X-Git-Url: https://git.lyx.org/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fel.po;h=f5e3967c5e85a0a90b9882b1e80ad9647203b276;hb=6012beb90eb88011d1213c9ae38c4a77d711737e;hp=cf1777d696b7bbfb40aa629b91da35d73f3af714;hpb=cf5d9e14ccfbd2d2a0508a1fdb75f3f6637762d3;p=lyx.git diff --git a/po/el.po b/po/el.po index cf1777d696..f5e3967c5e 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -1,19 +1,20 @@ # Ελληνική μετάφραση του περιβάλλοντος εργασίας του LyX # Copyright (C) 2008, The LyX team. # Οδυσσέας Δαγκλής -# +# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: LyX 1.6.0\n" +"Project-Id-Version: LyX 2.3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-14 18:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-07-07 02:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-23 21:33+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-02-19 22:07+0200\n" "Last-Translator: Οδυσσέας Δαγκλής \n" "Language-Team: LyX team \n" "Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 2.0.4\n" #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:33 msgid "Version" @@ -27,39 +28,34 @@ msgstr "Εδώ μπαίνει η έκδοση" msgid "Credits" msgstr "Μνεία" -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:84 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81 -#: lib/layouts/apa.layout:205 lib/layouts/apa6.layout:315 +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:84 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81 +#: lib/layouts/apa.layout:205 lib/layouts/apax.inc:314 msgid "Copyright" msgstr "Πνευματικά δικαιώματα" #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:100 -#, fuzzy msgid "Build Info" -msgstr "σφάλματα δόμησης (Build)" +msgstr "Πληροφορίες Δόμησης (Build)" #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:116 -#, fuzzy msgid "Release Notes" -msgstr "Σημείωση πίνακα" +msgstr "Σημειώσεις Έκδοσης" -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:159 src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:163 +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:159 src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:163 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:60 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:620 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250 -#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:138 -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:261 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:375 -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203 -#: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:77 -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:163 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2791 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:620 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:277 +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:261 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:117 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:381 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:197 +#: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:163 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2898 msgid "&Close" msgstr "&Κλείσιμο" -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:22 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:22 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:65 msgid "The bibliography key" msgstr "Το βιβλιογραφικό κλειδί" @@ -67,11 +63,11 @@ msgstr "Το βιβλιογραφικό κλειδί" msgid "Ke&y:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:35 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:35 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:78 msgid "The label as it appears in the document" msgstr "Η ετικέτα όπως εμφανίζεται στο έγγραφο" -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:36 msgid "&Label:" msgstr "&Ετικέτα:" @@ -80,24 +76,22 @@ msgid "" "Pass content of the `Label' field literally to LaTeX. Check this if you want " "to enter LaTeX code." msgstr "" +"Άμεση μεταφορά περιεχομένου του πεδίου 'Ετικέτα-Label' στο LaTeX. Τσεκάρετε " +"για να μπείτε στον κώδικα LaTeX." -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:88 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:368 -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:80 -#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:375 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:72 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:74 -#, fuzzy msgid "Li&teral" -msgstr "&Γενικά" +msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:26 msgid "Citation Style" msgstr "Στυλ παραπομπών" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:55 -#, fuzzy msgid "Sty&le format:" -msgstr "&Μορφή ημερομηνίας:" +msgstr "Στυλ &Μορφοποίησης:" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:65 msgid "" @@ -107,17 +101,15 @@ msgid "" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:75 -#, fuzzy msgid "&Variant:" -msgstr "Παραλλαγή:" +msgstr "Παρα&λλαγή:" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:94 msgid "Provides available cite style variants." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:118 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:826 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:118 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:826 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:959 -#, fuzzy msgid "Opt&ions:" msgstr "&Επιλογές:" @@ -126,42 +118,37 @@ msgid "Here you can enter further options of the bibliography package" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:154 -#, fuzzy msgid "Biblatex &citation style:" -msgstr "Σ&τυλ παραπομπών:" +msgstr "Σ&τυλ παραπομπών Biblatex:" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:164 msgid "The style that determines the layout of the citations" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:180 src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:241 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:180 src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:241 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:291 -#, fuzzy msgid "Reset to the preset default" -msgstr "Επαναφορά του χρώματος στο προεπιλεγμένο" +msgstr "Επαναφορά στην προκαθορισμένη προεπιλογή" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:183 -#, fuzzy msgid "Rese&t" -msgstr "Επαναφορά" +msgstr "Επα&ναφορά" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:201 -#, fuzzy msgid "Bibliography Style" -msgstr "Βιβλιογραφία" +msgstr "Στυλ Βιβλιογραφίας" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:215 -#, fuzzy msgid "Biblate&x bibliography style:" -msgstr "Βιβλιογραφία" +msgstr "Στυλ &βιβλιογραφίας Biblatex:" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:231 msgid "" "The style that determines the layout of the biblatex-generated bibliography" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:244 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:73 -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:134 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:211 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:244 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:73 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:134 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:211 #: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:272 msgid "R&eset" msgstr "&Επαναφορά" @@ -171,14 +158,12 @@ msgid "Match biblatex bibliography with citation style" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:254 -#, fuzzy msgid "&Match" -msgstr "Μαθηματικά" +msgstr "&Ταίριασμα" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:265 -#, fuzzy msgid "Default BibTeX st&yle:" -msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπ&ωτής:" +msgstr "Προεπιλεγμένο στ&υλ BibTeX:" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:281 msgid "" @@ -187,38 +172,32 @@ msgid "" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:294 -#, fuzzy msgid "&Reset" -msgstr "Επαναφορά" +msgstr "Ε&παναφορά" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:305 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections" msgstr "Επιλέξτε αυτό εάν θέλετε να διαιρέσετε τη βιβλιογραφία σας σε τμήματα" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:308 -#, fuzzy msgid "Subdivided bibli&ography" msgstr "&Τμηματοποιημένη βιβλιογραφία" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:328 -#, fuzzy msgid "Rescan style files" -msgstr "Επιλέξτε ένα αρχείο στυλ" +msgstr "Νέα σάρωση αρχείων στυλ" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:331 -#, fuzzy msgid "Re&scan" msgstr "&Νέα σάρωση" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:342 -#, fuzzy msgid "&Multiple bibliographies:" -msgstr "&Τμηματοποιημένη βιβλιογραφία" +msgstr "&Πολλαπλές βιβλιογραφίες:" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:358 -#, fuzzy msgid "Generate a bibliography per defined unit." -msgstr "Δεν ορίστηκε βιβλιογραφία!" +msgstr "Δημιουργία μιας βιβλιογραφίας για κάθε ενότητα." #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:376 msgid "" @@ -227,24 +206,21 @@ msgstr "" "Εδώ μπορείτε να ορίσετε ένα εναλλακτικό πρόγραμμα ή συγκεκριμένες επιλογές " "BibTeX." -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:379 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:96 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:379 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:96 msgid "Bibliography Generation" -msgstr "Δημιουργία βιβλιογραφίας" +msgstr "Δημιουργία Βιβλιογραφίας" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:209 msgid "&Processor:" msgstr "Επεξεργα&στής:" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:400 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:400 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43 msgid "Select a processor" msgstr "Επιλέξτε έναν επεξεργαστή" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:424 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:120 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:222 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:851 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:424 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:120 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:222 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:851 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:986 msgid "Op&tions:" msgstr "&Επιλογές:" @@ -263,12 +239,10 @@ msgid "&Databases found by LaTeX:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:67 -#, fuzzy msgid "Rescan LaTeX's index for new databases and styles" -msgstr "Σάρωση για νέες βάσεις δεδομένων και στυλ" +msgstr "Σάρωση ευρετηρίου LaTeX για νέες βάσεις δεδομένων και στυλ" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:107 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:107 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:122 msgid "&Rescan" msgstr "&Νέα σάρωση" @@ -279,41 +253,36 @@ msgid "" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:84 -#, fuzzy msgid "&Local databases:" -msgstr "Βάσεις Δεδομένων:" +msgstr "Τ&οπικές Βάσεις Δεδομένων:" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:102 -#, fuzzy msgid "Here you can enter a local BibTeX database name" -msgstr "Εισαγάγετε το όνομα της βάσης δεδομένων BibTeX" +msgstr "Βάλτε εδώ το όνομα μιας τοπικής βάσης δεδομένων BibTeX" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:109 -#, fuzzy msgid "Browse your local directory" -msgstr "Δεν υπάρχει φάκελος χρήστη" +msgstr "Φυλλομέτρηση τοπικού καταλόγου" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:112 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:152 src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:50 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:161 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:111 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:149 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:362 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:161 src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:111 msgid "&Browse..." msgstr "&Πλοήγηση..." #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:162 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:113 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:143 -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134 src/CutAndPaste.cpp:374 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:146 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134 +#: src/CutAndPaste.cpp:431 msgid "&Add" msgstr "&Προσθήκη" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:175 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:296 src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91 -#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 -#: src/buffer_funcs.cpp:129 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:238 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1813 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:175 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:293 +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:89 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:238 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1863 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192 msgid "Cancel" msgstr "Ακύρωση" @@ -323,9 +292,8 @@ msgid "BibTeX database to use" msgstr "Βάση δεδομένων BibTeX που θα χρησιμοποιηθεί" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:32 -#, fuzzy msgid "Da&tabases" -msgstr "Βάσεις Δεδομένων:" +msgstr "Βάσεις &Δεδομένων" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:48 msgid "Add a BibTeX database file" @@ -339,8 +307,7 @@ msgstr "Προσ&θήκη..." msgid "Remove the selected database" msgstr "Αφαίρεση της επιλεγμένης βάσης δεδομένων" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:61 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:156 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:159 msgid "&Delete" msgstr "&Διαγραφή" @@ -348,8 +315,7 @@ msgstr "&Διαγραφή" msgid "Move the selected database upwards in the list" msgstr "Μετακίνηση της επιλεγμένης βάσης δεδομένων προς τα πάνω στη λίστα" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:71 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:188 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:71 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:191 #: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:117 msgid "&Up" msgstr "Πάν&ω" @@ -358,8 +324,7 @@ msgstr "Πάν&ω" msgid "Move the selected database downwards in the list" msgstr "Μετακίνηση της επιλεγμένης βάσης δεδομένων προς τα κάτω στη λίστα" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:81 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:211 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:81 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:214 #: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:124 msgid "Do&wn" msgstr "&Κάτω" @@ -376,92 +341,87 @@ msgstr "Το στυλ BibTeX" msgid "St&yle" msgstr "Στυ&λ" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:133 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:149 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:133 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:146 msgid "Choose a style file" msgstr "Επιλέξτε ένα αρχείο στυλ" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:181 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:165 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:178 msgid "This bibliography section contains..." msgstr "Το βιβλιογραφικό τμήμα περιέχει..." -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:171 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:168 msgid "&Content:" msgstr "Περιε&χόμενο:" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:185 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:334 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:182 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:340 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:223 src/insets/InsetBibtex.cpp:241 msgid "all cited references" msgstr "όλες οι αναφορές με παραπομπή" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:190 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:336 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:187 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:342 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:221 msgid "all uncited references" msgstr "όλες οι αναφορές χωρίς παραπομπή" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:195 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:337 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:192 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:343 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:219 src/insets/InsetBibtex.cpp:239 msgid "all references" msgstr "όλες οι αναφορές" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:219 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:216 msgid "Add bibliography to the table of contents" msgstr "Προσθήκη της βιβλιογραφίας στον πίνακα περιεχομένων" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:222 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:219 msgid "Add bibliography to &TOC" msgstr "Προ&σθήκη της βιβλιογραφίας στον πίνακα περιεχομένων" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:231 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:228 msgid "O&ptions:" -msgstr "&Επιλογή:" +msgstr "&Επιλογές:" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:241 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:238 msgid "" "Options to the biblatex bibliography command. See the biblatex manual for " "details." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:283 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:357 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:453 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:280 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:393 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:460 #: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:183 -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:153 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:153 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:600 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:711 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:41 -#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:118 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:263 -#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:241 -#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:38 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:98 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:349 -#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:773 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:264 +#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:41 src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:118 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:530 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:258 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:241 src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:98 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:355 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:69 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:127 #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:317 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:327 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 msgid "&OK" -msgstr "" +msgstr "Εντά&ξει" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:23 msgid "Type and Size" -msgstr "" +msgstr "Τύπος και Μέγεθος" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:32 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:32 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103 msgid "Width value" msgstr "Τιμή πλάτους" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:45 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:446 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:45 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:446 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:71 msgid "&Height:" msgstr "&Ύψος:" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:420 -#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:100 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:475 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:420 +#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:475 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85 msgid "&Width:" msgstr "&Πλάτος:" @@ -470,28 +430,25 @@ msgid "Inner Bo&x:" msgstr "Ε&σωτερικό κουτί:" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:87 -#, fuzzy msgid "Inner box type" -msgstr "Εισαγωγή κουτιού" +msgstr "Τύπος εσωτερικού κουτιού" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1199 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1199 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1218 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1266 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:424 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:634 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:122 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:582 -#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2273 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2296 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1266 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:424 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:634 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:582 src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:33 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2399 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2422 msgid "None" msgstr "Κανένα" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:426 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:426 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:637 src/insets/InsetBox.cpp:139 msgid "Parbox" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:101 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:638 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:101 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:638 #: src/insets/InsetBox.cpp:143 msgid "Minipage" msgstr "" @@ -508,13 +465,12 @@ msgstr "Να επιτρέπονται α&λλαγές σελίδας" msgid "Height value" msgstr "Τιμή ύψους" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:139 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:152 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:139 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:129 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:154 msgid "Alignment" msgstr "Στοίχιση" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:261 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:261 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box" msgstr "Οριζόντια στοίχιση του περιεχομένου μέσα στο κουτί" @@ -522,7 +478,7 @@ msgstr "Οριζόντια στοίχιση του περιεχομένου μέ msgid "Horizontal" msgstr "Οριζόντιος" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:200 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:200 msgid "Vertical alignment of the content inside the box" msgstr "Κατακόρυφη στοίχιση του περιεχομένου μέσα στο κουτί" @@ -534,7 +490,7 @@ msgstr "Κατακόρυφος" msgid "Co&ntent:" msgstr "Π&εριεχόμενο:" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:178 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:230 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:178 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:230 msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)" msgstr "Κατακόρυφη στοίχιση του κουτιού (ως προς τη γραμμή αναφοράς)" @@ -542,126 +498,115 @@ msgstr "Κατακόρυφη στοίχιση του κουτιού (ως προ msgid "&Box:" msgstr "Κουτ&ί:" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:204 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:277 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:532 lib/ui/stdcontext.inc:437 -#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:52 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:204 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:277 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:532 +#: lib/ui/stdcontext.inc:448 src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:52 msgid "Top" msgstr "Πάνω" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:209 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:239 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:282 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:537 lib/ui/stdcontext.inc:438 -#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:227 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:209 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:239 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:282 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:537 +#: lib/ui/stdcontext.inc:449 src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:53 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:229 msgid "Middle" msgstr "Μέση" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:214 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:244 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:287 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:542 lib/layouts/g-brief2.layout:104 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:125 lib/layouts/g-brief2.layout:145 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:165 lib/layouts/g-brief2.layout:185 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:205 lib/layouts/g-brief2.layout:225 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:246 lib/layouts/g-brief2.layout:267 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:287 lib/layouts/g-brief2.layout:307 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:327 lib/layouts/g-brief2.layout:347 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:367 lib/layouts/g-brief2.layout:388 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:408 lib/layouts/g-brief2.layout:428 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:448 lib/layouts/g-brief2.layout:468 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:488 lib/layouts/g-brief2.layout:509 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:529 lib/layouts/g-brief2.layout:549 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:569 lib/layouts/g-brief2.layout:589 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:609 lib/layouts/g-brief2.layout:630 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:650 lib/layouts/g-brief2.layout:670 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:690 lib/layouts/g-brief2.layout:710 -#: lib/ui/stdcontext.inc:439 src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:54 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:214 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:244 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:287 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:542 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:104 lib/layouts/g-brief2.layout:125 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:145 lib/layouts/g-brief2.layout:165 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:185 lib/layouts/g-brief2.layout:205 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:225 lib/layouts/g-brief2.layout:246 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:267 lib/layouts/g-brief2.layout:287 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:307 lib/layouts/g-brief2.layout:327 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:347 lib/layouts/g-brief2.layout:367 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:388 lib/layouts/g-brief2.layout:408 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:428 lib/layouts/g-brief2.layout:448 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:468 lib/layouts/g-brief2.layout:488 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:509 lib/layouts/g-brief2.layout:529 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:549 lib/layouts/g-brief2.layout:569 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:589 lib/layouts/g-brief2.layout:609 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:630 lib/layouts/g-brief2.layout:650 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:670 lib/layouts/g-brief2.layout:690 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:710 lib/ui/stdcontext.inc:450 +#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:54 msgid "Bottom" msgstr "Κάτω" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:219 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:219 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:343 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:558 msgid "Stretch" msgstr "Τέντωμα" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:391 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1549 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1284 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:845 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:391 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1549 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1433 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:928 msgid "Left" msgstr "Αριστερά" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:270 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:396 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1556 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:113 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:846 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:270 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:396 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1556 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:113 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:929 msgid "Center" msgstr "Κέντρο" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:275 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:401 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1566 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1286 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:112 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:847 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:275 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:401 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1566 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1435 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:112 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:930 msgid "Right" msgstr "Δεξιά" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:299 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:210 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:299 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:142 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:196 msgid "Decoration" msgstr "Διακόσμηση" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:308 -#, fuzzy msgid "Decoration box types" -msgstr "Υποστηριζόμενοι τύποι κουτιών" +msgstr "Τύποι κουτιών διακόσμησης" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:318 -#, fuzzy msgid "Thickness value" -msgstr "Παχύ Διάστημα" +msgstr "Τιμή πάχους" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:325 -#, fuzzy msgid "&Line thickness:" -msgstr "Παχύ Διάστημα" +msgstr "&Πάχος γραμμής:" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:338 -#, fuzzy msgid "Separation value" -msgstr "Στυλ παραπομπών" +msgstr "Τιμή διαχωρισμού" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:345 -#, fuzzy msgid "Box s&eparation:" -msgstr "&Διακόσμηση:" +msgstr "&Διαχωρισμός κουτιού:" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:358 msgid "&Decoration:" msgstr "&Διακόσμηση:" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:368 -#, fuzzy msgid "&Shadow size:" -msgstr "Μέ&γεθος γραμματοσειράς:" +msgstr "Μέ&γεθος σκιάς:" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:402 -#, fuzzy msgid "Size value" -msgstr "Τιμή πλάτους" +msgstr "Τιμή μεγέθους" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:412 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:55 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:412 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:55 msgid "Color" msgstr "Χρώμα" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:434 -#, fuzzy msgid "Back&ground:" -msgstr "φόντο" +msgstr "&Φόντο:" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:444 -#, fuzzy msgid "&Frame:" -msgstr "Πλαίσιο" +msgstr "&Πλαίσιο:" #: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:20 msgid "&Available branches:" @@ -672,13 +617,12 @@ msgid "Select your branch" msgstr "Επιλέξτε τον κλάδο σας" #: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:37 -#, fuzzy msgid "Inverted" -msgstr "Μετατροπείς" +msgstr "Ανεστραμμένο" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25 msgid "&New:[[branch]]" -msgstr "" +msgstr "&Νέος:[[κλάδος]]" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:35 msgid "" @@ -720,8 +664,7 @@ msgstr "Προσθήκη νέου κλάδου στη λίστα" msgid "Define or change background color" msgstr "Ορισμός ή αλλαγή χρώματος φόντου" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:126 -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:126 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185 msgid "Alter Co&lor..." msgstr "&Μεταβολή Χρώματος..." @@ -729,9 +672,8 @@ msgstr "&Μεταβολή Χρώματος..." msgid "Remove the selected branch" msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένου κλάδου" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:136 -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:4573 -#: src/Buffer.cpp:4586 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:136 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 +#: src/Buffer.cpp:4769 src/Buffer.cpp:4782 msgid "&Remove" msgstr "&Αφαίρεση" @@ -760,23 +702,23 @@ msgid "Add A&ll" msgstr "Προσθήκη Όλ&ων" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:476 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:483 #: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:205 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:108 src/Buffer.cpp:1407 -#: src/Buffer.cpp:4547 src/Buffer.cpp:4611 src/LyXVC.cpp:114 src/LyXVC.cpp:304 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:550 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:108 src/Buffer.cpp:1426 +#: src/Buffer.cpp:4743 src/Buffer.cpp:4833 src/LyXVC.cpp:114 src/LyXVC.cpp:304 #: src/buffer_funcs.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:247 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2260 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3287 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2405 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2553 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2577 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2591 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2692 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2736 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2998 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3005 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3107 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3134 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3792 src/insets/InsetBibtex.cpp:160 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2472 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3415 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2511 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2659 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2683 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2697 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2798 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2843 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2898 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3135 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3149 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3251 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3279 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3962 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3969 src/insets/InsetBibtex.cpp:160 msgid "&Cancel" msgstr "&Ακύρωση" @@ -793,97 +735,99 @@ msgstr "Μη &Ορισμένοι Κλάδοι:" msgid "&Font:" msgstr "&Γραμματοσειρά:" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:100 msgid "Si&ze:" msgstr "Μέγε&θος:" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:116 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:116 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1204 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1223 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1271 lib/ui/stdtoolbars.inc:113 -#: src/Font.cpp:184 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:734 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:862 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:867 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:908 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:919 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1078 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1181 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1278 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1285 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2016 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2094 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2095 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2096 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2116 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2123 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2130 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2215 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2743 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4115 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1271 lib/ui/stdtoolbars.inc:113 +#: src/Font.cpp:184 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:52 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:65 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:86 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:137 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:148 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:191 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:240 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:122 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:846 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:987 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1028 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1039 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1197 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1306 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1427 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1434 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2228 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2306 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2307 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2308 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2328 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2335 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2342 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2427 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2979 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4386 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:58 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2421 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2534 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:154 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2547 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2660 #: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:47 -#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:337 +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:338 msgid "Default" msgstr "Προεπιλεγμένη τιμή" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:72 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:63 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:154 msgid "Tiny" msgstr "Μικροσκοπικό" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:72 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:154 msgid "Smallest" msgstr "Ελάχιστο" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:72 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:65 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:154 msgid "Smaller" msgstr "Μικρότερο" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:72 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:69 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:154 msgid "Small" msgstr "Μικρό" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:72 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:70 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:154 msgid "Normal" msgstr "Κανονικό" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:72 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:155 msgid "Large" msgstr "Μεγάλο" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:73 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:69 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:73 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:155 msgid "Larger" msgstr "Μεγαλύτερο" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:73 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:73 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:73 msgid "Largest" msgstr "Μέγιστο" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:73 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:73 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:74 msgid "Huge" msgstr "Τεράστιο" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:73 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:73 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:75 msgid "Huger" msgstr "Γιγαντιαίο" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:144 -#, fuzzy msgid "&Custom bullet:" -msgstr "&Προσαρμοσμένη Κουκίδα:" +msgstr "Π&ροσαρμοσμένη κουκίδα:" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:336 @@ -896,7 +840,7 @@ msgstr "Αλλαγή:" #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:49 msgid "Go to previous change" -msgstr "Πήγαινε στη προηγούμενη αλλαγή:" +msgstr "Πήγαινε στη προηγούμενη αλλαγή" #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:52 msgid "&Previous change" @@ -904,7 +848,7 @@ msgstr "Π&ροηγούμενη αλλαγή" #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:62 msgid "Go to next change" -msgstr "Πήγαινε στην επόμενη αλλαγή:" +msgstr "Πήγαινε στην επόμενη αλλαγή" #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:65 msgid "&Next change" @@ -926,340 +870,340 @@ msgstr "Απόρριψη αυτής της αλλαγής" msgid "&Reject" msgstr "Απόρρι&ψη" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:44 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:123 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:25 +#, fuzzy +msgid "Font Properties" +msgstr "Ιδιότητες PDF" + +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:33 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:52 msgid "Font family" msgstr "Οικογένεια γραμματοσειράς" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:47 -msgid "&Family:" +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:36 +#, fuzzy +msgid "Fa&mily:" msgstr "&Οικογένεια:" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:65 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:78 +msgid "Font series" +msgstr "Σειρά γραμματοσειράς" + +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:62 +msgid "&Series:" +msgstr "&Σειρά:" + +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:104 msgid "Font shape" msgstr "Σχήμα γραμματοσειράς" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:88 msgid "S&hape:" msgstr "Σ&χήμα:" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:93 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:158 -msgid "Font series" -msgstr "Σειρά γραμματοσειράς" - -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339 lib/layouts/bicaption.module:15 -#: lib/layouts/europasscv.layout:340 lib/layouts/europasscv.layout:373 -#: lib/layouts/europasscv.layout:380 lib/layouts/europecv.layout:246 -#: lib/layouts/europecv.layout:252 lib/layouts/moderncv.layout:467 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1479 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2376 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:902 -msgid "Language" -msgstr "Γλώσσα" +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:111 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:130 +msgid "Font size" +msgstr "Μέγεθος γραμματοσειράς" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:138 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:174 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:153 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:172 msgid "Font color" msgstr "Χρώμα φόντου" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:148 -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:113 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:27 -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:22 -msgid "&Language:" -msgstr "&Γλώσσα:" - -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:161 -msgid "&Series:" -msgstr "&Σειρά:" - -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:177 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:156 msgid "&Color:" msgstr "Χ&ρώμα:" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:197 -msgid "Never Toggled" -msgstr "Ποτέ δεν εναλλάσεται" +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:179 +#, fuzzy +msgid "U&nderlining:" +msgstr "Χειρισμός:" + +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:195 +msgid "Underlining of text" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:209 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:230 -msgid "Font size" -msgstr "Μέγεθος γραμματοσειράς" +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:202 +#, fuzzy +msgid "S&trikethrough:" +msgstr "Έντονη εμφάνιση" + +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:218 +#, fuzzy +msgid "Strike-through text" +msgstr "Έντονη εμφάνιση" + +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:250 +#, fuzzy +msgid "&Language" +msgstr "&Γλώσσα:" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:240 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:273 -msgid "Other font settings" -msgstr "Άλλες ρυθμίσεις γραμματοσειράς" +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:262 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:330 lib/layouts/bicaption.module:15 +#: lib/layouts/europasscv.layout:340 lib/layouts/europasscv.layout:373 +#: lib/layouts/europasscv.layout:380 lib/layouts/europecv.layout:247 +#: lib/layouts/europecv.layout:253 lib/layouts/moderncv.layout:467 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1637 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2502 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:910 +msgid "Language" +msgstr "Γλώσσα" + +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:272 +#, fuzzy +msgid "Semantic Markup" +msgstr "Λογικό Σημείο-Οδηγός" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:243 -msgid "Always Toggled" -msgstr "Πάντα εναλλάσεται" +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:278 +msgid "Semantic emphasizing (italic by default, but can be adapted)" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:255 -msgid "&Misc:" -msgstr "&Διάφορα:" +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:281 +#, fuzzy +msgid "&Emphasized" +msgstr "Έμφαση" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:295 -msgid "toggle font on all of the above" -msgstr "Εναλλαγή γραμματοσειράς σε όλα τα παραπάνω" +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:288 +msgid "Semantic markup of nouns (small caps by default, but can be adapted)" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:298 -msgid "&Toggle all" -msgstr "&Εναλλαγή όλων" +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:291 +#, fuzzy +msgid "&Noun" +msgstr "Ουσιαστικό" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:305 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:334 msgid "Apply each change automatically" msgstr "Αυτόματη εφαρμογή κάθε αλλαγής" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:308 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:337 msgid "Apply changes &immediately" msgstr "Άμεσ&η εφαρμογή αλλαγών" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:367 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:77 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:610 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:732 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:363 +msgid "Reset" +msgstr "Επαναφορά" + +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:370 +#, fuzzy +msgid "Restore Defaults" +msgstr "&Χρήση Προεπιλεγμένου" + +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:403 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:610 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:792 #: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:128 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:549 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:251 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:362 -#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2336 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2616 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4053 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:540 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:251 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:107 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:368 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:82 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2548 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2847 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4321 msgid "&Apply" msgstr "Ε&φαρμογή" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:377 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:753 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:270 -#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28 src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:413 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:811 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:28 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:134 #: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:240 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:190 msgid "Close" msgstr "Κλείσιμο" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:27 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:63 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:27 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:63 msgid "&Filter:" msgstr "&Φίλτρο:" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:48 msgid "Select the fields on which the filter applies" -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε τα πεδία εφαρμογής του φίλτρου" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:408 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:61 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:439 msgid "All fields" msgstr "Όλα τα πεδία" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75 msgid "Select the entry types on which the filter applies" -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε τους τύπους εισαγωγής επί των οποίων εφαρμόζεται το φίλτρο" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:85 -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:423 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:85 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:454 msgid "All entry types" msgstr "Όλοι οι τύποι καταχώρησης" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:93 msgid "Click for more filter options" -msgstr "" +msgstr "Κάντε κλικ για περισσότερες επιλογές φίλτρου" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:96 -#, fuzzy msgid "O&ptions" -msgstr "Επιλογές" +msgstr "Επι&λογές" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:116 msgid "A&vailable Citations:" msgstr "Δια&θέσιμες παραπομπές:" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:140 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:143 msgid "Click or press Enter to add the selected citation to the list" msgstr "" "Κάντε κλικ ή πατήστε Enter για να προσθέσετε την επιλεγμένη παραπομπή στη " "λίστα" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:153 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:156 msgid "Click or press Delete to delete the selected citation from the list" msgstr "" "Κάντε κλικ ή πατήστε Delete για να διαγράψετε την επιλεγμένη παραπομπή από " "τη λίστα" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:185 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:188 msgid "Move the selected citation up (Ctrl-Up)" msgstr "Μετακίνηση της επιλεγμένης παραπομπής πάνω (Ctrl-Πάνω)" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:208 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:211 msgid "Move the selected citation down (Ctrl-Down)" msgstr "Μετακίνηση της επιλεγμένης παραπομπής κάτω (Ctrl-Κάτω)" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:229 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:232 msgid "Selected &Citations:" msgstr "&Επιλεγμένες Παραπομπές:" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:269 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:276 msgid "Formatting" msgstr "Μορφοποίηση" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:279 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:286 msgid "Citation st&yle:" msgstr "Σ&τυλ παραπομπών:" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:289 -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:291 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:296 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:306 msgid "Text befo&re:" msgstr "Κείμενο &πριν:" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:309 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:316 msgid "Citation style to use, if different styles are provided" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:318 -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:295 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:325 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:310 msgid "" "Text that precedes the reference (e.g., \"cf.\"), if the current citation " "style supports this." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:325 -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:297 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:332 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:312 msgid "&Text after:" msgstr "Κείμενο &μετά:" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:335 -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:301 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:342 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:316 msgid "" "Text that follows the reference (e.g., pages), if the current citation style " "supports this." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:365 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:372 msgid "" "Pass content of `Text before' and `Text after' fields literally to LaTeX. " "Check this if you want to enter LaTeX code." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:388 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:395 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:324 msgid "" "Force upper case in names (\"Del Piero\", not \"del Piero\"), if the current " "citation style supports this." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:391 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:398 msgid "Force upcas&ing" -msgstr "Αναγκαστική &χρήση κεφαλαίων" +msgstr "Αναγκαστικά &κεφαλαία" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:398 -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:344 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:405 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:359 msgid "" "Always list all authors (rather than using \"et al.\"), if the current " "citation style supports this." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:401 -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:340 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:408 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:355 msgid "All aut&hors" -msgstr "Συγγραφέας" +msgstr "Όλοι οι συγγρα&φείς" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:430 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:44 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:682 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:437 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:744 #: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:82 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:218 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:218 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121 msgid "&Restore" msgstr "Επα&ναφορά" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:466 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:473 msgid "App&ly" msgstr "Ε&φαρμογή" #: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:27 -#, fuzzy msgid "Font Colors" -msgstr "Χρώμα φόντου" +msgstr "Χρώματα Γραμματοσειράς" #: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:38 -#, fuzzy msgid "Main text:" -msgstr "Απλό κείμενο" +msgstr "Κύριο κείμενο:" -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:115 -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:192 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:253 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:115 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:192 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:253 msgid "Click to change the color" -msgstr "Ορισμός ή αλλαγή χρώματος κουμπιού" +msgstr "Κάντε κλικ για να αλλάξετε το χρώμα" -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:57 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:195 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:57 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:195 msgid "Default..." -msgstr "Προεπιλεγμένη τιμή" +msgstr "Προεπιλογή..." -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:131 -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:208 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:269 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:131 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:208 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:269 msgid "Revert the color to the default" msgstr "Επαναφορά του χρώματος στο προεπιλεγμένο" #: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:99 -#, fuzzy msgid "Greyed-out notes:" -msgstr "Γκριζαρισμένο" +msgstr "Γκριζαρισμένες σημειώσεις:" -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:118 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:256 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1729 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1759 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:118 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:256 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1942 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1972 msgid "&Change..." msgstr "Α&λλαγή..." #: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:165 -#, fuzzy msgid "Background Colors" -msgstr "Χρώμα Φόντου:" +msgstr "Χρώματα Φόντου" -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:176 lib/layouts/europecv.layout:126 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:176 lib/layouts/europecv.layout:126 msgid "Page:" msgstr "Σελίδα:" #: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:237 -#, fuzzy msgid "Shaded boxes:" -msgstr "σκιασμένο κουτί" +msgstr "Σκιασμένα κουτιά:" #: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:22 -#, fuzzy msgid "Compare Revisions" -msgstr "Κατάληξη αρχείο&υ:" +msgstr "Σύγκριση Αναθεωρήσεων" #: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:30 msgid "&Revisions back" -msgstr "" +msgstr "&Αναθεωρήσεις πίσω" #: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:83 -#, fuzzy msgid "&Between revisions" -msgstr "Μεταξύ γραμμών:" +msgstr "Μεταξύ ανα&θεωρήσεων" #: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:96 msgid "Old:" -msgstr "" +msgstr "Παλιό:" #: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:131 -#, fuzzy msgid "New:" -msgstr "Νέ&ος:" +msgstr "Νέο:" #: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:27 msgid "&New Document:" @@ -1269,7 +1213,7 @@ msgstr "&Νέο έγγραφο:" msgid "&Old Document:" msgstr "Παλιό Έγγραφ&ο:" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:50 msgid "Bro&wse..." msgstr "&Πλοήγηση..." @@ -1290,15 +1234,16 @@ msgid "" "Turns on the change tracking and showing changes in LaTeX output for the " "resulting document" msgstr "" +"Ενεργοποιεί την παρακολούθηση και προβολή αλλαγών στην έξοδο LaTeX για το " +"παραγόμενο έγγραφο" #: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:181 msgid "Enable &change tracking features in the output" -msgstr "" +msgstr "Ενεργοποίηση & τροποποίηση δυνατοτήτων παρακολούθησης στην έξοδο" -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:67 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:56 +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:67 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:56 msgid "Insert the delimiters" -msgstr "Εισαγωγή διαχωριστικών:" +msgstr "Εισαγωγή διαχωριστικών" #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:70 msgid "&Insert" @@ -1307,7 +1252,7 @@ msgstr "Ε&ισαγωγή" #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:144 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:326 msgid "TeX Code: " -msgstr "Κώδικας TeX:" +msgstr "Κώδικας TeX: " #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:243 msgid "Match delimiter types" @@ -1343,7 +1288,7 @@ msgstr "Αποθήκευση ρυθμίσεων ως προεπιλεγμένω msgid "Save as Document Defaults" msgstr "Αποθήκευση ως Προεπιλογών για το Έγγραφο" -#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:28 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1323 +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:28 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1414 msgid "Display" msgstr "Εμφάνιση" @@ -1401,21 +1346,19 @@ msgstr "" msgid "F&ile" msgstr "&Αρχείο" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:47 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:54 lib/layouts/aastex.layout:542 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:82 lib/layouts/agu_stdclass.inc:84 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:54 +#: lib/layouts/aastex.layout:542 lib/layouts/agu_stdclass.inc:82 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:84 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8 msgid "Filename" msgstr "Όνομα αρχείου" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:57 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:266 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:265 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:57 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:295 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 msgid "&File:" msgstr "Α&ρχείο:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:67 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:332 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:67 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:359 msgid "Select a file" msgstr "Επιλέξτε ένα αρχείο" @@ -1432,7 +1375,7 @@ msgid "Available templates" msgstr "Διαθέσιμα πρότυπα" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:132 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:448 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:493 msgid "LaTe&X and LyX options" msgstr "Επιλογέ&ς LaTeX και Lyx" @@ -1449,13 +1392,12 @@ msgid "Forma&t:" msgstr "&Μορφή:" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:191 -#, fuzzy msgid "" "Enable LyX to preview this material; only if graphics previewing is not " "disabled at application level (see Preference dialog)." msgstr "" -"Ενεργοποίηση προεπισκόπησης των γραφικών από το LyX, μόνο αν αυτό δεν " -"απαγορεύεται σε επίπεδο εφαρμογής (βλ. Προτιμήσεις)" +"Ενεργοποίηση προεπισκόπησης από το LyX, μόνο αν αυτό δεν απαγορεύεται σε " +"επίπεδο εφαρμογής (βλ. Προτιμήσεις)" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:194 msgid "&Show in LyX" @@ -1463,8 +1405,8 @@ msgstr "Ε&μφάνιση στο LyX" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:212 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:234 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:549 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:556 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:595 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:602 msgid "Percentage to scale by in LyX" msgstr "Ποσοστό κλιμάκωσης στο LyX" @@ -1476,22 +1418,21 @@ msgstr "Κ&λίμακα στην Οθόνη (%)" msgid "Si&ze and Rotation" msgstr "Μέ&γεθος και Περιστροφή" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:283 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:175 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:283 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:175 msgid "Rotate" msgstr "Περιστροφή" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:328 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:358 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:247 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:269 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:276 msgid "Angle to rotate image by" msgstr "Γωνία περιστροφής της εικόνας" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:338 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:351 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:212 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:219 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:243 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250 msgid "The origin of the rotation" msgstr "Κέντρο περιστροφής" @@ -1503,19 +1444,17 @@ msgstr "&Κέντ&ρο:" msgid "A&ngle:" msgstr "&Γωνία:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:376 lib/layouts/shapepar.module:122 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:376 lib/layouts/shapepar.module:122 msgid "Scale" msgstr "Κλίμακα" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:400 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:131 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:483 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:153 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:483 msgid "Height of image in output" msgstr "Ύψος εικόνας στην έξοδο" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:410 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:97 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:482 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:121 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:482 msgid "Width of image in output" msgstr "Πλάτος εικόνας στην έξοδο" @@ -1524,7 +1463,7 @@ msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" msgstr "Διατήρηση λόγου διαστάσεων ως προς τη μεγαλύτερη διάσταση" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:436 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:177 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:199 msgid "&Maintain aspect ratio" msgstr "&Διατήρηση λόγου διαστάσεων" @@ -1533,17 +1472,15 @@ msgid "Crop" msgstr "Ξάκρισμα" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:474 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:309 msgid "Clip to bounding box values" msgstr "Περικοπή στις τιμές του ορθογώνιου πλαίσιου ορίων" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:477 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:312 msgid "Clip to &bounding box" msgstr "Περικοπή στο &ορθογώνιο πλαίσιο ορίων" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:484 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:345 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:390 msgid "&Left bottom:" msgstr "Κάτω α&ριστερά:" @@ -1552,17 +1489,16 @@ msgid "x" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:504 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:383 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:428 msgid "Right &top:" msgstr "Πάνω δε&ξιά:" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:514 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:437 msgid "Get bounding box from the (EPS) file" msgstr "Λήψη ορθογώνιου πλαισίου ορίων από το (EPS) αρχείο" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:517 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:440 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:485 msgid "&Get from File" msgstr "&Λήψη από Αρχείο" @@ -1571,22 +1507,20 @@ msgid "y" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:14 -#, fuzzy msgid "TabWidget" -msgstr "Πλάτος Ετικέτας" +msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:21 -#, fuzzy msgid "Sear&ch" msgstr "Ανα&ζήτηση" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:29 -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:29 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:29 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:29 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28 msgid "&Find:" msgstr "Εύ&ρεση:" #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:53 -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:63 msgid "Replace &with:" msgstr "Αντικατάσταση &με:" @@ -1603,7 +1537,7 @@ msgid "Find next occurrence [Enter]" msgstr "Εύρεση επόμενης εμφάνισης [Enter]" #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:99 -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:166 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:160 msgid "Find &Next" msgstr "Εύρεση επόμε&νου" @@ -1612,7 +1546,6 @@ msgid "Restrict search to whole words only" msgstr "Περιορισμός αναζήτησης σε πλήρεις λέξεις μόνο" #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:115 -#, fuzzy msgid "W&hole words" msgstr "Πλήρεις λέ&ξεις" @@ -1621,35 +1554,35 @@ msgid "Replace and find next occurrence [Enter]" msgstr "Αντικατάσταση και εύρεση επόμενης εμφάνισης [Enter]" #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:134 -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:179 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:133 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:173 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:130 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:95 msgid "&Replace" msgstr "Αντικατάστα&ση" #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:141 msgid "Shift+Enter search backwards directly" -msgstr "" +msgstr "Shift-Enter για άμεση αντίστροφη αναζήτηση" #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:144 -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:196 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:190 msgid "Search &backwards" msgstr "Αναζήτηση προς τα &πίσω" #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:160 -msgid "Replace all occurences at once" +#, fuzzy +msgid "Replace all occurrences at once" msgstr "Αντικατάσταση όλων των εμφανίσεων αμέσως" #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:163 -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:189 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:165 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:183 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:162 msgid "Replace &All" msgstr "Αντικατάσταση ό&λων" #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:173 -#, fuzzy msgid "S&ettings" -msgstr "Ρυθμίσεις" +msgstr "&Ρυθμίσεις" #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:188 msgid "The scope to which the search horizon is restricted" @@ -1657,10 +1590,9 @@ msgstr "Η εμβέλεια της αναζήτησης" #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:194 msgid "Scope" -msgstr "" +msgstr "Προοπτική" #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:206 -#, fuzzy msgid "C&urrent document" msgstr "Τρέχον έ&γγραφο" @@ -1686,46 +1618,46 @@ msgstr "Άνοι&γμα εγγράφων" #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:251 msgid "&All manuals" -msgstr "" +msgstr "&Όλα τα εγχειρίδια" #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:269 msgid "" "If unchecked, the search will be limited to occurrences of the selected text " "and paragraph style" msgstr "" +"Αν δεν επιλεγεί, η αναζήτηση θα περιοριστεί σε εμφανίσεις του επιλεγμένου " +"κειμένου και στυλ παραγράφου" #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:272 -#, fuzzy msgid "I&gnore format" -msgstr "Να αγνοηθεί ο &τύπος" +msgstr "Να αγνοηθεί η μορ&φή" #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:282 msgid "" "Keep the case of the replacement's first letter as in each matching text " "first letter" msgstr "" +"Διατήρηση της μορφής του πρώτου γράμματος αντικατάστασης στη μορφή εκάστου " +"πρώτου γράμματος που αντικαθίσταται" #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:285 msgid "&Preserve first case on replace" -msgstr "" +msgstr "&Διατήρηση αρχικού κεφαλαίου κατά την αντικατάσταση" #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:295 msgid "&Expand macros" msgstr "Ανάπτυ&ξη μακροεντολών" #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:302 -#, fuzzy msgid "Restrict search to math environments only" -msgstr "Περιορισμός αναζήτησης σε πλήρεις λέξεις μόνο" +msgstr "Περιορισμός αναζήτησης σε μαθηματικά περιβάλλοντα μόνο" #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:305 -#, fuzzy msgid "Search on&ly in maths" -msgstr "Η συμβολοσειρά αναζήτησης είναι κενή" +msgstr "Αναζήτηση μόνο στα μαθ&ηματικά" #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:13 -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:14 -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:14 src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13 msgid "Form" msgstr "Φόρμα" @@ -1782,31 +1714,30 @@ msgid "" "Use OpenType and TrueType fonts with the fontspec package (requires XeTeX or " "LuaTeX)" msgstr "" +"Χρήση γραμματοσειρών OpenType και TrueType με το πακέτο fontspec (απαιτεί " +"XeTeX ή LuaTeX)" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:23 msgid "&Use non-TeX fonts (via XeTeX/LuaTeX)" -msgstr "" +msgstr "&Χρήση non-TeX γραμματοσειρών (μέσω XeTeX/LuaTeX)" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:30 -#, fuzzy msgid "&Default family:" -msgstr "Προεπιλεγμένη &Οικογένεια:" +msgstr "Προεπιλεγμένη &οικογένεια:" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:42 msgid "Select the default family for the document" msgstr "Επιλέξτε την προεπιλεγμένη οικογένεια για το έγγραφο" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:49 -#, fuzzy msgid "&Base size:" -msgstr "&Βασικό Μέγεθος" +msgstr "&Βασικό μέγεθος:" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:81 -#, fuzzy msgid "&LaTeX font encoding:" -msgstr "&Κωδικοποίηση LaTeX:" +msgstr "&Κωδικοποίηση γραμματοσειράς LaTeX:" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:44 msgid "Specify the font encoding (e.g., T1)." msgstr "Ορισμός κωδικοποίησης γραμματοσειράς (π.χ., Τ1)." @@ -1855,14 +1786,12 @@ msgstr "" "της βασικής γραμματοσειράς" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:236 -#, fuzzy msgid "&Math:" -msgstr "Μαθηματικά" +msgstr "&Μαθηματικά:" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:246 -#, fuzzy msgid "Select the math typeface" -msgstr "Επιλέξτε την Roman (Serif) οικογένεια χαρακτήρων" +msgstr "Επιλέξτε τη μορφή μαθηματικών" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:253 msgid "C&JK:" @@ -1881,18 +1810,16 @@ msgstr "" "γραμματοσειρά" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:273 -#, fuzzy msgid "Use true s&mall caps" -msgstr "Χρήση πραγματικών &Μικρών Κεφαλαίων" +msgstr "Χρήση πραγματικών &μικρών κεφαλαίων" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:280 msgid "Use old style instead of lining figures" msgstr "Χρήση παλαιού στυλ αντί για εικόνες επένδυσης" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:283 -#, fuzzy msgid "Use &old style figures" -msgstr "Χρήση εικόνων &Παλαιού Στυλ" +msgstr "Χρήση εικόνων &παλαιού στυλ" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:290 msgid "" @@ -1906,151 +1833,163 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:300 msgid "" -"Use font ligatures -- and --- instead of \\textendash and \\textemdash for " -"en- and em-dashes" +"By default, a line break can occur after en- and em-dashes. Checking this " +"box prevents that." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:303 -msgid "Output en- and &em-dashes as ligatures" +msgid "Disallow l&ine breaks after dashes" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:43 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:51 msgid "&Graphics" msgstr "&Γραφικά" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:72 msgid "Select an image file" msgstr "Επιλέξτε ένα αρχείο εικόνας" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:82 msgid "Output Size" msgstr "Μέγεθος εξόδου" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:141 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:163 msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically." msgstr "Ορίζει το ύψος του γραφικού. Μην το επιλέγετε για να τεθεί αυτόματα." -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:144 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:481 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:166 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:481 msgid "Set &height:" msgstr "Ορισμός ύ&ψους:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:173 msgid "&Scale graphics (%):" -msgstr "&Κλιμάκωση Γραφικών (%):" +msgstr "&Κλιμάκωση γραφικών (%):" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:161 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:183 msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically." msgstr "Ορίζει το πλάτος του γραφικού. Μην το επιλέγετε για να τεθεί αυτόματα." -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:480 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:186 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:480 msgid "Set &width:" msgstr "Ορισμός π&λάτους:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:174 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:196 msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height" msgstr "" "Κλιμάκωση εικόνας στο μέγιστο μέγεθος που δεν ξεπερνά το πλάτος και το ύψος" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:187 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:209 msgid "Rotate Graphics" msgstr "Περιστροφή Γραφικών" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:202 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:233 msgid "Check to change the order of rotating and scaling" msgstr "Επιλέξτε για να αλλάξετε τη σειρά περιστροφής και κλιμάκωσης" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:205 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:236 msgid "Ro&tate after scaling" msgstr "Περιστροφή &μετά την κλιμάκωση" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:222 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:253 msgid "Or&igin:" msgstr "Σημείο αναφοράς:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:279 msgid "A&ngle (degrees):" -msgstr "&Γωνία (Μοίρες):" +msgstr "&Γωνία (μοίρες):" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:276 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:292 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:305 msgid "File name of image" msgstr "Όνομα του αρχείου εικόνας" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:284 -msgid "&Clipping" -msgstr "Περι&κοπή" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:313 +msgid "&Coordinates and Clipping" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:347 +msgid "" +"Clip to the coordinates specified below (bounding box for DVI/PS output, " +"viewport for PDF output)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:350 +#, fuzzy +msgid "Clip to c&oordinates" +msgstr "Περικοπή στις τιμές του ορθογώνιου πλαίσιου ορίων" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:393 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:400 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:438 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:445 msgid "y:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:407 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:414 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:452 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:459 msgid "x:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:481 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:488 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:482 +msgid "" +"Read coordinates from the file (bounding box value in case of PostScript " +"files, graphic dimensions in case of other file types)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:520 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:527 msgid "Additional LaTeX options" msgstr "Πρόσθετες επιλογές LaTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:491 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:530 msgid "LaTeX &options:" msgstr "Επ&ιλογές LaTeX:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:517 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:556 msgid "" "Enable LyX to preview this graphics, if graphics previewing is not disabled " "at application level (see Preferences dialog)." msgstr "" -"Ενεργοποίηση προεπισκόπησης των γραφικών από το LyX, μόνο αν αυτό δεν " -"απαγορεύεται σε επίπεδο εφαρμογής (βλ. Προτιμήσεις)" +"Ενεργοποίηση προεπισκόπησης των γραφικών από το LyX, αν αυτό δεν " +"απαγορεύεται σε επίπεδο εφαρμογής (βλ. Προτιμήσεις)." -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:520 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559 msgid "Sho&w in LyX" msgstr "Να &εμφανίζεται στο LyX" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:605 msgid "Sca&le on screen (%):" -msgstr "Κ&λίμακα στην Οθόνη (%)" +msgstr "Κ&λίμακα στην οθόνη (%)" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:585 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:631 msgid "Assign the graphic to a group of graphics that share the same settings" msgstr "" "Ανάθεση του γραφικού σε ομάδα γραφικών που μοιράζονται τις ίδιες ρυθμίσεις" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:588 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:634 msgid "Graphics Group" msgstr "Ομάδα Γραφικών" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:627 -msgid "A&ssigned to group:" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:680 +#, fuzzy +msgid "Assigned &to group:" msgstr "Ανά&θεση σε ομάδα:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:637 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:690 msgid "Click to define a new graphics group." msgstr "Κάντε κλικ για να ορίσετε μια νέα ομάδα γραφικών." -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:640 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:693 msgid "O&pen new group..." msgstr "Άνοι&γμα νέας ομάδας..." -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:647 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:700 msgid "Select an existing group for the current graphics." msgstr "Επιλέξτε μια υπάρχουσα ομάδα για τα τρέχοντα γραφικά." -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:660 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:713 msgid "Draft mode" msgstr "Κατάσταση προσχέδιου" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:663 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:716 msgid "&Draft mode" msgstr "&Κατάσταση προσχέδιου" @@ -2082,20 +2021,19 @@ msgstr "\\-----v-----/" msgid "/-----^-----\\" msgstr "/-----^-----\\" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:22 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:22 msgid "&Spacing:" msgstr "&Διάστημα:" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:78 msgid "Supported spacing types" msgstr "Υποστηριζόμενοι τύποι διαστήματος" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:68 msgid "&Value:" msgstr "&Τιμή:" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:61 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:61 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"." msgstr "Προσαρμοσμένη τιμή. Απαιτεί τύπο διαστήματος \"Custom\"." @@ -2103,18 +2041,20 @@ msgstr "Προσαρμοσμένη τιμή. Απαιτεί τύπο διαστ msgid "&Fill Pattern:" msgstr "&Μοτίβο γεμίσματος:" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:45 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:45 msgid "&Protect:" msgstr "&Προστασία:" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:133 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:224 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:133 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:224 msgid "Insert the spacing even after a line break" msgstr "Εισαγωγή διαστήματος ακόμα και μετά από αλλαγή γραμμής" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:24 -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:61 lib/layouts/amsdefs.inc:160 -#: lib/layouts/minimalistic.module:26 lib/layouts/scrlttr2.layout:212 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:497 lib/layouts/stdinsets.inc:500 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:61 lib/layouts/acmart.layout:684 +#: lib/layouts/acmart.layout:702 lib/layouts/amsdefs.inc:160 +#: lib/layouts/maa-monthly.layout:143 lib/layouts/maa-monthly.layout:147 +#: lib/layouts/minimalistic.module:26 lib/layouts/scrlttr2.layout:212 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:542 lib/layouts/stdinsets.inc:545 msgid "URL" msgstr "" @@ -2128,8 +2068,7 @@ msgid "Name associated with the URL" msgstr "Όνομα συσχετισμένο με το URL" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:40 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:37 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:37 msgid "&Name:" msgstr "&Όνομα:" @@ -2160,9 +2099,8 @@ msgid "Link to an email address" msgstr "Σύνδεση με διεύθυνση email" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:146 -#, fuzzy msgid "E&mail" -msgstr "Email Συγγραφέα" +msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:153 msgid "Link to a file" @@ -2172,85 +2110,90 @@ msgstr "Σύνδεση με αρχείο" msgid "Fi&le" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:44 msgid "Listing Parameters" msgstr "Παράμετροι Kαταλογοποίησης" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:79 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:498 msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX" msgstr "" "Επιλέξτε το για να εισάγετε παραμέτρους που δεν αναγνωρίζονται από το LyX" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:86 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:510 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:82 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:501 msgid "&Bypass validation" msgstr "Π&ροσπέραση επικύρωσης" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:86 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:101 msgid "C&aption:" msgstr "&Λεζάντα:" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:114 msgid "La&bel:" msgstr "&Ετικέτα:" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:109 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:124 msgid "Mo&re parameters" msgstr "Περι&σσότερες παράμετροι" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:183 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:203 msgid "Underline spaces in generated output" msgstr "Υπογράμμιση διαστημάτων στην παραγόμενη έξοδο" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:186 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:206 msgid "&Mark spaces in output" msgstr "&Σημείωση διαστημάτων στην έξοδο" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:201 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:219 msgid "Show LaTeX preview" msgstr "Εμφάνιση προεπισκόπησης LaTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:204 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:222 msgid "&Show preview" msgstr "Ε&μφάνιση προεπισκόπησης" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:275 -msgid "File name to include" -msgstr "Όνομα αρχείου προς συμπερίληψη" +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 +msgid "" +"File name to include. (You can create a new file by entering the name of one " +"that does not yet exist.)" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:282 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:309 msgid "&Include Type:" msgstr "Τύπος σ&υμπερίληψης:" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:390 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:320 src/insets/InsetInclude.cpp:403 msgid "Include" msgstr "Συμπερίληψη" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:380 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:325 src/insets/InsetInclude.cpp:393 msgid "Input" msgstr "Είσοδος" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:303 lib/layouts/stdlayouts.inc:76 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:330 lib/layouts/stdlayouts.inc:76 msgid "Verbatim" msgstr "Αυτολεξεί" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1222 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:1228 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335 src/insets/InsetInclude.cpp:1337 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:1343 msgid "Program Listing" msgstr "Κώδικας Προγράμματος" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:342 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:369 msgid "Edit the file" msgstr "Επεξεργασία του αρχείου" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:345 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:372 +#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:74 +#: src/frontends/qt4/ui/PreambleUi.ui:45 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:568 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:740 msgid "&Edit" msgstr "&Επεξεργασία" -#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143 +#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143 msgid "A&vailable Indexes:" msgstr "Δ&ιαθέσιμα Ευρετήρια:" @@ -2265,24 +2208,22 @@ msgstr "" "Εδώ μπορείτε να ορίσετε έναν εναλλακτικό επεξεργαστή ευρετηρίων και να " "καθορίσετε τις επιλογές του." -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:198 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:198 msgid "Index Generation" -msgstr "Δημιουργία ευρετηρίου" +msgstr "Δημιουργία Ευρετηρίου" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:801 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:801 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:931 msgid "&Options:" msgstr "&Επιλογές:" #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64 msgid "Define program options of the selected processor." -msgstr "" +msgstr "Καθορίστε τις επιλογές προγράμματος του επιλεγμένου επεξεργαστή." #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89 msgid "Check if you need multiple indexes (e.g., an Index of Names)" -msgstr "" +msgstr "Ελέγξτε εάν χρειάζεστε πολλαπλά ευρετήρια (π.χ. Ευρετήριο Ονομάτων)" #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92 msgid "&Use multiple indexes" @@ -2290,20 +2231,21 @@ msgstr "&Χρήση πολλαπλών ευρετηρίων" #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114 msgid "&New:[[index]]" -msgstr "" +msgstr "&Νέο:[[ευρετήριο]]" #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124 msgid "" "Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\"" msgstr "" +"Εισάγετε το όνομα του ευρετηρίου που θέλετε (π.χ. \"Ευρετήριο Ονομάτων\") " +"και πατήστε \"Προσθήκη\"" #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131 msgid "Add a new index to the list" msgstr "Προσθήκη νέου ευρετηρίου στη λίστα" #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154 -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:24 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:24 msgid "1" msgstr "1" @@ -2332,23 +2274,20 @@ msgid "Information Name:" msgstr "Όνομα Πληροφορίας:" #: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:16 -#, fuzzy msgid "Inset Parameter Configuration" -msgstr "Εισαγωγή συνήθους κλάσματος" +msgstr "Ρύθμιση Παραμέτρων Ενθέματος" #: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:46 msgid "Update dialog when moving context" -msgstr "" +msgstr "Ενημέρωση του διαλόγου κατά την αλλαγή συμφραζομένων" #: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:49 -#, fuzzy msgid "S&ynchronize Dialog" -msgstr "Συμπερίληψη στην Έξοδο" +msgstr "Διάλογος Συγ&χρονισμού" #: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:56 -#, fuzzy msgid "Apply settings immediately" -msgstr "Άμεσ&η εφαρμογή αλλαγών" +msgstr "Άμεση εφαρμογή αλλαγών" #: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:62 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:45 @@ -2357,22 +2296,19 @@ msgstr "Άμεσ&η Εφαρμογή" #: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:79 msgid "Restore initial values in dialog" -msgstr "" +msgstr "Αποκατάσταση αρχικών τιμών στον διάλογο" #: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:92 -#, fuzzy msgid "Push new inset into the document" -msgstr "Η ετικέτα όπως εμφανίζεται στο έγγραφο" +msgstr "Εισαγωγή νέου ενθέματος στο έγγραφο" #: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:95 -#, fuzzy msgid "New Inset" -msgstr "Άνοιγμα Ενθέματος|θ" +msgstr "Νέο Ένθεμα" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:20 -#, fuzzy msgid "Document &Class" -msgstr "Κλάση Εγγράφου" +msgstr "Κ&λάση Εγγράφου" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:45 msgid "Click to select a local document class definition file" @@ -2384,18 +2320,16 @@ msgid "&Local Layout..." msgstr "&Τοπική Διάταξη..." #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:58 -#, fuzzy msgid "Class Options" -msgstr "Επιλογές κλάσης" +msgstr "Επιλογές Κλάσης" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:64 msgid "Enable to use the options that are predefined in the layout file" msgstr "Ενεργοποίηση χρήσης προκαθορισμένων επιλογών από το αρχείο διάταξης" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:67 -#, fuzzy msgid "&Predefined:" -msgstr "Πρ&οκαθορισμένα:" +msgstr "&Προκαθορισμένο:" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:74 msgid "" @@ -2406,9 +2340,8 @@ msgstr "" "(από)επιλογή." #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:84 -#, fuzzy msgid "Cus&tom:" -msgstr "Προσαρμοσμένο: Καταληκτική σημείωση" +msgstr "Π&ροσαρμοσμένο:" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:100 msgid "&Graphics driver:" @@ -2432,46 +2365,48 @@ msgstr "Εισαγάγετε το όνομα του προεπιλεγμένου #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:187 msgid "&Suppress default date on front page" -msgstr "" +msgstr "&Απόκρυψη προεπιλεγμένης ημερομηνίας στην πρόσθια σελίδα" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:207 msgid "&Use refstyle (not prettyref) for cross-references" -msgstr "" +msgstr "&Χρήση refstyle (όχι prettyref) για εσωτερικές αναφορές" #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:72 -#, fuzzy msgid "&Quote style:" -msgstr "&Στυλ Εισαγωγικών:" +msgstr "&Στυλ εισαγωγικών:" #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:84 -#, fuzzy msgid "Language pa&ckage:" msgstr "Γλωσσικό πα&κέτο:" #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:94 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:52 msgid "Select which language package LyX should use" -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε ποιο γλωσσικό πακέτο να χρησιμοποιεί το LyX" #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:101 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:79 -#, fuzzy msgid "" "Enter the command to load the language package (default: \\usepackage{babel})" msgstr "" -"Εισαγάγετε την εντολή φόρτωσης του γλωσσικού πακέτου (προεπιλογή: babel)" +"Εισάγετε την εντολή φόρτωσης του γλωσσικού πακέτου (προεπιλογή: " +"\\usepackage{babel})" + +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:113 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:27 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:22 +msgid "&Language:" +msgstr "&Γλώσσα:" #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:123 msgid "Encoding" msgstr "Κωδικοποίηση" #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:147 -#, fuzzy msgid "Lan&guage default" -msgstr "Προεπιλεγμένη Γ&λώσσα" +msgstr "Προεπιλεγμένη γ&λώσσα" #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:170 -#, fuzzy msgid "Othe&r:" msgstr "&Άλλη:" @@ -2487,41 +2422,46 @@ msgid "Use d&ynamic quotation marks" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:22 -#, fuzzy msgid "Of&fset:" -msgstr "Εκτός λειτουργίας" +msgstr "Από&κλιση:" #: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:35 -#, fuzzy msgid "Value of the vertical line offset." -msgstr "Μέγεθος κατακόρυφου διαστήματος" +msgstr "Τιμή κατακόρυφης απόκλισης γραμμής." #: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:71 -#, fuzzy msgid "Value of the line width." -msgstr "Διαχωριστικές γραμμές μακρύτερες από το πλάτος γραμμής" +msgstr "Τιμή του πλάτους γραμμής." #: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:94 msgid "&Thickness:" -msgstr "" +msgstr "&Πάχος:" #: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:107 -#, fuzzy msgid "Value of the line thickness." -msgstr "Διαχωριστικές γραμμές μακρύτερες από το πλάτος γραμμής" +msgstr "Τιμή του πάχους γραμμής." -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:49 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:47 msgid "Input here the listings parameters" msgstr "Εισάγετε εδώ τις παραμέτρους καταλογοποίησης" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:67 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:477 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:63 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:468 msgid "Feedback window" msgstr "Παράθυρο Ανατροφοδότησης" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 lib/layouts/stdinsets.inc:301 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:307 src/insets/InsetCaption.cpp:386 -#: src/insets/InsetListings.cpp:382 src/insets/InsetListings.cpp:384 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:92 +msgid "Choose the LaTeX package for code syntax highlighting" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:95 +msgid "&Syntax Highlighting Package:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 lib/layouts/stdinsets.inc:331 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:337 lib/layouts/stdinsets.inc:383 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:389 src/insets/InsetCaption.cpp:388 +#: src/insets/InsetListings.cpp:494 src/insets/InsetListings.cpp:496 msgid "Listing" msgstr "Καταλογοποίηση" @@ -2549,9 +2489,9 @@ msgstr "Έλεγχος για αιωρούμενες καταλογοποιήσ msgid "&Float" msgstr "&Αιωρούμενο" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185 msgid "&Placement:" -msgstr "&Τοποθέτηση" +msgstr "&Τοποθέτηση:" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:68 msgid "Specify placement (htbp) for floating listings" @@ -2587,131 +2527,127 @@ msgstr "&Μέγεθος γραμματοσειράς:" msgid "Choose the font size for line numbers" msgstr "Επιλογή μεγέθους αριθμών γραμμών" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:188 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:185 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1128 msgid "Style" msgstr "Στυλ" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:194 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:191 msgid "F&ont size:" msgstr "Μέ&γεθος γραμματοσειράς:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:215 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:212 msgid "The content's base font size" msgstr "Το βασικό μέγεθος γραμματοσειράς του περιεχομένου" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:231 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:225 msgid "Font Famil&y:" msgstr "&Οικογένεια Γραμματοσειράς:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:252 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:246 msgid "The content's base font style" msgstr "Το βασικό στυλ γραμματοσειράς του περιεχομένου" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:268 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:259 msgid "Break lines longer than the linewidth" msgstr "Διαχωριστικές γραμμές μακρύτερες από το πλάτος γραμμής" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:271 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:262 msgid "&Break long lines" msgstr "&Διάσπαση μακριών γραμμών" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:281 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:272 msgid "Make spaces visible by a special symbol" msgstr "Τα διαστήματα να είναι ορατά με ειδικό σύμβολο" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:284 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:275 msgid "S&pace as symbol" msgstr "&Σύμβολο θέσει διαστήματος" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:294 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:285 msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol" msgstr "Τα διαστήματα εντός αλφαριθμητικών να είναι ορατά με ειδικό σύμβολο" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:297 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:288 msgid "Space i&n string as symbol" msgstr "Σύμβολο &θέσει διαστήματος εντός αλφαριθμητικού" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:307 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:298 msgid "Tab&ulator size:" msgstr "Μέγεθος Σ&τυλοθετών:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:323 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:314 msgid "Use extended character table" msgstr "Χρήση εκτεταμένου πίνακα χαρακτήρων" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:326 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:317 msgid "&Extended character table" msgstr "&Εκτεταμένος πίνακας χαρακτήρων" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:345 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:336 msgid "Lan&guage:" msgstr "&Γλώσσα:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:355 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:346 msgid "Select the programming language" msgstr "Επιλογή της γλώσσας προγραμματισμού" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:362 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:353 msgid "&Dialect:" msgstr "&Διάλεκτος:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:372 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:363 msgid "Select the dialect of the programming language, if available" msgstr "Επιλέξτε τη διάλεκτο της γλώσσας προγραμματισμού, εφόσον διατίθεται" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:382 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:373 msgid "Range" msgstr "Εύρος" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:388 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:379 msgid "Fi&rst line:" msgstr "&Πρώτη γραμμή:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:401 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:392 msgid "The first line to be printed" msgstr "Η πρώτη γραμμή προς εκτύπωση" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:414 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:405 msgid "&Last line:" msgstr "&Τελευταία γραμμή:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:427 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:418 msgid "The last line to be printed" msgstr "Η τελευταία γραμμή προς εκτύπωση" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:435 msgid "Ad&vanced" msgstr "Π&ροχωρημένα" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:458 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:449 msgid "More Parameters" msgstr "Περισσότερες Παράμετροι" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:499 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:490 msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters." msgstr "Παράμετροι καταλογοποίησης εισόδου. Βάλτε ? για μια λίστα παραμέτρων." -#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:19 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:20 msgid "Document-specific layout information" -msgstr "Σφάλμα ανάγνωσης εσωτερικής πληροφορίας διάταξης" +msgstr "Ειδικές για το έγγραφο πληροφορίες διάταξης" -#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:35 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:38 msgid "&Validate" -msgstr "Προβολή/Ενημέρωση" +msgstr "&Επικύρωση" -#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:45 -#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:68 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:48 +#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:91 msgid "Errors reported in terminal." -msgstr "Σφάλμα εξαγωγής σε τύπο: %1$s." +msgstr "Σφάλματα που εξάγονται στο τερματικό." -#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:58 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:81 msgid "Convert" -msgstr "Μετατροπείς" +msgstr "Μετατροπή" #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:39 msgid "Hit Enter to search, or click Go!" @@ -2725,15 +2661,14 @@ msgstr "" msgid "Update the display" msgstr "Ενημέρωση εμφάνισης" -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:326 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:332 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:150 msgid "&Update" msgstr "Α&νανέωση" #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:111 -#, fuzzy msgid "&Open Containing Directory" -msgstr "&Φάκελος εργασίας:" +msgstr "Άνοιγμα &Περιεχόμενου Καταλόγου" #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:131 msgid "&Go!" @@ -2760,9 +2695,8 @@ msgid "Use the margin settings provided by the document class" msgstr "Χρήση ρυθμίσεων περιθωρίου από την κλάση εγγράφου" #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31 -#, fuzzy msgid "&Default margins" -msgstr "Πρ&οεπιλεγμένα Περιθώρια" +msgstr "Πρ&οεπιλεγμένα περιθώρια" #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89 msgid "&Top:" @@ -2793,7 +2727,6 @@ msgid "&Foot skip:" msgstr "Απόσταση από τις &υποσημειώσεις:" #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:180 -#, fuzzy msgid "&Column sep:" msgstr "Απόσταση μεταξύ στη&λών:" @@ -2803,17 +2736,19 @@ msgstr "Έξοδος Κύριου Εγγράφου" #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:40 msgid "Include only the selected subdocuments in the output" -msgstr "" +msgstr "Συμπερίληψη στην έξοδο μόνο των επιλεγμένων υποεγγράφων" #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:43 msgid "Include only &selected children" -msgstr "" +msgstr "Συμπερίληψη &επιλεγμένων παιδιών μόνο" #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:50 msgid "" "Assure counters and references are as in the complete document (prolonges " "compilation)" msgstr "" +"Διασφάλιση ότι οι μετρητές και οι αναφορές είναι όπως στο πλήρες έγγραφο " +"(επιβραδύνει τη μεταγλώττιση)" #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:53 msgid "&Maintain counters and references" @@ -2821,105 +2756,100 @@ msgstr "&Διατήρηση μετρητών και αναφορών" #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:63 msgid "Include all subdocuments in the output" -msgstr "" +msgstr "Συμπερίληψη όλων των υποεγγράφων στην έξοδο" #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:66 msgid "&Include all children" msgstr "Συμπερίλη&ψη όλων των παιδιών" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:31 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:40 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:53 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:27 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:40 msgid "Number of rows" msgstr "Αριθμός γραμμών" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:34 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:43 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:30 msgid "&Rows:" msgstr "&Γραμμές:" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:60 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:73 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:69 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:82 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:60 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:73 msgid "Number of columns" msgstr "Αριθμός στηλών" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:63 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:72 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:63 msgid "&Columns:" msgstr "&Στήλες:" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:113 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:122 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:99 msgid "Resize this to the correct table dimensions" msgstr "Αλλαγή συτού στις σωστές διαστάσεις του πίνακα" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:164 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:150 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195 msgid "Vertical alignment" msgstr "Κατακόρυφη στοίχιση" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:171 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:157 msgid "&Vertical:" msgstr "&Κατακόρυφη:" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:190 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:176 msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)" msgstr "Οριζόντια στοίχιση ανά στήλη (l=αριστερά,c=κέντρο,r=δεξιά)" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:197 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:183 msgid "&Horizontal:" msgstr "&Οριζόντια:" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:216 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:202 msgid "&Type:" msgstr "&Τύπος:" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:229 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:215 msgid "decoration type / matrix border" -msgstr "" +msgstr "τύπος διακόσμησης / όρια πίνακα" -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:20 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:51 msgid "All packages:" -msgstr "πακέτο" +msgstr "Όλα τα πακέτα:" -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:27 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:58 msgid "Load A&utomatically" -msgstr "αυτόματα" +msgstr "Α&υτόματη Φόρτωση" -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:34 +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:65 msgid "Load Alwa&ys" -msgstr "" +msgstr "Μόνιμη &Φόρτωση" -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:41 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:72 msgid "Do &Not Load" -msgstr "Το έγγραφο δεν φορτώθηκε" +msgstr "&Μην Φορτώνεις" -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:48 +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:79 msgid "Indent displayed formulas instead of centering" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:82 #, fuzzy -msgid "Indent &Formulas" -msgstr "Φόρμουλα Εντός Γραμμής|ρ" +msgid "Indent &formulas" +msgstr "Ε&σοχή στις Παραστάσεις" -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:67 -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:48 +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:98 src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:48 msgid "Size of the indentation" msgstr "Μέγεθος εσοχής" -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:141 +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:176 #, fuzzy msgid "Formula numbering side:" msgstr "Μορφή σε χρήση" -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:157 +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:192 msgid "Side where formulas are numbered" msgstr "" @@ -2929,7 +2859,7 @@ msgstr "&Διαθέσιμες:" #: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:103 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:216 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:213 msgid "A&dd" msgstr "&Προσθήκη" @@ -2941,19 +2871,17 @@ msgstr "&Διαγραφή" msgid "S&elected:" msgstr "&Επιλεγμένες:" -#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:14 src/insets/InsetNomencl.cpp:182 +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:14 src/insets/InsetNomencl.cpp:184 msgid "Nomenclature" msgstr "Επιστημονική Ορολογία" #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:22 -#, fuzzy msgid "Sy&mbol:" msgstr "&Σύμβολο:" #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:39 -#, fuzzy msgid "Des&cription:" -msgstr "Περιγραφή:" +msgstr "Περ&ιγραφή:" #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:56 msgid "Sort &as:" @@ -2965,7 +2893,7 @@ msgid "" "Check this if you want to enter LaTeX code." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:48 src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:48 +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:48 src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:48 msgid "Type" msgstr "Τύπος" @@ -3005,19 +2933,17 @@ msgstr "&Αρίθμηση" msgid "Output Format" msgstr "Τύπος Εξόδου" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:74 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:74 msgid "Specify the default output format (for view/update)" msgstr "Ορισμός προεπιλεγμένου τύπου εξόδου (για προβολή/ενημέρωση)" #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:64 -#, fuzzy msgid "De&fault output format:" -msgstr "Προεπιλεγμένος Τύπος Ε&ξόδου:" +msgstr "Πρ&οεπιλεγμένη μορφή εξόδου:" #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:86 -#, fuzzy msgid "LyX Format" -msgstr "&Μορφή:" +msgstr "Μορφή LyX" #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:98 msgid "" @@ -3032,81 +2958,85 @@ msgid "Save &transient properties" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:111 -msgid "Enable forward/reverse search between editor and output (e.g., SyncTeX)" +msgid "" +"Runs the LaTeX backend with the -shell-escape option (Warning: use only when " +"really necessary)" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:114 #, fuzzy +msgid "&Allow running external programs" +msgstr "Σφάλμα εκτέλεσης εξωτερικής εντολής." + +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:121 +msgid "Enable forward/reverse search between editor and output (e.g., SyncTeX)" +msgstr "" +"Ενεργοποίηση εμπρός/πίσω αναζήτησης μεταξύ κειμενογράφου και εξόδου (π.χ. " +"SyncTeX)" + +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:124 msgid "S&ynchronize with output" -msgstr "Συμπερίληψη στην Έξοδο" +msgstr "Συγ&χρονισμός με την έξοδο" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:131 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:141 msgid "C&ustom macro:" -msgstr "Αρ. Πελάτη:" +msgstr "Προσα&ρμοσμένη μακροεντολή:" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:141 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:151 msgid "Custom LaTeX preamble macro" -msgstr "Προεπεξεργασία LaTeX" +msgstr "Προσαρμοσμένη μακροεντολή στην προεπεξεργασία του LaTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:156 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:166 msgid "XHTML Output Options" -msgstr "Επιλογές Μαθηματικών" +msgstr "Επιλογές Εξόδου XHTML" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:165 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:175 msgid "Whether to comply strictly with XHTML 1.1." -msgstr "" +msgstr "Περί της πλήρους συμμόρφωσης με το XHTML 1.1." -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:168 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:178 msgid "&Strict XHTML 1.1" -msgstr "" +msgstr "&Αυστηρή XHTML 1.1" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:181 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:191 msgid "&Math output:" -msgstr "Έξοδος" +msgstr "Έξοδος &Μαθηματικών:" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:197 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:207 msgid "Format to use for math output." -msgstr "" +msgstr "Μορφή για χρήση στην έξοδο μαθηματικών." -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:201 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:211 msgid "MathML" -msgstr "Μαθηματικά|Μ" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:206 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:216 msgid "HTML" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:211 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:221 msgid "Images" -msgstr "Σελίδες" +msgstr "Εικόνες" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:216 lib/layouts/aapaper.layout:63 -#: lib/layouts/egs.layout:639 lib/languages:108 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1341 -#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:51 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:245 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:724 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:226 lib/layouts/aapaper.layout:63 +#: lib/layouts/egs.layout:641 lib/languages:110 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1490 src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:51 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:245 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:724 msgid "LaTeX" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:230 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:240 msgid "Math &image scaling:" -msgstr "Διαστήματα μαθηματικών" +msgstr "Κλιμάκωση &εικόνας μαθηματικών:" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:246 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:256 msgid "Scaling factor for images used for math output." -msgstr "" +msgstr "Κλίμακα για εικόνες που χρησιμοποιούνται στην έξοδο μαθηματικών." -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:265 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:275 #, fuzzy -msgid "Write CSS to File" -msgstr "Εκτύπωση σε αρχείο" +msgid "Write CSS to file" +msgstr "Εγγραφή CSS σε Αρχείο" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28 msgid "&Use hyperref support" @@ -3161,7 +3091,7 @@ msgstr "&Υπερσύνδεσμοι" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:222 msgid "Allows link text to break across lines." -msgstr "Επιτρέπει τη διάσπαση κειμένων δεσμού σε διαδοχικές γραμμές" +msgstr "Επιτρέπει τη διάσπαση κειμένων δεσμού σε διαδοχικές γραμμές." #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:225 msgid "B&reak links over lines" @@ -3188,27 +3118,24 @@ msgid "&Bookmarks" msgstr "&Σελιδοδείκτες" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:293 -#, fuzzy msgid "G&enerate bookmarks (toc)" -msgstr "&Δημιουργία Σελιδοδεικτών" +msgstr "Παραγ&ωγή σελιδοδεικτών (ToC)" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:314 msgid "&Numbered bookmarks" msgstr "&Αριθμημένοι σελιδοδείκτες" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:321 -#, fuzzy msgid "&Open bookmark tree" -msgstr "Ανοι&χτοί σελιδοδείκτες" +msgstr "Άνοιγμα δέντρου &σελιδοδεικτών" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:346 msgid "Number of levels" msgstr "Αριθμός επιπέδων" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:388 -#, fuzzy msgid "Additional O&ptions" -msgstr "Πρόσθετες &επιλογές" +msgstr "Πρόσθετες &Επιλογές" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:417 msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" @@ -3224,11 +3151,9 @@ msgid "&Format:" msgstr "&Μορφή:" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:45 -#, fuzzy msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" msgstr "" -"Επιλέξτε ένα συγκεκριμένο μέγεθος χαρτιού ή ορίστε δικό σας με "" -"Custom"" +"Επιλέξτε ένα συγκεκριμένο μέγεθος χαρτιού ή ορίστε δικό σας με \"Custom\"" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:126 msgid "&Orientation:" @@ -3243,14 +3168,13 @@ msgid "&Landscape" msgstr "&Οριζόντιος" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:162 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1477 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1635 msgid "Page Layout" msgstr "Διάταξη Σελίδας" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:171 -#, fuzzy msgid "Page &style:" -msgstr "Στυλ ε&πικεφαλίδων:" +msgstr "Στυλ σε&λίδων:" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:187 msgid "Style used for the page header and footer" @@ -3281,8 +3205,8 @@ msgstr "&Μακρύτερη ετικέτα" msgid "Line &spacing" msgstr "Απόσταση &γραμμών" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:121 src/Text.cpp:1928 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:741 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:121 src/Text.cpp:1942 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:853 msgid "Single" msgstr "Απλή" @@ -3290,8 +3214,8 @@ msgstr "Απλή" msgid "1.5" msgstr "1.5" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:131 src/Text.cpp:1934 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:745 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:131 src/Text.cpp:1948 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:857 msgid "Double" msgstr "Διπλή" @@ -3299,16 +3223,15 @@ msgstr "Διπλή" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:66 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1209 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1228 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1276 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:107 lib/layouts/stdcustom.inc:8 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:735 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:739 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:747 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:868 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:920 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1084 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1279 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:56 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1276 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:107 +#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:847 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:851 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:859 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:988 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1040 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1203 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1428 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:56 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:913 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:941 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:968 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2275 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2298 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2401 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2424 #: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:51 msgid "Custom" msgstr "Προσαρμογή" @@ -3344,38 +3267,67 @@ msgstr "Προεπιλεγμένες Ρυθμίσεις &Παραγράφου" #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:60 msgid "Horizontal and vertical space of the phantom content" -msgstr "" +msgstr "Οριζόντια και κατακόρυφη απόσταση του phantom περιεχομένου" #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:63 msgid "&Phantom" -msgstr "" +msgstr "&Φάντασμα" #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:70 msgid "Horizontal space of the phantom content" -msgstr "" +msgstr "Οριζόντια απόσταση του phantom περιεχομένου" #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:73 -#, fuzzy msgid "&Horizontal Phantom" -msgstr "&Οριζόντια στοίχιση:" +msgstr "&Οριζόντιο Phantom" #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:80 msgid "Vertical space of the phantom content" -msgstr "" +msgstr "Κατακόρυφη απόσταση του phantom περιεχομένου" #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:83 -#, fuzzy msgid "&Vertical Phantom" -msgstr "&Κατακόρυφο διάστημα" +msgstr "&Κατακόρυφο Phantom" + +#: src/frontends/qt4/ui/PreambleUi.ui:38 +#, fuzzy +msgid "&Find" +msgstr "Εύ&ρεση:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:26 +msgid "Use the color scheme of your Operating System/Desktop Environment" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:29 +msgid "&Use system colors" +msgstr "&Χρώματα συστήματος" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:57 +#, fuzzy +msgid "Change the selected color" +msgstr "Αλλαγή ονόματος του επιλεγμένου κλάδου" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:46 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:60 msgid "A<er..." msgstr "&Τροποποίηση..." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:67 +msgid "Reset the selected color to its original value" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:70 #, fuzzy -msgid "&Use system colors" -msgstr "Δεν υπάρχει φάκελος συστήματος" +msgid "Reset to &Default" +msgstr "Επαναφορά στην προκαθορισμένη προεπιλογή" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:77 +msgid "Reset all colors to their original value" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:80 +#, fuzzy +msgid "Reset A&ll" +msgstr "Επαναφορά" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:26 msgid "In Math" @@ -3395,7 +3347,8 @@ msgstr "Αυτόματη &εμβόλιμη συμπλήρωση" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:51 msgid "Show the popup in math mode after the delay." -msgstr "Εμφάνιση του αναδυόμενου στη μαθηματική κατάσταση μετά την καθυστέρηση" +msgstr "" +"Εμφάνιση του αναδυόμενου στη μαθηματική κατάσταση μετά την καθυστέρηση." #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:54 msgid "Automatic p&opup" @@ -3444,7 +3397,7 @@ msgid "Cursor i&ndicator" msgstr "&Δείκτης δρομέα" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:119 -#: lib/layouts/hollywood.layout:281 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:388 +#: lib/layouts/hollywood.layout:281 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:388 msgid "General" msgstr "Γενικά" @@ -3477,10 +3430,11 @@ msgid "" "Words with less than the specified number of characters will not be " "completed." msgstr "" +"Δε θα συμπληρωθούν οι λέξεις με λιγότερους από τους καθορισμένους χαρακτήρες." #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:250 msgid "Minimum characters for words that should be completed" -msgstr "" +msgstr "Ελάχιστος αριθμός χαρακτήρων για λέξεις που πρέπει να συμπληρωθούν" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:275 msgid "" @@ -3529,7 +3483,7 @@ msgstr "&Τροποποίηση" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3023 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3110 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3150 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3237 msgid "Remo&ve" msgstr "Αφαί&ρεση" @@ -3542,9 +3496,8 @@ msgid "&Enabled" msgstr "&Ενεργοποιημένη" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:274 -#, fuzzy msgid "Maximum a&ge (in days):" -msgstr "Μέ&γιστη Ηλικία (σε ημέρες):" +msgstr "Μέ&γιστη ηλικία (σε ημέρες):" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:292 msgid "Security" @@ -3560,9 +3513,8 @@ msgid "" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:322 -#, fuzzy msgid "Use need&auth option" -msgstr "Κεντραρισμένη Λεζάντα" +msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:325 msgid "" @@ -3571,17 +3523,15 @@ msgid "" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:31 -#, fuzzy msgid "Display &graphics" -msgstr "Εμφάνιση &Γραφικών" +msgstr "Εμφάνιση &γραφικών" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:51 -#, fuzzy msgid "Instant &preview:" -msgstr "Άμεση Πρ&οεπισκόπηση:" +msgstr "Άμεση πρ&οεπισκόπηση:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:62 src/Font.cpp:77 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:134 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:62 src/Font.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:138 msgid "Off" msgstr "Εκτός λειτουργίας" @@ -3589,14 +3539,13 @@ msgstr "Εκτός λειτουργίας" msgid "No math" msgstr "Χωρίς μαθηματικά" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:72 src/Font.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:72 src/Font.cpp:77 msgid "On" msgstr "Ανοικτό" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:80 -#, fuzzy msgid "Preview si&ze:" -msgstr "Μέγε&θος Προεπισκόπησης:" +msgstr "Μέγε&θος προεπισκόπησης:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:96 msgid "Factor for the preview size" @@ -3604,16 +3553,15 @@ msgstr "Συντελεστής μεγέθους προεπισκόπησης" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:118 msgid "Mark end of paragraphs on screen with a pilcrow character." -msgstr "" +msgstr "Σημείωση τέλους παραγράφων στην οθόνη με ειδικό χαρακτήρα." #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:121 msgid "&Mark end of paragraphs" msgstr "Ση&μείωση τέλους παραγράφων" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:26 -#, fuzzy msgid "Session Handling" -msgstr "Χειρισμός γραμματοσειρών" +msgstr "Χειρισμός Συνεδρίας" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:38 msgid "Restore window layouts and &geometries" @@ -3632,29 +3580,25 @@ msgid "&Load opened files from last session" msgstr "Φό&ρτωση ανοιγμένων αρχείων από την τελευταία σύνοδο" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:62 -#, fuzzy msgid "&Clear all session information" -msgstr "Καθαρισμός Πλ&ηροφοριών Συνόδου" +msgstr "Ε&κκαθάριση όλων των πληροφοριών συνεδρίας" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:85 -#, fuzzy msgid "Backup && Saving" -msgstr "Αποτυχία αντιγράφου ασφαλείας" +msgstr "Αντίγραφα ασφαλείας && Αποθήκευση" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:94 -#, fuzzy msgid "Backup &original documents when saving" msgstr "" -"Δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας αυθεντικών εγγράφων κατά την αποθήκευση" +"Δημιουργία &αντιγράφων ασφαλείας αυθεντικών εγγράφων κατά την αποθήκευση" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:103 msgid "&Backup documents, every" msgstr "&Αντίγραφα ασφαλείας εγγράφων, κάθε" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:120 -#, fuzzy msgid "&minutes" -msgstr "λεπτά" +msgstr "&λεπτά" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:145 msgid "" @@ -3664,9 +3608,8 @@ msgid "" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:148 -#, fuzzy msgid "&Save new documents compressed by default" -msgstr "Αποθήκευση ως Προεπιλογών για το Έγγραφο" +msgstr "Απο&θήκευση νέων εγγράφων με προεπιλεγμένη συμπίεση" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:155 msgid "" @@ -3676,16 +3619,14 @@ msgid "" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:158 -#, fuzzy msgid "Save the &document directory path" -msgstr "Επιλέξτε έναν φάκελο εγγράφων" +msgstr "Αποθήκευση μονοπατιού προς τον &κατάλογο εγγράφου" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:168 msgid "Windows && Work Area" -msgstr "" +msgstr "Παράθυρα && Επιφάνεια εργασίας" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:177 -#, fuzzy msgid "Open documents in &tabs" msgstr "Άνοιγμα εγγράφων σε &καρτέλες" @@ -3694,11 +3635,12 @@ msgid "" "Whether to open documents in an already running instance of LyX. (Set the " "LyXServer pipe path and restart LyX to enable this feature)" msgstr "" +"Επιλογή ανοίγματος αρχείων σε τρέχον στιγμιότυπο του LyX. (Ορίστε το pipe " +"path του LyXServer και επανεκκινήστε το LyX για ενεργοποίηση)" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:187 -#, fuzzy msgid "Use s&ingle instance" -msgstr "Μονό Εισαγωγικό|Μ" +msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:194 msgid "Whether to place close button on each tab or only one in the top left." @@ -3707,29 +3649,26 @@ msgstr "" "αριστερή." #: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:197 -#, fuzzy msgid "Displa&y single close-tab button" -msgstr "Απ&λό κουμπί κλεισίματος καρτέλας" +msgstr "Εμ&φάνιση ενός κουμπιού κλεισίματος καρτέλας" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:206 msgid "Closing last &view:" -msgstr "" +msgstr "Κλείσιμο πρόσφατης &όψης:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:217 -#, fuzzy msgid "Closes document" -msgstr "Νέο έγγραφο" +msgstr "Κλείσιμο εγγράφου" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:222 -#, fuzzy msgid "Hides document" -msgstr "Νέο έγγραφο" +msgstr "Απόκρυψη εγγράφου" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:227 msgid "Ask the user" -msgstr "" +msgstr "Να ερωτηθεί ο χρήστης" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:25 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:252 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:25 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:252 msgid "Editing" msgstr "Επεξεργασία" @@ -3737,16 +3676,17 @@ msgstr "Επεξεργασία" msgid "Cursor &follows scrollbar" msgstr "Ο δρομέας ακολουθεί τη &μπάρα κύλισης" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:2995 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:3220 msgid "" "Configure the width of the text cursor. Automatic zoom-controlled cursor " "width used when set to 0." msgstr "" +"Ρύθμιση πλάτους του δείκτη κειμένου. Αν 0, τότε επιλέγεται αυτόματο πλάτος " +"βάσει μεγέθυνσης." #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:49 -#, fuzzy msgid "Cursor width (&pixels):" -msgstr "Οθόνη που &χρησιμοποιείται (pixels):" +msgstr "Πλάτος &δρομέα (pixels)" #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:90 msgid "Scroll &below end of document" @@ -3754,12 +3694,11 @@ msgstr "Κύλιση &κάτω από το τέλος του εγγράφου" #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:97 msgid "Skip trailing non-word characters" -msgstr "" +msgstr "Παράλειψη επιλαχόντων μη-κειμενικών χαρακτήρων" #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:100 -#, fuzzy msgid "Use M&ac-style cursor movement" -msgstr "Κίνηση δρομέα:" +msgstr "Κίνηση δρομέα σε στυλ &Mac" #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:107 msgid "Sort &environments alphabetically" @@ -3805,9 +3744,8 @@ msgid "Hide &menubar" msgstr "Απόκρυψη μπάρας &μενού" #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:202 -#, fuzzy msgid "Hide sta&tusbar" -msgstr "Απόκρυψη γραμμής &στηλοθετών" +msgstr "Απόκρυψη γραμμής &κατάστασης" #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:209 msgid "&Limit text width" @@ -3832,24 +3770,23 @@ msgstr "Μορφή &εγγράφου" #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:80 msgid "Check this to show the current format in the File > Export menu" msgstr "" +"Επιλέξτε αυτό για να φαίνεται η τρέχουσα μορφή στο μενού Αρχείο > Εξαγωγή" #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:83 msgid "Sho&w in export menu" -msgstr "" +msgstr "Εμ&φάνιση στο μενού εξαγωγής" #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:90 msgid "Vector &graphics format" msgstr "Μορφή &διανυσματικών γραφικών" #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:97 -#, fuzzy msgid "S&hort name:" -msgstr "Μι&κρό Όνομα:" +msgstr "Σύ&ντομο όνομα:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:110 -#, fuzzy msgid "E&xtensions:" -msgstr "Επέκ&ταση:" +msgstr "Επεκ&τάσεις:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:123 msgid "&MIME:" @@ -3872,30 +3809,44 @@ msgid "Co&pier:" msgstr "&Αντιγραφή με:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:202 -msgid "Specify the default output format when using (PDF)LaTeX" +#, fuzzy +msgid "" +"Specification of the default output formats when using specific LaTeX " +"variants" msgstr "Ορισμός προεπιλεγμένου τύπου εξόδου όταν χρησιμοποιείται (PDF)LaTeX" #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:205 -#, fuzzy msgid "Default Output Formats" -msgstr "Προεπιλεγμένος Τύπος Ε&ξόδου:" +msgstr "Προεπιλεγμένες Μορφές Εξόδου" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:214 -msgid "With &TeX fonts:" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:240 +msgid "The default output format for documents using non-TeX fonts" +msgstr "Προεπιλεγμένη μορφή εξόδου για έγγρφα με non-TeX γραμματοσειρές" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:224 -msgid "The default output format for documents (except with non-TeX fonts)" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:260 +#, fuzzy +msgid "" +"This is the default output format for LyX documents, except for DocBook " +"classes, documents that use non-TeX fonts and Japanese documents" +msgstr "Η προεπιλεγμένη μορφή εξόδου εγγράφων (πλην με μη-TeX γραμματοσειρές)" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:267 +#, fuzzy +msgid "The default output format for Japanese documents (using pLaTeX)" +msgstr "Προεπιλεγμένη μορφή εξόδου για έγγρφα με non-TeX γραμματοσειρές" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:244 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:274 msgid "With n&on-TeX fonts:" -msgstr "" +msgstr "Με &μη-TeX γραμματοσειρές:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:254 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:284 +msgid "With &TeX fonts:" +msgstr "Με &γραμματοσειρές TeX:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:294 #, fuzzy -msgid "The default output format for documents using non-TeX fonts" -msgstr "Ορισμός προεπιλεγμένου τύπου εξόδου όταν χρησιμοποιείται (PDF)LaTeX" +msgid "&Japanese:" +msgstr "Ιαπωνικά" #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:33 msgid "&E-mail:" @@ -3919,7 +3870,7 @@ msgstr "&Χρήση πίνακα χαρακτήρων" #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:45 msgid "&Primary:" -msgstr "" +msgstr "&Πρωταρχικό:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:65 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:83 @@ -3927,19 +3878,20 @@ msgid "Br&owse..." msgstr "Π&λοήγηση..." #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:91 -#, fuzzy msgid "S&econdary:" -msgstr "&Δεύτερο:" +msgstr "&Δεύτερεύον:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:121 msgid "" "Mac OS X specific setting for use with emacs bindings. Takes effect next " "time LyX is launched." msgstr "" +"Ειδική ρύθμιση Mac OS X για emacs. Ενεργοποιείται κατόπιν επανεκκίνησης του " +"LyX." #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:124 msgid "Do not swap Apple and Control keys" -msgstr "" +msgstr "Να μην αντιμετατίθενται τα πλήκτρα Apple και Control" #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:137 msgid "Mouse" @@ -3968,22 +3920,19 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:213 msgid "Scroll Wheel Zoom" -msgstr "" +msgstr "Μεγέθυνση Ρόδας Κύλισης" #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:246 -#, fuzzy msgid "Enable" -msgstr "&Ενεργοποιημένη" +msgstr "Ενεργοποίηση" #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:260 -#, fuzzy msgid "Ctrl" -msgstr "Έλεγχος" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:265 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:265 src/insets/InsetInfo.cpp:367 msgid "Shift" -msgstr "άσπρο" +msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:270 msgid "Alt" @@ -3991,36 +3940,32 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:20 msgid "User &interface language:" -msgstr "&Γλώσσα Διεπαφής Χρήστη" +msgstr "&Γλώσσα Διεπαφής Χρήστη:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:30 msgid "Select the language of the user interface (menus, dialogs, etc.)" msgstr "Επιλέξτε τη γλώσσα της διεπαφής χρήστη (μενού, διάλογοι, κλπ.)" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:40 -#, fuzzy msgid "Language &package:" -msgstr "Γλωσσικό πα&κέτο:" +msgstr "Γλωσσικό &πακέτο:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:56 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1080 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2137 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:912 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1199 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2349 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:912 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:940 -#, fuzzy msgid "Automatic" -msgstr "Αυτόματη βοήθεια" +msgstr "Αυτόματη" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:61 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1082 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1201 msgid "Always Babel" -msgstr "Πάντα εναλλάσεται" +msgstr "Πάντα Babel" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:71 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1086 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1205 msgid "None[[language package]]" -msgstr "Γλωσσικό πα&κέτο:" +msgstr "Κανένα[[γλωσσικό πακέτο]]" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:88 msgid "Command s&tart:" @@ -4039,14 +3984,12 @@ msgid "The LaTeX command that ends a switch to a foreign language" msgstr "Η εντολή LaTeX που τερματίζει τη μετάβαση σε μια ξένη γλώσσα" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:135 -#, fuzzy msgid "Default decimal &separator:" -msgstr "Διαχωριστής" +msgstr "Προεπιλεγμένο διαχωριστικό δεκαδικών:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:161 -#, fuzzy msgid "Default length &unit:" -msgstr "Προ&επιλεγμένη γλώσσα:" +msgstr "Προεπιλεγμένη μονάδα &μήκους:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:174 msgid "" @@ -4058,7 +4001,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:177 msgid "Set languages &globally" -msgstr "" +msgstr "Ορίστε &καθολικά τη γλώσσα" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:184 msgid "" @@ -4093,9 +4036,8 @@ msgid "Mark &foreign languages" msgstr "Σημειώστε &ξένες γλώσσες" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:217 -#, fuzzy msgid "Right-to-Left Language Support" -msgstr "Υποστήριξη γλωσσών από δεξιά προς τα αριστερά" +msgstr "Υποστήριξη Γλωσσών από Δεξιά προς τα Αριστερά" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:237 msgid "Cursor movement:" @@ -4113,6 +4055,8 @@ msgstr "&Οπτική" msgid "" "Enable if a specific font encoding (such as T1) should be used (via fontenc)" msgstr "" +"Ενεργοποιήστε αυτό αν πρέπει να χρησιμοποιηθεί ειδική γραμματοσειρά, όπως " +"Τ1, μέσω fontenc" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:37 msgid "Use LaTe&X font encoding:" @@ -4120,7 +4064,7 @@ msgstr "Χρήση &Κωδικοποίησης LaTeX:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:51 msgid "&DVI viewer paper size options:" -msgstr "Επιλογές &μεγέθους σελίδας για προβολέα DVI" +msgstr "Επιλογές &μεγέθους σελίδας για προβολέα DVI:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:61 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers" @@ -4128,9 +4072,8 @@ msgstr "" "Προαιρετική σημαία μεγέθους χαρτιού (-paper) για μερικούς προβολείς DVI" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:107 -#, fuzzy msgid "P&rocessor:" -msgstr "Επεξεργα&στής:" +msgstr "Επε&ξεργαστής:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:130 msgid "BibTeX command and options" @@ -4139,12 +4082,11 @@ msgstr "BibTeX εντολή και επιλογές" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:137 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:239 msgid "Processor for &Japanese:" -msgstr "" +msgstr "Επεξεργαστής για &Ιαπωνικά:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:150 -#, fuzzy msgid "Options:" -msgstr "&Επιλογές:" +msgstr "Επιλογές:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:160 msgid "Specific BibTeX command and options for pLaTeX (Japanese)" @@ -4167,13 +4109,12 @@ msgid "CheckTeX start options and flags" msgstr "Επιλογές εκκίνησης και σημαίες CheckTeX" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:299 -#, fuzzy msgid "&CheckTeX command:" msgstr "&Εντολή CheckTeX:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:309 msgid "&Nomenclature command:" -msgstr "Εντ&ολή επιστημονικής ορολογίας" +msgstr "Εντ&ολή επιστημονικής ορολογίας:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:324 msgid "" @@ -4181,6 +4122,9 @@ msgid "" "files. Change the default only if the TeX engine was not correctly detected " "at configure time. Warning: Your changes here will not be saved." msgstr "" +"Επιλέξτε την εμφάνιση μονοπατιών σε στυλ Windows ή Cygwin σε αρχεία LaTeX. " +"Αλλάξτε την προεπιλογή μόνο αν η μηχανή TeX δεν εντοπίστηκε σωστά κατά τη " +"ρύθμιση. Προειδοποίηση: Οι αλλαγές σας εδώ δεν θα σωθούν." #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:330 msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files" @@ -4195,24 +4139,20 @@ msgid "R&eset class options when document class changes" msgstr "Επαναφορά επιλογών κ&λάσης όταν αλλάζει η κλάση του εγγράφου" #: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:20 -#, fuzzy msgid "Forward Search" -msgstr "Ανα&ζήτηση" +msgstr "Αναζήτηση Εμπρός" #: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:40 -#, fuzzy msgid "DV&I command:" -msgstr "Εντολή ε&υρετηρίου:" +msgstr "&Εντολή DVI:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:76 -#, fuzzy msgid "&PDF command:" -msgstr "Εντολή roff (Unix):" +msgstr "Εν&τολή PDF:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:107 -#, fuzzy msgid "Dvips Options" -msgstr "Επιλογές Μαθηματικών" +msgstr "Επιλογές Dvips" #: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:123 msgid "Paper t&ype:" @@ -4227,15 +4167,14 @@ msgid "Lan&dscape:" msgstr "Ορι&ζόντια:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:162 -#, fuzzy msgid "Other Options" -msgstr "Επιλογές Μαθηματικών" +msgstr "Άλλες Επιλογές" #: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:170 msgid "Output &line length:" msgstr "&Μήκος γραμμής στην έξοδο:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:186 src/LyXRC.cpp:2934 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:186 src/LyXRC.cpp:3159 msgid "" "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to " "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " @@ -4254,26 +4193,24 @@ msgid "Date format for strftime output" msgstr "Μορφή ημερομηνίας για την έξοδο strftime" #: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:227 -#, fuzzy msgid "&Overwrite on export:" -msgstr "Αντικατάσταση εγγράφου;" +msgstr "Αντικατάσταση κατά την ε&ξαγωγή:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:237 msgid "What to do when existing files are going to be overwritten on export." -msgstr "" +msgstr "Τι να συμβεί όταν πρόκειται να επανεγγραφούν υπάρχοντα αρχεία." #: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:241 msgid "Ask permission" -msgstr "" +msgstr "Ζητήστε άδεια" #: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:246 msgid "Main file only" -msgstr "" +msgstr "Μόνο το βασικό αρχείο" #: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:251 -#, fuzzy msgid "All files" -msgstr "Όλα τα πεδία" +msgstr "Όλα τα αρχεία" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:25 msgid "" @@ -4290,27 +4227,24 @@ msgid "&PATH prefix:" msgstr "Πρό&θεμα PATH:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:45 -#, fuzzy msgid "" "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment " "variable. Use the OS native format." msgstr "" -"Ορίστε τους καταλόγους που θα πρέπει να αποδοθούν στη μεταβλητή " -"περιβάλλοντος PATH. Χρήση της εγγενούς μορφής του ΛΣ." +"Ορίστε τους καταλόγους που θα αποδοθούν στη μεταβλητή περιβάλλοντος PATH. " +"Χρήση της εγγενούς μορφής του ΛΣ." #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:52 -#, fuzzy msgid "TEX&INPUTS prefix:" -msgstr "Πρό&θεμα PATH:" +msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:62 -#, fuzzy msgid "" "Specify those directories which should be prepended to the TEXINPUTS " "environment variable. Use the OS native format." msgstr "" -"Ορίστε τους καταλόγους που θα πρέπει να αποδοθούν στη μεταβλητή " -"περιβάλλοντος PATH. Χρήση της εγγενούς μορφής του ΛΣ." +"Ορίστε τους καταλόγους που θα αποδοθούν στη μεταβλητή περιβάλλοντος PATH. " +"Χρήση της εγγενούς μορφής του ΛΣ." #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:69 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:92 @@ -4352,9 +4286,8 @@ msgid "&Working directory:" msgstr "&Φάκελος εργασίας:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:230 -#, fuzzy msgid "H&unspell dictionaries:" -msgstr "Λεξικά Hunspell:" +msgstr "Λεξικά H&unspell:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:95 msgid "Sans Seri&f:" @@ -4423,7 +4356,7 @@ msgid "" "of fonts" msgstr "" "Η επιλογή αυτού βελτιώνει την απόδοση, αλλά ίσως ελαττώσει την ποιότητα των " -"γραμμάτων στην οθόνη." +"γραμμάτων στην οθόνη" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:416 msgid "&Use pixmap cache to speed up font rendering" @@ -4444,11 +4377,11 @@ msgstr "Εμφάνιση συνάψεων-κλειδιών περιέχουσε #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:41 msgid "If unchecked, notes and comments will be excluded from spell checking" -msgstr "" +msgstr "Εάν δεν επιλεγεί, σημειώσεις και σχόλια δεν θα ελεγχθούν ορθογραφικά" #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:44 msgid "Spellcheck ¬es and comments" -msgstr "" +msgstr "Ορθογραφικός έλεγχος σ&ημειώσεων και σχολίων" #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:51 msgid "&Spellchecker engine:" @@ -4464,14 +4397,13 @@ msgstr "Αποδοχή σύν&θετων λέξεων" #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:74 msgid "Mark misspelled words with a underline." -msgstr "" +msgstr "Υπογράμμιση ανορθόγραφων λέξεων." #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:77 msgid "S&pellcheck continuously" -msgstr "" +msgstr "Συνεχής &ορθογραφικός έλεγχος" #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:100 -#, fuzzy msgid "The characters inserted here are ignored by the spellchecker." msgstr "Οι χαρακτήρες που εισάγονται εδώ αγνοούνται από τον ορθογράφο." @@ -4488,42 +4420,40 @@ msgid "Al&ternative language:" msgstr "&Εναλλακτική γλώσσα:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:26 -#, fuzzy msgid "General Look && Feel" -msgstr "Όψη & Αίσθηση" +msgstr "Γενική Εικόνα && Αίσθηση" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:37 msgid "&User interface file:" msgstr "Αρχείο &διεπαφής χρήστη:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:74 -#, fuzzy msgid "&Icon set:" -msgstr "Απόσταση μεταξύ στη&λών:" +msgstr "Σετ &Εικονιδίων:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:84 msgid "" "The icon set to use. Warning: normal size of icons may be wrong until you " "save the preferences and restart LyX." msgstr "" +"Σύνολο εικονιδίων προς χρήση. Προσοχή: το κανονικό μέγεθος ίσως να είναι " +"λάθος μέχρι την αποθήκευση και την επανεκκίνηση." #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:108 msgid "Use icons from system's &theme" -msgstr "" +msgstr "Χρήση εικονιδίων &θέματος συστήματος" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:120 -#, fuzzy msgid "Context Help" -msgstr "Περιεχόμενα" +msgstr "Βοήθεια Συμφραζομένων" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:138 -#, fuzzy msgid "" "Checking this allows the automatic display of helpful comments for insets in " "the main work area of an edited document" msgstr "" -"Ενεργοποίηση αυτού επιτρέπει την αυτόματη εμφάνιση χρήσιμων σχολίων ως " -"ενθεμάτων στον κύριο χώρο εργασίας ενός επεξεργασμένου εγγράφου" +"Όταν ενεργό, επιτρέπει την αυτόματη εμφάνιση χρήσιμων σχολίων για τα " +"ενθέματα στον κύριο χώρο εργασίας ενός ανοιχτού εγγράφου" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:141 msgid "&Enable tool tips in main work area" @@ -4531,19 +4461,24 @@ msgstr "&Ενεργοποίηση εργαλειοσυμβουλών στον κ #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:151 msgid "Menus" -msgstr "" +msgstr "Μενού" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:162 msgid "&Maximum last files:" msgstr "&Μέγιστα πρόσφατα αρχεία:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:70 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2998 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3005 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3107 -msgid "&Save" -msgstr "Α&ποθήκευση" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:87 +msgid "" +"If this is checked, pressing OK or Apply will save the changes only for the " +"current LyX session, not permanently." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:13 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:90 #, fuzzy +msgid "A&pply to current session only" +msgstr "Χωρίς έλεγχο έκδοσης" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:13 msgid "Nomenclature settings" msgstr "Ρυθμίσεις επιστημονικής ορολογίας" @@ -4553,23 +4488,21 @@ msgid "Define hanging indentation/label length for the nomenclature list." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:22 -#, fuzzy msgid "&List Indentation:" -msgstr "&Εσοχές Λίστας:" +msgstr "&Εσοχή Λίστας:" #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:39 msgid "Custom &Width:" msgstr "Προσαρμοσμένο Π&λάτος:" #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:52 -#, fuzzy msgid "Custom value. \"List Indentation\" needs to be set to \"Custom\"." -msgstr "Προσαρμοσμένη τιμή. Απαιτεί τύπο διαστήματος \"Custom\"." +msgstr "" +"Προσαρμοσμένη τιμή. Η \"Εσοχή Λίστας\" πρέπει να τεθεί σε \"Προσαρμοσμένη\"." #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:40 -#, fuzzy msgid "Avai&lable indexes:" -msgstr "Δ&ιαθέσιμα ευρετήρια:" +msgstr "Δι&αθέσιμα ευρετήρια:" #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:50 msgid "Select the index that shall be printed at this place of the document." @@ -4578,6 +4511,7 @@ msgstr "Επιλέξτε το ευρετήριο που θα εκτυπωθεί #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:61 msgid "Check if this index should be part (e.g., a section) of the former one." msgstr "" +"Έλεγχος του ευρετηρίου ως πιθανού μέρους (π.χ., τμήματος) του προηγούμενου." #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:64 msgid "&Subindex" @@ -4589,8 +4523,7 @@ msgid "" "code in index names." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:90 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:254 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:90 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:254 msgid "Output" msgstr "Έξοδος" @@ -4600,11 +4533,11 @@ msgstr "Ρυθμίσεις" #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:145 msgid "Select the debug messages that should be displayed" -msgstr "" +msgstr "Επιλογή των μηνυμάτων εκσφαλμάτωσης προς εμφάνιση" #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:173 msgid "Automatic cleanup of the window before LaTeX compilation proceeds" -msgstr "" +msgstr "Αυτόματος καθαρισμός του παραθύρου πριν τη μετάφραση του LaTeX" #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:176 msgid "&Clear automatically" @@ -4624,11 +4557,11 @@ msgstr "&Κανένα" #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:213 msgid "Display the debug messages selected to the right" -msgstr "" +msgstr "Εμφάνιση επιλεγμένων μηνυμάτων εκσφαλμάτωσης στα δεξιά" #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:216 msgid "S&elected" -msgstr "&Επιλεγμένες:" +msgstr "&Επιλεγμένο" #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:223 msgid "Display all debug messages" @@ -4640,156 +4573,144 @@ msgstr "Ό&λες" #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:236 msgid "Display statusbar messages?" -msgstr "" +msgstr "Εμφάνιση μηνυμάτων μπάρας κατάστασης;" #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:239 msgid "&Statusbar messages" -msgstr "" +msgstr "&Μηνύματα μπάρας κατάστασης" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:73 -#, fuzzy msgid "&In[[buffer]]:" -msgstr "βοηθητική μνήμη" +msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:92 msgid "Filter case-sensitively" msgstr "Φιλτράρισμα με διάκριση πεζών-κεφαλαίων" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:95 -#, fuzzy msgid "Case Sensiti&ve" -msgstr "&Διάκριση πεζών-κεφαλαίων" +msgstr "&Διάκριση Πεζών-Κεφαλαίων" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:110 msgid "The (sub-)document from which the available labels are displayed" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:144 msgid "So&rt:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:154 msgid "Sorting of the list of available labels" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:155 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:161 msgid "Group the list of available labels by prefix (e.g. \"sec:\")" -msgstr "" +msgstr "Ομαδοποίηση διαθέσιμων ετικετών ανά πρόθεμα (π.χ. \"sec:\")" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:158 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:164 msgid "Grou&p" msgstr "&Ομαδοποίηση" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:180 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:186 msgid "Available &Labels:" -msgstr "&Διαθέσιμoi κλάδοι:" +msgstr "Διαθέσιμες Ε&τικέτες:" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:192 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:198 msgid "Sele&cted Label:" -msgstr "&Επιλεγμένες:" +msgstr "&Επιλεγμένη Ετικέτα:" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:205 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:211 msgid "Select a label from the list above or enter a label manually" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:218 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:389 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:224 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:412 msgid "Jump to the selected label" -msgstr "Άλμα στην ετικέτα" +msgstr "Μετάβαση στην επιλεγμένη ετικέτα" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:221 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:388 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:227 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:411 msgid "&Go to Label" msgstr "&Πήγαινε στην ετικέτα" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:238 msgid "Reference For&mat:" -msgstr "Αναφορά:" +msgstr "Μορφή &Αναφοράς:" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:251 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:257 msgid "Adjust the style of the cross-reference" -msgstr "Εισαγωγή ενδο-αναφοράς" +msgstr "Προσαρμογή του στυλ της ενδο-αναφοράς" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:255 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:261 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:307 msgid "" msgstr "<παραπομπή>" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:260 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:266 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:308 msgid "()" msgstr "(<παραπομπή>)" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:265 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:271 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:309 msgid "" msgstr "<σελίδα>" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:270 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:276 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:310 msgid "on page " msgstr "στη σελίδα <σελίδα>" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:275 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:281 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:311 msgid " on page " msgstr "<παραπομπή> στη σελίδα <σελίδα>" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:280 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:286 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:314 +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:317 msgid "Formatted reference" msgstr "Μορφοποιημένη παραπομπή" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:285 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:291 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:312 msgid "Textual reference" -msgstr "όλες οι αναφορές" +msgstr "Κειμενική αναφορά" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:290 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:296 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:315 msgid "Label only" -msgstr "Χρώμα Ετικέτας" +msgstr "Ετικέτα μόνο" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:323 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:329 msgid "Update the label list" msgstr "Ενημέρωση λίστας ετικέτών" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:389 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:395 msgid "" "Use plural form of formatted reference. (Works only for formatted " "references, and only if you are using refstyle.)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:392 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:398 msgid "Plural" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:399 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:405 msgid "" "Use capitalized form of formatted reference. (Works only for formatted " "references, and only if you are using refstyle.)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:402 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:408 msgid "Capitalized" -msgstr "Κεφαλαιοποίηση|Κ" +msgstr "Κεφαλαία" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:409 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:415 msgid "Do not output part of label before \":\"" -msgstr "Να μην εμφανίζεται το τελευταίο υποσέλιδο" +msgstr "Να μην εμφανιστεί το τμήμα της ετικέτας πριν το \":\"" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:412 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:418 lib/ui/stdcontext.inc:106 msgid "No Prefix" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:101 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:95 msgid "Case &sensitive[[search]]" -msgstr "&Διάκριση πεζών-κεφαλαίων" +msgstr "Αναζήτηση με &διάκριση πεζών-κεφαλαίων" -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:108 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:102 msgid "Match w&hole words only" -msgstr "Ταύτιση &ολόκληρων λέξεων μόνο" +msgstr "Μόνο με ταύτιση &ολόκληρων λέξεων" #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:42 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)" @@ -4797,13 +4718,13 @@ msgstr "" "Επεξεργασία τροποποιημένου αρχείου με αυτήν την εντολή ($$Όνομα = όνομα " "αρχείου)" -#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:98 msgid "&Export formats:" msgstr "Μορφές &εξαγωγής:" -#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:111 +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:108 msgid "&Send exported file to command:" -msgstr "" +msgstr "&Αποστολή εξαγμένου αρχείου στην εντολή:" #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:13 msgid "Edit shortcut" @@ -4849,8 +4770,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:19 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:251 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:258 -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:541 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:546 msgid "Spell Checker" msgstr "Ορθογράφος" @@ -4858,6 +4778,7 @@ msgstr "Ορθογράφος" msgid "" "The checked language. Switching this alters the language of the checked word." msgstr "" +"Η ελεγμένη γλώσσα. Εναλλαγή αυτού τροποποιεί τη γλώσσα της ελεγμένης λέξης." #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:59 msgid "Unknown word:" @@ -4879,32 +4800,32 @@ msgstr "Αντ&ικατάσταση:" msgid "Replace with selected word" msgstr "Αντικατάσταση της επιλεγμένης λέξης" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:130 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:127 msgid "Replace word with current choice" msgstr "Αντικατάσταση της λέξης με την τρέχουσα επιλογή" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:146 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:143 msgid "S&uggestions:" msgstr "Π&ροτάσεις:" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:181 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:178 msgid "Ignore this word" msgstr "Να αγνοηθεί αυτή η λέξη" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:184 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:181 #: src/frontends/qt4/ui/WorkAreaUi.ui:89 msgid "&Ignore" msgstr "Να &Αγνοηθεί" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:197 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:194 msgid "Ignore this word throughout this session" msgstr "Να αγνοηθεί αυτή η λέξη σε όλη τη σύνοδο" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:200 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:197 msgid "I&gnore All" msgstr "Να Α&γνοηθούν Όλα" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:213 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:210 msgid "Add the word to your personal dictionary" msgstr "Προσθήκη της λέξης στο προσωπικό σας λεξικό" @@ -4942,30 +4863,27 @@ msgstr "Θέση τρέχουσας στήλης" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:106 msgid "&Table Settings" -msgstr "Ρυθμίσεις &Πινάκων:" +msgstr "Ρυθμίσεις &Πινάκων" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:112 -#, fuzzy msgid "Row setting" -msgstr "Ρυθμίσεις γραμμής" +msgstr "Ρύθμιση γραμμής" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:118 msgid "Merge cells of different rows" -msgstr "" +msgstr "Συγχώνευση κελιών διαφορετικών γραμμών" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:121 msgid "M&ultirow" -msgstr "" +msgstr "&Πολλαπλή γραμμή" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:133 -#, fuzzy msgid "&Vertical Offset:" -msgstr "&Κατακόρυφο διάστημα" +msgstr "&Κατακόρυφη Απόκλιση:" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:146 -#, fuzzy msgid "Optional vertical offset" -msgstr "Μέγεθος κατακόρυφου διαστήματος" +msgstr "Προαιρετική κατακόρυφη απόκλιση" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:164 msgid "Cell setting" @@ -4975,30 +4893,25 @@ msgstr "Ρύθμιση κελιού" msgid "Rotate this cell by 90 degrees" msgstr "Περιστροφή αυτού του κελιού κατά 90 μοίρες" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:188 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:332 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:188 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:332 msgid "rotation angle" -msgstr "Στυλ παραπομπών" +msgstr "γωνία περιστροφής" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:207 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:351 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:207 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:351 msgid "degrees" -msgstr "πράσινο" +msgstr "μοίρες" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:238 msgid "Table-wide settings" msgstr "Ρυθμίσεις πλάτους πίνακα" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:244 -#, fuzzy msgid "W&idth:" msgstr "&Πλάτος:" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:260 msgid "Verti&cal alignment:" -msgstr "Κατακόρυ&φη στοίχιση" +msgstr "Κατακόρυ&φη στοίχιση:" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:270 msgid "Vertical alignment of the table" @@ -5009,9 +4922,8 @@ msgid "Rotate the table by 90 degrees" msgstr "Περιστροφή του πίνακα κατά 90 μοίρες" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:319 -#, fuzzy msgid "&Rotate" -msgstr "Περιστροφή" +msgstr "Πε&ριστροφή" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:366 msgid "Column settings" @@ -5025,21 +4937,19 @@ msgstr "&Οριζόντια στοίχιση:" msgid "Horizontal alignment in column" msgstr "Οριζόντια στοίχιση στη στήλη" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:386 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:849 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:386 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:932 msgid "Justified" msgstr "Πλήρης στοίχιση" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:406 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:221 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:851 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:406 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:223 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:934 msgid "At Decimal Separator" -msgstr "Διαχωριστής" +msgstr "Στο Διαχωριστικό Δεκαδικών" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:432 -#, fuzzy msgid "&Decimal separator:" -msgstr "Διαχωριστής" +msgstr "Δια&χωριστικό δεκαδικών:" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:490 msgid "Fixed width of the column" @@ -5059,12 +4969,11 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:550 msgid "Merge cells of different columns" -msgstr "" +msgstr "Συγχώνευση κελιών διαφορετικών στηλών" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:553 -#, fuzzy msgid "Mu<icolumn" -msgstr "Πολλαπλή &στήλη" +msgstr "Πολλαπλών &στηλών" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:560 msgid "LaTe&X argument:" @@ -5137,18 +5046,16 @@ msgid "Bet&ween rows:" msgstr "Μεταξύ γραμμών:" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1304 -#, fuzzy msgid "&Multi-page table" -msgstr "Περιστροφή πίνακα" +msgstr "Πίνακας πολλαπλών &σελίδων" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1310 msgid "Select for tables that span multiple pages" msgstr "Επιλέξτε για πίνακες που εκτείνονται σε πολλαπλές σελίδες" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1313 -#, fuzzy msgid "&Use multi-page table" -msgstr "&Χρήση μακρέως πίνακα" +msgstr "&Χρήση πίνακα πολλαπλών σελίδων" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1323 msgid "Row settings" @@ -5182,9 +5089,9 @@ msgstr "Επανάληψη αυτής της γραμμής ως κεφαλίδ #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1404 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1445 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1476 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1514 -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:396 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:405 -#: src/insets/InsetBranch.cpp:79 src/insets/InsetBranch.cpp:82 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1514 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:395 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:404 src/insets/InsetBranch.cpp:79 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:82 msgid "on" msgstr "επί" @@ -5237,7 +5144,7 @@ msgstr "Αυτή η γραμμή είναι υποσέλιδο της τελευ msgid "Don't output the last footer" msgstr "Να μην εμφανίζεται το τελευταίο υποσέλιδο" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1507 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1507 lib/layouts/AEA.layout:306 msgid "Caption:" msgstr "Λεζάντα:" @@ -5250,14 +5157,12 @@ msgid "Page &break on current row" msgstr "Αλλαγή &σελίδας στην τρέχουσα γραμμή" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1540 -#, fuzzy msgid "Horizontal alignment of the multi-page table" -msgstr "Οριζόντια στοίχιση του μακρέως πίνακα" +msgstr "Οριζόντια στοίχιση του πίνακα πολλαπλών σελίδων" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1543 -#, fuzzy msgid "Multi-page table alignment" -msgstr "Στοίχιση μακρέως πίνακα" +msgstr "Στοίχιση πίνακα πολλαπλών σελίδων" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:74 msgid "Close this dialog" @@ -5295,19 +5200,16 @@ msgid "BibTeX styles" msgstr "Στυλ BibTeX" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:180 -#, fuzzy msgid "BibTeX databases" -msgstr "Βάση δεδομένων BibTeX που θα χρησιμοποιηθεί" +msgstr "Βάσεις δεδομένων BibTeX" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:185 -#, fuzzy msgid "Biblatex bibliography styles" -msgstr "Βιβλιογραφία" +msgstr "Στυλ βιβλιογραφίας Biblatex" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:190 -#, fuzzy msgid "Biblatex citation styles" -msgstr "Στυλ παραπομπών Natbib που θα χρησιμοποιηθεί" +msgstr "Στυλ παραπομπών Biblatex" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:214 msgid "Toggles view of the file list" @@ -5318,23 +5220,20 @@ msgid "Show &path" msgstr "Εμφάνιση &μονοπατιού" #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:20 -#, fuzzy msgid "Paragraph Separation" -msgstr "Ρυθμίσεις Παραγράφου" +msgstr "Διαχωρισμός Παραγράφου" #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:35 msgid "Indent consecutive paragraphs" msgstr "Εσοχή στις συνακόλουθες παραγράφους" #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:38 -#, fuzzy msgid "&Indentation:" -msgstr "&Εσοχές" +msgstr "&Εσοχή:" #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:122 -#, fuzzy msgid "&Vertical space:" -msgstr "&Κατακόρυφο διάστημα" +msgstr "&Κατακόρυφο διάστημα:" #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:132 msgid "Size of the vertical space" @@ -5369,14 +5268,16 @@ msgid "" "Justify text in the LyX editor (this does not affect whether the text is " "justified in the output)" msgstr "" +"Στοίχιση κειμένου στον κειμενογράφο LyX (δεν επηρεάζει τη στοίχιση στην " +"έξοδο)" #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:274 msgid "Use &justification in LyX work area" -msgstr "" +msgstr "Σ&τοίχιση στην επιφάνεια εργασίας του LyX" #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:32 msgid "Language of the thesaurus" -msgstr "" +msgstr "Γλώσσα του θησαυρού" #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:39 msgid "Index entry" @@ -5388,11 +5289,11 @@ msgstr "&Λέξη κλειδί:" #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:52 msgid "Word to look up" -msgstr "" +msgstr "Λέξη προς αναζήτηση" #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:65 msgid "L&ookup" -msgstr "" +msgstr "Ανα&ζήτηση" #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:72 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:85 @@ -5413,14 +5314,12 @@ msgstr "" "Κάντε κλίκ για να επιλέξετε μια πρόταση, διπλό κλικ για να την αναζητήσετε." #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:36 -#, fuzzy msgid "Filter:" -msgstr "&Φίλτρο:" +msgstr "Φίλτρο:" #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:46 -#, fuzzy msgid "Enter string to filter contents" -msgstr "Εισαγωγή συμβολοσειράς για φιλτράρισμα της λίστας ετικετών" +msgstr "Εισαγωγή κειμένου για φιλτράρισμα περιεχομένων" #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:63 msgid "" @@ -5434,8 +5333,8 @@ msgstr "" msgid "Update navigation tree" msgstr "Ενημέρωση δέντρου πλοήγησης" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:125 -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:163 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:125 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:163 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:182 msgid "..." msgstr "..." @@ -5477,12 +5376,14 @@ msgid "LyX: Enter text" msgstr "LyX: Εισαγάγετε κείμενο" #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/GuiProgress.cpp:194 msgid "If you check this, LyX will not warn you again in the given case." msgstr "" "Εάν ενεργοποιήσετε αυτό το LyX δεν θα σας ξαναπροειδοποιήσει σε αυτή την " "περίπτωση." #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:47 +#: src/frontends/qt4/GuiProgress.cpp:193 msgid "&Do not show this warning again!" msgstr "Να &μην εμφανιστεί ξανά αυτό το μήνυμα!" @@ -5494,15 +5395,15 @@ msgstr "Εισαγωγή διαστήματος ακόμα και μετά απ msgid "DefSkip" msgstr "Προκαθορισμένο κενό" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:736 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:848 msgid "SmallSkip" msgstr "Μικρό κενό" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:92 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:737 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:92 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:849 msgid "MedSkip" msgstr "Μεσαίο κενό" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:97 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:738 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:97 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:850 msgid "BigSkip" msgstr "Μεγάλο κενό" @@ -5511,47 +5412,43 @@ msgid "VFill" msgstr "Κατακόρυφο γέμισμα" #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:90 -#, fuzzy msgid "F&ormat:" msgstr "&Μορφή:" #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:109 -#, fuzzy msgid "Select the output format" -msgstr "Προεπιλεγμένος Τύπος Ε&ξόδου:" +msgstr "Επιλέξτε τη μορφή εξόδου" #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:127 msgid "Show the source as the master document gets it" -msgstr "" +msgstr "Προβολή της πηγής κατά τη λήψη από το κύριο έγγραφο" #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:130 msgid "Master's perspective" -msgstr "" +msgstr "Προοπτική κυρίου εγγράφου" #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:137 msgid "Automatic update" msgstr "Αυτόματη ενημέρωση" #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:164 -#, fuzzy msgid "Current Paragraph" -msgstr "Τρέχουσα παράγραφος" +msgstr "Τρέχουσα Παράγραφος" #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:169 -#, fuzzy msgid "Complete Source" -msgstr "Πηγή Literate" +msgstr "Ολόκληρος Κώδικας" #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:174 msgid "Preamble Only" -msgstr "" +msgstr "Μόνο Προεπεξεργασία" #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:179 -#, fuzzy msgid "Body Only" -msgstr "Μόνο" +msgstr "Μόνο το Σώμα" -#: src/frontends/qt4/ui/WorkAreaUi.ui:82 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3134 +#: src/frontends/qt4/ui/WorkAreaUi.ui:82 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3279 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3962 msgid "&Reload" msgstr "&Επαναφόρτωση" @@ -5603,176 +5500,328 @@ msgstr "Επιλογή αυτού για ευέλικτη τοποθέτηση" msgid "Allow &floating" msgstr "Να επιτρέπεται αιώρησ&η" +#: lib/citeengines/basic.citeengine:2 +msgid "Basic (BibTeX)" +msgstr "Βασική (BibTeX)" + +#: lib/citeengines/basic.citeengine:6 +msgid "" +"The basic citation capabilities provided by BibTeX. Mainly simple numeric " +"styles primarily suitable for science and maths." +msgstr "" + +#: lib/citeengines/basic.citeengine:52 +#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:138 +#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:129 +#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:121 lib/citeengines/natbib.citeengine:119 +msgid "not cited" +msgstr "χωρίς παραπομπή" + +#: lib/citeengines/basic.citeengine:53 +#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:139 +#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:130 +#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:122 lib/citeengines/natbib.citeengine:120 +msgid "Add to bibliography only." +msgstr "Προσθήκη στη βιβλιογραφία μόνο." + +#: lib/citeengines/basic.citeengine:54 +#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:140 +#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:131 +#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:123 lib/citeengines/natbib.citeengine:121 +msgid "Key only." +msgstr "Κλειδί μόνο." + +#: lib/citeengines/basic.citeengine:55 +#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:141 +#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:132 +#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:124 lib/citeengines/natbib.citeengine:122 +msgid "Key" +msgstr "Κλειδί" + +#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:2 +msgid "Biblatex (natbib mode)" +msgstr "" + +#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:10 +msgid "" +"This Biblatex variety emulates the Natbib citation commands and thus is best " +"suited for switching from Natbib (or the pre-LyX 2.3 Biblatex workaround) to " +"Biblatex. The natbib mode supports slightly different and a few more styles " +"than normal Biblatex. As with normal Biblatex, the use of 'biber' as " +"Bibliography processor is advised." +msgstr "" + +#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:143 +#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:133 +msgid "Footnote" +msgstr "Υποσημείωση" + +#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:144 +#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:134 +msgid "Foot" +msgstr "Υποσ" + +#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:145 +#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:135 +#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:125 +msgid "bibliography entry" +msgstr "βιβλιογραφική καταχώρηση" + +#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:146 +#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:136 +msgid "Full bibliography entry." +msgstr "Πλήρης βιβλιογραφική καταχώρηση." + +#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:147 +#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:137 +msgid "Autocite" +msgstr "" + +#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:148 +#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:138 +msgid "Auto" +msgstr "Αυτόματη" + +#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:150 +#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:142 +msgid "F&orce full title[[Possible substitute to All aut&hors]]" +msgstr "" + +#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:151 +#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:143 +msgid "Use full title even if shorttitle exists" +msgstr "" + +#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:303 +#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:289 +msgid "Super" +msgstr "" + +#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:304 +#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:290 lib/ui/stdtoolbars.inc:181 +#: src/insets/InsetScript.cpp:64 +msgid "Superscript" +msgstr "Εκθέτης" + +#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:2 src/insets/InsetBibtex.cpp:155 +msgid "Biblatex" +msgstr "" + +#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:8 +msgid "" +"Biblatex supports many author-year and numerical styles. It is mainly aimed " +"at the Humanities. It is highly customizable, fully localized and provides " +"many features that are not possible with BibTeX. The use of 'biber' as " +"bibliography processor is advised." +msgstr "" + +#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:140 +msgid "S&horten author list[[Possible substitute to All aut&hors]]" +msgstr "" + +#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:141 +msgid "Force a short author list (using et al.)" +msgstr "" + +#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:2 +msgid "Jurabib (BibTeX)" +msgstr "" + +#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:7 +msgid "" +"Jurabib supports a range of author-year styles primarily suitable for law " +"studies and the Humanities. It includes localizations for English, German, " +"French, Dutch, Spanish and Italian." +msgstr "" + +#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:126 +msgid "Bibliography entry." +msgstr "Βιβλιογραφική καταχώρηση." + +#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:127 +msgid "before" +msgstr "πριν" + +#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:128 +msgid "short title" +msgstr "σύντομος τίτλος" + +#: lib/citeengines/natbib.citeengine:2 +msgid "Natbib (BibTeX)" +msgstr "" + +#: lib/citeengines/natbib.citeengine:8 +msgid "" +"Natbib supports a range of both author-year and numerical styles mainly " +"aimed at the Humanities. It features automatic sorting and merging of " +"numerical citations, annotations, capitalization of the `van' part of author " +"names, shortened and full author lists, and more." +msgstr "" + #: lib/layouts/AEA.layout:3 msgid "American Economic Association (AEA)" msgstr "" -#: lib/layouts/AEA.layout:4 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:4 -#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:4 lib/layouts/IEEEtran.layout:4 -#: lib/layouts/aa.layout:4 lib/layouts/aastex.layout:4 -#: lib/layouts/aastex6.layout:4 lib/layouts/achemso.layout:4 -#: lib/layouts/agums.layout:4 lib/layouts/agutex.layout:4 -#: lib/layouts/amsart.layout:4 lib/layouts/apa.layout:4 -#: lib/layouts/apa6.layout:4 lib/layouts/arab-article.layout:4 -#: lib/layouts/article-beamer.layout:4 lib/layouts/article.layout:4 -#: lib/layouts/chess.layout:4 lib/layouts/cl2emult.layout:4 -#: lib/layouts/ctex-article.layout:4 lib/layouts/doublecol-new.layout:4 -#: lib/layouts/dtk.layout:4 lib/layouts/ectaart.layout:4 -#: lib/layouts/egs.layout:4 lib/layouts/elsarticle.layout:4 -#: lib/layouts/entcs.layout:4 lib/layouts/extarticle.layout:4 -#: lib/layouts/heb-article.layout:4 lib/layouts/ijmpc.layout:4 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:4 lib/layouts/iopart.layout:4 -#: lib/layouts/isprs.layout:4 lib/layouts/iucr.layout:4 -#: lib/layouts/jarticle.layout:4 lib/layouts/jasatex.layout:4 -#: lib/layouts/jgrga.layout:4 lib/layouts/jsarticle.layout:4 -#: lib/layouts/jss.layout:4 lib/layouts/kluwer.layout:4 -#: lib/layouts/llncs.layout:4 lib/layouts/ltugboat.layout:4 -#: lib/layouts/mwart.layout:4 lib/layouts/paper.layout:4 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:4 lib/layouts/revtex4.layout:4 -#: lib/layouts/scrartcl.layout:4 lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:4 -#: lib/layouts/siamltex.layout:4 lib/layouts/singlecol-new.layout:4 -#: lib/layouts/spie.layout:4 lib/layouts/svglobal3.layout:4 -#: lib/layouts/svjog.layout:4 lib/layouts/svprobth.layout:4 -#: lib/layouts/tarticle.layout:4 -#, fuzzy +#: lib/layouts/AEA.layout:4 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:4 +#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:4 lib/layouts/IEEEtran.layout:4 +#: lib/layouts/aa.layout:4 lib/layouts/aastex.layout:4 +#: lib/layouts/aastex6.layout:4 lib/layouts/aastex62.layout:4 +#: lib/layouts/achemso.layout:4 lib/layouts/acmart.layout:4 +#: lib/layouts/agums.layout:4 lib/layouts/agutex.layout:4 +#: lib/layouts/amsart.layout:4 lib/layouts/apa.layout:4 +#: lib/layouts/apa6.layout:4 lib/layouts/apa7.layout:4 +#: lib/layouts/arab-article.layout:4 lib/layouts/article-beamer.layout:4 +#: lib/layouts/article.layout:4 lib/layouts/bxjsarticle.layout:4 +#: lib/layouts/chess.layout:4 lib/layouts/ctex-article.layout:4 +#: lib/layouts/doublecol-new.layout:4 lib/layouts/dtk.layout:4 +#: lib/layouts/ectaart.layout:4 lib/layouts/egs.layout:4 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:4 lib/layouts/entcs.layout:4 +#: lib/layouts/extarticle.layout:4 lib/layouts/heb-article.layout:4 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:4 lib/layouts/ijmpd.layout:4 +#: lib/layouts/iopart.layout:4 lib/layouts/isprs.layout:4 +#: lib/layouts/iucr.layout:4 lib/layouts/jarticle.layout:4 +#: lib/layouts/jasatex.layout:4 lib/layouts/jgrga.layout:4 +#: lib/layouts/jsarticle.layout:4 lib/layouts/jss.layout:4 +#: lib/layouts/kluwer.layout:4 lib/layouts/llncs.layout:4 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:4 lib/layouts/maa-monthly.layout:4 +#: lib/layouts/mwart.layout:4 lib/layouts/paper.layout:4 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:4 lib/layouts/revtex4-2.layout:4 +#: lib/layouts/revtex4.layout:4 lib/layouts/scrartcl.layout:4 +#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:4 lib/layouts/siamltex.layout:4 +#: lib/layouts/singlecol-new.layout:4 lib/layouts/spie.layout:4 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:4 lib/layouts/svjog.layout:4 +#: lib/layouts/svprobth.layout:4 lib/layouts/tarticle.layout:4 msgid "Articles" -msgstr "Άρθρο" +msgstr "Άρθρα" -#: lib/layouts/AEA.layout:50 lib/layouts/apa.layout:96 -#: lib/layouts/apa6.layout:51 +#: lib/layouts/AEA.layout:50 lib/layouts/apa.layout:96 lib/layouts/apax.inc:50 msgid "ShortTitle" msgstr "Σύντομος Τίτλος" -#: lib/layouts/AEA.layout:51 lib/layouts/AEA.layout:106 +#: lib/layouts/AEA.layout:51 lib/layouts/AEA.layout:106 #: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:21 #: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:64 #: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:22 -#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:42 lib/layouts/IEEEtran.layout:70 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:121 lib/layouts/IEEEtran.layout:222 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:262 lib/layouts/IEEEtran.layout:326 -#: lib/layouts/InStar.module:18 lib/layouts/InStar.module:25 -#: lib/layouts/RJournal.layout:64 lib/layouts/aa.layout:73 -#: lib/layouts/aa.layout:96 lib/layouts/aa.layout:111 -#: lib/layouts/aa.layout:135 lib/layouts/aa.layout:265 -#: lib/layouts/aa.layout:325 lib/layouts/aastex.layout:163 -#: lib/layouts/aastex.layout:180 lib/layouts/aastex.layout:203 -#: lib/layouts/aastex.layout:222 lib/layouts/aastex.layout:296 -#: lib/layouts/achemso.layout:56 lib/layouts/achemso.layout:83 -#: lib/layouts/acm-sigs.inc:11 lib/layouts/acm-sigs.inc:32 +#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:42 lib/layouts/IEEEtran.layout:70 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:121 lib/layouts/IEEEtran.layout:222 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:262 lib/layouts/IEEEtran.layout:326 +#: lib/layouts/InStar.module:18 lib/layouts/InStar.module:25 +#: lib/layouts/RJournal.layout:64 lib/layouts/aa.layout:73 +#: lib/layouts/aa.layout:96 lib/layouts/aa.layout:111 lib/layouts/aa.layout:135 +#: lib/layouts/aa.layout:265 lib/layouts/aa.layout:325 +#: lib/layouts/aastex.layout:163 lib/layouts/aastex.layout:180 +#: lib/layouts/aastex.layout:203 lib/layouts/aastex.layout:222 +#: lib/layouts/aastex.layout:296 lib/layouts/aastex62.layout:127 +#: lib/layouts/aastex62.layout:178 lib/layouts/aastex62.layout:194 +#: lib/layouts/achemso.layout:56 lib/layouts/achemso.layout:83 +#: lib/layouts/acm-sigs.inc:11 lib/layouts/acm-sigs.inc:32 +#: lib/layouts/acmart.layout:87 lib/layouts/acmart.layout:157 +#: lib/layouts/acmart.layout:172 lib/layouts/acmart.layout:405 +#: lib/layouts/acmart.layout:457 lib/layouts/acmart.layout:480 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:78 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:222 -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:242 lib/layouts/acmsiggraph.layout:70 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:179 lib/layouts/acmsiggraph.layout:198 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:129 lib/layouts/agutex.layout:60 -#: lib/layouts/agutex.layout:77 lib/layouts/agutex.layout:118 -#: lib/layouts/agutex.layout:142 lib/layouts/amsdefs.inc:28 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:55 lib/layouts/amsdefs.inc:75 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:99 lib/layouts/amsdefs.inc:126 -#: lib/layouts/apa.layout:42 lib/layouts/apa.layout:74 -#: lib/layouts/apa.layout:97 lib/layouts/apa.layout:120 -#: lib/layouts/apa.layout:136 lib/layouts/apa.layout:144 -#: lib/layouts/apa.layout:152 lib/layouts/apa.layout:160 -#: lib/layouts/apa.layout:182 lib/layouts/apa.layout:190 -#: lib/layouts/apa.layout:198 lib/layouts/apa6.layout:39 -#: lib/layouts/apa6.layout:52 lib/layouts/apa6.layout:75 -#: lib/layouts/apa6.layout:91 lib/layouts/apa6.layout:99 -#: lib/layouts/apa6.layout:107 lib/layouts/apa6.layout:114 -#: lib/layouts/apa6.layout:121 lib/layouts/apa6.layout:128 -#: lib/layouts/apa6.layout:150 lib/layouts/apa6.layout:171 -#: lib/layouts/apa6.layout:178 lib/layouts/apa6.layout:185 -#: lib/layouts/apa6.layout:192 lib/layouts/apa6.layout:199 -#: lib/layouts/apa6.layout:207 lib/layouts/apa6.layout:229 -#: lib/layouts/apa6.layout:251 lib/layouts/apa6.layout:275 -#: lib/layouts/bicaption.module:13 lib/layouts/broadway.layout:190 -#: lib/layouts/broadway.layout:205 lib/layouts/cl2emult.layout:42 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:61 lib/layouts/cl2emult.layout:74 -#: lib/layouts/ectaart.layout:23 lib/layouts/ectaart.layout:48 -#: lib/layouts/ectaart.layout:74 lib/layouts/egs.layout:268 -#: lib/layouts/egs.layout:311 lib/layouts/egs.layout:505 -#: lib/layouts/elsart.layout:94 lib/layouts/elsart.layout:116 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:61 lib/layouts/elsarticle.layout:86 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:130 lib/layouts/elsarticle.layout:152 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:226 lib/layouts/elsarticle.layout:261 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:290 lib/layouts/entcs.layout:75 -#: lib/layouts/europasscv.layout:78 lib/layouts/europecv.layout:35 -#: lib/layouts/europecv.layout:192 lib/layouts/foils.layout:166 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:68 lib/layouts/ijmpc.layout:93 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:111 lib/layouts/ijmpc.layout:129 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:213 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:98 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:116 lib/layouts/ijmpd.layout:134 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:153 lib/layouts/ijmpd.layout:221 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:233 lib/layouts/iopart.layout:63 -#: lib/layouts/iopart.layout:137 lib/layouts/iopart.layout:156 -#: lib/layouts/iopart.layout:181 lib/layouts/iopart.layout:210 -#: lib/layouts/iucr.layout:113 lib/layouts/iucr.layout:178 -#: lib/layouts/jasatex.layout:64 lib/layouts/jasatex.layout:90 -#: lib/layouts/jasatex.layout:110 lib/layouts/jasatex.layout:151 -#: lib/layouts/jasatex.layout:171 lib/layouts/jasatex.layout:200 -#: lib/layouts/jss.layout:52 lib/layouts/jss.layout:91 -#: lib/layouts/kluwer.layout:114 lib/layouts/kluwer.layout:169 -#: lib/layouts/latex8.layout:90 lib/layouts/llncs.layout:109 -#: lib/layouts/llncs.layout:184 lib/layouts/llncs.layout:221 -#: lib/layouts/llncs.layout:248 lib/layouts/ltugboat.layout:141 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:161 lib/layouts/lyxmacros.inc:45 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:66 lib/layouts/moderncv.layout:41 -#: lib/layouts/moderncv.layout:84 lib/layouts/moderncv.layout:117 -#: lib/layouts/moderncv.layout:479 lib/layouts/revtex4-1.layout:64 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:155 lib/layouts/revtex4-1.layout:178 -#: lib/layouts/revtex4.layout:104 lib/layouts/revtex4.layout:134 -#: lib/layouts/revtex4.layout:260 lib/layouts/sciposter.layout:41 -#: lib/layouts/siamltex.layout:288 lib/layouts/siamltex.layout:308 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:76 lib/layouts/sigplanconf.layout:151 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:199 lib/layouts/simplecv.layout:134 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/stdtitle.inc:17 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:38 lib/layouts/stdtitle.inc:57 -#: lib/layouts/svcommon.inc:353 lib/layouts/svcommon.inc:377 -#: lib/layouts/svcommon.inc:428 lib/layouts/svcommon.inc:465 -#: lib/layouts/svcommon.inc:483 lib/layouts/svcommon.inc:504 -#: lib/layouts/svcommon.inc:531 lib/layouts/svmult.layout:49 -#: lib/layouts/svmult.layout:99 lib/layouts/tufte-handout.layout:54 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:242 lib/layouts/acmsiggraph.layout:70 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:179 lib/layouts/acmsiggraph.layout:198 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:129 lib/layouts/agutex.layout:60 +#: lib/layouts/agutex.layout:77 lib/layouts/agutex.layout:118 +#: lib/layouts/agutex.layout:142 lib/layouts/amsdefs.inc:28 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:55 lib/layouts/amsdefs.inc:75 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:99 lib/layouts/amsdefs.inc:126 +#: lib/layouts/apa.layout:42 lib/layouts/apa.layout:74 +#: lib/layouts/apa.layout:97 lib/layouts/apa.layout:120 +#: lib/layouts/apa.layout:136 lib/layouts/apa.layout:144 +#: lib/layouts/apa.layout:152 lib/layouts/apa.layout:160 +#: lib/layouts/apa.layout:182 lib/layouts/apa.layout:190 +#: lib/layouts/apa.layout:198 lib/layouts/apax.inc:38 lib/layouts/apax.inc:51 +#: lib/layouts/apax.inc:74 lib/layouts/apax.inc:90 lib/layouts/apax.inc:98 +#: lib/layouts/apax.inc:106 lib/layouts/apax.inc:113 lib/layouts/apax.inc:120 +#: lib/layouts/apax.inc:127 lib/layouts/apax.inc:149 lib/layouts/apax.inc:170 +#: lib/layouts/apax.inc:177 lib/layouts/apax.inc:184 lib/layouts/apax.inc:191 +#: lib/layouts/apax.inc:198 lib/layouts/apax.inc:206 lib/layouts/apax.inc:228 +#: lib/layouts/apax.inc:250 lib/layouts/apax.inc:274 lib/layouts/apax.inc:528 +#: lib/layouts/apax.inc:552 lib/layouts/bicaption.module:13 +#: lib/layouts/broadway.layout:190 lib/layouts/broadway.layout:205 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:42 lib/layouts/cl2emult.layout:61 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:74 lib/layouts/ectaart.layout:23 +#: lib/layouts/ectaart.layout:48 lib/layouts/ectaart.layout:74 +#: lib/layouts/egs.layout:268 lib/layouts/egs.layout:311 +#: lib/layouts/egs.layout:505 lib/layouts/elsart.layout:94 +#: lib/layouts/elsart.layout:116 lib/layouts/elsarticle.layout:61 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:86 lib/layouts/elsarticle.layout:130 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:152 lib/layouts/elsarticle.layout:226 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:261 lib/layouts/elsarticle.layout:290 +#: lib/layouts/entcs.layout:75 lib/layouts/europasscv.layout:78 +#: lib/layouts/europecv.layout:35 lib/layouts/europecv.layout:193 +#: lib/layouts/foils.layout:166 lib/layouts/ijmpc.layout:68 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:93 lib/layouts/ijmpc.layout:111 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:129 lib/layouts/ijmpc.layout:163 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:213 lib/layouts/ijmpd.layout:73 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/ijmpd.layout:116 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:134 lib/layouts/ijmpd.layout:153 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:221 lib/layouts/ijmpd.layout:233 +#: lib/layouts/iopart.layout:63 lib/layouts/iopart.layout:137 +#: lib/layouts/iopart.layout:156 lib/layouts/iopart.layout:181 +#: lib/layouts/iopart.layout:210 lib/layouts/iucr.layout:113 +#: lib/layouts/iucr.layout:178 lib/layouts/jasatex.layout:64 +#: lib/layouts/jasatex.layout:90 lib/layouts/jasatex.layout:110 +#: lib/layouts/jasatex.layout:151 lib/layouts/jasatex.layout:171 +#: lib/layouts/jasatex.layout:200 lib/layouts/jss.layout:52 +#: lib/layouts/jss.layout:91 lib/layouts/kluwer.layout:114 +#: lib/layouts/kluwer.layout:169 lib/layouts/latex8.layout:90 +#: lib/layouts/llncs.layout:109 lib/layouts/llncs.layout:184 +#: lib/layouts/llncs.layout:221 lib/layouts/llncs.layout:248 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:141 lib/layouts/ltugboat.layout:161 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:45 lib/layouts/lyxmacros.inc:66 +#: lib/layouts/moderncv.layout:41 lib/layouts/moderncv.layout:84 +#: lib/layouts/moderncv.layout:117 lib/layouts/moderncv.layout:479 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:64 lib/layouts/revtex4-x.inc:155 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:178 lib/layouts/revtex4.layout:107 +#: lib/layouts/revtex4.layout:137 lib/layouts/revtex4.layout:263 +#: lib/layouts/sciposter.layout:41 lib/layouts/siamltex.layout:288 +#: lib/layouts/siamltex.layout:308 lib/layouts/sigplanconf.layout:76 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:151 lib/layouts/sigplanconf.layout:199 +#: lib/layouts/simplecv.layout:135 lib/layouts/stdstruct.inc:16 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:17 lib/layouts/stdtitle.inc:38 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:57 lib/layouts/svcommon.inc:354 +#: lib/layouts/svcommon.inc:378 lib/layouts/svcommon.inc:429 +#: lib/layouts/svcommon.inc:466 lib/layouts/svcommon.inc:484 +#: lib/layouts/svcommon.inc:505 lib/layouts/svcommon.inc:532 +#: lib/layouts/svmult.layout:49 lib/layouts/svmult.layout:99 +#: lib/layouts/tufte-handout.layout:55 msgid "FrontMatter" msgstr "Εμπρόσθιο Τμήμα" #: lib/layouts/AEA.layout:58 -#, fuzzy msgid "Publication Month" -msgstr "Υποπαραλλαγή" +msgstr "Μήνας Έκδοσης" #: lib/layouts/AEA.layout:64 -#, fuzzy msgid "Publication Month:" -msgstr "Υποπαραλλαγή" +msgstr "Μήνας Έκδοσης:" #: lib/layouts/AEA.layout:71 -#, fuzzy msgid "Publication Year" -msgstr "Υποπαραλλαγή" +msgstr "Έτος Έκδοσης" #: lib/layouts/AEA.layout:74 -#, fuzzy msgid "Publication Year:" -msgstr "Υποπαραλλαγή" +msgstr "Έτος Έκδοσης:" #: lib/layouts/AEA.layout:77 -#, fuzzy msgid "Publication Volume" -msgstr "Υποπαραλλαγή" +msgstr "Τόμος Έκδοσης" #: lib/layouts/AEA.layout:80 -#, fuzzy msgid "Publication Volume:" -msgstr "Υποπαραλλαγή" +msgstr "Τόμος Έκδοσης:" #: lib/layouts/AEA.layout:83 -#, fuzzy msgid "Publication Issue" -msgstr "Υποπαραλλαγή" +msgstr "Θέμα Έκδοσης" #: lib/layouts/AEA.layout:86 -#, fuzzy msgid "Publication Issue:" -msgstr "Υποπαραλλαγή" +msgstr "Θέμα Έκδοσης:" #: lib/layouts/AEA.layout:89 msgid "JEL" @@ -5782,94 +5831,96 @@ msgstr "" msgid "JEL:" msgstr "" -#: lib/layouts/AEA.layout:95 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:55 -#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:33 lib/layouts/IEEEtran.layout:280 -#: lib/layouts/aa.layout:321 lib/layouts/aastex.layout:290 -#: lib/layouts/achemso.layout:155 lib/layouts/acm-sigs.inc:51 -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:187 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:163 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:168 lib/layouts/apa6.layout:250 -#: lib/layouts/elsart.layout:64 lib/layouts/elsarticle.layout:286 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:222 lib/layouts/ijmpc.layout:226 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:230 lib/layouts/iopart.layout:206 -#: lib/layouts/isprs.layout:53 lib/layouts/jasatex.layout:196 -#: lib/layouts/jss.layout:87 lib/layouts/kluwer.layout:286 -#: lib/layouts/paper.layout:176 lib/layouts/revtex4-1.layout:154 -#: lib/layouts/revtex4.layout:271 lib/layouts/siamltex.layout:312 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:188 lib/layouts/spie.layout:42 -#: lib/layouts/svcommon.inc:461 lib/layouts/svcommon.inc:476 -#: lib/layouts/svglobal.layout:111 lib/layouts/svglobal.layout:114 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:57 lib/layouts/svglobal3.layout:60 -#: lib/layouts/svjog.layout:115 lib/layouts/svjog.layout:118 -#: lib/layouts/svprobth.layout:145 lib/layouts/svprobth.layout:148 +#: lib/layouts/AEA.layout:95 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:55 +#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:33 lib/layouts/IEEEtran.layout:280 +#: lib/layouts/aa.layout:321 lib/layouts/aastex.layout:290 +#: lib/layouts/aastex62.layout:136 lib/layouts/achemso.layout:155 +#: lib/layouts/acm-sigs.inc:51 lib/layouts/acmart.layout:398 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:187 lib/layouts/acmsiggraph.layout:163 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:168 +#: lib/layouts/apax.inc:249 lib/layouts/elsart.layout:64 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:286 lib/layouts/ijmpc.layout:222 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:226 lib/layouts/ijmpd.layout:230 +#: lib/layouts/iopart.layout:206 lib/layouts/isprs.layout:53 +#: lib/layouts/jasatex.layout:196 lib/layouts/jss.layout:87 +#: lib/layouts/kluwer.layout:286 lib/layouts/paper.layout:176 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:154 lib/layouts/revtex4.layout:274 +#: lib/layouts/siamltex.layout:312 lib/layouts/sigplanconf.layout:188 +#: lib/layouts/spie.layout:42 lib/layouts/svcommon.inc:462 +#: lib/layouts/svcommon.inc:477 lib/layouts/svglobal.layout:111 +#: lib/layouts/svglobal.layout:114 lib/layouts/svglobal3.layout:57 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:60 lib/layouts/svjog.layout:115 +#: lib/layouts/svjog.layout:118 lib/layouts/svprobth.layout:145 +#: lib/layouts/svprobth.layout:148 msgid "Keywords" msgstr "Λέξεις κλειδιά" -#: lib/layouts/AEA.layout:98 lib/layouts/achemso.layout:158 -#: lib/layouts/acm-sigs.inc:54 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:191 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:167 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 -#: lib/layouts/apa6.layout:266 lib/layouts/ectaart.layout:127 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:298 lib/layouts/ijmpd.layout:234 -#: lib/layouts/iopart.layout:217 lib/layouts/jasatex.layout:209 -#: lib/layouts/jss.layout:100 lib/layouts/kluwer.layout:293 -#: lib/layouts/paper.layout:179 lib/layouts/revtex4-1.layout:162 -#: lib/layouts/revtex4.layout:276 lib/layouts/sigplanconf.layout:191 -#: lib/layouts/spie.layout:49 +#: lib/layouts/AEA.layout:98 lib/layouts/aastex62.layout:137 +#: lib/layouts/achemso.layout:158 lib/layouts/acm-sigs.inc:54 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:191 lib/layouts/acmsiggraph.layout:167 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 lib/layouts/apax.inc:265 +#: lib/layouts/ectaart.layout:127 lib/layouts/elsarticle.layout:298 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:234 lib/layouts/iopart.layout:217 +#: lib/layouts/jasatex.layout:209 lib/layouts/jss.layout:100 +#: lib/layouts/kluwer.layout:293 lib/layouts/paper.layout:179 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:162 lib/layouts/revtex4.layout:279 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:191 lib/layouts/spie.layout:49 msgid "Keywords:" msgstr "Λέξεις Κλειδιά:" -#: lib/layouts/AEA.layout:101 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:49 -#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:27 lib/layouts/IEEEtran.layout:258 -#: lib/layouts/RJournal.layout:39 lib/layouts/aa.layout:291 -#: lib/layouts/aapaper.layout:102 lib/layouts/aapaper.layout:205 -#: lib/layouts/aastex.layout:248 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:238 -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:254 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:194 lib/layouts/acmsiggraph.layout:210 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:194 lib/layouts/agutex.layout:138 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:98 lib/layouts/apa.layout:73 -#: lib/layouts/apa6.layout:228 lib/layouts/cl2emult.layout:85 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:96 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 -#: lib/layouts/ectaart.layout:43 lib/layouts/ectaart.layout:56 -#: lib/layouts/egs.layout:504 lib/layouts/elsart.layout:218 -#: lib/layouts/elsart.layout:233 lib/layouts/elsarticle.layout:257 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:274 lib/layouts/entcs.layout:86 -#: lib/layouts/foils.layout:152 lib/layouts/ijmpc.layout:209 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:217 lib/layouts/iopart.layout:177 -#: lib/layouts/iopart.layout:194 lib/layouts/isprs.layout:26 -#: lib/layouts/jasatex.layout:167 lib/layouts/jasatex.layout:184 -#: lib/layouts/jss.layout:51 lib/layouts/jss.layout:68 -#: lib/layouts/kluwer.layout:263 lib/layouts/latex8.layout:109 -#: lib/layouts/llncs.layout:247 lib/layouts/ltugboat.layout:177 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:191 lib/layouts/paper.layout:134 -#: lib/layouts/revtex.layout:141 lib/layouts/revtex4-1.layout:58 -#: lib/layouts/revtex4.layout:233 lib/layouts/scrclass.inc:263 -#: lib/layouts/siamltex.layout:260 lib/layouts/sigplanconf.layout:195 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:211 lib/layouts/spie.layout:76 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:12 lib/layouts/stdstruct.inc:28 -#: lib/layouts/svcommon.inc:427 lib/layouts/svcommon.inc:433 -#: lib/layouts/svglobal.layout:147 lib/layouts/svjog.layout:151 -#: lib/layouts/svmono.layout:23 lib/layouts/svmult.layout:96 -#: lib/layouts/svmult.layout:100 lib/layouts/svprobth.layout:181 -#: lib/layouts/tufte-handout.layout:50 lib/layouts/tufte-handout.layout:65 +#: lib/layouts/AEA.layout:101 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:49 +#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:27 lib/layouts/IEEEtran.layout:258 +#: lib/layouts/RJournal.layout:39 lib/layouts/aa.layout:291 +#: lib/layouts/aapaper.layout:102 lib/layouts/aapaper.layout:205 +#: lib/layouts/aastex.layout:248 lib/layouts/acmart.layout:475 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:238 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:254 lib/layouts/acmsiggraph.layout:194 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:210 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:194 +#: lib/layouts/agutex.layout:138 lib/layouts/amsdefs.inc:98 +#: lib/layouts/apa.layout:73 lib/layouts/apax.inc:227 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:85 lib/layouts/cl2emult.layout:96 +#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 lib/layouts/ectaart.layout:43 +#: lib/layouts/ectaart.layout:56 lib/layouts/egs.layout:504 +#: lib/layouts/elsart.layout:218 lib/layouts/elsart.layout:233 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:257 lib/layouts/elsarticle.layout:274 +#: lib/layouts/entcs.layout:86 lib/layouts/foils.layout:152 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:209 lib/layouts/ijmpd.layout:217 +#: lib/layouts/iopart.layout:177 lib/layouts/iopart.layout:194 +#: lib/layouts/isprs.layout:26 lib/layouts/jasatex.layout:167 +#: lib/layouts/jasatex.layout:184 lib/layouts/jss.layout:51 +#: lib/layouts/jss.layout:68 lib/layouts/kluwer.layout:263 +#: lib/layouts/latex8.layout:109 lib/layouts/llncs.layout:247 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:177 lib/layouts/ltugboat.layout:191 +#: lib/layouts/maa-monthly.layout:34 lib/layouts/paper.layout:134 +#: lib/layouts/revtex.layout:141 lib/layouts/revtex4-x.inc:58 +#: lib/layouts/revtex4.layout:236 lib/layouts/scrclass.inc:263 +#: lib/layouts/siamltex.layout:260 lib/layouts/sigplanconf.layout:195 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:211 lib/layouts/spie.layout:76 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:12 lib/layouts/stdstruct.inc:28 +#: lib/layouts/svcommon.inc:428 lib/layouts/svcommon.inc:434 +#: lib/layouts/svglobal.layout:147 lib/layouts/svjog.layout:151 +#: lib/layouts/svmono.layout:23 lib/layouts/svmult.layout:96 +#: lib/layouts/svmult.layout:100 lib/layouts/svprobth.layout:181 +#: lib/layouts/tufte-handout.layout:51 lib/layouts/tufte-handout.layout:66 #: src/output_plaintext.cpp:141 msgid "Abstract" msgstr "Περίληψη" -#: lib/layouts/AEA.layout:105 lib/layouts/aa.layout:154 -#: lib/layouts/aapaper.inc:80 lib/layouts/aapaper.layout:105 -#: lib/layouts/achemso.layout:239 lib/layouts/achemso.layout:246 -#: lib/layouts/egs.layout:552 lib/layouts/elsart.layout:439 -#: lib/layouts/svcommon.inc:543 lib/layouts/svmult.layout:147 +#: lib/layouts/AEA.layout:105 lib/layouts/aa.layout:154 +#: lib/layouts/aapaper.inc:80 lib/layouts/aapaper.layout:105 +#: lib/layouts/achemso.layout:239 lib/layouts/achemso.layout:246 +#: lib/layouts/egs.layout:552 lib/layouts/elsart.layout:439 +#: lib/layouts/svcommon.inc:544 lib/layouts/svmult.layout:147 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:307 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:316 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:319 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:334 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:337 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:340 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:353 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:356 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:371 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:374 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:357 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:370 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:373 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:388 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:391 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:276 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:285 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:288 @@ -5878,131 +5929,127 @@ msgstr "Περίληψη" msgid "Acknowledgement" msgstr "Μνεία" -#: lib/layouts/AEA.layout:107 lib/layouts/egs.layout:566 +#: lib/layouts/AEA.layout:107 lib/layouts/egs.layout:566 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:328 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:365 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:382 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:296 msgid "Acknowledgement." msgstr "Μνεία." #: lib/layouts/AEA.layout:112 -#, fuzzy msgid "Figure Notes" -msgstr "Εικόνες" - -#: lib/layouts/AEA.layout:116 lib/layouts/AEA.layout:302 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:36 lib/layouts/aa.layout:37 -#: lib/layouts/aapaper.layout:36 lib/layouts/aastex.layout:62 -#: lib/layouts/achemso.layout:32 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:44 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:36 lib/layouts/agu_stdclass.inc:23 -#: lib/layouts/agutex.layout:33 lib/layouts/amsart.layout:32 -#: lib/layouts/amsbook.layout:33 lib/layouts/apa.layout:26 -#: lib/layouts/apa6.layout:23 lib/layouts/beamer.layout:64 -#: lib/layouts/beamer.layout:1115 lib/layouts/beamer.layout:1142 -#: lib/layouts/beamer.layout:1169 lib/layouts/beamer.layout:1291 -#: lib/layouts/beamer.layout:1325 lib/layouts/broadway.layout:177 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:132 lib/layouts/db_stdclass.inc:23 -#: lib/layouts/dtk.layout:33 lib/layouts/egs.layout:20 -#: lib/layouts/elsart.layout:49 lib/layouts/elsarticle.layout:34 -#: lib/layouts/europasscv.layout:60 lib/layouts/europasscv.layout:216 -#: lib/layouts/europecv.layout:18 lib/layouts/europecv.layout:159 -#: lib/layouts/europecv.layout:219 lib/layouts/foils.layout:32 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:32 lib/layouts/hollywood.layout:282 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:24 lib/layouts/ijmpd.layout:29 -#: lib/layouts/initials.module:27 lib/layouts/iopart.layout:36 -#: lib/layouts/iucr.layout:21 lib/layouts/jasatex.layout:37 -#: lib/layouts/kluwer.layout:35 lib/layouts/llncs.layout:25 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:32 lib/layouts/lyxmacros.inc:13 -#: lib/layouts/memoir.layout:33 lib/layouts/memoir.layout:182 -#: lib/layouts/memoir.layout:264 lib/layouts/moderncv.layout:22 -#: lib/layouts/paper.layout:15 lib/layouts/powerdot.layout:113 -#: lib/layouts/powerdot.layout:380 lib/layouts/powerdot.layout:402 -#: lib/layouts/powerdot.layout:424 lib/layouts/powerdot.layout:444 -#: lib/layouts/revtex.layout:24 lib/layouts/revtex4.layout:46 -#: lib/layouts/rsphrase.module:43 lib/layouts/scrclass.inc:18 -#: lib/layouts/scrclass.inc:326 lib/layouts/scrlettr.layout:9 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:12 lib/layouts/siamltex.layout:38 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:42 lib/layouts/simplecv.layout:19 -#: lib/layouts/slides.layout:62 lib/layouts/stdclass.inc:29 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:13 lib/layouts/stdlayouts.inc:35 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:57 lib/layouts/stdlayouts.inc:77 -#: lib/layouts/stdletter.inc:13 lib/layouts/svcommon.inc:27 -#: lib/layouts/svcommon.inc:609 lib/layouts/svcommon.inc:620 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:206 +msgstr "Σημειώσεις Εικόνας" + +#: lib/layouts/AEA.layout:116 lib/layouts/AEA.layout:302 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:36 lib/layouts/aa.layout:37 +#: lib/layouts/aapaper.layout:36 lib/layouts/aastex.layout:62 +#: lib/layouts/achemso.layout:32 lib/layouts/acmart.layout:64 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:44 lib/layouts/acmsiggraph.layout:36 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:23 lib/layouts/agutex.layout:33 +#: lib/layouts/amsart.layout:32 lib/layouts/amsbook.layout:33 +#: lib/layouts/apa.layout:26 lib/layouts/apax.inc:22 +#: lib/layouts/beamer.layout:65 lib/layouts/beamer.layout:1139 +#: lib/layouts/beamer.layout:1166 lib/layouts/beamer.layout:1193 +#: lib/layouts/beamer.layout:1318 lib/layouts/beamer.layout:1352 +#: lib/layouts/broadway.layout:177 lib/layouts/cl2emult.layout:134 +#: lib/layouts/db_stdclass.inc:23 lib/layouts/dtk.layout:33 +#: lib/layouts/egs.layout:20 lib/layouts/elsart.layout:49 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:34 lib/layouts/europasscv.layout:60 +#: lib/layouts/europasscv.layout:216 lib/layouts/europecv.layout:18 +#: lib/layouts/europecv.layout:160 lib/layouts/europecv.layout:220 +#: lib/layouts/foils.layout:32 lib/layouts/g-brief2.layout:32 +#: lib/layouts/hollywood.layout:282 lib/layouts/ijmpc.layout:24 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:29 lib/layouts/initials.module:27 +#: lib/layouts/iopart.layout:36 lib/layouts/iucr.layout:21 +#: lib/layouts/jasatex.layout:37 lib/layouts/kluwer.layout:35 +#: lib/layouts/llncs.layout:25 lib/layouts/ltugboat.layout:32 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 lib/layouts/maa-monthly.layout:49 +#: lib/layouts/memoir.layout:36 lib/layouts/memoir.layout:191 +#: lib/layouts/memoir.layout:283 lib/layouts/moderncv.layout:22 +#: lib/layouts/paper.layout:15 lib/layouts/powerdot.layout:113 +#: lib/layouts/powerdot.layout:382 lib/layouts/powerdot.layout:404 +#: lib/layouts/powerdot.layout:426 lib/layouts/powerdot.layout:446 +#: lib/layouts/revtex.layout:24 lib/layouts/revtex4.layout:49 +#: lib/layouts/rsphrase.module:43 lib/layouts/scrclass.inc:18 +#: lib/layouts/scrclass.inc:324 lib/layouts/scrlettr.layout:9 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:12 lib/layouts/siamltex.layout:38 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:42 lib/layouts/simplecv.layout:19 +#: lib/layouts/slides.layout:62 lib/layouts/stdclass.inc:29 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:13 lib/layouts/stdlayouts.inc:35 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:57 lib/layouts/stdlayouts.inc:77 +#: lib/layouts/stdletter.inc:13 lib/layouts/svcommon.inc:27 +#: lib/layouts/svcommon.inc:612 lib/layouts/svcommon.inc:623 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:211 msgid "MainText" msgstr "Κυρίως Κείμενο" #: lib/layouts/AEA.layout:119 -#, fuzzy msgid "Figure Note" -msgstr "Εικόνα" +msgstr "Σημείωση Εικόνας" #: lib/layouts/AEA.layout:120 msgid "Text of a note in a figure" -msgstr "" +msgstr "Κείμενο σημείωσης σε εικόνα" -#: lib/layouts/AEA.layout:127 lib/layouts/apa6.layout:219 -#: lib/layouts/beamer.layout:1337 lib/layouts/powerdot.layout:219 +#: lib/layouts/AEA.layout:127 lib/layouts/apax.inc:218 +#: lib/layouts/beamer.layout:1364 lib/layouts/powerdot.layout:219 msgid "Note:" msgstr "Σημείωση:" #: lib/layouts/AEA.layout:138 -#, fuzzy msgid "Table Notes" -msgstr "Σημείωση πίνακα" +msgstr "Σημειώσεις Πίνακα" #: lib/layouts/AEA.layout:142 -#, fuzzy msgid "Table Note" -msgstr "Σημείωση πίνακα" +msgstr "Σημείωση Πίνακα" #: lib/layouts/AEA.layout:143 -#, fuzzy msgid "Text of a note in a table" -msgstr " (δεν είναι εγκατεστημμένο)" - -#: lib/layouts/AEA.layout:147 lib/layouts/beamer.layout:1279 -#: lib/layouts/elsart.layout:272 lib/layouts/foils.layout:224 -#: lib/layouts/heb-article.layout:29 lib/layouts/ijmpc.layout:352 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:358 lib/layouts/llncs.layout:426 -#: lib/layouts/siamltex.layout:68 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:55 +msgstr "Κείμενο σημείωσης σε πίνακα" + +#: lib/layouts/AEA.layout:147 lib/layouts/acmart.layout:545 +#: lib/layouts/beamer.layout:1306 lib/layouts/elsart.layout:272 +#: lib/layouts/foils.layout:224 lib/layouts/heb-article.layout:28 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:352 lib/layouts/ijmpd.layout:358 +#: lib/layouts/llncs.layout:428 lib/layouts/siamltex.layout:68 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:55 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:94 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:97 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:57 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:100 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:103 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:27 lib/layouts/theorems-ams.inc:66 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:69 lib/layouts/theorems-bytype.inc:27 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:63 lib/layouts/theorems-bytype.inc:66 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:71 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:114 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:117 lib/layouts/theorems-ams.inc:27 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:66 lib/layouts/theorems-ams.inc:69 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:27 lib/layouts/theorems-bytype.inc:63 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:66 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:54 -#: lib/layouts/theorems-chap.module:19 lib/layouts/theorems-named.module:46 -#: lib/layouts/theorems-named.module:49 lib/layouts/theorems-order.inc:7 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:54 -#: lib/layouts/theorems-sec.module:18 +#: lib/layouts/theorems-chap.module:19 lib/layouts/theorems-named.module:46 +#: lib/layouts/theorems-named.module:49 lib/layouts/theorems-order.inc:7 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:54 lib/layouts/theorems-sec.module:18 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:67 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:67 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:35 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:69 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:72 lib/layouts/theorems.inc:27 -#: lib/layouts/theorems.inc:66 lib/layouts/theorems.inc:69 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:72 lib/layouts/theorems.inc:27 +#: lib/layouts/theorems.inc:66 lib/layouts/theorems.inc:69 msgid "Theorem" msgstr "Θεώρημα" -#: lib/layouts/AEA.layout:154 lib/layouts/algorithm2e.module:18 -#: lib/layouts/algorithm2e.module:32 lib/layouts/elsart.layout:358 -#: lib/layouts/powerdot.layout:540 lib/layouts/revtex4-1.layout:259 -#: lib/layouts/sciposter.layout:89 lib/layouts/siamltex.layout:117 +#: lib/layouts/AEA.layout:154 lib/layouts/algorithm2e.module:18 +#: lib/layouts/algorithm2e.module:32 lib/layouts/elsart.layout:358 +#: lib/layouts/powerdot.layout:542 lib/layouts/revtex4-x.inc:259 +#: lib/layouts/sciposter.layout:89 lib/layouts/siamltex.layout:117 #: lib/layouts/stdfloats.inc:43 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:97 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:106 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:109 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:124 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:127 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:105 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:118 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:121 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:136 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:139 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:122 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:135 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:138 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:153 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:156 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:70 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:80 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:83 @@ -6017,11 +6064,11 @@ msgstr "Αλγόριθμος" #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:144 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:159 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:162 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:144 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:157 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:160 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:175 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:178 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:161 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:174 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:177 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:192 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:195 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:105 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:118 @@ -6030,9 +6077,9 @@ msgstr "Αλγόριθμος" msgid "Axiom" msgstr "Αξίωμα" -#: lib/layouts/AEA.layout:168 lib/layouts/elsart.layout:429 -#: lib/layouts/llncs.layout:294 lib/layouts/theorems-case.inc:27 -#: lib/layouts/theorems-case.inc:70 lib/layouts/theorems-case.inc:73 +#: lib/layouts/AEA.layout:168 lib/layouts/elsart.layout:429 +#: lib/layouts/llncs.layout:296 lib/layouts/theorems-case.inc:27 +#: lib/layouts/theorems-case.inc:70 lib/layouts/theorems-case.inc:73 #: lib/layouts/theorems-order.inc:79 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:351 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:358 @@ -6040,34 +6087,31 @@ msgstr "Αξίωμα" msgid "Case" msgstr "Περίπτωση" -#: lib/layouts/AEA.layout:172 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:355 -#, fuzzy +#: lib/layouts/AEA.layout:172 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:355 msgid "Case \\thecase." -msgstr "Ισχυρισμός \\the claim." +msgstr "Περίπτωση \\thecase." -#: lib/layouts/AEA.layout:178 lib/layouts/elsart.layout:414 -#: lib/layouts/heb-article.layout:77 lib/layouts/ijmpc.layout:394 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:414 lib/layouts/llncs.layout:316 -#: lib/layouts/svmono.layout:83 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:320 +#: lib/layouts/AEA.layout:178 lib/layouts/elsart.layout:414 +#: lib/layouts/heb-article.layout:76 lib/layouts/ijmpc.layout:394 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:414 lib/layouts/llncs.layout:318 +#: lib/layouts/svmono.layout:83 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:320 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:330 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:333 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:370 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:384 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:387 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:284 lib/layouts/theorems-ams.inc:293 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:296 lib/layouts/theorems-bytype.inc:289 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:299 lib/layouts/theorems-bytype.inc:302 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:398 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:401 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:284 lib/layouts/theorems-ams.inc:293 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:296 lib/layouts/theorems-bytype.inc:289 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:299 lib/layouts/theorems-bytype.inc:302 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:186 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:142 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:142 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:83 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:285 lib/layouts/theorems-starred.inc:288 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:285 lib/layouts/theorems-starred.inc:288 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:336 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:339 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:341 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:344 -#: lib/layouts/theorems.inc:284 lib/layouts/theorems.inc:293 -#: lib/layouts/theorems.inc:296 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:344 lib/layouts/theorems.inc:284 +#: lib/layouts/theorems.inc:293 lib/layouts/theorems.inc:296 msgid "Claim" msgstr "Ισχυρισμός" @@ -6077,11 +6121,11 @@ msgstr "Ισχυρισμός" #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:354 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:369 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:372 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:379 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:392 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:395 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:410 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:413 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:396 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:409 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:412 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:427 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:430 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:310 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:319 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:322 @@ -6096,11 +6140,11 @@ msgstr "Συμπέρασμα" #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:179 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:194 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:197 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:183 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:196 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:199 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:214 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:217 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:200 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:213 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:216 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:231 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:234 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:140 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:149 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:152 @@ -6109,67 +6153,65 @@ msgstr "Συμπέρασμα" msgid "Condition" msgstr "Συνθήκη" -#: lib/layouts/AEA.layout:201 lib/layouts/elsart.layout:379 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:406 lib/layouts/ijmpd.layout:425 -#: lib/layouts/llncs.layout:323 lib/layouts/siamltex.layout:108 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:157 +#: lib/layouts/AEA.layout:201 lib/layouts/acmart.layout:601 +#: lib/layouts/elsart.layout:379 lib/layouts/ijmpc.layout:406 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:425 lib/layouts/llncs.layout:325 +#: lib/layouts/siamltex.layout:108 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:157 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:166 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:169 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:175 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:188 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:191 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:129 lib/layouts/theorems-ams.inc:139 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:142 lib/layouts/theorems-bytype.inc:126 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:135 lib/layouts/theorems-bytype.inc:138 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:189 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:202 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:205 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:129 lib/layouts/theorems-ams.inc:139 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:142 lib/layouts/theorems-bytype.inc:126 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:135 lib/layouts/theorems-bytype.inc:138 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:102 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:31 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:86 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:31 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:86 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:133 lib/layouts/theorems-starred.inc:136 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:133 lib/layouts/theorems-starred.inc:136 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:143 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:156 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:159 -#: lib/layouts/theorems.inc:129 lib/layouts/theorems.inc:139 -#: lib/layouts/theorems.inc:142 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:159 lib/layouts/theorems.inc:129 +#: lib/layouts/theorems.inc:139 lib/layouts/theorems.inc:142 msgid "Conjecture" msgstr "Εικασία" -#: lib/layouts/AEA.layout:208 lib/layouts/beamer.layout:1198 -#: lib/layouts/elsart.layout:337 lib/layouts/foils.layout:257 -#: lib/layouts/heb-article.layout:67 lib/layouts/ijmpc.layout:371 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:383 lib/layouts/llncs.layout:330 -#: lib/layouts/siamltex.layout:78 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:103 +#: lib/layouts/AEA.layout:208 lib/layouts/acmart.layout:580 +#: lib/layouts/beamer.layout:1222 lib/layouts/elsart.layout:337 +#: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/heb-article.layout:66 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:371 lib/layouts/ijmpd.layout:383 +#: lib/layouts/llncs.layout:332 lib/layouts/siamltex.layout:78 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:103 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:113 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:116 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:109 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:123 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:126 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems-ams.inc:85 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:88 lib/layouts/theorems-bytype.inc:72 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:81 lib/layouts/theorems-bytype.inc:84 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:66 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:137 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:140 lib/layouts/theorems-ams.inc:75 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:85 lib/layouts/theorems-ams.inc:88 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:72 lib/layouts/theorems-bytype.inc:81 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:84 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:66 lib/layouts/theorems-order.inc:13 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:62 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:82 lib/layouts/theorems-starred.inc:85 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:82 lib/layouts/theorems-starred.inc:85 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:79 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:85 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:88 lib/layouts/theorems.inc:75 -#: lib/layouts/theorems.inc:85 lib/layouts/theorems.inc:88 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:88 lib/layouts/theorems.inc:75 +#: lib/layouts/theorems.inc:85 lib/layouts/theorems.inc:88 msgid "Corollary" msgstr "Πόρισμα" -#: lib/layouts/AEA.layout:215 lib/layouts/elsart.layout:351 +#: lib/layouts/AEA.layout:215 lib/layouts/elsart.layout:351 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:63 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:72 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:75 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:89 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:92 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:66 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:79 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:82 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:97 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:100 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:83 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:96 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:99 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:114 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:117 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:36 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:46 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:49 @@ -6178,117 +6220,113 @@ msgstr "Πόρισμα" msgid "Criterion" msgstr "Κριτήριο" -#: lib/layouts/AEA.layout:223 lib/layouts/beamer.layout:1233 -#: lib/layouts/elsart.layout:365 lib/layouts/foils.layout:271 -#: lib/layouts/heb-article.layout:87 lib/layouts/llncs.layout:344 -#: lib/layouts/siamltex.layout:127 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:193 +#: lib/layouts/AEA.layout:223 lib/layouts/acmart.layout:608 +#: lib/layouts/beamer.layout:1260 lib/layouts/elsart.layout:365 +#: lib/layouts/foils.layout:271 lib/layouts/heb-article.layout:86 +#: lib/layouts/llncs.layout:346 lib/layouts/siamltex.layout:127 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:193 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:209 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:212 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:219 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:239 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:242 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:165 lib/layouts/theorems-ams.inc:182 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:185 lib/layouts/theorems-bytype.inc:162 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:178 lib/layouts/theorems-bytype.inc:181 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:233 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:253 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:256 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:165 lib/layouts/theorems-ams.inc:182 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:185 lib/layouts/theorems-bytype.inc:162 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:178 lib/layouts/theorems-bytype.inc:181 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:126 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:102 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:102 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:175 lib/layouts/theorems-starred.inc:178 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:175 lib/layouts/theorems-starred.inc:178 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:182 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:196 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:199 -#: lib/layouts/theorems.inc:165 lib/layouts/theorems.inc:182 -#: lib/layouts/theorems.inc:185 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:199 lib/layouts/theorems.inc:165 +#: lib/layouts/theorems.inc:182 lib/layouts/theorems.inc:185 msgid "Definition" msgstr "Ορισμός" -#: lib/layouts/AEA.layout:230 lib/layouts/beamer.layout:1245 -#: lib/layouts/elsart.layout:386 lib/layouts/llncs.layout:351 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:218 +#: lib/layouts/AEA.layout:230 lib/layouts/acmart.layout:622 +#: lib/layouts/beamer.layout:1272 lib/layouts/elsart.layout:386 +#: lib/layouts/llncs.layout:353 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:218 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:228 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:231 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:248 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:262 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:265 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:190 lib/layouts/theorems-ams.inc:199 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:202 lib/layouts/theorems-bytype.inc:187 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:197 lib/layouts/theorems-bytype.inc:200 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:276 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:279 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:190 lib/layouts/theorems-ams.inc:199 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:202 lib/layouts/theorems-bytype.inc:187 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:197 lib/layouts/theorems-bytype.inc:200 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:43 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:43 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:192 lib/layouts/theorems-starred.inc:195 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:192 lib/layouts/theorems-starred.inc:195 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:206 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:213 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:216 -#: lib/layouts/theorems.inc:190 lib/layouts/theorems.inc:199 -#: lib/layouts/theorems.inc:202 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1120 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:216 lib/layouts/theorems.inc:190 +#: lib/layouts/theorems.inc:199 lib/layouts/theorems.inc:202 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1239 msgid "Example" msgstr "Παράδειγμα" -#: lib/layouts/AEA.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:358 +#: lib/layouts/AEA.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:360 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:256 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:266 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:269 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:294 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:308 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:311 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:224 lib/layouts/theorems-ams.inc:233 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:236 lib/layouts/theorems-bytype.inc:225 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:235 lib/layouts/theorems-bytype.inc:238 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:322 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:325 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:224 lib/layouts/theorems-ams.inc:233 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:236 lib/layouts/theorems-bytype.inc:225 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:235 lib/layouts/theorems-bytype.inc:238 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:162 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:55 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:126 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:55 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:126 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:226 lib/layouts/theorems-starred.inc:229 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:226 lib/layouts/theorems-starred.inc:229 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:225 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:244 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:304 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:311 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:314 -#: lib/layouts/theorems.inc:224 lib/layouts/theorems.inc:233 -#: lib/layouts/theorems.inc:236 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:314 lib/layouts/theorems.inc:224 +#: lib/layouts/theorems.inc:233 lib/layouts/theorems.inc:236 msgid "Exercise" msgstr "Άσκηση" -#: lib/layouts/AEA.layout:244 lib/layouts/beamer.layout:1267 -#: lib/layouts/elsart.layout:330 lib/layouts/foils.layout:250 -#: lib/layouts/heb-article.layout:57 lib/layouts/ijmpc.layout:375 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:390 lib/layouts/llncs.layout:365 -#: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:121 +#: lib/layouts/AEA.layout:244 lib/layouts/acmart.layout:587 +#: lib/layouts/beamer.layout:1294 lib/layouts/elsart.layout:330 +#: lib/layouts/foils.layout:250 lib/layouts/heb-article.layout:56 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:375 lib/layouts/ijmpd.layout:390 +#: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/siamltex.layout:88 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:121 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:130 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:133 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:131 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:144 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:147 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:93 lib/layouts/theorems-ams.inc:103 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:106 lib/layouts/theorems-bytype.inc:90 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:99 lib/layouts/theorems-bytype.inc:102 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:78 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:19 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:145 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:158 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:161 lib/layouts/theorems-ams.inc:93 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:103 lib/layouts/theorems-ams.inc:106 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:90 lib/layouts/theorems-bytype.inc:99 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:102 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:78 lib/layouts/theorems-order.inc:19 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:70 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:99 lib/layouts/theorems-starred.inc:102 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:99 lib/layouts/theorems-starred.inc:102 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:95 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:101 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:104 lib/layouts/theorems.inc:93 -#: lib/layouts/theorems.inc:103 lib/layouts/theorems.inc:106 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:104 lib/layouts/theorems.inc:93 +#: lib/layouts/theorems.inc:103 lib/layouts/theorems.inc:106 msgid "Lemma" msgstr "Λήμμα" -#: lib/layouts/AEA.layout:251 lib/layouts/agutex.layout:165 +#: lib/layouts/AEA.layout:251 lib/layouts/agutex.layout:165 #: lib/layouts/agutex.layout:177 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:237 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:246 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:249 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:264 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:267 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:261 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:274 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:277 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:292 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:295 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:278 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:291 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:294 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:309 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:312 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:208 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:217 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:220 @@ -6297,129 +6335,124 @@ msgstr "Λήμμα" msgid "Notation" msgstr "Σημειογραφία" -#: lib/layouts/AEA.layout:259 lib/layouts/elsart.layout:393 -#: lib/layouts/llncs.layout:378 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:237 +#: lib/layouts/AEA.layout:259 lib/layouts/elsart.layout:393 +#: lib/layouts/llncs.layout:380 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:237 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:247 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:250 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:271 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:285 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:288 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 lib/layouts/theorems-ams.inc:216 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:219 lib/layouts/theorems-bytype.inc:206 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:216 lib/layouts/theorems-bytype.inc:219 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:299 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:302 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 lib/layouts/theorems-ams.inc:216 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:219 lib/layouts/theorems-bytype.inc:206 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:216 lib/layouts/theorems-bytype.inc:219 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:150 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:49 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:118 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:49 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:118 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:209 lib/layouts/theorems-starred.inc:212 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:209 lib/layouts/theorems-starred.inc:212 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:223 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:231 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:234 -#: lib/layouts/theorems.inc:207 lib/layouts/theorems.inc:216 -#: lib/layouts/theorems.inc:219 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:234 lib/layouts/theorems.inc:207 +#: lib/layouts/theorems.inc:216 lib/layouts/theorems.inc:219 msgid "Problem" msgstr "Πρόβλημα" -#: lib/layouts/AEA.layout:267 lib/layouts/elsart.layout:344 -#: lib/layouts/foils.layout:264 lib/layouts/ijmpc.layout:379 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:397 lib/layouts/llncs.layout:399 -#: lib/layouts/siamltex.layout:98 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:139 +#: lib/layouts/AEA.layout:267 lib/layouts/acmart.layout:594 +#: lib/layouts/elsart.layout:344 lib/layouts/foils.layout:264 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:379 lib/layouts/ijmpd.layout:397 +#: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/siamltex.layout:98 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:139 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:148 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:151 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:153 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:166 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:169 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems-ams.inc:121 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:124 lib/layouts/theorems-bytype.inc:108 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:117 lib/layouts/theorems-bytype.inc:120 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:90 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:167 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:180 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:183 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems-ams.inc:121 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:124 lib/layouts/theorems-bytype.inc:108 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:117 lib/layouts/theorems-bytype.inc:120 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:90 lib/layouts/theorems-order.inc:25 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:78 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:116 lib/layouts/theorems-starred.inc:119 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:116 lib/layouts/theorems-starred.inc:119 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:111 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:117 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:120 -#: lib/layouts/theorems.inc:111 lib/layouts/theorems.inc:121 -#: lib/layouts/theorems.inc:124 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:120 lib/layouts/theorems.inc:111 +#: lib/layouts/theorems.inc:121 lib/layouts/theorems.inc:124 msgid "Proposition" msgstr "Πρόταση" -#: lib/layouts/AEA.layout:274 lib/layouts/elsart.layout:400 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:363 lib/layouts/ijmpd.layout:372 -#: lib/layouts/llncs.layout:412 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:294 +#: lib/layouts/AEA.layout:274 lib/layouts/elsart.layout:400 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:363 lib/layouts/ijmpd.layout:372 +#: lib/layouts/llncs.layout:414 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:294 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:311 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:314 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:340 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:361 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:364 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:258 lib/layouts/theorems-ams.inc:276 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:279 lib/layouts/theorems-bytype.inc:263 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:280 lib/layouts/theorems-bytype.inc:283 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:354 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:375 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:378 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:258 lib/layouts/theorems-ams.inc:276 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:279 lib/layouts/theorems-bytype.inc:263 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:280 lib/layouts/theorems-bytype.inc:283 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:174 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:67 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:134 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:67 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:134 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:268 lib/layouts/theorems-starred.inc:271 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:268 lib/layouts/theorems-starred.inc:271 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:321 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:328 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:331 -#: lib/layouts/theorems.inc:258 lib/layouts/theorems.inc:276 -#: lib/layouts/theorems.inc:279 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:331 lib/layouts/theorems.inc:258 +#: lib/layouts/theorems.inc:276 lib/layouts/theorems.inc:279 msgid "Remark" msgstr "Παρατήρηση" -#: lib/layouts/AEA.layout:276 lib/layouts/ijmpc.layout:364 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:373 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:297 +#: lib/layouts/AEA.layout:276 lib/layouts/ijmpc.layout:364 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:373 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:297 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:357 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:266 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:325 msgid "Remark \\theremark." msgstr "Παρατήρηση \\the remark." -#: lib/layouts/AEA.layout:282 lib/layouts/llncs.layout:419 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:86 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:275 +#: lib/layouts/AEA.layout:282 lib/layouts/llncs.layout:421 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:86 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:275 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:285 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:288 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:317 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:331 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:334 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:241 lib/layouts/theorems-ams.inc:250 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:253 lib/layouts/theorems-bytype.inc:244 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:254 lib/layouts/theorems-bytype.inc:257 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:345 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:348 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:241 lib/layouts/theorems-ams.inc:250 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:253 lib/layouts/theorems-bytype.inc:244 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:254 lib/layouts/theorems-bytype.inc:257 #: lib/layouts/theorems-order.inc:61 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:243 lib/layouts/theorems-starred.inc:246 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:243 lib/layouts/theorems-starred.inc:246 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:273 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:280 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:283 -#: lib/layouts/theorems.inc:241 lib/layouts/theorems.inc:250 -#: lib/layouts/theorems.inc:253 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:283 lib/layouts/theorems.inc:241 +#: lib/layouts/theorems.inc:250 lib/layouts/theorems.inc:253 msgid "Solution" msgstr "Λύση" -#: lib/layouts/AEA.layout:286 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:278 +#: lib/layouts/AEA.layout:286 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:278 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:334 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:247 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:277 -#, fuzzy msgid "Solution \\thesolution." -msgstr "Συμπέρασμα \\theconclusion." +msgstr "Λύση \\thesolusion." -#: lib/layouts/AEA.layout:292 lib/layouts/elsart.layout:421 -#: lib/layouts/europasscv.layout:224 lib/layouts/europasscv.layout:260 -#: lib/layouts/europecv.layout:168 lib/layouts/fixme.module:150 -#: lib/layouts/fixme.module:192 lib/layouts/moderncv.layout:381 -#: lib/layouts/moderncv.layout:382 lib/layouts/moderncv.layout:403 +#: lib/layouts/AEA.layout:292 lib/layouts/elsart.layout:421 +#: lib/layouts/europasscv.layout:224 lib/layouts/europasscv.layout:260 +#: lib/layouts/europecv.layout:169 lib/layouts/fixme.module:150 +#: lib/layouts/fixme.module:192 lib/layouts/moderncv.layout:381 +#: lib/layouts/moderncv.layout:382 lib/layouts/moderncv.layout:403 #: lib/layouts/moderncv.layout:404 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:272 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:281 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:284 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:299 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:302 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:300 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:314 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:317 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:332 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:335 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:331 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:334 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:349 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:352 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:242 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:251 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:254 @@ -6428,25 +6461,20 @@ msgstr "Συμπέρασμα \\theconclusion." msgid "Summary" msgstr "Σύνοψη" -#: lib/layouts/AEA.layout:300 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1705 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1720 +#: lib/layouts/AEA.layout:300 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1714 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1729 msgid "Caption" msgstr "Λεζάντα" -#: lib/layouts/AEA.layout:306 -#, fuzzy -msgid "Caption: " -msgstr "Λεζάντα:" - -#: lib/layouts/AEA.layout:311 lib/layouts/IEEEtran.layout:407 -#: lib/layouts/beamer.layout:1273 lib/layouts/elsart.layout:302 -#: lib/layouts/foils.layout:285 lib/layouts/heb-article.layout:107 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:332 lib/layouts/ijmpd.layout:335 -#: lib/layouts/llncs.layout:385 lib/layouts/siamltex.layout:156 -#: lib/layouts/svcommon.inc:637 lib/layouts/svcommon.inc:652 -#: lib/layouts/svcommon.inc:655 lib/layouts/svmono.layout:87 -#: lib/layouts/theorems-bytype.module:48 lib/layouts/theorems-order.inc:82 -#: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:6 lib/layouts/theorems-proof.inc:13 +#: lib/layouts/AEA.layout:311 lib/layouts/IEEEtran.layout:409 +#: lib/layouts/beamer.layout:1300 lib/layouts/elsart.layout:302 +#: lib/layouts/foils.layout:285 lib/layouts/heb-article.layout:106 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:332 lib/layouts/ijmpd.layout:335 +#: lib/layouts/llncs.layout:387 lib/layouts/siamltex.layout:156 +#: lib/layouts/svcommon.inc:640 lib/layouts/svcommon.inc:655 +#: lib/layouts/svcommon.inc:658 lib/layouts/svmono.layout:87 +#: lib/layouts/theorems-bytype.module:48 lib/layouts/theorems-order.inc:82 +#: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:6 lib/layouts/theorems-proof.inc:13 msgid "Proof" msgstr "Απόδειξη" @@ -6456,20 +6484,17 @@ msgstr "" #: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:19 #: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:20 -#, fuzzy msgid "Standard in Title" -msgstr "Απλό Κείμενο" +msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:31 lib/layouts/iucr.layout:103 +#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:31 lib/layouts/iucr.layout:103 #: lib/layouts/iucr.layout:106 -#, fuzzy msgid "Author Footnote" -msgstr "Συγγραφέας:" +msgstr "Υποσημείωση Συγγραφέα" #: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:37 -#, fuzzy msgid "Author foot" -msgstr "Συγγραφέας:" +msgstr "Υποσημείωση συγγραφέα" #: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:61 #: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:39 @@ -6486,185 +6511,174 @@ msgid "IEEE Transactions on Magnetics" msgstr "" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:3 -#, fuzzy msgid "IEEE Transactions" -msgstr "Μετάβαση" +msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:35 lib/layouts/aa.layout:36 -#: lib/layouts/aapaper.layout:35 lib/layouts/aastex.layout:61 -#: lib/layouts/achemso.layout:31 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:43 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:35 lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 -#: lib/layouts/agutex.layout:32 lib/layouts/amsart.layout:31 -#: lib/layouts/amsbook.layout:32 lib/layouts/apa.layout:25 -#: lib/layouts/apa6.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:63 -#: lib/layouts/broadway.layout:176 lib/layouts/chess.layout:30 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:131 lib/layouts/db_stdclass.inc:22 -#: lib/layouts/dtk.layout:32 lib/layouts/egs.layout:19 -#: lib/layouts/elsart.layout:48 lib/layouts/elsarticle.layout:33 -#: lib/layouts/europasscv.layout:59 lib/layouts/europecv.layout:17 -#: lib/layouts/foils.layout:31 lib/layouts/g-brief2.layout:31 -#: lib/layouts/hollywood.layout:347 lib/layouts/ijmpc.layout:23 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:28 lib/layouts/iopart.layout:35 -#: lib/layouts/iucr.layout:20 lib/layouts/jasatex.layout:36 -#: lib/layouts/kluwer.layout:34 lib/layouts/lettre.layout:35 -#: lib/layouts/llncs.layout:24 lib/layouts/ltugboat.layout:31 -#: lib/layouts/memoir.layout:32 lib/layouts/moderncv.layout:21 -#: lib/layouts/paper.layout:14 lib/layouts/powerdot.layout:112 -#: lib/layouts/revtex.layout:23 lib/layouts/revtex4.layout:45 -#: lib/layouts/sciposter.layout:78 lib/layouts/scrclass.inc:17 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:8 lib/layouts/scrlttr2.layout:11 -#: lib/layouts/siamltex.layout:37 lib/layouts/sigplanconf.layout:41 -#: lib/layouts/simplecv.layout:18 lib/layouts/slides.layout:61 -#: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/stdinsets.inc:593 -#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svcommon.inc:26 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:20 lib/ui/stdtoolbars.inc:69 -#: src/insets/InsetRef.cpp:409 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:35 lib/layouts/aa.layout:36 +#: lib/layouts/aapaper.layout:35 lib/layouts/aastex.layout:61 +#: lib/layouts/achemso.layout:31 lib/layouts/acmart.layout:63 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:43 lib/layouts/acmsiggraph.layout:35 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/agutex.layout:32 +#: lib/layouts/amsart.layout:31 lib/layouts/amsbook.layout:32 +#: lib/layouts/apa.layout:25 lib/layouts/apax.inc:21 +#: lib/layouts/beamer.layout:64 lib/layouts/broadway.layout:176 +#: lib/layouts/chess.layout:30 lib/layouts/cl2emult.layout:133 +#: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 lib/layouts/dtk.layout:32 +#: lib/layouts/egs.layout:19 lib/layouts/elsart.layout:48 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:33 lib/layouts/europasscv.layout:59 +#: lib/layouts/europecv.layout:17 lib/layouts/foils.layout:31 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:347 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:23 lib/layouts/ijmpd.layout:28 +#: lib/layouts/iopart.layout:35 lib/layouts/iucr.layout:20 +#: lib/layouts/jasatex.layout:36 lib/layouts/kluwer.layout:34 +#: lib/layouts/lettre.layout:35 lib/layouts/llncs.layout:24 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:31 lib/layouts/maa-monthly.layout:48 +#: lib/layouts/memoir.layout:35 lib/layouts/moderncv.layout:21 +#: lib/layouts/paper.layout:14 lib/layouts/powerdot.layout:112 +#: lib/layouts/revtex.layout:23 lib/layouts/revtex4.layout:48 +#: lib/layouts/sciposter.layout:78 lib/layouts/scrclass.inc:17 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:8 lib/layouts/scrlttr2.layout:11 +#: lib/layouts/siamltex.layout:37 lib/layouts/sigplanconf.layout:41 +#: lib/layouts/simplecv.layout:18 lib/layouts/slides.layout:61 +#: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/stdinsets.inc:638 +#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svcommon.inc:26 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:20 lib/ui/stdtoolbars.inc:69 +#: src/insets/InsetRef.cpp:489 msgid "Standard" msgstr "Απλό Κείμενο" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:66 lib/layouts/aa.layout:204 -#: lib/layouts/aapaper.layout:78 lib/layouts/aapaper.layout:172 -#: lib/layouts/aastex.layout:135 lib/layouts/achemso.layout:53 -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:165 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:247 -#: lib/layouts/agutex.layout:56 lib/layouts/amsdefs.inc:27 -#: lib/layouts/apa.layout:41 lib/layouts/apa6.layout:38 -#: lib/layouts/beamer.layout:913 lib/layouts/beamerposter.layout:21 -#: lib/layouts/broadway.layout:189 lib/layouts/cl2emult.layout:41 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 lib/layouts/docbook-book.layout:12 -#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:10 -#: lib/layouts/docbook-section.layout:10 lib/layouts/ectaart.layout:16 -#: lib/layouts/egs.layout:267 lib/layouts/elsart.layout:93 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:82 lib/layouts/entcs.layout:40 -#: lib/layouts/foils.layout:130 lib/layouts/hollywood.layout:333 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:107 lib/layouts/ijmpd.layout:112 -#: lib/layouts/iopart.layout:59 lib/layouts/isprs.layout:94 -#: lib/layouts/jasatex.layout:60 lib/layouts/jss.layout:40 -#: lib/layouts/kluwer.layout:113 lib/layouts/latex8.layout:39 -#: lib/layouts/llncs.layout:108 lib/layouts/ltugboat.layout:140 -#: lib/layouts/moderncv.layout:114 lib/layouts/paper.layout:114 -#: lib/layouts/powerdot.layout:44 lib/layouts/revtex.layout:96 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:197 lib/layouts/revtex4.layout:116 -#: lib/layouts/scrclass.inc:186 lib/layouts/scrlettr.layout:193 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:276 lib/layouts/siamltex.layout:192 -#: lib/layouts/simplecv.layout:133 lib/layouts/stdtitle.inc:14 -#: lib/layouts/svcommon.inc:57 lib/layouts/svcommon.inc:323 -#: lib/layouts/svmult.layout:47 lib/layouts/svprobth.layout:76 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:35 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:66 lib/layouts/aa.layout:204 +#: lib/layouts/aapaper.layout:78 lib/layouts/aapaper.layout:172 +#: lib/layouts/aastex.layout:135 lib/layouts/achemso.layout:53 +#: lib/layouts/acmart.layout:145 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:165 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:247 +#: lib/layouts/agutex.layout:56 lib/layouts/amsdefs.inc:27 +#: lib/layouts/apa.layout:41 lib/layouts/apax.inc:37 +#: lib/layouts/beamer.layout:935 lib/layouts/beamerposter.layout:21 +#: lib/layouts/broadway.layout:189 lib/layouts/cl2emult.layout:41 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 lib/layouts/docbook-book.layout:12 +#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:10 lib/layouts/docbook-section.layout:10 +#: lib/layouts/ectaart.layout:16 lib/layouts/egs.layout:267 +#: lib/layouts/elsart.layout:93 lib/layouts/elsarticle.layout:82 +#: lib/layouts/entcs.layout:40 lib/layouts/foils.layout:130 +#: lib/layouts/hollywood.layout:333 lib/layouts/ijmpc.layout:107 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:112 lib/layouts/iopart.layout:59 +#: lib/layouts/isprs.layout:94 lib/layouts/jasatex.layout:60 +#: lib/layouts/jss.layout:40 lib/layouts/kluwer.layout:113 +#: lib/layouts/latex8.layout:39 lib/layouts/llncs.layout:108 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:140 lib/layouts/memoir.layout:257 +#: lib/layouts/moderncv.layout:114 lib/layouts/moderncv.layout:339 +#: lib/layouts/paper.layout:114 lib/layouts/powerdot.layout:44 +#: lib/layouts/revtex.layout:96 lib/layouts/revtex4-x.inc:197 +#: lib/layouts/revtex4.layout:119 lib/layouts/scrclass.inc:186 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:193 lib/layouts/scrlttr2.layout:276 +#: lib/layouts/siamltex.layout:192 lib/layouts/simplecv.layout:134 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:14 lib/layouts/svcommon.inc:57 +#: lib/layouts/svcommon.inc:324 lib/layouts/svmult.layout:47 +#: lib/layouts/svprobth.layout:76 lib/layouts/tufte-book.layout:35 msgid "Title" msgstr "Τίτλος" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:86 lib/layouts/IEEEtran.layout:91 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:86 lib/layouts/IEEEtran.layout:91 msgid "IEEE membership" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:107 lib/layouts/revtex4-1.layout:298 -#, fuzzy +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:107 lib/layouts/revtex4-x.inc:301 msgid "Lowercase" -msgstr "Μικρά Γράμματα|μ" +msgstr "Πεζά γράμματα" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:111 -#, fuzzy msgid "lowercase" -msgstr "Μικρά Γράμματα|μ" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:118 lib/layouts/aa.layout:216 -#: lib/layouts/aapaper.layout:84 lib/layouts/aapaper.layout:183 -#: lib/layouts/aastex.layout:147 lib/layouts/achemso.layout:80 -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:175 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:151 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:168 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:54 lib/layouts/apa.layout:119 -#: lib/layouts/apa6.layout:74 lib/layouts/beamer.layout:971 -#: lib/layouts/beamerposter.layout:31 lib/layouts/broadway.layout:204 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:60 lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 -#: lib/layouts/ectaart.layout:109 lib/layouts/ectaart.layout:185 -#: lib/layouts/ectaart.layout:188 lib/layouts/egs.layout:310 -#: lib/layouts/elsart.layout:115 lib/layouts/elsarticle.layout:149 -#: lib/layouts/entcs.layout:51 lib/layouts/foils.layout:138 -#: lib/layouts/hollywood.layout:320 lib/layouts/ijmpc.layout:126 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:131 lib/layouts/iopart.layout:133 -#: lib/layouts/isprs.layout:77 lib/layouts/jasatex.layout:86 -#: lib/layouts/jss.layout:47 lib/layouts/kluwer.layout:168 -#: lib/layouts/llncs.layout:183 lib/layouts/ltugboat.layout:160 -#: lib/layouts/paper.layout:124 lib/layouts/powerdot.layout:68 -#: lib/layouts/revtex.layout:104 lib/layouts/scrclass.inc:202 -#: lib/layouts/siamltex.layout:218 lib/layouts/sigplanconf.layout:147 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:35 lib/layouts/svcommon.inc:343 -#: lib/layouts/svmult.layout:79 lib/layouts/svprobth.layout:93 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:39 +msgstr "πεζά γράμματα" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:118 lib/layouts/aa.layout:216 +#: lib/layouts/aapaper.layout:84 lib/layouts/aapaper.layout:183 +#: lib/layouts/aastex.layout:147 lib/layouts/aastex62.layout:149 +#: lib/layouts/achemso.layout:80 lib/layouts/acmart.layout:81 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:175 lib/layouts/acmsiggraph.layout:151 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:168 lib/layouts/amsdefs.inc:54 +#: lib/layouts/apa.layout:119 lib/layouts/apax.inc:73 +#: lib/layouts/beamer.layout:993 lib/layouts/beamerposter.layout:31 +#: lib/layouts/broadway.layout:204 lib/layouts/cl2emult.layout:60 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/ectaart.layout:109 +#: lib/layouts/ectaart.layout:185 lib/layouts/ectaart.layout:188 +#: lib/layouts/egs.layout:310 lib/layouts/elsart.layout:115 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:149 lib/layouts/entcs.layout:51 +#: lib/layouts/foils.layout:138 lib/layouts/hollywood.layout:320 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:126 lib/layouts/ijmpd.layout:131 +#: lib/layouts/iopart.layout:133 lib/layouts/isprs.layout:77 +#: lib/layouts/jasatex.layout:86 lib/layouts/jss.layout:47 +#: lib/layouts/kluwer.layout:168 lib/layouts/llncs.layout:183 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:160 lib/layouts/maa-monthly.layout:60 +#: lib/layouts/memoir.layout:261 lib/layouts/paper.layout:124 +#: lib/layouts/powerdot.layout:68 lib/layouts/revtex.layout:104 +#: lib/layouts/scrclass.inc:202 lib/layouts/siamltex.layout:218 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:147 lib/layouts/stdtitle.inc:35 +#: lib/layouts/svcommon.inc:344 lib/layouts/svmult.layout:79 +#: lib/layouts/svprobth.layout:93 lib/layouts/tufte-book.layout:40 msgid "Author" msgstr "Συγγραφέας" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:124 lib/layouts/beamer.layout:984 -#, fuzzy +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:124 lib/layouts/beamer.layout:1006 msgid "Short Author|S" -msgstr "Συντομεύσεις|Σ" +msgstr "Σύντομο Όνομα Συγγραφέα|Σ" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:125 msgid "A short version of the author name" -msgstr "" +msgstr "Σύντομη εκδοχή του ονόματος συγγραφέα" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:142 -#, fuzzy msgid "Author Name" -msgstr "Συγγραφέας:" +msgstr "Όνομα Συγγραφέα" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:148 -#, fuzzy msgid "Author name" -msgstr "Συγγραφέας" +msgstr "Όνομα συγγραφέα" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:160 -#, fuzzy msgid "Author Affiliation" -msgstr "Εναλλακτική Προέλευση" +msgstr "Προέλευση Συγγραφέα" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/agutex.layout:114 -#, fuzzy +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/agutex.layout:114 msgid "Author affiliation" -msgstr "Εναλλακτική Προέλευση" +msgstr "Προέλευση συγγραφέα" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:174 -#, fuzzy msgid "Author Mark" -msgstr "Συγγραφέας-χρονιά" +msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:179 lib/layouts/elsarticle.layout:177 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:179 lib/layouts/elsarticle.layout:177 msgid "Author mark" -msgstr "" +msgstr "Σήμα συγγραφέα" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:198 -#, fuzzy msgid "Special Paper Notice" -msgstr "Ειδικοί Χαρακτήρες|Ε" +msgstr "" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:209 msgid "After Title Text" -msgstr "" +msgstr "Κείμενο Μετά τον Τίτλο" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:219 -#, fuzzy msgid "Page headings" -msgstr "επικεφαλίδες" +msgstr "Επικεφαλίδες σελίδας" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:228 -#, fuzzy msgid "Left Side" -msgstr "Αριστερή Κεφαλίδα" +msgstr "Αριστερή Πλευρά" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:229 msgid "Left side of the header line" -msgstr "" +msgstr "Αριστερή πλευρά της γραμμής επικεφαλίδας" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/ijmpc.layout:65 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/ijmpc.layout:65 #: lib/layouts/ijmpd.layout:70 msgid "MarkBoth" msgstr "" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:248 -#, fuzzy msgid "Publication ID" -msgstr "Υποπαραλλαγή" +msgstr "Ταυτότητα Έκδοσης" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:267 msgid "Abstract---" @@ -6674,193 +6688,190 @@ msgstr "Περίληψη--" msgid "Index Terms---" msgstr "Όροι Ευρετηρίου---" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:287 lib/layouts/IEEEtran.layout:291 -#, fuzzy +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:287 lib/layouts/IEEEtran.layout:291 msgid "Paragraph Start" -msgstr "Ρυθμίσεις Παραγράφου" +msgstr "Αρχή Παραγράφου" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:295 -#, fuzzy msgid "First Char" -msgstr "Πρώτη κεφαλίδα:" +msgstr "Πρώτος Χαρακτήρας" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:296 msgid "First character of first word" -msgstr "" +msgstr "Πρώτος χαρακτήρα της πρώτης λέξης" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:305 lib/layouts/IEEEtran.layout:315 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:305 lib/layouts/IEEEtran.layout:315 msgid "Appendices" msgstr "Παραρτήματα" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:309 lib/layouts/IEEEtran.layout:348 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:372 lib/layouts/aa.layout:158 -#: lib/layouts/aastex.layout:318 lib/layouts/aastex.layout:382 -#: lib/layouts/aastex.layout:414 lib/layouts/achemso.layout:242 -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:346 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:302 lib/layouts/agutex.layout:159 -#: lib/layouts/agutex.layout:169 lib/layouts/agutex.layout:189 -#: lib/layouts/agutex.layout:212 lib/layouts/amsdefs.inc:204 -#: lib/layouts/apa.layout:213 lib/layouts/beamer.layout:1087 -#: lib/layouts/egs.layout:527 lib/layouts/egs.layout:578 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:310 lib/layouts/europasscv.layout:425 -#: lib/layouts/europecv.layout:293 lib/layouts/ijmpc.layout:428 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:452 lib/layouts/ijmpd.layout:441 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:465 lib/layouts/iopart.layout:250 -#: lib/layouts/iopart.layout:272 lib/layouts/iopart.layout:296 -#: lib/layouts/isprs.layout:210 lib/layouts/iucr.layout:235 -#: lib/layouts/iucr.layout:241 lib/layouts/jasatex.layout:233 -#: lib/layouts/jasatex.layout:273 lib/layouts/kluwer.layout:306 -#: lib/layouts/llncs.layout:270 lib/layouts/moderncv.layout:500 -#: lib/layouts/powerdot.layout:357 lib/layouts/revtex4-1.layout:214 -#: lib/layouts/revtex4.layout:241 lib/layouts/siamltex.layout:327 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:227 lib/layouts/simplecv.layout:157 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:58 lib/layouts/svcommon.inc:544 -#: lib/layouts/svcommon.inc:578 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:309 lib/layouts/IEEEtran.layout:348 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:374 lib/layouts/aa.layout:158 +#: lib/layouts/aastex.layout:318 lib/layouts/aastex.layout:382 +#: lib/layouts/aastex.layout:414 lib/layouts/achemso.layout:242 +#: lib/layouts/acmart.layout:651 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:346 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:302 lib/layouts/agutex.layout:159 +#: lib/layouts/agutex.layout:169 lib/layouts/agutex.layout:189 +#: lib/layouts/agutex.layout:212 lib/layouts/amsdefs.inc:204 +#: lib/layouts/apa.layout:213 lib/layouts/beamer.layout:1109 +#: lib/layouts/egs.layout:527 lib/layouts/egs.layout:578 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:310 lib/layouts/europasscv.layout:425 +#: lib/layouts/europecv.layout:294 lib/layouts/ijmpc.layout:428 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:452 lib/layouts/ijmpd.layout:441 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:465 lib/layouts/iopart.layout:250 +#: lib/layouts/iopart.layout:272 lib/layouts/iopart.layout:298 +#: lib/layouts/isprs.layout:210 lib/layouts/iucr.layout:235 +#: lib/layouts/iucr.layout:241 lib/layouts/jasatex.layout:233 +#: lib/layouts/jasatex.layout:273 lib/layouts/kluwer.layout:306 +#: lib/layouts/llncs.layout:270 lib/layouts/maa-monthly.layout:76 +#: lib/layouts/maa-monthly.layout:91 lib/layouts/maa-monthly.layout:111 +#: lib/layouts/maa-monthly.layout:126 lib/layouts/moderncv.layout:500 +#: lib/layouts/powerdot.layout:357 lib/layouts/revtex4-x.inc:214 +#: lib/layouts/revtex4.layout:244 lib/layouts/siamltex.layout:327 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:227 lib/layouts/simplecv.layout:158 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:58 lib/layouts/svcommon.inc:545 +#: lib/layouts/svcommon.inc:579 msgid "BackMatter" msgstr "Οπίσθιο Τμήμα" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:323 -#, fuzzy msgid "Peer Review Title" -msgstr "Προεπισκόπηση απέτυχε" +msgstr "Τίτλος Ομότιμης Αξιολόγησης" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:328 -#, fuzzy msgid "PeerReviewTitle" -msgstr "Προεπισκόπηση απέτυχε" +msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:332 lib/layouts/IEEEtran.layout:335 -#: lib/layouts/aastex.layout:378 lib/layouts/aastex6.layout:95 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:425 lib/layouts/ijmpd.layout:438 -#: lib/layouts/kluwer.layout:326 lib/layouts/kluwer.layout:339 -#: src/RowPainter.cpp:339 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:332 lib/layouts/IEEEtran.layout:335 +#: lib/layouts/aastex.layout:378 lib/layouts/aastex6.layout:95 +#: lib/layouts/aastex62.layout:106 lib/layouts/aastex62.layout:232 +#: lib/layouts/aastex62.layout:247 lib/layouts/aastex62.layout:262 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:425 lib/layouts/ijmpd.layout:438 +#: lib/layouts/kluwer.layout:326 lib/layouts/kluwer.layout:339 +#: src/RowPainter.cpp:343 msgid "Appendix" msgstr "Παράρτημα" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:337 lib/layouts/iucr.layout:67 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:337 lib/layouts/iucr.layout:67 #: lib/layouts/jss.layout:119 msgid "Short Title" msgstr "Σύντομος Τίτλος" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:338 msgid "Short title for the appendix" -msgstr "" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:344 lib/layouts/aapaper.layout:108 -#: lib/layouts/aapaper.layout:222 lib/layouts/aguplus.inc:172 -#: lib/layouts/aguplus.inc:174 lib/layouts/agutex.layout:208 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:203 lib/layouts/beamer.layout:1086 -#: lib/layouts/book.layout:22 lib/layouts/book.layout:24 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:107 lib/layouts/egs.layout:577 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:306 lib/layouts/foils.layout:216 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:448 lib/layouts/ijmpd.layout:461 -#: lib/layouts/jasatex.layout:269 lib/layouts/latex8.layout:127 -#: lib/layouts/llncs.layout:269 lib/layouts/memoir.layout:250 -#: lib/layouts/memoir.layout:252 lib/layouts/moderncv.layout:499 -#: lib/layouts/mwbk.layout:23 lib/layouts/mwbk.layout:25 -#: lib/layouts/mwrep.layout:14 lib/layouts/mwrep.layout:16 -#: lib/layouts/powerdot.layout:356 lib/layouts/recipebook.layout:47 -#: lib/layouts/recipebook.layout:49 lib/layouts/report.layout:13 -#: lib/layouts/report.layout:15 lib/layouts/scrbook.layout:30 -#: lib/layouts/scrbook.layout:32 lib/layouts/scrclass.inc:270 -#: lib/layouts/scrreprt.layout:12 lib/layouts/scrreprt.layout:14 -#: lib/layouts/siamltex.layout:326 lib/layouts/simplecv.layout:155 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:54 lib/layouts/svcommon.inc:574 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:258 lib/layouts/tufte-book.layout:260 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1482 +msgstr "Σύντομος τίτλος για το παράρτημα" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:344 lib/layouts/aapaper.layout:108 +#: lib/layouts/aapaper.layout:222 lib/layouts/aguplus.inc:172 +#: lib/layouts/aguplus.inc:174 lib/layouts/agutex.layout:208 +#: lib/layouts/amsbook.layout:119 lib/layouts/amsdefs.inc:203 +#: lib/layouts/beamer.layout:1108 lib/layouts/book.layout:22 +#: lib/layouts/book.layout:24 lib/layouts/cl2emult.layout:107 +#: lib/layouts/egs.layout:577 lib/layouts/elsarticle.layout:306 +#: lib/layouts/foils.layout:216 lib/layouts/ijmpc.layout:448 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:461 lib/layouts/jasatex.layout:269 +#: lib/layouts/latex8.layout:127 lib/layouts/llncs.layout:269 +#: lib/layouts/memoir.layout:268 lib/layouts/memoir.layout:270 +#: lib/layouts/moderncv.layout:499 lib/layouts/mwbk.layout:23 +#: lib/layouts/mwbk.layout:25 lib/layouts/mwrep.layout:14 +#: lib/layouts/mwrep.layout:16 lib/layouts/powerdot.layout:356 +#: lib/layouts/recipebook.layout:47 lib/layouts/recipebook.layout:49 +#: lib/layouts/report.layout:13 lib/layouts/report.layout:15 +#: lib/layouts/scrbook.layout:30 lib/layouts/scrbook.layout:32 +#: lib/layouts/scrclass.inc:268 lib/layouts/scrreprt.layout:12 +#: lib/layouts/scrreprt.layout:14 lib/layouts/siamltex.layout:326 +#: lib/layouts/simplecv.layout:156 lib/layouts/stdstruct.inc:54 +#: lib/layouts/svcommon.inc:575 lib/layouts/tufte-book.layout:263 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:265 lib/layouts/tufte-handout.layout:77 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1640 src/insets/InsetBibtex.cpp:892 msgid "Bibliography" msgstr "Βιβλιογραφία" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:360 lib/layouts/aastex.layout:410 -#: lib/layouts/aastex.layout:424 lib/layouts/agutex.layout:224 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:219 lib/layouts/beamer.layout:1101 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:122 lib/layouts/egs.layout:593 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:322 lib/layouts/ijmpc.layout:464 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:477 lib/layouts/iopart.layout:284 -#: lib/layouts/iopart.layout:299 lib/layouts/iucr.layout:239 -#: lib/layouts/iucr.layout:246 lib/layouts/jasatex.layout:285 -#: lib/layouts/kluwer.layout:347 lib/layouts/kluwer.layout:360 -#: lib/layouts/llncs.layout:285 lib/layouts/moderncv.layout:515 -#: lib/layouts/siamltex.layout:342 lib/layouts/stdstruct.inc:70 -#: lib/layouts/svcommon.inc:590 src/insets/InsetBibtex.cpp:911 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:964 src/output_plaintext.cpp:153 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:360 lib/layouts/aastex.layout:410 +#: lib/layouts/aastex.layout:424 lib/layouts/agutex.layout:224 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:219 lib/layouts/beamer.layout:1123 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:122 lib/layouts/egs.layout:593 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:322 lib/layouts/ijmpc.layout:464 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:477 lib/layouts/iopart.layout:284 +#: lib/layouts/iopart.layout:301 lib/layouts/iucr.layout:239 +#: lib/layouts/iucr.layout:246 lib/layouts/jasatex.layout:285 +#: lib/layouts/kluwer.layout:347 lib/layouts/kluwer.layout:360 +#: lib/layouts/llncs.layout:285 lib/layouts/moderncv.layout:515 +#: lib/layouts/siamltex.layout:342 lib/layouts/stdstruct.inc:70 +#: lib/layouts/svcommon.inc:591 src/insets/InsetBibtex.cpp:893 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:969 src/output_plaintext.cpp:153 msgid "References" msgstr "Αναφορές" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:369 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:371 msgid "Biography" msgstr "Βιογραφία" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:374 lib/layouts/moderncv.layout:205 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:376 lib/layouts/moderncv.layout:205 msgid "Photo" -msgstr "" +msgstr "Φωτογραφία" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:375 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:377 msgid "Optional photo for biography" -msgstr "" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:380 lib/layouts/IEEEtran.layout:397 -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:131 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:185 -#: lib/layouts/europasscv.layout:74 lib/layouts/europecv.layout:31 -#: lib/layouts/g-brief.layout:40 lib/layouts/g-brief2.layout:44 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:83 lib/layouts/iucr.layout:211 -#: lib/layouts/moderncv.layout:81 lib/layouts/moderncv.layout:194 -#: lib/layouts/pdfcomment.module:29 lib/layouts/pdfcomment.module:46 -#: lib/layouts/pdfcomment.module:57 lib/layouts/scrlettr.layout:116 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:149 lib/layouts/sigplanconf.layout:84 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:161 lib/layouts/tcolorbox.module:134 -#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:52 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:481 +msgstr "Προαιρετική φωτογραφία για βιογραφία" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:382 lib/layouts/IEEEtran.layout:399 +#: lib/layouts/acmart.layout:678 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:131 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:185 lib/layouts/europasscv.layout:74 +#: lib/layouts/europecv.layout:31 lib/layouts/g-brief.layout:40 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:44 lib/layouts/g-brief2.layout:83 +#: lib/layouts/iucr.layout:211 lib/layouts/maa-monthly.layout:93 +#: lib/layouts/moderncv.layout:81 lib/layouts/moderncv.layout:194 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:29 lib/layouts/pdfcomment.module:46 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:57 lib/layouts/scrlettr.layout:116 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:149 lib/layouts/sigplanconf.layout:84 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:161 lib/layouts/tcolorbox.module:134 +#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:52 +#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:485 msgid "Name" msgstr "Όνομα" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:381 lib/layouts/IEEEtran.layout:398 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:383 lib/layouts/IEEEtran.layout:400 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:162 -#, fuzzy msgid "Name of the author" -msgstr "Όνομα του προεπιλεγμένου εκτυπωτή" +msgstr "Το όνομα του συγγραφέα" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:390 -#, fuzzy +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:392 msgid "Biography without photo" -msgstr "ΒιογραφίαΔίχωςΦωτο" +msgstr "Βιογραφία δίχως φωτογραφία" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:402 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:404 msgid "BiographyNoPhoto" msgstr "ΒιογραφίαΔίχωςΦωτο" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:408 lib/layouts/beamer.layout:1199 -#: lib/layouts/elsart.layout:273 lib/layouts/elsart.layout:303 -#: lib/layouts/foils.layout:225 lib/layouts/heb-article.layout:30 -#: lib/layouts/heb-article.layout:108 lib/layouts/ijmpc.layout:335 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:338 lib/layouts/llncs.layout:295 -#: lib/layouts/siamltex.layout:118 lib/layouts/svcommon.inc:638 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:56 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:58 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:28 lib/layouts/theorems-bytype.inc:28 -#: lib/layouts/theorems-case.inc:28 lib/layouts/theorems-named.module:12 -#: lib/layouts/theorems-named.module:57 lib/layouts/theorems-proof.inc:14 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:27 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:36 lib/layouts/theorems.inc:28 -#, fuzzy +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:410 lib/layouts/acmart.layout:546 +#: lib/layouts/beamer.layout:1223 lib/layouts/elsart.layout:273 +#: lib/layouts/elsart.layout:303 lib/layouts/foils.layout:225 +#: lib/layouts/heb-article.layout:29 lib/layouts/heb-article.layout:107 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:335 lib/layouts/ijmpd.layout:338 +#: lib/layouts/llncs.layout:297 lib/layouts/siamltex.layout:118 +#: lib/layouts/svcommon.inc:641 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:56 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:72 lib/layouts/theorems-ams.inc:28 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:28 lib/layouts/theorems-case.inc:28 +#: lib/layouts/theorems-named.module:12 lib/layouts/theorems-named.module:57 +#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 lib/layouts/theorems-starred.inc:27 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:36 lib/layouts/theorems.inc:28 msgid "Reasoning" -msgstr "σημασία" +msgstr "Συλλογισμός" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:414 lib/layouts/siamltex.layout:162 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:416 lib/layouts/siamltex.layout:162 #: lib/layouts/theorems-proof.inc:21 -#, fuzzy msgid "Alternative Proof String" -msgstr "Εναλλακτική προέλευση:" +msgstr "Εναλλακτική Αποδεικτική Σειρά" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:415 lib/layouts/siamltex.layout:163 -#, fuzzy +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:417 lib/layouts/siamltex.layout:163 msgid "An alternative proof string" -msgstr "Εναλλακτική προέλευση:" +msgstr "Μια εναλλακτική αποδεικτική σειρά" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:427 lib/layouts/beamer.layout:1276 -#: lib/layouts/foils.layout:288 lib/layouts/llncs.layout:388 -#: lib/layouts/siamltex.layout:175 lib/layouts/svcommon.inc:647 -#: lib/layouts/svmono.layout:88 lib/layouts/svmono.layout:92 -#: lib/layouts/svmono.layout:96 lib/layouts/theorems-proof.inc:34 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:429 lib/layouts/beamer.layout:1303 +#: lib/layouts/foils.layout:288 lib/layouts/llncs.layout:390 +#: lib/layouts/siamltex.layout:175 lib/layouts/svcommon.inc:650 +#: lib/layouts/svmono.layout:88 lib/layouts/svmono.layout:92 +#: lib/layouts/svmono.layout:96 lib/layouts/theorems-proof.inc:34 msgid "Proof." msgstr "Απόδειξη." @@ -6880,141 +6891,141 @@ msgid "" msgstr "" #: lib/layouts/InStar.module:16 -#, fuzzy msgid "In Preamble" -msgstr "Προεπεξεργασία LaTeX" +msgstr "Στην Προεπεξεργασία" #: lib/layouts/InStar.module:23 -#, fuzzy msgid "In Title" -msgstr "Τίτλος" +msgstr "Στον Τίτλο" #: lib/layouts/RJournal.layout:3 -#, fuzzy msgid "R Journal" -msgstr "Περιοδικό" +msgstr "" -#: lib/layouts/RJournal.layout:4 lib/layouts/ctex-report.layout:4 -#: lib/layouts/extreport.layout:4 lib/layouts/jreport.layout:4 -#: lib/layouts/mwrep.layout:4 lib/layouts/report.layout:4 -#: lib/layouts/scrreprt.layout:4 lib/layouts/treport.layout:4 +#: lib/layouts/RJournal.layout:4 lib/layouts/bxjsreport.layout:4 +#: lib/layouts/ctex-report.layout:4 lib/layouts/extreport.layout:4 +#: lib/layouts/jreport.layout:4 lib/layouts/mwrep.layout:4 +#: lib/layouts/report.layout:4 lib/layouts/scrreprt.layout:4 +#: lib/layouts/treport.layout:4 msgid "Reports" -msgstr "" +msgstr "Αναφορές" -#: lib/layouts/RJournal.layout:52 lib/layouts/agutex.layout:150 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:112 lib/layouts/egs.layout:519 -#: lib/layouts/kluwer.layout:275 lib/layouts/llncs.layout:262 -#: lib/layouts/siamltex.layout:273 lib/layouts/svglobal.layout:162 -#: lib/layouts/svjog.layout:166 lib/layouts/svprobth.layout:196 +#: lib/layouts/RJournal.layout:52 lib/layouts/agutex.layout:150 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:112 lib/layouts/egs.layout:519 +#: lib/layouts/kluwer.layout:275 lib/layouts/llncs.layout:262 +#: lib/layouts/siamltex.layout:273 lib/layouts/svglobal.layout:162 +#: lib/layouts/svjog.layout:166 lib/layouts/svprobth.layout:196 msgid "Abstract." msgstr "Περίληψη." -#: lib/layouts/RJournal.layout:63 lib/layouts/aa.layout:90 -#: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/aapaper.layout:87 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:125 lib/layouts/dinbrief.layout:264 -#: lib/layouts/ectaart.layout:63 lib/layouts/egs.layout:254 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:223 lib/layouts/entcs.layout:61 -#: lib/layouts/europasscv.layout:100 lib/layouts/europecv.layout:65 -#: lib/layouts/g-brief.layout:186 lib/layouts/g-brief2.layout:40 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:775 lib/layouts/ijmpc.layout:144 -#: lib/layouts/iopart.layout:152 lib/layouts/isprs.layout:112 -#: lib/layouts/jss.layout:74 lib/layouts/kluwer.layout:186 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:44 lib/layouts/moderncv.layout:135 -#: lib/layouts/revtex.layout:122 lib/layouts/revtex4-1.layout:107 -#: lib/layouts/revtex4.layout:180 lib/layouts/scrlettr.layout:144 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:50 lib/layouts/siamltex.layout:287 +#: lib/layouts/RJournal.layout:63 lib/layouts/aa.layout:90 +#: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/aapaper.layout:87 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:125 lib/layouts/dinbrief.layout:264 +#: lib/layouts/ectaart.layout:63 lib/layouts/egs.layout:254 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:223 lib/layouts/entcs.layout:61 +#: lib/layouts/europasscv.layout:100 lib/layouts/europecv.layout:65 +#: lib/layouts/g-brief.layout:186 lib/layouts/g-brief2.layout:40 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:775 lib/layouts/ijmpc.layout:144 +#: lib/layouts/iopart.layout:152 lib/layouts/isprs.layout:112 +#: lib/layouts/jss.layout:74 lib/layouts/kluwer.layout:186 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:44 lib/layouts/moderncv.layout:135 +#: lib/layouts/revtex.layout:122 lib/layouts/revtex4-x.inc:107 +#: lib/layouts/revtex4.layout:183 lib/layouts/scrlettr.layout:144 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:50 lib/layouts/siamltex.layout:287 msgid "Address" msgstr "Διεύθυνση" -#: lib/layouts/RJournal.layout:76 lib/layouts/RJournal.layout:77 -#: lib/layouts/aa.layout:374 lib/layouts/aa.layout:378 -#: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/aapaper.layout:90 -#: lib/layouts/aastex.layout:198 lib/layouts/achemso.layout:93 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:152 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:76 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:78 lib/layouts/ectaart.layout:73 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:243 lib/layouts/europasscv.layout:122 -#: lib/layouts/europecv.layout:71 lib/layouts/iopart.layout:167 -#: lib/layouts/iucr.layout:132 lib/layouts/iucr.layout:133 -#: lib/layouts/jasatex.layout:142 lib/layouts/latex8.layout:65 -#: lib/layouts/lettre.layout:50 lib/layouts/lettre.layout:404 -#: lib/layouts/llncs.layout:239 lib/layouts/moderncv.layout:177 -#: lib/layouts/svcommon.inc:677 lib/layouts/svcommon.inc:682 +#: lib/layouts/RJournal.layout:76 lib/layouts/RJournal.layout:77 +#: lib/layouts/aa.layout:374 lib/layouts/aa.layout:378 +#: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/aapaper.layout:90 +#: lib/layouts/aastex.layout:198 lib/layouts/aastex62.layout:140 +#: lib/layouts/achemso.layout:93 lib/layouts/acmart.layout:169 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:152 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:76 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:78 lib/layouts/ectaart.layout:73 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:243 lib/layouts/europasscv.layout:122 +#: lib/layouts/europecv.layout:71 lib/layouts/iopart.layout:167 +#: lib/layouts/iucr.layout:132 lib/layouts/iucr.layout:133 +#: lib/layouts/jasatex.layout:142 lib/layouts/latex8.layout:65 +#: lib/layouts/lettre.layout:50 lib/layouts/lettre.layout:404 +#: lib/layouts/llncs.layout:239 lib/layouts/moderncv.layout:177 +#: lib/layouts/svcommon.inc:680 lib/layouts/svcommon.inc:685 msgid "Email" msgstr "" #: lib/layouts/a0poster.layout:3 msgid "A0 Poster" -msgstr "" +msgstr "Α0 Αφίσα" -#: lib/layouts/a0poster.layout:4 lib/layouts/beamerposter.layout:4 +#: lib/layouts/a0poster.layout:4 lib/layouts/beamerposter.layout:4 #: lib/layouts/sciposter.layout:4 msgid "Posters" -msgstr "" +msgstr "Αφίσες" -#: lib/layouts/a0poster.layout:41 lib/layouts/a0poster.layout:44 -#: lib/layouts/a0poster.layout:71 lib/layouts/beamerposter.layout:53 -#: lib/layouts/beamerposter.layout:56 lib/layouts/beamerposter.layout:83 -#: lib/layouts/sciposter.layout:130 lib/layouts/sciposter.layout:133 +#: lib/layouts/a0poster.layout:41 lib/layouts/a0poster.layout:44 +#: lib/layouts/a0poster.layout:71 lib/layouts/beamerposter.layout:53 +#: lib/layouts/beamerposter.layout:56 lib/layouts/beamerposter.layout:83 +#: lib/layouts/sciposter.layout:130 lib/layouts/sciposter.layout:133 #: lib/layouts/sciposter.layout:160 msgid "Giant" -msgstr "" +msgstr "Γιγαντιαίο" -#: lib/layouts/a0poster.layout:57 lib/layouts/a0poster.layout:60 -#: lib/layouts/a0poster.layout:86 lib/layouts/beamerposter.layout:69 -#: lib/layouts/beamerposter.layout:72 lib/layouts/beamerposter.layout:98 -#: lib/layouts/sciposter.layout:146 lib/layouts/sciposter.layout:149 +#: lib/layouts/a0poster.layout:57 lib/layouts/a0poster.layout:60 +#: lib/layouts/a0poster.layout:86 lib/layouts/beamerposter.layout:69 +#: lib/layouts/beamerposter.layout:72 lib/layouts/beamerposter.layout:98 +#: lib/layouts/sciposter.layout:146 lib/layouts/sciposter.layout:149 #: lib/layouts/sciposter.layout:175 msgid "More Giant" -msgstr "" +msgstr "Τερατώδες" -#: lib/layouts/a0poster.layout:63 lib/layouts/a0poster.layout:66 -#: lib/layouts/a0poster.layout:92 lib/layouts/beamerposter.layout:75 -#: lib/layouts/beamerposter.layout:78 lib/layouts/beamerposter.layout:104 -#: lib/layouts/sciposter.layout:152 lib/layouts/sciposter.layout:155 +#: lib/layouts/a0poster.layout:63 lib/layouts/a0poster.layout:66 +#: lib/layouts/a0poster.layout:92 lib/layouts/beamerposter.layout:75 +#: lib/layouts/beamerposter.layout:78 lib/layouts/beamerposter.layout:104 +#: lib/layouts/sciposter.layout:152 lib/layouts/sciposter.layout:155 #: lib/layouts/sciposter.layout:181 msgid "Most Giant" -msgstr "" +msgstr "Εξωπραγματικό" -#: lib/layouts/a0poster.layout:69 lib/layouts/beamerposter.layout:81 +#: lib/layouts/a0poster.layout:69 lib/layouts/beamerposter.layout:81 #: lib/layouts/sciposter.layout:158 msgid "Giant Snippet" msgstr "" -#: lib/layouts/a0poster.layout:84 lib/layouts/beamerposter.layout:96 +#: lib/layouts/a0poster.layout:84 lib/layouts/beamerposter.layout:96 #: lib/layouts/sciposter.layout:173 msgid "More Giant Snippet" -msgstr "" +msgstr "Τερατώδες Απόσπασμα" -#: lib/layouts/a0poster.layout:90 lib/layouts/beamerposter.layout:102 +#: lib/layouts/a0poster.layout:90 lib/layouts/beamerposter.layout:102 #: lib/layouts/sciposter.layout:179 msgid "Most Giant Snippet" -msgstr "" +msgstr "Εξωπραγματικό Απόσπασμα" #: lib/layouts/aa.layout:3 msgid "Astronomy & Astrophysics" -msgstr "" - -#: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aapaper.inc:9 -#: lib/layouts/aapaper.layout:81 lib/layouts/acm-sigs.inc:10 -#: lib/layouts/beamer.layout:946 lib/layouts/beamerposter.layout:26 -#: lib/layouts/kluwer.layout:132 lib/layouts/llncs.layout:131 -#: lib/layouts/scrclass.inc:193 lib/layouts/sigplanconf.layout:137 -#: lib/layouts/svcommon.inc:332 lib/layouts/svprobth.layout:85 -#: lib/layouts/tcolorbox.module:45 lib/layouts/tcolorbox.module:48 +msgstr "Αστρονομία & Αστροφυσική" + +#: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aapaper.inc:9 +#: lib/layouts/aapaper.layout:81 lib/layouts/acm-sigs.inc:10 +#: lib/layouts/acmart.layout:156 lib/layouts/beamer.layout:968 +#: lib/layouts/beamerposter.layout:26 lib/layouts/kluwer.layout:132 +#: lib/layouts/llncs.layout:131 lib/layouts/scrclass.inc:193 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:137 lib/layouts/svcommon.inc:333 +#: lib/layouts/svprobth.layout:85 lib/layouts/tcolorbox.module:45 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:48 msgid "Subtitle" msgstr "Υπότιτλος" -#: lib/layouts/aa.layout:108 lib/layouts/aapaper.inc:63 +#: lib/layouts/aa.layout:108 lib/layouts/aapaper.inc:63 #: lib/layouts/aapaper.layout:93 msgid "Offprint" msgstr "" -#: lib/layouts/aa.layout:117 lib/layouts/aapaper.inc:71 +#: lib/layouts/aa.layout:117 lib/layouts/aapaper.inc:71 msgid "Offprint Requests to:" msgstr "" -#: lib/layouts/aa.layout:131 lib/layouts/svglobal.layout:131 -#: lib/layouts/svjog.layout:135 lib/layouts/svprobth.layout:165 +#: lib/layouts/aa.layout:131 lib/layouts/svglobal.layout:131 +#: lib/layouts/svjog.layout:135 lib/layouts/svprobth.layout:165 msgid "Mail" msgstr "Ταχυδρομείο" @@ -7022,157 +7033,152 @@ msgstr "Ταχυδρομείο" msgid "Correspondence to:" msgstr "Ανταπόκριση σε:" -#: lib/layouts/aa.layout:166 lib/layouts/egs.layout:541 +#: lib/layouts/aa.layout:166 lib/layouts/egs.layout:541 msgid "Acknowledgements." msgstr "Μνεία." -#: lib/layouts/aa.layout:178 lib/layouts/aapaper.layout:66 -#: lib/layouts/aapaper.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:95 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:29 -#: lib/layouts/amsart.layout:64 lib/layouts/amsbook.layout:55 -#: lib/layouts/apa.layout:305 lib/layouts/apa6.layout:405 -#: lib/layouts/beamer.layout:243 lib/layouts/db_stdsections.inc:28 -#: lib/layouts/egs.layout:32 lib/layouts/europasscv.layout:187 -#: lib/layouts/europecv.layout:129 lib/layouts/isprs.layout:148 -#: lib/layouts/iucr.layout:46 lib/layouts/jss.layout:25 -#: lib/layouts/kluwer.layout:62 lib/layouts/latex8.layout:47 -#: lib/layouts/llncs.layout:48 lib/layouts/ltugboat.layout:47 -#: lib/layouts/memoir.layout:87 lib/layouts/moderncv.layout:234 -#: lib/layouts/numrevtex.inc:6 lib/layouts/paper.layout:54 -#: lib/layouts/powerdot.layout:233 lib/layouts/revtex.layout:40 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:30 lib/layouts/revtex4.layout:65 -#: lib/layouts/scrclass.inc:80 lib/layouts/siamltex.layout:367 -#: lib/layouts/simplecv.layout:31 lib/layouts/spie.layout:21 -#: lib/layouts/stdsections.inc:75 lib/layouts/svcommon.inc:195 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:90 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:134 +#: lib/layouts/aa.layout:178 lib/layouts/aapaper.layout:66 +#: lib/layouts/aapaper.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:95 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:29 +#: lib/layouts/amsart.layout:64 lib/layouts/amsbook.layout:55 +#: lib/layouts/apa.layout:305 lib/layouts/apax.inc:404 +#: lib/layouts/beamer.layout:245 lib/layouts/db_stdsections.inc:28 +#: lib/layouts/egs.layout:32 lib/layouts/europasscv.layout:187 +#: lib/layouts/europecv.layout:129 lib/layouts/isprs.layout:148 +#: lib/layouts/iucr.layout:46 lib/layouts/jss.layout:25 +#: lib/layouts/kluwer.layout:62 lib/layouts/latex8.layout:47 +#: lib/layouts/llncs.layout:48 lib/layouts/ltugboat.layout:47 +#: lib/layouts/memoir.layout:96 lib/layouts/moderncv.layout:234 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:6 lib/layouts/paper.layout:54 +#: lib/layouts/powerdot.layout:233 lib/layouts/revtex.layout:40 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:30 lib/layouts/revtex4.layout:68 +#: lib/layouts/scrclass.inc:80 lib/layouts/siamltex.layout:369 +#: lib/layouts/simplecv.layout:31 lib/layouts/spie.layout:21 +#: lib/layouts/stdsections.inc:77 lib/layouts/svcommon.inc:196 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:94 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:138 msgid "Section" msgstr "Τμήμα" -#: lib/layouts/aa.layout:186 lib/layouts/aapaper.layout:70 -#: lib/layouts/aapaper.layout:149 lib/layouts/aastex.layout:108 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:44 -#: lib/layouts/amsart.layout:105 lib/layouts/amsbook.layout:65 -#: lib/layouts/apa.layout:316 lib/layouts/apa6.layout:416 -#: lib/layouts/beamer.layout:304 lib/layouts/db_stdsections.inc:36 -#: lib/layouts/egs.layout:55 lib/layouts/isprs.layout:160 -#: lib/layouts/iucr.layout:52 lib/layouts/jss.layout:29 -#: lib/layouts/kluwer.layout:71 lib/layouts/latex8.layout:56 -#: lib/layouts/llncs.layout:57 lib/layouts/ltugboat.layout:68 -#: lib/layouts/memoir.layout:102 lib/layouts/moderncv.layout:267 -#: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/paper.layout:63 -#: lib/layouts/revtex.layout:52 lib/layouts/scrclass.inc:88 -#: lib/layouts/siamltex.layout:378 lib/layouts/simplecv.layout:58 -#: lib/layouts/stdsections.inc:105 lib/layouts/svcommon.inc:204 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:118 +#: lib/layouts/aa.layout:186 lib/layouts/aapaper.layout:70 +#: lib/layouts/aapaper.layout:149 lib/layouts/aastex.layout:108 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:44 +#: lib/layouts/amsart.layout:105 lib/layouts/amsbook.layout:65 +#: lib/layouts/apa.layout:316 lib/layouts/apax.inc:415 +#: lib/layouts/beamer.layout:307 lib/layouts/db_stdsections.inc:36 +#: lib/layouts/egs.layout:55 lib/layouts/isprs.layout:160 +#: lib/layouts/iucr.layout:52 lib/layouts/jss.layout:29 +#: lib/layouts/kluwer.layout:71 lib/layouts/latex8.layout:56 +#: lib/layouts/llncs.layout:57 lib/layouts/ltugboat.layout:68 +#: lib/layouts/memoir.layout:111 lib/layouts/moderncv.layout:267 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/paper.layout:63 +#: lib/layouts/revtex.layout:52 lib/layouts/scrclass.inc:88 +#: lib/layouts/siamltex.layout:380 lib/layouts/simplecv.layout:59 +#: lib/layouts/stdsections.inc:108 lib/layouts/svcommon.inc:205 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:123 msgid "Subsection" msgstr "Υποτμήμα" -#: lib/layouts/aa.layout:196 lib/layouts/aapaper.layout:74 -#: lib/layouts/aapaper.layout:161 lib/layouts/aastex.layout:121 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/amsart.layout:128 -#: lib/layouts/amsbook.layout:74 lib/layouts/apa.layout:326 -#: lib/layouts/apa6.layout:426 lib/layouts/beamer.layout:365 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:44 lib/layouts/isprs.layout:170 -#: lib/layouts/iucr.layout:60 lib/layouts/jss.layout:33 -#: lib/layouts/kluwer.layout:81 lib/layouts/llncs.layout:66 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:89 lib/layouts/memoir.layout:117 -#: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/paper.layout:72 -#: lib/layouts/recipebook.layout:98 lib/layouts/revtex.layout:61 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:38 lib/layouts/revtex4.layout:74 -#: lib/layouts/scrclass.inc:96 lib/layouts/siamltex.layout:387 -#: lib/layouts/stdsections.inc:121 lib/layouts/svcommon.inc:213 +#: lib/layouts/aa.layout:196 lib/layouts/aapaper.layout:74 +#: lib/layouts/aapaper.layout:161 lib/layouts/aastex.layout:121 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/amsart.layout:128 +#: lib/layouts/amsbook.layout:74 lib/layouts/apa.layout:326 +#: lib/layouts/apax.inc:425 lib/layouts/beamer.layout:369 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:44 lib/layouts/isprs.layout:170 +#: lib/layouts/iucr.layout:60 lib/layouts/jss.layout:33 +#: lib/layouts/kluwer.layout:81 lib/layouts/llncs.layout:66 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:89 lib/layouts/memoir.layout:126 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/paper.layout:72 +#: lib/layouts/recipebook.layout:99 lib/layouts/revtex.layout:61 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:38 lib/layouts/revtex4.layout:77 +#: lib/layouts/scrclass.inc:96 lib/layouts/siamltex.layout:389 +#: lib/layouts/stdsections.inc:124 lib/layouts/svcommon.inc:214 msgid "Subsubsection" msgstr "Υπο-υποτμήμα" -#: lib/layouts/aa.layout:227 lib/layouts/aapaper.layout:99 -#: lib/layouts/aapaper.layout:194 lib/layouts/aastex.layout:237 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:239 lib/layouts/amsdefs.inc:74 -#: lib/layouts/beamer.layout:1038 lib/layouts/beamerposter.layout:41 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/dinbrief.layout:161 -#: lib/layouts/egs.layout:489 lib/layouts/foils.layout:145 -#: lib/layouts/frletter.layout:22 lib/layouts/g-brief.layout:195 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:54 lib/layouts/g-brief2.layout:862 -#: lib/layouts/jasatex.layout:148 lib/layouts/kluwer.layout:152 -#: lib/layouts/lettre.layout:56 lib/layouts/lettre.layout:219 -#: lib/layouts/moderncv.layout:551 lib/layouts/powerdot.layout:90 -#: lib/layouts/revtex.layout:112 lib/layouts/revtex4-1.layout:148 -#: lib/layouts/revtex4.layout:124 lib/layouts/scrclass.inc:209 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:165 lib/layouts/scrlttr2.layout:244 -#: lib/layouts/siamltex.layout:237 lib/layouts/stdtitle.inc:54 -#: lib/layouts/svcommon.inc:369 lib/layouts/tufte-book.layout:43 -#: lib/ui/stdmenus.inc:399 +#: lib/layouts/aa.layout:227 lib/layouts/aapaper.layout:99 +#: lib/layouts/aapaper.layout:194 lib/layouts/aastex.layout:237 +#: lib/layouts/acmart.layout:133 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:239 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:74 lib/layouts/beamer.layout:1060 +#: lib/layouts/beamerposter.layout:41 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:161 lib/layouts/egs.layout:489 +#: lib/layouts/foils.layout:145 lib/layouts/frletter.layout:22 +#: lib/layouts/g-brief.layout:195 lib/layouts/g-brief2.layout:54 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:862 lib/layouts/jasatex.layout:148 +#: lib/layouts/kluwer.layout:152 lib/layouts/lettre.layout:56 +#: lib/layouts/lettre.layout:219 lib/layouts/moderncv.layout:553 +#: lib/layouts/powerdot.layout:90 lib/layouts/revtex.layout:112 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:148 lib/layouts/revtex4.layout:127 +#: lib/layouts/scrclass.inc:209 lib/layouts/scrlettr.layout:165 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:244 lib/layouts/siamltex.layout:237 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:54 lib/layouts/svcommon.inc:370 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:45 lib/ui/stdmenus.inc:396 msgid "Date" msgstr "Ημερομηνία" #: lib/layouts/aa.layout:239 msgid "institutemark" -msgstr "Έμβλημα Ιδρύματος" +msgstr "" -#: lib/layouts/aa.layout:243 lib/layouts/beamer.layout:1021 -#, fuzzy +#: lib/layouts/aa.layout:243 lib/layouts/beamer.layout:1043 msgid "Institute Mark" msgstr "Έμβλημα Ιδρύματος" #: lib/layouts/aa.layout:262 -#, fuzzy msgid "Abstract (unstructured)" -msgstr " (δεν είναι εγκατεστημμένο)" +msgstr "Περίληψη (αδόμητη)" -#: lib/layouts/aa.layout:278 lib/layouts/spie.layout:81 +#: lib/layouts/aa.layout:278 lib/layouts/spie.layout:81 msgid "ABSTRACT" msgstr "ΠΕΡΙΛΗΨΗ" #: lib/layouts/aa.layout:296 -#, fuzzy msgid "Abstract (structured)" -msgstr " (δεν είναι εγκατεστημμένο)" +msgstr "Περίληψη (δομημένη)" #: lib/layouts/aa.layout:300 -#, fuzzy msgid "Context" -msgstr "Περιεχόμενα" +msgstr "Συμφραζόμενα" #: lib/layouts/aa.layout:301 msgid "Context of your work (optional, can be left empty)" -msgstr "" +msgstr "Συμφραζόμενα της εργασίας σας (προαιρετικό)" #: lib/layouts/aa.layout:305 msgid "Aims" -msgstr "" +msgstr "Στόχοι" #: lib/layouts/aa.layout:306 msgid "Aims of your work" -msgstr "" +msgstr "Στόχοι της εργασίας σας" #: lib/layouts/aa.layout:310 msgid "Methods" -msgstr "" +msgstr "Μέθοδοι" #: lib/layouts/aa.layout:311 msgid "Methods used in your work" -msgstr "" +msgstr "Μέθοδοι που χρησιμοποιήθηκαν στην εργασία σας" #: lib/layouts/aa.layout:315 msgid "Results" -msgstr "" +msgstr "Αποτελέσματα" #: lib/layouts/aa.layout:316 msgid "Results of your work" -msgstr "" +msgstr "Αποτελέσματα της εργασίας σας" #: lib/layouts/aa.layout:337 -#, fuzzy msgid "Key words." -msgstr "Λέξεις κλειδιά:" +msgstr "Λέξεις κλειδιά." -#: lib/layouts/aa.layout:351 lib/layouts/beamer.layout:994 -#: lib/layouts/beamerposter.layout:36 lib/layouts/cl2emult.layout:73 -#: lib/layouts/llncs.layout:220 lib/layouts/sciposter.layout:24 -#: lib/layouts/svcommon.inc:352 +#: lib/layouts/aa.layout:351 lib/layouts/beamer.layout:1016 +#: lib/layouts/beamerposter.layout:36 lib/layouts/cl2emult.layout:73 +#: lib/layouts/llncs.layout:220 lib/layouts/sciposter.layout:24 +#: lib/layouts/svcommon.inc:353 msgid "Institute" msgstr "Ίδρυμα" -#: lib/layouts/aa.layout:362 lib/layouts/sciposter.layout:29 +#: lib/layouts/aa.layout:362 lib/layouts/sciposter.layout:29 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:204 msgid "E-Mail" msgstr "" @@ -7181,17 +7187,17 @@ msgstr "" msgid "email:" msgstr "" -#: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/aastex.layout:317 -#: lib/layouts/apa.layout:212 lib/layouts/egs.layout:526 -#: lib/layouts/elsart.layout:445 lib/layouts/isprs.layout:209 -#: lib/layouts/iucr.layout:230 lib/layouts/kluwer.layout:305 -#: lib/layouts/kluwer.layout:317 lib/layouts/svcommon.inc:558 -#: lib/layouts/svcommon.inc:569 +#: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/aastex.layout:317 +#: lib/layouts/aastex62.layout:215 lib/layouts/apa.layout:212 +#: lib/layouts/egs.layout:526 lib/layouts/elsart.layout:445 +#: lib/layouts/isprs.layout:209 lib/layouts/iucr.layout:230 +#: lib/layouts/kluwer.layout:305 lib/layouts/kluwer.layout:317 +#: lib/layouts/svcommon.inc:559 lib/layouts/svcommon.inc:570 msgid "Acknowledgements" msgstr "Μνεία" -#: lib/layouts/aapaper.inc:103 lib/layouts/aapaper.layout:96 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:140 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:47 +#: lib/layouts/aapaper.inc:103 lib/layouts/aapaper.layout:96 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:140 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:47 msgid "Thesaurus" msgstr "Θησαυρός" @@ -7199,63 +7205,63 @@ msgstr "Θησαυρός" msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:" msgstr "Ο Θησαυρός δεν υποστηρίζεται σε πρόσφατα Α&Α:" -#: lib/layouts/aapaper.layout:3 lib/layouts/aapaper.layout:14 +#: lib/layouts/aapaper.layout:3 lib/layouts/aapaper.layout:14 msgid "Astronomy & Astrophysics (V. 4, Obsolete)" msgstr "" -#: lib/layouts/aapaper.layout:4 lib/layouts/acm-sigs-alt.layout:4 -#: lib/layouts/acm-sigs.layout:4 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:4 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:4 lib/layouts/elsart.layout:4 -#: lib/layouts/g-brief.layout:4 lib/layouts/latex8.layout:4 -#: lib/layouts/revtex.layout:4 lib/layouts/scrlettr.layout:4 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:4 lib/layouts/singlecol.layout:4 -#: lib/layouts/svglobal.layout:4 +#: lib/layouts/aapaper.layout:4 lib/layouts/acm-sigs-alt.layout:4 +#: lib/layouts/acm-sigs.layout:4 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:4 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:4 lib/layouts/cl2emult.layout:4 +#: lib/layouts/elsart.layout:4 lib/layouts/g-brief.layout:4 +#: lib/layouts/latex8.layout:4 lib/layouts/revtex.layout:4 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:4 lib/layouts/sigplanconf.layout:4 +#: lib/layouts/singlecol.layout:4 lib/layouts/svglobal.layout:4 msgid "Obsolete" msgstr "" -#: lib/layouts/aapaper.layout:50 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 -#: lib/layouts/apa.layout:357 lib/layouts/apa6.layout:457 -#: lib/layouts/beamer.layout:80 lib/layouts/db_stdlists.inc:12 -#: lib/layouts/egs.layout:179 lib/layouts/powerdot.layout:255 -#: lib/layouts/simplecv.layout:87 lib/layouts/stdlists.inc:13 +#: lib/layouts/aapaper.layout:50 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 +#: lib/layouts/apa.layout:357 lib/layouts/apax.inc:456 +#: lib/layouts/beamer.layout:81 lib/layouts/db_stdlists.inc:12 +#: lib/layouts/egs.layout:179 lib/layouts/powerdot.layout:255 +#: lib/layouts/simplecv.layout:88 lib/layouts/stdlists.inc:13 msgid "Itemize" msgstr "Διακριτοποίηση" -#: lib/layouts/aapaper.layout:53 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 -#: lib/layouts/apa.layout:380 lib/layouts/apa6.layout:481 -#: lib/layouts/beamer.layout:116 lib/layouts/db_stdlists.inc:19 -#: lib/layouts/egs.layout:155 lib/layouts/powerdot.layout:304 +#: lib/layouts/aapaper.layout:53 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 +#: lib/layouts/apa.layout:380 lib/layouts/apax.inc:480 +#: lib/layouts/beamer.layout:117 lib/layouts/db_stdlists.inc:19 +#: lib/layouts/egs.layout:155 lib/layouts/powerdot.layout:304 #: lib/layouts/stdlists.inc:39 msgid "Enumerate" msgstr "Απαρίθμηση" -#: lib/layouts/aapaper.layout:56 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 -#: lib/layouts/beamer.layout:158 lib/layouts/db_stdlists.inc:26 -#: lib/layouts/egs.layout:202 lib/layouts/hollywood.layout:130 -#: lib/layouts/paper.layout:97 lib/layouts/scrclass.inc:45 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:19 lib/layouts/scrlttr2.layout:24 -#: lib/layouts/stdlists.inc:67 lib/layouts/svcommon.inc:597 +#: lib/layouts/aapaper.layout:56 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 +#: lib/layouts/beamer.layout:159 lib/layouts/db_stdlists.inc:26 +#: lib/layouts/egs.layout:202 lib/layouts/hollywood.layout:130 +#: lib/layouts/paper.layout:97 lib/layouts/scrclass.inc:45 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:19 lib/layouts/scrlttr2.layout:24 +#: lib/layouts/stdlists.inc:67 lib/layouts/svcommon.inc:600 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 msgid "Description" msgstr "Περιγραφή" -#: lib/layouts/aapaper.layout:59 lib/layouts/algorithm2e.module:33 -#: lib/layouts/apa.layout:358 lib/layouts/apa.layout:381 -#: lib/layouts/apa.layout:406 lib/layouts/apa6.layout:458 -#: lib/layouts/apa6.layout:482 lib/layouts/apa6.layout:507 -#: lib/layouts/beamer.layout:81 lib/layouts/beamer.layout:117 -#: lib/layouts/beamer.layout:159 lib/layouts/egs.layout:138 -#: lib/layouts/egs.layout:156 lib/layouts/egs.layout:180 -#: lib/layouts/enumitem.module:87 lib/layouts/europasscv.layout:313 -#: lib/layouts/foils.layout:86 lib/layouts/foils.layout:106 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:284 lib/layouts/ijmpc.layout:305 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:308 -#: lib/layouts/powerdot.layout:256 lib/layouts/powerdot.layout:305 -#: lib/layouts/scrclass.inc:52 lib/layouts/scrlettr.layout:34 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:40 lib/layouts/simplecv.layout:88 -#: lib/layouts/stdlists.inc:14 lib/layouts/stdlists.inc:40 -#: lib/layouts/stdlists.inc:68 lib/layouts/stdlists.inc:97 -#: lib/layouts/stdlyxlist.inc:7 lib/ui/stdtoolbars.inc:116 +#: lib/layouts/aapaper.layout:59 lib/layouts/algorithm2e.module:33 +#: lib/layouts/apa.layout:358 lib/layouts/apa.layout:381 +#: lib/layouts/apa.layout:406 lib/layouts/apax.inc:457 lib/layouts/apax.inc:481 +#: lib/layouts/apax.inc:506 lib/layouts/beamer.layout:82 +#: lib/layouts/beamer.layout:118 lib/layouts/beamer.layout:160 +#: lib/layouts/egs.layout:138 lib/layouts/egs.layout:156 +#: lib/layouts/egs.layout:180 lib/layouts/enumitem.module:87 +#: lib/layouts/europasscv.layout:313 lib/layouts/foils.layout:86 +#: lib/layouts/foils.layout:106 lib/layouts/ijmpc.layout:284 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:305 lib/layouts/ijmpd.layout:287 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:308 lib/layouts/powerdot.layout:256 +#: lib/layouts/powerdot.layout:305 lib/layouts/scrclass.inc:52 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:34 lib/layouts/scrlttr2.layout:40 +#: lib/layouts/simplecv.layout:89 lib/layouts/stdlists.inc:14 +#: lib/layouts/stdlists.inc:40 lib/layouts/stdlists.inc:68 +#: lib/layouts/stdlists.inc:97 lib/layouts/stdlyxlist.inc:7 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 msgid "List" msgstr "Λίστα" @@ -7263,28 +7269,29 @@ msgstr "Λίστα" msgid "American Astronomical Society (AASTeX v. 5)" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:159 lib/layouts/achemso.layout:102 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 lib/layouts/aguplus.inc:65 -#: lib/layouts/apa.layout:159 lib/layouts/apa6.layout:149 -#: lib/layouts/iucr.layout:175 lib/layouts/jasatex.layout:106 -#: lib/layouts/latex8.layout:89 lib/layouts/moderncv.layout:347 -#: lib/layouts/moderncv.layout:348 lib/layouts/revtex4-1.layout:63 -#: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/sigplanconf.layout:169 +#: lib/layouts/aastex.layout:159 lib/layouts/aastex62.layout:164 +#: lib/layouts/achemso.layout:102 lib/layouts/acmart.layout:203 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 lib/layouts/aguplus.inc:65 +#: lib/layouts/apa.layout:159 lib/layouts/apax.inc:148 +#: lib/layouts/iucr.layout:175 lib/layouts/jasatex.layout:106 +#: lib/layouts/latex8.layout:89 lib/layouts/maa-monthly.layout:109 +#: lib/layouts/moderncv.layout:347 lib/layouts/revtex4-x.inc:63 +#: lib/layouts/revtex4.layout:136 lib/layouts/sigplanconf.layout:169 msgid "Affiliation" msgstr "Προέλευση" -#: lib/layouts/aastex.layout:176 +#: lib/layouts/aastex.layout:176 lib/layouts/aastex62.layout:209 msgid "Altaffilation" msgstr "Εναλλακτική Προέλευση" -#: lib/layouts/aastex.layout:185 lib/layouts/agutex.layout:124 -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1843 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1852 +#: lib/layouts/aastex.layout:185 lib/layouts/agutex.layout:124 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1862 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1871 msgid "Number" msgstr "Αριθμός" #: lib/layouts/aastex.layout:186 msgid "Consecutive number for the alternative affiliations" -msgstr "" +msgstr "Διαδοχικός αριθμός εναλλακτικών διασυνδέσεων" #: lib/layouts/aastex.layout:191 msgid "Alternative affiliation:" @@ -7294,17 +7301,16 @@ msgstr "Εναλλακτική προέλευση:" msgid "And" msgstr "Και" -#: lib/layouts/aastex.layout:228 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2541 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2553 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2663 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2682 +#: lib/layouts/aastex.layout:228 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2772 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2784 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2895 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2914 msgid "and" msgstr "και" #: lib/layouts/aastex.layout:268 -#, fuzzy msgid "altaffilmark" -msgstr "Εναλλακτική Προέλευση" +msgstr "" #: lib/layouts/aastex.layout:272 msgid "altaffiliation mark" @@ -7312,7 +7318,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/aastex.layout:303 msgid "Subject headings:" -msgstr "" +msgstr "Επικεφαλίδες θέματος:" #: lib/layouts/aastex.layout:328 msgid "[Acknowledgements]" @@ -7350,7 +7356,8 @@ msgstr "Σημείωση Προς Εκδότη" msgid "Note to Editor:" msgstr "Σημείωση προς Εκδότη:" -#: lib/layouts/aastex.layout:459 lib/layouts/aastex6.layout:102 +#: lib/layouts/aastex.layout:459 lib/layouts/aastex6.layout:102 +#: lib/layouts/aastex62.layout:113 msgid "TableRefs" msgstr "Αναφορές Πίνακα" @@ -7358,7 +7365,8 @@ msgstr "Αναφορές Πίνακα" msgid "References. ---" msgstr "Αναφορές.---" -#: lib/layouts/aastex.layout:479 lib/layouts/aastex6.layout:109 +#: lib/layouts/aastex.layout:479 lib/layouts/aastex6.layout:109 +#: lib/layouts/aastex62.layout:120 msgid "TableComments" msgstr "Σχόλια Πίνακα" @@ -7375,9 +7383,8 @@ msgid "Table note:" msgstr "Σημείωση πίνακα:" #: lib/layouts/aastex.layout:514 -#, fuzzy msgid "tablenotemark" -msgstr "Σημείωση πίνακα" +msgstr "" #: lib/layouts/aastex.layout:518 msgid "tablenote mark" @@ -7389,11 +7396,11 @@ msgstr "Λεζάντα Εικόνας" #: lib/layouts/aastex.layout:537 msgid "fig." -msgstr "" +msgstr "εικ." #: lib/layouts/aastex.layout:543 msgid "Filename to identify the corresponding figure file" -msgstr "" +msgstr "Όνομα αρχείου για την αναγνώριση του αντίστοιχου αρχείου εικόνας" #: lib/layouts/aastex.layout:558 msgid "Facility" @@ -7411,13 +7418,13 @@ msgstr "Όνομα Αντικειμένου" msgid "Obj:" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:598 lib/layouts/aastex.layout:628 +#: lib/layouts/aastex.layout:598 lib/layouts/aastex.layout:628 msgid "Recognized Name" -msgstr "" +msgstr "Αναγνωρισμένο Όνομα" #: lib/layouts/aastex.layout:599 msgid "Separate the recognized name of an object from text" -msgstr "" +msgstr "Διαχωρισμός αναγνωρισμένου ονόματος αντικειμένου από κείμενο" #: lib/layouts/aastex.layout:614 msgid "Dataset" @@ -7429,118 +7436,195 @@ msgstr "Σύνολο Δεδομένων:" #: lib/layouts/aastex.layout:629 msgid "Separate the dataset ID from text" -msgstr "" +msgstr "Διαχωρισμός ταυτότητας συνόλου δεδομένων από κείμενο" #: lib/layouts/aastex6.layout:3 msgid "American Astronomical Society (AASTeX v. 6)" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex6.layout:59 +#: lib/layouts/aastex6.layout:59 lib/layouts/aastex62.layout:70 msgid "Software" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex6.layout:66 +#: lib/layouts/aastex6.layout:66 lib/layouts/aastex62.layout:77 msgid "Software:" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex6.layout:99 +#: lib/layouts/aastex6.layout:99 lib/layouts/aastex62.layout:110 msgid "APPENDIX" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex6.layout:103 -#, fuzzy +#: lib/layouts/aastex6.layout:103 lib/layouts/aastex62.layout:114 msgid "References-" -msgstr "Αναφορές" +msgstr "Αναφορές-" -#: lib/layouts/aastex6.layout:110 -#, fuzzy +#: lib/layouts/aastex6.layout:110 lib/layouts/aastex62.layout:121 msgid "Note-" -msgstr "Σημείωση" +msgstr "Σημείωση-" + +#: lib/layouts/aastex62.layout:3 +msgid "American Astronomical Society (AASTeX v. 6.2)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aastex62.layout:126 lib/layouts/ectaart.layout:178 +#: lib/layouts/ectaart.layout:181 +msgid "Corresponding Author" +msgstr "Ανταποκρινόμενος Συγγραφέας" + +#: lib/layouts/aastex62.layout:132 +#, fuzzy +msgid "Corresponding author:" +msgstr "Ανταποκρινόμενος Συγγραφέας" + +#: lib/layouts/aastex62.layout:151 lib/layouts/egs.layout:324 +#: lib/layouts/svmult.layout:83 +msgid "Author:" +msgstr "Συγγραφέας:" + +#: lib/layouts/aastex62.layout:157 lib/layouts/acmart.layout:190 +#: lib/layouts/apax.inc:564 +msgid "ORCID" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aastex62.layout:158 +msgid "Enter the 16 digit ORCID as xxxx-xxxx-xxxx-xxxx" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aastex62.layout:167 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:132 +#: lib/layouts/apa.layout:172 lib/layouts/apax.inc:161 +#: lib/layouts/egs.layout:346 lib/layouts/iucr.layout:179 +#: lib/layouts/jss.layout:78 lib/layouts/revtex4-x.inc:77 +#: lib/layouts/revtex4.layout:147 +msgid "Affiliation:" +msgstr "Προέλευση:" + +#: lib/layouts/aastex62.layout:177 lib/layouts/revtex4-x.inc:141 +#: lib/layouts/revtex4.layout:190 +msgid "Collaboration" +msgstr "Συνεργασία" + +#: lib/layouts/aastex62.layout:184 lib/layouts/revtex4-x.inc:144 +#: lib/layouts/revtex4.layout:193 +msgid "Collaboration:" +msgstr "Συνεργασία:" + +#: lib/layouts/aastex62.layout:193 +#, fuzzy +msgid "Nocollaboration" +msgstr "Συνεργασία" + +#: lib/layouts/aastex62.layout:200 +#, fuzzy +msgid "No collaboration" +msgstr "Συνεργασία" + +#: lib/layouts/aastex62.layout:230 +#, fuzzy +msgid "Section Appendix" +msgstr "Παράρτημα" + +#: lib/layouts/aastex62.layout:234 +#, fuzzy +msgid "\\Alph{appendix}." +msgstr "Παράρτημα \\Alph{appendix}." + +#: lib/layouts/aastex62.layout:245 +#, fuzzy +msgid "Subsection Appendix" +msgstr "Κουτί Υποτμήματος" + +#: lib/layouts/aastex62.layout:249 +#, fuzzy +msgid "\\Alph{appendix}\\arabic{subappendix}." +msgstr "Παράρτημα \\Alph{appendix}." + +#: lib/layouts/aastex62.layout:260 +#, fuzzy +msgid "Subsubsection Appendix" +msgstr "Υπο-υποτμήμα" + +#: lib/layouts/aastex62.layout:264 +msgid "\\Alph{appendix}\\arabic{subappendix}.\\arabic{subsubappendix}." +msgstr "" #: lib/layouts/achemso.layout:3 msgid "American Chemical Society (ACS)" msgstr "" -#: lib/layouts/achemso.layout:74 lib/layouts/amsdefs.inc:41 -#: lib/layouts/apa.layout:257 lib/layouts/apa6.layout:357 -#: lib/layouts/beamer.layout:216 lib/layouts/beamer.layout:270 -#: lib/layouts/beamer.layout:331 lib/layouts/beamer.layout:392 -#: lib/layouts/beamer.layout:927 lib/layouts/europecv.layout:137 -#: lib/layouts/iopart.layout:66 lib/layouts/jasatex.layout:74 -#: lib/layouts/memoir.layout:56 lib/layouts/revtex4-1.layout:199 -#: lib/layouts/scrclass.inc:126 lib/layouts/scrclass.inc:137 -#: lib/layouts/scrclass.inc:148 lib/layouts/scrclass.inc:286 -#: lib/layouts/scrclass.inc:309 lib/layouts/siamltex.layout:205 -#: lib/layouts/simplecv.layout:51 lib/layouts/stdinsets.inc:600 -#: lib/layouts/stdsections.inc:32 lib/layouts/stdsections.inc:63 -#: lib/layouts/stdsections.inc:93 lib/layouts/tufte-book.layout:80 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:108 lib/layouts/tufte-handout.layout:40 +#: lib/layouts/achemso.layout:74 lib/layouts/amsdefs.inc:41 +#: lib/layouts/apa.layout:257 lib/layouts/apax.inc:356 +#: lib/layouts/beamer.layout:217 lib/layouts/beamer.layout:272 +#: lib/layouts/beamer.layout:334 lib/layouts/beamer.layout:396 +#: lib/layouts/beamer.layout:949 lib/layouts/europecv.layout:137 +#: lib/layouts/iopart.layout:66 lib/layouts/jasatex.layout:74 +#: lib/layouts/memoir.layout:65 lib/layouts/revtex4-x.inc:199 +#: lib/layouts/scrclass.inc:126 lib/layouts/scrclass.inc:137 +#: lib/layouts/scrclass.inc:148 lib/layouts/scrclass.inc:284 +#: lib/layouts/scrclass.inc:307 lib/layouts/siamltex.layout:205 +#: lib/layouts/simplecv.layout:51 lib/layouts/stdinsets.inc:645 +#: lib/layouts/stdsections.inc:32 lib/layouts/stdsections.inc:64 +#: lib/layouts/stdsections.inc:95 lib/layouts/tufte-book.layout:83 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:112 lib/layouts/tufte-handout.layout:40 msgid "Short Title|S" msgstr "Σύντομος Τίτλος|Σ" #: lib/layouts/achemso.layout:75 msgid "Short title which will appear in the running header" -msgstr "" +msgstr "Σύντομος τίτλος, ορατός στην τρέχουσα επικεφαλίδα" -#: lib/layouts/achemso.layout:109 -#, fuzzy +#: lib/layouts/achemso.layout:109 lib/layouts/acmart.layout:125 msgid "Short name" -msgstr "Μι&κρό Όνομα:" +msgstr "Συνοπτικό όνομα" #: lib/layouts/achemso.layout:110 -#, fuzzy msgid "Short name which appears in the footer of the title page" -msgstr "Αυτή η γραμμή είναι υποσέλιδο της τελευταίας σελίδας" +msgstr "Σύντομο όνομα που εμφανίζεται στο υποσέλιδο της σελίδας του τίτλου" #: lib/layouts/achemso.layout:115 -#, fuzzy msgid "Alt Affiliation" msgstr "Εναλλακτική Προέλευση" #: lib/layouts/achemso.layout:121 -#, fuzzy msgid "Also Affiliation" -msgstr "Προέλευση" +msgstr "" -#: lib/layouts/achemso.layout:127 lib/layouts/europasscv.layout:116 -#: lib/layouts/europecv.layout:93 lib/layouts/lettre.layout:46 -#: lib/layouts/lettre.layout:348 lib/layouts/moderncv.layout:170 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:196 lib/configure.py:730 +#: lib/layouts/achemso.layout:127 lib/layouts/europasscv.layout:116 +#: lib/layouts/europecv.layout:93 lib/layouts/lettre.layout:46 +#: lib/layouts/lettre.layout:348 lib/layouts/moderncv.layout:170 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:196 lib/configure.py:800 msgid "Fax" msgstr "" -#: lib/layouts/achemso.layout:133 lib/layouts/europasscv.layout:119 -#: lib/layouts/europecv.layout:96 lib/layouts/lettre.layout:361 +#: lib/layouts/achemso.layout:133 lib/layouts/europasscv.layout:119 +#: lib/layouts/europecv.layout:96 lib/layouts/lettre.layout:361 #: lib/layouts/moderncv.layout:173 msgid "Fax:" msgstr "" -#: lib/layouts/achemso.layout:136 lib/layouts/dinbrief.layout:309 -#: lib/layouts/g-brief.layout:123 lib/layouts/moderncv.layout:153 +#: lib/layouts/achemso.layout:136 lib/layouts/dinbrief.layout:309 +#: lib/layouts/g-brief.layout:123 lib/layouts/moderncv.layout:153 msgid "Phone" msgstr "Τηλέφωνο" -#: lib/layouts/achemso.layout:139 lib/layouts/g-brief.layout:126 +#: lib/layouts/achemso.layout:139 lib/layouts/g-brief.layout:126 #: lib/layouts/moderncv.layout:156 msgid "Phone:" msgstr "Τηλέφωνο:" #: lib/layouts/achemso.layout:143 -#, fuzzy msgid "Abbreviations" -msgstr "Σχέσεις AMS" +msgstr "Συντομογραφίες" #: lib/layouts/achemso.layout:149 -#, fuzzy msgid "Abbreviations:" -msgstr "Παραλλαγή:" +msgstr "Συντομογραφίες:" #: lib/layouts/achemso.layout:162 #, fuzzy msgid "Schemes" msgstr "Σχέδιο" -#: lib/layouts/achemso.layout:166 lib/layouts/achemso.layout:178 +#: lib/layouts/achemso.layout:166 lib/layouts/achemso.layout:178 msgid "Scheme" msgstr "Σχέδιο" @@ -7553,7 +7637,7 @@ msgstr "Λίστα Σχεδίων" msgid "Charts" msgstr "Γραφική Παράσταση" -#: lib/layouts/achemso.layout:190 lib/layouts/achemso.layout:202 +#: lib/layouts/achemso.layout:190 lib/layouts/achemso.layout:202 msgid "Chart" msgstr "Γραφική Παράσταση" @@ -7566,7 +7650,7 @@ msgstr "Λίστα Γραφικών Παραστάσεων" msgid "Graphs[[mathematical]]" msgstr "Γράφημα" -#: lib/layouts/achemso.layout:216 lib/layouts/achemso.layout:228 +#: lib/layouts/achemso.layout:216 lib/layouts/achemso.layout:228 msgid "Graph[[mathematical]]" msgstr "Γράφημα" @@ -7583,18 +7667,16 @@ msgid "Supporting Information Available" msgstr "" #: lib/layouts/achemso.layout:262 -#, fuzzy msgid "TOC entry" msgstr "Καταχώρηση ευρετηρίου" #: lib/layouts/achemso.layout:266 msgid "Graphical TOC Entry" -msgstr "" +msgstr "Γραφική Καταχώρηση Πίνακα Περιεχομένων" #: lib/layouts/achemso.layout:269 -#, fuzzy msgid "Bibnote" -msgstr "σημείωση" +msgstr "" #: lib/layouts/achemso.layout:273 msgid "bibnote" @@ -7608,8 +7690,8 @@ msgstr "Χημεία" msgid "chemistry" msgstr "χημεία" -#: lib/layouts/achemso.layout:305 lib/layouts/achemso.layout:308 -#: lib/languages:791 +#: lib/layouts/achemso.layout:305 lib/layouts/achemso.layout:308 +#: lib/languages:796 msgid "Latin" msgstr "Λατινικά" @@ -7617,240 +7699,674 @@ msgstr "Λατινικά" msgid "ACM SIGS ('Alternate' Style, obsolete)" msgstr "" -#: lib/layouts/acm-sigs.inc:31 lib/layouts/sigplanconf.layout:180 +#: lib/layouts/acm-sigs.inc:31 lib/layouts/acmart.layout:392 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:180 msgid "Terms" msgstr "" #: lib/layouts/acm-sigs.inc:37 -#, fuzzy msgid "General terms:" -msgstr "Γενικά" +msgstr "Γενικοί όροι:" #: lib/layouts/acm-sigs.layout:3 msgid "ACM SIG Proceedings (SP, Obsolete)" msgstr "" -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:3 -msgid "ACM SIGGGRAPH 0.92 (obsolete)" +#: lib/layouts/acmart.layout:3 +msgid "Association for Computing Machinery (ACM) article" msgstr "" -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:74 lib/layouts/acmsiggraph.layout:66 -msgid "TOG online ID" -msgstr "" +#: lib/layouts/acmart.layout:86 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:332 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:288 lib/layouts/amsdefs.inc:175 +#: lib/layouts/elsart.layout:201 lib/layouts/revtex4-x.inc:190 +#: lib/layouts/revtex4.layout:197 +msgid "Thanks" +msgstr "Ευχαριστίες" -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:85 lib/layouts/acmsiggraph.layout:77 +#: lib/layouts/acmart.layout:100 #, fuzzy -msgid "Online ID:" -msgstr "Εντός Γραμμής|τ" +msgid "Thanks: " +msgstr "Ευχαριστίες:" -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:93 lib/layouts/acmsiggraph.layout:85 +#: lib/layouts/acmart.layout:106 #, fuzzy -msgid "TOG volume" -msgstr "Τόμος" +msgid "ACM Journal" +msgstr "Περιοδικό" -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:96 lib/layouts/acmsiggraph.layout:88 -#, fuzzy -msgid "Volume number:" -msgstr "Κανένας αριθμός" +#: lib/layouts/acmart.layout:109 lib/layouts/apax.inc:307 +#: lib/layouts/apax.inc:315 lib/layouts/apax.inc:324 lib/layouts/apax.inc:332 +msgid "Preamble" +msgstr "Προεπεξεργασία" -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:100 lib/layouts/acmsiggraph.layout:92 -#, fuzzy -msgid "TOG number" -msgstr "Κανένας αριθμός" +#: lib/layouts/acmart.layout:111 +msgid "Journal's Short Name: " +msgstr "" -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:103 lib/layouts/acmsiggraph.layout:95 +#: lib/layouts/acmart.layout:122 #, fuzzy -msgid "Article number:" -msgstr "Ε&κτυπωτής:" +msgid "ACM Conference" +msgstr "Συνέδριο" -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:107 +#: lib/layouts/acmart.layout:129 #, fuzzy -msgid "Set copyright" -msgstr "Πνευματικά δικαιώματα" +msgid "Full name" +msgstr "Κ.όνομα" -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:110 +#: lib/layouts/acmart.layout:137 +msgid "Venue" +msgstr "" + +#: lib/layouts/acmart.layout:140 #, fuzzy -msgid "Copyright type:" -msgstr "Πνευματικά Δικαιώματα:" +msgid "Conference Name: " +msgstr "Όνομα συνεδρίου" -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:114 +#: lib/layouts/acmart.layout:147 #, fuzzy -msgid "Copyright year" -msgstr "Πνευματικά δικαιώματα" +msgid "Short title" +msgstr "Σύντομος τίτλος:" -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:117 +#: lib/layouts/acmart.layout:178 #, fuzzy -msgid "Year of copyright:" -msgstr "Πνευματικά δικαιώματα" +msgid "Email address: " +msgstr "Η ηλεκτρονική σας διεύθυνση" -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:125 +#: lib/layouts/acmart.layout:192 +msgid "ORCID: " +msgstr "" + +#: lib/layouts/acmart.layout:212 #, fuzzy -msgid "Conference info" -msgstr "Συνέδριο" +msgid "Affiliation: " +msgstr "Προέλευση:" -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:128 +#: lib/layouts/acmart.layout:216 #, fuzzy -msgid "Conference info:" -msgstr "Συνέδριο:" +msgid "Additional Affiliation" +msgstr "Εναλλακτική Προέλευση" -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:132 +#: lib/layouts/acmart.layout:218 #, fuzzy -msgid "Conference name" -msgstr "Συνέδριο" +msgid "Additional Affiliation: " +msgstr "Εναλλακτική Προέλευση" -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:137 -msgid "ISBN" -msgstr "" +#: lib/layouts/acmart.layout:222 lib/layouts/acmart.layout:226 +#, fuzzy +msgid "Position" +msgstr "Πρόταση" -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:140 -msgid "ISBN:" -msgstr "" +#: lib/layouts/acmart.layout:231 lib/layouts/acmart.layout:233 +#: lib/layouts/paper.layout:163 +msgid "Institution" +msgstr "Ίδρυμα" -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:144 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:126 -msgid "DOI" -msgstr "" +#: lib/layouts/acmart.layout:238 lib/layouts/acmart.layout:240 +#, fuzzy +msgid "Department" +msgstr "Αντ&ικατάσταση:" -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:147 -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:154 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:102 +#: lib/layouts/acmart.layout:246 lib/layouts/acmart.layout:248 #, fuzzy -msgid "Article DOI:" -msgstr "Άρθρο" +msgid "Street Address" +msgstr "Τρέχουσα Διεύθυνση" -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:151 lib/layouts/acmsiggraph.layout:99 -msgid "TOG article DOI" -msgstr "" +#: lib/layouts/acmart.layout:254 lib/layouts/acmart.layout:256 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:460 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:462 +#: lib/layouts/iucr.layout:75 lib/layouts/iucr.layout:80 +msgid "City" +msgstr "Πόλη" -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:181 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:157 -#, fuzzy -msgid "PDF author" -msgstr "Συγγραφέας:" +#: lib/layouts/acmart.layout:262 lib/layouts/acmart.layout:264 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:496 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:498 +#: lib/layouts/iucr.layout:97 lib/layouts/iucr.layout:100 +msgid "Country" +msgstr "Χώρα" -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:184 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:160 -#, fuzzy -msgid "PDF author:" -msgstr "Συγγραφέας:" +#: lib/layouts/acmart.layout:270 lib/layouts/acmart.layout:272 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:474 +#: lib/layouts/g-brief.layout:88 +msgid "State" +msgstr "Πολιτεία" -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:195 -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:200 +#: lib/layouts/acmart.layout:278 lib/layouts/acmart.layout:280 #, fuzzy -msgid "Keyword list" -msgstr "Λέξεις κλειδιά" +msgid "Postal Code" +msgstr "Ταχυδρομικό σχόλιο" -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:204 -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:207 +#: lib/layouts/acmart.layout:286 #, fuzzy -msgid "Concept list" -msgstr "Περιεχόμενα" +msgid "TitleNote" +msgstr "Σημείωση Πίνακα" -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:211 -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:214 +#: lib/layouts/acmart.layout:296 #, fuzzy -msgid "Print copyright" -msgstr "Πνευματικά δικαιώματα" +msgid "Title Note: " +msgstr "Αντικείμενο τίτλου:" -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:218 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:175 -msgid "Teaser" -msgstr "" +#: lib/layouts/acmart.layout:302 +#, fuzzy +msgid "SubtitleNote" +msgstr "Υπότιτλος" -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:229 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:185 -msgid "Teaser image:" -msgstr "" +#: lib/layouts/acmart.layout:304 +#, fuzzy +msgid "Subtitle Note: " +msgstr "Υπότιτλος" -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:266 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:222 -msgid "CR categories" +#: lib/layouts/acmart.layout:308 lib/layouts/apax.inc:273 +msgid "AuthorNote" msgstr "" -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:274 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:230 +#: lib/layouts/acmart.layout:310 #, fuzzy -msgid "CR Categories:" -msgstr "&Κατηγορία:" +msgid "Note: " +msgstr "Σημείωση:" -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:282 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:238 -msgid "CRcat" -msgstr "" +#: lib/layouts/acmart.layout:314 +#, fuzzy +msgid "ACM Volume" +msgstr "Τόμος" -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:287 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:243 -msgid "CR category" -msgstr "" +#: lib/layouts/acmart.layout:316 +#, fuzzy +msgid "Volume: " +msgstr "Τόμος" -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:304 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:260 +#: lib/layouts/acmart.layout:320 #, fuzzy -msgid "CR-number" -msgstr "Αριθμός αναφοράς" +msgid "ACM Number" +msgstr "Αριθμός" -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:305 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:261 +#: lib/layouts/acmart.layout:322 #, fuzzy -msgid "Number of the category" -msgstr "Αριθμός επιπέδων" +msgid "Number: " +msgstr "Αριθμός" -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:310 -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:311 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:266 lib/layouts/acmsiggraph.layout:267 +#: lib/layouts/acmart.layout:326 #, fuzzy -msgid "Subcategory" -msgstr "&Κατηγορία:" +msgid "ACM Article" +msgstr "Άρθρο" -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:316 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:272 -msgid "Third-level" -msgstr "" +#: lib/layouts/acmart.layout:328 +#, fuzzy +msgid "Article: " +msgstr "Άρθρο" -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:317 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:273 -msgid "Third-level of the category" -msgstr "" +#: lib/layouts/acmart.layout:332 +#, fuzzy +msgid "ACM Year" +msgstr "Έτος" -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:323 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:279 +#: lib/layouts/acmart.layout:334 #, fuzzy -msgid "ShortCite" -msgstr "Σύντομος Τίτλος" +msgid "Year: " +msgstr "Έτος" -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:328 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:284 +#: lib/layouts/acmart.layout:338 #, fuzzy -msgid "Short cite" -msgstr "Σύντομος Τίτλος" +msgid "ACM Month" +msgstr "Μήνας" -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:332 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:288 lib/layouts/amsdefs.inc:175 -#: lib/layouts/elsart.layout:201 lib/layouts/revtex4-1.layout:190 -#: lib/layouts/revtex4.layout:194 -msgid "Thanks" -msgstr "Ευχαριστίες" +#: lib/layouts/acmart.layout:340 +#, fuzzy +msgid "Month: " +msgstr "Μήνας" + +#: lib/layouts/acmart.layout:344 +msgid "ACM Art Seq Num" +msgstr "" -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:336 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:292 lib/layouts/jss.layout:179 -#: lib/layouts/jss.layout:181 +#: lib/layouts/acmart.layout:346 #, fuzzy -msgid "E-mail" -msgstr "Email Συγγραφέα" +msgid "Article Sequential Number: " +msgstr "Αριθμός άρθρου:" + +#: lib/layouts/acmart.layout:350 +msgid "ACM Submission ID" +msgstr "" + +#: lib/layouts/acmart.layout:352 +#, fuzzy +msgid "Submission ID: " +msgstr "Ταυτότητα Έκδοσης" + +#: lib/layouts/acmart.layout:356 +msgid "ACM Price" +msgstr "" + +#: lib/layouts/acmart.layout:358 +msgid "Price: " +msgstr "" + +#: lib/layouts/acmart.layout:362 +msgid "ACM ISBN" +msgstr "" + +#: lib/layouts/acmart.layout:364 +msgid "ISBN: " +msgstr "" + +#: lib/layouts/acmart.layout:368 +msgid "ACM DOI" +msgstr "" + +#: lib/layouts/acmart.layout:370 +msgid "ACM DOI: " +msgstr "" + +#: lib/layouts/acmart.layout:374 +msgid "ACM Badge R" +msgstr "" + +#: lib/layouts/acmart.layout:376 +msgid "ACM Badge R: " +msgstr "" + +#: lib/layouts/acmart.layout:380 +msgid "ACM Badge L" +msgstr "" + +#: lib/layouts/acmart.layout:382 +msgid "ACM Badge L: " +msgstr "" + +#: lib/layouts/acmart.layout:386 +#, fuzzy +msgid "Start Page" +msgstr "Καθαρή Σελίδα" + +#: lib/layouts/acmart.layout:388 +#, fuzzy +msgid "Start Page: " +msgstr "Σελίδα: " + +#: lib/layouts/acmart.layout:394 +msgid "Terms: " +msgstr "" +#: lib/layouts/acmart.layout:400 +#, fuzzy +msgid "Keywords: " +msgstr "Λέξεις Κλειδιά:" + +#: lib/layouts/acmart.layout:404 +msgid "CCSXML" +msgstr "" + +#: lib/layouts/acmart.layout:415 +msgid "Computing Classification Scheme (XML): " +msgstr "" + +#: lib/layouts/acmart.layout:426 +#, fuzzy +msgid "CCS Description" +msgstr "Περιγραφή" + +#: lib/layouts/acmart.layout:429 +msgid "Significance" +msgstr "" + +#: lib/layouts/acmart.layout:431 +#, fuzzy +msgid "Computing Classification Scheme: " +msgstr "Κώδικες Ταξινόμησης" + +#: lib/layouts/acmart.layout:444 +#, fuzzy +msgid "Set Copyright" +msgstr "Πνευματικά δικαιώματα" + +#: lib/layouts/acmart.layout:446 +#, fuzzy +msgid "Set Copyright: " +msgstr "Πνευματικά δικαιώματα" + +#: lib/layouts/acmart.layout:450 +#, fuzzy +msgid "Copyright Year" +msgstr "Έτος πνευματικών δικαιωμάτων" + +#: lib/layouts/acmart.layout:452 +#, fuzzy +msgid "Copyright Year: " +msgstr "Έτος πνευματικών δικαιωμάτων" + +#: lib/layouts/acmart.layout:456 lib/layouts/acmart.layout:459 +#, fuzzy +msgid "Teaser Figure" +msgstr "Θέση Εικόνας" + +#: lib/layouts/acmart.layout:465 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:199 +#: lib/layouts/aguplus.inc:111 lib/layouts/egs.layout:423 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:173 lib/layouts/ijmpc.layout:177 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/ijmpd.layout:167 +msgid "Received" +msgstr "Παρελήφθη" + +#: lib/layouts/acmart.layout:468 +msgid "Stage" +msgstr "" + +#: lib/layouts/acmart.layout:471 +#, fuzzy +msgid "Received: " +msgstr "Παρελήφθη:" + +#: lib/layouts/acmart.layout:479 +#, fuzzy +msgid "ShortAuthors" +msgstr "Σύντομο Όνομα Συγγραφέα" + +#: lib/layouts/acmart.layout:487 +#, fuzzy +msgid "Short authors: " +msgstr "Σύντομο όνομα συγγραφέα:" + +#: lib/layouts/acmart.layout:501 +#, fuzzy +msgid "Sidebar" +msgstr "&Πλευρά:" + +#: lib/layouts/acmart.layout:505 +msgid "Sidebar (sigchi-a only)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/acmart.layout:515 +#, fuzzy +msgid "Margin figure (sigchi-a only)" +msgstr "Μόνο το βασικό αρχείο" + +#: lib/layouts/acmart.layout:520 lib/layouts/beamer.layout:1648 +#: lib/layouts/powerdot.layout:532 lib/layouts/sciposter.layout:109 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:33 lib/layouts/tufte-book.layout:257 +msgid "List of Figures" +msgstr "Λίστα Εικόνων" + +#: lib/layouts/acmart.layout:528 +msgid "Margin table (sigchi-a only)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/acmart.layout:533 lib/layouts/beamer.layout:1635 +#: lib/layouts/powerdot.layout:515 lib/layouts/sciposter.layout:123 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:18 lib/layouts/tufte-book.layout:241 +msgid "List of Tables" +msgstr "Λίστα Πινάκων" + +#: lib/layouts/acmart.layout:539 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:53 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:69 lib/layouts/theorems-ams.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:31 lib/layouts/theorems.inc:25 +msgid "Definitions & Theorems" +msgstr "Ορισμοί και Θεωρήματα" + +#: lib/layouts/acmart.layout:555 lib/layouts/beamer.layout:1252 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:65 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:81 lib/layouts/theorems-ams.inc:37 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:35 lib/layouts/theorems-named.module:21 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:38 lib/layouts/theorems.inc:37 +msgid "Additional Theorem Text" +msgstr "Πρόσθετο Κείμενο Θεωρήματος" + +#: lib/layouts/acmart.layout:556 lib/layouts/beamer.layout:1253 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:66 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:82 lib/layouts/theorems-ams.inc:38 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:36 lib/layouts/theorems-named.module:22 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:39 lib/layouts/theorems.inc:38 +msgid "Additional text appended to the theorem header" +msgstr "Επιπλέον κείμενο στην επικεφαλίδα θεωρήματος" + +#: lib/layouts/acmart.layout:570 lib/layouts/ijmpc.layout:354 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:360 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:80 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:96 lib/layouts/theorems-ams.inc:52 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:49 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:59 lib/layouts/theorems.inc:52 +msgid "Theorem \\thetheorem." +msgstr "Θεώρημα \\thetheorem." + +#: lib/layouts/acmart.layout:584 lib/layouts/theorems-ams.inc:79 +#: lib/layouts/theorems.inc:79 +msgid "Corollary \\thetheorem." +msgstr "" + +#: lib/layouts/acmart.layout:591 lib/layouts/theorems-ams.inc:97 +#: lib/layouts/theorems.inc:97 +msgid "Lemma \\thetheorem." +msgstr "Λήμμα \\thetheorem." + +#: lib/layouts/acmart.layout:598 lib/layouts/theorems-ams.inc:115 +#: lib/layouts/theorems.inc:115 +msgid "Proposition \\thetheorem." +msgstr "Πρόταση \\thetheorem." + +#: lib/layouts/acmart.layout:605 lib/layouts/theorems-ams.inc:133 +#: lib/layouts/theorems.inc:133 +msgid "Conjecture \\thetheorem." +msgstr "Εικασία \\thetheorem." + +#: lib/layouts/acmart.layout:612 lib/layouts/theorems-ams.inc:169 +#: lib/layouts/theorems.inc:169 +msgid "Definition \\thetheorem." +msgstr "Ορισμός \\thetheorem." + +#: lib/layouts/acmart.layout:625 lib/layouts/theorems-ams.inc:193 +#: lib/layouts/theorems.inc:193 +msgid "Example \\thetheorem." +msgstr "Παράδειγμα \\thetheorem." + +#: lib/layouts/acmart.layout:628 +#, fuzzy +msgid "Print Only" +msgstr "&Εκτύπωση" + +#: lib/layouts/acmart.layout:635 +#, fuzzy +msgid "Print version only" +msgstr "Προορισμός εκτύπωσης" + +#: lib/layouts/acmart.layout:638 +#, fuzzy +msgid "Screen Only" +msgstr "Γραμματοσειρές Οθόνης" + +#: lib/layouts/acmart.layout:641 +#, fuzzy +msgid "Screen version only" +msgstr "Χωρίς έλεγχο έκδοσης" + +#: lib/layouts/acmart.layout:644 +msgid "Anonymous Suppression" +msgstr "" + +#: lib/layouts/acmart.layout:647 +msgid "Non anonymous only" +msgstr "" + +#: lib/layouts/acmart.layout:650 lib/layouts/acmart.layout:654 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:343 -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:350 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:299 lib/layouts/acmsiggraph.layout:306 -#: lib/layouts/agutex.layout:185 lib/layouts/apa.layout:234 -#: lib/layouts/apa6.layout:302 lib/layouts/iopart.layout:246 -#: lib/layouts/iopart.layout:260 lib/layouts/jasatex.layout:230 -#: lib/layouts/jasatex.layout:236 lib/layouts/revtex4-1.layout:212 -#: lib/layouts/revtex4.layout:240 lib/layouts/revtex4.layout:250 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:223 lib/layouts/sigplanconf.layout:230 -#: lib/layouts/spie.layout:91 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:350 lib/layouts/acmsiggraph.layout:299 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:306 lib/layouts/agutex.layout:185 +#: lib/layouts/apa.layout:234 lib/layouts/apax.inc:301 +#: lib/layouts/iopart.layout:246 lib/layouts/iopart.layout:260 +#: lib/layouts/jasatex.layout:230 lib/layouts/jasatex.layout:236 +#: lib/layouts/maa-monthly.layout:125 lib/layouts/maa-monthly.layout:131 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:212 lib/layouts/revtex4.layout:243 +#: lib/layouts/revtex4.layout:253 lib/layouts/sigplanconf.layout:223 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:230 lib/layouts/spie.layout:91 msgid "Acknowledgments" msgstr "Ευχαριστίες" +#: lib/layouts/acmart.layout:665 lib/layouts/acmart.layout:669 +msgid "Grant Sponsor" +msgstr "" + +#: lib/layouts/acmart.layout:673 lib/layouts/acmart.layout:709 +msgid "Sponsor ID" +msgstr "" + +#: lib/layouts/acmart.layout:694 lib/layouts/acmart.layout:698 +#, fuzzy +msgid "Grant Number" +msgstr "Αριθμός Σελίδας" + +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:3 +msgid "ACM SIGGGRAPH 0.92 (obsolete)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:74 lib/layouts/acmsiggraph.layout:66 +msgid "TOG online ID" +msgstr "" + +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:85 lib/layouts/acmsiggraph.layout:77 +msgid "Online ID:" +msgstr "Online Ταυτότητα:" + +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:93 lib/layouts/acmsiggraph.layout:85 +msgid "TOG volume" +msgstr "Τόμος TOG" + +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:96 lib/layouts/acmsiggraph.layout:88 +msgid "Volume number:" +msgstr "Αριθμός τόμου:" + +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:100 lib/layouts/acmsiggraph.layout:92 +msgid "TOG number" +msgstr "Αριθμός TOG" + +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:103 lib/layouts/acmsiggraph.layout:95 +msgid "Article number:" +msgstr "Αριθμός άρθρου:" + +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:107 +msgid "Set copyright" +msgstr "Πνευματικά δικαιώματα" + +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:110 +msgid "Copyright type:" +msgstr "Είδος πνευματικών δικαιωμάτων:" + +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:114 +msgid "Copyright year" +msgstr "Έτος πνευματικών δικαιωμάτων" + +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:117 +msgid "Year of copyright:" +msgstr "Έτος πνευματικών δικαιωμάτων:" + +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:125 +msgid "Conference info" +msgstr "Πληροφορίες συνεδρίου" + +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:128 +msgid "Conference info:" +msgstr "Πληροφορίες συνεδρίου:" + +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:132 +msgid "Conference name" +msgstr "Όνομα συνεδρίου" + +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:137 +msgid "ISBN" +msgstr "" + +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:140 +msgid "ISBN:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:144 lib/layouts/sigplanconf.layout:126 +msgid "DOI" +msgstr "" + +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:147 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:154 lib/layouts/acmsiggraph.layout:102 +msgid "Article DOI:" +msgstr "Άρθρο DOI:" + +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:151 lib/layouts/acmsiggraph.layout:99 +msgid "TOG article DOI" +msgstr "" + +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:181 lib/layouts/acmsiggraph.layout:157 +msgid "PDF author" +msgstr "Συγγραφέας PDF" + +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:184 lib/layouts/acmsiggraph.layout:160 +msgid "PDF author:" +msgstr "Συγγραφέας PDF:" + +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:195 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:200 +msgid "Keyword list" +msgstr "Λέξεις κλειδιά" + +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:204 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:207 +msgid "Concept list" +msgstr "Λίστα εννοιών" + +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:211 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:214 +msgid "Print copyright" +msgstr "Πνευματικά δικαιώματα εκτύπωσης" + +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:218 lib/layouts/acmsiggraph.layout:175 +msgid "Teaser" +msgstr "" + +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:229 lib/layouts/acmsiggraph.layout:185 +msgid "Teaser image:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:266 lib/layouts/acmsiggraph.layout:222 +msgid "CR categories" +msgstr "Κατηγορίες CR" + +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:274 lib/layouts/acmsiggraph.layout:230 +msgid "CR Categories:" +msgstr "Kατηγορίες CR:" + +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:282 lib/layouts/acmsiggraph.layout:238 +msgid "CRcat" +msgstr "" + +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:287 lib/layouts/acmsiggraph.layout:243 +msgid "CR category" +msgstr "Κατηγορία CR" + +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:304 lib/layouts/acmsiggraph.layout:260 +msgid "CR-number" +msgstr "Αριθμός-CR" + +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:305 lib/layouts/acmsiggraph.layout:261 +msgid "Number of the category" +msgstr "Αριθμός της κατηγορίας" + +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:310 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:311 lib/layouts/acmsiggraph.layout:266 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:267 +msgid "Subcategory" +msgstr "Υποκατηγορία" + +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:316 lib/layouts/acmsiggraph.layout:272 +msgid "Third-level" +msgstr "Τρίτο-επίπεδο" + +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:317 lib/layouts/acmsiggraph.layout:273 +msgid "Third-level of the category" +msgstr "Τρίτο-επίπεδο της κατηγορίας" + +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:323 lib/layouts/acmsiggraph.layout:279 +msgid "ShortCite" +msgstr "" + +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:328 lib/layouts/acmsiggraph.layout:284 +msgid "Short cite" +msgstr "" + +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:336 lib/layouts/acmsiggraph.layout:292 +#: lib/layouts/jss.layout:179 lib/layouts/jss.layout:181 +msgid "E-mail" +msgstr "" + #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:3 msgid "ACM SIGGRAPH (older than 0.91, obsolete)" msgstr "" @@ -7868,9 +8384,8 @@ msgid "TOG video URL" msgstr "" #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:117 -#, fuzzy msgid "Video URL:" -msgstr "URL Αποστολέα:" +msgstr "URL του βίντεο:" #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:121 msgid "TOG data URL" @@ -7878,129 +8393,128 @@ msgstr "" #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:124 msgid "Data URL:" -msgstr "" +msgstr "URL Δεδομένων:" #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:128 msgid "TOG code URL" msgstr "" #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:131 -#, fuzzy msgid "Code URL:" -msgstr "URL Αποστολέα:" +msgstr "URL του κώδικα:" #: lib/layouts/agu-dtd.layout:3 msgid "American Geophysical Union (AGU, SGML Article)" msgstr "" -#: lib/layouts/agu-dtd.layout:4 lib/layouts/docbook.layout:4 +#: lib/layouts/agu-dtd.layout:4 lib/layouts/docbook.layout:4 msgid "Articles (DocBook)" -msgstr "" +msgstr "Άρθρα (DocBook)" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:35 lib/layouts/agu_stdclass.inc:37 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:39 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:35 lib/layouts/agu_stdclass.inc:37 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:39 msgid "Firstname" msgstr "Κύριο Όνομα" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:50 lib/layouts/agu_stdclass.inc:52 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:50 lib/layouts/agu_stdclass.inc:52 msgid "Fname" msgstr "Κ.όνομα" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:66 lib/layouts/agu_stdclass.inc:68 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:49 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:51 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:98 lib/layouts/ectaart.layout:202 -#: lib/layouts/iucr.layout:127 lib/layouts/iucr.layout:128 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:334 lib/layouts/revtex4-1.layout:336 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:66 lib/layouts/agu_stdclass.inc:68 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:49 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:51 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:98 lib/layouts/ectaart.layout:202 +#: lib/layouts/iucr.layout:127 lib/layouts/iucr.layout:128 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:337 lib/layouts/revtex4-x.inc:339 msgid "Surname" msgstr "Επώνυμο" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:98 lib/layouts/agu_stdclass.inc:100 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:61 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:63 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:98 lib/layouts/agu_stdclass.inc:100 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:61 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:63 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11 msgid "Literal" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:114 lib/layouts/agu_stdclass.inc:116 -#: lib/layouts/logicalmkup.module:32 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:84 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:114 lib/layouts/agu_stdclass.inc:116 +#: lib/layouts/logicalmkup.module:33 msgid "Emph" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:131 lib/layouts/agu_stdclass.inc:133 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:131 lib/layouts/agu_stdclass.inc:133 msgid "Abbrev" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:143 lib/layouts/agu_stdclass.inc:145 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:143 lib/layouts/agu_stdclass.inc:145 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56 msgid "Citation-number" msgstr "Αριθμός αναφοράς" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:155 lib/layouts/agu_stdclass.inc:157 -#: lib/layouts/apa6.layout:332 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:155 lib/layouts/agu_stdclass.inc:157 +#: lib/layouts/apax.inc:331 msgid "Volume" msgstr "Τόμος" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:167 lib/layouts/agu_stdclass.inc:169 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:167 lib/layouts/agu_stdclass.inc:169 msgid "Day" msgstr "Ημέρα" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:179 lib/layouts/agu_stdclass.inc:181 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:179 lib/layouts/agu_stdclass.inc:181 msgid "Month" msgstr "Μήνας" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:191 lib/layouts/agu_stdclass.inc:193 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:191 lib/layouts/agu_stdclass.inc:193 msgid "Year" msgstr "Έτος" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:203 lib/layouts/agu_stdclass.inc:205 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:203 lib/layouts/agu_stdclass.inc:205 msgid "Issue-number" msgstr "Αριθμός τεύχους" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:215 lib/layouts/agu_stdclass.inc:217 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:215 lib/layouts/agu_stdclass.inc:217 msgid "Issue-day" msgstr "Ημέρα τεύχους" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:227 lib/layouts/agu_stdclass.inc:229 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:227 lib/layouts/agu_stdclass.inc:229 msgid "Issue-months" msgstr "Μήνες τεύχους" -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/article.layout:20 -#: lib/layouts/beamer.layout:202 lib/layouts/beamer.layout:230 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/memoir.layout:54 -#: lib/layouts/mwart.layout:25 lib/layouts/paper.layout:42 -#: lib/layouts/scrartcl.layout:22 lib/layouts/scrclass.inc:61 -#: lib/layouts/stdsections.inc:12 lib/layouts/svcommon.inc:108 -#: lib/layouts/svmult.layout:103 lib/layouts/tufte-handout.layout:23 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/article.layout:20 +#: lib/layouts/beamer.layout:203 lib/layouts/beamer.layout:232 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/memoir.layout:63 +#: lib/layouts/mwart.layout:25 lib/layouts/paper.layout:42 +#: lib/layouts/scrartcl.layout:22 lib/layouts/scrclass.inc:61 +#: lib/layouts/stdsections.inc:12 lib/layouts/svcommon.inc:108 +#: lib/layouts/svmult.layout:103 lib/layouts/tufte-handout.layout:23 msgid "Part" msgstr "Μέρος" -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 lib/layouts/db_stdsections.inc:20 -#: lib/layouts/llncs.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:63 -#: lib/layouts/recipebook.layout:42 lib/layouts/scrbook.layout:17 -#: lib/layouts/scrclass.inc:68 lib/layouts/stdsections.inc:44 -#: lib/layouts/svcommon.inc:151 lib/layouts/svmult.layout:111 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:63 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 lib/layouts/db_stdsections.inc:20 +#: lib/layouts/llncs.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:72 +#: lib/layouts/recipebook.layout:42 lib/layouts/scrbook.layout:17 +#: lib/layouts/scrclass.inc:68 lib/layouts/stdsections.inc:45 +#: lib/layouts/svcommon.inc:152 lib/layouts/svmult.layout:111 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:66 msgid "Chapter" msgstr "Κεφάλαιο" -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 lib/layouts/aguplus.inc:59 -#: lib/layouts/agutex.layout:157 lib/layouts/amsbook.layout:127 -#: lib/layouts/apa.layout:336 lib/layouts/apa6.layout:436 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:52 lib/layouts/egs.layout:75 -#: lib/layouts/kluwer.layout:91 lib/layouts/llncs.layout:75 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:109 lib/layouts/memoir.layout:132 -#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/paper.layout:81 -#: lib/layouts/revtex.layout:70 lib/layouts/revtex4-1.layout:45 -#: lib/layouts/revtex4.layout:82 lib/layouts/scrclass.inc:104 -#: lib/layouts/stdsections.inc:136 lib/layouts/svcommon.inc:222 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 lib/layouts/aguplus.inc:59 +#: lib/layouts/agutex.layout:157 lib/layouts/amsbook.layout:131 +#: lib/layouts/apa.layout:336 lib/layouts/apax.inc:435 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:52 lib/layouts/egs.layout:75 +#: lib/layouts/kluwer.layout:91 lib/layouts/llncs.layout:75 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:109 lib/layouts/memoir.layout:141 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/paper.layout:81 +#: lib/layouts/revtex.layout:70 lib/layouts/revtex4-x.inc:45 +#: lib/layouts/revtex4.layout:85 lib/layouts/scrclass.inc:104 +#: lib/layouts/stdsections.inc:139 lib/layouts/svcommon.inc:223 msgid "Paragraph" msgstr "Παράγραφος" -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 lib/layouts/apa.layout:346 -#: lib/layouts/apa6.layout:446 lib/layouts/db_stdsections.inc:60 -#: lib/layouts/egs.layout:93 lib/layouts/kluwer.layout:101 -#: lib/layouts/llncs.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:147 -#: lib/layouts/paper.layout:90 lib/layouts/scrclass.inc:112 -#: lib/layouts/stdsections.inc:147 lib/layouts/svcommon.inc:233 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 lib/layouts/apa.layout:346 +#: lib/layouts/apax.inc:445 lib/layouts/db_stdsections.inc:60 +#: lib/layouts/egs.layout:93 lib/layouts/kluwer.layout:101 +#: lib/layouts/llncs.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:156 +#: lib/layouts/paper.layout:90 lib/layouts/scrclass.inc:112 +#: lib/layouts/stdsections.inc:150 lib/layouts/svcommon.inc:234 msgid "Subparagraph" msgstr "Υποπαράγραφος" @@ -8008,7 +8522,7 @@ msgstr "Υποπαράγραφος" msgid "Subsubparagraph" msgstr "Υπο-υποπαράγραφος" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13 lib/layouts/moderncv.layout:317 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13 lib/layouts/moderncv.layout:317 msgid "Header" msgstr "Επικεφαλίδα" @@ -8080,13 +8594,6 @@ msgstr "" msgid "Cross-term:" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:132 lib/layouts/apa.layout:172 -#: lib/layouts/apa6.layout:162 lib/layouts/egs.layout:346 -#: lib/layouts/iucr.layout:179 lib/layouts/jss.layout:78 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:77 lib/layouts/revtex4.layout:144 -msgid "Affiliation:" -msgstr "Προέλευση:" - #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:137 msgid "Supplementary" msgstr "" @@ -8111,40 +8618,33 @@ msgstr "" msgid "Cite-other:" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:189 lib/layouts/europasscv.layout:84 -#: lib/layouts/europecv.layout:40 lib/layouts/g-brief.layout:51 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:93 lib/layouts/scrlettr.layout:128 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:189 lib/layouts/europasscv.layout:84 +#: lib/layouts/europecv.layout:40 lib/layouts/g-brief.layout:51 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:93 lib/layouts/scrlettr.layout:128 msgid "Name:" msgstr "Όνομα:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:199 lib/layouts/aguplus.inc:111 -#: lib/layouts/egs.layout:423 lib/layouts/ijmpc.layout:173 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:177 lib/layouts/ijmpd.layout:163 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:167 -msgid "Received" -msgstr "Παρελήφθη" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:202 lib/layouts/aguplus.inc:115 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:202 lib/layouts/aguplus.inc:115 #: lib/layouts/egs.layout:436 msgid "Received:" msgstr "Παρελήφθη:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:207 lib/layouts/aguplus.inc:119 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:191 lib/layouts/ijmpc.layout:195 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:181 lib/layouts/ijmpd.layout:185 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:207 lib/layouts/aguplus.inc:119 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:191 lib/layouts/ijmpc.layout:195 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:181 lib/layouts/ijmpd.layout:185 msgid "Revised" -msgstr "" +msgstr "Αναθεωρημένο" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:210 lib/layouts/aguplus.inc:123 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:210 lib/layouts/aguplus.inc:123 msgid "Revised:" -msgstr "" +msgstr "Αναθεωρημένο:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:215 lib/layouts/aguplus.inc:127 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:215 lib/layouts/aguplus.inc:127 #: lib/layouts/egs.layout:445 msgid "Accepted" msgstr "Αποδεκτό" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:218 lib/layouts/aguplus.inc:131 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:218 lib/layouts/aguplus.inc:131 #: lib/layouts/egs.layout:458 msgid "Accepted:" msgstr "Αποδεκτό:" @@ -8169,7 +8669,7 @@ msgstr "" msgid "Published-online:" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:264 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:94 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:264 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:95 msgid "Citation" msgstr "Παραπομπή" @@ -8201,7 +8701,8 @@ msgstr "Λέξεις" msgid "Words:" msgstr "Λέξεις:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:296 lib/layouts/stdinsets.inc:478 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:296 lib/layouts/stdfloatnames.inc:6 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:523 msgid "Figures" msgstr "Εικόνες" @@ -8209,7 +8710,8 @@ msgstr "Εικόνες" msgid "Figures:" msgstr "Εικόνες:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:304 lib/layouts/stdinsets.inc:477 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:304 lib/layouts/stdfloatnames.inc:5 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:522 msgid "Tables" msgstr "Πίνακες" @@ -8225,119 +8727,102 @@ msgstr "Σύνολα Δεδομένων" msgid "Datasets:" msgstr "Σύνολα Δεδομένων:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:322 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:324 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:322 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:324 msgid "ISSN" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:334 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:336 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:334 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:336 msgid "CODEN" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:347 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:349 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:347 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:349 msgid "SS-Code" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:359 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:361 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:359 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:361 msgid "SS-Title" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:372 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:374 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:372 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:374 msgid "CCC-Code" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:386 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:388 -#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 lib/layouts/jss.layout:171 -#: lib/layouts/jss.layout:205 lib/layouts/jss.layout:207 -#: lib/layouts/logicalmkup.module:63 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:386 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:388 +#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 lib/layouts/jss.layout:171 +#: lib/layouts/jss.layout:205 lib/layouts/jss.layout:207 +#: lib/layouts/logicalmkup.module:66 msgid "Code" msgstr "Κώδικας" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:398 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:400 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:398 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:400 msgid "Dscr" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:411 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:413 -#: lib/layouts/ectaart.layout:123 lib/layouts/ectaart.layout:206 -#: lib/layouts/ectaart.layout:209 lib/layouts/entcs.layout:101 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:411 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:413 +#: lib/layouts/ectaart.layout:123 lib/layouts/ectaart.layout:206 +#: lib/layouts/ectaart.layout:209 lib/layouts/entcs.layout:101 #: lib/layouts/iucr.layout:194 msgid "Keyword" msgstr "Λέξη κλειδί" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:424 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:426 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:424 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:426 msgid "Orgdiv" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:436 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:438 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:436 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:438 msgid "Orgname" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:448 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:448 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450 #: lib/layouts/g-brief.layout:67 msgid "Street" msgstr "Οδός" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:460 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:462 -#: lib/layouts/iucr.layout:75 lib/layouts/iucr.layout:80 -#: lib/layouts/moderncv.layout:355 lib/layouts/moderncv.layout:356 -msgid "City" -msgstr "" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:474 -#: lib/layouts/g-brief.layout:88 -msgid "State" -msgstr "Πολιτεία" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:484 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:486 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:484 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:486 msgid "Postcode" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:496 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:498 -#: lib/layouts/iucr.layout:97 lib/layouts/iucr.layout:100 -#: lib/layouts/moderncv.layout:360 lib/layouts/moderncv.layout:361 -msgid "Country" -msgstr "" - #: lib/layouts/agums.layout:3 msgid "American Geophysical Union (AGUPLUS Manuscript)" msgstr "" -#: lib/layouts/aguplus.inc:37 lib/layouts/amsart.layout:75 -#: lib/layouts/amsbook.layout:84 lib/layouts/beamer.layout:286 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 lib/layouts/egs.layout:603 -#: lib/layouts/isprs.layout:180 lib/layouts/spie.layout:32 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:35 lib/layouts/svcommon.inc:254 +#: lib/layouts/aguplus.inc:37 lib/layouts/amsart.layout:75 +#: lib/layouts/amsbook.layout:84 lib/layouts/beamer.layout:289 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 lib/layouts/egs.layout:605 +#: lib/layouts/isprs.layout:180 lib/layouts/spie.layout:32 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:35 lib/layouts/svcommon.inc:255 msgid "Section*" msgstr "Τμήμα*" -#: lib/layouts/aguplus.inc:52 lib/layouts/amsart.layout:117 -#: lib/layouts/amsbook.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:347 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/egs.layout:623 -#: lib/layouts/isprs.layout:191 lib/layouts/stdstarsections.inc:46 -#: lib/layouts/svcommon.inc:262 +#: lib/layouts/aguplus.inc:52 lib/layouts/amsart.layout:117 +#: lib/layouts/amsbook.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:351 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/egs.layout:625 +#: lib/layouts/isprs.layout:191 lib/layouts/stdstarsections.inc:46 +#: lib/layouts/svcommon.inc:263 msgid "Subsection*" msgstr "Υποτμήμα*" -#: lib/layouts/aguplus.inc:71 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:68 lib/layouts/svcommon.inc:278 +#: lib/layouts/aguplus.inc:71 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:68 lib/layouts/svcommon.inc:279 msgid "Paragraph*" msgstr "Παράγραφος*" -#: lib/layouts/aguplus.inc:80 lib/layouts/customHeadersFooters.module:11 -#: lib/layouts/foils.layout:191 lib/layouts/simplecv.layout:109 +#: lib/layouts/aguplus.inc:80 lib/layouts/customHeadersFooters.module:11 +#: lib/layouts/foils.layout:191 lib/layouts/simplecv.layout:110 msgid "Left Header" msgstr "Αριστερή Κεφαλίδα" -#: lib/layouts/aguplus.inc:93 lib/layouts/customHeadersFooters.module:18 +#: lib/layouts/aguplus.inc:93 lib/layouts/customHeadersFooters.module:18 #: lib/layouts/foils.layout:195 msgid "Left Header:" msgstr "Αριστερή Κεφαλίδα:" -#: lib/layouts/aguplus.inc:103 lib/layouts/customHeadersFooters.module:39 -#: lib/layouts/foils.layout:199 lib/layouts/simplecv.layout:126 +#: lib/layouts/aguplus.inc:103 lib/layouts/customHeadersFooters.module:39 +#: lib/layouts/foils.layout:199 lib/layouts/simplecv.layout:127 msgid "Right Header" msgstr "Δεξιά Κεφαλίδα" -#: lib/layouts/aguplus.inc:107 lib/layouts/customHeadersFooters.module:42 +#: lib/layouts/aguplus.inc:107 lib/layouts/customHeadersFooters.module:42 #: lib/layouts/foils.layout:203 msgid "Right Header:" msgstr "Δεξιά Κεφαλίδα:" @@ -8374,67 +8859,61 @@ msgstr "" msgid "Slug Comment:" msgstr "" -#: lib/layouts/aguplus.inc:182 +#: lib/layouts/aguplus.inc:184 msgid "Plates" msgstr "" -#: lib/layouts/aguplus.inc:183 +#: lib/layouts/aguplus.inc:185 #, fuzzy msgid "Planotables" msgstr "Θέση Πίνακα" -#: lib/layouts/aguplus.inc:187 +#: lib/layouts/aguplus.inc:189 msgid "Plate" msgstr "" -#: lib/layouts/aguplus.inc:198 +#: lib/layouts/aguplus.inc:200 msgid "Planotable" msgstr "" -#: lib/layouts/aguplus.inc:209 lib/layouts/beamer.layout:1594 -#: lib/layouts/powerdot.layout:506 lib/layouts/sciposter.layout:118 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:13 lib/ui/stdtoolbars.inc:143 +#: lib/layouts/aguplus.inc:211 lib/layouts/beamer.layout:1630 +#: lib/layouts/powerdot.layout:508 lib/layouts/sciposter.layout:118 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:13 lib/ui/stdtoolbars.inc:143 #: src/insets/Inset.cpp:101 msgid "Table" msgstr "Πίνακας" -#: lib/layouts/aguplus.inc:210 -#, fuzzy +#: lib/layouts/aguplus.inc:212 msgid "table" -msgstr "Πίνακας" +msgstr "πίνακας" #: lib/layouts/agutex.layout:3 msgid "American Geophysical Union (AGUTeX)" msgstr "" #: lib/layouts/agutex.layout:74 -#, fuzzy msgid "Authors" -msgstr "Συγγραφέας" +msgstr "Συγγραφείς" -#: lib/layouts/agutex.layout:92 lib/layouts/agutex.layout:96 -#, fuzzy +#: lib/layouts/agutex.layout:92 lib/layouts/agutex.layout:96 msgid "Affiliation Mark" -msgstr "Προέλευση" +msgstr "Σήμα Προέλευσης" #: lib/layouts/agutex.layout:125 msgid "Consecutive number for the author affiliations" -msgstr "" +msgstr "Διαδοχικός αριθμός διασυνδέσεων συγγραφέα" #: lib/layouts/agutex.layout:130 -#, fuzzy msgid "Author affiliation:" -msgstr "Προέλευση:" +msgstr "Προέλευση συγγραφέα:" #: lib/layouts/agutex.layout:197 -#, fuzzy msgid "Acknowledgments." msgstr "Μνεία." #: lib/layouts/algorithm2e.module:2 -#, fuzzy msgid "Algorithm2e" -msgstr "Αλγόριθμος" +msgstr "Αλγόριθμος2e" #: lib/layouts/algorithm2e.module:7 msgid "" @@ -8443,8 +8922,8 @@ msgid "" "algorithm." msgstr "" -#: lib/layouts/algorithm2e.module:25 lib/layouts/powerdot.layout:547 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:267 lib/layouts/stdfloats.inc:48 +#: lib/layouts/algorithm2e.module:25 lib/layouts/powerdot.layout:549 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:267 lib/layouts/stdfloats.inc:48 msgid "List of Algorithms" msgstr "Λίστα Αλγορίθμων" @@ -8460,20 +8939,20 @@ msgstr "" msgid "SpecialSection*" msgstr "" -#: lib/layouts/amsart.layout:96 lib/layouts/beamer.layout:288 -#: lib/layouts/beamer.layout:349 lib/layouts/beamer.layout:410 -#: lib/layouts/memoir.layout:236 lib/layouts/stdinsets.inc:616 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:26 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:37 lib/layouts/stdstarsections.inc:48 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:59 lib/layouts/stdstarsections.inc:70 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:81 lib/layouts/svcommon.inc:289 +#: lib/layouts/amsart.layout:96 lib/layouts/beamer.layout:291 +#: lib/layouts/beamer.layout:353 lib/layouts/beamer.layout:415 +#: lib/layouts/memoir.layout:245 lib/layouts/stdinsets.inc:661 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:26 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:37 lib/layouts/stdstarsections.inc:48 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:59 lib/layouts/stdstarsections.inc:70 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:81 lib/layouts/svcommon.inc:290 msgid "Unnumbered" msgstr "Μη Αριθμημένο" -#: lib/layouts/amsart.layout:138 lib/layouts/amsbook.layout:101 -#: lib/layouts/beamer.layout:408 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 -#: lib/layouts/isprs.layout:200 lib/layouts/stdstarsections.inc:57 -#: lib/layouts/svcommon.inc:270 +#: lib/layouts/amsart.layout:138 lib/layouts/amsbook.layout:101 +#: lib/layouts/beamer.layout:413 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 +#: lib/layouts/isprs.layout:200 lib/layouts/stdstarsections.inc:57 +#: lib/layouts/svcommon.inc:271 msgid "Subsubsection*" msgstr "Υπο-υποτμήμα*" @@ -8481,18 +8960,18 @@ msgstr "Υπο-υποτμήμα*" msgid "American Mathematical Society (AMS) Book" msgstr "" -#: lib/layouts/amsbook.layout:4 lib/layouts/book.layout:4 -#: lib/layouts/ctex-book.layout:4 lib/layouts/extbook.layout:4 -#: lib/layouts/jbook.layout:4 lib/layouts/jsbook.layout:4 -#: lib/layouts/memoir.layout:4 lib/layouts/mwbk.layout:4 -#: lib/layouts/recipebook.layout:4 lib/layouts/scrbook.layout:4 -#: lib/layouts/svmono.layout:4 lib/layouts/svmult.layout:4 -#: lib/layouts/tbook.layout:4 lib/layouts/tufte-book.layout:4 -#, fuzzy +#: lib/layouts/amsbook.layout:4 lib/layouts/book.layout:4 +#: lib/layouts/bxjsbook.layout:4 lib/layouts/ctex-book.layout:4 +#: lib/layouts/extbook.layout:4 lib/layouts/jbook.layout:4 +#: lib/layouts/jsbook.layout:4 lib/layouts/memoir.layout:4 +#: lib/layouts/mwbk.layout:4 lib/layouts/recipebook.layout:4 +#: lib/layouts/scrbook.layout:4 lib/layouts/svmono.layout:4 +#: lib/layouts/svmult.layout:4 lib/layouts/tbook.layout:4 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:4 msgid "Books" -msgstr "&Σελιδοδείκτες" +msgstr "Βιβλία" -#: lib/layouts/amsbook.layout:136 +#: lib/layouts/amsbook.layout:140 msgid "Chapter Exercises" msgstr "Ασκήσεις Κεφαλαίου" @@ -8500,22 +8979,22 @@ msgstr "Ασκήσεις Κεφαλαίου" msgid "Short title which appears in the running headers" msgstr "" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:87 lib/layouts/dinbrief.layout:163 -#: lib/layouts/g-brief.layout:198 lib/layouts/g-brief2.layout:872 -#: lib/layouts/lettre.layout:232 lib/layouts/revtex.layout:114 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:150 lib/layouts/revtex4.layout:126 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:168 lib/layouts/scrlttr2.layout:248 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:87 lib/layouts/dinbrief.layout:163 +#: lib/layouts/g-brief.layout:198 lib/layouts/g-brief2.layout:872 +#: lib/layouts/lettre.layout:232 lib/layouts/revtex.layout:114 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:150 lib/layouts/revtex4.layout:129 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:168 lib/layouts/scrlttr2.layout:248 #: lib/layouts/siamltex.layout:249 msgid "Date:" msgstr "Ημερομηνία:" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:137 lib/layouts/dinbrief.layout:57 -#: lib/layouts/ectaart.layout:70 lib/layouts/elsart.layout:146 -#: lib/layouts/europasscv.layout:103 lib/layouts/europecv.layout:68 -#: lib/layouts/g-brief.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:788 -#: lib/layouts/moderncv.layout:138 lib/layouts/revtex.layout:134 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:110 lib/layouts/revtex4.layout:183 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:147 lib/layouts/scrlttr2.layout:65 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:137 lib/layouts/dinbrief.layout:57 +#: lib/layouts/ectaart.layout:70 lib/layouts/elsart.layout:146 +#: lib/layouts/europasscv.layout:103 lib/layouts/europecv.layout:68 +#: lib/layouts/g-brief.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:788 +#: lib/layouts/moderncv.layout:138 lib/layouts/revtex.layout:134 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:110 lib/layouts/revtex4.layout:186 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:147 lib/layouts/scrlttr2.layout:65 #: lib/layouts/siamltex.layout:299 msgid "Address:" msgstr "Διεύθυνση:" @@ -8532,8 +9011,8 @@ msgstr "Τρέχουσα διεύθυνση:" msgid "E-mail address:" msgstr "" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:164 lib/layouts/elsart.layout:189 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:132 lib/layouts/revtex4.layout:229 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:164 lib/layouts/elsart.layout:189 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:132 lib/layouts/revtex4.layout:232 msgid "URL:" msgstr "" @@ -8541,7 +9020,7 @@ msgstr "" msgid "Key words and phrases:" msgstr "Λέξεις και φράσεις κλειδιά:" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:178 lib/layouts/revtex4.layout:197 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:178 lib/layouts/revtex4.layout:200 msgid "Thanks:" msgstr "Ευχαριστίες:" @@ -8549,8 +9028,8 @@ msgstr "Ευχαριστίες:" msgid "Dedicatory" msgstr "Αναθηματικό" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:185 lib/layouts/svglobal.layout:127 -#: lib/layouts/svjog.layout:131 lib/layouts/svprobth.layout:161 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:185 lib/layouts/svglobal.layout:127 +#: lib/layouts/svjog.layout:131 lib/layouts/svprobth.layout:161 msgid "Dedication:" msgstr "Αφιέρωση:" @@ -8562,7 +9041,7 @@ msgstr "Μεταφραστής" msgid "Translator:" msgstr "Μεταφραστής:" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:196 lib/layouts/siamltex.layout:319 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:196 lib/layouts/siamltex.layout:319 msgid "Subjectclass" msgstr "Ταξινόμηση Θέματος" @@ -8582,99 +9061,96 @@ msgstr "Δεξιά Κεφαλίδα" msgid "Right header:" msgstr "Δεξιά κεφαλίδα:" -#: lib/layouts/apa.layout:87 lib/layouts/apa6.layout:242 +#: lib/layouts/apa.layout:87 lib/layouts/apax.inc:241 +#: lib/layouts/maa-monthly.layout:43 msgid "Abstract:" msgstr "Περίληψη:" -#: lib/layouts/apa.layout:105 lib/layouts/apa6.layout:60 +#: lib/layouts/apa.layout:105 lib/layouts/apax.inc:59 msgid "Short title:" msgstr "Σύντομος τίτλος:" -#: lib/layouts/apa.layout:135 lib/layouts/apa6.layout:90 +#: lib/layouts/apa.layout:135 lib/layouts/apax.inc:89 msgid "TwoAuthors" msgstr "Δύο Συγγραφείς" -#: lib/layouts/apa.layout:143 lib/layouts/apa6.layout:98 +#: lib/layouts/apa.layout:143 lib/layouts/apax.inc:97 msgid "ThreeAuthors" msgstr "Τρεις Συγγραφείς" -#: lib/layouts/apa.layout:151 lib/layouts/apa6.layout:106 +#: lib/layouts/apa.layout:151 lib/layouts/apax.inc:105 msgid "FourAuthors" msgstr "Τέσσερις Συγγραφείς" -#: lib/layouts/apa.layout:181 lib/layouts/apa6.layout:170 +#: lib/layouts/apa.layout:181 lib/layouts/apax.inc:169 msgid "TwoAffiliations" msgstr "Δύο Προελεύσεις" -#: lib/layouts/apa.layout:189 lib/layouts/apa6.layout:177 +#: lib/layouts/apa.layout:189 lib/layouts/apax.inc:176 msgid "ThreeAffiliations" msgstr "Τρεις Προελεύσεις" -#: lib/layouts/apa.layout:197 lib/layouts/apa6.layout:184 +#: lib/layouts/apa.layout:197 lib/layouts/apax.inc:183 msgid "FourAffiliations" msgstr "Τέσσερις Προελεύσεις" -#: lib/layouts/apa.layout:225 lib/layouts/iucr.layout:234 +#: lib/layouts/apa.layout:225 lib/layouts/iucr.layout:234 msgid "Acknowledgements:" msgstr "Μνεία:" -#: lib/layouts/apa.layout:239 lib/layouts/apa6.layout:339 +#: lib/layouts/apa.layout:239 lib/layouts/apax.inc:338 msgid "ThickLine" msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:250 lib/layouts/apa6.layout:350 -#, fuzzy +#: lib/layouts/apa.layout:250 lib/layouts/apax.inc:349 msgid "Centered" -msgstr "Κέντρο" +msgstr "Στο κέντρο" -#: lib/layouts/apa.layout:251 lib/layouts/apa6.layout:351 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:594 src/insets/InsetCaption.cpp:407 -#, fuzzy +#: lib/layouts/apa.layout:251 lib/layouts/apax.inc:350 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:639 src/insets/InsetCaption.cpp:409 msgid "standard" -msgstr "Απλό Κείμενο" +msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:258 lib/layouts/apa6.layout:358 -#: lib/layouts/scrclass.inc:287 lib/layouts/scrclass.inc:310 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:601 -#, fuzzy +#: lib/layouts/apa.layout:258 lib/layouts/apax.inc:357 +#: lib/layouts/scrclass.inc:285 lib/layouts/scrclass.inc:308 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:646 msgid "The caption as it appears in the list of figures/tables" -msgstr "Η ετικέτα όπως εμφανίζεται στο έγγραφο" +msgstr "Η ετικέτα όπως εμφανίζεται στη λίστα σχημάτων/πινάκων" -#: lib/layouts/apa.layout:273 lib/layouts/apa6.layout:373 +#: lib/layouts/apa.layout:273 lib/layouts/apax.inc:372 msgid "FitFigure" msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:279 lib/layouts/apa6.layout:379 +#: lib/layouts/apa.layout:279 lib/layouts/apax.inc:378 msgid "FitBitmap" msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:374 lib/layouts/apa.layout:399 -#: lib/layouts/apa6.layout:475 lib/layouts/apa6.layout:500 -#: lib/layouts/beamer.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:133 -#: lib/layouts/egs.layout:173 lib/layouts/egs.layout:196 -#: lib/layouts/europasscv.layout:331 lib/layouts/powerdot.layout:280 -#: lib/layouts/powerdot.layout:332 lib/layouts/stdlists.inc:33 -#: lib/layouts/stdlists.inc:62 lib/layouts/theorems-case.inc:53 -#, fuzzy +#: lib/layouts/apa.layout:374 lib/layouts/apa.layout:399 +#: lib/layouts/apax.inc:474 lib/layouts/apax.inc:499 +#: lib/layouts/beamer.layout:94 lib/layouts/beamer.layout:134 +#: lib/layouts/egs.layout:173 lib/layouts/egs.layout:196 +#: lib/layouts/europasscv.layout:331 lib/layouts/powerdot.layout:280 +#: lib/layouts/powerdot.layout:332 lib/layouts/stdlists.inc:33 +#: lib/layouts/stdlists.inc:62 lib/layouts/theorems-case.inc:53 msgid "Custom Item|s" -msgstr "Προσαρμοσμένα Ενθέματα" - -#: lib/layouts/apa.layout:375 lib/layouts/apa.layout:400 -#: lib/layouts/apa6.layout:476 lib/layouts/apa6.layout:501 -#: lib/layouts/beamer.layout:94 lib/layouts/beamer.layout:134 -#: lib/layouts/egs.layout:174 lib/layouts/egs.layout:197 -#: lib/layouts/europasscv.layout:332 lib/layouts/powerdot.layout:281 -#: lib/layouts/powerdot.layout:333 lib/layouts/stdlists.inc:34 -#: lib/layouts/stdlists.inc:63 lib/layouts/theorems-case.inc:54 +msgstr "Προσαρμοσμένο Αντικείμενο|ρ" + +#: lib/layouts/apa.layout:375 lib/layouts/apa.layout:400 +#: lib/layouts/apax.inc:475 lib/layouts/apax.inc:500 +#: lib/layouts/beamer.layout:95 lib/layouts/beamer.layout:135 +#: lib/layouts/egs.layout:174 lib/layouts/egs.layout:197 +#: lib/layouts/europasscv.layout:332 lib/layouts/powerdot.layout:281 +#: lib/layouts/powerdot.layout:333 lib/layouts/stdlists.inc:34 +#: lib/layouts/stdlists.inc:63 lib/layouts/theorems-case.inc:54 msgid "A customized item string" msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:405 lib/layouts/apa6.layout:506 +#: lib/layouts/apa.layout:405 lib/layouts/apax.inc:505 msgid "Seriate" msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:422 lib/layouts/apa.layout:423 -#: lib/layouts/apa6.layout:523 lib/layouts/apa6.layout:524 +#: lib/layouts/apa.layout:422 lib/layouts/apa.layout:423 +#: lib/layouts/apax.inc:522 lib/layouts/apax.inc:523 #: lib/layouts/stdcounters.inc:48 msgid "(\\alph{enumii})" msgstr "" @@ -8683,51 +9159,49 @@ msgstr "" msgid "American Psychological Association (APA), v. 6" msgstr "" -#: lib/layouts/apa6.layout:113 -#, fuzzy +#: lib/layouts/apa7.layout:3 +msgid "American Psychological Association (APA), v. 7" +msgstr "" + +#: lib/layouts/apax.inc:112 msgid "FiveAuthors" -msgstr "Συγγραφέας" +msgstr "" -#: lib/layouts/apa6.layout:120 -#, fuzzy +#: lib/layouts/apax.inc:119 msgid "SixAuthors" -msgstr "Συγγραφέας" +msgstr "" -#: lib/layouts/apa6.layout:127 -#, fuzzy +#: lib/layouts/apax.inc:126 msgid "LeftHeader" -msgstr "Αριστερή Κεφαλίδα" +msgstr "ΑριστερήΚεφαλίδα" -#: lib/layouts/apa6.layout:136 -#, fuzzy +#: lib/layouts/apax.inc:135 msgid "Left header:" -msgstr "Αριστερή Κεφαλίδα:" +msgstr "Αριστερή κεφαλίδα:" -#: lib/layouts/apa6.layout:191 -#, fuzzy +#: lib/layouts/apax.inc:190 msgid "FiveAffiliations" -msgstr "Προέλευση" +msgstr "" -#: lib/layouts/apa6.layout:198 -#, fuzzy +#: lib/layouts/apax.inc:197 msgid "SixAffiliations" -msgstr "Προέλευση" +msgstr "" -#: lib/layouts/apa6.layout:206 lib/layouts/beamer.layout:1541 -#: lib/layouts/elsart.layout:407 lib/layouts/fixme.module:107 -#: lib/layouts/iopart.layout:102 lib/layouts/llncs.layout:371 -#: lib/layouts/powerdot.layout:206 lib/layouts/slides.layout:169 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:150 +#: lib/layouts/apax.inc:205 lib/layouts/beamer.layout:1577 +#: lib/layouts/elsart.layout:407 lib/layouts/fixme.module:107 +#: lib/layouts/iopart.layout:102 lib/layouts/llncs.layout:373 +#: lib/layouts/powerdot.layout:206 lib/layouts/slides.layout:169 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:157 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:202 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:211 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:214 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:229 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:232 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:222 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:235 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:238 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:253 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:256 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:239 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:252 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:255 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:270 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:273 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:174 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:183 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:186 @@ -8739,38 +9213,46 @@ msgstr "Προέλευση" msgid "Note" msgstr "Σημείωση" -#: lib/layouts/apa6.layout:274 -#, fuzzy -msgid "AuthorNote" -msgstr "Συγγραφέας" - -#: lib/layouts/apa6.layout:293 -#, fuzzy +#: lib/layouts/apax.inc:292 msgid "Author Note:" -msgstr "Συγγραφέας:" +msgstr "Σημείωση Συγγραφέα:" -#: lib/layouts/apa6.layout:307 lib/layouts/egs.layout:355 +#: lib/layouts/apax.inc:306 lib/layouts/egs.layout:355 msgid "Journal" msgstr "Περιοδικό" -#: lib/layouts/apa6.layout:308 lib/layouts/apa6.layout:316 -#: lib/layouts/apa6.layout:325 lib/layouts/apa6.layout:333 -#, fuzzy -msgid "Preamble" -msgstr "Προεπεξεργασία LaTeX" - -#: lib/layouts/apa6.layout:324 +#: lib/layouts/apax.inc:323 msgid "CopNum" msgstr "" -#: lib/layouts/apa6.layout:473 +#: lib/layouts/apax.inc:472 msgid "*" msgstr "*" -#: lib/layouts/arab-article.layout:3 +#: lib/layouts/apax.inc:527 +msgid "Course" +msgstr "" + +#: lib/layouts/apax.inc:543 +msgid "Course: " +msgstr "" + +#: lib/layouts/apax.inc:551 +msgid "addORCIDlink" +msgstr "" + +#: lib/layouts/apax.inc:555 +msgid "ORCID-link: " +msgstr "" + +#: lib/layouts/apax.inc:563 #, fuzzy +msgid "Author-name" +msgstr "Όνομα συγγραφέα" + +#: lib/layouts/arab-article.layout:3 msgid "Arabic Article" -msgstr "Αραβικά (Arabi)" +msgstr "Αραβικό Άρθρο" #: lib/layouts/article-beamer.layout:3 msgid "Beamer Article (Standard Class)" @@ -8780,9 +9262,9 @@ msgstr "" msgid "Article (Standard Class)" msgstr "" -#: lib/layouts/article.layout:31 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 -#: lib/layouts/mwart.layout:35 lib/layouts/scrartcl.layout:31 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:13 lib/layouts/svcommon.inc:245 +#: lib/layouts/article.layout:31 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 +#: lib/layouts/mwart.layout:35 lib/layouts/scrartcl.layout:31 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:13 lib/layouts/svcommon.inc:246 msgid "Part*" msgstr "Μέρος*" @@ -8790,747 +9272,682 @@ msgstr "Μέρος*" msgid "Beamer" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:4 lib/layouts/foils.layout:4 -#: lib/layouts/powerdot.layout:4 lib/layouts/seminar.layout:4 -#: lib/layouts/slides.layout:4 -#, fuzzy +#: lib/layouts/beamer.layout:4 lib/layouts/bxjsslide.layout:4 +#: lib/layouts/foils.layout:4 lib/layouts/powerdot.layout:4 +#: lib/layouts/seminar.layout:4 lib/layouts/slides.layout:4 msgid "Presentations" -msgstr "Παρουσίαση" - -#: lib/layouts/beamer.layout:86 lib/layouts/beamer.layout:122 -#: lib/layouts/beamer.layout:164 lib/layouts/beamer.layout:455 -#: lib/layouts/beamer.layout:516 lib/layouts/beamer.layout:573 -#: lib/layouts/beamer.layout:603 lib/layouts/beamer.layout:808 -#: lib/layouts/beamer.layout:837 lib/layouts/beamer.layout:1133 -#: lib/layouts/beamer.layout:1158 lib/layouts/beamer.layout:1185 -#: lib/layouts/beamer.layout:1345 -#, fuzzy +msgstr "Παρουσιάσεις" + +#: lib/layouts/beamer.layout:87 lib/layouts/beamer.layout:123 +#: lib/layouts/beamer.layout:165 lib/layouts/beamer.layout:460 +#: lib/layouts/beamer.layout:528 lib/layouts/beamer.layout:586 +#: lib/layouts/beamer.layout:616 lib/layouts/beamer.layout:826 +#: lib/layouts/beamer.layout:855 lib/layouts/beamer.layout:1157 +#: lib/layouts/beamer.layout:1182 lib/layouts/beamer.layout:1209 +#: lib/layouts/beamer.layout:1372 msgid "Overlay Specifications|v" -msgstr "Επιλογή Τμήματος|Ε" +msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:87 lib/layouts/beamer.layout:123 -#: lib/layouts/beamer.layout:165 +#: lib/layouts/beamer.layout:88 lib/layouts/beamer.layout:124 +#: lib/layouts/beamer.layout:166 msgid "Overlay specifications for this list" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:97 lib/layouts/beamer.layout:137 -#: lib/layouts/beamer.layout:175 lib/layouts/beamer.layout:731 -#: lib/layouts/powerdot.layout:284 lib/layouts/powerdot.layout:336 +#: lib/layouts/beamer.layout:98 lib/layouts/beamer.layout:138 +#: lib/layouts/beamer.layout:176 lib/layouts/beamer.layout:749 +#: lib/layouts/powerdot.layout:284 lib/layouts/powerdot.layout:336 msgid "Item Overlay Specifications" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:98 lib/layouts/beamer.layout:138 -#: lib/layouts/beamer.layout:176 lib/layouts/beamer.layout:572 -#: lib/layouts/beamer.layout:602 lib/layouts/beamer.layout:732 -#: lib/layouts/beamer.layout:807 lib/layouts/beamer.layout:836 -#: lib/layouts/beamer.layout:1132 lib/layouts/beamer.layout:1157 -#: lib/layouts/beamer.layout:1184 lib/layouts/beamer.layout:1344 -#: lib/layouts/powerdot.layout:285 lib/layouts/powerdot.layout:337 -#, fuzzy +#: lib/layouts/beamer.layout:99 lib/layouts/beamer.layout:139 +#: lib/layouts/beamer.layout:177 lib/layouts/beamer.layout:585 +#: lib/layouts/beamer.layout:615 lib/layouts/beamer.layout:750 +#: lib/layouts/beamer.layout:825 lib/layouts/beamer.layout:854 +#: lib/layouts/beamer.layout:1156 lib/layouts/beamer.layout:1181 +#: lib/layouts/beamer.layout:1208 lib/layouts/beamer.layout:1371 +#: lib/layouts/powerdot.layout:285 lib/layouts/powerdot.layout:337 msgid "On Slide" -msgstr "Διαφάνεια" +msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:99 lib/layouts/beamer.layout:139 -#: lib/layouts/beamer.layout:177 lib/layouts/beamer.layout:733 -#: lib/layouts/powerdot.layout:286 lib/layouts/powerdot.layout:338 +#: lib/layouts/beamer.layout:100 lib/layouts/beamer.layout:140 +#: lib/layouts/beamer.layout:178 lib/layouts/beamer.layout:751 +#: lib/layouts/powerdot.layout:286 lib/layouts/powerdot.layout:338 msgid "Overlay specifications for this item" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:129 -#, fuzzy +#: lib/layouts/beamer.layout:130 msgid "Mini Template" -msgstr "Πρ&ότυπο" +msgstr "Μίνι Πρότυπο" -#: lib/layouts/beamer.layout:130 +#: lib/layouts/beamer.layout:131 msgid "Mini template for this list (see beamer manual for details)" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:171 -#, fuzzy +#: lib/layouts/beamer.layout:172 msgid "Longest label|s" -msgstr "&Μακρύτερη ετικέτα" +msgstr "Μακρύτερη ετικέτα|ε" -#: lib/layouts/beamer.layout:172 +#: lib/layouts/beamer.layout:173 msgid "The longest label in this list (to determine the indendation width)" msgstr "" - -#: lib/layouts/beamer.layout:203 lib/layouts/beamer.layout:244 -#: lib/layouts/beamer.layout:305 lib/layouts/beamer.layout:366 -#: lib/layouts/egs.layout:33 lib/layouts/egs.layout:56 -#: lib/layouts/europasscv.layout:188 lib/layouts/europecv.layout:130 -#: lib/layouts/foils.layout:45 lib/layouts/ltugboat.layout:48 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:69 lib/layouts/memoir.layout:207 -#: lib/layouts/moderncv.layout:235 lib/layouts/powerdot.layout:235 -#: lib/layouts/scrclass.inc:168 lib/layouts/simplecv.layout:32 -#: lib/layouts/stdsections.inc:13 lib/layouts/stdsections.inc:46 -#: lib/layouts/stdsections.inc:76 lib/layouts/svcommon.inc:117 -#: lib/layouts/svcommon.inc:158 lib/layouts/svcommon.inc:171 -#: lib/layouts/svcommon.inc:183 lib/layouts/svcommon.inc:415 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:65 lib/layouts/tufte-book.layout:91 +"Η μακρύτερη ετικέτα αυτής της λίστας (για τον καθορισμό πλάτους εσοχής)" + +#: lib/layouts/beamer.layout:204 lib/layouts/beamer.layout:246 +#: lib/layouts/beamer.layout:308 lib/layouts/beamer.layout:370 +#: lib/layouts/egs.layout:33 lib/layouts/egs.layout:56 +#: lib/layouts/europasscv.layout:188 lib/layouts/europecv.layout:130 +#: lib/layouts/foils.layout:45 lib/layouts/ltugboat.layout:48 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:69 lib/layouts/memoir.layout:216 +#: lib/layouts/moderncv.layout:235 lib/layouts/powerdot.layout:235 +#: lib/layouts/scrclass.inc:168 lib/layouts/simplecv.layout:32 +#: lib/layouts/stdsections.inc:13 lib/layouts/stdsections.inc:47 +#: lib/layouts/stdsections.inc:78 lib/layouts/svcommon.inc:117 +#: lib/layouts/svcommon.inc:159 lib/layouts/svcommon.inc:172 +#: lib/layouts/svcommon.inc:184 lib/layouts/svcommon.inc:416 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:68 lib/layouts/tufte-book.layout:95 #: lib/layouts/tufte-handout.layout:24 -#, fuzzy msgid "Sectioning" -msgstr "Τμήμα" +msgstr "Τμηματοποίηση" -#: lib/layouts/beamer.layout:208 lib/layouts/beamer.layout:262 -#: lib/layouts/beamer.layout:294 lib/layouts/beamer.layout:323 -#: lib/layouts/beamer.layout:355 lib/layouts/beamer.layout:384 -#: lib/layouts/beamer.layout:416 +#: lib/layouts/beamer.layout:209 lib/layouts/beamer.layout:264 +#: lib/layouts/beamer.layout:297 lib/layouts/beamer.layout:326 +#: lib/layouts/beamer.layout:359 lib/layouts/beamer.layout:388 +#: lib/layouts/beamer.layout:421 msgid "Mode" -msgstr "" +msgstr "Κατάσταση" -#: lib/layouts/beamer.layout:209 lib/layouts/beamer.layout:263 -#: lib/layouts/beamer.layout:295 lib/layouts/beamer.layout:324 -#: lib/layouts/beamer.layout:356 lib/layouts/beamer.layout:385 -#: lib/layouts/beamer.layout:417 -#, fuzzy +#: lib/layouts/beamer.layout:210 lib/layouts/beamer.layout:265 +#: lib/layouts/beamer.layout:298 lib/layouts/beamer.layout:327 +#: lib/layouts/beamer.layout:360 lib/layouts/beamer.layout:389 +#: lib/layouts/beamer.layout:422 msgid "Mode Specification|S" -msgstr "Μετακίνηση Τμήματος Πάνω|Π" +msgstr "Ορισμός Κατάστασης|Κ" -#: lib/layouts/beamer.layout:210 lib/layouts/beamer.layout:264 -#: lib/layouts/beamer.layout:296 lib/layouts/beamer.layout:325 -#: lib/layouts/beamer.layout:357 lib/layouts/beamer.layout:386 -#: lib/layouts/beamer.layout:418 +#: lib/layouts/beamer.layout:211 lib/layouts/beamer.layout:266 +#: lib/layouts/beamer.layout:299 lib/layouts/beamer.layout:328 +#: lib/layouts/beamer.layout:361 lib/layouts/beamer.layout:390 +#: lib/layouts/beamer.layout:423 msgid "Specify in which mode (article, presentation etc.) this header appears" msgstr "" +"Καθορίστε σε ποια κατάσταση (άρθρο, παρουσίαση κλπ.) εμφανίζεται αυτή η " +"επικεφαλίδα" -#: lib/layouts/beamer.layout:217 lib/layouts/memoir.layout:57 -#: lib/layouts/scrclass.inc:127 lib/layouts/stdsections.inc:33 +#: lib/layouts/beamer.layout:218 lib/layouts/memoir.layout:66 +#: lib/layouts/scrclass.inc:127 lib/layouts/stdsections.inc:33 #: lib/layouts/tufte-handout.layout:41 -#, fuzzy msgid "The part as it appears in the table of contents/running headers" -msgstr "Η ετικέτα όπως εμφανίζεται στο έγγραφο" +msgstr "Το μέρος όπως εμφανίζεται στον πίνακα περιεχομένων/επικεφαλλίδων" -#: lib/layouts/beamer.layout:259 +#: lib/layouts/beamer.layout:261 msgid "Section \\arabic{section}" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:271 lib/layouts/scrclass.inc:149 -#: lib/layouts/simplecv.layout:52 lib/layouts/stdsections.inc:94 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:109 -#, fuzzy +#: lib/layouts/beamer.layout:273 lib/layouts/scrclass.inc:149 +#: lib/layouts/simplecv.layout:52 lib/layouts/stdsections.inc:96 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:113 msgid "The section as it appears in the table of contents/running headers" -msgstr "Η ετικέτα όπως εμφανίζεται στο έγγραφο" +msgstr "Το τμήμα όπως εμφανίζεται στον πίνακα περιεχομένων/επικεφαλίδων" -#: lib/layouts/beamer.layout:282 lib/layouts/numarticle.inc:10 +#: lib/layouts/beamer.layout:285 lib/layouts/numarticle.inc:10 #: lib/layouts/powerdot.layout:245 msgid "\\Alph{section}" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:320 +#: lib/layouts/beamer.layout:323 msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:332 -#, fuzzy +#: lib/layouts/beamer.layout:335 msgid "The subsection as it appears in the table of contents/running headers" -msgstr "Η ετικέτα όπως εμφανίζεται στο έγγραφο" +msgstr "Το υποτμήμα όπως εμφανίζεται στον πίνακα περιεχομένων/επικεφαλίδων" -#: lib/layouts/beamer.layout:343 +#: lib/layouts/beamer.layout:347 msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:381 +#: lib/layouts/beamer.layout:385 msgid "" "Subsubsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:393 +#: lib/layouts/beamer.layout:397 msgid "" "The subsubsection as it appears in the table of contents/running headers" msgstr "" +"Το υπο-υποτμήμα όπως εμφανίζεται στον πίνακα περιεχομένων/τρέχουσες " +"επικεφαλίδες" -#: lib/layouts/beamer.layout:404 +#: lib/layouts/beamer.layout:409 msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:431 lib/layouts/beamer.layout:437 +#: lib/layouts/beamer.layout:436 lib/layouts/beamer.layout:442 msgid "Frame" msgstr "Πλαίσιο" -#: lib/layouts/beamer.layout:432 lib/layouts/beamer.layout:510 -#: lib/layouts/beamer.layout:556 lib/layouts/beamer.layout:587 +#: lib/layouts/beamer.layout:437 lib/layouts/beamer.layout:522 +#: lib/layouts/beamer.layout:569 lib/layouts/beamer.layout:600 msgid "Frames" msgstr "Πλαίσια" -#: lib/layouts/beamer.layout:454 lib/layouts/beamer.layout:870 -#: lib/layouts/beamer.layout:1220 lib/layouts/beamer.layout:1368 -#: lib/layouts/beamer.layout:1387 lib/layouts/beamer.layout:1406 -#: lib/layouts/beamer.layout:1425 lib/layouts/beamer.layout:1444 -#: lib/layouts/beamer.layout:1464 lib/layouts/beamer.layout:1484 -#: lib/layouts/beamer.layout:1504 lib/layouts/beamer.layout:1524 -#: lib/layouts/beamer.layout:1549 lib/layouts/pdfform.module:123 -#, fuzzy +#: lib/layouts/beamer.layout:459 lib/layouts/beamer.layout:888 +#: lib/layouts/beamer.layout:1244 lib/layouts/beamer.layout:1395 +#: lib/layouts/beamer.layout:1415 lib/layouts/beamer.layout:1435 +#: lib/layouts/beamer.layout:1455 lib/layouts/beamer.layout:1475 +#: lib/layouts/beamer.layout:1496 lib/layouts/beamer.layout:1517 +#: lib/layouts/beamer.layout:1538 lib/layouts/beamer.layout:1559 +#: lib/layouts/beamer.layout:1585 lib/layouts/pdfform.module:123 msgid "Action" -msgstr "Τμήμα" +msgstr "Ενέργεια" -#: lib/layouts/beamer.layout:456 lib/layouts/beamer.layout:517 +#: lib/layouts/beamer.layout:461 lib/layouts/beamer.layout:529 msgid "Overlay specifications for this frame" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:462 lib/layouts/beamer.layout:523 +#: lib/layouts/beamer.layout:467 lib/layouts/beamer.layout:535 msgid "Default Overlay Specifications" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:463 lib/layouts/beamer.layout:524 +#: lib/layouts/beamer.layout:468 lib/layouts/beamer.layout:536 msgid "Default overlay specifications within this frame" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:469 lib/layouts/beamer.layout:491 -#: lib/layouts/beamer.layout:502 lib/layouts/beamer.layout:530 -#, fuzzy +#: lib/layouts/beamer.layout:474 lib/layouts/beamer.layout:503 +#: lib/layouts/beamer.layout:514 lib/layouts/beamer.layout:542 msgid "Frame Options" -msgstr "Επιλογές LaTeX" - -#: lib/layouts/beamer.layout:470 lib/layouts/beamer.layout:492 -#: lib/layouts/beamer.layout:503 lib/layouts/beamer.layout:531 -#: lib/layouts/beamer.layout:633 lib/layouts/fixme.module:67 -#: lib/layouts/fixme.module:102 lib/layouts/fixme.module:145 -#: lib/layouts/fixme.module:187 lib/layouts/initials.module:34 -#: lib/layouts/lilypond.module:36 lib/layouts/litinsets.inc:45 -#: lib/layouts/litinsets.inc:46 lib/layouts/todonotes.module:78 -#: lib/layouts/todonotes.module:90 lib/layouts/todonotes.module:107 +msgstr "Επιλογές Πλαισίου" + +#: lib/layouts/beamer.layout:475 lib/layouts/beamer.layout:504 +#: lib/layouts/beamer.layout:515 lib/layouts/beamer.layout:543 +#: lib/layouts/beamer.layout:646 lib/layouts/fixme.module:67 +#: lib/layouts/fixme.module:102 lib/layouts/fixme.module:145 +#: lib/layouts/fixme.module:187 lib/layouts/initials.module:34 +#: lib/layouts/lilypond.module:36 lib/layouts/litinsets.inc:45 +#: lib/layouts/litinsets.inc:46 lib/layouts/todonotes.module:78 +#: lib/layouts/todonotes.module:90 lib/layouts/todonotes.module:107 msgid "Options" msgstr "Επιλογές" -#: lib/layouts/beamer.layout:471 lib/layouts/beamer.layout:493 -#: lib/layouts/beamer.layout:504 lib/layouts/beamer.layout:532 +#: lib/layouts/beamer.layout:476 lib/layouts/beamer.layout:505 +#: lib/layouts/beamer.layout:516 lib/layouts/beamer.layout:544 msgid "Frame options (see beamer manual)" -msgstr "" +msgstr "Επιλογές πλαισίου (δείτε το εγχειρίδιο beamer)" -#: lib/layouts/beamer.layout:474 -#, fuzzy +#: lib/layouts/beamer.layout:479 msgid "Frame Title" -msgstr "Υπότιτλος Πλαισίου" +msgstr "Τίτλος Πλαισίου" -#: lib/layouts/beamer.layout:475 +#: lib/layouts/beamer.layout:480 msgid "Enter the frame title here" -msgstr "" +msgstr "Βάλτε εδώ τον τίτλο πλαισίου" -#: lib/layouts/beamer.layout:487 -#, fuzzy +#: lib/layouts/beamer.layout:499 msgid "PlainFrame" -msgstr "Πλαίσιο" +msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:489 -#, fuzzy +#: lib/layouts/beamer.layout:501 msgid "Frame (plain)" -msgstr "Βιβλιογραφία (απλή)" +msgstr "Πλαίσιο (απλό)" -#: lib/layouts/beamer.layout:498 -#, fuzzy +#: lib/layouts/beamer.layout:510 msgid "FragileFrame" -msgstr "Απλό Πλαίσιο|π" +msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:500 -#, fuzzy +#: lib/layouts/beamer.layout:512 msgid "Frame (fragile)" -msgstr "Επώνυμο" +msgstr "Πλαίσιο (εύθραυστο)" -#: lib/layouts/beamer.layout:509 +#: lib/layouts/beamer.layout:521 msgid "AgainFrame" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:515 lib/layouts/powerdot.layout:126 -#: lib/layouts/seminar.layout:111 lib/layouts/slides.layout:91 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:134 +#: lib/layouts/beamer.layout:527 lib/layouts/powerdot.layout:126 +#: lib/layouts/seminar.layout:111 lib/layouts/slides.layout:91 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:138 msgid "Slide" msgstr "Διαφάνεια" -#: lib/layouts/beamer.layout:544 +#: lib/layouts/beamer.layout:556 msgid "Repeat frame with label" -msgstr "" +msgstr "Επανάληψη πλαισίου με ετικέτα" -#: lib/layouts/beamer.layout:555 -#, fuzzy +#: lib/layouts/beamer.layout:568 msgid "FrameTitle" -msgstr "Υπότιτλος Πλαισίου" +msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:574 lib/layouts/beamer.layout:604 -#: lib/layouts/beamer.layout:809 lib/layouts/beamer.layout:838 -#: lib/layouts/beamer.layout:872 lib/layouts/beamer.layout:1134 -#: lib/layouts/beamer.layout:1159 lib/layouts/beamer.layout:1186 -#: lib/layouts/beamer.layout:1222 lib/layouts/beamer.layout:1346 -#: lib/layouts/beamer.layout:1370 lib/layouts/beamer.layout:1389 -#: lib/layouts/beamer.layout:1408 lib/layouts/beamer.layout:1427 -#: lib/layouts/beamer.layout:1446 lib/layouts/beamer.layout:1466 -#: lib/layouts/beamer.layout:1486 lib/layouts/beamer.layout:1506 -#: lib/layouts/beamer.layout:1526 lib/layouts/beamer.layout:1551 +#: lib/layouts/beamer.layout:587 lib/layouts/beamer.layout:617 +#: lib/layouts/beamer.layout:827 lib/layouts/beamer.layout:856 +#: lib/layouts/beamer.layout:890 lib/layouts/beamer.layout:1158 +#: lib/layouts/beamer.layout:1183 lib/layouts/beamer.layout:1210 +#: lib/layouts/beamer.layout:1246 lib/layouts/beamer.layout:1373 +#: lib/layouts/beamer.layout:1397 lib/layouts/beamer.layout:1417 +#: lib/layouts/beamer.layout:1437 lib/layouts/beamer.layout:1457 +#: lib/layouts/beamer.layout:1477 lib/layouts/beamer.layout:1498 +#: lib/layouts/beamer.layout:1519 lib/layouts/beamer.layout:1540 +#: lib/layouts/beamer.layout:1561 lib/layouts/beamer.layout:1587 msgid "Specify the overlay settings (see beamer manual)" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:580 -#, fuzzy +#: lib/layouts/beamer.layout:593 msgid "Short Frame Title|S" -msgstr "Σύντομος Τίτλος|Σ" +msgstr "Σύντομος Τίτλος Πλαισίου|Σ" -#: lib/layouts/beamer.layout:581 +#: lib/layouts/beamer.layout:594 msgid "A short form of the frame title used in some themes" -msgstr "" +msgstr "Σύντομη μορφή του τίτλου πλαισίου μερικών θεμάτων" -#: lib/layouts/beamer.layout:586 +#: lib/layouts/beamer.layout:599 msgid "FrameSubtitle" msgstr "Υπότιτλος Πλαισίου" -#: lib/layouts/beamer.layout:616 lib/layouts/moderncv.layout:305 +#: lib/layouts/beamer.layout:629 lib/layouts/moderncv.layout:305 #: lib/layouts/moderncv.layout:320 msgid "Column" msgstr "Στήλη" -#: lib/layouts/beamer.layout:617 lib/layouts/beamer.layout:643 -#: lib/layouts/beamer.layout:644 lib/layouts/beamer.layout:654 -#: lib/layouts/moderncv.layout:284 lib/layouts/multicol.module:14 +#: lib/layouts/beamer.layout:630 lib/layouts/beamer.layout:656 +#: lib/layouts/beamer.layout:657 lib/layouts/beamer.layout:667 +#: lib/layouts/moderncv.layout:284 lib/layouts/multicol.module:14 msgid "Columns" msgstr "Στήλες" -#: lib/layouts/beamer.layout:629 +#: lib/layouts/beamer.layout:642 msgid "Start column (increase depth!), width:" -msgstr "Πλάτος (αυξήστε το βάθος!) αρχικής στήλης" +msgstr "Πλάτος αρχικής στήλης (αυξήστε το βάθος!):" -#: lib/layouts/beamer.layout:632 lib/layouts/powerdot.layout:457 -#, fuzzy +#: lib/layouts/beamer.layout:645 lib/layouts/powerdot.layout:459 msgid "Column Options" -msgstr "Ρυθμίσεις στήλης" +msgstr "Επιλογές Στήλης" -#: lib/layouts/beamer.layout:634 +#: lib/layouts/beamer.layout:647 msgid "Column options (see beamer manual)" -msgstr "" +msgstr "Επιλογές στήλης (βλ. εγχειρίδιο beamer)" -#: lib/layouts/beamer.layout:657 -#, fuzzy +#: lib/layouts/beamer.layout:670 msgid "Column Placement Options" -msgstr "Προχωρημένες Επιλογές Τοποθέτησης" +msgstr "Επιλογές Τοποθέτησης Στήλης" -#: lib/layouts/beamer.layout:658 +#: lib/layouts/beamer.layout:671 msgid "Column placement options (t, T, c, b)" -msgstr "" +msgstr "Επιλογές τοποθέτησης στήλης (t, T, c, b)" -#: lib/layouts/beamer.layout:670 +#: lib/layouts/beamer.layout:688 msgid "ColumnsCenterAligned" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:673 +#: lib/layouts/beamer.layout:691 msgid "Columns (center aligned)" -msgstr "" +msgstr "Στήλες (στοιχισμένες κεντρικά)" -#: lib/layouts/beamer.layout:678 +#: lib/layouts/beamer.layout:696 msgid "ColumnsTopAligned" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:681 +#: lib/layouts/beamer.layout:699 msgid "Columns (top aligned)" -msgstr "" +msgstr "Στήλες (στοιχισμένες πάνω)" -#: lib/layouts/beamer.layout:691 lib/layouts/powerdot.layout:471 +#: lib/layouts/beamer.layout:709 lib/layouts/powerdot.layout:473 msgid "Pause" msgstr "Παύση" -#: lib/layouts/beamer.layout:692 lib/layouts/beamer.layout:720 -#: lib/layouts/beamer.layout:756 lib/layouts/beamer.layout:788 -#: lib/layouts/beamer.layout:817 lib/layouts/powerdot.layout:472 +#: lib/layouts/beamer.layout:710 lib/layouts/beamer.layout:738 +#: lib/layouts/beamer.layout:774 lib/layouts/beamer.layout:806 +#: lib/layouts/beamer.layout:835 lib/layouts/powerdot.layout:474 msgid "Overlays" msgstr "Επικαλύψεις" -#: lib/layouts/beamer.layout:698 lib/layouts/powerdot.layout:478 -#, fuzzy +#: lib/layouts/beamer.layout:716 lib/layouts/powerdot.layout:480 msgid "Pause number" -msgstr "Αριθμός Σελίδας" +msgstr "Αριθμός παύσης" -#: lib/layouts/beamer.layout:699 lib/layouts/powerdot.layout:479 +#: lib/layouts/beamer.layout:717 lib/layouts/powerdot.layout:481 msgid "Number of slide where the context below the pause gets visible" msgstr "" +"Αριθμός διαφάνειας όπου γίνεται ορατό το περιεχόμενο κάτω από την παύση" -#: lib/layouts/beamer.layout:710 lib/layouts/powerdot.layout:490 +#: lib/layouts/beamer.layout:728 lib/layouts/powerdot.layout:492 msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" -#: lib/layouts/beamer.layout:719 lib/layouts/beamer.layout:748 +#: lib/layouts/beamer.layout:737 lib/layouts/beamer.layout:766 msgid "Overprint" -msgstr "" +msgstr "Εκτεταμένη εκτύπωση" -#: lib/layouts/beamer.layout:726 +#: lib/layouts/beamer.layout:744 msgid "Overprint Area Width" -msgstr "" +msgstr "Πλάτος περιοχής εκτεταμένης εκτύπωσης" -#: lib/layouts/beamer.layout:727 lib/layouts/europasscv.layout:176 -#: lib/layouts/graphicboxes.module:48 lib/layouts/moderncv.layout:310 -#: lib/layouts/sectionbox.module:21 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:75 +#: lib/layouts/beamer.layout:745 lib/layouts/europasscv.layout:176 +#: lib/layouts/graphicboxes.module:48 lib/layouts/moderncv.layout:310 +#: lib/layouts/sectionbox.module:21 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:75 msgid "Width" msgstr "Πλάτος" -#: lib/layouts/beamer.layout:728 +#: lib/layouts/beamer.layout:746 msgid "The width of the overprint area (default: text width)" msgstr "" +"Το πλάτος της περιοχής εκτεταμένης εκτύπωσης (προεπιλογή: πλάτος κειμένου)" -#: lib/layouts/beamer.layout:755 +#: lib/layouts/beamer.layout:773 msgid "OverlayArea" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:765 +#: lib/layouts/beamer.layout:783 msgid "Overlayarea" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:775 +#: lib/layouts/beamer.layout:793 msgid "Overlay Area Width" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:776 -#, fuzzy +#: lib/layouts/beamer.layout:794 msgid "The width of the overlay area" -msgstr "Σταθερό πλάτος της στήλης" +msgstr "Το πλάτος της περιοχής επικάλυψης" -#: lib/layouts/beamer.layout:780 +#: lib/layouts/beamer.layout:798 msgid "Overlay Area Height" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:781 lib/layouts/graphicboxes.module:55 -#: lib/layouts/moderncv.layout:210 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:74 +#: lib/layouts/beamer.layout:799 lib/layouts/graphicboxes.module:55 +#: lib/layouts/moderncv.layout:210 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:74 msgid "Height" msgstr "Ύψος" -#: lib/layouts/beamer.layout:782 +#: lib/layouts/beamer.layout:800 msgid "The height of the overlay area" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:787 lib/layouts/beamer.layout:1455 -#: lib/layouts/beamer.layout:1457 lib/layouts/powerdot.layout:605 +#: lib/layouts/beamer.layout:805 lib/layouts/beamer.layout:1487 +#: lib/layouts/beamer.layout:1489 lib/layouts/powerdot.layout:607 msgid "Uncover" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:797 +#: lib/layouts/beamer.layout:815 msgid "Uncovered on slides" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:816 lib/layouts/beamer.layout:1435 -#: lib/layouts/beamer.layout:1437 lib/layouts/powerdot.layout:611 +#: lib/layouts/beamer.layout:834 lib/layouts/beamer.layout:1466 +#: lib/layouts/beamer.layout:1468 lib/layouts/powerdot.layout:613 msgid "Only" msgstr "Μόνο" -#: lib/layouts/beamer.layout:826 +#: lib/layouts/beamer.layout:844 msgid "Only on slides" msgstr "Μόνο σε διαφάνειες" -#: lib/layouts/beamer.layout:850 +#: lib/layouts/beamer.layout:868 msgid "Block" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:851 +#: lib/layouts/beamer.layout:869 msgid "Blocks" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:860 -#, fuzzy +#: lib/layouts/beamer.layout:878 msgid "Block:" -msgstr "Μαύρο" +msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:871 -#, fuzzy +#: lib/layouts/beamer.layout:889 msgid "Action Specification|S" -msgstr "Επιλογή Τμήματος|Ε" +msgstr "Προσδιορισμός Ενέργειας|Ε" -#: lib/layouts/beamer.layout:878 -#, fuzzy +#: lib/layouts/beamer.layout:896 msgid "Block Title" -msgstr "Στοιχεία Μπλόκ" +msgstr "Τίτλος Block" -#: lib/layouts/beamer.layout:879 +#: lib/layouts/beamer.layout:897 msgid "Enter the block title here" -msgstr "" +msgstr "Βάλτε εδώ τον τίτλο του μπλοκ" -#: lib/layouts/beamer.layout:890 +#: lib/layouts/beamer.layout:912 msgid "ExampleBlock" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:893 -#, fuzzy +#: lib/layouts/beamer.layout:915 msgid "Example Block:" -msgstr "Παράδειγμα #:" +msgstr "Block Παράδειγμα:" -#: lib/layouts/beamer.layout:899 +#: lib/layouts/beamer.layout:921 msgid "AlertBlock" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:902 +#: lib/layouts/beamer.layout:924 msgid "Alert Block:" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:914 lib/layouts/beamer.layout:947 -#: lib/layouts/beamer.layout:972 lib/layouts/beamer.layout:995 -#: lib/layouts/beamer.layout:1039 lib/layouts/beamer.layout:1062 +#: lib/layouts/beamer.layout:936 lib/layouts/beamer.layout:969 +#: lib/layouts/beamer.layout:994 lib/layouts/beamer.layout:1017 +#: lib/layouts/beamer.layout:1061 lib/layouts/beamer.layout:1084 msgid "Titling" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:928 +#: lib/layouts/beamer.layout:950 msgid "Short title which appears in the sidebar/header" -msgstr "" +msgstr "Σύντομος τίτλος που εμφανίζεται στο πλάι ή στην επικεφαλίδα" -#: lib/layouts/beamer.layout:938 +#: lib/layouts/beamer.layout:960 msgid "Title (Plain Frame)" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:960 -#, fuzzy +#: lib/layouts/beamer.layout:982 msgid "Short Subtitle|S" -msgstr "Σύντομος Τίτλος|Σ" +msgstr "Σύντομος Υπότιτλος|Î¥" -#: lib/layouts/beamer.layout:961 +#: lib/layouts/beamer.layout:983 msgid "Short subtitle which appears in the sidebar/header" -msgstr "" +msgstr "Σύντομος υπότιτλος που εμφανίζεται στο πλάι ή στην επικεφαλίδα" -#: lib/layouts/beamer.layout:985 +#: lib/layouts/beamer.layout:1007 msgid "Short author which appears in the sidebar/header" -msgstr "" +msgstr "Σύντομο όνομα συγγραφέα που εμφανίζεται στο πλάι ή στην επικεφαλίδα" -#: lib/layouts/beamer.layout:1007 -#, fuzzy +#: lib/layouts/beamer.layout:1029 msgid "Short Institute|S" -msgstr "Σύντομος Τίτλος|Σ" +msgstr "Σύντομος Φορέας|Φ" -#: lib/layouts/beamer.layout:1008 +#: lib/layouts/beamer.layout:1030 msgid "Short institute which appears in the sidebar/header" -msgstr "" +msgstr "Σύντομο όνομα ιδρύματος που εμφανίζεται στο πλάι ή στην επικεφαλίδα" -#: lib/layouts/beamer.layout:1017 +#: lib/layouts/beamer.layout:1039 msgid "InstituteMark" msgstr "Έμβλημα Ιδρύματος" -#: lib/layouts/beamer.layout:1051 -#, fuzzy +#: lib/layouts/beamer.layout:1073 msgid "Short Date|S" -msgstr "Σύντομος Τίτλος|Σ" +msgstr "Σύντομη Ημερομηνία|Η" -#: lib/layouts/beamer.layout:1052 +#: lib/layouts/beamer.layout:1074 msgid "Short date which appears in the sidebar/header" -msgstr "" +msgstr "Σύντομη ημερομηνία που εμφανίζεται στο πλάι ή στην επικεφαλίδα" -#: lib/layouts/beamer.layout:1061 lib/layouts/beamerposter.layout:46 +#: lib/layouts/beamer.layout:1083 lib/layouts/beamerposter.layout:46 msgid "TitleGraphic" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1114 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:19 -#: lib/layouts/egs.layout:102 lib/layouts/powerdot.layout:379 +#: lib/layouts/beamer.layout:1138 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:19 +#: lib/layouts/egs.layout:102 lib/layouts/powerdot.layout:381 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:12 msgid "Quotation" msgstr "Απόσπασμα" -#: lib/layouts/beamer.layout:1141 lib/layouts/egs.layout:121 -#: lib/layouts/moderncv.layout:221 lib/layouts/powerdot.layout:401 +#: lib/layouts/beamer.layout:1165 lib/layouts/egs.layout:121 +#: lib/layouts/moderncv.layout:221 lib/layouts/powerdot.layout:403 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:34 msgid "Quote" msgstr "Παράθεση" -#: lib/layouts/beamer.layout:1166 lib/layouts/egs.layout:224 -#: lib/layouts/powerdot.layout:421 lib/layouts/stdlayouts.inc:54 +#: lib/layouts/beamer.layout:1190 lib/layouts/egs.layout:224 +#: lib/layouts/powerdot.layout:423 lib/layouts/stdlayouts.inc:54 msgid "Verse" msgstr "Εδάφιο" -#: lib/layouts/beamer.layout:1208 lib/layouts/foils.layout:316 +#: lib/layouts/beamer.layout:1232 lib/layouts/foils.layout:316 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:76 msgid "Corollary." msgstr "Πόρισμα." -#: lib/layouts/beamer.layout:1221 lib/layouts/beamer.layout:1369 -#: lib/layouts/beamer.layout:1388 lib/layouts/beamer.layout:1407 -#: lib/layouts/beamer.layout:1426 lib/layouts/beamer.layout:1445 -#: lib/layouts/beamer.layout:1465 lib/layouts/beamer.layout:1485 -#: lib/layouts/beamer.layout:1505 lib/layouts/beamer.layout:1525 -#: lib/layouts/beamer.layout:1550 -#, fuzzy +#: lib/layouts/beamer.layout:1245 lib/layouts/beamer.layout:1396 +#: lib/layouts/beamer.layout:1416 lib/layouts/beamer.layout:1436 +#: lib/layouts/beamer.layout:1456 lib/layouts/beamer.layout:1476 +#: lib/layouts/beamer.layout:1497 lib/layouts/beamer.layout:1518 +#: lib/layouts/beamer.layout:1539 lib/layouts/beamer.layout:1560 +#: lib/layouts/beamer.layout:1586 msgid "Action Specifications|S" -msgstr "Επιλογή Τμήματος|Ε" - -#: lib/layouts/beamer.layout:1228 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:65 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:67 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:37 lib/layouts/theorems-bytype.inc:35 -#: lib/layouts/theorems-named.module:21 lib/layouts/theorems-starred.inc:38 -#: lib/layouts/theorems.inc:37 -#, fuzzy -msgid "Additional Theorem Text" -msgstr "Πρόσθετες επιλογές LaTeX" +msgstr "Προσδιορισμοί Ενέργειας|Ε" -#: lib/layouts/beamer.layout:1229 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:66 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:68 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:38 lib/layouts/theorems-bytype.inc:36 -#: lib/layouts/theorems-named.module:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:39 -#: lib/layouts/theorems.inc:38 -msgid "Additional text appended to the theorem header" -msgstr "" - -#: lib/layouts/beamer.layout:1236 lib/layouts/foils.layout:330 +#: lib/layouts/beamer.layout:1263 lib/layouts/foils.layout:330 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:162 msgid "Definition." msgstr "Ορισμός." -#: lib/layouts/beamer.layout:1239 +#: lib/layouts/beamer.layout:1266 msgid "Definitions" msgstr "Ορισμοί" -#: lib/layouts/beamer.layout:1242 +#: lib/layouts/beamer.layout:1269 msgid "Definitions." msgstr "Ορισμοί." -#: lib/layouts/beamer.layout:1248 lib/layouts/theorems-starred.inc:186 +#: lib/layouts/beamer.layout:1275 lib/layouts/theorems-starred.inc:186 msgid "Example." msgstr "Παράδειγμα." -#: lib/layouts/beamer.layout:1255 +#: lib/layouts/beamer.layout:1282 msgid "Examples" msgstr "Παραδείγματα" -#: lib/layouts/beamer.layout:1258 +#: lib/layouts/beamer.layout:1285 msgid "Examples." msgstr "Παραδείγματα." -#: lib/layouts/beamer.layout:1261 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:175 +#: lib/layouts/beamer.layout:1288 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:175 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:184 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:187 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:197 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:210 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:213 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:157 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:160 lib/layouts/theorems-bytype.inc:144 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:153 lib/layouts/theorems-bytype.inc:156 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:211 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:224 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:227 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:157 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:160 lib/layouts/theorems-bytype.inc:144 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:153 lib/layouts/theorems-bytype.inc:156 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:114 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:94 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:150 lib/layouts/theorems-starred.inc:153 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:150 lib/layouts/theorems-starred.inc:153 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:166 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:172 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:175 -#: lib/layouts/theorems.inc:147 lib/layouts/theorems.inc:157 -#: lib/layouts/theorems.inc:160 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:175 lib/layouts/theorems.inc:147 +#: lib/layouts/theorems.inc:157 lib/layouts/theorems.inc:160 msgid "Fact" msgstr "Δεδομένο" -#: lib/layouts/beamer.layout:1264 lib/layouts/theorems-starred.inc:144 +#: lib/layouts/beamer.layout:1291 lib/layouts/theorems-starred.inc:144 msgid "Fact." msgstr "Δεδομένο." -#: lib/layouts/beamer.layout:1270 lib/layouts/foils.layout:309 +#: lib/layouts/beamer.layout:1297 lib/layouts/foils.layout:309 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:93 msgid "Lemma." msgstr "Λήμμα." -#: lib/layouts/beamer.layout:1282 lib/layouts/foils.layout:302 -#: lib/layouts/theorems-named.module:17 lib/layouts/theorems-starred.inc:32 +#: lib/layouts/beamer.layout:1309 lib/layouts/foils.layout:302 +#: lib/layouts/theorems-named.module:17 lib/layouts/theorems-starred.inc:32 msgid "Theorem." msgstr "Θεώρημα." -#: lib/layouts/beamer.layout:1290 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:19 -#: lib/layouts/egs.layout:657 lib/layouts/lyxmacros.inc:12 +#: lib/layouts/beamer.layout:1317 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:19 +#: lib/layouts/egs.layout:659 lib/layouts/lyxmacros.inc:12 msgid "LyX-Code" msgstr "Κώδικας-LyX" -#: lib/layouts/beamer.layout:1324 +#: lib/layouts/beamer.layout:1351 msgid "NoteItem" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1359 lib/layouts/beamer.layout:1361 -#: src/Font.cpp:65 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:127 +#: lib/layouts/beamer.layout:1386 lib/layouts/beamer.layout:1388 +#: src/Font.cpp:65 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:139 msgid "Bold" msgstr "Έντονα" -#: lib/layouts/beamer.layout:1378 lib/layouts/ectaart.layout:146 -#, fuzzy +#: lib/layouts/beamer.layout:1406 lib/layouts/ectaart.layout:146 msgid "Emphasize" -msgstr "Εμφατικό Στυλ|φ" +msgstr "Έμφαση" -#: lib/layouts/beamer.layout:1380 +#: lib/layouts/beamer.layout:1408 msgid "Emph." msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1397 lib/layouts/beamer.layout:1399 +#: lib/layouts/beamer.layout:1426 lib/layouts/beamer.layout:1428 msgid "Alert" -msgstr "" +msgstr "Συναγερμός" -#: lib/layouts/beamer.layout:1416 lib/layouts/beamer.layout:1418 -#: lib/layouts/svcommon.inc:69 lib/layouts/svcommon.inc:96 +#: lib/layouts/beamer.layout:1446 lib/layouts/beamer.layout:1448 +#: lib/layouts/svcommon.inc:69 lib/layouts/svcommon.inc:96 #: lib/layouts/svcommon.inc:103 msgid "Structure" -msgstr "" +msgstr "Δομή" -#: lib/layouts/beamer.layout:1475 lib/layouts/beamer.layout:1477 -#: lib/layouts/powerdot.layout:589 -#, fuzzy +#: lib/layouts/beamer.layout:1508 lib/layouts/beamer.layout:1510 +#: lib/layouts/powerdot.layout:591 msgid "Visible" -msgstr "Ορατό Κείμενο" +msgstr "Ορατό" -#: lib/layouts/beamer.layout:1495 lib/layouts/beamer.layout:1497 +#: lib/layouts/beamer.layout:1529 lib/layouts/beamer.layout:1531 msgid "Invisible" msgstr "Αόρατο" -#: lib/layouts/beamer.layout:1515 lib/layouts/beamer.layout:1517 -#, fuzzy +#: lib/layouts/beamer.layout:1550 lib/layouts/beamer.layout:1552 msgid "Alternative" -msgstr "&Εναλλακτική γλώσσα:" +msgstr "Εναλλακτικό" -#: lib/layouts/beamer.layout:1532 -#, fuzzy +#: lib/layouts/beamer.layout:1567 msgid "Default Text" -msgstr "Προεπιλεγμένο|ε" +msgstr "Προεπιλεγμένο Κείμενο" -#: lib/layouts/beamer.layout:1533 -#, fuzzy +#: lib/layouts/beamer.layout:1568 msgid "Enter the default text here" -msgstr "Όνομα του προεπιλεγμένου εκτυπωτή" +msgstr "Βάλτε εδώ το προεπιλεγμένο κείμενο" -#: lib/layouts/beamer.layout:1539 -#, fuzzy +#: lib/layouts/beamer.layout:1575 msgid "Beamer Note" -msgstr "Νέα σημείωση:" +msgstr "Σημείωση Beamer" -#: lib/layouts/beamer.layout:1557 -#, fuzzy +#: lib/layouts/beamer.layout:1593 msgid "Note Options" -msgstr "Επιλογές Μαθηματικών" +msgstr "Επιλογές Σημείωσης" -#: lib/layouts/beamer.layout:1558 +#: lib/layouts/beamer.layout:1594 msgid "Specifiy note options (see beamer manual)" -msgstr "" +msgstr "Ορισμός επιλογών σημείωσης (βλ. εγχειρίδιο beamer)" -#: lib/layouts/beamer.layout:1563 -#, fuzzy +#: lib/layouts/beamer.layout:1599 msgid "ArticleMode" -msgstr "Άρθρο" +msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1569 +#: lib/layouts/beamer.layout:1605 msgid "Article" msgstr "Άρθρο" -#: lib/layouts/beamer.layout:1574 -#, fuzzy +#: lib/layouts/beamer.layout:1610 msgid "PresentationMode" -msgstr "Παρουσίαση" +msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1580 +#: lib/layouts/beamer.layout:1616 msgid "Presentation" msgstr "Παρουσίαση" -#: lib/layouts/beamer.layout:1599 lib/layouts/powerdot.layout:513 -#: lib/layouts/sciposter.layout:123 lib/layouts/stdfloats.inc:18 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:236 -msgid "List of Tables" -msgstr "Λίστα Πινάκων" - -#: lib/layouts/beamer.layout:1607 lib/layouts/powerdot.layout:523 -#: lib/layouts/sciposter.layout:104 lib/layouts/stdfloats.inc:28 +#: lib/layouts/beamer.layout:1643 lib/layouts/powerdot.layout:525 +#: lib/layouts/sciposter.layout:104 lib/layouts/stdfloats.inc:28 msgid "Figure" msgstr "Εικόνα" -#: lib/layouts/beamer.layout:1612 lib/layouts/powerdot.layout:530 -#: lib/layouts/sciposter.layout:109 lib/layouts/stdfloats.inc:33 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:252 -msgid "List of Figures" -msgstr "Λίστα Εικόνων" - #: lib/layouts/beamerposter.layout:3 -#, fuzzy msgid "Beamerposter" -msgstr "Νέα σημείωση:" +msgstr "" #: lib/layouts/bicaption.module:2 -#, fuzzy msgid "Multilingual Captions" -msgstr "Πρόσθετες &επιλογές" +msgstr "Πολυγλωσσικές Λεζάντες" #: lib/layouts/bicaption.module:6 msgid "" @@ -9539,9 +9956,8 @@ msgid "" msgstr "" #: lib/layouts/bicaption.module:10 -#, fuzzy msgid "Caption setup" -msgstr "Λεζάντα" +msgstr "Ρύθμιση λεζάντας" #: lib/layouts/bicaption.module:16 msgid "" @@ -9549,47 +9965,40 @@ msgid "" msgstr "" #: lib/layouts/bicaption.module:29 -#, fuzzy msgid "Caption setup:" -msgstr "Λεζάντα:" +msgstr "Ρύθμιση λεζάντας:" #: lib/layouts/bicaption.module:37 -#, fuzzy msgid "Bicaption" -msgstr "Λεζάντα" +msgstr "Διπλή Λεζάντα" #: lib/layouts/bicaption.module:38 msgid "bilingual" -msgstr "" +msgstr "δίγλωσσο" #: lib/layouts/bicaption.module:44 -#, fuzzy msgid "Main Language Short Title" -msgstr "Εισαγωγή Σύντομου Τίτλου|Τ" +msgstr "Σύντομος Τίτλος Κύριας Γλώσσας" #: lib/layouts/bicaption.module:45 -#, fuzzy msgid "Short title for the main(document) language" -msgstr "Στατιστικά για το έγγραφο:" +msgstr "Σύντομος τίτλος για την κύρια γλώσσα του εγγράφου" #: lib/layouts/bicaption.module:49 -#, fuzzy msgid "Main Language Text" -msgstr "Προεπιλεγμένη Γ&λώσσα" +msgstr "Κείμενο Κύριας Γλώσσας" #: lib/layouts/bicaption.module:50 -#, fuzzy msgid "Text in the main(document) language" -msgstr "&Γλώσσα Διεπαφής Χρήστη" +msgstr "Γλώσσα κειμένου κύριου εγγράφου" #: lib/layouts/bicaption.module:53 msgid "Second Language Short Title" msgstr "" #: lib/layouts/bicaption.module:54 -#, fuzzy msgid "Short title for the second language" -msgstr "Δεν υπάρχει διαθέσιμος θησαυρός για αυτή τη γλώσσα!" +msgstr "Σύντομος τίτλος για τη δεύτερη γλώσσα" #: lib/layouts/book.layout:3 msgid "Book (Standard Class)" @@ -9609,7 +10018,7 @@ msgstr "" msgid "Braille (default)" msgstr "" -#: lib/layouts/braille.module:36 lib/layouts/braille.module:59 +#: lib/layouts/braille.module:36 lib/layouts/braille.module:59 msgid "Braille:" msgstr "" @@ -9661,16 +10070,15 @@ msgstr "" msgid "Broadway" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:4 lib/layouts/hollywood.layout:4 -#, fuzzy +#: lib/layouts/broadway.layout:4 lib/layouts/hollywood.layout:4 msgid "Scripts" -msgstr "Δείκτης" +msgstr "Σενάρια" -#: lib/layouts/broadway.layout:34 lib/layouts/hollywood.layout:41 +#: lib/layouts/broadway.layout:34 lib/layouts/hollywood.layout:41 msgid "Dialogue" msgstr "Διάλογος" -#: lib/layouts/broadway.layout:45 lib/layouts/hollywood.layout:209 +#: lib/layouts/broadway.layout:45 lib/layouts/hollywood.layout:209 msgid "Narrative" msgstr "Αφηγηματικό" @@ -9682,7 +10090,7 @@ msgstr "ΠΡΑΞΗ" msgid "ACT \\arabic{act}" msgstr "ΠΡΑΞΗ \\arabic{act}" -#: lib/layouts/broadway.layout:77 lib/layouts/broadway.layout:104 +#: lib/layouts/broadway.layout:77 lib/layouts/broadway.layout:104 msgid "SCENE" msgstr "ΣΚΗΝΗ" @@ -9694,51 +10102,69 @@ msgstr "ΣΚΗΝΗ \\arabic{scene}" msgid "SCENE*" msgstr "ΣΚΗΝΗ*" -#: lib/layouts/broadway.layout:108 lib/layouts/broadway.layout:119 +#: lib/layouts/broadway.layout:108 lib/layouts/broadway.layout:119 msgid "AT RISE:" msgstr "ΣΤΗΝ ΕΝΑΡΞΗ:" -#: lib/layouts/broadway.layout:124 lib/layouts/hollywood.layout:145 +#: lib/layouts/broadway.layout:124 lib/layouts/hollywood.layout:145 msgid "Speaker" msgstr "Ομιλητής" -#: lib/layouts/broadway.layout:137 lib/layouts/hollywood.layout:160 +#: lib/layouts/broadway.layout:137 lib/layouts/hollywood.layout:160 msgid "Parenthetical" msgstr "Παρενθετικό" -#: lib/layouts/broadway.layout:148 lib/layouts/hollywood.layout:171 +#: lib/layouts/broadway.layout:148 lib/layouts/hollywood.layout:171 msgid "(" msgstr "(" -#: lib/layouts/broadway.layout:150 lib/layouts/hollywood.layout:173 +#: lib/layouts/broadway.layout:150 lib/layouts/hollywood.layout:173 msgid ")" msgstr ")" -#: lib/layouts/broadway.layout:161 lib/layouts/broadway.layout:171 +#: lib/layouts/broadway.layout:161 lib/layouts/broadway.layout:171 msgid "CURTAIN" msgstr "ΚΟΥΡΤΙΝΑ" -#: lib/layouts/broadway.layout:218 lib/layouts/egs.layout:243 -#: lib/layouts/hollywood.layout:307 lib/layouts/lyxmacros.inc:65 +#: lib/layouts/broadway.layout:218 lib/layouts/egs.layout:243 +#: lib/layouts/hollywood.layout:307 lib/layouts/lyxmacros.inc:65 #: lib/layouts/siamltex.layout:307 msgid "Right Address" msgstr "Δεξιά Διεύθυνση" -#: lib/layouts/changebars.module:2 +#: lib/layouts/bxjsarticle.layout:3 +#, fuzzy +msgid "Japanese Article (BXJS Class)" +msgstr "Ιαπωνικό Άρθρο (jarticle)" + +#: lib/layouts/bxjsbook.layout:3 +#, fuzzy +msgid "Japanese Book (BXJS Class)" +msgstr "Ιαπωνικό Βιβλίο (jsbook)" + +#: lib/layouts/bxjsreport.layout:3 #, fuzzy +msgid "Japanese Report (BXJS Class)" +msgstr "Ιαπωνική Αναφορά (jreport)" + +#: lib/layouts/bxjsslide.layout:3 +#, fuzzy +msgid "Japanese Slide (BXJS Class)" +msgstr "Ιαπωνικά (pLaTeX) (JIS)" + +#: lib/layouts/changebars.module:2 msgid "Change bars" -msgstr "μπάρα αλλαγής" +msgstr "Αλλαγή μπάρας" #: lib/layouts/changebars.module:7 msgid "" "Enables LyX to add vertical change bars in the margin of PDF output when " -"change tracking is turned on and pdflatex output format is chosen." +"Show Changes in Output is turned on and pdflatex output format is chosen." msgstr "" #: lib/layouts/chess.layout:3 -#, fuzzy msgid "Chess" -msgstr "Σκακιέρα" +msgstr "Σκάκι" #: lib/layouts/chess.layout:36 msgid "Mainline" @@ -9845,13 +10271,12 @@ msgid "KnightMove:" msgstr "Κίνηση_Ιππότη:" #: lib/layouts/cl2emult.layout:3 -msgid "Springer cl2emult" +msgid "Springer Contributed Books (cl2emult, Obsolete!)" msgstr "" #: lib/layouts/ctex-article.layout:3 -#, fuzzy msgid "Chinese Article (CTeX)" -msgstr "Κινεζική (παραδοσιακή) (EUC-TW)" +msgstr "Κινεζικό Άρθρο (CTeX)" #: lib/layouts/ctex-book.layout:3 msgid "Chinese Book (CTeX)" @@ -9868,87 +10293,79 @@ msgstr "" #: lib/layouts/customHeadersFooters.module:7 msgid "" "Adds environments to define header and footer lines. NOTE: To use this " -"module you must set the 'Headings style' in the menu Document Settings -> " -"Page Layout to 'fancy'!" +"module you must set the 'Page style' in the menu Document Settings -> Page " +"Layout to 'fancy'!" msgstr "" #: lib/layouts/customHeadersFooters.module:12 -#, fuzzy msgid "Header/Footer" -msgstr "Δεξί Υποσέλιδο" +msgstr "Κεφαλίδα/Υποσέλιδο" #: lib/layouts/customHeadersFooters.module:20 -#, fuzzy msgid "Even Header" -msgstr "Αριστερή Κεφαλίδα" +msgstr "Άρτια Κεφαλίδα" #: lib/layouts/customHeadersFooters.module:21 msgid "Alternative text for the even header" -msgstr "" +msgstr "Εναλλακτικό κείμενο για τη ζυγή κεφαλίδα" #: lib/layouts/customHeadersFooters.module:33 -#, fuzzy msgid "Center Header" -msgstr "Αριστερή Κεφαλίδα" +msgstr "Κεντρική Κεφαλίδα" #: lib/layouts/customHeadersFooters.module:36 -#, fuzzy msgid "Center Header:" -msgstr "Αριστερή Κεφαλίδα:" +msgstr "Κεντρική Κεφαλίδα:" #: lib/layouts/customHeadersFooters.module:45 -#, fuzzy msgid "Left Footer" -msgstr "Επιστολή" +msgstr "Αριστερό Υποσέλιδο" #: lib/layouts/customHeadersFooters.module:48 -#, fuzzy msgid "Left Footer:" -msgstr "Τελευταίο υποσέλιδο:" +msgstr "Αριστερό Υποσέλιδο:" #: lib/layouts/customHeadersFooters.module:51 -#, fuzzy msgid "Center Footer" -msgstr "Δεξί Υποσέλιδο" +msgstr "Κεντρικό Υποσέλιδο" #: lib/layouts/customHeadersFooters.module:54 -#, fuzzy msgid "Center Footer:" -msgstr "Υποσέλιδο:" +msgstr "Κεντρικό Υποσέλιδο:" -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:57 lib/layouts/foils.layout:207 +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:57 lib/layouts/foils.layout:207 msgid "Right Footer" msgstr "Δεξί Υποσέλιδο" -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:60 lib/layouts/foils.layout:211 +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:60 lib/layouts/foils.layout:211 msgid "Right Footer:" -msgstr "Δεξί Υποσέλιδο" +msgstr "Δεξί Υποσέλιδο:" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:21 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:23 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:21 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:23 msgid "Directory" msgstr "Κατάλογος" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:91 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:93 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:91 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:93 msgid "KeyCombo" msgstr "Συνδυασμός Πλήκτρων" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:106 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:108 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:106 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:108 msgid "KeyCap" msgstr "" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:121 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:123 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:121 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:123 msgid "GuiMenu" msgstr "" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:136 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:138 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:136 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:138 msgid "GuiMenuItem" msgstr "" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:151 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:153 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:151 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:153 msgid "GuiButton" msgstr "" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:166 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:168 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:166 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:168 msgid "MenuChoice" msgstr "" @@ -9956,12 +10373,12 @@ msgstr "" msgid "SGML" msgstr "" -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/memoir.layout:78 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:24 lib/layouts/svcommon.inc:250 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/memoir.layout:87 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:24 lib/layouts/svcommon.inc:251 msgid "Chapter*" msgstr "Κεφάλαιο*" -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:79 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:79 msgid "Subparagraph*" msgstr "Υποπαράγραφος*" @@ -9975,17 +10392,17 @@ msgstr "" #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:58 msgid "Revision History" -msgstr "" +msgstr "Ιστορικό Αναθεωρήσεων" #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:63 msgid "Revision" -msgstr "" +msgstr "Αναθεώρηση" #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:78 msgid "RevisionRemark" msgstr "" -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:94 lib/layouts/moderncv.layout:99 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:94 lib/layouts/moderncv.layout:99 msgid "FirstName" msgstr "" @@ -9993,56 +10410,53 @@ msgstr "" msgid "DIN-Brief" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:4 lib/layouts/extletter.layout:4 -#: lib/layouts/frletter.layout:4 lib/layouts/g-brief2.layout:4 -#: lib/layouts/heb-letter.layout:4 lib/layouts/letter.layout:4 -#: lib/layouts/lettre.layout:4 lib/layouts/scrlttr2.layout:4 -#, fuzzy +#: lib/layouts/dinbrief.layout:4 lib/layouts/extletter.layout:4 +#: lib/layouts/frletter.layout:4 lib/layouts/g-brief2.layout:4 +#: lib/layouts/heb-letter.layout:4 lib/layouts/letter.layout:4 +#: lib/layouts/lettre.layout:4 lib/layouts/scrlttr2.layout:4 msgid "Letters" -msgstr "Επιστολή" +msgstr "Επιστολές" #: lib/layouts/dinbrief.layout:30 msgid "DinBrief" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:31 lib/layouts/dinbrief.layout:359 -#: lib/layouts/g-brief.layout:22 lib/layouts/g-brief.layout:41 -#: lib/layouts/g-brief.layout:238 lib/layouts/g-brief2.layout:58 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:64 lib/layouts/iopart.layout:126 -#: lib/layouts/moderncv.layout:489 lib/layouts/moderncv.layout:496 -#: lib/layouts/moderncv.layout:528 lib/layouts/scrlettr.layout:42 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:43 lib/layouts/scrlettr.layout:74 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:117 lib/layouts/scrlttr2.layout:98 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:150 lib/layouts/stdletter.inc:53 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:31 lib/layouts/dinbrief.layout:359 +#: lib/layouts/g-brief.layout:22 lib/layouts/g-brief.layout:41 +#: lib/layouts/g-brief.layout:238 lib/layouts/g-brief2.layout:58 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:64 lib/layouts/iopart.layout:126 +#: lib/layouts/moderncv.layout:489 lib/layouts/moderncv.layout:496 +#: lib/layouts/moderncv.layout:530 lib/layouts/scrlettr.layout:42 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:43 lib/layouts/scrlettr.layout:74 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:117 lib/layouts/scrlttr2.layout:98 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:150 lib/layouts/stdletter.inc:53 msgid "Letter" msgstr "Επιστολή" #: lib/layouts/dinbrief.layout:47 -#, fuzzy msgid "Addresses" -msgstr "Διεύθυνση" +msgstr "Διευθύνσεις" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:49 lib/layouts/g-brief2.layout:732 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:755 lib/layouts/g-brief2.layout:777 -#: lib/layouts/lettre.layout:145 lib/layouts/stdletter.inc:26 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:49 lib/layouts/g-brief2.layout:732 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:755 lib/layouts/g-brief2.layout:777 +#: lib/layouts/lettre.layout:145 lib/layouts/stdletter.inc:26 #: lib/layouts/stdletter.inc:38 -#, fuzzy msgid "Postal Data" -msgstr "Ταχυδρομικό σχόλιο" +msgstr "Ταχυδρομικά Δεδομένα" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:55 lib/layouts/frletter.layout:17 -#: lib/layouts/heb-letter.layout:16 lib/layouts/lettre.layout:60 -#: lib/layouts/lettre.layout:487 lib/layouts/stdletter.inc:37 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:55 lib/layouts/frletter.layout:17 +#: lib/layouts/heb-letter.layout:16 lib/layouts/lettre.layout:60 +#: lib/layouts/lettre.layout:487 lib/layouts/stdletter.inc:37 msgid "Send To Address" msgstr "Αποστολή Στη Διεύθυνση" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:69 lib/layouts/frletter.layout:13 -#: lib/layouts/heb-letter.layout:11 lib/layouts/lettre.layout:38 -#: lib/layouts/lettre.layout:143 lib/layouts/stdletter.inc:25 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:69 lib/layouts/frletter.layout:13 +#: lib/layouts/heb-letter.layout:11 lib/layouts/lettre.layout:38 +#: lib/layouts/lettre.layout:143 lib/layouts/stdletter.inc:25 msgid "My Address" msgstr "Η Διεύθυνσή μου" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:71 lib/layouts/scrlttr2.layout:184 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:71 lib/layouts/scrlttr2.layout:184 msgid "Sender Address:" msgstr "Διεύθυνση Αποστολέα:" @@ -10050,10 +10464,10 @@ msgstr "Διεύθυνση Αποστολέα:" msgid "Return address" msgstr "Διεύθυνση επιστροφής" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:81 lib/layouts/scrlettr.layout:175 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:81 lib/layouts/scrlettr.layout:175 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:256 msgid "Backaddress:" -msgstr "Διεύθυνση Επιστροφής" +msgstr "" #: lib/layouts/dinbrief.layout:89 msgid "Postal comment" @@ -10071,24 +10485,24 @@ msgstr "Χειρισμός" msgid "Handling:" msgstr "Χειρισμός:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:102 lib/layouts/g-brief.layout:109 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:50 lib/layouts/g-brief2.layout:819 -#: lib/layouts/lettre.layout:64 lib/layouts/lettre.layout:456 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:102 lib/layouts/g-brief.layout:109 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:50 lib/layouts/g-brief2.layout:819 +#: lib/layouts/lettre.layout:64 lib/layouts/lettre.layout:456 msgid "YourRef" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:104 lib/layouts/scrlettr.layout:211 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:104 lib/layouts/scrlettr.layout:211 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:297 msgid "Your ref.:" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:108 lib/layouts/g-brief.layout:102 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:48 lib/layouts/g-brief2.layout:798 -#: lib/layouts/lettre.layout:66 lib/layouts/lettre.layout:472 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:108 lib/layouts/g-brief.layout:102 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:48 lib/layouts/g-brief2.layout:798 +#: lib/layouts/lettre.layout:66 lib/layouts/lettre.layout:472 msgid "MyRef" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:110 lib/layouts/scrlettr.layout:232 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:110 lib/layouts/scrlettr.layout:232 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:321 msgid "Our ref.:" msgstr "" @@ -10101,27 +10515,26 @@ msgstr "Συντάκτης" msgid "Writer:" msgstr "Συντάκτης:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/frletter.layout:41 -#: lib/layouts/g-brief.layout:60 lib/layouts/g-brief2.layout:954 -#: lib/layouts/lettre.layout:72 lib/layouts/lettre.layout:574 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:137 lib/layouts/scrlttr2.layout:172 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/frletter.layout:41 +#: lib/layouts/g-brief.layout:60 lib/layouts/g-brief2.layout:954 +#: lib/layouts/lettre.layout:72 lib/layouts/lettre.layout:574 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:137 lib/layouts/scrlttr2.layout:172 #: lib/layouts/stdletter.inc:75 msgid "Signature" msgstr "Υπογραφή" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:122 lib/layouts/dinbrief.layout:202 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:214 lib/layouts/g-brief2.layout:928 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:955 lib/layouts/g-brief2.layout:976 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:998 lib/layouts/lettre.layout:522 -#: lib/layouts/lettre.layout:613 lib/layouts/lettre.layout:656 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:122 lib/layouts/dinbrief.layout:202 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:214 lib/layouts/g-brief2.layout:928 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:955 lib/layouts/g-brief2.layout:976 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:998 lib/layouts/lettre.layout:522 +#: lib/layouts/lettre.layout:613 lib/layouts/lettre.layout:656 #: lib/layouts/stdletter.inc:76 -#, fuzzy msgid "Closings" -msgstr "Κλείσιμο" +msgstr "Κατακλείδες" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:123 lib/layouts/g-brief.layout:63 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:965 lib/layouts/lettre.layout:577 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:140 lib/layouts/scrlttr2.layout:176 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:123 lib/layouts/g-brief.layout:63 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:965 lib/layouts/lettre.layout:577 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:140 lib/layouts/scrlttr2.layout:176 #: lib/layouts/stdletter.inc:88 msgid "Signature:" msgstr "Υπογραφή:" @@ -10142,118 +10555,117 @@ msgstr "Κωδικός περιοχής" msgid "Area Code:" msgstr "Κωδικός περιοχής:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:144 lib/layouts/europasscv.layout:106 -#: lib/layouts/europecv.layout:77 lib/layouts/lettre.layout:42 -#: lib/layouts/lettre.layout:292 lib/layouts/scrlettr.layout:151 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:188 lib/layouts/stdletter.inc:131 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:144 lib/layouts/europasscv.layout:106 +#: lib/layouts/europecv.layout:77 lib/layouts/lettre.layout:42 +#: lib/layouts/lettre.layout:292 lib/layouts/scrlettr.layout:151 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:188 lib/layouts/stdletter.inc:131 msgid "Telephone" msgstr "Τηλέφωνο" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/europasscv.layout:109 -#: lib/layouts/europecv.layout:80 lib/layouts/scrlettr.layout:154 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/europasscv.layout:109 +#: lib/layouts/europecv.layout:80 lib/layouts/scrlettr.layout:154 #: lib/layouts/stdletter.inc:134 msgid "Telephone:" msgstr "Τηλέφωνο:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:151 lib/layouts/lettre.layout:40 -#: lib/layouts/lettre.layout:262 lib/layouts/scrlettr.layout:186 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:268 lib/layouts/stdletter.inc:124 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:151 lib/layouts/lettre.layout:40 +#: lib/layouts/lettre.layout:262 lib/layouts/scrlettr.layout:186 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:268 lib/layouts/stdletter.inc:124 msgid "Location" msgstr "Τοποθεσία" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:153 lib/layouts/scrlettr.layout:189 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:272 lib/layouts/stdletter.inc:127 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:153 lib/layouts/scrlettr.layout:189 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:272 lib/layouts/stdletter.inc:127 msgid "Location:" msgstr "Τοποθεσία:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:168 lib/layouts/lettre.layout:62 -#: lib/layouts/lettre.layout:434 lib/layouts/scrclass.inc:216 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:201 lib/layouts/scrlttr2.layout:285 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:168 lib/layouts/lettre.layout:62 +#: lib/layouts/lettre.layout:434 lib/layouts/scrclass.inc:216 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:201 lib/layouts/scrlttr2.layout:285 msgid "Subject" msgstr "Θέμα" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:170 lib/layouts/lettre.layout:439 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:204 lib/layouts/scrlttr2.layout:289 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:170 lib/layouts/lettre.layout:439 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:204 lib/layouts/scrlttr2.layout:289 msgid "Subject:" msgstr "Θέμα:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:184 lib/layouts/frletter.layout:37 -#: lib/layouts/g-brief.layout:211 lib/layouts/g-brief2.layout:56 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:905 lib/layouts/lettre.layout:68 -#: lib/layouts/lettre.layout:547 lib/layouts/moderncv.layout:563 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:63 lib/layouts/scrlttr2.layout:97 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:184 lib/layouts/frletter.layout:37 +#: lib/layouts/g-brief.layout:211 lib/layouts/g-brief2.layout:56 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:905 lib/layouts/lettre.layout:68 +#: lib/layouts/lettre.layout:547 lib/layouts/moderncv.layout:565 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:63 lib/layouts/scrlttr2.layout:97 #: lib/layouts/stdletter.inc:52 msgid "Opening" msgstr "Άνοιγμα" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:188 lib/layouts/g-brief.layout:216 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:917 lib/layouts/lettre.layout:551 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:109 lib/layouts/stdletter.inc:66 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:188 lib/layouts/g-brief.layout:216 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:917 lib/layouts/lettre.layout:551 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:109 lib/layouts/stdletter.inc:66 msgid "Opening:" msgstr "Άνοιγμα:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:200 lib/layouts/frletter.layout:45 -#: lib/layouts/g-brief.layout:237 lib/layouts/g-brief2.layout:60 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:927 lib/layouts/lettre.layout:70 -#: lib/layouts/lettre.layout:561 lib/layouts/moderncv.layout:571 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:73 lib/layouts/scrlttr2.layout:118 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:200 lib/layouts/frletter.layout:45 +#: lib/layouts/g-brief.layout:237 lib/layouts/g-brief2.layout:60 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:927 lib/layouts/lettre.layout:70 +#: lib/layouts/lettre.layout:561 lib/layouts/moderncv.layout:573 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:73 lib/layouts/scrlttr2.layout:118 #: lib/layouts/stdletter.inc:97 msgid "Closing" msgstr "Κλείσιμο" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:203 lib/layouts/g-brief.layout:243 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:939 lib/layouts/lettre.layout:565 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:122 lib/layouts/stdletter.inc:100 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:203 lib/layouts/g-brief.layout:243 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:939 lib/layouts/lettre.layout:565 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:122 lib/layouts/stdletter.inc:100 msgid "Closing:" msgstr "Κλείσιμο:" #: lib/layouts/dinbrief.layout:206 -#, fuzzy msgid "Signature|S" -msgstr "Υπογραφή" +msgstr "Υπογραφή|Î¥" #: lib/layouts/dinbrief.layout:207 msgid "Here you can insert a signature scan" -msgstr "" +msgstr "Εδώ βάλτε μια σκαναρισμένη υπογραφή" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:212 lib/layouts/lettre.layout:74 -#: lib/layouts/lettre.layout:611 lib/layouts/stdletter.inc:116 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:212 lib/layouts/lettre.layout:74 +#: lib/layouts/lettre.layout:611 lib/layouts/stdletter.inc:116 msgid "encl" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:215 lib/layouts/lettre.layout:616 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/scrlttr2.layout:145 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:215 lib/layouts/lettre.layout:616 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/scrlttr2.layout:145 #: lib/layouts/stdletter.inc:119 msgid "encl:" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:228 lib/layouts/g-brief.layout:228 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:997 lib/layouts/lettre.layout:76 -#: lib/layouts/lettre.layout:634 lib/layouts/stdletter.inc:104 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:228 lib/layouts/g-brief.layout:228 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:997 lib/layouts/lettre.layout:76 +#: lib/layouts/lettre.layout:634 lib/layouts/stdletter.inc:104 msgid "cc" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:230 lib/layouts/g-brief.layout:233 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:1009 lib/layouts/lettre.layout:638 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:138 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:230 lib/layouts/g-brief.layout:233 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:1009 lib/layouts/lettre.layout:638 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:138 #: lib/layouts/stdletter.inc:107 msgid "cc:" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:234 lib/layouts/scrlettr.layout:85 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:234 lib/layouts/scrlettr.layout:85 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:126 msgid "PS" msgstr "ΥΓ" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:236 lib/layouts/scrlttr2.layout:130 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:236 lib/layouts/scrlttr2.layout:130 msgid "Post Scriptum:" msgstr "Υστερόγραφο:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:249 lib/layouts/scrlttr2.layout:180 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:249 lib/layouts/scrlttr2.layout:180 msgid "SenderAddress" msgstr "Διεύθυνση Αποστολέα" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:254 lib/layouts/scrlettr.layout:172 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:254 lib/layouts/scrlettr.layout:172 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:252 msgid "Backaddress" msgstr "" @@ -10278,8 +10690,8 @@ msgstr "" msgid "IhrZeichen" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:289 lib/layouts/g-brief.layout:116 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:52 lib/layouts/g-brief2.layout:841 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:289 lib/layouts/g-brief.layout:116 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:52 lib/layouts/g-brief2.layout:841 msgid "YourMail" msgstr "" @@ -10299,8 +10711,8 @@ msgstr "" msgid "Telefon" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:319 lib/layouts/lettre.layout:52 -#: lib/layouts/lettre.layout:163 lib/layouts/scrlettr.layout:158 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:319 lib/layouts/lettre.layout:52 +#: lib/layouts/lettre.layout:163 lib/layouts/scrlettr.layout:158 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:236 msgid "Place" msgstr "Τόπος" @@ -10309,7 +10721,7 @@ msgstr "Τόπος" msgid "Stadt" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:329 lib/layouts/g-brief.layout:81 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:329 lib/layouts/g-brief.layout:81 msgid "Town" msgstr "Πόλη" @@ -10321,8 +10733,8 @@ msgstr "" msgid "Datum" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:344 lib/layouts/g-brief.layout:202 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:46 lib/layouts/g-brief2.layout:882 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:344 lib/layouts/g-brief.layout:202 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:46 lib/layouts/g-brief2.layout:882 #: lib/layouts/iucr.layout:256 msgid "Reference" msgstr "Παραπομπή" @@ -10347,7 +10759,7 @@ msgstr "" msgid "ps" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:378 lib/layouts/g-brief.layout:220 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:378 lib/layouts/g-brief.layout:220 #: lib/layouts/g-brief2.layout:975 msgid "Encl." msgstr "" @@ -10356,7 +10768,7 @@ msgstr "" msgid "Anlagen" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:388 lib/layouts/scrlettr.layout:95 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:388 lib/layouts/scrlettr.layout:95 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:134 msgid "CC" msgstr "" @@ -10369,7 +10781,7 @@ msgstr "" msgid "DocBook Book (SGML)" msgstr "" -#: lib/layouts/docbook-book.layout:4 lib/layouts/docbook-chapter.layout:4 +#: lib/layouts/docbook-book.layout:4 lib/layouts/docbook-chapter.layout:4 #: lib/layouts/docbook-section.layout:4 msgid "Books (DocBook)" msgstr "" @@ -10383,9 +10795,8 @@ msgid "DocBook Section (SGML)" msgstr "" #: lib/layouts/docbook.layout:3 -#, fuzzy msgid "DocBook Article (SGML)" -msgstr "Πηγή DocBook" +msgstr "" #: lib/layouts/doublecol-new.layout:3 msgid "Inderscience A4 Journals" @@ -10400,72 +10811,59 @@ msgid "Econometrica" msgstr "" #: lib/layouts/ectaart.layout:22 -#, fuzzy msgid "RunTitle" -msgstr "Τίτλος" +msgstr "" -#: lib/layouts/ectaart.layout:29 lib/layouts/llncs.layout:166 -#, fuzzy +#: lib/layouts/ectaart.layout:29 lib/layouts/llncs.layout:166 msgid "Running Title:" -msgstr "Εκτέλεση BibTeX." +msgstr "Τρέχων Τίτλος:" #: lib/layouts/ectaart.layout:36 -#, fuzzy msgid "RunAuthor" -msgstr "Συγγραφέας" +msgstr "" #: lib/layouts/ectaart.layout:40 -#, fuzzy msgid "Running Author:" -msgstr "Συγγραφέας:" +msgstr "Τρέχων Συγγραφέας:" -#: lib/layouts/ectaart.layout:67 lib/layouts/elsart.layout:148 -#, fuzzy +#: lib/layouts/ectaart.layout:67 lib/layouts/elsart.layout:148 msgid "Address Option" -msgstr "Διεύθυνση" +msgstr "Επιλογή Διεύθυνσης" -#: lib/layouts/ectaart.layout:68 lib/layouts/elsart.layout:149 -#, fuzzy +#: lib/layouts/ectaart.layout:68 lib/layouts/elsart.layout:149 msgid "Optional argument for the address" -msgstr "Κατακόρυφη στοίχιση του πίνακα" +msgstr "Προαιρετική παράμετρος για τη διεύθυνση" #: lib/layouts/ectaart.layout:78 -#, fuzzy msgid "E-Mail Option" -msgstr "Επιλογές Μαθηματικών" +msgstr "Επιλογή E-mail" #: lib/layouts/ectaart.layout:79 -#, fuzzy msgid "Optional argument for the e-mail" -msgstr "Κατακόρυφη στοίχιση του πίνακα" +msgstr "Προαιρετική παράμετρος για το e-mail" -#: lib/layouts/ectaart.layout:84 lib/layouts/europasscv.layout:125 -#: lib/layouts/europecv.layout:74 lib/layouts/latex8.layout:78 +#: lib/layouts/ectaart.layout:84 lib/layouts/europasscv.layout:125 +#: lib/layouts/europecv.layout:74 lib/layouts/latex8.layout:78 msgid "E-mail:" msgstr "" #: lib/layouts/ectaart.layout:100 -#, fuzzy msgid "Web Address" -msgstr "Διεύθυνση" +msgstr "Διεύθυνση Δικτύου" #: lib/layouts/ectaart.layout:103 -#, fuzzy msgid "Web address:" -msgstr "Επόμενη Διεύθυνση:" +msgstr "Διεύθυνση Δικτύου:" #: lib/layouts/ectaart.layout:116 -#, fuzzy msgid "Authors Block" -msgstr "Συγγραφέας" +msgstr "Block Συγγραφέων" #: lib/layouts/ectaart.layout:120 -#, fuzzy msgid "Authors Block:" -msgstr "Συγγραφέας" +msgstr "Block Συγγραφέων:" #: lib/layouts/ectaart.layout:133 -#, fuzzy msgid "Thanks Text" msgstr "Ευχαριστίες" @@ -10474,58 +10872,46 @@ msgid "Thanks \\theThanks:" msgstr "" #: lib/layouts/ectaart.layout:159 -#, fuzzy msgid "Thanks Reference" -msgstr "Παραπομπή" +msgstr "Παραπομπή Ευχαριστιών" #: lib/layouts/ectaart.layout:166 -#, fuzzy msgid "Thanks Ref" -msgstr "Ευχαριστίες" +msgstr "" #: lib/layouts/ectaart.layout:172 -#, fuzzy msgid "Internet Address Reference" -msgstr "Εισαγωγή ενδο-αναφοράς" +msgstr "Παραπομπή Διεύθυνσης Δικτύου" #: lib/layouts/ectaart.layout:175 msgid "Internet Addess Ref" msgstr "" -#: lib/layouts/ectaart.layout:178 lib/layouts/ectaart.layout:181 -#, fuzzy -msgid "Corresponding Author" -msgstr "Ανταπόκριση σε:" - #: lib/layouts/ectaart.layout:192 -#, fuzzy msgid "Name (First Name)" -msgstr "Κύριο Όνομα" +msgstr "Όνομα (Μικρό Όνομα)" -#: lib/layouts/ectaart.layout:195 lib/layouts/moderncv.layout:93 -#, fuzzy +#: lib/layouts/ectaart.layout:195 lib/layouts/moderncv.layout:93 msgid "First Name" -msgstr "Κύριο Όνομα" +msgstr "Μικρό Όνομα" #: lib/layouts/ectaart.layout:199 -#, fuzzy msgid "Name (Surname)" -msgstr "Επώνυμο" +msgstr "Όνομα (Επώνυμο)" #: lib/layouts/ectaart.layout:212 msgid "By Same Author (bib)" msgstr "" #: lib/layouts/ectaart.layout:215 -#, fuzzy msgid "bysame" -msgstr "Όνομα" +msgstr "" #: lib/layouts/egs.layout:3 msgid "European Geophysical Society (EGS)" msgstr "" -#: lib/layouts/egs.layout:151 lib/layouts/stdlyxlist.inc:20 +#: lib/layouts/egs.layout:151 lib/layouts/stdlyxlist.inc:20 msgid "00.00.0000" msgstr "00.00.0000" @@ -10533,10 +10919,6 @@ msgstr "00.00.0000" msgid "LaTeX Title" msgstr "Τίτλος LaTeX" -#: lib/layouts/egs.layout:324 lib/layouts/svmult.layout:83 -msgid "Author:" -msgstr "Συγγραφέας:" - #: lib/layouts/egs.layout:333 msgid "Affil" msgstr "" @@ -10574,38 +10956,35 @@ msgid "Elsevier (Obsolete Version)" msgstr "" #: lib/layouts/elsart.layout:129 -#, fuzzy msgid "Author Option" -msgstr "Επιλογές Μαθηματικών" +msgstr "Επιλογή Συγγραφέα" #: lib/layouts/elsart.layout:130 -#, fuzzy msgid "Optional argument for the author" -msgstr "Ανοιχτό Ένθεμα Προαιρετικής Παραμέτρου" +msgstr "Προαιρετικό όρισμα για τον συγγραφέα" #: lib/layouts/elsart.layout:138 msgid "Author Address" msgstr "Διεύθυνση Συγγραφέα" -#: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/revtex4-1.layout:114 -#: lib/layouts/revtex4.layout:201 +#: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/revtex4-x.inc:114 +#: lib/layouts/revtex4.layout:204 msgid "Author Email" msgstr "Email Συγγραφέα" -#: lib/layouts/elsart.layout:167 lib/layouts/lettre.layout:410 -#: lib/layouts/llncs.layout:243 lib/layouts/moderncv.layout:180 +#: lib/layouts/elsart.layout:167 lib/layouts/lettre.layout:410 +#: lib/layouts/llncs.layout:243 lib/layouts/moderncv.layout:180 msgid "Email:" -msgstr "Email Συγγραφέα" +msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:178 lib/layouts/revtex4-1.layout:129 -#: lib/layouts/revtex4.layout:220 +#: lib/layouts/elsart.layout:178 lib/layouts/revtex4-x.inc:129 +#: lib/layouts/revtex4.layout:223 msgid "Author URL" msgstr "URL Συγγραφέα" #: lib/layouts/elsart.layout:207 -#, fuzzy msgid "Thanks Option" -msgstr "Μετάβαση" +msgstr "Επιλογή Ευχαριστιών" #: lib/layouts/elsart.layout:208 msgid "Optional argument for the thanks statement" @@ -10680,29 +11059,24 @@ msgid "Elsevier" msgstr "" #: lib/layouts/elsarticle.layout:57 -#, fuzzy msgid "BeginFrontmatter" -msgstr "Εμπρόσθιο Τμήμα" +msgstr "" #: lib/layouts/elsarticle.layout:67 -#, fuzzy msgid "Begin frontmatter" -msgstr "Εμπρόσθιο Τμήμα" +msgstr "" #: lib/layouts/elsarticle.layout:75 -#, fuzzy msgid "EndFrontmatter" -msgstr "Εμπρόσθιο Τμήμα" +msgstr "" #: lib/layouts/elsarticle.layout:78 -#, fuzzy msgid "End frontmatter" -msgstr "Εμπρόσθιο Τμήμα" +msgstr "" #: lib/layouts/elsarticle.layout:103 -#, fuzzy msgid "Titlenotemark" -msgstr "Έμβλημα Ιδρύματος" +msgstr "" #: lib/layouts/elsarticle.layout:108 msgid "Titlenote mark" @@ -10713,53 +11087,48 @@ msgid "Title footnote" msgstr "" #: lib/layouts/elsarticle.layout:133 -#, fuzzy msgid "Footnote Label" -msgstr "ετικέτα υποσημείωσης" +msgstr "Ετικέτα Υποσημείωσης" #: lib/layouts/elsarticle.layout:134 msgid "Label you refer to in the title" msgstr "" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:141 lib/layouts/revtex4-1.layout:193 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:141 lib/layouts/revtex4-x.inc:193 msgid "Title footnote:" msgstr "" #: lib/layouts/elsarticle.layout:155 -#, fuzzy msgid "Author Label" -msgstr "Email Συγγραφέα" +msgstr "Ετικέτα Συγγραφέα" #: lib/layouts/elsarticle.layout:156 msgid "Label you will reference in the address" -msgstr "" +msgstr "Ετικέτα προς αναφορά στη διεύθυνση" #: lib/layouts/elsarticle.layout:172 -#, fuzzy msgid "Authormark" -msgstr "Συγγραφέας-χρονιά" +msgstr "" #: lib/layouts/elsarticle.layout:195 msgid "Author footnote" -msgstr "" +msgstr "Υποσημείωση συγγραφέα" #: lib/layouts/elsarticle.layout:198 msgid "Author footnote:" -msgstr "" +msgstr "Υποσημείωση συγγραφέα:" #: lib/layouts/elsarticle.layout:200 -#, fuzzy msgid "Author Footnote Label" -msgstr "ετικέτα υποσημείωσης" +msgstr "Ετικέτα Υποσημείωσης Συγγραφέα" #: lib/layouts/elsarticle.layout:201 msgid "Label you refer to for an author" -msgstr "" +msgstr "Ετικέτα προς αναφορά για συγγράφεα" #: lib/layouts/elsarticle.layout:206 -#, fuzzy msgid "CorAuthormark" -msgstr "Τέσσερις Συγγραφείς" +msgstr "" #: lib/layouts/elsarticle.layout:209 msgid "CorAuthor mark" @@ -10774,13 +11143,12 @@ msgid "Corresponding author text:" msgstr "" #: lib/layouts/elsarticle.layout:230 -#, fuzzy msgid "Address Label" -msgstr "Διεύθυνση" +msgstr "Ετικέτα Διεύθυνσης" #: lib/layouts/elsarticle.layout:231 msgid "Label of the author you refer to" -msgstr "" +msgstr "Ετικέτα του συγγραφέα στον οποίο αναφέρεστε" #: lib/layouts/elsarticle.layout:248 msgid "Internet" @@ -10788,25 +11156,23 @@ msgstr "" #: lib/layouts/elsarticle.layout:249 msgid "If content is 'url', email becomes an Internet address" -msgstr "" +msgstr "Αν το περιεχόμενο είναι 'url', το email γίνεται διεύθυνση Internet" -#: lib/layouts/endnotes.module:2 lib/layouts/endnotes.module:13 +#: lib/layouts/endnotes.module:2 lib/layouts/endnotes.module:13 msgid "Endnote" msgstr "Καταληκτική σημείωση" #: lib/layouts/endnotes.module:6 -#, fuzzy msgid "" "Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add " "\\theendnotes in TeX-code where you want the endnotes to appear." msgstr "" -"Προσθήκη ενθέματος καταληκτικών σημειώσεων, μαζί με υποσημειώσεις.\\Οι " -"σημειώσεις να προστεθούν στο ERT όπου πρόκειται να εμφανιστούν." +"Προσθήκη ενθέματος καταληκτικών σημειώσεων, μαζί με υποσημειώσεις. " +"Προσθέστε //theendnotes στον κώδικα TeX όπου αυτές εμφανίζονται." #: lib/layouts/endnotes.module:10 -#, fuzzy msgid "Endnote ##" -msgstr "Καταληκτική σημείωση" +msgstr "Καταληκτική σημείωση ##" #: lib/layouts/endnotes.module:23 msgid "endnote" @@ -10816,7 +11182,7 @@ msgstr "καταληκτική σημείωση" msgid "Electronic Notes in Theor. Comp. Sc. (ENTCS)" msgstr "" -#: lib/layouts/entcs.layout:111 lib/layouts/siamltex.layout:315 +#: lib/layouts/entcs.layout:111 lib/layouts/siamltex.layout:315 msgid "Key words:" msgstr "Λέξεις κλειδιά:" @@ -10830,39 +11196,35 @@ msgid "" "See section Customized Lists of the User's Guide for a detailed description." msgstr "" -#: lib/layouts/enumitem.module:58 lib/layouts/paralist.module:29 +#: lib/layouts/enumitem.module:58 lib/layouts/paralist.module:29 #: lib/layouts/powerdot.layout:276 -#, fuzzy msgid "Itemize Options" -msgstr "Διακριτοποιημένη λίστα" +msgstr "Επιλογές Διακριτοποίησης" -#: lib/layouts/enumitem.module:59 lib/layouts/enumitem.module:67 -#: lib/layouts/enumitem.module:75 lib/layouts/enumitem.module:112 -#: lib/layouts/powerdot.layout:277 lib/layouts/powerdot.layout:328 +#: lib/layouts/enumitem.module:59 lib/layouts/enumitem.module:67 +#: lib/layouts/enumitem.module:75 lib/layouts/enumitem.module:112 +#: lib/layouts/powerdot.layout:277 lib/layouts/powerdot.layout:328 msgid "Optional arguments for this list (see enumitem manual)" msgstr "" -#: lib/layouts/enumitem.module:66 lib/layouts/enumitem.module:111 -#: lib/layouts/paralist.module:36 lib/layouts/powerdot.layout:327 -#, fuzzy +#: lib/layouts/enumitem.module:66 lib/layouts/enumitem.module:111 +#: lib/layouts/paralist.module:36 lib/layouts/powerdot.layout:327 msgid "Enumerate Options" -msgstr "Επιλογές LaTeX" +msgstr "Επιλογές Αρίθμησης" #: lib/layouts/enumitem.module:74 -#, fuzzy msgid "Description Options" -msgstr "Περιγραφή:" +msgstr "Επιλογές Περιγραφής" -#: lib/layouts/enumitem.module:86 lib/layouts/scrclass.inc:51 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:26 lib/layouts/scrlttr2.layout:31 +#: lib/layouts/enumitem.module:86 lib/layouts/scrclass.inc:51 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:26 lib/layouts/scrlttr2.layout:31 #: lib/layouts/stdlyxlist.inc:6 msgid "Labeling" msgstr "Τιτλοφόρηση" #: lib/layouts/enumitem.module:108 -#, fuzzy msgid "Enumerate-Resume" -msgstr "Απαρίθμηση" +msgstr "Απαρίθμηση-Επανεκκίνηση" #: lib/layouts/eqs-within-sections.module:2 msgid "Number Equations by Section" @@ -10884,194 +11246,170 @@ msgstr "" msgid "Europass CV (2013)" msgstr "" -#: lib/layouts/europasscv.layout:4 lib/layouts/europecv.layout:4 -#: lib/layouts/moderncv.layout:4 lib/layouts/simplecv.layout:4 +#: lib/layouts/europasscv.layout:4 lib/layouts/europecv.layout:4 +#: lib/layouts/moderncv.layout:4 lib/layouts/simplecv.layout:4 msgid "Curricula Vitae" -msgstr "" +msgstr "Βιογραφικά Σημειώματα" -#: lib/layouts/europasscv.layout:94 lib/layouts/europecv.layout:47 -#, fuzzy +#: lib/layouts/europasscv.layout:94 lib/layouts/europecv.layout:47 msgid "FooterName" -msgstr "Υποσέλιδο:" +msgstr "" #: lib/layouts/europasscv.layout:97 -#, fuzzy msgid "Name (footer):" -msgstr "Τελευταίο υποσέλιδο:" +msgstr "Όνομα (υποσέλιδο):" -#: lib/layouts/europasscv.layout:111 lib/layouts/moderncv.layout:166 -#, fuzzy +#: lib/layouts/europasscv.layout:111 lib/layouts/moderncv.layout:166 msgid "Mobile:" -msgstr "Α&ρχείο:" +msgstr "Κινητό:" -#: lib/layouts/europasscv.layout:112 lib/layouts/europecv.layout:83 -#, fuzzy +#: lib/layouts/europasscv.layout:112 lib/layouts/europecv.layout:83 msgid "Mobile phone number" -msgstr "Αρίθμηση γραμμών" +msgstr "Αριθμός κινητού τηλεφώνου" -#: lib/layouts/europasscv.layout:128 lib/layouts/jasatex.layout:133 +#: lib/layouts/europasscv.layout:128 lib/layouts/jasatex.layout:133 #: lib/layouts/moderncv.layout:183 -#, fuzzy msgid "Homepage" -msgstr "νέα σελίδα" +msgstr "Αρχική σελίδα" -#: lib/layouts/europasscv.layout:131 lib/layouts/moderncv.layout:186 -#, fuzzy +#: lib/layouts/europasscv.layout:131 lib/layouts/moderncv.layout:186 msgid "Homepage:" -msgstr "νέα σελίδα" +msgstr "Αρχική Σελίδα:" #: lib/layouts/europasscv.layout:134 msgid "InstantMessaging" msgstr "" #: lib/layouts/europasscv.layout:137 -#, fuzzy msgid "Instant Messaging:" -msgstr "Άμεση Πρ&οεπισκόπηση:" +msgstr "Άμεσο Μήνυμα:" #: lib/layouts/europasscv.layout:141 -#, fuzzy msgid "IM Type:" -msgstr "&Τύπος:" +msgstr "" #: lib/layouts/europasscv.layout:142 msgid "IM Type (e.g., AOL Messenger)" msgstr "" -#: lib/layouts/europasscv.layout:146 lib/layouts/europecv.layout:59 +#: lib/layouts/europasscv.layout:146 lib/layouts/europecv.layout:59 msgid "Birthday" -msgstr "" +msgstr "Γενέθλια" -#: lib/layouts/europasscv.layout:149 lib/layouts/europecv.layout:62 -#, fuzzy +#: lib/layouts/europasscv.layout:149 lib/layouts/europecv.layout:62 msgid "Date of birth:" -msgstr "&Μορφή ημερομηνίας:" +msgstr "Ημερομηνία γέννησης:" -#: lib/layouts/europasscv.layout:152 lib/layouts/europecv.layout:53 -#, fuzzy +#: lib/layouts/europasscv.layout:152 lib/layouts/europecv.layout:53 msgid "Nationality" -msgstr "προαιρετικό" +msgstr "Εθνικότητα" -#: lib/layouts/europasscv.layout:155 lib/layouts/europecv.layout:56 -#, fuzzy +#: lib/layouts/europasscv.layout:155 lib/layouts/europecv.layout:56 msgid "Nationality:" -msgstr "Συγκρότημα:" +msgstr "Εθνικότητα:" -#: lib/layouts/europasscv.layout:158 lib/layouts/europecv.layout:87 +#: lib/layouts/europasscv.layout:158 lib/layouts/europecv.layout:87 msgid "Gender" -msgstr "" +msgstr "Φύλο" -#: lib/layouts/europasscv.layout:161 lib/layouts/europecv.layout:90 -#, fuzzy +#: lib/layouts/europasscv.layout:161 lib/layouts/europecv.layout:90 msgid "Gender:" -msgstr "Κεφαλίδα:" +msgstr "Φύλο:" -#: lib/layouts/europasscv.layout:164 lib/layouts/europecv.layout:99 -#, fuzzy +#: lib/layouts/europasscv.layout:164 lib/layouts/europecv.layout:99 msgid "BeforePicture" -msgstr "Εικασία" +msgstr "" -#: lib/layouts/europasscv.layout:167 lib/layouts/europecv.layout:102 +#: lib/layouts/europasscv.layout:167 lib/layouts/europecv.layout:102 msgid "Space before picture:" -msgstr "" +msgstr "Διάστημα πριν την εικόνα:" -#: lib/layouts/europasscv.layout:170 lib/layouts/europecv.layout:105 -#, fuzzy +#: lib/layouts/europasscv.layout:170 lib/layouts/europecv.layout:105 msgid "Picture" -msgstr "Υπογραφή" +msgstr "Εικόνα" -#: lib/layouts/europasscv.layout:174 lib/layouts/europecv.layout:109 -#, fuzzy +#: lib/layouts/europasscv.layout:174 lib/layouts/europecv.layout:109 msgid "Picture:" -msgstr "Υπογραφή:" +msgstr "Εικόνα:" #: lib/layouts/europasscv.layout:177 msgid "Resize photo to this width" msgstr "" -#: lib/layouts/europasscv.layout:181 lib/layouts/europecv.layout:117 +#: lib/layouts/europasscv.layout:181 lib/layouts/europecv.layout:117 msgid "AfterPicture" msgstr "" -#: lib/layouts/europasscv.layout:184 lib/layouts/europecv.layout:120 +#: lib/layouts/europasscv.layout:184 lib/layouts/europecv.layout:120 msgid "Space after picture:" -msgstr "" +msgstr "Διάστημα μετά την εικόνα:" -#: lib/layouts/europasscv.layout:195 lib/layouts/europasscv.layout:218 -#: lib/layouts/europasscv.layout:254 lib/layouts/europecv.layout:161 -#: lib/layouts/europecv.layout:221 src/insets/Inset.cpp:116 +#: lib/layouts/europasscv.layout:195 lib/layouts/europasscv.layout:218 +#: lib/layouts/europasscv.layout:254 lib/layouts/europecv.layout:162 +#: lib/layouts/europecv.layout:222 src/insets/Inset.cpp:116 #: src/insets/InsetVSpace.cpp:123 msgid "Vertical Space" msgstr "Κατακόρυφο Διάστημα" -#: lib/layouts/europasscv.layout:196 lib/layouts/europasscv.layout:219 -#: lib/layouts/europasscv.layout:255 lib/layouts/europecv.layout:162 -#: lib/layouts/europecv.layout:222 -#, fuzzy +#: lib/layouts/europasscv.layout:196 lib/layouts/europasscv.layout:219 +#: lib/layouts/europasscv.layout:255 lib/layouts/europecv.layout:163 +#: lib/layouts/europecv.layout:223 msgid "Additional vertical space" -msgstr "Μέγεθος κατακόρυφου διαστήματος" +msgstr "Επιπρόσθετο κατακόρυφο διάστημα" -#: lib/layouts/europasscv.layout:212 lib/layouts/europecv.layout:155 +#: lib/layouts/europasscv.layout:212 lib/layouts/europecv.layout:156 #: lib/layouts/moderncv.layout:374 msgid "Item" -msgstr "" +msgstr "Αντικείμενο" -#: lib/layouts/europasscv.layout:225 lib/layouts/europasscv.layout:261 +#: lib/layouts/europasscv.layout:225 lib/layouts/europasscv.layout:261 msgid "Summary of the item, can also be the time span" -msgstr "" +msgstr "Σύνοψη του αντικειμένου, μπορεί να είναι και η έκταση χρόνου" -#: lib/layouts/europasscv.layout:231 lib/layouts/europecv.layout:175 +#: lib/layouts/europasscv.layout:231 lib/layouts/europecv.layout:176 #: lib/layouts/moderncv.layout:388 msgid "Item:" -msgstr "" +msgstr "Αντικείμενο:" #: lib/layouts/europasscv.layout:248 -#, fuzzy msgid "ItemInset" -msgstr "Διακριτοποίηση" +msgstr "" #: lib/layouts/europasscv.layout:263 msgid "Subitems" msgstr "" #: lib/layouts/europasscv.layout:270 -#, fuzzy msgid "TitleItem" -msgstr "Έμβλημα Ιδρύματος" +msgstr "" #: lib/layouts/europasscv.layout:274 -#, fuzzy msgid "Title item:" -msgstr "Τίτλος:" +msgstr "Αντικείμενο τίτλου:" #: lib/layouts/europasscv.layout:277 -#, fuzzy msgid "TitleLevel" -msgstr "Τίτλος" +msgstr "" #: lib/layouts/europasscv.layout:281 -#, fuzzy msgid "Title level:" -msgstr "Τίτλος:" +msgstr "Επίπεδο τίτλου:" -#: lib/layouts/europasscv.layout:285 lib/layouts/europasscv.layout:286 -#, fuzzy +#: lib/layouts/europasscv.layout:285 lib/layouts/europasscv.layout:286 msgid "Text (right side)" -msgstr "Ορισμός δεξιάς γραμμής" +msgstr "Κείμενο (δεξιά πλευρά)" #: lib/layouts/europasscv.layout:290 -#, fuzzy msgid "BlueItem" -msgstr "Μπλε" +msgstr "" #: lib/layouts/europasscv.layout:293 msgid "Blue item:" msgstr "" #: lib/layouts/europasscv.layout:296 -#, fuzzy msgid "BlueItemInset" -msgstr "Προσαρμοσμένα Ενθέματα" +msgstr "" #: lib/layouts/europasscv.layout:299 msgid "Blue subitems" @@ -11082,180 +11420,160 @@ msgid "BigItem" msgstr "" #: lib/layouts/europasscv.layout:309 -#, fuzzy msgid "Big Item:" -msgstr "Κύριο Όνομα" +msgstr "" #: lib/layouts/europasscv.layout:312 -#, fuzzy msgid "EcvItemize" -msgstr "Διακριτοποίηση" +msgstr "" -#: lib/layouts/europasscv.layout:336 lib/layouts/europecv.layout:215 +#: lib/layouts/europasscv.layout:336 lib/layouts/europecv.layout:216 msgid "MotherTongue" msgstr "Μητρική Γλώσσα" -#: lib/layouts/europasscv.layout:345 lib/layouts/europecv.layout:229 +#: lib/layouts/europasscv.layout:345 lib/layouts/europecv.layout:230 msgid "Mother Tongue:" msgstr "Μητρική Γλώσσα:" -#: lib/layouts/europasscv.layout:355 lib/layouts/europecv.layout:239 -#, fuzzy +#: lib/layouts/europasscv.layout:355 lib/layouts/europecv.layout:240 msgid "LangHeader" -msgstr "Επικεφαλίδα" +msgstr "" -#: lib/layouts/europasscv.layout:359 lib/layouts/europecv.layout:243 -#, fuzzy +#: lib/layouts/europasscv.layout:359 lib/layouts/europecv.layout:244 msgid "Language Header:" -msgstr "Γλώσσα:" +msgstr "Κεφαλίδα Γλώσσας:" -#: lib/layouts/europasscv.layout:376 lib/layouts/europecv.layout:249 +#: lib/layouts/europasscv.layout:376 lib/layouts/europecv.layout:250 msgid "Language:" msgstr "Γλώσσα:" -#: lib/layouts/europasscv.layout:381 lib/layouts/europecv.layout:253 -#, fuzzy +#: lib/layouts/europasscv.layout:381 lib/layouts/europecv.layout:254 msgid "Name of the language" -msgstr "Καμία γλώσσα" +msgstr "Το όνομα της γλώσσας" -#: lib/layouts/europasscv.layout:386 lib/layouts/europecv.layout:257 -#, fuzzy +#: lib/layouts/europasscv.layout:386 lib/layouts/europecv.layout:258 msgid "Listening" -msgstr "Καταλογοποίηση" +msgstr "" -#: lib/layouts/europasscv.layout:387 lib/layouts/europecv.layout:258 +#: lib/layouts/europasscv.layout:387 lib/layouts/europecv.layout:259 msgid "Level how good you think you can listen" -msgstr "" +msgstr "Επίπεδο ικανότητας ακοής" -#: lib/layouts/europasscv.layout:392 lib/layouts/europecv.layout:262 -#, fuzzy +#: lib/layouts/europasscv.layout:392 lib/layouts/europecv.layout:263 msgid "Reading" -msgstr "επικεφαλίδες" +msgstr "" -#: lib/layouts/europasscv.layout:393 lib/layouts/europecv.layout:263 +#: lib/layouts/europasscv.layout:393 lib/layouts/europecv.layout:264 msgid "Level how good you think you can read" -msgstr "" +msgstr "Επίπεδο ικανότητας ανάγνωσης" -#: lib/layouts/europasscv.layout:398 lib/layouts/europecv.layout:267 -#, fuzzy +#: lib/layouts/europasscv.layout:398 lib/layouts/europecv.layout:268 msgid "Interaction" -msgstr "Εισαγωγή|Ε" +msgstr "Αλληλεπίδραση" -#: lib/layouts/europasscv.layout:399 lib/layouts/europecv.layout:268 +#: lib/layouts/europasscv.layout:399 lib/layouts/europecv.layout:269 msgid "Level how good you think you can conversate" -msgstr "" +msgstr "Επίπεδο ικανότητας συνομιλίας" -#: lib/layouts/europasscv.layout:404 lib/layouts/europecv.layout:272 -#, fuzzy +#: lib/layouts/europasscv.layout:404 lib/layouts/europecv.layout:273 msgid "Production" -msgstr "Εισαγωγή|Ε" +msgstr "Παραγωγή" -#: lib/layouts/europasscv.layout:405 lib/layouts/europecv.layout:273 +#: lib/layouts/europasscv.layout:405 lib/layouts/europecv.layout:274 msgid "Level how good you think you can freely talk" -msgstr "" +msgstr "Επίπεδο ικανότητας ελεύθερου λόγου" -#: lib/layouts/europasscv.layout:409 lib/layouts/europecv.layout:277 -#, fuzzy +#: lib/layouts/europasscv.layout:409 lib/layouts/europecv.layout:278 msgid "LastLanguage" -msgstr "Γλώσσα" +msgstr "" -#: lib/layouts/europasscv.layout:412 lib/layouts/europecv.layout:280 -#, fuzzy +#: lib/layouts/europasscv.layout:412 lib/layouts/europecv.layout:281 msgid "Last Language:" -msgstr "Γλώσσα:" +msgstr "Τελευταία Γλώσσα:" -#: lib/layouts/europasscv.layout:415 lib/layouts/europecv.layout:283 -#, fuzzy +#: lib/layouts/europasscv.layout:415 lib/layouts/europecv.layout:284 msgid "LangFooter" -msgstr "Υποσέλιδο:" +msgstr "" -#: lib/layouts/europasscv.layout:418 lib/layouts/europecv.layout:286 -#, fuzzy +#: lib/layouts/europasscv.layout:418 lib/layouts/europecv.layout:287 msgid "Language Footer:" -msgstr "Γλώσσα:" +msgstr "Υποσέλιδο Γλώσσας:" -#: lib/layouts/europasscv.layout:421 lib/layouts/europecv.layout:289 +#: lib/layouts/europasscv.layout:421 lib/layouts/europecv.layout:290 msgid "End" msgstr "Τέλος" -#: lib/layouts/europasscv.layout:432 lib/layouts/europecv.layout:300 +#: lib/layouts/europasscv.layout:432 lib/layouts/europecv.layout:301 msgid "End of CV" msgstr "Τέλος βιογραφικού" -#: lib/layouts/europasscv.layout:442 lib/layouts/europasscv.layout:447 -#, fuzzy +#: lib/layouts/europasscv.layout:442 lib/layouts/europasscv.layout:447 msgid "Highlight" -msgstr "Ύψος" +msgstr "" #: lib/layouts/europecv.layout:3 msgid "Europe CV" msgstr "" #: lib/layouts/europecv.layout:50 -#, fuzzy msgid "Footer name:" -msgstr "Υποσέλιδο:" +msgstr "Όνομα υποσέλιδου:" -#: lib/layouts/europecv.layout:82 lib/layouts/moderncv.layout:163 -#, fuzzy +#: lib/layouts/europecv.layout:82 lib/layouts/moderncv.layout:163 msgid "Mobile" -msgstr "Α&ρχείο:" +msgstr "Κινητό" #: lib/layouts/europecv.layout:111 -#, fuzzy msgid "Size" -msgstr "&Μέγεθος:" +msgstr "Μέγεθος" #: lib/layouts/europecv.layout:112 msgid "Size the photo is resized to" -msgstr "" +msgstr "Τροποποιημένο μέγεθος εικόνας" -#: lib/layouts/europecv.layout:123 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:134 +#: lib/layouts/europecv.layout:123 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:138 msgid "Page" msgstr "Σελίδα" #: lib/layouts/europecv.layout:138 -#, fuzzy msgid "The title as it appears in the header" -msgstr "Η ετικέτα όπως εμφανίζεται στο έγγραφο" +msgstr "Ο τίτλος όπως εμφανίζεται στην κεφαλίδα" -#: lib/layouts/europecv.layout:169 +#: lib/layouts/europecv.layout:170 msgid "Summary of the item, can also be the time" -msgstr "" +msgstr "Σύνοψη του αντικειμένου, μπορεί να είναι και η ώρα" -#: lib/layouts/europecv.layout:182 +#: lib/layouts/europecv.layout:183 msgid "BulletedItem" msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:185 +#: lib/layouts/europecv.layout:186 msgid "Bulleted Item:" -msgstr "" +msgstr "Αντικείμενο με Κουκίδα:" -#: lib/layouts/europecv.layout:188 +#: lib/layouts/europecv.layout:189 msgid "Begin" msgstr "Αρχή" -#: lib/layouts/europecv.layout:200 +#: lib/layouts/europecv.layout:201 msgid "Begin of CV" msgstr "Αρχή βιογραφικού" -#: lib/layouts/europecv.layout:207 +#: lib/layouts/europecv.layout:208 msgid "PersonalInfo" msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:212 +#: lib/layouts/europecv.layout:213 msgid "Personal Info" -msgstr "" +msgstr "Προσωπικές Πληροφορίες" -#: lib/layouts/europecv.layout:307 -#, fuzzy +#: lib/layouts/europecv.layout:308 msgid "VerticalSpace" -msgstr "Κατακόρυφο Διάστημα" +msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:312 -#, fuzzy +#: lib/layouts/europecv.layout:313 msgid "Vertical space" -msgstr "&Κατακόρυφο διάστημα" +msgstr "Κατακόρυφο διάστημα" #: lib/layouts/extarticle.layout:3 msgid "Article (Standard Class with Extra Font Sizes)" @@ -11297,17 +11615,18 @@ msgid "" msgstr "" #: lib/layouts/fixltx2e.module:2 -#, fuzzy msgid "Fix LaTeX" -msgstr "Ημερολόγιο LaTeX" +msgstr "Διόρθωση LaTeX" -#: lib/layouts/fixltx2e.module:9 +#: lib/layouts/fixltx2e.module:10 msgid "" "Loads the LaTeX package fixltx2e which contains some bug fixes for LaTeX. " -"Those fixes are not part of the LaTeX kernel because of backward " +"Those fixes were not part of older LaTeX kernels because of backward " "compatibility. If you use this module your typeset document may look " -"different when you process it with future LaTeX versions, because fixltx2e " -"may provide more bugfixes in future versions." +"different with different LaTeX versions, depending on the respective version " +"of fixltx2e. NOTE: recent LaTeX kernels (as of 2015/01/01) include the " +"functionality of fixltx2e, so the fixltx2e module becomes obsolete with " +"newer LaTeX distributions." msgstr "" #: lib/layouts/fixme.module:2 @@ -11326,55 +11645,48 @@ msgid "" "also that you need version 4 or later of the FiXme package for some features." msgstr "" -#: lib/layouts/fixme.module:17 lib/layouts/fixme.module:55 +#: lib/layouts/fixme.module:17 lib/layouts/fixme.module:55 msgid "Fixme" msgstr "" #: lib/layouts/fixme.module:23 -#, fuzzy msgid "List of FIXMEs" -msgstr "Λίστα %1$s" +msgstr "Λίστα FIXME" #: lib/layouts/fixme.module:37 -#, fuzzy msgid "[List of FIXMEs]" -msgstr "Λίστα Εικόνων" +msgstr "[Λίστα FIXME]" #: lib/layouts/fixme.module:53 -#, fuzzy msgid "Fixme Note" -msgstr "Εικόνα" +msgstr "Σημείωση Fixme" -#: lib/layouts/fixme.module:68 lib/layouts/fixme.module:103 -#: lib/layouts/fixme.module:146 lib/layouts/fixme.module:188 -#, fuzzy +#: lib/layouts/fixme.module:68 lib/layouts/fixme.module:103 +#: lib/layouts/fixme.module:146 lib/layouts/fixme.module:188 msgid "Fixme Note Options|s" -msgstr "Επιλογές Μαθηματικών" +msgstr "Επιλογές Σημειώσεων Fixme|μ" -#: lib/layouts/fixme.module:69 lib/layouts/fixme.module:104 -#: lib/layouts/fixme.module:147 lib/layouts/fixme.module:189 +#: lib/layouts/fixme.module:69 lib/layouts/fixme.module:104 +#: lib/layouts/fixme.module:147 lib/layouts/fixme.module:189 msgid "Consult the fixme package documentation for options" msgstr "" #: lib/layouts/fixme.module:74 -#, fuzzy msgid "Fixme Warning" -msgstr "σημασία" +msgstr "Προειδοποίηση Fixme" #: lib/layouts/fixme.module:76 -#, fuzzy msgid "Warning" -msgstr "Προειδοποίηση Εξαγωγής!" +msgstr "Προειδοποίηση" #: lib/layouts/fixme.module:80 -#, fuzzy msgid "Fixme Error" -msgstr "Σφάλμα ονόματος αρχείου" +msgstr "Σφάλμα fixme" -#: lib/layouts/fixme.module:82 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2273 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2347 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4061 +#: lib/layouts/fixme.module:82 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2485 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2559 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4329 msgid "Error" msgstr "Σφάλμα" @@ -11383,9 +11695,8 @@ msgid "Fixme Fatal" msgstr "" #: lib/layouts/fixme.module:88 -#, fuzzy msgid "Fatal" -msgstr "Καταλανικά" +msgstr "Ολέθριο" #: lib/layouts/fixme.module:97 msgid "Fixme Note (Targeted)" @@ -11396,14 +11707,12 @@ msgid "Fixme (Targeted)" msgstr "" #: lib/layouts/fixme.module:109 -#, fuzzy msgid "Fixme Note|x" -msgstr "Εικόνα" +msgstr "Σημείωση fixme|η" #: lib/layouts/fixme.module:111 -#, fuzzy msgid "Insert the FIXME note here" -msgstr "Εισαγωγή σημείωσης" +msgstr "Εισαγωγή σημείωσης fixme εδώ" #: lib/layouts/fixme.module:116 msgid "Fixme Warning (Targeted)" @@ -11437,12 +11746,11 @@ msgstr "" msgid "Fixme (Multipar)" msgstr "" -#: lib/layouts/fixme.module:153 lib/layouts/fixme.module:195 -#, fuzzy +#: lib/layouts/fixme.module:153 lib/layouts/fixme.module:195 msgid "Fixme Summary" -msgstr "Σύνοψη" +msgstr "Σύνοψη fixme" -#: lib/layouts/fixme.module:154 lib/layouts/fixme.module:196 +#: lib/layouts/fixme.module:154 lib/layouts/fixme.module:196 msgid "Insert a summary of the FIXME note here" msgstr "" @@ -11487,9 +11795,8 @@ msgid "Annotated Text|x" msgstr "" #: lib/layouts/fixme.module:203 -#, fuzzy msgid "Insert the text to annotate here" -msgstr "Δεν είναι δυνατή η αλλαγή αριθμού στηλών στο '%1$s'" +msgstr "" #: lib/layouts/fixme.module:208 msgid "Fixme Warning (Multipar Targeted)" @@ -11516,44 +11823,36 @@ msgid "Fatal (MP Targ.)" msgstr "" #: lib/layouts/fixme.module:232 -#, fuzzy msgid "FxNote" -msgstr "Σημείωση" +msgstr "" #: lib/layouts/fixme.module:236 -#, fuzzy msgid "FxNote*" -msgstr "Σημείωση*" +msgstr "" #: lib/layouts/fixme.module:240 -#, fuzzy msgid "FxWarning" -msgstr "Προειδοποίηση Εξαγωγής!" +msgstr "" #: lib/layouts/fixme.module:244 -#, fuzzy msgid "FxWarning*" -msgstr "Προειδοποίηση Εξαγωγής!" +msgstr "" #: lib/layouts/fixme.module:248 -#, fuzzy msgid "FxError" -msgstr "Σφάλμα" +msgstr "" #: lib/layouts/fixme.module:252 -#, fuzzy msgid "FxError*" -msgstr "Σφάλμα" +msgstr "" #: lib/layouts/fixme.module:256 -#, fuzzy msgid "FxFatal" -msgstr "Καταλανικά" +msgstr "" #: lib/layouts/fixme.module:260 -#, fuzzy msgid "FxFatal*" -msgstr "Καταλανικά" +msgstr "" #: lib/layouts/foils.layout:3 msgid "FoilTeX" @@ -11607,56 +11906,56 @@ msgstr "Περιορισμός" msgid "Restriction:" msgstr "Περιορισμός:" -#: lib/layouts/foils.layout:239 lib/layouts/heb-article.layout:45 -#: lib/layouts/llncs.layout:429 +#: lib/layouts/foils.layout:239 lib/layouts/heb-article.layout:44 +#: lib/layouts/llncs.layout:431 msgid "Theorem #." msgstr "Θεώρημα #." -#: lib/layouts/foils.layout:253 lib/layouts/heb-article.layout:60 -#: lib/layouts/llncs.layout:368 +#: lib/layouts/foils.layout:253 lib/layouts/heb-article.layout:59 +#: lib/layouts/llncs.layout:370 msgid "Lemma #." msgstr "Λήμμα #." -#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/heb-article.layout:70 -#: lib/layouts/llncs.layout:333 +#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/heb-article.layout:69 +#: lib/layouts/llncs.layout:335 msgid "Corollary #." msgstr "Πόρισμα #." -#: lib/layouts/foils.layout:267 lib/layouts/llncs.layout:402 +#: lib/layouts/foils.layout:267 lib/layouts/llncs.layout:404 msgid "Proposition #." msgstr "Πρόταση #." -#: lib/layouts/foils.layout:274 lib/layouts/heb-article.layout:90 -#: lib/layouts/llncs.layout:347 +#: lib/layouts/foils.layout:274 lib/layouts/heb-article.layout:89 +#: lib/layouts/llncs.layout:349 msgid "Definition #." msgstr "Ορισμός #." -#: lib/layouts/foils.layout:299 lib/layouts/siamltex.layout:74 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:10 lib/layouts/theorems-starred.inc:26 +#: lib/layouts/foils.layout:299 lib/layouts/siamltex.layout:74 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:10 lib/layouts/theorems-starred.inc:26 msgid "Theorem*" msgstr "Θεώρημα*" -#: lib/layouts/foils.layout:306 lib/layouts/siamltex.layout:94 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:90 +#: lib/layouts/foils.layout:306 lib/layouts/siamltex.layout:94 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:90 msgid "Lemma*" msgstr "Λήμμα*" -#: lib/layouts/foils.layout:313 lib/layouts/siamltex.layout:84 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:73 +#: lib/layouts/foils.layout:313 lib/layouts/siamltex.layout:84 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:73 msgid "Corollary*" msgstr "Πόρισμα*" -#: lib/layouts/foils.layout:320 lib/layouts/siamltex.layout:104 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:107 +#: lib/layouts/foils.layout:320 lib/layouts/siamltex.layout:104 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:107 msgid "Proposition*" msgstr "Πρόταση*" -#: lib/layouts/foils.layout:323 lib/layouts/theorems-starred.inc:110 +#: lib/layouts/foils.layout:323 lib/layouts/theorems-starred.inc:110 msgid "Proposition." msgstr "Πρόταση." -#: lib/layouts/foils.layout:327 lib/layouts/siamltex.layout:133 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:158 +#: lib/layouts/foils.layout:327 lib/layouts/siamltex.layout:133 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:158 msgid "Definition*" msgstr "Ορισμός*" @@ -11665,11 +11964,12 @@ msgid "Foot to End" msgstr "" #: lib/layouts/foottoend.module:6 -#, fuzzy msgid "" "Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in TeX-" "code where you want the endnotes to appear." -msgstr "Ορισμός όλων των υποσημειώσεων ως καταληκτικών σημειώσεων." +msgstr "" +"Ορισμός όλων των υποσημειώσεων ως καταληκτικών σημειώσεων. Πρέπει να " +"προσθέσετε \\theendnotes στον κώδικα όπου θέλετε να εμφανιστούν." #: lib/layouts/frletter.layout:3 msgid "French Letter (frletter)" @@ -11679,7 +11979,7 @@ msgstr "" msgid "G-Brief (V. 1, Obsolete)" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief.layout:31 lib/layouts/g-brief2.layout:74 +#: lib/layouts/g-brief.layout:31 lib/layouts/g-brief2.layout:74 msgid "Letter:" msgstr "Επιστολή:" @@ -11703,25 +12003,25 @@ msgstr "Πόλη:" msgid "State:" msgstr "Πολιτεία:" -#: lib/layouts/g-brief.layout:95 lib/layouts/g-brief2.layout:731 +#: lib/layouts/g-brief.layout:95 lib/layouts/g-brief2.layout:731 msgid "ReturnAddress" msgstr "Διεύθυνση Επιστροφής" -#: lib/layouts/g-brief.layout:98 lib/layouts/g-brief2.layout:743 +#: lib/layouts/g-brief.layout:98 lib/layouts/g-brief2.layout:743 msgid "ReturnAddress:" msgstr "Διεύθυνση Επιστροφής:" -#: lib/layouts/g-brief.layout:105 lib/layouts/g-brief2.layout:809 +#: lib/layouts/g-brief.layout:105 lib/layouts/g-brief2.layout:809 #: lib/layouts/lettre.layout:478 msgid "MyRef:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief.layout:112 lib/layouts/g-brief2.layout:830 +#: lib/layouts/g-brief.layout:112 lib/layouts/g-brief2.layout:830 #: lib/layouts/lettre.layout:462 msgid "YourRef:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief.layout:119 lib/layouts/g-brief2.layout:851 +#: lib/layouts/g-brief.layout:119 lib/layouts/g-brief2.layout:851 msgid "YourMail:" msgstr "" @@ -11757,13 +12057,13 @@ msgstr "" msgid "HTTP:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief.layout:158 lib/layouts/scrlttr2.layout:220 +#: lib/layouts/g-brief.layout:158 lib/layouts/scrlttr2.layout:220 msgid "Bank" -msgstr "" +msgstr "Τράπεζα" -#: lib/layouts/g-brief.layout:161 lib/layouts/scrlttr2.layout:224 +#: lib/layouts/g-brief.layout:161 lib/layouts/scrlttr2.layout:224 msgid "Bank:" -msgstr "" +msgstr "Τράπεζα:" #: lib/layouts/g-brief.layout:165 msgid "BankCode" @@ -11781,20 +12081,20 @@ msgstr "" msgid "BankAccount:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief.layout:179 lib/layouts/g-brief2.layout:42 +#: lib/layouts/g-brief.layout:179 lib/layouts/g-brief2.layout:42 #: lib/layouts/g-brief2.layout:753 msgid "PostalComment" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief.layout:182 lib/layouts/g-brief2.layout:765 +#: lib/layouts/g-brief.layout:182 lib/layouts/g-brief2.layout:765 msgid "PostalComment:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief.layout:207 lib/layouts/g-brief2.layout:894 +#: lib/layouts/g-brief.layout:207 lib/layouts/g-brief2.layout:894 msgid "Reference:" msgstr "Αναφορά:" -#: lib/layouts/g-brief.layout:224 lib/layouts/g-brief2.layout:987 +#: lib/layouts/g-brief.layout:224 lib/layouts/g-brief2.layout:987 msgid "Encl.:" msgstr "Εσωκλ.:" @@ -12051,79 +12351,70 @@ msgid "BankRowF:" msgstr "" #: lib/layouts/graphicboxes.module:2 -#, fuzzy msgid "GraphicBoxes" -msgstr "Γραφικά" +msgstr "" #: lib/layouts/graphicboxes.module:5 msgid "Boxes to scale and rotate its contents" msgstr "" -#: lib/layouts/graphicboxes.module:11 lib/layouts/graphicboxes.module:14 -#, fuzzy +#: lib/layouts/graphicboxes.module:11 lib/layouts/graphicboxes.module:14 msgid "Reflectbox" -msgstr "επιλογή" +msgstr "" -#: lib/layouts/graphicboxes.module:26 lib/layouts/graphicboxes.module:28 -#, fuzzy +#: lib/layouts/graphicboxes.module:26 lib/layouts/graphicboxes.module:28 msgid "Scalebox" -msgstr "Κλίμακα" +msgstr "" #: lib/layouts/graphicboxes.module:31 -#, fuzzy msgid "H-Factor" -msgstr "Δεδομένο" +msgstr "Παράγων-H" #: lib/layouts/graphicboxes.module:32 msgid "Insert horizontal scale factor (1 = 100%)" -msgstr "" +msgstr "Βάλτε τον παράγοντα οριζόντιας κλιμάκωσης (1-100%)" #: lib/layouts/graphicboxes.module:38 -#, fuzzy msgid "V-Factor" -msgstr "Δεδομένο" +msgstr "Παράγων-V" #: lib/layouts/graphicboxes.module:39 msgid "Insert vertical scale factor (1 = 100%)" -msgstr "" +msgstr "Βάλτε τον παράγοντα κατακόρυφης κλιμάκωσης (1-100%)" -#: lib/layouts/graphicboxes.module:43 lib/layouts/graphicboxes.module:45 +#: lib/layouts/graphicboxes.module:43 lib/layouts/graphicboxes.module:45 msgid "Resizebox" msgstr "" #: lib/layouts/graphicboxes.module:49 -#, fuzzy msgid "Width of the box" -msgstr "Σταθερό πλάτος της στήλης" +msgstr "Πλάτος κουτιού" #: lib/layouts/graphicboxes.module:56 msgid "Height of the box, can also be '!' to keep aspect ratio" msgstr "" -#: lib/layouts/graphicboxes.module:63 lib/layouts/graphicboxes.module:65 -#, fuzzy +#: lib/layouts/graphicboxes.module:63 lib/layouts/graphicboxes.module:65 msgid "Rotatebox" -msgstr "Περιστροφή" +msgstr "" #: lib/layouts/graphicboxes.module:68 -#, fuzzy msgid "Origin" -msgstr "Σημείο αναφοράς:" +msgstr "Προέλευση" #: lib/layouts/graphicboxes.module:69 msgid "Rotation origin; syntax: 'origin=lt' (for top left corner)" msgstr "" #: lib/layouts/graphicboxes.module:72 -#, fuzzy msgid "Angle" -msgstr "&Γωνία:" +msgstr "Γωνία" #: lib/layouts/graphicboxes.module:73 msgid "Rotation angle in degrees (counterclockwise)" msgstr "" -#: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:16 +#: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:16 msgid "Hanging" msgstr "Επικρεμάμενη" @@ -12137,31 +12428,29 @@ msgstr "" "πέφτει στο αριστερό περιθώριο, αλλά οι υπόλοιπες εισέχουν." #: lib/layouts/heb-article.layout:3 -#, fuzzy msgid "Hebrew Article" -msgstr "Άρθρο" +msgstr "Εβραϊκό Άρθρο" -#: lib/layouts/heb-article.layout:80 +#: lib/layouts/heb-article.layout:79 msgid "Claim #." -msgstr "Ισχυρισμός" +msgstr "" -#: lib/layouts/heb-article.layout:97 +#: lib/layouts/heb-article.layout:96 msgid "Remarks" msgstr "Παρατηρήσεις" -#: lib/layouts/heb-article.layout:100 +#: lib/layouts/heb-article.layout:99 msgid "Remarks #." msgstr "Παρατηρήσεις #." -#: lib/layouts/heb-article.layout:123 lib/layouts/ijmpc.layout:341 +#: lib/layouts/heb-article.layout:122 lib/layouts/ijmpc.layout:341 #: lib/layouts/ijmpd.layout:344 msgid "Proof:" msgstr "Απόδειξη:" #: lib/layouts/heb-letter.layout:3 -#, fuzzy msgid "Hebrew Letter" -msgstr "Επιστολή" +msgstr "Εβραϊκή Επιστολή" #: lib/layouts/hollywood.layout:3 msgid "Hollywood" @@ -12175,17 +12464,17 @@ msgstr "Περισσότερα" msgid "(MORE)" msgstr "(ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΑ)" -#: lib/layouts/hollywood.layout:80 lib/layouts/hollywood.layout:91 +#: lib/layouts/hollywood.layout:80 lib/layouts/hollywood.layout:91 msgid "FADE IN:" msgstr "" -#: lib/layouts/hollywood.layout:100 lib/layouts/hollywood.layout:110 +#: lib/layouts/hollywood.layout:100 lib/layouts/hollywood.layout:110 msgid "INT." -msgstr "" +msgstr "ΕΣΩΤ." -#: lib/layouts/hollywood.layout:114 lib/layouts/hollywood.layout:124 +#: lib/layouts/hollywood.layout:114 lib/layouts/hollywood.layout:124 msgid "EXT." -msgstr "" +msgstr "ΕΞΩΤ." #: lib/layouts/hollywood.layout:186 msgid "Continuing" @@ -12199,7 +12488,7 @@ msgstr "(συνεχίζεται)" msgid "Transition" msgstr "Μετάβαση" -#: lib/layouts/hollywood.layout:235 lib/layouts/hollywood.layout:246 +#: lib/layouts/hollywood.layout:235 lib/layouts/hollywood.layout:246 msgid "TITLE OVER:" msgstr "ΥΠΕΡΤΙΤΛΟΣ:" @@ -12211,7 +12500,7 @@ msgstr "" msgid "INTERCUT WITH:" msgstr "" -#: lib/layouts/hollywood.layout:265 lib/layouts/hollywood.layout:276 +#: lib/layouts/hollywood.layout:265 lib/layouts/hollywood.layout:276 msgid "FADE OUT" msgstr "" @@ -12230,20 +12519,17 @@ msgid "" "in LyX's examples folder." msgstr "" -#: lib/layouts/hpstatement.module:11 lib/layouts/hpstatement.module:16 -#, fuzzy +#: lib/layouts/hpstatement.module:11 lib/layouts/hpstatement.module:16 msgid "H-P number" -msgstr "Κανένας αριθμός" +msgstr "" -#: lib/layouts/hpstatement.module:35 lib/layouts/hpstatement.module:38 -#, fuzzy +#: lib/layouts/hpstatement.module:35 lib/layouts/hpstatement.module:38 msgid "H-P statement" -msgstr "Τοποθέτηση" +msgstr "" #: lib/layouts/hpstatement.module:40 -#, fuzzy msgid "Statement Text" -msgstr "Αναφ+Κείμ:" +msgstr "Κείμενο Δήλωσης" #: lib/layouts/hpstatement.module:41 msgid "Text for statements that require some information" @@ -12253,110 +12539,99 @@ msgstr "" msgid "Int. Journal of Modern Physics C" msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:74 lib/layouts/ijmpd.layout:79 -#, fuzzy +#: lib/layouts/ijmpc.layout:74 lib/layouts/ijmpd.layout:79 msgid "Author Names" -msgstr "Συγγραφέας:" +msgstr "Ονόματα Συγγραφέων" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:75 lib/layouts/ijmpd.layout:80 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:75 lib/layouts/ijmpd.layout:80 msgid "Author names that will appear in the header line" -msgstr "" +msgstr "Ονόματα συγγραφέων που θα φαίνονται στη γραμμή επικεφαλίδας" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:88 lib/layouts/ijmpc.layout:92 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:100 lib/layouts/ijmpd.layout:93 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:97 lib/layouts/ijmpd.layout:105 -#, fuzzy +#: lib/layouts/ijmpc.layout:88 lib/layouts/ijmpc.layout:92 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:100 lib/layouts/ijmpd.layout:93 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:97 lib/layouts/ijmpd.layout:105 msgid "Catchline" -msgstr "γραμμή μαθηματικών" +msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:159 lib/layouts/ijmpd.layout:149 -#, fuzzy +#: lib/layouts/ijmpc.layout:159 lib/layouts/ijmpd.layout:149 msgid "History" -msgstr "Κατάλογος" +msgstr "Ιστορικό" #: lib/layouts/ijmpc.layout:240 msgid "Classification Codes" msgstr "Κώδικες Ταξινόμησης" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:247 lib/layouts/ijmpd.layout:250 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:247 lib/layouts/ijmpd.layout:250 msgid "TableCaption" msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:251 lib/layouts/ijmpd.layout:254 -#, fuzzy +#: lib/layouts/ijmpc.layout:251 lib/layouts/ijmpd.layout:254 msgid "Table caption" -msgstr "Λεζάντα Πίνακα" +msgstr "Λεζάντα πίνακα" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:265 lib/layouts/ijmpd.layout:268 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:265 lib/layouts/ijmpd.layout:268 msgid "Refcite" msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:269 lib/layouts/ijmpd.layout:272 -#, fuzzy +#: lib/layouts/ijmpc.layout:269 lib/layouts/ijmpd.layout:272 msgid "Cite reference" -msgstr "όλες οι αναφορές με παραπομπή" +msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:283 lib/layouts/ijmpd.layout:286 -#, fuzzy +#: lib/layouts/ijmpc.layout:283 lib/layouts/ijmpd.layout:286 msgid "ItemList" -msgstr "Διακριτοποίηση" +msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:304 lib/layouts/ijmpd.layout:307 -#, fuzzy +#: lib/layouts/ijmpc.layout:304 lib/layouts/ijmpd.layout:307 msgid "RomanList" -msgstr "Ρουμάνικα" +msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:310 lib/layouts/ijmpd.layout:313 -#, fuzzy +#: lib/layouts/ijmpc.layout:310 lib/layouts/ijmpd.layout:313 msgid "Numbering Scheme" -msgstr "&Αρίθμηση" +msgstr "Σχέδιο Αρίθμησης" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:311 lib/layouts/ijmpd.layout:314 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:311 lib/layouts/ijmpd.layout:314 msgid "" "Use the largest item number in your list, e.g. '(iv)' for 4 Roman numbered " "items" msgstr "" +"Χρήση του μέγιστου αριθμού αρίθμησης λίστας, π.χ. '(iv)' για ρωμαϊκή αρίθμηση" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:354 lib/layouts/ijmpd.layout:360 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:80 lib/layouts/theorems-ams.inc:52 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:49 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:59 lib/layouts/theorems.inc:52 -msgid "Theorem \\thetheorem." -msgstr "Θεώρημα \\thetheorem." - -#: lib/layouts/ijmpc.layout:372 lib/layouts/ijmpd.layout:384 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:372 lib/layouts/ijmpd.layout:384 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:106 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:126 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:75 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:83 msgid "Corollary \\thecorollary." msgstr "Πόρισμα \\thecorollary." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:376 lib/layouts/ijmpd.layout:391 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:376 lib/layouts/ijmpd.layout:391 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:124 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:148 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:93 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:99 msgid "Lemma \\thelemma." msgstr "Λήμμα \\thelemma." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:380 lib/layouts/ijmpd.layout:398 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:380 lib/layouts/ijmpd.layout:398 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:142 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:170 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:111 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:115 msgid "Proposition \\theproposition." msgstr "Πρόταση \\theproposition." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:383 lib/layouts/ijmpd.layout:404 -#: lib/layouts/llncs.layout:405 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:383 lib/layouts/ijmpd.layout:404 +#: lib/layouts/llncs.layout:407 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:411 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:421 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:424 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:438 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:441 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:456 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:470 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:473 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:487 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:490 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:504 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:507 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:378 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:388 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:391 @@ -12368,31 +12643,33 @@ msgstr "Πρόταση \\theproposition." msgid "Question" msgstr "Ερώτημα" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:384 lib/layouts/ijmpd.layout:405 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:384 lib/layouts/ijmpd.layout:405 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:415 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:477 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:389 msgid "Question \\thequestion." msgstr "Ερώτημα \\thequestion." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:396 lib/layouts/ijmpd.layout:416 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:396 lib/layouts/ijmpd.layout:416 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:323 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:387 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:292 msgid "Claim \\theclaim." msgstr "Ισχυρισμός \\the claim." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:407 lib/layouts/ijmpd.layout:426 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:407 lib/layouts/ijmpd.layout:426 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:160 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:192 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:129 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:147 msgid "Conjecture \\theconjecture." msgstr "Εικασία \\theconjecture." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:417 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:127 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:417 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:127 msgid "Prop" msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:436 lib/layouts/ijmpd.layout:449 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:436 lib/layouts/ijmpd.layout:449 msgid "Appendix \\Alph{appendix}." msgstr "Παράρτημα \\Alph{appendix}." @@ -12400,14 +12677,13 @@ msgstr "Παράρτημα \\Alph{appendix}." msgid "Int. Journal of Modern Physics D" msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/ijmpd.layout:203 -#, fuzzy +#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/ijmpd.layout:203 msgid "Comby" -msgstr "Συνδυασμός Πλήκτρων" +msgstr "" #: lib/layouts/initials.module:2 msgid "Initials" -msgstr "" +msgstr "Αρχικά" #: lib/layouts/initials.module:6 msgid "" @@ -12415,8 +12691,8 @@ msgid "" "manual for a detailed description." msgstr "" -#: lib/layouts/initials.module:14 lib/layouts/initials.module:16 -#: lib/layouts/initials.module:26 lib/layouts/initials.module:32 +#: lib/layouts/initials.module:14 lib/layouts/initials.module:16 +#: lib/layouts/initials.module:26 lib/layouts/initials.module:32 #: lib/layouts/initials.module:39 msgid "Initial" msgstr "Αρχικό" @@ -12427,12 +12703,11 @@ msgstr "" #: lib/layouts/initials.module:40 msgid "Initial letter(s)" -msgstr "" +msgstr "Αρχικά γράμματα" #: lib/layouts/initials.module:44 -#, fuzzy msgid "Rest of Initial" -msgstr "Αρχικό" +msgstr "" #: lib/layouts/initials.module:45 msgid "Rest of initial word or text" @@ -12442,9 +12717,9 @@ msgstr "" msgid "Institute of Physics (IOP)" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:67 lib/layouts/jasatex.layout:75 +#: lib/layouts/iopart.layout:67 lib/layouts/jasatex.layout:75 msgid "Short title that will appear in header line" -msgstr "" +msgstr "Σύντομος τίτλος που θα φαίνεται στη γραμμή επικεφαλίδας" #: lib/layouts/iopart.layout:84 msgid "Review" @@ -12454,8 +12729,8 @@ msgstr "" msgid "Topical" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:96 lib/layouts/pdfcomment.module:127 -#: lib/layouts/pdfcomment.module:164 lib/layouts/stdinsets.inc:126 +#: lib/layouts/iopart.layout:96 lib/layouts/pdfcomment.module:127 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:164 lib/layouts/stdinsets.inc:133 msgid "Comment" msgstr "Σχόλιο" @@ -12471,9 +12746,9 @@ msgstr "" msgid "Rapid" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:225 lib/layouts/jasatex.layout:217 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:259 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:67 lib/layouts/svglobal3.layout:70 +#: lib/layouts/iopart.layout:225 lib/layouts/jasatex.layout:217 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:170 lib/layouts/revtex4.layout:262 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:67 lib/layouts/svglobal3.layout:70 msgid "PACS" msgstr "" @@ -12501,9 +12776,9 @@ msgstr "" msgid "Bibliography (plain)" msgstr "Βιβλιογραφία (απλή)" -#: lib/layouts/iopart.layout:293 +#: lib/layouts/iopart.layout:295 msgid "Bibliography heading" -msgstr "" +msgstr "Κεφαλίδα βιβλιογραφίας" #: lib/layouts/isprs.layout:3 msgid "Int. Society f. Photogrammetry and Remote Sensing (ISPRS)" @@ -12529,82 +12804,67 @@ msgstr "ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΗ ΠΡΟΣΦΟΡΑΣ" msgid "International Union of Crystallography (IUCr)" msgstr "" -#: lib/layouts/iucr.layout:47 lib/layouts/jss.layout:26 -#, fuzzy +#: lib/layouts/iucr.layout:47 lib/layouts/jss.layout:26 msgid "\\thesection." -msgstr "επιλογή" +msgstr "" #: lib/layouts/iucr.layout:48 -#, fuzzy msgid "\\thesection" -msgstr "επιλογή" +msgstr "" -#: lib/layouts/iucr.layout:53 lib/layouts/jss.layout:30 -#, fuzzy +#: lib/layouts/iucr.layout:53 lib/layouts/jss.layout:30 msgid "\\thesubsection." -msgstr "Υποτμήμα" +msgstr "" #: lib/layouts/iucr.layout:61 -#, fuzzy msgid "\\thesubsubsection." -msgstr "Υπο-υποτμήμα" +msgstr "" #: lib/layouts/iucr.layout:109 -#, fuzzy msgid "Main Author" -msgstr "Συγγραφέας:" +msgstr "Βασικός Συγγραφέας" -#: lib/layouts/iucr.layout:117 lib/layouts/iucr.layout:150 +#: lib/layouts/iucr.layout:117 lib/layouts/iucr.layout:150 #: lib/layouts/iucr.layout:181 -#, fuzzy msgid "Affiliation Key" -msgstr "Προέλευση" +msgstr "Κλειδί Προέλευσης" #: lib/layouts/iucr.layout:118 -#, fuzzy msgid "Affiliation key of the author" -msgstr "Όνομα του προεπιλεγμένου εκτυπωτή" +msgstr "Κλειδί προέλευσης του συγγραφέα" -#: lib/layouts/iucr.layout:122 lib/layouts/iucr.layout:123 -#: lib/layouts/iucr.layout:155 lib/layouts/iucr.layout:156 -#, fuzzy +#: lib/layouts/iucr.layout:122 lib/layouts/iucr.layout:123 +#: lib/layouts/iucr.layout:155 lib/layouts/iucr.layout:156 msgid "Forename" -msgstr "Κ.όνομα" +msgstr "" #: lib/layouts/iucr.layout:144 -#, fuzzy msgid "Co Author" -msgstr "Συγγραφέας:" +msgstr "Συνεργάτης Συγγραφέας" #: lib/layouts/iucr.layout:147 -#, fuzzy msgid "Co-author" -msgstr "Συγγραφέας" +msgstr "Συνεργάτης-συγγραφέας" #: lib/layouts/iucr.layout:151 -#, fuzzy msgid "Affiliation key of the co-author" -msgstr "Όνομα του προεπιλεγμένου εκτυπωτή" +msgstr "Κλειδί προέλευσης του συνεργάτη-συγγραφέα" #: lib/layouts/iucr.layout:160 -#, fuzzy msgid "Short Author" -msgstr "Συντομεύσεις|Σ" +msgstr "Σύντομο Όνομα Συγγραφέα" #: lib/layouts/iucr.layout:163 -#, fuzzy msgid "Short author:" -msgstr "Συντομεύσεις|Σ" +msgstr "Σύντομο όνομα συγγραφέα:" #: lib/layouts/iucr.layout:182 -#, fuzzy msgid "Affiliation key" -msgstr "Προέλευση" +msgstr "Κλειδί Προέλευσης" #: lib/layouts/iucr.layout:197 -#, fuzzy msgid "Keyword:" -msgstr "&Λέξη κλειδί:" +msgstr "Λέξη κλειδί:" #: lib/layouts/iucr.layout:200 msgid "Vita" @@ -12615,173 +12875,153 @@ msgid "Vita:" msgstr "" #: lib/layouts/iucr.layout:206 -#, fuzzy msgid "PDB reference" -msgstr "Προτιμήσεις" +msgstr "Αναφορά PDB" #: lib/layouts/iucr.layout:209 -#, fuzzy msgid "PDB reference:" -msgstr "Προτιμήσεις" +msgstr "" #: lib/layouts/iucr.layout:212 -#, fuzzy msgid "Optional name" -msgstr "πλαίσιο λεζάντας" +msgstr "Προαιρετικό όνομα" #: lib/layouts/iucr.layout:216 -#, fuzzy msgid "NDB reference" -msgstr "<παραπομπή>" +msgstr "Αναφορά NDB" #: lib/layouts/iucr.layout:219 -#, fuzzy msgid "NDB reference:" -msgstr "Αναφορά:" +msgstr "Αναφορά NDB:" -#: lib/layouts/iucr.layout:222 lib/layouts/iucr.layout:225 +#: lib/layouts/iucr.layout:222 lib/layouts/iucr.layout:225 msgid "Synopsis" msgstr "" #: lib/layouts/jarticle.layout:3 -msgid "Japanese Article (jarticle)" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Japanese Article (Standard Class)" +msgstr "Ιαπωνικό Άρθρο (jarticle)" #: lib/layouts/jasatex.layout:3 msgid "Journal of the Acoustical Society of America (JASA)" msgstr "" #: lib/layouts/jasatex.layout:122 -#, fuzzy msgid "Alternative Affiliation" -msgstr "Εναλλακτική προέλευση:" +msgstr "Εναλλακτική Προέλευση" #: lib/layouts/jasatex.layout:127 -#, fuzzy msgid "Affiliation Prefix" -msgstr "Προέλευση" +msgstr "Πρόθεμα Προέλευσης" #: lib/layouts/jasatex.layout:128 msgid "A prefix like 'Also at '" msgstr "" -#: lib/layouts/jasatex.layout:220 lib/layouts/revtex4-1.layout:173 -#, fuzzy +#: lib/layouts/jasatex.layout:220 lib/layouts/revtex4-x.inc:173 msgid "PACS numbers:" -msgstr "Κανένας αριθμός" +msgstr "Αριθμοί PACS:" #: lib/layouts/jasatex.layout:223 -#, fuzzy msgid "Preprint number" -msgstr "Εκτυπωτής" +msgstr "Αριθμός προεκτύπωσης" #: lib/layouts/jasatex.layout:226 -#, fuzzy msgid "Preprint number:" -msgstr "Ε&κτυπωτής:" +msgstr "Αριθμός προεκτύπωσης:" -#: lib/layouts/jasatex.layout:247 lib/layouts/jasatex.layout:251 -#, fuzzy +#: lib/layouts/jasatex.layout:247 lib/layouts/jasatex.layout:251 msgid "Online citation" -msgstr "Εισαγωγή παραπομπής" +msgstr "Παραπομπή εντός κειμένου" #: lib/layouts/jbook.layout:3 #, fuzzy -msgid "Japanese Book (jbook)" -msgstr "Ιαπωνικά (CJK)" +msgid "Japanese Book (Standard Class)" +msgstr "Ιαπωνικό Βιβλίο (jsbook)" #: lib/layouts/jgrga.layout:3 msgid "American Geophysical Union (AGUPLUS JGR)" msgstr "" #: lib/layouts/jreport.layout:3 -msgid "Japanese Report (jreport)" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Japanese Report (Standard Class)" +msgstr "Ιαπωνική Αναφορά (jreport)" #: lib/layouts/jsarticle.layout:3 -msgid "Japanese Article (jsarticle)" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Japanese Article (JS Class)" +msgstr "Ιαπωνικό Άρθρο (jarticle)" #: lib/layouts/jsbook.layout:3 #, fuzzy -msgid "Japanese Book (jsbook)" -msgstr "Ιαπωνικά (CJK)" +msgid "Japanese Book (JS Class)" +msgstr "Ιαπωνικό Βιβλίο (jsbook)" #: lib/layouts/jss.layout:3 msgid "Journal of Statistical Software (JSS) version 2" msgstr "" #: lib/layouts/jss.layout:107 -#, fuzzy msgid "Plain Keywords" -msgstr "Λέξεις κλειδιά" +msgstr "Απλές Λέξεις Κλειδιά" #: lib/layouts/jss.layout:110 -#, fuzzy msgid "Plain Keywords:" -msgstr "Λέξεις Κλειδιά:" +msgstr "Απλές Λέξεις Κλειδιά:" #: lib/layouts/jss.layout:113 -#, fuzzy msgid "Plain Title" -msgstr "Σύντομος Τίτλος" +msgstr "" #: lib/layouts/jss.layout:116 -#, fuzzy msgid "Plain Title:" -msgstr "Σύντομος Τίτλος" +msgstr "Απλός Τίτλος:" #: lib/layouts/jss.layout:122 -#, fuzzy msgid "Short Title:" -msgstr "Σύντομος Τίτλος" +msgstr "Σύντομος Τίτλος:" #: lib/layouts/jss.layout:125 -#, fuzzy msgid "Plain Author" -msgstr "Συγγραφέας:" +msgstr "" #: lib/layouts/jss.layout:128 -#, fuzzy msgid "Plain Author:" -msgstr "Συγγραφέας:" +msgstr "" #: lib/layouts/jss.layout:131 -#, fuzzy msgid "Pkg" -msgstr "πακέτο" +msgstr "" #: lib/layouts/jss.layout:133 -#, fuzzy msgid "pkg" -msgstr "πακέτο" +msgstr "" #: lib/layouts/jss.layout:156 -#, fuzzy msgid "Proglang" -msgstr "Πρόγραμμα" +msgstr "" #: lib/layouts/jss.layout:158 msgid "proglang" msgstr "" -#: lib/layouts/jss.layout:174 lib/layouts/logicalmkup.module:65 +#: lib/layouts/jss.layout:174 lib/layouts/logicalmkup.module:68 msgid "code" msgstr "κώδικας" -#: lib/layouts/jss.layout:186 lib/layouts/jss.layout:196 +#: lib/layouts/jss.layout:186 lib/layouts/jss.layout:196 msgid "Code Chunk" msgstr "" -#: lib/layouts/jss.layout:233 lib/layouts/jss.layout:236 -#, fuzzy +#: lib/layouts/jss.layout:233 lib/layouts/jss.layout:236 msgid "Code Input" -msgstr "Είσοδος" +msgstr "Είσοδος Κώδικα" -#: lib/layouts/jss.layout:239 lib/layouts/jss.layout:242 -#, fuzzy +#: lib/layouts/jss.layout:239 lib/layouts/jss.layout:242 msgid "Code Output" -msgstr "Έξοδος" +msgstr "Έξοδος Κώδικα" #: lib/layouts/kluwer.layout:3 msgid "Kluwer" @@ -12799,7 +13039,7 @@ msgstr "" msgid "RunningTitle" msgstr "" -#: lib/layouts/kluwer.layout:228 lib/layouts/svcommon.inc:404 +#: lib/layouts/kluwer.layout:228 lib/layouts/svcommon.inc:405 msgid "Running title:" msgstr "" @@ -12807,11 +13047,11 @@ msgstr "" msgid "RunningAuthor" msgstr "" -#: lib/layouts/kluwer.layout:249 lib/layouts/svcommon.inc:410 +#: lib/layouts/kluwer.layout:249 lib/layouts/svcommon.inc:411 msgid "Running author:" msgstr "" -#: lib/layouts/knitr.module:2 lib/configure.py:642 +#: lib/layouts/knitr.module:2 lib/configure.py:706 msgid "Rnw (knitr)" msgstr "" @@ -12822,26 +13062,24 @@ msgid "" "it depends on R >= 2.14.1. For more info see http://yihui.name/knitr" msgstr "" -#: lib/layouts/knitr.module:6 lib/layouts/noweb.module:5 +#: lib/layouts/knitr.module:6 lib/layouts/noweb.module:5 #: lib/layouts/sweave.module:6 msgid "literate" msgstr "" -#: lib/layouts/knitr.module:20 lib/layouts/sweave.module:30 -#, fuzzy +#: lib/layouts/knitr.module:20 lib/layouts/sweave.module:30 msgid "Sweave Options" -msgstr "Επιλογές LaTeX" +msgstr "" -#: lib/layouts/knitr.module:21 lib/layouts/sweave.module:31 +#: lib/layouts/knitr.module:21 lib/layouts/sweave.module:31 msgid "Sweave opts" msgstr "" -#: lib/layouts/knitr.module:44 lib/layouts/sweave.module:54 -#, fuzzy +#: lib/layouts/knitr.module:44 lib/layouts/sweave.module:54 msgid "S/R expression" -msgstr "Σύνοδος" +msgstr "" -#: lib/layouts/knitr.module:45 lib/layouts/sweave.module:55 +#: lib/layouts/knitr.module:45 lib/layouts/sweave.module:55 msgid "S/R expr" msgstr "" @@ -12857,69 +13095,60 @@ msgstr "" msgid "French Letter (lettre)" msgstr "" -#: lib/layouts/lettre.layout:44 lib/layouts/lettre.layout:322 -#, fuzzy +#: lib/layouts/lettre.layout:44 lib/layouts/lettre.layout:322 msgid "NoTelephone" -msgstr "Τηλέφωνο" +msgstr "" -#: lib/layouts/lettre.layout:48 lib/layouts/lettre.layout:378 +#: lib/layouts/lettre.layout:48 lib/layouts/lettre.layout:378 #: lib/layouts/lettre.layout:386 msgid "NoFax" msgstr "" -#: lib/layouts/lettre.layout:54 lib/layouts/lettre.layout:193 +#: lib/layouts/lettre.layout:54 lib/layouts/lettre.layout:193 #: lib/layouts/lettre.layout:200 -#, fuzzy msgid "NoPlace" -msgstr "Τόπος" +msgstr "" -#: lib/layouts/lettre.layout:58 lib/layouts/lettre.layout:242 +#: lib/layouts/lettre.layout:58 lib/layouts/lettre.layout:242 #: lib/layouts/lettre.layout:250 -#, fuzzy msgid "NoDate" -msgstr "Ημερομηνία" +msgstr "" -#: lib/layouts/lettre.layout:78 lib/layouts/lettre.layout:655 -#, fuzzy +#: lib/layouts/lettre.layout:78 lib/layouts/lettre.layout:655 msgid "Post Scriptum" -msgstr "Υστερόγραφο:" +msgstr "Υστερόγραφο" -#: lib/layouts/lettre.layout:80 lib/layouts/lettre.layout:521 +#: lib/layouts/lettre.layout:80 lib/layouts/lettre.layout:521 msgid "EndOfMessage" msgstr "" -#: lib/layouts/lettre.layout:82 lib/layouts/lettre.layout:541 -#, fuzzy +#: lib/layouts/lettre.layout:82 lib/layouts/lettre.layout:541 msgid "EndOfFile" -msgstr "&Αρχείο" +msgstr "ΤέλοςΑρχείου" -#: lib/layouts/lettre.layout:164 lib/layouts/lettre.layout:194 -#: lib/layouts/lettre.layout:220 lib/layouts/lettre.layout:243 -#: lib/layouts/lettre.layout:263 lib/layouts/lettre.layout:293 -#: lib/layouts/lettre.layout:323 lib/layouts/lettre.layout:349 -#: lib/layouts/lettre.layout:379 lib/layouts/lettre.layout:405 -#, fuzzy +#: lib/layouts/lettre.layout:164 lib/layouts/lettre.layout:194 +#: lib/layouts/lettre.layout:220 lib/layouts/lettre.layout:243 +#: lib/layouts/lettre.layout:263 lib/layouts/lettre.layout:293 +#: lib/layouts/lettre.layout:323 lib/layouts/lettre.layout:349 +#: lib/layouts/lettre.layout:379 lib/layouts/lettre.layout:405 msgid "Headings" -msgstr "επικεφαλίδες" +msgstr "Kεφαλίδες" #: lib/layouts/lettre.layout:175 msgid "City:" -msgstr "" +msgstr "Πόλη:" #: lib/layouts/lettre.layout:268 -#, fuzzy msgid "Office:" -msgstr "Εκτός λειτουργίας" +msgstr "" #: lib/layouts/lettre.layout:298 -#, fuzzy msgid "Tel:" -msgstr "Κείμενο:" +msgstr "Τηλ:" #: lib/layouts/lettre.layout:330 -#, fuzzy msgid "NoTel" -msgstr "Κανένα" +msgstr "" #: lib/layouts/lettre.layout:531 msgid "EndOfMessage." @@ -12930,7 +13159,6 @@ msgid "EndOfFile." msgstr "" #: lib/layouts/lettre.layout:663 -#, fuzzy msgid "P.S.:" msgstr "ΥΓ:" @@ -12944,15 +13172,14 @@ msgid "" "be processed in the output. See the lilypond.lyx example file." msgstr "" -#: lib/layouts/lilypond.module:13 lib/layouts/lilypond.module:14 +#: lib/layouts/lilypond.module:13 lib/layouts/lilypond.module:14 #: lib/xtemplates/lilypond.xtemplate:14 msgid "LilyPond" msgstr "" #: lib/layouts/lilypond.module:37 -#, fuzzy msgid "LilyPond Options" -msgstr "Επιλογές LaTeX" +msgstr "" #: lib/layouts/lilypond.module:38 msgid "" @@ -12960,7 +13187,7 @@ msgid "" "options)." msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:2 lib/layouts/linguistics.module:62 +#: lib/layouts/linguistics.module:2 lib/layouts/linguistics.module:64 msgid "Linguistics" msgstr "Γλωσσολογία" @@ -12975,27 +13202,22 @@ msgstr "" "παραδείγματα." #: lib/layouts/linguistics.module:14 -#, fuzzy msgid "(\\arabic{example})" -msgstr "Περίπτωση \\arabic{case}" +msgstr "" #: lib/layouts/linguistics.module:19 -#, fuzzy msgid "(\\arabic{examplei})" -msgstr "Περίπτωση \\arabic{case}" +msgstr "" #: lib/layouts/linguistics.module:24 -#, fuzzy msgid "\\theexamplei (\\alph{subexample})" -msgstr "Παράδειγμα \\theexample." +msgstr "" #: lib/layouts/linguistics.module:29 -#, fuzzy msgid "\\theexamplei (\\alph{subexamplei})" -msgstr "Παράδειγμα \\theexample." +msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:32 lib/layouts/linguistics.module:260 -#, fuzzy +#: lib/layouts/linguistics.module:32 lib/layouts/linguistics.module:272 msgid "Tableaux" msgstr "Ταμπλό" @@ -13003,96 +13225,87 @@ msgstr "Ταμπλό" msgid "Numbered Example (multiline)" msgstr "Αριθμημένο Παράδειγμα (πολλαπλές γραμμές)" -#: lib/layouts/linguistics.module:67 +#: lib/layouts/linguistics.module:69 msgid "Numbered Examples (consecutive)" msgstr "Αριθμημένα Παραδείγματα (συνεχόμενα)" -#: lib/layouts/linguistics.module:75 -#, fuzzy +#: lib/layouts/linguistics.module:77 msgid "Custom Numbering|s" -msgstr "Εναλλαγή Αρίθμησης|λ" +msgstr "Προσαρμοσμένη Αρίθμηση|μ" -#: lib/layouts/linguistics.module:76 -#, fuzzy +#: lib/layouts/linguistics.module:78 msgid "Customize the numeration" -msgstr "Προσαρμογή|α" +msgstr "Προσαρμογή αριθμησης`" -#: lib/layouts/linguistics.module:89 +#: lib/layouts/linguistics.module:93 msgid "Subexample" msgstr "Υποπαράδειγμα" -#: lib/layouts/linguistics.module:107 lib/layouts/linguistics.module:109 +#: lib/layouts/linguistics.module:119 lib/layouts/linguistics.module:121 msgid "Glosse" msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:134 lib/layouts/linguistics.module:169 -#, fuzzy +#: lib/layouts/linguistics.module:146 lib/layouts/linguistics.module:181 msgid "Translation" -msgstr "Μεταφραστής" +msgstr "Μετάφραση" -#: lib/layouts/linguistics.module:135 lib/layouts/linguistics.module:170 -#, fuzzy +#: lib/layouts/linguistics.module:147 lib/layouts/linguistics.module:182 msgid "Glosse Translation|s" -msgstr "Μετάβαση" +msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:136 lib/layouts/linguistics.module:171 -#, fuzzy +#: lib/layouts/linguistics.module:148 lib/layouts/linguistics.module:183 msgid "Add a translation for the glosse" -msgstr "Προσθήκη νέου ευρετηρίου στη λίστα" +msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:142 lib/layouts/linguistics.module:144 +#: lib/layouts/linguistics.module:154 lib/layouts/linguistics.module:156 msgid "Tri-Glosse" msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:177 +#: lib/layouts/linguistics.module:189 msgid "Structure Tree" -msgstr "" +msgstr "Δέντρο Δομής" -#: lib/layouts/linguistics.module:179 +#: lib/layouts/linguistics.module:191 msgid "Tree" msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:203 -#, fuzzy +#: lib/layouts/linguistics.module:215 msgid "Expression" -msgstr "Σύνοδος" +msgstr "Έκφραση" -#: lib/layouts/linguistics.module:205 +#: lib/layouts/linguistics.module:217 msgid "expr." msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:219 -#, fuzzy +#: lib/layouts/linguistics.module:231 msgid "Concepts" -msgstr "Περιεχόμενα" +msgstr "Έννοιες" -#: lib/layouts/linguistics.module:221 +#: lib/layouts/linguistics.module:233 msgid "concept" msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:235 -#, fuzzy +#: lib/layouts/linguistics.module:247 msgid "Meaning" -msgstr "σημασία" +msgstr "Σημασία" -#: lib/layouts/linguistics.module:237 +#: lib/layouts/linguistics.module:249 msgid "meaning" msgstr "σημασία" -#: lib/layouts/linguistics.module:250 +#: lib/layouts/linguistics.module:262 msgid "GroupGlossedWords" msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:252 -#, fuzzy +#: lib/layouts/linguistics.module:264 msgid "Group" -msgstr "&Ομαδοποίηση" +msgstr "Ομαδοποίηση" -#: lib/layouts/linguistics.module:264 +#: lib/layouts/linguistics.module:276 msgid "Tableau" msgstr "Ταμπλό" -#: lib/layouts/linguistics.module:269 +#: lib/layouts/linguistics.module:281 msgid "List of Tableaux" msgstr "Λίστα Ταμπλό" @@ -13101,11 +13314,10 @@ msgid "Chunk ##" msgstr "" #: lib/layouts/litinsets.inc:15 -#, fuzzy msgid "Literate programming" -msgstr "Εναλλακτική προέλευση:" +msgstr "" -#: lib/layouts/litinsets.inc:17 lib/layouts/litinsets.inc:18 +#: lib/layouts/litinsets.inc:17 lib/layouts/litinsets.inc:18 msgid "Chunk" msgstr "" @@ -13117,14 +13329,13 @@ msgstr "" msgid "Running LaTeX Title" msgstr "" -#: lib/layouts/llncs.layout:175 lib/layouts/svcommon.inc:376 +#: lib/layouts/llncs.layout:175 lib/layouts/svcommon.inc:377 msgid "TOC Title" msgstr "Τίτλος Πίνακα Περιεχομένων" #: lib/layouts/llncs.layout:179 -#, fuzzy msgid "TOC Title:" -msgstr "Τίτλος Πίνακα Περιεχομένων" +msgstr "Τίτλος Πίνακα Περιεχομένων (ΠΠ):" #: lib/layouts/llncs.layout:204 msgid "Author Running" @@ -13134,7 +13345,7 @@ msgstr "" msgid "Author Running:" msgstr "" -#: lib/layouts/llncs.layout:212 lib/layouts/svcommon.inc:394 +#: lib/layouts/llncs.layout:212 lib/layouts/svcommon.inc:395 msgid "TOC Author" msgstr "" @@ -13142,55 +13353,54 @@ msgstr "" msgid "TOC Author:" msgstr "" -#: lib/layouts/llncs.layout:309 +#: lib/layouts/llncs.layout:311 msgid "Case #." msgstr "Περίπτωση #." -#: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/svmono.layout:84 +#: lib/layouts/llncs.layout:321 lib/layouts/svmono.layout:84 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:279 msgid "Claim." msgstr "Ισχυρισμός." -#: lib/layouts/llncs.layout:326 +#: lib/layouts/llncs.layout:328 msgid "Conjecture #." msgstr "Εικασία #." -#: lib/layouts/llncs.layout:354 +#: lib/layouts/llncs.layout:356 msgid "Example #." msgstr "Παράδειγμα #." -#: lib/layouts/llncs.layout:361 +#: lib/layouts/llncs.layout:363 msgid "Exercise #." msgstr "Άσκηση #." -#: lib/layouts/llncs.layout:374 +#: lib/layouts/llncs.layout:376 msgid "Note #." msgstr "Σημείωση #." -#: lib/layouts/llncs.layout:381 +#: lib/layouts/llncs.layout:383 msgid "Problem #." msgstr "Πρόβλημα #." -#: lib/layouts/llncs.layout:392 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:368 +#: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:368 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:375 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:378 msgid "Property" msgstr "Ιδιότητα" -#: lib/layouts/llncs.layout:395 +#: lib/layouts/llncs.layout:397 msgid "Property #." msgstr "Ιδιότητα #." -#: lib/layouts/llncs.layout:408 +#: lib/layouts/llncs.layout:410 msgid "Question #." msgstr "Ερώτημα #." -#: lib/layouts/llncs.layout:415 +#: lib/layouts/llncs.layout:417 msgid "Remark #." msgstr "Παρατήρηση #." -#: lib/layouts/llncs.layout:422 +#: lib/layouts/llncs.layout:424 msgid "Solution #." msgstr "Λύση #." @@ -13210,7 +13420,7 @@ msgstr "" msgid "charstyles" msgstr "" -#: lib/layouts/logicalmkup.module:11 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:90 +#: lib/layouts/logicalmkup.module:11 msgid "Noun" msgstr "Ουσιαστικό" @@ -13218,16 +13428,15 @@ msgstr "Ουσιαστικό" msgid "noun" msgstr "ουσιαστικό" -#: lib/layouts/logicalmkup.module:34 +#: lib/layouts/logicalmkup.module:35 msgid "emph" msgstr "έμφαση" -#: lib/layouts/logicalmkup.module:46 -#, fuzzy +#: lib/layouts/logicalmkup.module:48 msgid "Strong" -msgstr "δυνατό" +msgstr "Δυνατό" -#: lib/layouts/logicalmkup.module:48 +#: lib/layouts/logicalmkup.module:50 msgid "strong" msgstr "δυνατό" @@ -13235,128 +13444,145 @@ msgstr "δυνατό" msgid "TUGboat" msgstr "" +#: lib/layouts/maa-monthly.layout:3 +#, fuzzy +msgid "Mathematical Monthly article" +msgstr "Μαθηματικά Σύμβολα" + +#: lib/layouts/maa-monthly.layout:64 +#, fuzzy +msgid "Abbreviated Title" +msgstr "Συντομογραφίες" + +#: lib/layouts/maa-monthly.layout:74 lib/layouts/maa-monthly.layout:77 +#, fuzzy +msgid "Biographies" +msgstr "Βιογραφία" + +#: lib/layouts/maa-monthly.layout:89 lib/layouts/maa-monthly.layout:96 +#, fuzzy +msgid "Author Biography" +msgstr "Βιογραφία" + +#: lib/layouts/maa-monthly.layout:112 +#, fuzzy +msgid "Affiliation (include email):" +msgstr "Προέλευση (καμία)" + +#: lib/layouts/maa-monthly.layout:128 +#, fuzzy +msgid "Title of acknowledgment" +msgstr "μνεία" + +#: lib/layouts/maa-monthly.layout:159 lib/layouts/theorems-order.inc:70 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:251 +msgid "Remark*" +msgstr "Παρατήρηση*" + #: lib/layouts/memoir.layout:3 msgid "Memoir" msgstr "" -#: lib/layouts/memoir.layout:65 lib/layouts/memoir.layout:80 -#: lib/layouts/memoir.layout:89 lib/layouts/memoir.layout:104 -#: lib/layouts/memoir.layout:119 lib/layouts/memoir.layout:134 -#: lib/layouts/memoir.layout:149 lib/layouts/memoir.layout:218 -#: lib/layouts/memoir.layout:239 -#, fuzzy +#: lib/layouts/memoir.layout:74 lib/layouts/memoir.layout:89 +#: lib/layouts/memoir.layout:98 lib/layouts/memoir.layout:113 +#: lib/layouts/memoir.layout:128 lib/layouts/memoir.layout:143 +#: lib/layouts/memoir.layout:158 lib/layouts/memoir.layout:227 +#: lib/layouts/memoir.layout:248 msgid "Short Title (TOC)|S" -msgstr "Σύντομος Τίτλος|Σ" +msgstr "Σύντομος Τίτλος (ΠΠ)|Σ" -#: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/memoir.layout:81 -#, fuzzy +#: lib/layouts/memoir.layout:75 lib/layouts/memoir.layout:90 msgid "The chapter as it appears in the table of contents" -msgstr "Η ετικέτα όπως εμφανίζεται στο έγγραφο" +msgstr "Το κεφάλαιο όπως εμφανίζεται στον πίνακα περιεχομένων" -#: lib/layouts/memoir.layout:70 lib/layouts/memoir.layout:94 -#: lib/layouts/memoir.layout:109 lib/layouts/memoir.layout:124 -#: lib/layouts/memoir.layout:139 lib/layouts/memoir.layout:154 -#: lib/layouts/memoir.layout:223 -#, fuzzy +#: lib/layouts/memoir.layout:79 lib/layouts/memoir.layout:103 +#: lib/layouts/memoir.layout:118 lib/layouts/memoir.layout:133 +#: lib/layouts/memoir.layout:148 lib/layouts/memoir.layout:163 +#: lib/layouts/memoir.layout:232 msgid "Short Title (Header)" -msgstr "Σύντομος Τίτλος" +msgstr "Σύντομος Τίτλος (Κεφαλίδα)" -#: lib/layouts/memoir.layout:71 -#, fuzzy +#: lib/layouts/memoir.layout:80 msgid "The chapter as it appears in the running headers" -msgstr "Η ετικέτα όπως εμφανίζεται στο έγγραφο" +msgstr "Το κεφάλαιο όπως εμφανίζεται στις τρέχουσες κεφαλίδες" -#: lib/layouts/memoir.layout:90 -#, fuzzy +#: lib/layouts/memoir.layout:99 msgid "The section as it appears in the table of contents" -msgstr "Η ετικέτα όπως εμφανίζεται στο έγγραφο" +msgstr "Το τμήμα όπως εμφανίζεται στον πίνακα περιεχομένων" -#: lib/layouts/memoir.layout:95 -#, fuzzy +#: lib/layouts/memoir.layout:104 msgid "The section as it appears in the running headers" -msgstr "Η ετικέτα όπως εμφανίζεται στο έγγραφο" +msgstr "Το τμήμα όπως εμφανίζεται στις τρέχουσες κεφαλίδες" -#: lib/layouts/memoir.layout:105 -#, fuzzy +#: lib/layouts/memoir.layout:114 msgid "The subsection as it appears in the table of contents" -msgstr "Η ετικέτα όπως εμφανίζεται στο έγγραφο" +msgstr "Το υποτμήμα όπως εμφανίζεται στον πίνακα περιεχομένων" -#: lib/layouts/memoir.layout:110 -#, fuzzy +#: lib/layouts/memoir.layout:119 msgid "The subsection as it appears in the running headers" -msgstr "Η ετικέτα όπως εμφανίζεται στο έγγραφο" +msgstr "Το υποτμήμα όπως εμφανίζεται στις τρέχουσες κεφαλίδες" -#: lib/layouts/memoir.layout:120 -#, fuzzy +#: lib/layouts/memoir.layout:129 msgid "The subsubsection as it appears in the table of contents" -msgstr "Η ετικέτα όπως εμφανίζεται στο έγγραφο" +msgstr "Το υπο-υποτμήμα όπως εμφανίζεται στον πίνακα περιεχομένων" -#: lib/layouts/memoir.layout:125 -#, fuzzy +#: lib/layouts/memoir.layout:134 msgid "The subsubsection as it appears in the running headers" -msgstr "Η ετικέτα όπως εμφανίζεται στο έγγραφο" +msgstr "Το υπο-υποτμήμα όπως εμφανίζεται στις τρέχουσες κεφαλίδες" -#: lib/layouts/memoir.layout:135 -#, fuzzy +#: lib/layouts/memoir.layout:144 msgid "The paragraph as it appears in the table of contents" -msgstr "Η ετικέτα όπως εμφανίζεται στο έγγραφο" +msgstr "Η παράγραφος όπως εμφανίζεται στον πίνακα περιεχομένων" -#: lib/layouts/memoir.layout:140 -#, fuzzy +#: lib/layouts/memoir.layout:149 msgid "The paragraph as it appears in the running headers" -msgstr "Η ετικέτα όπως εμφανίζεται στο έγγραφο" +msgstr "Η παράγραφος όπως εμφανίζεται στις τρέχουσες κεφαλίδες" -#: lib/layouts/memoir.layout:150 -#, fuzzy +#: lib/layouts/memoir.layout:159 msgid "The subparagraph as it appears in the table of contents" -msgstr "Η ετικέτα όπως εμφανίζεται στο έγγραφο" +msgstr "Η υποπαράγραφος όπως εμφανίζεται στον πίνακα περιεχομένων" -#: lib/layouts/memoir.layout:155 -#, fuzzy +#: lib/layouts/memoir.layout:164 msgid "The subparagraph as it appears in the running headers" -msgstr "Η ετικέτα όπως εμφανίζεται στο έγγραφο" +msgstr "Η υποπαράγραφος όπως εμφανίζεται στις τρέχουσες κεφαλίδες" -#: lib/layouts/memoir.layout:162 +#: lib/layouts/memoir.layout:171 msgid "Chapterprecis" msgstr "" -#: lib/layouts/memoir.layout:181 +#: lib/layouts/memoir.layout:190 msgid "Epigraph" msgstr "Επιγραφή" -#: lib/layouts/memoir.layout:191 -#, fuzzy +#: lib/layouts/memoir.layout:200 msgid "Epigraph Source|S" -msgstr "Προβολή Προέλευσης|Π" +msgstr "Προέλευση Επιγραφής|Ε" -#: lib/layouts/memoir.layout:192 -#, fuzzy +#: lib/layouts/memoir.layout:201 msgid "Source" -msgstr "Πηγή LaTeX" +msgstr "Πηγή" -#: lib/layouts/memoir.layout:193 +#: lib/layouts/memoir.layout:202 msgid "The source/author of this epigraph" -msgstr "" +msgstr "Ο συγγραφέας αυτής της επιγραφής" -#: lib/layouts/memoir.layout:206 +#: lib/layouts/memoir.layout:215 msgid "Poemtitle" msgstr "" -#: lib/layouts/memoir.layout:219 lib/layouts/memoir.layout:240 -#, fuzzy +#: lib/layouts/memoir.layout:228 lib/layouts/memoir.layout:249 msgid "The poem title as it appears in the table of contents" -msgstr "Η ετικέτα όπως εμφανίζεται στο έγγραφο" +msgstr "Ο τίτλος του ποιήματος όπως εμφανίζεται στον πίνακα περιεχομένων" -#: lib/layouts/memoir.layout:224 -#, fuzzy +#: lib/layouts/memoir.layout:233 msgid "The poem title as it appears in the running headers" -msgstr "Η ετικέτα όπως εμφανίζεται στο έγγραφο" +msgstr "Ο τίτλος του ποιήματος όπως εμφανίζεται στις τρέχουσες κεφαλίδες" -#: lib/layouts/memoir.layout:234 +#: lib/layouts/memoir.layout:243 msgid "Poemtitle*" msgstr "" -#: lib/layouts/memoir.layout:263 +#: lib/layouts/memoir.layout:282 msgid "Legend" msgstr "" @@ -13373,52 +13599,44 @@ msgid "Modern CV" msgstr "" #: lib/layouts/moderncv.layout:37 -#, fuzzy msgid "CVStyle" -msgstr "Στυλ" +msgstr "" #: lib/layouts/moderncv.layout:46 -#, fuzzy msgid "CV Style:" -msgstr "Σ&τυλ παραπομπών:" +msgstr "Στιλ Βιογραφικού:" #: lib/layouts/moderncv.layout:52 -#, fuzzy msgid "Style Options" -msgstr "Επιλογές Μαθηματικών" +msgstr "Επιλογές Στυλ" #: lib/layouts/moderncv.layout:53 msgid "Options for the CV style" msgstr "" #: lib/layouts/moderncv.layout:57 -#, fuzzy msgid "CVColor" -msgstr "Χρώμα" +msgstr "" #: lib/layouts/moderncv.layout:60 -#, fuzzy msgid "CV Color Scheme:" -msgstr "Χρώμα" +msgstr "Χρωματισμός Βιογραφικού:" #: lib/layouts/moderncv.layout:63 msgid "CVIcons" msgstr "" #: lib/layouts/moderncv.layout:66 -#, fuzzy msgid "CV Icon Set:" -msgstr "Απόσταση μεταξύ στη&λών:" +msgstr "BIO Σύνολο Εικονιδίων:" #: lib/layouts/moderncv.layout:69 -#, fuzzy msgid "CVColumnWidth" -msgstr "Πλάτος Στήλης %" +msgstr "" #: lib/layouts/moderncv.layout:72 -#, fuzzy msgid "Column Width:" -msgstr "Πλάτος Στήλης %" +msgstr "Πλάτος Στήλης:" #: lib/layouts/moderncv.layout:75 msgid "PDF Page Mode" @@ -13429,125 +13647,132 @@ msgid "PDF Page Mode:" msgstr "" #: lib/layouts/moderncv.layout:94 -#, fuzzy msgid "First name" -msgstr "Κύριο Όνομα" +msgstr "Κύριο όνομα" #: lib/layouts/moderncv.layout:106 -#, fuzzy msgid "FamilyName" -msgstr "&Οικογένεια:" +msgstr "" #: lib/layouts/moderncv.layout:110 -#, fuzzy msgid "Family Name:" -msgstr "&Οικογένεια:" +msgstr "Οικογενειακό Όνομα:" #: lib/layouts/moderncv.layout:142 -#, fuzzy msgid "Line 1" -msgstr "Γραμμή Πάνω|Π" +msgstr "Γραμμή 1" -#: lib/layouts/moderncv.layout:143 lib/layouts/moderncv.layout:148 +#: lib/layouts/moderncv.layout:143 lib/layouts/moderncv.layout:148 msgid "Optional address line" -msgstr "" +msgstr "Προαιρετική γραμμή διεύθυνσης" #: lib/layouts/moderncv.layout:147 -#, fuzzy msgid "Line 2" -msgstr "Γραμμή Πάνω|Π" +msgstr "Γραμμή 2" #: lib/layouts/moderncv.layout:158 -#, fuzzy msgid "Phone Type" -msgstr "Τηλέφωνο" +msgstr "Τύπος Τηλεφώνου" #: lib/layouts/moderncv.layout:159 msgid "can be fixed, mobile or fax" msgstr "" #: lib/layouts/moderncv.layout:189 -#, fuzzy msgid "Social" -msgstr "Ιδιαίτερα" +msgstr "" #: lib/layouts/moderncv.layout:192 -#, fuzzy msgid "Social:" -msgstr "Ιδιαίτερα" +msgstr "" #: lib/layouts/moderncv.layout:195 -#, fuzzy msgid "Name of the social network" -msgstr "Όνομα του προεπιλεγμένου εκτυπωτή" +msgstr "Όνομα κοινωνικού δικτύου" #: lib/layouts/moderncv.layout:199 -#, fuzzy msgid "ExtraInfo" -msgstr "Επιπλέον σ&ημαία:" +msgstr "" #: lib/layouts/moderncv.layout:202 -#, fuzzy msgid "Extra Info:" -msgstr "Επιπλέον σ&ημαία:" +msgstr "Επιπλέον Πληροφορίες:" #: lib/layouts/moderncv.layout:208 msgid "Photo:" -msgstr "" +msgstr "Φωτογραφία:" #: lib/layouts/moderncv.layout:211 msgid "Height the photo is resized to" -msgstr "" +msgstr "Τροποποιημένο ύψος φωτογραφίας" #: lib/layouts/moderncv.layout:215 -#, fuzzy msgid "Thickness" -msgstr "Παχύ Διάστημα" +msgstr "Πάχος" #: lib/layouts/moderncv.layout:216 msgid "Thickness of the surrounding frame" -msgstr "" +msgstr "Πάχος περιβάλλοντος πλαισίου" #: lib/layouts/moderncv.layout:255 -#, fuzzy msgid "EmptySection" -msgstr "Τμήμα" +msgstr "" #: lib/layouts/moderncv.layout:261 -#, fuzzy msgid "Empty Section" -msgstr "Τμήμα" +msgstr "Κενό Τμήμα" #: lib/layouts/moderncv.layout:280 -#, fuzzy msgid "CloseSection" -msgstr "επιλογή" +msgstr "" #: lib/layouts/moderncv.layout:296 -#, fuzzy msgid "Columns:" -msgstr "&Στήλες:" +msgstr "Στήλες:" #: lib/layouts/moderncv.layout:311 -#, fuzzy msgid "Optional width" -msgstr "προαιρετικό" +msgstr "Προαιρετικό πλάτος" #: lib/layouts/moderncv.layout:318 -#, fuzzy msgid "Header content" -msgstr "Δεξί Υποσέλιδο" +msgstr "Περιεχόμενο κεφαλίδας" #: lib/layouts/moderncv.layout:328 msgid "Entry" msgstr "Καταχώρηση" -#: lib/layouts/moderncv.layout:334 lib/layouts/moderncv.layout:335 -msgid "Time" +#: lib/layouts/moderncv.layout:334 lib/layouts/moderncv.layout:335 +#, fuzzy +msgid "Years" +msgstr "Έτος" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:340 +msgid "Degree or job title" msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:339 lib/layouts/moderncv.layout:340 -msgid "What?" +#: lib/layouts/moderncv.layout:348 +#, fuzzy +msgid "Institution or employer" +msgstr "Ίδρυμα" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:355 +#, fuzzy +msgid "Localization" +msgstr "Τοποθεσία" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:356 +#, fuzzy +msgid "City or country" +msgstr "Χώρα" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:360 +#, fuzzy +msgid "Optional" +msgstr "προαιρετικό" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:361 +msgid "Grade or other info" msgstr "" #: lib/layouts/moderncv.layout:367 @@ -13555,19 +13780,16 @@ msgid "Entry:" msgstr "" #: lib/layouts/moderncv.layout:395 -#, fuzzy msgid "ItemWithComment" -msgstr "Σημείωση:Σχόλιο" +msgstr "" #: lib/layouts/moderncv.layout:398 -#, fuzzy msgid "Item with Comment:" -msgstr "Σημείωση:Σχόλιο" +msgstr "Αντικείμενο με Σχόλιο:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:408 lib/layouts/moderncv.layout:409 -#, fuzzy +#: lib/layouts/moderncv.layout:408 lib/layouts/moderncv.layout:409 msgid "Text" -msgstr "Στην Κατάσταση Κειμένου" +msgstr "Κείμενο" #: lib/layouts/moderncv.layout:425 msgid "ListItem" @@ -13586,127 +13808,104 @@ msgid "Double Item:" msgstr "" #: lib/layouts/moderncv.layout:439 -#, fuzzy msgid "Left Summary" -msgstr "Σύνοψη" +msgstr "Αριστερή Σύνοψη" #: lib/layouts/moderncv.layout:440 -#, fuzzy msgid "Left summary" -msgstr "Σύνοψη" +msgstr "Αριστερή σύνοψη" #: lib/layouts/moderncv.layout:444 -#, fuzzy msgid "Left Text" -msgstr "Αναφ+Κείμ:" +msgstr "Αριστερό Κείμενο" #: lib/layouts/moderncv.layout:445 -#, fuzzy msgid "Left text" -msgstr "κείμενο LaTeX" +msgstr "Αριστερό κείμενο" #: lib/layouts/moderncv.layout:449 -#, fuzzy msgid "Right Summary" -msgstr "Σύνοψη" +msgstr "Δεξιά Σύνοψη" #: lib/layouts/moderncv.layout:450 -#, fuzzy msgid "Right summary" -msgstr "Δεξιά Κεφαλίδα" +msgstr "Δεξιά σύνοψη" #: lib/layouts/moderncv.layout:454 -#, fuzzy msgid "DoubleListItem" -msgstr "Διπλή" +msgstr "" #: lib/layouts/moderncv.layout:457 -#, fuzzy msgid "Double List Item:" -msgstr "Διπλή" +msgstr "Διπλό Αντικείμενο Λίστας:" #: lib/layouts/moderncv.layout:462 -#, fuzzy msgid "First Item" -msgstr "Κύριο Όνομα" +msgstr "Πρώτο Αντικείμενο" #: lib/layouts/moderncv.layout:463 -#, fuzzy msgid "First item" -msgstr "&Πρώτη γραμμή:" +msgstr "Πρώτο αντικείμενο" #: lib/layouts/moderncv.layout:471 msgid "Computer" msgstr "Υπολογιστής" #: lib/layouts/moderncv.layout:475 -#, fuzzy msgid "MakeCVtitle" -msgstr "Τίτλος Πίνακα Περιεχομένων:" +msgstr "" #: lib/layouts/moderncv.layout:478 -#, fuzzy msgid "Make CV Title" -msgstr "Τίτλος Πίνακα Περιεχομένων:" +msgstr "Κατασκευή Τίτλου Βιογραφικού" #: lib/layouts/moderncv.layout:485 -#, fuzzy msgid "MakeLetterTitle" -msgstr "Μαθηματικά Γράμματα" +msgstr "" #: lib/layouts/moderncv.layout:488 -#, fuzzy msgid "Make Letter Title" -msgstr "Μαθηματικά Γράμματα" +msgstr "" #: lib/layouts/moderncv.layout:492 -#, fuzzy msgid "MakeLetterClosing" -msgstr "Μαθηματικά Γράμματα" +msgstr "" #: lib/layouts/moderncv.layout:495 -#, fuzzy msgid "Close Letter" -msgstr "Επιστολή" +msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:524 -#, fuzzy +#: lib/layouts/moderncv.layout:526 msgid "Recipient" -msgstr "Συνταγή" +msgstr "Παραλήπτης" -#: lib/layouts/moderncv.layout:532 -#, fuzzy +#: lib/layouts/moderncv.layout:534 msgid "Company Name" -msgstr "Όνομα Πληροφορίας:" +msgstr "Όνομα Εταιρείας" -#: lib/layouts/moderncv.layout:533 -#, fuzzy +#: lib/layouts/moderncv.layout:535 msgid "Company name" -msgstr "Όνομα κλάδου" +msgstr "Όνομα εταιρίας" -#: lib/layouts/moderncv.layout:576 -#, fuzzy +#: lib/layouts/moderncv.layout:578 msgid "Enclosing" -msgstr "Κλείσιμο" +msgstr "Ένθετο" -#: lib/layouts/moderncv.layout:581 lib/layouts/svcommon.inc:519 -#, fuzzy +#: lib/layouts/moderncv.layout:583 lib/layouts/svcommon.inc:520 msgid "Alternative Name" -msgstr "&Εναλλακτική γλώσσα:" +msgstr "Εναλλακτικό Όνομα" -#: lib/layouts/moderncv.layout:582 +#: lib/layouts/moderncv.layout:584 msgid "Alternative instead of 'Enclosure'" msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:586 -#, fuzzy +#: lib/layouts/moderncv.layout:588 msgid "Enclosing:" -msgstr "Κλείσιμο:" +msgstr "" -#: lib/layouts/multicol.module:2 lib/layouts/multicol.module:11 -#, fuzzy +#: lib/layouts/multicol.module:2 lib/layouts/multicol.module:11 msgid "Multiple Columns" -msgstr "Πολλαπλή &στήλη" +msgstr "Πολλαπλές Στήλες" #: lib/layouts/multicol.module:7 msgid "" @@ -13716,29 +13915,25 @@ msgid "" msgstr "" #: lib/layouts/multicol.module:19 -#, fuzzy msgid "Number of Columns" -msgstr "Αριθμός στηλών" +msgstr "Αριθμός Στηλών" #: lib/layouts/multicol.module:20 -#, fuzzy msgid "Insert the number of columns here" -msgstr "Δεν είναι δυνατή η αλλαγή αριθμού στηλών στο '%1$s'" +msgstr "Εισαγωγή αριθμού στηλών εδώ" -#: lib/layouts/multicol.module:26 lib/layouts/svcommon.inc:529 -#: lib/layouts/svcommon.inc:538 lib/layouts/svmult.layout:143 +#: lib/layouts/multicol.module:26 lib/layouts/svcommon.inc:530 +#: lib/layouts/svcommon.inc:539 lib/layouts/svmult.layout:143 msgid "Preface" msgstr "Πρόλογος" #: lib/layouts/multicol.module:27 -#, fuzzy msgid "An optional preface" -msgstr "Επιπρόσθετο Διάστημα" +msgstr "Προαιρετικό αντι-προλόγου" #: lib/layouts/multicol.module:30 -#, fuzzy msgid "Space Before Page Break" -msgstr "Απλό Πλαίσιο, Αλλαγές Σελίδων|λ" +msgstr "Διάστημα Προ Αλλαγής Γραμμής" #: lib/layouts/multicol.module:31 msgid "" @@ -13748,20 +13943,19 @@ msgstr "" #: lib/layouts/mwart.layout:3 msgid "Polish Article (MW Bundle)" -msgstr "" +msgstr "Πολωνικό Άρθρο (MW Bundle)" #: lib/layouts/mwbk.layout:3 msgid "Polish Book (MW Bundle)" -msgstr "" +msgstr "Πολωνικό Βιβλίο (MW Bundle)" #: lib/layouts/mwrep.layout:3 msgid "Polish Report (MW Bundle)" -msgstr "" +msgstr "Πολωνική Αναφορά (MW Bundle)" #: lib/layouts/natbibapa.module:2 -#, fuzzy msgid "Natbibapa" -msgstr "&Natbib" +msgstr "" #: lib/layouts/natbibapa.module:9 msgid "" @@ -13771,15 +13965,14 @@ msgid "" msgstr "" #: lib/layouts/noweb.module:2 -#, fuzzy msgid "Noweb" -msgstr "Κανένα" +msgstr "" #: lib/layouts/noweb.module:5 msgid "Allows to use Noweb as a literate programming tool." msgstr "" -#: lib/layouts/numarticle.inc:9 lib/layouts/powerdot.layout:240 +#: lib/layouts/numarticle.inc:9 lib/layouts/powerdot.layout:240 msgid "\\arabic{section}" msgstr "" @@ -13819,7 +14012,7 @@ msgstr "" msgid "\\alph{subsubsection}." msgstr "" -#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37 msgid "\\alph{paragraph}." msgstr "" @@ -13831,14 +14024,9 @@ msgstr "" msgid "SubTitle" msgstr "" -#: lib/layouts/paper.layout:163 -msgid "Institution" -msgstr "Ίδρυμα" - #: lib/layouts/paralist.module:2 -#, fuzzy msgid "Paragraph Lists (paralist)" -msgstr "Ρυθμίσεις Παραγράφου" +msgstr "Λίστες Παραγράφου (paralist)" #: lib/layouts/paralist.module:9 msgid "" @@ -13849,110 +14037,90 @@ msgid "" "extended to use a similar optional argument." msgstr "" -#: lib/layouts/paralist.module:30 lib/layouts/paralist.module:37 -#: lib/layouts/paralist.module:52 lib/layouts/paralist.module:61 -#: lib/layouts/paralist.module:73 lib/layouts/paralist.module:82 -#: lib/layouts/paralist.module:91 lib/layouts/paralist.module:103 -#: lib/layouts/paralist.module:112 lib/layouts/paralist.module:121 +#: lib/layouts/paralist.module:30 lib/layouts/paralist.module:37 +#: lib/layouts/paralist.module:52 lib/layouts/paralist.module:61 +#: lib/layouts/paralist.module:73 lib/layouts/paralist.module:82 +#: lib/layouts/paralist.module:91 lib/layouts/paralist.module:103 +#: lib/layouts/paralist.module:112 lib/layouts/paralist.module:121 #: lib/layouts/paralist.module:133 -#, fuzzy msgid "Optional arguments for this list (see paralist manual)" -msgstr "Κατακόρυφη στοίχιση του πίνακα" +msgstr "Προαιρετικές παράμετροι για αυτή τη λίστα (δείτε εγχειρίδιο paralist)" #: lib/layouts/paralist.module:47 -#, fuzzy msgid "AsParagraphItem" -msgstr "Παράγραφος" +msgstr "" #: lib/layouts/paralist.module:51 -#, fuzzy msgid "As Paragraph Itemize Options" -msgstr "Διακριτοποιημένη λίστα" +msgstr "" #: lib/layouts/paralist.module:56 -#, fuzzy msgid "InParagraphItem" -msgstr "Παράγραφος" +msgstr "" #: lib/layouts/paralist.module:60 -#, fuzzy msgid "In Paragraph Itemize Options" -msgstr "Διακριτοποιημένη λίστα" +msgstr "" #: lib/layouts/paralist.module:65 -#, fuzzy msgid "CompactItem" -msgstr "Υπολογιστής" +msgstr "" #: lib/layouts/paralist.module:72 -#, fuzzy msgid "Compact Itemize Options" -msgstr "Διακριτοποιημένη λίστα" +msgstr "" #: lib/layouts/paralist.module:77 -#, fuzzy msgid "AsParagraphEnum" -msgstr "Παράγραφος" +msgstr "" #: lib/layouts/paralist.module:81 -#, fuzzy msgid "As Paragraph Enumerate Options" -msgstr "Επιλογές LaTeX" +msgstr "" #: lib/layouts/paralist.module:86 -#, fuzzy msgid "InParagraphEnum" -msgstr "Παράγραφος" +msgstr "" #: lib/layouts/paralist.module:90 -#, fuzzy msgid "In Paragraph Enumerate Options" -msgstr "Επιλογές LaTeX" +msgstr "" #: lib/layouts/paralist.module:95 -#, fuzzy msgid "CompactEnum" -msgstr "Όνομα Πληροφορίας:" +msgstr "" #: lib/layouts/paralist.module:102 -#, fuzzy msgid "Compact Enumerate Options" -msgstr "Επιλογές LaTeX" +msgstr "" #: lib/layouts/paralist.module:107 -#, fuzzy msgid "AsParagraphDescr" -msgstr "Παράγραφος" +msgstr "" #: lib/layouts/paralist.module:111 -#, fuzzy msgid "As Paragraph Description Options" -msgstr "Περιγραφή:" +msgstr "" #: lib/layouts/paralist.module:116 -#, fuzzy msgid "InParagraphDescr" -msgstr "Παράγραφος" +msgstr "" #: lib/layouts/paralist.module:120 -#, fuzzy msgid "In Paragraph Description Options" -msgstr "Περιγραφή:" +msgstr "" #: lib/layouts/paralist.module:125 -#, fuzzy msgid "CompactDescr" -msgstr "Υπολογιστής" +msgstr "" #: lib/layouts/paralist.module:132 -#, fuzzy msgid "Compact Description Options" -msgstr "Περιγραφή:" +msgstr "" #: lib/layouts/pdfcomment.module:2 -#, fuzzy msgid "PDF Comments" -msgstr "Σχόλιο" +msgstr "Σχόλια PDF" #: lib/layouts/pdfcomment.module:7 msgid "" @@ -13966,32 +14134,28 @@ msgid "Define Avatar" msgstr "" #: lib/layouts/pdfcomment.module:20 -#, fuzzy msgid "PDF-comment" -msgstr "Σχόλιο" +msgstr "PDF-σχόλιο" #: lib/layouts/pdfcomment.module:27 msgid "PDF-comment avatar:" msgstr "" #: lib/layouts/pdfcomment.module:30 -#, fuzzy msgid "Name of the Avatar" -msgstr "Όνομα του προεπιλεγμένου εκτυπωτή" +msgstr "Όνομα του Άβαταρ" #: lib/layouts/pdfcomment.module:41 msgid "Define PDF-Comment Style" msgstr "" #: lib/layouts/pdfcomment.module:44 -#, fuzzy msgid "PDF-comment style:" -msgstr "ετικέτα σχολίου" +msgstr "Στυλ PDF-σχόλιου:" #: lib/layouts/pdfcomment.module:47 -#, fuzzy msgid "Name of the style" -msgstr "Καμία γλώσσα" +msgstr "Όνομα του στυλ" #: lib/layouts/pdfcomment.module:52 msgid "Define PDF-Comment List Style" @@ -14002,9 +14166,8 @@ msgid "Definition of PDF-comment list style:" msgstr "" #: lib/layouts/pdfcomment.module:58 -#, fuzzy msgid "Name of the list style" -msgstr "Όνομα του προεπιλεγμένου εκτυπωτή" +msgstr "Όνομα του στυλ λίστας" #: lib/layouts/pdfcomment.module:63 msgid "Set PDF-Comment List Style" @@ -14023,11 +14186,10 @@ msgid "PDF (Setup)" msgstr "" #: lib/layouts/pdfcomment.module:82 -#, fuzzy msgid "PDF-Comment setup options" -msgstr "Ρυθμίσεις Εγγράφου" +msgstr "Επιλογές ρύθμισης PDF-σχόλιου" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:83 lib/layouts/pdfcomment.module:106 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:83 lib/layouts/pdfcomment.module:106 #: lib/layouts/pdfcomment.module:222 msgid "Opts" msgstr "" @@ -14037,41 +14199,36 @@ msgid "Insert PDF-Comment setup options here (see the pdfcomment manual)" msgstr "" #: lib/layouts/pdfcomment.module:93 -#, fuzzy msgid "PDF-Annotation" -msgstr "Σημειογραφία" +msgstr "PDF-Σημειογραφία" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:97 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:175 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:97 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:175 msgid "PDF" msgstr "" #: lib/layouts/pdfcomment.module:105 -#, fuzzy msgid "PDFComment Options" -msgstr "Ρυθμίσεις στήλης" +msgstr "PDF-Επιλογές Σχολίων" #: lib/layouts/pdfcomment.module:107 msgid "Insert PDFComment options here (see pdfcomment manual)" msgstr "" #: lib/layouts/pdfcomment.module:112 -#, fuzzy msgid "PDF-Margin" -msgstr "Περιθώρια Σελίδας" +msgstr "PDF-Περιθώριo" #: lib/layouts/pdfcomment.module:114 -#, fuzzy msgid "PDF (Margin)" -msgstr "Περιθώρια Σελίδας" +msgstr "PDF (Περιθώριο)" #: lib/layouts/pdfcomment.module:122 msgid "PDF-Markup" msgstr "" #: lib/layouts/pdfcomment.module:124 -#, fuzzy msgid "PDF (Markup)" -msgstr "Γραφικά" +msgstr "" #: lib/layouts/pdfcomment.module:129 msgid "Insert the comment to the marked-up text here" @@ -14098,9 +14255,8 @@ msgid "PDF-Circle" msgstr "" #: lib/layouts/pdfcomment.module:147 -#, fuzzy msgid "PDF (Circle)" -msgstr "Γραφικά" +msgstr "PDF (Κύκλος)" #: lib/layouts/pdfcomment.module:151 msgid "PDF-Line" @@ -14111,18 +14267,16 @@ msgid "PDF (Line)" msgstr "" #: lib/layouts/pdfcomment.module:157 -#, fuzzy msgid "PDF-Sideline" -msgstr "Πλάγια_σημείωση" +msgstr "" #: lib/layouts/pdfcomment.module:159 msgid "PDF (Sideline)" msgstr "" #: lib/layouts/pdfcomment.module:166 -#, fuzzy msgid "Insert the comment here" -msgstr "Δεν είναι δυνατή η αλλαγή αριθμού στηλών στο '%1$s'" +msgstr "Εισαγωγή σχολίου εδώ" #: lib/layouts/pdfcomment.module:170 msgid "PDF-Reply" @@ -14141,42 +14295,36 @@ msgid "PDF (Tooltip)" msgstr "" #: lib/layouts/pdfcomment.module:189 -#, fuzzy msgid "Tooltip Text" -msgstr "Αντιγραφή|ν" +msgstr "Κείμενο Tooltip" #: lib/layouts/pdfcomment.module:190 msgid "Tooltip" msgstr "" #: lib/layouts/pdfcomment.module:192 -#, fuzzy msgid "Insert the tooltip text here" -msgstr "Όνομα του προεπιλεγμένου εκτυπωτή" +msgstr "Εισαγωγή κειμένου μικροβοήθειας εδώ" #: lib/layouts/pdfcomment.module:200 -#, fuzzy msgid "List of PDF Comments" -msgstr "Λίστα Υποσέλιδων" +msgstr "Λίστα PDF Σχολίων" #: lib/layouts/pdfcomment.module:214 -#, fuzzy msgid "[List of PDF Comments]" -msgstr "Λίστα Υποσέλιδων" +msgstr "[Λίστα PDF Σχολίων]" #: lib/layouts/pdfcomment.module:223 -#, fuzzy msgid "List Options|s" -msgstr "Επιλογές Μαθηματικών" +msgstr "Επιλογές Λίστας|λ" #: lib/layouts/pdfcomment.module:224 msgid "Insert list options here (see pdfcomment manual)" msgstr "" #: lib/layouts/pdfform.module:2 -#, fuzzy msgid "PDF Form" -msgstr "Φόρμα" +msgstr "PDF Φόρμα" #: lib/layouts/pdfform.module:7 msgid "" @@ -14185,52 +14333,47 @@ msgid "" "documentation of hyperref for details." msgstr "" -#: lib/layouts/pdfform.module:15 lib/layouts/pdfform.module:26 +#: lib/layouts/pdfform.module:15 lib/layouts/pdfform.module:26 msgid "Begin PDF Form" msgstr "" #: lib/layouts/pdfform.module:19 -#, fuzzy msgid "PDF form" -msgstr "Συγγραφέας:" +msgstr "PDF φόρμα" -#: lib/layouts/pdfform.module:28 lib/layouts/pdfform.module:65 -#, fuzzy +#: lib/layouts/pdfform.module:28 lib/layouts/pdfform.module:65 msgid "PDF Form Parameters" -msgstr "Περισσότερες Παράμετροι" +msgstr "Παράμετροι PDF Φόρμας" -#: lib/layouts/pdfform.module:29 lib/layouts/pdfform.module:66 +#: lib/layouts/pdfform.module:29 lib/layouts/pdfform.module:66 msgid "Params" msgstr "" -#: lib/layouts/pdfform.module:30 lib/layouts/pdfform.module:67 -#, fuzzy +#: lib/layouts/pdfform.module:30 lib/layouts/pdfform.module:67 msgid "Insert PDF form parameters here" -msgstr "Δεν είναι δυνατή η αλλαγή αριθμού στηλών στο '%1$s'" +msgstr "Εισάγετε εδώ τις παραμέτρους της PDF φόρμας" -#: lib/layouts/pdfform.module:40 lib/layouts/pdfform.module:43 +#: lib/layouts/pdfform.module:40 lib/layouts/pdfform.module:43 msgid "End PDF Form" msgstr "" #: lib/layouts/pdfform.module:47 -#, fuzzy msgid "PDF Link Setup" -msgstr "Τύπος δεσμού" +msgstr "" #: lib/layouts/pdfform.module:50 msgid "PDF link setup" msgstr "" -#: lib/layouts/pdfform.module:58 lib/layouts/pdfform.module:63 -#, fuzzy +#: lib/layouts/pdfform.module:58 lib/layouts/pdfform.module:63 msgid "TextField" -msgstr "Στην Κατάσταση Κειμένου" +msgstr "" -#: lib/layouts/pdfform.module:78 lib/layouts/pdfform.module:81 +#: lib/layouts/pdfform.module:78 lib/layouts/pdfform.module:81 msgid "CheckBox" msgstr "" -#: lib/layouts/pdfform.module:84 lib/layouts/pdfform.module:87 +#: lib/layouts/pdfform.module:84 lib/layouts/pdfform.module:87 msgid "ChoiceMenu" msgstr "" @@ -14239,147 +14382,119 @@ msgid "Label" msgstr "Ετικέτα" #: lib/layouts/pdfform.module:92 -#, fuzzy msgid "Insert the label here" -msgstr "Δεν είναι δυνατή η αλλαγή αριθμού στηλών στο '%1$s'" +msgstr "Εισάγετε εδώ την ετικέτα" -#: lib/layouts/pdfform.module:96 lib/layouts/pdfform.module:99 +#: lib/layouts/pdfform.module:96 lib/layouts/pdfform.module:99 msgid "PushButton" msgstr "" -#: lib/layouts/pdfform.module:102 lib/layouts/pdfform.module:105 +#: lib/layouts/pdfform.module:102 lib/layouts/pdfform.module:105 msgid "SubmitButton" msgstr "" -#: lib/layouts/pdfform.module:108 lib/layouts/pdfform.module:111 -#, fuzzy +#: lib/layouts/pdfform.module:108 lib/layouts/pdfform.module:111 msgid "ResetButton" -msgstr "Επαναφορά" +msgstr "" -#: lib/layouts/pdfform.module:118 lib/layouts/pdfform.module:121 -#, fuzzy +#: lib/layouts/pdfform.module:118 lib/layouts/pdfform.module:121 msgid "PDFAction" -msgstr "Τμήμα" +msgstr "" #: lib/layouts/pdfform.module:126 -#, fuzzy msgid "The name of the PDF action" -msgstr "Κέντρο περιστροφής" +msgstr "Το όνομα της PDF ενέργειας" #: lib/layouts/pdfform.module:134 -#, fuzzy msgid "Text Field Style" -msgstr "Στυλ Κειμένου" +msgstr "Στυλ Πλαισίου Κειμένου" #: lib/layouts/pdfform.module:137 -#, fuzzy msgid "Default text field style" -msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπ&ωτής:" +msgstr "Προεπιλεγμένο στυλ πεδίου κειμένου" #: lib/layouts/pdfform.module:141 -#, fuzzy msgid "Submit Button Style" -msgstr "Στυλ παραπομπών" +msgstr "Υποβολή Στυλ Κουμπιού" #: lib/layouts/pdfform.module:144 -#, fuzzy msgid "Default submit button style" -msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπ&ωτής:" +msgstr "Προεπιλεγμένο στυλ κουμπιού υποβολής" #: lib/layouts/pdfform.module:147 -#, fuzzy msgid "Push Button Style" -msgstr "Στυλ παραπομπών" +msgstr "Στυλ Κουμπιού" #: lib/layouts/pdfform.module:150 -#, fuzzy msgid "Default push button style" -msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπ&ωτής:" +msgstr "Προεπιλεγμένο στυλ κουμπιού" #: lib/layouts/pdfform.module:153 -#, fuzzy msgid "Check Box Style" -msgstr "Στυλ Κειμένου" +msgstr "Στυλ Κουτιού Επιλογής" #: lib/layouts/pdfform.module:156 -#, fuzzy msgid "Default check box style" -msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπ&ωτής:" +msgstr "Προεπιλεγμένο στυλ κουτιού επιλογής" #: lib/layouts/pdfform.module:159 -#, fuzzy msgid "Reset Button Style" -msgstr "Στυλ παραπομπών" +msgstr "Στυλ Κουμπιού Επαναφοράς" #: lib/layouts/pdfform.module:162 -#, fuzzy msgid "Default reset button style" -msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπ&ωτής:" +msgstr "Προεπιλεγμένο στυλ κουμπιού αρχικοποίησης" #: lib/layouts/pdfform.module:165 -#, fuzzy msgid "List Box Style" -msgstr "[Λίστα Διαφανειών]" +msgstr "Στυλ Λίστας" #: lib/layouts/pdfform.module:168 -#, fuzzy msgid "Default list box style" -msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπ&ωτής:" +msgstr "Προεπιλεγμένο στυλ λίστας επιλογών" #: lib/layouts/pdfform.module:171 -#, fuzzy msgid "Combo Box Style" -msgstr "&Χρωματισμός δεσμών" +msgstr "Στυλ Συνδυασμών" #: lib/layouts/pdfform.module:174 -#, fuzzy msgid "Default combo box style" -msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπ&ωτής:" +msgstr "Προεπιλεγμένο στυλ κουτιού συνδυασμών" #: lib/layouts/pdfform.module:177 msgid "Popdown Box Style" msgstr "" #: lib/layouts/pdfform.module:180 -#, fuzzy msgid "Default popdown box style" -msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπ&ωτής:" +msgstr "Προεπιλεγμένο στυλ κατακόρυφης λίστας" #: lib/layouts/pdfform.module:183 -#, fuzzy msgid "Radio Box Style" -msgstr "Στυλ παραπομπών" +msgstr "Στυλ Κουμπιού Επιλογής" #: lib/layouts/pdfform.module:186 -#, fuzzy msgid "Default radio box style" -msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπ&ωτής:" +msgstr "Προεπιλεγμένο στυλ κουκίδας επιλογής" #: lib/layouts/powerdot.layout:3 msgid "Powerdot" msgstr "" -#: lib/layouts/powerdot.layout:45 lib/layouts/powerdot.layout:69 +#: lib/layouts/powerdot.layout:45 lib/layouts/powerdot.layout:69 #: lib/layouts/powerdot.layout:91 -#, fuzzy msgid "TitleSlide" -msgstr "Τίτλος" +msgstr "" -#: lib/layouts/powerdot.layout:127 lib/layouts/powerdot.layout:153 -#: lib/layouts/powerdot.layout:207 lib/layouts/seminar.layout:90 +#: lib/layouts/powerdot.layout:127 lib/layouts/powerdot.layout:153 +#: lib/layouts/powerdot.layout:207 lib/layouts/seminar.layout:90 #: lib/layouts/slides.layout:3 -#, fuzzy msgid "Slides" -msgstr "Διαφάνεια" - -#: lib/layouts/powerdot.layout:140 -msgid " " -msgstr " " +msgstr "Διαφάνειες" #: lib/layouts/powerdot.layout:142 -#, fuzzy msgid "Slide Option" -msgstr "Επιλογές LaTeX" +msgstr "Επιλογή Διαφάνειας" #: lib/layouts/powerdot.layout:143 msgid "Optional arguments to the slide command (see powerdot manual)" @@ -14406,20 +14521,18 @@ msgid "Empty slide:" msgstr "" #: lib/layouts/powerdot.layout:247 -#, fuzzy msgid "Section Option" -msgstr "Τμήμα" +msgstr "Επιλογή Τμήματος" #: lib/layouts/powerdot.layout:248 msgid "Optional arguments to the section command (see powerdot manual)" msgstr "" -#: lib/layouts/powerdot.layout:272 lib/layouts/powerdot.layout:295 -#, fuzzy +#: lib/layouts/powerdot.layout:272 lib/layouts/powerdot.layout:295 msgid "Itemize Type" -msgstr "Διακριτοποίηση" +msgstr "Τύπος Διακριτοποίησης" -#: lib/layouts/powerdot.layout:273 lib/layouts/powerdot.layout:296 +#: lib/layouts/powerdot.layout:273 lib/layouts/powerdot.layout:296 msgid "Itemize type specification (see powerdot manual)" msgstr "" @@ -14427,12 +14540,11 @@ msgstr "" msgid "ItemizeType1" msgstr "" -#: lib/layouts/powerdot.layout:323 lib/layouts/powerdot.layout:347 -#, fuzzy +#: lib/layouts/powerdot.layout:323 lib/layouts/powerdot.layout:347 msgid "Enumerate Type" -msgstr "Απαρίθμηση" +msgstr "Απαρίθμηση Τύπου" -#: lib/layouts/powerdot.layout:324 lib/layouts/powerdot.layout:348 +#: lib/layouts/powerdot.layout:324 lib/layouts/powerdot.layout:348 msgid "Enumerate type specification (see powerdot manual)" msgstr "" @@ -14440,84 +14552,75 @@ msgstr "" msgid "EnumerateType1" msgstr "" -#: lib/layouts/powerdot.layout:443 -#, fuzzy +#: lib/layouts/powerdot.layout:445 msgid "Twocolumn" -msgstr "Στήλη" +msgstr "" -#: lib/layouts/powerdot.layout:458 +#: lib/layouts/powerdot.layout:460 msgid "Twocolumn options (see powerdot manual)" msgstr "" -#: lib/layouts/powerdot.layout:461 -#, fuzzy +#: lib/layouts/powerdot.layout:463 msgid "Left Column" -msgstr "Στήλη" +msgstr "Αριστερή Στήλη" -#: lib/layouts/powerdot.layout:462 +#: lib/layouts/powerdot.layout:464 msgid "Enter the text of the left column here (right column in main paragraph)" msgstr "" -#: lib/layouts/powerdot.layout:587 -#, fuzzy +#: lib/layouts/powerdot.layout:589 msgid "Onslide" -msgstr "Μόνο σε διαφάνειες" +msgstr "" -#: lib/layouts/powerdot.layout:593 -#, fuzzy +#: lib/layouts/powerdot.layout:595 msgid "On Slides" -msgstr "Διαφάνεια" +msgstr "Στις Διαφάνειες" -#: lib/layouts/powerdot.layout:594 -#, fuzzy +#: lib/layouts/powerdot.layout:596 msgid "Overlay Specification|S" -msgstr "Επιλογή Τμήματος|Ε" +msgstr "Ορισμός Επικάλυψης|Ο" -#: lib/layouts/powerdot.layout:595 +#: lib/layouts/powerdot.layout:597 msgid "Specify the overlay settings (see powerdot manual)" msgstr "" -#: lib/layouts/powerdot.layout:602 -#, fuzzy +#: lib/layouts/powerdot.layout:604 msgid "Onslide+" -msgstr "Μόνο σε διαφάνειες" +msgstr "" -#: lib/layouts/powerdot.layout:608 -#, fuzzy +#: lib/layouts/powerdot.layout:610 msgid "Onslide*" -msgstr "Διαφάνεια*" +msgstr "" #: lib/layouts/recipebook.layout:3 -#, fuzzy msgid "Recipe Book" -msgstr "Συνταγή" +msgstr "Βιβλίο Συνταγών" -#: lib/layouts/recipebook.layout:43 lib/layouts/scrbook.layout:18 +#: lib/layouts/recipebook.layout:43 lib/layouts/scrbook.layout:18 msgid "\\thechapter" msgstr "" -#: lib/layouts/recipebook.layout:79 +#: lib/layouts/recipebook.layout:80 msgid "Recipe" msgstr "Συνταγή" -#: lib/layouts/recipebook.layout:86 +#: lib/layouts/recipebook.layout:87 msgid "Recipe:" msgstr "Συνταγή:" -#: lib/layouts/recipebook.layout:114 +#: lib/layouts/recipebook.layout:115 msgid "Ingredients" msgstr "Συστατικά" -#: lib/layouts/recipebook.layout:118 -#, fuzzy +#: lib/layouts/recipebook.layout:119 msgid "Ingredients Header" -msgstr "Συστατικά" +msgstr "Κεφαλίδα Συστατικών" -#: lib/layouts/recipebook.layout:119 +#: lib/layouts/recipebook.layout:120 msgid "Specify an optional ingredients header" msgstr "" -#: lib/layouts/recipebook.layout:127 +#: lib/layouts/recipebook.layout:128 msgid "Ingredients:" msgstr "Συστατικά:" @@ -14533,140 +14636,121 @@ msgstr "" msgid "REVTeX (V. 4.1)" msgstr "" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:85 lib/layouts/revtex4.layout:152 -#, fuzzy +#: lib/layouts/revtex4-2.layout:3 +msgid "REVTeX (V. 4.2)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:85 lib/layouts/revtex4.layout:155 msgid "Affiliation (alternate)" -msgstr "Προέλευση" +msgstr "Προέλευση (εναλλακτική)" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:88 lib/layouts/revtex4.layout:161 -#, fuzzy +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:88 lib/layouts/revtex4.layout:164 msgid "Affiliation (alternate):" -msgstr "Προέλευση" +msgstr "Προέλευση (εναλλακτική):" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:90 lib/layouts/revtex4.layout:158 -#, fuzzy +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:90 lib/layouts/revtex4.layout:161 msgid "Alternate Affiliation Option" -msgstr "Εναλλακτική προέλευση:" +msgstr "Επιλογή Εναλλακτικής Προέλευσης" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:91 lib/layouts/revtex4.layout:159 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:91 lib/layouts/revtex4.layout:162 msgid "Optional argument to the altaffiliation command" msgstr "" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:97 lib/layouts/revtex4.layout:165 -#, fuzzy +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:97 lib/layouts/revtex4.layout:168 msgid "Affiliation (none)" -msgstr "Προέλευση" +msgstr "Προέλευση (καμία)" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:100 lib/layouts/revtex4.layout:168 -#, fuzzy +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:100 lib/layouts/revtex4.layout:171 msgid "No affiliation" -msgstr "Εναλλακτική Προέλευση" +msgstr "Χωρίς προέλευση" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:117 lib/layouts/revtex4.layout:210 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:117 lib/layouts/revtex4.layout:213 msgid "Electronic Address:" msgstr "Ηλεκτρονική Διεύθυνση:" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:119 lib/layouts/revtex4.layout:207 -#, fuzzy +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:119 lib/layouts/revtex4.layout:210 msgid "Electronic Address Option|s" -msgstr "Ηλεκτρονική Διεύθυνση:" +msgstr "Επιλογές Ηλεκτρονικής Διεύθυνσης|Δ" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:120 lib/layouts/revtex4.layout:208 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:120 lib/layouts/revtex4.layout:211 msgid "Optional argument to the email command" msgstr "" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:134 lib/layouts/revtex4.layout:226 -#, fuzzy +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:134 lib/layouts/revtex4.layout:229 msgid "Author URL Option" -msgstr "URL Συγγραφέα" +msgstr "Προτίμηση URL Συγγραφέα" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:135 lib/layouts/revtex4.layout:227 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:135 lib/layouts/revtex4.layout:230 msgid "Optional argument to the homepage command" msgstr "" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:141 lib/layouts/revtex4.layout:187 -#, fuzzy -msgid "Collaboration" -msgstr "Παραλλαγή" - -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:144 lib/layouts/revtex4.layout:190 -#, fuzzy -msgid "Collaboration:" -msgstr "Παραλλαγή:" - -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:177 lib/layouts/revtex4.layout:103 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:177 lib/layouts/revtex4.layout:106 msgid "Preprint" msgstr "" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:200 -#, fuzzy +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:200 msgid "Short title as it appears in the running headers" -msgstr "Η ετικέτα όπως εμφανίζεται στο έγγραφο" +msgstr "Σύντομος τίτλος όπως εμφανίζεται στις τρέχουσες κεφαλίδες" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:218 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:218 msgid "acknowledgments" msgstr "μνεία" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:231 -#, fuzzy +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:231 msgid "Ruled Table" -msgstr "Θέση Πίνακα" +msgstr "Πίνακας με Χάρακα" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:233 lib/layouts/revtex4-1.layout:241 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:249 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:233 lib/layouts/revtex4-x.inc:241 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:249 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122 msgid "Specials" msgstr "Ιδιαίτερα" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:239 -#, fuzzy +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:239 msgid "Turn Page" -msgstr "Καθαρή Σελίδα" +msgstr "Αλλαγή Σελίδας" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:247 -#, fuzzy +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:247 msgid "Wide Text" -msgstr "Εύρεση Κειμένου TeX" +msgstr "Πλατύ Κείμενο" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:276 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:276 msgid "Video" msgstr "" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:279 -#, fuzzy +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:279 msgid "List of Videos" -msgstr "[Λίστα Διαφανειών]" +msgstr "Λίστα Βίντεο" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:289 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:289 #, fuzzy +msgid "Videos" +msgstr "URL του βίντεο:" + +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:292 msgid "Float Link" -msgstr "Ρυθμίσεις Αιωρούμενων" +msgstr "Σύνδεσμος Αιωρούμενου" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:291 -#, fuzzy +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:294 msgid "Float link" -msgstr "Ρυθμίσεις Αιωρούμενων" +msgstr "Σύνδεσμος αιωρούμενου" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:302 -#, fuzzy +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:305 msgid "lowercase text" -msgstr "Μικρά Γράμματα|μ" +msgstr "κείμενο με πεζά" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:314 -#, fuzzy +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:317 msgid "Online cite" -msgstr "Εισαγωγή παραπομπής" +msgstr "Παραπομπή εντός κειμένου" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:318 -#, fuzzy +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:321 msgid "online cite" -msgstr "Εισαγωγή παραπομπής" +msgstr "παραπομπή εντός κειμένου" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:320 -#, fuzzy +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:323 msgid "Text behind" -msgstr "Πλάτος Κειμένου %" +msgstr "Κείμενο όπισθεν" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:321 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:324 msgid "text behind the cite" msgstr "" @@ -14674,11 +14758,11 @@ msgstr "" msgid "REVTeX (V. 4)" msgstr "" -#: lib/layouts/revtex4.layout:173 +#: lib/layouts/revtex4.layout:176 msgid "AltAffiliation" msgstr "" -#: lib/layouts/revtex4.layout:267 +#: lib/layouts/revtex4.layout:270 msgid "PACS number:" msgstr "" @@ -14693,12 +14777,11 @@ msgid "" "statements.lyx in LyX's examples folder." msgstr "" -#: lib/layouts/rsphrase.module:11 lib/layouts/rsphrase.module:16 -#, fuzzy +#: lib/layouts/rsphrase.module:11 lib/layouts/rsphrase.module:16 msgid "R-S number" -msgstr "Κανένας αριθμός" +msgstr "" -#: lib/layouts/rsphrase.module:33 lib/layouts/rsphrase.module:36 +#: lib/layouts/rsphrase.module:33 lib/layouts/rsphrase.module:36 msgid "R-S phrase" msgstr "" @@ -14707,9 +14790,8 @@ msgid "Safety phrase" msgstr "" #: lib/layouts/rsphrase.module:46 -#, fuzzy msgid "Phrase Text" -msgstr "Ευχαριστίες" +msgstr "Κείμενο Φράσης" #: lib/layouts/rsphrase.module:47 msgid "Argument for statements that requires to specify additional information" @@ -14723,43 +14805,37 @@ msgstr "" msgid "SciPoster" msgstr "" -#: lib/layouts/sciposter.layout:34 lib/layouts/sigplanconf.layout:72 +#: lib/layouts/sciposter.layout:34 lib/layouts/sigplanconf.layout:72 msgid "Conference" msgstr "Συνέδριο" #: lib/layouts/sciposter.layout:40 -#, fuzzy msgid "LeftLogo" -msgstr "Αριστερά|Α" +msgstr "" #: lib/layouts/sciposter.layout:46 -#, fuzzy msgid "Left logo:" -msgstr "Τελευταίο υποσέλιδο:" +msgstr "Αριστερό λογότυπο:" #: lib/layouts/sciposter.layout:60 -#, fuzzy msgid "Logo Size" -msgstr "Μεγέθη Γραμματοσειρών" +msgstr "Μέγεθος Λογότυπου" #: lib/layouts/sciposter.layout:61 msgid "Relative logo size (0 through 1)" msgstr "" #: lib/layouts/sciposter.layout:65 -#, fuzzy msgid "RightLogo" -msgstr "Δεξιά" +msgstr "" #: lib/layouts/sciposter.layout:68 -#, fuzzy msgid "Right logo:" -msgstr "Δεξί Υποσέλιδο" +msgstr "Δεξί λογότυπο:" #: lib/layouts/sciposter.layout:80 -#, fuzzy msgid "Caption Width" -msgstr "προαιρετικό" +msgstr "Πλάτος Λεζάντας" #: lib/layouts/sciposter.layout:81 msgid "The caption width relative to the column (0 through 1)" @@ -14793,11 +14869,11 @@ msgstr "" msgid "Addchap" msgstr "" -#: lib/layouts/scrclass.inc:138 lib/layouts/stdsections.inc:64 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:81 -#, fuzzy +#: lib/layouts/scrclass.inc:138 lib/layouts/stdsections.inc:65 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:84 msgid "The chapter as it appears in the table of contents/running headers" -msgstr "Η ετικέτα όπως εμφανίζεται στο έγγραφο" +msgstr "" +"Το κεφάλαιο όπως εμφανίζεται στον πίνακα περιεχομένων/τρεχόντων κεφαλίδων" #: lib/layouts/scrclass.inc:144 msgid "Addsec" @@ -14819,9 +14895,9 @@ msgstr "" msgid "Publishers" msgstr "Εκδότες" -#: lib/layouts/scrclass.inc:228 lib/layouts/svcommon.inc:482 -#: lib/layouts/svglobal.layout:123 lib/layouts/svjog.layout:127 -#: lib/layouts/svmult.layout:135 lib/layouts/svprobth.layout:157 +#: lib/layouts/scrclass.inc:228 lib/layouts/svcommon.inc:483 +#: lib/layouts/svglobal.layout:123 lib/layouts/svjog.layout:127 +#: lib/layouts/svmult.layout:135 lib/layouts/svprobth.layout:157 msgid "Dedication" msgstr "Αφιέρωση" @@ -14841,32 +14917,31 @@ msgstr "" msgid "Extratitle" msgstr "" -#: lib/layouts/scrclass.inc:279 +#: lib/layouts/scrclass.inc:277 msgid "Above" msgstr "" -#: lib/layouts/scrclass.inc:280 +#: lib/layouts/scrclass.inc:278 msgid "above" msgstr "" -#: lib/layouts/scrclass.inc:302 +#: lib/layouts/scrclass.inc:300 msgid "Below" msgstr "" -#: lib/layouts/scrclass.inc:303 +#: lib/layouts/scrclass.inc:301 msgid "below" msgstr "" -#: lib/layouts/scrclass.inc:325 +#: lib/layouts/scrclass.inc:323 msgid "Dictum" msgstr "" -#: lib/layouts/scrclass.inc:335 -#, fuzzy +#: lib/layouts/scrclass.inc:333 msgid "Dictum Author" -msgstr "Πρώτος Συγγραφέας" +msgstr "" -#: lib/layouts/scrclass.inc:336 +#: lib/layouts/scrclass.inc:334 msgid "The author of this dictum" msgstr "" @@ -14882,55 +14957,55 @@ msgstr "" msgid "O" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:109 lib/layouts/scrlttr2.layout:142 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:109 lib/layouts/scrlttr2.layout:142 msgid "Encl" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:161 lib/layouts/scrlttr2.layout:240 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:161 lib/layouts/scrlttr2.layout:240 msgid "Place:" msgstr "Θέση:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:179 lib/layouts/scrlttr2.layout:260 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:179 lib/layouts/scrlttr2.layout:260 msgid "Specialmail" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:182 lib/layouts/scrlttr2.layout:264 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:182 lib/layouts/scrlttr2.layout:264 msgid "Specialmail:" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:196 lib/layouts/scrlttr2.layout:280 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:196 lib/layouts/scrlttr2.layout:280 msgid "Title:" msgstr "Τίτλος:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:208 lib/layouts/scrlttr2.layout:293 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:208 lib/layouts/scrlttr2.layout:293 msgid "Yourref" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:222 lib/layouts/scrlttr2.layout:309 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:222 lib/layouts/scrlttr2.layout:309 msgid "Yourmail" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:225 lib/layouts/scrlttr2.layout:313 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:225 lib/layouts/scrlttr2.layout:313 msgid "Your letter of:" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:229 lib/layouts/scrlttr2.layout:317 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:229 lib/layouts/scrlttr2.layout:317 msgid "Myref" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:236 lib/layouts/scrlttr2.layout:325 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:236 lib/layouts/scrlttr2.layout:325 msgid "Customer" msgstr "Πελάτης" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:239 lib/layouts/scrlttr2.layout:329 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:239 lib/layouts/scrlttr2.layout:329 msgid "Customer no.:" msgstr "Αρ. Πελάτη:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:243 lib/layouts/scrlttr2.layout:333 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:243 lib/layouts/scrlttr2.layout:333 msgid "Invoice" msgstr "Τιμολόγιο" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:246 lib/layouts/scrlttr2.layout:337 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:246 lib/layouts/scrlttr2.layout:337 msgid "Invoice no.:" msgstr "Αρ. Τιμολογίου:" @@ -14987,9 +15062,8 @@ msgid "KOMA-Script Report" msgstr "" #: lib/layouts/sectionbox.module:2 -#, fuzzy msgid "Section Boxes" -msgstr "Τμήμα" +msgstr "Κουτιά Τμημάτων" #: lib/layouts/sectionbox.module:6 msgid "" @@ -14997,81 +15071,68 @@ msgid "" msgstr "" #: lib/layouts/sectionbox.module:11 -#, fuzzy msgid "SectionBox" -msgstr "Τμήμα" +msgstr "" #: lib/layouts/sectionbox.module:13 -#, fuzzy msgid "Section Box" -msgstr "Τμήμα" +msgstr "" #: lib/layouts/sectionbox.module:22 -#, fuzzy msgid "Section Box Width|S" -msgstr "Επιλογή|Ε" +msgstr "Πλάτος Κουτιού Τμήματος|Π" #: lib/layouts/sectionbox.module:23 -#, fuzzy msgid "Width of the section Box" -msgstr "Πλάτος εικόνας στην έξοδο" +msgstr "Το πλάτος του κουτιού τμήματος" -#: lib/layouts/sectionbox.module:26 lib/layouts/todonotes.module:46 -#, fuzzy +#: lib/layouts/sectionbox.module:26 lib/layouts/todonotes.module:46 msgid "Heading" -msgstr "επικεφαλίδες" +msgstr "Κεφαλίδα" #: lib/layouts/sectionbox.module:27 -#, fuzzy msgid "Section Box Heading" -msgstr "Τμήμα" +msgstr "Κεφαλίδα Κουτιού Τμήματος" #: lib/layouts/sectionbox.module:31 -#, fuzzy msgid "Insert the section box header here" -msgstr "Εισαγωγή διαστήματος ακόμα και μετά από αλλαγή γραμμής" +msgstr "Βάλτε εδώ την κεφαλίδα κουτιού τμήματος" #: lib/layouts/sectionbox.module:40 -#, fuzzy msgid "SubsectionBox" -msgstr "Υποτμήμα" +msgstr "" #: lib/layouts/sectionbox.module:42 -#, fuzzy msgid "Subsection Box" -msgstr "Υποτμήμα" +msgstr "Κουτί Υποτμήματος" #: lib/layouts/sectionbox.module:46 -#, fuzzy msgid "SubsubsectionBox" -msgstr "Υπο-υποτμήμα" +msgstr "" #: lib/layouts/sectionbox.module:48 -#, fuzzy msgid "Subsubsection Box" -msgstr "Υπο-υποτμήμα" +msgstr "" #: lib/layouts/seminar.layout:3 msgid "Seminar" msgstr "" -#: lib/layouts/seminar.layout:26 lib/layouts/seminar.layout:89 +#: lib/layouts/seminar.layout:26 lib/layouts/seminar.layout:89 msgid "LandscapeSlide" msgstr "" #: lib/layouts/seminar.layout:27 -#, fuzzy msgid "Landscape Slide" -msgstr "&Οριζόντιος" +msgstr "Οριζόντια Διαφάνεια" -#: lib/layouts/seminar.layout:40 lib/layouts/seminar.layout:115 +#: lib/layouts/seminar.layout:40 lib/layouts/seminar.layout:115 msgid "PortraitSlide" msgstr "" #: lib/layouts/seminar.layout:42 -#, fuzzy msgid "Portrait Slide" -msgstr "&Κατακόρυφος" +msgstr "Κατακόρυφη Διαφάνεια" #: lib/layouts/seminar.layout:47 msgid "SlideHeading" @@ -15081,32 +15142,29 @@ msgstr "" msgid "SlideSubHeading" msgstr "" -#: lib/layouts/seminar.layout:61 lib/layouts/seminar.layout:124 +#: lib/layouts/seminar.layout:61 lib/layouts/seminar.layout:124 msgid "ListOfSlides" msgstr "Λίστα Διαφανειών" #: lib/layouts/seminar.layout:63 -#, fuzzy msgid "List of Slides" -msgstr "[Λίστα Διαφανειών]" +msgstr "Λίστα Διαφανειών" -#: lib/layouts/seminar.layout:72 lib/layouts/seminar.layout:145 +#: lib/layouts/seminar.layout:72 lib/layouts/seminar.layout:145 msgid "SlideContents" msgstr "Περιεχόμενα Διαφανειών" #: lib/layouts/seminar.layout:74 -#, fuzzy msgid "Slide Contents" -msgstr "Περιεχόμενα Διαφανειών" +msgstr "Περιεχόμενα Διαφάνειας" -#: lib/layouts/seminar.layout:78 lib/layouts/seminar.layout:151 +#: lib/layouts/seminar.layout:78 lib/layouts/seminar.layout:151 msgid "ProgressContents" msgstr "" #: lib/layouts/seminar.layout:80 -#, fuzzy msgid "Progress Contents" -msgstr "Περιεχόμενα" +msgstr "Περιεχόμενα Προόδου" #: lib/layouts/seminar.layout:101 msgid "Landscape Slide:" @@ -15121,9 +15179,8 @@ msgid "Slide*" msgstr "Διαφάνεια*" #: lib/layouts/seminar.layout:125 -#, fuzzy msgid "List/TOC" -msgstr "Λίστα / Πίνακας Περιεχομένων|Λ" +msgstr "Λίστα/Πίνακας Περιεχομένων" #: lib/layouts/seminar.layout:135 msgid "[List Of Slides]" @@ -15138,9 +15195,8 @@ msgid "[Progress Contents]" msgstr "" #: lib/layouts/shapepar.module:2 -#, fuzzy msgid "Custom Paragraph Shapes" -msgstr "Τρέχουσα παράγραφο&ς" +msgstr "Προσαρμοσμένα Σχήματα Παραγράφων" #: lib/layouts/shapepar.module:7 msgid "" @@ -15150,78 +15206,72 @@ msgid "" msgstr "" #: lib/layouts/shapepar.module:26 -#, fuzzy msgid "CD label" -msgstr "ετικέτα URL" +msgstr "Ετικέτα CD" #: lib/layouts/shapepar.module:30 -#, fuzzy msgid "ShapedParagraphs" -msgstr "Παράγραφος" +msgstr "" -#: lib/layouts/shapepar.module:39 lib/ui/stdtoolbars.inc:823 +#: lib/layouts/shapepar.module:39 lib/ui/stdtoolbars.inc:825 msgid "Circle" -msgstr "" +msgstr "Κύκλος" #: lib/layouts/shapepar.module:44 msgid "Diamond" -msgstr "" +msgstr "Διαμάντι" #: lib/layouts/shapepar.module:49 msgid "Heart" -msgstr "" +msgstr "Καρδιά" #: lib/layouts/shapepar.module:54 msgid "Hexagon" -msgstr "" +msgstr "Εξάγωνο" #: lib/layouts/shapepar.module:59 -#, fuzzy msgid "Nut" -msgstr "Αποκοπή" +msgstr "" -#: lib/layouts/shapepar.module:64 lib/ui/stdtoolbars.inc:774 +#: lib/layouts/shapepar.module:64 lib/ui/stdtoolbars.inc:776 msgid "Square" -msgstr "" +msgstr "Τετράγωνο" #: lib/layouts/shapepar.module:69 msgid "Star" -msgstr "" +msgstr "Αστέρι" #: lib/layouts/shapepar.module:76 msgid "Candle" -msgstr "" +msgstr "Κερί" #: lib/layouts/shapepar.module:81 -#, fuzzy msgid "Drop down" -msgstr "Ρίψη σκιάς" +msgstr "" #: lib/layouts/shapepar.module:86 msgid "Drop up" msgstr "" -#: lib/layouts/shapepar.module:91 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:532 +#: lib/layouts/shapepar.module:91 src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:536 msgid "TeX" msgstr "" #: lib/layouts/shapepar.module:96 msgid "Triangle up" -msgstr "" +msgstr "Τρίγωνο πάνω" #: lib/layouts/shapepar.module:101 msgid "Triangle down" -msgstr "" +msgstr "Τρίγωνο κάτω" #: lib/layouts/shapepar.module:106 -#, fuzzy msgid "Triangle left" -msgstr "Βάση αριστερά" +msgstr "Τρίγωνο αριστερά" #: lib/layouts/shapepar.module:111 -#, fuzzy msgid "Triangle right" -msgstr "Βάση δεξιά" +msgstr "Τρίγωνο δεξιά" #: lib/layouts/shapepar.module:117 msgid "shapepar" @@ -15240,22 +15290,21 @@ msgid "Specification of the shape" msgstr "" #: lib/layouts/shapepar.module:132 -#, fuzzy msgid "Shapepar" -msgstr "Σ&χήμα:" +msgstr "" #: lib/layouts/siamltex.layout:3 msgid "Society for Industrial and Applied Mathematics (SIAM)" msgstr "" -#: lib/layouts/siamltex.layout:113 lib/layouts/theorems-order.inc:34 +#: lib/layouts/siamltex.layout:113 lib/layouts/theorems-order.inc:34 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:124 msgid "Conjecture*" msgstr "Εικασία*" #: lib/layouts/siamltex.layout:123 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:115 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:127 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:144 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:88 msgid "Algorithm*" msgstr "Αλγόριθμος*" @@ -15265,9 +15314,8 @@ msgid "AMS" msgstr "" #: lib/layouts/siamltex.layout:206 -#, fuzzy msgid "The title as it appears in the running headers" -msgstr "Η ετικέτα όπως εμφανίζεται στο έγγραφο" +msgstr "Ο τίτλος όπως εμφανίζεται στις τρέχουσες κεφαλίδες" #: lib/layouts/siamltex.layout:322 msgid "AMS subject classifications:" @@ -15278,9 +15326,8 @@ msgid "ACM SIGPLAN (Obsolete)" msgstr "" #: lib/layouts/sigplanconf.layout:85 -#, fuzzy msgid "Name of the conference" -msgstr "Όνομα του προεπιλεγμένου εκτυπωτή" +msgstr "Όνομα συνεδρίου" #: lib/layouts/sigplanconf.layout:89 msgid "Conference:" @@ -15303,24 +15350,20 @@ msgid "Copyright data:" msgstr "" #: lib/layouts/sigplanconf.layout:112 -#, fuzzy msgid "TitleBanner" -msgstr "Έμβλημα Ιδρύματος" +msgstr "" #: lib/layouts/sigplanconf.layout:115 -#, fuzzy msgid "Title banner:" -msgstr "Τίτλος:" +msgstr "Πινακίδα τίτλου:" #: lib/layouts/sigplanconf.layout:119 -#, fuzzy msgid "PreprintFooter" -msgstr "Εκτυπωτής" +msgstr "" #: lib/layouts/sigplanconf.layout:122 -#, fuzzy msgid "Preprint footer:" -msgstr "Ε&κτυπωτής:" +msgstr "" #: lib/layouts/sigplanconf.layout:129 msgid "Digital Object Identifier:" @@ -15335,11 +15378,10 @@ msgid "Terms:" msgstr "" #: lib/layouts/simplecv.layout:3 -#, fuzzy msgid "Simple CV" -msgstr "Απλό Πλαίσιο|π" +msgstr "Απλό Βιογραφικό" -#: lib/layouts/simplecv.layout:66 +#: lib/layouts/simplecv.layout:67 msgid "Topic" msgstr "Θέμα" @@ -15399,66 +15441,29 @@ msgstr "Πληροφορίες Συγγραφέα:" msgid "ACKNOWLEDGMENTS" msgstr "ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΗ ΠΡΟΣΦΟΡΑΣ" -#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10 +#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10 msgid "UNDEFINED" -msgstr "" - -#: lib/layouts/stdciteformats.inc:20 -msgid "pp." -msgstr "" - -#: lib/layouts/stdciteformats.inc:21 -#, fuzzy -msgid "ed." -msgstr "κόκκινο" - -#: lib/layouts/stdciteformats.inc:22 -msgid "eds." -msgstr "" - -#: lib/layouts/stdciteformats.inc:23 -msgid "vol." -msgstr "" - -#: lib/layouts/stdciteformats.inc:24 -#, fuzzy -msgid "no." -msgstr "όχι" - -#: lib/layouts/stdciteformats.inc:25 -msgid "in" -msgstr "" - -#: lib/layouts/stdciteformats.inc:27 -msgid ", [[separate author names in citation, except for last name]]" -msgstr "" - -#: lib/layouts/stdciteformats.inc:28 -msgid ", and [[separate name of last author in citation]]" -msgstr "" - -#: lib/layouts/stdciteformats.inc:29 -msgid " and [[separate two authors in citation]]" -msgstr "" +msgstr "ΑΠΡΟΣΔΙΟΡΙΣΤΟ" #: lib/layouts/stdcounters.inc:9 msgid "\\Roman{part}" msgstr "" #: lib/layouts/stdcounters.inc:10 -msgid "Part \\Roman{part}" -msgstr "Μέρος \\Roman{part}" +#, fuzzy +msgid "Part ##" +msgstr "Μέρος" #: lib/layouts/stdcounters.inc:14 msgid "Chapter ##" msgstr "Κεφάλαιο ##" -#: lib/layouts/stdcounters.inc:19 lib/layouts/stdcounters.inc:24 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:19 lib/layouts/stdcounters.inc:24 #: lib/layouts/stdcounters.inc:29 msgid "Section ##" msgstr "Τμήμα ##" -#: lib/layouts/stdcounters.inc:34 lib/layouts/stdcounters.inc:39 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:34 lib/layouts/stdcounters.inc:39 msgid "Paragraph ##" msgstr "Παράγραφος ##" @@ -15478,7 +15483,7 @@ msgstr "" msgid "Equation ##" msgstr "Εξίσωση ##" -#: lib/layouts/stdcounters.inc:72 lib/layouts/stdcounters.inc:76 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:72 lib/layouts/stdcounters.inc:76 msgid "Footnote ##" msgstr "Υποσημείωση ##" @@ -15486,35 +15491,45 @@ msgstr "Υποσημείωση ##" msgid "\\fnsymbol{thanks}" msgstr "" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:11 +#: lib/layouts/stdfloatnames.inc:7 +msgid "Algorithms" +msgstr "Αλγόριθμοι" + +#: lib/layouts/stdfloatnames.inc:8 #, fuzzy +msgid "Margin Figures" +msgstr "Λείπει Εικόνα" + +#: lib/layouts/stdfloatnames.inc:9 +#, fuzzy +msgid "Margin Tables" +msgstr "Σημειώσεις περιθωρίου" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:11 msgid "Marginal notes" -msgstr "Σημείωση_περιθωρίου" +msgstr "Σημειώσεις περιθωρίου" #: lib/layouts/stdinsets.inc:12 -#, fuzzy msgid "Footnotes" -msgstr "Υποσημείωση|μ" +msgstr "Υποσημειώσεις" #: lib/layouts/stdinsets.inc:13 -#, fuzzy msgid "Notes" -msgstr "Σημείωση" +msgstr "Σημειώσεις" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:14 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1489 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:14 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1647 msgid "Branches" msgstr "Κλάδοι" #: lib/layouts/stdinsets.inc:15 -#, fuzzy msgid "Index Entries" -msgstr "Καταχώρηση Ευρετηρίου" +msgstr "Καταχωρήσεις Ευρετηρίου" #: lib/layouts/stdinsets.inc:16 msgid "Listings" -msgstr "" +msgstr "Καταλογοποιήσεις" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:19 src/insets/InsetMarginal.cpp:36 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:19 src/insets/InsetMarginal.cpp:36 msgid "margin" msgstr "περιθώριο" @@ -15522,61 +15537,84 @@ msgstr "περιθώριο" msgid "foot" msgstr "υποσ" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:166 -#, fuzzy +#: lib/layouts/stdinsets.inc:173 msgid "Greyedout" -msgstr "Γκριζαρισμένο" +msgstr "" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:195 src/insets/InsetERT.cpp:147 -#: src/insets/InsetERT.cpp:149 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:202 src/insets/InsetERT.cpp:223 +#: src/insets/InsetERT.cpp:225 msgid "ERT" msgstr "" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:280 lib/layouts/stdinsets.inc:286 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:287 lib/layouts/stdinsets.inc:293 msgid "Listings[[List of Listings]]" -msgstr "Καταλογοποιήσεις" +msgstr "Καταλογοποιήσεις[[Λίστα Καταλογοποιήσεων]]" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:314 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1487 -#, fuzzy +#: lib/layouts/stdinsets.inc:310 lib/layouts/stdinsets.inc:316 +#: src/insets/InsetTOC.cpp:77 +msgid "List of Listings" +msgstr "Λίστα Καταλογοποιήσεων" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:344 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1645 msgid "Listings[[inset]]" -msgstr "Ρυθμίσεις καταλογοποίησης" +msgstr "Καταλογοποιήσεις[[ένθεμα]]" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:363 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:408 msgid "Idx" msgstr "Ευρ" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:524 -#, fuzzy +#: lib/layouts/stdinsets.inc:569 msgid "Argument" -msgstr "Στοίχιση" +msgstr "Επιχείρημα" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:618 -#, fuzzy +#: lib/layouts/stdinsets.inc:663 msgid "unlabelled" -msgstr "ετικέτα σημείωσης" +msgstr "άνευ ετικέτας" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:625 -#, fuzzy +#: lib/layouts/stdinsets.inc:670 msgid "Preview" -msgstr "Προεπισκόπηση LyX" +msgstr "Προεπισκόπηση" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:704 lib/layouts/stdinsets.inc:712 +msgid "see equation[[nomencl]]" +msgstr "δείτε εξίσωση[[nomencl]]" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:705 lib/layouts/stdinsets.inc:713 +msgid "page[[nomencl]]" +msgstr "σελίδα[[nomencl]]" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:706 lib/layouts/stdinsets.inc:714 +msgid "Nomenclature[[output]]" +msgstr "Επιστημονική Ορολογία[[output]]" #: lib/layouts/stdlayouts.inc:99 -#, fuzzy msgid "Verbatim*" -msgstr "Αυτολεξεί" +msgstr "Αυτολεξεί*" -#: lib/layouts/stdsections.inc:15 lib/layouts/svcommon.inc:119 +#: lib/layouts/stdsections.inc:15 lib/layouts/svcommon.inc:119 msgid "Part \\thepart" msgstr "Μέρος \\thepart" -#: lib/layouts/stdsections.inc:47 +#: lib/layouts/stdsections.inc:48 msgid "Chapter \\thechapter" msgstr "Κεφάλαιο \\thechapter" -#: lib/layouts/stdsections.inc:48 +#: lib/layouts/stdsections.inc:49 msgid "Appendix \\thechapter" msgstr "Παράρτημα \\thechapter" +#: lib/layouts/subequations.module:2 lib/layouts/subequations.module:10 +#: lib/layouts/subequations.module:13 +#, fuzzy +msgid "Subequations" +msgstr "Εξισώσεις" + +#: lib/layouts/subequations.module:5 +msgid "" +"Provide a straightforward way to segregate subequations in LyX. See the " +"subequations.lyx example file." +msgstr "" + #: lib/layouts/svcommon.inc:68 msgid "Front Matter" msgstr "Εμπρόσθιο Τμήμα" @@ -15601,193 +15639,170 @@ msgstr "Οπίσθιο Τμήμα" msgid "--- Back Matter ---" msgstr "--- Οπίσθιο Τμήμα ---" -#: lib/layouts/svcommon.inc:116 lib/layouts/svmult.layout:107 +#: lib/layouts/svcommon.inc:116 lib/layouts/svmult.layout:107 msgid "PartBacktext" msgstr "" #: lib/layouts/svcommon.inc:141 -#, fuzzy msgid "Part Title" -msgstr "Σύντομος Τίτλος" +msgstr "Τίτλος Μέρους" #: lib/layouts/svcommon.inc:142 -#, fuzzy msgid "Title of this part" -msgstr "Λίστα Γραφικών Παραστάσεων" +msgstr "Τίτλος αυτού του μέρους" -#: lib/layouts/svcommon.inc:155 lib/layouts/svmult.layout:123 -#, fuzzy +#: lib/layouts/svcommon.inc:156 lib/layouts/svmult.layout:123 msgid "ChapSubtitle" -msgstr "Υπότιτλος" +msgstr "" -#: lib/layouts/svcommon.inc:168 lib/layouts/svmult.layout:119 -#, fuzzy +#: lib/layouts/svcommon.inc:169 lib/layouts/svmult.layout:119 msgid "ChapAuthor" -msgstr "Συγγραφέας" +msgstr "" -#: lib/layouts/svcommon.inc:180 lib/layouts/svmult.layout:155 -#, fuzzy +#: lib/layouts/svcommon.inc:181 lib/layouts/svmult.layout:155 msgid "ChapMotto" -msgstr "Κεφάλαιο" +msgstr "" -#: lib/layouts/svcommon.inc:288 -#, fuzzy +#: lib/layouts/svcommon.inc:289 msgid "Run-in headings" -msgstr "επικεφαλίδες" +msgstr "" -#: lib/layouts/svcommon.inc:303 +#: lib/layouts/svcommon.inc:304 msgid "Sub-run-in headings" msgstr "" -#: lib/layouts/svcommon.inc:313 lib/layouts/svmult.layout:131 +#: lib/layouts/svcommon.inc:314 lib/layouts/svmult.layout:131 msgid "Extrachap" msgstr "" -#: lib/layouts/svcommon.inc:318 lib/layouts/svmult.layout:127 +#: lib/layouts/svcommon.inc:319 lib/layouts/svmult.layout:127 msgid "extrachap" msgstr "" -#: lib/layouts/svcommon.inc:360 -#, fuzzy +#: lib/layouts/svcommon.inc:361 msgid "Author data:" -msgstr "Συγγραφέας:" +msgstr "Δεδομένα συγγραφέα:" -#: lib/layouts/svcommon.inc:387 +#: lib/layouts/svcommon.inc:388 msgid "TOC title:" msgstr "Τίτλος Πίνακα Περιεχομένων:" -#: lib/layouts/svcommon.inc:397 -#, fuzzy +#: lib/layouts/svcommon.inc:398 msgid "TOC author:" -msgstr "Συγγραφέας:" +msgstr "" -#: lib/layouts/svcommon.inc:400 -#, fuzzy +#: lib/layouts/svcommon.inc:401 msgid "Running Title" -msgstr "Εκτέλεση BibTeX." +msgstr "Τρέχων Τίτλος" -#: lib/layouts/svcommon.inc:407 -#, fuzzy +#: lib/layouts/svcommon.inc:408 msgid "Running Author" -msgstr "Συγγραφέας:" +msgstr "Τρέχων Συγγραφέας" -#: lib/layouts/svcommon.inc:413 lib/layouts/svmult.layout:115 -#, fuzzy +#: lib/layouts/svcommon.inc:414 lib/layouts/svmult.layout:115 msgid "Running Chapter" -msgstr "Εκτέλεση BibTeX." +msgstr "Τρέχων Κεφάλαιο" -#: lib/layouts/svcommon.inc:418 -#, fuzzy +#: lib/layouts/svcommon.inc:419 msgid "Running chapter:" -msgstr "Εκτέλεση BibTeX." +msgstr "Τρέχον κεφάλαιο:" -#: lib/layouts/svcommon.inc:421 -#, fuzzy +#: lib/layouts/svcommon.inc:422 msgid "Running Section" -msgstr "Συγγραφέας:" +msgstr "Τρέχον Τμήμα" -#: lib/layouts/svcommon.inc:424 -#, fuzzy +#: lib/layouts/svcommon.inc:425 msgid "Running section:" -msgstr "Συγγραφέας:" +msgstr "Τρέχον τμήμα:" -#: lib/layouts/svcommon.inc:448 -#, fuzzy +#: lib/layouts/svcommon.inc:449 msgid "Abstract*" -msgstr "Περίληψη" +msgstr "Περίληψη*" -#: lib/layouts/svcommon.inc:452 -#, fuzzy +#: lib/layouts/svcommon.inc:453 msgid "Abstract* (not printed)" -msgstr " (δεν είναι εγκατεστημμένο)" +msgstr "Περίληψη* (μη εκτυπωμένη)" -#: lib/layouts/svcommon.inc:502 lib/layouts/svcommon.inc:506 +#: lib/layouts/svcommon.inc:503 lib/layouts/svcommon.inc:507 #: lib/layouts/svmult.layout:139 -#, fuzzy msgid "Foreword" -msgstr "Λέξη κλειδί" +msgstr "" -#: lib/layouts/svcommon.inc:520 -#, fuzzy +#: lib/layouts/svcommon.inc:521 msgid "Alternative name" -msgstr "&Εναλλακτική γλώσσα:" +msgstr "Εναλλακτικό όνομα" -#: lib/layouts/svcommon.inc:599 -#, fuzzy +#: lib/layouts/svcommon.inc:602 msgid "Longest Description Label" -msgstr "Περιγραφή:" +msgstr "Μακρύτερη Περιγραφική Ετικέτα" -#: lib/layouts/svcommon.inc:600 -#, fuzzy +#: lib/layouts/svcommon.inc:603 msgid "Longest description label" -msgstr "&Μακρύτερη ετικέτα" +msgstr "Μακρύτερη περιγραφική ετικέτα" -#: lib/layouts/svcommon.inc:607 +#: lib/layouts/svcommon.inc:610 msgid "Petit" msgstr "" -#: lib/layouts/svcommon.inc:619 +#: lib/layouts/svcommon.inc:622 msgid "Svgraybox" msgstr "" -#: lib/layouts/svcommon.inc:659 lib/layouts/svmono.layout:91 +#: lib/layouts/svcommon.inc:662 lib/layouts/svmono.layout:91 msgid "Proof(QED)" msgstr "Απόδειξη(QED)" -#: lib/layouts/svcommon.inc:668 lib/layouts/svmono.layout:95 +#: lib/layouts/svcommon.inc:671 lib/layouts/svmono.layout:95 msgid "Proof(smartQED)" msgstr "" #: lib/layouts/svglobal.layout:3 -msgid "Springer SV Global (Obsolete Version)" +msgid "Springer's Global Journal Template (Obsolete Version)" msgstr "" -#: lib/layouts/svglobal.layout:67 lib/layouts/svjog.layout:71 +#: lib/layouts/svglobal.layout:67 lib/layouts/svjog.layout:71 #: lib/layouts/svprobth.layout:101 -#, fuzzy msgid "Headnote" -msgstr "καταληκτική σημείωση" +msgstr "" -#: lib/layouts/svglobal.layout:81 lib/layouts/svjog.layout:85 +#: lib/layouts/svglobal.layout:81 lib/layouts/svjog.layout:85 #: lib/layouts/svprobth.layout:115 msgid "Headnote (optional):" msgstr "" -#: lib/layouts/svglobal.layout:90 lib/layouts/svglobal.layout:92 -#: lib/layouts/svjog.layout:94 lib/layouts/svjog.layout:96 -#: lib/layouts/svprobth.layout:124 lib/layouts/svprobth.layout:126 -#, fuzzy +#: lib/layouts/svglobal.layout:90 lib/layouts/svglobal.layout:92 +#: lib/layouts/svjog.layout:94 lib/layouts/svjog.layout:96 +#: lib/layouts/svprobth.layout:124 lib/layouts/svprobth.layout:126 msgid "thanks" -msgstr "Ευχαριστίες" +msgstr "ευχαριστίες" -#: lib/layouts/svglobal.layout:103 lib/layouts/svjog.layout:107 +#: lib/layouts/svglobal.layout:103 lib/layouts/svjog.layout:107 #: lib/layouts/svprobth.layout:137 msgid "Inst" msgstr "Ινστ" -#: lib/layouts/svglobal.layout:106 lib/layouts/svjog.layout:110 +#: lib/layouts/svglobal.layout:106 lib/layouts/svjog.layout:110 #: lib/layouts/svprobth.layout:140 msgid "Institute #" msgstr "Ίδρυμα #" -#: lib/layouts/svglobal.layout:135 lib/layouts/svjog.layout:139 +#: lib/layouts/svglobal.layout:135 lib/layouts/svjog.layout:139 #: lib/layouts/svprobth.layout:169 -#, fuzzy msgid "Corr Author:" -msgstr "Συγγραφέας:" +msgstr "" -#: lib/layouts/svglobal.layout:139 lib/layouts/svjog.layout:143 +#: lib/layouts/svglobal.layout:139 lib/layouts/svjog.layout:143 #: lib/layouts/svprobth.layout:173 msgid "Offprints" msgstr "" -#: lib/layouts/svglobal.layout:143 lib/layouts/svjog.layout:147 +#: lib/layouts/svglobal.layout:143 lib/layouts/svjog.layout:147 #: lib/layouts/svprobth.layout:177 msgid "Offprints:" msgstr "" #: lib/layouts/svglobal3.layout:3 -msgid "Springer SV Global (V. 3)" +msgid "Springer's Global Journal Template (V. 3)" msgstr "" #: lib/layouts/svglobal3.layout:73 @@ -15795,34 +15810,31 @@ msgid "Subclass" msgstr "Υποκλάση" #: lib/layouts/svglobal3.layout:76 -#, fuzzy msgid "Mathematics Subject Classification" -msgstr "Ταξινόμηση Μαθηματικών Θεμάτων 2000:" +msgstr "" #: lib/layouts/svglobal3.layout:79 msgid "CRSC" msgstr "" #: lib/layouts/svglobal3.layout:82 -#, fuzzy msgid "CR Subject Classification" -msgstr "Ταξινόμηση Μαθηματικών Θεμάτων 2000:" +msgstr "" #: lib/layouts/svglobal3.layout:87 -#, fuzzy msgid "Solution \\thesolution" -msgstr "Συμπέρασμα \\theconclusion." +msgstr "Λύση \\thesolution" #: lib/layouts/svjog.layout:3 -msgid "Springer SV Jour/Jog" +msgid "Journal of Geodesy (Springer)" msgstr "" #: lib/layouts/svmono.layout:3 -msgid "Springer SV Mono" +msgid "Springer Monographs (svmono)" msgstr "" #: lib/layouts/svmult.layout:3 -msgid "Springer SV Mult" +msgid "Springer Contributed Books (svmult)" msgstr "" #: lib/layouts/svmult.layout:34 @@ -15831,38 +15843,36 @@ msgstr "Τίτλος*" #: lib/layouts/svmult.layout:37 #, fuzzy -msgid "Title*: " -msgstr "Τίτλος*" +msgid "Title*:" +msgstr "Τίτλος*: " -#: lib/layouts/svmult.layout:66 lib/layouts/svmult.layout:151 -#, fuzzy +#: lib/layouts/svmult.layout:66 lib/layouts/svmult.layout:151 msgid "Contributors" -msgstr "Λίστα Συνεισφερόντων" +msgstr "Συνεισφέροντες" #: lib/layouts/svmult.layout:68 msgid "List of Contributors" msgstr "Λίστα Συνεισφερόντων" #: lib/layouts/svmult.layout:72 -#, fuzzy msgid "Contributor List" msgstr "Λίστα Συνεισφερόντων" -#: lib/layouts/svmult.layout:104 lib/layouts/svmult.layout:108 -#: lib/layouts/svmult.layout:112 lib/layouts/svmult.layout:116 -#: lib/layouts/svmult.layout:120 lib/layouts/svmult.layout:124 -#: lib/layouts/svmult.layout:128 lib/layouts/svmult.layout:132 -#: lib/layouts/svmult.layout:136 lib/layouts/svmult.layout:140 -#: lib/layouts/svmult.layout:144 lib/layouts/svmult.layout:148 -#: lib/layouts/svmult.layout:152 lib/layouts/svmult.layout:156 +#: lib/layouts/svmult.layout:104 lib/layouts/svmult.layout:108 +#: lib/layouts/svmult.layout:112 lib/layouts/svmult.layout:116 +#: lib/layouts/svmult.layout:120 lib/layouts/svmult.layout:124 +#: lib/layouts/svmult.layout:128 lib/layouts/svmult.layout:132 +#: lib/layouts/svmult.layout:136 lib/layouts/svmult.layout:140 +#: lib/layouts/svmult.layout:144 lib/layouts/svmult.layout:148 +#: lib/layouts/svmult.layout:152 lib/layouts/svmult.layout:156 msgid "For editors" msgstr "Για τους εκδότες" #: lib/layouts/svprobth.layout:3 -msgid "Springer SV Jour/PTRF" +msgid "Probability Theory and Related Fields (Springer svprobth)" msgstr "" -#: lib/layouts/sweave.module:2 lib/configure.py:640 +#: lib/layouts/sweave.module:2 lib/configure.py:703 msgid "Sweave" msgstr "" @@ -15872,7 +15882,7 @@ msgid "" "via the Sweave() function. For more info see the LyX example file sweave.lyx." msgstr "" -#: lib/layouts/sweave.module:76 lib/layouts/sweave.module:77 +#: lib/layouts/sweave.module:76 lib/layouts/sweave.module:77 msgid "Sweave Input File" msgstr "" @@ -15889,12 +15899,14 @@ msgstr "" "αριθμό του τμήματος στον αριθμό πίνακα, όπως στο '(Πίνακας 2.1)'." #: lib/layouts/tarticle.layout:3 -msgid "Japanese Article (Vertical Writing)" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Japanese Article (Standard Class: Vertical Writing)" +msgstr "Ιαπωνικό Άρθρο (Κατακόρυφη Γραφή)" #: lib/layouts/tbook.layout:3 -msgid "Japanese Book (Vertical Writing)" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Japanese Book (Standard Class: Vertical Writing)" +msgstr "Ιαπωνικό Βιβλίο (Κατακόρυφη Γραφή)" #: lib/layouts/tcolorbox.module:2 msgid "Fancy Colored Boxes" @@ -15906,15 +15918,13 @@ msgid "" "the tcolorbox documentation for details." msgstr "" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:11 lib/layouts/tcolorbox.module:14 -#, fuzzy +#: lib/layouts/tcolorbox.module:11 lib/layouts/tcolorbox.module:14 msgid "Color Box" -msgstr "Χρώμα" +msgstr "Κουτί Χρωμάτων" #: lib/layouts/tcolorbox.module:19 -#, fuzzy msgid "Color Box Options" -msgstr "Ρυθμίσεις στήλης" +msgstr "Επιλογές Κουτιού Χρωμάτων" #: lib/layouts/tcolorbox.module:20 msgid "Insert the color box options here (see tcolorbox manual)" @@ -15929,157 +15939,135 @@ msgid "Color Box (Dynamic)" msgstr "" #: lib/layouts/tcolorbox.module:33 -#, fuzzy msgid "Fit Color Box" -msgstr "Χρώμα φόντου" +msgstr "" #: lib/layouts/tcolorbox.module:35 msgid "Color Box (Fit Contents)" msgstr "" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:39 lib/layouts/tcolorbox.module:41 -#, fuzzy +#: lib/layouts/tcolorbox.module:39 lib/layouts/tcolorbox.module:41 msgid "Raster Color Box" -msgstr "Χρώμα φόντου" +msgstr "Κουτί Χρωμάτων Raster" #: lib/layouts/tcolorbox.module:50 -#, fuzzy msgid "Subtitle Options" -msgstr "Επιλογές Μαθηματικών" +msgstr "Επιλογές Υποτίτλου" #: lib/layouts/tcolorbox.module:51 -#, fuzzy msgid "Insert the options here" -msgstr "Δεν είναι δυνατή η αλλαγή αριθμού στηλών στο '%1$s'" +msgstr "Εισάγετε εδώ τις επιλογές" #: lib/layouts/tcolorbox.module:56 -#, fuzzy msgid "Color Box Separator" -msgstr "Διαχωριστής" +msgstr "Διαχωριστής Κουτιού Χρώματος" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:57 lib/layouts/tcolorbox.module:91 -#, fuzzy +#: lib/layouts/tcolorbox.module:57 lib/layouts/tcolorbox.module:91 msgid "Color Boxes" -msgstr "Χρώματα" +msgstr "Κουτιά Χρωμάτων" #: lib/layouts/tcolorbox.module:70 msgid "-----" msgstr "" #: lib/layouts/tcolorbox.module:81 -#, fuzzy msgid "Color Box Line" -msgstr "&Χρωματισμός δεσμών" +msgstr "Γραμμή Κουτιού Χρώματος" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:90 lib/layouts/tcolorbox.module:105 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:90 lib/layouts/tcolorbox.module:105 msgid "Color Box Setup" msgstr "" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:118 lib/layouts/tcolorbox.module:121 -#, fuzzy +#: lib/layouts/tcolorbox.module:118 lib/layouts/tcolorbox.module:121 msgid "New Color Box Type" -msgstr "Χρώματα" +msgstr "Τύπος Νέου Κουτιού Χρώματος" #: lib/layouts/tcolorbox.module:129 -#, fuzzy msgid "New Box Options" -msgstr "Ρυθμίσεις στήλης" +msgstr "Επιλογές Νέου Κουτιού" #: lib/layouts/tcolorbox.module:130 msgid "Options for the new box type (optional)" msgstr "" #: lib/layouts/tcolorbox.module:135 -#, fuzzy msgid "Name of the new box type" -msgstr "Καμία γλώσσα" +msgstr "Όνομα τύπου του νέου κουτιού" #: lib/layouts/tcolorbox.module:140 -#, fuzzy msgid "Arguments" -msgstr "Στοίχιση" +msgstr "Επιχειρήματα" #: lib/layouts/tcolorbox.module:141 msgid "Number of arguments (remove this inset if none!)" msgstr "" #: lib/layouts/tcolorbox.module:146 -#, fuzzy msgid "Default Value" -msgstr "Προεπιλεγμένο|ε" +msgstr "Προεπιλεγμένη Τιμή" #: lib/layouts/tcolorbox.module:147 msgid "Default value for argument (keep empty!)" msgstr "" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:154 lib/layouts/tcolorbox.module:156 -#, fuzzy +#: lib/layouts/tcolorbox.module:154 lib/layouts/tcolorbox.module:156 msgid "Custom Color Box 1" -msgstr "Χρώμα φόντου" +msgstr "Προσαρμοσμένο Κουτί Χρωμάτων 1" #: lib/layouts/tcolorbox.module:159 -#, fuzzy msgid "More Color Box Options" -msgstr "Ρυθμίσεις στήλης" +msgstr "Περισσότερες Επιλογές Κουτιού Χρωμάτων" #: lib/layouts/tcolorbox.module:160 -#, fuzzy msgid "Insert more color box options here" -msgstr "Δεν είναι δυνατή η αλλαγή αριθμού στηλών στο '%1$s'" +msgstr "Εισάγετε εδώ περισσότερες επιλογές για το κουτί χρωμάτων" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:165 lib/layouts/tcolorbox.module:167 -#, fuzzy +#: lib/layouts/tcolorbox.module:165 lib/layouts/tcolorbox.module:167 msgid "Custom Color Box 2" -msgstr "Χρώμα φόντου" +msgstr "Προσαρμοσμένο Κουτί Χρωμάτων 2" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:171 lib/layouts/tcolorbox.module:173 -#, fuzzy +#: lib/layouts/tcolorbox.module:171 lib/layouts/tcolorbox.module:173 msgid "Custom Color Box 3" -msgstr "Χρώμα φόντου" +msgstr "Προσαρμοσμένο Κουτί Χρωμάτων 3" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:177 lib/layouts/tcolorbox.module:179 -#, fuzzy +#: lib/layouts/tcolorbox.module:177 lib/layouts/tcolorbox.module:179 msgid "Custom Color Box 4" -msgstr "Χρώμα φόντου" +msgstr "Προσαρμοσμένο Κουτί Χρωμάτων 4" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:183 lib/layouts/tcolorbox.module:185 -#, fuzzy +#: lib/layouts/tcolorbox.module:183 lib/layouts/tcolorbox.module:185 msgid "Custom Color Box 5" -msgstr "Χρώμα φόντου" - -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:53 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:55 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:25 lib/layouts/theorems-starred.inc:24 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:31 lib/layouts/theorems.inc:25 -#, fuzzy -msgid "Definitions & Theorems" -msgstr "Ορισμός \\arabic{theorem}" +msgstr "Προσαρμοσμένο Κουτί Χρωμάτων 5" #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:178 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:214 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:147 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:170 msgid "Fact \\thefact." -msgstr "" +msgstr "Γεγονός \\thefact." #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:196 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:236 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:165 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:186 msgid "Definition \\thedefinition." -msgstr "" +msgstr "Ορισμός \\thedefinition." #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:221 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:265 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:190 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:210 msgid "Example \\theexample." msgstr "Παράδειγμα \\theexample." #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:240 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:288 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:209 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:228 msgid "Problem \\theproblem." msgstr "Πρόβλημα \\theproblem." #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:259 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:311 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:228 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:308 msgid "Exercise \\theexercise." @@ -16101,75 +16089,9 @@ msgid "" "Sections'/'within Chapters' modules, respectively." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:82 -#, fuzzy -msgid "Theorem \\thechapter.\\thetheorem." -msgstr "Θεώρημα \\thetheorem." - -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:112 -#, fuzzy -msgid "Corollary \\thechapter.\\thecorollary." -msgstr "Πόρισμα \\thecorollary." - -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:134 -#, fuzzy -msgid "Lemma \\thechapter.\\thelemma." -msgstr "Λήμμα \\thelemma." - -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:156 -#, fuzzy -msgid "Proposition \\thechapter.\\theproposition." -msgstr "Πρόταση \\theproposition." - -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:178 -#, fuzzy -msgid "Conjecture \\thechapter.\\theconjecture." -msgstr "Εικασία \\theconjecture." - -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:200 -#, fuzzy -msgid "Fact \\thechapter.\\thefact." -msgstr "Κεφάλαιο \\thechapter" - -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:222 -#, fuzzy -msgid "Definition \\thechapter.\\thedefinition." -msgstr "Συνθήκη \\thecondition." - -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:251 -#, fuzzy -msgid "Example \\thechapter.\\theexample." -msgstr "Παράδειγμα \\theexample." - -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:274 -#, fuzzy -msgid "Problem \\thechapter.\\theproblem." -msgstr "Πρόβλημα \\theproblem." - -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:297 -#, fuzzy -msgid "Exercise \\thechapter.\\theexercise." -msgstr "Άσκηση \\theexercise." - -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:320 -#, fuzzy -msgid "Solution \\thechapter.\\thesolution." -msgstr "Συμπέρασμα \\theconclusion." - -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:343 -#, fuzzy -msgid "Remark \\thechapter.\\theremark." -msgstr "Παρατήρηση \\the remark." - -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:373 -#, fuzzy -msgid "Claim \\thechapter.\\theclaim." -msgstr "Ισχυρισμός \\the claim." - #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.module:2 -#, fuzzy msgid "Theorems (AMS, Numbered by Type within Chapters)" -msgstr "Θεωρήματα (Αριθμημένα ανά Τύπο εντός Κεφαλαίων)" +msgstr "Θεωρήματα (AMS, Αριθμημένα ανά Τύπο εντός Κεφαλαίων)" #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.module:11 msgid "" @@ -16198,134 +16120,143 @@ msgid "" msgstr "" #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:66 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:86 msgid "Criterion \\thecriterion." msgstr "Κριτήριο \\thectiterion." #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:80 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:88 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:105 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:53 msgid "Criterion*" msgstr "Κριτήριο*" #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:83 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:91 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:108 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:56 msgid "Criterion." msgstr "Κριτήριο." #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:100 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:125 msgid "Algorithm \\thealgorithm." msgstr "Αλγόριθμος \\thealgorithm." #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:118 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:130 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:147 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:91 msgid "Algorithm." msgstr "Αλγόριθμος." #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:135 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:164 msgid "Axiom \\theaxiom." msgstr "Αξίωμα \\theaxiom." #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:150 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:166 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:183 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123 msgid "Axiom*" msgstr "Αξίωμα*" #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:153 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:169 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:186 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:126 msgid "Axiom." msgstr "Αξίωμα." #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:170 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:203 msgid "Condition \\thecondition." msgstr "Συνθήκη \\thecondition." #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:185 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:205 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:222 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:157 msgid "Condition*" msgstr "Συνθήκη*" #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:188 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:208 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:225 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:160 msgid "Condition." msgstr "Συνθήκη." #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:205 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:242 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:406 msgid "Note \\thenote." msgstr "Σημείωση \\thenote." #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:220 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:244 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:261 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:191 msgid "Note*" msgstr "Σημείωση*" #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:223 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:247 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:264 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:194 msgid "Note." msgstr "Σημείωση." #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:240 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:281 msgid "Notation \\thenotation." msgstr "Σημειoγραφία \\thenotation." #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:255 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:283 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:300 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:225 msgid "Notation*" msgstr "Σημειογραφία*" #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:258 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:286 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:303 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:228 msgid "Notation." msgstr "Σημειογραφία." #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:275 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:320 msgid "Summary \\thesummary." msgstr "Σύνοψη \\thesummary." #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:290 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:323 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:340 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:259 msgid "Summary*" msgstr "Σύνοψη*" #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:293 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:326 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:343 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:262 msgid "Summary." msgstr "Σύνοψη." #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:310 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:360 msgid "Acknowledgement \\theacknowledgement." msgstr "Μνεία \\theacknowledgement." #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:325 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:362 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:379 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:293 msgid "Acknowledgement*" msgstr "Αναγνώριση Προσφοράς*" #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:345 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:399 msgid "Conclusion \\theconclusion." msgstr "Συμπέρασμα \\theconclusion." #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:360 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:401 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:418 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:327 msgid "Conclusion*" msgstr "Συμπέρασμα*" #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:363 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:404 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:421 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:330 msgid "Conclusion." msgstr "Συμπέρασμα." @@ -16335,11 +16266,11 @@ msgstr "Συμπέρασμα." #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:389 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:404 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:407 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:418 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:431 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:434 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:449 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:452 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:435 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:448 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:451 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:466 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:469 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:344 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:354 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:357 @@ -16349,37 +16280,37 @@ msgid "Assumption" msgstr "Υπόθεση" #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:380 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:438 msgid "Assumption \\theassumption." msgstr "Υπόθεση \\theassumption." #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:395 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:440 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:457 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:362 msgid "Assumption*" msgstr "Υπόθεση*" #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:398 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:443 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:460 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:365 msgid "Assumption." msgstr "Υπόθεση." #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:429 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:478 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:495 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:395 msgid "Question*" msgstr "Ερώτημα*" #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:432 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:481 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:498 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:398 msgid "Question." msgstr "Ερώτημα." #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:2 -#, fuzzy msgid "Theorems (AMS-Extended, Numbered by Type within Chapters)" -msgstr "Θεωρήματα (Αριθμημένα ανά Τύπο εντός Κεφαλαίων)" +msgstr "Θεωρήματα (AMS-Extended, Αριθμημένα ανά Τύπο εντός Κεφαλαίων)" #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:12 msgid "" @@ -16393,61 +16324,6 @@ msgid "" "to criterion 1, criterion 2, axiom 3, assumption 4...)" msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:69 -#, fuzzy -msgid "Criterion \\thechapter.\\thecriterion." -msgstr "Κριτήριο \\thectiterion." - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:108 -#, fuzzy -msgid "Algorithm \\thechapter.\\thealgorithm." -msgstr "Αλγόριθμος \\thealgorithm." - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:147 -#, fuzzy -msgid "Axiom \\thechapter.\\theaxiom." -msgstr "Αξίωμα \\theaxiom." - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:186 -#, fuzzy -msgid "Condition \\thechapter.\\thecondition." -msgstr "Συνθήκη \\thecondition." - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:225 -#, fuzzy -msgid "Note \\thechapter.\\thenote." -msgstr "Σημείωση \\thenote." - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:264 -#, fuzzy -msgid "Notation \\thechapter.\\thenotation." -msgstr "Σημειoγραφία \\thenotation." - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:303 -#, fuzzy -msgid "Summary \\thechapter.\\thesummary." -msgstr "Σύνοψη \\thesummary." - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:343 -#, fuzzy -msgid "Acknowledgement \\thechapter.\\theacknowledgement." -msgstr "Μνεία \\theacknowledgement." - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:382 -#, fuzzy -msgid "Conclusion \\thechapter.\\theconclusion." -msgstr "Συμπέρασμα \\theconclusion." - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:421 -#, fuzzy -msgid "Assumption \\thechapter.\\theassumption." -msgstr "Υπόθεση \\theassumption." - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:460 -#, fuzzy -msgid "Question \\thechapter.\\thequestion." -msgstr "Ερώτημα \\thequestion." - #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2 msgid "Theorems (AMS-Extended)" msgstr "Θεωρήματα (AMS-Εκτεταμένο)" @@ -16461,8 +16337,8 @@ msgid "" msgstr "" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:10 -#: lib/layouts/theorems-ams.module:9 lib/layouts/theorems-chap.module:9 -#: lib/layouts/theorems-sec.module:8 lib/layouts/theorems-starred.module:7 +#: lib/layouts/theorems-ams.module:9 lib/layouts/theorems-chap.module:9 +#: lib/layouts/theorems-sec.module:8 lib/layouts/theorems-starred.module:7 #: lib/layouts/theorems-std.module:8 msgid "theorems" msgstr "θεωρήματα" @@ -16501,64 +16377,39 @@ msgstr "Μνεία \\thetheorem." #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:313 msgid "Conclusion \\thetheorem." -msgstr "Συμπέρασμα \\thetheorem." - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:348 -msgid "Assumption \\thetheorem." -msgstr "Υπόθεση \\thetheorem." - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:382 -msgid "Question \\thetheorem." -msgstr "Ερώτημα \\thetheorem." - -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:79 lib/layouts/theorems.inc:79 -msgid "Corollary \\thetheorem." -msgstr "" - -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:97 lib/layouts/theorems.inc:97 -msgid "Lemma \\thetheorem." -msgstr "" - -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:115 lib/layouts/theorems.inc:115 -msgid "Proposition \\thetheorem." -msgstr "" - -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:133 lib/layouts/theorems.inc:133 -msgid "Conjecture \\thetheorem." -msgstr "" +msgstr "Συμπέρασμα \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:151 lib/layouts/theorems.inc:151 -msgid "Fact \\thetheorem." -msgstr "" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:348 +msgid "Assumption \\thetheorem." +msgstr "Υπόθεση \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:169 lib/layouts/theorems.inc:169 -msgid "Definition \\thetheorem." -msgstr "" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:382 +msgid "Question \\thetheorem." +msgstr "Ερώτημα \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:193 lib/layouts/theorems.inc:193 -msgid "Example \\thetheorem." -msgstr "" +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:151 lib/layouts/theorems.inc:151 +msgid "Fact \\thetheorem." +msgstr "Γεγονός \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:210 lib/layouts/theorems.inc:210 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:210 lib/layouts/theorems.inc:210 msgid "Problem \\thetheorem." -msgstr "" +msgstr "Πρόβλημα \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:227 lib/layouts/theorems.inc:227 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:227 lib/layouts/theorems.inc:227 msgid "Exercise \\thetheorem." -msgstr "" +msgstr "Άσκηση \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:244 lib/layouts/theorems.inc:244 -#, fuzzy +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:244 lib/layouts/theorems.inc:244 msgid "Solution \\thetheorem." -msgstr "Συμπέρασμα \\thetheorem." +msgstr "Λύση \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:262 lib/layouts/theorems.inc:262 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:262 lib/layouts/theorems.inc:262 msgid "Remark \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:287 lib/layouts/theorems.inc:287 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:287 lib/layouts/theorems.inc:287 msgid "Claim \\thetheorem." -msgstr "" +msgstr "Ισχυρισμός \\thetheorem." #: lib/layouts/theorems-ams.module:2 msgid "Theorems (AMS)" @@ -16588,24 +16439,20 @@ msgid "" msgstr "" #: lib/layouts/theorems-case.inc:12 -#, fuzzy msgid "Case \\arabic{casei}." msgstr "Περίπτωση \\arabic{case}" #: lib/layouts/theorems-case.inc:16 -#, fuzzy msgid "Case \\roman{caseii}." msgstr "Περίπτωση \\arabic{case}" #: lib/layouts/theorems-case.inc:20 -#, fuzzy msgid "Case \\alph{caseiii}." -msgstr "Ισχυρισμός \\the claim." +msgstr "Περίπτωση \\alph{caseiii}." #: lib/layouts/theorems-case.inc:24 -#, fuzzy msgid "Case \\arabic{caseiv}." -msgstr "Περίπτωση \\arabic{case}" +msgstr "Περίπτωση \\arabic{caseiv}" #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:2 msgid "Theorems (Numbered by Type within Chapters)" @@ -16632,9 +16479,8 @@ msgid "" msgstr "" #: lib/layouts/theorems-named.module:3 -#, fuzzy msgid "Named Theorems" -msgstr "Θεωρήματα" +msgstr "Επώνυμα Θεωρήματα" #: lib/layouts/theorems-named.module:7 msgid "" @@ -16643,44 +16489,36 @@ msgid "" msgstr "" #: lib/layouts/theorems-named.module:55 -#, fuzzy msgid "Named Theorem" -msgstr "Θεώρημα" +msgstr "Επώνυμο Θεώρημα" #: lib/layouts/theorems-named.module:58 -#, fuzzy msgid "Named Theorem." -msgstr "Θεώρημα." +msgstr "Επώνυμο Θεώρημα." -#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:183 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:183 msgid "Example*" msgstr "Παράδειγμα*" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 lib/layouts/theorems-starred.inc:200 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 lib/layouts/theorems-starred.inc:200 msgid "Problem*" msgstr "Πρόβλημα*" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:217 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:217 msgid "Exercise*" msgstr "Άσκηση*" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:234 -#, fuzzy +#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:234 msgid "Solution*" -msgstr "Λύση" - -#: lib/layouts/theorems-order.inc:70 lib/layouts/theorems-starred.inc:251 -msgid "Remark*" -msgstr "Παρατήρηση*" +msgstr "Λύση*" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-starred.inc:276 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-starred.inc:276 msgid "Claim*" msgstr "Ισχυρισμός*" #: lib/layouts/theorems-proof.inc:22 -#, fuzzy msgid "Alternative proof string" -msgstr "Εναλλακτική προέλευση:" +msgstr "Εναλλακτική συμβολοσειρά απόδειξης" #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:2 msgid "Theorems (Numbered by Type within Sections)" @@ -16724,9 +16562,8 @@ msgid "Exercise." msgstr "Άσκηση." #: lib/layouts/theorems-starred.inc:237 -#, fuzzy msgid "Solution." -msgstr "Λύση" +msgstr "Λύση." #: lib/layouts/theorems-starred.inc:254 msgid "Remark." @@ -16754,55 +16591,48 @@ msgid "" msgstr "" #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:44 -#, fuzzy msgid "Name/Title" -msgstr "Τίτλος" +msgstr "Όνομα/Τίτλος" #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:45 msgid "Alternative optional name or title" -msgstr "" +msgstr "Εναλλακτικό προαιρετικό όνομα ή τίτλος" #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:131 msgid "Prop \\theprop." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:243 -#, fuzzy msgid "Prob" -msgstr "Πρόβλημα" +msgstr "" #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:250 msgid "\\theprob." msgstr "\\theprob." #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:288 -#, fuzzy msgid "Sol" -msgstr "Σύμβολα" +msgstr "" #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:292 -#, fuzzy msgid "# [number of Prob]" -msgstr "Αριθμός γραμμών" +msgstr "" #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:295 -#, fuzzy msgid "Label of Problem" -msgstr "Πρόβλημα" +msgstr "Ετικέτα Προβλήματος" #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:296 msgid "Label of the corresponding problem" -msgstr "" +msgstr "Ετικέτα του αντίστοιχου προβλήματος" #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:372 -#, fuzzy msgid "Property \\theproperty." -msgstr "Μέρος \\theproperty" +msgstr "Ιδιότητα \\theproperty." #: lib/layouts/todonotes.module:2 -#, fuzzy msgid "TODO Notes" -msgstr "Σημείωση πίνακα" +msgstr "Σημειώσεις για Εργασίες προς Υλοποίηση" #: lib/layouts/todonotes.module:8 msgid "" @@ -16812,24 +16642,21 @@ msgid "" "suppresses the output of TODO notes." msgstr "" -#: lib/layouts/todonotes.module:14 lib/layouts/todonotes.module:119 +#: lib/layouts/todonotes.module:14 lib/layouts/todonotes.module:119 msgid "TODO" msgstr "" #: lib/layouts/todonotes.module:22 -#, fuzzy msgid "List of TODOs" -msgstr "Λίστα Πινάκων" +msgstr "Λίστα Εργασιών προς Υλοποίηση" #: lib/layouts/todonotes.module:36 -#, fuzzy msgid "[List of TODOs]" -msgstr "Λίστα Πινάκων" +msgstr "" #: lib/layouts/todonotes.module:47 -#, fuzzy msgid "List of TODOs Heading|s" -msgstr "Λίστα Περιγραφών" +msgstr "" #: lib/layouts/todonotes.module:48 msgid "Enter a custom header for the List of TODOs here" @@ -16843,12 +16670,11 @@ msgstr "" msgid "TODO (Margin)" msgstr "" -#: lib/layouts/todonotes.module:79 lib/layouts/todonotes.module:91 -#, fuzzy +#: lib/layouts/todonotes.module:79 lib/layouts/todonotes.module:91 msgid "TODO Note Options|s" -msgstr "Επιλογές Μαθηματικών" +msgstr "" -#: lib/layouts/todonotes.module:80 lib/layouts/todonotes.module:109 +#: lib/layouts/todonotes.module:80 lib/layouts/todonotes.module:109 msgid "See the todonotes manual for possible options" msgstr "" @@ -16860,87 +16686,83 @@ msgstr "" msgid "TODO (Inline)" msgstr "" -#: lib/layouts/todonotes.module:101 lib/layouts/todonotes.module:103 -#, fuzzy +#: lib/layouts/todonotes.module:101 lib/layouts/todonotes.module:103 msgid "Missing Figure" -msgstr "Λείπει αρχείο" +msgstr "Λείπει Εικόνα" #: lib/layouts/todonotes.module:108 msgid "Missing Figure Note Options|s" msgstr "" #: lib/layouts/todonotes.module:123 -#, fuzzy msgid "Todo[Inline]" -msgstr "Εντός Γραμμής|τ" +msgstr "" #: lib/layouts/todonotes.module:127 -#, fuzzy msgid "Todo[margin]" -msgstr "περιθώριο" +msgstr "" #: lib/layouts/todonotes.module:131 -#, fuzzy msgid "MissingFigure" -msgstr "Λείπει αρχείο" +msgstr "" #: lib/layouts/treport.layout:3 msgid "Japanese Report (Vertical Writing)" -msgstr "" +msgstr "Ιαπωνική Αναφορά (Κατακόρυφη Γραφή)" #: lib/layouts/tufte-book.layout:3 msgid "Tufte Book" msgstr "" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:132 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:137 msgid "Sidenote" msgstr "Πλάγια_σημείωση" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:137 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:142 msgid "sidenote" msgstr "πλάγια_σημείωση" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:152 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:157 msgid "Marginnote" msgstr "Σημείωση_περιθωρίου" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:156 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:161 msgid "marginnote" msgstr "σημείωση_περιθωρίου" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:165 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:170 msgid "NewThought" msgstr "" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:169 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:174 msgid "new thought" msgstr "" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:180 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:185 msgid "AllCaps" msgstr "Όλα_Κεφαλαία" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:183 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:188 msgid "allcaps" msgstr "όλα_κεφαλαία" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:193 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:198 msgid "SmallCaps" msgstr "Μικρά_Κεφαλαία" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:196 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:201 msgid "smallcaps" msgstr "μικρά_κεφαλαία" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:202 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:207 msgid "Full Width" msgstr "Πλήρες Πλάτος" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:228 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:233 msgid "MarginTable" msgstr "" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:244 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:249 msgid "MarginFigure" msgstr "" @@ -16953,9 +16775,8 @@ msgid "Handouts" msgstr "" #: lib/layouts/varwidth.module:2 -#, fuzzy msgid "Variable-width Minipages" -msgstr "Ρυθμίσεις πλάτους πίνακα" +msgstr "Minipage μεταβλητού-μήκους" #: lib/layouts/varwidth.module:11 msgid "" @@ -16975,432 +16796,424 @@ msgid "Minipage (var.)" msgstr "" #: lib/layouts/varwidth.module:31 -#, fuzzy msgid "Vert. Adjustment" -msgstr "Εκτύπωση εγγράφου" +msgstr "Κατ. Προσαρμογή" #: lib/layouts/varwidth.module:32 msgid "Vertical adjustment: c (center), t (top) or b (bottom)" msgstr "" #: lib/layouts/varwidth.module:35 -#, fuzzy msgid "Max. Width" -msgstr "Πλάτος Ετικέτας" +msgstr "Μέγ. Πλάτος" #: lib/layouts/varwidth.module:36 msgid "Maximum width (default: \\linewidth)" msgstr "" -#: lib/languages:100 src/Font.cpp:62 src/Font.cpp:65 src/Font.cpp:69 +#: lib/languages:102 src/Font.cpp:62 src/Font.cpp:65 src/Font.cpp:69 #: src/Font.cpp:74 src/Font.cpp:77 msgid "Ignore" msgstr "Παράβλεψη" -#: lib/languages:119 +#: lib/languages:121 msgid "Afrikaans" msgstr "Αφρικάανς" -#: lib/languages:127 +#: lib/languages:129 msgid "Albanian" msgstr "Αλβανικά" -#: lib/languages:136 +#: lib/languages:138 msgid "English (USA)" msgstr "Αγγλικά (ΗΠΑ)" -#: lib/languages:147 +#: lib/languages:149 msgid "Amharic" msgstr "" -#: lib/languages:156 -#, fuzzy +#: lib/languages:158 msgid "Greek (ancient)" -msgstr "Ελληνικά (πολυτονικό)" +msgstr "Ελληνικά (αρχαία)" -#: lib/languages:173 +#: lib/languages:175 msgid "Arabic (ArabTeX)" msgstr "Αραβικά (ArabTeX)" -#: lib/languages:184 +#: lib/languages:186 msgid "Arabic (Arabi)" msgstr "Αραβικά (Arabi)" -#: lib/languages:197 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62 +#: lib/languages:199 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62 msgid "Armenian" msgstr "Αρμένικα" -#: lib/languages:206 +#: lib/languages:208 msgid "Asturian" msgstr "" -#: lib/languages:214 -#, fuzzy +#: lib/languages:216 msgid "English (Australia)" -msgstr "Αγγλικά (ΗΠΑ)" +msgstr "Αγγλικά (Αυστραλία)" -#: lib/languages:226 +#: lib/languages:229 msgid "German (Austria, old spelling)" msgstr "Γερμανικά (Αυστρία, παλαιός συλλαβισμός)" -#: lib/languages:238 +#: lib/languages:242 msgid "German (Austria)" msgstr "Γερμανικά (Αυστρία)" -#: lib/languages:248 +#: lib/languages:252 msgid "Indonesian" msgstr "Ινδονησιακά" -#: lib/languages:258 +#: lib/languages:262 msgid "Malay" msgstr "Μαλαισιανά" -#: lib/languages:267 +#: lib/languages:271 msgid "Basque" msgstr "Βασκικά" -#: lib/languages:281 +#: lib/languages:285 msgid "Belarusian" msgstr "Λευκορωσικά" -#: lib/languages:291 -#, fuzzy +#: lib/languages:295 msgid "Bosnian" -msgstr "Εσθονικά" +msgstr "Βοσνιακά" -#: lib/languages:299 +#: lib/languages:303 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Πορτογαλικά (Βραζιλία)" -#: lib/languages:309 +#: lib/languages:313 msgid "Breton" msgstr "Βρετονικά" -#: lib/languages:318 +#: lib/languages:322 msgid "English (UK)" msgstr "Αγγλικά (Ην.Βασ.)" -#: lib/languages:328 +#: lib/languages:332 msgid "Bulgarian" msgstr "Βουλγαρικά" -#: lib/languages:339 +#: lib/languages:344 msgid "English (Canada)" msgstr "Αγγλικά (Καναδάς)" -#: lib/languages:352 +#: lib/languages:357 msgid "French (Canada)" msgstr "Γαλλικά (Καναδάς)" -#: lib/languages:362 +#: lib/languages:367 msgid "Catalan" msgstr "Καταλανικά" -#: lib/languages:374 +#: lib/languages:379 msgid "Chinese (simplified)" msgstr "Κινέζικα (απλοποιημένα)" -#: lib/languages:384 +#: lib/languages:389 msgid "Chinese (traditional)" msgstr "Κινέζικα (παραδοσιακά)" -#: lib/languages:394 +#: lib/languages:399 msgid "Coptic" msgstr "" -#: lib/languages:401 +#: lib/languages:406 msgid "Croatian" msgstr "Κροατικά" -#: lib/languages:410 +#: lib/languages:415 msgid "Czech" msgstr "Τσέχικα" -#: lib/languages:420 +#: lib/languages:425 msgid "Danish" msgstr "Δανικά" -#: lib/languages:431 +#: lib/languages:436 msgid "Divehi (Maldivian)" msgstr "" -#: lib/languages:438 +#: lib/languages:443 msgid "Dutch" msgstr "Ολλανδικά" -#: lib/languages:449 +#: lib/languages:454 msgid "English" msgstr "Αγγλικά" -#: lib/languages:462 +#: lib/languages:467 msgid "Esperanto" msgstr "Εσπεράντο" -#: lib/languages:471 +#: lib/languages:476 msgid "Estonian" msgstr "Εσθονικά" -#: lib/languages:485 +#: lib/languages:490 msgid "Farsi" msgstr "Φαρσί" -#: lib/languages:500 +#: lib/languages:505 msgid "Finnish" msgstr "Φινλανδικά" -#: lib/languages:511 +#: lib/languages:516 msgid "French" msgstr "Γαλλικά" -#: lib/languages:527 +#: lib/languages:532 msgid "Friulian" msgstr "" -#: lib/languages:537 +#: lib/languages:542 msgid "Galician" msgstr "Γαλικιακά" -#: lib/languages:550 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77 +#: lib/languages:555 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77 msgid "Georgian" msgstr "" -#: lib/languages:560 +#: lib/languages:565 msgid "German (old spelling)" msgstr "Γερμανικά (παλαιός συλλαβισμός)" -#: lib/languages:571 +#: lib/languages:576 msgid "German" msgstr "Γερμανικά" -#: lib/languages:586 +#: lib/languages:591 msgid "German (Switzerland)" msgstr "Γερμανικά (Ελβετία)" -#: lib/languages:599 -#, fuzzy +#: lib/languages:604 msgid "German (Switzerland, old spelling)" -msgstr "Γερμανικά (Αυστρία, παλαιός συλλαβισμός)" +msgstr "Γερμανικά (Ελβετία, παλαιός συλλαβισμός)" -#: lib/languages:609 lib/ui/stdtoolbars.inc:306 lib/ui/stdtoolbars.inc:599 +#: lib/languages:614 lib/ui/stdtoolbars.inc:307 lib/ui/stdtoolbars.inc:601 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60 msgid "Greek" msgstr "Ελληνικά" -#: lib/languages:622 +#: lib/languages:627 msgid "Greek (polytonic)" msgstr "Ελληνικά (πολυτονικό)" -#: lib/languages:634 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63 +#: lib/languages:639 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63 msgid "Hebrew" msgstr "Εβραϊκά" -#: lib/languages:650 +#: lib/languages:655 msgid "Hindi" msgstr "" -#: lib/languages:669 +#: lib/languages:674 msgid "Icelandic" msgstr "Ισλανδικά" -#: lib/languages:680 +#: lib/languages:685 msgid "Interlingua" msgstr "" -#: lib/languages:690 +#: lib/languages:695 msgid "Irish" msgstr "Ιρλανδικά" -#: lib/languages:699 +#: lib/languages:704 msgid "Italian" msgstr "Ιταλικά" -#: lib/languages:714 +#: lib/languages:719 msgid "Japanese" msgstr "Ιαπωνικά" -#: lib/languages:728 +#: lib/languages:733 msgid "Japanese (CJK)" msgstr "Ιαπωνικά (CJK)" -#: lib/languages:737 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72 +#: lib/languages:742 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72 msgid "Kannada" msgstr "" -#: lib/languages:746 +#: lib/languages:751 msgid "Kazakh" msgstr "Κοζακικά" -#: lib/languages:757 +#: lib/languages:762 msgid "Khmer" msgstr "" -#: lib/languages:764 +#: lib/languages:769 msgid "Korean" msgstr "Κορεάτικα" -#: lib/languages:773 +#: lib/languages:778 msgid "Kurmanji" msgstr "" -#: lib/languages:782 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75 +#: lib/languages:787 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75 msgid "Lao" msgstr "" -#: lib/languages:801 +#: lib/languages:806 msgid "Latvian" msgstr "Λεττονικά" -#: lib/languages:814 +#: lib/languages:819 msgid "Lithuanian" msgstr "Λιθουανικά" -#: lib/languages:825 +#: lib/languages:830 msgid "Lower Sorbian" msgstr "Κάτω Σορβικά" -#: lib/languages:834 +#: lib/languages:839 msgid "Hungarian" msgstr "Ουγγρικά" -#: lib/languages:845 +#: lib/languages:850 msgid "Macedonian" msgstr "" -#: lib/languages:855 +#: lib/languages:860 msgid "Marathi" msgstr "" -#: lib/languages:865 +#: lib/languages:870 msgid "Mongolian" msgstr "Μογγολικά" -#: lib/languages:874 -#, fuzzy +#: lib/languages:879 msgid "English (New Zealand)" -msgstr "Αγγλικά (Καναδάς)" +msgstr "Αγγλικά (Νέα Ζηλανδία)" -#: lib/languages:884 +#: lib/languages:889 msgid "Norwegian (Bokmaal)" msgstr "" -#: lib/languages:894 +#: lib/languages:899 msgid "Norwegian (Nynorsk)" msgstr "" -#: lib/languages:905 +#: lib/languages:910 msgid "Occitan" msgstr "" -#: lib/languages:926 +#: lib/languages:931 msgid "Piedmontese" msgstr "" -#: lib/languages:936 +#: lib/languages:941 msgid "Polish" msgstr "Πολωνικά" -#: lib/languages:947 +#: lib/languages:952 msgid "Portuguese" msgstr "Πορτογαλικά" -#: lib/languages:957 +#: lib/languages:962 msgid "Romanian" msgstr "Ρουμάνικα" -#: lib/languages:967 -#, fuzzy +#: lib/languages:972 msgid "Romansh" -msgstr "Ρουμάνικα" +msgstr "" -#: lib/languages:977 +#: lib/languages:982 msgid "Russian" msgstr "Ρωσικά" -#: lib/languages:988 +#: lib/languages:993 msgid "North Sami" msgstr "Βόρεια Λαπωνικά" -#: lib/languages:997 +#: lib/languages:1002 msgid "Sanskrit" msgstr "" -#: lib/languages:1004 +#: lib/languages:1009 msgid "Scottish" msgstr "Σκωτσέζικα" -#: lib/languages:1015 +#: lib/languages:1020 msgid "Serbian" msgstr "Σέρβικα" -#: lib/languages:1030 +#: lib/languages:1035 msgid "Serbian (Latin)" msgstr "Σέρβικα (Λατινικά)" -#: lib/languages:1040 +#: lib/languages:1045 msgid "Slovak" msgstr "Σλοβάκικα" -#: lib/languages:1050 +#: lib/languages:1055 msgid "Slovene" msgstr "Σλοβένικα" -#: lib/languages:1059 +#: lib/languages:1064 msgid "Spanish" msgstr "Ισπανικά" -#: lib/languages:1073 +#: lib/languages:1078 msgid "Spanish (Mexico)" msgstr "Ισπανικά (Μεξικό)" -#: lib/languages:1085 +#: lib/languages:1090 msgid "Swedish" msgstr "Σουηδικά" -#: lib/languages:1096 +#: lib/languages:1101 msgid "Syriac" msgstr "" -#: lib/languages:1105 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70 +#: lib/languages:1110 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70 msgid "Tamil" msgstr "" -#: lib/languages:1113 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71 +#: lib/languages:1118 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71 msgid "Telugu" msgstr "" -#: lib/languages:1120 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74 +#: lib/languages:1125 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74 msgid "Thai" msgstr "Ταϋλανδέζικα" -#: lib/languages:1134 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76 +#: lib/languages:1139 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76 msgid "Tibetan" msgstr "" -#: lib/languages:1141 +#: lib/languages:1146 msgid "Turkish" msgstr "Τουρκικά" -#: lib/languages:1156 +#: lib/languages:1158 msgid "Turkmen" msgstr "" -#: lib/languages:1166 +#: lib/languages:1168 msgid "Ukrainian" msgstr "Ουκρανικά" -#: lib/languages:1177 +#: lib/languages:1179 msgid "Upper Sorbian" msgstr "Άνω Σορβικά" -#: lib/languages:1187 +#: lib/languages:1189 msgid "Urdu" msgstr "" -#: lib/languages:1198 +#: lib/languages:1197 msgid "Vietnamese" msgstr "Βιετναμέζικα" -#: lib/languages:1209 +#: lib/languages:1206 msgid "Welsh" msgstr "Ουαλικά" @@ -17408,7 +17221,7 @@ msgstr "Ουαλικά" msgid "AE (Almost European)" msgstr "ΣΕ (Σχεδόν Ευρωπαϊκά)" -#: lib/latexfonts:90 lib/latexfonts:98 +#: lib/latexfonts:90 lib/latexfonts:98 msgid "Bera Serif" msgstr "" @@ -17440,225 +17253,221 @@ msgstr "" msgid "Computer Modern Roman" msgstr "" -#: lib/latexfonts:154 lib/latexfonts:163 +#: lib/latexfonts:154 lib/latexfonts:163 msgid "URW Garamond" msgstr "" -#: lib/latexfonts:170 lib/latexfonts:179 lib/latexfonts:187 +#: lib/latexfonts:170 lib/latexfonts:179 lib/latexfonts:186 lib/latexfonts:194 +#: lib/latexfonts:202 msgid "Libertine" msgstr "" -#: lib/latexfonts:194 lib/latexfonts:201 +#: lib/latexfonts:209 lib/latexfonts:216 msgid "Latin Modern Roman" msgstr "" -#: lib/latexfonts:208 lib/latexfonts:221 +#: lib/latexfonts:223 lib/latexfonts:236 msgid "Bitstream Charter (Mathdesign)" msgstr "" -#: lib/latexfonts:228 lib/latexfonts:241 +#: lib/latexfonts:243 lib/latexfonts:256 msgid "Utopia (Mathdesign)" msgstr "" -#: lib/latexfonts:248 lib/latexfonts:261 +#: lib/latexfonts:263 lib/latexfonts:276 msgid "URW Garamond (Mathdesign)" msgstr "" -#: lib/latexfonts:268 lib/latexfonts:278 +#: lib/latexfonts:283 lib/latexfonts:293 msgid "Minion Pro" msgstr "" -#: lib/latexfonts:287 +#: lib/latexfonts:302 msgid "New Century Schoolbook" msgstr "" -#: lib/latexfonts:293 lib/latexfonts:301 +#: lib/latexfonts:308 lib/latexfonts:316 msgid "Noto Serif" msgstr "" -#: lib/latexfonts:307 lib/latexfonts:319 lib/latexfonts:326 -#: lib/latexfonts:332 lib/latexfonts:339 +#: lib/latexfonts:322 lib/latexfonts:334 lib/latexfonts:341 lib/latexfonts:347 +#: lib/latexfonts:354 msgid "Palatino" msgstr "" -#: lib/latexfonts:345 lib/latexfonts:354 lib/latexfonts:361 -#: lib/latexfonts:367 +#: lib/latexfonts:360 lib/latexfonts:369 lib/latexfonts:376 lib/latexfonts:382 msgid "Times Roman" msgstr "" -#: lib/latexfonts:373 +#: lib/latexfonts:388 msgid "TeX Gyre Bonum" msgstr "" -#: lib/latexfonts:379 +#: lib/latexfonts:394 msgid "TeX Gyre Chorus" msgstr "" -#: lib/latexfonts:385 +#: lib/latexfonts:400 msgid "TeX Gyre Pagella" msgstr "" -#: lib/latexfonts:391 +#: lib/latexfonts:406 msgid "TeX Gyre Schola" msgstr "" -#: lib/latexfonts:397 +#: lib/latexfonts:412 msgid "TeX Gyre Termes" msgstr "" -#: lib/latexfonts:405 lib/latexfonts:416 lib/latexfonts:422 -#: lib/latexfonts:429 +#: lib/latexfonts:420 lib/latexfonts:431 lib/latexfonts:437 lib/latexfonts:444 msgid "Utopia (Fourier)" msgstr "" -#: lib/latexfonts:440 +#: lib/latexfonts:455 msgid "Avant Garde" msgstr "" -#: lib/latexfonts:446 +#: lib/latexfonts:461 msgid "Bera Sans" msgstr "" -#: lib/latexfonts:454 lib/latexfonts:464 +#: lib/latexfonts:469 lib/latexfonts:478 lib/latexfonts:487 msgid "Biolinum" msgstr "" -#: lib/latexfonts:472 +#: lib/latexfonts:495 msgid "CM Bright" msgstr "" -#: lib/latexfonts:479 +#: lib/latexfonts:502 msgid "Computer Modern Sans" msgstr "" -#: lib/latexfonts:485 +#: lib/latexfonts:508 msgid "Helvetica" msgstr "" -#: lib/latexfonts:493 +#: lib/latexfonts:516 msgid "Iwona" msgstr "" -#: lib/latexfonts:500 +#: lib/latexfonts:523 msgid "Iwona (Light)" msgstr "" -#: lib/latexfonts:507 +#: lib/latexfonts:530 msgid "Iwona (Condensed)" msgstr "" -#: lib/latexfonts:514 +#: lib/latexfonts:537 msgid "Iwona (Light Condensed)" msgstr "" -#: lib/latexfonts:521 +#: lib/latexfonts:544 msgid "Kurier" msgstr "" -#: lib/latexfonts:528 +#: lib/latexfonts:551 msgid "Kurier (Light)" msgstr "" -#: lib/latexfonts:535 +#: lib/latexfonts:558 msgid "Kurier (Condensed)" msgstr "" -#: lib/latexfonts:542 +#: lib/latexfonts:565 msgid "Kurier (Light Condensed)" msgstr "" -#: lib/latexfonts:549 +#: lib/latexfonts:572 msgid "Latin Modern Sans" msgstr "" -#: lib/latexfonts:556 +#: lib/latexfonts:579 msgid "Noto Sans" msgstr "" -#: lib/latexfonts:563 +#: lib/latexfonts:586 msgid "TeX Gyre Adventor" msgstr "" -#: lib/latexfonts:569 +#: lib/latexfonts:592 msgid "TeX Gyre Heros" msgstr "" -#: lib/latexfonts:575 +#: lib/latexfonts:598 msgid "URW Classico (Optima)" msgstr "" -#: lib/latexfonts:587 +#: lib/latexfonts:610 msgid "Bera Mono" msgstr "" -#: lib/latexfonts:595 +#: lib/latexfonts:618 msgid "CM Typewriter Light" msgstr "" -#: lib/latexfonts:602 +#: lib/latexfonts:625 msgid "Computer Modern Typewriter" msgstr "" -#: lib/latexfonts:608 +#: lib/latexfonts:631 msgid "Courier" msgstr "" -#: lib/latexfonts:615 +#: lib/latexfonts:638 lib/latexfonts:646 msgid "Libertine Mono" msgstr "" -#: lib/latexfonts:622 +#: lib/latexfonts:653 msgid "Latin Modern Typewriter" msgstr "" -#: lib/latexfonts:629 +#: lib/latexfonts:660 msgid "LuxiMono" msgstr "" -#: lib/latexfonts:636 +#: lib/latexfonts:667 msgid "Noto Mono" msgstr "" -#: lib/latexfonts:643 -#, fuzzy +#: lib/latexfonts:674 msgid "TeX Gyre Cursor" -msgstr "σφάλμα LaTeX" +msgstr "" -#: lib/latexfonts:649 -#, fuzzy +#: lib/latexfonts:680 msgid "TX Typewriter" -msgstr "Οικογένεια Κειμένου Typewriter" +msgstr "" -#: lib/latexfonts:661 +#: lib/latexfonts:692 msgid "Crimson (New TX)" msgstr "" -#: lib/latexfonts:669 +#: lib/latexfonts:700 msgid "Euler VM" msgstr "" -#: lib/latexfonts:675 +#: lib/latexfonts:706 msgid "URW Garamond (New TX)" msgstr "" -#: lib/latexfonts:683 -#, fuzzy +#: lib/latexfonts:714 msgid "Iwona (Math)" -msgstr "Στη Μαθηματική Κατάσταση" +msgstr "" -#: lib/latexfonts:696 +#: lib/latexfonts:727 msgid "Kurier (Math)" msgstr "" -#: lib/latexfonts:709 +#: lib/latexfonts:740 msgid "Libertine (New TX)" msgstr "" -#: lib/latexfonts:717 +#: lib/latexfonts:748 msgid "Minion Pro (New TX)" msgstr "" -#: lib/latexfonts:726 +#: lib/latexfonts:757 msgid "Times Roman (New TX)" msgstr "" @@ -17799,14 +17608,12 @@ msgid "Cyrillic (pt 154)" msgstr "Κυριλλική (pt 154)" #: lib/encodings:177 -#, fuzzy msgid "Chinese (traditional) (Big5)" -msgstr "Κινέζικα (παραδοσιακά)" +msgstr "Κινέζικα (παραδοσιακά) (Big5)" #: lib/encodings:187 -#, fuzzy msgid "Japanese (CJK) (SJIS)" -msgstr "Ιαπωνική (CJK) (JIS)" +msgstr "Ιαπωνικά (CJK) (SJIS)" #: lib/encodings:194 msgid "Chinese (simplified) (EUC-CN)" @@ -17837,24 +17644,20 @@ msgid "Japanese (CJK) (EUC-JP)" msgstr "Ιαπωνική (CJK) (EUC-JP)" #: lib/encodings:225 -#, fuzzy msgid "Japanese (pLaTeX) (EUC-JP)" -msgstr "Ιαπωνική (CJK) (EUC-JP)" +msgstr "Ιαπωνικά (pLaTeX) (EUC-JP)" #: lib/encodings:227 -#, fuzzy msgid "Japanese (pLaTeX) (JIS)" -msgstr "Ιαπωνική (CJK) (JIS)" +msgstr "Ιαπωνικά (pLaTeX) (JIS)" #: lib/encodings:229 -#, fuzzy msgid "Japanese (pLaTeX) (SJIS)" -msgstr "Ιαπωνική (CJK) (JIS)" +msgstr "Ιαπωνικά (pLaTeX) (SJIS)" #: lib/encodings:231 -#, fuzzy msgid "Japanese (pLaTeX) (UTF8)" -msgstr "Ιαπωνική (CJK) (EUC-JP)" +msgstr "Ιαπωνικά (pLaTeX) (UTF8)" #: lib/encodings:238 msgid "Thai (TIS 620-0)" @@ -17868,71 +17671,71 @@ msgstr "" msgid "ASCII" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:461 +#: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:464 msgid "Array Environment|y" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:462 +#: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:465 msgid "Cases Environment|C" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:463 +#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:466 msgid "Aligned Environment|l" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:464 +#: lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:467 msgid "AlignedAt Environment|v" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:34 lib/ui/stdmenus.inc:465 +#: lib/ui/stdcontext.inc:34 lib/ui/stdmenus.inc:468 msgid "Gathered Environment|h" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:466 +#: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:469 msgid "Split Environment|S" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:468 +#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:471 msgid "Delimiters...|r" msgstr "Διαχωριστικά...|Δ" -#: lib/ui/stdcontext.inc:38 lib/ui/stdmenus.inc:469 +#: lib/ui/stdcontext.inc:38 lib/ui/stdmenus.inc:472 msgid "Matrix...|x" msgstr "Μητρείο...|Μ" -#: lib/ui/stdcontext.inc:39 lib/ui/stdmenus.inc:470 +#: lib/ui/stdcontext.inc:39 lib/ui/stdmenus.inc:473 msgid "Macro|o" msgstr "Μακροεντολή|κ" -#: lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:322 lib/ui/stdmenus.inc:454 +#: lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:321 lib/ui/stdmenus.inc:457 msgid "AMS align Environment|a" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:323 lib/ui/stdmenus.inc:455 +#: lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:322 lib/ui/stdmenus.inc:458 msgid "AMS alignat Environment|t" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:324 lib/ui/stdmenus.inc:456 +#: lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:323 lib/ui/stdmenus.inc:459 msgid "AMS flalign Environment|f" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:46 lib/ui/stdmenus.inc:325 lib/ui/stdmenus.inc:457 +#: lib/ui/stdcontext.inc:46 lib/ui/stdmenus.inc:324 lib/ui/stdmenus.inc:460 msgid "AMS gather Environment|g" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:47 lib/ui/stdmenus.inc:326 lib/ui/stdmenus.inc:458 +#: lib/ui/stdcontext.inc:47 lib/ui/stdmenus.inc:325 lib/ui/stdmenus.inc:461 msgid "AMS multline Environment|m" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:319 lib/ui/stdmenus.inc:450 +#: lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:318 lib/ui/stdmenus.inc:453 msgid "Inline Formula|I" msgstr "Φόρμουλα Εντός Γραμμής|ρ" -#: lib/ui/stdcontext.inc:52 lib/ui/stdmenus.inc:320 +#: lib/ui/stdcontext.inc:52 lib/ui/stdmenus.inc:319 msgid "Displayed Formula|D" msgstr "Εμφανιζόμενη Φόρμουλα|ζ" -#: lib/ui/stdcontext.inc:53 lib/ui/stdmenus.inc:321 lib/ui/stdmenus.inc:453 +#: lib/ui/stdcontext.inc:53 lib/ui/stdmenus.inc:320 lib/ui/stdmenus.inc:456 msgid "Eqnarray Environment|E" msgstr "" @@ -17940,11 +17743,11 @@ msgstr "" msgid "AMS Environment|A" msgstr "Περιβάλλον AMS|ε" -#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:237 +#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:236 msgid "Number Whole Formula|N" msgstr "Αρίθμηση Σύνολης Φόρμουλας|Α" -#: lib/ui/stdcontext.inc:57 lib/ui/stdmenus.inc:238 +#: lib/ui/stdcontext.inc:57 lib/ui/stdmenus.inc:237 msgid "Number This Line|u" msgstr "Αρίθμηση Τρέχουσας Γραμμής|ρ" @@ -17956,807 +17759,786 @@ msgstr "Ετικέτα Εξίσωσης|Ε" msgid "Copy as Reference|R" msgstr "Αντιγραφή ως Αναφορά|Α" -#: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdmenus.inc:248 -msgid "Split Cell|C" -msgstr "Διαίρεση Κελιού|Δ" +#: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdcontext.inc:344 lib/ui/stdmenus.inc:106 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 src/Text3.cpp:1483 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:562 +msgid "Cut" +msgstr "Αποκοπή" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:62 lib/ui/stdcontext.inc:345 lib/ui/stdmenus.inc:107 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:81 src/BufferView.cpp:2185 +msgid "Copy" +msgstr "Αντιγραφή" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:63 lib/ui/stdcontext.inc:346 lib/ui/stdmenus.inc:108 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:82 src/Text3.cpp:1429 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1600 src/mathed/InsetMathNest.cpp:541 +msgid "Paste" +msgstr "Επικόλληση" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:64 lib/ui/stdcontext.inc:347 lib/ui/stdmenus.inc:109 +msgid "Paste Recent|e" +msgstr "Επικόλληση Πρόσφατου|λ" -#: lib/ui/stdcontext.inc:63 +#: lib/ui/stdcontext.inc:66 msgid "Insert|s" msgstr "Εισαγωγή|σ" -#: lib/ui/stdcontext.inc:65 +#: lib/ui/stdcontext.inc:68 lib/ui/stdmenus.inc:247 +msgid "Split Cell|C" +msgstr "Διαίρεση Κελιού|Δ" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:69 +#, fuzzy +msgid "Rows & Columns| " +msgstr "Γραμμές & Στήλες|Γ" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:70 msgid "Add Line Above|o" msgstr "Προσθήκη Γραμμής Πάνω|Π" -#: lib/ui/stdcontext.inc:66 lib/ui/stdmenus.inc:251 +#: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:250 msgid "Add Line Below|B" msgstr "Προσθήκη Γραμμής Κάτω|Κ" -#: lib/ui/stdcontext.inc:67 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:72 msgid "Delete Line Above|v" msgstr "Διαγραφή Γραμμής Πάνω|ν" -#: lib/ui/stdcontext.inc:68 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:73 msgid "Delete Line Below|w" msgstr "Διαγραφή Γραμμής Κάτω|ω" -#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdmenus.inc:255 +#: lib/ui/stdcontext.inc:75 lib/ui/stdmenus.inc:254 msgid "Add Line to Left" msgstr "Προσθήκη Γραμμής Αριστερά" -#: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:256 +#: lib/ui/stdcontext.inc:76 lib/ui/stdmenus.inc:255 msgid "Add Line to Right" msgstr "Προσθήκη Γραμμής Δεξιά" -#: lib/ui/stdcontext.inc:72 lib/ui/stdmenus.inc:257 +#: lib/ui/stdcontext.inc:77 lib/ui/stdmenus.inc:256 msgid "Delete Line to Left" msgstr "Διαγραφή Γραμμής Αριστερά" -#: lib/ui/stdcontext.inc:73 lib/ui/stdmenus.inc:258 +#: lib/ui/stdcontext.inc:78 lib/ui/stdmenus.inc:257 msgid "Delete Line to Right" msgstr "Διαγραφή Γραμμής Δεξιά" -#: lib/ui/stdcontext.inc:75 +#: lib/ui/stdcontext.inc:80 msgid "Show Math Toolbar" msgstr "Εμφάνιση Εργαλειοθήκης Μαθηματικών" -#: lib/ui/stdcontext.inc:76 +#: lib/ui/stdcontext.inc:81 msgid "Show Math-Panels Toolbar" msgstr "Εμφάνιση Εργαλειοθήκης Μαθηματικών Πινάκων" -#: lib/ui/stdcontext.inc:77 +#: lib/ui/stdcontext.inc:82 msgid "Show Table Toolbar" msgstr "Εμφάνιση Εργαλειοθήκης Πινάκων" -#: lib/ui/stdcontext.inc:79 +#: lib/ui/stdcontext.inc:84 msgid "Use Computer Algebra System|m" msgstr "Χρήση του Computer Algebra System|Χ" -#: lib/ui/stdcontext.inc:87 lib/ui/stdcontext.inc:105 +#: lib/ui/stdcontext.inc:92 lib/ui/stdcontext.inc:115 msgid "Next Cross-Reference|N" msgstr "Επόμενη Ενδο-Αναφορά|δ" -#: lib/ui/stdcontext.inc:88 +#: lib/ui/stdcontext.inc:93 msgid "Go to Label|G" msgstr "Πήγαινε στην Ετικέτα|Ε" -#: lib/ui/stdcontext.inc:90 +#: lib/ui/stdcontext.inc:95 msgid "|R" msgstr "<Αναφορά>|Α" -#: lib/ui/stdcontext.inc:91 +#: lib/ui/stdcontext.inc:96 msgid "()|e" msgstr "(<Αναφορά>)|ν" -#: lib/ui/stdcontext.inc:92 +#: lib/ui/stdcontext.inc:97 msgid "|P" msgstr "<Σελίδα>|Σ" -#: lib/ui/stdcontext.inc:93 +#: lib/ui/stdcontext.inc:98 msgid "On Page |O" msgstr "Στη Σελίδα <Σελίδα>|τ" -#: lib/ui/stdcontext.inc:94 +#: lib/ui/stdcontext.inc:99 msgid " on Page |f" msgstr "<Αναφορά> στη Σελίδα <Σελίδα>|φ" -#: lib/ui/stdcontext.inc:95 +#: lib/ui/stdcontext.inc:100 msgid "Formatted Reference|t" msgstr "Μορφοποιημένη Αναφορά|Μ" -#: lib/ui/stdcontext.inc:96 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:101 msgid "Textual Reference|x" -msgstr "Επόμενη Ενδο-Αναφορά|δ" +msgstr "Αναφορά Κειμένου|κ" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:102 +#, fuzzy +msgid "Label Only|L" +msgstr "Μόνο Ετικέτα" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:104 +msgid "Plural|a" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:105 +#, fuzzy +msgid "Capitalize|C" +msgstr "Κεφαλαιοποίηση|Κ" -#: lib/ui/stdcontext.inc:98 lib/ui/stdcontext.inc:110 -#: lib/ui/stdcontext.inc:120 lib/ui/stdcontext.inc:128 -#: lib/ui/stdcontext.inc:137 lib/ui/stdcontext.inc:148 -#: lib/ui/stdcontext.inc:155 lib/ui/stdcontext.inc:252 -#: lib/ui/stdcontext.inc:270 lib/ui/stdcontext.inc:297 -#: lib/ui/stdcontext.inc:402 lib/ui/stdcontext.inc:415 -#: lib/ui/stdcontext.inc:467 lib/ui/stdcontext.inc:492 -#: lib/ui/stdcontext.inc:516 lib/ui/stdcontext.inc:527 -#: lib/ui/stdcontext.inc:535 lib/ui/stdcontext.inc:545 -#: lib/ui/stdcontext.inc:553 lib/ui/stdcontext.inc:561 -#: lib/ui/stdcontext.inc:569 lib/ui/stdcontext.inc:582 -#: lib/ui/stdcontext.inc:592 lib/ui/stdcontext.inc:613 -#: lib/ui/stdcontext.inc:621 lib/ui/stdcontext.inc:667 -#: lib/ui/stdmenus.inc:547 +#: lib/ui/stdcontext.inc:108 lib/ui/stdcontext.inc:120 +#: lib/ui/stdcontext.inc:130 lib/ui/stdcontext.inc:138 +#: lib/ui/stdcontext.inc:147 lib/ui/stdcontext.inc:158 +#: lib/ui/stdcontext.inc:165 lib/ui/stdcontext.inc:262 +#: lib/ui/stdcontext.inc:280 lib/ui/stdcontext.inc:307 +#: lib/ui/stdcontext.inc:413 lib/ui/stdcontext.inc:426 +#: lib/ui/stdcontext.inc:478 lib/ui/stdcontext.inc:503 +#: lib/ui/stdcontext.inc:527 lib/ui/stdcontext.inc:538 +#: lib/ui/stdcontext.inc:546 lib/ui/stdcontext.inc:556 +#: lib/ui/stdcontext.inc:564 lib/ui/stdcontext.inc:572 +#: lib/ui/stdcontext.inc:580 lib/ui/stdcontext.inc:593 +#: lib/ui/stdcontext.inc:603 lib/ui/stdcontext.inc:624 +#: lib/ui/stdcontext.inc:632 lib/ui/stdcontext.inc:681 lib/ui/stdmenus.inc:550 msgid "Settings...|S" msgstr "Ρυθμίσεις...|Ρ" -#: lib/ui/stdcontext.inc:106 +#: lib/ui/stdcontext.inc:116 msgid "Go Back|G" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:108 lib/ui/stdcontext.inc:513 +#: lib/ui/stdcontext.inc:118 lib/ui/stdcontext.inc:524 msgid "Copy as Reference|C" msgstr "Αντιγραφή ως Αναφορά|Α" -#: lib/ui/stdcontext.inc:130 +#: lib/ui/stdcontext.inc:140 msgid "Edit Database(s) Externally...|x" msgstr "Εξωτερική Επεξεργασία Βάσεων Δεδομένων...|ξ" -#: lib/ui/stdcontext.inc:144 +#: lib/ui/stdcontext.inc:154 msgid "Open Inset|O" msgstr "Άνοιγμα Ενθέματος|θ" -#: lib/ui/stdcontext.inc:145 +#: lib/ui/stdcontext.inc:155 msgid "Close Inset|C" msgstr "Κλείσιμο Ενθέματος|λ" -#: lib/ui/stdcontext.inc:147 lib/ui/stdcontext.inc:153 -#: lib/ui/stdcontext.inc:169 lib/ui/stdcontext.inc:629 +#: lib/ui/stdcontext.inc:157 lib/ui/stdcontext.inc:163 +#: lib/ui/stdcontext.inc:179 lib/ui/stdcontext.inc:640 msgid "Dissolve Inset|D" msgstr "Κλείσιμο Ενθέματος|Ε" -#: lib/ui/stdcontext.inc:152 lib/ui/stdcontext.inc:168 +#: lib/ui/stdcontext.inc:162 lib/ui/stdcontext.inc:178 msgid "Show Label|L" msgstr "Εμφάνιση Ετικέτας|Ε" -#: lib/ui/stdcontext.inc:179 lib/ui/stdmenus.inc:499 +#: lib/ui/stdcontext.inc:189 lib/ui/stdmenus.inc:502 msgid "Frameless|l" msgstr "Χωρίς πλαίσιο|Χ" -#: lib/ui/stdcontext.inc:180 lib/ui/stdmenus.inc:500 +#: lib/ui/stdcontext.inc:190 lib/ui/stdmenus.inc:503 msgid "Simple Frame|F" msgstr "Απλό Πλαίσιο|π" -#: lib/ui/stdcontext.inc:181 +#: lib/ui/stdcontext.inc:191 msgid "Simple Frame, Page Breaks|P" msgstr "Απλό Πλαίσιο, Αλλαγές Σελίδων|λ" -#: lib/ui/stdcontext.inc:182 lib/ui/stdmenus.inc:501 +#: lib/ui/stdcontext.inc:192 lib/ui/stdmenus.inc:504 msgid "Oval, Thin|a" msgstr "Οβάλ, Λεπτό|Ο" -#: lib/ui/stdcontext.inc:183 lib/ui/stdmenus.inc:502 +#: lib/ui/stdcontext.inc:193 lib/ui/stdmenus.inc:505 msgid "Oval, Thick|v" msgstr "Οβάλ, Παχύ|χ" -#: lib/ui/stdcontext.inc:184 lib/ui/stdmenus.inc:503 +#: lib/ui/stdcontext.inc:194 lib/ui/stdmenus.inc:506 msgid "Drop Shadow|w" msgstr "Με σκιά|Σ" -#: lib/ui/stdcontext.inc:185 lib/ui/stdmenus.inc:504 +#: lib/ui/stdcontext.inc:195 lib/ui/stdmenus.inc:507 msgid "Shaded Background|B" msgstr "Σκιασμένο Φόντο|Φ" -#: lib/ui/stdcontext.inc:186 lib/ui/stdmenus.inc:505 +#: lib/ui/stdcontext.inc:196 lib/ui/stdmenus.inc:508 msgid "Double Frame|u" msgstr "Διπλό Πλαίσιο|Δ" -#: lib/ui/stdcontext.inc:203 lib/ui/stdmenus.inc:509 +#: lib/ui/stdcontext.inc:213 lib/ui/stdmenus.inc:512 msgid "LyX Note|N" msgstr "Σημείωση LyX|Σ" -#: lib/ui/stdcontext.inc:204 +#: lib/ui/stdcontext.inc:214 msgid "Comment|m" msgstr "Σχόλιο|χ" -#: lib/ui/stdcontext.inc:205 lib/ui/stdmenus.inc:511 +#: lib/ui/stdcontext.inc:215 lib/ui/stdmenus.inc:514 msgid "Greyed Out|G" msgstr "Γκριζαρισμένο|ζ" -#: lib/ui/stdcontext.inc:207 +#: lib/ui/stdcontext.inc:217 msgid "Open All Notes|A" msgstr "Άνοιγμα Όλων των Ενθέτων|ο" -#: lib/ui/stdcontext.inc:208 +#: lib/ui/stdcontext.inc:218 msgid "Close All Notes|l" msgstr "Κλείσιμο Όλων των Ενθέτων|Κ" -#: lib/ui/stdcontext.inc:216 lib/ui/stdmenus.inc:521 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:226 lib/ui/stdmenus.inc:524 msgid "Phantom|P" -msgstr "Μονοπάτια" +msgstr "Φάντασμα|Φ" -#: lib/ui/stdcontext.inc:217 lib/ui/stdmenus.inc:522 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:227 lib/ui/stdmenus.inc:525 msgid "Horizontal Phantom|H" -msgstr "Οριζόντια Γραμμή" +msgstr "Οριζόντιο Φάντασμα|Ο" -#: lib/ui/stdcontext.inc:218 lib/ui/stdmenus.inc:523 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:228 lib/ui/stdmenus.inc:526 msgid "Vertical Phantom|V" -msgstr "Κατακόρυφη στοίχιση" +msgstr "Κατακόρυφο Φάντασμα|Κ" -#: lib/ui/stdcontext.inc:233 lib/ui/stdmenus.inc:429 +#: lib/ui/stdcontext.inc:243 lib/ui/stdmenus.inc:432 msgid "Interword Space|w" msgstr "Διάστημα Μεταξύ Λέξεων|Λ" -#: lib/ui/stdcontext.inc:234 +#: lib/ui/stdcontext.inc:244 msgid "Protected Space|o" msgstr "Προστατευμένο Διάστημα|Π" -#: lib/ui/stdcontext.inc:235 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:245 msgid "Visible Space|a" -msgstr "Κατακόρυφο Διάστημα" +msgstr "Ορατό Διάστημα|α" -#: lib/ui/stdcontext.inc:236 lib/ui/stdcontext.inc:259 -#: lib/ui/stdmenus.inc:430 +#: lib/ui/stdcontext.inc:246 lib/ui/stdcontext.inc:269 lib/ui/stdmenus.inc:433 msgid "Thin Space|T" msgstr "Λεπτό Διάστημα|μ" -#: lib/ui/stdcontext.inc:237 lib/ui/stdcontext.inc:262 +#: lib/ui/stdcontext.inc:247 lib/ui/stdcontext.inc:272 msgid "Negative Thin Space|N" msgstr "Αρνητικό Λεπτό Διάστημα|ρ" -#: lib/ui/stdcontext.inc:238 lib/ui/stdcontext.inc:265 +#: lib/ui/stdcontext.inc:248 lib/ui/stdcontext.inc:275 msgid "Half Quad Space (Enskip)|k" msgstr "Διάστημα Μισού Quad (Enskip)|Μ" -#: lib/ui/stdcontext.inc:239 +#: lib/ui/stdcontext.inc:249 msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E" msgstr "Προστατευμένο Διάστημα Μισού Quad (Enspace)|Π" -#: lib/ui/stdcontext.inc:240 lib/ui/stdcontext.inc:266 +#: lib/ui/stdcontext.inc:250 lib/ui/stdcontext.inc:276 msgid "Quad Space|Q" msgstr "Διάστημα Ενός Quad|Ε" -#: lib/ui/stdcontext.inc:241 lib/ui/stdcontext.inc:267 +#: lib/ui/stdcontext.inc:251 lib/ui/stdcontext.inc:277 msgid "Double Quad Space|u" msgstr "Διάστημα Διπλού Quad|π" -#: lib/ui/stdcontext.inc:242 +#: lib/ui/stdcontext.inc:252 msgid "Horizontal Fill|F" msgstr "Οριζόντιο Γέμισμα|Ο" -#: lib/ui/stdcontext.inc:243 +#: lib/ui/stdcontext.inc:253 msgid "Protected Horizontal Fill|i" msgstr "Προστατευμένο Ορισζόντιο Γέμισμα|Π" -#: lib/ui/stdcontext.inc:244 +#: lib/ui/stdcontext.inc:254 msgid "Horizontal Fill (Dots)|D" msgstr "Οριζόντιο Γέμισμα (Τελείες)|Τ" -#: lib/ui/stdcontext.inc:245 +#: lib/ui/stdcontext.inc:255 msgid "Horizontal Fill (Rule)|R" msgstr "Ορισζόντιο Γέμισμα (Κανόνας)|Κ" -#: lib/ui/stdcontext.inc:246 +#: lib/ui/stdcontext.inc:256 msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L" msgstr "Οριζόντιο Γέμισμα (Αριστερό Βέλος)|Α" -#: lib/ui/stdcontext.inc:247 +#: lib/ui/stdcontext.inc:257 msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g" msgstr "Οριζόντιο Γέμισμα (Δεξί Βέλος)|Δ" -#: lib/ui/stdcontext.inc:248 +#: lib/ui/stdcontext.inc:258 msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p" msgstr "Οριζόντιο Γέμισμα (Στερέωση Πάνω)|Π" -#: lib/ui/stdcontext.inc:249 +#: lib/ui/stdcontext.inc:259 msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B" msgstr "Οριζόντιο Γέμισμα (Στερέωση Κάτω)|Κ" -#: lib/ui/stdcontext.inc:250 lib/ui/stdcontext.inc:268 +#: lib/ui/stdcontext.inc:260 lib/ui/stdcontext.inc:278 msgid "Custom Length|C" msgstr "Προσαρμοσμένο Μήκος|ρ" -#: lib/ui/stdcontext.inc:260 +#: lib/ui/stdcontext.inc:270 msgid "Medium Space|M" msgstr "Μεσαίο Διάστημα|Μ" -#: lib/ui/stdcontext.inc:261 +#: lib/ui/stdcontext.inc:271 msgid "Thick Space|h" msgstr "Παχύ Διάστημα|Π" -#: lib/ui/stdcontext.inc:263 +#: lib/ui/stdcontext.inc:273 msgid "Negative Medium Space|u" msgstr "Αρνητικό Μεσαίο Διάστημα|ε" -#: lib/ui/stdcontext.inc:264 +#: lib/ui/stdcontext.inc:274 msgid "Negative Thick Space|i" msgstr "Αρνητικό Παχύ Διάστημα|χ" -#: lib/ui/stdcontext.inc:277 +#: lib/ui/stdcontext.inc:287 msgid "DefSkip|D" msgstr "Προκαθορισμένη Απόσταση|θ" -#: lib/ui/stdcontext.inc:278 +#: lib/ui/stdcontext.inc:288 msgid "SmallSkip|S" msgstr "Μικρή Απόσταση|Μ" -#: lib/ui/stdcontext.inc:279 +#: lib/ui/stdcontext.inc:289 msgid "MedSkip|M" msgstr "Μεσαία Απόσταση|σ" -#: lib/ui/stdcontext.inc:280 +#: lib/ui/stdcontext.inc:290 msgid "BigSkip|B" msgstr "Μεγάλη Απόσταση|λ" -#: lib/ui/stdcontext.inc:281 +#: lib/ui/stdcontext.inc:291 msgid "VFill|F" msgstr "Κατακόρυφο Γέμισμα|Κ" -#: lib/ui/stdcontext.inc:282 +#: lib/ui/stdcontext.inc:292 msgid "Custom|C" msgstr "Προσαρμοσμένο|ρ" -#: lib/ui/stdcontext.inc:284 +#: lib/ui/stdcontext.inc:294 msgid "Settings...|e" msgstr "Ρυθμίσεις...|Ρ" -#: lib/ui/stdcontext.inc:291 lib/ui/stdcontext.inc:576 +#: lib/ui/stdcontext.inc:301 lib/ui/stdcontext.inc:587 msgid "Include|c" msgstr "Συμπερίληψη|Σ" -#: lib/ui/stdcontext.inc:292 lib/ui/stdcontext.inc:577 +#: lib/ui/stdcontext.inc:302 lib/ui/stdcontext.inc:588 msgid "Input|p" msgstr "Είσοδος|δ" -#: lib/ui/stdcontext.inc:293 lib/ui/stdcontext.inc:578 +#: lib/ui/stdcontext.inc:303 lib/ui/stdcontext.inc:589 msgid "Verbatim|V" msgstr "Αυτολεξεί|Α" -#: lib/ui/stdcontext.inc:294 lib/ui/stdcontext.inc:579 +#: lib/ui/stdcontext.inc:304 lib/ui/stdcontext.inc:590 msgid "Verbatim (marked blanks)|b" msgstr "Αυτολεξεί (σημειωμένα κενά)|υ" -#: lib/ui/stdcontext.inc:295 lib/ui/stdcontext.inc:580 +#: lib/ui/stdcontext.inc:305 lib/ui/stdcontext.inc:591 msgid "Listing|L" msgstr "Καταλογοποίηση|τ" -#: lib/ui/stdcontext.inc:299 lib/ui/stdcontext.inc:584 +#: lib/ui/stdcontext.inc:309 lib/ui/stdcontext.inc:595 msgid "Edit Included File...|E" msgstr "Επεξεργασία συμπεριλαμβανομένου αρχείου...|Ε" -#: lib/ui/stdcontext.inc:306 lib/ui/stdmenus.inc:442 +#: lib/ui/stdcontext.inc:316 lib/ui/stdmenus.inc:445 msgid "New Page|N" msgstr "Νέα Σελίδα|Ν" -#: lib/ui/stdcontext.inc:307 lib/ui/stdmenus.inc:443 +#: lib/ui/stdcontext.inc:317 lib/ui/stdmenus.inc:446 msgid "Page Break|a" msgstr "Αλλαγή Σελίδας|Σ" -#: lib/ui/stdcontext.inc:308 lib/ui/stdmenus.inc:444 +#: lib/ui/stdcontext.inc:318 lib/ui/stdmenus.inc:447 msgid "Clear Page|C" msgstr "Καθαρισμός Σελίδας|θ" -#: lib/ui/stdcontext.inc:309 lib/ui/stdmenus.inc:445 +#: lib/ui/stdcontext.inc:319 lib/ui/stdmenus.inc:448 msgid "Clear Double Page|D" msgstr "Καθαρισμός Διπλής Σελίδας|ρ" -#: lib/ui/stdcontext.inc:316 lib/ui/stdmenus.inc:439 +#: lib/ui/stdcontext.inc:326 lib/ui/stdmenus.inc:442 msgid "Ragged Line Break|R" msgstr "Τραχιά Αλλαγή Γραμμής|Τ" -#: lib/ui/stdcontext.inc:317 lib/ui/stdmenus.inc:440 +#: lib/ui/stdcontext.inc:327 lib/ui/stdmenus.inc:443 msgid "Justified Line Break|J" msgstr "Στοιχισμένη Αλλαγή Γραμμής|η" -#: lib/ui/stdcontext.inc:324 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:334 msgid "Plain Separator|P" -msgstr "Διαχωριστικό Μενού|χ" +msgstr "Απλό Διαχωριστικό|Α" -#: lib/ui/stdcontext.inc:325 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:335 msgid "Paragraph Break|B" -msgstr "Παράγραφος" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:334 lib/ui/stdmenus.inc:106 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 src/Text3.cpp:1375 -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:564 -msgid "Cut" -msgstr "Αποκοπή" +msgstr "Αλλαγή Παραγράφου|Π" -#: lib/ui/stdcontext.inc:335 lib/ui/stdmenus.inc:107 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:81 src/Text3.cpp:1380 -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:573 -msgid "Copy" -msgstr "Αντιγραφή" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:336 lib/ui/stdmenus.inc:108 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:82 src/Text3.cpp:1321 -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1581 src/mathed/InsetMathNest.cpp:543 -msgid "Paste" -msgstr "Επικόλληση" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:337 lib/ui/stdmenus.inc:109 -msgid "Paste Recent|e" -msgstr "Επικόλληση Πρόσφατου|λ" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:339 +#: lib/ui/stdcontext.inc:349 msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B" msgstr "Μετάβαση σε Αποθηκευμένο Στηλοθέτη|θ" -#: lib/ui/stdcontext.inc:340 lib/ui/stdmenus.inc:569 +#: lib/ui/stdcontext.inc:350 lib/ui/stdmenus.inc:572 msgid "Forward Search|F" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:342 lib/ui/stdmenus.inc:118 +#: lib/ui/stdcontext.inc:352 lib/ui/stdmenus.inc:118 msgid "Move Paragraph Up|o" msgstr "Μετακίνηση Παραγράφου Πάνω|ω" -#: lib/ui/stdcontext.inc:343 lib/ui/stdmenus.inc:119 +#: lib/ui/stdcontext.inc:353 lib/ui/stdmenus.inc:119 msgid "Move Paragraph Down|v" msgstr "Μετακίνηση Παραγράφου Κάτω|τ" -#: lib/ui/stdcontext.inc:347 +#: lib/ui/stdcontext.inc:357 msgid "Promote Section|r" msgstr "Προαγωγή Τμήματος|Π" -#: lib/ui/stdcontext.inc:348 +#: lib/ui/stdcontext.inc:358 msgid "Demote Section|m" msgstr "Υποβιβασμός Τμήματος|Î¥" -#: lib/ui/stdcontext.inc:349 +#: lib/ui/stdcontext.inc:359 msgid "Move Section Down|D" msgstr "Μετακίνηση Τμήματος Κάτω|Κ" -#: lib/ui/stdcontext.inc:350 lib/ui/stdcontext.inc:649 +#: lib/ui/stdcontext.inc:360 lib/ui/stdcontext.inc:660 msgid "Move Section Up|U" msgstr "Μετακίνηση Τμήματος Πάνω|Π" -#: lib/ui/stdcontext.inc:352 lib/ui/stdmenus.inc:381 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:362 lib/ui/stdmenus.inc:380 msgid "Insert Regular Expression" -msgstr "Εισαγ&ωγή Κανονική Παράστασης..." +msgstr "Εισαγωγή Κανονικής Έκφρασης" -#: lib/ui/stdcontext.inc:354 lib/ui/stdcontext.inc:638 +#: lib/ui/stdcontext.inc:364 lib/ui/stdcontext.inc:649 msgid "Accept Change|c" msgstr "Αποδοχή Αλλαγής|Α" -#: lib/ui/stdcontext.inc:355 +#: lib/ui/stdcontext.inc:365 msgid "Reject Change|j" msgstr "Απόρριψη Αλλαγής|ρ" -#: lib/ui/stdcontext.inc:357 +#: lib/ui/stdcontext.inc:367 msgid "Apply Last Text Style|A" msgstr "Εφαρμογή Τελευταίου Στυλ Κειμένου|Ε" -#: lib/ui/stdcontext.inc:358 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:368 msgid "Text Style|x" msgstr "Στυλ Κειμένου|Σ" -#: lib/ui/stdcontext.inc:359 lib/ui/stdmenus.inc:123 +#: lib/ui/stdcontext.inc:369 lib/ui/stdmenus.inc:123 msgid "Paragraph Settings...|P" msgstr "Ρυθμίσεις Παραγράφου...|Π" -#: lib/ui/stdcontext.inc:362 +#: lib/ui/stdcontext.inc:370 +#, fuzzy +msgid "Unify Graphics Groups|U" +msgstr "Ομάδα Γραφικών" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:373 msgid "Fullscreen Mode" msgstr "Κατάσταση Πλήρους Οθόνης" -#: lib/ui/stdcontext.inc:363 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:374 msgid "Close Current View" -msgstr "Κλείσιμο Τρέχουσας Όψης|ψ" +msgstr "Κλείσιμο Τρέχουσας Όψης" -#: lib/ui/stdcontext.inc:371 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:382 msgid "Anything|A" -msgstr "Οτι&δήποτε" +msgstr "Ο,τιδήποτε|Ο" -#: lib/ui/stdcontext.inc:372 +#: lib/ui/stdcontext.inc:383 msgid "Anything Non-Empty|o" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:373 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:384 msgid "Any Word|W" -msgstr "Οποιαδήποτε λέ&ξη" +msgstr "Οποιαδήποτε Λέξη|ξ" -#: lib/ui/stdcontext.inc:374 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:385 msgid "Any Number|N" -msgstr "Οποιοσδήποτε &αριθμός" +msgstr "Οποιοσδήποτε Αριθμός|θ" -#: lib/ui/stdcontext.inc:375 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:386 msgid "User Defined|U" -msgstr "&Ορισμένο απ' τον χρήστη" +msgstr "Ορισμένο απ' τον Χρήστη|Χ" -#: lib/ui/stdcontext.inc:384 lib/ui/stdmenus.inc:262 +#: lib/ui/stdcontext.inc:395 lib/ui/stdmenus.inc:261 msgid "Append Argument" msgstr "Προσθήκη Ορίσματος" -#: lib/ui/stdcontext.inc:385 lib/ui/stdmenus.inc:263 +#: lib/ui/stdcontext.inc:396 lib/ui/stdmenus.inc:262 msgid "Remove Last Argument" msgstr "Απαλοιφή Τελευταίου Ορίσματος" -#: lib/ui/stdcontext.inc:387 +#: lib/ui/stdcontext.inc:398 msgid "Make First Non-Optional Into Optional Argument" msgstr "Μετατροπή Πρώτου Ορίσματος από Μη σε Προαιρετικό" -#: lib/ui/stdcontext.inc:388 +#: lib/ui/stdcontext.inc:399 msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument" msgstr "Μετατροπή Τελευταίου Ορίσματος από Προαιρετικό σε Μη" -#: lib/ui/stdcontext.inc:389 lib/ui/stdmenus.inc:267 +#: lib/ui/stdcontext.inc:400 lib/ui/stdmenus.inc:266 msgid "Insert Optional Argument" msgstr "Εισαγωγή Προαιρετικού Ορίσματος" -#: lib/ui/stdcontext.inc:390 lib/ui/stdmenus.inc:268 +#: lib/ui/stdcontext.inc:401 lib/ui/stdmenus.inc:267 msgid "Remove Optional Argument" msgstr "Απαλοιφή Προαιρετικού Ορίσματος" -#: lib/ui/stdcontext.inc:392 lib/ui/stdmenus.inc:270 +#: lib/ui/stdcontext.inc:403 lib/ui/stdmenus.inc:269 msgid "Append Argument Eating From the Right" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:393 lib/ui/stdmenus.inc:271 +#: lib/ui/stdcontext.inc:404 lib/ui/stdmenus.inc:270 msgid "Append Optional Argument Eating From the Right" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:394 lib/ui/stdmenus.inc:272 +#: lib/ui/stdcontext.inc:405 lib/ui/stdmenus.inc:271 msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right" msgstr "Απαλοιφή Τελευταίου Ορίσματος που Προεξέχει Δεξιά" -#: lib/ui/stdcontext.inc:403 +#: lib/ui/stdcontext.inc:414 msgid "Reload|R" msgstr "&Επαναφόρτωση" -#: lib/ui/stdcontext.inc:405 lib/ui/stdcontext.inc:417 -#: lib/ui/stdcontext.inc:537 +#: lib/ui/stdcontext.inc:416 lib/ui/stdcontext.inc:428 +#: lib/ui/stdcontext.inc:548 lib/ui/stdcontext.inc:673 msgid "Edit Externally...|x" msgstr "Εξωτερική επεξεργασία...|ξ" -#: lib/ui/stdcontext.inc:425 lib/ui/stdmenus.inc:217 +#: lib/ui/stdcontext.inc:436 lib/ui/stdmenus.inc:216 msgid "Top|T" msgstr "Πάνω|Π" -#: lib/ui/stdcontext.inc:426 lib/ui/stdmenus.inc:219 +#: lib/ui/stdcontext.inc:437 lib/ui/stdmenus.inc:218 msgid "Bottom|B" msgstr "Κάτω|τ" -#: lib/ui/stdcontext.inc:427 lib/ui/stdmenus.inc:213 +#: lib/ui/stdcontext.inc:438 lib/ui/stdmenus.inc:212 msgid "Left|L" msgstr "Αριστερά|Α" -#: lib/ui/stdcontext.inc:428 lib/ui/stdmenus.inc:215 +#: lib/ui/stdcontext.inc:439 lib/ui/stdmenus.inc:214 msgid "Right|R" msgstr "Δεξιά|Δ" -#: lib/ui/stdcontext.inc:432 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:443 msgid "Left|f" -msgstr "Αριστερά|Α" +msgstr "Αριστερά|ρ" -#: lib/ui/stdcontext.inc:433 lib/ui/stdmenus.inc:214 +#: lib/ui/stdcontext.inc:444 lib/ui/stdmenus.inc:213 msgid "Center|C" msgstr "Κέντρο|Κ" -#: lib/ui/stdcontext.inc:434 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:445 msgid "Right|h" msgstr "Δεξιά|Δ" -#: lib/ui/stdcontext.inc:435 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:446 msgid "Decimal" -msgstr "Ιδιαίτερα" +msgstr "Δεκαδικός" -#: lib/ui/stdcontext.inc:443 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:454 msgid "Multicolumn|u" -msgstr "Πολλαπλές Στήλες|λ" +msgstr "Πολλαπλών Στηλών|λ" -#: lib/ui/stdcontext.inc:444 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:455 msgid "Multirow|w" -msgstr "Πολλαπλές Στήλες|λ" +msgstr "Πολλαπλών Γραμμών|Γ" -#: lib/ui/stdcontext.inc:446 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:457 msgid "Append Row|A" msgstr "Προσθήκη Γραμμής|θ" -#: lib/ui/stdcontext.inc:447 lib/ui/stdmenus.inc:222 +#: lib/ui/stdcontext.inc:458 lib/ui/stdmenus.inc:221 msgid "Delete Row|D" msgstr "Διαγραφή Γραμμής|γ" -#: lib/ui/stdcontext.inc:448 lib/ui/stdmenus.inc:223 +#: lib/ui/stdcontext.inc:459 lib/ui/stdmenus.inc:222 msgid "Copy Row|o" msgstr "Αντιγραφή Γραμμής|μ" -#: lib/ui/stdcontext.inc:449 lib/ui/stdmenus.inc:224 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:460 lib/ui/stdmenus.inc:223 msgid "Move Row Up" -msgstr "Μετακίνηση Τμήματος Πάνω|Π" +msgstr "Μετακίνηση Γραμμής Πάνω" -#: lib/ui/stdcontext.inc:450 lib/ui/stdmenus.inc:225 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:461 lib/ui/stdmenus.inc:224 msgid "Move Row Down" -msgstr "Μετακίνηση Τμήματος Κάτω|Κ" +msgstr "Μετακίνηση Γραμμής Κάτω" -#: lib/ui/stdcontext.inc:452 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:463 msgid "Append Column|p" msgstr "Προσθήκη Στήλης|η" -#: lib/ui/stdcontext.inc:453 lib/ui/stdmenus.inc:229 +#: lib/ui/stdcontext.inc:464 lib/ui/stdmenus.inc:228 msgid "Delete Column|e" msgstr "Διαγραφή Στήλης|φ" -#: lib/ui/stdcontext.inc:454 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:465 msgid "Copy Column|y" msgstr "Αντιγραφή Στήλης|λ" -#: lib/ui/stdcontext.inc:455 lib/ui/stdmenus.inc:231 +#: lib/ui/stdcontext.inc:466 lib/ui/stdmenus.inc:230 msgid "Move Column Right|v" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:456 lib/ui/stdmenus.inc:232 +#: lib/ui/stdcontext.inc:467 lib/ui/stdmenus.inc:231 msgid "Move Column Left" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:460 lib/ui/stdmenus.inc:196 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:471 lib/ui/stdmenus.inc:195 msgid "Multi-page Table|g" -msgstr "Θέση Πίνακα" +msgstr "Πίνακας Πολλαπλών Σελίδων|δ" -#: lib/ui/stdcontext.inc:461 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:472 msgid "Formal Style|m" -msgstr "Έντονο Στυλ|τ" +msgstr "Επίσημο Στυλ|π" -#: lib/ui/stdcontext.inc:463 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:474 msgid "Borders|d" -msgstr "Περι&γράμματα" +msgstr "Περιγράμματα|π" -#: lib/ui/stdcontext.inc:464 +#: lib/ui/stdcontext.inc:475 msgid "Alignment|i" msgstr "Στοίχιση|Σ" -#: lib/ui/stdcontext.inc:465 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:476 msgid "Columns/Rows|C" -msgstr "Στήλες" +msgstr "Στήλες/Σειρές|Σ" -#: lib/ui/stdcontext.inc:475 lib/ui/stdmenus.inc:30 +#: lib/ui/stdcontext.inc:486 lib/ui/stdmenus.inc:30 msgid "File|F" msgstr "Αρχείο|Α" -#: lib/ui/stdcontext.inc:476 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:487 msgid "Path|P" -msgstr "Μονοπάτια" +msgstr "Μονοπάτι|Μ" -#: lib/ui/stdcontext.inc:477 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:488 msgid "Class|C" -msgstr "Κλείσιμο|Κ" +msgstr "Κλάση|Κ" -#: lib/ui/stdcontext.inc:479 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:490 msgid "File Revision|R" -msgstr "Κατάληξη αρχείο&υ:" +msgstr "Αναθεώρηση Αρχείου|θ" -#: lib/ui/stdcontext.inc:480 +#: lib/ui/stdcontext.inc:491 msgid "Tree Revision|T" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:481 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:492 msgid "Revision Author|A" -msgstr "Σφάλμα ελέγχου αναθεώρησης." +msgstr "Συγγραφέας Αναθεώρησης|γ" -#: lib/ui/stdcontext.inc:482 +#: lib/ui/stdcontext.inc:493 msgid "Revision Date|D" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:483 +#: lib/ui/stdcontext.inc:494 msgid "Revision Time|i" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:485 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:496 msgid "LyX Version|X" -msgstr "Έκδοση" +msgstr "Έκδοση LyX|δ" -#: lib/ui/stdcontext.inc:489 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:500 msgid "Document Info|D" -msgstr "Έγγραφο|φ" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:491 -#, fuzzy +msgstr "Πληροφορίες Εγγράφου|φ" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:502 msgid "Copy Text|o" -msgstr "Αντιγραφή|ν" +msgstr "Αντιγραφή &Κειμένου" -#: lib/ui/stdcontext.inc:500 lib/ui/stdcontext.inc:524 +#: lib/ui/stdcontext.inc:511 lib/ui/stdcontext.inc:535 msgid "Activate Branch|A" msgstr "Ενεργοποίηση Κλάδου|Ε" -#: lib/ui/stdcontext.inc:501 lib/ui/stdcontext.inc:525 +#: lib/ui/stdcontext.inc:512 lib/ui/stdcontext.inc:536 msgid "Deactivate Branch|e" msgstr "Απενεργοποίηση Κλάδου|Α" -#: lib/ui/stdcontext.inc:502 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:513 msgid "Activate Branch in Master|M" -msgstr "Ενεργοποίηση Κλάδου|Ε" +msgstr "Ενεργοποίηση Κλάδου στο Κύριο|Ε" -#: lib/ui/stdcontext.inc:503 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:514 msgid "Deactivate Branch in Master|v" -msgstr "Απενεργοποίηση Κλάδου|Α" +msgstr "Απενεργοποίηση Κλάδου στο Κύριο|π" -#: lib/ui/stdcontext.inc:504 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:515 msgid "Invert Inset|I" -msgstr "Εισαγωγή σημείωσης" +msgstr "Αναστροφή Ενθέματος|ν" -#: lib/ui/stdcontext.inc:505 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:516 msgid "Add Unknown Branch|w" -msgstr "Άγνωστος κλάδος" +msgstr "Προσθήκη Άγνωστου κλάδου|λ" -#: lib/ui/stdcontext.inc:514 +#: lib/ui/stdcontext.inc:525 msgid "Insert Reference at Cursor Position|I" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:608 +#: lib/ui/stdcontext.inc:619 msgid "All Indexes|A" msgstr "Όλα τα Ευρετήρια|Ε" -#: lib/ui/stdcontext.inc:611 +#: lib/ui/stdcontext.inc:622 msgid "Subindex|b" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:639 lib/ui/stdmenus.inc:554 +#: lib/ui/stdcontext.inc:650 lib/ui/stdmenus.inc:557 msgid "Reject Change|R" msgstr "Απόρριψη Αλλαγής|ρ" -#: lib/ui/stdcontext.inc:647 +#: lib/ui/stdcontext.inc:658 msgid "Promote Section|P" msgstr "Προαγωγή Τμήματος|Π" -#: lib/ui/stdcontext.inc:648 +#: lib/ui/stdcontext.inc:659 msgid "Demote Section|D" msgstr "Υποβιβασμός Τμήματος|Î¥" -#: lib/ui/stdcontext.inc:650 +#: lib/ui/stdcontext.inc:661 msgid "Move Section Down|w" msgstr "Μετακίνηση Τμήματος Κάτω|Κ" -#: lib/ui/stdcontext.inc:652 +#: lib/ui/stdcontext.inc:663 msgid "Select Section|S" msgstr "Επιλογή Τμήματος|Ε" -#: lib/ui/stdcontext.inc:660 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:671 msgid "Wrap by Preview|y" -msgstr "Προεπισκόπηση LyX" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:674 +#, fuzzy +msgid "End Editing Externally...|e" +msgstr "Εξωτερική επεξεργασία...|ξ" -#: lib/ui/stdcontext.inc:676 lib/ui/stdmenus.inc:356 +#: lib/ui/stdcontext.inc:690 lib/ui/stdmenus.inc:355 #, fuzzy msgid "Lock Toolbars|L" msgstr "Γραμμές Εργαλείων|γ" -#: lib/ui/stdcontext.inc:678 lib/ui/stdmenus.inc:358 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:692 lib/ui/stdmenus.inc:357 msgid "Small-sized Icons" -msgstr "Μικρά εικονίδια" +msgstr "Μικρά Εικονίδια" -#: lib/ui/stdcontext.inc:679 lib/ui/stdmenus.inc:359 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:693 lib/ui/stdmenus.inc:358 msgid "Normal-sized Icons" -msgstr "Φυσιολογικά εικονίδια" +msgstr "Κανονικά Εικονίδια" -#: lib/ui/stdcontext.inc:680 lib/ui/stdmenus.inc:360 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:694 lib/ui/stdmenus.inc:359 msgid "Big-sized Icons" -msgstr "Μεγάλα εικονίδια" +msgstr "Μεγάλα Εικονίδια" -#: lib/ui/stdcontext.inc:681 lib/ui/stdmenus.inc:361 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:695 lib/ui/stdmenus.inc:360 msgid "Huge-sized Icons" -msgstr "Μεγάλα εικονίδια" +msgstr "Τεράστια Εικονίδια" -#: lib/ui/stdcontext.inc:682 lib/ui/stdmenus.inc:362 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:696 lib/ui/stdmenus.inc:361 msgid "Giant-sized Icons" -msgstr "Μεγάλα εικονίδια" +msgstr "Γιγαντιαία Εικονίδια" #: lib/ui/stdmenus.inc:31 msgid "Edit|E" @@ -18867,14 +18649,12 @@ msgid "Check Out for Edit|O" msgstr "Επαλήθευση για Επεξεργασία|Ε" #: lib/ui/stdmenus.inc:76 -#, fuzzy msgid "Copy|p" msgstr "Αντιγραφή|ν" #: lib/ui/stdmenus.inc:77 -#, fuzzy msgid "Rename|R" -msgstr "&Μετονομασία" +msgstr "Μετονομασία|τ" #: lib/ui/stdmenus.inc:78 msgid "Update Local Directory From Repository|d" @@ -18901,9 +18681,8 @@ msgid "Use Locking Property|L" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:92 -#, fuzzy msgid "Export As...|s" -msgstr "Εξαγωγή..." +msgstr "Εξαγωγή Ως...|ξ" #: lib/ui/stdmenus.inc:95 msgid "More Formats & Options...|r" @@ -18922,9 +18701,8 @@ msgid "Paste Special" msgstr "Ειδική Επικόλληση" #: lib/ui/stdmenus.inc:112 -#, fuzzy msgid "Select Whole Inset" -msgstr "Επιλέξτε αρχείο προς εισαγωγή" +msgstr "Επιλογή Ολόκληρου Ενθέματος" #: lib/ui/stdmenus.inc:113 msgid "Select All" @@ -18946,7 +18724,7 @@ msgstr "Στυλ Κειμένου|Σ" msgid "Table|T" msgstr "Πίνακας|ν" -#: lib/ui/stdmenus.inc:127 lib/ui/stdmenus.inc:614 +#: lib/ui/stdmenus.inc:127 lib/ui/stdmenus.inc:617 msgid "Math|M" msgstr "Μαθηματικά|Μ" @@ -18962,895 +18740,861 @@ msgstr "Αύξηση Βάθους Λίστας|ξ" msgid "Decrease List Depth|D" msgstr "Ελάττωση Βάθους Λίστας|Β" -#: lib/ui/stdmenus.inc:138 +#: lib/ui/stdmenus.inc:137 msgid "Dissolve Inset" msgstr "Κλείσιμο Ενθέματος" -#: lib/ui/stdmenus.inc:139 +#: lib/ui/stdmenus.inc:138 msgid "TeX Code Settings...|C" msgstr "Ρυθμίσεις Κώδικα TeX...|Χ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:141 +#: lib/ui/stdmenus.inc:140 msgid "Float Settings...|a" msgstr "Ρυθμίσεις Αιωρούμενων...|ρ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:142 +#: lib/ui/stdmenus.inc:141 msgid "Text Wrap Settings...|W" msgstr "Ρυθμίσεις Αναδίπλωσης Κειμένου...|Κ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:143 +#: lib/ui/stdmenus.inc:142 msgid "Note Settings...|N" msgstr "Ρυθμίσεις Σημειώσεων...|θ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:144 +#: lib/ui/stdmenus.inc:143 msgid "Phantom Settings...|h" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:145 +#: lib/ui/stdmenus.inc:144 msgid "Branch Settings...|B" msgstr "Ρυθμίσεις Κλάδων...|δ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:146 +#: lib/ui/stdmenus.inc:145 msgid "Box Settings...|x" msgstr "Ρυθμίσεις Κουτιού...|υ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:147 +#: lib/ui/stdmenus.inc:146 msgid "Index Entry Settings...|y" msgstr "Ρυθμίσεις Καταχώρησης Ευρετηρίου...|υ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:148 +#: lib/ui/stdmenus.inc:147 msgid "Index Settings...|x" msgstr "Ρυθμίσεις Ευρετηρίου...|μ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:149 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:148 msgid "Info Settings...|n" -msgstr "Ρυθμίσεις Ευρετηρίου...|μ" +msgstr "Ρυθμίσεις Πληροφοριών...|ρ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:150 +#: lib/ui/stdmenus.inc:149 msgid "Listings Settings...|g" -msgstr "Ρυθμίσεις λίστας...|λ" +msgstr "Ρυθμίσεις Καταλογοποίησης...|λ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:154 +#: lib/ui/stdmenus.inc:153 msgid "Table Settings...|a" msgstr "Ρυθμίσεις Πίνακα...|ι" -#: lib/ui/stdmenus.inc:158 +#: lib/ui/stdmenus.inc:157 msgid "Paste from HTML|H" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:159 +#: lib/ui/stdmenus.inc:158 msgid "Paste from LaTeX|L" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:160 +#: lib/ui/stdmenus.inc:159 msgid "Paste as LinkBack PDF" msgstr "Επικόλληση ως LinkBack PDF" -#: lib/ui/stdmenus.inc:161 +#: lib/ui/stdmenus.inc:160 msgid "Paste as PDF" msgstr "Επικόλληση ως PDF" -#: lib/ui/stdmenus.inc:162 +#: lib/ui/stdmenus.inc:161 msgid "Paste as PNG" msgstr "Επικόλληση ως PNG" -#: lib/ui/stdmenus.inc:163 +#: lib/ui/stdmenus.inc:162 msgid "Paste as JPEG" msgstr "Επικόλληση ως JPEG" -#: lib/ui/stdmenus.inc:164 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:163 msgid "Paste as EMF" -msgstr "Επικόλληση ως PDF" +msgstr "Επικόλληση ως EMF" -#: lib/ui/stdmenus.inc:166 +#: lib/ui/stdmenus.inc:165 msgid "Plain Text|T" msgstr "Απλό Κείμενο|π" -#: lib/ui/stdmenus.inc:167 +#: lib/ui/stdmenus.inc:166 msgid "Plain Text, Join Lines|J" msgstr "Απλό Κείμενο, Ένωση Γραμμών|ν" -#: lib/ui/stdmenus.inc:169 +#: lib/ui/stdmenus.inc:168 msgid "Selection|S" msgstr "Επιλογή|Ε" -#: lib/ui/stdmenus.inc:170 +#: lib/ui/stdmenus.inc:169 msgid "Selection, Join Lines|i" msgstr "Επιλογή, Ένωση Γραμμών|ω" -#: lib/ui/stdmenus.inc:183 +#: lib/ui/stdmenus.inc:182 msgid "Dissolve Text Style" msgstr "Κλείσιμο Στυλ Χαρακτήρων" -#: lib/ui/stdmenus.inc:187 +#: lib/ui/stdmenus.inc:186 msgid "Customized...|C" msgstr "Προσαρμοσμένο...|Π" -#: lib/ui/stdmenus.inc:189 +#: lib/ui/stdmenus.inc:188 msgid "Capitalize|a" msgstr "Κεφαλαιοποίηση|Κ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:190 +#: lib/ui/stdmenus.inc:189 msgid "Uppercase|U" msgstr "Κεφαλαία Γράμματα|φ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:191 +#: lib/ui/stdmenus.inc:190 msgid "Lowercase|L" msgstr "Μικρά Γράμματα|μ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:197 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:196 msgid "Formal Style|F" -msgstr "Έντονο Στυλ|τ" +msgstr "Επίσημο Στυλ|Ε" -#: lib/ui/stdmenus.inc:199 +#: lib/ui/stdmenus.inc:198 msgid "Multicolumn|M" msgstr "Πολλαπλές Στήλες|λ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:200 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:199 msgid "Multirow|u" -msgstr "Πολλαπλές Στήλες|λ" +msgstr "Πολλαπλών Γραμμών|μ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:202 +#: lib/ui/stdmenus.inc:201 msgid "Top Line|T" msgstr "Πάνω Γραμμή|Π" -#: lib/ui/stdmenus.inc:203 +#: lib/ui/stdmenus.inc:202 msgid "Bottom Line|B" msgstr "Κάτω Γραμμή|Κ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:204 +#: lib/ui/stdmenus.inc:203 msgid "Left Line|L" msgstr "Αριστερή Γραμμή|Α" -#: lib/ui/stdmenus.inc:205 +#: lib/ui/stdmenus.inc:204 msgid "Right Line|R" msgstr "Δεξιά Γραμμή|Δ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:207 +#: lib/ui/stdmenus.inc:206 msgid "Top|p" msgstr "Πάνω|Π" -#: lib/ui/stdmenus.inc:208 +#: lib/ui/stdmenus.inc:207 msgid "Middle|i" msgstr "Μέση|Μ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:209 +#: lib/ui/stdmenus.inc:208 msgid "Bottom|o" msgstr "Κάτω|τ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:218 +#: lib/ui/stdmenus.inc:217 msgid "Middle|M" msgstr "Μέση|Μ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:221 +#: lib/ui/stdmenus.inc:220 msgid "Add Row|A" msgstr "Προσθήκη Γραμμής|θ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:228 +#: lib/ui/stdmenus.inc:227 msgid "Add Column|u" msgstr "Προσθήκη Στήλης|η" -#: lib/ui/stdmenus.inc:230 +#: lib/ui/stdmenus.inc:229 msgid "Copy Column|p" msgstr "Αντιγραφή Στήλης|λ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:239 +#: lib/ui/stdmenus.inc:238 msgid "Change Limits Type|L" msgstr "Αλλαγή Τύπου Ορίων|Ο" -#: lib/ui/stdmenus.inc:240 +#: lib/ui/stdmenus.inc:239 msgid "Macro Definition" msgstr "Ορισμός Μακροεντολής" -#: lib/ui/stdmenus.inc:242 +#: lib/ui/stdmenus.inc:241 msgid "Change Formula Type|F" msgstr "Αλλαγή Τύπου Φόρμουλας|Φ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:244 +#: lib/ui/stdmenus.inc:243 msgid "Text Style|T" msgstr "Στυλ Κειμένου|Σ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:246 +#: lib/ui/stdmenus.inc:245 msgid "Use Computer Algebra System|S" msgstr "Χρήση του Computer Algebra System|Χ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:250 +#: lib/ui/stdmenus.inc:249 msgid "Add Line Above|A" msgstr "Προσθήκη Γραμμής Πάνω|Π" -#: lib/ui/stdmenus.inc:252 +#: lib/ui/stdmenus.inc:251 msgid "Delete Line Above|D" msgstr "Διαγραφή Γραμμής Πάνω|ν" -#: lib/ui/stdmenus.inc:253 +#: lib/ui/stdmenus.inc:252 msgid "Delete Line Below|e" msgstr "Διαγραφή Γραμμής Κάτω|ω" -#: lib/ui/stdmenus.inc:265 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:264 msgid "Transform First Non-Optional to Optional Argument" msgstr "Μετατροπή Πρώτου Ορίσματος από Μη σε Προαιρετικό" -#: lib/ui/stdmenus.inc:266 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:265 msgid "Transform Last Optional to Non-Optional Argument" msgstr "Μετατροπή Τελευταίου Ορίσματος από Προαιρετικό σε Μη" -#: lib/ui/stdmenus.inc:276 +#: lib/ui/stdmenus.inc:275 msgid "Default|t" msgstr "Προεπιλεγμένο|ε" -#: lib/ui/stdmenus.inc:277 +#: lib/ui/stdmenus.inc:276 msgid "Display|D" msgstr "Προβολή|β" -#: lib/ui/stdmenus.inc:278 +#: lib/ui/stdmenus.inc:277 msgid "Inline|I" msgstr "Εντός Γραμμής|τ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:282 +#: lib/ui/stdmenus.inc:281 msgid "Math Normal Font|N" msgstr "Κανονική Γραμματοσειρά Μαθηματικών|Μ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:284 +#: lib/ui/stdmenus.inc:283 msgid "Math Calligraphic Family|C" msgstr "Καλλιγραφική Οικογένεια Μαθηματικών|λ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:285 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:284 msgid "Math Formal Script Family|o" -msgstr "Fraktur Οικογένεια Μαθηματικών|κ" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:286 +#: lib/ui/stdmenus.inc:285 msgid "Math Fraktur Family|F" msgstr "Fraktur Οικογένεια Μαθηματικών|κ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:287 +#: lib/ui/stdmenus.inc:286 msgid "Math Roman Family|R" msgstr "Roman Οικογένεια Μαθηματικών|ο" -#: lib/ui/stdmenus.inc:288 +#: lib/ui/stdmenus.inc:287 msgid "Math Sans Serif Family|S" msgstr "Sans Serif Οικογένεια Μαθηματικών|γ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:290 +#: lib/ui/stdmenus.inc:289 msgid "Math Bold Series|B" msgstr "Έντονη Μαθηματική Σειρά|ν" -#: lib/ui/stdmenus.inc:292 +#: lib/ui/stdmenus.inc:291 msgid "Text Normal Font|T" msgstr "Κανονική Γραμματοσειρά Κειμένου|α" -#: lib/ui/stdmenus.inc:294 +#: lib/ui/stdmenus.inc:293 msgid "Text Roman Family" msgstr "Οικογένεια Κειμένου Roman" -#: lib/ui/stdmenus.inc:295 +#: lib/ui/stdmenus.inc:294 msgid "Text Sans Serif Family" msgstr "Οικογένεια Κειμένου Sans Serif" -#: lib/ui/stdmenus.inc:296 +#: lib/ui/stdmenus.inc:295 msgid "Text Typewriter Family" msgstr "Οικογένεια Κειμένου Typewriter" -#: lib/ui/stdmenus.inc:298 +#: lib/ui/stdmenus.inc:297 msgid "Text Bold Series" msgstr "Σειρά Έντονου Κειμένου" -#: lib/ui/stdmenus.inc:299 +#: lib/ui/stdmenus.inc:298 msgid "Text Medium Series" msgstr "Σειρά Κανονικού Κειμένου" -#: lib/ui/stdmenus.inc:301 +#: lib/ui/stdmenus.inc:300 msgid "Text Italic Shape" msgstr "Σχήμα Πλάγιου Κειμένου" -#: lib/ui/stdmenus.inc:302 +#: lib/ui/stdmenus.inc:301 msgid "Text Small Caps Shape" msgstr "Σχήμα Μικρών Κεφαλαίων Κειμένου" -#: lib/ui/stdmenus.inc:303 +#: lib/ui/stdmenus.inc:302 msgid "Text Slanted Shape" msgstr "Σχήμα Κεκλιμένου Κειμένου" -#: lib/ui/stdmenus.inc:304 +#: lib/ui/stdmenus.inc:303 msgid "Text Upright Shape" msgstr "Σχήμα Όρθιου Κειμένου" -#: lib/ui/stdmenus.inc:308 +#: lib/ui/stdmenus.inc:307 msgid "Octave|O" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:309 +#: lib/ui/stdmenus.inc:308 msgid "Maxima|M" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:310 +#: lib/ui/stdmenus.inc:309 msgid "Mathematica|a" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:312 +#: lib/ui/stdmenus.inc:311 msgid "Maple, Simplify|S" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:313 +#: lib/ui/stdmenus.inc:312 msgid "Maple, Factor|F" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:314 +#: lib/ui/stdmenus.inc:313 msgid "Maple, Evalm|E" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:315 +#: lib/ui/stdmenus.inc:314 msgid "Maple, Evalf|v" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:334 +#: lib/ui/stdmenus.inc:333 msgid "Open All Insets|O" msgstr "Άνοιγμα Όλων των Ενθέτων|ο" -#: lib/ui/stdmenus.inc:335 +#: lib/ui/stdmenus.inc:334 msgid "Close All Insets|C" msgstr "Κλείσιμο Όλων των Ενθέτων|Κ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:337 +#: lib/ui/stdmenus.inc:336 msgid "Unfold Math Macro|n" msgstr "Ανάπτυξη Μαθηματικής Μακροεντολής|ξ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:338 +#: lib/ui/stdmenus.inc:337 msgid "Fold Math Macro|d" msgstr "Σύμπτηξη Μαθηματικής Μακροεντολής|η" -#: lib/ui/stdmenus.inc:340 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:339 msgid "Outline Pane|u" -msgstr "Γενική Εικόνα|Γ" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:341 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:340 msgid "Code Preview Pane|P" -msgstr "Προεπισκόπηση απέτυχε" +msgstr "Παράθυρο Προεπισκόπησης Κώδικα|Κ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:342 +#: lib/ui/stdmenus.inc:341 msgid "Messages Pane|g" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:343 +#: lib/ui/stdmenus.inc:342 msgid "Toolbars|b" msgstr "Γραμμές Εργαλείων|γ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:345 +#: lib/ui/stdmenus.inc:344 msgid "Split View Into Left and Right Half|i" msgstr "Διαίρεση Προβολής σε Αριστερό και Δεξί Μισό|Δ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:346 +#: lib/ui/stdmenus.inc:345 msgid "Split View Into Upper and Lower Half|e" msgstr "Διαίρεση Προβολής σε Άνω και Κάτω Μισό|η" -#: lib/ui/stdmenus.inc:347 +#: lib/ui/stdmenus.inc:346 msgid "Close Current View|w" msgstr "Κλείσιμο Τρέχουσας Όψης|ψ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:348 +#: lib/ui/stdmenus.inc:347 msgid "Fullscreen|l" msgstr "Πλήρης Οθόνη|θ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:371 +#: lib/ui/stdmenus.inc:370 msgid "Math|h" msgstr "Μαθηματικά|θ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:372 +#: lib/ui/stdmenus.inc:371 msgid "Special Character|p" msgstr "Ειδικός Χαρακτήρας|Χ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:373 +#: lib/ui/stdmenus.inc:372 msgid "Formatting|o" msgstr "Μορφοποίηση|φ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:374 +#: lib/ui/stdmenus.inc:373 msgid "List / TOC|i" msgstr "Λίστα / Πίνακας Περιεχομένων|Λ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:375 +#: lib/ui/stdmenus.inc:374 msgid "Float|a" msgstr "Αιωρούμενο|ρ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:376 +#: lib/ui/stdmenus.inc:375 msgid "Note|N" msgstr "Σημείωση|η" -#: lib/ui/stdmenus.inc:377 +#: lib/ui/stdmenus.inc:376 msgid "Branch|B" msgstr "Κλάδος|δ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:378 +#: lib/ui/stdmenus.inc:377 msgid "Custom Insets" msgstr "Προσαρμοσμένα Ενθέματα" -#: lib/ui/stdmenus.inc:379 +#: lib/ui/stdmenus.inc:378 msgid "File|e" msgstr "Αρχείο|ρ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:380 +#: lib/ui/stdmenus.inc:379 msgid "Box[[Menu]]|x" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:383 +#: lib/ui/stdmenus.inc:382 msgid "Citation...|C" msgstr "Παραπομπή...|Π" -#: lib/ui/stdmenus.inc:384 +#: lib/ui/stdmenus.inc:383 msgid "Cross-Reference...|R" msgstr "Ενδο-Αναφορά...|Ε" -#: lib/ui/stdmenus.inc:385 +#: lib/ui/stdmenus.inc:384 msgid "Label...|L" msgstr "Ετικέτα...|τ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:388 +#: lib/ui/stdmenus.inc:387 msgid "Nomenclature Entry...|y" msgstr "Καταχώρηση Επιστημονικής Ορολογίας|Ο" -#: lib/ui/stdmenus.inc:390 +#: lib/ui/stdmenus.inc:389 msgid "Table...|T" msgstr "Πίνακας...|κ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:391 +#: lib/ui/stdmenus.inc:390 msgid "Graphics...|G" msgstr "Γραφικά...|Γ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:392 +#: lib/ui/stdmenus.inc:391 msgid "URL|U" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:393 +#: lib/ui/stdmenus.inc:392 msgid "Hyperlink...|k" msgstr "Υπερσύνδεσμος|ν" -#: lib/ui/stdmenus.inc:394 +#: lib/ui/stdmenus.inc:393 msgid "Footnote|F" msgstr "Υποσημείωση|μ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:395 +#: lib/ui/stdmenus.inc:394 msgid "Marginal Note|M" msgstr "Σημείωση Περιθωρίου|ω" -#: lib/ui/stdmenus.inc:397 src/insets/Inset.cpp:92 -#, fuzzy -msgid "TeX Code" -msgstr "Κώδικας TeX:" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:398 +#: lib/ui/stdmenus.inc:395 msgid "Program Listing[[Menu]]" msgstr "Κώδικας Προγράμματος[[Μενού]]" -#: lib/ui/stdmenus.inc:400 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:402 src/insets/Inset.cpp:92 +msgid "TeX Code" +msgstr "Κώδικας TeX" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:403 msgid "Preview|w" -msgstr "Προεπισκόπηση LyX" +msgstr "Προεπισκόπηση|ε" -#: lib/ui/stdmenus.inc:404 +#: lib/ui/stdmenus.inc:407 msgid "Symbols...|b" msgstr "Σύμβολα...|β" -#: lib/ui/stdmenus.inc:405 +#: lib/ui/stdmenus.inc:408 msgid "Ellipsis|i" msgstr "Αποσιωποιητικά|ο" -#: lib/ui/stdmenus.inc:406 +#: lib/ui/stdmenus.inc:409 msgid "End of Sentence|E" msgstr "Τέλος Πρότασης|Τ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:407 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:410 msgid "Plain Quotation Mark|Q" -msgstr "Προέλευση" +msgstr "Απλό Σήμα Εισαγωγικών|Α" -#: lib/ui/stdmenus.inc:408 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:411 msgid "Inner Quotation Mark|n" -msgstr "Στυλ παραπομπών" +msgstr "Εσωτερικό Σημάδι Παράθεσης|σ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:409 +#: lib/ui/stdmenus.inc:412 msgid "Protected Hyphen|y" msgstr "Προστατευμένη Παύλα Συλλαβισμού|Π" -#: lib/ui/stdmenus.inc:410 +#: lib/ui/stdmenus.inc:413 msgid "Breakable Slash|a" msgstr "Διαχωριστική Κάθετος|Κ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:411 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:414 msgid "Visible Space|V" -msgstr "Κατακόρυφο Διάστημα" +msgstr "Ορατό Διάστημα|Δ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:412 +#: lib/ui/stdmenus.inc:415 msgid "Menu Separator|M" msgstr "Διαχωριστικό Μενού|χ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:413 +#: lib/ui/stdmenus.inc:416 msgid "Phonetic Symbols|P" msgstr "Φωνητικά Σύμβολα|Φ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:414 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:417 msgid "Logos|L" -msgstr "Λογότυπο" +msgstr "Λογότυπα|Λ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:418 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:421 msgid "LyX Logo|L" -msgstr "Ιστορικό LaTeX|Ι" +msgstr "Λογότυπο LyX|γ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:419 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:422 msgid "TeX Logo|T" -msgstr "Ιστορικό LaTeX|Ι" +msgstr "Λογότυπο TeX|τ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:420 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:423 msgid "LaTeX Logo|a" -msgstr "Ιστορικό LaTeX|Ι" +msgstr "Λογότυπο LaTeX|υ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:421 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:424 msgid "LaTeX2e Logo|e" -msgstr "Ιστορικό LaTeX|Ι" +msgstr "Λογότυπο LaTeX2e|o" -#: lib/ui/stdmenus.inc:425 +#: lib/ui/stdmenus.inc:428 msgid "Superscript|S" msgstr "Εκθέτης|Ε" -#: lib/ui/stdmenus.inc:426 +#: lib/ui/stdmenus.inc:429 msgid "Subscript|u" msgstr "Δείκτης|Δ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:428 +#: lib/ui/stdmenus.inc:431 msgid "Protected Space|P" msgstr "Προστατευμένο Διάστημα|Π" -#: lib/ui/stdmenus.inc:431 +#: lib/ui/stdmenus.inc:434 msgid "Horizontal Space...|o" msgstr "Οριζόντιο Διάστημα...|Ο" -#: lib/ui/stdmenus.inc:432 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:435 msgid "Horizontal Line...|L" -msgstr "Οριζόντια Γραμμή|ζ" +msgstr "Οριζόντια Γραμμή...|ζ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:433 +#: lib/ui/stdmenus.inc:436 msgid "Vertical Space...|V" msgstr "Κατακόρυφο Διάστημα...|Κ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:434 +#: lib/ui/stdmenus.inc:437 msgid "Phantom|m" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:436 +#: lib/ui/stdmenus.inc:439 msgid "Hyphenation Point|H" msgstr "Σημείο Συλλαβισμού|β" -#: lib/ui/stdmenus.inc:437 +#: lib/ui/stdmenus.inc:440 msgid "Ligature Break|k" msgstr "Διαχωρισμός Λογογράμματος|χ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:438 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:441 msgid "Optional Line Break|B" -msgstr "Αλλαγή Γραμμής|γ" +msgstr "Προαιρετική Αλλαγή Γραμμής|Π" -#: lib/ui/stdmenus.inc:451 +#: lib/ui/stdmenus.inc:454 msgid "Display Formula|D" msgstr "Προβολή Φόρμουλας|Φ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:452 +#: lib/ui/stdmenus.inc:455 msgid "Numbered Formula|N" msgstr "Αριθμημένη Φόρμουλα|Α" -#: lib/ui/stdmenus.inc:476 +#: lib/ui/stdmenus.inc:479 msgid "Figure Wrap Float|F" msgstr "Αιωρούμενο Αναδίπλωσης Εικόνας|ρ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:477 +#: lib/ui/stdmenus.inc:480 msgid "Table Wrap Float|T" msgstr "Αιωρούμενο Αναδίπλωσης Πίνακα|κ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:481 +#: lib/ui/stdmenus.inc:484 msgid "Table of Contents|C" msgstr "Πίνακας Περιεχομένων|Π" -#: lib/ui/stdmenus.inc:484 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:487 msgid "List of Listings|L" -msgstr "Λίστα Περιγραφών" +msgstr "Λίστα Καταλογοποιήσεων|Λ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:485 +#: lib/ui/stdmenus.inc:488 msgid "Nomenclature|N" msgstr "Επιστημονική Ορολογία|Ε" -#: lib/ui/stdmenus.inc:486 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:489 msgid "Bib(la)TeX Bibliography...|B" -msgstr "Βιβλιογραφία BibTeX...|Β" +msgstr "Βιβλιογραφία Bib(la)TeX...|Β" -#: lib/ui/stdmenus.inc:490 +#: lib/ui/stdmenus.inc:493 msgid "LyX Document...|X" msgstr "Έγγραφο LyX|γ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:491 +#: lib/ui/stdmenus.inc:494 msgid "Plain Text...|T" msgstr "Απλό Κείμενο...|Α" -#: lib/ui/stdmenus.inc:492 +#: lib/ui/stdmenus.inc:495 msgid "Plain Text, Join Lines...|J" msgstr "Απλό Κείμενο, Ένωση Γραμμών|ν" -#: lib/ui/stdmenus.inc:494 +#: lib/ui/stdmenus.inc:497 msgid "External Material...|M" msgstr "Εξωτερικό Υλικό...|Î¥" -#: lib/ui/stdmenus.inc:495 +#: lib/ui/stdmenus.inc:498 msgid "Child Document...|d" msgstr "Έγγραφο Παιδί...|δ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:510 +#: lib/ui/stdmenus.inc:513 msgid "Comment|C" msgstr "Σχόλιο|χ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:517 +#: lib/ui/stdmenus.inc:520 msgid "Insert New Branch...|I" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:535 +#: lib/ui/stdmenus.inc:538 msgid "Change Tracking|C" msgstr "Αλλαγή Παρακολούθησης|Α" -#: lib/ui/stdmenus.inc:536 +#: lib/ui/stdmenus.inc:539 msgid "Build Program|B" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:537 +#: lib/ui/stdmenus.inc:540 msgid "LaTeX Log|L" msgstr "Ιστορικό LaTeX|Ι" -#: lib/ui/stdmenus.inc:538 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:541 msgid "Start Appendix Here|x" msgstr "Έναρξη Παραρτήματος Εδώ|η" -#: lib/ui/stdmenus.inc:542 +#: lib/ui/stdmenus.inc:545 msgid "View Master Document|M" msgstr "Προβολή Κύριου Εγγράφου|β" -#: lib/ui/stdmenus.inc:543 +#: lib/ui/stdmenus.inc:546 msgid "Update Master Document|a" msgstr "Ενημέρωση Κύριου Εγγράφου|ω" -#: lib/ui/stdmenus.inc:545 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:548 msgid "Compressed|o" msgstr "Συμπιεσμένο|Σ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:546 +#: lib/ui/stdmenus.inc:549 msgid "Disable Editing|E" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:551 +#: lib/ui/stdmenus.inc:554 msgid "Track Changes|T" msgstr "Παρακολούθηση Αλλαγών|Π" -#: lib/ui/stdmenus.inc:552 +#: lib/ui/stdmenus.inc:555 msgid "Merge Changes...|M" msgstr "Συγχώνευση Αλλαγών...|Σ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:553 +#: lib/ui/stdmenus.inc:556 msgid "Accept Change|A" msgstr "Αποδοχή Αλλαγής|Α" -#: lib/ui/stdmenus.inc:555 +#: lib/ui/stdmenus.inc:558 msgid "Accept All Changes|c" msgstr "Αποδοχή Όλων των Αλλαγών|ω" -#: lib/ui/stdmenus.inc:556 +#: lib/ui/stdmenus.inc:559 msgid "Reject All Changes|e" msgstr "Απόρριψη Όλων των Αλλαγών|ψ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:557 +#: lib/ui/stdmenus.inc:560 msgid "Show Changes in Output|S" msgstr "Εμφάνιση Αλλαγών στην Έξοδο|φ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:564 +#: lib/ui/stdmenus.inc:567 msgid "Bookmarks|B" msgstr "Σελιδοδείκτες|δ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:565 +#: lib/ui/stdmenus.inc:568 msgid "Next Note|N" msgstr "Επόμενη Σημείωση|Σ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:566 +#: lib/ui/stdmenus.inc:569 msgid "Next Change|C" msgstr "Επόμενη Αλλαγή|Α" -#: lib/ui/stdmenus.inc:567 +#: lib/ui/stdmenus.inc:570 msgid "Next Cross-Reference|R" msgstr "Επόμενη Ενδο-Αναφορά|φ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:568 +#: lib/ui/stdmenus.inc:571 msgid "Go to Label|L" msgstr "Πήγαινε στην Ετικέτα|Ε" -#: lib/ui/stdmenus.inc:575 +#: lib/ui/stdmenus.inc:578 msgid "Save Bookmark 1|S" msgstr "Αποθήκευση Σελιδοδείκτη|θ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:576 +#: lib/ui/stdmenus.inc:579 msgid "Save Bookmark 2" msgstr "Αποθήκευση Σελιδοδείκτη 2" -#: lib/ui/stdmenus.inc:577 +#: lib/ui/stdmenus.inc:580 msgid "Save Bookmark 3" msgstr "Αποθήκευση Σελιδοδείκτη 3" -#: lib/ui/stdmenus.inc:578 +#: lib/ui/stdmenus.inc:581 msgid "Save Bookmark 4" msgstr "Αποθήκευση Σελιδοδείκτη 4" -#: lib/ui/stdmenus.inc:579 +#: lib/ui/stdmenus.inc:582 msgid "Save Bookmark 5" msgstr "Αποθήκευση Σελιδοδείκτη 5" -#: lib/ui/stdmenus.inc:580 +#: lib/ui/stdmenus.inc:583 msgid "Clear Bookmarks|C" msgstr "Καθαρισμός Σελιδοδεικτών|Κ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:582 +#: lib/ui/stdmenus.inc:585 msgid "Navigate Back|B" msgstr "Πλοήγηση Πίσω|Π" -#: lib/ui/stdmenus.inc:591 +#: lib/ui/stdmenus.inc:594 msgid "Spellchecker...|S" msgstr "Ορθογράφος...|Ο" -#: lib/ui/stdmenus.inc:592 +#: lib/ui/stdmenus.inc:595 msgid "Thesaurus...|T" msgstr "Θησαυρός...|Θ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:593 +#: lib/ui/stdmenus.inc:596 msgid "Statistics...|a" msgstr "Στατιστικά...|Σ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:594 +#: lib/ui/stdmenus.inc:597 msgid "Check TeX|h" msgstr "Έλεγχος TeX|λ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:595 +#: lib/ui/stdmenus.inc:598 msgid "TeX Information|I" msgstr "Πληροφορίες TeX|ρ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:596 +#: lib/ui/stdmenus.inc:599 msgid "Compare...|C" msgstr "Σύγκριση...|Σ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:601 +#: lib/ui/stdmenus.inc:604 msgid "Reconfigure|R" msgstr "Επαναδιαμόρφωση|Ε" -#: lib/ui/stdmenus.inc:602 +#: lib/ui/stdmenus.inc:605 msgid "Preferences...|P" msgstr "Προτιμήσεις...|Π" -#: lib/ui/stdmenus.inc:609 +#: lib/ui/stdmenus.inc:612 msgid "Introduction|I" msgstr "Εισαγωγή|Ε" -#: lib/ui/stdmenus.inc:610 +#: lib/ui/stdmenus.inc:613 msgid "Tutorial|T" msgstr "Διδακτικό Εγχειρίδιο|γ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:611 +#: lib/ui/stdmenus.inc:614 msgid "User's Guide|U" msgstr "Οδηγός Χρήστη|Ο" -#: lib/ui/stdmenus.inc:612 +#: lib/ui/stdmenus.inc:615 msgid "Additional Features|F" msgstr "Πρόσθετα Χαρακτηριστικά|Π" -#: lib/ui/stdmenus.inc:613 +#: lib/ui/stdmenus.inc:616 msgid "Embedded Objects|O" msgstr "Ενσωματωμένα Αντικείμενα|ν" -#: lib/ui/stdmenus.inc:615 +#: lib/ui/stdmenus.inc:618 msgid "Customization|C" msgstr "Προσαρμογή|α" -#: lib/ui/stdmenus.inc:616 +#: lib/ui/stdmenus.inc:619 msgid "Shortcuts|S" msgstr "Συντομεύσεις|Σ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:617 +#: lib/ui/stdmenus.inc:620 msgid "LyX Functions|y" msgstr "Συναρτήσεις LyX|υ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:618 +#: lib/ui/stdmenus.inc:621 msgid "LaTeX Configuration|L" msgstr "Διαμόρφωση LaTeX|Δ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:619 +#: lib/ui/stdmenus.inc:622 msgid "Specific Manuals|p" msgstr "Συγκεκριμένα Εγχειρίδια Χρήσης|Χ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:621 +#: lib/ui/stdmenus.inc:624 msgid "About LyX|X" msgstr "Περί του LyX|ρ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:625 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:628 msgid "Beamer Presentations|B" -msgstr "Παρουσίαση" +msgstr "Παρουσιάσεις Beamer|ρ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:626 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:629 msgid "Braille|a" -msgstr "Εγχειρίδιο Χρήσης Γραφής Braille|ρ" +msgstr "Braille|ρ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:627 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:630 msgid "Colored boxes|r" -msgstr "Χρώματα" +msgstr "Κουτιά χρωμάτων|χ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:628 +#: lib/ui/stdmenus.inc:631 msgid "Feynman-diagram|F" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:629 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:632 msgid "Knitr|K" -msgstr "Εγχειρίδιο Χρήσης Γλωσσολογίας|Γ" +msgstr "Knitr|Κ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:630 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:633 msgid "LilyPond|P" -msgstr "Εγχειρίδιο Χρήσης Γραφής Braille|ρ" +msgstr "LilyPond|Λ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:631 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:634 msgid "Linguistics|L" -msgstr "Γλωσσολογία" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:632 +#: lib/ui/stdmenus.inc:635 msgid "Multilingual Captions|C" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:633 +#: lib/ui/stdmenus.inc:636 msgid "Paralist|t" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:634 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:637 msgid "PDF comments|D" -msgstr "Σχόλιο" +msgstr "Σχόλια PDF|χ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:635 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:638 msgid "PDF forms|o" -msgstr "Σχόλιο" +msgstr "Φόρμες PDF|Φ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:636 +#: lib/ui/stdmenus.inc:639 msgid "Hazard and Precautionary Statements|H" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:637 lib/configure.py:640 +#: lib/ui/stdmenus.inc:640 lib/configure.py:703 msgid "Sweave|S" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:638 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:641 msgid "XY-pic|X" -msgstr "Εγχειρίδιο Χρήσης XY-pic|ς" +msgstr "XY-pic|Χ" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:71 msgid "New document" @@ -19869,15 +19613,14 @@ msgid "Check spelling" msgstr "Έλεγχος ορθογραφίας" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:76 -#, fuzzy msgid "Spellcheck continuously" -msgstr "Μηχανή &Ορθογράφου:" +msgstr "Διαρκής ορθογραφικός έλεγχος" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/BufferView.cpp:1361 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/BufferView.cpp:1409 msgid "Undo" msgstr "Αναίρεση" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/BufferView.cpp:1381 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/BufferView.cpp:1429 msgid "Redo" msgstr "Επανάληψη" @@ -20023,9 +19766,8 @@ msgid "Insert margin note" msgstr "Εισαγωγή σημείωσης περιθωρίου" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:131 -#, fuzzy msgid "Insert LyX note" -msgstr "Εισαγωγή σημείωσης" +msgstr "Εισαγωγή σημείωσης LyX" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:132 msgid "Insert box" @@ -20055,19 +19797,19 @@ msgstr "Στυλ κειμένου" msgid "Paragraph settings" msgstr "Ρυθμίσεις παραγράφου" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144 lib/ui/stdtoolbars.inc:195 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144 lib/ui/stdtoolbars.inc:196 msgid "Add row" msgstr "Προσθήκη γραμμής" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145 lib/ui/stdtoolbars.inc:196 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145 lib/ui/stdtoolbars.inc:197 msgid "Add column" msgstr "Προσθήκη στήλης" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 lib/ui/stdtoolbars.inc:197 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 lib/ui/stdtoolbars.inc:198 msgid "Delete row" msgstr "Διαγραφή γραμμής" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147 lib/ui/stdtoolbars.inc:198 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147 lib/ui/stdtoolbars.inc:199 msgid "Delete column" msgstr "Διαγραφή στήλης" @@ -20080,14 +19822,12 @@ msgid "Move column left" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:150 -#, fuzzy msgid "Move row down" -msgstr "Μετακίνηση Τμήματος Κάτω|Κ" +msgstr "Μετακίνηση γραμμής κάτω" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:151 -#, fuzzy msgid "Move column right" -msgstr "Κάτω δεξιά" +msgstr "Μετακίνηση στήλης δεξιά" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:153 msgid "Set top line" @@ -20114,4527 +19854,4423 @@ msgid "Set all lines" msgstr "Ορισμός όλων των γραμμών" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:159 +#, fuzzy +msgid "Set inner lines" +msgstr "Ορισμός γραμμών περιγράμματος" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160 msgid "Unset all lines" msgstr "Αναίρεση ορισμού όλων των γραμμών" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162 msgid "Align left" msgstr "Στοίχιση αριστερά" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163 msgid "Align center" msgstr "Στοίχιση κέντρο" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:164 msgid "Align right" msgstr "Στοίχιση δεξιά" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:164 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165 msgid "Align on decimal" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167 msgid "Align top" msgstr "Στοίχιση πάνω" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168 msgid "Align middle" msgstr "Στοίχιση μέση" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169 msgid "Align bottom" msgstr "Στοίχιση κάτω" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 msgid "Rotate cell by 90 degrees or unset rotation" -msgstr "Περιστροφή αυτού του κελιού κατά 90 μοίρες" +msgstr "Περιστροφή κελιού κατά 90 μοίρες ή απαλοιφή περιστροφής" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172 msgid "Rotate table by 90 degrees or unset rotation" -msgstr "Περιστροφή του πίνακα κατά 90 μοίρες" +msgstr "Περιστροφή πίνακα κατά 90 μοίρες ή απαλοιφή περιστροφής" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173 msgid "Set multi-column" msgstr "Ορισμός πολλαπλών στηλών" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174 msgid "Set multi-row" -msgstr "Ορισμός πολλαπλών στηλών" +msgstr "Ορισμός πολλαπλών γραμμών" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:177 msgid "Math" msgstr "Μαθηματικά" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:177 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:178 msgid "Set display mode" msgstr "Ορισμός κατάστασης προβολής" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179 src/insets/InsetScript.cpp:63 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180 src/insets/InsetScript.cpp:63 msgid "Subscript" msgstr "Δείκτης" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180 src/insets/InsetScript.cpp:64 -msgid "Superscript" -msgstr "Εκθέτης" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:182 msgid "Insert square root" msgstr "Εισαγωγή τετραγωνικής ρίζας" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:182 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183 msgid "Insert root" msgstr "Εισαγωγή ρίζας" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184 msgid "Insert standard fraction" msgstr "Εισαγωγή συνήθους κλάσματος" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:185 msgid "Insert sum" msgstr "Εισαγωγή αθροίσματος" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:185 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:186 msgid "Insert integral" msgstr "Εισαγωγή ολοκληρώματος" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:186 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:187 msgid "Insert product" msgstr "Εισαγωγή παραγώγου" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:188 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189 msgid "Insert ( )" msgstr "Εισαγωγή ( )" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190 msgid "Insert [ ]" msgstr "Εισαγωγή [ ]" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:191 msgid "Insert { }" msgstr "Εισαγωγή { }" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:191 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:192 msgid "Insert delimiters" msgstr "Εισαγωγή διαχωριστικών" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:193 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:194 msgid "Insert matrix" msgstr "Εισαγωγή μητρείου" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:194 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:195 msgid "Insert cases environment" msgstr "Εισαγωγή περιβάλλοντος επιλογών" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:200 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:201 msgid "Toggle math panels" msgstr "Εναλλαγή πάνελ μαθηματικών" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:203 src/TocBackend.cpp:289 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:204 src/TocBackend.cpp:289 msgid "Math Macros" msgstr "Μαθηματικές Μακροεντολές" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:204 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:205 msgid "Remove last argument" msgstr "Απαλοιφή τελευταίου ορίσματος" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:205 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:206 msgid "Append argument" msgstr "Προσθήκη ορίσματος" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:207 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:208 msgid "Make first non-optional into optional argument" msgstr "Μετατροπή πρώτου ορίσματος από μη σε προαιρετικό" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:208 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:209 msgid "Make last optional into non-optional argument" msgstr "Μετατροπή τελευταίου ορίσματος από προαιρετικό σε μη" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:210 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:211 msgid "Remove optional argument" msgstr "Απαλοιφή προαιρετικού ορίσματος" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:211 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:212 msgid "Insert optional argument" msgstr "Εισαγωγή προαιρετικού ορίσματος" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:214 msgid "Remove last argument spitting out to the right" msgstr "Αφαίρεση τελευταίου ορίσματος που προεξέχει δεξιά" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:214 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215 msgid "Append argument eating from the right" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:216 msgid "Append optional argument eating from the right" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219 msgid "Phonetic Symbols" -msgstr "Φωνητικά Σύμβολα|Φ" +msgstr "Φωνητικά Σύμβολα" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219 lib/ui/stdtoolbars.inc:1269 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220 lib/ui/stdtoolbars.inc:1271 msgid "IPA Pulmonic Consonants" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220 lib/ui/stdtoolbars.inc:1331 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221 lib/ui/stdtoolbars.inc:1333 msgid "IPA Non-Pulmonic Consonants" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221 lib/ui/stdtoolbars.inc:1345 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222 lib/ui/stdtoolbars.inc:1347 msgid "IPA Vowels" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222 lib/ui/stdtoolbars.inc:1376 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 lib/ui/stdtoolbars.inc:1378 msgid "IPA Other Symbols" -msgstr "Φωνητικά Σύμβολα|Φ" +msgstr "IPA Άλλα Σύμβολα" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 lib/ui/stdtoolbars.inc:1391 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224 lib/ui/stdtoolbars.inc:1393 msgid "IPA Suprasegmentals" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224 lib/ui/stdtoolbars.inc:1403 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 lib/ui/stdtoolbars.inc:1405 msgid "IPA Diacritics" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 lib/ui/stdtoolbars.inc:1438 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226 lib/ui/stdtoolbars.inc:1440 msgid "IPA Tones and Word Accents" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:228 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:229 msgid "Command Buffer" msgstr "Βοηθητική Μνήμη Εντολών" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:232 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233 msgid "Review[[Toolbar]]" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:234 msgid "Track changes" msgstr "Παρακολούθηση αλλαγών" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:234 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:235 msgid "Show changes in output" msgstr "Εμφάνιση αλλαγών στην έξοδο" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:236 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237 msgid "Next change" msgstr "Επόμενη αλλαγή" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:238 msgid "Accept change inside selection" msgstr "Αποδοχή αλλαγής εσωτερική επιλογής" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:238 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:239 msgid "Reject change inside selection" msgstr "Απόρριψη αλλαγής εσωτερική επιλογής" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:240 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241 msgid "Merge changes" msgstr "Συγχώνευση αλλαγών" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242 msgid "Accept all changes" msgstr "Αποδοχή όλων των αλλαγών" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:243 msgid "Reject all changes" msgstr "Απόρριψη όλων των αλλαγών" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:245 msgid "Insert note" msgstr "Εισαγωγή σημείωσης" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:245 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:246 msgid "Next note" msgstr "Επόμενη σημείωση" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249 msgid "LyX Documentation Tools" -msgstr "Έγγραφα LyX (*.lyx)" +msgstr "Εργαλεία Τεκμηρείωσης LyX" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249 src/insets/Inset.cpp:119 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:250 src/insets/Inset.cpp:119 msgid "Info" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:250 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:251 msgid "Menu Separator" -msgstr "Διαχωριστικό Μενού|χ" +msgstr "Διαχωριστικό Μενού" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253 msgid "LyX Logo" -msgstr "Το Λογότυπό μου" +msgstr "Λογότυπο LyX" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254 msgid "TeX Logo" -msgstr "Ημερολόγιο LaTeX" +msgstr "Λογότυπο TeX" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:255 msgid "LaTeX Logo" -msgstr "Ημερολόγιο LaTeX" +msgstr "Λογότυπο LaTeX" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:255 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:256 msgid "LaTeX2e Logo" -msgstr "Ημερολόγιο LaTeX" +msgstr "Λογότυπο LaTeX2e" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259 msgid "View Other Formats" msgstr "Προβολή Άλλων Τύπων" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263 msgid "Update Other Formats" msgstr "Ενημέρωση Άλλων Τύπων" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:266 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:266 msgid "Version Control" msgstr "Έλεγχος Έκδοσης" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284 msgid "Register" msgstr "Καταχώρηση" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285 msgid "Check-out for edit" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286 msgid "Check-in changes" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287 msgid "View revision log" msgstr "Προβολή ημερολογίου αναθεωρήσεων" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288 msgid "Revert changes" msgstr "Επαναφορά αλλαγών" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289 msgid "Compare with older revision" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290 msgid "Compare with last revision" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291 msgid "Insert Version Info" -msgstr "Εισαγωγή σημείωσης περιθωρίου" +msgstr "Εισαγωγή Πληροφοριών Έκδοσης" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:293 msgid "Use SVN file locking property" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295 msgid "Update local directory from repository" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298 msgid "Math Panels" msgstr "Πάνελ Μαθηματικών" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299 msgid "Math spacings" msgstr "Διαστήματα μαθηματικών" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300 msgid "Styles & classes" -msgstr "Κλάσεις LaTeX" +msgstr "Στυλ & κλάσεις" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300 lib/ui/stdtoolbars.inc:389 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301 lib/ui/stdtoolbars.inc:390 msgid "Fractions" msgstr "Κλάσματα" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301 lib/ui/stdtoolbars.inc:406 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1475 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302 lib/ui/stdtoolbars.inc:407 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1633 msgid "Fonts" msgstr "Γραμματοσειρές" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302 lib/ui/stdtoolbars.inc:319 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303 lib/ui/stdtoolbars.inc:320 msgid "Functions" msgstr "Συναρτήσεις" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304 msgid "Frame decorations" msgstr "Διακοσμήσεις πλαισίου" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305 msgid "Big operators" msgstr "Μεγάλοι τελεστές" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305 lib/ui/stdtoolbars.inc:653 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306 lib/ui/stdtoolbars.inc:655 msgid "Miscellaneous" msgstr "Διάφορα" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307 lib/ui/stdtoolbars.inc:478 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308 lib/ui/stdtoolbars.inc:480 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88 msgid "Arrows" msgstr "Βέλη" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308 lib/ui/stdtoolbars.inc:905 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309 lib/ui/stdtoolbars.inc:907 msgid "Arrows (extended)" -msgstr "Θεωρήματα (AMS-Εκτεταμένο)" +msgstr "Βέλη (εκτεταμένο)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309 lib/ui/stdtoolbars.inc:516 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310 lib/ui/stdtoolbars.inc:518 msgid "Operators" msgstr "Τελεστές" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310 lib/ui/stdtoolbars.inc:1169 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311 lib/ui/stdtoolbars.inc:1171 msgid "Operators (extended)" -msgstr "Θεωρήματα (AMS-Εκτεταμένο)" +msgstr "Τελεστές (εκτεταμένο)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311 lib/ui/stdtoolbars.inc:552 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312 lib/ui/stdtoolbars.inc:554 msgid "Relations" msgstr "Σχέσεις" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312 lib/ui/stdtoolbars.inc:983 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313 lib/ui/stdtoolbars.inc:985 msgid "Relations (extended)" -msgstr "Σχέσεις" +msgstr "Σχέσεις (εκτεταμένο)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314 msgid "Negative relations (extended)" -msgstr "Αρνητικές Σχέσεις AMS" +msgstr "Αρνητικές σχέσεις (εκτεταμένες)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314 lib/ui/stdtoolbars.inc:420 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315 lib/ui/stdtoolbars.inc:422 msgid "Dots" msgstr "Τελείες" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315 lib/ui/stdtoolbars.inc:1242 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316 lib/ui/stdtoolbars.inc:1244 msgid "Delimiters (fixed size)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316 lib/ui/stdtoolbars.inc:758 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317 lib/ui/stdtoolbars.inc:760 msgid "Miscellaneous (extended)" -msgstr "Διάφορα" +msgstr "Διάφορα (εκτεταμένο)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321 msgid "arccos" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322 msgid "arcsin" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323 msgid "arctan" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324 msgid "arg" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325 msgid "bmod" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326 msgid "cos" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327 msgid "cosh" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328 msgid "cot" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329 msgid "coth" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330 msgid "csc" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331 msgid "deg" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332 msgid "det" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333 msgid "dim" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334 msgid "exp" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335 msgid "gcd" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336 msgid "hom" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337 msgid "inf" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338 msgid "ker" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339 msgid "lg" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340 msgid "lim" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341 msgid "liminf" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342 msgid "limsup" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343 msgid "ln" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344 msgid "log" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345 msgid "max" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346 msgid "min" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347 msgid "sec" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348 msgid "sin" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349 msgid "sinh" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350 msgid "sup" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351 msgid "tan" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352 msgid "tanh" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353 msgid "Pr" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 msgid "Spacings" msgstr "Διαστήματα" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357 msgid "Thin space\t\\," msgstr "Λεπτό διάστημα\t\\," -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358 msgid "Medium space\t\\:" msgstr "Μεσαίο διάστημα\t\\:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359 msgid "Thick space\t\\;" msgstr "Πλατύ διάστημα\t\\;" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360 msgid "Quadratin space\t\\quad" msgstr "Δευτεροβάθμιο διάστημα\t\\quad" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361 msgid "Double quadratin space\t\\qquad" msgstr "Διπλό δευτεροβάθμιο διάστημα\t\\qquad" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362 msgid "Negative space\t\\!" msgstr "Αρνητικό διάστημα\t\\!" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363 msgid "Phantom\t\\phantom" -msgstr "Γέμισμα\t\\phantom" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364 msgid "Horizontal phantom\t\\hphantom" -msgstr "Ορισζόντιο γέμισμα\t\\hphantom" +msgstr "Ορισζόντιο φάντασμα\t\\hphantom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365 msgid "Vertical phantom\t\\vphantom" -msgstr "Κατακόρυφο γέμισμα\t\\vphantom" +msgstr "Κατακόρυφο φάντασμα\t\\vphantom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366 msgid "Smash\t\\smash" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367 msgid "Top smash\t\\smasht" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368 msgid "Bottom smash\t\\smashb" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369 msgid "Left overlap\t\\mathllap" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370 msgid "Center overlap\t\\mathclap" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371 msgid "Right overlap\t\\mathrlap" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374 msgid "Roots" msgstr "Ρίζες" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375 msgid "Square root\t\\sqrt" msgstr "Τετραγω" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376 msgid "Other root\t\\root" msgstr "Άλλη ρίζα\t\\root" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379 msgid "Styles & Classes" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380 msgid "Display style\t\\displaystyle" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381 msgid "Normal text style\t\\textstyle" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384 msgid "Relation class\t\\mathrel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385 msgid "Binary operator class\t\\mathbin" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386 msgid "Large operator class\t\\mathop" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387 msgid "Ordinary class\t\\mathord" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391 msgid "Standard\t\\frac" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392 msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393 msgid "Unit (km)\t\\unitone" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394 msgid "Unit (864 m)\t\\unittwo" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395 msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396 msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfracthree" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397 msgid "Text fraction\t\\tfrac" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398 msgid "Display fraction\t\\dfrac" msgstr "Εμφάνιση κλάσματος\t\\dfrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399 msgid "Continued fraction\t\\cfrac" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400 msgid "Continued fraction (left)\t\\cfracleft" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401 msgid "Continued fraction (right)\t\\cfracright" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402 msgid "Binomial\t\\binom" msgstr "Διωνυμικό\t\\binom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403 msgid "Text binomial\t\\tbinom" msgstr "Διωνυμικό κειμένου\t\\tbinom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404 msgid "Display binomial\t\\dbinom" msgstr "Διωνυμικό προβολής\t\\dbinom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408 msgid "Roman\t\\mathrm" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409 msgid "Bold\t\\mathbf" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410 msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411 msgid "Sans serif\t\\mathsf" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412 msgid "Italic\t\\mathit" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413 msgid "Typewriter\t\\mathtt" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414 msgid "Blackboard\t\\mathbb" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415 +msgid "Double stroke\t\\mathds" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416 msgid "Fraktur\t\\mathfrak" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417 msgid "Calligraphic\t\\mathcal" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418 msgid "Formal Script\t\\mathscr" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419 msgid "Normal text mode\t\\textrm" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423 msgid "ldots" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424 msgid "cdots" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425 msgid "vdots" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426 msgid "ddots" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427 msgid "iddots" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437 msgid "Frame Decorations" msgstr "Διακοσμήσεις Πλαισίου" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438 msgid "hat" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439 msgid "tilde" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440 msgid "bar" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441 msgid "grave" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442 msgid "dot" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443 msgid "check" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444 msgid "widehat" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445 msgid "widetilde" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446 msgid "utilde" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447 msgid "vec" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448 msgid "acute" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449 msgid "ddot" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450 msgid "dddot" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451 msgid "ddddot" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452 msgid "breve" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453 msgid "mathring" -msgstr "γραμμή μαθηματικών" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454 msgid "overline" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455 msgid "overbrace" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456 msgid "overleftarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457 msgid "overrightarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458 msgid "overleftrightarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459 msgid "underline" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461 msgid "underbrace" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463 msgid "underleftarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464 msgid "underrightarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465 msgid "underleftrightarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464 -#, fuzzy -msgid "cancel" -msgstr "Ακύρωση" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465 -#, fuzzy -msgid "bcancel" -msgstr "Ακύρωση" - #: lib/ui/stdtoolbars.inc:466 -#, fuzzy -msgid "xcancel" -msgstr "Ακύρωση" +msgid "cancel" +msgstr "ακύρωση" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:467 -#, fuzzy -msgid "cancelto" -msgstr "Ακύρωση" +msgid "bcancel" +msgstr "bακύρωση" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:468 -msgid "Insert left/right side scripts" -msgstr "" +msgid "xcancel" +msgstr "xακύρωση" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:469 -#, fuzzy -msgid "Insert right side scripts" -msgstr "Εισαγωγή διαχωριστικών:" +msgid "cancelto" +msgstr "ακύρωσησε" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:470 #, fuzzy -msgid "Insert left side scripts" -msgstr "Εισαγωγή διαχωριστικών:" +msgid "Insert left/right side scripts (sideset)" +msgstr "Εισαγωγή δεξιών σεναρίων" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:471 #, fuzzy -msgid "Insert side scripts" -msgstr "Εισαγωγή διαχωριστικών" +msgid "Insert right side scripts (sidesetr)" +msgstr "Εισαγωγή δεξιών σεναρίων" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:472 +#, fuzzy +msgid "Insert left side scripts (sidesetl)" +msgstr "Εισαγωγή αριστερών σεναρίων" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473 +#, fuzzy +msgid "Insert side scripts (sidesetn)" +msgstr "Εισαγωγή αριστερών σεναρίων" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474 msgid "overset" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475 msgid "underset" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476 msgid "stackrel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477 msgid "stackrelthree" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481 msgid "leftarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483 msgid "rightarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485 msgid "downarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486 msgid "uparrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487 msgid "updownarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488 msgid "leftrightarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489 msgid "Leftarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490 msgid "Rightarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491 msgid "Downarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492 msgid "Uparrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493 msgid "Updownarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494 msgid "Leftrightarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495 msgid "Longleftrightarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496 msgid "Longleftarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497 msgid "Longrightarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498 msgid "longleftrightarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499 msgid "longleftarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500 msgid "longrightarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501 msgid "leftharpoondown" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502 msgid "rightharpoondown" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503 msgid "mapsto" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504 msgid "longmapsto" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505 msgid "nwarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506 msgid "nearrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507 msgid "leftharpoonup" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508 msgid "rightharpoonup" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509 msgid "hookleftarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510 msgid "hookrightarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511 msgid "swarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512 msgid "searrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511 lib/ui/stdtoolbars.inc:935 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513 lib/ui/stdtoolbars.inc:937 msgid "rightleftharpoons" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519 msgid "pm" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520 msgid "cap" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521 msgid "diamond" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522 msgid "oplus" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523 msgid "mp" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524 msgid "cup" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525 msgid "bigtriangleup" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526 msgid "ominus" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527 msgid "times" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528 msgid "uplus" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529 msgid "bigtriangledown" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530 msgid "otimes" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531 msgid "div" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532 msgid "sqcap" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533 msgid "triangleright" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534 msgid "oslash" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535 msgid "cdot" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536 msgid "sqcup" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537 msgid "triangleleft" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538 msgid "odot" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539 msgid "star" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540 msgid "ast" -msgstr "Επικόλληση" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541 msgid "vee" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542 msgid "amalg" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543 msgid "bigcirc" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544 msgid "setminus" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545 msgid "wedge" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546 msgid "dagger" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547 msgid "circ" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548 msgid "bullet" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549 msgid "wr" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550 msgid "ddagger" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551 msgid "smallint" -msgstr "Ελάχιστο" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555 msgid "leq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557 msgid "geq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559 msgid "equiv" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560 msgid "models" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561 msgid "prec" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562 msgid "succ" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563 msgid "sim" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564 msgid "perp" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565 msgid "preceq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566 msgid "succeq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567 msgid "simeq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568 msgid "mid" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569 msgid "ll" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570 msgid "gg" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571 msgid "asymp" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572 msgid "parallel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573 msgid "subset" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574 msgid "supset" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575 msgid "approx" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576 msgid "smile" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577 msgid "subseteq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578 msgid "supseteq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579 msgid "cong" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580 msgid "frown" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581 msgid "sqsubseteq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582 msgid "sqsupseteq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583 msgid "doteq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584 msgid "neq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586 msgid "in[[math relation]]" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587 msgid "ni" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589 msgid "propto" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590 msgid "notin" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591 msgid "vdash" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592 msgid "dashv" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593 msgid "bowtie" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594 msgid "iff" -msgstr "Εκτός λειτουργίας" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595 msgid "not" -msgstr "σημείωση" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596 msgid "land" -msgstr "Ισλανδικά" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597 msgid "lor" -msgstr "ή" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598 msgid "lnot" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602 msgid "alpha" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603 msgid "beta" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604 msgid "gamma" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605 msgid "delta" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606 msgid "epsilon" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607 msgid "varepsilon" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608 msgid "zeta" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609 msgid "eta" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610 msgid "theta" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611 msgid "vartheta" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612 msgid "iota" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613 msgid "kappa" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614 msgid "lambda" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615 msgid "mu" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616 msgid "nu" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617 msgid "xi" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618 msgid "pi" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619 msgid "varpi" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620 msgid "rho" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621 msgid "varrho" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622 msgid "sigma" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623 msgid "varsigma" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624 msgid "tau" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625 msgid "upsilon" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626 msgid "phi" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627 msgid "varphi" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628 msgid "chi" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629 msgid "psi" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630 msgid "omega" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631 msgid "Gamma" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632 msgid "Delta" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633 msgid "Theta" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634 msgid "Lambda" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635 msgid "Xi" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636 msgid "Pi" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637 msgid "Sigma" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638 msgid "Upsilon" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639 msgid "Phi" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640 msgid "Psi" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641 msgid "Omega" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642 msgid "varGamma" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643 msgid "varDelta" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644 msgid "varTheta" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645 msgid "varLambda" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646 msgid "varXi" -msgstr "Φαρσί" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647 msgid "varPi" -msgstr "Φαρσί" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648 msgid "varSigma" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649 msgid "varUpsilon" -msgstr "έκδοση" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650 msgid "varPhi" -msgstr "Φαρσί" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651 msgid "varPsi" -msgstr "Φαρσί" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652 msgid "varOmega" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656 msgid "nabla" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657 msgid "partial" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658 msgid "infty" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659 msgid "prime" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660 msgid "ell" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661 msgid "emptyset" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662 msgid "exists" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663 msgid "forall" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664 msgid "imath" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665 msgid "jmath" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666 msgid "Re" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667 msgid "Im" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668 msgid "aleph" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669 msgid "wp" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668 lib/ui/stdtoolbars.inc:768 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670 lib/ui/stdtoolbars.inc:770 msgid "hbar" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671 msgid "angle" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672 msgid "top" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673 msgid "bot" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674 msgid "Vert" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675 msgid "neg" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676 msgid "flat" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677 msgid "natural" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678 msgid "sharp" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679 msgid "surd" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680 msgid "lhook" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681 msgid "rhook" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682 msgid "triangle" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683 msgid "diamondsuit" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684 msgid "heartsuit" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685 msgid "clubsuit" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686 msgid "spadesuit" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687 msgid "textrm \\AA" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688 msgid "textrm \\O" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689 msgid "mathcircumflex" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690 msgid "_" msgstr "_" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691 msgid "textdegree" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692 msgid "mathdollar" -msgstr "μακροεντολή μαθηματικών" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693 msgid "mathparagraph" -msgstr "Παράγραφος" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694 msgid "mathsection" -msgstr "επιλογή" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695 msgid "mathrm T" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696 msgid "mathbb N" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697 msgid "mathbb Z" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698 msgid "mathbb Q" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699 msgid "mathbb R" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700 msgid "mathbb C" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701 msgid "mathbb H" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702 msgid "mathcal F" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703 msgid "mathcal L" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704 msgid "mathcal H" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705 msgid "mathcal O" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708 msgid "Big Operators" msgstr "Μεγάλοι Τελεστές" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709 msgid "intop" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710 msgid "int" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711 msgid "iint" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712 msgid "iintop" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713 msgid "iiint" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714 msgid "iiintop" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715 msgid "iiiint" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716 msgid "iiiintop" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717 msgid "dotsint" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718 msgid "dotsintop" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719 msgid "idotsint" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720 msgid "oint" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721 msgid "ointop" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722 msgid "oiint" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723 msgid "oiintop" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724 msgid "ointctrclockwiseop" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725 msgid "ointctrclockwise" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726 msgid "ointclockwiseop" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727 msgid "ointclockwise" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728 msgid "sqint" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729 msgid "sqintop" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730 msgid "sqiint" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731 msgid "sqiintop" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732 msgid "fint" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733 msgid "fintop" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734 msgid "landupint" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735 msgid "landupintop" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736 msgid "landdownint" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737 msgid "landdownintop" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738 msgid "varint" -msgstr "&Εκτύπωση" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739 msgid "varoint" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740 msgid "varoiint" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741 msgid "varoiintop" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742 msgid "varointclockwise" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743 msgid "varointclockwiseop" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744 msgid "varointctrclockwise" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745 msgid "varointctrclockwiseop" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746 msgid "sum" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747 msgid "prod" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748 msgid "coprod" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749 msgid "bigsqcup" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750 msgid "bigotimes" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751 msgid "bigodot" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752 msgid "bigoplus" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753 msgid "bigcap" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754 msgid "bigcup" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755 msgid "biguplus" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756 msgid "bigvee" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757 msgid "bigwedge" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761 msgid "digamma" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762 msgid "varkappa" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763 msgid "beth" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764 msgid "daleth" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765 msgid "gimel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766 msgid "ulcorner" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767 msgid "urcorner" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768 msgid "llcorner" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769 msgid "lrcorner" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771 msgid "hslash" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772 msgid "vartriangle" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773 msgid "triangledown" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774 msgid "square" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777 msgid "CheckedBox" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776 lib/ui/stdtoolbars.inc:850 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778 lib/ui/stdtoolbars.inc:852 msgid "XBox" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779 msgid "lozenge" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780 msgid "wasylozenge" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781 msgid "circledR" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782 msgid "circledS" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783 msgid "measuredangle" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784 msgid "varangle" -msgstr "&Διάστημα Σελίδων:" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785 msgid "nexists" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786 msgid "mho" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787 msgid "Finv" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788 msgid "Game" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789 msgid "Bbbk" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790 msgid "backprime" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791 msgid "varnothing" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793 msgid "blacktriangle" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794 msgid "blacktriangledown" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795 msgid "blacksquare" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796 msgid "blacklozenge" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797 msgid "bigstar" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798 msgid "sphericalangle" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799 msgid "complement" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800 msgid "eth" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801 msgid "diagup" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802 msgid "diagdown" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803 msgid "lightning" -msgstr "Στοίχιση δεξιά" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804 msgid "varcopyright" -msgstr "Πνευματικά δικαιώματα" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805 msgid "Bowtie" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806 msgid "diameter" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807 msgid "invdiameter" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808 msgid "bell" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809 msgid "hexagon" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810 msgid "varhexagon" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811 msgid "pentagon" -msgstr "Παρουσίαση" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:812 msgid "octagon" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:818 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820 msgid "smiley" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:821 msgid "blacksmiley" -msgstr "μαύρο" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:822 msgid "frownie" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:821 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:823 msgid "sun" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:822 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:824 msgid "leadsto" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:824 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:826 msgid "Leftcircle" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:825 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:827 msgid "Rightcircle" -msgstr "Δεξιά" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:826 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:828 msgid "CIRCLE" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:827 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:829 msgid "LEFTCIRCLE" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:828 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:830 msgid "RIGHTCIRCLE" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:829 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:831 msgid "LEFTcircle" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:830 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:832 msgid "RIGHTcircle" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:831 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:833 msgid "leftturn" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:832 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:834 msgid "rightturn" -msgstr "Όρθια" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:833 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:835 msgid "AC" -msgstr "ΠΡΑΞΗ" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:834 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:836 msgid "HF" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:835 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:837 msgid "VHF" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:836 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:838 msgid "photon" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:837 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:839 msgid "gluon" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:838 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:840 msgid "permil" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:840 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:842 msgid "cent" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:841 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:843 msgid "yen" -msgstr "ναι" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:844 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:846 msgid "hexstar" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:845 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:847 msgid "varhexstar" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:846 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:848 msgid "davidsstar" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:847 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:849 msgid "maltese" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:848 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:850 msgid "kreuz" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:849 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:851 msgid "ataribox" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:851 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:853 msgid "checked" -msgstr "Ορθογράφος" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:852 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:854 msgid "checkmark" -msgstr "Παρατήρηση" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:853 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:855 msgid "eighthnote" -msgstr "Δεξί Υποσέλιδο" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:854 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:856 msgid "quarternote" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:855 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:857 msgid "halfnote" -msgstr "Σημείωση πίνακα" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:856 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:858 msgid "fullnote" -msgstr "σημείωση" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:857 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:859 msgid "twonotes" -msgstr "σημείωση" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:858 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:860 msgid "female" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:859 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:861 msgid "male" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:860 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:862 msgid "vernal" -msgstr "Περιοδικό" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:861 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:863 msgid "ascnode" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:862 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:864 msgid "descnode" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:863 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:865 msgid "fullmoon" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:864 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:866 msgid "newmoon" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:865 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:867 msgid "leftmoon" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:866 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:868 msgid "rightmoon" -msgstr "Όρθια" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:867 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:869 msgid "astrosun" -msgstr "δυνατό" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:868 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:870 msgid "mercury" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:869 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:871 msgid "venus" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:870 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:872 msgid "earth" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:871 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:873 msgid "mars" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:872 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:874 msgid "jupiter" -msgstr "Συντάκτης" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:873 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:875 msgid "saturn" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:874 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:876 msgid "uranus" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:875 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:877 msgid "neptune" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:876 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:878 msgid "pluto" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:877 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:879 msgid "aries" -msgstr "&Σειρά:" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:878 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:880 msgid "taurus" -msgstr "Θησαυρός" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:879 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:881 msgid "gemini" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:880 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:882 msgid "cancer" -msgstr "Ακύρωση" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:881 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:883 msgid "leo" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:882 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:884 msgid "virgo" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:883 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:885 msgid "libra" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:884 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:886 msgid "scorpio" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:885 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:887 msgid "sagittarius" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:886 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:888 msgid "capricornus" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:887 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:889 msgid "aquarius" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:888 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:890 msgid "pisces" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:891 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:893 msgid "APLbox" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:892 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:894 msgid "APLcomment" -msgstr "Σχόλιο" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:893 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:895 msgid "APLdown" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:894 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:896 msgid "APLdownarrowbox" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:895 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:897 msgid "APLinput" -msgstr "Είσοδος" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:896 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:898 msgid "APLinv" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:897 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:899 msgid "APLleftarrowbox" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:898 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:900 msgid "APLlog" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:899 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:901 msgid "APLrightarrowbox" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:900 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:902 msgid "APLstar" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:901 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:903 msgid "APLup" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:902 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:904 msgid "APLuparrowbox" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:907 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:909 msgid "dashleftarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:908 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:910 msgid "dashrightarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:909 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:911 msgid "leftleftarrows" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:910 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:912 msgid "leftrightarrows" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:911 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:913 msgid "rightrightarrows" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:912 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:914 msgid "rightleftarrows" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:913 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:915 msgid "Lleftarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:914 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:916 msgid "Rrightarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:915 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:917 msgid "twoheadleftarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:916 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:918 msgid "twoheadrightarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:917 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:919 msgid "leftarrowtail" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:918 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:920 msgid "rightarrowtail" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:919 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:921 msgid "looparrowleft" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:920 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:922 msgid "looparrowright" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:921 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:923 msgid "curvearrowleft" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:922 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:924 msgid "curvearrowright" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:923 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:925 msgid "circlearrowleft" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:924 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:926 msgid "circlearrowright" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:925 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:927 msgid "Lsh" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:926 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:928 msgid "Rsh" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:927 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:929 msgid "upuparrows" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:928 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:930 msgid "downdownarrows" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:929 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:931 msgid "upharpoonleft" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:930 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:932 msgid "upharpoonright" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:932 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:934 msgid "downharpoonleft" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:933 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:935 msgid "downharpoonright" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:934 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:936 msgid "leftrightharpoons" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:936 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:938 msgid "rightsquigarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:937 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:939 msgid "leftrightsquigarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:938 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:940 msgid "nleftarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:939 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:941 msgid "nrightarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:940 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:942 msgid "nleftrightarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:941 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:943 msgid "nLeftarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:942 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:944 msgid "nRightarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:943 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:945 msgid "nLeftrightarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:944 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:946 msgid "multimap" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:945 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:947 msgid "shortleftarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:946 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:948 msgid "shortrightarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:947 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:949 msgid "shortuparrow" -msgstr "συντόμευση" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:948 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:950 msgid "shortdownarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:949 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:951 msgid "leftrightarroweq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:950 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:952 msgid "curlyveedownarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:951 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:953 msgid "curlyveeuparrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:952 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:954 msgid "nnwarrow" -msgstr "Βέλος" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:953 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:955 msgid "nnearrow" -msgstr "Βέλος" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:954 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:956 msgid "sswarrow" -msgstr "Βέλος" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:955 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:957 msgid "ssearrow" -msgstr "Βέλος" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:956 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:958 msgid "curlywedgeuparrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:957 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:959 msgid "curlywedgedownarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:958 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:960 msgid "leftrightarrowtriangle" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:959 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:961 msgid "leftarrowtriangle" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:960 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:962 msgid "rightarrowtriangle" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:961 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:963 msgid "Mapsto" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:962 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:964 msgid "mapsfrom" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:963 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:965 msgid "Mapsfrom" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:964 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:966 msgid "Longmapsto" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:965 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:967 msgid "longmapsfrom" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:966 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:968 msgid "Longmapsfrom" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:967 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:969 msgid "xleftarrow" -msgstr "Βέλος" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:968 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:970 msgid "xrightarrow" -msgstr "συντόμευση" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:984 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:986 msgid "leqq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:985 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:987 msgid "geqq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:986 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:988 msgid "leqslant" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:987 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:989 msgid "geqslant" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:988 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:990 msgid "eqslantless" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:989 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:991 msgid "eqslantgtr" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:990 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:992 msgid "eqsim" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:991 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:993 msgid "lesssim" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:992 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:994 msgid "gtrsim" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:993 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:995 msgid "apprge" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:994 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:996 msgid "apprle" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:995 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:997 msgid "lessapprox" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:996 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:998 msgid "gtrapprox" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:997 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:999 msgid "approxeq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:998 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1000 msgid "triangleq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:999 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1001 msgid "lessdot" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1000 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1002 msgid "gtrdot" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1001 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1003 msgid "lll" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1002 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1004 msgid "ggg" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1005 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1007 msgid "lessgtr" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1006 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1008 msgid "gtrless" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1007 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1009 msgid "lesseqgtr" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1008 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1010 msgid "gtreqless" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1009 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1011 msgid "lesseqqgtr" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1010 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1012 msgid "gtreqqless" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1011 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1013 msgid "eqcirc" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1012 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1014 msgid "circeq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1013 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1015 msgid "thicksim" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1014 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1016 msgid "thickapprox" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1015 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1017 msgid "backsim" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1016 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1018 msgid "backsimeq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1017 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1019 msgid "subseteqq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1018 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1020 msgid "supseteqq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1019 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1021 msgid "Subset" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1020 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1022 msgid "Supset" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1021 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1023 msgid "sqsubset" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1022 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1024 msgid "sqsupset" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1023 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1025 msgid "preccurlyeq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1024 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1026 msgid "succcurlyeq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1025 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1027 msgid "curlyeqprec" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1026 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1028 msgid "curlyeqsucc" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1027 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1029 msgid "precsim" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1028 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1030 msgid "succsim" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1029 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1031 msgid "precapprox" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1030 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1032 msgid "succapprox" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1031 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1033 msgid "vartriangleleft" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1033 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1035 msgid "vartriangleright" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1035 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1037 msgid "trianglelefteq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1037 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1039 msgid "trianglerighteq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1039 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1041 msgid "bumpeq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1040 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1042 msgid "Bumpeq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1041 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1043 msgid "doteqdot" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1043 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1045 msgid "risingdotseq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1044 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1046 msgid "fallingdotseq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1045 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1047 msgid "vDash" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1046 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1048 msgid "Vvdash" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1047 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1049 msgid "Vdash" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1048 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1050 msgid "shortmid" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1049 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1051 msgid "shortparallel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1050 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1052 msgid "smallsmile" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1051 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1053 msgid "smallfrown" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1052 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1054 msgid "blacktriangleleft" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1054 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1056 msgid "blacktriangleright" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1056 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1058 msgid "because" msgstr "επειδή" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1057 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1059 msgid "therefore" msgstr "επομένως" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1058 -#, fuzzy -msgid "wasytherefore" -msgstr "επομένως" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1059 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1060 +msgid "wasytherefore" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1061 msgid "backepsilon" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1060 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1062 msgid "varpropto" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1061 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1063 msgid "between" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1062 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1064 msgid "pitchfork" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1063 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1065 msgid "trianglelefteqslant" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1064 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1066 msgid "trianglerighteqslant" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1065 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1067 msgid "inplus" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1066 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1068 msgid "niplus" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1067 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1069 msgid "subsetplus" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1068 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1070 msgid "supsetplus" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1069 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1071 msgid "subsetpluseq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1070 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1072 msgid "supsetpluseq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1071 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1073 msgid "minuso" -msgstr "λεπτά" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1072 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1074 msgid "baro" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1073 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1075 msgid "sslash" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1074 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1076 msgid "bbslash" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1075 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1077 msgid "moo" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1076 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1078 msgid "merge" -msgstr "&Σύμπτυξη" +msgstr "συγχώνευση" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1077 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1079 msgid "invneg" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1078 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1080 msgid "lbag" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1079 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1081 msgid "rbag" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1080 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1082 msgid "interleave" -msgstr "Αριστερή Κεφαλίδα" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1081 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1083 msgid "leftslice" -msgstr "Ορισμός αριστερής γραμμής" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1082 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1084 msgid "rightslice" -msgstr "Ορισμός δεξιάς γραμμής" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1083 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1085 msgid "oblong" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1084 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1086 msgid "talloblong" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1085 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1087 msgid "fatsemi" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1086 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1088 msgid "fatslash" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1087 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1089 msgid "fatbslash" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1088 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1090 msgid "ldotp" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1089 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1091 msgid "cdotp" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1090 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1092 msgid "colon" -msgstr "Κανένα χρώμα" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1091 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1093 msgid "dblcolon" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1092 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1094 msgid "vcentcolon" -msgstr "Χρώμα φόντου" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1093 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1095 msgid "colonapprox" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1094 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1096 msgid "Colonapprox" -msgstr "Χρώμα" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1095 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1097 msgid "coloneq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1096 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1098 msgid "Coloneq" -msgstr "Χρώμα" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1097 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1099 msgid "coloneqq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1098 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1100 msgid "Coloneqq" -msgstr "Χρώμα" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1099 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1101 msgid "colonsim" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1100 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1102 msgid "Colonsim" -msgstr "Χρώματα" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1101 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1103 msgid "eqcolon" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1102 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1104 msgid "Eqcolon" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1103 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1105 msgid "eqqcolon" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1104 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1106 msgid "Eqqcolon" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1105 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1107 msgid "wasypropto" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1106 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1108 msgid "logof" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1107 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1109 msgid "Join" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1110 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1112 msgid "Negative Relations (extended)" -msgstr "Αρνητικές Σχέσεις AMS" +msgstr "Αρνητικές Σχέσεις (εκτεταμένες)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1111 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1113 msgid "nless" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1112 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1114 msgid "ngtr" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1113 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1115 msgid "nleq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1114 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1116 msgid "ngeq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1115 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1117 msgid "nleqslant" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1116 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1118 msgid "ngeqslant" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1117 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1119 msgid "nleqq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1118 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1120 msgid "ngeqq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1119 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1121 msgid "lneq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1120 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1122 msgid "gneq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1121 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1123 msgid "lneqq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1122 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1124 msgid "gneqq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1123 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1125 msgid "lvertneqq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1124 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1126 msgid "gvertneqq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1125 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1127 msgid "lnsim" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1126 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1128 msgid "gnsim" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1127 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1129 msgid "lnapprox" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1128 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1130 msgid "gnapprox" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1129 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1131 msgid "nprec" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1130 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1132 msgid "nsucc" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1131 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1133 msgid "npreceq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1132 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1134 msgid "nsucceq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1133 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1135 msgid "precneqq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1134 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1136 msgid "succneqq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1135 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1137 msgid "precnsim" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1136 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1138 msgid "succnsim" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1137 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1139 msgid "precnapprox" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1138 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1140 msgid "succnapprox" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1139 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1141 msgid "subsetneq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1140 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1142 msgid "supsetneq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1141 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1143 msgid "subsetneqq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1142 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1144 msgid "supsetneqq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1143 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1145 msgid "nsubseteq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1144 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1146 msgid "nsubseteqq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1145 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1147 msgid "nsupseteq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1146 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1148 msgid "nsupseteqq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1147 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1149 msgid "nvdash" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1148 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1150 msgid "nvDash" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1149 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1151 msgid "nVDash" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1150 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1152 msgid "nVdash" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1151 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1153 msgid "varsubsetneq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1152 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1154 msgid "varsupsetneq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1153 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1155 msgid "varsubsetneqq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1154 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1156 msgid "varsupsetneqq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1155 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1157 msgid "ntriangleleft" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1156 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1158 msgid "ntriangleright" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1157 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1159 msgid "ntrianglelefteq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1158 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1160 msgid "ntrianglerighteq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1159 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1161 msgid "ncong" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1160 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1162 msgid "nsim" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1161 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1163 msgid "nmid" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1162 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1164 msgid "nshortmid" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1163 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1165 msgid "nparallel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1164 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1166 msgid "nshortparallel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1165 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1167 msgid "ntrianglelefteqslant" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1166 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1168 msgid "ntrianglerighteqslant" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1170 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1172 msgid "dotplus" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1171 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1173 msgid "smallsetminus" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1172 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1174 msgid "Cap" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1174 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1176 msgid "Cup" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1176 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1178 msgid "barwedge" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1177 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1179 msgid "veebar" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1178 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1180 msgid "doublebarwedge" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1179 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1181 msgid "boxminus" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1180 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1182 msgid "boxtimes" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1181 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1183 msgid "boxdot" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1182 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1184 msgid "boxplus" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1183 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1185 msgid "boxast" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1184 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1186 msgid "boxbar" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1185 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1187 msgid "boxslash" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1186 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1188 msgid "boxbslash" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1187 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1189 msgid "boxcircle" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1188 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1190 msgid "boxbox" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1189 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1191 msgid "boxempty" -msgstr "άδειο" +msgstr "άδειο κουτί" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1190 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1192 msgid "divideontimes" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1191 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1193 msgid "ltimes" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1192 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1194 msgid "rtimes" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1193 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1195 msgid "leftthreetimes" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1194 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1196 msgid "rightthreetimes" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1195 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1197 msgid "curlywedge" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1196 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1198 msgid "curlyvee" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1197 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1199 msgid "circleddash" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1198 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1200 msgid "circledast" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1199 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1201 msgid "circledcirc" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1200 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1202 msgid "centerdot" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1201 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1203 msgid "intercal" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1202 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1204 msgid "implies" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1203 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1205 msgid "impliedby" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1204 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1206 msgid "bigcurlyvee" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1205 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1207 msgid "bigcurlywedge" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1206 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1208 msgid "bigsqcap" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1207 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1209 msgid "bigbox" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1208 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1210 msgid "bigparallel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1209 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1211 msgid "biginterleave" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1210 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1212 msgid "bignplus" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1211 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1213 msgid "nplus" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1212 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1214 msgid "Yup" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1213 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1215 msgid "Ydown" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1214 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1216 msgid "Yleft" -msgstr "Πάνω αριστερά" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1215 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1217 msgid "Yright" -msgstr "Όρθια" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1216 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1218 msgid "obar" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1217 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1219 msgid "obslash" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1218 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1220 msgid "ocircle" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1219 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1221 msgid "olessthan" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1220 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1222 msgid "ogreaterthan" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1221 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1223 msgid "ovee" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1222 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1224 msgid "owedge" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1223 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1225 msgid "varcurlyvee" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1224 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1226 msgid "varcurlywedge" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1225 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1227 msgid "vartimes" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1226 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1228 msgid "varotimes" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1227 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1229 msgid "varoast" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1228 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1230 msgid "varobar" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1229 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1231 msgid "varodot" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1230 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1232 msgid "varoslash" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1231 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1233 msgid "varobslash" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1232 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1234 msgid "varocircle" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1233 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1235 msgid "varoplus" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1234 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1236 msgid "varominus" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1235 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1237 msgid "varovee" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1236 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1238 msgid "varowedge" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1237 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1239 msgid "varolessthan" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1238 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1240 msgid "varogreaterthan" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1239 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1241 msgid "varbigcirc" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1244 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1246 msgid "brokenvert" -msgstr "Μετατροπείς" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1247 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1249 msgid "lfloor" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1248 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1250 msgid "rfloor" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1249 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1251 msgid "lceil" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1250 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1252 msgid "rceil" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1255 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1257 msgid "llbracket" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1256 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1258 msgid "rrbracket" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1257 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1259 msgid "llfloor" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1258 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1260 msgid "rrfloor" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1259 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1261 msgid "llceil" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1260 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1262 msgid "rrceil" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1261 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1263 msgid "Lbag" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1262 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1264 msgid "Rbag" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1263 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1265 msgid "llparenthesis" -msgstr "Παρενθετικό" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1264 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1266 msgid "rrparenthesis" -msgstr "Παρενθετικό" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1265 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1267 msgid "binampersand" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1266 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1268 msgid "bindnasrepma" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1270 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1272 msgid "Voiceless bilabial plosive" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1271 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1273 msgid "Voiced bilabial plosive" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1272 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1274 msgid "Voiceless alveolar plosive" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1273 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1275 msgid "Voiced alveolar plosive" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1274 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1276 msgid "Voiceless retroflex plosive" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1275 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1277 msgid "Voiced retroflex plosive" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1276 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1278 msgid "Voiceless palatal plosive" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1277 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1279 msgid "Voiced palatal plosive" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1278 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1280 msgid "Voiceless velar plosive" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1279 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1281 msgid "Voiced velar plosive" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1280 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1282 msgid "Voiceless uvular plosive" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1281 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1283 msgid "Voiced uvular plosive" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1282 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1284 msgid "Glottal plosive" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1283 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1285 msgid "Voiced bilabial nasal" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1284 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1286 msgid "Voiced labiodental nasal" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1285 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1287 msgid "Voiced alveolar nasal" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1286 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1288 msgid "Voiced retroflex nasal" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1287 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1289 msgid "Voiced palatal nasal" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1288 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1290 msgid "Voiced velar nasal" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1289 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1291 msgid "Voiced uvular nasal" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1290 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1292 msgid "Voiced bilabial trill" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1291 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1293 msgid "Voiced alveolar trill" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1292 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1294 msgid "Voiced uvular trill" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1294 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1296 msgid "Voiced alveolar tap" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1295 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1297 msgid "Voiced retroflex flap" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1296 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1298 msgid "Voiceless bilabial fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1297 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1299 msgid "Voiced bilabial fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1298 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1300 msgid "Voiceless labiodental fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1299 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1301 msgid "Voiced labiodental fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1300 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1302 msgid "Voiceless dental fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1301 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1303 msgid "Voiced dental fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1302 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1304 msgid "Voiceless alveolar fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1303 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1305 msgid "Voiced alveolar fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1304 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1306 msgid "Voiceless postalveolar fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1305 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1307 msgid "Voiced postalveolar fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1306 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1308 msgid "Voiceless retroflex fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1307 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1309 msgid "Voiced retroflex fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1308 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1310 msgid "Voiceless palatal fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1309 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1311 msgid "Voiced palatal fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1310 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1312 msgid "Voiceless velar fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1311 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1313 msgid "Voiced velar fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1312 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1314 msgid "Voiceless uvular fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1313 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1315 msgid "Voiced uvular fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1314 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1316 msgid "Voiceless pharyngeal fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1315 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1317 msgid "Voiced pharyngeal fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1316 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1318 msgid "Voiceless glottal fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1317 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1319 msgid "Voiced glottal fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1318 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1320 msgid "Voiceless alveolar lateral fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1319 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1321 msgid "Voiced alveolar lateral fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1320 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1322 msgid "Voiced labiodental approximant" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1321 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1323 msgid "Voiced alveolar approximant" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1322 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1324 msgid "Voiced retroflex approximant" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1323 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1325 msgid "Voiced palatal approximant" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1324 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1326 msgid "Voiced velar approximant" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1325 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1327 msgid "Voiced alveolar lateral approximant" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1326 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1328 msgid "Voiced retroflex lateral approximant" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1327 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1329 msgid "Voiced palatal lateral approximant" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1328 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1330 msgid "Voiced velar lateral approximant" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1332 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1334 msgid "Bilabial click" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1333 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1335 msgid "Dental click" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1334 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1336 msgid "(Post)alveolar click" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1335 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1337 msgid "Palatoalveolar click" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1336 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1338 msgid "Alveolar lateral click" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1337 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1339 msgid "Voiced bilabial implosive" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1338 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1340 msgid "Voiced dental/alveolar implosive" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1339 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1341 msgid "Voiced palatal implosive" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1340 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1342 msgid "Voiced velar implosive" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1341 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1343 msgid "Voiced uvular implosive" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1342 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1344 msgid "Ejective mark" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1346 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1348 msgid "Close front unrounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1347 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1349 msgid "Close front rounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1348 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1350 msgid "Close central unrounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1349 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1351 msgid "Close central rounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1350 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1352 msgid "Close back unrounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1351 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1353 msgid "Close back rounded vowel" -msgstr "φόντο σημείωσης" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1352 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1354 msgid "Near-close near-front unrounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1353 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1355 msgid "Near-close near-front rounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1354 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1356 msgid "Near-close near-back rounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1355 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1357 msgid "Close-mid front unrounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1356 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1358 msgid "Close-mid front rounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1357 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1359 msgid "Close-mid central unrounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1358 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1360 msgid "Close-mid central rounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1359 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1361 msgid "Close-mid back unrounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1360 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1362 msgid "Close-mid back rounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1361 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1363 msgid "Mid-central vowel (Schwa)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1362 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1364 msgid "Open-mid front unrounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1363 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1365 msgid "Open-mid front rounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1364 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1366 msgid "Open-mid central unrounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1365 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1367 msgid "Open-mid central rounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1366 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1368 msgid "Open-mid back unrounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1367 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1369 msgid "Open-mid back rounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1368 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1370 msgid "Near-open front unrounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1369 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1371 msgid "Near-open vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1370 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1372 msgid "Open front unrounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1371 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1373 msgid "Open front rounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1372 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1374 msgid "Open back unrounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1373 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1375 msgid "Open back rounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1377 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1379 msgid "Voiceless labial-velar fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1378 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1380 msgid "Voiced labial-velar approximant" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1379 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1381 msgid "Voiced labial-palatal approximant" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1380 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1382 msgid "Voiceless epiglottal fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1381 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1383 msgid "Voiced epiglottal fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1382 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1384 msgid "Epiglottal plosive" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1383 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1385 msgid "Voiceless alveolo-palatal fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1384 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1386 msgid "Voiced alveolo-palatal fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1385 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1387 msgid "Voiced alveolar lateral flap" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1386 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1388 msgid "Simultaneous voiceless postalveolar and velar fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1387 src/insets/InsetIPAMacro.cpp:55 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1389 src/insets/InsetIPAMacro.cpp:55 msgid "Top tie bar" -msgstr "Πάνω κέντρο" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1388 src/insets/InsetIPAMacro.cpp:56 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1390 src/insets/InsetIPAMacro.cpp:56 msgid "Bottom tie bar" -msgstr "Κάτω κέντρο" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1392 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1394 msgid "Long" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1393 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1395 msgid "Half-long" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1394 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1396 msgid "Extra short" -msgstr "Επεξεργασία συντόμευσης" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1395 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1397 msgid "Primary stress" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1396 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1398 msgid "Secondary stress" -msgstr "Διεύθυνση Αποστολέα:" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1397 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1399 msgid "Minor (foot) group" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1398 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1400 msgid "Major (intonation) group" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1399 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1401 msgid "Syllable break" -msgstr "Να επιτρέπονται α&λλαγές σελίδας" +msgstr "Διαχωρισμός συλλαβής" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1400 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1402 msgid "Linking (absence of a break)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1404 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1406 msgid "Voiceless" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1405 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1407 msgid "Voiceless (above)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1406 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1408 msgid "Voiced" -msgstr "Τιμολόγιο" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1407 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1409 msgid "Breathy voiced" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1408 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1410 msgid "Creaky voiced" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1409 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1411 msgid "Linguolabial" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1410 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1412 msgid "Dental" -msgstr "ματζέντα" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1411 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1413 msgid "Apical" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1412 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1414 msgid "Laminal" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1413 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1415 msgid "Aspirated" -msgstr "Ενεργοποιημένος" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1414 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1416 msgid "More rounded" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1415 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1417 msgid "Less rounded" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1416 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1418 msgid "Advanced" -msgstr "Π&ροχωρημένα" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1417 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1419 msgid "Retracted" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1418 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1420 msgid "Centralized" -msgstr "Κεφαλαιοποίηση|Κ" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1419 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1421 msgid "Mid-centralized" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1420 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1422 msgid "Syllabic" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1421 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1423 msgid "Non-syllabic" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1422 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1424 msgid "Rhoticity" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1423 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1425 msgid "Labialized" -msgstr "Κεφαλαιοποίηση|Κ" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1424 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1426 msgid "Palatized" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1425 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1427 msgid "Velarized" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1426 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1428 msgid "Pharyngialized" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1427 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1429 msgid "Velarized or pharyngialized" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1428 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1430 msgid "Raised" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1429 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1431 msgid "Lowered" -msgstr "Μικρά Γράμματα|μ" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1430 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1432 msgid "Advanced tongue root" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1431 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1433 msgid "Retracted tongue root" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1432 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1434 msgid "Nasalized" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1433 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1435 msgid "Nasal release" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1434 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1436 msgid "Lateral release" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1435 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1437 msgid "No audible release" -msgstr "διπλό πλαίσιο" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1439 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1441 msgid "Extra high (accent)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1440 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1442 msgid "Extra high (tone letter)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1441 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1443 msgid "High (accent)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1442 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1444 msgid "High (tone letter)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1443 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1445 msgid "Mid (accent)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1444 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1446 msgid "Mid (tone letter)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1445 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1447 msgid "Low (accent)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1446 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1448 msgid "Low (tone letter)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1447 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1449 msgid "Extra low (accent)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1448 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1450 msgid "Extra low (tone letter)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1449 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1451 msgid "Downstep" -msgstr "&Κάτω" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1450 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1452 msgid "Upstep" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1451 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1453 msgid "Rising (accent)" -msgstr "Λείπει όρισμα" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1452 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1454 msgid "Rising (tone letter)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1453 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1455 msgid "Falling (accent)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1454 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1456 msgid "Falling (tone letter)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1455 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1457 msgid "High rising (accent)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1456 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1458 msgid "High rising (tone letter)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1457 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1459 msgid "Low rising (accent)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1458 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1460 msgid "Low rising (tone letter)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1459 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1461 msgid "Rising-falling (accent)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1460 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1462 msgid "Rising-falling (tone letter)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1461 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1463 msgid "Global rise" -msgstr "Κα&θολική" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1462 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1464 msgid "Global fall" -msgstr "Κα&θολική" +msgstr "" #: lib/xtemplates/chess.xtemplate:14 msgid "ChessDiagram" msgstr "" -#: lib/xtemplates/chess.xtemplate:15 lib/xtemplates/chess.xtemplate:34 -#, fuzzy +#: lib/xtemplates/chess.xtemplate:15 lib/xtemplates/chess.xtemplate:34 msgid "Chess diagram" -msgstr "Σκακιέρα" +msgstr "Διάγραμμα σκακιέρας" #: lib/xtemplates/chess.xtemplate:17 msgid "" @@ -24661,7 +24297,7 @@ msgstr "" msgid "Dia" msgstr "" -#: lib/xtemplates/dia.xtemplate:15 lib/xtemplates/dia.xtemplate:18 +#: lib/xtemplates/dia.xtemplate:15 lib/xtemplates/dia.xtemplate:18 msgid "Dia diagram" msgstr "" @@ -24673,7 +24309,7 @@ msgstr "" msgid "GnumericSpreadsheet" msgstr "" -#: lib/xtemplates/gnumeric.xtemplate:14 lib/xtemplates/gnumeric.xtemplate:21 +#: lib/xtemplates/gnumeric.xtemplate:14 lib/xtemplates/gnumeric.xtemplate:21 msgid "Spreadsheet" msgstr "" @@ -24686,28 +24322,22 @@ msgid "" "both for gnumeric and excel files.\n" msgstr "" -#: lib/xtemplates/inkscape.xtemplate:33 -#, fuzzy +#: lib/xtemplates/inkscape.xtemplate:38 msgid "Inkscape" -msgstr "&Οριζόντιος" +msgstr "" -#: lib/xtemplates/inkscape.xtemplate:34 lib/xtemplates/inkscape.xtemplate:43 -#, fuzzy +#: lib/xtemplates/inkscape.xtemplate:39 lib/xtemplates/inkscape.xtemplate:44 msgid "Inkscape figure" -msgstr "Εισαγωγή αιωρούμενου εικόνας" +msgstr "Εικόνα Inkscape" -#: lib/xtemplates/inkscape.xtemplate:36 +#: lib/xtemplates/inkscape.xtemplate:41 msgid "" "An Inkscape figure.\n" -"This template should work flawlessly with Inkscape 0.48. \n" -"For Inkscape 0.91, there is a (reported) bug in the \n" -"LaTeX + PDF output which makes a workaround necessary, \n" -"see Embedded Objects manual.\n" "Note that using this template automatically uses the \n" "document text in the image (like with the Xfig template).\n" msgstr "" -#: lib/xtemplates/lilypond.xtemplate:15 lib/xtemplates/lilypond.xtemplate:21 +#: lib/xtemplates/lilypond.xtemplate:15 lib/xtemplates/lilypond.xtemplate:21 msgid "Lilypond typeset music" msgstr "" @@ -24723,10 +24353,9 @@ msgstr "" msgid "PDFPages" msgstr "" -#: lib/xtemplates/pdfpages.xtemplate:14 lib/xtemplates/pdfpages.xtemplate:28 -#, fuzzy +#: lib/xtemplates/pdfpages.xtemplate:14 lib/xtemplates/pdfpages.xtemplate:28 msgid "PDF pages" -msgstr "Σελίδες" +msgstr "Σελίδες PDF" #: lib/xtemplates/pdfpages.xtemplate:16 msgid "" @@ -24750,9 +24379,8 @@ msgstr "" #: lib/xtemplates/raster_image.xtemplate:17 #: lib/xtemplates/raster_image.xtemplate:24 -#, fuzzy msgid "Raster image" -msgstr "Δεν υπάρχει εικόνα" +msgstr "Εικόνα raster" #: lib/xtemplates/raster_image.xtemplate:22 msgid "" @@ -24761,15 +24389,13 @@ msgid "" msgstr "" #: lib/xtemplates/vector_graphics.xtemplate:14 -#, fuzzy msgid "VectorGraphics" -msgstr "Γραφικά" +msgstr "" #: lib/xtemplates/vector_graphics.xtemplate:15 #: lib/xtemplates/vector_graphics.xtemplate:24 -#, fuzzy msgid "Vector graphics" -msgstr "Μορφή &διανυσματικών γραφικών" +msgstr "Διανυσματικά γραφικά" #: lib/xtemplates/vector_graphics.xtemplate:17 msgid "" @@ -24786,483 +24412,488 @@ msgstr "" msgid "XFig" msgstr "" -#: lib/xtemplates/xfig.xtemplate:34 lib/xtemplates/xfig.xtemplate:37 -#, fuzzy +#: lib/xtemplates/xfig.xtemplate:34 lib/xtemplates/xfig.xtemplate:37 msgid "Xfig figure" -msgstr "Μια εικόνα Xfig.\n" +msgstr "Εικόνα Xfig" #: lib/xtemplates/xfig.xtemplate:36 msgid "An Xfig figure.\n" msgstr "Μια εικόνα Xfig.\n" -#: lib/configure.py:589 +#: lib/configure.py:652 msgid "tgo" msgstr "" -#: lib/configure.py:589 +#: lib/configure.py:652 msgid "tgo|Tgif" msgstr "" -#: lib/configure.py:592 +#: lib/configure.py:655 msgid "FIG" msgstr "" -#: lib/configure.py:595 +#: lib/configure.py:658 msgid "DIA" msgstr "" -#: lib/configure.py:598 +#: lib/configure.py:661 msgid "sxd" msgstr "" -#: lib/configure.py:598 -#, fuzzy +#: lib/configure.py:661 msgid "sxd|OpenDocument" -msgstr "Άνοιγμα εγγράφου" +msgstr "" -#: lib/configure.py:601 +#: lib/configure.py:664 msgid "Grace" msgstr "" -#: lib/configure.py:604 +#: lib/configure.py:667 msgid "FEN" msgstr "" -#: lib/configure.py:607 +#: lib/configure.py:670 msgid "SVG" msgstr "" -#: lib/configure.py:608 -#, fuzzy +#: lib/configure.py:671 msgid "SVG (compressed)" -msgstr "Συμπιεσμένο|Σ" +msgstr "SVG (συμπιεσμένο)" -#: lib/configure.py:611 +#: lib/configure.py:674 msgid "BMP" msgstr "" -#: lib/configure.py:612 +#: lib/configure.py:675 msgid "GIF" msgstr "" -#: lib/configure.py:613 +#: lib/configure.py:676 msgid "jpeg" msgstr "" -#: lib/configure.py:613 +#: lib/configure.py:676 msgid "jpeg|JPEG" msgstr "" -#: lib/configure.py:614 +#: lib/configure.py:677 msgid "PBM" msgstr "" -#: lib/configure.py:615 +#: lib/configure.py:678 msgid "PGM" msgstr "" -#: lib/configure.py:616 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 +#: lib/configure.py:679 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 msgid "PNG" msgstr "" -#: lib/configure.py:617 +#: lib/configure.py:680 msgid "PPM" msgstr "" -#: lib/configure.py:618 +#: lib/configure.py:681 msgid "TIFF" msgstr "" -#: lib/configure.py:619 +#: lib/configure.py:682 msgid "XBM" msgstr "" -#: lib/configure.py:620 +#: lib/configure.py:683 msgid "XPM" msgstr "" -#: lib/configure.py:633 +#: lib/configure.py:696 msgid "Plain text (chess output)" msgstr "Απλό κείμενο (έξοδος chess)" -#: lib/configure.py:634 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1341 +#: lib/configure.py:697 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1490 #: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:45 msgid "DocBook" msgstr "" -#: lib/configure.py:634 +#: lib/configure.py:697 msgid "DocBook|B" msgstr "" -#: lib/configure.py:635 +#: lib/configure.py:698 msgid "DocBook (XML)" msgstr "" -#: lib/configure.py:636 +#: lib/configure.py:699 msgid "Graphviz Dot" msgstr "" -#: lib/configure.py:637 -#, fuzzy +#: lib/configure.py:700 msgid "LaTeX (dviluatex)" -msgstr "Τίτλος LaTeX" +msgstr "" -#: lib/configure.py:638 +#: lib/configure.py:701 msgid "LaTeX (pLaTeX)" msgstr "" -#: lib/configure.py:639 +#: lib/configure.py:702 msgid "NoWeb" msgstr "" -#: lib/configure.py:639 +#: lib/configure.py:702 msgid "NoWeb|N" msgstr "" -#: lib/configure.py:641 +#: lib/configure.py:704 #, fuzzy +msgid "Sweave (Japanese)" +msgstr "Ιαπωνικά" + +#: lib/configure.py:704 +#, fuzzy +msgid "Sweave (Japanese)|S" +msgstr "Εγχειρίδιο Χρήσης Γραφής Braille|ρ" + +#: lib/configure.py:705 msgid "R/S code" -msgstr "κώδικας" +msgstr "Κώδικας R/S" -#: lib/configure.py:643 -msgid "LilyPond music" +#: lib/configure.py:707 +msgid "Rnw (knitr, Japanese)" msgstr "" -#: lib/configure.py:644 +#: lib/configure.py:708 msgid "LilyPond book (LaTeX)" msgstr "" -#: lib/configure.py:645 +#: lib/configure.py:709 +msgid "LilyPond book (pLaTeX)" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:710 msgid "LaTeX (plain)" msgstr "" -#: lib/configure.py:645 +#: lib/configure.py:710 msgid "LaTeX (plain)|L" msgstr "" -#: lib/configure.py:646 -#, fuzzy +#: lib/configure.py:711 msgid "LaTeX (LuaTeX)" -msgstr "Τίτλος LaTeX" +msgstr "" -#: lib/configure.py:647 +#: lib/configure.py:712 msgid "LaTeX (pdflatex)" msgstr "" -#: lib/configure.py:648 +#: lib/configure.py:713 msgid "LaTeX (XeTeX)" msgstr "" -#: lib/configure.py:649 -#, fuzzy +#: lib/configure.py:714 msgid "LaTeX (clipboard)" -msgstr "Κλάσεις LaTeX" +msgstr "" -#: lib/configure.py:650 +#: lib/configure.py:715 msgid "Plain text" msgstr "Απλό κείμενο" -#: lib/configure.py:650 +#: lib/configure.py:715 msgid "Plain text|a" msgstr "Απλό κείμενο|Α" -#: lib/configure.py:651 +#: lib/configure.py:716 msgid "Plain text (pstotext)" msgstr "Απλό κείμενο (pstotext)" -#: lib/configure.py:652 +#: lib/configure.py:717 msgid "Plain text (ps2ascii)" msgstr "Απλό κείμενο (ps2ascii)" -#: lib/configure.py:653 +#: lib/configure.py:718 msgid "Plain text (catdvi)" msgstr "Απλό κείμενο (catdvi)" -#: lib/configure.py:654 +#: lib/configure.py:719 msgid "Plain Text, Join Lines" msgstr "Απλό Κείμενο, Ένωση Γραμμών" -#: lib/configure.py:655 +#: lib/configure.py:720 msgid "Info (Beamer)" msgstr "" -#: lib/configure.py:658 +#: lib/configure.py:725 +msgid "LilyPond music" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:728 msgid "Gnumeric spreadsheet" msgstr "" -#: lib/configure.py:659 +#: lib/configure.py:729 msgid "Excel spreadsheet" msgstr "" -#: lib/configure.py:660 +#: lib/configure.py:730 msgid "MS Excel Office Open XML" msgstr "" -#: lib/configure.py:661 +#: lib/configure.py:731 msgid "HTML Table (for spreadsheets)" msgstr "" -#: lib/configure.py:662 -#, fuzzy +#: lib/configure.py:732 msgid "OpenDocument spreadsheet" -msgstr "Το έγγραφο %1$s επαναφορτώθηκε." +msgstr "Φύλλο εργασίας OpenDocument" -#: lib/configure.py:665 +#: lib/configure.py:735 msgid "LyXHTML" msgstr "" -#: lib/configure.py:665 +#: lib/configure.py:735 msgid "LyXHTML|y" msgstr "" -#: lib/configure.py:673 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:252 +#: lib/configure.py:743 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:252 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:155 msgid "BibTeX" msgstr "" -#: lib/configure.py:681 +#: lib/configure.py:751 msgid "EPS" msgstr "" -#: lib/configure.py:682 +#: lib/configure.py:752 msgid "EPS (uncropped)" msgstr "" -#: lib/configure.py:683 +#: lib/configure.py:753 msgid "EPS (cropped)" msgstr "" -#: lib/configure.py:684 +#: lib/configure.py:754 msgid "Postscript" msgstr "" -#: lib/configure.py:684 +#: lib/configure.py:754 msgid "Postscript|t" msgstr "" -#: lib/configure.py:693 +#: lib/configure.py:763 msgid "PDF (ps2pdf)" msgstr "" -#: lib/configure.py:693 +#: lib/configure.py:763 msgid "PDF (ps2pdf)|P" msgstr "" -#: lib/configure.py:694 +#: lib/configure.py:764 msgid "PDF (pdflatex)" msgstr "" -#: lib/configure.py:694 +#: lib/configure.py:764 msgid "PDF (pdflatex)|F" msgstr "" -#: lib/configure.py:695 +#: lib/configure.py:765 msgid "PDF (dvipdfm)" msgstr "" -#: lib/configure.py:695 +#: lib/configure.py:765 msgid "PDF (dvipdfm)|m" msgstr "" -#: lib/configure.py:696 +#: lib/configure.py:766 msgid "PDF (XeTeX)" msgstr "" -#: lib/configure.py:696 +#: lib/configure.py:766 msgid "PDF (XeTeX)|X" msgstr "" -#: lib/configure.py:697 +#: lib/configure.py:767 msgid "PDF (LuaTeX)" msgstr "" -#: lib/configure.py:697 +#: lib/configure.py:767 msgid "PDF (LuaTeX)|u" msgstr "" -#: lib/configure.py:698 -#, fuzzy +#: lib/configure.py:768 msgid "PDF (graphics)" -msgstr "Γραφικά" +msgstr "PDF (γραφικά)" -#: lib/configure.py:699 +#: lib/configure.py:769 msgid "PDF (cropped)" msgstr "" -#: lib/configure.py:700 +#: lib/configure.py:770 msgid "PDF (lower resolution)" msgstr "" -#: lib/configure.py:705 +#: lib/configure.py:775 msgid "DVI" msgstr "" -#: lib/configure.py:705 +#: lib/configure.py:775 msgid "DVI|D" msgstr "" -#: lib/configure.py:706 +#: lib/configure.py:776 msgid "DVI (LuaTeX)" msgstr "" -#: lib/configure.py:706 -#, fuzzy +#: lib/configure.py:776 msgid "DVI (LuaTeX)|V" -msgstr "Τίτλος LaTeX" +msgstr "" -#: lib/configure.py:709 +#: lib/configure.py:779 msgid "DraftDVI" msgstr "" -#: lib/configure.py:712 lib/configure.py:748 +#: lib/configure.py:782 lib/configure.py:818 msgid "htm" msgstr "" -#: lib/configure.py:712 lib/configure.py:748 +#: lib/configure.py:782 lib/configure.py:818 msgid "htm|HTML" msgstr "" -#: lib/configure.py:715 +#: lib/configure.py:785 msgid "Noteedit" msgstr "" -#: lib/configure.py:718 -#, fuzzy +#: lib/configure.py:788 msgid "OpenDocument (tex4ht)" -msgstr "Άνοιγμα εγγράφου" +msgstr "" -#: lib/configure.py:719 -#, fuzzy +#: lib/configure.py:789 msgid "OpenDocument (eLyXer)" -msgstr "Άνοιγμα εγγράφου" +msgstr "" -#: lib/configure.py:720 -#, fuzzy +#: lib/configure.py:790 msgid "OpenDocument (Pandoc)" -msgstr "Έγγραφο και Παράθυρο" +msgstr "" -#: lib/configure.py:721 +#: lib/configure.py:791 msgid "OpenOffice.Org (sxw)" msgstr "" -#: lib/configure.py:724 +#: lib/configure.py:794 msgid "Rich Text Format" msgstr "" -#: lib/configure.py:725 +#: lib/configure.py:795 msgid "MS Word" msgstr "" -#: lib/configure.py:725 +#: lib/configure.py:795 msgid "MS Word|W" msgstr "" -#: lib/configure.py:726 +#: lib/configure.py:796 msgid "MS Word Office Open XML" msgstr "" -#: lib/configure.py:726 +#: lib/configure.py:796 msgid "MS Word Office Open XML|O" msgstr "" -#: lib/configure.py:729 +#: lib/configure.py:799 msgid "Table (CSV)" msgstr "Πίνακας (CSV)" -#: lib/configure.py:731 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1326 -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:537 +#: lib/configure.py:801 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1371 +#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:541 msgid "LyX" msgstr "" -#: lib/configure.py:732 +#: lib/configure.py:802 msgid "LyX 1.3.x" msgstr "" -#: lib/configure.py:733 +#: lib/configure.py:803 msgid "LyX 1.4.x" msgstr "" -#: lib/configure.py:734 +#: lib/configure.py:804 msgid "LyX 1.5.x" msgstr "" -#: lib/configure.py:735 +#: lib/configure.py:805 msgid "LyX 1.6.x" msgstr "" -#: lib/configure.py:736 +#: lib/configure.py:806 msgid "LyX 2.0.x" msgstr "" -#: lib/configure.py:737 +#: lib/configure.py:807 msgid "LyX 2.1.x" msgstr "" -#: lib/configure.py:738 +#: lib/configure.py:808 msgid "LyX 2.2.x" msgstr "" -#: lib/configure.py:739 +#: lib/configure.py:809 msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)" msgstr "" -#: lib/configure.py:740 +#: lib/configure.py:810 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" msgstr "" -#: lib/configure.py:741 +#: lib/configure.py:811 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" msgstr "" -#: lib/configure.py:742 +#: lib/configure.py:812 msgid "LyX Preview" msgstr "Προεπισκόπηση LyX" -#: lib/configure.py:743 +#: lib/configure.py:813 msgid "pdf_tex" msgstr "" -#: lib/configure.py:743 +#: lib/configure.py:813 msgid "pdf_tex|PDFTEX" msgstr "" -#: lib/configure.py:744 +#: lib/configure.py:814 msgid "Program" msgstr "Πρόγραμμα" -#: lib/configure.py:745 +#: lib/configure.py:815 msgid "ps_tex" msgstr "" -#: lib/configure.py:745 +#: lib/configure.py:815 msgid "ps_tex|PSTEX" msgstr "" -#: lib/configure.py:746 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:173 +#: lib/configure.py:816 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:173 msgid "Windows Metafile" msgstr "" -#: lib/configure.py:747 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:172 +#: lib/configure.py:817 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:172 msgid "Enhanced Metafile" msgstr "" -#: lib/configure.py:863 +#: lib/configure.py:937 msgid "LyXBlogger" msgstr "" -#: lib/configure.py:1058 +#: lib/configure.py:1178 msgid "gnuplot" msgstr "" -#: lib/configure.py:1058 +#: lib/configure.py:1178 msgid "gnuplot|Gnuplot" msgstr "" -#: lib/configure.py:1130 +#: lib/configure.py:1251 msgid "LyX Archive (zip)" msgstr "" -#: lib/configure.py:1133 +#: lib/configure.py:1254 msgid "LyX Archive (tar.gz)" msgstr "" @@ -25271,25 +24902,24 @@ msgstr "" msgid "%1$s[[name]] (%2$s[[email]])" msgstr "" -#: src/BiblioInfo.cpp:795 src/BiblioInfo.cpp:838 src/BiblioInfo.cpp:849 -#: src/BiblioInfo.cpp:904 src/BiblioInfo.cpp:908 +#: src/BiblioInfo.cpp:797 src/BiblioInfo.cpp:847 src/BiblioInfo.cpp:858 +#: src/BiblioInfo.cpp:913 src/BiblioInfo.cpp:917 msgid "ERROR!" msgstr "" -#: src/BiblioInfo.cpp:1285 +#: src/BiblioInfo.cpp:1294 msgid "No year" msgstr "Χωρίς έτος" -#: src/BiblioInfo.cpp:1295 -#, fuzzy +#: src/BiblioInfo.cpp:1304 msgid "Bibliography entry not found!" -msgstr "Δημιουργία βιβλιογραφίας" +msgstr "Δε βρέθηκε η βιβλιογραφική καταχώρηση!" -#: src/Buffer.cpp:425 +#: src/Buffer.cpp:440 msgid "Disk Error: " -msgstr "Σφάλμα Δίσκου:" +msgstr "Σφάλμα Δίσκου: " -#: src/Buffer.cpp:426 +#: src/Buffer.cpp:441 #, c-format msgid "" "LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)" @@ -25297,48 +24927,47 @@ msgstr "" "To LyX δεν μπόρεσε να δημιουργήσει τον προσωρινό φάκελο '%1$s' (Δίσκος " "γεμάτος;)" -#: src/Buffer.cpp:555 +#: src/Buffer.cpp:570 msgid "LyX attempted to close a document that had unsaved changes!\n" msgstr "" "Το LyX επιχείρησε να κλείσει ένα έγγραφο με μη αποθηκευμένες αλλαγές!\n" -#: src/Buffer.cpp:559 src/Buffer.cpp:1613 -#, fuzzy +#: src/Buffer.cpp:574 src/Buffer.cpp:1635 msgid "Save failed! Document is lost." -msgstr " Η αποθήκευση απέτυχε! Καταστροφή. Το έγγραφο χάθηκε!" +msgstr "Η αποθήκευση απέτυχε! Το έγγραφο χάθηκε." -#: src/Buffer.cpp:561 +#: src/Buffer.cpp:576 msgid "Attempting to close changed document!" msgstr "Απόπειρα κλεισίματος τροποποιημένου εγγράφου!" -#: src/Buffer.cpp:570 +#: src/Buffer.cpp:585 #, c-format msgid "Could not remove the temporary directory %1$s" msgstr "Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή του προσωρινού φακέλου %1$s" -#: src/Buffer.cpp:977 src/Text.cpp:551 +#: src/Buffer.cpp:991 src/Text.cpp:551 #, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" msgstr "Άγνωστο κουπόνι (token): %1$s %2$s\n" -#: src/Buffer.cpp:981 src/Buffer.cpp:987 src/Buffer.cpp:1009 +#: src/Buffer.cpp:995 src/Buffer.cpp:1001 src/Buffer.cpp:1025 msgid "Document header error" msgstr "Σφάλμα κεφαλίδας εγγράφου" -#: src/Buffer.cpp:986 +#: src/Buffer.cpp:1000 msgid "\\begin_header is missing" msgstr "\\λείπει το begin_header" -#: src/Buffer.cpp:1008 +#: src/Buffer.cpp:1024 msgid "\\begin_document is missing" msgstr "\\λείπει το begin_document" -#: src/Buffer.cpp:1020 src/Buffer.cpp:1026 src/Buffer.cpp:2878 -#: src/Buffer.cpp:2884 +#: src/Buffer.cpp:1036 src/Buffer.cpp:1042 src/Buffer.cpp:3020 +#: src/Buffer.cpp:3026 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "Οι αλλαγές δεν εμφανίζονται στην έξοδο LaTeX" -#: src/Buffer.cpp:1021 src/Buffer.cpp:2879 +#: src/Buffer.cpp:1037 src/Buffer.cpp:3021 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " "xcolor/ulem are installed.\n" @@ -25350,7 +24979,7 @@ msgstr "" "Εγκαταστείστε αυτά τα πακέτα ή ορίστε ξανά τα \\lyxadded και \\lyxdeleted " "στο προοίμιο LaTeX." -#: src/Buffer.cpp:1027 src/Buffer.cpp:2885 +#: src/Buffer.cpp:1043 src/Buffer.cpp:3027 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " "xcolor and ulem are not installed.\n" @@ -25362,41 +24991,40 @@ msgstr "" "Εγκαταστείστε αυτά τα πακέτα ή ορίστε ξανά τα \\lyxadded και \\lyxdeleted " "στο προοίμιο LaTeX." -#: src/Buffer.cpp:1065 src/BufferParams.cpp:455 +#: src/Buffer.cpp:1085 src/BufferParams.cpp:455 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:256 src/insets/InsetIndex.cpp:455 msgid "Index" msgstr "Ευρετήριο" -#: src/Buffer.cpp:1168 -#, fuzzy +#: src/Buffer.cpp:1188 msgid "File Not Found" -msgstr "Η μονάδα δε βρέθηκε" +msgstr "Το Αρχείο Δεν Βρέθηκε" -#: src/Buffer.cpp:1169 -#, fuzzy, c-format +#: src/Buffer.cpp:1189 +#, c-format msgid "Unable to open file `%1$s'." -msgstr "Αδυναμία επεξεργασίας του \"%1$s\"" +msgstr "Αδυναμία ανοίγματος αρχείου `%1$s`." -#: src/Buffer.cpp:1197 src/Buffer.cpp:1266 +#: src/Buffer.cpp:1217 src/Buffer.cpp:1286 msgid "Document format failure" msgstr "Αποτυχία μορφής εγγράφου" -#: src/Buffer.cpp:1198 +#: src/Buffer.cpp:1218 #, c-format msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." msgstr "" "Το %1$s τελείωσε απρόσμενα, που σημαίνει ότι είναι πιθανόν κατεστραμμένο." -#: src/Buffer.cpp:1267 +#: src/Buffer.cpp:1287 #, c-format msgid "%1$s is not a readable LyX document." msgstr "Το %1$s δεν είναι ένα αναγνώσιμο έγγραφο LyX." -#: src/Buffer.cpp:1294 +#: src/Buffer.cpp:1314 msgid "Conversion failed" msgstr "Η μετατροπή απέτυχε" -#: src/Buffer.cpp:1295 +#: src/Buffer.cpp:1315 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting " @@ -25405,11 +25033,11 @@ msgstr "" "Το %1$s είναι από διαφορετική έκδοση του LyX, αλλά δεν ήταν δυνατή η " "δημιουργία του προσωρινού αρχείου μετατροπής." -#: src/Buffer.cpp:1305 +#: src/Buffer.cpp:1325 msgid "Conversion script not found" msgstr "Το σενάριο μετατροπής δεν βρέθηκε" -#: src/Buffer.cpp:1306 +#: src/Buffer.cpp:1326 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " @@ -25418,39 +25046,38 @@ msgstr "" "Το %1$s είναι από διαφορετική έκδοση του LyX, αλλά το σενάριο μετατροπής " "lyx2lyx δεν βρέθηκε." -#: src/Buffer.cpp:1329 src/Buffer.cpp:1336 +#: src/Buffer.cpp:1349 src/Buffer.cpp:1356 msgid "Conversion script failed" msgstr "Το σενάριο μετατροπής απέτυχε" -#: src/Buffer.cpp:1330 -#, fuzzy, c-format +#: src/Buffer.cpp:1350 +#, c-format msgid "" "%1$s is from an older version of LyX and the lyx2lyx script failed to " "convert it." msgstr "" -"Το %1$s είναι από παλαιότερη έκδοση του LyX, αλλά το σενάριο lyx2lyx απέτυχε " +"Το %1$s είναι από παλαιότερη έκδοση του LyX και το σενάριο lyx2lyx απέτυχε " "να το μετατρέψει." -#: src/Buffer.cpp:1337 -#, fuzzy, c-format +#: src/Buffer.cpp:1357 +#, c-format msgid "" "%1$s is from a newer version of LyX and the lyx2lyx script failed to convert " "it." msgstr "" -"Το %1$s είναι από παλαιότερη έκδοση του LyX, αλλά το σενάριο lyx2lyx απέτυχε " -"να το μετατρέψει." +"Το %1$s είναι από νεότερη έκδοση του LyX και το σενάριο lyx2lyx απέτυχε να " +"το μετατρέψει." -#: src/Buffer.cpp:1394 src/Buffer.cpp:4557 src/Buffer.cpp:4620 -#, fuzzy +#: src/Buffer.cpp:1413 src/Buffer.cpp:4753 src/Buffer.cpp:4842 msgid "File is read-only" -msgstr "Το έγγραφο είναι μόνο για ανάγνωση" +msgstr "Το αρχείο είναι μόνο για ανάγνωση" -#: src/Buffer.cpp:1395 +#: src/Buffer.cpp:1414 #, c-format msgid "The file %1$s cannot be written because it is marked as read-only." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1404 +#: src/Buffer.cpp:1423 #, c-format msgid "" "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to " @@ -25459,22 +25086,22 @@ msgstr "" "Το έγγραφο %1$s έχει τροποποιηθεί εξωτερικά. Είστε σίγουροι ότι θέλετε να το " "αντικαταστήσετε;" -#: src/Buffer.cpp:1406 +#: src/Buffer.cpp:1425 msgid "Overwrite modified file?" msgstr "Αντικατάσταση τροποποιημένου αρχείου;" -#: src/Buffer.cpp:1407 src/Exporter.cpp:50 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:247 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2405 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2590 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2692 +#: src/Buffer.cpp:1426 src/Exporter.cpp:50 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:247 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2511 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2696 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2798 msgid "&Overwrite" msgstr "&Αντικατάσταση" -#: src/Buffer.cpp:1469 +#: src/Buffer.cpp:1491 msgid "Backup failure" msgstr "Αποτυχία αντιγράφου ασφαλείας" -#: src/Buffer.cpp:1470 -#, fuzzy, c-format +#: src/Buffer.cpp:1492 +#, c-format msgid "" "Cannot create backup file %1$s.\n" "Please check whether the directory exists and is writable." @@ -25482,12 +25109,11 @@ msgstr "" "Αποτυχία δημιουργίας αντιγράφου ασφαλείας για το %1$s.\n" "Ελέγξτε εάν ο φάκελος υπάρχει και είναι εγγράψιμος." -#: src/Buffer.cpp:1506 src/Buffer.cpp:1517 -#, fuzzy +#: src/Buffer.cpp:1528 src/Buffer.cpp:1539 msgid "Write failure" -msgstr "αποτυχία chktex" +msgstr "Αποτυχία εγγραφής" -#: src/Buffer.cpp:1507 +#: src/Buffer.cpp:1529 #, c-format msgid "" "The file has successfully been saved as:\n" @@ -25498,7 +25124,7 @@ msgid "" " %3$s" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1518 +#: src/Buffer.cpp:1540 #, c-format msgid "" "Cannot move saved file to:\n" @@ -25507,58 +25133,56 @@ msgid "" " %2$s." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1534 +#: src/Buffer.cpp:1556 #, c-format msgid "Saving document %1$s..." msgstr "Αποθήκευση εγγράφου %1$s..." -#: src/Buffer.cpp:1549 +#: src/Buffer.cpp:1571 msgid " could not write file!" msgstr " το αρχείο δεν γράφτηκε!" -#: src/Buffer.cpp:1557 +#: src/Buffer.cpp:1579 msgid " done." msgstr " έγινε." -#: src/Buffer.cpp:1572 +#: src/Buffer.cpp:1594 #, c-format msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n" msgstr "LyX: Προσπάθεια αποθήκευσης εγγράφου %1$s\n" -#: src/Buffer.cpp:1582 src/Buffer.cpp:1595 src/Buffer.cpp:1609 -#, fuzzy, c-format +#: src/Buffer.cpp:1604 src/Buffer.cpp:1617 src/Buffer.cpp:1631 +#, c-format msgid "Saved to %1$s. Phew.\n" -msgstr " Αποθηκεύτηκε στο %1$s. Ουφ.\n" +msgstr "Αποθηκεύτηκε στο %1$s. Ουφ.\n" -#: src/Buffer.cpp:1585 -#, fuzzy +#: src/Buffer.cpp:1607 msgid "Save failed! Trying again...\n" -msgstr " Η αποθήκευση απέτυχε! Προσπάθεια...\n" +msgstr "Η αποθήκευση απέτυχε! Προσπάθεια ξανά...\n" -#: src/Buffer.cpp:1599 -#, fuzzy +#: src/Buffer.cpp:1621 msgid "Save failed! Trying yet again...\n" -msgstr " Η αποθήκευση απέτυχε! Προσπάθεια...\n" +msgstr "Η αποθήκευση απέτυχε! Προσπάθεια ακόμα μια φορά...\n" -#: src/Buffer.cpp:1704 +#: src/Buffer.cpp:1726 msgid "Iconv software exception Detected" -msgstr "Εντοπίστηκε εξαίρεση λογισμικού Iconv." +msgstr "Εντοπίστηκε εξαίρεση λογισμικού Iconv" -#: src/Buffer.cpp:1704 +#: src/Buffer.cpp:1726 #, c-format msgid "" "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly " "installed" msgstr "" "Επιβεβαιώστε ότι το λογισμικό υποστήριξης της κωδικοποίησής σας (%1$s) είναι " -"σωστά εγκατεστημένο." +"σωστά εγκατεστημένο" -#: src/Buffer.cpp:1731 +#: src/Buffer.cpp:1753 #, c-format msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)" msgstr "Δεν βρέθηκε εντολή LaTeX για τον χαρακτήρα '%1$s' (σημείο κώδικα %2$s)" -#: src/Buffer.cpp:1734 +#: src/Buffer.cpp:1756 msgid "" "Some characters of your document are probably not representable in the " "chosen encoding.\n" @@ -25568,20 +25192,19 @@ msgstr "" "επιλεγμένη κωδικοποίηση.\n" "Η μετατροπή της κωδικοποίησης εγγράφου σε utf8 ίσως να βοηθήσει." -#: src/Buffer.cpp:1741 +#: src/Buffer.cpp:1763 msgid "iconv conversion failed" msgstr "η μετατροπή iconv απέτυχε" -#: src/Buffer.cpp:1746 +#: src/Buffer.cpp:1768 msgid "conversion failed" msgstr "η μετατροπή απέτυχε" -#: src/Buffer.cpp:1862 -#, fuzzy +#: src/Buffer.cpp:1886 msgid "Uncodable character in file path" -msgstr "Μη κωδικοποιήσιμος χαρακτήρας στο όνομα συγγραφέα" +msgstr "Μη κωδικοποιήσιμος χαρακτήρας στο μονοπάτι αρχείου" -#: src/Buffer.cpp:1864 +#: src/Buffer.cpp:1888 #, c-format msgid "" "The path of your document\n" @@ -25595,31 +25218,31 @@ msgid "" "(such as utf8) or change the file path name." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1931 +#: src/Buffer.cpp:1972 #, c-format msgid "The languages %1$s are only supported by Babel." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1932 +#: src/Buffer.cpp:1973 #, c-format msgid "The language %1$s is only supported by Babel." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1942 +#: src/Buffer.cpp:1983 #, c-format msgid "The languages %1$s are only supported by Polyglossia." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1943 +#: src/Buffer.cpp:1984 #, c-format msgid "The language %1$s is only supported by Polyglossia." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1949 +#: src/Buffer.cpp:1990 msgid "Incompatible Languages!" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1951 +#: src/Buffer.cpp:1992 #, c-format msgid "" "You cannot use the following languages together in one LaTeX document " @@ -25627,84 +25250,80 @@ msgid "" "%1$s%2$s" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2261 +#: src/Buffer.cpp:2298 msgid "Running chktex..." msgstr "Εκτέλεση chktex..." -#: src/Buffer.cpp:2275 +#: src/Buffer.cpp:2312 msgid "chktex failure" msgstr "αποτυχία chktex" -#: src/Buffer.cpp:2276 +#: src/Buffer.cpp:2313 msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "Δεν ήταν δυνατή η επιτυχής εκτέλεση του chktex." -#: src/Buffer.cpp:2570 +#: src/Buffer.cpp:2718 #, c-format msgid "Don't know how to export to format: %1$s" msgstr "Δεν υπάρχουν πληροφορίες για εξαγωγή σε τύπο: %1$s" -#: src/Buffer.cpp:2676 +#: src/Buffer.cpp:2822 #, c-format msgid "Error exporting to format: %1$s." msgstr "Σφάλμα εξαγωγής σε τύπο: %1$s." -#: src/Buffer.cpp:2685 -#, fuzzy +#: src/Buffer.cpp:2831 msgid "Error generating literate programming code." -msgstr "Σφάλμα δημιουργίας pixmap" +msgstr "Σφάλμα δημιουργίας literate programming code." -#: src/Buffer.cpp:2765 +#: src/Buffer.cpp:2907 #, c-format msgid "Branch \"%1$s\" does not exist." msgstr "Ο κλάδος \"%1$s\" δεν υπάρχει." -#: src/Buffer.cpp:2800 +#: src/Buffer.cpp:2942 #, c-format msgid "Branch \"%1$s\" already exists." msgstr "Ο κλάδος \"%1$s\" υπάρχει ήδη." -#: src/Buffer.cpp:2857 -#, fuzzy +#: src/Buffer.cpp:2999 msgid "Error viewing the output file." -msgstr "Σφάλμα μετατροπής σε φορτώσιμο τύπο" +msgstr "Σφάλμα επισκόπησης αρχείου εξόδου." -#: src/Buffer.cpp:3201 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2234 +#: src/Buffer.cpp:3368 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2340 #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:222 src/insets/ExternalSupport.cpp:386 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:613 src/insets/InsetInclude.cpp:551 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:699 src/insets/InsetInclude.cpp:565 msgid "Invalid filename" msgstr "Άκυρο όνομα αρχείου" -#: src/Buffer.cpp:3202 src/insets/ExternalSupport.cpp:387 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:614 src/insets/InsetInclude.cpp:552 -#, fuzzy +#: src/Buffer.cpp:3369 src/insets/ExternalSupport.cpp:387 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:700 src/insets/InsetInclude.cpp:566 msgid "" "The following filename will cause troubles when running the exported file " "through LaTeX: " msgstr "" -"Το ακόλουθο όνομα αρχείου είναι πιθανό να προκαλέσει πρόβλημα κατά την " -"επεξεργασία του εξαγόμενου αρχείου από το LaTeX:" +"Το ακόλουθο όνομα αρχείου θα προκαλέσει προβλήματα κατά την επεξεργασία του " +"εξαγόμενου αρχείου από το LaTeX: " -#: src/Buffer.cpp:3207 src/insets/ExternalSupport.cpp:392 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:621 src/insets/InsetInclude.cpp:556 +#: src/Buffer.cpp:3374 src/insets/ExternalSupport.cpp:392 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:707 src/insets/InsetInclude.cpp:570 msgid "Problematic filename for DVI" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3208 src/insets/ExternalSupport.cpp:393 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:622 src/insets/InsetInclude.cpp:557 -#, fuzzy +#: src/Buffer.cpp:3375 src/insets/ExternalSupport.cpp:393 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:708 src/insets/InsetInclude.cpp:571 msgid "" "The following filename can cause troubles when running the exported file " "through LaTeX and opening the resulting DVI: " msgstr "" -"Το ακόλουθο όνομα αρχείου είναι πιθανό να προκαλέσει πρόβλημα κατά την " -"επεξεργασία του εξαγόμενου αρχείου από το LaTeX:" +"Το ακόλουθο όνομα αρχείου ίσως προκαλέσει προβλήματα κατά την επεξεργασία " +"του εξαγόμενου αρχείου από το LaTeX και το άνοιγμα του παραγόμενου DVI: " -#: src/Buffer.cpp:3236 src/insets/InsetBibtex.cpp:342 +#: src/Buffer.cpp:3403 src/insets/InsetBibtex.cpp:341 msgid "Export Warning!" msgstr "Προειδοποίηση Εξαγωγής!" -#: src/Buffer.cpp:3237 +#: src/Buffer.cpp:3404 msgid "" "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" "BibTeX will be unable to find them." @@ -25712,79 +25331,82 @@ msgstr "" "Υπάρχουν διαστήματα στα μονοπάτια προς τις βάσεις δεδομένων BibTeX.\n" "Το BibTeX δεν θα μπορέσει να τις βρει." -#: src/Buffer.cpp:3865 +#: src/Buffer.cpp:4056 #, c-format msgid "Preview source code for paragraph %1$d" msgstr "Προεπισκόπηση κώδικα πηγής για την παράγραφο %1$d" -#: src/Buffer.cpp:3869 +#: src/Buffer.cpp:4060 #, c-format msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" msgstr "Προεπισκόπηση κώδικα πηγής από την παράγραφο %1$s έως την %2$s" -#: src/Buffer.cpp:3921 +#: src/Buffer.cpp:4113 msgid "Preview source code" msgstr "Προεπισκόπηση κώδικα πηγής" -#: src/Buffer.cpp:3923 -#, fuzzy +#: src/Buffer.cpp:4115 msgid "Preview preamble" -msgstr "Προεπισκόπηση έτοιμη" +msgstr "Προεπισκόπηση preamble" -#: src/Buffer.cpp:3925 -#, fuzzy +#: src/Buffer.cpp:4117 msgid "Preview body" -msgstr "Προεπισκόπηση έτοιμη" +msgstr "Προεπισκόπηση σώματος" -#: src/Buffer.cpp:3940 +#: src/Buffer.cpp:4132 msgid "Plain text does not have a preamble." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:4045 +#: src/Buffer.cpp:4237 #, c-format msgid "Auto-saving %1$s" msgstr "Αυτόματη αποθήκευση του %1$s" -#: src/Buffer.cpp:4101 +#: src/Buffer.cpp:4293 msgid "Autosave failed!" -msgstr "Η αυτόματη αποθήκευση απέτυχε" +msgstr "Η αυτόματη αποθήκευση απέτυχε!" -#: src/Buffer.cpp:4162 +#: src/Buffer.cpp:4354 msgid "Autosaving current document..." msgstr "Αυτόματη αποθήκευση τρέχοντος εγγράφου..." -#: src/Buffer.cpp:4287 +#: src/Buffer.cpp:4479 msgid "Couldn't export file" msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εξαγωγή του αρχείου" -#: src/Buffer.cpp:4288 +#: src/Buffer.cpp:4480 #, c-format msgid "No information for exporting the format %1$s." msgstr "Δεν υπάρχουν πληροφορίες για την εξαγωγή της μορφής %1$s." -#: src/Buffer.cpp:4349 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2378 +#: src/Buffer.cpp:4542 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2484 msgid "File name error" msgstr "Σφάλμα ονόματος αρχείου" -#: src/Buffer.cpp:4350 -msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." -msgstr "Το μονοπάτι προς το έγγραφο δεν μπορεί να περιέχει κενά." +#: src/Buffer.cpp:4543 +#, c-format +msgid "" +"The directory path to the document\n" +"%1$s\n" +"contains spaces, but your TeX installation does not allow them. You should " +"save the file to a directory whose name does not contain spaces." +msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:4450 src/Buffer.cpp:4464 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:662 +#: src/Buffer.cpp:4646 src/Buffer.cpp:4660 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:692 msgid "Document export cancelled." msgstr "Η εξαγωγή του εγγράφου ακυρώθηκε." -#: src/Buffer.cpp:4467 +#: src/Buffer.cpp:4663 #, c-format msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" msgstr "Το έγγραφο εξήχθη ως %1$s στο αρχείο `%2$s'" -#: src/Buffer.cpp:4474 +#: src/Buffer.cpp:4670 #, c-format msgid "Document exported as %1$s" msgstr "Το έγγραφο εξήχθη ως %1$s" -#: src/Buffer.cpp:4543 +#: src/Buffer.cpp:4739 #, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" @@ -25795,34 +25417,34 @@ msgstr "" "\n" "Επαναφορά αυτού του αντιγράφου;" -#: src/Buffer.cpp:4546 +#: src/Buffer.cpp:4742 msgid "Load emergency save?" msgstr "Φόρτωση αντιγράφου εκτάκτου ανάγκης;" -#: src/Buffer.cpp:4547 +#: src/Buffer.cpp:4743 msgid "&Recover" msgstr "&Επαναφορά" -#: src/Buffer.cpp:4547 +#: src/Buffer.cpp:4743 msgid "&Load Original" msgstr "&Φόρτωση Αυθεντικού" -#: src/Buffer.cpp:4558 +#: src/Buffer.cpp:4754 #, c-format msgid "" "An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is " "marked read-only. Please make sure to save the document as a different file." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:4565 +#: src/Buffer.cpp:4761 msgid "Document was successfully recovered." msgstr "Το έγγραφο ανακτήθηκε επιτυχώς." -#: src/Buffer.cpp:4567 +#: src/Buffer.cpp:4763 msgid "Document was NOT successfully recovered." msgstr "Το έγγραφο ΔΕΝ ανακτήθηκε επιτυχώς." -#: src/Buffer.cpp:4568 +#: src/Buffer.cpp:4764 #, c-format msgid "" "Remove emergency file now?\n" @@ -25831,28 +25453,39 @@ msgstr "" "Διαγραφή αρχείου έκτακτης ανάγκης τώρα;\n" "(%1$s)" -#: src/Buffer.cpp:4572 src/Buffer.cpp:4584 +#: src/Buffer.cpp:4768 src/Buffer.cpp:4780 msgid "Delete emergency file?" msgstr "Διαγραφή αρχείου έκτακτης ανάγκης;" -#: src/Buffer.cpp:4573 src/Buffer.cpp:4586 -#, fuzzy +#: src/Buffer.cpp:4769 src/Buffer.cpp:4782 msgid "&Keep" -msgstr "Διατήρηση" +msgstr "&Διατήρηση" -#: src/Buffer.cpp:4577 +#: src/Buffer.cpp:4773 msgid "Emergency file deleted" msgstr "Το αρχείο έκτακτης ανάγκης διαγράφηκε" -#: src/Buffer.cpp:4578 +#: src/Buffer.cpp:4774 msgid "Do not forget to save your file now!" msgstr "Μη ξεχάσετε να αποθηκεύσετε το αρχείο σας τώρα!" -#: src/Buffer.cpp:4585 +#: src/Buffer.cpp:4781 msgid "Remove emergency file now?" msgstr "Διαγραφή αρχείου έκτακτης ανάγκης τώρα;" -#: src/Buffer.cpp:4608 +#: src/Buffer.cpp:4804 +#, fuzzy +msgid "Can't rename emergency file!" +msgstr "Διαγραφή αρχείου έκτακτης ανάγκης;" + +#: src/Buffer.cpp:4805 +msgid "" +"LyX was unable to rename the emergency file. You should do so manually. " +"Otherwise, you will beasked about it again the next time you try to loadthis " +"file, and may over-write your own work." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:4830 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" @@ -25863,67 +25496,64 @@ msgstr "" "\n" "Να φορτωθεί αυτό εναλλακτικά;" -#: src/Buffer.cpp:4610 +#: src/Buffer.cpp:4832 msgid "Load backup?" msgstr "Φόρτωση αντιγράφου ασφαλείας;" -#: src/Buffer.cpp:4611 +#: src/Buffer.cpp:4833 msgid "&Load backup" msgstr "Φό&ρτωση αντιγράφου ασφαλείας" -#: src/Buffer.cpp:4611 +#: src/Buffer.cpp:4833 msgid "Load &original" msgstr "Φόρτωση &αυθεντικού" -#: src/Buffer.cpp:4621 +#: src/Buffer.cpp:4843 #, c-format msgid "" "A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked " "read-only. Please make sure to save the document as a different file." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:4951 src/insets/InsetCaption.cpp:380 +#: src/Buffer.cpp:5214 src/insets/InsetCaption.cpp:382 msgid "Senseless!!! " -msgstr "Επιπόλαιο!!!" +msgstr "Επιπόλαιο!!! " -#: src/Buffer.cpp:5173 +#: src/Buffer.cpp:5436 #, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "Το έγγραφο %1$s επαναφορτώθηκε." -#: src/Buffer.cpp:5176 +#: src/Buffer.cpp:5439 #, c-format msgid "Could not reload document %1$s." msgstr "Δεν ήταν δυνατή η επαναφόρτωση του εγγράφου %1$s." -#: src/BufferParams.cpp:506 -#, fuzzy +#: src/BufferParams.cpp:508 msgid "" "The LaTeX package amsmath is only used if AMS formula types or symbols from " "the AMS math toolbars are inserted into formulas" msgstr "" -"Τα πακέτα AMS LaTeX χρησιμοποιούνται μόνο αν σύμβολα από τη μαθηματική " -"γραμμή εργαλείων AMS έχουν εισαχθεί σε τύπους" +"Το LaTeX πακέτο amsmath χρησιμοποιείται μόνο αν AMS σύμβολα ή συναρτήσεις " +"από τη γραμμή εργαλείων AMS έχουν εισαχθεί σε συναρτήσεις" -#: src/BufferParams.cpp:508 -#, fuzzy +#: src/BufferParams.cpp:510 msgid "" "The LaTeX package amssymb is only used if symbols from the AMS math toolbars " "are inserted into formulas" msgstr "" -"Τα πακέτα AMS LaTeX χρησιμοποιούνται μόνο αν σύμβολα από τη μαθηματική " -"γραμμή εργαλείων AMS έχουν εισαχθεί σε τύπους" +"Τo πακέτo amssymb χρησιμοποιείται μόνο αν σύμβολα από τη γραμμή εργαλείων " +"AMS υπάρχουν εντός τύπων" -#: src/BufferParams.cpp:510 -#, fuzzy +#: src/BufferParams.cpp:512 msgid "" "The LaTeX package cancel is only used if \\cancel commands are used in " "formulas" msgstr "" -"Το LaTeX πακέτο mhchem χρησιμοποιείται μόνο αν έχει εισαχθεί σε τύπους η " -"εντολή \\ce ή \\cf" +"Το LaTeX πακέτο cancel χρησιμοποιείται μόνο αν υπάρχουν εντολές \\cancel " +"εντός τύπων" -#: src/BufferParams.cpp:512 +#: src/BufferParams.cpp:514 msgid "" "The LaTeX package esint is only used if special integral symbols are " "inserted into formulas" @@ -25931,25 +25561,23 @@ msgstr "" "Το LaTeX πακέτο esint χρησιμοποιείται μόνο αν ειδικά σύμβολα ολοκληρωμάτων " "έχουν εισαχθεί σε τύπους" -#: src/BufferParams.cpp:514 -#, fuzzy +#: src/BufferParams.cpp:516 msgid "" "The LaTeX package mathdots is only used if the command \\iddots is inserted " "into formulas" msgstr "" -"Το LaTeX πακέτο mhchem χρησιμοποιείται μόνο αν έχει εισαχθεί σε τύπους η " -"εντολή \\ce ή \\cf" +"Το LaTeX πακέτο mathdots χρησιμοποιείται μόνο υπάρχει εντολή \\iddots εντός " +"τύπων" -#: src/BufferParams.cpp:516 -#, fuzzy +#: src/BufferParams.cpp:518 msgid "" "The LaTeX package mathtools is only used if some mathematical relations are " "inserted into formulas" msgstr "" -"Το LaTeX πακέτο mhchem χρησιμοποιείται μόνο αν έχει εισαχθεί σε τύπους η " -"εντολή \\ce ή \\cf" +"Το LaTeX πακέτο mathtools χρησιμοποιείται μόνο αν υπάρχει μαθηματική σχέση " +"εντός τύπων" -#: src/BufferParams.cpp:518 +#: src/BufferParams.cpp:520 msgid "" "The LaTeX package mhchem is only used if either the command \\ce or \\cf is " "inserted into formulas" @@ -25957,34 +25585,31 @@ msgstr "" "Το LaTeX πακέτο mhchem χρησιμοποιείται μόνο αν έχει εισαχθεί σε τύπους η " "εντολή \\ce ή \\cf" -#: src/BufferParams.cpp:520 -#, fuzzy +#: src/BufferParams.cpp:522 msgid "" "The LaTeX package stackrel is only used if the command \\stackrel with " "subscript is inserted into formulas" msgstr "" -"Το LaTeX πακέτο mhchem χρησιμοποιείται μόνο αν έχει εισαχθεί σε τύπους η " -"εντολή \\ce ή \\cf" +"Το LaTeX πακέτο stackrel χρησιμοποιείται μόνο αν υπάρχει εντολή \\stackrel " +"με δείκτη μέσα σε τύπους" -#: src/BufferParams.cpp:522 -#, fuzzy +#: src/BufferParams.cpp:524 msgid "" "The LaTeX package stmaryrd is only used if symbols from the St Mary's Road " "symbol font for theoretical computer science are inserted into formulas" msgstr "" -"Τα πακέτα AMS LaTeX χρησιμοποιούνται μόνο αν σύμβολα από τη μαθηματική " -"γραμμή εργαλείων AMS έχουν εισαχθεί σε τύπους" +"Το LaTeX πακέτο stmaryrd χρησιμοποιείται μόνο αν σύμβολα της γραμματοσειράς " +"St Mary's Road για θεωρητική επιστήμη Η/Î¥ έχουν εισαχθεί σε τύπους" -#: src/BufferParams.cpp:524 -#, fuzzy +#: src/BufferParams.cpp:526 msgid "" "The LaTeX package undertilde is only used if you use the math frame " "decoration 'utilde'" msgstr "" -"Το LaTeX πακέτο esint χρησιμοποιείται μόνο αν ειδικά σύμβολα ολοκληρωμάτων " -"έχουν εισαχθεί σε τύπους" +"Το LaTeX πακέτο undertilde χρησιμοποιείται μόνο αν χρησιμοποιείτε τη " +"διακόσμηση πλαισίου 'utilde'" -#: src/BufferParams.cpp:729 +#: src/BufferParams.cpp:731 #, c-format msgid "" "The selected document class\n" @@ -25998,29 +25623,51 @@ msgid "" "User's Guide for more information." msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:738 +#: src/BufferParams.cpp:740 msgid "Document class not available" msgstr "Η κλάση εγγράφου δεν είναι διαθέσιμη" -#: src/BufferParams.cpp:2148 src/Encoding.cpp:246 src/Paragraph.cpp:2607 -#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:122 src/insets/InsetListings.cpp:182 -#: src/insets/InsetListings.cpp:190 src/insets/InsetListings.cpp:213 -#: src/mathed/MathExtern.cpp:1483 +#: src/BufferParams.cpp:1742 src/BufferParams.cpp:2208 src/Encoding.cpp:246 +#: src/Paragraph.cpp:2766 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:122 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:503 src/insets/InsetCommandParams.cpp:511 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:894 src/insets/InsetGraphics.cpp:902 +#: src/insets/InsetListings.cpp:260 src/insets/InsetListings.cpp:268 +#: src/insets/InsetListings.cpp:291 src/mathed/MathExtern.cpp:1440 +#: src/mathed/MathExtern.cpp:1518 msgid "LyX Warning: " -msgstr "Προειδοποίηση LyX:" - -#: src/BufferParams.cpp:2149 src/Encoding.cpp:247 src/Paragraph.cpp:2608 -#: src/insets/InsetListings.cpp:183 src/insets/InsetListings.cpp:191 -#: src/mathed/MathExtern.cpp:1484 +msgstr "Προειδοποίηση LyX: " + +#: src/BufferParams.cpp:1743 src/BufferParams.cpp:2209 src/Encoding.cpp:247 +#: src/Paragraph.cpp:2767 src/insets/InsetCommandParams.cpp:504 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:512 src/insets/InsetGraphics.cpp:895 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:903 src/insets/InsetListings.cpp:261 +#: src/insets/InsetListings.cpp:269 src/mathed/MathExtern.cpp:1441 +#: src/mathed/MathExtern.cpp:1519 msgid "uncodable character" msgstr "μη κωδικοποιήσιμος χαρακτήρας" -#: src/BufferParams.cpp:2162 +#: src/BufferParams.cpp:1756 #, fuzzy +msgid "Uncodable character in class options" +msgstr "Μη κωδικωποιήσιμοι χαρακτήρες στο ένθεμα καταλογοποιήσεων" + +#: src/BufferParams.cpp:1758 +#, c-format +msgid "" +"The class options of your document contain glyphs that are unknown in the " +"current document encoding (namely %1$s).\n" +"These glyphs are omitted from the output, which may result in incomplete " +"output.\n" +"\n" +"Please select an appropriate document encoding\n" +"(such as utf8) or change the class options accordingly." +msgstr "" + +#: src/BufferParams.cpp:2222 msgid "Uncodable character in user preamble" -msgstr "Μη κωδικοποιήσιμος χαρακτήρας στο όνομα συγγραφέα" +msgstr "Μη κωδικοποιήσιμος χαρακτήρας στην προεπεξεργασία χρήστη" -#: src/BufferParams.cpp:2164 +#: src/BufferParams.cpp:2224 #, c-format msgid "" "The user preamble of your document contains glyphs that are unknown in the " @@ -26032,8 +25679,8 @@ msgid "" "(such as utf8) or change the preamble code accordingly." msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:2419 -#, fuzzy, c-format +#: src/BufferParams.cpp:2513 +#, c-format msgid "" "The layout file:\n" "%1$s\n" @@ -26041,17 +25688,18 @@ msgid "" "layouts will be used. LyX will not be able to produce\n" "correct output." msgstr "" -"Δεν ήταν δυνατή η εύρεση της κλάσης εγγράφου %1$s. Θα χρησιμοποιηθεί μια " -"προεπιλεγμένη textclass με προεπιλεγμένη διάταξη. Το LyX δεν θα μπορέσει να " -"παράγει έξοδο εκτός αν επιλεγεί μια σωστή textclass από τον διάλογο " -"ρυθμίσεων εγγράφου." +"Το αρχείο διάταξης:\n" +"%1$s\n" +"δε βρέθηκε. Θα χρησιμοποιηθεί μια προεπιλεγμένη\n" +"textclass με προεπιλεγμένη διάταξη. Το LyX δεν θα\n" +"μπορέσει να παραγάγει σωστό αποτέλεσμα." -#: src/BufferParams.cpp:2425 +#: src/BufferParams.cpp:2519 msgid "Document class not found" msgstr "Η κλάση εγγράφων δεν βρέθηκε" -#: src/BufferParams.cpp:2432 -#, fuzzy, c-format +#: src/BufferParams.cpp:2526 +#, c-format msgid "" "Due to some error in it, the layout file:\n" "%1$s\n" @@ -26059,155 +25707,185 @@ msgid "" "layouts will be used. LyX will not be able to produce\n" "correct output." msgstr "" -"Δεν ήταν δυνατή η εύρεση της κλάσης εγγράφου %1$s. Θα χρησιμοποιηθεί μια " -"προεπιλεγμένη textclass με προεπιλεγμένη διάταξη. Το LyX δεν θα μπορέσει να " -"παράγει έξοδο εκτός αν επιλεγεί μια σωστή textclass από τον διάλογο " -"ρυθμίσεων εγγράφου." +"Λόγου κάποιου σφάλματος μέσα του, το αρχείο:\n" +"%1$s\n" +"δε φορτώθηκε. Θα χρησιμοποιηθεί προεπιλεγμένη\n" +"κλάση με προεπιλεγμένα σχεδιάσματα. Το LyX δεν\n" +"θα παραγάγει σωστό αποτέλεσμα." -#: src/BufferParams.cpp:2438 src/BufferView.cpp:1313 src/BufferView.cpp:1345 +#: src/BufferParams.cpp:2532 src/BufferView.cpp:1361 src/BufferView.cpp:1393 msgid "Could not load class" msgstr "Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση της κλάσης" -#: src/BufferParams.cpp:2491 +#: src/BufferParams.cpp:2585 msgid "Error reading internal layout information" msgstr "Σφάλμα ανάγνωσης εσωτερικής πληροφορίας διάταξης" -#: src/BufferParams.cpp:2492 src/TextClass.cpp:1704 src/TextClass.cpp:1739 +#: src/BufferParams.cpp:2586 src/TextClass.cpp:1707 src/TextClass.cpp:1742 msgid "Read Error" msgstr "Σφάλμα Ανάγνωσης" -#: src/BufferView.cpp:192 +#: src/BufferParams.cpp:3604 +#, fuzzy +msgid "No bibliography processor found!" +msgstr "Δεν ορίστηκε βιβλιογραφία!" + +#: src/BufferParams.cpp:3606 +#, c-format +msgid "" +"The bibliography processor requested by this document (%1$s) is not " +"available and no appropriate alternative has been found. No bibliography and " +"references will be generated.\n" +"Please fix your installation!" +msgstr "" + +#: src/BufferParams.cpp:3614 +#, fuzzy +msgid "Requested bibliography processor not found!" +msgstr "Δε βρέθηκε η βιβλιογραφική καταχώρηση!" + +#: src/BufferParams.cpp:3616 +#, c-format +msgid "" +"The bibliography processor requested by this document (%1$s) is not " +"available. As a fallback, '%2$s' will be used, options are omitted. This " +"might result in errors or unwanted changes in the bibliography. Please check " +"carefully!\n" +"It is suggested to install the missing processor." +msgstr "" + +#: src/BufferView.cpp:195 msgid "No more insets" msgstr "Όχι άλλα ενθέματα" -#: src/BufferView.cpp:769 +#: src/BufferView.cpp:815 msgid "Save bookmark" msgstr "Αποθήκευση στηλοθέτη" -#: src/BufferView.cpp:994 +#: src/BufferView.cpp:1031 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Μετατροπή εγγράφου σε νέα κλάση εγγράφου..." -#: src/BufferView.cpp:1039 +#: src/BufferView.cpp:1076 msgid "Document is read-only" msgstr "Το έγγραφο είναι μόνο για ανάγνωση" -#: src/BufferView.cpp:1041 +#: src/BufferView.cpp:1078 msgid "Document has been modified externally" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1050 +#: src/BufferView.cpp:1087 msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "Αυτό το τμήμα του εγγράφου έχει διαγραφεί." -#: src/BufferView.cpp:1093 src/BufferView.cpp:2041 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3673 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3751 +#: src/BufferView.cpp:1130 src/BufferView.cpp:2170 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3840 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3923 msgid "Absolute filename expected." msgstr "Αναμένεται απόλυτο όνομα αρχείου." -#: src/BufferView.cpp:1311 src/BufferView.cpp:1343 -#, fuzzy, c-format +#: src/BufferView.cpp:1359 src/BufferView.cpp:1391 +#, c-format msgid "The document class `%1$s' could not be loaded." -msgstr "Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση της κλάσης εγγράφων %1$s." +msgstr "Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση της κλάσης εγγράφων '%1$s'." -#: src/BufferView.cpp:1364 +#: src/BufferView.cpp:1417 msgid "No further undo information" msgstr "Όχι άλλες πληροφορίες αναίρεσης" -#: src/BufferView.cpp:1384 +#: src/BufferView.cpp:1437 msgid "No further redo information" msgstr "Όχι άλλες πληροφορίες επανάληψης" -#: src/BufferView.cpp:1608 +#: src/BufferView.cpp:1671 msgid "Mark off" msgstr "Σημάδι ενεργοποιημένο" -#: src/BufferView.cpp:1614 +#: src/BufferView.cpp:1677 msgid "Mark on" msgstr "Σημάδι απενεργοποιημένο" -#: src/BufferView.cpp:1621 +#: src/BufferView.cpp:1684 msgid "Mark removed" msgstr "Το σημάδι αφαιρέθηκε" -#: src/BufferView.cpp:1624 +#: src/BufferView.cpp:1687 msgid "Mark set" msgstr "Το σημάδι τοποθετήθηκε" -#: src/BufferView.cpp:1680 +#: src/BufferView.cpp:1779 msgid "Statistics for the selection:" msgstr "Στατιστικά για την επιλογή:" -#: src/BufferView.cpp:1682 +#: src/BufferView.cpp:1781 msgid "Statistics for the document:" msgstr "Στατιστικά για το έγγραφο:" -#: src/BufferView.cpp:1685 +#: src/BufferView.cpp:1784 #, c-format msgid "%1$d words" msgstr "%1$d λέξεις" -#: src/BufferView.cpp:1687 +#: src/BufferView.cpp:1786 msgid "One word" msgstr "Μία λέξη" -#: src/BufferView.cpp:1690 +#: src/BufferView.cpp:1789 #, c-format msgid "%1$d characters (including blanks)" msgstr "%1$d χαρακτήρες (μαζί με κενά)" -#: src/BufferView.cpp:1693 +#: src/BufferView.cpp:1792 msgid "One character (including blanks)" msgstr "Ένας χαρακτήρας (μαζί με κενά)" -#: src/BufferView.cpp:1696 +#: src/BufferView.cpp:1795 #, c-format msgid "%1$d characters (excluding blanks)" msgstr "%1$d χαρακτήρες (χωρίς κενά)" -#: src/BufferView.cpp:1699 +#: src/BufferView.cpp:1798 msgid "One character (excluding blanks)" msgstr "Ένας χαρακτήρας (χωρίς κενά)" -#: src/BufferView.cpp:1701 +#: src/BufferView.cpp:1800 msgid "Statistics" msgstr "Στατιστικά" -#: src/BufferView.cpp:1896 +#: src/BufferView.cpp:2023 #, c-format msgid "" "`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1898 +#: src/BufferView.cpp:2025 #, c-format msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets" msgstr "Εφαρμόστηκε \"%1$s\" στα ενθέματα %2$d" -#: src/BufferView.cpp:1906 +#: src/BufferView.cpp:2033 msgid "Branch name" msgstr "Όνομα κλάδου" -#: src/BufferView.cpp:1913 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:218 +#: src/BufferView.cpp:2040 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:218 msgid "Branch already exists" msgstr "Ο κλάδος υπάρχει ήδη" -#: src/BufferView.cpp:2765 +#: src/BufferView.cpp:2945 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Εισαγωγή εγγράφου %1$s..." -#: src/BufferView.cpp:2776 +#: src/BufferView.cpp:2956 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Το έγγραφο %1$s εισήχθη." -#: src/BufferView.cpp:2778 +#: src/BufferView.cpp:2958 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εισαγωγή του εγγράφου %1$s" -#: src/BufferView.cpp:3182 +#: src/BufferView.cpp:3374 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -26218,11 +25896,11 @@ msgstr "" "%1$s\n" "λόγω του σφάλματος: %2$s" -#: src/BufferView.cpp:3184 +#: src/BufferView.cpp:3376 msgid "Could not read file" msgstr "Δεν ήταν δυνατή η ανάγνωση του αρχείου" -#: src/BufferView.cpp:3191 +#: src/BufferView.cpp:3383 #, c-format msgid "" "%1$s\n" @@ -26231,15 +25909,15 @@ msgstr "" "Το %1$s\n" "δεν είναι αναγνώσιμο." -#: src/BufferView.cpp:3192 src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:3384 src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του αρχείου" -#: src/BufferView.cpp:3199 +#: src/BufferView.cpp:3391 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "Ανάγνωση μη-UTF-8 κωδικοποιημένου αρχείου" -#: src/BufferView.cpp:3200 +#: src/BufferView.cpp:3392 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -26269,10 +25947,10 @@ msgid "" "or change the spelling of the author name." msgstr "" -#: src/Chktex.cpp:59 -#, fuzzy, c-format +#: src/Chktex.cpp:65 +#, c-format msgid "ChkTeX warning id # %1$s" -msgstr "Προειδοποίηση ChkTex αρ. # %1$d" +msgstr "Προειδοποίηση ChkTeX αρ. # %1$s" #: src/Color.cpp:203 src/insets/InsetBibtex.cpp:196 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:215 @@ -26312,9 +25990,8 @@ msgid "green" msgstr "πράσινο" #: src/Color.cpp:212 -#, fuzzy msgid "lightgray" -msgstr "Στοίχιση δεξιά" +msgstr "" #: src/Color.cpp:213 msgid "lime" @@ -26329,9 +26006,8 @@ msgid "olive" msgstr "" #: src/Color.cpp:216 -#, fuzzy msgid "orange" -msgstr "Εύρος" +msgstr "πορτοκαλί" #: src/Color.cpp:217 msgid "pink" @@ -26379,7 +26055,7 @@ msgstr "επιλεγμένο κείμενο" #: src/Color.cpp:229 msgid "LaTeX text" -msgstr "κείμενο LaTeX" +msgstr "Κείμενο LaTeX" #: src/Color.cpp:230 msgid "inline completion" @@ -26414,9 +26090,8 @@ msgid "greyedout inset label" msgstr "ετικέτα γκριζαρισμένου ενθέματος" #: src/Color.cpp:240 -#, fuzzy msgid "greyedout inset text" -msgstr "ετικέτα γκριζαρισμένου ενθέματος" +msgstr "γκριζαρισμένο κείμενο ενθέματος" #: src/Color.cpp:241 msgid "greyedout inset background" @@ -26452,20 +26127,19 @@ msgstr "ετικέτα σημείωσης περιθωρίου" #: src/Color.cpp:249 msgid "URL label" -msgstr "ετικέτα URL" +msgstr "Ετικέτα URL" #: src/Color.cpp:250 msgid "URL text" -msgstr "κείμενο URL" +msgstr "Κείμενο URL" #: src/Color.cpp:251 msgid "depth bar" msgstr "μπάρα βάθους" #: src/Color.cpp:252 -#, fuzzy msgid "scroll indicator" -msgstr "&Δείκτης δρομέα" +msgstr "δείκτης κύλισης" #: src/Color.cpp:253 msgid "language" @@ -26540,11 +26214,13 @@ msgid "math macro new parameter" msgstr "" #: src/Color.cpp:272 -msgid "collapsable inset text" +#, fuzzy +msgid "collapsible inset text" msgstr "κείμενο συρρικνώμενου ενθέματος" #: src/Color.cpp:273 -msgid "collapsable inset frame" +#, fuzzy +msgid "collapsible inset frame" msgstr "πλαίσιο συρρικώμενου ενθέματος" #: src/Color.cpp:274 @@ -26557,7 +26233,7 @@ msgstr "πλαίσιο ενθέματος" #: src/Color.cpp:276 msgid "LaTeX error" -msgstr "σφάλμα LaTeX" +msgstr "Σφάλμα LaTeX" #: src/Color.cpp:277 msgid "end-of-line marker" @@ -26628,9 +26304,8 @@ msgid "page break / line break" msgstr "αλλαγή σελίδας / αλλαγή γραμμής" #: src/Color.cpp:295 -#, fuzzy msgid "button frame" -msgstr "Κανένα πλαίσιο" +msgstr "" #: src/Color.cpp:296 msgid "button background" @@ -26645,9 +26320,8 @@ msgid "paragraph marker" msgstr "δείκτης παραγράφου" #: src/Color.cpp:299 -#, fuzzy msgid "preview frame" -msgstr "Προεπισκόπηση απέτυχε" +msgstr "πλαίσιο προεπισκόπησης" #: src/Color.cpp:300 msgid "inherit" @@ -26661,20 +26335,44 @@ msgstr "" msgid "ignore" msgstr "παράβλεψη" -#: src/Converter.cpp:287 +#: src/Converter.cpp:308 +#, c-format +msgid "" +"

The following LaTeX backend has been configured to allow execution of " +"external programs for any document:

%1$s

This is a dangerous configuration. Please, consider using the " +"support offered by LyX for allowing this privilege only to documents that " +"actually need it, instead.

" +msgstr "" + +#: src/Converter.cpp:317 +#, fuzzy +msgid "Security Warning" +msgstr "Επόμενη &Προειδοποίηση" + +#: src/Converter.cpp:330 +#, c-format +msgid "" +"

The following LaTeX backend has been requested to allow execution of " +"external programs:

%1$s

The external " +"programs can execute arbitrary commands on your system, including dangerous " +"ones, if instructed to do so by a maliciously crafted LyX document.

" +msgstr "" + +#: src/Converter.cpp:337 #, c-format msgid "" "

The requested operation requires the use of a converter from %2$s to %3$s:" "

%1$s

This external program " "can execute arbitrary commands on your system, including dangerous ones, if " -"instructed to do so by a maliciously crafted .lyx document.

" +"instructed to do so by a maliciously crafted LyX document.

" msgstr "" -#: src/Converter.cpp:297 +#: src/Converter.cpp:347 msgid "An external converter is disabled for security reasons" msgstr "" -#: src/Converter.cpp:299 +#: src/Converter.cpp:349 msgid "" "

Your current preference settings forbid its execution.

(To " "change this setting, go to Preferences ▹ File Handling ▹ " @@ -26682,36 +26380,59 @@ msgid "" "i>.)" msgstr "" -#: src/Converter.cpp:308 +#: src/Converter.cpp:358 +msgid "A LaTeX backend requires your authorization" +msgstr "" + +#: src/Converter.cpp:359 msgid "An external converter requires your authorization" msgstr "" -#: src/Converter.cpp:311 +#: src/Converter.cpp:362 +msgid "" +"

Should LaTeX backends be allowed to run external programs?

Allow " +"them only if you trust the origin/sender of the LyX document!

" +msgstr "" + +#: src/Converter.cpp:365 msgid "" "

Would you like to run this converter?

Only run if you trust the " "origin/sender of the LyX document!

" msgstr "" -#: src/Converter.cpp:319 src/Converter.cpp:327 +#: src/Converter.cpp:369 #, fuzzy +msgid "Do ¬ allow" +msgstr "Να μη φορτωθεί" + +#: src/Converter.cpp:369 msgid "Do ¬ run" -msgstr "Το έγγραφο δεν φορτώθηκε" +msgstr "Να μην &εκτελεστεί" + +#: src/Converter.cpp:370 +#, fuzzy +msgid "A&llow" +msgstr "κίτρινο" -#: src/Converter.cpp:319 src/Converter.cpp:327 +#: src/Converter.cpp:370 msgid "&Run" msgstr "" -#: src/Converter.cpp:319 +#: src/Converter.cpp:372 #, fuzzy +msgid "&Always allow for this document" +msgstr "Να τρέχει &πάντα για αυτό το έγγραφο" + +#: src/Converter.cpp:373 msgid "&Always run for this document" -msgstr "Νέο έγγραφο" +msgstr "Να τρέχει &πάντα για αυτό το έγγραφο" -#: src/Converter.cpp:383 src/Converter.cpp:589 src/Converter.cpp:612 -#: src/Converter.cpp:655 +#: src/Converter.cpp:451 src/Converter.cpp:696 src/Converter.cpp:719 +#: src/Converter.cpp:762 msgid "Cannot convert file" msgstr "Δεν είναι δυνατή η μετατροπή του αρχείου" -#: src/Converter.cpp:384 +#: src/Converter.cpp:452 #, c-format msgid "" "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n" @@ -26720,48 +26441,67 @@ msgstr "" "Καμιά πληροφορία μετατροπής αρχείων φόρμας %1$s σε %2$s.\n" "Ορίστε έναν μετατροπέα στις προτιμήσεις." -#: src/Converter.cpp:537 src/Format.cpp:722 src/Format.cpp:793 +#: src/Converter.cpp:554 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1778 +msgid "Pygments driver command not found!" +msgstr "" + +#: src/Converter.cpp:555 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1779 +msgid "" +"The driver command necessary to use the minted package\n" +"(pygmentize) has not been found. Make sure you have\n" +"the python-pygments module installed or, if the driver\n" +"is named differently, to add the following line to the\n" +"document preamble:\n" +"\n" +"\\AtBeginDocument{\\renewcommand{\\MintedPygmentize}{driver}}\n" +"\n" +"where 'driver' is name of the driver command." +msgstr "" + +#: src/Converter.cpp:644 src/Format.cpp:744 src/Format.cpp:815 msgid "Executing command: " -msgstr "Εκτέλεση εντολής:" +msgstr "Εκτέλεση εντολής: " -#: src/Converter.cpp:584 +#: src/Converter.cpp:691 msgid "Build errors" -msgstr "σφάλματα δόμησης (Build)" +msgstr "Σφάλματα δόμησης (Bu" -#: src/Converter.cpp:585 +#: src/Converter.cpp:692 msgid "There were errors during the build process." msgstr "Υπήρξαν σφάλματα κατά τη διαδικασία δόμησης." -#: src/Converter.cpp:590 -#, fuzzy, c-format +#: src/Converter.cpp:697 +#, c-format msgid "" "An error occurred while running:\n" "%1$s" -msgstr "Συνέβη ένα σφάλμα κατά την εκτέλεση του %1$s" +msgstr "" +"Συνέβη ένα σφάλμα κατά την εκτέλεση του:\n" +"%1$s" -#: src/Converter.cpp:613 +#: src/Converter.cpp:720 #, c-format msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s." msgstr "" "Δεν ήταν δυνατή η μεταφορά ενός προσωρινού φακέλου από το %1$s στο %2$s." -#: src/Converter.cpp:657 +#: src/Converter.cpp:764 #, c-format msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s." msgstr "" "Δεν ήταν δυνατή η αντιγραφή ενός προσωρινού αρχείου από το %1$s στο %2$s." -#: src/Converter.cpp:658 +#: src/Converter.cpp:765 #, c-format msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s." msgstr "" "Δεν ήταν δυνατή η μεταφορά ενός προσωρινού αρχείου από το %1$s στο %2$s." -#: src/Converter.cpp:714 +#: src/Converter.cpp:807 msgid "Running LaTeX..." msgstr "Εκτέλεση LaTeX..." -#: src/Converter.cpp:736 +#: src/Converter.cpp:833 #, c-format msgid "" "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX " @@ -26770,11 +26510,11 @@ msgstr "" "Το LaTeX δεν εκτελέστηκε επιτυχώς. Επιπλέον, το LyX δεν εντόπισε το " "ημερολόγιο LaTeX %1$s." -#: src/Converter.cpp:739 src/Converter.cpp:746 +#: src/Converter.cpp:836 src/Converter.cpp:843 msgid "LaTeX failed" msgstr "Το LaTeX απέτυχε" -#: src/Converter.cpp:742 +#: src/Converter.cpp:839 #, c-format msgid "" "The external program\n" @@ -26783,28 +26523,46 @@ msgid "" "program's error (check the logs). " msgstr "" -#: src/Converter.cpp:748 +#: src/Converter.cpp:845 msgid "Output is empty" msgstr "Η έξοδος είναι κενή" -#: src/Converter.cpp:749 -#, fuzzy +#: src/Converter.cpp:846 msgid "No output file was generated." -msgstr "Δημιουργήθηκε ένα κενό αρχείο εξόδου." +msgstr "Δεν δημιουργήθηκε αρχείο εξόδου." -#: src/Cursor.cpp:2117 src/Text.cpp:1946 +#: src/Cursor.cpp:1111 src/Text.cpp:1965 msgid ", Inset: " -msgstr ", Ένθεμα:" +msgstr ", Ένθεμα: " -#: src/Cursor.cpp:2118 +#: src/Cursor.cpp:1112 msgid ", Cell: " msgstr "" -#: src/Cursor.cpp:2119 src/Text.cpp:1949 +#: src/Cursor.cpp:1113 src/Text.cpp:1968 msgid ", Position: " -msgstr ", Θέση:" +msgstr ", Θέση: " + +#: src/CutAndPaste.cpp:196 +#, c-format +msgid "" +"The character \"%1$s\" is uncodable in this verbatim context and thus has " +"not been pasted." +msgstr "" + +#: src/CutAndPaste.cpp:200 +#, c-format +msgid "" +"The characters \"%1$s\" are uncodable in this verbatim context and thus have " +"not been pasted." +msgstr "" -#: src/CutAndPaste.cpp:370 +#: src/CutAndPaste.cpp:243 +#, fuzzy +msgid "Uncodable content" +msgstr "Mη κωδικοποιήσιμοι χαρακτήρες" + +#: src/CutAndPaste.cpp:427 #, c-format msgid "" "The pasted branch \"%1$s\" is undefined.\n" @@ -26813,41 +26571,40 @@ msgstr "" "Ο επικολλημένος κλάδος \"%1$s\" δεν έχει οριστεί.\n" "Θέλετε να τον προσθέσετε στη λίστα κλάδων του εγγράφου;" -#: src/CutAndPaste.cpp:373 +#: src/CutAndPaste.cpp:430 msgid "Unknown branch" msgstr "Άγνωστος κλάδος" -#: src/CutAndPaste.cpp:374 +#: src/CutAndPaste.cpp:431 msgid "&Don't Add" msgstr "Ό&χι Προσθήκη" -#: src/CutAndPaste.cpp:762 src/Text.cpp:393 -#, fuzzy, c-format +#: src/CutAndPaste.cpp:817 src/Text.cpp:393 +#, c-format msgid "Layout `%1$s' was not found." -msgstr "Η κλάση εγγράφων δεν βρέθηκε" +msgstr "Το σχεδίασμα '%1$s' δε βρέθηκε." -#: src/CutAndPaste.cpp:763 src/Text.cpp:394 -#, fuzzy +#: src/CutAndPaste.cpp:818 src/Text.cpp:394 msgid "Layout Not Found" -msgstr "Δεν βρέθηκε" +msgstr "Το Σχεδίασμα Δε Βρέθηκε" -#: src/CutAndPaste.cpp:791 -#, fuzzy, c-format +#: src/CutAndPaste.cpp:849 +#, c-format msgid "Flex inset %1$s is undefined after reloading `%2$s' layout." msgstr "" -"Το ένθεμα Flex %1$s δεν είναι ορισμένο λόγω της μετατροπής κλάσης\n" -"από %2$s σε %3$s" +"Το ένθεμα Flex %1$s δεν ορίστηκε μετά την επαναφόρτωση του σχεδιάσματος " +"'%2$s'." -#: src/CutAndPaste.cpp:794 -#, fuzzy, c-format +#: src/CutAndPaste.cpp:852 +#, c-format msgid "" "Flex inset %1$s is undefined because of conversion from `%2$s' layout to `" "%3$s'." msgstr "" -"Το ένθεμα Flex %1$s δεν είναι ορισμένο λόγω της μετατροπής κλάσης\n" -"από %2$s σε %3$s" +"Το ένθεμα Flex %1$s δεν είναι ορισμένο λόγω της μετατροπής από '%2$s' σε " +"'%3$s'." -#: src/CutAndPaste.cpp:799 +#: src/CutAndPaste.cpp:857 msgid "Undefined flex inset" msgstr "Μη ορισμένο ένθεμα flex" @@ -26867,9 +26624,8 @@ msgid "Overwrite file?" msgstr "Αντικατάσταση αρχείου;" #: src/Exporter.cpp:50 -#, fuzzy msgid "&Keep file" -msgstr "&Διατήρησέ το" +msgstr "&Διατήρηση αρχείου" #: src/Exporter.cpp:51 msgid "Overwrite &all" @@ -26888,21 +26644,18 @@ msgstr "Δεν ήταν δυνατή η αντιγραφή του αρχείου msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "Η αντιγραφή του %1$s στο %2$s απέτυχε." -#: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:137 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4115 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 +#: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:149 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4386 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161 msgid "Roman" msgstr "" -#: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:138 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4115 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 +#: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:150 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4386 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161 msgid "Sans Serif" msgstr "" -#: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:139 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4115 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 +#: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4386 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161 msgid "Typewriter" msgstr "" @@ -26915,19 +26668,19 @@ msgstr "" msgid "Inherit" msgstr "Κληροδότηση" -#: src/Font.cpp:65 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:126 +#: src/Font.cpp:65 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:138 msgid "Medium" msgstr "Μεσαία" -#: src/Font.cpp:68 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:50 +#: src/Font.cpp:68 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:53 msgid "Upright" msgstr "Όρθια" -#: src/Font.cpp:68 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:51 +#: src/Font.cpp:68 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:54 msgid "Italic" msgstr "Πλάγια" -#: src/Font.cpp:68 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:52 +#: src/Font.cpp:68 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:55 msgid "Slanted" msgstr "Κεκλιμένα" @@ -26935,11 +26688,11 @@ msgstr "Κεκλιμένα" msgid "Smallcaps" msgstr "Μικρά κεφαλαία" -#: src/Font.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:73 +#: src/Font.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:76 msgid "Increase" msgstr "Αύξηση" -#: src/Font.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:74 +#: src/Font.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77 msgid "Decrease" msgstr "Ελάττωση" @@ -26950,53 +26703,53 @@ msgstr "Εναλλαγή" #: src/Font.cpp:163 #, c-format msgid "Emphasis %1$s, " -msgstr "Έμφαση %1$s," +msgstr "Έμφαση %1$s, " #: src/Font.cpp:166 #, c-format msgid "Underline %1$s, " -msgstr "Υπογράμμιση %1$s," +msgstr "Υπογράμμιση %1$s, " #: src/Font.cpp:169 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Strike out %1$s, " -msgstr "Έντονη εμφάνιση %1$s," +msgstr "Έντονη εμφάνιση %1$s, " #: src/Font.cpp:172 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cross out %1$s, " -msgstr "Έντονη εμφάνιση %1$s," +msgstr "Διαγραφή %1$s, " #: src/Font.cpp:175 #, c-format msgid "Double underline %1$s, " -msgstr "Διπλή υπογράμμιση %1$s," +msgstr "Διπλή υπογράμμιση %1$s, " #: src/Font.cpp:178 #, c-format msgid "Wavy underline %1$s, " -msgstr "Κυματιστή υπογράμμιση %1$s," +msgstr "Κυματιστή υπογράμμιση %1$s, " #: src/Font.cpp:181 #, c-format msgid "Noun %1$s, " -msgstr "Ουσιαστικό %1$s," +msgstr "Ουσιαστικό %1$s, " #: src/Font.cpp:195 #, c-format msgid "Language: %1$s, " -msgstr "Γλώσσα: %1$s," +msgstr "Γλώσσα: %1$s, " #: src/Font.cpp:198 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Number %1$s" -msgstr " Αριθμός %1$s" +msgstr "Αριθμός %1$s" #: src/Format.cpp:668 src/Format.cpp:681 src/Format.cpp:691 msgid "Cannot view file" msgstr "Δεν είναι δυνατή η προβολή του αρχείου" -#: src/Format.cpp:669 src/Format.cpp:739 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3401 +#: src/Format.cpp:669 src/Format.cpp:761 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3540 #, c-format msgid "File does not exist: %1$s" msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει: %1$s" @@ -27011,21 +26764,21 @@ msgstr "Καμία πληροφορία για την προβολή του %1$s msgid "Auto-view file %1$s failed" msgstr "Η αυτόματη προβολή του αρχείου %1$s απέτυχε" -#: src/Format.cpp:738 src/Format.cpp:750 src/Format.cpp:763 src/Format.cpp:774 +#: src/Format.cpp:760 src/Format.cpp:772 src/Format.cpp:785 src/Format.cpp:796 msgid "Cannot edit file" msgstr "Δεν είναι δυνατή η επεξεργασία του αρχείου" -#: src/Format.cpp:751 +#: src/Format.cpp:773 msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX." msgstr "" "Τα αρχεία LinkBack μπορούν να υποστούν επεξεργασία μόνο σε Apple Mac OSX." -#: src/Format.cpp:764 +#: src/Format.cpp:786 #, c-format msgid "No information for editing %1$s" msgstr "Καμιά πληροφορία για την επεξεργασία του %1$s" -#: src/Format.cpp:775 +#: src/Format.cpp:797 #, c-format msgid "Auto-edit file %1$s failed" msgstr "Η αυτόματη επεξεργασία του αρχείου %1$s απέτυχε" @@ -27067,7 +26820,7 @@ msgstr "" #: src/KeySequence.cpp:181 msgid " options: " -msgstr " επιλογές:" +msgstr " επιλογές: " #: src/LaTeX.cpp:58 #, c-format @@ -27084,22 +26837,23 @@ msgstr "Εκτέλεση BibTeX." #: src/LaTeX.cpp:481 msgid "Running MakeIndex for nomencl." -msgstr "Εκτέλεση MakeIndex για επιστημονική ορολογία" +msgstr "Εκτέλεση MakeIndex για nomencl." -#: src/LaTeX.cpp:1320 src/LaTeX.cpp:1326 src/LaTeX.cpp:1335 -#, fuzzy +#: src/LaTeX.cpp:896 +msgid "(NOTE: The erroneous command is in the preamble)" +msgstr "" + +#: src/LaTeX.cpp:1388 src/LaTeX.cpp:1394 src/LaTeX.cpp:1403 msgid "BibTeX error: " -msgstr "σφάλμα LaTeX" +msgstr "Σφάλμα BibTeX: " -#: src/LaTeX.cpp:1342 -#, fuzzy +#: src/LaTeX.cpp:1410 msgid "Biber error: " -msgstr "Σφάλμα Δίσκου:" +msgstr "Σφάλμα biber: " #: src/LaTeXFonts.cpp:221 src/LaTeXFonts.cpp:290 -#, fuzzy msgid "Font not available" -msgstr "Η μονάδα δεν είναι διαθέσιμη" +msgstr "Η γραμματοσειρά δεν είναι διαθέσιμη" #: src/LaTeXFonts.cpp:222 src/LaTeXFonts.cpp:291 #, c-format @@ -27124,81 +26878,73 @@ msgstr "" "Ελέγξτε την εγκατάστασή σας." #: src/LyX.cpp:402 -#, fuzzy msgid "The following files could not be loaded:" -msgstr "Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση της κλάσης εγγράφων %1$s." +msgstr "Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση των αρχείων:" -#: src/LyX.cpp:439 +#: src/LyX.cpp:443 #, c-format msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory." msgstr "To %1$s δε θυμίζει προσωρινό φάκελο φτιαγμένο απ' το LyX." -#: src/LyX.cpp:441 +#: src/LyX.cpp:445 msgid "Cannot remove temporary directory" msgstr "Δεν είναι δυνατή η διαγραφή του προσωρινού φακέλου" -#: src/LyX.cpp:446 +#: src/LyX.cpp:450 #, c-format msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" msgstr "Δεν είναι δυνατή η διαγραφή του προσωρινού φακέλου %1$s" -#: src/LyX.cpp:475 +#: src/LyX.cpp:479 #, c-format msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." msgstr "Εσφαλμένη επιλογή γραμμής εντολών `%1$s'. Έξοδος." -#: src/LyX.cpp:493 -#, fuzzy +#: src/LyX.cpp:497 msgid "Missing filename for this operation." -msgstr "Λείπει όνομα αρχείου για --import" +msgstr "Λείπει όνομα αρχείου για αυτή την ενέργεια." -#: src/LyX.cpp:542 +#: src/LyX.cpp:546 #, c-format msgid "LyX failed to load the following file: %1$s" msgstr "" -#: src/LyX.cpp:589 +#: src/LyX.cpp:593 msgid "No textclass is found" msgstr "Δε βρέθηκε καμία κλάση κειμένου" -#: src/LyX.cpp:590 -#, fuzzy +#: src/LyX.cpp:594 msgid "" "LyX will only have minimal functionality because no textclasses have been " "found. You can either try to reconfigure LyX normally, try to reconfigure " "without checking your LaTeX installation, or continue." msgstr "" -"Το LyX δε μπορεί να συνεχίσει γιατί δε βρέθηκε καμία κλάση κειμένου. " -"Μπορείτε είτε να επαναρυθμίσετε κανονικά, είτε με τις προκαθορισμένες " -"κλάσεις κειμένου, ή να εγκαταλείψετε το LyX." -#: src/LyX.cpp:594 +#: src/LyX.cpp:598 msgid "&Reconfigure" msgstr "&Επαναρύθμιση" -#: src/LyX.cpp:595 -#, fuzzy +#: src/LyX.cpp:599 msgid "&Without LaTeX" -msgstr "Ημερολόγιο LaTeX" +msgstr "&Χωρίς LaTeX" -#: src/LyX.cpp:596 src/VCBackend.cpp:966 src/VCBackend.cpp:970 -#, fuzzy +#: src/LyX.cpp:600 src/VCBackend.cpp:971 src/VCBackend.cpp:975 msgid "&Continue" -msgstr "Συνεχίζεται" +msgstr "&Συνέχεια" -#: src/LyX.cpp:699 +#: src/LyX.cpp:703 msgid "" "SIGHUP signal caught!\n" "Bye." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:703 +#: src/LyX.cpp:707 msgid "" "SIGFPE signal caught!\n" "Bye." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:706 +#: src/LyX.cpp:710 msgid "" "SIGSEGV signal caught!\n" "Sorry, you have found a bug in LyX, hope you have not lost any data.\n" @@ -27207,19 +26953,19 @@ msgid "" "Bye." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:722 +#: src/LyX.cpp:726 msgid "LyX crashed!" msgstr "" -#: src/LyX.cpp:756 +#: src/LyX.cpp:760 msgid "LyX: " msgstr "" -#: src/LyX.cpp:1005 +#: src/LyX.cpp:1009 msgid "Could not create temporary directory" msgstr "Δεν ήταν δυνατή η κατασκευή του προσωρινού φακέλου" -#: src/LyX.cpp:1006 +#: src/LyX.cpp:1010 #, c-format msgid "" "Could not create a temporary directory in\n" @@ -27231,11 +26977,11 @@ msgstr "" "Σιγουρευτείτε ότι το μονοπάτι υπάρχει και είναι εγγράψιμο, και έπειτα " "προσπαθήστε ξανά." -#: src/LyX.cpp:1070 +#: src/LyX.cpp:1074 msgid "Missing user LyX directory" msgstr "Λείπει ο φάκελος LyX του χρήστη" -#: src/LyX.cpp:1071 +#: src/LyX.cpp:1075 #, c-format msgid "" "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" @@ -27244,38 +26990,37 @@ msgstr "" "Έχετε ορίσει έναν ανύπαρκτο φάκελο LyX του χρήστη, %1$s.\n" "Απαιτείται η διατήρηση μιας προσωπικής ρύθμισης." -#: src/LyX.cpp:1076 +#: src/LyX.cpp:1080 msgid "&Create directory" msgstr "&Δημιουργία φακέλου" -#: src/LyX.cpp:1077 +#: src/LyX.cpp:1081 msgid "&Exit LyX" msgstr "Έ&ξοδος από το LyX" -#: src/LyX.cpp:1078 +#: src/LyX.cpp:1082 msgid "No user LyX directory. Exiting." msgstr "Κανένας φάκελος LyX του χρήστη. Έξοδος." -#: src/LyX.cpp:1082 +#: src/LyX.cpp:1086 #, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s" msgstr "LyX: Κατασκευή φακέλου %1$s" -#: src/LyX.cpp:1087 +#: src/LyX.cpp:1091 msgid "Failed to create directory. Exiting." msgstr "Αποτυχία κατασκευής φακέλου. Έξοδος." -#: src/LyX.cpp:1160 +#: src/LyX.cpp:1164 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "Λίστα υποστηριζόμενων σημαιών εκσφαλμάτωσης:" -#: src/LyX.cpp:1164 +#: src/LyX.cpp:1168 #, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "Ορισμός επιπέδου εκσφαλμάτωσης στο %1$s" -#: src/LyX.cpp:1175 -#, fuzzy +#: src/LyX.cpp:1179 msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" "Command line switches (case sensitive):\n" @@ -27333,75 +27078,98 @@ msgstr "" "\t-usedir dir ορισμός φακέλου χρήστη σε dir\n" "\t-sysdir dir ορισμός φακέλου συστήματος σε dir\n" "\t-geometry WxH+X+Y ορισμός γεωμετρίας κύριου παραθύρου\n" -"\t-dbg στοιχείο[,στοιχείο]...\n" -" επιλογή στοιχείων προς εκσφαλμάτωση.\n" -" Πατήστε `lyx-dbg' για να δείτε τη λίστα στοιχείων\n" +"\t-dbg ιδιότητα[,ιδιότητα]...\n" +" επιλογή ιδιοτήτων προς εκσφαλμάτωση.\n" +" Πατήστε `lyx-dbg' για να δείτε τη λίστα ιδιοτήτων\n" "\t-x [--execute] εντολή\n" " όπου εντολή είναι μια εντολή lyx.\n" "\t-e [--export] fmt\n" -" όπου fmt είναι η επιλεγμένη μορφή εξαγωγής.\n" -" Κοιτάξτε Εργαλεία->Προτιμήσεις->Μορφές Αρχείων->Μορφή\n" -" για να πάρετε μια ιδέα για τις παραμέτρους που πρέπει να " -"περαστούν.\n" +" όπου fmt είναι η επιλεγμένη μορφή εξαγωγής. Δείτε στο\n" +" Εργαλεία->Προτιμήσεις->Χειρισμός Αρχείων->Μορφές Αρχείων-" +">Σύντομο Όνομα\n" +" για να δείτε ποια παράμετρος πρέπει να περαστεί " +"(διαφορετική από το όνομα\n" +" μορφής στο Αρχείο->Μενού εξαγωγής.\n" " Η σειρά των διακοπτών -e και -x έχει σημασία.\n" +"\t-E [--export-to] fmt όνομα αρχείου\n" +" όπου fmt είναι η επιλεγμένη μορφή εξαγωγής (see --" +"export),\n" +" και όνομα αρχείου το όνομα αρχείου προορισμού.\n" "\t-i [--import] fmt αρχείο.xxx\n" " όπου fmt είναι η επιλεγμένη μορφή εισόδου\n" -" και αρχείο.xxx είναι το αρχείο που πρόκειται να εισαχθεί.\n" -"\t--batch εκτέλεση εντολών και έξοδος\n" +" και αρχείο.xxx είναι το αρχείο που θα εισαχθεί.\n" +"\t-f [--force-overwrite] τι\n" +" όπου τι είναι `all', `main' ή `none',\n" +" και ορίζει αν όλα τα αρχεία, μόνο το κύριο αρχείο, ή " +"κανένα αρχείο,\n" +" αντίστοιχα, θα αντικατασταθούν σε μια δέσμη εξαγωγής.\n" +" Ο,τιδήποτε άλλο είναι ισοδύναμο με `all', αλλά δεν " +"ελέγχεται.\n" +"\t--ignore-error-message που\n" +" επιτρέπει την αγνόηση συγκεκριμένων μηνυμάτων σφάλματος.\n" +" Μη το χρησιμοποιείτε για τελικά έγγραφα! Υποστηριζόμενες " +"τιμές:\n" +" * missing_glyphs: Fontspec `missing glyphs' error.\n" +"\t-n [--no-remote]\n" +" άνοιγμα εγγράφων σε νέο παράθυρο προγράμματος\n" +"\t-r [--remote]\n" +" άνοιγμα εγγράφων σε ήδη ανοιχτό παράθυρο\n" +" (απαιτείται μια λειτουργική lyxpipe)\n" +"\t-v [--verbose]\n" +" αναφορά στο τερματικό για τα αποτελέσματα των εντολών.\n" +"\t--batch εκτέλεση εντολών χωρίς γραφικό περιβάλλον και έξοδος.\n" "\t-version συνοπτικές πληροφορίες έκδοσης και δόμησης\n" -"Κοιτάξτε την κεντρική σελίδα του LyX για περισσότερες λεπτομέρειες." +"Κοιτάξτε στο εγχειρίδιο του LyX για περισσότερες λεπτομέρειες." -#: src/LyX.cpp:1228 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:244 +#: src/LyX.cpp:1232 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:254 msgid " Git commit hash " msgstr "" -#: src/LyX.cpp:1239 src/support/Package.cpp:645 +#: src/LyX.cpp:1243 src/support/Package.cpp:647 msgid "No system directory" msgstr "Δεν υπάρχει φάκελος συστήματος" -#: src/LyX.cpp:1240 +#: src/LyX.cpp:1244 msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "Λείπει φάκελος για τον διακόπτη -sysdir" -#: src/LyX.cpp:1251 +#: src/LyX.cpp:1255 msgid "No user directory" msgstr "Δεν υπάρχει φάκελος χρήστη" -#: src/LyX.cpp:1252 +#: src/LyX.cpp:1256 msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "Λείπει φάκελος για τον διακόπτη -userdir" -#: src/LyX.cpp:1263 +#: src/LyX.cpp:1267 msgid "Incomplete command" msgstr "Ανολοκλήρωτη εντολή" -#: src/LyX.cpp:1264 +#: src/LyX.cpp:1268 msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "Λείπει συμβολοσειρά εντολής μετά τον διακόπτη --execute" -#: src/LyX.cpp:1275 -#, fuzzy +#: src/LyX.cpp:1279 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export-to switch" -msgstr "Λείπει τύπος αρχείου [π.χ. latex, ps...] μετά τον διακόπτη --export" +msgstr "Λείπει τύπος αρχείου [π.χ. latex, ps...] μετά τον διακόπτη --export-to" -#: src/LyX.cpp:1280 -#, fuzzy +#: src/LyX.cpp:1284 msgid "Missing destination filename after --export-to switch" -msgstr "Λείπει τύπος αρχείου [π.χ. latex, ps...] μετά τον διακόπτη --export" +msgstr "Λείπει όνομα αρχείου προορισμού μετά τον διακόπτη --export-to" -#: src/LyX.cpp:1293 +#: src/LyX.cpp:1297 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "Λείπει τύπος αρχείου [π.χ. latex, ps...] μετά τον διακόπτη --export" -#: src/LyX.cpp:1306 +#: src/LyX.cpp:1310 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "Λείπει τύπος αρχείου [π.χ. latex, ps...] μετά τον διακόπτη --import" -#: src/LyX.cpp:1311 +#: src/LyX.cpp:1315 msgid "Missing filename for --import" msgstr "Λείπει όνομα αρχείου για --import" -#: src/LyXRC.cpp:2926 +#: src/LyXRC.cpp:3151 msgid "" "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " "legal words?" @@ -27409,7 +27177,7 @@ msgstr "" "Να θεωρηθούν λέξεις ζευγάρια, όπως \"diskdrive\" στη θέση του \"disk drive" "\", ως νόμιμες;" -#: src/LyXRC.cpp:2930 +#: src/LyXRC.cpp:3155 msgid "" "Specify an alternate language. The default is to use the language of the " "document." @@ -27417,7 +27185,7 @@ msgstr "" "Ορίστε μια εναλλακτική γλώσσα. Από προεπιλογή θα χρησιμοποιηθεί η γλώσσα του " "εγγράφου." -#: src/LyXRC.cpp:2938 +#: src/LyXRC.cpp:3163 msgid "" "De-select if you don't want the current selection to be replaced " "automatically by what you type." @@ -27425,7 +27193,7 @@ msgstr "" "Αποεπιλέξτε εάν δεν θέλετε να αντικατασταθεί αυτόματα η τρέχουσα επιλογή από " "αυτό που γράφετε." -#: src/LyXRC.cpp:2942 +#: src/LyXRC.cpp:3167 msgid "" "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " "class change." @@ -27433,14 +27201,14 @@ msgstr "" "Αποεπιλέξτε εάν δεν θέλετε να αρχικοποιηθούν οι επιλογές κλάσης από " "προεπιλογές μετά την αλλαγή κλάσης." -#: src/LyXRC.cpp:2946 +#: src/LyXRC.cpp:3171 msgid "" "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." msgstr "" "Το χρονικό διάστημα μεταξύ αυτόματων αποθηκεύσεων (σε δευτερόλεπτα). 0 " "σημαίνει καμία ενέργεια." -#: src/LyXRC.cpp:2953 +#: src/LyXRC.cpp:3178 msgid "" "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " "the backup file in the same directory as the original file." @@ -27448,7 +27216,7 @@ msgstr "" "Το μονοπάτι αποθήκευσης αντιγράφων ασφαλείας. Αν είναι κενό, το LyX θα " "αποθηκεύσει το αντίγραφο στον ίδιο φάκελο με το αυθεντικό αρχείο." -#: src/LyXRC.cpp:2957 +#: src/LyXRC.cpp:3182 msgid "" "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative " "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." @@ -27456,12 +27224,12 @@ msgstr "" "Ορίστε τις επιλογές του bibtex (δείτε man bibtex) ή επιλέξτε έναν " "εναλλακτικό compiler (π.χ. mlbibtex ή bibulus)." -#: src/LyXRC.cpp:2961 +#: src/LyXRC.cpp:3186 msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)." msgstr "" "Ορισμός επιλογών του προγράμματος bibtex για το PLaTeX (ιαπωνικό LaTeX)." -#: src/LyXRC.cpp:2965 +#: src/LyXRC.cpp:3190 msgid "" "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " "its global and local bind/ directories." @@ -27469,11 +27237,11 @@ msgstr "" "Αρχείο αντιστοιχίας πλήκτρων. Μπορείτε να ορίσετε είτε ένα απόλυτο μονοπάτι, " "αλλιώς το LyX θα ψάξει στους καθολικούς και τοπικούς bind/ φακέλους." -#: src/LyXRC.cpp:2969 +#: src/LyXRC.cpp:3194 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." msgstr "Επιλέξτε για να ελέγξετε εάν τα πρόσφατα αρχεία υπάρχουν ακόμα." -#: src/LyXRC.cpp:2973 +#: src/LyXRC.cpp:3198 msgid "" "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" "n38\" Refer to the ChkTeX documentation." @@ -27481,19 +27249,19 @@ msgstr "" "Ορίστε πώς θα εκτελείται το chktex. Π.χ. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -" "n25 -n30 -n38\". Ανατρέξτε στην τεκμηρίωση του ChkTeX." -#: src/LyXRC.cpp:2980 +#: src/LyXRC.cpp:3205 msgid "" "Forbid use of external converters with 'needauth' option to prevent " "undesired effects." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2984 +#: src/LyXRC.cpp:3209 msgid "" "Ask user before calling external converters with 'needauth' option to " "prevent undesired effects." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2991 +#: src/LyXRC.cpp:3216 msgid "" "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." @@ -27501,25 +27269,23 @@ msgstr "" "Κανονικά το LyX δεν ενημερώνει τη θέση του δρομέα με την κύλιση της μπάρας. " "Θέστε το αληθές εάν προτιμάτε να έχετε πάντα τον δρομέα στην οθόνη." -#: src/LyXRC.cpp:2999 +#: src/LyXRC.cpp:3224 msgid "" "LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the " "document. Set to true if you prefer to scroll the bottom of the document to " "the top of the screen" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3003 +#: src/LyXRC.cpp:3228 msgid "Make Apple key act as Meta and Control key as Ctrl." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3007 -#, fuzzy +#: src/LyXRC.cpp:3232 msgid "Use the Mac OS X conventions for cursor movement" msgstr "" -"Χρήση των συμβάσεων του Mac OS X για τις κινήσεις του δρομέα σε επίπεδο " -"λέξης." +"Χρήση των συμβάσεων του Mac OS X για τις κινήσεις του δρομέα σε επίπεδο λέξης" -#: src/LyXRC.cpp:3011 +#: src/LyXRC.cpp:3236 msgid "" "Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is " "inside." @@ -27527,7 +27293,7 @@ msgstr "" "Εμφάνιση γύρω από μια Μαθηματική Μακροεντολή ενός μικρού κουτιού με το όνομά " "της όταν ο δρομέας είναι εντός." -#: src/LyXRC.cpp:3016 +#: src/LyXRC.cpp:3241 #, no-c-format msgid "" "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " @@ -27536,7 +27302,7 @@ msgstr "" "Αυτό αποδέχεται την κανονική φόρμα strftime. Δείτε το εγχειρίδιο strftime " "για λεπτομέρεις. Π.χ. \"%A, %e. %B %Y\"." -#: src/LyXRC.cpp:3020 +#: src/LyXRC.cpp:3245 msgid "" "Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will " "look in its global and local commands/ directories." @@ -27544,16 +27310,16 @@ msgstr "" "Αρχείο ορισμού εντολών. Είτε ορίζεται ένα απόλυτο μονοπάτι, είτε το LyX " "ψάχνει στους καθολικούς και τοπικούς φακέλους commands/." -#: src/LyXRC.cpp:3024 +#: src/LyXRC.cpp:3249 msgid "" "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE] with non-TeX fonts." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3028 +#: src/LyXRC.cpp:3253 msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3032 +#: src/LyXRC.cpp:3257 msgid "" "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " "shown after the change has been made.)" @@ -27561,11 +27327,11 @@ msgstr "" "Εικονίδιοποίηση των διαλόγων όταν το κυρίως μενού εικονιδιοποιείται. " "(Επηρεάζει μόνο τους διαλόγους που θα εμφανιστούν μετά την αλλαγή.)" -#: src/LyXRC.cpp:3036 +#: src/LyXRC.cpp:3261 msgid "Select how LyX will display any graphics." msgstr "Επιλογή τρόπου εμφάνισης γραφικών από το LyX." -#: src/LyXRC.cpp:3040 +#: src/LyXRC.cpp:3265 msgid "" "The default path for your documents. An empty value selects the directory " "LyX was started from." @@ -27573,11 +27339,11 @@ msgstr "" "Το προκαθορισμένο μονοπάτι προς τα έγγραφά σας. Η κενή τιμή επιλέγει τον " "φάκελο εκκίνησης του LyX." -#: src/LyXRC.cpp:3044 +#: src/LyXRC.cpp:3269 msgid "Specify additional chars that can be part of a word." msgstr "Ορισμός επιπρόσθετων χαρακτήρων ως συστατικών λέξεων." -#: src/LyXRC.cpp:3048 +#: src/LyXRC.cpp:3273 msgid "" "The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty " "value selects the directory LyX was started from." @@ -27585,7 +27351,7 @@ msgstr "" "Το μονοπάτι που θα θέσει το LyX όταν προσφέρει επιλογή παραδείγματος. Η κενή " "τιμή επιλέγει τον φάκελο εκκίνησης του LyX." -#: src/LyXRC.cpp:3052 +#: src/LyXRC.cpp:3277 msgid "" "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " "recommended for non-English languages." @@ -27593,7 +27359,7 @@ msgstr "" "Η κωδικοποίηση γραμματοσειράς που χρησιμοποιείται στο πακέτο LaTeX2e. Το Τ1 " "συνίσταται για μη-Αγγλικές γλώσσες." -#: src/LyXRC.cpp:3059 +#: src/LyXRC.cpp:3284 msgid "" "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative " "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be " @@ -27603,12 +27369,12 @@ msgstr "" "εναλλακτικό compiler. Π.χ., με χρήση κανόνων xindy/make, η εντολή θα ήταν " "\"makeindex.sh -m $$lang\"." -#: src/LyXRC.cpp:3063 +#: src/LyXRC.cpp:3288 msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)." msgstr "" "Ορισμός επιλογών του προγράμματος ευρετηρίου για το PLaTeX (ιαπωνικό LaTeX)." -#: src/LyXRC.cpp:3067 +#: src/LyXRC.cpp:3292 msgid "" "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for " "nomenclatures. This might differ from the index processing options." @@ -27617,7 +27383,11 @@ msgstr "" "για την επιστημονική ορολογία. Ίσως να διαφέρουν από αυτές της επεξεργασίας " "ευρετηρίου." -#: src/LyXRC.cpp:3076 +#: src/LyXRC.cpp:3296 +msgid "The command to run the python pygments syntax highlighter." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3305 msgid "" "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " "if you for instance want to type German documents on an American keyboard." @@ -27626,20 +27396,20 @@ msgstr "" "πληκτρολόγιο. Θα το χρειαστείτε αν π.χ. θέλετε να γράψετε Γερμανικά έγγραφα " "σε Αμερικανικό πληκτρολόγιο." -#: src/LyXRC.cpp:3080 +#: src/LyXRC.cpp:3309 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the beginning of the " "document." msgstr "" "Επιλέξτε εάν απαιτείται μια εντολή αλλαγής γλώσσας στην αρχή του εγγράφου." -#: src/LyXRC.cpp:3084 +#: src/LyXRC.cpp:3313 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the end of the document." msgstr "" "Επιλέξτε εάν απαιτείται μια εντολή αλλαγής γλώσσας στο τέλος του εγγράφου." -#: src/LyXRC.cpp:3088 +#: src/LyXRC.cpp:3317 msgid "" "The LaTeX command for changing from the language of the document to another " "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " @@ -27648,15 +27418,15 @@ msgstr "" "Η εντολή LaTeX για αλλαγή από την γλώσσα του εγγράφου σε άλλη. Π.χ. " "\\selectlanguage{$$lang} όπου $$lang είναι το όνομα της νέας γλώσσας." -#: src/LyXRC.cpp:3092 +#: src/LyXRC.cpp:3321 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document." msgstr "Η εντολή LaTeX για επιστροφή στη γλώσσα του εγγράφου." -#: src/LyXRC.cpp:3096 +#: src/LyXRC.cpp:3325 msgid "The LaTeX command for local changing of the language." msgstr "Η εντολή LaTeX για τοπική αλλαγή γλώσσας." -#: src/LyXRC.cpp:3100 +#: src/LyXRC.cpp:3329 msgid "" "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " "\\documentclass." @@ -27664,15 +27434,15 @@ msgstr "" "Απο-επιλέξτε εάν δεν επιθυμείτε να χρησιμοποιείται η γλώσσα ως όρισμα στο " "\\documentclass." -#: src/LyXRC.cpp:3104 +#: src/LyXRC.cpp:3333 msgid "" -"The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" -"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." +"The LaTeX command for loading the language package. E.g. " +"\"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." msgstr "" -"Η εντολή LaTeX για τη φόρτωση του γλωσσικού πακέτου. Π.χ. \"\\usepackage" -"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." +"Η εντολή LaTeX για τη φόρτωση του γλωσσικού πακέτου. Π.χ. " +"\"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." -#: src/LyXRC.cpp:3108 +#: src/LyXRC.cpp:3337 msgid "" "De-select if you don't want babel to be used when the language of the " "document is the default language." @@ -27680,24 +27450,24 @@ msgstr "" "Από-επιλέξτε εάν δεν επιθυμείτε να χρησιμοποιείται το babel όταν η γλώσσα " "του εγγράφου είναι η προεπιλέγμένη." -#: src/LyXRC.cpp:3112 +#: src/LyXRC.cpp:3341 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position." msgstr "" "Από-επιλέξτε εάν δεν επιθυμείτε να κυλάει το LyX μέχρι την αποθηκευμένη " "θέση." -#: src/LyXRC.cpp:3116 +#: src/LyXRC.cpp:3345 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session." msgstr "" "Από-επιλέξτε για να αποτρέψετε τη φόρτωση αρχείων που άνοιξαν σε προηγούμενη " "σύνοδο του LyX." -#: src/LyXRC.cpp:3120 +#: src/LyXRC.cpp:3349 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." msgstr "" "Απο-επιλέξτε εάν δεν επιθυμείτε να δημιουργεί το LyX αντίγραφα ασφαλείας." -#: src/LyXRC.cpp:3124 +#: src/LyXRC.cpp:3353 msgid "" "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " "of the document." @@ -27705,34 +27475,34 @@ msgstr "" "Επιλέξτε για να ελέγξετε την επισήμανση λέξεων σε γλώσσα διαφορετική από του " "εγγράφου." -#: src/LyXRC.cpp:3128 +#: src/LyXRC.cpp:3357 msgid "The scrolling speed of the mouse wheel." msgstr "Η ταχύτητα κύλισης της ρόδας του ποντικιού." -#: src/LyXRC.cpp:3132 +#: src/LyXRC.cpp:3361 msgid "The completion popup delay." msgstr "Η καθυστέρηση του αναδυόμενου συμπλήρωσης." -#: src/LyXRC.cpp:3136 +#: src/LyXRC.cpp:3365 msgid "Select to display the completion popup in math mode." msgstr "" "Επιλέξτε για να εμφανίζεται το αναδυόμενο συμπλήρωσης στην κατάσταση " "μαθηματικών." -#: src/LyXRC.cpp:3140 +#: src/LyXRC.cpp:3369 msgid "Select to display the completion popup in text mode." msgstr "" "Επιλέξτε για να εμφανίζεται το αναδυόμενο συμπλήρωσης στην κατάσταση " "κειμένου." -#: src/LyXRC.cpp:3144 +#: src/LyXRC.cpp:3373 msgid "" "Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt." msgstr "" "Εμφάνιση του αναδυόμενου συμπλήρωσης μετά από μη-μοναδική απόπειρα " "συμπλήρωσης." -#: src/LyXRC.cpp:3148 +#: src/LyXRC.cpp:3377 msgid "" "Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is " "available." @@ -27740,86 +27510,85 @@ msgstr "" "Εμφάνιση ενός μικρού τριγώνου στο δρομέα για να σηματοδοτείται η " "διαθεσιμότητα συμπλήρωσης." -#: src/LyXRC.cpp:3152 +#: src/LyXRC.cpp:3381 msgid "The inline completion delay." msgstr "Η καθυστέρηση συμπλήρωσης εντός των γραμμών." -#: src/LyXRC.cpp:3156 +#: src/LyXRC.cpp:3385 msgid "Select to display the inline completion in math mode." msgstr "" "Επιλέξτε για να εμφανίζεται το αναδυόμενο συμπλήρωσης εντός γραμμών στην " "κατάσταση μαθηματικών." -#: src/LyXRC.cpp:3160 +#: src/LyXRC.cpp:3389 msgid "Select to display the inline completion in text mode." msgstr "" "Επιλέξτε για να εμφανίζεται το αναδυόμενο συμπλήρωσης εντός γραμμών στην " "κατάσταση κειμένου." -#: src/LyXRC.cpp:3164 +#: src/LyXRC.cpp:3393 msgid "Use \"...\" to shorten long completions." msgstr "Χρήση \"...\" για συντόμευση μακριών συμπληρώσεων." -#: src/LyXRC.cpp:3168 +#: src/LyXRC.cpp:3397 msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3172 +#: src/LyXRC.cpp:3401 #, c-format msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu." msgstr "" "Μέγιστος αριθμός πρόσφατων αρχείων. Έως %1$d μπορούν να εμφανίζονται στο " "μενού αρχείων." -#: src/LyXRC.cpp:3177 -#, fuzzy +#: src/LyXRC.cpp:3406 msgid "" "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment " "variable.\n" "Use the OS native format." msgstr "" -"Ορίστε τους καταλόγους που θα πρέπει να αποδοθούν στη μεταβλητή " -"περιβάλλοντος PATH. Χρήση της εγγενούς μορφής του ΛΣ." +"Ορίστε τους καταλόγους που θα αποδοθούν στη μεταβλητή περιβάλλοντος PATH.\n" +"Χρήση της εγγενούς μορφής του ΛΣ." -#: src/LyXRC.cpp:3183 +#: src/LyXRC.cpp:3412 msgid "Shows a typeset preview of things such as math" -msgstr "Δείχνει μια τυπογραφική προεπισκόπηση αντικειμένων όπως τα μαθηματικά." +msgstr "Δείχνει μια τυπογραφική προεπισκόπηση αντικειμένων όπως τα μαθηματικά" -#: src/LyXRC.cpp:3187 +#: src/LyXRC.cpp:3416 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones" msgstr "" "Οι προεπισκοπημένες εξισώσεις θα έχουν \"(#)\" ετικέτες αντί για αριθμημένες" -#: src/LyXRC.cpp:3191 +#: src/LyXRC.cpp:3420 msgid "Scale the preview size to suit." msgstr "Κλιμάκωση της προεπισκόπησης εν τάξει." -#: src/LyXRC.cpp:3195 +#: src/LyXRC.cpp:3424 msgid "The option to print out in landscape." msgstr "Η επιλογή οριζόντιας εκτύπωσης." -#: src/LyXRC.cpp:3199 +#: src/LyXRC.cpp:3428 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." msgstr "Επιλογή καθορισμού διαστάσεων χαρτιού εκτύπωσης." -#: src/LyXRC.cpp:3203 +#: src/LyXRC.cpp:3432 msgid "The option to specify paper type." msgstr "Η επιλογή καθορισμού τύπου χαρτιού." -#: src/LyXRC.cpp:3207 +#: src/LyXRC.cpp:3436 msgid "" "Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement." msgstr "" "Επιλέξτε για οπτική κίνηση του δρομέα σε δύο κατευθύνσεις, αποεπιλέξτε για " "λογική κίνηση." -#: src/LyXRC.cpp:3211 +#: src/LyXRC.cpp:3440 msgid "" "Specify whether, closing the last view of an open document, LyX should close " "the document (yes), hide it (no), or ask the user (ask)." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3215 +#: src/LyXRC.cpp:3444 msgid "" "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " "wrong, override the setting here." @@ -27827,13 +27596,13 @@ msgstr "" "Το DPI της οθόνης εντοπίζεται αυτόματα από το LyX. Εάν αυτό πάει λάθος, " "παρακάμψτε τη ρύθμιση εδώ." -#: src/LyXRC.cpp:3221 +#: src/LyXRC.cpp:3450 msgid "The screen fonts used to display the text while editing." msgstr "" "Οι γραμματοσειρές οθόνης που χρησιμοποιούνται για το κείμενο κατά την " "επεξεργασία του." -#: src/LyXRC.cpp:3230 +#: src/LyXRC.cpp:3459 msgid "" "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " @@ -27844,13 +27613,13 @@ msgstr "" "να φαίνονται χοντροκομμένοι στο LyX. Η αποεπιλογή κάνει το LyX να βρει το " "πλησιέστερο διαθέσιμο μέγεθος γραμματοσειράς bitmap, αντί για κλιμάκωση." -#: src/LyXRC.cpp:3234 +#: src/LyXRC.cpp:3463 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." msgstr "" "Τα μεγέθη γραμματοσειρών για τον υπολογισμό της κλιμάκωσης των " "γραμματοσειρών οθόνης." -#: src/LyXRC.cpp:3239 +#: src/LyXRC.cpp:3468 #, no-c-format msgid "" "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " @@ -27859,13 +27628,13 @@ msgstr "" "Το ποσοστό μεγέθυνσης των γραμματοσειρών οθόνης. Το 100% κάνει τα γράμματα " "σχεδόν στο εκτυπωμένο μέγεθος." -#: src/LyXRC.cpp:3243 +#: src/LyXRC.cpp:3472 msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry." msgstr "" "Να επιτρέπεται στον διαχειριστή συνόδου η αποθήκευση και αποκατάσταση της " "γεωμετρίας παραθύρων." -#: src/LyXRC.cpp:3247 +#: src/LyXRC.cpp:3476 msgid "" "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " "\".out\". Only for advanced users." @@ -27873,11 +27642,11 @@ msgstr "" "Αυτό ξεκινά τον lyxserver. Τα pipes λαμβάνουν επιπρόσθετες καταλήξεις \".in" "\" και \".out\". Μόνο για προχωρημένους χρήστες." -#: src/LyXRC.cpp:3254 +#: src/LyXRC.cpp:3483 msgid "De-select if you don't want the startup banner." msgstr "Αποεπιλέξτε εάν δεν επιθυμείτε την εναρκτήρια σήμανση." -#: src/LyXRC.cpp:3258 +#: src/LyXRC.cpp:3487 msgid "" "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " "when you quit LyX." @@ -27885,11 +27654,11 @@ msgstr "" "Το LyX θα τοποθετήσει τους προσωρινούς φακέλους σε αυτό το μονοπάτι. Θα " "διαγραφούν μόλις κλείσετε το LyX." -#: src/LyXRC.cpp:3262 +#: src/LyXRC.cpp:3491 msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3266 +#: src/LyXRC.cpp:3495 msgid "" "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " "value selects the directory LyX was started from." @@ -27897,17 +27666,18 @@ msgstr "" "Το μονοπάτι που το LyX θα εμφανίσει κατά την προσφορά επιλογής προτύπου. Μια " "κενή τιμή επιλέγει τον φάκελο εκκίνησης." -#: src/LyXRC.cpp:3276 -#, fuzzy +#: src/LyXRC.cpp:3505 msgid "" "Specify those directories which should be prepended to the TEXINPUTS " "environment variable.\n" "A '.' represents the current document directory. Use the OS native format." msgstr "" -"Ορίστε τους καταλόγους που θα πρέπει να αποδοθούν στη μεταβλητή " -"περιβάλλοντος PATH. Χρήση της εγγενούς μορφής του ΛΣ." +"Ορίστε τους καταλόγους που θα αποδοθούν στη μεταβλητή περιβάλλοντος " +"TEXINPUTS.\n" +"Το '.' αναπαριστά τον κατάλογο του εγγράφου. Χρήση της εγγενούς μορφής του " +"ΛΣ." -#: src/LyXRC.cpp:3283 +#: src/LyXRC.cpp:3512 msgid "" "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " "will look in its global and local ui/ directories." @@ -27915,33 +27685,33 @@ msgstr "" "Το αρχείο διεπαφής χρήστη. Είτε ορίζει ένα απόλυτο μονοπάτι, είτε το LyX θα " "αναζητά στους καθολικούς και τοπικούς φακέλους ui/." -#: src/LyXRC.cpp:3293 +#: src/LyXRC.cpp:3522 msgid "" "Enable use the system colors for some things like main window background and " "selection." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3297 +#: src/LyXRC.cpp:3526 msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area." msgstr "Ενεργοποίηση αυτόματης εμφάνισης συμβουλών στην περιοχή εργασίας." -#: src/LyXRC.cpp:3301 +#: src/LyXRC.cpp:3530 msgid "" "Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows." msgstr "" "Ενεργοποίηση της pixmap cache που ίσως βελτιώσει την απόδοση σε Mac και " "Windows." -#: src/LyXRC.cpp:3305 +#: src/LyXRC.cpp:3534 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" msgstr "" "Ορισμός της εντολής χαρτιού στον προβολέα DVI (αφήστε κενό ή χρησιμοποιείστε " "\"-paper\")" #: src/LyXVC.cpp:49 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%1$s lock" -msgstr "%1$s Αρχεία" +msgstr "%1$s κλείδωμα" #: src/LyXVC.cpp:111 #, c-format @@ -27958,7 +27728,7 @@ msgstr "Α&νάκτηση" #: src/LyXVC.cpp:148 msgid "Document not saved" -msgstr "Το έγγραφο δεν αποθηκεύτηκε." +msgstr "Το έγγραφο δεν αποθηκεύτηκε" #: src/LyXVC.cpp:149 msgid "You must save the document before it can be registered." @@ -27973,16 +27743,15 @@ msgid "(no initial description)" msgstr "(καμία αρχική περιγραφή)" #: src/LyXVC.cpp:205 src/LyXVC.cpp:224 -#, fuzzy msgid "LyX VC: Log message" -msgstr "LyX Έλεγχος Έκδοσης: Μήνυμα Ημερολογίου" +msgstr "LyX Έλεγχος Έκδοσης: Καταχώρηση μηνύματος" #: src/LyXVC.cpp:206 src/LyXVC.cpp:212 src/LyXVC.cpp:225 src/LyXVC.cpp:231 #: src/LyXVC.cpp:242 msgid "(no log message)" msgstr "(κανένα μήνυμα ημερολογίου)" -#: src/LyXVC.cpp:246 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3259 +#: src/LyXVC.cpp:246 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3404 msgid "LyX VC: Log Message" msgstr "LyX Έλεγχος Έκδοσης: Μήνυμα Ημερολογίου" @@ -28003,19 +27772,19 @@ msgstr "" msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "Επιστροφή στην αποθηκευμένη εκδοχή του εγγράφου;" -#: src/LyXVC.cpp:304 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3792 +#: src/LyXVC.cpp:304 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3969 msgid "&Revert" msgstr "&Επαναφορά" -#: src/Paragraph.cpp:2008 +#: src/Paragraph.cpp:2085 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Ανόητο με αυτήν τη διάταξη!" -#: src/Paragraph.cpp:2069 +#: src/Paragraph.cpp:2146 msgid "Alignment not permitted" msgstr "Στοίχιση δεν επιτρέπεται" -#: src/Paragraph.cpp:2070 +#: src/Paragraph.cpp:2147 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." @@ -28028,9 +27797,8 @@ msgid "Unknown Inset" msgstr "Άγνωστο Ένθεμα" #: src/Text.cpp:533 -#, fuzzy msgid "Change tracking author index missing" -msgstr "Σφάλμα αλλαγής παρακολούθησης" +msgstr "" #: src/Text.cpp:534 #, c-format @@ -28045,7 +27813,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown token" msgstr "Άγνωστο κουπόνι (token)" -#: src/Text.cpp:1021 +#: src/Text.cpp:922 msgid "" "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " "Tutorial." @@ -28053,113 +27821,118 @@ msgstr "" "Δεν μπορείτε να εισάγετε διάστημα στην αρχή μιας παραγράφου. Διαβάστε τη " "Διδακτική Παρουσίαση." -#: src/Text.cpp:1030 +#: src/Text.cpp:931 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "" "Δεν μπορείτε να πληκτρολογήσετε έτσι δύο διαστήματα. Διαβάστε τη Διδακτική " "Παρουσίαση." -#: src/Text.cpp:1044 -msgid "Character is uncodable in verbatim paragraphs." +#: src/Text.cpp:942 +msgid "Character is uncodable in this verbatim context." msgstr "" -#: src/Text.cpp:1896 +#: src/Text.cpp:1910 msgid "[Change Tracking] " -msgstr "[Αλλαγή Παρακολούθησης]" +msgstr "[Αλλαγή Παρακολούθησης] " -#: src/Text.cpp:1904 +#: src/Text.cpp:1918 #, c-format msgid "Changed by %1$s[[author]] on %2$s[[date]]. " msgstr "" -#: src/Text.cpp:1914 src/mathed/InsetMathFont.cpp:237 +#: src/Text.cpp:1928 src/mathed/InsetMathFont.cpp:237 #: src/mathed/InsetMathFontOld.cpp:111 #, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "Γραμματοσειρά: %1$s" -#: src/Text.cpp:1919 +#: src/Text.cpp:1933 #, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr ", Βάθος: %1$d" -#: src/Text.cpp:1925 +#: src/Text.cpp:1939 msgid ", Spacing: " -msgstr ", Διάστημα:" +msgstr ", Διάστημα: " -#: src/Text.cpp:1931 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:743 +#: src/Text.cpp:1945 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:855 msgid "OneHalf" msgstr "Μιάμιση" -#: src/Text.cpp:1937 +#: src/Text.cpp:1951 msgid "Other (" msgstr "Άλλα (" -#: src/Text.cpp:1947 +#: src/Text.cpp:1962 +#, fuzzy +msgid ", Style: " +msgstr "Στιλ Βιογραφικού:" + +#: src/Text.cpp:1966 msgid ", Paragraph: " -msgstr ", Παράγραφος:" +msgstr ", Παράγραφος: " -#: src/Text.cpp:1948 +#: src/Text.cpp:1967 msgid ", Id: " -msgstr ", Ταυτότητα:" +msgstr ", Ταυτότητα: " -#: src/Text.cpp:1955 +#: src/Text.cpp:1974 msgid ", Char: 0x" msgstr ", Χαρακτήρας: 0x" -#: src/Text.cpp:1957 +#: src/Text.cpp:1976 msgid ", Boundary: " -msgstr ", Όριο:" +msgstr ", Όριο: " -#: src/Text2.cpp:409 +#: src/Text2.cpp:413 msgid "No font change defined." msgstr "Δεν ορίστηκε καμία αλλαγή γραμματοσειράς." -#: src/Text2.cpp:449 +#: src/Text2.cpp:454 msgid "Nothing to index!" msgstr "Δεν υπάρχει τίποτα για το ευρετήριο!" -#: src/Text2.cpp:451 +#: src/Text2.cpp:456 msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Δεν είναι δυνατή η δεικτοδότηση περισσότερων από μία παραγράφων!" -#: src/Text3.cpp:194 +#: src/Text3.cpp:195 msgid "Math editor mode" msgstr "Κατάσταση λειτουργίας επεξεργαστή μαθηματικών" -#: src/Text3.cpp:196 +#: src/Text3.cpp:197 msgid "No valid math formula" msgstr "Καμία έγκυρη μαθηματική φόρμουλα" -#: src/Text3.cpp:204 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1033 +#: src/Text3.cpp:205 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1029 msgid "Already in regular expression mode" msgstr "Ήδη σε κατάσταση κανονικής παράστασης" -#: src/Text3.cpp:217 +#: src/Text3.cpp:218 msgid "Regexp editor mode" msgstr "" -#: src/Text3.cpp:1440 +#: src/Text3.cpp:1544 msgid "Layout " -msgstr "Διάταξη" +msgstr "Διάταξη " -#: src/Text3.cpp:1441 +#: src/Text3.cpp:1545 msgid " not known" msgstr " άγνωστο" -#: src/Text3.cpp:2073 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1709 +#: src/Text3.cpp:2215 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1764 msgid "Missing argument" msgstr "Λείπει όρισμα" -#: src/Text3.cpp:2225 src/Text3.cpp:2237 +#: src/Text3.cpp:2367 src/Text3.cpp:2379 msgid "Character set" msgstr "Σύνολο χαρακτήρων" -#: src/Text3.cpp:2390 +#: src/Text3.cpp:2539 msgid "Path to thesaurus directory not set!" msgstr "" -#: src/Text3.cpp:2391 +#: src/Text3.cpp:2540 msgid "" "The path to the thesaurus directory has not been specified.\n" "The thesaurus is not functional.\n" @@ -28167,7 +27940,7 @@ msgid "" "instructions." msgstr "" -#: src/Text3.cpp:2458 src/Text3.cpp:2469 +#: src/Text3.cpp:2607 src/Text3.cpp:2618 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Σύνολο διατάξεων παραγράφων" @@ -28175,23 +27948,23 @@ msgstr "Σύνολο διατάξεων παραγράφων" msgid "Plain Layout" msgstr "Απλή Διάταξη" -#: src/TextClass.cpp:892 +#: src/TextClass.cpp:895 msgid "Missing File" msgstr "Λείπει αρχείο" -#: src/TextClass.cpp:893 +#: src/TextClass.cpp:896 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "Δεν βρέθηκε το stdinsets.inc! Ίσως χαθούν δεδομένα!" -#: src/TextClass.cpp:896 +#: src/TextClass.cpp:899 msgid "Corrupt File" msgstr "Κατεστραμμένο Αρχείο" -#: src/TextClass.cpp:897 +#: src/TextClass.cpp:900 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "Το stdinsets.inc δεν διαβάζεται! Ίσως χαθούν δεδομένα!" -#: src/TextClass.cpp:1680 +#: src/TextClass.cpp:1683 #, c-format msgid "" "The module %1$s has been requested by\n" @@ -28204,12 +27977,12 @@ msgstr "" "διαθέσιμων μονάδων. Εάν την εγκαταστήσατε\n" "πρόσφατα, επαναρυθμίστε το LyX.\n" -#: src/TextClass.cpp:1685 +#: src/TextClass.cpp:1688 msgid "Module not available" msgstr "Η μονάδα δεν είναι διαθέσιμη" -#: src/TextClass.cpp:1691 -#, fuzzy, c-format +#: src/TextClass.cpp:1694 +#, c-format msgid "" "The module %1$s requires a package that is not\n" "available in your LaTeX installation, or a converter that\n" @@ -28219,38 +27992,42 @@ msgid "" "See section 3.1.2.3 (Modules) of the User's Guide for more information." msgstr "" "Η μονάδα %1$s απαιτεί ένα πακέτο που δεν\n" -"είναι διαθέσιμο στην εγκατάσταση του LyX.\n" +"είναι διαθέσιμο στην εγκατάσταση του LyX,\n" +"ή έναν μετατροπέα που δεν εγκαταστάθηκε.\n" "H έξοδος LaTeX ίσως να μην είναι εφικτή.\n" +"Προαπαιτούμενα που λείπουν:\n" +"\t%2$s\n" +"Δείτε ενότητα 3.1.2.3 (Modules) του Εγχειριδίου Χρήστη για περισσότερες " +"πληροφορίες." -#: src/TextClass.cpp:1698 src/TextClass.cpp:1733 +#: src/TextClass.cpp:1701 src/TextClass.cpp:1736 msgid "Package not available" msgstr "Πακέτο μη διαθέσιμο" -#: src/TextClass.cpp:1703 +#: src/TextClass.cpp:1706 #, c-format msgid "Error reading module %1$s\n" msgstr "Σφάλμα ανάγνωσης μονάδας %1$s\n" -#: src/TextClass.cpp:1715 -#, fuzzy, c-format +#: src/TextClass.cpp:1718 +#, c-format msgid "" "The cite engine %1$s has been requested by\n" "this document but has not been found in the list of\n" "available engines. If you recently installed it, you\n" "probably need to reconfigure LyX.\n" msgstr "" -"Η μονάδα %1$s ζητήθηκε από αυτό το\n" +"Η μηχανή παραπομπών %1$s ζητήθηκε από αυτό το\n" "έγγραφο αλλά δε βρέθηκε στη λίστα των\n" -"διαθέσιμων μονάδων. Εάν την εγκαταστήσατε\n" -"πρόσφατα, επαναρυθμίστε το LyX.\n" +"διαθέσιμων μηχανών. Εάν την εγκαταστήσατε\n" +"πρόσφατα, ρυθμίστε ξανά το LyX.\n" -#: src/TextClass.cpp:1720 -#, fuzzy +#: src/TextClass.cpp:1723 msgid "Cite Engine not available" -msgstr "Η μονάδα δεν είναι διαθέσιμη" +msgstr "Μηχανή Αναφορών μη διαθέσιμη" -#: src/TextClass.cpp:1726 -#, fuzzy, c-format +#: src/TextClass.cpp:1729 +#, c-format msgid "" "The cite engine %1$s requires a package that is not\n" "available in your LaTeX installation, or a converter that\n" @@ -28259,14 +28036,19 @@ msgid "" "\t%2$s\n" "See section 3.1.2.3 (Modules) of the User's Guide for more information." msgstr "" -"Η μονάδα %1$s απαιτεί ένα πακέτο που δεν\n" -"είναι διαθέσιμο στην εγκατάσταση του LyX.\n" +"Η μηχανή παραπομπών %1$s απαιτεί ένα πακέτο που δεν\n" +"είναι διαθέσιμο στην εγκατάσταση του LyX,\n" +"ή έναν μετατροπέα που δεν εγκαταστάθηκε.\n" "H έξοδος LaTeX ίσως να μην είναι εφικτή.\n" +"Προαπαιτούμενα που λείπουν:\n" +"\t%2$s\n" +"Δείτε ενότητα 3.1.2.3 (Modules) του Εγχειριδίου Χρήστη για περισσότερες " +"πληροφορίες." -#: src/TextClass.cpp:1738 -#, fuzzy, c-format +#: src/TextClass.cpp:1741 +#, c-format msgid "Error reading cite engine %1$s\n" -msgstr "Σφάλμα ανάγνωσης μονάδας %1$s\n" +msgstr "Σφάλμα ανάγνωσης μηχανής παραπομπών %1$s\n" #: src/TocBackend.cpp:260 src/insets/InsetIndex.cpp:281 #: src/insets/InsetIndex.cpp:302 @@ -28274,34 +28056,31 @@ msgid "unknown type!" msgstr "άγνωστος τύπος!" #: src/TocBackend.cpp:263 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Index Entries (%1$s)" -msgstr "Καταχώρηση Ευρετηρίου" +msgstr "Καταχωρήσεις Ευρετηρίου (%1$s)" #: src/TocBackend.cpp:279 src/insets/InsetTOC.cpp:75 msgid "Table of Contents" msgstr "Πίνακας Περιεχομένων" #: src/TocBackend.cpp:280 -#, fuzzy msgid "Changes" -msgstr "Αλλαγή:" +msgstr "Αλλαγές" #: src/TocBackend.cpp:281 -#, fuzzy msgid "Senseless" -msgstr "Απερισκεψία!" +msgstr "Απερισκεψία" #: src/TocBackend.cpp:282 -#, fuzzy msgid "Citations" -msgstr "Παραπομπή" +msgstr "Παραπομπές" #: src/TocBackend.cpp:283 msgid "Labels and References" msgstr "Ετικέτες και Παραπομπές" -#: src/TocBackend.cpp:285 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1472 +#: src/TocBackend.cpp:285 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1630 msgid "Child Documents" msgstr "Έγγραφα-Παιδιά" @@ -28310,28 +28089,30 @@ msgid "Graphics" msgstr "Γραφικά" #: src/TocBackend.cpp:287 -#, fuzzy msgid "Equations" -msgstr "Εξίσωση" +msgstr "Εξισώσεις" #: src/TocBackend.cpp:288 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 msgid "External Material" msgstr "Εξωτερικό Υλικό" #: src/TocBackend.cpp:290 -#, fuzzy msgid "Nomenclature Entries" -msgstr "Καταχώρηση Ονοματολογίας" +msgstr "Καταχωρήσεις Ονοματολογίας" -#: src/VCBackend.cpp:63 src/VCBackend.cpp:872 src/VCBackend.cpp:877 -#: src/VCBackend.cpp:926 src/VCBackend.cpp:985 src/VCBackend.cpp:1044 -#: src/VCBackend.cpp:1052 src/VCBackend.cpp:1352 src/VCBackend.cpp:1454 -#: src/VCBackend.cpp:1460 src/VCBackend.cpp:1483 src/VCBackend.cpp:1969 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3177 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3221 +#: src/VCBackend.cpp:65 +msgid "Check whether the GNU RCS package is installed on your system." +msgstr "" + +#: src/VCBackend.cpp:66 src/VCBackend.cpp:877 src/VCBackend.cpp:882 +#: src/VCBackend.cpp:931 src/VCBackend.cpp:990 src/VCBackend.cpp:1049 +#: src/VCBackend.cpp:1057 src/VCBackend.cpp:1358 src/VCBackend.cpp:1460 +#: src/VCBackend.cpp:1466 src/VCBackend.cpp:1489 src/VCBackend.cpp:1975 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3322 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3366 msgid "Revision control error." msgstr "Σφάλμα ελέγχου αναθεώρησης." -#: src/VCBackend.cpp:64 +#: src/VCBackend.cpp:67 #, c-format msgid "" "Some problem occurred while running the command:\n" @@ -28340,44 +28121,41 @@ msgstr "" "Σφάλμα κατά την εκτέλεση της εντολής:\n" "'%1$s'." -#: src/VCBackend.cpp:635 -#, fuzzy +#: src/VCBackend.cpp:640 msgid "Up-to-date" -msgstr "Ενημέρωση" +msgstr "Ενημερωμένο" -#: src/VCBackend.cpp:637 -#, fuzzy +#: src/VCBackend.cpp:642 msgid "Locally Modified" -msgstr "Τοπικό αρχείο διάταξης" +msgstr "Τοπικά Τροποποιημένο" -#: src/VCBackend.cpp:639 -#, fuzzy +#: src/VCBackend.cpp:644 msgid "Locally Added" -msgstr "Τοπικό αρχείο διάταξης" +msgstr "Τοπικό Προστιθέμενο" -#: src/VCBackend.cpp:641 +#: src/VCBackend.cpp:646 msgid "Needs Merge" msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:643 +#: src/VCBackend.cpp:648 msgid "Needs Checkout" msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:645 +#: src/VCBackend.cpp:650 msgid "No CVS file" msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:647 +#: src/VCBackend.cpp:652 msgid "Cannot retrieve CVS status" msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:873 +#: src/VCBackend.cpp:878 msgid "" "The repository version is newer then the current check out.\n" "You have to update from repository first or revert your changes." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:878 +#: src/VCBackend.cpp:883 #, c-format msgid "" "Bad status when checking in changes.\n" @@ -28386,7 +28164,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:927 src/VCBackend.cpp:1484 +#: src/VCBackend.cpp:932 src/VCBackend.cpp:1490 #, c-format msgid "" "Error when updating from repository.\n" @@ -28396,7 +28174,7 @@ msgid "" "After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:961 +#: src/VCBackend.cpp:966 #, c-format msgid "" "There were detected changes in the working directory:\n" @@ -28406,21 +28184,20 @@ msgid "" "revert back to the repository version." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:965 src/VCBackend.cpp:969 src/VCBackend.cpp:1525 -#: src/VCBackend.cpp:1529 +#: src/VCBackend.cpp:970 src/VCBackend.cpp:974 src/VCBackend.cpp:1531 +#: src/VCBackend.cpp:1535 msgid "Changes detected" msgstr "Εντοπίστηκαν αλλαγές" -#: src/VCBackend.cpp:966 src/VCBackend.cpp:970 -#, fuzzy +#: src/VCBackend.cpp:971 src/VCBackend.cpp:975 msgid "&Abort" -msgstr "Εγκαταλήφθηκε" +msgstr "&Εγκατάλειψη" -#: src/VCBackend.cpp:966 src/VCBackend.cpp:1526 +#: src/VCBackend.cpp:971 src/VCBackend.cpp:1532 msgid "View &Log ..." msgstr "Προβολή &Ημερολογίου..." -#: src/VCBackend.cpp:986 +#: src/VCBackend.cpp:991 #, c-format msgid "" "Error when updating document %1$s from repository.\n" @@ -28430,33 +28207,33 @@ msgid "" "After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:1045 +#: src/VCBackend.cpp:1050 #, c-format msgid "" "The document %1$s is not in repository.\n" "You have to check in the first revision before you can revert." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:1053 +#: src/VCBackend.cpp:1058 #, c-format msgid "" "Cannot revert document %1$s to repository version.\n" "The status '%2$s' is unexpected." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:1337 src/VCBackend.cpp:1473 src/VCBackend.cpp:1510 -#: src/VCBackend.cpp:1564 src/VCBackend.cpp:1954 +#: src/VCBackend.cpp:1343 src/VCBackend.cpp:1479 src/VCBackend.cpp:1516 +#: src/VCBackend.cpp:1570 src/VCBackend.cpp:1960 msgid "Error: Could not generate logfile." msgstr "Σφάλμα: Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία logfile." -#: src/VCBackend.cpp:1353 src/VCBackend.cpp:1970 +#: src/VCBackend.cpp:1359 src/VCBackend.cpp:1976 msgid "" "Error when committing to repository.\n" "You have to manually resolve the problem.\n" "LyX will reopen the document after you press OK." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:1455 +#: src/VCBackend.cpp:1461 msgid "" "Error while acquiring write lock.\n" "Another user is most probably editing\n" @@ -28464,13 +28241,13 @@ msgid "" "Also check the access to the repository." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:1461 +#: src/VCBackend.cpp:1467 msgid "" "Error while releasing write lock.\n" "Check the access to the repository." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:1520 +#: src/VCBackend.cpp:1526 #, c-format msgid "" "There were detected changes in the working directory:\n" @@ -28482,32 +28259,31 @@ msgid "" "Continue?" msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:1526 src/VCBackend.cpp:1530 -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:381 src/lyxfind.cpp:164 -#: src/lyxfind.cpp:432 src/lyxfind.cpp:460 +#: src/VCBackend.cpp:1532 src/VCBackend.cpp:1536 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:383 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1976 +#: src/lyxfind.cpp:166 src/lyxfind.cpp:434 src/lyxfind.cpp:462 msgid "&Yes" msgstr "&Ναι" -#: src/VCBackend.cpp:1526 src/VCBackend.cpp:1530 -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:381 src/lyxfind.cpp:164 -#: src/lyxfind.cpp:432 src/lyxfind.cpp:460 +#: src/VCBackend.cpp:1532 src/VCBackend.cpp:1536 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:383 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1976 +#: src/lyxfind.cpp:166 src/lyxfind.cpp:434 src/lyxfind.cpp:462 msgid "&No" msgstr "Ό&χι" -#: src/VCBackend.cpp:1589 -#, fuzzy +#: src/VCBackend.cpp:1595 msgid "SVN File Locking" -msgstr "Κλείδωμα αρχείου VCN" +msgstr "SVN Κλείδωμα Αρχείου" -#: src/VCBackend.cpp:1590 src/VCBackend.cpp:1595 +#: src/VCBackend.cpp:1596 src/VCBackend.cpp:1601 msgid "Locking property unset." msgstr "Ιδιότητα κλειδώματος ανενεργή." -#: src/VCBackend.cpp:1590 src/VCBackend.cpp:1595 +#: src/VCBackend.cpp:1596 src/VCBackend.cpp:1601 msgid "Locking property set." msgstr "Ιδιότητα κλειδώματος ενεργή." -#: src/VCBackend.cpp:1591 +#: src/VCBackend.cpp:1597 msgid "Do not forget to commit the locking property into the repository." msgstr "" "Μην ξεχάσετε να οριστικοποιήσετε την ιδιότητα κλειδώματος στο repository." @@ -28546,19 +28322,17 @@ msgstr "" "Θέλετε να εγκαταλείψετε τις αλλαγές και να φορτώσετε ξανά την έκδοση στον " "δίσκο;" -#: src/buffer_funcs.cpp:77 +#: src/buffer_funcs.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3960 msgid "Reload saved document?" msgstr "Επαναφόρτωση αποθηκευμένου εγγράφου;" #: src/buffer_funcs.cpp:78 -#, fuzzy msgid "Yes, &Reload" -msgstr "&Επαναφόρτωση" +msgstr "Ναι, Ε&παναφόρτωση" #: src/buffer_funcs.cpp:78 -#, fuzzy msgid "No, &Keep Changes" -msgstr "&Διατήρηση Αλλαγών" +msgstr "Όχι, &Διατήρηση Αλλαγών" #: src/buffer_funcs.cpp:100 #, c-format @@ -28586,8 +28360,13 @@ msgid "Create new document?" msgstr "Δημιουργία νέου εγγράφου;" #: src/buffer_funcs.cpp:129 -msgid "&Create" -msgstr "&Δημιουργία" +#, fuzzy +msgid "&Yes, Create New Document" +msgstr "Δημιουργία νέου εγγράφου;" + +#: src/buffer_funcs.cpp:129 +msgid "&No, Do Not Create" +msgstr "" #: src/buffer_funcs.cpp:157 #, c-format @@ -28629,126 +28408,116 @@ msgid "Dings 4" msgstr "" #: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:187 -#, fuzzy msgid "Unavailable:" -msgstr "Μη διαθέσιμο: %1$s" +msgstr "Μη διαθέσιμο:" -#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:497 +#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:501 #, c-format msgid "Unavailable: %1$s" msgstr "Μη διαθέσιμο: %1$s" -#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:500 -#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:525 -#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:526 +#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:504 +#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:529 +#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:530 msgid "Uncategorized" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:191 +#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:188 msgid "Directories" msgstr "Φάκελοι" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:278 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:280 msgid "File" -msgstr "&Αρχείο" +msgstr "Αρχείο" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:281 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:283 msgid "Master document" -msgstr "&Κύριο Έγγραφο" +msgstr "Κύριο έγγραφο" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:284 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:286 msgid "Open files" -msgstr "&Αρχεία παραδειγμάτων:" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:287 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:289 msgid "Manuals" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:291 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:293 #, c-format msgid "" "%1$s: the end was reached while searching forward.\n" "Continue searching from the beginning?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:294 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:296 #, c-format msgid "" "%1$s: the beginning was reached while searching backward.\n" "Continue searching from the end?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:316 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:318 msgid "Advanced search in progress (press ESC to cancel) . . ." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:362 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:364 msgid "Advanced search cancelled by user" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:380 src/lyxfind.cpp:163 -#: src/lyxfind.cpp:431 src/lyxfind.cpp:459 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:382 src/lyxfind.cpp:165 +#: src/lyxfind.cpp:433 src/lyxfind.cpp:461 msgid "Wrap search?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:431 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:433 msgid "Nothing to search" msgstr "Τίποτα για αναζήτηση" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:479 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:481 msgid "No open document(s) in which to search" msgstr "Κανένα ανοιχτό έγγραφο για εκτέλεση αναζήτησης" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:585 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:583 msgid "Advanced Find and Replace" msgstr "Προχωρημένη Εύρεση και Αντικατάσταση" #: src/frontends/qt4/FloatPlacement.h:38 -#, fuzzy msgid "Float Settings" -msgstr "Ρυθμίσεις Αιωρούμενων...|ρ" +msgstr "Ρυθμίσεις Αιωρούμενων" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:51 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:53 msgid "ERROR: LyX wasn't able to find the CREDITS file\n" -msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Το LyX δεν μπόρεσε να διαβάσει το αρχείο CREDITS\n" +msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Το LyX δεν μπόρεσε να βρει το αρχείο CREDITS\n" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:52 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:58 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:60 msgid "Please install correctly to estimate the great\n" msgstr "Παρακαλώ εγκαταστήστε σωστά για να εκτιμήσετε τον μεγάλο\n" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:59 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:55 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:61 msgid "amount of work other people have done for the LyX project." msgstr "κόπο που άλλοι άνθρωποι κατέβαλαν για το LyX project." -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:57 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:59 msgid "ERROR: LyX wasn't able to read the CREDITS file\n" msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Το LyX δεν μπόρεσε να διαβάσει το αρχείο CREDITS\n" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:93 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:95 msgid "ERROR: LyX wasn't able to find the RELEASE-NOTES file\n" -msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Το LyX δεν μπόρεσε να διαβάσει το αρχείο CREDITS\n" +msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Το LyX δεν μπόρεσε να βρει το αρχείο RELEASE-NOTES\n" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:94 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:100 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:96 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:102 msgid "Please install correctly to see what has changed\n" -msgstr "Παρακαλώ εγκαταστήστε σωστά για να εκτιμήσετε τον μεγάλο\n" +msgstr "Παρακαλώ εγκαταστήστε σωστά για να δείτε τι άλλαξε\n" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:95 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:101 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:97 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:103 msgid "for this version of LyX." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:99 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:101 msgid "ERROR: LyX wasn't able to read the RELEASE-NOTES file\n" -msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Το LyX δεν μπόρεσε να διαβάσει το αρχείο CREDITS\n" +msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Το LyX δεν μπόρεσε να διαβάσει το αρχείο RELEASE-NOTES\n" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:183 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:185 #, c-format msgid "" "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n" @@ -28757,7 +28526,7 @@ msgstr "" "Πνευματικά Δικαιώματα (C) του LyX στον Matthias Ettrich,\n" "1995--%1$s Ομάδα LyX" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:191 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:193 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -28769,7 +28538,7 @@ msgstr "" "όπως δημοσιεύεται από το Free Software Foundation. Είτε της έκδοσης 2, είτε " "(αν προτιμάτε) οποιασδήποτε μεταγενέστερης." -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:197 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:199 msgid "" "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " @@ -28787,11 +28556,11 @@ msgstr "" "πρόγραμμα. Άν όχι, γράψτε στο Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin " "Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:210 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:212 msgid "not released yet" msgstr "δεν κυκλοφόρησε ακόμα" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:215 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:217 #, c-format msgid "" "LyX Version %1$s\n" @@ -28800,29 +28569,29 @@ msgstr "" "Έκδοση LyX %1$s\n" "(%2$s)" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:219 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:221 msgid "Built from git commit hash " msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:226 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:228 msgid "Library directory: " -msgstr "Φάκελος βιβλιοθήκης:" +msgstr "Φάκελος βιβλιοθήκης: " -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:229 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:231 msgid "User directory: " -msgstr "Φάκελος χρήστη:" +msgstr "Φάκελος χρήστη: " -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:232 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:234 #, c-format -msgid "Qt Version (run-time): %1$s" +msgid "Qt Version (run-time): %1$s on platform %2$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:233 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:235 #, c-format msgid "Qt Version (compile-time): %1$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:259 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:279 msgid "About LyX" msgstr "Περί του LyX" @@ -28833,79 +28602,75 @@ msgstr "Περί του LyX" msgid "LyX: %1$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:689 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:717 msgid "About %1" msgstr "Περί %1" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:689 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3395 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:717 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3524 msgid "Preferences" msgstr "Προτιμήσεις" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:690 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:718 msgid "Reconfigure" msgstr "Επαναρύθμιση" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:690 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:718 msgid "Quit %1" msgstr "Έξοδος %1" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1141 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1200 msgid "Nothing to do" msgstr "Τίποτα να κάνω" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1147 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1206 msgid "Unknown action" msgstr "Άγνωστη ενέργεια" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1191 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1250 msgid "Command not handled" -msgstr "Η εντολή απενεργοποιήθηκε" +msgstr "Η εντολή δεν επεξεργάστηκε" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1197 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1256 msgid "Command disabled" msgstr "Η εντολή απενεργοποιήθηκε" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1311 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1370 msgid "Command not allowed without a buffer open" -msgstr "Η εντολή δεν επιτρέπεται χωρίς κάποιο ανοιχτό έγγραφο" +msgstr "Η εντολή δεν επιτρέπεται χωρίς κάποιο ανοιχτό buffer" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1318 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1377 msgid "the argument of buffer-forall is not valid" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1520 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1579 msgid "Running configure..." msgstr "Εκτέλεση διαμόρφωσης..." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1528 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1587 msgid "Reloading configuration..." msgstr "Επαναφόρτωση διαμόρφωσης..." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1535 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1594 msgid "System reconfiguration failed" msgstr "Η επαναδιαμόρφωση του συστήματος απέτυχε" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1536 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1595 msgid "" "The system reconfiguration has failed.\n" "Default textclass is used but LyX may\n" "not be able to work properly.\n" "Please reconfigure again if needed." msgstr "" -"Η επαναδιαμόρφωσητου συστήματος απέτυχε.\n" +"Η επαναδιαμόρφωση του συστήματος απέτυχε.\n" "Χρησιμοποιείται η προκαθορισμένη κλάση κειμένου,\n" "αλλά το LyX ενδέχεται να μην δουλεύει σωστά.\n" -"Επαναρυθμίστε ξανά εφόσον χρειάζεται." +"Επαναδιαμορφώστε εφόσον χρειάζεται." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1541 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1600 msgid "System reconfigured" msgstr "Το σύστημα επαναδιαμορφώθηκε" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1542 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1601 msgid "" "The system has been reconfigured.\n" "You need to restart LyX to make use of any\n" @@ -28915,55 +28680,55 @@ msgstr "" "Πρέπει να επανακινήσετε το LyX για να χρησιμοποιήσετε\n" "τις ενημερωμένες προδιαγραφές των κλάσεων εγγράφων." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1622 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1681 msgid "Exiting." msgstr "Έξοδος." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1721 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1776 #, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "Άνοιγμα αρχείου βοήθειας %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1740 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1790 msgid "Syntax: set-color " msgstr "Σύνταξη: set-color <όνομα_lyx> <όνομα_x11>" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1756 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1806 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" "Η set-color \"%1$s\" απέτυχε - το χρώμα δεν έχει οριστεί ή δεν μπορεί να " "επαναοριστεί" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1860 -#, fuzzy, c-format +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1910 +#, c-format msgid "Cannot iterate more than %1$d times" -msgstr "Αδύνατη η διαγραφή του βασικού ευρετηρίου" +msgstr "Αδύνατη η επανάληψη περισσότερες από %1$d t φορές" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1958 -#, fuzzy, c-format +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2009 +#, c-format msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d buffer(s)" -msgstr "Εφαρμόστηκε \"%1$s\" στα ενθέματα %2$d" +msgstr "Εφαρμόστηκε \"%1$s\" σε %2$d buffer(s)" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2033 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2084 #, c-format msgid "Document defaults saved in %1$s" msgstr "Οι προεπιλογές του εγγράφου αποθηκεύτηκαν στο %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2037 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2088 msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Αδυναμία αποθήκευσης των προεπιλεγμένων ρυθμίσεων του εγγράφου" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2242 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2257 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2292 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2307 msgid "Unknown function." msgstr "Άγνωστη συνάρτηση." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2725 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2809 msgid "The current document was closed." msgstr "Το τρέχον έγγραφο έκλεισε." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2735 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2819 msgid "" "LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved " "documents and exit.\n" @@ -28973,14 +28738,14 @@ msgstr "" "To LyX εντόπισε μια εξαίρεση, θα επιχειρήσει τώρα να αποθηκεύσει όλα τα μη " "αποθηκευμένα έγγραφα και να τερματίσει.\n" "\n" -"Εξαίρεση:" +"Εξαίρεση: " -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2739 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2745 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2823 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2829 msgid "Software exception Detected" msgstr "Ανιχνεύθηκε εξαίρεση λογισμικού" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2743 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2827 msgid "" "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all " "unsaved documents and exit." @@ -28988,12 +28753,12 @@ msgstr "" "Το LyX εντόπισε μια αξιοπερίεργη εξαίρεση, θα επιχειρήσει τώρα να " "αποθηκεύσει όλα τα μη αποθηκευμένα έγγραφα και να τερματιστεί." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3035 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3047 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3119 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3131 msgid "Could not find UI definition file" msgstr "Δεν βρέθηκε το αρχείο ορισμού διεπαφής χρήστη" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3036 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3120 #, c-format msgid "" "Error while reading the included file\n" @@ -29004,11 +28769,11 @@ msgstr "" "%1$s.\n" "Παρακαλούμε ελέγξτε την εγκατάστασή σας." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3042 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3126 msgid "Could not find default UI file" msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του προκαθορισμένου αρχείου διεπαφής χρήστη" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3043 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3127 msgid "" "LyX could not find the default UI file!\n" "Please check your installation." @@ -29017,7 +28782,7 @@ msgstr "" "%1$s.\n" "Ελέγξτε την εγκατάστασή σας." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3048 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3132 #, c-format msgid "" "Error while reading the configuration file\n" @@ -29033,15 +28798,14 @@ msgstr "" "ελέγξτε ποιό αρχείο διεπαφής χρήστη χρησιμοποιείτε." #: src/frontends/qt4/GuiBibitem.h:36 -#, fuzzy msgid "Bibliography Item Settings" -msgstr "Ρυθμίσεις Καταχώρησης Βιβλιογραφίας" +msgstr "Ρυθμίσεις Βιβλιογραφικής Καταχώρησης" -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:54 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:311 msgid "BibTeX Bibliography" msgstr "Βιβλιογραφία BibTeX" -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:113 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:114 msgid "" "This list consists of all databases that are indexed by LaTeX and thus are " "found without a file path. This is usually everything in the bib/ " @@ -29049,35 +28813,38 @@ msgid "" "this is the place you should store it." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:339 src/insets/InsetBibtex.cpp:237 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:309 #, fuzzy +msgid "Biblatex Bibliography" +msgstr "Βιβλιογραφία BibTeX" + +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:345 src/insets/InsetBibtex.cpp:237 msgid "all reference units" -msgstr "όλες οι αναφορές" +msgstr "όλες οι μονάδες αναφορών" -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:425 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:162 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:166 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2311 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:666 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:793 -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:323 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2149 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2206 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2344 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2477 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2517 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2635 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2523 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:678 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:793 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:379 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2253 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2312 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2450 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2583 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2623 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2741 msgid "Documents|#o#O" msgstr "Έγγραφα|#o#O" -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:427 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:437 msgid "BibTeX Databases (*.bib)" msgstr "Βάσεις Δεδομένων BibTeX (*.bib)" -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:429 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:439 msgid "Select a BibTeX database to add" msgstr "Επιλέξτε μια βάση δεδομένων BibTeX για προσθήκη" -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:437 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:447 msgid "BibTeX Styles (*.bst)" msgstr "Στυλ BibTeX (*.bst)" -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:439 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:449 msgid "Select a BibTeX style" msgstr "Επιλέξτε ένα στυλ BibTeX" @@ -29123,9 +28890,8 @@ msgid "Makebox" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiBox.h:44 -#, fuzzy msgid "Box Settings" -msgstr "Ρυθμίσεις Κουτιού...|υ" +msgstr "Ρυθμίσεις Κουτιού" #: src/frontends/qt4/GuiBranch.h:35 msgid "Branch Settings" @@ -29144,8 +28910,8 @@ msgid "Filename Suffix" msgstr "Κατάληξη Ονόματος Αρχείου" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2708 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3849 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2944 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4127 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:144 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:179 @@ -29153,9 +28919,9 @@ msgid "Yes" msgstr "Ναι" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2707 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3253 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3848 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2943 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3505 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4126 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:110 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:143 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:179 @@ -29192,164 +28958,196 @@ msgid "Merge Changes" msgstr "Συγχώνευση Αλλαγών" #: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:73 -#, fuzzy msgid "" "Changed by %1\n" "\n" msgstr "" -"Αλλαγή με %1$s\n" +"Αλλαγή με %1\n" "\n" #: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:78 -#, fuzzy msgid "Change made on %1\n" -msgstr "Έγινε αλλαγή στο %1$s\n" +msgstr "Έγινε αλλαγή στο %1\n" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:83 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:125 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:51 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:64 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:85 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:136 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:179 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:229 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:147 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:190 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:241 msgid "No change" msgstr "Καμία αλλαγή" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:53 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56 msgid "Small Caps" msgstr "Μικρά Κεφαλαία" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:75 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:91 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:128 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:140 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:193 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:228 -msgid "Reset" -msgstr "Επαναφορά" +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:87 +msgid "(Without)[[underlining]]" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:85 -msgid "Underbar" +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:88 +msgid "Single[[underlining]]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:86 -msgid "Double underbar" -msgstr "Διπλή υπομπάρα" +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "Double[[underlining]]" +msgstr "Διπλή υπογράμμιση %1$s, " -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:87 -msgid "Wavy underbar" +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:90 +msgid "Wavy" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:88 -#, fuzzy -msgid "Strike out" -msgstr "Έντονη εμφάνιση" +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:100 +msgid "(Without)[[strikethrough]]" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:89 -msgid "Cross out" +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:101 +msgid "Single[[strikethrough]]" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:102 +msgid "With /" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:180 -msgid "No color" -msgstr "Κανένα χρώμα" +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:192 +msgid "(Without)[[color]]" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:199 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:209 msgid "Text Style" msgstr "Στυλ Κειμένου" -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:103 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:58 -#: src/frontends/qt4/PanelStack.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:272 #, fuzzy -msgid "Clear text" -msgstr "Καθαρή Σελίδα" +msgid "Reset All To &Default" +msgstr "Χρήση των Προεπιλογών της Κλάσης" + +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:273 +#, fuzzy +msgid "Reset All To No Chan&ge" +msgstr "Απόρριψη Όλων των Αλλαγών|ψ" -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:105 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:278 #, fuzzy +msgid "&Reset All Fields" +msgstr "Όλα τα πεδία" + +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:104 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:60 +#: src/frontends/qt4/PanelStack.cpp:77 +msgid "Clear text" +msgstr "Καθαρισμός κειμένου" + +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:106 msgid "All avail. citations" -msgstr "Δια&θέσιμες παραπομπές:" +msgstr "Όλες οι διαθέσιμες παραπομπές" -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:111 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:112 msgid "Regular e&xpression" msgstr "&Κανονική παράσταση" -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:113 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:114 msgid "Case se&nsitive" msgstr "Ευαισθ&ησία στα πεζά-κεφαλαία" -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:115 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:116 msgid "Search as you &type" msgstr "Ανα&ζήτηση κατά την πληκτρολόγηση" -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:281 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:178 +msgid "" +"Ordered list of all cited references.\n" +"You can reorder, add and remove references with the buttons on the left." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:296 msgid "General text befo&re:" -msgstr "Γενικά" +msgstr "Γενικό κείμενο &πριν:" -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:282 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:286 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:297 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:301 msgid "General &text after:" -msgstr "Γενικά" +msgstr "Γενικό κείμενο &μετά:" -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:283 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:298 msgid "" "Text that precedes the whole reference list. For text that precedes " "individual items, double-click on the respective entry above." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:287 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:302 msgid "" "Text that follows the whole reference list. For text that follows individual " "items, double-click on the respective entry above." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:293 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:308 msgid "Text that precedes the reference (e.g., \"cf.\")" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:299 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:314 msgid "Text that follows the reference (e.g., pages)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:342 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:322 +msgid "Force upper case in names (\"Del Piero\", not \"del Piero\")." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:357 msgid "Always list all authors (rather than using \"et al.\")" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:409 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:363 +msgid "All references available for citing." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:365 +msgid "" +"All references available for citing.\n" +"To add the selected one, hit Add, press Enter or double-click.\n" +"Hit Ctrl-Enter to add and close the dialog." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:440 msgid "Keys" msgstr "Κλειδιά" -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:450 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:481 msgid "Displays a sketchy preview if a citation is selected above" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:454 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:485 msgid "Sketchy preview of the selected citation" -msgstr "Αλλαγή ονόματος του επιλεγμένου κλάδου" +msgstr "Πρόχειρη προεπισκόπηση επιλεγμένων παραπομπών" -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:565 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:596 msgid "Enter string to filter the list of available citations" -msgstr "Εισαγωγή συμβολοσειράς για φιλτράρισμα της λίστας ετικετών" +msgstr "Εισάγετε συμβολοσειρά για φιλτράρισμα της λίστας διαθέσιμων παραπομπών" -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:566 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:597 msgid "" "Enter string to filter the list of available citations and press " -msgstr "Εισαγωγή συμβολοσειράς για φιλτράρισμα της λίστας ετικετών" +msgstr "" +"Εισάγετε συμβολοσειρά για φιλτράρισμα της λίστας διαθέσιμων παραπομπλων και " +"πατήστε " -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:630 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:598 +msgid "" +"\n" +"The down arrow key will get you into the list of filtered citations." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:662 msgid "Text before" -msgstr "Κείμενο &πριν:" +msgstr "Κείμενο πριν" -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:631 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:663 msgid "Cite key" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:632 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:664 msgid "Text after" -msgstr "Κείμενο &μετά:" +msgstr "Κείμενο μετά" #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:174 msgid "LinkBack PDF" @@ -29372,10 +29170,10 @@ msgstr "%1$s Αρχεία" msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" msgstr "Επιλέξτε ένα όνομα αρχείου για να αποθηκεύσετε το επικολλημένο γραφικό" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:215 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2220 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2363 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2379 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2391 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2408 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2492 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3763 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:215 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2326 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2469 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2485 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2497 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2514 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2598 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3935 msgid "Canceled." msgstr "Ακυρώθηκε." @@ -29404,9 +29202,9 @@ msgstr "Σύγκριση αρχείων LyX" msgid "Select document" msgstr "Επιλογή εγγράφου" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2153 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2209 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2481 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2525 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2257 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2315 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2587 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2631 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "Έγγραφα LyX (*.lyx)" @@ -29465,392 +29263,380 @@ msgstr "(Κανένα)" msgid "Variable" msgstr "Μεταβλητό" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:216 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:226 msgid "Module not found!" msgstr "Η μονάδα δεν βρέθηκε!" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:565 -msgid "Press button to check validity..." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:584 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:756 +#, fuzzy +msgid "&End Edit" +msgstr "&Επεξεργασία" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:644 +msgid "Validation required!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:615 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694 msgid "Layout is valid!" -msgstr "Διάταξη" +msgstr "Η διάταξη είναι άκυρη!" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:616 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:695 msgid "Layout is invalid!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:628 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:707 msgid "Conversion to current format impossible!" -msgstr "Μετατροπή σε φορτώσιμο τύπο..." +msgstr "Αδύνατη η μετατροπή στην τρέχουσα μορφή!" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:629 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:708 msgid "Conversion to current stable format impossible." -msgstr "Μετατροπή σε φορτώσιμο τύπο..." +msgstr "Αδύνατη η μετατροπή στην τρέχουσα σταθερή μορφή." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:634 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:713 msgid "Convert to current format" -msgstr "Μετατροπή σε φορτώσιμο τύπο..." +msgstr "Μετατροπή στην τρέχουσα μορφή" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:659 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:770 msgid "Document Settings" msgstr "Ρυθμίσεις Εγγράφου" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:769 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1461 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:881 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:52 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1471 msgid "Child Document" msgstr "Έγγραφο παιδί" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:770 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:882 msgid "Include to Output" msgstr "Συμπερίληψη στην Έξοδο" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:863 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:983 msgid "10" msgstr "10" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:864 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:984 msgid "11" msgstr "11" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:865 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:985 msgid "12" msgstr "12" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:869 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989 msgid "None (no fontenc)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:877 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:997 msgid "" "Use OpenType and TrueType fonts directly (requires XeTeX or LuaTeX)\n" "You need to install the package \"fontspec\" to use this feature" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:909 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1029 msgid "empty" msgstr "άδειο" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:910 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1030 msgid "plain" msgstr "απλό" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:911 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1031 msgid "headings" msgstr "επικεφαλίδες" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:912 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1032 msgid "fancy" msgstr "εντυπωσιακό" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:921 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1041 msgid "US letter" msgstr "Η.Π.Α. επιστολή" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:922 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1042 msgid "US legal" msgstr "Η.Π.Α. νομικό κείμενο" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:923 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1043 msgid "US executive" msgstr "Η.Π.Α. executive κείμενο" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:924 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1044 msgid "A0" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:925 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1045 msgid "A1" -msgstr "1" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:926 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1046 msgid "A2" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:927 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1047 msgid "A3" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:928 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1048 msgid "A4" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:929 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1049 msgid "A5" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:930 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1050 msgid "A6" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:931 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1051 msgid "B0" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:932 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1052 msgid "B1" -msgstr "1" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:933 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1053 msgid "B2" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:934 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1054 msgid "B3" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:935 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1055 msgid "B4" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:936 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1056 msgid "B5" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:937 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1057 msgid "B6" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:938 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1058 msgid "C0" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:939 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1059 msgid "C1" -msgstr "1" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:940 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1060 msgid "C2" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:941 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1061 msgid "C3" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:942 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1062 msgid "C4" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:943 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1063 msgid "C5" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:944 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1064 msgid "C6" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:945 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1065 msgid "JIS B0" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:946 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1066 msgid "JIS B1" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:947 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1067 msgid "JIS B2" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:948 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1068 msgid "JIS B3" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:949 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1069 msgid "JIS B4" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:950 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1070 msgid "JIS B5" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:951 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1071 msgid "JIS B6" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1067 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1187 msgid "Language Default (no inputenc)" msgstr "Προεπιλογή Γλώσσας (όχι inputenc)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1121 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1240 msgid "Numbered" msgstr "Αριθμημένο" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1122 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1241 msgid "Appears in TOC" msgstr "Εμφανίζεται στον Πίνακα Περιεχομένων" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1198 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1323 msgid "Package" -msgstr "πακέτο" +msgstr "Πακέτο" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1198 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1323 msgid "Load automatically" -msgstr "αυτόματα" +msgstr "Αυτόματη φόρτωση" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1199 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1324 msgid "Load always" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1199 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1324 msgid "Do not load" -msgstr "Το έγγραφο δεν φορτώθηκε" +msgstr "Να μη φορτωθεί" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1212 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1337 msgid "The AMS LaTeX packages are always used" msgstr "Τα πακέτα AMS LaTeX χρησιμοποιούνται πάντα" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1215 -#, fuzzy, c-format +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1340 +#, c-format msgid "The LaTeX package %1$s is always used" -msgstr "Το LaTeX πακέτο esint χρησιμοποιείται πάντα" +msgstr "Το LaTeX πακέτο %1$s χρησιμοποιείται πάντα" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1220 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1345 msgid "The AMS LaTeX packages are never used" -msgstr "Τα πακέτα AMS LaTeX χρησιμοποιούνται πάντα" +msgstr "Τα πακέτα AMS LaTeX δεν χρησιμοποιούνται ποτέ" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1223 -#, fuzzy, c-format +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1348 +#, c-format msgid "The LaTeX package %1$s is never used" -msgstr "Το LaTeX πακέτο mhchem χρησιμοποιείται πάντα" +msgstr "Το LaTeX πακέτο %1$s δεν χρησιμοποιείται ποτέ" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1339 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2290 -#, fuzzy, c-format +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1488 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2502 +#, c-format msgid "%1$s [Class '%2$s']" -msgstr "%1$s και %2$s" +msgstr "%1$s [Κλάση '%2$s']" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1342 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1491 #, c-format msgid "" "Class not found by LyX. Please check if you have the matching %1$s class and " "all required packages (%2$s) installed." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1467 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1567 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1622 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1764 msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" "Εισάγετε παραμέτρους καταλογοποίησης από κάτω. Δώστε ? για μια λίστα " "παραμέτρων." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1471 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1629 msgid "Document Class" msgstr "Κλάση Εγγράφου" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1473 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1631 msgid "Modules" msgstr "Μονάδες" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1474 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1632 msgid "Local Layout" -msgstr "&Τοπική Διάταξη..." +msgstr "Τοπική Διάταξη" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1476 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1634 msgid "Text Layout" msgstr "Διάταξη Κειμένου" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1478 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1636 msgid "Page Margins" msgstr "Περιθώρια Σελίδας" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1480 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1185 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1638 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1172 msgid "Colors" msgstr "Χρώματα" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1481 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1639 msgid "Numbering & TOC" msgstr "Αρίθμηση & Πίνακας Περιεχομένων" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1483 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1641 msgid "Indexes" msgstr "Ευρετήρια" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1484 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1642 msgid "PDF Properties" msgstr "Ιδιότητες PDF" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1485 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1643 msgid "Math Options" msgstr "Επιλογές Μαθηματικών" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1486 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1644 msgid "Float Placement" msgstr "Τοποθέτηση Αιωρούμενου" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1488 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1646 msgid "Bullets" msgstr "Κουκίδες" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1490 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1648 msgid "Formats[[output]]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1491 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1649 msgid "LaTeX Preamble" msgstr "Προεπεξεργασία LaTeX" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1742 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1772 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1955 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1985 msgid "&Default..." -msgstr "Προεπιλεγμένη τιμή" +msgstr "Προ&επιλογή..." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2072 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3611 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3620 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3629 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3638 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2284 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3871 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3880 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3889 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3898 msgid " (not installed)" msgstr " (δεν είναι εγκατεστημμένο)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2097 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2309 msgid "Non-TeX Fonts Default" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2099 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2311 msgid " (not available)" -msgstr "Η μονάδα δεν είναι διαθέσιμη" +msgstr " (μη διαθέσιμο)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2100 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2312 msgid "Class Default (TeX Fonts)" -msgstr "Χρήση των Προεπιλογών της Κλάσης" +msgstr "Προεπιλογή Κλάσης (TeX Γραμματοσειρές)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2138 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2165 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2350 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2377 msgid "Class Default" -msgstr "Χρήση των Προεπιλογών της Κλάσης" +msgstr "Προεπιλογή Κλάσης" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2242 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2454 msgid "Layouts|#o#O" msgstr "Διατάξεις|#o#O" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2244 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2456 msgid "LyX Layout (*.layout)" msgstr "Διάταξη LyX (*.layout)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2246 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2255 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2458 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2467 msgid "Local layout file" msgstr "Τοπικό αρχείο διάταξης" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2256 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2468 msgid "" "The layout file you have selected is a local layout\n" "file, not one in the system or user directory.\n" @@ -29860,38 +29646,37 @@ msgstr "" "Το αρχείο διάταξης που επιλέξατε είναι ένα τοπικό\n" "αρχείο διάταξης, όχι από το φάκελο συστήματος ή\n" "χρήστη. Το έγγραφό σας ίσως να μη δουλέψει εάν \n" -"δεν έχετε το αρχείο στο φάκελο του εγγράφου." +"μετακινήσετε το αρχείο διάταξης σε άλλο φάκελο." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2260 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2472 msgid "&Set Layout" msgstr "&Ορισμός Διάταξης" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2274 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2486 msgid "Unable to read local layout file." msgstr "Αδύνατη η ανάγνωση του τοπικού αρχείου διάταξης." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2291 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2503 msgid "This is a local layout file." -msgstr "Αδύνατη η ανάγνωση του τοπικού αρχείου διάταξης." +msgstr "Αυτό είναι ένα τοπικό αρχείο διάταξης." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2305 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2517 msgid "Select master document" msgstr "Επιλογή κύριου εγγράφου" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2309 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2521 msgid "LyX Files (*.lyx)" msgstr "Αρχεία LyX (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2333 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2613 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4050 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2545 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2844 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4318 msgid "Unapplied changes" msgstr "Μη εφαρμοσμένες αλλαγές" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2334 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2614 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4051 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2546 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2845 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4319 msgid "" "Some changes in the dialog were not yet applied.\n" "If you do not apply now, they will be lost after this action." @@ -29899,139 +29684,141 @@ msgstr "" "Κάποιες αλλαγές στον διάλογο δεν εφαρμόστηκαν.\n" "Εάν δεν τις εφαρμόσετε τώρα, θα χαθούν μετά από αυτή την πράξη." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2336 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2616 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4053 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2548 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2847 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4321 msgid "&Dismiss" msgstr "Α&πόρριψη" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2347 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4061 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2559 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4329 msgid "Unable to set document class." msgstr "Αδύνατος ο ορισμός της κλάσης εγγράφου." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2491 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2725 msgid "Basic numerical" -msgstr "Αριθμητικό" +msgstr "Βασικό αριθμητικό" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2494 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2728 msgid "Author-year" msgstr "Συγγραφέας-χρονιά" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2497 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2731 msgid "Author-number" -msgstr "Συγγραφέας-χρονιά" +msgstr "Συγγραφέας-αριθμός" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2540 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2771 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s και %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2547 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2778 #, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2552 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2783 #, c-format msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" msgstr "%1$s, %2$s, και %3$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2566 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2797 #, c-format msgid "%1$s (unavailable)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2652 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2884 msgid "Module provided by document class." -msgstr "Η μονάδα παρέχεται από την κλάση του εγγράφου" +msgstr "Η μονάδα παρέχεται από την κλάση του εγγράφου." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2659 -#, fuzzy, c-format +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2891 +#, c-format msgid "Category: %1$s." -msgstr "&Κατηγορία:" +msgstr "Κατηγορία: %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2667 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2899 #, c-format msgid "Package(s) required: %1$s." msgstr "Απαιτούνται πακέτα: %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2673 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2905 msgid "or" msgstr "ή" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2676 -#, fuzzy, c-format +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2908 +#, c-format msgid "Modules required: %1$s." -msgstr "Μονάδα που απαιτείται: %1$s." +msgstr "Απαιτούμενα modules: %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2685 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2917 #, c-format msgid "Modules excluded: %1$s." msgstr "Μονάδες που αποκλείονται: %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2691 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2922 +#, c-format +msgid "Filename: %1$s.module." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2927 msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!" msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Κάποια απαιτούμενα πακέτα δεν είναι διαθέσιμα!" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3255 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3507 msgid "per part" -msgstr "Μορφή Χαρτιού" +msgstr "ανά μέρος" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3257 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3509 msgid "per chapter" -msgstr "Κεφάλαιο \\thechapter" +msgstr "ανά κεφάλαιο" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3259 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3511 msgid "per section" -msgstr "επιλογή" +msgstr "ανά ενότητα" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3261 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3513 msgid "per subsection" -msgstr "Υποτμήμα" +msgstr "ανά υποτμήμα" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3262 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3514 msgid "per child document" -msgstr "Έγγραφο παιδί" +msgstr "ανά έγγραφο παιδί" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3541 +#, fuzzy, c-format +msgid "%1$s (not available)" +msgstr " (μη διαθέσιμο)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3547 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3802 msgid "[No options predefined]" msgstr "[Καμιά προκαθορισμένη επιλογή]" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3768 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4029 msgid "C&ustomize Hyperref Options" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3770 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4031 msgid "&Use Hyperref Support" -msgstr "&Χρήση υποστήριξης υπερσυνδέσμων" +msgstr "Χρήση &Yποστήριξης Yπερσυνδέσμων" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4072 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4341 msgid "Can't set layout!" msgstr "Αδύνατος ο ορισμός διάταξης!" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4073 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4342 #, c-format msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" msgstr "Αδύνατος ο ορισμός διάταξης για ID: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4169 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4440 msgid "Not Found" msgstr "Δεν βρέθηκε" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4229 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4500 msgid "Assigned master does not include this file" msgstr "Το ορισμένο ως κύριο δεν περιλαμβάνει αυτό το αρχείο" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4230 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4501 #, c-format msgid "" "You must include this file in the document\n" @@ -30042,11 +29829,11 @@ msgstr "" "'%1$s' ώστε να χρησιμοποιήσετε τη δυνατότητα κυρίου\n" "εγγράφου." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4234 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4505 msgid "Could not load master" msgstr "Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση του κύριου" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4235 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4506 #, c-format msgid "" "The master document '%1$s'\n" @@ -30055,15 +29842,13 @@ msgstr "" "Η φόρτωση του κύριου εγγράφου '%1$s'\n" ".δεν ήταν δυνατή." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4372 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4643 msgid "(Module name: %1)" -msgstr "Μονάδα που απαιτείται: %1$s." +msgstr "(Όνομα module: %1)" #: src/frontends/qt4/GuiERT.h:33 -#, fuzzy msgid "TeX Mode Inset Settings" -msgstr "Ρυθμίσεις Κώδικα TeX" +msgstr "Ρυθμίσεις Ενθέματος σε Κατάσταση TeX" #: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:47 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:260 msgid "Literate" @@ -30114,11 +29899,11 @@ msgstr "Κάτω δεξιά" msgid "Baseline right" msgstr "Βάση δεξιά" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:215 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:221 msgid "Scale%" msgstr "Κλίμακα%" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:662 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:674 msgid "Select external file" msgstr "Επιλέξτε εξωτερικό αρχείο" @@ -30177,24 +29962,20 @@ msgid "A graphics group with the name '%1$s' already exists." msgstr "Υπάρχει ήδη μια ομάδα γραφικών με το όνομα '%1$s'." #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475 -#, fuzzy msgid "Set max. &width:" -msgstr "Ορισμός π&λάτους:" +msgstr "Ορισμός μέγιστου π&λάτους:" #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 -#, fuzzy msgid "Set max. &height:" -msgstr "Ορισμός ύ&ψους:" +msgstr "Ορισμός μέγιστου ύ&ψους:" #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:477 -#, fuzzy msgid "Maximal width of image in output" -msgstr "Πλάτος εικόνας στην έξοδο" +msgstr "Μέγιστο πλάτος εικόνας στην έξοδο" #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:478 -#, fuzzy msgid "Maximal height of image in output" -msgstr "Ύψος εικόνας στην έξοδο" +msgstr "Μέγιστο ύψος εικόνας στην έξοδο" #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:500 src/lengthcommon.cpp:41 msgid "bp" @@ -30271,9 +30052,8 @@ msgid "Horizontal Fill" msgstr "Οριζόντιο γέμισμα" #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:68 src/insets/InsetSpace.cpp:75 -#, fuzzy msgid "Visible Space" -msgstr "Ορατό Κείμενο" +msgstr "Ορατό Διάστημα" #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:220 msgid "" @@ -30287,22 +30067,25 @@ msgid "Horizontal Space Settings" msgstr "Ρυθμίσεις Οριζόντιου Διαστήματος" #: src/frontends/qt4/GuiHyperlink.h:35 -#, fuzzy msgid "Hyperlink Settings" -msgstr "Υπερσύνδεσμος" +msgstr "Ρυθμίσεις Υπερσυνδέσμου" -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:173 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:239 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:365 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:440 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:117 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:179 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:241 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:394 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:472 msgid "" "Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:305 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 +msgid "&Create" +msgstr "&Δημιουργία" + +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:361 msgid "Select document to include" msgstr "Επιλέξτε έγγραφο προς συμπερίληψη" -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:312 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:368 msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)" msgstr "Έγγραφα LaTeX/LyX (*.tex *.lyx)" @@ -30371,9 +30154,8 @@ msgid "lyxinfo" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiInfo.h:36 -#, fuzzy msgid "Info Inset Settings" -msgstr "Ρυθμίσεις Ευρετηρίου" +msgstr "Ρυθμίσεις Ενθέματος Πληροφοριών" #: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:712 msgid "Shift-" @@ -30392,24 +30174,22 @@ msgid "Command-" msgstr "Εντολή-" #: src/frontends/qt4/GuiLabel.h:35 -#, fuzzy msgid "Label Settings" -msgstr "Ρυθμίσεις Πίνακα" +msgstr "Ρυθμίσεις Ετικέτας" #: src/frontends/qt4/GuiLine.h:34 -#, fuzzy msgid "Line Settings" -msgstr "&Κύριες Ρυθμίσεις" +msgstr "Ρυθμίσεις Γραμμής" -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:60 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:62 msgid "No language" msgstr "Καμία γλώσσα" -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:164 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:166 msgid "Program Listing Settings" msgstr "Ρυθμίσεις Κώδικα Προγράμματος" -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:404 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:433 msgid "No dialect" msgstr "Καμία διάλεκτος" @@ -30431,25 +30211,25 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:292 msgid "lyx2lyx Error Log" -msgstr "Ημερολόγιο σφαλμάτων lyx2lyx" +msgstr "ημερολόγιο σφαλμάτων lyx2lyx" #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:294 msgid "Version Control Log" msgstr "Ημερολόγιο Ελέγχου Έκδοσης" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:320 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:322 msgid "Log file not found." msgstr "Το αρχείο ημερολογίου δε βρέθηκε." -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:323 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:325 msgid "No literate programming build log file found." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:326 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:328 msgid "No lyx2lyx error log file found." msgstr "Δεν βρέθηκε κανένα αρχείο ημερολογίου lyx2lyx." -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:329 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:331 msgid "No version control log file found." msgstr "Δεν βρέθηκε κανένα αρχείο ημερολογίου ελέγχου έκδοσης." @@ -30474,38 +30254,32 @@ msgid "||x||" msgstr "||x||" #: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:43 -#, fuzzy msgid "bmatrix" -msgstr "Εισαγωγή μητρείου" +msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:44 -#, fuzzy msgid "pmatrix" -msgstr "Εισαγωγή μητρείου" +msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:45 -#, fuzzy msgid "Bmatrix" -msgstr "Εισαγωγή μητρείου" +msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:46 -#, fuzzy msgid "vmatrix" -msgstr "Εισαγωγή μητρείου" +msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:47 -#, fuzzy msgid "Vmatrix" -msgstr "Εισαγωγή μητρείου" +msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:62 msgid "Math Matrix" msgstr "Μαθηματικό Μητρείο" #: src/frontends/qt4/GuiNomenclature.h:36 -#, fuzzy msgid "Nomenclature Settings" -msgstr "Ρυθμίσεις επιστημονικής ορολογίας" +msgstr "Ρυθμίσεις Επιστημονικής Ορολογίας" #: src/frontends/qt4/GuiNote.cpp:26 msgid "Note Settings" @@ -30557,7 +30331,6 @@ msgid "Input Completion" msgstr "Συμπλήρωση Εισόδου" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:785 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:935 -#, fuzzy msgid "C&ommand:" msgstr "Εντο&λή:" @@ -30567,103 +30340,109 @@ msgid "Co&mmand:" msgstr "Εντο&λή:" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1019 -#, fuzzy msgid "Screen Fonts" msgstr "Γραμματοσειρές Οθόνης" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1403 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1488 msgid "Paths" msgstr "Μονοπάτια" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1490 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1575 msgid "Select directory for example files" msgstr "Επιλέξτε φάκελο για τα αρχεία παραδειγμάτων" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1499 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1584 msgid "Select a document templates directory" msgstr "Επιλέξτε φάκελο για τα πρότυπα εγγράφων" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1508 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1593 msgid "Select a temporary directory" msgstr "Επιλέξτε έναν προσωρινό φάκελο" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1517 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1602 msgid "Select a backups directory" msgstr "Επιλέξτε έναν φάκελο για τα αντίγραφα ασφαλείας" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1526 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1611 msgid "Select a document directory" msgstr "Επιλέξτε έναν φάκελο εγγράφων" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1535 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1620 msgid "Set the path to the thesaurus dictionaries" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1544 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1629 msgid "Set the path to the Hunspell dictionaries" msgstr "Ορισμός μονοπατιού για τα λεξικά Hunspell" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1553 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1638 msgid "Give a filename for the LyX server pipe" msgstr "Δώστε ένα όνομα για το pipe αρχείο του LyX server" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1566 -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:594 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1651 +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:599 msgid "Spellchecker" msgstr "Ορθογράφος" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1572 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1657 msgid "Native" -msgstr "ενεργό" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1578 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1663 msgid "Aspell" -msgstr "Ό&λες" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1581 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1666 msgid "Enchant" -msgstr "γραφική παράσταση" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1584 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1669 msgid "Hunspell" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1657 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1742 msgid "Converters" msgstr "Μετατροπείς" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1988 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1975 +msgid "SECURITY WARNING!" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1975 +msgid "" +"Unchecking this option has the effect that potentially harmful converters " +"would be run without asking your permission first. This is UNSAFE and NOT " +"recommended, unless you know what you are doing. Are you sure you would like " +"to proceed ? The recommended and safe answer is NO!" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2095 msgid "File Formats" -msgstr "Μορφές αρχείων" +msgstr "Μορφές Αρχείων" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2203 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2355 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2329 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2481 msgid "Format in use" msgstr "Μορφή σε χρήση" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2204 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2330 msgid "" "You cannot change a format's short name if the format is used by a " "converter. Please remove the converter first." msgstr "" -"Αδύνατη η διαγραφή Μορφής που χρησιμοποιείται από Μετατροπέα. Διαγράψτε " -"πρώτα τον μετατροπέα." +"Αδύνατη η τροποποίηση του ονόματος μορφής που χρησιμοποιείται από " +"μετατροπέα. Διαγράψτε πρώτα τον μετατροπέα." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2356 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2482 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." msgstr "" "Αδύνατη η διαγραφή Μορφής που χρησιμοποιείται από Μετατροπέα. Διαγράψτε " "πρώτα τον μετατροπέα." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2445 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2571 msgid "LyX needs to be restarted!" msgstr "Πρέπει να γίνει επανεκκίνηση του LyX!" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2446 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2572 msgid "" "The change of user interface language will be fully effective only after a " "restart." @@ -30671,132 +30450,125 @@ msgstr "" "Η αλλαγή στη γλώσσα διεπαφής χρήστη θα ισχύσει πλήρως μόνο μετά από " "επανεκκίνηση." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2516 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2642 msgid "User Interface" -msgstr "Διεπαφή χρήστη" +msgstr "Διεπαφή Χρήστη" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2535 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2661 msgid "Classic" -msgstr "Κλείσιμο|Κ" +msgstr "Κλασική" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2536 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2662 msgid "Oxygen" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2584 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2710 msgid "Document Handling" -msgstr "Έγγραφο και Παράθυρο" +msgstr "Χειρισμός Εγγράφου" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2691 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2817 msgid "Control" msgstr "Έλεγχος" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2783 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2910 msgid "Shortcuts" msgstr "Συντομεύσεις" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2790 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2917 msgid "Function" msgstr "Λειτουργία" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2791 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2918 msgid "Shortcut" msgstr "Συντόμευση" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2868 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2995 msgid "Cursor, Mouse and Editing Functions" msgstr "Λειτουργίες Δείκτη, Ποντικιού και Επεξεργασίας" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2872 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2999 msgid "Mathematical Symbols" msgstr "Μαθηματικά Σύμβολα" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2876 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3003 msgid "Document and Window" msgstr "Έγγραφο και Παράθυρο" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2880 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3007 msgid "Font, Layouts and Textclasses" msgstr "Γραμματοσειρά, Διάταξη και Κλάσεις κειμένου" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2884 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3011 msgid "System and Miscellaneous" msgstr "Σύστημα και Διάφορα" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3021 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3082 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3148 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3209 msgid "Res&tore" msgstr "Επανα&φορά" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3249 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3258 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3264 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3327 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3377 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3386 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3392 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3456 msgid "Failed to create shortcut" msgstr "Η δημιουργία συντόμευσης απέτυχε" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3250 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3378 msgid "Unknown or invalid LyX function" msgstr "Άγνωστη ή άκυρη λειτουργία LyX" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3259 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3387 msgid "This LyX function is hidden and cannot be bound." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3265 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3393 msgid "Invalid or empty key sequence" msgstr "Άκυρη ή κενή ακολουθία χαρακτήρων" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3280 -#, fuzzy, c-format +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3408 +#, c-format msgid "" "Shortcut `%1$s' is already bound to %2$s.\n" "Are you sure you want to unbind the current shortcut and bind it to %3$s?" msgstr "" -"Η συντόμευση `%1$s' έχει ήδη ανατεθεί στο:\n" -"%2$s\n" -"Πρέπει να διαγράψετε αυτή την ανάθεση πριν δημιουργήσετε μία νέα." +"Η συντόμευση `%1$s' έχει ήδη ανατεθεί στο %2$s\n" +"Θέλετε να διαγράψετε την τρέχουσα ανάθεση και να την αναθέσετε στο %3$s;" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3286 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3414 msgid "Redefine shortcut?" -msgstr "Επεξεργασία συντόμευσης" +msgstr "Νέος ορισμός συντόμευσης;" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3287 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3415 msgid "&Redefine" -msgstr "Πρ&οκαθορισμένα:" +msgstr "&Νέος ορισμός" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3328 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3457 msgid "Can not insert shortcut to the list" msgstr "Δεν είναι δυνατή η εισαγωγή της συντόμευσης στη λίστα" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3359 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3488 msgid "Identity" msgstr "Ταυτότητα" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3584 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3684 msgid "Choose bind file" msgstr "Επιλογή αρχείου δεσμού" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3585 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3685 msgid "LyX bind files (*.bind)" msgstr "Αρχεία δεσμού LyX (*.bind)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3591 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3691 msgid "Choose UI file" msgstr "Επιλέξτε αρχείο Διεπαφής Χρήστη" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3592 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3692 msgid "LyX UI files (*.ui)" msgstr "Αρχεία Διεπαφής Χρήστη του LyX (*.ui)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3598 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3698 msgid "Choose keyboard map" msgstr "Επιλέξτε keyboard map" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3599 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3699 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)" msgstr "" @@ -30804,6 +30576,11 @@ msgstr "" msgid "Longest label width" msgstr "Πλάτος μακρύτερης ετικέτας" +#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.h:40 +#, fuzzy +msgid "Nomenclature List Settings" +msgstr "Ρυθμίσεις Επιστημονικής Ορολογίας" + #: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:37 msgid "Index Settings" msgstr "Ρυθμίσεις Ευρετηρίου" @@ -30824,42 +30601,39 @@ msgstr "" msgid "Set" msgstr "Ορισμός" -#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:47 +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:49 msgid "Cross-reference" msgstr "Ενδο-αναφορά" -#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:60 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:62 msgid "All available labels" -msgstr "Διαθέσιμα πρότυπα" +msgstr "Όλες οι διαθέσιμες ετικέτες" -#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:61 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:63 msgid "Enter string to filter the list of available labels" -msgstr "Εισαγωγή συμβολοσειράς για φιλτράρισμα της λίστας ετικετών" +msgstr "Εισάγετε συμβολοσειρά για φιλτράρισμα της λίστας διαθέσιμων ετικετών" -#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:73 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:75 msgid "By Occurrence" -msgstr "Προτιμήσεις" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:74 +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:76 msgid "Alphabetically (Case-Insensitive)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:75 +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:77 msgid "Alphabetically (Case-Sensitive)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:381 +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:404 msgid "&Go Back" msgstr "Επιστ&ροφή" -#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:382 +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:405 msgid "Jump back to the original cursor location" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:454 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:474 +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:477 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:497 msgid "" msgstr "" @@ -30868,9 +30642,8 @@ msgid "Find and Replace" msgstr "Εύρεση και Αντικατάσταση" #: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:41 -#, fuzzy msgid "Export or Send Document" -msgstr "Επαναφορά στο αποθηκευμένο αρχείο;" +msgstr "Εξαγωγή ή Αποστολή Εγγράφου" #: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:30 msgid "Show File" @@ -30890,10 +30663,9 @@ msgid "" "beginning?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:542 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:547 msgid "Spell checker has no dictionaries." -msgstr "Ο ορθογράφος απέτυχε.\n" +msgstr "Ο ορθογράφος δεν έχει κανένα λεξικό." #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:53 msgid "Basic Latin" @@ -31231,8 +31003,7 @@ msgstr "" msgid "Symbols" msgstr "Σύμβολα" -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.h:45 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.h:47 msgid "Tabular Settings" msgstr "Ρυθμίσεις Πίνακα" @@ -31244,7 +31015,7 @@ msgstr "Εισαγωγή Πίνακα" msgid "TeX Information" msgstr "Πληροφορίες TeX" -#: src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:208 +#: src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:210 msgid "No thesaurus available for this language!" msgstr "Δεν υπάρχει διαθέσιμος θησαυρός για αυτή τη γλώσσα!" @@ -31252,26 +31023,26 @@ msgstr "Δεν υπάρχει διαθέσιμος θησαυρός για αυ msgid "Outline" msgstr "Περίγραμμα" -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:388 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:377 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:387 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:381 msgid "auto" msgstr "αυτόματο" -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:393 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:402 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:392 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:401 #: src/insets/InsetBranch.cpp:79 src/insets/InsetBranch.cpp:82 msgid "off" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:409 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:429 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:408 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:428 #, c-format msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s" msgstr "Κατάσταση γραμμής εργαλείων \"%1$s\" σε %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:426 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:425 #, fuzzy msgid "movable" msgstr "Πίνακας" -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:428 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:427 msgid "immovable" msgstr "" @@ -31281,93 +31052,103 @@ msgstr "Ρυθμίσεις Κατακόρυφου Διαστήματος" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:161 msgid "version " -msgstr "έκδοση" +msgstr "έκδοση " #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:161 msgid "unknown version" msgstr "άγνωστη έκδοση" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:659 -#, fuzzy, c-format +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:591 +msgid "" +"WARNING: LaTeX is allowed to execute external commands for this document. " +"Right click to change." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:689 +#, c-format msgid "Successful export to format: %1$s" -msgstr "Σφάλμα εξαγωγής σε τύπο: %1$s" +msgstr "Επιτυχημένη εξαγωγή σε μορφή: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:668 -#, fuzzy, c-format +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:698 +#, c-format msgid "Error while exporting format: %1$s" -msgstr "Σφάλμα εξαγωγής σε τύπο: %1$s" +msgstr "Σφάλμα εξαγωγής σε μορφή: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:671 -#, fuzzy, c-format +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:701 +#, c-format msgid "Successful preview of format: %1$s" -msgstr "Σφάλμα εξαγωγής σε τύπο: %1$s" +msgstr "Επιτυχημένη προεπισκόπηση μορφής: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:674 -#, fuzzy, c-format +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:704 +#, c-format msgid "Error while previewing format: %1$s" -msgstr "Σφάλμα προεπισκόπησης τύπου: %1$s" +msgstr "Σφάλμα προεπισκόπησης μορφής: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:992 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1032 msgid "Exit LyX" -msgstr "Έ&ξοδος από το LyX" +msgstr "Έξοδος από το LyX" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:993 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1033 msgid "LyX could not be closed because documents are being processed by LyX." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1144 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1184 #, c-format msgid "%1$s (modified externally)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1258 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1303 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Καλωσήρθατε στο LyX!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1743 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1789 msgid "Automatic save done." msgstr "Η αυτόματη αποθήκευση έγινε." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1744 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1790 msgid "Automatic save failed!" msgstr "Η αυτόματη αποθήκευση απέτυχε!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1800 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1870 msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "Η εντολή δεν επιτρέπεται χωρίς κάποιο ανοιχτό έγγραφο" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1908 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1925 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2023 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2040 #, c-format msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" msgstr "Άγνωστη γραμμή εργαλείων \"%1$s\"" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2040 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2053 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2153 msgid "Zoom level cannot be less than %1$d%." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2148 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2158 +#, fuzzy +msgid "Zoom level cannot be more than %1$d%." +msgstr "Αδύνατη η επανάληψη περισσότερες από %1$d t φορές" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2252 msgid "Select template file" msgstr "Επιλογή αρχείου προτύπου" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2150 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2518 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2254 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2624 msgid "Templates|#T#t" msgstr "Πρότυπα|#T#t" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2177 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2281 msgid "Document not loaded." msgstr "Το έγγραφο δεν φορτώθηκε." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2205 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2311 msgid "Select document to open" msgstr "Επιλογή εγγράφου για άνοιγμα" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2207 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2345 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2478 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2313 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2451 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2584 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Παραδείγματα|#E#e" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2235 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2341 #, c-format msgid "" "The directory in the given path\n" @@ -31378,48 +31159,48 @@ msgstr "" "%1$s\n" "δεν υπάρχει." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2252 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2358 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Άνοιγμα εγγράφου %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2257 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2363 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Το έγγραφο %1$s έχει ανοιχτεί." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2260 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2366 msgid "Version control detected." msgstr "Εντοπίστηκε έλεγχος έκδοσης." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2262 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2368 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του εγγράφου %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2292 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2398 msgid "Couldn't import file" msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εισαγωγή του αρχείου" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2293 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2399 #, c-format msgid "No information for importing the format %1$s." msgstr "Καμιά πληροφορία για την εισαγωγή του τύπου %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2340 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2446 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Επιλογή %1$s αρχείου για εισαγωγή" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2375 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2481 #, c-format msgid "" "The file name '%1$s' is invalid!\n" "Aborting import." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2402 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2585 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2687 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2508 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2691 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2793 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -31430,37 +31211,37 @@ msgstr "" "\n" "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2404 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2589 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2691 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2510 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2695 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2797 msgid "Overwrite document?" msgstr "Αντικατάσταση εγγράφου;" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2413 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2519 #, c-format msgid "Importing %1$s..." msgstr "Εισαγωγή του %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2416 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2522 msgid "imported." msgstr "εισήχθη." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2418 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2524 msgid "file not imported!" msgstr "το αρχείο δεν εισήχθη!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2443 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2549 msgid "newfile" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2476 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2582 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Επιλέξτε έγγραφο LyX προς εισαγωγή" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2516 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2622 msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Επιλέξτε ένα όνομα αρχείου για αποθήκευση του εγγράφου" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2548 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2654 #, c-format msgid "" "The file\n" @@ -31470,52 +31251,48 @@ msgid "" "Do you want to choose a new filename?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2552 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2658 msgid "Chosen File Already Open" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2553 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2575 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2591 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2692 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2736 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2659 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2681 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2697 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2798 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2843 msgid "&Rename" msgstr "&Μετονομασία" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2568 -#, fuzzy, c-format +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2674 +#, c-format msgid "" "The document %1$s is already registered.\n" "\n" "Do you want to choose a new name?" msgstr "" -"Το έγγραφο %1$s υπάρχει ήδη.\n" +"Το έγγραφο %1$s είναι ήδη καταχωρημένο.\n" "\n" -"Θέλετε να το αντικαταστήσετε;" +"Θέλετε να επιλέξετε ένα νέο όνομα;" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2573 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2679 msgid "Rename document?" -msgstr "Αποθήκευση νέου εγγράφου;" +msgstr "Μετονομασία εγγράφου;" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2573 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2679 msgid "Copy document?" -msgstr "Νέο έγγραφο" +msgstr "Αντιγραφή εγγράφου;" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2575 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2681 msgid "&Copy" -msgstr "Αντιγραφή" +msgstr "Αντι&γραφή" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2634 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2740 msgid "Choose a filename to export the document as" -msgstr "Επιλέξτε ένα όνομα αρχείου για αποθήκευση του εγγράφου" +msgstr "Επιλέξτε ένα όνομα αρχείου για εξαγωγή του εγγράφου" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2638 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2744 msgid "Guess from extension (*.*)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2732 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2839 #, c-format msgid "" "The document %1$s could not be saved.\n" @@ -31526,15 +31303,15 @@ msgstr "" "\n" "Θέλετε να μετονομάσετε το έγγραφο και να προσπαθήσετε ξανά;" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2735 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2842 msgid "Rename and save?" msgstr "Μετονομασία και αποθήκευση;" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2736 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2843 msgid "&Retry" msgstr "Δοκιμή &Ξανά" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2781 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2888 #, c-format msgid "" "Last view on document %1$s is being closed.\n" @@ -31547,26 +31324,23 @@ msgid "" " Tools->Preferences->Look&Feel->UserInterface\n" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2790 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2897 msgid "Close or hide document?" -msgstr "Νέο έγγραφο" +msgstr "Κλείσιμο ή απόκρυψη εγγράφου;" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2791 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2898 msgid "&Hide" -msgstr "Απόκρυψη στηλοθέτη" +msgstr "Απόκρυ&ψη" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2881 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2995 msgid "Close document" -msgstr "Νέο έγγραφο" +msgstr "Κλείσιμο εγγράφου" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2882 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2996 msgid "Document could not be closed because it is being processed by LyX." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2994 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3102 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3131 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3246 #, c-format msgid "" "The document %1$s has not been saved yet.\n" @@ -31577,11 +31351,16 @@ msgstr "" "\n" "Θέλετε να αποθηκεύσετε το έγγραφο;" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2997 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3105 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3134 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3249 msgid "Save new document?" msgstr "Αποθήκευση νέου εγγράφου;" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3002 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3135 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3149 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3251 +msgid "&Save" +msgstr "Α&ποθήκευση" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3140 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -31592,15 +31371,31 @@ msgstr "" "\n" "Θέλετε να αποθηκεύσετε το έγγραφο ή να απορρίψετε τις αλλαγές;" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3004 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3099 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3143 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The document %1$s has not been saved yet.\n" +"\n" +"Do you want to save the document or discard it entirely?" +msgstr "" +"Το έγγραφο %1$s δεν έχει αποθηκευτεί ακόμα.\n" +"\n" +"Θέλετε να αποθηκεύσετε το έγγραφο;" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3147 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3243 msgid "Save changed document?" msgstr "Αποθήκευση τροποποιημένου εγγράφου;" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3005 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3147 +#, fuzzy +msgid "Save document?" +msgstr "Αποθήκευση εγγράφου" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3149 msgid "&Discard" msgstr "&Απόρριψη" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3096 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3240 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -31611,7 +31406,7 @@ msgstr "" "\n" "Θέλετε να αποθηκεύσετε το έγγραφο;" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3130 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3275 #, c-format msgid "" "Document \n" @@ -31622,83 +31417,80 @@ msgstr "" "%1$s\n" " έχει τροποποιηθεί εξωτερικά. Επαναφόρτωση τώρα; Κάθε τοπική αλλαγή θα χαθεί." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3133 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3278 msgid "Reload externally changed document?" msgstr "Επαναφόρτωση εξωτερικά τροποποιημένου εγγράφου;" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3178 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3323 msgid "Document could not be checked in." -msgstr "Δεν ήταν δυνατή η μετονομασία του κλάδου." +msgstr "Δεν ήταν δυνατός ο έλεγχος του εγγράφου." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3222 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3367 msgid "Error when setting the locking property." msgstr "Σφάλμα κατά τη θέση της ιδιότητας κλειδώματος." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3268 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3413 msgid "Directory is not accessible." msgstr "Ο φάκελος δεν είναι προσβάσιμος." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3344 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3489 #, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "Άνοιγμα εγγράφου παιδιού %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3408 -#, fuzzy, c-format +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3547 +#, c-format msgid "No buffer for file: %1$s." -msgstr "Καμία πληροφορία για την προβολή του %1$s" +msgstr "Κανένα buffer για το αρχείο: %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3418 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3557 msgid "Inverse Search Failed" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3419 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3558 msgid "" "Invalid position requested by inverse search.\n" "You may need to update the viewed document." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3492 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3632 msgid "Export Error" -msgstr "Εξαγωγή|ξ" +msgstr "Σφάλμα Εξαγωγής" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3493 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3633 msgid "Error cloning the Buffer." -msgstr "Σφάλμα μετατροπής σε φορτώσιμο τύπο" +msgstr "Σφάλμα κλωνοποίησης του Buffer." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3617 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3637 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3784 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3804 msgid "Exporting ..." msgstr "Εξαγωγή..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3646 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3813 msgid "Previewing ..." msgstr "Προεπισκόπηση..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3680 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3847 msgid "Document not loaded" msgstr "Το έγγραφο δεν φορτώθηκε" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3757 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3929 msgid "Select file to insert" msgstr "Επιλέξτε αρχείο προς εισαγωγή" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3760 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3932 msgid "All Files (*)" msgstr "Όλα τα Αρχεία (*)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3785 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3957 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Any changes will be lost. Are you sure you want to load the version on disk " -"of the document %1$s?" +"The current version will be lost. Are you sure you want to load the version " +"on disk of the document %1$s?" msgstr "" -"Οποιαδήποτε τροποποίηση θα χαθεί. Θέλετε σίγουρα να επαναφέρετε την " -"αποθηκευμένη έκδοση του εγγράφου %1$s;" +"Κάθε τροποποίηση θα χαθεί. Θέλετε σίγουρα να φορτώσετε την αποθηκευμένη " +"έκδοση του εγγράφου %1$s;" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3788 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3964 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " @@ -31707,83 +31499,95 @@ msgstr "" "Οποιαδήποτε τροποποίηση θα χαθεί. Θέλετε σίγουρα να επαναφέρετε την " "αποθηκευμένη έκδοση του εγγράφου %1$s;" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3791 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3967 #, fuzzy -msgid "Revert to file on disk?" -msgstr "Επαναφορά στο αποθηκευμένο αρχείο;" +msgid "Revert to saved document?" +msgstr "Επαναφόρτωση αποθηκευμένου εγγράφου;" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3817 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3995 msgid "Saving all documents..." msgstr "Αποθήκευση όλων των εγγράφων..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3827 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4005 msgid "All documents saved." msgstr "Όλα τα έγγραφα αποθηκεύτηκαν." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3865 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4025 +msgid "Developer mode is now enabled." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4027 +msgid "Developer mode is now disabled." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4051 msgid "Toolbars unlocked." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3867 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4053 #, fuzzy msgid "Toolbars locked." msgstr "Γραμμές Εργαλείων|γ" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3880 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4066 #, c-format msgid "Icon size set to %1$dx%2$d." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3970 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4156 #, c-format msgid "%1$s unknown command!" msgstr "%1$s άγνωστη εντολή!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4074 -msgid "Zoom level is now %1$d%" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4245 +msgid "Zoom level is now %1$d% (default value: %2$d%)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4129 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4301 msgid "Please, preview the document first." -msgstr "Αυτό το τμήμα του εγγράφου έχει διαγραφεί." +msgstr "Παρακαλούμε, προεπισκοπήστε πρώτα το έγγραφο." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4145 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4317 msgid "Couldn't proceed." -msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εξαγωγή του αρχείου" +msgstr "Αδύνατη η συνέχεια." + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4807 +msgid "Disable Shell Escape" +msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:402 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:456 -#, fuzzy msgid "Code Preview" -msgstr "Προεπισκόπηση LyX" +msgstr "Προεπισκόπηση Κώδικα" #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:457 msgid "%1[[preview format name]] Preview" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1573 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1625 msgid "Close File" msgstr "Κλείσιμο Αρχείου" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2089 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2146 msgid "%1 (read only)" -msgstr "(ανάγνωση μόνο)" +msgstr "%1 (ανάγνωση μόνο)" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2093 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2150 msgid "%1 (modified externally)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2113 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2170 msgid "Hide tab" msgstr "Απόκρυψη στηλοθέτη" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2115 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2172 msgid "Close tab" msgstr "Κλείσιμο στηλοθέτη" +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2211 +msgid "The file %1 changed on disk." +msgstr "" + #: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:32 msgid "Wrap Float Settings" msgstr "Συμπύκνωση Ρυθμίσεων Αιωρούμενου" @@ -31792,248 +31596,258 @@ msgstr "Συμπύκνωση Ρυθμίσεων Αιωρούμενου" msgid "Click to detach" msgstr "Κάντε κλικ για απόσπαση" -#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:399 +#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:367 #, c-format msgid "Filtering layouts with \"%1$s\". Press ESC to remove filter." msgstr "" "Φιλτράρισμα διατάξεων με \"%1$s\". Πατήστε ESC για να διαγράψετε το φίλτρο." -#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:403 src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:458 +#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:371 src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:426 msgid "Enter characters to filter the layout list." msgstr "Εισαγωγή χαρακτήρων για φιλτράρισμα της λίστας διάταξης." -#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:582 -#, fuzzy, c-format +#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:542 +#, c-format msgid "%1$s (unknown)" -msgstr "%1$s άγνωστη εντολή!" +msgstr "%1$s (άγνωστο)" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:715 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:723 msgid "More...|M" -msgstr "Σύγκριση...|Σ" +msgstr "Περισσότερα...|σ" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:797 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:805 msgid "No Group" msgstr "Καμία Ομάδα" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:827 src/frontends/qt4/Menus.cpp:828 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:835 src/frontends/qt4/Menus.cpp:836 msgid "More Spelling Suggestions" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:850 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:858 msgid "Add to personal dictionary|n" -msgstr "Προσθήκη σε προσωπικό λεξικό|σ" +msgstr "Προσθήκη στο προσωπικό λεξικό|ω" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:852 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:860 msgid "Ignore all|I" msgstr "Να Αγνοηθούν Όλα|γ" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:860 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:868 msgid "Remove from personal dictionary|r" -msgstr "Προσθήκη σε προσωπικό λεξικό|σ" +msgstr "Διαγραφή από το προσωπικό λεξικό|γ" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:901 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:909 msgid "Language|L" msgstr "Γλώσσα|Γ" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:903 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:911 msgid "More Languages ...|M" -msgstr "Περισσότερες Γλώσσες..." +msgstr "Περισσότερες Γλώσσες...|σ" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:973 src/frontends/qt4/Menus.cpp:974 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:981 src/frontends/qt4/Menus.cpp:982 msgid "Hidden|H" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:978 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:986 msgid "" msgstr "<Κανένα Έγγραφο Ανοιχτό>" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1044 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1052 msgid "" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1084 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1092 msgid "View (Other Formats)|F" msgstr "Προβολή (Άλλοι Τύποι)|ι" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1085 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1093 msgid "Update (Other Formats)|p" msgstr "Ενημέρωση (Άλλων Τύπων)|ω" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1113 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1123 #, c-format msgid "View [%1$s]|V" msgstr "Προβολή [%1$s]|ρ" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1114 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1124 #, c-format msgid "Update [%1$s]|U" msgstr "Ενημέρωση [%1$s]|Α" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1225 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1235 msgid "No Custom Insets Defined!" msgstr "Δεν Ορίστηκε Κανένα Προσαρμοσμένο Ένθεμα!" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1314 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1324 msgid "(No Document Open)" -msgstr "<Κανένα Έγγραφο Ανοιχτό>" +msgstr "(Κανένα Έγγραφο Ανοιχτό)" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1323 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1333 msgid "Master Document" msgstr "Κύριο Έγγραφο" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1346 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1356 msgid "Other Lists" msgstr "Άλλες Λίστες" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1360 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1370 msgid "(Empty Table of Contents)" -msgstr "<Κενός Πίνακας Περιεχομένων>" +msgstr "(Κενός Πίνακας Περιεχομένων)" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1369 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1379 msgid "Open Outliner..." -msgstr "Άνοι&γμα νέας ομάδας..." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1406 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1416 msgid "Other Toolbars" msgstr "Άλλες Γραμμές Εργαλείων" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1421 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1431 msgid "No Branches Set for Document!" msgstr "Κανένας Κλάδος στο Έγγραφο!" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1477 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1487 msgid "Index List|I" msgstr "Λίστα Ευρετηρίου|Λ" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1482 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1492 msgid "Index Entry|d" msgstr "Καταχώρηση Ευρετηρίου|υ" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1497 -#, fuzzy, c-format +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1507 +#, c-format msgid "Index: %1$s" -msgstr "Γραμματοσειρά: %1$s" +msgstr "Ευρετήριο: %1$s" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1502 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1531 -#, fuzzy, c-format +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1512 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1541 +#, c-format msgid "Index Entry (%1$s)" -msgstr "Καταχώρηση Ευρετηρίου" +msgstr "Καταχώρηση Ευρετηρίου (%1$s)" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1548 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1558 msgid "No Citation in Scope!" msgstr "Καμιά Βιβλιογραφική Αναφορά στο Εύρος Εφαρμογής!" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1562 src/insets/InsetCitation.cpp:245 -#: src/insets/InsetCitation.cpp:366 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1572 src/insets/InsetCitation.cpp:251 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:372 msgid "No citations selected!" msgstr "Δεν επιλέχτηκε καμιά παραπομπή!" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1612 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1621 msgid "All authors|h" -msgstr "Συγγραφέας" +msgstr "Όλοι οι συγγραφείς|σ" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1643 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1652 msgid "Force upper case|u" -msgstr "Αναγκαστική &χρήση κεφαλαίων" +msgstr "Αναγκαστική χρήση &κεφαλαίων" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1713 -#, fuzzy, c-format +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1722 +#, c-format msgid "Caption (%1$s)" -msgstr "Λεζάντα" +msgstr "Λεζάντα (%1$s)" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1738 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1747 msgid "No Quote in Scope!" -msgstr "Καμιά Βιβλιογραφική Αναφορά στο Εύρος Εφαρμογής!" +msgstr "Καμιά Παράθεση εντός Εύρους!" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1774 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1778 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1782 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1786 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1783 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1787 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1791 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1795 #, c-format msgid "%1$s (dynamic)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1818 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1827 #, c-format msgid "Use dynamic quotes (%1$s)|d" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1824 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1833 msgid "dynamic[[Quotes]]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1824 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1834 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1833 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1843 msgid "static[[Quotes]]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1826 -#, fuzzy, c-format +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1835 +#, c-format msgid "Reset to document default (%1$s, %2$s)|o" -msgstr "Αδυναμία αποθήκευσης των προεπιλεγμένων ρυθμίσεων του εγγράφου" +msgstr "Επαναφορά στις προεπιλογές εγγράφου (%1$s, %2$s)|ε" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1833 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1842 #, c-format msgid "Reset to language default (%1$s, %2$s)|l" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1835 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1844 #, c-format msgid "Reset to language default (%1$s)|l" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1843 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1852 msgid "Change Style|y" -msgstr "Αλλαγή Τύπου Ορίων|Ο" +msgstr "Αλλαγή Στυλ|υ" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1894 +#, c-format +msgid "Insert Separated %1$s Above" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1878 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1896 #, fuzzy, c-format -msgid "Start New Environment (%1$s)" -msgstr "--- Διαχωρισμός Περιβάλλοντος ---" +msgid "Separated %1$s Above" +msgstr "Παράμετρος %1$s: " -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1885 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1902 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1915 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1932 #, c-format -msgid "Start New Parent Environment (%1$s)" +msgid "Insert Separated %1$s Below" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2197 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1904 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1917 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1938 #, fuzzy, c-format +msgid "Separated %1$s Below" +msgstr "Παράμετρος %1$s: " + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1930 +#, c-format +msgid "Insert Separated Outer %1$s Below" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1936 +#, fuzzy, c-format +msgid "Separated Outer %1$s Below" +msgstr "Παράμετρος %1$s: " + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2252 +#, c-format msgid "Export [%1$s]|E" -msgstr "Εξαγωγή %1$s" +msgstr "Εξαγωγή [%1$s]|Ε" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2542 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2601 msgid "No Action Defined!" msgstr "Δεν ορίστηκε καμία ενέργεια!" #: src/frontends/qt4/PanelStack.cpp:73 -#, fuzzy msgid "Search" -msgstr "Ανα&ζήτηση" +msgstr "Αναζήτηση" -#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:214 +#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:218 #, c-format msgid "Export %1$s" msgstr "Εξαγωγή %1$s" -#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:218 +#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:222 #, c-format msgid "Import %1$s" msgstr "Εισαγωγή %1$s" -#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:222 +#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:226 #, c-format msgid "Update %1$s" msgstr "Ε&νημέρωση %1$s" -#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:226 +#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:230 #, c-format msgid "View %1$s" msgstr "Προβολή %1$s" @@ -32050,23 +31864,22 @@ msgstr "" "To LyX δεν παρέχει υποστήριξη LaTeX για ονόματα αρχείων που περιέχουν " "οποιονδήποτε από τους ακόλουθους χαρακτήρες:\n" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:292 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:311 msgid "Could not update TeX information" msgstr "Δεν ήταν δυνατή η ενημέρωση πληροφοριών TeX" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:293 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:312 #, c-format msgid "The script `%1$s' failed." msgstr "Το σενάριο `%1$s' απέτυχε." -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:537 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:560 msgid "All Files " -msgstr "Όλα τα Αρχεία" +msgstr "Όλα τα Αρχεία " #: src/insets/Inset.cpp:89 -#, fuzzy msgid "Bibliography Entry" -msgstr "Βιβλιογραφία" +msgstr "Βιβλιογραφική Καταχώρηση" #: src/insets/Inset.cpp:95 msgid "Float" @@ -32077,27 +31890,24 @@ msgid "Box" msgstr "" #: src/insets/Inset.cpp:115 -#, fuzzy msgid "Horizontal Space" -msgstr "Οριζόντιο Διάστημα...|Ο" +msgstr "Οριζόντιο Διάστημα" #: src/insets/Inset.cpp:164 -#, fuzzy msgid "Horizontal Math Space" -msgstr "Οριζόντιο Διάστημα...|Ο" +msgstr "Οριζόντιο Μαθηματικό Διάστημα" -#: src/insets/InsetArgument.cpp:139 -#, fuzzy +#: src/insets/InsetArgument.cpp:143 msgid "Unknown Argument" -msgstr "Άγνωστο όρισμα διαστήματος:" +msgstr "Άγνωστο Όρισμα" -#: src/insets/InsetArgument.cpp:140 -msgid "Argument not known in this Layout. Will be supressed in the output." +#: src/insets/InsetArgument.cpp:144 +msgid "Argument not known in this Layout. Will be suppressed in the output." msgstr "" #: src/insets/InsetBibitem.cpp:99 msgid "Keys must be unique!" -msgstr "Τα κλειδιά πρέπει να είναι μοναδικά" +msgstr "Τα κλειδιά πρέπει να είναι μοναδικά!" #: src/insets/InsetBibitem.cpp:100 #, c-format @@ -32108,17 +31918,13 @@ msgstr "" "Το κλειδί %1$s υπάρχει ήδη,\n" "θα μετατραπεί σε %2$s." -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:155 -msgid "Biblatex" -msgstr "" - #: src/insets/InsetBibtex.cpp:156 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "The %1$s[[BibTeX/Biblatex]] inset includes %2$s databases.\n" "If you proceed, all of them will be opened." msgstr "" -"Το ένθεμα BibTeX περιλαμβάνει %1$s βάσεις δεδομένων.\n" +"Το ένθεμα %1$s [[BibTeX/Biblatex]] περιλαμβάνει %2$s βάσεις δεδομένων.\n" "Εάν συνεχίσετε, θα ανοιχτούν όλες." #: src/insets/InsetBibtex.cpp:159 @@ -32130,9 +31936,8 @@ msgid "&Proceed" msgstr "&Συνέχεια" #: src/insets/InsetBibtex.cpp:184 -#, fuzzy msgid "Biblatex Generated Bibliography" -msgstr "Βιβλιογραφία Δημιουργημένη από BibTeX" +msgstr "Βιβλιογραφία Δημιουργημένη από Biblatex" #: src/insets/InsetBibtex.cpp:185 msgid "BibTeX Generated Bibliography" @@ -32161,12 +31966,11 @@ msgid "" "document'" msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:249 -#, fuzzy +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:248 msgid "Options: " -msgstr "&Επιλογές:" +msgstr "Επιλογές: " -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:343 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:342 msgid "" "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" "BibTeX will be unable to find it." @@ -32226,9 +32030,9 @@ msgid "non-active" msgstr "μη-ενεργό" #: src/insets/InsetBranch.cpp:75 src/insets/InsetBranch.cpp:85 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "master %1$s, child %2$s" -msgstr "%1$s και %2$s" +msgstr "κύριο %1$s, παιδί %2$s" #: src/insets/InsetBranch.cpp:89 #, c-format @@ -32240,26 +32044,23 @@ msgstr "" #: src/insets/InsetBranch.cpp:120 msgid "Branch: " -msgstr "Κλάδος:" +msgstr "Κλάδος: " #: src/insets/InsetBranch.cpp:122 -#, fuzzy msgid "Branch (child): " -msgstr "Κλάδος (παιδί μόνο):" +msgstr "Κλάδος (παιδί): " #: src/insets/InsetBranch.cpp:124 -#, fuzzy msgid "Branch (master): " -msgstr "Κλάδος (παιδί μόνο):" +msgstr "Κλάδος (κύριο έγγραφο): " #: src/insets/InsetBranch.cpp:126 msgid "Branch (undefined): " -msgstr "Κλάδος (δεν έχει οριστεί):" +msgstr "Κλάδος (δεν έχει οριστεί): " #: src/insets/InsetBranch.cpp:186 -#, fuzzy msgid "Branch state changes in master document" -msgstr "Ενημέρωση κύριου εγγράφου" +msgstr "Η κατάσταση κλάδου αλλάζει στο κύριο έγγραφο" #: src/insets/InsetBranch.cpp:187 #, c-format @@ -32268,23 +32069,23 @@ msgid "" "sure to save the master." msgstr "" -#: src/insets/InsetCaption.cpp:394 +#: src/insets/InsetCaption.cpp:396 #, c-format msgid "Sub-%1$s" msgstr "" -#: src/insets/InsetCitation.cpp:241 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:247 msgid "No bibliography defined!" msgstr "Δεν ορίστηκε βιβλιογραφία!" -#: src/insets/InsetCitation.cpp:262 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:268 #, c-format msgid "+ %1$d more entries." msgstr "" -#: src/insets/InsetCommand.cpp:149 +#: src/insets/InsetCommand.cpp:156 msgid "LaTeX Command: " -msgstr "Εντολή LaTeX:" +msgstr "Εντολή LaTeX: " #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:274 msgid "InsetCommand Error: " @@ -32304,18 +32105,17 @@ msgstr "" #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:344 msgid "Unknown parameter name: " -msgstr "Άγνωστο όνομα παραμέτρου:" +msgstr "Άγνωστο όνομα παραμέτρου: " #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:352 msgid "Missing \\end_inset at this point: " -msgstr "Λείπει \\end_inset σε αυτό το σημείο:" +msgstr "Λείπει \\end_inset σε αυτό το σημείο: " -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:450 -#, fuzzy +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:460 msgid "Uncodable characters" -msgstr "μη κωδικοποιήσιμος χαρακτήρας" +msgstr "Mη κωδικοποιήσιμοι χαρακτήρες" -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:451 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:461 #, c-format msgid "" "The following characters that are used in the inset %1$s are not\n" @@ -32323,31 +32123,44 @@ msgid "" "%2$s." msgstr "" -#: src/insets/InsetExternal.cpp:404 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:522 +#, fuzzy +msgid "Uncodable characters in inset" +msgstr "Μη κωδικοποιήσιμος χαρακτήρας στο μονοπάτι αρχείου" + +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:523 +#, c-format +msgid "" +"The following characters in one of the insets are\n" +"not representable in the current encoding and have been omitted: %1$s.\n" +"Unchecking 'Literal' in the respective inset dialog might help." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetExternal.cpp:403 #, c-format msgid "External template %1$s is not installed" msgstr "Το εξωτερικό πρότυπο %1$s δεν είναι εγκατεστημένο" #: src/insets/InsetFloat.cpp:134 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "ERROR: Unknown float type: %1$s" -msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Ανύπαρκτος τύπος αιωρούμενου!" +msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Άγνωστος τύπος αιωρούμενου %1$s" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:408 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:410 msgid "float" msgstr "αιωρούμενο" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:476 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:478 msgid "float: " -msgstr "αιωρούμενο:" +msgstr "αιωρούμενο: " -#: src/insets/InsetFloat.cpp:479 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:481 msgid "subfloat: " -msgstr "υποαιωρούμενο:" +msgstr "υποαιωρούμενο: " -#: src/insets/InsetFloat.cpp:489 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:491 msgid " (sideways)" -msgstr "(πλαγίως)" +msgstr " (πλαγίως)" #: src/insets/InsetFloatList.cpp:82 msgid "ERROR: Nonexistent float type!" @@ -32358,11 +32171,11 @@ msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Ανύπαρκτος τύπος αιωρούμενου!" msgid "LyX cannot generate a list of %1$s" msgstr "" -#: src/insets/InsetFoot.cpp:90 +#: src/insets/InsetFoot.cpp:115 msgid "footnote" msgstr "υποσημείωση" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:492 src/insets/InsetInclude.cpp:772 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:572 src/insets/InsetInclude.cpp:872 #, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -32373,84 +32186,94 @@ msgstr "" "%1$s\n" "στον προσωρινό φάκελο." -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:699 src/insets/InsetGraphics.cpp:925 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:785 src/insets/InsetGraphics.cpp:1061 #, c-format msgid "No conversion of %1$s is needed after all" msgstr "Δεν απαιτείται μετατροπή του %1$s" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:803 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:913 +#, fuzzy +msgid "Uncodable characters in path" +msgstr "Μη κωδικοποιήσιμος χαρακτήρας στο μονοπάτι αρχείου" + +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:914 +#, c-format +msgid "" +"The following characters in one of the graphic paths are\n" +"not representable in the current encoding and have been omitted: %1$s.\n" +"You need to adapt either the encoding or the path." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:939 #, c-format msgid "Graphics file: %1$s" msgstr "Αρχείο γραφικών: %1$s" #: src/insets/InsetHyperlink.cpp:63 -#, fuzzy msgid "Hyperlink: " -msgstr "Υπερσύνδεσμος" +msgstr "Υπερσύνδεσμος:" -#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:249 +#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:253 msgid "www" msgstr "" -#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:251 +#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:255 msgid "email" msgstr "" -#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:253 -#, fuzzy +#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:257 msgid "file" -msgstr "&Αρχείο" +msgstr "αρχείο" -#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:254 -#, fuzzy, c-format +#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:258 +#, c-format msgid "Hyperlink (%1$s) to %2$s" -msgstr "Κλάδος (%1$s): %2$s" +msgstr "Υπερσύνδεσμος από (%1$s) σε %2$s" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:383 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:396 msgid "Verbatim Input" msgstr "Είσοδος Αυτολεξεί" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:386 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:399 msgid "Verbatim Input*" msgstr "Είσοδος Αυτολεξεί*" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:392 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:405 msgid "Include (excluded)" msgstr "Συμπερίληψη (αποκλεισμός)" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:398 -#, fuzzy +#: src/insets/InsetInclude.cpp:411 msgid "Unknown" -msgstr "άγνωστο" +msgstr "Άγνωστο" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:511 src/insets/InsetInclude.cpp:818 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:893 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:526 src/insets/InsetInclude.cpp:918 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:993 msgid "Recursive input" msgstr "Αναδρομική είσοδος" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:512 src/insets/InsetInclude.cpp:819 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:894 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:527 src/insets/InsetInclude.cpp:919 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:994 #, c-format msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion." msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:642 -#, fuzzy, c-format +#: src/insets/InsetInclude.cpp:742 +#, c-format msgid "" "Could not load included file\n" "`%1$s'\n" "Please, check whether it actually exists." msgstr "" -"Αποτυχία δημιουργίας αντιγράφου ασφαλείας για το %1$s.\n" -"Ελέγξτε εάν ο φάκελος υπάρχει και είναι εγγράψιμος." +"Αποτυχία φόρτωσης συμπεριλαμβανόμενου αρχείου\n" +"` %1$s'\n" +"Παρακαλούμε, ελέγξτε εάν πραγματικά υπάρχει." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:646 src/insets/InsetInclude.cpp:730 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:755 -#, fuzzy +#: src/insets/InsetInclude.cpp:746 src/insets/InsetInclude.cpp:830 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:855 msgid "Error: " -msgstr "Σφάλμα" +msgstr "Σφάλμα: " -#: src/insets/InsetInclude.cpp:655 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:755 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -32458,11 +32281,11 @@ msgid "" "while parent file has textclass `%3$s'." msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:661 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:761 msgid "Different textclasses" msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:667 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:767 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -32470,11 +32293,11 @@ msgid "" "while parent file has use-non-TeX-fonts set to `%3$s'." msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:673 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:773 msgid "Different use-non-TeX-fonts settings" msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:688 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:788 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -32482,22 +32305,22 @@ msgid "" "which is not used in parent file." msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:692 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:792 msgid "Module not found" msgstr "Η μονάδα δε βρέθηκε" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:721 src/insets/InsetInclude.cpp:747 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:821 src/insets/InsetInclude.cpp:847 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s' was not exported correctly.\n" " LaTeX export is probably incomplete." msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:806 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:906 msgid "Unsupported Inclusion" msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:807 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:907 #, c-format msgid "" "LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. " @@ -32531,72 +32354,127 @@ msgid "Unknown index type!" msgstr "Άγνωστος τύπος ευρετηρίου!" #: src/insets/InsetIndex.cpp:461 -#, fuzzy msgid "All indexes" -msgstr "<Όλα τα ευρετήρια>" +msgstr "Όλα τα ευρετήρια" #: src/insets/InsetIndex.cpp:465 msgid "subindex" msgstr "" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:123 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:125 #, c-format msgid "Information regarding %1$s '%2$s'" msgstr "Πληροφορία σχετικά με %1$s '%2$s'" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:147 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:149 msgid "Missing \\end_inset at this point." msgstr "Λείπει \\end_inset σε αυτό το σημείο." -#: src/insets/InsetInfo.cpp:316 src/insets/InsetInfo.cpp:328 -#: src/insets/InsetInfo.cpp:334 src/insets/InsetInfo.cpp:341 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:325 src/insets/InsetInfo.cpp:413 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:419 src/insets/InsetInfo.cpp:426 msgid "undefined" msgstr "μη ορισμένο" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:355 src/insets/InsetInfo.cpp:364 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:343 src/insets/InsetInfo.cpp:383 +msgid "Return[[Key]]" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetInfo.cpp:347 +msgid "Tab[[Key]]" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetInfo.cpp:351 +msgid "PgUp" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetInfo.cpp:355 +#, fuzzy +msgid "PgDown" +msgstr "&Κάτω" + +#: src/insets/InsetInfo.cpp:359 +msgid "Backtab" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetInfo.cpp:363 +#, fuzzy +msgid "Tab" +msgstr "Πίνακας" + +#: src/insets/InsetInfo.cpp:371 +msgid "CapsLock" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetInfo.cpp:375 +#, fuzzy +msgid "Control[[Key]]" +msgstr "Εντολή-" + +#: src/insets/InsetInfo.cpp:379 +#, fuzzy +msgid "Command[[Key]]" +msgstr "Εντολή-" + +#: src/insets/InsetInfo.cpp:387 +#, fuzzy +msgid "Option[[Key]]" +msgstr "Επιλογές" + +#: src/insets/InsetInfo.cpp:391 +#, fuzzy +msgid "Delete[[Key]]" +msgstr "&Διαγραφή Κλειδιού" + +#: src/insets/InsetInfo.cpp:395 +msgid "Fn+Del" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetInfo.cpp:399 +msgid "Esc" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetInfo.cpp:440 src/insets/InsetInfo.cpp:449 msgid "yes" msgstr "ναι" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:355 src/insets/InsetInfo.cpp:364 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:440 src/insets/InsetInfo.cpp:449 msgid "no" msgstr "όχι" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:470 -#, fuzzy +#: src/insets/InsetInfo.cpp:555 msgid "No version control" -msgstr "(έλεγχος έκδοσης)" +msgstr "Χωρίς έλεγχο έκδοσης" -#: src/insets/InsetLabel.cpp:76 +#: src/insets/InsetLabel.cpp:78 msgid "Label names must be unique!" msgstr "Τα ονόματα ετικετών πρέπει να είναι μοναδικά!" -#: src/insets/InsetLabel.cpp:77 +#: src/insets/InsetLabel.cpp:79 #, c-format msgid "" "The label %1$s already exists,\n" "it will be changed to %2$s." msgstr "" "Η ετικέτα %1$s υπάρχει ήδη,\n" -"θα μετατραπεί σε %2$s" +"θα μετατραπεί σε %2$s." -#: src/insets/InsetLabel.cpp:149 +#: src/insets/InsetLabel.cpp:168 msgid "DUPLICATE: " -msgstr "ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗ:" +msgstr "ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗ: " #: src/insets/InsetLine.cpp:67 -#, fuzzy msgid "Horizontal line" -msgstr "Οριζόντια Γραμμή" +msgstr "Οριζόντια γραμμή" -#: src/insets/InsetListings.cpp:214 +#: src/insets/InsetListings.cpp:292 msgid "no more lstline delimiters available" msgstr "" -#: src/insets/InsetListings.cpp:219 +#: src/insets/InsetListings.cpp:297 msgid "Running out of delimiters" msgstr "" -#: src/insets/InsetListings.cpp:220 +#: src/insets/InsetListings.cpp:298 msgid "" "For inline program listings, one character must be reserved\n" "as a delimiter. One of the listings, however, uses all available\n" @@ -32605,11 +32483,11 @@ msgid "" "must investigate!" msgstr "" -#: src/insets/InsetListings.cpp:266 src/insets/InsetListings.cpp:275 +#: src/insets/InsetListings.cpp:377 src/insets/InsetListings.cpp:386 msgid "Uncodable characters in listings inset" -msgstr "Μη κωδικωποιήσιμοι χαρακτήρες στο ένθεμα λιστών" +msgstr "Μη κωδικωποιήσιμοι χαρακτήρες στο ένθεμα καταλογοποιήσεων" -#: src/insets/InsetListings.cpp:267 +#: src/insets/InsetListings.cpp:378 #, c-format msgid "" "The following characters in one of the program listings are\n" @@ -32621,7 +32499,7 @@ msgid "" "might help." msgstr "" -#: src/insets/InsetListings.cpp:276 +#: src/insets/InsetListings.cpp:387 #, c-format msgid "" "The following characters in one of the program listings are\n" @@ -32668,14 +32546,13 @@ msgid "Invalid LaTeX length expression." msgstr "Άκυρη έκφραση μήκους LaTeX." #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:175 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Please specify a LaTeX length expression or a skip amount (%1$s)" -msgstr "Παρακαλώ ορίστε μια έκφραση μήκους LaTeX." +msgstr "Ορίστε μια έκφραση μήκους LaTeX ή ένα διάστημα υπερπήδησης (%1$s)" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:179 -#, fuzzy msgid "Not a valid LaTeX length expression or skip amount." -msgstr "Άκυρη έκφραση μήκους LaTeX." +msgstr "Άκυρη έκφραση μήκους LaTeX ή μεγέθους παράκαμψης." #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:189 #, c-format @@ -32702,19 +32579,23 @@ msgstr "Παρακαλώ ορίστε ένα ή περισσότερα από '% msgid "Should be composed of one or more of %1$s." msgstr "Θα έπρεπε να αποτελείται από ένα ή περισσότερα %1$s." -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:300 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:325 msgid "" "Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that" msgstr "" "Χρησιμοποιήστε \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily ή κάτι τέτοιο" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:302 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:328 +msgid "none, leftline, topline, bottomline, lines, single" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:330 msgid "" "none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of " "trblTRBL" msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:304 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:332 msgid "" "Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom " "right, bottom left and top left corner." @@ -32722,57 +32603,129 @@ msgstr "" "Εισάγετε τέσσερα γράμματα (t = κυκλική ή f = τετράγωνη) για την πάνω δεξιά, " "κάτω δεξιά, κάτω αριστερή και πάνω αριστερή γωνία." -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:307 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:336 +msgid "Previously defined color name as a string" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:338 msgid "Enter something like \\color{white}" msgstr "Εισάγετε κάτι σαν \\color{white}" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:335 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:368 msgid "Expect a number with an optional * before it" msgstr "Αναμένεται αριθμός με ένα προαιρετικό * να προηγείται" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:419 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:452 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:775 msgid "auto, last or a number" msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:429 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:462 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:671 msgid "" "This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box " "(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when " "defining a listing inset)" msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:435 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:468 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:678 msgid "" "This parameter should not be entered here. Please use the label edit box " "(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining " "a listing inset)" msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:638 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:689 +msgid "default: _minted-" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:768 +msgid "Sets encoding expected by Pygments" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:778 +msgid "A latex family such as tt, sf, rm" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:781 +msgid "A latex series such as m, b, c, bx, sb" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:784 +msgid "A latex name such as \\small" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:787 +msgid "A latex shape such as n, it, sl, sc" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:806 +msgid "A range of lines such as {1,3-4}" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:815 +msgid "" +"Enter one of the supported languages. However, if you are defining a listing " +"inset, it is better using the language combo box, unless you need to enter " +"a language not offered there, otherwise the combo box will be disabled." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:838 +msgid "File encoding used by Pygments for highlighting" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:841 +msgid "Apply Python 3 highlighting" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:854 +msgid "A macro. Default: \\textvisiblespace" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:858 +msgid "For PHP only" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:861 +msgid "The style used by Pygments" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:874 +msgid "A macro to redefine visible tabs" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:881 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:884 +msgid "Enables latex code in comments" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:898 msgid "Invalid (empty) listing parameter name." -msgstr "Άκυρο (κενό) όνομα παραμέτρου καταλογοποίησης" +msgstr "Άκυρο (κενό) όνομα παραμέτρου καταλογοποίησης." -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:654 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:914 #, c-format msgid "Available listing parameters are %1$s" msgstr "Οι διαθέσιμες παράμετροι καταλογοποίησης είναι %1$s" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:657 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:917 #, c-format msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s" -msgstr "Οι διαθέσιμες παράμετροι λίστας με το κείμενο \"%1$s\" είναι %2$s" +msgstr "" +"Οι διαθέσιμες παράμετροι καταλογοποίησης με το κείμενο \"%1$s\" είναι %2$s" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:668 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:928 #, c-format msgid "Parameter %1$s: " -msgstr "Παράμετρος %1$s:" +msgstr "Παράμετρος %1$s: " -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:681 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:941 #, c-format msgid "Unknown listing parameter name: %1$s" msgstr "Άγνωστο όνομα παραμέτρου καταλογοποίησης: %1$s" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:684 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:944 #, c-format msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s" msgstr "Παράμετροι που ξεκινούν με '%1$s': %2$s" @@ -32793,21 +32746,21 @@ msgstr "Καθαρή Σελίδα" msgid "Clear Double Page" msgstr "Καθαρή Διπλή Σελίδα" -#: src/insets/InsetNomencl.cpp:80 +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:82 msgid "Nom: " msgstr "" -#: src/insets/InsetNomencl.cpp:88 +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:90 msgid "Nomenclature Symbol: " -msgstr "Σύμβολο Επιστημονικής Ορολογίας:" +msgstr "Σύμβολο Επιστημονικής Ορολογίας: " -#: src/insets/InsetNomencl.cpp:89 +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:91 msgid "Description: " -msgstr "Περιγραφή:" +msgstr "Περιγραφή: " -#: src/insets/InsetNomencl.cpp:92 +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:94 msgid "Sorting: " -msgstr "Ταξινόμηση:" +msgstr "Ταξινόμηση: " #: src/insets/InsetNote.cpp:266 msgid "note" @@ -32837,105 +32790,97 @@ msgstr "" msgid "vphantom" msgstr "" -#: src/insets/InsetQuotes.cpp:567 +#: src/insets/InsetQuotes.cpp:576 #, c-format msgid "%1$souter%2$s and %3$sinner%4$s[[quotation marks]]" msgstr "" -#: src/insets/InsetQuotes.cpp:577 +#: src/insets/InsetQuotes.cpp:586 #, c-format msgid "%1$s[[quot. mark description]] (language default)" msgstr "" -#: src/insets/InsetQuotes.cpp:590 -#, fuzzy, c-format +#: src/insets/InsetQuotes.cpp:599 +#, c-format msgid "%1$stext" -msgstr "κείμενο" +msgstr "%1$sκείμενο" -#: src/insets/InsetQuotes.cpp:592 -#, fuzzy, c-format +#: src/insets/InsetQuotes.cpp:601 +#, c-format msgid "text%1$s" -msgstr "κείμενο" +msgstr "κείμενο%1$s" -#: src/insets/InsetRef.cpp:367 +#: src/insets/InsetRef.cpp:418 msgid "BROKEN: " msgstr "" -#: src/insets/InsetRef.cpp:409 src/mathed/InsetMathRef.cpp:240 +#: src/insets/InsetRef.cpp:489 src/mathed/InsetMathRef.cpp:242 msgid "Ref: " -msgstr "Αναφ:" +msgstr "" -#: src/insets/InsetRef.cpp:410 src/mathed/InsetMathRef.cpp:241 +#: src/insets/InsetRef.cpp:490 src/mathed/InsetMathRef.cpp:243 msgid "Equation" msgstr "Εξίσωση" -#: src/insets/InsetRef.cpp:410 src/mathed/InsetMathRef.cpp:241 +#: src/insets/InsetRef.cpp:490 src/mathed/InsetMathRef.cpp:243 msgid "EqRef: " -msgstr "ΑναφΕξισ:" +msgstr "" -#: src/insets/InsetRef.cpp:411 src/mathed/InsetMathRef.cpp:242 +#: src/insets/InsetRef.cpp:491 src/mathed/InsetMathRef.cpp:244 msgid "Page Number" msgstr "Αριθμός Σελίδας" -#: src/insets/InsetRef.cpp:411 src/mathed/InsetMathRef.cpp:242 +#: src/insets/InsetRef.cpp:491 src/mathed/InsetMathRef.cpp:244 msgid "Page: " -msgstr "Σελίδα:" +msgstr "Σελίδα: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:412 src/mathed/InsetMathRef.cpp:243 +#: src/insets/InsetRef.cpp:492 src/mathed/InsetMathRef.cpp:245 msgid "Textual Page Number" msgstr "Κειμενικός Αριθμός Σελίδας" -#: src/insets/InsetRef.cpp:412 src/mathed/InsetMathRef.cpp:243 +#: src/insets/InsetRef.cpp:492 src/mathed/InsetMathRef.cpp:245 msgid "TextPage: " msgstr "" -#: src/insets/InsetRef.cpp:413 src/mathed/InsetMathRef.cpp:244 +#: src/insets/InsetRef.cpp:493 src/mathed/InsetMathRef.cpp:246 msgid "Standard+Textual Page" msgstr "" -#: src/insets/InsetRef.cpp:413 src/mathed/InsetMathRef.cpp:244 +#: src/insets/InsetRef.cpp:493 src/mathed/InsetMathRef.cpp:246 msgid "Ref+Text: " -msgstr "Αναφ+Κείμ:" - -#: src/insets/InsetRef.cpp:414 -#, fuzzy -msgid "Formatted" -msgstr "Μορφοποίηση" - -#: src/insets/InsetRef.cpp:414 -#, fuzzy -msgid "Format: " -msgstr "&Μορφή:" +msgstr "" -#: src/insets/InsetRef.cpp:415 -#, fuzzy +#: src/insets/InsetRef.cpp:494 src/mathed/InsetMathRef.cpp:248 msgid "Reference to Name" -msgstr "Παραπομπή" +msgstr "Παραπομπή σε Όνομα" -#: src/insets/InsetRef.cpp:415 -#, fuzzy +#: src/insets/InsetRef.cpp:494 src/mathed/InsetMathRef.cpp:248 msgid "NameRef: " -msgstr "Όνομα:" +msgstr "" -#: src/insets/InsetRef.cpp:416 -#, fuzzy +#: src/insets/InsetRef.cpp:495 +msgid "Formatted" +msgstr "Μορφοποίημένο" + +#: src/insets/InsetRef.cpp:495 +msgid "Format: " +msgstr "Μορφή: " + +#: src/insets/InsetRef.cpp:496 msgid "Label Only" -msgstr "Χρώμα Ετικέτας" +msgstr "Μόνο Ετικέτα" -#: src/insets/InsetRef.cpp:416 -#, fuzzy +#: src/insets/InsetRef.cpp:496 msgid "Label: " -msgstr "&Ετικέτα:" +msgstr "Ετικέτα: " #: src/insets/InsetScript.cpp:341 -#, fuzzy msgid "subscript" -msgstr "Δείκτης" +msgstr "δείκτης" #: src/insets/InsetScript.cpp:351 -#, fuzzy msgid "superscript" -msgstr "Εκθέτης" +msgstr "εκθέτης" #: src/insets/InsetSpace.cpp:72 msgid "Protected Space" @@ -32946,9 +32891,8 @@ msgid "Quad Space" msgstr "" #: src/insets/InsetSpace.cpp:90 -#, fuzzy msgid "Double Quad Space" -msgstr "Διάστημα Διπλού Quad|π" +msgstr "Διάστημα Διπλού Quad" #: src/insets/InsetSpace.cpp:93 msgid "Enspace" @@ -32996,35 +32940,30 @@ msgstr "Οριζόντιο Διάστημα (%1$s)" msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)" msgstr "Προστατευμένο Οριζόντιο Διάστημα (%1$s)" -#: src/insets/InsetTOC.cpp:77 -msgid "List of Listings" -msgstr "Λίστα Περιγραφών" - #: src/insets/InsetTOC.cpp:78 msgid "Unknown TOC type" msgstr "Άγνωστος τύπος Πίνακα Περιεχομένων" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4565 -#, fuzzy +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4692 msgid "Selections not supported." -msgstr "το αρχείο δεν εισήχθη!" +msgstr "Οι επιλογές δεν υποστηρίζονται." -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4587 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4714 msgid "Multi-column in current or destination column." msgstr "" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4599 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4726 msgid "Multi-row in current or destination row." msgstr "" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:5033 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:5167 msgid "Selection size should match clipboard content." msgstr "" "Το μέγεθος επιλογής θα πρέπει να ταιριάζει με τα περιεχόμενα του πρόχειρου." #: src/insets/InsetWrap.cpp:68 msgid "wrap: " -msgstr "αναδίπλωση:" +msgstr "αναδίπλωση: " #: src/insets/InsetWrap.cpp:201 msgid "wrap" @@ -33074,15 +33013,15 @@ msgstr "Σφάλμα δημιουργίας pixmap" msgid "No image" msgstr "Δεν υπάρχει εικόνα" -#: src/insets/RenderPreview.cpp:116 +#: src/insets/RenderPreview.cpp:106 msgid "Preview loading" msgstr "Φόρτωση προεπισκόπησης" -#: src/insets/RenderPreview.cpp:119 +#: src/insets/RenderPreview.cpp:109 msgid "Preview ready" msgstr "Προεπισκόπηση έτοιμη" -#: src/insets/RenderPreview.cpp:122 +#: src/insets/RenderPreview.cpp:112 msgid "Preview failed" msgstr "Προεπισκόπηση απέτυχε" @@ -33143,71 +33082,68 @@ msgid "Page Height %" msgstr "Ύψος Σελίδας %" #: src/lengthcommon.cpp:45 -#, fuzzy msgid "Line Distance %" -msgstr "Πλάτος Γραμμής %" +msgstr "Απόσταση Γραμμής %" -#: src/lyxfind.cpp:128 +#: src/lyxfind.cpp:130 msgid "Search error" msgstr "Σφάλμα αναζήτησης" -#: src/lyxfind.cpp:128 +#: src/lyxfind.cpp:130 msgid "Search string is empty" msgstr "Η συμβολοσειρά αναζήτησης είναι κενή" -#: src/lyxfind.cpp:158 src/lyxfind.cpp:429 +#: src/lyxfind.cpp:160 src/lyxfind.cpp:431 msgid "" "End of file reached while searching forward.\n" "Continue searching from the beginning?" msgstr "" -#: src/lyxfind.cpp:161 src/lyxfind.cpp:457 +#: src/lyxfind.cpp:163 src/lyxfind.cpp:459 msgid "" "Beginning of file reached while searching backward.\n" "Continue searching from the end?" msgstr "" -#: src/lyxfind.cpp:397 src/lyxfind.cpp:415 -#, fuzzy +#: src/lyxfind.cpp:399 src/lyxfind.cpp:417 msgid "String not found." -msgstr "Η συμβολοσειρά δε βρέθηκε!" +msgstr "Η συμβολοσειρά δε βρέθηκε." -#: src/lyxfind.cpp:400 -#, fuzzy +#: src/lyxfind.cpp:402 msgid "String found." -msgstr "Η συμβολοσειρά δε βρέθηκε!" +msgstr "Η συμβολοσειρά βρέθηκε." -#: src/lyxfind.cpp:402 +#: src/lyxfind.cpp:404 msgid "String has been replaced." msgstr "Η συμβολοσειρά έχει αντικατασταθεί." -#: src/lyxfind.cpp:405 -#, fuzzy, c-format +#: src/lyxfind.cpp:407 +#, c-format msgid "%1$d strings have been replaced." -msgstr " συμβολοσειρές έχουν αντικατασταθεί." +msgstr "%1$d συμβολοσειρές έχουν αντικατασταθεί." -#: src/lyxfind.cpp:1535 +#: src/lyxfind.cpp:1541 msgid "Invalid regular expression!" msgstr "Άκυρη κανονική έκφραση!" -#: src/lyxfind.cpp:1540 +#: src/lyxfind.cpp:1546 msgid "Match not found!" msgstr "Δε βρέθηκε ταύτιση!" -#: src/lyxfind.cpp:1544 +#: src/lyxfind.cpp:1550 msgid "Match found!" msgstr "Βρέθηκε ταύτιση!" -#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:115 src/mathed/InsetMathHull.cpp:2141 -#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:120 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:70 +#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:115 src/mathed/InsetMathHull.cpp:2160 +#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:127 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:70 #, c-format msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" msgstr "Δεν είναι δυνατή η προσθήκη κατακόρυφων γραμμών πλέγματος στο '%1$s'" #: src/mathed/InsetMathBox.cpp:98 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Box: %1$s" -msgstr "Γραμματοσειρά: %1$s" +msgstr "Κουτί: %1$s" #: src/mathed/InsetMathCases.cpp:94 #, c-format @@ -33219,142 +33155,140 @@ msgstr "" msgid "Changing number of columns not allowed in 'cases': feature %1$s" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathColor.cpp:117 -#, fuzzy, c-format +#: src/mathed/InsetMathColor.cpp:124 +#, c-format msgid "Color: %1$s" -msgstr "Χρώματα" +msgstr "Χρώμα: %1$s" -#: src/mathed/InsetMathDecoration.cpp:158 -#, fuzzy, c-format +#: src/mathed/InsetMathDecoration.cpp:179 +#, c-format msgid "Decoration: %1$s" -msgstr "&Διακόσμηση:" +msgstr "Διακόσμηση: %1$s" #: src/mathed/InsetMathEnv.cpp:70 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Environment: %1$s" -msgstr "--- Διαχωρισμός Περιβάλλοντος ---" +msgstr "Περιβάλλον: %1$s" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1729 -#, fuzzy +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1748 msgid "Cursor not in table" -msgstr " (δεν είναι εγκατεστημμένο)" +msgstr "Ο δρομέας δεν είναι στον πίνακα" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1734 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1753 msgid "Only one row" msgstr "Μόνο μία γραμμή" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1740 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1759 msgid "Only one column" msgstr "Μόνο μία στήλη" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1748 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1767 msgid "No hline to delete" msgstr "Δεν υπάρχει hline για διαγραφή" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1757 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1776 msgid "No vline to delete" msgstr "Δεν υπάρχει vline για διαγραφή" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1786 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1805 #, c-format msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1701 -#, fuzzy, c-format +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1720 +#, c-format msgid "Type: %1$s" -msgstr "Γραμματοσειρά: %1$s" +msgstr "Τύπος: %1$s" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1739 -#, fuzzy +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1758 msgid "Bad math environment" -msgstr "Εισαγωγή περιβάλλοντος επιλογών" +msgstr "Εσφαλμένο περιβάλλον μαθηματικών" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1740 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1759 msgid "" "Computation cannot be performed for AMS math environments.\n" "Change the math formula type and try again." msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1843 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1852 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1862 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1871 msgid "No number" msgstr "Κανένας αριθμός" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:2124 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:2143 #, c-format msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" msgstr "Δεν είναι δυνατή η αλλαγή αριθμού γραμμών στο '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:2134 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:2153 #, c-format msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" msgstr "Δεν είναι δυνατή η αλλαγή αριθμού στηλών στο '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:715 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1744 -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1887 +#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1224 src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1230 +#, c-format +msgid "Macro: %1$s" +msgstr "Μακροεντολή: %1$s" + +#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:493 +msgid "optional" +msgstr "προαιρετικό" + +#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1274 +msgid "math macro" +msgstr "μακροεντολή μαθηματικών" + +#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1383 +#, c-format +msgid "Math Macro: \\%1$s" +msgstr "Μαθηματική Μακροεντολή: \\%1$s" + +#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1398 +#, c-format +msgid "Invalid macro! \\%1$s" +msgstr "" + +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:708 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1726 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1875 msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1019 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1015 msgid "create new math text environment ($...$)" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1022 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1018 msgid "entered math text mode (textrm)" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1044 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1040 msgid "Regular expression editor mode" msgstr "Κατάσταση επεξεργαστή κανονικών εκφράσεων" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1749 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1889 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1731 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1877 msgid "Autocorrect On ( to exit)" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:240 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:242 msgid "Standard[[mathref]]" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:245 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:247 msgid "PrettyRef" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:245 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:247 msgid "FormatRef: " msgstr "" #: src/mathed/InsetMathSize.cpp:107 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Size: %1$s" -msgstr "Προβολή %1$s" +msgstr "Μέγεθος: %1$s" #: src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:79 -#, fuzzy, c-format -msgid "Can't change horizontal alignment in '%1$s'" -msgstr "Δεν είναι δυνατή η προσθήκη οριζόντιων γραμμών πλέγματος στο '%1$s'" - -#: src/mathed/MathMacro.cpp:1212 src/mathed/MathMacro.cpp:1218 -#, fuzzy, c-format -msgid "Macro: %1$s" -msgstr " Μακροεντολή: %1$s:" - -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:489 -msgid "optional" -msgstr "προαιρετικό" - -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1270 -msgid "math macro" -msgstr "μακροεντολή μαθηματικών" - -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1377 -#, fuzzy, c-format -msgid "Math Macro: \\%1$s" -msgstr "Μαθηματικές Μακροεντολές" - -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1392 #, c-format -msgid "Invalid macro! \\%1$s" -msgstr "" +msgid "Can't change horizontal alignment in '%1$s'" +msgstr "Αδύνατη η αλλαγή οριζόντιας στοίχισης στο '%1$s'" #: src/output.cpp:37 #, c-format @@ -33365,12 +33299,11 @@ msgstr "" "Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του καθορισμένου εγγράφου\n" "%1$s." -#: src/output_latex.cpp:1360 -#, fuzzy +#: src/output_latex.cpp:1489 msgid "Error in latexParagraphs" -msgstr "Τρέχουσα παράγραφος" +msgstr "Σφάλμα στις latexParagraphs" -#: src/output_latex.cpp:1361 +#: src/output_latex.cpp:1490 #, c-format msgid "" "You are using at least one layout (%1$s) intended for the title, after using " @@ -33379,11 +33312,11 @@ msgstr "" #: src/output_plaintext.cpp:144 msgid "Abstract: " -msgstr "Περίληψη:" +msgstr "Περίληψη: " #: src/output_plaintext.cpp:156 msgid "References: " -msgstr "Αναφορές:" +msgstr "Αναφορές: " #: src/support/Package.cpp:169 msgid "LyX: reconfiguring user directory" @@ -33393,18 +33326,17 @@ msgstr "LyX: επαναρύθμιση φακέλου χρήστη" msgid "Done!" msgstr "Έγινε!" -#: src/support/Package.cpp:526 -#, fuzzy +#: src/support/Package.cpp:528 msgid "LyX binary not found" -msgstr "Το αρχείο ημερολογίου δε βρέθηκε." +msgstr "Το δυαδικό αρχείο LyX δε βρέθηκε" -#: src/support/Package.cpp:527 +#: src/support/Package.cpp:529 #, c-format msgid "" "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" msgstr "" -#: src/support/Package.cpp:646 +#: src/support/Package.cpp:648 #, c-format msgid "" "Unable to determine the system directory having searched\n" @@ -33413,39 +33345,37 @@ msgid "" "%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." msgstr "" -#: src/support/Package.cpp:715 src/support/Package.cpp:742 -#, fuzzy +#: src/support/Package.cpp:717 src/support/Package.cpp:744 msgid "File not found" -msgstr "Η μονάδα δε βρέθηκε" +msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε" -#: src/support/Package.cpp:716 +#: src/support/Package.cpp:718 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s switch.\n" "Directory %2$s does not contain %3$s." msgstr "" -#: src/support/Package.cpp:743 +#: src/support/Package.cpp:745 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s environment variable.\n" "Directory %2$s does not contain %3$s." msgstr "" -#: src/support/Package.cpp:767 +#: src/support/Package.cpp:769 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s environment variable.\n" "%2$s is not a directory." msgstr "" -#: src/support/Package.cpp:769 -#, fuzzy +#: src/support/Package.cpp:771 msgid "Directory not found" -msgstr "Η συμβολοσειρά δε βρέθηκε!" +msgstr "Ο κατάλογος δε βρέθηκε" -#: src/support/Systemcall.cpp:407 -#, fuzzy, c-format +#: src/support/Systemcall.cpp:422 +#, c-format msgid "" "The command\n" "%1$s\n" @@ -33453,162 +33383,161 @@ msgid "" "\n" "Do you want to stop it?" msgstr "" -"Το έγγραφο %1$s δεν έχει αποθηκευτεί ακόμα.\n" +"Η εντολή\n" +" %1$s \n" +"δεν ολοκληρώθηκε ακόμα.\n" "\n" -"Θέλετε να αποθηκεύσετε το έγγραφο;" +"Θέλετε να τη σταματήσετε;" -#: src/support/Systemcall.cpp:409 -#, fuzzy +#: src/support/Systemcall.cpp:424 msgid "Stop command?" -msgstr "εντολή ημερομηνίας" +msgstr "Διακοπή εντολής;" -#: src/support/Systemcall.cpp:410 -#, fuzzy +#: src/support/Systemcall.cpp:425 msgid "&Stop it" -msgstr "&Διατήρησέ το" +msgstr "&Διακοπή" -#: src/support/Systemcall.cpp:410 +#: src/support/Systemcall.cpp:425 msgid "Let it &run" msgstr "" -#: src/support/debug.cpp:42 +#: src/support/debug.cpp:41 msgid "No debugging messages" msgstr "Κανένα μήνυμα εκσφαλμάτωσης" -#: src/support/debug.cpp:43 +#: src/support/debug.cpp:42 msgid "General information" msgstr "Γενικές πληροφορίες" -#: src/support/debug.cpp:44 +#: src/support/debug.cpp:43 msgid "Program initialisation" msgstr "Αρχικοποίηση προγράμματος" -#: src/support/debug.cpp:45 +#: src/support/debug.cpp:44 msgid "Keyboard events handling" msgstr "Χειρισμός συμβάντων πληκτρολογίου" -#: src/support/debug.cpp:46 +#: src/support/debug.cpp:45 msgid "GUI handling" msgstr "Χειρισμός GUI" -#: src/support/debug.cpp:47 +#: src/support/debug.cpp:46 msgid "Lyxlex grammar parser" msgstr "" -#: src/support/debug.cpp:48 +#: src/support/debug.cpp:47 msgid "Configuration files reading" msgstr "" -#: src/support/debug.cpp:49 +#: src/support/debug.cpp:48 msgid "Custom keyboard definition" msgstr "" -#: src/support/debug.cpp:50 +#: src/support/debug.cpp:49 msgid "LaTeX generation/execution" msgstr "" -#: src/support/debug.cpp:51 +#: src/support/debug.cpp:50 msgid "Math editor" msgstr "Επεξεργαστής μαθηματικών" -#: src/support/debug.cpp:52 +#: src/support/debug.cpp:51 msgid "Font handling" msgstr "Χειρισμός γραμματοσειρών" -#: src/support/debug.cpp:53 +#: src/support/debug.cpp:52 msgid "Textclass files reading" msgstr "" -#: src/support/debug.cpp:54 +#: src/support/debug.cpp:53 msgid "Version control" msgstr "Έλεγχος έκδοσης" -#: src/support/debug.cpp:55 +#: src/support/debug.cpp:54 msgid "External control interface" msgstr "Εξωτερική διεπαφή ελέγχου" -#: src/support/debug.cpp:56 +#: src/support/debug.cpp:55 msgid "Undo/Redo mechanism" msgstr "Μηχανισμός Αναίρεσης/Επανάληψης" -#: src/support/debug.cpp:57 +#: src/support/debug.cpp:56 msgid "User commands" msgstr "Εντολές χρήστη" -#: src/support/debug.cpp:58 +#: src/support/debug.cpp:57 msgid "The LyX Lexer" msgstr "" -#: src/support/debug.cpp:59 +#: src/support/debug.cpp:58 msgid "Dependency information" msgstr "Πληροφορίες εξαρτήσεων" -#: src/support/debug.cpp:60 +#: src/support/debug.cpp:59 msgid "LyX Insets" msgstr "Ενθέματα LyX" -#: src/support/debug.cpp:61 +#: src/support/debug.cpp:60 msgid "Files used by LyX" msgstr "Αρχεία που χρησιμοποιεί το LyX" -#: src/support/debug.cpp:62 +#: src/support/debug.cpp:61 msgid "Workarea events" msgstr "Συμβάντα χώρου εργασίας" -#: src/support/debug.cpp:63 -#, fuzzy +#: src/support/debug.cpp:62 msgid "Clipboard handling" -msgstr "Χειρισμός συμβάντων πληκτρολογίου" +msgstr "Χειρισμός πρόχειρου" -#: src/support/debug.cpp:64 +#: src/support/debug.cpp:63 msgid "Graphics conversion and loading" msgstr "Φόρτωση και μετατροπή γραφικών" -#: src/support/debug.cpp:65 +#: src/support/debug.cpp:64 msgid "Change tracking" msgstr "Παρακολούθηση αλλαγών" -#: src/support/debug.cpp:66 +#: src/support/debug.cpp:65 msgid "External template/inset messages" msgstr "Εξωτερικά μηνύματα προτύπων/ενθέτων" -#: src/support/debug.cpp:67 +#: src/support/debug.cpp:66 msgid "RowPainter profiling" msgstr "" -#: src/support/debug.cpp:68 +#: src/support/debug.cpp:67 msgid "Scrolling debugging" msgstr "" -#: src/support/debug.cpp:69 +#: src/support/debug.cpp:68 msgid "Math macros" msgstr "Μακροεντολές μαθηματικών" -#: src/support/debug.cpp:70 +#: src/support/debug.cpp:69 msgid "RTL/Bidi" msgstr "" -#: src/support/debug.cpp:71 +#: src/support/debug.cpp:70 msgid "Locale/Internationalisation" msgstr "Τοπικότητα/Διεθνοποίηση" -#: src/support/debug.cpp:72 +#: src/support/debug.cpp:71 msgid "Selection copy/paste mechanism" msgstr "Μηχανισμός αντιγραφής/επικόλλησης επιλογών" -#: src/support/debug.cpp:73 +#: src/support/debug.cpp:72 msgid "Find and replace mechanism" msgstr "Μηχανισμός εύρεσης και αντικατάστασης" -#: src/support/debug.cpp:74 +#: src/support/debug.cpp:73 msgid "Developers' general debug messages" msgstr "" -#: src/support/debug.cpp:75 +#: src/support/debug.cpp:74 msgid "All debugging messages" msgstr "Όλα τα μηνύματα εκσφαλμάτωσης" -#: src/support/debug.cpp:154 +#: src/support/debug.cpp:153 #, c-format msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)" msgstr "Εκσφαλμάτωση `%1$s' (%2$s)" @@ -33627,9 +33556,8 @@ msgid "" msgstr "" #: src/support/lassert.cpp:73 -#, fuzzy msgid "Warning!" -msgstr "Προειδοποίηση Εξαγωγής!" +msgstr "Προειδοποίηση!" #: src/support/lassert.cpp:80 msgid "" @@ -33638,9 +33566,8 @@ msgid "" msgstr "" #: src/support/lassert.cpp:83 -#, fuzzy msgid "Buffer Error!" -msgstr "Σφάλμα Ανάγνωσης" +msgstr "Σφάλμα Buffer!" #: src/support/lassert.cpp:90 msgid "" @@ -33649,25 +33576,24 @@ msgid "" msgstr "" #: src/support/lassert.cpp:93 -#, fuzzy msgid "Fatal Exception!" -msgstr "Λεζάντα Πίνακα" +msgstr "Ανεπανόρθωτο σφάλμα!" -#: src/support/os_win32.cpp:504 +#: src/support/os_win32.cpp:510 msgid "System file not found" msgstr "Το αρχείο συστήματος δε βρέθηκε" -#: src/support/os_win32.cpp:505 +#: src/support/os_win32.cpp:511 msgid "" "Unable to load shfolder.dll\n" "Please install." msgstr "" -#: src/support/os_win32.cpp:510 +#: src/support/os_win32.cpp:516 msgid "System function not found" msgstr "Η συνάρτηση συστήματος δε βρέθηκε" -#: src/support/os_win32.cpp:511 +#: src/support/os_win32.cpp:517 msgid "" "Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n" "Don't know how to proceed. Sorry." @@ -33677,6 +33603,148 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Άγνωστος χρήστης" +#~ msgid "Part \\Roman{part}" +#~ msgstr "Μέρος \\Roman{part}" + +#~ msgid "File name to include" +#~ msgstr "Όνομα αρχείου προς συμπερίληψη" + +#~ msgid "Time" +#~ msgstr "Ώρα" + +#~ msgid "What?" +#~ msgstr "Τι;" + +#~ msgid "Theorem \\thechapter.\\thetheorem." +#~ msgstr "Θεώρημα \\thechapter.\\thetheorem." + +#~ msgid "Corollary \\thechapter.\\thecorollary." +#~ msgstr "Πόρισμα \\thechapter.\\thecorollary." + +#~ msgid "Lemma \\thechapter.\\thelemma." +#~ msgstr "Λήμμα \\thechapter.\\thelemma." + +#~ msgid "Proposition \\thechapter.\\theproposition." +#~ msgstr "Πρόταση \\thechapter.\\theproposition." + +#~ msgid "Conjecture \\thechapter.\\theconjecture." +#~ msgstr "Εικασία \\thechapter.\\theconjecture." + +#~ msgid "Fact \\thechapter.\\thefact." +#~ msgstr "Γεγονός \\thechapter.\\thefact." + +#~ msgid "Definition \\thechapter.\\thedefinition." +#~ msgstr "Ορισμός \\thechapter.\\thedefinition." + +#~ msgid "Example \\thechapter.\\theexample." +#~ msgstr "Παράδειγμα \\thechapter.\\theexample." + +#~ msgid "Problem \\thechapter.\\theproblem." +#~ msgstr "Πρόβλημα \\thechapter.\\theproblem." + +#~ msgid "Exercise \\thechapter.\\theexercise." +#~ msgstr "Άσκηση \\thechapter.\\theexercise." + +#~ msgid "Solution \\thechapter.\\thesolution." +#~ msgstr "Λύση \\thechapter.\\thesolution." + +#~ msgid "Remark \\thechapter.\\theremark." +#~ msgstr "Παρατήρηση \\thechapter.\\theremark." + +#~ msgid "Claim \\thechapter.\\theclaim." +#~ msgstr "Ισχυρισμός \\thechapter.\\theclaim." + +#~ msgid "Criterion \\thechapter.\\thecriterion." +#~ msgstr "Κριτήριο \\thechapter.\\thecriterion." + +#~ msgid "Algorithm \\thechapter.\\thealgorithm." +#~ msgstr "Αλγόριθμος \\thechapter.\\thealgorithm." + +#~ msgid "Axiom \\thechapter.\\theaxiom." +#~ msgstr "Αξίωμα \\thechapter.\\theaxiom." + +#~ msgid "Condition \\thechapter.\\thecondition." +#~ msgstr "Συνθήκη \\thechapter.\\thecondition." + +#~ msgid "Note \\thechapter.\\thenote." +#~ msgstr "Σημείωση \\thechapter.\\thenote." + +#~ msgid "Notation \\thechapter.\\thenotation." +#~ msgstr "Σημειογραφία \\thechapter.\\thenotation." + +#~ msgid "Summary \\thechapter.\\thesummary." +#~ msgstr "Σύνοψη \\thechapter.\\thesummary." + +#~ msgid "Acknowledgement \\thechapter.\\theacknowledgement." +#~ msgstr "Μνεία \\thechapter.\\theacknowledgement." + +#~ msgid "Conclusion \\thechapter.\\theconclusion." +#~ msgstr "Συμπέρασμα \\thechapter.\\theconclusion." + +#~ msgid "Assumption \\thechapter.\\theassumption." +#~ msgstr "Υπόθεση \\thechapter.\\theassumption." + +#~ msgid "Question \\thechapter.\\thequestion." +#~ msgstr "Ερώτημα \\thechapter.\\thequestion." + +#, fuzzy +#~ msgid "Find" +#~ msgstr "Εύ&ρεση:" + +#~ msgid "Never Toggled" +#~ msgstr "Ποτέ δεν εναλλάσεται" + +#~ msgid "Other font settings" +#~ msgstr "Άλλες ρυθμίσεις γραμματοσειράς" + +#~ msgid "Always Toggled" +#~ msgstr "Πάντα εναλλάσεται" + +#~ msgid "&Misc:" +#~ msgstr "&Διάφορα:" + +#~ msgid "toggle font on all of the above" +#~ msgstr "εναλλαγή γραμματοσειράς σε όλα τα παραπάνω" + +#~ msgid "&Toggle all" +#~ msgstr "&Εναλλαγή όλων" + +#~ msgid "Double underbar" +#~ msgstr "Διπλή υπομπάρα" + +#~ msgid "No color" +#~ msgstr "Κανένα χρώμα" + +#~ msgid "&Clipping" +#~ msgstr "Περι&κοπή" + +#~ msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." +#~ msgstr "Το μονοπάτι προς το έγγραφο δεν μπορεί να περιέχει κενά." + +#~ msgid " et al." +#~ msgstr " κ.α." + +#~ msgid "&Zoom %:" +#~ msgstr "&Κλίμακα %:" + +#~ msgid "Caption: " +#~ msgstr "Λεζάντα: " + +#~ msgid "Japanese Book (jbook)" +#~ msgstr "Ιαπωνικό Βιβλίο (jbook)" + +#~ msgid "Japanese Article (jsarticle)" +#~ msgstr "Ιαπωνικό Άρθρο (jsarticle)" + +#~ msgid " " +#~ msgstr " " + +#~ msgid "Revert to file on disk?" +#~ msgstr "Επαναφορά στο αποθηκευμένο αρχείο;" + +#~ msgid "Start New Environment (%1$s)" +#~ msgstr "Έναρξη Νέου Περιβάλλοντος (%1$s)" + #~ msgid "&Key:" #~ msgstr "&Κλειδί:" @@ -33705,14 +33773,13 @@ msgstr "Άγνωστος χρήστης" #~ msgid "&Jurabib" #~ msgstr "&Jurabib" -#, fuzzy #~ msgid "Define the default BibTeX style" -#~ msgstr "Επιλέξτε ένα στυλ BibTeX" +#~ msgstr "Ορίστε το προεπιλεγμένο στυλ BibTeX" #~ msgid "Databa&ses" #~ msgstr "&Βάσεις Δεδομένων" -#, fuzzy +#~| msgid "Search Citation" #~ msgid "&Search Citation" #~ msgstr "Αναζήτηση παραπομπής" @@ -33731,11 +33798,11 @@ msgstr "Άγνωστος χρήστης" #~ msgid "&Search" #~ msgstr "Ανα&ζήτηση" -#, fuzzy +#~| msgid "Search field:" #~ msgid "Search &field:" #~ msgstr "Πεδίο αναζήτησης:" -#, fuzzy +#~| msgid "Entry types:" #~ msgid "Entry t&ypes:" #~ msgstr "Τύποι καταχώρησης:" @@ -33748,7 +33815,7 @@ msgstr "Άγνωστος χρήστης" #~ msgid "List all authors" #~ msgstr "Παράθεση όλων των συγγραφέων" -#, fuzzy +#~| msgid "Full aut&hor list" #~ msgid "&Full author list" #~ msgstr "Πλήρης &λίστα συγγραφέων" @@ -33764,15 +33831,11 @@ msgstr "Άγνωστος χρήστης" #~ msgid "&Description:" #~ msgstr "Π&εριγραφή:" -#~ msgid "&Zoom %:" -#~ msgstr "&Κλίμακα %:" - #~ msgid "La&bels in:" #~ msgstr "Ε&τικέτες σε:" -#, fuzzy #~ msgid "&References" -#~ msgstr "Αναφορές" +#~ msgstr "&Παραπομπές" #~ msgid "Fil&ter:" #~ msgstr "&Φίλτρο:" @@ -33790,38 +33853,11 @@ msgstr "Άγνωστος χρήστης" #~ msgid "Cross-reference as it appears in output" #~ msgstr "Παραπομπή όπως εμφανίζεται στην έξοδο" -#, fuzzy #~ msgid "Default (basic)" -#~ msgstr "Προεπιλεγμένο κενό" +#~ msgstr "Προεπιλογή (βασικό)" -#, fuzzy #~ msgid "Citation engine" -#~ msgstr "Παραπομπή" - -#~ msgid "not cited" -#~ msgstr "χωρίς παραπομπή" - -#~ msgid "Add to bibliography only." -#~ msgstr "Προσθήκη στη βιβλιογραφία μόνο." - -#, fuzzy -#~ msgid "Jurabib" -#~ msgstr "&Jurabib" - -#, fuzzy -#~ msgid "bibliography entry" -#~ msgstr "Βιβλιογραφία" - -#, fuzzy -#~ msgid "Bibliography entry." -#~ msgstr "Βιβλιογραφία" - -#~ msgid "before" -#~ msgstr "πριν" - -#, fuzzy -#~ msgid "short title" -#~ msgstr "Σύντομος τίτλος:" +#~ msgstr "Μηχανή παραπομπών" #~ msgid "Example:" #~ msgstr "Παράδειγμα:" @@ -33832,16 +33868,11 @@ msgstr "Άγνωστος χρήστης" #~ msgid "Subexample:" #~ msgstr "Υποπαράδειγμα:" -#, fuzzy -#~ msgid "Natbib" -#~ msgstr "&Natbib" - #~ msgid "Cyrillic (pt 254)" #~ msgstr "Κυριλλική (pt 254)" -#, fuzzy #~ msgid "Source Pane|S" -#~ msgstr "Προβολή Προέλευσης|Π" +#~ msgstr "Προβολή Κώδικα|Κ" #~ msgid "Ordinary Quote|Q" #~ msgstr "Συνήθη Εισαγωγικά|γ" @@ -33866,29 +33897,25 @@ msgstr "Άγνωστος χρήστης" #~ msgstr "Απλό κείμενο (έξοδος Xfig)" #~ msgid "date (output)" -#~ msgstr "Ημερομηνία (έξοδος)" +#~ msgstr "ημερομηνία (έξοδος)" #~ msgid "date command" #~ msgstr "εντολή ημερομηνίας" -#~ msgid "%1$s et al." -#~ msgstr "%1$s και άλλοι" - #~ msgid "ChkTeX warning id # " -#~ msgstr "Προειδοποίηση ChkTeX αρ. #" +#~ msgstr "Προειδοποίηση ChkTeX αρ. # " #~ msgid "frame of button" #~ msgstr "πλαίσιο κουμπιού" #~ msgid "Change: " -#~ msgstr "Αλλαγή:" +#~ msgstr "Αλλαγή: " #~ msgid " at " -#~ msgstr " στο" +#~ msgstr " στο " -#, fuzzy #~ msgid "Conversion Failed!" -#~ msgstr "Η μετατροπή απέτυχε" +#~ msgstr "Η μετατροπή απέτυχε!" #~ msgid "``text''" #~ msgstr "``κείμενο\"" @@ -33908,10 +33935,6 @@ msgstr "Άγνωστος χρήστης" #~ msgid ">>text<<" #~ msgstr ">>κείμενο<<" -#, fuzzy -#~ msgid "pLaTeX" -#~ msgstr "Ημερολόγιο LaTeX" - #~ msgid "Jump back" #~ msgstr "Μετάβαση πίσω" @@ -33919,7 +33942,7 @@ msgstr "Άγνωστος χρήστης" #~ msgstr "Μετάβαση σε ετικέτα" #~ msgid "Character: " -#~ msgstr "Χαρακτήρας:" +#~ msgstr "Χαρακτήρας: " #~ msgid "LaTeX Source" #~ msgstr "Πηγή LaTeX" @@ -33931,33 +33954,31 @@ msgstr "Άγνωστος χρήστης" #~ msgstr "Πηγή Literate" #~ msgid " (version control, locking)" -#~ msgstr "(έλεγχος έκδοσης, κλείδωμα)" +#~ msgstr " (έλεγχος έκδοσης, κλείδωμα)" #~ msgid " (version control)" -#~ msgstr "(έλεγχος έκδοσης)" +#~ msgstr " (έλεγχος έκδοσης)" #~ msgid " (changed)" -#~ msgstr "(τροποποιήθηκε)" +#~ msgstr " (τροποποιήθηκε)" #~ msgid " (read only)" -#~ msgstr "(ανάγνωση μόνο)" +#~ msgstr " (ανάγνωση μόνο)" -#, fuzzy +#~| msgid "External Material" #~ msgid "External material" #~ msgstr "Εξωτερικό Υλικό" #~ msgid "Branch (%1$s): %2$s" #~ msgstr "Κλάδος (%1$s): %2$s" -#, fuzzy #~ msgid "Missing included file" -#~ msgstr "Συμπερίληψη αρχείου" +#~ msgstr "Λείπει αρχείο που συμπεριλήφθηκε" -#, fuzzy #~ msgid "Export failure" -#~ msgstr "Αποτυχία αντιγράφου ασφαλείας" +#~ msgstr "Αποτυχία εξαγωγής" -#, fuzzy +#~| msgid "Options" #~ msgid "DVI-PS Options" #~ msgstr "Επιλογές" @@ -33983,19 +34004,19 @@ msgstr "Άγνωστος χρήστης" #~ msgstr "Επιλογές Εντολών Εκτύπωσης" #~ msgid "Extension to be used when printing to file." -#~ msgstr "Κατάληξη για χρήση κατά την εκτύπωση σε αρχείο" +#~ msgstr "Κατάληξη που θα χρησιμοποιηθεί κατά την εκτύπωση σε αρχείο." #~ msgid "File ex&tension:" #~ msgstr "Κατάληξη αρχείο&υ:" #~ msgid "Option used to print to a file." -#~ msgstr "Επιλογή για εκτύπωση σε αρχείο" +#~ msgstr "Επιλογή για εκτύπωση σε αρχείο." #~ msgid "Print to &file:" #~ msgstr "Εκτύπωση σε αρ&χείο:" #~ msgid "Option used to print to non-default printer." -#~ msgstr "Επιλογή για εκτύπωση σε μη προεπιλεγμένο εκτυπωτή" +#~ msgstr "Επιλογή για εκτύπωση σε μη προεπιλεγμένο εκτυπωτή." #~ msgid "Set &printer:" #~ msgstr "&Ορισμός εκτυπωτή:" @@ -34018,7 +34039,7 @@ msgstr "Άγνωστος χρήστης" #~ msgstr "&Αντιστροφή σελίδων:" #~ msgid "&Number of copies:" -#~ msgstr "Αριθμός αντι&γράφων" +#~ msgstr "Αριθμός αντι&γράφων:" #~ msgid "Option used to set number of copies." #~ msgstr "Επιλογή ορισμού αριθμού αντιγράφων." @@ -34113,12 +34134,6 @@ msgstr "Άγνωστος χρήστης" #~ msgid "&Collate" #~ msgstr "&Ταξινόμηση" -#~ msgid "&Print" -#~ msgstr "&Εκτύπωση" - -#~ msgid "Print Destination" -#~ msgstr "Προορισμός εκτύπωσης" - #~ msgid "Send output to the printer" #~ msgstr "Αποστολή εξόδου στον εκτυπωτή" @@ -34137,19 +34152,15 @@ msgstr "Άγνωστος χρήστης" #~ msgid "Separate paragraphs with" #~ msgstr "Χωρισμός παραγράφων με" -#, fuzzy #~ msgid "The caption as it appears in the list of figures" -#~ msgstr "Η ετικέτα όπως εμφανίζεται στο έγγραφο" +#~ msgstr "Η ετικέτα όπως εμφανίζεται στη λίστα σχημάτων" -#, fuzzy #~ msgid "Lists" -#~ msgstr "Λίστες:" +#~ msgstr "Λίστες" -#, fuzzy #~ msgid "Top Line|n" #~ msgstr "Πάνω Γραμμή|Π" -#, fuzzy #~ msgid "Bottom Line|i" #~ msgstr "Κάτω Γραμμή|Κ" @@ -34189,12 +34200,8 @@ msgstr "Άγνωστος χρήστης" #~ msgid "Error exporting to DVI." #~ msgstr "Σφάλμα εξαγωγής σε DVI." -#~ msgid "Error running external commands." -#~ msgstr "Σφάλμα εκτέλεσης εξωτερικής εντολής." - -#, fuzzy #~ msgid "Included File Invalid" -#~ msgstr "Συμπερίληψη Αρχείου...|υ" +#~ msgstr "Μη Έγκυρο Συμπεριλαμβανόμενο Αρχείο" #~ msgid "Unable to remove temporary directory" #~ msgstr "Δεν είναι δυνατή η διαγραφή του προσωρινού φακέλου" @@ -34373,9 +34380,6 @@ msgstr "Άγνωστος χρήστης" #~ msgid "Unformatted, Join Lines|o" #~ msgstr "Απλό Κείμενο, Ένωση Γραμμών|ν" -#~ msgid "&Down" -#~ msgstr "&Κάτω" - #, fuzzy #~ msgid "Split Environment|l" #~ msgstr "Περιβάλλον AMS|ε" @@ -34525,10 +34529,6 @@ msgstr "Άγνωστος χρήστης" #~ msgid "Multicolumn Manual|M" #~ msgstr "Εγχειρίδιο Χρήσης Πολλαπλών Στηλών|Π" -#, fuzzy -#~ msgid "Sweave Manual|S" -#~ msgstr "Εγχειρίδιο Χρήσης Γραφής Braille|ρ" - #~ msgid "Rotate cell" #~ msgstr "Περιστροφή κελιού" @@ -34975,10 +34975,6 @@ msgstr "Άγνωστος χρήστης" #~ msgid "Open Target...|O" #~ msgstr "Άνοιγμα|μ" -#, fuzzy -#~ msgid "&Use Defaults" -#~ msgstr "&Χρήση Προεπιλεγμένου" - #~ msgid "Note[[InsetNote]]" #~ msgstr "Σημείωση[[Ένθεμα_Σημείωσης]]" @@ -35101,9 +35097,6 @@ msgstr "Άγνωστος χρήστης" #~ msgid "Flex" #~ msgstr "&Αρχείο" -#~ msgid "Foot" -#~ msgstr "Υποσ" - #~ msgid "Note:Note" #~ msgstr "Σημείωση:Σημείωση" @@ -35603,3 +35596,26 @@ msgstr "Άγνωστος χρήστης" #~ msgid "No file open!" #~ msgstr "Δεν υπάρχει ανοιχτό αρχείο!" + +#~ msgid "Pr&ocessor:" +#~ msgstr "Επε&ξεργαστής:" + +#~ msgid "" +#~ "Command transmitted to the system to actually print the postscript file." +#~ msgstr "" +#~ "Εντολή που δίνεται πραγματικά στο σύστημα για την εκτύπωση του αρχείου " +#~ "postscript." + +#~ msgid "" +#~ "Sort labels in alphabetical order (case-insensitively unless the Case-" +#~ "sensitive option is checked)" +#~ msgstr "" +#~ "Αλφαβητική ταξινόμηση ετικετών (με διάκριση μικρών-κεφαλαίων εάν γίνει η " +#~ "επιλογή)" + +#~ msgid "Blue" +#~ msgstr "Μπλε" + +#, fuzzy +#~ msgid "Definition \\thedefinition" +#~ msgstr "Συνθήκη \\thecondition."