListings.cpp:267 +#, fuzzy +msgid "Uncodable characters in listings inset" +msgstr "karaktere berezia" + +#: src/insets/InsetListings.cpp:268 +#, c-format +msgid "" +"The following characters in one of the program listings are\n" +"not representable in the current encoding and have been omitted:\n" +"%1$s." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:122 msgid "A value is expected." msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:120 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:133 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:146 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:159 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:186 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:219 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:125 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:138 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:151 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:164 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:191 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:224 msgid "Unbalanced braces!" msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:128 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:133 msgid "Please specify true or false." msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:131 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:136 msgid "Only true or false is allowed." msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:141 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:146 msgid "Please specify an integer value." msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:144 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:149 msgid "An integer is expected." msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:154 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:159 msgid "Please specify a LaTeX length expression." msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:157 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:162 msgid "Invalid LaTeX length expression." msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:167 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:172 #, c-format msgid "Please specify one of %1$s." msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:201 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:206 #, c-format msgid "Try one of %1$s." msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:203 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:208 #, c-format msgid "I guess you mean %1$s." msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:211 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:216 #, c-format msgid "Please specify one or more of '%1$s'." msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:216 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:221 #, c-format msgid "Should be composed of one or more of %1$s." msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:279 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:284 msgid "" "Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that" msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:281 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:286 msgid "" "none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of " "trblTRBL" msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:283 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:288 msgid "" "Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom " "right, bottom left and top left corner." msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:286 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:291 msgid "Enter something like \\color{white}" msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:314 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:319 msgid "Expect a number with an optional * before it" msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:398 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:403 msgid "auto, last or a number" msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:408 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:413 msgid "" "This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box " "(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when " "defining a listing inset)" msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:414 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:419 msgid "" "This parameter should not be entered here. Please use the label edit box " "(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining " "a listing inset)" msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:617 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:622 #, fuzzy msgid "Invalid (empty) listing parameter name." msgstr "Tartekatze-argumentu ezezaguna: " -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:633 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:638 #, fuzzy, c-format msgid "Available listing parameters are %1$s" msgstr "Tartekatze-argumentu ezezaguna: " -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:636 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:641 #, fuzzy, c-format msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s" msgstr "Tartekatze-argumentu ezezaguna: " -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:647 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:652 #, fuzzy, c-format msgid "Parameter %1$s: " msgstr " Makroa: %1$s: " -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:660 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:665 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown listing parameter name: %1$s" msgstr "Tartekatze-argumentu ezezaguna: " -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:663 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:668 #, fuzzy, c-format msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s" msgstr " Makroa: %1$s: " -#: src/insets/InsetMarginal.cpp:37 +#: src/insets/InsetMarginal.cpp:34 msgid "Opened Marginal Note Inset" msgstr "Albo-oharren barnekoa irekita" -#: src/insets/InsetNewpage.cpp:180 src/insets/InsetNewpage.cpp:192 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:178 src/insets/InsetNewpage.cpp:190 #, fuzzy msgid "New Page" msgstr "G&arbitu" -#: src/insets/InsetNewpage.cpp:186 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:184 #, fuzzy msgid "Clear Page" msgstr "G&arbitu" -#: src/insets/InsetNewpage.cpp:189 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:187 #, fuzzy msgid "Clear Double Page" msgstr "G&arbitu" -#: src/insets/InsetNomencl.cpp:58 +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:62 #, fuzzy -msgid "Nom" +msgid "Nom: " msgstr "Ez" -#: src/insets/InsetNote.cpp:65 +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Nomenclature Symbol: " +msgstr "Aierua" + +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "Description: " +msgstr "Azalpena" + +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:77 +#, fuzzy +msgid "Sorting: " +msgstr "Formatua ematea" + +#: src/insets/InsetNote.cpp:66 msgid "Note[[InsetNote]]" msgstr "" -#: src/insets/InsetNote.cpp:67 +#: src/insets/InsetNote.cpp:68 msgid "Greyed out" msgstr "Grisa" -#: src/insets/InsetNote.cpp:132 +#: src/insets/InsetNote.cpp:133 msgid "Opened Note Inset" msgstr "Oharren barnekoa irekita" @@ -18736,133 +21419,209 @@ msgstr "Oharren barnekoa irekita" msgid "Opened Optional Argument Inset" msgstr "Aukerako argumentu barnekoa irekita" +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "HPhantom" +msgstr "Esperantoa" + +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "VPhantom" +msgstr "Esperantoa" + +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:130 +#, fuzzy +msgid "Opened Phantom Inset" +msgstr "Epigrafe barnekoa irekia" + +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:341 +#, fuzzy +msgid "phantom" +msgstr "Esperantoa" + +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:343 +#, fuzzy +msgid "hphantom" +msgstr "Esperantoa" + +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:345 +#, fuzzy +msgid "vphantom" +msgstr "Esperantoa" + #: src/insets/InsetRef.cpp:153 msgid "BROKEN: " msgstr "" -#: src/insets/InsetRef.cpp:171 src/mathed/InsetMathRef.cpp:185 +#: src/insets/InsetRef.cpp:171 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187 msgid "Ref: " msgstr "Erref: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:172 src/mathed/InsetMathRef.cpp:186 +#: src/insets/InsetRef.cpp:172 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 msgid "Equation" msgstr "Ekuazioa" -#: src/insets/InsetRef.cpp:172 src/mathed/InsetMathRef.cpp:186 +#: src/insets/InsetRef.cpp:172 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 msgid "EqRef: " msgstr "EkErref: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:173 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187 +#: src/insets/InsetRef.cpp:173 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 msgid "Page Number" msgstr "Orri-zenbakia" -#: src/insets/InsetRef.cpp:173 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187 +#: src/insets/InsetRef.cpp:173 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 msgid "Page: " msgstr "Orrialdea: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:174 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 +#: src/insets/InsetRef.cpp:174 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 msgid "Textual Page Number" msgstr "Testu-erako orri-zenbakia" -#: src/insets/InsetRef.cpp:174 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 +#: src/insets/InsetRef.cpp:174 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 msgid "TextPage: " msgstr "Testu-orria: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:175 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 +#: src/insets/InsetRef.cpp:175 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191 msgid "Standard+Textual Page" msgstr "Estandarra+Testu-orria" -#: src/insets/InsetRef.cpp:175 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 +#: src/insets/InsetRef.cpp:175 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191 msgid "Ref+Text: " msgstr "Erref+Testua: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:176 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 +#: src/insets/InsetRef.cpp:176 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192 msgid "PrettyRef" msgstr "ErrefGisakoa" -#: src/insets/InsetRef.cpp:176 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 +#: src/insets/InsetRef.cpp:176 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192 #, fuzzy msgid "FormatRef: " msgstr "F&ormatua:" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:70 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:72 #, fuzzy msgid "Interword Space" msgstr "Hitzen arteko tartea|H" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:73 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:75 #, fuzzy msgid "Protected Space" msgstr "Zuriune babestua|Z" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:76 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:78 #, fuzzy msgid "Thin Space" msgstr "Zuriune txikia|t" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:79 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "Medium Space" +msgstr "Zuriune ertaina\t\\:" + +#: src/insets/InsetSpace.cpp:84 +#, fuzzy +msgid "Thick Space" +msgstr "Zuriune txikia|t" + +#: src/insets/InsetSpace.cpp:87 #, fuzzy msgid "Quad Space" msgstr "tartea" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:82 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:90 #, fuzzy msgid "QQuad Space" msgstr "tartea" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:85 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:93 #, fuzzy msgid "Enspace" msgstr "tartea" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:88 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:96 +#, fuzzy msgid "Enskip" -msgstr "" +msgstr "tartea" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:91 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:99 #, fuzzy msgid "Negative Thin Space" msgstr "Zuriune negatiboa\t\\!" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:97 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:102 +#, fuzzy +msgid "Negative Medium Space" +msgstr "Zuriune negatiboa\t\\!" + +#: src/insets/InsetSpace.cpp:105 +#, fuzzy +msgid "Negative Thick Space" +msgstr "Zuriune negatiboa\t\\!" + +#: src/insets/InsetSpace.cpp:111 #, fuzzy msgid "Protected Horizontal Fill" msgstr "Betegarri horizontala" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:100 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:114 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill (Dots)" msgstr "Betegarri horizontala" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:103 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:117 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill (Rule)" msgstr "Betegarri horizontala" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:106 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:120 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)" +msgstr "Betegarri horizontala" + +#: src/insets/InsetSpace.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)" +msgstr "Betegarri horizontala" + +#: src/insets/InsetSpace.cpp:126 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill (Up Brace)" +msgstr "Betegarri horizontala" + +#: src/insets/InsetSpace.cpp:129 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill (Down Brace)" +msgstr "Betegarri horizontala" + +#: src/insets/InsetSpace.cpp:132 #, fuzzy, c-format msgid "Horizontal Space (%1$s)" msgstr "Marra horizontala" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:110 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:136 #, fuzzy, c-format msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)" msgstr "Zuriune babestua|Z" -#: src/insets/InsetTOC.cpp:49 +#: src/insets/InsetTOC.cpp:50 #, fuzzy msgid "Unknown TOC type" msgstr "Token ezezaguna" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:3015 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:3237 msgid "Opened table" msgstr "Irekitako taula" -#: src/insets/InsetText.cpp:203 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4068 +#, fuzzy +msgid "You cannot paste into a multicell selection." +msgstr "Ezin duzu zutabe anitza bertikalki ezarri." + +#: src/insets/InsetText.cpp:224 msgid "Opened Text Inset" msgstr "Testuen barnekoa irekita" -#: src/insets/InsetVSpace.cpp:128 +#: src/insets/InsetVSpace.cpp:123 msgid "Vertical Space" msgstr "Tarte bertikala" @@ -18870,68 +21629,68 @@ msgstr "Tarte bertikala" msgid "wrap: " msgstr "doitu: " -#: src/insets/InsetWrap.cpp:178 +#: src/insets/InsetWrap.cpp:181 msgid "Opened Wrap Inset" msgstr "Doitze-barnekoa irekita" -#: src/insets/InsetWrap.cpp:202 +#: src/insets/InsetWrap.cpp:207 #, fuzzy msgid "wrap" msgstr "doitu: " -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:81 src/insets/RenderGraphic.cpp:85 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:79 src/insets/RenderGraphic.cpp:83 msgid "Not shown." msgstr "Ez erakutsia." -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:88 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:86 msgid "Loading..." msgstr "Kargatzen..." -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:91 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:89 msgid "Converting to loadable format..." msgstr "Kargatze-moduko formatura bihurtzen..." -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:94 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:92 msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..." msgstr "Memorian kargatuta. Pixmap-a sortzen..." -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:97 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:95 msgid "Scaling etc..." msgstr "Eskalatzen, e.a..." -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:100 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:98 msgid "Ready to display" msgstr "Erakusteko prest" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:103 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:101 msgid "No file found!" msgstr "Ez da fitxategirik aurkitu!" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:106 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:104 msgid "Error converting to loadable format" msgstr "Errorea kargatze-moduko formatura bihurtzean." -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:109 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:107 msgid "Error loading file into memory" msgstr "Errorea fitxategia memorian kargatzean." -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:112 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:110 msgid "Error generating the pixmap" msgstr "Errorea pixmap-a sortzean." -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:115 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:113 msgid "No image" msgstr "Irudirik ez" -#: src/insets/RenderPreview.cpp:96 +#: src/insets/RenderPreview.cpp:95 msgid "Preview loading" msgstr "Aurrebista kargatzen" -#: src/insets/RenderPreview.cpp:99 +#: src/insets/RenderPreview.cpp:98 msgid "Preview ready" msgstr "Aurrebista prest" -#: src/insets/RenderPreview.cpp:102 +#: src/insets/RenderPreview.cpp:101 msgid "Preview failed" msgstr "Aurrebistak huts egin du" @@ -18975,288 +21734,835 @@ msgstr "ex" msgid "em" msgstr "em" +#: src/lengthcommon.cpp:39 +msgid "mu[[unit of measure]]" +msgstr "" + #: src/lengthcommon.cpp:39 msgid "Text Width %" msgstr "Testuaren zabalera %" -#: src/lengthcommon.cpp:39 +#: src/lengthcommon.cpp:40 msgid "Column Width %" msgstr "Zutabe zabalera %" -#: src/lengthcommon.cpp:39 +#: src/lengthcommon.cpp:40 msgid "Page Width %" msgstr "Orriaren zabalera %" -#: src/lengthcommon.cpp:39 +#: src/lengthcommon.cpp:40 msgid "Line Width %" msgstr "Lerroaren zabalera %" -#: src/lengthcommon.cpp:40 +#: src/lengthcommon.cpp:41 msgid "Text Height %" msgstr "Testuaren altuera %" -#: src/lengthcommon.cpp:40 +#: src/lengthcommon.cpp:41 msgid "Page Height %" msgstr "Orriaren altuera %" -#: src/lyxfind.cpp:115 +#: src/lyxfind.cpp:138 msgid "Search error" msgstr "Bilaketako errorea" -#: src/lyxfind.cpp:115 +#: src/lyxfind.cpp:138 msgid "Search string is empty" msgstr "Bilatzeko katea hutsik dago" -#: src/lyxfind.cpp:299 +#: src/lyxfind.cpp:322 msgid "String has been replaced." msgstr "Katea ordeztu da." -#: src/lyxfind.cpp:302 +#: src/lyxfind.cpp:325 msgid " strings have been replaced." msgstr " kate ordeztu dira." -#: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:118 +#: src/lyxfind.cpp:936 src/lyxfind.cpp:995 +msgid "Wrap search ?" +msgstr "" + +#: src/lyxfind.cpp:937 +msgid "" +"End of document reached while searching forward\n" +"\n" +"Continue searching from beginning ?" +msgstr "" + +#: src/lyxfind.cpp:940 src/lyxfind.cpp:999 +#, fuzzy +msgid "&Yes" +msgstr "Bai" + +#: src/lyxfind.cpp:940 src/lyxfind.cpp:999 +#, fuzzy +msgid "&No" +msgstr "Ez" + +#: src/lyxfind.cpp:996 +msgid "" +"Beginning of document reached while searching backwards\n" +"\n" +"Continue searching from end ?" +msgstr "" + +#: src/lyxfind.cpp:1035 +#, fuzzy +msgid "Search text is empty!" +msgstr "Bilatzeko katea hutsik dago" + +#: src/lyxfind.cpp:1051 +msgid "Invalid regular expression!" +msgstr "" + +#: src/lyxfind.cpp:1056 +#, fuzzy +msgid "Match not found!" +msgstr "Ez da katerik aurkitu!" + +#: src/lyxfind.cpp:1062 +#, fuzzy +msgid "Match found!" +msgstr "Ez da katerik aurkitu!" + +#: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:119 #, c-format msgid " Macro: %1$s: " msgstr " Makroa: %1$s: " -#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1355 -#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71 -#, c-format -msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" -msgstr "Ezin da sareta bertikala gehitu '%1$s'(e)n" +#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1408 +#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71 +#, c-format +msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" +msgstr "Ezin da sareta bertikala gehitu '%1$s'(e)n" + +#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:99 +#, fuzzy, c-format +msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s" +msgstr "Ez dago sareta bertikalik '%1$s'(e)n" + +#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:106 +#, fuzzy, c-format +msgid "Changing number of columns not allowed in 'cases': feature %1$s" +msgstr "Ezin dira zutabeen zenbakiak aldatu '%1$s'(e)n" + +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1380 +msgid "Only one row" +msgstr "Errenkada bat soilik" + +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1386 +msgid "Only one column" +msgstr "Zutabe bat soilik" + +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1394 +msgid "No hline to delete" +msgstr "Marra horizontalik ez ezabatzeko" + +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1403 +msgid "No vline to delete" +msgstr "Marra bertikalik ez ezabatzeko" + +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1431 +#, c-format +msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" +msgstr "'%1$s' taula-ezaugarri ezezaguna" + +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1203 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1211 +msgid "No number" +msgstr "Zenbakirik ez" + +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1203 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1211 +msgid "Number" +msgstr "Zenbakia" + +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1381 +#, c-format +msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" +msgstr "Ezin dira errenkaden zenbakiak aldatu '%1$s'(e)n" + +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1391 +#, c-format +msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" +msgstr "Ezin dira zutabeen zenbakiak aldatu '%1$s'(e)n" + +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1401 +#, c-format +msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" +msgstr "Ezin da sareta horizontala gehitu '%1$s'(e)n" + +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:959 +msgid "create new math text environment ($...$)" +msgstr "sortu matematika-testu ingurune berria ($...$)" + +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:962 +msgid "entered math text mode (textrm)" +msgstr "sartu matematika-testu moduan (textrm)" + +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1534 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1654 +msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)" +msgstr "" + +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1539 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1656 +msgid "Autocorrect On ( to exit)" +msgstr "" + +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:187 +msgid "Standard[[mathref]]" +msgstr "" + +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:489 +#, fuzzy +msgid "optional" +msgstr "Horizontala" + +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:532 +msgid "TeX" +msgstr "TeX" + +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1210 +#, fuzzy +msgid "math macro" +msgstr "matematikaren atzeko planoa" + +#: src/output.cpp:37 +#, c-format +msgid "" +"Could not open the specified document\n" +"%1$s." +msgstr "" +"Ezin izan da adieraitako dokumentua ireki\n" +"%1$s" + +#: src/output_plaintext.cpp:136 +msgid "Abstract: " +msgstr "Laburpena: " + +#: src/output_plaintext.cpp:148 +msgid "References: " +msgstr "Erreferentziak: " + +#: src/support/debug.cpp:38 +msgid "No debugging message" +msgstr "Araztatze-mezurik ez" + +#: src/support/debug.cpp:39 +msgid "General information" +msgstr "Informazio orokorra" + +#: src/support/debug.cpp:40 +msgid "Program initialisation" +msgstr "Programaren hasieratzea" + +#: src/support/debug.cpp:41 +msgid "Keyboard events handling" +msgstr "Teklatuaren gertakari-erabilera" + +#: src/support/debug.cpp:42 +msgid "GUI handling" +msgstr "GUI erabilera" + +#: src/support/debug.cpp:43 +msgid "Lyxlex grammar parser" +msgstr "Lyxlex gramatika-aztertzailea" + +#: src/support/debug.cpp:44 +msgid "Configuration files reading" +msgstr "Konfigurazio-fitxategiak irakurtzen" + +#: src/support/debug.cpp:45 +msgid "Custom keyboard definition" +msgstr "Teklatu pretsonalizatuaren definizioa" + +#: src/support/debug.cpp:46 +msgid "LaTeX generation/execution" +msgstr "LaTeX sorkuntza/exekuzioa" + +#: src/support/debug.cpp:47 +msgid "Math editor" +msgstr "Mat. editorea" + +#: src/support/debug.cpp:48 +msgid "Font handling" +msgstr "Letra-tipoaren erabilera" + +#: src/support/debug.cpp:49 +msgid "Textclass files reading" +msgstr "Testu-klasearen fitxategiak irakurtzen" + +#: src/support/debug.cpp:50 +msgid "Version control" +msgstr "Bertsio-kontrola" + +#: src/support/debug.cpp:51 +msgid "External control interface" +msgstr "Kanpoko kontrol-interfazea" + +#: src/support/debug.cpp:52 +msgid "Undo/Redo mechanism" +msgstr "" + +#: src/support/debug.cpp:53 +msgid "User commands" +msgstr "Erabiltzailearen komandoak" + +#: src/support/debug.cpp:54 +msgid "The LyX Lexxer" +msgstr "LyX Lexxer-a" + +#: src/support/debug.cpp:55 +msgid "Dependency information" +msgstr "Mendekotasun-informazioa" + +#: src/support/debug.cpp:56 +msgid "LyX Insets" +msgstr "LyX-eko barnekoak" + +#: src/support/debug.cpp:57 +msgid "Files used by LyX" +msgstr "LyX-ek darabiltzan fitxategiak" + +#: src/support/debug.cpp:58 +msgid "Workarea events" +msgstr "Lanareako gertaerak" + +#: src/support/debug.cpp:59 +msgid "Insettext/tabular messages" +msgstr "Barne-testuaren/-taularen mezuak" + +#: src/support/debug.cpp:60 +msgid "Graphics conversion and loading" +msgstr "Grafikoak bihurtzea eta kargatzea" + +#: src/support/debug.cpp:61 +msgid "Change tracking" +msgstr "Aldaketen aztarna" + +#: src/support/debug.cpp:62 +msgid "External template/inset messages" +msgstr "Kanpoko txantiloia/barneko mezuak" + +#: src/support/debug.cpp:63 +msgid "RowPainter profiling" +msgstr "ErrenkadaMargotzeko profila" + +#: src/support/debug.cpp:64 +msgid "scrolling debugging" +msgstr "" + +#: src/support/debug.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "Math macros" +msgstr "matematikaren atzeko planoa" + +#: src/support/debug.cpp:66 +msgid "RTL/Bidi" +msgstr "" + +#: src/support/debug.cpp:67 +msgid "Locale/Internationalisation" +msgstr "" + +#: src/support/debug.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "Selection copy/paste mechanism" +msgstr "Hautapena lerro gisa|L" + +#: src/support/debug.cpp:69 +msgid "Developers' general debug messages" +msgstr "Garatzailkeen arazte-mezu orokorra" + +#: src/support/debug.cpp:70 +msgid "All debugging messages" +msgstr "Araazte-mezu guztiak" + +#: src/support/debug.cpp:115 +#, c-format +msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)" +msgstr "Arazten `%1$s' (%2$s)" + +#: src/support/filetools.cpp:247 +msgid "[[Replace with the code of your language]]" +msgstr "eu" + +#: src/support/os_win32.cpp:324 +#, fuzzy +msgid "System file not found" +msgstr "Ez da katerik aurkitu!" + +#: src/support/os_win32.cpp:325 +msgid "" +"Unable to load shfolder.dll\n" +"Please install." +msgstr "" + +#: src/support/os_win32.cpp:330 +#, fuzzy +msgid "System function not found" +msgstr "Ez da katerik aurkitu!" + +#: src/support/os_win32.cpp:331 +msgid "" +"Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n" +"Don't know how to proceed. Sorry." +msgstr "" + +#: src/support/userinfo.cpp:45 +msgid "Unknown user" +msgstr "Erabiltzaile ezezaguna" + +#, fuzzy +#~ msgid "LyX binary not found" +#~ msgstr "Ez da katerik aurkitu!" + +#~ msgid "" +#~ "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" +#~ msgstr "Ezin da LyX liburutegien bide-izena zehaztu (%1$s komando lerrotik)" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Unable to determine the system directory having searched\n" +#~ "\t%1$s\n" +#~ "Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n" +#~ "%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." +#~ msgstr "" +#~ "Ezin izan da egin den bilaketako sistemako direktorioa zehaztu\n" +#~ "\t%1$s\n" +#~ "Erabili '-sysdir' komando lerroko parametroarekin edo ezarri inguruneko " +#~ "LYX_DIR_15x aldagaia LyX sistemako direktorioarekin ('chkconfig.ltx' " +#~ "fitxategia duena)." + +#, fuzzy +#~ msgid "File not found" +#~ msgstr "Ez da katerik aurkitu!" + +#~ msgid "" +#~ "Invalid %1$s switch.\n" +#~ "Directory %2$s does not contain %3$s." +#~ msgstr "" +#~ "%1$s aldatzaile baliogabea.\n" +#~ "%2$s direktorioak ez dauka %3$s." + +#~ msgid "" +#~ "Invalid %1$s environment variable.\n" +#~ "Directory %2$s does not contain %3$s." +#~ msgstr "" +#~ "Inguruneko %1$s aldagai baliogabea.\n" +#~ "%2$s direktorioak ez dauka %3$s." + +#~ msgid "" +#~ "Invalid %1$s environment variable.\n" +#~ "%2$s is not a directory." +#~ msgstr "" +#~ "Inguruneko %1$s aldagaia baliogabea da.\n" +#~ "%2$s ez da direktorioa." + +#, fuzzy +#~ msgid "Directory not found" +#~ msgstr "Ez da katerik aurkitu!" + +#~ msgid "B&rowse..." +#~ msgstr "A&rakatu..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Number of Co&pies:" +#~ msgstr "Kopia-kopurua" + +#~ msgid "Sa&ns Serif:" +#~ msgstr "Sa&ns Serif:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Ne&w" +#~ msgstr "&Berria:" + +#, fuzzy +#~ msgid "No horizontal line\t\\atop" +#~ msgstr "Marra hor. ez\\atop" + +#~ msgid "Native OS API not yet supported." +#~ msgstr "Jatorrizko SEaren APIa ez dago onartuta." + +#~ msgid "Spellchecker error" +#~ msgstr "Zuzentzaile ortografikoaren errorea" + +#~ msgid "The spellchecker could not be started\n" +#~ msgstr "Zuzentzailea ez da abiatu.\n" + +#~ msgid "" +#~ "The spellchecker has died for some reason.\n" +#~ "Maybe it has been killed." +#~ msgstr "" +#~ "Zerbaitengatik zuzentzailea bertan hil da.\n" +#~ "Agian akatu egin dute." + +#~ msgid "The spellchecker has failed" +#~ msgstr "Zuzentzaielak huts egin du" + +#, fuzzy +#~ msgid "LangHeader" +#~ msgstr "Goiburua" + +#, fuzzy +#~ msgid "Language Header:" +#~ msgstr "Ezker-goiburua:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Language:" +#~ msgstr "&Hizkuntza:" + +#, fuzzy +#~ msgid "LastLanguage" +#~ msgstr "Hizkuntza" + +#, fuzzy +#~ msgid "Last Language:" +#~ msgstr "&Hizkuntza:" + +#, fuzzy +#~ msgid "LangFooter" +#~ msgstr "Orri-oina:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Language Footer:" +#~ msgstr "&Hizkuntza:" + +#, fuzzy +#~ msgid "End" +#~ msgstr "\tAmaiera)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Computer" +#~ msgstr "Courier" + +#, fuzzy +#~ msgid "Computer:" +#~ msgstr "&Kopiatzailea:" + +#, fuzzy +#~ msgid "EmptySection" +#~ msgstr "Atala" + +#, fuzzy +#~ msgid "Empty Section" +#~ msgstr "Atala" + +#, fuzzy +#~ msgid "CloseSection" +#~ msgstr "hautapena" + +#, fuzzy +#~ msgid "Close Section" +#~ msgstr "hautapena" + +#, fuzzy +#~ msgid "Phantom Text" +#~ msgstr "Testu soila" + +#, fuzzy +#~ msgid "RegExp" +#~ msgstr "exp" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Postscript driver:" +#~ msgstr "Postscript &kontrolatzailea:" + +#~ msgid "No Table of contents" +#~ msgstr "Ez dago gaien aurkibiderik" + +#, fuzzy +#~ msgid "Append Parameter" +#~ msgstr "Argumentua falta da" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove Last Parameter" +#~ msgstr "Argumentua falta da" + +#, fuzzy +#~ msgid "Insert Optional Parameter" +#~ msgstr "Argumentua falta da" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove Optional Parameter" +#~ msgstr "Aukerako argumentu barnekoa irekita" + +#~ msgid "&Default language:" +#~ msgstr "Hizkuntza &lehenetsia:" + +#~ msgid "&roff command:" +#~ msgstr "&roff komandoa:" + +#~ msgid "External app for formating tables in plain text output" +#~ msgstr "Kanpoko aplikazioa taulei formatu emateko testu soileko irteeran" + +#~ msgid "Spellchec&ker executable:" +#~ msgstr "Zuzentzaile orto&grafikoa:" + +#~ msgid "Can't create pipe for spellchecker." +#~ msgstr "Ezin da zuzentzailearen kanalizaziorik sortu." + +#~ msgid "Can't open pipe for spellchecker." +#~ msgstr "Ezin da zuzentzailearen kanalizaziorik ireki." + +#~ msgid "" +#~ "Could not create an ispell process.\n" +#~ "You may not have the right languages installed." +#~ msgstr "" +#~ "Ezin izan da ispell prozesua sortu.\n" +#~ "Badirudi ez dituzula hizkuntza egokiak instalatuta." + +#~ msgid "" +#~ "The ispell process returned an error.\n" +#~ "Perhaps it has been configured wrongly ?" +#~ msgstr "" +#~ "ispell prozesuak errore bat itzuli du.\n" +#~ "Gaizki konfiguratua egon daiteke?" + +#~ msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process." +#~ msgstr "Ezin izan da komunikatu ispell prozesuarekin." + +#~ msgid "What command runs the spellchecker?" +#~ msgstr "Zein komandok exekutatzen du zuzentzaile ortografikoa?" + +#~ msgid "ispell" +#~ msgstr "ispell" + +#~ msgid "aspell" +#~ msgstr "aspell" + +#~ msgid "hspell" +#~ msgstr "hspell" + +#~ msgid "pspell (library)" +#~ msgstr "pspell (liburutegia)" + +#~ msgid "aspell (library)" +#~ msgstr "aspell (liburutegia)" + +#~ msgid "*.ispell" +#~ msgstr "*.ispell" + +#, fuzzy +#~ msgid "figure" +#~ msgstr "Irudia" + +#, fuzzy +#~ msgid "table" +#~ msgstr "Taula" + +#, fuzzy +#~ msgid "algorithm" +#~ msgstr "Algoritmoa" + +#, fuzzy +#~ msgid "tableau" +#~ msgstr "Taula" + +#, fuzzy +#~ msgid "keywords" +#~ msgstr "Gako-hitzak" + +#~ msgid "Table of Contents|a" +#~ msgstr "Gaien aurkibidea|a" -#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:97 -#, fuzzy, c-format -msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s" -msgstr "Ez dago sareta bertikalik '%1$s'(e)n" +#~ msgid "FAQ|F" +#~ msgstr "MEG|M" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1345 -msgid "Only one row" -msgstr "Errenkada bat soilik" +#~ msgid "Slidecontents" +#~ msgstr "Gardenkien edukiak" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1351 -msgid "Only one column" -msgstr "Zutabe bat soilik" +#, fuzzy +#~ msgid "Progress Contents" +#~ msgstr "ProzesuenEdukia" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1359 -msgid "No hline to delete" -msgstr "Marra horizontalik ez ezabatzeko" +#~ msgid "LinuxDoc" +#~ msgstr "LinuxDoc" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1368 -msgid "No vline to delete" -msgstr "Marra bertikalik ez ezabatzeko" +#~ msgid "LinuxDoc|x" +#~ msgstr "LinuxDoc|x" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1386 -#, c-format -msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" -msgstr "'%1$s' taula-ezaugarri ezezaguna" +#~ msgid "&Options:" +#~ msgstr "&Aukerak:" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1153 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1161 -msgid "No number" -msgstr "Zenbakirik ez" +#, fuzzy +#~ msgid "Backreference by pa&ge number" +#~ msgstr " orrialdean" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1153 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1161 -msgid "Number" -msgstr "Zenbakia" +#~ msgid "." +#~ msgstr "." -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1328 -#, c-format -msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" -msgstr "Ezin dira errenkaden zenbakiak aldatu '%1$s'(e)n" +#~ msgid "American" +#~ msgstr "Amerikera" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1338 -#, c-format -msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" -msgstr "Ezin dira zutabeen zenbakiak aldatu '%1$s'(e)n" +#, fuzzy +#~ msgid "Austrian (old spelling)" +#~ msgstr "Austriera (hizkera berria)" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1348 -#, c-format -msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" -msgstr "Ezin da sareta horizontala gehitu '%1$s'(e)n" +#~ msgid "Austrian" +#~ msgstr "Austriera" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:945 -msgid "create new math text environment ($...$)" -msgstr "sortu matematika-testu ingurune berria ($...$)" +#~ msgid "British" +#~ msgstr "Britainiera" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:948 -msgid "entered math text mode (textrm)" -msgstr "sartu matematika-testu moduan (textrm)" +#~ msgid "Canadian" +#~ msgstr "Kanadiera" -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:185 -msgid "Standard[[mathref]]" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Gruß:" +#~ msgstr "Agurra:" -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:488 #, fuzzy -msgid "optional" -msgstr "Horizontala" +#~ msgid "Reference\t" +#~ msgstr "Erreferentzia" -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:531 #, fuzzy -msgid "TeX" -msgstr "LaTeX" +#~ msgid "SenderAddress\t# scrletter" +#~ msgstr "Bidaltzaile-helbidea" -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1205 #, fuzzy -msgid "math macro" -msgstr "matematikaren atzeko planoa" +#~ msgid "Backaddress\t# scrletter" +#~ msgstr "Itzulerako helbidea" -#: src/output.cpp:37 -#, c-format -msgid "" -"Could not open the specified document\n" -"%1$s." -msgstr "" -"Ezin izan da adieraitako dokumentua ireki\n" -"%1$s" +#, fuzzy +#~ msgid "RetourAdresse\t# g-brief-de" +#~ msgstr "ItzulHelbidea" -#: src/output_plaintext.cpp:136 -msgid "Abstract: " -msgstr "Laburpena: " +#, fuzzy +#~ msgid "Postvermerk\t# g-brief-de" +#~ msgstr "Posta-kodea" -#: src/output_plaintext.cpp:148 -msgid "References: " -msgstr "Erreferentziak: " +#, fuzzy +#~ msgid "IhrZeichen\t# g-brief-de" +#~ msgstr "BereSinadura" -#: src/support/debug.cpp:40 -msgid "Program initialisation" -msgstr "Programaren hasieratzea" +#, fuzzy +#~ msgid "IhrSchreiben\t# g-brief-de" +#~ msgstr "IdatziHari" -#: src/support/debug.cpp:41 -msgid "Keyboard events handling" -msgstr "Teklatuaren gertakari-erabilera" +#, fuzzy +#~ msgid "MeinZeichen\t# g-brief-de" +#~ msgstr "NireOharra" -#: src/support/debug.cpp:42 -msgid "GUI handling" -msgstr "GUI erabilera" +#, fuzzy +#~ msgid "Unterschrift\t# g-brief-de" +#~ msgstr "Sinadura" -#: src/support/debug.cpp:43 -msgid "Lyxlex grammar parser" -msgstr "Lyxlex gramatika-aztertzailea" +#~ msgid "Stadt:" +#~ msgstr "Stadt:" -#: src/support/debug.cpp:44 -msgid "Configuration files reading" -msgstr "Konfigurazio-fitxategiak irakurtzen" +#~ msgid "Vertical alignment for fixed width columns" +#~ msgstr "Lerrokatze bertikala zabalera finkodun zutabetan" -#: src/support/debug.cpp:45 -msgid "Custom keyboard definition" -msgstr "Teklatu pretsonalizatuaren definizioa" +#, fuzzy +#~ msgid "LaTeX default" +#~ msgstr "LaTeX-ek huts egin du" -#: src/support/debug.cpp:46 -msgid "LaTeX generation/execution" -msgstr "LaTeX sorkuntza/exekuzioa" +#~ msgid "Keep *roff temporary files" +#~ msgstr "Mantendu behin-behineko *roff fitxategiak" -#: src/support/debug.cpp:47 -msgid "Math editor" -msgstr "Mat. editorea" +#, fuzzy +#~ msgid "The document class %1$s could not be found." +#~ msgstr "" +#~ "Zehaztutako dokumentua\n" +#~ "%1$s\n" +#~ "ezin izan da irakurri." -#: src/support/debug.cpp:48 -msgid "Font handling" -msgstr "Letra-tipoaren erabilera" +#, fuzzy +#~ msgid "Class not found" +#~ msgstr "Ez da katerik aurkitu!" -#: src/support/debug.cpp:49 -msgid "Textclass files reading" -msgstr "Testu-klasearen fitxategiak irakurtzen" +#~ msgid "" +#~ "Layout had to be changed from\n" +#~ "%1$s to %2$s\n" +#~ "because of class conversion from\n" +#~ "%3$s to %4$s" +#~ msgstr "" +#~ "Diseinua aldatu egin behar izan da\n" +#~ "%1$s-tik %2$s-ra\n" +#~ "klasearen bihurketa dela eta \n" +#~ "%3$s-tik %4$s-ra" -#: src/support/debug.cpp:50 -msgid "Version control" -msgstr "Bertsio-kontrola" +#~ msgid "Changed Layout" +#~ msgstr "Aldatutako diseinua" -#: src/support/debug.cpp:51 -msgid "External control interface" -msgstr "Kanpoko kontrol-interfazea" +#~ msgid "Unknown layout" +#~ msgstr "Diseinu ezezaguna" -#: src/support/debug.cpp:52 -msgid "Keep *roff temporary files" -msgstr "Mantendu behin-behineko *roff fitxategiak" +#~ msgid "" +#~ "Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n" +#~ "Trying to use the default instead.\n" +#~ msgstr "" +#~ "'%1$s' diseinua ez da existitzen '%2$s' testu-klasean\n" +#~ "Saiatu lehenetsia erabiltzen horren ordez.\n" -#: src/support/debug.cpp:53 -msgid "User commands" -msgstr "Erabiltzailearen komandoak" +#, fuzzy +#~ msgid "Adds an environment for hanging paragraphs." +#~ msgstr "Ezin da paragrafo bat baino gehiago indexatu!" -#: src/support/debug.cpp:54 -msgid "The LyX Lexxer" -msgstr "LyX Lexxer-a" +#~ msgid "Opened Environment Inset: " +#~ msgstr "Ingurune barnekoa irekita" -#: src/support/debug.cpp:55 -msgid "Dependency information" -msgstr "Mendekotasun-informazioa" +#~ msgid "Display image in LyX" +#~ msgstr "Bistaratu irudia LyX-en" -#: src/support/debug.cpp:56 -msgid "LyX Insets" -msgstr "LyX-eko barnekoak" +#~ msgid "Screen display" +#~ msgstr "Pantailan bistaratu" -#: src/support/debug.cpp:57 -msgid "Files used by LyX" -msgstr "LyX-ek darabiltzan fitxategiak" +#~ msgid "Monochrome" +#~ msgstr "Monokromoa" -#: src/support/debug.cpp:58 -msgid "Workarea events" -msgstr "Lanareako gertaerak" +#~ msgid "Grayscale" +#~ msgstr "Gris-eskala" -#: src/support/debug.cpp:59 -msgid "Insettext/tabular messages" -msgstr "Barne-testuaren/-taularen mezuak" +#~ msgid "Preview" +#~ msgstr "Aurrebista" -#: src/support/debug.cpp:60 -msgid "Graphics conversion and loading" -msgstr "Grafikoak bihurtzea eta kargatzea" +#~ msgid "%" +#~ msgstr "%" -#: src/support/debug.cpp:61 -msgid "Change tracking" -msgstr "Aldaketen aztarna" +#~ msgid "&Display:" +#~ msgstr "&Pantaila:" -#: src/support/debug.cpp:62 -msgid "External template/inset messages" -msgstr "Kanpoko txantiloia/barneko mezuak" +#~ msgid "Sca&le:" +#~ msgstr "E&skala:" -#: src/support/debug.cpp:63 -msgid "RowPainter profiling" -msgstr "ErrenkadaMargotzeko profila" +#, fuzzy +#~ msgid "Scr&een Display:" +#~ msgstr "Pantailan bistaratu" -#: src/support/debug.cpp:64 -msgid "scrolling debugging" -msgstr "" +#~ msgid "Do not display" +#~ msgstr "Ez bistaratu" -#: src/support/debug.cpp:65 #, fuzzy -msgid "Math macros" -msgstr "matematikaren atzeko planoa" +#~ msgid "Unknown Info: " +#~ msgstr "Hitz ezezaguna:" -#: src/support/debug.cpp:66 -msgid "RTL/Bidi" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown action %1$s" +#~ msgstr "Ekintza ezezaguna" -#: src/support/filetools.cpp:247 -msgid "[[Replace with the code of your language]]" -msgstr "eu" +#, fuzzy +#~ msgid "No menu entry for action %1$s" +#~ msgstr "Informaziorik ez %1$s editatzeko" -#: src/support/os_win32.cpp:297 #, fuzzy -msgid "System file not found" -msgstr "Ez da katerik aurkitu!" +#~ msgid "Clear group" +#~ msgstr "G&arbitu" -#: src/support/os_win32.cpp:298 -msgid "" -"Unable to load shfolder.dll\n" -"Please install." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid " (auto)" +#~ msgstr "Data" -#: src/support/os_win32.cpp:303 #, fuzzy -msgid "System function not found" -msgstr "Ez da katerik aurkitu!" +#~ msgid "Toggle tabba&r" +#~ msgstr "Txandakatu &guztiak" -#: src/support/os_win32.cpp:304 -msgid "" -"Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n" -"Don't know how to proceed. Sorry." -msgstr "" +#~ msgid "Edit the file externally" +#~ msgstr "Editatu fitxategia kanpoan" -#: src/support/userinfo.cpp:45 -msgid "Unknown user" -msgstr "Erabiltzaile ezezaguna" +#~ msgid "&Edit File..." +#~ msgstr "&Editatu fitxategia..." + +#~ msgid "LyX View" +#~ msgstr "LyX ikuspegia" #, fuzzy #~ msgid "Movie" @@ -19277,10 +22583,6 @@ msgstr "Erabiltzaile ezezaguna" #~ msgid "Add" #~ msgstr "&Gehitu" -#, fuzzy -#~ msgid "Remove" -#~ msgstr "&Kendu" - #, fuzzy #~ msgid "E&mbed" #~ msgstr "&Markoan" @@ -19402,59 +22704,6 @@ msgstr "Erabiltzaile ezezaguna" #~ msgid "Error setting multicolumn" #~ msgstr "Errorea zutabe anitza ezartzean" -#~ msgid "You cannot set multicolumn vertically." -#~ msgstr "Ezin duzu zutabe anitza bertikalki ezarri." - -#, fuzzy -#~ msgid "LyX binary not found" -#~ msgstr "Ez da katerik aurkitu!" - -#~ msgid "" -#~ "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" -#~ msgstr "Ezin da LyX liburutegien bide-izena zehaztu (%1$s komando lerrotik)" - -#~ msgid "" -#~ "Unable to determine the system directory having searched\n" -#~ "\t%1$s\n" -#~ "Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable " -#~ "LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig." -#~ "ltx'." -#~ msgstr "" -#~ "Ezin izan da egin den bilaketako sistemako direktorioa zehaztu\n" -#~ "\t%1$s\n" -#~ "Erabili '-sysdir' komando lerroko parametroarekin edo ezarri inguruneko " -#~ "LYX_DIR_15x aldagaia LyX sistemako direktorioarekin ('chkconfig.ltx' " -#~ "fitxategia duena)." - -#, fuzzy -#~ msgid "File not found" -#~ msgstr "Ez da katerik aurkitu!" - -#~ msgid "" -#~ "Invalid %1$s switch.\n" -#~ "Directory %2$s does not contain %3$s." -#~ msgstr "" -#~ "%1$s aldatzaile baliogabea.\n" -#~ "%2$s direktorioak ez dauka %3$s." - -#~ msgid "" -#~ "Invalid %1$s environment variable.\n" -#~ "Directory %2$s does not contain %3$s." -#~ msgstr "" -#~ "Inguruneko %1$s aldagai baliogabea.\n" -#~ "%2$s direktorioak ez dauka %3$s." - -#~ msgid "" -#~ "Invalid %1$s environment variable.\n" -#~ "%2$s is not a directory." -#~ msgstr "" -#~ "Inguruneko %1$s aldagaia baliogabea da.\n" -#~ "%2$s ez da direktorioa." - -#, fuzzy -#~ msgid "Directory not found" -#~ msgstr "Ez da katerik aurkitu!" - #, fuzzy #~ msgid "Enspace|E" #~ msgstr "tartea" @@ -19469,9 +22718,6 @@ msgstr "Erabiltzaile ezezaguna" #~ msgid "InsetCommandParams error: " #~ msgstr "Indize-komandoa:" -#~ msgid "All files (*)" -#~ msgstr "Fitxategi guztiak (*)" - #, fuzzy #~ msgid "Properties...|P" #~ msgstr "Hobespenak...|H" @@ -19488,10 +22734,6 @@ msgstr "Erabiltzaile ezezaguna" #~ msgid "line break" #~ msgstr "Lerro-jauzia|L" -#, fuzzy -#~ msgid "Widgets" -#~ msgstr "Zabalera" - #, fuzzy #~ msgid "Save this document in bundled format" #~ msgstr "Gorde dokumentu lehenetsi gisa" @@ -19530,10 +22772,6 @@ msgstr "Erabiltzaile ezezaguna" #~ msgid "&float" #~ msgstr "mugikorra: " -#, fuzzy -#~ msgid "Float" -#~ msgstr "Mugikorra|M" - #, fuzzy #~ msgid "S&ubfigure" #~ msgstr "Azp&irudia" @@ -19748,9 +22986,6 @@ msgstr "Erabiltzaile ezezaguna" #~ msgid "Serbo-Croatian" #~ msgstr "Serbokroaziera" -#~ msgid "Count Words|W" -#~ msgstr "Zenbatu hitzak|h" - #, fuzzy #~ msgid "Framed|F" #~ msgstr "Markoan" @@ -19815,12 +23050,6 @@ msgstr "Erabiltzaile ezezaguna" #~ msgid "Double box" #~ msgstr "Marko bikoitza" -#~ msgid "Index Entry" -#~ msgstr "Indize-sarrera" - -#~ msgid "Previous command" -#~ msgstr "Aurreko komandoa" - #~ msgid "LyX: Delimiters" #~ msgstr "LyX: mugatzaileak" @@ -19859,9 +23088,6 @@ msgstr "Erabiltzaile ezezaguna" #~ msgid "Framed" #~ msgstr "Markoan" -#~ msgid "Shaded" -#~ msgstr "Itzaldura" - #~ msgid "theorem" #~ msgstr "teorema" @@ -19874,10 +23100,6 @@ msgstr "Erabiltzaile ezezaguna" #~ msgid "HtmlUrl: " #~ msgstr "HtmlUrla: " -#, fuzzy -#~ msgid "CharStyle: " -#~ msgstr "Aldaketa: " - #~ msgid "Default (outer)" #~ msgstr "Lehenetsia (kanpokoa)" @@ -19909,10 +23131,6 @@ msgstr "Erabiltzaile ezezaguna" #~ msgid "Placeholders" #~ msgstr "JarriTaula" -#, fuzzy -#~ msgid "phantom" -#~ msgstr "Esperantoa" - #, fuzzy #~ msgid "&Right" #~ msgstr "Eskuinean" @@ -19938,9 +23156,6 @@ msgstr "Erabiltzaile ezezaguna" #~ msgid "Co&pies:" #~ msgstr "K&opiak:" -#~ msgid "Specify the command option names for your printer command" -#~ msgstr "Zehaztu inprimatze-komandoaren aukerak" - #~ msgid "Printer &name:" #~ msgstr "Inprimagailu-&izena:" @@ -19962,9 +23177,6 @@ msgstr "Erabiltzaile ezezaguna" #~ msgid "Use printer name explicitely" #~ msgstr "Erabili inprimagailu-izena esplizitoki" -#~ msgid "Adapt outp&ut" -#~ msgstr "Egokitu ir&teera" - #~ msgid "&Type:" #~ msgstr "&Mota:" @@ -20009,10 +23221,6 @@ msgstr "Erabiltzaile ezezaguna" #~ msgid "&Extended Chars" #~ msgstr "Ezaugarri hedatuak|h" -#, fuzzy -#~ msgid "Placement:" -#~ msgstr "&Kokapena:" - #~ msgid "default" #~ msgstr "lehenetsia" @@ -20042,9 +23250,6 @@ msgstr "Erabiltzaile ezezaguna" #~ msgid "Upper" #~ msgstr "Maiuskulak|i" -#~ msgid "Table of contents" -#~ msgstr "Gaien aurkibidea" - #, fuzzy #~ msgid "Number style" #~ msgstr "Zenbakidun zerrenda" @@ -20211,9 +23416,6 @@ msgstr "Erabiltzaile ezezaguna" #~ msgid "The encoding for the screen fonts." #~ msgstr "Pantailako letra-tipoen kodeketa." -#~ msgid "Class Settings" -#~ msgstr "Klase-ezarpenak" - #~ msgid "The bold font in the dialogs." #~ msgstr "Letra lodia elkarrizketa-koadroetan."