X-Git-Url: https://git.lyx.org/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fda.po;h=ca8b8adca769813b12d333976aaa27a0e59fa48e;hb=872de8b1de15c2b9f0e5f16f2456be615cd014d5;hp=35ede58f2b9a2e6ee0bcf7febffacb8e33ae9b96;hpb=8833b65eefe248cb0541f25c6f40a57abf6bf51b;p=lyx.git diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 35ede58f2b..ca8b8adca7 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -1,25 +1,30 @@ # Dansk oversættelse af LyX -# Copyright (C) 1997-2002 LyX Team +# Copyright (C) 1997-2003 LyX Team # Asger Alstrup , 1997-1999. -# Claus Hindsgaul , 2000-2002. +# Claus Hindsgaul , 2000-2003. # Reviewed by Ole Laursen , 2002 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lyx 1.3.0\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-14 02:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2003-01-09 21:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-02-06 22:09+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2003-02-03 09:47+0100\n" "Last-Translator: Claus Hindsgaul \n" "Language-Team: Danish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 0.9.6\n" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_aboutlyx.fd:44 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_error.fd:61 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:169 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:44 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:170 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:80 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:116 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:206 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:62 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:62 #: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:110 msgid "Close|^[" msgstr "Luk|^[" @@ -44,6 +49,7 @@ msgstr "N #: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:206 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:152 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:133 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:80 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:79 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_index.fd:79 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:116 @@ -58,11 +64,11 @@ msgstr "N #: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:116 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:242 #: ../src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:124 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:92 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:128 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:279 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:92 #: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:147 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1138 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:128 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:90 #: src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:135 msgid "OK" @@ -74,9 +80,11 @@ msgstr "Referencem #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:98 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:98 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:170 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:404 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:62 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:151 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:223 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:224 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:188 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:98 @@ -177,7 +185,6 @@ msgid "Restore|#R" msgstr "Nulstil|#N" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_browser.fd:62 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_error.fd:61 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:98 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:98 msgid "Close|^[^M" @@ -200,17 +207,14 @@ msgid "Shape:|#H" msgstr "Form:|#o" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:116 -msgid "Size:|#Z" -msgstr "Størrelse|#t" +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1577 +msgid "Size:|#z" +msgstr "Størrelse:|#r" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:134 msgid "Misc:|#M" msgstr "Diverse:|#D" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:170 -msgid "Cancel|#N^[" -msgstr "Annullér|#N^[" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:188 msgid "Color:|#C" msgstr "Farve:|#v" @@ -317,11 +321,13 @@ msgid "Size:|#S" msgstr "Størrelse:|#S" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:248 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:284 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:62 msgid "Width:|#W" msgstr "Bredde:|#B" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:284 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:356 msgid "Height:|#H" msgstr "Højde:|#H" @@ -339,8 +345,8 @@ msgid "Landscape|#L" msgstr "Bredformat|#B" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:410 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:69 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:267 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:68 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:264 msgid "Margins" msgstr "Marginer" @@ -385,12 +391,11 @@ msgid "Sides" msgstr "Sider" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:758 -#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:183 +#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:128 msgid "Separation" msgstr "Adskillelse" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:776 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:98 msgid "Columns" msgstr "Kolonner" @@ -447,14 +452,17 @@ msgid "Skip|#K" msgstr "Afstand|#f" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1215 +#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:41 msgid "Quote Style" msgstr "Gåseøjne-stil" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1233 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:326 msgid "Encoding:|#E" msgstr "Tegnsæt:|#T" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1251 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:80 msgid "Type:|#T" msgstr "Type:|#T" @@ -502,13 +510,9 @@ msgstr "Litteraturhenvisningsstil:|#L" msgid "Bullet depth" msgstr "Punkt-typer" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1577 -msgid "Size|#z" -msgstr "Størrelse|#r" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1595 -msgid "LaTeX|#L" -msgstr "LaTeX|#L" +msgid "LaTeX:|#L" +msgstr "LaTeX:|#L" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1631 msgid "1|#1" @@ -569,18 +573,18 @@ msgid "Inlined View|#I" msgstr "Indlejret visning|#I" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:43 -msgid "Template|#t" -msgstr "Skabelon|#s" +msgid "Template:|#t" +msgstr "Skabelon:|#s" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:79 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:176 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:373 -msgid "File|#F" -msgstr "Fil|#i" +msgid "File:|#F" +msgstr "Fil:|#i" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:115 -msgid "Parameters|#P" -msgstr "Parametre|#P" +msgid "Parameters:|#P" +msgstr "Parametre:|#P" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:133 msgid "Edit file|#E" @@ -594,10 +598,6 @@ msgstr "Vis resultat|#V" msgid "Update result|#U" msgstr "Opdatér resultat|#O" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:223 -msgid "Cancel|#C^[" -msgstr "Annullér|#C^[" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:62 msgid "Directory:|#D" msgstr "Katalog:|#K" @@ -669,12 +669,12 @@ msgid "Document default|#D" msgstr "Dokumentlayout|#D" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:43 -msgid "Forked child processes|#F" -msgstr "Spaltet underproces|#S" +msgid "Forked child processes:|#F" +msgstr "Spaltet underproces:|#S" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:61 -msgid "Kill processes|#K" -msgstr "Dræb processer|#D" +msgid "Kill processes:|#K" +msgstr "Dræb processer:|#D" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:79 msgid "All ->" @@ -684,10 +684,6 @@ msgstr "Alle ->" msgid "@->" msgstr "@->" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:80 -msgid "Ok" -msgstr "O.k." - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:158 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:286 msgid "Output" @@ -706,37 +702,29 @@ msgid "Do not unzip|#u" msgstr "Udpak ikke zip|#U" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:266 -msgid "Scale|#S" -msgstr "Skala|#S" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:284 -msgid "Width|#W" -msgstr "Bredde|#B" +msgid "Scale:|#S" +msgstr "Skala:|#S" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:338 msgid "Maintain aspect ratio|#M" msgstr "Bevar størrelsesforhold|#s" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:356 -msgid "Height|#H" -msgstr "Højde|#H" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:374 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:251 msgid "%" msgstr "%" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:392 -msgid "Display|#D" -msgstr "Vis|#V" +msgid "Display:|#D" +msgstr "Vis:|#V" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:434 -msgid "Right top|#R" -msgstr "Højre top|#t" +msgid "Right top:|#R" +msgstr "Højre top:|#t" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:470 -msgid "Left bottom|#L" -msgstr "Venstre bund|#b" +msgid "Left bottom:|#L" +msgstr "Venstre bund:|#b" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:506 msgid "X" @@ -764,24 +752,24 @@ msgid "Rotation" msgstr "Rotation" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:638 -msgid "LaTeX options|#L" -msgstr "LaTeX-indstillinger|#i" +msgid "LaTeX options:|#L" +msgstr "LaTeX-indstillinger:|#i" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:656 msgid "deg" msgstr "grd" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:674 -msgid "Origin|#O" -msgstr "Centrum|#C" +msgid "Origin:|#O" +msgstr "Centrum:|#C" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:692 -msgid "Subfigure|#S" -msgstr "Underfigur|#U" +msgid "Subfigure:|#S" +msgstr "Underfigur:|#U" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:710 -msgid "Angle|#A" -msgstr "Vinkel|#V" +msgid "Angle:|#A" +msgstr "Vinke:l|#V" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:115 msgid "Load|#L" @@ -812,8 +800,8 @@ msgid "Preview|#p" msgstr "Smugkig|#u" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_index.fd:43 -msgid "Keyword|#K" -msgstr "Nøgleord|#N" +msgid "Keyword:|#K" +msgstr "Nøgleord:|#N" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:152 msgid "" @@ -841,36 +829,25 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:44 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:116 -msgid "Rows" -msgstr "Rækker" +msgid "Rows:" +msgstr "Rækker:" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:65 -msgid "Columns " -msgstr "Kolonner " +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:98 +msgid "Columns:" +msgstr "Kolonner:" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:86 -msgid "Vertical align|#V" -msgstr "Lodret justering|#L" +msgid "Vertical align:|#V" +msgstr "Lodret justering:|#L" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:104 -msgid "Horizontal align|#H" -msgstr "Vandret justering|#V" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:44 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:170 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:80 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:291 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1190 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:261 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:358 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1334 src/LyXAction.C:129 -#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 -msgid "Close" -msgstr "Luk" +msgid "Horizontal align:|#H" +msgstr "Vandret justering:|#V" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:62 -msgid "Functions" -msgstr "Funktioner" +msgid "Functions:" +msgstr "Funktioner:" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:81 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:511 ../lib/languages:32 @@ -982,6 +959,8 @@ msgid "Middle|#d" msgstr "Midte|#d" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:169 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:452 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:892 msgid "Bottom|#B" msgstr "Bund|#B" @@ -1046,6 +1025,8 @@ msgid "Right|#R" msgstr "Højre|#H" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:512 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:470 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:910 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:116 msgid "Left|#L" msgstr "Venstre|#V" @@ -1071,77 +1052,77 @@ msgid "Fonts used" msgstr "Benyttede skrifter" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:272 -msgid "Roman|#R" -msgstr "Ordinær|#O" +msgid "Roman:|#R" +msgstr "Ordinær:|#O" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:290 -msgid "Sans Serif|#S" -msgstr "Grotesk|#G" +msgid "Sans Serif:|#S" +msgstr "Grotesk:|#G" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:308 -msgid "Typewriter|#T" -msgstr "Skrivemaskine|#S" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:326 -msgid "Encoding|#E" -msgstr "Tegnsæt|#T" +msgid "Typewriter:|#T" +msgstr "Skrivemaskine:|#S" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:344 msgid "Rescale bitmap fonts|#b" msgstr "Omskalér pikselskrifter|#p" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:363 -msgid "Zoom %|#Z" -msgstr "Forstørrelse %|#F" +msgid "Zoom %:|#Z" +msgstr "Forstørrelse %:|#F" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:385 -msgid "Screen DPI|#D" -msgstr "Skærm-DPI|#D" +msgid "Screen DPI:|#D" +msgstr "Skærm-DPI:|#D" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:407 -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:257 -msgid "tiny" -msgstr "lillebitte" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:532 +msgid "Tiny:" +msgstr "Lillebitte:" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:425 -msgid "smallest" -msgstr "mindst" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:472 +msgid "Smallest:" +msgstr "Mindst:" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:443 -msgid "smaller" -msgstr "mindre" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:487 +msgid "Smaller:" +msgstr "Mindre:" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:461 -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:275 -msgid "small" -msgstr "lille" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:502 +msgid "Small:" +msgstr "Lille:" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:479 -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:281 -msgid "normal" -msgstr "normal" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:517 +msgid "Normal:" +msgstr "Normal:" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:497 -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:287 -msgid "large" -msgstr "stor" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:547 +msgid "Large:" +msgstr "Stor:" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:515 -msgid "larger" -msgstr "større" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:405 +msgid "Larger:" +msgstr "Større:" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:533 -msgid "largest" -msgstr "størst" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:420 +msgid "Largest:" +msgstr "Størst:" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:551 -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:305 -msgid "huge" -msgstr "enorm" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:442 +msgid "Huge:" +msgstr "Enorm:" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:569 -msgid "huger" -msgstr "kæmpe" +msgid "Huger:" +msgstr "Enorm:" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:587 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:52 @@ -1153,28 +1134,28 @@ msgid "Popup Fonts & Encoding" msgstr "Dialogvinduers skrifter og tegnsæt" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:647 -msgid "Normal Font|#N" -msgstr "Normal skrift|#N" +msgid "Normal Font:|#N" +msgstr "Normal skrift:|#N" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:665 -msgid "Bold Font|#B" -msgstr "Fed skrift|#F" +msgid "Bold Font:|#B" +msgstr "Fed skrift:|#F" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:683 -msgid "Popup Encoding|#P" -msgstr "Dialogvinduers tegnsæt|#t" +msgid "Popup Encoding:|#P" +msgstr "Dialogvinduers tegnsæt:|#t" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:701 msgid "Layout & Bindings" msgstr "Layout & bindinger" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:719 -msgid "User Interface file|#U" -msgstr "Brugerflade-fil|#B" +msgid "User Interface file:|#U" +msgstr "Brugerflade-fil:|#B" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:755 -msgid "Bind file|#f" -msgstr "Bind-fil|#B" +msgid "Bind file:|#f" +msgstr "Bind-fil:|#B" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:773 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1643 @@ -1182,8 +1163,8 @@ msgid "Browse...|#w" msgstr "Gennemse...|#G" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:815 -msgid "LyX objects|#L" -msgstr "LyX-objekter|#L" +msgid "LyX objects:|#L" +msgstr "LyX-objekter:|#L" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:833 msgid "H|#H" @@ -1242,36 +1223,36 @@ msgid "Dialogs iconify with main window|#D" msgstr "Formindsk dialogbokse med hovedvindue|#D" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1154 -msgid "Wheel mouse jump" -msgstr "Musehjul-skridt" +msgid "Wheel mouse jump:" +msgstr "Musehjul-skridt:" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1176 -msgid "Autosave interval" -msgstr "Autolagringsinterval" +msgid "Autosave interval:" +msgstr "Autolagringsinterval:" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1198 msgid "Instant Preview|#P" msgstr "Samtidigt smugkig|#S" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1217 -msgid "Graphics display|#G" -msgstr "Grafikvisning|#G" +msgid "Graphics display:|#G" +msgstr "Grafikvisning:|#G" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1259 -msgid "Spell command|#S" -msgstr "Stavekommando|#S" +msgid "Spell command:|#S" +msgstr "Stavekommando:|#S" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1277 -msgid "Use alternative language|#a" -msgstr "Brug alternativt sprog|#v" +msgid "Alternative language:|#a" +msgstr "Alternativt sprog:|#a" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1313 -msgid "Use escape characters|#e" -msgstr "Brug escape-tegn|#e" +msgid "Escape characters:|#e" +msgstr "Escape-tegn:|#e" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1349 -msgid "Use personal dictionary|#d" -msgstr "Benyt personlig ordliste|#d" +msgid "Personal dictionary:|#d" +msgstr "Personlig ordliste:|#P" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1403 msgid "Accept compound words|#w" @@ -1295,12 +1276,12 @@ msgid "Language Options" msgstr "Sprog-indstillinger" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1535 -msgid "Package|#P" -msgstr "Pakke|#P" +msgid "Package:|#P" +msgstr "Pakke:|#P" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1553 -msgid "Default language|#l" -msgstr "Standardsprog|#s" +msgid "Default language:|#l" +msgstr "Standardsprog:|#s" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1571 msgid "" @@ -1311,12 +1292,12 @@ msgstr "" "udlægning|#T" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1589 -msgid "1st|#1" -msgstr "1.|#1" +msgid "1st:|#1" +msgstr "1.:|#1" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1607 -msgid "2nd|#2" -msgstr "2.|#2" +msgid "2nd:|#2" +msgstr "2.:|#2" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1625 msgid "Browse...|#o" @@ -1347,37 +1328,37 @@ msgid "Global|#G" msgstr "Global|#G" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1769 -msgid "Command start|#s" -msgstr "Kommandostart|#s" +msgid "Command start:|#s" +msgstr "Kommandostart:|#s" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1787 -msgid "Command end|#e" -msgstr "Kommandoende|#u" +msgid "Command end:|#e" +msgstr "Kommandoende:|#n" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1883 -msgid "All formats|#l" -msgstr "Alle formater|#l" +msgid "All formats:|#l" +msgstr "Alle formater:|#l" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1901 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:225 -msgid "Format|#F" -msgstr "Format|#F" +msgid "Format:|#F" +msgstr "Format:|#F" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1919 -msgid "GUI name|#G" -msgstr "Brugerfladenavn|#g" +msgid "GUI name:|#G" +msgstr "Brugerfladenavn:|#g" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1937 -msgid "Shortcut|#S" -msgstr "Genvej|#j" +msgid "Shortcut:|#S" +msgstr "Genvej:|#j" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1955 -msgid "Extension|#E" -msgstr "Endelse|#E" +msgid "Extension:|#E" +msgstr "Endelse:|#E" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1973 -msgid "Viewer|#V" -msgstr "Fremviser|#v" +msgid "Viewer:|#V" +msgstr "Fremviser:|#v" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1991 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2141 @@ -1394,28 +1375,29 @@ msgid "Delete|#D" msgstr "Slet|#S" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2051 -msgid "All converters|#l" -msgstr "Alle konvertere|#l" +msgid "All converters:|#l" +msgstr "Alle konvertere:|#l" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2069 -msgid "From|#F" -msgstr "Fra|#F" +msgid "From:|#F" +msgstr "Fra:|#F" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2087 -msgid "To|#T" -msgstr "Til|#T" +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:188 +msgid "To:|#T" +msgstr "Til:|#T" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2105 -msgid "Converter|#C" -msgstr "Konverter|#K" +msgid "Converter:|#C" +msgstr "Konverter:|#K" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2123 -msgid "Extra flags|#E" -msgstr "Ekstra flag|#E" +msgid "Extra flags:|#E" +msgstr "Ekstra flag:|#E" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2201 -msgid "Default path|#p" -msgstr "Standardsti|#s" +msgid "Default path:|#p" +msgstr "Standardsti:|#s" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2219 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2255 @@ -1432,136 +1414,136 @@ msgid "Browse..." msgstr "Gennemse..." #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2237 -msgid "Template path|#T" -msgstr "Skabelonsti|#T" +msgid "Template path:|#T" +msgstr "Skabelonsti:|#T" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2273 -msgid "Temp dir|#d" -msgstr "Midlertidigt katalog|#M" +msgid "Temp dir:|#d" +msgstr "Midlertidigt katalog:|#M" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2328 -msgid "Check last files|#C" -msgstr "Tjek nylige filer|#g" +msgid "Check last files:|#C" +msgstr "Tjek nylige filer:|#g" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2383 -msgid "Last file count|#L" -msgstr "Antal nylige filer|#Y" +msgid "Last file count:|#L" +msgstr "Antal nylige filer:|#Y" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2405 -msgid "Backup path|#B" -msgstr "Sikkerhedskopisti|#k" +msgid "Backup path:|#B" +msgstr "Sikkerhedskopisti:|#k" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2460 -msgid "LyXServer pipe|#S" -msgstr "LyXServer-rør|#L" +msgid "LyXServer pipe:|#S" +msgstr "LyXServer-rør:|#L" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2520 -msgid "date format|#f" -msgstr "Datoformat|#f" +msgid "Date format:|#f" +msgstr "Datoformat:|#f" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2562 -msgid "name" -msgstr "navn" +msgid "Name:" +msgstr "Navn:" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2580 -msgid "adapt output" -msgstr "overtag uddata" +msgid "Adapt output" +msgstr "Overtag uddata" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2598 msgid "Printer Command and Flags" msgstr "Printerkommando og -flag" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2616 -msgid "command" -msgstr "kommando" +msgid "Command:" +msgstr "Kommando:" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2634 -msgid "page range" -msgstr "sideinterval" +msgid "Page range:" +msgstr "Sideinterval:" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2652 -msgid "copies" -msgstr "kopier" +msgid "Copies:" +msgstr "Kopier:" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2670 -msgid "reverse" -msgstr "omvendt" +msgid "Reverse:" +msgstr "Omvendt:" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2688 -msgid "to printer" -msgstr "til printer" +msgid "To printer:" +msgstr "Til printer:" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2706 -msgid "file extension" -msgstr "filendelse" +msgid "File extension:" +msgstr "Filendelse:" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2724 -msgid "spool command" -msgstr "printkomm." +msgid "Spool command:" +msgstr "Udskriftkommando:" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2742 -msgid "paper type" -msgstr "papirtype" +msgid "Paper type:" +msgstr "Papirtype:" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2760 -msgid "even pages" -msgstr "lige sider" +msgid "Even pages:" +msgstr "Lige sider:" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2778 -msgid "odd pages" -msgstr "ulige sider" +msgid "Odd pages:" +msgstr "Ulige sider:" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2796 -msgid "collated" -msgstr "samlet" +msgid "Collated:" +msgstr "Samlet:" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2814 -msgid "landscape" -msgstr "bredformat" +msgid "Landscape:" +msgstr "Liggende:" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2832 -msgid "to file" -msgstr "til fil" +msgid "To file:" +msgstr "Til fil:" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2850 -msgid "extra options" -msgstr "ekstra indstillinger" +msgid "Extra options:" +msgstr "Ekstra indstillinger:" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2868 -msgid "spool printer prefix" -msgstr "foran printer" +msgid "Spool printer prefix:" +msgstr "foran printer:" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2886 -msgid "paper size" -msgstr "papirformat" +msgid "Paper size:" +msgstr "Papirstørrelse:" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2964 -msgid "Ascii line length|#A" -msgstr "Ascii-linjelængde|#A" +msgid "ASCII line length:|#A" +msgstr "Ascii-linjelængde:|#A" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2986 -msgid "TeX encoding|#T" -msgstr "TeX tegnsæt|#T" +msgid "TeX encoding:|#T" +msgstr "TeX-tegnsæt:|#T" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3004 -msgid "Default paper size|#p" -msgstr "Standard papirformat|#p" +msgid "Default paper size:|#p" +msgstr "Standard-papirformat:|#p" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3022 -msgid "Outside code interaction" +msgid "Outside Code Interaction" msgstr "Udveksling med ekstern kode" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3040 -msgid "ascii roff|#r" -msgstr "ascii roff|#r" +msgid "ASCII roff:|#r" +msgstr "ASCII roff:|#r" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3058 -msgid "checktex|#c" -msgstr "checktex|#c" +msgid "Checktex:|#c" +msgstr "Checktex:|#c" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3076 -msgid "DVI paper option|#D" -msgstr "DVI-papirvalg|#D" +msgid "DVI paper option:|#D" +msgstr "DVI-papirvalg:|#D" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3094 msgid "Autoreset Class Options on change|#u" @@ -1585,10 +1567,6 @@ msgstr "Kopier" msgid "Sorted|#S" msgstr "Sorteret|#S" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:188 -msgid "to|#t" -msgstr "til|#t" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:224 msgid "Reverse order|#R" msgstr "Omvendt rækkefølge|#r" @@ -1606,26 +1584,27 @@ msgid "Even numbered pages|#E" msgstr "Udskriv lige sidetal|#l" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:355 -msgid "Printer|#P" -msgstr "Printer|#P" +msgid "Printer:|#P" +msgstr "Printer:|#P" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:427 msgid "All|#l" msgstr "Alle|#e" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:445 -msgid "From|#m" -msgstr "Fra|#F" +msgid "From:|#m" +msgstr "Fra:|#F" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:80 msgid "Sort|#S" msgstr "Sortér|#S" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:170 -msgid "Document|#D" -msgstr "Dokument|D" +msgid "Document:|#D" +msgstr "Dokument:|#D" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:189 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:62 msgid "Name:|#N" msgstr "Navn:|#N" @@ -1667,16 +1646,16 @@ msgid "Search backwards|#S" msgstr "Søg baglæns|#b" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:43 -msgid "Export format|#E" -msgstr "Eksportformat|#E" +msgid "Export format:|#E" +msgstr "Eksportformat:|#E" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:61 -msgid "Command|#C" -msgstr "Kommando|#K" +msgid "Command:|#C" +msgstr "Kommando:|#K" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:44 -msgid "Word count" -msgstr "Antal ord" +msgid "Word count:" +msgstr "Antal ord:" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:62 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:221 @@ -1709,11 +1688,6 @@ msgstr "Ignor msgid "Accept|#A" msgstr "Acceptér|#A" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:206 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:62 -msgid "Close|#C^[" -msgstr "Luk|#C^[" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:242 msgid "0 %" msgstr "0 %" @@ -1784,16 +1758,6 @@ msgstr " |#W" msgid "Top|#t" msgstr "Top|#t" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:452 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:892 -msgid "Bottom|#b" -msgstr "Bund|#b" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:470 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:910 -msgid "Left|#l" -msgstr "Venstre|#v" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:488 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:928 msgid "Right|#r" @@ -1832,8 +1796,8 @@ msgstr "Bund|#u" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:688 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1146 -msgid "LaTeX Argument|#A" -msgstr "LaTeX-parameter|#A" +msgid "LaTeX Argument:|#A" +msgstr "LaTeX-parameter:|#A" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:706 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1218 @@ -1885,7 +1849,7 @@ msgstr "Sideskift p #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1638 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1656 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:131 -#: src/bufferview_funcs.C:194 src/frontends/qt2/QDocument.C:101 +#: src/bufferview_funcs.C:194 src/frontends/qt2/QDocument.C:147 msgid "Double" msgstr "Dobbelt" @@ -1936,28 +1900,21 @@ msgid "Replace|^R" msgstr "Erstat|^E" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:80 -msgid "Entry : " -msgstr "Indgang : " +msgid "Keyword:" +msgstr "Nøgleord:" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:98 -msgid "Selection :" -msgstr "Valg :" +msgid "Selection:|#S" +msgstr "Valg:|#V" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:116 -msgid "Meanings|#M" -msgstr "Betydninger|#B" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:80 -msgid "Type|#T" -msgstr "Type:|#T" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:110 +msgid "Thesaurus entries:" +msgstr "Begreber:" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:44 -msgid "URL|#U" -msgstr "URL|#U" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:62 -msgid "Name|#N" -msgstr "Navn:|#N" +msgid "URL:|#U" +msgstr "URL:|#U" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:80 msgid "HTML type|#H" @@ -1979,11 +1936,11 @@ msgstr "Standard|t" #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:22 #: ../src/frontends/qt2/ui/PreambleModuleBase.ui:22 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:29 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:22 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:22 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:22 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:22 msgid "Form1" msgstr "Form1" @@ -2001,7 +1958,7 @@ msgid "Cite &Style:" msgstr "Citat-&stil" #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:38 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:71 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:70 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:347 msgid "Bullets" msgstr "Punkter" @@ -2011,7 +1968,7 @@ msgstr "Punkter" #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:104 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:121 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:251 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:135 src/frontends/qt2/QDocument.C:145 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:126 src/frontends/qt2/QDocument.C:136 msgid "default" msgstr "standard" @@ -2023,6 +1980,10 @@ msgstr "S msgid "&Size:" msgstr "St&ørrelse:" +#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:257 +msgid "tiny" +msgstr "lillebitte" + #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:263 msgid "script" msgstr "hævet/sænket" @@ -2031,6 +1992,18 @@ msgstr "h msgid "footnote" msgstr "fodnote" +#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:275 +msgid "small" +msgstr "lille" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:281 +msgid "normal" +msgstr "normal" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:287 +msgid "large" +msgstr "stor" + #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:293 #: src/frontends/controllers/character.C:145 src/lyxfont.C:57 msgid "Large" @@ -2040,6 +2013,10 @@ msgstr "Stor" msgid "LARGE" msgstr "STOR" +#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:305 +msgid "huge" +msgstr "enorm" + #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:311 #: src/frontends/controllers/character.C:157 src/lyxfont.C:58 msgid "Huge" @@ -2051,54 +2028,58 @@ msgid "Form2" msgstr "Form2" #: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:41 -msgid "Document &class :" -msgstr "Dokument&klasse :" +msgid "Document &class:" +msgstr "Dokument&klasse:" #: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:77 -msgid "Op&tions :" -msgstr "Inds&tillinger :" +msgid "Op&tions:" +msgstr "Inds&tillinger:" #: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:106 -msgid "Page &style :" -msgstr "Sidest&il :" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:142 -msgid "&Font && size :" -msgstr "Skri&ft && størrelse :" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:161 -msgid "Float &placement:" -msgstr "Pla&cering af flydere:" +msgid "Page &style:" +msgstr "Sidest&il:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:231 +#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:176 msgid "&Indent" msgstr "&Indryk" -#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:242 +#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:187 msgid "S&kip" msgstr "&Afstand" -#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:41 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:144 -msgid "&Language:" -msgstr "&Sprog:" +#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:215 +msgid "Float &placement:" +msgstr "Pla&cering af flydere:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:70 -msgid "Quote style" -msgstr "Gåseøjne-stil" +#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:255 +msgid "&Font && size:" +msgstr "Skri&ft && størrelse:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:270 +msgid "&Line spacing:" +msgstr "&Linje afstand:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:93 +#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:64 msgid "&Single" msgstr "&Enkelt" -#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:104 +#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:75 msgid "&Double" msgstr "&Dobbelt" -#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:129 +#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:100 msgid "&Type:" msgstr "&Type:" +#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:152 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:144 +msgid "&Language:" +msgstr "&Sprog:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:167 +msgid "&Encoding:" +msgstr "Tegns&æt:" + #: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:45 msgid "&Top:" msgstr "Ø&verst:" @@ -2132,40 +2113,32 @@ msgid "Head &height:" msgstr "&Tophøjde:" #: ../src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:45 -msgid "Numbering depth" +msgid "Numbering Depth" msgstr "Nummereringsdybde" #: ../src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:64 -msgid "&Section :" -msgstr "&Afsnit :" +msgid "&Section:" +msgstr "Af&snit:" #: ../src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:79 -msgid "&Table of contents :" -msgstr "&Indholdsfortegnelse :" +msgid "&Table of contents:" +msgstr "&Indholdsfortegnelse:" #: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:41 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:67 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:73 msgid "Packages" msgstr "Pakker" -#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:78 +#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:60 msgid "Use AMS &math" msgstr "Brug AMS-&matematik" -#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:125 -msgid "Line spacing :" -msgstr "Linjeafstand :" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:136 -msgid "Encoding:" -msgstr "Tegnsæt:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:149 +#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:73 msgid "Options" msgstr "Indstillinger" -#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:168 -msgid "Postscript &driver :" +#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:92 +msgid "Postscript &driver:" msgstr "Postscript-&driver:" #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:62 @@ -2177,8 +2150,8 @@ msgid "&Two-sided document" msgstr "Tos&idet dokument" #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:84 -msgid "Paper size" -msgstr "Sidestørrelse" +msgid "Paper Size" +msgstr "Side&størrelse" #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:111 msgid "&Height:" @@ -2186,8 +2159,8 @@ msgstr "&H #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:130 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:75 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:75 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:365 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:75 msgid "&Width:" msgstr "&Bredde:" @@ -2203,6 +2176,59 @@ msgstr "S&t msgid "&Landscape" msgstr "&Liggende" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/QAbout.C:39 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:33 +msgid "About LyX" +msgstr "Om LyX" + +#. stack tabs +#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:51 +#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:70 +msgid "Version" +msgstr "Version" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:82 +msgid "Version goes here" +msgstr "Her indføres versionen" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:105 +#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:72 +msgid "Credits" +msgstr "Rulletekster" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:141 +#: ../lib/layouts/apa.layout:192 +msgid "Copyright" +msgstr "Ophavsret" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:213 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:204 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:508 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:414 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:162 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:92 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:141 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:310 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:371 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:107 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:733 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:312 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:722 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:149 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:133 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:308 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:306 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:92 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:141 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:252 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:240 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:203 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:171 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:107 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:318 +msgid "&Close" +msgstr "&Luk" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:22 msgid "LyX: Enter text" msgstr "LyX: Indtast tekst" @@ -2212,51 +2238,274 @@ msgid "&Dummy" msgstr "&Dummy" #: ../src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:139 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:179 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:121 #: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:53 msgid "&Cancel" msgstr "&Anullér" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QCitation.C:48 src/frontends/xforms/FormCitation.C:97 -msgid "Citation" -msgstr "Litteraturhenvisning" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/QIndex.C:30 src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 +#: src/insets/insetindex.C:70 +msgid "Index" +msgstr "Indeks" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:60 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:256 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:234 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:67 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:240 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:125 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1098 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:668 -msgid "&Restore" -msgstr "&Gendan" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:60 +msgid "&Key" +msgstr "&Nøgle" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:111 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:299 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:293 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:118 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:299 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:497 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:168 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:126 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1164 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:711 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:130 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:109 -msgid "&Apply" -msgstr "&Anvend" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:68 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:86 +msgid "The citation key" +msgstr "Litteraturhenvisningsnøgle" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:114 +msgid "&Label" +msgstr "&Mærkat" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:122 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:140 +msgid "The label as it appears in the document" +msgstr "Mærkatet, som det vil se ud i dokumentet" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:189 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:486 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:99 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:111 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:288 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:356 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:250 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:274 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:700 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:111 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:293 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:280 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:156 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:280 +msgid "&OK" +msgstr "&O.k." + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:22 +msgid "Bibtex" +msgstr "Bibtex" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:45 +msgid "Databa&ses" +msgstr "Databa&ser" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:57 +msgid "BibTeX database to use" +msgstr "BibTeX-database der skal bruges" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:75 +msgid "Available BibTeX databases" +msgstr "Tilgængelige BibTeX-databaser" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:86 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:75 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:246 +msgid "&Add" +msgstr "&Tilføj" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:90 +msgid "Add a BibTeX database file" +msgstr "Tilføj en BibTeX-databasefil" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:101 +msgid "Add a BibTeX file manually" +msgstr "Tilføj en BibTeX-databasefil manuelt" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:112 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:76 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:104 +msgid "Bro&wse..." +msgstr "&Gennemse..." + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:120 +msgid "Browse for a BibTeX database file" +msgstr "Udpeg en BibTeX-databasefil" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:131 +msgid "&Delete" +msgstr "&Slet" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:135 +msgid "Remove the selected database" +msgstr "Fjern den valgte database" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:186 +msgid "St&yle" +msgstr "&Stil" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:194 +msgid "The BibTeX style" +msgstr "BibTeX-stilen" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:205 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:290 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:119 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:90 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:461 +msgid "&Browse..." +msgstr "&Gennemse..." + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:213 +msgid "Choose a style file" +msgstr "Vælg en stil-fil" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:224 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:88 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:67 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:171 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:88 +msgid "&Update" +msgstr "&Opdatér" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:232 +msgid "Update style list" +msgstr "Opdatér stillisten" #. / +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:294 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:122 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:143 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:294 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120 src/LyXAction.C:152 #: src/frontends/controllers/ButtonController.h:72 src/lyxfunc.C:942 msgid "Cancel" msgstr "Annullér" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:307 +msgid "Add bibliography to &TOC" +msgstr "Tilføj litteraturliste til &indhold" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:311 +msgid "Add bibliography to the table of contents" +msgstr "Tilføj litteraturliste til indholdsfortegnelsen" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:73 +#: src/frontends/qt2/QCharacter.C:39 +msgid "Character" +msgstr "Tegn" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:95 +msgid "&Family:" +msgstr "&Familie:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:103 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:114 +msgid "Font family" +msgstr "Skrifttypefamilie" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:125 +msgid "&Series:" +msgstr "&Typer:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:133 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:204 +msgid "Font series" +msgstr "Skrifttype" + +#. language settings +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:152 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:238 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:69 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:120 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:343 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:246 +msgid "Language" +msgstr "Sprog" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:163 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:193 +msgid "Font shape" +msgstr "Skrifttype-form" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:174 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:227 +msgid "Font color" +msgstr "Skrifttype-farve" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:185 +msgid "S&hape:" +msgstr "F&orm:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:219 +msgid "&Color:" +msgstr "&Farve:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:249 +msgid "&Toggle all" +msgstr "&Alternér alle" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:253 +msgid "toggle font on all of the above" +msgstr "alternér skrifttype for alt ovenfor" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:302 +msgid "Never Toggled" +msgstr "Alternerer aldrig" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:324 +msgid "Si&ze:" +msgstr "S&tørrelse:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:332 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:343 +msgid "Font size" +msgstr "Skriftstørrelse" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:356 +msgid "Always Toggled" +msgstr "Alternerer altid" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:363 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:397 +msgid "Other font settings" +msgstr "Andre skrifttypevalg" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:382 +msgid "&Misc:" +msgstr "&Diverse:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:410 +msgid "Auto apply" +msgstr "Automatisk anvendelse" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:414 +msgid "Apply each change automatically" +msgstr "Anvend automatisk ændrnger" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:497 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:111 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:110 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:126 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:299 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1164 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:293 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:711 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:130 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:118 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:109 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:299 +msgid "&Apply" +msgstr "&Anvend" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/QCitation.C:48 src/frontends/xforms/FormCitation.C:97 +msgid "Citation" +msgstr "Litteraturhenvisning" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:60 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:67 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:256 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1098 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:234 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:668 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:67 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:240 +msgid "&Restore" +msgstr "&Gendan" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:142 msgid "Search the available citations" msgstr "Søg de tilgængelige litteraturhenvisninger" @@ -2404,33 +2653,124 @@ msgstr "&Inds msgid "Insert the delimiters" msgstr "Indsæt skilletegnene" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:414 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:310 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:733 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:312 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:133 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:306 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:92 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:240 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:171 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:318 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:204 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:213 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:508 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:92 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:162 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:141 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:371 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:107 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:722 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:149 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:308 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:141 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:252 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:203 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:107 -msgid "&Close" -msgstr "&Luk" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:170 +msgid "title here" +msgstr "Titel her" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:266 +msgid "Use Class Defaults" +msgstr "Benyt klassestandarder" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:270 +msgid "Reset default params of the current class" +msgstr "Nulstil standardværdierne for denne tekstklasse" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:288 +msgid "Save as Document Defaults" +msgstr "Gem som dokumentstandarder" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:292 +msgid "Save settings as LyX's default template" +msgstr "Gem indstillinger som LyX's standardskabelon" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:22 +msgid "ERT inset display" +msgstr "ERT-indstiksvisning" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:45 +msgid "Display" +msgstr "Vis" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:64 +msgid "&Inline" +msgstr "&Indlejret" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:68 +msgid "Show ERT inline" +msgstr "Vis ERT indlejret" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:79 +msgid "&Collapsed" +msgstr "&Ordnede" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:83 +msgid "Show ERT button only" +msgstr "Vis kun ERT-knap" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:94 +msgid "&Open" +msgstr "Å&bn" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:98 +msgid "Show ERT contents" +msgstr "Vis ERT-indhold" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/QError.C:31 src/frontends/xforms/FormError.C:27 +msgid "LaTeX Error" +msgstr "LaTeX-fejl" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:45 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:219 +msgid "LaTeX error messages" +msgstr "LaTeX-fejlmeddelelser" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:22 +msgid "External Material" +msgstr "Eksternt materiale" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:45 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:89 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:60 +msgid "&File:" +msgstr "&Fil:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:53 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:64 +msgid "Filename" +msgstr "Filnavn" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:180 +msgid "&View Result" +msgstr "&Vis resultat" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:184 +msgid "View the file" +msgstr "Vis filen" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:202 +msgid "&Update Result" +msgstr "&Opdatér resultat" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:206 +msgid "Update the material" +msgstr "Opdatér materialet" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:230 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:249 +msgid "Available templates" +msgstr "Tilgængelige skabeloner" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:241 +msgid "&Template:" +msgstr "&Skabelon:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:260 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:279 +msgid "Parameters" +msgstr "Parametre" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:271 +msgid "&Parameters:" +msgstr "&Parametre:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:301 +msgid "&Edit file" +msgstr "&Redigér fil" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:305 +msgid "Edit the file externally" +msgstr "Redigér fil eksternt" #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:45 msgid "Use &default placement" @@ -2441,7 +2781,7 @@ msgid "Use LaTeX default settings" msgstr "Brug LaTeX's standardindstillinger" #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:60 -msgid "Advanced placement options" +msgid "Advanced Placement Options" msgstr "Avancerede placeringsindstillinger" #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:94 @@ -2500,105 +2840,351 @@ msgstr "&Udbred over flere kolonner" msgid "Span columns in multi-column documents" msgstr "Udbred over kolonner i flerkolonne-dokumenter" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:288 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:274 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:280 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:156 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:280 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:189 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:486 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:157 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:111 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:356 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:250 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:700 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:111 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:293 -msgid "&OK" -msgstr "&O.k." +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:55 +msgid "&Graphics" +msgstr "&Grafik" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QIndex.C:30 src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 -#: src/insets/insetindex.C:70 -msgid "Index" -msgstr "Indeks" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:97 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:108 +msgid "File name of image" +msgstr "Billedets filnavn" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:60 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:60 -msgid "&Keyword" -msgstr "&Nøgleord" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:123 +msgid "Select an image file" +msgstr "Vælg en billedfil" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:68 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:79 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:68 -msgid "Index entry" -msgstr "Indeksindgang" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:136 +msgid "LyX Display" +msgstr "LyX-visning" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:22 -msgid "LyX: Math Panel" -msgstr "LyX: Matematikpanel" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:155 +msgid "&Show in LyX" +msgstr "&Vis i LyX" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:98 -msgid "Insert root" -msgstr "Indsæt rod" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:159 +msgid "Display image in LyX" +msgstr "Vis billede i LyX" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:117 -msgid "Insert spacing" -msgstr "Indsæt mellemrum" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:170 +msgid "Display:" +msgstr "Vis:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:136 -msgid "Set limits style" -msgstr "Angiv grænsestil" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:178 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:213 +msgid "Screen display" +msgstr "Skærmvisning" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:155 -msgid "Set math font" -msgstr "Angiv matematikskrift" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:186 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:113 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:68 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:156 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:103 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:341 +#: src/lyxfont.C:554 +msgid "Default" +msgstr "Standard" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:213 -msgid "Insert fraction (\frac)" -msgstr "Indsæt brøk (\frac)" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:192 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:53 +msgid "Monochrome" +msgstr "Ensfarvet" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:239 -msgid "Toggle between display mode" -msgstr "Skift visningstilstand" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:198 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:59 +msgid "Grayscale" +msgstr "Gråtoner" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:258 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:22 -msgid "Insert matrix" -msgstr "Indsæt matrix" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:204 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:65 +msgid "Color" +msgstr "Farver" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:277 -msgid "Subscript" -msgstr "Sænket" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:224 +msgid "Scale:" +msgstr "Skalér:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:296 -msgid "Superscript" -msgstr "Hævet" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:232 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:273 +msgid "Percentage to scale by in LyX" +msgstr "Procentvis skalering i LyX" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:315 -msgid "Show delimiter and bracket dialog" -msgstr "Vis vindue med skilletegn og paranteser" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:339 +msgid "Height of image in output" +msgstr "Billedhøjde i uddata" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:381 -msgid "&Functions" -msgstr "&Funktioner" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:368 +msgid "Units of height value" +msgstr "Enhed for bredde" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:410 -msgid "Select a function or operator to insert" -msgstr "Vælg en funktion eller operator at indsætte" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:385 +msgid "&Height" +msgstr "&Højde" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:462 -msgid "Symbols" -msgstr "Symboler" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:419 +msgid "Width of image in output" +msgstr "Billedbredde i uddata" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:493 -msgid "Operators" -msgstr "Operatorer" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:443 +msgid "&Width" +msgstr "&Bredde" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:499 -msgid "Big operators" -msgstr "Store operatorer" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:464 +msgid "&Maintain aspect ratio" +msgstr "Bevar &størrelsesforhold" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:468 +msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" +msgstr "Behold størrelsesforhold med største dimension" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:515 +msgid "A&ngle:" +msgstr "&Vinkel:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:523 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:541 +msgid "Angle to rotate image by" +msgstr "Vinkel at rotere billedet med" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:552 +msgid "&Origin:" +msgstr "&Centrum:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:560 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:571 +msgid "The origin of the rotation" +msgstr "Omdrejningspunktet" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:588 +msgid "&Clipping" +msgstr "&Afskæring" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:622 +msgid "Clip to &bounding box" +msgstr "Skær &af ved yderkanterne" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:626 +msgid "Clip to bounding box values" +msgstr "Skær af ved yderkanterne" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:658 +msgid "&Get from file" +msgstr "&Hent værdier fra filen" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:662 +msgid "Get bounding box from the (EPS) file" +msgstr "Hent ydergrænser fra EPS-filen" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:709 +msgid "Right &top:" +msgstr "Højre &top:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:724 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:781 +msgid "y" +msgstr "y" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:749 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:799 +msgid "x" +msgstr "x" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:828 +msgid "&Left bottom:" +msgstr "Venstre &bund:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:868 +msgid "E&xtra options" +msgstr "&Ekstra indstillinger" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:887 +msgid "Su&bfigure" +msgstr "U&nderfigur" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:891 +msgid "Is this just one part of a figure float ?" +msgstr "Er dette kun en del af en figurflyder?" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:902 +msgid "Don't un&zip on export" +msgstr "Udpak ikke &zip ved eksport" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:906 +msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" +msgstr "Udpak ikke billeder før LaTeX-eksport" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:917 +msgid "LaTeX &options:" +msgstr "LaTeX-&indstillinger" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:925 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:936 +msgid "Additional LaTeX options" +msgstr "Yderligere LaTeX-valg" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:947 +msgid "&Draft mode" +msgstr "&Kladde" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:951 +msgid "Draft mode" +msgstr "Kladde" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1025 +msgid "Ca&ption:" +msgstr "Billed&tekst:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1033 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1048 +msgid "The caption for the sub-figure" +msgstr "Billedtekst for underfiguren" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1190 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:261 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:358 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:291 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1334 src/LyXAction.C:129 +#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 +msgid "Close" +msgstr "Luk" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:22 +msgid "Include File" +msgstr "Inkludér fil" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:79 +msgid "File name to include" +msgstr "Fil som skal inkluderes" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:94 +msgid "Select a file" +msgstr "Vælg en fil" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:122 +msgid "&Include Type:" +msgstr "&Inkludér type:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:134 +#: src/insets/insetinclude.C:225 +msgid "Input" +msgstr "Inddata" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:140 +#: src/frontends/qt2/QInclude.C:35 src/insets/insetinclude.C:228 +msgid "Include" +msgstr "Inkludér" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:146 +#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:251 ../lib/layouts/manpage.layout:128 +msgid "Verbatim" +msgstr "Ren tekst" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:183 +msgid "&Load" +msgstr "&Indlæs" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:187 +msgid "Load the file" +msgstr "Indlæs filen" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:237 +msgid "&Mark spaces in output" +msgstr "&Markér mellemrum i resultat" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:241 +msgid "Underline spaces in generated output" +msgstr "Understreg mellemrum i det genererede resultat" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:259 +msgid "&Show preview" +msgstr "Vis &smugkig" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:263 +msgid "Show LaTeX preview" +msgstr "Vis LaTeX-smugkig" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:60 +msgid "&Keyword" +msgstr "&Nøgleord" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:68 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:79 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:68 +msgid "Index entry" +msgstr "Indeksindgang" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:22 src/frontends/qt2/QLog.C:37 +msgid "Log" +msgstr "Log" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:96 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:96 +msgid "Update the display" +msgstr "Opdatér skærmen" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:22 +msgid "LyX: Math Panel" +msgstr "LyX: Matematikpanel" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:98 +msgid "Insert root" +msgstr "Indsæt rod" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:117 +msgid "Insert spacing" +msgstr "Indsæt mellemrum" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:136 +msgid "Set limits style" +msgstr "Angiv grænsestil" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:155 +msgid "Set math font" +msgstr "Angiv matematikskrift" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:213 +#, fuzzy +msgid "Insert fraction (\frac)" +msgstr "Indsæt brøk (\\frac)" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:239 +msgid "Toggle between display mode" +msgstr "Skift visningstilstand" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:258 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:22 +msgid "Insert matrix" +msgstr "Indsæt matrix" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:277 +msgid "Subscript" +msgstr "Sænket" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:296 +msgid "Superscript" +msgstr "Hævet" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:315 +msgid "Show delimiter and bracket dialog" +msgstr "Vis vindue med skilletegn og paranteser" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:381 +msgid "&Functions" +msgstr "&Funktioner" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:410 +msgid "Select a function or operator to insert" +msgstr "Vælg en funktion eller operator at indsætte" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:462 +msgid "Symbols" +msgstr "Symboler" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:493 +msgid "Operators" +msgstr "Operatorer" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:499 +msgid "Big operators" +msgstr "Store operatorer" #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:505 msgid "Relations" @@ -2649,32 +3235,82 @@ msgstr "&Frig msgid "Open this panel as a separate window" msgstr "Åbn dette panel som et separat vindue" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:23 -msgid "Minipage settings" -msgstr "Miniside-indstillinger" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:68 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:60 +msgid "&Rows:" +msgstr "&Rækker:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:76 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:99 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:68 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:91 +msgid "Number of rows" +msgstr "Antal rækker" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:110 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:102 +msgid "&Columns:" +msgstr "&Kolonner:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:118 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:141 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:110 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:133 +msgid "Number of columns" +msgstr "Antal kolonner" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:203 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:231 +msgid "Resize this to the correct table dimensions" +msgstr "Ændr størrelse til de korrekte tabeldimensioner" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:87 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:311 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:87 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:377 msgid "Top" msgstr "Øverst" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:93 -msgid "Middle" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:317 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:89 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:121 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:383 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:158 +#: src/frontends/qt2/QTabular.C:181 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:302 +msgid "Center" msgstr "Midten" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:99 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:323 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:99 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:389 msgid "Bottom" msgstr "Nederst" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:332 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:108 #: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:114 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:332 msgid "Vertical alignment" msgstr "Lodret justering" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:351 +msgid "&Vertical:" +msgstr "&Lodret:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:380 +msgid "Horizontal alignment per column (t,c,b)" +msgstr "Vandret justering per række (t,c,b)" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:399 +msgid "&Horizontal:" +msgstr "&Vandret:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:23 +msgid "Minipage settings" +msgstr "Miniside-indstillinger" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:93 +msgid "Middle" +msgstr "Midten" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:119 msgid "A&lignment:" msgstr "&Justering:" @@ -2694,15 +3330,169 @@ msgstr "Bredde" msgid "&Units:" msgstr "&Enhed:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:29 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:178 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:97 -msgid "Preferences" -msgstr "Indstillinger" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:55 +msgid "&General" +msgstr "&Generel" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:103 -msgid "&Save" -msgstr "&Gem" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:71 +msgid "Justified" +msgstr "Justeret" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:77 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:115 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:93 +#: src/frontends/qt2/QTabular.C:180 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:309 +msgid "Left" +msgstr "Venstre" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:83 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:127 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:99 +#: src/frontends/qt2/QTabular.C:182 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:316 +msgid "Right" +msgstr "Højre" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:119 +#: src/bufferview_funcs.C:188 src/frontends/qt2/QDocument.C:143 +msgid "Single" +msgstr "Enkelt" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:125 +msgid "1.5" +msgstr "1.5" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:137 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:326 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:375 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:104 src/frontends/qt2/QDocument.C:149 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:342 +msgid "Custom" +msgstr "Brugerdefineret" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:153 +msgid "L&ine spacing:" +msgstr "Linje&afstand:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:168 +msgid "Alig&nment:" +msgstr "&Justering:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:183 +msgid "No &indent" +msgstr "&Indryk ikke" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:196 +msgid "&Spacing" +msgstr "&Afstand" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:215 +msgid "Above paragraph" +msgstr "Over afsnit" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:233 +msgid "S&pacing:" +msgstr "Mellemr&um:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:248 +msgid "&Keep space:" +msgstr "&Behold mellemrum:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:263 +msgid "&Unit:" +msgstr "&Enhed:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:278 +msgid "&Value:" +msgstr "&Værdi:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:290 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:339 +msgid "None" +msgstr "Ingen" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:296 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:345 +msgid "DefSkip" +msgstr "StdAfstand" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:302 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:351 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:131 +msgid "SmallSkip" +msgstr "LilleAfstand" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:308 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:357 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:132 +msgid "MedSkip" +msgstr "MediumAfstand" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:314 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:363 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:133 +msgid "BigSkip" +msgstr "StorAfstand" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:320 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:369 +msgid "VFill" +msgstr "Lodret fyld" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:457 +msgid "Below paragraph" +msgstr "Under afsnit" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:498 +msgid "&Lines && Pagebreaks" +msgstr "&Linjer && Sideskift" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:521 +msgid "Label width" +msgstr "Mærkatbredde" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:540 +msgid "Lon&gest label" +msgstr "Læn&gste mærkat" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:564 +msgid "L&ines" +msgstr "L&injer" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:583 +msgid "A&bove" +msgstr "&Over" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:594 +msgid "B&elow" +msgstr "&Under" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:607 +msgid "&Page Breaks" +msgstr "&Sideskift" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:626 +msgid "Abo&ve" +msgstr "O&ver" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:637 +msgid "Belo&w" +msgstr "&Under" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:22 +msgid "LaTeX pre-amble" +msgstr "LaTeX-hoved" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:45 +msgid "The LaTeX pre-amble" +msgstr "LaTeX-hovedet" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:71 +msgid "&Edit..." +msgstr "R&edigér..." + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:79 +msgid "Edit the pre-amble in an external editor" +msgstr "Redigér hovedet i eksternt program" #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:22 msgid "ASCII settings" @@ -2736,8 +3526,8 @@ msgid "&Colors" msgstr "&Farver" #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:93 -msgid "&Alter ..." -msgstr "&Ændr ..." +msgid "&Alter..." +msgstr "&Ændr..." #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:22 msgid "File Conversion" @@ -2794,21 +3584,6 @@ msgstr "Dataformat for strftime-uddata" msgid "Display insets" msgstr "Vis indstik" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:53 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:192 -msgid "Monochrome" -msgstr "Ensfarvet" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:59 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:198 -msgid "Grayscale" -msgstr "Gråtoner" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:65 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:204 -msgid "Color" -msgstr "Farver" - #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:71 msgid "Do not display" msgstr "Vis ikke" @@ -2854,12 +3629,6 @@ msgstr "&Udvidelse:" msgid "Keyboard" msgstr "Tastaturudlægning" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:76 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:104 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:112 -msgid "Bro&wse..." -msgstr "&Gennemse..." - #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:91 msgid "S&econd:" msgstr "&Anden:" @@ -2926,15 +3695,6 @@ msgstr "&Mark msgid "LaTeX settings" msgstr "LaTeX-indstillinger" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:68 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:186 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:113 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:156 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:112 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:341 -#: src/lyxfont.C:554 -msgid "Default" -msgstr "Standard" - #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:74 msgid "US Letter" msgstr "US Letter" @@ -2948,22 +3708,22 @@ msgid "Executive" msgstr "US Executive" #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:92 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:117 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:108 msgid "A3" msgstr "A3" #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:98 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:118 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:109 msgid "A4" msgstr "A4" #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:104 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:119 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:110 msgid "A5" msgstr "A5" #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:110 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:122 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:113 msgid "B5" msgstr "B5" @@ -2984,12 +3744,12 @@ msgid "Set class options to default on class change" msgstr "Sæt klasseindstillinger til standardværdier ved ændring af klasse" #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:203 -msgid "External applications" +msgid "External Applications" msgstr "Eksterne programmer" #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:222 -msgid "Chec&kTeX command :" -msgstr "Chec&kTeX-kommando :" +msgid "Chec&kTeX command:" +msgstr "Chec&kTeX-kommando:" #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:237 msgid "DVI viewer paper size options:" @@ -3004,31 +3764,31 @@ msgid "CheckTeX start options and flags" msgstr "CheckTeX startindstillinger og -flag" #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:107 -msgid "&Backup directory :" -msgstr "Katalog for sikker&hedskopier :" +msgid "&Backup directory:" +msgstr "Katalog for sikker&hedskopier:" #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:122 -msgid "&Document templates :" -msgstr "&Dokumentskabeloner :" +msgid "&Document templates:" +msgstr "&Dokumentskabeloner:" #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:137 -msgid "Ly&XServer pipe :" -msgstr "Ly&X-serverdatakanal :" +msgid "Ly&XServer pipe:" +msgstr "Ly&X-serverdatakanal:" #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:152 msgid "&Use temporary directory" msgstr "Benyt &midlertidigt katalog" #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:200 -msgid "&Working directory :" -msgstr "&Arbejdskatalog :" +msgid "&Working directory:" +msgstr "&Arbejdskatalog:" #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:22 msgid "Printer settings" msgstr "Printer-indstillinger" #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:71 -msgid "Printer &name :" +msgid "Printer &name:" msgstr "Printer&navn:" #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:93 @@ -3048,7 +3808,7 @@ msgid "Use printer name explicitely" msgstr "Brug printernavn eksplicit" #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:159 -msgid "Command options" +msgid "Command Options" msgstr "Kommando-tilvalg" #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:178 @@ -3121,16 +3881,16 @@ msgid "Screen Fonts" msgstr "Skærmskrifter" #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:110 -msgid "Sa&ns Serif :" +msgid "Sa&ns Serif:" msgstr "&Grotesk:" #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:157 -msgid "T&ypewriter :" -msgstr "Skr&ivemaskine :" +msgid "T&ypewriter:" +msgstr "Skr&ivemaskine:" #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:172 -msgid "&Roman :" -msgstr "&Ordinær :" +msgid "&Roman:" +msgstr "&Ordinær:" #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:246 msgid "Screen &DPI:" @@ -3141,49 +3901,13 @@ msgid "&Zoom %:" msgstr "&Forstørrelse %:" #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:323 -msgid "Font sizes" +msgid "Font Sizes" msgstr "Skriftstørrelser" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:405 -msgid "Larger:" -msgstr "Større:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:420 -msgid "Largest:" -msgstr "Størst:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:442 -msgid "Huge:" -msgstr "Enorm:" - #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:457 msgid "Hugest:" msgstr "Kolossal:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:472 -msgid "Smallest:" -msgstr "Mindst:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:487 -msgid "Smaller:" -msgstr "Mindre:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:502 -msgid "Small:" -msgstr "Lille:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:517 -msgid "Normal:" -msgstr "Normal:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:532 -msgid "Tiny:" -msgstr "Lillebitte:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:547 -msgid "Large:" -msgstr "Stor:" - #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:22 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:243 msgid "Spell checker" @@ -3207,979 +3931,77 @@ msgstr "&Personlig ordliste:" #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:187 msgid "ispell" -msgstr "ispell" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:193 -msgid "aspell" -msgstr "aspell" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:232 -msgid "Accept compound &words" -msgstr "A&cceptér sammensatte ord" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:243 -msgid "Use input encod&ing" -msgstr "Brug f&ilens tegnsæt" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:22 -msgid "UI" -msgstr "Brugerflade" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:56 -msgid "B&rowse..." -msgstr "&Gennemse..." - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:67 -msgid "&User interface file:" -msgstr "&Brugerflade-fil" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:82 -msgid "&Bind file:" -msgstr "&Bind-fil:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:139 -msgid "Scrolling" -msgstr "Rulning" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:173 -msgid "W&heel mouse scroll :" -msgstr "Muse&hjulsskridt :" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:201 -msgid "Cursor follo&ws scrollbar" -msgstr "&Markør følger rullebjælke" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:214 -msgid "Documents" -msgstr "Dokumenter" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:233 -msgid "B&ackup documents " -msgstr "&Sikkerhedskopiér dokumenterne " - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:280 -msgid " every" -msgstr " hvert" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:310 -msgid "minutes" -msgstr "minut" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:338 -msgid "&Maximum last files :" -msgstr "Højeste &antal sidste filer :" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:22 -msgid "Search and replace" -msgstr "Søg og erstat" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:51 -msgid "&Find:" -msgstr "S&øg:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:108 -msgid "Replace &with:" -msgstr "Erstat &med:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:161 -msgid "Case &sensitive" -msgstr "&Versalfølsomt" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:172 -msgid "Match whole words onl&y" -msgstr "Find kun &hele ord" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:250 -msgid "Find &Next" -msgstr "Find &næste" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:269 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:187 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:60 -msgid "&Replace" -msgstr "E&rstat" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:284 -msgid "Replace &All " -msgstr "Erstat &alle " - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:295 -msgid "Search &backwards" -msgstr "Søg &baglæns" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:22 -msgid "File: " -msgstr "Fil: " - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:26 -#: src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:31 -msgid "Insert table" -msgstr "Indsæt tabel" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:60 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:68 -msgid "&Rows:" -msgstr "&Rækker:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:68 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:91 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:76 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:99 -msgid "Number of rows" -msgstr "Antal rækker" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:102 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:110 -msgid "&Columns:" -msgstr "&Kolonner:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:110 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:133 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:118 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:141 -msgid "Number of columns" -msgstr "Antal kolonner" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:231 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:203 -msgid "Resize this to the correct table dimensions" -msgstr "Ændr størrelse til de korrekte tabeldimensioner" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:22 -#: ../lib/layouts/aapaper.inc:113 ../lib/layouts/aapaper.layout:77 -#: ../lib/ui/default.ui:79 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:31 -#: src/frontends/xforms/FormThesaurus.C:39 -msgid "Thesaurus" -msgstr "Begrebsordbog" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:79 -msgid "Entry" -msgstr "Indgang" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:110 -msgid "Thesaurus entries" -msgstr "Begreber" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:131 -msgid "Select a related word" -msgstr "Søg efter relateret ord" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:157 -msgid "&Selection" -msgstr "&Udvalg" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:165 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:176 -msgid "The selected entry" -msgstr "Den valgte indgang" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:191 -msgid "Replace the entry with the selection" -msgstr "Erstat indgangen med det markerede" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:22 -msgid "Insert URL" -msgstr "Indsæt URL" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:45 -msgid "&URL" -msgstr "&URL" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:53 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:94 ../lib/layouts/amsdefs.inc:223 -#: src/frontends/qt2/QURL.C:33 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:64 -msgid "&Name" -msgstr "&Navn" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:72 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:83 -msgid "Name associated with the URL" -msgstr "Navn til URL'en" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:120 -msgid "&Generate hyperlink" -msgstr "&Generér henvisning" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:124 -msgid "Output as a hyperlink ?" -msgstr "Vis som en henvisning?" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:23 src/frontends/qt2/QWrap.C:36 -#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:33 -msgid "Wrap Options" -msgstr "Ombrydnings-indstillinger" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:87 -msgid "Default (outer)" -msgstr "Standard (ydre)" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:93 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:77 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:115 -#: src/frontends/qt2/QTabular.C:180 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:309 -msgid "Left" -msgstr "Venstre" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:99 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:83 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:127 -#: src/frontends/qt2/QTabular.C:182 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:316 -msgid "Right" -msgstr "Højre" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:105 -msgid "Outer" -msgstr "Ydre" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:125 -msgid "&Placement:" -msgstr "&Placering:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:60 -msgid "&Key" -msgstr "&Nøgle" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:68 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:86 -msgid "The citation key" -msgstr "Litteraturhenvisningsnøgle" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:114 -msgid "&Label" -msgstr "&Mærkat" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:122 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:140 -msgid "The label as it appears in the document" -msgstr "Mærkatet, som det vil se ud i dokumentet" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QAbout.C:39 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:33 -msgid "About LyX" -msgstr "Om LyX" - -#. stack tabs -#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:51 -#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:70 -msgid "Version" -msgstr "Version" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:82 -msgid "Version goes here" -msgstr "Her indføres versionen" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:105 -#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:72 -msgid "Credits" -msgstr "Rulletekster" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:141 -#: ../lib/layouts/apa.layout:192 -msgid "Copyright" -msgstr "Ophavsret" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:22 -msgid "Bibtex" -msgstr "Bibtex" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:45 -msgid "Databa&ses" -msgstr "Databa&ser" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:57 -msgid "BibTeX database to use" -msgstr "BibTeX-database der skal bruges" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:75 -msgid "Available BibTeX databases" -msgstr "Tilgængelige BibTeX-databaser" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:86 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:75 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:246 -msgid "&Add" -msgstr "&Tilføj" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:90 -msgid "Add a BibTeX database file" -msgstr "Tilføj en BibTeX-databasefil" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:101 -msgid "Add a BibTeX file manually" -msgstr "Tilføj en BibTeX-databasefil manuelt" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:120 -msgid "Browse for a BibTeX database file" -msgstr "Udpeg en BibTeX-databasefil" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:131 -msgid "&Delete" -msgstr "&Slet" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:135 -msgid "Remove the selected database" -msgstr "Fjern den valgte database" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:186 -msgid "St&yle" -msgstr "&Stil" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:194 -msgid "The BibTeX style" -msgstr "BibTeX-stilen" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:205 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:290 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:90 -msgid "&Browse..." -msgstr "&Gennemse..." - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:213 -msgid "Choose a style file" -msgstr "Vælg en stil-fil" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:224 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:88 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:67 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:171 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:88 -msgid "&Update" -msgstr "&Opdatér" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:232 -msgid "Update style list" -msgstr "Opdatér stillisten" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:307 -msgid "Add bibliography to &TOC" -msgstr "Tilføj litteraturliste til &indhold" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:311 -msgid "Add bibliography to the table of contents" -msgstr "Tilføj litteraturliste til indholdsfortegnelsen" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:66 -#: src/frontends/qt2/QCharacter.C:39 -msgid "Character" -msgstr "Tegn" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:95 -msgid "&Family:" -msgstr "&Familie:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:103 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:114 -msgid "Font family" -msgstr "Skrifttypefamilie" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:125 -msgid "&Series:" -msgstr "&Typer:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:133 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:204 -msgid "Font series" -msgstr "Skrifttype" - -#. language settings -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:152 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:238 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:70 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:120 -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:343 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:246 -msgid "Language" -msgstr "Sprog" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:163 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:193 -msgid "Font shape" -msgstr "Skrifttype-form" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:174 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:227 -msgid "Font color" -msgstr "Skrifttype-farve" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:185 -msgid "S&hape:" -msgstr "F&orm:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:219 -msgid "&Color:" -msgstr "&Farve:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:249 -msgid "&Toggle all" -msgstr "&Alternér alle" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:253 -msgid "toggle font on all of the above" -msgstr "alternér skrifttype for alt ovenfor" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:302 -msgid "Never toggled" -msgstr "Alternerer aldrig" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:324 -msgid "Si&ze:" -msgstr "S&tørrelse:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:332 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:343 -msgid "Font size" -msgstr "Skriftstørrelse" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:356 -msgid "Always toggled" -msgstr "Alternerer altid" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:363 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:397 -msgid "Other font settings" -msgstr "Andre skrifttypevalg" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:382 -msgid "&Misc:" -msgstr "&Diverse:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:410 -msgid "Auto apply" -msgstr "Automatisk anvendelse" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:414 -msgid "Apply each change automatically" -msgstr "Anvend automatisk ændrnger" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:71 -msgid "Use Class Defaults" -msgstr "Benyt klassestandarder" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:75 -msgid "Reset default params of the current class" -msgstr "Nulstil standardværdierne for denne tekstklasse" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:93 -msgid "Save as Document Defaults" -msgstr "Gem som dokumentstandarder" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:97 -msgid "Save settings as LyX's default template" -msgstr "Gem indstillinger som LyX's standardskabelon" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:228 -msgid "title here" -msgstr "Titel her" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QError.C:31 src/frontends/xforms/FormError.C:27 -msgid "LaTeX Error" -msgstr "LaTeX-fejl" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:45 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:219 -msgid "LaTeX error messages" -msgstr "LaTeX-fejlmeddelelser" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:45 -msgid "ERT inset display" -msgstr "ERT-indstiksvisning" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:64 -msgid "&Inline" -msgstr "&Indlejret" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:68 -msgid "Show ERT inline" -msgstr "Vis ERT indlejret" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:79 -msgid "&Collapsed" -msgstr "&Ordnede" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:83 -msgid "Show ERT button only" -msgstr "Vis kun ERT-knap" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:94 -msgid "&Open" -msgstr "Å&bn" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:98 -msgid "Show ERT contents" -msgstr "Vis ERT-indhold" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:22 -msgid "External Material" -msgstr "Eksternt materiale" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:45 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:89 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:60 -msgid "&File:" -msgstr "&Fil:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:53 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:64 -msgid "Filename" -msgstr "Filnavn" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:180 -msgid "&View Result" -msgstr "&Vis resultat" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:184 -msgid "View the file" -msgstr "Vis filen" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:202 -msgid "&Update Result" -msgstr "&Opdatér resultat" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:206 -msgid "Update the material" -msgstr "Opdatér materialet" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:230 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:249 -msgid "Available templates" -msgstr "Tilgængelige skabeloner" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:241 -msgid "&Template:" -msgstr "&Skabelon:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:260 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:279 -msgid "Parameters" -msgstr "Parametre" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:271 -msgid "&Parameters:" -msgstr "&Parametre:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:301 -msgid "&Edit file" -msgstr "&Redigér fil" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:305 -msgid "Edit the file externally" -msgstr "Redigér fil eksternt" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:55 -msgid "&Graphics" -msgstr "&Grafik" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:97 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:108 -msgid "File name of image" -msgstr "Billedets filnavn" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:119 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:461 -msgid "&Browse ..." -msgstr "&Gennemse ..." - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:123 -msgid "Select an image file" -msgstr "Vælg en billedfil" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:136 -msgid "LyX display" -msgstr "LyX-visning" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:155 -msgid "&Show in LyX" -msgstr "&Vis i LyX" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:159 -msgid "Display image in LyX" -msgstr "Vis billede i LyX" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:170 -msgid "Display :" -msgstr "Vis :" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:178 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:213 -msgid "Screen display" -msgstr "Skærmvisning" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:224 -msgid "Scale :" -msgstr "Skalér :" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:232 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:273 -msgid "Percentage to scale by in LyX" -msgstr "Procentvis skalering i LyX" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:339 -msgid "Height of image in output" -msgstr "Billedhøjde i uddata" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:368 -msgid "Units of height value" -msgstr "Enhed for bredde" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:385 -msgid "&Height" -msgstr "&Højde" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:419 -msgid "Width of image in output" -msgstr "Billedbredde i uddata" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:443 -msgid "&Width" -msgstr "&Bredde" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:464 -msgid "&Maintain aspect ratio" -msgstr "Bevar &størrelsesforhold" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:468 -msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" -msgstr "Behold størrelsesforhold med største dimension" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:515 -msgid "A&ngle:" -msgstr "&Vinkel:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:523 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:541 -msgid "Angle to rotate image by" -msgstr "Vinkel at rotere billedet med" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:552 -msgid "&Origin:" -msgstr "&Centrum:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:560 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:571 -msgid "The origin of the rotation" -msgstr "Omdrejningspunktet" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:588 -msgid "&Clipping" -msgstr "&Afskæring" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:622 -msgid "Clip to &bounding box" -msgstr "Skær &af ved yderkanterne" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:626 -msgid "Clip to bounding box values" -msgstr "Skær af ved yderkanterne" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:658 -msgid "&Get from file" -msgstr "&Hent værdier fra filen" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:662 -msgid "Get bounding box from the (EPS) file" -msgstr "Hent ydergrænser fra EPS-filen" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:709 -msgid "Right &top:" -msgstr "Højre &top:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:724 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:781 -msgid "y" -msgstr "y" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:749 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:799 -msgid "x" -msgstr "x" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:828 -msgid "&Left bottom:" -msgstr "Venstre &bund:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:868 -msgid "E&xtra options" -msgstr "&Ekstra indstillinger" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:887 -msgid "Su&bfigure" -msgstr "U&nderfigur" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:891 -msgid "Is this just one part of a figure float ?" -msgstr "Er dette kun en del af en figurflyder?" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:902 -msgid "Don't un&zip on export" -msgstr "Udpak ikke &zip ved eksport" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:906 -msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" -msgstr "Udpak ikke billeder før LaTeX-eksport" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:917 -msgid "LaTeX &options:" -msgstr "LaTeX-&indstillinger" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:925 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:936 -msgid "Additional LaTeX options" -msgstr "Yderligere LaTeX-valg" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:947 -msgid "&Draft mode" -msgstr "&Kladde" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:951 -msgid "Draft mode" -msgstr "Kladde" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1025 -msgid "Ca&ption :" -msgstr "Billed&tekst :" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1033 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1048 -msgid "The caption for the sub-figure" -msgstr "Billedtekst for underfiguren" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:22 -msgid "Include File" -msgstr "Inkludér fil" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:79 -msgid "File name to include" -msgstr "Fil som skal inkluderes" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:94 -msgid "Select a file" -msgstr "Vælg en fil" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:122 -msgid "&Include Type:" -msgstr "&Inkludér type:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:134 -#: src/insets/insetinclude.C:225 -msgid "Input" -msgstr "Inddata" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:140 -#: src/frontends/qt2/QInclude.C:35 src/insets/insetinclude.C:228 -msgid "Include" -msgstr "Inkludér" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:146 -#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:249 ../lib/layouts/manpage.layout:126 -msgid "Verbatim" -msgstr "Ren tekst" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:183 -msgid "&Load" -msgstr "&Indlæs" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:187 -msgid "Load the file" -msgstr "Indlæs filen" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:237 -msgid "&Mark spaces in output" -msgstr "&Markér mellemrum i resultat" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:241 -msgid "Underline spaces in generated output" -msgstr "Understreg mellemrum i det genererede resultat" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:259 -msgid "&Show preview" -msgstr "Vis &smugkig" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:263 -msgid "Show LaTeX preview" -msgstr "Vis LaTeX-smugkig" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:22 src/frontends/qt2/QLog.C:37 -msgid "Log" -msgstr "Log" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:96 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:96 -msgid "Update the display" -msgstr "Opdatér skærmen" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:317 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:89 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:121 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:383 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:158 -#: src/frontends/qt2/QTabular.C:181 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:302 -msgid "Center" -msgstr "Midten" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:351 -msgid "&Vertical:" -msgstr "&Lodret:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:380 -msgid "Horizontal alignment per column (t,c,b)" -msgstr "Vandret justering per række (t,c,b)" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:399 -msgid "&Horizontal:" -msgstr "&Vandret:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:55 -msgid "&General" -msgstr "&Generel" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:71 -msgid "Justified" -msgstr "Justeret" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:119 -#: src/bufferview_funcs.C:188 src/frontends/qt2/QDocument.C:97 -msgid "Single" -msgstr "Enkelt" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:125 -msgid "1.5" -msgstr "1.5" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:137 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:326 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:375 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:103 src/frontends/qt2/QDocument.C:113 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:342 -msgid "Custom" -msgstr "Brugerdefineret" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:153 -msgid "L&ine spacing:" -msgstr "Linje&afstand:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:168 -msgid "Alig&nment:" -msgstr "&Justering:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:183 -msgid "No &indent" -msgstr "&Indryk ikke" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:196 -msgid "&Spacing" -msgstr "&Afstand" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:215 -msgid "Above paragraph" -msgstr "Over afsnit" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:233 -msgid "S&pacing:" -msgstr "Mellemr&um:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:248 -msgid "&Keep space:" -msgstr "&Behold mellemrum:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:263 -msgid "&Unit:" -msgstr "&Enhed:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:278 -msgid "&Value:" -msgstr "&Værdi:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:290 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:339 -msgid "None" -msgstr "Ingen" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:296 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:345 -msgid "DefSkip" -msgstr "StdAfstand" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:302 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:351 -msgid "SmallSkip" -msgstr "LilleAfstand" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:308 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:357 -msgid "MedSkip" -msgstr "MediumAfstand" +msgstr "ispell" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:314 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:363 -msgid "BigSkip" -msgstr "StorAfstand" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:193 +msgid "aspell" +msgstr "aspell" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:320 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:369 -msgid "VFill" -msgstr "Lodret fyld" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:232 +msgid "Accept compound &words" +msgstr "A&cceptér sammensatte ord" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:457 -msgid "Below paragraph" -msgstr "Under afsnit" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:243 +msgid "Use input encod&ing" +msgstr "Brug f&ilens tegnsæt" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:498 -msgid "&Lines && Pagebreaks" -msgstr "&Linjer && Sideskift" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:22 +msgid "UI" +msgstr "Brugerflade" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:521 -msgid "Label width" -msgstr "Mærkatbredde" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:56 +msgid "B&rowse..." +msgstr "&Gennemse..." -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:540 -msgid "Lon&gest label" -msgstr "Læn&gste mærkat" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:67 +msgid "&User interface file:" +msgstr "&Brugerflade-fil" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:564 -msgid "L&ines" -msgstr "L&injer" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:82 +msgid "&Bind file:" +msgstr "&Bind-fil:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:583 -msgid "A&bove" -msgstr "&Over" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:139 +msgid "Scrolling" +msgstr "Rulning" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:594 -msgid "B&elow" -msgstr "&Under" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:173 +msgid "W&heel mouse scroll:" +msgstr "Muse&hjulsskridt:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:607 -msgid "&Page breaks" -msgstr "&Sideskift" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:201 +msgid "Cursor follo&ws scrollbar" +msgstr "&Markør følger rullebjælke" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:626 -msgid "Abo&ve" -msgstr "O&ver" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:214 +msgid "Documents" +msgstr "Dokumenter" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:637 -msgid "Belo&w" -msgstr "&Under" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:233 +msgid "B&ackup documents " +msgstr "&Sikkerhedskopiér dokumenterne " -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:22 -msgid "LaTeX pre-amble" -msgstr "LaTeX-hoved" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:280 +msgid " every" +msgstr " hvert" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:45 -msgid "The LaTeX pre-amble" -msgstr "LaTeX-hovedet" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:310 +msgid "minutes" +msgstr "minut" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:71 -msgid "&Edit ..." -msgstr "R&edigér ..." +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:338 +msgid "&Maximum last files:" +msgstr "Højeste &antal sidste filer:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:79 -msgid "Edit the pre-amble in an external editor" -msgstr "Redigér hovedet i eksternt program" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:29 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:178 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:97 +msgid "Preferences" +msgstr "Indstillinger" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:103 +msgid "&Save" +msgstr "&Gem" #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:22 src/LyXAction.C:140 #: src/frontends/qt2/QPrint.C:39 src/frontends/xforms/FormPrint.C:36 @@ -4341,6 +4163,44 @@ msgstr "Tilg msgid "&Document:" msgstr "&Dokument:" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:22 +msgid "Search and replace" +msgstr "Søg og erstat" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:51 +msgid "&Find:" +msgstr "S&øg:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:108 +msgid "Replace &with:" +msgstr "Erstat &med:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:161 +msgid "Case &sensitive" +msgstr "&Versalfølsomt" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:172 +msgid "Match whole words onl&y" +msgstr "Find kun &hele ord" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:250 +msgid "Find &Next" +msgstr "Find &næste" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:269 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:60 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:187 +msgid "&Replace" +msgstr "E&rstat" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:284 +msgid "Replace &All" +msgstr "Erstat &alle" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:295 +msgid "Search &backwards" +msgstr "Søg &baglæns" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:22 msgid "Custom Export" msgstr "Brugerstyret eksport" @@ -4361,6 +4221,10 @@ msgstr "Processen konverterede filen med f msgid "Available export converters" msgstr "Tilgængelige eksportkonvertere" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:22 +msgid "File:" +msgstr "Fil:" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:22 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:122 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:35 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:33 @@ -4419,6 +4283,11 @@ msgstr "&Start..." msgid "Start spellcheck" msgstr "Start stavekontrol" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:26 +#: src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:31 +msgid "Insert table" +msgstr "Indsæt tabel" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:22 msgid "Table Settings" msgstr "Tabelindstillinger" @@ -4632,7 +4501,7 @@ msgid "Set a page break on the current row" msgstr "Indsæt et sideskift på den aktuelle linje" #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1237 -msgid "Current cell :" +msgid "Current cell:" msgstr "Aktuelle celle:" #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1266 @@ -4692,6 +4561,37 @@ msgstr "Vis indhold af markeret fil. Kun mulig n msgid "Close this dialog" msgstr "Luk dette vindue" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:22 +#: ../lib/layouts/aapaper.inc:113 ../lib/layouts/aapaper.layout:77 +#: src/frontends/qt2/QThesaurus.C:31 src/frontends/xforms/FormThesaurus.C:39 +msgid "Thesaurus" +msgstr "Begrebsordbog" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:60 +msgid "&Keyword:" +msgstr "&Nøgleord:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:79 +msgid "Entry" +msgstr "Indgang" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:131 +msgid "Select a related word" +msgstr "Søg efter relateret ord" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:157 +msgid "&Selection:" +msgstr "&Valg:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:165 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:176 +msgid "The selected entry" +msgstr "Den valgte indgang" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:191 +msgid "Replace the entry with the selection" +msgstr "Erstat indgangen med det markerede" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:22 msgid "Table Of Contents" msgstr "Indholdsfortegnelse" @@ -4704,10 +4604,58 @@ msgstr "&Type" msgid "Contents list" msgstr "Indholdsliste" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:22 +msgid "Insert URL" +msgstr "Indsæt URL" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:45 +msgid "&URL" +msgstr "&URL" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:53 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:94 ../lib/layouts/amsdefs.inc:223 +#: src/frontends/qt2/QURL.C:33 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:64 +msgid "&Name" +msgstr "&Navn" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:72 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:83 +msgid "Name associated with the URL" +msgstr "Navn til URL'en" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:120 +msgid "&Generate hyperlink" +msgstr "&Generér henvisning" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:124 +msgid "Output as a hyperlink ?" +msgstr "Vis som en henvisning?" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:22 msgid "Version control log" msgstr "Versionsstyringslog" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:23 src/frontends/qt2/QWrap.C:36 +#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:33 +msgid "Wrap Options" +msgstr "Ombrydnings-indstillinger" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:87 +msgid "Default (outer)" +msgstr "Standard (ydre)" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:105 +msgid "Outer" +msgstr "Ydre" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:125 +msgid "&Placement:" +msgstr "&Placering:" + #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:38 ../lib/layouts/aa.layout:30 #: ../lib/layouts/aapaper.layout:33 ../lib/layouts/aastex.layout:54 #: ../lib/layouts/amsart.layout:23 ../lib/layouts/amsbook.layout:23 @@ -4716,9 +4664,9 @@ msgstr "Versionsstyringslog" #: ../lib/layouts/cv.layout:14 ../lib/layouts/db_stdclass.inc:28 #: ../lib/layouts/dtk.layout:30 ../lib/layouts/egs.layout:17 #: ../lib/layouts/foils.layout:28 ../lib/layouts/hollywood.layout:350 -#: ../lib/layouts/kluwer.layout:34 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:15 +#: ../lib/layouts/kluwer.layout:34 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:17 #: ../lib/layouts/llncs.layout:23 ../lib/layouts/ltugboat.layout:30 -#: ../lib/layouts/manpage.layout:15 ../lib/layouts/paper.layout:15 +#: ../lib/layouts/manpage.layout:17 ../lib/layouts/paper.layout:15 #: ../lib/layouts/revtex.layout:24 ../lib/layouts/revtex4.layout:24 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:11 ../lib/layouts/scrlettr.layout:7 #: ../lib/layouts/siamltex.layout:18 ../lib/layouts/slides.layout:72 @@ -4856,33 +4804,33 @@ msgstr "Sag" #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:302 ../lib/layouts/aa.layout:44 #: ../lib/layouts/aa.layout:239 ../lib/layouts/aapaper.layout:59 #: ../lib/layouts/aapaper.layout:115 ../lib/layouts/aastex.layout:68 -#: ../lib/layouts/aastex.layout:141 ../lib/layouts/amsart.layout:40 -#: ../lib/layouts/amsbook.layout:41 ../lib/layouts/cv.layout:26 -#: ../lib/layouts/db_stdsections.inc:25 ../lib/layouts/egs.layout:29 -#: ../lib/layouts/kluwer.layout:51 ../lib/layouts/latex8.layout:39 -#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:66 ../lib/layouts/llncs.layout:44 -#: ../lib/layouts/ltugboat.layout:46 ../lib/layouts/manpage.layout:39 -#: ../lib/layouts/paper.layout:46 ../lib/layouts/revtex.layout:42 -#: ../lib/layouts/revtex4.layout:45 ../lib/layouts/scrclass.inc:68 -#: ../lib/layouts/siamltex.layout:38 ../lib/layouts/spie.layout:23 -#: ../lib/layouts/stdsections.inc:63 ../lib/layouts/svjour.inc:41 -#: ../lib/layouts/aguplus.inc:23 +#: ../lib/layouts/aastex.layout:141 ../lib/layouts/aguplus.inc:23 +#: ../lib/layouts/amsart.layout:40 ../lib/layouts/amsbook.layout:41 +#: ../lib/layouts/cv.layout:26 ../lib/layouts/db_stdsections.inc:25 +#: ../lib/layouts/egs.layout:29 ../lib/layouts/kluwer.layout:51 +#: ../lib/layouts/latex8.layout:39 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:68 +#: ../lib/layouts/llncs.layout:44 ../lib/layouts/ltugboat.layout:46 +#: ../lib/layouts/manpage.layout:41 ../lib/layouts/paper.layout:46 +#: ../lib/layouts/revtex.layout:42 ../lib/layouts/revtex4.layout:45 +#: ../lib/layouts/scrclass.inc:68 ../lib/layouts/siamltex.layout:38 +#: ../lib/layouts/spie.layout:23 ../lib/layouts/stdsections.inc:63 +#: ../lib/layouts/svjour.inc:41 msgid "Section" msgstr "Sektion" #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:313 ../lib/layouts/aa.layout:46 #: ../lib/layouts/aa.layout:249 ../lib/layouts/aapaper.layout:61 #: ../lib/layouts/aapaper.layout:124 ../lib/layouts/aastex.layout:70 -#: ../lib/layouts/aastex.layout:154 ../lib/layouts/amsart.layout:53 -#: ../lib/layouts/amsbook.layout:54 ../lib/layouts/cv.layout:49 -#: ../lib/layouts/db_stdsections.inc:32 ../lib/layouts/egs.layout:55 -#: ../lib/layouts/kluwer.layout:60 ../lib/layouts/latex8.layout:46 -#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:92 ../lib/layouts/llncs.layout:57 -#: ../lib/layouts/ltugboat.layout:70 ../lib/layouts/paper.layout:54 -#: ../lib/layouts/revtex.layout:55 ../lib/layouts/revtex4.layout:58 -#: ../lib/layouts/scrclass.inc:75 ../lib/layouts/siamltex.layout:56 -#: ../lib/layouts/stdsections.inc:88 ../lib/layouts/svjour.inc:51 -#: ../lib/layouts/aguplus.inc:35 +#: ../lib/layouts/aastex.layout:154 ../lib/layouts/aguplus.inc:35 +#: ../lib/layouts/amsart.layout:53 ../lib/layouts/amsbook.layout:54 +#: ../lib/layouts/cv.layout:49 ../lib/layouts/db_stdsections.inc:32 +#: ../lib/layouts/egs.layout:55 ../lib/layouts/kluwer.layout:60 +#: ../lib/layouts/latex8.layout:46 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:94 +#: ../lib/layouts/llncs.layout:57 ../lib/layouts/ltugboat.layout:70 +#: ../lib/layouts/paper.layout:54 ../lib/layouts/revtex.layout:55 +#: ../lib/layouts/revtex4.layout:58 ../lib/layouts/scrclass.inc:75 +#: ../lib/layouts/siamltex.layout:56 ../lib/layouts/stdsections.inc:88 +#: ../lib/layouts/svjour.inc:51 msgid "Subsection" msgstr "Undersektion" @@ -4891,7 +4839,7 @@ msgstr "Undersektion" #: ../lib/layouts/aapaper.layout:135 ../lib/layouts/aastex.layout:72 #: ../lib/layouts/aastex.layout:167 ../lib/layouts/amsart.layout:62 #: ../lib/layouts/amsbook.layout:63 ../lib/layouts/db_stdsections.inc:39 -#: ../lib/layouts/kluwer.layout:69 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:119 +#: ../lib/layouts/kluwer.layout:69 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:121 #: ../lib/layouts/llncs.layout:66 ../lib/layouts/ltugboat.layout:93 #: ../lib/layouts/paper.layout:62 ../lib/layouts/revtex.layout:64 #: ../lib/layouts/revtex4.layout:67 ../lib/layouts/scrclass.inc:82 @@ -4900,15 +4848,15 @@ msgstr "Undersektion" msgid "Subsubsection" msgstr "Underundersektion" -#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:327 ../lib/layouts/egs.layout:686 -#: ../lib/layouts/siamltex.layout:78 ../lib/layouts/spie.layout:33 -#: ../lib/layouts/stdstarsections.inc:29 ../lib/layouts/aguplus.inc:29 +#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:327 ../lib/layouts/aguplus.inc:29 +#: ../lib/layouts/egs.layout:686 ../lib/layouts/siamltex.layout:78 +#: ../lib/layouts/spie.layout:33 ../lib/layouts/stdstarsections.inc:29 msgid "Section*" msgstr "Sektion*" -#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:338 ../lib/layouts/egs.layout:709 -#: ../lib/layouts/siamltex.layout:84 ../lib/layouts/stdstarsections.inc:38 -#: ../lib/layouts/aguplus.inc:41 +#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:338 ../lib/layouts/aguplus.inc:41 +#: ../lib/layouts/egs.layout:709 ../lib/layouts/siamltex.layout:84 +#: ../lib/layouts/stdstarsections.inc:38 msgid "Subsection*" msgstr "Undersektion*" @@ -4920,7 +4868,7 @@ msgstr "Underundersektion*" #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:358 ../lib/layouts/apa.layout:74 #: ../lib/layouts/cl2emult.layout:82 ../lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 #: ../lib/layouts/foils.layout:160 ../lib/layouts/heb-article.layout:20 -#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:344 ../lib/layouts/paper.layout:132 +#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:346 ../lib/layouts/paper.layout:132 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:222 ../lib/layouts/siamltex.layout:134 #: ../lib/layouts/spie.layout:74 src/buffer.C:1504 msgid "Abstract" @@ -4936,15 +4884,15 @@ msgstr "N #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:406 ../lib/layouts/aa.layout:78 #: ../lib/layouts/aa.layout:338 ../lib/layouts/aapaper.layout:85 -#: ../lib/layouts/aapaper.layout:195 ../lib/layouts/amsdefs.inc:338 -#: ../lib/layouts/book.layout:19 ../lib/layouts/cl2emult.layout:105 -#: ../lib/layouts/cv.layout:154 ../lib/layouts/egs.layout:643 -#: ../lib/layouts/foils.layout:224 ../lib/layouts/latex8.layout:121 -#: ../lib/layouts/llncs.layout:289 ../lib/layouts/report.layout:12 -#: ../lib/layouts/scrbook.layout:13 ../lib/layouts/scrclass.inc:229 -#: ../lib/layouts/scrreprt.layout:10 ../lib/layouts/siamltex.layout:171 -#: ../lib/layouts/stdstruct.inc:43 ../lib/layouts/svjour.inc:353 -#: ../lib/layouts/aguplus.inc:157 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:73 +#: ../lib/layouts/aapaper.layout:195 ../lib/layouts/aguplus.inc:157 +#: ../lib/layouts/amsdefs.inc:338 ../lib/layouts/book.layout:19 +#: ../lib/layouts/cl2emult.layout:105 ../lib/layouts/cv.layout:154 +#: ../lib/layouts/egs.layout:643 ../lib/layouts/foils.layout:224 +#: ../lib/layouts/latex8.layout:121 ../lib/layouts/llncs.layout:289 +#: ../lib/layouts/report.layout:12 ../lib/layouts/scrbook.layout:13 +#: ../lib/layouts/scrclass.inc:229 ../lib/layouts/scrreprt.layout:10 +#: ../lib/layouts/siamltex.layout:171 ../lib/layouts/stdstruct.inc:43 +#: ../lib/layouts/svjour.inc:353 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:72 msgid "Bibliography" msgstr "Litteraturliste" @@ -4980,15 +4928,15 @@ msgstr "Mark #: ../lib/layouts/aa.layout:50 ../lib/layouts/aapaper.layout:47 #: ../lib/layouts/aastex.layout:76 ../lib/layouts/apa.layout:262 #: ../lib/layouts/cv.layout:86 ../lib/layouts/db_stdlists.inc:11 -#: ../lib/layouts/egs.layout:200 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:209 -#: ../lib/layouts/manpage.layout:84 ../lib/layouts/stdlists.inc:9 +#: ../lib/layouts/egs.layout:200 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:211 +#: ../lib/layouts/manpage.layout:86 ../lib/layouts/stdlists.inc:9 msgid "Itemize" msgstr "Punktinddeling" #: ../lib/layouts/aa.layout:52 ../lib/layouts/aapaper.layout:49 #: ../lib/layouts/aastex.layout:78 ../lib/layouts/apa.layout:280 #: ../lib/layouts/db_stdlists.inc:17 ../lib/layouts/egs.layout:182 -#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:193 ../lib/layouts/manpage.layout:67 +#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:195 ../lib/layouts/manpage.layout:69 #: ../lib/layouts/stdlists.inc:27 msgid "Enumerate" msgstr "Nummereret" @@ -4996,7 +4944,7 @@ msgstr "Nummereret" #: ../lib/layouts/aa.layout:54 ../lib/layouts/aapaper.layout:51 #: ../lib/layouts/aastex.layout:80 ../lib/layouts/db_stdlists.inc:23 #: ../lib/layouts/egs.layout:218 ../lib/layouts/hollywood.layout:131 -#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:226 ../lib/layouts/manpage.layout:102 +#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:228 ../lib/layouts/manpage.layout:104 #: ../lib/layouts/paper.layout:102 ../lib/layouts/scrclass.inc:23 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:16 ../lib/layouts/stdlists.inc:45 msgid "Description" @@ -5019,7 +4967,7 @@ msgstr "Liste" #: ../lib/layouts/docbook-section.layout:12 ../lib/layouts/egs.layout:286 #: ../lib/layouts/entcs.layout:13 ../lib/layouts/foils.layout:138 #: ../lib/layouts/hollywood.layout:336 ../lib/layouts/kluwer.layout:101 -#: ../lib/layouts/latex8.layout:32 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:38 +#: ../lib/layouts/latex8.layout:32 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:40 #: ../lib/layouts/llncs.layout:106 ../lib/layouts/ltugboat.layout:151 #: ../lib/layouts/paper.layout:110 ../lib/layouts/revtex.layout:104 #: ../lib/layouts/revtex4.layout:120 ../lib/layouts/scrclass.inc:150 @@ -5044,7 +4992,7 @@ msgstr "Undertitel" #: ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:18 ../lib/layouts/egs.layout:336 #: ../lib/layouts/entcs.layout:22 ../lib/layouts/foils.layout:146 #: ../lib/layouts/hollywood.layout:323 ../lib/layouts/kluwer.layout:157 -#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:294 ../lib/layouts/llncs.layout:192 +#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:296 ../lib/layouts/llncs.layout:192 #: ../lib/layouts/ltugboat.layout:172 ../lib/layouts/paper.layout:121 #: ../lib/layouts/revtex.layout:114 ../lib/layouts/revtex4.layout:130 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:158 ../lib/layouts/siamltex.layout:119 @@ -5079,7 +5027,7 @@ msgstr "Brev" #: ../lib/layouts/amsdefs.inc:111 ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:57 #: ../lib/layouts/egs.layout:548 ../lib/layouts/foils.layout:153 #: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:474 ../lib/layouts/kluwer.layout:140 -#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:319 ../lib/layouts/revtex.layout:123 +#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:321 ../lib/layouts/revtex.layout:123 #: ../lib/layouts/revtex4.layout:139 ../lib/layouts/scrclass.inc:165 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:176 ../lib/layouts/siamltex.layout:129 #: ../lib/layouts/stdtitle.inc:55 ../lib/layouts/svjour.inc:250 @@ -5117,14 +5065,14 @@ msgstr "E-post" msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX" -#: ../lib/layouts/aastex.layout:74 ../lib/layouts/db_stdsections.inc:46 -#: ../lib/layouts/egs.layout:76 ../lib/layouts/kluwer.layout:78 -#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:144 ../lib/layouts/llncs.layout:75 -#: ../lib/layouts/ltugboat.layout:117 ../lib/layouts/paper.layout:70 -#: ../lib/layouts/revtex.layout:73 ../lib/layouts/revtex4.layout:76 -#: ../lib/layouts/scrclass.inc:89 ../lib/layouts/siamltex.layout:68 -#: ../lib/layouts/stdsections.inc:138 ../lib/layouts/svjour.inc:70 -#: ../lib/layouts/aguplus.inc:48 +#: ../lib/layouts/aastex.layout:74 ../lib/layouts/aguplus.inc:48 +#: ../lib/layouts/db_stdsections.inc:46 ../lib/layouts/egs.layout:76 +#: ../lib/layouts/kluwer.layout:78 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:146 +#: ../lib/layouts/llncs.layout:75 ../lib/layouts/ltugboat.layout:117 +#: ../lib/layouts/paper.layout:70 ../lib/layouts/revtex.layout:73 +#: ../lib/layouts/revtex4.layout:76 ../lib/layouts/scrclass.inc:89 +#: ../lib/layouts/siamltex.layout:68 ../lib/layouts/stdsections.inc:138 +#: ../lib/layouts/svjour.inc:70 msgid "Paragraph" msgstr "Afsnit" @@ -5161,23 +5109,78 @@ msgstr "Plac msgid "TableComments" msgstr "TabelKommentarer" -#: ../lib/layouts/aastex.layout:112 ../lib/layouts/aastex.layout:461 -msgid "TableRefs" -msgstr "TabelRefs" +#: ../lib/layouts/aastex.layout:112 ../lib/layouts/aastex.layout:461 +msgid "TableRefs" +msgstr "TabelRefs" + +#: ../lib/layouts/aastex.layout:116 ../lib/layouts/aastex.layout:403 +msgid "MathLetters" +msgstr "Matematikbogstaver" + +#: ../lib/layouts/aastex.layout:118 ../lib/layouts/aastex.layout:441 +msgid "NoteToEditor" +msgstr "NoteTilRedaktør" + +#: ../lib/layouts/aastex.layout:519 +msgid "FigCaption" +msgstr "Billedtekst" + +#: ../lib/layouts/aguplus.inc:53 ../lib/layouts/siamltex.layout:96 +#: ../lib/layouts/stdstarsections.inc:56 +msgid "Paragraph*" +msgstr "Afsnit*" + +#: ../lib/layouts/aguplus.inc:67 ../lib/layouts/cv.layout:104 +#: ../lib/layouts/foils.layout:200 +msgid "Left_Header" +msgstr "Venstre_Hoved" + +#: ../lib/layouts/aguplus.inc:93 ../lib/layouts/cv.layout:123 +#: ../lib/layouts/foils.layout:208 +msgid "Right_Header" +msgstr "Højre_Hoved" + +#: ../lib/layouts/aguplus.inc:100 ../lib/layouts/egs.layout:468 +msgid "Received" +msgstr "Modtaget" + +#: ../lib/layouts/aguplus.inc:107 +msgid "Revised" +msgstr "Revideret" + +#: ../lib/layouts/aguplus.inc:114 ../lib/layouts/egs.layout:494 +msgid "Accepted" +msgstr "Accepteret" + +#: ../lib/layouts/aguplus.inc:121 +msgid "CCC" +msgstr "CCC" + +#: ../lib/layouts/aguplus.inc:134 +msgid "PaperId" +msgstr "Papirld" + +#: ../lib/layouts/aguplus.inc:141 +msgid "AuthorAddr" +msgstr "ForfatterAdr" + +#: ../lib/layouts/aguplus.inc:148 +msgid "SlugComment" +msgstr "SlugKommentar" -#: ../lib/layouts/aastex.layout:116 ../lib/layouts/aastex.layout:403 -msgid "MathLetters" -msgstr "Matematikbogstaver" +#: ../lib/layouts/aguplus.inc:171 +msgid "Plate" +msgstr "Plade" -#: ../lib/layouts/aastex.layout:118 ../lib/layouts/aastex.layout:441 -msgid "NoteToEditor" -msgstr "NoteTilRedaktør" +#: ../lib/layouts/aguplus.inc:181 +msgid "Planotable" +msgstr "PlanoTabel" -#: ../lib/layouts/aastex.layout:519 -msgid "FigCaption" -msgstr "Billedtekst" +#: ../lib/layouts/aguplus.inc:192 +msgid "Table_Caption" +msgstr "Tabelundertekst" -#: ../lib/layouts/amsbook.layout:101 +#: ../lib/layouts/amsbook.layout:103 msgid "Chapter_Exercises" msgstr "Kapitel_øvelser" @@ -5460,18 +5463,8 @@ msgstr "Undersektion" msgid "Topic" msgstr "Emne" -#: ../lib/layouts/cv.layout:104 ../lib/layouts/foils.layout:200 -#: ../lib/layouts/aguplus.inc:67 -msgid "Left_Header" -msgstr "Venstre_Hoved" - -#: ../lib/layouts/cv.layout:123 ../lib/layouts/foils.layout:208 -#: ../lib/layouts/aguplus.inc:93 -msgid "Right_Header" -msgstr "Højre_Hoved" - -#: ../lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:276 -#: ../lib/layouts/manpage.layout:153 +#: ../lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:278 +#: ../lib/layouts/manpage.layout:155 msgid "Code" msgstr "Kode" @@ -5485,8 +5478,8 @@ msgstr "Kommentar" msgid "LyX-Code" msgstr "LyX-kode" -#: ../lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:370 -#: ../lib/layouts/manpage.layout:171 +#: ../lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:372 +#: ../lib/layouts/manpage.layout:173 msgid "SGML" msgstr "SGML" @@ -5505,7 +5498,7 @@ msgid "Chapter" msgstr "Kapitel" #: ../lib/layouts/db_stdsections.inc:53 ../lib/layouts/egs.layout:103 -#: ../lib/layouts/kluwer.layout:87 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:168 +#: ../lib/layouts/kluwer.layout:87 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:170 #: ../lib/layouts/llncs.layout:85 ../lib/layouts/paper.layout:78 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:96 ../lib/layouts/stdsections.inc:163 #: ../lib/layouts/svjour.inc:80 @@ -5589,8 +5582,8 @@ msgstr "Stadt" msgid "Datum" msgstr "Datum" -#: ../lib/layouts/egs.layout:149 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:26 -#: ../lib/layouts/manpage.layout:27 ../lib/layouts/stdlayouts.inc:49 +#: ../lib/layouts/egs.layout:149 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:28 +#: ../lib/layouts/manpage.layout:29 ../lib/layouts/stdlayouts.inc:49 msgid "Quote" msgstr "Citat" @@ -5614,14 +5607,6 @@ msgstr "msnumber" msgid "FirstAuthor" msgstr "Første Forfatter" -#: ../lib/layouts/egs.layout:468 ../lib/layouts/aguplus.inc:100 -msgid "Received" -msgstr "Modtaget" - -#: ../lib/layouts/egs.layout:494 ../lib/layouts/aguplus.inc:114 -msgid "Accepted" -msgstr "Accepteret" - #: ../lib/layouts/egs.layout:522 msgid "Offsets" msgstr "Offsets" @@ -6095,11 +6080,6 @@ msgstr "SlideIndhold" msgid "ProgressContents" msgstr "ProgressIndhold" -#: ../lib/layouts/siamltex.layout:96 ../lib/layouts/stdstarsections.inc:56 -#: ../lib/layouts/aguplus.inc:53 -msgid "Paragraph*" -msgstr "Afsnit*" - #: ../lib/layouts/siamltex.layout:165 msgid "AMS" msgstr "AMS" @@ -6152,46 +6132,6 @@ msgstr "Aftryk" msgid " Keywords" msgstr " Nøgleord" -#: ../lib/layouts/aguplus.inc:107 -#, fuzzy -msgid "Revised" -msgstr "Nulstil" - -#: ../lib/layouts/aguplus.inc:121 -#, fuzzy -msgid "CCC" -msgstr "CC" - -#: ../lib/layouts/aguplus.inc:134 -#, fuzzy -msgid "PaperId" -msgstr "Papir" - -#: ../lib/layouts/aguplus.inc:141 -#, fuzzy -msgid "AuthorAddr" -msgstr "Forfatter" - -#: ../lib/layouts/aguplus.inc:148 -#, fuzzy -msgid "SlugComment" -msgstr "Kommentar" - -#: ../lib/layouts/aguplus.inc:171 -#, fuzzy -msgid "Plate" -msgstr "Sted" - -#: ../lib/layouts/aguplus.inc:181 -#, fuzzy -msgid "Planotable" -msgstr "PlacérTabel" - -#: ../lib/layouts/aguplus.inc:192 -#, fuzzy -msgid "Table_Caption" -msgstr "Billedtekst" - #: ../lib/languages:2 msgid "Afrikaans" msgstr "Afrikaans" @@ -6380,11 +6320,11 @@ msgstr "Usorbian" msgid "Welsh" msgstr "Walisisk" -#: ../lib/ui/default.ui:7 src/MenuBackend.C:682 +#: ../lib/ui/default.ui:7 src/MenuBackend.C:684 msgid "File|F" msgstr "Fil|F" -#: ../lib/ui/default.ui:8 src/MenuBackend.C:683 +#: ../lib/ui/default.ui:8 src/MenuBackend.C:685 msgid "Edit|E" msgstr "Redigér|R" @@ -6404,7 +6344,7 @@ msgstr "Vis|V" msgid "Navigate|N" msgstr "Navigér|N" -#: ../lib/ui/default.ui:13 src/MenuBackend.C:685 +#: ../lib/ui/default.ui:13 src/MenuBackend.C:687 msgid "Documents|D" msgstr "Dokumenter|D" @@ -6420,7 +6360,7 @@ msgstr "Ny|N" msgid "New from Template...|T" msgstr "Ny fra skabelon...|s" -#: ../lib/ui/default.ui:24 src/MenuBackend.C:655 +#: ../lib/ui/default.ui:24 src/MenuBackend.C:657 msgid "Open...|O" msgstr "Åbn...|b" @@ -6446,7 +6386,7 @@ msgid "Version Control|V" msgstr "Versionsstyring|V" # , c-format -#: ../lib/ui/default.ui:32 src/MenuBackend.C:656 +#: ../lib/ui/default.ui:32 src/MenuBackend.C:658 msgid "Import|I" msgstr "Importér|I" @@ -6469,8 +6409,8 @@ msgstr "Afslut|A" # , c-format #: ../lib/ui/default.ui:43 -msgid "Register|R" -msgstr "Registrér|R" +msgid "Register...|R" +msgstr "Registrér...|R" # , c-format #: ../lib/ui/default.ui:44 @@ -6529,7 +6469,7 @@ msgstr "Inds msgid "Find & Replace...|F" msgstr "Søg og erstat...|S" -#: ../lib/ui/default.ui:74 ../lib/ui/default.ui:302 +#: ../lib/ui/default.ui:74 msgid "Tabular|T" msgstr "Tabel|a" @@ -6537,13 +6477,13 @@ msgstr "Tabel|a" msgid "Math|M" msgstr "Matematik|M" -#: ../lib/ui/default.ui:77 -msgid "Read Only" -msgstr "Skrivebeskyttet" - #: ../lib/ui/default.ui:78 -msgid "Spellchecker|S" -msgstr "Stavekontrol|v" +msgid "Spellchecker...|S" +msgstr "Stavekontrol...|v" + +#: ../lib/ui/default.ui:79 +msgid "Thesaurus..." +msgstr "Begrebsordbog..." #: ../lib/ui/default.ui:80 msgid "Check TeX|h" @@ -6558,8 +6498,8 @@ msgid "Open/Close float|l" msgstr "Åbn/luk flyder|y" #: ../lib/ui/default.ui:84 -msgid "Preferences|P" -msgstr "Indstillinger|l" +msgid "Preferences...|P" +msgstr "Indstillinger...|l" #: ../lib/ui/default.ui:85 msgid "Reconfigure|R" @@ -6649,34 +6589,6 @@ msgstr "Kopi msgid "Swap Columns" msgstr "Ombyt kolonner" -#: ../lib/ui/default.ui:121 -msgid "Make eqnarray|e" -msgstr "Opret matematikgitter|o" - -#: ../lib/ui/default.ui:122 -msgid "Make multline|m" -msgstr "Opret multilinje|u" - -#: ../lib/ui/default.ui:123 -msgid "Make align 1 column|1" -msgstr "Opret enkeltjustering 1 søjle|1" - -#: ../lib/ui/default.ui:124 -msgid "Make align 2 columns|2" -msgstr "Opret enkeltjustering 2 søjler|2" - -#: ../lib/ui/default.ui:125 -msgid "Make align 3 columns|3" -msgstr "Opret enkeltjustering 3 søjler|3" - -#: ../lib/ui/default.ui:126 -msgid "Make alignat 2 columns|2" -msgstr "Opret flerjustering 2 søjler|2" - -#: ../lib/ui/default.ui:127 -msgid "Make alignat 3 columns|3" -msgstr "Opret flerjustering ved 3 søjler|3" - #: ../lib/ui/default.ui:129 msgid "Toggle Numbering|N" msgstr "Nummerering til/fra|u" @@ -6685,10 +6597,6 @@ msgstr "Nummerering til/fra|u" msgid "Toggle Numbering of Line|u" msgstr "Linjenummerering til/fra|L" -#: ../lib/ui/default.ui:131 -msgid "Toggle limits|l" -msgstr "Grænser til/fra|r" - #: ../lib/ui/default.ui:132 msgid "Change Limits Type|L" msgstr "Ret grænsetyper|g" @@ -6785,14 +6693,6 @@ msgstr "Just msgid "Flalign Environment|f" msgstr "Flalign-miljø|f" -#: ../lib/ui/default.ui:175 -msgid "XAlignAt Environment" -msgstr "XAlignAt-miljø" - -#: ../lib/ui/default.ui:176 -msgid "XXAlignAt Environment" -msgstr "XXAlignAt-miljø" - #: ../lib/ui/default.ui:177 msgid "Gather Environment" msgstr "Gather-miljø" @@ -6854,8 +6754,8 @@ msgid "Short Title" msgstr "Kort titel" #: ../lib/ui/default.ui:203 -msgid "Index Entry|I" -msgstr "Indeksindgang|I" +msgid "Index Entry...|I" +msgstr "Indeksindgang...|I" #: ../lib/ui/default.ui:204 msgid "URL...|U" @@ -6965,14 +6865,6 @@ msgstr "AMS just msgid "AMS flalign Environment|f" msgstr "AMS flalign-miljø|f" -#: ../lib/ui/default.ui:240 -msgid "AMS xalignat Environment|x" -msgstr "AMS xflerjusteringsmiljø|x" - -#: ../lib/ui/default.ui:241 -msgid "AMS xxalignat Environment" -msgstr "AMS xxflerjusteringsmiljø" - #: ../lib/ui/default.ui:242 msgid "AMS gather Environment" msgstr "AMS gather-miljø" @@ -7090,16 +6982,20 @@ msgid "ASCII as Paragraphs...|P" msgstr "Almindelig tekst som afsnit...|a" #: ../lib/ui/default.ui:299 -msgid "Character|C" -msgstr "Tegn|T" +msgid "Character...|C" +msgstr "Tegn...|T" #: ../lib/ui/default.ui:300 -msgid "Paragraph|P" -msgstr "Afsnit|A" +msgid "Paragraph...|P" +msgstr "Afsnit...|A" #: ../lib/ui/default.ui:301 -msgid "Document|D" -msgstr "Dokument|D" +msgid "Document...|D" +msgstr "Dokument...|D" + +#: ../lib/ui/default.ui:302 +msgid "Tabular...|T" +msgstr "Tabel...|a" #: ../lib/ui/default.ui:304 msgid "Emphasize Style|E" @@ -7113,10 +7009,6 @@ msgstr "Kapit msgid "Bold Style|B" msgstr "Fed|F" -#: ../lib/ui/default.ui:307 -msgid "TeX Style|X" -msgstr "TeX-kode|X" - #: ../lib/ui/default.ui:309 msgid "Decrease Environment Depth|v" msgstr "Sænk omgivelsesdybde|æ" @@ -7126,8 +7018,8 @@ msgid "Increase Environment Depth|i" msgstr "Forøg omgivelsesdybde|ø" #: ../lib/ui/default.ui:311 -msgid "Preamble|r" -msgstr "Hoved|v" +msgid "Preamble...|r" +msgstr "Hoved...|v" #: ../lib/ui/default.ui:312 msgid "Start Appendix Here|S" @@ -7217,10 +7109,6 @@ msgstr "Avancerede funktioner|A" msgid "Customization|C" msgstr "Tilpasning|p" -#: ../lib/ui/default.ui:375 -msgid "Reference Manual|R" -msgstr "Referencemanual|R" - #: ../lib/ui/default.ui:376 msgid "FAQ|F" msgstr "Ofte stillede spørgsmål|O" @@ -7237,8 +7125,8 @@ msgstr "Konfigurering af LaTeX|L" msgid "About LyX|X" msgstr "Om LyX|X" -#: src/BufferView.C:293 src/BufferView.C:303 src/bufferlist.C:373 -#: src/bufferlist.C:485 src/lyx_cb.C:215 +#: src/BufferView.C:293 src/bufferlist.C:373 src/bufferlist.C:485 +#: src/lyx_cb.C:215 msgid "Error!" msgstr "Fejl!" @@ -7246,31 +7134,31 @@ msgstr "Fejl!" msgid "Specified file is unreadable: " msgstr "Den angivne fil kan ikke læses: " -#: src/BufferView.C:304 -msgid "Cannot open specified file: " -msgstr "Kan ikke åbne den valgte fil: " +#: src/BufferView.C:303 src/lyx_cb.C:447 +msgid "Error! Cannot open specified file:" +msgstr "Fejl! Kan ikke åbne den angivne fil:" -#: src/BufferView.C:564 src/LyXAction.C:377 +#: src/BufferView.C:563 src/LyXAction.C:377 msgid "Undo" msgstr "Fortryd" -#: src/BufferView.C:569 +#: src/BufferView.C:568 msgid "No further undo information" msgstr "Ikke flere fortrydelsesoplysninger" -#: src/BufferView.C:581 src/LyXAction.C:334 +#: src/BufferView.C:580 src/LyXAction.C:334 msgid "Redo" msgstr "Gendan" -#: src/BufferView.C:586 +#: src/BufferView.C:585 msgid "No further redo information" msgstr "Kan ikke gendanne mere" -#: src/BufferView.C:597 +#: src/BufferView.C:596 msgid "Paragraph environment type copied" msgstr "Typografi kopieret" -#: src/BufferView.C:606 +#: src/BufferView.C:605 msgid "Paragraph environment type set" msgstr "Typografi indsat" @@ -7328,7 +7216,8 @@ msgstr "Dokumenter|#d#D" msgid "Examples|#E#e" msgstr "Eksempler|#E#e" -#: src/BufferView_pimpl.C:870 +#: src/BufferView_pimpl.C:870 src/lyx_cb.C:120 src/lyxfunc.C:1650 +#: src/lyxfunc.C:1689 msgid "*.lyx| LyX Documents (*.lyx)" msgstr "*.lyx| LyX-dokumenter (*.lyx)" @@ -7339,16 +7228,17 @@ msgstr "Annulleret." #: src/BufferView_pimpl.C:892 #, c-format -msgid "Inserting document %1$s ..." -msgstr "Indsætter dokumentet %1$s ..." +msgid "Inserting document %1$s..." +msgstr "Indsætter dokumentet %1$s..." #: src/BufferView_pimpl.C:894 msgid "Inserting document " msgstr "Indsætter dokumentet " -#: src/BufferView_pimpl.C:894 -msgid " ..." -msgstr " ..." +#: src/BufferView_pimpl.C:894 src/importer.C:47 src/lyxfunc.C:987 +#: src/lyxfunc.C:1150 src/lyxfunc.C:1731 +msgid "..." +msgstr "..." #: src/BufferView_pimpl.C:901 #, c-format @@ -7749,11 +7639,11 @@ msgstr "Inds msgid "Execute command" msgstr "Udfør kommando" -#: src/LyXAction.C:165 src/MenuBackend.C:673 src/text3.C:1027 +#: src/LyXAction.C:165 src/MenuBackend.C:675 src/text3.C:1053 msgid "Copy" msgstr "Kopiér" -#: src/LyXAction.C:166 src/MenuBackend.C:672 src/text3.C:1022 +#: src/LyXAction.C:166 src/MenuBackend.C:674 src/text3.C:1048 msgid "Cut" msgstr "Klip" @@ -8029,7 +7919,7 @@ msgstr "G msgid "Select previous paragraph" msgstr "Markér forrige afsnit" -#: src/LyXAction.C:323 src/MenuBackend.C:674 src/text3.C:1004 +#: src/LyXAction.C:323 src/MenuBackend.C:676 src/text3.C:1030 msgid "Paste" msgstr "Indsæt" @@ -8113,8 +8003,8 @@ msgstr "Dr msgid "No description available!" msgstr "Mangler beskrivelse!" -#: src/MenuBackend.C:314 src/MenuBackend.C:337 src/MenuBackend.C:394 -#: src/MenuBackend.C:415 src/MenuBackend.C:485 +#: src/MenuBackend.C:314 src/MenuBackend.C:337 src/MenuBackend.C:396 +#: src/MenuBackend.C:417 src/MenuBackend.C:487 msgid "No Documents Open!" msgstr "Ingen åbne dokumenter!" @@ -8126,27 +8016,27 @@ msgstr "Tekst som linjer" msgid "ASCII text as paragraphs" msgstr "Tekst som afsnit" -#: src/MenuBackend.C:517 +#: src/MenuBackend.C:519 msgid "No Table of contents" msgstr "Ingen indholdsfortegnelse" -#: src/MenuBackend.C:654 +#: src/MenuBackend.C:656 msgid "New...|N" msgstr "Ny...|N" -#: src/MenuBackend.C:657 +#: src/MenuBackend.C:659 msgid "Quit|Q" msgstr "Afslut|A" -#: src/MenuBackend.C:665 +#: src/MenuBackend.C:667 msgid "LaTeX...|L" msgstr "LaTeX...|L" -#: src/MenuBackend.C:667 +#: src/MenuBackend.C:669 msgid "LinuxDoc...|L" msgstr "LinuxDoc...|L" -#: src/MenuBackend.C:675 +#: src/MenuBackend.C:677 msgid "Emphasize" msgstr "Fremhævet" @@ -8197,9 +8087,9 @@ msgstr "Fejl i tekstklasse" msgid "The document uses an unknown textclass \"%1$s\"." msgstr "Dokumentet benytter den ukendte tekstklasse \"%1$s\"." -#: src/buffer.C:624 src/buffer.C:630 -msgid "LyX will not be able to produce output correctly." -msgstr "LyX vil ikke kunne producere et korrekt resultat." +#: src/buffer.C:624 src/buffer.C:630 src/buffer.C:644 src/buffer.C:649 +msgid "-- substituting default." +msgstr "-- erstatter standardværdi." #: src/buffer.C:628 msgid "The document uses an unknown textclass " @@ -8210,10 +8100,6 @@ msgstr "Dokumentet benytter den ukendte tekstklasse " msgid "Can't load textclass %1$s" msgstr "Kan ikke indlæse tekstklassen %1$s" -#: src/buffer.C:644 src/buffer.C:649 -msgid "-- substituting default" -msgstr "- erstatter standardværdi" - #: src/buffer.C:647 msgid "Can't load textclass " msgstr "Kan ikke indlæse tekstklassen " @@ -8233,12 +8119,12 @@ msgid "Warning!" msgstr "Advarsel!" #: src/buffer.C:1185 -#, fuzzy msgid "" "The file was created with a newer version of LyX. This is likely to cause " "problems." msgstr "" -"Filen er oprettet med en nyere udgave af LyX. Det kan give dig problemer." +"Filen er oprettet med en nyere udgave af LyX. Det vil sandsynligvis give dig " +"problemer." #. "\\lyxformat" not found #: src/buffer.C:1191 src/buffer.C:1199 src/buffer.C:1211 src/buffer.C:1244 @@ -8417,8 +8303,8 @@ msgstr ", dybde: " msgid ", Spacing: " msgstr ", mellemrum: " -#: src/bufferview_funcs.C:191 -msgid "Onehalf" +#: src/bufferview_funcs.C:191 src/frontends/qt2/QDocument.C:145 +msgid "OneHalf" msgstr "Halvanden" #: src/bufferview_funcs.C:197 @@ -8791,6 +8677,7 @@ msgid "Select external file" msgstr "Markér ekstern fil" #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:84 +#: src/frontends/qt2/QGraphicsDialog.C:95 msgid "Select graphics file" msgstr "Markér grafikfil" @@ -8929,16 +8816,16 @@ msgstr "Streng er blevet erstattet." msgid " strings have been replaced." msgstr " strenge er erstattet." -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:196 +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:178 msgid "Spellchecking completed!" msgstr "Stavekontrol fuldført!" -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:204 -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:210 +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:186 +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:192 msgid "One word checked." msgstr "Èt ord tjekket." -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:217 +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:199 msgid "" "The spell checker has died for some reason.\n" "Maybe it has been killed." @@ -8987,7 +8874,7 @@ msgstr "U msgid "Roman" msgstr "Ordinær" -#: src/frontends/controllers/character.C:39 +#: src/frontends/controllers/character.C:39 src/lyxfont.C:45 msgid "Sans Serif" msgstr "Grotesk" @@ -9113,9 +9000,14 @@ msgstr "Filnavn m # , c-format #: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:65 +#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:119 msgid "space, '#', '~', '$' or '%'." msgstr "mellemrum, '#', '~', '$' eller '%'." +#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:117 +msgid "directory name can't contain any of these characters:" +msgstr "katalognavn må ikke indeholde nogen af disse tegn:" + #: src/frontends/gnome/GLog.C:55 src/frontends/qt2/QLog.C:56 msgid "Build log" msgstr "Byggelog" @@ -9125,12 +9017,13 @@ msgid "LaTeX log" msgstr "LaTeX-log" #: src/frontends/gnome/GLog.C:64 src/frontends/qt2/QLog.C:65 -msgid "No build log file found" -msgstr "Ingen byggelog-fil fundet" +msgid "No build log file found." +msgstr "Ingen byggelog-fil fundet." #: src/frontends/gnome/GLog.C:66 src/frontends/qt2/QLog.C:67 -msgid "No LaTeX log file found" -msgstr "Ingen LaTeX-logfil fundet" +#: src/frontends/xforms/FormLog.C:43 +msgid "No LaTeX log file found." +msgstr "Ingen LaTeX-logfil fundet." #: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:46 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:53 msgid "&Yes" @@ -9149,13 +9042,13 @@ msgstr "LyX: %1$s" msgid "LyX: " msgstr "LyX: " -#: src/frontends/qt2/FileDialog.C:61 +#: src/frontends/qt2/FileDialog.C:61 src/frontends/qt2/FileDialog.C:91 msgid "All files (*)" msgstr "Alle filer (*)" -#: src/frontends/qt2/FileDialog.C:91 -msgid "*|All files" -msgstr "*|Alle filer" +#: src/frontends/qt2/FileDialog.C:116 +msgid "Directories" +msgstr "Kataloger" #: src/frontends/qt2/QBibitem.C:34 msgid "Bibliography Item" @@ -9206,95 +9099,79 @@ msgstr "Forfatter- msgid "Numerical" msgstr "Numerisk" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:82 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:88 msgid "``text''" msgstr "``tekst''" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:83 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:89 msgid "''text''" msgstr "''tekst''" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:84 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:90 msgid ",,text``" msgstr ",,tekst``" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:85 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:91 msgid ",,text''" msgstr ",,tekst''" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:86 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:92 msgid "«text»" msgstr "«tekst»" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:87 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:93 msgid "»text«" msgstr "»tekst«" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:99 -msgid "OneHalf" -msgstr "Halvanden" - -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:114 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:105 msgid "US letter" msgstr "US letter" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:115 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:106 msgid "US legal" msgstr "US legal" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:116 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:107 msgid "US executive" msgstr "US executive" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:120 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:111 msgid "B3" msgstr "B3" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:121 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:112 msgid "B4" msgstr "B4" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:136 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:127 msgid "10" msgstr "10" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:137 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:128 msgid "11" msgstr "11" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:138 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:129 msgid "12" msgstr "12" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:140 -msgid "Smallskip" -msgstr "LilleAfstand" - -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:141 -msgid "Medskip" -msgstr "MediumAfstand" - -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:142 -msgid "Bigskip" -msgstr "StorAfstand" - -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:143 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:134 msgid "Length" msgstr "Længde" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:146 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:137 msgid "empty" msgstr "tom" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:147 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:138 msgid "plain" msgstr "simpel" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:148 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:139 msgid "headings" msgstr "hoveder" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:149 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:140 msgid "fancy" msgstr "fancy" @@ -9302,13 +9179,13 @@ msgstr "fancy" msgid "Layout" msgstr "Layout" -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:68 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:67 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:341 msgid "Paper" msgstr "Papir" -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:72 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:276 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:71 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:273 msgid "Numbering" msgstr "Nummerering" @@ -9321,25 +9198,25 @@ msgid "Document Style" msgstr "Dokumentstil" #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:261 -msgid "LaTeX Packages" -msgstr "LaTeX-pakker" - -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:264 msgid "Papersize and Orientation" msgstr "Papirstørrelse og -orientering" -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:270 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:267 msgid "Language Settings and Quote Style" msgstr "Sprogindstillinger og gåseøjne" -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:273 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:270 msgid "Bullet Types" msgstr "Punkt-typer" -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:279 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:276 msgid "Bibliography Settings" msgstr "Litteraturliste-indstillinger" +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:279 +msgid "LaTeX Packages and Options" +msgstr "LaTeX-pakker og -tilvalg" + #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:282 msgid "LaTeX Preamble" msgstr "LaTeX-hoved" @@ -9389,10 +9266,6 @@ msgstr "Skala%" msgid "Files (*)" msgstr "Filer (*)" -#: src/frontends/qt2/QGraphicsDialog.C:95 -msgid "Select a graphic file" -msgstr "Vælg en grafikfil" - #: src/frontends/qt2/QLPrintDialog.C:55 msgid "PostScript files (*.ps)" msgstr "PostScript-filer (*.ps)" @@ -9518,7 +9391,7 @@ msgid "Paragraph Layout" msgstr "Afsnitslayout" #: src/frontends/qt2/QParagraph.C:304 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:287 -#: src/paragraph.C:820 +#: src/paragraph.C:819 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Giver ingen mening med dette layout" @@ -9574,27 +9447,27 @@ msgstr "Konvertering" msgid "File formats" msgstr "Filformater" -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:444 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:447 +#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:450 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:453 msgid "New" msgstr "Ny" -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:548 +#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:554 msgid "Select a document templates directory" msgstr "Vælg katalog for skabeloner" -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:556 +#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:562 msgid "Select a temporary directory" msgstr "Vælg midlertidigt katalog" -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:564 +#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:570 msgid "Select a backups directory" msgstr "Vælg katalog for sikkerhedskopier" -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:572 +#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:578 msgid "Select a document directory" msgstr "Vælg dokumentkatalog" -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:580 +#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:586 msgid "Give a filename for the LyX server pipe" msgstr "Angiv filnavn for LyX-serverrør" @@ -9773,7 +9646,7 @@ msgstr "" msgid "] is used." msgstr "] er brugt." -#: src/frontends/xforms/FileDialog.C:62 +#: src/frontends/xforms/FileDialog.C:82 msgid "*" msgstr "*" @@ -9781,12 +9654,12 @@ msgstr "*" msgid "License" msgstr "Licens" -#: src/frontends/xforms/FormBase.C:341 +#: src/frontends/xforms/FormBase.C:347 #, c-format msgid "WARNING! %1$s" msgstr "ADVARSEL! %1$s" -#: src/frontends/xforms/FormBase.C:348 +#: src/frontends/xforms/FormBase.C:354 msgid "WARNING!" msgstr "ADVARSEL!" @@ -9965,7 +9838,7 @@ msgid " Single | OneHalf | Double | Custom " msgstr " Enkelt | Halvanden | Dobbelt | Angiv " #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:161 -msgid " Smallskip | Medskip | Bigskip | Length " +msgid " SmallSkip | MedSkip | BigSkip | Length " msgstr " Lille | Medium | Stor | Længde " #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:225 @@ -10026,8 +9899,8 @@ msgstr "ERT-indstillinger" msgid "Edit external file" msgstr "Redigér ekstern fil" -#: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:193 -#: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:362 +#: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:194 +#: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:363 msgid "Warning! Couldn't open directory." msgstr "Advarsel! Kunne ikke åbne katalog." @@ -10262,10 +10135,6 @@ msgstr "LyX: LaTeX-log" msgid "LyX: Literate Programming Build Log" msgstr "LyX: Dokumentprogrammerings-oversætterlog" -#: src/frontends/xforms/FormLog.C:43 -msgid "No LaTeX log file found." -msgstr "Ingen LaTeX-logfil fundet." - #: src/frontends/xforms/FormLog.C:44 msgid "No Literate Programming build log file found." msgstr "Der blev ikke fundet nogen dokumentprogrammerings-logfil." @@ -10339,10 +10208,10 @@ msgid "Invalid Length!" msgstr "Ugyldig længde!" #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:132 -msgid "None|Defskip|Smallskip|Medskip|Bigskip|VFill|Length" +msgid "None|DefSkip|SmallSkip|MedSkip|BigSkip|VFill|Length" msgstr "" -"Ingen|Standard afstand|Lille afstand|Medium afstand|Stor afstand|Lodr. " -"udfyld|Længde" +"Ingen|Standardafstand|Lille afstand|Medium afstand|Stor afstand|Lodr. udfyld|" +"Længde" #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:136 msgid "Default|Single|OneHalf|Double|Custom" @@ -10444,7 +10313,7 @@ msgstr "Markering" #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:728 msgid "GUI pointer" -msgstr "Markør" +msgstr "Musepil" #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:963 msgid "All the currently defined converters known to LyX." @@ -10571,31 +10440,31 @@ msgstr " standard | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B5 " msgid "Default path" msgstr "Standardsti" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2194 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2195 msgid "Template path" msgstr "Skabelonsti" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2198 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2200 msgid "Temporary dir" msgstr "Midlertidigt katalog" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2202 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2205 msgid "Last files" msgstr "Nylige filer" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2206 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2210 msgid "Backup path" msgstr "Sikkerhedskopi-sti" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2210 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2215 msgid "LyX server pipes" msgstr "LyX-serverrør" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2667 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2673 msgid "Fonts must be positive!" msgstr "Skrifter skal være positive!" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2690 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2696 msgid "" "Fonts must be input in the order tiny > script> footnote > small > normal > " "large > larger > largest > huge > huger." @@ -10603,7 +10472,7 @@ msgstr "" "Skrifter skal angives i rækkefølgen lillebitte > hævet/sænket > fodnote > " "lille > normal > stor > større > størst > enorm > kæmpe." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2819 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2825 msgid " ispell | aspell " msgstr " ispell | aspell " @@ -10999,10 +10868,6 @@ msgstr "Importerer %1$s..." msgid "Importing " msgstr "Importerer " -#: src/importer.C:47 src/lyxfunc.C:987 src/lyxfunc.C:1150 src/lyxfunc.C:1731 -msgid "..." -msgstr "..." - #: src/importer.C:68 src/importer.C:72 msgid "Cannot import file" msgstr "Kan ikke importere filen" @@ -11046,8 +10911,9 @@ msgid "Opened ERT Inset" msgstr "ERT-indstik åbnet" #: src/insets/insetert.C:248 src/insets/insettabular.C:2090 -msgid "Impossible Operation!" -msgstr "Umulig funktion!" +#: src/insets/insettext.C:1411 +msgid "Impossible operation!" +msgstr "Umulig operation!" #: src/insets/insetert.C:249 msgid "Not permitted to change font-types inside ERT-insets!" @@ -11162,11 +11028,11 @@ msgstr "Ingen oplysninger om konvertering fra " #: src/insets/insetgraphics.C:775 #, c-format -msgid "Graphic file: %1$s" +msgid "Graphics file: %1$s" msgstr "Grafikfil: %1$s" #: src/insets/insetgraphics.C:779 -msgid "Graphic file: " +msgid "Graphics file: " msgstr "Grafikfil: " #: src/insets/insetinclude.C:226 @@ -11278,23 +11144,19 @@ msgstr "Flerkolonner kan kun v msgid "Opened Text Inset" msgstr "Tekst-indstik åbnet" -#: src/insets/insettext.C:1411 -msgid "Impossible operation" -msgstr "Umulig operation" - #: src/insets/insettext.C:1412 msgid "Cannot include more than one paragraph!" msgstr "Kan ikke medtage mere end ét afsnit!" -#: src/insets/insettext.C:1487 src/text3.C:1104 +#: src/insets/insettext.C:1487 src/text3.C:1130 msgid "Layout " msgstr "Layout " -#: src/insets/insettext.C:1487 src/text3.C:1105 +#: src/insets/insettext.C:1487 src/text3.C:1131 msgid " not known" msgstr " ukendt" -#: src/insets/insettext.C:1540 src/text3.C:886 +#: src/insets/insettext.C:1540 src/text3.C:912 msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "Ukendt linjeafstandsparameter: " @@ -11418,10 +11280,6 @@ msgstr "V msgid "Templates|#T#t" msgstr "Skabeloner|#S#s" -#: src/lyx_cb.C:120 src/lyxfunc.C:1650 -msgid "*.lyx|LyX Documents (*.lyx)" -msgstr "*.lyx|LyX-dokumenter (*.lyx)" - #: src/lyx_cb.C:140 msgid "Same name as document already has:" msgstr "Samme navn som dokumentet allerede har:" @@ -11519,10 +11377,6 @@ msgstr "V msgid "Error! Specified file is unreadable: " msgstr "Fejl! Den angivne fil er ulæselig: " -#: src/lyx_cb.C:447 -msgid "Error! Cannot open specified file: " -msgstr "Fejl! Kan ikke åbne den angivne fil: " - #: src/lyx_cb.C:511 src/mathed/math_hullinset.C:798 msgid "Enter new label to insert:" msgstr "Indtast navn på referencemærke:" @@ -11759,10 +11613,6 @@ msgstr "Beklager!" msgid "You cannot replace a single space, nor an empty character." msgstr "Man kan ikke erstatte et enkelt mellemrum eller et tomt tegn." -#: src/lyxfont.C:45 -msgid "Sans serif" -msgstr "Grotesk" - #: src/lyxfont.C:45 msgid "Symbol" msgstr "Symbol" @@ -12435,8 +12285,10 @@ msgid "De-select if you don't want the startup banner." msgstr "Deaktivér, hvis du ikke ønsker opstartsbanneret." #: src/lyxrc.C:2127 -msgid "The wheel movement factor (for mice with wheels or five button mice)." -msgstr "Musehjulets bevægelsesfaktor (for mus med hjul eller femknaps-mus)." +msgid "" +"The number of lines that are scrolled by mice with wheels or five button " +"mice." +msgstr "Det linjeantal, der bliver rullet med musehjul eller femknapsmus." #: src/lyxrc.C:2140 msgid "New documents will be assigned this language." @@ -12642,22 +12494,22 @@ msgstr "" "Ingen skriftændring er defineret. Brug Tegn under Layout-menuen til at " "definere skriftændring." -#: src/text2.C:1051 +#: src/text2.C:1050 msgid "Nothing to index!" msgstr "Intet at indeksere!" -#: src/text2.C:1055 +#: src/text2.C:1052 msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Kan ikke indeksere flere end ét afsnit!" -#: src/text2.C:1330 +#: src/text2.C:1326 #, c-format msgid "%1$s #:" msgstr "%1$s #:" #. par->SetLayout(0); #. s = layout->labelstring; -#: src/text2.C:1343 +#: src/text2.C:1339 msgid "Senseless: " msgstr "Meningsløs: " @@ -12665,34 +12517,214 @@ msgstr "Meningsl msgid "No more insets" msgstr "Ikke flere indstik" -#: src/text3.C:947 +#: src/text3.C:973 msgid "Mark off" msgstr "Mærke slået fra" -#: src/text3.C:955 +#: src/text3.C:981 msgid "Mark on" msgstr "Mærke slået til" -#: src/text3.C:962 +#: src/text3.C:988 msgid "Mark removed" msgstr "Mærke fjernet" -#: src/text3.C:966 +#: src/text3.C:992 msgid "Mark set" msgstr "Mærke sat" -#: src/text3.C:1086 +#: src/text3.C:1112 msgid "LyX function 'layout' needs an argument." msgstr "LyX-funktionen 'layout' skal bruge et parameter." -#~ msgid "Replacement:|#R" -#~ msgstr "Erstatning:|#r" +#~ msgid "Entry:" +#~ msgstr "Indgang:" -#~ msgid "Enter editor program" -#~ msgstr "Angiv redigeringsprogram" +#~ msgid "Meanings|#M" +#~ msgstr "Betydninger|#B" -#~ msgid "Editor" -#~ msgstr "Redigering" +#~ msgid "&Selection" +#~ msgstr "&Udvalg" + +#~ msgid "Read Only" +#~ msgstr "Skrivebeskyttet" + +#~ msgid "Make eqnarray|e" +#~ msgstr "Opret matematikgitter|o" + +#~ msgid "Make multline|m" +#~ msgstr "Opret multilinje|u" + +#~ msgid "Make align 1 column|1" +#~ msgstr "Opret enkeltjustering 1 søjle|1" + +#~ msgid "Make align 2 columns|2" +#~ msgstr "Opret enkeltjustering 2 søjler|2" + +#~ msgid "Make align 3 columns|3" +#~ msgstr "Opret enkeltjustering 3 søjler|3" + +#~ msgid "Make alignat 2 columns|2" +#~ msgstr "Opret flerjustering 2 søjler|2" + +#~ msgid "Make alignat 3 columns|3" +#~ msgstr "Opret flerjustering ved 3 søjler|3" + +#~ msgid "Toggle limits|l" +#~ msgstr "Grænser til/fra|r" + +#~ msgid "XAlignAt Environment" +#~ msgstr "XAlignAt-miljø" + +#~ msgid "XXAlignAt Environment" +#~ msgstr "XXAlignAt-miljø" + +#~ msgid "AMS xalignat Environment|x" +#~ msgstr "AMS xflerjusteringsmiljø|x" + +#~ msgid "AMS xxalignat Environment" +#~ msgstr "AMS xxflerjusteringsmiljø" + +#~ msgid "TeX Style|X" +#~ msgstr "TeX-kode|X" + +#~ msgid "Reference Manual|R" +#~ msgstr "Referencemanual|R" + +#~ msgid "Size:|#Z" +#~ msgstr "Størrelse|#t" + +#~ msgid "Type|#T" +#~ msgstr "Type:|#T" + +#~ msgid "Width|#W" +#~ msgstr "Bredde|#B" + +#~ msgid "Height|#H" +#~ msgstr "Højde|#H" + +#~ msgid "Name|#N" +#~ msgstr "Navn:|#N" + +#~ msgid "Encoding|#E" +#~ msgstr "Tegnsæt|#T" + +#~ msgid "smallest" +#~ msgstr "mindst" + +#~ msgid "smaller" +#~ msgstr "mindre" + +#~ msgid "larger" +#~ msgstr "større" + +#~ msgid "largest" +#~ msgstr "størst" + +#~ msgid "huger" +#~ msgstr "kæmpe" + +#~ msgid "Use alternative language|#a" +#~ msgstr "Brug alternativt sprog|#v" + +#~ msgid "Use escape characters|#e" +#~ msgstr "Brug escape-tegn|#e" + +#~ msgid "Use personal dictionary|#d" +#~ msgstr "Benyt personlig ordliste|#d" + +#~ msgid "To|#T" +#~ msgstr "Til|#T" + +#~ msgid "name" +#~ msgstr "navn" + +#~ msgid "adapt output" +#~ msgstr "overtag uddata" + +#~ msgid "command" +#~ msgstr "kommando" + +#~ msgid "page range" +#~ msgstr "sideinterval" + +#~ msgid "copies" +#~ msgstr "kopier" + +#~ msgid "reverse" +#~ msgstr "omvendt" + +#~ msgid "to printer" +#~ msgstr "til printer" + +#~ msgid "file extension" +#~ msgstr "filendelse" + +#~ msgid "spool command" +#~ msgstr "printkomm." + +#~ msgid "paper type" +#~ msgstr "papirtype" + +#~ msgid "even pages" +#~ msgstr "lige sider" + +#~ msgid "odd pages" +#~ msgstr "ulige sider" + +#~ msgid "collated" +#~ msgstr "samlet" + +#~ msgid "landscape" +#~ msgstr "bredformat" + +#~ msgid "to file" +#~ msgstr "til fil" + +#~ msgid "extra options" +#~ msgstr "ekstra indstillinger" + +#~ msgid "paper size" +#~ msgstr "papirformat" + +#~ msgid "ascii roff|#r" +#~ msgstr "ascii roff|#r" + +#~ msgid "Rows" +#~ msgstr "Rækker" + +#~ msgid "Columns " +#~ msgstr "Kolonner " + +#~ msgid "Entry : " +#~ msgstr "Indgang : " + +#~ msgid "Bottom|#b" +#~ msgstr "Bund|#b" + +#~ msgid "Left|#l" +#~ msgstr "Venstre|#v" + +#~ msgid "to|#t" +#~ msgstr "til|#t" + +#~ msgid "Paper size" +#~ msgstr "Sidestørrelse" + +#~ msgid "Quote style" +#~ msgstr "Gåseøjne-stil" + +#~ msgid "&Section :" +#~ msgstr "&Afsnit :" + +#~ msgid "&Browse ..." +#~ msgstr "&Gennemse ..." + +#~ msgid "File: " +#~ msgstr "Fil: " + +#~ msgid "Op&tions :" +#~ msgstr "Inds&tillinger :" #~ msgid " GuiName\t\tTable" #~ msgstr " Brugerfladenavn\t\tTabel" @@ -12703,6 +12735,72 @@ msgstr "LyX-funktionen 'layout' skal bruge et parameter." #~ msgid " GuiName Algorithm" #~ msgstr " Brugerfladenavn Algoritme" +#~ msgid " GuiName\t\tPlate" +#~ msgstr " Brugerfladenavn\t\tPlade" + +#~ msgid " GuiName\t\tPlanotable" +#~ msgstr " Brugerfladenavn\t\tPlanoTabel" + +#~ msgid "Cannot open specified file: " +#~ msgstr "Kan ikke åbne den valgte fil: " + +#~ msgid " ..." +#~ msgstr " ..." + +#~ msgid "LyX will not be able to produce output correctly." +#~ msgstr "LyX vil ikke kunne producere et korrekt resultat." + +#~ msgid "Onehalf" +#~ msgstr "Halvanden" + +#~ msgid "No LaTeX log file found" +#~ msgstr "Ingen LaTeX-logfil fundet" + +#~ msgid "Smallskip" +#~ msgstr "LilleAfstand" + +#~ msgid "Medskip" +#~ msgstr "MediumAfstand" + +#~ msgid "Bigskip" +#~ msgstr "StorAfstand" + +#~ msgid "Select a graphic file" +#~ msgstr "Vælg en grafikfil" + +#~ msgid "Impossible Operation!" +#~ msgstr "Umulig funktion!" + +#~ msgid "*.lyx|LyX Documents (*.lyx)" +#~ msgstr "*.lyx|LyX-dokumenter (*.lyx)" + +#~ msgid "Sans serif" +#~ msgstr "Grotesk" + +#~ msgid "Cancel|#N^[" +#~ msgstr "Annullér|#N^[" + +#~ msgid "Cancel|#C^[" +#~ msgstr "Annullér|#C^[" + +#~ msgid "Ok" +#~ msgstr "O.k." + +#~ msgid "Close|#C^[" +#~ msgstr "Luk|#C^[" + +#~ msgid "*|All files" +#~ msgstr "*|Alle filer" + +#~ msgid "Replacement:|#R" +#~ msgstr "Erstatning:|#r" + +#~ msgid "Enter editor program" +#~ msgstr "Angiv redigeringsprogram" + +#~ msgid "Editor" +#~ msgstr "Redigering" + #~ msgid "OK " #~ msgstr "O.k. " @@ -12775,18 +12873,12 @@ msgstr "LyX-funktionen 'layout' skal bruge et parameter." #~ msgid "Document &Type:" #~ msgstr "Dokument&type:" -#~ msgid "Op&tions:" -#~ msgstr "Inds&tillinger:" - #~ msgid "Page &Style:" #~ msgstr "S&idestil:" #~ msgid "&Font && Size:" #~ msgstr "&Skrift&&størrelse:" -#~ msgid "&Section:" -#~ msgstr "Af&snit:" - #~ msgid "&Table of Contents:" #~ msgstr "&Indholdsfortegnelse:" @@ -12805,9 +12897,6 @@ msgstr "LyX-funktionen 'layout' skal bruge et parameter." #~ msgid "&Facing Pages" #~ msgstr "&Modstående sider" -#~ msgid "Paper &Size:" -#~ msgstr "Side&størrelse:" - #~ msgid "&Add..." #~ msgstr "&Tilføj..."