X-Git-Url: https://git.lyx.org/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fde.po;h=83a2383f4626d36e58aab860e8ebc8375f2ad20b;hb=9b70264aefde615eb5cc1f1f2ca66823e7e8ca9f;hp=5ecf8279b1347710038a5e0233a787d14ea88378;hpb=4fca62a37c8aff0a74939fe19b909197df0c67ff;p=lyx.git diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 5ecf8279b1..83a2383f46 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -94,8 +94,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 2.4git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-22 08:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-22 08:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-18 18:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-18 18:42+0200\n" "Last-Translator: Jürgen Spitzmüller \n" "Language-Team: Deutsch \n" "Language: de\n" @@ -775,7 +775,7 @@ msgid "Remove the selected branch" msgstr "Den ausgewählten Zweig entfernen" #: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:136 src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:165 -#: src/Buffer.cpp:4787 src/Buffer.cpp:4800 +#: src/Buffer.cpp:4790 src/Buffer.cpp:4803 msgid "&Remove" msgstr "&Entfernen" @@ -804,7 +804,7 @@ msgid "Add A&ll" msgstr "A&lle hinzufügen" #: src/frontends/qt/ui/BranchesUnknownUi.ui:58 src/Buffer.cpp:1454 -#: src/Buffer.cpp:4761 src/Buffer.cpp:4855 src/LyXVC.cpp:114 src/LyXVC.cpp:304 +#: src/Buffer.cpp:4764 src/Buffer.cpp:4858 src/LyXVC.cpp:114 src/LyXVC.cpp:304 #: src/buffer_funcs.cpp:78 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:219 #: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:247 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2744 #: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:164 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3332 @@ -1081,7 +1081,7 @@ msgstr "Änderungen &sofort anwenden" msgid "Select the fields on which the filter applies" msgstr "Wählen Sie hier die Felder, auf die der Filter angewendet werden soll." -#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:61 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:437 +#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:61 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:439 msgid "All fields" msgstr "Alle Felder" @@ -1090,7 +1090,7 @@ msgid "Select the entry types on which the filter applies" msgstr "" "Wählen Sie hier die Eintragstypen, auf die der Filter angewendet werden soll." -#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:85 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:452 +#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:85 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:454 msgid "All entry types" msgstr "Alle Eintragstypen" @@ -2267,8 +2267,8 @@ msgstr "Programmlisting" msgid "Edit the file" msgstr "Die Datei bearbeiten" -#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:72 src/frontends/qt/ui/LocalLayoutUi.ui:74 -#: src/frontends/qt/ui/PreambleUi.ui:45 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:577 +#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:72 src/frontends/qt/ui/LocalLayoutUi.ui:77 +#: src/frontends/qt/ui/PreambleUi.ui:48 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:577 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:749 msgid "&Edit" msgstr "&Bearbeiten" @@ -2791,11 +2791,17 @@ msgid "&Validate" msgstr "&Validieren" #: src/frontends/qt/ui/LocalLayoutUi.ui:48 -#: src/frontends/qt/ui/LocalLayoutUi.ui:91 +#: src/frontends/qt/ui/LocalLayoutUi.ui:94 msgid "Errors reported in terminal." msgstr "Eventuelle Formatfehler." -#: src/frontends/qt/ui/LocalLayoutUi.ui:81 +#: src/frontends/qt/ui/LocalLayoutUi.ui:74 src/frontends/qt/ui/PreambleUi.ui:45 +msgid "Editor for Latex (plain) format will be used" +msgstr "" +"Das Bearbeitungsprogramm für das Dateiformat 'LaTeX (normal)' wird " +"verwendet. " + +#: src/frontends/qt/ui/LocalLayoutUi.ui:84 msgid "Convert" msgstr "Konvertieren" @@ -3228,7 +3234,7 @@ msgid "Images" msgstr "Bilder" #: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:226 lib/layouts/aapaper.layout:63 -#: lib/layouts/egs.layout:691 lib/languages:138 +#: lib/layouts/egs.layout:691 lib/languages:142 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1573 src/frontends/qt/GuiErrorList.cpp:51 #: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:246 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:641 msgid "LaTeX" @@ -3432,7 +3438,7 @@ msgstr "Doppelt" #: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2309 src/frontends/qt/GuiPrintNomencl.cpp:51 #: src/insets/InsetInfo.cpp:234 src/insets/InsetInfo.cpp:246 #: src/insets/InsetInfo.cpp:250 src/insets/InsetInfo.cpp:259 -#: src/insets/InsetInfo.cpp:316 src/insets/InsetInfo.cpp:334 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:317 src/insets/InsetInfo.cpp:335 msgid "Custom" msgstr "Benutzerdefiniert" @@ -4149,7 +4155,7 @@ msgstr "&Aktiv" msgid "Ctrl" msgstr "Strg-Taste" -#: src/frontends/qt/ui/PrefInputUi.ui:249 src/insets/InsetInfo.cpp:838 +#: src/frontends/qt/ui/PrefInputUi.ui:249 src/insets/InsetInfo.cpp:841 msgid "Shift" msgstr "Umschalttaste" @@ -4309,11 +4315,13 @@ msgstr "Rechts-nach-links-Cursor-Navigation:" #: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:239 msgid "" -"Right arrow key is interpreted as \"move forwards\", left arrow key as " -"\"move backwards\"" +"The cursor follows the logic of the text direction (e.g., in embedded right-" +"to-left text in a left-to-right paragraph, the cursor starts at the right " +"when coming from the left)" msgstr "" -"Die Rechts-Pfeiltaste bewegt den Cursor immer vorwärts, die Links-Pfeiltaste " -"immer rückwärts" +"Der Cursor folgt der Logik der Textrichtung (bspw. beginnt er in " +"eingebettetem linksläufigem Text in einem rechtsläufigen Absatz rechts, wenn " +"Sie von Links her kommen)" #: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:242 msgid "&Logical" @@ -4321,11 +4329,13 @@ msgstr "&Logisch" #: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:252 msgid "" -"Right arrow key is interpreted as \"move right\", left arrow key as \"move " -"left\"" +"The cursor follows the visual direction (e.g., in embedded right-to-left " +"text in a left-to-right paragraph, the cursor starts at the left when coming " +"from the left)" msgstr "" -"Die Rechts-Pfeiltaste bewegt den Cursor immer nach rechts, die Links-" -"Pfeiltaste immer nach links" +"Der Cursor folgt einer visuellen Logik (bspw. beginnt er in eingebettetem " +"linksläufigem Text in einem rechtsläufigen Absatz links, wenn Sie von Links " +"her kommen)" #: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:255 msgid "&Visual" @@ -5414,8 +5424,8 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1368 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1405 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1446 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1477 -#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1515 src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:605 -#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:614 src/insets/InsetBranch.cpp:78 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1515 src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:604 +#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:613 src/insets/InsetBranch.cpp:78 #: src/insets/InsetBranch.cpp:81 msgid "on" msgstr "an" @@ -5946,7 +5956,7 @@ msgid "Super" msgstr "Hochgestellt" #: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:302 -#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:286 lib/ui/stdtoolbars.inc:185 +#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:286 lib/ui/stdtoolbars.inc:193 #: src/insets/InsetScript.cpp:64 msgid "Superscript" msgstr "Hochgestellt" @@ -6260,7 +6270,7 @@ msgstr "Schlagwörter:" #: lib/layouts/ltugboat.layout:191 lib/layouts/maa-monthly.layout:34 #: lib/layouts/paper.layout:134 lib/layouts/revtex.layout:141 #: lib/layouts/revtex4-1.layout:61 lib/layouts/revtex4.layout:236 -#: lib/layouts/scrclass.inc:263 lib/layouts/siamltex.layout:260 +#: lib/layouts/scrclass.inc:271 lib/layouts/siamltex.layout:260 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:195 lib/layouts/sigplanconf.layout:211 #: lib/layouts/spie.layout:76 lib/layouts/stdstruct.inc:12 #: lib/layouts/stdstruct.inc:28 lib/layouts/svcommon.inc:428 @@ -6330,14 +6340,14 @@ msgstr "Abbildungsanmerkungen" #: lib/layouts/jasatex.layout:37 lib/layouts/kluwer.layout:35 #: lib/layouts/llncs.layout:25 lib/layouts/ltugboat.layout:32 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 lib/layouts/maa-monthly.layout:49 -#: lib/layouts/memoir.layout:33 lib/layouts/memoir.layout:188 -#: lib/layouts/memoir.layout:280 lib/layouts/moderncv.layout:22 +#: lib/layouts/memoir.layout:38 lib/layouts/memoir.layout:193 +#: lib/layouts/memoir.layout:285 lib/layouts/moderncv.layout:22 #: lib/layouts/paper.layout:15 lib/layouts/powerdot.layout:113 #: lib/layouts/powerdot.layout:412 lib/layouts/powerdot.layout:434 #: lib/layouts/powerdot.layout:456 lib/layouts/powerdot.layout:476 #: lib/layouts/revtex.layout:24 lib/layouts/revtex4.layout:49 -#: lib/layouts/rsphrase.module:44 lib/layouts/scrclass.inc:18 -#: lib/layouts/scrclass.inc:324 lib/layouts/scrlettr.layout:9 +#: lib/layouts/rsphrase.module:44 lib/layouts/scrclass.inc:26 +#: lib/layouts/scrclass.inc:332 lib/layouts/scrlettr.layout:9 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:12 lib/layouts/siamltex.layout:38 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:42 lib/layouts/simplecv.layout:19 #: lib/layouts/slides.layout:62 lib/layouts/stdclass.inc:29 @@ -6376,7 +6386,7 @@ msgstr "Text einer Tabellenanmerkung" #: lib/layouts/AEA.layout:147 lib/layouts/acmart.layout:545 #: lib/layouts/beamer.layout:1355 lib/layouts/elsart.layout:272 -#: lib/layouts/foils.layout:244 lib/layouts/heb-article.layout:29 +#: lib/layouts/foils.layout:244 lib/layouts/heb-article.layout:28 #: lib/layouts/ijmpc.layout:372 lib/layouts/ijmpd.layout:378 #: lib/layouts/llncs.layout:438 lib/layouts/siamltex.layout:68 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:55 @@ -6458,7 +6468,7 @@ msgid "Case \\thecase." msgstr "Fall \\thecase." #: lib/layouts/AEA.layout:178 lib/layouts/elsart.layout:414 -#: lib/layouts/heb-article.layout:77 lib/layouts/ijmpc.layout:414 +#: lib/layouts/heb-article.layout:76 lib/layouts/ijmpc.layout:414 #: lib/layouts/ijmpd.layout:434 lib/layouts/llncs.layout:328 #: lib/layouts/svmono.layout:83 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:320 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:330 @@ -6544,7 +6554,7 @@ msgstr "Vermutung" #: lib/layouts/AEA.layout:208 lib/layouts/acmart.layout:580 #: lib/layouts/beamer.layout:1271 lib/layouts/elsart.layout:337 -#: lib/layouts/foils.layout:277 lib/layouts/heb-article.layout:67 +#: lib/layouts/foils.layout:277 lib/layouts/heb-article.layout:66 #: lib/layouts/ijmpc.layout:391 lib/layouts/ijmpd.layout:403 #: lib/layouts/llncs.layout:342 lib/layouts/siamltex.layout:78 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:103 @@ -6588,7 +6598,7 @@ msgstr "Kriterium" #: lib/layouts/AEA.layout:223 lib/layouts/acmart.layout:608 #: lib/layouts/beamer.layout:1309 lib/layouts/elsart.layout:365 -#: lib/layouts/foils.layout:291 lib/layouts/heb-article.layout:87 +#: lib/layouts/foils.layout:291 lib/layouts/heb-article.layout:86 #: lib/layouts/llncs.layout:356 lib/layouts/siamltex.layout:127 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:193 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:209 @@ -6658,7 +6668,7 @@ msgstr "Aufgabe" #: lib/layouts/AEA.layout:244 lib/layouts/acmart.layout:587 #: lib/layouts/beamer.layout:1343 lib/layouts/elsart.layout:330 -#: lib/layouts/foils.layout:270 lib/layouts/heb-article.layout:57 +#: lib/layouts/foils.layout:270 lib/layouts/heb-article.layout:56 #: lib/layouts/ijmpc.layout:395 lib/layouts/ijmpd.layout:410 #: lib/layouts/llncs.layout:377 lib/layouts/siamltex.layout:88 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:121 @@ -6825,14 +6835,14 @@ msgstr "Lösung \\thesolution." msgid "Summary" msgstr "Zusammenfassung" -#: lib/layouts/AEA.layout:300 src/frontends/qt/Menus.cpp:1776 -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1791 +#: lib/layouts/AEA.layout:300 src/frontends/qt/Menus.cpp:1778 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1793 msgid "Caption" msgstr "Legende" #: lib/layouts/AEA.layout:311 lib/layouts/IEEEtran.layout:419 #: lib/layouts/beamer.layout:1349 lib/layouts/elsart.layout:302 -#: lib/layouts/foils.layout:305 lib/layouts/heb-article.layout:107 +#: lib/layouts/foils.layout:305 lib/layouts/heb-article.layout:106 #: lib/layouts/ijmpc.layout:352 lib/layouts/ijmpd.layout:355 #: lib/layouts/llncs.layout:397 lib/layouts/siamltex.layout:156 #: lib/layouts/svcommon.inc:650 lib/layouts/svcommon.inc:665 @@ -6897,17 +6907,17 @@ msgstr "IEEE Transactions" #: lib/layouts/jasatex.layout:36 lib/layouts/kluwer.layout:34 #: lib/layouts/lettre.layout:35 lib/layouts/llncs.layout:24 #: lib/layouts/ltugboat.layout:31 lib/layouts/maa-monthly.layout:48 -#: lib/layouts/memoir.layout:32 lib/layouts/moderncv.layout:21 +#: lib/layouts/memoir.layout:37 lib/layouts/moderncv.layout:21 #: lib/layouts/paper.layout:14 lib/layouts/powerdot.layout:112 #: lib/layouts/revtex.layout:23 lib/layouts/revtex4.layout:48 -#: lib/layouts/sciposter.layout:78 lib/layouts/scrclass.inc:17 +#: lib/layouts/sciposter.layout:78 lib/layouts/scrclass.inc:25 #: lib/layouts/scrlettr.layout:8 lib/layouts/scrlttr2.layout:11 #: lib/layouts/siamltex.layout:37 lib/layouts/sigplanconf.layout:41 #: lib/layouts/simplecv.layout:18 lib/layouts/slides.layout:61 #: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/stdinsets.inc:644 #: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svcommon.inc:26 #: lib/layouts/tufte-book.layout:34 lib/ui/stdtoolbars.inc:69 -#: src/insets/InsetRef.cpp:484 +#: src/insets/InsetRef.cpp:489 msgid "Standard" msgstr "Standard" @@ -6931,10 +6941,10 @@ msgstr "Standard" #: lib/layouts/jasatex.layout:60 lib/layouts/jss.layout:40 #: lib/layouts/kluwer.layout:113 lib/layouts/latex8.layout:39 #: lib/layouts/llncs.layout:108 lib/layouts/ltugboat.layout:140 -#: lib/layouts/memoir.layout:254 lib/layouts/moderncv.layout:114 +#: lib/layouts/memoir.layout:259 lib/layouts/moderncv.layout:114 #: lib/layouts/paper.layout:114 lib/layouts/powerdot.layout:44 #: lib/layouts/revtex.layout:96 lib/layouts/revtex4-1.layout:200 -#: lib/layouts/revtex4.layout:119 lib/layouts/scrclass.inc:186 +#: lib/layouts/revtex4.layout:119 lib/layouts/scrclass.inc:194 #: lib/layouts/scrlettr.layout:193 lib/layouts/scrlttr2.layout:276 #: lib/layouts/siamltex.layout:192 lib/layouts/simplecv.layout:154 #: lib/layouts/stdtitle.inc:14 lib/layouts/svcommon.inc:57 @@ -6974,13 +6984,13 @@ msgstr "Kleinschreibung" #: lib/layouts/isprs.layout:77 lib/layouts/jasatex.layout:86 #: lib/layouts/jss.layout:47 lib/layouts/kluwer.layout:168 #: lib/layouts/llncs.layout:183 lib/layouts/ltugboat.layout:160 -#: lib/layouts/maa-monthly.layout:60 lib/layouts/memoir.layout:258 +#: lib/layouts/maa-monthly.layout:60 lib/layouts/memoir.layout:263 #: lib/layouts/paper.layout:124 lib/layouts/powerdot.layout:68 -#: lib/layouts/revtex.layout:104 lib/layouts/scrclass.inc:202 +#: lib/layouts/revtex.layout:104 lib/layouts/scrclass.inc:210 #: lib/layouts/siamltex.layout:218 lib/layouts/sigplanconf.layout:147 #: lib/layouts/stdtitle.inc:35 lib/layouts/svcommon.inc:344 #: lib/layouts/svmult.layout:79 lib/layouts/svprobth.layout:93 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:54 src/insets/InsetInfo.cpp:282 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:54 src/insets/InsetInfo.cpp:283 msgid "Author" msgstr "Autor" @@ -7139,14 +7149,14 @@ msgstr "Kurztitel für den Anhang" #: lib/layouts/foils.layout:236 lib/layouts/ijmpc.layout:468 #: lib/layouts/ijmpd.layout:481 lib/layouts/jasatex.layout:269 #: lib/layouts/latex8.layout:127 lib/layouts/llncs.layout:269 -#: lib/layouts/memoir.layout:265 lib/layouts/memoir.layout:267 +#: lib/layouts/memoir.layout:270 lib/layouts/memoir.layout:272 #: lib/layouts/moderncv.layout:509 lib/layouts/mwbk.layout:23 #: lib/layouts/mwbk.layout:25 lib/layouts/mwrep.layout:14 #: lib/layouts/mwrep.layout:16 lib/layouts/natbibapa.module:3 #: lib/layouts/powerdot.layout:376 lib/layouts/recipebook.layout:47 #: lib/layouts/recipebook.layout:49 lib/layouts/report.layout:13 #: lib/layouts/report.layout:15 lib/layouts/scrbook.layout:30 -#: lib/layouts/scrbook.layout:32 lib/layouts/scrclass.inc:268 +#: lib/layouts/scrbook.layout:32 lib/layouts/scrclass.inc:276 #: lib/layouts/scrreprt.layout:12 lib/layouts/scrreprt.layout:14 #: lib/layouts/siamltex.layout:326 lib/layouts/simplecv.layout:176 #: lib/layouts/stdstruct.inc:54 lib/layouts/svcommon.inc:575 @@ -7259,7 +7269,7 @@ msgstr "Biographie ohne Foto" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:420 lib/layouts/acmart.layout:546 #: lib/layouts/beamer.layout:1272 lib/layouts/elsart.layout:273 #: lib/layouts/elsart.layout:303 lib/layouts/foils.layout:245 -#: lib/layouts/heb-article.layout:30 lib/layouts/heb-article.layout:108 +#: lib/layouts/heb-article.layout:29 lib/layouts/heb-article.layout:107 #: lib/layouts/ijmpc.layout:355 lib/layouts/ijmpd.layout:358 #: lib/layouts/llncs.layout:307 lib/layouts/siamltex.layout:118 #: lib/layouts/svcommon.inc:651 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:56 @@ -7434,7 +7444,7 @@ msgstr "Astronomy & Astrophysics" #: lib/layouts/aapaper.layout:81 lib/layouts/acm-sigs.inc:10 #: lib/layouts/acmart.layout:156 lib/layouts/beamer.layout:1007 #: lib/layouts/beamerposter.layout:26 lib/layouts/kluwer.layout:132 -#: lib/layouts/llncs.layout:131 lib/layouts/scrclass.inc:193 +#: lib/layouts/llncs.layout:131 lib/layouts/scrclass.inc:201 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:137 lib/layouts/svcommon.inc:333 #: lib/layouts/svprobth.layout:85 lib/layouts/tcolorbox.module:46 #: lib/layouts/tcolorbox.module:49 @@ -7475,11 +7485,11 @@ msgstr "Danksagungen." #: lib/layouts/iucr.layout:46 lib/layouts/jss.layout:25 #: lib/layouts/kluwer.layout:62 lib/layouts/latex8.layout:47 #: lib/layouts/llncs.layout:48 lib/layouts/ltugboat.layout:47 -#: lib/layouts/memoir.layout:93 lib/layouts/moderncv.layout:244 +#: lib/layouts/memoir.layout:98 lib/layouts/moderncv.layout:244 #: lib/layouts/numrevtex.inc:6 lib/layouts/paper.layout:54 #: lib/layouts/powerdot.layout:233 lib/layouts/revtex.layout:40 #: lib/layouts/revtex4-1.layout:33 lib/layouts/revtex4.layout:68 -#: lib/layouts/scrclass.inc:80 lib/layouts/siamltex.layout:379 +#: lib/layouts/scrclass.inc:88 lib/layouts/siamltex.layout:379 #: lib/layouts/simplecv.layout:31 lib/layouts/spie.layout:21 #: lib/layouts/stdsections.inc:77 lib/layouts/svcommon.inc:196 #: lib/layouts/tufte-book.layout:108 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:141 @@ -7496,9 +7506,9 @@ msgstr "Abschnitt" #: lib/layouts/iucr.layout:52 lib/layouts/jss.layout:29 #: lib/layouts/kluwer.layout:71 lib/layouts/latex8.layout:56 #: lib/layouts/llncs.layout:57 lib/layouts/ltugboat.layout:68 -#: lib/layouts/memoir.layout:108 lib/layouts/moderncv.layout:277 +#: lib/layouts/memoir.layout:113 lib/layouts/moderncv.layout:277 #: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/paper.layout:63 -#: lib/layouts/revtex.layout:52 lib/layouts/scrclass.inc:88 +#: lib/layouts/revtex.layout:52 lib/layouts/scrclass.inc:96 #: lib/layouts/siamltex.layout:390 lib/layouts/simplecv.layout:59 #: lib/layouts/stdsections.inc:108 lib/layouts/svcommon.inc:205 #: lib/layouts/tufte-book.layout:137 @@ -7513,11 +7523,11 @@ msgstr "Unterabschnitt" #: lib/layouts/db_stdsections.inc:44 lib/layouts/isprs.layout:170 #: lib/layouts/iucr.layout:60 lib/layouts/jss.layout:33 #: lib/layouts/kluwer.layout:81 lib/layouts/llncs.layout:66 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:89 lib/layouts/memoir.layout:123 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:89 lib/layouts/memoir.layout:128 #: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/paper.layout:72 #: lib/layouts/recipebook.layout:99 lib/layouts/revtex.layout:61 #: lib/layouts/revtex4-1.layout:41 lib/layouts/revtex4.layout:77 -#: lib/layouts/scrclass.inc:96 lib/layouts/siamltex.layout:399 +#: lib/layouts/scrclass.inc:104 lib/layouts/siamltex.layout:399 #: lib/layouts/stdsections.inc:124 lib/layouts/svcommon.inc:214 msgid "Subsubsection" msgstr "Unterunterabschnitt" @@ -7535,10 +7545,10 @@ msgstr "Unterunterabschnitt" #: lib/layouts/lettre.layout:219 lib/layouts/moderncv.layout:573 #: lib/layouts/powerdot.layout:90 lib/layouts/revtex.layout:112 #: lib/layouts/revtex4-1.layout:151 lib/layouts/revtex4.layout:127 -#: lib/layouts/scrclass.inc:209 lib/layouts/scrlettr.layout:165 +#: lib/layouts/scrclass.inc:217 lib/layouts/scrlettr.layout:165 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:244 lib/layouts/siamltex.layout:237 #: lib/layouts/stdtitle.inc:54 lib/layouts/svcommon.inc:370 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:59 src/insets/InsetInfo.cpp:283 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:59 src/insets/InsetInfo.cpp:284 msgid "Date" msgstr "Datum" @@ -7625,7 +7635,7 @@ msgid "Acknowledgements" msgstr "Danksagungen" #: lib/layouts/aapaper.inc:103 lib/layouts/aapaper.layout:96 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143 src/frontends/qt/GuiThesaurus.cpp:48 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151 src/frontends/qt/GuiThesaurus.cpp:48 msgid "Thesaurus" msgstr "Thesaurus" @@ -7667,10 +7677,10 @@ msgstr "Aufzählung" #: lib/layouts/aapaper.layout:56 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 #: lib/layouts/beamer.layout:178 lib/layouts/db_stdlists.inc:26 #: lib/layouts/egs.layout:232 lib/layouts/hollywood.layout:130 -#: lib/layouts/paper.layout:97 lib/layouts/scrclass.inc:45 +#: lib/layouts/paper.layout:97 lib/layouts/scrclass.inc:53 #: lib/layouts/scrlettr.layout:19 lib/layouts/scrlttr2.layout:24 #: lib/layouts/stdlists.inc:87 lib/layouts/svcommon.inc:610 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124 lib/ui/stdtoolbars.inc:125 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" @@ -7686,11 +7696,12 @@ msgstr "Beschreibung" #: lib/layouts/ijmpc.layout:284 lib/layouts/ijmpc.layout:315 #: lib/layouts/ijmpd.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:318 #: lib/layouts/powerdot.layout:256 lib/layouts/powerdot.layout:315 -#: lib/layouts/scrclass.inc:52 lib/layouts/scrlettr.layout:34 +#: lib/layouts/scrclass.inc:60 lib/layouts/scrlettr.layout:34 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:40 lib/layouts/simplecv.layout:99 #: lib/layouts/stdlists.inc:14 lib/layouts/stdlists.inc:50 #: lib/layouts/stdlists.inc:88 lib/layouts/stdlists.inc:127 -#: lib/layouts/stdlyxlist.inc:7 lib/ui/stdtoolbars.inc:118 +#: lib/layouts/stdlyxlist.inc:7 lib/ui/stdtoolbars.inc:122 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123 msgid "List" msgstr "Liste" @@ -7978,10 +7989,10 @@ msgstr "American Chemical Society (ACS)" #: lib/layouts/beamer.layout:363 lib/layouts/beamer.layout:425 #: lib/layouts/beamer.layout:988 lib/layouts/europecv.layout:137 #: lib/layouts/iopart.layout:66 lib/layouts/jasatex.layout:74 -#: lib/layouts/memoir.layout:62 lib/layouts/revtex4-1.layout:202 -#: lib/layouts/scrclass.inc:126 lib/layouts/scrclass.inc:137 -#: lib/layouts/scrclass.inc:148 lib/layouts/scrclass.inc:284 -#: lib/layouts/scrclass.inc:307 lib/layouts/siamltex.layout:205 +#: lib/layouts/memoir.layout:67 lib/layouts/revtex4-1.layout:202 +#: lib/layouts/scrclass.inc:134 lib/layouts/scrclass.inc:145 +#: lib/layouts/scrclass.inc:156 lib/layouts/scrclass.inc:292 +#: lib/layouts/scrclass.inc:315 lib/layouts/siamltex.layout:205 #: lib/layouts/simplecv.layout:51 lib/layouts/stdinsets.inc:651 #: lib/layouts/stdsections.inc:32 lib/layouts/stdsections.inc:64 #: lib/layouts/stdsections.inc:95 lib/layouts/tufte-book.layout:97 @@ -8109,7 +8120,7 @@ msgid "chemistry" msgstr "Chemie" #: lib/layouts/achemso.layout:305 lib/layouts/achemso.layout:308 -#: lib/languages:1002 +#: lib/languages:1007 msgid "Latin" msgstr "Latein" @@ -8851,18 +8862,18 @@ msgstr "Ausgabemonat" #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/article.layout:20 #: lib/layouts/beamer.layout:232 lib/layouts/beamer.layout:261 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/memoir.layout:60 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/memoir.layout:65 #: lib/layouts/mwart.layout:25 lib/layouts/paper.layout:42 -#: lib/layouts/scrartcl.layout:22 lib/layouts/scrclass.inc:61 +#: lib/layouts/scrartcl.layout:22 lib/layouts/scrclass.inc:69 #: lib/layouts/stdsections.inc:12 lib/layouts/svcommon.inc:108 #: lib/layouts/svmult.layout:103 lib/layouts/tufte-handout.layout:23 msgid "Part" msgstr "Teil" #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 lib/layouts/db_stdsections.inc:20 -#: lib/layouts/llncs.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:69 +#: lib/layouts/llncs.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:74 #: lib/layouts/recipebook.layout:42 lib/layouts/scrbook.layout:17 -#: lib/layouts/scrclass.inc:68 lib/layouts/stdsections.inc:45 +#: lib/layouts/scrclass.inc:76 lib/layouts/stdsections.inc:45 #: lib/layouts/svcommon.inc:152 lib/layouts/svmult.layout:111 #: lib/layouts/tufte-book.layout:80 msgid "Chapter" @@ -8873,10 +8884,10 @@ msgstr "Kapitel" #: lib/layouts/apa.layout:336 lib/layouts/apa6.layout:436 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:52 lib/layouts/egs.layout:75 #: lib/layouts/kluwer.layout:91 lib/layouts/llncs.layout:75 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:109 lib/layouts/memoir.layout:138 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:109 lib/layouts/memoir.layout:143 #: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/paper.layout:81 #: lib/layouts/revtex.layout:70 lib/layouts/revtex4-1.layout:48 -#: lib/layouts/revtex4.layout:85 lib/layouts/scrclass.inc:104 +#: lib/layouts/revtex4.layout:85 lib/layouts/scrclass.inc:112 #: lib/layouts/stdsections.inc:139 lib/layouts/svcommon.inc:223 msgid "Paragraph" msgstr "Paragraph" @@ -8884,8 +8895,8 @@ msgstr "Paragraph" #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 lib/layouts/apa.layout:346 #: lib/layouts/apa6.layout:446 lib/layouts/db_stdsections.inc:60 #: lib/layouts/egs.layout:93 lib/layouts/kluwer.layout:101 -#: lib/layouts/llncs.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:153 -#: lib/layouts/paper.layout:90 lib/layouts/scrclass.inc:112 +#: lib/layouts/llncs.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:158 +#: lib/layouts/paper.layout:90 lib/layouts/scrclass.inc:120 #: lib/layouts/stdsections.inc:150 lib/layouts/svcommon.inc:234 msgid "Subparagraph" msgstr "Unterparagraph" @@ -9251,7 +9262,7 @@ msgstr "Plano-Tabelle" #: lib/layouts/aguplus.inc:211 lib/layouts/beamer.layout:1682 #: lib/layouts/powerdot.layout:538 lib/layouts/sciposter.layout:118 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:13 lib/ui/stdtoolbars.inc:146 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:13 lib/ui/stdtoolbars.inc:154 #: src/insets/Inset.cpp:101 msgid "Table" msgstr "Tabelle" @@ -9325,7 +9336,7 @@ msgstr "Spezialabschnitt*" #: lib/layouts/amsart.layout:97 lib/layouts/beamer.layout:320 #: lib/layouts/beamer.layout:382 lib/layouts/beamer.layout:444 -#: lib/layouts/memoir.layout:242 lib/layouts/stdinsets.inc:667 +#: lib/layouts/memoir.layout:247 lib/layouts/stdinsets.inc:667 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:26 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:37 lib/layouts/stdstarsections.inc:48 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:59 lib/layouts/stdstarsections.inc:70 @@ -9552,7 +9563,7 @@ msgid "standard" msgstr "Standard" #: lib/layouts/apa.layout:258 lib/layouts/apa6.layout:358 -#: lib/layouts/scrclass.inc:285 lib/layouts/scrclass.inc:308 +#: lib/layouts/scrclass.inc:293 lib/layouts/scrclass.inc:316 #: lib/layouts/stdinsets.inc:652 msgid "The caption as it appears in the list of figures/tables" msgstr "Die Legende, wie sie im Abbildungs-/Tabellenverzeichnis erscheint" @@ -9752,9 +9763,9 @@ msgstr "Die Längste Marke in dieser Liste (gibt die Einzugsbreite vor)" #: lib/layouts/egs.layout:33 lib/layouts/egs.layout:56 #: lib/layouts/europasscv.layout:188 lib/layouts/europecv.layout:130 #: lib/layouts/foils.layout:45 lib/layouts/ltugboat.layout:48 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:69 lib/layouts/memoir.layout:213 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:69 lib/layouts/memoir.layout:218 #: lib/layouts/moderncv.layout:245 lib/layouts/powerdot.layout:235 -#: lib/layouts/scrclass.inc:168 lib/layouts/simplecv.layout:32 +#: lib/layouts/scrclass.inc:176 lib/layouts/simplecv.layout:32 #: lib/layouts/stdsections.inc:13 lib/layouts/stdsections.inc:47 #: lib/layouts/stdsections.inc:78 lib/layouts/svcommon.inc:117 #: lib/layouts/svcommon.inc:159 lib/layouts/svcommon.inc:172 @@ -9787,8 +9798,8 @@ msgstr "" "Geben Sie an, in welchem Modus (Artikel, Präsentation usw.) diese " "Überschrift erscheinen soll" -#: lib/layouts/beamer.layout:247 lib/layouts/memoir.layout:63 -#: lib/layouts/scrclass.inc:127 lib/layouts/stdsections.inc:33 +#: lib/layouts/beamer.layout:247 lib/layouts/memoir.layout:68 +#: lib/layouts/scrclass.inc:135 lib/layouts/stdsections.inc:33 #: lib/layouts/tufte-handout.layout:41 msgid "The part as it appears in the table of contents/running headers" msgstr "Der Teil, wie er im Inhaltsverzeichnis/Kolumnentitel erscheint" @@ -9797,7 +9808,7 @@ msgstr "Der Teil, wie er im Inhaltsverzeichnis/Kolumnentitel erscheint" msgid "Section \\arabic{section}" msgstr "Abschnitt \\arabic{section}" -#: lib/layouts/beamer.layout:302 lib/layouts/scrclass.inc:149 +#: lib/layouts/beamer.layout:302 lib/layouts/scrclass.inc:157 #: lib/layouts/simplecv.layout:52 lib/layouts/stdsections.inc:96 #: lib/layouts/tufte-book.layout:127 msgid "The section as it appears in the table of contents/running headers" @@ -11075,7 +11086,7 @@ msgstr "MenüAuswahl" msgid "SGML" msgstr "SGML" -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/memoir.layout:84 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/memoir.layout:89 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:24 lib/layouts/svcommon.inc:251 msgid "Chapter*" msgstr "Kapitel*" @@ -11283,7 +11294,7 @@ msgid "Location:" msgstr "Adresszusatz:" #: lib/layouts/dinbrief.layout:168 lib/layouts/lettre.layout:62 -#: lib/layouts/lettre.layout:434 lib/layouts/scrclass.inc:216 +#: lib/layouts/lettre.layout:434 lib/layouts/scrclass.inc:224 #: lib/layouts/scrlettr.layout:201 lib/layouts/scrlttr2.layout:285 msgid "Subject" msgstr "Betreff" @@ -11843,33 +11854,70 @@ msgstr "" "Wenn Sie hier 'url' angeben, wird der Abschnitt als Internetadresse behandelt" #: lib/layouts/endnotes.module:2 -msgid "Endnotes" -msgstr "Endnoten" +msgid "Endnotes (Basic)" +msgstr "Endnoten (einfach)" -#: lib/layouts/endnotes.module:3 lib/layouts/foottoend.module:3 +#: lib/layouts/endnotes.module:3 lib/layouts/enotez.module:3 +#: lib/layouts/foottoend.module:3 lib/layouts/foottoenotez.module:3 msgid "Foot- and Endnotes" msgstr "Fuß- und Endnoten" -#: lib/layouts/endnotes.module:7 +#: lib/layouts/endnotes.module:10 msgid "" -"Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add " -"\\theendnotes in TeX-code where you want the endnotes to appear." +"Adds an endnote inset, in addition to footnotes. This uses the endnotes " +"package, which has some limitations but works with older LaTeX distributions " +"as well. You will need to add an endnotes list (Insert > List/Contents/" +"References > Endnotes) where you want the endnotes to appear." msgstr "" -"Stellt einen Endnotenbefehl zusätzlich zum Fußnotenbefehl bereit. Sie müssen " -"\\theendnotes im TeX-Modus dort einfügen, wo die Endnoten erscheinen sollen." +"Stellt einen Endnotenbefehl zusätzlich zum Fußnotenbefehl bereit. Dafür wird " +"das Paket 'endnotes' verwendet, welches einige Beschränkungen hat, aber auch " +"mit älteren LaTeX-Distributionen funktioniert. Mit Einfügen > Verzeichnisse " +"> Endnoten legen Sie fest, wo die Endnoten erscheinen sollen." -#: lib/layouts/endnotes.module:11 +#: lib/layouts/endnotes.module:15 lib/layouts/enotez.module:15 +#: lib/layouts/memoir.layout:299 msgid "Endnote ##" msgstr "Endnote ##" -#: lib/layouts/endnotes.module:14 +#: lib/layouts/endnotes.module:18 lib/layouts/enotez.module:18 +#: lib/layouts/foottoend.module:16 lib/layouts/foottoenotez.module:17 +#: lib/layouts/memoir.layout:302 msgid "Endnote" msgstr "Endnote" -#: lib/layouts/endnotes.module:24 +#: lib/layouts/endnotes.module:28 lib/layouts/enotez.module:28 +#: lib/layouts/memoir.layout:312 msgid "endnote" msgstr "Endnote" +#: lib/layouts/endnotes.module:31 lib/layouts/endnotes.module:34 +#: lib/layouts/memoir.layout:317 lib/layouts/memoir.layout:320 +msgid "Notes[[Endnotes]]" +msgstr "Anmerkungen" + +#: lib/layouts/endnotes.module:41 lib/layouts/enotez.module:35 +#: lib/layouts/foottoend.module:30 lib/layouts/foottoenotez.module:25 +msgid "Endnotes" +msgstr "Endnoten" + +#: lib/layouts/enotez.module:2 +msgid "Endnotes (Extended)" +msgstr "Endnoten (erweitert)" + +#: lib/layouts/enotez.module:10 +msgid "" +"Adds an endnote inset, in addition to footnotes. This uses the enotez " +"package which is more powerful and customizable than then endnotes package " +"(module 'Endnotes (Basic)'), but requires a fairly modern LaTeX distribution " +"(with LaTeX3). You will need to add an endnotes list (Insert > List/Contents/" +"References > Endnotes) where you want the endnotes to appear." +msgstr "" +"Stellt einen Endnotenbefehl zusätzlich zum Fußnotenbefehl bereit. Dafür wird " +"das Paket 'enotez' verwendet, welches mächtiger und besser anpassbar ist als " +"das Paket 'endnotes' (Modul 'Endnoten (einfach)'), aber eine moderne LaTeX-" +"Distribution (mit LaTeX3) erfordert. Mit Einfügen > Verzeichnisse > Endnoten " +"legen Sie fest, wo die Endnoten erscheinen sollen." + #: lib/layouts/entcs.layout:3 msgid "Electronic Notes in Theor. Comp. Sc. (ENTCS)" msgstr "Electronic Notes in Theor. Comp. Sc. (ENTCS)" @@ -11915,7 +11963,7 @@ msgstr "Aufzählungs-Optionen" msgid "Description Options" msgstr "Beschreibungs-Optionen" -#: lib/layouts/enumitem.module:87 lib/layouts/scrclass.inc:51 +#: lib/layouts/enumitem.module:87 lib/layouts/scrclass.inc:59 #: lib/layouts/scrlettr.layout:26 lib/layouts/scrlttr2.layout:31 #: lib/layouts/stdlyxlist.inc:6 msgid "Labeling" @@ -12641,17 +12689,17 @@ msgstr "Einschränkung" msgid "Restriction:" msgstr "Einschränkung:" -#: lib/layouts/foils.layout:259 lib/layouts/heb-article.layout:45 +#: lib/layouts/foils.layout:259 lib/layouts/heb-article.layout:44 #: lib/layouts/llncs.layout:441 msgid "Theorem #." msgstr "Theorem #." -#: lib/layouts/foils.layout:273 lib/layouts/heb-article.layout:60 +#: lib/layouts/foils.layout:273 lib/layouts/heb-article.layout:59 #: lib/layouts/llncs.layout:380 msgid "Lemma #." msgstr "Lemma #." -#: lib/layouts/foils.layout:280 lib/layouts/heb-article.layout:70 +#: lib/layouts/foils.layout:280 lib/layouts/heb-article.layout:69 #: lib/layouts/llncs.layout:345 msgid "Corollary #." msgstr "Korollar #." @@ -12660,7 +12708,7 @@ msgstr "Korollar #." msgid "Proposition #." msgstr "Satz #." -#: lib/layouts/foils.layout:294 lib/layouts/heb-article.layout:90 +#: lib/layouts/foils.layout:294 lib/layouts/heb-article.layout:89 #: lib/layouts/llncs.layout:359 msgid "Definition #." msgstr "Definition #." @@ -12695,16 +12743,43 @@ msgid "Definition*" msgstr "Definition*" #: lib/layouts/foottoend.module:2 -msgid "Footnotes as Endnotes" -msgstr "Fußnoten als Endnoten" +msgid "Footnotes as Endnotes (Basic)" +msgstr "Fußnoten als Endnoten (einfach)" + +#: lib/layouts/foottoend.module:10 +msgid "" +"Sets all footnotes as endnotes. This uses the endnotes package, which has " +"some limitations but works with older LaTeX distributions as well. You will " +"need to add an endnotes list (Insert > List/Contents/References > Endnotes) " +"where you want the endnotes to appear." +msgstr "" +"Gibt alle Fußnoten als Endnoten aus. Dafür wird das Paket 'endnotes' " +"verwendet, welches einige Beschränkungen hat, aber auch mit älteren LaTeX-" +"Distributionen funktioniert. Mit Einfügen > Verzeichnisse > Endnoten legen " +"Sie fest, wo die Endnoten erscheinen sollen." -#: lib/layouts/foottoend.module:7 +#: lib/layouts/foottoend.module:20 lib/layouts/foottoend.module:23 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:13 +msgid "Notes" +msgstr "Notizen" + +#: lib/layouts/foottoenotez.module:2 +msgid "Footnotes as Endnotes (Extended)" +msgstr "Fußnoten als Endnoten (erweitert)" + +#: lib/layouts/foottoenotez.module:11 msgid "" -"Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in TeX-" -"code where you want the endnotes to appear." +"Sets all footnotes as endnotes. This uses the enotez package which is more " +"powerful and customizable than then endnotes package (module 'Footnotes as " +"Endnotes (Basic)'), but requires a fairly modern LaTeX distribution (with " +"LaTeX3).You will need to add an endnotes list (Insert > List/Contents/" +"References > Endnotes) where you want the endnotes to appear." msgstr "" -"Wandelt alle Fußnoten in Endnoten um. Sie müssen \\theendnotes im TeX-Modus " -"dort einfügen, wo die Endnoten erscheinen sollen." +"Gibt alle Fußnoten als Endnoten aus. Dafür wird das Paket 'enotez' " +"verwendet, welches mächtiger und besser anpassbar ist als das Paket " +"'endnotes' (Modul 'Fußnoten als Endnoten (einfach)'), aber eine moderne " +"LaTeX-Distribution (mit LaTeX3) erfordert. Mit Einfügen > Verzeichnisse > " +"Endnoten legen Sie fest, wo die Endnoten erscheinen sollen." #: lib/layouts/frletter.layout:3 lib/examples/Articles:0 msgid "French Letter (frletter)" @@ -13180,19 +13255,19 @@ msgstr "Hängend" msgid "Hebrew Article" msgstr "Hebräischer Aufsatz" -#: lib/layouts/heb-article.layout:80 +#: lib/layouts/heb-article.layout:79 msgid "Claim #." msgstr "Behauptung #." -#: lib/layouts/heb-article.layout:97 +#: lib/layouts/heb-article.layout:96 msgid "Remarks" msgstr "Bemerkungen" -#: lib/layouts/heb-article.layout:100 +#: lib/layouts/heb-article.layout:99 msgid "Remarks #." msgstr "Bemerkungen #." -#: lib/layouts/heb-article.layout:123 lib/layouts/ijmpc.layout:361 +#: lib/layouts/heb-article.layout:122 lib/layouts/ijmpc.layout:361 #: lib/layouts/ijmpd.layout:364 msgid "Proof:" msgstr "Beweis:" @@ -14037,11 +14112,11 @@ msgstr "Interlinear-Glosse" msgid "Add the inter-linear gloss here" msgstr "Geben Sie hier die Interlinear-Glossierung ein" -#: lib/layouts/linguistics.module:147 lib/layouts/linguistics.module:204 +#: lib/layouts/linguistics.module:147 lib/layouts/linguistics.module:203 msgid "Translation" msgstr "Übersetzung" -#: lib/layouts/linguistics.module:148 lib/layouts/linguistics.module:205 +#: lib/layouts/linguistics.module:148 lib/layouts/linguistics.module:204 msgid "Gloss Translation" msgstr "Glossen-Übersetzung" @@ -14061,237 +14136,237 @@ msgstr "Tri-Glosse" msgid "Add trigloss options here" msgstr "Geben Sie hier trigloss-Optionen ein" -#: lib/layouts/linguistics.module:184 +#: lib/layouts/linguistics.module:183 msgid "Interlinear Gloss (1)" msgstr "Interlinear-Glosse (1)" -#: lib/layouts/linguistics.module:185 +#: lib/layouts/linguistics.module:184 msgid "Interlinear Gloss (Line 1)|1" msgstr "Interlinear-Glosse (Zeile 1)|1" -#: lib/layouts/linguistics.module:186 lib/layouts/linguistics.module:196 +#: lib/layouts/linguistics.module:185 lib/layouts/linguistics.module:195 msgid "Add the first inter-linear gloss line here" msgstr "Geben Sie hier die erste Interlinear-Glossierung ein" -#: lib/layouts/linguistics.module:194 +#: lib/layouts/linguistics.module:193 msgid "Interlinear Gloss (2)" msgstr "Interlinear-Glosse (2)" -#: lib/layouts/linguistics.module:195 +#: lib/layouts/linguistics.module:194 msgid "Interlinear Gloss (Line 2)|2" msgstr "Interlinear-Glosse (Zeile 2)|2" -#: lib/layouts/linguistics.module:206 +#: lib/layouts/linguistics.module:205 msgid "Add a translation for the glosse" msgstr "Fügt der Glosse eine Übersetzung (Paraphrase) hinzu" -#: lib/layouts/linguistics.module:215 +#: lib/layouts/linguistics.module:214 msgid "GroupGlossedWords" msgstr "Glossierte Wortgruppen" -#: lib/layouts/linguistics.module:217 +#: lib/layouts/linguistics.module:216 msgid "Group" msgstr "Gruppe" -#: lib/layouts/linguistics.module:229 +#: lib/layouts/linguistics.module:228 msgid "Structure Tree" msgstr "Strukturbaum" -#: lib/layouts/linguistics.module:231 +#: lib/layouts/linguistics.module:230 msgid "Tree" msgstr "Baum" -#: lib/layouts/linguistics.module:258 lib/layouts/linguistics.module:260 +#: lib/layouts/linguistics.module:257 lib/layouts/linguistics.module:259 msgid "DRS" msgstr "DRS" -#: lib/layouts/linguistics.module:261 +#: lib/layouts/linguistics.module:260 msgid "Discourse Representation Structure|D" msgstr "Diskursrepräsentationsstruktur|D" -#: lib/layouts/linguistics.module:273 lib/layouts/linguistics.module:420 +#: lib/layouts/linguistics.module:272 lib/layouts/linguistics.module:419 msgid "Referents" msgstr "Referenten" -#: lib/layouts/linguistics.module:274 lib/layouts/linguistics.module:421 +#: lib/layouts/linguistics.module:273 lib/layouts/linguistics.module:420 msgid "DRS Referents" msgstr "DRS-Referenten" -#: lib/layouts/linguistics.module:275 lib/layouts/linguistics.module:422 +#: lib/layouts/linguistics.module:274 lib/layouts/linguistics.module:421 msgid "Add the DRS referents (universe) here" msgstr "Fügen Sie hier die Diskursreferenten (Universum) ein." -#: lib/layouts/linguistics.module:282 lib/layouts/linguistics.module:284 +#: lib/layouts/linguistics.module:281 lib/layouts/linguistics.module:283 msgid "DRS*" msgstr "DRS*" -#: lib/layouts/linguistics.module:285 +#: lib/layouts/linguistics.module:284 msgid "Discourse Representation Structure (unspaced)|u" msgstr "Diskursrepräsentationsstruktur (einfach)" -#: lib/layouts/linguistics.module:290 +#: lib/layouts/linguistics.module:289 msgid "IfThen-DRS" msgstr "Implikative DRS" -#: lib/layouts/linguistics.module:292 lib/layouts/linguistics.module:293 +#: lib/layouts/linguistics.module:291 lib/layouts/linguistics.module:292 msgid "If-Then DRS" msgstr "Implikative DRS" -#: lib/layouts/linguistics.module:297 lib/layouts/linguistics.module:332 -#: lib/layouts/linguistics.module:376 +#: lib/layouts/linguistics.module:296 lib/layouts/linguistics.module:331 +#: lib/layouts/linguistics.module:375 msgid "Then-Referents" msgstr "Dann-Referenten" -#: lib/layouts/linguistics.module:298 lib/layouts/linguistics.module:307 -#: lib/layouts/linguistics.module:333 lib/layouts/linguistics.module:342 -#: lib/layouts/linguistics.module:377 lib/layouts/linguistics.module:386 +#: lib/layouts/linguistics.module:297 lib/layouts/linguistics.module:306 +#: lib/layouts/linguistics.module:332 lib/layouts/linguistics.module:341 +#: lib/layouts/linguistics.module:376 lib/layouts/linguistics.module:385 msgid "DRS Then-Referents" msgstr "DRS-Dann-Referenten" -#: lib/layouts/linguistics.module:299 lib/layouts/linguistics.module:334 -#: lib/layouts/linguistics.module:378 +#: lib/layouts/linguistics.module:298 lib/layouts/linguistics.module:333 +#: lib/layouts/linguistics.module:377 msgid "Add the DRS then-referents (universe) here" msgstr "Geben Sie hier die implizierten (\"dann\") Referenten ein." -#: lib/layouts/linguistics.module:306 lib/layouts/linguistics.module:341 -#: lib/layouts/linguistics.module:385 +#: lib/layouts/linguistics.module:305 lib/layouts/linguistics.module:340 +#: lib/layouts/linguistics.module:384 msgid "Then-Conditions" msgstr "Dann-Bedingungen" -#: lib/layouts/linguistics.module:308 lib/layouts/linguistics.module:343 -#: lib/layouts/linguistics.module:387 +#: lib/layouts/linguistics.module:307 lib/layouts/linguistics.module:342 +#: lib/layouts/linguistics.module:386 msgid "Add the DRS then-conditions here" msgstr "Geben Sie hier die DRS-Dann-Bedingungen ein" -#: lib/layouts/linguistics.module:316 +#: lib/layouts/linguistics.module:315 msgid "Cond-DRS" msgstr "Kond.-DRS" -#: lib/layouts/linguistics.module:318 +#: lib/layouts/linguistics.module:317 msgid "Cond. DRS" msgstr "Kond. DRS" -#: lib/layouts/linguistics.module:319 +#: lib/layouts/linguistics.module:318 msgid "Conditional DRS" msgstr "Konditionale DRS" -#: lib/layouts/linguistics.module:323 +#: lib/layouts/linguistics.module:322 msgid "Cond." msgstr "Bed." -#: lib/layouts/linguistics.module:324 +#: lib/layouts/linguistics.module:323 msgid "DRS Condition" msgstr "DRS-Bedingung" -#: lib/layouts/linguistics.module:325 +#: lib/layouts/linguistics.module:324 msgid "Add the DRS condition here" msgstr "Geben Sie hier DRS-Bedingung ein" -#: lib/layouts/linguistics.module:351 +#: lib/layouts/linguistics.module:350 msgid "QDRS" msgstr "QDRS" -#: lib/layouts/linguistics.module:353 +#: lib/layouts/linguistics.module:352 msgid "Dupl. Cond. DRS" msgstr "Dupl.-Bed.-DRS" -#: lib/layouts/linguistics.module:354 +#: lib/layouts/linguistics.module:353 msgid "Duplex Condition DRS" msgstr "Duplex-Bedingungs-DRS" -#: lib/layouts/linguistics.module:358 +#: lib/layouts/linguistics.module:357 msgid "Quant." msgstr "Quant." -#: lib/layouts/linguistics.module:359 +#: lib/layouts/linguistics.module:358 msgid "DRS Quantifier" msgstr "DRS-Quantifizierer" -#: lib/layouts/linguistics.module:360 +#: lib/layouts/linguistics.module:359 msgid "Add the DRS duplex quantifier here" msgstr "Geben Sie hier den DRS-Duplex-Quantifizierer ein" -#: lib/layouts/linguistics.module:367 +#: lib/layouts/linguistics.module:366 msgid "Quant. Var." msgstr "Quant.-Var." -#: lib/layouts/linguistics.module:368 +#: lib/layouts/linguistics.module:367 msgid "DRS Quantifier Variable" msgstr "Quantifizierer-Variablen" -#: lib/layouts/linguistics.module:369 +#: lib/layouts/linguistics.module:368 msgid "Add the DRS duplex quantifier variables here" msgstr "Geben Sie hier die DRS-Quantifizierer-Variablen ein" -#: lib/layouts/linguistics.module:396 +#: lib/layouts/linguistics.module:395 msgid "NegDRS" msgstr "NegDRS" -#: lib/layouts/linguistics.module:398 +#: lib/layouts/linguistics.module:397 msgid "Neg. DRS" msgstr "Neg. DRS" -#: lib/layouts/linguistics.module:399 +#: lib/layouts/linguistics.module:398 msgid "Negated DRS" msgstr "Negierte DRS" -#: lib/layouts/linguistics.module:404 +#: lib/layouts/linguistics.module:403 msgid "SDRS" msgstr "SDRS" -#: lib/layouts/linguistics.module:406 +#: lib/layouts/linguistics.module:405 msgid "Sent. DRS" msgstr "Satz-DRS" -#: lib/layouts/linguistics.module:407 +#: lib/layouts/linguistics.module:406 msgid "DRS with Sentence above" msgstr "DRS mit Satz oberhalb" -#: lib/layouts/linguistics.module:411 +#: lib/layouts/linguistics.module:410 msgid "Sentence" msgstr "Satz" -#: lib/layouts/linguistics.module:412 +#: lib/layouts/linguistics.module:411 msgid "DRS Sentence" msgstr "DRS-Satz" -#: lib/layouts/linguistics.module:413 +#: lib/layouts/linguistics.module:412 msgid "Add the sentence here" msgstr "Geben Sie hier den Satz ein." -#: lib/layouts/linguistics.module:434 +#: lib/layouts/linguistics.module:433 msgid "Expression" msgstr "Ausdruck" -#: lib/layouts/linguistics.module:436 +#: lib/layouts/linguistics.module:435 msgid "expr." msgstr "Ausdr." -#: lib/layouts/linguistics.module:448 +#: lib/layouts/linguistics.module:447 msgid "Concepts" msgstr "Konzept" -#: lib/layouts/linguistics.module:450 +#: lib/layouts/linguistics.module:449 msgid "concept" msgstr "Konzept" -#: lib/layouts/linguistics.module:462 +#: lib/layouts/linguistics.module:461 msgid "Meaning" msgstr "Bedeutung" -#: lib/layouts/linguistics.module:464 +#: lib/layouts/linguistics.module:463 msgid "meaning" msgstr "Bedeutung" -#: lib/layouts/linguistics.module:477 +#: lib/layouts/linguistics.module:476 msgid "Tableaux" msgstr "Tableaus" -#: lib/layouts/linguistics.module:481 +#: lib/layouts/linguistics.module:480 msgid "Tableau" msgstr "Tableau" -#: lib/layouts/linguistics.module:486 +#: lib/layouts/linguistics.module:485 msgid "List of Tableaux" msgstr "Tableaux-Verzeichnis" @@ -14463,109 +14538,117 @@ msgstr "Bemerkung*" msgid "Memoir" msgstr "Memoir" -#: lib/layouts/memoir.layout:71 lib/layouts/memoir.layout:86 -#: lib/layouts/memoir.layout:95 lib/layouts/memoir.layout:110 -#: lib/layouts/memoir.layout:125 lib/layouts/memoir.layout:140 -#: lib/layouts/memoir.layout:155 lib/layouts/memoir.layout:224 -#: lib/layouts/memoir.layout:245 +#: lib/layouts/memoir.layout:76 lib/layouts/memoir.layout:91 +#: lib/layouts/memoir.layout:100 lib/layouts/memoir.layout:115 +#: lib/layouts/memoir.layout:130 lib/layouts/memoir.layout:145 +#: lib/layouts/memoir.layout:160 lib/layouts/memoir.layout:229 +#: lib/layouts/memoir.layout:250 msgid "Short Title (TOC)|S" msgstr "Kurztitel (Inhaltsverz.)|z" -#: lib/layouts/memoir.layout:72 lib/layouts/memoir.layout:87 +#: lib/layouts/memoir.layout:77 lib/layouts/memoir.layout:92 msgid "The chapter as it appears in the table of contents" msgstr "Der Kapiteltitel, wie er im Inhaltsverzeichnis erscheint" -#: lib/layouts/memoir.layout:76 lib/layouts/memoir.layout:100 -#: lib/layouts/memoir.layout:115 lib/layouts/memoir.layout:130 -#: lib/layouts/memoir.layout:145 lib/layouts/memoir.layout:160 -#: lib/layouts/memoir.layout:229 +#: lib/layouts/memoir.layout:81 lib/layouts/memoir.layout:105 +#: lib/layouts/memoir.layout:120 lib/layouts/memoir.layout:135 +#: lib/layouts/memoir.layout:150 lib/layouts/memoir.layout:165 +#: lib/layouts/memoir.layout:234 msgid "Short Title (Header)" msgstr "Kurztitel (Kopfzeile)" -#: lib/layouts/memoir.layout:77 +#: lib/layouts/memoir.layout:82 msgid "The chapter as it appears in the running headers" msgstr "Der Kapiteltitel, wie er im Kolumnentitel erscheint" -#: lib/layouts/memoir.layout:96 +#: lib/layouts/memoir.layout:101 msgid "The section as it appears in the table of contents" msgstr "Der Abschnittstitel, wie er im Inhaltsverzeichnis erscheint" -#: lib/layouts/memoir.layout:101 +#: lib/layouts/memoir.layout:106 msgid "The section as it appears in the running headers" msgstr "Der Abschnittstitel, wie er in der Kopfzeile erscheint" -#: lib/layouts/memoir.layout:111 +#: lib/layouts/memoir.layout:116 msgid "The subsection as it appears in the table of contents" msgstr "Der Unterabschnittstitel, wie er im Inhaltsverzeichnis erscheint" -#: lib/layouts/memoir.layout:116 +#: lib/layouts/memoir.layout:121 msgid "The subsection as it appears in the running headers" msgstr "Der Unterabschnittstitel, wie er in der Kopfzeile erscheint" -#: lib/layouts/memoir.layout:126 +#: lib/layouts/memoir.layout:131 msgid "The subsubsection as it appears in the table of contents" msgstr "Der Unterunterabschnittstitel, wie er im Inhaltsverzeichnis erscheint" -#: lib/layouts/memoir.layout:131 +#: lib/layouts/memoir.layout:136 msgid "The subsubsection as it appears in the running headers" msgstr "Der Unterunterabschnittstitel, wie er in der Kopfzeile erscheint" -#: lib/layouts/memoir.layout:141 +#: lib/layouts/memoir.layout:146 msgid "The paragraph as it appears in the table of contents" msgstr "Der Paragraphentitel, wie er im Inhaltsverzeichnis erscheint" -#: lib/layouts/memoir.layout:146 +#: lib/layouts/memoir.layout:151 msgid "The paragraph as it appears in the running headers" msgstr "Der Paragraphentitel, wie er in der Kopfzeile erscheint" -#: lib/layouts/memoir.layout:156 +#: lib/layouts/memoir.layout:161 msgid "The subparagraph as it appears in the table of contents" msgstr "Der Unterparagraphentitel, wie er im Inhaltsverzeichnis erscheint" -#: lib/layouts/memoir.layout:161 +#: lib/layouts/memoir.layout:166 msgid "The subparagraph as it appears in the running headers" msgstr "Der Unterparagraphentitel, wie er in der Kopfzeile erscheint" -#: lib/layouts/memoir.layout:168 +#: lib/layouts/memoir.layout:173 msgid "Chapterprecis" msgstr "Kapitelsynopse" -#: lib/layouts/memoir.layout:187 +#: lib/layouts/memoir.layout:192 msgid "Epigraph" msgstr "Epigraph" -#: lib/layouts/memoir.layout:197 +#: lib/layouts/memoir.layout:202 msgid "Epigraph Source|S" msgstr "Epigraph-Quelle" -#: lib/layouts/memoir.layout:198 +#: lib/layouts/memoir.layout:203 msgid "Source" msgstr "Quelle" -#: lib/layouts/memoir.layout:199 +#: lib/layouts/memoir.layout:204 msgid "The source/author of this epigraph" msgstr "Die Quelle/der Autor dieses Epigraphs" -#: lib/layouts/memoir.layout:212 +#: lib/layouts/memoir.layout:217 msgid "Poemtitle" msgstr "Gedichttitel" -#: lib/layouts/memoir.layout:225 lib/layouts/memoir.layout:246 +#: lib/layouts/memoir.layout:230 lib/layouts/memoir.layout:251 msgid "The poem title as it appears in the table of contents" msgstr "Der Gedichttitel, wie er im Inhaltsverzeichnis erscheint" -#: lib/layouts/memoir.layout:230 +#: lib/layouts/memoir.layout:235 msgid "The poem title as it appears in the running headers" msgstr "Der Gedichttitel, wie er in der Kopfzeile erscheint" -#: lib/layouts/memoir.layout:240 +#: lib/layouts/memoir.layout:245 msgid "Poemtitle*" msgstr "Gedichttitel*" -#: lib/layouts/memoir.layout:279 +#: lib/layouts/memoir.layout:284 msgid "Legend" msgstr "Legende" +#: lib/layouts/memoir.layout:327 +msgid "Endnotes (all)" +msgstr "Endnoten (alle)" + +#: lib/layouts/memoir.layout:335 +msgid "Endnotes (sectioned)" +msgstr "Endnoten (abschnittsspezifisch)" + #: lib/layouts/minimalistic.module:2 msgid "Minimalistic Insets" msgstr "Minimalistische Einfügungen" @@ -15873,90 +15956,90 @@ msgstr "KOMA-Script-Buch" msgid "\\thechapter.\\arabic{equation}" msgstr "\\thechapter.\\arabic{equation}" -#: lib/layouts/scrclass.inc:41 +#: lib/layouts/scrclass.inc:49 msgid "\\alph{enumii})" msgstr "\\alph{enumii})" -#: lib/layouts/scrclass.inc:122 +#: lib/layouts/scrclass.inc:130 msgid "Addpart" msgstr "Teil (Inhaltsverz.)" -#: lib/layouts/scrclass.inc:133 +#: lib/layouts/scrclass.inc:141 msgid "Addchap" msgstr "Kapitel (Inhaltsverz.)" -#: lib/layouts/scrclass.inc:138 lib/layouts/stdsections.inc:65 +#: lib/layouts/scrclass.inc:146 lib/layouts/stdsections.inc:65 #: lib/layouts/tufte-book.layout:98 msgid "The chapter as it appears in the table of contents/running headers" msgstr "Der Kapiteltitel, wie er im Inhaltsverzeichnis/Kolumnentitel erscheint" -#: lib/layouts/scrclass.inc:144 +#: lib/layouts/scrclass.inc:152 msgid "Addsec" msgstr "Abschnitt (Inhaltsverz.)" -#: lib/layouts/scrclass.inc:155 +#: lib/layouts/scrclass.inc:163 msgid "Addchap*" msgstr "Kapitel* (Inhaltsverz.)" -#: lib/layouts/scrclass.inc:161 +#: lib/layouts/scrclass.inc:169 msgid "Addsec*" msgstr "Abschnitt* (Inhaltsverz.)" -#: lib/layouts/scrclass.inc:167 +#: lib/layouts/scrclass.inc:175 msgid "Minisec" msgstr "Miniabschnitt" -#: lib/layouts/scrclass.inc:222 +#: lib/layouts/scrclass.inc:230 msgid "Publishers" msgstr "Verleger" -#: lib/layouts/scrclass.inc:228 lib/layouts/svcommon.inc:483 +#: lib/layouts/scrclass.inc:236 lib/layouts/svcommon.inc:483 #: lib/layouts/svglobal.layout:123 lib/layouts/svjog.layout:127 #: lib/layouts/svmult.layout:135 lib/layouts/svprobth.layout:157 msgid "Dedication" msgstr "Widmung" -#: lib/layouts/scrclass.inc:234 +#: lib/layouts/scrclass.inc:242 msgid "Titlehead" msgstr "Titelkopf" -#: lib/layouts/scrclass.inc:244 +#: lib/layouts/scrclass.inc:252 msgid "Uppertitleback" msgstr "Innenseite oben" -#: lib/layouts/scrclass.inc:250 +#: lib/layouts/scrclass.inc:258 msgid "Lowertitleback" msgstr "Innenseite unten" -#: lib/layouts/scrclass.inc:256 +#: lib/layouts/scrclass.inc:264 msgid "Extratitle" msgstr "Zusatztitel" -#: lib/layouts/scrclass.inc:277 +#: lib/layouts/scrclass.inc:285 msgid "Above" msgstr "Oberhalb" -#: lib/layouts/scrclass.inc:278 +#: lib/layouts/scrclass.inc:286 msgid "above" msgstr "oberhalb" -#: lib/layouts/scrclass.inc:300 +#: lib/layouts/scrclass.inc:308 msgid "Below" msgstr "Unterhalb" -#: lib/layouts/scrclass.inc:301 +#: lib/layouts/scrclass.inc:309 msgid "below" msgstr "unterhalb" -#: lib/layouts/scrclass.inc:323 +#: lib/layouts/scrclass.inc:331 msgid "Dictum" msgstr "Diktum" -#: lib/layouts/scrclass.inc:333 +#: lib/layouts/scrclass.inc:341 msgid "Dictum Author" msgstr "Diktum-Autor" -#: lib/layouts/scrclass.inc:334 +#: lib/layouts/scrclass.inc:342 msgid "The author of this dictum" msgstr "Der Autors dieses Diktums" @@ -16233,7 +16316,7 @@ msgstr "CD-Etikett" msgid "ShapedParagraphs" msgstr "Geformte Absätze" -#: lib/layouts/shapepar.module:40 lib/ui/stdtoolbars.inc:828 +#: lib/layouts/shapepar.module:40 lib/ui/stdtoolbars.inc:836 msgid "Circle" msgstr "Kreis" @@ -16253,7 +16336,7 @@ msgstr "Sechseck" msgid "Nut" msgstr "Schraubenmutter" -#: lib/layouts/shapepar.module:65 lib/ui/stdtoolbars.inc:779 +#: lib/layouts/shapepar.module:65 lib/ui/stdtoolbars.inc:787 msgid "Square" msgstr "Quadrat" @@ -16506,7 +16589,7 @@ msgstr "gesperrt" msgid "strikethrough" msgstr "durchgestr." -#: lib/layouts/soul.module:77 lib/ui/stdtoolbars.inc:462 +#: lib/layouts/soul.module:77 lib/ui/stdtoolbars.inc:470 msgid "underline" msgstr "unterstr." @@ -16607,10 +16690,6 @@ msgstr "Randnotizen" msgid "Footnotes" msgstr "Fußnoten" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:13 -msgid "Notes" -msgstr "Notizen" - #: lib/layouts/stdinsets.inc:14 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1754 msgid "Branches" msgstr "Zweige" @@ -18059,430 +18138,430 @@ msgstr "Max. Breite" msgid "Maximum width (default: \\linewidth)" msgstr "Maximale Breite (Voreinstellung: \\linewidth)" -#: lib/languages:130 src/FontInfo.cpp:45 src/FontInfo.cpp:48 +#: lib/languages:134 src/FontInfo.cpp:45 src/FontInfo.cpp:48 #: src/FontInfo.cpp:52 src/FontInfo.cpp:57 src/FontInfo.cpp:60 msgid "Ignore" msgstr "Ignorieren" -#: lib/languages:149 +#: lib/languages:153 msgid "Afrikaans" msgstr "Afrikaans" -#: lib/languages:160 +#: lib/languages:164 msgid "Albanian" msgstr "Albanisch" -#: lib/languages:179 +#: lib/languages:183 msgid "English (USA)" msgstr "Englisch (USA)" -#: lib/languages:192 +#: lib/languages:196 msgid "Amharic" msgstr "Amharisch" -#: lib/languages:202 +#: lib/languages:206 msgid "Greek (ancient)" msgstr "Griechisch (Altgriechisch)" -#: lib/languages:221 +#: lib/languages:225 msgid "Arabic (ArabTeX)" msgstr "Arabisch (ArabTeX)" -#: lib/languages:233 +#: lib/languages:237 msgid "Arabic (Arabi)" msgstr "Arabisch (Arabi)" -#: lib/languages:266 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:64 +#: lib/languages:270 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:64 msgid "Armenian" msgstr "Armenisch" -#: lib/languages:276 +#: lib/languages:280 msgid "Asturian" msgstr "Asturisch" -#: lib/languages:286 +#: lib/languages:290 msgid "English (Australia)" msgstr "Englisch (Australien)" -#: lib/languages:300 +#: lib/languages:304 msgid "German (Austria, old spelling)" msgstr "Deutsch (Österreich, alte Rechtschreibung)" -#: lib/languages:314 +#: lib/languages:318 msgid "German (Austria)" msgstr "Deutsch (Österreich)" -#: lib/languages:326 +#: lib/languages:330 msgid "Azerbaijani" msgstr "Aserbaidschanisch" -#: lib/languages:342 +#: lib/languages:346 msgid "Indonesian" msgstr "Indonesisch" -#: lib/languages:354 +#: lib/languages:358 msgid "Malay" msgstr "Malaiisch" -#: lib/languages:364 +#: lib/languages:368 msgid "Basque" msgstr "Baskisch" -#: lib/languages:382 +#: lib/languages:386 msgid "Belarusian" msgstr "Weißrussisch" -#: lib/languages:393 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:68 +#: lib/languages:397 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:68 msgid "Bengali" msgstr "Bengalisch" -#: lib/languages:404 +#: lib/languages:408 msgid "Bosnian" msgstr "Bosnisch" -#: lib/languages:414 +#: lib/languages:418 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Portugiesisch (Brasilien)" -#: lib/languages:427 +#: lib/languages:431 msgid "Breton" msgstr "Bretonisch" -#: lib/languages:438 +#: lib/languages:442 msgid "English (UK)" msgstr "Englisch (Großbritannien)" -#: lib/languages:450 +#: lib/languages:454 msgid "Bulgarian" msgstr "Bulgarisch" -#: lib/languages:464 +#: lib/languages:468 msgid "English (Canada)" msgstr "Englisch (Kanada)" -#: lib/languages:479 +#: lib/languages:483 msgid "French (Canada)" msgstr "Französisch (Kanada)" -#: lib/languages:491 +#: lib/languages:495 msgid "Catalan" msgstr "Katalanisch" -#: lib/languages:505 +#: lib/languages:509 msgid "Chinese (simplified)" msgstr "Chinesisch (vereinfacht)" -#: lib/languages:517 +#: lib/languages:521 msgid "Chinese (traditional)" msgstr "Chinesisch (traditionell)" -#: lib/languages:529 +#: lib/languages:533 msgid "Church Slavonic" msgstr "Altkirchenslawisch" -#: lib/languages:542 +#: lib/languages:546 msgid "Coptic" msgstr "Koptisch" -#: lib/languages:549 +#: lib/languages:553 msgid "Croatian" msgstr "Kroatisch" -#: lib/languages:560 +#: lib/languages:564 msgid "Czech" msgstr "Tschechisch" -#: lib/languages:572 +#: lib/languages:577 msgid "Danish" msgstr "Dänisch" -#: lib/languages:585 +#: lib/languages:590 msgid "Divehi (Maldivian)" msgstr "Dhivehi" -#: lib/languages:593 +#: lib/languages:598 msgid "Dutch" msgstr "Holländisch" -#: lib/languages:606 lib/examples/Articles:0 +#: lib/languages:611 lib/examples/Articles:0 #: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:70 msgid "English" msgstr "Englisch" -#: lib/languages:621 +#: lib/languages:626 msgid "Esperanto" msgstr "Esperanto" -#: lib/languages:632 +#: lib/languages:637 msgid "Estonian" msgstr "Estnisch" -#: lib/languages:648 +#: lib/languages:653 msgid "Farsi" msgstr "Persisch" -#: lib/languages:664 +#: lib/languages:669 msgid "Finnish" msgstr "Finnisch" -#: lib/languages:676 +#: lib/languages:681 msgid "French" msgstr "Französisch" -#: lib/languages:688 +#: lib/languages:693 msgid "Friulian" msgstr "Furlanisch" -#: lib/languages:700 +#: lib/languages:705 msgid "Galician" msgstr "Galizisch" -#: lib/languages:716 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:79 +#: lib/languages:721 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:79 msgid "Georgian" msgstr "Georgisch" -#: lib/languages:726 +#: lib/languages:731 msgid "German (old spelling)" msgstr "Deutsch (alte Rechtschreibung)" -#: lib/languages:739 lib/examples/Articles:0 +#: lib/languages:744 lib/examples/Articles:0 msgid "German" msgstr "Deutsch" -#: lib/languages:756 +#: lib/languages:761 msgid "German (Switzerland)" msgstr "Deutsch (Schweiz)" -#: lib/languages:771 +#: lib/languages:776 msgid "German (Switzerland, old spelling)" msgstr "Deutsch (Schweiz, alte Rechtschreibung)" -#: lib/languages:783 lib/ui/stdtoolbars.inc:311 lib/ui/stdtoolbars.inc:604 +#: lib/languages:788 lib/ui/stdtoolbars.inc:319 lib/ui/stdtoolbars.inc:612 #: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:62 msgid "Greek" msgstr "Griechisch" -#: lib/languages:798 +#: lib/languages:803 msgid "Greek (polytonic)" msgstr "Griechisch (polytonisch)" -#: lib/languages:812 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:65 +#: lib/languages:817 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:65 msgid "Hebrew" msgstr "Hebräisch" -#: lib/languages:837 +#: lib/languages:842 msgid "Hindi" msgstr "Hindi" -#: lib/languages:858 +#: lib/languages:863 msgid "Icelandic" msgstr "Isländisch" -#: lib/languages:871 +#: lib/languages:876 msgid "Interlingua" msgstr "Interlingua" -#: lib/languages:883 +#: lib/languages:888 msgid "Irish" msgstr "Irisch" -#: lib/languages:894 +#: lib/languages:899 msgid "Italian" msgstr "Italienisch" -#: lib/languages:908 +#: lib/languages:913 msgid "Japanese" msgstr "Japanisch" -#: lib/languages:922 +#: lib/languages:927 msgid "Japanese (CJK)" msgstr "Japanisch (CJK)" -#: lib/languages:933 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:74 +#: lib/languages:938 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:74 msgid "Kannada" msgstr "Kannada" -#: lib/languages:943 +#: lib/languages:948 msgid "Kazakh" msgstr "Kasachisch" -#: lib/languages:952 +#: lib/languages:957 msgid "Khmer" msgstr "Khmer" -#: lib/languages:960 +#: lib/languages:965 msgid "Korean" msgstr "Koreanisch" -#: lib/languages:981 +#: lib/languages:986 msgid "Kurmanji" msgstr "Kurmandschi" -#: lib/languages:991 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:77 +#: lib/languages:996 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:77 msgid "Lao" msgstr "Laotisch" -#: lib/languages:1014 +#: lib/languages:1020 msgid "Latvian" msgstr "Lettisch" -#: lib/languages:1028 +#: lib/languages:1034 msgid "Lithuanian" msgstr "Litauisch" -#: lib/languages:1047 +#: lib/languages:1053 msgid "Lower Sorbian" msgstr "Niedersorbisch" -#: lib/languages:1058 +#: lib/languages:1064 msgid "Hungarian" msgstr "Ungarisch" -#: lib/languages:1071 +#: lib/languages:1077 msgid "Macedonian" msgstr "Mazedonisch" -#: lib/languages:1083 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:75 +#: lib/languages:1089 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:75 msgid "Malayalam" msgstr "Malayalam" -#: lib/languages:1093 +#: lib/languages:1099 msgid "Marathi" msgstr "Marathi" -#: lib/languages:1104 +#: lib/languages:1110 msgid "Mongolian" msgstr "Mongolisch" -#: lib/languages:1114 +#: lib/languages:1120 msgid "English (New Zealand)" msgstr "Englisch (Neuseeland)" -#: lib/languages:1126 +#: lib/languages:1132 msgid "Norwegian (Bokmaal)" msgstr "Norwegisch (Bokmål)" -#: lib/languages:1154 +#: lib/languages:1160 msgid "Norwegian (Nynorsk)" msgstr "Norwegisch (Nynorsk)" -#: lib/languages:1167 +#: lib/languages:1173 msgid "Occitan" msgstr "Okzitanisch" -#: lib/languages:1179 +#: lib/languages:1185 msgid "Russian (Petrine orthography)" msgstr "Russisch (Petrinische Rechtschreibung)" -#: lib/languages:1188 +#: lib/languages:1194 msgid "Piedmontese" msgstr "Piemontesisch" -#: lib/languages:1200 +#: lib/languages:1206 msgid "Polish" msgstr "Polnisch" -#: lib/languages:1212 +#: lib/languages:1218 msgid "Portuguese" msgstr "Portugiesisch" -#: lib/languages:1224 +#: lib/languages:1230 msgid "Romanian" msgstr "Rumänisch" -#: lib/languages:1236 +#: lib/languages:1242 msgid "Romansh" msgstr "Rätoromanisch" -#: lib/languages:1248 +#: lib/languages:1254 msgid "Russian" msgstr "Russisch" -#: lib/languages:1263 +#: lib/languages:1269 msgid "North Sami" msgstr "Nordsamisch" -#: lib/languages:1274 +#: lib/languages:1280 msgid "Sanskrit" msgstr "Sanskrit" -#: lib/languages:1284 +#: lib/languages:1290 msgid "Scottish" msgstr "Schottisch" -#: lib/languages:1300 +#: lib/languages:1306 msgid "Serbian" msgstr "Serbisch" -#: lib/languages:1317 +#: lib/languages:1323 msgid "Serbian (Latin)" msgstr "Serbisch (latein. Schrift)" -#: lib/languages:1329 +#: lib/languages:1335 msgid "Slovak" msgstr "Slowakisch" -#: lib/languages:1341 +#: lib/languages:1348 msgid "Slovene" msgstr "Slowenisch" -#: lib/languages:1352 +#: lib/languages:1359 msgid "Spanish" msgstr "Spanisch" -#: lib/languages:1368 +#: lib/languages:1375 msgid "Spanish (Mexico)" msgstr "Spanisch (Mexiko)" -#: lib/languages:1382 +#: lib/languages:1389 msgid "Swedish" msgstr "Schwedisch" -#: lib/languages:1395 +#: lib/languages:1402 msgid "Syriac" msgstr "Syriakisch" -#: lib/languages:1405 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:72 +#: lib/languages:1412 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:72 msgid "Tamil" msgstr "Tamilisch" -#: lib/languages:1414 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:73 +#: lib/languages:1421 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:73 msgid "Telugu" msgstr "Telugu" -#: lib/languages:1424 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:76 +#: lib/languages:1431 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:76 msgid "Thai" msgstr "Thailändisch" -#: lib/languages:1456 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:78 +#: lib/languages:1463 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:78 msgid "Tibetan" msgstr "Tibetisch" -#: lib/languages:1463 +#: lib/languages:1470 msgid "Turkish" msgstr "Türkisch" -#: lib/languages:1480 +#: lib/languages:1485 msgid "Turkmen" msgstr "Turkmenisch" -#: lib/languages:1491 +#: lib/languages:1496 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrainisch" -#: lib/languages:1504 +#: lib/languages:1509 msgid "Upper Sorbian" msgstr "Obersorbisch" -#: lib/languages:1516 +#: lib/languages:1521 msgid "Urdu" msgstr "Urdu" -#: lib/languages:1525 +#: lib/languages:1530 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamesisch" -#: lib/languages:1536 +#: lib/languages:1541 msgid "Welsh" msgstr "Walisisch" @@ -19618,17 +19697,17 @@ msgid "End Editing Externally..." msgstr "Externe Bearbeitung beenden..." #: lib/ui/stdcontext.inc:344 lib/ui/stdmenus.inc:108 lib/ui/stdtoolbars.inc:80 -#: src/Text3.cpp:1512 src/mathed/InsetMathNest.cpp:561 +#: src/Text3.cpp:1532 src/mathed/InsetMathNest.cpp:561 msgid "Cut" msgstr "Ausschneiden" #: lib/ui/stdcontext.inc:345 lib/ui/stdmenus.inc:109 lib/ui/stdtoolbars.inc:81 -#: src/Text3.cpp:1517 src/mathed/InsetMathNest.cpp:570 +#: src/Text3.cpp:1537 src/mathed/InsetMathNest.cpp:570 msgid "Copy" msgstr "Kopieren" #: lib/ui/stdcontext.inc:346 lib/ui/stdmenus.inc:110 lib/ui/stdtoolbars.inc:82 -#: src/Text3.cpp:1458 src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:407 +#: src/Text3.cpp:1478 src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:407 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1584 src/mathed/InsetMathNest.cpp:540 msgid "Paste" msgstr "Einfügen" @@ -21212,4552 +21291,4552 @@ msgstr "Andere Formate aktualisieren" msgid "Extra" msgstr "Extra" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 lib/ui/stdtoolbars.inc:119 msgid "Numbered list" msgstr "Aufzählung" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120 lib/ui/stdtoolbars.inc:121 msgid "Itemized list" msgstr "Auflistung" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126 lib/ui/stdtoolbars.inc:127 msgid "Increase depth" msgstr "Tiefe erhöhen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128 lib/ui/stdtoolbars.inc:129 msgid "Decrease depth" msgstr "Tiefe verringern" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131 msgid "Insert figure float" msgstr "Abbildungs-Gleitobjekt einfügen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132 msgid "Insert table float" msgstr "Tabellen-Gleitobjekt einfügen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133 msgid "Insert label" msgstr "Marke einfügen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134 msgid "Insert cross-reference" msgstr "Querverweis einfügen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:127 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135 msgid "Insert citation" msgstr "Literaturverweis einfügen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136 msgid "Insert index entry" msgstr "Stichwort einfügen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137 msgid "Insert nomenclature entry" msgstr "Nomenklatureintrag einfügen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139 msgid "Insert footnote" msgstr "Fußnote einfügen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:140 msgid "Insert margin note" msgstr "Randnotiz einfügen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:141 msgid "Insert LyX note" msgstr "LyX-Notiz einfügen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:142 msgid "Insert box" msgstr "Box einfügen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143 msgid "Insert hyperlink" msgstr "Hyperlink einfügen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144 msgid "Insert TeX code" msgstr "TeX-Code einfügen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145 msgid "Insert math macro" msgstr "Mathe-Makro einfügen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 msgid "Include file" msgstr "Datei einbinden" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:140 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148 msgid "Text properties" msgstr "Texteigenschaften" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:141 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149 msgid "Apply recent text properties" msgstr "Zuletzt verwendete Texteigenschaften anwenden" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:142 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150 msgid "Paragraph settings" msgstr "Absatz-Einstellungen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147 lib/ui/stdtoolbars.inc:200 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155 lib/ui/stdtoolbars.inc:208 msgid "Add row" msgstr "Zeile hinzufügen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148 lib/ui/stdtoolbars.inc:201 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156 lib/ui/stdtoolbars.inc:209 msgid "Add column" msgstr "Spalte hinzufügen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149 lib/ui/stdtoolbars.inc:202 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157 lib/ui/stdtoolbars.inc:210 msgid "Delete row" msgstr "Zeile löschen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150 lib/ui/stdtoolbars.inc:203 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158 lib/ui/stdtoolbars.inc:211 msgid "Delete column" msgstr "Spalte löschen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159 msgid "Move row up" msgstr "Zeile nach oben verschieben" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160 msgid "Move column left" msgstr "Spalte nach links verschieben" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161 msgid "Move row down" msgstr "Zeile nach unten verschieben" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162 msgid "Move column right" msgstr "Spalte nach rechts verschieben" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:164 msgid "Toggle top line" msgstr "Obere Linie an/aus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165 msgid "Toggle bottom line" msgstr "Untere Linie an/aus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166 msgid "Toggle left line" msgstr "Linke Linie an/aus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167 msgid "Toggle right line" msgstr "Rechte Linie an/aus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168 msgid "Set border lines" msgstr "Äußere Linien setzen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169 msgid "Set all lines" msgstr "Alle Linien setzen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170 msgid "Set inner lines" msgstr "Innere Linien setzen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 msgid "Unset all lines" msgstr "Alle Linien entfernen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:164 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172 msgid "Reset formal default lines" msgstr "Formale Standardlinien wiederherstellen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174 msgid "Align left" msgstr "Linksbündig ausrichten" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:175 msgid "Align center" msgstr "Zentriert ausrichten" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176 msgid "Align right" msgstr "Rechtsbündig ausrichten" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:177 msgid "Align on decimal" msgstr "Am Dezimalzeichen ausrichten" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179 msgid "Align top" msgstr "Oben ausrichten" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180 msgid "Align middle" msgstr "Mittig ausrichten" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181 msgid "Align bottom" msgstr "Unten ausrichten" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:175 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183 msgid "Rotate cell by 90 degrees or unset rotation" msgstr "Diese Zelle um 90 Grad drehen oder Drehung zurücksetzen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184 msgid "Rotate table by 90 degrees or unset rotation" msgstr "Tabelle um 90 Grad drehen oder Drehung zurücksetzen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:177 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:185 msgid "Set multi-column" msgstr "Mehrfachspalte festlegen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:178 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:186 msgid "Set multi-row" msgstr "Mehrfachzeile festlegen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189 msgid "Math" msgstr "Mathe" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:182 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190 msgid "Set display mode" msgstr "Darstellungsmodus festlegen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184 src/insets/InsetScript.cpp:63 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:192 src/insets/InsetScript.cpp:63 msgid "Subscript" msgstr "Tiefgestellt" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:186 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:194 msgid "Insert square root" msgstr "Quadratwurzel einfügen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:187 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:195 msgid "Insert root" msgstr "Wurzel einfügen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:188 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:196 msgid "Insert standard fraction" msgstr "Standard-Bruch einfügen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:197 msgid "Insert sum" msgstr "Summe einfügen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:198 msgid "Insert integral" msgstr "Integral einfügen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:191 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:199 msgid "Insert product" msgstr "Produkt einfügen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:193 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:201 msgid "Insert ( )" msgstr "( ) einfügen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:194 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:202 msgid "Insert [ ]" msgstr "[ ] einfügen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:195 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:203 msgid "Insert { }" msgstr "{ } einfügen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:196 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:204 msgid "Insert delimiters" msgstr "Trennzeichen einfügen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:198 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:206 msgid "Insert matrix" msgstr "Matrix einfügen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:199 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:207 msgid "Insert cases environment" msgstr "Cases-Umgebung einfügen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:205 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213 msgid "Toggle math panels" msgstr "Mathe-Kontrollflächen an/aus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:208 src/TocBackend.cpp:296 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:216 src/TocBackend.cpp:296 msgid "Math Macros" msgstr "Mathe-Makros" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:209 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217 msgid "Remove last argument" msgstr "Letztes Argument entfernen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:210 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218 msgid "Append argument" msgstr "Argument hinzufügen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:212 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220 msgid "Make first non-optional into optional argument" msgstr "Das erste nicht-optionale Argument in ein optionales ändern" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221 msgid "Make last optional into non-optional argument" msgstr "Das letzte optionale Argument in ein nicht-optionales ändern" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 msgid "Remove optional argument" msgstr "Optionales Argument entfernen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:216 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224 msgid "Insert optional argument" msgstr "Optionales Argument einfügen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226 msgid "Remove last argument spitting out to the right" msgstr "Letztes Argument rechts entfernen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:227 msgid "Append argument eating from the right" msgstr "Argument von rechts hinzufügen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:228 msgid "Append optional argument eating from the right" msgstr "Optionales Argument von rechts hinzufügen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:231 msgid "Phonetic Symbols" msgstr "Phonetische Symbole" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224 lib/ui/stdtoolbars.inc:1274 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:232 lib/ui/stdtoolbars.inc:1282 msgid "IPA Pulmonic Consonants" msgstr "IPA: Pulmonische Konsonanten" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 lib/ui/stdtoolbars.inc:1336 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233 lib/ui/stdtoolbars.inc:1344 msgid "IPA Non-Pulmonic Consonants" msgstr "IPA: Nichtpulmonische Konsonanten" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226 lib/ui/stdtoolbars.inc:1350 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:234 lib/ui/stdtoolbars.inc:1358 msgid "IPA Vowels" msgstr "IPA: Vokale" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:227 lib/ui/stdtoolbars.inc:1381 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:235 lib/ui/stdtoolbars.inc:1389 msgid "IPA Other Symbols" msgstr "IPA: Andere Symbole" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:228 lib/ui/stdtoolbars.inc:1396 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:236 lib/ui/stdtoolbars.inc:1404 msgid "IPA Suprasegmentals" msgstr "IPA: Suprasegmentalia" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:229 lib/ui/stdtoolbars.inc:1408 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237 lib/ui/stdtoolbars.inc:1416 msgid "IPA Diacritics" msgstr "IPA: Diakritika" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:230 lib/ui/stdtoolbars.inc:1443 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:238 lib/ui/stdtoolbars.inc:1451 msgid "IPA Tones and Word Accents" msgstr "IPA: Ton- und Wortakzentzeichen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241 msgid "Command Buffer" msgstr "Befehlseingabefenster" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:245 msgid "Review[[Toolbar]]" msgstr "Überarbeiten" # , c-format # , c-format -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:238 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:246 msgid "Track changes" msgstr "Änderungen verfolgen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:239 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:247 msgid "Show changes in output" msgstr "Änderungen in der Ausgabe anzeigen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249 msgid "Next change" msgstr "Nächste Änderung" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:250 msgid "Accept change inside selection" msgstr "Änderung innerhalb Auswahl akzeptieren" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:243 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:251 msgid "Reject change inside selection" msgstr "Änderung innerhalb Auswahl verwerfen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:245 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253 msgid "Merge changes" msgstr "Änderungen akzeptieren oder verwerfen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:246 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254 msgid "Accept all changes" msgstr "Alle Änderungen akzeptieren" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:247 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:255 msgid "Reject all changes" msgstr "Alle Änderungen ablehnen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257 msgid "Insert note" msgstr "Notiz einfügen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:250 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258 msgid "Next note" msgstr "Nächste Notiz" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:261 msgid "LyX Documentation Tools" msgstr "LyX-Dokumentationswerkzeuge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254 src/insets/Inset.cpp:119 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262 src/insets/Inset.cpp:119 msgid "Info" msgstr "Info" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:255 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263 msgid "Menu Separator" msgstr "Menütrenner" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:265 msgid "LyX Logo" msgstr "LyX-Logo" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:266 msgid "TeX Logo" msgstr "TeX-Logo" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:267 msgid "LaTeX Logo" msgstr "LaTeX-Logo" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:260 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:268 msgid "LaTeX2e Logo" msgstr "LaTeX2e-Logo" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:271 msgid "View Other Formats" msgstr "Andere Formate ansehen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:267 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275 msgid "Update Other Formats" msgstr "Andere Formate aktualisieren" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287 src/frontends/qt/GuiLog.cpp:267 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295 src/frontends/qt/GuiLog.cpp:267 msgid "Version Control" msgstr "Versionskontrolle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296 msgid "Register" msgstr "Registrieren" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297 msgid "Check-out for edit" msgstr "Zur Bearbeitung auschecken" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298 msgid "Check-in changes" msgstr "Änderungen einchecken" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299 msgid "View revision log" msgstr "Versionsprotokoll ansehen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300 msgid "Revert changes" msgstr "Änderungen rückgängig machen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:293 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301 msgid "Compare with older revision" msgstr "Vergleiche mit älterer Überarbeitung" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302 msgid "Compare with last revision" msgstr "Vergleiche mit letzter Überarbeitung" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303 msgid "Insert Version Info" msgstr "Versionsinformationen einfügen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305 msgid "Use SVN file locking property" msgstr "SVN-Dateisperrung verwenden" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307 msgid "Update local directory from repository" msgstr "Lokales Verzeichnis aus dem Repositorium aktualisieren" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310 msgid "Math Panels" msgstr "Mathe-Kontrollflächen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311 msgid "Math spacings" msgstr "Mathe-Abstände" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312 msgid "Styles & classes" msgstr "Stile und Klassen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305 lib/ui/stdtoolbars.inc:394 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313 lib/ui/stdtoolbars.inc:402 msgid "Fractions" msgstr "Brüche" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306 lib/ui/stdtoolbars.inc:411 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314 lib/ui/stdtoolbars.inc:419 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1740 msgid "Fonts" msgstr "Schriften" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307 lib/ui/stdtoolbars.inc:324 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315 lib/ui/stdtoolbars.inc:332 msgid "Functions" msgstr "Funktionen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316 msgid "Frame decorations" msgstr "Rahmen-Verzierungen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317 msgid "Big operators" msgstr "Große Operatoren" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310 lib/ui/stdtoolbars.inc:658 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318 lib/ui/stdtoolbars.inc:666 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5020 msgid "Miscellaneous" msgstr "Verschiedenes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312 lib/ui/stdtoolbars.inc:483 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320 lib/ui/stdtoolbars.inc:491 #: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:90 msgid "Arrows" msgstr "Pfeile" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313 lib/ui/stdtoolbars.inc:910 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321 lib/ui/stdtoolbars.inc:918 msgid "Arrows (extended)" msgstr "Pfeile (erweitert)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314 lib/ui/stdtoolbars.inc:521 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322 lib/ui/stdtoolbars.inc:529 msgid "Operators" msgstr "Operatoren" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315 lib/ui/stdtoolbars.inc:1174 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323 lib/ui/stdtoolbars.inc:1182 msgid "Operators (extended)" msgstr "Operatoren (erweitert)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316 lib/ui/stdtoolbars.inc:557 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324 lib/ui/stdtoolbars.inc:565 msgid "Relations" msgstr "Relationen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317 lib/ui/stdtoolbars.inc:988 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325 lib/ui/stdtoolbars.inc:996 msgid "Relations (extended)" msgstr "Relationen (erweitert)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326 msgid "Negative relations (extended)" msgstr "Negierte Relationen (erweitert)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319 lib/ui/stdtoolbars.inc:425 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327 lib/ui/stdtoolbars.inc:433 msgid "Dots" msgstr "Punkte" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320 lib/ui/stdtoolbars.inc:1247 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328 lib/ui/stdtoolbars.inc:1255 msgid "Delimiters (fixed size)" msgstr "Trennzeichen (feste Größe)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321 lib/ui/stdtoolbars.inc:763 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329 lib/ui/stdtoolbars.inc:771 msgid "Miscellaneous (extended)" msgstr "Verschiedenes (erweitert)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333 msgid "arccos" msgstr "arccos" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334 msgid "arcsin" msgstr "arcsin" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335 msgid "arctan" msgstr "arctan" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336 msgid "arg" msgstr "arg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337 msgid "bmod" msgstr "bmod" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338 msgid "cos" msgstr "cos" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339 msgid "cosh" msgstr "cosh" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340 msgid "cot" msgstr "cot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341 msgid "coth" msgstr "coth" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342 msgid "csc" msgstr "csc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343 msgid "deg" msgstr "deg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344 msgid "det" msgstr "det" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345 msgid "dim" msgstr "dim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346 msgid "exp" msgstr "exp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347 msgid "gcd" msgstr "gcd" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348 msgid "hom" msgstr "hom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349 msgid "inf" msgstr "inf" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350 msgid "ker" msgstr "ker" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351 msgid "lg" msgstr "lg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352 msgid "lim" msgstr "lim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353 msgid "liminf" msgstr "liminf" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354 msgid "limsup" msgstr "limsup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355 msgid "ln" msgstr "ln" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 msgid "log" msgstr "log" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357 msgid "max" msgstr "max" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358 msgid "min" msgstr "min" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359 msgid "sec" msgstr "sec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360 msgid "sin" msgstr "sin" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361 msgid "sinh" msgstr "sinh" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362 msgid "sup" msgstr "sup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363 msgid "tan" msgstr "tan" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364 msgid "tanh" msgstr "tanh" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365 msgid "Pr" msgstr "Pr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368 msgid "Spacings" msgstr "Abstände" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369 msgid "Thin space\t\\," msgstr "Halbes Leerzeichen\t\\," -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370 msgid "Medium space\t\\:" msgstr "Mittlerer Abstand\t\\:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371 msgid "Thick space\t\\;" msgstr "Großer Abstand\t\\;" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372 msgid "Quadratin space\t\\quad" msgstr "Geviert-Abstand\t\\quad" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373 msgid "Double quadratin space\t\\qquad" msgstr "Doppelgeviert-Abstand\t\\qquad" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374 msgid "Negative space\t\\!" msgstr "Negativer Abstand\t\\!" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375 msgid "Phantom\t\\phantom" msgstr "Phantom\t\\phantom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376 msgid "Horizontal phantom\t\\hphantom" msgstr "Horizontales phantom\t\\hphantom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377 msgid "Vertical phantom\t\\vphantom" msgstr "Vertikales phantom\t\\vphantom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378 msgid "Smash\t\\smash" msgstr "Smash\t\\smash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379 msgid "Top smash\t\\smasht" msgstr "Top smash\t\\smasht" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380 msgid "Bottom smash\t\\smashb" msgstr "Bottom smash\t\\smashb" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381 msgid "Left overlap\t\\mathllap" msgstr "Linke Überlappung\t\\mathllap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382 msgid "Center overlap\t\\mathclap" msgstr "Zentrale Überlappung\t\\mathclap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383 msgid "Right overlap\t\\mathrlap" msgstr "Rechte Überlappung\t\\mathrlap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386 msgid "Roots" msgstr "Wurzeln" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387 msgid "Square root\t\\sqrt" msgstr "Quadratwurzel\t\\sqrt" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388 msgid "Other root\t\\root" msgstr "Andere Wurzel\t\\root" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391 msgid "Styles & Classes" msgstr "Stile und Klassen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392 msgid "Display style\t\\displaystyle" msgstr "Display-Stil\t\\displaystyle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393 msgid "Normal text style\t\\textstyle" msgstr "Normaler Text-Stil\t\\textstyle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle" msgstr "Script-Stil (klein)\t\\scriptstyle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle" msgstr "Scriptscript-Stil (kleiner)\t\\scriptscriptstyle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396 msgid "Relation class\t\\mathrel" msgstr "Klasse der Relationen\t\\mathrel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397 msgid "Binary operator class\t\\mathbin" msgstr "Klasse der Binäroperatoren\t\\mathbin" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398 msgid "Large operator class\t\\mathop" msgstr "Klasse der großen Operatoren\t\\mathop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399 msgid "Ordinary class\t\\mathord" msgstr "Klasse der einfachen Symbole\t\\mathord" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403 msgid "Standard\t\\frac" msgstr "Standard\t\\frac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404 msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac" msgstr "Mit (3/4)\t\\nicefrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405 msgid "Unit (km)\t\\unitone" msgstr "Einheit (km)\t\\unitone" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406 msgid "Unit (864 m)\t\\unittwo" msgstr "Einheit (864 m)\t\\unittwo" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407 msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac" msgstr "Brucheinheit (km/h)\t\\unitfrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408 msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfracthree" msgstr "Brucheinheit (20 km/h)\t\\unitfracthree" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409 msgid "Text fraction\t\\tfrac" msgstr "Text-Bruch\t\\tfrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410 msgid "Display fraction\t\\dfrac" msgstr "Abgesetzter Bruch\t\\dfrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411 msgid "Continued fraction\t\\cfrac" msgstr "Fortgesetzter Bruch\t\\cfrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412 msgid "Continued fraction (left)\t\\cfracleft" msgstr "Fortgesetzter Bruch (links)\t\\cfracleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413 msgid "Continued fraction (right)\t\\cfracright" msgstr "Fortgesetzter Bruch (rechts)\t\\cfracright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414 msgid "Binomial\t\\binom" msgstr "Binomialkoeffizient\t\\binom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415 msgid "Text binomial\t\\tbinom" msgstr "Text-Binomialkoeffizient\t\\tbinom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416 msgid "Display binomial\t\\dbinom" msgstr "Abgesetzter Binomialkoeffizient\t\\dbinom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420 msgid "Roman\t\\mathrm" msgstr "Serifenschrift\t\\mathrm" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421 msgid "Bold\t\\mathbf" msgstr "Fett\t\\mathbf" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422 msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol" msgstr "Fett Symbol\t\\boldsymbol" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423 msgid "Sans serif\t\\mathsf" msgstr "Serifenlos\t\\mathsf" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424 msgid "Italic\t\\mathit" msgstr "Kursiv\t\\mathit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425 msgid "Typewriter\t\\mathtt" msgstr "Schreibmaschine\t\\mathtt" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426 msgid "Blackboard\t\\mathbb" msgstr "Wandtafel\t\\mathbb" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427 msgid "Fraktur\t\\mathfrak" msgstr "Fraktur\t\\mathfrak" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428 msgid "Calligraphic\t\\mathcal" msgstr "Kalligrafisch\t\\mathcal" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429 msgid "Formal Script\t\\mathscr" msgstr "Förmliche Schrift\t\\mathscr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430 msgid "Normal text mode\t\\textrm" msgstr "Normaler Textmodus\t\\textrm" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434 msgid "ldots" msgstr "ldots" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435 msgid "cdots" msgstr "cdots" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436 msgid "vdots" msgstr "vdots" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437 msgid "ddots" msgstr "ddots" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438 msgid "iddots" msgstr "iddots" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448 msgid "Frame Decorations" msgstr "Rahmen-Verzierungen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449 msgid "hat" msgstr "hat" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450 msgid "tilde" msgstr "tilde" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451 msgid "bar" msgstr "bar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452 msgid "grave" msgstr "grave" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453 msgid "dot" msgstr "dot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454 msgid "check" msgstr "check" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455 msgid "widehat" msgstr "widehat" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456 msgid "widetilde" msgstr "widetilde" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457 msgid "utilde" msgstr "utilde" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458 msgid "vec" msgstr "vec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459 msgid "acute" msgstr "acute" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460 msgid "ddot" msgstr "ddot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461 msgid "dddot" msgstr "dddot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462 msgid "ddddot" msgstr "ddddot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463 msgid "breve" msgstr "breve" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464 msgid "mathring" msgstr "mathring" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465 msgid "overline" msgstr "overline" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466 msgid "overbrace" msgstr "overbrace" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467 msgid "overleftarrow" msgstr "overleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468 msgid "overrightarrow" msgstr "overrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469 msgid "overleftrightarrow" msgstr "overleftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472 msgid "underbrace" msgstr "underbrace" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474 msgid "underleftarrow" msgstr "underleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475 msgid "underrightarrow" msgstr "underrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476 msgid "underleftrightarrow" msgstr "underleftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477 msgid "cancel" msgstr "cancel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478 msgid "bcancel" msgstr "bcancel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479 msgid "xcancel" msgstr "xcancel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480 msgid "cancelto" msgstr "cancelto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481 msgid "Insert left/right side scripts (sideset)" msgstr "Indices rechts/links einfügen (sideset)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482 msgid "Insert right side scripts (sidesetr)" msgstr "Indices rechts einfügen (sitesetr)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483 msgid "Insert left side scripts (sidesetl)" msgstr "Indices links einfügen (sidesetl)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484 msgid "Insert side scripts (sidesetn)" msgstr "Seitliche Indices einfügen (sitesetn)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485 msgid "overset" msgstr "overset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486 msgid "underset" msgstr "underset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487 msgid "stackrel" msgstr "stackrel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488 msgid "stackrelthree" msgstr "stackrelthree" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492 msgid "leftarrow" msgstr "leftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494 msgid "rightarrow" msgstr "rightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496 msgid "downarrow" msgstr "downarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497 msgid "uparrow" msgstr "uparrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498 msgid "updownarrow" msgstr "updownarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499 msgid "leftrightarrow" msgstr "leftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500 msgid "Leftarrow" msgstr "Leftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501 msgid "Rightarrow" msgstr "Rightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502 msgid "Downarrow" msgstr "Downarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503 msgid "Uparrow" msgstr "Uparrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504 msgid "Updownarrow" msgstr "Updownarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505 msgid "Leftrightarrow" msgstr "Leftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506 msgid "Longleftrightarrow" msgstr "Longleftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507 msgid "Longleftarrow" msgstr "Longleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508 msgid "Longrightarrow" msgstr "Longrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509 msgid "longleftrightarrow" msgstr "longleftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510 msgid "longleftarrow" msgstr "longleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511 msgid "longrightarrow" msgstr "longrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512 msgid "leftharpoondown" msgstr "leftharpoondown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513 msgid "rightharpoondown" msgstr "rightharpoondown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514 msgid "mapsto" msgstr "mapsto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515 msgid "longmapsto" msgstr "longmapsto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516 msgid "nwarrow" msgstr "nwarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517 msgid "nearrow" msgstr "nearrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518 msgid "leftharpoonup" msgstr "leftharpoonup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519 msgid "rightharpoonup" msgstr "rightharpoonup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520 msgid "hookleftarrow" msgstr "hookleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521 msgid "hookrightarrow" msgstr "hookrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522 msgid "swarrow" msgstr "swarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523 msgid "searrow" msgstr "searrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516 lib/ui/stdtoolbars.inc:940 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524 lib/ui/stdtoolbars.inc:948 msgid "rightleftharpoons" msgstr "rightleftharpoons" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530 msgid "pm" msgstr "pm" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531 msgid "cap" msgstr "cap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532 msgid "diamond" msgstr "diamond" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533 msgid "oplus" msgstr "oplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534 msgid "mp" msgstr "mp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535 msgid "cup" msgstr "cup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536 msgid "bigtriangleup" msgstr "bigtriangleup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537 msgid "ominus" msgstr "ominus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538 msgid "times" msgstr "times" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539 msgid "uplus" msgstr "uplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540 msgid "bigtriangledown" msgstr "bigtriangledown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541 msgid "otimes" msgstr "otimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542 msgid "div" msgstr "div" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543 msgid "sqcap" msgstr "sqcap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544 msgid "triangleright" msgstr "triangleright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545 msgid "oslash" msgstr "oslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546 msgid "cdot" msgstr "cdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547 msgid "sqcup" msgstr "sqcup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548 msgid "triangleleft" msgstr "triangleleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549 msgid "odot" msgstr "odot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550 msgid "star" msgstr "star" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551 msgid "ast" msgstr "ast" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552 msgid "vee" msgstr "vee" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553 msgid "amalg" msgstr "amalg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554 msgid "bigcirc" msgstr "bigcirc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555 msgid "setminus" msgstr "setminus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556 msgid "wedge" msgstr "wedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557 msgid "dagger" msgstr "dagger" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558 msgid "circ" msgstr "circ" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559 msgid "bullet" msgstr "bullet" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560 msgid "wr" msgstr "wr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561 msgid "ddagger" msgstr "ddagger" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562 msgid "smallint" msgstr "smallint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566 msgid "leq" msgstr "leq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568 msgid "geq" msgstr "geq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570 msgid "equiv" msgstr "equiv" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571 msgid "models" msgstr "models" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572 msgid "prec" msgstr "prec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573 msgid "succ" msgstr "succ" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574 msgid "sim" msgstr "sim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575 msgid "perp" msgstr "perp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576 msgid "preceq" msgstr "preceq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577 msgid "succeq" msgstr "succeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578 msgid "simeq" msgstr "simeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579 msgid "mid" msgstr "mid" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580 msgid "ll" msgstr "ll" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581 msgid "gg" msgstr "gg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582 msgid "asymp" msgstr "asymp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583 msgid "parallel" msgstr "parallel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584 msgid "subset" msgstr "subset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585 msgid "supset" msgstr "supset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586 msgid "approx" msgstr "approx" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587 msgid "smile" msgstr "smile" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588 msgid "subseteq" msgstr "subseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589 msgid "supseteq" msgstr "supseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590 msgid "cong" msgstr "cong" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591 msgid "frown" msgstr "frown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592 msgid "sqsubseteq" msgstr "sqsubseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593 msgid "sqsupseteq" msgstr "sqsupseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594 msgid "doteq" msgstr "doteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595 msgid "neq" msgstr "neq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597 msgid "in[[math relation]]" msgstr "in" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598 msgid "ni" msgstr "ni" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600 msgid "propto" msgstr "propto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601 msgid "notin" msgstr "notin" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602 msgid "vdash" msgstr "vdash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603 msgid "dashv" msgstr "dashv" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604 msgid "bowtie" msgstr "bowtie" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605 msgid "iff" msgstr "iff" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606 msgid "not" msgstr "not" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607 msgid "land" msgstr "Iand" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608 msgid "lor" msgstr "lor" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609 msgid "lnot" msgstr "lnot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613 msgid "alpha" msgstr "alpha" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614 msgid "beta" msgstr "beta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615 msgid "gamma" msgstr "gamma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616 msgid "delta" msgstr "delta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617 msgid "epsilon" msgstr "epsilon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618 msgid "varepsilon" msgstr "varepsilon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619 msgid "zeta" msgstr "zeta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620 msgid "eta" msgstr "eta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621 msgid "theta" msgstr "theta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622 msgid "vartheta" msgstr "vartheta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623 msgid "iota" msgstr "iota" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624 msgid "kappa" msgstr "kappa" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625 msgid "lambda" msgstr "lambda" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626 msgid "mu" msgstr "mu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627 msgid "nu" msgstr "nu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628 msgid "xi" msgstr "xi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629 msgid "pi" msgstr "pi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630 msgid "varpi" msgstr "varpi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631 msgid "rho" msgstr "rho" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632 msgid "varrho" msgstr "varrho" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633 msgid "sigma" msgstr "sigma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634 msgid "varsigma" msgstr "varsigma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635 msgid "tau" msgstr "tau" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636 msgid "upsilon" msgstr "upsilon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637 msgid "phi" msgstr "phi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638 msgid "varphi" msgstr "varphi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639 msgid "chi" msgstr "chi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640 msgid "psi" msgstr "psi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641 msgid "omega" msgstr "omega" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642 msgid "Gamma" msgstr "Gamma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643 msgid "Delta" msgstr "Delta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644 msgid "Theta" msgstr "Theta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645 msgid "Lambda" msgstr "Lambda" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646 msgid "Xi" msgstr "Xi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647 msgid "Pi" msgstr "Pi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648 msgid "Sigma" msgstr "Sigma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649 msgid "Upsilon" msgstr "Upsilon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650 msgid "Phi" msgstr "Phi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651 msgid "Psi" msgstr "Psi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652 msgid "Omega" msgstr "Omega" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653 msgid "varGamma" msgstr "varGamma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654 msgid "varDelta" msgstr "varDelta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655 msgid "varTheta" msgstr "varTheta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656 msgid "varLambda" msgstr "varLambda" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657 msgid "varXi" msgstr "varXi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658 msgid "varPi" msgstr "varPi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659 msgid "varSigma" msgstr "varSigma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660 msgid "varUpsilon" msgstr "varUpsilon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661 msgid "varPhi" msgstr "varPhi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662 msgid "varPsi" msgstr "varPsi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663 msgid "varOmega" msgstr "varOmega" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667 msgid "nabla" msgstr "nabla" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668 msgid "partial" msgstr "partial" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669 msgid "infty" msgstr "infty" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670 msgid "prime" msgstr "prime" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671 msgid "ell" msgstr "ell" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672 msgid "emptyset" msgstr "emptyset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673 msgid "exists" msgstr "exists" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674 msgid "forall" msgstr "forall" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675 msgid "imath" msgstr "imath" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676 msgid "jmath" msgstr "jmath" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677 msgid "Re" msgstr "Re" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678 msgid "Im" msgstr "Im" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679 msgid "aleph" msgstr "aleph" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680 msgid "wp" msgstr "wp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673 lib/ui/stdtoolbars.inc:773 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681 lib/ui/stdtoolbars.inc:781 msgid "hbar" msgstr "hbar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682 msgid "angle" msgstr "angle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683 msgid "top" msgstr "top" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684 msgid "bot" msgstr "bot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685 msgid "Vert" msgstr "Vert" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686 msgid "neg" msgstr "neg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687 msgid "flat" msgstr "flat" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688 msgid "natural" msgstr "natural" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689 msgid "sharp" msgstr "sharp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690 msgid "surd" msgstr "surd" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691 msgid "lhook" msgstr "lhook" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692 msgid "rhook" msgstr "rhook" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693 msgid "triangle" msgstr "triangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694 msgid "diamondsuit" msgstr "diamondsuit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695 msgid "heartsuit" msgstr "heartsuit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696 msgid "clubsuit" msgstr "clubsuit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697 msgid "spadesuit" msgstr "spadesuit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698 msgid "textrm \\AA" msgstr "textrm \\AA" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699 msgid "textrm \\O" msgstr "textrm \\O" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700 msgid "mathcircumflex" msgstr "mathcircumflex" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701 msgid "_" msgstr "_" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702 msgid "textdegree" msgstr "textdegree" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703 msgid "mathdollar" msgstr "mathdollar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704 msgid "mathparagraph" msgstr "mathparagraph" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705 msgid "mathsection" msgstr "mathsection" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706 msgid "mathrm T" msgstr "mathrm T" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707 msgid "mathbb N" msgstr "mathbb N" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708 msgid "mathbb Z" msgstr "mathbb Z" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709 msgid "mathbb Q" msgstr "mathbb Q" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710 msgid "mathbb R" msgstr "mathbb R" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711 msgid "mathbb C" msgstr "mathbb C" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712 msgid "mathbb H" msgstr "mathbb H" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713 msgid "mathcal F" msgstr "mathcal F" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714 msgid "mathcal L" msgstr "mathcal L" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715 msgid "mathcal H" msgstr "mathcal H" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716 msgid "mathcal O" msgstr "mathcal O" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719 msgid "Big Operators" msgstr "Große Operatoren" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720 msgid "intop" msgstr "intop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721 msgid "int" msgstr "int" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722 msgid "iint" msgstr "iint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723 msgid "iintop" msgstr "iintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724 msgid "iiint" msgstr "iiint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725 msgid "iiintop" msgstr "iiintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726 msgid "iiiint" msgstr "iiiint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727 msgid "iiiintop" msgstr "iiiintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728 msgid "dotsint" msgstr "dotsint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729 msgid "dotsintop" msgstr "dotsintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730 msgid "idotsint" msgstr "idotsint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731 msgid "oint" msgstr "oint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732 msgid "ointop" msgstr "ointop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733 msgid "oiint" msgstr "oiint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734 msgid "oiintop" msgstr "oiintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735 msgid "ointctrclockwiseop" msgstr "ointctrclockwiseop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736 msgid "ointctrclockwise" msgstr "ointctrclockwise" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737 msgid "ointclockwiseop" msgstr "ointclockwiseop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738 msgid "ointclockwise" msgstr "ointclockwise" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739 msgid "sqint" msgstr "sqint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740 msgid "sqintop" msgstr "sqintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741 msgid "sqiint" msgstr "sqiint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742 msgid "sqiintop" msgstr "sqiintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743 msgid "fint" msgstr "fint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744 msgid "fintop" msgstr "fintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745 msgid "landupint" msgstr "landupint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746 msgid "landupintop" msgstr "landupintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747 msgid "landdownint" msgstr "landdownint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748 msgid "landdownintop" msgstr "landdownintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749 msgid "varint" msgstr "varint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750 msgid "varoint" msgstr "varoint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751 msgid "varoiint" msgstr "varoiint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752 msgid "varoiintop" msgstr "varoiintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753 msgid "varointclockwise" msgstr "varointclockwise" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754 msgid "varointclockwiseop" msgstr "varointclockwiseop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755 msgid "varointctrclockwise" msgstr "varointctrclockwise" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756 msgid "varointctrclockwiseop" msgstr "varointctrclockwiseop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757 msgid "sum" msgstr "sum" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758 msgid "prod" msgstr "prod" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759 msgid "coprod" msgstr "coprod" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760 msgid "bigsqcup" msgstr "bigsqcup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761 msgid "bigotimes" msgstr "bigotimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762 msgid "bigodot" msgstr "bigodot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763 msgid "bigoplus" msgstr "bigoplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764 msgid "bigcap" msgstr "bigcap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765 msgid "bigcup" msgstr "bigcup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766 msgid "biguplus" msgstr "biguplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767 msgid "bigvee" msgstr "bigvee" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768 msgid "bigwedge" msgstr "bigwedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772 msgid "digamma" msgstr "digamma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773 msgid "varkappa" msgstr "varkappa" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774 msgid "beth" msgstr "beth" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775 msgid "daleth" msgstr "daleth" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776 msgid "gimel" msgstr "gimel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777 msgid "ulcorner" msgstr "ulcorner" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778 msgid "urcorner" msgstr "urcorner" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779 msgid "llcorner" msgstr "llcorner" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780 msgid "lrcorner" msgstr "lrcorner" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782 msgid "hslash" msgstr "hslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783 msgid "vartriangle" msgstr "vartriangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784 msgid "triangledown" msgstr "triangledown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785 msgid "square" msgstr "square" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788 msgid "CheckedBox" msgstr "CheckedBox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781 lib/ui/stdtoolbars.inc:855 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789 lib/ui/stdtoolbars.inc:863 msgid "XBox" msgstr "XBox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790 msgid "lozenge" msgstr "lozenge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791 msgid "wasylozenge" msgstr "wasylozenge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792 msgid "circledR" msgstr "circledR" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793 msgid "circledS" msgstr "circledS" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794 msgid "measuredangle" msgstr "measuredangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795 msgid "varangle" msgstr "varangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796 msgid "nexists" msgstr "nexists" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797 msgid "mho" msgstr "mho" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798 msgid "Finv" msgstr "Finv" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799 msgid "Game" msgstr "Game" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800 msgid "Bbbk" msgstr "Bbbk" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801 msgid "backprime" msgstr "backprime" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802 msgid "varnothing" msgstr "varnothing" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804 msgid "blacktriangle" msgstr "blacktriangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805 msgid "blacktriangledown" msgstr "blacktriangledown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806 msgid "blacksquare" msgstr "blacksquare" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807 msgid "blacklozenge" msgstr "blacklozenge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808 msgid "bigstar" msgstr "bigstar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809 msgid "sphericalangle" msgstr "sphericalangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810 msgid "complement" msgstr "complement" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811 msgid "eth" msgstr "eth" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:812 msgid "diagup" msgstr "diagup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:813 msgid "diagdown" msgstr "diagdown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:814 msgid "lightning" msgstr "lightning" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:815 msgid "varcopyright" msgstr "varcopyright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:816 msgid "Bowtie" msgstr "Bowtie" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:817 msgid "diameter" msgstr "diameter" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:818 msgid "invdiameter" msgstr "invdiameter" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819 msgid "bell" msgstr "bell" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:812 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820 msgid "hexagon" msgstr "hexagon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:813 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:821 msgid "varhexagon" msgstr "varhexagon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:814 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:822 msgid "pentagon" msgstr "pentagon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:815 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:823 msgid "octagon" msgstr "octagon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:823 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:831 msgid "smiley" msgstr "smiley" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:824 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:832 msgid "blacksmiley" msgstr "blacksmiley" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:825 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:833 msgid "frownie" msgstr "frownie" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:826 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:834 msgid "sun" msgstr "sun" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:827 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:835 msgid "leadsto" msgstr "leadsto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:829 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:837 msgid "Leftcircle" msgstr "Leftcircle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:830 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:838 msgid "Rightcircle" msgstr "Rightcircle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:831 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:839 msgid "CIRCLE" msgstr "CIRCLE" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:832 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:840 msgid "LEFTCIRCLE" msgstr "LEFTCIRCLE" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:833 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:841 msgid "RIGHTCIRCLE" msgstr "RIGHTCIRCLE" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:834 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:842 msgid "LEFTcircle" msgstr "LEFTcircle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:835 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:843 msgid "RIGHTcircle" msgstr "RIGHTcircle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:836 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:844 msgid "leftturn" msgstr "leftturn" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:837 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:845 msgid "rightturn" msgstr "rightturn" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:838 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:846 msgid "AC" msgstr "AC" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:839 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:847 msgid "HF" msgstr "HF" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:840 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:848 msgid "VHF" msgstr "VHF" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:841 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:849 msgid "photon" msgstr "photon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:842 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:850 msgid "gluon" msgstr "gluon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:843 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:851 msgid "permil" msgstr "permil" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:845 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:853 msgid "cent" msgstr "cent" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:846 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:854 msgid "yen" msgstr "yen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:849 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:857 msgid "hexstar" msgstr "hexstar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:850 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:858 msgid "varhexstar" msgstr "varhexstar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:851 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:859 msgid "davidsstar" msgstr "davidsstar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:852 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:860 msgid "maltese" msgstr "maltese" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:853 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:861 msgid "kreuz" msgstr "kreuz" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:854 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:862 msgid "ataribox" msgstr "ataribox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:856 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:864 msgid "checked" msgstr "checked" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:857 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:865 msgid "checkmark" msgstr "checkmark" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:858 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:866 msgid "eighthnote" msgstr "eighthnote" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:859 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:867 msgid "quarternote" msgstr "quarternote" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:860 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:868 msgid "halfnote" msgstr "halfnote" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:861 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:869 msgid "fullnote" msgstr "fullnote" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:862 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:870 msgid "twonotes" msgstr "twonotes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:863 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:871 msgid "female" msgstr "female" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:864 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:872 msgid "male" msgstr "male" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:865 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:873 msgid "vernal" msgstr "vernal" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:866 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:874 msgid "ascnode" msgstr "ascnode" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:867 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:875 msgid "descnode" msgstr "descnode" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:868 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:876 msgid "fullmoon" msgstr "fullmoon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:869 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:877 msgid "newmoon" msgstr "newmoon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:870 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:878 msgid "leftmoon" msgstr "leftmoon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:871 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:879 msgid "rightmoon" msgstr "rightmoon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:872 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:880 msgid "astrosun" msgstr "astrosun" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:873 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:881 msgid "mercury" msgstr "mercury" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:874 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:882 msgid "venus" msgstr "venus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:875 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:883 msgid "earth" msgstr "earth" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:876 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:884 msgid "mars" msgstr "mars" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:877 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:885 msgid "jupiter" msgstr "jupiter" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:878 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:886 msgid "saturn" msgstr "saturn" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:879 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:887 msgid "uranus" msgstr "uranus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:880 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:888 msgid "neptune" msgstr "neptune" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:881 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:889 msgid "pluto" msgstr "pluto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:882 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:890 msgid "aries" msgstr "aries" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:883 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:891 msgid "taurus" msgstr "taurus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:884 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:892 msgid "gemini" msgstr "gemini" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:885 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:893 msgid "cancer" msgstr "cancer" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:886 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:894 msgid "leo" msgstr "leo" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:887 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:895 msgid "virgo" msgstr "virgo" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:888 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:896 msgid "libra" msgstr "libra" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:889 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:897 msgid "scorpio" msgstr "scorpio" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:890 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:898 msgid "sagittarius" msgstr "sagittarius" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:891 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:899 msgid "capricornus" msgstr "capricornus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:892 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:900 msgid "aquarius" msgstr "aquarius" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:893 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:901 msgid "pisces" msgstr "pisces" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:896 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:904 msgid "APLbox" msgstr "APLbox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:897 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:905 msgid "APLcomment" msgstr "APLcomment" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:898 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:906 msgid "APLdown" msgstr "APLdown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:899 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:907 msgid "APLdownarrowbox" msgstr "APLdownarrowbox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:900 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:908 msgid "APLinput" msgstr "APLinput" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:901 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:909 msgid "APLinv" msgstr "APLinv" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:902 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:910 msgid "APLleftarrowbox" msgstr "APLleftarrowbox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:903 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:911 msgid "APLlog" msgstr "APLlog" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:904 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:912 msgid "APLrightarrowbox" msgstr "APLrightarrowbox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:905 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:913 msgid "APLstar" msgstr "APLstar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:906 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:914 msgid "APLup" msgstr "APLup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:907 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:915 msgid "APLuparrowbox" msgstr "APLuparrowbox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:912 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:920 msgid "dashleftarrow" msgstr "dashleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:913 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:921 msgid "dashrightarrow" msgstr "dashrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:914 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:922 msgid "leftleftarrows" msgstr "leftleftarrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:915 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:923 msgid "leftrightarrows" msgstr "leftrightarrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:916 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:924 msgid "rightrightarrows" msgstr "rightrightarrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:917 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:925 msgid "rightleftarrows" msgstr "rightleftarrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:918 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:926 msgid "Lleftarrow" msgstr "Lleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:919 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:927 msgid "Rrightarrow" msgstr "Rrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:920 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:928 msgid "twoheadleftarrow" msgstr "twoheadleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:921 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:929 msgid "twoheadrightarrow" msgstr "twoheadrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:922 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:930 msgid "leftarrowtail" msgstr "leftarrowtail" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:923 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:931 msgid "rightarrowtail" msgstr "rightarrowtail" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:924 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:932 msgid "looparrowleft" msgstr "looparrowleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:925 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:933 msgid "looparrowright" msgstr "looparrowright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:926 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:934 msgid "curvearrowleft" msgstr "curvearrowleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:927 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:935 msgid "curvearrowright" msgstr "curvearrowright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:928 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:936 msgid "circlearrowleft" msgstr "circlearrowleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:929 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:937 msgid "circlearrowright" msgstr "circlearrowright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:930 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:938 msgid "Lsh" msgstr "Lsh" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:931 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:939 msgid "Rsh" msgstr "Rsh" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:932 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:940 msgid "upuparrows" msgstr "upuparrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:933 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:941 msgid "downdownarrows" msgstr "downdownarrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:934 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:942 msgid "upharpoonleft" msgstr "upharpoonleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:935 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:943 msgid "upharpoonright" msgstr "upharpoonright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:937 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:945 msgid "downharpoonleft" msgstr "downharpoonleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:938 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:946 msgid "downharpoonright" msgstr "downharpoonright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:939 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:947 msgid "leftrightharpoons" msgstr "leftrightharpoons" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:941 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:949 msgid "rightsquigarrow" msgstr "rightsquigarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:942 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:950 msgid "leftrightsquigarrow" msgstr "leftrightsquigarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:943 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:951 msgid "nleftarrow" msgstr "nleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:944 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:952 msgid "nrightarrow" msgstr "nrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:945 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:953 msgid "nleftrightarrow" msgstr "nleftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:946 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:954 msgid "nLeftarrow" msgstr "nLeftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:947 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:955 msgid "nRightarrow" msgstr "nRightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:948 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:956 msgid "nLeftrightarrow" msgstr "nLeftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:949 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:957 msgid "multimap" msgstr "multimap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:950 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:958 msgid "shortleftarrow" msgstr "shortleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:951 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:959 msgid "shortrightarrow" msgstr "shortrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:952 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:960 msgid "shortuparrow" msgstr "shortuparrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:953 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:961 msgid "shortdownarrow" msgstr "shortdownarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:954 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:962 msgid "leftrightarroweq" msgstr "leftrightarroweq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:955 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:963 msgid "curlyveedownarrow" msgstr "curlyveedownarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:956 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:964 msgid "curlyveeuparrow" msgstr "curlyveeuparrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:957 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:965 msgid "nnwarrow" msgstr "nnwarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:958 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:966 msgid "nnearrow" msgstr "nnearrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:959 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:967 msgid "sswarrow" msgstr "sswarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:960 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:968 msgid "ssearrow" msgstr "ssearrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:961 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:969 msgid "curlywedgeuparrow" msgstr "curlywedgeuparrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:962 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:970 msgid "curlywedgedownarrow" msgstr "curlywedgedownarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:963 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:971 msgid "leftrightarrowtriangle" msgstr "leftrightarrowtriangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:964 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:972 msgid "leftarrowtriangle" msgstr "leftarrowtriangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:965 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:973 msgid "rightarrowtriangle" msgstr "rightarrowtriangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:966 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:974 msgid "Mapsto" msgstr "Mapsto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:967 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:975 msgid "mapsfrom" msgstr "mapsfrom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:968 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:976 msgid "Mapsfrom" msgstr "Mapsfrom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:969 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:977 msgid "Longmapsto" msgstr "Longmapsto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:970 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:978 msgid "longmapsfrom" msgstr "longmapsfrom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:971 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:979 msgid "Longmapsfrom" msgstr "Longmapsfrom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:972 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:980 msgid "xleftarrow" msgstr "xleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:973 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:981 msgid "xrightarrow" msgstr "xrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:989 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:997 msgid "leqq" msgstr "leqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:990 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:998 msgid "geqq" msgstr "geqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:991 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:999 msgid "leqslant" msgstr "leqslant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:992 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1000 msgid "geqslant" msgstr "geqslant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:993 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1001 msgid "eqslantless" msgstr "eqslantless" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:994 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1002 msgid "eqslantgtr" msgstr "eqslantgtr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:995 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1003 msgid "eqsim" msgstr "eqsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:996 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1004 msgid "lesssim" msgstr "lesssim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:997 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1005 msgid "gtrsim" msgstr "gtrsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:998 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1006 msgid "apprge" msgstr "apprge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:999 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1007 msgid "apprle" msgstr "apprle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1000 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1008 msgid "lessapprox" msgstr "lessapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1001 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1009 msgid "gtrapprox" msgstr "gtrapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1002 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1010 msgid "approxeq" msgstr "approxeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1003 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1011 msgid "triangleq" msgstr "triangleq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1004 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1012 msgid "lessdot" msgstr "lessdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1005 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1013 msgid "gtrdot" msgstr "gtrdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1006 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1014 msgid "lll" msgstr "lll" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1007 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1015 msgid "ggg" msgstr "ggg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1010 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1018 msgid "lessgtr" msgstr "lessgtr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1011 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1019 msgid "gtrless" msgstr "gtrless" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1012 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1020 msgid "lesseqgtr" msgstr "lesseqgtr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1013 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1021 msgid "gtreqless" msgstr "gtreqless" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1014 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1022 msgid "lesseqqgtr" msgstr "lesseqqgtr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1015 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1023 msgid "gtreqqless" msgstr "gtreqqless" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1016 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1024 msgid "eqcirc" msgstr "eqcirc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1017 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1025 msgid "circeq" msgstr "circeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1018 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1026 msgid "thicksim" msgstr "thicksim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1019 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1027 msgid "thickapprox" msgstr "thickapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1020 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1028 msgid "backsim" msgstr "backsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1021 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1029 msgid "backsimeq" msgstr "backsimeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1022 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1030 msgid "subseteqq" msgstr "subseteqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1023 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1031 msgid "supseteqq" msgstr "supseteqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1024 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1032 msgid "Subset" msgstr "Subset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1025 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1033 msgid "Supset" msgstr "Supset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1026 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1034 msgid "sqsubset" msgstr "sqsubset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1027 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1035 msgid "sqsupset" msgstr "sqsupset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1028 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1036 msgid "preccurlyeq" msgstr "preccurlyeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1029 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1037 msgid "succcurlyeq" msgstr "succcurlyeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1030 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1038 msgid "curlyeqprec" msgstr "curlyeqprec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1031 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1039 msgid "curlyeqsucc" msgstr "curlyeqsucc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1032 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1040 msgid "precsim" msgstr "precsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1033 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1041 msgid "succsim" msgstr "succsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1034 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1042 msgid "precapprox" msgstr "precapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1035 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1043 msgid "succapprox" msgstr "succapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1036 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1044 msgid "vartriangleleft" msgstr "vartriangleleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1038 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1046 msgid "vartriangleright" msgstr "vartriangleright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1040 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1048 msgid "trianglelefteq" msgstr "trianglelefteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1042 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1050 msgid "trianglerighteq" msgstr "trianglerighteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1044 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1052 msgid "bumpeq" msgstr "bumpeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1045 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1053 msgid "Bumpeq" msgstr "Bumpeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1046 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1054 msgid "doteqdot" msgstr "doteqdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1048 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1056 msgid "risingdotseq" msgstr "risingdotseq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1049 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1057 msgid "fallingdotseq" msgstr "fallingdotseq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1050 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1058 msgid "vDash" msgstr "vDash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1051 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1059 msgid "Vvdash" msgstr "Vvdash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1052 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1060 msgid "Vdash" msgstr "Vdash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1053 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1061 msgid "shortmid" msgstr "shortmid" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1054 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1062 msgid "shortparallel" msgstr "shortparallel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1055 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1063 msgid "smallsmile" msgstr "smallsmile" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1056 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1064 msgid "smallfrown" msgstr "smallfrown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1057 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1065 msgid "blacktriangleleft" msgstr "blacktriangleleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1059 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1067 msgid "blacktriangleright" msgstr "blacktriangleright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1061 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1069 msgid "because" msgstr "because" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1062 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1070 msgid "therefore" msgstr "therefore" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1063 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1071 msgid "wasytherefore" msgstr "wasytherefore" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1064 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1072 msgid "backepsilon" msgstr "backepsilon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1065 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1073 msgid "varpropto" msgstr "varpropto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1066 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1074 msgid "between" msgstr "between" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1067 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1075 msgid "pitchfork" msgstr "pitchfork" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1068 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1076 msgid "trianglelefteqslant" msgstr "trianglelefteqslant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1069 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1077 msgid "trianglerighteqslant" msgstr "trianglerighteqslant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1070 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1078 msgid "inplus" msgstr "inplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1071 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1079 msgid "niplus" msgstr "niplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1072 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1080 msgid "subsetplus" msgstr "subsetplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1073 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1081 msgid "supsetplus" msgstr "supsetplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1074 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1082 msgid "subsetpluseq" msgstr "subsetpluseq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1075 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1083 msgid "supsetpluseq" msgstr "supsetpluseq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1076 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1084 msgid "minuso" msgstr "minuso" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1077 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1085 msgid "baro" msgstr "baro" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1078 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1086 msgid "sslash" msgstr "sslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1079 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1087 msgid "bbslash" msgstr "bbslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1080 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1088 msgid "moo" msgstr "moo" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1081 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1089 msgid "merge" msgstr "merge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1082 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1090 msgid "invneg" msgstr "invneg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1083 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1091 msgid "lbag" msgstr "lbag" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1084 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1092 msgid "rbag" msgstr "rbag" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1085 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1093 msgid "interleave" msgstr "interleave" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1086 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1094 msgid "leftslice" msgstr "leftslice" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1087 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1095 msgid "rightslice" msgstr "rightslice" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1088 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1096 msgid "oblong" msgstr "oblong" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1089 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1097 msgid "talloblong" msgstr "talloblong" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1090 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1098 msgid "fatsemi" msgstr "fatsemi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1091 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1099 msgid "fatslash" msgstr "fatslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1092 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1100 msgid "fatbslash" msgstr "fatbslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1093 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1101 msgid "ldotp" msgstr "ldotp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1094 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1102 msgid "cdotp" msgstr "cdotp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1095 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1103 msgid "colon" msgstr "colon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1096 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1104 msgid "dblcolon" msgstr "dblcolon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1097 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1105 msgid "vcentcolon" msgstr "vcentcolon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1098 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1106 msgid "colonapprox" msgstr "colonapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1099 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1107 msgid "Colonapprox" msgstr "Colonapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1100 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1108 msgid "coloneq" msgstr "coloneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1101 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1109 msgid "Coloneq" msgstr "Coloneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1102 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1110 msgid "coloneqq" msgstr "coloneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1103 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1111 msgid "Coloneqq" msgstr "Coloneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1104 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1112 msgid "colonsim" msgstr "colonsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1105 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1113 msgid "Colonsim" msgstr "Colonsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1106 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1114 msgid "eqcolon" msgstr "eqcolon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1107 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1115 msgid "Eqcolon" msgstr "Eqcolon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1108 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1116 msgid "eqqcolon" msgstr "eqqcolon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1109 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1117 msgid "Eqqcolon" msgstr "Eqqcolon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1110 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1118 msgid "wasypropto" msgstr "wasypropto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1111 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1119 msgid "logof" msgstr "logof" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1112 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1120 msgid "Join" msgstr "Join" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1115 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1123 msgid "Negative Relations (extended)" msgstr "Negierte Relationen (erweitert)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1116 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1124 msgid "nless" msgstr "nless" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1117 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1125 msgid "ngtr" msgstr "ngtr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1118 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1126 msgid "nleq" msgstr "nleq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1119 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1127 msgid "ngeq" msgstr "ngeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1120 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1128 msgid "nleqslant" msgstr "nleqslant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1121 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1129 msgid "ngeqslant" msgstr "ngeqslant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1122 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1130 msgid "nleqq" msgstr "nleqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1123 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1131 msgid "ngeqq" msgstr "ngeqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1124 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1132 msgid "lneq" msgstr "lneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1125 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1133 msgid "gneq" msgstr "gneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1126 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1134 msgid "lneqq" msgstr "lneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1127 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1135 msgid "gneqq" msgstr "gneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1128 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1136 msgid "lvertneqq" msgstr "lvertneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1129 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1137 msgid "gvertneqq" msgstr "gvertneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1130 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1138 msgid "lnsim" msgstr "lnsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1131 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1139 msgid "gnsim" msgstr "gnsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1132 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1140 msgid "lnapprox" msgstr "lnapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1133 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1141 msgid "gnapprox" msgstr "gnapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1134 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1142 msgid "nprec" msgstr "nprec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1135 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1143 msgid "nsucc" msgstr "nsucc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1136 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1144 msgid "npreceq" msgstr "npreceq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1137 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1145 msgid "nsucceq" msgstr "nsucceq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1138 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1146 msgid "precneqq" msgstr "precneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1139 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1147 msgid "succneqq" msgstr "succneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1140 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1148 msgid "precnsim" msgstr "precnsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1141 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1149 msgid "succnsim" msgstr "succnsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1142 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1150 msgid "precnapprox" msgstr "precnapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1143 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1151 msgid "succnapprox" msgstr "succnapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1144 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1152 msgid "subsetneq" msgstr "subsetneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1145 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1153 msgid "supsetneq" msgstr "supsetneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1146 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1154 msgid "subsetneqq" msgstr "subsetneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1147 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1155 msgid "supsetneqq" msgstr "supsetneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1148 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1156 msgid "nsubseteq" msgstr "nsubseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1149 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1157 msgid "nsubseteqq" msgstr "nsubseteqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1150 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1158 msgid "nsupseteq" msgstr "nsupseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1151 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1159 msgid "nsupseteqq" msgstr "nsupseteqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1152 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1160 msgid "nvdash" msgstr "nvdash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1153 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1161 msgid "nvDash" msgstr "nvDash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1154 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1162 msgid "nVDash" msgstr "nVDash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1155 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1163 msgid "nVdash" msgstr "nVdash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1156 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1164 msgid "varsubsetneq" msgstr "varsubsetneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1157 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1165 msgid "varsupsetneq" msgstr "varsupsetneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1158 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1166 msgid "varsubsetneqq" msgstr "varsubsetneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1159 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1167 msgid "varsupsetneqq" msgstr "varsupsetneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1160 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1168 msgid "ntriangleleft" msgstr "ntriangleleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1161 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1169 msgid "ntriangleright" msgstr "ntriangleright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1162 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1170 msgid "ntrianglelefteq" msgstr "ntrianglelefteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1163 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1171 msgid "ntrianglerighteq" msgstr "ntrianglerighteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1164 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1172 msgid "ncong" msgstr "ncong" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1165 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1173 msgid "nsim" msgstr "nsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1166 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1174 msgid "nmid" msgstr "nmid" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1167 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1175 msgid "nshortmid" msgstr "nshortmid" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1168 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1176 msgid "nparallel" msgstr "nparallel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1169 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1177 msgid "nshortparallel" msgstr "nshortparallel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1170 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1178 msgid "ntrianglelefteqslant" msgstr "ntrianglelefteqslant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1171 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1179 msgid "ntrianglerighteqslant" msgstr "ntrianglerighteqslant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1175 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1183 msgid "dotplus" msgstr "dotplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1176 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1184 msgid "smallsetminus" msgstr "smallsetminus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1177 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1185 msgid "Cap" msgstr "Cap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1179 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1187 msgid "Cup" msgstr "Cup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1181 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1189 msgid "barwedge" msgstr "barwedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1182 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1190 msgid "veebar" msgstr "veebar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1183 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1191 msgid "doublebarwedge" msgstr "doublebarwedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1184 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1192 msgid "boxminus" msgstr "boxminus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1185 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1193 msgid "boxtimes" msgstr "boxtimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1186 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1194 msgid "boxdot" msgstr "boxdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1187 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1195 msgid "boxplus" msgstr "boxplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1188 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1196 msgid "boxast" msgstr "boxast" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1189 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1197 msgid "boxbar" msgstr "boxbar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1190 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1198 msgid "boxslash" msgstr "boxslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1191 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1199 msgid "boxbslash" msgstr "boxbslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1192 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1200 msgid "boxcircle" msgstr "boxcircle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1193 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1201 msgid "boxbox" msgstr "boxbox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1194 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1202 msgid "boxempty" msgstr "boxempty" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1195 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1203 msgid "divideontimes" msgstr "divideontimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1196 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1204 msgid "ltimes" msgstr "ltimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1197 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1205 msgid "rtimes" msgstr "rtimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1198 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1206 msgid "leftthreetimes" msgstr "leftthreetimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1199 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1207 msgid "rightthreetimes" msgstr "rightthreetimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1200 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1208 msgid "curlywedge" msgstr "curlywedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1201 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1209 msgid "curlyvee" msgstr "curlyvee" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1202 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1210 msgid "circleddash" msgstr "circleddash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1203 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1211 msgid "circledast" msgstr "circledast" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1204 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1212 msgid "circledcirc" msgstr "circledcirc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1205 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1213 msgid "centerdot" msgstr "centerdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1206 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1214 msgid "intercal" msgstr "intercal" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1207 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1215 msgid "implies" msgstr "implies" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1208 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1216 msgid "impliedby" msgstr "impliedby" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1209 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1217 msgid "bigcurlyvee" msgstr "bigcurlyvee" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1210 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1218 msgid "bigcurlywedge" msgstr "bigcurlywedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1211 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1219 msgid "bigsqcap" msgstr "bigsqcap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1212 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1220 msgid "bigbox" msgstr "bigbox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1213 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1221 msgid "bigparallel" msgstr "bigparallel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1214 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1222 msgid "biginterleave" msgstr "biginterleave" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1215 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1223 msgid "bignplus" msgstr "bignplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1216 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1224 msgid "nplus" msgstr "nplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1217 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1225 msgid "Yup" msgstr "Yup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1218 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1226 msgid "Ydown" msgstr "Ydown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1219 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1227 msgid "Yleft" msgstr "Yleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1220 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1228 msgid "Yright" msgstr "Yright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1221 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1229 msgid "obar" msgstr "obar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1222 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1230 msgid "obslash" msgstr "obslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1223 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1231 msgid "ocircle" msgstr "ocircle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1224 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1232 msgid "olessthan" msgstr "olessthan" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1225 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1233 msgid "ogreaterthan" msgstr "ogreaterthan" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1226 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1234 msgid "ovee" msgstr "ovee" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1227 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1235 msgid "owedge" msgstr "owedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1228 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1236 msgid "varcurlyvee" msgstr "varcurlyvee" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1229 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1237 msgid "varcurlywedge" msgstr "varcurlywedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1230 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1238 msgid "vartimes" msgstr "vartimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1231 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1239 msgid "varotimes" msgstr "varotimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1232 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1240 msgid "varoast" msgstr "varoast" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1233 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1241 msgid "varobar" msgstr "varobar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1234 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1242 msgid "varodot" msgstr "varodot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1235 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1243 msgid "varoslash" msgstr "varoslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1236 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1244 msgid "varobslash" msgstr "varobslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1237 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1245 msgid "varocircle" msgstr "varocircle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1238 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1246 msgid "varoplus" msgstr "varoplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1239 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1247 msgid "varominus" msgstr "varominus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1240 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1248 msgid "varovee" msgstr "varovee" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1241 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1249 msgid "varowedge" msgstr "varowedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1242 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1250 msgid "varolessthan" msgstr "varolessthan" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1243 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1251 msgid "varogreaterthan" msgstr "varogreaterthan" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1244 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1252 msgid "varbigcirc" msgstr "varbigcirc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1249 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1257 msgid "brokenvert" msgstr "brokenvert" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1252 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1260 msgid "lfloor" msgstr "lfloor" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1253 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1261 msgid "rfloor" msgstr "rfloor" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1254 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1262 msgid "lceil" msgstr "lceil" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1255 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1263 msgid "rceil" msgstr "rceil" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1260 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1268 msgid "llbracket" msgstr "llbracket" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1261 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1269 msgid "rrbracket" msgstr "rrbracket" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1262 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1270 msgid "llfloor" msgstr "llfloor" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1263 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1271 msgid "rrfloor" msgstr "rrfloor" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1264 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1272 msgid "llceil" msgstr "llceil" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1265 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1273 msgid "rrceil" msgstr "rrceil" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1266 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1274 msgid "Lbag" msgstr "Lbag" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1267 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1275 msgid "Rbag" msgstr "Rbag" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1268 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1276 msgid "llparenthesis" msgstr "llparenthesis" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1269 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1277 msgid "rrparenthesis" msgstr "rrparenthesis" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1270 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1278 msgid "binampersand" msgstr "binampersand" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1271 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1279 msgid "bindnasrepma" msgstr "bindnasrepma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1275 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1283 msgid "Voiceless bilabial plosive" msgstr "Stimmloser bilabialer Plosiv" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1276 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1284 msgid "Voiced bilabial plosive" msgstr "Stimmhafter bilabialer Plosiv" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1277 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1285 msgid "Voiceless alveolar plosive" msgstr "Stimmloser alveolarer Plosiv" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1278 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1286 msgid "Voiced alveolar plosive" msgstr "Stimmhafter alveolarer Plosiv" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1279 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1287 msgid "Voiceless retroflex plosive" msgstr "Stimmloser retroflexer Plosiv" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1280 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1288 msgid "Voiced retroflex plosive" msgstr "Stimmhafter retroflexer Plosiv" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1281 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1289 msgid "Voiceless palatal plosive" msgstr "Stimmloser palataler Plosiv" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1282 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1290 msgid "Voiced palatal plosive" msgstr "Stimmhafter palataler Plosiv" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1283 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1291 msgid "Voiceless velar plosive" msgstr "Stimmloser velarer Plosiv" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1284 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1292 msgid "Voiced velar plosive" msgstr "Stimmhafter velarer Plosiv" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1285 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1293 msgid "Voiceless uvular plosive" msgstr "Stimmloser uvularer Plosiv" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1286 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1294 msgid "Voiced uvular plosive" msgstr "Stimmhafter uvularer Plosiv" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1287 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1295 msgid "Glottal plosive" msgstr "Glottaler Plosiv" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1288 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1296 msgid "Voiced bilabial nasal" msgstr "Stimmhafter bilabialer Nasal" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1289 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1297 msgid "Voiced labiodental nasal" msgstr "Stimmhafter labiodentaler Nasal" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1290 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1298 msgid "Voiced alveolar nasal" msgstr "Stimmhafter alveolarer Nasal" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1291 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1299 msgid "Voiced retroflex nasal" msgstr "Stimmhafter retroflexer Nasal" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1292 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1300 msgid "Voiced palatal nasal" msgstr "Stimmhafter palataler Nasal" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1293 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1301 msgid "Voiced velar nasal" msgstr "Stimmhafter velarer Nasal" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1294 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1302 msgid "Voiced uvular nasal" msgstr "Stimmhafter uvularer Nasal" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1295 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1303 msgid "Voiced bilabial trill" msgstr "Stimmhafter bilabialer Vibrant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1296 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1304 msgid "Voiced alveolar trill" msgstr "Stimmhafter alveolarer Vibrant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1297 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1305 msgid "Voiced uvular trill" msgstr "Stimmhafter uvularer Vibrant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1299 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1307 msgid "Voiced alveolar tap" msgstr "Stimmhafter alveolarer Tap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1300 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1308 msgid "Voiced retroflex flap" msgstr "Stimmhafter retroflexer Flap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1301 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1309 msgid "Voiceless bilabial fricative" msgstr "Stimmloser bilabialer Frikativ" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1302 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1310 msgid "Voiced bilabial fricative" msgstr "Stimmhafter bilabialer Frikativ" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1303 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1311 msgid "Voiceless labiodental fricative" msgstr "Stimmloser labiodentaler Frikativ" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1304 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1312 msgid "Voiced labiodental fricative" msgstr "Stimmhafter labiodentaler Frikativ" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1305 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1313 msgid "Voiceless dental fricative" msgstr "Stimmloser dentaler Frikativ" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1306 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1314 msgid "Voiced dental fricative" msgstr "Stimmhafter dentaler Frikativ" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1307 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1315 msgid "Voiceless alveolar fricative" msgstr "Stimmloser alveolarer Frikativ" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1308 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1316 msgid "Voiced alveolar fricative" msgstr "Stimmhafter alveolarer Frikativ" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1309 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1317 msgid "Voiceless postalveolar fricative" msgstr "Stimmloser postalveolarer Frikativ" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1310 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1318 msgid "Voiced postalveolar fricative" msgstr "Stimmhafter postalveolarer Frikativ" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1311 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1319 msgid "Voiceless retroflex fricative" msgstr "Stimmloser retroflexer Frikativ" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1312 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1320 msgid "Voiced retroflex fricative" msgstr "Stimmhafter retroflexer Frikativ" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1313 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1321 msgid "Voiceless palatal fricative" msgstr "Stimmloser palataler Frikativ" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1314 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1322 msgid "Voiced palatal fricative" msgstr "Stimmhafter palataler Frikativ" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1315 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1323 msgid "Voiceless velar fricative" msgstr "Stimmloser velarer Frikativ" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1316 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1324 msgid "Voiced velar fricative" msgstr "Stimmhafter velarer Frikativ" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1317 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1325 msgid "Voiceless uvular fricative" msgstr "Stimmloser uvularer Frikativ" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1318 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1326 msgid "Voiced uvular fricative" msgstr "Stimmhafter uvularer Frikativ" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1319 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1327 msgid "Voiceless pharyngeal fricative" msgstr "Stimmloser pharyngaler Frikativ" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1320 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1328 msgid "Voiced pharyngeal fricative" msgstr "Stimmhafter pharyngaler Frikativ" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1321 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1329 msgid "Voiceless glottal fricative" msgstr "Stimmloser glottaler Frikativ" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1322 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1330 msgid "Voiced glottal fricative" msgstr "Stimmhafter glottaler Frikativ" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1323 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1331 msgid "Voiceless alveolar lateral fricative" msgstr "Stimmloser alveolo-palataler Frikativ" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1324 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1332 msgid "Voiced alveolar lateral fricative" msgstr "Stimmhafter alveolo-palataler Frikativ" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1325 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1333 msgid "Voiced labiodental approximant" msgstr "Stimmhafter labiodentaler Approximant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1326 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1334 msgid "Voiced alveolar approximant" msgstr "Stimmhafter alveolarer Approximant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1327 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1335 msgid "Voiced retroflex approximant" msgstr "Stimmhafter retroflexer Approximant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1328 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1336 msgid "Voiced palatal approximant" msgstr "Stimmhafter palataler Approximant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1329 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1337 msgid "Voiced velar approximant" msgstr "Stimmhafter velarer Approximant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1330 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1338 msgid "Voiced alveolar lateral approximant" msgstr "Stimmhafter alveo-lateraler Approximant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1331 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1339 msgid "Voiced retroflex lateral approximant" msgstr "Stimmhafter retroflexer Lateralapproximant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1332 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1340 msgid "Voiced palatal lateral approximant" msgstr "Stimmhafter palataler Lateralapproximant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1333 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1341 msgid "Voiced velar lateral approximant" msgstr "Stimmhafter velarer Lateralapproximant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1337 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1345 msgid "Bilabial click" msgstr "Bilabialer Klick" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1338 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1346 msgid "Dental click" msgstr "Dentaler Klick" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1339 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1347 msgid "(Post)alveolar click" msgstr "(Post)alveolarer Klick" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1340 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1348 msgid "Palatoalveolar click" msgstr "Palato-alveolarer Klick" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1341 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1349 msgid "Alveolar lateral click" msgstr "Alveo-lateraler Klick" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1342 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1350 msgid "Voiced bilabial implosive" msgstr "Stimmhafter bilabialer Implosiv" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1343 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1351 msgid "Voiced dental/alveolar implosive" msgstr "Stimmhafter dentaler/alveolarer Implosiv" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1344 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1352 msgid "Voiced palatal implosive" msgstr "Stimmhafter palataler Implosiv" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1345 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1353 msgid "Voiced velar implosive" msgstr "Stimmhafter velarer Implosiv" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1346 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1354 msgid "Voiced uvular implosive" msgstr "Stimmhafter uvularer Implosiv" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1347 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1355 msgid "Ejective mark" msgstr "Ejektivmarker" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1351 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1359 msgid "Close front unrounded vowel" msgstr "Ungerundeter geschlossener Vorderzungenvokal" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1352 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1360 msgid "Close front rounded vowel" msgstr "Gerundeter geschlossener Vorderzungenvokal" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1353 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1361 msgid "Close central unrounded vowel" msgstr "Ungerundeter geschlossener Zentralvokal" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1354 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1362 msgid "Close central rounded vowel" msgstr "Gerundeter geschlossener Zentralvokal" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1355 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1363 msgid "Close back unrounded vowel" msgstr "Ungerundeter geschlossener Hinterzungenvokal" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1356 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1364 msgid "Close back rounded vowel" msgstr "Gerundeter geschlossener Hinterzungenvokal" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1357 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1365 msgid "Near-close near-front unrounded vowel" msgstr "Ungerundeter zentralisierter Vorderzungenvokal" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1358 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1366 msgid "Near-close near-front rounded vowel" msgstr "Gerundeter zentralisierter Vorderzungenvokal" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1359 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1367 msgid "Near-close near-back rounded vowel" msgstr "Gerundeter zentralisierter Hinterzungenvokal" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1360 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1368 msgid "Close-mid front unrounded vowel" msgstr "Ungerundeter halbgeschlossener Vorderzungenvokal" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1361 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1369 msgid "Close-mid front rounded vowel" msgstr "Gerundeter halbgeschlossener Vorderzungenvokal" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1362 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1370 msgid "Close-mid central unrounded vowel" msgstr "Ungerundeter halb-geschlossener Zentralvokal" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1363 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1371 msgid "Close-mid central rounded vowel" msgstr "Gerundeter halb-geschlossener Zentralvokal" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1364 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1372 msgid "Close-mid back unrounded vowel" msgstr "Ungerundeter halbgeschlossener Hinterzungenvokal" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1365 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1373 msgid "Close-mid back rounded vowel" msgstr "Gerundeter halbgeschlossener Hinterzungenvokal" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1366 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1374 msgid "Mid-central vowel (Schwa)" msgstr "Halb-geschlossener Zentralvokal (Schwa)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1367 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1375 msgid "Open-mid front unrounded vowel" msgstr "Ungerundeter halboffener Vorderzungenvokal" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1368 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1376 msgid "Open-mid front rounded vowel" msgstr "Gerundeter halboffener Vorderzungenvokal" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1369 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1377 msgid "Open-mid central unrounded vowel" msgstr "Ungerundeter halboffener Zentralvokal" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1370 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1378 msgid "Open-mid central rounded vowel" msgstr "Gerundeter halboffener Zentralvokal" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1371 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1379 msgid "Open-mid back unrounded vowel" msgstr "Ungerundeter halboffener Hinterzungenvokal" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1372 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1380 msgid "Open-mid back rounded vowel" msgstr "Gerundeter halboffener Hinterzungenvokal" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1373 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1381 msgid "Near-open front unrounded vowel" msgstr "Ungerundeter halb-offener bis offener Vorderzungenvokal" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1374 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1382 msgid "Near-open vowel" msgstr "Ungerundeter halb-offener bis offener Zentralvokal" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1375 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1383 msgid "Open front unrounded vowel" msgstr "Ungerundeter offener Vorderzungenvokal" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1376 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1384 msgid "Open front rounded vowel" msgstr "Gerundeter offener Vorderzungenvokal" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1377 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1385 msgid "Open back unrounded vowel" msgstr "Ungerundeter offener Hinterzungenvokal" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1378 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1386 msgid "Open back rounded vowel" msgstr "Gerundeter offener Hinterzungenvokal" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1382 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1390 msgid "Voiceless labial-velar fricative" msgstr "Stimmloser labio-velarer Frikativ" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1383 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1391 msgid "Voiced labial-velar approximant" msgstr "Stimmhafter labio-velarer Approximant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1384 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1392 msgid "Voiced labial-palatal approximant" msgstr "Stimmhafter labio-palataler Approximant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1385 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1393 msgid "Voiceless epiglottal fricative" msgstr "Stimmloser epiglottaler Frikativ" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1386 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1394 msgid "Voiced epiglottal fricative" msgstr "Stimmhafter epiglotaler Frikativ" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1387 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1395 msgid "Epiglottal plosive" msgstr "Epiglottaler Plosiv" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1388 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1396 msgid "Voiceless alveolo-palatal fricative" msgstr "Stimmloser alveolo-palataler Frikativ" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1389 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1397 msgid "Voiced alveolo-palatal fricative" msgstr "Stimmhafter alveolo-palataler Frikativ" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1390 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1398 msgid "Voiced alveolar lateral flap" msgstr "Stimmhafter alveolarer lateraler Flap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1391 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1399 msgid "Simultaneous voiceless postalveolar and velar fricative" msgstr "Stimmmloser gleichzeitig postalveolarer und velarer Frikativ" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1392 src/insets/InsetIPAMacro.cpp:55 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1400 src/insets/InsetIPAMacro.cpp:55 msgid "Top tie bar" msgstr "Bindebogen oben" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1393 src/insets/InsetIPAMacro.cpp:56 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1401 src/insets/InsetIPAMacro.cpp:56 msgid "Bottom tie bar" msgstr "Bindebogen unten" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1397 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1405 msgid "Long" msgstr "Längung" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1398 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1406 msgid "Half-long" msgstr "Halbe Längung" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1399 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1407 msgid "Extra short" msgstr "Extrakurz" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1400 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1408 msgid "Primary stress" msgstr "Hauptbetonung" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1401 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1409 msgid "Secondary stress" msgstr "Nebenbetonung" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1402 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1410 msgid "Minor (foot) group" msgstr "Untergeordnete Gruppe" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1403 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1411 msgid "Major (intonation) group" msgstr "Übergeordnete (Intonations-)Gruppe" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1404 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1412 msgid "Syllable break" msgstr "Silbengrenze" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1405 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1413 msgid "Linking (absence of a break)" msgstr "Verbindung (Abwesenheit einer Pause)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1409 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1417 msgid "Voiceless" msgstr "Stimmlos" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1410 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1418 msgid "Voiceless (above)" msgstr "Stimmlos (oberhalb)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1411 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1419 msgid "Voiced" msgstr "Stimmhaft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1412 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1420 msgid "Breathy voiced" msgstr "Gehauchte Stimme" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1413 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1421 msgid "Creaky voiced" msgstr "Knarrstimme" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1414 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1422 msgid "Linguolabial" msgstr "Lingolabial" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1415 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1423 msgid "Dental" msgstr "Dental" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1416 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1424 msgid "Apical" msgstr "Apikal" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1417 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1425 msgid "Laminal" msgstr "Laminal" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1418 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1426 msgid "Aspirated" msgstr "Aspiriert" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1419 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1427 msgid "More rounded" msgstr "Mehr gerundet" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1420 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1428 msgid "Less rounded" msgstr "Weniger gerundet" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1421 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1429 msgid "Advanced" msgstr "Vorgelagert" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1422 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1430 msgid "Retracted" msgstr "Zurückgelagert" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1423 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1431 msgid "Centralized" msgstr "Zentralisiert" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1424 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1432 msgid "Mid-centralized" msgstr "Mitten-zentralisiert" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1425 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1433 msgid "Syllabic" msgstr "Silbisch" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1426 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1434 msgid "Non-syllabic" msgstr "Nicht-silbisch" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1427 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1435 msgid "Rhoticity" msgstr "Rhotisch" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1428 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1436 msgid "Labialized" msgstr "Labialisiert" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1429 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1437 msgid "Palatized" msgstr "Palatalisiert" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1430 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1438 msgid "Velarized" msgstr "Velarisiert" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1431 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1439 msgid "Pharyngialized" msgstr "Pharyngalisiert" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1432 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1440 msgid "Velarized or pharyngialized" msgstr "Velarisiert oder pharyngalisiert" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1433 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1441 msgid "Raised" msgstr "Angehoben" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1434 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1442 msgid "Lowered" msgstr "Abgesenkt" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1435 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1443 msgid "Advanced tongue root" msgstr "Vorverlagerte Zungenwurzel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1436 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1444 msgid "Retracted tongue root" msgstr "Zurückverlagerte Zungenwurzel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1437 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1445 msgid "Nasalized" msgstr "Nasalisiert" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1438 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1446 msgid "Nasal release" msgstr "Nasale Verschlusslösung" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1439 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1447 msgid "Lateral release" msgstr "Laterale Verschlusslösung" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1440 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1448 msgid "No audible release" msgstr "Keine hörbare Verschlusslösung" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1444 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1452 msgid "Extra high (accent)" msgstr "Extrahohes Level (Akzent)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1445 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1453 msgid "Extra high (tone letter)" msgstr "Extrahohes Level (Tonzeichen)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1446 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1454 msgid "High (accent)" msgstr "Hohes Level (Akzent)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1447 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1455 msgid "High (tone letter)" msgstr "Hohes Level (Tonzeichen)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1448 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1456 msgid "Mid (accent)" msgstr "Mittleres Level (Akzent)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1449 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1457 msgid "Mid (tone letter)" msgstr "Mittleres Level (Tonzeichen)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1450 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1458 msgid "Low (accent)" msgstr "Tiefes Level (Akzent)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1451 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1459 msgid "Low (tone letter)" msgstr "Tiefes Level (Tonzeichen)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1452 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1460 msgid "Extra low (accent)" msgstr "Extratiefes Level (Akzent)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1453 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1461 msgid "Extra low (tone letter)" msgstr "Extratiefes Level (Tonzeichen)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1454 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1462 msgid "Downstep" msgstr "Absteigend" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1455 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1463 msgid "Upstep" msgstr "Ansteigend" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1456 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1464 msgid "Rising (accent)" msgstr "Ansteigendes Level (Akzent)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1457 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1465 msgid "Rising (tone letter)" msgstr "Ansteigendes Level (Tonzeichen)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1458 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1466 msgid "Falling (accent)" msgstr "Fallendes Level (Akzent)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1459 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1467 msgid "Falling (tone letter)" msgstr "Fallendes Level (Tonzeichen)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1460 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1468 msgid "High rising (accent)" msgstr "Stark ansteigendes Level (Akzent)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1461 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1469 msgid "High rising (tone letter)" msgstr "Stark ansteigendes Level (Tonzeichen)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1462 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1470 msgid "Low rising (accent)" msgstr "Schwach ansteigendes Level (Akzent)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1463 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1471 msgid "Low rising (tone letter)" msgstr "Schwach ansteigendes Level (Tonzeichen)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1464 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1472 msgid "Rising-falling (accent)" msgstr "Ansteigend-abnehmendes Level (Akzent)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1465 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1473 msgid "Rising-falling (tone letter)" msgstr "Ansteigend-abnehmendes Level (Akzent)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1466 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1474 msgid "Global rise" msgstr "Global Anstieg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1467 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1475 msgid "Global fall" msgstr "Global Abfall" @@ -26546,6 +26625,10 @@ msgstr "Noweb-Fehlerbericht" msgid "Modules" msgstr "Module" +#: lib/examples/Articles:0 +msgid "Beamer (Complex)" +msgstr "Beamer (komplex)" + #: lib/examples/Articles:0 msgid "Foils" msgstr "Foils" @@ -26554,22 +26637,18 @@ msgstr "Foils" msgid "Foils Landslide" msgstr "Foils (Querformat)" -#: lib/examples/Articles:0 -msgid "Beamer (Complex)" -msgstr "Beamer (komplex)" - #: lib/examples/Articles:0 msgid "Welcome" msgstr "Willkommen" -#: lib/examples/Articles:0 -msgid "Multilingual Typesetting with platex" -msgstr "Mehrsprachige Dokumente mit platex" - #: lib/examples/Articles:0 msgid "Multilingual Typesetting with CJKutf8" msgstr "Mehrsprachige Dokumente mit CJKutf8" +#: lib/examples/Articles:0 +msgid "Multilingual Typesetting with platex" +msgstr "Mehrsprachige Dokumente mit platex" + #: lib/examples/Articles:0 msgid "IEEE Transactions Conference" msgstr "IEEE Transactions Conference" @@ -26716,11 +26795,11 @@ msgstr "%1$s[[Name]] (%2$s[[Email]])" msgid "ERROR!" msgstr "FEHLER!" -#: src/BiblioInfo.cpp:1298 +#: src/BiblioInfo.cpp:1320 msgid "No year" msgstr "Kein Jahr" -#: src/BiblioInfo.cpp:1308 +#: src/BiblioInfo.cpp:1330 msgid "Bibliography entry not found!" msgstr "Literaturverzeichnis-Eintrag nicht gefunden!" @@ -26771,12 +26850,12 @@ msgstr "\\begin_header fehlt" msgid "\\begin_document is missing" msgstr "\\begin_document fehlt" -#: src/Buffer.cpp:1041 src/Buffer.cpp:1047 src/Buffer.cpp:3036 -#: src/Buffer.cpp:3042 +#: src/Buffer.cpp:1041 src/Buffer.cpp:1047 src/Buffer.cpp:3039 +#: src/Buffer.cpp:3045 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "Änderungen nicht in der LaTeX-Ausgabe angezeigt" -#: src/Buffer.cpp:1042 src/Buffer.cpp:3037 +#: src/Buffer.cpp:1042 src/Buffer.cpp:3040 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " "xcolor/ulem are installed.\n" @@ -26788,7 +26867,7 @@ msgstr "" "Bitte installieren Sie diese Pakete oder definieren Sie \\lyxadded und " "\\lyxdeleted im LaTeX-Vorspann neu." -#: src/Buffer.cpp:1048 src/Buffer.cpp:3043 +#: src/Buffer.cpp:1048 src/Buffer.cpp:3046 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " "xcolor and ulem are not installed.\n" @@ -26800,7 +26879,7 @@ msgstr "" "Bitte installieren Sie beide Pakete oder definieren Sie \\lyxadded und " "\\lyxdeleted im LaTeX-Vorspann neu." -#: src/Buffer.cpp:1090 src/BufferParams.cpp:457 src/frontends/qt/GuiLog.cpp:257 +#: src/Buffer.cpp:1090 src/BufferParams.cpp:465 src/frontends/qt/GuiLog.cpp:257 #: src/insets/InsetIndex.cpp:469 msgid "Index" msgstr "Stichwortverzeichnis" @@ -26877,7 +26956,7 @@ msgstr "" "%1$s stammt von einer neueren LyX-Version, aber das lyx2lyx-Skript konnte " "das Dokument nicht konvertieren." -#: src/Buffer.cpp:1441 src/Buffer.cpp:4771 src/Buffer.cpp:4864 +#: src/Buffer.cpp:1441 src/Buffer.cpp:4774 src/Buffer.cpp:4867 msgid "File is read-only" msgstr "Datei ist schreibgeschützt" @@ -27067,31 +27146,31 @@ msgstr "" "Im Zweifel sollten Sie eine passende Dokumentkodierung (bspw. utf8)\n" "wählen oder den Dokumentpfad entsprechend ändern." -#: src/Buffer.cpp:1997 +#: src/Buffer.cpp:2000 #, c-format msgid "The languages %1$s are only supported by Babel." msgstr "Die folgenden Sprachen werden nur von Babel unterstützt: %1$s." -#: src/Buffer.cpp:1998 +#: src/Buffer.cpp:2001 #, c-format msgid "The language %1$s is only supported by Babel." msgstr "Die Sprache %1$s wird nur von Babel unterstützt." -#: src/Buffer.cpp:2008 +#: src/Buffer.cpp:2011 #, c-format msgid "The languages %1$s are only supported by Polyglossia." msgstr "Die folgenden Sprachen werden nur von Polyglossia unterstützt: %1$s." -#: src/Buffer.cpp:2009 +#: src/Buffer.cpp:2012 #, c-format msgid "The language %1$s is only supported by Polyglossia." msgstr "Die Sprache %1$s wird nur von Polyglossia unterstützt." -#: src/Buffer.cpp:2015 +#: src/Buffer.cpp:2018 msgid "Incompatible Languages!" msgstr "Inkompatible Sprachenwahl!" -#: src/Buffer.cpp:2017 +#: src/Buffer.cpp:2020 #, c-format msgid "" "You cannot use the following languages together in one LaTeX document " @@ -27102,53 +27181,53 @@ msgstr "" "kombinieren, weil sie inkompatible Sprachpakete erfordern:\n" "%1$s%2$s" -#: src/Buffer.cpp:2345 +#: src/Buffer.cpp:2348 msgid "Running chktex..." msgstr "ChkTeX wird ausgeführt..." -#: src/Buffer.cpp:2364 +#: src/Buffer.cpp:2367 msgid "chktex failure" msgstr "ChkTeX ist fehlgeschlagen" -#: src/Buffer.cpp:2365 +#: src/Buffer.cpp:2368 msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "Chktex konnte nicht erfolgreich ausgeführt werden." -#: src/Buffer.cpp:2736 +#: src/Buffer.cpp:2739 #, c-format msgid "Don't know how to export to format: %1$s" msgstr "Keine Informationen vorhanden, um in das Format %1$s zu exportieren" -#: src/Buffer.cpp:2840 +#: src/Buffer.cpp:2843 #, c-format msgid "Error exporting to format: %1$s." msgstr "Keine Informationen vorhanden, um in das Format %1$s zu exportieren." -#: src/Buffer.cpp:2849 +#: src/Buffer.cpp:2852 msgid "Error generating literate programming code." msgstr "Fehler bei der Erzeugung des Codes für literarische Programmierung." -#: src/Buffer.cpp:2925 +#: src/Buffer.cpp:2928 #, c-format msgid "Branch \"%1$s\" does not exist." msgstr "Zweig \"%1$s\" existiert nicht." -#: src/Buffer.cpp:2958 +#: src/Buffer.cpp:2961 #, c-format msgid "Branch \"%1$s\" already exists." msgstr "Zweig \"%1$s\" existiert bereits." -#: src/Buffer.cpp:3015 +#: src/Buffer.cpp:3018 msgid "Error viewing the output file." msgstr "Fehler bei der Ansicht der Ausgabedatei." -#: src/Buffer.cpp:3380 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2397 +#: src/Buffer.cpp:3383 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2397 #: src/frontends/qt/Validator.cpp:222 src/insets/ExternalSupport.cpp:395 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:690 src/insets/InsetInclude.cpp:596 msgid "Invalid filename" msgstr "Ungültiger Dateiname" -#: src/Buffer.cpp:3381 src/insets/ExternalSupport.cpp:396 +#: src/Buffer.cpp:3384 src/insets/ExternalSupport.cpp:396 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:691 src/insets/InsetInclude.cpp:597 msgid "" "The following filename will cause troubles when running the exported file " @@ -27157,12 +27236,12 @@ msgstr "" "Der folgende Dateiname wird Probleme bereiten, wenn LaTeX mit der " "exportierten Datei ausgeführt wird: " -#: src/Buffer.cpp:3386 src/insets/ExternalSupport.cpp:401 +#: src/Buffer.cpp:3389 src/insets/ExternalSupport.cpp:401 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:698 src/insets/InsetInclude.cpp:601 msgid "Problematic filename for DVI" msgstr "Problematischer Dateiname für DVI" -#: src/Buffer.cpp:3387 src/insets/ExternalSupport.cpp:402 +#: src/Buffer.cpp:3390 src/insets/ExternalSupport.cpp:402 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:699 src/insets/InsetInclude.cpp:602 msgid "" "The following filename can cause troubles when running the exported file " @@ -27171,11 +27250,11 @@ msgstr "" "Der folgende Dateiname könnte Probleme bereiten, wenn LaTeX mit der " "exportierten Datei ausgeführt und die erzeugte DVI-Datei geöffnet wird: " -#: src/Buffer.cpp:3426 src/insets/InsetBibtex.cpp:335 +#: src/Buffer.cpp:3429 src/insets/InsetBibtex.cpp:335 msgid "Export Warning!" msgstr "Export-Warnung!" -#: src/Buffer.cpp:3427 +#: src/Buffer.cpp:3430 msgid "" "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" "BibTeX will be unable to find them." @@ -27183,66 +27262,66 @@ msgstr "" "Die Pfade zu Ihren BibTeX-Datenbanken enthalten Leerzeichen.\n" "BiBTeX wird die Datenbanken nicht finden." -#: src/Buffer.cpp:4067 +#: src/Buffer.cpp:4070 #, c-format msgid "Preview source code for paragraph %1$d" msgstr "Quellcode für Absatz %1$d vorschauen" -#: src/Buffer.cpp:4071 +#: src/Buffer.cpp:4074 #, c-format msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" msgstr "Quellcode von Absatz %1$s bis %2$s vorschauen" -#: src/Buffer.cpp:4123 +#: src/Buffer.cpp:4126 msgid "Preview source code" msgstr "Quellcode vorschauen" -#: src/Buffer.cpp:4125 +#: src/Buffer.cpp:4128 msgid "Preview preamble" msgstr "Vorschau des Vorspanns" -#: src/Buffer.cpp:4127 +#: src/Buffer.cpp:4130 msgid "Preview body" msgstr "Vorschau des Haupttextes" -#: src/Buffer.cpp:4142 +#: src/Buffer.cpp:4145 msgid "Plain text does not have a preamble." msgstr "Einfacher Text hat keinen Vorspann." -#: src/Buffer.cpp:4247 +#: src/Buffer.cpp:4250 #, c-format msgid "Auto-saving %1$s" msgstr "Automatische Speicherung von %1$s" -#: src/Buffer.cpp:4303 +#: src/Buffer.cpp:4306 msgid "Autosave failed!" msgstr "Die automatische Speicherung ist fehlgeschlagen!" -#: src/Buffer.cpp:4364 +#: src/Buffer.cpp:4367 msgid "Autosaving current document..." msgstr "Automatisches Speichern des aktuellen Dokuments..." -#: src/Buffer.cpp:4486 +#: src/Buffer.cpp:4489 #, c-format msgid "No information for exporting the format %1$s." msgstr "Keine Informationen vorhanden, um das Format %1$s zu exportieren." -#: src/Buffer.cpp:4490 +#: src/Buffer.cpp:4493 #, c-format msgid "Hint: use non-TeX fonts or set input encoding to '%1$s'" msgstr "" "Tipp: Verwenden Sie keine TeX-Schriften oder stellen Sie als Kodierung " "'%1$s' ein." -#: src/Buffer.cpp:4492 +#: src/Buffer.cpp:4495 msgid "Couldn't export file" msgstr "Die Datei konnte nicht exportiert werden" -#: src/Buffer.cpp:4559 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2541 +#: src/Buffer.cpp:4562 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2541 msgid "File name error" msgstr "Fehler im Dateinamen" -#: src/Buffer.cpp:4560 +#: src/Buffer.cpp:4563 #, c-format msgid "" "The directory path to the document\n" @@ -27255,21 +27334,21 @@ msgstr "" "enthält Leerzeichen, aber Ihre TeX-Installation erlaubt dies nicht. Bitte " "speichern Sie Ihr Dokument in einem Verzeichnis ohne Leerzeichen." -#: src/Buffer.cpp:4648 src/Buffer.cpp:4678 src/frontends/qt/GuiView.cpp:752 +#: src/Buffer.cpp:4651 src/Buffer.cpp:4681 src/frontends/qt/GuiView.cpp:752 msgid "Document export cancelled." msgstr "Der Export des Dokuments wurde abgebrochen." -#: src/Buffer.cpp:4681 +#: src/Buffer.cpp:4684 #, c-format msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" msgstr "Dokument wurde als %1$s in die Datei ,%2$s` exportiert." -#: src/Buffer.cpp:4688 +#: src/Buffer.cpp:4691 #, c-format msgid "Document exported as %1$s" msgstr "Dokument als %1$s exportiert" -#: src/Buffer.cpp:4757 +#: src/Buffer.cpp:4760 #, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" @@ -27280,19 +27359,19 @@ msgstr "" "\n" "Soll die Notspeicherung wiederhergestellt werden?" -#: src/Buffer.cpp:4760 +#: src/Buffer.cpp:4763 msgid "Load emergency save?" msgstr "Notspeicherung laden?" -#: src/Buffer.cpp:4761 +#: src/Buffer.cpp:4764 msgid "&Recover" msgstr "&Wiederherstellen" -#: src/Buffer.cpp:4761 +#: src/Buffer.cpp:4764 msgid "&Load Original" msgstr "&Original laden" -#: src/Buffer.cpp:4772 +#: src/Buffer.cpp:4775 #, c-format msgid "" "An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is " @@ -27302,15 +27381,15 @@ msgstr "" "%1$s ist schreibgeschützt.\n" "Bitte speichern Sie die Datei unter einem neuen Namen." -#: src/Buffer.cpp:4779 +#: src/Buffer.cpp:4782 msgid "Document was successfully recovered." msgstr "Dokument wurde erfolgreich wiederhergestellt." -#: src/Buffer.cpp:4781 +#: src/Buffer.cpp:4784 msgid "Document was NOT successfully recovered." msgstr "Dokument wurde NICHT erfolgreich wiederhergestellt." -#: src/Buffer.cpp:4782 +#: src/Buffer.cpp:4785 #, c-format msgid "" "Remove emergency file now?\n" @@ -27320,31 +27399,31 @@ msgstr "" "%1$s\n" "jetzt löschen?" -#: src/Buffer.cpp:4786 src/Buffer.cpp:4798 +#: src/Buffer.cpp:4789 src/Buffer.cpp:4801 msgid "Delete emergency file?" msgstr "Notspeicherung löschen?" -#: src/Buffer.cpp:4787 src/Buffer.cpp:4800 +#: src/Buffer.cpp:4790 src/Buffer.cpp:4803 msgid "&Keep" msgstr "&Behalten" -#: src/Buffer.cpp:4791 +#: src/Buffer.cpp:4794 msgid "Emergency file deleted" msgstr "Notspeicherung gelöscht" -#: src/Buffer.cpp:4792 +#: src/Buffer.cpp:4795 msgid "Do not forget to save your file now!" msgstr "Vergessen Sie nicht, ihre Datei jetzt zu speichern!" -#: src/Buffer.cpp:4799 +#: src/Buffer.cpp:4802 msgid "Remove emergency file now?" msgstr "Notspeicherungsdatei jetzt löschen?" -#: src/Buffer.cpp:4822 +#: src/Buffer.cpp:4825 msgid "Can't rename emergency file!" msgstr "Notspeicherungsdatei kann nicht umbenannt werden!" -#: src/Buffer.cpp:4823 +#: src/Buffer.cpp:4826 msgid "" "LyX was unable to rename the emergency file. You should do so manually. " "Otherwise, you will be asked about it again the next time you try to load " @@ -27355,11 +27434,11 @@ msgstr "" "wieder danach gefragt, und Ihre Datei könnte mit einer dann nicht mehr " "aktuellen Notspeicherung überschrieben werden." -#: src/Buffer.cpp:4828 +#: src/Buffer.cpp:4831 msgid "Emergency File Renames" msgstr "Umbenennung der Notspeicherung" -#: src/Buffer.cpp:4829 +#: src/Buffer.cpp:4832 #, c-format msgid "" "Emergency file renamed as:\n" @@ -27368,7 +27447,7 @@ msgstr "" "Notspeicherung umbenannt als:\n" " %1$s" -#: src/Buffer.cpp:4852 +#: src/Buffer.cpp:4855 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" @@ -27379,19 +27458,19 @@ msgstr "" "\n" "Stattdessen die Sicherung laden?" -#: src/Buffer.cpp:4854 +#: src/Buffer.cpp:4857 msgid "Load backup?" msgstr "Sicherung laden?" -#: src/Buffer.cpp:4855 +#: src/Buffer.cpp:4858 msgid "&Load backup" msgstr "&Sicherung laden" -#: src/Buffer.cpp:4855 +#: src/Buffer.cpp:4858 msgid "Load &original" msgstr "&Original laden" -#: src/Buffer.cpp:4865 +#: src/Buffer.cpp:4868 #, c-format msgid "" "A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked " @@ -27401,21 +27480,21 @@ msgstr "" "%1$s ist schreibgeschützt.\n" "Bitte speichern Sie die Datei unter einem neuen Namen." -#: src/Buffer.cpp:5257 src/insets/InsetCaption.cpp:392 +#: src/Buffer.cpp:5260 src/insets/InsetCaption.cpp:392 msgid "Senseless!!! " msgstr "Sinnlos!!! " -#: src/Buffer.cpp:5482 +#: src/Buffer.cpp:5485 #, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "Dokument %1$s neu geladen." -#: src/Buffer.cpp:5485 +#: src/Buffer.cpp:5488 #, c-format msgid "Could not reload document %1$s." msgstr "Kann Dokument %1$s nicht neu laden." -#: src/BufferParams.cpp:511 +#: src/BufferParams.cpp:519 msgid "" "The LaTeX package amsmath is only used if AMS formula types or symbols from " "the AMS math toolbars are inserted into formulas" @@ -27423,7 +27502,7 @@ msgstr "" "Die AMS-LaTeX-Pakete werden nur verwendet, wenn Symbole der AMS-" "Werkzeugleisten in Formeln eingefügt werden" -#: src/BufferParams.cpp:513 +#: src/BufferParams.cpp:521 msgid "" "The LaTeX package amssymb is only used if symbols from the AMS math toolbars " "are inserted into formulas" @@ -27431,7 +27510,7 @@ msgstr "" "Das AMS-Symb-Paket wird nur verwendet, wenn Symbole der AMS-Werkzeugleisten " "in Formeln eingefügt werden" -#: src/BufferParams.cpp:515 +#: src/BufferParams.cpp:523 msgid "" "The LaTeX package cancel is only used if \\cancel commands are used in " "formulas" @@ -27439,7 +27518,7 @@ msgstr "" "Das LaTeX-Paket 'cancel' wird nur verwendet, wenn der Befehl \\cancel in " "Formeln eingefügt wird" -#: src/BufferParams.cpp:517 +#: src/BufferParams.cpp:525 msgid "" "The LaTeX package esint is only used if special integral symbols are " "inserted into formulas" @@ -27447,7 +27526,7 @@ msgstr "" "Das LaTeX-Paket 'esint' wird nur verwendet, wenn spezielle Integralzeichen " "in Formeln eingefügt werden" -#: src/BufferParams.cpp:519 +#: src/BufferParams.cpp:527 msgid "" "The LaTeX package mathdots is only used if the command \\iddots is inserted " "into formulas" @@ -27455,7 +27534,7 @@ msgstr "" "Das LaTeX-Paket 'mathdots' wird nur verwendet, wenn der Befehl \\iddots in " "Formeln eingefügt wird" -#: src/BufferParams.cpp:521 +#: src/BufferParams.cpp:529 msgid "" "The LaTeX package mathtools is only used if some mathematical relations are " "inserted into formulas" @@ -27463,7 +27542,7 @@ msgstr "" "Das LaTeX-Paket mathtools wird nur verwendet, wenn mathematische Relationen " "in Formeln eingefügt werden" -#: src/BufferParams.cpp:523 +#: src/BufferParams.cpp:531 msgid "" "The LaTeX package mhchem is only used if either the command \\ce or \\cf is " "inserted into formulas" @@ -27471,7 +27550,7 @@ msgstr "" "Das LaTeX-Paket 'mhchem' wird nur verwendet, wenn entweder der Befehl \\ce " "oder \\cf in Formeln eingefügt wird" -#: src/BufferParams.cpp:525 +#: src/BufferParams.cpp:533 msgid "" "The LaTeX package stackrel is only used if the command \\stackrel with " "subscript is inserted into formulas" @@ -27479,7 +27558,7 @@ msgstr "" "Das LaTeX-Paket 'stackrel' wird nur verwendet, wenn der Befehl \\stackrel " "mit Tiefstellung in Formeln eingefügt wird" -#: src/BufferParams.cpp:527 +#: src/BufferParams.cpp:535 msgid "" "The LaTeX package stmaryrd is only used if symbols from the St Mary's Road " "symbol font for theoretical computer science are inserted into formulas" @@ -27487,7 +27566,7 @@ msgstr "" "Das Stmaryrd-Paket wird nur verwendet, wenn Symbole des St.-Mary's-Road-" "Symbolzeichensatzes für theoretische Informatik in Formeln eingefügt werden" -#: src/BufferParams.cpp:529 +#: src/BufferParams.cpp:537 msgid "" "The LaTeX package undertilde is only used if you use the math frame " "decoration 'utilde'" @@ -27495,7 +27574,7 @@ msgstr "" "Das LaTeX-Paket undertilde wird nur verwendet, wenn die Mathe Rahmen-" "Verzierung 'utilde' verwendet wird" -#: src/BufferParams.cpp:734 +#: src/BufferParams.cpp:742 #, c-format msgid "" "The selected document class\n" @@ -27518,11 +27597,11 @@ msgstr "" "In Abschnitt 3.1.2.2 des Benutzerhandbuchs\n" "finden Sie weitere Hilfe." -#: src/BufferParams.cpp:743 +#: src/BufferParams.cpp:751 msgid "Document class not available" msgstr "Die Dokumentklasse ist nicht verfügbar" -#: src/BufferParams.cpp:2216 src/Encoding.cpp:253 src/Paragraph.cpp:2725 +#: src/BufferParams.cpp:2126 src/Encoding.cpp:253 src/Paragraph.cpp:2725 #: src/frontends/qt/LaTeXHighlighter.cpp:122 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:503 src/insets/InsetCommandParams.cpp:511 #: src/insets/InsetListings.cpp:300 src/insets/InsetListings.cpp:308 @@ -27531,18 +27610,18 @@ msgstr "Die Dokumentklasse ist nicht verfügbar" msgid "LyX Warning: " msgstr "LyX-Warnung: " -#: src/BufferParams.cpp:2217 src/Encoding.cpp:254 src/Paragraph.cpp:2726 +#: src/BufferParams.cpp:2127 src/Encoding.cpp:254 src/Paragraph.cpp:2726 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:504 src/insets/InsetCommandParams.cpp:512 #: src/insets/InsetListings.cpp:301 src/insets/InsetListings.cpp:309 #: src/mathed/MathExtern.cpp:1441 src/mathed/MathExtern.cpp:1515 msgid "uncodable character" msgstr "unkodierbares Zeichen" -#: src/BufferParams.cpp:2230 +#: src/BufferParams.cpp:2140 msgid "Uncodable character in user preamble" msgstr "Unkodierbares Zeichen im Benutzervorspann" -#: src/BufferParams.cpp:2232 +#: src/BufferParams.cpp:2142 #, c-format msgid "" "The user preamble of your document contains glyphs that are unknown in the " @@ -27560,7 +27639,7 @@ msgstr "" "Wählen Sie eine passende Kodierung (bspw. utf8)\n" "oder ändern Sie den LaTeX-Code im Vorspann." -#: src/BufferParams.cpp:2546 +#: src/BufferParams.cpp:2456 #, c-format msgid "" "The layout file:\n" @@ -27575,11 +27654,11 @@ msgstr "" "Formaten wird benutzt werden. LyX wird nicht in der Lage sein eine korrekte\n" "Ausgabe zu erzeugen." -#: src/BufferParams.cpp:2552 +#: src/BufferParams.cpp:2462 msgid "Document class not found" msgstr "Dokumentklasse nicht gefunden" -#: src/BufferParams.cpp:2559 +#: src/BufferParams.cpp:2469 #, c-format msgid "" "Due to some error in it, the layout file:\n" @@ -27594,15 +27673,15 @@ msgstr "" "korrekte\n" "Ausgabe erzeugen können." -#: src/BufferParams.cpp:2565 src/BufferView.cpp:1357 src/BufferView.cpp:1389 +#: src/BufferParams.cpp:2475 src/BufferView.cpp:1357 src/BufferView.cpp:1389 msgid "Could not load class" msgstr "Konnte Klasse nicht laden" -#: src/BufferParams.cpp:2612 +#: src/BufferParams.cpp:2522 msgid "Error reading internal layout information" msgstr "Fehler beim Einlesen interner Format-Informationen" -#: src/BufferParams.cpp:2613 src/TextClass.cpp:1851 src/TextClass.cpp:1883 +#: src/BufferParams.cpp:2523 src/TextClass.cpp:1884 src/TextClass.cpp:1916 msgid "Read Error" msgstr "Lesefehler" @@ -28787,23 +28866,23 @@ msgstr " Optionen: " msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d" msgstr "Warten auf LaTeX-Durchlauf Nr. %1$d" -#: src/LaTeX.cpp:294 src/LaTeX.cpp:418 +#: src/LaTeX.cpp:298 src/LaTeX.cpp:422 msgid "Running Index Processor." msgstr "Indexprozessor wird ausgeführt." -#: src/LaTeX.cpp:339 src/LaTeX.cpp:395 +#: src/LaTeX.cpp:343 src/LaTeX.cpp:399 msgid "Running BibTeX." msgstr "BibTeX wird ausgeführt." -#: src/LaTeX.cpp:523 +#: src/LaTeX.cpp:527 msgid "Running MakeIndex for nomencl." msgstr "MakeIndex wird für nomencl ausgeführt." -#: src/LaTeX.cpp:1451 src/LaTeX.cpp:1457 src/LaTeX.cpp:1466 +#: src/LaTeX.cpp:1462 src/LaTeX.cpp:1468 src/LaTeX.cpp:1477 msgid "BibTeX error: " msgstr "BibTeX-Fehler: " -#: src/LaTeX.cpp:1473 +#: src/LaTeX.cpp:1484 msgid "Biber error: " msgstr "Biber-Fehler: " @@ -29103,7 +29182,7 @@ msgstr "" "zusammen.\n" "Weitere Optionen sind in der LyX-Manpage aufgeführt." -#: src/LyX.cpp:1232 src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:240 +#: src/LyX.cpp:1232 src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:242 msgid " Git commit hash " msgstr " Git-Revision (commit hash) " @@ -29898,40 +29977,40 @@ msgstr "Bereits im Regexp-Modus" msgid "Regexp editor mode" msgstr "Regexp-Editor-Modus" -#: src/Text3.cpp:1551 +#: src/Text3.cpp:1571 msgid "Layout " msgstr "Format " -#: src/Text3.cpp:1552 src/Text3.cpp:2114 +#: src/Text3.cpp:1572 src/Text3.cpp:2134 msgid " not known" msgstr " unbekannt" -#: src/Text3.cpp:2113 +#: src/Text3.cpp:2133 msgid "Table Style " msgstr "Tabellenstil" -#: src/Text3.cpp:2307 src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1733 +#: src/Text3.cpp:2327 src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1751 msgid "Missing argument" msgstr "Fehlendes Argument" -#: src/Text3.cpp:2469 +#: src/Text3.cpp:2489 msgid "Invalid argument (number exceeds stack size)!" msgstr "Ungültiges Argument (Zahl größer als Zwischenspeicher)!" -#: src/Text3.cpp:2473 +#: src/Text3.cpp:2493 msgid "Invalid argument (must be a non-negative number)!" msgstr "Ungültiges Argument (muss eine nicht-negative Zahl sein)!" -#: src/Text3.cpp:2478 src/Text3.cpp:2496 +#: src/Text3.cpp:2498 src/Text3.cpp:2516 #, c-format msgid "Text properties applied: %1$s" msgstr "Angewendete Texteigenschaften: %1$s" -#: src/Text3.cpp:2648 +#: src/Text3.cpp:2668 msgid "Path to thesaurus directory not set!" msgstr "Pfad zum Thesaurus-Wörterbuch nicht festlegt!" -#: src/Text3.cpp:2649 +#: src/Text3.cpp:2669 msgid "" "The path to the thesaurus directory has not been specified.\n" "The thesaurus is not functional.\n" @@ -29943,7 +30022,7 @@ msgstr "" "Im Benutzerhandbuch, Abschnitt 6.15.11, finden Sie Hinweise,\n" "um den Thesaurus einzurichten." -#: src/Text3.cpp:2716 src/Text3.cpp:2727 +#: src/Text3.cpp:2736 src/Text3.cpp:2747 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Absatzformat festgelegt" @@ -29951,25 +30030,25 @@ msgstr "Absatzformat festgelegt" msgid "Plain Layout" msgstr "Schlichtes Format" -#: src/TextClass.cpp:912 +#: src/TextClass.cpp:920 msgid "Missing File" msgstr "Fehlende Datei" -#: src/TextClass.cpp:913 +#: src/TextClass.cpp:921 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" "Kann Datei stdinsets.inc nicht finden! Dies kann zu Datenverlust führen!" -#: src/TextClass.cpp:916 +#: src/TextClass.cpp:924 msgid "Corrupt File" msgstr "Beschädigte Datei" -#: src/TextClass.cpp:917 +#: src/TextClass.cpp:925 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" "Kann Datei stdinsets.inc nicht lesen! Dies kann zu Datenverlust führen!" -#: src/TextClass.cpp:1827 +#: src/TextClass.cpp:1860 #, c-format msgid "" "The module %1$s has been requested by\n" @@ -29983,11 +30062,11 @@ msgstr "" "Wenn Sie es erst kürzlich installiert haben,\n" "sollten Sie LyX neu konfigurieren.\n" -#: src/TextClass.cpp:1832 +#: src/TextClass.cpp:1865 msgid "Module not available" msgstr "Modul ist nicht verfügbar" -#: src/TextClass.cpp:1838 +#: src/TextClass.cpp:1871 #, c-format msgid "" "The module %1$s requires a package that is not\n" @@ -30006,16 +30085,16 @@ msgstr "" "Konsultieren Sie Abschnitt 3.1.2.3 des Benutzerhandbuchs (Module) für " "weitere Informationen." -#: src/TextClass.cpp:1845 src/TextClass.cpp:1877 +#: src/TextClass.cpp:1878 src/TextClass.cpp:1910 msgid "Package not available" msgstr "Paket ist nicht verfügbar" -#: src/TextClass.cpp:1850 +#: src/TextClass.cpp:1883 #, c-format msgid "Error reading module %1$s\n" msgstr "Fehler beim Lesen von Modul %1$s\n" -#: src/TextClass.cpp:1861 +#: src/TextClass.cpp:1894 #, c-format msgid "" "The cite engine %1$s has been requested by\n" @@ -30029,11 +30108,11 @@ msgstr "" "Wenn Sie sie erst kürzlich installiert haben,\n" "sollten Sie LyX neu konfigurieren.\n" -#: src/TextClass.cpp:1866 +#: src/TextClass.cpp:1899 msgid "Cite Engine not available" msgstr "Zitierformatdatei nicht verfügbar" -#: src/TextClass.cpp:1870 +#: src/TextClass.cpp:1903 #, c-format msgid "" "The cite engine %1$s requires a package that is not\n" @@ -30052,7 +30131,7 @@ msgstr "" "Konsultieren Sie Abschnitt 3.1.2.3 des Benutzerhandbuchs (Module) für " "weitere Informationen." -#: src/TextClass.cpp:1882 +#: src/TextClass.cpp:1915 #, c-format msgid "Error reading cite engine %1$s\n" msgstr "Fehler beim Lesen der Zitierformatdatei %1$s\n" @@ -30451,7 +30530,7 @@ msgid "Dings 4" msgstr "Dings 4" #: src/frontends/qt/ButtonController.cpp:239 -#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1833 src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:193 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1851 src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:193 #: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:346 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" @@ -30570,11 +30649,11 @@ msgstr "" msgid "ERROR: LyX wasn't able to read the CREDITS file\n" msgstr "Fehler: LyX konnte die Datei CREDITS nicht lesen\n" -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:91 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:93 msgid "ERROR: LyX wasn't able to find the RELEASE-NOTES file\n" msgstr "Fehler: LyX konnte die Datei RELEASE-NOTES nicht finden\n" -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:92 src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:97 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:94 src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:99 msgid "" "Please install correctly to see what has changed\n" "for this version of LyX." @@ -30582,11 +30661,11 @@ msgstr "" "Bitte installieren Sie diese Datei, um zu sehen, was sich\n" "für diese LyX-Version grundlegend geändert hat." -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:96 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:98 msgid "ERROR: LyX wasn't able to read the RELEASE-NOTES file\n" msgstr "Fehler: LyX konnte die Datei RELEASE-NOTES nicht lesen\n" -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:179 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:181 #, c-format msgid "" "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n" @@ -30595,7 +30674,7 @@ msgstr "" "LyX -- Copyright (C) 1995 Matthias Ettrich,\n" "1995--%1$s LyX-Team" -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:187 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:189 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -30607,7 +30686,7 @@ msgstr "" "Software Foundation weitergeben und/oder verändern. Verwenden Sie Version 2 " "oder (nach Ihrer Entscheidung) eine spätere Version der Lizenz." -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:193 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:195 msgid "" "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " @@ -30626,11 +30705,11 @@ msgstr "" "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, " "USA." -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:206 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:208 msgid "not released yet" msgstr "noch nicht veröffentlicht" -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:211 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:213 #, c-format msgid "" "LyX Version %1$s\n" @@ -30639,29 +30718,29 @@ msgstr "" "LyX Version %1$s\n" "(%2$s)" -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:215 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:217 msgid "Built from git commit hash " msgstr "Erstellt aus Git-Revision " -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:222 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:224 msgid "Library directory: " msgstr "Systemverzeichnis: " -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:225 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:227 msgid "User directory: " msgstr "Benutzerverzeichnis: " -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:228 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:230 #, c-format msgid "Qt Version (run-time): %1$s" msgstr "Qt-Version (Laufzeit): %1$s" -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:229 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:231 #, c-format msgid "Qt Version (compile-time): %1$s" msgstr "Qt-Version (bei Erstellung): %1$s" -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:255 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:257 msgid "About LyX" msgstr "Über LyX" @@ -30724,31 +30803,31 @@ msgstr "Befehl wurde nicht ausgeführt" msgid "Command disabled" msgstr "Befehl ist deaktiviert" -#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1327 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1345 msgid "Command not allowed without a buffer open" msgstr "Dieser Befehl ist nur bei geöffnetem Dokument möglich" -#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1334 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1352 msgid "the argument of buffer-forall is not valid" msgstr "Das -Argument des Befehls 'buffer-forall' ist ungültig." -#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1411 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1429 msgid "Wrong focus!" msgstr "Fokusfehler!" -#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1545 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1563 msgid "Running configure..." msgstr "Neukonfiguration wird durchgeführt..." -#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1553 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1571 msgid "Reloading configuration..." msgstr "Konfiguration wird neu geladen..." -#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1560 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1578 msgid "System reconfiguration failed" msgstr "Neukonfiguration des Systems fehlgeschlagen" -#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1561 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1579 msgid "" "The system reconfiguration has failed.\n" "Default textclass is used but LyX may\n" @@ -30760,11 +30839,11 @@ msgstr "" "der Lage, korrekt zu arbeiten.\n" "Bitte rekonfigurieren Sie nochmals, wenn nötig." -#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1566 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1584 msgid "System reconfigured" msgstr "Das System wurde neu konfiguriert" -#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1567 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1585 msgid "" "The system has been reconfigured.\n" "You need to restart LyX to make use of any\n" @@ -30774,55 +30853,55 @@ msgstr "" "Sie müssen LyX neu starten, um die aktualisierten\n" "Spezifikationen für die Dokumentklassen zu nutzen." -#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1647 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1665 msgid "Exiting." msgstr "LyX wird beendet." -#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1745 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1763 #, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "Hilfe-Datei %1$s wird geöffnet..." -#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1759 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1777 msgid "Syntax: set-color " msgstr "Syntax: set-color " -#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1775 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1793 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" "Set-color \"%1$s\" ist fehlgeschlagen -- die Farbe ist nicht definiert oder " "darf nicht umdefiniert werden." -#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1880 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1899 #, c-format msgid "Cannot iterate more than %1$d times" msgstr "Mehr als %1$d Wiederholungen sind nicht möglich." -#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1980 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1999 #, c-format msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d buffer(s)" msgstr "Der Befehl \"%1$s\" wurde auf %2$d Dateien (Pufferspeicher) angewandt" -#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2055 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2086 #, c-format msgid "Document defaults saved in %1$s" msgstr "Dokument-Standardeinstellungen gespeichert in %1$s" -#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2059 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2090 msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Die Dokument-Standardeinstellungen können nicht gespeichert werden" -#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2283 -#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2298 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2314 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2329 msgid "Unknown function." msgstr "Unbekannte Funktion." -#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2789 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2820 msgid "The current document was closed." msgstr "Das aktuelle Dokument wurde geschlossen." -#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2799 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2830 msgid "" "LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved " "documents and exit.\n" @@ -30834,12 +30913,12 @@ msgstr "" "\n" "Exception: " -#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2803 -#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2809 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2834 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2840 msgid "Software exception Detected" msgstr "Softwareausnahme erkannt" -#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2807 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2838 msgid "" "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all " "unsaved documents and exit." @@ -30847,12 +30926,12 @@ msgstr "" "LyX hat einen ziemlich seltsamen Fehler entdeckt. Das Programm wird jetzt " "versuchen, alle ungespeicherten Dateien zu speichern, und dann beendet." -#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3108 -#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3120 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3139 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3151 msgid "Could not find UI definition file" msgstr "Die Benutzeroberflächen-Definitionsdatei konnte nicht gefunden werden" -#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3109 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3140 #, c-format msgid "" "Error while reading the included file\n" @@ -30863,13 +30942,13 @@ msgstr "" "%1$s.\n" "Bitte überprüfen Sie Ihre Installation." -#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3115 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3146 msgid "Could not find default UI file" msgstr "" "Die Standard-Benutzeroberflächen-Definitionsdatei konnte nicht gefunden " "werden" -#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3116 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3147 msgid "" "LyX could not find the default UI file!\n" "Please check your installation." @@ -30878,7 +30957,7 @@ msgstr "" "für die Benutzeroberfläche!\n" "Bitte überprüfen Sie Ihre Installation." -#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3121 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3152 #, c-format msgid "" "Error while reading the configuration file\n" @@ -31284,31 +31363,31 @@ msgstr "" "die Enter-Taste oder Doppelklick.\n" "Strg+Enter schließt zusätzlich dieses Fenster." -#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:438 +#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:440 msgid "Keys" msgstr "Schlüssel" -#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:479 +#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:481 msgid "Displays a sketchy preview if a citation is selected above" msgstr "" "Zeigt eine ungefähre Vorschau an, wenn oben ein Verweis ausgewählt wurde" -#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:483 +#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:485 msgid "Sketchy preview of the selected citation" msgstr "Ungefähre Vorschau des ausgewählten Verweises" -#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:594 +#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:596 msgid "Enter string to filter the list of available citations" msgstr "Geben Sie eine Zeichenkette zum Filtern der verfügbaren Verweise ein." -#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:595 +#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:597 msgid "" "Enter string to filter the list of available citations and press " msgstr "" "Geben Sie eine Zeichenkette zum Filtern der verfügbaren Verweise ein und " "drücken Sie ." -#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:596 +#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:598 msgid "" "\n" "The down arrow key will get you into the list of filtered citations." @@ -31316,15 +31395,15 @@ msgstr "" "\n" "Die Taste 'Pfeil runter' führt Sie in die Liste der gefilterten Verweise." -#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:660 +#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:662 msgid "Text before" msgstr "Text davor" -#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:661 +#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:663 msgid "Cite key" msgstr "Zitierschlüssel" -#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:662 +#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:664 msgid "Text after" msgstr "Text danach" @@ -33601,25 +33680,25 @@ msgstr "Auf &Voreinstellungen zurücksetzen" msgid "Reset all font settings to their defaults" msgstr "Alle Schrifteigenschaften auf die Voreinstellungen zurücksetzen" -#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:597 src/frontends/qt/Toolbars.cpp:393 +#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:596 src/frontends/qt/Toolbars.cpp:393 msgid "auto" msgstr "automatisch" -#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:602 src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:611 +#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:601 src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:610 #: src/insets/InsetBranch.cpp:78 src/insets/InsetBranch.cpp:81 msgid "off" msgstr "aus" -#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:618 src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:638 +#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:617 src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:637 #, c-format msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s" msgstr "Status der Werkzeugleiste \"%1$s\" auf %2$s gesetzt" -#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:635 +#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:634 msgid "movable" msgstr "beweglich" -#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:637 +#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:636 msgid "immovable" msgstr "verankert" @@ -34350,166 +34429,166 @@ msgstr "Ansehen [%1$s]|s" msgid "Update [%1$s]|U" msgstr "Aktualisieren [%1$s]|u" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1250 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1252 msgid "No Custom Insets Defined!" msgstr "Es gibt keine spezifischen Einfügungen!" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1339 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1341 msgid "(No Document Open)" msgstr "(Kein Dokument geöffnet)" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1348 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1350 msgid "Master Document" msgstr "Hauptdokument" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1371 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1373 msgid "Other Lists" msgstr "Andere Verzeichnisse" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1385 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1387 msgid "(Empty Table of Contents)" msgstr "(Leeres Inhaltsverzeichnis)" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1394 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1396 msgid "Open Outliner..." msgstr "Dokumentgliederung öffnen..." -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1431 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1433 msgid "Other Toolbars" msgstr "Andere Werkzeugleisten" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1494 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1496 msgid "Master Documents" msgstr "Hauptdokumente" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1510 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1512 msgid "Index List|I" msgstr "Stichwortverzeichnis|S" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1515 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1517 msgid "Index Entry|d" msgstr "Stichwort|h" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1530 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1532 #, c-format msgid "Index: %1$s" msgstr "Index: %1$s" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1535 src/frontends/qt/Menus.cpp:1564 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1537 src/frontends/qt/Menus.cpp:1566 #, c-format msgid "Index Entry (%1$s)" msgstr "Indexeintrag (%1$s)" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1581 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1583 msgid "No Citation in Scope!" msgstr "Keine Literaturverweis in Reichweite!" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1595 src/insets/InsetCitation.cpp:250 -#: src/insets/InsetCitation.cpp:371 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1597 src/insets/InsetCitation.cpp:250 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:373 msgid "No citations selected!" msgstr "Keine Literaturverweise ausgewählt!" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1644 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1646 msgid "All authors|h" msgstr "Alle Autoren|u" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1675 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1677 msgid "Force upper case|u" msgstr "Großschreibung erzwingen|G" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1689 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1691 msgid "No Text Field in Scope!" msgstr "Kein Textfeld in Reichweite!" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1708 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1710 msgid "Custom..." msgstr "Benutzerdefiniert..." -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1784 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1786 #, c-format msgid "Caption (%1$s)" msgstr "Legende (%1$s)" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1809 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1811 msgid "No Quote in Scope!" msgstr "Kein Anführungszeichen in Reichweite!" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1845 src/frontends/qt/Menus.cpp:1849 -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1853 src/frontends/qt/Menus.cpp:1857 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1847 src/frontends/qt/Menus.cpp:1851 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1855 src/frontends/qt/Menus.cpp:1859 #, c-format msgid "%1$s (dynamic)" msgstr "%1$s (dynamisch)" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1889 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1891 #, c-format msgid "Use dynamic quotes (%1$s)|d" msgstr "Dynamische Anführungszeichen (%1$s) verwenden|y" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1895 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1897 msgid "dynamic[[Quotes]]" msgstr "dynamisch" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1895 src/frontends/qt/Menus.cpp:1905 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1897 src/frontends/qt/Menus.cpp:1907 msgid "static[[Quotes]]" msgstr "statisch" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1897 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1899 #, c-format msgid "Reset to document default (%1$s, %2$s)|o" msgstr "Auf Dokumentvoreinstellungen zurücksetzen (%1$s, %2$s)|o" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1904 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1906 #, c-format msgid "Reset to language default (%1$s, %2$s)|l" msgstr "Auf Sprachvoreinstellung zurücksetzen (%1$s, %2$s)|S" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1906 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1908 #, c-format msgid "Reset to language default (%1$s)|l" msgstr "Auf Sprachvoreinstellung zurücksetzen (%1$s)|S" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1914 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1916 msgid "Change Style|y" msgstr "Stil ändern|t" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1956 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1958 #, c-format msgid "Insert Separated %1$s Above" msgstr "Separierte Umgebung (%1$s) oberhalb einfügen" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1958 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1960 #, c-format msgid "Separated %1$s Above" msgstr "Separierte Umgebung (%1$s) oberhalb" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1964 src/frontends/qt/Menus.cpp:1977 -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1994 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1966 src/frontends/qt/Menus.cpp:1979 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1996 #, c-format msgid "Insert Separated %1$s Below" msgstr "Separierte Umgebung (%1$s) unterhalb einfügen" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1966 src/frontends/qt/Menus.cpp:1979 -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2000 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1968 src/frontends/qt/Menus.cpp:1981 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2002 #, c-format msgid "Separated %1$s Below" msgstr "Separierte Umgebung (%1$s) unterhalb" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1992 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1994 #, c-format msgid "Insert Separated Outer %1$s Below" msgstr "Separierte äußere Umgebung (%1$s) unterhalb einfügen" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1998 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2000 #, c-format msgid "Separated Outer %1$s Below" msgstr "Separierte äußere Umgebung (%1$s) unterhalb" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2313 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2315 #, c-format msgid "Export [%1$s]|E" msgstr "Exportiere in das Standardformat [%1$s]|E" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2667 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2669 msgid "No Action Defined!" msgstr "Keine Aktion definiert!" @@ -34890,12 +34969,12 @@ msgstr "" "%1$s\n" "konnte nicht in das temporäre Verzeichnis kopiert werden." -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:776 src/insets/InsetGraphics.cpp:1010 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:776 src/insets/InsetGraphics.cpp:1017 #, c-format msgid "No conversion of %1$s is needed after all" msgstr "Es ist keine Konvertierung von %1$s notwendig" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:888 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:895 #, c-format msgid "Graphics file: %1$s" msgstr "Grafikdatei: %1$s" @@ -35135,7 +35214,7 @@ msgstr "Dateipfad" msgid "Used text class" msgstr "Verwendete Textklasse" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:277 src/insets/InsetInfo.cpp:1095 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:277 src/insets/InsetInfo.cpp:1098 msgid "No version control!" msgstr "Keine Versionskontrolle!" @@ -35144,227 +35223,235 @@ msgid "Revision[[Version Control]]" msgstr "Revision" #: src/insets/InsetInfo.cpp:281 +msgid "Abbreviated revision[[Version Control]]" +msgstr "Abgekürzte Revision" + +#: src/insets/InsetInfo.cpp:282 msgid "Tree revision" msgstr "Baumrevision" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:284 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:285 msgid "Time[[of day]]" msgstr "Uhrzeit" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:289 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:290 msgid "LyX version" msgstr "LyX-Version" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:290 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:291 msgid "LyX layout format" msgstr "LyX-Layoutformat" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:485 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:486 msgid "Invalid information inset" msgstr "Ungültige Informationseinfügung" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:488 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:489 #, c-format msgid "The keybard shortcut for the function '%1$s'" msgstr "Das Tastenkürzel für die LyX-Funktion '%1$s'" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:492 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:493 #, c-format msgid "The keybard shortcuts for the function '%1$s'" msgstr "Die Tastenkürzel für die LyX-Funktion '%1$s'" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:496 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:497 #, c-format msgid "The menu location for the function '%1$s'" msgstr "Der Menüeintrag für die LyX-Funktion '%1$s'" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:500 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:501 #, c-format msgid "The localization for the string '%1$s'" msgstr "Die Lokalisierung für '%1$s'" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:504 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:505 #, c-format msgid "The toolbar icon for the function '%1$s'" msgstr "Das Werkzeugleistensymbol für die LyX-Funktion '%1$s'" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:508 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:509 #, c-format msgid "The preference setting for the preference key '%1$s'" msgstr "Die LyX-Einstellung für den Einstellungsschlüssel '%1$s'" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:512 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:513 #, c-format msgid "Availability of the LaTeX package '%1$s'" msgstr "Verfügbarkeit des LaTeX-Pakets '%1$s'" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:516 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:517 #, c-format msgid "Availability of the LaTeX class '%1$s'" msgstr "Verfügbarkeit der LaTeX-Klasse '%1$s'" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:521 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:522 msgid "The name of this file (incl. extension)" msgstr "Der Name dieser Datei (inkl. Endung)" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:523 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:524 msgid "The name of this file (without extension)" msgstr "Der Name dieser Datei (ohne Endung)" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:525 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:526 msgid "The path where this file is saved" msgstr "Der Pfad, an dem diese Datei gespeichert ist" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:527 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:528 msgid "The class this document uses" msgstr "Die Klasse, die dieses Dokument verwendet" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:531 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:532 msgid "Version control revision" msgstr "Versionskontrolle: Revision" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:533 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:534 +msgid "Version control abbreviated revision" +msgstr "Versionskontrolle: Abgekürzte Revision" + +#: src/insets/InsetInfo.cpp:536 msgid "Version control tree revision" msgstr "Versionskontrolle: Tree-Revision" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:535 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:538 msgid "Version control author" msgstr "Versionskontrolle: Autor" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:537 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:540 msgid "Version control date" msgstr "Versionskontrolle: Datum" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:539 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:542 msgid "Version control time" msgstr "Versionskontrolle: Uhrzeit" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:543 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:546 msgid "The current LyX version" msgstr "Die aktuelle LyX-Version" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:545 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:548 msgid "The current LyX layout format" msgstr "Das aktuelle Format der LyX-Layoutdateien" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:548 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:551 msgid "The current date" msgstr "Das aktuelle Datum" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:551 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:554 msgid "The date of last save" msgstr "Das Datum der letzten gespeicherten Änderung" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:554 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:557 msgid "A static date" msgstr "Ein festes Datum" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:557 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:560 msgid "The current time" msgstr "Die aktuelle Uhrzeit" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:560 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:563 msgid "The time of last save" msgstr "Die Uhrzeit der letzten gespeicherten Änderung" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:563 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:566 msgid "A static time" msgstr "Eine feste Zeitangabe" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:590 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:593 msgid "Missing \\end_inset at this point." msgstr "Fehlendes \\end_inset an dieser Stelle." -#: src/insets/InsetInfo.cpp:769 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:772 msgid "Unknown Info!" msgstr "Unbekannte Info-Einfügung!" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:778 src/insets/InsetInfo.cpp:966 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:781 src/insets/InsetInfo.cpp:969 #, c-format msgid "Unknown action %1$s" msgstr "Aktion '%1$s' unbekannt" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:784 src/insets/InsetInfo.cpp:895 -#: src/insets/InsetInfo.cpp:904 src/insets/InsetInfo.cpp:912 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:787 src/insets/InsetInfo.cpp:898 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:907 src/insets/InsetInfo.cpp:915 msgid "undefined" msgstr "undefiniert" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:808 src/insets/InsetInfo.cpp:858 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:811 src/insets/InsetInfo.cpp:861 msgid "Return[[Key]]" msgstr "Return" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:813 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:816 msgid "Tab[[Key]]" msgstr "Tab" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:818 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:821 msgid "PgUp" msgstr "Bild hoch" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:823 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:826 msgid "PgDown" msgstr "Bild runter" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:828 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:831 msgid "Backtab" msgstr "Rücktab" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:833 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:836 msgid "Tab" msgstr "Tab" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:843 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:846 msgid "CapsLock" msgstr "Feststelltaste" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:848 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:851 msgid "Control[[Key]]" msgstr "Control" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:853 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:856 msgid "Command[[Key]]" msgstr "Command" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:863 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:866 msgid "Option[[Key]]" msgstr "Option" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:868 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:871 msgid "Delete[[Key]]" msgstr "Rücktaste" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:873 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:876 msgid "Fn+Del" msgstr "Fn+Rücktaste" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:878 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:881 msgid "Esc" msgstr "Esc" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:922 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:925 msgid "not set" msgstr "nicht eingestellt" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:934 src/insets/InsetInfo.cpp:951 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:937 src/insets/InsetInfo.cpp:954 msgid "yes" msgstr "ja" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:937 src/insets/InsetInfo.cpp:954 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:940 src/insets/InsetInfo.cpp:957 msgid "no" msgstr "nein" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:977 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:980 #, c-format msgid "Can't determine menu entry for action %1$s in batch mode" msgstr "" "Der Menüeintrag für den Befehl %1$s kann im Batch-Mode nicht bestimmt werden" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:985 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:988 #, c-format msgid "No menu entry for action %1$s" msgstr "Kein Menüeintrag für die Aktion %1$s" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:1112 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:1117 #, c-format msgid "%1$s[[vcs data]] unknown" msgstr "%1$s unbekannt" @@ -35771,63 +35858,63 @@ msgstr "Text%1$s" msgid "BROKEN: " msgstr "NICHT VORHANDEN: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:484 src/mathed/InsetMathRef.cpp:242 +#: src/insets/InsetRef.cpp:489 src/mathed/InsetMathRef.cpp:242 msgid "Ref: " msgstr "Querverweis: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:485 src/mathed/InsetMathRef.cpp:243 +#: src/insets/InsetRef.cpp:490 src/mathed/InsetMathRef.cpp:243 msgid "Equation" msgstr "Gleichung" -#: src/insets/InsetRef.cpp:485 src/mathed/InsetMathRef.cpp:243 +#: src/insets/InsetRef.cpp:490 src/mathed/InsetMathRef.cpp:243 msgid "EqRef: " msgstr "(Querverweis): " -#: src/insets/InsetRef.cpp:486 src/mathed/InsetMathRef.cpp:244 +#: src/insets/InsetRef.cpp:491 src/mathed/InsetMathRef.cpp:244 msgid "Page Number" msgstr "Seitennummer" -#: src/insets/InsetRef.cpp:486 src/mathed/InsetMathRef.cpp:244 +#: src/insets/InsetRef.cpp:491 src/mathed/InsetMathRef.cpp:244 msgid "Page: " msgstr "Seite: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:487 src/mathed/InsetMathRef.cpp:245 +#: src/insets/InsetRef.cpp:492 src/mathed/InsetMathRef.cpp:245 msgid "Textual Page Number" msgstr "Seitennummer in Textform" -#: src/insets/InsetRef.cpp:487 src/mathed/InsetMathRef.cpp:245 +#: src/insets/InsetRef.cpp:492 src/mathed/InsetMathRef.cpp:245 msgid "TextPage: " msgstr "TextSeite: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:488 src/mathed/InsetMathRef.cpp:246 +#: src/insets/InsetRef.cpp:493 src/mathed/InsetMathRef.cpp:246 msgid "Standard+Textual Page" msgstr "Standard+Seite in Textform" -#: src/insets/InsetRef.cpp:488 src/mathed/InsetMathRef.cpp:246 +#: src/insets/InsetRef.cpp:493 src/mathed/InsetMathRef.cpp:246 msgid "Ref+Text: " msgstr "Querverweis+Text: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:489 src/mathed/InsetMathRef.cpp:248 +#: src/insets/InsetRef.cpp:494 src/mathed/InsetMathRef.cpp:248 msgid "Reference to Name" msgstr "Referenz auf Namen" -#: src/insets/InsetRef.cpp:489 src/mathed/InsetMathRef.cpp:248 +#: src/insets/InsetRef.cpp:494 src/mathed/InsetMathRef.cpp:248 msgid "NameRef: " msgstr "NameRef: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:490 +#: src/insets/InsetRef.cpp:495 msgid "Formatted" msgstr "Formatiert" -#: src/insets/InsetRef.cpp:490 +#: src/insets/InsetRef.cpp:495 msgid "Format: " msgstr "Format: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:491 +#: src/insets/InsetRef.cpp:496 msgid "Label Only" msgstr "Nur Marke" -#: src/insets/InsetRef.cpp:491 +#: src/insets/InsetRef.cpp:496 msgid "Label: " msgstr "Marke: " @@ -35901,22 +35988,22 @@ msgstr "Geschützter horizontaler Abstand (%1$s)" msgid "Unknown TOC type" msgstr "Unbekannter Inhaltsverzeichnis-Typ" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:5134 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:5157 msgid "Selections not supported." msgstr "" "Gleichzeitiges Verschieben mehrerer Zeilen/Spalten ist leider nicht möglich." -#: src/insets/InsetTabular.cpp:5156 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:5179 msgid "Multi-column in current or destination column." msgstr "" "Diese oder die Zielspalte ist eine Mehrfachspalte. Verschieben nicht möglich." -#: src/insets/InsetTabular.cpp:5168 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:5191 msgid "Multi-row in current or destination row." msgstr "" "Diese oder die Zielzeile ist eine Mehrfachzeile. Verschieben nicht möglich." -#: src/insets/InsetTabular.cpp:5652 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:5675 msgid "Selection size should match clipboard content." msgstr "" "Die Anzahl der ausgewählten Zellen stimmt nicht mit dem Inhalt der " @@ -36087,32 +36174,32 @@ msgstr "Die Zeichenkette wurde ersetzt." msgid "%1$d strings have been replaced." msgstr "%1$d Zeichenketten wurden ersetzt." -#: src/lyxfind.cpp:3671 +#: src/lyxfind.cpp:3673 msgid "Invalid regular expression!" msgstr "Ungültiger regulärer Ausdruck!" -#: src/lyxfind.cpp:3680 +#: src/lyxfind.cpp:3682 msgid "One match has been replaced." msgstr "Ein Treffer wurde ersetzt." -#: src/lyxfind.cpp:3683 +#: src/lyxfind.cpp:3685 msgid "Two matches have been replaced." msgstr "Zwei Treffer wurden ersetzt." -#: src/lyxfind.cpp:3686 +#: src/lyxfind.cpp:3688 #, c-format msgid "%1$d matches have been replaced." msgstr "%1$d Treffer wurden ersetzt." -#: src/lyxfind.cpp:3692 +#: src/lyxfind.cpp:3694 msgid "Match not found." msgstr "Die Zeichenkette wurde nicht gefunden!" -#: src/lyxfind.cpp:3698 +#: src/lyxfind.cpp:3700 msgid "Match has been replaced." msgstr "Die Zeichenkette wurde ersetzt." -#: src/lyxfind.cpp:3700 +#: src/lyxfind.cpp:3702 msgid "Match found." msgstr "Die Zeichenkette wurde gefunden!" @@ -36276,11 +36363,11 @@ msgstr "" "Das angegebene Dokument %1$s\n" "konnte nicht geöffnet werden." -#: src/output_latex.cpp:1532 +#: src/output_latex.cpp:1562 msgid "Error in latexParagraphs" msgstr "Fehler in latexParagraphs" -#: src/output_latex.cpp:1533 +#: src/output_latex.cpp:1563 #, c-format msgid "" "You are using at least one layout (%1$s) intended for the title, after using " @@ -36609,6 +36696,27 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Unbekannter Benutzer" +#~ msgid "" +#~ "Right arrow key is interpreted as \"move forwards\", left arrow key as " +#~ "\"move backwards\"" +#~ msgstr "" +#~ "Die Rechts-Pfeiltaste bewegt den Cursor immer vorwärts, die Links-" +#~ "Pfeiltaste immer rückwärts" + +#~ msgid "" +#~ "Right arrow key is interpreted as \"move right\", left arrow key as " +#~ "\"move left\"" +#~ msgstr "" +#~ "Die Rechts-Pfeiltaste bewegt den Cursor immer nach rechts, die Links-" +#~ "Pfeiltaste immer nach links" + +#~ msgid "" +#~ "Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in TeX-" +#~ "code where you want the endnotes to appear." +#~ msgstr "" +#~ "Wandelt alle Fußnoten in Endnoten um. Sie müssen \\theendnotes im TeX-" +#~ "Modus dort einfügen, wo die Endnoten erscheinen sollen." + #~ msgid "Auto &begin" #~ msgstr "A&uto-Beginn" @@ -39170,9 +39278,6 @@ msgstr "Unbekannter Benutzer" #~ msgid "greyedout" #~ msgstr "Grauschrift" -#~ msgid "Note[[InsetNote]]" -#~ msgstr "Notiz" - #~ msgid "Group labels by prefix (e.g. "sec:")" #~ msgstr "Marken nach Präfix (bspw. \"sec:\") gruppieren"