X-Git-Url: https://git.lyx.org/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fda.po;h=391db15a7a9a699e6fad70f01110b7e959d9ca6b;hb=38a3692a0fce8b0531cef794a08d179e9e33ac33;hp=8c802b97a3d8f91143bce7b32ecd4c4aed352bd3;hpb=1056b3f478d248894042ebc09ea31c09df73f9e5;p=lyx.git diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 8c802b97a3..391db15a7a 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: da\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-07 23:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-09 23:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:13+0100\n" "Last-Translator: Claus Hindsgaul \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "&O.k." #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/BufferList.cpp:113 #: src/BufferList.cpp:221 src/LyXFunc.cpp:743 src/LyXFunc.cpp:916 -#: src/LyXFunc.cpp:1087 src/LyXFunc.cpp:2089 src/LyXVC.cpp:175 +#: src/LyXFunc.cpp:1087 src/LyXFunc.cpp:2093 src/LyXVC.cpp:175 #: src/buffer_funcs.cpp:101 src/buffer_funcs.cpp:128 src/buffer_funcs.cpp:169 #: src/callback.cpp:116 src/callback.cpp:169 msgid "&Cancel" @@ -321,20 +321,20 @@ msgstr "Vandret justering af rammens indhold" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:275 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/QTabular.cpp:741 +#: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:88 src/frontends/qt4/QTabular.cpp:741 msgid "Left" msgstr "Venstre" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:169 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:150 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172 -#: src/frontends/qt4/QTabular.cpp:742 +#: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:90 src/frontends/qt4/QTabular.cpp:742 msgid "Center" msgstr "Midten" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:280 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:155 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:63 -#: src/frontends/qt4/QTabular.cpp:743 +#: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:89 src/frontends/qt4/QTabular.cpp:743 msgid "Right" msgstr "Højre" @@ -1808,7 +1808,7 @@ msgstr "In&dryk afsnit" msgid "L&ine spacing:" msgstr "Linje&afstand:" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:181 src/Text.cpp:1848 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:181 src/Text.cpp:1862 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:245 msgid "Single" msgstr "Enkelt" @@ -1817,7 +1817,7 @@ msgstr "Enkelt" msgid "1.5" msgstr "1.5" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:191 src/Text.cpp:1854 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:191 src/Text.cpp:1868 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:249 msgid "Double" msgstr "Dobbelt" @@ -1833,7 +1833,7 @@ msgstr "Brugerdefineret" msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:241 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:241 src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:86 #, fuzzy msgid "Use Paragraph's Default Alignment" msgstr "Afsnitslayout ændret" @@ -2842,7 +2842,8 @@ msgstr "&Vandret justering:" msgid "Horizontal alignment in column" msgstr "Vandret justering i kolonnen" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:140 src/frontends/qt4/QTabular.cpp:745 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:140 src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:87 +#: src/frontends/qt4/QTabular.cpp:745 msgid "Justified" msgstr "Justeret" @@ -3001,7 +3002,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:908 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:921 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:931 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:941 -#: src/LyXFunc.cpp:1791 +#: src/LyXFunc.cpp:1795 msgid "on" msgstr "på" @@ -12457,41 +12458,41 @@ msgid "" "Please check whether the directory exists and is writeable." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:922 +#: src/Buffer.cpp:935 #, fuzzy msgid "Encoding error" msgstr "Tegns&æt:" -#: src/Buffer.cpp:923 +#: src/Buffer.cpp:936 msgid "" "Some characters of your document are probably not representable in the " "chosen encoding.\n" "Changing the document encoding to utf8 could help." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1201 +#: src/Buffer.cpp:1214 msgid "Running chktex..." msgstr "Kører chktex..." -#: src/Buffer.cpp:1214 +#: src/Buffer.cpp:1227 msgid "chktex failure" msgstr "chktex-fejl" -#: src/Buffer.cpp:1215 +#: src/Buffer.cpp:1228 msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "Kunne ikke køre chktex." -#: src/Buffer.cpp:1750 +#: src/Buffer.cpp:1763 #, fuzzy msgid "Preview source code" msgstr "Smugkig klart" -#: src/Buffer.cpp:1761 +#: src/Buffer.cpp:1774 #, c-format msgid "Preview source code for paragraph %1$s" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1765 +#: src/Buffer.cpp:1778 #, c-format msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" msgstr "" @@ -12609,8 +12610,8 @@ msgstr "Nuv msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Vælg LyX-dokument at indsætte" -#: src/BufferView.cpp:1574 src/LyXFunc.cpp:1928 src/LyXFunc.cpp:1967 -#: src/LyXFunc.cpp:2040 src/callback.cpp:135 +#: src/BufferView.cpp:1574 src/LyXFunc.cpp:1932 src/LyXFunc.cpp:1971 +#: src/LyXFunc.cpp:2044 src/callback.cpp:135 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:52 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:64 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:169 @@ -12619,17 +12620,17 @@ msgstr "V msgid "Documents|#o#O" msgstr "Dokumenter|#d#D" -#: src/BufferView.cpp:1575 src/LyXFunc.cpp:1968 src/LyXFunc.cpp:2041 +#: src/BufferView.cpp:1575 src/LyXFunc.cpp:1972 src/LyXFunc.cpp:2045 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Eksempler|#E#e" -#: src/BufferView.cpp:1581 src/LyXFunc.cpp:1933 src/LyXFunc.cpp:1972 +#: src/BufferView.cpp:1581 src/LyXFunc.cpp:1937 src/LyXFunc.cpp:1976 #: src/callback.cpp:141 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "LyX-dokumenter (*.lyx)" -#: src/BufferView.cpp:1593 src/LyXFunc.cpp:1982 src/LyXFunc.cpp:2062 -#: src/LyXFunc.cpp:2076 src/LyXFunc.cpp:2092 +#: src/BufferView.cpp:1593 src/LyXFunc.cpp:1986 src/LyXFunc.cpp:2066 +#: src/LyXFunc.cpp:2080 src/LyXFunc.cpp:2096 msgid "Canceled." msgstr "Annulleret." @@ -12960,7 +12961,7 @@ msgstr "Uddata er tomt" msgid "An empty output file was generated." msgstr "Der blev oprettet en tom uddatafil." -#: src/CutAndPaste.cpp:436 +#: src/CutAndPaste.cpp:438 #, c-format msgid "" "Layout had to be changed from\n" @@ -12973,12 +12974,12 @@ msgstr "" "p.g.a. klassekonvertering fra \n" "%3$s til %4$s" -#: src/CutAndPaste.cpp:441 +#: src/CutAndPaste.cpp:443 #, fuzzy msgid "Changed Layout" msgstr "Sidelayout" -#: src/CutAndPaste.cpp:460 +#: src/CutAndPaste.cpp:462 #, fuzzy, c-format msgid "" "Character style %1$s is undefined because of class conversion from\n" @@ -12989,7 +12990,7 @@ msgstr "" "p.g.a. klassekonvertering fra \n" "%3$s til %4$s" -#: src/CutAndPaste.cpp:467 +#: src/CutAndPaste.cpp:469 #, fuzzy msgid "Undefined character style" msgstr "Tegnstil" @@ -13010,7 +13011,7 @@ msgstr "" msgid "Overwrite file?" msgstr "&Overskriv" -#: src/Exporter.cpp:87 src/LyXFunc.cpp:1087 src/LyXFunc.cpp:2089 +#: src/Exporter.cpp:87 src/LyXFunc.cpp:1087 src/LyXFunc.cpp:2093 #: src/callback.cpp:169 #, fuzzy msgid "&Overwrite" @@ -13563,7 +13564,7 @@ msgstr "&Gendan" msgid "Exiting." msgstr "Afslut|A" -#: src/LyXFunc.cpp:1128 src/Text3.cpp:1322 +#: src/LyXFunc.cpp:1128 src/Text3.cpp:1330 msgid "Missing argument" msgstr "Mangler parameter" @@ -13597,54 +13598,59 @@ msgstr "Gem som dokumentstandarder" msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Konverterer dokument til ny dokumentklasse..." -#: src/LyXFunc.cpp:1793 +#: src/LyXFunc.cpp:1789 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" +msgstr "Ukendt symbol: %1$s %2$s\n" + +#: src/LyXFunc.cpp:1797 #, fuzzy msgid "off" msgstr "Fra" -#: src/LyXFunc.cpp:1795 +#: src/LyXFunc.cpp:1799 #, fuzzy msgid "auto" msgstr "Dato" -#: src/LyXFunc.cpp:1797 +#: src/LyXFunc.cpp:1801 #, c-format msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:1926 +#: src/LyXFunc.cpp:1930 msgid "Select template file" msgstr "Vælg skabelonfil" -#: src/LyXFunc.cpp:1929 src/callback.cpp:136 +#: src/LyXFunc.cpp:1933 src/callback.cpp:136 msgid "Templates|#T#t" msgstr "Skabeloner|#S#s" -#: src/LyXFunc.cpp:1965 +#: src/LyXFunc.cpp:1969 msgid "Select document to open" msgstr "Vælg dokument, som skal åbnes" -#: src/LyXFunc.cpp:2004 +#: src/LyXFunc.cpp:2008 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Åbner dokument %1$s..." -#: src/LyXFunc.cpp:2008 +#: src/LyXFunc.cpp:2012 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Dokumentet %1$s blev åbnet." -#: src/LyXFunc.cpp:2010 +#: src/LyXFunc.cpp:2014 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Kunne ikke åbne dokumentet %1$s" -#: src/LyXFunc.cpp:2035 +#: src/LyXFunc.cpp:2039 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Vælg %1$s-fil at importere" -#: src/LyXFunc.cpp:2086 src/callback.cpp:166 +#: src/LyXFunc.cpp:2090 src/callback.cpp:166 #, fuzzy, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -13655,12 +13661,12 @@ msgstr "" "\n" "Vil du overskrive dette dokument?" -#: src/LyXFunc.cpp:2088 src/callback.cpp:168 +#: src/LyXFunc.cpp:2092 src/callback.cpp:168 #, fuzzy msgid "Overwrite document?" msgstr "Overskriv dokument?" -#: src/LyXFunc.cpp:2151 +#: src/LyXFunc.cpp:2155 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Velkommen til LyX!" @@ -14267,63 +14273,63 @@ msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "" "Du kan ikke indtaste to mellemrum på denne måde. Læs venligst Selvstudium." -#: src/Text.cpp:1814 +#: src/Text.cpp:1828 #, fuzzy msgid "[Change Tracking] " msgstr "Skift sporing|k" -#: src/Text.cpp:1820 +#: src/Text.cpp:1834 msgid "Change: " msgstr "Ændring: " -#: src/Text.cpp:1824 +#: src/Text.cpp:1838 msgid " at " msgstr " på " -#: src/Text.cpp:1834 +#: src/Text.cpp:1848 #, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "Skrift: %1$s" -#: src/Text.cpp:1839 +#: src/Text.cpp:1853 #, fuzzy, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr ", Dybde: %1$s" -#: src/Text.cpp:1845 +#: src/Text.cpp:1859 msgid ", Spacing: " msgstr ", mellemrum: " -#: src/Text.cpp:1851 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:247 +#: src/Text.cpp:1865 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:247 msgid "OneHalf" msgstr "Halvanden" -#: src/Text.cpp:1857 +#: src/Text.cpp:1871 msgid "Other (" msgstr "Andet (" -#: src/Text.cpp:1866 +#: src/Text.cpp:1880 msgid ", Inset: " msgstr ", Indstik: " -#: src/Text.cpp:1867 +#: src/Text.cpp:1881 msgid ", Paragraph: " msgstr ", Afsnit: " -#: src/Text.cpp:1868 +#: src/Text.cpp:1882 #, fuzzy msgid ", Id: " msgstr ", Indstik: " -#: src/Text.cpp:1869 +#: src/Text.cpp:1883 msgid ", Position: " msgstr ", Placering: " -#: src/Text.cpp:1875 +#: src/Text.cpp:1889 msgid ", Char: 0x" msgstr "" -#: src/Text.cpp:1877 +#: src/Text.cpp:1891 msgid ", Boundary: " msgstr "" @@ -14356,11 +14362,11 @@ msgstr "Layout " msgid " not known" msgstr " ukendt" -#: src/Text3.cpp:1427 src/Text3.cpp:1439 +#: src/Text3.cpp:1435 src/Text3.cpp:1447 msgid "Character set" msgstr "Tegnsæt" -#: src/Text3.cpp:1562 +#: src/Text3.cpp:1570 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Afsnitslayout ændret" @@ -14772,21 +14778,21 @@ msgstr "Eksterne skabelon/indstik-beskeder" msgid "RowPainter profiling" msgstr "" -#: src/frontends/LyXView.cpp:200 +#: src/frontends/LyXView.cpp:211 #, fuzzy msgid "Document not loaded." msgstr "Dokument ikke gemt" -#: src/frontends/LyXView.cpp:212 +#: src/frontends/LyXView.cpp:223 #, fuzzy, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "Åbner dokument %1$s..." -#: src/frontends/LyXView.cpp:486 +#: src/frontends/LyXView.cpp:497 msgid " (changed)" msgstr " (ændret)" -#: src/frontends/LyXView.cpp:490 +#: src/frontends/LyXView.cpp:501 msgid " (read only)" msgstr " (skrivebeskyttet)" @@ -15149,7 +15155,7 @@ msgstr "f #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:959 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1025 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1055 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1131 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1138 msgid "No change" msgstr "Uændret" @@ -15159,7 +15165,7 @@ msgstr "U #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1011 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1041 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1095 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1133 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1140 msgid "Reset" msgstr "Nulstil" @@ -15215,22 +15221,22 @@ msgstr "Magenta" msgid "Yellow" msgstr "Gul" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1226 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1233 #, fuzzy msgid "System files|#S#s" msgstr "System-bind|#S#s" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1229 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1236 #, fuzzy msgid "User files|#U#u" msgstr "Bruger-bind|#U#u" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1312 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1319 #, fuzzy msgid "Could not update TeX information" msgstr "Kan ikke gendanne mere" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1313 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1320 #, fuzzy, c-format msgid "The script `%s' failed." msgstr "Stavekontrollen mislykkedes" @@ -16063,7 +16069,7 @@ msgstr "ERT" msgid "Opened Environment Inset: " msgstr "Åbnede miljø-indstik: " -#: src/insets/InsetExternal.cpp:577 +#: src/insets/InsetExternal.cpp:583 #, c-format msgid "External template %1$s is not installed" msgstr "Ekstern skabelon %1$s er ikke installeret" @@ -16777,7 +16783,7 @@ msgid "" "Don't know how to proceed. Sorry." msgstr "" -#: src/support/userinfo.cpp:49 +#: src/support/userinfo.cpp:44 #, fuzzy msgid "Unknown user" msgstr "Ukendt indstik"