X-Git-Url: https://git.lyx.org/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fda.po;h=ceb84880cdd2946cac189fe8a60a9704446fcd49;hb=a88e6e1ea5861f8275adbe4c962c2629fb482613;hp=1a9e34dbf9cecff2799b78cc7959150e1c3c7872;hpb=9818cfa43ae9be471cbdcd321c2fc64acf851bd2;p=lyx.git diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 1a9e34dbf9..ceb84880cd 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -1,23 +1,24 @@ -# translation of da.po to Danish -# Dansk oversættelse af LyX -# Copyright (C) 1997-2003 LyX Team +# Dansk oversættelse af LyX / Danish translation of LyX +# Copyright (C) 1997-2003, 2011 LyX Team # Asger Alstrup , 1997-1999. # Claus Hindsgaul , 2000-2003, 2004. # Reviewed by Ole Laursen , 2002. -# +# Jesper Stemann Andersen 2011. +# +# Dictionary / Ordliste: See "Danish translation.lyx" +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: da\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-09 00:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:13+0100\n" -"Last-Translator: Claus Hindsgaul \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-10 03:10+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-04-20 12:00+0200\n" +"Last-Translator: Jesper Stemann Andersen \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:32 msgid "Version" @@ -27,69 +28,72 @@ msgstr "Version" msgid "Version goes here" msgstr "Her indføres versionen" -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:67 msgid "Credits" -msgstr "Rulletekster" +msgstr "Medvirkende" -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:199 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81 +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:83 lib/layouts/apa.layout:205 +#: lib/layouts/apa6.layout:315 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81 msgid "Copyright" msgstr "Ophavsret" -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:163 +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:99 +#, fuzzy +msgid "Build Info" +msgstr "Opygningsfejl" + +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:150 src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:163 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:286 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:60 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:608 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250 #: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:87 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:137 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:343 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203 #: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:294 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2600 msgid "&Close" msgstr "&Luk" #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:31 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 -#, fuzzy msgid "The bibliography key" -msgstr "Litteraturnøgle" +msgstr "Litteraturlistenøglen" #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:51 msgid "The label as it appears in the document" msgstr "Mærkatet, som det vil se ud i dokumentet" #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:36 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:332 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:324 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190 msgid "&Label:" -msgstr "&Mærkat" +msgstr "&Mærkat:" #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:67 -#, fuzzy msgid "&Key:" -msgstr "&Nøgle" +msgstr "&Nøgle:" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:19 -#, fuzzy msgid "Citation Style" -msgstr "Citat&stil:" +msgstr "Reference- og litteraturliste&form" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:28 +#, fuzzy msgid "Use BibTeX's default numerical styles" -msgstr "Brug BibTeX's standard numeriske stile" +msgstr "Brug BibTeX's normale, numeriske former" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:31 msgid "&Default (numerical)" -msgstr "&Standard (numerisk)" +msgstr "&Normale (numeriske)" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:38 -#, fuzzy msgid "" "Use the natbib styles for natural sciences and arts. Set additional " "parameters in document class options." -msgstr "Brug natbib-stilene til naturvidenskaber og kultur" +msgstr "" +"Brug natbib-formerne ifm. naturvidenskabelige og kunstakademiske værker." +"Yderligere parametre indstilles under dokumentklasse." #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:41 msgid "&Natbib" @@ -101,55 +105,64 @@ msgstr "Natbib&stil:" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:97 msgid "Use the jurabib styles for law and humanities" -msgstr "Brug jurabib-stilene til love og humaniora" +msgstr "Brug jurabib-formerne ifm. jura og humaniora" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:100 msgid "&Jurabib" msgstr "&Jurabib" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:110 -msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Bibliography Style" +msgstr "Litteraturreference" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:121 +#, fuzzy +msgid "Default st&yle:" +msgstr "Standard-papir&format:" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:113 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:131 #, fuzzy +msgid "Define the default BibTeX style" +msgstr "Vælg en BibTeX-form" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:140 +msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections" +msgstr "Afkryds her hvis De vil opdele Deres litteraturliste i afsnit" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:143 msgid "S&ectioned bibliography" -msgstr "Litteraturliste" +msgstr "&Afsnitsopdelt litteraturliste" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:120 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:153 msgid "" "Here you can define an alternative program to or specific options of BibTeX." msgstr "" +"Her kan De angive et andet program end BibTeX eller indstillinger af BibTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:123 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:127 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:156 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:73 msgid "Bibliography generation" -msgstr "Litteraturliste" +msgstr "Dannelse af litteraturliste" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:134 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:139 -#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:193 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:167 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:85 msgid "&Processor:" -msgstr "&Beskyt:" +msgstr "&Behandler:" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43 -#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:195 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:177 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43 msgid "Select a processor" -msgstr "Vælg en fil" +msgstr "Vælg en behandler" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:152 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:733 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:828 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:197 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:201 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:98 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:777 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:870 msgid "&Options:" msgstr "Inds&tillinger:" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:178 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:211 msgid "" "Define options such as --min-crossrefs (see the documentation of BibTeX)" -msgstr "" +msgstr "Angiv indstillinger sÃ¥som --min-crossrefs (se vejledningen til BibTeX)" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:21 msgid "LyX: Add BibTeX Database" @@ -157,7 +170,7 @@ msgstr "LyX: Tilføj BibTeX-database" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:47 msgid "Scan for new databases and styles" -msgstr "" +msgstr "Søg efter nye databaser og former" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:50 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:94 @@ -167,77 +180,71 @@ msgstr "&Genindlæs" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:46 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:97 #: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335 -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:160 src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:160 src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:111 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313 msgid "&Browse..." msgstr "&Gennemse..." #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 -#, fuzzy msgid "Enter BibTeX database name" -msgstr "BibTeX-database der skal bruges" +msgstr "Indtast BibTeX-databasenavn" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114 -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:113 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134 -#: src/CutAndPaste.cpp:350 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:212 +#: src/CutAndPaste.cpp:368 msgid "&Add" msgstr "&Tilføj" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:127 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213 src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 -#: src/buffer_funcs.cpp:110 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1476 +#: src/buffer_funcs.cpp:123 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1726 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192 msgid "Cancel" msgstr "Annullér" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:81 msgid "The BibTeX style" -msgstr "BibTeX-stilen" +msgstr "BibTeX-formen" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:84 msgid "St&yle" -msgstr "&Stil" +msgstr "&Form" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:94 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:107 msgid "Choose a style file" -msgstr "Vælg en stil-fil" +msgstr "Vælg en form-fil" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:144 -#, fuzzy msgid "This bibliography section contains..." -msgstr "Tilføj litteraturliste til indholdsfortegnelsen" +msgstr "Dette litteraturlisteafsnit indeholder..." #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:134 -#, fuzzy msgid "&Content:" -msgstr "Indhold" +msgstr "&Indhold:" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:212 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:216 msgid "all cited references" -msgstr "Tilgængelige referencer" +msgstr "alle citerede værker" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:328 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:210 -#, fuzzy +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:214 msgid "all uncited references" -msgstr "Tilgængelige referencer" +msgstr "alle ikke-citerede værker" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:208 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:212 msgid "all references" -msgstr "Tilgængelige referencer" +msgstr "alle værker" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:166 msgid "Add bibliography to the table of contents" -msgstr "Tilføj litteraturliste til indholdsfortegnelsen" +msgstr "Føj litteraturliste til indholdsfortegnelsen" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:169 msgid "Add bibliography to &TOC" -msgstr "Tilføj litteraturliste til &indhold" +msgstr "Føj litteraturliste til &indholdsfortegnelsen" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:200 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:357 @@ -249,38 +256,35 @@ msgstr "Tilføj litteraturliste til &indhold" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:41 #: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:118 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:307 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:263 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:38 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:111 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:317 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65 #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:292 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 msgid "&OK" -msgstr "&O.k." +msgstr "&OK" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:225 -#, fuzzy msgid "Move the selected database downwards in the list" -msgstr "Fjern den valgte database" +msgstr "Flyt den valgte database ned ad listen" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:228 src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:121 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:228 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:151 +#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:124 msgid "Do&wn" -msgstr "By" +msgstr "&Ned" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:235 -#, fuzzy msgid "Move the selected database upwards in the list" -msgstr "Fjern den valgte database" +msgstr "Flyt den valgte database op ad listen" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:127 -#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:114 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:117 msgid "&Up" -msgstr "&Opdatér" +msgstr "&Op" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:253 msgid "BibTeX database to use" @@ -306,167 +310,173 @@ msgstr "Fjern den valgte database" msgid "&Delete" msgstr "&Slet" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:29 msgid "Check this if the box should break across pages" -msgstr "" +msgstr "Afkryds her hvis rammen skal brydes henover sider" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:31 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:32 msgid "Allow &page breaks" -msgstr "sideskift" +msgstr "Tillad &sideskift" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:151 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:152 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:153 msgid "Alignment" msgstr "Justering" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:174 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:60 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:175 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box" msgstr "Vandret justering af rammens indhold" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:63 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1387 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:784 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:391 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1549 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:832 msgid "Left" msgstr "Venstre" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:68 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:74 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1394 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:785 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:396 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1556 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:833 msgid "Center" msgstr "Midten" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:73 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:79 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1404 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:786 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:74 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:401 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1566 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:834 msgid "Right" msgstr "Højre" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:111 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:79 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:112 msgid "Stretch" msgstr "Stræk" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:164 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:165 msgid "Vertical alignment of the content inside the box" msgstr "Lodret justering af rammens indhold" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:123 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:210 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:371 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:124 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:277 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:532 +#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:52 msgid "Top" msgstr "Øverst" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:101 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:128 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:172 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:215 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:376 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:212 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:102 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:129 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:282 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:537 +#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:225 msgid "Middle" msgstr "Midten" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:133 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:177 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:220 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:381 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:107 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:134 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:287 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:542 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:104 lib/layouts/g-brief2.layout:125 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:145 lib/layouts/g-brief2.layout:165 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:185 lib/layouts/g-brief2.layout:205 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:225 lib/layouts/g-brief2.layout:246 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:267 lib/layouts/g-brief2.layout:287 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:307 lib/layouts/g-brief2.layout:327 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:347 lib/layouts/g-brief2.layout:367 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:388 lib/layouts/g-brief2.layout:408 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:428 lib/layouts/g-brief2.layout:448 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:468 lib/layouts/g-brief2.layout:488 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:509 lib/layouts/g-brief2.layout:529 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:549 lib/layouts/g-brief2.layout:569 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:589 lib/layouts/g-brief2.layout:609 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:630 lib/layouts/g-brief2.layout:650 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:670 lib/layouts/g-brief2.layout:690 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:710 src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:54 msgid "Bottom" msgstr "Nederst" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:119 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:141 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:120 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:142 msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)" -msgstr "Lodret justering for rammen (i forhold til basislinjen)" +msgstr "Lodret justering for rammen (i forhold til grundlinjen)" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:144 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:145 msgid "&Box:" -msgstr "Ramme" +msgstr "&Ramme:" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:154 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:155 msgid "Co&ntent:" -msgstr "Indhold" +msgstr "&Indhold:" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:167 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:168 msgid "Vertical" -msgstr "&Lodret:" +msgstr "Lodret" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:177 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:178 msgid "Horizontal" -msgstr "&Vandret:" +msgstr "Vandret" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:197 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:446 -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:198 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:446 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:71 msgid "&Height:" msgstr "&Højde:" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:213 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:214 msgid "Inner Bo&x:" msgstr "&Indre ramme:" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:229 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:230 msgid "&Decoration:" -msgstr "Dedikering" +msgstr "&Udsmykning:" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:242 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:420 -#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:99 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:153 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:243 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:420 +#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:475 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85 msgid "&Width:" msgstr "&Bredde:" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:255 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:259 msgid "Height value" msgstr "Højdeværdi" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:262 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:266 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103 msgid "Width value" -msgstr "Bredde" +msgstr "Breddeværdi" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:269 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:273 msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks" -msgstr "Indre ramme -- kræves for fast bredde og linjeskift" +msgstr "Indre ramme -- nødvendig for fast bredde & linjeskift" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:273 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:277 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:247 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1037 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1056 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1104 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:193 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:311 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:388 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:113 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:579 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2068 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2091 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1199 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1218 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1266 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:229 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:359 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:445 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:580 +#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2158 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2181 msgid "None" msgstr "Ingen" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:278 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:313 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:391 src/insets/InsetBox.cpp:135 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:282 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:361 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:448 src/insets/InsetBox.cpp:136 msgid "Parbox" msgstr "Parbox" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:283 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:392 -#: src/insets/InsetBox.cpp:139 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:287 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:449 +#: src/insets/InsetBox.cpp:140 msgid "Minipage" msgstr "Miniside" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:291 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:295 msgid "Supported box types" msgstr "Understøttede rammetyper" #: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:19 msgid "&Available branches:" -msgstr "Tilgængelige grener" +msgstr "&Tilgængelige grene:" #: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:29 msgid "Select your branch" -msgstr "Vælg din gren" +msgstr "Vælg Deres gren" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114 -#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:205 -msgid "&New:" -msgstr "&Ny:" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25 +msgid "&New:[[branch]]" +msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:35 msgid "" @@ -475,111 +485,106 @@ msgid "" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:38 -#, fuzzy msgid "Filename &Suffix" -msgstr "Filnavn" +msgstr "Filnavn&endelse" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:61 msgid "Show undefined branches used in this document." -msgstr "" +msgstr "Vis ubestemte grene anvendt i dette dokument." #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:64 -#, fuzzy msgid "&Undefined Branches" -msgstr "Tegnstil" +msgstr "&Ubestemte grene" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:84 msgid "A&vailable Branches:" -msgstr "Tilgængelige grene:" +msgstr "&Tilgængelige grene:" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:94 msgid "Toggle the selected branch" -msgstr "Vælg/fravælg valgte gren" +msgstr "Vælg/fravælg den valgte gren" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:97 msgid "(&De)activate" msgstr "(&De)aktivér" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:107 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110 msgid "Add a new branch to the list" msgstr "Føj en ny gren til listen" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:120 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:123 msgid "Define or change background color" msgstr "Definér eller ret baggrundsfarve" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:123 -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:227 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:126 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185 msgid "Alter Co&lor..." msgstr "&Ændr farve..." -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:130 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133 msgid "Remove the selected branch" -msgstr "Fjern markeret gren" +msgstr "Fjern den valgte gren" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133 -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3803 -#: src/Buffer.cpp:3816 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:219 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:136 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:4256 +#: src/Buffer.cpp:4269 msgid "&Remove" msgstr "&Fjern" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:140 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:143 msgid "Change the name of the selected branch" -msgstr "Fjern markeret gren" +msgstr "Ændr navnet pÃ¥ den valgte gren" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:143 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:146 msgid "Re&name..." -msgstr "&Omdøb" +msgstr "&Omdøb..." #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:25 -#, fuzzy msgid "Add the selected branches to the list." -msgstr "Føj en ny gren til listen" +msgstr "Føj de valgte grene til listen" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:28 -#, fuzzy msgid "&Add Selected" -msgstr "&Slet" +msgstr "&Tilføj valgte" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:35 -#, fuzzy msgid "Add all unknown branches to the list." -msgstr "Føj en ny gren til listen" +msgstr "Føj alle ukendte grene til listen." #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:38 msgid "Add A&ll" -msgstr "" +msgstr "Tilføj alle" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:58 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:220 #: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:205 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:1038 -#: src/Buffer.cpp:2272 src/Buffer.cpp:3778 src/Buffer.cpp:3841 -#: src/LyXVC.cpp:89 src/LyXVC.cpp:224 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1799 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:1287 +#: src/Buffer.cpp:2724 src/Buffer.cpp:4230 src/Buffer.cpp:4294 +#: src/LyXVC.cpp:108 src/LyXVC.cpp:298 src/buffer_funcs.cpp:78 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:246 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2108 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2114 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2348 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2563 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2570 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2669 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2697 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3277 src/insets/InsetBibtex.cpp:148 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3200 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2200 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2350 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2374 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2388 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2501 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2545 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2795 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2802 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2901 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2929 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3557 src/insets/InsetBibtex.cpp:152 msgid "&Cancel" -msgstr "&Anullér" +msgstr "&Annullér" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:65 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:78 msgid "Undefined branches used in this document." -msgstr "" +msgstr "Ubestemte grene anvendt i dette dokument." #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:68 -#, fuzzy msgid "&Undefined Branches:" -msgstr "Tegnstil" +msgstr "&Ubestemte grene:" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:34 msgid "&Font:" @@ -592,31 +597,32 @@ msgstr "S&tørrelse:" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:115 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:52 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1042 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1061 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1109 lib/ui/stdtoolbars.inc:112 -#: src/Font.cpp:178 src/HSpace.cpp:117 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:109 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:685 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:788 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:793 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:834 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:845 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1003 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1078 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1654 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1677 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1678 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1679 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1754 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2119 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3191 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:57 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1204 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1223 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1271 lib/ui/stdtoolbars.inc:113 +#: src/Font.cpp:180 src/HSpace.cpp:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:114 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:706 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:832 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:873 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:884 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1054 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1139 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1864 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1942 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1943 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1944 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1964 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1971 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1978 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2063 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2501 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3591 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:57 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2212 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2446 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2309 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2539 #: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:47 -#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:183 +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:206 msgid "Default" -msgstr "Standard" +msgstr "Normal" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:71 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 @@ -666,33 +672,28 @@ msgstr "Enorm" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:72 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:65 msgid "Huger" -msgstr "Kæmpestor" +msgstr "Mere enorm" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:144 -#, fuzzy msgid "&Custom Bullet:" -msgstr "Kunde" +msgstr "&Tilpasset punkt:" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174 -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:329 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:336 msgid "&Level:" -msgstr "&Mærkat" +msgstr "&Niveau:" #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:31 -#, fuzzy msgid "Change:" -msgstr "Ændring :" +msgstr "Ændring:" #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:49 -#, fuzzy msgid "Go to previous change" -msgstr "GÃ¥ til næste ændring" +msgstr "GÃ¥ til forrige ændring" #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:52 -#, fuzzy msgid "&Previous change" -msgstr "&Næste ændring" +msgstr "&Forrige ændring" #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:62 msgid "Go to next change" @@ -721,7 +722,7 @@ msgstr "&Afvis" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:44 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:123 msgid "Font family" -msgstr "Skrifttypefamilie" +msgstr "Skriftfamilie" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:47 msgid "&Family:" @@ -730,7 +731,7 @@ msgstr "&Familie:" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:65 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:72 msgid "Font shape" -msgstr "Skrifttype-form" +msgstr "Skriftform" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:75 msgid "S&hape:" @@ -739,31 +740,32 @@ msgstr "F&orm:" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:93 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:158 msgid "Font series" -msgstr "Skrifttype" +msgstr "Skriftserie" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1282 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2171 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:850 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339 lib/layouts/europecv.layout:241 +#: lib/layouts/europecv.layout:247 lib/layouts/moderncv.layout:430 +#: lib/layouts/bicaption.module:15 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1410 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2261 src/frontends/qt4/Menus.cpp:895 msgid "Language" msgstr "Sprog" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:138 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:174 msgid "Font color" -msgstr "Skrifttype-farve" +msgstr "Skriftfarve" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:148 -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:19 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:20 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:27 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:22 msgid "&Language:" msgstr "&Sprog:" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:161 msgid "&Series:" -msgstr "&Typer:" +msgstr "&Serie:" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:177 msgid "&Color:" @@ -771,7 +773,7 @@ msgstr "&Farve:" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:197 msgid "Never Toggled" -msgstr "Alternerer aldrig" +msgstr "Veksles aldrig" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:209 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:230 @@ -781,11 +783,11 @@ msgstr "Skriftstørrelse" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:240 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:273 msgid "Other font settings" -msgstr "Andre skrifttypevalg" +msgstr "Andre skriftindstillinger" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:243 msgid "Always Toggled" -msgstr "Alternerer altid" +msgstr "Veksles altid" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:255 msgid "&Misc:" @@ -793,20 +795,19 @@ msgstr "&Diverse:" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:295 msgid "toggle font on all of the above" -msgstr "alternér skrifttype for alt ovenfor" +msgstr "Veksl skrift for alle ovenstÃ¥ende" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:298 msgid "&Toggle all" -msgstr "&Alternér alle" +msgstr "&Veksl alle" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:305 msgid "Apply each change automatically" -msgstr "Aktivér ændringer automatisk" +msgstr "PÃ¥før hver ændring automatisk" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:308 -#, fuzzy msgid "Apply changes &immediately" -msgstr "Aktivér ændringer med det samme" +msgstr "PÃ¥før ændringer med det &samme" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:367 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:77 @@ -814,17 +815,17 @@ msgstr "Aktivér ændringer med det samme" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:742 #: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:128 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:549 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:124 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1875 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3134 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:293 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2191 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3537 msgid "&Apply" -msgstr "&Anvend" +msgstr "&PÃ¥før" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:377 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:763 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:314 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:270 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:28 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72 #: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:241 @@ -833,294 +834,253 @@ msgid "Close" msgstr "Luk" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:30 -#, fuzzy msgid "A&vailable Citations:" -msgstr "Tilgængelige grener" +msgstr "&Tilgængelige referencer:" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:53 -#, fuzzy msgid "S&elected Citations:" -msgstr "&Valg:" +msgstr "&Valgte referencer:" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:72 msgid "Click or press Enter to add the selected citation to the list" -msgstr "" +msgstr "Klik eller tryk pÃ¥ Retur for at føje den valgte reference til listen" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:92 msgid "Click or press Delete to delete the selected citation from the list" -msgstr "" +msgstr "Klik eller tryk pÃ¥ Slet for at fjerne den valgte reference fra listen" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:124 -#, fuzzy msgid "Move the selected citation up (Ctrl-Up)" -msgstr "Flyt den markerede litteraturhenvisning op" +msgstr "Flyt den valgte reference op (Ctrl-Op)" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:148 -#, fuzzy msgid "Move the selected citation down (Ctrl-Down)" -msgstr "Flyt den markerede litteraturhenvisning ned" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:151 -#, fuzzy -msgid "&Down" -msgstr "By" +msgstr "Flyt den valgte reference ned (Ctrl-Ned)" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:174 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:44 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:692 #: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:82 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:217 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:217 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:44 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121 msgid "&Restore" msgstr "&Gendan" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:210 -#, fuzzy msgid "App&ly" -msgstr "&Anvend" +msgstr "&PÃ¥før" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:242 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:248 msgid "Formatting" -msgstr "Formater" +msgstr "Formatering" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:251 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:257 msgid "Citation st&yle:" -msgstr "Citat&stil:" +msgstr "Reference&form:" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:261 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:267 msgid "Natbib citation style to use" -msgstr "Natbib-litteraturhenvisningsstil der skal bruges" +msgstr "Natbib-referenceformen der skal anvendes" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:268 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:274 msgid "Text &before:" msgstr "Tekst f&ør:" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:278 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:284 msgid "Text to place before citation" -msgstr "Tekst, der placeres efter litteraturhenvisningen" +msgstr "Tekst der placeres før referencen" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:285 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:291 msgid "Text a&fter:" msgstr "&Tekst efter:" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:295 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:301 msgid "Text to place after citation" -msgstr "Tekst, der placeres efter litteraturhenvisningen" +msgstr "Tekst der placeres efter referencen" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:323 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:329 msgid "List all authors" msgstr "Vis alle forfattere" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:326 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:332 msgid "Full aut&hor list" -msgstr "<&Komplet forfatterliste" +msgstr "&Komplet forfatterliste" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:333 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:339 msgid "Force upper case in citation" -msgstr "Gennemtving versaler i litteraturhenvisning" +msgstr "Gennemtving versaler i reference" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:336 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:342 msgid "Force u&pper case" msgstr "Gennemtving &versaler" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:348 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:354 msgid "Search Citation" -msgstr "Litteraturhenvisning" +msgstr "Find reference" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:363 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:369 msgid "Searc&h:" -msgstr "Søgefejl" +msgstr "F&ind:" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:376 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:382 msgid "" "Enter the text to search for and press Enter or click the button to search" -msgstr "" +msgstr "Indtast søgetekst og tryk Retur eller klik pÃ¥ Find" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:389 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:395 msgid "Click or press Enter in the search box to search" -msgstr "" +msgstr "Klik eller tryk Retur i søgefeltet for at søge" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:392 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:398 msgid "&Search" -msgstr "Søgefejl" +msgstr "&Find" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:402 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:408 msgid "Search field:" -msgstr "Søgefejl" +msgstr "Søgefelt:" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:422 -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:322 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:428 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:288 msgid "All fields" -msgstr "Alle filer (*)" +msgstr "Alle felter" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:443 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:449 msgid "Regular e&xpression" -msgstr "" +msgstr "&Regulært udtryk" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:450 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:456 msgid "Case se&nsitive" -msgstr "&Versalfølsomt" +msgstr "&Store/smÃ¥ bogstaver" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:457 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:463 msgid "Entry types:" -msgstr "Indgang" +msgstr "Referencetyper:" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:474 -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:337 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:480 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:303 msgid "All entry types" -msgstr "Indgang" +msgstr "Alle referencetyper" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:495 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:501 msgid "Search as you &type" -msgstr "" +msgstr "Søg mens der &tastes" #: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:27 -#, fuzzy msgid "Font colors" -msgstr "Skrifttype-farve" +msgstr "Skriftfarver" #: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:38 -#, fuzzy msgid "Main text:" -msgstr "Plade" +msgstr "Hovedtekst:" #: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:115 #: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:192 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:253 -#, fuzzy msgid "Click to change the color" -msgstr "Definér eller ret baggrundsfarve" +msgstr "Klik for at ændre farven" #: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:57 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:195 -#, fuzzy msgid "Default..." -msgstr "Standard" +msgstr "Normal..." #: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:131 #: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:208 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:269 msgid "Revert the color to the default" -msgstr "" +msgstr "Gendan den normale farve" #: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:73 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:134 #: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:272 -#, fuzzy msgid "R&eset" -msgstr "Nulstil" +msgstr "G&endan" #: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:99 -#, fuzzy msgid "Greyed-out notes:" -msgstr "&GrÃ¥net" +msgstr "GrÃ¥tonede noter:" #: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:118 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:256 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1511 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1541 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1641 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1671 msgid "&Change..." -msgstr "Ændring :" +msgstr "&Ændr..." #: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:165 -#, fuzzy msgid "Background colors" -msgstr "baggrund" +msgstr "Baggrundsfarver" -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:176 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:176 lib/layouts/europecv.layout:124 msgid "Page:" -msgstr "Side: " +msgstr "Side:" #: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:237 -#, fuzzy msgid "Shaded boxes:" -msgstr "Skyggeramme" +msgstr "Skyggelagte rammer:" #: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:22 -#, fuzzy msgid "Compare Revisions" -msgstr "Udgave" +msgstr "Sammenlign udgaver" #: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:30 -#, fuzzy msgid "&Revisions back" -msgstr "Udgave" +msgstr "Udgaver tilbage" #: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:83 -#, fuzzy msgid "&Between revisions" -msgstr "Versionsstyringslog" +msgstr "&Mellem udgaver" #: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:96 msgid "Old:" -msgstr "" +msgstr "Gammel:" #: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:131 -#, fuzzy msgid "New:" -msgstr "&Ny:" +msgstr "Ny:" #: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:27 -#, fuzzy msgid "&New Document:" -msgstr "Nyt dokument" +msgstr "&Nyt dokument:" #: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:60 -#, fuzzy msgid "&Old Document:" -msgstr "Barnedokument" +msgstr "&Gammelt dokument:" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:50 msgid "Bro&wse..." msgstr "&Gennemse..." #: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:99 -#, fuzzy msgid "Copy Document Settings from:" -msgstr "Dokumentindstillinger" +msgstr "Kopiér dokumentindstillinger fra:" #: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:105 -#, fuzzy msgid "N&ew Document" msgstr "Nyt dokument" #: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:112 -#, fuzzy msgid "Ol&d Document" -msgstr "Barnedokument" +msgstr "G&ammelt dokument" #: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:178 msgid "" "Turns on the change tracking and showing changes in LaTeX output for the " "resulting document" msgstr "" +"Aktiverer sporing af ændringer og visning af ændringer i LaTeX output for " +"det resulterende dokument" #: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:181 msgid "Enable &change tracking features in the output" -msgstr "" +msgstr "Aktivér funktionalitet til sporing af ændringer i output" #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:143 -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:278 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:283 msgid "TeX Code: " -msgstr "TeX|X" +msgstr "TeX-kode: " #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:167 msgid "Match delimiter types" msgstr "Par skilletegnstyper" #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:170 +#, fuzzy msgid "&Keep matched" msgstr "&Hold parvis" @@ -1139,7 +1099,7 @@ msgstr "&Indsæt" #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 msgid "Reset to the default settings for the document class" -msgstr "Nulstil dokumentklassens standardværdier" +msgstr "Nulstil til dokumentklassens normalindstillinger" #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:115 msgid "Use Class Defaults" @@ -1153,9 +1113,9 @@ msgstr "Gem indstillinger som LyX's standard-dokumentindstillinger" msgid "Save as Document Defaults" msgstr "Gem som dokumentstandarder" -#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:28 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1190 +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:28 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1230 msgid "Display" -msgstr "Vis" +msgstr "Visning" #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:40 msgid "Show ERT button only" @@ -1163,47 +1123,42 @@ msgstr "Vis kun ERT-knap" #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43 msgid "&Collapsed" -msgstr "&Ordnede" +msgstr "&Sammenklappet" #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:50 msgid "Show ERT contents" msgstr "Vis ERT-indhold" #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53 -#, fuzzy msgid "O&pen" msgstr "Å&bn" #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:36 -#, fuzzy msgid "For more information, refer to the complete log." -msgstr "Ingen oplysninger om eksport i formatet %1$s" +msgstr "For yderligere information, se den komplette log." #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:43 -#, fuzzy msgid "&Errors:" -msgstr "Pil" +msgstr "&Fejl:" #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:53 -#, fuzzy msgid "Description:" -msgstr "Beskrivelse" +msgstr "Beskrivelse:" #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:83 msgid "Open the LaTeX Log File dialog" -msgstr "" +msgstr "Åbn LaTeX-log-fil dialogen" #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:86 msgid "View Complete &Log..." -msgstr "" +msgstr "Vis komplet &log..." #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:35 -#, fuzzy msgid "F&ile" -msgstr "Fil" +msgstr "F&il" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:54 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:78 lib/layouts/agu_stdclass.inc:80 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:82 lib/layouts/agu_stdclass.inc:84 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8 msgid "Filename" msgstr "Filnavn" @@ -1223,9 +1178,8 @@ msgid "&Draft" msgstr "&Kladde" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:84 -#, fuzzy msgid "&Template" -msgstr "Skabelon" +msgstr "&Skabelon" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:121 msgid "Available templates" @@ -1233,14 +1187,12 @@ msgstr "Tilgængelige skabeloner" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:132 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:448 -#, fuzzy msgid "LaTe&X and LyX options" -msgstr "LaTeX-&indstillinger" +msgstr "LaTe&X- og LyX-indstillinger" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:144 -#, fuzzy msgid "LaTeX Options" -msgstr "LaTeX-&indstillinger" +msgstr "LaTeX-indstillinger" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:162 msgid "O&ption:" @@ -1265,20 +1217,19 @@ msgstr "&Vis i LyX" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:566 msgid "Percentage to scale by in LyX" -msgstr "Procentvis skalering i LyX" +msgstr "Procentvis af skalering i LyX" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:215 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:569 -#, fuzzy msgid "Sca&le on Screen (%):" -msgstr "&Grotesk:" +msgstr "Ska&lér pÃ¥ skærmen (%):" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:271 -#, fuzzy msgid "Si&ze and Rotation" -msgstr "Litteraturhenvisning" +msgstr "St&ørrelse og rotation" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:283 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:175 msgid "Rotate" msgstr "Rotér" @@ -1287,17 +1238,16 @@ msgstr "Rotér" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:247 msgid "Angle to rotate image by" -msgstr "Vinkel at rotere billedet med" +msgstr "Vinkel hvormed billedet roteres" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:338 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:351 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:212 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:219 msgid "The origin of the rotation" -msgstr "Omdrejningspunktet" +msgstr "Rotationens omdrejningspunkt" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:341 -#, fuzzy msgid "Ori&gin:" msgstr "&Centrum:" @@ -1305,23 +1255,23 @@ msgstr "&Centrum:" msgid "A&ngle:" msgstr "&Vinkel:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:376 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:376 lib/layouts/shapepar.module:122 msgid "Scale" msgstr "Skalering" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:400 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:131 msgid "Height of image in output" -msgstr "Billedhøjde i uddata" +msgstr "Billedhøjde i output" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:410 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:97 msgid "Width of image in output" -msgstr "Billedbredde i uddata" +msgstr "Billedbredde i output" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:433 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" -msgstr "Behold størrelsesforhold med største dimension" +msgstr "Bevar størrelsesforhold med største dimension" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:436 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:177 @@ -1330,17 +1280,17 @@ msgstr "Bevar &størrelsesforhold" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:459 msgid "Crop" -msgstr "Klip ud" +msgstr "Beskær" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:474 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:309 msgid "Clip to bounding box values" -msgstr "Skær af ved yderkanterne" +msgstr "Beskær til ydre rammes værdier" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:477 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:312 msgid "Clip to &bounding box" -msgstr "Skær &af ved yderkanterne" +msgstr "Beskær til ydre ramme" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:484 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:345 @@ -1359,7 +1309,7 @@ msgstr "Højre &top:" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:514 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:437 msgid "Get bounding box from the (EPS) file" -msgstr "Hent ydergrænser fra EPS-filen" +msgstr "Hent ydre ramme fra EPS-filen" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:517 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:440 @@ -1370,164 +1320,173 @@ msgstr "&Hent fra fil" msgid "y" msgstr "y" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:13 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:20 msgid "TabWidget" -msgstr "Mærkatbredde" +msgstr "TabWidget" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:20 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:27 msgid "Sear&ch" -msgstr "Søgefejl" +msgstr "Find" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:26 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:35 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:28 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28 msgid "&Find:" -msgstr "S&øg:" +msgstr "&Find:" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:46 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:59 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:66 msgid "Replace &with:" msgstr "Erstat &med:" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:89 msgid "Perform a case-sensitive search" -msgstr "" +msgstr "Tag hensyn til store/smÃ¥ bogstaver" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:92 msgid "Case &sensitive" -msgstr "&Versalfølsomt" +msgstr "&Store/smÃ¥ bogstaver" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:91 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:108 msgid "Find next occurrence [Enter]" -msgstr "" +msgstr "Find næste forekomst [Retur]" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:94 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:111 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:166 msgid "Find &Next" msgstr "Find &næste" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:107 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:124 msgid "Restrict search to whole words only" -msgstr "Find kun &hele ord" +msgstr "Begræns søgning til udelukkende hele ord" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:110 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:127 msgid "W&hole words" -msgstr "Nøgleord" +msgstr "&Hele ord" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:126 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:143 msgid "Replace and find next occurrence [Enter]" -msgstr "" +msgstr "Erstat og find næste forekomst [Retur]" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:129 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:146 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:179 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:134 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:133 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:95 msgid "&Replace" msgstr "E&rstat" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:136 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:153 +msgid "Shift+Enter search backwards directly" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:156 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:196 msgid "Search &backwards" msgstr "Søg &baglæns" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:152 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:172 msgid "Replace all occurences at once" -msgstr "Erstat ord med det aktuelle valg" +msgstr "Erstat alle forekomster pÃ¥ én gang" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:155 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:175 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:189 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:166 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:165 msgid "Replace &All" msgstr "Erstat &alle" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:163 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:185 msgid "S&ettings" -msgstr "Indstillinger" +msgstr "Indstilling&er" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:178 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:200 msgid "The scope to which the search horizon is restricted" -msgstr "" +msgstr "OmrÃ¥de hvortil søgningen begrænses" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:184 -#, fuzzy -msgid "Sco&pe" -msgstr "F&orm:" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:206 +msgid "Scope" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:196 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:218 #, fuzzy -msgid "Current &document" -msgstr "Udskriv dokument" +msgid "C&urrent document" +msgstr "Nuværende &dokument" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:215 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:237 msgid "" "Current document and all related documents belonging to the same master " "document" msgstr "" +"Nuværende dokument og alle relaterede dokumenter knyttet til det samme " +"hoveddokument" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:218 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:240 msgid "&Master document" -msgstr "Gem dokument" +msgstr "Hoveddokument" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:228 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:250 msgid "All open documents" -msgstr "Åbn dokument" +msgstr "Alle Ã¥bne dokumenter" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:231 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:253 msgid "&Open documents" -msgstr "Åbn dokument" +msgstr "Åbne dokumenter" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:241 -msgid "All ma&nuals" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:263 +#, fuzzy +msgid "&All manuals" +msgstr "Alle ma&nualer" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:254 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:281 msgid "" "If unchecked, the search will be limited to occurrences of the selected text " "and paragraph style" msgstr "" +"Hvis ikke afkrydset, vil søgningen begrænses til forekomster af den valgte " +"tekst- og tekststykkeform" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:257 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:284 #, fuzzy -msgid "Ignore &format" -msgstr "Dato&format:" +msgid "I&gnore format" +msgstr "Ignorér &format" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:267 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:294 msgid "" "Keep the case of the replacement's first letter as in each matching text " "first letter" msgstr "" +"Behold størrelsen pÃ¥ erstatningens første bogstav som i hver passende teksts " +"første bogstav" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:270 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:297 msgid "&Preserve first case on replace" -msgstr "" +msgstr "&Bevar første bogstavs størrelse ved erstatning" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:280 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:307 msgid "&Expand macros" -msgstr "matematikbaggrund" +msgstr "&Udfold makroer" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:314 +#, fuzzy +msgid "Search on&ly in maths" +msgstr "Søgestrengen er tom" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:317 +#, fuzzy +msgid "Restrict search to math environments only" +msgstr "Begræns søgning til udelukkende hele ord" #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:13 -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:13 src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:14 src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13 #, fuzzy msgid "Form" msgstr "Formater" #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:19 -#, fuzzy msgid "Float Type:" -msgstr "TeX-oplysninger|X" +msgstr "Flydende element-type:" #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:36 msgid "Use &default placement" -msgstr "Brug standardpla&cering" +msgstr "Anvend &normal placering" #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:43 msgid "Advanced Placement Options" @@ -1535,16 +1494,15 @@ msgstr "Avancerede placeringsindstillinger" #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:55 msgid "&Top of page" -msgstr "Sidens &top" +msgstr "&Toppen af en side" #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:62 msgid "&Ignore LaTeX rules" msgstr "&Ignorér LaTeX-regler" #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:69 -#, fuzzy msgid "Here de&finitely" -msgstr "Ubetinget her" +msgstr "Her, netop her, sÃ¥ &afgjort her" #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:76 msgid "&Here if possible" @@ -1552,124 +1510,132 @@ msgstr "&Her, om muligt" #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:83 msgid "&Page of floats" -msgstr "&Side med flydere" +msgstr "&Side med flydende elementer" #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:90 msgid "&Bottom of page" -msgstr "&Sidens bund" +msgstr "&Bunden af en side" #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:100 msgid "&Span columns" -msgstr "&Udbred over flere kolonner" +msgstr "&Udbred over flere spalter" #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:107 -#, fuzzy msgid "&Rotate sideways" -msgstr "Rotatefoilhead" +msgstr "&Rotér sidelæns" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:13 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:14 msgid "FontUi" -msgstr "&Skrift: " +msgstr "FontUi" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:19 -msgid "Use OpenType and TrueType fonts directly (requires XeTeX or LuaTeX)" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:20 +#, fuzzy +msgid "" +"Use OpenType and TrueType fonts with the fontspec package (requires XeTeX or " +"LuaTeX)" msgstr "" +"Anvend OpenType og TrueType skrifter direkte (kræver XeTeX eller LuaTeX)" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:22 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:23 msgid "&Use non-TeX fonts (via XeTeX/LuaTeX)" -msgstr "" +msgstr "&Brug ikke-TeX skrifter (via XeTeX/LuaTeX)" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:42 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:43 msgid "&Default family:" -msgstr "&Standardsprog:" +msgstr "&Standardfamilie:" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:52 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:53 msgid "Select the default family for the document" -msgstr "Nulstil dokumentklassens standardværdier" +msgstr "Vælg standardfamilien for dokumentet" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:59 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:60 msgid "&Base Size:" -msgstr "St&ørrelse:" +msgstr "&Grundstørrelse:" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:76 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:77 msgid "LaTe&X font encoding:" -msgstr "Te&X-tegnsæt:" +msgstr "LaTe&X-skrift-kodning:" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:34 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:34 msgid "Specify the font encoding (e.g., T1)." -msgstr "" +msgstr "Specificér skriftkoden (f.eks. T1)" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:96 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:97 msgid "&Roman:" -msgstr "&Ordinær:" +msgstr "&Antikva:" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:106 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:107 msgid "Select the roman (serif) typeface" -msgstr "" +msgstr "Vælg antikva (serif) skrift" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:113 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:114 msgid "&Sans Serif:" msgstr "&Grotesk:" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:123 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:124 msgid "Select the Sans Serif (grotesque) typeface" -msgstr "" +msgstr "Vælg grotesk (sans-serif) skrift" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:130 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:131 msgid "S&cale (%):" -msgstr "Skalering%" +msgstr "Skalering (%)" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:140 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:141 msgid "Scale the Sans Serif font to match the base font's dimensions" msgstr "" +"Skalér groteskskriften, sÃ¥ den passer til antikvaskriftens grundstørrelse" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:153 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:154 msgid "&Typewriter:" -msgstr "Skr&ivemaskine:" +msgstr "Skrive&maskine:" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:163 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:164 msgid "Select the typewriter (monospaced) typeface" -msgstr "" +msgstr "Vælg skrivemaskine (monospatieret) skrift" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:170 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:171 msgid "Sc&ale (%):" -msgstr "Skalering%" +msgstr "Skalering (%)" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:180 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:181 msgid "Scale the Typewriter font to match the base font's dimensions" msgstr "" +"Skalér skrivemaskineskriften, sÃ¥ den passer til antikvaskriftens " +"grundstørrelse" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:193 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:194 +#, fuzzy +msgid "&Math:" +msgstr "Matematik" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:204 +#, fuzzy +msgid "Select the math typeface" +msgstr "Vælg antikva (serif) skrift" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:211 msgid "C&JK:" msgstr "C&JK:" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:203 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:221 msgid "Input the font to be used for Chinese, Japanese or Korean (CJK) script" msgstr "" +"Indtast skriften der skal benyttes ifm. kinesisk, japansk eller koreansk " +"tekst" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:210 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:228 msgid "Use a real small caps shape, if the font provides one" -msgstr "" +msgstr "Brug en ægte kapitælform, hvis den findes i skriften" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:213 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:231 msgid "Use true S&mall Caps" -msgstr "Kapitæler" +msgstr "Brug ægte &kapitæler" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:220 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:238 msgid "Use old style instead of lining figures" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:223 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:241 msgid "Use &Old Style Figures" msgstr "" @@ -1682,59 +1648,56 @@ msgid "Select an image file" msgstr "Vælg en billedfil" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:65 -#, fuzzy msgid "Output Size" -msgstr "Uddata" +msgstr "Output-størrelse" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:141 msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically." msgstr "" +"Angiver højde af grafikken. Undlad at hakke af, for at lade højden styres " +"automatisk." #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:144 -#, fuzzy msgid "Set &height:" -msgstr "&Tophøjde:" +msgstr "Angiv &højde:" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151 -#, fuzzy msgid "&Scale Graphics (%):" -msgstr "&Grafik" +msgstr "&Skalér grafik (%):" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:161 msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically." msgstr "" +"Angiver bredde af grafikken. Undlad at hakke af, for at lade bredden styres " +"automatisk." #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164 -#, fuzzy msgid "Set &width:" -msgstr "&Bredde:" +msgstr "Angiv &bredde:" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:174 msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height" -msgstr "" +msgstr "Skalér billede til maksimal størrelse, uden for stor bredde og højde" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:187 -#, fuzzy msgid "Rotate Graphics" -msgstr "Grafik" +msgstr "Rotér grafik" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:202 msgid "Check to change the order of rotating and scaling" -msgstr "" +msgstr "Hak af, for at ændre rækkefølgen af rotering og skalering" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:205 -#, fuzzy msgid "Ro&tate after scaling" -msgstr "Rotér tabel" +msgstr "Ro&tér efter skalering" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:222 -#, fuzzy msgid "Or&igin:" msgstr "&Centrum:" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250 msgid "A&ngle (Degrees):" -msgstr "" +msgstr "Vi&nkel (grader):" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:276 @@ -1779,46 +1742,45 @@ msgid "" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:530 -#, fuzzy msgid "Sho&w in LyX" msgstr "&Vis i LyX" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:595 msgid "Assign the graphic to a group of graphics that share the same settings" msgstr "" +"Gruppér grafikken i en gruppe af grafik der deler de samme indstillinger" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:598 -#, fuzzy msgid "Graphics Group" -msgstr "Grafik" +msgstr "Grafikgruppe" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:637 msgid "A&ssigned to group:" -msgstr "" +msgstr "Grupperet i:" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:647 msgid "Click to define a new graphics group." -msgstr "" +msgstr "Klik for at angive en ny grafikgruppe" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:650 msgid "O&pen new group..." -msgstr "" +msgstr "Å&bn ny gruppe..." #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:657 msgid "Select an existing group for the current graphics." -msgstr "" +msgstr "Vælg en eksisterende gruppe for nærværende grafik." #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:670 msgid "Draft mode" -msgstr "Kladde" +msgstr "Kladde-tilstand" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:673 msgid "&Draft mode" -msgstr "&Kladde" +msgstr "&Kladde-tilstand" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:28 msgid "Select a fill pattern style for HFills" -msgstr "" +msgstr "Vælg et udfyldningsmønsterform for HFills" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:37 msgid "..............." @@ -1857,131 +1819,118 @@ msgid "&Value:" msgstr "&Værdi:" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:61 -#, fuzzy msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"." msgstr "Selvvalgt værdi. Kræver afstandstypen \"Custom\"." #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:110 -#, fuzzy msgid "&Fill Pattern:" -msgstr "&Fil:" +msgstr "&Udfyldningsmønster:" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:45 msgid "&Protect:" msgstr "&Beskyt:" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:133 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:207 -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:213 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:133 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:221 msgid "Insert the spacing even after a line break" -msgstr "Indsæt afstanden, selv efter sideskift" +msgstr "Indsæt afstanden, selv efter et linjeskift" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:19 -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:207 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:153 lib/layouts/stdinsets.inc:333 -#: lib/layouts/minimalistic.module:26 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:211 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:156 lib/layouts/stdinsets.inc:422 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:425 lib/layouts/minimalistic.module:26 msgid "URL" msgstr "URL" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:22 -#, fuzzy msgid "&Target:" -msgstr "Størst:" +msgstr "&MÃ¥l:" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:39 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:52 msgid "Name associated with the URL" -msgstr "Navn til URL'en" +msgstr "Navn knyttet til URL'en" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:42 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:251 -#: src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:309 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:257 msgid "&Name:" msgstr "&Navn:" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:59 -#, fuzzy msgid "Specify the link target" -msgstr "Angiv standard-papirformat." +msgstr "Angiv link-mÃ¥let" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:62 msgid "Link type" -msgstr "" +msgstr "Link-type" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:74 msgid "Link to the web or to every other target" -msgstr "" +msgstr "Link til nettet eller til ethvert andet mÃ¥l" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:77 msgid "&Web" -msgstr "" +msgstr "&Net" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:87 -#, fuzzy msgid "Link to an email address" -msgstr "Din e-postadresse" +msgstr "Link til en e-postadresse" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 -#, fuzzy msgid "&Email" -msgstr "E-post" +msgstr "&E-post" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:97 -#, fuzzy msgid "Link to a file" -msgstr "Udskriv til fil" +msgstr "Link til en fil" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:100 -#, fuzzy msgid "&File" -msgstr "&Fil:" +msgstr "&Fil" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36 #, fuzzy msgid "Listing Parameters" -msgstr "Mangler parameter" +msgstr "Listing parametre" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507 msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX" -msgstr "" +msgstr "Hak af for at indtaste parametre der ikke genkendes af LyX" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:86 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:510 msgid "&Bypass validation" -msgstr "" +msgstr "&OmgÃ¥ gyldighedskontrol" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:86 -#, fuzzy msgid "C&aption:" msgstr "Billed&tekst:" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:99 -#, fuzzy msgid "La&bel:" -msgstr "&Mærkat" +msgstr "&Mærke:" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:109 msgid "Mo&re parameters" -msgstr "" +msgstr "Fle&re parametre" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:183 msgid "Underline spaces in generated output" -msgstr "Understreg mellemrum i det genererede resultat" +msgstr "Understreg mellemrum i det dannede output" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:186 msgid "&Mark spaces in output" -msgstr "&Markér mellemrum i resultat" +msgstr "&Markér mellemrum i output" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:201 msgid "Show LaTeX preview" -msgstr "Vis LaTeX-smugkig" +msgstr "Vis LaTeX-prøvetryk" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:204 msgid "&Show preview" -msgstr "Vis &smugkig" +msgstr "Vis &prøvetryk" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:275 msgid "File name to include" @@ -1991,258 +1940,234 @@ msgstr "Fil som skal inkluderes" msgid "&Include Type:" msgstr "&Inkludér type:" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:382 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:385 msgid "Include" msgstr "Inkludér" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:372 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:375 msgid "Input" msgstr "Inddata" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:303 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:303 lib/layouts/stdlayouts.inc:76 msgid "Verbatim" msgstr "Ren tekst" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1118 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:1124 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1197 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:1203 #, fuzzy msgid "Program Listing" -msgstr "Klargøring af programmet" +msgstr "Program Listing" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:342 -#, fuzzy msgid "Edit the file" -msgstr "Indlæs filen" +msgstr "Redigér filen" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:345 -#, fuzzy msgid "&Edit" -msgstr "R&edigér..." +msgstr "R&edigér" #: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143 -#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:213 -#, fuzzy msgid "A&vailable Indexes:" -msgstr "Tilgængelige grene:" +msgstr "Tilgængelige registre:" #: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:69 msgid "Select the index this entry should be listed in." -msgstr "" +msgstr "Vælg registeret/indicet dette ord skal optræde i." -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:190 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19 msgid "" "Here you can define an alternative index processor and specify its options." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:202 -#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:192 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:161 msgid "Index generation" -msgstr "&Indrykkning" +msgstr "Register-/Indeksdannelse" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:199 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64 msgid "Define program options of the selected processor." -msgstr "" +msgstr "Angiv programindstillinger for den valgte behandler." -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:202 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89 msgid "Check if you need multiple indexes (e.g., an Index of Names)" msgstr "" +"Undersøg om De behøver flere registre/indices (f.eks. et navneregister)" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:204 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92 msgid "&Use multiple indexes" -msgstr "Fjern a&lle kanter" +msgstr "&Anvend flere indices" + +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114 +msgid "&New:[[index]]" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:207 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124 msgid "" "Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\"" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:210 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131 msgid "Add a new index to the list" -msgstr "Føj en ny gren til listen" +msgstr "Føj et nyt register/indeks til listen" #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154 -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:349 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:215 -#: src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:326 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:60 msgid "1" -msgstr "10" +msgstr "1" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:217 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162 msgid "Remove the selected index" -msgstr "Fjern den valgte database" +msgstr "Fjern det valgte register/indeks" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:221 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172 msgid "Rename the selected index" -msgstr "Fjern den valgte database" +msgstr "Omdøb det valgte register/indeks" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:223 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175 msgid "R&ename..." -msgstr "&Omdøb" +msgstr "&Omdøb..." -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:225 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182 msgid "Define or change button color" -msgstr "Definér eller ret baggrundsfarve" +msgstr "Angiv eller ret knapfarve" #: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:24 -#, fuzzy msgid "Information Type:" -msgstr "TeX-oplysninger|X" +msgstr "Informationtype:" #: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:34 -#, fuzzy msgid "Information Name:" -msgstr "TeX-oplysninger|X" +msgstr "Informationnavn:" #: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:16 -#, fuzzy msgid "Inset Parameter Configuration" -msgstr "Indsæt brøk" +msgstr "Indstik-parameter-konfiguration" #: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:46 msgid "Update dialog when moving context" -msgstr "" +msgstr "Opfrisk dialog nÃ¥r kontekst flyttes" #: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:49 msgid "S&ynchronize Dialog" -msgstr "" +msgstr "S&ynkronisér dialog" #: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:56 -#, fuzzy msgid "Apply settings immediately" -msgstr "Aktivér ændringer med det samme" +msgstr "PÃ¥før indstillinger med det samme" #: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:62 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44 msgid "I&mmediate Apply" -msgstr "" +msgstr "PÃ¥før med det samme" #: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:79 msgid "Restore initial values in dialog" -msgstr "" +msgstr "Gendan oprindelige værdier i dialog" #: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:92 -#, fuzzy msgid "Push new inset into the document" -msgstr "Mærkatet, som det vil se ud i dokumentet" +msgstr "Skub nyt indstik ind i dokumentet" #: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:95 -#, fuzzy msgid "New Inset" -msgstr "Åbnede flyder-indstik" +msgstr "Nyt indstik" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:19 -#, fuzzy msgid "Document &class" -msgstr "Dokument&klasse:" +msgstr "Dokument&klasse" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:44 msgid "Click to select a local document class definition file" -msgstr "" +msgstr "Klik for at vælge en lokal dokumentklasse-definition-fil" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:47 -#, fuzzy msgid "&Local Layout..." -msgstr "Tekstlayout" +msgstr "&Lokalt layout..." #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:57 -#, fuzzy msgid "Class options" -msgstr "Klasseindstillinger" +msgstr "Indstillinger for dokumentklassen" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:63 msgid "Enable to use the options that are predefined in the layout file" msgstr "" +"Aktivér for at anvende indstillingerne der er forudangivet i layoutfilen" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:66 -#, fuzzy msgid "&Predefined:" -msgstr "P&rinter" +msgstr "&Forudangivet:" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:73 msgid "" "The options that are predefined in the layout file. Click to the left to " "select/deselect." msgstr "" +"Indstillingerne der er forudangivet i layoutfilen. Klik til venstre for at " +"vælge/fravælge." #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:83 -#, fuzzy msgid "Cus&tom:" -msgstr "Kunde" +msgstr "&Tilpasset:" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:99 -#, fuzzy msgid "&Graphics driver:" -msgstr "&Grafik" +msgstr "&Grafik-driver:" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:129 msgid "Select if the current document is included to a master file" -msgstr "" +msgstr "Vælg hvis det nærværende dokument er inkluderet i en hovedfil" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:135 -#, fuzzy msgid "Select de&fault master document" -msgstr "Nulstil dokumentklassens standardværdier" +msgstr "Vælg &normalt hoveddokument" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:150 -#, fuzzy msgid "&Master:" -msgstr "&Ydre:" +msgstr "&Hoved:" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:167 -#, fuzzy msgid "Enter the name of the default master document" -msgstr "Navn pÃ¥ standardprinter" +msgstr "Indtast navnet pÃ¥ det normale hoveddokument" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:186 msgid "&Suppress default date on front page" -msgstr "" +msgstr "&Udelad normal-dato pÃ¥ forside" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:206 msgid "&Use refstyle (not prettyref) for cross-references" -msgstr "" +msgstr "&Anvend refstyle (ikke prettyref) til krydsreferencer" -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:53 msgid "&Quote Style:" -msgstr "G&Ã¥seøjne-stil:" +msgstr "&Citationstegn:" -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:65 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:66 msgid "Encoding" -msgstr "Tegns&æt:" +msgstr "Tekstkodning" -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:80 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:81 msgid "Language &Default" -msgstr "Venstre_Hoved" +msgstr "Normal ifht. det valgte sprog" -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:103 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:104 msgid "&Other:" -msgstr "&Ydre:" +msgstr "&Andet:" -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:125 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:39 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:126 msgid "Language pac&kage:" msgstr "Sprogpa&kke:" -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:135 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:136 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:52 msgid "Select which language package LyX should use" -msgstr "" +msgstr "Vælg hvilken sprogpakke LyX skal anvende" -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:142 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:78 -msgid "Enter the command to load the language package (default: babel)" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:143 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:79 +#, fuzzy +msgid "" +"Enter the command to load the language package (default: \\usepackage{babel})" +msgstr "Indtast kommandoen for at indlæse sprogpakken (standard: babel)" #: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:22 #, fuzzy @@ -2278,21 +2203,20 @@ msgstr "Mangler parameter" msgid "Feedback window" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 src/insets/InsetCaption.cpp:332 -#: src/insets/InsetListings.cpp:353 src/insets/InsetListings.cpp:355 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 lib/layouts/stdinsets.inc:247 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:253 src/insets/InsetCaption.cpp:389 +#: src/insets/InsetListings.cpp:365 src/insets/InsetListings.cpp:367 #, fuzzy msgid "Listing" msgstr "Liste" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:23 -#, fuzzy msgid "&Main Settings" -msgstr "Grenindstillinger" +msgstr "&Hovedindstillinger" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:29 -#, fuzzy msgid "Placement" -msgstr "&Placering:" +msgstr "Placering" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35 msgid "Check for inline listings" @@ -2306,12 +2230,11 @@ msgstr "&Indlejret" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:45 #, fuzzy msgid "Check for floating listings" -msgstr "Andre skrifttypevalg" +msgstr "Kontrollér for flydende listings" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:48 -#, fuzzy msgid "&Float" -msgstr "Flyder|l" +msgstr "&Flydende element" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185 msgid "&Placement:" @@ -2322,69 +2245,61 @@ msgid "Specify placement (htbp) for floating listings" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:78 -#, fuzzy msgid "Line numbering" -msgstr "&Nummerering" +msgstr "Linjenummerering" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:84 -#, fuzzy msgid "&Side:" -msgstr "Slide" +msgstr "&Side:" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:94 msgid "On which side should line numbers be printed?" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:119 -#, fuzzy msgid "S&tep:" -msgstr "State" +msgstr "&Trin:" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:132 msgid "Difference between two numbered lines" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:148 -#, fuzzy msgid "Font si&ze:" -msgstr "Skriftstørrelse" +msgstr "Skriftst&ørrelse:" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:169 -#, fuzzy msgid "Choose the font size for line numbers" -msgstr "Vælg en stil-fil" +msgstr "Vælg skriftstørrelsen for linjenumre" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:188 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:966 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1128 msgid "Style" -msgstr "Stil" +msgstr "Form" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:194 -#, fuzzy msgid "F&ont size:" -msgstr "Skriftstørrelse" +msgstr "Skr&iftstørrelse:" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:215 msgid "The content's base font size" -msgstr "" +msgstr "Indholdets grundskriftstørrelse" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:231 -#, fuzzy msgid "Font Famil&y:" -msgstr "Skrifttypefamilie" +msgstr "Skriftfamil&ie:" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:252 msgid "The content's base font style" -msgstr "" +msgstr "Indholdets grundskriftform" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:268 msgid "Break lines longer than the linewidth" -msgstr "" +msgstr "Bryd linjer længere end linjebredden (linewidth)" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:271 -#, fuzzy msgid "&Break long lines" -msgstr "Brug lan&g tabel" +msgstr "&Bryd lange linjer" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:281 msgid "Make spaces visible by a special symbol" @@ -2419,22 +2334,20 @@ msgid "&Extended character table" msgstr "Tegnstil" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:345 -#, fuzzy msgid "Lan&guage:" -msgstr "&Sprog:" +msgstr "Spro&g:" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:355 msgid "Select the programming language" -msgstr "" +msgstr "Vælg programmeringssproget" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:362 -#, fuzzy msgid "&Dialect:" -msgstr "&Fil:" +msgstr "&Dialekt:" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:372 msgid "Select the dialect of the programming language, if available" -msgstr "" +msgstr "Vælg dialekten for programmeringssproget, hvis den findes" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:382 #, fuzzy @@ -2442,74 +2355,68 @@ msgid "Range" msgstr "Enkelt" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:388 -#, fuzzy msgid "Fi&rst line:" -msgstr "Første Navn" +msgstr "F&ørste linje:" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:401 msgid "The first line to be printed" -msgstr "" +msgstr "Den første linje der skal udskrives" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:414 -#, fuzzy msgid "&Last line:" -msgstr "matematiklinje" +msgstr "&Sidste linje:" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:427 msgid "The last line to be printed" -msgstr "" +msgstr "Den sidste linje der skal udskrives" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444 -#, fuzzy msgid "Ad&vanced" -msgstr "&Anullér" +msgstr "A&vanceret" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:458 -#, fuzzy msgid "More Parameters" -msgstr "Mangler parameter" +msgstr "Flere parametre" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:499 msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" +"Indtast listing parametre her. Tast ? for at fÃ¥ en liste over parametre." #: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:19 -#, fuzzy msgid "Document-specific layout information" -msgstr "Generel information" +msgstr "Dokument-specifik layout information" #: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:35 -#, fuzzy -msgid "Errors reported in terminal." -msgstr "Ingen oplysninger om eksport i formatet %1$s" +msgid "&Validate" +msgstr "Kontrollér &gyldighed" -#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:38 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:567 -msgid "Press button to check validity..." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:45 +#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:68 +msgid "Errors reported in terminal." +msgstr "Fejl rapporteret i terminal." -#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:58 #, fuzzy -msgid "&Validate" -msgstr "&Værdi:" +msgid "Convert" +msgstr "Konvertering" #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:38 msgid "Hit Enter to search, or click Go!" -msgstr "" +msgstr "Tryk Retur for at søge eller klik Kør!" #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:45 -#, fuzzy msgid "Log &Type:" -msgstr "&Type" +msgstr "Log-&type:" #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:74 msgid "Update the display" -msgstr "Opdatér skærmen" +msgstr "Opfrisk skærmen" -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:88 -#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:74 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:291 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:294 +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:150 msgid "&Update" -msgstr "&Opdatér" +msgstr "&Opfrisk" #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:110 msgid "Copy to Clip&board" @@ -2517,35 +2424,31 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:130 msgid "&Go!" -msgstr "" +msgstr "&Kør!" #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:137 msgid "Jump to the next warning message." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:140 -#, fuzzy msgid "Next &Warning" -msgstr "&Næste ændring" +msgstr "Næste &advarsel" #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:147 msgid "Jump to the next error message." -msgstr "" +msgstr "Hop til den næste fejlmeddelelse" #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:150 -#, fuzzy msgid "Next &Error" -msgstr "Søgefejl" +msgstr "Næste &fejl" #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28 -#, fuzzy msgid "Use the margin settings provided by the document class" -msgstr "Nulstil dokumentklassens standardværdier" +msgstr "Anvend marginindstillingerne leveret af dokumentklassen" #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31 -#, fuzzy msgid "&Default Margins" -msgstr "&Standardsprog:" +msgstr "&Standardmarginer:" #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89 msgid "&Top:" @@ -2565,20 +2468,19 @@ msgstr "&Ydre:" #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141 msgid "Head &sep:" -msgstr "Tops&eparator:" +msgstr "Hoved&separator:" #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154 msgid "Head &height:" -msgstr "&Tophøjde:" +msgstr "Hoved&højde:" #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167 msgid "&Foot skip:" -msgstr "Bu&ndmargin:" +msgstr "&Fodmellemrum:" #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:180 -#, fuzzy msgid "&Column Sep:" -msgstr "&Kolonner:" +msgstr "&Spalteafstand:" #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:25 #, fuzzy @@ -2613,197 +2515,112 @@ msgstr "" msgid "&Include all children" msgstr "Inkludér fil" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:30 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:43 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:44 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:81 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:123 msgid "Number of rows" msgstr "Antal rækker" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:33 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:34 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:84 msgid "&Rows:" msgstr "&Rækker:" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:59 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:60 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:73 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:110 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:139 msgid "Number of columns" msgstr "Antal kolonner" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:62 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:63 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:113 msgid "&Columns:" msgstr "&Kolonner:" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:112 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:113 msgid "Resize this to the correct table dimensions" msgstr "Ændr størrelse til de korrekte tabeldimensioner" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:163 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195 msgid "Vertical alignment" msgstr "Lodret justering" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:185 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:171 msgid "&Vertical:" msgstr "&Lodret:" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:204 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:190 msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)" msgstr "Vandret rækkevis justering (l,c,r)" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:211 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:197 msgid "&Horizontal:" msgstr "&Vandret:" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:224 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:210 msgid "Decoration" -msgstr "Dedikering" +msgstr "Udsmykning" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:230 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:216 msgid "&Type:" -msgstr "&Type" +msgstr "&Type:" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:243 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:229 msgid "decoration type / matrix border" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:252 -msgid "[x]" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:257 -msgid "(x)" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:45 +#, fuzzy +msgid "All packages:" +msgstr "pakke" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:262 -msgid "{x}" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:52 +#, fuzzy +msgid "Load a&utomatically" +msgstr "automatisk" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:267 -msgid "|x|" +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:59 +msgid "Load alwa&ys" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:272 -msgid "||x||" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:66 +#, fuzzy +msgid "Do ¬ load" +msgstr "Dokument ikke indlæst" -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:19 -msgid "" -"The AMS LaTeX packages are only used if symbols from the AMS math toolbars " -"are inserted into formulas" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:60 +msgid "A&vailable:" +msgstr "&Tilgængelige:" -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:22 -msgid "&Use AMS math package automatically" -msgstr "Benyt AMS-matematikpakken a&utomatisk" +#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:103 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:216 +msgid "A&dd" +msgstr "&Tilføj" -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:32 -msgid "The AMS LaTeX packages are always used" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:110 +msgid "De&lete" +msgstr "S&let" -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:35 -msgid "Use AMS &math package" -msgstr "Brug AMS-&matematikpakken" +#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:154 +msgid "S&elected:" +msgstr "Valgt&e:" -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:42 -msgid "" -"The LaTeX package esint is only used if special integral symbols are " -"inserted into formulas" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:13 src/insets/InsetNomencl.cpp:172 +msgid "Nomenclature" +msgstr "Nomenklatur / ordliste" -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:45 +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:28 #, fuzzy -msgid "Use esint package &automatically" -msgstr "Benyt AMS-matematikpakken a&utomatisk" - -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:55 -msgid "The LaTeX package esint is always used" -msgstr "" +msgid "Sort &as:" +msgstr "Strasse" -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:38 #, fuzzy -msgid "Use &esint package" -msgstr "Brug AMS-&matematikpakken" - -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:65 -msgid "" -"The LaTeX package mathdots is only used if the command \\iddots is inserted " -"into formulas" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:68 -#, fuzzy -msgid "Use math&dots package automatically" -msgstr "Benyt AMS-matematikpakken a&utomatisk" - -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:75 -msgid "The LaTeX package mathdots is used" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:78 -#, fuzzy -msgid "Use mathdo&ts package" -msgstr "Brug AMS-&matematikpakken" - -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:85 -msgid "" -"The LaTeX package mhchem is only used if either the command \\ce or \\cf is " -"inserted into formulas" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:88 -#, fuzzy -msgid "Use mhchem &package automatically" -msgstr "Benyt AMS-matematikpakken a&utomatisk" - -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:98 -msgid "The LaTeX package mhchem is always used" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:101 -#, fuzzy -msgid "Use mh&chem package" -msgstr "Brug AMS-&matematikpakken" - -#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:60 -#, fuzzy -msgid "A&vailable:" -msgstr "Tilgængelige grene:" - -#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:100 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:217 -msgid "A&dd" -msgstr "&Tilføj" - -#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:107 -#, fuzzy -msgid "De&lete" -msgstr "&Slet" - -#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:151 -#, fuzzy -msgid "S&elected:" -msgstr "&Slet" - -#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:13 src/insets/InsetNomencl.cpp:162 -#, fuzzy -msgid "Nomenclature" -msgstr "Formodning" - -#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:28 -#, fuzzy -msgid "Sort &as:" -msgstr "Strasse" - -#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:38 -#, fuzzy -msgid "&Description:" -msgstr "Beskrivelse" +msgid "&Description:" +msgstr "Beskrivelse" #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:48 #, fuzzy @@ -2841,98 +2658,103 @@ msgstr "&GrÃ¥net" #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:60 msgid "&List in Table of Contents" -msgstr "Medtag i indho&ldsfortegnelse:" +msgstr "&Medtag i indholdsfortegnelse" #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:70 msgid "&Numbering" msgstr "&Nummerering" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:19 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:20 #, fuzzy msgid "Output Format" msgstr "Uddata er tomt" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:42 src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:43 src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:56 #, fuzzy msgid "Specify the default output format (for view/update)" msgstr "Angiv standard-papirformat." -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:45 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:187 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:46 #, fuzzy msgid "De&fault Output Format:" msgstr "Standard-papir&format:" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:67 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:68 msgid "Enable forward/reverse search between editor and output (e.g., SyncTeX)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:71 msgid "S&ynchronize with Output" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:87 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:88 #, fuzzy msgid "C&ustom Macro:" msgstr "Kunde" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:97 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:98 #, fuzzy msgid "Custom LaTeX preamble macro" msgstr "LaTeX-hoved" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:112 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:113 #, fuzzy msgid "XHTML Output Options" msgstr "Matematikindstillinger" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:121 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:122 msgid "Whether to comply strictly with XHTML 1.1." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:124 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:125 msgid "&Strict XHTML 1.1" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:137 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:138 #, fuzzy msgid "&Math output:" msgstr "Uddata" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:153 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:154 msgid "Format to use for math output." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:157 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:158 #, fuzzy msgid "MathML" msgstr "Matematik|M" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:162 lib/configure.py:593 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:163 msgid "HTML" msgstr "HTML" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:167 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:168 #, fuzzy msgid "Images" msgstr "Sider" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:172 lib/layouts/aapaper.layout:61 -#: lib/layouts/egs.layout:617 lib/languages:69 -#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:226 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:668 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:173 lib/layouts/aapaper.layout:63 +#: lib/layouts/egs.layout:639 lib/languages:81 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1272 +#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:229 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:702 msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:186 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:187 #, fuzzy msgid "Math &image scaling:" msgstr "Matematik-afstand" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:202 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:203 msgid "Scaling factor for images used for math output." msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:222 +#, fuzzy +msgid "Write CSS to File" +msgstr "Udskriv til fil" + #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28 msgid "&Use hyperref support" msgstr "" @@ -2942,49 +2764,49 @@ msgstr "" msgid "&General" msgstr "Generel" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:99 -msgid "" -"If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:102 -#, fuzzy -msgid "Automatically fi&ll header" -msgstr "Forfatter_e-post" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:109 -msgid "Enable fullscreen PDF presentation" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:112 -msgid "Load in &fullscreen mode" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:121 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:91 #, fuzzy msgid "Header Information" msgstr "TeX-oplysninger|X" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:133 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:103 #, fuzzy msgid "&Title:" msgstr "Titel" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:146 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:116 #, fuzzy msgid "&Author:" msgstr "Forfatter" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:159 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:129 #, fuzzy msgid "&Subject:" msgstr "Emne" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:172 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:142 #, fuzzy msgid "&Keywords:" msgstr "&Nøgleord:" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:166 +msgid "" +"If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:169 +#, fuzzy +msgid "Automatically fi&ll header" +msgstr "Forfatter_e-post" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:176 +msgid "Enable fullscreen PDF presentation" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:179 +msgid "Load in &fullscreen mode" +msgstr "" + #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189 #, fuzzy msgid "H&yperlinks" @@ -3025,7 +2847,7 @@ msgstr "Bogmærker|B" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:293 #, fuzzy -msgid "G&enerate Bookmarks" +msgid "G&enerate Bookmarks (ToC)" msgstr "Bogmærker|B" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:314 @@ -3033,15 +2855,15 @@ msgstr "Bogmærker|B" msgid "&Numbered bookmarks" msgstr "Nummereret liste" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:339 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:321 #, fuzzy -msgid "Number of levels" -msgstr "Antal kopier" +msgid "&Open bookmark tree" +msgstr "Gem bogmærke 2" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:348 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:346 #, fuzzy -msgid "&Open bookmarks" -msgstr "Gem bogmærke 2" +msgid "Number of levels" +msgstr "Antal kopier" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:388 #, fuzzy @@ -3052,56 +2874,54 @@ msgstr "Yderligere LaTeX-valg" msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:19 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:20 msgid "Paper Format" -msgstr "Datoformat" +msgstr "Papirformat" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:19 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:271 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:310 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:29 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:20 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:355 msgid "&Format:" msgstr "&Format:" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:44 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:45 msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" -msgstr "Vælg bestemt papirstørrelse eller angiv din egen med \"Eget\"" +msgstr "" +"Vælg en bestemt papirstørrelse eller angiv Deres egen med \"Tilpasset\"" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:125 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:126 msgid "&Orientation:" -msgstr "Retning" +msgstr "&Retning:" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:135 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:136 msgid "&Portrait" msgstr "S&tÃ¥ende" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:146 msgid "&Landscape" msgstr "&Liggende" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:161 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1280 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:162 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1408 msgid "Page Layout" msgstr "Sidelayout" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:170 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:171 #, fuzzy -msgid "Headings &style:" -msgstr "Sidest&il:" +msgid "Page &style:" +msgstr "Sidehoved&form:" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:186 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:187 msgid "Style used for the page header and footer" -msgstr "Stil for sidehoved og -fod" +msgstr "Form anvendt for sidehoved og -fod" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:206 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:207 msgid "Lay out the page for double-sided printing" -msgstr "Tilpas siden til dobbeltsidet udskrift" +msgstr "Opstil siden til dobbeltsidet udskrift" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:209 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:210 msgid "&Two-sided document" -msgstr "Tos&idet dokument" +msgstr "&Dobbeltsidet dokument" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:54 msgid "Label Width" @@ -3110,7 +2930,7 @@ msgstr "Mærkatbredde" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:69 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:82 msgid "This text defines the width of the paragraph label" -msgstr "Denne tekst definerer bredden pÃ¥ afsnitsmærkatet" +msgstr "Denne tekst angiver bredden pÃ¥ tekststykkemærket" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:72 #, fuzzy @@ -3118,73 +2938,66 @@ msgid "Lo&ngest label" msgstr "Læ&ngste mærkat" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:92 -#, fuzzy msgid "Line &spacing" -msgstr "Linje&afstand:" +msgstr "Linje&afstand" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:120 src/Text.cpp:1801 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:692 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:120 src/Text.cpp:1883 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:713 msgid "Single" msgstr "Enkelt" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:125 msgid "1.5" -msgstr "1.5" +msgstr "Halvanden (1,5)" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:130 src/Text.cpp:1807 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:696 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:130 src/Text.cpp:1889 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:717 msgid "Double" msgstr "Dobbelt" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:135 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:65 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1047 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1066 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1114 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:107 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:686 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:690 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:698 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:794 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:846 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1009 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:54 -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:63 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:810 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:837 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2070 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2093 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1209 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1228 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1276 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:107 +#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:707 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:711 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:719 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:833 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:885 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1060 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:56 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:852 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:879 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2160 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2183 #: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:51 msgid "Custom" -msgstr "Brugerdefineret" +msgstr "Tilpasset" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:146 -#, fuzzy msgid "&Indent Paragraph" -msgstr "In&dryk afsnit" +msgstr "&Indryk tekststykke" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:168 -#, fuzzy msgid "&Justified" -msgstr "Justeret" +msgstr "&Justeret" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:175 -#, fuzzy msgid "&Left" -msgstr "Venstre" +msgstr "&Venstre" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:182 -#, fuzzy msgid "C&enter" -msgstr "Midten" +msgstr "Midt&en" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:189 -#, fuzzy msgid "Ri&ght" -msgstr "Højre" +msgstr "&Højre" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196 msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." -msgstr "" +msgstr "Anvend den normale justering for dette tekststykke, hvadend den sÃ¥ er." #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:199 -#, fuzzy msgid "Paragraph's &Default" -msgstr "Afsnitslayout ændret" +msgstr "Tekststykkets &normal" #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:60 msgid "Horizontal and vertical space of the phantom content" @@ -3215,122 +3028,132 @@ msgstr "Lodret justering af rammens indhold" msgid "&Vertical Phantom" msgstr "Lodret justering" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:42 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:46 #, fuzzy msgid "A<er..." msgstr "&Ændr..." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:62 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:81 #, fuzzy msgid "&Use system colors" msgstr "Brugermappe: " -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:25 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:26 #, fuzzy msgid "In Math" msgstr "&Matematik" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:40 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:41 msgid "" "Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the " "delay." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:43 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:44 #, fuzzy msgid "Automatic in&line completion" msgstr "&Indlejret" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:51 msgid "Show the popup in math mode after the delay." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:53 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:54 #, fuzzy msgid "Automatic p&opup" msgstr "Forfatter_e-post" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:60 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:61 #, fuzzy msgid "Autoco&rrection" msgstr "Autost&art" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:71 #, fuzzy msgid "In Text" msgstr "Plade" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:86 msgid "" "Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the " "delay." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:89 #, fuzzy msgid "Automatic &inline completion" msgstr "&Indlejret" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:95 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:96 msgid "Show the popup after the set delay in text mode." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:98 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:99 #, fuzzy msgid "Automatic &popup" msgstr "Forfatter_e-post" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:105 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:106 msgid "" "Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text " "mode." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:108 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:109 msgid "Cursor i&ndicator" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:118 -#: lib/layouts/hollywood.layout:280 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:365 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:119 +#: lib/layouts/hollywood.layout:281 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:389 msgid "General" msgstr "Generel" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:141 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:142 msgid "" "After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown " "if it is available." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:154 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:155 #, fuzzy msgid "s inline completion dela&y" msgstr "&Indlejret" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:187 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:188 msgid "" "After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown " "if it is available." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:200 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:201 msgid "s popup d&elay" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:225 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:234 +msgid "" +"Words with less than the specified number of characters will not be " +"completed." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:250 +msgid "Minimum characters for words that should be completed" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:275 msgid "" "When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. " "It will be shown right away." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:228 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:278 msgid "Sho&w popup without delay for non-unique completions" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:235 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:285 msgid "Long completions are cut-off and shown with \"...\"." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:238 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:288 msgid "&Use \"...\" to shorten long completions" msgstr "" @@ -3359,7 +3182,7 @@ msgstr "Æ&ndr" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2844 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2908 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3012 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3076 #, fuzzy msgid "Remo&ve" msgstr "&Fjern" @@ -3384,50 +3207,144 @@ msgstr "&Lang tabel" msgid "Maximum A&ge (in days):" msgstr "Højeste &antal sidste filer:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:25 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:31 #, fuzzy msgid "Display &Graphics" msgstr "Vis &Grafik:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:45 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:51 msgid "Instant &Preview:" -msgstr "Samtidigt &smugkig" +msgstr "Samtidigt &prøvetryk" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:56 src/Font.cpp:76 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:170 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:62 src/Font.cpp:76 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130 msgid "Off" msgstr "Fra" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:67 #, fuzzy msgid "No math" msgstr "matematik" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:66 src/Font.cpp:76 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:72 src/Font.cpp:76 msgid "On" msgstr "Til" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:74 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:80 msgid "Preview Si&ze:" -msgstr "Smugkig mislykkedes" +msgstr "Prøvetryk-st&ørrelse:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:92 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:96 msgid "Factor for the preview size" -msgstr "Skalér smugkigsstørrelsen til suit." +msgstr "Faktor for prøvetrykstørrelsen." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:114 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:118 msgid "Mark end of paragraphs on screen with a pilcrow character." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:117 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:121 msgid "&Mark end of paragraphs" -msgstr "In&dryk afsnit" +msgstr "&Markér afslutningen pÃ¥ tekststykker" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:26 +#, fuzzy +msgid "Session handling" +msgstr "Skrift-hÃ¥ndtering" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:38 +msgid "Restore window layouts and &geometries" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:45 +msgid "Restore to the cursor position when the file was last closed" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:48 +#, fuzzy +msgid "Restore cursor &positions" +msgstr "Aktuelle rækkeplacering" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:55 +msgid "&Load opened files from last session" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:62 +#, fuzzy +msgid "&Clear all session information" +msgstr "TeX-oplysninger|X" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:85 +#, fuzzy +msgid "Backup && saving" +msgstr "Backup-fejl" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:94 +#, fuzzy +msgid "Backup &original documents when saving" +msgstr "&Sikkerhedskopiér dokumenterne " + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:103 +#, fuzzy +msgid "&Backup documents, every" +msgstr "&Sikkerhedskopiér dokumenterne " + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:120 +#, fuzzy +msgid "&minutes" +msgstr "minut" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:145 +#, fuzzy +msgid "&Save documents compressed by default" +msgstr "Gem som dokumentstandarder" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:155 +msgid "Windows && work area" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:164 +#, fuzzy +msgid "Open documents in &tabs" +msgstr "Åbn dokument" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:171 +msgid "" +"Whether to open documents in an already running instance of LyX.\n" +"(Set the LyXServer pipe path and restart LyX to enable this feature)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:174 +#, fuzzy +msgid "Use s&ingle instance" +msgstr "Enkelte gÃ¥seøjne|g" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:181 +msgid "Whether to place close button on each tab or only one in the top left." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:184 +msgid "Displa&y single close-tab button" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:193 +msgid "Closing last &view:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:204 +#, fuzzy +msgid "Closes document" +msgstr "Luk dokument" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:25 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:228 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:209 +#, fuzzy +msgid "Hides document" +msgstr "Nyt dokument" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:214 +msgid "Ask the user" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:25 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:253 #, fuzzy msgid "Editing" msgstr "Afslut|A" @@ -3437,7 +3354,7 @@ msgstr "Afslut|A" msgid "Cursor &follows scrollbar" msgstr "&Markør følger rullebjælke" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:3124 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:3141 msgid "" "Configure the width of the text cursor. Automatic zoom-controlled cursor " "width used when set to 0." @@ -3447,137 +3364,165 @@ msgstr "" msgid "Cursor width (&pixels):" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:90 #, fuzzy msgid "Scroll &below end of document" msgstr "Kunne ikke læse dokumentet" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:97 +msgid "Skip trailing non-word characters" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:100 +#, fuzzy +msgid "Use M&ac-style cursor movement" +msgstr "Kommentar" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:107 #, fuzzy msgid "Sort &environments alphabetically" msgstr "Sortér referencer i alfabetisk rækkefølge" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:91 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:114 msgid "&Group environments by their category" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:122 msgid "Edit Math Macros inline with a box around" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:104 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:127 msgid "Edit Math Macros inline with the name in the status bar" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:109 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:132 msgid "Edit Math Macros with a parameter list (like in LyX < 1.6)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:130 -msgid "Skip trailing non-word characters" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:133 -msgid "Use Mac-style for cursor moving between &words" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:143 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:156 msgid "Fullscreen" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:161 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:174 #, fuzzy msgid "&Hide toolbars" msgstr "&Alternér alle" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:168 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:181 #, fuzzy msgid "Hide scr&ollbar" msgstr "&Alternér alle" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:175 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:188 #, fuzzy msgid "Hide &tabbar" msgstr "standard" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:182 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:195 #, fuzzy msgid "Hide &menubar" msgstr "standard" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:189 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:202 +#, fuzzy +msgid "Hide sta&tusbar" +msgstr "standard" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:209 msgid "&Limit text width" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:201 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:221 msgid "Screen used (&pixels):" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:45 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:46 #, fuzzy msgid "&New..." msgstr "&Ny:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:53 #, fuzzy msgid "Re&move" msgstr "&Fjern" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:73 #, fuzzy msgid "&Document format" msgstr "Dokumentformat-fejl" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:80 msgid "Check this to show the current format in the File > Export menu" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:69 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:83 msgid "Sho&w in export menu" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:76 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:90 #, fuzzy msgid "Vector &graphics format" msgstr "Vælg grafikfil" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:97 #, fuzzy msgid "S&hort Name:" msgstr "Strasse" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:96 -msgid "E&xtension:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:110 +#, fuzzy +msgid "E&xtensions:" msgstr "&Udvidelse:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:109 -#, fuzzy -msgid "Ed&itor:" -msgstr "Redigering" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:123 +msgid "&MIME:" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:119 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:136 #, fuzzy msgid "Shortc&ut:" msgstr "&Genvej:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:142 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:149 +#, fuzzy +msgid "Ed&itor:" +msgstr "Redigering" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:169 msgid "&Viewer:" msgstr "Frem&viser" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:162 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:189 #, fuzzy msgid "Co&pier:" msgstr "Kopier:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:175 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:202 #, fuzzy msgid "Specify the default output format when using (PDF)LaTeX" msgstr "Angiv standard-papirformat." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:178 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:205 +#, fuzzy +msgid "Default Output Formats" +msgstr "Standard-papir&format:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:214 +msgid "With &TeX fonts:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:224 +msgid "The default output format for documents (except with non-TeX fonts)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:244 +msgid "With n&on-TeX fonts:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:254 #, fuzzy -msgid "Default Format" -msgstr "Datoformat" +msgid "The default output format for documents using non-TeX fonts" +msgstr "Angiv standard-papirformat." #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:33 msgid "&E-mail:" @@ -3591,191 +3536,192 @@ msgstr "Dit navn" msgid "Your E-mail address" msgstr "Din e-postadresse" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:19 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:20 msgid "Keyboard" msgstr "Tastatur" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:32 msgid "Use &keyboard map" msgstr "Brug &tastaturudlægning" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:44 -msgid "&First:" -msgstr "F&ørste:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:45 +msgid "&Primary:" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:65 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:83 msgid "Br&owse..." msgstr "&Gennemse..." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:90 -msgid "S&econd:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:91 +#, fuzzy +msgid "S&econdary:" msgstr "&Anden:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:120 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:121 msgid "" "Mac OS X specific setting for use with emacs bindings. Takes effect next " "time LyX is launched." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:123 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:124 msgid "Do not swap Apple and Control keys" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:136 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:137 #, fuzzy msgid "Mouse" msgstr "Mere" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:149 msgid "&Wheel scrolling speed:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:158 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:159 msgid "" "1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will " "speed it up, low values slow it down." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:202 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:203 msgid "Scroll wheel zoom" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:235 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:236 #, fuzzy msgid "Enable" msgstr "&Lang tabel" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:249 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:250 #, fuzzy msgid "Ctrl" msgstr "Indgang" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:254 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:255 #, fuzzy msgid "Shift" msgstr "infty" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:259 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:260 #, fuzzy msgid "Alt" msgstr "Blok" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:19 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:20 #, fuzzy msgid "User &interface language:" msgstr "&Brugerflade-fil" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:29 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:30 msgid "Select the language of the user interface (menus, dialogs, etc.)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:55 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1005 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:40 +#, fuzzy +msgid "Language &package:" +msgstr "Sprogpa&kke:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:56 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1056 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1985 #, fuzzy msgid "Automatic" msgstr "Forfatter_e-post" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:60 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1007 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1058 #, fuzzy msgid "Always Babel" msgstr "Alternerer altid" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:70 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1011 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1062 #, fuzzy msgid "None[[language package]]" msgstr "Sprogpa&kke:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:87 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:88 msgid "Command s&tart:" msgstr "Kommandos&tart:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:97 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:98 #, fuzzy msgid "The LaTeX command that starts a switch to a foreign language" msgstr "Den LaTeX-kommando, der skifter sprog lokalt." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:117 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:118 msgid "Command e&nd:" msgstr "Kommandoafsl&utning:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:128 #, fuzzy msgid "The LaTeX command that ends a switch to a foreign language" msgstr "Den LaTeX-kommando, der skifter sprog lokalt." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:134 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:135 #, fuzzy -msgid "Default Decimal &Point:" -msgstr "Standard-papir&format:" +msgid "Default decimal &separator:" +msgstr "Ved decimalkomma" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:161 +#, fuzzy +msgid "Default length &unit:" +msgstr "&Standardsprog:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:160 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:174 msgid "" "Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to " "the language package)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:163 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:177 msgid "Set languages &globally" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:170 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:184 msgid "" "If checked, the document language is not explicitly set by a language switch " "command" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:173 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:187 msgid "Auto &begin" msgstr "Autost&art" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:180 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:194 msgid "" "If checked, the document language is not explicitly closed by a language " "switch command" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:183 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:197 msgid "Auto &end" msgstr "Autosl&ut" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:190 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:204 msgid "Check to highlight foreign languages visually in the work area" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:193 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:207 msgid "Mark &foreign languages" msgstr "&Markér fremmede sprog" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:203 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:217 #, fuzzy msgid "Right-to-left language support" msgstr "&Højre-mod-venstre sprog" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:215 src/LyXRC.cpp:3405 -msgid "" -"Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." -msgstr "" -"Vælg for at aktivere understøttelse af højre-til-venstre-sprog (f.eks. " -"hebraisk og arabisk)." - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:218 -msgid "Enable RTL su&pport" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:233 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:237 #, fuzzy msgid "Cursor movement:" msgstr "Kommentar" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:243 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:247 #, fuzzy msgid "&Logical" msgstr "Emne" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:253 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:257 msgid "&Visual" msgstr "" @@ -3790,122 +3736,85 @@ msgid "Use LaTe&X font encoding:" msgstr "Te&X-tegnsæt:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:41 -msgid "Default paper si&ze:" -msgstr "Standard-papir&format:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:57 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:847 -msgid "US letter" -msgstr "US letter" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:62 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:848 -msgid "US legal" -msgstr "US legal" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:67 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:849 -msgid "US executive" -msgstr "US executive" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:72 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:853 -msgid "A3" -msgstr "A3" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:77 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:854 -msgid "A4" -msgstr "A4" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:82 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:855 -msgid "A5" -msgstr "A5" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:87 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:862 -msgid "B5" -msgstr "B5" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:95 #, fuzzy msgid "&DVI viewer paper size options:" msgstr "DVI-papirstørrelsesvalg:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:105 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:51 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers" msgstr "Valgfri papirstørrelsesflag (-paper) for visse DVI-fremvisere" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:162 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:108 #, fuzzy msgid "BibTeX command and options" msgstr "LaTeX-pakker og -tilvalg" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:182 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:257 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:128 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:216 msgid "Processor for &Japanese:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:192 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:138 #, fuzzy msgid "Specific BibTeX command and options for pLaTeX (Japanese)" msgstr "LaTeX-pakker og -tilvalg" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:214 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:173 msgid "Pr&ocessor:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:240 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:758 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:855 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:199 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:802 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:897 #, fuzzy msgid "Op&tions:" msgstr "Inds&tillinger:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:250 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:209 #, fuzzy msgid "Index command and options (makeindex, xindy)" msgstr "LaTeX-pakker og -tilvalg" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:267 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:226 #, fuzzy msgid "Specific index command and options for pLaTeX (Japanese)" msgstr "Angiv navne pÃ¥ din printerkommandos tilvalg" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:289 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:248 #, fuzzy msgid "&Nomenclature command:" msgstr "Formodning" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:299 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:258 #, fuzzy msgid "Command and options for nomencl (usually makeindex)" msgstr "LaTeX-pakker og -tilvalg" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:306 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:265 msgid "Chec&kTeX command:" msgstr "Chec&kTeX-kommando:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:316 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:275 msgid "CheckTeX start options and flags" msgstr "CheckTeX startindstillinger og -flag" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:329 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:285 msgid "" -"Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style " -"paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX " -"rather than the Cygwin teTeX." +"Select whether LyX should output Windows or Cygwin style paths to LaTeX " +"files.\n" +"Change the default only if the TeX engine was not correctly detected at " +"configure time.\n" +"Warning: Your changes here will not be saved." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:335 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:291 msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:342 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:298 msgid "Set class options to default on class change" msgstr "Sæt klasseindstillinger til standardværdier ved ændring af klasse" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:345 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:301 #, fuzzy msgid "R&eset class options when document class changes" msgstr "&Nulstil klasseindstillinger ved ændring af dokumentklasse" @@ -3914,7 +3823,7 @@ msgstr "&Nulstil klasseindstillinger ved ændring af dokumentklasse" msgid "Output &line length:" msgstr "&Linjelængde for uddata:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:37 src/LyXRC.cpp:3071 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:37 src/LyXRC.cpp:3088 msgid "" "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to " "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " @@ -3930,9 +3839,8 @@ msgid "Date format for strftime output" msgstr "Dataformat for strftime-uddata" #: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:104 -#, fuzzy msgid "&Overwrite on export:" -msgstr "Overskriv dokument?" +msgstr "&Overskriv ved eksport:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:115 msgid "Ask permission" @@ -3943,9 +3851,8 @@ msgid "Main file only" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:125 -#, fuzzy msgid "All files" -msgstr "Alle filer (*)" +msgstr "Alle filer" #: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:129 msgid "What to do when existing files are going to be overwritten on export." @@ -3969,48 +3876,65 @@ msgstr "&roff-kommando:" msgid "&PATH prefix:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:54 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:77 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:100 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:123 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:146 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:169 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:192 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:228 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51 src/LyXRC.cpp:3324 +msgid "" +"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment " +"variable.\n" +"Use the OS native format." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:58 +msgid "TEX&INPUTS prefix:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:68 src/LyXRC.cpp:3483 +msgid "" +"Specify those directories which should be prepended to the TEXINPUTS " +"environment variable.\n" +"A '.' represents the current document directory. Use the OS native format." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:98 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:121 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:144 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:167 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:190 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:213 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:249 msgid "Browse..." msgstr "Gennemse..." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:85 #, fuzzy msgid "T&hesaurus dictionaries:" msgstr "Begrebsordbog" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:111 msgid "&Temporary directory:" msgstr "Benyt &midlertidig mappe:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:113 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:134 msgid "Ly&XServer pipe:" msgstr "Ly&X-serverdatakanal:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:136 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:157 msgid "&Backup directory:" msgstr "Mappe for sikker&hedskopier:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:159 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:180 msgid "&Example files:" -msgstr "Eksempel" +msgstr "&Eksempelfiler:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:182 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:203 msgid "&Document templates:" msgstr "&Dokumentskabeloner:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:205 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:226 msgid "&Working directory:" msgstr "&Arbejdsmappe:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:215 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:236 #, fuzzy msgid "H&unspell dictionaries:" msgstr "&Personlig ordliste:" @@ -4062,8 +3986,7 @@ msgstr "Foran pr&inter:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:130 msgid "" -"Setting causes printer command to print to file and then use this actually " -"to print." +"Command transmitted to the system to actually print the postscript file." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:136 @@ -4167,7 +4090,6 @@ msgid "Printer co&mmand:" msgstr "Printerko&mmando:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:69 -#, fuzzy msgid "Sans Seri&f:" msgstr "&Grotesk:" @@ -4176,9 +4098,8 @@ msgid "T&ypewriter:" msgstr "Skr&ivemaskine:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:117 -#, fuzzy msgid "R&oman:" -msgstr "&Ordinær:" +msgstr "&Antikva:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:169 msgid "&Zoom %:" @@ -4189,54 +4110,44 @@ msgid "Font Sizes" msgstr "Skriftstørrelser" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:245 -#, fuzzy msgid "&Large:" -msgstr "Stor:" +msgstr "&Stor:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:255 -#, fuzzy msgid "&Larger:" -msgstr "Større:" +msgstr "S&tørre:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:265 -#, fuzzy msgid "&Largest:" -msgstr "Størst:" +msgstr "Stør&st:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:278 -#, fuzzy msgid "&Huge:" -msgstr "Enorm:" +msgstr "&Enorm:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:288 -#, fuzzy msgid "&Hugest:" -msgstr "Kolossal:" +msgstr "&Mest enorm:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:298 -#, fuzzy msgid "S&mallest:" -msgstr "Mindst:" +msgstr "M&indst:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:308 -#, fuzzy msgid "S&maller:" -msgstr "Mindre:" +msgstr "&Mindre:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:318 -#, fuzzy msgid "S&mall:" -msgstr "Lille:" +msgstr "&Lille:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:328 -#, fuzzy msgid "&Normal:" -msgstr "Normal:" +msgstr "&Normal:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:338 -#, fuzzy msgid "&Tiny:" -msgstr "Lillebitte:" +msgstr "&Lillebitte:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:364 msgid "" @@ -4264,10 +4175,11 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:41 msgid "If unchecked, notes and comments will be excluded from spell checking" msgstr "" +"Hvis ikke afkrydset, vil noter og kommentarer blive udeladt fra stavekontrol" #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:44 msgid "Spellcheck ¬es and comments" -msgstr "" +msgstr "Kontrollér stavning af ¬er og kommentarer" #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:51 #, fuzzy @@ -4291,7 +4203,7 @@ msgid "S&pellcheck continuously" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:100 -msgid "The characters inserted here are ignored by the spellchecker. " +msgid "The characters inserted here are ignored by the spellchecker." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:107 @@ -4307,116 +4219,55 @@ msgstr "OmgÃ¥ stavekontrollens sprogvalg" msgid "Al&ternative language:" msgstr "Alternati&vt sprog:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:25 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:26 +#, fuzzy +msgid "General Look && Feel" +msgstr "Udseende" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:37 msgid "&User interface file:" msgstr "&Brugerflade-fil" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:74 #, fuzzy -msgid "&Icon Set:" +msgid "&Icon set:" msgstr "&Kolonner:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:84 msgid "" "The icon set to use. Warning: normal size of icons may be\n" "wrong until you save the preferences and restart LyX." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:108 +msgid "Use icons from system's &theme" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:120 #, fuzzy -msgid "Automatic help" -msgstr "Forfatter_e-post" +msgid "Context help" +msgstr "Indhold" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:93 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:138 msgid "" "Checking this allows the automatic display of helpful comments for insets in " "the main work area of an edited document" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:96 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:141 msgid "&Enable tool tips in main work area" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:106 -#, fuzzy -msgid "Session" -msgstr "Version" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:118 -msgid "Restore window layouts and &geometries" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:125 -msgid "Restore to the cursor position when the file was last closed" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:128 -#, fuzzy -msgid "Restore cursor &positions" -msgstr "Aktuelle rækkeplacering" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:135 -msgid "&Load opened files from last session" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:151 +msgid "Menus" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:142 -#, fuzzy -msgid "&Clear all session information" -msgstr "TeX-oplysninger|X" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:165 -msgid "Documents" -msgstr "Dokumenter" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:174 -#, fuzzy -msgid "Backup original documents when saving" -msgstr "&Sikkerhedskopiér dokumenterne " - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:181 -#, fuzzy -msgid "&Backup documents, every" -msgstr "&Sikkerhedskopiér dokumenterne " - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:198 -msgid "minutes" -msgstr "minut" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:218 -#, fuzzy -msgid "&Save documents compressed by default" -msgstr "Gem som dokumentstandarder" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:225 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:162 msgid "&Maximum last files:" msgstr "Højeste &antal sidste filer:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:255 -#, fuzzy -msgid "&Open documents in tabs" -msgstr "Åbn dokument" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:262 -msgid "" -"Whether to open documents in an already running instance of LyX.\n" -"(Set the LyXServer pipe path and restart LyX to enable this feature)" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:265 -#, fuzzy -msgid "S&ingle instance" -msgstr "Enkelte gÃ¥seøjne|g" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:272 -msgid "Whether to place close button on each tab or only one in the top left." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:275 -msgid "&Single close-tab button" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2563 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2570 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2669 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:70 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2795 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2802 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2901 msgid "&Save" msgstr "&Gem" @@ -4552,7 +4403,7 @@ msgid "Select the index that shall be printed at this place of the document." msgstr "Nulstil dokumentklassens standardværdier" #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:90 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1293 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:230 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1421 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:255 #, fuzzy msgid "Output" msgstr "Uddata" @@ -4612,111 +4463,111 @@ msgstr "" msgid "&Statusbar messages" msgstr "Indstikstekst/tabular-beskeder" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:279 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:22 +#, fuzzy +msgid "La&bels in:" +msgstr "Mærkning" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49 +#, fuzzy +msgid "&References" +msgstr "Referencer" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:76 #, fuzzy msgid "Fil&ter:" msgstr "&Fil:" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:281 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:89 msgid "Enter string to filter the label list" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:285 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:99 msgid "Filter case-sensitively" -msgstr "&Versalfølsomt" +msgstr "Filtrér mht. store/smÃ¥ bogstaver" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:62 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:287 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:102 msgid "Case-sensiti&ve" -msgstr "&Versalfølsomt" - -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:85 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:289 -#, fuzzy -msgid "Update the label list" -msgstr "Opdatér referencelisten" +msgstr "Store/sm&Ã¥ bogstaver" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:165 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:296 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:127 msgid "" "Sort labels in alphabetical order (case-insensitively unless the Case-" "sensitive option is checked)" msgstr "" +"Sortér mærker i alfabetisk rækkefølge (uden hensyn til store/smÃ¥ bogstaver, " +"medmindre det angives ved afkrydsning)" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:298 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:130 msgid "&Sort" msgstr "&Sortér" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:178 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:300 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:140 msgid "Sort labels case-sensitively in alphabetical order" -msgstr "Sortér referencer i alfabetisk rækkefølge" +msgstr "Sortér mærker i alfabetisk rækkefølge mht. store/smÃ¥ bogstaver" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:181 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:302 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:143 msgid "Cas&e-sensitive" -msgstr "&Versalfølsomt" +msgstr "Stor&e/smÃ¥ bogstaver" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:188 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:304 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:150 msgid "Group labels by prefix (e.g. \"sec:\")" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:191 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:306 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:153 #, fuzzy msgid "Grou&p" msgstr "&Navn:" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:219 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:314 -#: src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:307 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:181 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:313 #, fuzzy msgid "&Go to Label" msgstr "&Mærkat" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:228 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:308 -#, fuzzy -msgid "La&bels in:" -msgstr "Mærkning" - -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:290 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:322 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:212 #, fuzzy msgid "Cross-reference as it appears in output" msgstr "Referencen, som den vil optræde i uddata" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:294 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:313 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:216 msgid "" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:299 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:314 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:221 msgid "()" msgstr "()" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:304 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:315 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:226 msgid "" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:309 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:316 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:231 msgid "on page " msgstr "pÃ¥ side " -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:314 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:317 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:236 msgid " on page " msgstr " pÃ¥ side " -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:319 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:318 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:241 msgid "Formatted reference" msgstr "Pæn reference" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:324 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:319 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:246 #, fuzzy msgid "Textual reference" msgstr "Tilgængelige referencer" -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:291 #, fuzzy +msgid "Update the label list" +msgstr "Opdatér referencelisten" + +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:101 msgid "Case &sensitive[[search]]" -msgstr "&Versalfølsomt" +msgstr "&Store/smÃ¥ bogstaver[[search]]" #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:108 -#, fuzzy msgid "Match w&hole words only" msgstr "Find kun &hele ord" @@ -4729,46 +4580,41 @@ msgid "&Export formats:" msgstr "&Eksportformater:" #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:111 -#, fuzzy msgid "&Send exported file to command:" -msgstr "Send dokumentet til kommando" +msgstr "&Send eksporteret fil til kommando:" #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:13 -#, fuzzy msgid "Edit shortcut" -msgstr "&Genvej:" +msgstr "Redigér genvej" #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:77 msgid "Enter LyX function or command sequence" -msgstr "" +msgstr "Indtast LyX-funktion eller kommandosekvens" #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:87 msgid "Remove last key from the shortcut sequence" -msgstr "" +msgstr "Fjern sidste nøgle fra genvejssekvensen" #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:90 -#, fuzzy msgid "&Delete Key" -msgstr "&Slet" +msgstr "&Slet nøgle" #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:97 msgid "Clear current shortcut" -msgstr "" +msgstr "Ryd nuværende genvej" #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:100 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:956 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1118 msgid "C&lear" msgstr "Sl&et" #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:107 -#, fuzzy msgid "&Shortcut:" msgstr "&Genvej:" #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:117 -#, fuzzy msgid "&Function:" -msgstr "&Funktioner" +msgstr "&Funktion" #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:130 msgid "" @@ -4776,67 +4622,63 @@ msgid "" "the 'Clear' button" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:20 -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:195 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:19 +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:251 +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:258 +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:539 msgid "Spell Checker" msgstr "Stavekontrol" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:43 msgid "" "The checked language. Switching this alters the language of the checked word." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:60 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:59 msgid "Unknown word:" msgstr "Ukendt ord:" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:69 msgid "Current word" msgstr "Nuværende ord" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:131 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:163 -msgid "Replace word with current choice" -msgstr "Erstat ord med det aktuelle valg" - -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:86 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:85 msgid "&Find Next" -msgstr "Find &næste" +msgstr "&Find næste" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:93 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:92 msgid "Re&placement:" -msgstr "Erstatning:" +msgstr "Er&statning:" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:106 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:105 msgid "Replace with selected word" msgstr "Erstat med valgte ord" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:147 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:130 +msgid "Replace word with current choice" +msgstr "Erstat ord med det aktuelle valg" + +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:146 msgid "S&uggestions:" -msgstr "Forslag:" +msgstr "F&orslag:" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:182 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:181 msgid "Ignore this word" msgstr "Ignorér dette ord" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:185 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:184 msgid "&Ignore" msgstr "&Ignorér" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:198 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:197 msgid "Ignore this word throughout this session" msgstr "Ignorér dette ord i denne omgang" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:201 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:200 msgid "I&gnore All" msgstr "I&gnorér alle" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:214 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:213 msgid "Add the word to your personal dictionary" msgstr "Indsæt ordet i personlig ordliste" @@ -4847,349 +4689,351 @@ msgid "" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:86 -#, fuzzy msgid "Ca&tegory:" -msgstr "Billed&tekst:" +msgstr "Ka&tegori:" #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:116 msgid "Select this to display all available characters at once" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:119 -#, fuzzy msgid "&Display all" -msgstr "&Vis:" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:35 -msgid "&Table Settings" -msgstr "&Tabelindstillinger" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:41 -#, fuzzy -msgid "Column settings" -msgstr "Dokumentindstillinger" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:47 -msgid "&Horizontal alignment:" -msgstr "&Vandret justering:" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:57 -msgid "Horizontal alignment in column" -msgstr "Vandret justering i kolonnen" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:64 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:788 -msgid "Justified" -msgstr "Justeret" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:84 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:790 -#, fuzzy -msgid "At Decimal Separator" -msgstr "Adskillelse" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:110 -#, fuzzy -msgid "&Decimal separator:" -msgstr "Standard-papir&format:" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:168 -msgid "Fixed width of the column" -msgstr "Fast kolonnebredde" +msgstr "&Vis alle" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:196 -#, fuzzy -msgid "&Vertical alignment in row:" -msgstr "&Lodret justering:" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:27 +msgid "Current cell:" +msgstr "Aktuelle celle:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:206 -#, fuzzy -msgid "" -"Specifies the vertical alignment of this cell in relation to the baseline of " -"the row." -msgstr "Lodret justering for rammen (i forhold til basislinjen)" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:49 +msgid "Current row position" +msgstr "Aktuelle rækkeplacering" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:228 -msgid "Merge cells of different columns" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:71 +msgid "Current column position" +msgstr "Aktuelle kolonneplacering" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:231 -msgid "&Multicolumn" -msgstr "&Flerkolonne" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:106 +msgid "&Table Settings" +msgstr "&Tabelindstillinger" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:241 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:112 #, fuzzy msgid "Row setting" msgstr "Rammeindstillinger" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:247 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:118 msgid "Merge cells of different rows" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:250 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:121 msgid "M&ultirow" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:262 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:133 #, fuzzy msgid "&Vertical Offset:" msgstr "&Lodret afstand" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:275 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:146 #, fuzzy msgid "Optional vertical offset" msgstr "&Lodret afstand" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:293 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:164 #, fuzzy msgid "Cell setting" msgstr "Noteindstillinger" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:299 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:172 msgid "Rotate this cell by 90 degrees" msgstr "Rotér denne celle 90 grader" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:302 -msgid "Rotate &cell 90 degrees" -msgstr "Rotér &cellen 90 grader" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:312 -msgid "LaTe&X argument:" -msgstr "L&aTeX-parameter:" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:188 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:332 +#, fuzzy +msgid "rotation angle" +msgstr "Reference- og litteraturliste&form" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:322 -msgid "Custom column format (LaTeX)" -msgstr "Brugerstyret kolonneformat (LaTeX)" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:207 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:351 +#, fuzzy +msgid "degrees" +msgstr "grøn" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:332 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:238 #, fuzzy msgid "Table-wide settings" msgstr "Tabelindstillinger" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:338 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:244 #, fuzzy -msgid "Table w&idth:" -msgstr "Bundnote" +msgid "W&idth:" +msgstr "&Bredde:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:354 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:260 #, fuzzy msgid "Verti&cal alignment:" msgstr "Lodret justering" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:364 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:270 #, fuzzy msgid "Vertical alignment of the table" msgstr "Lodret justering" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:408 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:316 msgid "Rotate the table by 90 degrees" msgstr "Rotér tabellen 90 grader" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:411 -msgid "&Rotate table 90 degrees" -msgstr "&Rotér tabel 90 grader" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:319 +#, fuzzy +msgid "&Rotate" +msgstr "Rotér" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:366 +msgid "Column settings" +msgstr "Kolonneindstillinger" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:372 +msgid "&Horizontal alignment:" +msgstr "&Vandret justering:" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:382 +msgid "Horizontal alignment in column" +msgstr "Vandret justering i kolonne" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:386 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:836 +msgid "Justified" +msgstr "Justeret" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:406 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:219 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:838 +msgid "At Decimal Separator" +msgstr "Ved decimalkomma" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:432 +msgid "&Decimal separator:" +msgstr "&Decimalkomma:" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:490 +msgid "Fixed width of the column" +msgstr "Fast kolonnebredde" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:518 +msgid "&Vertical alignment in row:" +msgstr "&Lodret justering i række:" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:528 +#, fuzzy +msgid "" +"Specifies the vertical alignment of this cell in relation to the baseline of " +"the row." +msgstr "Lodret justering for rammen (i forhold til grundlinjen)" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:550 +msgid "Merge cells of different columns" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:553 +msgid "&Multicolumn" +msgstr "&Flerkolonne" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:560 +msgid "LaTe&X argument:" +msgstr "L&aTeX-parameter:" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:570 +msgid "Custom column format (LaTeX)" +msgstr "Brugerstyret kolonneformat (LaTeX)" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:422 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:584 msgid "&Borders" msgstr "&Kanter" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:428 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:590 msgid "Set Borders" msgstr "Sæt ka&nter" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:924 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1086 msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:937 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1099 msgid "All Borders" msgstr "Alle kanter" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:943 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1105 msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:946 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1108 #, fuzzy msgid "&Set" msgstr "&Sortér" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:953 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1115 msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:972 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1134 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:975 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1137 #, fuzzy msgid "Fo&rmal" msgstr "Normal" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:985 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1147 msgid "Use default (grid-like) border style" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:988 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1150 #, fuzzy msgid "De&fault" msgstr "Standard" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1014 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1176 #, fuzzy msgid "Additional Space" msgstr "Yderligere lodret afstand." -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1020 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1182 msgid "T&op of row:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1080 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1242 #, fuzzy msgid "Botto&m of row:" msgstr "&Sidens bund" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1093 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1255 msgid "Bet&ween rows:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1142 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1304 msgid "&Longtable" msgstr "&Lang tabel" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1148 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1310 msgid "Select for tables that span multiple pages" msgstr "Vælg dette for tabeller der strækker sig over flere sider" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1151 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1313 msgid "&Use long table" msgstr "Brug lan&g tabel" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1161 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1323 #, fuzzy msgid "Row settings" msgstr "Rammeindstillinger" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1167 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1329 msgid "Status" msgstr "Status" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1174 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1336 msgid "Border above" msgstr "Øvre kant" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1181 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1343 msgid "Border below" msgstr "Nedre kant" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1188 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1350 msgid "Contents" msgstr "Indhold" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1195 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1357 msgid "Header:" msgstr "Hoved:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1202 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1364 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1205 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1242 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1283 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1314 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1352 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:362 -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:371 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1367 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1404 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1445 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1476 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1514 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:398 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:407 msgid "on" msgstr "pÃ¥" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1215 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1222 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1249 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1256 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1290 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1297 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1321 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1328 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1377 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1384 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1411 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1418 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1452 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1459 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1483 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1490 msgid "double" msgstr "dobbelt" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1229 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1391 msgid "First header:" msgstr "Første hoved:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1236 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1398 #, fuzzy msgid "This row is the header of the first page" msgstr "Udskriver siderne i omvendt rækkefølge." -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1263 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1425 #, fuzzy msgid "Don't output the first header" msgstr "Send uddata til printeren" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1266 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1338 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1428 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1500 msgid "is empty" msgstr "er tom" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1273 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1435 msgid "Footer:" -msgstr "Bundnote:" +msgstr "Fod:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1280 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1442 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1304 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1466 msgid "Last footer:" -msgstr "Sidste bundnote:" +msgstr "Sidste fod:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1311 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1473 #, fuzzy msgid "This row is the footer of the last page" msgstr "Udskriver siderne i omvendt rækkefølge." -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1335 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1497 #, fuzzy msgid "Don't output the last footer" msgstr "Send uddata til en fil" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1345 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1507 #, fuzzy msgid "Caption:" msgstr "Billed&tekst:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1362 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1524 msgid "Set a page break on the current row" msgstr "Indsæt et sideskift pÃ¥ den aktuelle linje" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1365 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1527 msgid "Page &break on current row" msgstr "&Sideskift pÃ¥ den aktuelle linje" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1378 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1540 #, fuzzy msgid "Horizontal alignment of the longtable" msgstr "Vandret justering af rammens indhold" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1381 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1543 #, fuzzy msgid "Longtable alignment" msgstr "&Vandret justering:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1433 -msgid "Current cell:" -msgstr "Aktuelle celle:" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1455 -msgid "Current row position" -msgstr "Aktuelle rækkeplacering" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1477 -msgid "Current column position" -msgstr "Aktuelle kolonneplacering" - #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:55 msgid "Close this dialog" msgstr "Luk dette vindue" @@ -5224,90 +5068,80 @@ msgstr "LaTeX-stile" msgid "BibTeX styles" msgstr "BibTeX-stile" -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:162 +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:143 +#, fuzzy +msgid "BibTeX databases" +msgstr "BibTeX-database der skal bruges" + +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:167 msgid "Toggles view of the file list" -msgstr "Visning af filliste" +msgstr "Veksler visning af fillisten" -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:165 +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:170 msgid "Show &path" msgstr "Vis &sti" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:19 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:20 msgid "Separate paragraphs with" -msgstr "Separér afsnit med" +msgstr "Separér tekststykker med" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:34 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:35 msgid "Indent consecutive paragraphs" -msgstr "Indryk efterfølgende afsnit" +msgstr "Indryk efterfølgende tekststykker" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:37 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:38 msgid "&Indentation:" -msgstr "&Indrykkning" +msgstr "&Indrykning:" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:47 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:48 msgid "Size of the indentation" -msgstr "Litteraturhenvisning" +msgstr "Indrykningens størrelse" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:115 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:116 msgid "&Vertical space:" -msgstr "&Lodret afstand" +msgstr "&Lodret afstand:" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:125 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:126 msgid "Size of the vertical space" -msgstr "&Lodret afstand" +msgstr "Den lodrette afstands størrelse" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:190 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:191 msgid "Spacing" -msgstr "&Afstand:" +msgstr "Afstand" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:208 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:209 msgid "&Line spacing:" msgstr "&Linjeafstand:" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:218 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:219 msgid "Spacing type" -msgstr "&Afstand:" +msgstr "Afstandstype" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:231 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:232 msgid "Number of lines" -msgstr "Antal kopier" +msgstr "Antal linjer" -# Inset = indstik -# Float = flyder -# Paragraph = afsnit -# Environment depth = omgivelsesdybde -# Bullet = Punktliste -# Horizontal/Vertical fill = udfylder -# Keymap = Tastaturudlægning -# Label = referencemærke -# Margin note = marginnotat -# Note = notat -# Document class = tekstklasse -# Protected space = hÃ¥rdt mellemrum -# Error box = fejlbesked -# Paper layout = papirindstillinger -# Layout = layout -# Minipage = miniside -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:251 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:271 msgid "Format text into two columns" -msgstr "Formaterer teksten i to søjler" +msgstr "Formaterer teksten i to spalter" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:254 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:274 msgid "Two-&column document" msgstr "Tos&paltet dokument" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:32 -#, fuzzy -msgid "Language of the thesaurus" -msgstr "&Sprog:" +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:281 +msgid "" +"Justify text in the LyX editor (this does not affect whether the text is " +"justified in the output)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:284 +msgid "Use &justification in LyX work area" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:32 +msgid "Language of the thesaurus" +msgstr "Sprog for begrebsordbogen" #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:39 msgid "Index entry" @@ -5319,11 +5153,11 @@ msgstr "&Nøgleord:" #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:52 msgid "Word to look up" -msgstr "" +msgstr "Opslagsord" #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:65 msgid "L&ookup" -msgstr "" +msgstr "F&ind" #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:72 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:85 @@ -5349,7 +5183,7 @@ msgstr "&Fil:" #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:46 msgid "Enter string to filter contents" -msgstr "" +msgstr "Indtast tekst for at filtrere indholdet" #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:63 msgid "" @@ -5376,32 +5210,28 @@ msgid "Increase nesting depth of selected item" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:160 -#, fuzzy msgid "Move selected item down by one" -msgstr "Flyt den markerede litteraturhenvisning ned" +msgstr "Flyt valgte emne én ned" #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:179 -#, fuzzy msgid "Move selected item up by one" -msgstr "Flyt den markerede litteraturhenvisning op" +msgstr "Flyt valgte emne én op" #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:225 -#, fuzzy msgid "Sort" -msgstr "&Sortér" +msgstr "Sortér" #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:246 msgid "Try to keep persistent view of the uncollapsed nodes" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:249 -#, fuzzy msgid "Keep" -msgstr "Billedtekst" +msgstr "Behold" #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:266 msgid "Adjust the depth of the navigation tree" -msgstr "" +msgstr "Tilpas dybden af navigationstræet" #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:13 msgid "LyX: Enter text" @@ -5410,10 +5240,11 @@ msgstr "LyX: Indtast tekst" #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:44 msgid "If you check this, LyX will not warn you again in the given case." msgstr "" +"Hvis De afkrydser denne, vil LyX ikke advare Dem igen i det givne tilfælde." #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:47 msgid "&Do not show this warning again!" -msgstr "" +msgstr "&Vis ikke denne advarsel igen!" #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:32 msgid "Insert the spacing even after a page break" @@ -5423,15 +5254,15 @@ msgstr "Indsæt afstanden, selv efter sideskift" msgid "DefSkip" msgstr "StdAfstand" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:687 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:708 msgid "SmallSkip" msgstr "LilleAfstand" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:92 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:688 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:92 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:709 msgid "MedSkip" msgstr "MediumAfstand" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:97 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:689 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:97 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:710 msgid "BigSkip" msgstr "StorAfstand" @@ -5439,24 +5270,46 @@ msgstr "StorAfstand" msgid "VFill" msgstr "Lodret fyld" -#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:34 -#, fuzzy -msgid "&Output Format:" -msgstr "Uddata er tomt" +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:90 +msgid "F&ormat:" +msgstr "F&ormat:" -#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:109 #, fuzzy msgid "Select the output format" msgstr "Standard-papir&format:" -#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:54 -msgid "Complete source" +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:127 +msgid "Show the source as the master document gets it" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:130 +msgid "&Master's perspective" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:137 msgid "Automatic update" msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:164 +#, fuzzy +msgid "Current Paragraph" +msgstr "In&dryk afsnit" + +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:169 +#, fuzzy +msgid "Complete Source" +msgstr "Literate-kode" + +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:174 +msgid "Preamble Only" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:179 +#, fuzzy +msgid "Body Only" +msgstr "Kun" + #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:45 #, fuzzy msgid "Unit of width value" @@ -5513,119 +5366,257 @@ msgstr "" msgid "Allow &floating" msgstr "" -#: lib/layouts/AEA.layout:55 lib/layouts/apa.layout:92 +#: lib/layouts/AEA.layout:3 +msgid "American Economic Association (AEA)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/AEA.layout:4 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:4 +#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:4 lib/layouts/IEEEtran.layout:4 +#: lib/layouts/aa.layout:4 lib/layouts/aapaper.layout:4 +#: lib/layouts/aastex.layout:4 lib/layouts/achemso.layout:4 +#: lib/layouts/acm-sigs-alt.layout:4 lib/layouts/acm-sigs.layout:4 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:4 lib/layouts/agums.layout:4 +#: lib/layouts/agutex.layout:4 lib/layouts/amsart.layout:4 +#: lib/layouts/apa.layout:4 lib/layouts/apa6.layout:4 +#: lib/layouts/arab-article.layout:4 lib/layouts/article-beamer.layout:4 +#: lib/layouts/article.layout:4 lib/layouts/chess.layout:4 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:4 lib/layouts/ctex-article.layout:4 +#: lib/layouts/doublecol-new.layout:4 lib/layouts/dtk.layout:4 +#: lib/layouts/ectaart.layout:4 lib/layouts/egs.layout:4 +#: lib/layouts/elsart.layout:4 lib/layouts/elsarticle.layout:4 +#: lib/layouts/entcs.layout:4 lib/layouts/extarticle.layout:4 +#: lib/layouts/heb-article.layout:4 lib/layouts/ijmpc.layout:4 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:4 lib/layouts/iopart.layout:4 +#: lib/layouts/isprs.layout:4 lib/layouts/jarticle.layout:4 +#: lib/layouts/jasatex.layout:4 lib/layouts/jgrga.layout:4 +#: lib/layouts/jsarticle.layout:4 lib/layouts/jss.layout:4 +#: lib/layouts/kluwer.layout:4 lib/layouts/latex8.layout:4 +#: lib/layouts/llncs.layout:4 lib/layouts/ltugboat.layout:4 +#: lib/layouts/mwart.layout:4 lib/layouts/paper.layout:4 +#: lib/layouts/revtex.layout:4 lib/layouts/revtex4-1.layout:4 +#: lib/layouts/revtex4.layout:4 lib/layouts/scrartcl.layout:4 +#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:4 lib/layouts/siamltex.layout:4 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:4 lib/layouts/singlecol-new.layout:4 +#: lib/layouts/singlecol.layout:4 lib/layouts/spie.layout:4 +#: lib/layouts/svglobal.layout:4 lib/layouts/svglobal3.layout:4 +#: lib/layouts/svjog.layout:4 lib/layouts/svprobth.layout:4 +#: lib/layouts/tarticle.layout:4 +#, fuzzy +msgid "Articles" +msgstr "Artikel" + +#: lib/layouts/AEA.layout:50 lib/layouts/apa.layout:96 +#: lib/layouts/apa6.layout:51 msgid "ShortTitle" msgstr "KortTitel" -#: lib/layouts/AEA.layout:56 lib/layouts/AEA.layout:99 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:68 lib/layouts/IEEEtran.layout:117 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:158 lib/layouts/IEEEtran.layout:192 -#: lib/layouts/aa.layout:124 lib/layouts/aa.layout:147 -#: lib/layouts/aa.layout:162 lib/layouts/aa.layout:186 -#: lib/layouts/aa.layout:326 lib/layouts/aastex.layout:276 -#: lib/layouts/aastex.layout:293 lib/layouts/aastex.layout:333 -#: lib/layouts/aastex.layout:359 lib/layouts/aastex.layout:398 -#: lib/layouts/achemso.layout:57 lib/layouts/achemso.layout:190 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:68 lib/layouts/acmsiggraph.layout:114 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141 lib/layouts/agutex.layout:58 -#: lib/layouts/agutex.layout:75 lib/layouts/agutex.layout:116 -#: lib/layouts/agutex.layout:134 lib/layouts/ectaart.layout:22 -#: lib/layouts/ectaart.layout:47 lib/layouts/ectaart.layout:70 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:58 lib/layouts/elsarticle.layout:101 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:120 lib/layouts/elsarticle.layout:198 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:226 lib/layouts/elsarticle.layout:255 -#: lib/layouts/entcs.layout:74 lib/layouts/iopart.layout:60 -#: lib/layouts/iopart.layout:130 lib/layouts/iopart.layout:149 -#: lib/layouts/iopart.layout:174 lib/layouts/iopart.layout:203 -#: lib/layouts/siamltex.layout:279 lib/layouts/siamltex.layout:299 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:71 lib/layouts/sigplanconf.layout:124 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:157 lib/layouts/svglobal3.layout:85 -#: lib/layouts/tufte-handout.layout:49 lib/layouts/amsdefs.inc:25 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:48 lib/layouts/amsdefs.inc:68 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:92 lib/layouts/amsdefs.inc:119 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:45 lib/layouts/lyxmacros.inc:66 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/stdtitle.inc:50 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:71 lib/layouts/stdtitle.inc:90 -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:11 +#: lib/layouts/AEA.layout:51 lib/layouts/AEA.layout:106 +#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:21 +#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:64 +#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:22 +#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:42 lib/layouts/IEEEtran.layout:70 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:121 lib/layouts/IEEEtran.layout:221 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:261 lib/layouts/IEEEtran.layout:325 +#: lib/layouts/RJournal.layout:64 lib/layouts/aa.layout:73 +#: lib/layouts/aa.layout:96 lib/layouts/aa.layout:111 +#: lib/layouts/aa.layout:135 lib/layouts/aa.layout:265 +#: lib/layouts/aa.layout:325 lib/layouts/aastex.layout:156 +#: lib/layouts/aastex.layout:173 lib/layouts/aastex.layout:195 +#: lib/layouts/aastex.layout:214 lib/layouts/aastex.layout:288 +#: lib/layouts/achemso.layout:59 lib/layouts/achemso.layout:85 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:70 lib/layouts/acmsiggraph.layout:179 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:198 lib/layouts/agutex.layout:60 +#: lib/layouts/agutex.layout:77 lib/layouts/agutex.layout:118 +#: lib/layouts/agutex.layout:141 lib/layouts/apa.layout:42 +#: lib/layouts/apa.layout:74 lib/layouts/apa.layout:97 +#: lib/layouts/apa.layout:120 lib/layouts/apa.layout:136 +#: lib/layouts/apa.layout:144 lib/layouts/apa.layout:152 +#: lib/layouts/apa.layout:160 lib/layouts/apa.layout:182 +#: lib/layouts/apa.layout:190 lib/layouts/apa.layout:198 +#: lib/layouts/apa6.layout:39 lib/layouts/apa6.layout:52 +#: lib/layouts/apa6.layout:75 lib/layouts/apa6.layout:91 +#: lib/layouts/apa6.layout:99 lib/layouts/apa6.layout:107 +#: lib/layouts/apa6.layout:114 lib/layouts/apa6.layout:121 +#: lib/layouts/apa6.layout:128 lib/layouts/apa6.layout:150 +#: lib/layouts/apa6.layout:171 lib/layouts/apa6.layout:178 +#: lib/layouts/apa6.layout:185 lib/layouts/apa6.layout:192 +#: lib/layouts/apa6.layout:199 lib/layouts/apa6.layout:207 +#: lib/layouts/apa6.layout:229 lib/layouts/apa6.layout:251 +#: lib/layouts/apa6.layout:275 lib/layouts/broadway.layout:188 +#: lib/layouts/broadway.layout:203 lib/layouts/cl2emult.layout:42 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:61 lib/layouts/cl2emult.layout:74 +#: lib/layouts/ectaart.layout:23 lib/layouts/ectaart.layout:48 +#: lib/layouts/ectaart.layout:74 lib/layouts/egs.layout:268 +#: lib/layouts/egs.layout:311 lib/layouts/egs.layout:505 +#: lib/layouts/elsart.layout:94 lib/layouts/elsart.layout:116 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:61 lib/layouts/elsarticle.layout:86 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:130 lib/layouts/elsarticle.layout:152 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:226 lib/layouts/elsarticle.layout:261 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:290 lib/layouts/entcs.layout:75 +#: lib/layouts/europecv.layout:35 lib/layouts/europecv.layout:188 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:68 lib/layouts/ijmpc.layout:93 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:111 lib/layouts/ijmpc.layout:129 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:213 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:98 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:116 lib/layouts/ijmpd.layout:134 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:153 lib/layouts/ijmpd.layout:221 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:233 lib/layouts/iopart.layout:62 +#: lib/layouts/iopart.layout:135 lib/layouts/iopart.layout:154 +#: lib/layouts/iopart.layout:179 lib/layouts/iopart.layout:208 +#: lib/layouts/jasatex.layout:64 lib/layouts/jasatex.layout:89 +#: lib/layouts/jasatex.layout:109 lib/layouts/jasatex.layout:150 +#: lib/layouts/jasatex.layout:170 lib/layouts/jasatex.layout:199 +#: lib/layouts/kluwer.layout:114 lib/layouts/kluwer.layout:169 +#: lib/layouts/latex8.layout:90 lib/layouts/llncs.layout:109 +#: lib/layouts/llncs.layout:184 lib/layouts/llncs.layout:221 +#: lib/layouts/llncs.layout:248 lib/layouts/ltugboat.layout:141 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:161 lib/layouts/moderncv.layout:40 +#: lib/layouts/moderncv.layout:67 lib/layouts/moderncv.layout:87 +#: lib/layouts/moderncv.layout:442 lib/layouts/revtex4-1.layout:64 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:155 lib/layouts/revtex4-1.layout:178 +#: lib/layouts/revtex4.layout:104 lib/layouts/revtex4.layout:134 +#: lib/layouts/revtex4.layout:260 lib/layouts/sciposter.layout:41 +#: lib/layouts/siamltex.layout:287 lib/layouts/siamltex.layout:307 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:73 lib/layouts/sigplanconf.layout:141 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:189 lib/layouts/simplecv.layout:133 +#: lib/layouts/svmult.layout:49 lib/layouts/svmult.layout:99 +#: lib/layouts/tufte-handout.layout:53 lib/layouts/acm-sigs.inc:11 +#: lib/layouts/acm-sigs.inc:32 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:129 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:25 lib/layouts/amsdefs.inc:51 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:71 lib/layouts/amsdefs.inc:95 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:122 lib/layouts/lyxmacros.inc:45 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:66 lib/layouts/stdstruct.inc:16 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:17 lib/layouts/stdtitle.inc:38 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:57 lib/layouts/svcommon.inc:353 +#: lib/layouts/svcommon.inc:377 lib/layouts/svcommon.inc:428 +#: lib/layouts/svcommon.inc:465 lib/layouts/svcommon.inc:483 +#: lib/layouts/svcommon.inc:504 lib/layouts/svcommon.inc:531 +#: lib/layouts/bicaption.module:13 msgid "FrontMatter" msgstr "FrontMatter" -#: lib/layouts/AEA.layout:63 +#: lib/layouts/AEA.layout:58 #, fuzzy msgid "Publication Month" msgstr "Undervariant" -#: lib/layouts/AEA.layout:69 +#: lib/layouts/AEA.layout:64 #, fuzzy msgid "Publication Month:" msgstr "Undervariant" -#: lib/layouts/AEA.layout:76 +#: lib/layouts/AEA.layout:71 #, fuzzy msgid "Publication Year" msgstr "Undervariant" -#: lib/layouts/AEA.layout:79 +#: lib/layouts/AEA.layout:74 #, fuzzy msgid "Publication Year:" msgstr "Undervariant" -#: lib/layouts/AEA.layout:82 +#: lib/layouts/AEA.layout:77 #, fuzzy msgid "Publication Volume" msgstr "Undervariant" -#: lib/layouts/AEA.layout:85 +#: lib/layouts/AEA.layout:80 #, fuzzy msgid "Publication Volume:" msgstr "Undervariant" -#: lib/layouts/AEA.layout:88 +#: lib/layouts/AEA.layout:83 #, fuzzy msgid "Publication Issue" msgstr "Undervariant" -#: lib/layouts/AEA.layout:91 +#: lib/layouts/AEA.layout:86 #, fuzzy msgid "Publication Issue:" msgstr "Undervariant" -#: lib/layouts/AEA.layout:94 lib/layouts/IEEEtran.layout:188 -#: lib/layouts/aa.layout:88 lib/layouts/aa.layout:322 -#: lib/layouts/aa.layout:338 lib/layouts/aapaper.layout:100 -#: lib/layouts/aapaper.layout:203 lib/layouts/aastex.layout:113 -#: lib/layouts/aastex.layout:252 lib/layouts/achemso.layout:186 -#: lib/layouts/achemso.layout:203 lib/layouts/acmsiggraph.layout:110 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:126 lib/layouts/agutex.layout:130 -#: lib/layouts/apa.layout:70 lib/layouts/cl2emult.layout:81 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:92 lib/layouts/ectaart.layout:42 -#: lib/layouts/ectaart.layout:55 lib/layouts/egs.layout:486 -#: lib/layouts/elsart.layout:205 lib/layouts/elsart.layout:220 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:222 lib/layouts/elsarticle.layout:239 -#: lib/layouts/entcs.layout:85 lib/layouts/foils.layout:147 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:65 lib/layouts/ijmpd.layout:68 -#: lib/layouts/iopart.layout:170 lib/layouts/iopart.layout:187 -#: lib/layouts/isprs.layout:25 lib/layouts/kluwer.layout:259 -#: lib/layouts/latex8.layout:107 lib/layouts/llncs.layout:242 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:171 lib/layouts/ltugboat.layout:185 -#: lib/layouts/paper.layout:130 lib/layouts/revtex.layout:139 -#: lib/layouts/revtex4.layout:223 lib/layouts/siamltex.layout:251 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:153 lib/layouts/sigplanconf.layout:169 -#: lib/layouts/spie.layout:75 lib/layouts/svglobal.layout:37 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:84 lib/layouts/svglobal3.layout:88 -#: lib/layouts/svjog.layout:40 lib/layouts/tufte-handout.layout:45 -#: lib/layouts/tufte-handout.layout:60 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:91 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 -#: lib/layouts/scrclass.inc:238 lib/layouts/stdstruct.inc:12 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:207 -#: src/output_plaintext.cpp:133 +#: lib/layouts/AEA.layout:89 +msgid "JEL" +msgstr "" + +#: lib/layouts/AEA.layout:92 +msgid "JEL:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/AEA.layout:95 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:55 +#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:33 lib/layouts/IEEEtran.layout:279 +#: lib/layouts/aa.layout:321 lib/layouts/aastex.layout:282 +#: lib/layouts/achemso.layout:156 lib/layouts/acmsiggraph.layout:163 +#: lib/layouts/apa6.layout:250 lib/layouts/elsart.layout:64 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:286 lib/layouts/ijmpc.layout:222 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:226 lib/layouts/ijmpd.layout:230 +#: lib/layouts/iopart.layout:204 lib/layouts/isprs.layout:53 +#: lib/layouts/jasatex.layout:195 lib/layouts/kluwer.layout:286 +#: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4-1.layout:154 +#: lib/layouts/revtex4.layout:271 lib/layouts/siamltex.layout:311 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:178 lib/layouts/spie.layout:42 +#: lib/layouts/svglobal.layout:111 lib/layouts/svglobal.layout:114 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:57 lib/layouts/svglobal3.layout:60 +#: lib/layouts/svjog.layout:115 lib/layouts/svjog.layout:118 +#: lib/layouts/svprobth.layout:145 lib/layouts/svprobth.layout:148 +#: lib/layouts/acm-sigs.inc:51 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:164 lib/layouts/svcommon.inc:461 +#: lib/layouts/svcommon.inc:476 +msgid "Keywords" +msgstr "Nøgleord" + +#: lib/layouts/AEA.layout:98 lib/layouts/achemso.layout:159 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:167 lib/layouts/apa6.layout:266 +#: lib/layouts/ectaart.layout:127 lib/layouts/elsarticle.layout:299 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:234 lib/layouts/iopart.layout:215 +#: lib/layouts/jasatex.layout:209 lib/layouts/kluwer.layout:293 +#: lib/layouts/paper.layout:177 lib/layouts/revtex4-1.layout:162 +#: lib/layouts/revtex4.layout:276 lib/layouts/sigplanconf.layout:181 +#: lib/layouts/spie.layout:49 lib/layouts/acm-sigs.inc:54 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 +#, fuzzy +msgid "Keywords:" +msgstr "Nøgleord" + +#: lib/layouts/AEA.layout:101 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:49 +#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:27 lib/layouts/IEEEtran.layout:257 +#: lib/layouts/RJournal.layout:39 lib/layouts/aa.layout:291 +#: lib/layouts/aapaper.layout:102 lib/layouts/aapaper.layout:205 +#: lib/layouts/aastex.layout:240 lib/layouts/acmsiggraph.layout:194 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:210 lib/layouts/agutex.layout:137 +#: lib/layouts/apa.layout:73 lib/layouts/apa6.layout:228 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:85 lib/layouts/cl2emult.layout:96 +#: lib/layouts/ectaart.layout:43 lib/layouts/ectaart.layout:56 +#: lib/layouts/egs.layout:504 lib/layouts/elsart.layout:218 +#: lib/layouts/elsart.layout:233 lib/layouts/elsarticle.layout:257 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:274 lib/layouts/entcs.layout:86 +#: lib/layouts/foils.layout:149 lib/layouts/ijmpc.layout:209 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:217 lib/layouts/iopart.layout:175 +#: lib/layouts/iopart.layout:192 lib/layouts/isprs.layout:26 +#: lib/layouts/jasatex.layout:166 lib/layouts/jasatex.layout:183 +#: lib/layouts/kluwer.layout:263 lib/layouts/latex8.layout:109 +#: lib/layouts/llncs.layout:247 lib/layouts/ltugboat.layout:177 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:191 lib/layouts/paper.layout:132 +#: lib/layouts/revtex.layout:141 lib/layouts/revtex4-1.layout:58 +#: lib/layouts/revtex4.layout:233 lib/layouts/siamltex.layout:259 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:185 lib/layouts/sigplanconf.layout:201 +#: lib/layouts/spie.layout:76 lib/layouts/svglobal.layout:147 +#: lib/layouts/svjog.layout:151 lib/layouts/svmono.layout:23 +#: lib/layouts/svmult.layout:96 lib/layouts/svmult.layout:100 +#: lib/layouts/svprobth.layout:181 lib/layouts/tufte-handout.layout:49 +#: lib/layouts/tufte-handout.layout:64 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:194 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:94 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 +#: lib/layouts/scrclass.inc:252 lib/layouts/stdstruct.inc:12 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:28 lib/layouts/svcommon.inc:427 +#: lib/layouts/svcommon.inc:433 src/output_plaintext.cpp:141 msgid "Abstract" msgstr "Sammendrag" -#: lib/layouts/AEA.layout:98 lib/layouts/aa.layout:91 -#: lib/layouts/aa.layout:205 lib/layouts/aapaper.layout:103 -#: lib/layouts/egs.layout:532 lib/layouts/elsart.layout:424 -#: lib/layouts/aapaper.inc:80 lib/layouts/svjour.inc:274 +#: lib/layouts/AEA.layout:105 lib/layouts/aa.layout:154 +#: lib/layouts/aapaper.layout:105 lib/layouts/achemso.layout:233 +#: lib/layouts/achemso.layout:240 lib/layouts/egs.layout:552 +#: lib/layouts/elsart.layout:439 lib/layouts/svmult.layout:147 +#: lib/layouts/aapaper.inc:80 lib/layouts/svcommon.inc:543 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:304 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:313 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:316 @@ -5637,48 +5628,117 @@ msgstr "Sammendrag" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:302 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:305 msgid "Acknowledgement" -msgstr "Taksigelse" +msgstr "Anerkendelse" -#: lib/layouts/AEA.layout:100 lib/layouts/egs.layout:546 -#: lib/layouts/svjour.inc:277 +#: lib/layouts/AEA.layout:107 lib/layouts/egs.layout:566 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:325 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:296 -#, fuzzy msgid "Acknowledgement." -msgstr "Taksigelse" - -#: lib/layouts/AEA.layout:105 lib/layouts/IEEEtran.layout:290 -#: lib/layouts/beamer.layout:1057 lib/layouts/elsart.layout:259 -#: lib/layouts/foils.layout:218 lib/layouts/heb-article.layout:18 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:196 lib/layouts/ijmpd.layout:199 -#: lib/layouts/llncs.layout:417 lib/layouts/siamltex.layout:66 -#: lib/layouts/siamltex.layout:116 lib/layouts/svjour.inc:435 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:50 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:51 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:82 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:85 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:310 lib/layouts/theorems-ams.inc:24 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:25 lib/layouts/theorems-ams.inc:56 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 lib/layouts/theorems-ams.inc:276 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:26 lib/layouts/theorems-bytype.inc:27 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:58 lib/layouts/theorems-bytype.inc:61 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:286 lib/layouts/theorems-order.inc:7 -#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 +msgstr "Anerkendelse." + +#: lib/layouts/AEA.layout:112 +#, fuzzy +msgid "Figure Notes" +msgstr "Figurer" + +#: lib/layouts/AEA.layout:116 lib/layouts/AEA.layout:302 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:36 lib/layouts/aa.layout:37 +#: lib/layouts/aapaper.layout:36 lib/layouts/aastex.layout:55 +#: lib/layouts/achemso.layout:34 lib/layouts/acmsiggraph.layout:36 +#: lib/layouts/agutex.layout:33 lib/layouts/amsart.layout:32 +#: lib/layouts/amsbook.layout:33 lib/layouts/apa.layout:26 +#: lib/layouts/apa6.layout:23 lib/layouts/beamer.layout:64 +#: lib/layouts/beamer.layout:1081 lib/layouts/beamer.layout:1107 +#: lib/layouts/beamer.layout:1133 lib/layouts/beamer.layout:1253 +#: lib/layouts/beamer.layout:1287 lib/layouts/broadway.layout:175 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:132 lib/layouts/dtk.layout:33 +#: lib/layouts/egs.layout:20 lib/layouts/elsart.layout:49 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:34 lib/layouts/europecv.layout:18 +#: lib/layouts/europecv.layout:156 lib/layouts/europecv.layout:215 +#: lib/layouts/foils.layout:32 lib/layouts/g-brief2.layout:32 +#: lib/layouts/hollywood.layout:282 lib/layouts/ijmpc.layout:24 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:29 lib/layouts/iopart.layout:36 +#: lib/layouts/jasatex.layout:37 lib/layouts/kluwer.layout:35 +#: lib/layouts/llncs.layout:25 lib/layouts/ltugboat.layout:32 +#: lib/layouts/memoir.layout:33 lib/layouts/memoir.layout:169 +#: lib/layouts/memoir.layout:248 lib/layouts/moderncv.layout:21 +#: lib/layouts/paper.layout:15 lib/layouts/powerdot.layout:112 +#: lib/layouts/powerdot.layout:379 lib/layouts/powerdot.layout:401 +#: lib/layouts/powerdot.layout:423 lib/layouts/powerdot.layout:443 +#: lib/layouts/revtex.layout:24 lib/layouts/revtex4.layout:46 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:9 lib/layouts/scrlttr2.layout:12 +#: lib/layouts/seminar.layout:87 lib/layouts/seminar.layout:122 +#: lib/layouts/siamltex.layout:38 lib/layouts/sigplanconf.layout:39 +#: lib/layouts/simplecv.layout:19 lib/layouts/slides.layout:62 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:204 lib/layouts/agu_stdclass.inc:23 +#: lib/layouts/db_stdclass.inc:23 lib/layouts/lyxmacros.inc:13 +#: lib/layouts/scrclass.inc:18 lib/layouts/scrclass.inc:309 +#: lib/layouts/stdclass.inc:29 lib/layouts/stdlayouts.inc:13 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:35 lib/layouts/stdlayouts.inc:57 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:77 lib/layouts/stdletter.inc:13 +#: lib/layouts/svcommon.inc:27 lib/layouts/svcommon.inc:609 +#: lib/layouts/svcommon.inc:620 lib/layouts/initials.module:27 +#: lib/layouts/rsphrase.module:43 +#, fuzzy +msgid "MainText" +msgstr "Plade" + +#: lib/layouts/AEA.layout:119 +#, fuzzy +msgid "Figure Note" +msgstr "Figur" + +#: lib/layouts/AEA.layout:120 +msgid "Text of a note in a figure" +msgstr "" + +#: lib/layouts/AEA.layout:127 lib/layouts/apa6.layout:219 +#: lib/layouts/beamer.layout:1299 lib/layouts/powerdot.layout:218 +msgid "Note:" +msgstr "Note:" + +#: lib/layouts/AEA.layout:138 +#, fuzzy +msgid "Table Notes" +msgstr "Tabelnote" + +#: lib/layouts/AEA.layout:142 +#, fuzzy +msgid "Table Note" +msgstr "Tabelnote" + +#: lib/layouts/AEA.layout:143 +#, fuzzy +msgid "Text of a note in a table" +msgstr "Markør ikke i tabel" + +#: lib/layouts/AEA.layout:147 lib/layouts/beamer.layout:1241 +#: lib/layouts/elsart.layout:272 lib/layouts/foils.layout:220 +#: lib/layouts/heb-article.layout:29 lib/layouts/ijmpc.layout:351 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:357 lib/layouts/llncs.layout:426 +#: lib/layouts/siamltex.layout:68 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:50 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:86 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:89 lib/layouts/theorems-ams.inc:24 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:60 lib/layouts/theorems-ams.inc:63 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:26 lib/layouts/theorems-bytype.inc:62 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:65 lib/layouts/theorems-order.inc:7 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 lib/layouts/theorems-starred.inc:54 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:57 lib/layouts/theorems.inc:24 -#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:56 -#: lib/layouts/theorems.inc:59 lib/layouts/theorems.inc:276 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:61 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:34 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:65 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:68 lib/layouts/theorems.inc:24 +#: lib/layouts/theorems.inc:60 lib/layouts/theorems.inc:63 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:54 -#: lib/layouts/theorems-chap.module:19 lib/layouts/theorems-named.module:13 +#: lib/layouts/theorems-chap.module:19 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:54 #: lib/layouts/theorems-sec.module:18 msgid "Theorem" -msgstr "Teorem" +msgstr "Sætning" -#: lib/layouts/AEA.layout:112 lib/layouts/elsart.layout:343 -#: lib/layouts/powerdot.layout:405 lib/layouts/siamltex.layout:115 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:41 +#: lib/layouts/AEA.layout:154 lib/layouts/elsart.layout:358 +#: lib/layouts/powerdot.layout:531 lib/layouts/sciposter.layout:87 +#: lib/layouts/siamltex.layout:117 lib/layouts/stdfloats.inc:41 +#: lib/layouts/algorithm2e.module:15 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:94 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:103 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:106 @@ -5692,7 +5752,7 @@ msgstr "Teorem" msgid "Algorithm" msgstr "Algoritme" -#: lib/layouts/AEA.layout:119 +#: lib/layouts/AEA.layout:161 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:129 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:138 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:141 @@ -5706,42 +5766,42 @@ msgstr "Algoritme" msgid "Axiom" msgstr "Aksiom" -#: lib/layouts/AEA.layout:126 lib/layouts/elsart.layout:414 -#: lib/layouts/llncs.layout:286 lib/layouts/svmono.layout:96 -#: lib/layouts/svmult.layout:94 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:309 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:344 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:347 lib/layouts/theorems-ams.inc:275 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:310 lib/layouts/theorems-ams.inc:313 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:285 lib/layouts/theorems-bytype.inc:310 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:313 lib/layouts/theorems-order.inc:73 -#: lib/layouts/theorems.inc:275 lib/layouts/theorems.inc:300 -#: lib/layouts/theorems.inc:303 +#: lib/layouts/AEA.layout:168 lib/layouts/elsart.layout:429 +#: lib/layouts/llncs.layout:294 lib/layouts/theorems-case.inc:27 +#: lib/layouts/theorems-case.inc:70 lib/layouts/theorems-case.inc:73 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:344 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:351 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:354 msgid "Case" -msgstr "Sag" +msgstr "Tilfælde" -#: lib/layouts/AEA.layout:130 -#, fuzzy +#: lib/layouts/AEA.layout:172 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:348 msgid "Case \\thecase." -msgstr "Kapitel_øvelser" - -#: lib/layouts/AEA.layout:136 lib/layouts/elsart.layout:399 -#: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:280 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:289 lib/layouts/llncs.layout:307 -#: lib/layouts/svjour.inc:304 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:289 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:299 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:302 lib/layouts/theorems-ams.inc:257 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:266 lib/layouts/theorems-ams.inc:269 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:265 lib/layouts/theorems-bytype.inc:275 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:278 lib/layouts/theorems-order.inc:67 +msgstr "Tilfælde \\thecase." + +#: lib/layouts/AEA.layout:178 lib/layouts/elsart.layout:414 +#: lib/layouts/heb-article.layout:77 lib/layouts/ijmpc.layout:393 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:413 lib/layouts/llncs.layout:316 +#: lib/layouts/svmono.layout:83 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:293 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:303 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:306 lib/layouts/theorems-ams.inc:261 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:270 lib/layouts/theorems-ams.inc:273 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:269 lib/layouts/theorems-bytype.inc:279 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:282 lib/layouts/theorems-order.inc:67 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:258 lib/layouts/theorems-starred.inc:261 -#: lib/layouts/theorems.inc:257 lib/layouts/theorems.inc:266 -#: lib/layouts/theorems.inc:269 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:186 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:262 lib/layouts/theorems-starred.inc:265 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:329 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:332 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:334 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:337 lib/layouts/theorems.inc:261 +#: lib/layouts/theorems.inc:270 lib/layouts/theorems.inc:273 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:186 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:142 msgid "Claim" msgstr "PÃ¥stand" -#: lib/layouts/AEA.layout:143 +#: lib/layouts/AEA.layout:185 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:339 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:348 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:351 @@ -5755,7 +5815,7 @@ msgstr "PÃ¥stand" msgid "Conclusion" msgstr "Konklusion" -#: lib/layouts/AEA.layout:151 +#: lib/layouts/AEA.layout:193 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:164 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:173 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:176 @@ -5769,43 +5829,48 @@ msgstr "Konklusion" msgid "Condition" msgstr "Betingelse" -#: lib/layouts/AEA.layout:159 lib/layouts/elsart.layout:364 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:289 lib/layouts/ijmpd.layout:299 -#: lib/layouts/llncs.layout:314 lib/layouts/siamltex.layout:106 -#: lib/layouts/svjour.inc:326 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:145 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:154 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:157 lib/layouts/theorems-ams.inc:119 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:129 lib/layouts/theorems-ams.inc:132 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:121 lib/layouts/theorems-bytype.inc:130 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:133 lib/layouts/theorems-order.inc:31 +#: lib/layouts/AEA.layout:201 lib/layouts/elsart.layout:379 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:405 lib/layouts/ijmpd.layout:424 +#: lib/layouts/llncs.layout:323 lib/layouts/siamltex.layout:108 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:149 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:158 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:161 lib/layouts/theorems-ams.inc:123 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:133 lib/layouts/theorems-ams.inc:136 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:125 lib/layouts/theorems-bytype.inc:134 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:137 lib/layouts/theorems-order.inc:31 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:123 lib/layouts/theorems-starred.inc:126 -#: lib/layouts/theorems.inc:119 lib/layouts/theorems.inc:129 -#: lib/layouts/theorems.inc:132 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:102 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:127 lib/layouts/theorems-starred.inc:130 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:139 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:152 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:155 lib/layouts/theorems.inc:123 +#: lib/layouts/theorems.inc:133 lib/layouts/theorems.inc:136 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:102 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:86 msgid "Conjecture" msgstr "Formodning" -#: lib/layouts/AEA.layout:166 lib/layouts/beamer.layout:987 -#: lib/layouts/elsart.layout:322 lib/layouts/foils.layout:250 -#: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:235 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:236 lib/layouts/llncs.layout:321 -#: lib/layouts/siamltex.layout:76 lib/layouts/svjour.inc:333 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:91 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:101 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:104 lib/layouts/theorems-ams.inc:65 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems-ams.inc:78 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:67 lib/layouts/theorems-bytype.inc:76 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:79 lib/layouts/theorems-order.inc:13 +#: lib/layouts/AEA.layout:208 lib/layouts/beamer.layout:1161 +#: lib/layouts/elsart.layout:337 lib/layouts/foils.layout:253 +#: lib/layouts/heb-article.layout:67 lib/layouts/ijmpc.layout:370 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:382 lib/layouts/llncs.layout:330 +#: lib/layouts/siamltex.layout:78 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:95 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:105 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:108 lib/layouts/theorems-ams.inc:69 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:79 lib/layouts/theorems-ams.inc:82 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:71 lib/layouts/theorems-bytype.inc:80 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:83 lib/layouts/theorems-order.inc:13 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:72 lib/layouts/theorems-starred.inc:75 -#: lib/layouts/theorems.inc:65 lib/layouts/theorems.inc:75 -#: lib/layouts/theorems.inc:78 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:66 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:76 lib/layouts/theorems-starred.inc:79 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:75 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:81 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:84 lib/layouts/theorems.inc:69 +#: lib/layouts/theorems.inc:79 lib/layouts/theorems.inc:82 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:66 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:62 msgid "Corollary" msgstr "Korollar" -#: lib/layouts/AEA.layout:173 lib/layouts/elsart.layout:336 +#: lib/layouts/AEA.layout:215 lib/layouts/elsart.layout:351 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:60 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:69 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:72 @@ -5817,81 +5882,91 @@ msgstr "Korollar" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:62 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:65 msgid "Criterion" -msgstr "Kriterie" - -#: lib/layouts/AEA.layout:181 lib/layouts/beamer.layout:1015 -#: lib/layouts/elsart.layout:350 lib/layouts/foils.layout:264 -#: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:137 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:134 lib/layouts/llncs.layout:335 -#: lib/layouts/siamltex.layout:125 lib/layouts/svjour.inc:347 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:181 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:197 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:200 lib/layouts/theorems-ams.inc:155 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:175 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:157 lib/layouts/theorems-bytype.inc:173 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:176 lib/layouts/theorems-order.inc:37 +msgstr "Kriterium" + +#: lib/layouts/AEA.layout:223 lib/layouts/beamer.layout:1195 +#: lib/layouts/elsart.layout:365 lib/layouts/foils.layout:267 +#: lib/layouts/heb-article.layout:87 lib/layouts/llncs.layout:344 +#: lib/layouts/siamltex.layout:127 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:185 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:201 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:204 lib/layouts/theorems-ams.inc:159 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:176 lib/layouts/theorems-ams.inc:179 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:161 lib/layouts/theorems-bytype.inc:177 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:180 lib/layouts/theorems-order.inc:37 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:165 lib/layouts/theorems-starred.inc:168 -#: lib/layouts/theorems.inc:155 lib/layouts/theorems.inc:172 -#: lib/layouts/theorems.inc:175 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:126 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:169 lib/layouts/theorems-starred.inc:172 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:178 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:192 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:195 lib/layouts/theorems.inc:159 +#: lib/layouts/theorems.inc:176 lib/layouts/theorems.inc:179 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:126 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:102 msgid "Definition" msgstr "Definition" -#: lib/layouts/AEA.layout:188 lib/layouts/beamer.layout:1027 -#: lib/layouts/elsart.layout:371 lib/layouts/ijmpc.layout:169 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:166 lib/layouts/llncs.layout:342 -#: lib/layouts/svjour.inc:354 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:206 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:216 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:219 lib/layouts/theorems-ams.inc:180 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:189 lib/layouts/theorems-ams.inc:192 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:182 lib/layouts/theorems-bytype.inc:192 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:195 lib/layouts/theorems-order.inc:43 +#: lib/layouts/AEA.layout:230 lib/layouts/beamer.layout:1207 +#: lib/layouts/elsart.layout:386 lib/layouts/llncs.layout:351 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:210 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:220 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:223 lib/layouts/theorems-ams.inc:184 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:193 lib/layouts/theorems-ams.inc:196 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:186 lib/layouts/theorems-bytype.inc:196 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:199 lib/layouts/theorems-order.inc:43 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:182 lib/layouts/theorems-starred.inc:185 -#: lib/layouts/theorems.inc:180 lib/layouts/theorems.inc:189 -#: lib/layouts/theorems.inc:192 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:186 lib/layouts/theorems-starred.inc:189 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:202 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:209 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:212 lib/layouts/theorems.inc:184 +#: lib/layouts/theorems.inc:193 lib/layouts/theorems.inc:196 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1045 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1096 msgid "Example" msgstr "Eksempel" -#: lib/layouts/AEA.layout:195 lib/layouts/llncs.layout:349 -#: lib/layouts/svjour.inc:361 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:244 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:254 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:257 lib/layouts/theorems-ams.inc:214 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:223 lib/layouts/theorems-ams.inc:226 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:220 lib/layouts/theorems-bytype.inc:230 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:233 lib/layouts/theorems-order.inc:55 +#: lib/layouts/AEA.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:358 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:248 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:258 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:261 lib/layouts/theorems-ams.inc:218 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:227 lib/layouts/theorems-ams.inc:230 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:224 lib/layouts/theorems-bytype.inc:234 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:237 lib/layouts/theorems-order.inc:55 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:216 lib/layouts/theorems-starred.inc:219 -#: lib/layouts/theorems.inc:214 lib/layouts/theorems.inc:223 -#: lib/layouts/theorems.inc:226 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:162 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:220 lib/layouts/theorems-starred.inc:223 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:221 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:240 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:297 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:304 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:307 lib/layouts/theorems.inc:218 +#: lib/layouts/theorems.inc:227 lib/layouts/theorems.inc:230 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:162 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:126 msgid "Exercise" msgstr "Øvelse" -#: lib/layouts/AEA.layout:202 lib/layouts/elsart.layout:315 -#: lib/layouts/foils.layout:243 lib/layouts/heb-article.layout:45 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:244 lib/layouts/ijmpd.layout:249 -#: lib/layouts/llncs.layout:356 lib/layouts/siamltex.layout:86 -#: lib/layouts/svjour.inc:372 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:109 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:118 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:121 lib/layouts/theorems-ams.inc:83 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:93 lib/layouts/theorems-ams.inc:96 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:85 lib/layouts/theorems-bytype.inc:94 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:97 lib/layouts/theorems-order.inc:19 +#: lib/layouts/AEA.layout:244 lib/layouts/beamer.layout:1229 +#: lib/layouts/elsart.layout:330 lib/layouts/foils.layout:246 +#: lib/layouts/heb-article.layout:57 lib/layouts/ijmpc.layout:374 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:389 lib/layouts/llncs.layout:365 +#: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:113 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:122 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:125 lib/layouts/theorems-ams.inc:87 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:97 lib/layouts/theorems-ams.inc:100 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:89 lib/layouts/theorems-bytype.inc:98 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:101 lib/layouts/theorems-order.inc:19 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:89 lib/layouts/theorems-starred.inc:92 -#: lib/layouts/theorems.inc:83 lib/layouts/theorems.inc:93 -#: lib/layouts/theorems.inc:96 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:78 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:93 lib/layouts/theorems-starred.inc:96 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:91 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:97 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:100 lib/layouts/theorems.inc:87 +#: lib/layouts/theorems.inc:97 lib/layouts/theorems.inc:100 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:78 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:70 msgid "Lemma" msgstr "Lemma" -#: lib/layouts/AEA.layout:209 lib/layouts/agutex.layout:157 -#: lib/layouts/agutex.layout:169 lib/layouts/ijmpc.layout:187 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:186 +#: lib/layouts/AEA.layout:251 lib/layouts/agutex.layout:164 +#: lib/layouts/agutex.layout:176 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:234 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:243 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:246 @@ -5905,74 +5980,88 @@ msgstr "Lemma" msgid "Notation" msgstr "Notation" -#: lib/layouts/AEA.layout:217 lib/layouts/elsart.layout:378 -#: lib/layouts/llncs.layout:369 lib/layouts/svmono.layout:102 -#: lib/layouts/svjour.inc:386 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:225 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:235 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:238 lib/layouts/theorems-ams.inc:197 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:206 lib/layouts/theorems-ams.inc:209 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:201 lib/layouts/theorems-bytype.inc:211 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:214 lib/layouts/theorems-order.inc:49 +#: lib/layouts/AEA.layout:259 lib/layouts/elsart.layout:393 +#: lib/layouts/llncs.layout:378 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:229 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:239 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:242 lib/layouts/theorems-ams.inc:201 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:210 lib/layouts/theorems-ams.inc:213 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:205 lib/layouts/theorems-bytype.inc:215 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:218 lib/layouts/theorems-order.inc:49 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:199 lib/layouts/theorems-starred.inc:202 -#: lib/layouts/theorems.inc:197 lib/layouts/theorems.inc:206 -#: lib/layouts/theorems.inc:209 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:150 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:203 lib/layouts/theorems-starred.inc:206 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:219 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:227 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:230 lib/layouts/theorems.inc:201 +#: lib/layouts/theorems.inc:210 lib/layouts/theorems.inc:213 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:150 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:118 msgid "Problem" msgstr "Problem" -#: lib/layouts/AEA.layout:225 lib/layouts/elsart.layout:329 -#: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:253 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:259 lib/layouts/llncs.layout:390 -#: lib/layouts/siamltex.layout:96 lib/layouts/svjour.inc:407 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:127 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:136 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:139 lib/layouts/theorems-ams.inc:101 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems-ams.inc:114 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:103 lib/layouts/theorems-bytype.inc:112 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:115 lib/layouts/theorems-order.inc:25 +#: lib/layouts/AEA.layout:267 lib/layouts/elsart.layout:344 +#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/ijmpc.layout:378 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:396 lib/layouts/llncs.layout:399 +#: lib/layouts/siamltex.layout:98 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:131 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:140 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:143 lib/layouts/theorems-ams.inc:105 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:115 lib/layouts/theorems-ams.inc:118 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:107 lib/layouts/theorems-bytype.inc:116 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:119 lib/layouts/theorems-order.inc:25 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:106 lib/layouts/theorems-starred.inc:109 -#: lib/layouts/theorems.inc:101 lib/layouts/theorems.inc:111 -#: lib/layouts/theorems.inc:114 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:90 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:110 lib/layouts/theorems-starred.inc:113 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:107 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:113 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:116 lib/layouts/theorems.inc:105 +#: lib/layouts/theorems.inc:115 lib/layouts/theorems.inc:118 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:90 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:78 msgid "Proposition" msgstr "Forslag" -#: lib/layouts/AEA.layout:232 lib/layouts/elsart.layout:385 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:178 lib/layouts/ijmpd.layout:176 -#: lib/layouts/llncs.layout:403 lib/layouts/svjour.inc:421 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:263 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:280 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:283 lib/layouts/theorems-ams.inc:231 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:249 lib/layouts/theorems-ams.inc:252 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:239 lib/layouts/theorems-bytype.inc:256 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:259 lib/layouts/theorems-order.inc:61 +#: lib/layouts/AEA.layout:274 lib/layouts/elsart.layout:400 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:362 lib/layouts/ijmpd.layout:371 +#: lib/layouts/llncs.layout:412 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:267 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:284 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:287 lib/layouts/theorems-ams.inc:235 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:253 lib/layouts/theorems-ams.inc:256 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:243 lib/layouts/theorems-bytype.inc:260 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:263 lib/layouts/theorems-order.inc:61 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:241 lib/layouts/theorems-starred.inc:244 -#: lib/layouts/theorems.inc:231 lib/layouts/theorems.inc:249 -#: lib/layouts/theorems.inc:252 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:174 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:245 lib/layouts/theorems-starred.inc:248 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:314 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:321 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:324 lib/layouts/theorems.inc:235 +#: lib/layouts/theorems.inc:253 lib/layouts/theorems.inc:256 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:174 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:134 msgid "Remark" msgstr "Bemærkning" -#: lib/layouts/AEA.layout:234 lib/layouts/ijmpc.layout:182 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:180 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:266 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:242 +#: lib/layouts/AEA.layout:276 lib/layouts/ijmpc.layout:363 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:372 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:270 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:246 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:318 msgid "Remark \\theremark." -msgstr "" +msgstr "Bemærkning \\theremark." -#: lib/layouts/AEA.layout:240 lib/layouts/llncs.layout:410 -#: lib/layouts/svmono.layout:108 lib/layouts/svjour.inc:428 +#: lib/layouts/AEA.layout:282 lib/layouts/llncs.layout:419 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:86 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:267 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:274 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:277 msgid "Solution" msgstr "Løsning" -#: lib/layouts/AEA.layout:244 +#: lib/layouts/AEA.layout:286 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:271 #, fuzzy msgid "Solution \\thesolution." msgstr "Konklusion" -#: lib/layouts/AEA.layout:250 lib/layouts/elsart.layout:406 +#: lib/layouts/AEA.layout:292 lib/layouts/elsart.layout:421 +#: lib/layouts/europecv.layout:164 lib/layouts/moderncv.layout:344 +#: lib/layouts/moderncv.layout:345 lib/layouts/moderncv.layout:366 +#: lib/layouts/moderncv.layout:367 lib/layouts/fixme.module:145 +#: lib/layouts/fixme.module:186 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:269 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:278 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:281 @@ -5984,3001 +6073,4504 @@ msgstr "Konklusion" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:268 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:271 msgid "Summary" -msgstr "Sammenfatning" +msgstr "Resumé" -#: lib/layouts/AEA.layout:258 lib/ui/stdmenus.inc:360 +#: lib/layouts/AEA.layout:300 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1628 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1657 msgid "Caption" msgstr "Billedtekst" -#: lib/layouts/AEA.layout:260 lib/layouts/amsart.layout:31 -#: lib/layouts/amsbook.layout:32 lib/layouts/beamer.layout:33 -#: lib/layouts/beamer.layout:908 lib/layouts/beamer.layout:927 -#: lib/layouts/beamer.layout:946 lib/layouts/beamer.layout:1066 -#: lib/layouts/beamer.layout:1090 lib/layouts/beamer.layout:1128 -#: lib/layouts/siamltex.layout:36 lib/layouts/svmono.layout:18 -#: lib/layouts/svmult.layout:83 lib/layouts/tufte-book.layout:196 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 lib/layouts/stdclass.inc:29 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:13 lib/layouts/stdlayouts.inc:34 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:55 lib/layouts/stdlayouts.inc:75 -#: lib/layouts/svjour.inc:308 -#, fuzzy -msgid "MainText" -msgstr "Plade" - -#: lib/layouts/AEA.layout:264 +#: lib/layouts/AEA.layout:306 #, fuzzy msgid "Caption: " msgstr "Billed&tekst:" -#: lib/layouts/AEA.layout:269 lib/layouts/IEEEtran.layout:289 -#: lib/layouts/beamer.layout:1051 lib/layouts/elsart.layout:288 -#: lib/layouts/foils.layout:278 lib/layouts/heb-article.layout:95 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:217 lib/layouts/ijmpd.layout:217 -#: lib/layouts/llncs.layout:376 lib/layouts/siamltex.layout:154 -#: lib/layouts/svjour.inc:393 lib/layouts/theorems-order.inc:76 -#: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:6 lib/layouts/theorems-proof-std.inc:22 -#: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:25 lib/layouts/theorems-proof.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-bytype.module:46 +#: lib/layouts/AEA.layout:311 lib/layouts/IEEEtran.layout:405 +#: lib/layouts/beamer.layout:1235 lib/layouts/elsart.layout:302 +#: lib/layouts/foils.layout:281 lib/layouts/heb-article.layout:107 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:331 lib/layouts/ijmpd.layout:334 +#: lib/layouts/llncs.layout:385 lib/layouts/siamltex.layout:156 +#: lib/layouts/svmono.layout:87 lib/layouts/svcommon.inc:637 +#: lib/layouts/svcommon.inc:652 lib/layouts/svcommon.inc:655 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-proof-std.inc:6 +#: lib/layouts/theorems-proof.inc:13 lib/layouts/theorems-bytype.module:46 msgid "Proof" -msgstr "Korrektur" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:34 lib/layouts/aa.layout:27 -#: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:52 -#: lib/layouts/achemso.layout:32 lib/layouts/acmsiggraph.layout:34 -#: lib/layouts/agutex.layout:31 lib/layouts/amsart.layout:30 -#: lib/layouts/amsbook.layout:31 lib/layouts/apa.layout:24 -#: lib/layouts/beamer.layout:32 lib/layouts/broadway.layout:173 -#: lib/layouts/chess.layout:29 lib/layouts/cl2emult.layout:126 -#: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:18 -#: lib/layouts/elsart.layout:47 lib/layouts/elsarticle.layout:31 -#: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:30 lib/layouts/hollywood.layout:345 -#: lib/layouts/iopart.layout:34 lib/layouts/kluwer.layout:33 -#: lib/layouts/lettre.layout:30 lib/layouts/llncs.layout:23 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:30 lib/layouts/memoir.layout:31 -#: lib/layouts/moderncv.layout:19 lib/layouts/paper.layout:13 -#: lib/layouts/powerdot.layout:109 lib/layouts/revtex.layout:22 -#: lib/layouts/revtex4.layout:40 lib/layouts/scrlettr.layout:7 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:10 lib/layouts/siamltex.layout:35 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:37 lib/layouts/simplecv.layout:16 -#: lib/layouts/slides.layout:60 lib/layouts/tufte-book.layout:19 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22 -#: lib/layouts/scrclass.inc:17 lib/layouts/stdclass.inc:28 -#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 src/insets/InsetRef.cpp:334 +msgstr "Bevis" + +#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:3 +msgid "IEEE Transactions Computer Society" +msgstr "" + +#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:19 +#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:20 +#, fuzzy +msgid "Standard in Title" +msgstr "Standard" + +#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:31 +#, fuzzy +msgid "Author Footnote" +msgstr "Forfatterfodnote" + +#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:37 +#, fuzzy +msgid "Author foot" +msgstr "Forfatterfodnote" + +#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:61 +#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:39 +msgid "Nontitle Abstract Index Text" +msgstr "" + +#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:66 +#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:44 +msgid "NontitleAbstractIndexText" +msgstr "" + +#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:3 +msgid "IEEE Transactions on Magnetics" +msgstr "" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:3 +#, fuzzy +msgid "IEEE Transactions" +msgstr "Transition" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:35 lib/layouts/aa.layout:36 +#: lib/layouts/aapaper.layout:35 lib/layouts/aastex.layout:54 +#: lib/layouts/achemso.layout:33 lib/layouts/acmsiggraph.layout:35 +#: lib/layouts/agutex.layout:32 lib/layouts/amsart.layout:31 +#: lib/layouts/amsbook.layout:32 lib/layouts/apa.layout:25 +#: lib/layouts/apa6.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:63 +#: lib/layouts/broadway.layout:174 lib/layouts/chess.layout:30 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:131 lib/layouts/dtk.layout:32 +#: lib/layouts/egs.layout:19 lib/layouts/elsart.layout:48 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:33 lib/layouts/europecv.layout:17 +#: lib/layouts/foils.layout:31 lib/layouts/g-brief2.layout:31 +#: lib/layouts/hollywood.layout:347 lib/layouts/ijmpc.layout:23 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:28 lib/layouts/iopart.layout:35 +#: lib/layouts/jasatex.layout:36 lib/layouts/kluwer.layout:34 +#: lib/layouts/lettre.layout:31 lib/layouts/llncs.layout:24 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:31 lib/layouts/memoir.layout:32 +#: lib/layouts/moderncv.layout:20 lib/layouts/paper.layout:14 +#: lib/layouts/powerdot.layout:111 lib/layouts/revtex.layout:23 +#: lib/layouts/revtex4.layout:45 lib/layouts/sciposter.layout:78 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:8 lib/layouts/scrlttr2.layout:11 +#: lib/layouts/siamltex.layout:37 lib/layouts/sigplanconf.layout:38 +#: lib/layouts/simplecv.layout:18 lib/layouts/slides.layout:61 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:20 lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 +#: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 lib/layouts/scrclass.inc:17 +#: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/stdinsets.inc:518 +#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svcommon.inc:26 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 src/insets/InsetRef.cpp:355 msgid "Standard" msgstr "Standard" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:64 lib/layouts/aa.layout:67 -#: lib/layouts/aa.layout:264 lib/layouts/aapaper.layout:76 -#: lib/layouts/aapaper.layout:170 lib/layouts/aastex.layout:95 -#: lib/layouts/aastex.layout:217 lib/layouts/achemso.layout:54 -#: lib/layouts/agutex.layout:54 lib/layouts/apa.layout:39 -#: lib/layouts/beamer.layout:738 lib/layouts/broadway.layout:185 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:40 lib/layouts/docbook-book.layout:11 -#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 lib/layouts/docbook-section.layout:9 -#: lib/layouts/ectaart.layout:15 lib/layouts/egs.layout:251 -#: lib/layouts/elsart.layout:91 lib/layouts/elsarticle.layout:54 -#: lib/layouts/entcs.layout:39 lib/layouts/foils.layout:125 -#: lib/layouts/hollywood.layout:331 lib/layouts/ijmpc.layout:35 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:38 lib/layouts/iopart.layout:56 -#: lib/layouts/isprs.layout:93 lib/layouts/kluwer.layout:111 -#: lib/layouts/latex8.layout:38 lib/layouts/llncs.layout:106 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:136 lib/layouts/paper.layout:110 -#: lib/layouts/powerdot.layout:41 lib/layouts/revtex.layout:94 -#: lib/layouts/revtex4.layout:125 lib/layouts/scrlettr.layout:188 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:271 lib/layouts/siamltex.layout:187 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:104 lib/layouts/simplecv.layout:121 -#: lib/layouts/svprobth.layout:42 lib/layouts/tufte-book.layout:34 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 lib/layouts/amsdefs.inc:24 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 lib/layouts/scrclass.inc:161 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:47 lib/layouts/svjour.inc:124 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:66 lib/layouts/aa.layout:204 +#: lib/layouts/aapaper.layout:78 lib/layouts/aapaper.layout:172 +#: lib/layouts/aastex.layout:128 lib/layouts/achemso.layout:56 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141 lib/layouts/agutex.layout:56 +#: lib/layouts/apa.layout:41 lib/layouts/apa6.layout:38 +#: lib/layouts/beamer.layout:884 lib/layouts/beamerposter.layout:21 +#: lib/layouts/broadway.layout:187 lib/layouts/cl2emult.layout:41 +#: lib/layouts/docbook-book.layout:12 lib/layouts/docbook-chapter.layout:10 +#: lib/layouts/docbook-section.layout:10 lib/layouts/ectaart.layout:16 +#: lib/layouts/egs.layout:267 lib/layouts/elsart.layout:93 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:82 lib/layouts/entcs.layout:40 +#: lib/layouts/foils.layout:127 lib/layouts/hollywood.layout:333 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:107 lib/layouts/ijmpd.layout:112 +#: lib/layouts/iopart.layout:58 lib/layouts/isprs.layout:94 +#: lib/layouts/jasatex.layout:60 lib/layouts/kluwer.layout:113 +#: lib/layouts/latex8.layout:39 lib/layouts/llncs.layout:108 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:140 lib/layouts/moderncv.layout:84 +#: lib/layouts/paper.layout:112 lib/layouts/powerdot.layout:43 +#: lib/layouts/revtex.layout:96 lib/layouts/revtex4-1.layout:197 +#: lib/layouts/revtex4.layout:116 lib/layouts/scrlettr.layout:193 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:275 lib/layouts/siamltex.layout:192 +#: lib/layouts/simplecv.layout:132 lib/layouts/svmult.layout:47 +#: lib/layouts/svprobth.layout:76 lib/layouts/tufte-book.layout:35 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:247 lib/layouts/amsdefs.inc:24 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 lib/layouts/scrclass.inc:175 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:14 lib/layouts/svcommon.inc:57 +#: lib/layouts/svcommon.inc:323 msgid "Title" msgstr "Titel" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:88 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:86 lib/layouts/IEEEtran.layout:91 msgid "IEEE membership" -msgstr "" +msgstr "IEEE-medlemsskab" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:107 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:107 lib/layouts/revtex4-1.layout:277 #, fuzzy -msgid "lowercase" +msgid "Lowercase" msgstr "overset" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:114 lib/layouts/aa.layout:73 -#: lib/layouts/aa.layout:276 lib/layouts/aapaper.layout:82 -#: lib/layouts/aapaper.layout:181 lib/layouts/aastex.layout:98 -#: lib/layouts/aastex.layout:229 lib/layouts/achemso.layout:77 -#: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:795 -#: lib/layouts/broadway.layout:199 lib/layouts/cl2emult.layout:58 -#: lib/layouts/ectaart.layout:102 lib/layouts/ectaart.layout:180 -#: lib/layouts/egs.layout:293 lib/layouts/elsart.layout:112 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:117 lib/layouts/entcs.layout:50 -#: lib/layouts/foils.layout:133 lib/layouts/hollywood.layout:318 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:42 lib/layouts/ijmpd.layout:45 -#: lib/layouts/iopart.layout:126 lib/layouts/isprs.layout:76 -#: lib/layouts/kluwer.layout:165 lib/layouts/llncs.layout:180 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:155 lib/layouts/paper.layout:120 -#: lib/layouts/powerdot.layout:65 lib/layouts/revtex.layout:102 -#: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/siamltex.layout:209 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:120 lib/layouts/svprobth.layout:59 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:38 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:47 lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 -#: lib/layouts/scrclass.inc:177 lib/layouts/stdtitle.inc:68 -#: lib/layouts/svjour.inc:154 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:111 +msgid "lowercase" +msgstr "smÃ¥ bogstaver" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:118 lib/layouts/aa.layout:216 +#: lib/layouts/aapaper.layout:84 lib/layouts/aapaper.layout:183 +#: lib/layouts/aastex.layout:140 lib/layouts/achemso.layout:82 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:151 lib/layouts/apa.layout:119 +#: lib/layouts/apa6.layout:74 lib/layouts/beamer.layout:940 +#: lib/layouts/beamerposter.layout:31 lib/layouts/broadway.layout:202 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:60 lib/layouts/ectaart.layout:109 +#: lib/layouts/ectaart.layout:185 lib/layouts/ectaart.layout:188 +#: lib/layouts/egs.layout:310 lib/layouts/elsart.layout:115 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:149 lib/layouts/entcs.layout:51 +#: lib/layouts/foils.layout:135 lib/layouts/hollywood.layout:320 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:126 lib/layouts/ijmpd.layout:131 +#: lib/layouts/iopart.layout:131 lib/layouts/isprs.layout:77 +#: lib/layouts/jasatex.layout:85 lib/layouts/kluwer.layout:168 +#: lib/layouts/llncs.layout:183 lib/layouts/ltugboat.layout:160 +#: lib/layouts/paper.layout:122 lib/layouts/powerdot.layout:67 +#: lib/layouts/revtex.layout:104 lib/layouts/siamltex.layout:217 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:137 lib/layouts/svmult.layout:79 +#: lib/layouts/svprobth.layout:93 lib/layouts/tufte-book.layout:39 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:168 lib/layouts/amsdefs.inc:50 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:191 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:35 lib/layouts/svcommon.inc:343 msgid "Author" msgstr "Forfatter" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:134 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:124 lib/layouts/beamer.layout:953 +#, fuzzy +msgid "Short Author|S" +msgstr "Genveje|G" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:125 +msgid "A short version of the author name" +msgstr "" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:141 +#, fuzzy +msgid "Author Name" +msgstr "Forfatterfodnote:" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:147 +#, fuzzy +msgid "Author name" +msgstr "Forfatter_e-post" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:159 +#, fuzzy +msgid "Author Affiliation" +msgstr "Forfattertilknytning" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:162 lib/layouts/agutex.layout:114 +msgid "Author affiliation" +msgstr "Forfattertilknytning" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:173 +#, fuzzy +msgid "Author Mark" +msgstr "Forfatter_e-post" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:178 lib/layouts/elsarticle.layout:177 +#, fuzzy +msgid "Author mark" +msgstr "Forfatter_e-post" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:197 #, fuzzy msgid "Special Paper Notice" msgstr "Specialtegn|S" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:145 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:208 msgid "After Title Text" -msgstr "" +msgstr "Efter-titel-tekst" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:155 -#, fuzzy +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:218 msgid "Page headings" -msgstr "hoveder" +msgstr "Sidehoveder" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:173 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:227 +#, fuzzy +msgid "Left Side" +msgstr "Venstre_Hoved" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:228 +msgid "Left side of the header line" +msgstr "" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:242 lib/layouts/ijmpc.layout:65 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:70 msgid "MarkBoth" msgstr "MarkérBegge" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:178 -#, fuzzy +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:247 msgid "Publication ID" -msgstr "Undervariant" +msgstr "Publikation ID" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:197 -#, fuzzy +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:266 msgid "Abstract---" -msgstr "Sammendrag" +msgstr "Sammendrag---" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:210 lib/layouts/aa.layout:352 -#: lib/layouts/aastex.layout:116 lib/layouts/aastex.layout:327 -#: lib/layouts/elsart.layout:62 lib/layouts/elsarticle.layout:251 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:75 lib/layouts/ijmpd.layout:78 -#: lib/layouts/iopart.layout:199 lib/layouts/isprs.layout:52 -#: lib/layouts/kluwer.layout:282 lib/layouts/paper.layout:172 -#: lib/layouts/revtex4.layout:262 lib/layouts/siamltex.layout:303 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:146 lib/layouts/spie.layout:41 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:66 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:161 lib/layouts/svjour.inc:228 -msgid "Keywords" -msgstr "Nøgleord" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:282 +msgid "Index Terms---" +msgstr "Indekstermer---" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:286 lib/layouts/IEEEtran.layout:290 #, fuzzy -msgid "Index Terms---" -msgstr "Indekstermer" +msgid "Paragraph Start" +msgstr "Tekststykke-indstillinger" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:294 +#, fuzzy +msgid "First Char" +msgstr "Første hoved:" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:295 +msgid "First character of first word" +msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:217 lib/layouts/IEEEtran.layout:227 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:304 lib/layouts/IEEEtran.layout:314 msgid "Appendices" msgstr "Appendiks" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:221 lib/layouts/IEEEtran.layout:246 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:269 lib/layouts/aa.layout:209 -#: lib/layouts/aastex.layout:457 lib/layouts/aastex.layout:489 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:155 lib/layouts/agutex.layout:151 -#: lib/layouts/agutex.layout:161 lib/layouts/agutex.layout:181 -#: lib/layouts/agutex.layout:204 lib/layouts/beamer.layout:884 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:276 lib/layouts/iopart.layout:243 -#: lib/layouts/iopart.layout:265 lib/layouts/iopart.layout:288 -#: lib/layouts/siamltex.layout:318 lib/layouts/sigplanconf.layout:184 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:94 lib/layouts/stdstruct.inc:57 -#: lib/layouts/svjour.inc:285 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:308 lib/layouts/IEEEtran.layout:346 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:370 lib/layouts/aa.layout:158 +#: lib/layouts/aastex.layout:310 lib/layouts/aastex.layout:374 +#: lib/layouts/aastex.layout:406 lib/layouts/achemso.layout:236 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:299 lib/layouts/agutex.layout:158 +#: lib/layouts/agutex.layout:168 lib/layouts/agutex.layout:188 +#: lib/layouts/agutex.layout:211 lib/layouts/apa.layout:213 +#: lib/layouts/beamer.layout:1053 lib/layouts/egs.layout:527 +#: lib/layouts/egs.layout:578 lib/layouts/elsarticle.layout:311 +#: lib/layouts/europecv.layout:288 lib/layouts/ijmpc.layout:427 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:451 lib/layouts/ijmpd.layout:440 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:464 lib/layouts/iopart.layout:248 +#: lib/layouts/iopart.layout:270 lib/layouts/iopart.layout:294 +#: lib/layouts/isprs.layout:210 lib/layouts/jasatex.layout:233 +#: lib/layouts/jasatex.layout:273 lib/layouts/kluwer.layout:306 +#: lib/layouts/llncs.layout:270 lib/layouts/moderncv.layout:463 +#: lib/layouts/powerdot.layout:356 lib/layouts/revtex4-1.layout:213 +#: lib/layouts/revtex4.layout:241 lib/layouts/siamltex.layout:326 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:217 lib/layouts/simplecv.layout:156 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:200 lib/layouts/stdstruct.inc:58 +#: lib/layouts/svcommon.inc:544 lib/layouts/svcommon.inc:578 msgid "BackMatter" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:234 lib/layouts/IEEEtran.layout:237 -#: lib/layouts/aastex.layout:122 lib/layouts/aastex.layout:453 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:315 lib/layouts/ijmpd.layout:326 -#: lib/layouts/kluwer.layout:321 lib/layouts/kluwer.layout:334 -#: src/rowpainter.cpp:533 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:322 +#, fuzzy +msgid "Peer Review Title" +msgstr "Prøvetryk mislykkedes" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:327 +#, fuzzy +msgid "PeerReviewTitle" +msgstr "Prøvetryk mislykkedes" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:331 lib/layouts/IEEEtran.layout:334 +#: lib/layouts/aastex.layout:370 lib/layouts/ijmpc.layout:424 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:437 lib/layouts/kluwer.layout:326 +#: lib/layouts/kluwer.layout:339 src/RowPainter.cpp:427 msgid "Appendix" msgstr "Appendiks" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:242 lib/layouts/aa.layout:94 -#: lib/layouts/aa.layout:381 lib/layouts/aapaper.layout:106 -#: lib/layouts/aapaper.layout:220 lib/layouts/achemso.layout:238 -#: lib/layouts/agutex.layout:200 lib/layouts/beamer.layout:883 -#: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:103 lib/layouts/egs.layout:557 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:272 lib/layouts/foils.layout:210 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:337 lib/layouts/ijmpd.layout:348 -#: lib/layouts/latex8.layout:125 lib/layouts/llncs.layout:263 -#: lib/layouts/memoir.layout:163 lib/layouts/memoir.layout:165 -#: lib/layouts/mwbk.layout:22 lib/layouts/mwbk.layout:24 -#: lib/layouts/mwrep.layout:13 lib/layouts/mwrep.layout:15 -#: lib/layouts/powerdot.layout:295 lib/layouts/recipebook.layout:46 -#: lib/layouts/recipebook.layout:48 lib/layouts/report.layout:12 -#: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:22 -#: lib/layouts/scrbook.layout:24 lib/layouts/scrreprt.layout:11 -#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:317 -#: lib/layouts/simplecv.layout:142 lib/layouts/tufte-book.layout:242 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:244 lib/layouts/aguplus.inc:172 -#: lib/layouts/aguplus.inc:174 lib/layouts/amsdefs.inc:196 -#: lib/layouts/scrclass.inc:245 lib/layouts/stdstruct.inc:53 -#: lib/layouts/svjour.inc:281 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1285 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:336 +msgid "Short Title" +msgstr "Kort titel" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:337 +msgid "Short title for the appendix" +msgstr "" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:342 lib/layouts/aapaper.layout:108 +#: lib/layouts/aapaper.layout:222 lib/layouts/agutex.layout:207 +#: lib/layouts/beamer.layout:1052 lib/layouts/book.layout:22 +#: lib/layouts/book.layout:24 lib/layouts/cl2emult.layout:107 +#: lib/layouts/egs.layout:577 lib/layouts/elsarticle.layout:307 +#: lib/layouts/foils.layout:212 lib/layouts/ijmpc.layout:447 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:460 lib/layouts/jasatex.layout:269 +#: lib/layouts/latex8.layout:127 lib/layouts/llncs.layout:269 +#: lib/layouts/memoir.layout:234 lib/layouts/memoir.layout:236 +#: lib/layouts/moderncv.layout:462 lib/layouts/mwbk.layout:23 +#: lib/layouts/mwbk.layout:25 lib/layouts/mwrep.layout:14 +#: lib/layouts/mwrep.layout:16 lib/layouts/powerdot.layout:355 +#: lib/layouts/recipebook.layout:47 lib/layouts/recipebook.layout:49 +#: lib/layouts/report.layout:13 lib/layouts/report.layout:15 +#: lib/layouts/scrbook.layout:30 lib/layouts/scrbook.layout:32 +#: lib/layouts/scrreprt.layout:12 lib/layouts/scrreprt.layout:14 +#: lib/layouts/siamltex.layout:325 lib/layouts/simplecv.layout:154 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:250 lib/layouts/tufte-book.layout:252 +#: lib/layouts/aguplus.inc:172 lib/layouts/aguplus.inc:174 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:199 lib/layouts/scrclass.inc:259 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:54 lib/layouts/svcommon.inc:574 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1413 msgid "Bibliography" msgstr "Litteraturliste" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:257 lib/layouts/aastex.layout:125 -#: lib/layouts/aastex.layout:485 lib/layouts/aastex.layout:498 -#: lib/layouts/achemso.layout:252 lib/layouts/agutex.layout:215 -#: lib/layouts/beamer.layout:897 lib/layouts/cl2emult.layout:117 -#: lib/layouts/egs.layout:571 lib/layouts/elsarticle.layout:287 -#: lib/layouts/iopart.layout:276 lib/layouts/iopart.layout:291 -#: lib/layouts/kluwer.layout:342 lib/layouts/kluwer.layout:354 -#: lib/layouts/llncs.layout:277 lib/layouts/siamltex.layout:332 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:210 lib/layouts/stdstruct.inc:68 -#: lib/layouts/svjour.inc:296 src/output_plaintext.cpp:145 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:358 lib/layouts/aastex.layout:402 +#: lib/layouts/aastex.layout:416 lib/layouts/agutex.layout:223 +#: lib/layouts/beamer.layout:1067 lib/layouts/cl2emult.layout:122 +#: lib/layouts/egs.layout:593 lib/layouts/elsarticle.layout:323 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:463 lib/layouts/ijmpd.layout:476 +#: lib/layouts/iopart.layout:282 lib/layouts/iopart.layout:297 +#: lib/layouts/jasatex.layout:285 lib/layouts/kluwer.layout:347 +#: lib/layouts/kluwer.layout:360 lib/layouts/llncs.layout:285 +#: lib/layouts/moderncv.layout:478 lib/layouts/siamltex.layout:341 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:215 lib/layouts/stdstruct.inc:70 +#: lib/layouts/svcommon.inc:590 src/insets/InsetBibtex.cpp:937 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:986 src/output_plaintext.cpp:153 msgid "References" msgstr "Referencer" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:266 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:367 msgid "Biography" msgstr "Biografi" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:278 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:372 lib/layouts/moderncv.layout:171 +msgid "Photo" +msgstr "" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:373 +msgid "Optional photo for biography" +msgstr "" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:378 lib/layouts/IEEEtran.layout:395 +#: lib/layouts/europecv.layout:31 lib/layouts/g-brief.layout:36 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:44 lib/layouts/g-brief2.layout:83 +#: lib/layouts/moderncv.layout:160 lib/layouts/scrlettr.layout:116 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:148 lib/layouts/sigplanconf.layout:81 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:151 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:185 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:28 lib/layouts/pdfcomment.module:45 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:56 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:51 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:486 +msgid "Name" +msgstr "Navn" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:379 lib/layouts/IEEEtran.layout:396 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:152 #, fuzzy +msgid "Name of the author" +msgstr "Navn pÃ¥ standardprinter" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:388 msgid "Biography without photo" -msgstr "Biografi" +msgstr "Biografi uden foto" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:284 -#, fuzzy +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:400 msgid "BiographyNoPhoto" -msgstr "Biografi" +msgstr "BiografiIntetFoto" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:406 lib/layouts/beamer.layout:1162 +#: lib/layouts/elsart.layout:273 lib/layouts/elsart.layout:303 +#: lib/layouts/foils.layout:221 lib/layouts/heb-article.layout:30 +#: lib/layouts/heb-article.layout:108 lib/layouts/ijmpc.layout:334 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:337 lib/layouts/llncs.layout:295 +#: lib/layouts/siamltex.layout:118 lib/layouts/svcommon.inc:638 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:51 lib/layouts/theorems-ams.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:27 lib/layouts/theorems-case.inc:28 +#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 lib/layouts/theorems-starred.inc:24 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:35 lib/layouts/theorems.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-named.module:13 +#, fuzzy +msgid "Reasoning" +msgstr "Åbning" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:412 lib/layouts/siamltex.layout:162 +#: lib/layouts/theorems-proof.inc:21 +#, fuzzy +msgid "Alternative Proof String" +msgstr "Alternativ tilknytning:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:306 lib/layouts/beamer.layout:1054 -#: lib/layouts/foils.layout:281 lib/layouts/ijmpc.layout:225 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:225 lib/layouts/llncs.layout:379 -#: lib/layouts/siamltex.layout:170 lib/layouts/svjour.inc:396 -#: lib/layouts/theorems-proof.inc:30 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:413 lib/layouts/siamltex.layout:163 #, fuzzy +msgid "An alternative proof string" +msgstr "Alternativ tilknytning:" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:425 lib/layouts/beamer.layout:1238 +#: lib/layouts/foils.layout:284 lib/layouts/llncs.layout:388 +#: lib/layouts/siamltex.layout:175 lib/layouts/svmono.layout:88 +#: lib/layouts/svmono.layout:92 lib/layouts/svmono.layout:96 +#: lib/layouts/svcommon.inc:647 lib/layouts/theorems-proof.inc:34 msgid "Proof." -msgstr "Korrektur" - -#: lib/layouts/aa.layout:42 lib/layouts/aa.layout:229 -#: lib/layouts/aapaper.layout:64 lib/layouts/aapaper.layout:137 -#: lib/layouts/aastex.layout:67 lib/layouts/aastex.layout:177 -#: lib/layouts/amsart.layout:63 lib/layouts/amsbook.layout:54 -#: lib/layouts/apa.layout:310 lib/layouts/beamer.layout:112 -#: lib/layouts/beamer.layout:143 lib/layouts/beamer.layout:144 -#: lib/layouts/beamer.layout:187 lib/layouts/egs.layout:30 -#: lib/layouts/europecv.layout:29 lib/layouts/ijmpc.layout:97 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:93 lib/layouts/isprs.layout:147 -#: lib/layouts/kluwer.layout:60 lib/layouts/latex8.layout:46 -#: lib/layouts/llncs.layout:46 lib/layouts/ltugboat.layout:45 -#: lib/layouts/memoir.layout:70 lib/layouts/memoir.layout:134 -#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:58 -#: lib/layouts/powerdot.layout:226 lib/layouts/revtex.layout:38 -#: lib/layouts/revtex4.layout:59 lib/layouts/siamltex.layout:357 -#: lib/layouts/simplecv.layout:28 lib/layouts/spie.layout:20 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:65 lib/layouts/tufte-book.layout:86 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:87 lib/layouts/tufte-handout.layout:23 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:32 lib/layouts/aguplus.inc:29 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:30 lib/layouts/numrevtex.inc:6 -#: lib/layouts/scrclass.inc:68 lib/layouts/stdsections.inc:13 -#: lib/layouts/stdsections.inc:40 lib/layouts/stdsections.inc:64 -#: lib/layouts/stdsections.inc:65 lib/layouts/svjour.inc:53 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:170 -msgid "Section" -msgstr "Sektion" +msgstr "Bevis." -#: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aa.layout:240 -#: lib/layouts/aapaper.layout:68 lib/layouts/aapaper.layout:147 -#: lib/layouts/aastex.layout:71 lib/layouts/aastex.layout:190 -#: lib/layouts/amsart.layout:104 lib/layouts/amsbook.layout:64 -#: lib/layouts/apa.layout:321 lib/layouts/beamer.layout:186 -#: lib/layouts/egs.layout:52 lib/layouts/ijmpc.layout:112 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:108 lib/layouts/isprs.layout:159 -#: lib/layouts/kluwer.layout:69 lib/layouts/latex8.layout:55 -#: lib/layouts/llncs.layout:55 lib/layouts/ltugboat.layout:65 -#: lib/layouts/memoir.layout:76 lib/layouts/moderncv.layout:53 -#: lib/layouts/paper.layout:67 lib/layouts/revtex.layout:50 -#: lib/layouts/revtex4.layout:71 lib/layouts/siamltex.layout:368 -#: lib/layouts/simplecv.layout:49 lib/layouts/tufte-book.layout:110 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:43 lib/layouts/aguplus.inc:44 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:39 lib/layouts/numrevtex.inc:15 -#: lib/layouts/scrclass.inc:76 lib/layouts/stdsections.inc:89 -#: lib/layouts/svjour.inc:63 -msgid "Subsection" -msgstr "Undersektion" +#: lib/layouts/RJournal.layout:3 +#, fuzzy +msgid "R Journal" +msgstr "Tidsskrift" -#: lib/layouts/aa.layout:50 lib/layouts/aa.layout:253 -#: lib/layouts/aapaper.layout:72 lib/layouts/aapaper.layout:159 -#: lib/layouts/aastex.layout:75 lib/layouts/aastex.layout:203 -#: lib/layouts/amsart.layout:127 lib/layouts/amsbook.layout:73 -#: lib/layouts/apa.layout:331 lib/layouts/ijmpc.layout:121 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:117 lib/layouts/isprs.layout:169 -#: lib/layouts/kluwer.layout:79 lib/layouts/llncs.layout:64 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:82 -#: lib/layouts/paper.layout:76 lib/layouts/recipebook.layout:97 -#: lib/layouts/revtex.layout:59 lib/layouts/revtex4.layout:80 -#: lib/layouts/siamltex.layout:377 lib/layouts/agu_stdsections.inc:54 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:48 lib/layouts/numrevtex.inc:24 -#: lib/layouts/scrclass.inc:84 lib/layouts/stdsections.inc:105 -#: lib/layouts/svjour.inc:73 -msgid "Subsubsection" -msgstr "Underundersektion" - -#: lib/layouts/aa.layout:54 lib/layouts/aapaper.layout:48 -#: lib/layouts/aastex.layout:83 lib/layouts/apa.layout:362 -#: lib/layouts/beamer.layout:46 lib/layouts/egs.layout:168 -#: lib/layouts/powerdot.layout:244 lib/layouts/simplecv.layout:79 -#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 lib/layouts/db_stdlists.inc:12 -#: lib/layouts/stdlists.inc:12 lib/layouts/enumitem.module:56 -msgid "Itemize" -msgstr "Punktinddeling" +#: lib/layouts/RJournal.layout:4 lib/layouts/ctex-report.layout:4 +#: lib/layouts/extreport.layout:4 lib/layouts/jreport.layout:4 +#: lib/layouts/mwrep.layout:4 lib/layouts/report.layout:4 +#: lib/layouts/scrreprt.layout:4 lib/layouts/treport.layout:4 +msgid "Reports" +msgstr "" -#: lib/layouts/aa.layout:57 lib/layouts/aapaper.layout:51 -#: lib/layouts/aastex.layout:86 lib/layouts/apa.layout:380 -#: lib/layouts/beamer.layout:65 lib/layouts/egs.layout:149 -#: lib/layouts/powerdot.layout:269 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 -#: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 lib/layouts/stdlists.inc:34 -#: lib/layouts/enumitem.module:60 -msgid "Enumerate" -msgstr "Nummereret" +#: lib/layouts/RJournal.layout:52 lib/layouts/agutex.layout:149 +#: lib/layouts/egs.layout:519 lib/layouts/kluwer.layout:275 +#: lib/layouts/llncs.layout:262 lib/layouts/siamltex.layout:272 +#: lib/layouts/svglobal.layout:162 lib/layouts/svjog.layout:166 +#: lib/layouts/svprobth.layout:196 lib/layouts/amsdefs.inc:108 +msgid "Abstract." +msgstr "Sammendrag." + +#: lib/layouts/RJournal.layout:63 lib/layouts/aa.layout:90 +#: lib/layouts/aapaper.layout:87 lib/layouts/dinbrief.layout:264 +#: lib/layouts/ectaart.layout:63 lib/layouts/egs.layout:254 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:223 lib/layouts/entcs.layout:61 +#: lib/layouts/europecv.layout:65 lib/layouts/g-brief.layout:182 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:40 lib/layouts/g-brief2.layout:775 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:144 lib/layouts/iopart.layout:150 +#: lib/layouts/isprs.layout:112 lib/layouts/kluwer.layout:186 +#: lib/layouts/moderncv.layout:105 lib/layouts/revtex.layout:122 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:107 lib/layouts/revtex4.layout:180 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:144 lib/layouts/scrlttr2.layout:49 +#: lib/layouts/siamltex.layout:286 lib/layouts/aapaper.inc:29 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:121 lib/layouts/lyxmacros.inc:44 +msgid "Address" +msgstr "Adresse" -#: lib/layouts/aa.layout:60 lib/layouts/aapaper.layout:54 -#: lib/layouts/aastex.layout:89 lib/layouts/beamer.layout:85 -#: lib/layouts/egs.layout:186 lib/layouts/hollywood.layout:129 -#: lib/layouts/paper.layout:101 lib/layouts/scrlettr.layout:17 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:21 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 -#: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 lib/layouts/scrclass.inc:36 -#: lib/layouts/stdlists.inc:57 lib/layouts/enumitem.module:64 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 -msgid "Description" -msgstr "Beskrivelse" +#: lib/layouts/RJournal.layout:76 lib/layouts/RJournal.layout:77 +#: lib/layouts/aa.layout:374 lib/layouts/aa.layout:378 +#: lib/layouts/aapaper.layout:90 lib/layouts/aastex.layout:190 +#: lib/layouts/achemso.layout:95 lib/layouts/ectaart.layout:73 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:243 lib/layouts/europecv.layout:71 +#: lib/layouts/iopart.layout:165 lib/layouts/jasatex.layout:141 +#: lib/layouts/latex8.layout:65 lib/layouts/lettre.layout:46 +#: lib/layouts/lettre.layout:399 lib/layouts/llncs.layout:239 +#: lib/layouts/moderncv.layout:143 lib/layouts/aapaper.inc:46 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:148 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:76 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:78 lib/layouts/svcommon.inc:677 +#: lib/layouts/svcommon.inc:682 +msgid "Email" +msgstr "E-post" -#: lib/layouts/aa.layout:63 lib/layouts/aapaper.layout:57 -#: lib/layouts/aastex.layout:92 lib/layouts/beamer.layout:47 -#: lib/layouts/beamer.layout:66 lib/layouts/beamer.layout:86 -#: lib/layouts/egs.layout:132 lib/layouts/scrlettr.layout:32 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:37 lib/layouts/stdlists.inc:13 -#: lib/layouts/stdlists.inc:35 lib/layouts/stdlists.inc:58 -#: lib/layouts/stdlists.inc:89 lib/layouts/stdlists.inc:135 -#: lib/layouts/enumitem.module:75 lib/ui/stdtoolbars.inc:115 -msgid "List" -msgstr "Liste" +#: lib/layouts/a0poster.layout:3 +#, fuzzy +msgid "A0 Poster" +msgstr "Postvermerk" + +#: lib/layouts/a0poster.layout:4 lib/layouts/beamerposter.layout:4 +#: lib/layouts/sciposter.layout:4 +#, fuzzy +msgid "Posters" +msgstr "Postvermerk" + +#: lib/layouts/a0poster.layout:41 lib/layouts/a0poster.layout:44 +#: lib/layouts/a0poster.layout:70 lib/layouts/beamerposter.layout:53 +#: lib/layouts/beamerposter.layout:56 lib/layouts/beamerposter.layout:82 +#: lib/layouts/sciposter.layout:97 lib/layouts/sciposter.layout:100 +#: lib/layouts/sciposter.layout:126 +msgid "Giant" +msgstr "" + +#: lib/layouts/a0poster.layout:56 lib/layouts/a0poster.layout:59 +#: lib/layouts/a0poster.layout:84 lib/layouts/beamerposter.layout:68 +#: lib/layouts/beamerposter.layout:71 lib/layouts/beamerposter.layout:96 +#: lib/layouts/sciposter.layout:112 lib/layouts/sciposter.layout:115 +#: lib/layouts/sciposter.layout:140 +msgid "More Giant" +msgstr "" + +#: lib/layouts/a0poster.layout:62 lib/layouts/a0poster.layout:65 +#: lib/layouts/a0poster.layout:90 lib/layouts/beamerposter.layout:74 +#: lib/layouts/beamerposter.layout:77 lib/layouts/beamerposter.layout:102 +#: lib/layouts/sciposter.layout:118 lib/layouts/sciposter.layout:121 +#: lib/layouts/sciposter.layout:146 +msgid "Most Giant" +msgstr "" + +#: lib/layouts/a0poster.layout:68 lib/layouts/beamerposter.layout:80 +#: lib/layouts/sciposter.layout:124 +msgid "Giant Snippet" +msgstr "" + +#: lib/layouts/a0poster.layout:82 lib/layouts/beamerposter.layout:94 +#: lib/layouts/sciposter.layout:138 +msgid "More Giant Snippet" +msgstr "" + +#: lib/layouts/a0poster.layout:88 lib/layouts/beamerposter.layout:100 +#: lib/layouts/sciposter.layout:144 +msgid "Most Giant Snippet" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aa.layout:3 +msgid "Astronomy & Astrophysics" +msgstr "" -#: lib/layouts/aa.layout:70 lib/layouts/aa.layout:119 -#: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/beamer.layout:770 -#: lib/layouts/kluwer.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:128 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:110 lib/layouts/svprobth.layout:51 -#: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/scrclass.inc:168 -#: lib/layouts/svjour.inc:134 +#: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aapaper.layout:81 +#: lib/layouts/beamer.layout:916 lib/layouts/beamerposter.layout:26 +#: lib/layouts/kluwer.layout:132 lib/layouts/llncs.layout:131 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:127 lib/layouts/svprobth.layout:85 +#: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/acm-sigs.inc:10 +#: lib/layouts/scrclass.inc:182 lib/layouts/svcommon.inc:332 msgid "Subtitle" msgstr "Undertitel" -#: lib/layouts/aa.layout:76 lib/layouts/aa.layout:141 -#: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/dinbrief.layout:250 -#: lib/layouts/ectaart.layout:62 lib/layouts/egs.layout:238 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:195 lib/layouts/entcs.layout:60 -#: lib/layouts/g-brief.layout:180 lib/layouts/g-brief2.layout:715 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:50 lib/layouts/ijmpd.layout:53 -#: lib/layouts/iopart.layout:145 lib/layouts/isprs.layout:111 -#: lib/layouts/kluwer.layout:182 lib/layouts/revtex.layout:120 -#: lib/layouts/revtex4.layout:183 lib/layouts/scrlettr.layout:139 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:47 lib/layouts/siamltex.layout:278 -#: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/amsdefs.inc:118 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:44 -msgid "Address" -msgstr "Adresse" - -#: lib/layouts/aa.layout:79 lib/layouts/aa.layout:159 -#: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:63 +#: lib/layouts/aa.layout:108 lib/layouts/aapaper.layout:93 +#: lib/layouts/aapaper.inc:63 msgid "Offprint" msgstr "Aftryk" -#: lib/layouts/aa.layout:82 lib/layouts/aa.layout:182 -#: lib/layouts/svjour.inc:191 +#: lib/layouts/aa.layout:117 lib/layouts/aapaper.inc:71 +msgid "Offprint Requests to:" +msgstr "Aftryk anmodninger til:" + +#: lib/layouts/aa.layout:131 lib/layouts/svglobal.layout:131 +#: lib/layouts/svjog.layout:135 lib/layouts/svprobth.layout:165 msgid "Mail" msgstr "Brev" -#: lib/layouts/aa.layout:85 lib/layouts/aa.layout:287 -#: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:192 -#: lib/layouts/aastex.layout:110 lib/layouts/aastex.layout:241 -#: lib/layouts/beamer.layout:860 lib/layouts/dinbrief.layout:152 -#: lib/layouts/egs.layout:471 lib/layouts/foils.layout:140 -#: lib/layouts/frletter.layout:21 lib/layouts/g-brief.layout:189 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:800 lib/layouts/kluwer.layout:149 -#: lib/layouts/lettre.layout:51 lib/layouts/lettre.layout:213 -#: lib/layouts/powerdot.layout:87 lib/layouts/revtex.layout:110 -#: lib/layouts/revtex4.layout:141 lib/layouts/scrlettr.layout:160 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:239 lib/layouts/siamltex.layout:228 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:42 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:67 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 -#: lib/layouts/scrclass.inc:184 lib/layouts/stdtitle.inc:87 -#: lib/layouts/svjour.inc:183 lib/ui/stdmenus.inc:373 -#: lib/external_templates:340 lib/external_templates:341 -#: lib/external_templates:345 +#: lib/layouts/aa.layout:140 +msgid "Correspondence to:" +msgstr "Korrespondance til:" + +#: lib/layouts/aa.layout:166 lib/layouts/egs.layout:541 +msgid "Acknowledgements." +msgstr "Anerkendelser." + +#: lib/layouts/aa.layout:178 lib/layouts/aapaper.layout:66 +#: lib/layouts/aapaper.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:88 +#: lib/layouts/amsart.layout:64 lib/layouts/amsbook.layout:55 +#: lib/layouts/apa.layout:302 lib/layouts/apa6.layout:402 +#: lib/layouts/beamer.layout:235 lib/layouts/egs.layout:32 +#: lib/layouts/europecv.layout:127 lib/layouts/isprs.layout:148 +#: lib/layouts/kluwer.layout:62 lib/layouts/latex8.layout:47 +#: lib/layouts/llncs.layout:48 lib/layouts/ltugboat.layout:47 +#: lib/layouts/memoir.layout:84 lib/layouts/moderncv.layout:198 +#: lib/layouts/paper.layout:60 lib/layouts/powerdot.layout:232 +#: lib/layouts/revtex.layout:40 lib/layouts/revtex4-1.layout:30 +#: lib/layouts/revtex4.layout:65 lib/layouts/siamltex.layout:366 +#: lib/layouts/simplecv.layout:31 lib/layouts/spie.layout:21 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:89 lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 +#: lib/layouts/aguplus.inc:29 lib/layouts/db_stdsections.inc:28 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:72 +#: lib/layouts/stdsections.inc:73 lib/layouts/svcommon.inc:195 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130 +msgid "Section" +msgstr "Afsnit" + +#: lib/layouts/aa.layout:186 lib/layouts/aapaper.layout:70 +#: lib/layouts/aapaper.layout:149 lib/layouts/aastex.layout:101 +#: lib/layouts/amsart.layout:105 lib/layouts/amsbook.layout:65 +#: lib/layouts/apa.layout:313 lib/layouts/apa6.layout:413 +#: lib/layouts/beamer.layout:293 lib/layouts/egs.layout:55 +#: lib/layouts/isprs.layout:160 lib/layouts/kluwer.layout:71 +#: lib/layouts/latex8.layout:56 lib/layouts/llncs.layout:57 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:68 lib/layouts/memoir.layout:97 +#: lib/layouts/moderncv.layout:231 lib/layouts/paper.layout:69 +#: lib/layouts/revtex.layout:52 lib/layouts/siamltex.layout:377 +#: lib/layouts/simplecv.layout:57 lib/layouts/tufte-book.layout:116 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:44 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:15 +#: lib/layouts/scrclass.inc:80 lib/layouts/stdsections.inc:102 +#: lib/layouts/svcommon.inc:204 +msgid "Subsection" +msgstr "Underafsnit" + +#: lib/layouts/aa.layout:196 lib/layouts/aapaper.layout:74 +#: lib/layouts/aapaper.layout:161 lib/layouts/aastex.layout:114 +#: lib/layouts/amsart.layout:128 lib/layouts/amsbook.layout:74 +#: lib/layouts/apa.layout:323 lib/layouts/apa6.layout:423 +#: lib/layouts/beamer.layout:351 lib/layouts/isprs.layout:170 +#: lib/layouts/kluwer.layout:81 lib/layouts/llncs.layout:66 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:89 lib/layouts/memoir.layout:110 +#: lib/layouts/paper.layout:78 lib/layouts/recipebook.layout:98 +#: lib/layouts/revtex.layout:61 lib/layouts/revtex4-1.layout:38 +#: lib/layouts/revtex4.layout:74 lib/layouts/siamltex.layout:386 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/db_stdsections.inc:44 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/scrclass.inc:88 +#: lib/layouts/stdsections.inc:118 lib/layouts/svcommon.inc:213 +msgid "Subsubsection" +msgstr "Underunderafsnit" + +#: lib/layouts/aa.layout:227 lib/layouts/aapaper.layout:99 +#: lib/layouts/aapaper.layout:194 lib/layouts/aastex.layout:229 +#: lib/layouts/beamer.layout:1005 lib/layouts/beamerposter.layout:41 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:161 lib/layouts/egs.layout:489 +#: lib/layouts/foils.layout:142 lib/layouts/frletter.layout:22 +#: lib/layouts/g-brief.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:54 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:862 lib/layouts/jasatex.layout:147 +#: lib/layouts/kluwer.layout:152 lib/layouts/lettre.layout:52 +#: lib/layouts/lettre.layout:214 lib/layouts/moderncv.layout:514 +#: lib/layouts/powerdot.layout:89 lib/layouts/revtex.layout:112 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:148 lib/layouts/revtex4.layout:124 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:165 lib/layouts/scrlttr2.layout:243 +#: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/tufte-book.layout:43 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:239 lib/layouts/amsdefs.inc:70 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:198 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:54 lib/layouts/svcommon.inc:369 +#: lib/ui/stdmenus.inc:387 lib/external_templates:343 +#: lib/external_templates:344 lib/external_templates:348 msgid "Date" msgstr "Dato" -#: lib/layouts/aa.layout:168 lib/layouts/aapaper.inc:71 +#: lib/layouts/aa.layout:239 #, fuzzy -msgid "Offprint Requests to:" -msgstr "Aftryk" +msgid "institutemark" +msgstr "Institut" -#: lib/layouts/aa.layout:191 -msgid "Correspondence to:" +#: lib/layouts/aa.layout:243 lib/layouts/beamer.layout:988 +#, fuzzy +msgid "Institute Mark" +msgstr "Institut" + +#: lib/layouts/aa.layout:262 +#, fuzzy +msgid "Abstract (unstructured)" +msgstr " (ikke installeret)" + +#: lib/layouts/aa.layout:278 lib/layouts/spie.layout:81 +msgid "ABSTRACT" msgstr "" -#: lib/layouts/aa.layout:217 lib/layouts/egs.layout:521 -#: lib/layouts/svjour.inc:263 +#: lib/layouts/aa.layout:296 #, fuzzy -msgid "Acknowledgements." -msgstr "Taksigelser" +msgid "Abstract (structured)" +msgstr " (ikke installeret)" -#: lib/layouts/aa.layout:303 +#: lib/layouts/aa.layout:300 #, fuzzy -msgid "institute mark" -msgstr "Institut" +msgid "Context" +msgstr "Indhold" + +#: lib/layouts/aa.layout:301 +msgid "Context of your work (optional, can be left empty)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aa.layout:305 +msgid "Aims" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aa.layout:306 +msgid "Aims of your work" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aa.layout:310 +msgid "Methods" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aa.layout:311 +msgid "Methods used in your work" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aa.layout:315 +msgid "Results" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aa.layout:316 +msgid "Results of your work" +msgstr "" -#: lib/layouts/aa.layout:367 +#: lib/layouts/aa.layout:337 #, fuzzy msgid "Key words." msgstr "Nøgleord" -#: lib/layouts/aa.layout:389 lib/layouts/beamer.layout:817 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:70 lib/layouts/llncs.layout:216 -#: lib/layouts/svmult.layout:48 lib/layouts/svjour.inc:172 +#: lib/layouts/aa.layout:351 lib/layouts/beamer.layout:962 +#: lib/layouts/beamerposter.layout:36 lib/layouts/cl2emult.layout:73 +#: lib/layouts/llncs.layout:220 lib/layouts/sciposter.layout:24 +#: lib/layouts/svcommon.inc:352 msgid "Institute" msgstr "Institut" -#: lib/layouts/aa.layout:399 lib/layouts/scrlttr2.layout:199 +#: lib/layouts/aa.layout:362 lib/layouts/sciposter.layout:29 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:203 msgid "E-Mail" msgstr "E-post" -#: lib/layouts/aa.layout:414 src/insets/InsetHyperlink.cpp:261 -#, fuzzy -msgid "email" -msgstr "E-post" +#: lib/layouts/aapaper.layout:3 lib/layouts/aapaper.layout:14 +msgid "Astronomy & Astrophysics (V. 4, Obsolete)" +msgstr "" -#: lib/layouts/aapaper.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:104 -#: lib/layouts/aastex.layout:354 lib/layouts/achemso.layout:89 -#: lib/layouts/ectaart.layout:69 lib/layouts/elsarticle.layout:212 -#: lib/layouts/iopart.layout:160 lib/layouts/latex8.layout:64 -#: lib/layouts/lettre.layout:45 lib/layouts/lettre.layout:398 -#: lib/layouts/llncs.layout:234 lib/layouts/svglobal3.layout:45 -#: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/amsdefs.inc:145 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73 -msgid "Email" -msgstr "E-post" +#: lib/layouts/aapaper.layout:50 lib/layouts/apa.layout:354 +#: lib/layouts/apa6.layout:454 lib/layouts/beamer.layout:80 +#: lib/layouts/egs.layout:179 lib/layouts/powerdot.layout:254 +#: lib/layouts/simplecv.layout:86 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 +#: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:13 +msgid "Itemize" +msgstr "Punktinddelt" + +#: lib/layouts/aapaper.layout:53 lib/layouts/apa.layout:377 +#: lib/layouts/apa6.layout:478 lib/layouts/beamer.layout:114 +#: lib/layouts/egs.layout:155 lib/layouts/powerdot.layout:303 +#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19 +#: lib/layouts/stdlists.inc:39 +msgid "Enumerate" +msgstr "Nummereret" -#: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.inc:103 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:45 +#: lib/layouts/aapaper.layout:56 lib/layouts/beamer.layout:154 +#: lib/layouts/egs.layout:202 lib/layouts/hollywood.layout:130 +#: lib/layouts/paper.layout:103 lib/layouts/scrlettr.layout:19 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:23 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 +#: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 lib/layouts/scrclass.inc:37 +#: lib/layouts/stdlists.inc:67 lib/layouts/svcommon.inc:597 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 +msgid "Description" +msgstr "Beskrivelse" + +#: lib/layouts/aapaper.layout:59 lib/layouts/apa.layout:355 +#: lib/layouts/apa.layout:378 lib/layouts/apa.layout:403 +#: lib/layouts/apa6.layout:455 lib/layouts/apa6.layout:479 +#: lib/layouts/apa6.layout:504 lib/layouts/beamer.layout:81 +#: lib/layouts/beamer.layout:115 lib/layouts/beamer.layout:155 +#: lib/layouts/egs.layout:138 lib/layouts/egs.layout:156 +#: lib/layouts/egs.layout:180 lib/layouts/ijmpc.layout:284 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:305 lib/layouts/ijmpd.layout:287 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:308 lib/layouts/scrlettr.layout:34 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:39 lib/layouts/simplecv.layout:87 +#: lib/layouts/scrclass.inc:44 lib/layouts/stdlists.inc:14 +#: lib/layouts/stdlists.inc:40 lib/layouts/stdlists.inc:68 +#: lib/layouts/stdlists.inc:97 lib/layouts/stdlyxlist.inc:7 +#: lib/layouts/enumitem.module:83 lib/ui/stdtoolbars.inc:116 +msgid "List" +msgstr "Liste" + +#: lib/layouts/aapaper.layout:96 lib/layouts/aapaper.inc:103 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:140 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:47 msgid "Thesaurus" msgstr "Begrebsordbog" -#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/agutex.layout:149 -#: lib/layouts/amsbook.layout:127 lib/layouts/apa.layout:341 -#: lib/layouts/egs.layout:71 lib/layouts/kluwer.layout:89 -#: lib/layouts/llncs.layout:73 lib/layouts/ltugboat.layout:105 -#: lib/layouts/memoir.layout:88 lib/layouts/paper.layout:85 -#: lib/layouts/revtex.layout:68 lib/layouts/revtex4.layout:89 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:65 lib/layouts/aguplus.inc:59 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:57 lib/layouts/numrevtex.inc:33 -#: lib/layouts/scrclass.inc:92 lib/layouts/stdsections.inc:120 -#: lib/layouts/svjour.inc:83 -msgid "Paragraph" -msgstr "Afsnit" +#: lib/layouts/aastex.layout:3 +msgid "American Astronomical Society (AASTeX)" +msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:101 lib/layouts/aastex.layout:272 -#: lib/layouts/achemso.layout:94 lib/layouts/apa.layout:150 -#: lib/layouts/latex8.layout:88 lib/layouts/revtex4.layout:151 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 lib/layouts/aguplus.inc:65 +#: lib/layouts/aastex.layout:152 lib/layouts/achemso.layout:104 +#: lib/layouts/apa.layout:159 lib/layouts/apa6.layout:149 +#: lib/layouts/jasatex.layout:105 lib/layouts/latex8.layout:89 +#: lib/layouts/moderncv.layout:310 lib/layouts/moderncv.layout:311 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:63 lib/layouts/revtex4.layout:133 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:159 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 +#: lib/layouts/aguplus.inc:65 msgid "Affiliation" -msgstr "Tilknyttet" +msgstr "Tilknytning" + +#: lib/layouts/aastex.layout:169 +msgid "Altaffilation" +msgstr "Alttilknytning" + +#: lib/layouts/aastex.layout:178 lib/layouts/agutex.layout:124 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1443 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1452 +msgid "Number" +msgstr "Nummer" -#: lib/layouts/aastex.layout:107 lib/layouts/aastex.layout:393 +#: lib/layouts/aastex.layout:179 +msgid "Consecutive number for the alternative affiliations" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aastex.layout:183 +msgid "Alternative affiliation:" +msgstr "Alternativ tilknytning:" + +#: lib/layouts/aastex.layout:209 msgid "And" msgstr "Og" -#: lib/layouts/aastex.layout:119 lib/layouts/aastex.layout:373 -#: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:507 -#: lib/layouts/elsart.layout:430 lib/layouts/isprs.layout:208 -#: lib/layouts/kluwer.layout:301 lib/layouts/kluwer.layout:312 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:91 lib/layouts/svglobal3.layout:95 -#: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svjour.inc:249 +#: lib/layouts/aastex.layout:220 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2310 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2322 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2421 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2440 +msgid "and" +msgstr "og" + +#: lib/layouts/aastex.layout:260 +#, fuzzy +msgid "altaffilmark" +msgstr "alttilknytningmærke" + +#: lib/layouts/aastex.layout:264 +msgid "altaffiliation mark" +msgstr "alttilknytningmærke" + +#: lib/layouts/aastex.layout:295 +msgid "Subject headings:" +msgstr "Emneoverskrifter:" + +#: lib/layouts/aastex.layout:309 lib/layouts/apa.layout:212 +#: lib/layouts/egs.layout:526 lib/layouts/elsart.layout:445 +#: lib/layouts/isprs.layout:209 lib/layouts/kluwer.layout:305 +#: lib/layouts/kluwer.layout:317 lib/layouts/aapaper.inc:91 +#: lib/layouts/svcommon.inc:558 lib/layouts/svcommon.inc:569 msgid "Acknowledgements" -msgstr "Taksigelser" +msgstr "Anerkendelser" -#: lib/layouts/aastex.layout:128 lib/layouts/aastex.layout:413 +#: lib/layouts/aastex.layout:320 +msgid "[Acknowledgements]" +msgstr "[Anerkendelser]" + +#: lib/layouts/aastex.layout:330 msgid "PlaceFigure" msgstr "PlacérFigur" -#: lib/layouts/aastex.layout:131 lib/layouts/aastex.layout:433 +#: lib/layouts/aastex.layout:341 +msgid "Place Figure here:" +msgstr "Placér figur her:" + +#: lib/layouts/aastex.layout:350 msgid "PlaceTable" msgstr "PlacérTabel" -#: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:553 -msgid "TableComments" -msgstr "TabelKommentarer" +#: lib/layouts/aastex.layout:361 +msgid "Place Table here:" +msgstr "Placér tabel her:" -#: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:533 -msgid "TableRefs" -msgstr "TabelRefs" +#: lib/layouts/aastex.layout:380 +msgid "[Appendix]" +msgstr "[Appendiks]" -#: lib/layouts/aastex.layout:141 lib/layouts/aastex.layout:473 +#: lib/layouts/aastex.layout:390 msgid "MathLetters" msgstr "Matematikbogstaver" -#: lib/layouts/aastex.layout:144 lib/layouts/aastex.layout:512 +#: lib/layouts/aastex.layout:430 msgid "NoteToEditor" msgstr "NoteTilRedaktør" -#: lib/layouts/aastex.layout:147 lib/layouts/aastex.layout:625 -#, fuzzy -msgid "Facility" -msgstr "Fakta" - -#: lib/layouts/aastex.layout:150 lib/layouts/aastex.layout:651 -#, fuzzy -msgid "Objectname" -msgstr "Oktav" +#: lib/layouts/aastex.layout:442 +msgid "Note to Editor:" +msgstr "Note til redaktør:" -#: lib/layouts/aastex.layout:153 lib/layouts/aastex.layout:678 -#, fuzzy -msgid "Dataset" -msgstr "Datasæt" +#: lib/layouts/aastex.layout:451 +msgid "TableRefs" +msgstr "TabelRefs" -#: lib/layouts/aastex.layout:289 -#, fuzzy -msgid "Altaffilation" -msgstr "Tilknyttet" +#: lib/layouts/aastex.layout:463 +msgid "References. ---" +msgstr "Referencer. ---" -#: lib/layouts/aastex.layout:298 -#, fuzzy -msgid "Alternative affiliation:" -msgstr "Alternati&vt sprog:" +#: lib/layouts/aastex.layout:471 +msgid "TableComments" +msgstr "TabelKommentarer" -#: lib/layouts/aastex.layout:309 -#, fuzzy -msgid "altaffiliation mark" -msgstr "Tilknyttet" +#: lib/layouts/aastex.layout:483 +msgid "Note. ---" +msgstr "Note. ---" -#: lib/layouts/aastex.layout:340 -#, fuzzy -msgid "Subject headings:" -msgstr "hoveder" +#: lib/layouts/aastex.layout:491 +msgid "Table note" +msgstr "Tabelnote" -#: lib/layouts/aastex.layout:383 -#, fuzzy -msgid "[Acknowledgements]" -msgstr "Taksigelser" +#: lib/layouts/aastex.layout:499 +msgid "Table note:" +msgstr "Tabelnote:" -#: lib/layouts/aastex.layout:404 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1934 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1946 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2038 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2057 +#: lib/layouts/aastex.layout:506 #, fuzzy -msgid "and" -msgstr "Land" +msgid "tablenotemark" +msgstr "tabelnotemærke" -#: lib/layouts/aastex.layout:424 -#, fuzzy -msgid "Place Figure here:" -msgstr "PlacérFigur" +#: lib/layouts/aastex.layout:510 +msgid "tablenote mark" +msgstr "tabelnotemærke" -#: lib/layouts/aastex.layout:444 -#, fuzzy -msgid "Place Table here:" -msgstr "PlacérTabel" +#: lib/layouts/aastex.layout:528 +msgid "FigCaption" +msgstr "FigOverskrift" + +#: lib/layouts/aastex.layout:529 +msgid "fig." +msgstr "" + +#: lib/layouts/aastex.layout:533 lib/layouts/achemso.layout:77 +#: lib/layouts/apa.layout:255 lib/layouts/apa6.layout:355 +#: lib/layouts/beamer.layout:209 lib/layouts/beamer.layout:261 +#: lib/layouts/beamer.layout:319 lib/layouts/beamer.layout:377 +#: lib/layouts/beamer.layout:898 lib/layouts/europecv.layout:135 +#: lib/layouts/iopart.layout:65 lib/layouts/jasatex.layout:74 +#: lib/layouts/memoir.layout:56 lib/layouts/revtex4-1.layout:199 +#: lib/layouts/siamltex.layout:205 lib/layouts/simplecv.layout:51 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:80 lib/layouts/tufte-book.layout:107 +#: lib/layouts/tufte-handout.layout:40 lib/layouts/amsdefs.inc:38 +#: lib/layouts/scrclass.inc:118 lib/layouts/scrclass.inc:128 +#: lib/layouts/scrclass.inc:138 lib/layouts/scrclass.inc:273 +#: lib/layouts/scrclass.inc:293 lib/layouts/stdinsets.inc:523 +#: lib/layouts/stdsections.inc:32 lib/layouts/stdsections.inc:62 +#: lib/layouts/stdsections.inc:91 +msgid "Short Title|S" +msgstr "Kort titel" -#: lib/layouts/aastex.layout:463 +#: lib/layouts/aastex.layout:534 #, fuzzy -msgid "[Appendix]" -msgstr "Appendiks" +msgid "The caption as it appears in the list of figures" +msgstr "Mærkatet, som det vil se ud i dokumentet" -#: lib/layouts/aastex.layout:524 -#, fuzzy -msgid "Note to Editor:" -msgstr "NoteTilRedaktør" +#: lib/layouts/aastex.layout:549 +msgid "Facility" +msgstr "Facilitet" -#: lib/layouts/aastex.layout:545 -#, fuzzy -msgid "References. ---" -msgstr "Referencer: " +#: lib/layouts/aastex.layout:561 +msgid "Facility:" +msgstr "Facilitet:" -#: lib/layouts/aastex.layout:565 -#, fuzzy -msgid "Note. ---" -msgstr "Notat" +#: lib/layouts/aastex.layout:575 +msgid "Objectname" +msgstr "Objektnavn" -#: lib/layouts/aastex.layout:573 -#, fuzzy -msgid "Table note" -msgstr "tabelkant" +#: lib/layouts/aastex.layout:587 +msgid "Obj:" +msgstr "Obj:" -#: lib/layouts/aastex.layout:581 -#, fuzzy -msgid "Table note:" -msgstr "Bundnote" +#: lib/layouts/aastex.layout:589 lib/layouts/aastex.layout:619 +msgid "Recognized Name" +msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:592 -msgid "tablenote mark" +#: lib/layouts/aastex.layout:590 +msgid "Separate the recognized name of an object from text" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:610 -msgid "FigCaption" -msgstr "Billedtekst" +#: lib/layouts/aastex.layout:605 +msgid "Dataset" +msgstr "Datamængde" + +#: lib/layouts/aastex.layout:617 +msgid "Dataset:" +msgstr "Datamængde:" #: lib/layouts/aastex.layout:620 -msgid "Fig. ---" +msgid "Separate the dataset ID from text" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:637 -#, fuzzy -msgid "Facility:" -msgstr "Fakta" +#: lib/layouts/achemso.layout:3 +msgid "American Chemical Society (ACS)" +msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:663 -msgid "Obj:" +#: lib/layouts/achemso.layout:78 +msgid "Short title which will appear in the running header" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:690 +#: lib/layouts/achemso.layout:111 #, fuzzy -msgid "Dataset:" -msgstr "Datasæt" +msgid "Short name" +msgstr "Strasse" -#: lib/layouts/achemso.layout:100 +#: lib/layouts/achemso.layout:112 #, fuzzy +msgid "Short name which appears in the footer of the title page" +msgstr "Udskriver siderne i omvendt rækkefølge." + +#: lib/layouts/achemso.layout:116 msgid "Alt Affiliation" -msgstr "Tilknyttet" +msgstr "Alt tilknytning" -#: lib/layouts/achemso.layout:105 -#, fuzzy +#: lib/layouts/achemso.layout:122 msgid "Also Affiliation" -msgstr "Tilknyttet" +msgstr "OgsÃ¥ tilknytning" -#: lib/layouts/achemso.layout:110 lib/layouts/lettre.layout:41 -#: lib/layouts/lettre.layout:342 lib/layouts/scrlttr2.layout:191 -#: lib/configure.py:609 +#: lib/layouts/achemso.layout:128 lib/layouts/europecv.layout:93 +#: lib/layouts/lettre.layout:42 lib/layouts/lettre.layout:343 +#: lib/layouts/moderncv.layout:137 lib/layouts/scrlttr2.layout:195 +#: lib/configure.py:690 msgid "Fax" msgstr "Fax" -#: lib/layouts/achemso.layout:115 lib/layouts/dinbrief.layout:295 -#: lib/layouts/g-brief.layout:117 +#: lib/layouts/achemso.layout:134 lib/layouts/europecv.layout:96 +#: lib/layouts/lettre.layout:356 lib/layouts/moderncv.layout:140 +#, fuzzy +msgid "Fax:" +msgstr "Fax" + +#: lib/layouts/achemso.layout:137 lib/layouts/dinbrief.layout:309 +#: lib/layouts/g-brief.layout:119 lib/layouts/moderncv.layout:131 msgid "Phone" msgstr "Telefon" -#: lib/layouts/achemso.layout:122 lib/layouts/achemso.layout:133 +#: lib/layouts/achemso.layout:140 lib/layouts/g-brief.layout:122 +#: lib/layouts/moderncv.layout:134 #, fuzzy -msgid "Scheme" -msgstr "Scene" +msgid "Phone:" +msgstr "Telefon" -#: lib/layouts/achemso.layout:127 +#: lib/layouts/achemso.layout:144 #, fuzzy -msgid "List of Schemes" -msgstr "Liste over %1$s" +msgid "Abbreviations" +msgstr "AMS-relationer" -#: lib/layouts/achemso.layout:144 lib/layouts/achemso.layout:155 +#: lib/layouts/achemso.layout:150 #, fuzzy +msgid "Abbreviations:" +msgstr "Variant:" + +#: lib/layouts/achemso.layout:165 lib/layouts/achemso.layout:176 +msgid "Scheme" +msgstr "Schema" + +#: lib/layouts/achemso.layout:170 +msgid "List of Schemes" +msgstr "Schemaliste" + +#: lib/layouts/achemso.layout:187 lib/layouts/achemso.layout:198 msgid "Chart" -msgstr "Kapitel" +msgstr "Diagram" -#: lib/layouts/achemso.layout:149 -#, fuzzy +#: lib/layouts/achemso.layout:192 msgid "List of Charts" -msgstr "Liste over %1$s" +msgstr "Diagramliste" -#: lib/layouts/achemso.layout:166 lib/layouts/achemso.layout:177 +#: lib/layouts/achemso.layout:211 lib/layouts/achemso.layout:222 +msgid "Graph[[mathematical]]" +msgstr "Graf" + +#: lib/layouts/achemso.layout:216 +msgid "List of Graphs[[mathematical]]" +msgstr "Grafliste" + +#: lib/layouts/achemso.layout:250 #, fuzzy -msgid "Graph" -msgstr "Grafik" +msgid "SupplementalInfo" +msgstr "Supplement" -#: lib/layouts/achemso.layout:171 +#: lib/layouts/achemso.layout:253 +msgid "Supporting Information Available" +msgstr "" + +#: lib/layouts/achemso.layout:256 #, fuzzy -msgid "List of Graphs" -msgstr "Liste over %1$s" +msgid "TOC entry" +msgstr "Indhold_forfatter" -#: lib/layouts/achemso.layout:219 +#: lib/layouts/achemso.layout:260 +msgid "Graphical TOC Entry" +msgstr "" + +#: lib/layouts/achemso.layout:264 #, fuzzy +msgid "Bibnote" +msgstr "bibnote" + +#: lib/layouts/achemso.layout:268 msgid "bibnote" -msgstr "notat" +msgstr "bibnote" -#: lib/layouts/achemso.layout:264 +#: lib/layouts/achemso.layout:288 +#, fuzzy +msgid "Chemistry" +msgstr "Lillebitte" + +#: lib/layouts/achemso.layout:291 msgid "chemistry" +msgstr "kemi" + +#: lib/layouts/acm-sigs-alt.layout:3 +msgid "ACM SIGS ('Alternate' Style)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/acm-sigs.layout:3 +msgid "ACM SIG Proceedings (SP)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:3 +msgid "ACM SIGGRAPH" +msgstr "" + +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:66 +msgid "TOG online ID" msgstr "" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:64 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:77 #, fuzzy -msgid "Teaser" -msgstr "Hoved" +msgid "Online ID:" +msgstr "Indlejret|I" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:75 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:85 #, fuzzy -msgid "Teaser image:" -msgstr "Sl&et" +msgid "TOG volume" +msgstr "AGU-bind" + +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:88 +#, fuzzy +msgid "Volume number:" +msgstr "Intet nummer" #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:92 #, fuzzy -msgid "CR category" -msgstr "Billed&tekst:" +msgid "TOG number" +msgstr "Intet nummer" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:138 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:95 #, fuzzy -msgid "CR categories" -msgstr "Billed&tekst:" +msgid "Article number:" +msgstr "Uden nummer" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:144 -msgid "Computing Review Categories" +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:99 +msgid "TOG article DOI" msgstr "" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:152 lib/layouts/acmsiggraph.layout:159 -#: lib/layouts/agutex.layout:177 lib/layouts/apa.layout:243 -#: lib/layouts/iopart.layout:239 lib/layouts/iopart.layout:253 -#: lib/layouts/revtex4.layout:233 lib/layouts/sigplanconf.layout:181 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:188 lib/layouts/spie.layout:90 -msgid "Acknowledgments" -msgstr "Taksigelser" - -#: lib/layouts/agutex.layout:72 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:102 #, fuzzy -msgid "Authors" -msgstr "Forfatter" +msgid "Article DOI:" +msgstr "Artikel" -#: lib/layouts/agutex.layout:94 -#, fuzzy -msgid "Affiliation Mark" -msgstr "Tilknyttet" +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:106 +msgid "TOG project URL" +msgstr "" -#: lib/layouts/agutex.layout:112 -#, fuzzy -msgid "Author affiliation" -msgstr "Tilknyttet" +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:110 +msgid "Project URL:" +msgstr "" -#: lib/layouts/agutex.layout:122 -#, fuzzy -msgid "Author affiliation:" -msgstr "Tilknyttet" +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:114 +msgid "TOG video URL" +msgstr "" -#: lib/layouts/agutex.layout:142 lib/layouts/egs.layout:500 -#: lib/layouts/kluwer.layout:271 lib/layouts/llncs.layout:256 -#: lib/layouts/siamltex.layout:264 lib/layouts/svglobal.layout:52 -#: lib/layouts/svjog.layout:55 lib/layouts/amsdefs.inc:105 -#: lib/layouts/svjour.inc:221 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:117 #, fuzzy -msgid "Abstract." -msgstr "Sammendrag" +msgid "Video URL:" +msgstr "Indsæt URL" + +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:121 +msgid "TOG data URL" +msgstr "" -#: lib/layouts/agutex.layout:189 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:124 #, fuzzy -msgid "Acknowledgments." -msgstr "Taksigelser" +msgid "Data URL:" +msgstr "URL" -#: lib/layouts/amsart.layout:74 lib/layouts/amsbook.layout:83 -#: lib/layouts/beamer.layout:176 lib/layouts/egs.layout:581 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:105 lib/layouts/ijmpd.layout:101 -#: lib/layouts/isprs.layout:179 lib/layouts/spie.layout:31 -#: lib/layouts/aguplus.inc:37 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:34 -msgid "Section*" -msgstr "Sektion*" +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:128 +msgid "TOG code URL" +msgstr "" -#: lib/layouts/amsart.layout:84 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:131 #, fuzzy -msgid "SpecialSection" -msgstr "Special-sektion" +msgid "Code URL:" +msgstr "Indsæt URL" -#: lib/layouts/amsart.layout:93 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:157 #, fuzzy -msgid "SpecialSection*" -msgstr "Special-sektion" +msgid "PDF author" +msgstr "Indhold_forfatter" -#: lib/layouts/amsart.layout:95 lib/layouts/beamer.layout:178 -#: lib/layouts/beamer.layout:222 lib/layouts/memoir.layout:153 -#: lib/layouts/svmono.layout:78 lib/layouts/stdstarsections.inc:15 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:25 lib/layouts/stdstarsections.inc:36 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:47 lib/layouts/stdstarsections.inc:58 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:69 lib/layouts/stdstarsections.inc:80 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:160 #, fuzzy -msgid "Unnumbered" -msgstr "Nummereret" +msgid "PDF author:" +msgstr "Indhold_forfatter" -#: lib/layouts/amsart.layout:116 lib/layouts/amsbook.layout:92 -#: lib/layouts/beamer.layout:220 lib/layouts/egs.layout:601 -#: lib/layouts/isprs.layout:190 lib/layouts/aguplus.inc:52 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:45 -msgid "Subsection*" -msgstr "Undersektion*" +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:175 +msgid "Teaser" +msgstr "Lokketekst" -#: lib/layouts/amsart.layout:137 lib/layouts/amsbook.layout:100 -#: lib/layouts/isprs.layout:199 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:56 -msgid "Subsubsection*" -msgstr "Underundersektion*" +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:185 +msgid "Teaser image:" +msgstr "Lokkebillede:" -#: lib/layouts/amsbook.layout:136 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:222 +msgid "CR categories" +msgstr "CR-kategorier" + +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:230 #, fuzzy -msgid "Chapter Exercises" -msgstr "Kapitel_øvelser" +msgid "CR Categories:" +msgstr "CR-kategorier" -#: lib/layouts/apa.layout:51 -msgid "RightHeader" -msgstr "HøjreHoved" +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:238 +#, fuzzy +msgid "CRcat" +msgstr "Kapitel" -#: lib/layouts/apa.layout:60 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:243 +msgid "CR category" +msgstr "CR-kategori" + +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:260 #, fuzzy -msgid "Right header:" -msgstr "HøjreHoved" +msgid "CR-number" +msgstr "msnumber" -#: lib/layouts/apa.layout:83 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:261 #, fuzzy -msgid "Abstract:" -msgstr "Sammendrag: " +msgid "Number of the category" +msgstr "Antal kopier" -#: lib/layouts/apa.layout:100 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:265 lib/layouts/acmsiggraph.layout:266 #, fuzzy -msgid "Short title:" -msgstr "Kort titel" +msgid "Subcategory" +msgstr "CR-kategori" -#: lib/layouts/apa.layout:129 -msgid "TwoAuthors" -msgstr "ToForfattere" +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:270 +msgid "Third-level" +msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:136 -msgid "ThreeAuthors" -msgstr "TreForfattere" +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:271 +msgid "Third-level of the category" +msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:143 -msgid "FourAuthors" -msgstr "Fire Forfattere" +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:276 +#, fuzzy +msgid "ShortCite" +msgstr "KortTitel" -#: lib/layouts/apa.layout:162 lib/layouts/egs.layout:328 -#: lib/layouts/revtex4.layout:163 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:281 #, fuzzy -msgid "Affiliation:" -msgstr "Tilknyttet" +msgid "Short cite" +msgstr "Kort titel" -#: lib/layouts/apa.layout:171 -msgid "TwoAffiliations" -msgstr "ToTilknyttede" +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:285 lib/layouts/elsart.layout:201 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:190 lib/layouts/revtex4.layout:194 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:171 +msgid "Thanks" +msgstr "Tak" -#: lib/layouts/apa.layout:178 -msgid "ThreeAffiliations" -msgstr "TreTilknyttede" +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:289 +#, fuzzy +msgid "E-mail" +msgstr "&E-post:" -#: lib/layouts/apa.layout:185 -msgid "FourAffiliations" -msgstr "Fire Tilknyttede" +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:296 lib/layouts/acmsiggraph.layout:303 +#: lib/layouts/agutex.layout:184 lib/layouts/apa.layout:234 +#: lib/layouts/apa6.layout:302 lib/layouts/iopart.layout:244 +#: lib/layouts/iopart.layout:258 lib/layouts/jasatex.layout:230 +#: lib/layouts/jasatex.layout:236 lib/layouts/revtex4-1.layout:211 +#: lib/layouts/revtex4.layout:240 lib/layouts/revtex4.layout:250 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:213 lib/layouts/sigplanconf.layout:220 +#: lib/layouts/spie.layout:91 +msgid "Acknowledgments" +msgstr "Anerkendelser" -#: lib/layouts/apa.layout:192 lib/layouts/egs.layout:337 -msgid "Journal" -msgstr "Tidsskrift" +#: lib/layouts/agu-dtd.layout:3 +msgid "American Geophysical Union (AGU, SGML Article)" +msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:206 -msgid "CopNum" -msgstr "CopNum" +#: lib/layouts/agu-dtd.layout:4 lib/layouts/docbook.layout:4 +msgid "Articles (DocBook)" +msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:392 -#: lib/layouts/iopart.layout:95 lib/layouts/llncs.layout:362 -#: lib/layouts/powerdot.layout:200 lib/layouts/slides.layout:167 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:96 lib/layouts/svjour.inc:379 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:199 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:208 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:211 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:226 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:229 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:174 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:183 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:186 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:200 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203 -msgid "Note" -msgstr "Notat" +#: lib/layouts/agums.layout:3 +msgid "American Geophysical Union (AGUPLUS Manuscript)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agutex.layout:3 +msgid "American Geophysical Union (AGUTeX)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agutex.layout:74 +msgid "Authors" +msgstr "Forfattere" + +#: lib/layouts/agutex.layout:92 lib/layouts/agutex.layout:96 +msgid "Affiliation Mark" +msgstr "Tilknytningsmærke" + +#: lib/layouts/agutex.layout:125 +msgid "Consecutive number for the author affiliations" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agutex.layout:129 +msgid "Author affiliation:" +msgstr "Forfattertilknytning:" + +#: lib/layouts/agutex.layout:156 lib/layouts/amsbook.layout:127 +#: lib/layouts/apa.layout:333 lib/layouts/apa6.layout:433 +#: lib/layouts/egs.layout:75 lib/layouts/kluwer.layout:91 +#: lib/layouts/llncs.layout:75 lib/layouts/ltugboat.layout:109 +#: lib/layouts/memoir.layout:123 lib/layouts/paper.layout:87 +#: lib/layouts/revtex.layout:70 lib/layouts/revtex4-1.layout:45 +#: lib/layouts/revtex4.layout:82 lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 +#: lib/layouts/aguplus.inc:59 lib/layouts/db_stdsections.inc:52 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/scrclass.inc:96 +#: lib/layouts/stdsections.inc:133 lib/layouts/svcommon.inc:222 +msgid "Paragraph" +msgstr "Tekststykke" + +#: lib/layouts/agutex.layout:196 +msgid "Acknowledgments." +msgstr "Anerkendelser." + +#: lib/layouts/amsart.layout:3 +msgid "American Mathematical Society (AMS) Article" +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsart.layout:75 lib/layouts/amsbook.layout:84 +#: lib/layouts/beamer.layout:276 lib/layouts/egs.layout:603 +#: lib/layouts/isprs.layout:180 lib/layouts/spie.layout:32 +#: lib/layouts/aguplus.inc:37 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:35 lib/layouts/svcommon.inc:254 +msgid "Section*" +msgstr "Afsnit*" + +#: lib/layouts/amsart.layout:85 +msgid "SpecialSection" +msgstr "Special-afsnit" + +#: lib/layouts/amsart.layout:94 +msgid "SpecialSection*" +msgstr "Special-afsnit*" + +#: lib/layouts/amsart.layout:96 lib/layouts/beamer.layout:278 +#: lib/layouts/beamer.layout:336 lib/layouts/beamer.layout:394 +#: lib/layouts/memoir.layout:221 lib/layouts/stdstarsections.inc:15 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:26 lib/layouts/stdstarsections.inc:37 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:59 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:70 lib/layouts/stdstarsections.inc:81 +#: lib/layouts/svcommon.inc:289 +msgid "Unnumbered" +msgstr "Unummereret" + +#: lib/layouts/amsart.layout:117 lib/layouts/amsbook.layout:93 +#: lib/layouts/beamer.layout:334 lib/layouts/egs.layout:623 +#: lib/layouts/isprs.layout:191 lib/layouts/aguplus.inc:52 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:46 +#: lib/layouts/svcommon.inc:262 +msgid "Subsection*" +msgstr "Underafsnit*" + +#: lib/layouts/amsart.layout:138 lib/layouts/amsbook.layout:101 +#: lib/layouts/beamer.layout:392 lib/layouts/isprs.layout:200 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 lib/layouts/stdstarsections.inc:57 +#: lib/layouts/svcommon.inc:270 +msgid "Subsubsection*" +msgstr "Underunderafsnit*" + +#: lib/layouts/amsbook.layout:3 +msgid "American Mathematical Society (AMS) Book" +msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:234 +#: lib/layouts/amsbook.layout:4 lib/layouts/book.layout:4 +#: lib/layouts/ctex-book.layout:4 lib/layouts/extbook.layout:4 +#: lib/layouts/jbook.layout:4 lib/layouts/jsbook.layout:4 +#: lib/layouts/memoir.layout:4 lib/layouts/mwbk.layout:4 +#: lib/layouts/recipebook.layout:4 lib/layouts/scrbook.layout:4 +#: lib/layouts/svmono.layout:4 lib/layouts/svmult.layout:4 +#: lib/layouts/tbook.layout:4 lib/layouts/tufte-book.layout:4 #, fuzzy +msgid "Books" +msgstr "Bogmærker|B" + +#: lib/layouts/amsbook.layout:136 +msgid "Chapter Exercises" +msgstr "Kapiteløvelser" + +#: lib/layouts/apa.layout:3 +msgid "American Psychological Association (APA)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/apa.layout:54 +msgid "RightHeader" +msgstr "HøjreHoved" + +#: lib/layouts/apa.layout:63 +msgid "Right header:" +msgstr "Højre hoved:" + +#: lib/layouts/apa.layout:87 lib/layouts/apa6.layout:242 +msgid "Abstract:" +msgstr "Sammendrag:" + +#: lib/layouts/apa.layout:105 lib/layouts/apa6.layout:60 +msgid "Short title:" +msgstr "Kort titel:" + +#: lib/layouts/apa.layout:135 lib/layouts/apa6.layout:90 +msgid "TwoAuthors" +msgstr "ToForfattere" + +#: lib/layouts/apa.layout:143 lib/layouts/apa6.layout:98 +msgid "ThreeAuthors" +msgstr "TreForfattere" + +#: lib/layouts/apa.layout:151 lib/layouts/apa6.layout:106 +msgid "FourAuthors" +msgstr "Fire Forfattere" + +#: lib/layouts/apa.layout:172 lib/layouts/apa6.layout:162 +#: lib/layouts/egs.layout:346 lib/layouts/revtex4-1.layout:77 +#: lib/layouts/revtex4.layout:144 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:132 +msgid "Affiliation:" +msgstr "Tilknytning:" + +#: lib/layouts/apa.layout:181 lib/layouts/apa6.layout:170 +msgid "TwoAffiliations" +msgstr "ToTilknytninger" + +#: lib/layouts/apa.layout:189 lib/layouts/apa6.layout:177 +msgid "ThreeAffiliations" +msgstr "TreTilknytninger" + +#: lib/layouts/apa.layout:197 lib/layouts/apa6.layout:184 +msgid "FourAffiliations" +msgstr "Fire Tilknytninger" + +#: lib/layouts/apa.layout:225 msgid "Acknowledgements:" -msgstr "Taksigelser" +msgstr "Anerkendelser:" -#: lib/layouts/apa.layout:248 +#: lib/layouts/apa.layout:239 lib/layouts/apa6.layout:339 msgid "ThickLine" msgstr "TykLinje" -#: lib/layouts/apa.layout:258 -msgid "CenteredCaption" -msgstr "CentreretBilledtekst" +#: lib/layouts/apa.layout:250 lib/layouts/apa6.layout:350 +#, fuzzy +msgid "Centered" +msgstr "Midten" + +#: lib/layouts/apa.layout:251 lib/layouts/apa6.layout:351 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:519 src/insets/InsetCaption.cpp:410 +#, fuzzy +msgid "standard" +msgstr "Standard" -#: lib/layouts/apa.layout:268 lib/layouts/scrclass.inc:263 -#: lib/layouts/scrclass.inc:282 +#: lib/layouts/apa.layout:256 lib/layouts/apa6.layout:356 +#: lib/layouts/scrclass.inc:274 lib/layouts/scrclass.inc:294 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:524 #, fuzzy -msgid "Senseless!" -msgstr "Meningsløs: " +msgid "The caption as it appears in the list of figures/tables" +msgstr "Mærkatet, som det vil se ud i dokumentet" -#: lib/layouts/apa.layout:278 +#: lib/layouts/apa.layout:270 lib/layouts/apa6.layout:370 msgid "FitFigure" -msgstr "Tilpas Figur" +msgstr "TilpasFigur" -#: lib/layouts/apa.layout:284 +#: lib/layouts/apa.layout:276 lib/layouts/apa6.layout:376 msgid "FitBitmap" -msgstr "Tilpas Bitmap" - -#: lib/layouts/apa.layout:351 lib/layouts/egs.layout:89 -#: lib/layouts/kluwer.layout:99 lib/layouts/llncs.layout:83 -#: lib/layouts/memoir.layout:94 lib/layouts/paper.layout:94 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:76 lib/layouts/db_stdsections.inc:66 -#: lib/layouts/scrclass.inc:100 lib/layouts/stdsections.inc:130 +msgstr "TilpasBitmap" + +#: lib/layouts/apa.layout:343 lib/layouts/apa6.layout:443 +#: lib/layouts/egs.layout:93 lib/layouts/kluwer.layout:101 +#: lib/layouts/llncs.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:136 +#: lib/layouts/paper.layout:96 lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:60 lib/layouts/scrclass.inc:104 +#: lib/layouts/stdsections.inc:144 lib/layouts/svcommon.inc:233 msgid "Subparagraph" -msgstr "Underafsnit" - -#: lib/layouts/apa.layout:376 lib/layouts/beamer.layout:61 -#: lib/layouts/egs.layout:182 lib/layouts/powerdot.layout:258 -#: lib/layouts/simplecv.layout:93 lib/layouts/stdlists.inc:27 -msgid "*" -msgstr "*" - -#: lib/layouts/apa.layout:399 +msgstr "Mindre tekststykke" + +#: lib/layouts/apa.layout:371 lib/layouts/apa.layout:396 +#: lib/layouts/apa6.layout:472 lib/layouts/apa6.layout:497 +#: lib/layouts/beamer.layout:92 lib/layouts/beamer.layout:130 +#: lib/layouts/egs.layout:173 lib/layouts/egs.layout:196 +#: lib/layouts/powerdot.layout:279 lib/layouts/powerdot.layout:331 +#: lib/layouts/stdlists.inc:33 lib/layouts/stdlists.inc:62 +#: lib/layouts/theorems-case.inc:53 +#, fuzzy +msgid "Custom Item|s" +msgstr "Egne indstik" + +#: lib/layouts/apa.layout:372 lib/layouts/apa.layout:397 +#: lib/layouts/apa6.layout:473 lib/layouts/apa6.layout:498 +#: lib/layouts/beamer.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:131 +#: lib/layouts/egs.layout:174 lib/layouts/egs.layout:197 +#: lib/layouts/powerdot.layout:280 lib/layouts/powerdot.layout:332 +#: lib/layouts/stdlists.inc:34 lib/layouts/stdlists.inc:63 +#: lib/layouts/theorems-case.inc:54 +msgid "A customized item string" +msgstr "" + +#: lib/layouts/apa.layout:402 lib/layouts/apa6.layout:503 msgid "Seriate" msgstr "Seriate" -#: lib/layouts/apa.layout:415 lib/layouts/apa.layout:416 +#: lib/layouts/apa.layout:419 lib/layouts/apa.layout:420 +#: lib/layouts/apa6.layout:520 lib/layouts/apa6.layout:521 #: lib/layouts/stdcounters.inc:48 msgid "(\\alph{enumii})" msgstr "(\\alph{enumii})" -#: lib/layouts/armenian-article.layout:9 +#: lib/layouts/apa6.layout:3 +msgid "American Psychological Association (APA), v. 6" +msgstr "" + +#: lib/layouts/apa6.layout:113 #, fuzzy -msgid "LatinOn" -msgstr "Kroatisk" +msgid "FiveAuthors" +msgstr "Forfattere" -#: lib/layouts/armenian-article.layout:18 +#: lib/layouts/apa6.layout:120 #, fuzzy -msgid "Latin on" -msgstr "Placering" +msgid "SixAuthors" +msgstr "Forfattere" -#: lib/layouts/armenian-article.layout:25 +#: lib/layouts/apa6.layout:127 #, fuzzy -msgid "LatinOff" -msgstr "Kroatisk" +msgid "LeftHeader" +msgstr "Venstre_Hoved" -#: lib/layouts/armenian-article.layout:34 +#: lib/layouts/apa6.layout:136 #, fuzzy -msgid "Latin off" -msgstr "Kroatisk" +msgid "Left header:" +msgstr "Venstre_Hoved" + +#: lib/layouts/apa6.layout:191 +#, fuzzy +msgid "FiveAffiliations" +msgstr "Tilknytning" + +#: lib/layouts/apa6.layout:198 +#, fuzzy +msgid "SixAffiliations" +msgstr "Tilknytning" + +#: lib/layouts/apa6.layout:206 lib/layouts/beamer.layout:1493 +#: lib/layouts/elsart.layout:407 lib/layouts/iopart.layout:100 +#: lib/layouts/llncs.layout:371 lib/layouts/powerdot.layout:205 +#: lib/layouts/slides.layout:169 lib/layouts/stdinsets.inc:101 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:395 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:402 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:405 lib/layouts/fixme.module:103 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:199 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:208 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:211 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:226 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:229 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:174 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:183 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:186 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:200 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203 +msgid "Note" +msgstr "Note" + +#: lib/layouts/apa6.layout:274 +#, fuzzy +msgid "AuthorNote" +msgstr "Forfatter" + +#: lib/layouts/apa6.layout:293 +#, fuzzy +msgid "Author Note:" +msgstr "Forfatterfodnote:" + +#: lib/layouts/apa6.layout:307 lib/layouts/egs.layout:355 +msgid "Journal" +msgstr "Tidsskrift" + +#: lib/layouts/apa6.layout:308 lib/layouts/apa6.layout:316 +#: lib/layouts/apa6.layout:325 lib/layouts/apa6.layout:333 +#, fuzzy +msgid "Preamble" +msgstr "LaTeX-hoved" + +#: lib/layouts/apa6.layout:324 +msgid "CopNum" +msgstr "CopNum" + +#: lib/layouts/apa6.layout:332 lib/layouts/agu_stdclass.inc:155 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:157 +#, fuzzy +msgid "Volume" +msgstr "Kolonner" -#: lib/layouts/article-beamer.layout:26 lib/layouts/beamer.layout:230 -#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 -msgid "BeginFrame" +#: lib/layouts/apa6.layout:470 +msgid "*" +msgstr "*" + +#: lib/layouts/arab-article.layout:3 +#, fuzzy +msgid "Arabic Article" +msgstr "Arabisk" + +#: lib/layouts/article-beamer.layout:3 +msgid "Beamer Article (Standard Class)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/article.layout:3 +msgid "Article (Standard Class)" msgstr "" -#: lib/layouts/article.layout:19 lib/layouts/beamer.layout:111 -#: lib/layouts/beamer.layout:126 lib/layouts/memoir.layout:52 -#: lib/layouts/mwart.layout:24 lib/layouts/paper.layout:46 -#: lib/layouts/scrartcl.layout:21 lib/layouts/svmult.layout:211 -#: lib/layouts/tufte-handout.layout:22 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numreport.inc:6 -#: lib/layouts/scrclass.inc:51 lib/layouts/stdsections.inc:12 +#: lib/layouts/article.layout:20 lib/layouts/beamer.layout:196 +#: lib/layouts/beamer.layout:222 lib/layouts/memoir.layout:54 +#: lib/layouts/mwart.layout:25 lib/layouts/paper.layout:48 +#: lib/layouts/scrartcl.layout:22 lib/layouts/svmult.layout:103 +#: lib/layouts/tufte-handout.layout:23 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/scrclass.inc:53 +#: lib/layouts/stdsections.inc:12 lib/layouts/svcommon.inc:108 msgid "Part" msgstr "Del" #: lib/layouts/article.layout:31 lib/layouts/mwart.layout:35 -#: lib/layouts/scrartcl.layout:31 lib/layouts/svmult.layout:215 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 lib/layouts/stdstarsections.inc:13 +#: lib/layouts/scrartcl.layout:31 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:13 lib/layouts/svcommon.inc:245 msgid "Part*" msgstr "Del*" -#: lib/layouts/beamer.layout:101 lib/layouts/egs.layout:201 -#: lib/layouts/stdlists.inc:73 -msgid "MM" -msgstr "MM" +#: lib/layouts/beamer.layout:3 +msgid "Beamer" +msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:158 +#: lib/layouts/beamer.layout:4 lib/layouts/foils.layout:4 +#: lib/layouts/powerdot.layout:4 lib/layouts/seminar.layout:4 +#: lib/layouts/slides.layout:4 #, fuzzy -msgid "Section \\arabic{section}" -msgstr "Undersektion" - -#: lib/layouts/beamer.layout:171 lib/layouts/powerdot.layout:238 -#: lib/layouts/numarticle.inc:10 -msgid "\\Alph{section}" -msgstr "\\Alph{section}" +msgid "Presentations" +msgstr "Præsentation" -#: lib/layouts/beamer.layout:201 +#: lib/layouts/beamer.layout:86 lib/layouts/beamer.layout:120 +#: lib/layouts/beamer.layout:160 lib/layouts/beamer.layout:437 +#: lib/layouts/beamer.layout:496 lib/layouts/beamer.layout:551 +#: lib/layouts/beamer.layout:579 lib/layouts/beamer.layout:782 +#: lib/layouts/beamer.layout:810 lib/layouts/beamer.layout:1099 +#: lib/layouts/beamer.layout:1123 lib/layouts/beamer.layout:1149 +#: lib/layouts/beamer.layout:1307 #, fuzzy -msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" -msgstr "Underundersektion" +msgid "Overlay Specifications|v" +msgstr "Vælg afsnit|a" -#: lib/layouts/beamer.layout:215 -msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" -msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" +#: lib/layouts/beamer.layout:87 lib/layouts/beamer.layout:121 +#: lib/layouts/beamer.layout:161 +msgid "Overlay specifications for this list" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:96 lib/layouts/beamer.layout:134 +#: lib/layouts/beamer.layout:170 lib/layouts/beamer.layout:706 +#: lib/layouts/powerdot.layout:283 lib/layouts/powerdot.layout:335 +msgid "Item Overlay Specifications" +msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:231 lib/layouts/beamer.layout:273 -#: lib/layouts/beamer.layout:311 lib/layouts/beamer.layout:350 -#: lib/layouts/beamer.layout:379 +#: lib/layouts/beamer.layout:97 lib/layouts/beamer.layout:135 +#: lib/layouts/beamer.layout:171 lib/layouts/beamer.layout:550 +#: lib/layouts/beamer.layout:578 lib/layouts/beamer.layout:707 +#: lib/layouts/beamer.layout:781 lib/layouts/beamer.layout:809 +#: lib/layouts/beamer.layout:1098 lib/layouts/beamer.layout:1122 +#: lib/layouts/beamer.layout:1148 lib/layouts/beamer.layout:1306 +#: lib/layouts/powerdot.layout:284 lib/layouts/powerdot.layout:336 #, fuzzy -msgid "Frames" -msgstr "Uden ramme" +msgid "On Slide" +msgstr "Slide" -#: lib/layouts/beamer.layout:248 +#: lib/layouts/beamer.layout:98 lib/layouts/beamer.layout:136 +#: lib/layouts/beamer.layout:172 lib/layouts/beamer.layout:708 +#: lib/layouts/powerdot.layout:285 lib/layouts/powerdot.layout:337 +msgid "Overlay specifications for this item" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:126 #, fuzzy -msgid "Frame" -msgstr "Uden ramme" +msgid "Mini Template" +msgstr "&Skabelon" -#: lib/layouts/beamer.layout:272 -msgid "BeginPlainFrame" +#: lib/layouts/beamer.layout:127 +msgid "Mini template for this list (see beamer manual for details)" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:289 -msgid "Frame (no head/foot/sidebars)" +#: lib/layouts/beamer.layout:166 +#, fuzzy +msgid "Longest label|s" +msgstr "Læ&ngste mærkat" + +#: lib/layouts/beamer.layout:167 +msgid "The longest label in this list (to determine the indendation width)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:197 lib/layouts/beamer.layout:236 +#: lib/layouts/beamer.layout:294 lib/layouts/beamer.layout:352 +#: lib/layouts/egs.layout:33 lib/layouts/egs.layout:56 +#: lib/layouts/europecv.layout:128 lib/layouts/ltugboat.layout:48 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:69 lib/layouts/memoir.layout:194 +#: lib/layouts/moderncv.layout:199 lib/layouts/powerdot.layout:234 +#: lib/layouts/simplecv.layout:32 lib/layouts/tufte-book.layout:65 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:90 lib/layouts/tufte-handout.layout:24 +#: lib/layouts/scrclass.inc:157 lib/layouts/stdsections.inc:13 +#: lib/layouts/stdsections.inc:45 lib/layouts/stdsections.inc:74 +#: lib/layouts/svcommon.inc:117 lib/layouts/svcommon.inc:158 +#: lib/layouts/svcommon.inc:171 lib/layouts/svcommon.inc:183 +#: lib/layouts/svcommon.inc:415 +#, fuzzy +msgid "Sectioning" +msgstr "Afsnit" + +#: lib/layouts/beamer.layout:202 lib/layouts/beamer.layout:254 +#: lib/layouts/beamer.layout:284 lib/layouts/beamer.layout:312 +#: lib/layouts/beamer.layout:342 lib/layouts/beamer.layout:370 +#: lib/layouts/beamer.layout:400 +msgid "Mode" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:310 +#: lib/layouts/beamer.layout:203 lib/layouts/beamer.layout:255 +#: lib/layouts/beamer.layout:285 lib/layouts/beamer.layout:313 +#: lib/layouts/beamer.layout:343 lib/layouts/beamer.layout:371 +#: lib/layouts/beamer.layout:401 #, fuzzy -msgid "AgainFrame" -msgstr "billedtekstramme" +msgid "Mode Specification|S" +msgstr "Flyt afsnit op|o" -#: lib/layouts/beamer.layout:327 -msgid "Again frame with label" +#: lib/layouts/beamer.layout:204 lib/layouts/beamer.layout:256 +#: lib/layouts/beamer.layout:286 lib/layouts/beamer.layout:314 +#: lib/layouts/beamer.layout:344 lib/layouts/beamer.layout:372 +#: lib/layouts/beamer.layout:402 +msgid "Specify in which mode (article, presentation etc.) this header appears" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:349 +#: lib/layouts/beamer.layout:210 lib/layouts/memoir.layout:57 +#: lib/layouts/tufte-handout.layout:41 lib/layouts/scrclass.inc:119 +#: lib/layouts/stdsections.inc:33 #, fuzzy -msgid "EndFrame" -msgstr "Printer&navn:" +msgid "The part as it appears in the table of contents/running headers" +msgstr "Mærkatet, som det vil se ud i dokumentet" -#: lib/layouts/beamer.layout:363 -msgid "________________________________" -msgstr "________________________________" +#: lib/layouts/beamer.layout:251 +#, fuzzy +msgid "Section \\arabic{section}" +msgstr "Undersektion" -#: lib/layouts/beamer.layout:378 +#: lib/layouts/beamer.layout:262 lib/layouts/simplecv.layout:52 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:108 lib/layouts/scrclass.inc:139 +#: lib/layouts/stdsections.inc:92 #, fuzzy -msgid "FrameSubtitle" -msgstr "Undertitel" +msgid "The section as it appears in the table of contents/running headers" +msgstr "Mærkatet, som det vil se ud i dokumentet" -#: lib/layouts/beamer.layout:401 +#: lib/layouts/beamer.layout:272 lib/layouts/powerdot.layout:244 +#: lib/layouts/numarticle.inc:10 +msgid "\\Alph{section}" +msgstr "\\Alph{section}" + +#: lib/layouts/beamer.layout:309 +msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" +msgstr "Underafsnit \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" + +#: lib/layouts/beamer.layout:320 #, fuzzy -msgid "Column" -msgstr "Kolonner" +msgid "The subsection as it appears in the table of contents/running headers" +msgstr "Mærkatet, som det vil se ud i dokumentet" -#: lib/layouts/beamer.layout:402 lib/layouts/beamer.layout:426 -#: lib/layouts/beamer.layout:427 lib/layouts/beamer.layout:438 -#: lib/layouts/beamer.layout:456 lib/layouts/beamer.layout:487 -msgid "Columns" -msgstr "Kolonner" +#: lib/layouts/beamer.layout:330 +msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" +msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" -#: lib/layouts/beamer.layout:414 -msgid "Start column (increase depth!), width:" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:367 +#, fuzzy +msgid "" +"Subsubsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}" +msgstr "Underafsnit \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" -#: lib/layouts/beamer.layout:455 -msgid "ColumnsCenterAligned" +#: lib/layouts/beamer.layout:378 +msgid "" +"The subsubsection as it appears in the table of contents/running headers" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:467 -msgid "Columns (center aligned)" +#: lib/layouts/beamer.layout:388 +#, fuzzy +msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}" +msgstr "Underafsnit \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" + +#: lib/layouts/beamer.layout:414 lib/layouts/beamer.layout:419 +msgid "Frame" +msgstr "Ramme" + +#: lib/layouts/beamer.layout:415 lib/layouts/beamer.layout:490 +#: lib/layouts/beamer.layout:534 lib/layouts/beamer.layout:563 +msgid "Frames" +msgstr "Rammer" + +#: lib/layouts/beamer.layout:436 lib/layouts/beamer.layout:842 +#: lib/layouts/beamer.layout:1183 lib/layouts/beamer.layout:1329 +#: lib/layouts/beamer.layout:1347 lib/layouts/beamer.layout:1365 +#: lib/layouts/beamer.layout:1383 lib/layouts/beamer.layout:1401 +#: lib/layouts/beamer.layout:1420 lib/layouts/beamer.layout:1439 +#: lib/layouts/beamer.layout:1458 lib/layouts/beamer.layout:1477 +#: lib/layouts/beamer.layout:1501 +#, fuzzy +msgid "Action" +msgstr "Afsnit" + +#: lib/layouts/beamer.layout:438 lib/layouts/beamer.layout:497 +msgid "Overlay specifications for this frame" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:486 -msgid "ColumnsTopAligned" +#: lib/layouts/beamer.layout:443 lib/layouts/beamer.layout:502 +msgid "Default Overlay Specifications" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:498 -msgid "Columns (top aligned)" +#: lib/layouts/beamer.layout:444 lib/layouts/beamer.layout:503 +msgid "Default overlay specifications within this frame" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:518 +#: lib/layouts/beamer.layout:449 lib/layouts/beamer.layout:471 +#: lib/layouts/beamer.layout:482 lib/layouts/beamer.layout:508 #, fuzzy -msgid "Pause" -msgstr "Indsæt" +msgid "Frame Options" +msgstr "LaTeX-indstillinger" -#: lib/layouts/beamer.layout:519 lib/layouts/beamer.layout:545 -#: lib/layouts/beamer.layout:572 lib/layouts/beamer.layout:598 -#: lib/layouts/beamer.layout:624 +#: lib/layouts/beamer.layout:450 lib/layouts/beamer.layout:472 +#: lib/layouts/beamer.layout:483 lib/layouts/beamer.layout:509 +#: lib/layouts/beamer.layout:608 lib/layouts/litinsets.inc:41 +#: lib/layouts/litinsets.inc:42 lib/layouts/fixme.module:63 +#: lib/layouts/fixme.module:98 lib/layouts/fixme.module:140 +#: lib/layouts/fixme.module:181 lib/layouts/initials.module:34 +#: lib/layouts/lilypond.module:36 lib/layouts/todonotes.module:71 +#: lib/layouts/todonotes.module:83 lib/layouts/todonotes.module:100 #, fuzzy -msgid "Overlays" -msgstr "Transparent" +msgid "Options" +msgstr "Inds&tillinger:" -#: lib/layouts/beamer.layout:534 -msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" -msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" +#: lib/layouts/beamer.layout:451 lib/layouts/beamer.layout:473 +#: lib/layouts/beamer.layout:484 lib/layouts/beamer.layout:510 +msgid "Frame options (see beamer manual)" +msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:544 lib/layouts/beamer.layout:555 +#: lib/layouts/beamer.layout:454 #, fuzzy -msgid "Overprint" -msgstr "Aftryk" +msgid "Frame Title" +msgstr "RammeUndertitel" + +#: lib/layouts/beamer.layout:455 +msgid "Enter the frame title here" +msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:571 +#: lib/layouts/beamer.layout:467 #, fuzzy -msgid "OverlayArea" -msgstr "Transparent" +msgid "PlainFrame" +msgstr "StartSimpelRamme" -#: lib/layouts/beamer.layout:582 +#: lib/layouts/beamer.layout:469 #, fuzzy -msgid "Overlayarea" -msgstr "Transparent" +msgid "Frame (plain)" +msgstr "LaTeX (simpel)" -#: lib/layouts/beamer.layout:597 +#: lib/layouts/beamer.layout:478 #, fuzzy -msgid "Uncover" -msgstr "&Gendan" +msgid "FragileFrame" +msgstr "StartRamme" -#: lib/layouts/beamer.layout:608 +#: lib/layouts/beamer.layout:480 #, fuzzy -msgid "Uncovered on slides" -msgstr "Slet kolonne" +msgid "Frame (fragile)" +msgstr "Efternavn" + +#: lib/layouts/beamer.layout:489 +msgid "AgainFrame" +msgstr "IgenRamme" + +#: lib/layouts/beamer.layout:495 lib/layouts/powerdot.layout:125 +#: lib/layouts/seminar.layout:108 lib/layouts/slides.layout:91 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130 +msgid "Slide" +msgstr "Slide" -#: lib/layouts/beamer.layout:623 +#: lib/layouts/beamer.layout:522 #, fuzzy -msgid "Only" -msgstr "Til" +msgid "Repeat frame with label" +msgstr "Igen ramme med mærke" -#: lib/layouts/beamer.layout:634 +#: lib/layouts/beamer.layout:533 #, fuzzy -msgid "Only on slides" -msgstr "Slet kolonne" +msgid "FrameTitle" +msgstr "RammeUndertitel" + +#: lib/layouts/beamer.layout:552 lib/layouts/beamer.layout:580 +#: lib/layouts/beamer.layout:783 lib/layouts/beamer.layout:811 +#: lib/layouts/beamer.layout:844 lib/layouts/beamer.layout:1100 +#: lib/layouts/beamer.layout:1124 lib/layouts/beamer.layout:1150 +#: lib/layouts/beamer.layout:1185 lib/layouts/beamer.layout:1308 +#: lib/layouts/beamer.layout:1331 lib/layouts/beamer.layout:1349 +#: lib/layouts/beamer.layout:1367 lib/layouts/beamer.layout:1385 +#: lib/layouts/beamer.layout:1403 lib/layouts/beamer.layout:1422 +#: lib/layouts/beamer.layout:1441 lib/layouts/beamer.layout:1460 +#: lib/layouts/beamer.layout:1479 lib/layouts/beamer.layout:1503 +msgid "Specify the overlay settings (see beamer manual)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:557 +#, fuzzy +msgid "Short Frame Title|S" +msgstr "Kort titel" + +#: lib/layouts/beamer.layout:558 +msgid "A short form of the frame title used in some themes" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:562 +msgid "FrameSubtitle" +msgstr "RammeUndertitel" + +#: lib/layouts/beamer.layout:591 lib/layouts/moderncv.layout:269 +#: lib/layouts/moderncv.layout:283 +msgid "Column" +msgstr "Kolonne" + +#: lib/layouts/beamer.layout:592 lib/layouts/beamer.layout:618 +#: lib/layouts/beamer.layout:619 lib/layouts/beamer.layout:629 +#: lib/layouts/moderncv.layout:248 lib/layouts/multicol.module:14 +msgid "Columns" +msgstr "Kolonner" + +#: lib/layouts/beamer.layout:604 +msgid "Start column (increase depth!), width:" +msgstr "Start kolonne (forøg dybde!), bredde:" + +#: lib/layouts/beamer.layout:607 lib/layouts/powerdot.layout:456 +#, fuzzy +msgid "Column Options" +msgstr "Kolonneindstillinger" + +#: lib/layouts/beamer.layout:609 +msgid "Column options (see beamer manual)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:632 +#, fuzzy +msgid "Column Placement Options" +msgstr "Avancerede placeringsindstillinger" + +#: lib/layouts/beamer.layout:633 +msgid "Column placement options (t, T, c, b)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:645 +msgid "ColumnsCenterAligned" +msgstr "KolonnerMidteJusteret" + +#: lib/layouts/beamer.layout:648 +msgid "Columns (center aligned)" +msgstr "Kolonner (midte-justeret)" + +#: lib/layouts/beamer.layout:653 +msgid "ColumnsTopAligned" +msgstr "KolonnerTopJusteret" + +#: lib/layouts/beamer.layout:656 +msgid "Columns (top aligned)" +msgstr "Kolonner (top-justeret)" + +#: lib/layouts/beamer.layout:666 lib/layouts/powerdot.layout:470 +msgid "Pause" +msgstr "Pause" + +#: lib/layouts/beamer.layout:667 lib/layouts/beamer.layout:695 +#: lib/layouts/beamer.layout:730 lib/layouts/beamer.layout:762 +#: lib/layouts/beamer.layout:790 lib/layouts/powerdot.layout:471 +msgid "Overlays" +msgstr "Transparenter" + +#: lib/layouts/beamer.layout:673 lib/layouts/powerdot.layout:477 +#, fuzzy +msgid "Pause number" +msgstr "Sidetal" + +#: lib/layouts/beamer.layout:674 lib/layouts/powerdot.layout:478 +msgid "Number of slide where the context below the pause gets visible" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:685 lib/layouts/powerdot.layout:489 +msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" +msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" + +#: lib/layouts/beamer.layout:694 lib/layouts/beamer.layout:722 +#, fuzzy +msgid "Overprint" +msgstr "Aftryk" + +#: lib/layouts/beamer.layout:701 +#, fuzzy +msgid "Overprint Area Width" +msgstr "Aftryk" + +#: lib/layouts/beamer.layout:702 lib/layouts/moderncv.layout:274 +#: lib/layouts/graphicboxes.module:48 lib/layouts/sectionbox.module:21 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71 +msgid "Width" +msgstr "Bredde" + +#: lib/layouts/beamer.layout:703 +msgid "The width of the overprint area (default: text width)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:729 +msgid "OverlayArea" +msgstr "TransparentOmrÃ¥de" + +#: lib/layouts/beamer.layout:739 +msgid "Overlayarea" +msgstr "TransparentomrÃ¥de" + +#: lib/layouts/beamer.layout:749 +#, fuzzy +msgid "Overlay Area Width" +msgstr "TransparentOmrÃ¥de" + +#: lib/layouts/beamer.layout:750 +#, fuzzy +msgid "The width of the overlay area" +msgstr "Fast kolonnebredde" + +#: lib/layouts/beamer.layout:754 +#, fuzzy +msgid "Overlay Area Height" +msgstr "TransparentOmrÃ¥de" + +#: lib/layouts/beamer.layout:755 lib/layouts/moderncv.layout:176 +#: lib/layouts/graphicboxes.module:55 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:70 +msgid "Height" +msgstr "Højde" + +#: lib/layouts/beamer.layout:756 +msgid "The height of the overlay area" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:761 lib/layouts/beamer.layout:1411 +#: lib/layouts/beamer.layout:1413 lib/layouts/powerdot.layout:592 +msgid "Uncover" +msgstr "Afdæk" + +#: lib/layouts/beamer.layout:771 +#, fuzzy +msgid "Uncovered on slides" +msgstr "Afdækket pÃ¥ dias" -#: lib/layouts/beamer.layout:650 +#: lib/layouts/beamer.layout:789 lib/layouts/beamer.layout:1392 +#: lib/layouts/beamer.layout:1394 lib/layouts/powerdot.layout:598 +msgid "Only" +msgstr "Kun" + +#: lib/layouts/beamer.layout:799 +msgid "Only on slides" +msgstr "Kun pÃ¥ dias" + +#: lib/layouts/beamer.layout:822 msgid "Block" msgstr "Blok" -#: lib/layouts/beamer.layout:651 lib/layouts/beamer.layout:677 -#: lib/layouts/beamer.layout:707 -#, fuzzy +#: lib/layouts/beamer.layout:823 msgid "Blocks" -msgstr "Blok" +msgstr "Blokke" -#: lib/layouts/beamer.layout:661 -#, fuzzy +#: lib/layouts/beamer.layout:832 msgid "Block:" -msgstr "Blok" +msgstr "Blok:" -#: lib/layouts/beamer.layout:676 +#: lib/layouts/beamer.layout:843 #, fuzzy -msgid "ExampleBlock" -msgstr "Eksempel" +msgid "Action Specification|S" +msgstr "Vælg afsnit|a" -#: lib/layouts/beamer.layout:687 +#: lib/layouts/beamer.layout:849 #, fuzzy +msgid "Block Title" +msgstr "Blokelementer" + +#: lib/layouts/beamer.layout:850 +msgid "Enter the block title here" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:861 +msgid "ExampleBlock" +msgstr "EksempelBlok" + +#: lib/layouts/beamer.layout:864 msgid "Example Block:" -msgstr "Eksempel" +msgstr "EksempelBlok:" -#: lib/layouts/beamer.layout:706 -#, fuzzy +#: lib/layouts/beamer.layout:870 msgid "AlertBlock" -msgstr "Blok" +msgstr "AdvarselBlok" -#: lib/layouts/beamer.layout:717 -#, fuzzy +#: lib/layouts/beamer.layout:873 msgid "Alert Block:" -msgstr "Blok" +msgstr "Advarselblok:" -#: lib/layouts/beamer.layout:739 lib/layouts/beamer.layout:771 -#: lib/layouts/beamer.layout:796 lib/layouts/beamer.layout:818 -#: lib/layouts/beamer.layout:861 lib/layouts/beamer.layout:964 -#, fuzzy +#: lib/layouts/beamer.layout:885 lib/layouts/beamer.layout:917 +#: lib/layouts/beamer.layout:941 lib/layouts/beamer.layout:963 +#: lib/layouts/beamer.layout:1006 lib/layouts/beamer.layout:1028 msgid "Titling" -msgstr "Liste" +msgstr "Titulering" + +#: lib/layouts/beamer.layout:899 +msgid "Short title which appears in the sidebar/header" +msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:762 +#: lib/layouts/beamer.layout:908 msgid "Title (Plain Frame)" +msgstr "Titel (simpel ramme)" + +#: lib/layouts/beamer.layout:930 +#, fuzzy +msgid "Short Subtitle|S" +msgstr "Kort titel" + +#: lib/layouts/beamer.layout:931 +msgid "Short subtitle which appears in the sidebar/header" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:954 +msgid "Short author which appears in the sidebar/header" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:975 +#, fuzzy +msgid "Short Institute|S" +msgstr "Kort titel" + +#: lib/layouts/beamer.layout:976 +msgid "Short institute which appears in the sidebar/header" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:842 +#: lib/layouts/beamer.layout:984 #, fuzzy -msgid "Institute mark" +msgid "InstituteMark" msgstr "Institut" -#: lib/layouts/beamer.layout:907 lib/layouts/egs.layout:98 -#: lib/layouts/powerdot.layout:316 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:19 +#: lib/layouts/beamer.layout:1018 +#, fuzzy +msgid "Short Date|S" +msgstr "Kort titel" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1019 +msgid "Short date which appears in the sidebar/header" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1027 lib/layouts/beamerposter.layout:46 +msgid "TitleGraphic" +msgstr "TitelGrafik" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1080 lib/layouts/egs.layout:102 +#: lib/layouts/powerdot.layout:378 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:19 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:12 msgid "Quotation" -msgstr "Kildehenvisning" +msgstr "Citat (længere)" -#: lib/layouts/beamer.layout:926 lib/layouts/egs.layout:116 -#: lib/layouts/powerdot.layout:336 lib/layouts/stdlayouts.inc:33 +#: lib/layouts/beamer.layout:1106 lib/layouts/egs.layout:121 +#: lib/layouts/moderncv.layout:185 lib/layouts/powerdot.layout:400 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:34 msgid "Quote" -msgstr "Citat" +msgstr "Citat (kort)" -#: lib/layouts/beamer.layout:943 lib/layouts/egs.layout:208 -#: lib/layouts/powerdot.layout:354 lib/layouts/stdlayouts.inc:52 +#: lib/layouts/beamer.layout:1130 lib/layouts/egs.layout:224 +#: lib/layouts/powerdot.layout:420 lib/layouts/stdlayouts.inc:54 msgid "Verse" msgstr "Vers" -#: lib/layouts/beamer.layout:963 -#, fuzzy -msgid "TitleGraphic" -msgstr "Grafik" +#: lib/layouts/beamer.layout:1171 lib/layouts/foils.layout:312 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:70 +msgid "Corollary." +msgstr "Korollar." -#: lib/layouts/beamer.layout:988 lib/layouts/theorems-std.module:2 +#: lib/layouts/beamer.layout:1184 lib/layouts/beamer.layout:1330 +#: lib/layouts/beamer.layout:1348 lib/layouts/beamer.layout:1366 +#: lib/layouts/beamer.layout:1384 lib/layouts/beamer.layout:1402 +#: lib/layouts/beamer.layout:1421 lib/layouts/beamer.layout:1440 +#: lib/layouts/beamer.layout:1459 lib/layouts/beamer.layout:1478 +#: lib/layouts/beamer.layout:1502 #, fuzzy -msgid "Theorems" -msgstr "Teorem" +msgid "Action Specifications|S" +msgstr "Vælg afsnit|a" -#: lib/layouts/beamer.layout:998 lib/layouts/foils.layout:309 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:66 +#: lib/layouts/beamer.layout:1190 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:58 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:32 lib/layouts/theorems-bytype.inc:34 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:33 lib/layouts/theorems.inc:32 #, fuzzy -msgid "Corollary." -msgstr "Korollar" +msgid "Additional Theorem Text" +msgstr "Yderligere LaTeX-valg" -#: lib/layouts/beamer.layout:1018 lib/layouts/foils.layout:323 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:152 -#, fuzzy +#: lib/layouts/beamer.layout:1191 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:59 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:33 lib/layouts/theorems-bytype.inc:35 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:34 lib/layouts/theorems.inc:33 +msgid "Additional text appended to the theorem header" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1198 lib/layouts/foils.layout:326 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:156 msgid "Definition." -msgstr "Definition" +msgstr "Definition." -#: lib/layouts/beamer.layout:1021 -#, fuzzy +#: lib/layouts/beamer.layout:1201 msgid "Definitions" -msgstr "Definition" +msgstr "Definitioner" -#: lib/layouts/beamer.layout:1024 -#, fuzzy +#: lib/layouts/beamer.layout:1204 msgid "Definitions." -msgstr "Definition" +msgstr "Definitioner." -#: lib/layouts/beamer.layout:1030 lib/layouts/theorems-starred.inc:176 -#, fuzzy +#: lib/layouts/beamer.layout:1210 lib/layouts/theorems-starred.inc:180 msgid "Example." -msgstr "Eksempel" +msgstr "Eksempel." -#: lib/layouts/beamer.layout:1038 -#, fuzzy +#: lib/layouts/beamer.layout:1217 msgid "Examples" -msgstr "Eksempel" +msgstr "Eksempler" -#: lib/layouts/beamer.layout:1041 -#, fuzzy +#: lib/layouts/beamer.layout:1220 msgid "Examples." -msgstr "Eksempel" - -#: lib/layouts/beamer.layout:1045 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:163 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:172 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:175 lib/layouts/theorems-ams.inc:137 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:150 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:139 lib/layouts/theorems-bytype.inc:148 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:151 lib/layouts/theorems-starred.inc:140 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:143 lib/layouts/theorems.inc:137 -#: lib/layouts/theorems.inc:147 lib/layouts/theorems.inc:150 +msgstr "Eksempler." + +#: lib/layouts/beamer.layout:1223 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:167 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:176 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:179 lib/layouts/theorems-ams.inc:141 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:151 lib/layouts/theorems-ams.inc:154 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:143 lib/layouts/theorems-bytype.inc:152 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:155 lib/layouts/theorems-starred.inc:144 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:147 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:162 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:168 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:171 lib/layouts/theorems.inc:141 +#: lib/layouts/theorems.inc:151 lib/layouts/theorems.inc:154 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:114 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:94 msgid "Fact" -msgstr "Fakta" +msgstr "Faktum" -#: lib/layouts/beamer.layout:1048 lib/layouts/theorems-starred.inc:134 -#, fuzzy +#: lib/layouts/beamer.layout:1226 lib/layouts/theorems-starred.inc:138 msgid "Fact." -msgstr "Fakta" +msgstr "Faktum." + +#: lib/layouts/beamer.layout:1232 lib/layouts/foils.layout:305 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:87 +msgid "Lemma." +msgstr "Lemma." -#: lib/layouts/beamer.layout:1060 lib/layouts/foils.layout:295 +#: lib/layouts/beamer.layout:1244 lib/layouts/foils.layout:298 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:29 -#, fuzzy msgid "Theorem." -msgstr "Teorem" - -#: lib/layouts/beamer.layout:1065 -#, fuzzy -msgid "Separator" -msgstr "Adskillelse" - -#: lib/layouts/beamer.layout:1079 -msgid "___" -msgstr "___" +msgstr "Sætning." -#: lib/layouts/beamer.layout:1089 lib/layouts/egs.layout:635 +#: lib/layouts/beamer.layout:1252 lib/layouts/egs.layout:657 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:19 lib/layouts/lyxmacros.inc:12 msgid "LyX-Code" msgstr "LyX-kode" -#: lib/layouts/beamer.layout:1127 -#, fuzzy +#: lib/layouts/beamer.layout:1286 msgid "NoteItem" -msgstr "Ny indgang" +msgstr "NoteEmne" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1320 lib/layouts/beamer.layout:1322 +#: src/Font.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111 +msgid "Bold" +msgstr "Fed" -#: lib/layouts/beamer.layout:1139 lib/layouts/powerdot.layout:212 +#: lib/layouts/beamer.layout:1338 lib/layouts/ectaart.layout:146 #, fuzzy -msgid "Note:" -msgstr "Notat" +msgid "Emphasize" +msgstr "Fremhævet|e" -#: lib/layouts/beamer.layout:1155 lib/layouts/beamer.layout:1157 +#: lib/layouts/beamer.layout:1340 #, fuzzy +msgid "Emph." +msgstr "Fremhævet" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1356 lib/layouts/beamer.layout:1358 msgid "Alert" -msgstr "Blok" +msgstr "Advarsel" -#: lib/layouts/beamer.layout:1166 lib/layouts/beamer.layout:1168 -#: lib/layouts/svmono.layout:29 lib/layouts/svmono.layout:56 -#: lib/layouts/svmono.layout:63 +#: lib/layouts/beamer.layout:1374 lib/layouts/beamer.layout:1376 +#: lib/layouts/svcommon.inc:69 lib/layouts/svcommon.inc:96 +#: lib/layouts/svcommon.inc:103 msgid "Structure" -msgstr "" +msgstr "Struktur" -#: lib/layouts/beamer.layout:1177 +#: lib/layouts/beamer.layout:1430 lib/layouts/beamer.layout:1432 +#: lib/layouts/powerdot.layout:576 #, fuzzy -msgid "ArticleMode" -msgstr "&Lodret:" +msgid "Visible" +msgstr "SynligTekst" -#: lib/layouts/beamer.layout:1182 +#: lib/layouts/beamer.layout:1449 lib/layouts/beamer.layout:1451 #, fuzzy -msgid "Article" -msgstr "&Lodret:" +msgid "Invisible" +msgstr "UsynligTekst" -#: lib/layouts/beamer.layout:1187 +#: lib/layouts/beamer.layout:1468 lib/layouts/beamer.layout:1470 #, fuzzy -msgid "PresentationMode" -msgstr "Retning" +msgid "Alternative" +msgstr "Alternati&vt sprog:" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1484 +#, fuzzy +msgid "Default Text" +msgstr "Standard|t" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1485 +#, fuzzy +msgid "Enter the default text here" +msgstr "Navn pÃ¥ standardprinter" -#: lib/layouts/beamer.layout:1192 +#: lib/layouts/beamer.layout:1491 #, fuzzy +msgid "Beamer Note" +msgstr "Ny note:" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1508 +#, fuzzy +msgid "Note Options" +msgstr "Matematikindstillinger" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1509 +msgid "Specifiy note options (see beamer manual)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1514 +msgid "ArticleMode" +msgstr "ArtikelTilstand" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1520 +msgid "Article" +msgstr "Artikel" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1525 +msgid "PresentationMode" +msgstr "PræsentationTilstand" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1531 msgid "Presentation" -msgstr "Retning" +msgstr "Præsentation" -#: lib/layouts/beamer.layout:1199 lib/layouts/powerdot.layout:381 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:11 lib/ui/stdtoolbars.inc:142 -#: src/insets/Inset.cpp:97 +#: lib/layouts/beamer.layout:1543 lib/layouts/powerdot.layout:507 +#: lib/layouts/aguplus.inc:206 lib/layouts/stdfloats.inc:11 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143 src/insets/Inset.cpp:100 msgid "Table" msgstr "Tabel" -#: lib/layouts/beamer.layout:1204 lib/layouts/powerdot.layout:385 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:223 lib/layouts/stdfloats.inc:16 -#: src/insets/InsetFloatList.cpp:177 -#, fuzzy +#: lib/layouts/beamer.layout:1548 lib/layouts/powerdot.layout:511 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:231 lib/layouts/stdfloats.inc:16 msgid "List of Tables" -msgstr "Liste over %1$s" +msgstr "Tabelliste" -#: lib/layouts/beamer.layout:1213 lib/layouts/powerdot.layout:393 +#: lib/layouts/beamer.layout:1556 lib/layouts/powerdot.layout:519 #: lib/layouts/stdfloats.inc:26 msgid "Figure" msgstr "Figur" -#: lib/layouts/beamer.layout:1218 lib/layouts/powerdot.layout:397 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:236 lib/layouts/stdfloats.inc:31 -#: src/insets/InsetFloatList.cpp:180 -#, fuzzy +#: lib/layouts/beamer.layout:1561 lib/layouts/powerdot.layout:523 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:244 lib/layouts/stdfloats.inc:31 msgid "List of Figures" -msgstr "Tilpas Figur" +msgstr "Figurliste" + +#: lib/layouts/beamerposter.layout:3 +#, fuzzy +msgid "Beamerposter" +msgstr "Ny note:" + +#: lib/layouts/book.layout:3 +msgid "Book (Standard Class)" +msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:40 +#: lib/layouts/broadway.layout:3 +msgid "Broadway" +msgstr "" + +#: lib/layouts/broadway.layout:4 lib/layouts/hollywood.layout:4 +#, fuzzy +msgid "Scripts" +msgstr "Sænket skrift" + +#: lib/layouts/broadway.layout:32 lib/layouts/hollywood.layout:41 msgid "Dialogue" msgstr "Dialog" -#: lib/layouts/broadway.layout:42 lib/layouts/hollywood.layout:208 +#: lib/layouts/broadway.layout:43 lib/layouts/hollywood.layout:209 msgid "Narrative" msgstr "Sammenfatning" -#: lib/layouts/broadway.layout:58 +#: lib/layouts/broadway.layout:59 msgid "ACT" msgstr "AKT" -#: lib/layouts/broadway.layout:70 +#: lib/layouts/broadway.layout:71 msgid "ACT \\arabic{act}" -msgstr "" +msgstr "ACT \\arabic{act}" -#: lib/layouts/broadway.layout:74 lib/layouts/broadway.layout:101 +#: lib/layouts/broadway.layout:75 lib/layouts/broadway.layout:102 msgid "SCENE" msgstr "SCENE" -#: lib/layouts/broadway.layout:86 +#: lib/layouts/broadway.layout:87 msgid "SCENE \\arabic{scene}" -msgstr "" +msgstr "SCENE \\arabic{scene}" -#: lib/layouts/broadway.layout:90 +#: lib/layouts/broadway.layout:91 msgid "SCENE*" msgstr "SCENE*" -#: lib/layouts/broadway.layout:105 lib/layouts/broadway.layout:116 -#, fuzzy +#: lib/layouts/broadway.layout:106 lib/layouts/broadway.layout:117 msgid "AT RISE:" -msgstr "AT_RISE:" +msgstr "AT RISE:" -#: lib/layouts/broadway.layout:121 lib/layouts/hollywood.layout:144 +#: lib/layouts/broadway.layout:122 lib/layouts/hollywood.layout:145 msgid "Speaker" msgstr "Taler" -#: lib/layouts/broadway.layout:134 lib/layouts/hollywood.layout:159 +#: lib/layouts/broadway.layout:135 lib/layouts/hollywood.layout:160 msgid "Parenthetical" msgstr "Parantesbemærkning" -#: lib/layouts/broadway.layout:145 lib/layouts/hollywood.layout:170 +#: lib/layouts/broadway.layout:146 lib/layouts/hollywood.layout:171 msgid "(" msgstr "(" -#: lib/layouts/broadway.layout:147 lib/layouts/hollywood.layout:172 +#: lib/layouts/broadway.layout:148 lib/layouts/hollywood.layout:173 msgid ")" msgstr ")" -#: lib/layouts/broadway.layout:158 lib/layouts/broadway.layout:168 +#: lib/layouts/broadway.layout:159 lib/layouts/broadway.layout:169 msgid "CURTAIN" -msgstr ">TÆPPE" +msgstr "TÆPPE" -#: lib/layouts/broadway.layout:212 lib/layouts/egs.layout:227 -#: lib/layouts/hollywood.layout:305 lib/layouts/siamltex.layout:298 +#: lib/layouts/broadway.layout:216 lib/layouts/egs.layout:243 +#: lib/layouts/hollywood.layout:307 lib/layouts/siamltex.layout:306 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:65 -#, fuzzy msgid "Right Address" -msgstr "Højre_adresse" +msgstr "Adresse (højre)" -#: lib/layouts/chess.layout:35 +#: lib/layouts/chess.layout:3 +#, fuzzy +msgid "Chess" +msgstr "Skakbrædt" + +#: lib/layouts/chess.layout:36 msgid "Mainline" msgstr "Mainline" -#: lib/layouts/chess.layout:42 -#, fuzzy +#: lib/layouts/chess.layout:43 msgid "Mainline:" -msgstr "Mainline" +msgstr "Mainline:" -#: lib/layouts/chess.layout:61 +#: lib/layouts/chess.layout:62 msgid "Variation" msgstr "Variant" -#: lib/layouts/chess.layout:65 -#, fuzzy +#: lib/layouts/chess.layout:66 msgid "Variation:" -msgstr "Variant" +msgstr "Variant:" -#: lib/layouts/chess.layout:71 +#: lib/layouts/chess.layout:72 msgid "SubVariation" msgstr "Undervariant" -#: lib/layouts/chess.layout:74 -#, fuzzy +#: lib/layouts/chess.layout:75 msgid "Subvariation:" -msgstr "Undervariant" +msgstr "Undervariant:" -#: lib/layouts/chess.layout:80 +#: lib/layouts/chess.layout:81 msgid "SubVariation2" msgstr "Undervariant2" -#: lib/layouts/chess.layout:83 -#, fuzzy +#: lib/layouts/chess.layout:84 msgid "Subvariation(2):" -msgstr "Undervariant2" +msgstr "Undervariant(2):" -#: lib/layouts/chess.layout:89 +#: lib/layouts/chess.layout:90 msgid "SubVariation3" msgstr "Undervariant3" -#: lib/layouts/chess.layout:92 -#, fuzzy +#: lib/layouts/chess.layout:93 msgid "Subvariation(3):" -msgstr "Undervariant3" +msgstr "Undervariant(3):" -#: lib/layouts/chess.layout:98 +#: lib/layouts/chess.layout:99 msgid "SubVariation4" msgstr "Undervariant4" -#: lib/layouts/chess.layout:101 -#, fuzzy +#: lib/layouts/chess.layout:102 msgid "Subvariation(4):" -msgstr "Undervariant4" +msgstr "Undervariant(4):" -#: lib/layouts/chess.layout:107 +#: lib/layouts/chess.layout:108 msgid "SubVariation5" msgstr "Undervariant5" -#: lib/layouts/chess.layout:110 -#, fuzzy +#: lib/layouts/chess.layout:111 msgid "Subvariation(5):" -msgstr "Undervariant5" +msgstr "Undervariant(5):" -#: lib/layouts/chess.layout:117 +#: lib/layouts/chess.layout:118 msgid "HideMoves" msgstr "SkjulBevægelser" -#: lib/layouts/chess.layout:122 -#, fuzzy +#: lib/layouts/chess.layout:123 msgid "HideMoves:" -msgstr "SkjulBevægelser" +msgstr "SkjulBevægelser:" -#: lib/layouts/chess.layout:127 +#: lib/layouts/chess.layout:128 msgid "ChessBoard" msgstr "Skakbrædt" -#: lib/layouts/chess.layout:131 -#, fuzzy +#: lib/layouts/chess.layout:132 msgid "[chessboard]" -msgstr "Skakbrædt" +msgstr "[skakbrædt]" -#: lib/layouts/chess.layout:140 +#: lib/layouts/chess.layout:141 msgid "BoardCentered" -msgstr "KomitéBase" +msgstr "BrædtCentreret" -#: lib/layouts/chess.layout:145 +#: lib/layouts/chess.layout:146 msgid "[centered board]" -msgstr "" +msgstr "[centreret brædt]" -#: lib/layouts/chess.layout:155 +#: lib/layouts/chess.layout:156 msgid "HighLight" msgstr "Højdepunkt" -#: lib/layouts/chess.layout:160 -#, fuzzy +#: lib/layouts/chess.layout:161 msgid "Highlights:" -msgstr "Højdepunkt" +msgstr "Højdepunkter:" -#: lib/layouts/chess.layout:175 +#: lib/layouts/chess.layout:176 msgid "Arrow" msgstr "Pil" -#: lib/layouts/chess.layout:180 -#, fuzzy +#: lib/layouts/chess.layout:181 msgid "Arrow:" -msgstr "Pil" +msgstr "Pil:" -#: lib/layouts/chess.layout:186 +#: lib/layouts/chess.layout:187 msgid "KnightMove" msgstr "KnightMove" -#: lib/layouts/chess.layout:191 -#, fuzzy +#: lib/layouts/chess.layout:192 msgid "KnightMove:" -msgstr "KnightMove" +msgstr "KnightMove:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:28 -msgid "DinBrief" +#: lib/layouts/cl2emult.layout:3 +msgid "Springer cl2emult" +msgstr "" + +#: lib/layouts/ctex-article.layout:3 +msgid "Chinese Article (CTeX)" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:47 lib/layouts/frletter.layout:16 -#: lib/layouts/heb-letter.layout:15 lib/layouts/lettre.layout:55 -#: lib/layouts/lettre.layout:481 lib/layouts/stdletter.inc:35 +#: lib/layouts/ctex-book.layout:3 #, fuzzy -msgid "Send To Address" -msgstr "Modtageradresse" +msgid "Chinese Book (CTeX)" +msgstr "LilyPond-bog (LaTeX)" + +#: lib/layouts/ctex-report.layout:3 +msgid "Chinese Report (CTeX)" +msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:49 lib/layouts/ectaart.layout:66 -#: lib/layouts/elsart.layout:139 lib/layouts/g-brief.layout:185 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:726 lib/layouts/revtex.layout:132 -#: lib/layouts/revtex4.layout:186 lib/layouts/scrlettr.layout:142 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:62 lib/layouts/siamltex.layout:290 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:130 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:3 #, fuzzy -msgid "Address:" -msgstr "Adresse" +msgid "DIN-Brief" +msgstr "DinBrief" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/frletter.layout:12 -#: lib/layouts/heb-letter.layout:10 lib/layouts/lettre.layout:33 -#: lib/layouts/lettre.layout:137 lib/layouts/stdletter.inc:24 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:4 lib/layouts/extletter.layout:4 +#: lib/layouts/frletter.layout:4 lib/layouts/g-brief.layout:4 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:4 lib/layouts/heb-letter.layout:4 +#: lib/layouts/letter.layout:4 lib/layouts/lettre.layout:4 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:4 lib/layouts/scrlttr2.layout:4 #, fuzzy -msgid "My Address" -msgstr "Min_adresse" +msgid "Letters" +msgstr "Brev" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:30 +msgid "DinBrief" +msgstr "DinBrief" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:31 lib/layouts/dinbrief.layout:359 +#: lib/layouts/g-brief.layout:18 lib/layouts/g-brief.layout:37 +#: lib/layouts/g-brief.layout:234 lib/layouts/g-brief2.layout:58 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:64 lib/layouts/iopart.layout:124 +#: lib/layouts/moderncv.layout:452 lib/layouts/moderncv.layout:459 +#: lib/layouts/moderncv.layout:491 lib/layouts/scrlettr.layout:42 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:43 lib/layouts/scrlettr.layout:74 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:117 lib/layouts/scrlttr2.layout:97 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:149 lib/layouts/stdletter.inc:53 +msgid "Letter" +msgstr "Brev" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:63 lib/layouts/scrlttr2.layout:179 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:47 #, fuzzy -msgid "Sender Address:" -msgstr "AfsenderAdresse" +msgid "Addresses" +msgstr "Adresse" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:71 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:49 lib/layouts/g-brief2.layout:732 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:755 lib/layouts/g-brief2.layout:777 +#: lib/layouts/lettre.layout:140 lib/layouts/stdletter.inc:26 +#: lib/layouts/stdletter.inc:38 #, fuzzy -msgid "Return address" -msgstr "Returadresse" +msgid "Postal Data" +msgstr "Postkommentar" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:73 lib/layouts/scrlettr.layout:170 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:251 -#, fuzzy +#: lib/layouts/dinbrief.layout:55 lib/layouts/frletter.layout:17 +#: lib/layouts/heb-letter.layout:16 lib/layouts/lettre.layout:56 +#: lib/layouts/lettre.layout:482 lib/layouts/stdletter.inc:37 +msgid "Send To Address" +msgstr "Modtageradresse" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:57 lib/layouts/ectaart.layout:70 +#: lib/layouts/elsart.layout:146 lib/layouts/europecv.layout:68 +#: lib/layouts/g-brief.layout:187 lib/layouts/g-brief2.layout:788 +#: lib/layouts/moderncv.layout:108 lib/layouts/revtex.layout:134 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:110 lib/layouts/revtex4.layout:183 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:147 lib/layouts/scrlttr2.layout:64 +#: lib/layouts/siamltex.layout:298 lib/layouts/amsdefs.inc:133 +msgid "Address:" +msgstr "Adresse:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:69 lib/layouts/frletter.layout:13 +#: lib/layouts/heb-letter.layout:11 lib/layouts/lettre.layout:34 +#: lib/layouts/lettre.layout:138 lib/layouts/stdletter.inc:25 +msgid "My Address" +msgstr "Min adresse" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:71 lib/layouts/scrlttr2.layout:183 +msgid "Sender Address:" +msgstr "Afsenderadresse:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:79 +msgid "Return address" +msgstr "Returadresse" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:81 lib/layouts/scrlettr.layout:175 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:255 msgid "Backaddress:" -msgstr "Bagsideadresse" +msgstr "Bagsideadresse:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:81 -#, fuzzy +#: lib/layouts/dinbrief.layout:89 msgid "Postal comment" -msgstr "Postbemærkning" +msgstr "Postkommentar" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:83 -#, fuzzy +#: lib/layouts/dinbrief.layout:91 msgid "Postal Remark:" -msgstr "Postvermerk" +msgstr "Postbemærkning:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:88 -#, fuzzy +#: lib/layouts/dinbrief.layout:96 msgid "Handling" -msgstr "margin" +msgstr "HÃ¥ndtering" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:90 -#, fuzzy +#: lib/layouts/dinbrief.layout:98 msgid "Handling:" -msgstr "margin" +msgstr "HÃ¥ndtering:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:94 lib/layouts/g-brief.layout:103 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:757 lib/layouts/lettre.layout:59 -#: lib/layouts/lettre.layout:450 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:102 lib/layouts/g-brief.layout:105 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:50 lib/layouts/g-brief2.layout:819 +#: lib/layouts/lettre.layout:60 lib/layouts/lettre.layout:451 msgid "YourRef" msgstr "DinRef" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:96 lib/layouts/scrlettr.layout:206 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:292 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:104 lib/layouts/scrlettr.layout:211 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:296 #, fuzzy msgid "Your ref.:" -msgstr "DinRef" +msgstr "Din ref.:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:100 lib/layouts/g-brief.layout:96 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:736 lib/layouts/lettre.layout:61 -#: lib/layouts/lettre.layout:466 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:108 lib/layouts/g-brief.layout:98 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:48 lib/layouts/g-brief2.layout:798 +#: lib/layouts/lettre.layout:62 lib/layouts/lettre.layout:467 msgid "MyRef" msgstr "MyRef" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:102 lib/layouts/scrlettr.layout:227 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:316 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:110 lib/layouts/scrlettr.layout:232 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:320 #, fuzzy msgid "Our ref.:" -msgstr "DinRef" +msgstr "Vores ref.:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:106 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:114 #, fuzzy msgid "Writer" msgstr "Printer" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:108 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:116 #, fuzzy msgid "Writer:" msgstr "Printer" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:112 lib/layouts/frletter.layout:40 -#: lib/layouts/g-brief.layout:54 lib/layouts/g-brief2.layout:891 -#: lib/layouts/lettre.layout:67 lib/layouts/lettre.layout:568 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:132 lib/layouts/scrlttr2.layout:167 -#: lib/layouts/stdletter.inc:71 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/frletter.layout:41 +#: lib/layouts/g-brief.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:954 +#: lib/layouts/lettre.layout:68 lib/layouts/lettre.layout:569 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:137 lib/layouts/scrlttr2.layout:171 +#: lib/layouts/stdletter.inc:75 msgid "Signature" msgstr "Signatur" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:114 lib/layouts/g-brief.layout:57 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:901 lib/layouts/lettre.layout:571 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:135 lib/layouts/scrlttr2.layout:171 -#: lib/layouts/stdletter.inc:83 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:122 lib/layouts/dinbrief.layout:202 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:214 lib/layouts/g-brief2.layout:928 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:955 lib/layouts/g-brief2.layout:976 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:998 lib/layouts/lettre.layout:517 +#: lib/layouts/lettre.layout:608 lib/layouts/lettre.layout:651 +#: lib/layouts/stdletter.inc:76 #, fuzzy +msgid "Closings" +msgstr "Afslutning" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:123 lib/layouts/g-brief.layout:59 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:965 lib/layouts/lettre.layout:572 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:140 lib/layouts/scrlttr2.layout:175 +#: lib/layouts/stdletter.inc:88 msgid "Signature:" -msgstr "Signatur" +msgstr "Signatur:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:119 -#, fuzzy +#: lib/layouts/dinbrief.layout:128 msgid "Bottomtext" -msgstr "Nederst til venstre" +msgstr "Bundtekst" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:121 -#, fuzzy +#: lib/layouts/dinbrief.layout:130 msgid "Bottom text:" -msgstr "Nederst til venstre" +msgstr "Bundtekst:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:129 -#, fuzzy +#: lib/layouts/dinbrief.layout:138 msgid "Area code" -msgstr "Anrede" +msgstr "OmrÃ¥denr." -#: lib/layouts/dinbrief.layout:131 -#, fuzzy +#: lib/layouts/dinbrief.layout:140 msgid "Area Code:" -msgstr "Anrede" +msgstr "OmrÃ¥denr.:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:135 lib/layouts/lettre.layout:37 -#: lib/layouts/lettre.layout:286 lib/layouts/scrlettr.layout:146 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:183 lib/layouts/stdletter.inc:126 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:144 lib/layouts/europecv.layout:77 +#: lib/layouts/lettre.layout:38 lib/layouts/lettre.layout:287 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:151 lib/layouts/scrlttr2.layout:187 +#: lib/layouts/stdletter.inc:131 msgid "Telephone" msgstr "Telefon" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:137 lib/layouts/scrlettr.layout:149 -#: lib/layouts/stdletter.inc:129 -#, fuzzy +#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/europecv.layout:80 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:154 lib/layouts/stdletter.inc:134 msgid "Telephone:" -msgstr "Telefon" +msgstr "Telefon:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:142 lib/layouts/lettre.layout:35 -#: lib/layouts/lettre.layout:256 lib/layouts/scrlettr.layout:181 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:263 lib/layouts/stdletter.inc:119 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:151 lib/layouts/lettre.layout:36 +#: lib/layouts/lettre.layout:257 lib/layouts/scrlettr.layout:186 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:267 lib/layouts/stdletter.inc:124 msgid "Location" msgstr "Placering" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:144 lib/layouts/scrlettr.layout:184 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:267 lib/layouts/stdletter.inc:122 -#, fuzzy +#: lib/layouts/dinbrief.layout:153 lib/layouts/scrlettr.layout:189 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:271 lib/layouts/stdletter.inc:127 msgid "Location:" -msgstr "Placering" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:154 lib/layouts/g-brief.layout:192 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:810 lib/layouts/lettre.layout:226 -#: lib/layouts/revtex.layout:112 lib/layouts/revtex4.layout:143 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:163 lib/layouts/scrlttr2.layout:243 -#: lib/layouts/siamltex.layout:240 lib/layouts/amsdefs.inc:80 -#, fuzzy +msgstr "Placering:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:163 lib/layouts/g-brief.layout:194 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:872 lib/layouts/lettre.layout:227 +#: lib/layouts/revtex.layout:114 lib/layouts/revtex4-1.layout:150 +#: lib/layouts/revtex4.layout:126 lib/layouts/scrlettr.layout:168 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:247 lib/layouts/siamltex.layout:248 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:83 msgid "Date:" -msgstr "Dato" +msgstr "Dato:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:159 lib/layouts/lettre.layout:57 -#: lib/layouts/lettre.layout:428 lib/layouts/scrlettr.layout:196 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:280 lib/layouts/scrclass.inc:191 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:168 lib/layouts/lettre.layout:58 +#: lib/layouts/lettre.layout:429 lib/layouts/scrlettr.layout:201 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:284 lib/layouts/scrclass.inc:205 msgid "Subject" msgstr "Emne" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:161 lib/layouts/lettre.layout:433 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:199 lib/layouts/scrlttr2.layout:284 -#, fuzzy +#: lib/layouts/dinbrief.layout:170 lib/layouts/lettre.layout:434 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:204 lib/layouts/scrlttr2.layout:288 msgid "Subject:" -msgstr "Emne" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:175 lib/layouts/frletter.layout:36 -#: lib/layouts/g-brief.layout:205 lib/layouts/g-brief2.layout:843 -#: lib/layouts/lettre.layout:63 lib/layouts/lettre.layout:541 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:60 lib/layouts/scrlttr2.layout:94 -#: lib/layouts/stdletter.inc:49 +msgstr "Emne:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:184 lib/layouts/frletter.layout:37 +#: lib/layouts/g-brief.layout:207 lib/layouts/g-brief2.layout:56 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:905 lib/layouts/lettre.layout:64 +#: lib/layouts/lettre.layout:542 lib/layouts/moderncv.layout:526 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:63 lib/layouts/scrlttr2.layout:96 +#: lib/layouts/stdletter.inc:52 msgid "Opening" msgstr "Åbning" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:179 lib/layouts/g-brief.layout:210 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:855 lib/layouts/lettre.layout:545 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:105 lib/layouts/stdletter.inc:62 -#, fuzzy +#: lib/layouts/dinbrief.layout:188 lib/layouts/g-brief.layout:212 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:917 lib/layouts/lettre.layout:546 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:108 lib/layouts/stdletter.inc:66 msgid "Opening:" -msgstr "Åbning" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:191 lib/layouts/frletter.layout:44 -#: lib/layouts/g-brief.layout:231 lib/layouts/g-brief2.layout:865 -#: lib/layouts/lettre.layout:65 lib/layouts/lettre.layout:555 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:70 lib/layouts/scrlttr2.layout:114 -#: lib/layouts/stdletter.inc:92 +msgstr "Åbning:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:200 lib/layouts/frletter.layout:45 +#: lib/layouts/g-brief.layout:233 lib/layouts/g-brief2.layout:60 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:927 lib/layouts/lettre.layout:66 +#: lib/layouts/lettre.layout:556 lib/layouts/moderncv.layout:534 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:73 lib/layouts/scrlttr2.layout:117 +#: lib/layouts/stdletter.inc:97 msgid "Closing" msgstr "Afslutning" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:193 lib/layouts/g-brief.layout:236 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:876 lib/layouts/lettre.layout:559 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:118 lib/layouts/stdletter.inc:95 -#, fuzzy +#: lib/layouts/dinbrief.layout:203 lib/layouts/g-brief.layout:239 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:939 lib/layouts/lettre.layout:560 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:121 lib/layouts/stdletter.inc:100 msgid "Closing:" -msgstr "Afslutning" +msgstr "Afslutning:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:206 +#, fuzzy +msgid "Signature|S" +msgstr "Signatur" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:207 +msgid "Here you can insert a signature scan" +msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:199 lib/layouts/lettre.layout:69 -#: lib/layouts/lettre.layout:605 lib/layouts/stdletter.inc:111 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:212 lib/layouts/lettre.layout:70 +#: lib/layouts/lettre.layout:606 lib/layouts/stdletter.inc:116 msgid "encl" msgstr "vedlagt" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:201 lib/layouts/lettre.layout:610 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:108 lib/layouts/scrlttr2.layout:141 -#: lib/layouts/stdletter.inc:114 -#, fuzzy +#: lib/layouts/dinbrief.layout:215 lib/layouts/lettre.layout:611 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/scrlttr2.layout:144 +#: lib/layouts/stdletter.inc:119 msgid "encl:" -msgstr "vedlagt" +msgstr "vedlagt:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:214 lib/layouts/g-brief.layout:222 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:932 lib/layouts/lettre.layout:71 -#: lib/layouts/lettre.layout:628 lib/layouts/stdletter.inc:99 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:228 lib/layouts/g-brief.layout:224 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:997 lib/layouts/lettre.layout:72 +#: lib/layouts/lettre.layout:629 lib/layouts/stdletter.inc:104 msgid "cc" msgstr "cc" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:216 lib/layouts/g-brief.layout:227 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:943 lib/layouts/lettre.layout:632 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:101 lib/layouts/scrlttr2.layout:134 -#: lib/layouts/stdletter.inc:102 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:230 lib/layouts/g-brief.layout:229 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:1009 lib/layouts/lettre.layout:633 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:137 +#: lib/layouts/stdletter.inc:107 msgid "cc:" msgstr "cc:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:220 lib/layouts/scrlettr.layout:81 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:122 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:234 lib/layouts/scrlettr.layout:85 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:125 msgid "PS" msgstr "PS" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:222 lib/layouts/scrlttr2.layout:126 -#, fuzzy +#: lib/layouts/dinbrief.layout:236 lib/layouts/scrlttr2.layout:129 msgid "Post Scriptum:" -msgstr "Postscript-&driver:" +msgstr "Post Scriptum:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:235 lib/layouts/scrlttr2.layout:175 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:249 lib/layouts/scrlttr2.layout:179 msgid "SenderAddress" msgstr "AfsenderAdresse" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:240 lib/layouts/scrlettr.layout:167 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:247 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:254 lib/layouts/scrlettr.layout:172 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:251 msgid "Backaddress" msgstr "Bagsideadresse" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:245 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:259 msgid "RetourAdresse" msgstr "Returadresse" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:255 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:269 msgid "Adresse" msgstr "Adresse" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:260 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:274 msgid "Postvermerk" msgstr "Postvermerk" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:265 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:279 msgid "Zusatz" msgstr "Zusatz" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:270 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:284 msgid "IhrZeichen" msgstr "IhrZeichen" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:275 lib/layouts/g-brief.layout:110 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:779 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:289 lib/layouts/g-brief.layout:112 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:52 lib/layouts/g-brief2.layout:841 msgid "YourMail" msgstr "DinPost" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:280 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:294 msgid "IhrSchreiben" msgstr "IhrSchreiben" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:285 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:299 msgid "MeinZeichen" msgstr "MeinZeichen" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:290 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:304 msgid "Unterschrift" msgstr "Unterschrift" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:300 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:314 msgid "Telefon" msgstr "Telefon" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:305 lib/layouts/lettre.layout:47 -#: lib/layouts/lettre.layout:157 lib/layouts/scrlettr.layout:153 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:231 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:319 lib/layouts/lettre.layout:48 +#: lib/layouts/lettre.layout:158 lib/layouts/scrlettr.layout:158 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:235 msgid "Place" msgstr "Sted" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:310 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:324 msgid "Stadt" msgstr "Stadt" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:315 lib/layouts/g-brief.layout:75 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:329 lib/layouts/g-brief.layout:77 msgid "Town" msgstr "By" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:320 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:334 msgid "Ort" msgstr "Ort" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:325 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:339 msgid "Datum" msgstr "Datum" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:330 lib/layouts/g-brief.layout:196 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:820 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:344 lib/layouts/g-brief.layout:198 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:46 lib/layouts/g-brief2.layout:882 msgid "Reference" msgstr "Reference" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:335 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:349 msgid "Betreff" msgstr "Betreff" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:340 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:354 msgid "Anrede" msgstr "Anrede" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:345 lib/layouts/g-brief.layout:17 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:38 lib/layouts/iopart.layout:119 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:40 -msgid "Letter" -msgstr "Brev" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:350 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:364 msgid "Brieftext" msgstr "Korttekst" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:355 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:369 msgid "Gruss" msgstr "Gruss" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:359 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:373 msgid "ps" msgstr "ps" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:364 lib/layouts/g-brief.layout:214 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:911 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:378 lib/layouts/g-brief.layout:216 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:975 msgid "Encl." msgstr "Vedlagt" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:369 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:383 msgid "Anlagen" msgstr "Anlagen" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:374 lib/layouts/scrlettr.layout:91 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:130 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:388 lib/layouts/scrlettr.layout:95 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:133 msgid "CC" msgstr "CC" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:379 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:393 msgid "Verteiler" msgstr "Verteiler" -#: lib/layouts/ectaart.layout:21 +#: lib/layouts/docbook-book.layout:3 +#, fuzzy +msgid "DocBook Book (SGML)" +msgstr "Docbook (XML)" + +#: lib/layouts/docbook-book.layout:4 lib/layouts/docbook-chapter.layout:4 +#: lib/layouts/docbook-section.layout:4 +#, fuzzy +msgid "Books (DocBook)" +msgstr "DocBook" + +#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:3 +#, fuzzy +msgid "DocBook Chapter (SGML)" +msgstr "Docbook (XML)" + +#: lib/layouts/docbook-section.layout:3 +#, fuzzy +msgid "DocBook Section (SGML)" +msgstr "Docbook (XML)" + +#: lib/layouts/docbook.layout:3 +#, fuzzy +msgid "DocBook Article (SGML)" +msgstr "Docbook (XML)" + +#: lib/layouts/doublecol-new.layout:3 +msgid "Inderscience A4 Journals" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dtk.layout:3 +msgid "Die TeXnische Komoedie" +msgstr "" + +#: lib/layouts/ectaart.layout:3 +#, fuzzy +msgid "Econometrica" +msgstr "Amerikansk" + +#: lib/layouts/ectaart.layout:22 #, fuzzy msgid "RunTitle" msgstr "LøbendeTitel" -#: lib/layouts/ectaart.layout:28 +#: lib/layouts/ectaart.layout:29 lib/layouts/llncs.layout:166 #, fuzzy msgid "Running Title:" msgstr "LøbendeTitel" -#: lib/layouts/ectaart.layout:35 +#: lib/layouts/ectaart.layout:36 #, fuzzy msgid "RunAuthor" msgstr "LøbendeForfatter" -#: lib/layouts/ectaart.layout:39 +#: lib/layouts/ectaart.layout:40 #, fuzzy msgid "Running Author:" msgstr "LøbendeForfatter" -#: lib/layouts/ectaart.layout:77 lib/layouts/latex8.layout:77 +#: lib/layouts/ectaart.layout:67 lib/layouts/elsart.layout:148 +#, fuzzy +msgid "Address Option" +msgstr "AdresseForAftryk" + +#: lib/layouts/ectaart.layout:68 lib/layouts/elsart.layout:149 +#, fuzzy +msgid "Optional argument for the address" +msgstr "Tilføj ikke-obligatorisk parameter eating from the right" + +#: lib/layouts/ectaart.layout:78 +#, fuzzy +msgid "E-Mail Option" +msgstr "Matematikindstillinger" + +#: lib/layouts/ectaart.layout:79 +#, fuzzy +msgid "Optional argument for the e-mail" +msgstr "Tilføj ikke-obligatorisk parameter eating from the right" + +#: lib/layouts/ectaart.layout:84 lib/layouts/europecv.layout:74 +#: lib/layouts/latex8.layout:78 #, fuzzy msgid "E-mail:" msgstr "&E-post:" -#: lib/layouts/ectaart.layout:93 +#: lib/layouts/ectaart.layout:100 #, fuzzy msgid "Web Address" msgstr "Adresse" -#: lib/layouts/ectaart.layout:96 +#: lib/layouts/ectaart.layout:103 #, fuzzy msgid "Web address:" msgstr "NæsteAdresse" -#: lib/layouts/ectaart.layout:109 +#: lib/layouts/ectaart.layout:116 #, fuzzy msgid "Authors Block" msgstr "Forfatter_e-post" -#: lib/layouts/ectaart.layout:113 +#: lib/layouts/ectaart.layout:120 #, fuzzy msgid "Authors Block:" msgstr "Blok" -#: lib/layouts/ectaart.layout:116 lib/layouts/ectaart.layout:201 -#: lib/layouts/entcs.layout:100 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:403 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405 +#: lib/layouts/ectaart.layout:123 lib/layouts/ectaart.layout:206 +#: lib/layouts/ectaart.layout:209 lib/layouts/entcs.layout:101 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:411 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:413 msgid "Keyword" msgstr "Nøgleord" -#: lib/layouts/ectaart.layout:120 lib/layouts/elsarticle.layout:264 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:81 lib/layouts/ijmpd.layout:84 -#: lib/layouts/iopart.layout:210 lib/layouts/kluwer.layout:289 -#: lib/layouts/paper.layout:175 lib/layouts/revtex4.layout:267 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:149 lib/layouts/spie.layout:48 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 -#, fuzzy -msgid "Keywords:" -msgstr "Nøgleord" - -#: lib/layouts/ectaart.layout:126 +#: lib/layouts/ectaart.layout:133 #, fuzzy msgid "Thanks Text" msgstr "Tak" -#: lib/layouts/ectaart.layout:133 +#: lib/layouts/ectaart.layout:140 msgid "Thanks \\theThanks:" msgstr "" -#: lib/layouts/ectaart.layout:139 +#: lib/layouts/ectaart.layout:159 #, fuzzy -msgid "Emphasize" -msgstr "Fremhævet|e" +msgid "Thanks Reference" +msgstr "Reference" -#: lib/layouts/ectaart.layout:159 +#: lib/layouts/ectaart.layout:166 #, fuzzy msgid "Thanks Ref" msgstr "Tak" -#: lib/layouts/ectaart.layout:167 +#: lib/layouts/ectaart.layout:172 +#, fuzzy +msgid "Internet Address Reference" +msgstr "Indsæt krydsreference" + +#: lib/layouts/ectaart.layout:175 msgid "Internet Addess Ref" msgstr "" -#: lib/layouts/ectaart.layout:173 +#: lib/layouts/ectaart.layout:178 lib/layouts/ectaart.layout:181 #, fuzzy msgid "Corresponding Author" msgstr "LøbendeForfatter" -#: lib/layouts/ectaart.layout:187 +#: lib/layouts/ectaart.layout:192 +#, fuzzy +msgid "Name (First Name)" +msgstr "Første Navn" + +#: lib/layouts/ectaart.layout:195 #, fuzzy msgid "First Name" msgstr "Første Navn" -#: lib/layouts/ectaart.layout:194 lib/layouts/agu_stdclass.inc:63 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:65 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:46 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48 lib/layouts/db_stdtitle.inc:98 +#: lib/layouts/ectaart.layout:199 +#, fuzzy +msgid "Name (Surname)" +msgstr "Efternavn" + +#: lib/layouts/ectaart.layout:202 lib/layouts/revtex4-1.layout:313 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:315 lib/layouts/agu_stdclass.inc:66 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:68 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:49 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:51 lib/layouts/db_stdtitle.inc:98 msgid "Surname" msgstr "Efternavn" -#: lib/layouts/ectaart.layout:207 +#: lib/layouts/ectaart.layout:212 +msgid "By Same Author (bib)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/ectaart.layout:215 #, fuzzy msgid "bysame" msgstr "Navn" -#: lib/layouts/egs.layout:145 lib/layouts/stdlists.inc:102 -#: lib/layouts/enumitem.module:87 +#: lib/layouts/egs.layout:3 +msgid "European Geophysical Society (EGS)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/egs.layout:151 lib/layouts/stdlyxlist.inc:20 msgid "00.00.0000" msgstr "00.00.0000" -#: lib/layouts/egs.layout:272 +#: lib/layouts/egs.layout:289 msgid "LaTeX Title" msgstr "LaTeX Titel" -#: lib/layouts/egs.layout:306 +#: lib/layouts/egs.layout:324 lib/layouts/svmult.layout:83 #, fuzzy msgid "Author:" msgstr "Forfatter" -#: lib/layouts/egs.layout:315 +#: lib/layouts/egs.layout:333 msgid "Affil" msgstr "Tilknytt" -#: lib/layouts/egs.layout:350 +#: lib/layouts/egs.layout:368 #, fuzzy msgid "Journal:" msgstr "Tidsskrift" -#: lib/layouts/egs.layout:359 +#: lib/layouts/egs.layout:377 msgid "msnumber" msgstr "msnumber" -#: lib/layouts/egs.layout:373 +#: lib/layouts/egs.layout:391 #, fuzzy msgid "MS_number:" msgstr "msnumber" -#: lib/layouts/egs.layout:383 +#: lib/layouts/egs.layout:401 msgid "FirstAuthor" msgstr "Første Forfatter" -#: lib/layouts/egs.layout:396 +#: lib/layouts/egs.layout:414 msgid "1st_author_surname:" msgstr "" -#: lib/layouts/egs.layout:405 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198 +#: lib/layouts/egs.layout:423 lib/layouts/ijmpc.layout:173 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:177 lib/layouts/ijmpd.layout:163 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:167 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:199 #: lib/layouts/aguplus.inc:111 msgid "Received" msgstr "Modtaget" -#: lib/layouts/egs.layout:418 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201 +#: lib/layouts/egs.layout:436 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:202 #: lib/layouts/aguplus.inc:115 #, fuzzy msgid "Received:" msgstr "Modtaget" -#: lib/layouts/egs.layout:427 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214 +#: lib/layouts/egs.layout:445 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:215 #: lib/layouts/aguplus.inc:127 msgid "Accepted" msgstr "Accepteret" -#: lib/layouts/egs.layout:440 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217 +#: lib/layouts/egs.layout:458 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:218 #: lib/layouts/aguplus.inc:131 #, fuzzy msgid "Accepted:" msgstr "Accepteret" -#: lib/layouts/egs.layout:449 +#: lib/layouts/egs.layout:467 msgid "Offsets" msgstr "Offsets" -#: lib/layouts/egs.layout:462 +#: lib/layouts/egs.layout:480 msgid "reprint_reqs_to:" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:131 +#: lib/layouts/elsart.layout:3 +msgid "Elsevier (Obsolete Version)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/elsart.layout:129 +#, fuzzy +msgid "Author Option" +msgstr "Matematikindstillinger" + +#: lib/layouts/elsart.layout:130 +#, fuzzy +msgid "Optional argument for the author" +msgstr "Tilføj ikke-obligatorisk parameter eating from the right" + +#: lib/layouts/elsart.layout:138 #, fuzzy msgid "Author Address" msgstr "Forfatter_Adresse" -#: lib/layouts/elsart.layout:147 lib/layouts/revtex4.layout:197 +#: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/revtex4-1.layout:114 +#: lib/layouts/revtex4.layout:201 #, fuzzy msgid "Author Email" msgstr "Forfatter_e-post" -#: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/lettre.layout:404 -#: lib/layouts/llncs.layout:238 +#: lib/layouts/elsart.layout:167 lib/layouts/lettre.layout:405 +#: lib/layouts/llncs.layout:243 lib/layouts/moderncv.layout:146 #, fuzzy msgid "Email:" msgstr "E-post" -#: lib/layouts/elsart.layout:168 lib/layouts/revtex4.layout:213 +#: lib/layouts/elsart.layout:178 lib/layouts/revtex4-1.layout:129 +#: lib/layouts/revtex4.layout:220 #, fuzzy msgid "Author URL" msgstr "Forfatter_URL" -#: lib/layouts/elsart.layout:179 lib/layouts/revtex4.layout:219 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:157 +#: lib/layouts/elsart.layout:189 lib/layouts/revtex4-1.layout:132 +#: lib/layouts/revtex4.layout:229 lib/layouts/amsdefs.inc:160 #, fuzzy msgid "URL:" msgstr "URL" -#: lib/layouts/elsart.layout:191 lib/layouts/revtex4.layout:190 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:168 -msgid "Thanks" -msgstr "Tak" +#: lib/layouts/elsart.layout:207 +#, fuzzy +msgid "Thanks Option" +msgstr "Transition" -#: lib/layouts/elsart.layout:275 -msgid "Theorem \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/elsart.layout:208 +msgid "Optional argument for the thanks statement" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:304 +#: lib/layouts/elsart.layout:289 +msgid "Theorem \\arabic{theorem}" +msgstr "Sætning \\arabic{theorem}" + +#: lib/layouts/elsart.layout:319 msgid "PROOF." -msgstr "" +msgstr "BEVIS." -#: lib/layouts/elsart.layout:318 +#: lib/layouts/elsart.layout:333 msgid "Lemma \\arabic{theorem}" -msgstr "" +msgstr "Lemma \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:325 +#: lib/layouts/elsart.layout:340 msgid "Corollary \\arabic{theorem}" -msgstr "" +msgstr "Korollar \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:332 +#: lib/layouts/elsart.layout:347 msgid "Proposition \\arabic{theorem}" -msgstr "" +msgstr "Forslag \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:339 +#: lib/layouts/elsart.layout:354 msgid "Criterion \\arabic{theorem}" -msgstr "" +msgstr "Kriterium \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:346 +#: lib/layouts/elsart.layout:361 msgid "Algorithm \\arabic{theorem}" -msgstr "" +msgstr "Algoritme \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:353 +#: lib/layouts/elsart.layout:368 msgid "Definition \\arabic{theorem}" -msgstr "" +msgstr "Definition \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:367 +#: lib/layouts/elsart.layout:382 msgid "Conjecture \\arabic{theorem}" -msgstr "" +msgstr "Formodning \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:374 +#: lib/layouts/elsart.layout:389 msgid "Example \\arabic{theorem}" -msgstr "" +msgstr "Eksempel \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:381 +#: lib/layouts/elsart.layout:396 msgid "Problem \\arabic{theorem}" -msgstr "" +msgstr "Problem \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:388 +#: lib/layouts/elsart.layout:403 msgid "Remark \\arabic{theorem}" -msgstr "" +msgstr "Bemærkning \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:395 +#: lib/layouts/elsart.layout:410 msgid "Note \\arabic{theorem}" -msgstr "" +msgstr "Note \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:402 +#: lib/layouts/elsart.layout:417 msgid "Claim \\arabic{theorem}" -msgstr "" +msgstr "PÃ¥stand \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:410 +#: lib/layouts/elsart.layout:425 msgid "Summary \\arabic{summ}" -msgstr "" +msgstr "Resumé \\arabic{summ}" -#: lib/layouts/elsart.layout:418 +#: lib/layouts/elsart.layout:433 msgid "Case \\arabic{case}" +msgstr "Tilfælde \\arabic{case}" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:3 +msgid "Elsevier" msgstr "" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:79 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:57 #, fuzzy -msgid "Titlenote mark" -msgstr "Bundnote" +msgid "BeginFrontmatter" +msgstr "FrontMatter" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:67 +#, fuzzy +msgid "Begin frontmatter" +msgstr "FrontMatter" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:75 +#, fuzzy +msgid "EndFrontmatter" +msgstr "FrontMatter" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:78 +#, fuzzy +msgid "End frontmatter" +msgstr "FrontMatter" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:97 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:103 #, fuzzy +msgid "Titlenotemark" +msgstr "Titelnotemærke" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:108 +msgid "Titlenote mark" +msgstr "Titelnotemærke" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:126 msgid "Title footnote" -msgstr "Bundnote" +msgstr "Titelfodnote" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:109 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:133 #, fuzzy +msgid "Footnote Label" +msgstr "fodnote-mærke" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:134 +msgid "Label you refer to in the title" +msgstr "" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:141 lib/layouts/revtex4-1.layout:193 msgid "Title footnote:" -msgstr "Bundnote" +msgstr "Titelfodnote:" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:141 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:155 #, fuzzy -msgid "Author mark" +msgid "Author Label" msgstr "Forfatter_e-post" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:159 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:156 +msgid "Label you will reference in the address" +msgstr "" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:172 #, fuzzy +msgid "Authormark" +msgstr "Forfatter-Ã¥r" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:195 msgid "Author footnote" -msgstr "Bundnote" +msgstr "Forfatterfodnote" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:162 -#, fuzzy +#: lib/layouts/elsarticle.layout:198 msgid "Author footnote:" -msgstr "Forfatteroplysninger" +msgstr "Forfatterfodnote:" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:200 +#, fuzzy +msgid "Author Footnote Label" +msgstr "Forfatterfodnote" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:201 +msgid "Label you refer to for an author" +msgstr "" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:206 +#, fuzzy +msgid "CorAuthormark" +msgstr "Fire Forfattere" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:170 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:209 #, fuzzy msgid "CorAuthor mark" msgstr "Forfatter_e-post" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:188 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:216 #, fuzzy msgid "Corresponding author" msgstr "LøbendeForfatter" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:191 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:219 msgid "Corresponding author text:" msgstr "" -#: lib/layouts/entcs.layout:110 lib/layouts/siamltex.layout:306 -#: lib/layouts/svjour.inc:242 -#, fuzzy -msgid "Key words:" -msgstr "Nøgleord" - -#: lib/layouts/europecv.layout:50 lib/layouts/moderncv.layout:82 -#, fuzzy -msgid "Item" -msgstr "Punktinddeling" - -#: lib/layouts/europecv.layout:59 lib/layouts/moderncv.layout:91 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:230 #, fuzzy -msgid "Item:" -msgstr "Punktinddeling" +msgid "Address Label" +msgstr "Adresse" -#: lib/layouts/europecv.layout:66 -#, fuzzy -msgid "BulletedItem" -msgstr "Punkttegn" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:231 +msgid "Label of the author you refer to" +msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:69 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:248 #, fuzzy -msgid "Bulleted Item:" -msgstr "Slettet tekst" - -#: lib/layouts/europecv.layout:72 -msgid "Begin" -msgstr "" +msgid "Internet" +msgstr "InternetlinjeA" -#: lib/layouts/europecv.layout:82 -msgid "Begin of CV" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:249 +msgid "If content is 'url', email becomes an Internet address" msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:89 -msgid "PersonalInfo" +#: lib/layouts/entcs.layout:3 +msgid "Electronic Notes in Theor. Comp. Sc. (ENTCS)" msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:93 -msgid "Personal Info" -msgstr "" +#: lib/layouts/entcs.layout:111 lib/layouts/siamltex.layout:314 +#, fuzzy +msgid "Key words:" +msgstr "Nøgleord" -#: lib/layouts/europecv.layout:96 -msgid "MotherTongue" +#: lib/layouts/europecv.layout:3 +msgid "Europe CV" msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:105 -msgid "Mother Tongue:" +#: lib/layouts/europecv.layout:4 lib/layouts/moderncv.layout:4 +#: lib/layouts/simplecv.layout:4 +msgid "Curricula Vitae" msgstr "" -#: lib/layouts/foils.layout:42 -msgid "Foilhead" -msgstr "Foilhead" - -#: lib/layouts/foils.layout:61 -msgid "ShortFoilhead" -msgstr "ShortFoilhead" - -#: lib/layouts/foils.layout:67 -msgid "Rotatefoilhead" -msgstr "Rotatefoilhead" +#: lib/layouts/europecv.layout:40 lib/layouts/g-brief.layout:47 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:93 lib/layouts/scrlettr.layout:128 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:189 +msgid "Name:" +msgstr "Navn:" -#: lib/layouts/foils.layout:73 -msgid "ShortRotatefoilhead" -msgstr "ShortRotatefoilhead" +#: lib/layouts/europecv.layout:47 +#, fuzzy +msgid "FooterName" +msgstr "Fod:" -#: lib/layouts/foils.layout:82 -msgid "TickList" -msgstr "TjekListe" +#: lib/layouts/europecv.layout:50 +#, fuzzy +msgid "Footer name:" +msgstr "Fod:" -#: lib/layouts/foils.layout:97 -msgid "_/" -msgstr "_/" +#: lib/layouts/europecv.layout:53 +#, fuzzy +msgid "Nationality" +msgstr "valgfri" -#: lib/layouts/foils.layout:101 -msgid "CrossList" -msgstr "Krydsliste" +#: lib/layouts/europecv.layout:56 +#, fuzzy +msgid "Nationality:" +msgstr "Facilitet:" -#: lib/layouts/foils.layout:116 -msgid "><" -msgstr "><" +#: lib/layouts/europecv.layout:59 +msgid "Birthday" +msgstr "" -#: lib/layouts/foils.layout:160 +#: lib/layouts/europecv.layout:62 #, fuzzy -msgid "My Logo" -msgstr "Mit_logo" +msgid "Date of birth:" +msgstr "Dato&format:" -#: lib/layouts/foils.layout:168 +#: lib/layouts/europecv.layout:82 lib/layouts/moderncv.layout:125 #, fuzzy -msgid "My Logo:" -msgstr "Mit_logo" +msgid "Mobile" +msgstr "&Fil:" -#: lib/layouts/foils.layout:177 -msgid "Restriction" -msgstr "Begrænsning" +#: lib/layouts/europecv.layout:83 +#, fuzzy +msgid "Mobile phone number" +msgstr "Linjenummerering" -#: lib/layouts/foils.layout:181 +#: lib/layouts/europecv.layout:87 #, fuzzy -msgid "Restriction:" -msgstr "Begrænsning" +msgid "Gender" +msgstr "Hoved:" -#: lib/layouts/foils.layout:185 lib/layouts/simplecv.layout:97 -#: lib/layouts/aguplus.inc:80 lib/layouts/customHeadersFooters.module:10 +#: lib/layouts/europecv.layout:90 #, fuzzy -msgid "Left Header" -msgstr "Venstre_Hoved" +msgid "Gender:" +msgstr "Hoved:" -#: lib/layouts/foils.layout:189 lib/layouts/aguplus.inc:93 -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:17 +#: lib/layouts/europecv.layout:99 +#, fuzzy +msgid "BeforePicture" +msgstr "Formodning" + +#: lib/layouts/europecv.layout:102 +msgid "Space before picture:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:105 +#, fuzzy +msgid "Picture" +msgstr "Struktur" + +#: lib/layouts/europecv.layout:108 +#, fuzzy +msgid "Picture:" +msgstr "Signatur:" + +#: lib/layouts/europecv.layout:110 +#, fuzzy +msgid "Size" +msgstr "St&ørrelse:" + +#: lib/layouts/europecv.layout:111 +msgid "Size the photo is resized to" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:115 +#, fuzzy +msgid "AfterPicture" +msgstr "Struktur" + +#: lib/layouts/europecv.layout:118 +msgid "Space after picture:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:121 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130 +msgid "Page" +msgstr "Side" + +#: lib/layouts/europecv.layout:136 +#, fuzzy +msgid "The title as it appears in the header" +msgstr "Mærkatet, som det vil se ud i dokumentet" + +#: lib/layouts/europecv.layout:152 lib/layouts/moderncv.layout:337 +#, fuzzy +msgid "Item" +msgstr "Punktinddeling" + +#: lib/layouts/europecv.layout:158 lib/layouts/europecv.layout:217 +#: src/insets/Inset.cpp:115 src/insets/InsetVSpace.cpp:122 +msgid "Vertical Space" +msgstr "Lodret afstand" + +#: lib/layouts/europecv.layout:159 lib/layouts/europecv.layout:218 +#, fuzzy +msgid "Additional vertical space" +msgstr "&Lodret afstand" + +#: lib/layouts/europecv.layout:165 +msgid "Summary of the item, can also be the time" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:171 lib/layouts/moderncv.layout:351 +#, fuzzy +msgid "Item:" +msgstr "Punktinddeling" + +#: lib/layouts/europecv.layout:178 +#, fuzzy +msgid "BulletedItem" +msgstr "Punkttegn" + +#: lib/layouts/europecv.layout:181 +#, fuzzy +msgid "Bulleted Item:" +msgstr "Slettet tekst" + +#: lib/layouts/europecv.layout:184 +msgid "Begin" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:196 +msgid "Begin of CV" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:203 +msgid "PersonalInfo" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:208 +msgid "Personal Info" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:211 +msgid "MotherTongue" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:224 +msgid "Mother Tongue:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:234 +#, fuzzy +msgid "LangHeader" +msgstr "Hoved" + +#: lib/layouts/europecv.layout:238 +#, fuzzy +msgid "Language Header:" +msgstr "Venstre_Hoved" + +#: lib/layouts/europecv.layout:244 +#, fuzzy +msgid "Language:" +msgstr "&Sprog:" + +#: lib/layouts/europecv.layout:248 +#, fuzzy +msgid "Name of the language" +msgstr "Intet sprog" + +#: lib/layouts/europecv.layout:252 +#, fuzzy +msgid "Listening" +msgstr "Liste" + +#: lib/layouts/europecv.layout:253 +msgid "Level how good you think you can listen" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:257 +#, fuzzy +msgid "Reading" +msgstr "hoveder" + +#: lib/layouts/europecv.layout:258 +msgid "Level how good you think you can read" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:262 +#, fuzzy +msgid "Interaction" +msgstr "Introduktion|I" + +#: lib/layouts/europecv.layout:263 +msgid "Level how good you think you can conversate" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:267 +#, fuzzy +msgid "Production" +msgstr "Introduktion|I" + +#: lib/layouts/europecv.layout:268 +msgid "Level how good you think you can freely talk" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:272 +#, fuzzy +msgid "LastLanguage" +msgstr "Sprog" + +#: lib/layouts/europecv.layout:275 +#, fuzzy +msgid "Last Language:" +msgstr "&Sprog:" + +#: lib/layouts/europecv.layout:278 +#, fuzzy +msgid "LangFooter" +msgstr "Fod:" + +#: lib/layouts/europecv.layout:281 +#, fuzzy +msgid "Language Footer:" +msgstr "Venstre_Hoved" + +#: lib/layouts/europecv.layout:284 +#, fuzzy +msgid "End" +msgstr "Vedlagt" + +#: lib/layouts/europecv.layout:295 +#, fuzzy +msgid "End of CV" +msgstr "Sætningsafsluttende punktum|u" + +#: lib/layouts/europecv.layout:302 +#, fuzzy +msgid "VerticalSpace" +msgstr "Lodret afstand" + +#: lib/layouts/europecv.layout:307 +#, fuzzy +msgid "Vertical space" +msgstr "&Lodret afstand:" + +#: lib/layouts/extarticle.layout:3 +msgid "Article (Standard Class with Extra Font Sizes)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/extbook.layout:3 +msgid "Book (Standard Class with Extra Font Sizes)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/extletter.layout:3 +msgid "Letter (Standard Class with Extra Font Sizes)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/extreport.layout:3 +msgid "Report (Standard Class with Extra Font Sizes)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/foils.layout:3 +#, fuzzy +msgid "FoilTeX" +msgstr "Foilhead" + +#: lib/layouts/foils.layout:44 +msgid "Foilhead" +msgstr "Foilhead" + +#: lib/layouts/foils.layout:63 +msgid "ShortFoilhead" +msgstr "ShortFoilhead" + +#: lib/layouts/foils.layout:69 +msgid "Rotatefoilhead" +msgstr "Rotatefoilhead" + +#: lib/layouts/foils.layout:75 +msgid "ShortRotatefoilhead" +msgstr "ShortRotatefoilhead" + +#: lib/layouts/foils.layout:84 +msgid "TickList" +msgstr "TjekListe" + +#: lib/layouts/foils.layout:99 +msgid "_/" +msgstr "_/" + +#: lib/layouts/foils.layout:103 +msgid "CrossList" +msgstr "Krydsliste" + +#: lib/layouts/foils.layout:118 +msgid "><" +msgstr "><" + +#: lib/layouts/foils.layout:162 +#, fuzzy +msgid "My Logo" +msgstr "Mit_logo" + +#: lib/layouts/foils.layout:170 +#, fuzzy +msgid "My Logo:" +msgstr "Mit_logo" + +#: lib/layouts/foils.layout:179 +msgid "Restriction" +msgstr "Begrænsning" + +#: lib/layouts/foils.layout:183 +#, fuzzy +msgid "Restriction:" +msgstr "Begrænsning" + +#: lib/layouts/foils.layout:187 lib/layouts/simplecv.layout:108 +#: lib/layouts/aguplus.inc:80 lib/layouts/customHeadersFooters.module:11 +#, fuzzy +msgid "Left Header" +msgstr "Venstre_Hoved" + +#: lib/layouts/foils.layout:191 lib/layouts/aguplus.inc:93 +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:18 #, fuzzy msgid "Left Header:" msgstr "Venstre_Hoved" -#: lib/layouts/foils.layout:193 lib/layouts/simplecv.layout:114 -#: lib/layouts/aguplus.inc:103 lib/layouts/customHeadersFooters.module:36 +#: lib/layouts/foils.layout:195 lib/layouts/simplecv.layout:125 +#: lib/layouts/aguplus.inc:103 lib/layouts/customHeadersFooters.module:39 #, fuzzy msgid "Right Header" msgstr "HøjreHoved" -#: lib/layouts/foils.layout:197 lib/layouts/aguplus.inc:107 -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:39 +#: lib/layouts/foils.layout:199 lib/layouts/aguplus.inc:107 +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:42 #, fuzzy msgid "Right Header:" msgstr "HøjreHoved" -#: lib/layouts/foils.layout:201 lib/layouts/customHeadersFooters.module:57 +#: lib/layouts/foils.layout:203 lib/layouts/customHeadersFooters.module:57 #, fuzzy msgid "Right Footer" msgstr "Højre_fod" -#: lib/layouts/foils.layout:205 lib/layouts/customHeadersFooters.module:60 +#: lib/layouts/foils.layout:207 lib/layouts/customHeadersFooters.module:60 #, fuzzy msgid "Right Footer:" msgstr "Højre_fod" -#: lib/layouts/foils.layout:232 lib/layouts/heb-article.layout:33 -#: lib/layouts/llncs.layout:420 lib/layouts/svjour.inc:438 -#, fuzzy +#: lib/layouts/foils.layout:235 lib/layouts/heb-article.layout:45 +#: lib/layouts/llncs.layout:429 msgid "Theorem #." -msgstr "Teorem" +msgstr "Sætning #." -#: lib/layouts/foils.layout:246 lib/layouts/heb-article.layout:48 -#: lib/layouts/llncs.layout:359 lib/layouts/svjour.inc:375 -#, fuzzy +#: lib/layouts/foils.layout:249 lib/layouts/heb-article.layout:60 +#: lib/layouts/llncs.layout:368 msgid "Lemma #." -msgstr "Lemma" +msgstr "Lemma #." -#: lib/layouts/foils.layout:253 lib/layouts/heb-article.layout:58 -#: lib/layouts/llncs.layout:324 lib/layouts/svjour.inc:336 -#, fuzzy +#: lib/layouts/foils.layout:256 lib/layouts/heb-article.layout:70 +#: lib/layouts/llncs.layout:333 msgid "Corollary #." -msgstr "Korollar" +msgstr "Korollar #." -#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/llncs.layout:393 -#: lib/layouts/svjour.inc:410 -#, fuzzy +#: lib/layouts/foils.layout:263 lib/layouts/llncs.layout:402 msgid "Proposition #." -msgstr "Forslag" +msgstr "Forslag #." -#: lib/layouts/foils.layout:267 lib/layouts/heb-article.layout:78 -#: lib/layouts/llncs.layout:338 lib/layouts/svjour.inc:350 -#, fuzzy +#: lib/layouts/foils.layout:270 lib/layouts/heb-article.layout:90 +#: lib/layouts/llncs.layout:347 msgid "Definition #." -msgstr "Definition" +msgstr "Definition #." -#: lib/layouts/foils.layout:292 lib/layouts/siamltex.layout:72 +#: lib/layouts/foils.layout:295 lib/layouts/siamltex.layout:74 #: lib/layouts/theorems-order.inc:10 lib/layouts/theorems-starred.inc:23 msgid "Theorem*" -msgstr "Teorem*" +msgstr "Sætning*" -#: lib/layouts/foils.layout:299 lib/layouts/siamltex.layout:92 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:80 +#: lib/layouts/foils.layout:302 lib/layouts/siamltex.layout:94 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:84 msgid "Lemma*" msgstr "Lemma*" -#: lib/layouts/foils.layout:302 lib/layouts/theorems-starred.inc:83 -#, fuzzy -msgid "Lemma." -msgstr "Lemma" - -#: lib/layouts/foils.layout:306 lib/layouts/siamltex.layout:82 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:63 +#: lib/layouts/foils.layout:309 lib/layouts/siamltex.layout:84 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:67 msgid "Corollary*" msgstr "Korollar*" -#: lib/layouts/foils.layout:313 lib/layouts/siamltex.layout:102 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:97 +#: lib/layouts/foils.layout:316 lib/layouts/siamltex.layout:104 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:101 msgid "Proposition*" msgstr "Forslag*" -#: lib/layouts/foils.layout:316 lib/layouts/theorems-starred.inc:100 -#, fuzzy +#: lib/layouts/foils.layout:319 lib/layouts/theorems-starred.inc:104 msgid "Proposition." -msgstr "Forslag" +msgstr "Forslag." -#: lib/layouts/foils.layout:320 lib/layouts/siamltex.layout:131 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:148 +#: lib/layouts/foils.layout:323 lib/layouts/siamltex.layout:133 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:152 msgid "Definition*" msgstr "Definition*" -#: lib/layouts/g-brief.layout:26 lib/layouts/g-brief2.layout:48 +#: lib/layouts/frletter.layout:3 +msgid "French Letter (frletter)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief.layout:3 +msgid "G-Brief (V. 1, Obsolete)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief.layout:27 lib/layouts/g-brief2.layout:74 #, fuzzy msgid "Letter:" msgstr "Brev" -#: lib/layouts/g-brief.layout:35 lib/layouts/g-brief2.layout:57 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/scrlttr2.layout:145 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:51 -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:487 -msgid "Name" -msgstr "Navn" - -#: lib/layouts/g-brief.layout:45 lib/layouts/g-brief2.layout:67 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:123 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188 -msgid "Name:" -msgstr "Navn:" - -#: lib/layouts/g-brief.layout:61 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:437 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:439 +#: lib/layouts/g-brief.layout:63 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:448 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450 msgid "Street" msgstr "Gade" -#: lib/layouts/g-brief.layout:64 +#: lib/layouts/g-brief.layout:66 #, fuzzy msgid "Street:" msgstr "Gade" -#: lib/layouts/g-brief.layout:68 +#: lib/layouts/g-brief.layout:70 msgid "Addition" msgstr "Bilag" -#: lib/layouts/g-brief.layout:71 +#: lib/layouts/g-brief.layout:73 #, fuzzy msgid "Addition:" msgstr "Bilag" -#: lib/layouts/g-brief.layout:78 +#: lib/layouts/g-brief.layout:80 #, fuzzy msgid "Town:" msgstr "By" -#: lib/layouts/g-brief.layout:82 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:459 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:461 +#: lib/layouts/g-brief.layout:84 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:474 msgid "State" msgstr "State" -#: lib/layouts/g-brief.layout:85 +#: lib/layouts/g-brief.layout:87 #, fuzzy msgid "State:" msgstr "State" -#: lib/layouts/g-brief.layout:89 lib/layouts/g-brief2.layout:674 +#: lib/layouts/g-brief.layout:91 lib/layouts/g-brief2.layout:731 msgid "ReturnAddress" msgstr "Returadresse" -#: lib/layouts/g-brief.layout:92 lib/layouts/g-brief2.layout:685 +#: lib/layouts/g-brief.layout:94 lib/layouts/g-brief2.layout:743 #, fuzzy msgid "ReturnAddress:" msgstr "Returadresse" -#: lib/layouts/g-brief.layout:99 lib/layouts/g-brief2.layout:747 -#: lib/layouts/lettre.layout:472 +#: lib/layouts/g-brief.layout:101 lib/layouts/g-brief2.layout:809 +#: lib/layouts/lettre.layout:473 #, fuzzy msgid "MyRef:" msgstr "MyRef" -#: lib/layouts/g-brief.layout:106 lib/layouts/g-brief2.layout:768 -#: lib/layouts/lettre.layout:456 +#: lib/layouts/g-brief.layout:108 lib/layouts/g-brief2.layout:830 +#: lib/layouts/lettre.layout:457 #, fuzzy msgid "YourRef:" msgstr "DinRef" -#: lib/layouts/g-brief.layout:113 lib/layouts/g-brief2.layout:789 +#: lib/layouts/g-brief.layout:115 lib/layouts/g-brief2.layout:851 #, fuzzy msgid "YourMail:" msgstr "DinPost" -#: lib/layouts/g-brief.layout:120 -#, fuzzy -msgid "Phone:" -msgstr "Telefon" - -#: lib/layouts/g-brief.layout:124 +#: lib/layouts/g-brief.layout:126 msgid "Telefax" msgstr "Telefax" -#: lib/layouts/g-brief.layout:127 +#: lib/layouts/g-brief.layout:129 #, fuzzy msgid "Telefax:" msgstr "Telefax" -#: lib/layouts/g-brief.layout:131 +#: lib/layouts/g-brief.layout:133 msgid "Telex" msgstr "Telex" -#: lib/layouts/g-brief.layout:134 +#: lib/layouts/g-brief.layout:136 #, fuzzy msgid "Telex:" msgstr "Telex" -#: lib/layouts/g-brief.layout:138 +#: lib/layouts/g-brief.layout:140 msgid "EMail" msgstr "E-post" -#: lib/layouts/g-brief.layout:141 +#: lib/layouts/g-brief.layout:143 #, fuzzy msgid "EMail:" msgstr "E-post" -#: lib/layouts/g-brief.layout:145 +#: lib/layouts/g-brief.layout:147 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: lib/layouts/g-brief.layout:148 +#: lib/layouts/g-brief.layout:150 #, fuzzy msgid "HTTP:" msgstr "HTTP" -#: lib/layouts/g-brief.layout:152 lib/layouts/scrlttr2.layout:215 +#: lib/layouts/g-brief.layout:154 lib/layouts/scrlttr2.layout:219 msgid "Bank" msgstr "Bank" -#: lib/layouts/g-brief.layout:155 lib/layouts/scrlttr2.layout:219 +#: lib/layouts/g-brief.layout:157 lib/layouts/scrlttr2.layout:223 #, fuzzy msgid "Bank:" msgstr "Bank" -#: lib/layouts/g-brief.layout:159 +#: lib/layouts/g-brief.layout:161 msgid "BankCode" msgstr "Bankkode" -#: lib/layouts/g-brief.layout:162 +#: lib/layouts/g-brief.layout:164 #, fuzzy msgid "BankCode:" msgstr "Bankkode" -#: lib/layouts/g-brief.layout:166 +#: lib/layouts/g-brief.layout:168 msgid "BankAccount" msgstr "Bankkonto" -#: lib/layouts/g-brief.layout:169 +#: lib/layouts/g-brief.layout:171 #, fuzzy msgid "BankAccount:" msgstr "Bankkonto" -#: lib/layouts/g-brief.layout:173 lib/layouts/g-brief2.layout:695 +#: lib/layouts/g-brief.layout:175 lib/layouts/g-brief2.layout:42 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:753 msgid "PostalComment" msgstr "Postbemærkning" -#: lib/layouts/g-brief.layout:176 lib/layouts/g-brief2.layout:705 +#: lib/layouts/g-brief.layout:178 lib/layouts/g-brief2.layout:765 #, fuzzy msgid "PostalComment:" msgstr "Postbemærkning" -#: lib/layouts/g-brief.layout:201 lib/layouts/g-brief2.layout:832 +#: lib/layouts/g-brief.layout:203 lib/layouts/g-brief2.layout:894 #, fuzzy msgid "Reference:" msgstr "&Reference:" -#: lib/layouts/g-brief.layout:218 lib/layouts/g-brief2.layout:922 +#: lib/layouts/g-brief.layout:220 lib/layouts/g-brief2.layout:987 #, fuzzy msgid "Encl.:" msgstr "Vedlagt" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:77 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:3 +msgid "G-Brief (V. 2)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:103 msgid "NameRowA" msgstr "NavnelinjeA" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:88 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:115 #, fuzzy msgid "NameRowA:" msgstr "NavnelinjeA" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:97 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:124 msgid "NameRowB" msgstr "NavnelinjeB" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:107 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:135 #, fuzzy msgid "NameRowB:" msgstr "NavnelinjeB" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:116 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:144 msgid "NameRowC" msgstr "NavnelinjeC" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:126 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:155 #, fuzzy msgid "NameRowC:" msgstr "NavnelinjeC" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:135 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:164 msgid "NameRowD" msgstr "NavnelinjeD" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:145 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:175 #, fuzzy msgid "NameRowD:" msgstr "NavnelinjeD" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:154 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:184 msgid "NameRowE" msgstr "NavnelinjeE" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:164 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:195 #, fuzzy msgid "NameRowE:" msgstr "NavnelinjeE" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:173 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:204 msgid "NameRowF" msgstr "NavnelinjeF" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:183 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:215 #, fuzzy msgid "NameRowF:" msgstr "NavnelinjeF" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:192 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:224 msgid "NameRowG" msgstr "NavnelinjeG" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:202 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:235 #, fuzzy msgid "NameRowG:" msgstr "NavnelinjeG" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:212 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:245 #, fuzzy msgid "AddressRowA" msgstr "AdresselinjeA" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:223 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:257 #, fuzzy msgid "AddressRowA:" msgstr "AdresselinjeA" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:232 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:266 #, fuzzy msgid "AddressRowB" msgstr "AdresselinjeB" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:242 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:277 #, fuzzy msgid "AddressRowB:" msgstr "AdresselinjeB" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:251 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:286 #, fuzzy msgid "AddressRowC" msgstr "Adresselinjec" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:261 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:297 #, fuzzy msgid "AddressRowC:" msgstr "Adresselinjec" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:270 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:306 #, fuzzy msgid "AddressRowD" msgstr "AdresselinjeD" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:280 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:317 #, fuzzy msgid "AddressRowD:" msgstr "AdresselinjeD" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:289 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:326 #, fuzzy msgid "AddressRowE" msgstr "AdresselinjeE" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:299 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:337 #, fuzzy msgid "AddressRowE:" msgstr "AdresselinjeE" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:308 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:346 #, fuzzy msgid "AddressRowF" msgstr "AdresselinjeF" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:318 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:357 #, fuzzy msgid "AddressRowF:" msgstr "AdresselinjeF" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:327 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:366 msgid "TelephoneRowA" msgstr "TelefonlinjeA" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:338 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:378 #, fuzzy msgid "TelephoneRowA:" msgstr "TelefonlinjeA" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:347 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:387 msgid "TelephoneRowB" msgstr "TelefonlinjeB" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:357 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:398 #, fuzzy msgid "TelephoneRowB:" msgstr "TelefonlinjeB" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:366 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:407 msgid "TelephoneRowC" msgstr "TelefonlinjeC" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:376 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:418 #, fuzzy msgid "TelephoneRowC:" msgstr "TelefonlinjeC" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:385 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:427 msgid "TelephoneRowD" msgstr "TelefonlinjeD" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:395 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:438 #, fuzzy msgid "TelephoneRowD:" msgstr "TelefonlinjeD" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:404 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:447 msgid "TelephoneRowE" msgstr "TelefonlinjeE" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:414 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:458 #, fuzzy msgid "TelephoneRowE:" msgstr "TelefonlinjeE" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:423 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:467 msgid "TelephoneRowF" msgstr "TelefonlinjeF" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:433 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:478 #, fuzzy msgid "TelephoneRowF:" msgstr "TelefonlinjeF" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:442 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:487 msgid "InternetRowA" msgstr "InternetlinjeA" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:453 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:499 #, fuzzy msgid "InternetRowA:" msgstr "InternetlinjeA" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:462 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:508 msgid "InternetRowB" msgstr "InternetlinjeB" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:472 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:519 #, fuzzy msgid "InternetRowB:" msgstr "InternetlinjeB" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:481 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:528 msgid "InternetRowC" msgstr "InternetlinjeC" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:491 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:539 #, fuzzy msgid "InternetRowC:" msgstr "InternetlinjeC" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:500 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:548 msgid "InternetRowD" msgstr "InternetlinjeD" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:510 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:559 #, fuzzy msgid "InternetRowD:" msgstr "InternetlinjeD" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:519 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:568 msgid "InternetRowE" msgstr "InternetlinjeE" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:529 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:579 #, fuzzy msgid "InternetRowE:" msgstr "InternetlinjeE" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:538 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:588 msgid "InternetRowF" msgstr "InternetlinjeF" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:548 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:599 #, fuzzy msgid "InternetRowF:" msgstr "InternetlinjeF" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:557 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:608 msgid "BankRowA" msgstr "BanklinjeA" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:568 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:620 #, fuzzy msgid "BankRowA:" msgstr "BanklinjeA" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:577 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:629 msgid "BankRowB" msgstr "BanklinjeB" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:587 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:640 #, fuzzy msgid "BankRowB:" msgstr "BanklinjeB" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:596 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:649 msgid "BankRowC" msgstr "BanklinjeC" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:606 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:660 #, fuzzy msgid "BankRowC:" msgstr "BanklinjeC" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:615 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:669 msgid "BankRowD" msgstr "BanklinjeD" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:625 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:680 #, fuzzy msgid "BankRowD:" msgstr "BanklinjeD" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:634 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:689 msgid "BankRowE" msgstr "BanklinjeE" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:644 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:700 #, fuzzy msgid "BankRowE:" msgstr "BanklinjeE" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:653 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:709 msgid "BankRowF" msgstr "BanklinjeF" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:663 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:720 #, fuzzy msgid "BankRowF:" msgstr "BanklinjeF" -#: lib/layouts/heb-article.layout:68 +#: lib/layouts/heb-article.layout:3 #, fuzzy +msgid "Hebrew Article" +msgstr "Artikel" + +#: lib/layouts/heb-article.layout:80 msgid "Claim #." -msgstr "PÃ¥stand" +msgstr "PÃ¥stand #." -#: lib/layouts/heb-article.layout:85 +#: lib/layouts/heb-article.layout:97 msgid "Remarks" msgstr "Bemærkninger" -#: lib/layouts/heb-article.layout:88 -#, fuzzy +#: lib/layouts/heb-article.layout:100 msgid "Remarks #." -msgstr "Bemærkninger" +msgstr "Bemærkninger #." -#: lib/layouts/heb-article.layout:110 -#, fuzzy +#: lib/layouts/heb-article.layout:123 lib/layouts/ijmpc.layout:340 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:343 msgid "Proof:" -msgstr "Korrektur" +msgstr "Bevis:" -#: lib/layouts/hollywood.layout:55 +#: lib/layouts/heb-letter.layout:3 +#, fuzzy +msgid "Hebrew Letter" +msgstr "Brev" + +#: lib/layouts/hollywood.layout:3 +msgid "Hollywood" +msgstr "" + +#: lib/layouts/hollywood.layout:56 msgid "More" msgstr "Mere" -#: lib/layouts/hollywood.layout:66 +#: lib/layouts/hollywood.layout:67 msgid "(MORE)" msgstr "" -#: lib/layouts/hollywood.layout:79 lib/layouts/hollywood.layout:90 +#: lib/layouts/hollywood.layout:80 lib/layouts/hollywood.layout:91 #, fuzzy msgid "FADE IN:" msgstr "FADE_IND:" -#: lib/layouts/hollywood.layout:99 lib/layouts/hollywood.layout:109 +#: lib/layouts/hollywood.layout:100 lib/layouts/hollywood.layout:110 msgid "INT." msgstr "KLIP" -#: lib/layouts/hollywood.layout:113 lib/layouts/hollywood.layout:123 +#: lib/layouts/hollywood.layout:114 lib/layouts/hollywood.layout:124 msgid "EXT." msgstr "UDV." -#: lib/layouts/hollywood.layout:185 +#: lib/layouts/hollywood.layout:186 msgid "Continuing" msgstr "Fortsætter" -#: lib/layouts/hollywood.layout:196 +#: lib/layouts/hollywood.layout:197 #, fuzzy msgid "(continuing)" msgstr "Fortsætter" -#: lib/layouts/hollywood.layout:222 +#: lib/layouts/hollywood.layout:223 msgid "Transition" msgstr "Transition" -#: lib/layouts/hollywood.layout:234 lib/layouts/hollywood.layout:245 +#: lib/layouts/hollywood.layout:235 lib/layouts/hollywood.layout:246 #, fuzzy msgid "TITLE OVER:" msgstr "TITEL_OVER:" -#: lib/layouts/hollywood.layout:249 +#: lib/layouts/hollywood.layout:250 msgid "INTERCUT" msgstr "KLIP" -#: lib/layouts/hollywood.layout:260 +#: lib/layouts/hollywood.layout:261 #, fuzzy msgid "INTERCUT WITH:" msgstr "KLIP" -#: lib/layouts/hollywood.layout:264 lib/layouts/hollywood.layout:275 +#: lib/layouts/hollywood.layout:265 lib/layouts/hollywood.layout:276 #, fuzzy msgid "FADE OUT" msgstr "FADE_UD" -#: lib/layouts/hollywood.layout:293 +#: lib/layouts/hollywood.layout:295 msgid "Scene" msgstr "Scene" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:90 -msgid "Classification Codes" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:3 +msgid "Int. Journal of Modern Physics C" msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:146 lib/layouts/ijmpd.layout:143 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:184 lib/layouts/theorems-bytype.inc:160 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:74 lib/layouts/ijmpd.layout:79 #, fuzzy -msgid "Definition \\thedefinition." -msgstr "Definition" +msgid "Author Names" +msgstr "Forfatterfodnote:" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:156 lib/layouts/ijmpd.layout:153 -#, fuzzy -msgid "Step" -msgstr "State" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:75 lib/layouts/ijmpd.layout:80 +msgid "Author names that will appear in the header line" +msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:160 lib/layouts/ijmpd.layout:157 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:88 lib/layouts/ijmpc.layout:92 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:100 lib/layouts/ijmpd.layout:93 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:97 lib/layouts/ijmpd.layout:105 #, fuzzy -msgid "Step \\thestep." -msgstr "Undersektion" +msgid "Catchline" +msgstr "matematik-linje" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:173 lib/layouts/ijmpd.layout:170 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:209 lib/layouts/theorems-bytype.inc:185 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:159 lib/layouts/ijmpd.layout:149 #, fuzzy -msgid "Example \\theexample." -msgstr "Underunderafsnit" +msgid "History" +msgstr "Udgavehistorik" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:191 lib/layouts/ijmpd.layout:190 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:237 -msgid "Notation \\thenotation." +#: lib/layouts/ijmpc.layout:191 lib/layouts/ijmpc.layout:195 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:181 lib/layouts/ijmpd.layout:185 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:207 lib/layouts/aguplus.inc:119 +msgid "Revised" +msgstr "Revideret" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:240 +msgid "Classification Codes" msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:206 lib/layouts/ijmpd.layout:209 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:68 lib/layouts/theorems-ams.inc:42 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:44 lib/layouts/theorems.inc:42 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:247 lib/layouts/ijmpd.layout:250 #, fuzzy -msgid "Theorem \\thetheorem." -msgstr "Undersektion" +msgid "TableCaption" +msgstr "Tabelundertekst" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:239 lib/layouts/ijmpd.layout:240 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:94 lib/layouts/theorems-bytype.inc:70 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:251 lib/layouts/ijmpd.layout:254 #, fuzzy -msgid "Corollary \\thecorollary." -msgstr "Underunderafsnit" +msgid "Table caption" +msgstr "Tabelundertekst" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:248 lib/layouts/ijmpd.layout:253 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:112 lib/layouts/theorems-bytype.inc:88 -msgid "Lemma \\thelemma." +#: lib/layouts/ijmpc.layout:265 lib/layouts/ijmpd.layout:268 +msgid "Refcite" msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:257 lib/layouts/ijmpd.layout:263 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:130 lib/layouts/theorems-bytype.inc:106 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:269 lib/layouts/ijmpd.layout:272 #, fuzzy -msgid "Proposition \\theproposition." -msgstr "Forslag" +msgid "Cite reference" +msgstr "alle citerede værker" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:262 lib/layouts/ijmpd.layout:269 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:283 lib/layouts/ijmpd.layout:286 #, fuzzy -msgid "Prop" -msgstr "Klip ud" +msgid "ItemList" +msgstr "Punktinddelt" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:266 lib/layouts/ijmpd.layout:273 -msgid "Prop \\theprop." +#: lib/layouts/ijmpc.layout:304 lib/layouts/ijmpd.layout:307 +#, fuzzy +msgid "RomanList" +msgstr "Antikva" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:310 lib/layouts/ijmpd.layout:313 +#, fuzzy +msgid "Numbering Scheme" +msgstr "&Nummerering" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:311 lib/layouts/ijmpd.layout:314 +msgid "" +"Use the largest item number in your list, e.g. '(iv)' for 4 Roman numbered " +"items" msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:271 lib/layouts/ijmpd.layout:279 -#: lib/layouts/llncs.layout:396 lib/layouts/svjour.inc:414 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:353 lib/layouts/ijmpd.layout:359 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:72 lib/layouts/theorems-ams.inc:46 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:48 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:55 lib/layouts/theorems.inc:46 +msgid "Theorem \\thetheorem." +msgstr "Sætning \\thetheorem." + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:371 lib/layouts/ijmpd.layout:383 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:98 lib/layouts/theorems-bytype.inc:74 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:79 +msgid "Corollary \\thecorollary." +msgstr "Korollar \\thecorollary." + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:375 lib/layouts/ijmpd.layout:390 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:116 lib/layouts/theorems-bytype.inc:92 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:95 +msgid "Lemma \\thelemma." +msgstr "Lemma \\thelemma." + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:379 lib/layouts/ijmpd.layout:397 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:134 lib/layouts/theorems-bytype.inc:110 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:111 +msgid "Proposition \\theproposition." +msgstr "Forslag \\theproposition." + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:382 lib/layouts/ijmpd.layout:403 +#: lib/layouts/llncs.layout:405 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:378 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:385 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:388 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:378 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:388 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:391 @@ -8987,8042 +10579,12682 @@ msgstr "" msgid "Question" msgstr "SpørgsmÃ¥l" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:275 lib/layouts/ijmpd.layout:283 -#, fuzzy +#: lib/layouts/ijmpc.layout:383 lib/layouts/ijmpd.layout:404 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:382 msgid "Question \\thequestion." -msgstr "Underundersektion" +msgstr "SpørgsmÃ¥l \\thequestion." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:284 lib/layouts/ijmpd.layout:293 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:292 lib/layouts/theorems-bytype.inc:268 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:395 lib/layouts/ijmpd.layout:415 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:296 lib/layouts/theorems-bytype.inc:272 msgid "Claim \\theclaim." -msgstr "" +msgstr "PÃ¥stand \\theclaim." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:293 lib/layouts/ijmpd.layout:303 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:148 lib/layouts/theorems-bytype.inc:124 -#, fuzzy +#: lib/layouts/ijmpc.layout:406 lib/layouts/ijmpd.layout:425 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:152 lib/layouts/theorems-bytype.inc:128 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:143 msgid "Conjecture \\theconjecture." -msgstr "Formodning" +msgstr "Formodning \\theconjecture." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:296 lib/layouts/ijmpd.layout:306 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:416 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:123 #, fuzzy -msgid "Appendices Section" -msgstr "Appendiks" - -#: lib/layouts/ijmpc.layout:305 lib/layouts/ijmpd.layout:315 -#, fuzzy -msgid "--- Appendices ---" -msgstr "Appendiks" +msgid "Prop" +msgstr "Klip ud" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:325 lib/layouts/ijmpd.layout:336 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:435 lib/layouts/ijmpd.layout:448 #, fuzzy msgid "Appendix \\Alph{appendix}." msgstr "markeret" -#: lib/layouts/iopart.layout:77 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:3 +msgid "Int. Journal of Modern Physics D" +msgstr "" + +#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/ijmpd.layout:203 +#, fuzzy +msgid "Comby" +msgstr "Tastatur" + +#: lib/layouts/iopart.layout:3 +msgid "Institute of Physics (IOP)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/iopart.layout:66 lib/layouts/jasatex.layout:75 +msgid "Short title that will appear in header line" +msgstr "" + +#: lib/layouts/iopart.layout:82 #, fuzzy msgid "Review" msgstr "Smugkig" -#: lib/layouts/iopart.layout:83 +#: lib/layouts/iopart.layout:88 #, fuzzy msgid "Topical" msgstr "Emne" -#: lib/layouts/iopart.layout:89 lib/layouts/stdinsets.inc:80 +#: lib/layouts/iopart.layout:94 lib/layouts/stdinsets.inc:80 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:126 lib/layouts/pdfcomment.module:163 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" -#: lib/layouts/iopart.layout:101 +#: lib/layouts/iopart.layout:106 #, fuzzy msgid "Paper" msgstr "Papirld" -#: lib/layouts/iopart.layout:107 +#: lib/layouts/iopart.layout:112 #, fuzzy msgid "Prelim" msgstr "PÃ¥stand" -#: lib/layouts/iopart.layout:113 +#: lib/layouts/iopart.layout:118 msgid "Rapid" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:218 lib/layouts/revtex4.layout:251 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:73 +#: lib/layouts/iopart.layout:223 lib/layouts/jasatex.layout:217 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:259 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:67 lib/layouts/svglobal3.layout:70 msgid "PACS" msgstr "PACS" -#: lib/layouts/iopart.layout:221 +#: lib/layouts/iopart.layout:226 msgid "Physics and Astronomy Classification System number:" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:225 +#: lib/layouts/iopart.layout:230 msgid "MSC" msgstr "MSC" -#: lib/layouts/iopart.layout:228 +#: lib/layouts/iopart.layout:233 #, fuzzy msgid "Mathematics Subject Classification number:" msgstr "Emneklasse" -#: lib/layouts/iopart.layout:232 +#: lib/layouts/iopart.layout:237 msgid "submitto" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:235 +#: lib/layouts/iopart.layout:240 msgid "submit to paper:" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:261 -#, fuzzy +#: lib/layouts/iopart.layout:266 msgid "Bibliography (plain)" -msgstr "Litteraturliste" +msgstr "Litteraturliste (simpel)" -#: lib/layouts/iopart.layout:285 -#, fuzzy +#: lib/layouts/iopart.layout:291 msgid "Bibliography heading" -msgstr "Litteraturliste" +msgstr "Litteraturliste-overskrift" -#: lib/layouts/isprs.layout:38 +#: lib/layouts/isprs.layout:3 +msgid "Int. Society f. Photogrammetry and Remote Sensing (ISPRS)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/isprs.layout:39 msgid "ABSTRACT:" msgstr "" -#: lib/layouts/isprs.layout:66 +#: lib/layouts/isprs.layout:67 msgid "KEY WORDS:" msgstr "" -#: lib/layouts/isprs.layout:128 +#: lib/layouts/isprs.layout:129 #, fuzzy msgid "Commission" msgstr "Betingelse" -#: lib/layouts/isprs.layout:218 +#: lib/layouts/isprs.layout:220 msgid "ACKNOWLEDGEMENTS" +msgstr "ANERKENDELSER" + +#: lib/layouts/jarticle.layout:3 +msgid "Japanese Article (jarticle)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/jasatex.layout:3 +msgid "Journal of the Acoustical Society of America (JASA)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/jasatex.layout:121 +#, fuzzy +msgid "Alternative Affiliation" +msgstr "Alternativ tilknytning:" + +#: lib/layouts/jasatex.layout:126 +#, fuzzy +msgid "Affiliation Prefix" +msgstr "Tilknytningsmærke" + +#: lib/layouts/jasatex.layout:127 +msgid "A prefix like 'Also at '" +msgstr "" + +#: lib/layouts/jasatex.layout:132 lib/layouts/moderncv.layout:149 +#, fuzzy +msgid "Homepage" +msgstr "ny side" + +#: lib/layouts/jasatex.layout:220 lib/layouts/revtex4-1.layout:173 +#, fuzzy +msgid "PACS numbers:" +msgstr "Uden nummer" + +#: lib/layouts/jasatex.layout:223 +#, fuzzy +msgid "Preprint number" +msgstr "Kladdetryk" + +#: lib/layouts/jasatex.layout:226 +#, fuzzy +msgid "Preprint number:" +msgstr "Kladdetryk" + +#: lib/layouts/jasatex.layout:247 lib/layouts/jasatex.layout:251 +#, fuzzy +msgid "Online citation" +msgstr "Indsæt reference" + +#: lib/layouts/jbook.layout:3 +#, fuzzy +msgid "Japanese Book (jbook)" +msgstr "Japansk (CJK)" + +#: lib/layouts/jgrga.layout:3 +msgid "American Geophysical Union (AGUPLUS JGR)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/jreport.layout:3 +msgid "Japanese Report (jreport)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/jsarticle.layout:3 +msgid "Japanese Article (jsarticle)" msgstr "" -#: lib/layouts/kluwer.layout:198 +#: lib/layouts/jsbook.layout:3 +#, fuzzy +msgid "Japanese Book (jsbook)" +msgstr "Japansk (CJK)" + +#: lib/layouts/jss.layout:3 +msgid "Journal of Statistical Software (JSS)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/kluwer.layout:3 +msgid "Kluwer" +msgstr "" + +#: lib/layouts/kluwer.layout:202 msgid "AddressForOffprints" msgstr "AdresseForAftryk" -#: lib/layouts/kluwer.layout:206 +#: lib/layouts/kluwer.layout:210 #, fuzzy msgid "Address for Offprints:" msgstr "AdresseForAftryk" -#: lib/layouts/kluwer.layout:216 +#: lib/layouts/kluwer.layout:220 msgid "RunningTitle" msgstr "LøbendeTitel" -#: lib/layouts/kluwer.layout:224 lib/layouts/llncs.layout:163 -#: lib/layouts/svjour.inc:150 +#: lib/layouts/kluwer.layout:228 lib/layouts/svcommon.inc:404 #, fuzzy msgid "Running title:" msgstr "LøbendeTitel" -#: lib/layouts/kluwer.layout:238 +#: lib/layouts/kluwer.layout:242 msgid "RunningAuthor" msgstr "LøbendeForfatter" -#: lib/layouts/kluwer.layout:245 +#: lib/layouts/kluwer.layout:249 lib/layouts/svcommon.inc:410 #, fuzzy msgid "Running author:" msgstr "LøbendeForfatter" -#: lib/layouts/lettre.layout:39 lib/layouts/lettre.layout:316 -#, fuzzy +#: lib/layouts/latex8.layout:3 +msgid "Latex8 Article (Obsolete)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/letter.layout:3 +msgid "Letter (Standard Class)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/lettre.layout:3 +msgid "French Letter (lettre)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/lettre.layout:40 lib/layouts/lettre.layout:317 msgid "NoTelephone" -msgstr "Telefon" +msgstr "IngenTelefon" -#: lib/layouts/lettre.layout:43 lib/layouts/lettre.layout:372 -#: lib/layouts/lettre.layout:380 +#: lib/layouts/lettre.layout:44 lib/layouts/lettre.layout:373 +#: lib/layouts/lettre.layout:381 #, fuzzy msgid "NoFax" msgstr "Fax" -#: lib/layouts/lettre.layout:49 lib/layouts/lettre.layout:187 -#: lib/layouts/lettre.layout:194 +#: lib/layouts/lettre.layout:50 lib/layouts/lettre.layout:188 +#: lib/layouts/lettre.layout:195 #, fuzzy msgid "NoPlace" msgstr "Sted" -#: lib/layouts/lettre.layout:53 lib/layouts/lettre.layout:236 -#: lib/layouts/lettre.layout:244 +#: lib/layouts/lettre.layout:54 lib/layouts/lettre.layout:237 +#: lib/layouts/lettre.layout:245 #, fuzzy msgid "NoDate" msgstr "Dato" -#: lib/layouts/lettre.layout:73 lib/layouts/lettre.layout:649 +#: lib/layouts/lettre.layout:74 lib/layouts/lettre.layout:650 #, fuzzy msgid "Post Scriptum" msgstr "Postscript-&driver:" -#: lib/layouts/lettre.layout:75 lib/layouts/lettre.layout:515 +#: lib/layouts/lettre.layout:76 lib/layouts/lettre.layout:516 msgid "EndOfMessage" msgstr "" -#: lib/layouts/lettre.layout:77 lib/layouts/lettre.layout:535 +#: lib/layouts/lettre.layout:78 lib/layouts/lettre.layout:536 #, fuzzy msgid "EndOfFile" msgstr "Slide" -#: lib/layouts/lettre.layout:139 lib/layouts/lettre.layout:158 -#: lib/layouts/lettre.layout:188 lib/layouts/lettre.layout:214 -#: lib/layouts/lettre.layout:237 lib/layouts/lettre.layout:257 -#: lib/layouts/lettre.layout:287 lib/layouts/lettre.layout:317 -#: lib/layouts/lettre.layout:343 lib/layouts/lettre.layout:373 -#: lib/layouts/lettre.layout:399 +#: lib/layouts/lettre.layout:159 lib/layouts/lettre.layout:189 +#: lib/layouts/lettre.layout:215 lib/layouts/lettre.layout:238 +#: lib/layouts/lettre.layout:258 lib/layouts/lettre.layout:288 +#: lib/layouts/lettre.layout:318 lib/layouts/lettre.layout:344 +#: lib/layouts/lettre.layout:374 lib/layouts/lettre.layout:400 #, fuzzy msgid "Headings" msgstr "hoveder" -#: lib/layouts/lettre.layout:169 +#: lib/layouts/lettre.layout:170 #, fuzzy msgid "City:" msgstr "Lillebitte" -#: lib/layouts/lettre.layout:262 +#: lib/layouts/lettre.layout:263 #, fuzzy msgid "Office:" msgstr "Fra" -#: lib/layouts/lettre.layout:292 +#: lib/layouts/lettre.layout:293 #, fuzzy msgid "Tel:" msgstr "Telex" -#: lib/layouts/lettre.layout:324 -#, fuzzy +#: lib/layouts/lettre.layout:325 msgid "NoTel" -msgstr "Ingen" - -#: lib/layouts/lettre.layout:355 -#, fuzzy -msgid "Fax:" -msgstr "Fax" - -#: lib/layouts/lettre.layout:516 lib/layouts/lettre.layout:607 -#: lib/layouts/lettre.layout:650 -#, fuzzy -msgid "Closings" -msgstr "Afslutning" +msgstr "IngenTlf" -#: lib/layouts/lettre.layout:525 +#: lib/layouts/lettre.layout:526 msgid "EndOfMessage." msgstr "" -#: lib/layouts/lettre.layout:537 +#: lib/layouts/lettre.layout:538 #, fuzzy msgid "EndOfFile." msgstr "Slide" -#: lib/layouts/lettre.layout:657 +#: lib/layouts/lettre.layout:658 #, fuzzy msgid "P.S.:" msgstr "PS:" -#: lib/layouts/llncs.layout:39 lib/layouts/memoir.layout:59 -#: lib/layouts/recipebook.layout:41 lib/layouts/scrbook.layout:16 -#: lib/layouts/svmono.layout:68 lib/layouts/svmult.layout:219 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:63 lib/layouts/agu_stdsections.inc:22 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:59 -#: lib/layouts/stdsections.inc:38 +#: lib/layouts/llncs.layout:3 +msgid "Lecture Notes in Comp. Science (LNCS)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/llncs.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:63 +#: lib/layouts/recipebook.layout:42 lib/layouts/scrbook.layout:17 +#: lib/layouts/svmult.layout:111 lib/layouts/tufte-book.layout:63 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 lib/layouts/db_stdsections.inc:20 +#: lib/layouts/scrclass.inc:60 lib/layouts/stdsections.inc:43 +#: lib/layouts/svcommon.inc:151 msgid "Chapter" msgstr "Kapitel" -#: lib/layouts/llncs.layout:149 lib/layouts/svjour.inc:146 +#: lib/layouts/llncs.layout:152 #, fuzzy msgid "Running LaTeX Title" msgstr "Løbende_LaTeX_Titel" -#: lib/layouts/llncs.layout:172 lib/layouts/svmult.layout:34 +#: lib/layouts/llncs.layout:175 lib/layouts/svcommon.inc:376 #, fuzzy msgid "TOC Title" msgstr "Indhold_titel" -#: lib/layouts/llncs.layout:176 lib/layouts/svmult.layout:38 +#: lib/layouts/llncs.layout:179 #, fuzzy -msgid "TOC title:" +msgid "TOC Title:" msgstr "Indhold_titel" -#: lib/layouts/llncs.layout:200 lib/layouts/svjour.inc:164 +#: lib/layouts/llncs.layout:204 #, fuzzy msgid "Author Running" msgstr "Forfatter_løbende" -#: lib/layouts/llncs.layout:204 lib/layouts/svjour.inc:168 +#: lib/layouts/llncs.layout:208 #, fuzzy msgid "Author Running:" msgstr "Forfatter_løbende" -#: lib/layouts/llncs.layout:208 lib/layouts/svmult.layout:41 +#: lib/layouts/llncs.layout:212 lib/layouts/svcommon.inc:394 #, fuzzy msgid "TOC Author" msgstr "Indhold_forfatter" -#: lib/layouts/llncs.layout:212 lib/layouts/svmult.layout:45 +#: lib/layouts/llncs.layout:216 #, fuzzy msgid "TOC Author:" msgstr "Indhold_forfatter" -#: lib/layouts/llncs.layout:300 lib/layouts/svmono.layout:99 -#: lib/layouts/svmult.layout:97 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:325 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:291 lib/layouts/theorems-bytype.inc:291 -#: lib/layouts/theorems.inc:281 -#, fuzzy +#: lib/layouts/llncs.layout:309 msgid "Case #." -msgstr "Sag" +msgstr "Tilfælde #." -#: lib/layouts/llncs.layout:310 lib/layouts/svjour.inc:319 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:252 -#, fuzzy +#: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/svmono.layout:84 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:256 msgid "Claim." -msgstr "PÃ¥stand" +msgstr "PÃ¥stand." -#: lib/layouts/llncs.layout:317 lib/layouts/svjour.inc:329 -#, fuzzy +#: lib/layouts/llncs.layout:326 msgid "Conjecture #." -msgstr "Formodning" +msgstr "Formodning #." -#: lib/layouts/llncs.layout:345 lib/layouts/svjour.inc:357 -#, fuzzy +#: lib/layouts/llncs.layout:354 msgid "Example #." -msgstr "Eksempel" +msgstr "Eksempel #." -#: lib/layouts/llncs.layout:352 lib/layouts/svjour.inc:364 -#, fuzzy +#: lib/layouts/llncs.layout:361 msgid "Exercise #." -msgstr "Øvelse" +msgstr "Øvelse #." -#: lib/layouts/llncs.layout:365 lib/layouts/svjour.inc:382 -#, fuzzy +#: lib/layouts/llncs.layout:374 msgid "Note #." -msgstr "Notat" +msgstr "Note #." -#: lib/layouts/llncs.layout:372 lib/layouts/svmono.layout:105 -#: lib/layouts/svjour.inc:389 -#, fuzzy +#: lib/layouts/llncs.layout:381 msgid "Problem #." -msgstr "Problem" +msgstr "Problem #." -#: lib/layouts/llncs.layout:383 lib/layouts/svjour.inc:400 +#: lib/layouts/llncs.layout:392 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:361 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:368 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:371 msgid "Property" msgstr "Property" -#: lib/layouts/llncs.layout:386 lib/layouts/svjour.inc:403 +#: lib/layouts/llncs.layout:395 #, fuzzy msgid "Property #." msgstr "Property" -#: lib/layouts/llncs.layout:399 lib/layouts/svjour.inc:417 -#, fuzzy +#: lib/layouts/llncs.layout:408 msgid "Question #." -msgstr "SpørgsmÃ¥l" +msgstr "SpørgsmÃ¥l #." -#: lib/layouts/llncs.layout:406 lib/layouts/svjour.inc:424 -#, fuzzy +#: lib/layouts/llncs.layout:415 msgid "Remark #." -msgstr "Bemærkning" +msgstr "Bemærkning #." -#: lib/layouts/llncs.layout:413 lib/layouts/svmono.layout:111 -#: lib/layouts/svjour.inc:431 -#, fuzzy +#: lib/layouts/llncs.layout:422 msgid "Solution #." -msgstr "Løsning" +msgstr "Løsning #." + +#: lib/layouts/ltugboat.layout:3 +msgid "TUGboat" +msgstr "" + +#: lib/layouts/memoir.layout:3 +msgid "Memoir" +msgstr "" + +#: lib/layouts/memoir.layout:65 lib/layouts/memoir.layout:78 +#: lib/layouts/memoir.layout:86 lib/layouts/memoir.layout:99 +#: lib/layouts/memoir.layout:112 lib/layouts/memoir.layout:125 +#: lib/layouts/memoir.layout:138 lib/layouts/memoir.layout:205 +#: lib/layouts/memoir.layout:224 +#, fuzzy +msgid "Short Title (TOC)|S" +msgstr "Kort titel" + +#: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/memoir.layout:79 +#, fuzzy +msgid "The chapter as it appears in the table of contents" +msgstr "Mærkatet, som det vil se ud i dokumentet" -#: lib/layouts/memoir.layout:65 lib/layouts/svmono.layout:72 -#: lib/layouts/svmult.layout:224 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:23 +#: lib/layouts/memoir.layout:69 lib/layouts/memoir.layout:90 +#: lib/layouts/memoir.layout:103 lib/layouts/memoir.layout:116 +#: lib/layouts/memoir.layout:129 lib/layouts/memoir.layout:142 +#: lib/layouts/memoir.layout:209 +#, fuzzy +msgid "Short Title (Header)" +msgstr "Kort titel" + +#: lib/layouts/memoir.layout:70 +#, fuzzy +msgid "The chapter as it appears in the running headers" +msgstr "Mærkatet, som det vil se ud i dokumentet" + +#: lib/layouts/memoir.layout:76 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:24 lib/layouts/svcommon.inc:250 msgid "Chapter*" msgstr "Kapitel*" +#: lib/layouts/memoir.layout:87 +#, fuzzy +msgid "The section as it appears in the table of contents" +msgstr "Mærkatet, som det vil se ud i dokumentet" + +#: lib/layouts/memoir.layout:91 +#, fuzzy +msgid "The section as it appears in the running headers" +msgstr "Mærkatet, som det vil se ud i dokumentet" + #: lib/layouts/memoir.layout:100 +#, fuzzy +msgid "The subsection as it appears in the table of contents" +msgstr "Mærkatet, som det vil se ud i dokumentet" + +#: lib/layouts/memoir.layout:104 +#, fuzzy +msgid "The subsection as it appears in the running headers" +msgstr "Mærkatet, som det vil se ud i dokumentet" + +#: lib/layouts/memoir.layout:113 +#, fuzzy +msgid "The subsubsection as it appears in the table of contents" +msgstr "Mærkatet, som det vil se ud i dokumentet" + +#: lib/layouts/memoir.layout:117 +#, fuzzy +msgid "The subsubsection as it appears in the running headers" +msgstr "Mærkatet, som det vil se ud i dokumentet" + +#: lib/layouts/memoir.layout:126 +#, fuzzy +msgid "The paragraph as it appears in the table of contents" +msgstr "Mærkatet, som det vil se ud i dokumentet" + +#: lib/layouts/memoir.layout:130 +#, fuzzy +msgid "The paragraph as it appears in the running headers" +msgstr "Mærkatet, som det vil se ud i dokumentet" + +#: lib/layouts/memoir.layout:139 +#, fuzzy +msgid "The subparagraph as it appears in the table of contents" +msgstr "Mærkatet, som det vil se ud i dokumentet" + +#: lib/layouts/memoir.layout:143 +#, fuzzy +msgid "The subparagraph as it appears in the running headers" +msgstr "Mærkatet, som det vil se ud i dokumentet" + +#: lib/layouts/memoir.layout:149 msgid "Chapterprecis" msgstr "Kapitelsammenfatning" -#: lib/layouts/memoir.layout:120 +#: lib/layouts/memoir.layout:168 msgid "Epigraph" msgstr "Epigrafi" -#: lib/layouts/memoir.layout:121 lib/layouts/memoir.layout:177 +#: lib/layouts/memoir.layout:178 #, fuzzy -msgid "Maintext" -msgstr "Plade" +msgid "Epigraph Source|S" +msgstr "Vis kode|k" + +#: lib/layouts/memoir.layout:179 +#, fuzzy +msgid "Source" +msgstr "LaTeX-kode" + +#: lib/layouts/memoir.layout:180 +msgid "The source/author of this epigraph" +msgstr "" -#: lib/layouts/memoir.layout:133 +#: lib/layouts/memoir.layout:193 msgid "Poemtitle" msgstr "Digttitel" -#: lib/layouts/memoir.layout:151 +#: lib/layouts/memoir.layout:206 lib/layouts/memoir.layout:225 +#, fuzzy +msgid "The poem title as it appears in the table of contents" +msgstr "Mærkatet, som det vil se ud i dokumentet" + +#: lib/layouts/memoir.layout:210 +#, fuzzy +msgid "The poem title as it appears in the running headers" +msgstr "Mærkatet, som det vil se ud i dokumentet" + +#: lib/layouts/memoir.layout:219 msgid "Poemtitle*" msgstr "Digttitel*" -#: lib/layouts/memoir.layout:176 +#: lib/layouts/memoir.layout:247 msgid "Legend" msgstr "Symbolforklaring" -#: lib/layouts/moderncv.layout:66 -msgid "Entry" -msgstr "Indgang" +#: lib/layouts/moderncv.layout:3 +msgid "Modern CV" +msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:75 +#: lib/layouts/moderncv.layout:36 #, fuzzy -msgid "Entry:" -msgstr "Indgang" +msgid "CVStyle" +msgstr "Form" -#: lib/layouts/moderncv.layout:98 +#: lib/layouts/moderncv.layout:45 #, fuzzy -msgid "ListItem" -msgstr "Liste" +msgid "CV Style:" +msgstr "Skriftstørrelse" -#: lib/layouts/moderncv.layout:101 +#: lib/layouts/moderncv.layout:52 #, fuzzy -msgid "List Item:" -msgstr "Sidste bundnote:" +msgid "CVColor" +msgstr "Farver" -#: lib/layouts/moderncv.layout:104 +#: lib/layouts/moderncv.layout:55 #, fuzzy -msgid "DoubleItem" -msgstr "Dobbelt" +msgid "CV Color Scheme:" +msgstr "Farver" -#: lib/layouts/moderncv.layout:107 +#: lib/layouts/moderncv.layout:58 #, fuzzy -msgid "Double Item:" -msgstr "Dobbelt" +msgid "PDF Page Mode" +msgstr "PDFPages" -#: lib/layouts/moderncv.layout:110 +#: lib/layouts/moderncv.layout:61 #, fuzzy -msgid "Space" -msgstr "E&rstat" +msgid "PDF Page Mode:" +msgstr "PDFPages" -#: lib/layouts/moderncv.layout:113 -#, fuzzy -msgid "Space:" -msgstr "E&rstat" +#: lib/layouts/moderncv.layout:64 lib/layouts/db_stdtitle.inc:94 +msgid "FirstName" +msgstr "Første Navn" -#: lib/layouts/paper.layout:147 -msgid "SubTitle" -msgstr "Undertitel" +#: lib/layouts/moderncv.layout:77 +#, fuzzy +msgid "FamilyName" +msgstr "&Familie:" -#: lib/layouts/paper.layout:159 -msgid "Institution" -msgstr "Institution" +#: lib/layouts/moderncv.layout:81 +#, fuzzy +msgid "Family Name:" +msgstr "&Familie:" -#: lib/layouts/powerdot.layout:122 lib/layouts/seminar.layout:36 -#: lib/layouts/slides.layout:89 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:170 -msgid "Slide" -msgstr "Slide" +#: lib/layouts/moderncv.layout:114 +#, fuzzy +msgid "Line 1" +msgstr "Toplinje|T" -#: lib/layouts/powerdot.layout:135 -msgid " " -msgstr " " +#: lib/layouts/moderncv.layout:115 lib/layouts/moderncv.layout:121 +msgid "Optional address line" +msgstr "" -#: lib/layouts/powerdot.layout:145 +#: lib/layouts/moderncv.layout:120 #, fuzzy -msgid "EndSlide" -msgstr "Slide" +msgid "Line 2" +msgstr "Toplinje|T" -#: lib/layouts/powerdot.layout:159 -msgid "~=~" -msgstr "~=~" +#: lib/layouts/moderncv.layout:128 +#, fuzzy +msgid "Mobile:" +msgstr "&Fil:" -#: lib/layouts/powerdot.layout:172 +#: lib/layouts/moderncv.layout:152 #, fuzzy -msgid "WideSlide" -msgstr "Slide" +msgid "Homepage:" +msgstr "ny side" -#: lib/layouts/powerdot.layout:184 +#: lib/layouts/moderncv.layout:155 #, fuzzy -msgid "EmptySlide" -msgstr "Slide" +msgid "Social" +msgstr "Specialpost" -#: lib/layouts/powerdot.layout:188 +#: lib/layouts/moderncv.layout:158 #, fuzzy -msgid "Empty slide:" -msgstr "tom" +msgid "Social:" +msgstr "Specialpost" -#: lib/layouts/powerdot.layout:232 lib/layouts/numarticle.inc:9 +#: lib/layouts/moderncv.layout:161 #, fuzzy -msgid "\\arabic{section}" -msgstr "Undersektion" +msgid "Name of the social network" +msgstr "Navn pÃ¥ standardprinter" -#: lib/layouts/powerdot.layout:261 +#: lib/layouts/moderncv.layout:165 #, fuzzy -msgid "ItemizeType1" -msgstr "Punktinddeling" +msgid "ExtraInfo" +msgstr "Ekstra" -#: lib/layouts/powerdot.layout:287 +#: lib/layouts/moderncv.layout:168 #, fuzzy -msgid "EnumerateType1" -msgstr "Nummereret" +msgid "Extra Info:" +msgstr "&Ekstra flag:" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:174 +msgid "Photo:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:177 +msgid "Height the photo is resized to" +msgstr "" -#: lib/layouts/powerdot.layout:409 lib/layouts/stdfloats.inc:46 +#: lib/layouts/moderncv.layout:180 #, fuzzy -msgid "List of Algorithms" -msgstr "Algoritme" +msgid "Thickness" +msgstr "TykLinje" -#: lib/layouts/recipebook.layout:42 lib/layouts/scrbook.layout:17 -msgid "\\thechapter" -msgstr "\\thechapter" +#: lib/layouts/moderncv.layout:181 +msgid "Thickness of the surrounding frame" +msgstr "" -#: lib/layouts/recipebook.layout:78 +#: lib/layouts/moderncv.layout:219 #, fuzzy -msgid "Recipe" -msgstr "Modtaget" +msgid "EmptySection" +msgstr "Sektion" -#: lib/layouts/recipebook.layout:85 +#: lib/layouts/moderncv.layout:225 #, fuzzy -msgid "Recipe:" -msgstr "Modtaget" +msgid "Empty Section" +msgstr "Sektion" -#: lib/layouts/recipebook.layout:113 +#: lib/layouts/moderncv.layout:244 #, fuzzy -msgid "Ingredients" -msgstr "Rulletekster" +msgid "CloseSection" +msgstr "markeret" -#: lib/layouts/recipebook.layout:123 +#: lib/layouts/moderncv.layout:260 #, fuzzy -msgid "Ingredients:" -msgstr "Rulletekster" +msgid "Columns:" +msgstr "&Kolonner:" -#: lib/layouts/revtex4.layout:113 -msgid "Preprint" -msgstr "Kladdetryk" - -#: lib/layouts/revtex4.layout:171 lib/layouts/revtex4.layout:177 +#: lib/layouts/moderncv.layout:275 #, fuzzy -msgid "AltAffiliation" -msgstr "Tilknyttet" +msgid "Optional width" +msgstr "valgfri" -#: lib/layouts/revtex4.layout:193 lib/layouts/amsdefs.inc:171 -#, fuzzy -msgid "Thanks:" -msgstr "Tak" +#: lib/layouts/moderncv.layout:280 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13 +msgid "Header" +msgstr "Hoved" -#: lib/layouts/revtex4.layout:203 +#: lib/layouts/moderncv.layout:281 #, fuzzy -msgid "Electronic Address:" -msgstr "Returadresse" +msgid "Header content" +msgstr "SlideIndhold" -#: lib/layouts/revtex4.layout:241 -#, fuzzy -msgid "acknowledgments" -msgstr "Taksigelser" +#: lib/layouts/moderncv.layout:291 +msgid "Entry" +msgstr "Indgang" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:297 lib/layouts/moderncv.layout:298 +msgid "Time" +msgstr "" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:302 lib/layouts/moderncv.layout:303 +msgid "What?" +msgstr "" -#: lib/layouts/revtex4.layout:258 +#: lib/layouts/moderncv.layout:318 lib/layouts/moderncv.layout:319 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:460 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:462 #, fuzzy -msgid "PACS number:" -msgstr "Uden nummer" +msgid "City" +msgstr "Lillebitte" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:28 -#: lib/layouts/scrclass.inc:42 lib/layouts/stdlists.inc:88 -#: lib/layouts/enumitem.module:71 -msgid "Labeling" -msgstr "Mærkning" +#: lib/layouts/moderncv.layout:323 lib/layouts/moderncv.layout:324 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:496 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:498 +#, fuzzy +msgid "Country" +msgstr "Indgang" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:50 -msgid "L" -msgstr "L" +#: lib/layouts/moderncv.layout:330 +#, fuzzy +msgid "Entry:" +msgstr "Indgang" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:63 -msgid "O" -msgstr "O" +#: lib/layouts/moderncv.layout:358 +#, fuzzy +msgid "ItemWithComment" +msgstr "Kommentar" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:138 -msgid "Encl" -msgstr "Vedlagt" +#: lib/layouts/moderncv.layout:361 +#, fuzzy +msgid "Item with Comment:" +msgstr "Kommentar" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:156 lib/layouts/scrlttr2.layout:235 +#: lib/layouts/moderncv.layout:371 lib/layouts/moderncv.layout:372 #, fuzzy -msgid "Place:" -msgstr "Sted" +msgid "Text" +msgstr "Tekst" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:174 lib/layouts/scrlttr2.layout:255 -msgid "Specialmail" -msgstr "Specialpost" +#: lib/layouts/moderncv.layout:388 +#, fuzzy +msgid "ListItem" +msgstr "Liste" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:177 lib/layouts/scrlttr2.layout:259 +#: lib/layouts/moderncv.layout:391 #, fuzzy -msgid "Specialmail:" -msgstr "Specialpost" +msgid "List Item:" +msgstr "Sidste bundnote:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:191 lib/layouts/scrlttr2.layout:275 +#: lib/layouts/moderncv.layout:395 #, fuzzy -msgid "Title:" -msgstr "Titel" +msgid "DoubleItem" +msgstr "Dobbelt" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:203 lib/layouts/scrlttr2.layout:288 -msgid "Yourref" -msgstr "DinRef" +#: lib/layouts/moderncv.layout:398 +#, fuzzy +msgid "Double Item:" +msgstr "Dobbelt" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:217 lib/layouts/scrlttr2.layout:304 -msgid "Yourmail" -msgstr "DinPost" +#: lib/layouts/moderncv.layout:402 +#, fuzzy +msgid "Left Summary" +msgstr "Resumé" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:220 lib/layouts/scrlttr2.layout:308 -msgid "Your letter of:" -msgstr "" +#: lib/layouts/moderncv.layout:403 +#, fuzzy +msgid "Left summary" +msgstr "Resumé" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:224 lib/layouts/scrlttr2.layout:312 -msgid "Myref" -msgstr "Myref" +#: lib/layouts/moderncv.layout:407 +#, fuzzy +msgid "Left Text" +msgstr "Ref+tekst: " -#: lib/layouts/scrlettr.layout:231 lib/layouts/scrlttr2.layout:320 -msgid "Customer" -msgstr "Kunde" +#: lib/layouts/moderncv.layout:408 +#, fuzzy +msgid "Left text" +msgstr "LaTeX-tekst" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:234 lib/layouts/scrlttr2.layout:324 +#: lib/layouts/moderncv.layout:412 #, fuzzy -msgid "Customer no.:" -msgstr "Kunde" +msgid "Right Summary" +msgstr "Resumé" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:238 lib/layouts/scrlttr2.layout:328 -msgid "Invoice" -msgstr "Faktura" +#: lib/layouts/moderncv.layout:413 +#, fuzzy +msgid "Right summary" +msgstr "HøjreHoved" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:241 lib/layouts/scrlttr2.layout:332 +#: lib/layouts/moderncv.layout:417 #, fuzzy -msgid "Invoice no.:" -msgstr "Faktura" +msgid "DoubleListItem" +msgstr "Dobbelt" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:73 -msgid "NextAddress" -msgstr "NæsteAdresse" +#: lib/layouts/moderncv.layout:420 +#, fuzzy +msgid "Double List Item:" +msgstr "Dobbelt" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:84 +#: lib/layouts/moderncv.layout:425 #, fuzzy -msgid "Next Address:" -msgstr "NæsteAdresse" +msgid "First Item" +msgstr "Sidste bundnote:" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:157 +#: lib/layouts/moderncv.layout:426 #, fuzzy -msgid "Sender Name:" -msgstr "Printer&navn:" +msgid "First item" +msgstr "F&ørste linje:" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:187 -msgid "Sender Phone:" -msgstr "" +#: lib/layouts/moderncv.layout:434 +#, fuzzy +msgid "Computer" +msgstr "Kopier" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:195 -msgid "Sender Fax:" -msgstr "" +#: lib/layouts/moderncv.layout:438 +#, fuzzy +msgid "MakeCVtitle" +msgstr "Digttitel" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:203 +#: lib/layouts/moderncv.layout:441 #, fuzzy -msgid "Sender E-Mail:" -msgstr "E-post" +msgid "Make CV Title" +msgstr "Indhold_titel" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:211 +#: lib/layouts/moderncv.layout:448 #, fuzzy -msgid "Sender URL:" -msgstr "Indsæt URL" +msgid "MakeLetterTitle" +msgstr "Matematikbogstaver" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:223 -msgid "Logo" -msgstr "Logo" +#: lib/layouts/moderncv.layout:451 +#, fuzzy +msgid "Make Letter Title" +msgstr "Matematikbogstaver" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:227 +#: lib/layouts/moderncv.layout:455 #, fuzzy -msgid "Logo:" -msgstr "Logo" +msgid "MakeLetterClosing" +msgstr "Matematikbogstaver" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:336 +#: lib/layouts/moderncv.layout:458 #, fuzzy -msgid "EndLetter" +msgid "Close Letter" msgstr "Brev" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:349 +#: lib/layouts/moderncv.layout:487 #, fuzzy -msgid "End of letter" -msgstr "Sætningsafsluttende punktum|u" +msgid "Recipient" +msgstr "Modtaget" -#: lib/layouts/seminar.layout:24 -msgid "LandscapeSlide" -msgstr "BredformatRamme" +#: lib/layouts/moderncv.layout:495 +#, fuzzy +msgid "Company Name" +msgstr "Informationnavn:" -#: lib/layouts/seminar.layout:34 +#: lib/layouts/moderncv.layout:496 #, fuzzy -msgid "Landscape Slide:" -msgstr "BredformatRamme" +msgid "Company name" +msgstr "Grennavn" -#: lib/layouts/seminar.layout:40 -msgid "PortraitSlide" -msgstr "HøjformatSlide" +#: lib/layouts/moderncv.layout:539 +#, fuzzy +msgid "Enclosing" +msgstr "Afslutning" -#: lib/layouts/seminar.layout:43 +#: lib/layouts/moderncv.layout:544 lib/layouts/svcommon.inc:519 #, fuzzy -msgid "Portrait Slide:" -msgstr "HøjformatSlide" +msgid "Alternative Name" +msgstr "Alternati&vt sprog:" -#: lib/layouts/seminar.layout:45 -msgid "Slide*" -msgstr "Slide*" +#: lib/layouts/moderncv.layout:545 +msgid "Alternative instead of 'Enclosure'" +msgstr "" -#: lib/layouts/seminar.layout:52 +#: lib/layouts/moderncv.layout:549 #, fuzzy -msgid "EndOfSlide" -msgstr "Slide" +msgid "Enclosing:" +msgstr "Afslutning:" -#: lib/layouts/seminar.layout:57 -msgid "SlideHeading" -msgstr "SlideHoved" +#: lib/layouts/mwart.layout:3 +msgid "Polish Article (MW Bundle)" +msgstr "" -#: lib/layouts/seminar.layout:64 -msgid "SlideSubHeading" -msgstr "SlideUnderhoved" +#: lib/layouts/mwbk.layout:3 +msgid "Polish Book (MW Bundle)" +msgstr "" -#: lib/layouts/seminar.layout:70 -msgid "ListOfSlides" -msgstr "Rammeliste" +#: lib/layouts/mwrep.layout:3 +msgid "Polish Report (MW Bundle)" +msgstr "" -#: lib/layouts/seminar.layout:78 -#, fuzzy -msgid "[List Of Slides]" -msgstr "Rammeliste" +#: lib/layouts/paper.layout:3 +msgid "Paper (Standard Class)" +msgstr "" -#: lib/layouts/seminar.layout:81 -msgid "SlideContents" -msgstr "SlideIndhold" +#: lib/layouts/paper.layout:149 +msgid "SubTitle" +msgstr "Undertitel" -#: lib/layouts/seminar.layout:84 -#, fuzzy -msgid "[Slide Contents]" -msgstr "SlideIndhold" +#: lib/layouts/paper.layout:161 +msgid "Institution" +msgstr "Institution" -#: lib/layouts/seminar.layout:87 -msgid "ProgressContents" -msgstr "ProgressIndhold" +#: lib/layouts/powerdot.layout:3 +msgid "Powerdot" +msgstr "" -#: lib/layouts/seminar.layout:90 +#: lib/layouts/powerdot.layout:44 lib/layouts/powerdot.layout:68 +#: lib/layouts/powerdot.layout:90 #, fuzzy -msgid "[Progress Contents]" -msgstr "ProgressIndhold" - -#: lib/layouts/siamltex.layout:111 lib/layouts/theorems-order.inc:34 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:114 -msgid "Conjecture*" -msgstr "Formodning*" +msgid "TitleSlide" +msgstr "Slide" -#: lib/layouts/siamltex.layout:121 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:112 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:88 +#: lib/layouts/powerdot.layout:126 lib/layouts/powerdot.layout:152 +#: lib/layouts/powerdot.layout:206 lib/layouts/slides.layout:3 #, fuzzy -msgid "Algorithm*" -msgstr "Algoritme" - -#: lib/layouts/siamltex.layout:135 -msgid "AMS" -msgstr "AMS" +msgid "Slides" +msgstr "Slide" -#: lib/layouts/siamltex.layout:310 lib/layouts/amsdefs.inc:189 -msgid "Subjectclass" -msgstr "Emneklasse" +#: lib/layouts/powerdot.layout:139 +msgid " " +msgstr " " -#: lib/layouts/siamltex.layout:313 +#: lib/layouts/powerdot.layout:141 #, fuzzy -msgid "AMS subject classifications:" -msgstr "Emneklasse" +msgid "Slide Option" +msgstr "LaTeX-&indstillinger" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:67 -#, fuzzy -msgid "Conference" -msgstr "Reference" +#: lib/layouts/powerdot.layout:142 +msgid "Optional arguments to the slide command (see powerdot manual)" +msgstr "" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:78 +#: lib/layouts/powerdot.layout:151 #, fuzzy -msgid "Conference:" -msgstr "&Reference:" +msgid "EndSlide" +msgstr "Slide" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:86 +#: lib/layouts/powerdot.layout:166 +msgid "~=~" +msgstr "~=~" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:179 #, fuzzy -msgid "CopyrightYear" -msgstr "Ophavsret" +msgid "WideSlide" +msgstr "Slide" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:89 +#: lib/layouts/powerdot.layout:190 #, fuzzy -msgid "Copyright year:" -msgstr "Ophavsret" +msgid "EmptySlide" +msgstr "Slide" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:93 +#: lib/layouts/powerdot.layout:194 #, fuzzy -msgid "Copyrightdata" -msgstr "Ophavsret" +msgid "Empty slide:" +msgstr "tom" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:96 +#: lib/layouts/powerdot.layout:239 lib/layouts/numarticle.inc:9 #, fuzzy -msgid "Copyright data:" -msgstr "Ophavsret" +msgid "\\arabic{section}" +msgstr "Undersektion" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:139 +#: lib/layouts/powerdot.layout:246 #, fuzzy -msgid "Terms" -msgstr "Teorem" +msgid "Section Option" +msgstr "Afsnit" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:142 +#: lib/layouts/powerdot.layout:247 +msgid "Optional arguments to the section command (see powerdot manual)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:255 lib/layouts/powerdot.layout:304 #, fuzzy -msgid "Terms:" -msgstr "Teorem" +msgid "Lists" +msgstr "Lister:" -#: lib/layouts/simplecv.layout:57 -msgid "Topic" -msgstr "Emne" +#: lib/layouts/powerdot.layout:271 lib/layouts/powerdot.layout:294 +#, fuzzy +msgid "Itemize Type" +msgstr "Punktinddeling" -#: lib/layouts/simplecv.layout:71 -msgid "MMMMM" -msgstr "MMMMM" +#: lib/layouts/powerdot.layout:272 lib/layouts/powerdot.layout:295 +msgid "Itemize type specification (see powerdot manual)" +msgstr "" -#: lib/layouts/slides.layout:105 +#: lib/layouts/powerdot.layout:275 lib/layouts/enumitem.module:57 #, fuzzy -msgid "New Slide:" -msgstr "Slide" +msgid "Itemize Options" +msgstr "Punktinddelt liste" -#: lib/layouts/slides.layout:127 -msgid "Overlay" -msgstr "Transparent" +#: lib/layouts/powerdot.layout:276 lib/layouts/powerdot.layout:327 +#: lib/layouts/enumitem.module:58 lib/layouts/enumitem.module:65 +#: lib/layouts/enumitem.module:72 lib/layouts/enumitem.module:107 +msgid "Optional arguments for this list (see enumitem manual)" +msgstr "" -#: lib/layouts/slides.layout:142 +#: lib/layouts/powerdot.layout:291 #, fuzzy -msgid "New Overlay:" -msgstr "Transparent" +msgid "ItemizeType1" +msgstr "Punktinddeling" -#: lib/layouts/slides.layout:182 +#: lib/layouts/powerdot.layout:322 lib/layouts/powerdot.layout:346 #, fuzzy -msgid "New Note:" -msgstr "Ny indgang" +msgid "Enumerate Type" +msgstr "Nummereret" -#: lib/layouts/slides.layout:207 -msgid "InvisibleText" -msgstr "UsynligTekst" +#: lib/layouts/powerdot.layout:323 lib/layouts/powerdot.layout:347 +msgid "Enumerate type specification (see powerdot manual)" +msgstr "" -#: lib/layouts/slides.layout:214 +#: lib/layouts/powerdot.layout:326 lib/layouts/enumitem.module:64 +#: lib/layouts/enumitem.module:106 #, fuzzy -msgid "" -msgstr "UsynligTekst" +msgid "Enumerate Options" +msgstr "LaTeX-&indstillinger" -#: lib/layouts/slides.layout:231 -msgid "VisibleText" -msgstr "SynligTekst" +#: lib/layouts/powerdot.layout:343 +#, fuzzy +msgid "EnumerateType1" +msgstr "Nummereret" -#: lib/layouts/slides.layout:238 +#: lib/layouts/powerdot.layout:442 #, fuzzy -msgid "" -msgstr "SynligTekst" +msgid "Twocolumn" +msgstr "Kolonner" -#: lib/layouts/spie.layout:55 -msgid "Authorinfo" -msgstr "Forfatteroplysninger" +#: lib/layouts/powerdot.layout:457 +msgid "Twocolumn options (see powerdot manual)" +msgstr "" -#: lib/layouts/spie.layout:67 +#: lib/layouts/powerdot.layout:460 #, fuzzy -msgid "Authorinfo:" -msgstr "Forfatteroplysninger" +msgid "Left Column" +msgstr "Kolonne" -#: lib/layouts/spie.layout:80 -msgid "ABSTRACT" +#: lib/layouts/powerdot.layout:461 +msgid "Enter the text of the left column here (right column in main paragraph)" msgstr "" -#: lib/layouts/spie.layout:95 -msgid "ACKNOWLEDGMENTS" -msgstr "" +#: lib/layouts/powerdot.layout:535 lib/layouts/stdfloats.inc:46 +#: lib/layouts/algorithm2e.module:20 +msgid "List of Algorithms" +msgstr "Algoritmeliste" -#: lib/layouts/svglobal3.layout:80 +#: lib/layouts/powerdot.layout:574 #, fuzzy -msgid "Subclass" -msgstr "Emneklasse" +msgid "Onslide" +msgstr "Kun pÃ¥ dias" -#: lib/layouts/svmono.layout:16 lib/layouts/svmult.layout:81 +#: lib/layouts/powerdot.layout:580 #, fuzzy -msgid "Petit" -msgstr "Digttitel" +msgid "On Slides" +msgstr "Slide" -#: lib/layouts/svmono.layout:28 lib/layouts/svmult.layout:172 +#: lib/layouts/powerdot.layout:581 #, fuzzy -msgid "Front Matter" -msgstr "FrontMatter" +msgid "Overlay Specification|S" +msgstr "Vælg afsnit|a" -#: lib/layouts/svmono.layout:44 lib/layouts/svmult.layout:188 -#, fuzzy -msgid "--- Front Matter ---" -msgstr "FrontMatter" +#: lib/layouts/powerdot.layout:582 +msgid "Specify the overlay settings (see powerdot manual)" +msgstr "" -#: lib/layouts/svmono.layout:54 lib/layouts/svmult.layout:197 +#: lib/layouts/powerdot.layout:589 #, fuzzy -msgid "Main Matter" -msgstr "FrontMatter" +msgid "Onslide+" +msgstr "Kun pÃ¥ dias" -#: lib/layouts/svmono.layout:58 lib/layouts/svmult.layout:201 -msgid "--- Main Matter ---" -msgstr "" +#: lib/layouts/powerdot.layout:595 +#, fuzzy +msgid "Onslide*" +msgstr "Slide*" -#: lib/layouts/svmono.layout:61 lib/layouts/svmult.layout:204 -msgid "Back Matter" -msgstr "" +#: lib/layouts/recipebook.layout:3 +#, fuzzy +msgid "Recipe Book" +msgstr "Modtaget" -#: lib/layouts/svmono.layout:65 lib/layouts/svmult.layout:208 -msgid "--- Back Matter ---" -msgstr "" +#: lib/layouts/recipebook.layout:43 lib/layouts/scrbook.layout:18 +msgid "\\thechapter" +msgstr "\\thechapter" -#: lib/layouts/svmono.layout:76 lib/layouts/svmult.layout:119 +#: lib/layouts/recipebook.layout:79 #, fuzzy -msgid "Preface" -msgstr "Sted" +msgid "Recipe" +msgstr "Modtaget" -#: lib/layouts/svmono.layout:86 lib/layouts/svmult.layout:129 +#: lib/layouts/recipebook.layout:86 #, fuzzy -msgid "Preface:" -msgstr "Sted" +msgid "Recipe:" +msgstr "Modtaget" -#: lib/layouts/svmono.layout:115 lib/layouts/svmult.layout:100 +#: lib/layouts/recipebook.layout:114 #, fuzzy -msgid "Proof(QED)" -msgstr "Korrektur" +msgid "Ingredients" +msgstr "Rulletekster" -#: lib/layouts/svmono.layout:124 lib/layouts/svmult.layout:109 -msgid "Proof(smartQED)" -msgstr "" +#: lib/layouts/recipebook.layout:118 +#, fuzzy +msgid "Ingredients Header" +msgstr "Rulletekster" -#: lib/layouts/svmult.layout:24 -msgid "Contributor \\Roman{svmultlsti}:" +#: lib/layouts/recipebook.layout:119 +msgid "Specify an optional ingredients header" msgstr "" -#: lib/layouts/svmult.layout:28 +#: lib/layouts/recipebook.layout:127 #, fuzzy -msgid "Title*" -msgstr "Titel" +msgid "Ingredients:" +msgstr "Rulletekster" -#: lib/layouts/svmult.layout:56 -#, fuzzy -msgid "Institute and e-mail: " -msgstr "Institut" +#: lib/layouts/report.layout:3 +msgid "Report (Standard Class)" +msgstr "" -#: lib/layouts/svmult.layout:63 -msgid "MiniTOC" +#: lib/layouts/revtex.layout:3 +msgid "REVTeX (Obsolete Version)" msgstr "" -#: lib/layouts/svmult.layout:68 -msgid "TOC depth (provide a number):" +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:3 +msgid "REVTeX (V. 4.1)" msgstr "" -#: lib/layouts/svmult.layout:74 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:85 lib/layouts/revtex4.layout:152 #, fuzzy -msgid "List of Abbreviations & Symbols" -msgstr "Tilpas Figur" +msgid "Affiliation (alternate)" +msgstr "Tilknytningsmærke" -#: lib/layouts/svmult.layout:121 lib/layouts/svmult.layout:139 -#: lib/layouts/svmult.layout:173 lib/layouts/svmult.layout:199 -#: lib/layouts/svmult.layout:206 lib/layouts/svmult.layout:212 -#: lib/layouts/svmult.layout:216 lib/layouts/svmult.layout:220 -#: lib/layouts/svmult.layout:225 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:88 lib/layouts/revtex4.layout:161 #, fuzzy -msgid "For editors" -msgstr "Rulletekster" +msgid "Affiliation (alternate):" +msgstr "Tilknytningsmærke" -#: lib/layouts/svmult.layout:138 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:90 lib/layouts/revtex4.layout:158 #, fuzzy -msgid "List of Contributors" -msgstr "Liste over %1$s" +msgid "Alternate Affiliation Option" +msgstr "Alternativ tilknytning:" + +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:91 lib/layouts/revtex4.layout:159 +msgid "Optional argument to the altaffiliation command" +msgstr "" -#: lib/layouts/svmult.layout:231 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:97 lib/layouts/revtex4.layout:165 #, fuzzy -msgid "Institute #" -msgstr "Institut" +msgid "Affiliation (none)" +msgstr "Tilknytning" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:129 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:100 lib/layouts/revtex4.layout:168 #, fuzzy -msgid "sidenote" -msgstr "notat" +msgid "No affiliation" +msgstr "Forfattertilknytning" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:147 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:117 lib/layouts/revtex4.layout:210 #, fuzzy -msgid "marginnote" -msgstr "margin" +msgid "Electronic Address:" +msgstr "Returadresse" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:160 -msgid "new thought" +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:119 lib/layouts/revtex4.layout:207 +#, fuzzy +msgid "Electronic Address Option|s" +msgstr "Returadresse" + +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:120 lib/layouts/revtex4.layout:208 +msgid "Optional argument to the email command" msgstr "" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:173 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:134 lib/layouts/revtex4.layout:226 #, fuzzy -msgid "allcaps" -msgstr "Kapitæler" +msgid "Author URL Option" +msgstr "Forfatter_URL" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:186 -#, fuzzy -msgid "smallcaps" -msgstr "Kapitæler" +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:135 lib/layouts/revtex4.layout:227 +msgid "Optional argument to the homepage command" +msgstr "" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:192 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:141 lib/layouts/revtex4.layout:187 #, fuzzy -msgid "Full Width" -msgstr "Mærkatbredde" +msgid "Collaboration" +msgstr "Variant" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:218 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:144 lib/layouts/revtex4.layout:190 #, fuzzy -msgid "MarginTable" -msgstr "margin" +msgid "Collaboration:" +msgstr "Variant:" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:231 -#, fuzzy -msgid "MarginFigure" -msgstr "Tilpas Figur" +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:177 lib/layouts/revtex4.layout:103 +msgid "Preprint" +msgstr "Kladdetryk" -#: lib/layouts/aapaper.inc:54 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:200 #, fuzzy -msgid "email:" -msgstr "E-post" +msgid "Short title as it appears in the running headers" +msgstr "Mærkatet, som det vil se ud i dokumentet" -#: lib/layouts/aapaper.inc:114 -msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:" -msgstr "" +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:217 +msgid "acknowledgments" +msgstr "anerkendelser" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:34 lib/layouts/agu_stdclass.inc:36 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:35 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:230 #, fuzzy -msgid "Firstname" -msgstr "Første Navn" +msgid "Ruled Table" +msgstr "PlacérTabel" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:48 lib/layouts/agu_stdclass.inc:50 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:232 lib/layouts/revtex4-1.layout:240 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:248 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123 #, fuzzy -msgid "Fname" -msgstr "Uden ramme" +msgid "Specials" +msgstr "Specialpost" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:93 lib/layouts/agu_stdclass.inc:95 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:57 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59 -#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11 -msgid "Literal" -msgstr "RÃ¥t" +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:238 +#, fuzzy +msgid "Turn Page" +msgstr "Ryd side" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:108 lib/layouts/agu_stdclass.inc:110 -#: lib/layouts/logicalmkup.module:31 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77 -msgid "Emph" -msgstr "Fremhævet" +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:246 +#, fuzzy +msgid "Wide Text" +msgstr "Find &næste" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:124 lib/layouts/agu_stdclass.inc:126 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:256 +msgid "Video" +msgstr "" + +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:259 #, fuzzy -msgid "Abbrev" -msgstr "Smugkig" +msgid "List of Videos" +msgstr "Rammeliste" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:135 lib/layouts/agu_stdclass.inc:137 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56 -msgid "Citation-number" -msgstr "Litteraturhenvisningsnummer" +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:268 +#, fuzzy +msgid "Float Link" +msgstr "Flyderindstillinger" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:146 lib/layouts/agu_stdclass.inc:148 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:270 #, fuzzy -msgid "Volume" -msgstr "Kolonner" +msgid "Float link" +msgstr "Flyderindstillinger" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:157 lib/layouts/agu_stdclass.inc:159 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:281 #, fuzzy -msgid "Day" -msgstr "Vis" +msgid "lowercase text" +msgstr "smÃ¥ bogstaver" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:168 lib/layouts/agu_stdclass.inc:170 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:293 #, fuzzy -msgid "Month" -msgstr "&Matematik" +msgid "Online cite" +msgstr "Indsæt reference" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:179 lib/layouts/agu_stdclass.inc:181 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:297 #, fuzzy -msgid "Year" -msgstr "Sl&et" +msgid "online cite" +msgstr "Indsæt reference" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:190 lib/layouts/agu_stdclass.inc:192 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:299 #, fuzzy -msgid "Issue-number" -msgstr "msnumber" +msgid "Text behind" +msgstr "Tekstbredde %" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:201 lib/layouts/agu_stdclass.inc:203 -msgid "Issue-day" +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:300 +msgid "text behind the cite" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:212 lib/layouts/agu_stdclass.inc:214 -msgid "Issue-months" +#: lib/layouts/revtex4.layout:3 +msgid "REVTeX (V. 4)" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:86 -msgid "Subsubparagraph" -msgstr "Underunderafsnit" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13 -msgid "Header" -msgstr "Hoved" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19 +#: lib/layouts/revtex4.layout:173 #, fuzzy -msgid "-- Header --" -msgstr "Hoved" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31 -msgid "Special-section" -msgstr "Special-sektion" +msgid "AltAffiliation" +msgstr "Tilknyttet" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37 +#: lib/layouts/revtex4.layout:197 lib/layouts/amsdefs.inc:174 #, fuzzy -msgid "Special-section:" -msgstr "Special-sektion" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47 -msgid "AGU-journal" -msgstr "AGU-tidsskrift" +msgid "Thanks:" +msgstr "Tak" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51 +#: lib/layouts/revtex4.layout:267 #, fuzzy -msgid "AGU-journal:" -msgstr "AGU-tidsskrift" +msgid "PACS number:" +msgstr "Uden nummer" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59 +#: lib/layouts/sciposter.layout:3 #, fuzzy -msgid "Citation-number:" -msgstr "Litteraturhenvisningsnummer" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65 -msgid "AGU-volume" -msgstr "AGU-bind" +msgid "SciPoster" +msgstr "Postvermerk" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68 +#: lib/layouts/sciposter.layout:34 lib/layouts/sigplanconf.layout:69 #, fuzzy -msgid "AGU-volume:" -msgstr "AGU-bind" +msgid "Conference" +msgstr "Reference" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73 -msgid "AGU-issue" -msgstr "AGU-udgave" +#: lib/layouts/sciposter.layout:40 +#, fuzzy +msgid "LeftLogo" +msgstr "Venstre|V" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76 +#: lib/layouts/sciposter.layout:46 #, fuzzy -msgid "AGU-issue:" -msgstr "AGU-udgave" +msgid "Left logo:" +msgstr "Venstre fod:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84 +#: lib/layouts/sciposter.layout:60 #, fuzzy -msgid "Copyright:" -msgstr "Ophavsret" +msgid "Logo Size" +msgstr "Skriftstørrelser" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89 -msgid "Index-terms" -msgstr "Indekstermer" +#: lib/layouts/sciposter.layout:61 +msgid "Relative logo size (0 through 1)" +msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93 +#: lib/layouts/sciposter.layout:65 #, fuzzy -msgid "Index-terms..." -msgstr "Indekstermer" +msgid "RightLogo" +msgstr "Højre" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102 -msgid "Index-term" -msgstr "Indeksterm" +#: lib/layouts/sciposter.layout:68 +#, fuzzy +msgid "Right logo:" +msgstr "Højre_fod" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106 +#: lib/layouts/sciposter.layout:80 #, fuzzy -msgid "Index-term:" -msgstr "Indeksterm" +msgid "Caption Width" +msgstr "valgfri" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111 -msgid "Cross-term" -msgstr "Krydshenvisningsterm" +#: lib/layouts/sciposter.layout:81 +msgid "The caption width relative to the column (0 through 1)" +msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115 -#, fuzzy -msgid "Cross-term:" -msgstr "Krydshenvisningsterm" +#: lib/layouts/scrartcl.layout:3 +msgid "KOMA-Script Article" +msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136 -msgid "Supplementary" -msgstr "Supplement" +#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:3 +msgid "Beamer Article (KOMA-Script)" +msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:140 +#: lib/layouts/scrbook.layout:3 +msgid "KOMA-Script Book" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrbook.layout:26 #, fuzzy -msgid "Supplementary..." -msgstr "Supplement" +msgid "\\thechapter.\\arabic{equation}" +msgstr "Undersektion" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:149 -msgid "Supp-note" -msgstr "Supp-notat" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:3 +msgid "KOMA-Script Letter (V. 1, Obsolete)" +msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:153 -#, fuzzy -msgid "Sup-mat-note:" -msgstr "Supp-notat" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:26 lib/layouts/scrlttr2.layout:30 +#: lib/layouts/scrclass.inc:43 lib/layouts/stdlyxlist.inc:6 +#: lib/layouts/enumitem.module:82 +msgid "Labeling" +msgstr "Mærkning" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:158 -msgid "Cite-other" -msgstr "Litteraturhenvisning-anden" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:53 +msgid "L" +msgstr "L" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:162 -#, fuzzy -msgid "Cite-other:" -msgstr "Litteraturhenvisning-anden" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:66 +msgid "O" +msgstr "O" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:119 -msgid "Revised" -msgstr "Revideret" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:109 lib/layouts/scrlttr2.layout:141 +msgid "Encl" +msgstr "Vedlagt" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:123 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:161 lib/layouts/scrlttr2.layout:239 #, fuzzy -msgid "Revised:" -msgstr "Revideret" +msgid "Place:" +msgstr "Sted" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222 -msgid "Ident-line" -msgstr "Identifikations-linje" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:179 lib/layouts/scrlttr2.layout:259 +msgid "Specialmail" +msgstr "Specialpost" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:182 lib/layouts/scrlttr2.layout:263 #, fuzzy -msgid "Ident-line:" -msgstr "Identifikations-linje" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230 -msgid "Runhead" -msgstr "Runhead" +msgid "Specialmail:" +msgstr "Specialpost" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:233 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:196 lib/layouts/scrlttr2.layout:279 #, fuzzy -msgid "Runhead:" -msgstr "Runhead" +msgid "Title:" +msgstr "Titel" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:241 -msgid "Published-online:" -msgstr "" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:208 lib/layouts/scrlttr2.layout:292 +msgid "Yourref" +msgstr "DinRef" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:86 -msgid "Citation" -msgstr "Litteraturhenvisning" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:222 lib/layouts/scrlttr2.layout:308 +msgid "Yourmail" +msgstr "DinPost" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:266 -#, fuzzy -msgid "Citation:" -msgstr "Litteraturhenvisning" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:225 lib/layouts/scrlttr2.layout:312 +msgid "Your letter of:" +msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:271 -msgid "Posting-order" -msgstr "Indlægsrækkefølge" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:229 lib/layouts/scrlttr2.layout:316 +msgid "Myref" +msgstr "Myref" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:236 lib/layouts/scrlttr2.layout:324 +msgid "Customer" +msgstr "Kunde" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:274 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:239 lib/layouts/scrlttr2.layout:328 #, fuzzy -msgid "Posting-order:" -msgstr "Indlægsrækkefølge" +msgid "Customer no.:" +msgstr "Kunde" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:279 -msgid "AGU-pages" -msgstr "AGU-sider" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:243 lib/layouts/scrlttr2.layout:332 +msgid "Invoice" +msgstr "Faktura" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:282 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:246 lib/layouts/scrlttr2.layout:336 #, fuzzy -msgid "AGU-pages:" -msgstr "AGU-sider" +msgid "Invoice no.:" +msgstr "Faktura" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:287 -msgid "Words" -msgstr "Ord" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:3 +msgid "KOMA-Script Letter (V. 2)" +msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:290 -#, fuzzy -msgid "Words:" -msgstr "Ord" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:75 +msgid "NextAddress" +msgstr "NæsteAdresse" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:295 -msgid "Figures" -msgstr "Figurer" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:86 +#, fuzzy +msgid "Next Address:" +msgstr "NæsteAdresse" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:298 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:161 #, fuzzy -msgid "Figures:" -msgstr "Figurer" +msgid "Sender Name:" +msgstr "Printer&navn:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:303 -msgid "Tables" -msgstr "Tabeller" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:191 +msgid "Sender Phone:" +msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:306 -#, fuzzy -msgid "Tables:" -msgstr "Tabeller" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:199 +msgid "Sender Fax:" +msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:311 -msgid "Datasets" -msgstr "Datasæt" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:207 +#, fuzzy +msgid "Sender E-Mail:" +msgstr "E-post" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:314 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:215 #, fuzzy -msgid "Datasets:" -msgstr "Datasæt" +msgid "Sender URL:" +msgstr "Indsæt URL" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:321 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:323 -msgid "ISSN" -msgstr "ISSN" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:227 +msgid "Logo" +msgstr "Logo" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:332 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:334 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:231 #, fuzzy -msgid "CODEN" -msgstr "SCENE" +msgid "Logo:" +msgstr "Logo" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:344 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:346 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:340 #, fuzzy -msgid "SS-Code" -msgstr "Kode" +msgid "EndLetter" +msgstr "Brev" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:355 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:357 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:353 #, fuzzy -msgid "SS-Title" -msgstr "Titel" +msgid "End of letter" +msgstr "Sætningsafsluttende punktum|u" + +#: lib/layouts/scrreprt.layout:3 +msgid "KOMA-Script Report" +msgstr "" + +#: lib/layouts/seminar.layout:3 +msgid "Seminar" +msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:367 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:369 +#: lib/layouts/seminar.layout:26 lib/layouts/seminar.layout:86 +msgid "LandscapeSlide" +msgstr "BredformatRamme" + +#: lib/layouts/seminar.layout:27 #, fuzzy -msgid "CCC-Code" -msgstr "Kode" +msgid "Landscape Slide" +msgstr "BredformatRamme" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:380 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:382 -#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 lib/layouts/logicalmkup.module:60 -msgid "Code" -msgstr "Kode" +#: lib/layouts/seminar.layout:40 lib/layouts/seminar.layout:112 +msgid "PortraitSlide" +msgstr "HøjformatSlide" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:391 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:393 +#: lib/layouts/seminar.layout:42 #, fuzzy -msgid "Dscr" -msgstr "&Skrot" +msgid "Portrait Slide" +msgstr "HøjformatSlide" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:415 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:417 -msgid "Orgdiv" -msgstr "" +#: lib/layouts/seminar.layout:47 +msgid "SlideHeading" +msgstr "SlideHoved" + +#: lib/layouts/seminar.layout:54 +msgid "SlideSubHeading" +msgstr "SlideUnderhoved" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:426 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:428 +#: lib/layouts/seminar.layout:60 lib/layouts/seminar.layout:121 +msgid "ListOfSlides" +msgstr "Rammeliste" + +#: lib/layouts/seminar.layout:62 #, fuzzy -msgid "Orgname" -msgstr "Efternavn" +msgid "List of Slides" +msgstr "Rammeliste" + +#: lib/layouts/seminar.layout:69 lib/layouts/seminar.layout:142 +msgid "SlideContents" +msgstr "SlideIndhold" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:448 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450 +#: lib/layouts/seminar.layout:71 #, fuzzy -msgid "City" -msgstr "Lillebitte" +msgid "Slide Contents" +msgstr "SlideIndhold" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:470 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472 +#: lib/layouts/seminar.layout:75 lib/layouts/seminar.layout:148 +msgid "ProgressContents" +msgstr "ProgressIndhold" + +#: lib/layouts/seminar.layout:77 #, fuzzy -msgid "Postcode" -msgstr "Indlægsrækkefølge" +msgid "Progress Contents" +msgstr "ProgressIndhold" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:481 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:483 +#: lib/layouts/seminar.layout:98 #, fuzzy -msgid "Country" -msgstr "Indgang" +msgid "Landscape Slide:" +msgstr "BredformatRamme" -#: lib/layouts/aguplus.inc:71 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:67 -msgid "Paragraph*" -msgstr "Afsnit*" +#: lib/layouts/seminar.layout:115 +#, fuzzy +msgid "Portrait Slide:" +msgstr "HøjformatSlide" -#: lib/layouts/aguplus.inc:135 -msgid "CCC" -msgstr "CCC" +#: lib/layouts/seminar.layout:117 +msgid "Slide*" +msgstr "Slide*" -#: lib/layouts/aguplus.inc:139 +#: lib/layouts/seminar.layout:132 #, fuzzy -msgid "CCC code:" -msgstr "Kode" +msgid "[List Of Slides]" +msgstr "Rammeliste" -#: lib/layouts/aguplus.inc:148 -msgid "PaperId" -msgstr "Papirld" +#: lib/layouts/seminar.layout:145 +#, fuzzy +msgid "[Slide Contents]" +msgstr "SlideIndhold" -#: lib/layouts/aguplus.inc:152 +#: lib/layouts/seminar.layout:151 #, fuzzy -msgid "Paper Id:" -msgstr "Papirld" +msgid "[Progress Contents]" +msgstr "ProgressIndhold" -#: lib/layouts/aguplus.inc:156 -msgid "AuthorAddr" -msgstr "ForfatterAdr" +#: lib/layouts/siamltex.layout:3 +msgid "Society for Industrial and Applied Mathematics (SIAM)" +msgstr "" -#: lib/layouts/aguplus.inc:160 -#, fuzzy -msgid "Author Address:" -msgstr "Forfatter_Adresse" +#: lib/layouts/siamltex.layout:113 lib/layouts/theorems-order.inc:34 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:118 +msgid "Conjecture*" +msgstr "Formodning*" -#: lib/layouts/aguplus.inc:164 -msgid "SlugComment" -msgstr "SlugKommentar" +#: lib/layouts/siamltex.layout:123 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:112 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:88 +msgid "Algorithm*" +msgstr "Algoritme*" -#: lib/layouts/aguplus.inc:168 -#, fuzzy -msgid "Slug Comment:" -msgstr "SlugKommentar" +#: lib/layouts/siamltex.layout:137 +msgid "AMS" +msgstr "AMS" -#: lib/layouts/aguplus.inc:184 -msgid "Plate" -msgstr "Plade" +#: lib/layouts/siamltex.layout:206 +#, fuzzy +msgid "The title as it appears in the running headers" +msgstr "Mærkatet, som det vil se ud i dokumentet" -#: lib/layouts/aguplus.inc:195 -msgid "Planotable" -msgstr "PlanoTabel" +#: lib/layouts/siamltex.layout:318 lib/layouts/amsdefs.inc:192 +msgid "Subjectclass" +msgstr "Emneklasse" -#: lib/layouts/aguplus.inc:207 +#: lib/layouts/siamltex.layout:321 #, fuzzy -msgid "Table Caption" -msgstr "Tabelundertekst" +msgid "AMS subject classifications:" +msgstr "Emneklasse" + +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:3 +msgid "ACM SIGPLAN" +msgstr "" -#: lib/layouts/aguplus.inc:217 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:82 #, fuzzy -msgid "TableCaption" -msgstr "Tabelundertekst" +msgid "Name of the conference" +msgstr "Navn pÃ¥ standardprinter" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:138 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:86 #, fuzzy -msgid "Current Address" -msgstr "Nuværende_adresse" +msgid "Conference:" +msgstr "&Reference:" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:141 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:94 #, fuzzy -msgid "Current address:" -msgstr "Nuværende_adresse" +msgid "CopyrightYear" +msgstr "Ophavsret" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:149 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:98 #, fuzzy -msgid "E-mail address:" -msgstr "E-postadresse : |#E" +msgid "Copyright year:" +msgstr "Ophavsret" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:164 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:102 #, fuzzy -msgid "Key words and phrases:" -msgstr "Nøgleord" +msgid "Copyrightdata" +msgstr "Ophavsret" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:175 -msgid "Dedicatory" -msgstr "Dedikering" +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:105 +#, fuzzy +msgid "Copyright data:" +msgstr "Ophavsret" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:178 lib/layouts/svjour.inc:120 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:109 #, fuzzy -msgid "Dedication:" -msgstr "Dedikering" +msgid "TitleBanner" +msgstr "Titelnotemærke" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:182 -msgid "Translator" -msgstr "Oversætter" +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:112 +#, fuzzy +msgid "Title banner:" +msgstr "Titelfodnote:" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:185 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:116 #, fuzzy -msgid "Translator:" -msgstr "Oversætter" +msgid "PreprintFooter" +msgstr "Kladdetryk" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:192 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:119 #, fuzzy -msgid "2000 Mathematics Subject Classification:" -msgstr "Emneklasse" +msgid "Preprint footer:" +msgstr "Kladdetryk" + +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:160 +msgid "Affiliation and/or address of the author" +msgstr "" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:20 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:22 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:170 lib/layouts/acm-sigs.inc:31 #, fuzzy -msgid "Directory" -msgstr "Mapper" +msgid "Terms" +msgstr "Teorem" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:85 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:87 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:174 #, fuzzy -msgid "KeyCombo" -msgstr "Tastatur" +msgid "Terms:" +msgstr "Teorem" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:99 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:101 +#: lib/layouts/simplecv.layout:3 #, fuzzy -msgid "KeyCap" -msgstr "Billedtekst" +msgid "Simple CV" +msgstr "indstiksramme" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:113 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:115 -msgid "GuiMenu" -msgstr "" +#: lib/layouts/simplecv.layout:65 +msgid "Topic" +msgstr "Emne" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:127 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:129 -msgid "GuiMenuItem" +#: lib/layouts/singlecol-new.layout:3 +msgid "Inderscience 9.5 x 6.5 Journals" msgstr "" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:141 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:143 -msgid "GuiButton" +#: lib/layouts/singlecol.layout:3 +msgid "Inderscience Journals (Obsolete Version)" msgstr "" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:155 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:157 -msgid "MenuChoice" -msgstr "" +#: lib/layouts/slides.layout:107 +#, fuzzy +msgid "New Slide:" +msgstr "Slide" -#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:31 -msgid "SGML" -msgstr "SGML" +#: lib/layouts/slides.layout:129 +msgid "Overlay" +msgstr "Transparent" -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:78 -msgid "Subparagraph*" -msgstr "Underafsnit*" - -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27 -msgid "Authorgroup" -msgstr "Forfattergruppe" - -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43 -msgid "RevisionHistory" -msgstr "Udgavehistorik" - -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:58 +#: lib/layouts/slides.layout:144 #, fuzzy -msgid "Revision History" -msgstr "Udgavehistorik" - -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:63 -msgid "Revision" -msgstr "Udgave" - -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:78 -msgid "RevisionRemark" -msgstr "Udgavebemærkning" - -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:94 -msgid "FirstName" -msgstr "Første Navn" - -#: lib/layouts/literate-scrap.inc:12 lib/layouts/noweb.module:11 -#: lib/layouts/sweave.module:49 -msgid "Scrap" -msgstr "Scrap" - -#: lib/layouts/numreport.inc:12 -msgid "\\arabic{chapter}" -msgstr "\\arabic{chapter}" - -#: lib/layouts/numreport.inc:13 -msgid "\\Alph{chapter}" -msgstr "\\Alph{chapter}" +msgid "New Overlay:" +msgstr "Transparent" -#: lib/layouts/numreport.inc:44 -msgid "\\arabic{footnote}" -msgstr "\\arabic{footnote}" +#: lib/layouts/slides.layout:184 +msgid "New Note:" +msgstr "Ny note:" -#: lib/layouts/numrevtex.inc:9 -msgid "\\Roman{section}." -msgstr "\\Roman{section}." +#: lib/layouts/slides.layout:209 +msgid "InvisibleText" +msgstr "UsynligTekst" -#: lib/layouts/numrevtex.inc:10 +#: lib/layouts/slides.layout:216 #, fuzzy -msgid "Appendix \\Alph{section}:" -msgstr "markeret" +msgid "" +msgstr "UsynligTekst" -#: lib/layouts/numrevtex.inc:18 -msgid "\\Alph{subsection}." -msgstr "\\Alph{subsection}." +#: lib/layouts/slides.layout:233 +msgid "VisibleText" +msgstr "SynligTekst" -#: lib/layouts/numrevtex.inc:19 -msgid "\\arabic{subsection}." -msgstr "\\arabic{subsection}." +#: lib/layouts/slides.layout:240 +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "SynligTekst" -#: lib/layouts/numrevtex.inc:27 -msgid "\\arabic{subsubsection}." -msgstr "\\arabic{subsubsection}." +#: lib/layouts/spie.layout:3 +msgid "SPIE Proceedings" +msgstr "" -#: lib/layouts/numrevtex.inc:28 -msgid "\\alph{subsubsection}." -msgstr "\\alph{subsubsection}." +#: lib/layouts/spie.layout:56 +msgid "Authorinfo" +msgstr "Forfatteroplysninger" -#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37 -msgid "\\alph{paragraph}." -msgstr "\\alph{paragraph}." +#: lib/layouts/spie.layout:68 +#, fuzzy +msgid "Authorinfo:" +msgstr "Forfatteroplysninger" -#: lib/layouts/scrclass.inc:110 -msgid "Addpart" -msgstr "Tilføjdel" +#: lib/layouts/spie.layout:96 +msgid "ACKNOWLEDGMENTS" +msgstr "ANERKENDELSER" -#: lib/layouts/scrclass.inc:117 -msgid "Addchap" -msgstr "TilføjKap" +#: lib/layouts/svglobal.layout:3 +msgid "Springer SV Global (Obsolete Version)" +msgstr "" -#: lib/layouts/scrclass.inc:124 -msgid "Addsec" -msgstr "Addsec" +#: lib/layouts/svglobal.layout:67 lib/layouts/svjog.layout:71 +#: lib/layouts/svprobth.layout:101 +msgid "Headnote" +msgstr "Hovednote" -#: lib/layouts/scrclass.inc:131 -msgid "Addchap*" -msgstr "TilføjKap*" +#: lib/layouts/svglobal.layout:81 lib/layouts/svjog.layout:85 +#: lib/layouts/svprobth.layout:115 +msgid "Headnote (optional):" +msgstr "Hovednote (valgfri):" -#: lib/layouts/scrclass.inc:137 -msgid "Addsec*" -msgstr "Addsec*" +#: lib/layouts/svglobal.layout:90 lib/layouts/svglobal.layout:92 +#: lib/layouts/svjog.layout:94 lib/layouts/svjog.layout:96 +#: lib/layouts/svprobth.layout:124 lib/layouts/svprobth.layout:126 +#, fuzzy +msgid "thanks" +msgstr "Tak" -#: lib/layouts/scrclass.inc:143 -msgid "Minisec" -msgstr "Minisec" +#: lib/layouts/svglobal.layout:103 lib/layouts/svjog.layout:107 +#: lib/layouts/svprobth.layout:137 +#, fuzzy +msgid "Inst" +msgstr "&Indsæt" -#: lib/layouts/scrclass.inc:197 -msgid "Publishers" -msgstr "Udgivere" +#: lib/layouts/svglobal.layout:106 lib/layouts/svjog.layout:110 +#: lib/layouts/svprobth.layout:140 +#, fuzzy +msgid "Institute #" +msgstr "Institut" -#: lib/layouts/scrclass.inc:203 lib/layouts/svjour.inc:116 +#: lib/layouts/svglobal.layout:123 lib/layouts/svjog.layout:127 +#: lib/layouts/svmult.layout:135 lib/layouts/svprobth.layout:157 +#: lib/layouts/scrclass.inc:217 lib/layouts/svcommon.inc:482 msgid "Dedication" msgstr "Dedikering" -#: lib/layouts/scrclass.inc:209 -msgid "Titlehead" -msgstr "Titelhoved" +#: lib/layouts/svglobal.layout:127 lib/layouts/svjog.layout:131 +#: lib/layouts/svprobth.layout:161 lib/layouts/amsdefs.inc:181 +#, fuzzy +msgid "Dedication:" +msgstr "Dedikering" -#: lib/layouts/scrclass.inc:219 -msgid "Uppertitleback" -msgstr "Øvretitelbagside" +#: lib/layouts/svglobal.layout:135 lib/layouts/svjog.layout:139 +#: lib/layouts/svprobth.layout:169 +#, fuzzy +msgid "Corr Author:" +msgstr "Fire Forfattere" -#: lib/layouts/scrclass.inc:225 -msgid "Lowertitleback" -msgstr "Lowertitleback" +#: lib/layouts/svglobal.layout:139 lib/layouts/svjog.layout:143 +#: lib/layouts/svprobth.layout:173 +msgid "Offprints" +msgstr "Aftryk" -#: lib/layouts/scrclass.inc:231 -msgid "Extratitle" -msgstr "Ekstratitel" +#: lib/layouts/svglobal.layout:143 lib/layouts/svjog.layout:147 +#: lib/layouts/svprobth.layout:177 +#, fuzzy +msgid "Offprints:" +msgstr "Aftryk" -#: lib/layouts/scrclass.inc:253 -msgid "Captionabove" -msgstr "Billedtekstover" +#: lib/layouts/svglobal3.layout:3 +msgid "Springer SV Global (V. 3)" +msgstr "" -#: lib/layouts/scrclass.inc:272 -msgid "Captionbelow" -msgstr "Billedtekstunder" +#: lib/layouts/svglobal3.layout:73 +#, fuzzy +msgid "Subclass" +msgstr "Emneklasse" -#: lib/layouts/scrclass.inc:291 -msgid "Dictum" -msgstr "Dictum" +#: lib/layouts/svglobal3.layout:76 +#, fuzzy +msgid "Mathematics Subject Classification" +msgstr "Emneklasse" -#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10 -msgid "UNDEFINED" +#: lib/layouts/svglobal3.layout:79 +msgid "CRSC" msgstr "" -#: lib/layouts/stdciteformats.inc:9 -msgid "pp." -msgstr "" +#: lib/layouts/svglobal3.layout:82 +#, fuzzy +msgid "CR Subject Classification" +msgstr "Emneklasse" -#: lib/layouts/stdciteformats.inc:10 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:87 #, fuzzy -msgid "ed." -msgstr "rød" +msgid "Solution \\thesolution" +msgstr "Konklusion" -#: lib/layouts/stdciteformats.inc:11 -msgid "vol." +#: lib/layouts/svjog.layout:3 +msgid "Springer SV Jour/Jog" msgstr "" -#: lib/layouts/stdciteformats.inc:12 -#, fuzzy -msgid "no." -msgstr "Fortryd" +#: lib/layouts/svmono.layout:3 +msgid "Springer SV Mono" +msgstr "" -#: lib/layouts/stdciteformats.inc:13 -msgid "in" -msgstr "tomme" +#: lib/layouts/svmono.layout:91 lib/layouts/svcommon.inc:659 +msgid "Proof(QED)" +msgstr "Bevis(QED)" -#: lib/layouts/stdcounters.inc:9 -msgid "\\Roman{part}" -msgstr "\\Roman{part}" +#: lib/layouts/svmono.layout:95 lib/layouts/svcommon.inc:668 +msgid "Proof(smartQED)" +msgstr "Bevis(smartQED)" -#: lib/layouts/stdcounters.inc:10 +#: lib/layouts/svmult.layout:3 +msgid "Springer SV Mult" +msgstr "" + +#: lib/layouts/svmult.layout:34 #, fuzzy -msgid "Part \\Roman{part}" -msgstr "\\Roman{part}" +msgid "Title*" +msgstr "Titel" -#: lib/layouts/stdcounters.inc:14 +#: lib/layouts/svmult.layout:37 #, fuzzy -msgid "Chapter ##" -msgstr "Kapitel" +msgid "Title*: " +msgstr "Titel" -#: lib/layouts/stdcounters.inc:19 lib/layouts/stdcounters.inc:24 -#: lib/layouts/stdcounters.inc:29 +#: lib/layouts/svmult.layout:66 lib/layouts/svmult.layout:151 #, fuzzy -msgid "Section ##" -msgstr "Sektion" +msgid "Contributors" +msgstr "Liste over %1$s" -#: lib/layouts/stdcounters.inc:34 lib/layouts/stdcounters.inc:39 +#: lib/layouts/svmult.layout:68 #, fuzzy -msgid "Paragraph ##" -msgstr "Afsnit" +msgid "List of Contributors" +msgstr "Liste over %1$s" -#: lib/layouts/stdcounters.inc:43 -msgid "\\arabic{enumi}." -msgstr "\\arabic{enumi}." +#: lib/layouts/svmult.layout:72 +#, fuzzy +msgid "Contributor List" +msgstr "Liste over %1$s" -#: lib/layouts/stdcounters.inc:53 -msgid "\\roman{enumiii}." -msgstr "\\roman{enumiii}." +#: lib/layouts/svmult.layout:104 lib/layouts/svmult.layout:108 +#: lib/layouts/svmult.layout:112 lib/layouts/svmult.layout:116 +#: lib/layouts/svmult.layout:120 lib/layouts/svmult.layout:124 +#: lib/layouts/svmult.layout:128 lib/layouts/svmult.layout:132 +#: lib/layouts/svmult.layout:136 lib/layouts/svmult.layout:140 +#: lib/layouts/svmult.layout:144 lib/layouts/svmult.layout:148 +#: lib/layouts/svmult.layout:152 lib/layouts/svmult.layout:156 +#, fuzzy +msgid "For editors" +msgstr "Rulletekster" -#: lib/layouts/stdcounters.inc:58 -msgid "\\Alph{enumiv}." -msgstr "\\Alph{enumiv}." +#: lib/layouts/svmult.layout:107 lib/layouts/svcommon.inc:116 +msgid "PartBacktext" +msgstr "" -#: lib/layouts/stdcounters.inc:68 +#: lib/layouts/svmult.layout:115 lib/layouts/svcommon.inc:413 #, fuzzy -msgid "Equation ##" -msgstr "Formel" +msgid "Running Chapter" +msgstr "LøbendeForfatter" -#: lib/layouts/stdcounters.inc:72 +#: lib/layouts/svmult.layout:119 lib/layouts/svcommon.inc:168 #, fuzzy -msgid "Footnote ##" -msgstr "Bundnote" +msgid "ChapAuthor" +msgstr "Forfatter" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:12 src/insets/InsetMarginal.cpp:35 -msgid "margin" -msgstr "margin" +#: lib/layouts/svmult.layout:123 lib/layouts/svcommon.inc:155 +#, fuzzy +msgid "ChapSubtitle" +msgstr "Undertitel" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:41 -msgid "foot" -msgstr "fodnote" +#: lib/layouts/svmult.layout:127 lib/layouts/svcommon.inc:318 +msgid "extrachap" +msgstr "" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:111 +#: lib/layouts/svmult.layout:131 lib/layouts/svcommon.inc:313 #, fuzzy -msgid "Greyedout" -msgstr "&GrÃ¥net" +msgid "Extrachap" +msgstr "Ekstra" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:136 src/insets/InsetERT.cpp:150 -#: src/insets/InsetERT.cpp:152 -msgid "ERT" -msgstr "ERT" +#: lib/layouts/svmult.layout:139 lib/layouts/svcommon.inc:502 +#: lib/layouts/svcommon.inc:506 +#, fuzzy +msgid "Foreword" +msgstr "Nøgleord" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:168 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1290 +#: lib/layouts/svmult.layout:143 lib/layouts/svcommon.inc:529 +#: lib/layouts/svcommon.inc:538 lib/layouts/multicol.module:25 #, fuzzy -msgid "Listings" -msgstr "Liste" +msgid "Preface" +msgstr "Sted" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:201 +#: lib/layouts/svmult.layout:155 lib/layouts/svcommon.inc:180 #, fuzzy -msgid "Idx" -msgstr "Indeks" +msgid "ChapMotto" +msgstr "Kapitel" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:357 -msgid "opt" -msgstr "par" +#: lib/layouts/svprobth.layout:3 +msgid "Springer SV Jour/PTRF" +msgstr "" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:438 -msgid "Preview" -msgstr "Smugkig" +#: lib/layouts/tarticle.layout:3 +msgid "Japanese Article (Vertical Writing)" +msgstr "" -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:74 -#, fuzzy -msgid "--Separator--" -msgstr "Adskillelse" +#: lib/layouts/tbook.layout:3 +msgid "Japanese Book (Vertical Writing)" +msgstr "" -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:83 -#, fuzzy -msgid "--- Separate Environment ---" -msgstr "Gather-miljø" +#: lib/layouts/treport.layout:3 +msgid "Japanese Report (Vertical Writing)" +msgstr "" -#: lib/layouts/stdsections.inc:15 -msgid "Part \\thepart" +#: lib/layouts/tufte-book.layout:3 +msgid "Tufte Book" msgstr "" -#: lib/layouts/stdsections.inc:41 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:81 lib/layouts/scrclass.inc:129 +#: lib/layouts/stdsections.inc:63 #, fuzzy -msgid "Chapter \\thechapter" -msgstr "Kapitel_øvelser" +msgid "The chapter as it appears in the table of contents/running headers" +msgstr "Mærkatet, som det vil se ud i dokumentet" -#: lib/layouts/stdsections.inc:42 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:130 #, fuzzy -msgid "Appendix \\thechapter" -msgstr "markeret" +msgid "Sidenote" +msgstr "sidenote" -#: lib/layouts/svjour.inc:93 -msgid "Headnote" -msgstr "Topnote" - -#: lib/layouts/svjour.inc:107 -msgid "Headnote (optional):" -msgstr "" +#: lib/layouts/tufte-book.layout:135 +msgid "sidenote" +msgstr "sidenote" -#: lib/layouts/svjour.inc:195 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:150 #, fuzzy -msgid "Corr Author:" -msgstr "Fire Forfattere" +msgid "Marginnote" +msgstr "marginnote" -#: lib/layouts/svjour.inc:199 -msgid "Offprints" -msgstr "Aftryk" +#: lib/layouts/tufte-book.layout:154 +msgid "marginnote" +msgstr "marginnote" -#: lib/layouts/svjour.inc:203 -#, fuzzy -msgid "Offprints:" -msgstr "Aftryk" +#: lib/layouts/tufte-book.layout:163 +msgid "NewThought" +msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:166 lib/layouts/theorems-bytype.inc:142 -msgid "Fact \\thefact." +#: lib/layouts/tufte-book.layout:167 +msgid "new thought" msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:228 lib/layouts/theorems-bytype.inc:204 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:178 #, fuzzy -msgid "Problem \\theproblem." -msgstr "Problem" +msgid "AllCaps" +msgstr "Kapitæler" -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:247 lib/layouts/theorems-bytype.inc:223 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:181 #, fuzzy -msgid "Exercise \\theexercise." -msgstr "Øvelse" +msgid "allcaps" +msgstr "Kapitæler" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:69 lib/layouts/theorems.inc:69 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:191 #, fuzzy -msgid "Corollary \\thetheorem." -msgstr "Korollar" - -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 lib/layouts/theorems.inc:87 -msgid "Lemma \\thetheorem." -msgstr "" - -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:105 lib/layouts/theorems.inc:105 -#, fuzzy -msgid "Proposition \\thetheorem." -msgstr "Forslag" - -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 lib/layouts/theorems.inc:123 -#, fuzzy -msgid "Conjecture \\thetheorem." -msgstr "Formodning" - -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 lib/layouts/theorems.inc:141 -msgid "Fact \\thetheorem." -msgstr "" +msgid "SmallCaps" +msgstr "Kapitæler" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:159 lib/layouts/theorems.inc:159 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:194 #, fuzzy -msgid "Definition \\thetheorem." -msgstr "Definition" +msgid "smallcaps" +msgstr "Kapitæler" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:183 lib/layouts/theorems.inc:183 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:200 #, fuzzy -msgid "Example \\thetheorem." -msgstr "Eksempel" +msgid "Full Width" +msgstr "Mærkatbredde" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:200 lib/layouts/theorems.inc:200 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:226 #, fuzzy -msgid "Problem \\thetheorem." -msgstr "Problem" +msgid "MarginTable" +msgstr "margin" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:217 lib/layouts/theorems.inc:217 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:239 #, fuzzy -msgid "Exercise \\thetheorem." -msgstr "Øvelse" +msgid "MarginFigure" +msgstr "Tilpas Figur" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:235 lib/layouts/theorems.inc:235 -msgid "Remark \\thetheorem." +#: lib/layouts/tufte-handout.layout:3 +msgid "Tufte Handout" msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:260 lib/layouts/theorems.inc:260 -msgid "Claim \\thetheorem." +#: lib/layouts/tufte-handout.layout:4 +msgid "Handouts" msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:173 -msgid "Example*" -msgstr "Eksempel*" - -#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 lib/layouts/theorems-starred.inc:190 -msgid "Problem*" -msgstr "Problem*" - -#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:207 -msgid "Exercise*" -msgstr "Øvelse*" - -#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:224 -msgid "Remark*" -msgstr "Bemærkning*" - -#: lib/layouts/theorems-order.inc:70 lib/layouts/theorems-starred.inc:249 -msgid "Claim*" -msgstr "PÃ¥stand*" - -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:117 +#: lib/layouts/aapaper.inc:54 #, fuzzy -msgid "Conjecture." -msgstr "Formodning" +msgid "email:" +msgstr "E-post" -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:131 -msgid "Fact*" -msgstr "Fakta*" +#: lib/layouts/aapaper.inc:114 +msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:" +msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:193 +#: lib/layouts/acm-sigs.inc:37 #, fuzzy -msgid "Problem." -msgstr "Problem" +msgid "General terms:" +msgstr "Generel" -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:210 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:35 lib/layouts/agu_stdclass.inc:37 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:39 #, fuzzy -msgid "Exercise." -msgstr "Øvelse" +msgid "Firstname" +msgstr "Første Navn" -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:227 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:50 lib/layouts/agu_stdclass.inc:52 #, fuzzy -msgid "Remark." -msgstr "Bemærkning" +msgid "Fname" +msgstr "Uden ramme" -#: lib/layouts/braille.module:2 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:98 lib/layouts/agu_stdclass.inc:100 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:61 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:63 +#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11 +msgid "Literal" +msgstr "RÃ¥t" + +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:114 lib/layouts/agu_stdclass.inc:116 +#: lib/layouts/logicalmkup.module:32 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77 +msgid "Emph" +msgstr "Fremhævet" + +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:131 lib/layouts/agu_stdclass.inc:133 #, fuzzy -msgid "Braille" -msgstr "tabelkant" +msgid "Abbrev" +msgstr "Smugkig" -#: lib/layouts/braille.module:6 -msgid "" -"Defines an environment to typeset Braille. For more details see Braille.lyx " -"in examples." -msgstr "" +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:143 lib/layouts/agu_stdclass.inc:145 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56 +msgid "Citation-number" +msgstr "Referencenummer" -#: lib/layouts/braille.module:22 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:167 lib/layouts/agu_stdclass.inc:169 #, fuzzy -msgid "Braille (default)" -msgstr "LaTeX fejlede" +msgid "Day" +msgstr "Vis" -#: lib/layouts/braille.module:36 lib/layouts/braille.module:59 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:179 lib/layouts/agu_stdclass.inc:181 #, fuzzy -msgid "Braille:" -msgstr "Mindre:" +msgid "Month" +msgstr "&Matematik" -#: lib/layouts/braille.module:45 -msgid "Braille (textsize)" -msgstr "" +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:191 lib/layouts/agu_stdclass.inc:193 +#, fuzzy +msgid "Year" +msgstr "Sl&et" -#: lib/layouts/braille.module:68 -msgid "Braille (dots on)" -msgstr "" +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:203 lib/layouts/agu_stdclass.inc:205 +#, fuzzy +msgid "Issue-number" +msgstr "msnumber" -#: lib/layouts/braille.module:83 -msgid "Braille_dots_on" +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:215 lib/layouts/agu_stdclass.inc:217 +msgid "Issue-day" msgstr "" -#: lib/layouts/braille.module:92 -msgid "Braille (dots off)" +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:227 lib/layouts/agu_stdclass.inc:229 +msgid "Issue-months" msgstr "" -#: lib/layouts/braille.module:107 -msgid "Braille_dots_off" -msgstr "" +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79 +msgid "Subsubparagraph" +msgstr "Lille tekststykke" -#: lib/layouts/braille.module:116 -msgid "Braille (mirror on)" -msgstr "" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19 +#, fuzzy +msgid "-- Header --" +msgstr "Hoved" -#: lib/layouts/braille.module:131 -msgid "Braille_mirror_on" -msgstr "" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31 +msgid "Special-section" +msgstr "Special-sektion" -#: lib/layouts/braille.module:140 -msgid "Braille (mirror off)" -msgstr "" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37 +#, fuzzy +msgid "Special-section:" +msgstr "Special-sektion" -#: lib/layouts/braille.module:155 -msgid "Braille_mirror_off" -msgstr "" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47 +msgid "AGU-journal" +msgstr "AGU-tidsskrift" -#: lib/layouts/braille.module:167 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51 #, fuzzy -msgid "Braille box" -msgstr "tabelkant" +msgid "AGU-journal:" +msgstr "AGU-tidsskrift" -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:2 -msgid "Custom Header/Footerlines" -msgstr "" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59 +msgid "Citation-number:" +msgstr "Referencenummer:" -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:7 -msgid "" -"Adds environments to define header and footer lines. NOTE: To use this " -"module you must set the 'Headings style' in the menu Document Settings -> " -"Page Layout to 'fancy'!" -msgstr "" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65 +msgid "AGU-volume" +msgstr "AGU-bind" -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:29 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68 #, fuzzy -msgid "Center Header" -msgstr "Venstre_Hoved" +msgid "AGU-volume:" +msgstr "AGU-bind" -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:32 -#, fuzzy -msgid "Center Header:" -msgstr "Venstre_Hoved" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73 +msgid "AGU-issue" +msgstr "AGU-udgave" -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:43 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76 #, fuzzy -msgid "Left Footer" -msgstr "Brev" +msgid "AGU-issue:" +msgstr "AGU-udgave" -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:46 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84 #, fuzzy -msgid "Left Footer:" -msgstr "Sidste bundnote:" +msgid "Copyright:" +msgstr "Ophavsret" -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:50 -#, fuzzy -msgid "Center Footer" -msgstr "Højre_fod" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89 +msgid "Index-terms" +msgstr "Indekstermer" -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:53 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93 #, fuzzy -msgid "Center Footer:" -msgstr "Bundnote:" +msgid "Index-terms..." +msgstr "Indekstermer" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102 +msgid "Index-term" +msgstr "Indeksterm" -#: lib/layouts/endnotes.module:2 lib/layouts/endnotes.module:9 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106 #, fuzzy -msgid "Endnote" -msgstr "notat" +msgid "Index-term:" +msgstr "Indeksterm" -#: lib/layouts/endnotes.module:6 -msgid "" -"Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add " -"\\theendnotes in TeX-code where you want the endnotes to appear." -msgstr "" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111 +msgid "Cross-term" +msgstr "Krydshenvisningsterm" -#: lib/layouts/endnotes.module:18 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115 #, fuzzy -msgid "endnote" -msgstr "Topnote" - -#: lib/layouts/enumitem.module:2 -msgid "Customisable Lists (enumitem)" -msgstr "" +msgid "Cross-term:" +msgstr "Krydshenvisningsterm" -#: lib/layouts/enumitem.module:8 -msgid "" -"Control the layout of enumerate, itemize, description, and list/labeling " -"with an optional argument. See http://mirror.ctan.org/macros/latex/contrib/" -"enumitem/enumitem.pdf and example file shipped with LyX." -msgstr "" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:137 +msgid "Supplementary" +msgstr "Supplement" -#: lib/layouts/enumitem.module:109 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:141 #, fuzzy -msgid "Enumerate-Resume" -msgstr "Nummereret" +msgid "Supplementary..." +msgstr "Supplement" -#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:2 -msgid "Number Equations by Section" -msgstr "" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:150 +msgid "Supp-note" +msgstr "Supp-note" -#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:6 -msgid "" -"Resets the equation number at section start and prepends the section number " -"to the equation number, as in '(2.1)'." -msgstr "" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:154 +msgid "Sup-mat-note:" +msgstr "Sup-mat-note:" -#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:17 -#, fuzzy -msgid "\\thesection.\\arabic{equation}" -msgstr "Undersektion" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:159 +msgid "Cite-other" +msgstr "Cite-other" -#: lib/layouts/figs-within-sections.module:2 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:163 #, fuzzy -msgid "Number Figures by Section" -msgstr "Teorem" +msgid "Cite-other:" +msgstr "Cite-other:" -#: lib/layouts/figs-within-sections.module:6 -msgid "" -"Resets the figure number at section start and prepends the section number to " -"the figure number, as in 'fig. 2.1'." -msgstr "" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:210 lib/layouts/aguplus.inc:123 +msgid "Revised:" +msgstr "Revideret:" -#: lib/layouts/fix-cm.module:2 -msgid "Fix cm" -msgstr "" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:223 +msgid "Ident-line" +msgstr "Ident-line" -#: lib/layouts/fix-cm.module:8 -msgid "" -"Fix-cm improves the appearance of Computer Modern fonts and makes them " -"available with arbitrary sizes. For details see the documentation of the fix-" -"cm.sty package: http://tug.org/texmf-dist/doc/latex/base/fixltx2e.pdf" -msgstr "" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:226 +msgid "Ident-line:" +msgstr "Ident-line:" -#: lib/layouts/fixltx2e.module:2 -#, fuzzy -msgid "Fix LaTeX" -msgstr "LaTeX" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:231 +msgid "Runhead" +msgstr "Runhead" -#: lib/layouts/fixltx2e.module:9 -msgid "" -"Loads the LaTeX package fixltx2e which contains some bug fixes for LaTeX. " -"Those fixes are not part of the LaTeX kernel because of backward " -"compatibility. If you use this module your typeset document may look " -"different when you process it with future LaTeX versions, because fixltx2e " -"may provide more bugfixes in future versions." -msgstr "" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:234 +msgid "Runhead:" +msgstr "Runhead:" -#: lib/layouts/foottoend.module:2 -#, fuzzy -msgid "Foot to End" -msgstr "NoteTilRedaktør" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:242 +msgid "Published-online:" +msgstr "Published-online:" -#: lib/layouts/foottoend.module:6 -msgid "" -"Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in TeX-" -"code where you want the endnotes to appear." -msgstr "" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:264 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:90 +msgid "Citation" +msgstr "Reference" -#: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:16 -#, fuzzy -msgid "Hanging" -msgstr "margin" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:267 +msgid "Citation:" +msgstr "Reference:" -#: lib/layouts/hanging.module:6 -msgid "" -"Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph " -"in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines " -"are indented." -msgstr "" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:272 +msgid "Posting-order" +msgstr "Posting-order" -#: lib/layouts/initials.module:2 -msgid "Initials" -msgstr "" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:275 +msgid "Posting-order:" +msgstr "Posting-order:" -#: lib/layouts/initials.module:6 -msgid "" -"Define character style for initials. Hint: try to use math and its artistic " -"font styles like Fractur or the Calligraphic one." -msgstr "" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:280 +msgid "AGU-pages" +msgstr "AGU-sider" -#: lib/layouts/initials.module:6 lib/layouts/logicalmkup.module:5 -#, fuzzy -msgid "charstyles" -msgstr "Stil" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:283 +msgid "AGU-pages:" +msgstr "AGU-pages:" -#: lib/layouts/initials.module:10 lib/layouts/initials.module:12 -#, fuzzy -msgid "Initial" -msgstr "Kursiv" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:288 +msgid "Words" +msgstr "Ord" -#: lib/layouts/lilypond.module:2 -#, fuzzy -msgid "LilyPond Book" -msgstr "LilyPond" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:291 +msgid "Words:" +msgstr "Ord:" -#: lib/layouts/lilypond.module:6 -msgid "" -"This module adds an inset to enter LilyPond code directly into LyX. It will " -"be processed in the output. See the lilypond.lyx example file." -msgstr "" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:296 +msgid "Figures" +msgstr "Figurer" -#: lib/layouts/lilypond.module:14 lib/external_templates:251 -msgid "LilyPond" -msgstr "LilyPond" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:299 +msgid "Figures:" +msgstr "Figurer:" -#: lib/layouts/linguistics.module:2 -#, fuzzy -msgid "Linguistics" -msgstr "Liste" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:304 +msgid "Tables" +msgstr "Tabeller" -#: lib/layouts/linguistics.module:7 -msgid "" -"Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, " -"glosses, semantic markup, tableau floats). See linguistics.lyx file in " -"examples." -msgstr "" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:307 +msgid "Tables:" +msgstr "Tabeller:" -#: lib/layouts/linguistics.module:13 -msgid "Numbered Example (multiline)" -msgstr "" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:312 +msgid "Datasets" +msgstr "Datamængder" -#: lib/layouts/linguistics.module:27 -#, fuzzy -msgid "Example:" -msgstr "Eksempel" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:315 +msgid "Datasets:" +msgstr "Datamængder:" -#: lib/layouts/linguistics.module:37 -msgid "Numbered Examples (consecutive)" -msgstr "" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:322 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:324 +msgid "ISSN" +msgstr "ISSN" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:334 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:336 +msgid "CODEN" +msgstr "CODEN" -#: lib/layouts/linguistics.module:41 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:347 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:349 #, fuzzy -msgid "Examples:" -msgstr "Eksempel" +msgid "SS-Code" +msgstr "SS-Code" -#: lib/layouts/linguistics.module:46 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:359 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:361 #, fuzzy -msgid "Subexample" -msgstr "Eksempel" +msgid "SS-Title" +msgstr "SS-Title" -#: lib/layouts/linguistics.module:50 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:372 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:374 #, fuzzy -msgid "Subexample:" -msgstr "Eksempel" +msgid "CCC-Code" +msgstr "Kode" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:386 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:388 +#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 lib/layouts/logicalmkup.module:63 +msgid "Code" +msgstr "Kode" -#: lib/layouts/linguistics.module:65 lib/layouts/linguistics.module:67 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:398 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:400 #, fuzzy -msgid "Glosse" -msgstr "Luk" +msgid "Dscr" +msgstr "&Skrot" -#: lib/layouts/linguistics.module:94 lib/layouts/linguistics.module:96 -msgid "Tri-Glosse" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:424 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:426 +msgid "Orgdiv" msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:122 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:436 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:438 #, fuzzy -msgid "Expression" -msgstr "Version" +msgid "Orgname" +msgstr "Efternavn" -#: lib/layouts/linguistics.module:124 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:484 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:486 #, fuzzy -msgid "expr." -msgstr "ex" +msgid "Postcode" +msgstr "Indlægsrækkefølge" -#: lib/layouts/linguistics.module:137 -#, fuzzy -msgid "Concepts" -msgstr "&Acceptér" +#: lib/layouts/aguplus.inc:71 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:68 lib/layouts/svcommon.inc:278 +msgid "Paragraph*" +msgstr "Tekststykke*" -#: lib/layouts/linguistics.module:139 -#, fuzzy -msgid "concept" -msgstr "&Acceptér" +#: lib/layouts/aguplus.inc:135 +msgid "CCC" +msgstr "CCC" -#: lib/layouts/linguistics.module:152 +#: lib/layouts/aguplus.inc:139 #, fuzzy -msgid "Meaning" -msgstr "Åbning" +msgid "CCC code:" +msgstr "Kode" -#: lib/layouts/linguistics.module:154 +#: lib/layouts/aguplus.inc:148 +msgid "PaperId" +msgstr "Papirld" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:152 #, fuzzy -msgid "meaning" -msgstr "Åbning" +msgid "Paper Id:" +msgstr "Papirld" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:156 +msgid "AuthorAddr" +msgstr "ForfatterAdr" -#: lib/layouts/linguistics.module:168 +#: lib/layouts/aguplus.inc:160 #, fuzzy -msgid "Tableau" -msgstr "Tabel" +msgid "Author Address:" +msgstr "Forfatter_Adresse" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:164 +msgid "SlugComment" +msgstr "SlugKommentar" -#: lib/layouts/linguistics.module:173 +#: lib/layouts/aguplus.inc:168 #, fuzzy -msgid "List of Tableaux" -msgstr "Liste over %1$s" +msgid "Slug Comment:" +msgstr "SlugKommentar" -#: lib/layouts/logicalmkup.module:2 +#: lib/layouts/aguplus.inc:184 +msgid "Plate" +msgstr "Plade" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:195 +msgid "Planotable" +msgstr "PlanoTabel" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:207 #, fuzzy -msgid "Logical Markup" -msgstr "Indlæs sikkerhedskopi?" +msgid "table" +msgstr "Tabel" -#: lib/layouts/logicalmkup.module:5 -msgid "" -"Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and " -"code." +#: lib/layouts/amsdefs.inc:39 +msgid "Short title which appears in the running headers" msgstr "" -#: lib/layouts/logicalmkup.module:11 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:82 -msgid "Noun" -msgstr "Navneord" +#: lib/layouts/amsdefs.inc:141 +#, fuzzy +msgid "Current Address" +msgstr "Nuværende_adresse" -#: lib/layouts/logicalmkup.module:13 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:144 #, fuzzy -msgid "noun" -msgstr "ingen" +msgid "Current address:" +msgstr "Nuværende_adresse" -#: lib/layouts/logicalmkup.module:33 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:152 #, fuzzy -msgid "emph" -msgstr "Fremhævet" +msgid "E-mail address:" +msgstr "E-postadresse : |#E" -#: lib/layouts/logicalmkup.module:44 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:167 #, fuzzy -msgid "Strong" -msgstr "Liste" +msgid "Key words and phrases:" +msgstr "Nøgleord" -#: lib/layouts/logicalmkup.module:46 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:178 +msgid "Dedicatory" +msgstr "Dedikering" + +#: lib/layouts/amsdefs.inc:185 +msgid "Translator" +msgstr "Oversætter" + +#: lib/layouts/amsdefs.inc:188 #, fuzzy -msgid "strong" -msgstr "Liste" +msgid "Translator:" +msgstr "Oversætter" -#: lib/layouts/logicalmkup.module:62 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:195 #, fuzzy -msgid "code" -msgstr "Kode" +msgid "2000 Mathematics Subject Classification:" +msgstr "Emneklasse" -#: lib/layouts/minimalistic.module:2 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:21 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:23 #, fuzzy -msgid "Minimalistic" -msgstr "Minisec" +msgid "Directory" +msgstr "Mapper" -#: lib/layouts/minimalistic.module:5 -msgid "Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic." -msgstr "" +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:91 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:93 +#, fuzzy +msgid "KeyCombo" +msgstr "Tastatur" -#: lib/layouts/noweb.module:2 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:106 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:108 #, fuzzy -msgid "Noweb" -msgstr "NoWeb" +msgid "KeyCap" +msgstr "Billedtekst" -#: lib/layouts/noweb.module:5 -msgid "Allows to use Noweb as a literate programming tool." +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:121 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:123 +msgid "GuiMenu" msgstr "" -#: lib/layouts/noweb.module:5 lib/layouts/sweave.module:6 -#, fuzzy -msgid "literate" -msgstr "Seriate" +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:136 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:138 +msgid "GuiMenuItem" +msgstr "" -#: lib/layouts/sweave.module:2 lib/layouts/sweave.module:30 -#: lib/configure.py:541 -#, fuzzy -msgid "Sweave" -msgstr "&Gem" - -#: lib/layouts/sweave.module:6 -msgid "" -"Allows to use the statistical language S/R as a literate programming tool " -"via Sweave package. See sweave.lyx in examples." +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:151 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:153 +msgid "GuiButton" msgstr "" -#: lib/layouts/sweave.module:29 -msgid "Chunk" +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:166 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:168 +msgid "MenuChoice" msgstr "" -#: lib/layouts/sweave.module:54 -#, fuzzy -msgid "Sweave opts" -msgstr "Skærmskrifter" +#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:31 +msgid "SGML" +msgstr "SGML" -#: lib/layouts/sweave.module:76 -#, fuzzy -msgid "S/R expr" -msgstr "ex" +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:79 +msgid "Subparagraph*" +msgstr "Mindre tekststykke*" -#: lib/layouts/sweave.module:98 -msgid "Sweave Input File" -msgstr "" +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27 +msgid "Authorgroup" +msgstr "Forfattergruppe" -#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:2 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43 +msgid "RevisionHistory" +msgstr "Udgavehistorik" + +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:58 #, fuzzy -msgid "Number Tables by Section" -msgstr "Teorem" +msgid "Revision History" +msgstr "Udgavehistorik" -#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:6 -msgid "" -"Resets the table number at section start and prepends the section number to " -"the table number, as in 'Table 2.1'." -msgstr "" +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:63 +msgid "Revision" +msgstr "Udgave" -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:2 -#, fuzzy -msgid "Theorems (AMS, Numbered by Type)" -msgstr "Teorem" +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:78 +msgid "RevisionRemark" +msgstr "UdgaveBemærkning" -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:11 -msgid "" -"Defines theorem environments and the proof environment using the extended " -"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. Contrary to " -"the plain AMS Theorem module, the different theorem types provided here each " -"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, " -"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, " -"proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For " -"chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within " -"Sections'/'within Chapters' modules, respectively." +#: lib/layouts/litinsets.inc:12 +msgid "Chunk ##" msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:2 -msgid "Theorems (AMS-Extended, Numbered by Type)" +#: lib/layouts/litinsets.inc:15 lib/layouts/litinsets.inc:16 +msgid "Chunk" msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:12 -msgid "" -"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems " -"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, " -"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Assumption, and Case, in both numbered " -"and non-numbered forms. Contrary to the plain AMS-Extended module, the " -"different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., " -"criterion 1, criterion 2, axiom 1, assumption 1, criterion 3, ..., as " -"opposed to criterion 1, criterion 2, axiom 3, assumption 4, ...)." -msgstr "" +#: lib/layouts/numreport.inc:8 +msgid "\\arabic{chapter}" +msgstr "\\arabic{chapter}" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:63 -#, fuzzy -msgid "Criterion \\thecriterion." -msgstr "Kriterie" +#: lib/layouts/numreport.inc:9 +msgid "\\Alph{chapter}" +msgstr "\\Alph{chapter}" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:77 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:53 -#, fuzzy -msgid "Criterion*" -msgstr "Kriterie" +#: lib/layouts/numreport.inc:40 +msgid "\\arabic{footnote}" +msgstr "\\arabic{footnote}" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:80 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:56 -#, fuzzy -msgid "Criterion." -msgstr "Kriterie" +#: lib/layouts/numrevtex.inc:9 +msgid "\\Roman{section}." +msgstr "\\Roman{section}." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:97 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:10 #, fuzzy -msgid "Algorithm \\thealgorithm." -msgstr "Algoritme" +msgid "Appendix \\Alph{section}:" +msgstr "markeret" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:115 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:91 -#, fuzzy -msgid "Algorithm." -msgstr "Algoritme" +#: lib/layouts/numrevtex.inc:18 +msgid "\\Alph{subsection}." +msgstr "\\Alph{subsection}." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:132 -msgid "Axiom \\theaxiom." -msgstr "" +#: lib/layouts/numrevtex.inc:19 +msgid "\\arabic{subsection}." +msgstr "\\arabic{subsection}." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:147 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123 -#, fuzzy -msgid "Axiom*" -msgstr "Aksiom" +#: lib/layouts/numrevtex.inc:27 +msgid "\\arabic{subsubsection}." +msgstr "\\arabic{subsubsection}." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:150 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:126 -#, fuzzy -msgid "Axiom." -msgstr "Aksiom" +#: lib/layouts/numrevtex.inc:28 +msgid "\\alph{subsubsection}." +msgstr "\\alph{subsubsection}." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:167 -#, fuzzy -msgid "Condition \\thecondition." -msgstr "Betingelse" +#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37 +msgid "\\alph{paragraph}." +msgstr "\\alph{paragraph}." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:182 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:157 -msgid "Condition*" -msgstr "Betingelse*" +#: lib/layouts/scrclass.inc:114 +msgid "Addpart" +msgstr "Tilføjdel" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:185 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:160 -#, fuzzy -msgid "Condition." -msgstr "Betingelse" +#: lib/layouts/scrclass.inc:124 +msgid "Addchap" +msgstr "TilføjKap" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:202 -#, fuzzy -msgid "Note \\thenote." -msgstr "Undersektion" +#: lib/layouts/scrclass.inc:134 +msgid "Addsec" +msgstr "Addsec" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:217 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:191 -msgid "Note*" -msgstr "Notat*" +#: lib/layouts/scrclass.inc:144 +msgid "Addchap*" +msgstr "TilføjKap*" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:220 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:194 -#, fuzzy -msgid "Note." -msgstr "Notat" +#: lib/layouts/scrclass.inc:150 +msgid "Addsec*" +msgstr "Addsec*" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:252 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:225 -msgid "Notation*" -msgstr "Notation*" +#: lib/layouts/scrclass.inc:156 +msgid "Minisec" +msgstr "Minisec" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:255 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:228 -#, fuzzy -msgid "Notation." -msgstr "Notation" +#: lib/layouts/scrclass.inc:211 +msgid "Publishers" +msgstr "Udgivere" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:272 -msgid "Summary \\thesummary." +#: lib/layouts/scrclass.inc:223 +msgid "Titlehead" +msgstr "Titelhoved" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:233 +msgid "Uppertitleback" +msgstr "Øvretitelbagside" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:239 +msgid "Lowertitleback" +msgstr "Lowertitleback" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:245 +msgid "Extratitle" +msgstr "Ekstratitel" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:268 +msgid "Above" msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:287 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:259 -#, fuzzy -msgid "Summary*" -msgstr "Sammenfatning" +#: lib/layouts/scrclass.inc:269 +msgid "above" +msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:290 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:262 -#, fuzzy -msgid "Summary." -msgstr "Sammenfatning" +#: lib/layouts/scrclass.inc:288 +msgid "Below" +msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:307 -#, fuzzy -msgid "Acknowledgement \\theacknowledgement." -msgstr "Taksigelse" +#: lib/layouts/scrclass.inc:289 +msgid "below" +msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:322 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:293 -msgid "Acknowledgement*" -msgstr "Taksigelse*" +#: lib/layouts/scrclass.inc:308 +msgid "Dictum" +msgstr "Dictum" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:342 +#: lib/layouts/scrclass.inc:318 #, fuzzy -msgid "Conclusion \\theconclusion." -msgstr "Konklusion" +msgid "Dictum Author" +msgstr "Første Forfatter" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:357 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:327 -msgid "Conclusion*" -msgstr "Konklusion*" +#: lib/layouts/scrclass.inc:319 +msgid "The author of this dictum" +msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:360 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:330 -#, fuzzy -msgid "Conclusion." -msgstr "Konklusion" +#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10 +msgid "UNDEFINED" +msgstr "UDEFINERET" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:374 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:383 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:386 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:401 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:404 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:344 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:354 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:357 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:371 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:374 -msgid "Assumption" +#: lib/layouts/stdciteformats.inc:9 +msgid "pp." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:377 +#: lib/layouts/stdciteformats.inc:10 #, fuzzy -msgid "Assumption \\theassumption." -msgstr "Underundersektion" +msgid "ed." +msgstr "rød" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:392 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:362 -msgid "Assumption*" +#: lib/layouts/stdciteformats.inc:11 +msgid "vol." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:395 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:365 +#: lib/layouts/stdciteformats.inc:12 #, fuzzy -msgid "Assumption." -msgstr "Billedtekst" +msgid "no." +msgstr "Fortryd" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2 -msgid "Theorems (AMS-Extended)" -msgstr "" +#: lib/layouts/stdciteformats.inc:13 +msgid "in" +msgstr "tomme" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:9 -msgid "" -"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems " -"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, " -"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, Case, and Question, " -"in both numbered and non-numbered forms." -msgstr "" +#: lib/layouts/stdcounters.inc:9 +msgid "\\Roman{part}" +msgstr "\\Roman{part}" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:10 -#: lib/layouts/theorems-ams.module:9 lib/layouts/theorems-chap.module:9 -#: lib/layouts/theorems-sec.module:8 lib/layouts/theorems-starred.module:7 -#: lib/layouts/theorems-std.module:8 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:10 #, fuzzy -msgid "theorems" -msgstr "teorem" +msgid "Part \\Roman{part}" +msgstr "\\Roman{part}" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:40 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:14 #, fuzzy -msgid "Criterion \\thetheorem." -msgstr "Kriterie" +msgid "Chapter ##" +msgstr "Kapitel" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:74 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:19 lib/layouts/stdcounters.inc:24 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:29 #, fuzzy -msgid "Algorithm \\thetheorem." -msgstr "Algoritme" +msgid "Section ##" +msgstr "Sektion" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:109 -msgid "Axiom \\thetheorem." -msgstr "" +#: lib/layouts/stdcounters.inc:34 lib/layouts/stdcounters.inc:39 +msgid "Paragraph ##" +msgstr "Tekststykke ##" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:143 -#, fuzzy -msgid "Condition \\thetheorem." -msgstr "Betingelse" +#: lib/layouts/stdcounters.inc:43 +msgid "\\arabic{enumi}." +msgstr "\\arabic{enumi}." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:177 -msgid "Note \\thetheorem." -msgstr "" +#: lib/layouts/stdcounters.inc:53 +msgid "\\roman{enumiii}." +msgstr "\\roman{enumiii}." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:211 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:58 +msgid "\\Alph{enumiv}." +msgstr "\\Alph{enumiv}." + +#: lib/layouts/stdcounters.inc:68 #, fuzzy -msgid "Notation \\thetheorem." -msgstr "Notation" +msgid "Equation ##" +msgstr "Formel" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:245 -msgid "Summary \\thetheorem." -msgstr "" +#: lib/layouts/stdcounters.inc:72 +msgid "Footnote ##" +msgstr "Fodnote ##" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:279 -#, fuzzy -msgid "Acknowledgement \\thetheorem." -msgstr "Taksigelse" +#: lib/layouts/stdinsets.inc:12 src/insets/InsetMarginal.cpp:35 +msgid "margin" +msgstr "margin" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:313 -#, fuzzy -msgid "Conclusion \\thetheorem." -msgstr "Konklusion" +#: lib/layouts/stdinsets.inc:41 +msgid "foot" +msgstr "fod" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:348 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:116 #, fuzzy -msgid "Assumption \\thetheorem." -msgstr "Underunderafsnit" +msgid "Greyedout" +msgstr "&GrÃ¥net" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:382 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:142 src/insets/InsetERT.cpp:147 +#: src/insets/InsetERT.cpp:149 +msgid "ERT" +msgstr "ERT" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:227 lib/layouts/stdinsets.inc:233 #, fuzzy -msgid "Question \\thetheorem." -msgstr "Definition" +msgid "Listings[[List of Listings]]" +msgstr "\"Listings\"-liste" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:395 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:259 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1418 #, fuzzy -msgid "Question*" -msgstr "SpørgsmÃ¥l" +msgid "Listings[[inset]]" +msgstr "Afsnits-indstillinger" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:398 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:293 #, fuzzy -msgid "Question." -msgstr "SpørgsmÃ¥l" +msgid "Idx" +msgstr "Indeks" -#: lib/layouts/theorems-ams.module:2 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:449 #, fuzzy -msgid "Theorems (AMS)" -msgstr "Teorem" +msgid "Argument" +msgstr "Justering" -#: lib/layouts/theorems-ams.module:8 -msgid "" -"Defines theorem environments and the proof environment using the extended " -"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, " -"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be " -"changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules." +#: lib/layouts/stdinsets.inc:538 +msgid "LongTableNoNumber" msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-bytype.module:2 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:540 #, fuzzy -msgid "Theorems (Numbered by Type)" -msgstr "Teorem" +msgid "unlabelled" +msgstr "note-mærke" -#: lib/layouts/theorems-bytype.module:10 -msgid "" -"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to " -"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each " -"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, " -"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, " -"proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For " -"chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within " -"Sections'/'within Chapters' modules, respectively." +#: lib/layouts/stdinsets.inc:547 +msgid "Preview" +msgstr "Prøvetryk" + +#: lib/layouts/stdsections.inc:15 lib/layouts/svcommon.inc:119 +msgid "Part \\thepart" msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:2 +#: lib/layouts/stdsections.inc:46 #, fuzzy -msgid "Theorems (Numbered by Type within Chapters)" -msgstr "Teorem" - -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:9 -msgid "" -"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to " -"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each " -"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, " -"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, " -"proposition 4, ...). The numbering is reset at each chapter start." -msgstr "" +msgid "Chapter \\thechapter" +msgstr "Kapitel_øvelser" -#: lib/layouts/theorems-chap.module:2 +#: lib/layouts/stdsections.inc:47 #, fuzzy -msgid "Theorems (Numbered by Chapter)" -msgstr "Teorem" +msgid "Appendix \\thechapter" +msgstr "markeret" -#: lib/layouts/theorems-chap.module:7 -msgid "" -"Numbers theorems and the like by chapter (i.e., the counter is reset at each " -"chapter start). Use this module only with document classes that provide a " -"chapter environment." -msgstr "" +#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:7 lib/ui/stdmenus.inc:417 +msgid "Ligature Break|k" +msgstr "Ligaturstop|p" -#: lib/layouts/theorems-named.module:3 -#, fuzzy -msgid "Named Theorems" -msgstr "Teorem" +#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:16 lib/ui/stdmenus.inc:394 +msgid "End of Sentence|E" +msgstr "Sætningsafsluttende punktum" -#: lib/layouts/theorems-named.module:7 -msgid "" -"Facilitates the use of named theorems. The name of the theorem goes into the " -"'Short Title' inset." +#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:25 lib/ui/stdmenus.inc:393 +msgid "Ellipsis|i" +msgstr "Udeladelsestegn (...)|U" + +#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:400 +msgid "Menu Separator|M" +msgstr "Menuadskillelse|M" + +#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:48 lib/ui/stdmenus.inc:416 +msgid "Hyphenation Point|H" +msgstr "Orddelingspunkt|d" + +#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:55 lib/ui/stdmenus.inc:398 +msgid "Breakable Slash|a" msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-named.module:11 +#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:64 lib/ui/stdmenus.inc:397 #, fuzzy -msgid "Named Theorem" -msgstr "Teorem" +msgid "Protected Hyphen|y" +msgstr "Beskyttet mellemrum|B" -#: lib/layouts/theorems-named.module:14 +#: lib/layouts/svcommon.inc:68 #, fuzzy -msgid "Named Theorem." -msgstr "Teorem" +msgid "Front Matter" +msgstr "FrontMatter" -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:2 +#: lib/layouts/svcommon.inc:84 #, fuzzy -msgid "Theorems (Numbered by Type within Sections)" -msgstr "Teorem" - -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:9 -msgid "" -"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to " -"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each " -"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, " -"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, " -"proposition 4, ...). The numbering is reset at each section start." -msgstr "" +msgid "--- Front Matter ---" +msgstr "FrontMatter" -#: lib/layouts/theorems-sec.module:2 +#: lib/layouts/svcommon.inc:94 #, fuzzy -msgid "Theorems (Numbered by Section)" -msgstr "Teorem" +msgid "Main Matter" +msgstr "FrontMatter" -#: lib/layouts/theorems-sec.module:6 -msgid "" -"Numbers theorems and the like by section (i.e., the counter is reset at each " -"section start)." +#: lib/layouts/svcommon.inc:98 +msgid "--- Main Matter ---" msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-starred.module:2 -#, fuzzy -msgid "Theorems (Unnumbered)" -msgstr "Nummereret" - -#: lib/layouts/theorems-starred.module:6 -msgid "" -"Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, " -"using the extended AMS machinery." +#: lib/layouts/svcommon.inc:101 +msgid "Back Matter" msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-std.module:7 -msgid "" -"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, " -"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be " -"changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules." +#: lib/layouts/svcommon.inc:105 +msgid "--- Back Matter ---" msgstr "" -#: lib/languages:61 src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:68 -#: src/Font.cpp:73 src/Font.cpp:76 -msgid "Ignore" -msgstr "Ignorér" - -#: lib/languages:79 -msgid "Afrikaans" -msgstr "Afrikaans" +#: lib/layouts/svcommon.inc:141 +#, fuzzy +msgid "Part Title" +msgstr "Kort titel" -#: lib/languages:86 +#: lib/layouts/svcommon.inc:142 #, fuzzy -msgid "Albanian" -msgstr "Amerikansk" +msgid "Title of this part" +msgstr "Titelnotemærke" -#: lib/languages:94 +#: lib/layouts/svcommon.inc:288 #, fuzzy -msgid "English (USA)" -msgstr "Engelsk" +msgid "Run-in headings" +msgstr "overskrifter" -#: lib/languages:113 -msgid "Arabic (ArabTeX)" -msgstr "" +#: lib/layouts/svcommon.inc:303 +#, fuzzy +msgid "Sub-run-in headings" +msgstr "Emneoverskrifter:" -#: lib/languages:122 +#: lib/layouts/svcommon.inc:360 #, fuzzy -msgid "Arabic (Arabi)" -msgstr "Arabisk" +msgid "Author data:" +msgstr "Forfatter" -#: lib/languages:131 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63 +#: lib/layouts/svcommon.inc:387 #, fuzzy -msgid "Armenian" -msgstr "Amerikansk" +msgid "TOC title:" +msgstr "Indhold_titel" -#: lib/languages:138 +#: lib/layouts/svcommon.inc:397 #, fuzzy -msgid "German (Austria, old spelling)" -msgstr "Tysk (ny stavning)" +msgid "TOC author:" +msgstr "Indhold_forfatter" -#: lib/languages:145 -msgid "German (Austria)" -msgstr "" +#: lib/layouts/svcommon.inc:400 +#, fuzzy +msgid "Running Title" +msgstr "LøbendeTitel" -#: lib/languages:152 -msgid "Indonesian" -msgstr "" +#: lib/layouts/svcommon.inc:407 +#, fuzzy +msgid "Running Author" +msgstr "LøbendeForfatter" -#: lib/languages:160 +#: lib/layouts/svcommon.inc:418 #, fuzzy -msgid "Malay" -msgstr "Brev" - -#: lib/languages:168 -msgid "Basque" -msgstr "Baskisk" +msgid "Running chapter:" +msgstr "LøbendeForfatter" -#: lib/languages:176 -msgid "Belarusian" -msgstr "Hviderussisk" +#: lib/layouts/svcommon.inc:421 +#, fuzzy +msgid "Running Section" +msgstr "LøbendeTitel" -#: lib/languages:183 -msgid "Portuguese (Brazil)" -msgstr "Portugisisk (Brasilien)" +#: lib/layouts/svcommon.inc:424 +#, fuzzy +msgid "Running section:" +msgstr "LøbendeTitel" -#: lib/languages:191 -msgid "Breton" -msgstr "Breton" +#: lib/layouts/svcommon.inc:448 +#, fuzzy +msgid "Abstract*" +msgstr "Sammendrag" -#: lib/languages:199 +#: lib/layouts/svcommon.inc:452 #, fuzzy -msgid "English (UK)" -msgstr "Engelsk" +msgid "Abstract* (not printed)" +msgstr " (ikke installeret)" -#: lib/languages:208 -msgid "Bulgarian" -msgstr "Bulgarsk" +#: lib/layouts/svcommon.inc:520 +#, fuzzy +msgid "Alternative name" +msgstr "Alternati&vt sprog:" -#: lib/languages:217 +#: lib/layouts/svcommon.inc:599 #, fuzzy -msgid "English (Canada)" -msgstr "Engelsk" +msgid "Longest Description Label" +msgstr "Beskrivelse: " -#: lib/languages:227 +#: lib/layouts/svcommon.inc:600 #, fuzzy -msgid "French (Canada)" -msgstr "Fransk-canadisk" +msgid "Longest description label" +msgstr "Læ&ngste mærkat" -#: lib/languages:236 -msgid "Catalan" -msgstr "Catalansk" +#: lib/layouts/svcommon.inc:607 +#, fuzzy +msgid "Petit" +msgstr "Digttitel" -#: lib/languages:246 -msgid "Chinese (simplified)" +#: lib/layouts/svcommon.inc:619 +msgid "Svgraybox" msgstr "" -#: lib/languages:253 -msgid "Chinese (traditional)" -msgstr "" +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:170 lib/layouts/theorems-bytype.inc:146 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:166 +msgid "Fact \\thefact." +msgstr "Faktum \\thefact." -#: lib/languages:266 -msgid "Croatian" -msgstr "Kroatisk" +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:188 lib/layouts/theorems-bytype.inc:164 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:182 +msgid "Definition \\thedefinition." +msgstr "Definition \\thedefinition." -#: lib/languages:274 -msgid "Czech" -msgstr "Tjekkisk" +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:213 lib/layouts/theorems-bytype.inc:189 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:206 +msgid "Example \\theexample." +msgstr "Eksempel \\theexample." -#: lib/languages:282 -msgid "Danish" -msgstr "Dansk" +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:232 lib/layouts/theorems-bytype.inc:208 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:224 +msgid "Problem \\theproblem." +msgstr "Problem \\theproblem." -#: lib/languages:297 -msgid "Dutch" -msgstr "Hollandsk" +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:251 lib/layouts/theorems-bytype.inc:227 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:301 +msgid "Exercise \\theexercise." +msgstr "Øvelse \\theexercise." -#: lib/languages:306 -msgid "English" -msgstr "Engelsk" +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:73 lib/layouts/theorems.inc:73 +msgid "Corollary \\thetheorem." +msgstr "Korollar \\thetheorem." -#: lib/languages:315 -msgid "Esperanto" -msgstr "Esperanto" +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:91 lib/layouts/theorems.inc:91 +msgid "Lemma \\thetheorem." +msgstr "Lemma \\thetheorem." -#: lib/languages:323 -msgid "Estonian" -msgstr "Estisk" +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:109 lib/layouts/theorems.inc:109 +msgid "Proposition \\thetheorem." +msgstr "Forslag \\thetheorem." -#: lib/languages:334 -#, fuzzy -msgid "Farsi" -msgstr "margin" +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:127 lib/layouts/theorems.inc:127 +msgid "Conjecture \\thetheorem." +msgstr "Formodning \\thetheorem." -#: lib/languages:347 -msgid "Finnish" -msgstr "Finsk" +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:145 lib/layouts/theorems.inc:145 +msgid "Fact \\thetheorem." +msgstr "Faktum \\thetheorem." -#: lib/languages:356 -msgid "French" -msgstr "Fransk" +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:163 lib/layouts/theorems.inc:163 +msgid "Definition \\thetheorem." +msgstr "Definition \\thetheorem." -#: lib/languages:370 -msgid "Galician" -msgstr "Gallisk" +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:187 lib/layouts/theorems.inc:187 +msgid "Example \\thetheorem." +msgstr "Eksempel \\thetheorem." + +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:204 lib/layouts/theorems.inc:204 +msgid "Problem \\thetheorem." +msgstr "Problem \\thetheorem." + +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:221 lib/layouts/theorems.inc:221 +msgid "Exercise \\thetheorem." +msgstr "Øvelse \\thetheorem." + +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:239 lib/layouts/theorems.inc:239 +msgid "Remark \\thetheorem." +msgstr "Bemærkning \\thetheorem." -#: lib/languages:379 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:264 lib/layouts/theorems.inc:264 +msgid "Claim \\thetheorem." +msgstr "PÃ¥stand \\thetheorem." + +#: lib/layouts/theorems-case.inc:12 #, fuzzy -msgid "German (old spelling)" -msgstr "Tysk (ny stavning)" +msgid "Case \\arabic{casei}." +msgstr "Tilfælde \\arabic{case}" -#: lib/languages:389 -msgid "German" -msgstr "Tysk" +#: lib/layouts/theorems-case.inc:16 +#, fuzzy +msgid "Case \\roman{caseii}." +msgstr "Tilfælde \\arabic{case}" -#: lib/languages:400 -msgid "German (Switzerland)" -msgstr "" +#: lib/layouts/theorems-case.inc:20 +#, fuzzy +msgid "Case \\alph{caseiii}." +msgstr "Tilfælde \\thecase." -#: lib/languages:409 lib/ui/stdtoolbars.inc:281 lib/ui/stdtoolbars.inc:527 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61 -msgid "Greek" -msgstr "Græsk" +#: lib/layouts/theorems-case.inc:24 +#, fuzzy +msgid "Case \\arabic{caseiv}." +msgstr "Tilfælde \\arabic{case}" -#: lib/languages:418 -msgid "Greek (polytonic)" -msgstr "" +#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:177 +msgid "Example*" +msgstr "Eksempel*" -#: lib/languages:428 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64 -msgid "Hebrew" -msgstr "Hebraisk" +#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 lib/layouts/theorems-starred.inc:194 +msgid "Problem*" +msgstr "Problem*" -#: lib/languages:456 -msgid "Icelandic" -msgstr "" +#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:211 +msgid "Exercise*" +msgstr "Øvelse*" + +#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:228 +msgid "Remark*" +msgstr "Bemærkning*" -#: lib/languages:465 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:70 lib/layouts/theorems-starred.inc:253 +msgid "Claim*" +msgstr "PÃ¥stand*" + +#: lib/layouts/theorems-proof.inc:22 #, fuzzy -msgid "Interlingua" -msgstr "Indsæt integral" +msgid "Alternative proof string" +msgstr "Alternativ tilknytning:" -#: lib/languages:473 -msgid "Irish" -msgstr "Irsk" +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:121 +msgid "Conjecture." +msgstr "Formodning." -#: lib/languages:481 -msgid "Italian" -msgstr "Italiensk" +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:135 +msgid "Fact*" +msgstr "Faktum*" -#: lib/languages:492 -msgid "Japanese" +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:197 +msgid "Problem." +msgstr "Problem." + +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:214 +msgid "Exercise." +msgstr "Øvelse." + +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:231 +msgid "Remark." +msgstr "Bemærkning." + +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:41 +#, fuzzy +msgid "Name/Title" +msgstr "Titel" + +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:42 +msgid "Alternative optional name or title" msgstr "" -#: lib/languages:501 -msgid "Japanese (CJK)" +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:127 +msgid "Prop \\theprop." msgstr "" -#: lib/languages:507 -msgid "Kazakh" -msgstr "Kazaksk" +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:239 +#, fuzzy +msgid "Prob" +msgstr "Problem" -#: lib/languages:515 -msgid "Korean" -msgstr "" +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:246 +msgid "\\theprob." +msgstr "\\theprob." -#: lib/languages:536 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:282 #, fuzzy -msgid "Latin" -msgstr "Kroatisk" +msgid "Sol" +msgstr "Symbol" -#: lib/languages:546 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:286 #, fuzzy -msgid "Latvian" -msgstr "Kroatisk" +msgid "# [number of Prob]" +msgstr "Antal rækker" -#: lib/languages:557 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:289 #, fuzzy -msgid "Lithuanian" -msgstr "Breddeenhed" +msgid "Label of Problem" +msgstr "Problem" -#: lib/languages:566 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:290 +msgid "Label of the corresponding problem" +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:365 #, fuzzy -msgid "Lower Sorbian" -msgstr "Serbisk" +msgid "Property \\theproperty." +msgstr "Problem \\theproblem." -#: lib/languages:574 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:399 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:202 +msgid "Note \\thenote." +msgstr "Note \\thenote." + +#: lib/layouts/algorithm2e.module:2 #, fuzzy -msgid "Hungarian" -msgstr "Bulgarsk" +msgid "Algorithm2e" +msgstr "Algoritme" -#: lib/languages:591 -msgid "Mongolian" +#: lib/layouts/algorithm2e.module:6 +msgid "" +"Use the algorithm2e package for algorithm floats rather than LyX's home-" +"brewed algorithm floats." msgstr "" -#: lib/languages:599 -msgid "Norwegian (Bokmaal)" -msgstr "" +#: lib/layouts/basic.module:2 +#, fuzzy +msgid "Default (basic)" +msgstr "Standardafstand" -#: lib/languages:607 -msgid "Norwegian (Nynorsk)" -msgstr "" +#: lib/layouts/basic.module:6 lib/layouts/jurabib.module:8 +#: lib/layouts/natbib.module:9 +#, fuzzy +msgid "Citation engine" +msgstr "Reference" -#: lib/languages:632 -msgid "Polish" -msgstr "Polsk" +#: lib/layouts/basic.module:22 lib/layouts/jurabib.module:49 +#: lib/layouts/natbib.module:44 +msgid "not cited" +msgstr "ikke refereret" -#: lib/languages:640 +#: lib/layouts/basic.module:23 lib/layouts/jurabib.module:50 +#: lib/layouts/natbib.module:45 +msgid "Add to bibliography only." +msgstr "Tilføj udelukkende til litteraturliste" + +#: lib/layouts/bicaption.module:2 #, fuzzy -msgid "Portuguese" -msgstr "Portugisisk" +msgid "Multilingual Captions" +msgstr "Yderligere LaTeX-valg" -#: lib/languages:648 -msgid "Romanian" -msgstr "Ordinær" +#: lib/layouts/bicaption.module:6 +msgid "" +"Provides two styles to typeset multilingual captions. For a description see " +"the file MultilingualCaptions.lyx in LyX's examples folder." +msgstr "" -#: lib/languages:656 -msgid "Russian" -msgstr "Russisk" +#: lib/layouts/bicaption.module:10 +#, fuzzy +msgid "Caption setup" +msgstr "Billedtekst" -#: lib/languages:664 -msgid "North Sami" +#: lib/layouts/bicaption.module:16 +msgid "" +"Language that should be affected, can be 'bi-first', 'bi-second' or 'bi-both'" msgstr "" -#: lib/languages:679 -msgid "Scottish" -msgstr "Skotsk" +#: lib/layouts/bicaption.module:29 +#, fuzzy +msgid "Caption setup:" +msgstr "Billed&tekst:" -#: lib/languages:687 -msgid "Serbian" -msgstr "Serbisk" +#: lib/layouts/bicaption.module:39 +#, fuzzy +msgid "Bicaption" +msgstr "Billedtekst" -#: lib/languages:695 +#: lib/layouts/bicaption.module:40 #, fuzzy -msgid "Serbian (Latin)" -msgstr "Serbisk" +msgid "bilingual" +msgstr "Titulering" -#: lib/languages:704 -msgid "Slovak" -msgstr "Slovakisk" +#: lib/layouts/bicaption.module:44 +#, fuzzy +msgid "Main Language Short Title" +msgstr "Indsæt kort titel|t" -#: lib/languages:712 -msgid "Slovene" -msgstr "Slovensk" +#: lib/layouts/bicaption.module:45 +#, fuzzy +msgid "Short title for the main(document) language" +msgstr "Statistik for dokumentet:" -#: lib/languages:720 -msgid "Spanish" -msgstr "Spansk" +#: lib/layouts/bicaption.module:49 +#, fuzzy +msgid "Main Language Text" +msgstr "Normal ifht. det valgte sprog" -#: lib/languages:732 +#: lib/layouts/bicaption.module:50 #, fuzzy -msgid "Spanish (Mexico)" -msgstr "Spansk" +msgid "Text in the main(document) language" +msgstr "&Brugerflade-fil" -#: lib/languages:743 -msgid "Swedish" -msgstr "Svensk" +#: lib/layouts/bicaption.module:53 +msgid "Second Language Short Title" +msgstr "" -#: lib/languages:772 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75 -msgid "Thai" -msgstr "Thai" +#: lib/layouts/bicaption.module:54 +#, fuzzy +msgid "Short title for the second language" +msgstr "Ingen begrebsordbog tilgængelig for dette sprog!" -#: lib/languages:783 -msgid "Turkish" -msgstr "Tyrkisk" +#: lib/layouts/braille.module:2 +msgid "Braille" +msgstr "Braille" -#: lib/languages:793 -msgid "Turkmen" +#: lib/layouts/braille.module:6 +msgid "" +"Defines an environment to typeset Braille. For more details see Braille.lyx " +"in examples." msgstr "" -#: lib/languages:802 -msgid "Ukrainian" -msgstr "Ukrainsk" - -#: lib/languages:810 +#: lib/layouts/braille.module:22 #, fuzzy -msgid "Upper Sorbian" -msgstr "Serbisk" +msgid "Braille (default)" +msgstr "LaTeX fejlede" -#: lib/languages:828 +#: lib/layouts/braille.module:36 lib/layouts/braille.module:59 #, fuzzy -msgid "Vietnamese" -msgstr "Filnavn" - -#: lib/languages:837 -msgid "Welsh" -msgstr "Walisisk" +msgid "Braille:" +msgstr "Mindre:" -#: lib/encodings:14 -msgid "Unicode (utf8)" -msgstr "Unicode (utf8)" +#: lib/layouts/braille.module:45 +msgid "Braille (textsize)" +msgstr "" -#: lib/encodings:19 -msgid "Unicode (ucs-extended) (utf8x)" +#: lib/layouts/braille.module:68 +msgid "Braille (dots on)" msgstr "" -#: lib/encodings:23 -msgid "Armenian (ArmSCII8)" +#: lib/layouts/braille.module:83 +msgid "Braille_dots_on" msgstr "" -#: lib/encodings:26 -msgid "Western European (ISO 8859-1)" +#: lib/layouts/braille.module:92 +msgid "Braille (dots off)" msgstr "" -#: lib/encodings:29 -msgid "Central European (ISO 8859-2)" +#: lib/layouts/braille.module:107 +msgid "Braille_dots_off" msgstr "" -#: lib/encodings:32 -msgid "South European (ISO 8859-3)" +#: lib/layouts/braille.module:116 +msgid "Braille (mirror on)" msgstr "" -#: lib/encodings:35 -msgid "Baltic (ISO 8859-4)" +#: lib/layouts/braille.module:131 +msgid "Braille_mirror_on" msgstr "" -#: lib/encodings:38 -msgid "Cyrillic (ISO 8859-5)" +#: lib/layouts/braille.module:140 +msgid "Braille (mirror off)" msgstr "" -#: lib/encodings:42 -msgid "Arabic (ISO 8859-6)" +#: lib/layouts/braille.module:155 +msgid "Braille_mirror_off" msgstr "" -#: lib/encodings:45 -msgid "Greek (ISO 8859-7)" -msgstr "" +#: lib/layouts/braille.module:163 +#, fuzzy +msgid "Braillebox" +msgstr "tabelkant" -#: lib/encodings:48 -msgid "Hebrew (ISO 8859-8)" +#: lib/layouts/braille.module:167 +#, fuzzy +msgid "Braille box" +msgstr "tabelkant" + +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:2 +msgid "Custom Header/Footerlines" msgstr "" -#: lib/encodings:51 -msgid "Turkish (ISO 8859-9)" +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:7 +msgid "" +"Adds environments to define header and footer lines. NOTE: To use this " +"module you must set the 'Headings style' in the menu Document Settings -> " +"Page Layout to 'fancy'!" msgstr "" -#: lib/encodings:55 -msgid "Baltic (ISO 8859-13)" +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:12 +#, fuzzy +msgid "Header/Footer" +msgstr "Midterste fod" + +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:20 +#, fuzzy +msgid "Even Header" +msgstr "Venstre_Hoved" + +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:21 +msgid "Alternative text for the even header" msgstr "" -#: lib/encodings:58 -msgid "Western European (ISO 8859-15)" +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:33 +#, fuzzy +msgid "Center Header" +msgstr "Venstre_Hoved" + +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:36 +#, fuzzy +msgid "Center Header:" +msgstr "Venstre_Hoved" + +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:45 +#, fuzzy +msgid "Left Footer" +msgstr "Brev" + +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:48 +msgid "Left Footer:" +msgstr "Venstre fod:" + +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:51 +msgid "Center Footer" +msgstr "Midterste fod" + +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:54 +msgid "Center Footer:" +msgstr "Midterste fod:" + +#: lib/layouts/endnotes.module:2 lib/layouts/endnotes.module:13 +msgid "Endnote" +msgstr "Slutnote" + +#: lib/layouts/endnotes.module:6 +msgid "" +"Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add " +"\\theendnotes in TeX-code where you want the endnotes to appear." msgstr "" -#: lib/encodings:61 -msgid "South-Eastern European (ISO 8859-16)" +#: lib/layouts/endnotes.module:10 +#, fuzzy +msgid "Endnote ##" +msgstr "Slutnote" + +#: lib/layouts/endnotes.module:23 +msgid "endnote" +msgstr "slutnote" + +#: lib/layouts/enumitem.module:2 +msgid "Customisable Lists (enumitem)" msgstr "" -#: lib/encodings:64 -msgid "Western European (Macintosh Roman)" +#: lib/layouts/enumitem.module:6 +msgid "" +"Controls the layout of enumerate, itemize, description, and list/labeling. " +"See section Customized Lists of the User's Guide for a detailed description." msgstr "" -#: lib/encodings:67 -msgid "DOS (CP 437)" -msgstr "DOS (CP 437)" +#: lib/layouts/enumitem.module:71 +#, fuzzy +msgid "Description Options" +msgstr "Beskrivelse: " -#: lib/encodings:71 -msgid "DOS-de (CP 437-de)" -msgstr "DOS-de (CP 437-de)" +#: lib/layouts/enumitem.module:103 +#, fuzzy +msgid "Enumerate-Resume" +msgstr "Nummereret" -#: lib/encodings:74 -msgid "Western European (CP 850)" +#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:2 +msgid "Number Equations by Section" msgstr "" -#: lib/encodings:77 -msgid "Central European (CP 852)" +#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:6 +msgid "" +"Resets the equation number at section start and prepends the section number " +"to the equation number, as in '(2.1)'." msgstr "" -#: lib/encodings:80 -msgid "Cyrillic (CP 855)" +#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:17 +#, fuzzy +msgid "\\thesection.\\arabic{equation}" +msgstr "Undersektion" + +#: lib/layouts/figs-within-sections.module:2 +#, fuzzy +msgid "Number Figures by Section" +msgstr "Teorem" + +#: lib/layouts/figs-within-sections.module:6 +msgid "" +"Resets the figure number at section start and prepends the section number to " +"the figure number, as in 'fig. 2.1'." msgstr "" -#: lib/encodings:83 -msgid "Western European (CP 858)" +#: lib/layouts/fix-cm.module:2 +msgid "Fix cm" msgstr "" -#: lib/encodings:86 -msgid "Hebrew (CP 862)" +#: lib/layouts/fix-cm.module:8 +msgid "" +"Fix-cm improves the appearance of Computer Modern fonts and makes them " +"available with arbitrary sizes. For details see the documentation of the fix-" +"cm.sty package: http://tug.org/texmf-dist/doc/latex/base/fixltx2e.pdf" msgstr "" -#: lib/encodings:89 +#: lib/layouts/fixltx2e.module:2 #, fuzzy -msgid "Nordic languages (CP 865)" -msgstr "sprog" +msgid "Fix LaTeX" +msgstr "LaTeX" -#: lib/encodings:92 -msgid "Cyrillic (CP 866)" +#: lib/layouts/fixltx2e.module:9 +msgid "" +"Loads the LaTeX package fixltx2e which contains some bug fixes for LaTeX. " +"Those fixes are not part of the LaTeX kernel because of backward " +"compatibility. If you use this module your typeset document may look " +"different when you process it with future LaTeX versions, because fixltx2e " +"may provide more bugfixes in future versions." msgstr "" -#: lib/encodings:95 -msgid "Central European (CP 1250)" +#: lib/layouts/fixme.module:2 +msgid "FiXme" msgstr "" -#: lib/encodings:98 -msgid "Cyrillic (CP 1251)" +#: lib/layouts/fixme.module:11 +msgid "" +"Provides 'FiXme' (marginal) annotations for document revision purposes. A " +"list of annotations can be produced by using the 'List of FIXMEs' paragraph " +"style. The annotations are customizable via the LaTeX preamble. See the " +"FiXme documentation for details. NOTE: By default, the notes are only " +"displayed in 'draft' mode (if the option 'draft' has been inserted to " +"Document > Settings > Document Class > Class Options > Custom). To display " +"them always, insert \\\\fxsetup{draft} to Document > Settings > Preamble. " +"NOTE also that you need version 4 or later of the FiXme package for some " +"features." msgstr "" -#: lib/encodings:102 -msgid "Western European (CP 1252)" -msgstr "" +#: lib/layouts/fixme.module:21 +#, fuzzy +msgid "List of FIXMEs" +msgstr "Liste over %1$s" -#: lib/encodings:105 -msgid "Hebrew (CP 1255)" -msgstr "" +#: lib/layouts/fixme.module:35 +#, fuzzy +msgid "[List of FIXMEs]" +msgstr "Figurliste" -#: lib/encodings:109 +#: lib/layouts/fixme.module:51 #, fuzzy -msgid "Arabic (CP 1256)" -msgstr "Arabisk" +msgid "Fixme Note" +msgstr "Figur" -#: lib/encodings:112 -msgid "Baltic (CP 1257)" +#: lib/layouts/fixme.module:53 +msgid "Fixme" msgstr "" -#: lib/encodings:115 -msgid "Cyrillic (KOI8-R)" +#: lib/layouts/fixme.module:64 lib/layouts/fixme.module:99 +#: lib/layouts/fixme.module:141 lib/layouts/fixme.module:182 +#, fuzzy +msgid "Fixme Note Options|s" +msgstr "Matematikindstillinger" + +#: lib/layouts/fixme.module:65 lib/layouts/fixme.module:100 +#: lib/layouts/fixme.module:142 lib/layouts/fixme.module:183 +msgid "Consult the fixme package documentation for options" msgstr "" -#: lib/encodings:118 -msgid "Cyrillic (KOI8-U)" +#: lib/layouts/fixme.module:70 +#, fuzzy +msgid "Fixme Warning" +msgstr "Åbning" + +#: lib/layouts/fixme.module:72 +#, fuzzy +msgid "Warning" +msgstr "Eksport advarsel!" + +#: lib/layouts/fixme.module:76 +#, fuzzy +msgid "Fixme Error" +msgstr "Filnavnfejl" + +#: lib/layouts/fixme.module:78 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2121 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2203 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3545 +msgid "Error" +msgstr "Fejl" + +#: lib/layouts/fixme.module:82 +msgid "Fixme Fatal" msgstr "" -#: lib/encodings:121 -msgid "Cyrillic (pt 154)" +#: lib/layouts/fixme.module:84 +#, fuzzy +msgid "Fatal" +msgstr "Catalansk" + +#: lib/layouts/fixme.module:93 +msgid "Fixme Note (Targeted)" msgstr "" -#: lib/encodings:124 -msgid "Cyrillic (pt 254)" +#: lib/layouts/fixme.module:95 +msgid "Fixme (Targeted)" msgstr "" -#: lib/encodings:149 -msgid "Chinese (simplified) (EUC-CN)" +#: lib/layouts/fixme.module:105 +#, fuzzy +msgid "Fixme Note|x" +msgstr "Figur" + +#: lib/layouts/fixme.module:106 +#, fuzzy +msgid "Insert the FIXME note here" +msgstr "Indsæt note" + +#: lib/layouts/fixme.module:111 +msgid "Fixme Warning (Targeted)" msgstr "" -#: lib/encodings:153 -msgid "Chinese (simplified) (GBK)" +#: lib/layouts/fixme.module:113 +msgid "Warning (Targeted)" msgstr "" -#: lib/encodings:157 -msgid "Japanese (CJK) (JIS)" +#: lib/layouts/fixme.module:117 +msgid "Fixme Error (Targeted)" msgstr "" -#: lib/encodings:161 -msgid "Korean (EUC-KR)" +#: lib/layouts/fixme.module:119 +msgid "Error (Targeted)" msgstr "" -#: lib/encodings:165 -msgid "Unicode (CJK) (utf8)" -msgstr "Unicode (CJK) (utf8)" +#: lib/layouts/fixme.module:123 +msgid "Fixme Fatal (Targeted)" +msgstr "" -#: lib/encodings:169 -msgid "Chinese (traditional) (EUC-TW)" +#: lib/layouts/fixme.module:125 +msgid "Fatal (Targeted)" msgstr "" -#: lib/encodings:173 -msgid "Japanese (CJK) (EUC-JP)" +#: lib/layouts/fixme.module:134 +msgid "Fixme Note (Multipar)" msgstr "" -#: lib/encodings:180 -msgid "Japanese (non-CJK) (EUC-JP)" +#: lib/layouts/fixme.module:136 +msgid "Fixme (Multipar)" msgstr "" -#: lib/encodings:182 -msgid "Japanese (non-CJK) (JIS)" +#: lib/layouts/fixme.module:147 lib/layouts/fixme.module:188 +#, fuzzy +msgid "Fixme Summary" +msgstr "Resumé" + +#: lib/layouts/fixme.module:148 lib/layouts/fixme.module:189 +msgid "Insert a summary of the FIXME note here" msgstr "" -#: lib/encodings:184 -msgid "Japanese (non-CJK) (SJIS)" +#: lib/layouts/fixme.module:153 +msgid "Fixme Warning (Multipar)" msgstr "" -#: lib/encodings:191 -msgid "Thai (TIS 620-0)" +#: lib/layouts/fixme.module:155 +msgid "Warning (Multipar)" msgstr "" -#: lib/encodings:196 -msgid "Unicode (XeTeX) (utf8)" -msgstr "Unicode (XeTeX) (utf8)" +#: lib/layouts/fixme.module:159 +msgid "Fixme Error (Multipar)" +msgstr "" -#: lib/encodings:200 -msgid "ASCII" -msgstr "ASCII" +#: lib/layouts/fixme.module:161 +msgid "Error (Multipar)" +msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:425 -msgid "Array Environment|y" -msgstr "Matrixmiljø|x" +#: lib/layouts/fixme.module:165 +msgid "Fixme Fatal (Multipar)" +msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:426 -msgid "Cases Environment|C" -msgstr "Cases-miljø|C" +#: lib/layouts/fixme.module:167 +msgid "Fatal (Multipar)" +msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:427 -#, fuzzy -msgid "Aligned Environment|l" -msgstr "Justeringsmiljø|u" +#: lib/layouts/fixme.module:176 +msgid "Fixme Note (Multipar Targeted)" +msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:428 -#, fuzzy -msgid "AlignedAt Environment|v" -msgstr "JustérpÃ¥-miljø|u" +#: lib/layouts/fixme.module:178 +msgid "Fixme (MP Targ.)" +msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:34 lib/ui/stdmenus.inc:429 +#: lib/layouts/fixme.module:193 #, fuzzy -msgid "Gathered Environment|h" -msgstr "Gather-miljø" +msgid "Annotated Text" +msgstr "Efter-titel-tekst" -#: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:430 -msgid "Split Environment|S" -msgstr "Splitmiljø|p" +#: lib/layouts/fixme.module:195 +msgid "Annotated Text|x" +msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:432 +#: lib/layouts/fixme.module:196 #, fuzzy -msgid "Delimiters...|r" -msgstr "Matematik-skilletegn" +msgid "Insert the text to annotate here" +msgstr "Kan ikke ændre antallet af kolonner i '%1$s'" -#: lib/ui/stdcontext.inc:38 lib/ui/stdmenus.inc:433 -#, fuzzy -msgid "Matrix...|x" -msgstr "Matematik-matrice" +#: lib/layouts/fixme.module:201 +msgid "Fixme Warning (Multipar Targeted)" +msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:39 lib/ui/stdmenus.inc:434 -msgid "Macro|o" +#: lib/layouts/fixme.module:203 +msgid "Warning (MP Targ.)" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:301 lib/ui/stdmenus.inc:418 -msgid "AMS align Environment|a" -msgstr "AMS justeringsmiljø|A" +#: lib/layouts/fixme.module:207 +msgid "Fixme Error (Multipar Targeted)" +msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:302 lib/ui/stdmenus.inc:419 -msgid "AMS alignat Environment|t" -msgstr "AMS justérpÃ¥-miljø|t" +#: lib/layouts/fixme.module:209 +msgid "Error (MP Targ.)" +msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:303 lib/ui/stdmenus.inc:420 -msgid "AMS flalign Environment|f" -msgstr "AMS flalign-miljø|f" +#: lib/layouts/fixme.module:213 +msgid "Fixme Fatal (Multipar Targeted)" +msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:46 lib/ui/stdmenus.inc:304 lib/ui/stdmenus.inc:421 -msgid "AMS gather Environment|g" -msgstr "AMS gather-miljø|g" +#: lib/layouts/fixme.module:215 +msgid "Fatal (MP Targ.)" +msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:47 lib/ui/stdmenus.inc:305 lib/ui/stdmenus.inc:422 -msgid "AMS multline Environment|m" -msgstr "AMS multiline-miljø|m" +#: lib/layouts/foottoend.module:2 +msgid "Foot to End" +msgstr "Fod til slut" -#: lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:298 lib/ui/stdmenus.inc:414 -msgid "Inline Formula|I" -msgstr "Indlejret matematik|I" +#: lib/layouts/foottoend.module:6 +msgid "" +"Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in TeX-" +"code where you want the endnotes to appear." +msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:52 lib/ui/stdmenus.inc:299 -msgid "Displayed Formula|D" -msgstr "Fremhævet matematik|V" +#: lib/layouts/graphicboxes.module:2 +#, fuzzy +msgid "GraphicBoxes" +msgstr "Grafik" -#: lib/ui/stdcontext.inc:53 lib/ui/stdmenus.inc:300 lib/ui/stdmenus.inc:417 -msgid "Eqnarray Environment|E" -msgstr "Matematikgittermiljø|g" +#: lib/layouts/graphicboxes.module:5 +msgid "Boxes to scale and rotate its contents" +msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:54 +#: lib/layouts/graphicboxes.module:11 lib/layouts/graphicboxes.module:14 #, fuzzy -msgid "AMS Environment|A" -msgstr "Justeringsmiljø|u" +msgid "Reflectbox" +msgstr "markeret" -#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:216 +#: lib/layouts/graphicboxes.module:26 lib/layouts/graphicboxes.module:28 #, fuzzy -msgid "Number Whole Formula|N" -msgstr "Nummereret liste" +msgid "Scalebox" +msgstr "Skalering" -#: lib/ui/stdcontext.inc:57 lib/ui/stdmenus.inc:217 +#: lib/layouts/graphicboxes.module:31 #, fuzzy -msgid "Number This Line|u" -msgstr "Linjenummerering til/fra|L" +msgid "H-Factor" +msgstr "Faktum" -#: lib/ui/stdcontext.inc:58 -#, fuzzy -msgid "Equation Label|L" -msgstr "&Mærkat" +#: lib/layouts/graphicboxes.module:32 +msgid "Insert horizontal scale factor (1 = 100%)" +msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:59 +#: lib/layouts/graphicboxes.module:38 #, fuzzy -msgid "Copy as Reference|R" -msgstr "Krydshenvisning" +msgid "V-Factor" +msgstr "Faktum" -#: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdmenus.inc:227 -#, fuzzy -msgid "Split Cell|C" -msgstr "Specialcelle" +#: lib/layouts/graphicboxes.module:39 +msgid "Insert vertical scale factor (1 = 100%)" +msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:63 -#, fuzzy -msgid "Insert|s" -msgstr "Indsæt|I" +#: lib/layouts/graphicboxes.module:43 lib/layouts/graphicboxes.module:45 +msgid "Resizebox" +msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:65 +#: lib/layouts/graphicboxes.module:49 #, fuzzy -msgid "Add Line Above|o" -msgstr "Kant over" +msgid "Width of the box" +msgstr "Fast kolonnebredde" -#: lib/ui/stdcontext.inc:66 lib/ui/stdmenus.inc:230 -#, fuzzy -msgid "Add Line Below|B" -msgstr "Kant under" +#: lib/layouts/graphicboxes.module:56 +msgid "Height of the box, can also be '!' to keep aspect ratio" +msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:67 +#: lib/layouts/graphicboxes.module:63 lib/layouts/graphicboxes.module:65 #, fuzzy -msgid "Delete Line Above|v" -msgstr "Vælg fil som skal indsættes" +msgid "Rotatebox" +msgstr "Rotér" -#: lib/ui/stdcontext.inc:68 +#: lib/layouts/graphicboxes.module:68 #, fuzzy -msgid "Delete Line Below|w" -msgstr "Slet række" +msgid "Origin" +msgstr "&Centrum:" -#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdmenus.inc:234 -#, fuzzy -msgid "Add Line to Left" -msgstr "Venstrelinje|V" +#: lib/layouts/graphicboxes.module:69 +msgid "Rotation origin; syntax: 'origin=lt' (for top left corner)" +msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:235 +#: lib/layouts/graphicboxes.module:72 #, fuzzy -msgid "Add Line to Right" -msgstr "Højrelinje|H" +msgid "Angle" +msgstr "&Vinkel:" -#: lib/ui/stdcontext.inc:72 lib/ui/stdmenus.inc:236 -#, fuzzy -msgid "Delete Line to Left" -msgstr "Vælg fil som skal indsættes" +#: lib/layouts/graphicboxes.module:73 +msgid "Rotation angle in degrees (counterclockwise)" +msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:73 lib/ui/stdmenus.inc:237 +#: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:16 #, fuzzy -msgid "Delete Line to Right" -msgstr "Vælg fil som skal indsættes" +msgid "Hanging" +msgstr "margin" -#: lib/ui/stdcontext.inc:75 -#, fuzzy -msgid "Show Math Toolbar" -msgstr "&Alternér alle" +#: lib/layouts/hanging.module:6 +msgid "" +"Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph " +"in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines " +"are indented." +msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:76 -#, fuzzy -msgid "Show Math-Panels Toolbar" -msgstr "&Alternér alle" +#: lib/layouts/initials.module:2 +msgid "Initials" +msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:77 -#, fuzzy -msgid "Show Table Toolbar" -msgstr "&Alternér alle" +#: lib/layouts/initials.module:6 +msgid "" +"Define a style for paragraphs with an initial. See the EmbeddedObjects " +"manual for a detailed description." +msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:79 +#: lib/layouts/initials.module:14 lib/layouts/initials.module:16 +#: lib/layouts/initials.module:26 lib/layouts/initials.module:32 +#: lib/layouts/initials.module:39 #, fuzzy -msgid "Use Computer Algebra System|m" -msgstr "Brug Computer Algebra System|S" +msgid "Initial" +msgstr "Kursiv" -#: lib/ui/stdcontext.inc:87 lib/ui/stdcontext.inc:105 +#: lib/layouts/initials.module:35 #, fuzzy -msgid "Next Cross-Reference|N" -msgstr "Reference" +msgid "Option(s) for the initial" +msgstr "Billedtekst for underfiguren" -#: lib/ui/stdcontext.inc:88 -#, fuzzy -msgid "Go to Label|G" -msgstr "&Mærkat" +#: lib/layouts/initials.module:40 +msgid "Initial letter(s)" +msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:90 +#: lib/layouts/initials.module:44 #, fuzzy -msgid "|R" -msgstr "" +msgid "Rest of Initial" +msgstr "Kursiv" -#: lib/ui/stdcontext.inc:91 -#, fuzzy -msgid "()|e" -msgstr "()" +#: lib/layouts/initials.module:45 +msgid "Rest of initial word or text" +msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:92 +#: lib/layouts/jurabib.module:2 #, fuzzy -msgid "|P" -msgstr "" +msgid "Jurabib" +msgstr "&Jurabib" -#: lib/ui/stdcontext.inc:93 +#: lib/layouts/jurabib.module:51 #, fuzzy -msgid "On Page |O" -msgstr "pÃ¥ side " +msgid "bibliography entry" +msgstr "Litteraturreference" -#: lib/ui/stdcontext.inc:94 +#: lib/layouts/jurabib.module:52 #, fuzzy -msgid " on Page |f" -msgstr " pÃ¥ side " +msgid "Bibliography entry." +msgstr "Litteraturreference" -#: lib/ui/stdcontext.inc:95 -#, fuzzy -msgid "Formatted Reference|t" -msgstr "Pæn reference" +#: lib/layouts/jurabib.module:53 +msgid "before" +msgstr "før" -#: lib/ui/stdcontext.inc:96 +#: lib/layouts/jurabib.module:54 #, fuzzy -msgid "Textual Reference|x" -msgstr "Reference" +msgid "short title" +msgstr "Kort titel:" -#: lib/ui/stdcontext.inc:98 lib/ui/stdcontext.inc:110 -#: lib/ui/stdcontext.inc:120 lib/ui/stdcontext.inc:128 -#: lib/ui/stdcontext.inc:137 lib/ui/stdcontext.inc:148 -#: lib/ui/stdcontext.inc:155 lib/ui/stdcontext.inc:220 -#: lib/ui/stdcontext.inc:238 lib/ui/stdcontext.inc:265 -#: lib/ui/stdcontext.inc:359 lib/ui/stdcontext.inc:372 -#: lib/ui/stdcontext.inc:434 lib/ui/stdcontext.inc:454 -#: lib/ui/stdcontext.inc:465 lib/ui/stdcontext.inc:473 -#: lib/ui/stdcontext.inc:483 lib/ui/stdcontext.inc:491 -#: lib/ui/stdcontext.inc:499 lib/ui/stdcontext.inc:507 -#: lib/ui/stdcontext.inc:520 lib/ui/stdcontext.inc:530 -#: lib/ui/stdcontext.inc:551 lib/ui/stdcontext.inc:559 -#: lib/ui/stdcontext.inc:605 lib/ui/stdmenus.inc:506 -msgid "Settings...|S" -msgstr "Indstillinger...|I" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:106 -#, fuzzy -msgid "Go Back|G" -msgstr "&GÃ¥ tilbage" +#: lib/layouts/knitr.module:2 lib/configure.py:616 +msgid "Rnw (knitr)" +msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:108 lib/ui/stdcontext.inc:451 -#, fuzzy -msgid "Copy as Reference|C" -msgstr "Krydshenvisning" +#: lib/layouts/knitr.module:6 +msgid "" +"Uses the knitr package in R for dynamic report generation. This R package " +"has to be installed for this module to work: install.packages('knitr'). Note " +"it depends on R >= 2.14.1. For more info see http://yihui.name/knitr" +msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:130 +#: lib/layouts/knitr.module:6 lib/layouts/noweb.module:5 +#: lib/layouts/sweave.module:6 #, fuzzy -msgid "Edit Database(s) Externally...|x" -msgstr "Redigér filen eksternt" +msgid "literate" +msgstr "Seriate" -#: lib/ui/stdcontext.inc:144 +#: lib/layouts/knitr.module:20 lib/layouts/sweave.module:30 #, fuzzy -msgid "Open Inset|O" -msgstr "Åbnede flyder-indstik" +msgid "Sweave Options" +msgstr "LaTeX-&indstillinger" -#: lib/ui/stdcontext.inc:145 +#: lib/layouts/knitr.module:21 lib/layouts/sweave.module:31 #, fuzzy -msgid "Close Inset|C" -msgstr "Luk|L" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:147 lib/ui/stdcontext.inc:153 -#: lib/ui/stdcontext.inc:195 lib/ui/stdcontext.inc:567 -msgid "Dissolve Inset|D" -msgstr "" +msgid "Sweave opts" +msgstr "Skærmskrifter" -#: lib/ui/stdcontext.inc:152 +#: lib/layouts/knitr.module:42 lib/layouts/sweave.module:52 #, fuzzy -msgid "Show Label|L" -msgstr "&Mærkat" +msgid "S/R expression" +msgstr "Version" -#: lib/ui/stdcontext.inc:163 lib/ui/stdmenus.inc:462 +#: lib/layouts/knitr.module:43 lib/layouts/sweave.module:53 #, fuzzy -msgid "Frameless|l" -msgstr "Uden ramme" +msgid "S/R expr" +msgstr "ex" -#: lib/ui/stdcontext.inc:164 lib/ui/stdmenus.inc:463 +#: lib/layouts/lilypond.module:2 #, fuzzy -msgid "Simple Frame|F" -msgstr "indstiksramme" +msgid "LilyPond Book" +msgstr "LilyPond" -#: lib/ui/stdcontext.inc:165 -msgid "Simple Frame, Page Breaks|P" +#: lib/layouts/lilypond.module:6 +msgid "" +"This module adds an inset to enter LilyPond code directly into LyX. It will " +"be processed in the output. See the lilypond.lyx example file." msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:166 lib/ui/stdmenus.inc:464 -#, fuzzy -msgid "Oval, Thin|a" -msgstr "Oval ramme, tynd" +#: lib/layouts/lilypond.module:13 lib/layouts/lilypond.module:14 +#: lib/external_templates:251 +msgid "LilyPond" +msgstr "LilyPond" -#: lib/ui/stdcontext.inc:167 lib/ui/stdmenus.inc:465 +#: lib/layouts/lilypond.module:37 #, fuzzy -msgid "Oval, Thick|v" -msgstr "Oval ramme, tyk" +msgid "LilyPond Options" +msgstr "LilyPond" -#: lib/ui/stdcontext.inc:168 lib/ui/stdmenus.inc:466 -msgid "Drop Shadow|w" +#: lib/layouts/lilypond.module:38 +msgid "" +"A comma-separated option list (see the LilyPond documentation for available " +"options)." msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:169 lib/ui/stdmenus.inc:467 +#: lib/layouts/linguistics.module:2 lib/layouts/linguistics.module:33 #, fuzzy -msgid "Shaded Background|B" -msgstr "notat-baggrund" +msgid "Linguistics" +msgstr "Liste" -#: lib/ui/stdcontext.inc:170 lib/ui/stdmenus.inc:468 -#, fuzzy -msgid "Double Frame|u" -msgstr "dobbelt" +#: lib/layouts/linguistics.module:7 +msgid "" +"Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, " +"glosses, semantic markup, tableau floats). See linguistics.lyx file in " +"examples." +msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:178 lib/ui/stdmenus.inc:472 -msgid "LyX Note|N" -msgstr "LyX-notat|N" +#: lib/layouts/linguistics.module:13 +msgid "Numbered Example (multiline)" +msgstr "Nummereret eksempel (flere linjer)" -#: lib/ui/stdcontext.inc:179 -#, fuzzy -msgid "Comment|m" -msgstr "Kommentar|K" +#: lib/layouts/linguistics.module:27 +msgid "Example:" +msgstr "Eksempel:" -#: lib/ui/stdcontext.inc:180 lib/ui/stdmenus.inc:474 -msgid "Greyed Out|G" -msgstr "GrÃ¥net|G" +#: lib/layouts/linguistics.module:38 +msgid "Numbered Examples (consecutive)" +msgstr "Nummererede eksempler (fortløbende)" + +#: lib/layouts/linguistics.module:42 +msgid "Examples:" +msgstr "Eksempler:" + +#: lib/layouts/linguistics.module:47 +msgid "Subexample" +msgstr "Undereksempel" + +#: lib/layouts/linguistics.module:51 +msgid "Subexample:" +msgstr "Undereksempel:" -#: lib/ui/stdcontext.inc:182 +#: lib/layouts/linguistics.module:66 lib/layouts/linguistics.module:68 #, fuzzy -msgid "Open All Notes|A" -msgstr "Åbnede flyder-indstik" +msgid "Glosse" +msgstr "Luk" -#: lib/ui/stdcontext.inc:183 -msgid "Close All Notes|l" +#: lib/layouts/linguistics.module:96 lib/layouts/linguistics.module:98 +msgid "Tri-Glosse" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:191 lib/ui/stdmenus.inc:484 +#: lib/layouts/linguistics.module:125 #, fuzzy -msgid "Phantom|P" -msgstr "Esperanto" +msgid "Expression" +msgstr "Version" -#: lib/ui/stdcontext.inc:192 lib/ui/stdmenus.inc:485 +#: lib/layouts/linguistics.module:127 #, fuzzy -msgid "Horizontal Phantom|H" -msgstr "Vandret linje" +msgid "expr." +msgstr "ex" -#: lib/ui/stdcontext.inc:193 lib/ui/stdmenus.inc:486 +#: lib/layouts/linguistics.module:141 #, fuzzy -msgid "Vertical Phantom|V" -msgstr "Lodret justering" +msgid "Concepts" +msgstr "&Acceptér" -#: lib/ui/stdcontext.inc:202 lib/ui/stdmenus.inc:394 +#: lib/layouts/linguistics.module:143 #, fuzzy -msgid "Interword Space|w" -msgstr "Ordmellemrum|O" +msgid "concept" +msgstr "&Acceptér" -#: lib/ui/stdcontext.inc:203 +#: lib/layouts/linguistics.module:157 #, fuzzy -msgid "Protected Space|o" -msgstr "Beskyttet mellemrum|B" +msgid "Meaning" +msgstr "Åbning" -#: lib/ui/stdcontext.inc:204 lib/ui/stdcontext.inc:227 lib/ui/stdmenus.inc:395 -msgid "Thin Space|T" -msgstr "Lille mellemrum|i" +#: lib/layouts/linguistics.module:159 +#, fuzzy +msgid "meaning" +msgstr "Åbning" + +#: lib/layouts/linguistics.module:174 +msgid "Tableau" +msgstr "Tableau" + +#: lib/layouts/linguistics.module:179 +msgid "List of Tableaux" +msgstr "Tableauliste" -#: lib/ui/stdcontext.inc:205 lib/ui/stdcontext.inc:230 +#: lib/layouts/logicalmkup.module:2 #, fuzzy -msgid "Negative Thin Space|N" -msgstr "Negativt mellemrum\t\\!" +msgid "Logical Markup" +msgstr "Indlæs sikkerhedskopi?" -#: lib/ui/stdcontext.inc:206 lib/ui/stdcontext.inc:233 -msgid "Half Quad Space (Enskip)|k" +#: lib/layouts/logicalmkup.module:5 +msgid "" +"Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and " +"code." msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:207 +#: lib/layouts/logicalmkup.module:5 #, fuzzy -msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E" -msgstr "Beskyttet mellemrum|B" +msgid "charstyles" +msgstr "Stil" + +#: lib/layouts/logicalmkup.module:11 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:82 +msgid "Noun" +msgstr "Navneord" -#: lib/ui/stdcontext.inc:208 lib/ui/stdcontext.inc:234 +#: lib/layouts/logicalmkup.module:13 #, fuzzy -msgid "Quad Space|Q" -msgstr "E&rstat" +msgid "noun" +msgstr "ingen" -#: lib/ui/stdcontext.inc:209 lib/ui/stdcontext.inc:235 +#: lib/layouts/logicalmkup.module:34 #, fuzzy -msgid "Double Quad Space|u" -msgstr "E&rstat" +msgid "emph" +msgstr "Fremhævet" -#: lib/ui/stdcontext.inc:210 +#: lib/layouts/logicalmkup.module:46 #, fuzzy -msgid "Horizontal Fill|F" -msgstr "Vandret fyld|V" +msgid "Strong" +msgstr "Liste" -#: lib/ui/stdcontext.inc:211 +#: lib/layouts/logicalmkup.module:48 #, fuzzy -msgid "Protected Horizontal Fill|i" -msgstr "Vandret fyld|V" +msgid "strong" +msgstr "Liste" -#: lib/ui/stdcontext.inc:212 +#: lib/layouts/logicalmkup.module:65 #, fuzzy -msgid "Horizontal Fill (Dots)|D" -msgstr "Vandret fyld|V" +msgid "code" +msgstr "Kode" -#: lib/ui/stdcontext.inc:213 +#: lib/layouts/minimalistic.module:2 #, fuzzy -msgid "Horizontal Fill (Rule)|R" -msgstr "Vandret fyld|V" +msgid "Minimalistic" +msgstr "Minisec" -#: lib/ui/stdcontext.inc:214 -#, fuzzy -msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L" -msgstr "Vandret fyld|V" +#: lib/layouts/minimalistic.module:5 +msgid "Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic." +msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:215 +#: lib/layouts/multicol.module:2 lib/layouts/multicol.module:11 #, fuzzy -msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g" -msgstr "Vandret fyld|V" +msgid "Multiple Columns" +msgstr "&Flerkolonne" -#: lib/ui/stdcontext.inc:216 -#, fuzzy -msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p" -msgstr "Vandret fyld|V" +#: lib/layouts/multicol.module:7 +msgid "" +"Adds a custom inset whose content is set with multiple columns (2 by " +"default). See the Additional manual, section 'Multiple Text Columns', for a " +"detailed description of multiple columns." +msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:217 +#: lib/layouts/multicol.module:19 #, fuzzy -msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B" -msgstr "Vandret fyld|V" +msgid "Number of Columns" +msgstr "Antal kolonner" -#: lib/ui/stdcontext.inc:218 lib/ui/stdcontext.inc:236 +#: lib/layouts/multicol.module:20 #, fuzzy -msgid "Custom Length|C" -msgstr "Kommentar|K" +msgid "Insert the number of columns here" +msgstr "Kan ikke ændre antallet af kolonner i '%1$s'" -#: lib/ui/stdcontext.inc:228 +#: lib/layouts/multicol.module:26 #, fuzzy -msgid "Medium Space|M" -msgstr "Standardmellemrum\t\\:" +msgid "An optional preface" +msgstr "Yderligere lodret afstand." -#: lib/ui/stdcontext.inc:229 +#: lib/layouts/multicol.module:29 #, fuzzy -msgid "Thick Space|h" -msgstr "Lille mellemrum|i" +msgid "Space Before Page Break" +msgstr "enkel ramme, sideskift" -#: lib/ui/stdcontext.inc:231 -#, fuzzy -msgid "Negative Medium Space|u" -msgstr "Negativt mellemrum\t\\!" +#: lib/layouts/multicol.module:30 +msgid "" +"Free space that needs to be on the page to start the multiple columns on " +"this page" +msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:232 +#: lib/layouts/natbib.module:2 #, fuzzy -msgid "Negative Thick Space|i" -msgstr "Negativt mellemrum\t\\!" +msgid "Natbib" +msgstr "&Natbib" -#: lib/ui/stdcontext.inc:245 +#: lib/layouts/natbibapa.module:2 #, fuzzy -msgid "DefSkip|D" -msgstr "StdAfstand" +msgid "Natbibapa" +msgstr "&Natbib" + +#: lib/layouts/natbibapa.module:9 +msgid "" +"This module adds support for using natbib together with apacite (the " +"bibliography style need not be apacite--it could be apacite, apacitex, or " +"any bibliography that works with both the natbib and apacite packages.)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/noweb.module:2 +msgid "Noweb" +msgstr "Noweb" + +#: lib/layouts/noweb.module:5 +msgid "Allows to use Noweb as a literate programming tool." +msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:246 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:2 #, fuzzy -msgid "SmallSkip|S" -msgstr "LilleAfstand" +msgid "PDF Comments" +msgstr "Kommentar" -#: lib/ui/stdcontext.inc:247 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:6 +msgid "" +"Provides various kinds of annotations for the PDF output. The module uses " +"the pdfcomment package. Please consult the package documentation for details." +msgstr "" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:18 +msgid "Define Avatar" +msgstr "" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:19 #, fuzzy -msgid "MedSkip|M" -msgstr "MediumAfstand" +msgid "PDF-comment" +msgstr "kommentar" -#: lib/ui/stdcontext.inc:248 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:26 +msgid "PDF-comment avatar:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:29 #, fuzzy -msgid "BigSkip|B" -msgstr "StorAfstand" +msgid "Name of the Avatar" +msgstr "Navn pÃ¥ standardprinter" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:40 +msgid "Define PDF-Comment Style" +msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:249 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:43 #, fuzzy -msgid "VFill|F" -msgstr "Lodret fyld" +msgid "PDF-comment style:" +msgstr "kommentar-mærke" -#: lib/ui/stdcontext.inc:250 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:46 #, fuzzy -msgid "Custom|C" -msgstr "Brugerdefineret" +msgid "Name of the style" +msgstr "Intet sprog" -#: lib/ui/stdcontext.inc:252 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:51 +msgid "Define PDF-Comment List Style" +msgstr "" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:54 +msgid "Definition of PDF-comment list style:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:57 #, fuzzy -msgid "Settings...|e" -msgstr "Indstillinger...|I" +msgid "Name of the list style" +msgstr "Navn pÃ¥ standardprinter" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:62 +msgid "Set PDF-Comment List Style" +msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:259 lib/ui/stdcontext.inc:514 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:65 #, fuzzy -msgid "Include|c" -msgstr "Inkludér" +msgid "PDF-comment list style:" +msgstr "Angiv grænsestil" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:69 +msgid "PDF-Comment-Setup" +msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:260 lib/ui/stdcontext.inc:515 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:73 #, fuzzy -msgid "Input|p" -msgstr "Inddata" +msgid "PDF (Setup)" +msgstr "PDF (XeTeX)" -#: lib/ui/stdcontext.inc:261 lib/ui/stdcontext.inc:516 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:81 #, fuzzy -msgid "Verbatim|V" -msgstr "Ren tekst" +msgid "PDF-Comment setup options" +msgstr "Dokumentindstillinger" -#: lib/ui/stdcontext.inc:262 lib/ui/stdcontext.inc:517 -msgid "Verbatim (marked blanks)|b" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:82 lib/layouts/pdfcomment.module:105 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:221 +msgid "Opts" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:263 lib/ui/stdcontext.inc:518 -#, fuzzy -msgid "Listing|L" -msgstr "Liste" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:83 +msgid "Insert PDF-Comment setup options here (see the pdfcomment manual)" +msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:267 lib/ui/stdcontext.inc:522 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:92 #, fuzzy -msgid "Edit Included File...|E" -msgstr "Inkludér fil...|d" +msgid "PDF-Annotation" +msgstr "Notation" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:96 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:174 +msgid "PDF" +msgstr "PDF" -#: lib/ui/stdcontext.inc:274 lib/ui/stdmenus.inc:406 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:104 #, fuzzy -msgid "New Page|N" -msgstr "Ny|N" +msgid "PDFComment Options" +msgstr "Kolonneindstillinger" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:106 +msgid "Insert PDFComment options here (see pdfcomment manual)" +msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:275 lib/ui/stdmenus.inc:407 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:111 #, fuzzy -msgid "Page Break|a" -msgstr "Sideskift" +msgid "PDF-Margin" +msgstr "Sidemarginer" -#: lib/ui/stdcontext.inc:276 lib/ui/stdmenus.inc:408 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:113 #, fuzzy -msgid "Clear Page|C" -msgstr "Bogmærker|B" +msgid "PDF (Margin)" +msgstr "Sidemarginer" -#: lib/ui/stdcontext.inc:277 lib/ui/stdmenus.inc:409 -msgid "Clear Double Page|D" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:121 +msgid "PDF-Markup" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:284 lib/ui/stdmenus.inc:403 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:123 #, fuzzy -msgid "Ragged Line Break|R" -msgstr "Linjeskift|L" +msgid "PDF (Markup)" +msgstr "PDF (ps2pdf)" -#: lib/ui/stdcontext.inc:285 lib/ui/stdmenus.inc:404 -#, fuzzy -msgid "Justified Line Break|J" -msgstr "Linjeskift|L" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:128 +msgid "Insert the comment to the marked-up text here" +msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:294 lib/ui/stdmenus.inc:102 lib/ui/stdtoolbars.inc:80 -#: src/Text3.cpp:1222 src/mathed/InsetMathNest.cpp:595 -msgid "Cut" -msgstr "Klip" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:132 +msgid "PDF-Freetext" +msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:295 lib/ui/stdmenus.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:81 -#: src/Text3.cpp:1227 src/mathed/InsetMathNest.cpp:604 -msgid "Copy" -msgstr "Kopiér" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:134 +#, fuzzy +msgid "PDF (Freetext)" +msgstr "PDF (pdflatex)" -#: lib/ui/stdcontext.inc:296 lib/ui/stdmenus.inc:104 lib/ui/stdtoolbars.inc:82 -#: src/Text3.cpp:1175 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1327 -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:574 -msgid "Paste" -msgstr "Indsæt" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:138 +#, fuzzy +msgid "PDF-Square" +msgstr "square" -#: lib/ui/stdcontext.inc:297 lib/ui/stdmenus.inc:105 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:140 #, fuzzy -msgid "Paste Recent|e" -msgstr "Indsæt nylig" +msgid "PDF (Square)" +msgstr "PDF (LuaTeX)" -#: lib/ui/stdcontext.inc:299 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:144 #, fuzzy -msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B" -msgstr "Gem bogmærke 1|G" +msgid "PDF-Circle" +msgstr "circledS" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:146 +#, fuzzy +msgid "PDF (Circle)" +msgstr "circledS" -#: lib/ui/stdcontext.inc:300 lib/ui/stdmenus.inc:528 -msgid "Forward search|F" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:150 +msgid "PDF-Line" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:302 lib/ui/stdmenus.inc:113 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:152 #, fuzzy -msgid "Move Paragraph Up|o" -msgstr ", Afsnit: " +msgid "PDF (Line)" +msgstr "PDF (LuaTeX)" -#: lib/ui/stdcontext.inc:303 lib/ui/stdmenus.inc:114 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:156 #, fuzzy -msgid "Move Paragraph Down|v" -msgstr ", Afsnit: " +msgid "PDF-Sideline" +msgstr "sidenote" -#: lib/ui/stdcontext.inc:305 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:158 #, fuzzy -msgid "Promote Section|r" -msgstr "Sektion" +msgid "PDF (Sideline)" +msgstr "PDF (pdflatex)" -#: lib/ui/stdcontext.inc:306 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:165 #, fuzzy -msgid "Demote Section|m" -msgstr "Sektion" +msgid "Insert the comment here" +msgstr "Kan ikke ændre antallet af kolonner i '%1$s'" -#: lib/ui/stdcontext.inc:307 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:169 +msgid "PDF-Reply" +msgstr "" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:171 #, fuzzy -msgid "Move Section Down|D" -msgstr "Flyt den markerede litteraturhenvisning ned" +msgid "PDF (Reply)" +msgstr "PDF (pdflatex)" -#: lib/ui/stdcontext.inc:308 lib/ui/stdcontext.inc:587 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:179 +msgid "PDF-Tooltip" +msgstr "" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:181 #, fuzzy -msgid "Move Section Up|U" -msgstr "markeret" +msgid "PDF (Tooltip)" +msgstr "PDF (dvipdfm)" -#: lib/ui/stdcontext.inc:309 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:188 #, fuzzy -msgid "Insert Short Title|T" -msgstr "Kort titel" +msgid "Tooltip Text" +msgstr "Plade" -#: lib/ui/stdcontext.inc:312 lib/ui/stdcontext.inc:576 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:189 +msgid "Tooltip" +msgstr "" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:191 #, fuzzy -msgid "Accept Change|c" -msgstr "Acceptér ændring|#A" +msgid "Insert the tooltip text here" +msgstr "Navn pÃ¥ standardprinter" -#: lib/ui/stdcontext.inc:313 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:199 #, fuzzy -msgid "Reject Change|j" -msgstr "Afvis ændring|#A" +msgid "List of PDF Comments" +msgstr "Fodnoteliste" -#: lib/ui/stdcontext.inc:315 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:213 #, fuzzy -msgid "Apply Last Text Style|A" -msgstr "Tekststil" +msgid "[List of PDF Comments]" +msgstr "Fodnoteliste" -#: lib/ui/stdcontext.inc:316 lib/ui/stdmenus.inc:116 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:222 #, fuzzy -msgid "Text Style|S" -msgstr "Tekststil" +msgid "List Options|s" +msgstr "Matematikindstillinger" -#: lib/ui/stdcontext.inc:317 lib/ui/stdmenus.inc:118 -msgid "Paragraph Settings...|P" -msgstr "Afsnitsindstillinger...|A" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:223 +msgid "Insert list options here (see pdfcomment manual)" +msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:320 -msgid "Fullscreen Mode" +#: lib/layouts/rsphrase.module:2 +msgid "Risk and Safety Statements" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:328 +#: lib/layouts/rsphrase.module:7 +msgid "" +"Provides two insets and one environment to typeset numbers and phrases of " +"chemical risk and safety statements. For a description see the file R-S-" +"statements.lyx in LyX's examples folder." +msgstr "" + +#: lib/layouts/rsphrase.module:11 lib/layouts/rsphrase.module:16 #, fuzzy -msgid "Anything|A" -msgstr "varnothing" +msgid "R-S number" +msgstr "Intet nummer" -#: lib/ui/stdcontext.inc:329 -msgid "Anything Non-Empty|o" +#: lib/layouts/rsphrase.module:33 lib/layouts/rsphrase.module:36 +msgid "R-S phrase" +msgstr "" + +#: lib/layouts/rsphrase.module:39 +msgid "Safety phrase" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:330 +#: lib/layouts/rsphrase.module:46 #, fuzzy -msgid "Any Word|W" -msgstr "MS Word|W" +msgid "Phrase Text" +msgstr "Tak" -#: lib/ui/stdcontext.inc:331 +#: lib/layouts/rsphrase.module:47 +msgid "Argument for statements that requires to specify additional information" +msgstr "" + +#: lib/layouts/rsphrase.module:60 +msgid "S phrase:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/sectionbox.module:2 #, fuzzy -msgid "Any Number|N" -msgstr "Uden nummer" +msgid "Section Boxes" +msgstr "Afsnit" -#: lib/ui/stdcontext.inc:332 +#: lib/layouts/sectionbox.module:6 +msgid "" +"Defines Boxes with section header. Mainly intended for the SciPoster class." +msgstr "" + +#: lib/layouts/sectionbox.module:11 #, fuzzy -msgid "User Defined|U" -msgstr "P&rinter" +msgid "SectionBox" +msgstr "Afsnit" -#: lib/ui/stdcontext.inc:341 lib/ui/stdmenus.inc:241 +#: lib/layouts/sectionbox.module:13 #, fuzzy -msgid "Append Argument" -msgstr "Mangler parameter" +msgid "Section Box" +msgstr "Afsnit" -#: lib/ui/stdcontext.inc:342 lib/ui/stdmenus.inc:242 +#: lib/layouts/sectionbox.module:22 #, fuzzy -msgid "Remove Last Argument" -msgstr "Mangler parameter" +msgid "Section Box Width|S" +msgstr "Valgt|V" -#: lib/ui/stdcontext.inc:344 +#: lib/layouts/sectionbox.module:23 #, fuzzy -msgid "Make First Non-Optional Into Optional Argument" -msgstr "Mangler parameter" +msgid "Width of the section Box" +msgstr "Billedbredde i output" -#: lib/ui/stdcontext.inc:345 +#: lib/layouts/sectionbox.module:26 lib/layouts/todonotes.module:41 #, fuzzy -msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument" -msgstr "Mangler parameter" +msgid "Heading" +msgstr "hoveder" -#: lib/ui/stdcontext.inc:346 lib/ui/stdmenus.inc:246 +#: lib/layouts/sectionbox.module:27 #, fuzzy -msgid "Insert Optional Argument" -msgstr "Mangler parameter" +msgid "Section Box Heading" +msgstr "Afsnit" -#: lib/ui/stdcontext.inc:347 lib/ui/stdmenus.inc:247 +#: lib/layouts/sectionbox.module:31 #, fuzzy -msgid "Remove Optional Argument" -msgstr "Åbnede valgfrit parameterindstik" +msgid "Insert the section box header here" +msgstr "Indsæt afstanden, selv efter et linjeskift" -#: lib/ui/stdcontext.inc:349 lib/ui/stdmenus.inc:249 +#: lib/layouts/sectionbox.module:39 #, fuzzy -msgid "Append Argument Eating From the Right" -msgstr "Åbnede valgfrit parameterindstik" +msgid "SubsectionBox" +msgstr "Underafsnit" -#: lib/ui/stdcontext.inc:350 lib/ui/stdmenus.inc:250 +#: lib/layouts/sectionbox.module:41 #, fuzzy -msgid "Append Optional Argument Eating From the Right" -msgstr "Åbnede valgfrit parameterindstik" +msgid "Subsection Box" +msgstr "Underafsnit" -#: lib/ui/stdcontext.inc:351 lib/ui/stdmenus.inc:251 +#: lib/layouts/sectionbox.module:45 #, fuzzy -msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right" -msgstr "Åbnede valgfrit parameterindstik" +msgid "SubsubsectionBox" +msgstr "Underunderafsnit" -#: lib/ui/stdcontext.inc:360 +#: lib/layouts/sectionbox.module:47 #, fuzzy -msgid "Reload|R" -msgstr "E&rstat" +msgid "Subsubsection Box" +msgstr "Underunderafsnit" -#: lib/ui/stdcontext.inc:362 lib/ui/stdcontext.inc:374 -#: lib/ui/stdcontext.inc:475 +#: lib/layouts/shapepar.module:2 #, fuzzy -msgid "Edit Externally...|x" -msgstr "Redigér filen eksternt" +msgid "Custom Paragraph Shapes" +msgstr "In&dryk afsnit" + +#: lib/layouts/shapepar.module:7 +msgid "" +"Provides several paragraph shapes as well as commands to define custom " +"shapes. For a description see LyX's Additional features manual, section 'Non-" +"standard Paragraph Shapes'." +msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:382 +#: lib/layouts/shapepar.module:26 #, fuzzy -msgid "Multicolumn|u" -msgstr "Flerkolonne|F" +msgid "CD label" +msgstr "URL-mærke" -#: lib/ui/stdcontext.inc:383 +#: lib/layouts/shapepar.module:30 #, fuzzy -msgid "Multirow|w" -msgstr "Flerkolonne|F" +msgid "ShapedParagraphs" +msgstr "Tekststykke" -#: lib/ui/stdcontext.inc:385 +#: lib/layouts/shapepar.module:39 lib/ui/stdtoolbars.inc:809 #, fuzzy -msgid "Top Line|n" -msgstr "Topkant|T" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:386 -#, fuzzy -msgid "Bottom Line|i" -msgstr "Bundkant|B" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:387 lib/ui/stdmenus.inc:187 -msgid "Left Line|L" -msgstr "Venstre kant|e" +msgid "Circle" +msgstr "circledS" -#: lib/ui/stdcontext.inc:388 lib/ui/stdmenus.inc:188 -msgid "Right Line|R" -msgstr "Højre kant|H" +#: lib/layouts/shapepar.module:44 +msgid "Diamond" +msgstr "Diamond" -#: lib/ui/stdcontext.inc:390 -#, fuzzy -msgid "Left|f" -msgstr "Venstre|V" +#: lib/layouts/shapepar.module:49 +msgid "Heart" +msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:391 lib/ui/stdmenus.inc:197 -msgid "Center|C" -msgstr "Midten|M" +#: lib/layouts/shapepar.module:54 +msgid "Hexagon" +msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:392 +#: lib/layouts/shapepar.module:59 #, fuzzy -msgid "Right|h" -msgstr "Højre|H" +msgid "Nut" +msgstr "Klip" -#: lib/ui/stdcontext.inc:393 +#: lib/layouts/shapepar.module:64 lib/ui/stdtoolbars.inc:760 #, fuzzy -msgid "Decimal" -msgstr "E-post" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:395 lib/ui/stdmenus.inc:200 -msgid "Top|T" -msgstr "Top|T" +msgid "Square" +msgstr "square" -#: lib/ui/stdcontext.inc:396 lib/ui/stdmenus.inc:201 -msgid "Middle|M" -msgstr "Midten|M" +#: lib/layouts/shapepar.module:69 +msgid "Star" +msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:397 lib/ui/stdmenus.inc:202 -msgid "Bottom|B" -msgstr "Bund|B" +#: lib/layouts/shapepar.module:76 +msgid "Candle" +msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:399 +#: lib/layouts/shapepar.module:81 #, fuzzy -msgid "Append Row|A" -msgstr "Tilføj række|k" +msgid "Drop down" +msgstr "kasteskygge" -#: lib/ui/stdcontext.inc:400 lib/ui/stdmenus.inc:205 -msgid "Delete Row|D" -msgstr "Slet række|l" +#: lib/layouts/shapepar.module:86 +msgid "Drop up" +msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:401 lib/ui/stdmenus.inc:206 -#, fuzzy -msgid "Copy Row|o" -msgstr "Kopiér række" +#: lib/layouts/shapepar.module:91 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:537 +msgid "TeX" +msgstr "TeX" -#: lib/ui/stdcontext.inc:404 +#: lib/layouts/shapepar.module:96 #, fuzzy -msgid "Append Column|p" -msgstr "Tilføj kolonne|o" +msgid "Triangle up" +msgstr "bigtriangleup" -#: lib/ui/stdcontext.inc:405 lib/ui/stdmenus.inc:210 -msgid "Delete Column|e" -msgstr "Slet kolonne|S" +#: lib/layouts/shapepar.module:101 +#, fuzzy +msgid "Triangle down" +msgstr "triangledown" -#: lib/ui/stdcontext.inc:406 +#: lib/layouts/shapepar.module:106 #, fuzzy -msgid "Copy Column|y" -msgstr "Kopiér Kolonne" +msgid "Triangle left" +msgstr "triangleleft" -#: lib/ui/stdcontext.inc:409 +#: lib/layouts/shapepar.module:111 #, fuzzy -msgid "Settings...|g" -msgstr "Indstillinger...|I" +msgid "Triangle right" +msgstr "triangleright" -#: lib/ui/stdcontext.inc:417 lib/ui/stdmenus.inc:30 -msgid "File|F" -msgstr "Fil|F" +#: lib/layouts/shapepar.module:117 +msgid "shapepar" +msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:418 -#, fuzzy -msgid "Path|P" -msgstr "Stier" +#: lib/layouts/shapepar.module:123 +msgid "For scaling the to positions on the page" +msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:419 +#: lib/layouts/shapepar.module:127 #, fuzzy -msgid "Class|C" -msgstr "Luk|L" +msgid "Shape specification" +msgstr "Special-afsnit" -#: lib/ui/stdcontext.inc:421 -#, fuzzy -msgid "File Revision|R" -msgstr "Udgave" +#: lib/layouts/shapepar.module:128 +msgid "Specification of the shape" +msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:422 +#: lib/layouts/shapepar.module:132 #, fuzzy -msgid "Tree Revision|T" -msgstr "Udgave" +msgid "Shapepar" +msgstr "F&orm:" -#: lib/ui/stdcontext.inc:423 -#, fuzzy -msgid "Revision Author|A" -msgstr "Udgavehistorik" +#: lib/layouts/sweave.module:2 lib/configure.py:614 +msgid "Sweave" +msgstr "Sweave" -#: lib/ui/stdcontext.inc:424 -#, fuzzy -msgid "Revision Date|D" -msgstr "Udgave" +#: lib/layouts/sweave.module:6 +msgid "" +"Allows to use the statistical language S/R as a literate programming tool " +"via the Sweave() function. For more info see the LyX example file sweave.lyx." +msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:425 -#, fuzzy -msgid "Revision Time|i" -msgstr "Udgave" +#: lib/layouts/sweave.module:74 lib/layouts/sweave.module:75 +msgid "Sweave Input File" +msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:427 +#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:2 #, fuzzy -msgid "LyX Version|X" -msgstr "Version" +msgid "Number Tables by Section" +msgstr "Teorem" -#: lib/ui/stdcontext.inc:431 -#, fuzzy -msgid "Document Info|D" -msgstr "Dokument|D" +#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:6 +msgid "" +"Resets the table number at section start and prepends the section number to " +"the table number, as in 'Table 2.1'." +msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:433 -#, fuzzy -msgid "Copy Text|o" -msgstr "Kopiér|o" +#: lib/layouts/tcolorbox.module:2 +msgid "Fancy Colored Boxes" +msgstr "" + +#: lib/layouts/tcolorbox.module:6 +msgid "" +"Adds custom insets that support colored boxes via the tcolorbox package. See " +"the tcolorbox documentation for details." +msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:442 lib/ui/stdcontext.inc:462 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:10 lib/layouts/tcolorbox.module:13 #, fuzzy -msgid "Activate Branch|A" -msgstr "Aktiveret" +msgid "Color Box" +msgstr "Farver" -#: lib/ui/stdcontext.inc:443 lib/ui/stdcontext.inc:463 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:18 lib/layouts/tcolorbox.module:31 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:44 #, fuzzy -msgid "Deactivate Branch|e" -msgstr "(&De)aktivér" +msgid "Color Box Options" +msgstr "Kolonneindstillinger" -#: lib/ui/stdcontext.inc:452 -msgid "Insert Reference at Cursor Position|I" +#: lib/layouts/tcolorbox.module:19 lib/layouts/tcolorbox.module:32 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:45 +msgid "Insert the color box options here (see tcolorbox manual)" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:546 -#, fuzzy -msgid "All Indexes|A" -msgstr "Åbnede flyder-indstik" +#: lib/layouts/tcolorbox.module:23 +msgid "Dynamic Color Box" +msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:549 -msgid "Subindex|b" +#: lib/layouts/tcolorbox.module:26 +msgid "Color Box (Dynamic)" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:577 lib/ui/stdmenus.inc:513 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:36 #, fuzzy -msgid "Reject Change|R" -msgstr "Afvis ændring|#A" +msgid "Fit Color Box" +msgstr "Skriftfarve" -#: lib/ui/stdcontext.inc:585 -#, fuzzy -msgid "Promote Section|P" -msgstr "Sektion" +#: lib/layouts/tcolorbox.module:39 +msgid "Color Box (Fit Contents)" +msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:586 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:49 #, fuzzy -msgid "Demote Section|D" -msgstr "Sektion" +msgid "Color Box Separator" +msgstr "Separator" -#: lib/ui/stdcontext.inc:588 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:50 lib/layouts/tcolorbox.module:84 #, fuzzy -msgid "Move Section Down|w" -msgstr "Flyt den markerede litteraturhenvisning ned" +msgid "Color Boxes" +msgstr "Farver" -#: lib/ui/stdcontext.inc:590 -#, fuzzy -msgid "Select Section|S" -msgstr "&Valg:" +#: lib/layouts/tcolorbox.module:63 +msgid "-----" +msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:598 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:74 #, fuzzy -msgid "Wrap by Preview|P" -msgstr "Smugkig" +msgid "Color Box Line" +msgstr "Farver" -#: lib/ui/stdmenus.inc:31 -msgid "Edit|E" -msgstr "Redigér|R" +#: lib/layouts/tcolorbox.module:83 lib/layouts/tcolorbox.module:98 +msgid "Color Box Setup" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:32 -msgid "View|V" -msgstr "Vis|V" +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:2 +msgid "Theorems (AMS, Numbered by Type)" +msgstr "Sætninger (AMS, nummereret efter type)" -#: lib/ui/stdmenus.inc:33 -msgid "Insert|I" -msgstr "Indsæt|I" +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:11 +msgid "" +"Defines theorem environments and the proof environment using the extended " +"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. Contrary to " +"the plain AMS Theorem module, the different theorem types provided here each " +"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, " +"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, " +"proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For " +"chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within " +"Sections'/'within Chapters' modules, respectively." +msgstr "" +"Definerer sætningsmiljøer og bevismiljøet anvendende det udvidede AMS-" +"maskineri.BÃ¥de nummererede og unummererede typer forefindes. I modsætning " +"til det simple AMS-sætningsmodul, har de forskellige sætningstyper her hver " +"en separat tæller (f.eks. sætning 1, sætning 2, lemma 1, forslag 1, sætning " +"3, lemma 2, ... i modsætning til sætning 1, sætning 2, lemma 3, forslag " +"3, ...). Nummereringens omfang er hele dokumentet. Anvend et af 'within " +"Sections'/'within Chapters'-modulerne ifm. hhv. kapitel-/afsnitsvis " +"nummerering." -#: lib/ui/stdmenus.inc:34 -msgid "Navigate|N" -msgstr "Navigér|N" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:2 +msgid "Theorems (AMS-Extended, Numbered by Type)" +msgstr "Sætninger (AMS-Udvidet, nummereret efter type)" -#: lib/ui/stdmenus.inc:35 -msgid "Document|D" -msgstr "Dokument|D" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:12 +msgid "" +"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems " +"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, " +"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Assumption, and Case, in both numbered " +"and non-numbered forms. Contrary to the plain AMS-Extended module, the " +"different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., " +"criterion 1, criterion 2, axiom 1, assumption 1, criterion 3, ..., as " +"opposed to criterion 1, criterion 2, axiom 3, assumption 4, ...)." +msgstr "" +"Definerer nogle yderligere sætningsmiljøer ifm. AMS-sætningspakkerne. " +"Inkluderer Kriterium, Algoritme, Aksiom, Betingelse, Note, Notation, Resumé, " +"Anerkendelse, Konklusion, Antagelse og Tilfælde, i bÃ¥de nummererede og " +"unummererede former. I modsætning til det simple AMS-Extended modul, har de " +"forskellige sætningstyper her hver en separat tæller (f.eks. kriterium 1, " +"kriterium 2, aksiom 1, antagelse 1, kriterium 3, ..., i modsætning til " +"kriterium 1, kriterium 2, aksiom 3, antagelse 4, ...)." -#: lib/ui/stdmenus.inc:36 -msgid "Tools|T" -msgstr "Værktøjer|V" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:63 +msgid "Criterion \\thecriterion." +msgstr "Kriterium \\thecriterion." -#: lib/ui/stdmenus.inc:37 -msgid "Help|H" -msgstr "Hjælp|H" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:77 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:53 +msgid "Criterion*" +msgstr "Kriterium*" -#: lib/ui/stdmenus.inc:45 -msgid "New|N" -msgstr "Ny|N" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:80 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:56 +msgid "Criterion." +msgstr "Kriterium." -#: lib/ui/stdmenus.inc:46 -msgid "New from Template...|m" -msgstr "Ny fra skabelon...|s" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:97 +msgid "Algorithm \\thealgorithm." +msgstr "Algoritme \\thealgorithm." -#: lib/ui/stdmenus.inc:47 -msgid "Open...|O" -msgstr "Åbn...|b" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:115 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:91 +msgid "Algorithm." +msgstr "Algoritme." -#: lib/ui/stdmenus.inc:48 -#, fuzzy -msgid "Open Recent|t" -msgstr "Åben nylig|y" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:132 +msgid "Axiom \\theaxiom." +msgstr "Aksiom \\theaxiom." -#: lib/ui/stdmenus.inc:50 -msgid "Close|C" -msgstr "Luk|L" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:147 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123 +msgid "Axiom*" +msgstr "Aksiom*" -#: lib/ui/stdmenus.inc:51 -#, fuzzy -msgid "Close All" -msgstr "Luk" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:150 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:126 +msgid "Axiom." +msgstr "Aksiom." -#: lib/ui/stdmenus.inc:52 -msgid "Save|S" -msgstr "Gem|G" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:167 +msgid "Condition \\thecondition." +msgstr "Betingelse \\thecondition." -#: lib/ui/stdmenus.inc:53 -msgid "Save As...|A" -msgstr "Gem som...|e" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:182 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:157 +msgid "Condition*" +msgstr "Betingelse*" -#: lib/ui/stdmenus.inc:54 -#, fuzzy -msgid "Save All|l" -msgstr "Gem som...|e" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:185 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:160 +msgid "Condition." +msgstr "Betingelse." -#: lib/ui/stdmenus.inc:55 -#, fuzzy -msgid "Revert to Saved|R" -msgstr "Gendan gemte dokument?" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:217 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:191 +msgid "Note*" +msgstr "Note*" -#: lib/ui/stdmenus.inc:56 -msgid "Version Control|V" -msgstr "Versionsstyring|V" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:220 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:194 +msgid "Note." +msgstr "Note." + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:237 +msgid "Notation \\thenotation." +msgstr "Notation \\thenotation." + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:252 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:225 +msgid "Notation*" +msgstr "Notation*" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:255 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:228 +msgid "Notation." +msgstr "Notation." + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:272 +msgid "Summary \\thesummary." +msgstr "Resumé \\thesummary." + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:287 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:259 +msgid "Summary*" +msgstr "Resumé*" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:290 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:262 +msgid "Summary." +msgstr "Resumé." + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:307 +msgid "Acknowledgement \\theacknowledgement." +msgstr "Anerkendelse \\theacknowledgement." + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:322 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:293 +msgid "Acknowledgement*" +msgstr "Anerkendelse*" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:342 +msgid "Conclusion \\theconclusion." +msgstr "Konklusion \\theconclusion." + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:357 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:327 +msgid "Conclusion*" +msgstr "Konklusion*" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:360 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:330 +msgid "Conclusion." +msgstr "Konklusion." + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:374 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:383 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:386 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:401 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:404 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:344 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:354 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:357 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:371 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:374 +msgid "Assumption" +msgstr "Antagelse" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:377 +msgid "Assumption \\theassumption." +msgstr "Antagelse \\theassumption." + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:392 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:362 +msgid "Assumption*" +msgstr "Antagelse*" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:395 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:365 +msgid "Assumption." +msgstr "Antagelse." + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2 +msgid "Theorems (AMS-Extended)" +msgstr "Sætninger (AMS-Udvidet)" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:9 +msgid "" +"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems " +"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, " +"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, Case, and Question, " +"in both numbered and non-numbered forms." +msgstr "" +"Definerer nogle yderligere sætningsmiljøer ifm. AMS-sætningspakkerne. " +"Inkluderer Kriterium, Algoritme, Aksiom, Betingelse, Note, Notation, Resumé, " +"Anerkendelse, Konklusion, Faktum, Antagelse, Tilfælde og SpørgsmÃ¥l, i bÃ¥de " +"nummererede og unummererede former." + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:10 +#: lib/layouts/theorems-ams.module:9 lib/layouts/theorems-chap.module:9 +#: lib/layouts/theorems-sec.module:8 lib/layouts/theorems-starred.module:7 +#: lib/layouts/theorems-std.module:8 +msgid "theorems" +msgstr "sætninger" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:40 +msgid "Criterion \\thetheorem." +msgstr "Kriterium \\thetheorem." + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:74 +msgid "Algorithm \\thetheorem." +msgstr "Algoritme \\thetheorem." + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:109 +msgid "Axiom \\thetheorem." +msgstr "Aksiom \\thetheorem." + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:143 +msgid "Condition \\thetheorem." +msgstr "Betingelse \\thetheorem." + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:177 +msgid "Note \\thetheorem." +msgstr "Note \\thetheorem." + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:211 +msgid "Notation \\thetheorem." +msgstr "Notation \\thetheorem." + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:245 +msgid "Summary \\thetheorem." +msgstr "Resumé \\thetheorem." + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:279 +msgid "Acknowledgement \\thetheorem." +msgstr "Anerkendelse \\thetheorem." + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:313 +msgid "Conclusion \\thetheorem." +msgstr "Konklusion \\thetheorem." + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:348 +msgid "Assumption \\thetheorem." +msgstr "Antagelse \\thetheorem." + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:382 +msgid "Question \\thetheorem." +msgstr "SpørgsmÃ¥l \\thetheorem." + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:395 +msgid "Question*" +msgstr "SpørgsmÃ¥l*" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:398 +msgid "Question." +msgstr "SpørgsmÃ¥l." + +#: lib/layouts/theorems-ams.module:2 +msgid "Theorems (AMS)" +msgstr "Sætninger (AMS)" + +#: lib/layouts/theorems-ams.module:8 +msgid "" +"Defines theorem environments and the proof environment using the extended " +"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, " +"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be " +"changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules." +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-bytype.module:2 +msgid "Theorems (Numbered by Type)" +msgstr "Sætninger (nummereret efter type)" + +#: lib/layouts/theorems-bytype.module:10 +msgid "" +"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to " +"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each " +"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, " +"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, " +"proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For " +"chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within " +"Sections'/'within Chapters' modules, respectively." +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:2 +msgid "Theorems (Numbered by Type within Chapters)" +msgstr "Sætninger (nummereret efter type for hvert kapitel)" + +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:9 +msgid "" +"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to " +"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each " +"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, " +"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, " +"proposition 4, ...). The numbering is reset at each chapter start." +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-chap.module:2 +msgid "Theorems (Numbered by Chapter)" +msgstr "Sætninger (nummereret efter kapitel)" + +#: lib/layouts/theorems-chap.module:7 +msgid "" +"Numbers theorems and the like by chapter (i.e., the counter is reset at each " +"chapter start). Use this module only with document classes that provide a " +"chapter environment." +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-named.module:3 +msgid "Named Theorems" +msgstr "Navngivne sætninger" + +#: lib/layouts/theorems-named.module:7 +msgid "" +"Facilitates the use of named theorems. The name of the theorem goes into the " +"'Short Title' inset." +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-named.module:11 +msgid "Named Theorem" +msgstr "Navngivet sætning" + +#: lib/layouts/theorems-named.module:14 +msgid "Named Theorem." +msgstr "Navngivet sætning." + +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:2 +msgid "Theorems (Numbered by Type within Sections)" +msgstr "Sætninger (nummereret efter type for hvert afsnit)" + +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:9 +msgid "" +"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to " +"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each " +"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, " +"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, " +"proposition 4, ...). The numbering is reset at each section start." +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-sec.module:2 +msgid "Theorems (Numbered by Section)" +msgstr "Sætninger (nummereret efter afsnit)" + +#: lib/layouts/theorems-sec.module:6 +msgid "" +"Numbers theorems and the like by section (i.e., the counter is reset at each " +"section start)." +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-starred.module:2 +msgid "Theorems (Unnumbered)" +msgstr "Sætninger (unummererede)" + +#: lib/layouts/theorems-starred.module:6 +msgid "" +"Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, " +"using the extended AMS machinery." +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-std.module:2 +msgid "Theorems" +msgstr "Sætninger" + +#: lib/layouts/theorems-std.module:7 +msgid "" +"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, " +"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be " +"changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules." +msgstr "" + +#: lib/layouts/todonotes.module:2 +#, fuzzy +msgid "TODO Notes" +msgstr "Tabelnote" + +#: lib/layouts/todonotes.module:7 +msgid "" +"Provides custom insets to insert TODO items in your document (using the " +"todonotes package). In order to generate a 'List of TODOs', the module " +"provides a paragraph style." +msgstr "" + +#: lib/layouts/todonotes.module:17 +#, fuzzy +msgid "List of TODOs" +msgstr "Tabelliste" + +#: lib/layouts/todonotes.module:31 +#, fuzzy +msgid "[List of TODOs]" +msgstr "Tabelliste" + +#: lib/layouts/todonotes.module:42 +#, fuzzy +msgid "List of TODOs Heading|s" +msgstr "\"Listings\"-liste" + +#: lib/layouts/todonotes.module:43 +msgid "Enter a custom header for the List of TODOs here" +msgstr "" + +#: lib/layouts/todonotes.module:53 +msgid "TODO Note (Margin)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/todonotes.module:55 +msgid "TODO (Margin)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/todonotes.module:72 lib/layouts/todonotes.module:84 +#, fuzzy +msgid "TODO Note Options|s" +msgstr "Matematikindstillinger" + +#: lib/layouts/todonotes.module:73 lib/layouts/todonotes.module:102 +msgid "See the todonotes manual for possible options" +msgstr "" + +#: lib/layouts/todonotes.module:79 +msgid "TODO Note (inline)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/todonotes.module:81 +#, fuzzy +msgid "TODO (Inline)" +msgstr "&Indlejret" + +#: lib/layouts/todonotes.module:94 lib/layouts/todonotes.module:96 +#, fuzzy +msgid "Missing Figure" +msgstr "Manglende fil" + +#: lib/layouts/todonotes.module:101 +msgid "Missing Figure Note Options|s" +msgstr "" + +#: lib/languages:73 src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:68 +#: src/Font.cpp:73 src/Font.cpp:76 +msgid "Ignore" +msgstr "Ignorér" + +#: lib/languages:92 +msgid "Afrikaans" +msgstr "Afrikaans" + +#: lib/languages:100 +msgid "Albanian" +msgstr "Albansk" + +#: lib/languages:109 +#, fuzzy +msgid "English (USA)" +msgstr "Engelsk (USA)" + +#: lib/languages:120 +msgid "Greek (ancient)" +msgstr "" + +#: lib/languages:131 +msgid "Arabic (ArabTeX)" +msgstr "" + +#: lib/languages:141 +#, fuzzy +msgid "Arabic (Arabi)" +msgstr "Arabisk" + +#: lib/languages:153 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63 +msgid "Armenian" +msgstr "Armensk" + +#: lib/languages:161 +#, fuzzy +msgid "English (Australia)" +msgstr "Engelsk (USA)" + +#: lib/languages:173 +msgid "German (Austria, old spelling)" +msgstr "Tysk (Østrig, gammel stavning)" + +#: lib/languages:185 +msgid "German (Austria)" +msgstr "Tysk (Østrig)" + +#: lib/languages:195 +msgid "Indonesian" +msgstr "Indonesisk" + +#: lib/languages:204 +#, fuzzy +msgid "Malay" +msgstr "Brev" + +#: lib/languages:213 +msgid "Basque" +msgstr "Baskisk" + +#: lib/languages:226 +msgid "Belarusian" +msgstr "Hviderussisk" + +#: lib/languages:235 +msgid "Portuguese (Brazil)" +msgstr "Portugisisk (Brasilien)" + +#: lib/languages:244 +msgid "Breton" +msgstr "Breton" + +#: lib/languages:253 +#, fuzzy +msgid "English (UK)" +msgstr "Engelsk (Storbrittanien)" + +#: lib/languages:263 +msgid "Bulgarian" +msgstr "Bulgarsk" + +#: lib/languages:273 +#, fuzzy +msgid "English (Canada)" +msgstr "Engelsk" + +#: lib/languages:284 +#, fuzzy +msgid "French (Canada)" +msgstr "Fransk-canadisk" + +#: lib/languages:294 +msgid "Catalan" +msgstr "Catalansk" + +#: lib/languages:305 +msgid "Chinese (simplified)" +msgstr "" + +#: lib/languages:314 +msgid "Chinese (traditional)" +msgstr "" + +#: lib/languages:323 +msgid "Coptic" +msgstr "" + +#: lib/languages:330 +msgid "Croatian" +msgstr "Kroatisk" + +#: lib/languages:339 +msgid "Czech" +msgstr "Tjekkisk" + +#: lib/languages:348 +msgid "Danish" +msgstr "Dansk" + +#: lib/languages:358 +msgid "Divehi (Maldivian)" +msgstr "" + +#: lib/languages:365 +msgid "Dutch" +msgstr "Hollandsk" + +#: lib/languages:375 +msgid "English" +msgstr "Engelsk" + +#: lib/languages:386 +msgid "Esperanto" +msgstr "Esperanto" + +#: lib/languages:395 +msgid "Estonian" +msgstr "Estisk" + +#: lib/languages:409 +msgid "Farsi" +msgstr "Farsi" + +#: lib/languages:422 +msgid "Finnish" +msgstr "Finsk" + +#: lib/languages:432 +msgid "French" +msgstr "Fransk" + +#: lib/languages:447 +msgid "Galician" +msgstr "Gallisk" + +#: lib/languages:460 +#, fuzzy +msgid "German (old spelling)" +msgstr "Tysk (gammel stavning)" + +#: lib/languages:471 +msgid "German" +msgstr "Tysk" + +#: lib/languages:484 +msgid "German (Switzerland)" +msgstr "Tysk (Schweiz)" + +#: lib/languages:497 +#, fuzzy +msgid "German (Switzerland, old spelling)" +msgstr "Tysk (Østrig, gammel stavning)" + +#: lib/languages:508 lib/ui/stdtoolbars.inc:296 lib/ui/stdtoolbars.inc:585 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61 +msgid "Greek" +msgstr "Græsk" + +#: lib/languages:518 +msgid "Greek (polytonic)" +msgstr "" + +#: lib/languages:529 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64 +msgid "Hebrew" +msgstr "Hebraisk" + +#: lib/languages:541 +msgid "Hindi" +msgstr "" + +#: lib/languages:559 +msgid "Icelandic" +msgstr "Islandsk" + +#: lib/languages:570 +#, fuzzy +msgid "Interlingua" +msgstr "Indsæt integral" + +#: lib/languages:578 +msgid "Irish" +msgstr "Irsk" + +#: lib/languages:587 +msgid "Italian" +msgstr "Italiensk" + +#: lib/languages:601 +msgid "Japanese" +msgstr "Japansk" + +#: lib/languages:612 +msgid "Japanese (CJK)" +msgstr "Japansk (CJK)" + +#: lib/languages:621 +msgid "Kazakh" +msgstr "Kazakhstansk" + +#: lib/languages:631 +msgid "Korean" +msgstr "Koreansk" + +#: lib/languages:640 +#, fuzzy +msgid "Kurmanji" +msgstr "DinPost" + +#: lib/languages:649 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "Lao" +msgstr "Layout " + +#: lib/languages:658 +msgid "Latin" +msgstr "Latin" + +#: lib/languages:668 +msgid "Latvian" +msgstr "Lettisk" + +#: lib/languages:680 +msgid "Lithuanian" +msgstr "Litauisk" + +#: lib/languages:690 +#, fuzzy +msgid "Lower Sorbian" +msgstr "Serbisk" + +#: lib/languages:699 +#, fuzzy +msgid "Hungarian" +msgstr "Bulgarsk" + +#: lib/languages:709 +#, fuzzy +msgid "Marathi" +msgstr "Undervariant" + +#: lib/languages:719 +msgid "Mongolian" +msgstr "Mongolsk" + +#: lib/languages:727 +#, fuzzy +msgid "English (New Zealand)" +msgstr "Engelsk" + +#: lib/languages:737 +msgid "Norwegian (Bokmaal)" +msgstr "Norsk (bokmÃ¥l)" + +#: lib/languages:746 +msgid "Norwegian (Nynorsk)" +msgstr "Norsk (Nynorsk)" + +#: lib/languages:756 +msgid "Occitan" +msgstr "" + +#: lib/languages:774 +msgid "Polish" +msgstr "Polsk" + +#: lib/languages:783 +#, fuzzy +msgid "Portuguese" +msgstr "Portugisisk" + +#: lib/languages:792 +msgid "Romanian" +msgstr "Rumænsk" + +#: lib/languages:801 +msgid "Russian" +msgstr "Russisk" + +#: lib/languages:810 +msgid "North Sami" +msgstr "" + +#: lib/languages:819 +#, fuzzy +msgid "Sanskrit" +msgstr "Grotesk" + +#: lib/languages:826 +msgid "Scottish" +msgstr "Skotsk" + +#: lib/languages:835 +msgid "Serbian" +msgstr "Serbisk" + +#: lib/languages:845 +#, fuzzy +msgid "Serbian (Latin)" +msgstr "Serbisk" + +#: lib/languages:855 +msgid "Slovak" +msgstr "Slovakisk" + +#: lib/languages:864 +msgid "Slovene" +msgstr "Slovensk" + +#: lib/languages:873 +msgid "Spanish" +msgstr "Spansk" + +#: lib/languages:886 +#, fuzzy +msgid "Spanish (Mexico)" +msgstr "Spansk" + +#: lib/languages:898 +msgid "Swedish" +msgstr "Svensk" + +#: lib/languages:917 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Tamil" +msgstr "Brev" + +#: lib/languages:925 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72 +msgid "Telugu" +msgstr "" + +#: lib/languages:932 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75 +msgid "Thai" +msgstr "Thai" + +#: lib/languages:945 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77 +msgid "Tibetan" +msgstr "Tibetansk" + +#: lib/languages:952 +msgid "Turkish" +msgstr "Tyrkisk" + +#: lib/languages:966 +msgid "Turkmen" +msgstr "" + +#: lib/languages:976 +msgid "Ukrainian" +msgstr "Ukrainsk" + +#: lib/languages:985 +#, fuzzy +msgid "Upper Sorbian" +msgstr "Serbisk" + +#: lib/languages:1006 +#, fuzzy +msgid "Vietnamese" +msgstr "Filnavn" + +#: lib/languages:1017 +msgid "Welsh" +msgstr "Walisisk" + +#: lib/latexfonts:82 +msgid "AE (Almost European)" +msgstr "AE (Almost European)" + +#: lib/latexfonts:90 lib/latexfonts:98 +msgid "Bera Serif" +msgstr "Bera Serif" + +#: lib/latexfonts:104 +msgid "Bookman" +msgstr "Bookman" + +#: lib/latexfonts:110 +msgid "Concrete Roman" +msgstr "Concrete Roman" + +#: lib/latexfonts:116 +msgid "Zapf Chancery" +msgstr "Zapf Chancery" + +#: lib/latexfonts:122 +#, fuzzy +msgid "Bitstream Charter (PSNFSS)" +msgstr "Bitstream Charter" + +#: lib/latexfonts:128 +msgid "Computer Modern Roman" +msgstr "Computer Modern Roman" + +#: lib/latexfonts:140 lib/latexfonts:149 +msgid "URW Garamond" +msgstr "" + +#: lib/latexfonts:155 lib/latexfonts:164 lib/latexfonts:172 +msgid "Libertine" +msgstr "" + +#: lib/latexfonts:179 lib/latexfonts:186 +msgid "Latin Modern Roman" +msgstr "Latin Modern Roman" + +#: lib/latexfonts:193 lib/latexfonts:206 +#, fuzzy +msgid "Bitstream Charter (Mathdesign)" +msgstr "Bitstream Charter" + +#: lib/latexfonts:213 lib/latexfonts:226 +msgid "Utopia (Mathdesign)" +msgstr "" + +#: lib/latexfonts:233 lib/latexfonts:246 +msgid "URW Garamond (Mathdesign)" +msgstr "" + +#: lib/latexfonts:253 lib/latexfonts:263 +msgid "Minion Pro" +msgstr "" + +#: lib/latexfonts:272 +msgid "New Century Schoolbook" +msgstr "New Century Schoolbook" + +#: lib/latexfonts:278 lib/latexfonts:290 lib/latexfonts:297 lib/latexfonts:303 +#: lib/latexfonts:310 +msgid "Palatino" +msgstr "Palatino" + +#: lib/latexfonts:316 lib/latexfonts:325 lib/latexfonts:332 lib/latexfonts:338 +msgid "Times Roman" +msgstr "Times Roman" + +#: lib/latexfonts:344 +msgid "TeX Gyre Bonum" +msgstr "" + +#: lib/latexfonts:350 +msgid "TeX Gyre Chorus" +msgstr "" + +#: lib/latexfonts:356 +msgid "TeX Gyre Pagella" +msgstr "" + +#: lib/latexfonts:362 +msgid "TeX Gyre Schola" +msgstr "" + +#: lib/latexfonts:368 +msgid "TeX Gyre Termes" +msgstr "" + +#: lib/latexfonts:376 lib/latexfonts:387 lib/latexfonts:393 lib/latexfonts:400 +msgid "Utopia (Fourier)" +msgstr "" + +#: lib/latexfonts:411 +msgid "Avant Garde" +msgstr "Avant Garde" + +#: lib/latexfonts:417 +msgid "Bera Sans" +msgstr "Bera Sans" + +#: lib/latexfonts:425 lib/latexfonts:435 +msgid "Biolinum" +msgstr "" + +#: lib/latexfonts:443 +msgid "CM Bright" +msgstr "CM Bright" + +#: lib/latexfonts:450 +msgid "Computer Modern Sans" +msgstr "Computer Modern Sans" + +#: lib/latexfonts:456 +msgid "Helvetica" +msgstr "Helvetica" + +#: lib/latexfonts:464 +msgid "Iwona" +msgstr "" + +#: lib/latexfonts:471 +msgid "Iwona (Light)" +msgstr "" + +#: lib/latexfonts:478 +msgid "Iwona (Condensed)" +msgstr "" + +#: lib/latexfonts:485 +msgid "Iwona (Light Condensed)" +msgstr "" + +#: lib/latexfonts:492 +#, fuzzy +msgid "Kurier" +msgstr "Courier" + +#: lib/latexfonts:499 +#, fuzzy +msgid "Kurier (Light)" +msgstr "CM Typewriter Light" + +#: lib/latexfonts:506 +msgid "Kurier (Condensed)" +msgstr "" + +#: lib/latexfonts:513 +msgid "Kurier (Light Condensed)" +msgstr "" + +#: lib/latexfonts:520 +msgid "Latin Modern Sans" +msgstr "Latin Modern Sans" + +#: lib/latexfonts:527 +msgid "TeX Gyre Adventor" +msgstr "" + +#: lib/latexfonts:533 +msgid "TeX Gyre Heros" +msgstr "" + +#: lib/latexfonts:539 +msgid "URW Classico (Optima)" +msgstr "" + +#: lib/latexfonts:551 +msgid "Bera Mono" +msgstr "Bera Mono" + +#: lib/latexfonts:559 +msgid "CM Typewriter Light" +msgstr "CM Typewriter Light" + +#: lib/latexfonts:566 +msgid "Computer Modern Typewriter" +msgstr "Computer Modern Typewriter" + +#: lib/latexfonts:572 +msgid "Courier" +msgstr "Courier" + +#: lib/latexfonts:579 +#, fuzzy +msgid "Libertine Mono" +msgstr "Bera Mono" + +#: lib/latexfonts:586 +msgid "Latin Modern Typewriter" +msgstr "Latin Modern Typewriter" + +#: lib/latexfonts:593 +msgid "LuxiMono" +msgstr "LuxiMono" + +#: lib/latexfonts:600 +#, fuzzy +msgid "TeX Gyre Cursor" +msgstr "LaTeX-fejl" + +#: lib/latexfonts:606 +#, fuzzy +msgid "TX Typewriter" +msgstr "Skrivemaskine" + +#: lib/latexfonts:618 +msgid "Euler VM" +msgstr "" + +#: lib/latexfonts:624 +msgid "URW Garamond (New TX)" +msgstr "" + +#: lib/latexfonts:632 +#, fuzzy +msgid "Iwona (Math)" +msgstr "&Matematik" + +#: lib/latexfonts:645 +msgid "Kurier (Math)" +msgstr "" + +#: lib/latexfonts:658 +msgid "Libertine (New TX)" +msgstr "" + +#: lib/latexfonts:666 +msgid "Minion Pro (New TX)" +msgstr "" + +#: lib/latexfonts:675 +#, fuzzy +msgid "Times Roman (New TX)" +msgstr "Times Roman" + +#: lib/encodings:31 +msgid "Unicode (utf8)" +msgstr "Unicode (utf8)" + +#: lib/encodings:36 +msgid "Unicode (ucs-extended) (utf8x)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:40 +msgid "Armenian (ArmSCII8)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:43 +msgid "Western European (ISO 8859-1)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:46 +msgid "Central European (ISO 8859-2)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:49 +msgid "South European (ISO 8859-3)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:52 +msgid "Baltic (ISO 8859-4)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:55 +msgid "Cyrillic (ISO 8859-5)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:59 +msgid "Arabic (ISO 8859-6)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:62 +msgid "Greek (ISO 8859-7)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:65 +msgid "Hebrew (ISO 8859-8)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:68 +msgid "Turkish (ISO 8859-9)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:72 +msgid "Baltic (ISO 8859-13)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:75 +msgid "Western European (ISO 8859-15)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:78 +msgid "South-Eastern European (ISO 8859-16)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:81 +msgid "Western European (Macintosh Roman)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:84 +msgid "DOS (CP 437)" +msgstr "DOS (CP 437)" + +#: lib/encodings:88 +msgid "DOS-de (CP 437-de)" +msgstr "DOS-de (CP 437-de)" + +#: lib/encodings:91 +msgid "Western European (CP 850)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:94 +msgid "Central European (CP 852)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:97 +msgid "Cyrillic (CP 855)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:100 +msgid "Western European (CP 858)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:103 +msgid "Hebrew (CP 862)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:106 +#, fuzzy +msgid "Nordic languages (CP 865)" +msgstr "sprog" + +#: lib/encodings:109 +msgid "Cyrillic (CP 866)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:112 +msgid "Central European (CP 1250)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:115 +msgid "Cyrillic (CP 1251)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:119 +msgid "Western European (CP 1252)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:122 +msgid "Hebrew (CP 1255)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:126 +#, fuzzy +msgid "Arabic (CP 1256)" +msgstr "Arabisk" + +#: lib/encodings:129 +msgid "Baltic (CP 1257)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:132 +msgid "Cyrillic (KOI8-R)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:135 +msgid "Cyrillic (KOI8-U)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:138 +msgid "Cyrillic (pt 154)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:141 +msgid "Cyrillic (pt 254)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:152 +msgid "Chinese (traditional) (Big5)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:162 +#, fuzzy +msgid "Japanese (CJK) (SJIS)" +msgstr "Japansk (CJK)" + +#: lib/encodings:169 +msgid "Chinese (simplified) (EUC-CN)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:173 +msgid "Chinese (simplified) (GBK)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:177 +msgid "Japanese (CJK) (JIS)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:181 +msgid "Korean (EUC-KR)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:185 +msgid "Unicode (CJK) (utf8)" +msgstr "Unicode (CJK) (utf8)" + +#: lib/encodings:189 +msgid "Chinese (traditional) (EUC-TW)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:193 +msgid "Japanese (CJK) (EUC-JP)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:200 +#, fuzzy +msgid "Japanese (pLaTeX) (EUC-JP)" +msgstr "Japansk (CJK)" + +#: lib/encodings:202 +#, fuzzy +msgid "Japanese (pLaTeX) (JIS)" +msgstr "Japansk (CJK)" + +#: lib/encodings:204 +#, fuzzy +msgid "Japanese (pLaTeX) (SJIS)" +msgstr "Japansk (CJK)" + +#: lib/encodings:206 +#, fuzzy +msgid "Japanese (pLaTeX) (UTF8)" +msgstr "Japansk (CJK)" + +#: lib/encodings:213 +msgid "Thai (TIS 620-0)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:218 +msgid "Unicode (XeTeX) (utf8)" +msgstr "Unicode (XeTeX) (utf8)" + +#: lib/encodings:222 +msgid "ASCII" +msgstr "ASCII" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:440 +msgid "Array Environment|y" +msgstr "Matrixmiljø" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:441 +msgid "Cases Environment|C" +msgstr "Gaffelfunktion-miljø|G" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:442 +#, fuzzy +msgid "Aligned Environment|l" +msgstr "Justeringsmiljø|u" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:443 +#, fuzzy +msgid "AlignedAt Environment|v" +msgstr "JustérpÃ¥-miljø|u" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:34 lib/ui/stdmenus.inc:444 +#, fuzzy +msgid "Gathered Environment|h" +msgstr "Gather-miljø" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:445 +msgid "Split Environment|S" +msgstr "Splitmiljø|p" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:447 +#, fuzzy +msgid "Delimiters...|r" +msgstr "Matematik-skilletegn" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:38 lib/ui/stdmenus.inc:448 +#, fuzzy +msgid "Matrix...|x" +msgstr "Matematik-matrice" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:39 lib/ui/stdmenus.inc:449 +msgid "Macro|o" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:318 lib/ui/stdmenus.inc:433 +msgid "AMS align Environment|a" +msgstr "AMS justeringsmiljø|A" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:319 lib/ui/stdmenus.inc:434 +msgid "AMS alignat Environment|t" +msgstr "AMS justérpÃ¥-miljø|t" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:320 lib/ui/stdmenus.inc:435 +msgid "AMS flalign Environment|f" +msgstr "AMS flalign-miljø|f" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:46 lib/ui/stdmenus.inc:321 lib/ui/stdmenus.inc:436 +msgid "AMS gather Environment|g" +msgstr "AMS gather-miljø|g" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:47 lib/ui/stdmenus.inc:322 lib/ui/stdmenus.inc:437 +msgid "AMS multline Environment|m" +msgstr "AMS multiline-miljø|m" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:315 lib/ui/stdmenus.inc:429 +msgid "Inline Formula|I" +msgstr "Indlejret matematik|I" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:52 lib/ui/stdmenus.inc:316 +msgid "Displayed Formula|D" +msgstr "Fremhævet matematik" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:53 lib/ui/stdmenus.inc:317 lib/ui/stdmenus.inc:432 +msgid "Eqnarray Environment|E" +msgstr "Matematikgittermiljø|e" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:54 +#, fuzzy +msgid "AMS Environment|A" +msgstr "Justeringsmiljø|u" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:233 +#, fuzzy +msgid "Number Whole Formula|N" +msgstr "Nummereret liste" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:57 lib/ui/stdmenus.inc:234 +#, fuzzy +msgid "Number This Line|u" +msgstr "Linjenummerering til/fra|L" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:58 +#, fuzzy +msgid "Equation Label|L" +msgstr "&Mærkat" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:59 +#, fuzzy +msgid "Copy as Reference|R" +msgstr "Krydshenvisning" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdmenus.inc:244 +#, fuzzy +msgid "Split Cell|C" +msgstr "Specialcelle" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:63 +#, fuzzy +msgid "Insert|s" +msgstr "Indsæt|I" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:65 +#, fuzzy +msgid "Add Line Above|o" +msgstr "Kant over" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:66 lib/ui/stdmenus.inc:247 +#, fuzzy +msgid "Add Line Below|B" +msgstr "Kant under" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:67 +#, fuzzy +msgid "Delete Line Above|v" +msgstr "Vælg fil som skal indsættes" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:68 +#, fuzzy +msgid "Delete Line Below|w" +msgstr "Slet række" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdmenus.inc:251 +#, fuzzy +msgid "Add Line to Left" +msgstr "Venstrelinje|V" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:252 +#, fuzzy +msgid "Add Line to Right" +msgstr "Højrelinje|H" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:72 lib/ui/stdmenus.inc:253 +#, fuzzy +msgid "Delete Line to Left" +msgstr "Vælg fil som skal indsættes" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:73 lib/ui/stdmenus.inc:254 +#, fuzzy +msgid "Delete Line to Right" +msgstr "Vælg fil som skal indsættes" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:75 +#, fuzzy +msgid "Show Math Toolbar" +msgstr "&Alternér alle" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:76 +#, fuzzy +msgid "Show Math-Panels Toolbar" +msgstr "&Alternér alle" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:77 +#, fuzzy +msgid "Show Table Toolbar" +msgstr "&Alternér alle" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:79 +#, fuzzy +msgid "Use Computer Algebra System|m" +msgstr "Brug Computer Algebra System|S" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:87 lib/ui/stdcontext.inc:105 +#, fuzzy +msgid "Next Cross-Reference|N" +msgstr "Reference" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:88 +#, fuzzy +msgid "Go to Label|G" +msgstr "&Mærkat" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:90 +#, fuzzy +msgid "|R" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:91 +#, fuzzy +msgid "()|e" +msgstr "()" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:92 +#, fuzzy +msgid "|P" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:93 +#, fuzzy +msgid "On Page |O" +msgstr "pÃ¥ side " + +#: lib/ui/stdcontext.inc:94 +#, fuzzy +msgid " on Page |f" +msgstr " pÃ¥ side " + +#: lib/ui/stdcontext.inc:95 +#, fuzzy +msgid "Formatted Reference|t" +msgstr "Pæn reference" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:96 +#, fuzzy +msgid "Textual Reference|x" +msgstr "Reference" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:98 lib/ui/stdcontext.inc:110 +#: lib/ui/stdcontext.inc:120 lib/ui/stdcontext.inc:128 +#: lib/ui/stdcontext.inc:137 lib/ui/stdcontext.inc:148 +#: lib/ui/stdcontext.inc:155 lib/ui/stdcontext.inc:236 +#: lib/ui/stdcontext.inc:254 lib/ui/stdcontext.inc:281 +#: lib/ui/stdcontext.inc:386 lib/ui/stdcontext.inc:399 +#: lib/ui/stdcontext.inc:438 lib/ui/stdcontext.inc:463 +#: lib/ui/stdcontext.inc:486 lib/ui/stdcontext.inc:497 +#: lib/ui/stdcontext.inc:505 lib/ui/stdcontext.inc:515 +#: lib/ui/stdcontext.inc:523 lib/ui/stdcontext.inc:531 +#: lib/ui/stdcontext.inc:539 lib/ui/stdcontext.inc:552 +#: lib/ui/stdcontext.inc:562 lib/ui/stdcontext.inc:583 +#: lib/ui/stdcontext.inc:591 lib/ui/stdcontext.inc:637 lib/ui/stdmenus.inc:525 +msgid "Settings...|S" +msgstr "Indstillinger...|I" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:106 +#, fuzzy +msgid "Go Back|G" +msgstr "&GÃ¥ tilbage" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:108 lib/ui/stdcontext.inc:483 +#, fuzzy +msgid "Copy as Reference|C" +msgstr "Krydshenvisning" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:130 +#, fuzzy +msgid "Edit Database(s) Externally...|x" +msgstr "Redigér filen eksternt" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:144 +#, fuzzy +msgid "Open Inset|O" +msgstr "Åbnede flyder-indstik" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:145 +#, fuzzy +msgid "Close Inset|C" +msgstr "Luk|L" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:147 lib/ui/stdcontext.inc:153 +#: lib/ui/stdcontext.inc:599 +msgid "Dissolve Inset|D" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:152 +#, fuzzy +msgid "Show Label|L" +msgstr "&Mærkat" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:171 lib/ui/stdmenus.inc:478 +#, fuzzy +msgid "Frameless|l" +msgstr "Uden ramme" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:172 lib/ui/stdmenus.inc:479 +#, fuzzy +msgid "Simple Frame|F" +msgstr "indstiksramme" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:173 +msgid "Simple Frame, Page Breaks|P" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:174 lib/ui/stdmenus.inc:480 +#, fuzzy +msgid "Oval, Thin|a" +msgstr "Oval ramme, tynd" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:175 lib/ui/stdmenus.inc:481 +#, fuzzy +msgid "Oval, Thick|v" +msgstr "Oval ramme, tyk" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:176 lib/ui/stdmenus.inc:482 +msgid "Drop Shadow|w" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:177 lib/ui/stdmenus.inc:483 +#, fuzzy +msgid "Shaded Background|B" +msgstr "notat-baggrund" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:178 lib/ui/stdmenus.inc:484 +#, fuzzy +msgid "Double Frame|u" +msgstr "dobbelt" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:195 lib/ui/stdmenus.inc:488 +msgid "LyX Note|N" +msgstr "LyX-note|n" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:196 +#, fuzzy +msgid "Comment|m" +msgstr "Kommentar|K" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:197 lib/ui/stdmenus.inc:490 +msgid "Greyed Out|G" +msgstr "GrÃ¥net|G" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:199 +msgid "Open All Notes|A" +msgstr "Åbn alle noter|a" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:200 +msgid "Close All Notes|l" +msgstr "Luk alle noter|L" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:208 lib/ui/stdmenus.inc:500 +#, fuzzy +msgid "Phantom|P" +msgstr "Esperanto" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:209 lib/ui/stdmenus.inc:501 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Phantom|H" +msgstr "Vandret linje" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:210 lib/ui/stdmenus.inc:502 +#, fuzzy +msgid "Vertical Phantom|V" +msgstr "Lodret justering" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:217 lib/ui/stdmenus.inc:409 +#, fuzzy +msgid "Interword Space|w" +msgstr "Ordmellemrum|O" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:218 +msgid "Protected Space|o" +msgstr "Beskyttet mellemrum|B" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:219 +#, fuzzy +msgid "Visible Space|a" +msgstr "Lodret afstand" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:220 lib/ui/stdcontext.inc:243 lib/ui/stdmenus.inc:410 +msgid "Thin Space|T" +msgstr "Lille mellemrum|i" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:221 lib/ui/stdcontext.inc:246 +#, fuzzy +msgid "Negative Thin Space|N" +msgstr "Negativt mellemrum\t\\!" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:222 lib/ui/stdcontext.inc:249 +msgid "Half Quad Space (Enskip)|k" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:223 +#, fuzzy +msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E" +msgstr "Beskyttet mellemrum|B" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:224 lib/ui/stdcontext.inc:250 +#, fuzzy +msgid "Quad Space|Q" +msgstr "E&rstat" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:225 lib/ui/stdcontext.inc:251 +#, fuzzy +msgid "Double Quad Space|u" +msgstr "E&rstat" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:226 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill|F" +msgstr "Vandret fyld|V" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:227 +#, fuzzy +msgid "Protected Horizontal Fill|i" +msgstr "Vandret fyld|V" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:228 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill (Dots)|D" +msgstr "Vandret fyld|V" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:229 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill (Rule)|R" +msgstr "Vandret fyld|V" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:230 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L" +msgstr "Vandret fyld|V" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:231 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g" +msgstr "Vandret fyld|V" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:232 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p" +msgstr "Vandret fyld|V" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:233 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B" +msgstr "Vandret fyld|V" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:234 lib/ui/stdcontext.inc:252 +#, fuzzy +msgid "Custom Length|C" +msgstr "Kommentar|K" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:244 +#, fuzzy +msgid "Medium Space|M" +msgstr "Standardmellemrum\t\\:" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:245 +#, fuzzy +msgid "Thick Space|h" +msgstr "Lille mellemrum|i" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:247 +#, fuzzy +msgid "Negative Medium Space|u" +msgstr "Negativt mellemrum\t\\!" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:248 +#, fuzzy +msgid "Negative Thick Space|i" +msgstr "Negativt mellemrum\t\\!" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:261 +#, fuzzy +msgid "DefSkip|D" +msgstr "StdAfstand" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:262 +#, fuzzy +msgid "SmallSkip|S" +msgstr "LilleAfstand" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:263 +#, fuzzy +msgid "MedSkip|M" +msgstr "MediumAfstand" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:264 +#, fuzzy +msgid "BigSkip|B" +msgstr "StorAfstand" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:265 +#, fuzzy +msgid "VFill|F" +msgstr "Lodret fyld" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:266 +#, fuzzy +msgid "Custom|C" +msgstr "Brugerdefineret" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:268 +#, fuzzy +msgid "Settings...|e" +msgstr "Indstillinger...|I" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:275 lib/ui/stdcontext.inc:546 +#, fuzzy +msgid "Include|c" +msgstr "Inkludér" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:276 lib/ui/stdcontext.inc:547 +#, fuzzy +msgid "Input|p" +msgstr "Inddata" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:277 lib/ui/stdcontext.inc:548 +#, fuzzy +msgid "Verbatim|V" +msgstr "Ren tekst" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:278 lib/ui/stdcontext.inc:549 +msgid "Verbatim (marked blanks)|b" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:279 lib/ui/stdcontext.inc:550 +#, fuzzy +msgid "Listing|L" +msgstr "Liste" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:283 lib/ui/stdcontext.inc:554 +#, fuzzy +msgid "Edit Included File...|E" +msgstr "Inkludér fil...|d" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:290 lib/ui/stdmenus.inc:421 +#, fuzzy +msgid "New Page|N" +msgstr "Ny|N" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:291 lib/ui/stdmenus.inc:422 +#, fuzzy +msgid "Page Break|a" +msgstr "Sideskift" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:292 lib/ui/stdmenus.inc:423 +#, fuzzy +msgid "Clear Page|C" +msgstr "Bogmærker|B" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:293 lib/ui/stdmenus.inc:424 +msgid "Clear Double Page|D" +msgstr "Ryd opslag (dobbeltside)" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:300 lib/ui/stdmenus.inc:418 +#, fuzzy +msgid "Ragged Line Break|R" +msgstr "Linjeskift|L" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:301 lib/ui/stdmenus.inc:419 +#, fuzzy +msgid "Justified Line Break|J" +msgstr "Linjeskift|L" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:308 +#, fuzzy +msgid "Plain Separator|P" +msgstr "Menuadskillelse|M" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:309 +#, fuzzy +msgid "Paragraph Break|B" +msgstr "Tekststykke" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:318 lib/ui/stdmenus.inc:105 lib/ui/stdtoolbars.inc:81 +#: src/Text3.cpp:1294 src/mathed/InsetMathNest.cpp:598 +msgid "Cut" +msgstr "Klip" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:319 lib/ui/stdmenus.inc:106 lib/ui/stdtoolbars.inc:82 +#: src/Text3.cpp:1299 src/mathed/InsetMathNest.cpp:607 +msgid "Copy" +msgstr "Kopiér" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:320 lib/ui/stdmenus.inc:107 lib/ui/stdtoolbars.inc:83 +#: src/Text3.cpp:1239 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1333 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:577 +msgid "Paste" +msgstr "Indsæt" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:321 lib/ui/stdmenus.inc:108 +msgid "Paste Recent|e" +msgstr "Indsæt seneste" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:323 +#, fuzzy +msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B" +msgstr "Gem bogmærke 1|G" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:324 lib/ui/stdmenus.inc:547 +#, fuzzy +msgid "Forward Search|F" +msgstr "Forlæns søgning|F" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:326 lib/ui/stdmenus.inc:117 +msgid "Move Paragraph Up|o" +msgstr "Flyt tekststykke op|o" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:327 lib/ui/stdmenus.inc:118 +msgid "Move Paragraph Down|v" +msgstr "Flyt tekststykke ned|l" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:331 +#, fuzzy +msgid "Promote Section|r" +msgstr "Sektion" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:332 +#, fuzzy +msgid "Demote Section|m" +msgstr "Sektion" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:333 +msgid "Move Section Down|D" +msgstr "Flyt afsnit ned|n" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:334 lib/ui/stdcontext.inc:619 +msgid "Move Section Up|U" +msgstr "Flyt afsnit op|o" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:336 lib/ui/stdmenus.inc:369 +#, fuzzy +msgid "Insert Regular Expression" +msgstr "&Regulært udtryk" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:338 lib/ui/stdcontext.inc:608 +msgid "Accept Change|c" +msgstr "Acceptér ændring|æ" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:339 +msgid "Reject Change|j" +msgstr "Afvis ændring|#A" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:341 +msgid "Apply Last Text Style|A" +msgstr "PÃ¥før seneste tekstform|P" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:342 +#, fuzzy +msgid "Text Style|x" +msgstr "Tekstform" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:343 lib/ui/stdmenus.inc:122 +msgid "Paragraph Settings...|P" +msgstr "Tekststykke-indstillinger...|A" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:346 +msgid "Fullscreen Mode" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:347 +#, fuzzy +msgid "Close Current View" +msgstr "Luk nuværende skærmbillede" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:355 +#, fuzzy +msgid "Anything|A" +msgstr "varnothing" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:356 +msgid "Anything Non-Empty|o" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:357 +#, fuzzy +msgid "Any Word|W" +msgstr "MS Word|W" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:358 +#, fuzzy +msgid "Any Number|N" +msgstr "Uden nummer" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:359 +#, fuzzy +msgid "User Defined|U" +msgstr "P&rinter" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:368 lib/ui/stdmenus.inc:258 +#, fuzzy +msgid "Append Argument" +msgstr "Mangler parameter" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:369 lib/ui/stdmenus.inc:259 +#, fuzzy +msgid "Remove Last Argument" +msgstr "Mangler parameter" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:371 +#, fuzzy +msgid "Make First Non-Optional Into Optional Argument" +msgstr "Mangler parameter" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:372 +#, fuzzy +msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument" +msgstr "Mangler parameter" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:373 lib/ui/stdmenus.inc:263 +#, fuzzy +msgid "Insert Optional Argument" +msgstr "Mangler parameter" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:374 lib/ui/stdmenus.inc:264 +#, fuzzy +msgid "Remove Optional Argument" +msgstr "Åbnede valgfrit parameterindstik" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:376 lib/ui/stdmenus.inc:266 +#, fuzzy +msgid "Append Argument Eating From the Right" +msgstr "Åbnede valgfrit parameterindstik" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:377 lib/ui/stdmenus.inc:267 +#, fuzzy +msgid "Append Optional Argument Eating From the Right" +msgstr "Åbnede valgfrit parameterindstik" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:378 lib/ui/stdmenus.inc:268 +#, fuzzy +msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right" +msgstr "Åbnede valgfrit parameterindstik" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:387 +#, fuzzy +msgid "Reload|R" +msgstr "E&rstat" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:389 lib/ui/stdcontext.inc:401 +#: lib/ui/stdcontext.inc:507 +#, fuzzy +msgid "Edit Externally...|x" +msgstr "Redigér filen eksternt" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:409 +msgid "Multicolumn|u" +msgstr "Flerkolonne|F" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:410 +msgid "Multirow|w" +msgstr "Flerrække|r" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:412 +#, fuzzy +msgid "Top Line|n" +msgstr "Topkant|T" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:413 +#, fuzzy +msgid "Bottom Line|i" +msgstr "Bundkant|B" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:414 lib/ui/stdmenus.inc:200 +msgid "Left Line|L" +msgstr "Venstre kant|e" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:415 lib/ui/stdmenus.inc:201 +msgid "Right Line|R" +msgstr "Højre kant|H" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:417 +#, fuzzy +msgid "Left|f" +msgstr "Venstre|V" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:418 lib/ui/stdmenus.inc:210 +msgid "Center|C" +msgstr "Midten|d" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:419 +#, fuzzy +msgid "Right|h" +msgstr "Højre|H" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:420 +#, fuzzy +msgid "Decimal" +msgstr "E-post" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:422 lib/ui/stdmenus.inc:213 +msgid "Top|T" +msgstr "Top|T" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:423 lib/ui/stdmenus.inc:214 +msgid "Middle|M" +msgstr "Midten|M" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:424 lib/ui/stdmenus.inc:215 +msgid "Bottom|B" +msgstr "Bund|B" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:426 +msgid "Append Row|A" +msgstr "Tilføj række|r" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:427 lib/ui/stdmenus.inc:218 +msgid "Delete Row|D" +msgstr "Slet række|l" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:428 lib/ui/stdmenus.inc:219 +msgid "Copy Row|o" +msgstr "Kopiér række|æ" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:429 lib/ui/stdmenus.inc:220 +#, fuzzy +msgid "Move Row Up" +msgstr "Flyt afsnit op|o" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:430 lib/ui/stdmenus.inc:221 +#, fuzzy +msgid "Move Row Down" +msgstr "Flyt afsnit ned|n" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:432 +msgid "Append Column|p" +msgstr "Tilføj kolonne|k" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:433 lib/ui/stdmenus.inc:225 +msgid "Delete Column|e" +msgstr "Slet kolonne|S" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:434 +#, fuzzy +msgid "Copy Column|y" +msgstr "Kopiér Kolonne" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:435 lib/ui/stdmenus.inc:227 +msgid "Move Column Right|v" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:436 lib/ui/stdmenus.inc:228 +msgid "Move Column Left" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:446 lib/ui/stdmenus.inc:30 +msgid "File|F" +msgstr "Fil|F" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:447 +#, fuzzy +msgid "Path|P" +msgstr "Stier" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:448 +#, fuzzy +msgid "Class|C" +msgstr "Luk|L" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:450 +#, fuzzy +msgid "File Revision|R" +msgstr "Udgave" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:451 +#, fuzzy +msgid "Tree Revision|T" +msgstr "Udgave" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:452 +#, fuzzy +msgid "Revision Author|A" +msgstr "Udgavehistorik" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:453 +#, fuzzy +msgid "Revision Date|D" +msgstr "Udgave" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:454 +#, fuzzy +msgid "Revision Time|i" +msgstr "Udgave" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:456 +#, fuzzy +msgid "LyX Version|X" +msgstr "Version" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:460 +#, fuzzy +msgid "Document Info|D" +msgstr "Dokument|D" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:462 +#, fuzzy +msgid "Copy Text|o" +msgstr "Kopiér|o" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:471 lib/ui/stdcontext.inc:494 +#, fuzzy +msgid "Activate Branch|A" +msgstr "Aktiveret" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:472 lib/ui/stdcontext.inc:495 +#, fuzzy +msgid "Deactivate Branch|e" +msgstr "(&De)aktivér" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:473 +#, fuzzy +msgid "Activate Branch in Master|M" +msgstr "Aktiveret" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:474 +#, fuzzy +msgid "Deactivate Branch in Master|v" +msgstr "(&De)aktivér" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:475 +#, fuzzy +msgid "Add Unknown Branch|w" +msgstr "Ukendt gren" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:484 +msgid "Insert Reference at Cursor Position|I" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:578 +#, fuzzy +msgid "All Indexes|A" +msgstr "Åbnede flyder-indstik" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:581 +msgid "Subindex|b" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:609 lib/ui/stdmenus.inc:532 +#, fuzzy +msgid "Reject Change|R" +msgstr "Afvis ændring|#A" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:617 +#, fuzzy +msgid "Promote Section|P" +msgstr "Sektion" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:618 +#, fuzzy +msgid "Demote Section|D" +msgstr "Sektion" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:620 +msgid "Move Section Down|w" +msgstr "Flyt afsnit ned|d" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:622 +msgid "Select Section|S" +msgstr "Vælg afsnit|a" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:630 +#, fuzzy +msgid "Wrap by Preview|y" +msgstr "Smugkig" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:31 +msgid "Edit|E" +msgstr "Redigér|R" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:32 +msgid "View|V" +msgstr "Oversigt|O" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:33 +msgid "Insert|I" +msgstr "Indsæt|I" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:34 +msgid "Navigate|N" +msgstr "Navigér|N" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:35 +msgid "Document|D" +msgstr "Dokument|D" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:36 +msgid "Tools|T" +msgstr "Værktøjer|V" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:37 +msgid "Help|H" +msgstr "Hjælp|H" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:45 +msgid "New|N" +msgstr "Ny|N" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:46 +msgid "New from Template...|m" +msgstr "Ny fra skabelon...|f" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:47 +msgid "Open...|O" +msgstr "Åbn...|b" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:48 +msgid "Open Recent|t" +msgstr "Åbn seneste|t" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:50 +msgid "Close|C" +msgstr "Luk|L" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:51 +msgid "Close All" +msgstr "Luk alle" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:52 +msgid "Save|S" +msgstr "Gem|G" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:53 +msgid "Save As...|A" +msgstr "Gem som...|e" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:54 +msgid "Save All|l" +msgstr "Gem alle|a" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:55 +msgid "Revert to Saved|R" +msgstr "Gendan gemte dokument|d" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:56 +msgid "Version Control|V" +msgstr "Versionsstyring|V" + +# , c-format +#: lib/ui/stdmenus.inc:58 +msgid "Import|I" +msgstr "Importér|I" + +# , c-format +#: lib/ui/stdmenus.inc:59 +msgid "Export|E" +msgstr "Eksportér|k" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:60 +msgid "Print...|P" +msgstr "Udskriv...|U" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:61 +msgid "Fax...|F" +msgstr "Fax...|F" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:63 +msgid "New Window|W" +msgstr "Nyt vindue" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:64 +msgid "Close Window|d" +msgstr "Luk vindue" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:66 +msgid "Exit|x" +msgstr "Afslut|A" + +# , c-format +#: lib/ui/stdmenus.inc:74 +msgid "Register...|R" +msgstr "Registrér...|R" + +# , c-format +#: lib/ui/stdmenus.inc:75 +msgid "Check In Changes...|I" +msgstr "Indsend ændringer...|I" + +# , c-format +#: lib/ui/stdmenus.inc:76 +msgid "Check Out for Edit|O" +msgstr "Hent til redigering|H" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:77 +#, fuzzy +msgid "Copy|p" +msgstr "Kopiér|o" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:78 +#, fuzzy +msgid "Rename|R" +msgstr "&Omdøb" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:79 +msgid "Update Local Directory From Repository|d" +msgstr "" + +# , c-format +#: lib/ui/stdmenus.inc:80 +#, fuzzy +msgid "Revert to Repository Version|v" +msgstr "Gendan sidste version|G" + +# , c-format +#: lib/ui/stdmenus.inc:81 +msgid "Undo Last Check In|U" +msgstr "Fortryd sidste ændringer|F" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:82 +msgid "Compare with Older Revision...|C" +msgstr "" + +# , c-format +#: lib/ui/stdmenus.inc:83 +#, fuzzy +msgid "Show History...|H" +msgstr "Vis historie|h" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:84 +msgid "Use Locking Property|L" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:92 +#, fuzzy +msgid "Export As...|s" +msgstr "Eksporterer ..." + +#: lib/ui/stdmenus.inc:94 +msgid "More Formats & Options...|O" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:102 +msgid "Undo|U" +msgstr "Fortryd|F" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:103 +msgid "Redo|R" +msgstr "Gendan|G" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:109 +msgid "Paste Special" +msgstr "Indsæt (speciel)" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:111 +#, fuzzy +msgid "Select Whole Inset" +msgstr "Vælg fil som skal indsættes" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:112 +msgid "Select All" +msgstr "Vælg alt" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:114 +msgid "Find & Replace (Quick)...|F" +msgstr "Søg og erstat...|S" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:115 +msgid "Find & Replace (Advanced)..." +msgstr "Søg og erstat (avanceret)..." + +#: lib/ui/stdmenus.inc:120 +msgid "Text Style|S" +msgstr "Tekstform" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:125 +msgid "Table|T" +msgstr "Tabel|T" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:126 lib/ui/stdmenus.inc:592 +msgid "Math|M" +msgstr "Matematik|M" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:127 +msgid "Rows & Columns|C" +msgstr "Rækker & kolonner|k" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:134 +msgid "Increase List Depth|I" +msgstr "Forøg listedybde|ø" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:135 +msgid "Decrease List Depth|D" +msgstr "Sænk listedybde|æ" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:137 +#, fuzzy +msgid "Dissolve Inset" +msgstr "Ændring: " + +#: lib/ui/stdmenus.inc:138 +msgid "TeX Code Settings...|C" +msgstr "TeX-kodeindstillinger...|X" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:140 +msgid "Float Settings...|a" +msgstr "Flydende element-indstillinger...|y" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:141 +msgid "Text Wrap Settings...|W" +msgstr "Tekstombrydningsindstillinger...|o" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:142 +msgid "Note Settings...|N" +msgstr "Noteindstillinger...|N" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:143 +#, fuzzy +msgid "Phantom Settings...|h" +msgstr "Flyderindstillinger...|y" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:144 +msgid "Branch Settings...|B" +msgstr "Gren-indstillinger...|G" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:145 +msgid "Box Settings...|x" +msgstr "Rammeindstillinger...|K" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:146 +#, fuzzy +msgid "Index Entry Settings...|y" +msgstr "Tekstombrydningsindstillinger...|o" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:147 +#, fuzzy +msgid "Index Settings...|x" +msgstr "Rammeindstillinger...|K" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:148 +#, fuzzy +msgid "Info Settings...|n" +msgstr "Rammeindstillinger...|K" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:149 +#, fuzzy +msgid "Listings Settings...|g" +msgstr "Afsnits-indstillinger" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:153 +msgid "Table Settings...|a" +msgstr "Tabelindstillinger...|a" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:157 +msgid "Paste from HTML|H" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:158 +msgid "Paste from LaTeX|L" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:159 +msgid "Paste as LinkBack PDF" +msgstr "Indsæt som LinkBack PDF" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:160 +msgid "Paste as PDF" +msgstr "Indsæt som PDF" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:161 +msgid "Paste as PNG" +msgstr "Indsæt som PNG" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:162 +msgid "Paste as JPEG" +msgstr "Indsæt som JPEG" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:163 +#, fuzzy +msgid "Paste as EMF" +msgstr "Indsæt som PDF" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:165 +msgid "Plain Text|T" +msgstr "Simpel tekst|t" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:166 +msgid "Plain Text, Join Lines|J" +msgstr "Simpel tekst, saml linjer|j" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:168 +msgid "Selection|S" +msgstr "Valgt|V" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:169 +msgid "Selection, Join Lines|i" +msgstr "Valgt, saml linjer|l" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:182 +msgid "Dissolve Text Style" +msgstr "Opløs tekstform" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:186 +msgid "Customized...|C" +msgstr "Tilpasset...|T" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:188 +msgid "Capitalize|a" +msgstr "Store begyndelsesbogstaver|b" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:189 +msgid "Uppercase|U" +msgstr "Store bogstaver|o" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:190 +msgid "Lowercase|L" +msgstr "SmÃ¥ bogstaver|Ã¥" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:195 +msgid "Multicolumn|M" +msgstr "Flerkolonne|F" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:196 +msgid "Multirow|u" +msgstr "Flerrække|l" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:198 +msgid "Top Line|T" +msgstr "Topkant|T" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:199 +msgid "Bottom Line|B" +msgstr "Bundkant|B" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:203 +#, fuzzy +msgid "Top|p" +msgstr "Top|T" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:204 +#, fuzzy +msgid "Middle|i" +msgstr "Midten|M" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:205 +#, fuzzy +msgid "Bottom|o" +msgstr "Bund|B" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:209 +msgid "Left|L" +msgstr "Venstre|V" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:211 +msgid "Right|R" +msgstr "Højre|H" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:217 +msgid "Add Row|A" +msgstr "Tilføj række|k" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:224 +msgid "Add Column|u" +msgstr "Tilføj kolonne|o" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:226 +#, fuzzy +msgid "Copy Column|p" +msgstr "Kopiér Kolonne" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:235 +msgid "Change Limits Type|L" +msgstr "Ret grænsetyper|g" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:236 +msgid "Macro Definition" +msgstr "Makrodefinition" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:238 +msgid "Change Formula Type|F" +msgstr "Ret formeltype|f" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:240 +msgid "Text Style|T" +msgstr "Tekstform|T" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:242 +msgid "Use Computer Algebra System|S" +msgstr "Brug Computer Algebra System|S" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:246 +#, fuzzy +msgid "Add Line Above|A" +msgstr "Kant over" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:248 +#, fuzzy +msgid "Delete Line Above|D" +msgstr "Vælg fil som skal indsættes" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:249 +#, fuzzy +msgid "Delete Line Below|e" +msgstr "Slet række" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:261 +#, fuzzy +msgid "Transform First Non-Optional to Optional Argument" +msgstr "Mangler parameter" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:262 +#, fuzzy +msgid "Transform Last Optional to Non-Optional Argument" +msgstr "Mangler parameter" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:272 +msgid "Default|t" +msgstr "Standard|t" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:273 +msgid "Display|D" +msgstr "Vis|V" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:274 +msgid "Inline|I" +msgstr "Indlejret|I" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:278 +#, fuzzy +msgid "Math Normal Font|N" +msgstr "Almindelig matematikskrift" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:280 +#, fuzzy +msgid "Math Calligraphic Family|C" +msgstr "Kalligrafisk matematikfamilie" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:281 +#, fuzzy +msgid "Math Formal Script Family|o" +msgstr "Fraktur-matematikfamilie" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:282 +#, fuzzy +msgid "Math Fraktur Family|F" +msgstr "Fraktur-matematikfamilie" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:283 +#, fuzzy +msgid "Math Roman Family|R" +msgstr "Ordinær matematikfamilie" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:284 +#, fuzzy +msgid "Math Sans Serif Family|S" +msgstr "Grotesk matematikfamilie" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:286 +#, fuzzy +msgid "Math Bold Series|B" +msgstr "Fed matematikserie" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:288 +#, fuzzy +msgid "Text Normal Font|T" +msgstr "Normal tekstskrift" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:290 +msgid "Text Roman Family" +msgstr "Ordinær tekstfamilie" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:291 +msgid "Text Sans Serif Family" +msgstr "Grotesk tekstfamilie" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:292 +msgid "Text Typewriter Family" +msgstr "Skrivemaskine-tekstfamilie" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:294 +msgid "Text Bold Series" +msgstr "Fed tekstserie" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:295 +msgid "Text Medium Series" +msgstr "Medium tekstserie" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:297 +msgid "Text Italic Shape" +msgstr "Kursiv tekstform" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:298 +msgid "Text Small Caps Shape" +msgstr "SmÃ¥ versaler tekstform" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:299 +msgid "Text Slanted Shape" +msgstr "SkrÃ¥tstillet tekstform" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:300 +msgid "Text Upright Shape" +msgstr "OpretstÃ¥ende tekstform" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:304 +#, fuzzy +msgid "Octave|O" +msgstr "Oktav" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:305 +#, fuzzy +msgid "Maxima|M" +msgstr "Maksima" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:306 +#, fuzzy +msgid "Mathematica|a" +msgstr "Mathematica" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:308 +#, fuzzy +msgid "Maple, Simplify|S" +msgstr "Maple, simplificér" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:309 +#, fuzzy +msgid "Maple, Factor|F" +msgstr "Maple, faktor" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:310 +#, fuzzy +msgid "Maple, Evalm|E" +msgstr "Maple, evalm" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:311 +#, fuzzy +msgid "Maple, Evalf|v" +msgstr "Maple, evalf" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:330 +msgid "Open All Insets|O" +msgstr "Åbn alle indstik" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:331 +msgid "Close All Insets|C" +msgstr "Luk alle indstik" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:333 +#, fuzzy +msgid "Unfold Math Macro|n" +msgstr "Udfold matematikmakro" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:334 +#, fuzzy +msgid "Fold Math Macro|d" +msgstr "matematikbaggrund" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:336 +#, fuzzy +msgid "Outline Pane|u" +msgstr "Oversigt|O" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:337 +#, fuzzy +msgid "Source Pane|S" +msgstr "Vis kode|k" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:338 +#, fuzzy +msgid "Messages Pane|g" +msgstr "Vis beskeder" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:339 +msgid "Toolbars|b" +msgstr "Værktøjslinjer" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:341 +msgid "Split View Into Left and Right Half|i" +msgstr "Opdel skærmbillede lodret" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:342 +msgid "Split View Into Upper and Lower Half|e" +msgstr "Opdel skærmbillede vandret" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:343 +msgid "Close Current View|w" +msgstr "Luk nuværende skærmbillede" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:344 +msgid "Fullscreen|l" +msgstr "Fyld hele skærmen" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:359 +msgid "Math|h" +msgstr "Matematik|a" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:360 +msgid "Special Character|p" +msgstr "Specialtegn|p" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:361 +msgid "Formatting|o" +msgstr "Formatering" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:362 +msgid "List / TOC|i" +msgstr "Liste / indholdsfortegnelse|s" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:363 +msgid "Float|a" +msgstr "Flydende element|y" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:364 +msgid "Note|N" +msgstr "Note|N" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:365 +msgid "Branch|B" +msgstr "Gren" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:366 +msgid "Custom Insets" +msgstr "Egne indstik" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:367 +msgid "File|e" +msgstr "Fil|l" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:368 +#, fuzzy +msgid "Box[[Menu]]|x" +msgstr "Ramme[[Menu]]" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:371 +msgid "Citation...|C" +msgstr "Reference...|R" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:372 +msgid "Cross-Reference...|R" +msgstr "Krydsreference...|K" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:373 +msgid "Label...|L" +msgstr "Mærke...|æ" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:376 +msgid "Nomenclature Entry...|y" +msgstr "Nomenklatur-/Ordlisteord..." + +#: lib/ui/stdmenus.inc:378 +msgid "Table...|T" +msgstr "Tabel...|T" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:379 +msgid "Graphics...|G" +msgstr "Grafik...|G" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:380 +msgid "URL|U" +msgstr "URL|U" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:381 +msgid "Hyperlink...|k" +msgstr "Hyperlink...|H" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:382 +msgid "Footnote|F" +msgstr "Fodnote|F" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:383 +msgid "Marginal Note|M" +msgstr "Marginnote|M" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:385 src/insets/Inset.cpp:91 +msgid "TeX Code" +msgstr "TeX-kode" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:386 +msgid "Program Listing[[Menu]]" +msgstr "Programtekst[[Menu]]" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:388 +msgid "Preview|w" +msgstr "Prøvetryk|ø" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:392 +#, fuzzy +msgid "Symbols...|b" +msgstr "Symbol" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:395 +msgid "Ordinary Quote|Q" +msgstr "Almindeligt citationstegn|c" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:396 +msgid "Single Quote|S" +msgstr "Enkelt citationstegn|E" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:399 +#, fuzzy +msgid "Visible Space|V" +msgstr "Lodret afstand" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:401 +msgid "Phonetic Symbols|P" +msgstr "Fonetiske symboler|F" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:405 +msgid "Superscript|S" +msgstr "Hævet|H" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:406 +msgid "Subscript|u" +msgstr "Sænket|S" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:408 +msgid "Protected Space|P" +msgstr "Beskyttet mellemrum|B" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:411 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Space...|o" +msgstr "Lodret afstand" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:412 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Line...|L" +msgstr "Vandret linje" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:413 +#, fuzzy +msgid "Vertical Space...|V" +msgstr "Lodret afstand" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:414 +#, fuzzy +msgid "Phantom|m" +msgstr "Esperanto" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:430 +msgid "Display Formula|D" +msgstr "Fremhævet matematik" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:431 +#, fuzzy +msgid "Numbered Formula|N" +msgstr "Nummereret liste" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:455 +#, fuzzy +msgid "Figure Wrap Float|F" +msgstr "Tekstombrydningsflyder|o" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:456 +#, fuzzy +msgid "Table Wrap Float|T" +msgstr "Tekstombrydningsflyder|o" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:460 +msgid "Table of Contents|C" +msgstr "Indholdsfortegnelse|I" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:463 +#, fuzzy +msgid "List of Listings|L" +msgstr "\"Listings\"-liste" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:464 +msgid "Nomenclature|N" +msgstr "Nomenklatur / ordliste|N" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:465 +msgid "BibTeX Bibliography...|B" +msgstr "BibTeX-bibliografi...|B" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:469 +msgid "LyX Document...|X" +msgstr "LyX-dokument...|X" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:470 +msgid "Plain Text...|T" +msgstr "Simpel tekst...|t" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:471 +msgid "Plain Text, Join Lines...|J" +msgstr "Simpel tekst, saml linjer...|l" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:473 +#, fuzzy +msgid "External Material...|M" +msgstr "Eksternt materiale...|k" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:474 +msgid "Child Document...|d" +msgstr "Barnedokument...|d" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:489 +msgid "Comment|C" +msgstr "Kommentar|K" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:496 +msgid "Insert New Branch...|I" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:514 +msgid "Change Tracking|C" +msgstr "Sporing af ændringer|æ" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:515 +msgid "Build Program|B" +msgstr "Byg program|B" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:516 +#, fuzzy +msgid "LaTeX Log|L" +msgstr "LaTeX-log|a" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:517 +msgid "Start Appendix Here|A" +msgstr "Start appendiks her|p" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:521 +#, fuzzy +msgid "View Master Document|M" +msgstr "Gem dokument" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:522 +#, fuzzy +msgid "Update Master Document|a" +msgstr "Gem dokument" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:524 +msgid "Compressed|m" +msgstr "Komprimeret" # , c-format -#: lib/ui/stdmenus.inc:58 -msgid "Import|I" -msgstr "Importér|I" +#: lib/ui/stdmenus.inc:529 +msgid "Track Changes|T" +msgstr "Spor ændringer|S" + +# , c-format +#: lib/ui/stdmenus.inc:530 +msgid "Merge Changes...|M" +msgstr "Flet ændringer...|F" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:531 +msgid "Accept Change|A" +msgstr "Acceptér ændring|A" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:533 +msgid "Accept All Changes|c" +msgstr "Acceptér alle ændringer|c" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:534 +msgid "Reject All Changes|e" +msgstr "Afvis alle ændringer|f" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:535 +msgid "Show Changes in Output|S" +msgstr "Vis ændringer i output|V" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:542 +msgid "Bookmarks|B" +msgstr "Bogmærker|B" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:543 +msgid "Next Note|N" +msgstr "Næste note|N" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:544 +msgid "Next Change|C" +msgstr "Næste ændring|æ" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:545 +msgid "Next Cross-Reference|R" +msgstr "Næste krydsreference|k" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:546 +#, fuzzy +msgid "Go to Label|L" +msgstr "&Mærkat" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:553 +msgid "Save Bookmark 1|S" +msgstr "Gem bogmærke 1|G" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:554 +msgid "Save Bookmark 2" +msgstr "Gem bogmærke 2" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:555 +msgid "Save Bookmark 3" +msgstr "Gem bogmærke 3" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:556 +#, fuzzy +msgid "Save Bookmark 4" +msgstr "Gem bogmærke 2" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:557 +#, fuzzy +msgid "Save Bookmark 5" +msgstr "Gem bogmærke 2" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:558 +#, fuzzy +msgid "Clear Bookmarks|C" +msgstr "Bogmærker|B" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:560 +#, fuzzy +msgid "Navigate Back|B" +msgstr "Navigér|N" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:569 +msgid "Spellchecker...|S" +msgstr "Stavekontrol...|v" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:570 +msgid "Thesaurus...|T" +msgstr "Begrebsordbog...|B" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:571 +msgid "Statistics...|a" +msgstr "Statistik...|a" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:572 +msgid "Check TeX|h" +msgstr "Check TeX|h" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:573 +#, fuzzy +msgid "TeX Information|I" +msgstr "TeX-oplysninger|X" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:574 +msgid "Compare...|C" +msgstr "Sammenlign...|l" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:579 +msgid "Reconfigure|R" +msgstr "Genkonfigurér|G" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:580 +msgid "Preferences...|P" +msgstr "Indstillinger...|l" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:587 +msgid "Introduction|I" +msgstr "Introduktion|I" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:588 +msgid "Tutorial|T" +msgstr "Selvstudium|S" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:589 +msgid "User's Guide|U" +msgstr "Brugervejledning|B" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:590 +#, fuzzy +msgid "Additional Features|F" +msgstr "Yderligere lodret afstand." + +#: lib/ui/stdmenus.inc:591 +msgid "Embedded Objects|O" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:593 +msgid "Customization|C" +msgstr "Tilpasning|T" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:594 +msgid "Shortcuts|S" +msgstr "Genveje|G" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:595 +#, fuzzy +msgid "LyX Functions|y" +msgstr "&Funktioner" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:596 +msgid "LaTeX Configuration|L" +msgstr "Konfigurering af LaTeX|L" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:597 +msgid "Specific Manuals|p" +msgstr "Specifikke manualer|p" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:599 +msgid "About LyX|X" +msgstr "Om LyX|X" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:603 +#, fuzzy +msgid "Beamer Presentations|B" +msgstr "Præsentation" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:604 +#, fuzzy +msgid "Braille|a" +msgstr "Braille" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:605 +#, fuzzy +msgid "Feynman-diagram|F" +msgstr "Feynman-diagram-manual|F" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:606 +#, fuzzy +msgid "Knitr|K" +msgstr "Lingvistik-manual|L" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:607 +#, fuzzy +msgid "LilyPond|P" +msgstr "LilyPond" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:608 +#, fuzzy +msgid "Linguistics|L" +msgstr "Liste" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:609 +msgid "Multilingual Captions|C" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:610 +msgid "Risk and Safety Statements|R" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:611 lib/configure.py:614 +msgid "Sweave|S" +msgstr "Sweave|S" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:612 +#, fuzzy +msgid "XY-pic|X" +msgstr "XY-pic-manual|X" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71 +msgid "New document" +msgstr "Nyt dokument" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72 +msgid "Open document" +msgstr "Åbn dokument" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:73 +msgid "Save document" +msgstr "Gem dokument" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:74 +msgid "Print document" +msgstr "Udskriv dokument" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76 +msgid "Check spelling" +msgstr "Kontrollér stavning" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77 +#, fuzzy +msgid "Spellcheck continuously" +msgstr "Stavekontrol" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/BufferView.cpp:1338 +msgid "Undo" +msgstr "Fortryd" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 src/BufferView.cpp:1348 +msgid "Redo" +msgstr "Gentag" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84 +msgid "Find and replace" +msgstr "Søg og erstat" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85 +msgid "Find and replace (advanced)" +msgstr "Søg og erstat (avanceret)" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:86 +msgid "Navigate back" +msgstr "Navigér tilbage" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88 +msgid "Toggle emphasis" +msgstr "Fremhævning til/fra" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89 +msgid "Toggle noun" +msgstr "Kapitæler til/fra" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90 +msgid "Apply last" +msgstr "Anvend seneste" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:92 +msgid "Insert math" +msgstr "Indsæt matematik" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93 +msgid "Insert graphics" +msgstr "Indsæt grafik" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:94 +msgid "Insert table" +msgstr "Indsæt tabel" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:96 +msgid "Toggle outline" +msgstr "Oversigt til/fra" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97 +msgid "Toggle math toolbar" +msgstr "Matematik-værktøjslinje til/fra" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98 +msgid "Toggle table toolbar" +msgstr "Tabel-værktøjslinje til/fra" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101 +msgid "View/Update" +msgstr "Vis/Opfrisk" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102 +msgid "View" +msgstr "Vis" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 +msgid "Update" +msgstr "Opfrisk" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104 +msgid "View master document" +msgstr "Vis hoveddokument" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105 +msgid "Update master document" +msgstr "Opfrisk hoveddokument" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106 +msgid "Enable Forward/Reverse Search" +msgstr "Aktivér forlæns/baglæns søgning" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108 +msgid "View other formats" +msgstr "Vis andre formater" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:109 +msgid "Update other formats" +msgstr "Opfrisk andre formater" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112 +msgid "Extra" +msgstr "Ekstra" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114 +msgid "Numbered list" +msgstr "Nummereret liste" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 +msgid "Itemized list" +msgstr "Punktinddelt liste" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 +msgid "Increase depth" +msgstr "Forøg dybde" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119 +msgid "Decrease depth" +msgstr "Formindsk dybde" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121 +msgid "Insert figure float" +msgstr "Indsæt figurflyder" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122 +msgid "Insert table float" +msgstr "Indsæt tabelflyder" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123 +msgid "Insert label" +msgstr "Indsæt mærke" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124 +msgid "Insert cross-reference" +msgstr "Indsæt krydsreference" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125 +msgid "Insert citation" +msgstr "Indsæt reference" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126 +msgid "Insert index entry" +msgstr "Indsæt register-/indeksord" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:127 +msgid "Insert nomenclature entry" +msgstr "Indsæt ordlisteord" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129 +msgid "Insert footnote" +msgstr "Indsæt fodnote" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 +msgid "Insert margin note" +msgstr "Indsæt marginnote" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131 +#, fuzzy +msgid "Insert LyX note" +msgstr "Indsæt note" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132 +msgid "Insert box" +msgstr "Indsæt ramme" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133 +msgid "Insert hyperlink" +msgstr "Indsæt hyperlink" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134 +msgid "Insert TeX code" +msgstr "Indsæt TeX-kode" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135 +msgid "Insert math macro" +msgstr "Indsæt matematikmakro" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136 +msgid "Include file" +msgstr "Inkludér fil" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138 +msgid "Text style" +msgstr "Tekstform" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139 +msgid "Paragraph settings" +msgstr "Tekststykke-indstillinger" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144 lib/ui/stdtoolbars.inc:195 +msgid "Add row" +msgstr "Tilføj række" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145 lib/ui/stdtoolbars.inc:196 +msgid "Add column" +msgstr "Tilføj kolonne" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 lib/ui/stdtoolbars.inc:197 +msgid "Delete row" +msgstr "Slet række" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147 lib/ui/stdtoolbars.inc:198 +msgid "Delete column" +msgstr "Slet kolonne" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148 +msgid "Move row up" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149 +msgid "Move column left" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150 +#, fuzzy +msgid "Move row down" +msgstr "Flyt afsnit ned|n" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151 +#, fuzzy +msgid "Move column right" +msgstr "Nederste, højre hjørne" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153 +msgid "Set top line" +msgstr "Topkant til/fra" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154 +msgid "Set bottom line" +msgstr "Bundkant til/fra" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155 +msgid "Set left line" +msgstr "Venstre kant til/fra" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156 +msgid "Set right line" +msgstr "Højre kant til/fra" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157 +msgid "Set border lines" +msgstr "Ydre kanter til/fra" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158 +msgid "Set all lines" +msgstr "Alle kanter til/fra" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159 +msgid "Unset all lines" +msgstr "Fjern alle kanter" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161 +msgid "Align left" +msgstr "Venstrestillet" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162 +msgid "Align center" +msgstr "Centreret" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163 +msgid "Align right" +msgstr "Højrestillet" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:164 +msgid "Align on decimal" +msgstr "Opstil ifht. decimalkomma" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166 +msgid "Align top" +msgstr "Topjustering" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167 +msgid "Align middle" +msgstr "Midterjustering" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168 +msgid "Align bottom" +msgstr "Bundjustering" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170 +#, fuzzy +msgid "Rotate cell by 90 degrees or unset rotation" +msgstr "Rotér denne celle 90 grader" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 +#, fuzzy +msgid "Rotate table by 90 degrees or unset rotation" +msgstr "Rotér tabellen 90 grader" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172 +msgid "Set multi-column" +msgstr "Flerkolonne til/fra" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173 +msgid "Set multi-row" +msgstr "Flerrække til/fra" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176 +msgid "Math" +msgstr "Matematik" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:177 +#, fuzzy +msgid "Set display mode" +msgstr "Skift visningstilstand" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179 src/insets/InsetScript.cpp:63 +msgid "Subscript" +msgstr "Sænket skrift" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180 src/insets/InsetScript.cpp:64 +msgid "Superscript" +msgstr "Hævet skrift" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181 +msgid "Insert square root" +msgstr "Indsæt kvadratrod" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:182 +msgid "Insert root" +msgstr "Indsæt rod" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183 +msgid "Insert standard fraction" +msgstr "Indsæt normal brøk" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184 +msgid "Insert sum" +msgstr "Indsæt sum" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:185 +msgid "Insert integral" +msgstr "Indsæt integral" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:186 +msgid "Insert product" +msgstr "Indsæt produkt" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:188 +msgid "Insert ( )" +msgstr "Indsæt ( )" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189 +msgid "Insert [ ]" +msgstr "Indsæt [ ]" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190 +msgid "Insert { }" +msgstr "Indsæt { }" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:191 +msgid "Insert delimiters" +msgstr "Indsæt skilletegn" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:193 +msgid "Insert matrix" +msgstr "Indsæt matrix" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:194 +msgid "Insert cases environment" +msgstr "Indsæt gaffelfunktionsmiljø" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:200 +msgid "Toggle math panels" +msgstr "Matematikpaneler til/fra" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:203 +msgid "Math Macros" +msgstr "Matematikmakroer" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:204 +msgid "Remove last argument" +msgstr "Fjern sidste parameter" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:205 +msgid "Append argument" +msgstr "Tilføj parameter" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:207 +msgid "Make first non-optional into optional argument" +msgstr "Gør første obligatoriske til en ikke-obligatorisk parameter" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:208 +msgid "Make last optional into non-optional argument" +msgstr "Gør sidste ikke-obligatoriske til en obligatorisk parameter" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:210 +msgid "Remove optional argument" +msgstr "Fjern ikke-obligatorisk parameter" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:211 +msgid "Insert optional argument" +msgstr "Indsæt ikke-obligatorisk parameter" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213 +#, fuzzy +msgid "Remove last argument spitting out to the right" +msgstr "Fjern sidste parameter spitting out to the right" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:214 +#, fuzzy +msgid "Append argument eating from the right" +msgstr "Tilføj parameter eating from the right" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215 +#, fuzzy +msgid "Append optional argument eating from the right" +msgstr "Tilføj ikke-obligatorisk parameter eating from the right" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218 +#, fuzzy +msgid "Phonetic Symbols" +msgstr "Fonetiske symboler|F" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219 lib/ui/stdtoolbars.inc:1255 +msgid "IPA Pulmonic Consonants" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220 lib/ui/stdtoolbars.inc:1317 +msgid "IPA Non-Pulmonic Consonants" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221 lib/ui/stdtoolbars.inc:1331 +msgid "IPA Vowels" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222 lib/ui/stdtoolbars.inc:1362 +#, fuzzy +msgid "IPA Other Symbols" +msgstr "Fonetiske symboler|F" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 lib/ui/stdtoolbars.inc:1377 +msgid "IPA Suprasegmentals" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224 lib/ui/stdtoolbars.inc:1389 +msgid "IPA Diacritics" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 lib/ui/stdtoolbars.inc:1424 +msgid "IPA Tones and Word Accents" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:228 +msgid "Command Buffer" +msgstr "Kommandobuffer" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:232 +msgid "Review[[Toolbar]]" +msgstr "Korrektur[[Toolbar]]" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233 +msgid "Track changes" +msgstr "Spor ændringer" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:234 +msgid "Show changes in output" +msgstr "Vis ændringer i output" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:236 +msgid "Next change" +msgstr "Næste ændring" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237 +msgid "Accept change inside selection" +msgstr "Acceptér ændring i det valgte" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:238 +msgid "Reject change inside selection" +msgstr "Afvis ændring i det valgte" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:240 +msgid "Merge changes" +msgstr "Flet ændringer" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241 +msgid "Accept all changes" +msgstr "Acceptér alle ændringer" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242 +msgid "Reject all changes" +msgstr "Afvis alle ændringer" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244 +msgid "Insert note" +msgstr "Indsæt note" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:245 +msgid "Next note" +msgstr "Næste note" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248 +msgid "View Other Formats" +msgstr "Vis andre formater" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252 +msgid "Update Other Formats" +msgstr "Opfrisk andre formater" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:246 +msgid "Version Control" +msgstr "Versionsstyring" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:273 +msgid "Register" +msgstr "Registrér" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274 +msgid "Check-out for edit" +msgstr "Hent arbejdskopi mhp. redigering" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275 +msgid "Check-in changes" +msgstr "Indsend ændringer" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276 +msgid "View revision log" +msgstr "Vis versionsstyringslog" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:277 +msgid "Revert changes" +msgstr "Annullér ændringer" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278 +msgid "Compare with older revision" +msgstr "Sammenlign med ældre udgave" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279 +msgid "Compare with last revision" +msgstr "Sammenlign med seneste udgave" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:280 +msgid "Insert Version Info" +msgstr "Indsæt version info" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282 +msgid "Use SVN file locking property" +msgstr "Anvend SVN fillÃ¥sningsegenskab" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284 +msgid "Update local directory from repository" +msgstr "Opfrisk lokal arbejdskopi fra centrallager" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287 +msgid "Math Panels" +msgstr "Matematikpaneler" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288 +msgid "Math spacings" +msgstr "Matematikafstande" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289 lib/ui/stdtoolbars.inc:368 +msgid "Styles" +msgstr "Former" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290 lib/ui/stdtoolbars.inc:375 +msgid "Fractions" +msgstr "Brøker" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291 lib/ui/stdtoolbars.inc:392 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1406 +msgid "Fonts" +msgstr "Skrifter" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292 lib/ui/stdtoolbars.inc:309 +msgid "Functions" +msgstr "Funktioner" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:293 +msgid "Frame decorations" +msgstr "Rammeudsmykninger" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294 +msgid "Big operators" +msgstr "Store operatorer" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295 lib/ui/stdtoolbars.inc:639 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "Diverse" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297 lib/ui/stdtoolbars.inc:464 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89 +msgid "Arrows" +msgstr "Pile" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298 lib/ui/stdtoolbars.inc:891 +#, fuzzy +msgid "Arrows (extended)" +msgstr "Sætninger (AMS-Udvidet)" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299 lib/ui/stdtoolbars.inc:502 +msgid "Operators" +msgstr "Operatorer" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300 lib/ui/stdtoolbars.inc:1155 +#, fuzzy +msgid "Operators (extended)" +msgstr "Sætninger (AMS-Udvidet)" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301 lib/ui/stdtoolbars.inc:538 +msgid "Relations" +msgstr "Relationer" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302 lib/ui/stdtoolbars.inc:969 +#, fuzzy +msgid "Relations (extended)" +msgstr "Latin Udvidet-A" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303 +#, fuzzy +msgid "Negative relations (extended)" +msgstr "Negerede AMS-relationer" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304 lib/ui/stdtoolbars.inc:406 +msgid "Dots" +msgstr "Prikker" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305 lib/ui/stdtoolbars.inc:1228 +msgid "Delimiters (fixed size)" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306 lib/ui/stdtoolbars.inc:744 +#, fuzzy +msgid "Miscellaneous (extended)" +msgstr "Diverse" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310 +msgid "arccos" +msgstr "arccos" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311 +msgid "arcsin" +msgstr "arcsin" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312 +msgid "arctan" +msgstr "arctan" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313 +msgid "arg" +msgstr "arg" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314 +msgid "bmod" +msgstr "bmod" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315 +msgid "cos" +msgstr "cos" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316 +msgid "cosh" +msgstr "cosh" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317 +msgid "cot" +msgstr "cot" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318 +msgid "coth" +msgstr "coth" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319 +msgid "csc" +msgstr "csc" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320 +msgid "deg" +msgstr "deg" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321 +msgid "det" +msgstr "det" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322 +msgid "dim" +msgstr "dim" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323 +msgid "exp" +msgstr "exp" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324 +msgid "gcd" +msgstr "gcd" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325 +msgid "hom" +msgstr "hom" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326 +msgid "inf" +msgstr "inf" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327 +msgid "ker" +msgstr "ker" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328 +msgid "lg" +msgstr "lg" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329 +msgid "lim" +msgstr "lim" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330 +msgid "liminf" +msgstr "liminf" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331 +msgid "limsup" +msgstr "limsup" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332 +msgid "ln" +msgstr "ln" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333 +msgid "log" +msgstr "log" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334 +msgid "max" +msgstr "max" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335 +msgid "min" +msgstr "min" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336 +msgid "sec" +msgstr "sec" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337 +msgid "sin" +msgstr "sin" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338 +msgid "sinh" +msgstr "sinh" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339 +msgid "sup" +msgstr "sup" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340 +msgid "tan" +msgstr "tan" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341 +msgid "tanh" +msgstr "tanh" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342 +msgid "Pr" +msgstr "Pr" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345 +msgid "Spacings" +msgstr "Afstande" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346 +msgid "Thin space\t\\," +msgstr "Lille mellemrum\t\\," + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347 +msgid "Medium space\t\\:" +msgstr "Middelstort mellemrum\t\\:" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348 +msgid "Thick space\t\\;" +msgstr "Stort mellemrum\t\\;" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349 +msgid "Quadratin space\t\\quad" +msgstr "Fast mellemrum\t\\quad" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350 +msgid "Double quadratin space\t\\qquad" +msgstr "Dobbelt fast mellemrum\t\\qquad" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351 +msgid "Negative space\t\\!" +msgstr "Negativt mellemrum\t\\!" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352 +msgid "Phantom\t\\phantom" +msgstr "Fantom\t\\phantom" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353 +msgid "Horizontal phantom\t\\hphantom" +msgstr "Vandret fantom\t\\hphantom" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354 +msgid "Vertical phantom\t\\vphantom" +msgstr "Lodret fantom\t\\vphantom" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355 +msgid "Smash \\smash" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 +msgid "Top smash \\smasht" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357 +msgid "Bottom smash \\smashb" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358 +msgid "Left overlap \\mathllap" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359 +msgid "Center overlap \\mathclap" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360 +msgid "Right overlap \\mathrlap" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363 +msgid "Roots" +msgstr "Rødder" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364 +msgid "Square root\t\\sqrt" +msgstr "Kvadratrod\t\\sqrt" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365 +msgid "Other root\t\\root" +msgstr "Anden rod\t\\root" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369 +msgid "Display style\t\\displaystyle" +msgstr "Fremhævet\t\\displaystyle" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370 +msgid "Normal text style\t\\textstyle" +msgstr "Normal, ikke-fremhævet\t\\textstyle" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371 +msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle" +msgstr "Lille skrift\t\\scriptstyle" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372 +msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle" +msgstr "Mindre skrift\t\\scriptscriptstyle" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376 +msgid "Standard\t\\frac" +msgstr "Normal\t\\frac" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377 +msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac" +msgstr "Pæn brøk (3/4)\t\\nicefrac" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378 +#, fuzzy +msgid "Unit (km)\t\\unitone" +msgstr "Enhed (km)\t\\unit" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379 +#, fuzzy +msgid "Unit (864 m)\t\\unittwo" +msgstr "Enhed (864 m)\t\\unit" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380 +msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac" +msgstr "Enhedsbrøk (km/t)\t\\unitfrac" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381 +#, fuzzy +msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfracthree" +msgstr "Enhedsbrøk (20 km/t)\t\\unitfrac" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382 +msgid "Text fraction\t\\tfrac" +msgstr "Normal, ikke-fremhævet brøk\t\\tfrac" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383 +msgid "Display fraction\t\\dfrac" +msgstr "Fremhævet brøk\t\\dfrac" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384 +msgid "Continued fraction\t\\cfrac" +msgstr "Fortsat brøk\t\\cfrac" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385 +#, fuzzy +msgid "Continued fraction (left)\t\\cfracleft" +msgstr "Fortsat brøk (venstre)\t\\cfrac" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386 +#, fuzzy +msgid "Continued fraction (right)\t\\cfracright" +msgstr "Fortsat brøk (højre)\t\\cfrac" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387 +msgid "Binomial\t\\binom" +msgstr "Binomialkoefficient\t\\binom" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388 +msgid "Text binomial\t\\tbinom" +msgstr "Ikke-fremhævet binomialkoefficient\t\\tbinom" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389 +msgid "Display binomial\t\\dbinom" +msgstr "Fremhævet binomialkoefficient\t\\dbinom" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393 +msgid "Roman\t\\mathrm" +msgstr "Antikva\t\\mathrm" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394 +msgid "Bold\t\\mathbf" +msgstr "Fed\t\\mathbf" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395 +msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol" +msgstr "Fed, symbol\t\\boldsymbol" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396 +msgid "Sans serif\t\\mathsf" +msgstr "Grotesk\t\\mathsf" -# , c-format -#: lib/ui/stdmenus.inc:59 -msgid "Export|E" -msgstr "Eksportér|k" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397 +msgid "Italic\t\\mathit" +msgstr "Kursiv\t\\mathit" -#: lib/ui/stdmenus.inc:60 -msgid "Print...|P" -msgstr "Udskriv...|U" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398 +msgid "Typewriter\t\\mathtt" +msgstr "Skrivemaskine\t\\mathtt" -#: lib/ui/stdmenus.inc:61 -msgid "Fax...|F" -msgstr "Fax...|F" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399 +msgid "Blackboard\t\\mathbb" +msgstr "Tavle\t\\mathbb" -#: lib/ui/stdmenus.inc:63 -msgid "New Window|W" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400 +#, fuzzy +msgid "Fraktur\t\\mathfrak" +msgstr "Fraktur\t\\mathfrak" -#: lib/ui/stdmenus.inc:64 -msgid "Close Window|d" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401 +msgid "Calligraphic\t\\mathcal" +msgstr "Kalligrafisk\t\\mathcal" -#: lib/ui/stdmenus.inc:66 -msgid "Exit|x" -msgstr "Afslut|A" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402 +msgid "Formal Script\t\\mathscr" +msgstr "Formel skrift\t\\mathscr" -# , c-format -#: lib/ui/stdmenus.inc:74 -msgid "Register...|R" -msgstr "Registrér...|R" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403 +msgid "Normal text mode\t\\textrm" +msgstr "Normal teksttilstand\t\\textrm" -# , c-format -#: lib/ui/stdmenus.inc:75 -msgid "Check In Changes...|I" -msgstr "Indsend ændringer...|I" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407 +msgid "ldots" +msgstr "ldots" -# , c-format -#: lib/ui/stdmenus.inc:76 -msgid "Check Out for Edit|O" -msgstr "Hent til redigering|H" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408 +msgid "cdots" +msgstr "cdots" -#: lib/ui/stdmenus.inc:77 -msgid "Update Local Directory From Repository|d" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409 +msgid "vdots" +msgstr "vdots" -# , c-format -#: lib/ui/stdmenus.inc:78 -#, fuzzy -msgid "Revert to Repository Version|v" -msgstr "Gendan sidste version|G" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410 +msgid "ddots" +msgstr "ddots" -# , c-format -#: lib/ui/stdmenus.inc:79 -msgid "Undo Last Check In|U" -msgstr "Fortryd sidste ændringer|F" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411 +msgid "iddots" +msgstr "iddots" -#: lib/ui/stdmenus.inc:80 -msgid "Compare with Older Revision...|C" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421 +msgid "Frame Decorations" +msgstr "Rammeudsmykninger" -# , c-format -#: lib/ui/stdmenus.inc:81 -#, fuzzy -msgid "Show History...|H" -msgstr "Vis historie|h" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422 +msgid "hat" +msgstr "hat" -#: lib/ui/stdmenus.inc:82 -msgid "Use Locking Property|L" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423 +msgid "tilde" +msgstr "tilde" -#: lib/ui/stdmenus.inc:91 -msgid "More Formats & Options...|O" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424 +msgid "bar" +msgstr "bar" -#: lib/ui/stdmenus.inc:99 -msgid "Undo|U" -msgstr "Fortryd|F" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425 +msgid "grave" +msgstr "grave" -#: lib/ui/stdmenus.inc:100 -msgid "Redo|R" -msgstr "Gendan|G" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426 +msgid "dot" +msgstr "dot" -#: lib/ui/stdmenus.inc:106 -#, fuzzy -msgid "Paste Special" -msgstr "Indsæt|I" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427 +msgid "check" +msgstr "check" -#: lib/ui/stdmenus.inc:108 -#, fuzzy -msgid "Select All" -msgstr "Vælg en fil" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428 +msgid "widehat" +msgstr "widehat" -#: lib/ui/stdmenus.inc:110 -#, fuzzy -msgid "Find & Replace (Quick)...|F" -msgstr "Søg og erstat...|S" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429 +msgid "widetilde" +msgstr "widetilde" -#: lib/ui/stdmenus.inc:111 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430 #, fuzzy -msgid "Find & Replace (Advanced)..." -msgstr "Søg og erstat...|S" +msgid "utilde" +msgstr "tilde" -#: lib/ui/stdmenus.inc:121 -msgid "Table|T" -msgstr "Tabel|T" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431 +msgid "vec" +msgstr "vec" -#: lib/ui/stdmenus.inc:122 lib/ui/stdmenus.inc:573 -msgid "Math|M" -msgstr "Matematik|M" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432 +msgid "acute" +msgstr "acute" -#: lib/ui/stdmenus.inc:123 -#, fuzzy -msgid "Rows & Columns|C" -msgstr "Ombyt kolonner" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433 +msgid "ddot" +msgstr "ddot" -#: lib/ui/stdmenus.inc:130 -msgid "Increase List Depth|I" -msgstr "Forøg listedybde|ø" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434 +msgid "dddot" +msgstr "dddot" -#: lib/ui/stdmenus.inc:131 -msgid "Decrease List Depth|D" -msgstr "Sænk listedybde|æ" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435 +msgid "ddddot" +msgstr "ddddot" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436 +msgid "breve" +msgstr "breve" -#: lib/ui/stdmenus.inc:132 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437 #, fuzzy -msgid "Dissolve Inset" -msgstr "Ændring: " +msgid "mathring" +msgstr "matematik-linje" -#: lib/ui/stdmenus.inc:133 -msgid "TeX Code Settings...|C" -msgstr "TeX-kodeindstillinger...|X" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438 +msgid "overline" +msgstr "overline" -#: lib/ui/stdmenus.inc:135 -msgid "Float Settings...|a" -msgstr "Flyderindstillinger...|y" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439 +msgid "overbrace" +msgstr "overbrace" -#: lib/ui/stdmenus.inc:136 -msgid "Text Wrap Settings...|W" -msgstr "Tekstombrydningsindstillinger...|o" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440 +msgid "overleftarrow" +msgstr "overleftarrow" -#: lib/ui/stdmenus.inc:137 -msgid "Note Settings...|N" -msgstr "Noteindstillinger...|N" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441 +msgid "overrightarrow" +msgstr "overrightarrow" -#: lib/ui/stdmenus.inc:138 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442 +msgid "overleftrightarrow" +msgstr "overleftrightarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443 +msgid "underline" +msgstr "underline" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445 +msgid "underbrace" +msgstr "underbrace" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447 +msgid "underleftarrow" +msgstr "underleftarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448 +msgid "underrightarrow" +msgstr "underrightarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449 +msgid "underleftrightarrow" +msgstr "underleftrightarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450 #, fuzzy -msgid "Phantom Settings...|h" -msgstr "Flyderindstillinger...|y" +msgid "cancel" +msgstr "Annullér" -#: lib/ui/stdmenus.inc:139 -msgid "Branch Settings...|B" -msgstr "Gren-indstillinger...|G" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451 +#, fuzzy +msgid "bcancel" +msgstr "Annullér" -#: lib/ui/stdmenus.inc:140 -msgid "Box Settings...|x" -msgstr "Rammeindstillinger...|K" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452 +#, fuzzy +msgid "xcancel" +msgstr "Annullér" -#: lib/ui/stdmenus.inc:141 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453 #, fuzzy -msgid "Index Entry Settings...|y" -msgstr "Tekstombrydningsindstillinger...|o" +msgid "cancelto" +msgstr "Annullér" -#: lib/ui/stdmenus.inc:142 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454 +msgid "Insert left/right side scripts" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455 #, fuzzy -msgid "Index Settings...|x" -msgstr "Rammeindstillinger...|K" +msgid "Insert right side scripts" +msgstr "Indsæt skilletegnene" -#: lib/ui/stdmenus.inc:143 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456 #, fuzzy -msgid "Info Settings...|n" -msgstr "Rammeindstillinger...|K" +msgid "Insert left side scripts" +msgstr "Indsæt skilletegnene" -#: lib/ui/stdmenus.inc:144 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457 #, fuzzy -msgid "Listings Settings...|g" -msgstr "Afsnits-indstillinger" +msgid "Insert side scripts" +msgstr "Indsæt skilletegn" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458 +msgid "overset" +msgstr "overset" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459 +msgid "underset" +msgstr "underset" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460 +msgid "stackrel" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461 +msgid "stackrelthree" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:148 -msgid "Table Settings...|a" -msgstr "Tabelindstillinger...|a" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465 +msgid "leftarrow" +msgstr "leftarrow" -#: lib/ui/stdmenus.inc:152 -#, fuzzy -msgid "Plain Text|T" -msgstr "Plade" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467 +msgid "rightarrow" +msgstr "rightarrow" -#: lib/ui/stdmenus.inc:153 -#, fuzzy -msgid "Plain Text, Join Lines|J" -msgstr "Tekst som linjer" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469 +msgid "downarrow" +msgstr "downarrow" -#: lib/ui/stdmenus.inc:155 -#, fuzzy -msgid "Selection|S" -msgstr "&Valg:" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470 +msgid "uparrow" +msgstr "uparrow" -#: lib/ui/stdmenus.inc:156 -#, fuzzy -msgid "Selection, Join Lines|i" -msgstr "som linjer|l" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471 +msgid "updownarrow" +msgstr "updownarrow" -#: lib/ui/stdmenus.inc:158 -msgid "Paste as LinkBack PDF" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472 +msgid "leftrightarrow" +msgstr "leftrightarrow" -#: lib/ui/stdmenus.inc:159 -#, fuzzy -msgid "Paste as PDF" -msgstr "Indsæt|I" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473 +msgid "Leftarrow" +msgstr "Leftarrow" -#: lib/ui/stdmenus.inc:160 -#, fuzzy -msgid "Paste as PNG" -msgstr "Indsæt|I" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474 +msgid "Rightarrow" +msgstr "Rightarrow" -#: lib/ui/stdmenus.inc:161 -#, fuzzy -msgid "Paste as JPEG" -msgstr "Indsæt|I" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475 +msgid "Downarrow" +msgstr "Downarrow" -#: lib/ui/stdmenus.inc:169 -#, fuzzy -msgid "Dissolve Text Style" -msgstr "Ændring: " +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476 +msgid "Uparrow" +msgstr "Uparrow" -#: lib/ui/stdmenus.inc:173 -#, fuzzy -msgid "Customized...|C" -msgstr "Brugerdefineret...|B" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477 +msgid "Updownarrow" +msgstr "Updownarrow" -#: lib/ui/stdmenus.inc:175 -#, fuzzy -msgid "Capitalize|a" -msgstr "Catalansk" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478 +msgid "Leftrightarrow" +msgstr "Leftrightarrow" -#: lib/ui/stdmenus.inc:176 -#, fuzzy -msgid "Uppercase|U" -msgstr "Opdatér|O" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479 +msgid "Longleftrightarrow" +msgstr "Longleftrightarrow" -#: lib/ui/stdmenus.inc:177 -msgid "Lowercase|L" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480 +msgid "Longleftarrow" +msgstr "Longleftarrow" -#: lib/ui/stdmenus.inc:182 -msgid "Multicolumn|M" -msgstr "Flerkolonne|F" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481 +msgid "Longrightarrow" +msgstr "Longrightarrow" -#: lib/ui/stdmenus.inc:183 -#, fuzzy -msgid "Multirow|u" -msgstr "Flerkolonne|F" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482 +msgid "longleftrightarrow" +msgstr "longleftrightarrow" -#: lib/ui/stdmenus.inc:185 -msgid "Top Line|T" -msgstr "Topkant|T" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483 +msgid "longleftarrow" +msgstr "longleftarrow" -#: lib/ui/stdmenus.inc:186 -msgid "Bottom Line|B" -msgstr "Bundkant|B" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484 +msgid "longrightarrow" +msgstr "longrightarrow" -#: lib/ui/stdmenus.inc:190 -#, fuzzy -msgid "Top|p" -msgstr "Top|T" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485 +msgid "leftharpoondown" +msgstr "leftharpoondown" -#: lib/ui/stdmenus.inc:191 -#, fuzzy -msgid "Middle|i" -msgstr "Midten|M" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486 +msgid "rightharpoondown" +msgstr "rightharpoondown" -#: lib/ui/stdmenus.inc:192 -#, fuzzy -msgid "Bottom|o" -msgstr "Bund|B" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487 +msgid "mapsto" +msgstr "mapsto" -#: lib/ui/stdmenus.inc:196 -msgid "Left|L" -msgstr "Venstre|V" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488 +msgid "longmapsto" +msgstr "longmapsto" -#: lib/ui/stdmenus.inc:198 -msgid "Right|R" -msgstr "Højre|H" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489 +msgid "nwarrow" +msgstr "nwarrow" -#: lib/ui/stdmenus.inc:204 -msgid "Add Row|A" -msgstr "Tilføj række|k" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490 +msgid "nearrow" +msgstr "nearrow" -#: lib/ui/stdmenus.inc:209 -msgid "Add Column|u" -msgstr "Tilføj kolonne|o" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491 +msgid "leftharpoonup" +msgstr "leftharpoonup" -#: lib/ui/stdmenus.inc:211 -#, fuzzy -msgid "Copy Column|p" -msgstr "Kopiér Kolonne" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492 +msgid "rightharpoonup" +msgstr "rightharpoonup" -#: lib/ui/stdmenus.inc:218 -msgid "Change Limits Type|L" -msgstr "Ret grænsetyper|g" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493 +msgid "hookleftarrow" +msgstr "hookleftarrow" -#: lib/ui/stdmenus.inc:219 -#, fuzzy -msgid "Macro Definition" -msgstr "Definition" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494 +msgid "hookrightarrow" +msgstr "hookrightarrow" -#: lib/ui/stdmenus.inc:221 -msgid "Change Formula Type|F" -msgstr "Ret formeltype|F" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495 +msgid "swarrow" +msgstr "swarrow" -#: lib/ui/stdmenus.inc:223 -#, fuzzy -msgid "Text Style|T" -msgstr "Tekststil" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496 +msgid "searrow" +msgstr "searrow" -#: lib/ui/stdmenus.inc:225 -msgid "Use Computer Algebra System|S" -msgstr "Brug Computer Algebra System|S" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497 lib/ui/stdtoolbars.inc:921 +msgid "rightleftharpoons" +msgstr "rightleftharpoons" -#: lib/ui/stdmenus.inc:229 -#, fuzzy -msgid "Add Line Above|A" -msgstr "Kant over" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503 +msgid "pm" +msgstr "pm" -#: lib/ui/stdmenus.inc:231 -#, fuzzy -msgid "Delete Line Above|D" -msgstr "Vælg fil som skal indsættes" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504 +msgid "cap" +msgstr "cap" -#: lib/ui/stdmenus.inc:232 -#, fuzzy -msgid "Delete Line Below|e" -msgstr "Slet række" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505 +msgid "diamond" +msgstr "diamond" -#: lib/ui/stdmenus.inc:244 -msgid "Make First Non-Optional into Optional Argument" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506 +msgid "oplus" +msgstr "oplus" -#: lib/ui/stdmenus.inc:245 -msgid "Make Last Optional into Non-Optional Argument" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507 +msgid "mp" +msgstr "mp" -#: lib/ui/stdmenus.inc:255 -msgid "Default|t" -msgstr "Standard|t" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508 +msgid "cup" +msgstr "cup" -#: lib/ui/stdmenus.inc:256 -msgid "Display|D" -msgstr "Vis|V" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509 +msgid "bigtriangleup" +msgstr "bigtriangleup" -#: lib/ui/stdmenus.inc:257 -msgid "Inline|I" -msgstr "Indlejret|I" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510 +msgid "ominus" +msgstr "ominus" -#: lib/ui/stdmenus.inc:261 -#, fuzzy -msgid "Math Normal Font|N" -msgstr "Almindelig matematikskrift" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511 +msgid "times" +msgstr "times" -#: lib/ui/stdmenus.inc:263 -#, fuzzy -msgid "Math Calligraphic Family|C" -msgstr "Kalligrafisk matematikfamilie" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512 +msgid "uplus" +msgstr "uplus" -#: lib/ui/stdmenus.inc:264 -#, fuzzy -msgid "Math Formal Script Family|o" -msgstr "Fraktur-matematikfamilie" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513 +msgid "bigtriangledown" +msgstr "bigtriangledown" -#: lib/ui/stdmenus.inc:265 -#, fuzzy -msgid "Math Fraktur Family|F" -msgstr "Fraktur-matematikfamilie" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514 +msgid "otimes" +msgstr "otimes" -#: lib/ui/stdmenus.inc:266 -#, fuzzy -msgid "Math Roman Family|R" -msgstr "Ordinær matematikfamilie" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515 +msgid "div" +msgstr "div" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516 +msgid "sqcap" +msgstr "sqcap" -#: lib/ui/stdmenus.inc:267 -#, fuzzy -msgid "Math Sans Serif Family|S" -msgstr "Grotesk matematikfamilie" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517 +msgid "triangleright" +msgstr "triangleright" -#: lib/ui/stdmenus.inc:269 -#, fuzzy -msgid "Math Bold Series|B" -msgstr "Fed matematikserie" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518 +msgid "oslash" +msgstr "oslash" -#: lib/ui/stdmenus.inc:271 -#, fuzzy -msgid "Text Normal Font|T" -msgstr "Normal tekstskrift" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519 +msgid "cdot" +msgstr "cdot" -#: lib/ui/stdmenus.inc:273 -msgid "Text Roman Family" -msgstr "Ordinær tekstfamilie" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520 +msgid "sqcup" +msgstr "sqcup" -#: lib/ui/stdmenus.inc:274 -msgid "Text Sans Serif Family" -msgstr "Grotesk tekstfamilie" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521 +msgid "triangleleft" +msgstr "triangleleft" -#: lib/ui/stdmenus.inc:275 -msgid "Text Typewriter Family" -msgstr "Skrivemaskine-tekstfamilie" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522 +msgid "odot" +msgstr "odot" -#: lib/ui/stdmenus.inc:277 -msgid "Text Bold Series" -msgstr "Fed tekstserie" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523 +msgid "star" +msgstr "star" -#: lib/ui/stdmenus.inc:278 -msgid "Text Medium Series" -msgstr "Medium tekstserie" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524 +#, fuzzy +msgid "ast" +msgstr "Indsæt" -#: lib/ui/stdmenus.inc:280 -msgid "Text Italic Shape" -msgstr "Kursiv tekstform" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525 +msgid "vee" +msgstr "vee" -#: lib/ui/stdmenus.inc:281 -msgid "Text Small Caps Shape" -msgstr "SmÃ¥ versaler tekstform" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526 +msgid "amalg" +msgstr "amalg" -#: lib/ui/stdmenus.inc:282 -msgid "Text Slanted Shape" -msgstr "SkrÃ¥tstillet tekstform" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527 +msgid "bigcirc" +msgstr "bigcirc" -#: lib/ui/stdmenus.inc:283 -msgid "Text Upright Shape" -msgstr "OpretstÃ¥ende tekstform" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528 +msgid "setminus" +msgstr "setminus" -#: lib/ui/stdmenus.inc:287 -#, fuzzy -msgid "Octave|O" -msgstr "Oktav" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529 +msgid "wedge" +msgstr "wedge" -#: lib/ui/stdmenus.inc:288 -#, fuzzy -msgid "Maxima|M" -msgstr "Maksima" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530 +msgid "dagger" +msgstr "dagger" -#: lib/ui/stdmenus.inc:289 -#, fuzzy -msgid "Mathematica|a" -msgstr "Mathematica" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531 +msgid "circ" +msgstr "circ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:291 -#, fuzzy -msgid "Maple, Simplify|S" -msgstr "Maple, simplificér" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532 +msgid "bullet" +msgstr "bullet" -#: lib/ui/stdmenus.inc:292 -#, fuzzy -msgid "Maple, Factor|F" -msgstr "Maple, faktor" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533 +msgid "wr" +msgstr "wr" -#: lib/ui/stdmenus.inc:293 -#, fuzzy -msgid "Maple, Evalm|E" -msgstr "Maple, evalm" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534 +msgid "ddagger" +msgstr "ddagger" -#: lib/ui/stdmenus.inc:294 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535 #, fuzzy -msgid "Maple, Evalf|v" -msgstr "Maple, evalf" +msgid "smallint" +msgstr "smallsmile" -#: lib/ui/stdmenus.inc:313 -#, fuzzy -msgid "Open All Insets|O" -msgstr "Åbnede flyder-indstik" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539 +msgid "leq" +msgstr "leq" -#: lib/ui/stdmenus.inc:314 -msgid "Close All Insets|C" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541 +msgid "geq" +msgstr "geq" -#: lib/ui/stdmenus.inc:316 -#, fuzzy -msgid "Unfold Math Macro|n" -msgstr "matematikbaggrund" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543 +msgid "equiv" +msgstr "equiv" -#: lib/ui/stdmenus.inc:317 -#, fuzzy -msgid "Fold Math Macro|d" -msgstr "matematikbaggrund" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544 +msgid "models" +msgstr "models" -#: lib/ui/stdmenus.inc:319 -#, fuzzy -msgid "View Source|S" -msgstr "Synlige mellemrum|#S" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545 +msgid "prec" +msgstr "prec" -#: lib/ui/stdmenus.inc:320 -msgid "View Messages|g" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546 +msgid "succ" +msgstr "succ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:323 -#, fuzzy -msgid "View Master Document|M" -msgstr "Gem dokument" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547 +msgid "sim" +msgstr "sim" -#: lib/ui/stdmenus.inc:324 -#, fuzzy -msgid "Update Master Document|a" -msgstr "Gem dokument" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548 +msgid "perp" +msgstr "perp" -#: lib/ui/stdmenus.inc:326 -msgid "Split View Into Left and Right Half|i" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549 +msgid "preceq" +msgstr "preceq" -#: lib/ui/stdmenus.inc:327 -msgid "Split View Into Upper and Lower Half|e" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550 +msgid "succeq" +msgstr "succeq" -#: lib/ui/stdmenus.inc:328 -msgid "Close Current View|w" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551 +msgid "simeq" +msgstr "simeq" -#: lib/ui/stdmenus.inc:329 -msgid "Fullscreen|l" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552 +msgid "mid" +msgstr "mid" -#: lib/ui/stdmenus.inc:330 -#, fuzzy -msgid "Toolbars|b" -msgstr "Værktøjslinjer" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553 +msgid "ll" +msgstr "ll" -#: lib/ui/stdmenus.inc:345 -msgid "Math|h" -msgstr "Matematik|M" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554 +msgid "gg" +msgstr "gg" -#: lib/ui/stdmenus.inc:346 -#, fuzzy -msgid "Special Character|p" -msgstr "Specialtegn|S" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555 +msgid "asymp" +msgstr "asymp" -#: lib/ui/stdmenus.inc:347 -#, fuzzy -msgid "Formatting|o" -msgstr "Formater" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556 +msgid "parallel" +msgstr "parallel" -#: lib/ui/stdmenus.inc:348 -msgid "List / TOC|i" -msgstr "Lister / indholdsfortegnelse|i" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557 +msgid "subset" +msgstr "subset" -#: lib/ui/stdmenus.inc:349 -msgid "Float|a" -msgstr "Flyder|l" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558 +msgid "supset" +msgstr "supset" -#: lib/ui/stdmenus.inc:350 -msgid "Note|N" -msgstr "Notat|N" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559 +msgid "approx" +msgstr "approx" -#: lib/ui/stdmenus.inc:351 -msgid "Branch|B" -msgstr "Gren|G" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560 +msgid "smile" +msgstr "smile" -#: lib/ui/stdmenus.inc:352 -#, fuzzy -msgid "Custom Insets" -msgstr "Kunde" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561 +msgid "subseteq" +msgstr "subseteq" -#: lib/ui/stdmenus.inc:353 -msgid "File|e" -msgstr "Fil|F" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562 +msgid "supseteq" +msgstr "supseteq" -#: lib/ui/stdmenus.inc:354 -msgid "Box[[Menu]]" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563 +msgid "cong" +msgstr "cong" -#: lib/ui/stdmenus.inc:357 -#, fuzzy -msgid "Citation...|C" -msgstr "Litteraturhenvisning" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564 +msgid "frown" +msgstr "frown" -#: lib/ui/stdmenus.inc:358 -#, fuzzy -msgid "Cross-Reference...|R" -msgstr "Krydshenvisning" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565 +msgid "sqsubseteq" +msgstr "sqsubseteq" -#: lib/ui/stdmenus.inc:359 -msgid "Label...|L" -msgstr "Referencemærke...|c" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566 +msgid "sqsupseteq" +msgstr "sqsupseteq" -#: lib/ui/stdmenus.inc:362 -#, fuzzy -msgid "Nomenclature Entry...|y" -msgstr "Indsæt indexindgang" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567 +msgid "doteq" +msgstr "doteq" -#: lib/ui/stdmenus.inc:364 -msgid "Table...|T" -msgstr "Tabel...|T" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568 +msgid "neq" +msgstr "neq" -#: lib/ui/stdmenus.inc:365 -msgid "Graphics...|G" -msgstr "Grafik...|G" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570 +msgid "in[[math relation]]" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:366 -msgid "URL|U" -msgstr "URL|U" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571 +msgid "ni" +msgstr "ni" -#: lib/ui/stdmenus.inc:367 -#, fuzzy -msgid "Hyperlink...|k" -msgstr "&Generér henvisning" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573 +msgid "propto" +msgstr "propto" -#: lib/ui/stdmenus.inc:368 -msgid "Footnote|F" -msgstr "Fodnote|F" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574 +msgid "notin" +msgstr "notin" -#: lib/ui/stdmenus.inc:369 -msgid "Marginal Note|M" -msgstr "Marginnote|t" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575 +msgid "vdash" +msgstr "vdash" -#: lib/ui/stdmenus.inc:370 -#, fuzzy -msgid "Short Title|S" -msgstr "Kort titel" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576 +msgid "dashv" +msgstr "dashv" -#: lib/ui/stdmenus.inc:371 -#, fuzzy -msgid "TeX Code|X" -msgstr "TeX|X" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577 +msgid "bowtie" +msgstr "bowtie" -#: lib/ui/stdmenus.inc:372 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578 #, fuzzy -msgid "Program Listing[[Menu]]" -msgstr "Klargøring af programmet" +msgid "iff" +msgstr "Fra" -#: lib/ui/stdmenus.inc:374 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579 #, fuzzy -msgid "Preview|w" -msgstr "Smugkig" +msgid "not" +msgstr "note" -#: lib/ui/stdmenus.inc:378 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580 #, fuzzy -msgid "Symbols...|b" -msgstr "Symbol" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:379 -msgid "Ellipsis|i" -msgstr "Ellipsis (...)|E" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:380 -msgid "End of Sentence|E" -msgstr "Sætningsafsluttende punktum|u" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:381 -msgid "Ordinary Quote|Q" -msgstr "Almindelige gÃ¥seøjne|Ã¥" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:382 -msgid "Single Quote|S" -msgstr "Enkelte gÃ¥seøjne|E" +msgid "land" +msgstr "Islandsk" -#: lib/ui/stdmenus.inc:383 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581 #, fuzzy -msgid "Protected Hyphen|y" -msgstr "Beskyttet mellemrum|B" +msgid "lor" +msgstr "eller" -#: lib/ui/stdmenus.inc:384 -msgid "Breakable Slash|a" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582 +msgid "lnot" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:385 -msgid "Menu Separator|M" -msgstr "Menuadskillelse|M" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586 +msgid "alpha" +msgstr "alpha" -#: lib/ui/stdmenus.inc:386 -msgid "Phonetic Symbols|P" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587 +msgid "beta" +msgstr "beta" -#: lib/ui/stdmenus.inc:390 -msgid "Superscript|S" -msgstr "Hævet|H" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588 +msgid "gamma" +msgstr "gamma" -#: lib/ui/stdmenus.inc:391 -msgid "Subscript|u" -msgstr "Sænket|S" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589 +msgid "delta" +msgstr "delta" -#: lib/ui/stdmenus.inc:393 -#, fuzzy -msgid "Protected Space|P" -msgstr "Beskyttet mellemrum|B" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590 +msgid "epsilon" +msgstr "epsilon" -#: lib/ui/stdmenus.inc:396 -#, fuzzy -msgid "Horizontal Space...|o" -msgstr "Lodret afstand" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591 +msgid "varepsilon" +msgstr "varepsilon" -#: lib/ui/stdmenus.inc:397 -#, fuzzy -msgid "Horizontal Line...|L" -msgstr "Vandret linje" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592 +msgid "zeta" +msgstr "zeta" -#: lib/ui/stdmenus.inc:398 -#, fuzzy -msgid "Vertical Space...|V" -msgstr "Lodret afstand" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593 +msgid "eta" +msgstr "eta" -#: lib/ui/stdmenus.inc:399 -#, fuzzy -msgid "Phantom|m" -msgstr "Esperanto" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594 +msgid "theta" +msgstr "theta" -#: lib/ui/stdmenus.inc:401 -#, fuzzy -msgid "Hyphenation Point|H" -msgstr "Orddelingspunkt|u" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595 +msgid "vartheta" +msgstr "vartheta" -#: lib/ui/stdmenus.inc:402 -msgid "Ligature Break|k" -msgstr "Ligaturstop|p" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596 +msgid "iota" +msgstr "iota" -#: lib/ui/stdmenus.inc:415 -msgid "Display Formula|D" -msgstr "Fremhævet matematik|v" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597 +msgid "kappa" +msgstr "kappa" -#: lib/ui/stdmenus.inc:416 -#, fuzzy -msgid "Numbered Formula|N" -msgstr "Nummereret liste" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598 +msgid "lambda" +msgstr "lambda" -#: lib/ui/stdmenus.inc:440 -#, fuzzy -msgid "Figure Wrap Float|F" -msgstr "Tekstombrydningsflyder|o" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599 +msgid "mu" +msgstr "mu" -#: lib/ui/stdmenus.inc:441 -#, fuzzy -msgid "Table Wrap Float|T" -msgstr "Tekstombrydningsflyder|o" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600 +msgid "nu" +msgstr "nu" -#: lib/ui/stdmenus.inc:445 -msgid "Table of Contents|C" -msgstr "Indholdsfortegnelse|I" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601 +msgid "xi" +msgstr "xi" -#: lib/ui/stdmenus.inc:448 -#, fuzzy -msgid "Nomenclature|N" -msgstr "Notat|N" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602 +msgid "pi" +msgstr "pi" -#: lib/ui/stdmenus.inc:449 -#, fuzzy -msgid "BibTeX Bibliography...|B" -msgstr "Litteraturliste" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603 +msgid "varpi" +msgstr "varpi" -#: lib/ui/stdmenus.inc:453 -msgid "LyX Document...|X" -msgstr "LyX-dokument...|X" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604 +msgid "rho" +msgstr "rho" -#: lib/ui/stdmenus.inc:454 -#, fuzzy -msgid "Plain Text...|T" -msgstr "Plade" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605 +msgid "varrho" +msgstr "varrho" -#: lib/ui/stdmenus.inc:455 -#, fuzzy -msgid "Plain Text, Join Lines...|J" -msgstr "Almindelig tekst som linjer...|l" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606 +msgid "sigma" +msgstr "sigma" -#: lib/ui/stdmenus.inc:457 -#, fuzzy -msgid "External Material...|M" -msgstr "Eksternt materiale...|k" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607 +msgid "varsigma" +msgstr "varsigma" -#: lib/ui/stdmenus.inc:458 -msgid "Child Document...|d" -msgstr "Barnedokument...|D" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608 +msgid "tau" +msgstr "tau" -#: lib/ui/stdmenus.inc:473 -msgid "Comment|C" -msgstr "Kommentar|K" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609 +msgid "upsilon" +msgstr "upsilon" -#: lib/ui/stdmenus.inc:480 -msgid "Insert New Branch...|I" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610 +msgid "phi" +msgstr "phi" -#: lib/ui/stdmenus.inc:498 -msgid "Change Tracking|C" -msgstr "Skift sporing|k" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611 +msgid "varphi" +msgstr "varphi" -#: lib/ui/stdmenus.inc:499 -msgid "Build Program|B" -msgstr "Byg program|B" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612 +msgid "chi" +msgstr "chi" -#: lib/ui/stdmenus.inc:500 -#, fuzzy -msgid "LaTeX Log|L" -msgstr "LaTeX-log|a" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613 +msgid "psi" +msgstr "psi" -#: lib/ui/stdmenus.inc:501 -msgid "Outline|O" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614 +msgid "omega" +msgstr "omega" -#: lib/ui/stdmenus.inc:502 -msgid "Start Appendix Here|A" -msgstr "Start appendiks her|p" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615 +msgid "Gamma" +msgstr "Gamma" -#: lib/ui/stdmenus.inc:504 -msgid "Save in Bundled Format|F" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616 +msgid "Delta" +msgstr "Delta" -#: lib/ui/stdmenus.inc:505 -msgid "Compressed|m" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617 +msgid "Theta" +msgstr "Theta" -# , c-format -#: lib/ui/stdmenus.inc:510 -msgid "Track Changes|T" -msgstr "Spor ændringer...|I" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618 +msgid "Lambda" +msgstr "Lambda" -# , c-format -#: lib/ui/stdmenus.inc:511 -msgid "Merge Changes...|M" -msgstr "Flet ændringer...|F" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619 +msgid "Xi" +msgstr "Xi" -#: lib/ui/stdmenus.inc:512 -#, fuzzy -msgid "Accept Change|A" -msgstr "Acceptér ændring|#A" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620 +msgid "Pi" +msgstr "Pi" -#: lib/ui/stdmenus.inc:514 -#, fuzzy -msgid "Accept All Changes|c" -msgstr "Acceptér alle ændringer|A" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621 +msgid "Sigma" +msgstr "Sigma" -#: lib/ui/stdmenus.inc:515 -#, fuzzy -msgid "Reject All Changes|e" -msgstr "Afvis alle ændringer|f" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622 +msgid "Upsilon" +msgstr "Upsilon" -#: lib/ui/stdmenus.inc:516 -#, fuzzy -msgid "Show Changes in Output|S" -msgstr "Billedbredde i uddata" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623 +msgid "Phi" +msgstr "Phi" -#: lib/ui/stdmenus.inc:523 -msgid "Bookmarks|B" -msgstr "Bogmærker|B" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624 +msgid "Psi" +msgstr "Psi" -#: lib/ui/stdmenus.inc:524 -#, fuzzy -msgid "Next Note|N" -msgstr "Notat|N" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625 +msgid "Omega" +msgstr "Omega" -#: lib/ui/stdmenus.inc:525 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626 #, fuzzy -msgid "Next Change|C" -msgstr "Næste ændring|#N" +msgid "varGamma" +msgstr "Gamma" -#: lib/ui/stdmenus.inc:526 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627 #, fuzzy -msgid "Next Cross-Reference|R" -msgstr "Reference" +msgid "varDelta" +msgstr "Delta" -#: lib/ui/stdmenus.inc:527 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628 #, fuzzy -msgid "Go to Label|L" -msgstr "&Mærkat" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:534 -msgid "Save Bookmark 1|S" -msgstr "Gem bogmærke 1|G" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:535 -msgid "Save Bookmark 2" -msgstr "Gem bogmærke 2" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:536 -msgid "Save Bookmark 3" -msgstr "Gem bogmærke 3" +msgid "varTheta" +msgstr "vartheta" -#: lib/ui/stdmenus.inc:537 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629 #, fuzzy -msgid "Save Bookmark 4" -msgstr "Gem bogmærke 2" +msgid "varLambda" +msgstr "Lambda" -#: lib/ui/stdmenus.inc:538 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630 #, fuzzy -msgid "Save Bookmark 5" -msgstr "Gem bogmærke 2" +msgid "varXi" +msgstr "varpi" -#: lib/ui/stdmenus.inc:539 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631 #, fuzzy -msgid "Clear Bookmarks|C" -msgstr "Bogmærker|B" +msgid "varPi" +msgstr "varpi" -#: lib/ui/stdmenus.inc:541 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632 #, fuzzy -msgid "Navigate Back|B" -msgstr "Navigér|N" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:550 -msgid "Spellchecker...|S" -msgstr "Stavekontrol...|v" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:551 -msgid "Thesaurus...|T" -msgstr "Begrebsordbog...|B" +msgid "varSigma" +msgstr "varsigma" -#: lib/ui/stdmenus.inc:552 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633 #, fuzzy -msgid "Statistics...|a" -msgstr "Status" +msgid "varUpsilon" +msgstr "varepsilon" -#: lib/ui/stdmenus.inc:553 -msgid "Check TeX|h" -msgstr "Tjek TeX|X" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634 +#, fuzzy +msgid "varPhi" +msgstr "varphi" -#: lib/ui/stdmenus.inc:554 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635 #, fuzzy -msgid "TeX Information|I" -msgstr "TeX-oplysninger|X" +msgid "varPsi" +msgstr "margin" -#: lib/ui/stdmenus.inc:555 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636 #, fuzzy -msgid "Compare...|C" -msgstr "Brugerdefineret...|B" +msgid "varOmega" +msgstr "Omega" -#: lib/ui/stdmenus.inc:560 -msgid "Reconfigure|R" -msgstr "Genkonfigurér|G" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640 +msgid "nabla" +msgstr "nabla" -#: lib/ui/stdmenus.inc:561 -msgid "Preferences...|P" -msgstr "Indstillinger...|l" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641 +msgid "partial" +msgstr "partial" -#: lib/ui/stdmenus.inc:568 -msgid "Introduction|I" -msgstr "Introduktion|I" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642 +msgid "infty" +msgstr "infty" -#: lib/ui/stdmenus.inc:569 -msgid "Tutorial|T" -msgstr "Selvstudium|S" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643 +msgid "prime" +msgstr "prime" -#: lib/ui/stdmenus.inc:570 -msgid "User's Guide|U" -msgstr "Brugervejledning|B" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644 +msgid "ell" +msgstr "ell" -#: lib/ui/stdmenus.inc:571 -#, fuzzy -msgid "Additional Features|F" -msgstr "Yderligere lodret afstand." +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645 +msgid "emptyset" +msgstr "emptyset" -#: lib/ui/stdmenus.inc:572 -msgid "Embedded Objects|O" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646 +msgid "exists" +msgstr "exists" -#: lib/ui/stdmenus.inc:574 -msgid "Customization|C" -msgstr "Tilpasning|p" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647 +msgid "forall" +msgstr "forall" -#: lib/ui/stdmenus.inc:575 -#, fuzzy -msgid "Shortcuts|S" -msgstr "&Genvej:" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648 +msgid "imath" +msgstr "imath" -#: lib/ui/stdmenus.inc:576 -#, fuzzy -msgid "LyX Functions|y" -msgstr "&Funktioner" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649 +msgid "jmath" +msgstr "jmath" -#: lib/ui/stdmenus.inc:577 -msgid "LaTeX Configuration|L" -msgstr "Konfigurering af LaTeX|L" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650 +msgid "Re" +msgstr "Re" -#: lib/ui/stdmenus.inc:578 -#, fuzzy -msgid "Specific Manuals|p" -msgstr "Specialpost" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651 +msgid "Im" +msgstr "Im" -#: lib/ui/stdmenus.inc:580 -msgid "About LyX|X" -msgstr "Om LyX|X" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652 +msgid "aleph" +msgstr "aleph" -#: lib/ui/stdmenus.inc:584 -#, fuzzy -msgid "Linguistics Manual|L" -msgstr "Liste" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653 +msgid "wp" +msgstr "wp" -#: lib/ui/stdmenus.inc:585 -#, fuzzy -msgid "Braille Manual|B" -msgstr "LaTeX fejlede" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654 lib/ui/stdtoolbars.inc:754 +msgid "hbar" +msgstr "hbar" -#: lib/ui/stdmenus.inc:586 -msgid "XY-pic Manual|X" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655 +msgid "angle" +msgstr "angle" -#: lib/ui/stdmenus.inc:587 -#, fuzzy -msgid "Multicolumn Manual|M" -msgstr "Flerkolonne|F" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656 +msgid "top" +msgstr "top" -#: lib/ui/stdmenus.inc:588 -msgid "Feynman-diagram Manual|F" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657 +msgid "bot" +msgstr "bot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71 -msgid "New document" -msgstr "Nyt dokument" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658 +msgid "Vert" +msgstr "Vert" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72 -msgid "Open document" -msgstr "Åbn dokument" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659 +msgid "neg" +msgstr "neg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:73 -msgid "Save document" -msgstr "Gem dokument" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660 +msgid "flat" +msgstr "flat" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:74 -msgid "Print document" -msgstr "Udskriv dokument" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661 +msgid "natural" +msgstr "natural" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76 -msgid "Check spelling" -msgstr "Tjek stavning" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662 +msgid "sharp" +msgstr "sharp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/BufferView.cpp:1312 -msgid "Undo" -msgstr "Fortryd" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663 +msgid "surd" +msgstr "surd" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/BufferView.cpp:1322 -msgid "Redo" -msgstr "Gendan" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664 +msgid "lhook" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:83 -msgid "Find and replace" -msgstr "Søg og erstat" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665 +msgid "rhook" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84 -#, fuzzy -msgid "Find and replace (advanced)" -msgstr "Søg og erstat" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666 +msgid "triangle" +msgstr "triangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85 -#, fuzzy -msgid "Navigate back" -msgstr "Navigér|N" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667 +msgid "diamondsuit" +msgstr "diamondsuit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87 -#, fuzzy -msgid "Toggle emphasis" -msgstr "Fremhævet til/fra" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668 +msgid "heartsuit" +msgstr "heartsuit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88 -#, fuzzy -msgid "Toggle noun" -msgstr "Kapitæler til/fra" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669 +msgid "clubsuit" +msgstr "clubsuit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89 -#, fuzzy -msgid "Apply last" -msgstr "&Anvend" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670 +msgid "spadesuit" +msgstr "spadesuit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91 -msgid "Insert math" -msgstr "Indsæt matematik" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671 +msgid "textrm \\AA" +msgstr "textrm \\AA" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:92 -msgid "Insert graphics" -msgstr "Indsæt grafik" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672 +msgid "textrm \\O" +msgstr "textrm \\O" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93 -msgid "Insert table" -msgstr "Indsæt tabel" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673 +msgid "mathcircumflex" +msgstr "mathcircumflex" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95 -#, fuzzy -msgid "Toggle outline" -msgstr "Kapitæler til/fra" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674 +msgid "_" +msgstr "_" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:96 -#, fuzzy -msgid "Toggle math toolbar" -msgstr "&Alternér alle" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675 +msgid "textdegree" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676 #, fuzzy -msgid "Toggle table toolbar" -msgstr "&Alternér alle" +msgid "mathdollar" +msgstr "matematikmakro" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677 #, fuzzy -msgid "View/Update" -msgstr "Gem dokument" +msgid "mathparagraph" +msgstr "\\alph{paragraph}." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678 #, fuzzy -msgid "View" -msgstr "V&is" +msgid "mathsection" +msgstr "markeret" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102 -#, fuzzy -msgid "Update" -msgstr "&Opdatér" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679 +msgid "mathrm T" +msgstr "mathrm T" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 -#, fuzzy -msgid "View master document" -msgstr "Gem dokument" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680 +msgid "mathbb N" +msgstr "mathbb N" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104 -#, fuzzy -msgid "Update master document" -msgstr "Gem dokument" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681 +msgid "mathbb Z" +msgstr "mathbb Z" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105 -msgid "Enable Forward/Reverse Search" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682 +msgid "mathbb Q" +msgstr "mathbb Q" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107 -#, fuzzy -msgid "View other formats" -msgstr "Filformater" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683 +msgid "mathbb R" +msgstr "mathbb R" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108 -#, fuzzy -msgid "Update other formats" -msgstr "Datoformat" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684 +msgid "mathbb C" +msgstr "mathbb C" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111 -#, fuzzy -msgid "Extra" -msgstr "Ekstra" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685 +msgid "mathbb H" +msgstr "mathbb H" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:113 -msgid "Numbered list" -msgstr "Nummereret liste" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686 +msgid "mathcal F" +msgstr "mathcal F" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114 -msgid "Itemized list" -msgstr "Punktliste" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687 +msgid "mathcal L" +msgstr "mathcal L" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 -msgid "Increase depth" -msgstr "Forøg dybde" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688 +msgid "mathcal H" +msgstr "mathcal H" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 -msgid "Decrease depth" -msgstr "Formindsk dybde" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689 +msgid "mathcal O" +msgstr "mathcal O" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120 -msgid "Insert figure float" -msgstr "Indsæt figurflyder" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692 +msgid "Big Operators" +msgstr "Store operatorer" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121 -msgid "Insert table float" -msgstr "Indsæt tabelflyder" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693 +msgid "intop" +msgstr "intop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122 -msgid "Insert label" -msgstr "Indsæt referencemærke" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694 +msgid "int" +msgstr "int" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123 -msgid "Insert cross-reference" -msgstr "Indsæt krydsreference" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695 +msgid "iint" +msgstr "iint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124 -msgid "Insert citation" -msgstr "Indsæt litteraturhenvisning" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696 +msgid "iintop" +msgstr "iintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125 -msgid "Insert index entry" -msgstr "Indsæt indexindgang" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697 +msgid "iiint" +msgstr "iiint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126 -#, fuzzy -msgid "Insert nomenclature entry" -msgstr "Indsæt indexindgang" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698 +msgid "iiintop" +msgstr "iiintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128 -msgid "Insert footnote" -msgstr "Indsæt fodnote" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699 +msgid "iiiint" +msgstr "iiiint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129 -msgid "Insert margin note" -msgstr "Indsæt marginnote" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700 +msgid "iiiintop" +msgstr "iiiintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 lib/ui/stdtoolbars.inc:229 -msgid "Insert note" -msgstr "Indsæt note" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701 +msgid "dotsint" +msgstr "dotsint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131 -#, fuzzy -msgid "Insert box" -msgstr "Indsæt note" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702 +msgid "dotsintop" +msgstr "dotsintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703 #, fuzzy -msgid "Insert hyperlink" -msgstr "&Generér henvisning" +msgid "idotsint" +msgstr "dotsint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133 -#, fuzzy -msgid "Insert TeX code" -msgstr "Indsæt TeX" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704 +msgid "oint" +msgstr "oint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134 -#, fuzzy -msgid "Insert math macro" -msgstr "Indsæt matematik" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705 +msgid "ointop" +msgstr "ointop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135 -msgid "Include file" -msgstr "Inkludér fil" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706 +msgid "oiint" +msgstr "oiint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137 -msgid "Text style" -msgstr "Tekststil" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707 +msgid "oiintop" +msgstr "oiintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138 -msgid "Paragraph settings" -msgstr "Afsnits-indstillinger" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708 +msgid "ointctrclockwiseop" +msgstr "ointctrclockwiseop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143 lib/ui/stdtoolbars.inc:190 -msgid "Add row" -msgstr "Tilføj række" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709 +msgid "ointctrclockwise" +msgstr "ointctrclockwise" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144 lib/ui/stdtoolbars.inc:191 -msgid "Add column" -msgstr "Tilføj kolonne" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710 +msgid "ointclockwiseop" +msgstr "ointclockwiseop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145 lib/ui/stdtoolbars.inc:192 -msgid "Delete row" -msgstr "Slet række" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711 +msgid "ointclockwise" +msgstr "ointclockwise" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 lib/ui/stdtoolbars.inc:193 -msgid "Delete column" -msgstr "Slet kolonne" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712 +msgid "sqint" +msgstr "sqint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148 -msgid "Set top line" -msgstr "Sæt topkant" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713 +msgid "sqintop" +msgstr "sqintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149 -msgid "Set bottom line" -msgstr "Sæt bundkant" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714 +msgid "sqiint" +msgstr "sqiint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150 -msgid "Set left line" -msgstr "Sæt venstre kant" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715 +msgid "sqiintop" +msgstr "sqiintop" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716 +msgid "fint" +msgstr "fint" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717 +msgid "fintop" +msgstr "fintop" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718 +msgid "landupint" +msgstr "landupint" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719 +msgid "landupintop" +msgstr "landupintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151 -msgid "Set right line" -msgstr "Sæt højre kant" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720 +msgid "landdownint" +msgstr "landdownint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152 -#, fuzzy -msgid "Set border lines" -msgstr "Sæt ka&nter" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721 +msgid "landdownintop" +msgstr "landdownintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153 -msgid "Set all lines" -msgstr "Sæt alle kanter" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722 +#, fuzzy +msgid "varint" +msgstr "&Udskriv" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154 -msgid "Unset all lines" -msgstr "Fjern a&lle kanter" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723 +#, fuzzy +msgid "varoint" +msgstr "oint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156 -msgid "Align left" -msgstr "Venstrejustering" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724 +#, fuzzy +msgid "varoiint" +msgstr "oiint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157 -msgid "Align center" -msgstr "Centreret" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725 +#, fuzzy +msgid "varoiintop" +msgstr "oiintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158 -msgid "Align right" -msgstr "Højrejustering" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726 +#, fuzzy +msgid "varointclockwise" +msgstr "ointclockwise" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159 -msgid "Align on decimal" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727 +#, fuzzy +msgid "varointclockwiseop" +msgstr "ointclockwiseop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161 -msgid "Align top" -msgstr "Topjustering" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728 +#, fuzzy +msgid "varointctrclockwise" +msgstr "ointctrclockwise" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162 -msgid "Align middle" -msgstr "Midterjustering" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729 +#, fuzzy +msgid "varointctrclockwiseop" +msgstr "ointctrclockwiseop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163 -msgid "Align bottom" -msgstr "Bundjustering" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730 +msgid "sum" +msgstr "sum" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165 -msgid "Rotate cell" -msgstr "Rotér celle" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731 +msgid "prod" +msgstr "prod" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166 -msgid "Rotate table" -msgstr "Rotér tabel" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732 +msgid "coprod" +msgstr "coprod" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167 -msgid "Set multi-column" -msgstr "Special-flerkolonne" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733 +msgid "bigsqcup" +msgstr "bigsqcup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168 -#, fuzzy -msgid "Set multi-row" -msgstr "Special-flerkolonne" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734 +msgid "bigotimes" +msgstr "bigotimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 -#, fuzzy -msgid "Math" -msgstr "&Matematik" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735 +msgid "bigodot" +msgstr "bigodot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172 -msgid "Set display mode" -msgstr "Skift visningstilstand" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736 +msgid "bigoplus" +msgstr "bigoplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174 src/insets/InsetScript.cpp:63 -msgid "Subscript" -msgstr "Sænket" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737 +msgid "bigcap" +msgstr "bigcap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:175 src/insets/InsetScript.cpp:64 -msgid "Superscript" -msgstr "Hævet" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738 +msgid "bigcup" +msgstr "bigcup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176 -msgid "Insert square root" -msgstr "Indsæt kvadratrod" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739 +msgid "biguplus" +msgstr "biguplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:177 -msgid "Insert root" -msgstr "Indsæt rod" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740 +msgid "bigvee" +msgstr "bigvee" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:178 -#, fuzzy -msgid "Insert standard fraction" -msgstr "Indsæt brøk" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741 +msgid "bigwedge" +msgstr "bigwedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179 -msgid "Insert sum" -msgstr "Indsæt sum" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745 +msgid "digamma" +msgstr "digamma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180 -msgid "Insert integral" -msgstr "Indsæt integral" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746 +msgid "varkappa" +msgstr "varkappa" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181 -msgid "Insert product" -msgstr "Indsæt produkt" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747 +msgid "beth" +msgstr "beth" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183 -msgid "Insert ( )" -msgstr "Indsæt ( )" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748 +msgid "daleth" +msgstr "daleth" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184 -msgid "Insert [ ]" -msgstr "Indsæt [ ]" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749 +msgid "gimel" +msgstr "gimel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:185 -msgid "Insert { }" -msgstr "Indsæt { }" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750 +msgid "ulcorner" +msgstr "ulcorner" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:186 -#, fuzzy -msgid "Insert delimiters" -msgstr "Indsæt skilletegnene" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751 +msgid "urcorner" +msgstr "urcorner" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:188 -msgid "Insert matrix" -msgstr "Indsæt matrix" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752 +msgid "llcorner" +msgstr "llcorner" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189 -#, fuzzy -msgid "Insert cases environment" -msgstr "Cases-miljø|C" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753 +msgid "lrcorner" +msgstr "lrcorner" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:195 -#, fuzzy -msgid "Toggle math panels" -msgstr "Matematikpanel" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755 +msgid "hslash" +msgstr "hslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:198 -#, fuzzy -msgid "Math Macros" -msgstr "matematikbaggrund" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756 +msgid "vartriangle" +msgstr "vartriangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:199 -#, fuzzy -msgid "Remove last argument" -msgstr "Mangler parameter" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757 +msgid "triangledown" +msgstr "triangledown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:200 -#, fuzzy -msgid "Append argument" -msgstr "Mangler parameter" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758 +msgid "square" +msgstr "square" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:202 -msgid "Make first non-optional into optional argument" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761 +msgid "CheckedBox" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:203 -msgid "Make last optional into non-optional argument" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762 lib/ui/stdtoolbars.inc:836 +msgid "XBox" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:205 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763 +msgid "lozenge" +msgstr "lozenge" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764 #, fuzzy -msgid "Remove optional argument" -msgstr "Åbnede valgfrit parameterindstik" +msgid "wasylozenge" +msgstr "lozenge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:206 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765 #, fuzzy -msgid "Insert optional argument" -msgstr "Mangler parameter" +msgid "circledR" +msgstr "circledS" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:208 -msgid "Remove last argument spitting out to the right" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766 +msgid "circledS" +msgstr "circledS" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:209 -#, fuzzy -msgid "Append argument eating from the right" -msgstr "Åbnede valgfrit parameterindstik" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767 +msgid "measuredangle" +msgstr "measuredangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:210 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768 #, fuzzy -msgid "Append optional argument eating from the right" -msgstr "Åbnede valgfrit parameterindstik" +msgid "varangle" +msgstr "vartriangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213 -#, fuzzy -msgid "Command Buffer" -msgstr "Kommandoafsl&utning:" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769 +msgid "nexists" +msgstr "nexists" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217 -msgid "Review[[Toolbar]]" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770 +msgid "mho" +msgstr "mho" -# , c-format -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218 -#, fuzzy -msgid "Track changes" -msgstr "Spor ændringer...|I" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771 +msgid "Finv" +msgstr "Finv" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219 -#, fuzzy -msgid "Show changes in output" -msgstr "Billedbredde i uddata" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772 +msgid "Game" +msgstr "Game" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221 -#, fuzzy -msgid "Next change" -msgstr "&Næste ændring" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773 +msgid "Bbbk" +msgstr "Bbbk" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774 +msgid "backprime" +msgstr "backprime" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222 -#, fuzzy -msgid "Accept change inside selection" -msgstr "Acceptér ændring|#A" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775 +msgid "varnothing" +msgstr "varnothing" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 -#, fuzzy -msgid "Reject change inside selection" -msgstr "Erstat indgangen med det markerede" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777 +msgid "blacktriangle" +msgstr "blacktriangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 -#, fuzzy -msgid "Merge changes" -msgstr "Sammenflet ændringer" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778 +msgid "blacktriangledown" +msgstr "blacktriangledown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226 -#, fuzzy -msgid "Accept all changes" -msgstr "Acceptér alle ændringer|A" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779 +msgid "blacksquare" +msgstr "blacksquare" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:227 -#, fuzzy -msgid "Reject all changes" -msgstr "Afvis alle ændringer|f" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780 +msgid "blacklozenge" +msgstr "blacklozenge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:230 -#, fuzzy -msgid "Next note" -msgstr "Notat|N" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781 +msgid "bigstar" +msgstr "bigstar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233 -#, fuzzy -msgid "View Other Formats" -msgstr "Andre skrifttypevalg" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782 +msgid "sphericalangle" +msgstr "sphericalangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237 -#, fuzzy -msgid "Update Other Formats" -msgstr "Opdatér referencelisten" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783 +msgid "complement" +msgstr "complement" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:243 -#, fuzzy -msgid "Version Control" -msgstr "Versionsstyring|V" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784 +msgid "eth" +msgstr "eth" -# , c-format -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258 -#, fuzzy -msgid "Register" -msgstr "Registrér...|R" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785 +msgid "diagup" +msgstr "diagup" -# , c-format -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259 -#, fuzzy -msgid "Check-out for edit" -msgstr "Hent til redigering|H" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786 +msgid "diagdown" +msgstr "diagdown" -# , c-format -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:260 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787 #, fuzzy -msgid "Check-in changes" -msgstr "Indsend ændringer...|I" +msgid "lightning" +msgstr "Højrestillet" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:261 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788 #, fuzzy -msgid "View revision log" -msgstr "Versionsstyringslog" +msgid "varcopyright" +msgstr "Ophavsret" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789 #, fuzzy -msgid "Revert changes" -msgstr "Afvis ændring|#A" +msgid "Bowtie" +msgstr "bowtie" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263 -msgid "Compare with older revision" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790 +msgid "diameter" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:264 -msgid "Compare with last revision" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791 +msgid "invdiameter" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:265 -#, fuzzy -msgid "Insert Version Info" -msgstr "Indsæt marginnote" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792 +msgid "bell" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:267 -msgid "Use SVN file locking property" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793 +msgid "hexagon" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:269 -msgid "Update local directory from repository" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794 +msgid "varhexagon" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795 #, fuzzy -msgid "Math Panels" -msgstr "Matematikpanel" +msgid "pentagon" +msgstr "Præsentation" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:273 -#, fuzzy -msgid "Math spacings" -msgstr "Matematik-afstand" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796 +msgid "octagon" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274 lib/ui/stdtoolbars.inc:346 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804 #, fuzzy -msgid "Styles" -msgstr "Stil" +msgid "smiley" +msgstr "smile" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275 lib/ui/stdtoolbars.inc:353 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805 #, fuzzy -msgid "Fractions" -msgstr "LyX: Matematikpanel" +msgid "blacksmiley" +msgstr "backsimeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276 lib/ui/stdtoolbars.inc:370 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1278 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806 #, fuzzy -msgid "Fonts" -msgstr "&Skrift: " +msgid "frownie" +msgstr "frown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:277 lib/ui/stdtoolbars.inc:293 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807 #, fuzzy -msgid "Functions" -msgstr "&Funktioner" +msgid "sun" +msgstr "sin" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278 -#, fuzzy -msgid "Frame decorations" -msgstr "Rammedekorationer" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808 +msgid "leadsto" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810 #, fuzzy -msgid "Big operators" -msgstr "Store operatorer" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:280 lib/ui/stdtoolbars.inc:570 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Diverse" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282 lib/ui/stdtoolbars.inc:421 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89 -msgid "Arrows" -msgstr "Pile" +msgid "Leftcircle" +msgstr "circledS" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811 #, fuzzy -msgid "AMS arrows" -msgstr "AMS-pile" +msgid "Rightcircle" +msgstr "bigcirc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284 lib/ui/stdtoolbars.inc:455 -msgid "Operators" -msgstr "Operatorer" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:812 +msgid "CIRCLE" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285 lib/ui/stdtoolbars.inc:489 -msgid "Relations" -msgstr "Relationer" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:813 +msgid "LEFTCIRCLE" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:814 +msgid "RIGHTCIRCLE" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:815 #, fuzzy -msgid "AMS relations" -msgstr "AMS-relationer" +msgid "LEFTcircle" +msgstr "circledS" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:816 #, fuzzy -msgid "AMS negative relations" -msgstr "Negerede AMS-relationer" +msgid "RIGHTcircle" +msgstr "circledS" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288 lib/ui/stdtoolbars.inc:384 -msgid "Dots" -msgstr "Prikker" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:817 +msgid "leftturn" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:818 #, fuzzy -msgid "AMS operators" -msgstr "AMS-operatorer" +msgid "rightturn" +msgstr "rightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819 #, fuzzy -msgid "AMS miscellaneous" -msgstr "Diverse AMS" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294 -msgid "arccos" -msgstr "arccos" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295 -msgid "arcsin" -msgstr "arcsin" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296 -msgid "arctan" -msgstr "arctan" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297 -msgid "arg" -msgstr "arg" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298 -msgid "bmod" -msgstr "bmod" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299 -msgid "cos" -msgstr "cos" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300 -msgid "cosh" -msgstr "cosh" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301 -msgid "cot" -msgstr "cot" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302 -msgid "coth" -msgstr "coth" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303 -msgid "csc" -msgstr "csc" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304 -msgid "deg" -msgstr "deg" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305 -msgid "det" -msgstr "det" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306 -msgid "dim" -msgstr "dim" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307 -msgid "exp" -msgstr "exp" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308 -msgid "gcd" -msgstr "gcd" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309 -msgid "hom" -msgstr "hom" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310 -msgid "inf" -msgstr "inf" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311 -msgid "ker" -msgstr "ker" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312 -msgid "lg" -msgstr "lg" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313 -msgid "lim" -msgstr "lim" +msgid "AC" +msgstr "AKT" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314 -msgid "liminf" -msgstr "liminf" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820 +msgid "HF" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315 -msgid "limsup" -msgstr "limsup" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:821 +msgid "VHF" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316 -msgid "ln" -msgstr "ln" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:822 +msgid "photon" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317 -msgid "log" -msgstr "log" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:823 +msgid "gluon" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318 -msgid "max" -msgstr "max" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:824 +msgid "permil" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319 -msgid "min" -msgstr "min" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:826 +#, fuzzy +msgid "cent" +msgstr "centerdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320 -msgid "sec" -msgstr "sec" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:827 +#, fuzzy +msgid "yen" +msgstr "ja" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321 -msgid "sin" -msgstr "sin" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:830 +#, fuzzy +msgid "hexstar" +msgstr "star" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322 -msgid "sinh" -msgstr "sinh" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:831 +msgid "varhexstar" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323 -msgid "sup" -msgstr "sup" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:832 +msgid "davidsstar" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324 -msgid "tan" -msgstr "tan" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:833 +msgid "maltese" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325 -msgid "tanh" -msgstr "tanh" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:834 +msgid "kreuz" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326 -msgid "Pr" -msgstr "Pr" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:835 +msgid "ataribox" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:837 #, fuzzy -msgid "Spacings" -msgstr "&Afstand:" +msgid "checked" +msgstr "check" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:838 #, fuzzy -msgid "Thin space\t\\," -msgstr "Lille mellemrum\t\\," +msgid "checkmark" +msgstr "check" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:839 #, fuzzy -msgid "Medium space\t\\:" -msgstr "Standardmellemrum\t\\:" +msgid "eighthnote" +msgstr "Højre_fod" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332 -#, fuzzy -msgid "Thick space\t\\;" -msgstr "Stort mellemrum\t\\;" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:840 +msgid "quarternote" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:841 #, fuzzy -msgid "Quadratin space\t\\quad" -msgstr "Fast mellemrum\t\\quad" +msgid "halfnote" +msgstr "Tabelnote" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:842 #, fuzzy -msgid "Double quadratin space\t\\qquad" -msgstr "Dobbelt mellemrum\t\\qquad" +msgid "fullnote" +msgstr "note" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:843 #, fuzzy -msgid "Negative space\t\\!" -msgstr "Negativt mellemrum\t\\!" +msgid "twonotes" +msgstr "note" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336 -#, fuzzy -msgid "Phantom\t\\phantom" -msgstr "Esperanto" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:844 +msgid "female" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337 -#, fuzzy -msgid "Horizontal phantom\t\\hphantom" -msgstr "Vandret linje" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:845 +msgid "male" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:846 #, fuzzy -msgid "Vertical phantom\t\\vphantom" -msgstr "Lodret justering" +msgid "vernal" +msgstr "Tidsskrift" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341 -#, fuzzy -msgid "Roots" -msgstr "fodnote" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:847 +msgid "ascnode" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342 -#, fuzzy -msgid "Square root\t\\sqrt" -msgstr "Kvadratrod\t\\sqrt" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:848 +msgid "descnode" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:849 +msgid "fullmoon" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:850 +msgid "newmoon" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:851 #, fuzzy -msgid "Other root\t\\root" -msgstr "Anden rod\t\\root" +msgid "leftmoon" +msgstr "leftharpoonup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:852 #, fuzzy -msgid "Display style\t\\displaystyle" -msgstr "Vis stil\t\\displaystyle" +msgid "rightmoon" +msgstr "rightharpoonup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:853 #, fuzzy -msgid "Normal text style\t\\textstyle" -msgstr "Normal tekststil\t\\textstyle" +msgid "astrosun" +msgstr "Liste" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:854 +msgid "mercury" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:855 +msgid "venus" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:856 #, fuzzy -msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle" -msgstr "Skripttil (lille)\t\\scriptstyle" +msgid "earth" +msgstr "vartheta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:857 +msgid "mars" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:858 #, fuzzy -msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle" -msgstr "Skriptskriptstil (mindre)\t\\scriptscriptstyle" +msgid "jupiter" +msgstr "Printer" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:859 #, fuzzy -msgid "Standard\t\\frac" -msgstr "Standard" +msgid "saturn" +msgstr "natural" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355 -msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:860 +msgid "uranus" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 -msgid "Unit (km)\t\\unit" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:861 +msgid "neptune" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357 -msgid "Unit (864 m)\t\\unit" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:862 +msgid "pluto" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358 -msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:863 +#, fuzzy +msgid "aries" +msgstr "&Serie:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359 -msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfrac" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:864 +#, fuzzy +msgid "taurus" +msgstr "Begrebsordbog" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:865 +msgid "gemini" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:866 #, fuzzy -msgid "Text fraction\t\\tfrac" -msgstr "Indsæt brøk" +msgid "cancer" +msgstr "Annullér" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:867 #, fuzzy -msgid "Display fraction\t\\dfrac" -msgstr "Vis &Grafik:" +msgid "leo" +msgstr "log" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362 -msgid "Continued fraction\t\\cfrac" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:868 +msgid "virgo" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363 -msgid "Continued fraction (left)\t\\cfrac" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:869 +msgid "libra" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364 -msgid "Continued fraction (right)\t\\cfrac" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:870 +msgid "scorpio" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365 -msgid "Binomial\t\\binom" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:871 +msgid "sagittarius" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366 -msgid "Text binomial\t\\tbinom" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:872 +msgid "capricornus" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367 -msgid "Display binomial\t\\dbinom" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:873 +msgid "aquarius" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371 -#, fuzzy -msgid "Roman\t\\mathrm" -msgstr "Ordinær\t\\mathrm" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:874 +msgid "pisces" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:877 +msgid "APLbox" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:878 #, fuzzy -msgid "Bold\t\\mathbf" -msgstr "Fed\t\\mathbf" +msgid "APLcomment" +msgstr "kommentar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373 -msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:879 +msgid "APLdown" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:880 #, fuzzy -msgid "Sans serif\t\\mathsf" -msgstr "Grotesk\t\\mathsf" +msgid "APLdownarrowbox" +msgstr "downarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:881 #, fuzzy -msgid "Italic\t\\mathit" -msgstr "Kursiv\t\\mathit" +msgid "APLinput" +msgstr "Inddata" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:882 +msgid "APLinv" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:883 #, fuzzy -msgid "Typewriter\t\\mathtt" -msgstr "Skrivemaskine\t\\mathtt" +msgid "APLleftarrowbox" +msgstr "Lleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:884 +msgid "APLlog" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:885 #, fuzzy -msgid "Blackboard\t\\mathbb" -msgstr "Tavle\t\\mathbb" +msgid "APLrightarrowbox" +msgstr "rightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:886 #, fuzzy -msgid "Fraktur\t\\mathfrak" -msgstr "Fraktur\t\\mathfrak" +msgid "APLstar" +msgstr "star" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:887 +msgid "APLup" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:888 #, fuzzy -msgid "Calligraphic\t\\mathcal" -msgstr "Kalligrafisk\t\\mathcal" +msgid "APLuparrowbox" +msgstr "uparrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:893 +msgid "dashleftarrow" +msgstr "dashleftarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:894 +msgid "dashrightarrow" +msgstr "dashrightarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:895 +msgid "leftleftarrows" +msgstr "leftleftarrows" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:896 +msgid "leftrightarrows" +msgstr "leftrightarrows" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:897 +msgid "rightrightarrows" +msgstr "rightrightarrows" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:898 +msgid "rightleftarrows" +msgstr "rightleftarrows" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:899 +msgid "Lleftarrow" +msgstr "Lleftarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:900 +msgid "Rrightarrow" +msgstr "Rrightarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:901 +msgid "twoheadleftarrow" +msgstr "twoheadleftarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:902 +msgid "twoheadrightarrow" +msgstr "twoheadrightarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:903 +msgid "leftarrowtail" +msgstr "leftarrowtail" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:904 +msgid "rightarrowtail" +msgstr "rightarrowtail" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380 -msgid "Formal Script\t\\mathscr" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:905 +msgid "looparrowleft" +msgstr "looparrowleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381 -#, fuzzy -msgid "Normal text mode\t\\textrm" -msgstr "Normal teksttilstand\t\\textrm" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:906 +msgid "looparrowright" +msgstr "looparrowright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385 -msgid "ldots" -msgstr "ldots" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:907 +msgid "curvearrowleft" +msgstr "curvearrowleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386 -msgid "cdots" -msgstr "cdots" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:908 +msgid "curvearrowright" +msgstr "curvearrowright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387 -msgid "vdots" -msgstr "vdots" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:909 +msgid "circlearrowleft" +msgstr "circlearrowleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388 -msgid "ddots" -msgstr "ddots" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:910 +msgid "circlearrowright" +msgstr "circlearrowright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389 -#, fuzzy -msgid "iddots" -msgstr "ddots" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:911 +msgid "Lsh" +msgstr "Lsh" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392 -#, fuzzy -msgid "Frame Decorations" -msgstr "Rammedekorationer" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:912 +msgid "Rsh" +msgstr "Rsh" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393 -msgid "hat" -msgstr "hat" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:913 +msgid "upuparrows" +msgstr "upuparrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394 -msgid "tilde" -msgstr "tilde" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:914 +msgid "downdownarrows" +msgstr "downdownarrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395 -msgid "bar" -msgstr "bar" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:915 +msgid "upharpoonleft" +msgstr "upharpoonleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396 -msgid "grave" -msgstr "grave" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:916 +msgid "upharpoonright" +msgstr "upharpoonright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397 -msgid "dot" -msgstr "dot" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:918 +msgid "downharpoonleft" +msgstr "downharpoonleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398 -msgid "check" -msgstr "check" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:919 +msgid "downharpoonright" +msgstr "downharpoonright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399 -msgid "widehat" -msgstr "widehat" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:920 +msgid "leftrightharpoons" +msgstr "leftrightharpoons" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400 -msgid "widetilde" -msgstr "widetilde" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:922 +msgid "rightsquigarrow" +msgstr "rightsquigarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401 -msgid "vec" -msgstr "vec" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:923 +msgid "leftrightsquigarrow" +msgstr "leftrightsquigarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402 -msgid "acute" -msgstr "acute" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:924 +msgid "nleftarrow" +msgstr "nleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403 -msgid "ddot" -msgstr "ddot" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:925 +msgid "nrightarrow" +msgstr "nrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404 -#, fuzzy -msgid "dddot" -msgstr "ddot" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:926 +msgid "nleftrightarrow" +msgstr "nleftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405 -#, fuzzy -msgid "ddddot" -msgstr "ddot" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:927 +msgid "nLeftarrow" +msgstr "nLeftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406 -msgid "breve" -msgstr "breve" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:928 +msgid "nRightarrow" +msgstr "nRightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407 -msgid "overline" -msgstr "overline" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:929 +msgid "nLeftrightarrow" +msgstr "nLeftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408 -msgid "overbrace" -msgstr "overbrace" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:930 +msgid "multimap" +msgstr "multimap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409 -msgid "overleftarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:931 +#, fuzzy +msgid "shortleftarrow" msgstr "overleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410 -msgid "overrightarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:932 +#, fuzzy +msgid "shortrightarrow" msgstr "overrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411 -msgid "overleftrightarrow" -msgstr "overleftrightarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:933 +#, fuzzy +msgid "shortuparrow" +msgstr "uparrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412 -msgid "overset" -msgstr "overset" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:934 +#, fuzzy +msgid "shortdownarrow" +msgstr "downarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413 -msgid "underline" -msgstr "underline" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:935 +#, fuzzy +msgid "leftrightarroweq" +msgstr "leftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414 -msgid "underbrace" -msgstr "underbrace" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:936 +#, fuzzy +msgid "curlyveedownarrow" +msgstr "updownarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415 -msgid "underleftarrow" -msgstr "underleftarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:937 +#, fuzzy +msgid "curlyveeuparrow" +msgstr "curlyvee" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416 -msgid "underrightarrow" -msgstr "underrightarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:938 +#, fuzzy +msgid "nnwarrow" +msgstr "nwarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417 -msgid "underleftrightarrow" -msgstr "underleftrightarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:939 +#, fuzzy +msgid "nnearrow" +msgstr "nearrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418 -msgid "underset" -msgstr "underset" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:940 +#, fuzzy +msgid "sswarrow" +msgstr "swarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422 -msgid "leftarrow" -msgstr "leftarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:941 +#, fuzzy +msgid "ssearrow" +msgstr "searrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423 -msgid "rightarrow" -msgstr "rightarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:942 +#, fuzzy +msgid "curlywedgeuparrow" +msgstr "curlywedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424 -msgid "downarrow" -msgstr "downarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:943 +#, fuzzy +msgid "curlywedgedownarrow" +msgstr "curlywedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425 -msgid "uparrow" -msgstr "uparrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:944 +#, fuzzy +msgid "leftrightarrowtriangle" +msgstr "leftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426 -msgid "updownarrow" -msgstr "updownarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:945 +#, fuzzy +msgid "leftarrowtriangle" +msgstr "leftarrowtail" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427 -msgid "leftrightarrow" -msgstr "leftrightarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:946 +#, fuzzy +msgid "rightarrowtriangle" +msgstr "rightarrowtail" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428 -msgid "Leftarrow" -msgstr "Leftarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:947 +#, fuzzy +msgid "Mapsto" +msgstr "mapsto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429 -msgid "Rightarrow" -msgstr "Rightarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:948 +#, fuzzy +msgid "mapsfrom" +msgstr "mapsto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430 -msgid "Downarrow" -msgstr "Downarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:949 +msgid "Mapsfrom" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431 -msgid "Uparrow" -msgstr "Uparrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:950 +#, fuzzy +msgid "Longmapsto" +msgstr "longmapsto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432 -msgid "Updownarrow" -msgstr "Updownarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:951 +#, fuzzy +msgid "longmapsfrom" +msgstr "longmapsto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433 -msgid "Leftrightarrow" -msgstr "Leftrightarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:952 +#, fuzzy +msgid "Longmapsfrom" +msgstr "longmapsto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434 -msgid "Longleftrightarrow" -msgstr "Longleftrightarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:953 +#, fuzzy +msgid "xleftarrow" +msgstr "leftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435 -msgid "Longleftarrow" -msgstr "Longleftarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:954 +#, fuzzy +msgid "xrightarrow" +msgstr "rightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436 -msgid "Longrightarrow" -msgstr "Longrightarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:970 +msgid "leqq" +msgstr "leqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437 -msgid "longleftrightarrow" -msgstr "longleftrightarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:971 +msgid "geqq" +msgstr "geqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438 -msgid "longleftarrow" -msgstr "longleftarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:972 +msgid "leqslant" +msgstr "leqslant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439 -msgid "longrightarrow" -msgstr "longrightarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:973 +msgid "geqslant" +msgstr "geqslant" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:974 +msgid "eqslantless" +msgstr "eqslantless" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:975 +msgid "eqslantgtr" +msgstr "eqslantgtr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440 -msgid "leftharpoondown" -msgstr "leftharpoondown" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:976 +msgid "eqsim" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441 -msgid "rightharpoondown" -msgstr "rightharpoondown" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:977 +msgid "lesssim" +msgstr "lesssim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442 -msgid "mapsto" -msgstr "mapsto" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:978 +msgid "gtrsim" +msgstr "gtrsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443 -msgid "longmapsto" -msgstr "longmapsto" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:979 +#, fuzzy +msgid "apprge" +msgstr "approxeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444 -msgid "nwarrow" -msgstr "nwarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:980 +#, fuzzy +msgid "apprle" +msgstr "approxeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445 -msgid "nearrow" -msgstr "nearrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:981 +msgid "lessapprox" +msgstr "lessapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446 -msgid "leftharpoonup" -msgstr "leftharpoonup" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:982 +msgid "gtrapprox" +msgstr "gtrapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447 -msgid "rightharpoonup" -msgstr "rightharpoonup" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:983 +msgid "approxeq" +msgstr "approxeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448 -msgid "hookleftarrow" -msgstr "hookleftarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:984 +msgid "triangleq" +msgstr "triangleq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449 -msgid "hookrightarrow" -msgstr "hookrightarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:985 +msgid "lessdot" +msgstr "lessdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450 -msgid "swarrow" -msgstr "swarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:986 +msgid "gtrdot" +msgstr "gtrdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451 -msgid "searrow" -msgstr "searrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:987 +msgid "lll" +msgstr "lll" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452 lib/ui/stdtoolbars.inc:727 -msgid "rightleftharpoons" -msgstr "rightleftharpoons" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:988 +msgid "ggg" +msgstr "ggg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456 -msgid "pm" -msgstr "pm" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:991 +msgid "lessgtr" +msgstr "lessgtr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457 -msgid "cap" -msgstr "cap" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:992 +msgid "gtrless" +msgstr "gtrless" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458 -msgid "diamond" -msgstr "diamond" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:993 +msgid "lesseqgtr" +msgstr "lesseqgtr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459 -msgid "oplus" -msgstr "oplus" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:994 +msgid "gtreqless" +msgstr "gtreqless" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460 -msgid "mp" -msgstr "mp" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:995 +msgid "lesseqqgtr" +msgstr "lesseqqgtr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461 -msgid "cup" -msgstr "cup" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:996 +msgid "gtreqqless" +msgstr "gtreqqless" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462 -msgid "bigtriangleup" -msgstr "bigtriangleup" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:997 +msgid "eqcirc" +msgstr "eqcirc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463 -msgid "ominus" -msgstr "ominus" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:998 +msgid "circeq" +msgstr "circeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464 -msgid "times" -msgstr "times" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:999 +msgid "thicksim" +msgstr "thicksim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465 -msgid "uplus" -msgstr "uplus" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1000 +msgid "thickapprox" +msgstr "thickapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466 -msgid "bigtriangledown" -msgstr "bigtriangledown" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1001 +msgid "backsim" +msgstr "backsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467 -msgid "otimes" -msgstr "otimes" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1002 +msgid "backsimeq" +msgstr "backsimeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468 -msgid "div" -msgstr "div" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1003 +msgid "subseteqq" +msgstr "subseteqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469 -msgid "sqcap" -msgstr "sqcap" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1004 +msgid "supseteqq" +msgstr "supseteqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470 -msgid "triangleright" -msgstr "triangleright" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1005 +msgid "Subset" +msgstr "Subset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471 -msgid "oslash" -msgstr "oslash" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1006 +msgid "Supset" +msgstr "Supset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472 -msgid "cdot" -msgstr "cdot" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1007 +msgid "sqsubset" +msgstr "sqsubset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473 -msgid "sqcup" -msgstr "sqcup" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1008 +msgid "sqsupset" +msgstr "sqsupset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474 -msgid "triangleleft" -msgstr "triangleleft" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1009 +msgid "preccurlyeq" +msgstr "preccurlyeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475 -msgid "odot" -msgstr "odot" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1010 +msgid "succcurlyeq" +msgstr "succcurlyeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476 -msgid "star" -msgstr "star" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1011 +msgid "curlyeqprec" +msgstr "curlyeqprec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477 -msgid "vee" -msgstr "vee" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1012 +msgid "curlyeqsucc" +msgstr "curlyeqsucc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478 -msgid "amalg" -msgstr "amalg" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1013 +msgid "precsim" +msgstr "precsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479 -msgid "bigcirc" -msgstr "bigcirc" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1014 +msgid "succsim" +msgstr "succsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480 -msgid "setminus" -msgstr "setminus" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1015 +msgid "precapprox" +msgstr "precapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481 -msgid "wedge" -msgstr "wedge" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1016 +msgid "succapprox" +msgstr "succapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482 -msgid "dagger" -msgstr "dagger" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1017 +msgid "vartriangleleft" +msgstr "vartriangleleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483 -msgid "circ" -msgstr "circ" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1019 +msgid "vartriangleright" +msgstr "vartriangleright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484 -msgid "bullet" -msgstr "bullet" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1021 +msgid "trianglelefteq" +msgstr "trianglelefteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485 -msgid "wr" -msgstr "wr" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1023 +msgid "trianglerighteq" +msgstr "trianglerighteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486 -msgid "ddagger" -msgstr "ddagger" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1025 +msgid "bumpeq" +msgstr "bumpeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490 -msgid "leq" -msgstr "leq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1026 +msgid "Bumpeq" +msgstr "Bumpeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491 -msgid "geq" -msgstr "geq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1027 +msgid "doteqdot" +msgstr "doteqdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492 -msgid "equiv" -msgstr "equiv" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1029 +msgid "risingdotseq" +msgstr "risingdotseq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493 -msgid "models" -msgstr "models" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1030 +msgid "fallingdotseq" +msgstr "fallingdotseq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494 -msgid "prec" -msgstr "prec" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1031 +msgid "vDash" +msgstr "vDash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495 -msgid "succ" -msgstr "succ" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1032 +msgid "Vvdash" +msgstr "Vvdash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496 -msgid "sim" -msgstr "sim" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1033 +msgid "Vdash" +msgstr "Vdash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497 -msgid "perp" -msgstr "perp" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1034 +msgid "shortmid" +msgstr "shortmid" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498 -msgid "preceq" -msgstr "preceq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1035 +msgid "shortparallel" +msgstr "shortparallel" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1036 +msgid "smallsmile" +msgstr "smallsmile" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499 -msgid "succeq" -msgstr "succeq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1037 +msgid "smallfrown" +msgstr "smallfrown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500 -msgid "simeq" -msgstr "simeq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1038 +msgid "blacktriangleleft" +msgstr "blacktriangleleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501 -msgid "mid" -msgstr "mid" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1040 +msgid "blacktriangleright" +msgstr "blacktriangleright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502 -msgid "ll" -msgstr "ll" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1042 +msgid "because" +msgstr "because" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503 -msgid "gg" -msgstr "gg" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1043 +msgid "therefore" +msgstr "therefore" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504 -msgid "asymp" -msgstr "asymp" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1044 +#, fuzzy +msgid "wasytherefore" +msgstr "therefore" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505 -msgid "parallel" -msgstr "parallel" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1045 +msgid "backepsilon" +msgstr "backepsilon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506 -msgid "subset" -msgstr "subset" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1046 +msgid "varpropto" +msgstr "varpropto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507 -msgid "supset" -msgstr "supset" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1047 +msgid "between" +msgstr "between" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508 -msgid "approx" -msgstr "approx" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1048 +msgid "pitchfork" +msgstr "pitchfork" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509 -msgid "smile" -msgstr "smile" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1049 +#, fuzzy +msgid "trianglelefteqslant" +msgstr "trianglelefteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510 -msgid "subseteq" -msgstr "subseteq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1050 +#, fuzzy +msgid "trianglerighteqslant" +msgstr "trianglerighteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511 -msgid "supseteq" -msgstr "supseteq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1051 +#, fuzzy +msgid "inplus" +msgstr "oplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512 -msgid "cong" -msgstr "cong" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1052 +#, fuzzy +msgid "niplus" +msgstr "oplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513 -msgid "frown" -msgstr "frown" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1053 +#, fuzzy +msgid "subsetplus" +msgstr "subset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514 -msgid "sqsubseteq" -msgstr "sqsubseteq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1054 +#, fuzzy +msgid "supsetplus" +msgstr "supset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515 -msgid "sqsupseteq" -msgstr "sqsupseteq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1055 +#, fuzzy +msgid "subsetpluseq" +msgstr "subseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516 -msgid "doteq" -msgstr "doteq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1056 +#, fuzzy +msgid "supsetpluseq" +msgstr "supseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517 -msgid "neq" -msgstr "neq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1057 +#, fuzzy +msgid "minuso" +msgstr "ominus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518 -msgid "in[[math relation]]" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1058 +msgid "baro" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519 -msgid "ni" -msgstr "ni" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1059 +#, fuzzy +msgid "sslash" +msgstr "oslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520 -msgid "propto" -msgstr "propto" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1060 +#, fuzzy +msgid "bbslash" +msgstr "oslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521 -msgid "notin" -msgstr "notin" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1061 +#, fuzzy +msgid "moo" +msgstr "mho" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522 -msgid "vdash" -msgstr "vdash" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1062 +#, fuzzy +msgid "merge" +msgstr "&Flet" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523 -msgid "dashv" -msgstr "dashv" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1063 +msgid "invneg" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524 -msgid "bowtie" -msgstr "bowtie" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1064 +msgid "lbag" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528 -msgid "alpha" -msgstr "alpha" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1065 +msgid "rbag" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529 -msgid "beta" -msgstr "beta" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1066 +#, fuzzy +msgid "interleave" +msgstr "intercal" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530 -msgid "gamma" -msgstr "gamma" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1067 +#, fuzzy +msgid "leftslice" +msgstr "Venstre kant til/fra" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531 -msgid "delta" -msgstr "delta" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1068 +#, fuzzy +msgid "rightslice" +msgstr "Højre kant til/fra" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532 -msgid "epsilon" -msgstr "epsilon" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1069 +msgid "oblong" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533 -msgid "varepsilon" -msgstr "varepsilon" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1070 +msgid "talloblong" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534 -msgid "zeta" -msgstr "zeta" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1071 +msgid "fatsemi" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535 -msgid "eta" -msgstr "eta" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1072 +#, fuzzy +msgid "fatslash" +msgstr "oslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536 -msgid "theta" -msgstr "theta" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1073 +#, fuzzy +msgid "fatbslash" +msgstr "oslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537 -msgid "vartheta" -msgstr "vartheta" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1074 +#, fuzzy +msgid "ldotp" +msgstr "ldots" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538 -msgid "iota" -msgstr "iota" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1075 +#, fuzzy +msgid "cdotp" +msgstr "cdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539 -msgid "kappa" -msgstr "kappa" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1076 +#, fuzzy +msgid "colon" +msgstr "Ingen farve" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540 -msgid "lambda" -msgstr "lambda" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1077 +msgid "dblcolon" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541 -msgid "mu" -msgstr "mu" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1078 +#, fuzzy +msgid "vcentcolon" +msgstr "Skriftfarve" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542 -msgid "nu" -msgstr "nu" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1079 +#, fuzzy +msgid "colonapprox" +msgstr "lnapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543 -msgid "xi" -msgstr "xi" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1080 +#, fuzzy +msgid "Colonapprox" +msgstr "lnapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544 -msgid "pi" -msgstr "pi" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1081 +msgid "coloneq" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545 -msgid "varpi" -msgstr "varpi" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1082 +#, fuzzy +msgid "Coloneq" +msgstr "Farver" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546 -msgid "rho" -msgstr "rho" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1083 +#, fuzzy +msgid "coloneqq" +msgstr "lneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547 -msgid "varrho" -msgstr "varrho" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1084 +#, fuzzy +msgid "Coloneqq" +msgstr "lneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548 -msgid "sigma" -msgstr "sigma" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1085 +#, fuzzy +msgid "colonsim" +msgstr "lnsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549 -msgid "varsigma" -msgstr "varsigma" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1086 +#, fuzzy +msgid "Colonsim" +msgstr "lnsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550 -msgid "tau" -msgstr "tau" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1087 +msgid "eqcolon" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551 -msgid "upsilon" -msgstr "upsilon" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1088 +msgid "Eqcolon" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552 -msgid "phi" -msgstr "phi" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1089 +msgid "eqqcolon" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553 -msgid "varphi" -msgstr "varphi" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1090 +msgid "Eqqcolon" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554 -msgid "chi" -msgstr "chi" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1091 +#, fuzzy +msgid "wasypropto" +msgstr "propto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555 -msgid "psi" -msgstr "psi" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1092 +msgid "logof" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556 -msgid "omega" -msgstr "omega" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1093 +msgid "Join" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557 -msgid "Gamma" -msgstr "Gamma" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1096 +#, fuzzy +msgid "Negative Relations (extended)" +msgstr "Negerede AMS-relationer" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558 -msgid "Delta" -msgstr "Delta" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1097 +msgid "nless" +msgstr "nless" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559 -msgid "Theta" -msgstr "Theta" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1098 +msgid "ngtr" +msgstr "ngtr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560 -msgid "Lambda" -msgstr "Lambda" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1099 +msgid "nleq" +msgstr "nleq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561 -msgid "Xi" -msgstr "Xi" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1100 +msgid "ngeq" +msgstr "ngeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562 -msgid "Pi" -msgstr "Pi" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1101 +msgid "nleqslant" +msgstr "nleqslant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563 -msgid "Sigma" -msgstr "Sigma" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1102 +msgid "ngeqslant" +msgstr "ngeqslant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564 -msgid "Upsilon" -msgstr "Upsilon" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1103 +msgid "nleqq" +msgstr "nleqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565 -msgid "Phi" -msgstr "Phi" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1104 +msgid "ngeqq" +msgstr "ngeqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566 -msgid "Psi" -msgstr "Psi" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1105 +msgid "lneq" +msgstr "lneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567 -msgid "Omega" -msgstr "Omega" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1106 +msgid "gneq" +msgstr "gneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571 -msgid "nabla" -msgstr "nabla" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1107 +msgid "lneqq" +msgstr "lneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572 -msgid "partial" -msgstr "partial" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1108 +msgid "gneqq" +msgstr "gneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573 -msgid "infty" -msgstr "infty" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1109 +msgid "lvertneqq" +msgstr "lvertneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574 -msgid "prime" -msgstr "prime" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1110 +msgid "gvertneqq" +msgstr "gvertneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575 -msgid "ell" -msgstr "ell" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1111 +msgid "lnsim" +msgstr "lnsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576 -msgid "emptyset" -msgstr "emptyset" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1112 +msgid "gnsim" +msgstr "gnsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577 -msgid "exists" -msgstr "exists" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1113 +msgid "lnapprox" +msgstr "lnapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578 -msgid "forall" -msgstr "forall" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1114 +msgid "gnapprox" +msgstr "gnapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579 -msgid "imath" -msgstr "imath" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1115 +msgid "nprec" +msgstr "nprec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580 -msgid "jmath" -msgstr "jmath" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1116 +msgid "nsucc" +msgstr "nsucc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581 -msgid "Re" -msgstr "Re" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1117 +msgid "npreceq" +msgstr "npreceq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582 -msgid "Im" -msgstr "Im" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1118 +msgid "nsucceq" +msgstr "nsucceq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583 -msgid "aleph" -msgstr "aleph" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1119 +#, fuzzy +msgid "precneqq" +msgstr "preceq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584 -msgid "wp" -msgstr "wp" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1120 +#, fuzzy +msgid "succneqq" +msgstr "succeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585 lib/ui/stdtoolbars.inc:670 -msgid "hbar" -msgstr "hbar" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1121 +msgid "precnsim" +msgstr "precnsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586 lib/ui/stdtoolbars.inc:677 -msgid "angle" -msgstr "angle" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1122 +msgid "succnsim" +msgstr "succnsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587 -msgid "top" -msgstr "top" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1123 +msgid "precnapprox" +msgstr "precnapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588 -msgid "bot" -msgstr "bot" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1124 +msgid "succnapprox" +msgstr "succnapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589 -msgid "Vert" -msgstr "Vert" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1125 +msgid "subsetneq" +msgstr "subsetneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590 -msgid "neg" -msgstr "neg" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1126 +msgid "supsetneq" +msgstr "supsetneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591 -msgid "flat" -msgstr "flat" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1127 +msgid "subsetneqq" +msgstr "subsetneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592 -msgid "natural" -msgstr "natural" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1128 +msgid "supsetneqq" +msgstr "supsetneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593 -msgid "sharp" -msgstr "sharp" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1129 +msgid "nsubseteq" +msgstr "nsubseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594 -msgid "surd" -msgstr "surd" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1130 +#, fuzzy +msgid "nsubseteqq" +msgstr "subseteqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595 -msgid "triangle" -msgstr "triangle" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1131 +msgid "nsupseteq" +msgstr "nsupseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596 -msgid "diamondsuit" -msgstr "diamondsuit" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1132 +msgid "nsupseteqq" +msgstr "nsupseteqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597 -msgid "heartsuit" -msgstr "heartsuit" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1133 +msgid "nvdash" +msgstr "nvdash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598 -msgid "clubsuit" -msgstr "clubsuit" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1134 +msgid "nvDash" +msgstr "nvDash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599 -msgid "spadesuit" -msgstr "spadesuit" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1135 +msgid "nVDash" +msgstr "nVDash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600 -msgid "textrm \\AA" -msgstr "textrm \\AA" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1136 +#, fuzzy +msgid "nVdash" +msgstr "Vdash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601 -msgid "textrm \\O" -msgstr "textrm \\O" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1137 +msgid "varsubsetneq" +msgstr "varsubsetneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602 -msgid "mathcircumflex" -msgstr "mathcircumflex" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1138 +msgid "varsupsetneq" +msgstr "varsupsetneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603 -msgid "_" -msgstr "_" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1139 +msgid "varsubsetneqq" +msgstr "varsubsetneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604 -msgid "mathrm T" -msgstr "mathrm T" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1140 +msgid "varsupsetneqq" +msgstr "varsupsetneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605 -msgid "mathbb N" -msgstr "mathbb N" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1141 +msgid "ntriangleleft" +msgstr "ntriangleleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606 -msgid "mathbb Z" -msgstr "mathbb Z" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1142 +msgid "ntriangleright" +msgstr "ntriangleright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607 -msgid "mathbb Q" -msgstr "mathbb Q" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1143 +msgid "ntrianglelefteq" +msgstr "ntrianglelefteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608 -msgid "mathbb R" -msgstr "mathbb R" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1144 +msgid "ntrianglerighteq" +msgstr "ntrianglerighteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609 -msgid "mathbb C" -msgstr "mathbb C" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1145 +msgid "ncong" +msgstr "ncong" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610 -msgid "mathbb H" -msgstr "mathbb H" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1146 +msgid "nsim" +msgstr "nsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611 -msgid "mathcal F" -msgstr "mathcal F" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1147 +msgid "nmid" +msgstr "nmid" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612 -msgid "mathcal L" -msgstr "mathcal L" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1148 +msgid "nshortmid" +msgstr "nshortmid" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613 -msgid "mathcal H" -msgstr "mathcal H" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1149 +msgid "nparallel" +msgstr "nparallel" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1150 +msgid "nshortparallel" +msgstr "nshortparallel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614 -msgid "mathcal O" -msgstr "mathcal O" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1151 +#, fuzzy +msgid "ntrianglelefteqslant" +msgstr "ntrianglelefteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1152 #, fuzzy -msgid "Big Operators" -msgstr "Store operatorer" +msgid "ntrianglerighteqslant" +msgstr "ntrianglerighteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618 -msgid "intop" -msgstr "intop" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1156 +msgid "dotplus" +msgstr "dotplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619 -msgid "int" -msgstr "int" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1157 +msgid "smallsetminus" +msgstr "smallsetminus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620 -msgid "iint" -msgstr "iint" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1158 +msgid "Cap" +msgstr "Cap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621 -msgid "iintop" -msgstr "iintop" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1160 +msgid "Cup" +msgstr "Cup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622 -msgid "iiint" -msgstr "iiint" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1162 +msgid "barwedge" +msgstr "barwedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623 -msgid "iiintop" -msgstr "iiintop" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1163 +msgid "veebar" +msgstr "veebar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624 -msgid "iiiint" -msgstr "iiiint" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1164 +msgid "doublebarwedge" +msgstr "doublebarwedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625 -msgid "iiiintop" -msgstr "iiiintop" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1165 +msgid "boxminus" +msgstr "boxminus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626 -msgid "dotsint" -msgstr "dotsint" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1166 +msgid "boxtimes" +msgstr "boxtimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627 -msgid "dotsintop" -msgstr "dotsintop" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1167 +msgid "boxdot" +msgstr "boxdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628 -msgid "oint" -msgstr "oint" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1168 +msgid "boxplus" +msgstr "boxplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629 -msgid "ointop" -msgstr "ointop" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1169 +msgid "boxast" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630 -msgid "oiint" -msgstr "oiint" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1170 +msgid "boxbar" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631 -msgid "oiintop" -msgstr "oiintop" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1171 +#, fuzzy +msgid "boxslash" +msgstr "oslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632 -msgid "ointctrclockwiseop" -msgstr "ointctrclockwiseop" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1172 +#, fuzzy +msgid "boxbslash" +msgstr "oslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633 -msgid "ointctrclockwise" -msgstr "ointctrclockwise" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1173 +#, fuzzy +msgid "boxcircle" +msgstr "circledS" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634 -msgid "ointclockwiseop" -msgstr "ointclockwiseop" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1174 +msgid "boxbox" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635 -msgid "ointclockwise" -msgstr "ointclockwise" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1175 +#, fuzzy +msgid "boxempty" +msgstr "tom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636 -msgid "sqint" -msgstr "sqint" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1176 +msgid "divideontimes" +msgstr "divideontimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637 -msgid "sqintop" -msgstr "sqintop" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1177 +msgid "ltimes" +msgstr "ltimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638 -msgid "sqiint" -msgstr "sqiint" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1178 +msgid "rtimes" +msgstr "rtimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639 -msgid "sqiintop" -msgstr "sqiintop" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1179 +msgid "leftthreetimes" +msgstr "leftthreetimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640 -msgid "fint" -msgstr "fint" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1180 +msgid "rightthreetimes" +msgstr "rightthreetimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641 -msgid "fintop" -msgstr "fintop" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1181 +msgid "curlywedge" +msgstr "curlywedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642 -msgid "landupint" -msgstr "landupint" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1182 +msgid "curlyvee" +msgstr "curlyvee" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643 -msgid "landupintop" -msgstr "landupintop" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1183 +msgid "circleddash" +msgstr "circleddash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644 -msgid "landdownint" -msgstr "landdownint" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1184 +msgid "circledast" +msgstr "circledast" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645 -msgid "landdownintop" -msgstr "landdownintop" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1185 +msgid "circledcirc" +msgstr "circledcirc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646 -msgid "sum" -msgstr "sum" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1186 +msgid "centerdot" +msgstr "centerdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647 -msgid "prod" -msgstr "prod" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1187 +msgid "intercal" +msgstr "intercal" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648 -msgid "coprod" -msgstr "coprod" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1188 +msgid "implies" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649 -msgid "bigsqcup" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1189 +msgid "impliedby" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1190 +#, fuzzy +msgid "bigcurlyvee" +msgstr "curlyvee" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1191 +#, fuzzy +msgid "bigcurlywedge" +msgstr "curlywedge" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1192 +#, fuzzy +msgid "bigsqcap" msgstr "bigsqcup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650 -msgid "bigotimes" -msgstr "bigotimes" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1193 +msgid "bigbox" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651 -msgid "bigodot" -msgstr "bigodot" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1194 +#, fuzzy +msgid "bigparallel" +msgstr "parallel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652 -msgid "bigoplus" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1195 +msgid "biginterleave" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1196 +#, fuzzy +msgid "bignplus" msgstr "bigoplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653 -msgid "bigcap" -msgstr "bigcap" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1197 +#, fuzzy +msgid "nplus" +msgstr "oplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654 -msgid "bigcup" -msgstr "bigcup" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1198 +#, fuzzy +msgid "Yup" +msgstr "sup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655 -msgid "biguplus" -msgstr "biguplus" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1199 +#, fuzzy +msgid "Ydown" +msgstr "diagdown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656 -msgid "bigvee" -msgstr "bigvee" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1200 +#, fuzzy +msgid "Yleft" +msgstr "Øverste, venstre hjørne" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657 -msgid "bigwedge" -msgstr "bigwedge" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1201 +#, fuzzy +msgid "Yright" +msgstr "StÃ¥ende" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660 -msgid "AMS Miscellaneous" -msgstr "Diverse AMS" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1202 +msgid "obar" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661 -msgid "digamma" -msgstr "digamma" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1203 +#, fuzzy +msgid "obslash" +msgstr "oslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662 -msgid "varkappa" -msgstr "varkappa" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1204 +#, fuzzy +msgid "ocircle" +msgstr "circledS" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663 -msgid "beth" -msgstr "beth" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1205 +#, fuzzy +msgid "olessthan" +msgstr "lessdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664 -msgid "daleth" -msgstr "daleth" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1206 +msgid "ogreaterthan" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665 -msgid "gimel" -msgstr "gimel" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1207 +msgid "ovee" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666 -msgid "ulcorner" -msgstr "ulcorner" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1208 +#, fuzzy +msgid "owedge" +msgstr "wedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667 -msgid "urcorner" -msgstr "urcorner" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1209 +#, fuzzy +msgid "varcurlyvee" +msgstr "curlyvee" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668 -msgid "llcorner" -msgstr "llcorner" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1210 +#, fuzzy +msgid "varcurlywedge" +msgstr "curlywedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669 -msgid "lrcorner" -msgstr "lrcorner" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1211 +#, fuzzy +msgid "vartimes" +msgstr "rtimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671 -msgid "hslash" -msgstr "hslash" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1212 +#, fuzzy +msgid "varotimes" +msgstr "otimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672 -msgid "vartriangle" -msgstr "vartriangle" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1213 +msgid "varoast" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673 -msgid "triangledown" -msgstr "triangledown" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1214 +msgid "varobar" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674 -msgid "square" -msgstr "square" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1215 +#, fuzzy +msgid "varodot" +msgstr "odot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675 -msgid "lozenge" -msgstr "lozenge" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1216 +#, fuzzy +msgid "varoslash" +msgstr "oslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676 -msgid "circledS" -msgstr "circledS" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1217 +#, fuzzy +msgid "varobslash" +msgstr "oslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678 -msgid "measuredangle" -msgstr "measuredangle" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1218 +#, fuzzy +msgid "varocircle" +msgstr "circledS" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679 -msgid "nexists" -msgstr "nexists" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1219 +#, fuzzy +msgid "varoplus" +msgstr "oplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680 -msgid "mho" -msgstr "mho" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1220 +#, fuzzy +msgid "varominus" +msgstr "ominus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681 -msgid "Finv" -msgstr "Finv" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1221 +msgid "varovee" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682 -msgid "Game" -msgstr "Game" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1222 +#, fuzzy +msgid "varowedge" +msgstr "barwedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683 -msgid "Bbbk" -msgstr "Bbbk" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1223 +msgid "varolessthan" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684 -msgid "backprime" -msgstr "backprime" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1224 +msgid "varogreaterthan" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685 -msgid "varnothing" -msgstr "varnothing" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1225 +#, fuzzy +msgid "varbigcirc" +msgstr "bigcirc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1230 #, fuzzy -msgid "Diamond" -msgstr "diamond" +msgid "brokenvert" +msgstr "Konvertering" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687 -msgid "blacktriangle" -msgstr "blacktriangle" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1233 +msgid "lfloor" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688 -msgid "blacktriangledown" -msgstr "blacktriangledown" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1234 +msgid "rfloor" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689 -msgid "blacksquare" -msgstr "blacksquare" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1235 +msgid "lceil" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690 -msgid "blacklozenge" -msgstr "blacklozenge" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1236 +msgid "rceil" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691 -msgid "bigstar" -msgstr "bigstar" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1241 +msgid "llbracket" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692 -msgid "sphericalangle" -msgstr "sphericalangle" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1242 +#, fuzzy +msgid "rrbracket" +msgstr "overbrace" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693 -msgid "complement" -msgstr "complement" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1243 +msgid "llfloor" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694 -msgid "eth" -msgstr "eth" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1244 +msgid "rrfloor" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695 -msgid "diagup" -msgstr "diagup" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1245 +msgid "llceil" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696 -msgid "diagdown" -msgstr "diagdown" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1246 +msgid "rrceil" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699 -#, fuzzy -msgid "AMS Arrows" -msgstr "AMS-pile" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1247 +msgid "Lbag" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700 -msgid "dashleftarrow" -msgstr "dashleftarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1248 +msgid "Rbag" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701 -msgid "dashrightarrow" -msgstr "dashrightarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1249 +#, fuzzy +msgid "llparenthesis" +msgstr "Parantesbemærkning" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702 -msgid "leftleftarrows" -msgstr "leftleftarrows" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1250 +#, fuzzy +msgid "rrparenthesis" +msgstr "Parantesbemærkning" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703 -msgid "leftrightarrows" -msgstr "leftrightarrows" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1251 +msgid "binampersand" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704 -msgid "rightrightarrows" -msgstr "rightrightarrows" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1252 +msgid "bindnasrepma" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705 -msgid "rightleftarrows" -msgstr "rightleftarrows" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1256 +msgid "Voiceless bilabial plosive" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706 -msgid "Lleftarrow" -msgstr "Lleftarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1257 +msgid "Voiced bilabial plosive" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707 -msgid "Rrightarrow" -msgstr "Rrightarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1258 +msgid "Voiceless alveolar plosive" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708 -msgid "twoheadleftarrow" -msgstr "twoheadleftarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1259 +msgid "Voiced alveolar plosive" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709 -msgid "twoheadrightarrow" -msgstr "twoheadrightarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1260 +msgid "Voiceless retroflex plosive" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710 -msgid "leftarrowtail" -msgstr "leftarrowtail" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1261 +msgid "Voiced retroflex plosive" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711 -msgid "rightarrowtail" -msgstr "rightarrowtail" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1262 +msgid "Voiceless palatal plosive" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712 -msgid "looparrowleft" -msgstr "looparrowleft" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1263 +msgid "Voiced palatal plosive" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713 -msgid "looparrowright" -msgstr "looparrowright" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1264 +msgid "Voiceless velar plosive" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714 -msgid "curvearrowleft" -msgstr "curvearrowleft" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1265 +msgid "Voiced velar plosive" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715 -msgid "curvearrowright" -msgstr "curvearrowright" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1266 +msgid "Voiceless uvular plosive" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716 -msgid "circlearrowleft" -msgstr "circlearrowleft" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1267 +msgid "Voiced uvular plosive" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717 -msgid "circlearrowright" -msgstr "circlearrowright" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1268 +msgid "Glottal plosive" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718 -msgid "Lsh" -msgstr "Lsh" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1269 +msgid "Voiced bilabial nasal" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719 -msgid "Rsh" -msgstr "Rsh" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1270 +msgid "Voiced labiodental nasal" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720 -msgid "upuparrows" -msgstr "upuparrows" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1271 +msgid "Voiced alveolar nasal" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721 -msgid "downdownarrows" -msgstr "downdownarrows" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1272 +msgid "Voiced retroflex nasal" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722 -msgid "upharpoonleft" -msgstr "upharpoonleft" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1273 +msgid "Voiced palatal nasal" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723 -msgid "upharpoonright" -msgstr "upharpoonright" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1274 +msgid "Voiced velar nasal" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724 -msgid "downharpoonleft" -msgstr "downharpoonleft" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1275 +msgid "Voiced uvular nasal" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725 -msgid "downharpoonright" -msgstr "downharpoonright" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1276 +msgid "Voiced bilabial trill" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726 -msgid "leftrightharpoons" -msgstr "leftrightharpoons" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1277 +msgid "Voiced alveolar trill" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728 -msgid "rightsquigarrow" -msgstr "rightsquigarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1278 +msgid "Voiced uvular trill" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729 -msgid "leftrightsquigarrow" -msgstr "leftrightsquigarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1280 +msgid "Voiced alveolar tap" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730 -msgid "nleftarrow" -msgstr "nleftarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1281 +msgid "Voiced retroflex flap" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731 -msgid "nrightarrow" -msgstr "nrightarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1282 +msgid "Voiceless bilabial fricative" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732 -msgid "nleftrightarrow" -msgstr "nleftrightarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1283 +msgid "Voiced bilabial fricative" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733 -msgid "nLeftarrow" -msgstr "nLeftarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1284 +msgid "Voiceless labiodental fricative" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734 -msgid "nRightarrow" -msgstr "nRightarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1285 +msgid "Voiced labiodental fricative" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735 -msgid "nLeftrightarrow" -msgstr "nLeftrightarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1286 +msgid "Voiceless dental fricative" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736 -msgid "multimap" -msgstr "multimap" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1287 +msgid "Voiced dental fricative" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739 -#, fuzzy -msgid "AMS Relations" -msgstr "AMS-relationer" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1288 +msgid "Voiceless alveolar fricative" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740 -msgid "leqq" -msgstr "leqq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1289 +msgid "Voiced alveolar fricative" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741 -msgid "geqq" -msgstr "geqq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1290 +msgid "Voiceless postalveolar fricative" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742 -msgid "leqslant" -msgstr "leqslant" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1291 +msgid "Voiced postalveolar fricative" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743 -msgid "geqslant" -msgstr "geqslant" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1292 +msgid "Voiceless retroflex fricative" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744 -msgid "eqslantless" -msgstr "eqslantless" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1293 +msgid "Voiced retroflex fricative" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745 -msgid "eqslantgtr" -msgstr "eqslantgtr" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1294 +msgid "Voiceless palatal fricative" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746 -msgid "lesssim" -msgstr "lesssim" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1295 +msgid "Voiced palatal fricative" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747 -msgid "gtrsim" -msgstr "gtrsim" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1296 +msgid "Voiceless velar fricative" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748 -msgid "lessapprox" -msgstr "lessapprox" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1297 +msgid "Voiced velar fricative" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749 -msgid "gtrapprox" -msgstr "gtrapprox" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1298 +msgid "Voiceless uvular fricative" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750 -msgid "approxeq" -msgstr "approxeq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1299 +msgid "Voiced uvular fricative" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751 -msgid "triangleq" -msgstr "triangleq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1300 +msgid "Voiceless pharyngeal fricative" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752 -msgid "lessdot" -msgstr "lessdot" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1301 +msgid "Voiced pharyngeal fricative" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753 -msgid "gtrdot" -msgstr "gtrdot" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1302 +msgid "Voiceless glottal fricative" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754 -msgid "lll" -msgstr "lll" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1303 +msgid "Voiced glottal fricative" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755 -msgid "ggg" -msgstr "ggg" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1304 +msgid "Voiceless alveolar lateral fricative" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756 -msgid "lessgtr" -msgstr "lessgtr" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1305 +msgid "Voiced alveolar lateral fricative" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757 -msgid "gtrless" -msgstr "gtrless" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1306 +msgid "Voiced labiodental approximant" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758 -msgid "lesseqgtr" -msgstr "lesseqgtr" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1307 +msgid "Voiced alveolar approximant" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759 -msgid "gtreqless" -msgstr "gtreqless" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1308 +msgid "Voiced retroflex approximant" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760 -msgid "lesseqqgtr" -msgstr "lesseqqgtr" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1309 +msgid "Voiced palatal approximant" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761 -msgid "gtreqqless" -msgstr "gtreqqless" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1310 +msgid "Voiced velar approximant" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762 -msgid "eqcirc" -msgstr "eqcirc" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1311 +msgid "Voiced alveolar lateral approximant" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763 -msgid "circeq" -msgstr "circeq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1312 +msgid "Voiced retroflex lateral approximant" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764 -msgid "thicksim" -msgstr "thicksim" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1313 +msgid "Voiced palatal lateral approximant" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765 -msgid "thickapprox" -msgstr "thickapprox" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1314 +msgid "Voiced velar lateral approximant" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766 -msgid "backsim" -msgstr "backsim" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1318 +msgid "Bilabial click" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767 -msgid "backsimeq" -msgstr "backsimeq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1319 +msgid "Dental click" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768 -msgid "subseteqq" -msgstr "subseteqq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1320 +msgid "(Post)alveolar click" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769 -msgid "supseteqq" -msgstr "supseteqq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1321 +msgid "Palatoalveolar click" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770 -msgid "Subset" -msgstr "Subset" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1322 +msgid "Alveolar lateral click" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771 -msgid "Supset" -msgstr "Supset" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1323 +msgid "Voiced bilabial implosive" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772 -msgid "sqsubset" -msgstr "sqsubset" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1324 +msgid "Voiced dental/alveolar implosive" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773 -msgid "sqsupset" -msgstr "sqsupset" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1325 +msgid "Voiced palatal implosive" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774 -msgid "preccurlyeq" -msgstr "preccurlyeq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1326 +msgid "Voiced velar implosive" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775 -msgid "succcurlyeq" -msgstr "succcurlyeq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1327 +msgid "Voiced uvular implosive" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776 -msgid "curlyeqprec" -msgstr "curlyeqprec" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1328 +msgid "Ejective mark" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777 -msgid "curlyeqsucc" -msgstr "curlyeqsucc" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1332 +msgid "Close front unrounded vowel" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778 -msgid "precsim" -msgstr "precsim" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1333 +msgid "Close front rounded vowel" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779 -msgid "succsim" -msgstr "succsim" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1334 +msgid "Close central unrounded vowel" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780 -msgid "precapprox" -msgstr "precapprox" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1335 +msgid "Close central rounded vowel" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781 -msgid "succapprox" -msgstr "succapprox" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1336 +msgid "Close back unrounded vowel" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782 -msgid "vartriangleleft" -msgstr "vartriangleleft" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1337 +#, fuzzy +msgid "Close back rounded vowel" +msgstr "note-baggrund" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783 -msgid "vartriangleright" -msgstr "vartriangleright" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1338 +msgid "Near-close near-front unrounded vowel" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784 -msgid "trianglelefteq" -msgstr "trianglelefteq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1339 +msgid "Near-close near-front rounded vowel" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785 -msgid "trianglerighteq" -msgstr "trianglerighteq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1340 +msgid "Near-close near-back rounded vowel" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786 -msgid "bumpeq" -msgstr "bumpeq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1341 +msgid "Close-mid front unrounded vowel" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787 -msgid "Bumpeq" -msgstr "Bumpeq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1342 +msgid "Close-mid front rounded vowel" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788 -msgid "doteqdot" -msgstr "doteqdot" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1343 +msgid "Close-mid central unrounded vowel" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789 -msgid "risingdotseq" -msgstr "risingdotseq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1344 +msgid "Close-mid central rounded vowel" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790 -msgid "fallingdotseq" -msgstr "fallingdotseq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1345 +msgid "Close-mid back unrounded vowel" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791 -msgid "vDash" -msgstr "vDash" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1346 +msgid "Close-mid back rounded vowel" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792 -msgid "Vvdash" -msgstr "Vvdash" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1347 +msgid "Mid-central vowel (Schwa)" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793 -msgid "Vdash" -msgstr "Vdash" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1348 +msgid "Open-mid front unrounded vowel" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794 -msgid "shortmid" -msgstr "shortmid" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1349 +msgid "Open-mid front rounded vowel" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795 -msgid "shortparallel" -msgstr "shortparallel" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1350 +msgid "Open-mid central unrounded vowel" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796 -msgid "smallsmile" -msgstr "smallsmile" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1351 +msgid "Open-mid central rounded vowel" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797 -msgid "smallfrown" -msgstr "smallfrown" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1352 +msgid "Open-mid back unrounded vowel" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798 -msgid "blacktriangleleft" -msgstr "blacktriangleleft" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1353 +msgid "Open-mid back rounded vowel" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799 -msgid "blacktriangleright" -msgstr "blacktriangleright" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1354 +msgid "Near-open front unrounded vowel" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800 -msgid "because" -msgstr "because" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1355 +msgid "Near-open vowel" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801 -msgid "therefore" -msgstr "therefore" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1356 +msgid "Open front unrounded vowel" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802 -msgid "backepsilon" -msgstr "backepsilon" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1357 +msgid "Open front rounded vowel" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803 -msgid "varpropto" -msgstr "varpropto" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1358 +msgid "Open back unrounded vowel" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804 -msgid "between" -msgstr "between" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1359 +msgid "Open back rounded vowel" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805 -msgid "pitchfork" -msgstr "pitchfork" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1363 +msgid "Voiceless labial-velar fricative" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808 -#, fuzzy -msgid "AMS Negative Relations" -msgstr "Negerede AMS-relationer" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1364 +msgid "Voiced labial-velar approximant" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809 -msgid "nless" -msgstr "nless" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1365 +msgid "Voiced labial-palatal approximant" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810 -msgid "ngtr" -msgstr "ngtr" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1366 +msgid "Voiceless epiglottal fricative" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811 -msgid "nleq" -msgstr "nleq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1367 +msgid "Voiced epiglottal fricative" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:812 -msgid "ngeq" -msgstr "ngeq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1368 +msgid "Epiglottal plosive" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:813 -msgid "nleqslant" -msgstr "nleqslant" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1369 +msgid "Voiceless alveolo-palatal fricative" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:814 -msgid "ngeqslant" -msgstr "ngeqslant" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1370 +msgid "Voiced alveolo-palatal fricative" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:815 -msgid "nleqq" -msgstr "nleqq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1371 +msgid "Voiced alveolar lateral flap" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:816 -msgid "ngeqq" -msgstr "ngeqq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1372 +msgid "Simultaneous voiceless postalveolar and velar fricative" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:817 -msgid "lneq" -msgstr "lneq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1373 src/insets/InsetIPAMacro.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "Top tie bar" +msgstr "Øverst, midt for" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:818 -msgid "gneq" -msgstr "gneq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1374 src/insets/InsetIPAMacro.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "Bottom tie bar" +msgstr "Nederst, midt for" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819 -msgid "lneqq" -msgstr "lneqq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1378 +msgid "Long" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820 -msgid "gneqq" -msgstr "gneqq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1379 +msgid "Half-long" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:821 -msgid "lvertneqq" -msgstr "lvertneqq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1380 +#, fuzzy +msgid "Extra short" +msgstr "Redigér genvej" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:822 -msgid "gvertneqq" -msgstr "gvertneqq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1381 +msgid "Primary stress" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:823 -msgid "lnsim" -msgstr "lnsim" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1382 +#, fuzzy +msgid "Secondary stress" +msgstr "Afsenderadresse:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:824 -msgid "gnsim" -msgstr "gnsim" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1383 +msgid "Minor (foot) group" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:825 -msgid "lnapprox" -msgstr "lnapprox" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1384 +msgid "Major (intonation) group" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:826 -msgid "gnapprox" -msgstr "gnapprox" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1385 +#, fuzzy +msgid "Syllable break" +msgstr "Linjeskift|L" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:827 -msgid "nprec" -msgstr "nprec" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1386 +msgid "Linking (absence of a break)" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:828 -msgid "nsucc" -msgstr "nsucc" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1390 +msgid "Voiceless" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:829 -msgid "npreceq" -msgstr "npreceq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1391 +msgid "Voiceless (above)" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:830 -msgid "nsucceq" -msgstr "nsucceq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1392 +#, fuzzy +msgid "Voiced" +msgstr "Faktura" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:831 -msgid "precnsim" -msgstr "precnsim" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1393 +msgid "Breathy voiced" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:832 -msgid "succnsim" -msgstr "succnsim" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1394 +msgid "Creaky voiced" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:833 -msgid "precnapprox" -msgstr "precnapprox" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1395 +msgid "Linguolabial" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:834 -msgid "succnapprox" -msgstr "succnapprox" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1396 +#, fuzzy +msgid "Dental" +msgstr "lilla" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:835 -msgid "subsetneq" -msgstr "subsetneq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1397 +#, fuzzy +msgid "Apical" +msgstr "Emne" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:836 -msgid "supsetneq" -msgstr "supsetneq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1398 +msgid "Laminal" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:837 -msgid "subsetneqq" -msgstr "subsetneqq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1399 +#, fuzzy +msgid "Aspirated" +msgstr "Aktiveret" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:838 -msgid "supsetneqq" -msgstr "supsetneqq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1400 +msgid "More rounded" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:839 -msgid "nsubseteq" -msgstr "nsubseteq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1401 +msgid "Less rounded" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:840 -msgid "nsupseteq" -msgstr "nsupseteq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1402 +#, fuzzy +msgid "Advanced" +msgstr "&Anullér" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:841 -msgid "nsupseteqq" -msgstr "nsupseteqq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1403 +msgid "Retracted" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:842 -msgid "nvdash" -msgstr "nvdash" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1404 +#, fuzzy +msgid "Centralized" +msgstr "Store begyndelsesbogstaver|b" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:843 -msgid "nvDash" -msgstr "nvDash" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1405 +msgid "Mid-centralized" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:844 -msgid "nVDash" -msgstr "nVDash" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1406 +msgid "Syllabic" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:845 -msgid "varsubsetneq" -msgstr "varsubsetneq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1407 +msgid "Non-syllabic" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:846 -msgid "varsupsetneq" -msgstr "varsupsetneq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1408 +msgid "Rhoticity" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:847 -msgid "varsubsetneqq" -msgstr "varsubsetneqq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1409 +#, fuzzy +msgid "Labialized" +msgstr "Store begyndelsesbogstaver|b" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:848 -msgid "varsupsetneqq" -msgstr "varsupsetneqq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1410 +#, fuzzy +msgid "Palatized" +msgstr "Palatino" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:849 -msgid "ntriangleleft" -msgstr "ntriangleleft" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1411 +msgid "Velarized" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:850 -msgid "ntriangleright" -msgstr "ntriangleright" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1412 +msgid "Pharyngialized" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:851 -msgid "ntrianglelefteq" -msgstr "ntrianglelefteq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1413 +msgid "Velarized or pharyngialized" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:852 -msgid "ntrianglerighteq" -msgstr "ntrianglerighteq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1414 +#, fuzzy +msgid "Raised" +msgstr "Revideret" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:853 -msgid "ncong" -msgstr "ncong" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1415 +#, fuzzy +msgid "Lowered" +msgstr "overset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:854 -msgid "nsim" -msgstr "nsim" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1416 +msgid "Advanced tongue root" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:855 -msgid "nmid" -msgstr "nmid" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1417 +msgid "Retracted tongue root" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:856 -msgid "nshortmid" -msgstr "nshortmid" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1418 +msgid "Nasalized" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:857 -msgid "nparallel" -msgstr "nparallel" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1419 +msgid "Nasal release" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:858 -msgid "nshortparallel" -msgstr "nshortparallel" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1420 +msgid "Lateral release" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:861 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1421 #, fuzzy -msgid "AMS Operators" -msgstr "AMS-operatorer" +msgid "No audible release" +msgstr "dobbelt ramme" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:862 -msgid "dotplus" -msgstr "dotplus" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1425 +msgid "Extra high (accent)" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:863 -msgid "smallsetminus" -msgstr "smallsetminus" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1426 +msgid "Extra high (tone letter)" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:864 -msgid "Cap" -msgstr "Cap" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1427 +msgid "High (accent)" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:865 -msgid "Cup" -msgstr "Cup" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1428 +msgid "High (tone letter)" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:866 -msgid "barwedge" -msgstr "barwedge" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1429 +msgid "Mid (accent)" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:867 -msgid "veebar" -msgstr "veebar" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1430 +#, fuzzy +msgid "Mid (tone letter)" +msgstr "Sætningsafsluttende punktum|u" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:868 -msgid "doublebarwedge" -msgstr "doublebarwedge" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1431 +msgid "Low (accent)" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:869 -msgid "boxminus" -msgstr "boxminus" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1432 +#, fuzzy +msgid "Low (tone letter)" +msgstr "Sætningsafsluttende punktum|u" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:870 -msgid "boxtimes" -msgstr "boxtimes" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1433 +msgid "Extra low (accent)" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:871 -msgid "boxdot" -msgstr "boxdot" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1434 +msgid "Extra low (tone letter)" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:872 -msgid "boxplus" -msgstr "boxplus" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1435 +#, fuzzy +msgid "Downstep" +msgstr "&Ned" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:873 -msgid "divideontimes" -msgstr "divideontimes" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1436 +msgid "Upstep" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1437 +#, fuzzy +msgid "Rising (accent)" +msgstr "Mangler parameter" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:874 -msgid "ltimes" -msgstr "ltimes" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1438 +#, fuzzy +msgid "Rising (tone letter)" +msgstr "Sætningsafsluttende punktum|u" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:875 -msgid "rtimes" -msgstr "rtimes" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1439 +msgid "Falling (accent)" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:876 -msgid "leftthreetimes" -msgstr "leftthreetimes" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1440 +msgid "Falling (tone letter)" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:877 -msgid "rightthreetimes" -msgstr "rightthreetimes" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1441 +msgid "High rising (accent)" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:878 -msgid "curlywedge" -msgstr "curlywedge" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1442 +msgid "High rising (tone letter)" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:879 -msgid "curlyvee" -msgstr "curlyvee" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1443 +msgid "Low rising (accent)" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:880 -msgid "circleddash" -msgstr "circleddash" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1444 +msgid "Low rising (tone letter)" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:881 -msgid "circledast" -msgstr "circledast" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1445 +msgid "Rising-falling (accent)" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:882 -msgid "circledcirc" -msgstr "circledcirc" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1446 +msgid "Rising-falling (tone letter)" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:883 -msgid "centerdot" -msgstr "centerdot" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1447 +#, fuzzy +msgid "Global rise" +msgstr "&Global" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:884 -msgid "intercal" -msgstr "intercal" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1448 +#, fuzzy +msgid "Global fall" +msgstr "&Global" #: lib/external_templates:36 msgid "GnumericSpreadsheet" -msgstr "" +msgstr "GnumericRegneark" #: lib/external_templates:37 lib/external_templates:44 msgid "Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "Regneark" #: lib/external_templates:39 msgid "" -"A spreadsheet made with gnumeric, openoffice or excel.\n" +"A spreadsheet made with Gnumeric, LibreOffice, OpenOffice or Excel.\n" "It imports as a long table, so any length\n" "is ok. Excessive width could be a problem.\n" "The gnumeric software is necessary for conversion,\n" @@ -17034,34 +23266,35 @@ msgid "RasterImage" msgstr "" #: lib/external_templates:79 lib/external_templates:85 -msgid "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Raster image" +msgstr "Lokkebillede:" #: lib/external_templates:84 msgid "A bitmap file.\n" -msgstr "" +msgstr "En bitmap-fil.\n" #: lib/external_templates:148 msgid "XFig" msgstr "XFig" #: lib/external_templates:149 lib/external_templates:152 -msgid "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Xfig figure" +msgstr "En Xfig figur.\n" #: lib/external_templates:151 -#, fuzzy msgid "An Xfig figure.\n" -msgstr "Kører \"configure\"..." +msgstr "En Xfig figur.\n" #: lib/external_templates:201 -#, fuzzy msgid "ChessDiagram" -msgstr "Skakbrædt" +msgstr "SkakDiagram" #: lib/external_templates:202 lib/external_templates:221 -msgid "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Chess diagram" +msgstr "SkakDiagram" #: lib/external_templates:204 msgid "" @@ -17086,7 +23319,7 @@ msgstr "" #: lib/external_templates:252 lib/external_templates:258 msgid "Lilypond typeset music" -msgstr "" +msgstr "Lilypond-typesat musik" #: lib/external_templates:254 msgid "" @@ -17097,13 +23330,13 @@ msgid "" msgstr "" #: lib/external_templates:300 -#, fuzzy msgid "PDFPages" -msgstr "Sider" +msgstr "PDFPages" -#: lib/external_templates:301 lib/external_templates:312 -msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" -msgstr "" +#: lib/external_templates:301 lib/external_templates:315 +#, fuzzy +msgid "PDF pages" +msgstr "PDFPages" #: lib/external_templates:303 msgid "" @@ -17114,463 +23347,492 @@ msgid "" "* pages={x-y} (for a range of pages)\n" "* pages={x,y,z} (for specific pages)\n" "* pages=- (to include all pages)\n" +"* pages=last-1 (to include all pages in reverse order)\n" +"With the option 'noautoscale' the PDF pages are\n" +"inserted in their original size.\n" "Read the documentation of the pdfpages package\n" "for further options and details.\n" msgstr "" -#: lib/external_templates:343 +#: lib/external_templates:346 msgid "" "Today's date.\n" "Read 'info date' for more information.\n" msgstr "" -#: lib/external_templates:372 +#: lib/external_templates:375 msgid "Dia" msgstr "Dia" -#: lib/external_templates:373 lib/external_templates:376 -msgid "Dia: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" -msgstr "" +#: lib/external_templates:376 lib/external_templates:379 +#, fuzzy +msgid "Dia diagram" +msgstr "Dia-diagram.\n" -#: lib/external_templates:375 +#: lib/external_templates:378 msgid "Dia diagram.\n" -msgstr "" +msgstr "Dia-diagram.\n" + +#: lib/configure.py:567 +#, fuzzy +msgid "tgo" +msgstr "top" -#: lib/configure.py:479 -msgid "Tgif" +#: lib/configure.py:567 +#, fuzzy +msgid "tgo|Tgif" msgstr "Tgif" -#: lib/configure.py:482 +#: lib/configure.py:570 msgid "FIG" msgstr "FIG" -#: lib/configure.py:485 +#: lib/configure.py:573 msgid "DIA" msgstr "DIA" -#: lib/configure.py:488 +#: lib/configure.py:576 +msgid "sxd" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:576 +msgid "sxd|OpenOffice" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:579 msgid "Grace" msgstr "Grace" -#: lib/configure.py:491 +#: lib/configure.py:582 msgid "FEN" msgstr "FEN" -#: lib/configure.py:494 +#: lib/configure.py:585 msgid "SVG" -msgstr "" +msgstr "SVG" -#: lib/configure.py:497 lib/configure.py:508 lib/configure.py:518 +#: lib/configure.py:587 msgid "BMP" msgstr "BMP" -#: lib/configure.py:498 lib/configure.py:509 lib/configure.py:519 +#: lib/configure.py:588 msgid "GIF" msgstr "GIF" -#: lib/configure.py:499 lib/configure.py:510 lib/configure.py:520 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:172 -msgid "JPEG" +#: lib/configure.py:589 +msgid "jpeg" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:589 +#, fuzzy +msgid "jpeg|JPEG" msgstr "JPEG" -#: lib/configure.py:500 lib/configure.py:511 lib/configure.py:521 +#: lib/configure.py:590 msgid "PBM" msgstr "PBM" -#: lib/configure.py:501 lib/configure.py:512 lib/configure.py:522 +#: lib/configure.py:591 msgid "PGM" msgstr "PGM" -#: lib/configure.py:502 lib/configure.py:513 lib/configure.py:523 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:171 +#: lib/configure.py:592 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:175 msgid "PNG" msgstr "PNG" -#: lib/configure.py:503 lib/configure.py:514 lib/configure.py:524 +#: lib/configure.py:593 msgid "PPM" msgstr "PPM" -#: lib/configure.py:504 lib/configure.py:515 lib/configure.py:525 +#: lib/configure.py:594 msgid "TIFF" msgstr "TIFF" -#: lib/configure.py:505 lib/configure.py:516 lib/configure.py:526 +#: lib/configure.py:595 msgid "XBM" msgstr "XBM" -#: lib/configure.py:506 lib/configure.py:517 lib/configure.py:527 +#: lib/configure.py:596 msgid "XPM" msgstr "XPM" -#: lib/configure.py:532 +#: lib/configure.py:604 msgid "Plain text (chess output)" -msgstr "" +msgstr "Simpel tekst (chess output)" -#: lib/configure.py:533 -#, fuzzy +#: lib/configure.py:605 msgid "Plain text (image)" -msgstr "Plade" +msgstr "Simpel tekst (image)" -#: lib/configure.py:534 +#: lib/configure.py:606 msgid "Plain text (Xfig output)" -msgstr "" +msgstr "Simpel tekst (Xfig output)" -#: lib/configure.py:535 -#, fuzzy +#: lib/configure.py:607 msgid "date (output)" -msgstr "Overtag &uddata" +msgstr "date (output)" -#: lib/configure.py:536 src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:42 +#: lib/configure.py:608 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1272 +#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:42 msgid "DocBook" msgstr "DocBook" -#: lib/configure.py:536 +#: lib/configure.py:608 msgid "DocBook|B" msgstr "DocBook|B" -#: lib/configure.py:537 -msgid "Docbook (XML)" +#: lib/configure.py:609 +#, fuzzy +msgid "DocBook (XML)" msgstr "Docbook (XML)" -#: lib/configure.py:538 +#: lib/configure.py:610 msgid "Graphviz Dot" msgstr "Graphviz Dot" -#: lib/configure.py:539 +#: lib/configure.py:611 +#, fuzzy +msgid "LaTeX (dviluatex)" +msgstr "LaTeX (pdflatex)" + +#: lib/configure.py:612 msgid "LaTeX (pLaTeX)" msgstr "LaTeX (pLaTeX)" -#: lib/configure.py:540 +#: lib/configure.py:613 msgid "NoWeb" msgstr "NoWeb" -#: lib/configure.py:540 +#: lib/configure.py:613 msgid "NoWeb|N" msgstr "NoWeb|N" -#: lib/configure.py:541 +#: lib/configure.py:615 #, fuzzy -msgid "Sweave|S" -msgstr "Gem|G" +msgid "R/S code" +msgstr "Kode" -#: lib/configure.py:542 +#: lib/configure.py:617 msgid "LilyPond music" -msgstr "" +msgstr "LilyPond-musik" -#: lib/configure.py:543 +#: lib/configure.py:618 msgid "LilyPond book (LaTeX)" -msgstr "" +msgstr "LilyPond-bog (LaTeX)" -#: lib/configure.py:544 +#: lib/configure.py:619 msgid "LaTeX (plain)" -msgstr "" +msgstr "LaTeX (simpel)" -#: lib/configure.py:544 +#: lib/configure.py:619 msgid "LaTeX (plain)|L" -msgstr "" +msgstr "LaTeX (simpel)|L" -#: lib/configure.py:545 -#, fuzzy +#: lib/configure.py:620 msgid "LaTeX (LuaTeX)" -msgstr "LaTeX (pLaTeX)" +msgstr "LaTeX (LuaTeX)" -#: lib/configure.py:546 +#: lib/configure.py:621 msgid "LaTeX (pdflatex)" msgstr "LaTeX (pdflatex)" -#: lib/configure.py:547 -#, fuzzy +#: lib/configure.py:622 msgid "LaTeX (XeTeX)" -msgstr "LaTeX (pLaTeX)" +msgstr "LaTeX (XeTeX)" -#: lib/configure.py:548 +#: lib/configure.py:623 #, fuzzy +msgid "LaTeX (clipboard)" +msgstr "LaTeX (simpel)" + +#: lib/configure.py:624 msgid "Plain text" -msgstr "Plade" +msgstr "Simpel tekst" -#: lib/configure.py:548 -#, fuzzy +#: lib/configure.py:624 msgid "Plain text|a" -msgstr "Plade" +msgstr "Simpel tekst|i" -#: lib/configure.py:549 -#, fuzzy +#: lib/configure.py:625 msgid "Plain text (pstotext)" -msgstr "Plade" +msgstr "Simpel tekst (pstotext)" -#: lib/configure.py:550 -#, fuzzy +#: lib/configure.py:626 msgid "Plain text (ps2ascii)" -msgstr "Plade" +msgstr "Simpel tekst (ps2ascii)" -#: lib/configure.py:551 -#, fuzzy +#: lib/configure.py:627 msgid "Plain text (catdvi)" -msgstr "Plade" +msgstr "Simpel tekst (catdvi)" -#: lib/configure.py:552 -#, fuzzy +#: lib/configure.py:628 msgid "Plain Text, Join Lines" -msgstr "Tekst som linjer" +msgstr "Simpel tekst, saml linjer" -#: lib/configure.py:555 -msgid "Gnumeric spreadsheet" +#: lib/configure.py:629 +msgid "Info (Beamer)" msgstr "" -#: lib/configure.py:556 +#: lib/configure.py:632 +msgid "Gnumeric spreadsheet" +msgstr "Gnumeric-regneark" + +#: lib/configure.py:633 msgid "Excel spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "Excel-regneark" -#: lib/configure.py:557 +#: lib/configure.py:634 msgid "OpenOffice spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice-regneark" -#: lib/configure.py:560 lib/configure.py:562 -#, fuzzy +#: lib/configure.py:637 msgid "LyXHTML" -msgstr "HTML" +msgstr "LyXHTML" -#: lib/configure.py:560 lib/configure.py:562 -#, fuzzy +#: lib/configure.py:637 msgid "LyXHTML|y" -msgstr "HTML|H" +msgstr "LyXHTML|y" -#: lib/configure.py:569 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:230 +#: lib/configure.py:645 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:233 msgid "BibTeX" msgstr "BibTeX" -#: lib/configure.py:574 +#: lib/configure.py:650 msgid "EPS" msgstr "EPS" -#: lib/configure.py:575 +#: lib/configure.py:651 +msgid "EPS (uncropped)" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:652 +msgid "EPS (cropped)" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:653 msgid "Postscript" msgstr "Postscript" -#: lib/configure.py:575 +#: lib/configure.py:653 msgid "Postscript|t" msgstr "Postscript|t" -#: lib/configure.py:579 +#: lib/configure.py:658 msgid "PDF (ps2pdf)" msgstr "PDF (ps2pdf)" -#: lib/configure.py:579 +#: lib/configure.py:658 msgid "PDF (ps2pdf)|P" msgstr "PDF (ps2pdf)|P" -#: lib/configure.py:580 +#: lib/configure.py:659 msgid "PDF (pdflatex)" msgstr "PDF (pdflatex)" -#: lib/configure.py:580 +#: lib/configure.py:659 msgid "PDF (pdflatex)|F" msgstr "PDF (pdflatex)|F" -#: lib/configure.py:581 +#: lib/configure.py:660 msgid "PDF (dvipdfm)" msgstr "PDF (dvipdfm)" -#: lib/configure.py:581 +#: lib/configure.py:660 msgid "PDF (dvipdfm)|m" msgstr "PDF (dvipdfm)|m" -#: lib/configure.py:582 +#: lib/configure.py:661 msgid "PDF (XeTeX)" -msgstr "" +msgstr "PDF (XeTeX)" -#: lib/configure.py:582 +#: lib/configure.py:661 msgid "PDF (XeTeX)|X" -msgstr "" +msgstr "PDF (XeTeX)|X" -#: lib/configure.py:583 -#, fuzzy +#: lib/configure.py:662 msgid "PDF (LuaTeX)" -msgstr "LaTeX (pLaTeX)" +msgstr "PDF (LuaTeX)" -#: lib/configure.py:583 -#, fuzzy +#: lib/configure.py:662 msgid "PDF (LuaTeX)|u" -msgstr "PDF (pdflatex)|F" +msgstr "PDF (LuaTeX)|u" + +#: lib/configure.py:663 +#, fuzzy +msgid "PDF (graphics)" +msgstr "Grafik" + +#: lib/configure.py:664 +#, fuzzy +msgid "PDF (cropped)" +msgstr "PDF (ps2pdf)" -#: lib/configure.py:586 +#: lib/configure.py:667 msgid "DVI" msgstr "DVI" -#: lib/configure.py:586 +#: lib/configure.py:667 msgid "DVI|D" msgstr "DVI|D" -#: lib/configure.py:587 -#, fuzzy +#: lib/configure.py:668 msgid "DVI (LuaTeX)" -msgstr "LaTeX (pLaTeX)" +msgstr "DVI (LuaTeX)" -#: lib/configure.py:587 -#, fuzzy +#: lib/configure.py:668 msgid "DVI (LuaTeX)|V" -msgstr "LaTeX (pLaTeX)" +msgstr "DVI (LuaTeX)|V" -#: lib/configure.py:590 +#: lib/configure.py:671 msgid "DraftDVI" msgstr "DraftDVI" -#: lib/configure.py:593 -msgid "HTML|H" -msgstr "HTML|H" +#: lib/configure.py:674 lib/configure.py:707 +#, fuzzy +msgid "htm" +msgstr "hom" -#: lib/configure.py:596 +#: lib/configure.py:674 lib/configure.py:707 #, fuzzy +msgid "htm|HTML" +msgstr "HTML" + +#: lib/configure.py:677 msgid "Noteedit" -msgstr "NoteTilRedaktør" +msgstr "Noteedit" -#: lib/configure.py:599 +#: lib/configure.py:680 msgid "OpenDocument" msgstr "OpenDocument" -#: lib/configure.py:600 +#: lib/configure.py:681 msgid "OpenOffice.Org (sxw)" msgstr "OpenOffice.Org (sxw)" -#: lib/configure.py:603 -#, fuzzy +#: lib/configure.py:684 msgid "Rich Text Format" -msgstr "Normal tekstskrift" +msgstr "Rich Text Format" -#: lib/configure.py:604 +#: lib/configure.py:685 msgid "MS Word" msgstr "MS Word" -#: lib/configure.py:604 +#: lib/configure.py:685 msgid "MS Word|W" msgstr "MS Word|W" -#: lib/configure.py:607 -#, fuzzy +#: lib/configure.py:688 msgid "date command" -msgstr "Næste kommando" +msgstr "datokommando" -#: lib/configure.py:608 -#, fuzzy +#: lib/configure.py:689 msgid "Table (CSV)" -msgstr "Tabel" +msgstr "Tabel (CSV)" -#: lib/configure.py:610 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1150 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1151 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543 +#: lib/configure.py:691 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1206 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1207 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:542 msgid "LyX" msgstr "LyX" -#: lib/configure.py:611 +#: lib/configure.py:692 msgid "LyX 1.3.x" msgstr "LyX 1.3.x" -#: lib/configure.py:612 +#: lib/configure.py:693 msgid "LyX 1.4.x" msgstr "LyX 1.4.x" -#: lib/configure.py:613 +#: lib/configure.py:694 msgid "LyX 1.5.x" msgstr "LyX 1.5.x" -#: lib/configure.py:614 -#, fuzzy +#: lib/configure.py:695 msgid "LyX 1.6.x" +msgstr "LyX 1.6.x" + +#: lib/configure.py:696 +#, fuzzy +msgid "LyX 2.0.x" msgstr "LyX 1.3.x" -#: lib/configure.py:615 +#: lib/configure.py:697 +#, fuzzy +msgid "LyX 2.1.x" +msgstr "LyX 1.3.x" + +#: lib/configure.py:698 msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)" -#: lib/configure.py:616 +#: lib/configure.py:699 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" -#: lib/configure.py:617 +#: lib/configure.py:700 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" -#: lib/configure.py:618 -#, fuzzy +#: lib/configure.py:701 msgid "LyX Preview" -msgstr "Smugkig" - -#: lib/configure.py:619 -#, fuzzy -msgid "LyX Preview (LilyPond book)" -msgstr "Smugkig" - -#: lib/configure.py:620 -#, fuzzy -msgid "LyX Preview (pLaTeX)" -msgstr "Smugkig" +msgstr "LyX-prøvetryk" -#: lib/configure.py:621 +#: lib/configure.py:702 msgid "PDFTEX" msgstr "PDFTEX" -#: lib/configure.py:622 -#, fuzzy +#: lib/configure.py:703 msgid "Program" -msgstr "Klargøring af programmet" +msgstr "Program" -#: lib/configure.py:623 +#: lib/configure.py:704 msgid "PSTEX" msgstr "PSTEX" -#: lib/configure.py:624 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:168 -#, fuzzy +#: lib/configure.py:705 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:172 msgid "Windows Metafile" -msgstr "Udskriv til fil" +msgstr "Windows Metafile" -#: lib/configure.py:625 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:167 +#: lib/configure.py:706 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:171 msgid "Enhanced Metafile" -msgstr "" +msgstr "Enhanced Metafile" -#: lib/configure.py:626 -msgid "HTML (MS Word)" -msgstr "HTML (MS Word)" - -#: lib/configure.py:708 +#: lib/configure.py:811 msgid "LyXBlogger" -msgstr "" +msgstr "LyXBlogger" -#: lib/configure.py:911 +#: lib/configure.py:1015 msgid "LyX Archive (zip)" -msgstr "" +msgstr "LyX Archive (zip)" -#: lib/configure.py:914 +#: lib/configure.py:1018 msgid "LyX Archive (tar.gz)" -msgstr "" +msgstr "LyX Archive (tar.gz)" -#: src/BiblioInfo.cpp:247 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1933 +#: src/BiblioInfo.cpp:318 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2309 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s og %2$s" -#: src/BiblioInfo.cpp:251 +#: src/BiblioInfo.cpp:321 #, c-format msgid "%1$s et al." msgstr "%1$s et al." -#: src/BiblioInfo.cpp:416 src/BiblioInfo.cpp:453 src/BiblioInfo.cpp:464 -#: src/BiblioInfo.cpp:514 src/BiblioInfo.cpp:518 +#: src/BiblioInfo.cpp:502 src/BiblioInfo.cpp:545 src/BiblioInfo.cpp:556 +#: src/BiblioInfo.cpp:607 src/BiblioInfo.cpp:611 msgid "ERROR!" -msgstr "" +msgstr "FEJL!" -#: src/BiblioInfo.cpp:657 src/BiblioInfo.cpp:660 +#: src/BiblioInfo.cpp:870 msgid "No year" msgstr "Intet Ã¥rstal" -#: src/BiblioInfo.cpp:733 src/BiblioInfo.cpp:793 +#: src/BiblioInfo.cpp:880 #, fuzzy -msgid "Add to bibliography only." -msgstr "Tilføj litteraturliste til &indhold" - -#: src/BiblioInfo.cpp:789 -msgid "before" -msgstr "før" +msgid "Bibliography entry not found!" +msgstr "Dannelse af litteraturliste" -#: src/Buffer.cpp:137 +#: src/Buffer.cpp:138 #, c-format msgid "" "Could not print the document %1$s.\n" @@ -17579,71 +23841,71 @@ msgstr "" "Kunne ikke udskrive dokumentet %1$s.\n" "Tjek at din printer er sat korrekt op." -#: src/Buffer.cpp:140 +#: src/Buffer.cpp:141 msgid "Print document failed" msgstr "Dokumentudskrift mislykkedes" -#: src/Buffer.cpp:318 +#: src/Buffer.cpp:373 msgid "Disk Error: " -msgstr "" +msgstr "Diskfejl: " -#: src/Buffer.cpp:319 -#, fuzzy, c-format +#: src/Buffer.cpp:374 +#, c-format msgid "" "LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)" -msgstr "Kunne ikke fjerne den midlertidige mappe %1$s" +msgstr "" +"LyX kunne ikke skabe den midlertidige mappe '%1$s' (MÃ¥ske er disken fyldt?)" -#: src/Buffer.cpp:401 +#: src/Buffer.cpp:491 msgid "LyX attempted to close a document that had unsaved changes!\n" msgstr "" +"LyX forsøgte at lukke et dokument der indeholdt ikke-arkiverede ændringer!\n" -#: src/Buffer.cpp:403 -#, fuzzy +#: src/Buffer.cpp:493 msgid "Attempting to close changed document!" -msgstr "LyX: Forsøger at gemme dokumentet %1$s" +msgstr "Forsøger at lukke ændret dokument!" -#: src/Buffer.cpp:411 +#: src/Buffer.cpp:502 msgid "Could not remove temporary directory" msgstr "Kunne ikke fjerne midlertidig mappe" -#: src/Buffer.cpp:412 +#: src/Buffer.cpp:503 #, c-format msgid "Could not remove the temporary directory %1$s" msgstr "Kunne ikke fjerne den midlertidige mappe %1$s" -#: src/Buffer.cpp:722 +#: src/Buffer.cpp:901 msgid "Unknown document class" msgstr "Ukendt dokumentklasse" -#: src/Buffer.cpp:723 +#: src/Buffer.cpp:902 #, c-format msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." -msgstr "Bruger standard-dokumentklassen, da %1$s-klassen er ukendt." +msgstr "Bruger den normale dokumentklasse, da %1$s-klassen er ukendt." -#: src/Buffer.cpp:727 src/Text.cpp:477 +#: src/Buffer.cpp:906 src/Text.cpp:530 #, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" msgstr "Ukendt symbol: %1$s %2$s\n" -#: src/Buffer.cpp:731 src/Buffer.cpp:738 src/Buffer.cpp:761 -#, fuzzy +#: src/Buffer.cpp:910 src/Buffer.cpp:917 src/Buffer.cpp:940 msgid "Document header error" -msgstr "Fejl i hovedet" +msgstr "Fejl i dokumenthovedet" -#: src/Buffer.cpp:737 +#: src/Buffer.cpp:916 msgid "\\begin_header is missing" -msgstr "" +msgstr "\\begin_header mangler" -#: src/Buffer.cpp:760 +#: src/Buffer.cpp:939 msgid "\\begin_document is missing" -msgstr "" +msgstr "\\begin_document mangler" -#: src/Buffer.cpp:773 src/Buffer.cpp:779 src/BufferView.cpp:1417 -#: src/BufferView.cpp:1423 +#: src/Buffer.cpp:952 src/Buffer.cpp:958 src/BufferView.cpp:1443 +#: src/BufferView.cpp:1449 msgid "Changes not shown in LaTeX output" -msgstr "" +msgstr "Ændringer ikke vist i LaTeX-output" -#: src/Buffer.cpp:774 src/BufferView.cpp:1418 +#: src/Buffer.cpp:953 src/BufferView.cpp:1444 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " "xcolor/ulem are installed.\n" @@ -17651,7 +23913,7 @@ msgid "" "LaTeX preamble." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:780 src/BufferView.cpp:1424 +#: src/Buffer.cpp:959 src/BufferView.cpp:1450 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " "xcolor and ulem are not installed.\n" @@ -17659,31 +23921,40 @@ msgid "" "LaTeX preamble." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:818 src/BufferParams.cpp:413 -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:233 src/insets/InsetIndex.cpp:447 -#: src/insets/InsetIndex.cpp:711 +#: src/Buffer.cpp:997 src/BufferParams.cpp:415 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:236 src/insets/InsetIndex.cpp:444 msgid "Index" -msgstr "Indeks" +msgstr "Register / Indeks" + +#: src/Buffer.cpp:1095 +#, fuzzy +msgid "File Not Found" +msgstr "Streng ikke fundet!" -#: src/Buffer.cpp:891 src/Buffer.cpp:935 +#: src/Buffer.cpp:1096 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to open file `%1$s'." +msgstr "Kunne ikke læse fil" + +#: src/Buffer.cpp:1119 src/Buffer.cpp:1182 msgid "Document format failure" msgstr "Dokumentformat-fejl" -#: src/Buffer.cpp:892 +#: src/Buffer.cpp:1120 #, c-format msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." msgstr "%1$s afsluttedes uventet, hvilket sikkert betyder at den er i stykker." -#: src/Buffer.cpp:936 -#, fuzzy, c-format +#: src/Buffer.cpp:1183 +#, c-format msgid "%1$s is not a readable LyX document." -msgstr "%1$s er ikke et LyX-document." +msgstr "%1$s er ikke et læseligt LyX-document." -#: src/Buffer.cpp:961 +#: src/Buffer.cpp:1210 msgid "Conversion failed" msgstr "Konvertering mislykkedes" -#: src/Buffer.cpp:962 +#: src/Buffer.cpp:1211 #, fuzzy, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting " @@ -17692,11 +23963,11 @@ msgstr "" "%1$s er fra en tidligere LyX-version, men der kunne ikke oprettes en " "midlertidig fil til konverteringen." -#: src/Buffer.cpp:972 +#: src/Buffer.cpp:1221 msgid "Conversion script not found" msgstr "Konverteringsskriptet blev ikke fundet" -#: src/Buffer.cpp:973 +#: src/Buffer.cpp:1222 #, fuzzy, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " @@ -17705,11 +23976,11 @@ msgstr "" "%1$s er fra en tidligere LyX-version, men konverteringsskriptet lyx2lyx blev " "ikke fundet." -#: src/Buffer.cpp:996 src/Buffer.cpp:1003 +#: src/Buffer.cpp:1245 src/Buffer.cpp:1252 msgid "Conversion script failed" msgstr "Konverteringsskriptet fejlede" -#: src/Buffer.cpp:997 +#: src/Buffer.cpp:1246 #, fuzzy, c-format msgid "" "%1$s is from an older version of LyX and the lyx2lyx script failed to " @@ -17718,7 +23989,7 @@ msgstr "" "%1$s er fra en tidligere LyX-version, men konverteringsskriptet lyx2lyx " "kunne ikke konvertere den." -#: src/Buffer.cpp:1004 +#: src/Buffer.cpp:1253 #, fuzzy, c-format msgid "" "%1$s is from a newer version of LyX and the lyx2lyx script failed to convert " @@ -17727,269 +23998,297 @@ msgstr "" "%1$s er fra en tidligere LyX-version, men konverteringsskriptet lyx2lyx " "kunne ikke konvertere den." -#: src/Buffer.cpp:1025 src/Buffer.cpp:3788 src/Buffer.cpp:3850 -#, fuzzy +#: src/Buffer.cpp:1274 src/Buffer.cpp:4240 src/Buffer.cpp:4303 msgid "File is read-only" -msgstr "Dokumentet er skrivebeskyttet." +msgstr "Filen er skrivebeskyttet" -#: src/Buffer.cpp:1026 +#: src/Buffer.cpp:1275 #, c-format msgid "The file %1$s cannot be written because it is marked as read-only." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1035 -#, fuzzy, c-format +#: src/Buffer.cpp:1284 +#, c-format msgid "" "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to " "overwrite this file?" msgstr "" -"Dokumentet %1$s eksisterer allerede.\n" -"\n" -"Vil du overskrive dette dokument?" +"Dokument %1$s er blevet ændret eksternt. Er De sikker pÃ¥ de ønsker at " +"overskrive denne fil?" -#: src/Buffer.cpp:1037 -#, fuzzy +#: src/Buffer.cpp:1286 msgid "Overwrite modified file?" -msgstr "&Overskriv" +msgstr "Overskriv ændret fil?" -#: src/Buffer.cpp:1038 src/Buffer.cpp:2272 src/Exporter.cpp:50 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2114 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303 -#, fuzzy +#: src/Buffer.cpp:1287 src/Buffer.cpp:2724 src/Exporter.cpp:50 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:246 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2200 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2387 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2501 msgid "&Overwrite" msgstr "&Overskriv" -#: src/Buffer.cpp:1067 -#, fuzzy +#: src/Buffer.cpp:1337 msgid "Backup failure" -msgstr "chktex-fejl" +msgstr "Backup-fejl" -#: src/Buffer.cpp:1068 +#: src/Buffer.cpp:1338 #, c-format msgid "" "Cannot create backup file %1$s.\n" "Please check whether the directory exists and is writable." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1094 +#: src/Buffer.cpp:1367 src/Buffer.cpp:1378 +#, fuzzy +msgid "Write failure" +msgstr "chktex-fejl" + +#: src/Buffer.cpp:1368 +#, c-format +msgid "" +"The file has successfully been saved as:\n" +" %1$s.\n" +"But LyX could not move it to:\n" +" %2$s.\n" +"Your original file has been backed up to:\n" +" %3$s" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:1379 +#, c-format +msgid "" +"Cannot move saved file to:\n" +" %1$s.\n" +"But the file has successfully been saved as:\n" +" %2$s." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:1395 #, c-format msgid "Saving document %1$s..." msgstr "Gemmer dokumentet %1$s..." -#: src/Buffer.cpp:1109 -#, fuzzy +#: src/Buffer.cpp:1410 msgid " could not write file!" -msgstr "Kunne ikke læse fil" +msgstr " kunne ikke skrive fil!" -#: src/Buffer.cpp:1117 +#: src/Buffer.cpp:1418 msgid " done." msgstr " færdig." -#: src/Buffer.cpp:1132 -#, fuzzy, c-format +#: src/Buffer.cpp:1433 +#, c-format msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n" -msgstr "LyX: Forsøger at gemme dokumentet %1$s" +msgstr "LyX: Forsøger at gemme dokument %1$s\n" -#: src/Buffer.cpp:1142 src/Buffer.cpp:1155 src/Buffer.cpp:1169 -#, fuzzy, c-format +#: src/Buffer.cpp:1443 src/Buffer.cpp:1456 src/Buffer.cpp:1470 +#, c-format msgid "Saved to %1$s. Phew.\n" -msgstr " Lagring sÃ¥ ud til at lykkedes. Pyha." +msgstr "Gemt til %1$s. Pyha.\n" -#: src/Buffer.cpp:1145 -#, fuzzy +#: src/Buffer.cpp:1446 msgid "Save failed! Trying again...\n" -msgstr " Lagring virkede ikke! Forsøger..." +msgstr "Lagring mislykkedes! Forsøger igen...\n" -#: src/Buffer.cpp:1159 -#, fuzzy +#: src/Buffer.cpp:1460 msgid "Save failed! Trying yet again...\n" -msgstr " Lagring virkede ikke! Forsøger..." +msgstr "Lagring mislykkedes! Forsøger endnu engang...\n" -#: src/Buffer.cpp:1173 -#, fuzzy +#: src/Buffer.cpp:1474 msgid "Save failed! Bummer. Document is lost." -msgstr " Lagring virkede ikke! Beklager, dokumentet er tabt." +msgstr "Lagring mislykkedes! Ærgerligt. Dokument er tabt." -#: src/Buffer.cpp:1260 +#: src/Buffer.cpp:1563 msgid "Iconv software exception Detected" -msgstr "" +msgstr "Iconv software-undtagelse opdaget" -#: src/Buffer.cpp:1260 +#: src/Buffer.cpp:1563 #, c-format msgid "" "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly " "installed" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1283 +#: src/Buffer.cpp:1592 #, c-format msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1286 +#: src/Buffer.cpp:1595 msgid "" "Some characters of your document are probably not representable in the " "chosen encoding.\n" "Changing the document encoding to utf8 could help." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1293 -#, fuzzy +#: src/Buffer.cpp:1602 msgid "iconv conversion failed" -msgstr "Konvertering mislykkedes" +msgstr "iconv konvertering mislykkedes" -#: src/Buffer.cpp:1298 -#, fuzzy +#: src/Buffer.cpp:1607 msgid "conversion failed" -msgstr "Konvertering mislykkedes" +msgstr "konvertering mislykkedes" -#: src/Buffer.cpp:1391 -#, fuzzy +#: src/Buffer.cpp:1710 msgid "Uncodable character in file path" -msgstr "specialtegn" +msgstr "Ikke-kodebart tegn i filsti" -#: src/Buffer.cpp:1392 +#: src/Buffer.cpp:1712 #, c-format msgid "" "The path of your document\n" "(%1$s)\n" -"contains glyphs that are unknown in the\n" -"current document encoding (namely %2$s).\n" -"This will likely result in incomplete output.\n" +"contains glyphs that are unknown in the current document encoding (namely " +"%2$s). This may result in incomplete output, unless TEXINPUTS contains the " +"document directory and you don't use explicitly relative paths (i.e., paths " +"starting with './' or '../') in the preamble or in ERT.\n" "\n" -"Choose an appropriate document encoding (such as utf8)\n" -"or change the file path name." +"In case of problems, choose an appropriate document encoding\n" +"(such as utf8) or change the file path name." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1670 +#: src/Buffer.cpp:2065 msgid "Running chktex..." msgstr "Kører chktex..." -#: src/Buffer.cpp:1684 +#: src/Buffer.cpp:2079 msgid "chktex failure" msgstr "chktex-fejl" -#: src/Buffer.cpp:1685 +#: src/Buffer.cpp:2080 msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "Kunne ikke køre chktex." -#: src/Buffer.cpp:1944 -#, fuzzy, c-format +#: src/Buffer.cpp:2372 +#, c-format msgid "Don't know how to export to format: %1$s" -msgstr "Ingen oplysninger om eksport i formatet %1$s" +msgstr "Ved ikke hvordan man eksporterer til format: %1$s" -#: src/Buffer.cpp:2016 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3132 -#, fuzzy, c-format +#: src/Buffer.cpp:2452 +#, c-format msgid "Error exporting to format: %1$s." -msgstr "Ingen oplysninger om eksport i formatet %1$s" +msgstr "Fejl under eksport til format: %1$s" -#: src/Buffer.cpp:2099 -#, c-format -msgid "Branch \"%1$s\" already exists." -msgstr "" +#: src/Buffer.cpp:2461 +#, fuzzy +msgid "Error generating literate programming code." +msgstr "Der blev ikke fundet nogen literate-programming opbygnings-logfil." -#: src/Buffer.cpp:2129 +#: src/Buffer.cpp:2540 #, c-format msgid "Branch \"%1$s\" does not exist." -msgstr "" +msgstr "Gren \"%1$s\" eksisterer ikke." -#: src/Buffer.cpp:2189 -#, fuzzy, c-format +#: src/Buffer.cpp:2575 +#, c-format +msgid "Branch \"%1$s\" already exists." +msgstr "Gren \"%1$s\" eksisterer allerede." + +#: src/Buffer.cpp:2641 +#, c-format msgid "Unable to parse \"%1$s\"" -msgstr "Ukendt symbol: %1$s %2$s\n" +msgstr "Ikke istand til at parse \"%1$s\"" -#: src/Buffer.cpp:2196 -#, fuzzy, c-format +#: src/Buffer.cpp:2648 +#, c-format msgid "Unrecognized target \"%1$s\"" -msgstr "Ukendt symbol: %1$s %2$s\n" +msgstr "Ikke-genkendeligt mÃ¥l \"%1$s\"" -#: src/Buffer.cpp:2206 -#, fuzzy +#: src/Buffer.cpp:2655 msgid "Error exporting to DVI." -msgstr "Fejl under generering af pikselbillede" +msgstr "Fejl under eksport til DVI." -#: src/Buffer.cpp:2268 src/Exporter.cpp:45 -#, fuzzy, c-format +#: src/Buffer.cpp:2720 src/Exporter.cpp:45 +#, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" "\n" "Do you want to overwrite that file?" msgstr "" -"Dokumentet %1$s eksisterer allerede.\n" +"Filen %1$s eksisterer allerede.\n" "\n" -"Vil du overskrive dette dokument?" +"Vil De overskrive denne fil?" -#: src/Buffer.cpp:2271 src/Exporter.cpp:48 -#, fuzzy +#: src/Buffer.cpp:2723 src/Exporter.cpp:48 msgid "Overwrite file?" -msgstr "&Overskriv" +msgstr "Overskriv fil?" -#: src/Buffer.cpp:2288 -#, fuzzy +#: src/Buffer.cpp:2740 msgid "Error running external commands." -msgstr "Generel information" +msgstr "Fejl under kørsel af eksterne kommandoer" -#: src/Buffer.cpp:3093 -#, fuzzy -msgid "Preview source code" -msgstr "Smugkig klart" - -#: src/Buffer.cpp:3111 -#, fuzzy, c-format +#: src/Buffer.cpp:3562 +#, c-format msgid "Preview source code for paragraph %1$d" -msgstr "Smugkig klart" +msgstr "Smugkig pÃ¥ koden for tekststykke %1$d" -#: src/Buffer.cpp:3115 +#: src/Buffer.cpp:3566 #, c-format msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" +msgstr "Smugkig pÃ¥ koden fra tekststykke %1$s til %2$s" + +#: src/Buffer.cpp:3620 +msgid "Preview source code" +msgstr "Smugkig pÃ¥ koden" + +#: src/Buffer.cpp:3622 +#, fuzzy +msgid "Preview preamble" +msgstr "Prøvetryk klart" + +#: src/Buffer.cpp:3624 +#, fuzzy +msgid "Preview body" +msgstr "Prøvetryk klart" + +#: src/Buffer.cpp:3639 +msgid "Plain text does not have a preamble." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3228 +#: src/Buffer.cpp:3742 #, c-format msgid "Auto-saving %1$s" msgstr "Autogemmer %1$s" -#: src/Buffer.cpp:3282 +#: src/Buffer.cpp:3798 msgid "Autosave failed!" msgstr "Automatisk gemning mislykkedes!" -#: src/Buffer.cpp:3343 +#: src/Buffer.cpp:3859 msgid "Autosaving current document..." msgstr "Gemmer automatisk aktuelle dokument..." -#: src/Buffer.cpp:3501 +#: src/Buffer.cpp:3982 msgid "Couldn't export file" msgstr "Kunne ikke eksportere fil" -#: src/Buffer.cpp:3502 +#: src/Buffer.cpp:3983 #, c-format msgid "No information for exporting the format %1$s." msgstr "Ingen oplysninger om eksport i formatet %1$s" -#: src/Buffer.cpp:3570 +#: src/Buffer.cpp:4044 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2173 msgid "File name error" -msgstr "Filnavnsfejl" +msgstr "Filnavnfejl" -#: src/Buffer.cpp:3571 +#: src/Buffer.cpp:4045 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." msgstr "Stien til dokumentet mÃ¥ ikke indeholde mellemrum." -#: src/Buffer.cpp:3656 -#, fuzzy +#: src/Buffer.cpp:4147 src/Buffer.cpp:4161 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:581 msgid "Document export cancelled." -msgstr "Dokument eksporteret som " +msgstr "Dokument-eksport annulleret." -#: src/Buffer.cpp:3666 -#, fuzzy, c-format +#: src/Buffer.cpp:4164 +#, c-format msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" -msgstr "Dokument eksporteret som " +msgstr "Dokument eksporteret som %1$s til fil `%2$s'" -#: src/Buffer.cpp:3672 -#, fuzzy, c-format +#: src/Buffer.cpp:4171 +#, c-format msgid "Document exported as %1$s" -msgstr "Dokument eksporteret som " +msgstr "Dokument eksporteret som %1$s" -#: src/Buffer.cpp:3774 +#: src/Buffer.cpp:4226 #, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" @@ -18000,64 +24299,63 @@ msgstr "" "\n" "Gendan den nødlagrede version?" -#: src/Buffer.cpp:3777 +#: src/Buffer.cpp:4229 msgid "Load emergency save?" msgstr "Indlæs nødlagret version?" -#: src/Buffer.cpp:3778 +#: src/Buffer.cpp:4230 msgid "&Recover" msgstr "&Gendan" -#: src/Buffer.cpp:3778 +#: src/Buffer.cpp:4230 msgid "&Load Original" msgstr "&Indlæs oprindelig" -#: src/Buffer.cpp:3789 +#: src/Buffer.cpp:4241 #, c-format msgid "" "An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is " "marked read-only. Please make sure to save the document as a different file." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3795 +#: src/Buffer.cpp:4248 msgid "Document was successfully recovered." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3797 +#: src/Buffer.cpp:4250 msgid "Document was NOT successfully recovered." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3798 -#, fuzzy, c-format +#: src/Buffer.cpp:4251 +#, c-format msgid "" "Remove emergency file now?\n" "(%1$s)" -msgstr "Indlæs nødlagret version?" +msgstr "" +"Fjern nødlagret version nu?\n" +"(%1$s)" -#: src/Buffer.cpp:3802 src/Buffer.cpp:3814 -#, fuzzy +#: src/Buffer.cpp:4255 src/Buffer.cpp:4267 msgid "Delete emergency file?" -msgstr "Markér ekstern fil" +msgstr "Slet nødlagret version?" -#: src/Buffer.cpp:3803 src/Buffer.cpp:3816 -#, fuzzy +#: src/Buffer.cpp:4256 src/Buffer.cpp:4269 msgid "&Keep" -msgstr "Billedtekst" +msgstr "&Behold" -#: src/Buffer.cpp:3807 +#: src/Buffer.cpp:4260 msgid "Emergency file deleted" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3808 +#: src/Buffer.cpp:4261 msgid "Do not forget to save your file now!" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3815 -#, fuzzy +#: src/Buffer.cpp:4268 msgid "Remove emergency file now?" -msgstr "Indlæs nødlagret version?" +msgstr "Fjern nødlagret version nu?" -#: src/Buffer.cpp:3838 +#: src/Buffer.cpp:4291 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" @@ -18068,46 +24366,44 @@ msgstr "" "\n" "Indlæs sikkerhedskopien i stedet?" -#: src/Buffer.cpp:3840 +#: src/Buffer.cpp:4293 msgid "Load backup?" msgstr "Indlæs sikkerhedskopi?" -#: src/Buffer.cpp:3841 +#: src/Buffer.cpp:4294 msgid "&Load backup" msgstr "Indlæs &sikkerhedskopi" -#: src/Buffer.cpp:3841 +#: src/Buffer.cpp:4294 msgid "Load &original" msgstr "Indlæs &oprindelig" -#: src/Buffer.cpp:3851 +#: src/Buffer.cpp:4304 #, c-format msgid "" "A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked " "read-only. Please make sure to save the document as a different file." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:4188 src/insets/InsetCaption.cpp:326 -#, fuzzy +#: src/Buffer.cpp:4644 src/insets/InsetCaption.cpp:383 msgid "Senseless!!! " -msgstr "Meningsløs: " +msgstr "Meningsløs!!! " -#: src/Buffer.cpp:4309 -#, fuzzy, c-format +#: src/Buffer.cpp:4864 +#, c-format msgid "Document %1$s reloaded." -msgstr "Dokumentet %1$s blev Ã¥bnet." +msgstr "Dokumentet %1$s blev genindlæst." -#: src/Buffer.cpp:4312 -#, fuzzy, c-format +#: src/Buffer.cpp:4867 +#, c-format msgid "Could not reload document %1$s." -msgstr "Kunne ikke læse dokumentet" +msgstr "Kunne ikke genindlæse dokumentet %1$s." -#: src/Buffer.cpp:4378 -#, fuzzy +#: src/Buffer.cpp:4934 msgid "Included File Invalid" -msgstr "Inkludér fil...|d" +msgstr "Inkluderet fil ikke gyldig" -#: src/Buffer.cpp:4379 +#: src/Buffer.cpp:4935 #, c-format msgid "" "Saving this document to a new location has made the file:\n" @@ -18115,7 +24411,67 @@ msgid "" "inaccessible. You will need to update the included filename." msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:570 +#: src/BufferParams.cpp:463 +msgid "" +"The LaTeX package amsmath is only used if AMS formula types or symbols from " +"the AMS math toolbars are inserted into formulas" +msgstr "" + +#: src/BufferParams.cpp:465 +msgid "" +"The LaTeX package amssymb is only used if symbols from the AMS math toolbars " +"are inserted into formulas" +msgstr "" + +#: src/BufferParams.cpp:467 +msgid "" +"The LaTeX package cancel is only used if \\cancel commands are used in " +"formulas" +msgstr "" + +#: src/BufferParams.cpp:469 +msgid "" +"The LaTeX package esint is only used if special integral symbols are " +"inserted into formulas" +msgstr "" + +#: src/BufferParams.cpp:471 +msgid "" +"The LaTeX package mathdots is only used if the command \\iddots is inserted " +"into formulas" +msgstr "" + +#: src/BufferParams.cpp:473 +msgid "" +"The LaTeX package mathtools is only used if some mathematical relations are " +"inserted into formulas" +msgstr "" + +#: src/BufferParams.cpp:475 +msgid "" +"The LaTeX package mhchem is only used if either the command \\ce or \\cf is " +"inserted into formulas" +msgstr "" + +#: src/BufferParams.cpp:477 +msgid "" +"The LaTeX package stackrel is only used if the command \\stackrel with " +"subscript is inserted into formulas" +msgstr "" + +#: src/BufferParams.cpp:479 +msgid "" +"The LaTeX package stmaryrd is only used if symbols from the St Mary's Road " +"symbol font for theoretical computer science are inserted into formulas" +msgstr "" + +#: src/BufferParams.cpp:481 +msgid "" +"The LaTeX package undertilde is only used if you use the math frame " +"decoration 'utilde'" +msgstr "" + +#: src/BufferParams.cpp:627 #, c-format msgid "" "The selected document class\n" @@ -18129,11 +24485,24 @@ msgid "" "User's Guide for more information." msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:579 +#: src/BufferParams.cpp:636 msgid "Document class not available" msgstr "Dokumentklasse ikke tilgængelig" -#: src/BufferParams.cpp:1977 +#: src/BufferParams.cpp:1816 src/insets/InsetCommandParams.cpp:384 +#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:197 +msgid "Uncodable characters" +msgstr "Ikke-kodebare tegn" + +#: src/BufferParams.cpp:1817 +#, c-format +msgid "" +"The following characters that are used in an index name are not\n" +"representable in the current encoding and therefore have been omitted:\n" +"%1$s." +msgstr "" + +#: src/BufferParams.cpp:2077 #, c-format msgid "" "The layout file:\n" @@ -18143,12 +24512,11 @@ msgid "" "correct output." msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1983 -#, fuzzy +#: src/BufferParams.cpp:2083 msgid "Document class not found" -msgstr "Dokumentklasse ikke tilgængelig" +msgstr "Dokumentklasse ikke fundet" -#: src/BufferParams.cpp:1990 +#: src/BufferParams.cpp:2090 #, c-format msgid "" "Due to some error in it, the layout file:\n" @@ -18158,156 +24526,156 @@ msgid "" "correct output." msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1996 src/BufferView.cpp:1262 src/BufferView.cpp:1294 -#, fuzzy +#: src/BufferParams.cpp:2096 src/BufferView.cpp:1293 src/BufferView.cpp:1322 msgid "Could not load class" -msgstr "Kunne ikke skifte klasse" +msgstr "Kunne ikke indlæse klasse" -#: src/BufferParams.cpp:2030 -#, fuzzy +#: src/BufferParams.cpp:2146 msgid "Error reading internal layout information" -msgstr "Generel information" +msgstr "Fejl under læsning af intern layout-information" -#: src/BufferParams.cpp:2031 src/TextClass.cpp:1346 -#, fuzzy +#: src/BufferParams.cpp:2147 src/TextClass.cpp:1530 msgid "Read Error" -msgstr "Søgefejl" +msgstr "Læsefejl" -#: src/BufferView.cpp:188 +#: src/BufferView.cpp:190 msgid "No more insets" msgstr "Ikke flere indstik" -#: src/BufferView.cpp:728 -#, fuzzy +#: src/BufferView.cpp:737 msgid "Save bookmark" -msgstr "Gem bogmærke 2" +msgstr "Gem bogmærke" -#: src/BufferView.cpp:937 +#: src/BufferView.cpp:960 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Konverterer dokument til ny dokumentklasse..." -#: src/BufferView.cpp:980 +#: src/BufferView.cpp:1004 msgid "Document is read-only" -msgstr "Dokumentet er skrivebeskyttet." +msgstr "Dokument er skrivebeskyttet" -#: src/BufferView.cpp:989 +#: src/BufferView.cpp:1013 msgid "This portion of the document is deleted." -msgstr "" +msgstr "Denne del af dokumentet er slettet." -#: src/BufferView.cpp:1260 src/BufferView.cpp:1292 -#, fuzzy, c-format +#: src/BufferView.cpp:1056 src/BufferView.cpp:2026 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3446 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3520 +msgid "Absolute filename expected." +msgstr "Absolut filnavn forventet." + +#: src/BufferView.cpp:1291 src/BufferView.cpp:1320 +#, c-format msgid "The document class `%1$s' could not be loaded." -msgstr "" -"Det angivne dokument\n" -"%1$s\n" -"kunne ikke læses." +msgstr "Dokumentklassen `%1$s' kunne ikke indlæses." -#: src/BufferView.cpp:1315 +#: src/BufferView.cpp:1341 msgid "No further undo information" msgstr "Ikke flere fortrydelsesoplysninger" -#: src/BufferView.cpp:1325 +#: src/BufferView.cpp:1351 msgid "No further redo information" msgstr "Kan ikke gendanne mere" -#: src/BufferView.cpp:1512 src/lyxfind.cpp:374 src/lyxfind.cpp:392 -msgid "String not found!" -msgstr "Streng ikke fundet!" - -#: src/BufferView.cpp:1555 +#: src/BufferView.cpp:1600 msgid "Mark off" msgstr "Mærke slÃ¥et fra" -#: src/BufferView.cpp:1561 +#: src/BufferView.cpp:1606 msgid "Mark on" msgstr "Mærke slÃ¥et til" -#: src/BufferView.cpp:1568 +#: src/BufferView.cpp:1613 msgid "Mark removed" msgstr "Mærke fjernet" -#: src/BufferView.cpp:1571 +#: src/BufferView.cpp:1616 msgid "Mark set" msgstr "Mærke sat" -#: src/BufferView.cpp:1626 +#: src/BufferView.cpp:1672 msgid "Statistics for the selection:" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1628 -#, fuzzy +#: src/BufferView.cpp:1674 msgid "Statistics for the document:" -msgstr "&Skift til dokument" +msgstr "Statistik for dokumentet:" -#: src/BufferView.cpp:1631 -#, fuzzy, c-format +#: src/BufferView.cpp:1677 +#, c-format msgid "%1$d words" -msgstr "%1$s ord tjekket." +msgstr "%1$d ord" -#: src/BufferView.cpp:1633 -#, fuzzy +#: src/BufferView.cpp:1679 msgid "One word" -msgstr "Nøgleord" +msgstr "Et ord" -#: src/BufferView.cpp:1636 +#: src/BufferView.cpp:1682 #, c-format msgid "%1$d characters (including blanks)" -msgstr "" +msgstr "%1$d tegn (inkl. mellemrum og lign.)" -#: src/BufferView.cpp:1639 +#: src/BufferView.cpp:1685 msgid "One character (including blanks)" -msgstr "" +msgstr "Et tegn (inkl. mellemrum og lign.)" -#: src/BufferView.cpp:1642 +#: src/BufferView.cpp:1688 #, c-format msgid "%1$d characters (excluding blanks)" -msgstr "" +msgstr "%1$d tegn (ekskl. mellemrum og lign.)" -#: src/BufferView.cpp:1645 +#: src/BufferView.cpp:1691 msgid "One character (excluding blanks)" -msgstr "" +msgstr "Et tegn (ekskl. mellemrum og lign.)" -#: src/BufferView.cpp:1647 -#, fuzzy +#: src/BufferView.cpp:1693 msgid "Statistics" -msgstr "Status" +msgstr "Statistik" -#: src/BufferView.cpp:1777 +#: src/BufferView.cpp:1881 #, c-format msgid "" "`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1779 +#: src/BufferView.cpp:1883 #, c-format msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1787 -#, fuzzy +#: src/BufferView.cpp:1891 msgid "Branch name" -msgstr "Grene" +msgstr "Grennavn" -#: src/BufferView.cpp:1794 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:176 +#: src/BufferView.cpp:1898 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:218 msgid "Branch already exists" +msgstr "Gren eksisterer allerede" + +#: src/BufferView.cpp:2348 +msgid "Inverse Search Failed" +msgstr "" + +#: src/BufferView.cpp:2349 +msgid "" +"Invalid position requested by inverse search.\n" +"You need to update the viewed document." msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2553 +#: src/BufferView.cpp:2729 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Indsætter dokumentet %1$s..." -#: src/BufferView.cpp:2564 +#: src/BufferView.cpp:2740 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Dokumentet %1$s blev indsat." -#: src/BufferView.cpp:2566 +#: src/BufferView.cpp:2742 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Kunne ikke indsætte dokumentet %1$s" -#: src/BufferView.cpp:2831 +#: src/BufferView.cpp:3008 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -18318,26 +24686,28 @@ msgstr "" "%1$s\n" "pÃ¥ grund af fejl: %2$s" -#: src/BufferView.cpp:2833 +#: src/BufferView.cpp:3010 msgid "Could not read file" msgstr "Kunne ikke læse fil" -#: src/BufferView.cpp:2840 +#: src/BufferView.cpp:3017 #, fuzzy, c-format msgid "" "%1$s\n" " is not readable." -msgstr "%1$s kunne ikke læses." +msgstr "" +"%1$s\n" +" er ulæselig." -#: src/BufferView.cpp:2841 src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:3018 src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "Kunne ikke Ã¥bne fil" -#: src/BufferView.cpp:2848 +#: src/BufferView.cpp:3025 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" -msgstr "" +msgstr "Læser ikke-UTF-8-kodet fil" -#: src/BufferView.cpp:2849 +#: src/BufferView.cpp:3026 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -18345,418 +24715,376 @@ msgid "" "then please change the encoding of the file\n" "to UTF-8 with a program other than LyX.\n" msgstr "" +"Filen er ikke UTF-8-kodet.\n" +"Den vil blive læst som lokalt 8Bit-kodet.\n" +"Hvis dette ikke giver det korrekte resultat\n" +"kan filens kodning ændres til UTF-8\n" +"med et andet program end LyX.\n" -#: src/Changes.cpp:363 src/Paragraph.cpp:2516 -#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 src/insets/InsetBibitem.cpp:300 -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:390 src/insets/InsetListings.cpp:183 -#: src/insets/InsetListings.cpp:191 src/insets/InsetListings.cpp:213 -#: src/insets/InsetNomencl.cpp:285 src/mathed/InsetMathString.cpp:161 -#, fuzzy -msgid "LyX Warning: " -msgstr "LyX-version " - -#: src/Changes.cpp:364 src/Paragraph.cpp:2517 src/insets/InsetBibitem.cpp:301 -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:391 src/insets/InsetListings.cpp:184 -#: src/insets/InsetListings.cpp:192 src/insets/InsetNomencl.cpp:286 -#: src/mathed/InsetMathString.cpp:162 -#, fuzzy -msgid "uncodable character" -msgstr "specialtegn" - -#: src/Changes.cpp:379 -#, fuzzy +#: src/Changes.cpp:374 msgid "Uncodable character in author name" -msgstr "specialtegn" +msgstr "Ikke-kodbart tegn i forfatternavn" -#: src/Changes.cpp:380 +#: src/Changes.cpp:375 #, c-format msgid "" "The author name '%1$s',\n" -"used for change tracking, contains glyphs that cannot be\n" -"represented in the current encoding. The respective glyphs\n" -"will be omitted in the exported LaTeX file.\n" +"used for change tracking, contains the following glyphs that\n" +"cannot be represented in the current encoding: %2$s.\n" +"These glyphs will be omitted in the exported LaTeX file.\n" "\n" "Choose an appropriate document encoding (such as utf8)\n" "or change the spelling of the author name." msgstr "" -#: src/Chktex.cpp:63 +#: src/Chktex.cpp:62 #, c-format msgid "ChkTeX warning id # %1$d" msgstr "ChkTeX-advarsels-id nr. %1$d" -#: src/Chktex.cpp:65 +#: src/Chktex.cpp:64 msgid "ChkTeX warning id # " msgstr "ChkTeX-advarsels-id nr. " -#: src/Color.cpp:201 src/insets/InsetBibtex.cpp:178 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:203 +#: src/Color.cpp:203 src/insets/InsetBibtex.cpp:182 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:207 msgid "none" msgstr "ingen" -#: src/Color.cpp:202 +#: src/Color.cpp:204 msgid "black" msgstr "sort" -#: src/Color.cpp:203 +#: src/Color.cpp:205 msgid "white" msgstr "hvid" -#: src/Color.cpp:204 +#: src/Color.cpp:206 msgid "red" msgstr "rød" -#: src/Color.cpp:205 +#: src/Color.cpp:207 msgid "green" msgstr "grøn" -#: src/Color.cpp:206 +#: src/Color.cpp:208 msgid "blue" msgstr "blÃ¥" -#: src/Color.cpp:207 +#: src/Color.cpp:209 msgid "cyan" msgstr "lyseblÃ¥" -#: src/Color.cpp:208 +#: src/Color.cpp:210 msgid "magenta" msgstr "lilla" -#: src/Color.cpp:209 +#: src/Color.cpp:211 msgid "yellow" msgstr "gul" -#: src/Color.cpp:210 +#: src/Color.cpp:212 msgid "cursor" msgstr "markør" -#: src/Color.cpp:211 +#: src/Color.cpp:213 msgid "background" msgstr "baggrund" -#: src/Color.cpp:212 +#: src/Color.cpp:214 msgid "text" msgstr "tekst" -#: src/Color.cpp:213 +#: src/Color.cpp:215 msgid "selection" msgstr "markeret" -#: src/Color.cpp:214 -#, fuzzy +#: src/Color.cpp:216 msgid "selected text" -msgstr "Slettet tekst" +msgstr "valgt tekst" -#: src/Color.cpp:216 +#: src/Color.cpp:218 msgid "LaTeX text" msgstr "LaTeX-tekst" -#: src/Color.cpp:217 +#: src/Color.cpp:219 #, fuzzy msgid "inline completion" msgstr "&Indlejret" -#: src/Color.cpp:219 +#: src/Color.cpp:221 msgid "non-unique inline completion" msgstr "" -#: src/Color.cpp:221 +#: src/Color.cpp:223 msgid "previewed snippet" msgstr "smugkigs-udsnit" -#: src/Color.cpp:222 -#, fuzzy +#: src/Color.cpp:224 msgid "note label" -msgstr "Bundnote" +msgstr "note-mærke" -#: src/Color.cpp:223 +#: src/Color.cpp:225 msgid "note background" -msgstr "notat-baggrund" +msgstr "note-baggrund" -#: src/Color.cpp:224 -#, fuzzy +#: src/Color.cpp:226 msgid "comment label" -msgstr "kommentar" +msgstr "kommentar-mærke" -#: src/Color.cpp:225 +#: src/Color.cpp:227 msgid "comment background" msgstr "kommentarbaggrund" -#: src/Color.cpp:226 -#, fuzzy +#: src/Color.cpp:228 msgid "greyedout inset label" -msgstr "grÃ¥net indstik" +msgstr "grÃ¥tonet-indstik-mærke" -#: src/Color.cpp:227 -#, fuzzy +#: src/Color.cpp:229 msgid "greyedout inset text" -msgstr "grÃ¥net indstik" +msgstr "grÃ¥tonet-indstik-tekst" -#: src/Color.cpp:228 +#: src/Color.cpp:230 msgid "greyedout inset background" -msgstr "grÃ¥net indstiksbaggrund" +msgstr "grÃ¥tonet-indstik-baggrund" -#: src/Color.cpp:229 -#, fuzzy +#: src/Color.cpp:231 msgid "phantom inset text" -msgstr "sammenklappelig indstikstekst" +msgstr "fantom-indstik-tekst" -#: src/Color.cpp:230 -#, fuzzy +#: src/Color.cpp:232 msgid "shaded box" -msgstr "Skyggeramme" +msgstr "skyggelagt ramme" -#: src/Color.cpp:231 -#, fuzzy +#: src/Color.cpp:233 msgid "listings background" -msgstr "indstiksbaggrund" +msgstr "listings-baggrund" -#: src/Color.cpp:232 -#, fuzzy +#: src/Color.cpp:234 msgid "branch label" -msgstr "Gren" +msgstr "gren-mærke" -#: src/Color.cpp:233 -#, fuzzy +#: src/Color.cpp:235 msgid "footnote label" -msgstr "Bundnote" +msgstr "fodnote-mærke" -#: src/Color.cpp:234 -#, fuzzy +#: src/Color.cpp:236 msgid "index label" -msgstr "Indsæt referencemærke" +msgstr "register-mærke" -#: src/Color.cpp:235 -#, fuzzy +#: src/Color.cpp:237 msgid "margin note label" -msgstr "GÃ¥ til referencen" +msgstr "margin-note-mærke" -#: src/Color.cpp:236 -#, fuzzy +#: src/Color.cpp:238 msgid "URL label" -msgstr "Etiket" +msgstr "URL-mærke" -#: src/Color.cpp:237 -#, fuzzy +#: src/Color.cpp:239 msgid "URL text" -msgstr "tekst" +msgstr "URL-tekst" -#: src/Color.cpp:238 +#: src/Color.cpp:240 msgid "depth bar" msgstr "dybde-bjælke" -#: src/Color.cpp:239 +#: src/Color.cpp:241 msgid "language" msgstr "sprog" -#: src/Color.cpp:240 +#: src/Color.cpp:242 msgid "command inset" msgstr "kommando-indstik" -#: src/Color.cpp:241 +#: src/Color.cpp:243 msgid "command inset background" -msgstr "kommandoindstiksbaggrund" +msgstr "kommando-indstik-baggrund" -#: src/Color.cpp:242 +#: src/Color.cpp:244 msgid "command inset frame" -msgstr "kommandoindstiksramme" +msgstr "kommando-indstik-ramme" -#: src/Color.cpp:243 +#: src/Color.cpp:245 msgid "special character" msgstr "specialtegn" -#: src/Color.cpp:244 +#: src/Color.cpp:246 msgid "math" msgstr "matematik" -#: src/Color.cpp:245 +#: src/Color.cpp:247 msgid "math background" -msgstr "matematikbaggrund" +msgstr "matematik-baggrund" -#: src/Color.cpp:246 +#: src/Color.cpp:248 msgid "graphics background" -msgstr "grafikbaggrund" +msgstr "grafik-baggrund" -#: src/Color.cpp:247 src/Color.cpp:251 -#, fuzzy +#: src/Color.cpp:249 src/Color.cpp:253 msgid "math macro background" -msgstr "Matematik-makrobaggrund" +msgstr "matematik-makro-baggrund" -#: src/Color.cpp:248 +#: src/Color.cpp:250 msgid "math frame" -msgstr "matematikramme" +msgstr "matematik-ramme" -#: src/Color.cpp:249 -#, fuzzy +#: src/Color.cpp:251 msgid "math corners" -msgstr "matematiklinje" +msgstr "matematik-hjørner" -#: src/Color.cpp:250 +#: src/Color.cpp:252 msgid "math line" -msgstr "matematiklinje" +msgstr "matematik-linje" -#: src/Color.cpp:252 +#: src/Color.cpp:254 #, fuzzy msgid "math macro hovered background" -msgstr "Matematik-makrobaggrund" +msgstr "Matematik-makro-baggrund" -#: src/Color.cpp:253 -#, fuzzy +#: src/Color.cpp:255 msgid "math macro label" -msgstr "matematikbaggrund" +msgstr "matematik-makro-mærke" -#: src/Color.cpp:254 -#, fuzzy +#: src/Color.cpp:256 msgid "math macro frame" -msgstr "matematikramme" +msgstr "matematik-makro-ramme" -#: src/Color.cpp:255 +#: src/Color.cpp:257 #, fuzzy msgid "math macro blended out" msgstr "Matematik-makrobaggrund" -#: src/Color.cpp:256 -#, fuzzy +#: src/Color.cpp:258 msgid "math macro old parameter" -msgstr "matematikramme" +msgstr "matematik-makro-gammel-parameter" -#: src/Color.cpp:257 -#, fuzzy +#: src/Color.cpp:259 msgid "math macro new parameter" -msgstr "matematikramme" +msgstr "matematik-makro-ny-parameter" -#: src/Color.cpp:258 +#: src/Color.cpp:260 msgid "collapsable inset text" -msgstr "sammenklappelig indstikstekst" +msgstr "sammenklappeligt-indstik-tekst" -#: src/Color.cpp:259 +#: src/Color.cpp:261 msgid "collapsable inset frame" -msgstr "sammenklappelig indstiksramme" +msgstr "sammenklappeligt-indstik-ramme" -#: src/Color.cpp:260 +#: src/Color.cpp:262 msgid "inset background" -msgstr "indstiksbaggrund" +msgstr "indstik-baggrund" -#: src/Color.cpp:261 +#: src/Color.cpp:263 msgid "inset frame" -msgstr "indstiksramme" +msgstr "indstik-ramme" -#: src/Color.cpp:262 +#: src/Color.cpp:264 msgid "LaTeX error" msgstr "LaTeX-fejl" -#: src/Color.cpp:263 +#: src/Color.cpp:265 msgid "end-of-line marker" -msgstr "linjeslut-markering" +msgstr "linjeslut-markør" -#: src/Color.cpp:264 +#: src/Color.cpp:266 msgid "appendix marker" -msgstr "appendiks-markering" +msgstr "appendiks-markør" -#: src/Color.cpp:265 +#: src/Color.cpp:267 msgid "change bar" -msgstr "skift bjælke" +msgstr "skift-bjælke" -#: src/Color.cpp:266 -#, fuzzy +#: src/Color.cpp:268 msgid "deleted text" -msgstr "Slettet tekst" +msgstr "slettet-tekst" -#: src/Color.cpp:267 -#, fuzzy +#: src/Color.cpp:269 msgid "added text" -msgstr "Tilføjet tekst" +msgstr "tilføjet-tekst" -#: src/Color.cpp:268 +#: src/Color.cpp:270 msgid "changed text 1st author" -msgstr "" +msgstr "ændret-tekst-1.-forfatter" -#: src/Color.cpp:269 +#: src/Color.cpp:271 msgid "changed text 2nd author" -msgstr "" +msgstr "ændret-tekst-2.-forfatter" -#: src/Color.cpp:270 +#: src/Color.cpp:272 msgid "changed text 3rd author" -msgstr "" +msgstr "ændret-tekst-3.-forfatter" -#: src/Color.cpp:271 +#: src/Color.cpp:273 msgid "changed text 4th author" -msgstr "" +msgstr "ændret-tekst-4.-forfatter" -#: src/Color.cpp:272 +#: src/Color.cpp:274 msgid "changed text 5th author" -msgstr "" +msgstr "ændret-tekst-5.-forfatter" -#: src/Color.cpp:273 +#: src/Color.cpp:275 #, fuzzy msgid "deleted text modifier" msgstr "Slettet tekst" -#: src/Color.cpp:274 +#: src/Color.cpp:276 msgid "added space markers" msgstr "tilføjede afstandsmarkører" -#: src/Color.cpp:275 +#: src/Color.cpp:277 msgid "table line" msgstr "tabelkant" -#: src/Color.cpp:276 +#: src/Color.cpp:278 msgid "table on/off line" msgstr "tabel fra/til-kant" -#: src/Color.cpp:278 +#: src/Color.cpp:280 msgid "bottom area" -msgstr "bundareal" +msgstr "bundomrÃ¥de" -#: src/Color.cpp:279 -#, fuzzy +#: src/Color.cpp:281 msgid "new page" -msgstr "pÃ¥ side " +msgstr "ny side" -#: src/Color.cpp:280 -#, fuzzy +#: src/Color.cpp:282 msgid "page break / line break" -msgstr "sideskift" +msgstr "sideskift / linjeskift" -#: src/Color.cpp:281 -#, fuzzy +#: src/Color.cpp:283 msgid "frame of button" -msgstr "knap-venstre" +msgstr "knap-ramme" -#: src/Color.cpp:282 +#: src/Color.cpp:284 msgid "button background" msgstr "knap-baggrund" -#: src/Color.cpp:283 -#, fuzzy +#: src/Color.cpp:285 msgid "button background under focus" -msgstr "knap-baggrund" +msgstr "knap-baggrund med fokus" -#: src/Color.cpp:284 -#, fuzzy +#: src/Color.cpp:286 msgid "paragraph marker" -msgstr "Underafsnit" +msgstr "tekststykke-markør" -#: src/Color.cpp:285 -#, fuzzy +#: src/Color.cpp:287 msgid "preview frame" -msgstr "Smugkig mislykkedes" +msgstr "prøvetryk-ramme" -#: src/Color.cpp:286 +#: src/Color.cpp:288 msgid "inherit" msgstr "arv" -#: src/Color.cpp:287 -#, fuzzy +#: src/Color.cpp:289 msgid "regexp frame" -msgstr "indstiksramme" +msgstr "regexp-ramme" -#: src/Color.cpp:288 +#: src/Color.cpp:290 msgid "ignore" msgstr "ignorér" -#: src/Converter.cpp:326 src/Converter.cpp:484 src/Converter.cpp:507 -#: src/Converter.cpp:550 +#: src/Converter.cpp:326 src/Converter.cpp:514 src/Converter.cpp:537 +#: src/Converter.cpp:580 msgid "Cannot convert file" msgstr "Kan ikke konvertere fil" @@ -18769,45 +25097,47 @@ msgstr "" "Ingen oplysninger om konvertaring fra filer i %1$s-format ti %2$s.\n" "Prøv at definere en konverter i indstillingerne." -#: src/Converter.cpp:439 src/Format.cpp:319 src/Format.cpp:386 +#: src/Converter.cpp:466 src/Format.cpp:713 src/Format.cpp:781 msgid "Executing command: " msgstr "Udfører kommando: " -#: src/Converter.cpp:479 +#: src/Converter.cpp:509 msgid "Build errors" msgstr "Opygningsfejl" -#: src/Converter.cpp:480 +#: src/Converter.cpp:510 msgid "There were errors during the build process." msgstr "Der blev rapporteret fejl under opbygningsprocessen." -#: src/Converter.cpp:485 -#, fuzzy, c-format +#: src/Converter.cpp:515 +#, c-format msgid "" "An error occurred while running:\n" "%1$s" -msgstr "Der skete en fejl under kørslen af %1$s" +msgstr "" +"En fejl opstod under kørslen af:\n" +"%1$s" -#: src/Converter.cpp:508 -#, fuzzy, c-format +#: src/Converter.cpp:538 +#, c-format msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s." -msgstr "Kunne ikke flytte en midlertidig fil fra %1$s til %2$s." +msgstr "Kunne ikke flytte en midlertidig mappe fra %1$s til %2$s." -#: src/Converter.cpp:552 -#, fuzzy, c-format +#: src/Converter.cpp:582 +#, c-format msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s." -msgstr "Kunne ikke flytte en midlertidig fil fra %1$s til %2$s." +msgstr "Kunne ikke kopiere en midlertidig fil fra %1$s til %2$s." -#: src/Converter.cpp:553 +#: src/Converter.cpp:583 #, c-format msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s." msgstr "Kunne ikke flytte en midlertidig fil fra %1$s til %2$s." -#: src/Converter.cpp:609 +#: src/Converter.cpp:639 msgid "Running LaTeX..." msgstr "Kører LaTeX..." -#: src/Converter.cpp:627 +#: src/Converter.cpp:658 #, c-format msgid "" "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX " @@ -18816,101 +25146,111 @@ msgstr "" "LaTeX kørte ikke ordentligt. Derudover kunne LyX ikke finde LaTeX's logfil " "%1$s." -#: src/Converter.cpp:630 +#: src/Converter.cpp:661 msgid "LaTeX failed" msgstr "LaTeX fejlede" -#: src/Converter.cpp:632 +#: src/Converter.cpp:663 msgid "Output is empty" -msgstr "Uddata er tomt" +msgstr "Output er tomt" -#: src/Converter.cpp:633 +#: src/Converter.cpp:664 msgid "An empty output file was generated." msgstr "Der blev oprettet en tom uddatafil." -#: src/CutAndPaste.cpp:346 +#: src/CutAndPaste.cpp:364 #, fuzzy, c-format msgid "" "The pasted branch \"%1$s\" is undefined.\n" "Do you want to add it to the document's branch list?" msgstr "" -"Dokumentet %1$s indeholder ikke-gemte ændringer.\n" -"\n" -"Vil du gemme dokumentet?" +"Den indsatte gren \"%1$s\" er udefineret.\n" +"Vil De føje den til dokumentets liste over grene?" -#: src/CutAndPaste.cpp:349 -#, fuzzy +#: src/CutAndPaste.cpp:367 msgid "Unknown branch" -msgstr "Ukendt funktion" +msgstr "Ukendt gren" -#: src/CutAndPaste.cpp:350 +#: src/CutAndPaste.cpp:368 msgid "&Don't Add" -msgstr "" +msgstr "Tilføj &ikke" -#: src/CutAndPaste.cpp:683 +#: src/CutAndPaste.cpp:729 src/Text.cpp:403 #, fuzzy, c-format +msgid "Layout `%1$s' was not found." +msgstr "Dokumentklasse ikke fundet" + +#: src/CutAndPaste.cpp:731 src/Text.cpp:405 +#, fuzzy +msgid "Layout Not Found" +msgstr "Ikke fundet" + +#: src/CutAndPaste.cpp:758 +#, c-format msgid "Flex inset %1$s is undefined after reloading `%2$s' layout." -msgstr "" -"Layoutet er ændret fra\n" -"%1$s til %2$s\n" -"p.g.a. klassekonvertering fra \n" -"%3$s til %4$s" +msgstr "Flex-indstik %1$s er udefineret efter genindlæsning af `%2$s' layout." -#: src/CutAndPaste.cpp:686 -#, fuzzy, c-format +#: src/CutAndPaste.cpp:761 +#, c-format msgid "" "Flex inset %1$s is undefined because of conversion from `%2$s' layout to `" "%3$s'." msgstr "" -"Layoutet er ændret fra\n" -"%1$s til %2$s\n" -"p.g.a. klassekonvertering fra \n" -"%3$s til %4$s" +"Flex-indstik %1$s er udefineret pga. konvertering fra `%2$s' layout til `" +"%3$s'." -#: src/CutAndPaste.cpp:691 -#, fuzzy +#: src/CutAndPaste.cpp:766 msgid "Undefined flex inset" -msgstr "Tekst-indstik Ã¥bnet" +msgstr "Udefineret flex-indstik" + +#: src/Encoding.cpp:225 src/Paragraph.cpp:2621 +#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 src/insets/InsetListings.cpp:179 +#: src/insets/InsetListings.cpp:187 src/insets/InsetListings.cpp:210 +#: src/mathed/InsetMathString.cpp:162 +msgid "LyX Warning: " +msgstr "LyX-advarsel: " + +#: src/Encoding.cpp:226 src/Paragraph.cpp:2622 +#: src/insets/InsetListings.cpp:180 src/insets/InsetListings.cpp:188 +#: src/mathed/InsetMathString.cpp:163 +msgid "uncodable character" +msgstr "ikke-kodbart tegn" #: src/Exporter.cpp:50 -#, fuzzy msgid "&Keep file" -msgstr "&Hold parvis" +msgstr "&Behold fil" #: src/Exporter.cpp:51 -#, fuzzy msgid "Overwrite &all" -msgstr "&Overskriv" +msgstr "Overskriv &alle" #: src/Exporter.cpp:51 -#, fuzzy msgid "&Cancel export" -msgstr "&Anullér" +msgstr "&Annullér eksport" -#: src/Exporter.cpp:96 -#, fuzzy +#: src/Exporter.cpp:97 msgid "Couldn't copy file" -msgstr "Kunne ikke Ã¥bne fil" +msgstr "Kunne ikke kopiere fil" -#: src/Exporter.cpp:97 +#: src/Exporter.cpp:98 #, c-format msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "" #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3191 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3591 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Roman" -msgstr "Ordinær" +msgstr "Antikva" #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:122 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3191 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3591 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Sans Serif" msgstr "Grotesk" #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3191 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3591 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Typewriter" msgstr "Skrivemaskine" @@ -18928,10 +25268,6 @@ msgstr "Arv" msgid "Medium" msgstr "Medium" -#: src/Font.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111 -msgid "Bold" -msgstr "Fed" - #: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:43 msgid "Upright" msgstr "StÃ¥ende" @@ -18942,11 +25278,11 @@ msgstr "Kursiv" #: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45 msgid "Slanted" -msgstr "SkrÃ¥tstillet" +msgstr "SkrÃ¥stillet" #: src/Font.cpp:67 msgid "Smallcaps" -msgstr "Kapitæler" +msgstr "SmÃ¥ kapitæler" #: src/Font.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66 msgid "Increase" @@ -18958,90 +25294,88 @@ msgstr "Formindsk" #: src/Font.cpp:76 msgid "Toggle" -msgstr "Skift" +msgstr "Veksl" -#: src/Font.cpp:160 +#: src/Font.cpp:162 #, c-format msgid "Emphasis %1$s, " msgstr "Fremhævet %1$s, " -#: src/Font.cpp:163 +#: src/Font.cpp:165 #, c-format msgid "Underline %1$s, " msgstr "Understreget %1$s, " -#: src/Font.cpp:166 -#, fuzzy, c-format +#: src/Font.cpp:168 +#, c-format msgid "Strikeout %1$s, " -msgstr "Kapitæler %1$s, " +msgstr "Overstreg %1$s, " -#: src/Font.cpp:169 -#, fuzzy, c-format +#: src/Font.cpp:171 +#, c-format msgid "Double underline %1$s, " -msgstr "Understreget %1$s, " +msgstr "Dobbelt understreget %1$s, " -#: src/Font.cpp:172 -#, fuzzy, c-format +#: src/Font.cpp:174 +#, c-format msgid "Wavy underline %1$s, " -msgstr "Understreget %1$s, " +msgstr "Bølget understreget %1$s, " -#: src/Font.cpp:175 +#: src/Font.cpp:177 #, c-format msgid "Noun %1$s, " -msgstr "Kapitæler %1$s, " +msgstr "Navneord %1$s, " -#: src/Font.cpp:189 +#: src/Font.cpp:191 #, c-format msgid "Language: %1$s, " msgstr "Sprog: %1$s, " -#: src/Font.cpp:192 -#, fuzzy, c-format +#: src/Font.cpp:194 +#, c-format msgid "Number %1$s" -msgstr " Antal %1$s" +msgstr "Antal %1$s" -#: src/Format.cpp:267 src/Format.cpp:280 src/Format.cpp:290 +#: src/Format.cpp:661 src/Format.cpp:674 src/Format.cpp:684 msgid "Cannot view file" msgstr "Kan ikke vise filen" -#: src/Format.cpp:268 src/Format.cpp:334 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2928 -#, fuzzy, c-format +#: src/Format.cpp:662 src/Format.cpp:729 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3196 +#, c-format msgid "File does not exist: %1$s" -msgstr "Filen eksisterer ikke." +msgstr "Fil eksisterer ikke: %1$s" -#: src/Format.cpp:281 +#: src/Format.cpp:675 #, c-format msgid "No information for viewing %1$s" -msgstr "Ingen oplysninger om visning af %1$s" +msgstr "Ingen oplysninger for visning af %1$s" -#: src/Format.cpp:291 -#, fuzzy, c-format +#: src/Format.cpp:685 +#, c-format msgid "Auto-view file %1$s failed" -msgstr "Automatisk gemning mislykkedes!" +msgstr "Automatisk visning af fil %1$s mislykkedes" -#: src/Format.cpp:333 src/Format.cpp:345 src/Format.cpp:358 src/Format.cpp:369 -#, fuzzy +#: src/Format.cpp:728 src/Format.cpp:740 src/Format.cpp:753 src/Format.cpp:764 msgid "Cannot edit file" -msgstr "Kan ikke skrive fil" +msgstr "Kan ikke redigere fil" -#: src/Format.cpp:346 +#: src/Format.cpp:741 msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX." -msgstr "" +msgstr "LinkBack-filer kan kun redigeres pÃ¥ Apple Mac OS X." -#: src/Format.cpp:359 -#, fuzzy, c-format +#: src/Format.cpp:754 +#, c-format msgid "No information for editing %1$s" -msgstr "Ingen oplysninger om visning af %1$s" +msgstr "Ingen oplysninger for redigering af %1$s" -#: src/Format.cpp:370 +#: src/Format.cpp:765 #, c-format msgid "Auto-edit file %1$s failed" -msgstr "" +msgstr "Auto-redigér fil %1$s mislykkedes" #: src/KeyMap.cpp:227 src/KeyMap.cpp:242 -#, fuzzy msgid "Could not find bind file" -msgstr "Kunne ikke læse opsætningsfilen" +msgstr "Kunne ikke finde bind-fil" #: src/KeyMap.cpp:228 #, fuzzy, c-format @@ -19055,9 +25389,8 @@ msgstr "" "Tjek din installation." #: src/KeyMap.cpp:235 -#, fuzzy msgid "Could not find `cua.bind' file" -msgstr "Kunne ikke læse opsætningsfilen" +msgstr "Kunne ikke finde `cua.bind'-fil" #: src/KeyMap.cpp:236 #, fuzzy @@ -19077,28 +25410,48 @@ msgid "" "Falling back to default." msgstr "" -#: src/KeySequence.cpp:182 +#: src/KeySequence.cpp:181 msgid " options: " msgstr " indstillinger: " -#: src/LaTeX.cpp:58 -#, fuzzy, c-format +#: src/LaTeX.cpp:57 +#, c-format msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d" -msgstr "Venter pÃ¥ LaTeX-kørsel nummer %1$s" +msgstr "Venter pÃ¥ LaTeX-kørsel nummer %1$d" -#: src/LaTeX.cpp:266 src/LaTeX.cpp:369 -#, fuzzy +#: src/LaTeX.cpp:265 src/LaTeX.cpp:381 msgid "Running Index Processor." -msgstr "Kører MakeIndex." +msgstr "Kører register/indeks-behandler." -#: src/LaTeX.cpp:292 src/LaTeX.cpp:352 +#: src/LaTeX.cpp:296 src/LaTeX.cpp:356 msgid "Running BibTeX." msgstr "Kører BibTeX." -#: src/LaTeX.cpp:460 -#, fuzzy +#: src/LaTeX.cpp:472 msgid "Running MakeIndex for nomencl." -msgstr "Kører MakeIndex." +msgstr "Kører MakeIndex for nomenklatur." + +#: src/LaTeX.cpp:1286 src/LaTeX.cpp:1292 src/LaTeX.cpp:1301 +#, fuzzy +msgid "BibTeX error: " +msgstr "LaTeX-fejl" + +#: src/LaTeX.cpp:1308 +#, fuzzy +msgid "Biber error: " +msgstr "Diskfejl: " + +#: src/LaTeXFonts.cpp:220 src/LaTeXFonts.cpp:289 +#, fuzzy +msgid "Font not available" +msgstr "Modul ikke tilgængeligt!" + +#: src/LaTeXFonts.cpp:221 src/LaTeXFonts.cpp:290 +#, c-format +msgid "" +"The LaTeX package `%1$s' needed for the font `%2$s'\n" +"is not available on your system. LyX will fall back to the default font." +msgstr "" #: src/LyX.cpp:121 msgid "Could not read configuration file" @@ -19123,78 +25476,83 @@ msgstr "LyX: genkonfigurerer brugermappe" msgid "Done!" msgstr "Færdig!" -#: src/LyX.cpp:401 -#, fuzzy +#: src/LyX.cpp:379 msgid "The following files could not be loaded:" -msgstr "" -"Det angivne dokument\n" -"%1$s\n" -"kunne ikke læses." +msgstr "De følgende filer kunne ikke indlæses:" -#: src/LyX.cpp:438 -#, fuzzy, c-format +#: src/LyX.cpp:416 +#, c-format msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory." -msgstr "Kunne ikke oprette midlertidig mappe" +msgstr "%1$s synes ikke at ligne en midlertid mappe skabt af LyX." -#: src/LyX.cpp:440 -#, fuzzy +#: src/LyX.cpp:418 msgid "Cannot remove temporary directory" -msgstr "Kunne ikke fjerne midlertidig mappe" +msgstr "Kan ikke fjerne midlertidig mappe" -#: src/LyX.cpp:446 -#, fuzzy, c-format +#: src/LyX.cpp:424 +#, c-format msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" msgstr "Kunne ikke fjerne den midlertidige mappe %1$s" -#: src/LyX.cpp:448 -#, fuzzy +#: src/LyX.cpp:426 msgid "Unable to remove temporary directory" msgstr "Kunne ikke fjerne midlertidig mappe" -#: src/LyX.cpp:477 +#: src/LyX.cpp:454 #, c-format msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." msgstr "Forkert kommandolinjetilvalg '%1$s'. Afslutter." -#: src/LyX.cpp:551 -msgid "No textclass is found" +#: src/LyX.cpp:472 +#, fuzzy +msgid "Missing filename for this operation." +msgstr "Manglende filnavn for '-import'" + +#: src/LyX.cpp:511 +#, c-format +msgid "LyX failed to load the following file: %1$s" msgstr "" -#: src/LyX.cpp:552 +#: src/LyX.cpp:537 +msgid "No textclass is found" +msgstr "Ingen tekstklasse er fundet" + +#: src/LyX.cpp:538 msgid "" "LyX will only have minimal functionality because no textclasses have been " "found. You can either try to reconfigure LyX normally, try to reconfigure " "without checking your LaTeX installation, or continue." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:556 -#, fuzzy +#: src/LyX.cpp:542 msgid "&Reconfigure" -msgstr "Genkonfigurér|G" +msgstr "&Genkonfigurér" -#: src/LyX.cpp:557 -#, fuzzy +#: src/LyX.cpp:543 msgid "&Without LaTeX" -msgstr "LaTeX" +msgstr "&Uden LaTeX" -#: src/LyX.cpp:558 src/VCBackend.cpp:786 src/VCBackend.cpp:790 -#, fuzzy +#: src/LyX.cpp:544 src/VCBackend.cpp:958 src/VCBackend.cpp:962 msgid "&Continue" -msgstr "Fortsætter" +msgstr "&Fortsæt" -#: src/LyX.cpp:661 +#: src/LyX.cpp:647 msgid "" "SIGHUP signal caught!\n" "Bye." msgstr "" +"SIGHUP signal opfanget!\n" +"Farvel." -#: src/LyX.cpp:665 +#: src/LyX.cpp:651 msgid "" "SIGFPE signal caught!\n" "Bye." msgstr "" +"SIGFPE signal opfanget!\n" +"Farvel." -#: src/LyX.cpp:668 +#: src/LyX.cpp:654 msgid "" "SIGSEGV signal caught!\n" "Sorry, you have found a bug in LyX, hope you have not lost any data.\n" @@ -19202,12 +25560,17 @@ msgid "" "us a bug report, if necessary. Thanks!\n" "Bye." msgstr "" +"SIGSEGV signal opfanget!\n" +"Beklager, De har fundet en fejl i LyX, hÃ¥ber ikke De har mistet data.\n" +"Læs venligst fejl-rapporteringsinstruktionerne under 'Hjælp->Introduktion' " +"og send os en fejlrapport, om nødvendigt. Tak!\n" +"Farvel." -#: src/LyX.cpp:684 +#: src/LyX.cpp:670 msgid "LyX crashed!" -msgstr "" +msgstr "LyX gik ned!" -#: src/LyX.cpp:718 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:989 +#: src/LyX.cpp:704 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1036 msgid "LyX: " msgstr "LyX: " @@ -19216,20 +25579,19 @@ msgid "Could not create temporary directory" msgstr "Kunne ikke oprette midlertidig mappe" #: src/LyX.cpp:859 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Could not create a temporary directory in\n" "\"%1$s\"\n" "Make sure that this path exists and is writable and try again." msgstr "" -"Kunne ikke oprette midlertidig mappe i\n" -"%1$s. Sørg for at denne\n" -"sti eksisterer og at der kan skrives i den, og prøv igen." +"Kunne ikke oprette en midlertidig mappe i\n" +"\"%1$s\"\n" +"Sørg for at denne sti eksisterer og at der kan skrives til den, og prøv igen." #: src/LyX.cpp:942 -#, fuzzy msgid "Missing user LyX directory" -msgstr "LyX: genkonfigurerer brugermappe" +msgstr "Mangler LyX-brugermappe" #: src/LyX.cpp:943 #, c-format @@ -19239,27 +25601,25 @@ msgid "" msgstr "" #: src/LyX.cpp:948 -#, fuzzy msgid "&Create directory" -msgstr "Kan ikke læse denne mappe." +msgstr "&Opret mappe" #: src/LyX.cpp:949 -#, fuzzy msgid "&Exit LyX" -msgstr "Om LyX" +msgstr "&Afslut LyX" #: src/LyX.cpp:950 msgid "No user LyX directory. Exiting." -msgstr "" +msgstr "Ingen LyX-brugermappe. Afslutter." #: src/LyX.cpp:954 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s" -msgstr "LyX: Opretter mappen %1$s og kører \"configure\"..." +msgstr "LyX: Opretter mappen %1$s" #: src/LyX.cpp:959 msgid "Failed to create directory. Exiting." -msgstr "" +msgstr "Mislykkedes i at oprette mappe. Afslutter." #: src/LyX.cpp:1032 msgid "List of supported debug flags:" @@ -19285,10 +25645,16 @@ msgid "" "\t-x [--execute] command\n" " where command is a lyx command.\n" "\t-e [--export] fmt\n" -" where fmt is the export format of choice.\n" -" Look on Tools->Preferences->File formats->Format\n" -" to get an idea which parameters should be passed.\n" +" where fmt is the export format of choice. Look in\n" +" Tools->Preferences->File Handling->File Formats->Short " +"Name\n" +" to see which parameter (which differs from the format " +"name\n" +" in the File->Export menu) should be passed.\n" " Note that the order of -e and -x switches matters.\n" +"\t-E [--export-to] fmt filename\n" +" where fmt is the export format of choice (see --export),\n" +" and filename is the destination filename.\n" "\t-i [--import] fmt file.xxx\n" " where fmt is the import format of choice\n" " and file.xxx is the file to be imported.\n" @@ -19326,58 +25692,74 @@ msgstr "" "\t-version opsummér versions- og oversættelsesoplysninger\n" "Se LyX's manualside for flere detaljer." -#: src/LyX.cpp:1099 -#, fuzzy +#: src/LyX.cpp:1093 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:147 +msgid " Git commit hash " +msgstr "" + +#: src/LyX.cpp:1095 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:149 +#, c-format +msgid "Built on %1$s[[date]], %2$s[[time]]" +msgstr "" + +#: src/LyX.cpp:1106 src/support/Package.cpp:628 msgid "No system directory" -msgstr "Brugermappe: " +msgstr "Ingen systemmappe" -#: src/LyX.cpp:1100 +#: src/LyX.cpp:1107 msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "Manglende mappe for tilvalget '-sysdir'" -#: src/LyX.cpp:1111 -#, fuzzy +#: src/LyX.cpp:1118 msgid "No user directory" -msgstr "Brugermappe: " +msgstr "Ingen brugermappe" -#: src/LyX.cpp:1112 +#: src/LyX.cpp:1119 msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "Manglende mappe for tilvalget '-userdir'" -#: src/LyX.cpp:1123 -#, fuzzy +#: src/LyX.cpp:1130 msgid "Incomplete command" -msgstr "Næste kommando" +msgstr "Ufuldstændig kommando" -#: src/LyX.cpp:1124 +#: src/LyX.cpp:1131 msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "Manglende kommandostreng efter tilvalget '-execute'" -#: src/LyX.cpp:1135 +#: src/LyX.cpp:1142 +#, fuzzy +msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export-to switch" +msgstr "Manglende filtype [f.eks. latex, ps...] efter tilvalget '-export'" + +#: src/LyX.cpp:1147 +#, fuzzy +msgid "Missing destination filename after --export-to switch" +msgstr "Manglende filtype [f.eks. latex, ps...] efter tilvalget '-export'" + +#: src/LyX.cpp:1160 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "Manglende filtype [f.eks. latex, ps...] efter tilvalget '-export'" -#: src/LyX.cpp:1148 +#: src/LyX.cpp:1173 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "Manglende filtype [f.eks. latex, ps...] efter tilvalget '-import'" -#: src/LyX.cpp:1153 +#: src/LyX.cpp:1178 msgid "Missing filename for --import" msgstr "Manglende filnavn for '-import'" -#: src/LyXRC.cpp:3063 +#: src/LyXRC.cpp:3080 msgid "" "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " "legal words?" msgstr "Betragt sammensatte ord, sÃ¥som \"marionetteater\" som gyldige ord?" -#: src/LyXRC.cpp:3067 +#: src/LyXRC.cpp:3084 msgid "" "Specify an alternate language. The default is to use the language of the " "document." msgstr "Angiv et alternativt sprog. Normalt anvendes dokumentets sprog." -#: src/LyXRC.cpp:3075 +#: src/LyXRC.cpp:3092 msgid "" "De-select if you don't want the current selection to be replaced " "automatically by what you type." @@ -19385,7 +25767,7 @@ msgstr "" "Fravælg, hvis du ikke ønsker at det markerede skal erstattes automatisk af " "hvad du mÃ¥tte skrive." -#: src/LyXRC.cpp:3079 +#: src/LyXRC.cpp:3096 msgid "" "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " "class change." @@ -19393,13 +25775,13 @@ msgstr "" "Fravælg, hvis du ikke ønsker at klasseindstillingerne bliver nulstillet " "efter skift af klasse." -#: src/LyXRC.cpp:3083 +#: src/LyXRC.cpp:3100 msgid "" "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." msgstr "" "Tidsintervallet mellem automatisk gemning (i sekunder). 0 betyder aldrig." -#: src/LyXRC.cpp:3090 +#: src/LyXRC.cpp:3107 msgid "" "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " "the backup file in the same directory as the original file." @@ -19407,17 +25789,17 @@ msgstr "" "Stien, hvor sikkerhedskopier gemmes. Hvis den er tom, vil LyX gemme dem i " "samme mappe, som den originale fil." -#: src/LyXRC.cpp:3094 +#: src/LyXRC.cpp:3111 msgid "" "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative " "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3098 +#: src/LyXRC.cpp:3115 msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3102 +#: src/LyXRC.cpp:3119 msgid "" "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " "its global and local bind/ directories." @@ -19425,11 +25807,11 @@ msgstr "" "Tastaturudlægningsfil. Kan angive en absolut sti. Ellers vil LyX lede i sine " "globale og lokale 'bind/'-mapper." -#: src/LyXRC.cpp:3106 +#: src/LyXRC.cpp:3123 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." msgstr "Kontrollér om de nylige filer stadig eksisterer." -#: src/LyXRC.cpp:3110 +#: src/LyXRC.cpp:3127 msgid "" "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" "n38\" Refer to the ChkTeX documentation." @@ -19437,7 +25819,7 @@ msgstr "" "Angiv, hvordan chktex skal kaldes. F.eks. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -" "n25 -n30 -n38\". Der henvises til ChkTeX's dokumentation." -#: src/LyXRC.cpp:3120 +#: src/LyXRC.cpp:3137 msgid "" "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." @@ -19445,7 +25827,7 @@ msgstr "" "Det pÃ¥virker normalt ikke markørpositionen, nÃ¥r du flytter rullebjælken. " "Aktivér, hvis du foretrækker altid at have markøren inden for skærmen." -#: src/LyXRC.cpp:3128 +#: src/LyXRC.cpp:3145 #, fuzzy msgid "" "LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the " @@ -19455,21 +25837,21 @@ msgstr "" "Det pÃ¥virker normalt ikke markørpositionen, nÃ¥r du flytter rullebjælken. " "Aktivér, hvis du foretrækker altid at have markøren inden for skærmen." -#: src/LyXRC.cpp:3132 +#: src/LyXRC.cpp:3149 msgid "Make Apple key act as Meta and Control key as Ctrl." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3136 -msgid "Use the Mac OS X conventions for the word-level cursor movement" +#: src/LyXRC.cpp:3153 +msgid "Use the Mac OS X conventions for cursor movement" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3140 +#: src/LyXRC.cpp:3157 msgid "" "Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is " "inside." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3145 +#: src/LyXRC.cpp:3162 #, no-c-format msgid "" "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " @@ -19478,7 +25860,7 @@ msgstr "" "Her accepteres normale strftime-formater. Se 'man strftime' for detaljerne.F." "eks.\"%A, %e. %B %Y\"." -#: src/LyXRC.cpp:3149 +#: src/LyXRC.cpp:3166 #, fuzzy msgid "" "Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will " @@ -19487,19 +25869,16 @@ msgstr "" "Tastaturudlægningsfil. Kan angive en absolut sti. Ellers vil LyX lede i sine " "globale og lokale 'bind/'-mapper." -#: src/LyXRC.cpp:3153 -msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]." +#: src/LyXRC.cpp:3170 +msgid "" +"The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE] with non-TeX fonts." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3157 -msgid "New documents will be assigned this language." -msgstr "Nye dokumenter vil oprettes med dette standardsprog." - -#: src/LyXRC.cpp:3161 -msgid "Specify the default paper size." -msgstr "Angiv standard-papirformat." +#: src/LyXRC.cpp:3174 +msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]." +msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3165 +#: src/LyXRC.cpp:3178 msgid "" "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " "shown after the change has been made.)" @@ -19507,11 +25886,11 @@ msgstr "" "Minimér dialogvinduerne med hovedvinduet (berører kun dialogbokse, der vises " "efter at ændringen er gennemført.)." -#: src/LyXRC.cpp:3169 +#: src/LyXRC.cpp:3182 msgid "Select how LyX will display any graphics." msgstr "Angiv, hvordan LyX vil vise grafik." -#: src/LyXRC.cpp:3173 +#: src/LyXRC.cpp:3186 msgid "" "The default path for your documents. An empty value selects the directory " "LyX was started from." @@ -19519,11 +25898,11 @@ msgstr "" "Standardstien til dine dokumenter. En tom værdi vælger den mappe, LyX blev " "startet fra." -#: src/LyXRC.cpp:3177 +#: src/LyXRC.cpp:3190 msgid "Specify additional chars that can be part of a word." msgstr "Angiv yderligere tegn, der kan være en del af et ord." -#: src/LyXRC.cpp:3181 +#: src/LyXRC.cpp:3194 #, fuzzy msgid "" "The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty " @@ -19532,7 +25911,7 @@ msgstr "" "Stien, som LyX vi bruge, nÃ¥r den tilbyder at vælge en skabelon. En tom værdi " "vælger den mappe, LyX blev startet fra." -#: src/LyXRC.cpp:3185 +#: src/LyXRC.cpp:3198 msgid "" "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " "recommended for non-English languages." @@ -19540,28 +25919,24 @@ msgstr "" "Tegnsættet, der bruges i LaTeX2e fontenc-pakken. T1 anbefales for ikke-" "engelske sprog." -#: src/LyXRC.cpp:3189 -msgid "Disable any kerning and ligatures for text drawing on screen." -msgstr "" - -#: src/LyXRC.cpp:3196 +#: src/LyXRC.cpp:3205 msgid "" "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative " "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be " "\"makeindex.sh -m $$lang\"." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3200 +#: src/LyXRC.cpp:3209 msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3204 +#: src/LyXRC.cpp:3213 msgid "" "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for " "nomenclatures. This might differ from the index processing options." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3213 +#: src/LyXRC.cpp:3222 msgid "" "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " "if you for instance want to type German documents on an American keyboard." @@ -19570,18 +25945,18 @@ msgstr "" "Kan være nyttigt, hvis du f.eks. vil skrive græske tekster pÃ¥ et dansk " "tastatur." -#: src/LyXRC.cpp:3217 +#: src/LyXRC.cpp:3226 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the beginning of the " "document." msgstr "Vælg, hvis der kræves en sprogskiftekommando i starten af dokumentet." -#: src/LyXRC.cpp:3221 +#: src/LyXRC.cpp:3230 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the end of the document." msgstr "Angiv, om der kræves en sprogskiftekommando ved dokumentets slutning." -#: src/LyXRC.cpp:3225 +#: src/LyXRC.cpp:3234 msgid "" "The LaTeX command for changing from the language of the document to another " "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " @@ -19591,22 +25966,22 @@ msgstr "" "sprog. F.eks. \\selectlanguage{$$lang}, hvor $$lang erstattes med navnet pÃ¥ " "det andet sprog." -#: src/LyXRC.cpp:3229 +#: src/LyXRC.cpp:3238 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document." msgstr "Den LaTeX-kommando, der skifter tilbage til dokumentets sprog." -#: src/LyXRC.cpp:3233 +#: src/LyXRC.cpp:3242 msgid "The LaTeX command for local changing of the language." msgstr "Den LaTeX-kommando, der skifter sprog lokalt." -#: src/LyXRC.cpp:3237 +#: src/LyXRC.cpp:3246 msgid "" "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " "\\documentclass." msgstr "" "Deaktivér, hvis du ikke ønsker sprog brugt som parameter i \\documentclass." -#: src/LyXRC.cpp:3241 +#: src/LyXRC.cpp:3250 msgid "" "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." @@ -19614,7 +25989,7 @@ msgstr "" "Den LaTeX-kommando, der henter sprogpakken. F.eks. \"\\usepackage{babel}\", " "\"\\usepackage{omega}\"." -#: src/LyXRC.cpp:3245 +#: src/LyXRC.cpp:3254 msgid "" "De-select if you don't want babel to be used when the language of the " "document is the default language." @@ -19622,115 +25997,109 @@ msgstr "" "Deaktivér, hvis du ikke ønsker, at babel benyttes, hvis dokumentets sprog er " "standardsproget." -#: src/LyXRC.cpp:3249 -#, fuzzy +#: src/LyXRC.cpp:3258 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position." -msgstr "Deaktivér, hvis du ikke vil have at LyX skal oprette sikkerhedskopier." +msgstr "Fravælg hvis De ikke ønsker at LyX ruller til den gemte position." -#: src/LyXRC.cpp:3253 +#: src/LyXRC.cpp:3262 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session." msgstr "" +"Fravælg for at undgÃ¥ indlæsning af filer Ã¥bnet under seneste LyX-session." -#: src/LyXRC.cpp:3257 +#: src/LyXRC.cpp:3266 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." -msgstr "Deaktivér, hvis du ikke vil have at LyX skal oprette sikkerhedskopier." +msgstr "Fravælg hvis De ikke ønsker at LyX skal oprette sikkerhedskopier." -#: src/LyXRC.cpp:3261 +#: src/LyXRC.cpp:3270 msgid "" "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " "of the document." msgstr "Fremhæv ord med et andet sprog end dokumentets standardsprog." -#: src/LyXRC.cpp:3265 +#: src/LyXRC.cpp:3274 msgid "The scrolling speed of the mouse wheel." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3270 +#: src/LyXRC.cpp:3279 msgid "The completion popup delay." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3274 +#: src/LyXRC.cpp:3283 msgid "Select to display the completion popup in math mode." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3278 +#: src/LyXRC.cpp:3287 msgid "Select to display the completion popup in text mode." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3282 +#: src/LyXRC.cpp:3291 msgid "" "Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3286 +#: src/LyXRC.cpp:3295 msgid "" "Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is " "available." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3290 +#: src/LyXRC.cpp:3299 msgid "The inline completion delay." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3294 +#: src/LyXRC.cpp:3303 msgid "Select to display the inline completion in math mode." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3298 +#: src/LyXRC.cpp:3307 msgid "Select to display the inline completion in text mode." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3302 +#: src/LyXRC.cpp:3311 msgid "Use \"...\" to shorten long completions." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3306 +#: src/LyXRC.cpp:3315 msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3310 -#, fuzzy, c-format +#: src/LyXRC.cpp:3319 +#, c-format msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu." -msgstr "Maksimalt antal nylige filer. Op til 9 kan optræde i filmenuen." - -#: src/LyXRC.cpp:3315 -msgid "" -"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment " -"variable. Use the OS native format." -msgstr "" +msgstr "Maksimalt antal seneste filer. Op til %1$d kan optræde i fil-menuen." -#: src/LyXRC.cpp:3321 +#: src/LyXRC.cpp:3330 msgid "Shows a typeset preview of things such as math" -msgstr "Viser opsat smugkig af ting som f.eks. formler" +msgstr "Viser prøvetryk af ting som f.eks. matematiske formler" -#: src/LyXRC.cpp:3325 +#: src/LyXRC.cpp:3334 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones" -msgstr "Formler i smugkig har \"(#)\"-mærker i stedet for nummererede" +msgstr "Prøvetrykte formler vil have \"(#)\"-mærker i stedet for nummererede" -#: src/LyXRC.cpp:3329 +#: src/LyXRC.cpp:3338 msgid "Scale the preview size to suit." -msgstr "Skalér smugkigsstørrelsen til suit." +msgstr "Skalér prøvetrykstørrelsen, sÃ¥ det passer." -#: src/LyXRC.cpp:3333 +#: src/LyXRC.cpp:3342 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated." msgstr "Om flere kopier af hver side skal udskrives samlet" -#: src/LyXRC.cpp:3337 +#: src/LyXRC.cpp:3346 msgid "The option for specifying the number of copies to print." msgstr "Antallet af kopier, der skal udskrives." -#: src/LyXRC.cpp:3341 +#: src/LyXRC.cpp:3350 msgid "" "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " "environment variable PRINTER." msgstr "" "Standardprinteren. Hvis ingen angives, vil LyX bruge miljøvariablen PRINTER." -#: src/LyXRC.cpp:3345 +#: src/LyXRC.cpp:3354 msgid "The option to print only even pages." msgstr "Om kun lige sider skal udskrives." -#: src/LyXRC.cpp:3349 +#: src/LyXRC.cpp:3358 msgid "" "Extra options to pass to printing program after everything else, but before " "the filename of the DVI file to be printed." @@ -19738,36 +26107,36 @@ msgstr "" "Ekstra tilvalg, der gives til udskriftsprogrammet efter alt andet, dog før " "filnavnet pÃ¥ DVI-filen." -#: src/LyXRC.cpp:3353 +#: src/LyXRC.cpp:3362 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." msgstr "Filendelse for udskriftsprogrammets udfil. Normalt \".ps\"." -#: src/LyXRC.cpp:3357 +#: src/LyXRC.cpp:3366 msgid "The option to print out in landscape." msgstr "Udskriv i bredformat." -#: src/LyXRC.cpp:3361 +#: src/LyXRC.cpp:3370 msgid "The option to print only odd pages." msgstr "Om kun ulige sider skal udskrives." -#: src/LyXRC.cpp:3365 +#: src/LyXRC.cpp:3374 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print." msgstr "" "Her kan indsættes en kommasepareret liste af sider, der skal udskrives." -#: src/LyXRC.cpp:3369 +#: src/LyXRC.cpp:3378 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." msgstr "Angiv papirets dimensioner." -#: src/LyXRC.cpp:3373 +#: src/LyXRC.cpp:3382 msgid "The option to specify paper type." -msgstr "Angiv papirformat." +msgstr "Indstilligen for a angive papirtype." -#: src/LyXRC.cpp:3377 +#: src/LyXRC.cpp:3386 msgid "The option to reverse the order of the pages printed." -msgstr "Udskriver siderne i omvendt rækkefølge." +msgstr "Indstillingen for at udskrive siderne i omvendt rækkefølge." -#: src/LyXRC.cpp:3381 +#: src/LyXRC.cpp:3390 msgid "" "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls " "a separate print spooling program on that file with the given name and " @@ -19776,7 +26145,7 @@ msgstr "" "Udskriv automatisk til en fil og udfør derefter et separat udskriftsprogram " "pÃ¥ denne fil med det givne navn og parametre." -#: src/LyXRC.cpp:3385 +#: src/LyXRC.cpp:3394 msgid "" "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " "prepended along with the printer name after the spool command." @@ -19784,33 +26153,39 @@ msgstr "" "Hvis du angiver et printernavn i udskriftdialogen, vil det følgende " "parameter blive foranstillet printernavnet efter udskriftskommandoen." -#: src/LyXRC.cpp:3389 +#: src/LyXRC.cpp:3398 msgid "Option to pass to the print program to print to a file." msgstr "" "Tilvalg, der skal gives til udskriftsprogrammet for at skrive til en fil." -#: src/LyXRC.cpp:3393 +#: src/LyXRC.cpp:3402 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." msgstr "" "Tilvalg, der videregives til udskriftsprogrammet for at skrive til en " "bestemt printer." -#: src/LyXRC.cpp:3397 +#: src/LyXRC.cpp:3406 msgid "" "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print " "command." msgstr "FÃ¥ LyX til at give navnet pÃ¥ mÃ¥lprinteren til din udskriftskommando." -#: src/LyXRC.cpp:3401 +#: src/LyXRC.cpp:3410 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." msgstr "Dit favorit-udskrivningsprogram, f.eks.\"dvips\", \"dvilj4\"." -#: src/LyXRC.cpp:3409 +#: src/LyXRC.cpp:3414 msgid "" "Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3413 +#: src/LyXRC.cpp:3418 +msgid "" +"Specify whether, closing the last view of an open document, LyX should close " +"the document (yes), hide it (no), or ask the user (ask)." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3422 msgid "" "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " "wrong, override the setting here." @@ -19818,12 +26193,12 @@ msgstr "" "DPI (piksler per tomme) pÃ¥ din skærm bestemmes automatisk af LyX. " "Gennemtving en indstilling her, hvis det gÃ¥r galt." -#: src/LyXRC.cpp:3419 +#: src/LyXRC.cpp:3428 msgid "The screen fonts used to display the text while editing." msgstr "" "Skrifttyper, der benyttes til at vise tekst pÃ¥ skærmen under redigering." -#: src/LyXRC.cpp:3428 +#: src/LyXRC.cpp:3437 msgid "" "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " @@ -19833,12 +26208,12 @@ msgstr "" "kan dette fÃ¥ nogle af skrifterne til at se kantede ud i LyX. Ellers vil LyX " "bruge den nærmeste bitmap-fontstørrelse fremfor at skalere." -#: src/LyXRC.cpp:3432 +#: src/LyXRC.cpp:3441 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." msgstr "" "Skriftstørrelserne, der benyttes ved beregning af skærmskrifternes størrelse." -#: src/LyXRC.cpp:3437 +#: src/LyXRC.cpp:3446 #, no-c-format msgid "" "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " @@ -19847,11 +26222,11 @@ msgstr "" "Forstørrelse for skærmskrifter. En indstilling pÃ¥ 100% vil give nogenlunde " "samme størrelser som pÃ¥ papir." -#: src/LyXRC.cpp:3441 +#: src/LyXRC.cpp:3450 msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3445 +#: src/LyXRC.cpp:3454 msgid "" "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " "\".out\". Only for advanced users." @@ -19859,11 +26234,11 @@ msgstr "" "Dette starter lyxserveren. Datakanaler fÃ¥r pÃ¥sat filendelsen \".in\" og \"." "out\". Kun for avancerede brugere." -#: src/LyXRC.cpp:3452 +#: src/LyXRC.cpp:3461 msgid "De-select if you don't want the startup banner." msgstr "Deaktivér, hvis du ikke ønsker opstartsbanneret." -#: src/LyXRC.cpp:3456 +#: src/LyXRC.cpp:3465 msgid "" "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " "when you quit LyX." @@ -19871,11 +26246,11 @@ msgstr "" "LyX vil lægge sine midlertidige filer i denne sti. De vil blive slettet, nÃ¥r " "du afslutter LyX." -#: src/LyXRC.cpp:3460 +#: src/LyXRC.cpp:3469 msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3464 +#: src/LyXRC.cpp:3473 msgid "" "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " "value selects the directory LyX was started from." @@ -19883,7 +26258,7 @@ msgstr "" "Stien, som LyX vi bruge, nÃ¥r den tilbyder at vælge en skabelon. En tom værdi " "vælger den mappe, LyX blev startet fra." -#: src/LyXRC.cpp:3474 +#: src/LyXRC.cpp:3490 msgid "" "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " "will look in its global and local ui/ directories." @@ -19891,272 +26266,267 @@ msgstr "" "Brugergrænseflade-fil. Hvis der ikke angives en absolut sti vil LyX lede i " "sine globale og lokale 'ui/'-mapper." -#: src/LyXRC.cpp:3484 +#: src/LyXRC.cpp:3500 msgid "" "Enable use the system colors for some things like main window background and " "selection." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3488 +#: src/LyXRC.cpp:3504 msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3492 +#: src/LyXRC.cpp:3508 msgid "" "Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3496 +#: src/LyXRC.cpp:3512 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" msgstr "" "Angiv papirkommandoen til DVI-fremviseren (efterlad tom eller brug \"-paper" "\")" -#: src/LyXVC.cpp:86 +#: src/LyXVC.cpp:105 #, c-format msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" msgstr "Ønsker du at hente dokumentet %1$s fra versionsstyring?" -#: src/LyXVC.cpp:88 +#: src/LyXVC.cpp:107 msgid "Retrieve from version control?" msgstr "Hente fra versionsstyring?" -#: src/LyXVC.cpp:89 +#: src/LyXVC.cpp:108 msgid "&Retrieve" msgstr "&Hent" -#: src/LyXVC.cpp:115 +#: src/LyXVC.cpp:142 msgid "Document not saved" msgstr "Dokument ikke gemt" -#: src/LyXVC.cpp:116 +#: src/LyXVC.cpp:143 msgid "You must save the document before it can be registered." msgstr "Du skal gemme dokumentet før det kan blive registreret." -#: src/LyXVC.cpp:148 +#: src/LyXVC.cpp:179 msgid "LyX VC: Initial description" msgstr "LyX-versionsstyring: Beskrivelse" -#: src/LyXVC.cpp:149 src/LyXVC.cpp:156 +#: src/LyXVC.cpp:180 src/LyXVC.cpp:187 msgid "(no initial description)" msgstr "(ingen beskrivelse)" -#: src/LyXVC.cpp:165 +#: src/LyXVC.cpp:199 src/LyXVC.cpp:218 +#, fuzzy +msgid "LyX VC: Log message" +msgstr "LyX-versionsstyring: Beskrivelse til log" + +#: src/LyXVC.cpp:200 src/LyXVC.cpp:206 src/LyXVC.cpp:219 src/LyXVC.cpp:225 +#: src/LyXVC.cpp:236 msgid "(no log message)" msgstr "(ingen log-besked)" -#: src/LyXVC.cpp:170 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2786 +#: src/LyXVC.cpp:240 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3054 msgid "LyX VC: Log Message" msgstr "LyX-versionsstyring: Beskrivelse til log" -#: src/LyXVC.cpp:218 -#, fuzzy, c-format +#: src/LyXVC.cpp:292 +#, c-format msgid "" "Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current " "changes.\n" "\n" "Do you want to revert to the older version?" msgstr "" -"Hvis du gendanner den gemte udgave af %1$s, vil du miste alleændringer.\n" +"Hvis De gendanner den gemte udgave af dokumentet %1$s, vil De miste alle " +"nuværende ændringer.\n" "\n" -"Vil du gendanne den gemte udgave?" +"Vil De gendanne den ældre udgave?" -#: src/LyXVC.cpp:223 +#: src/LyXVC.cpp:297 msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "Gendan den gemte udgave af dokumentet?" # , c-format -#: src/LyXVC.cpp:224 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3277 +#: src/LyXVC.cpp:298 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3557 msgid "&Revert" msgstr "&Gendan" -#: src/Paragraph.cpp:1955 +#: src/Paragraph.cpp:2056 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Giver ingen mening med dette layout" -#: src/Paragraph.cpp:2017 +#: src/Paragraph.cpp:2117 msgid "Alignment not permitted" -msgstr "" +msgstr "Justering ikke tilladt" -#: src/Paragraph.cpp:2018 +#: src/Paragraph.cpp:2118 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:3102 -msgid "Memory problem" -msgstr "" - -#: src/Paragraph.cpp:3102 -msgid "Paragraph not properly initialized" -msgstr "" - -#: src/Text.cpp:383 +#: src/Text.cpp:430 msgid "Unknown Inset" msgstr "Ukendt indstik" -#: src/Text.cpp:464 -#, fuzzy +#: src/Text.cpp:517 msgid "Change tracking error" -msgstr "Skift sporing" +msgstr "Sporing af ændring-fejl" -#: src/Text.cpp:465 +#: src/Text.cpp:518 #, c-format msgid "Unknown author index for change: %1$d\n" -msgstr "" +msgstr "Ukendt forfatterindeks for ændring: %1$d\n" -#: src/Text.cpp:476 +#: src/Text.cpp:529 msgid "Unknown token" msgstr "Ukendt symbol" -#: src/Text.cpp:939 +#: src/Text.cpp:994 msgid "" "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " "Tutorial." msgstr "" -"Du kan ikke indsætte et mellemrum i begyndelsen af et afsnit. Læs venligst " -"Selvstudium." +"Du kan ikke indsætte et mellemrum i begyndelsen af et tekststykke. Læs " +"venligst Selvstudium." -#: src/Text.cpp:947 +#: src/Text.cpp:1003 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "" "Du kan ikke indtaste to mellemrum pÃ¥ denne mÃ¥de. Læs venligst Selvstudium." -#: src/Text.cpp:1767 -#, fuzzy +#: src/Text.cpp:1017 +msgid "Character is uncodable in verbatim paragraphs." +msgstr "" + +#: src/Text.cpp:1849 msgid "[Change Tracking] " -msgstr "Skift sporing|k" +msgstr "[Sporing af ændring]" -#: src/Text.cpp:1773 +#: src/Text.cpp:1855 msgid "Change: " msgstr "Ændring: " -#: src/Text.cpp:1777 +#: src/Text.cpp:1859 msgid " at " msgstr " pÃ¥ " -#: src/Text.cpp:1787 +#: src/Text.cpp:1869 #, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "Skrift: %1$s" -#: src/Text.cpp:1792 -#, fuzzy, c-format +#: src/Text.cpp:1874 +#, c-format msgid ", Depth: %1$d" -msgstr ", Dybde: %1$s" +msgstr ", Dybde: %1$d" -#: src/Text.cpp:1798 +#: src/Text.cpp:1880 msgid ", Spacing: " msgstr ", mellemrum: " -#: src/Text.cpp:1804 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694 +#: src/Text.cpp:1886 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:715 msgid "OneHalf" msgstr "Halvanden" -#: src/Text.cpp:1810 +#: src/Text.cpp:1892 msgid "Other (" msgstr "Andet (" -#: src/Text.cpp:1819 +#: src/Text.cpp:1901 msgid ", Inset: " msgstr ", Indstik: " -#: src/Text.cpp:1820 +#: src/Text.cpp:1902 msgid ", Paragraph: " -msgstr ", Afsnit: " +msgstr ", Tekststykke: " -#: src/Text.cpp:1821 -#, fuzzy +#: src/Text.cpp:1903 msgid ", Id: " -msgstr ", Indstik: " +msgstr ", Id: " -#: src/Text.cpp:1822 +#: src/Text.cpp:1904 msgid ", Position: " msgstr ", Placering: " -#: src/Text.cpp:1828 +#: src/Text.cpp:1910 msgid ", Char: 0x" -msgstr "" +msgstr ", Char: 0x" -#: src/Text.cpp:1830 +#: src/Text.cpp:1912 msgid ", Boundary: " -msgstr "" +msgstr ", Grænse: " -#: src/Text2.cpp:384 -#, fuzzy +#: src/Text2.cpp:404 msgid "No font change defined." -msgstr "GÃ¥ til næste ændring" +msgstr "Ingen skriftændring defineret." -#: src/Text2.cpp:424 +#: src/Text2.cpp:444 msgid "Nothing to index!" msgstr "Intet at indeksere!" -#: src/Text2.cpp:426 +#: src/Text2.cpp:446 msgid "Cannot index more than one paragraph!" -msgstr "Kan ikke indeksere flere end ét afsnit!" +msgstr "Kan ikke indeksere mere end ét tekststykke!" -#: src/Text3.cpp:193 +#: src/Text3.cpp:197 msgid "Math editor mode" msgstr "Matematikredigering" -#: src/Text3.cpp:195 +#: src/Text3.cpp:199 msgid "No valid math formula" -msgstr "" +msgstr "Ingen gyldig matematikformel" -#: src/Text3.cpp:203 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1028 +#: src/Text3.cpp:207 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1035 msgid "Already in regular expression mode" -msgstr "" +msgstr "Allerede i regulært udtryk-tilstand" -#: src/Text3.cpp:216 -#, fuzzy +#: src/Text3.cpp:220 msgid "Regexp editor mode" -msgstr "Matematikredigering" +msgstr "Regexp-redigering-tilstand" -#: src/Text3.cpp:1287 +#: src/Text3.cpp:1359 msgid "Layout " msgstr "Layout " -#: src/Text3.cpp:1288 +#: src/Text3.cpp:1360 msgid " not known" -msgstr " ukendt" +msgstr " ikke kendt" -#: src/Text3.cpp:1753 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1384 +#: src/Text3.cpp:1955 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1624 msgid "Missing argument" msgstr "Mangler parameter" -#: src/Text3.cpp:1902 src/Text3.cpp:1914 +#: src/Text3.cpp:2111 src/Text3.cpp:2123 msgid "Character set" msgstr "Tegnsæt" -#: src/Text3.cpp:2121 src/Text3.cpp:2132 +#: src/Text3.cpp:2330 src/Text3.cpp:2341 msgid "Paragraph layout set" -msgstr "Afsnitslayout ændret" +msgstr "Tekststykkelayout ændret" -#: src/TextClass.cpp:155 -#, fuzzy +#: src/TextClass.cpp:159 msgid "Plain Layout" -msgstr "Sidelayout" +msgstr "Simpelt layout" -#: src/TextClass.cpp:741 -#, fuzzy +#: src/TextClass.cpp:830 msgid "Missing File" -msgstr "Mangler parameter" +msgstr "Manglende fil" -#: src/TextClass.cpp:742 +#: src/TextClass.cpp:831 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!" -msgstr "" +msgstr "Kunne ikke finde stdinsets.inc! Dette kan føre til datatab!" -#: src/TextClass.cpp:745 -#, fuzzy +#: src/TextClass.cpp:834 msgid "Corrupt File" -msgstr "Kort titel" +msgstr "Ødelagt fil" -#: src/TextClass.cpp:746 +#: src/TextClass.cpp:835 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" -msgstr "" +msgstr "Kunne ikke læse stdinsets.inc! Dette kan føre til datatab!" -#: src/TextClass.cpp:1323 +#: src/TextClass.cpp:1506 #, c-format msgid "" "The module %1$s has been requested by\n" @@ -20165,12 +26535,11 @@ msgid "" "probably need to reconfigure LyX.\n" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:1327 -#, fuzzy +#: src/TextClass.cpp:1511 msgid "Module not available" -msgstr "Dokumentklasse ikke tilgængelig" +msgstr "Modul ikke tilgængeligt!" -#: src/TextClass.cpp:1333 +#: src/TextClass.cpp:1517 #, c-format msgid "" "The module %1$s requires a package that is not\n" @@ -20181,76 +26550,67 @@ msgid "" "See section 3.1.2.3 (Modules) of the User's Guide for more information." msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:1340 -#, fuzzy +#: src/TextClass.cpp:1524 msgid "Package not available" -msgstr "Dokumentklasse ikke tilgængelig" +msgstr "Pakke ikke tilgængelig" -#: src/TextClass.cpp:1345 +#: src/TextClass.cpp:1529 #, c-format msgid "Error reading module %1$s\n" -msgstr "" +msgstr "Fejl under læsning af modul %1$s\n" -#: src/VCBackend.cpp:60 src/VCBackend.cpp:693 src/VCBackend.cpp:698 -#: src/VCBackend.cpp:746 src/VCBackend.cpp:807 src/VCBackend.cpp:868 -#: src/VCBackend.cpp:876 src/VCBackend.cpp:1084 src/VCBackend.cpp:1177 -#: src/VCBackend.cpp:1183 src/VCBackend.cpp:1204 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2748 -#, fuzzy +#: src/VCBackend.cpp:60 src/VCBackend.cpp:864 src/VCBackend.cpp:869 +#: src/VCBackend.cpp:918 src/VCBackend.cpp:977 src/VCBackend.cpp:1036 +#: src/VCBackend.cpp:1044 src/VCBackend.cpp:1343 src/VCBackend.cpp:1445 +#: src/VCBackend.cpp:1451 src/VCBackend.cpp:1474 src/VCBackend.cpp:1958 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2972 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3016 msgid "Revision control error." -msgstr "Versionsstyring" +msgstr "Versionsstyringsfejl." #: src/VCBackend.cpp:61 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Some problem occured while running the command:\n" "'%1$s'." -msgstr "Der skete en fejl under kørslen af %1$s" - -#: src/VCBackend.cpp:372 src/VCBackend.cpp:1027 src/VCBackend.cpp:1073 -#: src/VCBackend.cpp:1194 src/VCBackend.cpp:1231 src/VCBackend.cpp:1287 -#: src/VCBackend.cpp:1405 src/VCBackend.cpp:1458 -#, fuzzy -msgid "Error: Could not generate logfile." -msgstr "Kunne ikke læse fil" +msgstr "" +"Et problem opstod under kørslen af kommandoen:\n" +"'%1$s'." -#: src/VCBackend.cpp:498 -#, fuzzy +#: src/VCBackend.cpp:627 msgid "Up-to-date" -msgstr "&Opdatér" +msgstr "Ajour" -#: src/VCBackend.cpp:500 +#: src/VCBackend.cpp:629 msgid "Locally Modified" -msgstr "" +msgstr "Lokalt ændret" -#: src/VCBackend.cpp:502 +#: src/VCBackend.cpp:631 msgid "Locally Added" -msgstr "" +msgstr "Lokalt tilføjet" -#: src/VCBackend.cpp:504 +#: src/VCBackend.cpp:633 msgid "Needs Merge" -msgstr "" +msgstr "Fletning nødvendig" -#: src/VCBackend.cpp:506 +#: src/VCBackend.cpp:635 msgid "Needs Checkout" msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:508 -#, fuzzy +#: src/VCBackend.cpp:637 msgid "No CVS file" -msgstr "Til &fil:" +msgstr "Ingen CVS-fil" -#: src/VCBackend.cpp:510 +#: src/VCBackend.cpp:639 msgid "Cannot retrieve CVS status" -msgstr "" +msgstr "Kan ikke indhente CVS-status" -#: src/VCBackend.cpp:694 +#: src/VCBackend.cpp:865 msgid "" "The repository version is newer then the current check out.\n" "You have to update from repository first or revert your changes." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:699 +#: src/VCBackend.cpp:870 #, c-format msgid "" "Bad status when checking in changes.\n" @@ -20259,7 +26619,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:747 src/VCBackend.cpp:1205 +#: src/VCBackend.cpp:919 src/VCBackend.cpp:1475 #, c-format msgid "" "Error when updating from repository.\n" @@ -20269,7 +26629,7 @@ msgid "" "After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:781 +#: src/VCBackend.cpp:953 #, c-format msgid "" "There were detected changes in the working directory:\n" @@ -20279,21 +26639,20 @@ msgid "" "revert back to the repository version." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:785 src/VCBackend.cpp:789 src/VCBackend.cpp:1246 -#: src/VCBackend.cpp:1250 +#: src/VCBackend.cpp:957 src/VCBackend.cpp:961 src/VCBackend.cpp:1516 +#: src/VCBackend.cpp:1520 msgid "Changes detected" msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:786 src/VCBackend.cpp:790 -#, fuzzy +#: src/VCBackend.cpp:958 src/VCBackend.cpp:962 msgid "&Abort" -msgstr "importeret." +msgstr "&Afbryd" -#: src/VCBackend.cpp:786 src/VCBackend.cpp:1247 +#: src/VCBackend.cpp:958 src/VCBackend.cpp:1517 msgid "View &Log ..." -msgstr "" +msgstr "Vis &log ..." -#: src/VCBackend.cpp:808 +#: src/VCBackend.cpp:978 #, c-format msgid "" "Error when updating document %1$s from repository.\n" @@ -20303,28 +26662,33 @@ msgid "" "After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:869 +#: src/VCBackend.cpp:1037 #, c-format msgid "" "The document %1$s is not in repository.\n" "You have to check in the first revision before you can revert." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:877 +#: src/VCBackend.cpp:1045 #, c-format msgid "" "Cannot revert document %1$s to repository version.\n" "The status '%2$s' is unexpected." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:1085 +#: src/VCBackend.cpp:1328 src/VCBackend.cpp:1464 src/VCBackend.cpp:1501 +#: src/VCBackend.cpp:1555 src/VCBackend.cpp:1943 +msgid "Error: Could not generate logfile." +msgstr "Fejl: Kunne ikke danne logfil." + +#: src/VCBackend.cpp:1344 src/VCBackend.cpp:1959 msgid "" "Error when committing to repository.\n" "You have to manually resolve the problem.\n" "LyX will reopen the document after you press OK." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:1178 +#: src/VCBackend.cpp:1446 msgid "" "Error while acquiring write lock.\n" "Another user is most probably editing\n" @@ -20332,13 +26696,13 @@ msgid "" "Also check the access to the repository." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:1184 +#: src/VCBackend.cpp:1452 msgid "" "Error while releasing write lock.\n" "Check the access to the repository." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:1241 +#: src/VCBackend.cpp:1511 #, c-format msgid "" "There were detected changes in the working directory:\n" @@ -20350,100 +26714,93 @@ msgid "" "Continue?" msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:1247 src/VCBackend.cpp:1251 -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:351 -#, fuzzy +#: src/VCBackend.cpp:1517 src/VCBackend.cpp:1521 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:378 +#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:140 msgid "&Yes" -msgstr "Ja" +msgstr "&Ja" -#: src/VCBackend.cpp:1247 src/VCBackend.cpp:1251 -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:351 -#, fuzzy +#: src/VCBackend.cpp:1517 src/VCBackend.cpp:1521 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:378 +#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:140 msgid "&No" -msgstr "Nej" +msgstr "&Nej" -#: src/VCBackend.cpp:1313 -msgid "VCN File Locking" -msgstr "" +#: src/VCBackend.cpp:1580 +#, fuzzy +msgid "SVN File Locking" +msgstr "Anvend SVN fillÃ¥sningsegenskab" -#: src/VCBackend.cpp:1314 +#: src/VCBackend.cpp:1581 src/VCBackend.cpp:1586 msgid "Locking property unset." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:1314 src/VCBackend.cpp:1318 +#: src/VCBackend.cpp:1581 src/VCBackend.cpp:1586 msgid "Locking property set." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:1315 +#: src/VCBackend.cpp:1582 msgid "Do not forget to commit the locking property into the repository." msgstr "" -#: src/VSpace.cpp:468 -#, fuzzy +#: src/VSpace.cpp:162 msgid "Default skip" -msgstr "Standardafstand:|#a" +msgstr "Standardafstand" -#: src/VSpace.cpp:471 -#, fuzzy +#: src/VSpace.cpp:165 msgid "Small skip" -msgstr "LilleAfstand" +msgstr "Lille afstand" -#: src/VSpace.cpp:474 -#, fuzzy +#: src/VSpace.cpp:168 msgid "Medium skip" -msgstr "MediumAfstand" +msgstr "Middelstor afstand" -#: src/VSpace.cpp:477 -#, fuzzy +#: src/VSpace.cpp:171 msgid "Big skip" -msgstr "StorAfstand" +msgstr "Stor afstand" -#: src/VSpace.cpp:480 +#: src/VSpace.cpp:174 #, fuzzy msgid "Vertical fill" -msgstr "&Lodret:" +msgstr "Lodret fyld" -#: src/VSpace.cpp:487 -#, fuzzy +#: src/VSpace.cpp:181 msgid "protected" -msgstr "&Beskyt:" +msgstr "beskyttet" -#: src/buffer_funcs.cpp:73 -#, fuzzy, c-format +#: src/buffer_funcs.cpp:75 +#, c-format msgid "" "The document %1$s is already loaded and has unsaved changes.\n" "Do you want to abandon your changes and reload the version on disk?" msgstr "" -"Dokumentet %1$s er allerede indlæst.\n" -"\n" -"Vil du gÃ¥ tilbage til den gemte udgave?" +"Dokumentet %1$s er allerede indlæst og har ikke-gemte ændringer.\n" +"Ønsker De at forkaste Deres ændringer og genindlæse udgaven pÃ¥ disken?" -#: src/buffer_funcs.cpp:75 -#, fuzzy +#: src/buffer_funcs.cpp:77 msgid "Reload saved document?" -msgstr "Gendan gemte dokument?" +msgstr "Genindlæs gemte dokument?" -#: src/buffer_funcs.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2697 +#: src/buffer_funcs.cpp:78 #, fuzzy -msgid "&Reload" -msgstr "E&rstat" +msgid "Yes, &Reload" +msgstr "&Genindlæs" -#: src/buffer_funcs.cpp:76 +#: src/buffer_funcs.cpp:78 #, fuzzy -msgid "&Keep Changes" -msgstr "Sammenflet ændringer" +msgid "No, &Keep Changes" +msgstr "&Behold ændringer" -#: src/buffer_funcs.cpp:86 +#: src/buffer_funcs.cpp:99 #, c-format msgid "The file %1$s exists but is not readable by the current user." msgstr "" -#: src/buffer_funcs.cpp:89 -#, fuzzy +#: src/buffer_funcs.cpp:102 msgid "File not readable!" -msgstr "Kunne ikke læse fil" +msgstr "Fil ulæselig!" -#: src/buffer_funcs.cpp:106 +#: src/buffer_funcs.cpp:119 #, c-format msgid "" "The document %1$s does not yet exist.\n" @@ -20454,15 +26811,15 @@ msgstr "" "\n" "Vil du oprette et nyt dokument?" -#: src/buffer_funcs.cpp:109 +#: src/buffer_funcs.cpp:122 msgid "Create new document?" msgstr "Opret nyt dokument?" -#: src/buffer_funcs.cpp:110 +#: src/buffer_funcs.cpp:123 msgid "&Create" msgstr "&Opret" -#: src/buffer_funcs.cpp:138 +#: src/buffer_funcs.cpp:151 #, c-format msgid "" "The specified document template\n" @@ -20473,7 +26830,7 @@ msgstr "" "%1$s\n" "kunne ikke indlæses." -#: src/buffer_funcs.cpp:140 +#: src/buffer_funcs.cpp:153 msgid "Could not read template" msgstr "Kunne ikke læse skabelon" @@ -20502,62 +26859,81 @@ msgstr "Dings 3" msgid "Dings 4" msgstr "Dings 4" -#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:181 +#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:187 +#, fuzzy +msgid "Unavailable:" +msgstr "Utilgængelig: %1$s" + +#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:498 +#, c-format +msgid "Unavailable: %1$s" +msgstr "Utilgængelig: %1$s" + +#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:501 +#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:526 +#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:527 +#, fuzzy +msgid "Uncategorized" +msgstr "CR-kategorier" + +#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:191 msgid "Directories" msgstr "Mapper" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:272 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:277 msgid "File" msgstr "Fil" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:275 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:280 msgid "Master document" -msgstr "Gem dokument" +msgstr "Hoveddokument" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:278 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:283 msgid "Open files" -msgstr "Eksempel" +msgstr "Åbne filer" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:281 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:286 msgid "Manuals" -msgstr "margin" +msgstr "Manualer" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:285 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:290 #, c-format msgid "" "%1$s: the end was reached while searching forward.\n" "Continue searching from the beginning?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:288 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:293 #, c-format msgid "" "%1$s: the beginning was reached while searching backward.\n" "Continue searching from the end?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:350 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:315 +msgid "Advanced search in progress (press ESC to cancel) . . ." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:359 +msgid "Advanced search cancelled by user" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:377 +#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:139 msgid "Wrap search?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:395 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:424 msgid "Nothing to search" -msgstr "Intet at gøre" +msgstr "Intet at gennemsøge" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:435 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:472 msgid "No open document(s) in which to search" -msgstr "Åbn dokument" +msgstr "Ingen Ã¥bne dokumenter i hvilke at søge" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:532 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:578 msgid "Advanced Find and Replace" -msgstr "Søg og erstat" +msgstr "Avanceret søg og erstat" #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:51 msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n" @@ -20587,9 +26963,12 @@ msgid "" "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " "any later version." msgstr "" +"Dette program er fri software; De mÃ¥ distribuere det og/eller ændre det i " +"henhold til betingelserne i \"GNU General Public License\" som udgivet af " +"Free Software Foundation; enten udgave 2 af licensen, eller, hvis De ønsker, " +"en vilkÃ¥rlig senere udgave." #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:98 -#, fuzzy msgid "" "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " @@ -20599,157 +26978,180 @@ msgid "" "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." msgstr "" -"LyX distribueres i hÃ¥bet om at det er brugbart, men uden nogen form for " -"garanti; End ikke underforstÃ¥et garanti for brugbarhed til nogen formÃ¥l.\n" -"Detaljerne stÃ¥r i GNU General Public License\n" -"Du burde have modtaget en kopi af \"GNU General Public License\" sammen med " -"dette program. Hvis ikke du har, kan den erhverves ved: the Free Software " -"Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA." +"LyX distribueres med hÃ¥bet om at det vil være til nytte, men UDEN NOGEN " +"GARANTI; sÃ¥gar uden den underforstÃ¥ede garanti for OMSÆTTELIGHED eller " +"EGNETHED TIL ET SPECIFIKT FORMÅL.\n" +"Jf. \"GNU General Public License\" for yderligere forklaring.\n" +"Du skulle have modtaget en kopi af \"GNU General Public License\" sammen med " +"dette program. Hvis ikke, sÃ¥ skriv til Free Software Foundation, Inc., 51 " +"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:111 -#, fuzzy msgid "not released yet" -msgstr "Forøg dybde" +msgstr "ikke udgivet endnu" #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:116 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "LyX Version %1$s\n" "(%2$s)" -msgstr "LyX-version " +msgstr "" +"LyX-version %1$s\n" +"(%2$s)" + +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:120 +msgid "Built from git commit hash " +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:122 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:127 msgid "Library directory: " -msgstr "Brugermappe: " +msgstr "Bibliotek-mappe: " -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:125 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:130 msgid "User directory: " msgstr "Brugermappe: " -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:134 +#, c-format +msgid "Qt Version (run-time): %1$s" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:135 +#, c-format +msgid "Qt Version (compile-time): %1$s" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:164 msgid "About LyX" msgstr "Om LyX" -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:93 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:149 -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:193 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:230 -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:271 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:94 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:158 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:215 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:261 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:310 #, c-format msgid "LyX: %1$s" msgstr "LyX: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:489 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:651 msgid "About %1" -msgstr "Om LyX" +msgstr "Om %1" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:489 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3110 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:651 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3301 msgid "Preferences" msgstr "Indstillinger" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:490 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:652 msgid "Reconfigure" -msgstr "Genkonfigurér|G" +msgstr "Genkonfigurér" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:490 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:652 msgid "Quit %1" -msgstr "Om LyX" +msgstr "Slut LyX" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:869 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1077 msgid "Nothing to do" msgstr "Intet at gøre" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:875 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1083 msgid "Unknown action" -msgstr "Ukendt funktion" +msgstr "Ukendt handling" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:919 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1127 msgid "Command not handled" -msgstr "Kommando deaktiveret" +msgstr "Kommando ikke hÃ¥ndteret" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:925 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1133 msgid "Command disabled" msgstr "Kommando deaktiveret" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1217 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1247 +#, fuzzy +msgid "Command not allowed without a buffer open" +msgstr "Kommandoen er ikke tilladt uden et Ã¥bent dokument" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1254 +msgid "the argument of buffer-forall is not valid" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1446 msgid "Running configure..." msgstr "Kører \"configure\"..." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1228 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1457 msgid "Reloading configuration..." -msgstr "Indlæser konfiguration igen..." +msgstr "Genindlæser konfiguration..." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1234 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1463 msgid "System reconfiguration failed" -msgstr "Systemet blev genkonfigureret" +msgstr "System-genkonfiguration mislykkedes" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1235 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1464 msgid "" "The system reconfiguration has failed.\n" -"Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n" +"Default textclass is used but LyX may\n" +"not be able to work properly.\n" "Please reconfigure again if needed." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1240 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1469 msgid "System reconfigured" -msgstr "Systemet blev genkonfigureret" +msgstr "Systemet genkonfigureret" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1241 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1470 msgid "" "The system has been reconfigured.\n" "You need to restart LyX to make use of any\n" "updated document class specifications." msgstr "" "Systemet er blevet genkonfigureret.\n" -"Du skal genstarte LyX før du kan benytte \n" -"de opdaterede dokumentklasse-specifikationer." +"De er nødt til at genstarte LyX før de opdaterede \n" +"dokumentklasse-specifikationer kan benyttes." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1314 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1550 msgid "Exiting." -msgstr "Afslut|A" +msgstr "Afslutter." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1396 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1636 #, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "Åbner hjælpefilen %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1415 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1655 msgid "Syntax: set-color " msgstr "Syntaks: set-color " -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1431 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1671 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" "Angivelse af farven \"%1$s\" mislykkedes - farven er udefineret eller mÃ¥ske " "ikke gendefineret" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1611 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1866 +#, c-format +msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d buffer(s)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1941 #, fuzzy, c-format msgid "Document defaults saved in %1$s" msgstr "Dokument ikke gemt" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1615 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1945 #, fuzzy msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Gem som dokumentstandarder" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1752 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2103 msgid "Unknown function." msgstr "Ukendt funktion." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2181 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2537 msgid "The current document was closed." -msgstr "Dokumentudskrift mislykkedes" +msgstr "Det nuværende dokument blev lukket." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2191 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2547 msgid "" "LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved " "documents and exit.\n" @@ -20757,50 +27159,47 @@ msgid "" "Exception: " msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2195 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2201 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2551 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2557 msgid "Software exception Detected" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2199 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2555 msgid "" "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all " "unsaved documents and exit." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2464 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2476 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2824 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2836 msgid "Could not find UI definition file" -msgstr "Kunne ikke læse opsætningsfilen" +msgstr "Kunne ikke finde UI-definitionfil" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2465 -#, fuzzy, c-format +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2825 +#, c-format msgid "" "Error while reading the included file\n" "%1$s\n" "Please check your installation." msgstr "" -"Fejl under læsning af opsætningsfilen\n" -"%1$s.\n" -"Tjek din installation." +"Fejl under læsning af den inkluderede fil\n" +"%1$s\n" +"Kontrollér venligst Deres installation." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2471 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2831 msgid "Could not find default UI file" -msgstr "Kunne ikke læse opsætningsfilen" +msgstr "Kunne ikke finde standard-UI-fil" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2472 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2832 #, fuzzy msgid "" "LyX could not find the default UI file!\n" "Please check your installation." msgstr "" -"Fejl under læsning af opsætningsfilen\n" -"%1$s.\n" -"Tjek din installation." +"LyX kunne ikke finde den normale UI-fil!\n" +"Kontrollér venligst Deres installation." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2477 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2837 #, c-format msgid "" "Error while reading the configuration file\n" @@ -20811,54 +27210,49 @@ msgid "" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:53 -#, fuzzy msgid "BibTeX Bibliography" -msgstr "Litteraturliste" +msgstr "BibTeX-litteraturliste" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:162 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:166 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1841 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:639 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:799 -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1866 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1923 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2064 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2186 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2272 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2157 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:645 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:800 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:335 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1942 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1999 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2138 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2272 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2314 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2441 msgid "Documents|#o#O" msgstr "Dokumenter|#d#D" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:437 -#, fuzzy msgid "BibTeX Databases (*.bib)" -msgstr "*.bib| BibTeX-databasefiler (*.bib)" +msgstr "BibTeX-databaser (*.bib)" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:439 msgid "Select a BibTeX database to add" msgstr "Vælg en BibTeX-database at tilføje" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:447 -#, fuzzy msgid "BibTeX Styles (*.bst)" -msgstr "*.bst| BibTeX-stilfiler (*.bst)" +msgstr "BibTeX-former (*.bst)" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:449 msgid "Select a BibTeX style" -msgstr "Vælg en BibTeX-stil" +msgstr "Vælg en BibTeX-form" #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:54 -#, fuzzy msgid "No frame" -msgstr "Ingen kant tegnet" +msgstr "Ingen ramme" #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:54 msgid "Simple rectangular frame" -msgstr "" +msgstr "Enkel, rektangulær ramme" #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55 -#, fuzzy msgid "Oval frame, thin" msgstr "Oval ramme, tynd" #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55 -#, fuzzy msgid "Oval frame, thick" msgstr "Oval ramme, tyk" @@ -20867,17 +27261,12 @@ msgid "Drop shadow" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56 -#, fuzzy msgid "Shaded background" -msgstr "notat-baggrund" +msgstr "Skyggelagt baggrund" #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57 msgid "Double rectangular frame" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:70 -msgid "Height" -msgstr "Højde" +msgstr "Dobbelt, rektangulær ramme" #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:70 msgid "Depth" @@ -20887,58 +27276,51 @@ msgstr "Dybde" msgid "Total Height" msgstr "Total højde" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71 -msgid "Width" -msgstr "Bredde" - -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:315 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:390 -#: src/insets/InsetBox.cpp:137 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:363 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:447 +#: src/insets/InsetBox.cpp:138 #, fuzzy msgid "Makebox" msgstr "Parbox" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:49 src/insets/Inset.cpp:108 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:53 src/insets/Inset.cpp:111 msgid "Branch" msgstr "Gren" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:50 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:54 msgid "Activated" msgstr "Aktiveret" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:51 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:55 msgid "Color" msgstr "Farver" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:52 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:56 msgid "Filename Suffix" -msgstr "Filnavn" +msgstr "Filnavnendelse" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2083 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3077 -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:123 -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:137 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2466 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3480 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:144 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:179 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2082 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3076 -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:89 -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:122 -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2465 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3479 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:110 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:179 msgid "No" msgstr "Nej" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:168 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:210 msgid "Enter new branch name" -msgstr "BibTeX-database der skal bruges" +msgstr "Indtast nyt grennavn" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:173 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:215 #, fuzzy, c-format msgid "" "A branch with the name \"%1$s\" already exists.\n" @@ -20948,33 +27330,32 @@ msgstr "" "\n" "Vil du overskrive dette dokument?" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219 msgid "&Merge" -msgstr "Stor:" +msgstr "&Flet" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:185 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:218 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:227 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:221 msgid "Renaming failed" -msgstr "Konvertering mislykkedes" +msgstr "Omdøbning mislykkedes" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:186 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:228 msgid "The branch could not be renamed." -msgstr "%1$s kunne ikke læses." +msgstr "Grenen kunne ikke omdøbes." -#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:39 +#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:40 msgid "Merge Changes" -msgstr "Sammenflet ændringer" +msgstr "Flet ændringer" -#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:63 -#, fuzzy, c-format +#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:64 +#, c-format msgid "" "Change by %1$s\n" "\n" -msgstr "Ændret af:" +msgstr "" +"Ændring af %1$s\n" +"\n" -#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:65 +#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:66 #, c-format msgid "Change made at %1$s\n" msgstr "" @@ -21002,22 +27383,19 @@ msgstr "Nulstil" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:78 msgid "Underbar" -msgstr "Underlinje" +msgstr "Understreget" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:79 -#, fuzzy msgid "Double underbar" -msgstr "Dobbelt ramme" +msgstr "Dobbelt understreget" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:80 -#, fuzzy msgid "Wavy underbar" -msgstr "Underlinje" +msgstr "Bølget understreget" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:81 -#, fuzzy msgid "Strikeout" -msgstr "Gade" +msgstr "Overstreget" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:92 msgid "No color" @@ -21033,7 +27411,7 @@ msgstr "Hvid" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:95 msgid "Red" -msgstr "Gendan" +msgstr "Rød" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:96 msgid "Green" @@ -21057,60 +27435,52 @@ msgstr "Gul" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:162 msgid "Text Style" -msgstr "Tekststil" +msgstr "Tekstform" -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:323 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:289 msgid "Keys" -msgstr "&Nøgle" +msgstr "Nøgler" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:169 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:173 msgid "LinkBack PDF" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:170 -msgid "PDF" -msgstr "PDF" +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 +msgid "JPEG" +msgstr "JPEG" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:181 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:185 msgid "pasted" -msgstr "Indsæt" +msgstr "indsat" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:190 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:194 #, c-format msgid "%1$s Files" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:200 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:204 msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" -msgstr "Vælg filnavnet, som dokumentet skal gemmes under" +msgstr "Vælg et filnavn, som den indsatte grafik skal gemmes som" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:210 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1942 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2084 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2100 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2117 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2203 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2248 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:214 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2014 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2158 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2174 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2186 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2203 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2289 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3532 msgid "Canceled." msgstr "Annulleret." -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:240 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:244 msgid "Overwrite external file?" -msgstr "&Overskriv" +msgstr "Overskriv ekstern fil?" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:241 -#, fuzzy, c-format +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:245 +#, c-format msgid "File %1$s already exists, do you want to overwrite it?" -msgstr "" -"Dokumentet %1$s eksisterer allerede.\n" -"\n" -"Vil du overskrive dette dokument?" +msgstr "Filen %1$s eksisterer allerede, ønsker De at overskrive den?" #: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:98 -#, fuzzy msgid "List of previous commands" -msgstr "Forrige kommando" +msgstr "Liste over tidligere kommandoer" #: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:101 msgid "Next command" @@ -21118,4012 +27488,4535 @@ msgstr "Næste kommando" #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:43 msgid "Compare LyX files" -msgstr "" +msgstr "Sammenlign LyX-filer" #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:154 -#, fuzzy msgid "Select document" -msgstr "Gem dokument" +msgstr "Vælg dokument" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1870 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1927 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2192 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2280 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1946 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2003 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2278 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2322 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "LyX-dokumenter (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1812 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1887 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3142 -#, fuzzy -msgid "Error" -msgstr "Pil" - -# Inset = indstik -# Float = flyder -# Paragraph = afsnit -# Environment depth = omgivelsesdybde -# Bullet = Punktliste -# Horizontal/Vertical fill = udfylder -# Keymap = Tastaturudlægning -# Label = referencemærke -# Margin note = marginnotat -# Note = notat -# Document class = tekstklasse -# Protected space = hÃ¥rdt mellemrum -# Error box = fejlbesked -# Paper layout = papirindstillinger -# Layout = layout -# Minipage = miniside #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198 -#, fuzzy msgid "Error while comparing documents." -msgstr "Formaterer dokument..." +msgstr "Fejl under sammenligning af dokumenter." #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:217 -#, fuzzy msgid "Aborted" -msgstr "importeret." +msgstr "Afbrudt" #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:229 -#, fuzzy msgid "Finished" -msgstr "Finsk" +msgstr "Afsluttet" -# Inset = indstik -# Float = flyder -# Paragraph = afsnit -# Environment depth = omgivelsesdybde -# Bullet = Punktliste -# Horizontal/Vertical fill = udfylder -# Keymap = Tastaturudlægning -# Label = referencemærke -# Margin note = marginnotat -# Note = notat -# Document class = tekstklasse -# Protected space = hÃ¥rdt mellemrum -# Error box = fejlbesked -# Paper layout = papirindstillinger -# Layout = layout -# Minipage = miniside #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:263 -#, fuzzy msgid "Aborting process..." -msgstr "Formaterer dokument..." +msgstr "Afbryder proces..." #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:299 -#, fuzzy msgid "differences" -msgstr "Referencer" +msgstr "forskelle" -#: src/frontends/qt4/GuiCompareHistory.cpp:35 +#: src/frontends/qt4/GuiCompareHistory.cpp:36 msgid "Compare different revisions" -msgstr "" +msgstr "Sammenlign forskellige udgaver" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:57 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:58 msgid "big[[delimiter size]]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:58 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:59 msgid "Big[[delimiter size]]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:59 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:60 msgid "bigg[[delimiter size]]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:60 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:61 msgid "Bigg[[delimiter size]]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:165 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:168 msgid "Math Delimiter" msgstr "Matematik-skilletegn" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:206 -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:207 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:209 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:210 msgid "(None)" -msgstr "Ingen" +msgstr "(Ingen)" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:209 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:212 msgid "Variable" -msgstr "tabelkant" +msgstr "Variabel" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127 -msgid "Computer Modern Roman" -msgstr "Computer Modern Roman" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:212 +msgid "Module not found!" +msgstr "Modul ikke fundet!" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127 -msgid "Latin Modern Roman" -msgstr "Latin Modern Roman" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:545 +msgid "Press button to check validity..." +msgstr "Tryk pÃ¥ knap for at kontrollere gyldighed..." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128 -msgid "AE (Almost European)" -msgstr "AE (Almost European)" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:573 +#, fuzzy +msgid "Conversion Failed!" +msgstr "Konvertering mislykkedes" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128 -msgid "Times Roman" -msgstr "Times Roman" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:574 +msgid "Failed to convert local layout to current format." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128 -msgid "Palatino" -msgstr "Palatino" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:589 +msgid "Layout is valid!" +msgstr "Layout er gyldigt!" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129 -msgid "Bitstream Charter" -msgstr "Bitstream Charter" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:593 +msgid "Layout is invalid!" +msgstr "Layout er ugyldigt!" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129 -msgid "New Century Schoolbook" -msgstr "New Century Schoolbook" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:608 +#, fuzzy +msgid "Convert to current format" +msgstr "Konverterer til format, der kan indlæses..." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129 -msgid "Bookman" -msgstr "Bookman" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:632 +msgid "Document Settings" +msgstr "Dokumentindstillinger" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130 -msgid "Utopia" -msgstr "Utopia" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:741 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1441 +msgid "Child Document" +msgstr "Barnedokument" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130 -msgid "Bera Serif" -msgstr "Bera Serif" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:742 +msgid "Include to Output" +msgstr "Inkludér til output" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:828 +msgid "10" +msgstr "10" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:829 +msgid "11" +msgstr "11" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:830 +msgid "12" +msgstr "12" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:834 +msgid "None (no fontenc)" +msgstr "Ingen (ingen fontenc)" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:842 +msgid "" +"Use OpenType and TrueType fonts directly (requires XeTeX or LuaTeX)\n" +"You need to install the package \"fontspec\" to use this feature" +msgstr "" +"Anvend OpenType og TrueType skrifter direkte (kræver XeTeX eller LuaTeX)\n" +"De er nødt til at installere pakken \"fontspec\" for at anvende denne " +"funktionalitet" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:874 +msgid "empty" +msgstr "tom" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:875 +msgid "plain" +msgstr "simpel" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:876 +msgid "headings" +msgstr "overskrifter" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:877 +msgid "fancy" +msgstr "fancy" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:886 +msgid "US letter" +msgstr "US letter" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:887 +msgid "US legal" +msgstr "US legal" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:888 +msgid "US executive" +msgstr "US executive" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:889 +msgid "A0" +msgstr "A0" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:890 +msgid "A1" +msgstr "A1" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:891 +msgid "A2" +msgstr "A2" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:892 +msgid "A3" +msgstr "A3" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:893 +msgid "A4" +msgstr "A4" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:894 +msgid "A5" +msgstr "A5" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:895 +msgid "A6" +msgstr "A6" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:896 +msgid "B0" +msgstr "B0" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:897 +msgid "B1" +msgstr "B1" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:898 +msgid "B2" +msgstr "B2" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:899 +msgid "B3" +msgstr "B3" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:900 +msgid "B4" +msgstr "B4" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:901 +msgid "B5" +msgstr "B5" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:902 +msgid "B6" +msgstr "B6" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:903 +msgid "C0" +msgstr "C0" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:904 +msgid "C1" +msgstr "C1" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:905 +msgid "C2" +msgstr "C2" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:906 +msgid "C3" +msgstr "C3" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:907 +msgid "C4" +msgstr "C4" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:908 +msgid "C5" +msgstr "C5" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:909 +msgid "C6" +msgstr "C6" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:910 +msgid "JIS B0" +msgstr "JIS B0" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:911 +msgid "JIS B1" +msgstr "JIS B1" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:912 +msgid "JIS B2" +msgstr "JIS B2" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:913 +msgid "JIS B3" +msgstr "JIS B3" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:914 +msgid "JIS B4" +msgstr "JIS B4" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:915 +msgid "JIS B5" +msgstr "JIS B5" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:916 +msgid "JIS B6" +msgstr "JIS B6" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1030 +msgid "Language Default (no inputenc)" +msgstr "Sprog-standard (ingen inputenc)" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1041 +msgid "``text''" +msgstr "``tekst''" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1043 +msgid "''text''" +msgstr "''tekst''" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1045 +msgid ",,text``" +msgstr ",,tekst`` (dansk standard)" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1047 +msgid ",,text''" +msgstr ",,tekst''" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1049 +msgid "<>" +msgstr "<>" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1051 +msgid ">>text<<" +msgstr ">>tekst<<" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1097 +msgid "Numbered" +msgstr "Nummereret" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1098 +msgid "Appears in TOC" +msgstr "Optræder i indholdsfortegnelsen" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1133 +msgid "Author-year" +msgstr "Forfatter-Ã¥r" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1134 +msgid "Numerical" +msgstr "Numerisk" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1156 +#, fuzzy +msgid "Package" +msgstr "pakke" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1156 +#, fuzzy +msgid "Load automatically" +msgstr "automatisk" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1157 +msgid "Load always" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1157 +#, fuzzy +msgid "Do not load" +msgstr "Dokument ikke indlæst" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1170 +msgid "The AMS LaTeX packages are always used" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1173 +#, c-format +msgid "The LaTeX package %1$s is always used" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1178 +msgid "The AMS LaTeX packages are never used" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1181 +#, c-format +msgid "The LaTeX package %1$s is never used" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1270 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2136 +#, fuzzy, c-format +msgid "%1$s [Class '%2$s']" +msgstr "%1$s og %2$s" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1273 +#, c-format +msgid "" +"Class not found by LyX. Please check if you have the matching %1$s class and " +"all required packages (%2$s) installed." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1398 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1501 +msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters." +msgstr "" +"Indtast listings parametre nedenfor. Tast ? for at fÃ¥ en liste over " +"parametre." + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1402 +msgid "Document Class" +msgstr "Dokumentklasse" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1403 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:596 +msgid "Child Documents" +msgstr "Barnedokumenter" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1404 +msgid "Modules" +msgstr "Moduler" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1405 +msgid "Local Layout" +msgstr "Lokalt layout" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130 -msgid "Concrete Roman" -msgstr "Concrete Roman" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1407 +msgid "Text Layout" +msgstr "Tekstlayout" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130 -msgid "Zapf Chancery" -msgstr "Zapf Chancery" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1409 +msgid "Page Margins" +msgstr "Sidemarginer" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143 -msgid "Computer Modern Sans" -msgstr "Computer Modern Sans" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1411 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1108 +msgid "Colors" +msgstr "Farver" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143 -msgid "Latin Modern Sans" -msgstr "Latin Modern Sans" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1412 +msgid "Numbering & TOC" +msgstr "Nummerering & indholdsfortegnelse" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:144 -msgid "Helvetica" -msgstr "Helvetica" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1414 +msgid "Indexes" +msgstr "Registre / Indices" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:144 -msgid "Avant Garde" -msgstr "Avant Garde" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1415 +msgid "PDF Properties" +msgstr "PDF-egenskaber" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:144 -msgid "Bera Sans" -msgstr "Bera Sans" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1416 +msgid "Math Options" +msgstr "Matematikindstillinger" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:144 -msgid "CM Bright" -msgstr "CM Bright" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1417 +msgid "Float Placement" +msgstr "Placering af flydende elementer" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156 -msgid "Computer Modern Typewriter" -msgstr "Computer Modern Typewriter" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1419 +msgid "Bullets" +msgstr "Punkttegn" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157 -msgid "Latin Modern Typewriter" -msgstr "Latin Modern Typewriter" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1420 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:618 +msgid "Branches" +msgstr "Grene" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157 -msgid "Courier" -msgstr "Courier" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1422 +msgid "LaTeX Preamble" +msgstr "LaTeX-hoved" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157 -msgid "Bera Mono" -msgstr "Bera Mono" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1654 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1684 +msgid "&Default..." +msgstr "&Standard..." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:158 -msgid "LuxiMono" -msgstr "LuxiMono" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1920 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3261 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3269 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3277 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3285 +msgid " (not installed)" +msgstr " (ikke installeret)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:158 -msgid "CM Typewriter Light" -msgstr "CM Typewriter Light" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1945 +msgid "Non-TeX Fonts Default" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:170 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1947 #, fuzzy -msgid "Page" -msgstr "Sider" +msgid " (not available)" +msgstr "Modul ikke tilgængeligt!" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:236 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1948 #, fuzzy -msgid "Module not found!" -msgstr "Streng ikke fundet!" +msgid "Class Default (TeX Fonts)" +msgstr "Benyt klassestandarder" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:577 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1986 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2013 #, fuzzy -msgid "Layout is valid!" -msgstr "Layout " +msgid "Class Default" +msgstr "Benyt klassestandarder" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:581 -msgid "Layout is invalid!" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2090 +msgid "Layouts|#o#O" +msgstr "Layout|#o#O" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:613 -msgid "Document Settings" -msgstr "Dokumentindstillinger" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2092 +msgid "LyX Layout (*.layout)" +msgstr "LyX-layout (*.layout)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:720 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1396 -msgid "Child Document" -msgstr "Barnedokument" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2094 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2103 +msgid "Local layout file" +msgstr "Lokal layout-fil" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:721 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2104 +msgid "" +"The layout file you have selected is a local layout\n" +"file, not one in the system or user directory. Your\n" +"document may not work with this layout if you do not\n" +"keep the layout file in the document directory." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2108 #, fuzzy -msgid "Include to Output" -msgstr "Overtag &uddata" +msgid "&Set Layout" +msgstr "Tekstlayout" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:789 -msgid "10" -msgstr "10" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2122 +msgid "Unable to read local layout file." +msgstr "Ude af stand til at læse lokal layout-fil." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:790 -msgid "11" -msgstr "11" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2137 +#, fuzzy +msgid "This is a local layout file." +msgstr "Ude af stand til at læse lokal layout-fil." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:791 -msgid "12" -msgstr "12" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2151 +msgid "Select master document" +msgstr "Vælg hoveddokument" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:795 -msgid "None (no fontenc)" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2155 +msgid "LyX Files (*.lyx)" +msgstr "LyX-filer (*.lyx)" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2188 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3534 +msgid "Unapplied changes" +msgstr "Ikke-pÃ¥førte ændringer" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:803 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2189 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3535 msgid "" -"Use OpenType and TrueType fonts directly (requires XeTeX or LuaTeX)\n" -"You need to install the package \"fontspec\" to use this feature" +"Some changes in the dialog were not yet applied.\n" +"If you do not apply now, they will be lost after this action." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:835 -msgid "empty" -msgstr "tom" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2191 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3537 +msgid "&Dismiss" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:836 -msgid "plain" -msgstr "simpel" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2203 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3545 +#, fuzzy +msgid "Unable to set document class." +msgstr "Gem som dokumentstandarder" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:837 -msgid "headings" -msgstr "hoveder" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2316 +#, c-format +msgid "%1$s, %2$s" +msgstr "%1$s, %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:838 -msgid "fancy" -msgstr "fancy" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2321 +#, c-format +msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" +msgstr "%1$s, %2$s, and %3$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:850 -msgid "A0" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2335 +#, c-format +msgid "%1$s (unavailable)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:851 -#, fuzzy -msgid "A1" -msgstr "10" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2410 +msgid "Module provided by document class." +msgstr "Modul leveret af dokumentklasse." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:852 -msgid "A2" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2417 +#, fuzzy, c-format +msgid "Category: %1$s." +msgstr "Ka&tegori:" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2425 +#, c-format +msgid "Package(s) required: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:856 -msgid "A6" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2431 +msgid "or" +msgstr "eller" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2434 +#, c-format +msgid "Modules required: %1$s." +msgstr "PÃ¥krævede moduler: %1$s." + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2443 +#, c-format +msgid "Modules excluded: %1$s." +msgstr "Ekskluderede moduler: %1$s." + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2449 +msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!" +msgstr "ADVARSEL: Nogle pÃ¥krævede pakker er utilgængelige!" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3197 +msgid "[No options predefined]" +msgstr "[Ingen indstillinger forudangivet]" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3406 +msgid "C&ustomize Hyperref Options" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:857 -msgid "B0" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3408 +msgid "&Use Hyperref Support" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:858 -#, fuzzy -msgid "B1" -msgstr "10" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3556 +msgid "Can't set layout!" +msgstr "Kan ikke indstille layout!" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:859 -msgid "B2" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3557 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" +msgstr "Gem som dokumentstandarder" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:860 -msgid "B3" -msgstr "B3" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3648 +msgid "Not Found" +msgstr "Ikke fundet" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:861 -msgid "B4" -msgstr "B4" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3707 +msgid "Assigned master does not include this file" +msgstr "Tildelt hoved inkluderer ikke denne fil" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:863 -msgid "B6" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3708 +#, c-format +msgid "" +"You must include this file in the document\n" +"'%1$s' in order to use the master document\n" +"feature." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:864 -msgid "C0" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3712 +msgid "Could not load master" +msgstr "Kunne ikke indlæse hoved" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3713 +#, c-format +msgid "" +"The master document '%1$s'\n" +"could not be loaded." msgstr "" +"Hoveddokumentet '%1$s'\n" +"kunne ikke indlæses." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:865 +#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:44 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:240 #, fuzzy -msgid "C1" -msgstr "10" +msgid "Literate" +msgstr "Bogstaveligt" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:866 -msgid "C2" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:46 +msgid "pLaTeX" +msgstr "pLaTeX" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:867 -msgid "C3" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:58 +msgid "Error List" +msgstr "Fejlliste" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:868 -msgid "C4" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:142 +#, c-format +msgid "%1$s Errors (%2$s)" +msgstr "%1$s fejl (%2$s)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:869 -msgid "C5" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +msgid "Top left" +msgstr "Øverste, venstre hjørne" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:870 -msgid "C6" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +msgid "Bottom left" +msgstr "Nederste, venstre hjørne" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:871 -msgid "JIS B0" +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +msgid "Baseline left" +msgstr "Grundlinje, venstre" + +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 +msgid "Top center" +msgstr "Øverst, midt for" + +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 +msgid "Bottom center" +msgstr "Nederst, midt for" + +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 +msgid "Baseline center" +msgstr "Grundlinje, midt for" + +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74 +msgid "Top right" +msgstr "Øverste, højre hjørne" + +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74 +msgid "Bottom right" +msgstr "Nederste, højre hjørne" + +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74 +msgid "Baseline right" +msgstr "Grundlinje, højre" + +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:96 +msgid "External Material" +msgstr "Eksternt materiale" + +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:210 +msgid "Scale%" +msgstr "Skalering%" + +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:641 +msgid "Select external file" +msgstr "Markér ekstern fil" + +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:78 +msgid "automatically" +msgstr "automatisk" + +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:113 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:598 +msgid "Graphics" +msgstr "Grafik" + +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:263 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:279 +msgid "Dissolve previous group?" +msgstr "Opløs forrige gruppe?" + +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:264 +#, c-format +msgid "" +"If you assign this graphic to group '%2$s',\n" +"the previously assigned group '%1$s' will be dissolved,\n" +"because this graphic was its only member.\n" +"How do you want to proceed?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:872 -msgid "JIS B1" +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:270 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:286 +#, c-format +msgid "Stick with group '%1$s'" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:873 -msgid "JIS B2" +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:272 +#, c-format +msgid "Assign to group '%1$s' anyway" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:874 -msgid "JIS B3" +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:280 +#, c-format +msgid "" +"If you sign off this graphic from group '%1$s',\n" +"the group will be dissolved,\n" +"because this graphic was its only member.\n" +"How do you want to proceed?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:875 -msgid "JIS B4" +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:288 +#, c-format +msgid "Sign off from group '%1$s'" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:876 -msgid "JIS B5" +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:328 +msgid "Enter unique group name:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:877 -msgid "JIS B6" +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:333 +msgid "Group already defined!" +msgstr "Gruppe allerede defineret!" + +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:334 +#, c-format +msgid "A graphics group with the name '%1$s' already exists." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986 -#, fuzzy -msgid "Language Default (no inputenc)" -msgstr "Venstre_Hoved" +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 src/lengthcommon.cpp:44 +msgid "bp" +msgstr "bp" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:995 -msgid "``text''" -msgstr "``tekst''" +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 src/lengthcommon.cpp:44 +msgid "cm" +msgstr "cm" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:996 -msgid "''text''" -msgstr "''tekst''" +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 src/lengthcommon.cpp:45 +msgid "mm" +msgstr "mm" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:997 -msgid ",,text``" -msgstr ",,tekst``" +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 src/lengthcommon.cpp:45 +msgid "in[[unit of measure]]" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:998 -msgid ",,text''" -msgstr ",,tekst''" +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:787 +msgid "Select graphics file" +msgstr "Vælg grafikfil" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:999 -msgid "<>" -msgstr "<>" +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:799 +msgid "Clipart|#C#c" +msgstr "Udklipsbilleder|#K#k" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1000 -msgid ">>text<<" -msgstr ">>text<<" +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:45 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:58 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:68 +msgid "Interword Space" +msgstr "Ordmellemrum" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1046 -msgid "Numbered" -msgstr "Nummereret" +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:46 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:59 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:77 +msgid "Thin Space" +msgstr "Lille mellemrum" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1047 -msgid "Appears in TOC" -msgstr "Optræder i indhold" +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:47 src/insets/InsetSpace.cpp:80 +msgid "Medium Space" +msgstr "Middelstort mellemrum" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1072 -msgid "Author-year" -msgstr "Forfatter-Ã¥r" +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:48 src/insets/InsetSpace.cpp:83 +msgid "Thick Space" +msgstr "Stort mellemrum" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1073 -msgid "Numerical" -msgstr "Numerisk" +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:60 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:98 +msgid "Negative Thin Space" +msgstr "Negativt, lille mellemrum" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1165 -#, c-format -msgid "Unavailable: %1$s" -msgstr "Tilgængelig: %1$s" +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:50 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:61 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:101 +msgid "Negative Medium Space" +msgstr "Negativt, middelstort mellemrum" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1270 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1371 -msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters." +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:51 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:62 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:104 +msgid "Negative Thick Space" +msgstr "Negativt, stort mellemrum" + +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:52 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:63 +msgid "Half Quad (0.5 em)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1274 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1295 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2838 -msgid "Document Class" -msgstr "Dokument&klasse" +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:64 +msgid "Quad (1 em)" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1275 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2836 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2837 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2840 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:553 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:65 #, fuzzy -msgid "Child Documents" -msgstr "Barnedokument" +msgid "Double Quad (2 em)" +msgstr "Dobbelt" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1276 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:55 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:66 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:107 #, fuzzy -msgid "Modules" -msgstr "Midten" +msgid "Horizontal Fill" +msgstr "Vandret fyld|V" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1277 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:68 src/insets/InsetSpace.cpp:74 #, fuzzy -msgid "Local Layout" -msgstr "Tekstlayout" +msgid "Visible Space" +msgstr "SynligTekst" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1279 -msgid "Text Layout" -msgstr "Tekstlayout" +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:217 +msgid "" +"Insert the spacing even after a line break.\n" +"Note that a protected Half Quad will be turned into\n" +"a vertical space if used at the beginning of a paragraph!" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1281 -msgid "Page Margins" -msgstr "Sidemarginer" +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:122 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:184 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:239 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:377 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:452 +msgid "" +"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1283 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1068 -msgid "Colors" -msgstr "Farver" +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:317 +msgid "Select document to include" +msgstr "Vælg dokument som skal inkluderes" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1284 -msgid "Numbering & TOC" -msgstr "Nummerering & indholdsfortegnelse" +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:324 +msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)" +msgstr "LaTeX/LyX-dokumenter (*.tex *.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1286 -#, fuzzy -msgid "Indexes" -msgstr "Indeks" +#: src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:34 +msgid "Index Entry Settings" +msgstr "Register-/Indeksordindstillinger" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1287 -#, fuzzy -msgid "PDF Properties" -msgstr "Property" +#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:52 +msgid "Label Color" +msgstr "Mærkefarve" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1288 -#, fuzzy -msgid "Math Options" -msgstr "Matematikindstillinger" +#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:193 +msgid "Cannot remove standard index" +msgstr "Kan ikke fjerne standardregister/-indeks" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1289 -msgid "Float Placement" -msgstr "Placering af flydere" +#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:194 +msgid "The default index cannot be removed." +msgstr "Standardregisteret/-indicet kan ikke fjernes." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1291 -msgid "Bullets" -msgstr "Punkttegn" +#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:214 +msgid "Enter new index name" +msgstr "Indtast nyt register-/indeksnavn" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1292 -msgid "Branches" -msgstr "Grene" +#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:222 +msgid "The index could not be renamed. Check if the new name already exists." +msgstr "" +"Registeret/Indicet kunne ikke omdøbes. Kontrollér om det nye navn allerede " +"eksisterer." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1294 -msgid "LaTeX Preamble" -msgstr "LaTeX-hoved" +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 +msgid "unknown" +msgstr "ukendt" + +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 +msgid "shortcut" +msgstr "genvej" + +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 +msgid "shortcuts" +msgstr "genveje" + +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 +msgid "lyxrc" +msgstr "lyxrc" + +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 +msgid "package" +msgstr "pakke" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1524 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1554 +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 #, fuzzy -msgid "&Default..." -msgstr "Standard" +msgid "textclass" +msgstr "tekstklasse" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1694 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1700 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1706 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2888 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2896 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2904 -msgid " (not installed)" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "menu" +msgstr "menu" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1781 +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47 #, fuzzy -msgid "Layouts|#o#O" -msgstr "Layout|L" +msgid "icon" +msgstr "icon" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1783 +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47 #, fuzzy -msgid "LyX Layout (*.layout)" -msgstr "LyX-dokumenter (*.lyx)" +msgid "buffer" +msgstr "blÃ¥" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1785 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1794 -msgid "Local layout file" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "lyxinfo" +msgstr "liminf" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1795 -msgid "" -"The layout file you have selected is a local layout\n" -"file, not one in the system or user directory. Your\n" -"document may not work with this layout if you do not\n" -"keep the layout file in the document directory." +#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:711 +msgid "Shift-" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1799 +#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:712 #, fuzzy -msgid "&Set Layout" -msgstr "Tekstlayout" +msgid "Control-" +msgstr "Indgang" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1813 -#, fuzzy -msgid "Unable to read local layout file." -msgstr "Gem som dokumentstandarder" +#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:713 +msgid "Option-" +msgstr "Indstilling-" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1835 -#, fuzzy -msgid "Select master document" -msgstr "Gem dokument" +#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:714 +msgid "Command-" +msgstr "Kommando-" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1839 -#, fuzzy -msgid "LyX Files (*.lyx)" -msgstr "LyX-dokumenter (*.lyx)" +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:60 +msgid "No language" +msgstr "Intet sprog" -# , c-format -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1872 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3131 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:164 #, fuzzy -msgid "Unapplied changes" -msgstr "Spor ændringer...|I" +msgid "Program Listing Settings" +msgstr "Afsnits-indstillinger" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1873 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3132 -msgid "" -"Some changes in the dialog were not yet applied.\n" -"If you do not apply now, they will be lost after this action." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:416 +msgid "No dialect" +msgstr "Ingen dialekt" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1875 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3134 -msgid "&Dismiss" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:116 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:268 +msgid "LaTeX Log" +msgstr "LaTeX-log" + +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:243 +msgid "LyX2LyX" +msgstr "LyX2LyX" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1887 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3142 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:270 #, fuzzy -msgid "Unable to set document class." -msgstr "Gem som dokumentstandarder" +msgid "Literate Programming Build Log" +msgstr "LyX: Dokumentprogrammerings-oversætterlog" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1940 -#, c-format -msgid "%1$s, %2$s" -msgstr "%1$s, %2$s" +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:272 +msgid "lyx2lyx Error Log" +msgstr "lyx2lyx-fejllog" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1945 -#, c-format -msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" -msgstr "%1$s, %2$s, and %3$s" +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:274 +msgid "Version Control Log" +msgstr "Versionsstyringslog" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1959 -#, c-format -msgid "%1$s (unavailable)" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:300 +msgid "Log file not found." +msgstr "Logfil ikke fundet." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2034 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:303 #, fuzzy -msgid "Module provided by document class." -msgstr "Gem som dokumentstandarder" +msgid "No literate programming build log file found." +msgstr "Der blev ikke fundet nogen literate-programming opbygnings-logfil." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2042 -#, c-format -msgid "Package(s) required: %1$s." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:306 +msgid "No lyx2lyx error log file found." +msgstr "Ingen lyx2lyx-fejllogfil fundet." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2048 -#, fuzzy -msgid "or" -msgstr "Formater" +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:309 +msgid "No version control log file found." +msgstr "Ingen versionskontrollogfil fundet." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2051 -#, c-format -msgid "Modules required: %1$s." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:34 +msgid "[x]" +msgstr "[x]" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2060 -#, c-format -msgid "Modules excluded: %1$s." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:35 +msgid "(x)" +msgstr "(x)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2066 -msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:36 +msgid "{x}" +msgstr "{x}" + +#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:37 +msgid "|x|" +msgstr "|x|" + +#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:38 +msgid "||x||" +msgstr "||x||" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2813 +#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:43 #, fuzzy -msgid "[No options predefined]" -msgstr "GÃ¥ til næste ændring" +msgid "bmatrix" +msgstr "Indsæt matrix" + +#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "pmatrix" +msgstr "Indsæt matrix" + +#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:45 +#, fuzzy +msgid "Bmatrix" +msgstr "Indsæt matrix" + +#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "vmatrix" +msgstr "Indsæt matrix" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3154 +#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:47 #, fuzzy -msgid "Can't set layout!" -msgstr "Sidelayout" +msgid "Vmatrix" +msgstr "Indsæt matrix" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3155 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" -msgstr "Gem som dokumentstandarder" +#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:62 +msgid "Math Matrix" +msgstr "Matematik-matrice" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3248 -#, fuzzy -msgid "Not Found" -msgstr "Ikke vist." +#: src/frontends/qt4/GuiNote.cpp:26 +msgid "Note Settings" +msgstr "Noteindstillinger" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3302 -msgid "Assigned master does not include this file" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:48 +msgid "Paragraph Settings" +msgstr "Tekststykke-indstillinger" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3303 -#, c-format +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:78 msgid "" -"You must include this file in the document\n" -"'%1$s' in order to use the master document\n" -"feature." +"As described in the User Guide, the width of this text determines the width " +"of the label part of each item in environments like List and Description.\n" +"\n" +" Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all " +"the items is used." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3307 +#: src/frontends/qt4/GuiPhantom.cpp:25 #, fuzzy -msgid "Could not load master" -msgstr "Kunne ikke skifte klasse" +msgid "Phantom Settings" +msgstr "Grenindstillinger" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3308 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The master document '%1$s'\n" -"could not be loaded." -msgstr "" -"Det angivne dokument\n" -"%1$s\n" -"kunne ikke læses." +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:142 +msgid "System files|#S#s" +msgstr "Systemfiler|#S#s" -#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:44 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:237 -#, fuzzy -msgid "Literate" -msgstr "RÃ¥t" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:146 +msgid "User files|#U#u" +msgstr "Brugerfiler|#U#u" -#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "pLaTeX" -msgstr "LaTeX" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:252 +msgid "Look & Feel" +msgstr "Udseende" -#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:58 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:254 +msgid "Language Settings" +msgstr "Sprogindstillinger" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:256 +msgid "File Handling" +msgstr "FilhÃ¥ndtering" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:482 +msgid "Keyboard/Mouse" +msgstr "Tastatur/mus" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:612 #, fuzzy -msgid "Error List" -msgstr "Klargøring af programmet" +msgid "Input Completion" +msgstr "Billedtekst" -#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:142 -#, fuzzy, c-format -msgid "%1$s Errors (%2$s)" -msgstr "LyX: %1$s fejl (%2$s)" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:761 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:786 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:874 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:901 +msgid "Co&mmand:" +msgstr "Ko&mmando:" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 -msgid "Top left" -msgstr "Øverst til venstre" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:931 +msgid "Screen Fonts" +msgstr "Skrifter (pÃ¥ skærmen)" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 -msgid "Bottom left" -msgstr "Nederst til venstre" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1304 +msgid "Paths" +msgstr "Stier" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 -msgid "Baseline left" -msgstr "Venstre basislinje" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1391 +msgid "Select directory for example files" +msgstr "Vælg mappe til eksempelfiler" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 -msgid "Top center" -msgstr "Øverst midt for" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1400 +msgid "Select a document templates directory" +msgstr "Vælg mappe til dokumentskabeloner" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 -msgid "Bottom center" -msgstr "Nederst midt for" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1409 +msgid "Select a temporary directory" +msgstr "Vælg en midlertidig mappe" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 -msgid "Baseline center" -msgstr "Center-basislinje" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1418 +msgid "Select a backups directory" +msgstr "Vælg mappe til sikkerhedskopier" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 -msgid "Top right" -msgstr "Øverst til højre" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1427 +msgid "Select a document directory" +msgstr "Vælg en dokumentmappe" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 -msgid "Bottom right" -msgstr "Nederst til højre" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1436 +msgid "Set the path to the thesaurus dictionaries" +msgstr "Angiv stien til begrebsordbøgerne" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 -msgid "Baseline right" -msgstr "Højre basislinje" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1445 +msgid "Set the path to the Hunspell dictionaries" +msgstr "Angiv stien til Hunspell-ordbøgerne" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:95 -msgid "External Material" -msgstr "Eksternt materiale" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1454 +msgid "Give a filename for the LyX server pipe" +msgstr "Angiv et filnavn for LyX-serverrøret" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:209 -msgid "Scale%" -msgstr "Skalering%" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1467 +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:592 +msgid "Spellchecker" +msgstr "Stavekontrollør" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:635 -msgid "Select external file" -msgstr "Markér ekstern fil" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1473 +#, fuzzy +msgid "Native" +msgstr "Dato" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1479 +msgid "Aspell" +msgstr "Aspell" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1482 +msgid "Enchant" +msgstr "Enchant" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1485 +msgid "Hunspell" +msgstr "Hunspell" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1558 #, fuzzy -msgid "automatically" -msgstr "Forfatter_e-post" +msgid "Converters" +msgstr "Konvertering" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:112 -msgid "Graphics" -msgstr "Grafik" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1872 +msgid "File Formats" +msgstr "Filformater" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:262 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:278 -msgid "Dissolve previous group?" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2088 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2240 +msgid "Format in use" +msgstr "Format i brug" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:263 -#, c-format +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2089 +#, fuzzy msgid "" -"If you assign this graphic to group '%2$s',\n" -"the previously assigned group '%1$s' will be dissolved,\n" -"because this graphic was its only member.\n" -"How do you want to proceed?" +"You cannot change a format's short name if the format is used by a " +"converter. Please remove the converter first." msgstr "" +"Kan ikke fjerne et format, der er tilknyttet et konverteringsprogram. Fjern " +"konverteringsprogrammet fra listen først." -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:269 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:285 -#, c-format -msgid "Stick with group '%1$s'" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2241 +msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." msgstr "" +"Kan ikke fjerne et format, der er tilknyttet et konverteringsprogram. Fjern " +"konverteringsprogrammet fra listen først." -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:271 -#, c-format -msgid "Assign to group '%1$s' anyway" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2334 +msgid "LyX needs to be restarted!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:279 -#, c-format +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2335 msgid "" -"If you sign off this graphic from group '%1$s',\n" -"the group will be dissolved,\n" -"because this graphic was its only member.\n" -"How do you want to proceed?" +"The change of user interface language will be fully effective only after a " +"restart." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:287 -#, c-format -msgid "Sign off from group '%1$s'" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2405 +msgid "Printer" +msgstr "Printer" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:327 -msgid "Enter unique group name:" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2521 +msgid "User Interface" +msgstr "Brugergrænseflade" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:332 -#, fuzzy -msgid "Group already defined!" -msgstr "GÃ¥ til næste ændring" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2540 +msgid "Classic" +msgstr "Klassisk" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:333 -#, c-format -msgid "A graphics group with the name '%1$s' already exists." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2541 +msgid "Oxygen" +msgstr "Oxygen" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475 src/lengthcommon.cpp:37 -msgid "bp" -msgstr "bp" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2589 +#, fuzzy +msgid "Document Handling" +msgstr "Dokument og vindue" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475 src/lengthcommon.cpp:37 -msgid "cm" -msgstr "cm" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2692 +msgid "Control" +msgstr "Kontrol" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475 src/lengthcommon.cpp:38 -msgid "mm" -msgstr "mm" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2784 +msgid "Shortcuts" +msgstr "Genveje" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475 src/lengthcommon.cpp:38 -msgid "in[[unit of measure]]" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2789 +msgid "Function" +msgstr "Funktion" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:786 -msgid "Select graphics file" -msgstr "Vælg grafikfil" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2790 +msgid "Shortcut" +msgstr "Genvej" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:798 -msgid "Clipart|#C#c" -msgstr "Udklipsbilleder|#K#k" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2867 +msgid "Cursor, Mouse and Editing Functions" +msgstr "Markør-, mus- og redigeringsfunktioner" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:45 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:57 -#: src/insets/InsetSpace.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "Thin Space" -msgstr "Lille mellemrum|i" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2871 +msgid "Mathematical Symbols" +msgstr "Matematiske symboler" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:46 src/insets/InsetSpace.cpp:77 -#, fuzzy -msgid "Medium Space" -msgstr "Standardmellemrum\t\\:" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2875 +msgid "Document and Window" +msgstr "Dokument og vindue" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:47 src/insets/InsetSpace.cpp:80 -#, fuzzy -msgid "Thick Space" -msgstr "Lille mellemrum|i" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2879 +msgid "Font, Layouts and Textclasses" +msgstr "Skrift, layout og tekstklasser" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:58 -#: src/insets/InsetSpace.cpp:95 -#, fuzzy -msgid "Negative Thin Space" -msgstr "Negativt mellemrum\t\\!" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2883 +msgid "System and Miscellaneous" +msgstr "System og diverse" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:49 src/insets/InsetSpace.cpp:98 -#, fuzzy -msgid "Negative Medium Space" -msgstr "Negativt mellemrum\t\\!" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3010 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3056 +msgid "Res&tore" +msgstr "&Gendan" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:50 src/insets/InsetSpace.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "Negative Thick Space" -msgstr "Negativt mellemrum\t\\!" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3167 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3174 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3233 +msgid "Failed to create shortcut" +msgstr "Dannelse af genvej mislykkedes" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:51 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:59 -msgid "Half Quad (0.5 em)" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3168 +msgid "Unknown or invalid LyX function" +msgstr "Ukendt eller ugyldig LyX-funktion" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3175 +msgid "Invalid or empty key sequence" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:52 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:60 -msgid "Quad (1 em)" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3193 +#, c-format +msgid "" +"Shortcut `%1$s' is already bound to %2$s.\n" +"Are you sure you want to unbind the current shortcut and bind it to %3$s?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3199 #, fuzzy -msgid "Double Quad (2 em)" -msgstr "Dobbelt" +msgid "Redefine shortcut?" +msgstr "Redigér genvej" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:56 src/insets/InsetSpace.cpp:68 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3200 #, fuzzy -msgid "Interword Space" -msgstr "Ordmellemrum|O" +msgid "&Redefine" +msgstr "&Forudangivet:" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:62 src/insets/InsetSpace.cpp:104 -#, fuzzy -msgid "Horizontal Fill" -msgstr "Vandret fyld|V" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3234 +msgid "Can not insert shortcut to the list" +msgstr "Kan ikke indsætte genvej i listen" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:209 -msgid "" -"Insert the spacing even after a line break.\n" -"Note that a protected Half Quad will be turned into\n" -"a vertical space if used at the beginning of a paragraph!" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3265 +msgid "Identity" +msgstr "Identitet" -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:120 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:182 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:239 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:375 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:450 -msgid "" -"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3475 +msgid "Choose bind file" +msgstr "Vælg bind-fil" -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:315 -msgid "Select document to include" -msgstr "Vælg dokument som skal inkluderes" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3476 +msgid "LyX bind files (*.bind)" +msgstr "LyX-bind-filer (*.bind)" -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:322 -msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)" -msgstr "LaTeX/LyX-dokumenter (*.tex *.lyx)" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3482 +msgid "Choose UI file" +msgstr "Vælg UI-fil" -#: src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:34 -#, fuzzy -msgid "Index Entry Settings" -msgstr "Indeksindgang|d" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3483 +msgid "LyX UI files (*.ui)" +msgstr "LyX-UI-filer (*.ui)" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3489 +msgid "Choose keyboard map" +msgstr "Vælg tastaturlayout" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3490 +msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)" +msgstr "LyX-tastaturlayout (*.kmap)" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:43 +msgid "Print Document" +msgstr "Udskriv dokument" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:87 +msgid "Print to file" +msgstr "Udskriv til fil" -#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:52 -#, fuzzy -msgid "Label Color" -msgstr "Farver" +#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:88 +msgid "PostScript files (*.ps)" +msgstr "PostScript-filer (*.ps)" -#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:190 -#, fuzzy -msgid "Cannot remove standard index" -msgstr "Kunne ikke fjerne midlertidig mappe" +#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:49 +msgid "Longest label width" +msgstr "Længste mærke-bredde" -#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:191 -msgid "The default index cannot be removed." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:37 +msgid "Index Settings" +msgstr "Register-/Indeksindstillinger" -#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:211 -#, fuzzy -msgid "Enter new index name" -msgstr "BibTeX-database der skal bruges" +#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:69 +msgid "" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:219 -msgid "The index could not be renamed. Check if the new name already exists." +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:64 +msgid "Progress/Debug Messages" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "unknown" -msgstr " ukendt" - -#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "shortcut" -msgstr "&Genvej:" +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:101 +msgid "Debug Level" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:102 #, fuzzy -msgid "shortcuts" -msgstr "&Genvej:" +msgid "Set" +msgstr "&Sortér" -#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 -msgid "lyxrc" -msgstr "lyxrc" +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:44 +msgid "Cross-reference" +msgstr "Krydsreference" -#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "package" -msgstr "E&rstat" +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:305 +msgid "&Go Back" +msgstr "&GÃ¥ tilbage" -#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "textclass" -msgstr "Emneklasse" +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:307 +msgid "Jump back" +msgstr "Hop tilbage" -#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47 -#, fuzzy -msgid "menu" -msgstr "mu" +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:315 +msgid "Jump to label" +msgstr "Hop til mærke" -#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47 -#, fuzzy -msgid "icon" -msgstr "pÃ¥" +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:380 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:399 +msgid "" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47 -#, fuzzy -msgid "buffer" -msgstr "blÃ¥" +#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:46 +msgid "Find and Replace" +msgstr "Søg og erstat" -#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47 -#, fuzzy -msgid "lyxinfo" -msgstr "liminf" +#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:134 +msgid "" +"End of file reached while searching forward.\n" +"Continue searching from the beginning?" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:709 -msgid "Shift-" +#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:137 +msgid "" +"Beginning of file reached while searching backward.\n" +"Continue searching from the end?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:710 +#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:155 src/lyxfind.cpp:369 src/lyxfind.cpp:387 #, fuzzy -msgid "Control-" -msgstr "Indgang" +msgid "String not found." +msgstr "Streng ikke fundet!" -#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:711 -#, fuzzy -msgid "Option-" -msgstr "Indstillinger" +#: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:40 +msgid "Export or Send Document" +msgstr "Eksportér eller send dokument" -#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:712 -#, fuzzy -msgid "Command-" -msgstr "&Kommando:" +#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:30 +msgid "Show File" +msgstr "Vis fil" -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:60 -#, fuzzy -msgid "No language" -msgstr "sprog" +#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:47 +msgid "Error -> Cannot load file!" +msgstr "Fejl -> Kan ikke indlæse fil!" -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:164 -#, fuzzy -msgid "Program Listing Settings" -msgstr "Afsnits-indstillinger" +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:252 +msgid "Spell check of the selection done, did not find any errors." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:414 -#, fuzzy -msgid "No dialect" -msgstr "Intet billede" +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:259 +msgid "" +"We reached the end of the document, would you like to continue from the " +"beginning?" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:112 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:265 +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:540 #, fuzzy -msgid "LaTeX Log" -msgstr "LaTeX-log" +msgid "Spell checker has no dictionaries." +msgstr "Stavekontrollen mislykkedes" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:240 -#, fuzzy -msgid "LyX2LyX" -msgstr "LyX" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54 +msgid "Basic Latin" +msgstr "Basal latin" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:267 -#, fuzzy -msgid "Literate Programming Build Log" -msgstr "LyX: Dokumentprogrammerings-oversætterlog" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55 +msgid "Latin-1 Supplement" +msgstr "Latin-1 supplement" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:269 -#, fuzzy -msgid "lyx2lyx Error Log" -msgstr "LyX: lyx2lyx-fejllog" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56 +msgid "Latin Extended-A" +msgstr "Latin Udvidet-A" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:271 -msgid "Version Control Log" -msgstr "Versionsstyringslog" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57 +msgid "Latin Extended-B" +msgstr "Latin Udvidet-B" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:297 -#, fuzzy -msgid "Log file not found." -msgstr "Streng ikke fundet!" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58 +msgid "IPA Extensions" +msgstr "IPA-udvidelser" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:300 -msgid "No literate programming build log file found." -msgstr "Der blev ikke fundet nogen literate-programming opbygnings-logfil." +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59 +msgid "Spacing Modifier Letters" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:303 -msgid "No lyx2lyx error log file found." -msgstr "Fandt ingen lyx2lyx-fejllogfil." +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60 +msgid "Combining Diacritical Marks" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:306 -msgid "No version control log file found." -msgstr "Fandt ingen versionskontrollogfil." +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62 +msgid "Cyrillic" +msgstr "Kyrillisk" -#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:31 -msgid "Math Matrix" -msgstr "Matematik-matrice" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65 +msgid "Arabic" +msgstr "Arabisk" -#: src/frontends/qt4/GuiNote.cpp:26 -msgid "Note Settings" -msgstr "Noteindstillinger" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66 +msgid "Devanagari" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:48 -msgid "Paragraph Settings" -msgstr "Afsnits-indstillinger" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67 +msgid "Bengali" +msgstr "Bengalsk" -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:78 -msgid "" -"As described in the User Guide, the width of this text determines the width " -"of the label part of each item in environments like List and Description.\n" -"\n" -" Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all " -"the items is used." +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68 +msgid "Gurmukhi" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPhantom.cpp:25 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69 #, fuzzy -msgid "Phantom Settings" -msgstr "Grenindstillinger" +msgid "Gujarati" +msgstr "Undervariant" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:139 -#, fuzzy -msgid "System files|#S#s" -msgstr "System-bind|#S#s" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70 +msgid "Oriya" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73 #, fuzzy -msgid "User files|#U#u" -msgstr "Bruger-bind|#U#u" +msgid "Kannada" +msgstr "Canadisk" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:227 -msgid "Look & Feel" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74 +msgid "Malayalam" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:229 -#, fuzzy -msgid "Language Settings" -msgstr "Afsnits-indstillinger" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78 +msgid "Georgian" +msgstr "Georgisk" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:231 -#, fuzzy -msgid "File Handling" -msgstr "Skrifttype-hÃ¥ndtering" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79 +msgid "Hangul Jamo" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:452 -#, fuzzy -msgid "Keyboard/Mouse" -msgstr "Tastatur" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80 +msgid "Phonetic Extensions" +msgstr "Fonetiske udvidelser" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:582 -#, fuzzy -msgid "Input Completion" -msgstr "Billedtekst" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81 +msgid "Latin Extended Additional" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82 +msgid "Greek Extended" +msgstr "Græsk (udvidet)" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83 +msgid "General Punctuation" +msgstr "Generel tegnsætning" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84 +msgid "Superscripts and Subscripts" +msgstr "Hævet og sænket skrift" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85 +msgid "Currency Symbols" +msgstr "Valuta symboler" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86 +msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87 +msgid "Letterlike Symbols" +msgstr "Bogstavlignende symboler" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:717 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:742 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:832 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:859 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88 #, fuzzy -msgid "Co&mmand:" -msgstr "&Kommando:" +msgid "Number Forms" +msgstr "Antal rækker" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:891 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90 #, fuzzy -msgid "Screen Fonts" -msgstr "Skærmskrifter" +msgid "Mathematical Operators" +msgstr "Mathematica" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1272 -msgid "Paths" -msgstr "Stier" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91 +msgid "Miscellaneous Technical" +msgstr "Diverse tekniske" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1351 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92 #, fuzzy -msgid "Select directory for example files" -msgstr "Vælg skabelonfil" +msgid "Control Pictures" +msgstr "Formodning" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1360 -msgid "Select a document templates directory" -msgstr "Vælg mappe til skabeloner" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93 +msgid "Optical Character Recognition" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1369 -msgid "Select a temporary directory" -msgstr "Vælg midlertidig mappe" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94 +msgid "Enclosed Alphanumerics" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1378 -msgid "Select a backups directory" -msgstr "Vælg mappe til sikkerhedskopier" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "Box Drawing" +msgstr "Rammeindstillinger" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1387 -msgid "Select a document directory" -msgstr "Vælg dokumentmappe" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96 +msgid "Block Elements" +msgstr "Blokelementer" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1396 -msgid "Set the path to the thesaurus dictionaries" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97 +msgid "Geometric Shapes" +msgstr "Geometriske former" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1405 -msgid "Set the path to the Hunspell dictionaries" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98 +msgid "Miscellaneous Symbols" +msgstr "Diverse symboler" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1414 -msgid "Give a filename for the LyX server pipe" -msgstr "Angiv filnavn for LyX-serverrør" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99 +msgid "Dingbats" +msgstr "Dingbats" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1427 -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:405 -msgid "Spellchecker" -msgstr "Stavekontrol" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100 +msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A" +msgstr "Diverse matematiske symboler-A" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1433 -#, fuzzy -msgid "Native" -msgstr "Dato" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101 +msgid "CJK Symbols and Punctuation" +msgstr "CJK symboler og tegnsætning" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1439 -#, fuzzy -msgid "Aspell" -msgstr "aspell" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102 +msgid "Hiragana" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1442 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103 #, fuzzy -msgid "Enchant" -msgstr "Kapitel" +msgid "Katakana" +msgstr "Catalansk" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1445 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104 #, fuzzy -msgid "Hunspell" -msgstr "hspell" +msgid "Bopomofo" +msgstr "&Sidens bund" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1515 -msgid "Converters" -msgstr "Konvertering" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105 +msgid "Hangul Compatibility Jamo" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1821 -#, fuzzy -msgid "File Formats" -msgstr "Filformater" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106 +msgid "Kanbun" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1998 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2150 -#, fuzzy -msgid "Format in use" -msgstr "Formater" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107 +msgid "Enclosed CJK Letters and Months" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1999 -#, fuzzy -msgid "" -"You cannot change a format's short name if the format is used by a " -"converter. Please remove the converter first." +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108 +msgid "CJK Compatibility" msgstr "" -"Kan ikke fjerne et format, der er tilknyttet et konverteringsprogram. Fjern " -"konverteringsprogrammet fra listen først." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2151 -msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109 +msgid "CJK Unified Ideographs" msgstr "" -"Kan ikke fjerne et format, der er tilknyttet et konverteringsprogram. Fjern " -"konverteringsprogrammet fra listen først." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2233 -msgid "LyX needs to be restarted!" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110 +msgid "Hangul Syllables" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2234 -msgid "" -"The change of user interface language will be fully effective only after a " -"restart." +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111 +msgid "High Surrogates" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2305 -msgid "Printer" -msgstr "Printer" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112 +msgid "Private Use High Surrogates" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2403 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3153 -#, fuzzy -msgid "User Interface" -msgstr "Brugerflade" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113 +msgid "Low Surrogates" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2447 -#, fuzzy -msgid "Classic" -msgstr "Luk|L" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114 +msgid "Private Use Area" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2448 -msgid "Oxygen" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115 +msgid "CJK Compatibility Ideographs" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2526 -#, fuzzy -msgid "Control" -msgstr "Indgang" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116 +msgid "Alphabetic Presentation Forms" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2614 -#, fuzzy -msgid "Shortcuts" -msgstr "&Genvej:" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117 +msgid "Arabic Presentation Forms-A" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2619 -#, fuzzy -msgid "Function" -msgstr "&Funktioner" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118 +msgid "Combining Half Marks" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2620 -#, fuzzy -msgid "Shortcut" -msgstr "&Genvej:" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119 +msgid "CJK Compatibility Forms" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2699 -msgid "Cursor, Mouse and Editing Functions" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120 +msgid "Small Form Variants" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2703 -#, fuzzy -msgid "Mathematical Symbols" -msgstr "Mathematica" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121 +msgid "Arabic Presentation Forms-B" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2707 -#, fuzzy -msgid "Document and Window" -msgstr "Fejl i hovedet" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122 +msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2711 -msgid "Font, Layouts and Textclasses" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124 +msgid "Linear B Syllabary" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2715 -#, fuzzy -msgid "System and Miscellaneous" -msgstr "Diverse AMS" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125 +msgid "Linear B Ideograms" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2842 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2888 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126 #, fuzzy -msgid "Res&tore" -msgstr "&Gendan" +msgid "Aegean Numbers" +msgstr "Sidetal" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2999 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3006 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3026 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3045 -msgid "Failed to create shortcut" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127 +msgid "Ancient Greek Numbers" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3000 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128 #, fuzzy -msgid "Unknown or invalid LyX function" -msgstr "Ukendt funktion." +msgid "Old Italic" +msgstr "Kursiv" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3007 -msgid "Invalid or empty key sequence" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129 +#, fuzzy +msgid "Gothic" +msgstr "Gotisk" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130 +msgid "Ugaritic" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3027 -#, c-format -msgid "" -"Shortcut `%1$s' is already bound to:\n" -"%2$s\n" -"You need to remove that binding before creating a new one." +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131 +msgid "Old Persian" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3046 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132 #, fuzzy -msgid "Can not insert shortcut to the list" -msgstr "Føj en ny gren til listen" +msgid "Deseret" +msgstr "Nulstil" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3077 -msgid "Identity" -msgstr "Identitet" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133 +#, fuzzy +msgid "Shavian" +msgstr "Kroatisk" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3283 -msgid "Choose bind file" -msgstr "Vælg bind-fil" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134 +msgid "Osmanya" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3284 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135 #, fuzzy -msgid "LyX bind files (*.bind)" -msgstr "BibTeX-databasefiler (*.bib)" +msgid "Cypriot Syllabary" +msgstr "Korollar" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3290 -msgid "Choose UI file" -msgstr "Vælg brugerfladefil" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136 +msgid "Kharoshthi" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3291 -#, fuzzy -msgid "LyX UI files (*.ui)" -msgstr "Alle filer (*)" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137 +msgid "Byzantine Musical Symbols" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3297 -msgid "Choose keyboard map" -msgstr "Vælg tastaturudlægning" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138 +msgid "Musical Symbols" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3298 -#, fuzzy -msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)" -msgstr "Brug &tastaturudlægning" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139 +msgid "Ancient Greek Musical Notation" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:43 -msgid "Print Document" -msgstr "Udskriv dokument" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140 +msgid "Tai Xuan Jing Symbols" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:87 -msgid "Print to file" -msgstr "Udskriv til fil" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141 +msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:88 -msgid "PostScript files (*.ps)" -msgstr "PostScript-filer (*.ps)" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142 +msgid "CJK Unified Ideographs Extension B" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "Longest label width" -msgstr "Læ&ngste mærkat" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143 +msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:37 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:144 #, fuzzy -msgid "Index Settings" -msgstr "Rammeindstillinger" +msgid "Tags" +msgstr "Sider" -#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "Alle filer (*)" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:145 +msgid "Variation Selectors Supplement" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:52 -msgid "Progress/Debug Messages" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:146 +msgid "Supplementary Private Use Area-A" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:82 -msgid "Debug Level" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:147 +msgid "Supplementary Private Use Area-B" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:83 -#, fuzzy -msgid "Set" -msgstr "&Sortér" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:227 +msgid "Character: " +msgstr "Tegn: " -#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:44 -msgid "Cross-reference" -msgstr "Krydshenvisning" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:228 +msgid "Code Point: " +msgstr "Kodepunkt: " -#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:306 -msgid "&Go Back" -msgstr "&GÃ¥ tilbage" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:272 +msgid "Symbols" +msgstr "Symboler" -#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:308 -msgid "Jump back" -msgstr "Hop tilbage" +#: src/frontends/qt4/GuiTabularCreate.cpp:29 +msgid "Insert Table" +msgstr "Indsæt tabel" -#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:316 -#, fuzzy -msgid "Jump to label" -msgstr "Hop til reference" +#: src/frontends/qt4/GuiTexinfo.cpp:51 +msgid "TeX Information" +msgstr "TeX-information" -#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:371 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:390 -msgid "" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:208 +msgid "No thesaurus available for this language!" +msgstr "Ingen begrebsordbog tilgængelig for dette sprog!" -#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:41 -msgid "Find and Replace" -msgstr "Søg og erstat" +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:36 +msgid "Outline" +msgstr "Oversigt" -#: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:36 -#, fuzzy -msgid "Export or Send Document" -msgstr "OpenDocument" +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:390 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:378 +msgid "auto" +msgstr "auto" -#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:30 -msgid "Show File" -msgstr "Vis fil" +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:395 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:404 +msgid "off" +msgstr "fra" -#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:47 -#, fuzzy -msgid "Error -> Cannot load file!" -msgstr "Kan ikke skrive fil" +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:411 +#, c-format +msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s" +msgstr "Værktøjslinje \"%1$s\" tilstand sat til %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:196 -msgid "" -"We reached the end of the document, would you like to continue from the " -"beginning?" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:158 +msgid "version " +msgstr "version " -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54 -#, fuzzy -msgid "Basic Latin" -msgstr "BibTeX-stile" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:158 +msgid "unknown version" +msgstr "ukendt version" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55 -#, fuzzy -msgid "Latin-1 Supplement" -msgstr "Supplement" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:300 +msgid "Small-sized icons" +msgstr "SmÃ¥ ikoner" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56 -msgid "Latin Extended-A" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:307 +msgid "Normal-sized icons" +msgstr "Normal-størrelse ikoner" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57 -msgid "Latin Extended-B" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:314 +msgid "Big-sized icons" +msgstr "Store ikoner" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58 -#, fuzzy -msgid "IPA Extensions" -msgstr "&Udvidelse:" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:578 +#, c-format +msgid "Successful export to format: %1$s" +msgstr "Succesfuld eksport til format: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59 -msgid "Spacing Modifier Letters" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:587 +#, c-format +msgid "Error while exporting format: %1$s" +msgstr "Fejl under eksport til format: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60 -msgid "Combining Diacritical Marks" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:590 +#, c-format +msgid "Successful preview of format: %1$s" +msgstr "Succesfuldt prøvetryk af format: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62 -msgid "Cyrillic" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:593 +#, c-format +msgid "Error while previewing format: %1$s" +msgstr "Fejl under prøvetrykning af format: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "Arabic" -msgstr "Arabisk" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:870 +msgid "Exit LyX" +msgstr "Afslut LyX" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66 -msgid "Devanagari" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:871 +msgid "LyX could not be closed because documents are being processed by LyX." +msgstr "LyX kunne ikke lukkes, idet dokumenter er under behandling af LyX." -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67 -msgid "Bengali" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1129 +msgid "Welcome to LyX!" +msgstr "Velkommen til LyX!" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68 -msgid "Gurmukhi" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1600 +msgid "Automatic save done." +msgstr "Automatisk arkivering udført." -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "Gujarati" -msgstr "Undervariant" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1601 +msgid "Automatic save failed!" +msgstr "Automatisk arkivering mislykkedes!" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70 -msgid "Oriya" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1642 +msgid "Command not allowed without any document open" +msgstr "Kommandoen er ikke tilladt uden et Ã¥bent dokument" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71 -#, fuzzy -msgid "Tamil" -msgstr "Brev" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1748 +#, c-format +msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" +msgstr "Ukendt værktøjslinje \"%1$s\"" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72 -msgid "Telugu" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1941 +msgid "Select template file" +msgstr "Vælg skabelonfil" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Kannada" -msgstr "Canadisk" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1943 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2315 +msgid "Templates|#T#t" +msgstr "Skabeloner|#S#s" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74 -msgid "Malayalam" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1970 +msgid "Document not loaded." +msgstr "Dokument ikke indlæst." -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76 -#, fuzzy -msgid "Lao" -msgstr "Layout " +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1998 +msgid "Select document to open" +msgstr "Vælg dokument, som skal Ã¥bnes" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77 -#, fuzzy -msgid "Tibetan" -msgstr "Thai" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2000 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2139 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2273 +msgid "Examples|#E#e" +msgstr "Eksempler|#E#e" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78 -#, fuzzy -msgid "Georgian" -msgstr "Tysk" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2028 src/frontends/qt4/Validator.cpp:200 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:297 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:604 src/insets/InsetInclude.cpp:546 +msgid "Invalid filename" +msgstr "Ugyldigt filnavn" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79 -msgid "Hangul Jamo" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2029 +#, c-format +msgid "" +"The directory in the given path\n" +"%1$s\n" +"does not exist." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80 -#, fuzzy -msgid "Phonetic Extensions" -msgstr "&Udvidelse:" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2046 +#, c-format +msgid "Opening document %1$s..." +msgstr "Åbner dokument %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81 -msgid "Latin Extended Additional" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2051 +#, c-format +msgid "Document %1$s opened." +msgstr "Dokumentet %1$s blev Ã¥bnet." -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82 -msgid "Greek Extended" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2054 +msgid "Version control detected." +msgstr "Versionsstyring opfanget." -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83 -#, fuzzy -msgid "General Punctuation" -msgstr "Generel information" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2056 +#, c-format +msgid "Could not open document %1$s" +msgstr "Kunne ikke Ã¥bne dokument %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84 -#, fuzzy -msgid "Superscripts and Subscripts" -msgstr "Hævet|H" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2086 +msgid "Couldn't import file" +msgstr "Kunne ikke importere fil" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85 -msgid "Currency Symbols" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2087 +#, c-format +msgid "No information for importing the format %1$s." +msgstr "Ingen oplysninger om import af formatet %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86 -msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2134 +#, c-format +msgid "Select %1$s file to import" +msgstr "Vælg %1$s-fil at importere" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2170 +#, c-format +msgid "" +"The file name '%1$s' is invalid!\n" +"Aborting import." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87 -msgid "Letterlike Symbols" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2197 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2382 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2496 +#, c-format +msgid "" +"The document %1$s already exists.\n" +"\n" +"Do you want to overwrite that document?" msgstr "" +"Dokumentet %1$s eksisterer allerede.\n" +"\n" +"Vil De overskrive dette dokument?" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88 -#, fuzzy -msgid "Number Forms" -msgstr "Antal rækker" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2199 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2386 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2500 +msgid "Overwrite document?" +msgstr "Overskriv dokument?" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90 -#, fuzzy -msgid "Mathematical Operators" -msgstr "Mathematica" +# , c-format +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2208 +#, c-format +msgid "Importing %1$s..." +msgstr "Importerer %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91 -#, fuzzy -msgid "Miscellaneous Technical" -msgstr "Diverse" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2211 +msgid "imported." +msgstr "importeret." -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92 -#, fuzzy -msgid "Control Pictures" -msgstr "Formodning" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2213 +msgid "file not imported!" +msgstr "fil ikke importeret!" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93 -msgid "Optical Character Recognition" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2238 +msgid "newfile" +msgstr "ny-fil" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2271 +msgid "Select LyX document to insert" +msgstr "Vælg LyX-dokument som skal indsættes" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2313 +msgid "Choose a filename to save document as" +msgstr "Vælg et filnavn, som dokumentet skal som" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2345 +#, c-format +msgid "" +"The file\n" +"%1$s\n" +"is already open in your current session.\n" +"Please close it before attempting to overwrite it.\n" +"Do you want to choose a new filename?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94 -msgid "Enclosed Alphanumerics" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2349 +msgid "Chosen File Already Open" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95 -#, fuzzy -msgid "Box Drawing" -msgstr "Rammeindstillinger" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2350 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2372 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2388 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2501 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2545 +msgid "&Rename" +msgstr "&Omdøb" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2365 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The document %1$s is already registered.\n" +"\n" +"Do you want to choose a new name?" +msgstr "" +"Dokumentet %1$s eksisterer allerede.\n" +"\n" +"Vil De overskrive dette dokument?" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2370 #, fuzzy -msgid "Block Elements" -msgstr "Taksigelser" +msgid "Rename document?" +msgstr "Gem nyt dokument?" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2370 #, fuzzy -msgid "Geometric Shapes" -msgstr "Kursiv tekstform" +msgid "Copy document?" +msgstr "Luk dokument" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2372 #, fuzzy -msgid "Miscellaneous Symbols" -msgstr "Diverse" +msgid "&Copy" +msgstr "Kopiér" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2440 #, fuzzy -msgid "Dingbats" -msgstr "Dings &1" +msgid "Choose a filename to export the document as" +msgstr "Vælg et filnavn, som dokumentet skal som" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100 -msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2444 +msgid "Guess from extension (*.*)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101 -msgid "CJK Symbols and Punctuation" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2541 +#, c-format +msgid "" +"The document %1$s could not be saved.\n" +"\n" +"Do you want to rename the document and try again?" msgstr "" +"Dokumentet %1$s kunne ikke gemmes.\n" +"\n" +"Vil De omdøbe dokumentet og prøve igen?" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102 -msgid "Hiragana" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2544 +msgid "Rename and save?" +msgstr "Omdøb og gem?" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2545 +msgid "&Retry" +msgstr "&Forsøg igen" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2590 +#, c-format +msgid "" +"Last view on document %1$s is being closed.\n" +"Would you like to close or hide the document?\n" +"\n" +"Hidden documents can be displayed back through\n" +"the menu: View->Hidden->...\n" +"\n" +"To remove this question, set your preference in:\n" +" Tools->Preferences->Look&Feel->UserInterface\n" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2599 #, fuzzy -msgid "Katakana" -msgstr "Catalansk" +msgid "Close or hide document?" +msgstr "Luk dokument" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2600 #, fuzzy -msgid "Bopomofo" -msgstr "&Sidens bund" - -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105 -msgid "Hangul Compatibility Jamo" -msgstr "" +msgid "&Hide" +msgstr "Skjul fane" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106 -msgid "Kanbun" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2686 +msgid "Close document" +msgstr "Luk dokument" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107 -msgid "Enclosed CJK Letters and Months" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2687 +msgid "Document could not be closed because it is being processed by LyX." +msgstr "Dokument kunne ikke lukkes fordi det er under behandling af LyX." -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108 -msgid "CJK Compatibility" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2791 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2896 +#, c-format +msgid "" +"The document %1$s has not been saved yet.\n" +"\n" +"Do you want to save the document?" msgstr "" +"Dokumentet %1$s er endnu ikke blevet gemt.\n" +"\n" +"Ønsker De at gemme dokumentet?" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109 -msgid "CJK Unified Ideographs" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2794 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2899 +msgid "Save new document?" +msgstr "Gem nyt dokument?" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110 -msgid "Hangul Syllables" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2799 +#, c-format +msgid "" +"The document %1$s has unsaved changes.\n" +"\n" +"Do you want to save the document or discard the changes?" msgstr "" +"Dokumentet %1$s har ikke-gemte ændringer.\n" +"\n" +"Ønsker du at gemme dokumentet eller at skrotte ændringerne?" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111 -msgid "High Surrogates" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2801 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2893 +msgid "Save changed document?" +msgstr "Gem ændret dokument?" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112 -msgid "Private Use High Surrogates" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2802 +msgid "&Discard" +msgstr "&Skrot" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113 -msgid "Low Surrogates" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2890 +#, c-format +msgid "" +"The document %1$s has unsaved changes.\n" +"\n" +"Do you want to save the document?" msgstr "" +"Dokumentet %1$s indeholder ikke-gemte ændringer.\n" +"\n" +"Vil du gemme dokumentet?" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114 -msgid "Private Use Area" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2925 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Document \n" +"%1$s\n" +" has been externally modified. Reload now? Any local changes will be lost." msgstr "" +"Dokumentet %1$s eksisterer allerede.\n" +"\n" +"Vil du overskrive dette dokument?" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115 -msgid "CJK Compatibility Ideographs" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2928 +msgid "Reload externally changed document?" +msgstr "Genindlæs eksternt-ændret dokument?" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116 -msgid "Alphabetic Presentation Forms" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2929 +msgid "&Reload" +msgstr "&Genindlæs" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117 -msgid "Arabic Presentation Forms-A" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2973 +#, fuzzy +msgid "Document could not be checked in." +msgstr "Dokument kunne ikke læses" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118 -msgid "Combining Half Marks" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3017 +msgid "Error when setting the locking property." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119 -msgid "CJK Compatibility Forms" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3063 +msgid "Directory is not accessible." +msgstr "Mappe er utilgængelig" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120 -msgid "Small Form Variants" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3139 +#, c-format +msgid "Opening child document %1$s..." +msgstr "Åbner barnedokument %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121 -msgid "Arabic Presentation Forms-B" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3203 +#, fuzzy, c-format +msgid "No buffer for file: %1$s." +msgstr "Ingen oplysninger om visning af %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122 -msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms" -msgstr "" +# , c-format +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3272 +#, fuzzy +msgid "Export Error" +msgstr "Eksportér|k" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3273 #, fuzzy -msgid "Specials" -msgstr "Specialpost" +msgid "Error cloning the Buffer." +msgstr "Fejl under indlæsning af fil til hukommelsen" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124 -msgid "Linear B Syllabary" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3390 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3410 +msgid "Exporting ..." +msgstr "Eksporterer ..." -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125 -msgid "Linear B Ideograms" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3419 +msgid "Previewing ..." +msgstr "Prøvetrykker ..." -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126 -#, fuzzy -msgid "Aegean Numbers" -msgstr "Sidetal" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3453 +msgid "Document not loaded" +msgstr "Dokument ikke indlæst" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127 -msgid "Ancient Greek Numbers" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3526 +msgid "Select file to insert" +msgstr "Vælg fil som skal indsættes" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3529 +msgid "All Files (*)" +msgstr "Alle filer (*)" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3553 +#, c-format +msgid "" +"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " +"version of the document %1$s?" msgstr "" +"Alle ændringer vil gÃ¥ tabt. Er De sikker pÃ¥ at De vil gendanne den gemte " +"udgave af dokumentet %1$s?" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128 -#, fuzzy -msgid "Old Italic" -msgstr "Kursiv" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3556 +msgid "Revert to saved document?" +msgstr "Gendan gemte dokument?" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129 -#, fuzzy -msgid "Gothic" -msgstr "Skotsk" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3582 +msgid "Saving all documents..." +msgstr "Gemmer alle dokumenter..." -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130 -msgid "Ugaritic" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3592 +msgid "All documents saved." +msgstr "Alle dokumenter gemt." -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131 -msgid "Old Persian" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3692 +#, c-format +msgid "%1$s unknown command!" +msgstr "%1$s ukendt kommando!" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132 -#, fuzzy -msgid "Deseret" -msgstr "Nulstil" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3827 +msgid "Please, preview the document first." +msgstr "Prøvetryk venligst dokumentet først." -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133 -#, fuzzy -msgid "Shavian" -msgstr "Kroatisk" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3847 +msgid "Couldn't proceed." +msgstr "Kunne ikke fortsætte." -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134 -msgid "Osmanya" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:248 +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:292 +msgid "LaTeX Source" +msgstr "LaTeX-kode" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135 +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:294 +msgid "DocBook Source" +msgstr "DocBook-kode" + +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:296 #, fuzzy -msgid "Cypriot Syllabary" -msgstr "Korollar" +msgid "Literate Source" +msgstr "Literate-kode" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136 -msgid "Kharoshthi" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1377 +msgid " (version control, locking)" +msgstr " (versionsstyring, lÃ¥ser)" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137 -msgid "Byzantine Musical Symbols" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1379 +msgid " (version control)" +msgstr " (versionsstyring)" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138 -msgid "Musical Symbols" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1382 +msgid " (changed)" +msgstr " (ændret)" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139 -msgid "Ancient Greek Musical Notation" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1386 +msgid " (read only)" +msgstr " (skrivebeskyttet)" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140 -msgid "Tai Xuan Jing Symbols" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1560 +msgid "Close File" +msgstr "Luk fil" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141 -msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2023 +msgid "Hide tab" +msgstr "Skjul fane" + +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2025 +msgid "Close tab" +msgstr "Luk fane" + +#: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "Wrap Float Settings" +msgstr "Flyderindstillinger" + +#: src/frontends/qt4/IconPalette.cpp:39 +msgid "Click to detach" +msgstr "Klik for at afkoble" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142 -msgid "CJK Unified Ideographs Extension B" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:394 +#, c-format +msgid "Filtering layouts with \"%1$s\". Press ESC to remove filter." +msgstr "Filtrerer layout med \"%1$s\". Tryk ESC for at fjerne filter." -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143 -msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:398 src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:453 +msgid "Enter characters to filter the layout list." +msgstr "Indtast tegn for at filtrere layoutlisten." -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:144 -#, fuzzy -msgid "Tags" -msgstr "Sider" +#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:577 +#, fuzzy, c-format +msgid "%1$s (unknown)" +msgstr " ukendt" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:145 -msgid "Variation Selectors Supplement" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:706 +msgid "More...|M" +msgstr "Mere...|M" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:146 -msgid "Supplementary Private Use Area-A" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:790 +msgid "No Group" +msgstr "Ingen gruppe" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:147 -msgid "Supplementary Private Use Area-B" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:820 src/frontends/qt4/Menus.cpp:821 +msgid "More Spelling Suggestions" +msgstr "Flere staveforslag" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:226 -#, fuzzy -msgid "Character: " -msgstr "Tegnsæt" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:843 +msgid "Add to personal dictionary|n" +msgstr "Føj til personlig ordbog|n" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:227 -msgid "Code Point: " -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:845 +msgid "Ignore all|I" +msgstr "Ignorér alle|I" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:270 -#, fuzzy -msgid "Symbols" -msgstr "Symbol" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:853 +msgid "Remove from personal dictionary|r" +msgstr "Fjern fra personlig ordbog|r" -#: src/frontends/qt4/GuiTabularCreate.cpp:29 -msgid "Insert Table" -msgstr "Indsæt tabel" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:894 +msgid "Language|L" +msgstr "Sprog|S" -#: src/frontends/qt4/GuiTexinfo.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "TeX Information" -msgstr "TeX-oplysninger|X" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:896 +msgid "More Languages ...|M" +msgstr "Flere sprog ...|F" -#: src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:202 -msgid "No thesaurus available for this language!" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:966 src/frontends/qt4/Menus.cpp:967 +msgid "Hidden|H" +msgstr "Skjult|S" -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:36 -#, fuzzy -msgid "Outline" -msgstr "Ydre" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:971 +msgid "" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:354 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:376 -#, fuzzy -msgid "auto" -msgstr "Dato" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1033 +msgid "" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:359 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:368 -#, fuzzy -msgid "off" -msgstr "Fra" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1075 +msgid "View (Other Formats)|F" +msgstr "Vis (andre formater)|f" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1076 +msgid "Update (Other Formats)|p" +msgstr "Opfrisk (andre formater)|p" -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:375 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1106 #, c-format -msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s" -msgstr "" +msgid "View [%1$s]|V" +msgstr "Vis [%1$s]|V" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:158 -#, fuzzy -msgid "version " -msgstr "Version" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1107 +#, c-format +msgid "Update [%1$s]|U" +msgstr "Opfrisk [%1$s]|O" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:158 -#, fuzzy -msgid "unknown version" -msgstr "Ukendt funktion" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1218 +msgid "No Custom Insets Defined!" +msgstr "Ingen selvskabte indstik angivet!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:268 -msgid "Small-sized icons" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1290 +msgid "" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:275 -msgid "Normal-sized icons" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1300 +msgid "Master Document" +msgstr "Hoveddokument" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:282 -msgid "Big-sized icons" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1317 +msgid "Open Navigator..." +msgstr "Åbn navigatør..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:823 -#, fuzzy -msgid "Exit LyX" -msgstr "Om LyX" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1338 +msgid "Other Lists" +msgstr "Andre lister" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:824 -msgid "LyX could not be closed because documents are being processed by LyX." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1351 +msgid "" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1070 -msgid "Welcome to LyX!" -msgstr "Velkommen til LyX!" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1386 +msgid "Other Toolbars" +msgstr "Andre værktøjslinjer" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1541 -#, fuzzy -msgid "Automatic save done." -msgstr "Forfatter_e-post" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1401 +msgid "No Branches Set for Document!" +msgstr "Ingen grene angivet for dokument!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1542 -#, fuzzy -msgid "Automatic save failed!" -msgstr "Automatisk gemning mislykkedes!" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1457 +msgid "Index List|I" +msgstr "Register-/Indeksliste|R" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1588 -msgid "Command not allowed without any document open" -msgstr "Kommandoen er ikke brugbar uden Ã¥bne dokumenter" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1462 +msgid "Index Entry|d" +msgstr "Register-/Indeksord|d" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1690 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" -msgstr "Ukendt symbol: %1$s %2$s\n" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1477 +#, c-format +msgid "Index: %1$s" +msgstr "Register/Indeks: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1865 -msgid "Select template file" -msgstr "Vælg skabelonfil" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1482 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1511 +#, c-format +msgid "Index Entry (%1$s)" +msgstr "Register-/Indeksord (%1$s)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1867 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2273 -msgid "Templates|#T#t" -msgstr "Skabeloner|#S#s" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1528 +msgid "No Citation in Scope!" +msgstr "Ingen litteraurreference i omrÃ¥de!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1894 -#, fuzzy -msgid "Document not loaded." -msgstr "Dokument ikke gemt" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1541 src/insets/InsetCitation.cpp:165 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:257 +msgid "No citations selected!" +msgstr "Ingen litteraturreferencer valgt!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1922 -msgid "Select document to open" -msgstr "Vælg dokument, som skal Ã¥bnes" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1642 +#, fuzzy, c-format +msgid "Caption (%1$s)" +msgstr "Billedtekst" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1924 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2065 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2187 -msgid "Examples|#E#e" -msgstr "Eksempler|#E#e" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1693 +#, fuzzy, c-format +msgid "Start New Environment (%1$s)" +msgstr "Gather-miljø" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1928 -#, fuzzy -msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)" -msgstr "LyX-dokumenter (*.lyx)" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1700 +#, fuzzy, c-format +msgid "Start New Parent Environment (%1$s)" +msgstr "dan nyt math-text-miljø ($...$)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1929 -#, fuzzy -msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)" -msgstr "LyX-dokumenter (*.lyx)" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2335 +msgid "No Action Defined!" +msgstr "Ingen handling angivet!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1930 +#: src/frontends/qt4/PanelStack.cpp:74 #, fuzzy -msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)" -msgstr "LyX-dokumenter (*.lyx)" +msgid "Search" +msgstr "&Find" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1931 +#: src/frontends/qt4/PanelStack.cpp:80 #, fuzzy -msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)" -msgstr "LyX-dokumenter (*.lyx)" +msgid "Clear text" +msgstr "Ryd side" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1956 src/frontends/qt4/Validator.cpp:188 -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:290 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:596 src/insets/InsetInclude.cpp:534 -msgid "Invalid filename" -msgstr "Ugyldigt filnavn!" +#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:217 +#, c-format +msgid "Export %1$s" +msgstr "Eksport %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1957 +#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:221 #, c-format -msgid "" -"The directory in the given path\n" -"%1$s\n" -"does not exist." -msgstr "" +msgid "Import %1$s" +msgstr "Importér %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1973 +#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:225 #, c-format -msgid "Opening document %1$s..." -msgstr "Åbner dokument %1$s..." +msgid "Update %1$s" +msgstr "Opfrisk %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1978 +#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:229 #, c-format -msgid "Document %1$s opened." -msgstr "Dokumentet %1$s blev Ã¥bnet." +msgid "View %1$s" +msgstr "Vis %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1981 -#, fuzzy -msgid "Version control detected." -msgstr "Versionsstyring" +#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:173 +msgid "space" +msgstr "mellemrum" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1983 -#, c-format -msgid "Could not open document %1$s" -msgstr "Kunne ikke Ã¥bne dokumentet %1$s" +#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:201 +msgid "" +"LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these " +"characters:\n" +msgstr "" +"LyX yder ikke LaTeX-støtte for filnavne indeholdende nogen af disse tegn:\n" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2012 -msgid "Couldn't import file" -msgstr "Kunne ikke importere fil" +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:267 +msgid "Could not update TeX information" +msgstr "Kunne ikke opfriske TeX-information" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2013 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:268 #, c-format -msgid "No information for importing the format %1$s." -msgstr "Ingen oplysninger om import af formatet %1$s." +msgid "The script `%1$s' failed." +msgstr "Script'et `%1$s' mislykkedes." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2060 -#, c-format -msgid "Select %1$s file to import" -msgstr "Vælg %1$s-fil at importere" +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:521 +msgid "All Files " +msgstr "Alle filer " -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2111 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2298 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The document %1$s already exists.\n" -"\n" -"Do you want to overwrite that document?" -msgstr "" -"Dokumentet %1$s eksisterer allerede.\n" -"\n" -"Vil du overskrive dette dokument?" +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:594 src/insets/InsetTOC.cpp:75 +msgid "Table of Contents" +msgstr "Indholdsfortegnelse" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2113 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2302 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:600 #, fuzzy -msgid "Overwrite document?" -msgstr "Overskriv dokument?" +msgid "Equations" +msgstr "Ligning" -# , c-format -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2122 -#, c-format -msgid "Importing %1$s..." -msgstr "Importerer %1$s..." +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:602 +#, fuzzy +msgid "Footnotes" +msgstr "Fodnote|F" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2125 -msgid "imported." -msgstr "importeret." +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:604 +#, fuzzy +msgid "Listings" +msgstr "Liste" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2127 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:606 #, fuzzy -msgid "file not imported!" -msgstr "Streng ikke fundet!" +msgid "Index Entries" +msgstr "Register-/Indeksord" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2152 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:608 #, fuzzy -msgid "newfile" -msgstr "Inkludér fil" +msgid "Marginal notes" +msgstr "marginnote" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2185 -msgid "Select LyX document to insert" -msgstr "Vælg LyX-dokument at indsætte" +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:610 +#, fuzzy +msgid "Nomenclature Entries" +msgstr "Nomenklatur-/Ordlisteord..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2221 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3188 -msgid "Absolute filename expected." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:612 +#, fuzzy +msgid "Notes" +msgstr "Note" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2233 -msgid "Select file to insert" -msgstr "Vælg fil som skal indsættes" +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:614 +#, fuzzy +msgid "Citations" +msgstr "Reference" + +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:616 +msgid "Labels and References" +msgstr "Mærker og referencer" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2237 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:620 #, fuzzy -msgid "All Files (*)" -msgstr "Alle filer (*)" +msgid "Changes" +msgstr "Ændring:" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2270 -msgid "Choose a filename to save document as" -msgstr "Vælg filnavnet, som dokumentet skal gemmes under" +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:369 src/insets/InsetBibtex.cpp:298 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:605 src/insets/InsetInclude.cpp:547 +msgid "" +"The following filename will cause troubles when running the exported file " +"through LaTeX: " +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2348 -msgid "&Rename" -msgstr "&Omdøb" +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:374 src/insets/InsetBibtex.cpp:303 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:612 src/insets/InsetInclude.cpp:551 +msgid "Problematic filename for DVI" +msgstr "Problematisk filnavn for DVI" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2344 -#, c-format +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:375 src/insets/InsetBibtex.cpp:304 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:613 src/insets/InsetInclude.cpp:552 msgid "" -"The document %1$s could not be saved.\n" -"\n" -"Do you want to rename the document and try again?" +"The following filename can cause troubles when running the exported file " +"through LaTeX and opening the resulting DVI: " msgstr "" -"Dokumentet %1$s kunne ikke gemmes.\n" -"\n" -"Vil du omdøbe dokumentet og prøve igen?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2347 -msgid "Rename and save?" -msgstr "Omdøb og gem?" +#: src/insets/Inset.cpp:88 +msgid "Bibliography Entry" +msgstr "Litteraturreference" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2348 -#, fuzzy -msgid "&Retry" -msgstr "&Gendan" +#: src/insets/Inset.cpp:94 +msgid "Float" +msgstr "Flydende element" + +#: src/insets/Inset.cpp:112 src/insets/InsetBox.cpp:131 +msgid "Box" +msgstr "Ramme" + +#: src/insets/Inset.cpp:114 +msgid "Horizontal Space" +msgstr "Vandret afstand" + +#: src/insets/Inset.cpp:118 +msgid "Info" +msgstr "Info" + +#: src/insets/Inset.cpp:163 +msgid "Horizontal Math Space" +msgstr "Vandret, matematisk afstand" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2454 +#: src/insets/InsetArgument.cpp:114 #, fuzzy -msgid "Close document" -msgstr "Nyt dokument" +msgid "Unknown Argument" +msgstr "Ukendt linjeafstandsparameter: " -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2455 -msgid "Document could not be closed because it is being processed by LyX." +#: src/insets/InsetArgument.cpp:115 +msgid "Argument not known in this Layout. Will be supressed in the output." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2559 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2664 -#, fuzzy, c-format +#: src/insets/InsetBibitem.cpp:94 +msgid "Keys must be unique!" +msgstr "Nøgler skal være unikke!" + +#: src/insets/InsetBibitem.cpp:95 +#, c-format msgid "" -"The document %1$s has not been saved yet.\n" -"\n" -"Do you want to save the document?" +"The key %1$s already exists,\n" +"it will be changed to %2$s." msgstr "" -"Dokumentet %1$s indeholder ikke-gemte ændringer.\n" -"\n" -"Vil du gemme dokumentet?" - -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2562 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2667 -#, fuzzy -msgid "Save new document?" -msgstr "Gem ændret dokument?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2567 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:148 #, c-format msgid "" -"The document %1$s has unsaved changes.\n" -"\n" -"Do you want to save the document or discard the changes?" +"The BibTeX inset includes %1$s databases.\n" +"If you proceed, all of them will be opened." msgstr "" -"Dokumentet %1$s har ikke-gemte ændringer.\n" -"\n" -"Ønsker du at gemme dokumentet eller at skrotte ændringerne?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2569 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2661 -msgid "Save changed document?" -msgstr "Gem ændret dokument?" +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:151 +msgid "Open Databases?" +msgstr "Åbn databaser?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2570 -msgid "&Discard" -msgstr "&Skrot" +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:152 +msgid "&Proceed" +msgstr "&Fortsæt" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2658 -#, c-format +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:170 +msgid "BibTeX Generated Bibliography" +msgstr "BibTeX-dannet litteraturliste" + +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:177 +msgid "Databases:" +msgstr "Databaser:" + +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:202 +msgid "Style File:" +msgstr "Form-fil:" + +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:209 +msgid "Lists:" +msgstr "Lister:" + +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:220 +msgid "included in TOC" +msgstr "inkluderet i indholdsfortegnelse" + +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:325 src/insets/InsetBibtex.cpp:374 +msgid "Export Warning!" +msgstr "Eksport advarsel!" + +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:326 msgid "" -"The document %1$s has unsaved changes.\n" -"\n" -"Do you want to save the document?" +"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" +"BibTeX will be unable to find them." msgstr "" -"Dokumentet %1$s indeholder ikke-gemte ændringer.\n" -"\n" -"Vil du gemme dokumentet?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2693 -#, fuzzy, c-format +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:375 msgid "" -"Document \n" -"%1$s\n" -" has been externally modified. Reload now? Any local changes will be lost." +"There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" +"BibTeX will be unable to find it." msgstr "" -"Dokumentet %1$s eksisterer allerede.\n" -"\n" -"Vil du overskrive dette dokument?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2696 -#, fuzzy -msgid "Reload externally changed document?" -msgstr "Gem ændret dokument?" +#: src/insets/InsetBox.cpp:67 +msgid "simple frame" +msgstr "enkel ramme" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2749 -msgid "Error when setting the locking property." -msgstr "" +#: src/insets/InsetBox.cpp:68 +msgid "frameless" +msgstr "rammeløs" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2795 -msgid "Directory is not accessible." -msgstr "" +#: src/insets/InsetBox.cpp:69 +msgid "simple frame, page breaks" +msgstr "enkel ramme, sideskift" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2871 -#, fuzzy, c-format -msgid "Opening child document %1$s..." -msgstr "Åbner dokument %1$s..." +#: src/insets/InsetBox.cpp:70 +msgid "oval, thin" +msgstr "oval, tynd" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2951 -#, fuzzy, c-format -msgid "Successful preview of format: %1$s" -msgstr "Ingen oplysninger om eksport i formatet %1$s" +#: src/insets/InsetBox.cpp:71 +msgid "oval, thick" +msgstr "oval, tyk" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2952 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error while previewing format: %1$s" -msgstr "Ingen oplysninger om eksport i formatet %1$s" +#: src/insets/InsetBox.cpp:72 +msgid "drop shadow" +msgstr "kasteskygge" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2955 -#, fuzzy, c-format -msgid "Successful export to format: %1$s" -msgstr "Ingen oplysninger om eksport i formatet %1$s" +#: src/insets/InsetBox.cpp:73 +msgid "shaded background" +msgstr "skyggelagt baggrund" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2956 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error while exporting format: %1$s" -msgstr "Ingen oplysninger om eksport i formatet %1$s" +#: src/insets/InsetBox.cpp:74 +msgid "double frame" +msgstr "dobbelt ramme" -# , c-format -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3140 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3152 -#, fuzzy -msgid "Exporting ..." -msgstr "Importerer %1$s..." +#: src/insets/InsetBox.cpp:151 src/insets/InsetBox.cpp:154 +#, c-format +msgid "%1$s (%2$s)" +msgstr "%1$s (%2$s)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3161 -#, fuzzy -msgid "Previewing ..." -msgstr "Indlæser smugkig" +#: src/insets/InsetBox.cpp:157 +#, c-format +msgid "%1$s (%2$s, %3$s)" +msgstr "%1$s (%2$s, %3$s)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3195 -#, fuzzy -msgid "Document not loaded" -msgstr "Dokument ikke gemt" +#: src/insets/InsetBranch.cpp:70 src/insets/InsetBranch.cpp:72 +msgid "active" +msgstr "aktiv" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3273 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:70 src/insets/InsetBranch.cpp:72 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:452 +msgid "non-active" +msgstr "ikke-aktiv" + +#: src/insets/InsetBranch.cpp:75 #, c-format -msgid "" -"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " -"version of the document %1$s?" +msgid "master: %1$s, child: %2$s" msgstr "" -"Alle ændringer vil gÃ¥ tabt. Er du sikker pÃ¥ at du vil gendanne den gemte " -"udgave af dokumentet %1$s?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3276 -msgid "Revert to saved document?" -msgstr "Gendan gemte dokument?" +#: src/insets/InsetBranch.cpp:78 +#, c-format +msgid "Branch (%1$s): %2$s" +msgstr "Gren (%1$s): %2$s" + +#: src/insets/InsetBranch.cpp:87 +msgid "Branch: " +msgstr "Gren: " + +#: src/insets/InsetBranch.cpp:93 +msgid "Branch (child only): " +msgstr "Gren (kun barn): " -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3302 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:95 #, fuzzy -msgid "Saving all documents..." -msgstr "Gemmer dokumentet %1$s..." +msgid "Branch (master only): " +msgstr "Gren (kun barn): " + +#: src/insets/InsetBranch.cpp:97 +msgid "Branch (undefined): " +msgstr "Gren (udefineret): " + +#: src/insets/InsetBranch.cpp:102 +msgid "Undef: " +msgstr "Udef: " -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3312 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:168 #, fuzzy -msgid "All documents saved." -msgstr "Dokument ikke gemt" +msgid "Branch state changes in master document" +msgstr "Opfrisk hoveddokument" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3412 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:169 #, c-format -msgid "%1$s unknown command!" +msgid "" +"The state of the branch '%1$s' was changed in the master file. Please make " +"sure to save the master." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3526 -#, fuzzy -msgid "Please, preview the document first." -msgstr "Gem som dokumentstandarder" +#: src/insets/InsetCaption.cpp:397 +#, c-format +msgid "Sub-%1$s" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3541 -#, fuzzy -msgid "Couldn't proceed." -msgstr "Kunne ikke eksportere fil" +#: src/insets/InsetCitation.cpp:161 +msgid "No bibliography defined!" +msgstr "Ingen litteraturliste angivet!" -#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:198 -#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:241 -#, fuzzy -msgid "LaTeX Source" -msgstr "Synlige mellemrum|#S" +#: src/insets/InsetCommand.cpp:132 +msgid "LaTeX Command: " +msgstr "LaTeX-kommando: " -#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:243 -msgid "DocBook Source" -msgstr "" +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:268 +msgid "InsetCommand Error: " +msgstr "InsetCommand-fejl: " -#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:245 -#, fuzzy -msgid "Literate Source" -msgstr "Synlige mellemrum|#S" +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:269 src/insets/InsetCommandParams.cpp:286 +msgid "Incompatible command name." +msgstr "Ukompatibelt kommandonavn." -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1321 -#, fuzzy -msgid " (version control, locking)" -msgstr "Versionsstyring" +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:285 src/insets/InsetCommandParams.cpp:316 +msgid "InsetCommandParams Error: " +msgstr "InsetCommandParams-fejl: " -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1323 -#, fuzzy -msgid " (version control)" -msgstr "Versionsstyring" +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:308 +msgid "InsetCommandParams: " +msgstr "InsetCommandParams: " -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1326 -msgid " (changed)" -msgstr " (ændret)" +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:309 +msgid "Unknown parameter name: " +msgstr "Ukendt parameternavn: " -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1330 -msgid " (read only)" -msgstr " (skrivebeskyttet)" +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:317 +msgid "Missing \\end_inset at this point: " +msgstr "Mangler \\end_inset pÃ¥ dette punkt: " -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1483 -#, fuzzy -msgid "Close File" -msgstr "Luk" +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:385 +#, c-format +msgid "" +"The following characters that are used in the inset %1$s are not\n" +"representable in the current encoding and therefore have been omitted:\n" +"%2$s." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1925 -#, fuzzy -msgid "Hide tab" -msgstr "standard" +#: src/insets/InsetExternal.cpp:509 +#, c-format +msgid "External template %1$s is not installed" +msgstr "Ekstern skabelon %1$s er ikke installeret" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1927 -#, fuzzy -msgid "Close tab" -msgstr "Luk" +#: src/insets/InsetFloat.cpp:281 src/insets/InsetFloat.cpp:462 +msgid "float: " +msgstr "flyder: " -#: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:32 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:283 +#, c-format +msgid "ERROR: Unknown float type: %1$s" +msgstr "FEJL: Ukendt flydende elementtype: %1$s" + +#: src/insets/InsetFloat.cpp:400 +msgid "float" +msgstr "flydende element" + +#: src/insets/InsetFloat.cpp:465 #, fuzzy -msgid "Wrap Float Settings" -msgstr "Flyderindstillinger" +msgid "subfloat: " +msgstr "flyder: " -#: src/frontends/qt4/IconPalette.cpp:39 -msgid "Click to detach" -msgstr "" +#: src/insets/InsetFloat.cpp:473 +msgid " (sideways)" +msgstr " (sideværs)" + +#: src/insets/InsetFloatList.cpp:81 +msgid "ERROR: Nonexistent float type!" +msgstr "FEJL: Ikke-eksisterende flydende elementtype!" -#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:389 +#: src/insets/InsetFloatList.cpp:151 #, c-format -msgid "Filtering layouts with \"%1$s\". Press ESC to remove filter." -msgstr "" +msgid "LyX cannot generate a list of %1$s" +msgstr "LyX kan ikke danne en liste af %1$s" -#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:393 src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:443 -msgid "Enter characters to filter the layout list." +#: src/insets/InsetFoot.cpp:113 +msgid "footnote" +msgstr "fodnote" + +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:482 src/insets/InsetInclude.cpp:751 +#, c-format +msgid "" +"Could not copy the file\n" +"%1$s\n" +"into the temporary directory." msgstr "" +"Kunne ikke kopiere filen\n" +"%1$s\n" +"til den midlertidige mappe." -#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:565 -#, fuzzy -msgid " (unknown)" -msgstr " ukendt" +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:727 src/insets/InsetGraphics.cpp:954 +#, c-format +msgid "No conversion of %1$s is needed after all" +msgstr "Ingen konvertering af %1$s nødvendig alligevel" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:664 -#, fuzzy -msgid "More...|M" -msgstr "Brugerdefineret...|B" +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:831 +#, c-format +msgid "Graphics file: %1$s" +msgstr "Grafikfil: %1$s" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:754 -msgid "No Group" +#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:198 +#, c-format +msgid "" +"The following characters that are used in the href inset are not\n" +"representable in the current encoding and therefore have been omitted:\n" +"%1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:782 src/frontends/qt4/Menus.cpp:783 -msgid "More Spelling Suggestions" -msgstr "" +#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:275 +msgid "www" +msgstr "www" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:801 -#, fuzzy -msgid "Add to personal dictionary|n" -msgstr "Vælg personlig ordliste" +#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:277 +msgid "email" +msgstr "e-post" + +#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:279 +msgid "file" +msgstr "fil" + +#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:280 +#, c-format +msgid "Hyperlink (%1$s) to %2$s" +msgstr "Hyperlink (%1$s) til %2$s" + +#: src/insets/InsetInclude.cpp:378 +msgid "Verbatim Input" +msgstr "RÃ¥tekst indtastning/indlæsning" + +#: src/insets/InsetInclude.cpp:381 +msgid "Verbatim Input*" +msgstr "RÃ¥tekst indtastning/indlæsning*" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:803 -#, fuzzy -msgid "Ignore all|I" -msgstr "I&gnorér alle" +#: src/insets/InsetInclude.cpp:387 +msgid "Include (excluded)" +msgstr "Inkludér (ekskluderet)" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:811 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:393 #, fuzzy -msgid "Remove from personal dictionary|r" -msgstr "Vælg personlig ordliste" +msgid "Unknown" +msgstr "ukendt" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:849 -#, fuzzy -msgid "Language|L" -msgstr "Sprog" +#: src/insets/InsetInclude.cpp:506 src/insets/InsetInclude.cpp:797 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:872 +msgid "Recursive input" +msgstr "Rekursiv input" -# , c-format -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:851 -#, fuzzy -msgid "More Languages ...|M" -msgstr "Flet ændringer...|F" +#: src/insets/InsetInclude.cpp:507 src/insets/InsetInclude.cpp:798 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:873 +#, c-format +msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion." +msgstr "Forsøgte at inkludere filen %1$s i sig selv! Ignorerer inklusion." -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:921 src/frontends/qt4/Menus.cpp:922 -msgid "Hidden|H" +#: src/insets/InsetInclude.cpp:636 +#, c-format +msgid "" +"Could not load included file\n" +"`%1$s'\n" +"Please, check whether it actually exists." msgstr "" +"Kunne ikke indlæse inkluderet fil\n" +"`%1$s'\n" +"Kontrollér venligst om den reelt eksisterer." -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:926 -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "Ingen Ã¥bne dokumenter!" +#: src/insets/InsetInclude.cpp:640 +msgid "Missing included file" +msgstr "Mangler inkluderet fil" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:989 -msgid "" +#: src/insets/InsetInclude.cpp:648 +#, c-format +msgid "" +"Included file `%1$s'\n" +"has textclass `%2$s'\n" +"while parent file has textclass `%3$s'." msgstr "" +"Den inkluderede fil `%1$s'\n" +"har tekstklassen `%2$s'\n" +"mens forældrefilen har tekstklassen `%3$s'." -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1027 -msgid "View (Other Formats)|F" +#: src/insets/InsetInclude.cpp:654 +msgid "Different textclasses" +msgstr "Forskellige tekstklasser" + +#: src/insets/InsetInclude.cpp:669 +#, c-format +msgid "" +"Included file `%1$s'\n" +"uses module `%2$s'\n" +"which is not used in parent file." msgstr "" +"Den inkluderede fil `%1$s'\n" +"anvender modul `%2$s'\n" +"der ikke anvendes i forældrefilen." -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1028 -#, fuzzy -msgid "Update (Other Formats)|p" -msgstr "Opdatér skærmen" +#: src/insets/InsetInclude.cpp:673 +msgid "Module not found" +msgstr "Modul ikke fundet" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1061 -#, fuzzy, c-format -msgid "View [%1$s]|V" -msgstr "Vis|V" +#: src/insets/InsetInclude.cpp:702 src/insets/InsetInclude.cpp:727 +#, c-format +msgid "" +"Included file `%1$s' was not exported correctly.\n" +"Warning: LaTeX export is probably incomplete." +msgstr "" +"Den inkluderede fil `%1$s' blev ikke eksporteret korrekt.\n" +"Advarsel: LaTeX-eksport er højst sandsynlig ufuldstændig." -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1062 -#, fuzzy, c-format -msgid "Update [%1$s]|U" -msgstr "Opdatér|O" +#: src/insets/InsetInclude.cpp:711 src/insets/InsetInclude.cpp:735 +msgid "Export failure" +msgstr "Eksport-fejl" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1173 -#, fuzzy -msgid "No Custom Insets Defined!" -msgstr "GÃ¥ til næste ændring" +#: src/insets/InsetInclude.cpp:785 +msgid "Unsupported Inclusion" +msgstr "Ikke-understøttet inklusion" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1245 -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "Ingen Ã¥bne dokumenter!" +#: src/insets/InsetInclude.cpp:786 +#, c-format +msgid "" +"LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. " +"Offending file:\n" +"%1$s" +msgstr "" +"LyX ved ikke hvordan det inkluderer ikke-LyX-filer under dannelse af HTML-" +"output. Problematisk fil:\n" +"%1$s" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1255 -#, fuzzy -msgid "Master Document" -msgstr "Gem dokument" +#: src/insets/InsetIndex.cpp:144 +msgid "Index sorting failed" +msgstr "Register-/Indekssortering mislykkedes" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1272 -msgid "Open Navigator..." +#: src/insets/InsetIndex.cpp:145 +#, c-format +msgid "" +"LyX's automatic index sorting algorithm faced\n" +"problems with the entry '%1$s'.\n" +"Please specify the sorting of this entry manually, as\n" +"explained in the User Guide." msgstr "" +"LyX's automatiske register-/indekssorteringsalgoritme fik\n" +"problemer med ordet '%1$s'.\n" +"Angiv venligst sorteringen af dette ord manuelt, som\n" +"forklaret i brugervejledningen." -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1293 -#, fuzzy -msgid "Other Lists" -msgstr "Andre skrifttypevalg" - -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1306 -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "Indholdsfortegnelse" +#: src/insets/InsetIndex.cpp:272 +msgid "Index Entry" +msgstr "Register-/Indeksord" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1341 -#, fuzzy -msgid "Other Toolbars" -msgstr "Værktøjslinjer" +#: src/insets/InsetIndex.cpp:279 src/insets/InsetIndex.cpp:300 +msgid "unknown type!" +msgstr "Ukendt type!" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1356 -#, fuzzy -msgid "No Branches Set for Document!" -msgstr "Udskriv dokument" +#: src/insets/InsetIndex.cpp:449 +msgid "Unknown index type!" +msgstr "Ukendt register-/indekstype" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1412 -msgid "Index List|I" -msgstr "Indeks|k" +#: src/insets/InsetIndex.cpp:450 +msgid "All indexes" +msgstr "Alle registre/indices" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1417 -msgid "Index Entry|d" -msgstr "Indeksindgang|d" +#: src/insets/InsetIndex.cpp:454 +#, fuzzy +msgid "subindex" +msgstr "Indeks" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1432 -#, fuzzy, c-format -msgid "Index: %1$s" -msgstr "Skrift: %1$s" +#: src/insets/InsetInfo.cpp:119 +#, c-format +msgid "Information regarding %1$s '%2$s'" +msgstr "Information vedr. %1$s '%2$s'" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1437 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1466 -#, fuzzy, c-format -msgid "Index Entry (%1$s)" -msgstr "Indeksindgang|d" +#: src/insets/InsetInfo.cpp:143 +msgid "Missing \\end_inset at this point." +msgstr "Mangler \\end_inset ved dette punkt." -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1483 -#, fuzzy -msgid "No Citation in Scope!" -msgstr "GÃ¥ til næste ændring" +#: src/insets/InsetInfo.cpp:304 src/insets/InsetInfo.cpp:316 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:322 src/insets/InsetInfo.cpp:329 +msgid "undefined" +msgstr "udefineret" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2091 -#, fuzzy -msgid "No Action Defined!" -msgstr "GÃ¥ til næste ændring" +#: src/insets/InsetInfo.cpp:343 src/insets/InsetInfo.cpp:352 +msgid "yes" +msgstr "ja" -#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:217 -#, fuzzy, c-format -msgid "Export %1$s" -msgstr "Skrift: %1$s" +#: src/insets/InsetInfo.cpp:343 src/insets/InsetInfo.cpp:352 +msgid "no" +msgstr "nej" -# , c-format -#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:221 -#, fuzzy, c-format -msgid "Import %1$s" -msgstr "Importerer %1$s..." +#: src/insets/InsetInfo.cpp:437 +msgid "No version control" +msgstr "Ingen versionsstyring" -#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:225 -#, fuzzy, c-format -msgid "Update %1$s" -msgstr "&Opdatér" +#: src/insets/InsetLabel.cpp:76 +msgid "Label names must be unique!" +msgstr "Mærkenavne skal være unikke!" -#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:229 +#: src/insets/InsetLabel.cpp:77 #, c-format -msgid "View %1$s" +msgid "" +"The label %1$s already exists,\n" +"it will be changed to %2$s." msgstr "" +"Mærket %1$s eksisterer allerede,\n" +"det vil blive ændret til %2$s." -#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:161 -#, fuzzy -msgid "space" -msgstr "E&rstat" +#: src/insets/InsetLabel.cpp:149 +msgid "DUPLICATE: " +msgstr "DUBLET: " + +#: src/insets/InsetLine.cpp:66 +msgid "Horizontal line" +msgstr "Vandret linje" + +#: src/insets/InsetListings.cpp:211 +msgid "no more lstline delimiters available" +msgstr "ikke flere lstline-skilletegn tilgængelige" -#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:189 +#: src/insets/InsetListings.cpp:216 +msgid "Running out of delimiters" +msgstr "Løber tør for skilletegn" + +#: src/insets/InsetListings.cpp:217 msgid "" -"LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these " -"characters:\n" +"For inline program listings, one character must be reserved\n" +"as a delimiter. One of the listings, however, uses all available\n" +"characters, so none is left for delimiting purposes.\n" +"For the time being, I have replaced '!' by a warning, but you\n" +"must investigate!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:225 -#, fuzzy -msgid "Could not update TeX information" -msgstr "Kan ikke gendanne mere" +#: src/insets/InsetListings.cpp:259 +msgid "Uncodable characters in listings inset" +msgstr "Ikke-kodebare tegn i listings-indstik" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:226 -#, fuzzy, c-format -msgid "The script `%1$s' failed." -msgstr "Stavekontrollen mislykkedes" +#: src/insets/InsetListings.cpp:260 +#, c-format +msgid "" +"The following characters in one of the program listings are\n" +"not representable in the current encoding and have been omitted:\n" +"%1$s." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:478 -#, fuzzy -msgid "All Files " -msgstr "Alle filer (*)" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:125 +msgid "A value is expected." +msgstr "En værdi forventes." + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:128 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:141 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:154 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:167 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:181 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:208 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:241 +msgid "Unbalanced braces!" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:551 src/insets/InsetTOC.cpp:58 -#: src/insets/InsetTOC.cpp:114 -msgid "Table of Contents" -msgstr "Indholdsfortegnelse" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:136 +msgid "Please specify true or false." +msgstr "Angiv venlist sand eller falsk." -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:555 -#, fuzzy -msgid "List of Graphics" -msgstr "Liste over %1$s" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:139 +msgid "Only true or false is allowed." +msgstr "Kun sand eller falsk er tilladt." -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:557 -#, fuzzy -msgid "List of Equations" -msgstr "Tilpas Figur" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:149 +msgid "Please specify an integer value." +msgstr "Angiv venligst et heltal." -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:559 -#, fuzzy -msgid "List of Footnotes" -msgstr "Tilpas Figur" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:152 +msgid "An integer is expected." +msgstr "Et heltal forventes." -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:561 -#, fuzzy -msgid "List of Listings" -msgstr "Tilpas Figur" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:162 +msgid "Please specify a LaTeX length expression." +msgstr "Angiv venlist et LaTeX-længde-udtryk" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:563 -#, fuzzy -msgid "List of Indexes" -msgstr "Liste over %1$s" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:165 +msgid "Invalid LaTeX length expression." +msgstr "Ugyldigt LaTeX-længde-udtryk." -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:565 -#, fuzzy -msgid "List of Marginal notes" -msgstr "Liste over %1$s" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:175 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please specify a LaTeX length expression or a skip amount (%1$s)" +msgstr "Angiv venlist et LaTeX-længde-udtryk" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:567 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:179 #, fuzzy -msgid "List of Notes" -msgstr "Liste over %1$s" +msgid "Not a valid LaTeX length expression or skip amount." +msgstr "Ugyldigt LaTeX-længde-udtryk." -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:569 -#, fuzzy -msgid "List of Citations" -msgstr "Tilpas Figur" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:189 +#, c-format +msgid "Please specify one of %1$s." +msgstr "Angiv venligst en af %1$s." -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:571 -#, fuzzy -msgid "Labels and References" -msgstr "Tilgængelige referencer" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:223 +#, c-format +msgid "Try one of %1$s." +msgstr "Prøv en af %1$s." -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:573 -#, fuzzy -msgid "List of Branches" -msgstr "Liste over %1$s" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:225 +#, c-format +msgid "I guess you mean %1$s." +msgstr "Jeg gætter pÃ¥ De mener %1$s." -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:575 -#, fuzzy -msgid "List of Changes" -msgstr "Liste over %1$s" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:233 +#, c-format +msgid "Please specify one or more of '%1$s'." +msgstr "Angiv venligst en eller flere af '%1$s'." + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:238 +#, c-format +msgid "Should be composed of one or more of %1$s." +msgstr "Burde bestÃ¥ af en eller flere af %1$s." -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:369 src/insets/InsetBibtex.cpp:291 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:597 src/insets/InsetInclude.cpp:535 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:301 msgid "" -"The following filename will cause troubles when running the exported file " -"through LaTeX: " +"Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that" msgstr "" +"Anvend \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily eller noget lignende" -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:374 src/insets/InsetBibtex.cpp:296 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:604 src/insets/InsetInclude.cpp:540 -msgid "Problematic filename for DVI" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:303 +msgid "" +"none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of " +"trblTRBL" msgstr "" +"none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox eller " +"delmængde af trblTRBL" -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:375 src/insets/InsetBibtex.cpp:297 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:605 src/insets/InsetInclude.cpp:541 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:305 msgid "" -"The following filename can cause troubles when running the exported file " -"through LaTeX and opening the resulting DVI: " +"Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom " +"right, bottom left and top left corner." msgstr "" -#: src/insets/Inset.cpp:88 -#, fuzzy -msgid "Bibliography Entry" -msgstr "Litteraturliste" - -#: src/insets/Inset.cpp:91 -#, fuzzy -msgid "TeX Code" -msgstr "TeX|X" - -#: src/insets/Inset.cpp:94 -#, fuzzy -msgid "Float" -msgstr "Flyder|l" - -#: src/insets/Inset.cpp:109 src/insets/InsetBox.cpp:130 -msgid "Box" -msgstr "Ramme" - -#: src/insets/Inset.cpp:111 -#, fuzzy -msgid "Horizontal Space" -msgstr "Lodret afstand" - -#: src/insets/Inset.cpp:112 src/insets/InsetVSpace.cpp:112 -msgid "Vertical Space" -msgstr "Lodret afstand" - -#: src/insets/Inset.cpp:115 -#, fuzzy -msgid "Info" -msgstr "Fortryd" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:308 +msgid "Enter something like \\color{white}" +msgstr "" -#: src/insets/Inset.cpp:158 -#, fuzzy -msgid "Horizontal Math Space" -msgstr "Lodret afstand" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:336 +msgid "Expect a number with an optional * before it" +msgstr "Forvent et tal - muligvis med en * før tallet" -#: src/insets/InsetBibitem.cpp:92 -msgid "Keys must be unique!" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:420 +msgid "auto, last or a number" msgstr "" -#: src/insets/InsetBibitem.cpp:93 -#, c-format +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:430 msgid "" -"The key %1$s already exists,\n" -"it will be changed to %2$s." +"This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box " +"(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when " +"defining a listing inset)" msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:144 -#, c-format +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:436 msgid "" -"The BibTeX inset includes %1$s databases.\n" -"If you proceed, all of them will be opened." +"This parameter should not be entered here. Please use the label edit box " +"(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining " +"a listing inset)" msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:147 -#, fuzzy -msgid "Open Databases?" -msgstr "Databa&ser" - -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:148 -msgid "&Proceed" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:639 +msgid "Invalid (empty) listing parameter name." msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:166 -#, fuzzy -msgid "BibTeX Generated Bibliography" -msgstr "BibTeX-genereret litteraturliste" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:655 +#, c-format +msgid "Available listing parameters are %1$s" +msgstr "Tilgængelige listing parametre er %1$s" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:173 -#, fuzzy -msgid "Databases:" -msgstr "Databa&ser" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:658 +#, fuzzy, c-format +msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s" +msgstr "Ukendt linjeafstandsparameter: " -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:198 -#, fuzzy -msgid "Style File:" -msgstr "Luk" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:669 +#, fuzzy, c-format +msgid "Parameter %1$s: " +msgstr " Makro: %1$s: " -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:205 -#, fuzzy -msgid "Lists:" -msgstr "Liste" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:682 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown listing parameter name: %1$s" +msgstr "Ukendt linjeafstandsparameter: " -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:216 -msgid "included in TOC" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:685 +#, c-format +msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s" msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:318 src/insets/InsetBibtex.cpp:364 -msgid "Export Warning!" -msgstr "" +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:181 src/insets/InsetNewpage.cpp:193 +msgid "New Page" +msgstr "Ny side" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:319 -msgid "" -"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" -"BibTeX will be unable to find them." -msgstr "" +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:184 +msgid "Page Break" +msgstr "Sideskift" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:365 -msgid "" -"There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" -"BibTeX will be unable to find it." -msgstr "" +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:187 +msgid "Clear Page" +msgstr "Ryd side" -#: src/insets/InsetBox.cpp:66 -#, fuzzy -msgid "simple frame" -msgstr "indstiksramme" +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:190 +msgid "Clear Double Page" +msgstr "Ryd opslag (dobbeltside)" -#: src/insets/InsetBox.cpp:67 -#, fuzzy -msgid "frameless" -msgstr "Uden ramme" +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:79 +msgid "Nom: " +msgstr "Nom: " -#: src/insets/InsetBox.cpp:68 -msgid "simple frame, page breaks" -msgstr "" +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:90 +msgid "Nomenclature Symbol: " +msgstr "Nomenklatur/ordliste-symbol: " -#: src/insets/InsetBox.cpp:69 +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:91 +msgid "Description: " +msgstr "Beskrivelse: " + +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:94 +msgid "Sorting: " +msgstr "Sortering: " + +#: src/insets/InsetNote.cpp:270 +msgid "note" +msgstr "note" + +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:65 #, fuzzy -msgid "oval, thin" -msgstr "Oval ramme, tynd" +msgid "Phantom" +msgstr "Fantom" -#: src/insets/InsetBox.cpp:70 +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:66 #, fuzzy -msgid "oval, thick" -msgstr "Oval ramme, tyk" +msgid "HPhantom" +msgstr "HFantom" -#: src/insets/InsetBox.cpp:71 -msgid "drop shadow" -msgstr "" +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:67 +#, fuzzy +msgid "VPhantom" +msgstr "VFantom" -#: src/insets/InsetBox.cpp:72 +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:329 #, fuzzy -msgid "shaded background" -msgstr "notat-baggrund" +msgid "phantom" +msgstr "fantom" -#: src/insets/InsetBox.cpp:73 +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:331 #, fuzzy -msgid "double frame" -msgstr "dobbelt" +msgid "hphantom" +msgstr "hfantom" -#: src/insets/InsetBox.cpp:150 src/insets/InsetBox.cpp:153 -#, c-format -msgid "%1$s (%2$s)" -msgstr "%1$s (%2$s)" +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:333 +#, fuzzy +msgid "vphantom" +msgstr "vfantom" -#: src/insets/InsetBox.cpp:156 -#, c-format -msgid "%1$s (%2$s, %3$s)" -msgstr "%1$s (%2$s, %3$s)" +#: src/insets/InsetRef.cpp:314 +msgid "BROKEN: " +msgstr "ØDELAGT: " -#: src/insets/InsetBranch.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "active" -msgstr "Dato" +#: src/insets/InsetRef.cpp:355 src/mathed/InsetMathRef.cpp:225 +msgid "Ref: " +msgstr "Ref: " -#: src/insets/InsetBranch.cpp:68 src/insets/InsetIndex.cpp:455 -msgid "non-active" -msgstr "" +#: src/insets/InsetRef.cpp:356 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 +msgid "Equation" +msgstr "Ligning" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:70 -#, fuzzy, c-format -msgid "Branch (%1$s): %2$s" -msgstr "%1$s og %2$s" +#: src/insets/InsetRef.cpp:356 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 +msgid "EqRef: " +msgstr "FormelRef: " -#: src/insets/InsetBranch.cpp:79 -#, fuzzy -msgid "Branch: " -msgstr "Gren" +#: src/insets/InsetRef.cpp:357 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 +msgid "Page Number" +msgstr "Sidetal" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:84 -msgid "Branch (child only): " -msgstr "" +#: src/insets/InsetRef.cpp:357 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 +msgid "Page: " +msgstr "Side: " -#: src/insets/InsetBranch.cpp:86 -#, fuzzy -msgid "Branch (undefined): " -msgstr "Understreget %1$s, " +#: src/insets/InsetRef.cpp:358 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 +msgid "Textual Page Number" +msgstr "Sidetal som tekst" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:91 -#, fuzzy -msgid "Undef: " -msgstr "Ref: " +#: src/insets/InsetRef.cpp:358 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 +msgid "TextPage: " +msgstr "TekstSide: " -#: src/insets/InsetBranch.cpp:219 -#, fuzzy -msgid "branch" -msgstr "Gren" +#: src/insets/InsetRef.cpp:359 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 +msgid "Standard+Textual Page" +msgstr "Standard + tekstside" -#: src/insets/InsetCaption.cpp:338 -#, c-format -msgid "Sub-%1$s" -msgstr "" +#: src/insets/InsetRef.cpp:359 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 +msgid "Ref+Text: " +msgstr "Ref+tekst: " -#: src/insets/InsetCitation.cpp:111 -#, fuzzy -msgid "No bibliography defined!" -msgstr "Litteraturnøgle" +#: src/insets/InsetRef.cpp:360 +msgid "Formatted" +msgstr "Formateret" -#: src/insets/InsetCitation.cpp:115 +#: src/insets/InsetRef.cpp:360 #, fuzzy -msgid "No citations selected!" -msgstr "GÃ¥ til næste ændring" +msgid "Format: " +msgstr "Format: " -#: src/insets/InsetCitation.cpp:286 +#: src/insets/InsetRef.cpp:361 #, fuzzy -msgid "not cited" -msgstr "&Beskyt:" +msgid "Reference to Name" +msgstr "Reference" -#: src/insets/InsetCommand.cpp:131 +#: src/insets/InsetRef.cpp:361 #, fuzzy -msgid "LaTeX Command: " -msgstr "Chec&kTeX-kommando:" +msgid "NameRef:" +msgstr "Navn:" -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:264 -#, fuzzy -msgid "InsetCommand Error: " -msgstr "Næste kommando" +#: src/insets/InsetScript.cpp:345 +msgid "subscript" +msgstr "sænket" -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:265 src/insets/InsetCommandParams.cpp:282 -#, fuzzy -msgid "Incompatible command name." -msgstr "Næste kommando" +#: src/insets/InsetScript.cpp:355 +msgid "superscript" +msgstr "hævet" -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:281 src/insets/InsetCommandParams.cpp:312 -#, fuzzy -msgid "InsetCommandParams Error: " -msgstr "Næste kommando" +#: src/insets/InsetSpace.cpp:71 +msgid "Protected Space" +msgstr "Beskyttet mellemrum" -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:304 -#, fuzzy -msgid "InsetCommandParams: " -msgstr "Næste kommando" +#: src/insets/InsetSpace.cpp:86 +msgid "Quad Space" +msgstr "Fast mellemrum" -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:305 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:89 +msgid "Double Quad Space" +msgstr "Dobbelt, fast mellemrum" + +#: src/insets/InsetSpace.cpp:92 #, fuzzy -msgid "Unknown parameter name: " -msgstr "Ukendt linjeafstandsparameter: " +msgid "Enspace" +msgstr "E&rstat" -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:313 -msgid "Missing \\end_inset at this point: " +#: src/insets/InsetSpace.cpp:95 +msgid "Enskip" msgstr "" -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:401 -#, fuzzy -msgid "Uncodable characters" -msgstr "specialtegn" +#: src/insets/InsetSpace.cpp:110 +msgid "Protected Horizontal Fill" +msgstr "Beskyttet vandret udfyldning" + +#: src/insets/InsetSpace.cpp:113 +msgid "Horizontal Fill (Dots)" +msgstr "Vandret udfyldning (prikker)" + +#: src/insets/InsetSpace.cpp:116 +msgid "Horizontal Fill (Rule)" +msgstr "Vandret udfyldning (streg)" + +#: src/insets/InsetSpace.cpp:119 +msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)" +msgstr "Vandret udfyldning (venstre-pil)" + +#: src/insets/InsetSpace.cpp:122 +msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)" +msgstr "Vandret udfyldning (højre-pil)" + +#: src/insets/InsetSpace.cpp:125 +msgid "Horizontal Fill (Up Brace)" +msgstr "Vandret udfyldning (opadvendt, krøllet parentes)" + +#: src/insets/InsetSpace.cpp:128 +msgid "Horizontal Fill (Down Brace)" +msgstr "Vandret udfyldning (nedadvendt, krøllet parentes)" -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:402 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:132 #, c-format -msgid "" -"The following characters that are used in the inset %1$s are not\n" -"representable in the current encoding and therefore have been omitted:\n" -"%2$s." -msgstr "" +msgid "Horizontal Space (%1$s)" +msgstr "Vandret mellemrum (%1$s)" -#: src/insets/InsetExternal.cpp:502 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:137 #, c-format -msgid "External template %1$s is not installed" -msgstr "Ekstern skabelon %1$s er ikke installeret" +msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)" +msgstr "Beskyttet, vandret mellemrum (%1$s)" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:275 src/insets/InsetFloat.cpp:456 -msgid "float: " -msgstr "flyder: " +#: src/insets/InsetTOC.cpp:77 +#, fuzzy +msgid "List of Listings" +msgstr "\"Listings\"-liste" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:277 -#, fuzzy, c-format -msgid "ERROR: Unknown float type: %1$s" -msgstr "FEJL: Ikke-eksisterende flydertype!" +#: src/insets/InsetTOC.cpp:78 +msgid "Unknown TOC type" +msgstr "Ukendt indholdsfortegnelse-type" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:394 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4535 #, fuzzy -msgid "float" -msgstr "flyder: " +msgid "Selections not supported." +msgstr "fil ikke importeret!" + +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4557 +msgid "Multi-column in current or destination column." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4569 +msgid "Multi-row in current or destination row." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4961 +msgid "Selection size should match clipboard content." +msgstr "Udvalgsstørrelse bør passe med klippebrættets indhold." -#: src/insets/InsetFloat.cpp:459 -#, fuzzy -msgid "subfloat: " -msgstr "flyder: " +#: src/insets/InsetWrap.cpp:48 src/insets/InsetWrap.cpp:123 +msgid "wrap: " +msgstr "ombryd: " -#: src/insets/InsetFloat.cpp:467 -#, fuzzy -msgid " (sideways)" -msgstr "Rotatefoilhead" +#: src/insets/InsetWrap.cpp:209 +msgid "wrap" +msgstr "ombryd" -#: src/insets/InsetFloatList.cpp:78 -msgid "ERROR: Nonexistent float type!" -msgstr "FEJL: Ikke-eksisterende flydertype!" +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:83 src/insets/RenderGraphic.cpp:87 +msgid "Not shown." +msgstr "Ikke vist." -#: src/insets/InsetFloatList.cpp:133 -#, c-format -msgid "LyX cannot generate a list of %1$s" -msgstr "" +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:90 +msgid "Loading..." +msgstr "Indæser..." -#: src/insets/InsetFoot.cpp:112 -#, fuzzy -msgid "footnote" -msgstr "Bundnote" +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:93 +msgid "Converting to loadable format..." +msgstr "Konverterer til format, der kan indlæses..." -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:474 src/insets/InsetInclude.cpp:673 -#, c-format -msgid "" -"Could not copy the file\n" -"%1$s\n" -"into the temporary directory." -msgstr "" -"Kunne ikke kopiere filen\n" -"%1$s\n" -"til den midlertidige mappe." +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:96 +msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..." +msgstr "Indlæst i hukommelsen. Danner pixmap..." -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:720 src/insets/InsetGraphics.cpp:935 -#, c-format -msgid "No conversion of %1$s is needed after all" -msgstr "Der kræves trods alt ikke konvertering af %1$s" +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:99 +msgid "Scaling etc..." +msgstr "Skalerer osv..." -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:812 -#, c-format -msgid "Graphics file: %1$s" -msgstr "Grafikfil: %1$s" +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:102 +msgid "Ready to display" +msgstr "Parat til at vise" -#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:259 -msgid "www" -msgstr "" +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:105 +msgid "No file found!" +msgstr "Ingen fil fundet!" -#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:263 -#, fuzzy -msgid "file" -msgstr "Inkludér fil" +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:108 +msgid "Error converting to loadable format" +msgstr "Fejl under konvertering til format, der kan indlæses" -#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:264 -#, fuzzy, c-format -msgid "Hyperlink (%1$s) to %2$s" -msgstr "%1$s og %2$s" +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:111 +msgid "Error loading file into memory" +msgstr "Fejl under indlæsning af fil til hukommelsen" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:375 -msgid "Verbatim Input" -msgstr "Indlæs ren tekst" +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:114 +msgid "Error generating the pixmap" +msgstr "Fejl under dannelse af pixmap" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:378 -msgid "Verbatim Input*" -msgstr "Indsæt ren tekst*" +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:117 +msgid "No image" +msgstr "Intet billede" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:384 -#, fuzzy -msgid "Include (excluded)" -msgstr "Inkludér fil" +#: src/insets/RenderPreview.cpp:113 +msgid "Preview loading" +msgstr "Indlæser prøvetryk" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:500 src/insets/InsetInclude.cpp:773 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:818 -msgid "Recursive input" -msgstr "" +#: src/insets/RenderPreview.cpp:116 +msgid "Preview ready" +msgstr "Prøvetryk klart" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:501 src/insets/InsetInclude.cpp:774 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:819 -#, c-format -msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion." -msgstr "" +#: src/insets/RenderPreview.cpp:119 +msgid "Preview failed" +msgstr "Prøvetryk mislykkedes" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:562 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Could not load included file\n" -"`%1$s'\n" -"Please, check whether it actually exists." -msgstr "" -"Fejl under læsning af opsætningsfilen\n" -"%1$s.\n" -"Tjek din installation." +#: src/lengthcommon.cpp:44 +msgid "cc[[unit of measure]]" +msgstr "cc[[unit of measure]]" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:566 -#, fuzzy -msgid "Missing included file" -msgstr "Inkludér fil" +#: src/lengthcommon.cpp:44 +msgid "dd" +msgstr "dd" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:572 -#, c-format -msgid "" -"Included file `%1$s'\n" -"has textclass `%2$s'\n" -"while parent file has textclass `%3$s'." -msgstr "" -"Den inkluderede fil `%1$s'\n" -"har tekstklassen `%2$s'\n" -"mens forældrefilen har tekstklassen `%3$s'." +#: src/lengthcommon.cpp:44 +msgid "em" +msgstr "em" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:578 -msgid "Different textclasses" -msgstr "Forskellige tekstklasser" +#: src/lengthcommon.cpp:45 +msgid "ex" +msgstr "ex" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:593 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Included file `%1$s'\n" -"uses module `%2$s'\n" -"which is not used in parent file." -msgstr "" -"Den inkluderede fil `%1$s'\n" -"har tekstklassen `%2$s'\n" -"mens forældrefilen har tekstklassen `%3$s'." +#: src/lengthcommon.cpp:45 +msgid "mu[[unit of measure]]" +msgstr "mu[[unit of measure]]" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:597 -#, fuzzy -msgid "Module not found" -msgstr "Streng ikke fundet!" +#: src/lengthcommon.cpp:45 +msgid "pc" +msgstr "pc" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:627 src/insets/InsetInclude.cpp:650 -#, c-format -msgid "" -"Included file `%1$s' was not exported correctly.\n" -"Warning: LaTeX export is probably incomplete." -msgstr "" +#: src/lengthcommon.cpp:46 +msgid "pt" +msgstr "pt" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:636 src/insets/InsetInclude.cpp:658 -#, fuzzy -msgid "Export failure" -msgstr "chktex-fejl" +#: src/lengthcommon.cpp:46 +msgid "sp" +msgstr "sp" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:761 -msgid "Unsupported Inclusion" -msgstr "" +#: src/lengthcommon.cpp:46 +msgid "Text Width %" +msgstr "Tekstbredde %" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:762 -#, c-format -msgid "" -"LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. " -"Offending file:\n" -"%1$s" -msgstr "" +#: src/lengthcommon.cpp:47 +msgid "Column Width %" +msgstr "Kolonnebredde %" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:147 -#, fuzzy -msgid "Index sorting failed" -msgstr "Konvertering mislykkedes" +#: src/lengthcommon.cpp:47 +msgid "Page Width %" +msgstr "Sidebredde %" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:148 -#, c-format -msgid "" -"LyX's automatic index sorting algorithm faced\n" -"problems with the entry '%1$s'.\n" -"Please specify the sorting of this entry manually, as\n" -"explained in the User Guide." -msgstr "" +#: src/lengthcommon.cpp:47 +msgid "Line Width %" +msgstr "Linjebredde %" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:276 -#, fuzzy -msgid "Index Entry" -msgstr "Indeksindgang|d" +#: src/lengthcommon.cpp:48 +msgid "Text Height %" +msgstr "Teksthøjde %" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:283 src/insets/InsetIndex.cpp:304 -#, fuzzy -msgid "unknown type!" -msgstr "Ukendt symbol" +#: src/lengthcommon.cpp:48 +msgid "Page Height %" +msgstr "Sidehøjde %" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:452 -#, fuzzy -msgid "Unknown index type!" -msgstr "Ukendt symbol" +#: src/lyxfind.cpp:128 +msgid "Search error" +msgstr "Søgefejl" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:453 -#, fuzzy -msgid "All indexes" -msgstr "Alle filer (*)" +#: src/lyxfind.cpp:128 +msgid "Search string is empty" +msgstr "Søgestrengen er tom" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:457 -#, fuzzy -msgid "subindex" -msgstr "Indeks" +#: src/lyxfind.cpp:372 +msgid "String found." +msgstr "Streng fundet." -#: src/insets/InsetInfo.cpp:118 -#, fuzzy, c-format -msgid "Information regarding %1$s '%2$s'" -msgstr "Ingen oplysninger om visning af %1$s" +#: src/lyxfind.cpp:374 +msgid "String has been replaced." +msgstr "Streng er blevet erstattet." -#: src/insets/InsetInfo.cpp:142 -msgid "Missing \\end_inset at this point." -msgstr "" +#: src/lyxfind.cpp:377 +#, c-format +msgid "%1$d strings have been replaced." +msgstr "%1$d strenge er blevet erstattet." -#: src/insets/InsetInfo.cpp:303 src/insets/InsetInfo.cpp:315 -#: src/insets/InsetInfo.cpp:321 src/insets/InsetInfo.cpp:328 -#, fuzzy -msgid "undefined" -msgstr "Understreget %1$s, " +#: src/lyxfind.cpp:1456 +msgid "Invalid regular expression!" +msgstr "Ugyldigt regulært udtryk!" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:342 src/insets/InsetInfo.cpp:351 -#, fuzzy -msgid "yes" -msgstr "Stil" +#: src/lyxfind.cpp:1461 +msgid "Match not found!" +msgstr "Streng ikke fundet!" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:342 src/insets/InsetInfo.cpp:351 -#, fuzzy -msgid "no" -msgstr "Fortryd" +#: src/lyxfind.cpp:1465 +msgid "Match found!" +msgstr "Streng fundet!" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:435 -#, fuzzy -msgid "No version control" -msgstr "Versionsstyring" +#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:119 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1743 +#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:85 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:76 +#, c-format +msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" +msgstr "Kan ikke tilføje lodrette gitterlinjer i '%1$s'" -#: src/insets/InsetLabel.cpp:74 -msgid "Label names must be unique!" -msgstr "" +#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:110 +#, c-format +msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s" +msgstr "Ingen lodrette gitterlinjer i 'cases': egenskab %1$s" -#: src/insets/InsetLabel.cpp:75 +#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:117 #, c-format -msgid "" -"The label %1$s already exists,\n" -"it will be changed to %2$s." -msgstr "" +msgid "Changing number of columns not allowed in 'cases': feature %1$s" +msgstr "Ændring af antallet af kolonner forbudt i 'cases': egenskab %1$s" -#: src/insets/InsetLabel.cpp:122 -msgid "DUPLICATE: " -msgstr "" +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1491 +msgid "Cursor not in table" +msgstr "Markør ikke i tabel" -#: src/insets/InsetLine.cpp:64 -#, fuzzy -msgid "Horizontal line" -msgstr "Vandret linje" +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1497 +msgid "Only one row" +msgstr "Kun en række" -#: src/insets/InsetListings.cpp:214 -msgid "no more lstline delimiters available" -msgstr "" +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1503 +msgid "Only one column" +msgstr "Kun en kolonne" -#: src/insets/InsetListings.cpp:219 -#, fuzzy -msgid "Running out of delimiters" -msgstr "Indsæt skilletegnene" +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1511 +msgid "No hline to delete" +msgstr "Ingen hline at slette" + +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1520 +msgid "No vline to delete" +msgstr "Ingen vline at slette" + +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1549 +#, c-format +msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" +msgstr "Ukendt tabel-egenskab '%1$s'" -#: src/insets/InsetListings.cpp:220 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1339 +msgid "Bad math environment" +msgstr "Ugyldigt math-miljø" + +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1340 msgid "" -"For inline program listings, one character must be reserved\n" -"as a delimiter. One of the listings, however, uses all available\n" -"characters, so none is left for delimiting purposes.\n" -"For the time being, I have replaced '!' by a warning, but you\n" -"must investigate!" +"Computation cannot be performed for AMS math environments.\n" +"Change the math formula type and try again." msgstr "" -#: src/insets/InsetListings.cpp:261 -#, fuzzy -msgid "Uncodable characters in listings inset" -msgstr "specialtegn" +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1443 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1452 +msgid "No number" +msgstr "Intet nummer" + +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1716 +#, c-format +msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" +msgstr "Kan ikke ændre antallet af rækker i '%1$s'" -#: src/insets/InsetListings.cpp:262 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1726 #, c-format -msgid "" -"The following characters in one of the program listings are\n" -"not representable in the current encoding and have been omitted:\n" -"%1$s." -msgstr "" +msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" +msgstr "Kan ikke ændre antallet af kolonner i '%1$s'" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:121 -msgid "A value is expected." -msgstr "" +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1736 +#, c-format +msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" +msgstr "Kan ikke tilføje vandrette gitterlinjer i '%1$s'" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:124 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:137 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:150 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:163 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:190 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:223 -msgid "Unbalanced braces!" -msgstr "" +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:713 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1732 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1878 +msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)" +msgstr "Automatisk korrektion fra ('!' for at slÃ¥ til)" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:132 -msgid "Please specify true or false." -msgstr "" +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1021 +msgid "create new math text environment ($...$)" +msgstr "dan nyt math-text-miljø ($...$)" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:135 -msgid "Only true or false is allowed." -msgstr "" +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1024 +#, fuzzy +msgid "entered math text mode (textrm)" +msgstr "Normal teksttilstand\t\\textrm" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:145 -msgid "Please specify an integer value." -msgstr "" +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1046 +msgid "Regular expression editor mode" +msgstr "Regulære-udtryk-redigerings-tilstand" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:148 -msgid "An integer is expected." -msgstr "" +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1737 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1880 +msgid "Autocorrect On ( to exit)" +msgstr "Automatisk korrektion til ( for at slÃ¥ fra)" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:158 -msgid "Please specify a LaTeX length expression." +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:225 +msgid "Standard[[mathref]]" msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:161 -msgid "Invalid LaTeX length expression." -msgstr "" +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:230 +msgid "PrettyRef" +msgstr "PrettyRef" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:171 -#, c-format -msgid "Please specify one of %1$s." -msgstr "" +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:230 +msgid "FormatRef: " +msgstr "FormatRef: " -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:205 +#: src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:85 #, c-format -msgid "Try one of %1$s." -msgstr "" +msgid "Can't change horizontal alignment in '%1$s'" +msgstr "Kan ikke ændre vandret justering i '%1$s'" + +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:494 +#, fuzzy +msgid "optional" +msgstr "valgfri" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:207 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1256 +msgid "math macro" +msgstr "matematikmakro" + +#: src/output.cpp:37 #, c-format -msgid "I guess you mean %1$s." +msgid "" +"Could not open the specified document\n" +"%1$s." msgstr "" +"Kunne ikke Ã¥bne det angivne dokument\n" +"%1$s." + +#: src/output_plaintext.cpp:144 +msgid "Abstract: " +msgstr "Sammendrag: " + +#: src/output_plaintext.cpp:156 +msgid "References: " +msgstr "Referencer: " + +#: src/support/Package.cpp:509 +#, fuzzy +msgid "LyX binary not found" +msgstr "Streng ikke fundet!" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:215 +#: src/support/Package.cpp:510 #, c-format -msgid "Please specify one or more of '%1$s'." +msgid "" +"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:220 +#: src/support/Package.cpp:629 #, c-format -msgid "Should be composed of one or more of %1$s." +msgid "" +"Unable to determine the system directory having searched\n" +"\t%1$s\n" +"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n" +"%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:283 +#: src/support/Package.cpp:698 src/support/Package.cpp:725 +#, fuzzy +msgid "File not found" +msgstr "Streng ikke fundet!" + +#: src/support/Package.cpp:699 +#, c-format msgid "" -"Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that" +"Invalid %1$s switch.\n" +"Directory %2$s does not contain %3$s." msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:285 +#: src/support/Package.cpp:726 +#, c-format msgid "" -"none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of " -"trblTRBL" +"Invalid %1$s environment variable.\n" +"Directory %2$s does not contain %3$s." msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:287 +#: src/support/Package.cpp:750 +#, c-format msgid "" -"Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom " -"right, bottom left and top left corner." +"Invalid %1$s environment variable.\n" +"%2$s is not a directory." msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:290 -msgid "Enter something like \\color{white}" -msgstr "" +#: src/support/Package.cpp:752 +#, fuzzy +msgid "Directory not found" +msgstr "Streng ikke fundet!" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:318 -msgid "Expect a number with an optional * before it" +#: src/support/Systemcall.cpp:401 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The command\n" +"%1$s\n" +"has not yet completed.\n" +"\n" +"Do you want to stop it?" msgstr "" +"Dokumentet %1$s er endnu ikke blevet gemt.\n" +"\n" +"Ønsker De at gemme dokumentet?" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:402 -msgid "auto, last or a number" -msgstr "" +#: src/support/Systemcall.cpp:403 +#, fuzzy +msgid "Stop command?" +msgstr "datokommando" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:412 -msgid "" -"This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box " -"(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when " -"defining a listing inset)" -msgstr "" +#: src/support/Systemcall.cpp:404 +#, fuzzy +msgid "&Stop it" +msgstr "&Hold parvis" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:418 -msgid "" -"This parameter should not be entered here. Please use the label edit box " -"(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining " -"a listing inset)" +#: src/support/Systemcall.cpp:404 +msgid "Let it &run" msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:623 -msgid "Invalid (empty) listing parameter name." -msgstr "" +#: src/support/debug.cpp:42 +msgid "No debugging messages" +msgstr "Ingen fejlsporingsbesked" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:639 -#, fuzzy, c-format -msgid "Available listing parameters are %1$s" -msgstr "Ukendt linjeafstandsparameter: " +#: src/support/debug.cpp:43 +msgid "General information" +msgstr "Generel information" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:642 -#, fuzzy, c-format -msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s" -msgstr "Ukendt linjeafstandsparameter: " +#: src/support/debug.cpp:44 +msgid "Program initialisation" +msgstr "Klargøring af programmet" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:653 -#, fuzzy, c-format -msgid "Parameter %1$s: " -msgstr " Makro: %1$s: " +#: src/support/debug.cpp:45 +msgid "Keyboard events handling" +msgstr "HÃ¥ndtering af tastaturhændelser" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:666 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown listing parameter name: %1$s" -msgstr "Ukendt linjeafstandsparameter: " +#: src/support/debug.cpp:46 +msgid "GUI handling" +msgstr "GUI hÃ¥ndtering" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:669 -#, c-format -msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s" -msgstr "" +#: src/support/debug.cpp:47 +msgid "Lyxlex grammar parser" +msgstr "Lyxlex-grammatikfortolker" -#: src/insets/InsetNewpage.cpp:181 src/insets/InsetNewpage.cpp:193 -#, fuzzy -msgid "New Page" -msgstr "Sl&et" +#: src/support/debug.cpp:48 +msgid "Configuration files reading" +msgstr "Læsning af konfigurationsfiler" -#: src/insets/InsetNewpage.cpp:184 -msgid "Page Break" -msgstr "Sideskift" +#: src/support/debug.cpp:49 +msgid "Custom keyboard definition" +msgstr "Tilpasset tastaturdefinition" -#: src/insets/InsetNewpage.cpp:187 -#, fuzzy -msgid "Clear Page" -msgstr "Sl&et" +#: src/support/debug.cpp:50 +msgid "LaTeX generation/execution" +msgstr "LaTeX-dannelse/-kørsel" -#: src/insets/InsetNewpage.cpp:190 -msgid "Clear Double Page" -msgstr "" +#: src/support/debug.cpp:51 +msgid "Math editor" +msgstr "Matematikredigeringsværktøj" -#: src/insets/InsetNomencl.cpp:76 -#, fuzzy -msgid "Nom: " -msgstr "Nej" +#: src/support/debug.cpp:52 +msgid "Font handling" +msgstr "Skrift-hÃ¥ndtering" -#: src/insets/InsetNomencl.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "Nomenclature Symbol: " -msgstr "Formodning" +#: src/support/debug.cpp:53 +msgid "Textclass files reading" +msgstr "Læsning af tekstklassefiler" -#: src/insets/InsetNomencl.cpp:88 -#, fuzzy -msgid "Description: " -msgstr "Beskrivelse" +#: src/support/debug.cpp:54 +msgid "Version control" +msgstr "Versionsstyring" -#: src/insets/InsetNomencl.cpp:91 -#, fuzzy -msgid "Sorting: " -msgstr "Formater" +#: src/support/debug.cpp:55 +msgid "External control interface" +msgstr "Ekstern kontrolgrænseflade" -#: src/insets/InsetNote.cpp:268 -msgid "note" -msgstr "notat" +#: src/support/debug.cpp:56 +msgid "Undo/Redo mechanism" +msgstr "" -#: src/insets/InsetPhantom.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "Phantom" -msgstr "Esperanto" +#: src/support/debug.cpp:57 +msgid "User commands" +msgstr "Brugerkommandoer" -#: src/insets/InsetPhantom.cpp:66 -#, fuzzy -msgid "HPhantom" -msgstr "Esperanto" +#: src/support/debug.cpp:58 +msgid "The LyX Lexer" +msgstr "LyX-Lexer'en" -#: src/insets/InsetPhantom.cpp:67 -#, fuzzy -msgid "VPhantom" -msgstr "Esperanto" +#: src/support/debug.cpp:59 +msgid "Dependency information" +msgstr "Afhængighedsoplysning" -#: src/insets/InsetPhantom.cpp:327 -#, fuzzy -msgid "phantom" -msgstr "Esperanto" +#: src/support/debug.cpp:60 +msgid "LyX Insets" +msgstr "LyX-indstik" -#: src/insets/InsetPhantom.cpp:329 -#, fuzzy -msgid "hphantom" -msgstr "Esperanto" +#: src/support/debug.cpp:61 +msgid "Files used by LyX" +msgstr "Filer benyttet af LyX" -#: src/insets/InsetPhantom.cpp:331 -#, fuzzy -msgid "vphantom" -msgstr "Esperanto" +#: src/support/debug.cpp:62 +msgid "Workarea events" +msgstr "Arbejdsfeltshændelser" -#: src/insets/InsetRef.cpp:215 -#, fuzzy -msgid "elsewhere" -msgstr "Nulstil" +#: src/support/debug.cpp:63 +msgid "Insettext/tabular messages" +msgstr "Indstikstekst/tabular-beskeder" -#: src/insets/InsetRef.cpp:294 -msgid "BROKEN: " -msgstr "" +#: src/support/debug.cpp:64 +msgid "Graphics conversion and loading" +msgstr "Grafikkonvertering og -indlæsning" -#: src/insets/InsetRef.cpp:334 src/mathed/InsetMathRef.cpp:225 -msgid "Ref: " -msgstr "Ref: " +#: src/support/debug.cpp:65 +msgid "Change tracking" +msgstr "Skift sporing" -#: src/insets/InsetRef.cpp:335 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 -msgid "Equation" -msgstr "Formel" +#: src/support/debug.cpp:66 +msgid "External template/inset messages" +msgstr "Eksterne skabelon/indstik-beskeder" + +#: src/support/debug.cpp:67 +msgid "RowPainter profiling" +msgstr "" -#: src/insets/InsetRef.cpp:335 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 -msgid "EqRef: " -msgstr "FormelRef: " +#: src/support/debug.cpp:68 +msgid "Scrolling debugging" +msgstr "" -#: src/insets/InsetRef.cpp:336 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 -msgid "Page Number" -msgstr "Sidetal" +#: src/support/debug.cpp:69 +msgid "Math macros" +msgstr "matematikmakroer" -#: src/insets/InsetRef.cpp:336 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 -msgid "Page: " -msgstr "Side: " +#: src/support/debug.cpp:70 +msgid "RTL/Bidi" +msgstr "RTL/Bidi" -#: src/insets/InsetRef.cpp:337 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 -msgid "Textual Page Number" -msgstr "Sidetal som tekst" +#: src/support/debug.cpp:71 +msgid "Locale/Internationalisation" +msgstr "Lokalitet/Internationalisering" -#: src/insets/InsetRef.cpp:337 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 -msgid "TextPage: " -msgstr "TekstSide: " +#: src/support/debug.cpp:72 +msgid "Selection copy/paste mechanism" +msgstr "Udvalg kopiér/sæt-ind-mekanisme" -#: src/insets/InsetRef.cpp:338 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 -msgid "Standard+Textual Page" -msgstr "Standard + tekstside" +#: src/support/debug.cpp:73 +msgid "Find and replace mechanism" +msgstr "Søg og erstat-mekanisme" -#: src/insets/InsetRef.cpp:338 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 -msgid "Ref+Text: " -msgstr "Ref+tekst: " +#: src/support/debug.cpp:74 +msgid "Developers' general debug messages" +msgstr "Udviklernes generelle fejlsporingsbeskeder" -#: src/insets/InsetRef.cpp:339 -#, fuzzy -msgid "Formatted" -msgstr "Formater" +#: src/support/debug.cpp:75 +msgid "All debugging messages" +msgstr "Alle fejlsporingsbeskeder" -#: src/insets/InsetRef.cpp:339 -#, fuzzy -msgid "Format: " -msgstr "Forma&t:" +#: src/support/debug.cpp:154 +#, c-format +msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)" +msgstr "Fejlsporer '%1$s' (%2$s)" -#: src/insets/InsetRef.cpp:340 -#, fuzzy -msgid "Reference to Name" -msgstr "Reference" +#: src/support/lassert.cpp:60 +#, c-format +msgid "" +"Assertion %1$s violated in\n" +"file: %2$s, line: %3$s" +msgstr "" -#: src/insets/InsetRef.cpp:340 -#, fuzzy -msgid "NameRef:" -msgstr "Navn:" +#: src/support/lassert.cpp:70 +msgid "" +"It should be safe to continue, but you\n" +"may wish to save your work and restart LyX." +msgstr "" -#: src/insets/InsetScript.cpp:366 +#: src/support/lassert.cpp:73 #, fuzzy -msgid "subscript" -msgstr "Sænket" +msgid "Warning!" +msgstr "Eksport advarsel!" -#: src/insets/InsetScript.cpp:376 -#, fuzzy -msgid "superscript" -msgstr "Hævet" +#: src/support/lassert.cpp:80 +msgid "" +"There has been an error with this document.\n" +"LyX will attempt to close it safely." +msgstr "" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:71 +#: src/support/lassert.cpp:83 #, fuzzy -msgid "Protected Space" -msgstr "Beskyttet mellemrum|B" +msgid "Buffer Error!" +msgstr "Læsefejl" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:83 -#, fuzzy -msgid "Quad Space" -msgstr "E&rstat" +#: src/support/lassert.cpp:90 +msgid "" +"LyX has encountered an application error\n" +"and will now shut down." +msgstr "" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:86 +#: src/support/lassert.cpp:93 #, fuzzy -msgid "Double Quad Space" -msgstr "E&rstat" +msgid "Fatal Exception!" +msgstr "Tabelundertekst" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:89 -#, fuzzy -msgid "Enspace" -msgstr "E&rstat" +#: src/support/os_win32.cpp:482 +msgid "System file not found" +msgstr "Systemfil ikke fundet" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:92 -msgid "Enskip" +#: src/support/os_win32.cpp:483 +msgid "" +"Unable to load shfolder.dll\n" +"Please install." msgstr "" +"Ude af stand til at indlæse shfolder.dll\n" +"Installér venligst." -#: src/insets/InsetSpace.cpp:107 -#, fuzzy -msgid "Protected Horizontal Fill" -msgstr "Vandret fyld|V" +#: src/support/os_win32.cpp:488 +msgid "System function not found" +msgstr "Systemfunktion ikke fundet" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:110 -#, fuzzy -msgid "Horizontal Fill (Dots)" -msgstr "Vandret fyld|V" +#: src/support/os_win32.cpp:489 +msgid "" +"Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n" +"Don't know how to proceed. Sorry." +msgstr "" +"Ude af stand til at finde SHGetFolderPathA i shfolder.dll\n" +"Kan ikke fortsætte. Beklager." + +#: src/support/userinfo.cpp:45 +msgid "Unknown user" +msgstr "Ukendt bruger" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:113 #, fuzzy -msgid "Horizontal Fill (Rule)" -msgstr "Vandret fyld|V" +#~ msgid "Scaling" +#~ msgstr "Skalerer osv..." -#: src/insets/InsetSpace.cpp:116 #, fuzzy -msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)" -msgstr "Vandret fyld|V" +#~ msgid "&Vertical factor:" +#~ msgstr "&Lodret afstand:" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:119 #, fuzzy -msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)" -msgstr "Vandret fyld|V" +#~ msgid "&Horizintal factor:" +#~ msgstr "Vandret linje" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:122 #, fuzzy -msgid "Horizontal Fill (Up Brace)" -msgstr "Vandret fyld|V" +#~ msgid "Rotation" +#~ msgstr "Notation" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:125 #, fuzzy -msgid "Horizontal Fill (Down Brace)" -msgstr "Vandret fyld|V" +#~ msgid "&Rotation:" +#~ msgstr "Notation" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:129 -#, fuzzy, c-format -msgid "Horizontal Space (%1$s)" -msgstr "Vandret linje" +#~ msgid "" +#~ "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." +#~ msgstr "" +#~ "Vælg for at aktivere understøttelse af højre-til-venstre-sprog (f.eks. " +#~ "hebraisk og arabisk)." -#: src/insets/InsetSpace.cpp:134 -#, fuzzy, c-format -msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)" -msgstr "Beskyttet mellemrum|B" +#~ msgid "___" +#~ msgstr "___" -#: src/insets/InsetTOC.cpp:59 #, fuzzy -msgid "Unknown TOC type" -msgstr "Ukendt symbol" +#~ msgid "EndOfSlide" +#~ msgstr "Slide" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4684 -msgid "Selection size should match clipboard content." -msgstr "" - -#: src/insets/InsetWrap.cpp:46 src/insets/InsetWrap.cpp:121 -msgid "wrap: " -msgstr "Ombrydningsfigur: " +#~ msgid "--Separator--" +#~ msgstr "--Separator--" -#: src/insets/InsetWrap.cpp:206 #, fuzzy -msgid "wrap" -msgstr "Ombrydningsfigur: " +#~ msgid "--- Separate Environment ---" +#~ msgstr "Gather-miljø" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:83 src/insets/RenderGraphic.cpp:87 -msgid "Not shown." -msgstr "Ikke vist." +#~ msgid "TeX Code|X" +#~ msgstr "TeX-kode|X" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:90 -msgid "Loading..." -msgstr "Indæser..." +#~ msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)" +#~ msgstr "LyX-1.3.x-dokumenter (*.lyx13)" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:93 -msgid "Converting to loadable format..." -msgstr "Konverterer til format, der kan indlæses..." +#~ msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)" +#~ msgstr "LyX-1.4.x-dokumenter (*.lyx14)" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:96 -#, fuzzy -msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..." -msgstr "Indlæst i hukommelsen. Nu skal der laves et pikselbillede." +#~ msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)" +#~ msgstr "LyX-1.5.x-dokumenter (*.lyx15)" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:99 -msgid "Scaling etc..." -msgstr "Skalerer o.s.v..." +#~ msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)" +#~ msgstr "LyX-1.6.x-dokumenter (*.lyx16)" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:102 -msgid "Ready to display" -msgstr "Parat til at vise" +#~ msgid "Sco&pe" +#~ msgstr "&OmrÃ¥de:" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:105 -msgid "No file found!" -msgstr "Fandt ingen fil!" +#, fuzzy +#~ msgid "The caption as it appears in the list of tables" +#~ msgstr "Mærkatet, som det vil se ud i dokumentet" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:108 -msgid "Error converting to loadable format" -msgstr "Fejl under konvertering til format, der kan indlæses" +#, fuzzy +#~ msgid "Unformatted, Join Lines|o" +#~ msgstr "Simpel tekst, saml linjer|j" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:111 -msgid "Error loading file into memory" -msgstr "Fejl under indlæsning af fil til hukommelsen" +#~ msgid "&Down" +#~ msgstr "&Ned" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:114 -msgid "Error generating the pixmap" -msgstr "Fejl under generering af pikselbillede" +#, fuzzy +#~ msgid "Split Environment|l" +#~ msgstr "Splitmiljø|p" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:117 -msgid "No image" -msgstr "Intet billede" +#, fuzzy +#~ msgid "%1$s (*.%2$s)" +#~ msgstr "%1$s (%2$s)" -#: src/insets/RenderPreview.cpp:95 -msgid "Preview loading" -msgstr "Indlæser smugkig" +#, fuzzy +#~ msgid "Alternative Theorem String" +#~ msgstr "Alternativ tilknytning:" -#: src/insets/RenderPreview.cpp:98 -msgid "Preview ready" -msgstr "Smugkig klart" +#, fuzzy +#~ msgid "Alternative theorem string" +#~ msgstr "Alternativ tilknytning:" -#: src/insets/RenderPreview.cpp:101 -msgid "Preview failed" -msgstr "Smugkig mislykkedes" +#, fuzzy +#~ msgid "Default Format" +#~ msgstr "Datoformat" -#: src/lengthcommon.cpp:37 -msgid "cc[[unit of measure]]" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Key Words." +#~ msgstr "Nøgleord." -#: src/lengthcommon.cpp:37 -msgid "dd" -msgstr "dd" +#~ msgid "Scrap" +#~ msgstr "Scrap" -#: src/lengthcommon.cpp:37 -msgid "em" -msgstr "em" +#, fuzzy +#~ msgid "End Multiple Columns" +#~ msgstr "&Flerkolonne" -#: src/lengthcommon.cpp:38 -msgid "ex" -msgstr "ex" +#~ msgid " Macro: %1$s: " +#~ msgstr " Makro: %1$s: " -#: src/lengthcommon.cpp:38 -msgid "mu[[unit of measure]]" -msgstr "" +#~ msgid "[[Replace with the code of your language]]" +#~ msgstr "da" -#: src/lengthcommon.cpp:38 -msgid "pc" -msgstr "pc" +#~ msgid "&Use AMS math package automatically" +#~ msgstr "Benyt AMS-matematikpakken a&utomatisk" -#: src/lengthcommon.cpp:39 -msgid "pt" -msgstr "pt" +#~ msgid "Use AMS &math package" +#~ msgstr "Brug AMS-&matematikpakken" -#: src/lengthcommon.cpp:39 -msgid "sp" -msgstr "sp" +#, fuzzy +#~ msgid "Use esint package &automatically" +#~ msgstr "Benyt AMS-matematikpakken a&utomatisk" -#: src/lengthcommon.cpp:39 #, fuzzy -msgid "Text Width %" -msgstr "Fast bredde" +#~ msgid "Use &esint package" +#~ msgstr "Brug AMS-&matematikpakken" -#: src/lengthcommon.cpp:40 #, fuzzy -msgid "Column Width %" -msgstr "Kolonnebredde" +#~ msgid "Use math&dots package automatically" +#~ msgstr "Benyt AMS-matematikpakken a&utomatisk" -#: src/lengthcommon.cpp:40 #, fuzzy -msgid "Page Width %" -msgstr "Mærkatbredde" +#~ msgid "Use mathdo&ts package" +#~ msgstr "Brug AMS-&matematikpakken" -#: src/lengthcommon.cpp:40 #, fuzzy -msgid "Line Width %" -msgstr "Mærkatbredde" +#~ msgid "Use mhchem &package automatically" +#~ msgstr "Benyt AMS-matematikpakken a&utomatisk" -#: src/lengthcommon.cpp:41 #, fuzzy -msgid "Text Height %" -msgstr "Total højde" +#~ msgid "Use mh&chem package" +#~ msgstr "Brug AMS-&matematikpakken" + +#~ msgid "&First:" +#~ msgstr "F&ørste:" -#: src/lengthcommon.cpp:41 #, fuzzy -msgid "Page Height %" -msgstr "Total højde" +#~ msgid "Default Decimal &Point:" +#~ msgstr "Standard-papir&format:" -#: src/lyxfind.cpp:143 -msgid "Search error" -msgstr "Søgefejl" +#~ msgid "Default paper si&ze:" +#~ msgstr "Standard-papir&format:" -#: src/lyxfind.cpp:143 -msgid "Search string is empty" -msgstr "Søgestrengen er tom" +#~ msgid "Rotate &cell 90 degrees" +#~ msgstr "Rotér &cellen 90 grader" -#: src/lyxfind.cpp:377 -#, fuzzy -msgid "String found." -msgstr "Streng ikke fundet!" +#~ msgid "Table w&idth:" +#~ msgstr "Tabelbr&edde:" -#: src/lyxfind.cpp:379 -msgid "String has been replaced." -msgstr "Streng er blevet erstattet." +#~ msgid "&Rotate table 90 degrees" +#~ msgstr "&Rotér tabel 90 grader" -#: src/lyxfind.cpp:382 -#, fuzzy, c-format -msgid "%1$d strings have been replaced." -msgstr " strenge er erstattet." +#~ msgid "institute mark" +#~ msgstr "institutmærke" -#: src/lyxfind.cpp:1365 -msgid "Invalid regular expression!" -msgstr "" +#~ msgid "Fig. ---" +#~ msgstr "Fig. ---" -#: src/lyxfind.cpp:1370 -#, fuzzy -msgid "Match not found!" -msgstr "Streng ikke fundet!" +#~ msgid "Computing Review Categories" +#~ msgstr "Computing Review-kategorier" -#: src/lyxfind.cpp:1374 -#, fuzzy -msgid "Match found!" -msgstr "Streng ikke fundet!" +#~ msgid "CenteredCaption" +#~ msgstr "CentreretBilledtekst" -#: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:122 -#, c-format -msgid " Macro: %1$s: " -msgstr " Makro: %1$s: " +#~ msgid "Senseless!" +#~ msgstr "Meningsløs!" -#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:119 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1679 -#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:82 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:76 -#, c-format -msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" -msgstr "" +#~ msgid "LatinOn" +#~ msgstr "LatinTil" -#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:110 -#, c-format -msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s" -msgstr "" +#~ msgid "Latin on" +#~ msgstr "Latin til" -#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:117 -#, c-format -msgid "Changing number of columns not allowed in 'cases': feature %1$s" -msgstr "" +#~ msgid "LatinOff" +#~ msgstr "LatinFra" + +#~ msgid "Latin off" +#~ msgstr "Latin fra" + +#~ msgid "Frame (no head/foot/sidebars)" +#~ msgstr "Ramme (uden hoved/fod/sidebarer)" + +#~ msgid "EndFrame" +#~ msgstr "SlutRamme" + +#~ msgid "________________________________" +#~ msgstr "________________________________" + +#~ msgid "Institute mark" +#~ msgstr "Institutmærke" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1453 #, fuzzy -msgid "Cursor not in table" -msgstr "Kunne ikke læse opsætningsfilen" +#~ msgid "Maintext" +#~ msgstr "Plade" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1459 -msgid "Only one row" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Space" +#~ msgstr "E&rstat" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1465 #, fuzzy -msgid "Only one column" -msgstr "Slet kolonne" +#~ msgid "Space:" +#~ msgstr "E&rstat" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1473 #, fuzzy -msgid "No hline to delete" -msgstr "Intet at gøre" +#~ msgid "Computer:" +#~ msgstr "Kopier:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Close Section" +#~ msgstr "markeret" + +#, fuzzy +#~ msgid "Table Caption" +#~ msgstr "Tabelundertekst" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1482 -msgid "No vline to delete" -msgstr "" +#~ msgid "Captionabove" +#~ msgstr "Billedtekstover" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1511 -#, c-format -msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" -msgstr "" +#~ msgid "Captionbelow" +#~ msgstr "Billedtekstunder" + +#~ msgid "opt" +#~ msgstr "par" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1271 #, fuzzy -msgid "Bad math environment" -msgstr "Gather-miljø" +#~ msgid "Settings...|g" +#~ msgstr "Indstillinger...|I" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1272 -msgid "" -"Computation cannot be performed for AMS math environments.\n" -"Change the math formula type and try again." -msgstr "" +#~ msgid "Braille Manual|B" +#~ msgstr "Braille-manual|B" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1378 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1387 -msgid "No number" -msgstr "Uden nummer" +#, fuzzy +#~ msgid "LilyPond Manual|P" +#~ msgstr "LilyPond-musik" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1378 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1387 -msgid "Number" -msgstr "Nummer" +#~ msgid "Linguistics Manual|L" +#~ msgstr "Lingvistik-manual|L" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1652 -#, c-format -msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" -msgstr "" +#~ msgid "Multicolumn Manual|M" +#~ msgstr "Flerkolonne-manual|k" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1662 -#, c-format -msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Sweave Manual|S" +#~ msgstr "Sweave|S" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1672 -#, c-format -msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" -msgstr "" +#~ msgid "Rotate cell" +#~ msgstr "Rotér celle" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1014 -msgid "create new math text environment ($...$)" -msgstr "" +#~ msgid "Rotate table" +#~ msgstr "Rotér tabel" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1017 -#, fuzzy -msgid "entered math text mode (textrm)" -msgstr "Normal teksttilstand\t\\textrm" +#~ msgid "AMS arrows" +#~ msgstr "AMS-pile" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1039 -msgid "Regular expression editor mode" -msgstr "" +#~ msgid "AMS relations" +#~ msgstr "AMS-relationer" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1650 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1770 -msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)" -msgstr "" +#~ msgid "AMS operators" +#~ msgstr "AMS-operatorer" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1655 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1772 -msgid "Autocorrect On ( to exit)" -msgstr "" +#~ msgid "AMS miscellaneous" +#~ msgstr "AMS-diverse" -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:225 -msgid "Standard[[mathref]]" -msgstr "" +#~ msgid "AMS Miscellaneous" +#~ msgstr "Diverse AMS" -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:230 -msgid "PrettyRef" -msgstr "PrettyRef" +#~ msgid "AMS Arrows" +#~ msgstr "AMS-pile" -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:230 -#, fuzzy -msgid "FormatRef: " -msgstr "F&ormat:" +#~ msgid "AMS Relations" +#~ msgstr "AMS-relationer" -#: src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:85 -#, fuzzy, c-format -msgid "Can't change horizontal alignment in '%1$s'" -msgstr "Vandret justering i kolonnen" +#~ msgid "AMS Operators" +#~ msgstr "AMS-operatorer" -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:495 -#, fuzzy -msgid "optional" -msgstr "&Vandret:" +#~ msgid "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" +#~ msgstr "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:538 -msgid "TeX" -msgstr "TeX" +#~ msgid "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" +#~ msgstr "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1258 -#, fuzzy -msgid "math macro" -msgstr "matematikbaggrund" +#~ msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" +#~ msgstr "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" -#: src/output.cpp:37 -#, c-format -msgid "" -"Could not open the specified document\n" -"%1$s." -msgstr "" -"Kunne ikke Ã¥bne det angivne dokument\n" -"%1$s." +#~ msgid "Dia: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" +#~ msgstr "Dia: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" -#: src/output_plaintext.cpp:136 -msgid "Abstract: " -msgstr "Sammendrag: " +#~ msgid "HTML|H" +#~ msgstr "HTML|H" -#: src/output_plaintext.cpp:148 -msgid "References: " -msgstr "Referencer: " +#~ msgid "LyX Preview (LilyPond book)" +#~ msgstr "LyX-prøvetryk (LilyPond-bog)" -#: src/support/debug.cpp:40 -#, fuzzy -msgid "No debugging messages" -msgstr "Ingen fejlsporingsbesked" +#~ msgid "LyX Preview (pLaTeX)" +#~ msgstr "LyX-prøvetryk (pLaTeX)" -#: src/support/debug.cpp:41 -msgid "General information" -msgstr "Generel information" +#~ msgid "HTML (MS Word)" +#~ msgstr "HTML (MS Word)" -#: src/support/debug.cpp:42 -msgid "Program initialisation" -msgstr "Klargøring af programmet" +#~ msgid "New documents will be assigned this language." +#~ msgstr "Nye dokumenter vil oprettes med dette standardsprog." -#: src/support/debug.cpp:43 -msgid "Keyboard events handling" -msgstr "HÃ¥ndtering af tastaturhændelser" +#~ msgid "Specify the default paper size." +#~ msgstr "Angiv standard-papirformat." -#: src/support/debug.cpp:44 -msgid "GUI handling" -msgstr "Brugerflade" +#~ msgid "Memory problem" +#~ msgstr "Hukommelsesproblem" -#: src/support/debug.cpp:45 -msgid "Lyxlex grammar parser" -msgstr "Lyxlex-grammatikfortolker" +#~ msgid "Paragraph not properly initialized" +#~ msgstr "Tekststykke ikke ordenligt indstillet" -#: src/support/debug.cpp:46 -msgid "Configuration files reading" -msgstr "Læsning af konfigurationsfiler" +#~ msgid "Utopia" +#~ msgstr "Utopia" -#: src/support/debug.cpp:47 -msgid "Custom keyboard definition" -msgstr "Brugerdefineret tastaturdefinition" +#~ msgid " (unknown)" +#~ msgstr " (ukendt)" -#: src/support/debug.cpp:48 -msgid "LaTeX generation/execution" -msgstr "LaTeX-generering/-kørsel" +#~ msgid "List of Graphics" +#~ msgstr "Grafikliste" -#: src/support/debug.cpp:49 -msgid "Math editor" -msgstr "Matematikredigering" +#~ msgid "List of Equations" +#~ msgstr "Ligningsliste" -#: src/support/debug.cpp:50 -msgid "Font handling" -msgstr "Skrifttype-hÃ¥ndtering" +#, fuzzy +#~ msgid "List of Index Entries" +#~ msgstr "Register-/Indeksliste" -#: src/support/debug.cpp:51 -msgid "Textclass files reading" -msgstr "Læsning af tekstklassefiler" +#~ msgid "List of Marginal notes" +#~ msgstr "Marginnoteliste" -#: src/support/debug.cpp:52 -msgid "Version control" -msgstr "Versionsstyring" +#~ msgid "List of Notes" +#~ msgstr "Noteliste" -#: src/support/debug.cpp:53 -msgid "External control interface" -msgstr "Ekstern kontrolgrænseflade" +#~ msgid "List of Citations" +#~ msgstr "Referenceliste" -#: src/support/debug.cpp:54 -msgid "Undo/Redo mechanism" -msgstr "" +#~ msgid "List of Branches" +#~ msgstr "Grenliste" -#: src/support/debug.cpp:55 -msgid "User commands" -msgstr "Brugerkommandoer" +#~ msgid "List of Changes" +#~ msgstr "Ændringsliste" -#: src/support/debug.cpp:56 #, fuzzy -msgid "The LyX Lexer" -msgstr "LyX Lexxer" +#~ msgid "Automatic help" +#~ msgstr "Forfatter_e-post" -#: src/support/debug.cpp:57 -msgid "Dependency information" -msgstr "Afhængighedsoplysninger" +#, fuzzy +#~ msgid "Session" +#~ msgstr "Version" -#: src/support/debug.cpp:58 -msgid "LyX Insets" -msgstr "LyX-indstik" +#~ msgid "Documents" +#~ msgstr "Dokumenter" -#: src/support/debug.cpp:59 -msgid "Files used by LyX" -msgstr "Filer benyttet af LyX" +#~ msgid "elsewhere" +#~ msgstr "andet steds" -#: src/support/debug.cpp:60 -msgid "Workarea events" -msgstr "Arbejdsfeltshændelser" +#, fuzzy +#~ msgid "&Output Format:" +#~ msgstr "Uddata er tomt" -#: src/support/debug.cpp:61 -msgid "Insettext/tabular messages" -msgstr "Indstikstekst/tabular-beskeder" +#~ msgid "MM" +#~ msgstr "MM" -#: src/support/debug.cpp:62 -msgid "Graphics conversion and loading" -msgstr "Grafikkonvertering og -indlæsning" +#~ msgid "MMMMM" +#~ msgstr "MMMMM" -#: src/support/debug.cpp:63 -msgid "Change tracking" -msgstr "Skift sporing" +#, fuzzy +#~ msgid "Theorem \\thetheorem" +#~ msgstr "Sætning \\thetheorem." -#: src/support/debug.cpp:64 -msgid "External template/inset messages" -msgstr "Eksterne skabelon/indstik-beskeder" +#, fuzzy +#~ msgid "Corollary \\thecorollary" +#~ msgstr "Korollar \\thecorollary." -#: src/support/debug.cpp:65 -msgid "RowPainter profiling" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Lemma \\thelemma" +#~ msgstr "Lemma \\thelemma." -#: src/support/debug.cpp:66 -msgid "Scrolling debugging" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Proposition \\theproposition" +#~ msgstr "Forslag \\theproposition." -#: src/support/debug.cpp:67 #, fuzzy -msgid "Math macros" -msgstr "matematikbaggrund" +#~ msgid "Conjecture \\theconjecture" +#~ msgstr "Formodning \\theconjecture." -#: src/support/debug.cpp:68 -msgid "RTL/Bidi" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Definition \\thedefinition" +#~ msgstr "Definition \\thedefinition." -#: src/support/debug.cpp:69 -msgid "Locale/Internationalisation" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Example \\theexample" +#~ msgstr "Eksempel \\theexample." -#: src/support/debug.cpp:70 #, fuzzy -msgid "Selection copy/paste mechanism" -msgstr "som linjer|l" +#~ msgid "Problem \\theproblem" +#~ msgstr "Problem \\theproblem." -#: src/support/debug.cpp:71 #, fuzzy -msgid "Find and replace mechanism" -msgstr "Søg og erstat" +#~ msgid "Exercise \\theexercise" +#~ msgstr "Øvelse \\theexercise." -#: src/support/debug.cpp:72 #, fuzzy -msgid "Developers' general debug messages" -msgstr "Alle fejlsporingsbeskeder" +#~ msgid "Remark \\theremark" +#~ msgstr "Bemærkning \\theremark." -#: src/support/debug.cpp:73 -msgid "All debugging messages" -msgstr "Alle fejlsporingsbeskeder" +#, fuzzy +#~ msgid "Case \\thecase" +#~ msgstr "Tilfælde \\thecase." -#: src/support/debug.cpp:152 -#, c-format -msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)" -msgstr "Fejlfinder '%1$s' (%2$s)" +#, fuzzy +#~ msgid "Question \\thequestion" +#~ msgstr "SpørgsmÃ¥l \\thequestion." + +#, fuzzy +#~ msgid "Note \\thenote" +#~ msgstr "Note \\thenote." + +#~ msgid "&New:" +#~ msgstr "&Ny:" -#: src/support/lstrings.cpp:1295 -msgid "[[Replace with the code of your language]]" -msgstr "da" +#~ msgid "Enter the command to load the language package (default: babel)" +#~ msgstr "Indtast kommandoen for at indlæse sprogpakken (standard: babel)" -#: src/support/os_win32.cpp:444 #, fuzzy -msgid "System file not found" -msgstr "Streng ikke fundet!" +#~ msgid "Preface:" +#~ msgstr "Sted" -#: src/support/os_win32.cpp:445 -msgid "" -"Unable to load shfolder.dll\n" -"Please install." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Institute and e-mail: " +#~ msgstr "Institut" -#: src/support/os_win32.cpp:450 #, fuzzy -msgid "System function not found" -msgstr "Streng ikke fundet!" +#~ msgid "List of Abbreviations & Symbols" +#~ msgstr "Tilpas Figur" -#: src/support/os_win32.cpp:451 -msgid "" -"Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n" -"Don't know how to proceed. Sorry." -msgstr "" +#~ msgid "branch" +#~ msgstr "gren" -#: src/support/userinfo.cpp:45 #, fuzzy -msgid "Unknown user" -msgstr "Ukendt indstik" +#~ msgid "Step" +#~ msgstr "State" + +#, fuzzy +#~ msgid "Step \\thestep." +#~ msgstr "Undersektion" #, fuzzy -#~ msgid "List of %1$s" -#~ msgstr "Liste over %1$s" +#~ msgid "Appendices Section" +#~ msgstr "Appendiks" #, fuzzy -#~ msgid "%1$s unknown" -#~ msgstr " ukendt" +#~ msgid "--- Appendices ---" +#~ msgstr "Appendiks" #~ msgid "Layout|L" #~ msgstr "Layout|L" @@ -25147,9 +32040,6 @@ msgstr "Ukendt indstik" #~ msgid "Cut|C" #~ msgstr "Klip|K" -#~ msgid "Copy|o" -#~ msgstr "Kopiér|o" - #~ msgid "Paste|a" #~ msgstr "Indsæt|I" @@ -25180,9 +32070,6 @@ msgstr "Ukendt indstik" #~ msgid "Selection as Paragraphs|P" #~ msgstr "som afsnit|a" -#~ msgid "Line Top|T" -#~ msgstr "Toplinje|T" - #~ msgid "Line Bottom|B" #~ msgstr "Bundlinje|B" @@ -25261,9 +32148,6 @@ msgstr "Ukendt indstik" #~ msgid "Flalign Environment|F" #~ msgstr "Flalign-miljø|F" -#~ msgid "Gather Environment" -#~ msgstr "Gather-miljø" - #~ msgid "Multline Environment" #~ msgstr "Flerlinjemiljø" @@ -25274,9 +32158,6 @@ msgstr "Ukendt indstik" #~ msgid "Cross-reference...|r" #~ msgstr "Krydshenvisning" -#~ msgid "Short Title" -#~ msgstr "Kort titel" - #, fuzzy #~ msgid "Index Entry|I" #~ msgstr "Indeksindgang|d" @@ -25443,94 +32324,35 @@ msgstr "Ukendt indstik" #~ msgid "Spelling check completed" #~ msgstr "Stavekontrol fuldført" -#~ msgid "&Command:" -#~ msgstr "&Kommando:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Search text is empty!" -#~ msgstr "Søgestrengen er tom" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Use to define an external program to render tables in plain text output. " -#~ "E.g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If " -#~ "\"\" is specified, an internal routine is used." -#~ msgstr "" -#~ "Angiver et eksternt program til at tegne tabeller i ren-tekst-uddata. F." -#~ "eks. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" hvor $$FName er ind-filen. Hvis du i " -#~ "stedet skriver teksten \"none\", benyttes en intern rutine." - -#, fuzzy -#~ msgid "LyX binary not found" -#~ msgstr "Streng ikke fundet!" - -#, fuzzy -#~ msgid "File not found" -#~ msgstr "Streng ikke fundet!" - -#, fuzzy -#~ msgid "Directory not found" -#~ msgstr "Streng ikke fundet!" - -#, fuzzy -#~ msgid "Custom value. Needs spacing type "Custom"." -#~ msgstr "Selvvalgt værdi. Kræver afstandstypen \"Custom\"." - -#, fuzzy -#~ msgid "Affilation:" -#~ msgstr "Tilknyttet" - -#, fuzzy -#~ msgid "varGamma" -#~ msgstr "Gamma" - -#, fuzzy -#~ msgid "varDelta" -#~ msgstr "Delta" - -#, fuzzy -#~ msgid "varTheta" -#~ msgstr "vartheta" - -#, fuzzy -#~ msgid "varLambda" -#~ msgstr "Lambda" - -#, fuzzy -#~ msgid "varXi" -#~ msgstr "varpi" - -#, fuzzy -#~ msgid "varPi" -#~ msgstr "varpi" - -#, fuzzy -#~ msgid "varSigma" -#~ msgstr "varsigma" +#~ msgid "&Command:" +#~ msgstr "&Kommando:" #, fuzzy -#~ msgid "varUpsilon" -#~ msgstr "varepsilon" +#~ msgid "Search text is empty!" +#~ msgstr "Søgestrengen er tom" #, fuzzy -#~ msgid "varPhi" -#~ msgstr "varphi" +#~ msgid "" +#~ "Use to define an external program to render tables in plain text output. " +#~ "E.g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If " +#~ "\"\" is specified, an internal routine is used." +#~ msgstr "" +#~ "Angiver et eksternt program til at tegne tabeller i ren-tekst-uddata. F." +#~ "eks. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" hvor $$FName er ind-filen. Hvis du i " +#~ "stedet skriver teksten \"none\", benyttes en intern rutine." #, fuzzy -#~ msgid "varPsi" -#~ msgstr "margin" +#~ msgid "Custom value. Needs spacing type "Custom"." +#~ msgstr "Selvvalgt værdi. Kræver afstandstypen \"Custom\"." #, fuzzy -#~ msgid "varOmega" -#~ msgstr "Omega" +#~ msgid "Affilation:" +#~ msgstr "Tilknyttet" #, fuzzy #~ msgid "value of the optional vertical offset" #~ msgstr "&Lodret afstand" -#~ msgid "comment" -#~ msgstr "kommentar" - #, fuzzy #~ msgid "greyedout" #~ msgstr "&GrÃ¥net" @@ -25547,13 +32369,6 @@ msgstr "Ukendt indstik" #~ msgid "&Use babel" #~ msgstr "Benyt &babel" -#~ msgid "&Global" -#~ msgstr "&Global" - -#, fuzzy -#~ msgid "institutemark" -#~ msgstr "Institut" - #, fuzzy #~ msgid "Flex:Institute" #~ msgstr "Institut" @@ -25562,34 +32377,6 @@ msgstr "Ukendt indstik" #~ msgid "Flex:E-Mail" #~ msgstr "E-post" -#, fuzzy -#~ msgid "tablenotemark" -#~ msgstr "tabelkant" - -#, fuzzy -#~ msgid "chart" -#~ msgstr "Kapitel" - -#, fuzzy -#~ msgid "graph" -#~ msgstr "Epigrafi" - -#, fuzzy -#~ msgid "Bibnote" -#~ msgstr "notat" - -#, fuzzy -#~ msgid "Chemistry" -#~ msgstr "Lillebitte" - -#, fuzzy -#~ msgid "CRcat" -#~ msgstr "Kapitel" - -#, fuzzy -#~ msgid "InstituteMark" -#~ msgstr "Institut" - #, fuzzy #~ msgid "Flex:Alert" #~ msgstr "Blok" @@ -25602,58 +32389,6 @@ msgstr "Ukendt indstik" #~ msgid "Flex:PresentationMode" #~ msgstr "Retning" -#, fuzzy -#~ msgid "Thanks Reference" -#~ msgstr "Reference" - -#, fuzzy -#~ msgid "Internet Address Reference" -#~ msgstr "Indsæt krydsreference" - -#, fuzzy -#~ msgid "Name (First Name)" -#~ msgstr "Første Navn" - -#, fuzzy -#~ msgid "Name (Surname)" -#~ msgstr "Efternavn" - -#, fuzzy -#~ msgid "Titlenotemark" -#~ msgstr "Bundnote" - -#, fuzzy -#~ msgid "Authormark" -#~ msgstr "Forfatter-Ã¥r" - -#, fuzzy -#~ msgid "CorAuthormark" -#~ msgstr "Fire Forfattere" - -#, fuzzy -#~ msgid "Lowercase" -#~ msgstr "overset" - -#, fuzzy -#~ msgid "Inst" -#~ msgstr "&Indsæt" - -#, fuzzy -#~ msgid "Sidenote" -#~ msgstr "notat" - -#, fuzzy -#~ msgid "Marginnote" -#~ msgstr "Marginnote|t" - -#, fuzzy -#~ msgid "AllCaps" -#~ msgstr "Kapitæler" - -#, fuzzy -#~ msgid "SmallCaps" -#~ msgstr "Kapitæler" - #, fuzzy #~ msgid "Flex:Firstname" #~ msgstr "Første Navn" @@ -25782,22 +32517,6 @@ msgstr "Ukendt indstik" #~ msgid "Flex" #~ msgstr "Fil" -#, fuzzy -#~ msgid "Foot" -#~ msgstr "fodnote" - -#, fuzzy -#~ msgid "Note:Comment" -#~ msgstr "Kommentar" - -#, fuzzy -#~ msgid "Note:Note" -#~ msgstr "Notat" - -#, fuzzy -#~ msgid "Note:Greyedout" -#~ msgstr "&GrÃ¥net" - #, fuzzy #~ msgid "Box:Shaded" #~ msgstr "F&orm:" @@ -25806,10 +32525,6 @@ msgstr "Ukendt indstik" #~ msgid "Wrap" #~ msgstr "Ombrydningsfigur: " -#, fuzzy -#~ msgid "Argument" -#~ msgstr "Justering" - #, fuzzy #~ msgid "Info:menu" #~ msgstr "mu" @@ -25822,10 +32537,6 @@ msgstr "Ukendt indstik" #~ msgid "Info:shortcuts" #~ msgstr "&Genvej:" -#, fuzzy -#~ msgid "Braillebox" -#~ msgstr "tabelkant" - #, fuzzy #~ msgid "Flex:Endnote" #~ msgstr "notat" @@ -25858,18 +32569,6 @@ msgstr "Ukendt indstik" #~ msgid "Flex:Noun" #~ msgstr "Navneord" -#, fuzzy -#~ msgid "Noweb literate programming" -#~ msgstr "Der blev ikke fundet nogen literate-programming opbygnings-logfil." - -#, fuzzy -#~ msgid "Sweave Options" -#~ msgstr "LaTeX-&indstillinger" - -#, fuzzy -#~ msgid "S/R expression" -#~ msgstr "Version" - #~ msgid "Norsk" #~ msgstr "Norsk" @@ -25889,22 +32588,10 @@ msgstr "Ukendt indstik" #~ msgid "&Ok" #~ msgstr "&O.k." -#, fuzzy -#~ msgid "Current paragraph" -#~ msgstr "In&dryk afsnit" - -#, fuzzy -#~ msgid "Current ¶graph" -#~ msgstr "In&dryk afsnit" - #, fuzzy #~ msgid "A&vailable indices:" #~ msgstr "Tilgængelige grene:" -#, fuzzy -#~ msgid "Width:" -#~ msgstr "&Bredde:" - #, fuzzy #~ msgid "Vert. Phantom" #~ msgstr "Esperanto" @@ -25941,10 +32628,6 @@ msgstr "Ukendt indstik" #~ msgid "Could not read document" #~ msgstr "Kunne ikke læse dokumentet" -#, fuzzy -#~ msgid "&Keep it" -#~ msgstr "&Hold parvis" - #, fuzzy #~ msgid "Cannot view URL" #~ msgstr "Kan ikke vise filen" @@ -25952,10 +32635,6 @@ msgstr "Ukendt indstik" #~ msgid "Label" #~ msgstr "Etiket" -#, fuzzy -#~ msgid "Invisible" -#~ msgstr "UsynligTekst" - #~ msgid "Screen &DPI:" #~ msgstr "Skærm-&DPI:" @@ -26037,14 +32716,6 @@ msgstr "Ukendt indstik" #~ msgid "Publisher ID" #~ msgstr "Udgivere" -#, fuzzy -#~ msgid "Options" -#~ msgstr "Inds&tillinger:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Find LyX Text" -#~ msgstr "Find &næste" - #, fuzzy #~ msgid "&Replace with..." #~ msgstr "Erstat &med:" @@ -26073,88 +32744,14 @@ msgstr "Ukendt indstik" #~ msgid "&Previous" #~ msgstr "&Næste ændring" -#, fuzzy -#~ msgid "&Advanced" -#~ msgstr "&Anullér" - -#~ msgid "TheoremTemplate" -#~ msgstr "TeoremSkabelon" - -#, fuzzy -#~ msgid "Theorem #:" -#~ msgstr "Teorem" - -#, fuzzy -#~ msgid "Lemma #:" -#~ msgstr "Lemma" - -#, fuzzy -#~ msgid "Corollary #:" -#~ msgstr "Korollar" - -#, fuzzy -#~ msgid "Proposition #:" -#~ msgstr "Forslag" - -#, fuzzy -#~ msgid "Conjecture #:" -#~ msgstr "Formodning" - -#, fuzzy -#~ msgid "Criterion #:" -#~ msgstr "Kriterie" - -#, fuzzy -#~ msgid "Fact #:" -#~ msgstr "Fakta" - #, fuzzy #~ msgid "Axiom #:" #~ msgstr "Aksiom" -#, fuzzy -#~ msgid "Definition #:" -#~ msgstr "Definition" - -#, fuzzy -#~ msgid "Example #:" -#~ msgstr "Eksempel" - -#, fuzzy -#~ msgid "Condition #:" -#~ msgstr "Betingelse" - -#, fuzzy -#~ msgid "Problem #:" -#~ msgstr "Problem" - -#, fuzzy -#~ msgid "Exercise #:" -#~ msgstr "Øvelse" - -#, fuzzy -#~ msgid "Remark #:" -#~ msgstr "Bemærkning" - -#, fuzzy -#~ msgid "Claim #:" -#~ msgstr "PÃ¥stand" - -#, fuzzy -#~ msgid "Note #:" -#~ msgstr "Notat" - -#, fuzzy -#~ msgid "Notation #:" -#~ msgstr "Notation" - #, fuzzy #~ msgid "Case #:" #~ msgstr "Sag" -#~ msgid "Footernote" -#~ msgstr "Bundnote" - # , c-format #, fuzzy #~ msgid "Revert to Repository Version|R" @@ -26227,9 +32824,6 @@ msgstr "Ukendt indstik" #~ msgid "D&elete" #~ msgstr "&Slet" -#~ msgid "&Default language:" -#~ msgstr "&Standardsprog:" - #, fuzzy #~ msgid "Select the default language of your documents" #~ msgstr "Nulstil dokumentklassens standardværdier" @@ -26267,18 +32861,10 @@ msgstr "Ukendt indstik" #~ msgid "Merge cells" #~ msgstr "Sammenflet celler" -#, fuzzy -#~ msgid "Listing settings" -#~ msgstr "Afsnits-indstillinger" - #, fuzzy #~ msgid "Anschrift:" #~ msgstr "Unterschrift" -#, fuzzy -#~ msgid "Absender:" -#~ msgstr "Hoved:" - #, fuzzy #~ msgid "Zusatz:" #~ msgstr "Zusatz" @@ -26331,38 +32917,6 @@ msgstr "Ukendt indstik" #~ msgid "Verteiler:" #~ msgstr "Verteiler" -#, fuzzy -#~ msgid "LangHeader" -#~ msgstr "Hoved" - -#, fuzzy -#~ msgid "Language Header:" -#~ msgstr "Venstre_Hoved" - -#, fuzzy -#~ msgid "Language:" -#~ msgstr "&Sprog:" - -#, fuzzy -#~ msgid "LastLanguage" -#~ msgstr "Sprog" - -#, fuzzy -#~ msgid "Last Language:" -#~ msgstr "&Sprog:" - -#, fuzzy -#~ msgid "LangFooter" -#~ msgstr "Bundnote:" - -#, fuzzy -#~ msgid "End" -#~ msgstr "Vedlagt" - -#, fuzzy -#~ msgid "Text:" -#~ msgstr "Tekst" - #~ msgid "Strasse" #~ msgstr "Strasse" @@ -26415,30 +32969,6 @@ msgstr "Ukendt indstik" #~ msgid "Anlagen:" #~ msgstr "Anlagen" -#, fuzzy -#~ msgid "Computer" -#~ msgstr "Kopier" - -#, fuzzy -#~ msgid "Computer:" -#~ msgstr "Kopier:" - -#, fuzzy -#~ msgid "EmptySection" -#~ msgstr "Sektion" - -#, fuzzy -#~ msgid "Empty Section" -#~ msgstr "Sektion" - -#, fuzzy -#~ msgid "CloseSection" -#~ msgstr "markeret" - -#, fuzzy -#~ msgid "Close Section" -#~ msgstr "markeret" - #, fuzzy #~ msgid "Insert|n" #~ msgstr "Indsæt|I" @@ -26506,9 +33036,6 @@ msgstr "Ukendt indstik" #~ "ikke kan kontrollere ord med fremmede bogstaver i dem. Dette virker ikke " #~ "med alle ordbøger." -#~ msgid "Unknown spacing argument: " -#~ msgstr "Ukendt linjeafstandsparameter: " - #, fuzzy #~ msgid "Bibliography Entry Settings" #~ msgstr "Litteraturliste-indgang" @@ -26523,9 +33050,6 @@ msgstr "Ukendt indstik" #~ msgid "TeX Code Settings" #~ msgstr "TeX-kodeindstillinger...|X" -#~ msgid "Float Settings" -#~ msgstr "Flyderindstillinger" - #, fuzzy #~ msgid "Horizontal Space Settings" #~ msgstr "LyX: Lodrette afstandsindstillinger" @@ -26566,10 +33090,6 @@ msgstr "Ukendt indstik" #~ "Stavekontrollen døde af en eller anden grund.\n" #~ "MÃ¥ske blev den dræbt." -#, fuzzy -#~ msgid "The spellchecker has failed.\n" -#~ msgstr "Stavekontrollen mislykkedes" - #, fuzzy #~ msgid "The spellchecker has failed" #~ msgstr "Stavekontrollen mislykkedes" @@ -26603,19 +33123,10 @@ msgstr "Ukendt indstik" #~ msgid "Opened Float Inset" #~ msgstr "Åbnede flyder-indstik" -#~ msgid "Opened Footnote Inset" -#~ msgstr "Åbnede fodnote-indstik" - #, fuzzy #~ msgid "Opened Listing Inset" #~ msgstr "Åbnede billedtekst-indstik" -#~ msgid "Opened Marginal Note Inset" -#~ msgstr "Marginnote-indstik Ã¥bnet" - -#~ msgid "Opened Note Inset" -#~ msgstr "Åbnede note-indstik" - #~ msgid "Opened Optional Argument Inset" #~ msgstr "Åbnede valgfrit parameterindstik" @@ -26686,18 +33197,10 @@ msgstr "Ukendt indstik" #~ msgid "figure" #~ msgstr "Figur" -#, fuzzy -#~ msgid "table" -#~ msgstr "Tabel" - #, fuzzy #~ msgid "algorithm" #~ msgstr "Algoritme" -#, fuzzy -#~ msgid "tableau" -#~ msgstr "Tabel" - #, fuzzy #~ msgid "keywords" #~ msgstr "Nøgleord" @@ -26708,21 +33211,10 @@ msgstr "Ukendt indstik" #~ msgid "Table of Contents|a" #~ msgstr "Indholdsfortegnelse|f" -#, fuzzy -#~ msgid "Slidecontents" -#~ msgstr "SlideIndhold" - -#, fuzzy -#~ msgid "Progress Contents" -#~ msgstr "ProgressIndhold" - #, fuzzy #~ msgid "Backreference by pa&ge number" #~ msgstr " pÃ¥ side " -#~ msgid "American" -#~ msgstr "Amerikansk" - #, fuzzy #~ msgid "Austrian (old spelling)" #~ msgstr "Tysk (ny stavning)" @@ -26863,10 +33355,6 @@ msgstr "Ukendt indstik" #~ msgid "Unknown action %1$s" #~ msgstr "Ukendt funktion" -#, fuzzy -#~ msgid "No menu entry for action %1$s" -#~ msgstr "Ingen oplysninger om visning af %1$s" - #, fuzzy #~ msgid "<- C&lear" #~ msgstr "Sl&et" @@ -26949,10 +33437,6 @@ msgstr "Ukendt indstik" #~ msgid "Failed to copy embedded file" #~ msgstr "Kunne ikke læse fil" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to open file" -#~ msgstr "Kunne ikke læse fil" - #, fuzzy #~ msgid "Sync file failure" #~ msgstr "chktex-fejl" @@ -26973,10 +33457,6 @@ msgstr "Ukendt indstik" #~ msgid "Extra embedded file" #~ msgstr "Kunne ikke læse fil" -#, fuzzy -#~ msgid "Plain Text" -#~ msgstr "Plade" - #~ msgid "Error setting multicolumn" #~ msgstr "Fejl ved aktivere af flerkollonner" @@ -26984,9 +33464,6 @@ msgstr "Ukendt indstik" #~ msgid "Enspace|E" #~ msgstr "E&rstat" -#~ msgid "Document could not be read" -#~ msgstr "Dokument kunne ikke læses" - #, fuzzy #~ msgid "InsetCommandParams error: " #~ msgstr "Næste kommando" @@ -27003,10 +33480,6 @@ msgstr "Ukendt indstik" #~ msgid "Line Break|B" #~ msgstr "Linjeskift|L" -#, fuzzy -#~ msgid "line break" -#~ msgstr "Linjeskift|L" - #, fuzzy #~ msgid "Save this document in bundled format" #~ msgstr "Gem som dokumentstandarder" @@ -27051,9 +33524,6 @@ msgstr "Ukendt indstik" #~ msgid "Show ERT inline" #~ msgstr "Vis ERT indlejret" -#~ msgid "&Inline" -#~ msgstr "&Indlejret" - #~ msgid "&Use language's default encoding" #~ msgstr "Brug sprogets standardtegnsæt" @@ -27074,9 +33544,6 @@ msgstr "Ukendt indstik" #~ msgid "&File formats" #~ msgstr "&Filformater" -#~ msgid "F&ormat:" -#~ msgstr "F&ormat:" - #~ msgid "&GUI name:" #~ msgstr "&Brugerfladenavn:" @@ -27110,22 +33577,10 @@ msgstr "Ukendt indstik" #~ msgid "&Units:" #~ msgstr "&Enhed:" -#, fuzzy -#~ msgid "Remark @Section@.\\arabic{remark}." -#~ msgstr "Underunderafsnit" - -#, fuzzy -#~ msgid "Lemma @Section@.\\arabic{lemma}." -#~ msgstr "Underunderafsnit" - #, fuzzy #~ msgid "Prop @Section@.\\arabic{prop}." #~ msgstr "Underunderafsnit" -#, fuzzy -#~ msgid "Claim @Section@.\\arabic{claim}." -#~ msgstr "Underunderafsnit" - #, fuzzy #~ msgid "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}" #~ msgstr "Underunderafsnit" @@ -27279,18 +33734,6 @@ msgstr "Ukendt indstik" #~ msgid "Columns " #~ msgstr "Kolonner" -#, fuzzy -#~ msgid "Overprint " -#~ msgstr "Aftryk" - -#, fuzzy -#~ msgid "Conjecture " -#~ msgstr "Formodning" - -#, fuzzy -#~ msgid "Font st&yle:" -#~ msgstr "Skriftstørrelse" - #~ msgid "Use printer name explicitely" #~ msgstr "Brug printernavn eksplicit" @@ -27298,10 +33741,6 @@ msgstr "Ukendt indstik" #~ msgid "Part " #~ msgstr "Del" -#, fuzzy -#~ msgid "columns " -#~ msgstr "Kolonner" - #, fuzzy #~ msgid "overprint " #~ msgstr "Kladdetryk" @@ -27310,30 +33749,6 @@ msgstr "Ukendt indstik" #~ msgid "overlayarea" #~ msgstr "Transparent" -#, fuzzy -#~ msgid "Corollary_" -#~ msgstr "Korollar" - -#, fuzzy -#~ msgid "Definition. " -#~ msgstr "Definition" - -#, fuzzy -#~ msgid "Example. " -#~ msgstr "Eksempel" - -#, fuzzy -#~ msgid "Fact. " -#~ msgstr "Fakta" - -#, fuzzy -#~ msgid "Proof. " -#~ msgstr "Korrektur" - -#, fuzzy -#~ msgid "note: " -#~ msgstr "notat" - #, fuzzy #~ msgid "&Extended Chars" #~ msgstr "Avancerede funktioner|A" @@ -27372,33 +33787,18 @@ msgstr "Ukendt indstik" #~ msgid "Table of contents" #~ msgstr "Indholdsfortegnelse" -#~ msgid "Opened Theorem Inset" -#~ msgstr "Teorem-indstik Ã¥bnet" - #, fuzzy #~ msgid "Number style" #~ msgstr "Nummereret liste" -#, fuzzy -#~ msgid "Error closing file" -#~ msgstr "Fejl under indlæsning af fil til hukommelsen" - #, fuzzy #~ msgid "block " #~ msgstr "Blok" -#, fuzzy -#~ msgid "Corollary. " -#~ msgstr "Korollar" - #, fuzzy #~ msgid "&Caption" #~ msgstr "Billedtekst" -#, fuzzy -#~ msgid "A caption for the List of Listings" -#~ msgstr "Billedtekst for underfiguren" - #, fuzzy #~ msgid "&Label" #~ msgstr "&Mærkat" @@ -27450,9 +33850,6 @@ msgstr "Ukendt indstik" #~ msgid "Insert spacing" #~ msgstr "Indsæt mellemrum" -#~ msgid "Set limits style" -#~ msgstr "Angiv grænsestil" - #~ msgid "Set math font" #~ msgstr "Angiv matematikskrift" @@ -27527,7 +33924,3 @@ msgstr "Ukendt indstik" #, fuzzy #~ msgid "Special Insets|S" #~ msgstr "Åbnede flyder-indstik" - -#, fuzzy -#~ msgid "Insets|n" -#~ msgstr "Indsæt|I"