X-Git-Url: https://git.lyx.org/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fde.po;h=b09053989525bafc37c0a6b02c9ab0d8d541a316;hb=46adcb162d45d5d6a8048b1fec71f756e24adad1;hp=45b4435ee09f4d619114395d1f575a7dc19c5fb8;hpb=9a9ce4ed710faac5f62f08d43f91a02a309c18a9;p=lyx.git diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 45b4435ee0..b090539895 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -82,7 +82,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.5.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-02-19 22:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-26 15:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-21 18:21+0200\n" "Last-Translator: Michael Gerz \n" "Language-Team: German \n" @@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "Fügen Sie einen neuen Zweig zur Liste hinzu" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:70 -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:273 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:116 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:148 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:225 msgid "&Add" @@ -199,58 +199,58 @@ msgstr "&Größe:" #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:234 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:200 src/lyxfont.C:519 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:203 src/lyxfont.C:518 #: src/tex-strings.C:68 src/tex-strings.C:79 src/tex-strings.C:89 msgid "Default" msgstr "Standard" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:74 -#: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:64 msgid "Tiny" msgstr "Winzig" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:79 -#: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:64 msgid "Smallest" msgstr "Sehr klein" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:84 -#: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:64 msgid "Smaller" msgstr "Kleiner" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:89 -#: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:64 msgid "Small" msgstr "Klein" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:94 -#: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:64 msgid "Normal" msgstr "Normal" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:99 -#: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:64 msgid "Large" msgstr "Groß" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:104 -#: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:66 +#: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:65 msgid "Larger" msgstr "Größer" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:109 -#: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:66 +#: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:65 msgid "Largest" msgstr "Noch größer" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:114 -#: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:66 +#: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:65 msgid "Huge" msgstr "Riesig" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:119 -#: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:66 +#: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:65 msgid "Huger" msgstr "Gigantisch" @@ -513,17 +513,15 @@ msgstr "Urheberrecht" #: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:148 #: src/frontends/qt4/ui/QErrorListUi.ui:62 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:85 -#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:71 -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:60 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:281 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:199 src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:57 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:281 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:100 #: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:210 #: src/frontends/qt4/ui/QShowFileUi.ui:58 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:31 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:61 -#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:77 -#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:115 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:171 -#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:115 -#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:216 +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:115 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:216 msgid "&Close" msgstr "&Schließen" @@ -540,27 +538,27 @@ msgstr "&Dummy" #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:216 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:325 #: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:31 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:370 -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:104 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:303 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:100 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:68 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:702 -#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:192 src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:82 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:189 src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:82 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:170 #: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:95 src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:31 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:258 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:80 #: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:75 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:145 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:193 msgid "&OK" msgstr "&OK" #: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:94 -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:124 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:323 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:101 #: src/buffer_funcs.C:128 src/buffer_funcs.C:169 src/bufferlist.C:114 -#: src/bufferlist.C:222 src/lyx_cb.C:115 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:733 -#: src/lyxfunc.C:906 src/lyxfunc.C:1070 src/lyxfunc.C:2030 src/lyxvc.C:175 +#: src/bufferlist.C:222 src/lyx_cb.C:117 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:733 +#: src/lyxfunc.C:906 src/lyxfunc.C:1070 src/lyxfunc.C:2032 src/lyxvc.C:175 msgid "&Cancel" msgstr "&Abbrechen" @@ -573,7 +571,7 @@ msgid "The label as it appears in the document" msgstr "Die Marke, wie sie im Dokument erscheint" #: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:145 -#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:231 +#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:234 msgid "&Label:" msgstr "&Marke:" @@ -601,7 +599,7 @@ msgstr "Name der BibTeX-Datenbank eingeben" #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:106 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:99 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:316 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:316 msgid "&Browse..." msgstr "&Durchsuchen..." @@ -788,7 +786,7 @@ msgstr "Vertikale Ausrichtung des Inhalts innerhalb der Box" msgid "Vertical" msgstr "Vertikal" -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:283 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:42 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:673 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:232 @@ -802,7 +800,7 @@ msgstr "&Zurücksetzen" #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:723 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:271 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:86 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:90 -#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:161 +#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:158 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:206 msgid "&Apply" msgstr "&Übernehmen" @@ -868,8 +866,8 @@ msgstr "Schriftserie" #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:114 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:160 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:391 -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1457 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:397 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1456 msgid "Language" msgstr "Sprache" @@ -933,89 +931,111 @@ msgstr "Änderungen sofort übernehmen" msgid "Close" msgstr "Schließen" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:31 -msgid "&Find:" -msgstr "&Suchen:" +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:52 +msgid "Move the selected citation up" +msgstr "Ausgewähltes Zitat nach vorne verschieben" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:67 -msgid "<- Clear" -msgstr "<- &Entfernen" +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:64 +msgid "&Up" +msgstr "Au&f" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:117 -msgid "A&pply" -msgstr "&Übernehmen" +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:73 +msgid "Move the selected citation down" +msgstr "Ausgewähltes Zitat nach hinten verschieben" + +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:76 +msgid "&Down" +msgstr "A&b" + +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:99 +msgid "D&elete" +msgstr "&Löschen" + +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:126 +msgid "&Selected Citations:" +msgstr "Ausge&wählte Zitate:" #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:136 +#, fuzzy +msgid "A&vailable Citations:" +msgstr "&Verfügbare Zitate:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:162 msgid "Formatting" msgstr "Formatierung" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:159 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:185 msgid "Natbib citation style to use" msgstr "Zu verwendender Natbib-Zitat-Stil" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:166 -msgid "Citation &style:" +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:192 +#, fuzzy +msgid "Citation st&yle:" msgstr "Z&itat-Stil:" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:176 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:202 msgid "List all authors" msgstr "Alle Autoren im Zitat nennen" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:179 -msgid "&Full author list" +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:205 +#, fuzzy +msgid "Full aut&hor list" msgstr "Alle Autore&n" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:186 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:212 msgid "Force upper case in citation" msgstr "Großschreibung im Zitat erzwingen" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:189 -msgid "Force &upper case" +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:215 +#, fuzzy +msgid "&Force upper case" msgstr "&Großschreibung erzwingen" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:196 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:222 msgid "&Text after:" msgstr "&Text danach:" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:214 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:240 msgid "Text to place after citation" msgstr "Nach dem Zitat einzufügender Text" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:221 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:247 msgid "Text &before:" msgstr "Text &davor:" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:239 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:265 msgid "Text to place before citation" msgstr "Vor dem Zitat einzufügender Text" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:260 -msgid "&Available Citations:" -msgstr "&Verfügbare Zitate:" - -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:283 -msgid "&Selected Citations:" -msgstr "Ausge&wählte Zitate:" +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:316 +msgid "A&pply" +msgstr "&Übernehmen" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:301 -msgid "Move the selected citation up" -msgstr "Ausgewähltes Zitat nach vorne verschieben" +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:335 +#, fuzzy +msgid "Search Citation" +msgstr "Zitat" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:304 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:39 -msgid "&Up" -msgstr "A&uf" +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:358 +#, fuzzy +msgid "Case Se&nsitive" +msgstr "" +"&Groß-/Kleinschreibung\n" +"beachten" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:349 -msgid "Move the selected citation down" -msgstr "Ausgewähltes Zitat nach hinten verschieben" +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:365 +msgid "Regular E&xpression" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:352 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:46 -msgid "&Down" -msgstr "A&b" +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:377 +#, fuzzy +msgid "<- C&lear" +msgstr "<- &Entfernen" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:362 -msgid "D&elete" -msgstr "&Löschen" +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:391 +#, fuzzy +msgid "F&ind:" +msgstr "&Suchen:" #: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:49 msgid "Match delimiter types" @@ -1098,7 +1118,7 @@ msgid "&Edit File..." msgstr "&Datei bearbeiten..." #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:96 -#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:145 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:142 msgid "Select a file" msgstr "Wählen Sie eine Datei" @@ -1109,7 +1129,7 @@ msgstr "Dateiname" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:109 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:65 -#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:296 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:155 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:296 msgid "&File:" msgstr "&Datei:" @@ -1387,47 +1407,47 @@ msgstr "In Ly&X anzeigen" msgid "Sca&le on Screen (%):" msgstr "&Skalierung auf Bildschirm (%):" -#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:39 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:36 msgid "Show LaTeX preview" msgstr "LaTeX-Vorschau anzeigen" -#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:42 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:39 msgid "&Show preview" msgstr "&Vorschau anzeigen" -#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:57 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:54 msgid "Underline spaces in generated output" msgstr "Leerzeichen in der erzeugten Ausgabe unterstreichen" -#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:60 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:57 msgid "&Mark spaces in output" msgstr "&Leerzeichen bei der Ausgabe kennzeichnen" -#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:80 msgid "File name to include" msgstr "Name der einzubindenden Datei" -#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:87 msgid "Load the file" msgstr "Lade die Datei" -#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:93 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:90 msgid "&Load" msgstr "&Öffnen" -#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:117 src/insets/insetinclude.C:303 -msgid "Input" -msgstr "Input" - -#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:122 src/insets/insetinclude.C:312 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:114 src/insets/insetinclude.C:312 msgid "Include" msgstr "Include" -#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:127 lib/layouts/manpage.layout:122 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:119 src/insets/insetinclude.C:303 +msgid "Input" +msgstr "Input" + +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:124 lib/layouts/manpage.layout:122 msgid "Verbatim" msgstr "Unformatiert" -#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:135 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:132 msgid "&Include Type:" msgstr "&Art der Einbindung:" @@ -1436,7 +1456,7 @@ msgid "Update the display" msgstr "Anzeige aktualisieren" #: src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:235 -#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:56 msgid "&Update" msgstr "&Aktualisieren" @@ -1485,107 +1505,111 @@ msgstr "Horizontale Ausrichtung pro Spalte (l,c,r)" msgid "&Horizontal:" msgstr "&Horizontal:" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:67 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:64 msgid "Open this panel as a separate window" msgstr "Diese Kontrollfläche als getrenntes Fenster öffnen" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:67 msgid "&Detach panel" msgstr "&Kontrollfläche abtrennen" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:98 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:95 msgid "Select a page of symbols" msgstr "Wählen Sie eine Symbol-Seite" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:102 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:99 msgid "Operators" msgstr "Operatoren" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:107 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:104 msgid "Big operators" msgstr "Große Operatoren" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:112 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:109 msgid "Relations" msgstr "Relationen" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:117 lib/languages:33 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:114 lib/languages:33 msgid "Greek" msgstr "Griechisch" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:122 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:119 msgid "Arrows" msgstr "Pfeile" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:124 msgid "Dots" msgstr "Punkte" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:132 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:129 msgid "Frame decorations" msgstr "Rahmen-Verzierungen" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:137 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:134 msgid "Miscellaneous" msgstr "Verschiedenes" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:142 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:139 msgid "AMS operators" msgstr "AMS Operatoren" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:147 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:144 msgid "AMS relations" msgstr "AMS Relationen" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:152 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:149 msgid "AMS negated relations" msgstr "AMS Negierte Relationen" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:157 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:154 msgid "AMS arrows" msgstr "AMS Pfeile" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:162 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:159 msgid "AMS Miscellaneous" msgstr "AMS Verschiedenes" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:195 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:192 msgid "&Functions" msgstr "&Funktionen" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:240 lib/ui/stdtoolbars.inc:127 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:237 lib/ui/stdtoolbars.inc:127 msgid "Insert root" msgstr "Wurzel einfügen" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:265 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:262 msgid "Insert spacing" msgstr "Abstand einfügen" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:290 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:287 msgid "Set limits style" msgstr "Stil für Operatorgrenzen festlegen" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:315 src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:340 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:312 msgid "Set math font" msgstr "Mathe-Schrift festlegen" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:367 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:337 +msgid "Insert fraction" +msgstr "Bruch einfügen" + +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:364 msgid "Toggle between display and inline mode" msgstr "Zwischen 'display'- und 'inline'-Modus umschalten" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:386 lib/ui/stdtoolbars.inc:125 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:383 lib/ui/stdtoolbars.inc:125 msgid "Subscript" msgstr "Tiefgestellt" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:405 lib/ui/stdtoolbars.inc:126 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:402 lib/ui/stdtoolbars.inc:126 msgid "Superscript" msgstr "Hochgestellt" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:424 lib/ui/stdtoolbars.inc:138 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:421 lib/ui/stdtoolbars.inc:138 msgid "Insert matrix" msgstr "Matrix einfügen" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:443 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:440 msgid "Show delimiter and bracket dialog" msgstr "Zeige Trennzeichen- und Klammer-Dialog" @@ -1646,7 +1670,7 @@ msgid "&Shaded" msgstr "&Schattiert" #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:37 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:114 src/text.C:1686 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 src/text.C:1743 msgid "Single" msgstr "Einfach" @@ -1655,7 +1679,7 @@ msgid "1.5" msgstr "1.5" #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:47 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:118 src/text.C:1692 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:121 src/text.C:1749 msgid "Double" msgstr "Doppelt" @@ -1663,9 +1687,9 @@ msgstr "Doppelt" #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:712 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:731 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:779 -#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:113 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:120 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:201 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:123 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:204 msgid "Custom" msgstr "Benutzerdefiniert" @@ -1776,7 +1800,7 @@ msgstr "Datumsformat für die 'strftime'-Ausgabe" msgid "Display &Graphics:" msgstr "&Grafik anzeigen:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:47 src/lyxfont.C:70 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:47 src/lyxfont.C:69 msgid "Off" msgstr "Aus" @@ -1784,7 +1808,7 @@ msgstr "Aus" msgid "No math" msgstr "Kein Mathe" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:57 src/lyxfont.C:70 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:57 src/lyxfont.C:69 msgid "On" msgstr "An" @@ -1943,37 +1967,37 @@ msgid "Te&X encoding:" msgstr "&TeX-Kodierung:" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:202 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:205 msgid "US letter" msgstr "US letter" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:88 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:203 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:206 msgid "US legal" msgstr "US legal" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:93 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:204 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:207 msgid "US executive" msgstr "US executive" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:98 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:205 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:208 msgid "A3" msgstr "A3" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:103 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:206 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:209 msgid "A4" msgstr "A4" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:108 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:207 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:210 msgid "A5" msgstr "A5" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:113 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:210 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:213 msgid "B5" msgstr "B5" @@ -2476,6 +2500,10 @@ msgstr "Springe zur Marke" msgid "&Go to Label" msgstr "&Gehe zur Marke" +#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:31 +msgid "&Find:" +msgstr "&Suchen:" + #: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:71 msgid "Replace &with:" msgstr "Ersetzen &durch:" @@ -2869,7 +2897,7 @@ msgstr "&Pfad anzeigen" msgid "Index entry" msgstr "Stichwort" -#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:45 src/frontends/qt4/Dialogs.C:221 +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:45 src/frontends/qt4/Dialogs.C:224 msgid "&Keyword:" msgstr "&Schlagwort:" @@ -2890,15 +2918,23 @@ msgstr "&Auswahl:" msgid "Replace the entry with the selection" msgstr "Eintrag durch die Auswahl ersetzen" -#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:53 -msgid "<- &Promote" -msgstr "<- Ebene &höher" +#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:36 +msgid "<- P&romote" +msgstr "<- Ebene h&öher" + +#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:43 +msgid "D&own" +msgstr "&Ab" -#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:60 -msgid "&Demote ->" +#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:50 +msgid "De&mote ->" msgstr "Ebene &tiefer ->" -#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:136 +#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:57 +msgid "Upd&ate" +msgstr "A&ktualisieren" + +#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:116 msgid "&Type:" msgstr "&Art:" @@ -2924,59 +2960,59 @@ msgstr "Als Hyperlink ausgeben?" msgid "&Generate hyperlink" msgstr "&Hyperlink erzeugen" -#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:28 msgid "&Spacing:" msgstr "&Abstand:" -#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:41 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:38 msgid "&Value:" msgstr "&Wert:" -#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:51 msgid "&Protect:" msgstr "&Schützen:" -#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:61 msgid "Insert the spacing even after a page break" msgstr "Den Abstand auch nach einem Seitenumbruch einfügen" -#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:74 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"." msgstr "" "Benutzerdefinierter Wert. Setzt Abstandsart \"Benutzerdefiniert\" voraus." -#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:81 msgid "Supported spacing types" msgstr "Unterstützte Abstandsarten" -#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:85 msgid "DefSkip" msgstr "Standard" -#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:93 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:107 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:110 msgid "SmallSkip" msgstr "Klein" -#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:98 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:108 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:95 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:111 msgid "MedSkip" msgstr "Mittel" -#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:103 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:109 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:112 msgid "BigSkip" msgstr "Groß" -#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:108 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:105 msgid "VFill" msgstr "Variabel" -#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:46 -msgid "Display complete source" -msgstr "Vollständige Quelle anzeigen" +#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:36 +msgid "Complete source" +msgstr "Vollständige Quelle" -#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:53 +#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:43 msgid "Automatic update" msgstr "Automatische Aktualisierung" @@ -3034,7 +3070,7 @@ msgstr "&Zweispaltiges Dokument" #: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:29 #: lib/layouts/broadway.layout:178 lib/layouts/chess.layout:27 #: lib/layouts/cl2emult.layout:125 lib/layouts/cv.layout:14 -#: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:17 +#: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:18 #: lib/layouts/elsart.layout:49 lib/layouts/foils.layout:30 #: lib/layouts/hollywood.layout:360 lib/layouts/kluwer.layout:33 #: lib/layouts/llncs.layout:23 lib/layouts/ltugboat.layout:30 @@ -3047,7 +3083,7 @@ msgstr "&Zweispaltiges Dokument" #: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/stdletter.inc:12 #: lib/layouts/svjour.inc:27 lib/ui/stdtoolbars.inc:42 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:46 src/insets/insetref.C:151 -#: src/mathed/InsetMathRef.C:183 +#: src/mathed/InsetMathRef.C:175 msgid "Standard" msgstr "Standard" @@ -3191,7 +3227,7 @@ msgstr "Definition #:" #: lib/layouts/ijmpd.layout:175 lib/layouts/llncs.layout:340 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:133 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:112 #: lib/layouts/amsmaths.inc:276 lib/layouts/svjour.inc:397 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:315 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:318 msgid "Example" msgstr "Beispiel" @@ -3299,7 +3335,7 @@ msgstr "Fall #:" #: lib/layouts/aastex.layout:166 lib/layouts/amsart.layout:61 #: lib/layouts/amsbook.layout:47 lib/layouts/amsbook.layout:95 #: lib/layouts/beamer.layout:265 lib/layouts/cv.layout:29 -#: lib/layouts/egs.layout:29 lib/layouts/ijmpc.layout:102 +#: lib/layouts/egs.layout:30 lib/layouts/ijmpc.layout:102 #: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/isprs.layout:157 #: lib/layouts/kluwer.layout:57 lib/layouts/latex8.layout:41 #: lib/layouts/llncs.layout:44 lib/layouts/ltugboat.layout:45 @@ -3319,7 +3355,7 @@ msgstr "Abschnitt" #: lib/layouts/aapaper.layout:138 lib/layouts/aastex.layout:67 #: lib/layouts/aastex.layout:179 lib/layouts/amsart.layout:72 #: lib/layouts/amsbook.layout:58 lib/layouts/beamer.layout:306 -#: lib/layouts/cv.layout:50 lib/layouts/egs.layout:50 +#: lib/layouts/cv.layout:50 lib/layouts/egs.layout:51 #: lib/layouts/ijmpc.layout:118 lib/layouts/ijmpd.layout:114 #: lib/layouts/isprs.layout:168 lib/layouts/kluwer.layout:66 #: lib/layouts/latex8.layout:49 lib/layouts/llncs.layout:52 @@ -3351,7 +3387,7 @@ msgid "Subsubsection" msgstr "Unterunterabschn." #: lib/layouts/IEEEtran.layout:295 lib/layouts/beamer.layout:297 -#: lib/layouts/egs.layout:586 lib/layouts/ijmpc.layout:110 +#: lib/layouts/egs.layout:587 lib/layouts/ijmpc.layout:110 #: lib/layouts/ijmpd.layout:106 lib/layouts/isprs.layout:186 #: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29 #: lib/layouts/aguplus.inc:34 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 @@ -3360,7 +3396,7 @@ msgid "Section*" msgstr "Abschnitt*" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:305 lib/layouts/beamer.layout:339 -#: lib/layouts/egs.layout:606 lib/layouts/isprs.layout:197 +#: lib/layouts/egs.layout:607 lib/layouts/isprs.layout:197 #: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:39 msgid "Subsection*" @@ -3377,7 +3413,7 @@ msgstr "Unterunterabschn.*" #: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:192 #: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:244 #: lib/layouts/apa.layout:70 lib/layouts/cl2emult.layout:79 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:91 lib/layouts/egs.layout:491 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:91 lib/layouts/egs.layout:492 #: lib/layouts/elsart.layout:206 lib/layouts/elsart.layout:222 #: lib/layouts/entcs.layout:83 lib/layouts/foils.layout:151 #: lib/layouts/ijmpc.layout:69 lib/layouts/ijmpd.layout:72 @@ -3391,7 +3427,7 @@ msgstr "Unterunterabschn.*" #: lib/layouts/amsdefs.inc:125 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 #: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12 #: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:252 -#: src/output_plaintext.C:152 +#: src/output_plaintext.C:145 msgid "Abstract" msgstr "Zusammenfassung" @@ -3419,7 +3455,7 @@ msgstr "Stichwörter---" #: lib/layouts/aapaper.layout:209 lib/layouts/beamer.layout:440 #: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23 #: lib/layouts/cl2emult.layout:102 lib/layouts/cv.layout:143 -#: lib/layouts/egs.layout:562 lib/layouts/foils.layout:215 +#: lib/layouts/egs.layout:563 lib/layouts/foils.layout:215 #: lib/layouts/ijmpc.layout:361 lib/layouts/ijmpd.layout:372 #: lib/layouts/latex8.layout:118 lib/layouts/llncs.layout:261 #: lib/layouts/memoir.layout:138 lib/layouts/memoir.layout:140 @@ -3431,7 +3467,7 @@ msgstr "Stichwörter---" #: lib/layouts/siamltex.layout:183 lib/layouts/aguplus.inc:168 #: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/amsdefs.inc:229 #: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39 -#: lib/layouts/svjour.inc:326 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:393 +#: lib/layouts/svjour.inc:326 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:399 msgid "Bibliography" msgstr "Literaturverzeichnis" @@ -3439,7 +3475,7 @@ msgstr "Literaturverzeichnis" #: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:408 #: lib/layouts/ijmpc.layout:338 lib/layouts/ijmpd.layout:349 #: lib/layouts/kluwer.layout:323 lib/layouts/kluwer.layout:336 -#: src/rowpainter.C:507 +#: src/rowpainter.C:528 msgid "Appendix" msgstr "Anhang" @@ -3466,7 +3502,7 @@ msgstr "Beides markieren" #: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aapaper.layout:48 #: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:308 #: lib/layouts/beamer.layout:41 lib/layouts/cv.layout:80 -#: lib/layouts/egs.layout:162 lib/layouts/manpage.layout:82 +#: lib/layouts/egs.layout:163 lib/layouts/manpage.layout:82 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 lib/layouts/db_stdlists.inc:12 #: lib/layouts/stdlists.inc:11 msgid "Itemize" @@ -3474,7 +3510,7 @@ msgstr "Auflistung" #: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:51 #: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:326 -#: lib/layouts/beamer.layout:59 lib/layouts/egs.layout:144 +#: lib/layouts/beamer.layout:59 lib/layouts/egs.layout:145 #: lib/layouts/manpage.layout:65 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 lib/layouts/stdlists.inc:29 msgid "Enumerate" @@ -3482,7 +3518,7 @@ msgstr "Aufzählung" #: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:54 #: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:77 -#: lib/layouts/egs.layout:180 lib/layouts/hollywood.layout:134 +#: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:134 #: lib/layouts/manpage.layout:100 lib/layouts/paper.layout:103 #: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:18 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26 @@ -3492,7 +3528,7 @@ msgid "Description" msgstr "Beschreibung" #: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:57 -#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/egs.layout:127 +#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/egs.layout:128 #: lib/layouts/scrlettr.layout:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:33 #: lib/layouts/scrclass.inc:40 lib/layouts/stdlists.inc:69 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 @@ -3506,7 +3542,7 @@ msgstr "Liste" #: lib/layouts/broadway.layout:190 lib/layouts/cl2emult.layout:39 #: lib/layouts/cv.layout:122 lib/layouts/docbook-book.layout:11 #: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 lib/layouts/docbook-section.layout:9 -#: lib/layouts/egs.layout:246 lib/layouts/elsart.layout:92 +#: lib/layouts/egs.layout:247 lib/layouts/elsart.layout:92 #: lib/layouts/entcs.layout:37 lib/layouts/foils.layout:129 #: lib/layouts/hollywood.layout:346 lib/layouts/ijmpc.layout:36 #: lib/layouts/ijmpd.layout:39 lib/layouts/isprs.layout:94 @@ -3535,7 +3571,7 @@ msgstr "Untertitel" #: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:219 #: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:416 #: lib/layouts/broadway.layout:203 lib/layouts/cl2emult.layout:56 -#: lib/layouts/egs.layout:289 lib/layouts/elsart.layout:112 +#: lib/layouts/egs.layout:290 lib/layouts/elsart.layout:112 #: lib/layouts/entcs.layout:47 lib/layouts/foils.layout:137 #: lib/layouts/hollywood.layout:333 lib/layouts/ijmpc.layout:44 #: lib/layouts/ijmpd.layout:47 lib/layouts/isprs.layout:76 @@ -3550,7 +3586,7 @@ msgid "Author" msgstr "Autor" #: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aa.layout:127 -#: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/egs.layout:233 +#: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/egs.layout:234 #: lib/layouts/entcs.layout:57 lib/layouts/g-brief-en.layout:179 #: lib/layouts/g-brief2.layout:799 lib/layouts/ijmpc.layout:53 #: lib/layouts/ijmpd.layout:56 lib/layouts/isprs.layout:115 @@ -3574,7 +3610,7 @@ msgstr "Post" #: lib/layouts/aa.layout:77 lib/layouts/aa.layout:272 #: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:181 #: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:232 -#: lib/layouts/beamer.layout:630 lib/layouts/egs.layout:475 +#: lib/layouts/beamer.layout:630 lib/layouts/egs.layout:476 #: lib/layouts/foils.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:188 #: lib/layouts/g-brief2.layout:821 lib/layouts/kluwer.layout:143 #: lib/layouts/revtex.layout:106 lib/layouts/revtex4.layout:123 @@ -3588,7 +3624,7 @@ msgstr "Datum" #: lib/layouts/aa.layout:83 lib/layouts/aa.layout:190 #: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/amsart-plain.layout:139 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:251 lib/layouts/egs.layout:537 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:251 lib/layouts/egs.layout:538 #: lib/layouts/elsart.layout:427 lib/layouts/aapaper.inc:83 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:223 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:184 #: lib/layouts/amsmaths.inc:473 lib/layouts/svjour.inc:319 @@ -3603,13 +3639,13 @@ msgstr "Sonderdruck-Anfragen an:" msgid "Correspondence to:" msgstr "Schriftverkehr an:" -#: lib/layouts/aa.layout:202 lib/layouts/egs.layout:526 +#: lib/layouts/aa.layout:202 lib/layouts/egs.layout:527 #: lib/layouts/svjour.inc:308 msgid "Acknowledgements." msgstr "Danksagungen." -#: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:622 -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:286 +#: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:623 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:285 msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX" @@ -3626,7 +3662,7 @@ msgid "Thesaurus" msgstr "Thesaurus" #: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/amsbook.layout:101 -#: lib/layouts/egs.layout:68 lib/layouts/kluwer.layout:84 +#: lib/layouts/egs.layout:69 lib/layouts/kluwer.layout:84 #: lib/layouts/llncs.layout:68 lib/layouts/ltugboat.layout:105 #: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/paper.layout:71 #: lib/layouts/revtex.layout:65 lib/layouts/revtex4.layout:71 @@ -3650,7 +3686,7 @@ msgid "And" msgstr "Und" #: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:325 -#: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:512 +#: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:513 #: lib/layouts/isprs.layout:215 lib/layouts/kluwer.layout:302 #: lib/layouts/kluwer.layout:314 lib/layouts/aapaper.inc:95 #: lib/layouts/svjour.inc:294 @@ -3659,11 +3695,11 @@ msgstr "Danksagungen" #: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:441 #: lib/layouts/aastex.layout:453 lib/layouts/beamer.layout:454 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:576 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:577 #: lib/layouts/kluwer.layout:344 lib/layouts/kluwer.layout:356 #: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/siamltex.layout:194 #: lib/layouts/amsdefs.inc:243 lib/layouts/stdstruct.inc:53 -#: lib/layouts/svjour.inc:340 src/output_plaintext.C:164 +#: lib/layouts/svjour.inc:340 src/output_plaintext.C:157 msgid "References" msgstr "Referenzen" @@ -3869,7 +3905,7 @@ msgstr "Zusammenfassung" msgid "Summary." msgstr "Zusammenfassung." -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:141 lib/layouts/egs.layout:551 +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:141 lib/layouts/egs.layout:552 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:225 lib/layouts/amsmaths.inc:487 #: lib/layouts/svjour.inc:322 msgid "Acknowledgement." @@ -4036,7 +4072,7 @@ msgstr "Drei Zugehörigkeiten" msgid "FourAffiliations" msgstr "Vier Zugehörigkeiten" -#: lib/layouts/apa.layout:192 lib/layouts/egs.layout:335 +#: lib/layouts/apa.layout:192 lib/layouts/egs.layout:336 msgid "Journal" msgstr "Journal" @@ -4075,7 +4111,7 @@ msgid "FitBitmap" msgstr "Bitmap einpassen" #: lib/layouts/apa.layout:322 lib/layouts/beamer.layout:55 -#: lib/layouts/cv.layout:94 lib/layouts/egs.layout:176 +#: lib/layouts/cv.layout:94 lib/layouts/egs.layout:177 #: lib/layouts/manpage.layout:96 lib/layouts/stdlists.inc:25 msgid "*" msgstr "*" @@ -4104,7 +4140,7 @@ msgstr "Teil" msgid "Part*" msgstr "Teil*" -#: lib/layouts/beamer.layout:92 lib/layouts/egs.layout:195 +#: lib/layouts/beamer.layout:92 lib/layouts/egs.layout:196 #: lib/layouts/manpage.layout:115 lib/layouts/stdlists.inc:62 msgid "MM" msgstr "MM" @@ -4258,7 +4294,7 @@ msgstr "" msgid "Institute" msgstr "Institut" -#: lib/layouts/beamer.layout:761 lib/layouts/egs.layout:640 +#: lib/layouts/beamer.layout:761 lib/layouts/egs.layout:641 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12 msgid "LyX-Code" msgstr "LyX-Code" @@ -4389,14 +4425,14 @@ msgid "(" msgstr "(" #: lib/layouts/broadway.layout:151 lib/layouts/hollywood.layout:180 -msgid "\tEnd)" -msgstr "\tEnde)" +msgid ")" +msgstr "" #: lib/layouts/broadway.layout:162 lib/layouts/broadway.layout:173 msgid "CURTAIN" msgstr "VORHANG" -#: lib/layouts/broadway.layout:216 lib/layouts/egs.layout:221 +#: lib/layouts/broadway.layout:216 lib/layouts/egs.layout:222 #: lib/layouts/hollywood.layout:320 lib/layouts/lyxmacros.inc:63 msgid "Right Address" msgstr "Adresse rechts" @@ -4621,7 +4657,7 @@ msgstr "Datum" msgid "Datum:" msgstr "Datum:" -#: lib/layouts/egs.layout:85 lib/layouts/kluwer.layout:93 +#: lib/layouts/egs.layout:86 lib/layouts/kluwer.layout:93 #: lib/layouts/llncs.layout:77 lib/layouts/memoir.layout:71 #: lib/layouts/paper.layout:80 lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:60 lib/layouts/numarticle.inc:49 @@ -4630,89 +4666,89 @@ msgstr "Datum:" msgid "Subparagraph" msgstr "Unterparagraph" -#: lib/layouts/egs.layout:93 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 +#: lib/layouts/egs.layout:94 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:11 msgid "Quotation" msgstr "Zitat (lang)" -#: lib/layouts/egs.layout:111 lib/layouts/manpage.layout:29 +#: lib/layouts/egs.layout:112 lib/layouts/manpage.layout:29 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:29 msgid "Quote" msgstr "Zitat (kurz)" -#: lib/layouts/egs.layout:140 lib/layouts/stdlists.inc:82 +#: lib/layouts/egs.layout:141 lib/layouts/stdlists.inc:82 msgid "00.00.0000" msgstr "00.00.0000" -#: lib/layouts/egs.layout:202 lib/layouts/stdlayouts.inc:45 +#: lib/layouts/egs.layout:203 lib/layouts/stdlayouts.inc:45 msgid "Verse" msgstr "Gedicht" -#: lib/layouts/egs.layout:268 +#: lib/layouts/egs.layout:269 msgid "LaTeX Title" msgstr "LaTeX-Titel" -#: lib/layouts/egs.layout:303 +#: lib/layouts/egs.layout:304 msgid "Author:" msgstr "Autor:" -#: lib/layouts/egs.layout:312 +#: lib/layouts/egs.layout:313 msgid "Affil" msgstr "Zugehörigkeit" -#: lib/layouts/egs.layout:326 +#: lib/layouts/egs.layout:327 msgid "Affilation:" msgstr "Zugehörigkeit:" -#: lib/layouts/egs.layout:349 +#: lib/layouts/egs.layout:350 msgid "Journal:" msgstr "Journal:" -#: lib/layouts/egs.layout:358 +#: lib/layouts/egs.layout:359 msgid "msnumber" msgstr "Manuskript-Nummer" -#: lib/layouts/egs.layout:373 +#: lib/layouts/egs.layout:374 msgid "MS_number:" msgstr "Manuskript-Nummer:" -#: lib/layouts/egs.layout:383 +#: lib/layouts/egs.layout:384 msgid "FirstAuthor" msgstr "Erster Autor" -#: lib/layouts/egs.layout:397 +#: lib/layouts/egs.layout:398 msgid "1st_author_surname:" msgstr "1. Autor Nachname:" -#: lib/layouts/egs.layout:406 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198 +#: lib/layouts/egs.layout:407 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198 #: lib/layouts/aguplus.inc:107 msgid "Received" msgstr "Empfangen" -#: lib/layouts/egs.layout:420 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201 +#: lib/layouts/egs.layout:421 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201 #: lib/layouts/aguplus.inc:111 msgid "Received:" msgstr "Empfangen:" -#: lib/layouts/egs.layout:429 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214 +#: lib/layouts/egs.layout:430 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214 #: lib/layouts/aguplus.inc:123 msgid "Accepted" msgstr "Akzeptiert" -#: lib/layouts/egs.layout:443 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217 +#: lib/layouts/egs.layout:444 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217 #: lib/layouts/aguplus.inc:127 msgid "Accepted:" msgstr "Akzeptiert:" -#: lib/layouts/egs.layout:452 +#: lib/layouts/egs.layout:453 msgid "Offsets" msgstr "" -#: lib/layouts/egs.layout:466 +#: lib/layouts/egs.layout:467 msgid "reprint_reqs_to:" msgstr "" -#: lib/layouts/egs.layout:505 lib/layouts/kluwer.layout:271 +#: lib/layouts/egs.layout:506 lib/layouts/kluwer.layout:271 #: lib/layouts/llncs.layout:254 lib/layouts/siamltex.layout:156 #: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svjog.layout:49 #: lib/layouts/amsdefs.inc:139 lib/layouts/svjour.inc:266 @@ -6144,8 +6180,8 @@ msgid "Progress Contents" msgstr "Fortschritt Inhalte" #: lib/layouts/siamltex.layout:52 -msgid "\tEnd." -msgstr "\tEnde." +msgid "." +msgstr "" #: lib/layouts/siamltex.layout:102 lib/layouts/aguplus.inc:66 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 lib/layouts/stdstarsections.inc:57 @@ -6352,7 +6388,7 @@ msgstr "Kolumnenkopf:" msgid "Published-online:" msgstr "Online veröffentlicht:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/QCitationDialog.C:44 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/QCitationDialog.C:41 msgid "Citation" msgstr "Zitat" @@ -6804,10 +6840,6 @@ msgstr "Diktum" msgid "List of Algorithms" msgstr "Algorithmenverzeichnis" -#: lib/layouts/stdlists.inc:103 -msgid "#*" -msgstr "#*" - #: lib/layouts/svjour.inc:97 msgid "Headnote" msgstr "Kopfnotiz" @@ -6981,7 +7013,7 @@ msgid "Polish" msgstr "Polnisch" #: lib/languages:48 -msgid "Portugese" +msgid "Portuguese" msgstr "Portugiesisch" #: lib/languages:49 @@ -7449,7 +7481,7 @@ msgstr "Kurztitel|K" msgid "Index Entry|I" msgstr "Stichwort|S" -#: lib/ui/classic.ui:224 src/frontends/qt4/Dialogs.C:225 +#: lib/ui/classic.ui:224 src/frontends/qt4/Dialogs.C:228 msgid "Glossary Entry" msgstr "Glossareintrag" @@ -7930,7 +7962,7 @@ msgid "Copy" msgstr "Kopieren" #: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:53 -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1211 src/mathed/InsetMathNest.C:439 +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1213 src/mathed/InsetMathNest.C:439 #: src/text3.C:805 msgid "Paste" msgstr "Einfügen" @@ -8411,11 +8443,11 @@ msgstr "Dokument speichern" msgid "Print document" msgstr "Dokument drucken" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:739 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:737 msgid "Undo" msgstr "Rückgängig" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:749 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:747 msgid "Redo" msgstr "Wiederholen" @@ -8640,8 +8672,8 @@ msgid "Insert product" msgstr "Produkt einfügen" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:133 -msgid "Insert fraction" -msgstr "Bruch einfügen" +msgid "Insert standard fraction" +msgstr "Standard-Bruch einfügen" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:134 msgid "Insert ( )" @@ -8779,90 +8811,90 @@ msgstr "&Erstellen" msgid "Save bookmark" msgstr "Lesezeichen speichern" -#: src/BufferView.C:742 +#: src/BufferView.C:740 msgid "No further undo information" msgstr "Nichts mehr rückgängig zu machen" -#: src/BufferView.C:752 +#: src/BufferView.C:750 msgid "No further redo information" msgstr "Nichts mehr zu wiederholen" -#: src/BufferView.C:910 +#: src/BufferView.C:908 msgid "Mark off" msgstr "Marke aus" -#: src/BufferView.C:917 +#: src/BufferView.C:915 msgid "Mark on" msgstr "Marke ein" -#: src/BufferView.C:924 +#: src/BufferView.C:922 msgid "Mark removed" msgstr "Marke entfernt" -#: src/BufferView.C:927 +#: src/BufferView.C:925 msgid "Mark set" msgstr "Marke gesetzt" -#: src/BufferView.C:973 +#: src/BufferView.C:971 #, c-format msgid "%1$d words in selection." msgstr "%1$d Wörter in der Auswahl." -#: src/BufferView.C:976 +#: src/BufferView.C:974 #, c-format msgid "%1$d words in document." msgstr "%1$d Wörter im Dokument." -#: src/BufferView.C:981 +#: src/BufferView.C:979 msgid "One word in selection." msgstr "Ein Wort in der Auswahl." -#: src/BufferView.C:983 +#: src/BufferView.C:981 msgid "One word in document." msgstr "Ein Wort im Dokument." -#: src/BufferView.C:986 +#: src/BufferView.C:984 msgid "Count words" msgstr "Wörter zählen" -#: src/BufferView.C:1511 +#: src/BufferView.C:1509 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Wählen Sie das einzufügende LyX-Dokument" -#: src/BufferView.C:1513 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 +#: src/BufferView.C:1511 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:169 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:96 -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:91 src/lyx_cb.C:134 -#: src/lyxfunc.C:1871 src/lyxfunc.C:1908 src/lyxfunc.C:1981 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:91 src/lyx_cb.C:136 +#: src/lyxfunc.C:1871 src/lyxfunc.C:1910 src/lyxfunc.C:1983 msgid "Documents|#o#O" msgstr "Dokumente|#k" -#: src/BufferView.C:1514 src/lyxfunc.C:1909 src/lyxfunc.C:1982 +#: src/BufferView.C:1512 src/lyxfunc.C:1911 src/lyxfunc.C:1984 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Beispiele|#B" -#: src/BufferView.C:1518 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1876 -#: src/lyxfunc.C:1913 +#: src/BufferView.C:1516 src/lyx_cb.C:142 src/lyxfunc.C:1876 +#: src/lyxfunc.C:1915 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "LyX-Dokumente (*.lyx)" -#: src/BufferView.C:1530 src/lyxfunc.C:1923 src/lyxfunc.C:2003 -#: src/lyxfunc.C:2017 src/lyxfunc.C:2033 +#: src/BufferView.C:1528 src/lyxfunc.C:1925 src/lyxfunc.C:2005 +#: src/lyxfunc.C:2019 src/lyxfunc.C:2035 msgid "Canceled." msgstr "Abgebrochen." -#: src/BufferView.C:1541 +#: src/BufferView.C:1539 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Füge Dokument %1$s ein..." -#: src/BufferView.C:1552 +#: src/BufferView.C:1550 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Dokument %1$s ist eingefügt." -#: src/BufferView.C:1554 +#: src/BufferView.C:1552 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Das Dokument %1$s konnte nicht eingefügt werden" @@ -8966,7 +8998,7 @@ msgstr "LaTeX-Text" msgid "previewed snippet" msgstr "Vorschau-Schnipsel" -#: src/LColor.C:110 src/insets/insetnote.C:310 +#: src/LColor.C:110 src/insets/insetnote.C:311 msgid "note" msgstr "Notiz" @@ -9130,45 +9162,45 @@ msgstr "übernehmen" msgid "ignore" msgstr "ignorieren" -#: src/LaTeX.C:93 +#: src/LaTeX.C:95 #, c-format msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d" msgstr "Warten auf LaTeX-Durchlauf Nr. %1$d" -#: src/LaTeX.C:290 src/LaTeX.C:366 +#: src/LaTeX.C:298 src/LaTeX.C:385 msgid "Running MakeIndex." msgstr "MakeIndex wird ausgeführt." -#: src/LaTeX.C:296 src/LaTeX.C:374 +#: src/LaTeX.C:307 src/LaTeX.C:396 msgid "Running MakeIndex for nomencl." msgstr "MakeIndex wird für nomencl ausgeführt." -#: src/LaTeX.C:310 +#: src/LaTeX.C:326 msgid "Running BibTeX." msgstr "BibTeX wird ausgeführt." -#: src/MenuBackend.C:465 src/MenuBackend.C:502 src/MenuBackend.C:574 -#: src/MenuBackend.C:596 src/MenuBackend.C:619 src/MenuBackend.C:705 +#: src/MenuBackend.C:463 src/MenuBackend.C:500 src/MenuBackend.C:572 +#: src/MenuBackend.C:594 src/MenuBackend.C:617 src/MenuBackend.C:703 msgid "No Documents Open!" msgstr "Keine Dokumente geöffnet!" -#: src/MenuBackend.C:542 +#: src/MenuBackend.C:540 msgid "Plain Text" msgstr "Einfacher Text" -#: src/MenuBackend.C:544 +#: src/MenuBackend.C:542 msgid "Plain Text, Join Lines" msgstr "Einfacher Text, Zeilen verbinden" -#: src/MenuBackend.C:716 +#: src/MenuBackend.C:714 msgid "Master Document" msgstr "Hauptdokument" -#: src/MenuBackend.C:748 +#: src/MenuBackend.C:746 msgid "No Table of contents" msgstr "Kein Inhaltsverzeichnis" -#: src/MenuBackend.C:793 +#: src/MenuBackend.C:791 msgid " (auto)" msgstr " (automatisch)" @@ -9195,28 +9227,28 @@ msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." msgstr "" "Verwende die Standard-Dokumentenklasse, da die Klasse %1$s unbekannt ist." -#: src/buffer.C:459 src/text.C:292 +#: src/buffer.C:463 src/text.C:293 #, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" msgstr "Unbekanntes Token: %1$s %2$s\n" -#: src/buffer.C:463 src/buffer.C:470 src/buffer.C:490 +#: src/buffer.C:467 src/buffer.C:474 src/buffer.C:494 msgid "Document header error" msgstr "Fehler im Dokumentkopf" -#: src/buffer.C:469 +#: src/buffer.C:473 msgid "\\begin_header is missing" msgstr "\\begin_header fehlt" -#: src/buffer.C:489 +#: src/buffer.C:493 msgid "\\begin_document is missing" msgstr "\\begin_document fehlt" -#: src/buffer.C:500 +#: src/buffer.C:504 msgid "Can't load document class" msgstr "Die Dokumentklasse kann nicht geladen werden" -#: src/buffer.C:501 +#: src/buffer.C:505 #, c-format msgid "" "Using the default document class, because the class %1$s could not be loaded." @@ -9224,29 +9256,29 @@ msgstr "" "Verwende die Standard-Dokumentenklasse, da die Klasse %1$s nicht geladen " "werden konnte." -#: src/buffer.C:644 src/buffer.C:653 +#: src/buffer.C:648 src/buffer.C:657 msgid "Document could not be read" msgstr "Das Dokument konnte nicht gelesen werden" -#: src/buffer.C:645 src/buffer.C:654 +#: src/buffer.C:649 src/buffer.C:658 #, c-format msgid "%1$s could not be read." msgstr "%1$s konnte nicht gelesen werden." -#: src/buffer.C:662 src/buffer.C:734 +#: src/buffer.C:666 src/buffer.C:738 msgid "Document format failure" msgstr "Dokumentenformat-Fehler" -#: src/buffer.C:663 +#: src/buffer.C:667 #, c-format msgid "%1$s is not a LyX document." msgstr "%1$s ist kein LyX-Dokument." -#: src/buffer.C:687 +#: src/buffer.C:691 msgid "Conversion failed" msgstr "Die Konvertierung ist fehlgeschlagen" -#: src/buffer.C:688 +#: src/buffer.C:692 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting " @@ -9255,11 +9287,11 @@ msgstr "" "%1$s stammt von einer anderen LyX-Version, aber eine temporäre Datei für die " "Konvertierung konnte nicht erzeugt werden." -#: src/buffer.C:697 +#: src/buffer.C:701 msgid "Conversion script not found" msgstr "Das Konvertierungsskript wurde nicht gefunden" -#: src/buffer.C:698 +#: src/buffer.C:702 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " @@ -9268,11 +9300,11 @@ msgstr "" "%1$s stammt von einer anderen LyX-Version, aber das Konvertierungsskript " "lyx2lyx konnte nicht gefunden werden." -#: src/buffer.C:719 +#: src/buffer.C:723 msgid "Conversion script failed" msgstr "Das Konvertierungsskript ist fehlgeschlagen" -#: src/buffer.C:720 +#: src/buffer.C:724 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " @@ -9281,16 +9313,16 @@ msgstr "" "%1$s stammt von einer anderen LyX-Version, aber das lyx2lyx-Skript konnte " "das Dokument nicht konvertieren." -#: src/buffer.C:735 +#: src/buffer.C:739 #, c-format msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." msgstr "%1$s endete unerwartet, daher ist es vermutlich beschädigt." -#: src/buffer.C:771 +#: src/buffer.C:775 msgid "Backup failure" msgstr "Die Sicherung ist fehlgeschlagen" -#: src/buffer.C:772 +#: src/buffer.C:776 #, c-format msgid "" "Cannot create backup file %1$s.\n" @@ -9299,11 +9331,11 @@ msgstr "" "Die Sicherungskopie %1$s kann nicht erstellt werden.\n" "Bitte prüfen Sie, ob das Verzeichnis existiert und beschreibbar ist." -#: src/buffer.C:884 +#: src/buffer.C:888 msgid "Encoding error" msgstr "Kodierungsfehler" -#: src/buffer.C:885 +#: src/buffer.C:889 msgid "" "Some characters of your document are not representable in the chosen " "encoding.\n" @@ -9313,11 +9345,11 @@ msgstr "" "darstellbar.\n" "Eine Änderung der Dokumentenkodierung auf 'utf8' könnte helfen." -#: src/buffer.C:894 +#: src/buffer.C:898 msgid "Error closing file" msgstr "Fehler beim Schließen der Datei" -#: src/buffer.C:895 +#: src/buffer.C:899 msgid "" "The output file could not be closed properly.\n" " Probably some characters of your document are not representable in the " @@ -9329,15 +9361,15 @@ msgstr "" "Kodierung nicht darstellbar.\n" "Eine Änderung der Dokumentenkodierung auf 'utf8' könnte helfen." -#: src/buffer.C:1153 +#: src/buffer.C:1158 msgid "Running chktex..." msgstr "ChkTeX wird ausgeführt..." -#: src/buffer.C:1166 +#: src/buffer.C:1171 msgid "chktex failure" msgstr "ChkTeX ist fehlgeschlagen" -#: src/buffer.C:1167 +#: src/buffer.C:1172 msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "Chktex konnte nicht erfolgreich ausgeführt werden." @@ -9517,8 +9549,8 @@ msgstr "Alle Testmeldungen" msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)" msgstr "Testen von `%1$s' (%2$s)" -#: src/converter.C:333 src/converter.C:468 src/converter.C:491 -#: src/converter.C:536 +#: src/converter.C:333 src/converter.C:471 src/converter.C:494 +#: src/converter.C:539 msgid "Cannot convert file" msgstr "Die Datei kann nicht konvertiert werden" @@ -9532,19 +9564,19 @@ msgstr "" "konvertieren.\n" "Definieren Sie einen Konverter in den Einstellungen." -#: src/converter.C:420 src/format.C:320 src/format.C:379 +#: src/converter.C:423 src/format.C:320 src/format.C:379 msgid "Executing command: " msgstr "Befehl wird ausgeführt: " -#: src/converter.C:463 +#: src/converter.C:466 msgid "Build errors" msgstr "Fehler bei der Erstellung" -#: src/converter.C:464 +#: src/converter.C:467 msgid "There were errors during the build process." msgstr "Während des Erstellungsprozesses sind Fehler aufgetreten." -#: src/converter.C:469 src/format.C:327 src/format.C:386 +#: src/converter.C:472 src/format.C:327 src/format.C:386 #, c-format msgid "An error occurred whilst running %1$s" msgstr "" @@ -9552,28 +9584,28 @@ msgstr "" "%1$s\n" "ist ein Fehler aufgetreten" -#: src/converter.C:492 +#: src/converter.C:495 #, c-format msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s." msgstr "" "Ein temporäres Verzeichnis konnte nicht von %1$s nach %2$s verschoben werden." -#: src/converter.C:538 +#: src/converter.C:541 #, c-format msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s." msgstr "Eine temporäre Datei konnte nicht von %1$s nach %2$s kopiert werden." -#: src/converter.C:539 +#: src/converter.C:542 #, c-format msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s." msgstr "" "Eine temporäre Datei konnte nicht von %1$s nach %2$s verschoben werden." -#: src/converter.C:597 +#: src/converter.C:600 msgid "Running LaTeX..." msgstr "LaTeX wird ausgeführt..." -#: src/converter.C:615 +#: src/converter.C:618 #, c-format msgid "" "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX " @@ -9582,15 +9614,15 @@ msgstr "" "LaTeX wurde nicht erfolgreich ausgeführt. Außerdem konnte LyX die LaTeX-" "Protokolldatei %1$s nicht finden." -#: src/converter.C:618 +#: src/converter.C:621 msgid "LaTeX failed" msgstr "LaTeX ist fehlgeschlagen" -#: src/converter.C:620 +#: src/converter.C:623 msgid "Output is empty" msgstr "Die Ausgabe ist leer" -#: src/converter.C:621 +#: src/converter.C:624 msgid "An empty output file was generated." msgstr "Eine leere Ausgabedatei wurde erzeugt." @@ -9705,7 +9737,7 @@ msgstr "" msgid "Over-write file?" msgstr "Datei überschreiben?" -#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:1070 src/lyxfunc.C:2030 +#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:1070 src/lyxfunc.C:2032 msgid "&Over-write" msgstr "&Überschreiben" @@ -9790,11 +9822,11 @@ msgstr "Keine Informationen vorhanden, um %1$s zu bearbeiten" msgid "Auto-edit file %1$s failed" msgstr "Das automatische Bearbeiten der Datei %1$s ist fehlgeschlagen" -#: src/frontends/LyXView.C:411 +#: src/frontends/LyXView.C:425 msgid " (changed)" msgstr " (geändert)" -#: src/frontends/LyXView.C:415 +#: src/frontends/LyXView.C:429 msgid " (read only)" msgstr " (schreibgeschützt)" @@ -9906,17 +9938,17 @@ msgid "Total Height" msgstr "Gesamthöhe" #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49 -#: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:53 +#: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:52 msgid "Roman" msgstr "Roman" #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49 -#: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:53 +#: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:52 msgid "Sans Serif" msgstr "Serifenfrei" #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49 -#: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:53 +#: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:52 msgid "Typewriter" msgstr "Schreibmaschine" @@ -10023,40 +10055,40 @@ msgstr "Keine lyx2lyx-Fehlerprotokolldatei gefunden." msgid "No version control log file found." msgstr "Es wurde keine Protokolldatei der Versionskontrolle gefunden." -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:112 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:110 msgid "Choose bind file" msgstr "Wählen Sie eine Tastaturkürzel-Datei" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:113 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:111 msgid "LyX bind files (*.bind)" msgstr "LyX Tastaturkürzel-Dateien (*.bind)" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:120 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:118 msgid "Choose UI file" msgstr "Wählen Sie eine 'UI'-Datei" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:121 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:119 msgid "LyX UI files (*.ui)" msgstr "LyX UI-Dateien (*.ui)" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:128 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:126 msgid "Choose keyboard map" msgstr "Wählen Sie eine Tastaturtabelle" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:129 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:127 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)" msgstr "LyX Tastaturtabellen (*.kmap)" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:137 -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:141 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:135 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:139 msgid "Choose personal dictionary" msgstr "Wählen Sie ein persönliches Wörterbuch" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:138 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:136 msgid "*.pws" msgstr "*.pws" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:142 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:140 msgid "*.ispell" msgstr "*.ispell" @@ -10105,7 +10137,7 @@ msgstr "Ein Wort wurde geprüft." msgid "Spelling check completed" msgstr "Die Rechtschreibprüfung ist abgeschlossen" -#: src/frontends/controllers/ControlToc.C:99 src/insets/insettoc.C:46 +#: src/frontends/controllers/ControlToc.C:138 src/insets/insettoc.C:46 msgid "Table of Contents" msgstr "Inhaltsverzeichnis" @@ -10123,7 +10155,7 @@ msgstr "%1$s et al." msgid "No year" msgstr "Kein Jahr" -#: src/frontends/controllers/biblio.C:804 +#: src/frontends/controllers/biblio.C:798 msgid "before" msgstr "davor" @@ -10147,23 +10179,23 @@ msgstr "Keine Änderung" msgid "Reset" msgstr "Zurücksetzen" -#: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:58 +#: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:57 msgid "Medium" msgstr "Mittel" -#: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:58 +#: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:57 msgid "Bold" msgstr "Fett" -#: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:61 +#: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:60 msgid "Upright" msgstr "Normal" -#: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:61 +#: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:60 msgid "Italic" msgstr "Kursiv" -#: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:61 +#: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:60 msgid "Slanted" msgstr "Geneigt" @@ -10171,11 +10203,11 @@ msgstr "Geneigt" msgid "Small Caps" msgstr "Kapitälchen" -#: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:66 +#: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:65 msgid "Increase" msgstr "Vergrößern" -#: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:66 +#: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:65 msgid "Decrease" msgstr "Verkleinern" @@ -10271,14 +10303,22 @@ msgstr "Dings 3" msgid "Dings 4" msgstr "Dings 4" -#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:220 +#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:223 msgid "Index Entry" msgstr "Stichwort" -#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:230 +#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:233 msgid "Label" msgstr "Marke" +#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:245 +msgid "LaTeX Source" +msgstr "LaTeX-Quelle" + +#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:311 +msgid "Toc" +msgstr "Inhaltsverzeichnis" + #: src/frontends/qt4/FileDialog.C:160 msgid "Directories" msgstr "Verzeichnisse" @@ -10295,7 +10335,7 @@ msgstr "Normale Symbole" msgid "Big-sized icons" msgstr "Große Symbole" -#: src/frontends/qt4/GuiView.C:617 +#: src/frontends/qt4/GuiView.C:670 msgid "LyX" msgstr "LyX" @@ -10328,11 +10368,11 @@ msgid "Activated" msgstr "Aktiviert" #: src/frontends/qt4/QBranches.C:73 src/frontends/qt4/QBranches.C:145 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:619 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:625 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: src/frontends/qt4/QBranches.C:73 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:618 +#: src/frontends/qt4/QBranches.C:73 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:624 msgid "No" msgstr "Nein" @@ -10399,154 +10439,154 @@ msgstr "Variabel" msgid "Document Settings" msgstr "Dokument-Einstellungen" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:110 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:113 msgid "Length" msgstr "Länge" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:116 src/text.C:1689 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:119 src/text.C:1746 msgid "OneHalf" msgstr "Eineinhalb" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:146 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:152 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:158 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:149 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:155 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:161 msgid " (not installed)" msgstr " (nicht installiert)" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:162 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:188 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:528 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:165 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:191 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:534 msgid "default" msgstr "Standard" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:163 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:166 msgid "10" msgstr "10" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:164 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:167 msgid "11" msgstr "11" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:165 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:168 msgid "12" msgstr "12" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:189 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:192 msgid "empty" msgstr "leer" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:190 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:193 msgid "plain" msgstr "einfach" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:191 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:194 msgid "headings" msgstr "mit Überschriften" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:192 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:195 msgid "fancy" msgstr "ausgefallen" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:208 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:211 msgid "B3" msgstr "B3" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:209 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:212 msgid "B4" msgstr "B4" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:293 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:296 msgid "LaTeX default" msgstr "LaTeX-Standard" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:299 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:302 msgid "``text''" msgstr "``Text''" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:300 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:303 msgid "''text''" msgstr "''Text''" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:301 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:304 msgid ",,text``" msgstr ",,Text``" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:302 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:305 msgid ",,text''" msgstr ",,Text''" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:303 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:306 msgid "<>" msgstr "«Text»" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:304 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:307 msgid ">>text<<" msgstr "»Text«" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:316 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:319 msgid "Numbered" msgstr "Nummeriert" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:317 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:320 msgid "Appears in TOC" msgstr "Erscheint im Inhaltsverzeichnis" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:330 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:333 msgid "Author-year" msgstr " Autor-Jahr" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:331 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:334 msgid "Numerical" msgstr "Nummerisch" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:363 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:366 #, c-format msgid "Unavailable: %1$s" msgstr "Nicht verfügbar: %1$s" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:386 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:399 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:392 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:405 msgid "Document Class" msgstr "Dokumentklasse" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:387 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:393 msgid "Fonts" msgstr "Schriften" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:388 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:394 msgid "Text Layout" msgstr "Textformat" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:389 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:395 msgid "Page Layout" msgstr "Seitenformat" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:390 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:396 msgid "Page Margins" msgstr "Seitenränder" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:392 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:398 msgid "Numbering & TOC" msgstr "Nummerierung & Inhaltsverzeichnis" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:394 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:400 msgid "Math Options" msgstr "Mathe-Optionen" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:395 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:401 msgid "Float Placement" msgstr "Gleitobjekt-Platzierung" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:396 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:402 msgid "Bullets" -msgstr "Aufzählungszeichen" +msgstr "Auflistungszeichen" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:397 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:403 msgid "Branches" msgstr "Zweige" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:398 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:415 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:404 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:421 msgid "LaTeX Preamble" msgstr "LaTeX-Vorspann" @@ -10566,7 +10606,7 @@ msgstr "Größe%" msgid "Float Settings" msgstr "Gleitobjekt-Einstellungen" -#: src/frontends/qt4/QGraphics.C:62 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:575 +#: src/frontends/qt4/QGraphics.C:62 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:574 msgid "Graphics" msgstr "Grafik" @@ -10586,139 +10626,139 @@ msgstr "Mathe-Matrix" msgid "Math Delimiter" msgstr "Mathe-Trennzeichen" -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:107 +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:106 msgid "LyX: Math Spacing" msgstr "LyX: Mathe-Abstände" -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:109 +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:108 msgid "Thin space\t\\," msgstr "Kleiner Abstand\t\\," -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:110 +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:109 msgid "Medium space\t\\:" msgstr "Mittlerer Abstand\t\\:" -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:111 +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:110 msgid "Thick space\t\\;" msgstr "Großer Abstand\t\\;" -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:112 +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:111 msgid "Quadratin space\t\\quad" msgstr "'Quadratin'-Abstand\t\\quad" -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:113 +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:112 msgid "Double quadratin space\t\\qquad" msgstr "Doppelter 'quadratin'-Abstand\t\\qquad" -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:114 +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:113 msgid "Negative space\t\\!" msgstr "Negativer Abstand\t\\!" -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:118 +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:117 msgid "LyX: Math Roots" msgstr "LyX: Mathe-Wurzeln" -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:120 +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:119 msgid "Square root\t\\sqrt" msgstr "Quadratwurzel\t\\sqrt" -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:121 +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:120 msgid "Cube root\t\\root" msgstr "Kubikwurzel\t\\root" -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:124 +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:123 msgid "Other root\t\\root" msgstr "Andere Wurzel\t\\root" -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:128 +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:127 msgid "LyX: Math Styles" msgstr "LyX: Mathe-Stile" -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:130 +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:129 msgid "Display style\t\\displaystyle" msgstr "Display-Stil\t\\displaystyle" -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:131 +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:130 msgid "Normal text style\t\\textstyle" msgstr "Normaler Text-Stil\t\\textstyle" -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:132 +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:131 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle" msgstr "Script-Stil (klein)\t\\scriptstyle" -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:133 +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:132 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle" msgstr "Scriptscript-Stil (kleiner)\t\\scriptscriptstyle" -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:137 +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:136 msgid "LyX: Fractions" msgstr "LyX: Brüche" -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:139 +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:138 msgid "Standard\t\\frac" msgstr "Standard\t\\frac" -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:140 +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:139 msgid "No hor. line\t\\atop" msgstr "Keine horiz. Linie\t\\atop" -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:141 +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:140 msgid "Nice\t\\nicefrac" -msgstr "" +msgstr "Mit Schrägstrich\t\\nicefrac" -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:142 +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:141 msgid "Text frac (amsmath)\t\\tfrac" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:143 +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:142 msgid "Display frac (amsmath)\t\\dfrac" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:144 +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:143 msgid "Binomial\t\\choose" -msgstr "" +msgstr "Binomialkoeffizient\t\\choose" -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:148 +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:147 msgid "LyX: Math Fonts" msgstr "LyX: Mathe-Schriften" -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:150 +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:149 msgid "Roman\t\\mathrm" msgstr "Roman\t\\mathrm" -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:151 +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:150 msgid "Bold\t\\mathbf" msgstr "Fett\t\\mathbf" -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:152 +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:151 msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol" msgstr "Fett Symbol\t\\boldsymbol" -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:153 +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:152 msgid "Sans serif\t\\mathsf" msgstr "Serifenfrei\t\\mathsf" -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:154 +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:153 msgid "Italic\t\\mathit" msgstr "Kursiv\t\\mathit" -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:155 +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:154 msgid "Typewriter\t\\mathtt" msgstr "Schreibmaschine\t\\mathtt" -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:156 +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:155 msgid "Blackboard\t\\mathbb" msgstr "Wandtafel\t\\mathbb" -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:157 +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:156 msgid "Fraktur\t\\mathfrak" msgstr "Fraktur\t\\mathfrak" -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:158 +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:157 msgid "Calligraphic\t\\mathcal" msgstr "Kalligrafisch\t\\mathcal" -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:159 +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:158 msgid "Normal text mode\t\\textrm" msgstr "Normaler Textmodus\t\\textrm" @@ -10766,93 +10806,93 @@ msgstr "Datumsformat" msgid "Keyboard" msgstr "Tastatur" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:333 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:332 msgid "Screen fonts" msgstr "Bildschirmschriften" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:485 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:484 msgid "Colors" msgstr "Farben" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:554 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:642 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:553 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:641 msgid "Paths" msgstr "Pfade" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:693 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:692 msgid "Select a document templates directory" msgstr "Wählen Sie ein Verzeichnis für die Dokumentvorlagen" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:703 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:702 msgid "Select a temporary directory" msgstr "Wählen Sie ein temporäres Verzeichnis" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:713 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:712 msgid "Select a backups directory" msgstr "Wählen Sie ein Verzeichnis für Sicherungen" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:723 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:722 msgid "Select a document directory" msgstr "Wählen Sie ein Dokumentverzeichnis" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:733 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:732 msgid "Give a filename for the LyX server pipe" msgstr "Geben Sie einen Dateinamen für die LyX-Server-Weiterleitung an" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:740 src/frontends/qt4/QSpellchecker.C:34 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:739 src/frontends/qt4/QSpellchecker.C:34 msgid "Spellchecker" msgstr "Rechtschreibprüfung" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:762 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:761 msgid "ispell" msgstr "ispell" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:763 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:762 msgid "aspell" msgstr "aspell" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:764 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:763 msgid "hspell" msgstr "hspell" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:766 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:765 msgid "pspell (library)" msgstr "pspell (Bibliothek)" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:769 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:768 msgid "aspell (library)" msgstr "aspell (Bibliothek)" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:842 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:841 msgid "Converters" msgstr "Konverter" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1004 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1003 msgid "Copiers" msgstr "Kopierer" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1248 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1247 msgid "File formats" msgstr "Dateiformate" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1440 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1439 msgid "Format in use" msgstr "Format wird verwendet" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1441 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1440 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." msgstr "" "Ein Format, das von einem Konverter verwendet wird, kann nicht entfernt " "werden. Bitte entfernen Sie zunächst den Konverter." -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1532 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1531 msgid "Printer" msgstr "Drucker" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1624 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1807 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1623 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1806 msgid "User interface" msgstr "Benutzerschnittstelle" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1737 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1736 msgid "Identity" msgstr "Identität" @@ -10900,10 +10940,6 @@ msgstr "Tabelle einfügen" msgid "TeX Information" msgstr "TeX-Informationen" -#: src/frontends/qt4/QTocDialog.C:42 -msgid "Toc" -msgstr "Inhaltsverzeichnis" - #: src/frontends/qt4/QVSpace.C:132 msgid "Vertical Space Settings" msgstr "Einstellungen für vertikalen Abstand" @@ -10922,7 +10958,7 @@ msgstr "Ungültiger Dateiname" #: src/frontends/qt4/validators.C:147 msgid "" -"LyX does not provide LateX support for file names containing any of these " +"LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these " "characters:\n" msgstr "" "LyX bietet keine LaTeX-Unterstützung für Dateinamen, die eines der folgenden " @@ -11016,7 +11052,6 @@ msgid "Undef: " msgstr "Undef.: " #: src/insets/insetbranch.C:239 -#, fuzzy msgid "branch" msgstr "Zweig" @@ -11024,7 +11059,7 @@ msgstr "Zweig" msgid "Opened Caption Inset" msgstr "Legenden-Einfügung geöffnet" -#: src/insets/insetcaption.C:275 +#: src/insets/insetcaption.C:276 msgid "Senseless!!! " msgstr "Sinnlos!!! " @@ -11032,6 +11067,10 @@ msgstr "Sinnlos!!! " msgid "Opened CharStyle Inset" msgstr "Zeichenstil-Einfügung geöffnet" +#: src/insets/insetcommand.C:98 +msgid "LaTeX Command: " +msgstr "LaTeX-Befehl: " + #: src/insets/insetenv.C:66 msgid "Opened Environment Inset: " msgstr "Umgebungseinfügung geöffnet: " @@ -11059,9 +11098,8 @@ msgid "Opened Float Inset" msgstr "Gleitobjekt-Einfügung geöffnet" #: src/insets/insetfloat.C:334 -#, fuzzy msgid "float" -msgstr "Gleitobjekt: " +msgstr "Gleitobjekt" #: src/insets/insetfloat.C:385 msgid " (sideways)" @@ -11084,12 +11122,11 @@ msgstr "Fußnote" msgid "Opened Footnote Inset" msgstr "Fußnoten-Einfügung geöffnet" -#: src/insets/insetfoot.C:86 -#, fuzzy +#: src/insets/insetfoot.C:87 msgid "footnote" msgstr "Fußnote" -#: src/insets/insetgraphics.C:472 src/insets/insetinclude.C:443 +#: src/insets/insetgraphics.C:472 src/insets/insetinclude.C:447 #, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -11198,50 +11235,49 @@ msgstr "Seite leeren" msgid "Clear Double Page" msgstr "Doppelseite leeren" -#: src/insets/insetref.C:151 src/mathed/InsetMathRef.C:183 +#: src/insets/insetref.C:151 src/mathed/InsetMathRef.C:175 msgid "Ref: " msgstr "Querverweis: " -#: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/InsetMathRef.C:184 +#: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/InsetMathRef.C:176 msgid "Equation" msgstr "Gleichung" -#: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/InsetMathRef.C:184 +#: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/InsetMathRef.C:176 msgid "EqRef: " msgstr "(Querverweis): " -#: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/InsetMathRef.C:185 +#: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/InsetMathRef.C:177 msgid "Page Number" msgstr "Seitennummer" -#: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/InsetMathRef.C:185 +#: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/InsetMathRef.C:177 msgid "Page: " msgstr "Seite: " -#: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/InsetMathRef.C:186 +#: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/InsetMathRef.C:178 msgid "Textual Page Number" msgstr "Seitennummer in Textform" -#: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/InsetMathRef.C:186 +#: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/InsetMathRef.C:178 msgid "TextPage: " msgstr "TextSeite: " -#: src/insets/insetref.C:155 src/mathed/InsetMathRef.C:187 +#: src/insets/insetref.C:155 src/mathed/InsetMathRef.C:179 msgid "Standard+Textual Page" msgstr "Standard+Seite in Textform" -#: src/insets/insetref.C:155 src/mathed/InsetMathRef.C:187 +#: src/insets/insetref.C:155 src/mathed/InsetMathRef.C:179 msgid "Ref+Text: " msgstr "Querverweis+Text: " -#: src/insets/insetref.C:156 src/mathed/InsetMathRef.C:188 +#: src/insets/insetref.C:156 src/mathed/InsetMathRef.C:180 msgid "PrettyRef" msgstr "PrettyRef" -#: src/insets/insetref.C:156 src/mathed/InsetMathRef.C:188 -#, fuzzy +#: src/insets/insetref.C:156 src/mathed/InsetMathRef.C:180 msgid "FormatRef: " -msgstr "&Format:" +msgstr "Formatiert: " #: src/insets/insettabular.C:450 msgid "Opened table" @@ -11292,9 +11328,8 @@ msgid "Opened Wrap Inset" msgstr "Einfügung für umflossenes Gleitobjekt geöffnet" #: src/insets/insetwrap.C:198 -#, fuzzy msgid "wrap" -msgstr "Umflossenes Gleitobjekt: " +msgstr "Umflossenes Gleitobjekt" #: src/insets/render_graphic.C:90 src/insets/render_graphic.C:94 msgid "Not shown." @@ -11483,7 +11518,7 @@ msgstr "Texthöhe %" msgid "Page Height %" msgstr "Seitenhöhe %" -#: src/lyx_cb.C:112 +#: src/lyx_cb.C:114 #, c-format msgid "" "The document %1$s could not be saved.\n" @@ -11494,23 +11529,23 @@ msgstr "" "\n" "Möchten Sie das Dokument umbenennen und erneut versuchen?" -#: src/lyx_cb.C:114 +#: src/lyx_cb.C:116 msgid "Rename and save?" msgstr "Umbenennen und speichern?" -#: src/lyx_cb.C:115 +#: src/lyx_cb.C:117 msgid "&Rename" msgstr "&Umbenennen" -#: src/lyx_cb.C:132 +#: src/lyx_cb.C:134 msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Wählen Sie einen Dateinamen für das Dokument" -#: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1872 +#: src/lyx_cb.C:137 src/lyxfunc.C:1872 msgid "Templates|#T#t" msgstr "Vorlagen|#V" -#: src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:2027 +#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:2029 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -11521,28 +11556,28 @@ msgstr "" "\n" "Möchten Sie das Dokument überschreiben?" -#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:2029 +#: src/lyx_cb.C:169 src/lyxfunc.C:2031 msgid "Over-write document?" msgstr "Dokument überschreiben?" -#: src/lyx_cb.C:216 +#: src/lyx_cb.C:218 #, c-format msgid "Auto-saving %1$s" msgstr "Automatische Speicherung von %1$s" -#: src/lyx_cb.C:256 +#: src/lyx_cb.C:258 msgid "Autosave failed!" msgstr "Die automatische Speicherung ist fehlgeschlagen!" -#: src/lyx_cb.C:283 +#: src/lyx_cb.C:285 msgid "Autosaving current document..." msgstr "Automatisches Speichern des aktuellen Dokuments..." -#: src/lyx_cb.C:349 +#: src/lyx_cb.C:350 msgid "Select file to insert" msgstr "Wählen Sie das einzufügende Dokument" -#: src/lyx_cb.C:368 +#: src/lyx_cb.C:369 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -11553,11 +11588,11 @@ msgstr "" "konnte aufgrund des folgenden Fehlers\n" "nicht gelesen werden: %2$s" -#: src/lyx_cb.C:370 +#: src/lyx_cb.C:371 msgid "Could not read file" msgstr "Die Datei konnte nicht gelesen werden" -#: src/lyx_cb.C:378 +#: src/lyx_cb.C:379 #, c-format msgid "" "Could not open the specified document\n" @@ -11568,23 +11603,23 @@ msgstr "" "konnte aufgrund des folgenden Fehlers\n" "nicht geöffnet werden: %2$s" -#: src/lyx_cb.C:380 src/output.C:41 +#: src/lyx_cb.C:381 src/output.C:41 msgid "Could not open file" msgstr "Die Datei konnte nicht geöffnet werden" -#: src/lyx_cb.C:410 +#: src/lyx_cb.C:411 msgid "Running configure..." msgstr "Neukonfiguration wird durchgeführt..." -#: src/lyx_cb.C:419 +#: src/lyx_cb.C:420 msgid "Reloading configuration..." msgstr "Konfiguration wird neu geladen..." -#: src/lyx_cb.C:424 +#: src/lyx_cb.C:425 msgid "System reconfigured" msgstr "Das System wurde neu konfiguriert" -#: src/lyx_cb.C:425 +#: src/lyx_cb.C:426 msgid "" "The system has been reconfigured.\n" "You need to restart LyX to make use of any\n" @@ -11594,11 +11629,11 @@ msgstr "" "Sie müssen LyX neu starten, um die aktualisierten Dokumentklassen-" "Spezifikationen zu nutzen." -#: src/lyx_main.C:130 +#: src/lyx_main.C:129 msgid "Could not read configuration file" msgstr "Die Konfigurationsdatei konnte nicht gelesen werden" -#: src/lyx_main.C:131 +#: src/lyx_main.C:130 #, c-format msgid "" "Error while reading the configuration file\n" @@ -11609,37 +11644,37 @@ msgstr "" "%1$s.\n" "Bitte prüfen Sie Ihre Installation." -#: src/lyx_main.C:140 +#: src/lyx_main.C:139 msgid "LyX: reconfiguring user directory" msgstr "LyX: Konfiguriere das Benutzerverzeichnis neu" -#: src/lyx_main.C:144 +#: src/lyx_main.C:143 msgid "Done!" msgstr "Fertig!" -#: src/lyx_main.C:500 +#: src/lyx_main.C:489 #, c-format msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" msgstr "Das temporäre Verzeichnis %1$s konnte nicht entfernt werden" -#: src/lyx_main.C:502 +#: src/lyx_main.C:491 msgid "Unable to remove temporary directory" msgstr "Das temporäre Verzeichnis konnte nicht entfernt werden" -#: src/lyx_main.C:538 +#: src/lyx_main.C:527 #, c-format msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." msgstr "Falsche Befehlszeilenoption `%1$s'. Das Programm terminiert." -#: src/lyx_main.C:794 +#: src/lyx_main.C:784 msgid "LyX: " msgstr "LyX: " -#: src/lyx_main.C:923 +#: src/lyx_main.C:913 msgid "Could not create temporary directory" msgstr "Das temporäre Verzeichnis konnte nicht erstellt werden" -#: src/lyx_main.C:924 +#: src/lyx_main.C:914 #, c-format msgid "" "Could not create a temporary directory in\n" @@ -11650,11 +11685,11 @@ msgstr "" "%1$s erstellt werden. Stellen Sie sicher, dass dieser\n" "Pfad existiert und beschreibbar ist und versuchen Sie es noch einmal." -#: src/lyx_main.C:1091 +#: src/lyx_main.C:1081 msgid "Missing user LyX directory" msgstr "Kein LyX-Benutzerverzeichnis" -#: src/lyx_main.C:1092 +#: src/lyx_main.C:1082 #, c-format msgid "" "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" @@ -11663,37 +11698,37 @@ msgstr "" "Sie haben ein nicht vorhandenes LyX-Benutzerverzeichnis angegeben, %1$s.\n" "Es wird benötigt, um Ihre persönliche Konfiguration abzulegen." -#: src/lyx_main.C:1097 +#: src/lyx_main.C:1087 msgid "&Create directory" msgstr "Verzeichnis &erstellen" -#: src/lyx_main.C:1098 +#: src/lyx_main.C:1088 msgid "&Exit LyX" msgstr "LyX &beenden" -#: src/lyx_main.C:1099 +#: src/lyx_main.C:1089 msgid "No user LyX directory. Exiting." msgstr "Kein LyX-Benutzerverzeichnis. LyX wird beendet." -#: src/lyx_main.C:1103 +#: src/lyx_main.C:1093 #, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s" msgstr "LyX: Erstellen des Verzeichnisses %1$s" -#: src/lyx_main.C:1109 +#: src/lyx_main.C:1099 msgid "Failed to create directory. Exiting." msgstr "Das Erstellen des Verzeichnisses ist fehlgeschlagen. LyX wird beendet." -#: src/lyx_main.C:1282 +#: src/lyx_main.C:1272 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "Liste der unterstützten Testoptionen:" -#: src/lyx_main.C:1286 +#: src/lyx_main.C:1276 #, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "Festlegen des Test-Levels auf %1$s" -#: src/lyx_main.C:1297 +#: src/lyx_main.C:1287 msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" "Command line switches (case sensitive):\n" @@ -11736,41 +11771,41 @@ msgstr "" "\n" "Weitere Optionen sind in der Online-Hilfe (man lyx) aufgeführt." -#: src/lyx_main.C:1333 src/support/package.C.in:556 +#: src/lyx_main.C:1323 src/support/package.C.in:556 msgid "No system directory" msgstr "Kein Systemverzeichnis" -#: src/lyx_main.C:1334 +#: src/lyx_main.C:1324 msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "Die Option -sysdir verlangt die Angabe eines Verzeichnisses" -#: src/lyx_main.C:1344 +#: src/lyx_main.C:1334 msgid "No user directory" msgstr "Kein Benutzerverzeichnis" -#: src/lyx_main.C:1345 +#: src/lyx_main.C:1335 msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "Die Option -userdir verlangt die Angabe eines Verzeichnisses" -#: src/lyx_main.C:1355 +#: src/lyx_main.C:1345 msgid "Incomplete command" msgstr "Unvollständiger Befehl" -#: src/lyx_main.C:1356 +#: src/lyx_main.C:1346 msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "Die Option --execute verlangt die Angabe eines Befehls" -#: src/lyx_main.C:1366 +#: src/lyx_main.C:1356 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "" "Die Option --export verlangt die Angabe eines Dateityps [z.B. latex, ps...]" -#: src/lyx_main.C:1378 +#: src/lyx_main.C:1368 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "" "Die Option --import verlangt die Angabe eines Dateityps [z.B. latex, ps...]" -#: src/lyx_main.C:1383 +#: src/lyx_main.C:1373 msgid "Missing filename for --import" msgstr "Die Option --import verlangt die Angabe eines Dateinamens" @@ -11794,49 +11829,49 @@ msgstr "Die Zeichenkette wurde ersetzt." msgid " strings have been replaced." msgstr " Zeichenketten wurden ersetzt." -#: src/lyxfont.C:53 +#: src/lyxfont.C:52 msgid "Symbol" msgstr "Symbole" -#: src/lyxfont.C:55 src/lyxfont.C:58 src/lyxfont.C:61 src/lyxfont.C:67 -#: src/lyxfont.C:70 +#: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:60 src/lyxfont.C:66 +#: src/lyxfont.C:69 msgid "Inherit" msgstr "Übernehmen" -#: src/lyxfont.C:55 src/lyxfont.C:58 src/lyxfont.C:62 src/lyxfont.C:67 -#: src/lyxfont.C:70 +#: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:61 src/lyxfont.C:66 +#: src/lyxfont.C:69 msgid "Ignore" msgstr "Ignorieren" -#: src/lyxfont.C:61 +#: src/lyxfont.C:60 msgid "Smallcaps" msgstr "Kapitälchen" -#: src/lyxfont.C:70 +#: src/lyxfont.C:69 msgid "Toggle" msgstr "An/Aus" -#: src/lyxfont.C:510 +#: src/lyxfont.C:509 #, c-format msgid "Emphasis %1$s, " msgstr "Hervorgehoben %1$s, " -#: src/lyxfont.C:513 +#: src/lyxfont.C:512 #, c-format msgid "Underline %1$s, " msgstr "Unterstrichen %1$s, " -#: src/lyxfont.C:516 +#: src/lyxfont.C:515 #, c-format msgid "Noun %1$s, " msgstr "Eigenname %1$s, " -#: src/lyxfont.C:521 +#: src/lyxfont.C:520 #, c-format msgid "Language: %1$s, " msgstr "Sprache: %1$s, " -#: src/lyxfont.C:524 +#: src/lyxfont.C:523 #, c-format msgid " Number %1$s" msgstr " Nummer %1$s" @@ -11938,9 +11973,9 @@ msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "Hilfe-Datei %1$s wird geöffnet..." #: src/lyxfunc.C:1402 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Opening child document %1$s..." -msgstr "Öffne Dokument %1$s..." +msgstr "Öffne Unterdokument %1$s..." #: src/lyxfunc.C:1490 msgid "Syntax: set-color " @@ -11954,9 +11989,9 @@ msgstr "" "darf nicht umdefiniert werden." #: src/lyxfunc.C:1616 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Document defaults saved in %1$s" -msgstr "Dokument-Standardeinstellungen gespeichert in " +msgstr "Dokument-Standardeinstellungen gespeichert in %1$s" #: src/lyxfunc.C:1619 msgid "Unable to save document defaults" @@ -11970,31 +12005,31 @@ msgstr "Das Dokument wird an die neue Dokumentklasse angepasst..." msgid "Select template file" msgstr "Wählen Sie eine Vorlagendatei" -#: src/lyxfunc.C:1906 +#: src/lyxfunc.C:1908 msgid "Select document to open" msgstr "Wählen Sie das zu öffnende Dokument" -#: src/lyxfunc.C:1945 +#: src/lyxfunc.C:1947 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Öffne Dokument %1$s..." -#: src/lyxfunc.C:1949 +#: src/lyxfunc.C:1951 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Dokument %1$s ist geöffnet." -#: src/lyxfunc.C:1951 +#: src/lyxfunc.C:1953 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Das Dokument %1$s konnte nicht geöffnet werden" -#: src/lyxfunc.C:1976 +#: src/lyxfunc.C:1978 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Wählen Sie die einzufügende %1$s-Datei" -#: src/lyxfunc.C:2103 +#: src/lyxfunc.C:2105 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Willkommen bei LyX!" @@ -12570,7 +12605,7 @@ msgstr "" msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "Zur gespeicherten Version des Dokuments zurückkehren?" -#: src/mathed/InsetFormulaMacro.C:123 src/mathed/MathMacroTemplate.C:108 +#: src/mathed/InsetFormulaMacro.C:127 src/mathed/MathMacroTemplate.C:108 #, c-format msgid " Macro: %1$s: " msgstr " Makro: %1$s: " @@ -12586,23 +12621,23 @@ msgstr "Es können keine vertikalen Gitterlinien in '%1$s' hinzugefügt werden." msgid "No vertical grid lines in '%1$s'" msgstr "Keine vertikalen Gitterlinien in '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1317 +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1319 msgid "Only one row" msgstr "Nur eine Zeile" -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1323 +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1325 msgid "Only one column" msgstr "Nur eine Spalte" -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1331 +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1333 msgid "No hline to delete" msgstr "Keine horizontale Linie zu löschen" -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1340 +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1342 msgid "No vline to delete" msgstr "Keine vertikale Linie zu löschen" -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1358 +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1360 #, c-format msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" msgstr "Unbekanntes Tabellenmerkmal '%1$s'" @@ -12642,6 +12677,10 @@ msgstr "Neue Mathe-Textumgebung erzeugen ($...$)" msgid "entered math text mode (textrm)" msgstr "Mathe-Textmodus betreten (textrm)" +#: src/mathed/MathMacroTemplate.C:225 +msgid "math macro" +msgstr "Mathe-Makro" + #: src/output.C:39 #, c-format msgid "" @@ -12651,11 +12690,11 @@ msgstr "" "Das angegebene Dokument %1$s\n" "konnte nicht geöffnet werden." -#: src/output_plaintext.C:155 +#: src/output_plaintext.C:148 msgid "Abstract: " msgstr "Zusammenfassung: " -#: src/output_plaintext.C:167 +#: src/output_plaintext.C:160 msgid "References: " msgstr "Referenzen: " @@ -12848,11 +12887,11 @@ msgstr "LuxiMono" msgid "CM Typewriter Light" msgstr "CM Typewriter Light" -#: src/text.C:132 +#: src/text.C:133 msgid "Unknown layout" msgstr "Unbekanntes Format" -#: src/text.C:133 +#: src/text.C:134 #, c-format msgid "" "Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n" @@ -12861,29 +12900,29 @@ msgstr "" "Das Format '%1$s' existiert in der Textklasse '%2$s' nicht\n" "Es wird versucht, stattdessen das Standardformat zu verwenden.\n" -#: src/text.C:164 +#: src/text.C:165 msgid "Unknown Inset" msgstr "Unbekannte Einfügung" -#: src/text.C:270 src/text.C:283 +#: src/text.C:271 src/text.C:284 msgid "Change tracking error" msgstr "Fehler der Änderungsverfolgung" -#: src/text.C:271 +#: src/text.C:272 #, c-format msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n" msgstr "Unbekannter Autor-Index für die Einfügung: %1$d\n" -#: src/text.C:284 +#: src/text.C:285 #, c-format msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n" msgstr "Unbekannter Autor-Index für die Löschung: %1$d\n" -#: src/text.C:291 +#: src/text.C:292 msgid "Unknown token" msgstr "Unbekanntes Token" -#: src/text.C:727 +#: src/text.C:728 msgid "" "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " "Tutorial." @@ -12891,63 +12930,63 @@ msgstr "" "Sie können am Anfang eines Absatzes kein Leerzeichen einfügen. Bitte lesen " "Sie das Tutorium." -#: src/text.C:738 +#: src/text.C:739 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "" "Sie können zwei Leerzeichen nicht auf diese Weise eingeben. Bitte lesen Sie " "das Tutorium." -#: src/text.C:1652 +#: src/text.C:1709 msgid "[Change Tracking] " msgstr "[Änderungsverfolgung] " -#: src/text.C:1658 +#: src/text.C:1715 msgid "Change: " msgstr "Änderung: " -#: src/text.C:1662 +#: src/text.C:1719 msgid " at " msgstr " am " -#: src/text.C:1672 +#: src/text.C:1729 #, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "Schrift: %1$s" -#: src/text.C:1677 +#: src/text.C:1734 #, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr ", Tiefe: %1$d" -#: src/text.C:1683 +#: src/text.C:1740 msgid ", Spacing: " msgstr ", Abstand: " -#: src/text.C:1695 +#: src/text.C:1752 msgid "Other (" msgstr "Andere (" -#: src/text.C:1704 +#: src/text.C:1761 msgid ", Inset: " msgstr ", Einfügung: " -#: src/text.C:1705 +#: src/text.C:1762 msgid ", Paragraph: " msgstr ", Absatz: " -#: src/text.C:1706 +#: src/text.C:1763 msgid ", Id: " msgstr ", Id: " -#: src/text.C:1707 +#: src/text.C:1764 msgid ", Position: " msgstr ", Position: " -#: src/text.C:1713 +#: src/text.C:1770 msgid ", Char: 0x" msgstr ", Zeichen: 0x" -#: src/text.C:1715 +#: src/text.C:1772 msgid ", Boundary: " msgstr ", Grenze: " @@ -13011,8 +13050,11 @@ msgstr "Variabel" msgid "protected" msgstr "geschützt" -#~ msgid "PrettyRef: " -#~ msgstr "PrettyRef: " +#~ msgid "\tEnd)" +#~ msgstr "\tEnde)" + +#~ msgid "\tEnd." +#~ msgstr "\tEnde." -#~ msgid "Opening child document " -#~ msgstr "Öffne Unterdokument " +#~ msgid "#*" +#~ msgstr "#*"