X-Git-Url: https://git.lyx.org/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fda.po;h=32a3978fe032395ed2aa7c64fc6e6e8020bc5e73;hb=33258e1197c0301278b085d90f966eb5649bca6a;hp=aab59a217605bd01e56a9e01055ae5de0260c913;hpb=7f39b79d55e17f46ec68bed638fa1a0551e8c559;p=lyx.git diff --git a/po/da.po b/po/da.po index aab59a2176..32a3978fe0 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: da\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-26 19:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-06-06 21:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:13+0100\n" "Last-Translator: Claus Hindsgaul \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -39,15 +39,17 @@ msgstr "Ophavsret" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:41 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:107 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:62 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:696 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:679 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:214 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:150 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:99 #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:97 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:207 src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:28 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:141 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:141 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 msgid "&Close" msgstr "&Luk" @@ -63,32 +65,35 @@ msgstr "&Dummy" #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:216 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:31 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:370 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:405 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:438 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:676 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:745 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:659 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:71 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:191 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:140 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:609 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:145 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:82 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:102 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 msgid "&OK" msgstr "&O.k." #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:425 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:461 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/Buffer.cpp:864 -#: src/Buffer.cpp:2571 src/Buffer.cpp:2595 src/Buffer.cpp:2630 -#: src/EmbeddedFiles.cpp:164 src/EmbeddedFiles.cpp:226 src/LyXFunc.cpp:697 -#: src/LyXFunc.cpp:846 src/LyXFunc.cpp:1024 src/LyXVC.cpp:160 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:277 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1364 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1546 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1591 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1633 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/Buffer.cpp:828 +#: src/Buffer.cpp:2507 src/Buffer.cpp:2531 src/Buffer.cpp:2566 +#: src/LyXFunc.cpp:666 src/LyXFunc.cpp:802 src/LyXFunc.cpp:980 +#: src/LyXVC.cpp:160 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1298 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1428 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1606 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1651 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1704 src/insets/InsetBibtex.cpp:143 msgid "&Cancel" msgstr "&Anullér" @@ -159,28 +164,28 @@ msgid "LyX: Add BibTeX Database" msgstr "LyX: Tilføj BibTeX-database" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70 -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:98 -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:550 msgid "&Add" msgstr "&Tilføj" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:112 src/LyXFunc.cpp:806 -#: src/buffer_funcs.cpp:106 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:123 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:115 src/LyXFunc.cpp:772 +#: src/buffer_funcs.cpp:104 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:231 msgid "Cancel" msgstr "Annullér" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:119 -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:34 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:44 #, fuzzy msgid "Enter BibTeX database name" msgstr "BibTeX-database der skal bruges" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:126 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:90 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:336 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:67 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:329 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:56 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313 msgid "&Browse..." msgstr "&Gennemse..." @@ -203,17 +208,18 @@ msgstr "Tilf msgid "&Content:" msgstr "Indhold" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:69 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:69 src/insets/InsetBibtex.cpp:207 #, fuzzy msgid "all cited references" msgstr "Tilgængelige referencer" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:74 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:322 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:74 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:317 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:205 #, fuzzy msgid "all uncited references" msgstr "Tilgængelige referencer" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:79 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:79 src/insets/InsetBibtex.cpp:203 #, fuzzy msgid "all references" msgstr "Tilgængelige referencer" @@ -226,7 +232,7 @@ msgstr "V msgid "Remove the selected database" msgstr "Fjern den valgte database" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:151 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:67 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:151 msgid "&Delete" msgstr "&Slet" @@ -243,8 +249,8 @@ msgid "BibTeX database to use" msgstr "BibTeX-database der skal bruges" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:179 -msgid "Databa&ses (select to embed when saved in bundled format)" -msgstr "" +msgid "Databa&ses" +msgstr "Databa&ser" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:249 msgid "The BibTeX style" @@ -259,8 +265,8 @@ msgstr "&Stil" msgid "Move the selected database upwards in the list" msgstr "Fjern den valgte database" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:39 -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:60 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:597 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:108 #, fuzzy msgid "&Up" msgstr "&Opdatér" @@ -270,7 +276,7 @@ msgstr "&Opdat msgid "Move the selected database downwards in the list" msgstr "Fjern den valgte database" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:275 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:275 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:101 #, fuzzy msgid "Do&wn" msgstr "By" @@ -285,7 +291,7 @@ msgid "Allow &page breaks" msgstr "sideskift" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:199 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:76 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:108 msgid "Alignment" msgstr "Justering" @@ -295,19 +301,19 @@ msgstr "Vandret justering af rammens indhold" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:65 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:275 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:142 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:92 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:704 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:713 msgid "Left" msgstr "Venstre" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:815 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:94 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:705 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:714 msgid "Center" msgstr "Midten" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:280 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:152 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:93 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:706 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:715 msgid "Right" msgstr "Højre" @@ -361,29 +367,29 @@ msgstr "&Lodret:" msgid "Horizontal" msgstr "&Vandret:" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:385 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:415 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:716 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:205 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:42 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121 msgid "&Restore" msgstr "&Gendan" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:686 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:766 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:669 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:204 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:619 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:161 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:158 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1222 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2039 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:49 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1318 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2100 msgid "&Apply" msgstr "&Anvend" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:285 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:498 -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:201 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:285 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:517 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:204 msgid "&Height:" msgstr "&Højde:" @@ -397,8 +403,8 @@ msgstr "&Indre ramme:" msgid "&Decoration:" msgstr "Dedikering" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:475 -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:214 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:491 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:217 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85 msgid "&Width:" msgstr "&Bredde:" @@ -415,22 +421,23 @@ msgstr "Bredde" msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks" msgstr "Indre ramme -- kræves for fast bredde og linjeskift" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:361 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:270 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:699 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:718 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:766 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:66 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:154 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:312 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:437 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:86 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:361 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:270 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:903 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:922 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:970 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:320 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:448 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:81 msgid "None" msgstr "Ingen" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:366 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:313 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:427 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:438 -#: src/insets/InsetBox.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:366 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:321 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:438 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:449 +#: src/insets/InsetBox.cpp:149 msgid "Parbox" msgstr "Parbox" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:371 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:428 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:439 src/insets/InsetBox.cpp:154 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:371 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:439 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:450 src/insets/InsetBox.cpp:151 msgid "Minipage" msgstr "Miniside" @@ -464,7 +471,6 @@ msgstr "Fjern markeret gren" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:38 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:100 msgid "&Remove" msgstr "&Fjern" @@ -493,71 +499,71 @@ msgstr "&Skrift: " msgid "Si&ze:" msgstr "S&tørrelse:" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:183 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:549 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:166 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:228 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:668 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:235 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:178 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:704 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:723 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:771 lib/ui/stdtoolbars.inc:85 -#: src/Font.cpp:179 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:85 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:100 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:116 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:620 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:657 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:669 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1142 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1187 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2064 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:81 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:813 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:908 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:927 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:975 lib/ui/stdtoolbars.inc:85 +#: src/Font.cpp:182 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:80 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:95 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:111 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:124 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:638 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:675 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:687 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1156 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1201 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2141 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:69 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Default" msgstr "Standard" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:60 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:74 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 msgid "Tiny" msgstr "Lillebitte" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:60 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 msgid "Smallest" msgstr "Mindst" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:60 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:82 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 msgid "Smaller" msgstr "Mindre" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:60 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:86 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 msgid "Small" msgstr "Lille" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:60 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:90 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:60 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:94 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:61 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Large" msgstr "Stor" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Larger" msgstr "Større" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:102 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:63 msgid "Largest" msgstr "Størst" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:106 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:64 msgid "Huge" msgstr "Enorm" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:110 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:65 msgid "Huger" msgstr "Kæmpestor" @@ -567,7 +573,7 @@ msgid "&Custom Bullet:" msgstr "Kunde" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174 -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:139 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:400 #, fuzzy msgid "&Level:" msgstr "&Mærkat" @@ -627,8 +633,8 @@ msgstr "Skrifttype" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 lib/layouts/europecv.layout:118 -#: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:965 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1469 +#: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:980 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1681 msgid "Language" msgstr "Sprog" @@ -638,7 +644,7 @@ msgid "Font color" msgstr "Skrifttype-farve" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:163 -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:115 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:99 msgid "&Language:" msgstr "&Sprog:" @@ -689,142 +695,164 @@ msgid "Apply changes immediately" msgstr "Aktivér ændringer med det samme" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:787 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:109 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1128 -#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:125 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1346 +#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:233 msgid "Close" msgstr "Luk" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:36 -msgid "Move the selected citation up" -msgstr "Flyt den markerede litteraturhenvisning op" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:55 -msgid "Move the selected citation down" -msgstr "Flyt den markerede litteraturhenvisning ned" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:53 -#, fuzzy -msgid "&Down" -msgstr "By" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:81 -msgid "D&elete" -msgstr "&Slet" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:108 -#, fuzzy -msgid "&Selected Citations:" -msgstr "&Valg:" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:118 -#, fuzzy -msgid "A&vailable Citations:" -msgstr "Tilgængelige grener" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:144 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:51 #, fuzzy msgid "Search Citation" msgstr "Litteraturhenvisning" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:153 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:66 #, fuzzy msgid "F&ind:" msgstr "S&øg:" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:176 -#, fuzzy -msgid "<- C&lear" -msgstr "Sl&et" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:79 +msgid "Hit Enter to search, or click Go!" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:92 +msgid "You can also hit Enter in the search box" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:95 +msgid "&Go!" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:183 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:105 #, fuzzy msgid "Search Field:" msgstr "Søgefejl" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:203 -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:311 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:125 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:317 #, fuzzy msgid "All Fields" msgstr "Alle filer (*)" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:224 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:146 msgid "Regular E&xpression" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:231 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:153 #, fuzzy msgid "Entry Types:" msgstr "Indgang" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:248 -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:326 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:170 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:332 msgid "All Entry Types" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:269 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:191 #, fuzzy msgid "Case Se&nsitive" msgstr "&Versalfølsomt" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:279 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:211 +msgid "Search As You &Type" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:221 #, fuzzy msgid "Formatting" msgstr "Formater" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:294 -msgid "Natbib citation style to use" -msgstr "Natbib-litteraturhenvisningsstil der skal bruges" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:301 -#, fuzzy -msgid "Citation st&yle:" -msgstr "Citat&stil:" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:311 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:244 msgid "List all authors" msgstr "Vis alle forfattere" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:314 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:247 #, fuzzy msgid "Full aut&hor list" msgstr "<&Komplet forfatterliste" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:321 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:254 msgid "Force upper case in citation" msgstr "Gennemtving versaler i litteraturhenvisning" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:324 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:257 #, fuzzy -msgid "&Force upper case" +msgid "Force u&pper case" msgstr "Gennemtving &versaler" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:331 -msgid "&Text after:" -msgstr "&Tekst efter:" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:347 -msgid "Text to place after citation" -msgstr "Tekst, der placeres efter litteraturhenvisningen" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:295 +#, fuzzy +msgid "Citation st&yle:" +msgstr "Citat&stil:" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:354 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:305 msgid "Text &before:" msgstr "Tekst f&ør:" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:370 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:341 +msgid "Natbib citation style to use" +msgstr "Natbib-litteraturhenvisningsstil der skal bruges" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:366 #, fuzzy msgid "Text to place before citation" msgstr "Tekst, der placeres efter litteraturhenvisningen" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:418 -msgid "A&pply" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:373 +#, fuzzy +msgid "Text a&fter:" +msgstr "&Tekst efter:" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:391 +msgid "Text to place after citation" +msgstr "Tekst, der placeres efter litteraturhenvisningen" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:451 +#, fuzzy +msgid "App&ly" msgstr "&Anvend" -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:89 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:158 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:489 +#, fuzzy +msgid "A&vailable Citations:" +msgstr "Tilgængelige grener" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:512 +#, fuzzy +msgid "&Selected Citations:" +msgstr "&Valg:" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:547 +msgid "The Enter key works, too" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:560 +msgid "The delete key works, too" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:563 +msgid "D&elete" +msgstr "&Slet" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:594 +#, fuzzy +msgid "Move the selected citation up (try Ctrl-Up)" +msgstr "Flyt den markerede litteraturhenvisning op" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:618 +#, fuzzy +msgid "Move the selected citation down (try Ctrl-Down)" +msgstr "Flyt den markerede litteraturhenvisning ned" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:621 +#, fuzzy +msgid "&Down" +msgstr "By" + +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:56 msgid "Insert the delimiters" msgstr "Indsæt skilletegnene" @@ -837,7 +865,7 @@ msgid "&Size:" msgstr "St&ørrelse:" #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:180 -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:179 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:275 #, fuzzy msgid "TeX Code: " msgstr "TeX|X" @@ -887,246 +915,214 @@ msgstr "Vis ERT-indhold" msgid "O&pen" msgstr "Å&bn" -#: src/frontends/qt4/ui/EmbeddedFilesUi.ui:13 -msgid "EmbeddedFiles" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/EmbeddedFilesUi.ui:38 -#, fuzzy -msgid "Remove" -msgstr "&Fjern" - -#: src/frontends/qt4/ui/EmbeddedFilesUi.ui:45 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:32 #, fuzzy -msgid "Add" -msgstr "&Tilføj" - -#: src/frontends/qt4/ui/EmbeddedFilesUi.ui:55 -msgid "Extra embedded files:" -msgstr "" +msgid "F&ile" +msgstr "Fil" -#: src/frontends/qt4/ui/EmbeddedFilesUi.ui:65 -#, fuzzy -msgid "Save this document in bundled format" -msgstr "Gem som dokumentstandarder" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:51 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:80 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8 +msgid "Filename" +msgstr "Filnavn" -#: src/frontends/qt4/ui/EmbeddedFilesUi.ui:72 -msgid "Embedded files:" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:353 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:259 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293 +msgid "&File:" +msgstr "&Fil:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:51 -msgid "File" -msgstr "Fil" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326 +msgid "Select a file" +msgstr "Vælg en fil" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:63 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:74 msgid "&Draft" msgstr "&Kladde" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:55 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:81 #, fuzzy -msgid "E&mbed" -msgstr "Første Navn" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:77 -msgid "Edit the file externally" -msgstr "Redigér filen eksternt" +msgid "&Template" +msgstr "Skabelon" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:80 -msgid "&Edit File..." -msgstr "&Redigér fil..." +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:120 +msgid "Available templates" +msgstr "Tilgængelige skabeloner" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:333 -msgid "Select a file" -msgstr "Vælg en fil" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:131 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:549 +#, fuzzy +msgid "LaTe&X and LyX options" +msgstr "LaTeX-&indstillinger" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:97 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:110 lib/layouts/agu_stdclass.inc:80 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8 -msgid "Filename" -msgstr "Filnavn" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:143 +#, fuzzy +msgid "LaTeX Options" +msgstr "LaTeX-&indstillinger" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:100 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:286 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:259 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293 -msgid "&File:" -msgstr "&Fil:" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:161 +msgid "O&ption:" +msgstr "&Valg:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:117 -msgid "Template" -msgstr "Skabelon" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:174 +msgid "Forma&t:" +msgstr "Forma&t:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:156 -msgid "Available templates" -msgstr "Tilgængelige skabeloner" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:190 +msgid "Display image in LyX" +msgstr "Vis billede i LyX" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:167 -msgid "LyX View" -msgstr "LyX-visning" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:193 +msgid "&Show in LyX" +msgstr "&Vis i LyX" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:179 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:252 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:545 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:572 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:224 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:297 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:664 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:691 msgid "Screen display" msgstr "Skærmvisning" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:188 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:554 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:233 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:673 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:58 msgid "Monochrome" msgstr "Ensfarvet" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:193 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:238 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:678 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:63 msgid "Grayscale" msgstr "Gråtoner" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:198 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:564 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:243 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:683 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:43 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:44 msgid "Color" msgstr "Farver" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:203 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:248 msgid "Preview" msgstr "Smugkig" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:230 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:265 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:525 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:532 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:275 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:310 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:644 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:651 msgid "Percentage to scale by in LyX" msgstr "Procentvis skalering i LyX" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:243 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:288 msgid "%" msgstr "%" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:255 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:575 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:300 msgid "&Display:" msgstr "&Vis:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:268 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:313 msgid "Sca&le:" msgstr "Ska&lér:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:291 -msgid "Display image in LyX" -msgstr "Vis billede i LyX" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:294 -msgid "&Show in LyX" -msgstr "&Vis i LyX" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:340 +#, fuzzy +msgid "Si&ze and Rotation" +msgstr "Litteraturhenvisning" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:315 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:352 msgid "Rotate" msgstr "Rotér" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:372 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:402 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:260 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:267 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:399 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:429 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:327 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:334 msgid "Angle to rotate image by" msgstr "Vinkel at rotere billedet med" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:382 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:395 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:232 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:239 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:409 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:422 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:301 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:308 msgid "The origin of the rotation" msgstr "Omdrejningspunktet" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:385 -msgid "&Origin:" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:412 +#, fuzzy +msgid "Ori&gin:" msgstr "&Centrum:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:405 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:432 msgid "A&ngle:" msgstr "&Vinkel:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:418 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:447 msgid "Scale" msgstr "Skalering" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:439 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:471 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:220 msgid "Height of image in output" msgstr "Billedhøjde i uddata" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:449 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:481 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:188 +msgid "Width of image in output" +msgstr "Billedbredde i uddata" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:504 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" msgstr "Behold størrelsesforhold med største dimension" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:452 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:197 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:507 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:266 msgid "&Maintain aspect ratio" msgstr "Bevar &størrelsesforhold" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:488 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:117 -msgid "Width of image in output" -msgstr "Billedbredde i uddata" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:509 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:530 msgid "Crop" msgstr "Klip ud" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:521 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:457 -msgid "Get bounding box from the (EPS) file" -msgstr "Hent ydergrænser fra EPS-filen" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:524 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:460 -msgid "&Get from File" -msgstr "&Hent fra fil" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:544 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:329 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:545 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:404 msgid "Clip to bounding box values" msgstr "Skær af ved yderkanterne" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:547 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:332 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:548 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:407 msgid "Clip to &bounding box" msgstr "Skær &af ved yderkanterne" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:564 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:365 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:555 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:438 msgid "&Left bottom:" msgstr "Venstre &bund:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:577 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:403 -msgid "Right &top:" -msgstr "Højre &top:" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:603 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:568 msgid "x" msgstr "x" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:610 -msgid "y" -msgstr "y" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:575 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:476 +msgid "Right &top:" +msgstr "Højre &top:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:618 -msgid "Options" -msgstr "Indstillinger" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:585 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:530 +msgid "Get bounding box from the (EPS) file" +msgstr "Hent ydergrænser fra EPS-filen" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:646 -msgid "O&ption:" -msgstr "&Valg:" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:588 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:533 +msgid "&Get from File" +msgstr "&Hent fra fil" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:659 -msgid "Forma&t:" -msgstr "Forma&t:" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:618 +msgid "y" +msgstr "y" #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:13 -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:16 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13 #, fuzzy msgid "Form" msgstr "Formater" @@ -1178,192 +1174,322 @@ msgstr "Rotatefoilhead" msgid "FontUi" msgstr "&Skrift: " -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:41 #, fuzzy -msgid "Sc&ale (%):" -msgstr "Skalering%" +msgid "C&JK:" +msgstr "&Nøgle" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:51 +msgid "Input the font to be used for Chinese, Japanese or Korean (CJK) script" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:71 +msgid "Use old style instead of lining figures" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:74 +msgid "Use &Old Style Figures" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:81 +msgid "Use a real small caps shape, if the font provides one" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:84 #, fuzzy -msgid "&Typewriter:" -msgstr "Skr&ivemaskine:" +msgid "Use true S&mall Caps" +msgstr "Kapitæler" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:90 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:111 -msgid "&Roman:" -msgstr "&Ordinær:" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:91 +#, fuzzy +msgid "Select the default family for the document" +msgstr "Nulstil dokumentklassens standardværdier" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:98 #, fuzzy -msgid "S&cale (%):" -msgstr "Skalering%" +msgid "&Base Size:" +msgstr "St&ørrelse:" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:115 +#, fuzzy +msgid "&Default Family:" +msgstr "&Standardsprog:" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:123 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:138 #, fuzzy msgid "&Sans Serif:" msgstr "&Grotesk:" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:146 -msgid "Use &Old Style Figures" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:148 +msgid "Select the Sans Serif (grotesque) typeface" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:153 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:155 #, fuzzy -msgid "Use true S&mall Caps" -msgstr "Kapitæler" +msgid "S&cale (%):" +msgstr "Skalering%" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:165 +msgid "Scale the Sans Serif font to match the base font's dimensions" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:178 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:117 +msgid "&Roman:" +msgstr "&Ordinær:" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:188 +msgid "Select the roman (serif) typeface" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:160 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:195 #, fuzzy -msgid "&Default Family:" -msgstr "&Standardsprog:" +msgid "&Typewriter:" +msgstr "Skr&ivemaskine:" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:173 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:205 +msgid "Select the typewriter (monospaced) typeface" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:212 #, fuzzy -msgid "&Base Size:" -msgstr "St&ørrelse:" +msgid "Sc&ale (%):" +msgstr "Skalering%" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:222 +msgid "Scale the Typewriter font to match the base font's dimensions" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:43 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:136 msgid "&Graphics" msgstr "&Grafik" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:62 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:346 -#, fuzzy -msgid "&Edit" -msgstr "R&edigér..." - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:148 msgid "Select an image file" msgstr "Vælg en billedfil" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:158 #, fuzzy msgid "Output Size" msgstr "Uddata" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:161 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:230 msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:233 #, fuzzy msgid "Set &height:" msgstr "&Tophøjde:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:171 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240 #, fuzzy msgid "&Scale Graphics (%):" msgstr "&Grafik" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:181 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250 msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:184 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:253 #, fuzzy msgid "Set &width:" msgstr "&Bredde:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:194 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263 msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:207 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:276 #, fuzzy msgid "Rotate Graphics" msgstr "Grafik" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:222 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:291 msgid "Check to change the order of rotating and scaling" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:225 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:294 #, fuzzy msgid "Ro&tate after scaling" msgstr "Rotér tabel" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:242 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:311 #, fuzzy msgid "Or&igin:" msgstr "&Centrum:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:270 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:337 msgid "A&ngle (Degrees):" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:283 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:296 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:350 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:363 msgid "File name of image" msgstr "Billedets filnavn" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:304 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:379 msgid "&Clipping" msgstr "&Afskæring" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:413 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:420 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:486 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:493 #, fuzzy msgid "y:" msgstr "y" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:427 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:434 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:500 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:507 #, fuzzy msgid "x:" msgstr "x" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:468 -#, fuzzy -msgid "LaTe&X and LyX options" -msgstr "LaTeX-&indstillinger" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:483 -#, fuzzy -msgid "Sho&w in LyX" -msgstr "&Vis i LyX" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:535 -#, fuzzy -msgid "Sca&le on Screen (%):" -msgstr "&Grotesk:" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:601 -msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" -msgstr "Udpak ikke billeder før LaTeX-eksport" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:604 -msgid "Don't un&zip on export" -msgstr "Udpak ikke &zip ved eksport" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:619 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:626 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:555 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:574 msgid "Additional LaTeX options" msgstr "Yderligere LaTeX-valg" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:629 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:558 msgid "LaTeX &options:" msgstr "LaTeX-&indstillinger" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:639 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:581 msgid "Draft mode" msgstr "Kladde" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:642 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:584 msgid "&Draft mode" msgstr "&Kladde" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:652 -#, fuzzy -msgid "S&ubfigure" -msgstr "U&nderfigur" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:591 +msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" +msgstr "Udpak ikke billeder før LaTeX-eksport" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:594 +msgid "Don't un&zip on export" +msgstr "Udpak ikke &zip ved eksport" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:604 +#, fuzzy +msgid "Sho&w in LyX" +msgstr "&Vis i LyX" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:654 +#, fuzzy +msgid "Sca&le on Screen (%):" +msgstr "&Grotesk:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:673 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:694 -msgid "The caption for the sub-figure" -msgstr "Billedtekst for underfiguren" +#, fuzzy +msgid "Scr&een Display:" +msgstr "Skærmvisning" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:676 -msgid "Ca&ption:" -msgstr "Billed&tekst:" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:710 +msgid "&Initialize Group Name:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:726 +msgid "Group Name to be set up from the current parameters" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:28 +msgid "Select a fill pattern style for HFills" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:37 +msgid "..............." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:42 +msgid "________" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:47 +msgid "<-----------" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:52 +msgid "----------->" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:57 +msgid "\\-----v-----/" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:62 +msgid "/-----^-----\\" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:71 +msgid "&Spacing:" +msgstr "&Afstand:" + +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:127 +msgid "Supported spacing types" +msgstr "Understøttede afstandstyper" + +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:84 +#, fuzzy +msgid "Inter-word space" +msgstr "Ordmellemrum|O" + +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:89 +#, fuzzy +msgid "Thin space" +msgstr "Lille mellemrum\t\\," + +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:94 +#, fuzzy +msgid "Negative thin space" +msgstr "Negativt mellemrum\t\\!" + +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:99 +msgid "Half Quad (0.5 em)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:104 +msgid "Quad (1 em)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:109 +#, fuzzy +msgid "Double Quad (2 em)" +msgstr "Dobbelt" + +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:114 src/insets/InsetSpace.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill" +msgstr "Vandret fyld|V" + +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:119 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:255 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:913 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:932 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:980 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:156 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:585 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:688 +msgid "Custom" +msgstr "Brugerdefineret" + +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:127 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:117 +msgid "&Value:" +msgstr "&Værdi:" + +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:140 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110 +msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"." +msgstr "Selvvalgt værdi. Kræver afstandstypen \"Custom\"." + +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:150 +#, fuzzy +msgid "&Fill Pattern:" +msgstr "&Fil:" + +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:163 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:94 +msgid "&Protect:" +msgstr "&Beskyt:" + +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:173 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:104 +#, fuzzy +msgid "Insert the spacing even after a line break" +msgstr "Indsæt afstanden, selv efter sideskift" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:28 #, fuzzy @@ -1404,7 +1530,7 @@ msgstr "&Fil:" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:76 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 lib/layouts/scrlttr2.layout:205 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:153 lib/layouts/stdinsets.inc:251 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 lib/layouts/stdinsets.inc:251 #: lib/layouts/minimalistic.module:39 lib/ui/stdmenus.inc:340 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -1477,11 +1603,11 @@ msgstr "Fil som skal inkluderes" msgid "&Include Type:" msgstr "&Inkludér type:" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:287 src/insets/InsetInclude.cpp:273 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:287 src/insets/InsetInclude.cpp:346 msgid "Include" msgstr "Inkludér" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetInclude.cpp:264 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetInclude.cpp:337 msgid "Input" msgstr "Inddata" @@ -1489,65 +1615,125 @@ msgstr "Inddata" msgid "Verbatim" msgstr "Ren tekst" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 src/insets/InsetInclude.cpp:908 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 src/insets/InsetInclude.cpp:937 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:943 #, fuzzy msgid "Program Listing" msgstr "Klargøring af programmet" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:343 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:336 #, fuzzy msgid "Edit the file" msgstr "Indlæs filen" +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:339 +#, fuzzy +msgid "&Edit" +msgstr "R&edigér..." + +#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:24 +#, fuzzy +msgid "Information Type:" +msgstr "TeX-oplysninger|X" + +#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:34 +#, fuzzy +msgid "Information Name:" +msgstr "TeX-oplysninger|X" + +#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:64 +#, fuzzy +msgid "&New" +msgstr "&Ny:" + #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:25 +msgid "Select if the current document is included to a master file" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:31 +#, fuzzy +msgid "Select de&fault master document" +msgstr "Nulstil dokumentklassens standardværdier" + +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:46 +#, fuzzy +msgid "&Master:" +msgstr "&Ydre:" + +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:63 +#, fuzzy +msgid "Enter the name of the default master document" +msgstr "Navn på standardprinter" + +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:73 #, fuzzy msgid "Modules" msgstr "Midten" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:95 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:115 +#, fuzzy +msgid "De&lete" +msgstr "&Slet" + +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:129 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:58 +msgid "A&dd" +msgstr "&Tilføj" + +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:143 #, fuzzy msgid "S&elected:" msgstr "&Slet" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:105 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:153 #, fuzzy msgid "A&vailable:" msgstr "Tilgængelige grene:" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:125 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:186 #, fuzzy msgid "&Postscript driver:" msgstr "Postscript-&driver:" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:161 -msgid "Document &class:" -msgstr "Dokument&klasse:" - -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:174 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:199 msgid "&Options:" msgstr "Inds&tillinger:" +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:217 +msgid "Click to select a local document class definition file" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:220 +#, fuzzy +msgid "&Local Layout..." +msgstr "Tekstlayout" + +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:227 +msgid "Document &class:" +msgstr "Dokument&klasse:" + #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:25 #, fuzzy msgid "Encoding" msgstr "Tegns&æt:" +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:40 +#, fuzzy +msgid "Language &Default" +msgstr "Venstre_Hoved" + #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:63 #, fuzzy msgid "&Other:" msgstr "&Ydre:" -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:70 -#, fuzzy -msgid "Language &Default" -msgstr "Venstre_Hoved" - -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:105 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:109 msgid "&Quote Style:" msgstr "G&åseøjne-stil:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 src/insets/InsetCaption.cpp:293 -#: src/insets/InsetListings.cpp:255 src/insets/InsetListings.cpp:257 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 src/insets/InsetCaption.cpp:299 +#: src/insets/InsetListings.cpp:249 src/insets/InsetListings.cpp:251 #, fuzzy msgid "Listing" msgstr "Liste" @@ -1910,7 +2096,7 @@ msgid "&Numbering" msgstr "&Nummerering" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:963 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:978 msgid "Page Layout" msgstr "Sidelayout" @@ -1923,270 +2109,376 @@ msgstr "Datoformat" msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" msgstr "Vælg bestemt papirstørrelse eller angiv din egen med \"Eget\"" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:118 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121 msgid "Style used for the page header and footer" msgstr "Stil for sidehoved og -fod" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:125 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 #, fuzzy msgid "Headings &style:" msgstr "Sidest&il:" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:135 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138 msgid "&Landscape" msgstr "&Liggende" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:142 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145 msgid "&Portrait" msgstr "S&tående" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:188 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:89 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129 msgid "&Format:" msgstr "&Format:" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:224 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227 #, fuzzy msgid "&Orientation:" msgstr "Retning" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:250 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253 msgid "Lay out the page for double-sided printing" msgstr "Tilpas siden til dobbeltsidet udskrift" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256 msgid "&Two-sided document" msgstr "Tos&idet dokument" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:28 -#, fuzzy -msgid "&Indent Paragraph" -msgstr "In&dryk afsnit" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:38 -msgid "Label Width" -msgstr "Mærkatbredde" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:53 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:60 -msgid "This text defines the width of the paragraph label" -msgstr "Denne tekst definerer bredden på afsnitsmærkatet" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:63 -#, fuzzy -msgid "Lo&ngest label" -msgstr "Læ&ngste mærkat" +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44 +msgid "I&mmediate Apply" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:102 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:123 msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:105 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126 #, fuzzy msgid "Paragraph's &Default" msgstr "Afsnitslayout ændret" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:112 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133 #, fuzzy -msgid "&Justified" -msgstr "Justeret" +msgid "Ri&ght" +msgstr "Højre" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:140 +#, fuzzy +msgid "C&enter" +msgstr "Midten" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:119 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:147 #, fuzzy msgid "&Left" msgstr "Venstre" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:154 #, fuzzy -msgid "&Center" -msgstr "Midten" +msgid "&Justified" +msgstr "Justeret" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:164 #, fuzzy -msgid "Ri&ght" -msgstr "Højre" +msgid "&Indent Paragraph" +msgstr "In&dryk afsnit" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:174 +msgid "Label Width" +msgstr "Mærkatbredde" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:143 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:189 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196 +msgid "This text defines the width of the paragraph label" +msgstr "Denne tekst definerer bredden på afsnitsmærkatet" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:199 +#, fuzzy +msgid "Lo&ngest label" +msgstr "Læ&ngste mærkat" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:212 #, fuzzy msgid "Line &spacing" msgstr "Linje&afstand:" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:171 src/Text.cpp:1270 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:563 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240 src/Text.cpp:1336 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:579 msgid "Single" msgstr "Enkelt" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:176 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:245 msgid "1.5" msgstr "1.5" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:181 src/Text.cpp:1276 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:567 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/Text.cpp:1342 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:583 msgid "Double" msgstr "Dobbelt" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:186 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:709 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:728 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:776 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:569 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:670 -msgid "Custom" -msgstr "Brugerdefineret" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:231 -msgid "I&mmediate Apply" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:41 +msgid "&Use hyperref support" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:31 -msgid "&Use hyperref support" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:62 +#, fuzzy +msgid "Additional o&ptions" +msgstr "Yderligere LaTeX-valg" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:91 +msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:105 +#, fuzzy +msgid "&General" +msgstr "Generel" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:151 msgid "" "If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:55 -msgid "Automatically fill header" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:154 +#, fuzzy +msgid "Automatically fi&ll header" +msgstr "Forfatter_e-post" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:62 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:161 msgid "Enable fullscreen PDF presentation" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:164 msgid "Load in &fullscreen mode" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:72 -#, fuzzy -msgid "Generate Bookmarks" -msgstr "Bogmærker|B" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:93 -#, fuzzy -msgid "Open bookmarks" -msgstr "Gem bogmærke 2" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:129 -#, fuzzy -msgid "Number of levels" -msgstr "Antal kopier" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:149 -#, fuzzy -msgid "Numbered bookmarks" -msgstr "Nummereret liste" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:159 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:173 #, fuzzy msgid "Header Information" msgstr "TeX-oplysninger|X" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:171 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:185 #, fuzzy msgid "&Title:" msgstr "Titel" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:184 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:198 #, fuzzy msgid "&Author:" msgstr "Forfatter" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:197 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:211 #, fuzzy msgid "&Subject:" msgstr "Emne" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:210 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:224 #, fuzzy msgid "&Keywords:" msgstr "&Nøgleord:" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:226 -#, fuzzy -msgid "Additional o&ptions" -msgstr "Yderligere LaTeX-valg" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:255 -msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:265 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:241 #, fuzzy -msgid "Links" -msgstr "Liste" +msgid "H&yperlinks" +msgstr "&Generér henvisning" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:280 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:274 msgid "Allows link text to break across lines." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:283 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:277 #, fuzzy -msgid "Break links over lines" +msgid "B&reak links over lines" msgstr "Brug lan&g tabel" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:290 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:284 #, fuzzy -msgid "No frames around links" +msgid "No &frames around links" msgstr "Ingen kant tegnet" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:300 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:294 #, fuzzy -msgid "Color links" +msgid "C&olor links" msgstr "Farver" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:307 -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:317 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:301 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:311 msgid "Adds \"backlink\" text to the end of each item in the bibliography" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:310 -msgid "&Bibliographical backreferences" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:304 +msgid "B&ibliographical backreferences" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:320 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:314 #, fuzzy msgid "Backreference by pa&ge number" msgstr " på side " -#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50 -msgid "&Alter..." -msgstr "&Ændr..." - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:81 -msgid "C&onverter:" -msgstr "K&onvertering:" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:337 +#, fuzzy +msgid "&Bookmarks" +msgstr "Bogmærker|B" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:91 -msgid "E&xtra flag:" -msgstr "&Ekstra flag:" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:349 +#, fuzzy +msgid "G&enerate Bookmarks" +msgstr "Bogmærker|B" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:121 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:370 #, fuzzy -msgid "&From format:" -msgstr "&Format:" +msgid "&Open bookmarks" +msgstr "Gem bogmærke 2" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:153 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:390 #, fuzzy -msgid "&To format:" -msgstr "Dato&format:" +msgid "Number of levels" +msgstr "Antal kopier" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:58 -msgid "A&dd" -msgstr "&Tilføj" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:410 +#, fuzzy +msgid "&Numbered bookmarks" +msgstr "Nummereret liste" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:194 -msgid "&Modify" -msgstr "Æ&ndr" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50 +msgid "&Alter..." +msgstr "&Ændr..." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:25 #, fuzzy -msgid "Remo&ve" -msgstr "&Fjern" +msgid "In Math" +msgstr "&Matematik" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:239 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:40 +msgid "" +"Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the " +"delay." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:43 +#, fuzzy +msgid "Automatic in&line completion" +msgstr "&Indlejret" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:50 +msgid "Show the popup in math mode after the delay." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:53 +#, fuzzy +msgid "Automatic p&opup" +msgstr "Forfatter_e-post" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:63 +#, fuzzy +msgid "In Text" +msgstr "Plade" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:78 +msgid "" +"Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the " +"delay." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:81 +#, fuzzy +msgid "Automatic &inline completion" +msgstr "&Indlejret" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:88 +msgid "Show the popup after the set delay in text mode." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:91 +#, fuzzy +msgid "Automatic &popup" +msgstr "Forfatter_e-post" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:98 +msgid "" +"Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text " +"mode." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:101 +msgid "Cursor i&ndicator" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:111 +#: lib/layouts/hollywood.layout:280 +msgid "General" +msgstr "Generel" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:134 +msgid "" +"After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown " +"if it is available." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:147 +#, fuzzy +msgid "s inline completion dela&y" +msgstr "&Indlejret" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:180 +msgid "" +"After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown " +"if it is available." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:193 +msgid "s popup d&elay" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:218 +msgid "" +"When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. " +"It will be shown right away." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:221 +msgid "Sho&w popup without delay for non-unique completions" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:228 +msgid "Long completions are cut-off and shown with \"...\"." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:231 +msgid "&Use \"...\" to shorten long completions" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:81 +msgid "C&onverter:" +msgstr "K&onvertering:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:91 +msgid "E&xtra flag:" +msgstr "&Ekstra flag:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:121 +#, fuzzy +msgid "&From format:" +msgstr "&Format:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:153 +#, fuzzy +msgid "&To format:" +msgstr "Dato&format:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:194 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:54 +msgid "&Modify" +msgstr "Æ&ndr" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2241 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2326 +#, fuzzy +msgid "Remo&ve" +msgstr "&Fjern" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:239 #, fuzzy msgid "Converter Defi&nitions" msgstr "Definition" @@ -2214,7 +2506,7 @@ msgstr "Dato&format:" msgid "Date format for strftime output" msgstr "Dataformat for strftime-uddata" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:39 src/Font.cpp:65 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:39 src/Font.cpp:66 msgid "Off" msgstr "Fra" @@ -2223,7 +2515,7 @@ msgstr "Fra" msgid "No math" msgstr "matematik" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:49 src/Font.cpp:65 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:49 src/Font.cpp:66 msgid "On" msgstr "Til" @@ -2240,6 +2532,64 @@ msgstr "Vis &Grafik:" msgid "Instant &Preview:" msgstr "Samtidigt &smugkig" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:220 +#, fuzzy +msgid "Editing" +msgstr "Afslut|A" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:51 +#, fuzzy +msgid "Cursor follows &scrollbar" +msgstr "&Markør følger rullebjælke" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:58 +#, fuzzy +msgid "Sort &environments alphabetically" +msgstr "Sortér referencer i alfabetisk rækkefølge" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:65 +msgid "&Group environments by their category" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:73 +msgid "Edit Math Macros inline with a box around" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:78 +msgid "Edit Math Macros inline with the name in the status bar" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:83 +msgid "Edit Math Macros with a parameter list (like in LyX < 1.6)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:94 +msgid "Fullscreen" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:112 +msgid "&Limit text width" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:143 +msgid "Screen us&ed (pixels):" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:169 +#, fuzzy +msgid "Hide tabba&r" +msgstr "standard" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:176 +#, fuzzy +msgid "Hide scr&ollbar" +msgstr "&Alternér alle" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:191 +#, fuzzy +msgid "&Hide toolbars" +msgstr "&Alternér alle" + #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:31 #, fuzzy msgid "&New..." @@ -2250,34 +2600,34 @@ msgstr "&Ny:" msgid "S&hort Name:" msgstr "Strasse" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:82 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:85 #, fuzzy msgid "Vector graphi&cs format" msgstr "Vælg grafikfil" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:102 #, fuzzy msgid "&Document format" msgstr "Dokumentformat-fejl" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:106 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:109 msgid "&Viewer:" msgstr "Frem&viser" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:119 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:122 #, fuzzy msgid "Ed&itor:" msgstr "Redigering" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:129 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:132 msgid "S&hortcut:" msgstr "&Genvej:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:139 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:142 msgid "E&xtension:" msgstr "&Udvidelse:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:165 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:168 #, fuzzy msgid "Co&pier:" msgstr "Kopier:" @@ -2294,194 +2644,158 @@ msgstr "Dit navn" msgid "Your E-mail address" msgstr "Din e-postadresse" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:19 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:25 msgid "Keyboard" msgstr "Tastatur" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:43 msgid "Use &keyboard map" msgstr "Brug &tastaturudlægning" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:56 msgid "&First:" msgstr "F&ørste:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:76 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:57 msgid "Br&owse..." msgstr "&Gennemse..." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:89 msgid "S&econd:" msgstr "&Anden:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:378 -msgid "Bro&wse..." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:109 +msgid "B&rowse..." msgstr "&Gennemse..." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:110 -#, fuzzy -msgid "Completion" -msgstr "Billedtekst" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:119 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:122 #, fuzzy -msgid "Popup" -msgstr "Klip ud" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:128 -msgid "Show the popup in math mode after the delay." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:131 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:217 -msgid "Automatically show in math mode" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:138 -msgid "Show the popup after the set delay in text mode." -msgstr "" +msgid "Mouse" +msgstr "Mere" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:141 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:227 -msgid "Automatically show in text mode" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:140 +msgid "&Wheel scrolling speed:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:150 msgid "" -"When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. " -"It will be shown right away." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:151 -msgid "Show without delay for non-unique completions" +"1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will " +"speed it up, low values slow it down." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:160 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:246 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:28 #, fuzzy -msgid "Delay" -msgstr "&Slet" +msgid "Right-to-left language support" +msgstr "&Højre-mod-venstre sprog" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:167 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:2710 msgid "" -"After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown " -"if it is available." +"Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." msgstr "" +"Vælg for at aktivere understøttelse af højre-til-venstre-sprog (f.eks. " +"hebraisk og arabisk)." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:180 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:266 -#, fuzzy -msgid "s" -msgstr "ps" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:49 +msgid "Enable &RTL support" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:205 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:77 #, fuzzy -msgid "Inline" -msgstr "&Indlejret" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:214 -msgid "" -"Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the " -"delay." -msgstr "" +msgid "Cursor movement:" +msgstr "Kommentar" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:224 -msgid "" -"Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the " -"delay." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:87 +#, fuzzy +msgid "&Logical" +msgstr "Emne" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:234 -msgid "Long completions are cut-off and shown with \"...\"." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:97 +msgid "&Visual" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:237 -msgid "Use \"...\" to shorten long completions" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:109 +msgid "Check to highlight foreign languages visually in the work area" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:253 -msgid "" -"After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown " -"if it is available." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:112 +msgid "Mark &foreign languages" +msgstr "&Markér fremmede sprog" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:294 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:135 #, fuzzy -msgid "Mouse" -msgstr "Midten" +msgid "Select the default language of your documents" +msgstr "Nulstil dokumentklassens standardværdier" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:306 -msgid "Wheel scrolling speed:" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:145 +#, fuzzy +msgid "The LaTeX command that starts a switch to a foreign language" +msgstr "Den LaTeX-kommando, der skifter sprog lokalt." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:316 -msgid "" -"1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will " -"speed it up, low values slow it down." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:152 +msgid "Enter the command to load the language package (default: babel)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:25 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:159 #, fuzzy -msgid "Use b&abel" -msgstr "Benyt &babel" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:38 -msgid "Language pac&kage:" -msgstr "Sprogpa&kke:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:67 -msgid "Mark &foreign languages" -msgstr "&Markér fremmede sprog" +msgid "The LaTeX command that ends a switch to a foreign language" +msgstr "Den LaTeX-kommando, der skifter sprog lokalt." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:74 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:179 msgid "&Default language:" msgstr "&Standardsprog:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:189 +msgid "Language pac&kage:" +msgstr "Sprogpa&kke:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:199 msgid "Command s&tart:" msgstr "Kommandos&tart:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:97 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:209 msgid "Command e&nd:" msgstr "Kommandoafsl&utning:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:107 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:219 +msgid "" +"Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to " +"the language package)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:222 msgid "&Global" msgstr "&Global" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:127 -msgid "Auto &end" -msgstr "Autosl&ut" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:229 +msgid "" +"If checked, the document language is not explicitely set by a language " +"switch command" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:134 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:232 msgid "Auto &begin" msgstr "Autost&art" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:141 src/LyXRC.cpp:2904 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:239 msgid "" -"Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." +"If checked, the document language is not explicitely closed by a language " +"switch command" msgstr "" -"Vælg for at aktivere understøttelse af højre-til-venstre-sprog (f.eks. " -"hebraisk og arabisk)." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:144 -msgid "&Right-to-left language support" -msgstr "&Højre-mod-venstre sprog" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:242 +msgid "Auto &end" +msgstr "Autosl&ut" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:170 -#, fuzzy -msgid "Cursor movement:" -msgstr "Kommentar" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:249 +msgid "Use the babel package for multilingual support" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:180 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:252 #, fuzzy -msgid "Logical" -msgstr "Emne" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:190 -msgid "Visual" -msgstr "" +msgid "Use b&abel" +msgstr "Benyt &babel" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:25 msgid "Set class options to default on class change" @@ -2548,37 +2862,37 @@ msgid "Index command and options (makeindex, xindy)" msgstr "LaTeX-pakker og -tilvalg" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:183 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:671 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:689 msgid "US letter" msgstr "US letter" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:188 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:672 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:690 msgid "US legal" msgstr "US legal" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:193 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:673 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:691 msgid "US executive" msgstr "US executive" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:198 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:674 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:692 msgid "A3" msgstr "A3" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:203 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:675 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:693 msgid "A4" msgstr "A4" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:208 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:676 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694 msgid "A5" msgstr "A5" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:213 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:679 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:697 msgid "B5" msgstr "B5" @@ -2620,7 +2934,7 @@ msgstr "Benyt &midlertidig mappe:" msgid "&PATH prefix:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:57 src/LyXRC.cpp:2598 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:57 src/LyXRC.cpp:2400 msgid "" "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to " "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " @@ -2790,92 +3104,88 @@ msgstr "Standard-papir&format:" msgid "Printer co&mmand:" msgstr "Printerko&mmando:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:69 msgid "Sa&ns Serif:" msgstr "&Grotesk:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:107 msgid "T&ypewriter:" msgstr "Skr&ivemaskine:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:160 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:169 msgid "Screen &DPI:" msgstr "Skærm-&DPI:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:177 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:186 msgid "&Zoom %:" msgstr "&Forstørrelse %:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:214 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:223 msgid "Font Sizes" msgstr "Skriftstørrelser" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:253 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:262 msgid "Larger:" msgstr "Større:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:263 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:272 msgid "Largest:" msgstr "Størst:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:276 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:285 msgid "Huge:" msgstr "Enorm:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:286 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:295 msgid "Hugest:" msgstr "Kolossal:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:296 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:305 msgid "Smallest:" msgstr "Mindst:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:306 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:315 msgid "Smaller:" msgstr "Mindre:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:316 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:325 msgid "Small:" msgstr "Lille:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:326 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:335 msgid "Normal:" msgstr "Normal:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:336 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:345 msgid "Tiny:" msgstr "Lillebitte:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:346 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:355 msgid "Large:" msgstr "Stor:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:359 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:368 msgid "" "Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality " "of fonts" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:362 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:371 msgid "Use Pixmap Cache to speed up font rendering" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:41 -msgid "Show key-bindings containing:" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:68 +#, fuzzy +msgid "Ne&w" +msgstr "&Ny:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:56 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:90 msgid "&Bind file:" msgstr "&Bind-fil:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:66 -msgid "B&rowse..." -msgstr "&Gennemse..." - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:107 -#, fuzzy -msgid "New" -msgstr "&Ny:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:108 +msgid "Show ke&y-bindings containing:" +msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:64 msgid "Al&ternative language:" @@ -2937,97 +3247,52 @@ msgid "Load opened files from last session" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:78 -msgid "Fullscreen" -msgstr "" +msgid "Documents" +msgstr "Dokumenter" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:96 -msgid "&Limit text width" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:101 +msgid "&Maximum last files:" +msgstr "Højeste &antal sidste filer:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:127 -msgid "Screen us&ed (pixels):" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:146 +msgid "minutes" +msgstr "minut" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:153 -#, fuzzy -msgid "Toggle tabba&r" -msgstr "&Alternér alle" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:160 -#, fuzzy -msgid "To&ggle scrollbar" -msgstr "&Alternér alle" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:175 -#, fuzzy -msgid "T&oggle toolbars" -msgstr "&Alternér alle" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:185 -#, fuzzy -msgid "Editing" -msgstr "Afslut|A" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:203 -#, fuzzy -msgid "Cursor follows &scrollbar" -msgstr "&Markør følger rullebjælke" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:210 -#, fuzzy -msgid "Sort &Environments alphabetically" -msgstr "Sortér referencer i alfabetisk rækkefølge" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:218 -msgid "Edit Math Macros inline with a box around" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:223 -msgid "Edit Math Macros inline with the name in the status bar" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:228 -msgid "Edit Math Macros with a parameter list (like in LyX < 1.6)" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:239 -msgid "Documents" -msgstr "Dokumenter" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:262 -msgid "&Maximum last files:" -msgstr "Højeste &antal sidste filer:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:307 -msgid "minutes" -msgstr "minut" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:324 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:163 #, fuzzy msgid "B&ackup documents, every" msgstr "&Sikkerhedskopiér dokumenterne " -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:347 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:170 +#, fuzzy +msgid "Open documents in &tabs" +msgstr "Åbn dokument" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:193 #, fuzzy msgid "Automatic help" msgstr "Forfatter_e-post" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:365 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:211 msgid "" "Checking this allow the automatic display of helpful comments for insets in " "the main work area of an edited document" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:368 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:214 msgid "Enable &tool tips in main work area" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:388 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:224 +msgid "Bro&wse..." +msgstr "&Gennemse..." + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:234 msgid "&User interface file:" msgstr "&Brugerflade-fil" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:696 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1633 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:665 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1704 msgid "&Save" msgstr "&Gem" @@ -3170,7 +3435,7 @@ msgstr "Opdat msgid "Jump to the label" msgstr "Gå til referencen" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:250 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:264 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:250 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:265 #, fuzzy msgid "&Go to Label" msgstr "&Mærkat" @@ -3221,24 +3486,31 @@ msgstr "&Eksportformater:" msgid "&Command:" msgstr "&Kommando:" -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:16 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:13 #, fuzzy msgid "Edit shortcut" msgstr "&Genvej:" -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:54 -#, fuzzy -msgid "Clear" +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:31 +msgid "Type shortcut while the cursor is in this field" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:41 +msgid "Enter LyX function or command sequence" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:51 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:272 +msgid "C&lear" msgstr "Sl&et" -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:58 #, fuzzy -msgid "Function:" +msgid "&Function:" msgstr "&Funktioner" -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:68 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1784 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:68 #, fuzzy -msgid "Shortcut" +msgid "&Shortcut:" msgstr "&Genvej:" #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:35 @@ -3285,16 +3557,22 @@ msgstr "Ukendt ord:" msgid "Replace with selected word" msgstr "Erstat med valgte ord" -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:42 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:83 +msgid "" +"Available categories depend on the document encoding. Select UTF-8 for the " +"full range." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:86 #, fuzzy msgid "Ca&tegory:" msgstr "Billed&tekst:" -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:116 msgid "Select this to display all available characters at once" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:73 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:119 #, fuzzy msgid "&Display all" msgstr "&Vis:" @@ -3327,8 +3605,8 @@ msgstr "&Vandret justering:" msgid "Horizontal alignment in column" msgstr "Vandret justering i kolonnen" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:137 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:91 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:708 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:137 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:717 msgid "Justified" msgstr "Justeret" @@ -3385,10 +3663,6 @@ msgstr "&Sort msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:272 -msgid "C&lear" -msgstr "Sl&et" - #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:310 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)" msgstr "" @@ -3411,139 +3685,151 @@ msgstr "Standard" msgid "Set Borders" msgstr "Sæt ka&nter" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:657 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:861 msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:670 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:874 #, fuzzy msgid "Additional Space" msgstr "Yderligere lodret afstand." -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:682 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:886 msgid "T&op of row:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:742 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:946 #, fuzzy msgid "Botto&m of row:" msgstr "&Sidens bund" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:755 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:959 msgid "Bet&ween rows:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:793 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:997 msgid "&Longtable" msgstr "&Lang tabel" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:821 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1025 msgid "Set a page break on the current row" msgstr "Indsæt et sideskift på den aktuelle linje" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:824 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1028 msgid "Page &break on current row" msgstr "&Sideskift på den aktuelle linje" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:834 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1038 msgid "Settings" msgstr "Indstillinger" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:846 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1050 msgid "Status" msgstr "Status" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:853 -msgid "Header:" -msgstr "Hoved:" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:860 -msgid "Footer:" -msgstr "Bundnote:" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:867 -msgid "First header:" -msgstr "Første hoved:" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:874 -msgid "Last footer:" -msgstr "Sidste bundnote:" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:881 -msgid "Contents" -msgstr "Indhold" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:888 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1057 msgid "Border above" msgstr "Øvre kant" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:895 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1064 msgid "Border below" msgstr "Nedre kant" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:902 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1071 +msgid "Contents" +msgstr "Indhold" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1078 +msgid "Header:" +msgstr "Hoved:" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1085 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:905 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:918 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:928 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:938 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1774 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1088 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1125 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1166 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1197 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1235 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:935 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:944 msgid "on" msgstr "på" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:912 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1098 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1105 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1132 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1139 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1173 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1180 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1204 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1211 +msgid "double" +msgstr "dobbelt" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1112 +msgid "First header:" +msgstr "Første hoved:" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1119 #, fuzzy msgid "This row is the header of the first page" msgstr "Udskriver siderne i omvendt rækkefølge." -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:925 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1146 +#, fuzzy +msgid "Don't output the first header" +msgstr "Send uddata til printeren" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1149 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1221 +msgid "is empty" +msgstr "er tom" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1156 +msgid "Footer:" +msgstr "Bundnote:" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1163 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:935 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1187 +msgid "Last footer:" +msgstr "Sidste bundnote:" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1194 #, fuzzy msgid "This row is the footer of the last page" msgstr "Udskriver siderne i omvendt rækkefølge." -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:948 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:955 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:962 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:969 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:976 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:983 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:990 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:997 -msgid "double" -msgstr "dobbelt" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1004 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1218 #, fuzzy msgid "Don't output the last footer" msgstr "Send uddata til en fil" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1007 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1017 -msgid "is empty" -msgstr "er tom" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1014 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1228 #, fuzzy -msgid "Don't output the first header" -msgstr "Send uddata til printeren" +msgid "Caption:" +msgstr "Billed&tekst:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1027 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1245 msgid "Select for tables that span multiple pages" msgstr "Vælg dette for tabeller der strækker sig over flere sider" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1030 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1248 msgid "&Use long table" msgstr "Brug lan&g tabel" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1049 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1267 msgid "Current cell:" msgstr "Aktuelle celle:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1073 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1291 msgid "Current row position" msgstr "Aktuelle rækkeplacering" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1097 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1315 msgid "Current column position" msgstr "Aktuelle kolonneplacering" @@ -3703,55 +3989,35 @@ msgstr "Flyt den markerede litteraturhenvisning op" #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:166 msgid "" -"Switch between table of contents, list of figures or list of tables, if " -"available" +"Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of " +"tables, and others)" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:181 msgid "Adjust the depth of the navigation tree" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:28 -msgid "&Spacing:" -msgstr "&Afstand:" - -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:38 -msgid "&Value:" -msgstr "&Værdi:" - -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:51 -msgid "&Protect:" -msgstr "&Beskyt:" - -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:81 msgid "Insert the spacing even after a page break" msgstr "Indsæt afstanden, selv efter sideskift" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:74 -msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"." -msgstr "Selvvalgt værdi. Kræver afstandstypen \"Custom\"." - -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:81 -msgid "Supported spacing types" -msgstr "Understøttede afstandstyper" - -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:131 msgid "DefSkip" msgstr "StdAfstand" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:90 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:556 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:136 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:572 msgid "SmallSkip" msgstr "LilleAfstand" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:95 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:557 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:141 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:573 msgid "MedSkip" msgstr "MediumAfstand" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:558 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:146 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:574 msgid "BigSkip" msgstr "StorAfstand" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:105 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:151 msgid "VFill" msgstr "Lodret fyld" @@ -3763,26 +4029,26 @@ msgstr "" msgid "Automatic update" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:45 +#, fuzzy +msgid "Unit of width value" +msgstr "Enhed for bredde" + +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:68 #, fuzzy msgid "number of needed lines" msgstr "Antal kopier" -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:75 #, fuzzy msgid "use number of lines" msgstr "Antal kopier" -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:78 #, fuzzy msgid "&Line span:" msgstr "&Linjeafstand:" -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:78 -#, fuzzy -msgid "Unit of width value" -msgstr "Enhed for bredde" - #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:199 #, fuzzy msgid "Outer (default)" @@ -3811,6 +4077,14 @@ msgstr "H msgid "Unit of overhang value" msgstr "Enhed for bredde" +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:280 +msgid "Check this to allow flexible placement" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:283 +msgid "Allow &floating" +msgstr "" + #: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:22 #: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49 #: lib/layouts/amsart.layout:23 lib/layouts/amsbook.layout:24 @@ -3831,7 +4105,7 @@ msgstr "Enhed for bredde" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22 #: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28 #: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:55 src/insets/InsetRef.cpp:168 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:55 src/insets/InsetRef.cpp:171 msgid "Standard" msgstr "Standard" @@ -3839,7 +4113,7 @@ msgstr "Standard" msgid "TheoremTemplate" msgstr "TeoremSkabelon" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/beamer.layout:949 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/beamer.layout:983 #: lib/layouts/elsart.layout:287 lib/layouts/foils.layout:278 #: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:217 #: lib/layouts/ijmpd.layout:217 lib/layouts/llncs.layout:371 @@ -3854,13 +4128,16 @@ msgstr "Korrektur" msgid "Proof:" msgstr "Korrektur" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 lib/layouts/beamer.layout:955 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 lib/layouts/beamer.layout:989 #: lib/layouts/elsart.layout:258 lib/layouts/foils.layout:218 #: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:196 #: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/llncs.layout:412 #: lib/layouts/siamltex.layout:200 lib/layouts/svjour.inc:475 -#: lib/layouts/theorems.inc:24 lib/layouts/theorems-ams.inc:24 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 +#: lib/layouts/theorems.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:25 +#: lib/layouts/theorems.inc:202 lib/layouts/theorems-ams.inc:24 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:25 lib/layouts/theorems-ams.inc:208 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 lib/layouts/theorems-proof.inc:14 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 #: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-sec.module:16 msgid "Theorem" @@ -3875,9 +4152,9 @@ msgstr "Teorem" #: lib/layouts/foils.layout:243 lib/layouts/heb-article.layout:45 #: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251 #: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:215 -#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems.inc:67 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:69 lib/layouts/theorems-order.inc:19 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:14 +#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems.inc:69 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:71 lib/layouts/theorems-order.inc:19 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 msgid "Lemma" msgstr "Lemma" @@ -3886,14 +4163,14 @@ msgstr "Lemma" msgid "Lemma #:" msgstr "Lemma" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:886 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:919 #: lib/layouts/elsart.layout:321 lib/layouts/foils.layout:250 #: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:236 #: lib/layouts/ijmpd.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:316 #: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/svjour.inc:373 -#: lib/layouts/theorems.inc:56 lib/layouts/theorems-ams.inc:57 +#: lib/layouts/theorems.inc:58 lib/layouts/theorems-ams.inc:59 #: lib/layouts/theorems-order.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:10 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 msgid "Corollary" msgstr "Korollar" @@ -3906,9 +4183,9 @@ msgstr "Korollar" #: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:256 #: lib/layouts/ijmpd.layout:262 lib/layouts/llncs.layout:385 #: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/svjour.inc:447 -#: lib/layouts/theorems.inc:78 lib/layouts/theorems-ams.inc:81 +#: lib/layouts/theorems.inc:80 lib/layouts/theorems-ams.inc:83 #: lib/layouts/theorems-order.inc:25 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:18 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 msgid "Proposition" msgstr "Forslag" @@ -3920,9 +4197,9 @@ msgstr "Forslag" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/elsart.layout:363 #: lib/layouts/ijmpc.layout:296 lib/layouts/ijmpd.layout:306 #: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/svjour.inc:366 -#: lib/layouts/theorems.inc:89 lib/layouts/theorems-ams.inc:93 +#: lib/layouts/theorems.inc:91 lib/layouts/theorems-ams.inc:95 #: lib/layouts/theorems-order.inc:31 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:22 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 msgid "Conjecture" msgstr "Formodning" @@ -3941,8 +4218,8 @@ msgstr "Kriterie" msgid "Criterion #:" msgstr "Kriterie" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 lib/layouts/beamer.layout:943 -#: lib/layouts/theorems.inc:100 lib/layouts/theorems-ams.inc:105 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 lib/layouts/beamer.layout:977 +#: lib/layouts/theorems.inc:102 lib/layouts/theorems-ams.inc:107 msgid "Fact" msgstr "Fakta" @@ -3960,14 +4237,14 @@ msgstr "Aksiom" msgid "Axiom #:" msgstr "Aksiom" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 lib/layouts/beamer.layout:913 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 lib/layouts/beamer.layout:947 #: lib/layouts/elsart.layout:349 lib/layouts/foils.layout:264 #: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:132 #: lib/layouts/ijmpd.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:330 #: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/svjour.inc:387 -#: lib/layouts/theorems.inc:111 lib/layouts/theorems-ams.inc:117 +#: lib/layouts/theorems.inc:113 lib/layouts/theorems-ams.inc:119 #: lib/layouts/theorems-order.inc:37 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:26 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41 msgid "Definition" msgstr "Definition" @@ -3976,13 +4253,13 @@ msgstr "Definition" msgid "Definition #:" msgstr "Definition" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/beamer.layout:925 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/beamer.layout:959 #: lib/layouts/elsart.layout:370 lib/layouts/ijmpc.layout:166 #: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:337 -#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems.inc:130 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:136 lib/layouts/theorems-order.inc:43 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:30 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:810 +#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems.inc:132 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:138 lib/layouts/theorems-order.inc:43 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:825 msgid "Example" msgstr "Eksempel" @@ -4003,9 +4280,9 @@ msgstr "Betingelse" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 lib/layouts/elsart.layout:377 #: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426 -#: lib/layouts/theorems.inc:141 lib/layouts/theorems-ams.inc:147 +#: lib/layouts/theorems.inc:144 lib/layouts/theorems-ams.inc:150 #: lib/layouts/theorems-order.inc:49 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55 msgid "Problem" msgstr "Problem" @@ -4015,9 +4292,9 @@ msgid "Problem #:" msgstr "Problem" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344 -#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems.inc:152 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:158 lib/layouts/theorems-order.inc:55 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:38 +#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems.inc:156 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:162 lib/layouts/theorems-order.inc:55 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62 msgid "Exercise" msgstr "Øvelse" @@ -4029,9 +4306,9 @@ msgstr " #: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:384 #: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174 #: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461 -#: lib/layouts/theorems.inc:163 lib/layouts/theorems-ams.inc:169 +#: lib/layouts/theorems.inc:168 lib/layouts/theorems-ams.inc:174 #: lib/layouts/theorems-order.inc:61 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:42 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69 msgid "Remark" msgstr "Bemærkning" @@ -4043,9 +4320,9 @@ msgstr "Bem #: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:398 #: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:286 #: lib/layouts/ijmpd.layout:295 lib/layouts/llncs.layout:302 -#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems.inc:183 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:189 lib/layouts/theorems-order.inc:67 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:46 +#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems.inc:188 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:194 lib/layouts/theorems-order.inc:67 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 msgid "Claim" msgstr "Påstand" @@ -4078,13 +4355,13 @@ msgid "Notation #:" msgstr "Notation" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/elsart.layout:413 -#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems.inc:195 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:201 lib/layouts/theorems-order.inc:73 +#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems.inc:201 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 lib/layouts/theorems-order.inc:73 msgid "Case" msgstr "Sag" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:246 lib/layouts/theorems.inc:200 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:206 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:246 lib/layouts/theorems.inc:207 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:213 #, fuzzy msgid "Case #:" msgstr "Sag" @@ -4092,9 +4369,11 @@ msgstr "Sag" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:272 lib/layouts/aa.layout:37 #: lib/layouts/aa.layout:214 lib/layouts/aapaper.layout:64 #: lib/layouts/aapaper.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:64 -#: lib/layouts/aastex.layout:167 lib/layouts/amsart.layout:62 -#: lib/layouts/amsbook.layout:48 lib/layouts/amsbook.layout:88 -#: lib/layouts/beamer.layout:142 lib/layouts/egs.layout:30 +#: lib/layouts/aastex.layout:167 lib/layouts/amsart.layout:63 +#: lib/layouts/amsbook.layout:49 lib/layouts/amsbook.layout:89 +#: lib/layouts/apa.layout:307 lib/layouts/beamer.layout:118 +#: lib/layouts/beamer.layout:147 lib/layouts/beamer.layout:148 +#: lib/layouts/beamer.layout:190 lib/layouts/egs.layout:30 #: lib/layouts/europecv.layout:29 lib/layouts/ijmpc.layout:95 #: lib/layouts/ijmpd.layout:91 lib/layouts/isprs.layout:155 #: lib/layouts/kluwer.layout:58 lib/layouts/latex8.layout:41 @@ -4106,65 +4385,68 @@ msgstr "Sag" #: lib/layouts/simplecv.layout:28 lib/layouts/spie.layout:19 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:27 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numrevtex.inc:6 -#: lib/layouts/scrclass.inc:62 lib/layouts/stdsections.inc:59 -#: lib/layouts/svjour.inc:53 +#: lib/layouts/scrclass.inc:62 lib/layouts/stdsections.inc:12 +#: lib/layouts/stdsections.inc:38 lib/layouts/stdsections.inc:61 +#: lib/layouts/stdsections.inc:62 lib/layouts/svjour.inc:53 msgid "Section" msgstr "Sektion" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:282 lib/layouts/aa.layout:40 #: lib/layouts/aa.layout:224 lib/layouts/aapaper.layout:67 #: lib/layouts/aapaper.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:67 -#: lib/layouts/aastex.layout:179 lib/layouts/amsart.layout:72 -#: lib/layouts/amsbook.layout:58 lib/layouts/beamer.layout:182 -#: lib/layouts/egs.layout:51 lib/layouts/ijmpc.layout:109 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:105 lib/layouts/isprs.layout:166 -#: lib/layouts/kluwer.layout:66 lib/layouts/latex8.layout:49 -#: lib/layouts/llncs.layout:53 lib/layouts/ltugboat.layout:64 -#: lib/layouts/memoir.layout:61 lib/layouts/moderncv.layout:52 -#: lib/layouts/paper.layout:53 lib/layouts/revtex.layout:49 -#: lib/layouts/revtex4.layout:56 lib/layouts/siamltex.layout:59 -#: lib/layouts/simplecv.layout:48 lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 -#: lib/layouts/aguplus.inc:41 lib/layouts/db_stdsections.inc:36 -#: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/scrclass.inc:69 -#: lib/layouts/stdsections.inc:82 lib/layouts/svjour.inc:62 +#: lib/layouts/aastex.layout:179 lib/layouts/amsart.layout:73 +#: lib/layouts/amsbook.layout:59 lib/layouts/apa.layout:317 +#: lib/layouts/beamer.layout:189 lib/layouts/egs.layout:51 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:109 lib/layouts/ijmpd.layout:105 +#: lib/layouts/isprs.layout:166 lib/layouts/kluwer.layout:66 +#: lib/layouts/latex8.layout:49 lib/layouts/llncs.layout:53 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:64 lib/layouts/memoir.layout:61 +#: lib/layouts/moderncv.layout:52 lib/layouts/paper.layout:53 +#: lib/layouts/revtex.layout:49 lib/layouts/revtex4.layout:56 +#: lib/layouts/siamltex.layout:59 lib/layouts/simplecv.layout:48 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:41 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:15 +#: lib/layouts/scrclass.inc:69 lib/layouts/stdsections.inc:85 +#: lib/layouts/svjour.inc:62 msgid "Subsection" msgstr "Undersektion" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:290 lib/layouts/aa.layout:43 #: lib/layouts/aa.layout:236 lib/layouts/aapaper.layout:70 #: lib/layouts/aapaper.layout:150 lib/layouts/aastex.layout:70 -#: lib/layouts/aastex.layout:191 lib/layouts/amsart.layout:80 -#: lib/layouts/amsbook.layout:66 lib/layouts/ijmpc.layout:117 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:113 lib/layouts/isprs.layout:175 -#: lib/layouts/kluwer.layout:75 lib/layouts/llncs.layout:61 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:83 lib/layouts/memoir.layout:66 -#: lib/layouts/paper.layout:62 lib/layouts/revtex.layout:57 -#: lib/layouts/revtex4.layout:64 lib/layouts/siamltex.layout:65 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/db_stdsections.inc:44 -#: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/scrclass.inc:76 -#: lib/layouts/stdsections.inc:97 lib/layouts/svjour.inc:71 +#: lib/layouts/aastex.layout:191 lib/layouts/amsart.layout:81 +#: lib/layouts/amsbook.layout:67 lib/layouts/apa.layout:326 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:117 lib/layouts/ijmpd.layout:113 +#: lib/layouts/isprs.layout:175 lib/layouts/kluwer.layout:75 +#: lib/layouts/llncs.layout:61 lib/layouts/ltugboat.layout:83 +#: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/paper.layout:62 +#: lib/layouts/revtex.layout:57 lib/layouts/revtex4.layout:64 +#: lib/layouts/siamltex.layout:65 lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:44 lib/layouts/numrevtex.inc:24 +#: lib/layouts/scrclass.inc:76 lib/layouts/stdsections.inc:100 +#: lib/layouts/svjour.inc:71 msgid "Subsubsection" msgstr "Underundersektion" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:298 lib/layouts/beamer.layout:173 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:298 lib/layouts/beamer.layout:179 #: lib/layouts/egs.layout:576 lib/layouts/ijmpc.layout:102 #: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/isprs.layout:184 #: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29 #: lib/layouts/aguplus.inc:34 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:32 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:34 msgid "Section*" msgstr "Sektion*" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:308 lib/layouts/beamer.layout:214 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:308 lib/layouts/beamer.layout:222 #: lib/layouts/egs.layout:596 lib/layouts/isprs.layout:195 #: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:42 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:45 msgid "Subsection*" msgstr "Undersektion*" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:316 lib/layouts/isprs.layout:204 #: lib/layouts/siamltex.layout:95 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:52 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:56 msgid "Subsubsection*" msgstr "Underundersektion*" @@ -4185,10 +4467,10 @@ msgstr "Underundersektion*" #: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:142 #: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29 #: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:93 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:96 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 #: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:26 lib/layouts/svjour.inc:249 -#: src/output_plaintext.cpp:138 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:249 +#: src/output_plaintext.cpp:133 msgid "Abstract" msgstr "Sammendrag" @@ -4204,7 +4486,7 @@ msgstr "Sammendrag" #: lib/layouts/kluwer.layout:274 lib/layouts/paper.layout:171 #: lib/layouts/revtex4.layout:241 lib/layouts/siamltex.layout:167 #: lib/layouts/spie.layout:39 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:161 lib/layouts/svjour.inc:270 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:166 lib/layouts/svjour.inc:270 msgid "Keywords" msgstr "Nøgleord" @@ -4215,7 +4497,7 @@ msgstr "Indekstermer" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:374 lib/layouts/aa.layout:86 #: lib/layouts/aa.layout:309 lib/layouts/aapaper.layout:103 -#: lib/layouts/aapaper.layout:210 lib/layouts/beamer.layout:839 +#: lib/layouts/aapaper.layout:210 lib/layouts/beamer.layout:870 #: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23 #: lib/layouts/cl2emult.layout:102 lib/layouts/egs.layout:552 #: lib/layouts/foils.layout:210 lib/layouts/ijmpc.layout:345 @@ -4229,9 +4511,9 @@ msgstr "Indekstermer" #: lib/layouts/scrbook.layout:23 lib/layouts/scrreprt.layout:11 #: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:181 #: lib/layouts/simplecv.layout:139 lib/layouts/aguplus.inc:167 -#: lib/layouts/aguplus.inc:169 lib/layouts/amsdefs.inc:196 -#: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:38 -#: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:967 +#: lib/layouts/aguplus.inc:169 lib/layouts/amsdefs.inc:201 +#: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39 +#: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982 msgid "Bibliography" msgstr "Litteraturliste" @@ -4239,7 +4521,7 @@ msgstr "Litteraturliste" #: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:399 #: lib/layouts/ijmpc.layout:323 lib/layouts/ijmpd.layout:334 #: lib/layouts/kluwer.layout:313 lib/layouts/kluwer.layout:326 -#: src/rowpainter.cpp:450 +#: src/rowpainter.cpp:462 msgid "Appendix" msgstr "Appendiks" @@ -4265,8 +4547,8 @@ msgid "MarkBoth" msgstr "MarkérBegge" #: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aapaper.layout:48 -#: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:305 -#: lib/layouts/beamer.layout:52 lib/layouts/egs.layout:163 +#: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:354 +#: lib/layouts/beamer.layout:53 lib/layouts/egs.layout:163 #: lib/layouts/manpage.layout:81 lib/layouts/powerdot.layout:241 #: lib/layouts/simplecv.layout:77 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:11 @@ -4274,37 +4556,40 @@ msgid "Itemize" msgstr "Punktinddeling" #: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:51 -#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:323 -#: lib/layouts/beamer.layout:70 lib/layouts/egs.layout:145 +#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:372 +#: lib/layouts/beamer.layout:72 lib/layouts/egs.layout:145 #: lib/layouts/manpage.layout:64 lib/layouts/powerdot.layout:266 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19 -#: lib/layouts/stdlists.inc:29 +#: lib/layouts/stdlists.inc:30 msgid "Enumerate" msgstr "Nummereret" #: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:54 -#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:88 +#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:91 #: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:129 #: lib/layouts/manpage.layout:99 lib/layouts/paper.layout:103 #: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:19 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26 -#: lib/layouts/scrclass.inc:27 lib/layouts/stdlists.inc:47 +#: lib/layouts/scrclass.inc:27 lib/layouts/stdlists.inc:49 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:89 msgid "Description" msgstr "Beskrivelse" #: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:57 -#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/egs.layout:128 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:35 -#: lib/layouts/scrclass.inc:41 lib/layouts/stdlists.inc:69 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88 +#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/beamer.layout:54 +#: lib/layouts/beamer.layout:73 lib/layouts/beamer.layout:92 +#: lib/layouts/egs.layout:128 lib/layouts/scrlettr.layout:32 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:35 lib/layouts/scrclass.inc:41 +#: lib/layouts/stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:31 +#: lib/layouts/stdlists.inc:50 lib/layouts/stdlists.inc:72 +#: lib/layouts/stdlists.inc:73 lib/ui/stdtoolbars.inc:88 msgid "List" msgstr "Liste" #: lib/layouts/aa.layout:59 lib/layouts/aa.layout:246 #: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:160 #: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:204 -#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:720 +#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:746 #: lib/layouts/broadway.layout:187 lib/layouts/cl2emult.layout:40 #: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 #: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:246 @@ -4326,7 +4611,7 @@ msgid "Title" msgstr "Titel" #: lib/layouts/aa.layout:62 lib/layouts/aa.layout:107 -#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:751 +#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:778 #: lib/layouts/kluwer.layout:121 lib/layouts/llncs.layout:123 #: lib/layouts/svprobth.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:9 #: lib/layouts/svjour.inc:152 @@ -4336,7 +4621,7 @@ msgstr "Undertitel" #: lib/layouts/aa.layout:65 lib/layouts/aa.layout:258 #: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:171 #: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:216 -#: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/beamer.layout:775 +#: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/beamer.layout:803 #: lib/layouts/broadway.layout:200 lib/layouts/cl2emult.layout:57 #: lib/layouts/egs.layout:288 lib/layouts/elsart.layout:113 #: lib/layouts/entcs.layout:49 lib/layouts/foils.layout:133 @@ -4347,9 +4632,9 @@ msgstr "Undertitel" #: lib/layouts/paper.layout:122 lib/layouts/powerdot.layout:62 #: lib/layouts/revtex.layout:98 lib/layouts/revtex4.layout:115 #: lib/layouts/siamltex.layout:125 lib/layouts/svprobth.layout:52 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:51 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:52 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:155 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:30 lib/layouts/svjour.inc:181 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:31 lib/layouts/svjour.inc:181 msgid "Author" msgstr "Forfatter" @@ -4361,8 +4646,8 @@ msgstr "Forfatter" #: lib/layouts/isprs.layout:113 lib/layouts/kluwer.layout:174 #: lib/layouts/revtex.layout:116 lib/layouts/revtex4.layout:164 #: lib/layouts/scrlettr.layout:139 lib/layouts/scrlttr2.layout:45 -#: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/amsdefs.inc:119 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:43 +#: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/amsdefs.inc:123 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:44 msgid "Address" msgstr "Adresse" @@ -4379,17 +4664,17 @@ msgstr "Brev" #: lib/layouts/aa.layout:77 lib/layouts/aa.layout:269 #: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:182 #: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:228 -#: lib/layouts/beamer.layout:817 lib/layouts/egs.layout:466 +#: lib/layouts/beamer.layout:847 lib/layouts/egs.layout:466 #: lib/layouts/foils.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:189 #: lib/layouts/g-brief2.layout:801 lib/layouts/kluwer.layout:141 #: lib/layouts/powerdot.layout:84 lib/layouts/revtex.layout:106 #: lib/layouts/revtex4.layout:123 lib/layouts/scrlettr.layout:160 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:237 lib/layouts/siamltex.layout:136 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:70 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:72 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:162 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:48 lib/layouts/svjour.inc:227 -#: lib/ui/stdmenus.inc:347 lib/external_templates:248 -#: lib/external_templates:249 lib/external_templates:253 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:227 +#: lib/ui/stdmenus.inc:347 lib/external_templates:287 +#: lib/external_templates:288 lib/external_templates:292 msgid "Date" msgstr "Dato" @@ -4416,14 +4701,14 @@ msgid "Acknowledgements." msgstr "Taksigelser" #: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:612 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:361 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:524 msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX" #: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/aastex.layout:97 #: lib/layouts/aastex.layout:302 lib/layouts/iopart.layout:153 #: lib/layouts/latex8.layout:57 lib/layouts/llncs.layout:229 -#: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/amsdefs.inc:145 +#: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/amsdefs.inc:150 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73 msgid "Email" msgstr "E-post" @@ -4433,15 +4718,16 @@ msgstr "E-post" msgid "Thesaurus" msgstr "Begrebsordbog" -#: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/amsbook.layout:94 -#: lib/layouts/egs.layout:69 lib/layouts/kluwer.layout:84 -#: lib/layouts/llncs.layout:69 lib/layouts/ltugboat.layout:102 -#: lib/layouts/memoir.layout:71 lib/layouts/paper.layout:71 -#: lib/layouts/revtex.layout:65 lib/layouts/revtex4.layout:72 -#: lib/layouts/siamltex.layout:71 lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 -#: lib/layouts/aguplus.inc:55 lib/layouts/db_stdsections.inc:52 -#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/scrclass.inc:83 -#: lib/layouts/stdsections.inc:111 lib/layouts/svjour.inc:80 +#: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/amsbook.layout:95 +#: lib/layouts/apa.layout:335 lib/layouts/egs.layout:69 +#: lib/layouts/kluwer.layout:84 lib/layouts/llncs.layout:69 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:102 lib/layouts/memoir.layout:71 +#: lib/layouts/paper.layout:71 lib/layouts/revtex.layout:65 +#: lib/layouts/revtex4.layout:72 lib/layouts/siamltex.layout:71 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 lib/layouts/aguplus.inc:55 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:52 lib/layouts/numrevtex.inc:33 +#: lib/layouts/scrclass.inc:83 lib/layouts/stdsections.inc:114 +#: lib/layouts/svjour.inc:80 msgid "Paragraph" msgstr "Afsnit" @@ -4465,14 +4751,14 @@ msgid "Acknowledgements" msgstr "Taksigelser" #: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:431 -#: lib/layouts/aastex.layout:443 lib/layouts/beamer.layout:852 +#: lib/layouts/aastex.layout:443 lib/layouts/beamer.layout:884 #: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:566 #: lib/layouts/iopart.layout:267 lib/layouts/iopart.layout:281 #: lib/layouts/kluwer.layout:334 lib/layouts/kluwer.layout:346 #: lib/layouts/llncs.layout:272 lib/layouts/moderncv.layout:162 -#: lib/layouts/siamltex.layout:192 lib/layouts/amsdefs.inc:210 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:52 lib/layouts/svjour.inc:337 -#: src/output_plaintext.cpp:150 +#: lib/layouts/siamltex.layout:192 lib/layouts/amsdefs.inc:215 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:54 lib/layouts/svjour.inc:337 +#: src/output_plaintext.cpp:145 msgid "References" msgstr "Referencer" @@ -4525,10 +4811,10 @@ msgstr "hoveder" msgid "[Acknowledgements]" msgstr "Taksigelser" -#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1245 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1255 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1295 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1314 +#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1341 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1351 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1391 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1410 #, fuzzy msgid "and" msgstr "Land" @@ -4585,13 +4871,23 @@ msgstr "" msgid "Dataset:" msgstr "Datasæt" -#: lib/layouts/amsbook.layout:89 lib/layouts/amsbook.layout:90 +#: lib/layouts/amsart.layout:24 lib/layouts/amsbook.layout:25 +#: lib/layouts/beamer.layout:40 lib/layouts/beamer.layout:998 +#: lib/layouts/beamer.layout:1022 lib/layouts/beamer.layout:1060 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 lib/layouts/stdclass.inc:29 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12 lib/layouts/stdlayouts.inc:31 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:50 lib/layouts/stdlayouts.inc:68 +#, fuzzy +msgid "MainText" +msgstr "Plade" + +#: lib/layouts/amsbook.layout:90 lib/layouts/amsbook.layout:91 #: lib/layouts/powerdot.layout:229 lib/layouts/numarticle.inc:10 #, fuzzy msgid "\\arabic{section}" msgstr "Undersektion" -#: lib/layouts/amsbook.layout:102 +#: lib/layouts/amsbook.layout:103 #, fuzzy msgid "Chapter Exercises" msgstr "Kapitel_øvelser" @@ -4690,19 +4986,28 @@ msgstr "Tilpas Figur" msgid "FitBitmap" msgstr "Tilpas Bitmap" -#: lib/layouts/apa.layout:319 lib/layouts/beamer.layout:66 +#: lib/layouts/apa.layout:344 lib/layouts/egs.layout:86 +#: lib/layouts/kluwer.layout:93 lib/layouts/llncs.layout:78 +#: lib/layouts/memoir.layout:76 lib/layouts/paper.layout:80 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 lib/layouts/db_stdsections.inc:60 +#: lib/layouts/scrclass.inc:90 lib/layouts/stdsections.inc:124 +#: lib/layouts/svjour.inc:89 +msgid "Subparagraph" +msgstr "Underafsnit" + +#: lib/layouts/apa.layout:368 lib/layouts/beamer.layout:68 #: lib/layouts/egs.layout:177 lib/layouts/manpage.layout:95 #: lib/layouts/powerdot.layout:255 lib/layouts/simplecv.layout:91 -#: lib/layouts/stdlists.inc:25 +#: lib/layouts/stdlists.inc:26 msgid "*" msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:341 +#: lib/layouts/apa.layout:390 msgid "Seriate" msgstr "Seriate" -#: lib/layouts/apa.layout:357 lib/layouts/apa.layout:358 -#: src/buffer_funcs.cpp:391 +#: lib/layouts/apa.layout:406 lib/layouts/apa.layout:407 +#: src/buffer_funcs.cpp:390 msgid "(\\alph{enumii})" msgstr "" @@ -4726,8 +5031,8 @@ msgstr "Kroatisk" msgid "Latin off" msgstr "Kroatisk" -#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:113 -#: lib/layouts/beamer.layout:127 lib/layouts/mwart.layout:23 +#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:117 +#: lib/layouts/beamer.layout:132 lib/layouts/mwart.layout:23 #: lib/layouts/paper.layout:32 lib/layouts/scrartcl.layout:20 #: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numreport.inc:6 @@ -4741,292 +5046,350 @@ msgstr "Del" msgid "Part*" msgstr "Del*" -#: lib/layouts/beamer.layout:103 lib/layouts/egs.layout:196 -#: lib/layouts/manpage.layout:114 lib/layouts/stdlists.inc:62 +#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232 +#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 +msgid "BeginFrame" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:107 lib/layouts/egs.layout:196 +#: lib/layouts/manpage.layout:114 lib/layouts/stdlists.inc:65 msgid "MM" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:156 +#: lib/layouts/beamer.layout:162 #, fuzzy msgid "Section \\arabic{section}" msgstr "Undersektion" -#: lib/layouts/beamer.layout:168 lib/layouts/powerdot.layout:235 +#: lib/layouts/beamer.layout:174 lib/layouts/powerdot.layout:235 #: lib/layouts/numarticle.inc:11 #, fuzzy msgid "\\Alph{section}" msgstr "markeret" -#: lib/layouts/beamer.layout:196 +#: lib/layouts/beamer.layout:181 lib/layouts/beamer.layout:224 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:25 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:47 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:58 lib/layouts/stdstarsections.inc:69 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:80 +#, fuzzy +msgid "Unnumbered" +msgstr "Nummereret" + +#: lib/layouts/beamer.layout:204 #, fuzzy msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" msgstr "Underundersektion" -#: lib/layouts/beamer.layout:209 +#: lib/layouts/beamer.layout:217 #, fuzzy msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" msgstr "Underundersektion" -#: lib/layouts/beamer.layout:223 -msgid "BeginFrame" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:233 lib/layouts/beamer.layout:277 +#: lib/layouts/beamer.layout:317 lib/layouts/beamer.layout:358 +#: lib/layouts/beamer.layout:387 +#, fuzzy +msgid "Frames" +msgstr "Uden ramme" -#: lib/layouts/beamer.layout:240 +#: lib/layouts/beamer.layout:250 #, fuzzy msgid "Frame" msgstr "Uden ramme" -#: lib/layouts/beamer.layout:266 +#: lib/layouts/beamer.layout:276 msgid "BeginPlainFrame" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:282 +#: lib/layouts/beamer.layout:293 msgid "Frame (no head/foot/sidebars)" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:305 +#: lib/layouts/beamer.layout:316 #, fuzzy msgid "AgainFrame" msgstr "billedtekstramme" -#: lib/layouts/beamer.layout:321 +#: lib/layouts/beamer.layout:333 msgid "Again frame with label" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:345 +#: lib/layouts/beamer.layout:357 #, fuzzy msgid "EndFrame" msgstr "Printer&navn:" -#: lib/layouts/beamer.layout:358 +#: lib/layouts/beamer.layout:371 msgid "________________________________" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:373 +#: lib/layouts/beamer.layout:386 #, fuzzy msgid "FrameSubtitle" msgstr "Undertitel" -#: lib/layouts/beamer.layout:395 +#: lib/layouts/beamer.layout:409 #, fuzzy msgid "Column" msgstr "Kolonner" -#: lib/layouts/beamer.layout:407 -msgid "Start column (increase depth!), width:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/beamer.layout:419 lib/layouts/beamer.layout:430 +#: lib/layouts/beamer.layout:410 lib/layouts/beamer.layout:434 +#: lib/layouts/beamer.layout:435 lib/layouts/beamer.layout:446 +#: lib/layouts/beamer.layout:464 lib/layouts/beamer.layout:495 msgid "Columns" msgstr "Kolonner" -#: lib/layouts/beamer.layout:447 +#: lib/layouts/beamer.layout:422 +msgid "Start column (increase depth!), width:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:463 msgid "ColumnsCenterAligned" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:458 +#: lib/layouts/beamer.layout:475 msgid "Columns (center aligned)" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:477 +#: lib/layouts/beamer.layout:494 msgid "ColumnsTopAligned" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:488 +#: lib/layouts/beamer.layout:506 msgid "Columns (top aligned)" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:508 +#: lib/layouts/beamer.layout:526 #, fuzzy msgid "Pause" msgstr "Indsæt" -#: lib/layouts/beamer.layout:523 +#: lib/layouts/beamer.layout:527 lib/layouts/beamer.layout:553 +#: lib/layouts/beamer.layout:580 lib/layouts/beamer.layout:606 +#: lib/layouts/beamer.layout:632 +#, fuzzy +msgid "Overlays" +msgstr "Transparent" + +#: lib/layouts/beamer.layout:542 msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:533 lib/layouts/beamer.layout:543 +#: lib/layouts/beamer.layout:552 lib/layouts/beamer.layout:563 #, fuzzy msgid "Overprint" msgstr "Aftryk" -#: lib/layouts/beamer.layout:559 +#: lib/layouts/beamer.layout:579 #, fuzzy msgid "OverlayArea" msgstr "Transparent" -#: lib/layouts/beamer.layout:569 +#: lib/layouts/beamer.layout:590 #, fuzzy msgid "Overlayarea" msgstr "Transparent" -#: lib/layouts/beamer.layout:584 +#: lib/layouts/beamer.layout:605 #, fuzzy msgid "Uncover" msgstr "&Gendan" -#: lib/layouts/beamer.layout:594 +#: lib/layouts/beamer.layout:616 #, fuzzy msgid "Uncovered on slides" msgstr "Slet kolonne" -#: lib/layouts/beamer.layout:609 +#: lib/layouts/beamer.layout:631 #, fuzzy msgid "Only" msgstr "Til" -#: lib/layouts/beamer.layout:619 +#: lib/layouts/beamer.layout:642 #, fuzzy msgid "Only on slides" msgstr "Slet kolonne" -#: lib/layouts/beamer.layout:635 +#: lib/layouts/beamer.layout:658 msgid "Block" msgstr "Blok" -#: lib/layouts/beamer.layout:645 +#: lib/layouts/beamer.layout:659 lib/layouts/beamer.layout:685 +#: lib/layouts/beamer.layout:715 +#, fuzzy +msgid "Blocks" +msgstr "Blok" + +#: lib/layouts/beamer.layout:669 msgid "Block ( ERT[{title}] body ):" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:660 +#: lib/layouts/beamer.layout:684 #, fuzzy msgid "ExampleBlock" msgstr "Eksempel" -#: lib/layouts/beamer.layout:670 +#: lib/layouts/beamer.layout:695 msgid "Block ( ERT[{title}] example text ):" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:689 +#: lib/layouts/beamer.layout:714 #, fuzzy msgid "AlertBlock" msgstr "Blok" -#: lib/layouts/beamer.layout:699 +#: lib/layouts/beamer.layout:725 msgid "Block ( ERT[{title}] alert text ):" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:743 +#: lib/layouts/beamer.layout:747 lib/layouts/beamer.layout:779 +#: lib/layouts/beamer.layout:804 lib/layouts/beamer.layout:826 +#: lib/layouts/beamer.layout:848 lib/layouts/beamer.layout:895 +#, fuzzy +msgid "Titling" +msgstr "Liste" + +#: lib/layouts/beamer.layout:770 msgid "Title (Plain Frame)" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:796 lib/layouts/cl2emult.layout:69 +#: lib/layouts/beamer.layout:825 lib/layouts/cl2emult.layout:69 #: lib/layouts/llncs.layout:211 lib/layouts/svjour.inc:209 msgid "Institute" msgstr "Institut" -#: lib/layouts/beamer.layout:862 +#: lib/layouts/beamer.layout:871 lib/layouts/stdstruct.inc:43 +msgid "BackMatter" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:894 #, fuzzy msgid "TitleGraphic" msgstr "Grafik" -#: lib/layouts/beamer.layout:896 lib/layouts/foils.layout:309 -#: lib/layouts/siamltex.layout:282 lib/layouts/theorems-starred.inc:58 +#: lib/layouts/beamer.layout:920 lib/layouts/theorems-std.module:2 +#, fuzzy +msgid "Theorems" +msgstr "Teorem" + +#: lib/layouts/beamer.layout:930 lib/layouts/foils.layout:309 +#: lib/layouts/siamltex.layout:282 lib/layouts/theorems-starred.inc:60 #, fuzzy msgid "Corollary." msgstr "Korollar" -#: lib/layouts/beamer.layout:916 lib/layouts/foils.layout:323 -#: lib/layouts/siamltex.layout:295 lib/layouts/theorems-starred.inc:114 +#: lib/layouts/beamer.layout:950 lib/layouts/foils.layout:323 +#: lib/layouts/siamltex.layout:295 lib/layouts/theorems-starred.inc:121 #, fuzzy msgid "Definition." msgstr "Definition" -#: lib/layouts/beamer.layout:919 +#: lib/layouts/beamer.layout:953 #, fuzzy msgid "Definitions" msgstr "Definition" -#: lib/layouts/beamer.layout:922 +#: lib/layouts/beamer.layout:956 #, fuzzy msgid "Definitions." msgstr "Definition" -#: lib/layouts/beamer.layout:928 lib/layouts/theorems-starred.inc:132 +#: lib/layouts/beamer.layout:962 lib/layouts/theorems-starred.inc:140 #, fuzzy msgid "Example." msgstr "Eksempel" -#: lib/layouts/beamer.layout:936 +#: lib/layouts/beamer.layout:970 #, fuzzy msgid "Examples" msgstr "Eksempel" -#: lib/layouts/beamer.layout:939 +#: lib/layouts/beamer.layout:973 #, fuzzy msgid "Examples." msgstr "Eksempel" -#: lib/layouts/beamer.layout:946 lib/layouts/theorems-starred.inc:102 +#: lib/layouts/beamer.layout:980 lib/layouts/theorems-starred.inc:108 #, fuzzy msgid "Fact." msgstr "Fakta" -#: lib/layouts/beamer.layout:952 lib/layouts/foils.layout:281 +#: lib/layouts/beamer.layout:986 lib/layouts/foils.layout:281 #: lib/layouts/ijmpc.layout:225 lib/layouts/ijmpd.layout:225 #: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/siamltex.layout:253 -#: lib/layouts/svjour.inc:436 lib/layouts/theorems-proof.inc:29 +#: lib/layouts/svjour.inc:436 lib/layouts/theorems-proof.inc:30 #, fuzzy msgid "Proof." msgstr "Korrektur" -#: lib/layouts/beamer.layout:958 lib/layouts/foils.layout:295 -#: lib/layouts/siamltex.layout:268 lib/layouts/theorems-starred.inc:28 +#: lib/layouts/beamer.layout:992 lib/layouts/foils.layout:295 +#: lib/layouts/siamltex.layout:268 lib/layouts/theorems-starred.inc:29 #, fuzzy msgid "Theorem." msgstr "Teorem" -#: lib/layouts/beamer.layout:963 +#: lib/layouts/beamer.layout:997 #, fuzzy msgid "Separator" msgstr "Adskillelse" -#: lib/layouts/beamer.layout:976 +#: lib/layouts/beamer.layout:1011 msgid "___" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:986 lib/layouts/egs.layout:630 +#: lib/layouts/beamer.layout:1021 lib/layouts/egs.layout:630 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12 msgid "LyX-Code" msgstr "LyX-kode" -#: lib/layouts/beamer.layout:1023 +#: lib/layouts/beamer.layout:1059 #, fuzzy msgid "NoteItem" msgstr "Ny indgang" -#: lib/layouts/beamer.layout:1034 lib/layouts/powerdot.layout:209 +#: lib/layouts/beamer.layout:1071 lib/layouts/powerdot.layout:209 #, fuzzy msgid "Note:" msgstr "Notat" -#: lib/layouts/beamer.layout:1052 +#: lib/layouts/beamer.layout:1089 #, fuzzy msgid "Alert" msgstr "Blok" -#: lib/layouts/beamer.layout:1063 +#: lib/layouts/beamer.layout:1100 msgid "Structure" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1074 lib/layouts/powerdot.layout:377 +#: lib/layouts/beamer.layout:1114 +#, fuzzy +msgid "Article" +msgstr "&Lodret:" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1124 +#, fuzzy +msgid "Presentation" +msgstr "Retning" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1131 lib/layouts/powerdot.layout:377 #: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/layouts/stdinsets.inc:229 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 msgid "Table" msgstr "Tabel" -#: lib/layouts/beamer.layout:1079 lib/layouts/powerdot.layout:381 +#: lib/layouts/beamer.layout:1136 lib/layouts/powerdot.layout:381 #: lib/layouts/stdfloats.inc:15 #, fuzzy msgid "List of Tables" msgstr "Liste over %1$s" -#: lib/layouts/beamer.layout:1085 lib/layouts/powerdot.layout:387 +#: lib/layouts/beamer.layout:1143 lib/layouts/powerdot.layout:387 #: lib/layouts/stdfloats.inc:22 lib/layouts/stdinsets.inc:220 msgid "Figure" msgstr "Figur" -#: lib/layouts/beamer.layout:1090 lib/layouts/powerdot.layout:391 +#: lib/layouts/beamer.layout:1148 lib/layouts/powerdot.layout:391 #: lib/layouts/stdfloats.inc:27 #, fuzzy msgid "List of Figures" @@ -5086,7 +5449,7 @@ msgid "CURTAIN" msgstr ">TÆPPE" #: lib/layouts/broadway.layout:213 lib/layouts/egs.layout:222 -#: lib/layouts/hollywood.layout:305 lib/layouts/lyxmacros.inc:63 +#: lib/layouts/hollywood.layout:305 lib/layouts/lyxmacros.inc:64 #, fuzzy msgid "Right Address" msgstr "Højre_adresse" @@ -5316,30 +5679,22 @@ msgstr "Datum" msgid "Datum:" msgstr "Datum" -#: lib/layouts/egs.layout:86 lib/layouts/kluwer.layout:93 -#: lib/layouts/llncs.layout:78 lib/layouts/memoir.layout:76 -#: lib/layouts/paper.layout:80 lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:60 lib/layouts/scrclass.inc:90 -#: lib/layouts/stdsections.inc:121 lib/layouts/svjour.inc:89 -msgid "Subparagraph" -msgstr "Underafsnit" - #: lib/layouts/egs.layout:94 lib/layouts/powerdot.layout:312 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 lib/layouts/stdlayouts.inc:11 msgid "Quotation" msgstr "Kildehenvisning" #: lib/layouts/egs.layout:112 lib/layouts/manpage.layout:29 -#: lib/layouts/powerdot.layout:332 lib/layouts/stdlayouts.inc:29 +#: lib/layouts/powerdot.layout:332 lib/layouts/stdlayouts.inc:30 msgid "Quote" msgstr "Citat" -#: lib/layouts/egs.layout:141 lib/layouts/stdlists.inc:82 +#: lib/layouts/egs.layout:141 lib/layouts/stdlists.inc:86 msgid "00.00.0000" msgstr "" #: lib/layouts/egs.layout:203 lib/layouts/powerdot.layout:350 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:45 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:47 msgid "Verse" msgstr "Vers" @@ -5417,7 +5772,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/egs.layout:495 lib/layouts/kluwer.layout:263 #: lib/layouts/llncs.layout:251 lib/layouts/siamltex.layout:154 #: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svjog.layout:49 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:106 lib/layouts/svjour.inc:263 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:110 lib/layouts/svjour.inc:263 #, fuzzy msgid "Abstract." msgstr "Sammendrag" @@ -5436,7 +5791,7 @@ msgstr "Forfatter_Adresse" #: lib/layouts/elsart.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:185 #: lib/layouts/g-brief2.layout:727 lib/layouts/revtex.layout:128 #: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:142 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:60 lib/layouts/amsdefs.inc:130 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:60 lib/layouts/amsdefs.inc:135 #, fuzzy msgid "Address:" msgstr "Adresse" @@ -5457,13 +5812,13 @@ msgid "Author URL" msgstr "Forfatter_URL" #: lib/layouts/elsart.layout:178 lib/layouts/revtex4.layout:198 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:157 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:162 #, fuzzy msgid "URL:" msgstr "URL" #: lib/layouts/elsart.layout:190 lib/layouts/revtex4.layout:171 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:168 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:173 msgid "Thanks" msgstr "Tak" @@ -5541,7 +5896,11 @@ msgstr "" msgid "Case \\arabic{case}" msgstr "" -#: lib/layouts/entcs.layout:73 +#: lib/layouts/entcs.layout:73 lib/layouts/amsdefs.inc:31 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:53 lib/layouts/amsdefs.inc:73 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:97 lib/layouts/amsdefs.inc:124 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/stdtitle.inc:15 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:34 lib/layouts/stdtitle.inc:53 msgid "FrontMatter" msgstr "FrontMatter" @@ -5765,34 +6124,34 @@ msgid "Theorem*" msgstr "Teorem*" #: lib/layouts/foils.layout:299 lib/layouts/siamltex.layout:272 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:66 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:69 msgid "Lemma*" msgstr "Lemma*" #: lib/layouts/foils.layout:302 lib/layouts/siamltex.layout:275 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:69 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:72 #, fuzzy msgid "Lemma." msgstr "Lemma" #: lib/layouts/foils.layout:306 lib/layouts/siamltex.layout:279 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:55 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:57 msgid "Corollary*" msgstr "Korollar*" #: lib/layouts/foils.layout:313 lib/layouts/siamltex.layout:286 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:77 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:81 msgid "Proposition*" msgstr "Forslag*" #: lib/layouts/foils.layout:316 lib/layouts/siamltex.layout:289 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:80 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:84 #, fuzzy msgid "Proposition." msgstr "Forslag" #: lib/layouts/foils.layout:320 lib/layouts/siamltex.layout:292 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:110 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:117 msgid "Definition*" msgstr "Definition*" @@ -5808,7 +6167,7 @@ msgstr "Tekst" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:35 lib/layouts/g-brief-en.layout:35 #: lib/layouts/g-brief2.layout:58 lib/layouts/scrlettr.layout:112 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:143 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:424 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:481 msgid "Name" msgstr "Navn" @@ -6125,7 +6484,7 @@ msgstr "Postbem #: lib/layouts/g-brief-en.layout:192 lib/layouts/g-brief2.layout:811 #: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125 #: lib/layouts/scrlettr.layout:163 lib/layouts/scrlttr2.layout:241 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:82 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:85 #, fuzzy msgid "Date:" msgstr "Dato" @@ -6519,10 +6878,6 @@ msgstr "KLIP" msgid "FADE OUT" msgstr "FADE_UD" -#: lib/layouts/hollywood.layout:280 -msgid "General" -msgstr "Generel" - #: lib/layouts/hollywood.layout:293 msgid "Scene" msgstr "Scene" @@ -6568,10 +6923,10 @@ msgid "Notation \\thenotation." msgstr "" #: lib/layouts/ijmpc.layout:206 lib/layouts/ijmpd.layout:209 -#: lib/layouts/theorems.inc:41 lib/layouts/theorems-ams.inc:41 +#: lib/layouts/theorems.inc:42 lib/layouts/theorems-ams.inc:42 #, fuzzy msgid "Theorem \\thetheorem." -msgstr "Teorem" +msgstr "Undersektion" #: lib/layouts/ijmpc.layout:240 lib/layouts/ijmpd.layout:241 #, fuzzy @@ -6640,7 +6995,7 @@ msgstr "Smugkig" msgid "Topical" msgstr "Emne" -#: lib/layouts/iopart.layout:86 src/insets/InsetNote.cpp:64 +#: lib/layouts/iopart.layout:86 src/insets/InsetNote.cpp:66 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" @@ -6747,7 +7102,7 @@ msgstr "&E-post:" #: lib/layouts/llncs.layout:39 lib/layouts/memoir.layout:51 #: lib/layouts/scrbook.layout:16 lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 lib/layouts/scrclass.inc:54 -#: lib/layouts/stdsections.inc:35 +#: lib/layouts/stdsections.inc:36 msgid "Chapter" msgstr "Kapitel" @@ -6792,7 +7147,7 @@ msgid "Case #." msgstr "Sag" #: lib/layouts/llncs.layout:305 lib/layouts/svjour.inc:359 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:184 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:196 #, fuzzy msgid "Claim." msgstr "Påstand" @@ -7009,7 +7364,7 @@ msgstr "Kladdetryk" msgid "AltAffiliation" msgstr "Tilknyttet" -#: lib/layouts/revtex4.layout:174 lib/layouts/amsdefs.inc:171 +#: lib/layouts/revtex4.layout:174 lib/layouts/amsdefs.inc:176 #, fuzzy msgid "Thanks:" msgstr "Tak" @@ -7205,7 +7560,7 @@ msgstr "AfsenderAdresse" msgid "Sender Phone:" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:318 msgid "Fax" msgstr "Fax" @@ -7308,7 +7663,7 @@ msgid "." msgstr "" #: lib/layouts/siamltex.layout:102 lib/layouts/aguplus.inc:66 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 lib/layouts/stdstarsections.inc:62 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 lib/layouts/stdstarsections.inc:67 msgid "Paragraph*" msgstr "Afsnit*" @@ -7417,7 +7772,7 @@ msgstr "Efternavn" msgid "Literal" msgstr "Råt" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:110 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:140 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:110 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77 msgid "Emph" msgstr "Fremhævet" @@ -7607,7 +7962,7 @@ msgstr "Runhead" msgid "Published-online:" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:79 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:85 msgid "Citation" msgstr "Litteraturhenvisning" @@ -7777,49 +8132,49 @@ msgstr "Tabelundertekst" msgid "TableCaption" msgstr "Tabelundertekst" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:138 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:143 #, fuzzy msgid "Current Address" msgstr "Nuværende_adresse" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:141 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:146 #, fuzzy msgid "Current address:" msgstr "Nuværende_adresse" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:149 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:154 #, fuzzy msgid "E-mail address:" msgstr "E-postadresse : |#E" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:164 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:169 #, fuzzy msgid "Key words and phrases:" msgstr "Nøgleord" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:175 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:180 msgid "Dedicatory" msgstr "Dedikering" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:178 lib/layouts/svjour.inc:125 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:183 lib/layouts/svjour.inc:125 #, fuzzy msgid "Dedication:" msgstr "Dedikering" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:182 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:187 msgid "Translator" msgstr "Oversætter" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:185 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:190 #, fuzzy msgid "Translator:" msgstr "Oversætter" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:189 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:194 msgid "Subjectclass" msgstr "Emneklasse" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:192 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:197 #, fuzzy msgid "2000 Mathematics Subject Classification:" msgstr "Emneklasse" @@ -7855,11 +8210,11 @@ msgstr "" msgid "MenuChoice" msgstr "" -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/stdstarsections.inc:22 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/stdstarsections.inc:23 msgid "Chapter*" msgstr "Kapitel*" -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:72 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:78 msgid "Subparagraph*" msgstr "Underafsnit*" @@ -8000,7 +8355,7 @@ msgid "Dictum" msgstr "Dictum" #: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10 -#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:140 +#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:151 msgid "UNDEFINED" msgstr "" @@ -8009,7 +8364,7 @@ msgstr "" msgid "\\Roman{part}" msgstr "Ordinær" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:55 src/insets/InsetMarginal.cpp:63 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:55 src/insets/InsetMarginal.cpp:50 msgid "margin" msgstr "margin" @@ -8017,12 +8372,11 @@ msgstr "margin" msgid "foot" msgstr "fodnote" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:97 src/Color.cpp:113 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:97 msgid "comment" msgstr "kommentar" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 src/Color.cpp:111 -#: src/insets/InsetNote.cpp:296 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 src/insets/InsetNote.cpp:297 msgid "note" msgstr "notat" @@ -8031,8 +8385,8 @@ msgstr "notat" msgid "greyedout" msgstr "&Grånet" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:134 src/insets/InsetERT.cpp:193 -#: src/insets/InsetERT.cpp:195 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:134 src/insets/InsetERT.cpp:166 +#: src/insets/InsetERT.cpp:168 #, fuzzy msgid "ERT" msgstr "ERT" @@ -8043,6 +8397,7 @@ msgid "Listings" msgstr "Liste" #: lib/layouts/stdinsets.inc:180 lib/layouts/minimalistic.module:10 +#, fuzzy msgid "Idx" msgstr "Indeks" @@ -8050,26 +8405,26 @@ msgstr "Indeks" msgid "opt" msgstr "par" -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:64 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:67 #, fuzzy msgid "--Separator--" msgstr "Adskillelse" -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:72 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:76 #, fuzzy msgid "--- Separate Environment ---" msgstr "Gather-miljø" -#: lib/layouts/stdsections.inc:13 +#: lib/layouts/stdsections.inc:14 msgid "Part \\thepart" msgstr "" -#: lib/layouts/stdsections.inc:37 +#: lib/layouts/stdsections.inc:39 #, fuzzy msgid "Chapter \\thechapter" msgstr "Kapitel_øvelser" -#: lib/layouts/stdsections.inc:38 +#: lib/layouts/stdsections.inc:40 #, fuzzy msgid "Appendix \\thechapter" msgstr "markeret" @@ -8096,101 +8451,101 @@ msgstr "Aftryk" msgid "Offprints:" msgstr "Aftryk" -#: lib/layouts/theorems.inc:60 lib/layouts/theorems-ams.inc:61 +#: lib/layouts/theorems.inc:62 lib/layouts/theorems-ams.inc:63 #, fuzzy msgid "Corollary \\thetheorem." msgstr "Korollar" -#: lib/layouts/theorems.inc:71 lib/layouts/theorems-ams.inc:73 +#: lib/layouts/theorems.inc:73 lib/layouts/theorems-ams.inc:75 msgid "Lemma \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems.inc:82 lib/layouts/theorems-ams.inc:85 +#: lib/layouts/theorems.inc:84 lib/layouts/theorems-ams.inc:87 #, fuzzy msgid "Proposition \\thetheorem." msgstr "Forslag" -#: lib/layouts/theorems.inc:93 lib/layouts/theorems-ams.inc:97 +#: lib/layouts/theorems.inc:95 lib/layouts/theorems-ams.inc:99 #, fuzzy msgid "Conjecture \\thetheorem." msgstr "Formodning" -#: lib/layouts/theorems.inc:104 lib/layouts/theorems-ams.inc:109 +#: lib/layouts/theorems.inc:106 lib/layouts/theorems-ams.inc:111 msgid "Fact \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems.inc:115 lib/layouts/theorems-ams.inc:121 +#: lib/layouts/theorems.inc:117 lib/layouts/theorems-ams.inc:123 #, fuzzy msgid "Definition \\thetheorem." msgstr "Definition" -#: lib/layouts/theorems.inc:133 lib/layouts/theorems-ams.inc:139 +#: lib/layouts/theorems.inc:135 lib/layouts/theorems-ams.inc:141 #, fuzzy msgid "Example \\thetheorem." msgstr "Eksempel" -#: lib/layouts/theorems.inc:144 lib/layouts/theorems-ams.inc:150 +#: lib/layouts/theorems.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:153 #, fuzzy msgid "Problem \\thetheorem." msgstr "Problem" -#: lib/layouts/theorems.inc:155 lib/layouts/theorems-ams.inc:161 +#: lib/layouts/theorems.inc:159 lib/layouts/theorems-ams.inc:165 #, fuzzy msgid "Exercise \\thetheorem." msgstr "Øvelse" -#: lib/layouts/theorems.inc:167 lib/layouts/theorems-ams.inc:173 +#: lib/layouts/theorems.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:178 msgid "Remark \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems.inc:186 lib/layouts/theorems-ams.inc:192 +#: lib/layouts/theorems.inc:191 lib/layouts/theorems-ams.inc:197 msgid "Claim \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:34 lib/layouts/theorems-starred.inc:88 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:34 lib/layouts/theorems-starred.inc:93 msgid "Conjecture*" msgstr "Formodning*" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:129 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:137 msgid "Example*" msgstr "Eksempel*" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 lib/layouts/theorems-starred.inc:140 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 lib/layouts/theorems-starred.inc:149 msgid "Problem*" msgstr "Problem*" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:151 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:161 msgid "Exercise*" msgstr "Øvelse*" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:162 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:173 msgid "Remark*" msgstr "Bemærkning*" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:70 lib/layouts/theorems-starred.inc:181 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:70 lib/layouts/theorems-starred.inc:193 msgid "Claim*" msgstr "Påstand*" -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:91 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:96 #, fuzzy msgid "Conjecture." msgstr "Formodning" -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:99 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:105 msgid "Fact*" msgstr "Fakta*" -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:143 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:152 #, fuzzy msgid "Problem." msgstr "Problem" -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:154 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:164 #, fuzzy msgid "Exercise." msgstr "Øvelse" -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:165 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:176 #, fuzzy msgid "Remark." msgstr "Bemærkning" @@ -8212,7 +8567,7 @@ msgstr "LaTeX fejlede" #: lib/layouts/braille.module:34 lib/layouts/braille.module:56 #, fuzzy msgid "Braille:" -msgstr "Tilgængelige grene:" +msgstr "Mindre:" #: lib/layouts/braille.module:42 msgid "Braille (textsize)" @@ -8253,15 +8608,15 @@ msgstr "" #: lib/layouts/endnotes.module:2 #, fuzzy msgid "Endnote" -msgstr "Topnote" +msgstr "notat" #: lib/layouts/endnotes.module:6 msgid "" "Adds an endnote command, in addition to footnotes. You will need to add " -"\theendnotes in ERT where you want the endnotes to appear." +"\\theendnotes in ERT where you want the endnotes to appear." msgstr "" -#: lib/layouts/endnotes.module:17 +#: lib/layouts/endnotes.module:18 #, fuzzy msgid "endnote" msgstr "Topnote" @@ -8273,7 +8628,7 @@ msgstr "NoteTilRedakt #: lib/layouts/foottoend.module:6 msgid "" -"Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \theendnotes in ERT " +"Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in ERT " "where you want the endnotes to appear." msgstr "" @@ -8533,8 +8888,9 @@ msgid "Assumption" msgstr "" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:237 +#, fuzzy msgid "Assumption \\thetheorem." -msgstr "" +msgstr "Underunderafsnit" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:245 msgid "Assumption*" @@ -8586,11 +8942,6 @@ msgid "" "using the extended AMS machinery." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-std.module:2 -#, fuzzy -msgid "Theorems" -msgstr "Teorem" - #: lib/layouts/theorems-std.module:7 msgid "" "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, " @@ -8598,296 +8949,308 @@ msgid "" "changed by loading one of the Theorems (Ordered By ...) modules." msgstr "" -#: lib/languages:2 +#: lib/languages:3 src/Font.cpp:51 src/Font.cpp:54 src/Font.cpp:58 +#: src/Font.cpp:63 src/Font.cpp:66 +msgid "Ignore" +msgstr "Ignorér" + +#: lib/languages:4 +#, fuzzy +msgid "Latex" +msgstr "Dato" + +#: lib/languages:6 msgid "Afrikaans" msgstr "Afrikaans" -#: lib/languages:3 +#: lib/languages:7 #, fuzzy msgid "Albanian" msgstr "Amerikansk" -#: lib/languages:4 +#: lib/languages:8 msgid "American" msgstr "Amerikansk" -#: lib/languages:6 +#: lib/languages:10 msgid "Arabic (ArabTeX)" msgstr "" -#: lib/languages:7 +#: lib/languages:11 #, fuzzy msgid "Arabic (Arabi)" msgstr "Arabisk" -#: lib/languages:8 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58 +#: lib/languages:12 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61 #, fuzzy msgid "Armenian" msgstr "Amerikansk" -#: lib/languages:9 -msgid "Austrian" -msgstr "Østrigsk" - -#: lib/languages:10 +#: lib/languages:13 #, fuzzy -msgid "Austrian (new spelling)" +msgid "Austrian (old spelling)" msgstr "Tysk (ny stavning)" -#: lib/languages:11 +#: lib/languages:14 +msgid "Austrian" +msgstr "Østrigsk" + +#: lib/languages:15 msgid "Bahasa Indonesia" msgstr "" -#: lib/languages:12 +#: lib/languages:16 msgid "Bahasa Malaysia" msgstr "" -#: lib/languages:13 +#: lib/languages:17 msgid "Basque" msgstr "Baskisk" -#: lib/languages:14 +#: lib/languages:18 msgid "Belarusian" msgstr "Hviderussisk" -#: lib/languages:15 +#: lib/languages:19 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Portugisisk (Brasilien)" -#: lib/languages:16 +#: lib/languages:20 msgid "Breton" msgstr "Breton" -#: lib/languages:17 +#: lib/languages:21 msgid "British" msgstr "Britisk" -#: lib/languages:18 +#: lib/languages:22 msgid "Bulgarian" msgstr "Bulgarsk" -#: lib/languages:19 +#: lib/languages:23 msgid "Canadian" msgstr "Canadisk" -#: lib/languages:20 +#: lib/languages:24 msgid "French Canadian" msgstr "Fransk-canadisk" -#: lib/languages:21 +#: lib/languages:25 msgid "Catalan" msgstr "Catalansk" -#: lib/languages:22 +#: lib/languages:26 msgid "Chinese (simplified)" msgstr "" -#: lib/languages:23 +#: lib/languages:27 msgid "Chinese (traditional)" msgstr "" -#: lib/languages:24 +#: lib/languages:28 msgid "Croatian" msgstr "Kroatisk" -#: lib/languages:25 +#: lib/languages:29 msgid "Czech" msgstr "Tjekkisk" -#: lib/languages:26 +#: lib/languages:30 msgid "Danish" msgstr "Dansk" -#: lib/languages:27 +#: lib/languages:31 msgid "Dutch" msgstr "Hollandsk" -#: lib/languages:28 +#: lib/languages:32 msgid "English" msgstr "Engelsk" -#: lib/languages:30 +#: lib/languages:34 msgid "Esperanto" msgstr "Esperanto" -#: lib/languages:31 +#: lib/languages:35 msgid "Estonian" msgstr "Estisk" -#: lib/languages:33 +#: lib/languages:37 #, fuzzy msgid "Farsi" msgstr "margin" -#: lib/languages:34 +#: lib/languages:38 msgid "Finnish" msgstr "Finsk" -#: lib/languages:36 +#: lib/languages:40 msgid "French" msgstr "Fransk" -#: lib/languages:37 +#: lib/languages:41 msgid "Galician" msgstr "Gallisk" -#: lib/languages:38 +#: lib/languages:42 +#, fuzzy +msgid "German (old spelling)" +msgstr "Tysk (ny stavning)" + +#: lib/languages:43 msgid "German" msgstr "Tysk" -#: lib/languages:39 -msgid "German (new spelling)" -msgstr "Tysk (ny stavning)" - -#: lib/languages:40 lib/ui/stdtoolbars.inc:461 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56 +#: lib/languages:44 lib/ui/stdtoolbars.inc:462 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59 msgid "Greek" msgstr "Græsk" -#: lib/languages:41 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59 +#: lib/languages:45 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62 msgid "Hebrew" msgstr "Hebraisk" -#: lib/languages:45 +#: lib/languages:49 msgid "Icelandic" msgstr "" -#: lib/languages:47 +#: lib/languages:51 #, fuzzy msgid "Interlingua" msgstr "Indsæt integral" -#: lib/languages:48 +#: lib/languages:52 msgid "Irish" msgstr "Irsk" -#: lib/languages:49 +#: lib/languages:53 msgid "Italian" msgstr "Italiensk" -#: lib/languages:50 +#: lib/languages:54 msgid "Japanese" msgstr "" -#: lib/languages:51 -msgid "Japanese (non-CJK)" -msgstr "" - -#: lib/languages:52 +#: lib/languages:55 msgid "Kazakh" msgstr "Kazaksk" -#: lib/languages:54 +#: lib/languages:57 msgid "Korean" msgstr "" -#: lib/languages:56 +#: lib/languages:59 #, fuzzy msgid "Latin" msgstr "Kroatisk" -#: lib/languages:57 +#: lib/languages:60 #, fuzzy msgid "Latvian" msgstr "Kroatisk" -#: lib/languages:58 +#: lib/languages:61 #, fuzzy msgid "Lithuanian" msgstr "Breddeenhed" -#: lib/languages:59 +#: lib/languages:62 #, fuzzy msgid "Lower Sorbian" msgstr "Serbisk" -#: lib/languages:60 +#: lib/languages:63 #, fuzzy msgid "Hungarian" msgstr "Bulgarsk" -#: lib/languages:61 +#: lib/languages:64 msgid "Norsk" msgstr "Norsk" -#: lib/languages:62 +#: lib/languages:65 #, fuzzy msgid "Nynorsk" msgstr "Norsk" -#: lib/languages:63 +#: lib/languages:66 msgid "Polish" msgstr "Polsk" -#: lib/languages:64 +#: lib/languages:67 #, fuzzy msgid "Portuguese" msgstr "Portugisisk" -#: lib/languages:65 +#: lib/languages:68 msgid "Romanian" msgstr "Ordinær" -#: lib/languages:66 +#: lib/languages:69 msgid "Russian" msgstr "Russisk" -#: lib/languages:67 +#: lib/languages:70 msgid "North Sami" msgstr "" -#: lib/languages:68 +#: lib/languages:71 msgid "Scottish" msgstr "Skotsk" -#: lib/languages:69 +#: lib/languages:72 msgid "Serbian" msgstr "Serbisk" -#: lib/languages:70 +#: lib/languages:73 #, fuzzy msgid "Serbian (Latin)" msgstr "Serbisk" -#: lib/languages:71 +#: lib/languages:74 msgid "Slovak" msgstr "Slovakisk" -#: lib/languages:72 +#: lib/languages:75 msgid "Slovene" msgstr "Slovensk" -#: lib/languages:73 +#: lib/languages:76 msgid "Spanish" msgstr "Spansk" -#: lib/languages:74 +#: lib/languages:77 +#, fuzzy +msgid "Spanish (Mexico)" +msgstr "Spansk" + +#: lib/languages:78 msgid "Swedish" msgstr "Svensk" -#: lib/languages:75 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70 +#: lib/languages:79 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73 msgid "Thai" msgstr "Thai" -#: lib/languages:76 +#: lib/languages:80 msgid "Turkish" msgstr "Tyrkisk" -#: lib/languages:77 +#: lib/languages:81 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrainsk" -#: lib/languages:78 +#: lib/languages:82 #, fuzzy msgid "Upper Sorbian" msgstr "Serbisk" -#: lib/languages:79 +#: lib/languages:83 #, fuzzy msgid "Vietnamese" msgstr "Filnavn" -#: lib/languages:80 +#: lib/languages:84 msgid "Welsh" msgstr "Walisisk" @@ -9048,7 +9411,7 @@ msgstr "Tabel|a" msgid "Math|M" msgstr "Matematik|M" -#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:502 +#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:500 msgid "Spellchecker...|S" msgstr "Stavekontrol...|v" @@ -9059,9 +9422,9 @@ msgstr "Begrebsordbog..." #: lib/ui/classic.ui:106 #, fuzzy msgid "Statistics...|i" -msgstr "Indstillinger...|I" +msgstr "Status" -#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:505 +#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:503 msgid "Check TeX|h" msgstr "Tjek TeX|X" @@ -9069,11 +9432,11 @@ msgstr "Tjek TeX|X" msgid "Change Tracking|g" msgstr "Skift sporing|p" -#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:512 +#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:510 msgid "Preferences...|P" msgstr "Indstillinger...|l" -#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:511 +#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:509 msgid "Reconfigure|R" msgstr "Genkonfigurér|G" @@ -9087,7 +9450,7 @@ msgstr "som linjer|l" msgid "Selection as Paragraphs|P" msgstr "som afsnit|a" -#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:161 +#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdcontext.inc:322 lib/ui/stdmenus.inc:161 msgid "Multicolumn|M" msgstr "Flerkolonne|F" @@ -9111,7 +9474,7 @@ msgstr "H msgid "Alignment|i" msgstr "Justering|J" -#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:179 +#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdcontext.inc:337 lib/ui/stdmenus.inc:179 msgid "Add Row|A" msgstr "Tilføj række|k" @@ -9127,7 +9490,7 @@ msgstr "Kopi msgid "Swap Rows" msgstr "Ombyt rækker" -#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:184 +#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdcontext.inc:342 lib/ui/stdmenus.inc:184 msgid "Add Column|u" msgstr "Tilføj kolonne|o" @@ -9143,27 +9506,27 @@ msgstr "Kopi msgid "Swap Columns" msgstr "Ombyt kolonner" -#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:171 +#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdcontext.inc:329 lib/ui/stdmenus.inc:171 msgid "Left|L" msgstr "Venstre|V" -#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.inc:172 +#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdcontext.inc:330 lib/ui/stdmenus.inc:172 msgid "Center|C" msgstr "Midten|M" -#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:173 +#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdcontext.inc:331 lib/ui/stdmenus.inc:173 msgid "Right|R" msgstr "Højre|H" -#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:175 +#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdcontext.inc:333 lib/ui/stdmenus.inc:175 msgid "Top|T" msgstr "Top|T" -#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:176 +#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdcontext.inc:334 lib/ui/stdmenus.inc:176 msgid "Middle|M" msgstr "Midten|M" -#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.inc:177 +#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdcontext.inc:335 lib/ui/stdmenus.inc:177 msgid "Bottom|B" msgstr "Bund|B" @@ -9195,7 +9558,7 @@ msgstr "Justering|J" msgid "Add Row|R" msgstr "Tilføj række|k" -#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.inc:180 +#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdcontext.inc:338 lib/ui/stdmenus.inc:180 msgid "Delete Row|D" msgstr "Slet række|l" @@ -9203,7 +9566,7 @@ msgstr "Slet r msgid "Add Column|C" msgstr "Tilføj kolonne|o" -#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.inc:185 +#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdcontext.inc:343 lib/ui/stdmenus.inc:185 msgid "Delete Column|e" msgstr "Slet kolonne|S" @@ -9247,12 +9610,12 @@ msgstr "Maple, evalm" msgid "Maple, evalf" msgstr "Maple, evalf" -#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:272 -#: lib/ui/stdmenus.inc:385 +#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdcontext.inc:41 +#: lib/ui/stdmenus.inc:272 lib/ui/stdmenus.inc:385 msgid "Inline Formula|I" msgstr "Indlejret matematik|I" -#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:273 +#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdcontext.inc:42 lib/ui/stdmenus.inc:273 msgid "Displayed Formula|D" msgstr "Fremhævet matematik|V" @@ -9280,7 +9643,7 @@ msgstr "Gather-milj msgid "Multline Environment" msgstr "Flerlinjemiljø" -#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:320 lib/ui/stdmenus.inc:524 +#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:320 lib/ui/stdmenus.inc:522 msgid "Math|h" msgstr "Matematik|M" @@ -9382,34 +9745,35 @@ msgid "Subscript|u" msgstr "Sænket|S" #: lib/ui/classic.ui:244 -msgid "Horizontal Fill|H" -msgstr "Vandret fyld|V" - -#: lib/ui/classic.ui:245 msgid "Hyphenation Point|P" msgstr "Orddelingspunkt|u" -#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.inc:356 +#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:356 #, fuzzy msgid "Protected Hyphen|y" msgstr "Beskyttet mellemrum|B" -#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.inc:374 +#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.inc:374 msgid "Ligature Break|k" msgstr "Ligaturstop|p" -#: lib/ui/classic.ui:248 +#: lib/ui/classic.ui:247 msgid "Protected Space|r" msgstr "Beskyttet mellemrum|B" -#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdmenus.inc:367 +#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:367 msgid "Inter-word Space|w" msgstr "Ordmellemrum|O" -#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.inc:368 +#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdcontext.inc:172 lib/ui/stdmenus.inc:368 msgid "Thin Space|T" msgstr "Lille mellemrum|i" +#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.inc:369 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Space...|o" +msgstr "Lodret afstand" + #: lib/ui/classic.ui:251 #, fuzzy msgid "Vertical Space..." @@ -9452,7 +9816,7 @@ msgstr "Menuadskillelse|M" msgid "Horizontal Line" msgstr "Vandret linje" -#: lib/ui/classic.ui:261 src/insets/InsetNewpage.h:67 +#: lib/ui/classic.ui:261 src/insets/InsetNewpage.cpp:182 msgid "Page Break" msgstr "Sideskift" @@ -9460,39 +9824,45 @@ msgstr "Sideskift" msgid "Display Formula|D" msgstr "Fremhævet matematik|v" -#: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdmenus.inc:274 lib/ui/stdmenus.inc:388 +#: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:274 +#: lib/ui/stdmenus.inc:388 msgid "Eqnarray Environment|E" msgstr "Matematikgittermiljø|g" -#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdmenus.inc:275 lib/ui/stdmenus.inc:389 +#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:275 +#: lib/ui/stdmenus.inc:389 msgid "AMS align Environment|a" msgstr "AMS justeringsmiljø|A" -#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:276 lib/ui/stdmenus.inc:390 +#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdcontext.inc:34 lib/ui/stdmenus.inc:276 +#: lib/ui/stdmenus.inc:390 msgid "AMS alignat Environment|t" msgstr "AMS justérpå-miljø|t" -#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.inc:277 lib/ui/stdmenus.inc:391 +#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:277 +#: lib/ui/stdmenus.inc:391 msgid "AMS flalign Environment|f" msgstr "AMS flalign-miljø|f" -#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:278 lib/ui/stdmenus.inc:392 +#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdcontext.inc:36 lib/ui/stdmenus.inc:278 +#: lib/ui/stdmenus.inc:392 msgid "AMS gather Environment|g" msgstr "AMS gather-miljø|g" -#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.inc:279 lib/ui/stdmenus.inc:393 +#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:279 +#: lib/ui/stdmenus.inc:393 msgid "AMS multline Environment|m" msgstr "AMS multiline-miljø|m" -#: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdmenus.inc:395 +#: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdcontext.inc:20 lib/ui/stdmenus.inc:395 msgid "Array Environment|y" msgstr "Matrixmiljø|x" -#: lib/ui/classic.ui:277 lib/ui/stdmenus.inc:396 +#: lib/ui/classic.ui:277 lib/ui/stdcontext.inc:21 lib/ui/stdmenus.inc:396 msgid "Cases Environment|C" msgstr "Cases-miljø|C" -#: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdmenus.inc:400 +#: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdcontext.inc:25 lib/ui/stdmenus.inc:400 msgid "Split Environment|S" msgstr "Splitmiljø|p" @@ -9568,45 +9938,45 @@ msgstr "Opretst msgid "Floatflt Figure" msgstr "Floatflt-figur" -#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:417 +#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:415 msgid "Table of Contents|C" msgstr "Indholdsfortegnelse|I" -#: lib/ui/classic.ui:316 lib/ui/stdmenus.inc:419 +#: lib/ui/classic.ui:316 lib/ui/stdmenus.inc:417 msgid "Index List|I" msgstr "Indeks|k" -#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.inc:420 +#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.inc:418 #, fuzzy msgid "Nomenclature|N" msgstr "Notat|N" -#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:421 +#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:419 #, fuzzy msgid "BibTeX Bibliography...|B" msgstr "Litteraturliste" -#: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.inc:425 +#: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.inc:423 msgid "LyX Document...|X" msgstr "LyX-dokument...|X" -#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.inc:426 +#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.inc:424 #, fuzzy msgid "Plain Text...|T" msgstr "Plade" -#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:427 +#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:425 #, fuzzy msgid "Plain Text, Join Lines...|J" msgstr "Almindelig tekst som linjer...|l" # , c-format -#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:464 +#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:462 msgid "Track Changes|T" msgstr "Spor ændringer...|I" # , c-format -#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:465 +#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:463 msgid "Merge Changes...|M" msgstr "Flet ændringer...|F" @@ -9618,7 +9988,7 @@ msgstr "Accept msgid "Reject All Changes|R" msgstr "Afvis alle ændringer|f" -#: lib/ui/classic.ui:332 lib/ui/stdmenus.inc:470 +#: lib/ui/classic.ui:332 lib/ui/stdmenus.inc:468 #, fuzzy msgid "Show Changes in Output|S" msgstr "Billedbredde i uddata" @@ -9663,7 +10033,7 @@ msgstr "For msgid "Start Appendix Here|S" msgstr "Start appendiks her|p" -#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:453 +#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:451 msgid "Build Program|B" msgstr "Byg program|B" @@ -9671,12 +10041,12 @@ msgstr "Byg program|B" msgid "Update|U" msgstr "Opdatér|O" -#: lib/ui/classic.ui:363 lib/ui/stdmenus.inc:454 +#: lib/ui/classic.ui:363 lib/ui/stdmenus.inc:452 #, fuzzy msgid "LaTeX Log|L" msgstr "LaTeX-log|a" -#: lib/ui/classic.ui:364 lib/ui/stdmenus.inc:455 +#: lib/ui/classic.ui:364 lib/ui/stdmenus.inc:453 msgid "Outline|O" msgstr "" @@ -9684,38 +10054,38 @@ msgstr "" msgid "TeX Information|X" msgstr "TeX-oplysninger|X" -#: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.inc:478 +#: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.inc:476 #, fuzzy msgid "Next Note|N" msgstr "Notat|N" -#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.inc:481 +#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.inc:479 #, fuzzy msgid "Go to Label|L" msgstr "&Mærkat" -#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:477 +#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:475 msgid "Bookmarks|B" msgstr "Bogmærker|B" -#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:487 +#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:485 msgid "Save Bookmark 1|S" msgstr "Gem bogmærke 1|G" -#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:488 +#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:486 msgid "Save Bookmark 2" msgstr "Gem bogmærke 2" -#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:489 +#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:487 msgid "Save Bookmark 3" msgstr "Gem bogmærke 3" -#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:490 +#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:488 #, fuzzy msgid "Save Bookmark 4" msgstr "Gem bogmærke 2" -#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.inc:491 +#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.inc:489 #, fuzzy msgid "Save Bookmark 5" msgstr "Gem bogmærke 2" @@ -9742,43 +10112,43 @@ msgstr "G msgid "Go to Bookmark 5|5" msgstr "Gå til bogmærke 3|3" -#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:519 +#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:517 msgid "Introduction|I" msgstr "Introduktion|I" -#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:520 +#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:518 msgid "Tutorial|T" msgstr "Selvstudium|S" -#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:521 +#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:519 msgid "User's Guide|U" msgstr "Brugervejledning|B" -#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:522 +#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:520 msgid "Extended Features|E" msgstr "Avancerede funktioner|A" -#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:523 +#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:521 msgid "Embedded Objects|m" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:525 +#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:523 msgid "Customization|C" msgstr "Tilpasning|p" -#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:527 +#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:525 msgid "FAQ|F" msgstr "Ofte stillede spørgsmål|O" -#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:528 +#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:526 msgid "Table of Contents|a" msgstr "Indholdsfortegnelse|f" -#: lib/ui/classic.ui:418 lib/ui/stdmenus.inc:529 +#: lib/ui/classic.ui:418 lib/ui/stdmenus.inc:527 msgid "LaTeX Configuration|L" msgstr "Konfigurering af LaTeX|L" -#: lib/ui/classic.ui:420 lib/ui/stdmenus.inc:531 +#: lib/ui/classic.ui:420 lib/ui/stdmenus.inc:529 msgid "About LyX|X" msgstr "Om LyX|X" @@ -9796,739 +10166,1062 @@ msgstr "Indstillinger...|l" msgid "Quit LyX" msgstr "Om LyX" -#: lib/ui/stdmenus.inc:25 -msgid "Document|D" -msgstr "Dokument|D" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:26 -msgid "Tools|T" -msgstr "Værktøjer|V" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:36 -msgid "New from Template...|m" -msgstr "Ny fra skabelon...|s" +#: lib/ui/stdcontext.inc:22 lib/ui/stdmenus.inc:397 +#, fuzzy +msgid "Aligned Environment|l" +msgstr "Justeringsmiljø|u" -#: lib/ui/stdmenus.inc:38 +#: lib/ui/stdcontext.inc:23 lib/ui/stdmenus.inc:398 #, fuzzy -msgid "Open Recent|t" -msgstr "Åben nylig|y" +msgid "AlignedAt Environment|v" +msgstr "Justérpå-miljø|u" -#: lib/ui/stdmenus.inc:43 +#: lib/ui/stdcontext.inc:24 lib/ui/stdmenus.inc:399 #, fuzzy -msgid "Save All|l" -msgstr "Gem som...|e" +msgid "Gathered Environment|h" +msgstr "Gather-miljø" -#: lib/ui/stdmenus.inc:44 +#: lib/ui/stdcontext.inc:27 lib/ui/stdmenus.inc:402 #, fuzzy -msgid "Revert to Saved|R" -msgstr "Gendan gemte dokument?" +msgid "Delimiters|r" +msgstr "Matematik-skilletegn" -#: lib/ui/stdmenus.inc:52 -msgid "New Window|W" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:28 lib/ui/stdmenus.inc:403 +#, fuzzy +msgid "Matrix|x" +msgstr "Matematik-matrice" -#: lib/ui/stdmenus.inc:53 -msgid "Close Window|d" +#: lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdmenus.inc:404 +msgid "Macro|o" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:86 -msgid "Redo|R" -msgstr "Gendan|G" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:968 -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:471 -msgid "Cut" -msgstr "Klip" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:973 -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:479 -msgid "Copy" -msgstr "Kopiér" +#: lib/ui/stdcontext.inc:46 +#, fuzzy +msgid "Equation Label|L" +msgstr "&Mærkat" -#: lib/ui/stdmenus.inc:90 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:928 -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1247 src/mathed/InsetMathNest.cpp:451 -msgid "Paste" -msgstr "Indsæt" +#: lib/ui/stdcontext.inc:47 +#, fuzzy +msgid "Toggle Labeling/Numbering|T" +msgstr "Nummerering til/fra|u" -#: lib/ui/stdmenus.inc:91 +#: lib/ui/stdcontext.inc:49 lib/ui/stdmenus.inc:202 #, fuzzy -msgid "Paste Recent|e" -msgstr "Indsæt nylig" +msgid "Split Cell|C" +msgstr "Specialcelle" -#: lib/ui/stdmenus.inc:92 +#: lib/ui/stdcontext.inc:51 #, fuzzy -msgid "Paste Special" +msgid "Insert|n" msgstr "Indsæt|I" -#: lib/ui/stdmenus.inc:94 +#: lib/ui/stdcontext.inc:53 #, fuzzy -msgid "Select All" -msgstr "Vælg en fil" +msgid "Add Line Above|o" +msgstr "Kant over" -#: lib/ui/stdmenus.inc:98 +#: lib/ui/stdcontext.inc:54 lib/ui/stdmenus.inc:205 #, fuzzy -msgid "Move Paragraph Up|o" -msgstr ", Afsnit: " +msgid "Add Line Below|B" +msgstr "Kant under" -#: lib/ui/stdmenus.inc:99 +#: lib/ui/stdcontext.inc:55 lib/ui/stdmenus.inc:206 #, fuzzy -msgid "Move Paragraph Down|v" -msgstr ", Afsnit: " +msgid "Delete Line Above|D" +msgstr "Vælg fil som skal indsættes" -#: lib/ui/stdmenus.inc:101 +#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:207 #, fuzzy -msgid "Text Style|S" -msgstr "Tekststil" +msgid "Delete Line Below|e" +msgstr "Slet række" -#: lib/ui/stdmenus.inc:102 -msgid "Paragraph Settings...|P" -msgstr "Afsnitsindstillinger...|A" +#: lib/ui/stdcontext.inc:58 lib/ui/stdmenus.inc:209 +#, fuzzy +msgid "Add Line to Left" +msgstr "Venstrelinje|V" -#: lib/ui/stdmenus.inc:105 -msgid "Table|T" -msgstr "Tabel|T" +#: lib/ui/stdcontext.inc:59 lib/ui/stdmenus.inc:210 +#, fuzzy +msgid "Add Line to Right" +msgstr "Højrelinje|H" -#: lib/ui/stdmenus.inc:107 +#: lib/ui/stdcontext.inc:60 lib/ui/stdmenus.inc:211 #, fuzzy -msgid "Rows & Columns|C" -msgstr "Ombyt kolonner" +msgid "Delete Line to Left" +msgstr "Vælg fil som skal indsættes" -#: lib/ui/stdmenus.inc:114 -msgid "Increase List Depth|I" -msgstr "Forøg listedybde|ø" +#: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdmenus.inc:212 +#, fuzzy +msgid "Delete Line to Right" +msgstr "Vælg fil som skal indsættes" -#: lib/ui/stdmenus.inc:115 -msgid "Decrease List Depth|D" -msgstr "Sænk listedybde|æ" +#: lib/ui/stdcontext.inc:63 lib/ui/stdtoolbars.inc:80 +#, fuzzy +msgid "Toggle Math Toolbar" +msgstr "&Alternér alle" -#: lib/ui/stdmenus.inc:116 -msgid "Dissolve Inset|l" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:64 +#, fuzzy +msgid "Toggle Math-Panels Toolbar" +msgstr "&Alternér alle" -#: lib/ui/stdmenus.inc:117 -msgid "TeX Code Settings...|C" -msgstr "TeX-kodeindstillinger...|X" +#: lib/ui/stdcontext.inc:65 lib/ui/stdtoolbars.inc:81 +#, fuzzy +msgid "Toggle Table Toolbar" +msgstr "&Alternér alle" -#: lib/ui/stdmenus.inc:119 -msgid "Float Settings...|a" -msgstr "Flyderindstillinger...|y" +#: lib/ui/stdcontext.inc:73 lib/ui/stdcontext.inc:90 +#, fuzzy +msgid "Next Cross-Reference|N" +msgstr "Reference" -#: lib/ui/stdmenus.inc:120 -msgid "Text Wrap Settings...|W" -msgstr "Tekstombrydningsindstillinger...|o" +#: lib/ui/stdcontext.inc:74 +#, fuzzy +msgid "Go to Label|G" +msgstr "&Mærkat" -#: lib/ui/stdmenus.inc:121 -msgid "Note Settings...|N" -msgstr "Noteindstillinger...|N" +#: lib/ui/stdcontext.inc:76 +#, fuzzy +msgid "|r" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:122 -msgid "Branch Settings...|B" -msgstr "Gren-indstillinger...|G" +#: lib/ui/stdcontext.inc:77 +#, fuzzy +msgid "()|e" +msgstr "()" -#: lib/ui/stdmenus.inc:123 -msgid "Box Settings...|x" -msgstr "Rammeindstillinger...|K" +#: lib/ui/stdcontext.inc:78 +#, fuzzy +msgid "|p" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:127 -msgid "Table Settings...|a" -msgstr "Tabelindstillinger...|a" +#: lib/ui/stdcontext.inc:79 +#, fuzzy +msgid "on page |o" +msgstr "på side " -#: lib/ui/stdmenus.inc:131 +#: lib/ui/stdcontext.inc:80 #, fuzzy -msgid "Plain Text|T" -msgstr "Plade" +msgid " on page |f" +msgstr " på side " -#: lib/ui/stdmenus.inc:132 +#: lib/ui/stdcontext.inc:81 #, fuzzy -msgid "Plain Text, Join Lines|J" -msgstr "Tekst som linjer" +msgid "Formatted reference|t" +msgstr "Pæn reference" -#: lib/ui/stdmenus.inc:134 +#: lib/ui/stdcontext.inc:83 lib/ui/stdcontext.inc:93 lib/ui/stdcontext.inc:103 +#: lib/ui/stdcontext.inc:111 lib/ui/stdcontext.inc:125 +#: lib/ui/stdcontext.inc:132 lib/ui/stdcontext.inc:150 +#: lib/ui/stdcontext.inc:188 lib/ui/stdcontext.inc:215 +#: lib/ui/stdcontext.inc:292 lib/ui/stdcontext.inc:300 +#: lib/ui/stdcontext.inc:312 lib/ui/stdcontext.inc:347 +#: lib/ui/stdcontext.inc:356 lib/ui/stdmenus.inc:458 +msgid "Settings...|S" +msgstr "Indstillinger...|I" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:91 +msgid "Go back to Reference|G" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:113 #, fuzzy -msgid "Selection|S" -msgstr "&Valg:" +msgid "Edit Database(s) externally...|x" +msgstr "Redigér filen eksternt" -#: lib/ui/stdmenus.inc:135 +#: lib/ui/stdcontext.inc:121 #, fuzzy -msgid "Selection, Join Lines|i" -msgstr "som linjer|l" +msgid "Open Inset|O" +msgstr "Åbnede flyder-indstik" -#: lib/ui/stdmenus.inc:137 -msgid "Paste As LinkBack PDF" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:122 +#, fuzzy +msgid "Close Inset|C" +msgstr "Luk|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:138 -msgid "Paste As PDF" +#: lib/ui/stdcontext.inc:124 lib/ui/stdcontext.inc:130 +#: lib/ui/stdcontext.inc:149 lib/ui/stdcontext.inc:162 +msgid "Dissolve Inset|D" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:139 -msgid "Paste As PNG" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:129 +#, fuzzy +msgid "Toggle Label|L" +msgstr "&Alternér alle" -#: lib/ui/stdmenus.inc:140 -msgid "Paste As JPEG" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:140 +#, fuzzy +msgid "Frameless|l" +msgstr "Uden ramme" -#: lib/ui/stdmenus.inc:148 -msgid "Dissolve CharStyle" +#: lib/ui/stdcontext.inc:141 +#, fuzzy +msgid "Simple frame|f" +msgstr "indstiksramme" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:142 +msgid "Simple frame, page breaks|p" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:152 +#: lib/ui/stdcontext.inc:143 #, fuzzy -msgid "Customized...|C" -msgstr "Brugerdefineret...|B" +msgid "Oval, thin|O" +msgstr "Oval ramme, tynd" -#: lib/ui/stdmenus.inc:154 +#: lib/ui/stdcontext.inc:144 #, fuzzy -msgid "Capitalize|a" -msgstr "Catalansk" +msgid "Oval, thick|v" +msgstr "Oval ramme, tyk" -#: lib/ui/stdmenus.inc:155 +#: lib/ui/stdcontext.inc:145 +msgid "Drop Shadow|w" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:146 #, fuzzy -msgid "Uppercase|U" -msgstr "Opdatér|O" +msgid "Shaded background|b" +msgstr "notat-baggrund" -#: lib/ui/stdmenus.inc:156 -msgid "Lowercase|L" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:147 +#, fuzzy +msgid "Double frame|D" +msgstr "dobbelt" -#: lib/ui/stdmenus.inc:163 -msgid "Top Line|T" -msgstr "Topkant|T" +#: lib/ui/stdcontext.inc:158 lib/ui/stdmenus.inc:432 +msgid "LyX Note|N" +msgstr "LyX-notat|N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:164 -msgid "Bottom Line|B" -msgstr "Bundkant|B" +#: lib/ui/stdcontext.inc:159 lib/ui/stdmenus.inc:433 +msgid "Comment|C" +msgstr "Kommentar|K" -#: lib/ui/stdmenus.inc:165 -msgid "Left Line|L" -msgstr "Venstre kant|e" +#: lib/ui/stdcontext.inc:160 lib/ui/stdmenus.inc:434 +msgid "Greyed Out|G" +msgstr "Grånet|G" -#: lib/ui/stdmenus.inc:166 -msgid "Right Line|R" -msgstr "Højre kant|H" +#: lib/ui/stdcontext.inc:170 +#, fuzzy +msgid "Interword Space|w" +msgstr "Ordmellemrum|O" -#: lib/ui/stdmenus.inc:181 +#: lib/ui/stdcontext.inc:171 #, fuzzy -msgid "Copy Row|o" -msgstr "Kopiér række" +msgid "Protected Space|o" +msgstr "Beskyttet mellemrum|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:182 +#: lib/ui/stdcontext.inc:173 #, fuzzy -msgid "Swap Rows|S" -msgstr "Ombyt rækker" +msgid "Negative Thin Space|N" +msgstr "Negativt mellemrum\t\\!" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:174 +msgid "Half Quad Space (Enskip)|k" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:186 +#: lib/ui/stdcontext.inc:175 #, fuzzy -msgid "Copy Column|p" -msgstr "Kopiér Kolonne" +msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E" +msgstr "Beskyttet mellemrum|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:187 +#: lib/ui/stdcontext.inc:176 #, fuzzy -msgid "Swap Columns|w" -msgstr "Ombyt kolonner" +msgid "Quad Space|Q" +msgstr "E&rstat" -#: lib/ui/stdmenus.inc:191 +#: lib/ui/stdcontext.inc:177 #, fuzzy -msgid "Number whole Formula|N" -msgstr "Nummereret liste" +msgid "Double Quad Space|u" +msgstr "E&rstat" -#: lib/ui/stdmenus.inc:192 +#: lib/ui/stdcontext.inc:178 #, fuzzy -msgid "Number this Line|u" -msgstr "Linjenummerering til/fra|L" +msgid "Horizontal Fill|F" +msgstr "Vandret fyld|V" -#: lib/ui/stdmenus.inc:194 +#: lib/ui/stdcontext.inc:179 #, fuzzy -msgid "Macro Definition" -msgstr "Definition" +msgid "Protected Horizontal Fill|i" +msgstr "Vandret fyld|V" -#: lib/ui/stdmenus.inc:198 +#: lib/ui/stdcontext.inc:180 #, fuzzy -msgid "Text Style|T" -msgstr "Tekststil" +msgid "Horizontal Fill (Dots)|D" +msgstr "Vandret fyld|V" -#: lib/ui/stdmenus.inc:202 +#: lib/ui/stdcontext.inc:181 #, fuzzy -msgid "Split Cell|C" -msgstr "Specialcelle" +msgid "Horizontal Fill (Rule)|R" +msgstr "Vandret fyld|V" -#: lib/ui/stdmenus.inc:204 +#: lib/ui/stdcontext.inc:182 #, fuzzy -msgid "Add Line Above|A" -msgstr "Kant over" +msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L" +msgstr "Vandret fyld|V" -#: lib/ui/stdmenus.inc:205 +#: lib/ui/stdcontext.inc:183 #, fuzzy -msgid "Add Line Below|B" -msgstr "Kant under" +msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g" +msgstr "Vandret fyld|V" -#: lib/ui/stdmenus.inc:206 +#: lib/ui/stdcontext.inc:184 #, fuzzy -msgid "Delete Line Above|D" -msgstr "Vælg fil som skal indsættes" +msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p" +msgstr "Vandret fyld|V" -#: lib/ui/stdmenus.inc:207 +#: lib/ui/stdcontext.inc:185 #, fuzzy -msgid "Delete Line Below|e" -msgstr "Slet række" +msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B" +msgstr "Vandret fyld|V" -#: lib/ui/stdmenus.inc:209 +#: lib/ui/stdcontext.inc:186 #, fuzzy -msgid "Add Line to Left" -msgstr "Venstrelinje|V" +msgid "Custom Length|C" +msgstr "Kommentar|K" -#: lib/ui/stdmenus.inc:210 +#: lib/ui/stdcontext.inc:195 #, fuzzy -msgid "Add Line to Right" -msgstr "Højrelinje|H" +msgid "DefSkip|D" +msgstr "StdAfstand" -#: lib/ui/stdmenus.inc:211 +#: lib/ui/stdcontext.inc:196 #, fuzzy -msgid "Delete Line to Left" -msgstr "Vælg fil som skal indsættes" +msgid "SmallSkip|S" +msgstr "LilleAfstand" -#: lib/ui/stdmenus.inc:212 +#: lib/ui/stdcontext.inc:197 #, fuzzy -msgid "Delete Line to Right" -msgstr "Vælg fil som skal indsættes" +msgid "MedSkip|M" +msgstr "MediumAfstand" -#: lib/ui/stdmenus.inc:216 lib/ui/stdtoolbars.inc:170 +#: lib/ui/stdcontext.inc:198 #, fuzzy -msgid "Append Parameter" -msgstr "Mangler parameter" +msgid "BigSkip|B" +msgstr "StorAfstand" -#: lib/ui/stdmenus.inc:217 lib/ui/stdtoolbars.inc:169 +#: lib/ui/stdcontext.inc:199 #, fuzzy -msgid "Remove Last Parameter" -msgstr "Mangler parameter" +msgid "VFill|F" +msgstr "Lodret fyld" -#: lib/ui/stdmenus.inc:219 lib/ui/stdtoolbars.inc:172 -msgid "Make First Non-Optional into Optional Parameter" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:200 +#, fuzzy +msgid "Custom|C" +msgstr "Brugerdefineret" -#: lib/ui/stdmenus.inc:220 lib/ui/stdtoolbars.inc:173 -msgid "Make Last Optional into Non-Optional Parameter" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:202 +#, fuzzy +msgid "Settings...|e" +msgstr "Indstillinger...|I" -#: lib/ui/stdmenus.inc:221 lib/ui/stdtoolbars.inc:176 +#: lib/ui/stdcontext.inc:209 #, fuzzy -msgid "Insert Optional Parameter" -msgstr "Mangler parameter" +msgid "Include|c" +msgstr "Inkludér" -#: lib/ui/stdmenus.inc:222 lib/ui/stdtoolbars.inc:175 +#: lib/ui/stdcontext.inc:210 #, fuzzy -msgid "Remove Optional Parameter" -msgstr "Åbnede valgfrit parameterindstik" +msgid "Input|p" +msgstr "Inddata" -#: lib/ui/stdmenus.inc:224 lib/ui/stdtoolbars.inc:179 -msgid "Append Parameter Eating From The Right" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:211 +#, fuzzy +msgid "Verbatim|V" +msgstr "Ren tekst" -#: lib/ui/stdmenus.inc:225 lib/ui/stdtoolbars.inc:180 -msgid "Append Optional Parameter Eating From The Right" +#: lib/ui/stdcontext.inc:212 +msgid "Verbatim (marked blanks)|b" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:226 lib/ui/stdtoolbars.inc:178 -msgid "Remove Last Parameter Spitting Out To The Right" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:213 +#, fuzzy +msgid "Listing|L" +msgstr "Liste" -#: lib/ui/stdmenus.inc:236 +#: lib/ui/stdcontext.inc:217 #, fuzzy -msgid "Math Normal Font|N" -msgstr "Almindelig matematikskrift" +msgid "Edit included file...|E" +msgstr "Inkludér fil...|d" -#: lib/ui/stdmenus.inc:238 +#: lib/ui/stdcontext.inc:224 lib/ui/stdmenus.inc:378 #, fuzzy -msgid "Math Calligraphic Family|C" -msgstr "Kalligrafisk matematikfamilie" +msgid "New Page|N" +msgstr "Ny|N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:239 +#: lib/ui/stdcontext.inc:225 lib/ui/stdmenus.inc:379 #, fuzzy -msgid "Math Fraktur Family|F" -msgstr "Fraktur-matematikfamilie" +msgid "Page Break|a" +msgstr "Sideskift" -#: lib/ui/stdmenus.inc:240 +#: lib/ui/stdcontext.inc:226 lib/ui/stdmenus.inc:380 #, fuzzy -msgid "Math Roman Family|R" -msgstr "Ordinær matematikfamilie" +msgid "Clear Page|C" +msgstr "Bogmærker|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:241 +#: lib/ui/stdcontext.inc:227 lib/ui/stdmenus.inc:381 +msgid "Clear Double Page|D" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:234 lib/ui/stdmenus.inc:375 #, fuzzy -msgid "Math Sans Serif Family|S" -msgstr "Grotesk matematikfamilie" +msgid "Ragged Line Break|R" +msgstr "Linjeskift|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:243 +#: lib/ui/stdcontext.inc:235 lib/ui/stdmenus.inc:376 #, fuzzy -msgid "Math Bold Series|B" -msgstr "Fed matematikserie" +msgid "Justified Line Break|J" +msgstr "Linjeskift|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:245 +#: lib/ui/stdcontext.inc:242 lib/ui/stdcontext.inc:287 lib/ui/stdmenus.inc:88 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:968 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:551 +msgid "Cut" +msgstr "Klip" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:243 lib/ui/stdcontext.inc:288 lib/ui/stdmenus.inc:89 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:973 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:559 +msgid "Copy" +msgstr "Kopiér" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:244 lib/ui/stdcontext.inc:289 lib/ui/stdmenus.inc:90 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:928 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1234 src/mathed/InsetMathNest.cpp:531 +msgid "Paste" +msgstr "Indsæt" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:245 lib/ui/stdcontext.inc:290 lib/ui/stdmenus.inc:91 #, fuzzy -msgid "Text Normal Font|T" -msgstr "Normal tekstskrift" +msgid "Paste Recent|e" +msgstr "Indsæt nylig" -#: lib/ui/stdmenus.inc:261 +#: lib/ui/stdcontext.inc:247 #, fuzzy -msgid "Octave|O" -msgstr "Oktav" +msgid "Jump to Saved Bookmark|B" +msgstr "Gem bogmærke 1|G" -#: lib/ui/stdmenus.inc:262 +#: lib/ui/stdcontext.inc:249 lib/ui/stdmenus.inc:98 #, fuzzy -msgid "Maxima|M" -msgstr "Maksima" +msgid "Move Paragraph Up|o" +msgstr ", Afsnit: " -#: lib/ui/stdmenus.inc:263 +#: lib/ui/stdcontext.inc:250 lib/ui/stdmenus.inc:99 #, fuzzy -msgid "Mathematica|a" -msgstr "Mathematica" +msgid "Move Paragraph Down|v" +msgstr ", Afsnit: " -#: lib/ui/stdmenus.inc:265 +#: lib/ui/stdcontext.inc:252 #, fuzzy -msgid "Maple, simplify|s" -msgstr "Maple, simplificér" +msgid "Promote Section|r" +msgstr "Sektion" -#: lib/ui/stdmenus.inc:266 +#: lib/ui/stdcontext.inc:253 #, fuzzy -msgid "Maple, factor|f" -msgstr "Maple, faktor" +msgid "Demote Section|m" +msgstr "Sektion" -#: lib/ui/stdmenus.inc:267 +#: lib/ui/stdcontext.inc:254 #, fuzzy -msgid "Maple, evalm|e" -msgstr "Maple, evalm" +msgid "Move Section down|d" +msgstr "Flyt den markerede litteraturhenvisning ned" -#: lib/ui/stdmenus.inc:268 +#: lib/ui/stdcontext.inc:255 #, fuzzy -msgid "Maple, evalf|v" -msgstr "Maple, evalf" +msgid "Move Section up|u" +msgstr "markeret" -#: lib/ui/stdmenus.inc:287 +#: lib/ui/stdcontext.inc:257 #, fuzzy -msgid "Open All Insets|O" -msgstr "Åbnede flyder-indstik" +msgid "Apply Last Text Style|A" +msgstr "Tekststil" -#: lib/ui/stdmenus.inc:288 -msgid "Close All Insets|C" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:258 lib/ui/stdmenus.inc:101 +#, fuzzy +msgid "Text Style|S" +msgstr "Tekststil" -#: lib/ui/stdmenus.inc:290 -msgid "Unfold Math Macro" +#: lib/ui/stdcontext.inc:259 lib/ui/stdmenus.inc:102 +msgid "Paragraph Settings...|P" +msgstr "Afsnitsindstillinger...|A" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:261 +msgid "Fullscreen Mode" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:291 +#: lib/ui/stdcontext.inc:269 lib/ui/stdmenus.inc:216 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 #, fuzzy -msgid "Fold Math Macro" -msgstr "matematikbaggrund" +msgid "Append Parameter" +msgstr "Mangler parameter" -#: lib/ui/stdmenus.inc:293 +#: lib/ui/stdcontext.inc:270 lib/ui/stdmenus.inc:217 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170 #, fuzzy -msgid "View Source|S" -msgstr "Synlige mellemrum|#S" +msgid "Remove Last Parameter" +msgstr "Mangler parameter" -#: lib/ui/stdmenus.inc:297 -msgid "Split View Horizontally|i" +#: lib/ui/stdcontext.inc:272 lib/ui/stdmenus.inc:219 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173 +msgid "Make First Non-Optional into Optional Parameter" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:298 -msgid "Split View Vertically|V" +#: lib/ui/stdcontext.inc:273 lib/ui/stdmenus.inc:220 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174 +msgid "Make Last Optional into Non-Optional Parameter" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:299 -msgid "Close Tab Group|G" +#: lib/ui/stdcontext.inc:274 lib/ui/stdmenus.inc:221 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:177 +#, fuzzy +msgid "Insert Optional Parameter" +msgstr "Mangler parameter" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:275 lib/ui/stdmenus.inc:222 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176 +#, fuzzy +msgid "Remove Optional Parameter" +msgstr "Åbnede valgfrit parameterindstik" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:277 lib/ui/stdmenus.inc:224 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180 +msgid "Append Parameter Eating From The Right" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:300 -msgid "Fullscreen|l" +#: lib/ui/stdcontext.inc:278 lib/ui/stdmenus.inc:225 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181 +msgid "Append Optional Parameter Eating From The Right" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:301 -#, fuzzy -msgid "Toolbars|b" -msgstr "Værktøjslinjer" +#: lib/ui/stdcontext.inc:279 lib/ui/stdmenus.inc:226 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179 +msgid "Remove Last Parameter Spitting Out To The Right" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:321 +#: lib/ui/stdcontext.inc:302 lib/ui/stdcontext.inc:314 #, fuzzy -msgid "Special Character|p" -msgstr "Specialtegn|S" +msgid "Edit externally...|x" +msgstr "Redigér filen eksternt" -#: lib/ui/stdmenus.inc:322 -#, fuzzy -msgid "Formatting|o" -msgstr "Formater" +#: lib/ui/stdcontext.inc:324 lib/ui/stdmenus.inc:163 +msgid "Top Line|T" +msgstr "Topkant|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:323 -msgid "List / TOC|i" -msgstr "Lister / indholdsfortegnelse|i" +#: lib/ui/stdcontext.inc:325 lib/ui/stdmenus.inc:164 +msgid "Bottom Line|B" +msgstr "Bundkant|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:324 -msgid "Float|a" -msgstr "Flyder|l" +#: lib/ui/stdcontext.inc:326 lib/ui/stdmenus.inc:165 +msgid "Left Line|L" +msgstr "Venstre kant|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:326 -msgid "Branch|B" -msgstr "Gren|G" +#: lib/ui/stdcontext.inc:327 lib/ui/stdmenus.inc:166 +msgid "Right Line|R" +msgstr "Højre kant|H" -#: lib/ui/stdmenus.inc:327 +#: lib/ui/stdcontext.inc:339 lib/ui/stdmenus.inc:181 #, fuzzy -msgid "Custom insets" -msgstr "Kunde" +msgid "Copy Row|o" +msgstr "Kopiér række" -#: lib/ui/stdmenus.inc:328 -msgid "File|e" -msgstr "Fil|F" +#: lib/ui/stdcontext.inc:344 lib/ui/stdmenus.inc:186 +#, fuzzy +msgid "Copy Column|p" +msgstr "Kopiér Kolonne" -#: lib/ui/stdmenus.inc:329 -msgid "Box[[Menu]]" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:25 +msgid "Document|D" +msgstr "Dokument|D" -#: lib/ui/stdmenus.inc:332 -#, fuzzy -msgid "Cross-Reference...|R" -msgstr "Krydshenvisning" +#: lib/ui/stdmenus.inc:26 +msgid "Tools|T" +msgstr "Værktøjer|V" -#: lib/ui/stdmenus.inc:334 -msgid "Caption" -msgstr "Billedtekst" +#: lib/ui/stdmenus.inc:36 +msgid "New from Template...|m" +msgstr "Ny fra skabelon...|s" -#: lib/ui/stdmenus.inc:335 -msgid "Index Entry|d" -msgstr "Indeksindgang|d" +#: lib/ui/stdmenus.inc:38 +#, fuzzy +msgid "Open Recent|t" +msgstr "Åben nylig|y" -#: lib/ui/stdmenus.inc:336 +#: lib/ui/stdmenus.inc:43 #, fuzzy -msgid "Nomenclature Entry...|y" -msgstr "Indsæt indexindgang" +msgid "Save All|l" +msgstr "Gem som...|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:338 -msgid "Table...|T" -msgstr "Tabel...|T" +#: lib/ui/stdmenus.inc:44 +#, fuzzy +msgid "Revert to Saved|R" +msgstr "Gendan gemte dokument?" -#: lib/ui/stdmenus.inc:341 -msgid "Hyperlink|k" +#: lib/ui/stdmenus.inc:52 +msgid "New Window|W" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:344 +#: lib/ui/stdmenus.inc:53 +msgid "Close Window|d" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:86 +msgid "Redo|R" +msgstr "Gendan|G" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:92 #, fuzzy -msgid "Short Title|S" -msgstr "Kort titel" +msgid "Paste Special" +msgstr "Indsæt|I" -#: lib/ui/stdmenus.inc:345 +#: lib/ui/stdmenus.inc:94 #, fuzzy -msgid "TeX Code|X" -msgstr "TeX|X" +msgid "Select All" +msgstr "Vælg en fil" -#: lib/ui/stdmenus.inc:346 +#: lib/ui/stdmenus.inc:105 +msgid "Table|T" +msgstr "Tabel|T" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:107 #, fuzzy -msgid "Program Listing[[Menu]]" -msgstr "Klargøring af programmet" +msgid "Rows & Columns|C" +msgstr "Ombyt kolonner" -#: lib/ui/stdmenus.inc:354 -msgid "Ordinary Quote|Q" -msgstr "Almindelige gåseøjne|å" +#: lib/ui/stdmenus.inc:114 +msgid "Increase List Depth|I" +msgstr "Forøg listedybde|ø" -#: lib/ui/stdmenus.inc:355 -msgid "Single Quote|S" -msgstr "Enkelte gåseøjne|E" +#: lib/ui/stdmenus.inc:115 +msgid "Decrease List Depth|D" +msgstr "Sænk listedybde|æ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:359 -msgid "Phonetic Symbols|P" +#: lib/ui/stdmenus.inc:116 +msgid "Dissolve Inset|l" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:366 -#, fuzzy -msgid "Protected Space|P" -msgstr "Beskyttet mellemrum|B" +#: lib/ui/stdmenus.inc:117 +msgid "TeX Code Settings...|C" +msgstr "TeX-kodeindstillinger...|X" -#: lib/ui/stdmenus.inc:369 -#, fuzzy -msgid "Horizontal Fill|F" -msgstr "Vandret fyld|V" +#: lib/ui/stdmenus.inc:119 +msgid "Float Settings...|a" +msgstr "Flyderindstillinger...|y" -#: lib/ui/stdmenus.inc:370 -#, fuzzy -msgid "Horizontal Line|L" -msgstr "Vandret linje" +#: lib/ui/stdmenus.inc:120 +msgid "Text Wrap Settings...|W" +msgstr "Tekstombrydningsindstillinger...|o" -#: lib/ui/stdmenus.inc:371 -#, fuzzy -msgid "Vertical Space...|V" -msgstr "Lodret afstand" +#: lib/ui/stdmenus.inc:121 +msgid "Note Settings...|N" +msgstr "Noteindstillinger...|N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:373 -#, fuzzy -msgid "Hyphenation Point|H" -msgstr "Orddelingspunkt|u" +#: lib/ui/stdmenus.inc:122 +msgid "Branch Settings...|B" +msgstr "Gren-indstillinger...|G" -#: lib/ui/stdmenus.inc:375 -#, fuzzy -msgid "New Line|e" -msgstr "Venstre kant|e" +#: lib/ui/stdmenus.inc:123 +msgid "Box Settings...|x" +msgstr "Rammeindstillinger...|K" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:127 +msgid "Table Settings...|a" +msgstr "Tabelindstillinger...|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:376 +#: lib/ui/stdmenus.inc:131 #, fuzzy -msgid "Line Break|B" -msgstr "Linjeskift|L" +msgid "Plain Text|T" +msgstr "Plade" -#: lib/ui/stdmenus.inc:378 +#: lib/ui/stdmenus.inc:132 #, fuzzy -msgid "New Page|N" -msgstr "Ny|N" +msgid "Plain Text, Join Lines|J" +msgstr "Tekst som linjer" -#: lib/ui/stdmenus.inc:379 +#: lib/ui/stdmenus.inc:134 #, fuzzy -msgid "Page Break|a" -msgstr "Sideskift" +msgid "Selection|S" +msgstr "&Valg:" -#: lib/ui/stdmenus.inc:380 +#: lib/ui/stdmenus.inc:135 #, fuzzy -msgid "Clear Page|C" -msgstr "Bogmærker|B" +msgid "Selection, Join Lines|i" +msgstr "som linjer|l" -#: lib/ui/stdmenus.inc:381 -msgid "Clear Double Page|D" +#: lib/ui/stdmenus.inc:137 +msgid "Paste As LinkBack PDF" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:387 -#, fuzzy -msgid "Numbered Formula|N" -msgstr "Nummereret liste" +#: lib/ui/stdmenus.inc:138 +msgid "Paste As PDF" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:397 -#, fuzzy -msgid "Aligned Environment|l" -msgstr "Justeringsmiljø|u" +#: lib/ui/stdmenus.inc:139 +msgid "Paste As PNG" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:398 +#: lib/ui/stdmenus.inc:140 +msgid "Paste As JPEG" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:148 #, fuzzy -msgid "AlignedAt Environment|v" -msgstr "Justérpå-miljø|u" +msgid "Dissolve CharStyle" +msgstr "Ændring: " -#: lib/ui/stdmenus.inc:399 +#: lib/ui/stdmenus.inc:152 #, fuzzy -msgid "Gathered Environment|h" -msgstr "Gather-miljø" +msgid "Customized...|C" +msgstr "Brugerdefineret...|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:402 +#: lib/ui/stdmenus.inc:154 #, fuzzy -msgid "Delimiters|r" -msgstr "Matematik-skilletegn" +msgid "Capitalize|a" +msgstr "Catalansk" -#: lib/ui/stdmenus.inc:403 +#: lib/ui/stdmenus.inc:155 #, fuzzy -msgid "Matrix|x" -msgstr "Matematik-matrice" +msgid "Uppercase|U" +msgstr "Opdatér|O" -#: lib/ui/stdmenus.inc:404 -msgid "Macro|o" +#: lib/ui/stdmenus.inc:156 +msgid "Lowercase|L" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:406 lib/ui/stdtoolbars.inc:165 +#: lib/ui/stdmenus.inc:191 #, fuzzy -msgid "Toggle Math Panels" -msgstr "Matematikpanel" +msgid "Number whole Formula|N" +msgstr "Nummereret liste" -#: lib/ui/stdmenus.inc:412 +#: lib/ui/stdmenus.inc:192 #, fuzzy -msgid "Figure Wrap Float|F" -msgstr "Tekstombrydningsflyder|o" +msgid "Number this Line|u" +msgstr "Linjenummerering til/fra|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:413 +#: lib/ui/stdmenus.inc:194 #, fuzzy -msgid "Table Wrap Float|T" -msgstr "Tekstombrydningsflyder|o" +msgid "Macro Definition" +msgstr "Definition" -#: lib/ui/stdmenus.inc:429 +#: lib/ui/stdmenus.inc:198 #, fuzzy -msgid "External Material...|M" -msgstr "Eksternt materiale...|k" +msgid "Text Style|T" +msgstr "Tekststil" -#: lib/ui/stdmenus.inc:430 -msgid "Child Document...|d" -msgstr "Barnedokument...|D" +#: lib/ui/stdmenus.inc:204 +#, fuzzy +msgid "Add Line Above|A" +msgstr "Kant over" -#: lib/ui/stdmenus.inc:434 -msgid "LyX Note|N" -msgstr "LyX-notat|N" +#: lib/ui/stdmenus.inc:236 +#, fuzzy +msgid "Math Normal Font|N" +msgstr "Almindelig matematikskrift" -#: lib/ui/stdmenus.inc:435 -msgid "Comment|C" -msgstr "Kommentar|K" +#: lib/ui/stdmenus.inc:238 +#, fuzzy +msgid "Math Calligraphic Family|C" +msgstr "Kalligrafisk matematikfamilie" -#: lib/ui/stdmenus.inc:436 -msgid "Greyed Out|G" -msgstr "Grånet|G" +#: lib/ui/stdmenus.inc:239 +#, fuzzy +msgid "Math Fraktur Family|F" +msgstr "Fraktur-matematikfamilie" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:240 +#, fuzzy +msgid "Math Roman Family|R" +msgstr "Ordinær matematikfamilie" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:241 +#, fuzzy +msgid "Math Sans Serif Family|S" +msgstr "Grotesk matematikfamilie" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:243 +#, fuzzy +msgid "Math Bold Series|B" +msgstr "Fed matematikserie" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:245 +#, fuzzy +msgid "Text Normal Font|T" +msgstr "Normal tekstskrift" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:261 +#, fuzzy +msgid "Octave|O" +msgstr "Oktav" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:262 +#, fuzzy +msgid "Maxima|M" +msgstr "Maksima" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:263 +#, fuzzy +msgid "Mathematica|a" +msgstr "Mathematica" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:265 +#, fuzzy +msgid "Maple, simplify|s" +msgstr "Maple, simplificér" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:266 +#, fuzzy +msgid "Maple, factor|f" +msgstr "Maple, faktor" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:267 +#, fuzzy +msgid "Maple, evalm|e" +msgstr "Maple, evalm" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:268 +#, fuzzy +msgid "Maple, evalf|v" +msgstr "Maple, evalf" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:287 +#, fuzzy +msgid "Open All Insets|O" +msgstr "Åbnede flyder-indstik" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:288 +msgid "Close All Insets|C" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:290 +msgid "Unfold Math Macro" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:291 +#, fuzzy +msgid "Fold Math Macro" +msgstr "matematikbaggrund" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:293 +#, fuzzy +msgid "View Source|S" +msgstr "Synlige mellemrum|#S" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:297 +msgid "Split View Horizontally|i" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:298 +msgid "Split View Vertically|V" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:299 +msgid "Close Tab Group|G" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:300 +msgid "Fullscreen|l" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:301 +#, fuzzy +msgid "Toolbars|b" +msgstr "Værktøjslinjer" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:321 +#, fuzzy +msgid "Special Character|p" +msgstr "Specialtegn|S" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:322 +#, fuzzy +msgid "Formatting|o" +msgstr "Formater" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:323 +msgid "List / TOC|i" +msgstr "Lister / indholdsfortegnelse|i" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:324 +msgid "Float|a" +msgstr "Flyder|l" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:326 +msgid "Branch|B" +msgstr "Gren|G" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:327 +#, fuzzy +msgid "Custom insets" +msgstr "Kunde" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:328 +msgid "File|e" +msgstr "Fil|F" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:329 +msgid "Box[[Menu]]" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:332 +#, fuzzy +msgid "Cross-Reference...|R" +msgstr "Krydshenvisning" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:334 +msgid "Caption" +msgstr "Billedtekst" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:335 +msgid "Index Entry|d" +msgstr "Indeksindgang|d" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:336 +#, fuzzy +msgid "Nomenclature Entry...|y" +msgstr "Indsæt indexindgang" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:338 +msgid "Table...|T" +msgstr "Tabel...|T" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:341 +msgid "Hyperlink|k" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:344 +#, fuzzy +msgid "Short Title|S" +msgstr "Kort titel" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:345 +#, fuzzy +msgid "TeX Code|X" +msgstr "TeX|X" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:346 +#, fuzzy +msgid "Program Listing[[Menu]]" +msgstr "Klargøring af programmet" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:354 +msgid "Ordinary Quote|Q" +msgstr "Almindelige gåseøjne|å" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:355 +msgid "Single Quote|S" +msgstr "Enkelte gåseøjne|E" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:359 +msgid "Phonetic Symbols|P" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:366 +#, fuzzy +msgid "Protected Space|P" +msgstr "Beskyttet mellemrum|B" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:370 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Line|L" +msgstr "Vandret linje" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:371 +#, fuzzy +msgid "Vertical Space...|V" +msgstr "Lodret afstand" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:373 +#, fuzzy +msgid "Hyphenation Point|H" +msgstr "Orddelingspunkt|u" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:387 +#, fuzzy +msgid "Numbered Formula|N" +msgstr "Nummereret liste" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:410 +#, fuzzy +msgid "Figure Wrap Float|F" +msgstr "Tekstombrydningsflyder|o" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:411 +#, fuzzy +msgid "Table Wrap Float|T" +msgstr "Tekstombrydningsflyder|o" -#: lib/ui/stdmenus.inc:452 +#: lib/ui/stdmenus.inc:427 +#, fuzzy +msgid "External Material...|M" +msgstr "Eksternt materiale...|k" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:428 +msgid "Child Document...|d" +msgstr "Barnedokument...|D" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:450 msgid "Change Tracking|C" msgstr "Skift sporing|k" -#: lib/ui/stdmenus.inc:456 +#: lib/ui/stdmenus.inc:454 msgid "Start Appendix Here|A" msgstr "Start appendiks her|p" -#: lib/ui/stdmenus.inc:458 +#: lib/ui/stdmenus.inc:456 msgid "Save in Bundled Format|F" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:459 +#: lib/ui/stdmenus.inc:457 msgid "Compressed|m" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:460 -msgid "Settings...|S" -msgstr "Indstillinger...|I" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:466 +#: lib/ui/stdmenus.inc:464 #, fuzzy msgid "Accept Change|A" msgstr "Acceptér ændring|#A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:467 +#: lib/ui/stdmenus.inc:465 #, fuzzy msgid "Reject Change|R" msgstr "Afvis ændring|#A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:468 +#: lib/ui/stdmenus.inc:466 #, fuzzy msgid "Accept All Changes|c" msgstr "Acceptér alle ændringer|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:469 +#: lib/ui/stdmenus.inc:467 #, fuzzy msgid "Reject All Changes|e" msgstr "Afvis alle ændringer|f" -#: lib/ui/stdmenus.inc:479 +#: lib/ui/stdmenus.inc:477 #, fuzzy msgid "Next Change|C" msgstr "Næste ændring|#N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:480 +#: lib/ui/stdmenus.inc:478 #, fuzzy msgid "Next Cross-Reference|R" msgstr "Reference" -#: lib/ui/stdmenus.inc:492 +#: lib/ui/stdmenus.inc:490 #, fuzzy msgid "Clear Bookmarks|C" msgstr "Bogmærker|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:503 +#: lib/ui/stdmenus.inc:501 msgid "Thesaurus...|T" msgstr "Begrebsordbog...|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:504 +#: lib/ui/stdmenus.inc:502 #, fuzzy msgid "Statistics...|a" -msgstr "Indstillinger...|I" +msgstr "Status" -#: lib/ui/stdmenus.inc:506 +#: lib/ui/stdmenus.inc:504 #, fuzzy msgid "TeX Information|I" msgstr "TeX-oplysninger|X" -#: lib/ui/stdmenus.inc:526 +#: lib/ui/stdmenus.inc:524 #, fuzzy msgid "Shortcuts|S" msgstr "&Genvej:" @@ -10553,11 +11246,11 @@ msgstr "Udskriv dokument" msgid "Check spelling" msgstr "Tjek stavning" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:981 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1010 msgid "Undo" msgstr "Fortryd" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:990 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1019 msgid "Redo" msgstr "Gendan" @@ -10597,16 +11290,6 @@ msgstr "Inds msgid "Toggle Outline" msgstr "Kapitæler til/fra" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 -#, fuzzy -msgid "Toggle Math Toolbar" -msgstr "&Alternér alle" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:81 -#, fuzzy -msgid "Toggle Table Toolbar" -msgstr "&Alternér alle" - #: lib/ui/stdtoolbars.inc:84 #, fuzzy msgid "Extra" @@ -10665,7 +11348,7 @@ msgstr "Inds msgid "Insert margin note" msgstr "Indsæt marginnote" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:199 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:200 msgid "Insert note" msgstr "Indsæt note" @@ -10701,19 +11384,19 @@ msgstr "Tekststil" msgid "Paragraph settings" msgstr "Afsnits-indstillinger" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 lib/ui/stdtoolbars.inc:160 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 lib/ui/stdtoolbars.inc:161 msgid "Add row" msgstr "Tilføj række" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 lib/ui/stdtoolbars.inc:161 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 lib/ui/stdtoolbars.inc:162 msgid "Add column" msgstr "Tilføj kolonne" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 lib/ui/stdtoolbars.inc:162 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 lib/ui/stdtoolbars.inc:163 msgid "Delete row" msgstr "Slet række" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119 lib/ui/stdtoolbars.inc:163 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119 lib/ui/stdtoolbars.inc:164 msgid "Delete column" msgstr "Slet kolonne" @@ -10734,2769 +11417,3125 @@ msgid "Set right line" msgstr "Sæt højre kant" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:125 +#, fuzzy +msgid "Set border lines" +msgstr "Sæt ka&nter" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126 msgid "Set all lines" msgstr "Sæt alle kanter" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:127 msgid "Unset all lines" msgstr "Fjern a&lle kanter" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129 msgid "Align left" msgstr "Venstrejustering" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 msgid "Align center" msgstr "Centreret" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131 msgid "Align right" msgstr "Højrejustering" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133 msgid "Align top" msgstr "Topjustering" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134 msgid "Align middle" msgstr "Midterjustering" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135 msgid "Align bottom" msgstr "Bundjustering" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137 msgid "Rotate cell" msgstr "Rotér celle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138 msgid "Rotate table" msgstr "Rotér tabel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139 msgid "Set multi-column" msgstr "Special-flerkolonne" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:141 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:142 #, fuzzy msgid "Math" msgstr "&Matematik" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:142 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143 msgid "Set display mode" msgstr "Skift visningstilstand" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145 msgid "Subscript" msgstr "Sænket" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 msgid "Superscript" msgstr "Hævet" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147 msgid "Insert square root" msgstr "Indsæt kvadratrod" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148 msgid "Insert root" msgstr "Indsæt rod" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149 #, fuzzy msgid "Insert standard fraction" msgstr "Indsæt brøk" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150 msgid "Insert sum" msgstr "Indsæt sum" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151 msgid "Insert integral" msgstr "Indsæt integral" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152 msgid "Insert product" msgstr "Indsæt produkt" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154 msgid "Insert ( )" msgstr "Indsæt ( )" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155 msgid "Insert [ ]" msgstr "Indsæt [ ]" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156 msgid "Insert { }" msgstr "Indsæt { }" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157 #, fuzzy msgid "Insert delimiters" msgstr "Indsæt skilletegnene" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159 msgid "Insert matrix" msgstr "Indsæt matrix" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160 #, fuzzy msgid "Insert cases environment" msgstr "Cases-miljø|C" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166 +#, fuzzy +msgid "Toggle Math Panels" +msgstr "Matematikpanel" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169 #, fuzzy msgid "Math Macros" msgstr "matematikbaggrund" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184 #, fuzzy msgid "Command Buffer" msgstr "Kommandoafsl&utning:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:187 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:188 msgid "Review[[Toolbar]]" msgstr "" # , c-format -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:188 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189 #, fuzzy msgid "Track changes" msgstr "Spor ændringer...|I" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190 #, fuzzy msgid "Show changes in output" msgstr "Billedbredde i uddata" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:191 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:192 #, fuzzy msgid "Next change" msgstr "&Næste ændring" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:192 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:193 #, fuzzy msgid "Accept change" msgstr "Acceptér ændring|#A" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:193 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:194 #, fuzzy msgid "Reject change" msgstr "Afvis ændring|#A" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:195 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:196 #, fuzzy msgid "Merge changes" msgstr "Sammenflet ændringer" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:196 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:197 #, fuzzy msgid "Accept all changes" msgstr "Acceptér alle ændringer|A" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:197 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:198 #, fuzzy msgid "Reject all changes" msgstr "Afvis alle ændringer|f" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:200 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:201 #, fuzzy msgid "Next note" msgstr "Notat|N" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:203 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:204 #, fuzzy msgid "View/Update" msgstr "Gem dokument" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:204 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:205 #, fuzzy msgid "View DVI" msgstr "Vis|V" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:205 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:206 #, fuzzy msgid "Update DVI" msgstr "&Opdatér" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:206 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:207 msgid "View PDF (pdflatex)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:207 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:208 msgid "Update PDF (pdflatex)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:208 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:209 #, fuzzy msgid "View PostScript" msgstr "Postscript-&driver:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:209 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:210 #, fuzzy msgid "Update PostScript" msgstr "Postscript-&driver:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:212 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213 #, fuzzy msgid "Math Panels" msgstr "Matematikpanel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:214 #, fuzzy msgid "Math Spacings" msgstr "Matematik-afstand" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:214 lib/ui/stdtoolbars.inc:286 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215 lib/ui/stdtoolbars.inc:287 #, fuzzy msgid "Styles" msgstr "Stil" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215 lib/ui/stdtoolbars.inc:293 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:216 lib/ui/stdtoolbars.inc:294 #, fuzzy msgid "Fractions" msgstr "LyX: Matematikpanel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:216 lib/ui/stdtoolbars.inc:308 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:961 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217 lib/ui/stdtoolbars.inc:309 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:976 #, fuzzy msgid "Fonts" msgstr "&Skrift: " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217 lib/ui/stdtoolbars.inc:233 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218 lib/ui/stdtoolbars.inc:234 #, fuzzy msgid "Functions" msgstr "&Funktioner" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:234 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:235 msgid "arccos" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:235 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:236 #, fuzzy msgid "arcsin" msgstr "margin" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:236 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237 #, fuzzy msgid "arctan" msgstr "Catalansk" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:238 #, fuzzy msgid "arg" msgstr "Stor" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:238 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:239 msgid "bmod" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:239 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:240 msgid "cos" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:240 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241 #, fuzzy msgid "cosh" msgstr "Skotsk" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242 #, fuzzy msgid "cot" msgstr "par" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:243 #, fuzzy msgid "coth" msgstr "Skotsk" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:243 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244 #, fuzzy msgid "csc" msgstr "cc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:245 msgid "deg" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:245 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:246 #, fuzzy msgid "det" msgstr "standard" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:246 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:247 #, fuzzy msgid "dim" msgstr "Medium" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:247 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248 #, fuzzy msgid "exp" msgstr "ex" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249 msgid "gcd" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:250 #, fuzzy msgid "hom" msgstr "teorem" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:250 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:251 #, fuzzy msgid "inf" msgstr "tomme" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:251 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252 #, fuzzy msgid "ker" msgstr "Taler" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253 msgid "lg" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254 #, fuzzy msgid "lim" msgstr "Påstand" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:255 msgid "liminf" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:255 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:256 msgid "limsup" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:256 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257 msgid "ln" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258 #, fuzzy msgid "log" msgstr "&Global" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259 #, fuzzy msgid "max" msgstr "Fax" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:260 #, fuzzy msgid "min" msgstr "tomme" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:260 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:261 #, fuzzy msgid "sec" msgstr "Addsec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:261 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262 #, fuzzy msgid "sin" msgstr "tomme" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263 #, fuzzy msgid "sinh" msgstr "tomme" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:264 #, fuzzy msgid "sup" msgstr "sp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:264 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:265 #, fuzzy msgid "tan" msgstr "Land" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:265 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:266 #, fuzzy msgid "tanh" msgstr "Gren" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:266 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:267 #, fuzzy msgid "Pr" msgstr "Klip ud" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:269 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:270 #, fuzzy msgid "Spacings" msgstr "&Afstand:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:270 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:271 #, fuzzy msgid "Thin space\t\\," msgstr "Lille mellemrum\t\\," -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:271 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272 #, fuzzy msgid "Medium space\t\\:" msgstr "Standardmellemrum\t\\:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:273 #, fuzzy msgid "Thick space\t\\;" msgstr "Stort mellemrum\t\\;" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:273 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274 #, fuzzy msgid "Quadratin space\t\\quad" msgstr "Fast mellemrum\t\\quad" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275 #, fuzzy msgid "Double quadratin space\t\\qquad" msgstr "Dobbelt mellemrum\t\\qquad" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276 #, fuzzy msgid "Negative space\t\\!" msgstr "Negativt mellemrum\t\\!" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:277 msgid "Placeholder\t\\phantom" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:277 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278 msgid "Horizontal placeholder\t\\hphantom" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279 msgid "Vertical placeholder\t\\vphantom" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:281 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282 #, fuzzy msgid "Roots" msgstr "fodnote" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283 #, fuzzy msgid "Square root\t\\sqrt" msgstr "Kvadratrod\t\\sqrt" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284 #, fuzzy msgid "Other root\t\\root" msgstr "Anden rod\t\\root" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288 #, fuzzy msgid "Display style\t\\displaystyle" msgstr "Vis stil\t\\displaystyle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289 #, fuzzy msgid "Normal text style\t\\textstyle" msgstr "Normal tekststil\t\\textstyle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290 #, fuzzy msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle" msgstr "Skripttil (lille)\t\\scriptstyle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291 #, fuzzy msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle" msgstr "Skriptskriptstil (mindre)\t\\scriptscriptstyle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295 #, fuzzy msgid "Standard\t\\frac" msgstr "Standard" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296 #, fuzzy msgid "No horizontal line\t\\atop" msgstr "Ikke flere indstik" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297 msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298 msgid "Unit (km)\t\\unit" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299 msgid "Unit (864 m)\t\\unit" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300 msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301 msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfrac" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302 msgid "Text fraction (amsmath)\t\\tfrac" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303 msgid "Display fraction (amsmath)\t\\dfrac" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304 msgid "Binomial\t\\binom" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305 msgid "Text binomial\t\\tbinom" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306 msgid "Display binomial\t\\dbinom" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310 #, fuzzy msgid "Roman\t\\mathrm" msgstr "Ordinær\t\\mathrm" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311 #, fuzzy msgid "Bold\t\\mathbf" msgstr "Fed\t\\mathbf" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312 msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313 #, fuzzy msgid "Sans serif\t\\mathsf" msgstr "Grotesk\t\\mathsf" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314 #, fuzzy msgid "Italic\t\\mathit" msgstr "Kursiv\t\\mathit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315 #, fuzzy msgid "Typewriter\t\\mathtt" msgstr "Skrivemaskine\t\\mathtt" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316 #, fuzzy msgid "Blackboard\t\\mathbb" msgstr "Tavle\t\\mathbb" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317 #, fuzzy msgid "Fraktur\t\\mathfrak" msgstr "Fraktur\t\\mathfrak" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318 #, fuzzy msgid "Calligraphic\t\\mathcal" msgstr "Kalligrafisk\t\\mathcal" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319 #, fuzzy msgid "Normal text mode\t\\textrm" msgstr "Normal teksttilstand\t\\textrm" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322 msgid "Dots" msgstr "Prikker" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323 #, fuzzy msgid "ldots" msgstr "Prikker" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324 #, fuzzy msgid "cdots" msgstr "Prikker" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325 #, fuzzy msgid "vdots" msgstr "Prikker" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326 #, fuzzy msgid "ddots" msgstr "Prikker" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329 #, fuzzy msgid "Frame Decorations" msgstr "Rammedekorationer" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330 #, fuzzy msgid "hat" msgstr "Kapitel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331 #, fuzzy msgid "tilde" msgstr "Fil" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332 msgid "bar" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333 #, fuzzy msgid "grave" msgstr "grøn" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334 #, fuzzy msgid "dot" msgstr "par" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335 msgid "check" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336 msgid "widehat" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337 msgid "widetilde" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338 msgid "vec" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339 #, fuzzy msgid "acute" msgstr "Dato" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340 #, fuzzy msgid "ddot" msgstr "dd" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341 #, fuzzy msgid "breve" msgstr "Smugkig" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342 #, fuzzy msgid "overline" msgstr "Slovensk" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342 -msgid "overbrace" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343 +msgid "overbrace" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344 +#, fuzzy +msgid "overleftarrow" +msgstr "Slet række" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345 +msgid "overrightarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346 +msgid "overleftrightarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347 +#, fuzzy +msgid "overset" +msgstr "Nulstil" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348 +#, fuzzy +msgid "underline" +msgstr "Understreget %1$s, " + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349 +#, fuzzy +msgid "underbrace" +msgstr "Underlinje" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350 +msgid "underleftarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351 +msgid "underrightarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352 +msgid "underleftrightarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353 +#, fuzzy +msgid "underset" +msgstr "Vers" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87 +msgid "Arrows" +msgstr "Pile" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357 +#, fuzzy +msgid "leftarrow" +msgstr "Slet række" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358 +msgid "rightarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359 +msgid "downarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360 +#, fuzzy +msgid "uparrow" +msgstr "Pil" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361 +msgid "updownarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362 +msgid "leftrightarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363 +#, fuzzy +msgid "Leftarrow" +msgstr "Venstre" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364 +#, fuzzy +msgid "Rightarrow" +msgstr "HøjreHoved" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365 +msgid "Downarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366 +#, fuzzy +msgid "Uparrow" +msgstr "Pil" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367 +msgid "Updownarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368 +msgid "Leftrightarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369 +msgid "Longleftrightarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370 +msgid "Longleftarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371 +msgid "Longrightarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372 +msgid "longleftrightarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373 +msgid "longleftarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374 +msgid "longrightarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375 +msgid "leftharpoondown" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376 +msgid "rightharpoondown" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377 +#, fuzzy +msgid "mapsto" +msgstr "Billedtekst" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378 +msgid "longmapsto" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379 +#, fuzzy +msgid "nwarrow" +msgstr "Pil" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380 +#, fuzzy +msgid "nearrow" +msgstr "Pil" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381 +msgid "leftharpoonup" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382 +msgid "rightharpoonup" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383 +msgid "hookleftarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384 +msgid "hookrightarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385 +#, fuzzy +msgid "swarrow" +msgstr "Pil" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386 +#, fuzzy +msgid "searrow" +msgstr "Pil" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387 lib/ui/stdtoolbars.inc:655 +msgid "rightleftharpoons" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390 +msgid "Operators" +msgstr "Operatorer" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391 +msgid "pm" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392 +#, fuzzy +msgid "cap" +msgstr "Scrap" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393 +#, fuzzy +msgid "diamond" +msgstr "Land" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394 +#, fuzzy +msgid "oplus" +msgstr "Kolonner" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395 +#, fuzzy +msgid "mp" +msgstr "Fremhævet" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396 +msgid "cup" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397 +msgid "bigtriangleup" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398 +#, fuzzy +msgid "ominus" +msgstr "minut" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399 +msgid "times" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400 #, fuzzy -msgid "overleftarrow" -msgstr "Slet række" +msgid "uplus" +msgstr "Uddata" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344 -msgid "overrightarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401 +msgid "bigtriangledown" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345 -msgid "overleftrightarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402 +#, fuzzy +msgid "otimes" +msgstr "Kopier" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403 +msgid "div" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404 #, fuzzy -msgid "overset" -msgstr "Nulstil" +msgid "sqcap" +msgstr "Scrap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405 #, fuzzy -msgid "underline" -msgstr "Understreget %1$s, " +msgid "triangleright" +msgstr "Total højde" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406 #, fuzzy -msgid "underbrace" -msgstr "Underlinje" +msgid "oslash" +msgstr "Polsk" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349 -msgid "underleftarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407 +msgid "cdot" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350 -msgid "underrightarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408 +msgid "sqcup" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351 -msgid "underleftrightarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409 +msgid "triangleleft" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410 #, fuzzy -msgid "underset" -msgstr "Vers" +msgid "odot" +msgstr "fodnote" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84 -msgid "Arrows" -msgstr "Pile" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411 +msgid "star" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412 #, fuzzy -msgid "leftarrow" -msgstr "Slet række" +msgid "vee" +msgstr "Slovensk" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357 -msgid "rightarrow" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413 +#, fuzzy +msgid "amalg" +msgstr "E-post" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358 -msgid "downarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414 +msgid "bigcirc" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415 #, fuzzy -msgid "uparrow" -msgstr "Pil" +msgid "setminus" +msgstr "minut" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360 -msgid "updownarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416 +msgid "wedge" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361 -msgid "leftrightarrow" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417 +#, fuzzy +msgid "dagger" +msgstr "Større" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418 #, fuzzy -msgid "Leftarrow" -msgstr "Venstre" +msgid "circ" +msgstr "cc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419 #, fuzzy -msgid "Rightarrow" -msgstr "HøjreHoved" +msgid "bullet" +msgstr "Punkttegn" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364 -msgid "Downarrow" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420 +#, fuzzy +msgid "wr" +msgstr "Ombrydningsfigur: " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421 #, fuzzy -msgid "Uparrow" -msgstr "Pil" +msgid "ddagger" +msgstr "Større" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366 -msgid "Updownarrow" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424 +msgid "Relations" +msgstr "Relationer" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367 -msgid "Leftrightarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425 +msgid "leq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368 -msgid "Longleftrightarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426 +msgid "geq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369 -msgid "Longleftarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427 +msgid "equiv" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370 -msgid "Longrightarrow" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428 +#, fuzzy +msgid "models" +msgstr "Kode" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371 -msgid "longleftrightarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429 +#, fuzzy +msgid "prec" +msgstr "pc" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430 +#, fuzzy +msgid "succ" +msgstr "cc" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431 +msgid "sim" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372 -msgid "longleftarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432 +msgid "perp" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373 -msgid "longrightarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433 +#, fuzzy +msgid "preceq" +msgstr "&Beskyt:" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434 +msgid "succeq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374 -msgid "leftharpoondown" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435 +msgid "simeq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375 -msgid "rightharpoondown" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436 +msgid "mid" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437 #, fuzzy -msgid "mapsto" -msgstr "Billedtekst" +msgid "ll" +msgstr "&Alle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377 -msgid "longmapsto" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438 +msgid "gg" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439 +msgid "asymp" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440 #, fuzzy -msgid "nwarrow" -msgstr "Pil" +msgid "parallel" +msgstr "tabelkant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441 #, fuzzy -msgid "nearrow" -msgstr "Pil" +msgid "subset" +msgstr "Underundersektion" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380 -msgid "leftharpoonup" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442 +msgid "supset" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381 -msgid "rightharpoonup" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443 +#, fuzzy +msgid "approx" +msgstr "Parbox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382 -msgid "hookleftarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444 +#, fuzzy +msgid "smile" +msgstr "Fil" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445 +msgid "subseteq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383 -msgid "hookrightarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446 +msgid "supseteq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447 #, fuzzy -msgid "swarrow" -msgstr "Pil" +msgid "cong" +msgstr "på" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448 #, fuzzy -msgid "searrow" -msgstr "Pil" +msgid "frown" +msgstr "By" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449 +msgid "sqsubseteq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450 +msgid "sqsupseteq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451 +#, fuzzy +msgid "doteq" +msgstr "notat" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386 lib/ui/stdtoolbars.inc:654 -msgid "rightleftharpoons" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452 +msgid "neq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389 -msgid "Operators" -msgstr "Operatorer" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453 src/lengthcommon.cpp:38 +msgid "in" +msgstr "tomme" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390 -msgid "pm" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454 +msgid "ni" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455 #, fuzzy -msgid "cap" -msgstr "Scrap" +msgid "propto" +msgstr "par" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456 #, fuzzy -msgid "diamond" -msgstr "Land" +msgid "notin" +msgstr "notat" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393 -#, fuzzy -msgid "oplus" -msgstr "Kolonner" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457 +msgid "vdash" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458 +msgid "dashv" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459 #, fuzzy -msgid "mp" -msgstr "Fremhævet" +msgid "bowtie" +msgstr "notat" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395 -msgid "cup" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463 +msgid "alpha" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396 -msgid "bigtriangleup" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464 +msgid "beta" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465 #, fuzzy -msgid "ominus" -msgstr "minut" +msgid "gamma" +msgstr "Lemma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398 -msgid "times" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466 +#, fuzzy +msgid "delta" +msgstr "standard" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467 #, fuzzy -msgid "uplus" -msgstr "Uddata" +msgid "epsilon" +msgstr "Version" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400 -msgid "bigtriangledown" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468 +msgid "varepsilon" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401 -#, fuzzy -msgid "otimes" -msgstr "Kopier" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402 -msgid "div" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469 +msgid "zeta" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470 #, fuzzy -msgid "sqcap" -msgstr "Scrap" +msgid "eta" +msgstr "Magenta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471 #, fuzzy -msgid "triangleright" -msgstr "Total højde" +msgid "theta" +msgstr "tekst" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472 #, fuzzy -msgid "oslash" -msgstr "Polsk" +msgid "vartheta" +msgstr "Parantesbemærkning" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406 -msgid "cdot" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473 +#, fuzzy +msgid "iota" +msgstr "Rotér" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407 -msgid "sqcup" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474 +msgid "kappa" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408 -msgid "triangleleft" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475 +msgid "lambda" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409 -#, fuzzy -msgid "odot" -msgstr "fodnote" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476 src/lengthcommon.cpp:38 +msgid "mu" +msgstr "mu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410 -msgid "star" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477 +msgid "nu" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411 -#, fuzzy -msgid "vee" -msgstr "Slovensk" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478 #, fuzzy -msgid "amalg" -msgstr "E-post" +msgid "xi" +msgstr "x" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413 -msgid "bigcirc" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479 +msgid "pi" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414 -#, fuzzy -msgid "setminus" -msgstr "minut" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480 +msgid "varpi" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415 -msgid "wedge" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481 +msgid "rho" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482 #, fuzzy -msgid "dagger" -msgstr "Større" +msgid "varrho" +msgstr "Pil" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417 -#, fuzzy -msgid "circ" -msgstr "cc" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483 +msgid "sigma" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418 -#, fuzzy -msgid "bullet" -msgstr "Punkttegn" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484 +msgid "varsigma" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485 #, fuzzy -msgid "wr" -msgstr "Ombrydningsfigur: " +msgid "tau" +msgstr "Status" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486 #, fuzzy -msgid "ddagger" -msgstr "Større" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423 -msgid "Relations" -msgstr "Relationer" +msgid "upsilon" +msgstr "Spørgsmål" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424 -msgid "leq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487 +msgid "phi" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425 -msgid "geq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488 +msgid "varphi" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426 -msgid "equiv" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489 +msgid "chi" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490 #, fuzzy -msgid "models" -msgstr "Kode" +msgid "psi" +msgstr "ps" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491 #, fuzzy -msgid "prec" -msgstr "pc" +msgid "omega" +msgstr "Ordinær" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492 #, fuzzy -msgid "succ" -msgstr "cc" +msgid "Gamma" +msgstr "Lemma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430 -msgid "sim" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493 +#, fuzzy +msgid "Delta" +msgstr "&Slet" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431 -msgid "perp" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494 +#, fuzzy +msgid "Theta" +msgstr "Thai" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495 #, fuzzy -msgid "preceq" -msgstr "&Beskyt:" +msgid "Lambda" +msgstr "Land" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433 -msgid "succeq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496 +msgid "Xi" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434 -msgid "simeq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497 +msgid "Pi" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435 -msgid "mid" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498 +#, fuzzy +msgid "Sigma" +msgstr "Lille" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499 +msgid "Upsilon" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436 -#, fuzzy -msgid "ll" -msgstr "&Alle" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500 +msgid "Phi" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437 -msgid "gg" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501 +msgid "Psi" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438 -msgid "asymp" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502 +msgid "Omega" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "Diverse" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506 #, fuzzy -msgid "parallel" +msgid "nabla" +msgstr "&Lang tabel" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507 +#, fuzzy +msgid "partial" msgstr "tabelkant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508 #, fuzzy -msgid "subset" -msgstr "Underundersektion" +msgid "infty" +msgstr "Lillebitte" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441 -msgid "supset" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509 +msgid "prime" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510 #, fuzzy -msgid "approx" -msgstr "Parbox" +msgid "ell" +msgstr "hspell" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511 #, fuzzy -msgid "smile" -msgstr "Fil" +msgid "emptyset" +msgstr "tom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444 -msgid "subseteq" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512 +#, fuzzy +msgid "exists" +msgstr "Rulletekster" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445 -msgid "supseteq" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513 +#, fuzzy +msgid "forall" +msgstr "Normal" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514 #, fuzzy -msgid "cong" -msgstr "på" +msgid "imath" +msgstr "matematik" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515 #, fuzzy -msgid "frown" -msgstr "By" +msgid "jmath" +msgstr "matematik" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448 -msgid "sqsubseteq" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516 +#, fuzzy +msgid "Re" +msgstr "Gendan" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449 -msgid "sqsupseteq" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517 +#, fuzzy +msgid "Im" +msgstr "Punktinddeling" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518 #, fuzzy -msgid "doteq" -msgstr "notat" +msgid "aleph" +msgstr "Dybde" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451 -msgid "neq" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519 +#, fuzzy +msgid "wp" +msgstr "Ombrydningsfigur: " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452 src/lengthcommon.cpp:38 -msgid "in" -msgstr "tomme" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520 lib/ui/stdtoolbars.inc:599 +#, fuzzy +msgid "hbar" +msgstr "dybde-bjælke" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453 -msgid "ni" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521 lib/ui/stdtoolbars.inc:606 +#, fuzzy +msgid "angle" +msgstr "Enkelt" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522 #, fuzzy -msgid "propto" +msgid "top" msgstr "par" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523 #, fuzzy -msgid "notin" -msgstr "notat" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456 -msgid "vdash" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457 -msgid "dashv" -msgstr "" +msgid "bot" +msgstr "par" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524 #, fuzzy -msgid "bowtie" -msgstr "notat" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462 -msgid "alpha" -msgstr "" +msgid "Vert" +msgstr "Vers" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463 -msgid "beta" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525 +msgid "neg" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464 -#, fuzzy -msgid "gamma" -msgstr "Lemma" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526 #, fuzzy -msgid "delta" -msgstr "standard" +msgid "flat" +msgstr "flyder: " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527 #, fuzzy -msgid "epsilon" -msgstr "Version" +msgid "natural" +msgstr "Signatur" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467 -msgid "varepsilon" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528 +msgid "sharp" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468 -msgid "zeta" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529 +msgid "surd" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469 -#, fuzzy -msgid "eta" -msgstr "Magenta" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530 #, fuzzy -msgid "theta" -msgstr "tekst" +msgid "triangle" +msgstr "Enkelt" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471 -#, fuzzy -msgid "vartheta" -msgstr "Parantesbemærkning" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531 +msgid "diamondsuit" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532 #, fuzzy -msgid "iota" -msgstr "Rotér" +msgid "heartsuit" +msgstr "arv" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473 -msgid "kappa" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533 +msgid "clubsuit" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474 -msgid "lambda" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534 +msgid "spadesuit" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475 src/lengthcommon.cpp:38 -msgid "mu" -msgstr "mu" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476 -msgid "nu" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535 +msgid "textrm \\AA" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536 #, fuzzy -msgid "xi" -msgstr "x" +msgid "textrm \\O" +msgstr "tekst" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478 -msgid "pi" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537 +msgid "mathcircumflex" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479 -msgid "varpi" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538 +msgid "_" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480 -msgid "rho" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539 +#, fuzzy +msgid "mathrm T" +msgstr "matematikramme" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540 #, fuzzy -msgid "varrho" -msgstr "Pil" +msgid "mathbb N" +msgstr "matematik" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482 -msgid "sigma" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541 +#, fuzzy +msgid "mathbb Z" +msgstr "matematik" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483 -msgid "varsigma" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542 +#, fuzzy +msgid "mathbb Q" +msgstr "matematik" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543 #, fuzzy -msgid "tau" -msgstr "Status" +msgid "mathbb R" +msgstr "matematik" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544 #, fuzzy -msgid "upsilon" -msgstr "Spørgsmål" +msgid "mathbb C" +msgstr "matematik" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486 -msgid "phi" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545 +#, fuzzy +msgid "mathbb H" +msgstr "matematik" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487 -msgid "varphi" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546 +#, fuzzy +msgid "mathcal F" +msgstr "matematik" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488 -msgid "chi" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547 +#, fuzzy +msgid "mathcal L" +msgstr "matematik" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548 #, fuzzy -msgid "psi" -msgstr "ps" +msgid "mathcal H" +msgstr "matematik" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549 #, fuzzy -msgid "omega" -msgstr "Ordinær" +msgid "mathcal O" +msgstr "matematik" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552 #, fuzzy -msgid "Gamma" -msgstr "Lemma" +msgid "Big Operators" +msgstr "Store operatorer" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553 #, fuzzy -msgid "Delta" -msgstr "&Slet" +msgid "intop" +msgstr "Topjustering" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554 #, fuzzy -msgid "Theta" -msgstr "Thai" +msgid "int" +msgstr "tomme" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555 #, fuzzy -msgid "Lambda" -msgstr "Land" +msgid "iint" +msgstr "tomme" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495 -msgid "Xi" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556 +#, fuzzy +msgid "iintop" +msgstr "Topjustering" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496 -msgid "Pi" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557 +msgid "iiint" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558 #, fuzzy -msgid "Sigma" -msgstr "Lille" +msgid "iiintop" +msgstr "Topjustering" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498 -msgid "Upsilon" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559 +msgid "iiiint" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499 -msgid "Phi" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560 +msgid "iiiintop" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500 -msgid "Psi" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561 +msgid "dotsint" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501 -msgid "Omega" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562 +msgid "dotsintop" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Diverse" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563 +#, fuzzy +msgid "oint" +msgstr "tomme" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564 #, fuzzy -msgid "nabla" -msgstr "&Lang tabel" +msgid "ointop" +msgstr "Konto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565 #, fuzzy -msgid "partial" -msgstr "tabelkant" +msgid "oiint" +msgstr "&Skrift: " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566 #, fuzzy -msgid "infty" -msgstr "Lillebitte" +msgid "oiintop" +msgstr "Konto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508 -msgid "prime" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567 +msgid "ointctrclockwiseop" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509 -#, fuzzy -msgid "ell" -msgstr "hspell" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568 +msgid "ointctrclockwise" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510 -#, fuzzy -msgid "emptyset" -msgstr "tom" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569 +msgid "ointclockwiseop" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511 -#, fuzzy -msgid "exists" -msgstr "Rulletekster" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570 +msgid "ointclockwise" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512 -#, fuzzy -msgid "forall" -msgstr "Normal" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571 +msgid "sqint" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572 #, fuzzy -msgid "imath" -msgstr "matematik" +msgid "sqintop" +msgstr "Topjustering" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514 -#, fuzzy -msgid "jmath" -msgstr "matematik" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573 +msgid "sqiint" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515 -#, fuzzy -msgid "Re" -msgstr "Gendan" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574 +msgid "sqiintop" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516 -#, fuzzy -msgid "Im" -msgstr "Punktinddeling" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575 +msgid "sum" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576 #, fuzzy -msgid "aleph" -msgstr "Dybde" +msgid "prod" +msgstr "&Beskyt:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518 -#, fuzzy -msgid "wp" -msgstr "Ombrydningsfigur: " +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577 +msgid "coprod" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519 lib/ui/stdtoolbars.inc:598 -#, fuzzy -msgid "hbar" -msgstr "dybde-bjælke" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578 +msgid "bigsqcup" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520 lib/ui/stdtoolbars.inc:605 -#, fuzzy -msgid "angle" -msgstr "Enkelt" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579 +msgid "bigotimes" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521 -#, fuzzy -msgid "top" -msgstr "par" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580 +msgid "bigodot" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522 -#, fuzzy -msgid "bot" -msgstr "par" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581 +msgid "bigoplus" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523 -#, fuzzy -msgid "Vert" -msgstr "Vers" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582 +msgid "bigcap" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524 -msgid "neg" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583 +msgid "bigcup" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584 +msgid "biguplus" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585 +msgid "bigvee" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586 +msgid "bigwedge" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589 +msgid "AMS Miscellaneous" +msgstr "Diverse AMS" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590 +msgid "digamma" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591 +msgid "varkappa" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592 #, fuzzy -msgid "flat" -msgstr "flyder: " +msgid "beth" +msgstr "Dybde" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593 #, fuzzy -msgid "natural" -msgstr "Signatur" +msgid "daleth" +msgstr "standard" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527 -msgid "sharp" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594 +msgid "gimel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528 -msgid "surd" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595 +msgid "ulcorner" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529 -#, fuzzy -msgid "triangle" -msgstr "Enkelt" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530 -msgid "diamondsuit" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596 +msgid "urcorner" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597 #, fuzzy -msgid "heartsuit" -msgstr "arv" +msgid "llcorner" +msgstr "Alle kanter" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532 -msgid "clubsuit" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598 +msgid "lrcorner" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533 -msgid "spadesuit" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600 +msgid "hslash" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534 -msgid "textrm \\AA" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601 +#, fuzzy +msgid "vartriangle" +msgstr "tabelkant" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602 +msgid "triangledown" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603 #, fuzzy -msgid "textrm \\O" -msgstr "tekst" +msgid "square" +msgstr "Baskisk" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536 -msgid "mathcircumflex" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604 +#, fuzzy +msgid "lozenge" +msgstr "Slovensk" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605 +msgid "circledS" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537 -msgid "_" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607 +msgid "measuredangle" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608 #, fuzzy -msgid "mathrm T" -msgstr "matematikramme" +msgid "nexists" +msgstr "Indeks|k" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539 -#, fuzzy -msgid "mathbb N" -msgstr "matematik" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609 +msgid "mho" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610 #, fuzzy -msgid "mathbb Z" -msgstr "matematik" +msgid "Finv" +msgstr "tomme" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611 #, fuzzy -msgid "mathbb Q" -msgstr "matematik" +msgid "Game" +msgstr "Navn" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542 -#, fuzzy -msgid "mathbb R" -msgstr "matematik" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612 +msgid "Bbbk" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543 -#, fuzzy -msgid "mathbb C" -msgstr "matematik" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613 +msgid "backprime" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544 -#, fuzzy -msgid "mathbb H" -msgstr "matematik" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614 +msgid "varnothing" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545 -#, fuzzy -msgid "mathcal F" -msgstr "matematik" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615 +msgid "blacktriangle" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546 -#, fuzzy -msgid "mathcal L" -msgstr "matematik" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616 +msgid "blacktriangledown" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617 #, fuzzy -msgid "mathcal H" -msgstr "matematik" +msgid "blacksquare" +msgstr "sort" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548 -#, fuzzy -msgid "mathcal O" -msgstr "matematik" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618 +msgid "blacklozenge" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551 -#, fuzzy -msgid "Big Operators" -msgstr "Store operatorer" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619 +msgid "bigstar" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552 -#, fuzzy -msgid "intop" -msgstr "Topjustering" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620 +msgid "sphericalangle" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621 #, fuzzy -msgid "int" -msgstr "tomme" +msgid "complement" +msgstr "kommentar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622 #, fuzzy -msgid "iint" -msgstr "tomme" +msgid "eth" +msgstr "Dybde" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555 -#, fuzzy -msgid "iintop" -msgstr "Topjustering" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623 +msgid "diagup" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556 -msgid "iiint" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624 +msgid "diagdown" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627 #, fuzzy -msgid "iiintop" -msgstr "Topjustering" +msgid "AMS Arrows" +msgstr "AMS-pile" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558 -msgid "iiiint" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628 +msgid "dashleftarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559 -msgid "iiiintop" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629 +msgid "dashrightarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560 -msgid "dotsint" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630 +msgid "leftleftarrows" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561 -msgid "dotsintop" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631 +msgid "leftrightarrows" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562 -#, fuzzy -msgid "oint" -msgstr "tomme" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632 +msgid "rightrightarrows" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563 -#, fuzzy -msgid "ointop" -msgstr "Konto" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633 +msgid "rightleftarrows" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634 #, fuzzy -msgid "oiint" -msgstr "&Skrift: " +msgid "Lleftarrow" +msgstr "Slet række" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635 #, fuzzy -msgid "oiintop" -msgstr "Konto" +msgid "Rrightarrow" +msgstr "HøjreHoved" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566 -msgid "ointctrclockwiseop" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636 +msgid "twoheadleftarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567 -msgid "ointctrclockwise" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637 +msgid "twoheadrightarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568 -msgid "ointclockwiseop" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638 +msgid "leftarrowtail" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569 -msgid "ointclockwise" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639 +msgid "rightarrowtail" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570 -msgid "sqint" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640 +msgid "looparrowleft" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641 #, fuzzy -msgid "sqintop" -msgstr "Topjustering" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572 -msgid "sqiint" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573 -msgid "sqiintop" -msgstr "" +msgid "looparrowright" +msgstr "Ophavsret" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574 -msgid "sum" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642 +msgid "curvearrowleft" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575 -#, fuzzy -msgid "prod" -msgstr "&Beskyt:" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576 -msgid "coprod" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643 +msgid "curvearrowright" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577 -msgid "bigsqcup" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644 +msgid "circlearrowleft" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578 -msgid "bigotimes" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645 +msgid "circlearrowright" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579 -msgid "bigodot" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646 +msgid "Lsh" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580 -msgid "bigoplus" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647 +msgid "Rsh" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581 -msgid "bigcap" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648 +#, fuzzy +msgid "upuparrows" +msgstr "Pile" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582 -msgid "bigcup" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649 +msgid "downdownarrows" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583 -msgid "biguplus" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650 +msgid "upharpoonleft" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584 -msgid "bigvee" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651 +msgid "upharpoonright" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585 -msgid "bigwedge" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652 +msgid "downharpoonleft" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588 -msgid "AMS Miscellaneous" -msgstr "Diverse AMS" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653 +msgid "downharpoonright" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589 -msgid "digamma" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654 +msgid "leftrightharpoons" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590 -msgid "varkappa" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656 +msgid "rightsquigarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591 -#, fuzzy -msgid "beth" -msgstr "Dybde" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657 +msgid "leftrightsquigarrow" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658 #, fuzzy -msgid "daleth" -msgstr "standard" +msgid "nleftarrow" +msgstr "Slet række" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593 -msgid "gimel" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659 +msgid "nrightarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594 -msgid "ulcorner" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660 +msgid "nleftrightarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595 -msgid "urcorner" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661 +msgid "nLeftarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662 #, fuzzy -msgid "llcorner" -msgstr "Alle kanter" +msgid "nRightarrow" +msgstr "HøjreHoved" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597 -msgid "lrcorner" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663 +msgid "nLeftrightarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599 -msgid "hslash" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664 +msgid "multimap" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667 #, fuzzy -msgid "vartriangle" -msgstr "tabelkant" +msgid "AMS Relations" +msgstr "AMS-relationer" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601 -msgid "triangledown" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668 +msgid "leqq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602 -#, fuzzy -msgid "square" -msgstr "Baskisk" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603 -#, fuzzy -msgid "lozenge" -msgstr "Slovensk" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604 -msgid "circledS" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669 +msgid "geqq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606 -msgid "measuredangle" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670 +msgid "leqslant" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607 -#, fuzzy -msgid "nexists" -msgstr "Indeks|k" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608 -msgid "mho" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671 +msgid "geqslant" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609 -#, fuzzy -msgid "Finv" -msgstr "tomme" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672 +msgid "eqslantless" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610 -#, fuzzy -msgid "Game" -msgstr "Navn" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673 +msgid "eqslantgtr" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611 -msgid "Bbbk" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674 +msgid "lesssim" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612 -msgid "backprime" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675 +msgid "gtrsim" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613 -msgid "varnothing" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676 +msgid "lessapprox" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614 -msgid "blacktriangle" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677 +msgid "gtrapprox" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615 -msgid "blacktriangledown" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678 +msgid "approxeq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679 #, fuzzy -msgid "blacksquare" -msgstr "sort" +msgid "triangleq" +msgstr "Enkelt" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617 -msgid "blacklozenge" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680 +msgid "lessdot" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618 -msgid "bigstar" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681 +msgid "gtrdot" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619 -msgid "sphericalangle" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682 +msgid "lll" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620 -#, fuzzy -msgid "complement" -msgstr "kommentar" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621 -#, fuzzy -msgid "eth" -msgstr "Dybde" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622 -msgid "diagup" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683 +msgid "ggg" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623 -msgid "diagdown" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684 +msgid "lessgtr" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685 #, fuzzy -msgid "AMS Arrows" -msgstr "AMS-pile" +msgid "gtrless" +msgstr "Uden ramme" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627 -msgid "dashleftarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686 +msgid "lesseqgtr" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628 -msgid "dashrightarrow" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687 +#, fuzzy +msgid "gtreqless" +msgstr "Uden ramme" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629 -msgid "leftleftarrows" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688 +msgid "lesseqqgtr" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630 -msgid "leftrightarrows" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689 +#, fuzzy +msgid "gtreqqless" +msgstr "Uden ramme" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690 +msgid "eqcirc" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631 -msgid "rightrightarrows" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691 +msgid "circeq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632 -msgid "rightleftarrows" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692 +msgid "thicksim" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633 -#, fuzzy -msgid "Lleftarrow" -msgstr "Slet række" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693 +msgid "thickapprox" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694 #, fuzzy -msgid "Rrightarrow" -msgstr "HøjreHoved" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635 -msgid "twoheadleftarrow" -msgstr "" +msgid "backsim" +msgstr "sort" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636 -msgid "twoheadrightarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695 +msgid "backsimeq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637 -msgid "leftarrowtail" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696 +msgid "subseteqq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638 -msgid "rightarrowtail" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697 +msgid "supseteqq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639 -msgid "looparrowleft" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698 +#, fuzzy +msgid "Subset" +msgstr "Emne" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699 #, fuzzy -msgid "looparrowright" -msgstr "Ophavsret" +msgid "Supset" +msgstr "Undersektion" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641 -msgid "curvearrowleft" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700 +msgid "sqsubset" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642 -msgid "curvearrowright" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701 +msgid "sqsupset" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643 -msgid "circlearrowleft" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702 +msgid "preccurlyeq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644 -msgid "circlearrowright" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703 +msgid "succcurlyeq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645 -msgid "Lsh" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704 +msgid "curlyeqprec" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646 -msgid "Rsh" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705 +msgid "curlyeqsucc" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647 -#, fuzzy -msgid "upuparrows" -msgstr "Pile" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648 -msgid "downdownarrows" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706 +msgid "precsim" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649 -msgid "upharpoonleft" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707 +msgid "succsim" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650 -msgid "upharpoonright" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708 +msgid "precapprox" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651 -msgid "downharpoonleft" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709 +msgid "succapprox" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652 -msgid "downharpoonright" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710 +msgid "vartriangleleft" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653 -msgid "leftrightharpoons" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711 +#, fuzzy +msgid "vartriangleright" +msgstr "Højre basislinje" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655 -msgid "rightsquigarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712 +msgid "trianglelefteq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656 -msgid "leftrightsquigarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713 +msgid "trianglerighteq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714 #, fuzzy -msgid "nleftarrow" -msgstr "Slet række" +msgid "bumpeq" +msgstr "blå" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658 -msgid "nrightarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715 +#, fuzzy +msgid "Bumpeq" +msgstr "Blå" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716 +msgid "doteqdot" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659 -msgid "nleftrightarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717 +msgid "risingdotseq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660 -msgid "nLeftarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718 +msgid "fallingdotseq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719 #, fuzzy -msgid "nRightarrow" -msgstr "HøjreHoved" +msgid "vDash" +msgstr "Dansk" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662 -msgid "nLeftrightarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720 +msgid "Vvdash" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663 -msgid "multimap" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721 +msgid "Vdash" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666 -#, fuzzy -msgid "AMS Relations" -msgstr "AMS-relationer" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667 -msgid "leqq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722 +msgid "shortmid" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668 -msgid "geqq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723 +msgid "shortparallel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669 -msgid "leqslant" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724 +#, fuzzy +msgid "smallsmile" +msgstr "LilleAfstand" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670 -msgid "geqslant" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725 +msgid "smallfrown" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671 -msgid "eqslantless" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726 +msgid "blacktriangleleft" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672 -msgid "eqslantgtr" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727 +msgid "blacktriangleright" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673 -msgid "lesssim" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728 +#, fuzzy +msgid "because" +msgstr "Formindsk" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674 -msgid "gtrsim" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729 +#, fuzzy +msgid "therefore" +msgstr "teorem" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730 +msgid "backepsilon" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675 -msgid "lessapprox" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731 +msgid "varpropto" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676 -msgid "gtrapprox" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732 +msgid "between" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677 -msgid "approxeq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733 +msgid "pitchfork" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736 #, fuzzy -msgid "triangleq" +msgid "AMS Negative Relations" +msgstr "Negerede AMS-relationer" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737 +#, fuzzy +msgid "nless" +msgstr "Meningsløs: " + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738 +#, fuzzy +msgid "ngtr" +msgstr "Indgang" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739 +#, fuzzy +msgid "nleq" msgstr "Enkelt" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679 -msgid "lessdot" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740 +#, fuzzy +msgid "ngeq" +msgstr "Enkelt" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741 +msgid "nleqslant" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680 -msgid "gtrdot" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742 +msgid "ngeqslant" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681 -msgid "lll" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743 +msgid "nleqq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682 -msgid "ggg" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744 +msgid "ngeqq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683 -msgid "lessgtr" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745 +msgid "lneq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746 #, fuzzy -msgid "gtrless" -msgstr "Uden ramme" +msgid "gneq" +msgstr "Ignorér" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685 -msgid "lesseqgtr" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747 +msgid "lneqq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748 +msgid "gneqq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749 #, fuzzy -msgid "gtreqless" -msgstr "Uden ramme" +msgid "lvertneqq" +msgstr "Slovensk" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687 -msgid "lesseqqgtr" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750 +msgid "gvertneqq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751 #, fuzzy -msgid "gtreqqless" -msgstr "Uden ramme" +msgid "lnsim" +msgstr "Påstand" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689 -msgid "eqcirc" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752 +msgid "gnsim" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753 +msgid "lnapprox" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690 -msgid "circeq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754 +msgid "gnapprox" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691 -msgid "thicksim" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755 +msgid "nprec" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692 -msgid "thickapprox" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756 +msgid "nsucc" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757 #, fuzzy -msgid "backsim" -msgstr "sort" +msgid "npreceq" +msgstr "&Beskyt:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694 -msgid "backsimeq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758 +msgid "nsucceq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695 -msgid "subseteqq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759 +msgid "precnsim" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696 -msgid "supseteqq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760 +msgid "succnsim" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697 -#, fuzzy -msgid "Subset" -msgstr "Emne" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761 +msgid "precnapprox" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762 +msgid "succnapprox" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763 #, fuzzy -msgid "Supset" -msgstr "Undersektion" +msgid "subsetneq" +msgstr "Underundersektion" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699 -msgid "sqsubset" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764 +msgid "supsetneq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700 -msgid "sqsupset" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765 +#, fuzzy +msgid "subsetneqq" +msgstr "Underundersektion" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766 +msgid "supsetneqq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701 -msgid "preccurlyeq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767 +msgid "nsubseteq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702 -msgid "succcurlyeq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768 +msgid "nsupseteq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703 -msgid "curlyeqprec" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769 +msgid "nsupseteqq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704 -msgid "curlyeqsucc" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770 +msgid "nvdash" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705 -msgid "precsim" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771 +#, fuzzy +msgid "nvDash" +msgstr "Dansk" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772 +#, fuzzy +msgid "nVDash" +msgstr "Dansk" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773 +msgid "varsubsetneq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706 -msgid "succsim" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774 +msgid "varsupsetneq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707 -msgid "precapprox" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775 +msgid "varsubsetneqq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708 -msgid "succapprox" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776 +msgid "varsupsetneqq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709 -msgid "vartriangleleft" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777 +msgid "ntriangleleft" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778 #, fuzzy -msgid "vartriangleright" -msgstr "Højre basislinje" +msgid "ntriangleright" +msgstr "Total højde" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711 -msgid "trianglelefteq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779 +msgid "ntrianglelefteq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712 -msgid "trianglerighteq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780 +msgid "ntrianglerighteq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713 -#, fuzzy -msgid "bumpeq" -msgstr "blå" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781 #, fuzzy -msgid "Bumpeq" -msgstr "Blå" +msgid "ncong" +msgstr "ingen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715 -msgid "doteqdot" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782 +msgid "nsim" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716 -msgid "risingdotseq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783 +msgid "nmid" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717 -msgid "fallingdotseq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784 +msgid "nshortmid" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718 -#, fuzzy -msgid "vDash" -msgstr "Dansk" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719 -msgid "Vvdash" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785 +msgid "nparallel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720 -msgid "Vdash" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786 +msgid "nshortparallel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721 -msgid "shortmid" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789 +#, fuzzy +msgid "AMS Operators" +msgstr "AMS-operatorer" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790 +msgid "dotplus" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722 -msgid "shortparallel" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791 +msgid "smallsetminus" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792 #, fuzzy -msgid "smallsmile" -msgstr "LilleAfstand" +msgid "Cap" +msgstr "Billedtekst" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724 -msgid "smallfrown" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793 +#, fuzzy +msgid "Cup" +msgstr "Klip" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725 -msgid "blacktriangleleft" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794 +#, fuzzy +msgid "barwedge" +msgstr "Stor" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726 -msgid "blacktriangleright" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795 +msgid "veebar" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796 #, fuzzy -msgid "because" -msgstr "Formindsk" +msgid "doublebarwedge" +msgstr "dobbelt" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797 #, fuzzy -msgid "therefore" -msgstr "teorem" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729 -msgid "backepsilon" -msgstr "" +msgid "boxminus" +msgstr "minut" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730 -msgid "varpropto" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798 +msgid "boxtimes" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731 -msgid "between" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799 +#, fuzzy +msgid "boxdot" +msgstr "fodnote" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732 -msgid "pitchfork" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800 +msgid "boxplus" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801 #, fuzzy -msgid "AMS Negative Relations" -msgstr "Negerede AMS-relationer" +msgid "divideontimes" +msgstr "SlideIndhold" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736 -#, fuzzy -msgid "nless" -msgstr "Meningsløs: " +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802 +msgid "ltimes" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803 #, fuzzy -msgid "ngtr" -msgstr "Indgang" +msgid "rtimes" +msgstr "Britisk" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738 -#, fuzzy -msgid "nleq" -msgstr "Enkelt" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804 +msgid "leftthreetimes" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739 -#, fuzzy -msgid "ngeq" -msgstr "Enkelt" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805 +msgid "rightthreetimes" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740 -msgid "nleqslant" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806 +msgid "curlywedge" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741 -msgid "ngeqslant" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807 +msgid "curlyvee" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742 -msgid "nleqq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808 +msgid "circleddash" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743 -msgid "ngeqq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809 +msgid "circledast" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744 -msgid "lneq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810 +msgid "circledcirc" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811 #, fuzzy -msgid "gneq" -msgstr "Ignorér" +msgid "centerdot" +msgstr "Midten" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746 -msgid "lneqq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:812 +#, fuzzy +msgid "intercal" +msgstr "Råt" + +#: lib/external_templates:37 +msgid "RasterImage" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747 -msgid "gneqq" +#: lib/external_templates:40 lib/external_templates:46 +msgid "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748 +#: lib/external_templates:45 +msgid "A bitmap file.\n" +msgstr "" + +#: lib/external_templates:102 #, fuzzy -msgid "lvertneqq" -msgstr "Slovensk" +msgid "XFig" +msgstr "Figur" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749 -msgid "gvertneqq" +#: lib/external_templates:103 lib/external_templates:106 +msgid "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750 +#: lib/external_templates:105 #, fuzzy -msgid "lnsim" -msgstr "Påstand" +msgid "An Xfig figure.\n" +msgstr "Kører \"configure\"..." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751 -msgid "gnsim" +#: lib/external_templates:154 +#, fuzzy +msgid "ChessDiagram" +msgstr "Skakbrædt" + +#: lib/external_templates:155 lib/external_templates:174 +msgid "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752 -msgid "lnapprox" +#: lib/external_templates:157 +msgid "" +"A chess position diagram.\n" +"This template will use XBoard to edit the position.\n" +"Use the 'File->Save Position' in XBoard to save\n" +"the position that you want to display.\n" +"Make sure to give it a '.fen' extension\n" +"and remember to type in a relative path\n" +"to the LyX document location.\n" +"Within XBoard, use 'Edit->Edit Position'\n" +"to enable general editing of the board.\n" +"You might also check out the\n" +"'Options->Test legality' option, and\n" +"remember to middle and right click to\n" +"insert new material in the board.\n" +"In order for this to work, you have to\n" +"put the bundled lyxskak.sty in a place\n" +"that TeX will find it, and you will need\n" +"to install the skak package from CTAN.\n" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753 -msgid "gnapprox" +#: lib/external_templates:199 +msgid "LilyPond" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754 -msgid "nprec" +#: lib/external_templates:200 lib/external_templates:206 +msgid "Lilypond typeset music" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755 -msgid "nsucc" +#: lib/external_templates:202 +msgid "" +"Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n" +"converted to .pdf or .eps for inclusion\n" +"Using .eps requires at least lilypond 2.6\n" +"Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756 +#: lib/external_templates:247 #, fuzzy -msgid "npreceq" -msgstr "&Beskyt:" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757 -msgid "nsucceq" -msgstr "" +msgid "PDFPages" +msgstr "Sider" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758 -msgid "precnsim" +#: lib/external_templates:248 lib/external_templates:261 +msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759 -msgid "succnsim" +#: lib/external_templates:250 +msgid "" +"Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n" +"To include multiple pages, use the pages-option,\n" +"which must be inserted to Options.\n" +"Examples:\n" +"* pages={x-y} (for a range of pages)\n" +"* pages={x,y,z} (for specific pages)\n" +"* pages=- (to include all pages)\n" +"Read the documentation of the pdfpages package\n" +"for further options and details.\n" +msgstr "" + +#: lib/external_templates:290 +msgid "" +"Today's date.\n" +"Read 'info date' for more information.\n" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760 -msgid "precnapprox" +#: lib/configure.py:236 +msgid "Tgif" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761 -msgid "succnapprox" +#: lib/configure.py:239 +msgid "FIG" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762 +#: lib/configure.py:242 #, fuzzy -msgid "subsetneq" -msgstr "Underundersektion" +msgid "Grace" +msgstr "Gråtoner" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763 -msgid "supsetneq" +#: lib/configure.py:245 +msgid "FEN" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764 -#, fuzzy -msgid "subsetneqq" -msgstr "Underundersektion" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765 -msgid "supsetneqq" +#: lib/configure.py:249 +msgid "BMP" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766 -msgid "nsubseteq" +#: lib/configure.py:250 +msgid "GIF" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767 -msgid "nsupseteq" +#: lib/configure.py:251 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138 +msgid "JPEG" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768 -msgid "nsupseteqq" +#: lib/configure.py:252 +msgid "PBM" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769 -msgid "nvdash" +#: lib/configure.py:253 +msgid "PGM" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770 -#, fuzzy -msgid "nvDash" -msgstr "Dansk" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771 -#, fuzzy -msgid "nVDash" -msgstr "Dansk" +#: lib/configure.py:254 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137 +msgid "PNG" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772 -msgid "varsubsetneq" +#: lib/configure.py:255 +msgid "PPM" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773 -msgid "varsupsetneq" +#: lib/configure.py:256 +msgid "TIFF" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774 -msgid "varsubsetneqq" +#: lib/configure.py:257 +msgid "XBM" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775 -msgid "varsupsetneqq" +#: lib/configure.py:258 +msgid "XPM" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776 -msgid "ntriangleleft" +#: lib/configure.py:263 +msgid "Plain text (chess output)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777 +#: lib/configure.py:264 #, fuzzy -msgid "ntriangleright" -msgstr "Total højde" +msgid "Plain text (image)" +msgstr "Plade" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778 -msgid "ntrianglelefteq" +#: lib/configure.py:265 +msgid "Plain text (Xfig output)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779 -msgid "ntrianglerighteq" +#: lib/configure.py:266 +#, fuzzy +msgid "date (output)" +msgstr "Overtag &uddata" + +#: lib/configure.py:267 +msgid "DocBook" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780 +#: lib/configure.py:267 #, fuzzy -msgid "ncong" -msgstr "ingen" +msgid "DocBook|B" +msgstr "Bogmærker|B" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781 -msgid "nsim" +#: lib/configure.py:268 +msgid "Docbook (XML)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782 -msgid "nmid" -msgstr "" +#: lib/configure.py:269 +#, fuzzy +msgid "Graphviz Dot" +msgstr "Grafik" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783 -msgid "nshortmid" -msgstr "" +#: lib/configure.py:270 +#, fuzzy +msgid "NoWeb" +msgstr "Ingen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784 -msgid "nparallel" -msgstr "" +#: lib/configure.py:270 +#, fuzzy +msgid "NoWeb|N" +msgstr "Notat|N" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785 -msgid "nshortparallel" +#: lib/configure.py:271 +msgid "LilyPond music" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788 +#: lib/configure.py:272 #, fuzzy -msgid "AMS Operators" -msgstr "AMS-operatorer" +msgid "LaTeX (plain)" +msgstr "LaTeX-&indstillinger" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789 -msgid "dotplus" +#: lib/configure.py:272 +#, fuzzy +msgid "LaTeX (plain)|L" +msgstr "LaTeX-log|a" + +#: lib/configure.py:273 +msgid "LinuxDoc" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790 -msgid "smallsetminus" +#: lib/configure.py:273 +msgid "LinuxDoc|x" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791 +#: lib/configure.py:274 #, fuzzy -msgid "Cap" -msgstr "Billedtekst" +msgid "LaTeX (pdflatex)" +msgstr "LaTeX-tekst" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792 +#: lib/configure.py:275 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:329 #, fuzzy -msgid "Cup" -msgstr "Klip" +msgid "Plain text" +msgstr "Plade" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793 +#: lib/configure.py:275 #, fuzzy -msgid "barwedge" -msgstr "Stor" +msgid "Plain text|a" +msgstr "Plade" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794 -msgid "veebar" -msgstr "" +#: lib/configure.py:276 +#, fuzzy +msgid "Plain text (pstotext)" +msgstr "Plade" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795 +#: lib/configure.py:277 #, fuzzy -msgid "doublebarwedge" -msgstr "dobbelt" +msgid "Plain text (ps2ascii)" +msgstr "Plade" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796 +#: lib/configure.py:278 #, fuzzy -msgid "boxminus" -msgstr "minut" +msgid "Plain text (catdvi)" +msgstr "Plade" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797 -msgid "boxtimes" -msgstr "" +#: lib/configure.py:279 +#, fuzzy +msgid "Plain Text, Join Lines" +msgstr "Tekst som linjer" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798 +#: lib/configure.py:286 #, fuzzy -msgid "boxdot" -msgstr "fodnote" +msgid "BibTeX" +msgstr "LaTeX" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799 -msgid "boxplus" -msgstr "" +#: lib/configure.py:291 +#, fuzzy +msgid "EPS" +msgstr "PS" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800 +#: lib/configure.py:292 +#, fuzzy +msgid "Postscript" +msgstr "Postscript-&driver:" + +#: lib/configure.py:292 #, fuzzy -msgid "divideontimes" -msgstr "SlideIndhold" +msgid "Postscript|t" +msgstr "Postscript-&driver:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801 -msgid "ltimes" +#: lib/configure.py:296 +msgid "PDF (ps2pdf)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802 -#, fuzzy -msgid "rtimes" -msgstr "Britisk" +#: lib/configure.py:296 +msgid "PDF (ps2pdf)|P" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803 -msgid "leftthreetimes" +#: lib/configure.py:297 +msgid "PDF (pdflatex)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804 -msgid "rightthreetimes" +#: lib/configure.py:297 +msgid "PDF (pdflatex)|F" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805 -msgid "curlywedge" +#: lib/configure.py:298 +msgid "PDF (dvipdfm)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806 -msgid "curlyvee" +#: lib/configure.py:298 +msgid "PDF (dvipdfm)|m" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807 -msgid "circleddash" +#: lib/configure.py:301 +msgid "DVI" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808 -msgid "circledast" +#: lib/configure.py:301 +msgid "DVI|D" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809 -msgid "circledcirc" +#: lib/configure.py:304 +#, fuzzy +msgid "DraftDVI" +msgstr "&Kladde" + +#: lib/configure.py:307 +msgid "HTML" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810 +#: lib/configure.py:307 +msgid "HTML|H" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:310 #, fuzzy -msgid "centerdot" -msgstr "Midten" +msgid "Noteedit" +msgstr "NoteTilRedaktør" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811 +#: lib/configure.py:313 #, fuzzy -msgid "intercal" -msgstr "Råt" +msgid "OpenDocument" +msgstr "Åbn dokument" -#: lib/external_templates:37 -msgid "RasterImage" +#: lib/configure.py:316 +#, fuzzy +msgid "date command" +msgstr "Næste kommando" + +#: lib/configure.py:317 +#, fuzzy +msgid "Table (CSV)" +msgstr "Tabel" + +#: lib/configure.py:319 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:737 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:738 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:536 +msgid "LyX" +msgstr "LyX" + +#: lib/configure.py:320 +msgid "LyX 1.3.x" msgstr "" -#: lib/external_templates:40 lib/external_templates:46 -msgid "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" +#: lib/configure.py:321 +msgid "LyX 1.4.x" msgstr "" -#: lib/external_templates:45 -msgid "A bitmap file.\n" +#: lib/configure.py:322 +msgid "LyX 1.5.x" msgstr "" -#: lib/external_templates:102 -#, fuzzy -msgid "XFig" -msgstr "Figur" +#: lib/configure.py:323 +msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)" +msgstr "" -#: lib/external_templates:103 lib/external_templates:106 -msgid "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" +#: lib/configure.py:324 +msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" msgstr "" -#: lib/external_templates:105 -#, fuzzy -msgid "An Xfig figure.\n" -msgstr "Kører \"configure\"..." +#: lib/configure.py:325 +msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" +msgstr "" -#: lib/external_templates:154 +#: lib/configure.py:326 #, fuzzy -msgid "ChessDiagram" -msgstr "Skakbrædt" +msgid "LyX Preview" +msgstr "Smugkig" -#: lib/external_templates:155 lib/external_templates:174 -msgid "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" +#: lib/configure.py:327 +msgid "PDFTEX" msgstr "" -#: lib/external_templates:157 -msgid "" -"A chess position diagram.\n" -"This template will use XBoard to edit the position.\n" -"Use the 'File->Save Position' in XBoard to save\n" -"the position that you want to display.\n" -"Make sure to give it a '.fen' extension\n" -"and remember to type in a relative path\n" -"to the LyX document location.\n" -"Within XBoard, use 'Edit->Edit Position'\n" -"to enable general editing of the board.\n" -"You might also check out the\n" -"'Options->Test legality' option, and\n" -"remember to middle and right click to\n" -"insert new material in the board.\n" -"In order for this to work, you have to\n" -"put the bundled lyxskak.sty in a place\n" -"that TeX will find it, and you will need\n" -"to install the skak package from CTAN.\n" -msgstr "" +#: lib/configure.py:328 +#, fuzzy +msgid "Program" +msgstr "Klargøring af programmet" -#: lib/external_templates:199 -msgid "LilyPond" +#: lib/configure.py:329 +msgid "PSTEX" msgstr "" -#: lib/external_templates:200 lib/external_templates:206 -msgid "Lilypond typeset music" +#: lib/configure.py:330 +#, fuzzy +msgid "Rich Text Format" +msgstr "Normal tekstskrift" + +#: lib/configure.py:331 +msgid "OpenOffice.Org (sxw)" msgstr "" -#: lib/external_templates:202 -msgid "" -"Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n" -"converted to .pdf or .eps for inclusion\n" -"Using .eps requires at least lilypond 2.6\n" -"Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n" +#: lib/configure.py:332 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134 +#, fuzzy +msgid "Windows Metafile" +msgstr "Udskriv til fil" + +#: lib/configure.py:333 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133 +msgid "Enhanced Metafile" msgstr "" -#: lib/external_templates:251 -msgid "" -"Today's date.\n" -"Read 'info date' for more information.\n" +#: lib/configure.py:334 +#, fuzzy +msgid "MS Word" +msgstr "Ord" + +#: lib/configure.py:334 +#, fuzzy +msgid "MS Word|W" +msgstr "Nuværende ord" + +#: lib/configure.py:335 +msgid "HTML (MS Word)" msgstr "" -#: src/BiblioInfo.cpp:122 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1244 +#: src/BiblioInfo.cpp:118 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1340 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s og %2$s" -#: src/BiblioInfo.cpp:126 +#: src/BiblioInfo.cpp:122 #, c-format msgid "%1$s et al." msgstr "%1$s et al." -#: src/BiblioInfo.cpp:139 +#: src/BiblioInfo.cpp:135 msgid "No year" msgstr "Intet årstal" -#: src/BiblioInfo.cpp:323 src/BiblioInfo.cpp:384 +#: src/BiblioInfo.cpp:317 src/BiblioInfo.cpp:377 #, fuzzy msgid "Add to bibliography only." msgstr "Tilføj litteraturliste til &indhold" -#: src/BiblioInfo.cpp:380 +#: src/BiblioInfo.cpp:373 msgid "before" msgstr "før" -#: src/Buffer.cpp:220 +#: src/Buffer.cpp:236 msgid "Disk Error: " msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:221 +#: src/Buffer.cpp:237 #, fuzzy, c-format msgid "" "LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)" msgstr "Kunne ikke fjerne den midlertidige mappe %1$s" -#: src/Buffer.cpp:273 +#: src/Buffer.cpp:283 msgid "Could not remove temporary directory" msgstr "Kunne ikke fjerne midlertidig mappe" -#: src/Buffer.cpp:274 +#: src/Buffer.cpp:284 #, c-format msgid "Could not remove the temporary directory %1$s" msgstr "Kunne ikke fjerne den midlertidige mappe %1$s" -#: src/Buffer.cpp:504 +#: src/Buffer.cpp:498 msgid "Unknown document class" msgstr "Ukendt dokumentklasse" -#: src/Buffer.cpp:505 +#: src/Buffer.cpp:499 #, c-format msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." msgstr "Bruger standard-dokumentklassen, da %1$s-klassen er ukendt." -#: src/Buffer.cpp:509 src/Text.cpp:284 +#: src/Buffer.cpp:503 src/Text.cpp:246 #, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" msgstr "Ukendt symbol: %1$s %2$s\n" -#: src/Buffer.cpp:513 src/Buffer.cpp:520 src/Buffer.cpp:542 +#: src/Buffer.cpp:507 src/Buffer.cpp:514 src/Buffer.cpp:534 #, fuzzy msgid "Document header error" msgstr "Fejl i hovedet" -#: src/Buffer.cpp:519 +#: src/Buffer.cpp:513 msgid "\\begin_header is missing" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:541 +#: src/Buffer.cpp:533 msgid "\\begin_document is missing" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:557 src/Buffer.cpp:563 src/BufferView.cpp:1079 -#: src/BufferView.cpp:1085 +#: src/Buffer.cpp:549 src/Buffer.cpp:555 src/BufferView.cpp:1126 +#: src/BufferView.cpp:1132 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:558 src/BufferView.cpp:1080 +#: src/Buffer.cpp:550 src/BufferView.cpp:1127 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " "xcolor/soul are installed.\n" @@ -13504,7 +14543,7 @@ msgid "" "LaTeX preamble." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:564 src/BufferView.cpp:1086 +#: src/Buffer.cpp:556 src/BufferView.cpp:1133 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " "xcolor and soul are not installed.\n" @@ -13512,29 +14551,20 @@ msgid "" "LaTeX preamble." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:715 src/Buffer.cpp:724 -msgid "Document could not be read" -msgstr "Dokument kunne ikke læses" - -#: src/Buffer.cpp:716 src/Buffer.cpp:725 -#, c-format -msgid "%1$s could not be read." -msgstr "%1$s kunne ikke læses." - -#: src/Buffer.cpp:733 src/Buffer.cpp:816 +#: src/Buffer.cpp:697 src/Buffer.cpp:780 msgid "Document format failure" msgstr "Dokumentformat-fejl" -#: src/Buffer.cpp:734 -#, c-format -msgid "%1$s is not a LyX document." +#: src/Buffer.cpp:698 +#, fuzzy, c-format +msgid "%1$s is not a readable LyX document." msgstr "%1$s er ikke et LyX-document." -#: src/Buffer.cpp:771 +#: src/Buffer.cpp:735 msgid "Conversion failed" msgstr "Konvertering mislykkedes" -#: src/Buffer.cpp:772 +#: src/Buffer.cpp:736 #, fuzzy, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting " @@ -13543,11 +14573,11 @@ msgstr "" "%1$s er fra en tidligere LyX-version, men der kunne ikke oprettes en " "midlertidig fil til konverteringen." -#: src/Buffer.cpp:781 +#: src/Buffer.cpp:745 msgid "Conversion script not found" msgstr "Konverteringsskriptet blev ikke fundet" -#: src/Buffer.cpp:782 +#: src/Buffer.cpp:746 #, fuzzy, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " @@ -13556,11 +14586,11 @@ msgstr "" "%1$s er fra en tidligere LyX-version, men konverteringsskriptet lyx2lyx blev " "ikke fundet." -#: src/Buffer.cpp:801 +#: src/Buffer.cpp:765 msgid "Conversion script failed" msgstr "Konverteringsskriptet fejlede" -#: src/Buffer.cpp:802 +#: src/Buffer.cpp:766 #, fuzzy, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " @@ -13569,24 +14599,24 @@ msgstr "" "%1$s er fra en tidligere LyX-version, men konverteringsskriptet lyx2lyx " "kunne ikke konvertere den." -#: src/Buffer.cpp:817 +#: src/Buffer.cpp:781 #, c-format msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." msgstr "%1$s afsluttedes uventet, hvilket sikkert betyder at den er i stykker." -#: src/Buffer.cpp:850 +#: src/Buffer.cpp:814 #, fuzzy msgid "Backup failure" msgstr "chktex-fejl" -#: src/Buffer.cpp:851 +#: src/Buffer.cpp:815 #, c-format msgid "" "Cannot create backup file %1$s.\n" "Please check whether the directory exists and is writeable." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:861 +#: src/Buffer.cpp:825 #, fuzzy, c-format msgid "" "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to " @@ -13596,148 +14626,138 @@ msgstr "" "\n" "Vil du overskrive dette dokument?" -#: src/Buffer.cpp:863 +#: src/Buffer.cpp:827 #, fuzzy msgid "Overwrite modified file?" msgstr "&Overskriv" -#: src/Buffer.cpp:864 src/EmbeddedFiles.cpp:164 src/EmbeddedFiles.cpp:226 -#: src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:1024 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:277 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1364 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1546 +#: src/Buffer.cpp:828 src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:980 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1428 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1606 #, fuzzy msgid "&Overwrite" msgstr "&Overskriv" -#: src/Buffer.cpp:895 +#: src/Buffer.cpp:852 #, c-format msgid "Saving document %1$s..." msgstr "Gemmer dokumentet %1$s..." -#: src/Buffer.cpp:908 -#, fuzzy -msgid " could not write file!." -msgstr "Kunne ikke læse fil" - -#: src/Buffer.cpp:915 -msgid " writing embedded files!." -msgstr "" - -#: src/Buffer.cpp:919 +#: src/Buffer.cpp:865 #, fuzzy -msgid " could not write embedded files!." +msgid " could not write file!" msgstr "Kunne ikke læse fil" -#: src/Buffer.cpp:924 +#: src/Buffer.cpp:872 msgid " done." msgstr " færdig." -#: src/Buffer.cpp:1003 +#: src/Buffer.cpp:951 msgid "Iconv software exception Detected" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1003 +#: src/Buffer.cpp:951 #, c-format msgid "" "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly " "installed" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1025 +#: src/Buffer.cpp:973 #, c-format msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1028 +#: src/Buffer.cpp:976 msgid "" "Some characters of your document are probably not representable in the " "chosen encoding.\n" "Changing the document encoding to utf8 could help." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1035 +#: src/Buffer.cpp:983 #, fuzzy msgid "iconv conversion failed" msgstr "Konvertering mislykkedes" -#: src/Buffer.cpp:1040 +#: src/Buffer.cpp:988 #, fuzzy msgid "conversion failed" msgstr "Konvertering mislykkedes" -#: src/Buffer.cpp:1309 +#: src/Buffer.cpp:1260 msgid "Running chktex..." msgstr "Kører chktex..." -#: src/Buffer.cpp:1322 +#: src/Buffer.cpp:1273 msgid "chktex failure" msgstr "chktex-fejl" -#: src/Buffer.cpp:1323 +#: src/Buffer.cpp:1274 msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "Kunne ikke køre chktex." -#: src/Buffer.cpp:2115 +#: src/Buffer.cpp:2098 #, fuzzy msgid "Preview source code" msgstr "Smugkig klart" -#: src/Buffer.cpp:2128 +#: src/Buffer.cpp:2110 #, fuzzy, c-format msgid "Preview source code for paragraph %1$d" msgstr "Smugkig klart" -#: src/Buffer.cpp:2132 +#: src/Buffer.cpp:2114 #, c-format msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2231 +#: src/Buffer.cpp:2213 #, c-format msgid "Auto-saving %1$s" msgstr "Autogemmer %1$s" -#: src/Buffer.cpp:2275 +#: src/Buffer.cpp:2257 msgid "Autosave failed!" msgstr "Automatisk gemning mislykkedes!" -#: src/Buffer.cpp:2298 +#: src/Buffer.cpp:2280 msgid "Autosaving current document..." msgstr "Gemmer automatisk aktuelle dokument..." -#: src/Buffer.cpp:2392 +#: src/Buffer.cpp:2328 msgid "Couldn't export file" msgstr "Kunne ikke eksportere fil" -#: src/Buffer.cpp:2393 +#: src/Buffer.cpp:2329 #, c-format msgid "No information for exporting the format %1$s." msgstr "Ingen oplysninger om eksport i formatet %1$s" -#: src/Buffer.cpp:2430 +#: src/Buffer.cpp:2366 msgid "File name error" msgstr "Filnavnsfejl" -#: src/Buffer.cpp:2431 +#: src/Buffer.cpp:2367 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." msgstr "Stien til dokumentet må ikke indeholde mellemrum." -#: src/Buffer.cpp:2472 +#: src/Buffer.cpp:2408 #, fuzzy msgid "Document export cancelled." msgstr "Dokument eksporteret som " -#: src/Buffer.cpp:2478 +#: src/Buffer.cpp:2414 #, fuzzy, c-format msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" msgstr "Dokument eksporteret som " -#: src/Buffer.cpp:2484 +#: src/Buffer.cpp:2420 #, fuzzy, c-format msgid "Document exported as %1$s" msgstr "Dokument eksporteret som " -#: src/Buffer.cpp:2554 +#: src/Buffer.cpp:2490 #, c-format msgid "" "The specified document\n" @@ -13748,11 +14768,11 @@ msgstr "" "%1$s\n" "kunne ikke læses." -#: src/Buffer.cpp:2556 +#: src/Buffer.cpp:2492 msgid "Could not read document" msgstr "Kunne ikke læse dokumentet" -#: src/Buffer.cpp:2566 +#: src/Buffer.cpp:2502 #, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" @@ -13763,19 +14783,19 @@ msgstr "" "\n" "Gendan den nødlagrede version?" -#: src/Buffer.cpp:2569 +#: src/Buffer.cpp:2505 msgid "Load emergency save?" msgstr "Indlæs nødlagret version?" -#: src/Buffer.cpp:2570 +#: src/Buffer.cpp:2506 msgid "&Recover" msgstr "&Gendan" -#: src/Buffer.cpp:2570 +#: src/Buffer.cpp:2506 msgid "&Load Original" msgstr "&Indlæs oprindelig" -#: src/Buffer.cpp:2590 +#: src/Buffer.cpp:2526 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" @@ -13786,49 +14806,56 @@ msgstr "" "\n" "Indlæs sikkerhedskopien i stedet?" -#: src/Buffer.cpp:2593 +#: src/Buffer.cpp:2529 msgid "Load backup?" msgstr "Indlæs sikkerhedskopi?" -#: src/Buffer.cpp:2594 +#: src/Buffer.cpp:2530 msgid "&Load backup" msgstr "Indlæs &sikkerhedskopi" -#: src/Buffer.cpp:2594 +#: src/Buffer.cpp:2530 msgid "Load &original" msgstr "Indlæs &oprindelig" -#: src/Buffer.cpp:2627 +#: src/Buffer.cpp:2563 #, c-format msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" msgstr "Ønsker du at hente dokumentet %1$s fra versionsstyring?" -#: src/Buffer.cpp:2629 +#: src/Buffer.cpp:2565 msgid "Retrieve from version control?" msgstr "Hente fra versionsstyring?" -#: src/Buffer.cpp:2630 +#: src/Buffer.cpp:2566 msgid "&Retrieve" msgstr "&Hent" -#: src/BufferList.cpp:228 -#, c-format -msgid "LyX: Attempting to save document %1$s" +#: src/BufferList.cpp:220 +#, fuzzy +msgid "No file open!" +msgstr "Fandt ingen fil!" + +#: src/BufferList.cpp:230 +#, fuzzy, c-format +msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n" msgstr "LyX: Forsøger at gemme dokumentet %1$s" -#: src/BufferList.cpp:239 src/BufferList.cpp:252 src/BufferList.cpp:266 -msgid " Save seems successful. Phew." +#: src/BufferList.cpp:240 src/BufferList.cpp:253 src/BufferList.cpp:267 +#, fuzzy +msgid " Save seems successful. Phew.\n" msgstr " Lagring så ud til at lykkedes. Pyha." -#: src/BufferList.cpp:242 src/BufferList.cpp:256 -msgid " Save failed! Trying..." +#: src/BufferList.cpp:243 src/BufferList.cpp:257 +#, fuzzy +msgid " Save failed! Trying...\n" msgstr " Lagring virkede ikke! Forsøger..." -#: src/BufferList.cpp:269 +#: src/BufferList.cpp:271 msgid " Save failed! Bummer. Document is lost." msgstr " Lagring virkede ikke! Beklager, dokumentet er tabt." -#: src/BufferParams.cpp:488 +#: src/BufferParams.cpp:481 #, c-format msgid "" "The layout file requested by this document,\n" @@ -13839,15 +14866,28 @@ msgid "" "for more information.\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:494 +#: src/BufferParams.cpp:487 msgid "Document class not available" msgstr "Dokumentklasse ikke tilgængelig" -#: src/BufferParams.cpp:495 +#: src/BufferParams.cpp:488 msgid "LyX will not be able to produce output." msgstr "LyX vil ikke kunne producere et korrekt resultat." -#: src/BufferParams.cpp:1398 +#: src/BufferParams.cpp:1424 +#, fuzzy, c-format +msgid "The document class %1$s could not be found." +msgstr "" +"Det angivne dokument\n" +"%1$s\n" +"kunne ikke læses." + +#: src/BufferParams.cpp:1426 +#, fuzzy +msgid "Class not found" +msgstr "Streng ikke fundet!" + +#: src/BufferParams.cpp:1436 src/LyXFunc.cpp:697 #, fuzzy, c-format msgid "The document class %1$s could not be loaded." msgstr "" @@ -13855,12 +14895,12 @@ msgstr "" "%1$s\n" "kunne ikke læses." -#: src/BufferParams.cpp:1400 src/LyXFunc.cpp:735 +#: src/BufferParams.cpp:1438 src/LyXFunc.cpp:699 #, fuzzy msgid "Could not load class" msgstr "Kunne ikke skifte klasse" -#: src/BufferParams.cpp:1424 +#: src/BufferParams.cpp:1474 #, c-format msgid "" "The module %1$s has been requested by\n" @@ -13869,17 +14909,17 @@ msgid "" "probably need to reconfigure LyX.\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1428 +#: src/BufferParams.cpp:1478 #, fuzzy msgid "Module not available" msgstr "Dokumentklasse ikke tilgængelig" -#: src/BufferParams.cpp:1429 +#: src/BufferParams.cpp:1479 #, fuzzy msgid "Some layouts may not be available." msgstr "Dokumentklasse ikke tilgængelig" -#: src/BufferParams.cpp:1437 +#: src/BufferParams.cpp:1486 #, c-format msgid "" "The module %1$s requires a package that is\n" @@ -13887,116 +14927,121 @@ msgid "" "may not be possible.\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1440 +#: src/BufferParams.cpp:1489 #, fuzzy msgid "Package not available" msgstr "Dokumentklasse ikke tilgængelig" -#: src/BufferParams.cpp:1445 +#: src/BufferParams.cpp:1494 #, c-format msgid "Error reading module %1$s\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1446 +#: src/BufferParams.cpp:1495 src/BufferParams.cpp:1501 #, fuzzy msgid "Read Error" msgstr "Søgefejl" -#: src/BufferView.cpp:174 +#: src/BufferParams.cpp:1500 +#, fuzzy +msgid "Error reading internal layout information" +msgstr "Generel information" + +#: src/BufferView.cpp:177 msgid "No more insets" msgstr "Ikke flere indstik" -#: src/BufferView.cpp:651 +#: src/BufferView.cpp:669 #, fuzzy msgid "Save bookmark" msgstr "Gem bogmærke 2" -#: src/BufferView.cpp:984 +#: src/BufferView.cpp:1013 msgid "No further undo information" msgstr "Ikke flere fortrydelsesoplysninger" -#: src/BufferView.cpp:993 +#: src/BufferView.cpp:1022 msgid "No further redo information" msgstr "Kan ikke gendanne mere" -#: src/BufferView.cpp:1126 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 +#: src/BufferView.cpp:1176 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 msgid "String not found!" msgstr "Streng ikke fundet!" -#: src/BufferView.cpp:1148 +#: src/BufferView.cpp:1200 msgid "Mark off" msgstr "Mærke slået fra" -#: src/BufferView.cpp:1155 +#: src/BufferView.cpp:1207 msgid "Mark on" msgstr "Mærke slået til" -#: src/BufferView.cpp:1162 +#: src/BufferView.cpp:1214 msgid "Mark removed" msgstr "Mærke fjernet" -#: src/BufferView.cpp:1165 +#: src/BufferView.cpp:1217 msgid "Mark set" msgstr "Mærke sat" -#: src/BufferView.cpp:1212 +#: src/BufferView.cpp:1264 msgid "Statistics for the selection:" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1214 +#: src/BufferView.cpp:1266 #, fuzzy msgid "Statistics for the document:" msgstr "&Skift til dokument" -#: src/BufferView.cpp:1217 +#: src/BufferView.cpp:1269 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d words" msgstr "%1$s ord tjekket." -#: src/BufferView.cpp:1219 +#: src/BufferView.cpp:1271 #, fuzzy msgid "One word" msgstr "Nøgleord" -#: src/BufferView.cpp:1222 +#: src/BufferView.cpp:1274 #, c-format msgid "%1$d characters (including blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1225 +#: src/BufferView.cpp:1277 msgid "One character (including blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1228 +#: src/BufferView.cpp:1280 #, c-format msgid "%1$d characters (excluding blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1231 +#: src/BufferView.cpp:1283 msgid "One character (excluding blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1233 +#: src/BufferView.cpp:1285 #, fuzzy msgid "Statistics" msgstr "Status" -#: src/BufferView.cpp:1880 +#: src/BufferView.cpp:1963 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Indsætter dokumentet %1$s..." -#: src/BufferView.cpp:1891 +#: src/BufferView.cpp:1974 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Dokumentet %1$s blev indsat." -#: src/BufferView.cpp:1893 +#: src/BufferView.cpp:1976 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Kunne ikke indsætte dokumentet %1$s" -#: src/BufferView.cpp:2119 +#: src/BufferView.cpp:2202 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -14007,26 +15052,26 @@ msgstr "" "%1$s\n" "på grund af fejl: %2$s" -#: src/BufferView.cpp:2121 +#: src/BufferView.cpp:2204 msgid "Could not read file" msgstr "Kunne ikke læse fil" -#: src/BufferView.cpp:2128 +#: src/BufferView.cpp:2211 #, fuzzy, c-format msgid "" "%1$s\n" " is not readable." msgstr "%1$s kunne ikke læses." -#: src/BufferView.cpp:2129 src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:2212 src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "Kunne ikke åbne fil" -#: src/BufferView.cpp:2136 +#: src/BufferView.cpp:2219 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2137 +#: src/BufferView.cpp:2220 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -14044,301 +15089,328 @@ msgstr "ChkTeX-advarsels-id nr. %1$d" msgid "ChkTeX warning id # " msgstr "ChkTeX-advarsels-id nr. " -#: src/Color.cpp:92 +#: src/Color.cpp:95 src/insets/InsetBibtex.cpp:173 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:198 msgid "none" msgstr "ingen" -#: src/Color.cpp:93 +#: src/Color.cpp:96 msgid "black" msgstr "sort" -#: src/Color.cpp:94 +#: src/Color.cpp:97 msgid "white" msgstr "hvid" -#: src/Color.cpp:95 +#: src/Color.cpp:98 msgid "red" msgstr "rød" -#: src/Color.cpp:96 +#: src/Color.cpp:99 msgid "green" msgstr "grøn" -#: src/Color.cpp:97 +#: src/Color.cpp:100 msgid "blue" msgstr "blå" -#: src/Color.cpp:98 +#: src/Color.cpp:101 msgid "cyan" msgstr "lyseblå" -#: src/Color.cpp:99 +#: src/Color.cpp:102 msgid "magenta" msgstr "lilla" -#: src/Color.cpp:100 +#: src/Color.cpp:103 msgid "yellow" msgstr "gul" -#: src/Color.cpp:101 +#: src/Color.cpp:104 msgid "cursor" msgstr "markør" -#: src/Color.cpp:102 +#: src/Color.cpp:105 msgid "background" msgstr "baggrund" -#: src/Color.cpp:103 +#: src/Color.cpp:106 msgid "text" msgstr "tekst" -#: src/Color.cpp:104 +#: src/Color.cpp:107 msgid "selection" msgstr "markeret" -#: src/Color.cpp:105 +#: src/Color.cpp:108 +#, fuzzy +msgid "selected text" +msgstr "Slettet tekst" + +#: src/Color.cpp:110 msgid "LaTeX text" msgstr "LaTeX-tekst" -#: src/Color.cpp:106 +#: src/Color.cpp:111 #, fuzzy msgid "inline completion" msgstr "&Indlejret" -#: src/Color.cpp:108 +#: src/Color.cpp:113 msgid "non-unique inline completion" msgstr "" -#: src/Color.cpp:110 +#: src/Color.cpp:115 msgid "previewed snippet" msgstr "smugkigs-udsnit" -#: src/Color.cpp:112 +#: src/Color.cpp:116 +#, fuzzy +msgid "note label" +msgstr "Bundnote" + +#: src/Color.cpp:117 msgid "note background" msgstr "notat-baggrund" -#: src/Color.cpp:114 +#: src/Color.cpp:118 +#, fuzzy +msgid "comment label" +msgstr "kommentar" + +#: src/Color.cpp:119 msgid "comment background" msgstr "kommentarbaggrund" -#: src/Color.cpp:115 -msgid "greyedout inset" +#: src/Color.cpp:120 +#, fuzzy +msgid "greyedout inset label" msgstr "grånet indstik" -#: src/Color.cpp:116 +#: src/Color.cpp:121 msgid "greyedout inset background" msgstr "grånet indstiksbaggrund" -#: src/Color.cpp:117 +#: src/Color.cpp:122 #, fuzzy msgid "shaded box" msgstr "Skyggeramme" -#: src/Color.cpp:118 +#: src/Color.cpp:123 #, fuzzy msgid "branch label" msgstr "Gren" -#: src/Color.cpp:119 +#: src/Color.cpp:124 #, fuzzy msgid "footnote label" msgstr "Bundnote" -#: src/Color.cpp:120 +#: src/Color.cpp:125 #, fuzzy msgid "index label" msgstr "Indsæt referencemærke" -#: src/Color.cpp:121 +#: src/Color.cpp:126 #, fuzzy msgid "margin note label" msgstr "Gå til referencen" -#: src/Color.cpp:122 +#: src/Color.cpp:127 #, fuzzy msgid "URL label" msgstr "Etiket" -#: src/Color.cpp:123 +#: src/Color.cpp:128 #, fuzzy msgid "URL text" msgstr "tekst" -#: src/Color.cpp:124 +#: src/Color.cpp:129 msgid "depth bar" msgstr "dybde-bjælke" -#: src/Color.cpp:125 +#: src/Color.cpp:130 msgid "language" msgstr "sprog" -#: src/Color.cpp:126 +#: src/Color.cpp:131 msgid "command inset" msgstr "kommando-indstik" -#: src/Color.cpp:127 +#: src/Color.cpp:132 msgid "command inset background" msgstr "kommandoindstiksbaggrund" -#: src/Color.cpp:128 +#: src/Color.cpp:133 msgid "command inset frame" msgstr "kommandoindstiksramme" -#: src/Color.cpp:129 +#: src/Color.cpp:134 msgid "special character" msgstr "specialtegn" -#: src/Color.cpp:130 +#: src/Color.cpp:135 msgid "math" msgstr "matematik" -#: src/Color.cpp:131 +#: src/Color.cpp:136 msgid "math background" msgstr "matematikbaggrund" -#: src/Color.cpp:132 +#: src/Color.cpp:137 msgid "graphics background" msgstr "grafikbaggrund" -#: src/Color.cpp:133 src/Color.cpp:137 +#: src/Color.cpp:138 src/Color.cpp:142 msgid "Math macro background" msgstr "Matematik-makrobaggrund" -#: src/Color.cpp:134 +#: src/Color.cpp:139 msgid "math frame" msgstr "matematikramme" -#: src/Color.cpp:135 +#: src/Color.cpp:140 #, fuzzy msgid "math corners" msgstr "matematiklinje" -#: src/Color.cpp:136 +#: src/Color.cpp:141 msgid "math line" msgstr "matematiklinje" -#: src/Color.cpp:138 +#: src/Color.cpp:143 #, fuzzy msgid "Math macro hovered background" msgstr "Matematik-makrobaggrund" -#: src/Color.cpp:139 +#: src/Color.cpp:144 #, fuzzy msgid "Math macro label" msgstr "matematikbaggrund" -#: src/Color.cpp:140 +#: src/Color.cpp:145 #, fuzzy msgid "Math macro frame" msgstr "matematikramme" -#: src/Color.cpp:141 +#: src/Color.cpp:146 +#, fuzzy +msgid "Math macro blended out" +msgstr "Matematik-makrobaggrund" + +#: src/Color.cpp:147 +#, fuzzy +msgid "Math macro old parameter" +msgstr "matematikramme" + +#: src/Color.cpp:148 #, fuzzy -msgid "Math macro blended out" -msgstr "Matematik-makrobaggrund" +msgid "Math macro new parameter" +msgstr "matematikramme" -#: src/Color.cpp:142 +#: src/Color.cpp:149 msgid "caption frame" msgstr "billedtekstramme" -#: src/Color.cpp:143 +#: src/Color.cpp:150 msgid "collapsable inset text" msgstr "sammenklappelig indstikstekst" -#: src/Color.cpp:144 +#: src/Color.cpp:151 msgid "collapsable inset frame" msgstr "sammenklappelig indstiksramme" -#: src/Color.cpp:145 +#: src/Color.cpp:152 msgid "inset background" msgstr "indstiksbaggrund" -#: src/Color.cpp:146 +#: src/Color.cpp:153 msgid "inset frame" msgstr "indstiksramme" -#: src/Color.cpp:147 +#: src/Color.cpp:154 msgid "LaTeX error" msgstr "LaTeX-fejl" -#: src/Color.cpp:148 +#: src/Color.cpp:155 msgid "end-of-line marker" msgstr "linjeslut-markering" -#: src/Color.cpp:149 +#: src/Color.cpp:156 msgid "appendix marker" msgstr "appendiks-markering" -#: src/Color.cpp:150 +#: src/Color.cpp:157 msgid "change bar" msgstr "skift bjælke" -#: src/Color.cpp:151 +#: src/Color.cpp:158 msgid "Deleted text" msgstr "Slettet tekst" -#: src/Color.cpp:152 +#: src/Color.cpp:159 msgid "Added text" msgstr "Tilføjet tekst" -#: src/Color.cpp:153 +#: src/Color.cpp:160 msgid "added space markers" msgstr "tilføjede afstandsmarkører" -#: src/Color.cpp:154 +#: src/Color.cpp:161 msgid "top/bottom line" msgstr "top/bund-linje" -#: src/Color.cpp:155 +#: src/Color.cpp:162 msgid "table line" msgstr "tabelkant" -#: src/Color.cpp:156 +#: src/Color.cpp:163 msgid "table on/off line" msgstr "tabel fra/til-kant" -#: src/Color.cpp:158 +#: src/Color.cpp:165 msgid "bottom area" msgstr "bundareal" -#: src/Color.cpp:159 +#: src/Color.cpp:166 #, fuzzy msgid "new page" msgstr "på side " -#: src/Color.cpp:160 +#: src/Color.cpp:167 #, fuzzy msgid "page break / line break" msgstr "sideskift" -#: src/Color.cpp:161 +#: src/Color.cpp:168 #, fuzzy msgid "frame of button" msgstr "knap-venstre" -#: src/Color.cpp:162 +#: src/Color.cpp:169 msgid "button background" msgstr "knap-baggrund" -#: src/Color.cpp:163 +#: src/Color.cpp:170 #, fuzzy msgid "button background under focus" msgstr "knap-baggrund" -#: src/Color.cpp:164 +#: src/Color.cpp:171 msgid "inherit" msgstr "arv" -#: src/Color.cpp:165 +#: src/Color.cpp:172 msgid "ignore" msgstr "ignorér" -#: src/Converter.cpp:306 src/Converter.cpp:449 src/Converter.cpp:472 -#: src/Converter.cpp:515 +#: src/Converter.cpp:305 src/Converter.cpp:448 src/Converter.cpp:471 +#: src/Converter.cpp:514 msgid "Cannot convert file" msgstr "Kan ikke konvertere fil" -#: src/Converter.cpp:307 +#: src/Converter.cpp:306 #, fuzzy, c-format msgid "" "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n" @@ -14347,43 +15419,43 @@ msgstr "" "Ingen oplysninger om konvertaring fra filer i %1$s-format ti %2$s.\n" "Prøv at definere en konverter i indstillingerne." -#: src/Converter.cpp:404 src/Format.cpp:305 src/Format.cpp:377 +#: src/Converter.cpp:403 src/Format.cpp:305 src/Format.cpp:377 msgid "Executing command: " msgstr "Udfører kommando: " -#: src/Converter.cpp:444 +#: src/Converter.cpp:443 msgid "Build errors" msgstr "Opygningsfejl" -#: src/Converter.cpp:445 +#: src/Converter.cpp:444 msgid "There were errors during the build process." msgstr "Der blev rapporteret fejl under opbygningsprocessen." -#: src/Converter.cpp:450 src/Format.cpp:312 src/Format.cpp:384 +#: src/Converter.cpp:449 src/Format.cpp:312 src/Format.cpp:384 #, c-format msgid "An error occurred whilst running %1$s" msgstr "Der skete en fejl under kørslen af %1$s" -#: src/Converter.cpp:473 +#: src/Converter.cpp:472 #, fuzzy, c-format msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s." msgstr "Kunne ikke flytte en midlertidig fil fra %1$s til %2$s." -#: src/Converter.cpp:517 +#: src/Converter.cpp:516 #, fuzzy, c-format msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s." msgstr "Kunne ikke flytte en midlertidig fil fra %1$s til %2$s." -#: src/Converter.cpp:518 +#: src/Converter.cpp:517 #, c-format msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s." msgstr "Kunne ikke flytte en midlertidig fil fra %1$s til %2$s." -#: src/Converter.cpp:574 +#: src/Converter.cpp:573 msgid "Running LaTeX..." msgstr "Kører LaTeX..." -#: src/Converter.cpp:592 +#: src/Converter.cpp:591 #, c-format msgid "" "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX " @@ -14392,19 +15464,19 @@ msgstr "" "LaTeX kørte ikke ordentligt. Derudover kunne LyX ikke finde LaTeX's logfil %1" "$s." -#: src/Converter.cpp:595 +#: src/Converter.cpp:594 msgid "LaTeX failed" msgstr "LaTeX fejlede" -#: src/Converter.cpp:597 +#: src/Converter.cpp:596 msgid "Output is empty" msgstr "Uddata er tomt" -#: src/Converter.cpp:598 +#: src/Converter.cpp:597 msgid "An empty output file was generated." msgstr "Der blev oprettet en tom uddatafil." -#: src/CutAndPaste.cpp:420 +#: src/CutAndPaste.cpp:516 #, c-format msgid "" "Layout had to be changed from\n" @@ -14417,12 +15489,12 @@ msgstr "" "p.g.a. klassekonvertering fra \n" "%3$s til %4$s" -#: src/CutAndPaste.cpp:425 +#: src/CutAndPaste.cpp:521 #, fuzzy msgid "Changed Layout" msgstr "Sidelayout" -#: src/CutAndPaste.cpp:445 +#: src/CutAndPaste.cpp:541 #, fuzzy, c-format msgid "" "Flex inset %1$s is undefined because of class conversion from\n" @@ -14433,147 +15505,12 @@ msgstr "" "p.g.a. klassekonvertering fra \n" "%3$s til %4$s" -#: src/CutAndPaste.cpp:452 +#: src/CutAndPaste.cpp:548 #, fuzzy msgid "Undefined flex inset" msgstr "Tekst-indstik åbnet" -#: src/EmbeddedFiles.cpp:149 -#, fuzzy -msgid "Failed to extract file" -msgstr "Markér ekstern fil" - -#: src/EmbeddedFiles.cpp:150 -#, c-format -msgid "" -"Cannot extract file '%1$s'.\n" -"Source file %2$s does not exist" -msgstr "" - -#: src/EmbeddedFiles.cpp:162 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:275 -#, fuzzy -msgid "Overwrite external file?" -msgstr "&Overskriv" - -#: src/EmbeddedFiles.cpp:163 -#, fuzzy, c-format -msgid "External file %1$s already exists, do you want to overwrite it" -msgstr "" -"Dokumentet %1$s eksisterer allerede.\n" -"\n" -"Vil du overskrive dette dokument?" - -#: src/EmbeddedFiles.cpp:175 src/EmbeddedFiles.cpp:187 -#: src/EmbeddedFiles.cpp:240 -#, fuzzy -msgid "Copy file failure" -msgstr "Kan ikke vise filen" - -#: src/EmbeddedFiles.cpp:176 src/EmbeddedFiles.cpp:340 -#, c-format -msgid "" -"Cannot create file path '%1$s'.\n" -"Please check whether the path is writeable." -msgstr "" - -#: src/EmbeddedFiles.cpp:188 src/EmbeddedFiles.cpp:241 -#: src/EmbeddedFiles.cpp:353 -#, c-format -msgid "" -"Cannot copy file %1$s to %2$s.\n" -"Please check whether the directory exists and is writeable." -msgstr "" - -#: src/EmbeddedFiles.cpp:211 -#, fuzzy -msgid "Failed to embed file" -msgstr "Kunne ikke læse fil" - -#: src/EmbeddedFiles.cpp:212 -#, c-format -msgid "" -"Failed to embed file %1$s.\n" -"Please check whether this file exists and is readable." -msgstr "" - -#: src/EmbeddedFiles.cpp:224 -msgid "Update embedded file?" -msgstr "" - -#: src/EmbeddedFiles.cpp:225 -#, fuzzy, c-format -msgid "Embedded file %1$s already exists, do you want to overwrite it" -msgstr "" -"Dokumentet %1$s eksisterer allerede.\n" -"\n" -"Vil du overskrive dette dokument?" - -#: src/EmbeddedFiles.cpp:339 src/EmbeddedFiles.cpp:352 -#, fuzzy -msgid "Sync file failure" -msgstr "Kan ikke vise filen" - -#: src/EmbeddedFiles.cpp:403 -#, c-format -msgid "" -"%1$d external files are ignored.\n" -"%2$d embeddable files are embedded.\n" -msgstr "" - -#: src/EmbeddedFiles.cpp:405 -#, fuzzy -msgid "Packing all files" -msgstr "Udskriv alle sider" - -#: src/EmbeddedFiles.cpp:407 -#, c-format -msgid "" -"%1$d external files are ignored.\n" -"%2$d embedded files are extracted.\n" -msgstr "" - -#: src/EmbeddedFiles.cpp:409 -msgid "Unpacking all files" -msgstr "" - -#: src/EmbeddedFiles.cpp:426 -msgid "Wrong embedding status." -msgstr "" - -#: src/EmbeddedFiles.cpp:427 -#, c-format -msgid "" -"File %1$s is included in more than one insets, but with different embedding " -"status. Assuming embedding status." -msgstr "" - -#: src/EmbeddedFiles.cpp:469 -#, fuzzy -msgid "Failed to write file" -msgstr "Kunne ikke læse fil" - -#: src/EmbeddedFiles.cpp:470 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Embedded file %1$s does not exist. Did you tamper lyx temporary directory?" -msgstr "" -"Dokumentet %1$s eksisterer allerede.\n" -"\n" -"Vil du overskrive dette dokument?" - -#: src/EmbeddedFiles.cpp:486 -#, fuzzy -msgid "Save failure" -msgstr "chktex-fejl" - -#: src/EmbeddedFiles.cpp:487 -#, c-format -msgid "" -"Cannot create file %1$s.\n" -"Please check whether the directory exists and is writeable." -msgstr "" - -#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:1020 +#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:976 #, fuzzy, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -14584,7 +15521,7 @@ msgstr "" "\n" "Vil du overskrive dette dokument?" -#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:1023 +#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:979 #, fuzzy msgid "Overwrite file?" msgstr "&Overskriv" @@ -14609,95 +15546,90 @@ msgstr "Kunne ikke msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "" -#: src/Font.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:250 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2064 +#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:118 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2141 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Roman" msgstr "Ordinær" -#: src/Font.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:254 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2064 +#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:119 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2141 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Sans Serif" msgstr "Grotesk" -#: src/Font.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:258 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2064 +#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2141 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Typewriter" msgstr "Skrivemaskine" -#: src/Font.cpp:48 +#: src/Font.cpp:49 msgid "Symbol" msgstr "Symbol" -#: src/Font.cpp:50 src/Font.cpp:53 src/Font.cpp:56 src/Font.cpp:62 -#: src/Font.cpp:65 +#: src/Font.cpp:51 src/Font.cpp:54 src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:63 +#: src/Font.cpp:66 msgid "Inherit" msgstr "Arv" -#: src/Font.cpp:50 src/Font.cpp:53 src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:62 -#: src/Font.cpp:65 -msgid "Ignore" -msgstr "Ignorér" - -#: src/Font.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:224 +#: src/Font.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:107 msgid "Medium" msgstr "Medium" -#: src/Font.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:228 +#: src/Font.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:108 msgid "Bold" msgstr "Fed" -#: src/Font.cpp:56 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:40 +#: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:43 msgid "Upright" msgstr "Stående" -#: src/Font.cpp:56 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:44 +#: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:44 msgid "Italic" msgstr "Kursiv" -#: src/Font.cpp:56 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:48 +#: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45 msgid "Slanted" msgstr "Skråtstillet" -#: src/Font.cpp:56 +#: src/Font.cpp:57 msgid "Smallcaps" msgstr "Kapitæler" -#: src/Font.cpp:61 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:114 +#: src/Font.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66 msgid "Increase" msgstr "Forøg" -#: src/Font.cpp:61 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:118 +#: src/Font.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67 msgid "Decrease" msgstr "Formindsk" -#: src/Font.cpp:65 +#: src/Font.cpp:66 msgid "Toggle" msgstr "Skift" -#: src/Font.cpp:170 +#: src/Font.cpp:173 #, c-format msgid "Emphasis %1$s, " msgstr "Fremhævet %1$s, " -#: src/Font.cpp:173 +#: src/Font.cpp:176 #, c-format msgid "Underline %1$s, " msgstr "Understreget %1$s, " -#: src/Font.cpp:176 +#: src/Font.cpp:179 #, c-format msgid "Noun %1$s, " msgstr "Kapitæler %1$s, " -#: src/Font.cpp:190 +#: src/Font.cpp:193 #, c-format msgid "Language: %1$s, " msgstr "Sprog: %1$s, " -#: src/Font.cpp:193 +#: src/Font.cpp:196 #, c-format msgid " Number %1$s" msgstr " Antal %1$s" @@ -14792,7 +15724,7 @@ msgid "" "2$s'." msgstr "" -#: src/KeySequence.cpp:169 +#: src/KeySequence.cpp:167 msgid " options: " msgstr " indstillinger: " @@ -14814,11 +15746,11 @@ msgstr "K msgid "Running MakeIndex for nomencl." msgstr "Kører MakeIndex." -#: src/LyX.cpp:101 +#: src/LyX.cpp:99 msgid "Could not read configuration file" msgstr "Kunne ikke læse opsætningsfilen" -#: src/LyX.cpp:102 +#: src/LyX.cpp:100 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1336 #, c-format msgid "" "Error while reading the configuration file\n" @@ -14829,63 +15761,63 @@ msgstr "" "%1$s.\n" "Tjek din installation." -#: src/LyX.cpp:111 +#: src/LyX.cpp:109 msgid "LyX: reconfiguring user directory" msgstr "LyX: genkonfigurerer brugermappe" -#: src/LyX.cpp:115 +#: src/LyX.cpp:113 msgid "Done!" msgstr "Færdig!" -#: src/LyX.cpp:484 +#: src/LyX.cpp:471 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" msgstr "Kunne ikke fjerne den midlertidige mappe %1$s" -#: src/LyX.cpp:486 +#: src/LyX.cpp:473 #, fuzzy msgid "Unable to remove temporary directory" msgstr "Kunne ikke fjerne midlertidig mappe" -#: src/LyX.cpp:514 +#: src/LyX.cpp:501 #, c-format msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." msgstr "Forkert kommandolinjetilvalg '%1$s'. Afslutter." -#: src/LyX.cpp:587 +#: src/LyX.cpp:568 msgid "No textclass is found" msgstr "" -#: src/LyX.cpp:588 +#: src/LyX.cpp:569 msgid "" "LyX cannot continue because no textclass is found. You can either " "reconfigure normally, or reconfigure using default textclasses, or quit LyX." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:592 +#: src/LyX.cpp:573 #, fuzzy msgid "&Reconfigure" msgstr "Genkonfigurér|G" -#: src/LyX.cpp:593 +#: src/LyX.cpp:574 #, fuzzy msgid "&Use Default" msgstr "Standard" -#: src/LyX.cpp:594 src/LyX.cpp:981 +#: src/LyX.cpp:575 src/LyX.cpp:935 #, fuzzy msgid "&Exit LyX" msgstr "Om LyX" -#: src/LyX.cpp:738 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:547 +#: src/LyX.cpp:722 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:636 msgid "LyX: " msgstr "LyX: " -#: src/LyX.cpp:864 +#: src/LyX.cpp:844 msgid "Could not create temporary directory" msgstr "Kunne ikke oprette midlertidig mappe" -#: src/LyX.cpp:865 +#: src/LyX.cpp:845 #, c-format msgid "" "Could not create a temporary directory in\n" @@ -14896,46 +15828,46 @@ msgstr "" "%1$s. Sørg for at denne\n" "sti eksisterer og at der kan skrives i den, og prøv igen." -#: src/LyX.cpp:974 +#: src/LyX.cpp:928 #, fuzzy msgid "Missing user LyX directory" msgstr "LyX: genkonfigurerer brugermappe" -#: src/LyX.cpp:975 +#: src/LyX.cpp:929 #, c-format msgid "" "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" "It is needed to keep your own configuration." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:980 +#: src/LyX.cpp:934 #, fuzzy msgid "&Create directory" msgstr "Kan ikke læse denne mappe." -#: src/LyX.cpp:982 +#: src/LyX.cpp:936 msgid "No user LyX directory. Exiting." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:986 +#: src/LyX.cpp:940 #, fuzzy, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s" msgstr "LyX: Opretter mappen %1$s og kører \"configure\"..." -#: src/LyX.cpp:991 +#: src/LyX.cpp:945 msgid "Failed to create directory. Exiting." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:1159 +#: src/LyX.cpp:1017 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "Liste over understøttede aflusningsflag:" -#: src/LyX.cpp:1163 +#: src/LyX.cpp:1021 #, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "Sætter fejlretnings-niveau til %1$s" -#: src/LyX.cpp:1174 +#: src/LyX.cpp:1032 #, fuzzy msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" @@ -14976,70 +15908,70 @@ msgstr "" "\t-version opsummér versions- og oversættelsesoplysninger\n" "Se LyX's manualside for flere detaljer." -#: src/LyX.cpp:1214 src/support/Package.cpp:560 +#: src/LyX.cpp:1072 src/support/Package.cpp:560 #, fuzzy msgid "No system directory" msgstr "Brugermappe: " -#: src/LyX.cpp:1215 +#: src/LyX.cpp:1073 msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "Manglende mappe for tilvalget '-sysdir'" -#: src/LyX.cpp:1226 +#: src/LyX.cpp:1084 #, fuzzy msgid "No user directory" msgstr "Brugermappe: " -#: src/LyX.cpp:1227 +#: src/LyX.cpp:1085 msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "Manglende mappe for tilvalget '-userdir'" -#: src/LyX.cpp:1238 +#: src/LyX.cpp:1096 #, fuzzy msgid "Incomplete command" msgstr "Næste kommando" -#: src/LyX.cpp:1239 +#: src/LyX.cpp:1097 msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "Manglende kommandostreng efter tilvalget '-execute'" -#: src/LyX.cpp:1250 +#: src/LyX.cpp:1108 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "Manglende filtype [f.eks. latex, ps...] efter tilvalget '-export'" -#: src/LyX.cpp:1263 +#: src/LyX.cpp:1121 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "Manglende filtype [f.eks. latex, ps...] efter tilvalget '-import'" -#: src/LyX.cpp:1268 +#: src/LyX.cpp:1126 msgid "Missing filename for --import" msgstr "Manglende filnavn for '-import'" -#: src/LyXFunc.cpp:111 +#: src/LyXFunc.cpp:113 msgid "Running configure..." msgstr "Kører \"configure\"..." -#: src/LyXFunc.cpp:121 +#: src/LyXFunc.cpp:124 msgid "Reloading configuration..." msgstr "Indlæser konfiguration igen..." -#: src/LyXFunc.cpp:127 +#: src/LyXFunc.cpp:130 #, fuzzy msgid "System reconfiguration failed" msgstr "Systemet blev genkonfigureret" -#: src/LyXFunc.cpp:128 +#: src/LyXFunc.cpp:131 msgid "" "The system reconfiguration has failed.\n" "Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n" "Please reconfigure again if needed." msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:134 +#: src/LyXFunc.cpp:137 msgid "System reconfigured" msgstr "Systemet blev genkonfigureret" -#: src/LyXFunc.cpp:135 +#: src/LyXFunc.cpp:138 #, fuzzy msgid "" "The system has been reconfigured.\n" @@ -15050,35 +15982,35 @@ msgstr "" "Du skal genstarte LyX før du kan benytte \n" "de opdaterede dokumentklasse-specifikationer." -#: src/LyXFunc.cpp:357 +#: src/LyXFunc.cpp:362 msgid "Unknown function." msgstr "Ukendt funktion." -#: src/LyXFunc.cpp:397 +#: src/LyXFunc.cpp:391 msgid "Nothing to do" msgstr "Intet at gøre" -#: src/LyXFunc.cpp:416 +#: src/LyXFunc.cpp:410 msgid "Unknown action" msgstr "Ukendt funktion" -#: src/LyXFunc.cpp:422 src/LyXFunc.cpp:679 +#: src/LyXFunc.cpp:416 src/LyXFunc.cpp:648 msgid "Command disabled" msgstr "Kommando deaktiveret" -#: src/LyXFunc.cpp:429 +#: src/LyXFunc.cpp:423 msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "Kommandoen er ikke brugbar uden åbne dokumenter" -#: src/LyXFunc.cpp:664 +#: src/LyXFunc.cpp:633 msgid "Document is read-only" msgstr "Dokumentet er skrivebeskyttet." -#: src/LyXFunc.cpp:673 +#: src/LyXFunc.cpp:642 msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:692 +#: src/LyXFunc.cpp:661 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -15089,11 +16021,11 @@ msgstr "" "\n" "Vil du gemme dokumentet?" -#: src/LyXFunc.cpp:695 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1632 +#: src/LyXFunc.cpp:664 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1703 msgid "Save changed document?" msgstr "Gem ændret dokument?" -#: src/LyXFunc.cpp:710 +#: src/LyXFunc.cpp:679 #, c-format msgid "" "Could not print the document %1$s.\n" @@ -15102,19 +16034,11 @@ msgstr "" "Kunne ikke udskrive dokumentet %1$s.\n" "Tjek at din printer er sat korrekt op." -#: src/LyXFunc.cpp:713 +#: src/LyXFunc.cpp:682 msgid "Print document failed" msgstr "Dokumentudskrift mislykkedes" -#: src/LyXFunc.cpp:732 -#, fuzzy, c-format -msgid "The document class %1$s.could not be loaded." -msgstr "" -"Det angivne dokument\n" -"%1$s\n" -"kunne ikke læses." - -#: src/LyXFunc.cpp:843 +#: src/LyXFunc.cpp:799 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " @@ -15123,81 +16047,70 @@ msgstr "" "Alle ændringer vil gå tabt. Er du sikker på at du vil gendanne den gemte " "udgave af dokumentet %1$s?" -#: src/LyXFunc.cpp:845 +#: src/LyXFunc.cpp:801 msgid "Revert to saved document?" msgstr "Gendan gemte dokument?" # , c-format -#: src/LyXFunc.cpp:846 src/LyXVC.cpp:160 +#: src/LyXFunc.cpp:802 src/LyXVC.cpp:160 msgid "&Revert" msgstr "&Gendan" -#: src/LyXFunc.cpp:1061 src/Text3.cpp:1475 +#: src/LyXFunc.cpp:1016 src/Text3.cpp:1481 msgid "Missing argument" msgstr "Mangler parameter" -#: src/LyXFunc.cpp:1070 +#: src/LyXFunc.cpp:1025 #, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "Åbner hjælpefilen %1$s..." -#: src/LyXFunc.cpp:1313 +#: src/LyXFunc.cpp:1273 #, fuzzy, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "Åbner dokument %1$s..." -#: src/LyXFunc.cpp:1422 -msgid "Syntax: set-color " -msgstr "Syntaks: set-color " - -#: src/LyXFunc.cpp:1433 -#, c-format -msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" -msgstr "" -"Angivelse af farven \"%1$s\" mislykkedes - farven er udefineret eller måske " -"ikke gendefineret" - -#: src/LyXFunc.cpp:1527 +#: src/LyXFunc.cpp:1452 #, fuzzy, c-format msgid "Document defaults saved in %1$s" msgstr "Dokument ikke gemt" -#: src/LyXFunc.cpp:1530 +#: src/LyXFunc.cpp:1455 #, fuzzy msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Gem som dokumentstandarder" -#: src/LyXFunc.cpp:1820 +#: src/LyXFunc.cpp:1732 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "Dokumentet %1$s blev åbnet." -#: src/LyXFunc.cpp:1822 +#: src/LyXFunc.cpp:1734 #, fuzzy, c-format msgid "Could not reload document %1$s" msgstr "Kunne ikke læse dokumentet" -#: src/LyXFunc.cpp:1859 +#: src/LyXFunc.cpp:1771 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Velkommen til LyX!" -#: src/LyXFunc.cpp:1880 +#: src/LyXFunc.cpp:1792 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Konverterer dokument til ny dokumentklasse..." -#: src/LyXRC.cpp:2585 +#: src/LyXRC.cpp:2387 msgid "" "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " "legal words?" msgstr "Betragt sammensatte ord, såsom \"marionetteater\" som gyldige ord?" -#: src/LyXRC.cpp:2590 +#: src/LyXRC.cpp:2392 msgid "" "Specify an alternate language. The default is to use the language of the " "document." msgstr "Angiv et alternativt sprog. Normalt anvendes dokumentets sprog." -#: src/LyXRC.cpp:2594 +#: src/LyXRC.cpp:2396 #, fuzzy msgid "" "Use to define an external program to render tables in plain text output. E." @@ -15208,7 +16121,7 @@ msgstr "" "\"groff -t -Tlatin1 $$FName\" hvor $$FName er ind-filen. Hvis du i stedet " "skriver teksten \"none\", benyttes en intern rutine." -#: src/LyXRC.cpp:2602 +#: src/LyXRC.cpp:2404 msgid "" "De-select if you don't want the current selection to be replaced " "automatically by what you type." @@ -15216,7 +16129,7 @@ msgstr "" "Fravælg, hvis du ikke ønsker at det markerede skal erstattes automatisk af " "hvad du måtte skrive." -#: src/LyXRC.cpp:2606 +#: src/LyXRC.cpp:2408 msgid "" "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " "class change." @@ -15224,13 +16137,13 @@ msgstr "" "Fravælg, hvis du ikke ønsker at klasseindstillingerne bliver nulstillet " "efter skift af klasse." -#: src/LyXRC.cpp:2610 +#: src/LyXRC.cpp:2412 msgid "" "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." msgstr "" "Tidsintervallet mellem automatisk gemning (i sekunder). 0 betyder aldrig." -#: src/LyXRC.cpp:2617 +#: src/LyXRC.cpp:2419 msgid "" "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " "the backup file in the same directory as the original file." @@ -15238,13 +16151,13 @@ msgstr "" "Stien, hvor sikkerhedskopier gemmes. Hvis den er tom, vil LyX gemme dem i " "samme mappe, som den originale fil." -#: src/LyXRC.cpp:2621 +#: src/LyXRC.cpp:2423 msgid "" "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative " "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2625 +#: src/LyXRC.cpp:2427 msgid "" "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " "its global and local bind/ directories." @@ -15252,11 +16165,11 @@ msgstr "" "Tastaturudlægningsfil. Kan angive en absolut sti. Ellers vil LyX lede i sine " "globale og lokale 'bind/'-mapper." -#: src/LyXRC.cpp:2629 +#: src/LyXRC.cpp:2431 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." msgstr "Kontrollér om de nylige filer stadig eksisterer." -#: src/LyXRC.cpp:2633 +#: src/LyXRC.cpp:2435 msgid "" "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" "n38\" Refer to the ChkTeX documentation." @@ -15264,7 +16177,7 @@ msgstr "" "Angiv, hvordan chktex skal kaldes. F.eks. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -" "n25 -n30 -n38\". Der henvises til ChkTeX's dokumentation." -#: src/LyXRC.cpp:2643 +#: src/LyXRC.cpp:2445 msgid "" "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." @@ -15272,13 +16185,13 @@ msgstr "" "Det påvirker normalt ikke markørpositionen, når du flytter rullebjælken. " "Aktivér, hvis du foretrækker altid at have markøren inden for skærmen." -#: src/LyXRC.cpp:2647 +#: src/LyXRC.cpp:2449 msgid "" "Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is " "inside." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2658 +#: src/LyXRC.cpp:2460 #, no-c-format msgid "" "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " @@ -15287,7 +16200,7 @@ msgstr "" "Her accepteres normale strftime-formater. Se 'man strftime' for detaljerne.F." "eks.\"%A, %e. %B %Y\"." -#: src/LyXRC.cpp:2662 +#: src/LyXRC.cpp:2464 #, fuzzy msgid "" "Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will " @@ -15296,15 +16209,15 @@ msgstr "" "Tastaturudlægningsfil. Kan angive en absolut sti. Ellers vil LyX lede i sine " "globale og lokale 'bind/'-mapper." -#: src/LyXRC.cpp:2666 +#: src/LyXRC.cpp:2468 msgid "New documents will be assigned this language." msgstr "Nye dokumenter vil oprettes med dette standardsprog." -#: src/LyXRC.cpp:2670 +#: src/LyXRC.cpp:2472 msgid "Specify the default paper size." msgstr "Angiv standard-papirformat." -#: src/LyXRC.cpp:2674 +#: src/LyXRC.cpp:2476 msgid "" "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " "shown after the change has been made.)" @@ -15312,11 +16225,11 @@ msgstr "" "Minimér dialogvinduerne med hovedvinduet (berører kun dialogbokse, der vises " "efter at ændringen er gennemført.)." -#: src/LyXRC.cpp:2678 +#: src/LyXRC.cpp:2480 msgid "Select how LyX will display any graphics." msgstr "Angiv, hvordan LyX vil vise grafik." -#: src/LyXRC.cpp:2682 +#: src/LyXRC.cpp:2484 msgid "" "The default path for your documents. An empty value selects the directory " "LyX was started from." @@ -15324,11 +16237,11 @@ msgstr "" "Standardstien til dine dokumenter. En tom værdi vælger den mappe, LyX blev " "startet fra." -#: src/LyXRC.cpp:2687 +#: src/LyXRC.cpp:2489 msgid "Specify additional chars that can be part of a word." msgstr "Angiv yderligere tegn, der kan være en del af et ord." -#: src/LyXRC.cpp:2691 +#: src/LyXRC.cpp:2493 #, fuzzy msgid "" "The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty " @@ -15337,7 +16250,7 @@ msgstr "" "Stien, som LyX vi bruge, når den tilbyder at vælge en skabelon. En tom værdi " "vælger den mappe, LyX blev startet fra." -#: src/LyXRC.cpp:2695 +#: src/LyXRC.cpp:2497 msgid "" "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " "recommended for non-English languages." @@ -15345,14 +16258,14 @@ msgstr "" "Tegnsættet, der bruges i LaTeX2e fontenc-pakken. T1 anbefales for ikke-" "engelske sprog." -#: src/LyXRC.cpp:2702 +#: src/LyXRC.cpp:2504 msgid "" "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative " "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be " "\"makeindex.sh -m $$lang\"." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2711 +#: src/LyXRC.cpp:2513 msgid "" "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " "if you for instance want to type German documents on an American keyboard." @@ -15361,23 +16274,23 @@ msgstr "" "Kan være nyttigt, hvis du f.eks. vil skrive græske tekster på et dansk " "tastatur." -#: src/LyXRC.cpp:2715 +#: src/LyXRC.cpp:2517 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label" msgstr "" "Maksimalt antal ord i initialisationsstrengen for et nyt referencemærke" -#: src/LyXRC.cpp:2719 +#: src/LyXRC.cpp:2521 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the beginning of the " "document." msgstr "Vælg, hvis der kræves en sprogskiftekommando i starten af dokumentet." -#: src/LyXRC.cpp:2723 +#: src/LyXRC.cpp:2525 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the end of the document." msgstr "Angiv, om der kræves en sprogskiftekommando ved dokumentets slutning." -#: src/LyXRC.cpp:2727 +#: src/LyXRC.cpp:2529 msgid "" "The LaTeX command for changing from the language of the document to another " "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " @@ -15387,22 +16300,22 @@ msgstr "" "sprog. F.eks. \\selectlanguage{$$lang}, hvor $$lang erstattes med navnet på " "det andet sprog." -#: src/LyXRC.cpp:2731 +#: src/LyXRC.cpp:2533 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document." msgstr "Den LaTeX-kommando, der skifter tilbage til dokumentets sprog." -#: src/LyXRC.cpp:2735 +#: src/LyXRC.cpp:2537 msgid "The LaTeX command for local changing of the language." msgstr "Den LaTeX-kommando, der skifter sprog lokalt." -#: src/LyXRC.cpp:2739 +#: src/LyXRC.cpp:2541 msgid "" "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " "\\documentclass." msgstr "" "Deaktivér, hvis du ikke ønsker sprog brugt som parameter i \\documentclass." -#: src/LyXRC.cpp:2743 +#: src/LyXRC.cpp:2545 msgid "" "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." @@ -15410,7 +16323,7 @@ msgstr "" "Den LaTeX-kommando, der henter sprogpakken. F.eks. \"\\usepackage{babel}\", " "\"\\usepackage{omega}\"." -#: src/LyXRC.cpp:2747 +#: src/LyXRC.cpp:2549 msgid "" "De-select if you don't want babel to be used when the language of the " "document is the default language." @@ -15418,110 +16331,116 @@ msgstr "" "Deaktivér, hvis du ikke ønsker, at babel benyttes, hvis dokumentets sprog er " "standardsproget." -#: src/LyXRC.cpp:2751 +#: src/LyXRC.cpp:2553 #, fuzzy msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position." msgstr "Deaktivér, hvis du ikke vil have at LyX skal oprette sikkerhedskopier." -#: src/LyXRC.cpp:2755 +#: src/LyXRC.cpp:2557 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2759 +#: src/LyXRC.cpp:2561 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." msgstr "Deaktivér, hvis du ikke vil have at LyX skal oprette sikkerhedskopier." -#: src/LyXRC.cpp:2763 +#: src/LyXRC.cpp:2565 msgid "" "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " "of the document." msgstr "Fremhæv ord med et andet sprog end dokumentets standardsprog." -#: src/LyXRC.cpp:2767 +#: src/LyXRC.cpp:2569 msgid "The scrolling speed of the mouse wheel." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2772 +#: src/LyXRC.cpp:2574 msgid "The completion popup delay." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2776 +#: src/LyXRC.cpp:2578 msgid "Select to display the completion popup in math mode." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2780 +#: src/LyXRC.cpp:2582 msgid "Select to display the completion popup in text mode." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2784 +#: src/LyXRC.cpp:2586 msgid "" "Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2788 +#: src/LyXRC.cpp:2590 +msgid "" +"Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is " +"available." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2594 msgid "The inline completion delay." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2792 +#: src/LyXRC.cpp:2598 msgid "Select to display the inline completion in math mode." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2796 +#: src/LyXRC.cpp:2602 msgid "Select to display the inline completion in text mode." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2800 +#: src/LyXRC.cpp:2606 msgid "Use \"...\" to shorten long completions." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2804 +#: src/LyXRC.cpp:2610 #, fuzzy, c-format msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu." msgstr "Maksimalt antal nylige filer. Op til 9 kan optræde i filmenuen." -#: src/LyXRC.cpp:2809 +#: src/LyXRC.cpp:2615 msgid "" "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment " "variable. Use the OS native format." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2816 +#: src/LyXRC.cpp:2622 msgid "" "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"." msgstr "Angiv en alternativ personlig ordliste. F.eks. \".ispell_danish\"." -#: src/LyXRC.cpp:2820 +#: src/LyXRC.cpp:2626 msgid "Shows a typeset preview of things such as math" msgstr "Viser opsat smugkig af ting som f.eks. formler" -#: src/LyXRC.cpp:2824 +#: src/LyXRC.cpp:2630 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones" msgstr "Formler i smugkig har \"(#)\"-mærker i stedet for nummererede" -#: src/LyXRC.cpp:2828 +#: src/LyXRC.cpp:2634 msgid "Scale the preview size to suit." msgstr "Skalér smugkigsstørrelsen til suit." -#: src/LyXRC.cpp:2832 +#: src/LyXRC.cpp:2638 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated." msgstr "Om flere kopier af hver side skal udskrives samlet" -#: src/LyXRC.cpp:2836 +#: src/LyXRC.cpp:2642 msgid "The option for specifying the number of copies to print." msgstr "Antallet af kopier, der skal udskrives." -#: src/LyXRC.cpp:2840 +#: src/LyXRC.cpp:2646 msgid "" "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " "environment variable PRINTER." msgstr "" "Standardprinteren. Hvis ingen angives, vil LyX bruge miljøvariablen PRINTER." -#: src/LyXRC.cpp:2844 +#: src/LyXRC.cpp:2650 msgid "The option to print only even pages." msgstr "Om kun lige sider skal udskrives." -#: src/LyXRC.cpp:2848 +#: src/LyXRC.cpp:2654 msgid "" "Extra options to pass to printing program after everything else, but before " "the filename of the DVI file to be printed." @@ -15529,36 +16448,36 @@ msgstr "" "Ekstra tilvalg, der gives til udskriftsprogrammet efter alt andet, dog før " "filnavnet på DVI-filen." -#: src/LyXRC.cpp:2852 +#: src/LyXRC.cpp:2658 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." msgstr "Filendelse for udskriftsprogrammets udfil. Normalt \".ps\"." -#: src/LyXRC.cpp:2856 +#: src/LyXRC.cpp:2662 msgid "The option to print out in landscape." msgstr "Udskriv i bredformat." -#: src/LyXRC.cpp:2860 +#: src/LyXRC.cpp:2666 msgid "The option to print only odd pages." msgstr "Om kun ulige sider skal udskrives." -#: src/LyXRC.cpp:2864 +#: src/LyXRC.cpp:2670 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print." msgstr "" "Her kan indsættes en kommasepareret liste af sider, der skal udskrives." -#: src/LyXRC.cpp:2868 +#: src/LyXRC.cpp:2674 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." msgstr "Angiv papirets dimensioner." -#: src/LyXRC.cpp:2872 +#: src/LyXRC.cpp:2678 msgid "The option to specify paper type." msgstr "Angiv papirformat." -#: src/LyXRC.cpp:2876 +#: src/LyXRC.cpp:2682 msgid "The option to reverse the order of the pages printed." msgstr "Udskriver siderne i omvendt rækkefølge." -#: src/LyXRC.cpp:2880 +#: src/LyXRC.cpp:2686 msgid "" "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls " "a separate print spooling program on that file with the given name and " @@ -15567,7 +16486,7 @@ msgstr "" "Udskriv automatisk til en fil og udfør derefter et separat udskriftsprogram " "på denne fil med det givne navn og parametre." -#: src/LyXRC.cpp:2884 +#: src/LyXRC.cpp:2690 msgid "" "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " "prepended along with the printer name after the spool command." @@ -15575,33 +16494,33 @@ msgstr "" "Hvis du angiver et printernavn i udskriftdialogen, vil det følgende " "parameter blive foranstillet printernavnet efter udskriftskommandoen." -#: src/LyXRC.cpp:2888 +#: src/LyXRC.cpp:2694 msgid "Option to pass to the print program to print to a file." msgstr "" "Tilvalg, der skal gives til udskriftsprogrammet for at skrive til en fil." -#: src/LyXRC.cpp:2892 +#: src/LyXRC.cpp:2698 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." msgstr "" "Tilvalg, der videregives til udskriftsprogrammet for at skrive til en " "bestemt printer." -#: src/LyXRC.cpp:2896 +#: src/LyXRC.cpp:2702 msgid "" "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print " "command." msgstr "Få LyX til at give navnet på målprinteren til din udskriftskommando." -#: src/LyXRC.cpp:2900 +#: src/LyXRC.cpp:2706 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." msgstr "Dit favorit-udskrivningsprogram, f.eks.\"dvips\", \"dvilj4\"." -#: src/LyXRC.cpp:2908 +#: src/LyXRC.cpp:2714 msgid "" "Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2912 +#: src/LyXRC.cpp:2718 msgid "" "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " "wrong, override the setting here." @@ -15609,12 +16528,12 @@ msgstr "" "DPI (piksler per tomme) på din skærm bestemmes automatisk af LyX. " "Gennemtving en indstilling her, hvis det går galt." -#: src/LyXRC.cpp:2918 +#: src/LyXRC.cpp:2724 msgid "The screen fonts used to display the text while editing." msgstr "" "Skrifttyper, der benyttes til at vise tekst på skærmen under redigering." -#: src/LyXRC.cpp:2927 +#: src/LyXRC.cpp:2733 msgid "" "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " @@ -15624,12 +16543,12 @@ msgstr "" "kan dette få nogle af skrifterne til at se kantede ud i LyX. Ellers vil LyX " "bruge den nærmeste bitmap-fontstørrelse fremfor at skalere." -#: src/LyXRC.cpp:2931 +#: src/LyXRC.cpp:2737 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." msgstr "" "Skriftstørrelserne, der benyttes ved beregning af skærmskrifternes størrelse." -#: src/LyXRC.cpp:2936 +#: src/LyXRC.cpp:2742 #, no-c-format msgid "" "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " @@ -15638,11 +16557,11 @@ msgstr "" "Forstørrelse for skærmskrifter. En indstilling på 100% vil give nogenlunde " "samme størrelser som på papir." -#: src/LyXRC.cpp:2940 +#: src/LyXRC.cpp:2746 msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2944 +#: src/LyXRC.cpp:2750 msgid "" "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " "\".out\". Only for advanced users." @@ -15650,16 +16569,16 @@ msgstr "" "Dette starter lyxserveren. Datakanaler får påsat filendelsen \".in\" og \"." "out\". Kun for avancerede brugere." -#: src/LyXRC.cpp:2951 +#: src/LyXRC.cpp:2757 msgid "De-select if you don't want the startup banner." msgstr "Deaktivér, hvis du ikke ønsker opstartsbanneret." -#: src/LyXRC.cpp:2955 +#: src/LyXRC.cpp:2761 #, fuzzy msgid "What command runs the spellchecker?" msgstr "Kommando for stavekontrollen?" -#: src/LyXRC.cpp:2959 +#: src/LyXRC.cpp:2765 msgid "" "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " "when you quit LyX." @@ -15667,7 +16586,7 @@ msgstr "" "LyX vil lægge sine midlertidige filer i denne sti. De vil blive slettet, når " "du afslutter LyX." -#: src/LyXRC.cpp:2963 +#: src/LyXRC.cpp:2769 msgid "" "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " "value selects the directory LyX was started from." @@ -15675,7 +16594,7 @@ msgstr "" "Stien, som LyX vi bruge, når den tilbyder at vælge en skabelon. En tom værdi " "vælger den mappe, LyX blev startet fra." -#: src/LyXRC.cpp:2973 +#: src/LyXRC.cpp:2779 msgid "" "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " "will look in its global and local ui/ directories." @@ -15683,7 +16602,7 @@ msgstr "" "Brugergrænseflade-fil. Hvis der ikke angives en absolut sti vil LyX lede i " "sine globale og lokale 'ui/'-mapper." -#: src/LyXRC.cpp:2986 +#: src/LyXRC.cpp:2792 #, fuzzy msgid "" "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this " @@ -15694,16 +16613,16 @@ msgstr "" "ikke kan kontrollere ord med fremmede bogstaver i dem. Dette virker ikke med " "alle ordbøger." -#: src/LyXRC.cpp:2990 +#: src/LyXRC.cpp:2796 msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2994 +#: src/LyXRC.cpp:2800 msgid "" "Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3001 +#: src/LyXRC.cpp:2807 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" msgstr "" "Angiv papirkommandoen til DVI-fremviseren (efterlad tom eller brug \"-paper" @@ -15711,138 +16630,65 @@ msgstr "" #: src/LyXVC.cpp:91 msgid "Document not saved" -msgstr "Dokument ikke gemt" - -#: src/LyXVC.cpp:92 -msgid "You must save the document before it can be registered." -msgstr "Du skal gemme dokumentet før det kan blive registreret." - -#: src/LyXVC.cpp:117 -msgid "LyX VC: Initial description" -msgstr "LyX-versionsstyring: Beskrivelse" - -#: src/LyXVC.cpp:118 -msgid "(no initial description)" -msgstr "(ingen beskrivelse)" - -#: src/LyXVC.cpp:133 -msgid "LyX VC: Log Message" -msgstr "LyX-versionsstyring: Beskrivelse til log" - -#: src/LyXVC.cpp:136 -msgid "(no log message)" -msgstr "(ingen log-besked)" - -#: src/LyXVC.cpp:156 -#, c-format -msgid "" -"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current " -"changes.\n" -"\n" -"Do you want to revert to the saved version?" -msgstr "" -"Hvis du gendanner den gemte udgave af %1$s, vil du miste alleændringer.\n" -"\n" -"Vil du gendanne den gemte udgave?" - -#: src/LyXVC.cpp:159 -msgid "Revert to stored version of document?" -msgstr "Gendan den gemte udgave af dokumentet?" - -#: src/MenuBackend.cpp:492 -#, fuzzy -msgid "No Documents Open!" -msgstr "Ingen åbne dokumenter!" - -#: src/MenuBackend.cpp:518 src/MenuBackend.cpp:596 src/MenuBackend.cpp:617 -#: src/MenuBackend.cpp:639 src/MenuBackend.cpp:726 src/MenuBackend.cpp:851 -#, fuzzy -msgid "No Document Open!" -msgstr "Ingen åbne dokumenter!" - -#: src/MenuBackend.cpp:559 -#, fuzzy -msgid "Plain Text" -msgstr "Plade" - -#: src/MenuBackend.cpp:561 -#, fuzzy -msgid "Plain Text, Join Lines" -msgstr "Tekst som linjer" - -#: src/MenuBackend.cpp:741 -#, fuzzy -msgid "Master Document" -msgstr "Gem dokument" - -#: src/MenuBackend.cpp:770 src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:225 -#, fuzzy -msgid "List of Equations" -msgstr "Tilpas Figur" - -#: src/MenuBackend.cpp:772 src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:231 -#, fuzzy -msgid "List of Indexes" -msgstr "Liste over %1$s" - -#: src/MenuBackend.cpp:774 src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:229 -#, fuzzy -msgid "List of Listings" -msgstr "Tilpas Figur" +msgstr "Dokument ikke gemt" -#: src/MenuBackend.cpp:776 src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:233 -#, fuzzy -msgid "List of Marginal notes" -msgstr "Liste over %1$s" +#: src/LyXVC.cpp:92 +msgid "You must save the document before it can be registered." +msgstr "Du skal gemme dokumentet før det kan blive registreret." -#: src/MenuBackend.cpp:778 src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:235 -#, fuzzy -msgid "List of Notes" -msgstr "Liste over %1$s" +#: src/LyXVC.cpp:117 +msgid "LyX VC: Initial description" +msgstr "LyX-versionsstyring: Beskrivelse" -#: src/MenuBackend.cpp:780 src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:227 -#, fuzzy -msgid "List of Foot notes" -msgstr "Tilpas Figur" +#: src/LyXVC.cpp:118 +msgid "(no initial description)" +msgstr "(ingen beskrivelse)" -#: src/MenuBackend.cpp:784 -#, fuzzy -msgid "Other floats" -msgstr "Andre skrifttypevalg" +#: src/LyXVC.cpp:133 +msgid "LyX VC: Log Message" +msgstr "LyX-versionsstyring: Beskrivelse til log" -#: src/MenuBackend.cpp:794 -msgid "No Table of contents" -msgstr "Ingen indholdsfortegnelse" +#: src/LyXVC.cpp:136 +msgid "(no log message)" +msgstr "(ingen log-besked)" -#: src/MenuBackend.cpp:840 -msgid " (auto)" +#: src/LyXVC.cpp:156 +#, c-format +msgid "" +"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current " +"changes.\n" +"\n" +"Do you want to revert to the saved version?" msgstr "" +"Hvis du gendanner den gemte udgave af %1$s, vil du miste alleændringer.\n" +"\n" +"Vil du gendanne den gemte udgave?" -#: src/MenuBackend.cpp:859 -#, fuzzy -msgid "No Branch in Document!" -msgstr "Udskriv dokument" +#: src/LyXVC.cpp:159 +msgid "Revert to stored version of document?" +msgstr "Gendan den gemte udgave af dokumentet?" -#: src/Paragraph.cpp:1499 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:216 +#: src/Paragraph.cpp:1509 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Giver ingen mening med dette layout" -#: src/Paragraph.cpp:1565 +#: src/Paragraph.cpp:1575 msgid "Alignment not permitted" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:1566 +#: src/Paragraph.cpp:1576 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:2034 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 +#: src/Paragraph.cpp:2044 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 +#: src/mathed/InsetMathString.cpp:154 #, fuzzy msgid "LyX Warning: " msgstr "LyX-version " -#: src/Paragraph.cpp:2035 +#: src/Paragraph.cpp:2045 src/mathed/InsetMathString.cpp:155 #, fuzzy msgid "uncodable character" msgstr "specialtegn" @@ -15851,42 +16697,42 @@ msgstr "specialtegn" msgid "Native OS API not yet supported." msgstr "" -#: src/Text.cpp:120 +#: src/Text.cpp:121 #, fuzzy msgid "Unknown layout" msgstr "Ukendt funktion" -#: src/Text.cpp:121 +#: src/Text.cpp:122 #, c-format msgid "" "Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n" "Trying to use the default instead.\n" msgstr "" -#: src/Text.cpp:150 +#: src/Text.cpp:151 msgid "Unknown Inset" msgstr "Ukendt indstik" -#: src/Text.cpp:262 src/Text.cpp:275 +#: src/Text.cpp:224 src/Text.cpp:237 #, fuzzy msgid "Change tracking error" msgstr "Skift sporing" -#: src/Text.cpp:263 +#: src/Text.cpp:225 #, c-format msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n" msgstr "" -#: src/Text.cpp:276 +#: src/Text.cpp:238 #, c-format msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n" msgstr "" -#: src/Text.cpp:283 +#: src/Text.cpp:245 msgid "Unknown token" msgstr "Ukendt symbol" -#: src/Text.cpp:536 +#: src/Text.cpp:527 msgid "" "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " "Tutorial." @@ -15894,68 +16740,68 @@ msgstr "" "Du kan ikke indsætte et mellemrum i begyndelsen af et afsnit. Læs venligst " "Selvstudium." -#: src/Text.cpp:547 +#: src/Text.cpp:538 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "" "Du kan ikke indtaste to mellemrum på denne måde. Læs venligst Selvstudium." -#: src/Text.cpp:1236 +#: src/Text.cpp:1302 #, fuzzy msgid "[Change Tracking] " msgstr "Skift sporing|k" -#: src/Text.cpp:1242 +#: src/Text.cpp:1308 msgid "Change: " msgstr "Ændring: " -#: src/Text.cpp:1246 +#: src/Text.cpp:1312 msgid " at " msgstr " på " -#: src/Text.cpp:1256 +#: src/Text.cpp:1322 #, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "Skrift: %1$s" -#: src/Text.cpp:1261 +#: src/Text.cpp:1327 #, fuzzy, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr ", Dybde: %1$s" -#: src/Text.cpp:1267 +#: src/Text.cpp:1333 msgid ", Spacing: " msgstr ", mellemrum: " -#: src/Text.cpp:1273 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:565 +#: src/Text.cpp:1339 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:581 msgid "OneHalf" msgstr "Halvanden" -#: src/Text.cpp:1279 +#: src/Text.cpp:1345 msgid "Other (" msgstr "Andet (" -#: src/Text.cpp:1288 +#: src/Text.cpp:1354 msgid ", Inset: " msgstr ", Indstik: " -#: src/Text.cpp:1289 +#: src/Text.cpp:1355 msgid ", Paragraph: " msgstr ", Afsnit: " -#: src/Text.cpp:1290 +#: src/Text.cpp:1356 #, fuzzy msgid ", Id: " msgstr ", Indstik: " -#: src/Text.cpp:1291 +#: src/Text.cpp:1357 msgid ", Position: " msgstr ", Placering: " -#: src/Text.cpp:1297 +#: src/Text.cpp:1363 msgid ", Char: 0x" msgstr "" -#: src/Text.cpp:1299 +#: src/Text.cpp:1365 msgid ", Boundary: " msgstr "" @@ -15972,50 +16818,50 @@ msgstr "Intet at indeksere!" msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Kan ikke indeksere flere end ét afsnit!" -#: src/Text3.cpp:169 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1346 +#: src/Text3.cpp:173 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1456 msgid "Math editor mode" msgstr "Matematikredigering" -#: src/Text3.cpp:828 +#: src/Text3.cpp:792 msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "Ukendt linjeafstandsparameter: " -#: src/Text3.cpp:1042 +#: src/Text3.cpp:1033 msgid "Layout " msgstr "Layout " -#: src/Text3.cpp:1043 +#: src/Text3.cpp:1034 msgid " not known" msgstr " ukendt" -#: src/Text3.cpp:1582 src/Text3.cpp:1594 +#: src/Text3.cpp:1588 src/Text3.cpp:1600 msgid "Character set" msgstr "Tegnsæt" -#: src/Text3.cpp:1735 src/Text3.cpp:1746 +#: src/Text3.cpp:1746 src/Text3.cpp:1757 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Afsnitslayout ændret" -#: src/TextClass.cpp:129 +#: src/TextClass.cpp:140 #, fuzzy -msgid "PlainLayout" +msgid "Plain Layout" msgstr "Sidelayout" -#: src/TextClass.cpp:530 +#: src/TextClass.cpp:594 #, fuzzy msgid "Missing File" msgstr "Mangler parameter" -#: src/TextClass.cpp:531 +#: src/TextClass.cpp:595 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:534 +#: src/TextClass.cpp:598 #, fuzzy msgid "Corrupt File" msgstr "Kort titel" -#: src/TextClass.cpp:535 +#: src/TextClass.cpp:599 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" @@ -16032,37 +16878,37 @@ msgid "" "%1$s." msgstr "" -#: src/VSpace.cpp:469 +#: src/VSpace.cpp:472 #, fuzzy msgid "Default skip" msgstr "Standardafstand:|#a" -#: src/VSpace.cpp:472 +#: src/VSpace.cpp:475 #, fuzzy msgid "Small skip" msgstr "LilleAfstand" -#: src/VSpace.cpp:475 +#: src/VSpace.cpp:478 #, fuzzy msgid "Medium skip" msgstr "MediumAfstand" -#: src/VSpace.cpp:478 +#: src/VSpace.cpp:481 #, fuzzy msgid "Big skip" msgstr "StorAfstand" -#: src/VSpace.cpp:481 +#: src/VSpace.cpp:484 #, fuzzy msgid "Vertical fill" msgstr "&Lodret:" -#: src/VSpace.cpp:488 +#: src/VSpace.cpp:491 #, fuzzy msgid "protected" msgstr "&Beskyt:" -#: src/buffer_funcs.cpp:71 +#: src/buffer_funcs.cpp:69 #, fuzzy, c-format msgid "" "The document %1$s is already loaded and has unsaved changes.\n" @@ -16072,32 +16918,32 @@ msgstr "" "\n" "Vil du gå tilbage til den gemte udgave?" -#: src/buffer_funcs.cpp:73 +#: src/buffer_funcs.cpp:71 #, fuzzy msgid "Reload saved document?" msgstr "Gendan gemte dokument?" -#: src/buffer_funcs.cpp:74 +#: src/buffer_funcs.cpp:72 #, fuzzy msgid "&Reload" -msgstr "&Indlæs" +msgstr "E&rstat" -#: src/buffer_funcs.cpp:74 +#: src/buffer_funcs.cpp:72 #, fuzzy msgid "&Keep Changes" msgstr "Sammenflet ændringer" -#: src/buffer_funcs.cpp:85 +#: src/buffer_funcs.cpp:83 #, c-format msgid "The file %1$s exists but is not readable by the current user." msgstr "" -#: src/buffer_funcs.cpp:88 +#: src/buffer_funcs.cpp:86 #, fuzzy msgid "File not readable!" -msgstr "%1$s kunne ikke læses." +msgstr "Kunne ikke læse fil" -#: src/buffer_funcs.cpp:102 +#: src/buffer_funcs.cpp:100 #, c-format msgid "" "The document %1$s does not yet exist.\n" @@ -16108,15 +16954,15 @@ msgstr "" "\n" "Vil du oprette et nyt dokument?" -#: src/buffer_funcs.cpp:105 +#: src/buffer_funcs.cpp:103 msgid "Create new document?" msgstr "Opret nyt dokument?" -#: src/buffer_funcs.cpp:106 +#: src/buffer_funcs.cpp:104 msgid "&Create" msgstr "&Opret" -#: src/buffer_funcs.cpp:134 +#: src/buffer_funcs.cpp:132 #, c-format msgid "" "The specified document template\n" @@ -16127,51 +16973,29 @@ msgstr "" "%1$s\n" "kunne ikke indlæses." -#: src/buffer_funcs.cpp:136 +#: src/buffer_funcs.cpp:134 msgid "Could not read template" msgstr "Kunne ikke læse skabelon" -#: src/buffer_funcs.cpp:388 +#: src/buffer_funcs.cpp:387 #, fuzzy msgid "\\arabic{enumi}." msgstr "Undersektion" -#: src/buffer_funcs.cpp:394 +#: src/buffer_funcs.cpp:393 msgid "\\roman{enumiii}." msgstr "" -#: src/buffer_funcs.cpp:397 +#: src/buffer_funcs.cpp:396 #, fuzzy msgid "\\Alph{enumiv}." msgstr "markeret" -#: src/buffer_funcs.cpp:414 src/insets/InsetCaption.cpp:287 +#: src/buffer_funcs.cpp:413 src/insets/InsetCaption.cpp:293 #, fuzzy msgid "Senseless!!! " msgstr "Meningsløs: " -#: src/client/debug.cpp:39 src/support/debug.cpp:38 -msgid "No debugging message" -msgstr "Ingen fejlsporingsbesked" - -#: src/client/debug.cpp:40 src/support/debug.cpp:39 -msgid "General information" -msgstr "Generel information" - -#: src/client/debug.cpp:41 src/support/debug.cpp:67 -#, fuzzy -msgid "Developers' general debug messages" -msgstr "Alle fejlsporingsbeskeder" - -#: src/client/debug.cpp:42 src/support/debug.cpp:68 -msgid "All debugging messages" -msgstr "Alle fejlsporingsbeskeder" - -#: src/client/debug.cpp:86 src/support/debug.cpp:113 -#, c-format -msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)" -msgstr "Fejlfinder '%1$s' (%2$s)" - #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:40 msgid "Standard[[Bullets]]" msgstr "" @@ -16201,7 +17025,7 @@ msgstr "Dings &3" msgid "Dings 4" msgstr "Dings &4" -#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:178 +#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:168 msgid "Directories" msgstr "Mapper" @@ -16221,7 +17045,7 @@ msgstr "det store stykke arbejde, frivillige har lagt i LyX-projektet." #, fuzzy msgid "" "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n" -"1995-2006 LyX Team" +"1995-2008 LyX Team" msgstr "" "LyX er Copyright (C) 1995 ved Matthias Ettrich, \n" "1995-2001 LyX-holdet" @@ -16271,32 +17095,48 @@ msgstr "Brugermappe: " msgid "LyX: %1$s" msgstr "LyX: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:116 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:385 #, fuzzy msgid "About %1" msgstr "Om LyX" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:116 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2206 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:385 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2454 msgid "Preferences" msgstr "Indstillinger" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:117 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:386 #, fuzzy msgid "Reconfigure" msgstr "Genkonfigurér|G" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:117 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:386 #, fuzzy msgid "Quit %1" msgstr "Om LyX" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:263 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:794 #, fuzzy msgid "Exiting." msgstr "Afslut|A" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:477 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:856 +msgid "Syntax: set-color " +msgstr "Syntaks: set-color " + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:872 +#, c-format +msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" +msgstr "" +"Angivelse af farven \"%1$s\" mislykkedes - farven er udefineret eller måske " +"ikke gendefineret" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1152 +#, fuzzy +msgid "The current document was closed." +msgstr "Dokumentudskrift mislykkedes" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1162 msgid "" "LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved " "documents and exit.\n" @@ -16304,119 +17144,113 @@ msgid "" "Exception: " msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:481 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:487 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1166 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1172 msgid "Software exception Detected" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:485 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1170 msgid "" "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all " "unsaved documents and exit." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiBibitem.cpp:26 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1335 +#, fuzzy +msgid "Could not find UI defintion file" +msgstr "Kunne ikke læse opsætningsfilen" + +#: src/frontends/qt4/GuiBibitem.cpp:28 #, fuzzy msgid "Bibliography Entry Settings" msgstr "Litteraturliste-indgang" -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:46 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:53 #, fuzzy msgid "BibTeX Bibliography" msgstr "Litteraturliste" -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:363 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:370 -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:243 -#, fuzzy -msgid "true" -msgstr "Gade" - -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:363 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:370 -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:243 src/insets/InsetInclude.cpp:212 -#, fuzzy -msgid "false" -msgstr "Sag" - -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:433 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:444 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:781 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:747 -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:327 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1118 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1178 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1312 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1433 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1514 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:424 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:434 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1279 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:718 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:762 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:325 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1187 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1245 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1378 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1497 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1576 msgid "Documents|#o#O" msgstr "Dokumenter|#d#D" -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:426 #, fuzzy msgid "BibTeX Databases (*.bib)" msgstr "*.bib| BibTeX-databasefiler (*.bib)" -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:437 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:428 msgid "Select a BibTeX database to add" msgstr "Vælg en BibTeX-database at tilføje" -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:446 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:436 #, fuzzy msgid "BibTeX Styles (*.bst)" msgstr "*.bst| BibTeX-stilfiler (*.bst)" -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:448 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:438 msgid "Select a BibTeX style" msgstr "Vælg en BibTeX-stil" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:47 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56 #, fuzzy msgid "No frame" msgstr "Ingen kant tegnet" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:48 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56 msgid "Simple rectangular frame" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:49 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57 #, fuzzy msgid "Oval frame, thin" msgstr "Oval ramme, tynd" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:50 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57 #, fuzzy msgid "Oval frame, thick" msgstr "Oval ramme, tyk" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:51 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:58 msgid "Drop shadow" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:52 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:58 #, fuzzy msgid "Shaded background" msgstr "notat-baggrund" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:53 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:59 msgid "Double rectangular frame" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:323 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:358 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:331 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:366 msgid "Height" msgstr "Højde" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:68 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:326 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:361 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:334 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:369 msgid "Depth" msgstr "Dybde" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:69 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:195 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:329 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:364 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:406 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:201 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:337 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:372 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:417 msgid "Total Height" msgstr "Total højde" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:70 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:332 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:367 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:340 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:375 msgid "Width" msgstr "Bredde" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:75 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:78 #, fuzzy msgid "Box Settings" msgstr "Rammeindstillinger" @@ -16425,21 +17259,21 @@ msgstr "Rammeindstillinger" msgid "Branch Settings" msgstr "Grenindstillinger" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:41 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:42 #, fuzzy msgid "Branch" msgstr "Gren" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:42 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:43 msgid "Activated" msgstr "Aktiveret" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:145 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1365 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:146 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1436 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1364 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1435 msgid "No" msgstr "Nej" @@ -16459,121 +17293,117 @@ msgstr " msgid "Change made at %1$s\n" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:36 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:70 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:136 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:166 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:220 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:246 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:186 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:42 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:55 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:88 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:106 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:117 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:188 msgid "No change" msgstr "Uændret" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:52 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:46 msgid "Small Caps" msgstr "Kapitæler" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:122 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:152 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:206 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:232 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:262 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:188 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:47 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:80 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:187 msgid "Reset" msgstr "Nulstil" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:144 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:78 msgid "Underbar" msgstr "Underlinje" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:148 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:79 msgid "Noun" msgstr "Navneord" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:170 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:89 msgid "No color" msgstr "Ingen farve" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:174 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:90 msgid "Black" msgstr "Sort" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:178 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:91 msgid "White" msgstr "Hvid" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:182 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:92 msgid "Red" msgstr "Gendan" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:186 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:93 msgid "Green" msgstr "Grøn" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:190 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:94 msgid "Blue" msgstr "Blå" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:194 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:95 msgid "Cyan" msgstr "Turkis" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:198 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:96 msgid "Magenta" msgstr "Magenta" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:202 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:97 msgid "Yellow" msgstr "Gul" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:271 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:159 msgid "Text Style" msgstr "Tekststil" -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:312 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:318 #, fuzzy msgid "Keys" msgstr "&Nøgle" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:203 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:135 msgid "LinkBack PDF" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:204 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:136 msgid "PDF" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:205 -msgid "PNG" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:206 -msgid "JPEG" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:216 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:147 #, fuzzy msgid "pasted" msgstr "Indsæt" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:225 -#, fuzzy, c-format +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:156 +#, c-format msgid "%1$s Files" -msgstr "%1$s og %2$s" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:235 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:166 #, fuzzy msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" msgstr "Vælg filnavnet, som dokumentet skal gemmes under" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:245 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1194 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1334 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1350 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1367 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1452 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1490 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1259 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1398 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1414 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1431 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1514 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1552 msgid "Canceled." msgstr "Annulleret." -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:276 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:206 +#, fuzzy +msgid "Overwrite external file?" +msgstr "&Overskriv" + +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:207 #, fuzzy, c-format -msgid "File %1$s already exists, do you want to overwrite it" +msgid "File %1$s already exists, do you want to overwrite it?" msgstr "" "Dokumentet %1$s eksisterer allerede.\n" "\n" @@ -16583,352 +17413,420 @@ msgstr "" msgid "Next command" msgstr "Næste kommando" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:43 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:57 msgid "big[[delimiter size]]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:44 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:58 msgid "Big[[delimiter size]]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:45 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:59 msgid "bigg[[delimiter size]]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:46 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:60 msgid "Bigg[[delimiter size]]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:165 #, fuzzy msgid "Math Delimiter" msgstr "Matematik-skilletegn" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:107 -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:108 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:203 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:204 #, fuzzy msgid "(None)" msgstr "Ingen" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:110 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:206 #, fuzzy msgid "Variable" msgstr "tabelkant" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:100 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:95 msgid "Computer Modern Roman" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:100 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:95 msgid "Latin Modern Roman" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:101 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:96 msgid "AE (Almost European)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:101 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:96 #, fuzzy msgid "Times Roman" msgstr "Ordinær" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:101 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:96 #, fuzzy msgid "Palatino" msgstr "Plade" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:102 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:97 msgid "Bitstream Charter" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:102 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:97 msgid "New Century Schoolbook" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:102 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:97 #, fuzzy msgid "Bookman" msgstr "Ordinær" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:103 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:98 msgid "Utopia" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:103 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:98 #, fuzzy msgid "Bera Serif" msgstr "Grotesk" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:103 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:98 msgid "Concrete Roman" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:103 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:98 msgid "Zapf Chancery" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:116 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:111 msgid "Computer Modern Sans" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:116 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:111 msgid "Latin Modern Sans" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:117 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:112 msgid "Helvetica" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:117 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:112 msgid "Avant Garde" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:117 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:112 msgid "Bera Sans" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:117 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:112 #, fuzzy msgid "CM Bright" msgstr "Øverst til højre" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:124 msgid "Computer Modern Typewriter" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:125 #, fuzzy msgid "Latin Modern Typewriter" msgstr "Skrivemaskine" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:125 #, fuzzy msgid "Courier" msgstr "Kopier" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:125 msgid "Bera Mono" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:131 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126 msgid "LuxiMono" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:131 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126 #, fuzzy msgid "CM Typewriter Light" msgstr "Skrivemaskine" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:177 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:196 #, fuzzy msgid "Module not found!" msgstr "Streng ikke fundet!" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:494 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:512 msgid "Document Settings" msgstr "Dokumentindstillinger" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:550 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1037 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:566 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1051 msgid "" "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:559 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:575 msgid "Length" msgstr "Længde" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:604 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:610 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:616 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:622 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:628 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:634 msgid " (not installed)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:621 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:639 msgid "10" msgstr "10" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:622 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:640 msgid "11" msgstr "11" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:623 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:641 msgid "12" msgstr "12" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:658 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:676 msgid "empty" msgstr "tom" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:659 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:677 msgid "plain" msgstr "simpel" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:660 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:678 msgid "headings" msgstr "hoveder" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:661 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:679 msgid "fancy" msgstr "fancy" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:677 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:695 msgid "B3" msgstr "B3" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:678 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:696 msgid "B4" msgstr "B4" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:784 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:800 #, fuzzy msgid "LaTeX default" msgstr "LaTeX fejlede" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:790 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:806 msgid "``text''" msgstr "``tekst''" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:791 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:807 msgid "''text''" msgstr "''tekst''" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:792 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:808 msgid ",,text``" msgstr ",,tekst``" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:793 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:809 msgid ",,text''" msgstr ",,tekst''" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:794 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:810 msgid "<>" msgstr "<>" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:795 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:811 msgid ">>text<<" msgstr ">>text<<" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:811 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:826 msgid "Numbered" msgstr "Nummereret" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:812 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827 msgid "Appears in TOC" msgstr "Optræder i indhold" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:832 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:847 msgid "Author-year" msgstr "Forfatter-år" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:833 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:848 msgid "Numerical" msgstr "Numerisk" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:888 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:913 #, c-format msgid "Unavailable: %1$s" msgstr "Tilgængelig: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:960 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:975 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:975 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989 msgid "Document Class" msgstr "Dokument&klasse" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:962 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:977 msgid "Text Layout" msgstr "Tekstlayout" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:964 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:979 msgid "Page Margins" msgstr "Sidemarginer" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:966 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:981 msgid "Numbering & TOC" msgstr "Nummerering & indholdsfortegnelse" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:968 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:983 #, fuzzy msgid "PDF Properties" msgstr "Property" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:969 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:984 #, fuzzy msgid "Math Options" msgstr "Matematikindstillinger" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:970 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:985 msgid "Float Placement" msgstr "Placering af flydere" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:971 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986 msgid "Bullets" msgstr "Punkttegn" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:972 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:987 msgid "Branches" msgstr "Grene" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:973 -msgid "Embedded Files" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:974 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:988 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1000 msgid "LaTeX Preamble" msgstr "LaTeX-hoved" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1229 +#, fuzzy +msgid "Layouts|#o#O" +msgstr "Layout|L" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1231 +#, fuzzy +msgid "LyX Layout (*.layout)" +msgstr "LyX-dokumenter (*.lyx)" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1233 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1293 +msgid "Local layout file" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1251 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1310 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2108 +#, fuzzy +msgid "Error" +msgstr "Pil" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1252 +#, fuzzy +msgid "Unable to read local layout file." +msgstr "Gem som dokumentstandarder" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1273 +#, fuzzy +msgid "Select master document" +msgstr "Gem dokument" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1277 +#, fuzzy +msgid "LyX Files (*.lyx)" +msgstr "LyX-dokumenter (*.lyx)" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1294 +msgid "" +"The layout file you have selected is a local layout\n" +"file, not one in the system or user directory. Your\n" +"document may not work with this layout if you do not\n" +"keep the layout file in the same directory." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1298 +#, fuzzy +msgid "&Set Layout" +msgstr "Tekstlayout" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1310 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2108 +#, fuzzy +msgid "Unable to set document class." +msgstr "Gem som dokumentstandarder" + # , c-format -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1219 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2036 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1315 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2097 #, fuzzy msgid "Unapplied changes" msgstr "Spor ændringer...|I" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1220 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2037 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1316 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2098 msgid "" -"Some changes in the dialog were not yet applied.If you do not apply now, " -"they will be lost after this action." +"Some changes in the dialog were not yet applied.\n" +"If you do not apply now, they will be lost after this action." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1222 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2039 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1318 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2100 msgid "&Dismiss" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1249 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1345 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s og %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1254 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1350 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" msgstr "%1$s og %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1299 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1395 #, c-format msgid "Package(s) required: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1305 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1401 #, fuzzy msgid "or" msgstr "Formater" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1308 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1404 #, c-format msgid "Module required: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1317 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1413 #, c-format msgid "Modules excluded: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1323 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1419 msgid "WARNING: Some packages are unavailable!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiERT.cpp:28 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2120 +#, fuzzy +msgid "Can't set layout!" +msgstr "Sidelayout" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2121 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" +msgstr "Gem som dokumentstandarder" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2198 +#, fuzzy +msgid "Not Found" +msgstr "Ikke vist." + +#: src/frontends/qt4/GuiERT.cpp:29 #, fuzzy msgid "TeX Code Settings" msgstr "TeX-kodeindstillinger...|X" @@ -16943,51 +17841,51 @@ msgstr "Klarg msgid "%1$s Errors (%2$s)" msgstr "LyX: %1$s fejl (%2$s)" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:82 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:814 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 msgid "Top left" msgstr "Øverst til venstre" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:82 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:814 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 msgid "Bottom left" msgstr "Nederst til venstre" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:82 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:814 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 msgid "Baseline left" msgstr "Venstre basislinje" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:815 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 msgid "Top center" msgstr "Øverst midt for" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:815 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 msgid "Bottom center" msgstr "Nederst midt for" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:815 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 msgid "Baseline center" msgstr "Center-basislinje" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:816 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 msgid "Top right" msgstr "Øverst til højre" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:816 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 msgid "Bottom right" msgstr "Nederst til højre" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:816 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 msgid "Baseline right" msgstr "Højre basislinje" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:91 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:93 msgid "External Material" msgstr "Eksternt materiale" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:214 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:210 msgid "Scale%" msgstr "Skalering%" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:775 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:714 msgid "Select external file" msgstr "Markér ekstern fil" @@ -16995,42 +17893,103 @@ msgstr "Mark msgid "Float Settings" msgstr "Flyderindstillinger" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:115 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:700 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:864 msgid "Graphics" msgstr "Grafik" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:734 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:749 msgid "Select graphics file" msgstr "Vælg grafikfil" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:746 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:761 msgid "Clipart|#C#c" msgstr "Udklipsbilleder|#K#k" +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:39 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Space Settings" +msgstr "LyX: Lodrette afstandsindstillinger" + +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:100 +msgid "" +"Insert the spacing even after a line break.\n" +"Note that a protected Half Quad will be turned into\n" +"a vertical space if used at the beginning of a paragraph!" +msgstr "" + #: src/frontends/qt4/GuiHyperlink.cpp:29 msgid "Hyperlink" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:49 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48 msgid "Child Document" msgstr "Barnedokument" -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:121 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:184 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:120 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:182 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:235 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:368 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:443 msgid "" "Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:310 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:308 msgid "Select document to include" msgstr "Vælg dokument som skal inkluderes" -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:317 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:315 msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)" msgstr "LaTeX/LyX-dokumenter (*.tex *.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiLabel.cpp:35 +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "unknown" +msgstr " ukendt" + +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "shortcut" +msgstr "&Genvej:" + +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "shortcuts" +msgstr "&Genvej:" + +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 +msgid "lyxrc" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "package" +msgstr "E&rstat" + +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "textclass" +msgstr "Emneklasse" + +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "menu" +msgstr "mu" + +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "icon" +msgstr "på" + +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "buffer" +msgstr "blå" + +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "Info" +msgstr "Fortryd" + +#: src/frontends/qt4/GuiLabel.cpp:37 msgid "Label" msgstr "Etiket" @@ -17049,46 +18008,46 @@ msgstr "Afsnits-indstillinger" msgid "No dialect" msgstr "Intet billede" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:101 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:175 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:103 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:177 #, fuzzy msgid "LaTeX Log" msgstr "LaTeX-log" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:177 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:179 #, fuzzy msgid "Literate Programming Build Log" msgstr "LyX: Dokumentprogrammerings-oversætterlog" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:179 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:181 #, fuzzy msgid "lyx2lyx Error Log" msgstr "LyX: lyx2lyx-fejllog" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:181 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:183 msgid "Version Control Log" msgstr "Versionsstyringslog" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:207 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:209 msgid "No LaTeX log file found." msgstr "Ingen LaTeX-logfil fundet." -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:210 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:212 msgid "No literate programming build log file found." msgstr "Der blev ikke fundet nogen literate-programming opbygnings-logfil." -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:213 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:215 msgid "No lyx2lyx error log file found." msgstr "Fandt ingen lyx2lyx-fejllogfil." -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:216 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:218 msgid "No version control log file found." msgstr "Fandt ingen versionskontrollogfil." -#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:31 +#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:30 msgid "Math Matrix" msgstr "Matematik-matrice" -#: src/frontends/qt4/GuiNomencl.cpp:32 src/insets/InsetNomencl.cpp:103 +#: src/frontends/qt4/GuiNomencl.cpp:32 src/insets/InsetNomencl.cpp:114 #, fuzzy msgid "Nomenclature" msgstr "Formodning" @@ -17097,11 +18056,11 @@ msgstr "Formodning" msgid "Note Settings" msgstr "Noteindstillinger" -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:46 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:48 msgid "Paragraph Settings" msgstr "Afsnits-indstillinger" -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:75 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:78 msgid "" "As described in the User Guide, the width of this text determines the width " "of the label part of each item in environments like List and Description.\n" @@ -17110,195 +18069,262 @@ msgid "" "the items is used." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:195 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:131 #, fuzzy -msgid "Plain text" -msgstr "Plade" +msgid "System files|#S#s" +msgstr "System-bind|#S#s" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:135 +#, fuzzy +msgid "User files|#U#u" +msgstr "Bruger-bind|#U#u" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:219 +msgid "Look & Feel" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:221 +#, fuzzy +msgid "Language Settings" +msgstr "Afsnits-indstillinger" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:222 +#, fuzzy +msgid "Output" +msgstr "Uddata" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:223 +#, fuzzy +msgid "File Handling" +msgstr "Skrifttype-håndtering" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:226 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:360 msgid "Date format" msgstr "Datoformat" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:253 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:387 #, fuzzy msgid "Keyboard/Mouse" msgstr "Tastatur" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:428 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:462 +#, fuzzy +msgid "Input Completion" +msgstr "Billedtekst" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:591 msgid "Screen fonts" msgstr "Skærmskrifter" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:602 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:765 msgid "Colors" msgstr "Farver" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:771 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:935 msgid "Paths" msgstr "Stier" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:827 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:990 #, fuzzy msgid "Select directory for example files" msgstr "Vælg skabelonfil" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:837 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:999 msgid "Select a document templates directory" msgstr "Vælg mappe til skabeloner" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:847 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1008 msgid "Select a temporary directory" msgstr "Vælg midlertidig mappe" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:857 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1017 msgid "Select a backups directory" msgstr "Vælg mappe til sikkerhedskopier" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:867 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1026 msgid "Select a document directory" msgstr "Vælg dokumentmappe" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:877 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1035 msgid "Give a filename for the LyX server pipe" msgstr "Angiv filnavn for LyX-serverrør" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:890 src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:57 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1048 +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:57 msgid "Spellchecker" msgstr "Stavekontrol" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:912 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1070 msgid "ispell" msgstr "ispell" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:913 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1071 msgid "aspell" msgstr "aspell" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:914 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1072 msgid "hspell" msgstr "hspell" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:916 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1074 msgid "pspell (library)" msgstr "pspell (bibliotek)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:919 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1077 msgid "aspell (library)" msgstr "aspell (bibliotek)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1000 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1157 msgid "Converters" msgstr "Konvertering" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1270 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1462 msgid "File formats" msgstr "Filformater" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1448 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1660 #, fuzzy msgid "Format in use" msgstr "Formater" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1449 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1661 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." msgstr "" "Kan ikke fjerne et format, der er tilknyttet et konverteringsprogram. Fjern " "konverteringsprogrammet fra listen først." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1558 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1766 msgid "Printer" msgstr "Printer" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1656 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2243 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1864 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2493 msgid "User interface" msgstr "Brugerflade" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1778 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1943 +#, fuzzy +msgid "Control" +msgstr "Indgang" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2015 #, fuzzy msgid "Shortcuts" msgstr "&Genvej:" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1783 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2020 #, fuzzy msgid "Function" msgstr "&Funktioner" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2126 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2133 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2140 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2152 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2021 +#, fuzzy +msgid "Shortcut" +msgstr "&Genvej:" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2097 +msgid "Cursor, Mouse and Editing functions" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2101 +#, fuzzy +msgid "Mathematical Symbols" +msgstr "Mathematica" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2105 +#, fuzzy +msgid "Document and Window" +msgstr "Fejl i hovedet" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2109 +msgid "Font, Layouts and Textclasses" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2113 +#, fuzzy +msgid "System and Miscellaneous" +msgstr "Diverse AMS" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2239 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2306 +#, fuzzy +msgid "Res&tore" +msgstr "&Gendan" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2374 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2381 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2388 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2400 msgid "Failed to create shortcut" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2127 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2375 #, fuzzy msgid "Unknown or invalid LyX function" msgstr "Ukendt funktion." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2134 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2382 msgid "Invalid or empty key sequence" -msgstr "Ugyldigt filnavn!" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2141 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2389 msgid "Shortcut is already defined" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2153 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2401 #, fuzzy msgid "Can not insert shortcut to the list" msgstr "Føj en ny gren til listen" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2173 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2421 msgid "Identity" msgstr "Identitet" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2364 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2616 msgid "Choose bind file" msgstr "Vælg bind-fil" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2365 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2617 #, fuzzy msgid "LyX bind files (*.bind)" msgstr "BibTeX-databasefiler (*.bib)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2372 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2623 msgid "Choose UI file" msgstr "Vælg brugerfladefil" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2373 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2624 #, fuzzy msgid "LyX UI files (*.ui)" msgstr "Alle filer (*)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2380 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2630 msgid "Choose keyboard map" msgstr "Vælg tastaturudlægning" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2381 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2631 #, fuzzy msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)" msgstr "Brug &tastaturudlægning" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2389 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2393 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2637 msgid "Choose personal dictionary" msgstr "Vælg personlig ordliste" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2390 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2638 msgid "*.pws" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2394 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2638 #, fuzzy msgid "*.ispell" msgstr "ispell" -#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:44 +#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:43 msgid "Print Document" msgstr "Udskriv dokument" -#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:89 +#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:87 msgid "Print to file" msgstr "Udskriv til fil" -#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:90 +#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:88 msgid "PostScript files (*.ps)" msgstr "PostScript-filer (*.ps)" @@ -17306,15 +18332,15 @@ msgstr "PostScript-filer (*.ps)" msgid "Cross-reference" msgstr "Krydshenvisning" -#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:256 +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:257 msgid "&Go Back" msgstr "&Gå tilbage" -#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:258 +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:259 msgid "Jump back" msgstr "Hop tilbage" -#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:266 +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:267 #, fuzzy msgid "Jump to label" msgstr "Hop til reference" @@ -17382,410 +18408,409 @@ msgstr " msgid "Spelling check completed" msgstr "Stavekontrol fuldført" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:49 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:52 #, fuzzy msgid "Basic Latin" msgstr "BibTeX-stile" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:50 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:53 #, fuzzy msgid "Latin-1 Supplement" msgstr "Supplement" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:51 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54 msgid "Latin Extended-A" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:52 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55 msgid "Latin Extended-B" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:53 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56 #, fuzzy msgid "IPA Extensions" msgstr "&Udvidelse:" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57 msgid "Spacing Modifier Letters" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58 msgid "Combining Diacritical Marks" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60 msgid "Cyrillic" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63 #, fuzzy msgid "Arabic" msgstr "Arabisk" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64 msgid "Devanagari" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65 msgid "Bengali" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66 msgid "Gurmukhi" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67 #, fuzzy msgid "Gujarati" msgstr "Undervariant" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68 msgid "Oriya" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69 #, fuzzy msgid "Tamil" msgstr "Brev" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70 msgid "Telugu" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71 #, fuzzy msgid "Kannada" msgstr "Canadisk" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72 msgid "Malayalam" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74 #, fuzzy msgid "Lao" msgstr "Layout " -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75 #, fuzzy msgid "Tibetan" msgstr "Thai" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76 #, fuzzy msgid "Georgian" msgstr "Tysk" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77 msgid "Hangul Jamo" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78 #, fuzzy msgid "Phonetic Extensions" msgstr "&Udvidelse:" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79 msgid "Latin Extended Additional" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80 msgid "Greek Extended" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81 #, fuzzy msgid "General Punctuation" msgstr "Generel information" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82 #, fuzzy msgid "Superscripts and Subscripts" msgstr "Hævet|H" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83 msgid "Currency Symbols" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84 msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85 msgid "Letterlike Symbols" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86 #, fuzzy msgid "Number Forms" msgstr "Antal rækker" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88 #, fuzzy msgid "Mathematical Operators" msgstr "Mathematica" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89 #, fuzzy msgid "Miscellaneous Technical" msgstr "Diverse" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90 #, fuzzy msgid "Control Pictures" msgstr "Formodning" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91 msgid "Optical Character Recognition" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92 msgid "Enclosed Alphanumerics" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93 #, fuzzy msgid "Box Drawing" msgstr "Rammeindstillinger" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94 #, fuzzy msgid "Block Elements" msgstr "Taksigelser" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95 #, fuzzy msgid "Geometric Shapes" msgstr "Kursiv tekstform" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96 #, fuzzy msgid "Miscellaneous Symbols" msgstr "Diverse" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97 #, fuzzy msgid "Dingbats" msgstr "Dings &1" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98 msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99 msgid "CJK Symbols and Punctuation" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100 msgid "Hiragana" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101 #, fuzzy msgid "Katakana" msgstr "Catalansk" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102 #, fuzzy msgid "Bopomofo" msgstr "&Sidens bund" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103 msgid "Hangul Compatibility Jamo" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104 msgid "Kanbun" -msgstr "ingen" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105 msgid "Enclosed CJK Letters and Months" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106 msgid "CJK Compatibility" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107 msgid "CJK Unified Ideographs" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108 msgid "Hangul Syllables" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109 msgid "High Surrogates" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110 msgid "Private Use High Surrogates" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111 msgid "Low Surrogates" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112 msgid "Private Use Area" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113 msgid "CJK Compatibility Ideographs" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114 msgid "Alphabetic Presentation Forms" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115 msgid "Arabic Presentation Forms-A" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116 msgid "Combining Half Marks" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117 msgid "CJK Compatibility Forms" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118 msgid "Small Form Variants" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119 msgid "Arabic Presentation Forms-B" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120 msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121 #, fuzzy msgid "Specials" msgstr "Specialpost" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122 msgid "Linear B Syllabary" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123 msgid "Linear B Ideograms" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124 #, fuzzy msgid "Aegean Numbers" msgstr "Sidetal" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125 msgid "Ancient Greek Numbers" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126 #, fuzzy msgid "Old Italic" msgstr "Kursiv" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127 #, fuzzy msgid "Gothic" msgstr "Skotsk" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128 msgid "Ugaritic" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129 msgid "Old Persian" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130 #, fuzzy msgid "Deseret" msgstr "Nulstil" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131 #, fuzzy msgid "Shavian" msgstr "Kroatisk" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132 msgid "Osmanya" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133 #, fuzzy msgid "Cypriot Syllabary" msgstr "Korollar" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134 msgid "Kharoshthi" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135 msgid "Byzantine Musical Symbols" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136 msgid "Musical Symbols" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137 msgid "Ancient Greek Musical Notation" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138 msgid "Tai Xuan Jing Symbols" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139 msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140 msgid "CJK Unified Ideographs Extension B" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141 msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142 #, fuzzy msgid "Tags" msgstr "Sider" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143 msgid "Variation Selectors Supplement" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:144 msgid "Supplementary Private Use Area-A" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:145 msgid "Supplementary Private Use Area-B" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:161 -#, fuzzy -msgid "Symbols" -msgstr "Symbol" - -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:324 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:224 #, fuzzy msgid "Character: " msgstr "Tegnsæt" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:325 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:225 msgid "Code Point: " msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:39 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:268 +#, fuzzy +msgid "Symbols" +msgstr "Symbol" + +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:41 msgid "Table Settings" msgstr "Tabelindstillinger" @@ -17793,104 +18818,128 @@ msgstr "Tabelindstillinger" msgid "Insert Table" msgstr "Indsæt tabel" -#: src/frontends/qt4/GuiTexinfo.cpp:81 +#: src/frontends/qt4/GuiTexinfo.cpp:51 #, fuzzy msgid "TeX Information" msgstr "TeX-oplysninger|X" -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:44 +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:36 #, fuzzy msgid "Outline" msgstr "Ydre" -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:223 src/insets/InsetTOC.cpp:54 -msgid "Table of Contents" -msgstr "Indholdsfortegnelse" +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:368 +msgid "Filtering layouts with \"" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:371 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:420 +msgid "Enter characters to filter the layout list." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:927 +#, fuzzy +msgid "auto" +msgstr "Dato" + +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:932 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:941 +#, fuzzy +msgid "off" +msgstr "Fra" + +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:948 +#, c-format +msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiVSpace.cpp:43 +#: src/frontends/qt4/GuiVSpace.cpp:44 #, fuzzy msgid "Vertical Space Settings" msgstr "LyX: Lodrette afstandsindstillinger" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:114 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:118 +#, fuzzy +msgid "version " +msgstr "Version" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:118 #, fuzzy msgid "unknown version" msgstr "Ukendt funktion" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:179 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:185 msgid "Small-sized icons" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:186 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:192 msgid "Normal-sized icons" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:193 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:199 msgid "Big-sized icons" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:623 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:624 -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:460 -msgid "LyX" -msgstr "LyX" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:387 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" +msgstr "Ukendt symbol: %1$s %2$s\n" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1117 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1186 msgid "Select template file" msgstr "Vælg skabelonfil" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1119 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1515 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1188 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1577 msgid "Templates|#T#t" msgstr "Skabeloner|#S#s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1123 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1184 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1440 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1520 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1191 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1250 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1503 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1584 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "LyX-dokumenter (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1141 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1208 #, fuzzy msgid "Document not loaded." msgstr "Dokument ikke gemt" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1177 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1244 msgid "Select document to open" msgstr "Vælg dokument, som skal åbnes" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1179 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1313 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1434 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1246 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1379 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1498 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Eksempler|#E#e" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1217 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1282 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Åbner dokument %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1225 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1291 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Dokumentet %1$s blev åbnet." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1227 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1293 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Kunne ikke åbne dokumentet %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1256 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1322 msgid "Couldn't import file" msgstr "Kunne ikke importere fil" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1257 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1323 #, c-format msgid "No information for importing the format %1$s." msgstr "Ingen oplysninger om import af formatet %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1308 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1374 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Vælg %1$s-fil at importere" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1361 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1541 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1425 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1601 #, fuzzy, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -17901,43 +18950,43 @@ msgstr "" "\n" "Vil du overskrive dette dokument?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1363 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1545 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1427 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1605 #, fuzzy msgid "Overwrite document?" msgstr "Overskriv dokument?" # , c-format -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1372 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1436 #, c-format msgid "Importing %1$s..." msgstr "Importerer %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1375 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1439 msgid "imported." msgstr "importeret." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1377 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1441 #, fuzzy msgid "file not imported!" msgstr "Streng ikke fundet!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1432 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1496 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Vælg LyX-dokument at indsætte" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1475 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1537 msgid "Select file to insert" msgstr "Vælg fil som skal indsættes" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1512 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1574 msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Vælg filnavnet, som dokumentet skal gemmes under" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1546 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1591 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1606 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1651 msgid "&Rename" msgstr "&Omdøb" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1587 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1647 #, c-format msgid "" "The document %1$s could not be saved.\n" @@ -17948,16 +18997,16 @@ msgstr "" "\n" "Vil du omdøbe dokumentet og prøve igen?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1590 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1650 msgid "Rename and save?" msgstr "Omdøb og gem?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1591 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1651 #, fuzzy msgid "&Retry" msgstr "&Gendan" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1630 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1701 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -17968,86 +19017,126 @@ msgstr "" "\n" "Ønsker du at gemme dokumentet eller at skrotte ændringerne?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1633 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1704 msgid "&Discard" msgstr "&Skrot" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1740 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1803 #, fuzzy msgid "Saving all documents..." msgstr "Gemmer dokumentet %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1750 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1813 #, fuzzy msgid "All documents saved." msgstr "Dokument ikke gemt" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1769 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" -msgstr "Ukendt symbol: %1$s %2$s\n" - -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1776 -#, fuzzy -msgid "off" -msgstr "Fra" - -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1778 -#, fuzzy -msgid "auto" -msgstr "Dato" - -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1780 -#, c-format -msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1958 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2007 #, c-format -msgid "LFUN_UI_TOGGLE %1$s unknown command!" +msgid "%1$s unknown command!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:91 -#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:163 +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:94 +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:176 #, fuzzy msgid "LaTeX Source" msgstr "Synlige mellemrum|#S" -#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:165 +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:178 msgid "DocBook Source" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:167 +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:180 #, fuzzy msgid "Literate Source" msgstr "Synlige mellemrum|#S" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1031 -msgid " (changed)" -msgstr " (ændret)" +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1132 +msgid " (changed)" +msgstr " (ændret)" + +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1136 +msgid " (read only)" +msgstr " (skrivebeskyttet)" + +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1223 +#, fuzzy +msgid "Close File" +msgstr "Luk" + +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1616 +#, fuzzy +msgid "Hide tab" +msgstr "standard" + +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1618 +#, fuzzy +msgid "Close tab" +msgstr "Luk" + +#: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "Wrap Float Settings" +msgstr "Flyderindstillinger" + +#: src/frontends/qt4/IconPalette.cpp:39 +msgid "Click to detach" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:649 +msgid "No Group" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:694 +#, fuzzy +msgid "No Documents Open!" +msgstr "Ingen åbne dokumenter!" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:720 src/frontends/qt4/Menus.cpp:799 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:819 src/frontends/qt4/Menus.cpp:840 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:922 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1032 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1063 +#, fuzzy +msgid "No Document Open!" +msgstr "Ingen åbne dokumenter!" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:937 +#, fuzzy +msgid "Master Document" +msgstr "Gem dokument" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:954 +msgid "Open Navigator..." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:975 +#, fuzzy +msgid "Other Lists" +msgstr "Andre skrifttypevalg" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1035 -msgid " (read only)" -msgstr " (skrivebeskyttet)" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:984 +msgid "No Table of contents" +msgstr "Ingen indholdsfortegnelse" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1083 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1021 #, fuzzy -msgid "Close File" -msgstr "Luk" +msgid "Other Toolbars" +msgstr "Værktøjslinjer" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1095 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1040 #, fuzzy -msgid "Hide tab" -msgstr "standard" +msgid "No Branch in Document!" +msgstr "Udskriv dokument" -#: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:34 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1071 #, fuzzy -msgid "Wrap Float Settings" -msgstr "Flyderindstillinger" +msgid "No Citation in Scope!" +msgstr "Gå til næste ændring" -#: src/frontends/qt4/IconPalette.cpp:39 -msgid "Click to detach" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1590 +#, fuzzy +msgid "No action defined!" +msgstr "Gå til næste ændring" #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:148 #, fuzzy @@ -18055,8 +19144,8 @@ msgid "space" msgstr "E&rstat" #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:175 src/insets/ExternalSupport.cpp:365 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:225 src/insets/InsetGraphics.cpp:614 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:424 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:286 src/insets/InsetGraphics.cpp:586 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:465 msgid "Invalid filename" msgstr "Ugyldigt filnavn!" @@ -18066,243 +19155,340 @@ msgid "" "characters:\n" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:259 -#, fuzzy -msgid "System files|#S#s" -msgstr "System-bind|#S#s" - -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:263 -#, fuzzy -msgid "User files|#U#u" -msgstr "Bruger-bind|#U#u" - -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:318 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:179 #, fuzzy msgid "Could not update TeX information" msgstr "Kan ikke gendanne mere" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:319 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:180 #, fuzzy, c-format msgid "The script `%s' failed." msgstr "Stavekontrollen mislykkedes" -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 src/insets/InsetBibtex.cpp:226 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:615 src/insets/InsetInclude.cpp:425 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:411 +#, fuzzy +msgid "All Files " +msgstr "Alle filer (*)" + +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:484 src/insets/InsetTOC.cpp:48 +msgid "Table of Contents" +msgstr "Indholdsfortegnelse" + +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:486 +#, fuzzy +msgid "Child Documents" +msgstr "Barnedokument" + +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:488 +#, fuzzy +msgid "List of Graphics" +msgstr "Liste over %1$s" + +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:490 +#, fuzzy +msgid "List of Equations" +msgstr "Tilpas Figur" + +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:492 +#, fuzzy +msgid "List of Footnotes" +msgstr "Tilpas Figur" + +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:494 +#, fuzzy +msgid "List of Listings" +msgstr "Tilpas Figur" + +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:496 +#, fuzzy +msgid "List of Indexes" +msgstr "Liste over %1$s" + +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:498 +#, fuzzy +msgid "List of Marginal notes" +msgstr "Liste over %1$s" + +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:500 +#, fuzzy +msgid "List of Notes" +msgstr "Liste over %1$s" + +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:502 +#, fuzzy +msgid "List of Citations" +msgstr "Tilpas Figur" + +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:504 +#, fuzzy +msgid "Labels and References" +msgstr "Tilgængelige referencer" + +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:506 +#, fuzzy +msgid "List of Branches" +msgstr "Liste over %1$s" + +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 src/insets/InsetBibtex.cpp:287 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:587 src/insets/InsetInclude.cpp:466 msgid "" "The following filename is likely to cause trouble when running the exported " "file through LaTeX: " msgstr "" -#: src/insets/Inset.cpp:276 +#: src/insets/Inset.cpp:334 msgid "Opened inset" msgstr "Indstik åbnet" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:151 +#: src/insets/InsetBibitem.cpp:87 +msgid "Keys must be unique!" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetBibitem.cpp:88 +#, c-format +msgid "" +"The key %1$s already exists,\n" +"it will be changed to %2$s." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:139 +#, c-format +msgid "" +"The BibTeX inset includes %1$s databases.\n" +"If you proceed, all of them will be opened." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:142 +#, fuzzy +msgid "Open Databases?" +msgstr "Databa&ser" + +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:143 +msgid "&Proceed" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:161 #, fuzzy msgid "BibTeX Generated Bibliography" msgstr "BibTeX-genereret litteraturliste" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:244 src/insets/InsetBibtex.cpp:294 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:168 +#, fuzzy +msgid "Databases:" +msgstr "Databa&ser" + +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:193 +#, fuzzy +msgid "Style File:" +msgstr "Luk" + +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:200 +#, fuzzy +msgid "Lists:" +msgstr "Liste" + +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:211 +msgid "included in TOC" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:307 src/insets/InsetBibtex.cpp:358 msgid "Export Warning!" msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:245 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:308 msgid "" "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" "BibTeX will be unable to find them." msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:295 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:359 msgid "" "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" "BibTeX will be unable to find it." msgstr "" -#: src/insets/InsetBox.cpp:60 +#: src/insets/InsetBox.cpp:62 #, fuzzy msgid "simple frame" msgstr "indstiksramme" -#: src/insets/InsetBox.cpp:61 +#: src/insets/InsetBox.cpp:63 #, fuzzy msgid "frameless" msgstr "Uden ramme" -#: src/insets/InsetBox.cpp:62 +#: src/insets/InsetBox.cpp:64 msgid "simple frame, page breaks" msgstr "" -#: src/insets/InsetBox.cpp:63 +#: src/insets/InsetBox.cpp:65 #, fuzzy msgid "oval, thin" msgstr "Oval ramme, tynd" -#: src/insets/InsetBox.cpp:64 +#: src/insets/InsetBox.cpp:66 #, fuzzy msgid "oval, thick" msgstr "Oval ramme, tyk" -#: src/insets/InsetBox.cpp:65 +#: src/insets/InsetBox.cpp:67 msgid "drop shadow" msgstr "" -#: src/insets/InsetBox.cpp:66 +#: src/insets/InsetBox.cpp:68 #, fuzzy msgid "shaded background" msgstr "notat-baggrund" -#: src/insets/InsetBox.cpp:67 +#: src/insets/InsetBox.cpp:69 #, fuzzy msgid "double frame" msgstr "dobbelt" -#: src/insets/InsetBox.cpp:115 +#: src/insets/InsetBox.cpp:112 msgid "Opened Box Inset" msgstr "Åbnede ramme-indstik" -#: src/insets/InsetBox.cpp:148 +#: src/insets/InsetBox.cpp:145 msgid "Box" msgstr "Ramme" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:61 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:55 msgid "Opened Branch Inset" msgstr "Åbnede grenindstik" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:81 src/insets/InsetBranch.cpp:87 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:75 src/insets/InsetBranch.cpp:81 #, fuzzy msgid "Branch: " msgstr "Gren" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:92 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:86 #, fuzzy msgid "Undef: " msgstr "Ref: " -#: src/insets/InsetBranch.cpp:250 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:215 #, fuzzy msgid "branch" msgstr "Gren" -#: src/insets/InsetCaption.cpp:95 +#: src/insets/InsetCaption.cpp:82 msgid "Opened Caption Inset" msgstr "Åbnede billedtekst-indstik" -#: src/insets/InsetCitation.cpp:215 +#: src/insets/InsetCaption.cpp:305 +#, c-format +msgid "Sub-%1$s" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetCitation.cpp:190 #, fuzzy msgid "not cited" msgstr "&Beskyt:" -#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:118 +#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:118 src/insets/InsetFloat.cpp:137 msgid "Left-click to collapse the inset" msgstr "" -#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:120 +#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:121 src/insets/InsetFloat.cpp:139 msgid "Left-click to open the inset" msgstr "" -#: src/insets/InsetCommand.cpp:93 +#: src/insets/InsetCommand.cpp:102 #, fuzzy msgid "LaTeX Command: " msgstr "Chec&kTeX-kommando:" -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:241 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:250 #, fuzzy msgid "InsetCommand Error: " msgstr "Næste kommando" -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:242 src/insets/InsetCommandParams.cpp:277 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:251 src/insets/InsetCommandParams.cpp:268 #, fuzzy msgid "Incompatible command name." msgstr "Næste kommando" -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:258 src/insets/InsetCommandParams.cpp:276 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:267 #, fuzzy msgid "InsetCommandParams Error: " msgstr "Næste kommando" -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:259 -msgid "Attempt to change type of parameters." -msgstr "" - -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:268 -#, fuzzy -msgid "InsetCommandParams error:" -msgstr "Næste kommando" - -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:269 -msgid "Can't find LatexCommand line." -msgstr "" - -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:299 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:290 #, fuzzy msgid "InsetCommandParams: " msgstr "Næste kommando" -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:300 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:291 #, fuzzy msgid "Unknown parameter name: " msgstr "Ukendt linjeafstandsparameter: " -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:307 src/insets/InsetInfo.cpp:123 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:298 src/insets/InsetInfo.cpp:136 msgid "Missing \\end_inset at this point." msgstr "" -#: src/insets/InsetERT.cpp:77 +#: src/insets/InsetERT.cpp:66 msgid "Opened ERT Inset" msgstr "ERT-indstik åbnet" -#: src/insets/InsetEnvironment.cpp:63 +#: src/insets/InsetEnvironment.cpp:53 msgid "Opened Environment Inset: " msgstr "Åbnede miljø-indstik: " -#: src/insets/InsetExternal.cpp:612 +#: src/insets/InsetExternal.cpp:575 #, c-format msgid "External template %1$s is not installed" msgstr "Ekstern skabelon %1$s er ikke installeret" -#: src/insets/InsetFlex.cpp:66 +#: src/insets/InsetFlex.cpp:52 #, fuzzy msgid "Opened Flex Inset" msgstr "Tekst-indstik åbnet" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:113 src/insets/InsetFloat.cpp:374 -#: src/insets/InsetFloat.cpp:384 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:119 src/insets/InsetFloat.cpp:393 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:403 src/insets/InsetFloat.cpp:413 msgid "float: " msgstr "flyder: " -#: src/insets/InsetFloat.cpp:279 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:281 msgid "Opened Float Inset" msgstr "Åbnede flyder-indstik" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:335 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:352 #, fuzzy msgid "float" msgstr "flyder: " -#: src/insets/InsetFloat.cpp:386 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:405 #, fuzzy msgid " (sideways)" msgstr "Rotatefoilhead" +#: src/insets/InsetFloat.cpp:415 +#, fuzzy +msgid "subfloat: " +msgstr "flyder: " + #: src/insets/InsetFloatList.cpp:76 msgid "ERROR: Nonexistent float type!" msgstr "FEJL: Ikke-eksisterende flydertype!" -#: src/insets/InsetFloatList.cpp:137 +#: src/insets/InsetFloatList.cpp:136 #, fuzzy, c-format msgid "List of %1$s" msgstr "Liste over %1$s" -#: src/insets/InsetFoot.cpp:56 +#: src/insets/InsetFoot.cpp:44 msgid "Opened Footnote Inset" msgstr "Åbnede fodnote-indstik" -#: src/insets/InsetFoot.cpp:117 +#: src/insets/InsetFoot.cpp:113 #, fuzzy msgid "footnote" msgstr "Bundnote" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:491 src/insets/InsetInclude.cpp:503 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:464 src/insets/InsetInclude.cpp:543 #, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -18313,43 +19499,34 @@ msgstr "" "%1$s\n" "til den midlertidige mappe." -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:721 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:697 #, c-format msgid "No conversion of %1$s is needed after all" msgstr "Der kræves trods alt ikke konvertering af %1$s" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:823 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:791 #, c-format msgid "Graphics file: %1$s" msgstr "Grafikfil: %1$s" -#: src/insets/InsetHFill.cpp:71 -#, fuzzy -msgid "Horizontal Fill" -msgstr "Vandret fyld|V" - -#: src/insets/InsetInclude.cpp:267 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:340 msgid "Verbatim Input" msgstr "Indlæs ren tekst" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:270 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:343 msgid "Verbatim Input*" msgstr "Indsæt ren tekst*" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:290 -msgid " (embedded)" -msgstr "" - -#: src/insets/InsetInclude.cpp:398 src/insets/InsetInclude.cpp:593 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:439 src/insets/InsetInclude.cpp:631 msgid "Recursive input" msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:399 src/insets/InsetInclude.cpp:594 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:440 src/insets/InsetInclude.cpp:632 #, c-format msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion." msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:447 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:488 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -18360,11 +19537,11 @@ msgstr "" "har tekstklassen `%2$s'\n" "mens forældrefilen har tekstklassen `%3$s'." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:453 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:494 msgid "Different textclasses" msgstr "Forskellige tekstklasser" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:469 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:509 #, fuzzy, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -18375,368 +19552,445 @@ msgstr "" "har tekstklassen `%2$s'\n" "mens forældrefilen har tekstklassen `%3$s'." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:473 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:513 #, fuzzy msgid "Module not found" msgstr "Streng ikke fundet!" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:95 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:132 msgid "Index" msgstr "Indeks" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:68 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:81 #, fuzzy msgid "Information regarding " msgstr "Ingen oplysninger om visning af %1$s" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:70 -msgid " " -msgstr "" - -#: src/insets/InsetInfo.cpp:176 -#, fuzzy -msgid "Unknown Info: " -msgstr "Ukendt ord:" - -#: src/insets/InsetInfo.cpp:200 src/insets/InsetInfo.cpp:206 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:280 src/insets/InsetInfo.cpp:284 #, fuzzy msgid "yes" msgstr "Stil" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:200 src/insets/InsetInfo.cpp:206 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:280 src/insets/InsetInfo.cpp:284 #, fuzzy msgid "no" msgstr "Fortryd" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:214 src/insets/InsetInfo.cpp:220 -msgid "No menu entry for " -msgstr "" - -#: src/insets/InsetInfo.cpp:246 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:338 #, fuzzy msgid "Unknown buffer info" msgstr "Ukendt indstik" -#: src/insets/InsetListings.cpp:127 +#: src/insets/InsetLabel.cpp:64 +msgid "Label names must be unique!" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetLabel.cpp:65 +#, c-format +msgid "" +"The label %1$s already exists,\n" +"it will be changed to %2$s." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetLabel.cpp:106 +msgid "DUPLICATE: " +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListings.cpp:123 #, fuzzy msgid "Opened Listing Inset" msgstr "Åbnede billedtekst-indstik" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:116 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:117 msgid "A value is expected." msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:119 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:132 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:145 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:158 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:185 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:218 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:120 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:133 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:146 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:159 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:186 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:219 msgid "Unbalanced braces!" msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:127 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:128 msgid "Please specify true or false." msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:130 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:131 msgid "Only true or false is allowed." msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:140 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:141 msgid "Please specify an integer value." msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:143 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:144 msgid "An integer is expected." msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:153 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:154 msgid "Please specify a LaTeX length expression." msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:156 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:157 msgid "Invalid LaTeX length expression." msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:166 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:167 #, c-format msgid "Please specify one of %1$s." msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:200 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:201 #, c-format msgid "Try one of %1$s." msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:202 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:203 #, c-format msgid "I guess you mean %1$s." msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:210 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:211 #, c-format msgid "Please specify one or more of '%1$s'." msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:215 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:216 #, c-format msgid "Should be composed of one or more of %1$s." msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:278 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:279 msgid "" "Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that" msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:280 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:281 msgid "" "none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of " "trblTRBL" msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:282 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:283 msgid "" "Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom " "right, bottom left and top left corner." msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:285 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:286 msgid "Enter something like \\color{white}" msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:313 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:314 msgid "Expect a number with an optional * before it" msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:397 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:398 msgid "auto, last or a number" msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:407 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:408 msgid "" "This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box " "(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when " "defining a listing inset)" msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:413 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:414 msgid "" "This parameter should not be entered here. Please use the label edit box " "(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining " "a listing inset)" msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:616 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:617 msgid "Invalid (empty) listing parameter name." msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:632 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:633 #, fuzzy, c-format msgid "Available listing parameters are %1$s" msgstr "Ukendt linjeafstandsparameter: " -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:635 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:636 #, fuzzy, c-format msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s" msgstr "Ukendt linjeafstandsparameter: " -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:646 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:647 #, fuzzy, c-format msgid "Parameter %1$s: " msgstr " Makro: %1$s: " -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:659 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:660 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown listing parameter name: %1$s" msgstr "Ukendt linjeafstandsparameter: " -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:662 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:663 #, c-format msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s" msgstr "" -#: src/insets/InsetMarginal.cpp:46 +#: src/insets/InsetMarginal.cpp:34 msgid "Opened Marginal Note Inset" msgstr "Marginnote-indstik åbnet" -#: src/insets/InsetNewline.h:67 -#, fuzzy -msgid "line break" -msgstr "Linjeskift|L" - -#: src/insets/InsetNewpage.h:49 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:179 src/insets/InsetNewpage.cpp:191 #, fuzzy msgid "New Page" msgstr "Sl&et" -#: src/insets/InsetNewpage.h:85 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:185 #, fuzzy msgid "Clear Page" msgstr "Sl&et" -#: src/insets/InsetNewpage.h:101 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:188 msgid "Clear Double Page" msgstr "" -#: src/insets/InsetNomencl.cpp:52 +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:58 #, fuzzy msgid "Nom" msgstr "Nej" -#: src/insets/InsetNote.cpp:63 +#: src/insets/InsetNote.cpp:65 msgid "Note[[InsetNote]]" msgstr "" -#: src/insets/InsetNote.cpp:65 +#: src/insets/InsetNote.cpp:67 msgid "Greyed out" msgstr "&Grånet" -#: src/insets/InsetNote.cpp:135 +#: src/insets/InsetNote.cpp:132 msgid "Opened Note Inset" msgstr "Åbnede note-indstik" -#: src/insets/InsetOptArg.cpp:42 +#: src/insets/InsetOptArg.cpp:31 msgid "Opened Optional Argument Inset" msgstr "Åbnede valgfrit parameterindstik" -#: src/insets/InsetRef.cpp:168 src/mathed/InsetMathRef.cpp:186 +#: src/insets/InsetRef.cpp:153 +msgid "BROKEN: " +msgstr "" + +#: src/insets/InsetRef.cpp:171 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187 msgid "Ref: " msgstr "Ref: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:169 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187 +#: src/insets/InsetRef.cpp:172 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 msgid "Equation" msgstr "Formel" -#: src/insets/InsetRef.cpp:169 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187 +#: src/insets/InsetRef.cpp:172 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 msgid "EqRef: " msgstr "FormelRef: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:170 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 +#: src/insets/InsetRef.cpp:173 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 msgid "Page Number" msgstr "Sidetal" -#: src/insets/InsetRef.cpp:170 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 +#: src/insets/InsetRef.cpp:173 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 msgid "Page: " msgstr "Side: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:171 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 +#: src/insets/InsetRef.cpp:174 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 msgid "Textual Page Number" msgstr "Sidetal som tekst" -#: src/insets/InsetRef.cpp:171 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 +#: src/insets/InsetRef.cpp:174 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 msgid "TextPage: " msgstr "TekstSide: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:172 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 +#: src/insets/InsetRef.cpp:175 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191 msgid "Standard+Textual Page" msgstr "Standard + tekstside" -#: src/insets/InsetRef.cpp:172 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 +#: src/insets/InsetRef.cpp:175 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191 msgid "Ref+Text: " msgstr "Ref+tekst: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:173 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191 +#: src/insets/InsetRef.cpp:176 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192 msgid "PrettyRef" msgstr "PrettyRef" -#: src/insets/InsetRef.cpp:173 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191 +#: src/insets/InsetRef.cpp:176 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192 #, fuzzy msgid "FormatRef: " msgstr "F&ormat:" -#: src/insets/InsetTOC.cpp:55 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "Interword Space" +msgstr "Ordmellemrum|O" + +#: src/insets/InsetSpace.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Protected Space" +msgstr "Beskyttet mellemrum|B" + +#: src/insets/InsetSpace.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "Thin Space" +msgstr "Lille mellemrum|i" + +#: src/insets/InsetSpace.cpp:79 +#, fuzzy +msgid "Quad Space" +msgstr "E&rstat" + +#: src/insets/InsetSpace.cpp:82 +#, fuzzy +msgid "QQuad Space" +msgstr "E&rstat" + +#: src/insets/InsetSpace.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "Enspace" +msgstr "E&rstat" + +#: src/insets/InsetSpace.cpp:88 +msgid "Enskip" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetSpace.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "Negative Thin Space" +msgstr "Negativt mellemrum\t\\!" + +#: src/insets/InsetSpace.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "Protected Horizontal Fill" +msgstr "Vandret fyld|V" + +#: src/insets/InsetSpace.cpp:100 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill (Dots)" +msgstr "Vandret fyld|V" + +#: src/insets/InsetSpace.cpp:103 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill (Rule)" +msgstr "Vandret fyld|V" + +#: src/insets/InsetSpace.cpp:106 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)" +msgstr "Vandret fyld|V" + +#: src/insets/InsetSpace.cpp:109 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)" +msgstr "Vandret fyld|V" + +#: src/insets/InsetSpace.cpp:112 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill (Up Brace)" +msgstr "Vandret fyld|V" + +#: src/insets/InsetSpace.cpp:115 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill (Down Brace)" +msgstr "Vandret fyld|V" + +#: src/insets/InsetSpace.cpp:118 +#, fuzzy, c-format +msgid "Horizontal Space (%1$s)" +msgstr "Vandret linje" + +#: src/insets/InsetSpace.cpp:122 +#, fuzzy, c-format +msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)" +msgstr "Beskyttet mellemrum|B" + +#: src/insets/InsetTOC.cpp:49 #, fuzzy msgid "Unknown TOC type" msgstr "Ukendt symbol" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:3146 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:3055 msgid "Opened table" msgstr "Åbnede tabel" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4320 -msgid "Error setting multicolumn" -msgstr "Fejl ved aktivere af flerkollonner" - -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4321 -msgid "You cannot set multicolumn vertically." -msgstr "Du kan ikke bruge flerkollonner lodret." - -#: src/insets/InsetText.cpp:233 +#: src/insets/InsetText.cpp:206 msgid "Opened Text Inset" msgstr "Tekst-indstik åbnet" -#: src/insets/InsetVSpace.cpp:105 +#: src/insets/InsetVSpace.cpp:127 msgid "Vertical Space" msgstr "Lodret afstand" -#: src/insets/InsetWrap.cpp:45 +#: src/insets/InsetWrap.cpp:48 src/insets/InsetWrap.cpp:121 msgid "wrap: " msgstr "Ombrydningsfigur: " -#: src/insets/InsetWrap.cpp:210 +#: src/insets/InsetWrap.cpp:178 msgid "Opened Wrap Inset" msgstr "Åbnede ombrydningsindstik" -#: src/insets/InsetWrap.cpp:236 +#: src/insets/InsetWrap.cpp:202 #, fuzzy msgid "wrap" msgstr "Ombrydningsfigur: " -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:93 src/insets/RenderGraphic.cpp:97 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:81 src/insets/RenderGraphic.cpp:85 msgid "Not shown." msgstr "Ikke vist." -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:100 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:88 msgid "Loading..." msgstr "Indæser..." -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:103 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:91 msgid "Converting to loadable format..." msgstr "Konverterer til format, der kan indlæses..." -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:106 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:94 #, fuzzy msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..." msgstr "Indlæst i hukommelsen. Nu skal der laves et pikselbillede." -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:109 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:97 msgid "Scaling etc..." msgstr "Skalerer o.s.v..." -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:112 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:100 msgid "Ready to display" msgstr "Parat til at vise" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:115 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:103 msgid "No file found!" msgstr "Fandt ingen fil!" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:118 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:106 msgid "Error converting to loadable format" msgstr "Fejl under konvertering til format, der kan indlæses" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:121 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:109 msgid "Error loading file into memory" msgstr "Fejl under indlæsning af fil til hukommelsen" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:124 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:112 msgid "Error generating the pixmap" msgstr "Fejl under generering af pikselbillede" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:127 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:115 msgid "No image" msgstr "Intet billede" -#: src/insets/RenderPreview.cpp:95 +#: src/insets/RenderPreview.cpp:96 msgid "Preview loading" msgstr "Indlæser smugkig" -#: src/insets/RenderPreview.cpp:98 +#: src/insets/RenderPreview.cpp:99 msgid "Preview ready" msgstr "Smugkig klart" -#: src/insets/RenderPreview.cpp:101 +#: src/insets/RenderPreview.cpp:102 msgid "Preview failed" msgstr "Smugkig mislykkedes" @@ -18826,7 +20080,7 @@ msgstr "Streng er blevet erstattet." msgid " strings have been replaced." msgstr " strenge er erstattet." -#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:119 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1255 +#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1365 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71 #, c-format msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" @@ -18837,76 +20091,76 @@ msgstr "" msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1358 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1345 msgid "Only one row" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1364 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1351 #, fuzzy msgid "Only one column" msgstr "Slet kolonne" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1372 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1359 #, fuzzy msgid "No hline to delete" msgstr "Intet at gøre" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1381 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1368 msgid "No vline to delete" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1399 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1386 #, c-format msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1079 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1087 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1161 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1169 msgid "No number" msgstr "Uden nummer" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1079 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1087 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1161 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1169 msgid "Number" msgstr "Nummer" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1228 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1338 #, c-format msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1238 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1348 #, c-format msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1248 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1358 #, c-format msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:889 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:959 msgid "create new math text environment ($...$)" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:892 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:962 #, fuzzy msgid "entered math text mode (textrm)" msgstr "Normal teksttilstand\t\\textrm" -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:186 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:187 msgid "Standard[[mathref]]" msgstr "" -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:431 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:488 #, fuzzy msgid "optional" msgstr "&Vandret:" -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:455 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:531 #, fuzzy msgid "TeX" msgstr "LaTeX" -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1010 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1205 #, fuzzy msgid "math macro" msgstr "matematikbaggrund" @@ -18920,18 +20174,14 @@ msgstr "" "Kunne ikke åbne det angivne dokument\n" "%1$s." -#: src/output_plaintext.cpp:141 +#: src/output_plaintext.cpp:136 msgid "Abstract: " msgstr "Sammendrag: " -#: src/output_plaintext.cpp:153 +#: src/output_plaintext.cpp:148 msgid "References: " msgstr "Referencer: " -#: src/support/FileFilterList.cpp:102 -msgid "All files (*)" -msgstr "Alle filer (*)" - #: src/support/Package.cpp:441 #, fuzzy msgid "LyX binary not found" @@ -18983,6 +20233,14 @@ msgstr "" msgid "Directory not found" msgstr "Streng ikke fundet!" +#: src/support/debug.cpp:38 +msgid "No debugging message" +msgstr "Ingen fejlsporingsbesked" + +#: src/support/debug.cpp:39 +msgid "General information" +msgstr "Generel information" + #: src/support/debug.cpp:40 msgid "Program initialisation" msgstr "Klargøring af programmet" @@ -19092,6 +20350,20 @@ msgstr "matematikbaggrund" msgid "RTL/Bidi" msgstr "" +#: src/support/debug.cpp:67 +#, fuzzy +msgid "Developers' general debug messages" +msgstr "Alle fejlsporingsbeskeder" + +#: src/support/debug.cpp:68 +msgid "All debugging messages" +msgstr "Alle fejlsporingsbeskeder" + +#: src/support/debug.cpp:113 +#, c-format +msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)" +msgstr "Fejlfinder '%1$s' (%2$s)" + #: src/support/filetools.cpp:247 msgid "[[Replace with the code of your language]]" msgstr "da" @@ -19124,176 +20396,245 @@ msgid "Unknown user" msgstr "Ukendt indstik" #, fuzzy -#~ msgid "Index Entry" -#~ msgstr "Indeksindgang|d" +#~ msgid "Unknown Info: " +#~ msgstr "Ukendt ord:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown action %1$s" +#~ msgstr "Ukendt funktion" + +#, fuzzy +#~ msgid "No menu entry for action %1$s" +#~ msgstr "Ingen oplysninger om visning af %1$s" + +#, fuzzy +#~ msgid "<- C&lear" +#~ msgstr "Sl&et" + +#~ msgid "A&pply" +#~ msgstr "&Anvend" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "&Tilføj" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "&Fjern" + +#, fuzzy +#~ msgid "E&mbed" +#~ msgstr "Første Navn" + +#~ msgid "Edit the file externally" +#~ msgstr "Redigér filen eksternt" + +#~ msgid "&Edit File..." +#~ msgstr "&Redigér fil..." + +#~ msgid "LyX View" +#~ msgstr "LyX-visning" + +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "Indstillinger" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Center" +#~ msgstr "Midten" #, fuzzy -#~ msgid "Unknown inset name: " -#~ msgstr "Ukendt indstik" +#~ msgid "Toggle tabba&r" +#~ msgstr "&Alternér alle" #, fuzzy -#~ msgid "Program Listing " -#~ msgstr "Klargøring af programmet" - -#~ msgid "Databa&ses" -#~ msgstr "Databa&ser" +#~ msgid "Use &bundled format for new documents" +#~ msgstr "Kunne ikke læse dokumentet" #, fuzzy -#~ msgid "Theorem \\arabic{thm}." -#~ msgstr "Undersektion" +#~ msgid "Clear" +#~ msgstr "Sl&et" #, fuzzy -#~ msgid "Assumption \\arabic{assumption}." -#~ msgstr "Underundersektion" +#~ msgid "Failed to read embedded files" +#~ msgstr "Kunne ikke læse fil" #, fuzzy -#~ msgid "Count Words|W" -#~ msgstr "Nuværende ord" +#~ msgid " writing embedded files." +#~ msgstr "Kunne ikke læse fil" -#~ msgid "Can't load document class" -#~ msgstr "Kan ikke indlæse dokumentklassen" +#, fuzzy +#~ msgid " could not write embedded files!" +#~ msgstr "Kunne ikke læse fil" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Using the default document class, because the class %1$s could not be " -#~ "loaded." -#~ msgstr "Bruger standard-dokumentklassen, da %1$s-klassen er ukendt." +#~ msgid "Failed to extract file" +#~ msgstr "Markér ekstern fil" #, fuzzy -#~ msgid "Encoding error" -#~ msgstr "Tegns&æt:" +#~ msgid "External file %1$s already exists, do you want to overwrite it?" +#~ msgstr "" +#~ "Dokumentet %1$s eksisterer allerede.\n" +#~ "\n" +#~ "Vil du overskrive dette dokument?" #, fuzzy -#~ msgid "%1$d words in selection." -#~ msgstr "%1$s ord tjekket." +#~ msgid "Copy file failure" +#~ msgstr "Kan ikke vise filen" #, fuzzy -#~ msgid "%1$d words in document." -#~ msgstr "%1$s er ikke et LyX-document." +#~ msgid "Failed to embed file" +#~ msgstr "Kunne ikke læse fil" #, fuzzy -#~ msgid "One word in selection." -#~ msgstr "Èt ord tjekket." +#~ msgid "Embedded file %1$s already exists, do you want to overwrite it" +#~ msgstr "" +#~ "Dokumentet %1$s eksisterer allerede.\n" +#~ "\n" +#~ "Vil du overskrive dette dokument?" #, fuzzy -#~ msgid "One word in document." -#~ msgstr "Åbn dokument" +#~ msgid "Failed to copy embedded file" +#~ msgstr "Kunne ikke læse fil" #, fuzzy -#~ msgid "Count words" -#~ msgstr "Nuværende ord" +#~ msgid "Failed to open file" +#~ msgstr "Kunne ikke læse fil" #, fuzzy -#~ msgid "&URL:" -#~ msgstr "&URL" +#~ msgid "Sync file failure" +#~ msgstr "chktex-fejl" #, fuzzy -#~ msgid "&Framed" -#~ msgstr "Første Navn" +#~ msgid "Packing all files" +#~ msgstr "Udskriv alle sider" #, fuzzy -#~ msgid "&Shaded" -#~ msgstr "&Gem" +#~ msgid "Failed to write file" +#~ msgstr "&Overskriv" #, fuzzy -#~ msgid "Shortcuts:" -#~ msgstr "&Genvej:" +#~ msgid "Save failure" +#~ msgstr "chktex-fejl" #, fuzzy -#~ msgid "Search" -#~ msgstr "Søgefejl" +#~ msgid "Extra embedded file" +#~ msgstr "Kunne ikke læse fil" #, fuzzy -#~ msgid "Save/restore window size, or use fixed size" -#~ msgstr "Aktuelle rækkeplacering" +#~ msgid "Plain Text" +#~ msgstr "Plade" #, fuzzy -#~ msgid "Save/restore window position" -#~ msgstr "Aktuelle rækkeplacering" +#~ msgid "Other floats: " +#~ msgstr "Andre skrifttypevalg" + +#~ msgid "Error setting multicolumn" +#~ msgstr "Fejl ved aktivere af flerkollonner" + +#~ msgid "You cannot set multicolumn vertically." +#~ msgstr "Du kan ikke bruge flerkollonner lodret." #, fuzzy -#~ msgid "framed" -#~ msgstr "Uden ramme" +#~ msgid "Enspace|E" +#~ msgstr "E&rstat" + +#~ msgid "Document could not be read" +#~ msgstr "Dokument kunne ikke læses" + +#~ msgid "%1$s could not be read." +#~ msgstr "%1$s kunne ikke læses." #, fuzzy -#~ msgid "shaded" -#~ msgstr "F&orm:" +#~ msgid "InsetCommandParams error: " +#~ msgstr "Næste kommando" -#~ msgid "Bahasa" -#~ msgstr "Bahasa" +#~ msgid "All files (*)" +#~ msgstr "Alle filer (*)" -#~ msgid "Serbo-Croatian" -#~ msgstr "Serbokroatisk" +#, fuzzy +#~ msgid "Properties...|P" +#~ msgstr "Indstillinger...|l" #, fuzzy -#~ msgid "Framed|F" -#~ msgstr "Uden ramme" +#~ msgid "New Line|e" +#~ msgstr "Venstre kant|e" #, fuzzy -#~ msgid "Shaded|S" -#~ msgstr "F&orm:" +#~ msgid "Line Break|B" +#~ msgstr "Linjeskift|L" #, fuzzy -#~ msgid "phantom" -#~ msgstr "Esperanto" +#~ msgid "line break" +#~ msgstr "Linjeskift|L" -#~ msgid "" -#~ "Could not open the specified document\n" -#~ "%1$s\n" -#~ "due to the error: %2$s" -#~ msgstr "" -#~ "Kunne ikke åbne det angivne dokument\n" -#~ "%1$s\n" -#~ "på grund af fejlen: %2$s" +#, fuzzy +#~ msgid "Save this document in bundled format" +#~ msgstr "Gem som dokumentstandarder" -#~ msgid "Rectangular box" -#~ msgstr "Rektangulær ramme" +#, fuzzy +#~ msgid "Links" +#~ msgstr "Liste" -#~ msgid "Shadow box" -#~ msgstr "Skyggeramme" +#~ msgid "Horizontal Fill|H" +#~ msgstr "Vandret fyld|V" -#~ msgid "Double box" -#~ msgstr "Dobbelt ramme" +#, fuzzy +#~ msgid "Swap Rows|S" +#~ msgstr "Ombyt rækker" -#~ msgid "Boxed" -#~ msgstr "Indrammet" +#, fuzzy +#~ msgid "Swap Columns|w" +#~ msgstr "Ombyt kolonner" -#~ msgid "ovalbox" -#~ msgstr "ovalramme" +#, fuzzy +#~ msgid "The document class %1$s.could not be loaded." +#~ msgstr "" +#~ "Det angivne dokument\n" +#~ "%1$s\n" +#~ "kunne ikke læses." -#~ msgid "Ovalbox" -#~ msgstr "Ovalramme" +#, fuzzy +#~ msgid "true" +#~ msgstr "Gade" -#~ msgid "Shadowbox" -#~ msgstr "Skyggeramme" +#, fuzzy +#~ msgid "false" +#~ msgstr "Sag" -#~ msgid "Doublebox" -#~ msgstr "Dobbelt ramme" +#, fuzzy +#~ msgid "&float" +#~ msgstr "flyder: " #, fuzzy -#~ msgid "Framed" -#~ msgstr "Uden ramme" +#~ msgid "Float" +#~ msgstr "Flyder|l" #, fuzzy -#~ msgid "Shaded" -#~ msgstr "F&orm:" +#~ msgid "S&ubfigure" +#~ msgstr "U&nderfigur" -#~ msgid " Macro: %1$s: " -#~ msgstr " Makro: %1$s: " +#~ msgid "The caption for the sub-figure" +#~ msgstr "Billedtekst for underfiguren" + +#~ msgid "Ca&ption:" +#~ msgstr "Billed&tekst:" #~ msgid "Show ERT inline" #~ msgstr "Vis ERT indlejret" +#~ msgid "&Inline" +#~ msgstr "&Indlejret" + #~ msgid "&Use language's default encoding" #~ msgstr "Brug sprogets standardtegnsæt" +#, fuzzy +#~ msgid "&Shaded" +#~ msgstr "&Gem" + #~ msgid "Paper Size" #~ msgstr "Side&størrelse" -#, fuzzy -#~ msgid "&Right" -#~ msgstr "Højre" - #~ msgid "&Colors" #~ msgstr "&Farver" @@ -19313,9 +20654,21 @@ msgstr "Ukendt indstik" #~ msgid "External Applications" #~ msgstr "Eksterne programmer" +#, fuzzy +#~ msgid "Save/restore window size, or use fixed size" +#~ msgstr "Aktuelle rækkeplacering" + +#, fuzzy +#~ msgid "Save/restore window position" +#~ msgstr "Aktuelle rækkeplacering" + #~ msgid " every" #~ msgstr " hvert" +#, fuzzy +#~ msgid "&URL:" +#~ msgstr "&URL" + #~ msgid "Output as a hyperlink ?" #~ msgstr "Vis som en henvisning?" @@ -19328,10 +20681,6 @@ msgstr "Ukendt indstik" #~ msgid "&Units:" #~ msgstr "&Enhed:" -#, fuzzy -#~ msgid "Case." -#~ msgstr "Sag" - #, fuzzy #~ msgid "Remark @Section@.\\arabic{remark}." #~ msgstr "Underunderafsnit" @@ -19348,16 +20697,43 @@ msgstr "Ukendt indstik" #~ msgid "Claim @Section@.\\arabic{claim}." #~ msgstr "Underunderafsnit" +#, fuzzy +#~ msgid "Assumption \\arabic{assumption}." +#~ msgstr "Underundersektion" + #, fuzzy #~ msgid "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}" #~ msgstr "Underunderafsnit" +#~ msgid "Bahasa" +#~ msgstr "Bahasa" + #~ msgid "Magyar" #~ msgstr "Magyar" +#~ msgid "Serbo-Croatian" +#~ msgstr "Serbokroatisk" + +#, fuzzy +#~ msgid "Framed|F" +#~ msgstr "Uden ramme" + +#, fuzzy +#~ msgid "Shaded|S" +#~ msgstr "F&orm:" + #~ msgid "Insert URL" #~ msgstr "Indsæt URL" +#~ msgid "Can't load document class" +#~ msgstr "Kan ikke indlæse dokumentklassen" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Using the default document class, because the class %1$s could not be " +#~ "loaded." +#~ msgstr "Bruger standard-dokumentklassen, da %1$s-klassen er ukendt." + #, fuzzy #~ msgid "Undefined character style" #~ msgstr "Tegnstil" @@ -19369,6 +20745,18 @@ msgstr "Ukendt indstik" #~ "Dokumentet kunne ikke konverteres\n" #~ "til dokumentklassen %1$s." +#~ msgid "&Switch to document" +#~ msgstr "&Skift til dokument" + +#~ msgid "" +#~ "Could not open the specified document\n" +#~ "%1$s\n" +#~ "due to the error: %2$s" +#~ msgstr "" +#~ "Kunne ikke åbne det angivne dokument\n" +#~ "%1$s\n" +#~ "på grund af fejlen: %2$s" + # Inset = indstik # Float = flyder # Paragraph = afsnit @@ -19388,6 +20776,19 @@ msgstr "Ukendt indstik" #~ msgid "Formatting document..." #~ msgstr "Formaterer dokument..." +#~ msgid "Rectangular box" +#~ msgstr "Rektangulær ramme" + +#~ msgid "Shadow box" +#~ msgstr "Skyggeramme" + +#~ msgid "Double box" +#~ msgstr "Dobbelt ramme" + +#, fuzzy +#~ msgid "Index Entry" +#~ msgstr "Indeksindgang|d" + #~ msgid "Previous command" #~ msgstr "Forrige kommando" @@ -19397,14 +20798,6 @@ msgstr "Ukendt indstik" #~ msgid "LyX: Insert Matrix" #~ msgstr "LyX: Indsæt matrice" -#, fuzzy -#~ msgid "Language settings" -#~ msgstr "Afsnits-indstillinger" - -#, fuzzy -#~ msgid "Outputs" -#~ msgstr "Uddata" - #, fuzzy #~ msgid "Copiers" #~ msgstr "Kopier" @@ -19412,15 +20805,92 @@ msgstr "Ukendt indstik" #~ msgid "Text Wrap Settings" #~ msgstr "Tekstombrydnings-indstillinger" +#~ msgid "Boxed" +#~ msgstr "Indrammet" + +#~ msgid "ovalbox" +#~ msgstr "ovalramme" + +#~ msgid "Ovalbox" +#~ msgstr "Ovalramme" + +#~ msgid "Shadowbox" +#~ msgstr "Skyggeramme" + +#~ msgid "Doublebox" +#~ msgstr "Dobbelt ramme" + #~ msgid "Opened CharStyle Inset" #~ msgstr "Åbnede TegnStil-indstik" +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown inset name: " +#~ msgstr "Ukendt indstik" + +#, fuzzy +#~ msgid "Program Listing " +#~ msgstr "Klargøring af programmet" + +#, fuzzy +#~ msgid "Framed" +#~ msgstr "Uden ramme" + +#, fuzzy +#~ msgid "Shaded" +#~ msgstr "F&orm:" + #~ msgid "Url: " #~ msgstr "URL: " #~ msgid "HtmlUrl: " #~ msgstr "HtmlUrl: " +#~ msgid " Macro: %1$s: " +#~ msgstr " Makro: %1$s: " + +#, fuzzy +#~ msgid "%1$d words in selection." +#~ msgstr "%1$s ord tjekket." + +#, fuzzy +#~ msgid "%1$d words in document." +#~ msgstr "%1$s er ikke et LyX-document." + +#, fuzzy +#~ msgid "One word in selection." +#~ msgstr "Èt ord tjekket." + +#, fuzzy +#~ msgid "One word in document." +#~ msgstr "Åbn dokument" + +#, fuzzy +#~ msgid "Count words" +#~ msgstr "Nuværende ord" + +#, fuzzy +#~ msgid "Encoding error" +#~ msgstr "Tegns&æt:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Placeholders" +#~ msgstr "PlacérTabel" + +#, fuzzy +#~ msgid "phantom" +#~ msgstr "Esperanto" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Right" +#~ msgstr "Højre" + +#, fuzzy +#~ msgid "Case." +#~ msgstr "Sag" + +#~ msgid "&Load" +#~ msgstr "&Indlæs" + #~ msgid "To &file:" #~ msgstr "Til &fil:" @@ -19452,9 +20922,6 @@ msgstr "Ukendt indstik" #~ msgid "Use printer name explicitely" #~ msgstr "Brug printernavn eksplicit" -#~ msgid "Adapt outp&ut" -#~ msgstr "Overtag &uddata" - #, fuzzy #~ msgid "&Type:" #~ msgstr "&Type" @@ -19691,10 +21158,6 @@ msgstr "Ukendt indstik" #~ msgid "Class Settings" #~ msgstr "Klasseindstillinger" -#, fuzzy -#~ msgid "Save Bookmark|S" -#~ msgstr "Gem bogmærke 1|G" - #~ msgid "The bold font in the dialogs." #~ msgstr "Fed skrifttype i dialogbokse."