X-Git-Url: https://git.lyx.org/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fda.po;h=ca8b8adca769813b12d333976aaa27a0e59fa48e;hb=872de8b1de15c2b9f0e5f16f2456be615cd014d5;hp=55379ee53132877344dd6b858312e62cc3096f15;hpb=9ac41a21c276608c572b19e23c38748109957e78;p=lyx.git diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 55379ee531..ca8b8adca7 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lyx 1.3.0\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-30 03:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-02-06 22:09+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-03 09:47+0100\n" "Last-Translator: Claus Hindsgaul \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -64,11 +64,11 @@ msgstr "N #: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:116 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:242 #: ../src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:124 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:92 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:128 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:279 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:92 #: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:147 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1138 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:128 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:90 #: src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:135 msgid "OK" @@ -1936,11 +1936,11 @@ msgstr "Standard|t" #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:22 #: ../src/frontends/qt2/ui/PreambleModuleBase.ui:22 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:22 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:29 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:22 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:22 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:22 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:22 msgid "Form1" msgstr "Form1" @@ -2159,8 +2159,8 @@ msgstr "&H #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:130 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:75 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:75 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:365 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:75 msgid "&Width:" msgstr "&Bredde:" @@ -2176,6 +2176,59 @@ msgstr "S&t msgid "&Landscape" msgstr "&Liggende" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/QAbout.C:39 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:33 +msgid "About LyX" +msgstr "Om LyX" + +#. stack tabs +#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:51 +#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:70 +msgid "Version" +msgstr "Version" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:82 +msgid "Version goes here" +msgstr "Her indføres versionen" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:105 +#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:72 +msgid "Credits" +msgstr "Rulletekster" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:141 +#: ../lib/layouts/apa.layout:192 +msgid "Copyright" +msgstr "Ophavsret" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:213 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:204 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:508 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:414 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:162 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:92 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:141 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:310 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:371 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:107 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:733 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:312 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:722 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:149 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:133 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:308 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:306 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:92 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:141 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:252 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:240 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:203 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:171 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:107 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:318 +msgid "&Close" +msgstr "&Luk" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:22 msgid "LyX: Enter text" msgstr "LyX: Indtast tekst" @@ -2190,126 +2243,349 @@ msgstr "&Dummy" msgid "&Cancel" msgstr "&Anullér" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QCitation.C:48 src/frontends/xforms/FormCitation.C:97 -msgid "Citation" -msgstr "Litteraturhenvisning" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/QIndex.C:30 src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 +#: src/insets/insetindex.C:70 +msgid "Index" +msgstr "Indeks" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:60 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:256 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:234 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:67 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:240 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:67 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1098 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:668 -msgid "&Restore" -msgstr "&Gendan" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:60 +msgid "&Key" +msgstr "&Nøgle" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:111 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:299 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:293 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:118 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:299 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:497 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:110 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:126 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1164 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:711 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:130 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:109 -msgid "&Apply" -msgstr "&Anvend" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:68 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:86 +msgid "The citation key" +msgstr "Litteraturhenvisningsnøgle" -#. / -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:122 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:143 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:294 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120 src/LyXAction.C:152 -#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:72 src/lyxfunc.C:941 -msgid "Cancel" -msgstr "Annullér" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:114 +msgid "&Label" +msgstr "&Mærkat" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:142 -msgid "Search the available citations" -msgstr "Søg de tilgængelige litteraturhenvisninger" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:122 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:140 +msgid "The label as it appears in the document" +msgstr "Mærkatet, som det vil se ud i dokumentet" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:153 -msgid "Regular E&xpression" -msgstr "Regulært &udtryk" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:189 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:486 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:99 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:111 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:288 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:356 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:250 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:274 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:700 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:111 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:293 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:280 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:156 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:280 +msgid "&OK" +msgstr "&O.k." -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:157 -msgid "Interpret search entry as a regular expression" -msgstr "Fortolk søgeindgang som et regulært udtryk" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:22 +msgid "Bibtex" +msgstr "Bibtex" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:168 -msgid "&Case sensitive" -msgstr "&Versalfølsom" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:45 +msgid "Databa&ses" +msgstr "Databa&ser" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:172 -msgid "Make the search case-sensitive" -msgstr "Skeln mellem store og små bogstaver" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:57 +msgid "BibTeX database to use" +msgstr "BibTeX-database der skal bruges" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:183 -msgid "&Next" -msgstr "&Næste" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:75 +msgid "Available BibTeX databases" +msgstr "Tilgængelige BibTeX-databaser" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:194 -msgid "&Previous" -msgstr "&Forrige" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:86 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:75 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:246 +msgid "&Add" +msgstr "&Tilføj" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:213 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:362 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:83 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:94 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:176 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:124 -msgid "New Item" -msgstr "Ny indgang" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:90 +msgid "Add a BibTeX database file" +msgstr "Tilføj en BibTeX-databasefil" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:222 -msgid "Available citation keys" -msgstr "Tilgængelige litteraturhenvisningsnøgler" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:101 +msgid "Add a BibTeX file manually" +msgstr "Tilføj en BibTeX-databasefil manuelt" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:263 -msgid "Add the selected citation" -msgstr "Tilføj markeret litteraturhenvisning" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:112 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:76 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:104 +msgid "Bro&wse..." +msgstr "&Gennemse..." -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:289 -msgid "Remove the selected citation" -msgstr "Fjern markeret litteraturhenvisning" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:120 +msgid "Browse for a BibTeX database file" +msgstr "Udpeg en BibTeX-databasefil" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:315 -msgid "Move the selected citation up" -msgstr "Flyt den markerede litteraturhenvisning op" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:131 +msgid "&Delete" +msgstr "&Slet" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:341 -msgid "Move the selected citation down" -msgstr "Flyt den markerede litteraturhenvisning ned" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:135 +msgid "Remove the selected database" +msgstr "Fjern den valgte database" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:354 -msgid "Available" -msgstr "Tilgængelig" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:186 +msgid "St&yle" +msgstr "&Stil" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:375 -msgid "Citations currently selected" -msgstr "Aktuelt markerede litteraturhenvisninger" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:194 +msgid "The BibTeX style" +msgstr "BibTeX-stilen" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:386 -msgid "Selected" -msgstr "Markeret" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:205 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:290 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:119 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:90 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:461 +msgid "&Browse..." +msgstr "&Gennemse..." -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:418 src/lyxvc.C:131 -msgid "Info" -msgstr "Info" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:213 +msgid "Choose a style file" +msgstr "Vælg en stil-fil" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:441 -msgid "Citation entry" -msgstr "Litteraturindgang" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:224 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:88 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:67 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:171 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:88 +msgid "&Update" +msgstr "&Opdatér" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:488 -msgid "&Full author list" -msgstr "&Komplet forfatterliste" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:232 +msgid "Update style list" +msgstr "Opdatér stillisten" + +#. / +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:294 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:122 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:143 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120 src/LyXAction.C:152 +#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:72 src/lyxfunc.C:942 +msgid "Cancel" +msgstr "Annullér" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:307 +msgid "Add bibliography to &TOC" +msgstr "Tilføj litteraturliste til &indhold" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:311 +msgid "Add bibliography to the table of contents" +msgstr "Tilføj litteraturliste til indholdsfortegnelsen" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:73 +#: src/frontends/qt2/QCharacter.C:39 +msgid "Character" +msgstr "Tegn" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:95 +msgid "&Family:" +msgstr "&Familie:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:103 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:114 +msgid "Font family" +msgstr "Skrifttypefamilie" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:125 +msgid "&Series:" +msgstr "&Typer:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:133 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:204 +msgid "Font series" +msgstr "Skrifttype" + +#. language settings +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:152 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:238 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:69 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:120 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:343 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:246 +msgid "Language" +msgstr "Sprog" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:163 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:193 +msgid "Font shape" +msgstr "Skrifttype-form" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:174 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:227 +msgid "Font color" +msgstr "Skrifttype-farve" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:185 +msgid "S&hape:" +msgstr "F&orm:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:219 +msgid "&Color:" +msgstr "&Farve:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:249 +msgid "&Toggle all" +msgstr "&Alternér alle" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:253 +msgid "toggle font on all of the above" +msgstr "alternér skrifttype for alt ovenfor" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:302 +msgid "Never Toggled" +msgstr "Alternerer aldrig" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:324 +msgid "Si&ze:" +msgstr "S&tørrelse:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:332 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:343 +msgid "Font size" +msgstr "Skriftstørrelse" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:356 +msgid "Always Toggled" +msgstr "Alternerer altid" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:363 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:397 +msgid "Other font settings" +msgstr "Andre skrifttypevalg" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:382 +msgid "&Misc:" +msgstr "&Diverse:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:410 +msgid "Auto apply" +msgstr "Automatisk anvendelse" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:414 +msgid "Apply each change automatically" +msgstr "Anvend automatisk ændrnger" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:497 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:111 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:110 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:126 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:299 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1164 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:293 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:711 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:130 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:118 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:109 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:299 +msgid "&Apply" +msgstr "&Anvend" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/QCitation.C:48 src/frontends/xforms/FormCitation.C:97 +msgid "Citation" +msgstr "Litteraturhenvisning" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:60 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:67 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:256 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1098 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:234 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:668 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:67 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:240 +msgid "&Restore" +msgstr "&Gendan" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:142 +msgid "Search the available citations" +msgstr "Søg de tilgængelige litteraturhenvisninger" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:153 +msgid "Regular E&xpression" +msgstr "Regulært &udtryk" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:157 +msgid "Interpret search entry as a regular expression" +msgstr "Fortolk søgeindgang som et regulært udtryk" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:168 +msgid "&Case sensitive" +msgstr "&Versalfølsom" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:172 +msgid "Make the search case-sensitive" +msgstr "Skeln mellem store og små bogstaver" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:183 +msgid "&Next" +msgstr "&Næste" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:194 +msgid "&Previous" +msgstr "&Forrige" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:213 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:362 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:83 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:94 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:176 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:124 +msgid "New Item" +msgstr "Ny indgang" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:222 +msgid "Available citation keys" +msgstr "Tilgængelige litteraturhenvisningsnøgler" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:263 +msgid "Add the selected citation" +msgstr "Tilføj markeret litteraturhenvisning" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:289 +msgid "Remove the selected citation" +msgstr "Fjern markeret litteraturhenvisning" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:315 +msgid "Move the selected citation up" +msgstr "Flyt den markerede litteraturhenvisning op" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:341 +msgid "Move the selected citation down" +msgstr "Flyt den markerede litteraturhenvisning ned" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:354 +msgid "Available" +msgstr "Tilgængelig" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:375 +msgid "Citations currently selected" +msgstr "Aktuelt markerede litteraturhenvisninger" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:386 +msgid "Selected" +msgstr "Markeret" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:418 src/lyxvc.C:131 +msgid "Info" +msgstr "Info" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:441 +msgid "Citation entry" +msgstr "Litteraturindgang" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:488 +msgid "&Full author list" +msgstr "&Komplet forfatterliste" #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:492 msgid "List all authors" @@ -2377,36 +2653,127 @@ msgstr "&Inds msgid "Insert the delimiters" msgstr "Indsæt skilletegnene" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:414 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:310 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:733 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:312 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:133 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:306 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:92 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:240 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:171 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:318 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:204 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:213 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:508 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:92 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:162 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:141 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:371 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:107 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:722 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:149 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:308 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:141 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:252 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:203 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:107 -msgid "&Close" -msgstr "&Luk" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:170 +msgid "title here" +msgstr "Titel her" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:45 -msgid "Use &default placement" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:266 +msgid "Use Class Defaults" +msgstr "Benyt klassestandarder" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:270 +msgid "Reset default params of the current class" +msgstr "Nulstil standardværdierne for denne tekstklasse" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:288 +msgid "Save as Document Defaults" +msgstr "Gem som dokumentstandarder" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:292 +msgid "Save settings as LyX's default template" +msgstr "Gem indstillinger som LyX's standardskabelon" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:22 +msgid "ERT inset display" +msgstr "ERT-indstiksvisning" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:45 +msgid "Display" +msgstr "Vis" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:64 +msgid "&Inline" +msgstr "&Indlejret" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:68 +msgid "Show ERT inline" +msgstr "Vis ERT indlejret" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:79 +msgid "&Collapsed" +msgstr "&Ordnede" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:83 +msgid "Show ERT button only" +msgstr "Vis kun ERT-knap" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:94 +msgid "&Open" +msgstr "Å&bn" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:98 +msgid "Show ERT contents" +msgstr "Vis ERT-indhold" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/QError.C:31 src/frontends/xforms/FormError.C:27 +msgid "LaTeX Error" +msgstr "LaTeX-fejl" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:45 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:219 +msgid "LaTeX error messages" +msgstr "LaTeX-fejlmeddelelser" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:22 +msgid "External Material" +msgstr "Eksternt materiale" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:45 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:89 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:60 +msgid "&File:" +msgstr "&Fil:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:53 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:64 +msgid "Filename" +msgstr "Filnavn" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:180 +msgid "&View Result" +msgstr "&Vis resultat" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:184 +msgid "View the file" +msgstr "Vis filen" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:202 +msgid "&Update Result" +msgstr "&Opdatér resultat" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:206 +msgid "Update the material" +msgstr "Opdatér materialet" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:230 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:249 +msgid "Available templates" +msgstr "Tilgængelige skabeloner" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:241 +msgid "&Template:" +msgstr "&Skabelon:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:260 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:279 +msgid "Parameters" +msgstr "Parametre" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:271 +msgid "&Parameters:" +msgstr "&Parametre:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:301 +msgid "&Edit file" +msgstr "&Redigér fil" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:305 +msgid "Edit the file externally" +msgstr "Redigér fil eksternt" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:45 +msgid "Use &default placement" msgstr "Brug standardpla&cering" #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:49 @@ -2473,99 +2840,346 @@ msgstr "&Udbred over flere kolonner" msgid "Span columns in multi-column documents" msgstr "Udbred over kolonner i flerkolonne-dokumenter" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:288 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:274 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:280 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:156 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:280 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:189 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:486 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:99 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:111 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:356 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:250 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:700 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:111 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:293 -msgid "&OK" -msgstr "&O.k." +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:55 +msgid "&Graphics" +msgstr "&Grafik" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QIndex.C:30 src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 -#: src/insets/insetindex.C:70 -msgid "Index" -msgstr "Indeks" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:97 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:108 +msgid "File name of image" +msgstr "Billedets filnavn" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:60 -msgid "&Keyword" -msgstr "&Nøgleord" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:123 +msgid "Select an image file" +msgstr "Vælg en billedfil" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:68 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:79 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:68 -msgid "Index entry" -msgstr "Indeksindgang" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:136 +msgid "LyX Display" +msgstr "LyX-visning" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:22 -msgid "LyX: Math Panel" -msgstr "LyX: Matematikpanel" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:155 +msgid "&Show in LyX" +msgstr "&Vis i LyX" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:98 -msgid "Insert root" -msgstr "Indsæt rod" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:159 +msgid "Display image in LyX" +msgstr "Vis billede i LyX" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:117 -msgid "Insert spacing" -msgstr "Indsæt mellemrum" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:170 +msgid "Display:" +msgstr "Vis:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:136 -msgid "Set limits style" -msgstr "Angiv grænsestil" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:178 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:213 +msgid "Screen display" +msgstr "Skærmvisning" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:155 -msgid "Set math font" -msgstr "Angiv matematikskrift" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:186 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:113 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:68 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:156 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:103 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:341 +#: src/lyxfont.C:554 +msgid "Default" +msgstr "Standard" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:213 -msgid "Insert fraction (\\frac)" -msgstr "Indsæt brøk (\\frac)" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:192 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:53 +msgid "Monochrome" +msgstr "Ensfarvet" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:239 -msgid "Toggle between display mode" -msgstr "Skift visningstilstand" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:198 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:59 +msgid "Grayscale" +msgstr "Gråtoner" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:258 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:22 -msgid "Insert matrix" -msgstr "Indsæt matrix" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:204 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:65 +msgid "Color" +msgstr "Farver" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:277 -msgid "Subscript" -msgstr "Sænket" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:224 +msgid "Scale:" +msgstr "Skalér:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:296 -msgid "Superscript" -msgstr "Hævet" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:232 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:273 +msgid "Percentage to scale by in LyX" +msgstr "Procentvis skalering i LyX" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:315 -msgid "Show delimiter and bracket dialog" -msgstr "Vis vindue med skilletegn og paranteser" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:339 +msgid "Height of image in output" +msgstr "Billedhøjde i uddata" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:381 -msgid "&Functions" -msgstr "&Funktioner" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:368 +msgid "Units of height value" +msgstr "Enhed for bredde" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:410 -msgid "Select a function or operator to insert" -msgstr "Vælg en funktion eller operator at indsætte" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:385 +msgid "&Height" +msgstr "&Højde" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:462 -msgid "Symbols" -msgstr "Symboler" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:419 +msgid "Width of image in output" +msgstr "Billedbredde i uddata" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:493 -msgid "Operators" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:443 +msgid "&Width" +msgstr "&Bredde" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:464 +msgid "&Maintain aspect ratio" +msgstr "Bevar &størrelsesforhold" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:468 +msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" +msgstr "Behold størrelsesforhold med største dimension" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:515 +msgid "A&ngle:" +msgstr "&Vinkel:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:523 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:541 +msgid "Angle to rotate image by" +msgstr "Vinkel at rotere billedet med" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:552 +msgid "&Origin:" +msgstr "&Centrum:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:560 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:571 +msgid "The origin of the rotation" +msgstr "Omdrejningspunktet" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:588 +msgid "&Clipping" +msgstr "&Afskæring" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:622 +msgid "Clip to &bounding box" +msgstr "Skær &af ved yderkanterne" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:626 +msgid "Clip to bounding box values" +msgstr "Skær af ved yderkanterne" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:658 +msgid "&Get from file" +msgstr "&Hent værdier fra filen" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:662 +msgid "Get bounding box from the (EPS) file" +msgstr "Hent ydergrænser fra EPS-filen" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:709 +msgid "Right &top:" +msgstr "Højre &top:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:724 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:781 +msgid "y" +msgstr "y" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:749 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:799 +msgid "x" +msgstr "x" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:828 +msgid "&Left bottom:" +msgstr "Venstre &bund:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:868 +msgid "E&xtra options" +msgstr "&Ekstra indstillinger" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:887 +msgid "Su&bfigure" +msgstr "U&nderfigur" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:891 +msgid "Is this just one part of a figure float ?" +msgstr "Er dette kun en del af en figurflyder?" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:902 +msgid "Don't un&zip on export" +msgstr "Udpak ikke &zip ved eksport" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:906 +msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" +msgstr "Udpak ikke billeder før LaTeX-eksport" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:917 +msgid "LaTeX &options:" +msgstr "LaTeX-&indstillinger" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:925 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:936 +msgid "Additional LaTeX options" +msgstr "Yderligere LaTeX-valg" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:947 +msgid "&Draft mode" +msgstr "&Kladde" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:951 +msgid "Draft mode" +msgstr "Kladde" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1025 +msgid "Ca&ption:" +msgstr "Billed&tekst:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1033 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1048 +msgid "The caption for the sub-figure" +msgstr "Billedtekst for underfiguren" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1190 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:261 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:358 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:291 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1334 src/LyXAction.C:129 +#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 +msgid "Close" +msgstr "Luk" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:22 +msgid "Include File" +msgstr "Inkludér fil" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:79 +msgid "File name to include" +msgstr "Fil som skal inkluderes" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:94 +msgid "Select a file" +msgstr "Vælg en fil" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:122 +msgid "&Include Type:" +msgstr "&Inkludér type:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:134 +#: src/insets/insetinclude.C:225 +msgid "Input" +msgstr "Inddata" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:140 +#: src/frontends/qt2/QInclude.C:35 src/insets/insetinclude.C:228 +msgid "Include" +msgstr "Inkludér" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:146 +#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:251 ../lib/layouts/manpage.layout:128 +msgid "Verbatim" +msgstr "Ren tekst" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:183 +msgid "&Load" +msgstr "&Indlæs" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:187 +msgid "Load the file" +msgstr "Indlæs filen" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:237 +msgid "&Mark spaces in output" +msgstr "&Markér mellemrum i resultat" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:241 +msgid "Underline spaces in generated output" +msgstr "Understreg mellemrum i det genererede resultat" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:259 +msgid "&Show preview" +msgstr "Vis &smugkig" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:263 +msgid "Show LaTeX preview" +msgstr "Vis LaTeX-smugkig" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:60 +msgid "&Keyword" +msgstr "&Nøgleord" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:68 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:79 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:68 +msgid "Index entry" +msgstr "Indeksindgang" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:22 src/frontends/qt2/QLog.C:37 +msgid "Log" +msgstr "Log" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:96 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:96 +msgid "Update the display" +msgstr "Opdatér skærmen" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:22 +msgid "LyX: Math Panel" +msgstr "LyX: Matematikpanel" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:98 +msgid "Insert root" +msgstr "Indsæt rod" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:117 +msgid "Insert spacing" +msgstr "Indsæt mellemrum" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:136 +msgid "Set limits style" +msgstr "Angiv grænsestil" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:155 +msgid "Set math font" +msgstr "Angiv matematikskrift" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:213 +#, fuzzy +msgid "Insert fraction (\frac)" +msgstr "Indsæt brøk (\\frac)" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:239 +msgid "Toggle between display mode" +msgstr "Skift visningstilstand" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:258 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:22 +msgid "Insert matrix" +msgstr "Indsæt matrix" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:277 +msgid "Subscript" +msgstr "Sænket" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:296 +msgid "Superscript" +msgstr "Hævet" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:315 +msgid "Show delimiter and bracket dialog" +msgstr "Vis vindue med skilletegn og paranteser" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:381 +msgid "&Functions" +msgstr "&Funktioner" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:410 +msgid "Select a function or operator to insert" +msgstr "Vælg en funktion eller operator at indsætte" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:462 +msgid "Symbols" +msgstr "Symboler" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:493 +msgid "Operators" msgstr "Operatorer" #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:499 @@ -2621,32 +3235,82 @@ msgstr "&Frig msgid "Open this panel as a separate window" msgstr "Åbn dette panel som et separat vindue" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:23 -msgid "Minipage settings" -msgstr "Miniside-indstillinger" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:68 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:60 +msgid "&Rows:" +msgstr "&Rækker:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:76 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:99 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:68 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:91 +msgid "Number of rows" +msgstr "Antal rækker" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:110 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:102 +msgid "&Columns:" +msgstr "&Kolonner:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:118 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:141 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:110 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:133 +msgid "Number of columns" +msgstr "Antal kolonner" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:203 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:231 +msgid "Resize this to the correct table dimensions" +msgstr "Ændr størrelse til de korrekte tabeldimensioner" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:87 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:311 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:87 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:377 msgid "Top" msgstr "Øverst" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:93 -msgid "Middle" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:317 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:89 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:121 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:383 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:158 +#: src/frontends/qt2/QTabular.C:181 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:302 +msgid "Center" msgstr "Midten" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:99 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:323 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:99 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:389 msgid "Bottom" msgstr "Nederst" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:332 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:108 #: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:114 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:332 msgid "Vertical alignment" msgstr "Lodret justering" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:351 +msgid "&Vertical:" +msgstr "&Lodret:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:380 +msgid "Horizontal alignment per column (t,c,b)" +msgstr "Vandret justering per række (t,c,b)" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:399 +msgid "&Horizontal:" +msgstr "&Vandret:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:23 +msgid "Minipage settings" +msgstr "Miniside-indstillinger" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:93 +msgid "Middle" +msgstr "Midten" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:119 msgid "A&lignment:" msgstr "&Justering:" @@ -2666,15 +3330,169 @@ msgstr "Bredde" msgid "&Units:" msgstr "&Enhed:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:29 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:178 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:97 -msgid "Preferences" -msgstr "Indstillinger" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:55 +msgid "&General" +msgstr "&Generel" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:103 -msgid "&Save" -msgstr "&Gem" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:71 +msgid "Justified" +msgstr "Justeret" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:77 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:115 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:93 +#: src/frontends/qt2/QTabular.C:180 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:309 +msgid "Left" +msgstr "Venstre" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:83 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:127 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:99 +#: src/frontends/qt2/QTabular.C:182 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:316 +msgid "Right" +msgstr "Højre" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:119 +#: src/bufferview_funcs.C:188 src/frontends/qt2/QDocument.C:143 +msgid "Single" +msgstr "Enkelt" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:125 +msgid "1.5" +msgstr "1.5" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:137 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:326 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:375 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:104 src/frontends/qt2/QDocument.C:149 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:342 +msgid "Custom" +msgstr "Brugerdefineret" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:153 +msgid "L&ine spacing:" +msgstr "Linje&afstand:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:168 +msgid "Alig&nment:" +msgstr "&Justering:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:183 +msgid "No &indent" +msgstr "&Indryk ikke" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:196 +msgid "&Spacing" +msgstr "&Afstand" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:215 +msgid "Above paragraph" +msgstr "Over afsnit" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:233 +msgid "S&pacing:" +msgstr "Mellemr&um:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:248 +msgid "&Keep space:" +msgstr "&Behold mellemrum:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:263 +msgid "&Unit:" +msgstr "&Enhed:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:278 +msgid "&Value:" +msgstr "&Værdi:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:290 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:339 +msgid "None" +msgstr "Ingen" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:296 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:345 +msgid "DefSkip" +msgstr "StdAfstand" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:302 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:351 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:131 +msgid "SmallSkip" +msgstr "LilleAfstand" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:308 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:357 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:132 +msgid "MedSkip" +msgstr "MediumAfstand" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:314 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:363 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:133 +msgid "BigSkip" +msgstr "StorAfstand" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:320 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:369 +msgid "VFill" +msgstr "Lodret fyld" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:457 +msgid "Below paragraph" +msgstr "Under afsnit" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:498 +msgid "&Lines && Pagebreaks" +msgstr "&Linjer && Sideskift" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:521 +msgid "Label width" +msgstr "Mærkatbredde" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:540 +msgid "Lon&gest label" +msgstr "Læn&gste mærkat" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:564 +msgid "L&ines" +msgstr "L&injer" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:583 +msgid "A&bove" +msgstr "&Over" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:594 +msgid "B&elow" +msgstr "&Under" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:607 +msgid "&Page Breaks" +msgstr "&Sideskift" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:626 +msgid "Abo&ve" +msgstr "O&ver" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:637 +msgid "Belo&w" +msgstr "&Under" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:22 +msgid "LaTeX pre-amble" +msgstr "LaTeX-hoved" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:45 +msgid "The LaTeX pre-amble" +msgstr "LaTeX-hovedet" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:71 +msgid "&Edit..." +msgstr "R&edigér..." + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:79 +msgid "Edit the pre-amble in an external editor" +msgstr "Redigér hovedet i eksternt program" #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:22 msgid "ASCII settings" @@ -2766,21 +3584,6 @@ msgstr "Dataformat for strftime-uddata" msgid "Display insets" msgstr "Vis indstik" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:53 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:192 -msgid "Monochrome" -msgstr "Ensfarvet" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:59 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:198 -msgid "Grayscale" -msgstr "Gråtoner" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:65 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:204 -msgid "Color" -msgstr "Farver" - #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:71 msgid "Do not display" msgstr "Vis ikke" @@ -2826,12 +3629,6 @@ msgstr "&Udvidelse:" msgid "Keyboard" msgstr "Tastaturudlægning" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:76 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:104 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:112 -msgid "Bro&wse..." -msgstr "&Gennemse..." - #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:91 msgid "S&econd:" msgstr "&Anden:" @@ -2898,15 +3695,6 @@ msgstr "&Mark msgid "LaTeX settings" msgstr "LaTeX-indstillinger" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:68 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:186 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:113 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:156 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:103 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:341 -#: src/lyxfont.C:554 -msgid "Default" -msgstr "Standard" - #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:74 msgid "US Letter" msgstr "US Letter" @@ -3199,934 +3987,21 @@ msgstr " hvert" #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:310 msgid "minutes" -msgstr "minut" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:338 -msgid "&Maximum last files:" -msgstr "Højeste &antal sidste filer:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:22 -msgid "Search and replace" -msgstr "Søg og erstat" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:51 -msgid "&Find:" -msgstr "S&øg:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:108 -msgid "Replace &with:" -msgstr "Erstat &med:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:161 -msgid "Case &sensitive" -msgstr "&Versalfølsomt" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:172 -msgid "Match whole words onl&y" -msgstr "Find kun &hele ord" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:250 -msgid "Find &Next" -msgstr "Find &næste" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:269 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:187 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:60 -msgid "&Replace" -msgstr "E&rstat" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:284 -msgid "Replace &All" -msgstr "Erstat &alle" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:295 -msgid "Search &backwards" -msgstr "Søg &baglæns" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:22 -msgid "File:" -msgstr "Fil:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:26 -#: src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:31 -msgid "Insert table" -msgstr "Indsæt tabel" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:60 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:68 -msgid "&Rows:" -msgstr "&Rækker:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:68 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:91 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:76 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:99 -msgid "Number of rows" -msgstr "Antal rækker" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:102 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:110 -msgid "&Columns:" -msgstr "&Kolonner:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:110 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:133 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:118 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:141 -msgid "Number of columns" -msgstr "Antal kolonner" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:231 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:203 -msgid "Resize this to the correct table dimensions" -msgstr "Ændr størrelse til de korrekte tabeldimensioner" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:291 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1190 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:261 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:358 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1334 src/LyXAction.C:129 -#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 -msgid "Close" -msgstr "Luk" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:22 -#: ../lib/layouts/aapaper.inc:113 ../lib/layouts/aapaper.layout:77 -#: src/frontends/qt2/QThesaurus.C:31 src/frontends/xforms/FormThesaurus.C:39 -msgid "Thesaurus" -msgstr "Begrebsordbog" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:60 -msgid "&Keyword:" -msgstr "&Nøgleord:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:79 -msgid "Entry" -msgstr "Indgang" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:131 -msgid "Select a related word" -msgstr "Søg efter relateret ord" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:157 -msgid "&Selection:" -msgstr "&Valg:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:165 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:176 -msgid "The selected entry" -msgstr "Den valgte indgang" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:191 -msgid "Replace the entry with the selection" -msgstr "Erstat indgangen med det markerede" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:22 -msgid "Insert URL" -msgstr "Indsæt URL" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:45 -msgid "&URL" -msgstr "&URL" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:53 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:94 ../lib/layouts/amsdefs.inc:223 -#: src/frontends/qt2/QURL.C:33 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:64 -msgid "&Name" -msgstr "&Navn" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:72 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:83 -msgid "Name associated with the URL" -msgstr "Navn til URL'en" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:120 -msgid "&Generate hyperlink" -msgstr "&Generér henvisning" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:124 -msgid "Output as a hyperlink ?" -msgstr "Vis som en henvisning?" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:23 src/frontends/qt2/QWrap.C:36 -#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:33 -msgid "Wrap Options" -msgstr "Ombrydnings-indstillinger" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:87 -msgid "Default (outer)" -msgstr "Standard (ydre)" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:93 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:77 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:115 -#: src/frontends/qt2/QTabular.C:180 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:309 -msgid "Left" -msgstr "Venstre" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:99 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:83 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:127 -#: src/frontends/qt2/QTabular.C:182 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:316 -msgid "Right" -msgstr "Højre" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:105 -msgid "Outer" -msgstr "Ydre" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:125 -msgid "&Placement:" -msgstr "&Placering:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:60 -msgid "&Key" -msgstr "&Nøgle" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:68 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:86 -msgid "The citation key" -msgstr "Litteraturhenvisningsnøgle" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:114 -msgid "&Label" -msgstr "&Mærkat" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:122 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:140 -msgid "The label as it appears in the document" -msgstr "Mærkatet, som det vil se ud i dokumentet" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QAbout.C:39 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:33 -msgid "About LyX" -msgstr "Om LyX" - -#. stack tabs -#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:51 -#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:70 -msgid "Version" -msgstr "Version" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:82 -msgid "Version goes here" -msgstr "Her indføres versionen" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:105 -#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:72 -msgid "Credits" -msgstr "Rulletekster" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:141 -#: ../lib/layouts/apa.layout:192 -msgid "Copyright" -msgstr "Ophavsret" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:22 -msgid "Bibtex" -msgstr "Bibtex" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:45 -msgid "Databa&ses" -msgstr "Databa&ser" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:57 -msgid "BibTeX database to use" -msgstr "BibTeX-database der skal bruges" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:75 -msgid "Available BibTeX databases" -msgstr "Tilgængelige BibTeX-databaser" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:86 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:75 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:246 -msgid "&Add" -msgstr "&Tilføj" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:90 -msgid "Add a BibTeX database file" -msgstr "Tilføj en BibTeX-databasefil" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:101 -msgid "Add a BibTeX file manually" -msgstr "Tilføj en BibTeX-databasefil manuelt" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:120 -msgid "Browse for a BibTeX database file" -msgstr "Udpeg en BibTeX-databasefil" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:131 -msgid "&Delete" -msgstr "&Slet" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:135 -msgid "Remove the selected database" -msgstr "Fjern den valgte database" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:186 -msgid "St&yle" -msgstr "&Stil" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:194 -msgid "The BibTeX style" -msgstr "BibTeX-stilen" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:205 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:290 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:119 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:90 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:461 -msgid "&Browse..." -msgstr "&Gennemse..." - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:213 -msgid "Choose a style file" -msgstr "Vælg en stil-fil" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:224 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:88 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:67 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:171 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:88 -msgid "&Update" -msgstr "&Opdatér" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:232 -msgid "Update style list" -msgstr "Opdatér stillisten" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:307 -msgid "Add bibliography to &TOC" -msgstr "Tilføj litteraturliste til &indhold" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:311 -msgid "Add bibliography to the table of contents" -msgstr "Tilføj litteraturliste til indholdsfortegnelsen" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:73 -#: src/frontends/qt2/QCharacter.C:39 -msgid "Character" -msgstr "Tegn" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:95 -msgid "&Family:" -msgstr "&Familie:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:103 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:114 -msgid "Font family" -msgstr "Skrifttypefamilie" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:125 -msgid "&Series:" -msgstr "&Typer:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:133 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:204 -msgid "Font series" -msgstr "Skrifttype" - -#. language settings -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:152 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:238 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:69 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:120 -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:343 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:246 -msgid "Language" -msgstr "Sprog" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:163 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:193 -msgid "Font shape" -msgstr "Skrifttype-form" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:174 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:227 -msgid "Font color" -msgstr "Skrifttype-farve" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:185 -msgid "S&hape:" -msgstr "F&orm:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:219 -msgid "&Color:" -msgstr "&Farve:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:249 -msgid "&Toggle all" -msgstr "&Alternér alle" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:253 -msgid "toggle font on all of the above" -msgstr "alternér skrifttype for alt ovenfor" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:302 -msgid "Never Toggled" -msgstr "Alternerer aldrig" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:324 -msgid "Si&ze:" -msgstr "S&tørrelse:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:332 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:343 -msgid "Font size" -msgstr "Skriftstørrelse" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:356 -msgid "Always Toggled" -msgstr "Alternerer altid" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:363 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:397 -msgid "Other font settings" -msgstr "Andre skrifttypevalg" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:382 -msgid "&Misc:" -msgstr "&Diverse:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:410 -msgid "Auto apply" -msgstr "Automatisk anvendelse" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:414 -msgid "Apply each change automatically" -msgstr "Anvend automatisk ændrnger" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:170 -msgid "title here" -msgstr "Titel her" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:266 -msgid "Use Class Defaults" -msgstr "Benyt klassestandarder" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:270 -msgid "Reset default params of the current class" -msgstr "Nulstil standardværdierne for denne tekstklasse" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:288 -msgid "Save as Document Defaults" -msgstr "Gem som dokumentstandarder" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:292 -msgid "Save settings as LyX's default template" -msgstr "Gem indstillinger som LyX's standardskabelon" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QError.C:31 src/frontends/xforms/FormError.C:27 -msgid "LaTeX Error" -msgstr "LaTeX-fejl" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:45 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:219 -msgid "LaTeX error messages" -msgstr "LaTeX-fejlmeddelelser" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:22 -msgid "ERT inset display" -msgstr "ERT-indstiksvisning" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:45 -msgid "Display" -msgstr "Vis" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:64 -msgid "&Inline" -msgstr "&Indlejret" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:68 -msgid "Show ERT inline" -msgstr "Vis ERT indlejret" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:79 -msgid "&Collapsed" -msgstr "&Ordnede" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:83 -msgid "Show ERT button only" -msgstr "Vis kun ERT-knap" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:94 -msgid "&Open" -msgstr "Å&bn" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:98 -msgid "Show ERT contents" -msgstr "Vis ERT-indhold" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:22 -msgid "External Material" -msgstr "Eksternt materiale" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:45 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:89 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:60 -msgid "&File:" -msgstr "&Fil:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:53 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:64 -msgid "Filename" -msgstr "Filnavn" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:180 -msgid "&View Result" -msgstr "&Vis resultat" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:184 -msgid "View the file" -msgstr "Vis filen" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:202 -msgid "&Update Result" -msgstr "&Opdatér resultat" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:206 -msgid "Update the material" -msgstr "Opdatér materialet" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:230 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:249 -msgid "Available templates" -msgstr "Tilgængelige skabeloner" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:241 -msgid "&Template:" -msgstr "&Skabelon:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:260 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:279 -msgid "Parameters" -msgstr "Parametre" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:271 -msgid "&Parameters:" -msgstr "&Parametre:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:301 -msgid "&Edit file" -msgstr "&Redigér fil" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:305 -msgid "Edit the file externally" -msgstr "Redigér fil eksternt" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:55 -msgid "&Graphics" -msgstr "&Grafik" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:97 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:108 -msgid "File name of image" -msgstr "Billedets filnavn" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:123 -msgid "Select an image file" -msgstr "Vælg en billedfil" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:136 -msgid "LyX Display" -msgstr "LyX-visning" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:155 -msgid "&Show in LyX" -msgstr "&Vis i LyX" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:159 -msgid "Display image in LyX" -msgstr "Vis billede i LyX" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:170 -msgid "Display:" -msgstr "Vis:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:178 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:213 -msgid "Screen display" -msgstr "Skærmvisning" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:224 -msgid "Scale:" -msgstr "Skalér:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:232 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:273 -msgid "Percentage to scale by in LyX" -msgstr "Procentvis skalering i LyX" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:339 -msgid "Height of image in output" -msgstr "Billedhøjde i uddata" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:368 -msgid "Units of height value" -msgstr "Enhed for bredde" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:385 -msgid "&Height" -msgstr "&Højde" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:419 -msgid "Width of image in output" -msgstr "Billedbredde i uddata" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:443 -msgid "&Width" -msgstr "&Bredde" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:464 -msgid "&Maintain aspect ratio" -msgstr "Bevar &størrelsesforhold" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:468 -msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" -msgstr "Behold størrelsesforhold med største dimension" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:515 -msgid "A&ngle:" -msgstr "&Vinkel:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:523 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:541 -msgid "Angle to rotate image by" -msgstr "Vinkel at rotere billedet med" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:552 -msgid "&Origin:" -msgstr "&Centrum:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:560 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:571 -msgid "The origin of the rotation" -msgstr "Omdrejningspunktet" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:588 -msgid "&Clipping" -msgstr "&Afskæring" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:622 -msgid "Clip to &bounding box" -msgstr "Skær &af ved yderkanterne" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:626 -msgid "Clip to bounding box values" -msgstr "Skær af ved yderkanterne" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:658 -msgid "&Get from file" -msgstr "&Hent værdier fra filen" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:662 -msgid "Get bounding box from the (EPS) file" -msgstr "Hent ydergrænser fra EPS-filen" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:709 -msgid "Right &top:" -msgstr "Højre &top:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:724 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:781 -msgid "y" -msgstr "y" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:749 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:799 -msgid "x" -msgstr "x" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:828 -msgid "&Left bottom:" -msgstr "Venstre &bund:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:868 -msgid "E&xtra options" -msgstr "&Ekstra indstillinger" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:887 -msgid "Su&bfigure" -msgstr "U&nderfigur" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:891 -msgid "Is this just one part of a figure float ?" -msgstr "Er dette kun en del af en figurflyder?" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:902 -msgid "Don't un&zip on export" -msgstr "Udpak ikke &zip ved eksport" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:906 -msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" -msgstr "Udpak ikke billeder før LaTeX-eksport" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:917 -msgid "LaTeX &options:" -msgstr "LaTeX-&indstillinger" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:925 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:936 -msgid "Additional LaTeX options" -msgstr "Yderligere LaTeX-valg" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:947 -msgid "&Draft mode" -msgstr "&Kladde" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:951 -msgid "Draft mode" -msgstr "Kladde" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1025 -msgid "Ca&ption:" -msgstr "Billed&tekst:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1033 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1048 -msgid "The caption for the sub-figure" -msgstr "Billedtekst for underfiguren" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:22 -msgid "Include File" -msgstr "Inkludér fil" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:79 -msgid "File name to include" -msgstr "Fil som skal inkluderes" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:94 -msgid "Select a file" -msgstr "Vælg en fil" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:122 -msgid "&Include Type:" -msgstr "&Inkludér type:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:134 -#: src/insets/insetinclude.C:225 -msgid "Input" -msgstr "Inddata" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:140 -#: src/frontends/qt2/QInclude.C:35 src/insets/insetinclude.C:228 -msgid "Include" -msgstr "Inkludér" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:146 -#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:249 ../lib/layouts/manpage.layout:126 -msgid "Verbatim" -msgstr "Ren tekst" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:183 -msgid "&Load" -msgstr "&Indlæs" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:187 -msgid "Load the file" -msgstr "Indlæs filen" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:237 -msgid "&Mark spaces in output" -msgstr "&Markér mellemrum i resultat" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:241 -msgid "Underline spaces in generated output" -msgstr "Understreg mellemrum i det genererede resultat" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:259 -msgid "&Show preview" -msgstr "Vis &smugkig" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:263 -msgid "Show LaTeX preview" -msgstr "Vis LaTeX-smugkig" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:22 src/frontends/qt2/QLog.C:37 -msgid "Log" -msgstr "Log" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:96 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:96 -msgid "Update the display" -msgstr "Opdatér skærmen" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:317 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:89 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:121 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:383 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:158 -#: src/frontends/qt2/QTabular.C:181 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:302 -msgid "Center" -msgstr "Midten" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:351 -msgid "&Vertical:" -msgstr "&Lodret:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:380 -msgid "Horizontal alignment per column (t,c,b)" -msgstr "Vandret justering per række (t,c,b)" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:399 -msgid "&Horizontal:" -msgstr "&Vandret:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:55 -msgid "&General" -msgstr "&Generel" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:71 -msgid "Justified" -msgstr "Justeret" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:119 -#: src/bufferview_funcs.C:188 src/frontends/qt2/QDocument.C:143 -msgid "Single" -msgstr "Enkelt" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:125 -msgid "1.5" -msgstr "1.5" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:137 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:326 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:375 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:104 src/frontends/qt2/QDocument.C:149 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:342 -msgid "Custom" -msgstr "Brugerdefineret" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:153 -msgid "L&ine spacing:" -msgstr "Linje&afstand:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:168 -msgid "Alig&nment:" -msgstr "&Justering:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:183 -msgid "No &indent" -msgstr "&Indryk ikke" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:196 -msgid "&Spacing" -msgstr "&Afstand" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:215 -msgid "Above paragraph" -msgstr "Over afsnit" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:233 -msgid "S&pacing:" -msgstr "Mellemr&um:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:248 -msgid "&Keep space:" -msgstr "&Behold mellemrum:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:263 -msgid "&Unit:" -msgstr "&Enhed:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:278 -msgid "&Value:" -msgstr "&Værdi:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:290 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:339 -msgid "None" -msgstr "Ingen" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:296 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:345 -msgid "DefSkip" -msgstr "StdAfstand" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:302 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:351 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:131 -msgid "SmallSkip" -msgstr "LilleAfstand" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:308 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:357 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:132 -msgid "MedSkip" -msgstr "MediumAfstand" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:314 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:363 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:133 -msgid "BigSkip" -msgstr "StorAfstand" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:320 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:369 -msgid "VFill" -msgstr "Lodret fyld" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:457 -msgid "Below paragraph" -msgstr "Under afsnit" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:498 -msgid "&Lines && Pagebreaks" -msgstr "&Linjer && Sideskift" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:521 -msgid "Label width" -msgstr "Mærkatbredde" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:540 -msgid "Lon&gest label" -msgstr "Læn&gste mærkat" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:564 -msgid "L&ines" -msgstr "L&injer" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:583 -msgid "A&bove" -msgstr "&Over" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:594 -msgid "B&elow" -msgstr "&Under" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:607 -msgid "&Page Breaks" -msgstr "&Sideskift" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:626 -msgid "Abo&ve" -msgstr "O&ver" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:637 -msgid "Belo&w" -msgstr "&Under" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:22 -msgid "LaTeX pre-amble" -msgstr "LaTeX-hoved" +msgstr "minut" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:45 -msgid "The LaTeX pre-amble" -msgstr "LaTeX-hovedet" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:338 +msgid "&Maximum last files:" +msgstr "Højeste &antal sidste filer:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:71 -msgid "&Edit..." -msgstr "R&edigér..." +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:29 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:178 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:97 +msgid "Preferences" +msgstr "Indstillinger" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:79 -msgid "Edit the pre-amble in an external editor" -msgstr "Redigér hovedet i eksternt program" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:103 +msgid "&Save" +msgstr "&Gem" #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:22 src/LyXAction.C:140 #: src/frontends/qt2/QPrint.C:39 src/frontends/xforms/FormPrint.C:36 @@ -4288,6 +4163,44 @@ msgstr "Tilg msgid "&Document:" msgstr "&Dokument:" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:22 +msgid "Search and replace" +msgstr "Søg og erstat" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:51 +msgid "&Find:" +msgstr "S&øg:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:108 +msgid "Replace &with:" +msgstr "Erstat &med:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:161 +msgid "Case &sensitive" +msgstr "&Versalfølsomt" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:172 +msgid "Match whole words onl&y" +msgstr "Find kun &hele ord" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:250 +msgid "Find &Next" +msgstr "Find &næste" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:269 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:60 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:187 +msgid "&Replace" +msgstr "E&rstat" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:284 +msgid "Replace &All" +msgstr "Erstat &alle" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:295 +msgid "Search &backwards" +msgstr "Søg &baglæns" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:22 msgid "Custom Export" msgstr "Brugerstyret eksport" @@ -4308,6 +4221,10 @@ msgstr "Processen konverterede filen med f msgid "Available export converters" msgstr "Tilgængelige eksportkonvertere" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:22 +msgid "File:" +msgstr "Fil:" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:22 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:122 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:35 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:33 @@ -4366,6 +4283,11 @@ msgstr "&Start..." msgid "Start spellcheck" msgstr "Start stavekontrol" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:26 +#: src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:31 +msgid "Insert table" +msgstr "Indsæt tabel" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:22 msgid "Table Settings" msgstr "Tabelindstillinger" @@ -4639,6 +4561,37 @@ msgstr "Vis indhold af markeret fil. Kun mulig n msgid "Close this dialog" msgstr "Luk dette vindue" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:22 +#: ../lib/layouts/aapaper.inc:113 ../lib/layouts/aapaper.layout:77 +#: src/frontends/qt2/QThesaurus.C:31 src/frontends/xforms/FormThesaurus.C:39 +msgid "Thesaurus" +msgstr "Begrebsordbog" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:60 +msgid "&Keyword:" +msgstr "&Nøgleord:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:79 +msgid "Entry" +msgstr "Indgang" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:131 +msgid "Select a related word" +msgstr "Søg efter relateret ord" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:157 +msgid "&Selection:" +msgstr "&Valg:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:165 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:176 +msgid "The selected entry" +msgstr "Den valgte indgang" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:191 +msgid "Replace the entry with the selection" +msgstr "Erstat indgangen med det markerede" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:22 msgid "Table Of Contents" msgstr "Indholdsfortegnelse" @@ -4651,10 +4604,58 @@ msgstr "&Type" msgid "Contents list" msgstr "Indholdsliste" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:22 +msgid "Insert URL" +msgstr "Indsæt URL" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:45 +msgid "&URL" +msgstr "&URL" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:53 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:94 ../lib/layouts/amsdefs.inc:223 +#: src/frontends/qt2/QURL.C:33 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:64 +msgid "&Name" +msgstr "&Navn" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:72 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:83 +msgid "Name associated with the URL" +msgstr "Navn til URL'en" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:120 +msgid "&Generate hyperlink" +msgstr "&Generér henvisning" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:124 +msgid "Output as a hyperlink ?" +msgstr "Vis som en henvisning?" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:22 msgid "Version control log" msgstr "Versionsstyringslog" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:23 src/frontends/qt2/QWrap.C:36 +#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:33 +msgid "Wrap Options" +msgstr "Ombrydnings-indstillinger" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:87 +msgid "Default (outer)" +msgstr "Standard (ydre)" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:105 +msgid "Outer" +msgstr "Ydre" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:125 +msgid "&Placement:" +msgstr "&Placering:" + #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:38 ../lib/layouts/aa.layout:30 #: ../lib/layouts/aapaper.layout:33 ../lib/layouts/aastex.layout:54 #: ../lib/layouts/amsart.layout:23 ../lib/layouts/amsbook.layout:23 @@ -4663,9 +4664,9 @@ msgstr "Versionsstyringslog" #: ../lib/layouts/cv.layout:14 ../lib/layouts/db_stdclass.inc:28 #: ../lib/layouts/dtk.layout:30 ../lib/layouts/egs.layout:17 #: ../lib/layouts/foils.layout:28 ../lib/layouts/hollywood.layout:350 -#: ../lib/layouts/kluwer.layout:34 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:15 +#: ../lib/layouts/kluwer.layout:34 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:17 #: ../lib/layouts/llncs.layout:23 ../lib/layouts/ltugboat.layout:30 -#: ../lib/layouts/manpage.layout:15 ../lib/layouts/paper.layout:15 +#: ../lib/layouts/manpage.layout:17 ../lib/layouts/paper.layout:15 #: ../lib/layouts/revtex.layout:24 ../lib/layouts/revtex4.layout:24 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:11 ../lib/layouts/scrlettr.layout:7 #: ../lib/layouts/siamltex.layout:18 ../lib/layouts/slides.layout:72 @@ -4803,33 +4804,33 @@ msgstr "Sag" #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:302 ../lib/layouts/aa.layout:44 #: ../lib/layouts/aa.layout:239 ../lib/layouts/aapaper.layout:59 #: ../lib/layouts/aapaper.layout:115 ../lib/layouts/aastex.layout:68 -#: ../lib/layouts/aastex.layout:141 ../lib/layouts/amsart.layout:40 -#: ../lib/layouts/amsbook.layout:41 ../lib/layouts/cv.layout:26 -#: ../lib/layouts/db_stdsections.inc:25 ../lib/layouts/egs.layout:29 -#: ../lib/layouts/kluwer.layout:51 ../lib/layouts/latex8.layout:39 -#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:66 ../lib/layouts/llncs.layout:44 -#: ../lib/layouts/ltugboat.layout:46 ../lib/layouts/manpage.layout:39 -#: ../lib/layouts/paper.layout:46 ../lib/layouts/revtex.layout:42 -#: ../lib/layouts/revtex4.layout:45 ../lib/layouts/scrclass.inc:68 -#: ../lib/layouts/siamltex.layout:38 ../lib/layouts/spie.layout:23 -#: ../lib/layouts/stdsections.inc:63 ../lib/layouts/svjour.inc:41 -#: ../lib/layouts/aguplus.inc:23 +#: ../lib/layouts/aastex.layout:141 ../lib/layouts/aguplus.inc:23 +#: ../lib/layouts/amsart.layout:40 ../lib/layouts/amsbook.layout:41 +#: ../lib/layouts/cv.layout:26 ../lib/layouts/db_stdsections.inc:25 +#: ../lib/layouts/egs.layout:29 ../lib/layouts/kluwer.layout:51 +#: ../lib/layouts/latex8.layout:39 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:68 +#: ../lib/layouts/llncs.layout:44 ../lib/layouts/ltugboat.layout:46 +#: ../lib/layouts/manpage.layout:41 ../lib/layouts/paper.layout:46 +#: ../lib/layouts/revtex.layout:42 ../lib/layouts/revtex4.layout:45 +#: ../lib/layouts/scrclass.inc:68 ../lib/layouts/siamltex.layout:38 +#: ../lib/layouts/spie.layout:23 ../lib/layouts/stdsections.inc:63 +#: ../lib/layouts/svjour.inc:41 msgid "Section" msgstr "Sektion" #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:313 ../lib/layouts/aa.layout:46 #: ../lib/layouts/aa.layout:249 ../lib/layouts/aapaper.layout:61 #: ../lib/layouts/aapaper.layout:124 ../lib/layouts/aastex.layout:70 -#: ../lib/layouts/aastex.layout:154 ../lib/layouts/amsart.layout:53 -#: ../lib/layouts/amsbook.layout:54 ../lib/layouts/cv.layout:49 -#: ../lib/layouts/db_stdsections.inc:32 ../lib/layouts/egs.layout:55 -#: ../lib/layouts/kluwer.layout:60 ../lib/layouts/latex8.layout:46 -#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:92 ../lib/layouts/llncs.layout:57 -#: ../lib/layouts/ltugboat.layout:70 ../lib/layouts/paper.layout:54 -#: ../lib/layouts/revtex.layout:55 ../lib/layouts/revtex4.layout:58 -#: ../lib/layouts/scrclass.inc:75 ../lib/layouts/siamltex.layout:56 -#: ../lib/layouts/stdsections.inc:88 ../lib/layouts/svjour.inc:51 -#: ../lib/layouts/aguplus.inc:35 +#: ../lib/layouts/aastex.layout:154 ../lib/layouts/aguplus.inc:35 +#: ../lib/layouts/amsart.layout:53 ../lib/layouts/amsbook.layout:54 +#: ../lib/layouts/cv.layout:49 ../lib/layouts/db_stdsections.inc:32 +#: ../lib/layouts/egs.layout:55 ../lib/layouts/kluwer.layout:60 +#: ../lib/layouts/latex8.layout:46 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:94 +#: ../lib/layouts/llncs.layout:57 ../lib/layouts/ltugboat.layout:70 +#: ../lib/layouts/paper.layout:54 ../lib/layouts/revtex.layout:55 +#: ../lib/layouts/revtex4.layout:58 ../lib/layouts/scrclass.inc:75 +#: ../lib/layouts/siamltex.layout:56 ../lib/layouts/stdsections.inc:88 +#: ../lib/layouts/svjour.inc:51 msgid "Subsection" msgstr "Undersektion" @@ -4838,7 +4839,7 @@ msgstr "Undersektion" #: ../lib/layouts/aapaper.layout:135 ../lib/layouts/aastex.layout:72 #: ../lib/layouts/aastex.layout:167 ../lib/layouts/amsart.layout:62 #: ../lib/layouts/amsbook.layout:63 ../lib/layouts/db_stdsections.inc:39 -#: ../lib/layouts/kluwer.layout:69 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:119 +#: ../lib/layouts/kluwer.layout:69 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:121 #: ../lib/layouts/llncs.layout:66 ../lib/layouts/ltugboat.layout:93 #: ../lib/layouts/paper.layout:62 ../lib/layouts/revtex.layout:64 #: ../lib/layouts/revtex4.layout:67 ../lib/layouts/scrclass.inc:82 @@ -4847,15 +4848,15 @@ msgstr "Undersektion" msgid "Subsubsection" msgstr "Underundersektion" -#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:327 ../lib/layouts/egs.layout:686 -#: ../lib/layouts/siamltex.layout:78 ../lib/layouts/spie.layout:33 -#: ../lib/layouts/stdstarsections.inc:29 ../lib/layouts/aguplus.inc:29 +#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:327 ../lib/layouts/aguplus.inc:29 +#: ../lib/layouts/egs.layout:686 ../lib/layouts/siamltex.layout:78 +#: ../lib/layouts/spie.layout:33 ../lib/layouts/stdstarsections.inc:29 msgid "Section*" msgstr "Sektion*" -#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:338 ../lib/layouts/egs.layout:709 -#: ../lib/layouts/siamltex.layout:84 ../lib/layouts/stdstarsections.inc:38 -#: ../lib/layouts/aguplus.inc:41 +#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:338 ../lib/layouts/aguplus.inc:41 +#: ../lib/layouts/egs.layout:709 ../lib/layouts/siamltex.layout:84 +#: ../lib/layouts/stdstarsections.inc:38 msgid "Subsection*" msgstr "Undersektion*" @@ -4867,7 +4868,7 @@ msgstr "Underundersektion*" #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:358 ../lib/layouts/apa.layout:74 #: ../lib/layouts/cl2emult.layout:82 ../lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 #: ../lib/layouts/foils.layout:160 ../lib/layouts/heb-article.layout:20 -#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:344 ../lib/layouts/paper.layout:132 +#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:346 ../lib/layouts/paper.layout:132 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:222 ../lib/layouts/siamltex.layout:134 #: ../lib/layouts/spie.layout:74 src/buffer.C:1504 msgid "Abstract" @@ -4883,15 +4884,15 @@ msgstr "N #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:406 ../lib/layouts/aa.layout:78 #: ../lib/layouts/aa.layout:338 ../lib/layouts/aapaper.layout:85 -#: ../lib/layouts/aapaper.layout:195 ../lib/layouts/amsdefs.inc:338 -#: ../lib/layouts/book.layout:19 ../lib/layouts/cl2emult.layout:105 -#: ../lib/layouts/cv.layout:154 ../lib/layouts/egs.layout:643 -#: ../lib/layouts/foils.layout:224 ../lib/layouts/latex8.layout:121 -#: ../lib/layouts/llncs.layout:289 ../lib/layouts/report.layout:12 -#: ../lib/layouts/scrbook.layout:13 ../lib/layouts/scrclass.inc:229 -#: ../lib/layouts/scrreprt.layout:10 ../lib/layouts/siamltex.layout:171 -#: ../lib/layouts/stdstruct.inc:43 ../lib/layouts/svjour.inc:353 -#: ../lib/layouts/aguplus.inc:157 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:72 +#: ../lib/layouts/aapaper.layout:195 ../lib/layouts/aguplus.inc:157 +#: ../lib/layouts/amsdefs.inc:338 ../lib/layouts/book.layout:19 +#: ../lib/layouts/cl2emult.layout:105 ../lib/layouts/cv.layout:154 +#: ../lib/layouts/egs.layout:643 ../lib/layouts/foils.layout:224 +#: ../lib/layouts/latex8.layout:121 ../lib/layouts/llncs.layout:289 +#: ../lib/layouts/report.layout:12 ../lib/layouts/scrbook.layout:13 +#: ../lib/layouts/scrclass.inc:229 ../lib/layouts/scrreprt.layout:10 +#: ../lib/layouts/siamltex.layout:171 ../lib/layouts/stdstruct.inc:43 +#: ../lib/layouts/svjour.inc:353 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:72 msgid "Bibliography" msgstr "Litteraturliste" @@ -4927,15 +4928,15 @@ msgstr "Mark #: ../lib/layouts/aa.layout:50 ../lib/layouts/aapaper.layout:47 #: ../lib/layouts/aastex.layout:76 ../lib/layouts/apa.layout:262 #: ../lib/layouts/cv.layout:86 ../lib/layouts/db_stdlists.inc:11 -#: ../lib/layouts/egs.layout:200 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:209 -#: ../lib/layouts/manpage.layout:84 ../lib/layouts/stdlists.inc:9 +#: ../lib/layouts/egs.layout:200 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:211 +#: ../lib/layouts/manpage.layout:86 ../lib/layouts/stdlists.inc:9 msgid "Itemize" msgstr "Punktinddeling" #: ../lib/layouts/aa.layout:52 ../lib/layouts/aapaper.layout:49 #: ../lib/layouts/aastex.layout:78 ../lib/layouts/apa.layout:280 #: ../lib/layouts/db_stdlists.inc:17 ../lib/layouts/egs.layout:182 -#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:193 ../lib/layouts/manpage.layout:67 +#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:195 ../lib/layouts/manpage.layout:69 #: ../lib/layouts/stdlists.inc:27 msgid "Enumerate" msgstr "Nummereret" @@ -4943,7 +4944,7 @@ msgstr "Nummereret" #: ../lib/layouts/aa.layout:54 ../lib/layouts/aapaper.layout:51 #: ../lib/layouts/aastex.layout:80 ../lib/layouts/db_stdlists.inc:23 #: ../lib/layouts/egs.layout:218 ../lib/layouts/hollywood.layout:131 -#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:226 ../lib/layouts/manpage.layout:102 +#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:228 ../lib/layouts/manpage.layout:104 #: ../lib/layouts/paper.layout:102 ../lib/layouts/scrclass.inc:23 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:16 ../lib/layouts/stdlists.inc:45 msgid "Description" @@ -4966,7 +4967,7 @@ msgstr "Liste" #: ../lib/layouts/docbook-section.layout:12 ../lib/layouts/egs.layout:286 #: ../lib/layouts/entcs.layout:13 ../lib/layouts/foils.layout:138 #: ../lib/layouts/hollywood.layout:336 ../lib/layouts/kluwer.layout:101 -#: ../lib/layouts/latex8.layout:32 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:38 +#: ../lib/layouts/latex8.layout:32 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:40 #: ../lib/layouts/llncs.layout:106 ../lib/layouts/ltugboat.layout:151 #: ../lib/layouts/paper.layout:110 ../lib/layouts/revtex.layout:104 #: ../lib/layouts/revtex4.layout:120 ../lib/layouts/scrclass.inc:150 @@ -4991,7 +4992,7 @@ msgstr "Undertitel" #: ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:18 ../lib/layouts/egs.layout:336 #: ../lib/layouts/entcs.layout:22 ../lib/layouts/foils.layout:146 #: ../lib/layouts/hollywood.layout:323 ../lib/layouts/kluwer.layout:157 -#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:294 ../lib/layouts/llncs.layout:192 +#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:296 ../lib/layouts/llncs.layout:192 #: ../lib/layouts/ltugboat.layout:172 ../lib/layouts/paper.layout:121 #: ../lib/layouts/revtex.layout:114 ../lib/layouts/revtex4.layout:130 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:158 ../lib/layouts/siamltex.layout:119 @@ -5026,7 +5027,7 @@ msgstr "Brev" #: ../lib/layouts/amsdefs.inc:111 ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:57 #: ../lib/layouts/egs.layout:548 ../lib/layouts/foils.layout:153 #: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:474 ../lib/layouts/kluwer.layout:140 -#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:319 ../lib/layouts/revtex.layout:123 +#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:321 ../lib/layouts/revtex.layout:123 #: ../lib/layouts/revtex4.layout:139 ../lib/layouts/scrclass.inc:165 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:176 ../lib/layouts/siamltex.layout:129 #: ../lib/layouts/stdtitle.inc:55 ../lib/layouts/svjour.inc:250 @@ -5064,14 +5065,14 @@ msgstr "E-post" msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX" -#: ../lib/layouts/aastex.layout:74 ../lib/layouts/db_stdsections.inc:46 -#: ../lib/layouts/egs.layout:76 ../lib/layouts/kluwer.layout:78 -#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:144 ../lib/layouts/llncs.layout:75 -#: ../lib/layouts/ltugboat.layout:117 ../lib/layouts/paper.layout:70 -#: ../lib/layouts/revtex.layout:73 ../lib/layouts/revtex4.layout:76 -#: ../lib/layouts/scrclass.inc:89 ../lib/layouts/siamltex.layout:68 -#: ../lib/layouts/stdsections.inc:138 ../lib/layouts/svjour.inc:70 -#: ../lib/layouts/aguplus.inc:48 +#: ../lib/layouts/aastex.layout:74 ../lib/layouts/aguplus.inc:48 +#: ../lib/layouts/db_stdsections.inc:46 ../lib/layouts/egs.layout:76 +#: ../lib/layouts/kluwer.layout:78 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:146 +#: ../lib/layouts/llncs.layout:75 ../lib/layouts/ltugboat.layout:117 +#: ../lib/layouts/paper.layout:70 ../lib/layouts/revtex.layout:73 +#: ../lib/layouts/revtex4.layout:76 ../lib/layouts/scrclass.inc:89 +#: ../lib/layouts/siamltex.layout:68 ../lib/layouts/stdsections.inc:138 +#: ../lib/layouts/svjour.inc:70 msgid "Paragraph" msgstr "Afsnit" @@ -5124,7 +5125,62 @@ msgstr "NoteTilRedakt msgid "FigCaption" msgstr "Billedtekst" -#: ../lib/layouts/amsbook.layout:101 +#: ../lib/layouts/aguplus.inc:53 ../lib/layouts/siamltex.layout:96 +#: ../lib/layouts/stdstarsections.inc:56 +msgid "Paragraph*" +msgstr "Afsnit*" + +#: ../lib/layouts/aguplus.inc:67 ../lib/layouts/cv.layout:104 +#: ../lib/layouts/foils.layout:200 +msgid "Left_Header" +msgstr "Venstre_Hoved" + +#: ../lib/layouts/aguplus.inc:93 ../lib/layouts/cv.layout:123 +#: ../lib/layouts/foils.layout:208 +msgid "Right_Header" +msgstr "Højre_Hoved" + +#: ../lib/layouts/aguplus.inc:100 ../lib/layouts/egs.layout:468 +msgid "Received" +msgstr "Modtaget" + +#: ../lib/layouts/aguplus.inc:107 +msgid "Revised" +msgstr "Revideret" + +#: ../lib/layouts/aguplus.inc:114 ../lib/layouts/egs.layout:494 +msgid "Accepted" +msgstr "Accepteret" + +#: ../lib/layouts/aguplus.inc:121 +msgid "CCC" +msgstr "CCC" + +#: ../lib/layouts/aguplus.inc:134 +msgid "PaperId" +msgstr "Papirld" + +#: ../lib/layouts/aguplus.inc:141 +msgid "AuthorAddr" +msgstr "ForfatterAdr" + +#: ../lib/layouts/aguplus.inc:148 +msgid "SlugComment" +msgstr "SlugKommentar" + +#: ../lib/layouts/aguplus.inc:171 +msgid "Plate" +msgstr "Plade" + +#: ../lib/layouts/aguplus.inc:181 +msgid "Planotable" +msgstr "PlanoTabel" + +#: ../lib/layouts/aguplus.inc:192 +msgid "Table_Caption" +msgstr "Tabelundertekst" + +#: ../lib/layouts/amsbook.layout:103 msgid "Chapter_Exercises" msgstr "Kapitel_øvelser" @@ -5407,18 +5463,8 @@ msgstr "Undersektion" msgid "Topic" msgstr "Emne" -#: ../lib/layouts/cv.layout:104 ../lib/layouts/foils.layout:200 -#: ../lib/layouts/aguplus.inc:67 -msgid "Left_Header" -msgstr "Venstre_Hoved" - -#: ../lib/layouts/cv.layout:123 ../lib/layouts/foils.layout:208 -#: ../lib/layouts/aguplus.inc:93 -msgid "Right_Header" -msgstr "Højre_Hoved" - -#: ../lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:276 -#: ../lib/layouts/manpage.layout:153 +#: ../lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:278 +#: ../lib/layouts/manpage.layout:155 msgid "Code" msgstr "Kode" @@ -5432,8 +5478,8 @@ msgstr "Kommentar" msgid "LyX-Code" msgstr "LyX-kode" -#: ../lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:370 -#: ../lib/layouts/manpage.layout:171 +#: ../lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:372 +#: ../lib/layouts/manpage.layout:173 msgid "SGML" msgstr "SGML" @@ -5452,7 +5498,7 @@ msgid "Chapter" msgstr "Kapitel" #: ../lib/layouts/db_stdsections.inc:53 ../lib/layouts/egs.layout:103 -#: ../lib/layouts/kluwer.layout:87 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:168 +#: ../lib/layouts/kluwer.layout:87 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:170 #: ../lib/layouts/llncs.layout:85 ../lib/layouts/paper.layout:78 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:96 ../lib/layouts/stdsections.inc:163 #: ../lib/layouts/svjour.inc:80 @@ -5536,8 +5582,8 @@ msgstr "Stadt" msgid "Datum" msgstr "Datum" -#: ../lib/layouts/egs.layout:149 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:26 -#: ../lib/layouts/manpage.layout:27 ../lib/layouts/stdlayouts.inc:49 +#: ../lib/layouts/egs.layout:149 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:28 +#: ../lib/layouts/manpage.layout:29 ../lib/layouts/stdlayouts.inc:49 msgid "Quote" msgstr "Citat" @@ -5561,14 +5607,6 @@ msgstr "msnumber" msgid "FirstAuthor" msgstr "Første Forfatter" -#: ../lib/layouts/egs.layout:468 ../lib/layouts/aguplus.inc:100 -msgid "Received" -msgstr "Modtaget" - -#: ../lib/layouts/egs.layout:494 ../lib/layouts/aguplus.inc:114 -msgid "Accepted" -msgstr "Accepteret" - #: ../lib/layouts/egs.layout:522 msgid "Offsets" msgstr "Offsets" @@ -6042,11 +6080,6 @@ msgstr "SlideIndhold" msgid "ProgressContents" msgstr "ProgressIndhold" -#: ../lib/layouts/siamltex.layout:96 ../lib/layouts/stdstarsections.inc:56 -#: ../lib/layouts/aguplus.inc:53 -msgid "Paragraph*" -msgstr "Afsnit*" - #: ../lib/layouts/siamltex.layout:165 msgid "AMS" msgstr "AMS" @@ -6099,38 +6132,6 @@ msgstr "Aftryk" msgid " Keywords" msgstr " Nøgleord" -#: ../lib/layouts/aguplus.inc:107 -msgid "Revised" -msgstr "Revideret" - -#: ../lib/layouts/aguplus.inc:121 -msgid "CCC" -msgstr "CCC" - -#: ../lib/layouts/aguplus.inc:134 -msgid "PaperId" -msgstr "Papirld" - -#: ../lib/layouts/aguplus.inc:141 -msgid "AuthorAddr" -msgstr "ForfatterAdr" - -#: ../lib/layouts/aguplus.inc:148 -msgid "SlugComment" -msgstr "SlugKommentar" - -#: ../lib/layouts/aguplus.inc:171 -msgid "Plate" -msgstr "Plade" - -#: ../lib/layouts/aguplus.inc:181 -msgid "Planotable" -msgstr "PlanoTabel" - -#: ../lib/layouts/aguplus.inc:192 -msgid "Table_Caption" -msgstr "Tabelundertekst" - #: ../lib/languages:2 msgid "Afrikaans" msgstr "Afrikaans" @@ -7207,21 +7208,21 @@ msgstr "V #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:154 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:93 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:70 src/lyx_cb.C:110 -#: src/lyxfunc.C:1642 src/lyxfunc.C:1681 src/lyxfunc.C:1786 +#: src/lyxfunc.C:1643 src/lyxfunc.C:1682 src/lyxfunc.C:1787 msgid "Documents|#o#O" msgstr "Dokumenter|#d#D" -#: src/BufferView_pimpl.C:865 src/lyxfunc.C:1683 src/lyxfunc.C:1788 +#: src/BufferView_pimpl.C:865 src/lyxfunc.C:1684 src/lyxfunc.C:1789 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Eksempler|#E#e" -#: src/BufferView_pimpl.C:870 src/lyx_cb.C:120 src/lyxfunc.C:1649 -#: src/lyxfunc.C:1688 +#: src/BufferView_pimpl.C:870 src/lyx_cb.C:120 src/lyxfunc.C:1650 +#: src/lyxfunc.C:1689 msgid "*.lyx| LyX Documents (*.lyx)" msgstr "*.lyx| LyX-dokumenter (*.lyx)" -#: src/BufferView_pimpl.C:879 src/lyxfunc.C:1697 src/lyxfunc.C:1717 -#: src/lyxfunc.C:1805 src/lyxfunc.C:1832 src/lyxfunc.C:1842 +#: src/BufferView_pimpl.C:879 src/lyxfunc.C:1698 src/lyxfunc.C:1718 +#: src/lyxfunc.C:1806 src/lyxfunc.C:1833 src/lyxfunc.C:1843 msgid "Canceled." msgstr "Annulleret." @@ -7234,8 +7235,8 @@ msgstr "Inds msgid "Inserting document " msgstr "Indsætter dokumentet " -#: src/BufferView_pimpl.C:894 src/importer.C:47 src/lyxfunc.C:986 -#: src/lyxfunc.C:1149 src/lyxfunc.C:1730 +#: src/BufferView_pimpl.C:894 src/importer.C:47 src/lyxfunc.C:987 +#: src/lyxfunc.C:1150 src/lyxfunc.C:1731 msgid "..." msgstr "..." @@ -7244,7 +7245,7 @@ msgstr "..." msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Dokumentet %1$s blev indsat." -#: src/BufferView_pimpl.C:903 src/lyxfunc.C:1742 +#: src/BufferView_pimpl.C:903 src/lyxfunc.C:1743 msgid "Document " msgstr "Dokumentet " @@ -8254,7 +8255,7 @@ msgstr "Skal jeg msgid "Unable to open template" msgstr "Kan ikke åbne skabelon" -#: src/bufferlist.C:518 src/lyxfunc.C:1818 +#: src/bufferlist.C:518 src/lyxfunc.C:1819 msgid "Document is already open:" msgstr "Dokumentet er allerede åbent:" @@ -8572,21 +8573,21 @@ msgstr "" #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:69 msgid "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under " -"the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software " -"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later " -"version." +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " +"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " +"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " +"any later version." msgstr "" "Dette program er fri software; du kan redistribuere det og/eller modificere " -"det efter krav fastsat i \"GNU General Public License\" som den er udgivet af " -"\"Free Software Foundation\"; enten version 2 af licensen, eller (hvis du " +"det efter krav fastsat i \"GNU General Public License\" som den er udgivet " +"af \"Free Software Foundation\"; enten version 2 af licensen, eller (hvis du " "ønsker det) en nyere version." #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:75 msgid "" "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " -"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR " -"A PARTICULAR PURPOSE.\n" +"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " +"FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" "See the GNU General Public License for more details.\n" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with " "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass " @@ -9446,27 +9447,27 @@ msgstr "Konvertering" msgid "File formats" msgstr "Filformater" -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:444 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:447 +#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:450 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:453 msgid "New" msgstr "Ny" -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:548 +#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:554 msgid "Select a document templates directory" msgstr "Vælg katalog for skabeloner" -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:556 +#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:562 msgid "Select a temporary directory" msgstr "Vælg midlertidigt katalog" -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:564 +#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:570 msgid "Select a backups directory" msgstr "Vælg katalog for sikkerhedskopier" -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:572 +#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:578 msgid "Select a document directory" msgstr "Vælg dokumentkatalog" -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:580 +#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:586 msgid "Give a filename for the LyX server pipe" msgstr "Angiv filnavn for LyX-serverrør" @@ -9609,7 +9610,8 @@ msgid "" "Pixel [%9$d] is used." msgstr "" "LyX: Kunne ikke reservere '%1$s' til %2$s med (r,g,b)=(%3$d,%4$d,%5$d).\n" -" Bruger nærmeste reserverede farve med (r,g,b)=(%6$d,%7$d,%8$d) istedet.\n" +" Bruger nærmeste reserverede farve med (r,g,b)=(%6$d,%7$d,%8$d) " +"istedet.\n" "Piksel [%9$d] er brugt." #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:188 @@ -9652,12 +9654,12 @@ msgstr "*" msgid "License" msgstr "Licens" -#: src/frontends/xforms/FormBase.C:341 +#: src/frontends/xforms/FormBase.C:347 #, c-format msgid "WARNING! %1$s" msgstr "ADVARSEL! %1$s" -#: src/frontends/xforms/FormBase.C:348 +#: src/frontends/xforms/FormBase.C:354 msgid "WARNING!" msgstr "ADVARSEL!" @@ -9684,8 +9686,8 @@ msgid "" "The database you want to cite from. Insert it without the default extension " "\".bib\". Use comma to separate databases." msgstr "" -"Den database, du vil citere fra. Indsæt den uden dens standardendelse " -"\".bib\". Flere databaser skal adskilles med kommaer." +"Den database, du vil citere fra. Indsæt den uden dens standardendelse \".bib" +"\". Flere databaser skal adskilles med kommaer." #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:76 msgid "Browse directory for BibTeX stylefiles" @@ -9696,8 +9698,8 @@ msgid "" "The BibTeX style to use (only one allowed). Insert it without the default " "extension \".bst\" and without path." msgstr "" -"BibTeX-stil, der skal bruges (kun én). Indsæt den uden dens " -"standard-filendelse \".bst\" og uden sti." +"BibTeX-stil, der skal bruges (kun én). Indsæt den uden dens standard-" +"filendelse \".bst\" og uden sti." #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:83 msgid "Select if the bibliography should appear in the Table of Contents" @@ -9709,11 +9711,11 @@ msgstr "V #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:92 msgid "" -"Updates your TeX system for a new bibstyle list. Only the styles which are in " -"directories where TeX finds them are listed!" +"Updates your TeX system for a new bibstyle list. Only the styles which are " +"in directories where TeX finds them are listed!" msgstr "" -"Opdaterer dit TeX-system med en ny bibstyle-liste. Kun de stile, der ligger i " -"de kataloger hver TeX finder dem, bliver vist!" +"Opdaterer dit TeX-system med en ny bibstyle-liste. Kun de stile, der ligger " +"i de kataloger hver TeX finder dem, bliver vist!" #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:106 msgid "Select Database" @@ -9766,9 +9768,9 @@ msgid "" "Reference\"). Move the ones you want to cite with the arrow buttons into the " "left browser window." msgstr "" -"Alle indgangene i den database, du har indlæst (via " -"\"Indsæt->Lister&Indholdsfortegnelse->BibTex-reference\"). Flyt dem, du ønsker " -"at citere med piletasterne til det venstre vindue." +"Alle indgangene i den database, du har indlæst (via \"Indsæt-" +">Lister&Indholdsfortegnelse->BibTex-reference\"). Flyt dem, du ønsker at " +"citere med piletasterne til det venstre vindue." #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:188 msgid "Information about the selected entry" @@ -9784,8 +9786,8 @@ msgstr "" #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:196 msgid "" -"Activate if you want to print all authors in a reference with more than three " -"authors, and not \" et al.\" (Natbib)." +"Activate if you want to print all authors in a reference with more than " +"three authors, and not \" et al.\" (Natbib)." msgstr "" "Aktivér hvis du vil vise alle forfatterne i en reference med flere end tre " "forfattere fremfor \" et al.\" (Natbib)." @@ -9817,8 +9819,8 @@ msgstr "Gennems #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:211 msgid "" -"Activate if you want to have case sensitive search: \"bibtex\" finds " -"\"bibtex\", but not \"BibTeX\"." +"Activate if you want to have case sensitive search: \"bibtex\" finds \"bibtex" +"\", but not \"BibTeX\"." msgstr "" "Aktivér hvis du ønsker versalfølsom søgning: \"bibtex\" finder \"bibtex\", " "men ikke \"BibTeX\"." @@ -9841,11 +9843,11 @@ msgstr " Lille | Medium | Stor | L #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:225 msgid "" -" Default | Custom | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B3 | " -"B4 | B5 " +" Default | Custom | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B3 " +"| B4 | B5 " msgstr "" -" Standard | Egen definition | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | " -"A5 | B3 | B4 | B5 " +" Standard | Egen definition | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 " +"| A5 | B3 | B4 | B5 " #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:228 msgid " None | Small Margins | Very small Margins | Very wide Margins " @@ -10071,9 +10073,9 @@ msgid "" "read, otherwise the imagesize in pixels. Default unit is \"bp\", the " "PostScript's b(ig) p(oint)." msgstr "" -"Læs billedkoordinater fra en ny fil. For (e)ps-filer indlæses billedgrænserne " -"(bounding box), for andre indlæses billedstørelsen i piksler. Standardenheden " -"er \"bp\", hvilket er PostScripts 'big point'." +"Læs billedkoordinater fra en ny fil. For (e)ps-filer indlæses " +"billedgrænserne (bounding box), for andre indlæses billedstørelsen i " +"piksler. Standardenheden er \"bp\", hvilket er PostScripts 'big point'." #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:216 msgid "Clip image to the bounding box values." @@ -10085,8 +10087,8 @@ msgid "" "Insert the rotation angle in degrees. Positive value rotates anti-clockwise, " "negative value clockwise." msgstr "" -"Indsæt rotationsvinklen i grader. Positive værdier roterer mod uret, negative " -"med uret." +"Indsæt rotationsvinklen i grader. Positive værdier roterer mod uret, " +"negative med uret." #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:253 msgid "Insert the point of origin for rotation." @@ -10102,11 +10104,11 @@ msgstr "Inds #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:259 msgid "" -"Add any additional LaTeX option, which is defined in the graphicx-package and " -"not mentioned in the gui's tabfolders." +"Add any additional LaTeX option, which is defined in the graphicx-package " +"and not mentioned in the gui's tabfolders." msgstr "" -"Tilføj yderligere LaTeX-tilvalg, som er defineret i pakken graphicx, men ikke " -"er medtaget i brugerfladens faneblade." +"Tilføj yderligere LaTeX-tilvalg, som er defineret i pakken graphicx, men " +"ikke er medtaget i brugerfladens faneblade." #. add the different tabfolders #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:264 @@ -10208,8 +10210,8 @@ msgstr "Ugyldig l #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:132 msgid "None|DefSkip|SmallSkip|MedSkip|BigSkip|VFill|Length" msgstr "" -"Ingen|Standardafstand|Lille afstand|Medium afstand|Stor afstand|Lodr. " -"udfyld|Længde" +"Ingen|Standardafstand|Lille afstand|Medium afstand|Stor afstand|Lodr. udfyld|" +"Længde" #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:136 msgid "Default|Single|OneHalf|Double|Custom" @@ -10328,8 +10330,8 @@ msgstr "Konvert #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:972 msgid "" "The conversion command. $$i is the input file name, $$b is the file name " -"without its extension and $$o is the name of the output file. $$s can be used " -"as path to LyX's own collection of conversion scripts." +"without its extension and $$o is the name of the output file. $$s can be " +"used as path to LyX's own collection of conversion scripts." msgstr "" "Konverteringsprogrammet. $$i er inddata-filnavnet. $$b er filnavnet uden sin " "filendelse og $$o er navnet på resultat-filen. $$s kan bruges til at angive " @@ -10345,8 +10347,8 @@ msgstr "" #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:982 msgid "" -"Remove the current converter from the list of available converters. Note: you " -"must then \"Apply\" the change." +"Remove the current converter from the list of available converters. Note: " +"you must then \"Apply\" the change." msgstr "" "Fjern det aktuelle konverteringsprogram fra listen over tilgængelige " "programmer. Bemærk: du skal vælge \"Anvend\" for at gemme." @@ -10358,8 +10360,8 @@ msgstr "Tilf #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:987 msgid "" -"Add the current converter to the list of available converters. Note: you must " -"then \"Apply\" the change." +"Add the current converter to the list of available converters. Note: you " +"must then \"Apply\" the change." msgstr "" "Tilføj det aktuelle konverteringsprogram til listen over tilgængelige " "programmer. Bemærk: du skal vælge \"Anvend\" for at gemme." @@ -10385,8 +10387,7 @@ msgid "The format name as it will appear in the menus." msgstr "Formatnavnet som det vil vises i menuerne." #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1244 -msgid "" -"The keyboard accelerator. Use a letter in the GUI name. Case sensitive." +msgid "The keyboard accelerator. Use a letter in the GUI name. Case sensitive." msgstr "Tastaturgenvejen. Brug et bogstav fra navnet. Versalfølsomt." #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1248 @@ -10410,8 +10411,8 @@ msgid "" "Add the current format to the list of available formats. Note: you must then " "\"Apply\" the change." msgstr "" -"Tilføej det aktuelle format til listen over tilgængelige formater. Bemærk: du " -"skal vælge \"Anvend\" for at gemme." +"Tilføej det aktuelle format til listen over tilgængelige formater. Bemærk: " +"du skal vælge \"Anvend\" for at gemme." #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1262 msgid "" @@ -10422,8 +10423,7 @@ msgstr "" "at gemme." #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1377 -msgid "" -"Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." +msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." msgstr "" "Kan ikke fjerne et format, der er tilknyttet et konverteringsprogram. Fjern " "konverteringsprogrammet fra listen først." @@ -10615,8 +10615,8 @@ msgstr "" #: src/frontends/xforms/FormSendto.C:52 msgid "" -"Run this command on the buffer exported to the chosen format. $$FName will be " -"replaced by the name of this file." +"Run this command on the buffer exported to the chosen format. $$FName will " +"be replaced by the name of this file." msgstr "" "Kør denne kommando på dokumentet, når det er eksporteret til det valgte " "format. $$FName vil blive erstattet af navnet på denne fil." @@ -10728,8 +10728,8 @@ msgstr "Dobbeltklik for at se filens indhold." #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:66 msgid "" "Runs the script \"texhash\" which builds a new LaTeX tree. Needed if you " -"install a new TeX class or style. You need write permissions for the " -"TeX-dirs, often /var/lib/texmf and others." +"install a new TeX class or style. You need write permissions for the TeX-" +"dirs, often /var/lib/texmf and others." msgstr "" "Kører skriptet \"texhash\", der opbygger et nyt LaTeX-træ. Kræves hvis du " "installerer en ny TeX-klasse eller -stil. For at udføre det, skal du have " @@ -11276,7 +11276,7 @@ msgstr "(Hvis ikke, bliver dokumentet ikke gemt)" msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Vælg filnavnet, som dokumentet skal gemmes under" -#: src/lyx_cb.C:112 src/lyxfunc.C:1644 +#: src/lyx_cb.C:112 src/lyxfunc.C:1645 msgid "Templates|#T#t" msgstr "Skabeloner|#S#s" @@ -11711,125 +11711,125 @@ msgstr "Dokumentet er skrivebeskyttet." msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "Kommandoen er ikke brugbar uden åbne dokumenter" -#: src/lyxfunc.C:701 +#: src/lyxfunc.C:702 #, c-format msgid "Unknown function (%1$s)" msgstr "Ukendt funktion (%1$s)" -#: src/lyxfunc.C:705 +#: src/lyxfunc.C:706 msgid "Unknown function (" msgstr "Ukendt funktion (" -#: src/lyxfunc.C:981 +#: src/lyxfunc.C:982 #, c-format msgid "Saving document %1$s..." msgstr "Gemmer dokumentet %1$s..." -#: src/lyxfunc.C:984 +#: src/lyxfunc.C:985 msgid "Saving document " msgstr "Gemmer dokumentet " -#: src/lyxfunc.C:990 +#: src/lyxfunc.C:991 msgid " done." msgstr " færdig." -#: src/lyxfunc.C:1132 src/mathed/formulabase.C:1036 +#: src/lyxfunc.C:1133 src/mathed/formulabase.C:1036 msgid "Missing argument" msgstr "Mangler parameter" -#: src/lyxfunc.C:1145 +#: src/lyxfunc.C:1146 #, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "Åbner hjælpefilen %1$s..." -#: src/lyxfunc.C:1148 +#: src/lyxfunc.C:1149 msgid "Opening help file " msgstr "Åbner hjælpefilen " -#: src/lyxfunc.C:1354 +#: src/lyxfunc.C:1355 msgid "This is only allowed in math mode!" msgstr "Dette er kun tilladt i formler!" -#: src/lyxfunc.C:1396 +#: src/lyxfunc.C:1397 msgid "Opening child document " msgstr "Åbner underdokument " -#: src/lyxfunc.C:1470 +#: src/lyxfunc.C:1471 msgid "Syntax: set-color " msgstr "Syntaks: set-color " -#: src/lyxfunc.C:1484 +#: src/lyxfunc.C:1485 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" "Angivelse af farven \"%1$s\" mislykkedes - farven er udefineret eller måske " "ikke gendefineret" -#: src/lyxfunc.C:1489 +#: src/lyxfunc.C:1490 msgid "Set-color " msgstr "Angivelse af farven " -#: src/lyxfunc.C:1490 +#: src/lyxfunc.C:1491 msgid " failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "\" mislykkedes - farven er udefineret eller måske ikke gendefineret" -#: src/lyxfunc.C:1640 +#: src/lyxfunc.C:1641 msgid "Select template file" msgstr "Vælg skabelonfil" -#: src/lyxfunc.C:1679 +#: src/lyxfunc.C:1680 msgid "Select document to open" msgstr "Vælg dokument, som skal åbnes" -#: src/lyxfunc.C:1715 +#: src/lyxfunc.C:1716 msgid "No such file" msgstr "Ingen sådan fil" -#: src/lyxfunc.C:1716 +#: src/lyxfunc.C:1717 msgid "Start a new document with this filename ?" msgstr "Skal der oprettes et nyt dokument med dette navn?" -#: src/lyxfunc.C:1728 +#: src/lyxfunc.C:1729 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Åbner dokument %1$s..." -#: src/lyxfunc.C:1730 +#: src/lyxfunc.C:1731 msgid "Opening document " msgstr "Åbner underdokumentet " -#: src/lyxfunc.C:1740 +#: src/lyxfunc.C:1741 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Dokumentet %1$s blev åbnet." -#: src/lyxfunc.C:1742 +#: src/lyxfunc.C:1743 msgid " opened." msgstr " blev åbnet." -#: src/lyxfunc.C:1746 +#: src/lyxfunc.C:1747 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Kunne ikke åbne dokumentet %1$s" -#: src/lyxfunc.C:1749 +#: src/lyxfunc.C:1750 msgid "Could not open document " msgstr "Kunne ikke åbne dokumentet " -#: src/lyxfunc.C:1776 +#: src/lyxfunc.C:1777 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Vælg %1$s-fil at importere" -#: src/lyxfunc.C:1780 +#: src/lyxfunc.C:1781 msgid "Select " msgstr "Vælg " -#: src/lyxfunc.C:1781 +#: src/lyxfunc.C:1782 msgid " file to import" msgstr "-fil at at importere" -#: src/lyxfunc.C:1820 +#: src/lyxfunc.C:1821 msgid "" "Do you want to close that document now?\n" "('No' will just switch to the open version)" @@ -11837,15 +11837,15 @@ msgstr "" "Ønsker du at lukke det dokument nu?\n" "('Nej' vil blot skifte til den åbne version)" -#: src/lyxfunc.C:1840 +#: src/lyxfunc.C:1841 msgid "A document by the name" msgstr "Et andet dokument med navnet " -#: src/lyxfunc.C:1841 +#: src/lyxfunc.C:1842 msgid "already exists. Overwrite?" msgstr "findes allerede. Overskriv det?" -#: src/lyxfunc.C:1913 +#: src/lyxfunc.C:1914 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Velkommen til LyX!" @@ -11854,8 +11854,8 @@ msgid "" "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " "recommended for non-English languages." msgstr "" -"Tegnsættet, der bruges i LaTeX2e fontenc-pakken. T1 anbefales for " -"ikke-engelske sprog." +"Tegnsættet, der bruges i LaTeX2e fontenc-pakken. T1 anbefales for ikke-" +"engelske sprog." #: src/lyxrc.C:1836 msgid "" @@ -11908,8 +11908,8 @@ msgstr "Angiv papirets dimensioner." #: src/lyxrc.C:1880 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." msgstr "" -"Tilvalg, der videregives til udskriftsprogrammet for at skrive til en bestemt " -"printer." +"Tilvalg, der videregives til udskriftsprogrammet for at skrive til en " +"bestemt printer." #: src/lyxrc.C:1884 msgid "" @@ -11936,8 +11936,8 @@ msgstr "" #: src/lyxrc.C:1900 msgid "" -"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls a " -"separate print spooling program on that file with the given name and " +"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls " +"a separate print spooling program on that file with the given name and " "arguments." msgstr "" "Udskriv automatisk til en fil og udfør derefter et separat udskriftsprogram " @@ -11948,16 +11948,16 @@ msgid "" "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " "prepended along with the printer name after the spool command." msgstr "" -"Hvis du angiver et printernavn i udskriftdialogen, vil det følgende parameter " -"blive foranstillet printernavnet efter udskriftskommandoen." +"Hvis du angiver et printernavn i udskriftdialogen, vil det følgende " +"parameter blive foranstillet printernavnet efter udskriftskommandoen." #: src/lyxrc.C:1908 msgid "" "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " "wrong, override the setting here." msgstr "" -"DPI (piksler per tomme) på din skærm bestemmes automatisk af LyX. Gennemtving " -"en indstilling her, hvis det går galt." +"DPI (piksler per tomme) på din skærm bestemmes automatisk af LyX. " +"Gennemtving en indstilling her, hvis det går galt." #: src/lyxrc.C:1913 #, no-c-format @@ -12002,16 +12002,16 @@ msgstr "" #: src/lyxrc.C:1950 msgid "" -"The default path for your documents. An empty value selects the directory LyX " -"was started from." +"The default path for your documents. An empty value selects the directory " +"LyX was started from." msgstr "" "Standardstien til dine dokumenter. En tom værdi vælger det katalog, LyX blev " "startet fra." #: src/lyxrc.C:1954 msgid "" -"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty value " -"selects the directory LyX was started from." +"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " +"value selects the directory LyX was started from." msgstr "" "Stien, som LyX vi bruge, når den tilbyder at vælge en skabelon. En tom værdi " "vælger det katalog, LyX blev startet fra." @@ -12049,16 +12049,16 @@ msgid "" "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " "class change." msgstr "" -"Fravælg, hvis du ikke ønsker at klasseindstillingerne bliver nulstillet efter " -"skift af klasse." +"Fravælg, hvis du ikke ønsker at klasseindstillingerne bliver nulstillet " +"efter skift af klasse." #: src/lyxrc.C:1978 msgid "" "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " "\".out\". Only for advanced users." msgstr "" -"Dette starter lyxserveren. Datakanaler får påsat filendelsen \".in\" og " -"\".out\". Kun for avancerede brugere." +"Dette starter lyxserveren. Datakanaler får påsat filendelsen \".in\" og \"." +"out\". Kun for avancerede brugere." #: src/lyxrc.C:1982 msgid "" @@ -12088,8 +12088,8 @@ msgstr "" #: src/lyxrc.C:1996 msgid "" "Use to define an external program to render tables in the ASCII output. E.g. " -"\"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"none\" is " -"specified, an internal routine is used." +"\"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"none\" " +"is specified, an internal routine is used." msgstr "" "Angiver et eksternt program til at tegne tabeller i ren-tekst-uddata. F.eks. " "\"groff -t -Tlatin1 $$FName\" hvor $$FName er ind-filen. Hvis du i stedet " @@ -12112,11 +12112,10 @@ msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." msgstr "Kontrollér om de nylige filer stadig eksisterer." #: src/lyxrc.C:2012 -msgid "" -"Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" +msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" msgstr "" -"Angiv papirkommandoen til DVI-fremviseren (efterlad tom eller brug " -"\"-paper\")" +"Angiv papirkommandoen til DVI-fremviseren (efterlad tom eller brug \"-paper" +"\")" #: src/lyxrc.C:2016 msgid "Specify the default paper size." @@ -12169,11 +12168,11 @@ msgstr "" #: src/lyxrc.C:2054 msgid "" -"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 " -"-n38\" Refer to the ChkTeX documentation." +"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" +"n38\" Refer to the ChkTeX documentation." msgstr "" -"Angiv, hvordan chktex skal kaldes. F.eks. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 " -"-n25 -n30 -n38\". Der henvises til ChkTeX's dokumentation." +"Angiv, hvordan chktex skal kaldes. F.eks. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -" +"n25 -n30 -n38\". Der henvises til ChkTeX's dokumentation." #: src/lyxrc.C:2058 msgid "" @@ -12222,8 +12221,8 @@ msgstr "Fremh #: src/lyxrc.C:2086 msgid "" -"The LaTeX command for loading the language package. E.g. " -"\"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." +"The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" +"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." msgstr "" "Den LaTeX-kommando, der henter sprogpakken. F.eks. \"\\usepackage{babel}\", " "\"\\usepackage{omega}\"." @@ -12278,8 +12277,8 @@ msgid "" "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"." msgstr "" -"Her accepteres normale strftime-formater. Se 'man strftime' for " -"detaljerne.F.eks.\"%A, %e. %B %Y\"." +"Her accepteres normale strftime-formater. Se 'man strftime' for detaljerne.F." +"eks.\"%A, %e. %B %Y\"." #: src/lyxrc.C:2123 msgid "De-select if you don't want the startup banner." @@ -12495,22 +12494,22 @@ msgstr "" "Ingen skriftændring er defineret. Brug Tegn under Layout-menuen til at " "definere skriftændring." -#: src/text2.C:1051 +#: src/text2.C:1050 msgid "Nothing to index!" msgstr "Intet at indeksere!" -#: src/text2.C:1055 +#: src/text2.C:1052 msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Kan ikke indeksere flere end ét afsnit!" -#: src/text2.C:1330 +#: src/text2.C:1326 #, c-format msgid "%1$s #:" msgstr "%1$s #:" #. par->SetLayout(0); #. s = layout->labelstring; -#: src/text2.C:1343 +#: src/text2.C:1339 msgid "Senseless: " msgstr "Meningsløs: "