X-Git-Url: https://git.lyx.org/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fcs.po;h=92c9e9c17e2df3053cdadf351c41127b978254db;hb=59065c3dd502b6ee255b0c8262090047c826169d;hp=1fff36ee04560aa4b310f24fae73cd864752e83d;hpb=80fbee4eba59087bf8d7b4afc5999f35b767395f;p=lyx.git diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 1fff36ee04..92c9e9c17e 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -1,12256 +1,15656 @@ -# Czech translations for LyX -# Copyright (C) 1999 Ludek Brukner -# Ludek Brukner 1998 +# Czech translation of LyX +# Copyright (C) 2006 LyX Developers +# Pavel Sanda , 2006. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: LyX 1.0.2\n" -"POT-Creation-Date: 2004-06-01 19:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-06-01 20:58+0200\n" -"Last-Translator: Ludek Brukner <>\n" +"Project-Id-Version: Lyx 1.5.0svn\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" +"POT-Creation-Date: 2007-05-15 23:47+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-04-20 14:42+0200\n" +"Last-Translator: Pavel Sanda \n" "Language-Team: Czech \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_aboutlyx.fd:44 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:98 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:44 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:170 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:80 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:116 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:188 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:62 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:62 -msgid "Close|^[" -msgstr "Zavøít" +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:32 +msgid "Version" +msgstr "Verze" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_aboutlyx.fd:62 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:44 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:44 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:44 -msgid "Tabbed folder" -msgstr "" - -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:44 -msgid "Key:|#K" -msgstr "" - -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:62 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:80 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:80 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:62 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:386 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:98 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:98 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:187 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:62 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:206 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:152 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:80 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:80 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:116 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:122 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:152 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:170 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:44 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:265 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:116 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:79 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:44 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:79 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:116 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:134 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:242 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:124 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:107 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:45 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:147 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:107 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:128 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:45 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:90 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:80 -#, fuzzy -msgid "Label:|#L" -msgstr "Znaèka:" - -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:98 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:98 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:116 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:98 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:260 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:404 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:116 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:62 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:151 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:98 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:224 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:188 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:98 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:98 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:62 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:158 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:170 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:206 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:80 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:116 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:134 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:134 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:115 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:80 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:115 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:98 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:170 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:206 -msgid "Cancel|^[" -msgstr "Zru¹it|^[" - -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:44 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:62 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:62 -#, fuzzy -msgid "Update|#U" -msgstr "Obnovit" +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:50 +msgid "Version goes here" +msgstr "Zde je verze" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:62 -#, fuzzy -msgid "Database:|#D" -msgstr "Databáze:" - -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:116 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:296 -#, fuzzy -msgid "Style:|#S" -msgstr "Styl:" - -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:134 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:158 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:194 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:62 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1240 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:206 -#, fuzzy -msgid "Browse...|#B" -msgstr "Proch." - -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:152 -#, fuzzy -msgid "Add bibliography to TOC|#T" -msgstr "Polo¾ka literatury" - -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:170 -#, fuzzy -msgid "Styles:|#y" -msgstr "Styl:" - -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:188 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:737 -#, fuzzy -msgid "Browse...|#r" -msgstr "Proch." - -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:206 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:98 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:80 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:242 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:422 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:80 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:169 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:80 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:170 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:116 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:98 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:140 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:188 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:62 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:98 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:283 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:152 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:97 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:62 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:97 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:134 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:152 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:224 -#, fuzzy -msgid "Apply|#A" -msgstr "Proveï|#P" - -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:224 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:98 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:134 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:134 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:62 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:152 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:62 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:98 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:61 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:152 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:116 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:260 -#, fuzzy -msgid "Restore|#R" -msgstr "Pozpátku|#P" - -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:242 -#, fuzzy -msgid "Content:|#o" -msgstr "Obsah" +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:64 +msgid "Credits" +msgstr "Spolupracovali" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:62 -#, fuzzy -msgid "Box Type|#T" -msgstr "LaTeX|#T" +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:199 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81 +msgid "Copyright" +msgstr "Autorská práva" + +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:351 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:41 +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:107 +#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:62 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:96 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:210 +#: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:115 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:216 +msgid "&Close" +msgstr "&Zavøít" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:134 -msgid "Has Inner Box" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:16 +msgid "LyX: Enter text" +msgstr "LyX: Vlo¾ text" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:152 -#, fuzzy -msgid "Vertical Alignment" -msgstr "Vertikální zarovnání" +# TODO +#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:47 +msgid "&Dummy" +msgstr "&Dummy" + +#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:216 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:325 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:370 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:303 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:702 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:227 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:82 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:170 +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:76 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:145 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:193 +msgid "&OK" +msgstr "&OK" + +#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:323 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 src/BufferList.cpp:114 +#: src/BufferList.cpp:222 src/LyXFunc.cpp:735 src/LyXFunc.cpp:908 +#: src/LyXFunc.cpp:1074 src/LyXFunc.cpp:2039 src/LyXVC.cpp:175 +#: src/buffer_funcs.cpp:101 src/buffer_funcs.cpp:128 src/buffer_funcs.cpp:169 +#: src/callback.cpp:117 src/callback.cpp:170 +msgid "&Cancel" +msgstr "&Zru¹it" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:170 -#, fuzzy -msgid "Width Unit" -msgstr "©íøka" +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74 +msgid "The bibliography key" +msgstr "Klíè bibliografie" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:188 -#, fuzzy -msgid "Width" -msgstr "©íøka" +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61 +msgid "The label as it appears in the document" +msgstr "Znaèka tak, jak se objeví v dokumentu" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:206 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:296 -#, fuzzy -msgid "Special" -msgstr "Zvlá¹tní buòka" +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:145 +#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:236 +msgid "&Label:" +msgstr "Z&naèka:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:224 -msgid "Inner Alignment (Vert.)" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:77 +msgid "&Key:" +msgstr "&Klíè:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:242 -#, fuzzy -msgid "Horizontal Alignment" -msgstr "Horizontální zarovnání" +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:28 +msgid "Citation Style" +msgstr "Styl citace" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:260 -#, fuzzy -msgid "Height" -msgstr "Vý¹ka" +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:40 +msgid "Use the jurabib styles for law and humanities" +msgstr "Pou¾ít styly jurabib pro humanitní vìdy a právo" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:278 -#, fuzzy -msgid "Height Unit" -msgstr "Vý¹ka" +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:43 +msgid "&Jurabib" +msgstr "&Jurabib" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:314 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:134 -#, fuzzy -msgid "Reset" -msgstr "Odkaz: " +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:50 +msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts" +msgstr "Pou¾ít natbib styly pro pøírodní vìdy a umìlecké obory" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:350 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:656 -#, fuzzy -msgid "Parbox" -msgstr "Rodiè:" +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:53 +msgid "&Natbib" +msgstr "&Natbib" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:368 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:662 -#, fuzzy -msgid "Minipage" -msgstr "Minipage" +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:60 +msgid "Use BibTeX's default numerical styles" +msgstr "Pou¾ít standardní numerické styly BibTeX-u" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:44 -msgid "Branch:|#B" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:63 +msgid "&Default (numerical)" +msgstr "&Standard (numerický)" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_browser.fd:62 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_errorlist.fd:62 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:98 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:98 -#, fuzzy -msgid "Close|^[^M" -msgstr "Zavøít" +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:81 +msgid "Natbib &style:" +msgstr "N&atbib-styl:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_browser.fd:80 -#, fuzzy -msgid "Update|#Uu" -msgstr "Obnovit" +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:127 +msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections" +msgstr "Vyberte tuto mo¾nost, pokud chcete rozdìlit bibliografii do sekcí" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:44 -#, fuzzy -msgid "Reject change|#R" -msgstr "Obnov" +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:130 +msgid "S&ectioned bibliography" +msgstr "&Literatura (sekce)" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:62 -#, fuzzy -msgid "Next change|#N" -msgstr "(zmìneno)" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:24 +msgid "LyX: Add BibTeX Database" +msgstr "LyX: Pøidat databázi BibTex-u" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:80 -#, fuzzy -msgid "Accept change|#A" -msgstr "Rodiè:" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:116 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:54 +msgid "&Add" +msgstr "&Pøidat" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:116 -msgid "Changed by:" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229 +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:515 +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:95 +#: src/BufferView.cpp:264 src/LyXFunc.cpp:851 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 +msgid "Cancel" +msgstr "Zru¹it" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:134 -#, fuzzy -msgid "author" -msgstr "Matematika" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:119 +msgid "Enter BibTeX database name" +msgstr "Vlo¾it jméno BibTeX-ové databáze" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:152 -#, fuzzy -msgid "date" -msgstr "Obnovit" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:126 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:71 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:319 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:316 +msgid "&Browse..." +msgstr "&Procházet..." -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:170 -#, fuzzy -msgid "on:" -msgstr "Dva" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:34 +msgid "Add bibliography to the table of contents" +msgstr "Pøidat literaturu (bibliografii) do obsahu" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:62 -#, fuzzy -msgid "Family:|#F" -msgstr "Rodina:|#R" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:37 +msgid "Add bibliography to &TOC" +msgstr "Pøidat Literaturu k O&bsahu" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:80 -#, fuzzy -msgid "Series:|#S" -msgstr "Váha|#V" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:52 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:65 +msgid "This bibliography section contains..." +msgstr "Tato bibliografická sekce obsahuje..." -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:98 -#, fuzzy -msgid "Shape:|#H" -msgstr "Tvar|#T" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:55 +msgid "&Content:" +msgstr "&Obsah:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:116 -#, fuzzy -msgid "Color:|#C" -msgstr "Zavøít" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:69 +msgid "all cited references" +msgstr "v¹echny citované reference" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:134 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1251 -#, fuzzy -msgid "Language:|#L" -msgstr "Jazyk" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:74 +msgid "all uncited references" +msgstr "v¹echny necitované reference" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:152 -#, fuzzy -msgid "Toggle on all these|#T" -msgstr "Pøepnutí stylu jméno|#P" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:79 +msgid "all references" +msgstr "v¹echny reference" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:170 -#, fuzzy -msgid "These are never toggled" -msgstr "Tyto nejsou nikdy zapnuty" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:116 +msgid "Choose a style file" +msgstr "Vybrat soubor se stylem" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:188 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1487 -#, fuzzy -msgid "Size:|#z" -msgstr "Velikost:|#e" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 +msgid "Remove the selected database" +msgstr "Smazat vybrané databáze" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:206 -#, fuzzy -msgid "These are always toggled" -msgstr "Tyto nejsou nikdy vypnuty" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:151 +msgid "&Delete" +msgstr "&Smazat" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:224 -#, fuzzy -msgid "Misc:|#M" -msgstr "Dal¹í" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 +msgid "Add a BibTeX database file" +msgstr "Pøidej soubor s BibTeX-ovou databází" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:44 -#, fuzzy -msgid "Inset keys:|#I" -msgstr "Vlo¾ení" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:161 +msgid "&Add..." +msgstr "Pøida&t..." -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:62 -#, fuzzy -msgid "Bibliography keys:|#k" -msgstr "Polo¾ka literatury" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:176 +msgid "BibTeX database to use" +msgstr "BibTeX-ová databáze k pou¾ití" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:80 -#, fuzzy -msgid "Info:" -msgstr "Info" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:179 +msgid "Databa&ses" +msgstr "&Databáze" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:116 -msgid "@4->" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:249 +msgid "The BibTeX style" +msgstr "Styl BibTeX-u" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:134 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1909 -msgid "@9+" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:252 +msgid "St&yle" +msgstr "St&yl" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:152 -msgid "@8->" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:34 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:63 +msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks" +msgstr "Vnitøní rámeèek -- potøebné pro pevnou ¹íøku & konce øádkù" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:170 -msgid "@2->" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:702 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:721 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:769 +#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:79 src/frontends/qt4/QBox.cpp:100 +#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:268 src/frontends/qt4/QBox.cpp:384 +msgid "None" +msgstr "®ádné" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:188 -msgid "Search" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:43 src/frontends/qt4/QBox.cpp:270 +#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:377 src/frontends/qt4/QBox.cpp:385 +#: src/insets/InsetBox.cpp:157 +msgid "Parbox" +msgstr "Parbox" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:224 -msgid "Regular Expression|#x" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:48 src/frontends/qt4/QBox.cpp:378 +#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:386 src/insets/InsetBox.cpp:159 +msgid "Minipage" +msgstr "Ministránka" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:242 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:134 -#, fuzzy -msgid "Case sensitive|#C" -msgstr "velikost písma|#v" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:76 +msgid "Supported box types" +msgstr "Podporované typy rámeèkù" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:260 -msgid "Previous|#P" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:66 +msgid "Inner Bo&x:" +msgstr "Vn&itøní rámeèek:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:278 -#, fuzzy -msgid "Next|#N" -msgstr "jiný" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:79 +msgid "&Decoration:" +msgstr "&Dekorace:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:314 -#, fuzzy -msgid "Full author list|#F" -msgstr "Floatflt" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:119 +msgid "Height value" +msgstr "Hodnota vý¹ky" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:332 -msgid "Force upper case|#u" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:135 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:118 +msgid "Width value" +msgstr "Hodnota ¹íøky" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:350 -#, fuzzy -msgid "Text before:|#b" -msgstr "Textový re¾im" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:122 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:507 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:43 +msgid "&Height:" +msgstr "&Vý¹ka:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:368 -#, fuzzy -msgid "Text after:|#T" -msgstr "Textový re¾im" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:484 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:56 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:39 +msgid "&Width:" +msgstr "©íø&ka:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:44 -msgid "tabbed folder" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:202 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:251 +msgid "Alignment" +msgstr "Zarovnání" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:158 -msgid "R|#R" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:160 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:187 +msgid "Horizontal alignment of the content inside the box" +msgstr "Horizontální uspoøádání obsahu uvnitø rámeèku" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:177 -msgid "G|#G" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:145 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:58 src/frontends/qt4/QTabular.cpp:741 +msgid "Left" +msgstr "Nalevo" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:196 -msgid "B|#B" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:169 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:150 +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172 +#: src/frontends/qt4/QTabular.cpp:742 +msgid "Center" +msgstr "Na støed" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:239 -msgid "H|#H" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:155 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:63 src/frontends/qt4/QTabular.cpp:743 +msgid "Right" +msgstr "Napravo" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:257 -#, fuzzy -msgid "S|#S" -msgstr " z " +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:179 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:261 +msgid "Stretch" +msgstr "Roztáhnout" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:276 -msgid "V|#V" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:190 +msgid "Horizontal" +msgstr "Horizontální" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:152 -#, fuzzy -msgid "Save as Document Defaults|#v" -msgstr "Formát stránky nastaven" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:197 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:219 +msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)" +msgstr "Vertikální uspoøádání obsahu uvnitø rámeèku" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:170 -msgid "Use Class Defaults|#C" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:201 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:246 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:218 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:85 +msgid "Top" +msgstr "Nahoøe" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:212 -msgid "Dimensions" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:206 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:251 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:223 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:90 +msgid "Middle" +msgstr "Vprostøed" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:230 -#, fuzzy -msgid "Size:|#S" -msgstr "Velikost:|#e" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:256 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:228 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:95 +msgid "Bottom" +msgstr "Dole" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:248 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:428 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:302 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:62 -#, fuzzy -msgid "Width:|#W" -msgstr "©íøka" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:222 +msgid "&Box:" +msgstr "&Rámeèek:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:284 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:464 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:374 -#, fuzzy -msgid "Height:|#H" -msgstr "Vý¹ka" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:232 +msgid "Co&ntent:" +msgstr "&Obsah:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:320 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:180 -msgid "Orientation" -msgstr "Orientace" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:242 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:269 +msgid "Vertical alignment of the content inside the box" +msgstr "Vertikální zarovnání obsahu v rámeèku" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:356 -#, fuzzy -msgid "Portrait|#r" -msgstr "Portrét|#P" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:272 +msgid "Vertical" +msgstr "Vertikální" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:374 -#, fuzzy -msgid "Landscape|#L" -msgstr "Nale¾ato|#N" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:283 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:673 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:164 +msgid "&Restore" +msgstr "&Obnovit" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:723 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:86 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:206 +msgid "&Apply" +msgstr "&Pou¾ít" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:410 -msgid "Margins" -msgstr "Okraje" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:59 +msgid "&Available branches:" +msgstr "&Dostupné vìtve:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:428 -#, fuzzy -msgid "Custom sizes|#M" -msgstr "Atypický rozmìr" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:69 +msgid "Select your branch" +msgstr "Vyber svoji vìtev" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:446 -msgid "Special (A4 portrait only):|#S" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:47 +msgid "Add a new branch to the list" +msgstr "Pøidat novou vìtev do seznamu" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:464 -#, fuzzy -msgid "Top:|#T" -msgstr "Nahoøe|#N" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:57 +msgid "A&vailable Branches:" +msgstr "Dostupné &vìtve:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:500 -#, fuzzy -msgid "Bottom:|#B" -msgstr "Dole|#D" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:67 +msgid "&New:" +msgstr "&Nová:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:536 -#, fuzzy -msgid "Inner:|#I" -msgstr "Vlo¾ení" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:80 +msgid "Remove the selected branch" +msgstr "Smazat vybranou vìtev" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:572 -#, fuzzy -msgid "Outer:|#u" -msgstr "Jiný..." +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:68 +msgid "&Remove" +msgstr "&Smazat" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:608 -#, fuzzy -msgid "Headheight:|#H" -msgstr "Vý¹ka hlavièky:|#i" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:90 +msgid "Toggle the selected branch" +msgstr "Pøepnout aktivaci vybrané vìtve" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:644 -#, fuzzy -msgid "Headsep:|#d" -msgstr "Vý¹ka oddìlovaèe:|#d" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:93 +msgid "(&De)activate" +msgstr "(&De)/Aktivovat" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:680 -#, fuzzy -msgid "Footskip:|#F" -msgstr "Mezera patièky:|#F" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:100 +msgid "Define or change background color" +msgstr "Definovat nebo zmìnit barvu pozadí" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:740 -#, fuzzy -msgid "Sides" -msgstr "Strany" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:103 +msgid "Alter Co&lor..." +msgstr "&Zmìnit barvu..." -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:758 -msgid "Separation" -msgstr "Zaè. odstavce" +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:34 +msgid "&Font:" +msgstr "&Font:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:776 -#, fuzzy -msgid "Columns" -msgstr "Sloupce" +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:227 +msgid "Si&ze:" +msgstr "Ve&likost:" + +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:192 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:604 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:214 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:707 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:726 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:774 lib/ui/stdtoolbars.inc:81 +#: src/Font.cpp:521 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:234 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:170 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:71 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:82 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:92 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:336 +msgid "Default" +msgstr "Standardní" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:794 -#, fuzzy -msgid "Fonts:|#F" -msgstr "Písmo: " +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:67 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:960 +msgid "Tiny" +msgstr "Drobné" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:812 -#, fuzzy -msgid "Font Size:|#O" -msgstr "Vel. písma:" +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:67 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:964 +msgid "Smallest" +msgstr "Nejmen¹í" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:830 -#, fuzzy -msgid "Class:|#C" -msgstr "LaTeX " +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:67 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:968 +msgid "Smaller" +msgstr "Men¹í" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:848 -#, fuzzy -msgid "Page style:|#P" -msgstr "Styl strany:" +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:67 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:972 +msgid "Small" +msgstr "Malé" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:866 -#, fuzzy -msgid "Spacing:|#g" -msgstr "Øádkování:" +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:67 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:976 +msgid "Normal" +msgstr "Normální" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:884 -#, fuzzy -msgid "Extra Options:|#X" -msgstr "Dal¹í volby" +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:67 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:980 +msgid "Large" +msgstr "Velké" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:920 -#, fuzzy -msgid "Default Skip:|#u" -msgstr "Implicitní " +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:68 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:984 +msgid "Larger" +msgstr "Vìt¹í" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:956 -msgid "One|#n" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:68 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:988 +msgid "Largest" +msgstr "Nejvìt¹í" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:974 -msgid "Two|#T" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:68 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:992 +msgid "Huge" +msgstr "Obrovské" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1028 -msgid "One|#e" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:68 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:996 +msgid "Huger" +msgstr "Obrovité" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1046 -msgid "Two|#w" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:144 +msgid "&Custom Bullet:" +msgstr "&Vlastní odrá¾ka:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1100 -#, fuzzy -msgid "Indent|#I" -msgstr "Odsazení" +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174 +msgid "&Level:" +msgstr "Ú&roveò:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1118 -#, fuzzy -msgid "Skip|#K" -msgstr "Mezera|#M" +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:31 +msgid "Change:" +msgstr "Zmìnit:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1215 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:326 -#, fuzzy -msgid "Encoding:|#E" -msgstr "Kódování:" +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:49 +msgid "Go to next change" +msgstr "Pøechod na dal¹í zmìnu" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1233 -#, fuzzy -msgid "Quote Style:|#Q" -msgstr "Typ uvozovek nastaven" +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:52 +msgid "&Next change" +msgstr "&Dal¹í zmìna" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1293 -#, fuzzy -msgid "Float Placement:|#L" -msgstr "Umístìní objektù:" +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:95 +msgid "Accept this change" +msgstr "Akceptovat tuto zmìnu" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1311 -#, fuzzy -msgid "Section number depth:" -msgstr "Hloubka zanoøení sekcí" +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:98 +msgid "&Accept" +msgstr "&Akceptovat" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1333 -#, fuzzy -msgid "Table of contents depth:" -msgstr "Obsah" +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:108 +msgid "Reject this change" +msgstr "Zamítnout tuto zmìnu" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1355 -#, fuzzy -msgid "PS Driver:|#S" -msgstr "Váha|#V" +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:111 +msgid "&Reject" +msgstr "O&bnovit" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1373 -#, fuzzy -msgid "Use AMS Math:|#M" -msgstr "Pou¾ij AMS matematiku" +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:132 +msgid "Font family" +msgstr "Rodina písma" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1391 -#, fuzzy -msgid "Sectioned bibliography|#e" -msgstr "Polo¾ka literatury" +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:47 +msgid "&Family:" +msgstr "&Rodina:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1409 -#, fuzzy -msgid "Citation Style:|#C" -msgstr "Citace" +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:75 +msgid "Font shape" +msgstr "Øez písma" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1451 -#, fuzzy -msgid "Bullet depth" -msgstr "Hloubka znaèek" +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:78 +msgid "S&hape:" +msgstr "Øe&z:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1505 -#, fuzzy -msgid "LaTeX:|#L" -msgstr "LaTeX|#L" +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:96 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:173 +msgid "Font series" +msgstr "Duktus písma" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1541 -#, fuzzy -msgid "1|#1" -msgstr "1|#1" +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:178 lib/layouts/europecv.layout:144 +#: lib/layouts/moderncv.layout:129 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:570 +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1578 +msgid "Language" +msgstr "Jazyk" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1560 -msgid "2|#2" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:189 +msgid "Font color" +msgstr "Barva písma" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1578 -msgid "3|#3" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:163 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:36 +msgid "&Language:" +msgstr "&Jazyk:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1596 -msgid "4|#4" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:176 +msgid "&Series:" +msgstr "&Duktus:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1650 -#, fuzzy -msgid "Standard|#S" -msgstr "Standardní" +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:192 +msgid "&Color:" +msgstr "&Barva:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1669 -#, fuzzy -msgid "Maths|#M" -msgstr "Matematické" +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212 +msgid "Never Toggled" +msgstr "Nikdy pøepnuto" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1687 -msgid "Ding 1|#D" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:224 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:245 +msgid "Font size" +msgstr "Velikost písma" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1705 -msgid "Ding 2|#i" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:258 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:283 +msgid "Other font settings" +msgstr "Dal¹í nastavení písma" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1723 -msgid "Ding 3|#n" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:261 +msgid "Always Toggled" +msgstr "V¾dy pøepnuto" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1741 -msgid "Ding 4|#g" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:273 +msgid "&Misc:" +msgstr "Rùz&né:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1801 -msgid "New Branch:|#N" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:308 +msgid "toggle font on all of the above" +msgstr "pøepnout písmo na v¹ech pøedchozích" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1819 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:134 -#, fuzzy -msgid "Add|#d" -msgstr "Pøidej k|#P" +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:311 +msgid "&Toggle all" +msgstr "&Pøepnout v¹e" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1837 -#, fuzzy -msgid "Remove|#e" -msgstr "Pozpátku|#P" +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:318 +msgid "Apply each change automatically" +msgstr "Pou¾ít ka¾dou zmìnu automaticky" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1855 -#, fuzzy -msgid "Available Branches:" -msgstr "Vlo¾ odkaz na znaèku" +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:321 +msgid "Apply changes immediately" +msgstr "&Okam¾itì pou¾ít zmìny" + +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:744 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:177 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:41 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:246 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1131 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:37 +msgid "Close" +msgstr "Zavøít" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1873 -msgid "Activated Branches:" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:52 +msgid "Move the selected citation up" +msgstr "Pøesun oznaèené citace nahoru" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1891 -msgid "@5->" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:55 +msgid "&Up" +msgstr "&Nahoru" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1927 -#, fuzzy -msgid "Display Background:" -msgstr "Re¾im matematického editoru" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:73 +msgid "Move the selected citation down" +msgstr "Pøesun oznaèené citace dolù" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1945 -#, fuzzy -msgid "Modify" -msgstr "Støední" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:76 +msgid "&Down" +msgstr "&Dolù" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:43 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1764 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:838 -#, fuzzy -msgid "Status" -msgstr "Ulo¾it" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:99 +msgid "D&elete" +msgstr "&Smazat" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:79 -#, fuzzy -msgid "Open|#O" -msgstr "Jiný..." +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:126 +msgid "&Selected Citations:" +msgstr "&Vybrané citace:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:97 -#, fuzzy -msgid "Collapsed|#C" -msgstr "LaTeX " +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:136 +msgid "A&vailable Citations:" +msgstr "&Dostupné citace:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:115 -#, fuzzy -msgid "Inlined View|#I" -msgstr "Vlo¾ení" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:162 +msgid "Formatting" +msgstr "Formátování" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:140 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:176 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:373 -#, fuzzy -msgid "File:|#F" -msgstr "Souboru|#S" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:185 +msgid "Natbib citation style to use" +msgstr "Natbib citaèní styl pro pou¾ití" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:176 -#, fuzzy -msgid "Edit File...|#E" -msgstr "Soubor EPS" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:192 +msgid "Citation st&yle:" +msgstr "St&yl Citace:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:194 -#, fuzzy -msgid "Template:|#T" -msgstr "©ablony" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:202 +msgid "List all authors" +msgstr "Seznam v¹ech autorù" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:230 -#, fuzzy -msgid "Draft|#D" -msgstr "Implicitní " +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:205 +msgid "Full aut&hor list" +msgstr "Úplný &autorský list" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:272 -msgid "Show in LyX|#S" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:212 +msgid "Force upper case in citation" +msgstr "Vynutit velké písmo v citaci" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:290 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:410 -#, fuzzy -msgid "Display:|#D" -msgstr "[nezobrazeno]" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:215 +msgid "&Force upper case" +msgstr "&Vynutit velké písmo" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:308 -#, fuzzy -msgid "Scale:|#l" -msgstr "Men¹í" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:222 +msgid "&Text after:" +msgstr "T&ext za:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:326 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:392 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:372 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:466 -msgid "%" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:240 +msgid "Text to place after citation" +msgstr "Text umístìný za citací" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:368 -#, fuzzy -msgid "Angle:|#n" -msgstr "Úhel" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:247 +msgid "Text &before:" +msgstr "Text &pøed:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:386 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:692 -msgid "Origin:|#O" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:265 +msgid "Text to place before citation" +msgstr "Text umístìný pøed citací" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:500 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:356 -msgid "Maintain aspect ratio|#M" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:316 +msgid "A&pply" +msgstr "&Pou¾ít" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:542 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:903 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:909 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:974 -#, fuzzy -msgid "x" -msgstr "LaTeX " +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:335 +msgid "Search Citation" +msgstr "Hledat citaci" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:560 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:949 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:891 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1000 -msgid "y" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:358 +msgid "Case Se&nsitive" +msgstr "Velikost &písmen" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:578 -msgid "Clip to bounding box|#b" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:365 +msgid "Regular E&xpression" +msgstr "&Regulární výraz" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:596 -#, fuzzy -msgid "Get from File|#G" -msgstr "[¾ádný soubor]" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:377 +msgid "<- C&lear" +msgstr "<- &Zru¹it" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:614 -#, fuzzy -msgid "Right top:|#t" -msgstr "Vpravo" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:391 +msgid "F&ind:" +msgstr "&Najít:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:650 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:488 -#, fuzzy -msgid "Left bottom:|#L" -msgstr "Vlevo" +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:89 +msgid "Insert the delimiters" +msgstr "Vlo¾it oddìlovaèe" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:710 -#, fuzzy -msgid "Format:|#t" -msgstr "Floatflt" +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:92 +msgid "&Insert" +msgstr "&Vlo¾it" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:728 -#, fuzzy -msgid "Option:|#p" -msgstr "Jiný..." +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:132 +msgid "&Size:" +msgstr "&Velikost:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:62 -#, fuzzy -msgid "Directory:|#D" -msgstr "Adresáø u¾ivatele: " +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:180 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:190 +msgid "TeX Code: " +msgstr "Kód TeX-u: " -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:80 -msgid "Pattern:|#P" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:289 +msgid "Match delimiter types" +msgstr "Párovat typy oddìlovaèù" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:116 -#, fuzzy -msgid "Filename:|#F" -msgstr "Soubor:" +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:292 +msgid "&Keep matched" +msgstr "Dr¾e&t spárované" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:134 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:62 -#, fuzzy -msgid "Rescan|#R" -msgstr "Obnov" +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:58 +msgid "Reset to the default settings for the document class" +msgstr "Obnovit standardní nastavení tøídy dokumentu" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:152 -#, fuzzy -msgid "Home|#H" -msgstr "Nápovìda" +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:61 +msgid "Use Class Defaults" +msgstr "Pou¾ij standardní nastavení tøídy" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:170 -msgid "User1|#1" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:76 +msgid "Save settings as LyX's default document settings" +msgstr "Ulo¾ jako standardní nastavení Lyx-ového dokumentu" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:188 -msgid "User2|#2" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:79 +msgid "Save as Document Defaults" +msgstr "Ulo¾it jako standardní nastavení dokumentu" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:44 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:44 -#, fuzzy -msgid "Placement" -msgstr "Umístìní objektù:" +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:31 +msgid "Display" +msgstr "Zobrazení" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:62 -#, fuzzy -msgid "Page of floats|#P" -msgstr "Strany: " +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43 +msgid "Show ERT inline" +msgstr "Zobrazit ERT uvnitø øádky" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:80 -#, fuzzy -msgid "Bottom of the page|#B" -msgstr "% strany" +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:46 +msgid "&Inline" +msgstr "&V øádce" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:98 -#, fuzzy -msgid "Top of the page|#T" -msgstr "% strany" +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53 +msgid "Show ERT button only" +msgstr "Zobrazit pouze tlaèítko ERT" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:116 -msgid "Here, if possible|#r" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:56 +msgid "&Collapsed" +msgstr "&Sbalit" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:206 -#, fuzzy -msgid "Span columns|#S" -msgstr "Zvlá¹tní buòka" +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:63 +msgid "Show ERT contents" +msgstr "Zobrazit obsah ERT" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:224 -msgid "Ignore internal LaTeX rules|#I" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:66 +msgid "O&pen" +msgstr "O&tevøít" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:260 -#, fuzzy -msgid "Alternatives|#l" -msgstr "Pou¾ij jiný jazyk:" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:51 +msgid "File" +msgstr "Soubor" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:278 -msgid "Here, definitely!|#H" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:63 +msgid "&Draft" +msgstr "&Koncept" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:296 -#, fuzzy -msgid "Document default|#D" -msgstr "Formát dokumentu" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:86 +msgid "Edit the file externally" +msgstr "Edituj soubor externì" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:333 -#, fuzzy -msgid "Rotate sideways|#o" -msgstr "Otoè o 90°|#9" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:89 +msgid "&Edit File..." +msgstr "&Editace souboru..." -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:158 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:481 -msgid "Output" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:316 +msgid "Select a file" +msgstr "Vybrat soubor" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:212 -#, fuzzy -msgid "Edit|#E" -msgstr "Úpravy" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:106 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:119 +msgid "Filename" +msgstr "Jméno souboru" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:230 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:255 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:109 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:249 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:296 +msgid "&File:" +msgstr "&Soubor:" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:126 +msgid "Template" +msgstr "©ablona" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:165 +msgid "Available templates" +msgstr "Dostupné ¹ablony" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:176 msgid "LyX View" -msgstr "Prohlí¾ení DVI" +msgstr "LyX-zobrazení" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:248 -#, fuzzy -msgid "Draft mode|#o" -msgstr "Matematický re¾im" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:188 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:261 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:587 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:600 +msgid "Screen display" +msgstr "Zobrazit na displeji" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:266 -#, fuzzy -msgid "Do not unzip|#u" -msgstr "[nezobrazeno]" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:197 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:609 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:66 +msgid "Monochrome" +msgstr "Monochromaticky" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:284 -#, fuzzy -msgid "Scale:|#S" -msgstr "Men¹í" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:202 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:614 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:71 +msgid "Grayscale" +msgstr "Stupnì ¹edi" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:452 -#, fuzzy -msgid "Right top:|#R" -msgstr "Vpravo" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:207 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:619 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:76 src/frontends/qt4/QBranches.cpp:44 +msgid "Color" +msgstr "Barevnì" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:524 -msgid "X" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:212 +msgid "Preview" +msgstr "Náhled" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:542 -msgid "Y" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:239 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:274 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:627 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:651 +msgid "Percentage to scale by in LyX" +msgstr "Mìøítko zvìt¹ení v procentech" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:560 -msgid "Units|#U" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:252 +msgid "%" +msgstr "%" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:578 -msgid "Clip to bounding box|#C" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:264 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:590 +msgid "&Display:" +msgstr "Zo&brazit:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:596 -#, fuzzy -msgid "Get from file|#G" -msgstr "[¾ádný soubor]" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:277 +msgid "Sca&le:" +msgstr "&Lupa:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:638 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:226 -msgid "Rotation" -msgstr "Natoèení" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:300 +msgid "Display image in LyX" +msgstr "Ukázat obrázek v LyX-u" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:656 -#, fuzzy -msgid "LaTeX options:|#L" -msgstr "Dal¹í volby" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:303 +msgid "&Show in LyX" +msgstr "&Zobrazit v LyX-u" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:674 -msgid "deg" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:324 +msgid "Rotate" +msgstr "Otoèení" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:710 -#, fuzzy -msgid "Subfigure:|#S" -msgstr "Podobrázek" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:381 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:411 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:113 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:134 +msgid "Angle to rotate image by" +msgstr "Úhel otoèení obrázku" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:728 -#, fuzzy -msgid "Angle:|#A" -msgstr "Úhel" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:391 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:404 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:141 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:154 +msgid "The origin of the rotation" +msgstr "Poèátek otáèení" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:116 -#, fuzzy -msgid "Load|#L" -msgstr "Nahrát" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:394 +msgid "&Origin:" +msgstr "&Poèátek:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:134 -#, fuzzy -msgid "File name:|#F" -msgstr "Soubor:" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:414 +msgid "A&ngle:" +msgstr "Ú&hel:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:152 -#, fuzzy -msgid "Visible space|#s" -msgstr "Viditelná mezera" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:427 +msgid "Scale" +msgstr "Mìøítko" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:188 -#, fuzzy -msgid "Verbatim|#V" -msgstr "Pøesnì|#V" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:448 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:230 +msgid "Height of image in output" +msgstr "Vý¹ka obrázku na výstupu" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:206 -#, fuzzy -msgid "Use input|#U" -msgstr "Pou¾ij vstup|#i" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:458 +msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" +msgstr "Zachovat pomìr s nejvìt¹ím rozmìrem" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:225 -#, fuzzy -msgid "Use include|#i" -msgstr "Zru¹ okraje" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:461 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:276 +msgid "&Maintain aspect ratio" +msgstr "Z&achovat pomìr stran" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:261 -#, fuzzy -msgid "Preview|#P" -msgstr "Tisk" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:497 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:196 +msgid "Width of image in output" +msgstr "©íøka obrázku na výstupu" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:152 -msgid "" -"()\n" -"Both|#B" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:518 +msgid "Crop" +msgstr "Oøezat" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:170 -#, fuzzy -msgid "" -")\n" -"Right|#R" -msgstr "Vpravo" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:530 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:440 +msgid "Get bounding box from the (EPS) file" +msgstr "Naèíst ohranièující rám z (EPS) souboru" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:188 -#, fuzzy -msgid "" -"(\n" -"Left|#L" -msgstr "Vlevo" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:533 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:443 +msgid "&Get from File" +msgstr "Naèíst ze sou&boru" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:44 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:121 -#, fuzzy -msgid "Rows:" -msgstr "Øádky" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:553 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:312 +msgid "Clip to bounding box values" +msgstr "Seøíznout podle hodnot ohranièujícího rámeèku" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:65 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:98 -#, fuzzy -msgid "Columns:" -msgstr "Sloupce" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:556 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:315 +msgid "Clip to &bounding box" +msgstr "&Seøíznout k ohranièujícímu rámeèku" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:86 -#, fuzzy -msgid "Vertical align:|#V" -msgstr "Vertikální zarovnání" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:573 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:348 +msgid "&Left bottom:" +msgstr "&Levý dolní:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:104 -#, fuzzy -msgid "Horizontal align:|#H" -msgstr "Horizontální zarovnání" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:586 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:386 +msgid "Right &top:" +msgstr "&Pravý horní:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:62 -#, fuzzy -msgid "Functions:" -msgstr "Funkce" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:612 +msgid "x" +msgstr "x" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:153 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:459 -msgid "Misc" -msgstr "Dal¹í" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:619 +msgid "y" +msgstr "y" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:297 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:523 -#, fuzzy -msgid "Dots" -msgstr "Dokumenty" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:627 +msgid "Options" +msgstr "Mo¾nosti" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:62 -#, fuzzy -msgid "Negative|#N" -msgstr "Záporná" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:655 +msgid "O&ption:" +msgstr "&Volba:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:80 -#, fuzzy -msgid "Neg Medium|#E" -msgstr "Støední" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:668 +msgid "Forma&t:" +msgstr "&Formát:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:98 -msgid "Neg Thick|#T" +# TODO +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:16 +msgid "Form" msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:116 -msgid "Thick|#H" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:28 +msgid "Use &default placement" +msgstr "Po&u¾ij standardní umístìní" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:134 -#, fuzzy -msgid "2Quadratin|#2" -msgstr "Zaè. odstavce" +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:35 +msgid "Advanced Placement Options" +msgstr "Umístìní - roz¹íøené volby" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:188 -msgid "Quadratin|#Q" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:47 +msgid "&Top of page" +msgstr "&Vr¹ek stránky" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:206 -msgid "Thin|#I" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:54 +msgid "&Ignore LaTeX rules" +msgstr "&Ignoruj pravidla LaTeX-u" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:224 -#, fuzzy -msgid "Medium|#M" -msgstr "Støední" +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:61 +msgid "Here de&finitely" +msgstr "Urèitì zd&e" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:152 -#, fuzzy -msgid "textrm" -msgstr "LaTeX " +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:68 +msgid "&Here if possible" +msgstr "Pokud mo¾no &zde" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:44 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:75 -#, fuzzy -msgid "Type" -msgstr "Typ" +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:75 +msgid "&Page of floats" +msgstr "Stránka &plovoucích objektù" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:80 -#, fuzzy -msgid "LyX Note|#N" -msgstr "jiný" +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:82 +msgid "&Bottom of page" +msgstr "&Spodek stránky" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:98 -#, fuzzy -msgid "Comment|#o" -msgstr "Komentáø:" +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:92 +msgid "&Span columns" +msgstr "&Pøeklenout sloupce" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:116 -msgid "Greyed out|#G" +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:99 +msgid "&Rotate sideways" +msgstr "Z&rotuj na bok" + +# TODO +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:13 +msgid "FontUi" msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:44 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:350 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:295 -msgid "Alignment" -msgstr "Zarovnání" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:64 +msgid "Sc&ale (%):" +msgstr "&Mìøítko (%):" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:62 -#, fuzzy -msgid "Text" -msgstr "LaTeX " +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:77 +msgid "&Typewriter:" +msgstr "S&trojopisný:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:80 -#, fuzzy -msgid "Line spacing:|#s" -msgstr "Mezery" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:114 +msgid "&Roman:" +msgstr "" +"&Antikva\n" +"(Roman):" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:110 +msgid "S&cale (%):" +msgstr "Mìøítk&o (%):" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:116 -msgid "Maximum label width:|#M" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:123 +msgid "&Sans Serif:" msgstr "" +"&Bezpatkové\n" +"(Sans Serif):" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:134 -#, fuzzy -msgid "No Indent|#d" -msgstr "Natoèení" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:146 +msgid "Use &Old Style Figures" +msgstr "Pou¾ít &støedovìké èíslice (old style figures)" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:242 -#, fuzzy -msgid "Right|#R" -msgstr "Vpravo" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:153 +msgid "Use true S&mall Caps" +msgstr "&Kapitálky" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:260 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:470 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:910 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:116 -#, fuzzy -msgid "Left|#L" -msgstr "Vlevo" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:160 +msgid "&Default Family:" +msgstr "" +"Stan&dardní\n" +"tøída:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:278 -#, fuzzy -msgid "Block|#B" -msgstr "Do bloku" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:173 +msgid "&Base Size:" +msgstr "" +"&Základní\n" +"velikost:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:296 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:561 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1001 -#, fuzzy -msgid "Center|#C" -msgstr "Na støed" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:43 +msgid "&Graphics" +msgstr "&Obrázek" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:80 -msgid "Save" -msgstr "Ulo¾it" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:55 +msgid "&Edit" +msgstr "&Editace" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:236 -#, fuzzy -msgid "Scale & Resolution" -msgstr "Natoèení" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:68 +msgid "Select an image file" +msgstr "Vyber soubor s obrázkem" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:254 -#, fuzzy -msgid "Fonts used" -msgstr "Vel. písma:" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:349 +msgid "File name of image" +msgstr "Jméno obrázku" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:272 -#, fuzzy -msgid "Roman:|#R" -msgstr "Patkové" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:98 +msgid "Rotate Graphics" +msgstr "Rotace obrázku" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:290 -#, fuzzy -msgid "Sans Serif:|#S" -msgstr "Bezpatkové" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:116 +msgid "A&ngle (Degrees):" +msgstr "Ú&hel (stupnì):" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:308 -#, fuzzy -msgid "Typewriter:|#T" -msgstr "Psací stroj" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:144 +msgid "Or&igin:" +msgstr "Poèá&tek:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:344 -msgid "Rescale bitmap fonts|#b" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164 +msgid "Output Size" +msgstr "Velikost na výstupu" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240 +msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically." msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:363 -#, fuzzy -msgid "Zoom %:|#Z" -msgstr "nebo %" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:243 +msgid "Set &height:" +msgstr "&Vý¹ka:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:385 -#, fuzzy -msgid "Screen DPI:|#D" -msgstr "Parametry obrazovky" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250 +msgid "&Scale Graphics (%):" +msgstr "&Mìøítko obrázku (%):" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:407 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:532 -#, fuzzy -msgid "Tiny:" -msgstr "Drobné" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:260 +msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically." +msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:425 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:472 -#, fuzzy -msgid "Smallest:" -msgstr "Nejmen¹í" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263 +msgid "Set &width:" +msgstr "©íø&ka:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:443 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:487 -#, fuzzy -msgid "Smaller:" -msgstr "Men¹í" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:273 +msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height" +msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:461 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:502 -#, fuzzy -msgid "Small:" -msgstr "Malé" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:287 +msgid "&Clipping" +msgstr "Seøíz&nutí" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:479 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:517 -#, fuzzy -msgid "Normal:" -msgstr "Normální" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:396 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:403 +msgid "y:" +msgstr "y:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:497 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:547 -#, fuzzy -msgid "Large:" -msgstr "Velké" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:410 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:417 +msgid "x:" +msgstr "x:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:515 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:405 -#, fuzzy -msgid "Larger:" -msgstr "Vìt¹í" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:451 +msgid "LaTe&X and LyX options" +msgstr "Parametry pro LaTe&X a LyX" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:533 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:420 -#, fuzzy -msgid "Largest:" -msgstr "Nejvìt¹í" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:463 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:484 +msgid "Additional LaTeX options" +msgstr "Doplòkové parametry pro LaTeX" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:551 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:442 -#, fuzzy -msgid "Huge:" -msgstr "Obrovské" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:466 +msgid "LaTeX &options:" +msgstr "Parametry pro LaTe&X:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:569 -#, fuzzy -msgid "Huger:" -msgstr "Obrovské" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:491 +msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" +msgstr "Bez dekomprimace obrázku pøed exportem do LaTeXu" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:587 -#, fuzzy -msgid "Size" -msgstr "Velikost:|#e" - -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:629 -msgid "Popup Fonts & Encoding" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:494 +msgid "Don't un&zip on export" +msgstr "Nerozbaluj pøi exportu (&unzip)" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:647 -#, fuzzy -msgid "Normal Font:|#N" -msgstr "Normální" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:501 +msgid "Draft mode" +msgstr "Mód konceptu" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:665 -#, fuzzy -msgid "Bold Font:|#B" -msgstr "Písmo: " +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:504 +msgid "&Draft mode" +msgstr "&Mód konceptu" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:683 -#, fuzzy -msgid "Popup Encoding:|#P" -msgstr "Kódování:" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:514 +msgid "S&ubfigure" +msgstr "&Podobrázek" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:701 -msgid "Layout & Bindings" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:535 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:556 +msgid "The caption for the sub-figure" +msgstr "Popisek podobrázku" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:719 -#, fuzzy -msgid "User Interface file:|#U" -msgstr "Pou¾ij jiný jazyk:" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:538 +msgid "Ca&ption:" +msgstr "Popis&ek:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:755 -#, fuzzy -msgid "Bind file:|#f" -msgstr "Soubor EPS" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:569 +msgid "Sho&w in LyX" +msgstr "&Zobrazit v LyX-u" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:773 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1498 -#, fuzzy -msgid "Browse...|#w" -msgstr "Proch." +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:630 +msgid "Sca&le on Screen (%):" +msgstr "Mìøítko na o&brazovce (%):" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:815 -msgid "LyX objects:|#L" +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36 +msgid "Listing Params" msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:851 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:76 #, fuzzy -msgid "Modify|#M" -msgstr "Støední" - -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:893 -msgid "Auto region delete|#A" -msgstr "" +msgid "C&aption:" +msgstr "Popis&ek:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:912 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:89 #, fuzzy -msgid "Cursor follows scrollbar|#C" -msgstr "Pøepnutí kurzoru ne/kopíruje posuvník" +msgid "La&bel:" +msgstr "Z&naèka:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:931 -msgid "Dialogs iconify with main window|#D" +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:99 +msgid "Mo&re parameters" msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:950 -msgid "Wheel mouse jump:" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:173 +msgid "Underline spaces in generated output" +msgstr "Podtrhni mezery v generovaném výstupu" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:972 -#, fuzzy -msgid "Autosave interval:" -msgstr "Automatické ulo¾ení se nepovedlo!" +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:176 +msgid "&Mark spaces in output" +msgstr "&Oznaè mezery ve výstupu" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:994 -#, fuzzy -msgid "Graphics display:|#G" -msgstr "Souboru|#S" +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:191 +msgid "Show LaTeX preview" +msgstr "Zobraz náhled pomocí LaTeXu" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1012 -#, fuzzy -msgid "Instant Preview:|#p" -msgstr "Tisk" +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:194 +msgid "&Show preview" +msgstr "Zo&braz náhled" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1054 -#, fuzzy -msgid "Real name : |#R" -msgstr "Umístìní objektù:" +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:259 +msgid "File name to include" +msgstr "Jméno souboru k zahrnutí" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1072 -msgid "Email address : |#E" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:266 +msgid "&Include Type:" +msgstr "&Zpùsob zahrnutí:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1114 -#, fuzzy -msgid "Spell command:|#S" -msgstr "Popis pøikazu" +# TODO nova stranka; viz wiki +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:277 src/insets/InsetInclude.cpp:322 +msgid "Include" +msgstr "Zahrnout (nová stránka)" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1132 -#, fuzzy -msgid "Alternative language:|#a" -msgstr "Pou¾ij jiný jazyk:" +# TODO lze i rekurzivne +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:282 src/insets/InsetInclude.cpp:313 +msgid "Input" +msgstr "Vstup (lze rekurzivnì)" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1168 -#, fuzzy -msgid "Escape characters:|#e" -msgstr "Speciál:|#S" +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:287 lib/layouts/manpage.layout:122 +msgid "Verbatim" +msgstr "Verbatim" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1204 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetListings.cpp:238 #, fuzzy -msgid "Personal dictionary:|#d" -msgstr "Vlo¾it do osobního slovníku|#V" - -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1258 -msgid "Accept compound words|#w" -msgstr "" +msgid "Listings" +msgstr "Seznam" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1276 -#, fuzzy -msgid "Use input encoding|#i" -msgstr "Pou¾ij vstup|#i" +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326 +msgid "Load the file" +msgstr "Naèíst soubor" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1294 -#, fuzzy -msgid "Advanced Options" -msgstr "Písmo" +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:329 +msgid "&Load" +msgstr "&Naèíst" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1312 -msgid "Interface" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:58 +msgid "Document &class:" +msgstr "Tøída &dokumentu:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1330 -#, fuzzy -msgid "Language Options" -msgstr "Minipage" +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:68 +msgid "&Options:" +msgstr "&Mo¾nosti:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1390 -#, fuzzy -msgid "Package:|#P" -msgstr "% stránky" +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:78 +msgid "Postscript &driver:" +msgstr "O&vladaè pro postscript:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1408 -#, fuzzy -msgid "Default language:|#l" -msgstr "Pou¾ij jiný jazyk:" +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:76 +msgid "&Use language's default encoding" +msgstr "Po&u¾ij standardní kódování jazyka" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1426 -#, fuzzy -msgid "" -"Keyboard\n" -"map|#K" -msgstr "Klíè:|#K" +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:131 +msgid "&Encoding:" +msgstr "&Kódování:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1444 -#, fuzzy -msgid "1st:|#1" -msgstr "1|#1" +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:141 +msgid "&Quote Style:" +msgstr "&Typ uvozovek:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1462 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 #, fuzzy -msgid "2nd:|#2" -msgstr "Souboru|#S" +msgid "Listing" +msgstr "Seznam" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1480 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35 #, fuzzy -msgid "Browse...|#o" -msgstr "Proch." +msgid "Main Settings" +msgstr "Nastavení vìtve" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1516 -msgid "RtL support|#R" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:301 +msgid "Style" +msgstr "Styl" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1534 -msgid "Auto begin|#b" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:59 +msgid "Breaking lines longer than the linewidth" msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1552 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:62 #, fuzzy -msgid "Use babel|#U" -msgstr "Zru¹ okraje" +msgid "&Break long lines" +msgstr "Pou¾ij &dlouhou tabulku" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1570 -#, fuzzy -msgid "Mark foreign|#M" -msgstr "Znaèka zapnuta" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:72 +msgid "Insert a special symbol for a space" +msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1588 -msgid "Auto finish|#f" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:75 +msgid "&Space as Symbol" msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1606 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:88 #, fuzzy -msgid "Global|#G" -msgstr "Floatflt" +msgid "Use extended character table" +msgstr "Nedefinovaný styl znaku" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1624 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:91 #, fuzzy -msgid "Command start:|#s" -msgstr "Pøíkaz:|#P" +msgid "&Extended Chars" +msgstr "Roz¹íøené vlastnosti LyXu|v" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1642 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:101 #, fuzzy -msgid "Command end:|#e" -msgstr "Pøíkaz:|#P" +msgid "Font style:" +msgstr "Velikost písma" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1738 -#, fuzzy -msgid "All formats:|#l" -msgstr "Floatflt" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:122 +msgid "Choose the Font Style" +msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1756 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:225 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:336 #, fuzzy -msgid "Format:|#F" -msgstr "Floatflt" +msgid "Font size:" +msgstr "Velikost písma" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1774 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:159 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:320 #, fuzzy -msgid "GUI name:|#G" -msgstr "Jméno cíle|#J" +msgid "Choose the Font Size" +msgstr "Vybrat soubor se stylem" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1792 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:196 #, fuzzy -msgid "Shortcut:|#S" -msgstr "Lituji." +msgid "Placement" +msgstr "&Umístìní:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1810 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:211 #, fuzzy -msgid "Extension:|#E" -msgstr "Dal¹í volby" +msgid "Placement:" +msgstr "&Umístìní:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1828 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:221 #, fuzzy -msgid "Viewer:|#V" -msgstr "Prohlí¾ení DVI" +msgid "Float" +msgstr "Plovoucí objekt|P" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1846 -#, fuzzy -msgid "Editor:|#i" -msgstr "Úpravy" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:228 +msgid "Inline listing" +msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1864 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2014 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:238 #, fuzzy -msgid "Add|#A" -msgstr "Pøidej k|#P" +msgid "Number style" +msgstr "Oèíslovaný seznam" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1882 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2032 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:250 #, fuzzy -msgid "Delete|#D" -msgstr "Vymazání øádku" +msgid "Last line:" +msgstr "linka (matematika)" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1924 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:263 #, fuzzy -msgid "All converters:|#l" -msgstr "Na støed" +msgid "First line:" +msgstr "FirstName" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1942 -#, fuzzy -msgid "From:|#F" -msgstr "Písma:" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:284 +msgid "enable for numbers on the leftside" +msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1960 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:188 -#, fuzzy -msgid "To:|#T" -msgstr "Nahoøe|#N" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:287 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:285 +msgid "&Left" +msgstr "Na&levo" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1978 -#, fuzzy -msgid "Converter:|#C" -msgstr "Na støed" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:300 +msgid "enable for numbers on the right side" +msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1996 -#, fuzzy -msgid "Extra flags:|#E" -msgstr "Soubor EPS" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:303 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:292 +msgid "&Right" +msgstr "Na&pravo" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2074 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:352 #, fuzzy -msgid "Default path:|#p" -msgstr "Implicitní " +msgid "Step:" +msgstr "Step" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2092 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2128 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2164 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2219 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2296 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2332 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:63 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:85 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:167 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:189 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:226 -#, fuzzy -msgid "Browse..." -msgstr "Proch." +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:365 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:378 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:391 +msgid "Differenz between two numbered lines" +msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2110 -#, fuzzy -msgid "Template path:|#T" -msgstr "©ablony" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:408 +msgid "Advanced" +msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2146 -msgid "Temp dir:|#d" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:428 +msgid "More Parameters" msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2182 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:505 #, fuzzy -msgid "Check last files:|#C" -msgstr "Vyberte ¹ablonu" +msgid "OK" +msgstr "&OK" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2237 -#, fuzzy -msgid "Last file count:|#L" -msgstr "Seznam tabulek" +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:58 +msgid "Update the display" +msgstr "Aktualizuj zobrazení" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2259 -msgid "Backup path:|#B" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:235 +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56 +msgid "&Update" +msgstr "&Aktualizace" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2314 -#, fuzzy -msgid "LyXServer pipe:|#S" -msgstr "Váha|#V" +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28 +msgid "Use the margin settings provided by the document class" +msgstr "Pou¾ít nastavení okraje z tøídy dokumentu" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2374 -#, fuzzy -msgid "Date format:|#f" -msgstr "Obnovit" +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31 +msgid "&Default Margins" +msgstr "&Standardní okraje" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2416 -#, fuzzy -msgid "Name:" -msgstr "Jméno cíle|#J" +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89 +msgid "&Top:" +msgstr "&Horní:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2434 -msgid "Adapt output" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:102 +msgid "&Bottom:" +msgstr "&Dolní:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2452 -#, fuzzy -msgid "Printer Command and Flags" -msgstr "Patkové" +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115 +msgid "&Inner:" +msgstr "&Vnitøní:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2470 -#, fuzzy -msgid "Command:" -msgstr "Patkové" +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128 +msgid "O&uter:" +msgstr "V&nìj¹í:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2488 -#, fuzzy -msgid "Page range:" -msgstr "Zlom strany" +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141 +msgid "Head &sep:" +msgstr "Vý¹ka &oddìlovaèe:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2506 -#, fuzzy -msgid "Copies:" -msgstr "Kopie" +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154 +msgid "Head &height:" +msgstr "Vý¹ka h&lavièky:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2524 -#, fuzzy -msgid "Reverse:" -msgstr "Pozpátku|#P" +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167 +msgid "&Foot skip:" +msgstr "&Mezera patièky:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2542 -#, fuzzy -msgid "To printer:" -msgstr "Nemohu tisknout" +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:39 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:126 +msgid "Number of rows" +msgstr "Poèet øádek" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2560 -#, fuzzy -msgid "File extension:" -msgstr "Dal¹í volby" +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:42 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:87 +msgid "&Rows:" +msgstr "Øá&dky:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2578 -#, fuzzy -msgid "Spool command:" -msgstr "Popis pøikazu" +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:113 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:142 +msgid "Number of columns" +msgstr "Poèet sloupcù" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2596 -#, fuzzy -msgid "Paper type:" -msgstr "Papír:" +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:116 +msgid "&Columns:" +msgstr "&Sloupce:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2614 -#, fuzzy -msgid "Even pages:" -msgstr "Jazyk" +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:139 +msgid "Resize this to the correct table dimensions" +msgstr "Zmìò toto pro opravu velikosti tabulky" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2632 -#, fuzzy -msgid "Odd pages:" -msgstr "Jazyk" +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:214 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:49 +msgid "Vertical alignment" +msgstr "Vertikální zarovnání" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2650 -#, fuzzy -msgid "Collated:" -msgstr "LaTeX " +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:236 +msgid "&Vertical:" +msgstr "&Vertikálnì:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2668 -#, fuzzy -msgid "Landscape:" -msgstr "Nale¾ato|#N" +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:257 +msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)" +msgstr "Horizontální zarovnání dle sloupce (l,s,p)" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2686 -#, fuzzy -msgid "To file:" -msgstr "[¾ádný soubor]" +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:264 +msgid "&Horizontal:" +msgstr "&Horizontálnì:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2704 -#, fuzzy -msgid "Extra options:" -msgstr "Dal¹í volby" +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:28 +msgid "&Use AMS math package automatically" +msgstr "&Automaticky pou¾ívat balíèek AMS math" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2722 -#, fuzzy -msgid "Spool printer prefix:" -msgstr "Nemohu tisknout" +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:38 +msgid "Use AMS &math package" +msgstr "P&ou¾ít AMS math balíèek" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2740 -#, fuzzy -msgid "Paper size:" -msgstr "Papír:" +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:45 +msgid "Use esint package &automatically" +msgstr "Automaticky pou¾ívat balíèek &esint" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2818 -msgid "ASCII line length:|#A" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:55 +msgid "Use &esint package" +msgstr "Pou¾ít e&sint balíèek" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2840 -#, fuzzy -msgid "TeX encoding:|#T" -msgstr "Kódování:" +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:31 +msgid "Sort &as:" +msgstr "&Tøídit jako::" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2858 -#, fuzzy -msgid "Default paper size:|#p" -msgstr "Papír:" +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:41 +msgid "&Description:" +msgstr "&Popis:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2876 -msgid "Outside Code Interaction" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:51 +msgid "&Symbol:" +msgstr "&Symbol:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2894 -msgid "ASCII roff:|#r" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:51 +msgid "Type" +msgstr "Typ" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2912 -#, fuzzy -msgid "Checktex:|#c" -msgstr "Na støed" +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:63 +msgid "LyX internal only" +msgstr "Pouze pro LyX" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2930 -#, fuzzy -msgid "DVI paper option:|#D" -msgstr "Dal¹í volby" +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:66 +msgid "LyX &Note" +msgstr "LyX - &Poznámka" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2948 -msgid "Autoreset Class Options on change|#u" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:73 +msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print" +msgstr "Export do LaTeX/Docbook bez tisku" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2966 -#, fuzzy -msgid "Bibtex:|#B" -msgstr "BibTeX" +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:76 +msgid "&Comment" +msgstr "&Komentáø" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:44 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:45 -#, fuzzy -msgid "Pages" -msgstr "Strany: " +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:83 +msgid "Print as grey text" +msgstr "Vytisknout jako ¹edý text" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:62 -#, fuzzy -msgid "Destination" -msgstr "Cíl:" +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:86 +msgid "&Greyed out" +msgstr "&Za¹edlé" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:80 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:231 -msgid "Copies" -msgstr "Kopie" +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:93 +msgid "Framed in box" +msgstr "Vlo¾it do rámeèku" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:170 -#, fuzzy -msgid "Sorted|#S" -msgstr "Ulo¾it" +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:96 +msgid "&Framed" +msgstr "&Rámovanì" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:224 -#, fuzzy -msgid "Reverse order|#R" -msgstr "Pozpátku|#P" +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:103 +msgid "Box with shaded background" +msgstr "Rámeèek se stínovaným pozadím" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:242 -#, fuzzy -msgid "Number:|#N" -msgstr "Èíslo" +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:106 +msgid "&Shaded" +msgstr "&Stínování" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:301 -#, fuzzy -msgid "Odd numbered pages|#O" -msgstr "Vlo¾ èíslo strany|#S" +#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:63 +msgid "&List in Table of Contents" +msgstr "Seznam uvnitø O&bsahu" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:319 -#, fuzzy -msgid "Even numbered pages|#E" -msgstr "Vlo¾ èíslo strany|#S" +#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:73 +msgid "&Numbering" +msgstr "Èí&slování" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:355 -#, fuzzy -msgid "Printer:|#P" -msgstr "Tisk" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28 +msgid "Paper Size" +msgstr "Velikost stránky" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:427 -msgid "All|#l" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:74 +msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" +msgstr "Vyber velikost stránky nebo nastav vlastní \"Vlastní\"" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:445 -#, fuzzy -msgid "From:|#m" -msgstr "Písma:" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 +msgid "Orientation" +msgstr "Orientace" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:80 -#, fuzzy -msgid "Sort|#S" -msgstr "Ulo¾it" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:140 +msgid "&Portrait" +msgstr "&Na vý¹ku" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:170 -#, fuzzy -msgid "Document:|#D" -msgstr "Dokumenty" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:150 +msgid "&Landscape" +msgstr "Na ¹íøk&u" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:189 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:62 -#, fuzzy -msgid "Name:|#N" -msgstr "Jméno cíle|#J" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:168 +msgid "Page &style:" +msgstr "Styl &stránky:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:207 -#, fuzzy -msgid "Reference:|#e" -msgstr "Vlo¾ odkaz na znaèku" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:186 +msgid "Style used for the page header and footer" +msgstr "Styl pou¾itý pro hlavièku a patièku stránky" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:243 -#, fuzzy -msgid "Go to|#G" -msgstr "Dole|#D" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:195 +msgid "Lay out the page for double-sided printing" +msgstr "Rozvrhni stránku pro oboustranný tisk" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:44 -#, fuzzy -msgid "Find:|#F" -msgstr "Souboru|#S" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:198 +msgid "&Two-sided document" +msgstr "&Dvoustranný dokument" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:62 -#, fuzzy -msgid "Replace with:|#w" -msgstr "Nahradit èím|#N" +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:114 +msgid "Label Width" +msgstr "©íøka znaèky" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:80 -msgid "Find next" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133 +msgid "This text defines the width of the paragraph label" +msgstr "Tento text definuje ¹íøku znaèky v odstavci" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:98 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:206 -#, fuzzy -msgid "Replace|#R" -msgstr "Zamìnit" +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:136 +msgid "&Longest label" +msgstr "&Nejdel¹í znaèka" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:152 -#, fuzzy -msgid "Match word|#M" -msgstr "Matematický re¾im" +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:157 +msgid "Indent &Paragraph" +msgstr "&Odsadit odstavec" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:170 -#, fuzzy -msgid "Replace all|#a" -msgstr "Nahraï v¹e|#A#a" +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:203 +msgid "L&ine spacing:" +msgstr "Øá&dkování:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:188 -msgid "Search backwards|#S" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:219 src/Text.cpp:1773 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:230 +msgid "Single" +msgstr "Jedna" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:43 -#, fuzzy -msgid "Export format:|#E" -msgstr "Obnovit" +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:224 +msgid "1.5" +msgstr "1.5" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:61 -#, fuzzy -msgid "Command:|#C" -msgstr "Patkové" +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:229 src/Text.cpp:1779 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:234 +msgid "Double" +msgstr "Dva" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:44 -msgid "Word count:" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:234 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:712 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:731 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:779 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:236 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:337 +msgid "Custom" +msgstr "Vlastní" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:62 -#, fuzzy -msgid "Unknown:" -msgstr "neznámý" +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:271 +msgid "&Default" +msgstr "&Standardní" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:98 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:195 -#, fuzzy -msgid "Replacement:" -msgstr "Umístìní objektù:" +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:278 +msgid "&Justified" +msgstr "Do &bloku" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:116 -#, fuzzy -msgid "Suggestions:|#g" -msgstr "Cíl:" +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:299 +msgid "&Center" +msgstr "Na &støed" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:152 -#, fuzzy -msgid "Ignore|#I" -msgstr "Ingorováno" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:25 +msgid "&Colors" +msgstr "&Barvy" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:170 -#, fuzzy -msgid "Ignore All|#g" -msgstr "Ingorováno" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:54 +msgid "&Alter..." +msgstr "Z&mìnit..." -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:224 -msgid "0 %" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:25 +msgid "Converter File Cache" +msgstr "Vyrovnávací pamì» pro konvertor souborù" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:158 -#, fuzzy -msgid "Append Column|#A" -msgstr "Pøidání sloupce" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:45 +msgid "&Enabled" +msgstr "&Zapnuto" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:176 -#, fuzzy -msgid "Delete Column|#O" -msgstr "Vymazání sloupce" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:65 +msgid "&Maximum Age (in days):" +msgstr "®ivo&tnost (ve dnech):" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:194 -#, fuzzy -msgid "Append Row|#p" -msgstr "Pøídání øádku" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:83 +msgid "Converter Defi&nitions" +msgstr "Definice &konvertoru" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:212 -#, fuzzy -msgid "Delete Row|#w" -msgstr "Vymazání øádku" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:115 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:61 +msgid "A&dd" +msgstr "Pøi&dat" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:230 -#, fuzzy -msgid "Set Borders|#S" -msgstr "Nastav okraje" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:122 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:61 +msgid "&Modify" +msgstr "Z&mìnit" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:248 -#, fuzzy -msgid "Unset Borders|#U" -msgstr "Nastav okraje" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:137 +msgid "Remo&ve" +msgstr "&Smazat" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:266 -#, fuzzy -msgid "Longtable|#L" -msgstr "Dlouhá tab." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:175 +msgid "&From format:" +msgstr "&Z formátu:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:284 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1200 -#, fuzzy -msgid "Rotate 90 deg|#9" -msgstr "Otoè o 90°|#9" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:207 +msgid "&To format:" +msgstr "D&o formátu:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:302 -#, fuzzy -msgid "Spec. Table" -msgstr "Mezery" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:241 +msgid "E&xtra flag:" +msgstr "Pøíznak naví&c:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:344 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:820 -msgid "Fixed Width" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:264 +msgid "C&onverter:" +msgstr "K&onvertor:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:362 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:856 -#, fuzzy -msgid "Borders" -msgstr "Okraje" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:25 +msgid "C&opiers" +msgstr "K&op. skripty" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:380 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:838 -#, fuzzy -msgid "H. Alignment" -msgstr "Zarovnání" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:132 +msgid "&Format:" +msgstr "&Formát:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:398 -#, fuzzy -msgid "Special column" -msgstr "Zvlá¹tní buòka" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:113 +msgid "&Copier:" +msgstr "S&kript:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:416 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1128 -msgid " |#W" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:44 +msgid "" +"Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style " +"paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX " +"rather than the Cygwin teTeX." msgstr "" +"Vyberte pro pøípad, ¾e má Lyx do LaTeX-u produkovat cesty k souborùm ve " +"Windows-stylu radìji ne¾ v Posix-stylu. U¾iteèné pøi pou¾ívání Windowsového " +"MikTeX-u místo teTeX-u pod Cygwin." -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:434 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:874 -#, fuzzy -msgid "Top|#t" -msgstr "Nahoøe|#N" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:47 +msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files" +msgstr "&Pou¾ívat zápis cest Windows-stylem v souborech LaTeX-u" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:452 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:892 -#, fuzzy -msgid "Bottom|#B" -msgstr "Dole|#D" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:36 +msgid "&Date format:" +msgstr "Formát &datumu:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:488 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:928 -#, fuzzy -msgid "Right|#r" -msgstr "Vpravo" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:46 +msgid "Date format for strftime output" +msgstr "Formát data pro výstup fce strftime" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:524 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:964 -#, fuzzy -msgid "Left|#e" -msgstr "Vlevo" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:36 +msgid "Display &Graphics:" +msgstr "&Zobrazit obrázky:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:543 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:983 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:134 -#, fuzzy -msgid "Right|#i" -msgstr "Vpravo" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:47 src/Font.cpp:72 +msgid "Off" +msgstr "Vypnuto" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:615 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1055 -#, fuzzy -msgid "Top|#p" -msgstr "Nahoøe|#N" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:52 +msgid "No math" +msgstr "Bez matematiky" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:634 -#, fuzzy -msgid "Middle|#M" -msgstr "Na støed" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:57 src/Font.cpp:72 +msgid "On" +msgstr "Zapnuto" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:652 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1092 -#, fuzzy -msgid "Bottom|#o" -msgstr "Dole|#D" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:81 +msgid "Do not display" +msgstr "Nezobrazovat" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:688 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1146 -#, fuzzy -msgid "LaTeX Argument:|#A" -msgstr "Zarovnání" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:89 +msgid "Instant &Preview:" +msgstr "Okam¾itý &náhled:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:706 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1218 -msgid " |#L" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:25 +msgid "&File formats" +msgstr "&Formáty souboru" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:724 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1236 -#, fuzzy -msgid "V. Alignment" -msgstr "Zarovnání" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:100 +msgid "&Document format" +msgstr "Formát &dokumentu" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:742 -#, fuzzy -msgid "Block|#k" -msgstr "Do bloku" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:107 +msgid "Vector graphi&cs format" +msgstr "&Vektorový formát obrázku" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:784 -#, fuzzy -msgid "Special Cell" -msgstr "Zvlá¹tní buòka" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:132 +msgid "F&ormat:" +msgstr "F&ormát:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:802 -#, fuzzy -msgid "Special Multicolumn" -msgstr "Vícesloupcová" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:142 +msgid "S&hortcut:" +msgstr "&Zkratka:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1074 -#, fuzzy -msgid "Middle|#d" -msgstr "Na støed" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:152 +msgid "&Viewer:" +msgstr "P&rohlí¾eè:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1164 -#, fuzzy -msgid "Multicolumn|#M" -msgstr "Vícesloupcová" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:191 +msgid "&GUI name:" +msgstr "Jméno &GUI:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1182 -#, fuzzy -msgid "Use Minipage|#s" -msgstr "Minipage" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:201 +msgid "E&xtension:" +msgstr "Pøípo&na:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1368 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1386 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1404 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1422 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:80 -msgid "On" -msgstr "Zap" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:211 +msgid "Ed&itor:" +msgstr "&Editor:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1440 -#, fuzzy -msgid "Page break on the current row|#B" -msgstr "Nemohu tisknout" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:36 +msgid "&E-mail:" +msgstr "&E-mail:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1458 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1476 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1566 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1584 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1602 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1620 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1638 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1656 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:60 -#, fuzzy -msgid "Double" -msgstr "Dvojité|#D" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:46 +msgid "Your name" +msgstr "Va¹e jméno" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1494 -#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:12 -#, fuzzy -msgid "Header" -msgstr "Hlavièka" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:53 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:119 +#: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:47 +msgid "&Name:" +msgstr "J&méno:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1512 -#, fuzzy -msgid "First Header" -msgstr "Hlavièka" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:63 +msgid "Your E-mail address" +msgstr "Va¹e E-mailová adresa" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1530 -#, fuzzy -msgid "Footer" -msgstr "Patièka" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:114 +msgid "Bro&wse..." +msgstr "P&rocházet..." -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1548 -#, fuzzy -msgid "Last Footer" -msgstr "Posl. pata" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:71 +msgid "S&econd:" +msgstr "&Druhá:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1674 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1692 -#, fuzzy -msgid "Is Empty" -msgstr ", Hloubka: " +#: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:84 +msgid "&First:" +msgstr "Prv&ní:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1710 -#, fuzzy -msgid "Border Above" -msgstr "Okraje" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:97 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:82 +msgid "Br&owse..." +msgstr "&Procházet..." -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1728 -#, fuzzy -msgid "Border Below" -msgstr "Okraje" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:107 +msgid "Use &keyboard map" +msgstr "Pou¾ít mapu &kláves" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1746 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:893 -#, fuzzy -msgid "Contents" -msgstr "Obsah" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:28 +msgid "Command s&tart:" +msgstr "Zaèá&tek pøíkazu:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:80 -msgid "Show Path|#P" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:50 +msgid "&Default language:" +msgstr "Stan&dardní jazyk:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:134 -msgid "Run TeXhash|#T" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:60 +msgid "Command e&nd:" +msgstr "Kone&c pøíkazu:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:43 -#, fuzzy -msgid "Keyword:|#K" -msgstr "Klíè:|#K" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:70 +msgid "Language pac&kage:" +msgstr "Jazykový &balíèek:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:44 -#, fuzzy -msgid "Replace|^R" -msgstr "Zamìnit" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:80 +msgid "Auto &begin" +msgstr "Auto. &zaèátek" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:80 -#, fuzzy -msgid "Keyword:" -msgstr "Klíè:|#K" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:87 +msgid "Use b&abel" +msgstr "Pou¾ít b&abel" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:98 -#, fuzzy -msgid "Selection:|#S" -msgstr "Svorky" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:110 +msgid "&Global" +msgstr "&Globálnì" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:116 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:110 -#, fuzzy -msgid "Thesaurus entries:" -msgstr "Formát tabulky" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:117 +msgid "&Right-to-left language support" +msgstr "Podpora psaní zp&rava-doleva" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:80 -#, fuzzy -msgid "Type:|#T" -msgstr "Typ" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:124 +msgid "Auto &end" +msgstr "Auto. &konec" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:44 -#, fuzzy -msgid "URL:|#U" -msgstr "URL..." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:131 +msgid "Mark &foreign languages" +msgstr "Oznaèit cizí &jazyk" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:80 -msgid "HTML type|#H" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:28 +msgid "Set class options to default on class change" +msgstr "Zvolit standardní nastavení pøi zmìnì tøídy" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:44 -#, fuzzy -msgid "Spacing:|#S" -msgstr "Øádkování:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:31 +msgid "&Reset class options when document class changes" +msgstr "&Obnovit nastavení, kdy¾ se zmìní tøída dokumentu" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:62 -#, fuzzy -msgid "Value:|#V" -msgstr "Modrá" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:54 +msgid "Default paper si&ze:" +msgstr "&Standarní velikost papíru:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:98 -#, fuzzy -msgid "Protect:|#P" -msgstr "Tisk" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:64 +msgid "Te&X encoding:" +msgstr "Kódování Te&X-u:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:152 -#, fuzzy -msgid "Outer|#O" -msgstr "Jiný..." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:83 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:338 +msgid "US letter" +msgstr "US-dopis" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:170 -#, fuzzy -msgid "Default|#D" -msgstr "Implicitní " +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:88 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:339 +msgid "US legal" +msgstr "US-právní listina" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:22 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:22 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:22 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:22 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:22 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MathsModuleBase.ui:22 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:22 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PreambleModuleBase.ui:22 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:22 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:29 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QErrorListDialogBase.ui:22 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:22 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:29 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:22 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:22 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:22 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Form1" -msgstr "Floatflt" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:93 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:340 +msgid "US executive" +msgstr "US-exekutiva" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:41 -#, fuzzy -msgid "Cite Style" -msgstr "Typ uvozovek nastaven" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:98 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:341 +msgid "A3" +msgstr "A3" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:60 -msgid "&Jurabib" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:103 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:342 +msgid "A4" +msgstr "A4" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:64 -msgid "Use the jurabib styles for law and humanities" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:108 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:343 +msgid "A5" +msgstr "A5" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:75 -#, fuzzy -msgid "&Natbib" -msgstr "Zru¹ okraje" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:113 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:346 +msgid "B5" +msgstr "B5" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:79 -msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:137 +msgid "External Applications" +msgstr "Externí Aplikace" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:90 -#, fuzzy -msgid "&Default (numerical)" -msgstr "Implicitní " +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:149 +msgid "CheckTeX start options and flags" +msgstr "Nastavení pro CheckTeX" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:94 -msgid "Use BibTeX's default numerical styles" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:156 +msgid "Chec&kTeX command:" +msgstr "Pøíkaz Chec&kTex-u:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:124 -#, fuzzy -msgid "Natbib &style:" -msgstr "Citace" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:166 +msgid "BibTeX command and options" +msgstr "Pøíkaz a nastavení pro BibTeX" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:182 -#, fuzzy -msgid "S&ectioned bibliography" -msgstr "Polo¾ka literatury" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:173 +msgid "&BibTeX command:" +msgstr "Pøíkaz &BibTeX-u:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:186 -msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:183 +msgid "Index command and options (makeindex, xindy)" +msgstr "Pøíkaz a nastavení pro rejstøík (makeindex, xindi)" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:22 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:22 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Form2" -msgstr "Floatflt" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:190 +msgid "Index command:" +msgstr "Pøíkaz &rejstøíku:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:56 -#, fuzzy -msgid "A&vailable Branches:" -msgstr "Vlo¾ odkaz na znaèku" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:200 +msgid "DVI viewer paper size options:" +msgstr "Velikost papíru pro &DVI prohlí¾eè:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:68 -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:33 -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:33 -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:55 -#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:123 -#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:149 -#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:182 -#, fuzzy -msgid "Name" -msgstr "Jméno cíle|#J" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:210 +msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers" +msgstr "Volitelný pøíznak velikosti (-paper) pro nìkteré DVI prohlí¾eèe" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:82 -msgid "Activated" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:28 +msgid "Ly&XServer pipe:" +msgstr "Napojení na Ly&XServer(pipe):" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:96 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:436 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:382 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:105 -#, fuzzy -msgid "Color" -msgstr "Zavøít" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:123 +msgid "Browse..." +msgstr "P&rocházet..." -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:141 -#, fuzzy -msgid "The available branches" -msgstr "Vlo¾ odkaz na znaèku" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:87 +msgid "&PATH prefix:" +msgstr "P&refix cesty:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:154 -msgid "(&De)activate" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:97 +msgid "&Temporary directory:" +msgstr "Po&mocný adresáø:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:158 -#, fuzzy -msgid "Toggle the selected branch" -msgstr "Vlo¾ení citace" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:107 +msgid "&Backup directory:" +msgstr "&Adresáø pro zálohy:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:169 -#, fuzzy -msgid "Alter Co&lor..." -msgstr "jiný..." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:133 +msgid "&Working directory:" +msgstr "Pra&covní adresáø:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:173 -msgid "Define or change background color" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:143 +msgid "&Document templates:" +msgstr "©ablony &dokumentu:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:184 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:125 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:118 -#, fuzzy -msgid "&Remove" -msgstr "Pozpátku|#P" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:36 +msgid "&roff command:" +msgstr "&roff pøíkaz:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:188 -#, fuzzy -msgid "Remove the selected branch" -msgstr "Vlo¾ení citace" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:54 src/LyXRC.cpp:2097 +msgid "" +"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to " +"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " +"paragraphs are separated by a blank line." +msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:235 -#, fuzzy -msgid "&New:" -msgstr "LaTeX " +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:82 +msgid "Output &line length:" +msgstr "&Délka øádku na výstupu:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:257 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:175 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:164 -#, fuzzy -msgid "&Add" -msgstr "Pøidej k|#P" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:92 +msgid "External app for formating tables in plain text output" +msgstr "Externí apl. pro formátování tabulek v plain-text výstupu" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:261 -msgid "Add a new branch to the list" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:47 +msgid "Name of the default printer" +msgstr "Jméno standardní tiskárny" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:118 -#, fuzzy -msgid "&First level" -msgstr "Hlavièka" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:54 +msgid "Use printer name explicitely" +msgstr "Explicitní jméno tiskárny" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:178 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:413 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:669 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:963 -#, fuzzy -msgid "Size:" -msgstr "Velikost:|#e" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:57 +msgid "Adapt outp&ut" +msgstr "Pøizpùsobit výst&up" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:190 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:425 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:681 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:975 -#, fuzzy -msgid "default" -msgstr "Implicitní " +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:64 +msgid "Command Options" +msgstr "Nastavení pøíkazu" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:196 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:431 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:687 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:981 -msgid "Tiny" -msgstr "Drobné" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:76 +msgid "Re&verse:" +msgstr "Pøev&rácení:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:202 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:437 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:693 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:987 -msgid "Smallest" -msgstr "Nejmen¹í" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:92 +msgid "To p&rinter:" +msgstr "N&a tiskárnu:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:208 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:443 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:699 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:993 -msgid "Smaller" -msgstr "Men¹í" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:102 +msgid "Paper si&ze:" +msgstr "&Velikost papíru:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:214 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:449 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:705 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:999 -msgid "Small" -msgstr "Malé" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:118 +msgid "To &file:" +msgstr "&Do souboru:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:220 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:455 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:711 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1005 -msgid "Normal" -msgstr "Normální" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:137 +msgid "Spool &command:" +msgstr "Pøíka&z do spool-u:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:226 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:461 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:717 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1011 -msgid "Large" -msgstr "Velké" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:153 +msgid "&Odd pages:" +msgstr "&Liché stránky:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:232 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:467 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:723 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1017 -msgid "Larger" -msgstr "Vìt¹í" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:166 +msgid "Paper t&ype:" +msgstr "T&yp papíru:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:238 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:473 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:729 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1023 -msgid "Largest" -msgstr "Nejvìt¹í" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:179 +msgid "E&xtra options:" +msgstr "Nastavení naví&c:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:244 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:479 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:735 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1029 -msgid "Huge" -msgstr "Obrovské" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:189 +msgid "Spool pref&ix:" +msgstr "Pref&ix pro spool:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:250 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:485 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:741 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1035 -msgid "Huger" -msgstr "Obrovité" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:202 +msgid "Co&llated:" +msgstr "Srovna&t kopie za sebe:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:353 -msgid "&Second level" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:215 +msgid "&Even pages:" +msgstr "&Sudé stránky:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:609 -msgid "&Third level" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:225 +msgid "File ex&tension:" +msgstr "Pøípona &souboru:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:901 -msgid "Fou&rth level" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:238 +msgid "Lan&dscape:" +msgstr "Na ¹íø&ku:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:71 -#, fuzzy -msgid "Document &class:" -msgstr "Dokument pøejmenován na '" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:251 +msgid "Co&pies:" +msgstr "Kopi&e:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:138 -#, fuzzy -msgid "Class Settings" -msgstr "Nastavení" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:261 +msgid "Pa&ge range:" +msgstr "&Rozsah stran:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:157 -#, fuzzy -msgid "&Options:" -msgstr "Nastavení" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:271 +msgid "Specify the command option names for your printer command" +msgstr "Upøesnit nastavení pro pøíkaz tisku" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:204 -msgid "Postscript &driver:" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:297 +msgid "Printer co&mmand:" +msgstr "Pøíkaz pro &tiskárnu:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:56 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:209 -#, fuzzy -msgid "&Language:" -msgstr "Jazyk" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:307 +msgid "Printer &name:" +msgstr "&Jméno tiskárny:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:108 -#, fuzzy -msgid "&Use language's default encoding" -msgstr "Pou¾ij vstup|#i" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:69 +msgid "Sa&ns Serif:" +msgstr "&Bezpatkové (Sans Serif):" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:191 -#, fuzzy -msgid "&Encoding:" -msgstr "Kódování:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:104 +msgid "T&ypewriter:" +msgstr "&Strojopisné:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:206 -#, fuzzy -msgid "&Quote Style:" -msgstr "Typ uvozovek nastaven" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:163 +msgid "Screen &DPI:" +msgstr "&DPI obrazovky:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:45 -#, fuzzy -msgid "&Top:" -msgstr "Nahoøe|#N" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:180 +msgid "&Zoom %:" +msgstr "&Lupa %:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:64 -#, fuzzy -msgid "&Bottom:" -msgstr "Dole|#D" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:217 +msgid "Font Sizes" +msgstr "Velikost Písma" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:83 -#, fuzzy -msgid "&Inner:" -msgstr "Vlo¾ení" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:256 +msgid "Larger:" +msgstr "Vìt¹í:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:102 -#, fuzzy -msgid "O&uter:" -msgstr "Jiný..." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:266 +msgid "Largest:" +msgstr "Nejvìt¹í:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:117 -#, fuzzy -msgid "&Margins:" -msgstr "Okraje" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:279 +msgid "Huge:" +msgstr "Obrovské:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:173 -#, fuzzy -msgid "&Foot skip:" -msgstr "Mezera patièky:|#F" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:289 +msgid "Hugest:" +msgstr "Obrovité:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:192 -#, fuzzy -msgid "Head &sep:" -msgstr "Vý¹ka oddìlovaèe:|#d" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:299 +msgid "Smallest:" +msgstr "Nejmen¹í:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:233 -#, fuzzy -msgid "Head &height:" -msgstr "Vý¹ka hlavièky:|#i" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:309 +msgid "Smaller:" +msgstr "Men¹í:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MathsModuleBase.ui:41 -msgid "&Use AMS math package automatically" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:319 +msgid "Small:" +msgstr "Malé:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MathsModuleBase.ui:56 -#, fuzzy -msgid "Use AMS &math package" -msgstr "Pou¾ij AMS matematiku" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:329 +msgid "Normal:" +msgstr "Normální:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:41 -#, fuzzy -msgid "&Numbering" -msgstr "Èíslo" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:339 +msgid "Tiny:" +msgstr "Drobné:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:96 -#, fuzzy -msgid "&List in Table of Contents" -msgstr "Obsah" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:349 +msgid "Large:" +msgstr "Velké:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:131 -#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:160 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:84 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:196 -#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:369 -#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:345 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:132 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:111 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:275 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:397 -#, fuzzy -msgid "Example" -msgstr "Pøíklady" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:36 +msgid "Spellchec&ker executable:" +msgstr "Program &kontroly pravopisu:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:145 -#, fuzzy -msgid "Numbered" -msgstr "Èíslo" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:65 +msgid "Override the language used for the spellchecker" +msgstr "Pøekrýt jazyk pou¾ívaný pro kontrolu pravopisu" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:159 -msgid "Appears in TOC" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:72 +msgid "Al&ternative language:" +msgstr "&Alternativní jazyk:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:173 -#: lyx-devel/lib/layouts/article.layout:18 -#: lyx-devel/lib/layouts/mwart.layout:23 lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:31 -#: lyx-devel/lib/layouts/scrartcl.layout:20 -#: lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:24 -#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdsections.inc:11 -#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdsections.inc:11 -#: lyx-devel/lib/layouts/numarticle.inc:4 -#: lyx-devel/lib/layouts/numreport.inc:4 lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:50 -#: lyx-devel/lib/layouts/stdsections.inc:10 -#, fuzzy -msgid "Part" -msgstr "Rodiè:" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:199 -#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:38 -#: lyx-devel/lib/layouts/report.layout:11 -#: lyx-devel/lib/layouts/scrbook.layout:15 -#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdsections.inc:20 -#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdsections.inc:19 -#: lyx-devel/lib/layouts/numreport.inc:11 -#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:57 -#: lyx-devel/lib/layouts/stdsections.inc:30 -msgid "Chapter" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:89 +msgid "Escape cha&racters:" +msgstr "&Escape znaky:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:225 -#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:268 -#: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:36 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:234 -#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:65 -#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:131 -#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:62 -#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:159 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsart.layout:62 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsbook.layout:46 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsbook.layout:94 lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:28 -#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:28 lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:82 -#: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:57 -#: lyx-devel/lib/layouts/latex8.layout:40 -#: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:70 -#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:44 -#: lyx-devel/lib/layouts/ltugboat.layout:44 -#: lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:40 -#: lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:44 -#: lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:37 -#: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:42 -#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:40 -#: lyx-devel/lib/layouts/spie.layout:19 -#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdsections.inc:29 -#: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:27 -#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdsections.inc:27 -#: lyx-devel/lib/layouts/numarticle.inc:11 -#: lyx-devel/lib/layouts/numreport.inc:20 -#: lyx-devel/lib/layouts/numrevtex.inc:5 lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:66 -#: lyx-devel/lib/layouts/stdsections.inc:50 -#: lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:52 -#, fuzzy -msgid "Section" -msgstr "Svorky" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:251 -#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:278 -#: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:39 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:244 -#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:68 -#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:140 -#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:65 -#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:172 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsart.layout:73 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsbook.layout:57 lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:49 -#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:49 lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:100 -#: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:66 -#: lyx-devel/lib/layouts/latex8.layout:48 -#: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:92 -#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:56 -#: lyx-devel/lib/layouts/ltugboat.layout:64 -#: lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:53 -#: lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:48 -#: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:53 -#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:58 -#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdsections.inc:39 -#: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:41 -#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdsections.inc:35 -#: lyx-devel/lib/layouts/numarticle.inc:20 -#: lyx-devel/lib/layouts/numreport.inc:29 -#: lyx-devel/lib/layouts/numrevtex.inc:14 -#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:73 -#: lyx-devel/lib/layouts/stdsections.inc:71 -#: lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:61 -#, fuzzy -msgid "Subsection" -msgstr "Svorky" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:277 -#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:286 -#: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:42 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:256 -#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:71 -#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:151 -#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:68 -#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:185 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsart.layout:81 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsbook.layout:65 -#: lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:110 -#: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:75 -#: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:114 -#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:65 -#: lyx-devel/lib/layouts/ltugboat.layout:84 -#: lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:62 -#: lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:56 -#: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:61 -#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:64 -#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdsections.inc:49 -#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdsections.inc:43 -#: lyx-devel/lib/layouts/numarticle.inc:29 -#: lyx-devel/lib/layouts/numreport.inc:38 -#: lyx-devel/lib/layouts/numrevtex.inc:23 -#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:80 -#: lyx-devel/lib/layouts/stdsections.inc:84 -#: lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:70 -#, fuzzy -msgid "Subsubsection" -msgstr "Svorky" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:303 -#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:71 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsbook.layout:101 -#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:67 lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:84 -#: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:134 -#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:73 -#: lyx-devel/lib/layouts/ltugboat.layout:104 -#: lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:71 -#: lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:64 -#: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:69 -#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:70 -#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdsections.inc:59 -#: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:55 -#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdsections.inc:51 -#: lyx-devel/lib/layouts/numarticle.inc:38 -#: lyx-devel/lib/layouts/numreport.inc:47 -#: lyx-devel/lib/layouts/numrevtex.inc:32 -#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:87 -#: lyx-devel/lib/layouts/stdsections.inc:96 -#: lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:79 -#, fuzzy -msgid "Paragraph" -msgstr "Formát odstavce nastaven." - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:329 -#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:84 lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:93 -#: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:153 -#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:82 lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:80 -#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdsections.inc:69 -#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdsections.inc:59 -#: lyx-devel/lib/layouts/numarticle.inc:43 -#: lyx-devel/lib/layouts/numreport.inc:52 -#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:94 -#: lyx-devel/lib/layouts/stdsections.inc:104 -#: lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:88 -#, fuzzy -msgid "Subparagraph" -msgstr "Výbìr následujícího odstavce" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:115 +msgid "Specify a personal dictionary file other than the default" +msgstr "Nastavit vlastní soubor slovníku" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:382 -#, fuzzy -msgid "Example numbering and table of contents" -msgstr "Obsah" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:122 +msgid "Personal &dictionary:" +msgstr "&Vlastní slovník:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:41 -#, fuzzy -msgid "Paper Size" -msgstr "Papír:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:153 +msgid "Accept words such as \"diskdrive\"" +msgstr "Akceptuj slova na zpùsob \"kafemlejnek\"" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:68 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:86 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:698 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:562 -#, fuzzy -msgid "&Height:" -msgstr "Vý¹ka" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:156 +msgid "Accept compound &words" +msgstr "Akceptovat &slo¾eniny" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:87 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:189 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:717 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:504 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:328 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:75 -#, fuzzy -msgid "&Width:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:163 +msgid "Use input encod&ing" +msgstr "Pou¾&ij vstupní kódování" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:33 +msgid "Scrolling" +msgstr "Posouvání textu" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:48 +msgid "Cursor follows &scrollbar" +msgstr "&Kurzor následuje posuvník" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:84 +msgid "B&rowse..." +msgstr "P&rocházet..." + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:91 +msgid "&User interface file:" +msgstr "Soubor s u¾&ivatelským rozhraním:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:101 +msgid "&Bind file:" +msgstr "&Soubor klávesových zkratek:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:132 +msgid "Session" +msgstr "Relace" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:144 +msgid "Save/restore window size, or use fixed size" +msgstr "Ulo¾it/obnovit velikost okna, nebo pou¾ít fixní velikost" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:167 +msgid "Load opened files from last session" +msgstr "Naèíst soubory otevøené v pøedchozí relaci" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:174 +msgid "Restore cursor positions" +msgstr "Obnovit pozici kurzorù" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:184 +msgid "Restore to cursor position when the file was last closed" +msgstr "Obnovit pozici kurzoru v místì, kde byl pøi posledním zavøení souboru" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:187 +msgid "Save/restore window position" +msgstr "Ulo¾it/obnovit pozici okna" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:221 +#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:83 src/frontends/qt4/QBox.cpp:292 +#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:326 +msgid "Width" msgstr "©íøka" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:109 -msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:247 +#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:80 src/frontends/qt4/QBox.cpp:283 +#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:317 +msgid "Height" +msgstr "Vý¹ka" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:199 -#, fuzzy -msgid "&Portrait" -msgstr "Portrét|#P" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:291 +msgid "Documents" +msgstr "Dokumenty" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:214 -#, fuzzy -msgid "&Landscape" -msgstr "Nale¾ato|#N" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:303 +msgid "B&ackup documents " +msgstr "Zá&lohovat dokumenty " + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:334 +msgid " every" +msgstr " ka¾dých" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:354 +msgid "minutes" +msgstr "minut" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:371 +msgid "&Maximum last files:" +msgstr "&Maximum posledních souborù:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:76 src/BufferList.cpp:114 +#: src/BufferList.cpp:222 src/LyXFunc.cpp:734 +msgid "&Save" +msgstr "&Ulo¾it" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:31 +msgid "Pages" +msgstr "Stránky" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:62 +msgid "Page number to print from" +msgstr "Tisknout od strany" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:69 +msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]" +msgstr "&Do:[[jako v 'Od strany x do strany y']]" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:82 +msgid "Page number to print to" +msgstr "Tisknout do strany" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:104 +msgid "Print all pages" +msgstr "Tisk v¹ech stran" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:94 +msgid "Fro&m" +msgstr "&Z" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:107 +msgid "&All" +msgstr "&V¹e" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:119 +msgid "Print &odd-numbered pages" +msgstr "Tisk &lichých stran" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:129 +msgid "Print &even-numbered pages" +msgstr "Tisk s&udých stran" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:139 +msgid "Print in reverse order" +msgstr "Tisknout v opaèném poøadí" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:142 +msgid "Re&verse order" +msgstr "Pø&evrácené poøadí" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:152 +msgid "Copies" +msgstr "Kopie" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:164 +msgid "Number of copies" +msgstr "Poèet kopií" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:180 +msgid "Collate copies" +msgstr "Postupný tisk ka¾dé kopie znovu" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:183 +msgid "&Collate" +msgstr "&Srovnat za sebe" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:233 +msgid "&Print" +msgstr "&Tisk" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:261 +msgid "Print Destination" +msgstr "Kam tisknout" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:273 +msgid "Send output to the printer" +msgstr "Poslat výstup na tiskárnu" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:276 +msgid "P&rinter:" +msgstr "Tis&kárna:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:286 +msgid "Send output to the given printer" +msgstr "Poslat výstup na zadanou tiskárnu" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:306 +msgid "Send output to a file" +msgstr "Poslat výstup do souboru" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:46 +msgid "La&bels in:" +msgstr "&Znaèky v:" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:166 +msgid "Cross-reference as it appears in output" +msgstr "Køí¾ová reference tak, jak se objeví na výstupu" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:170 +msgid "" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:175 +msgid "()" +msgstr "()" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:180 +msgid "" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:185 +msgid "on page " +msgstr "na stranì " + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190 +msgid " on page " +msgstr " na stranì " + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:195 +msgid "Formatted reference" +msgstr "Formátovaná reference" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:206 +msgid "Sort labels in alphabetical order" +msgstr "Setøídit znaèky v abecedním poøádku" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:209 +msgid "&Sort" +msgstr "&Setøídit" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232 +msgid "Update the label list" +msgstr "Aktualizuj seznam znaèek" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:250 +msgid "Jump to the label" +msgstr "Pøeskoè na znaèku" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:253 src/frontends/qt4/QRef.cpp:292 +msgid "&Go to Label" +msgstr "&Jdi na znaèku" + +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:31 +msgid "&Find:" +msgstr "&Najít:" + +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:71 +msgid "Replace &with:" +msgstr "N&ahradit èím:" + +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:108 +msgid "Case &sensitive" +msgstr "Velikost &písmen" + +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:115 +msgid "Match whole words onl&y" +msgstr "&Hledat pouze celá slova" + +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:173 +msgid "Find &Next" +msgstr "Najdi &dal¹í" + +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:186 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:111 +msgid "&Replace" +msgstr "Nah&raï" + +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:196 +msgid "Replace &All" +msgstr "Nahraï &v¹echny" + +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203 +msgid "Search &backwards" +msgstr "Hledat na&zpìt" + +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:45 +msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)" +msgstr "Zpracuj konvertovaný soubor tímto pøíkazem ($$FName = jméno souboru)" + +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:104 +msgid "&Export formats:" +msgstr "&Exportovat formáty:" + +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:114 +msgid "&Command:" +msgstr "&Pøíkaz:" + +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:38 +msgid "Suggestions:" +msgstr "Návrhy:" + +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:48 +msgid "Replace word with current choice" +msgstr "Nahradit slovo aktuálnì vybraným" + +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:58 +msgid "Add the word to your personal dictionary" +msgstr "Pøidat slovo do vlastního slovníku" + +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:68 +msgid "Ignore this word" +msgstr "Ignorovat toto slovo" + +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:71 +msgid "&Ignore" +msgstr "&Ignorovat" + +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:78 +msgid "Ignore this word throughout this session" +msgstr "Ignorovat toto slovo po celý bìh" + +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:81 +msgid "I&gnore All" +msgstr "I&gnorovat v¹echna" + +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:104 +msgid "Replacement:" +msgstr "Náhrada:" + +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:114 +msgid "Current word" +msgstr "Souèasné slovo" + +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:121 +msgid "Unknown word:" +msgstr "Neznámé slovo:" + +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:142 +msgid "Replace with selected word" +msgstr "Nahraï oznaèeným slovem" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:41 +msgid "&Table Settings" +msgstr "Nastavení &Tabulky" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:53 +msgid "Column Width" +msgstr "©íøka sloupce" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:71 +msgid "Fixed width of the column" +msgstr "Pevná ¹íøka sloupce" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:81 +msgid "Vertical alignment for fixed width columns" +msgstr "Vertikální zarovnání pro pevnì ¹iroké sloupce" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:113 +msgid "&Vertical alignment:" +msgstr "&Vertikální zarovnání:" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:126 +msgid "&Horizontal alignment:" +msgstr "&Horizontální zarovnání:" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:136 +msgid "Horizontal alignment in column" +msgstr "Horizontální zarovnání ve sloupci" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:140 src/frontends/qt4/QTabular.cpp:745 +msgid "Justified" +msgstr "Do bloku" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:182 +msgid "Rotate the table by 90 degrees" +msgstr "Otoè tabulku o 90 stupòù" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:185 +msgid "&Rotate table 90 degrees" +msgstr "O&toè tabulku o 90 stupòù" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:192 +msgid "Rotate this cell by 90 degrees" +msgstr "Otoè tuto buòku o 90 stupòù" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:195 +msgid "Rotate &cell 90 degrees" +msgstr "Otoè &buòku o 90 stupòù" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:202 +msgid "Merge cells" +msgstr "Slouèit buòky" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:205 +msgid "&Multicolumn" +msgstr "&Vícesloupcová" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:212 +msgid "LaTe&X argument:" +msgstr "Argument pro LaTeX:" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:222 +msgid "Custom column format (LaTeX)" +msgstr "Vlastní formát sloupce (LaTeX)" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:230 +msgid "&Borders" +msgstr "&Okraje" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:250 +msgid "All Borders" +msgstr "V¹echy okraje" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:262 +msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)" +msgstr "Nastav v¹echny okraje aktuálnì vybrané buòky (bunìk)" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:265 +msgid "&Set" +msgstr "&Nastav" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:272 +msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)" +msgstr "Zru¹ v¹echny okraje aktuálnì vybraných bunìk" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:275 +msgid "C&lear" +msgstr "S&mazat" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:313 +msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)" +msgstr "Pou¾ij formální (booktabs) styl okraje (bez vertikálních okrajù)" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:316 +msgid "Fo&rmal" +msgstr "Fo&rmální" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:326 +msgid "Use default (grid-like) border style" +msgstr "Pou¾ít standardní styl okraje (møí¾ka)" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:329 +msgid "De&fault" +msgstr "S&tandardní" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:352 +msgid "Set Borders" +msgstr "Nastav Okraje" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:660 +msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)" +msgstr "Nastav okraje aktuálnì oznaèených bunìk" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:673 +msgid "Additional Space" +msgstr "Dodateèná mezera" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:685 +msgid "T&op of row:" +msgstr "&Vr¹ek øádku:" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:745 +msgid "Botto&m of row:" +msgstr "&Spodek øádku:" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:758 +msgid "Bet&ween rows:" +msgstr "&Mezi øádky:" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:796 +msgid "&Longtable" +msgstr "D&louhá tabulka" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:824 +msgid "Set a page break on the current row" +msgstr "Nastav zalomení stránky na aktuálním øádku" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:827 +msgid "Page &break on current row" +msgstr "Zalo&m stranu na aktuálním øádku" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:837 +msgid "Settings" +msgstr "Nastavení" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:849 +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:856 +msgid "Header:" +msgstr "Hlavièka:" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:863 +msgid "Footer:" +msgstr "Patièka:" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:870 +msgid "First header:" +msgstr "První hlavièka:" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:877 +msgid "Last footer:" +msgstr "Poslední patièka:" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:884 +msgid "Contents" +msgstr "Obsah" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:891 +msgid "Border above" +msgstr "Okraj nad" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:898 +msgid "Border below" +msgstr "Okraj pod" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:905 +msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page" +msgstr "Opakovat tento øádek jako hlavièku na v¹ech stranách (krom první)" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:908 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:921 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:931 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:941 +msgid "on" +msgstr "zapnuto" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:915 +msgid "This row is the header of the first page" +msgstr "Tento øádek je hlavièkou první strany" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:928 +msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page" +msgstr "Opakovat tento øádek jako patièku na v¹ech stranách (krom poslední)" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:938 +msgid "This row is the footer of the last page" +msgstr "Tento øádek je patièkou na poslední stránce" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:951 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:958 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:965 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:972 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:979 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:986 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:993 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1000 +msgid "double" +msgstr "dvojitá" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1007 +msgid "Don't output the last footer" +msgstr "Negeneruj poslední patièku" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1010 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1020 +msgid "is empty" +msgstr "prázdná" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1017 +msgid "Don't output the first header" +msgstr "Negeneruj první hlavièku" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1030 +msgid "Select for tables that span multiple pages" +msgstr "Pou¾ít pro tabulky rozsahem na více stran" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1033 +msgid "&Use long table" +msgstr "Pou¾ij &dlouhou tabulku" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1052 +msgid "Current cell:" +msgstr "Souèasná buòka:" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1076 +msgid "Current row position" +msgstr "Souèasná øádka" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1100 +msgid "Current column position" +msgstr "Souèasný sloupec" + +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:55 +msgid "Close this dialog" +msgstr "Zavøi tento dialog" + +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:91 +msgid "Rebuild the file lists" +msgstr "Znovu sestavit seznam souborù" + +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:94 +msgid "&Rescan" +msgstr "&Znovu prozkoumat" + +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104 +msgid "" +"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" +msgstr "" +"Zobrazit oznaèený soubor. Mo¾né jen tehdy, jsou-li soubory zobrazeny s cestou" + +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:107 +msgid "&View" +msgstr "&Prohlédnout" + +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:124 +msgid "Selected classes or styles" +msgstr "Vybrané tøídy nebo styly" + +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:128 +msgid "LaTeX classes" +msgstr "Tøídy LaTeX-u" + +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:133 +msgid "LaTeX styles" +msgstr "Styly LaTeX-u" + +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:138 +msgid "BibTeX styles" +msgstr "Styly BibTeX-u" + +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:162 +msgid "Toggles view of the file list" +msgstr "Pøepni zobrazení seznamu souborù" + +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:165 +msgid "Show &path" +msgstr "Zobraz &cestu" + +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:25 +msgid "Separate Paragraphs With" +msgstr "Oddìlit odstavce èím" + +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:101 +msgid "&Vertical space" +msgstr "&Vertikální mezera" + +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:108 +msgid "Indent consecutive paragraphs" +msgstr "Odsazení (indentace) po sobì jdoucích odstavcù" + +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:111 +msgid "&Indentation" +msgstr "&Odsazení" + +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:121 +#, fuzzy +msgid "Spacing" +msgstr "&Mezera:" + +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:149 +msgid "&Line spacing:" +msgstr "Øád&kování:" + +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:191 +msgid "Format text into two columns" +msgstr "Zformátovat text do dvou sloupcù" + +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:194 +msgid "Two-&column document" +msgstr "&Dvousloupcový dokument" + +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:223 +#, fuzzy +msgid "Listings settings" +msgstr "Jazyková nastavení" + +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42 +msgid "Index entry" +msgstr "Heslo v rejstøíku" + +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:45 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:226 +msgid "&Keyword:" +msgstr "&Hledané slovo:" + +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:55 lib/layouts/moderncv.layout:49 +msgid "Entry" +msgstr "Heslo" + +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:101 +msgid "The selected entry" +msgstr "Oznaèené heslo" + +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:91 +msgid "&Selection:" +msgstr "&Výbìr:" + +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:108 +msgid "Replace the entry with the selection" +msgstr "Zamìò heslo s vybraným" + +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:36 +msgid "Adjust the depth of the navigation tree" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:66 +msgid "" +"Switch between table of contents, list of figures or list of tables, if " +"available" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:93 +msgid "Update navigation tree" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:128 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:147 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:166 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:185 +msgid "..." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:125 +msgid "Decrease nesting depth of selected item" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:144 +msgid "Increase nesting depth of selected item" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:163 +#, fuzzy +msgid "Move selected item down by one" +msgstr "Pøesun oznaèené citace dolù" + +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:182 +#, fuzzy +msgid "Move selected item up by one" +msgstr "Pøesun oznaèené citace nahoru" + +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:203 +msgid "&Type:" +msgstr "&Typ:" + +#: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:31 src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:64 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:207 lib/layouts/amsdefs.inc:186 +#: src/frontends/qt4/UrlView.cpp:33 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:34 +msgid "&URL:" +msgstr "&URL:" + +#: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:57 +msgid "Name associated with the URL" +msgstr "Jméno asociované s URL" + +#: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:79 +msgid "Output as a hyperlink ?" +msgstr "Výstup jako odkaz ?" + +#: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:82 +msgid "&Generate hyperlink" +msgstr "&Generuj odkaz (hyperlink)" + +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:28 +msgid "&Spacing:" +msgstr "&Mezera:" + +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:38 +msgid "&Value:" +msgstr "&Hodnota:" + +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:51 +msgid "&Protect:" +msgstr "&Chránit:" + +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:61 +msgid "Insert the spacing even after a page break" +msgstr "Vlo¾it mezeru i za zalomení stránky" + +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:74 +msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"." +msgstr "Vlastní hodnota. Nastavte typ mezery na \"Vlastní\"." + +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:81 +msgid "Supported spacing types" +msgstr "Podporované typy mezer" + +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:85 +msgid "DefSkip" +msgstr "Vlastní mezera (DefSkip)" + +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:90 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:223 +msgid "SmallSkip" +msgstr "Malá mezera (SmallSkip)" + +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:95 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:224 +msgid "MedSkip" +msgstr "Støední mezera (MedSkip)" + +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:225 +msgid "BigSkip" +msgstr "Velká mezera (BigSkip)" + +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:105 +msgid "VFill" +msgstr "Výplò (VFill)" + +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:36 +msgid "Complete source" +msgstr "Zobraz celý zdrojový kód" + +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:43 +msgid "Automatic update" +msgstr "Automatická aktualizace" + +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:53 +msgid "Default (outer)" +msgstr "Standardní (vnìj¹í)" + +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:68 +msgid "Outer" +msgstr "Vnìj¹í" + +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:76 +msgid "&Placement:" +msgstr "&Umístìní:" + +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103 +msgid "Units of width value" +msgstr "Jednotky ¹íøky" + +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:125 +msgid "&Units:" +msgstr "&Jednotky:" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:22 +#: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49 +#: lib/layouts/amsart.layout:21 lib/layouts/amsbook.layout:22 +#: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:36 +#: lib/layouts/broadway.layout:183 lib/layouts/chess.layout:27 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:125 lib/layouts/dtk.layout:31 +#: lib/layouts/egs.layout:18 lib/layouts/elsart.layout:49 +#: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:30 lib/layouts/hollywood.layout:360 +#: lib/layouts/kluwer.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:23 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:30 lib/layouts/manpage.layout:17 +#: lib/layouts/memoir.layout:26 lib/layouts/moderncv.layout:16 +#: lib/layouts/paper.layout:14 lib/layouts/revtex.layout:22 +#: lib/layouts/revtex4.layout:26 lib/layouts/scrlettr.layout:7 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:7 lib/layouts/siamltex.layout:19 +#: lib/layouts/simplecv.layout:15 lib/layouts/slides.layout:60 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22 +#: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28 +#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:55 src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:46 +#: src/insets/InsetRef.cpp:151 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187 +msgid "Standard" +msgstr "Standardní" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:48 +msgid "TheoremTemplate" +msgstr "TheoremTemplate" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:63 lib/layouts/beamer.layout:947 +#: lib/layouts/elsart.layout:291 lib/layouts/foils.layout:283 +#: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:227 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:227 lib/layouts/llncs.layout:374 +#: lib/layouts/siamltex.layout:252 lib/layouts/amsdefs.inc:28 +#: lib/layouts/svjour.inc:436 +msgid "Proof" +msgstr "Proof" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:66 lib/layouts/heb-article.layout:110 +msgid "Proof:" +msgstr "Proof:" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:71 lib/layouts/amsart-plain.layout:26 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:137 lib/layouts/beamer.layout:953 +#: lib/layouts/elsart.layout:262 lib/layouts/foils.layout:223 +#: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:205 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:208 lib/layouts/llncs.layout:415 +#: lib/layouts/siamltex.layout:202 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:33 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:32 lib/layouts/amsmaths.inc:62 +#: lib/layouts/svjour.inc:478 +msgid "Theorem" +msgstr "Theorem" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:74 +msgid "Theorem #:" +msgstr "Theorem #::" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:81 lib/layouts/amsart-plain.layout:37 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:149 lib/layouts/elsart.layout:318 +#: lib/layouts/foils.layout:248 lib/layouts/heb-article.layout:45 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:257 lib/layouts/ijmpd.layout:262 +#: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/siamltex.layout:217 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:53 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:48 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:125 lib/layouts/svjour.inc:415 +msgid "Lemma" +msgstr "Lemma" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:84 +msgid "Lemma #:" +msgstr "Lemma #:" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:91 lib/layouts/amsart-plain.layout:31 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:143 lib/layouts/beamer.layout:884 +#: lib/layouts/elsart.layout:325 lib/layouts/foils.layout:255 +#: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:247 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:248 lib/layouts/llncs.layout:319 +#: lib/layouts/siamltex.layout:224 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:43 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:40 lib/layouts/amsmaths.inc:103 +#: lib/layouts/svjour.inc:376 +msgid "Corollary" +msgstr "Corollary" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:94 +msgid "Corollary #:" +msgstr "Corollary #:" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:101 lib/layouts/amsart-plain.layout:43 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:155 lib/layouts/elsart.layout:332 +#: lib/layouts/foils.layout:262 lib/layouts/ijmpc.layout:267 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:273 lib/layouts/llncs.layout:388 +#: lib/layouts/siamltex.layout:231 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:63 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:56 lib/layouts/amsmaths.inc:147 +#: lib/layouts/svjour.inc:450 +msgid "Proposition" +msgstr "Proposition" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:104 +msgid "Proposition #:" +msgstr "Proposition #:" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:111 lib/layouts/amsart-plain.layout:49 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:161 lib/layouts/elsart.layout:367 +#: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:73 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:64 lib/layouts/amsmaths.inc:169 +#: lib/layouts/svjour.inc:369 +msgid "Conjecture" +msgstr "Conjecture" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:114 +msgid "Conjecture #:" +msgstr "Conjecture #:" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:121 lib/layouts/amsart-plain.layout:55 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:167 lib/layouts/elsart.layout:339 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:83 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:72 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:191 +msgid "Criterion" +msgstr "Criterion" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:124 +msgid "Criterion #:" +msgstr "Criterion #:" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:131 lib/layouts/amsart-plain.layout:67 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:179 lib/layouts/beamer.layout:941 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:103 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:88 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:213 +msgid "Fact" +msgstr "Fact" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:134 +msgid "Fact #:" +msgstr "Fact #:" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:141 lib/layouts/amsart-plain.layout:73 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:185 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:113 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:96 lib/layouts/amsmaths.inc:235 +msgid "Axiom" +msgstr "Axiom" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:144 +msgid "Axiom #:" +msgstr "Axiom #:" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:151 lib/layouts/amsart-plain.layout:79 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:191 lib/layouts/beamer.layout:911 +#: lib/layouts/elsart.layout:353 lib/layouts/foils.layout:269 +#: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:140 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:137 lib/layouts/llncs.layout:333 +#: lib/layouts/siamltex.layout:238 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:123 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:104 lib/layouts/amsmaths.inc:246 +#: lib/layouts/svjour.inc:390 +msgid "Definition" +msgstr "Definition" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:154 +msgid "Definition #:" +msgstr "Definition #:" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:161 lib/layouts/amsart-plain.layout:85 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:197 lib/layouts/beamer.layout:923 +#: lib/layouts/elsart.layout:374 lib/layouts/ijmpc.layout:175 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:172 lib/layouts/llncs.layout:340 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:133 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:112 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:276 lib/layouts/svjour.inc:397 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:474 +msgid "Example" +msgstr "Pøíklad" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:164 +msgid "Example #:" +msgstr "Example #:" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:171 lib/layouts/amsart-plain.layout:91 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:203 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:143 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:120 lib/layouts/amsmaths.inc:298 +msgid "Condition" +msgstr "Condition" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:174 +msgid "Condition #:" +msgstr "Condition #:" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:181 lib/layouts/amsart-plain.layout:97 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:209 lib/layouts/elsart.layout:381 +#: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:153 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:128 lib/layouts/amsmaths.inc:320 +#: lib/layouts/svjour.inc:429 +msgid "Problem" +msgstr "Problem" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:184 +msgid "Problem #:" +msgstr "Problem #:" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:191 lib/layouts/amsart-plain.layout:103 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:215 lib/layouts/llncs.layout:347 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:163 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:136 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:342 lib/layouts/svjour.inc:404 +msgid "Exercise" +msgstr "Exercise" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:194 +msgid "Exercise #:" +msgstr "Exercise #:" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:201 lib/layouts/amsart-plain.layout:109 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:221 lib/layouts/elsart.layout:388 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:185 lib/layouts/ijmpd.layout:183 +#: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:173 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:144 lib/layouts/amsmaths.inc:365 +#: lib/layouts/svjour.inc:464 +msgid "Remark" +msgstr "Remark" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:204 +msgid "Remark #:" +msgstr "Remark #:" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:211 lib/layouts/amsart-plain.layout:115 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:227 lib/layouts/elsart.layout:402 +#: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:297 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:306 lib/layouts/llncs.layout:305 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:183 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:152 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:396 lib/layouts/svjour.inc:348 +msgid "Claim" +msgstr "Claim" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:214 +msgid "Claim #:" +msgstr "Claim #:" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:221 lib/layouts/amsart-plain.layout:121 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:233 lib/layouts/apa.layout:213 +#: lib/layouts/elsart.layout:395 lib/layouts/llncs.layout:360 +#: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:193 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:160 lib/layouts/amsmaths.inc:418 +#: lib/layouts/svjour.inc:422 src/insets/InsetNote.cpp:66 +msgid "Note" +msgstr "Note" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:224 +msgid "Note #:" +msgstr "Note #:" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:231 lib/layouts/amsart-plain.layout:127 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:239 lib/layouts/ijmpc.layout:195 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:194 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:203 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:168 lib/layouts/amsmaths.inc:440 +msgid "Notation" +msgstr "Notation" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:234 +msgid "Notation #:" +msgstr "Notace #:" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:241 lib/layouts/amsart-plain.layout:145 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:257 lib/layouts/elsart.layout:417 +#: lib/layouts/llncs.layout:284 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:233 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:192 lib/layouts/amsmaths.inc:495 +msgid "Case" +msgstr "Case" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:244 +msgid "Case #:" +msgstr "Case #:" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:269 lib/layouts/aa.layout:37 +#: lib/layouts/aa.layout:216 lib/layouts/aapaper.layout:64 +#: lib/layouts/aapaper.layout:129 lib/layouts/aastex.layout:64 +#: lib/layouts/aastex.layout:166 lib/layouts/amsart.layout:61 +#: lib/layouts/amsbook.layout:47 lib/layouts/amsbook.layout:95 +#: lib/layouts/beamer.layout:139 lib/layouts/egs.layout:30 +#: lib/layouts/europecv.layout:28 lib/layouts/ijmpc.layout:99 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:95 lib/layouts/isprs.layout:157 +#: lib/layouts/kluwer.layout:57 lib/layouts/latex8.layout:41 +#: lib/layouts/llncs.layout:44 lib/layouts/ltugboat.layout:45 +#: lib/layouts/manpage.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:51 +#: lib/layouts/moderncv.layout:29 lib/layouts/paper.layout:44 +#: lib/layouts/revtex.layout:38 lib/layouts/revtex4.layout:44 +#: lib/layouts/siamltex.layout:41 lib/layouts/simplecv.layout:27 +#: lib/layouts/spie.layout:19 lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 +#: lib/layouts/aguplus.inc:27 lib/layouts/db_stdsections.inc:28 +#: lib/layouts/numarticle.inc:13 lib/layouts/numreport.inc:21 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:61 +#: lib/layouts/stdsections.inc:51 lib/layouts/svjour.inc:52 +msgid "Section" +msgstr "Sekce" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:279 lib/layouts/aa.layout:40 +#: lib/layouts/aa.layout:226 lib/layouts/aapaper.layout:67 +#: lib/layouts/aapaper.layout:138 lib/layouts/aastex.layout:67 +#: lib/layouts/aastex.layout:179 lib/layouts/amsart.layout:72 +#: lib/layouts/amsbook.layout:58 lib/layouts/beamer.layout:180 +#: lib/layouts/egs.layout:51 lib/layouts/ijmpc.layout:115 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:111 lib/layouts/isprs.layout:168 +#: lib/layouts/kluwer.layout:66 lib/layouts/latex8.layout:49 +#: lib/layouts/llncs.layout:52 lib/layouts/ltugboat.layout:65 +#: lib/layouts/memoir.layout:56 lib/layouts/paper.layout:53 +#: lib/layouts/revtex.layout:49 lib/layouts/revtex4.layout:55 +#: lib/layouts/siamltex.layout:59 lib/layouts/simplecv.layout:48 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:41 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 lib/layouts/numarticle.inc:22 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/scrclass.inc:68 +#: lib/layouts/stdsections.inc:72 lib/layouts/svjour.inc:61 +msgid "Subsection" +msgstr "Podsekce" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:287 lib/layouts/aa.layout:43 +#: lib/layouts/aa.layout:238 lib/layouts/aapaper.layout:70 +#: lib/layouts/aapaper.layout:149 lib/layouts/aastex.layout:70 +#: lib/layouts/aastex.layout:192 lib/layouts/amsart.layout:80 +#: lib/layouts/amsbook.layout:66 lib/layouts/ijmpc.layout:124 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:120 lib/layouts/isprs.layout:177 +#: lib/layouts/kluwer.layout:75 lib/layouts/llncs.layout:60 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:61 +#: lib/layouts/paper.layout:62 lib/layouts/revtex.layout:57 +#: lib/layouts/revtex4.layout:63 lib/layouts/siamltex.layout:65 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/db_stdsections.inc:44 +#: lib/layouts/numarticle.inc:31 lib/layouts/numrevtex.inc:24 +#: lib/layouts/scrclass.inc:75 lib/layouts/stdsections.inc:85 +#: lib/layouts/svjour.inc:70 +msgid "Subsubsection" +msgstr "Podpodsekce" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:295 lib/layouts/beamer.layout:171 +#: lib/layouts/egs.layout:587 lib/layouts/ijmpc.layout:107 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:103 lib/layouts/isprs.layout:186 +#: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29 +#: lib/layouts/aguplus.inc:34 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:30 +msgid "Section*" +msgstr "Sekce*" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:305 lib/layouts/beamer.layout:213 +#: lib/layouts/egs.layout:607 lib/layouts/isprs.layout:197 +#: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:39 +msgid "Subsection*" +msgstr "Podsekce*" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:313 lib/layouts/isprs.layout:206 +#: lib/layouts/siamltex.layout:95 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:48 +msgid "Subsubsection*" +msgstr "Podpodsekce*" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:328 lib/layouts/aa.layout:80 +#: lib/layouts/aa.layout:284 lib/layouts/aa.layout:300 +#: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:192 +#: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:244 +#: lib/layouts/apa.layout:70 lib/layouts/cl2emult.layout:79 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:91 lib/layouts/egs.layout:492 +#: lib/layouts/elsart.layout:206 lib/layouts/elsart.layout:222 +#: lib/layouts/entcs.layout:83 lib/layouts/foils.layout:151 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:66 lib/layouts/ijmpd.layout:69 +#: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:258 +#: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:240 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:171 lib/layouts/ltugboat.layout:186 +#: lib/layouts/paper.layout:135 lib/layouts/revtex.layout:135 +#: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:143 +#: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29 +#: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:125 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 +#: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:252 +#: src/output_plaintext.cpp:145 +msgid "Abstract" +msgstr "Abstrakt" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:334 +msgid "Abstract---" +msgstr "Abstract---" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:348 lib/layouts/aastex.layout:109 +#: lib/layouts/aastex.layout:281 lib/layouts/elsart.layout:64 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:77 lib/layouts/ijmpd.layout:80 +#: lib/layouts/isprs.layout:52 lib/layouts/kluwer.layout:282 +#: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4.layout:241 +#: lib/layouts/siamltex.layout:169 lib/layouts/spie.layout:39 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:194 +#: lib/layouts/svjour.inc:273 +msgid "Keywords" +msgstr "Keywords" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:359 +msgid "Index Terms---" +msgstr "Index Terms---" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:371 lib/layouts/aa.layout:86 +#: lib/layouts/aa.layout:314 lib/layouts/aapaper.layout:103 +#: lib/layouts/aapaper.layout:209 lib/layouts/beamer.layout:835 +#: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:102 lib/layouts/egs.layout:563 +#: lib/layouts/foils.layout:215 lib/layouts/ijmpc.layout:358 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:369 lib/layouts/latex8.layout:118 +#: lib/layouts/llncs.layout:261 lib/layouts/memoir.layout:138 +#: lib/layouts/memoir.layout:140 lib/layouts/moderncv.layout:193 +#: lib/layouts/mwbk.layout:21 lib/layouts/mwbk.layout:23 +#: lib/layouts/mwrep.layout:12 lib/layouts/mwrep.layout:14 +#: lib/layouts/report.layout:12 lib/layouts/report.layout:14 +#: lib/layouts/scrbook.layout:22 lib/layouts/scrbook.layout:24 +#: lib/layouts/scrreprt.layout:11 lib/layouts/scrreprt.layout:13 +#: lib/layouts/siamltex.layout:183 lib/layouts/simplecv.layout:140 +#: lib/layouts/aguplus.inc:168 lib/layouts/aguplus.inc:170 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:229 lib/layouts/scrclass.inc:223 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:39 lib/layouts/svjour.inc:326 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:572 +msgid "Bibliography" +msgstr "Literatura" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:380 lib/layouts/IEEEtran.layout:391 +#: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:408 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:335 lib/layouts/ijmpd.layout:346 +#: lib/layouts/kluwer.layout:323 lib/layouts/kluwer.layout:336 +#: src/rowpainter.cpp:524 +msgid "Appendix" +msgstr "Pøíloha" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:403 lib/layouts/IEEEtran.layout:406 +msgid "Appendices" +msgstr "Appendices" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:410 +msgid "Biography" +msgstr "Biography" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:421 +msgid "BiographyNoPhoto" +msgstr "BiographyNoPhoto" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:441 lib/layouts/IEEEtran.layout:452 +msgid "Footernote" +msgstr "Footernote" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:464 +msgid "MarkBoth" +msgstr "MarkBoth" + +#: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aapaper.layout:48 +#: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:308 +#: lib/layouts/beamer.layout:49 lib/layouts/egs.layout:163 +#: lib/layouts/manpage.layout:82 lib/layouts/simplecv.layout:77 +#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 lib/layouts/db_stdlists.inc:12 +#: lib/layouts/stdlists.inc:11 +msgid "Itemize" +msgstr "Polo¾ka" + +#: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:51 +#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:326 +#: lib/layouts/beamer.layout:67 lib/layouts/egs.layout:145 +#: lib/layouts/manpage.layout:65 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 +#: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 lib/layouts/stdlists.inc:29 +msgid "Enumerate" +msgstr "Výèet" + +#: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:54 +#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:85 +#: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:134 +#: lib/layouts/manpage.layout:100 lib/layouts/paper.layout:103 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:18 +#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26 +#: lib/layouts/scrclass.inc:26 lib/layouts/stdlists.inc:47 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85 +msgid "Description" +msgstr "Popis" + +#: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:57 +#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/egs.layout:128 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:33 +#: lib/layouts/scrclass.inc:40 lib/layouts/stdlists.inc:69 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84 +msgid "List" +msgstr "Seznam" + +#: lib/layouts/aa.layout:59 lib/layouts/aa.layout:248 +#: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:159 +#: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:206 +#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:716 +#: lib/layouts/broadway.layout:195 lib/layouts/cl2emult.layout:39 +#: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 +#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:247 +#: lib/layouts/elsart.layout:92 lib/layouts/entcs.layout:37 +#: lib/layouts/foils.layout:129 lib/layouts/hollywood.layout:346 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:33 lib/layouts/ijmpd.layout:36 +#: lib/layouts/isprs.layout:94 lib/layouts/kluwer.layout:104 +#: lib/layouts/latex8.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:99 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:134 lib/layouts/paper.layout:112 +#: lib/layouts/revtex.layout:90 lib/layouts/revtex4.layout:107 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:193 lib/layouts/scrlttr2.layout:271 +#: lib/layouts/siamltex.layout:109 lib/layouts/simplecv.layout:119 +#: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:60 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 +#: lib/layouts/scrclass.inc:146 lib/layouts/stdtitle.inc:12 +#: lib/layouts/svjour.inc:129 +msgid "Title" +msgstr "Titulek" + +#: lib/layouts/aa.layout:62 lib/layouts/aa.layout:106 +#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:740 +#: lib/layouts/kluwer.layout:122 lib/layouts/llncs.layout:122 +#: lib/layouts/svprobth.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:9 +#: lib/layouts/svjour.inc:152 +msgid "Subtitle" +msgstr "Podtitulek" + +#: lib/layouts/aa.layout:65 lib/layouts/aa.layout:260 +#: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:170 +#: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:219 +#: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:765 +#: lib/layouts/broadway.layout:208 lib/layouts/cl2emult.layout:56 +#: lib/layouts/egs.layout:290 lib/layouts/elsart.layout:112 +#: lib/layouts/entcs.layout:47 lib/layouts/foils.layout:137 +#: lib/layouts/hollywood.layout:333 lib/layouts/ijmpc.layout:41 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:44 lib/layouts/isprs.layout:76 +#: lib/layouts/kluwer.layout:160 lib/layouts/llncs.layout:176 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:154 lib/layouts/paper.layout:123 +#: lib/layouts/revtex.layout:98 lib/layouts/revtex4.layout:115 +#: lib/layouts/siamltex.layout:126 lib/layouts/svprobth.layout:52 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:81 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:154 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:31 lib/layouts/svjour.inc:182 +msgid "Author" +msgstr "Autor" + +#: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aa.layout:127 +#: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/egs.layout:234 +#: lib/layouts/entcs.layout:57 lib/layouts/g-brief-en.layout:179 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:715 lib/layouts/ijmpc.layout:50 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:53 lib/layouts/isprs.layout:115 +#: lib/layouts/kluwer.layout:178 lib/layouts/revtex.layout:116 +#: lib/layouts/revtex4.layout:164 lib/layouts/scrlettr.layout:144 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:39 lib/layouts/aapaper.inc:30 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:152 lib/layouts/lyxmacros.inc:43 +msgid "Address" +msgstr "Adresa" + +#: lib/layouts/aa.layout:71 lib/layouts/aa.layout:144 +#: lib/layouts/aapaper.layout:88 lib/layouts/aapaper.inc:65 +msgid "Offprint" +msgstr "Offprint" + +#: lib/layouts/aa.layout:74 lib/layouts/aa.layout:167 +#: lib/layouts/svjour.inc:236 +msgid "Mail" +msgstr "Mail" + +#: lib/layouts/aa.layout:77 lib/layouts/aa.layout:272 +#: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:181 +#: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:232 +#: lib/layouts/beamer.layout:811 lib/layouts/egs.layout:476 +#: lib/layouts/foils.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:188 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:800 lib/layouts/kluwer.layout:143 +#: lib/layouts/revtex.layout:106 lib/layouts/revtex4.layout:123 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:165 lib/layouts/scrlttr2.layout:239 +#: lib/layouts/siamltex.layout:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:101 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 +#: lib/layouts/scrclass.inc:161 lib/layouts/stdtitle.inc:50 +#: lib/layouts/svjour.inc:230 lib/ui/stdmenus.inc:315 +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#: lib/layouts/aa.layout:83 lib/layouts/aa.layout:190 +#: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/amsart-plain.layout:139 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:251 lib/layouts/egs.layout:538 +#: lib/layouts/elsart.layout:427 lib/layouts/aapaper.inc:83 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:223 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:184 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:473 lib/layouts/svjour.inc:319 +msgid "Acknowledgement" +msgstr "Acknowledgement" + +#: lib/layouts/aa.layout:153 lib/layouts/aapaper.inc:74 +msgid "Offprint Requests to:" +msgstr "Offprint Requests to:" + +#: lib/layouts/aa.layout:176 +msgid "Correspondence to:" +msgstr "Correspondence to:" + +#: lib/layouts/aa.layout:202 lib/layouts/egs.layout:527 +#: lib/layouts/svjour.inc:308 +msgid "Acknowledgements." +msgstr "Acknowledgements." + +#: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:623 +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:302 +msgid "LaTeX" +msgstr "LaTeX" + +#: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/aastex.layout:97 +#: lib/layouts/aastex.layout:307 lib/layouts/latex8.layout:57 +#: lib/layouts/llncs.layout:232 lib/layouts/aapaper.inc:47 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:178 +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:107 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107 src/frontends/qt4/QThesaurus.cpp:148 +msgid "Thesaurus" +msgstr "Tezaurus" + +#: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/amsbook.layout:101 +#: lib/layouts/egs.layout:69 lib/layouts/kluwer.layout:84 +#: lib/layouts/llncs.layout:68 lib/layouts/ltugboat.layout:105 +#: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/paper.layout:71 +#: lib/layouts/revtex.layout:65 lib/layouts/revtex4.layout:71 +#: lib/layouts/siamltex.layout:71 lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 +#: lib/layouts/aguplus.inc:55 lib/layouts/db_stdsections.inc:52 +#: lib/layouts/numarticle.inc:40 lib/layouts/numrevtex.inc:33 +#: lib/layouts/scrclass.inc:82 lib/layouts/stdsections.inc:97 +#: lib/layouts/svjour.inc:79 +msgid "Paragraph" +msgstr "Odstavec" + +#: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:263 +#: lib/layouts/apa.layout:150 lib/layouts/latex8.layout:81 +#: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 +#: lib/layouts/aguplus.inc:60 +msgid "Affiliation" +msgstr "Affiliation" + +#: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:346 +msgid "And" +msgstr "And" + +#: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:325 +#: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:513 +#: lib/layouts/isprs.layout:215 lib/layouts/kluwer.layout:302 +#: lib/layouts/kluwer.layout:314 lib/layouts/aapaper.inc:95 +#: lib/layouts/svjour.inc:294 +msgid "Acknowledgements" +msgstr "Acknowledgements" + +#: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:441 +#: lib/layouts/aastex.layout:453 lib/layouts/beamer.layout:849 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:577 +#: lib/layouts/kluwer.layout:344 lib/layouts/kluwer.layout:356 +#: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/moderncv.layout:207 +#: lib/layouts/siamltex.layout:194 lib/layouts/amsdefs.inc:243 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:53 lib/layouts/svjour.inc:340 +#: src/output_plaintext.cpp:157 +msgid "References" +msgstr "Literatura" + +#: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:366 +msgid "PlaceFigure" +msgstr "PlaceFigure" + +#: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:387 +msgid "PlaceTable" +msgstr "PlaceTable" + +#: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:508 +msgid "TableComments" +msgstr "TableComments" + +#: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:488 +msgid "TableRefs" +msgstr "TableRefs" + +#: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:429 +msgid "MathLetters" +msgstr "MathLetters" + +#: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:467 +msgid "NoteToEditor" +msgstr "NoteToEditor" + +#: lib/layouts/aastex.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:545 +msgid "Facility" +msgstr "Facility" + +#: lib/layouts/aastex.layout:143 lib/layouts/aastex.layout:571 +msgid "Objectname" +msgstr "Objectname" + +#: lib/layouts/aastex.layout:146 lib/layouts/aastex.layout:598 +msgid "Dataset" +msgstr "Dataset" + +#: lib/layouts/aastex.layout:293 +msgid "Subject headings:" +msgstr "Subject headings:" + +#: lib/layouts/aastex.layout:336 +msgid "[Acknowledgements]" +msgstr "[Acknowledgements]" + +#: lib/layouts/aastex.layout:357 +msgid "and" +msgstr "and" + +#: lib/layouts/aastex.layout:378 +msgid "Place Figure here:" +msgstr "Place Figure here:" + +#: lib/layouts/aastex.layout:399 +msgid "Place Table here:" +msgstr "Place Table here:" + +#: lib/layouts/aastex.layout:419 +msgid "[Appendix]" +msgstr "[Appendix]" + +#: lib/layouts/aastex.layout:479 +msgid "Note to Editor:" +msgstr "Note to Editor:" + +#: lib/layouts/aastex.layout:500 +msgid "References. ---" +msgstr "References. ---" + +#: lib/layouts/aastex.layout:520 +msgid "Note. ---" +msgstr "Note. ---" + +#: lib/layouts/aastex.layout:530 +msgid "FigCaption" +msgstr "FigCaption" + +#: lib/layouts/aastex.layout:540 +msgid "Fig. ---" +msgstr "Fig. ---" + +#: lib/layouts/aastex.layout:557 +msgid "Facility:" +msgstr "Facility:" + +#: lib/layouts/aastex.layout:583 +msgid "Obj:" +msgstr "Obj:" + +#: lib/layouts/aastex.layout:610 +msgid "Dataset:" +msgstr "Dataset:" + +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:27 lib/layouts/foils.layout:300 +#: lib/layouts/siamltex.layout:270 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:35 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:95 +msgid "Theorem." +msgstr "Theorem." + +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:33 lib/layouts/foils.layout:314 +#: lib/layouts/siamltex.layout:284 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:45 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:117 +msgid "Corollary." +msgstr "Corollary." + +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:39 lib/layouts/foils.layout:307 +#: lib/layouts/siamltex.layout:277 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:55 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:139 +msgid "Lemma." +msgstr "Lemma." + +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:45 lib/layouts/foils.layout:321 +#: lib/layouts/siamltex.layout:291 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:65 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:161 +msgid "Proposition." +msgstr "Proposition." + +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:51 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:75 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:183 +msgid "Conjecture." +msgstr "Conjecture." + +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:57 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:85 +msgid "Criterion." +msgstr "Criterion." + +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:61 lib/layouts/amsart-seq.layout:173 +#: lib/layouts/elsart.layout:346 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:93 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:80 lib/layouts/amsmaths.inc:202 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:34 +msgid "Algorithm" +msgstr "Algoritmus" + +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:63 +msgid "Algorithm." +msgstr "Algorithm." + +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:69 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:105 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:227 +msgid "Fact." +msgstr "Fact." + +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:75 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:115 +msgid "Axiom." +msgstr "Axiom." + +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:81 lib/layouts/foils.layout:328 +#: lib/layouts/siamltex.layout:297 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:125 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:268 +msgid "Definition." +msgstr "Definition." + +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:87 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:135 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:290 +msgid "Example." +msgstr "Example." + +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:93 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:145 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:312 +msgid "Condition." +msgstr "Condition." + +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:99 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:155 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:334 +msgid "Problem." +msgstr "Problem." + +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:105 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:165 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:357 +msgid "Exercise." +msgstr "Exercise." + +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:111 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:175 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:388 +msgid "Remark." +msgstr "Remark." + +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:117 lib/layouts/llncs.layout:308 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:185 lib/layouts/amsmaths.inc:410 +#: lib/layouts/svjour.inc:362 +msgid "Claim." +msgstr "Claim." + +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:123 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:195 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:432 +msgid "Note." +msgstr "Note." + +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:129 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:205 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:454 +msgid "Notation." +msgstr "Notation." + +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:133 lib/layouts/amsart-seq.layout:245 +#: lib/layouts/elsart.layout:409 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:213 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:176 lib/layouts/amsmaths.inc:462 +msgid "Summary" +msgstr "Summary" + +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:135 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:215 +msgid "Summary." +msgstr "Summary." + +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:141 lib/layouts/egs.layout:552 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:225 lib/layouts/amsmaths.inc:487 +#: lib/layouts/svjour.inc:322 +msgid "Acknowledgement." +msgstr "Acknowledgement." + +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:147 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:235 +msgid "Case." +msgstr "Case." + +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:151 lib/layouts/amsart-seq.layout:263 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:243 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:200 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:506 +msgid "Conclusion" +msgstr "Conclusion" + +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:153 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:245 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:520 +msgid "Conclusion." +msgstr "Conclusion." + +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:139 lib/layouts/ijmpc.layout:216 +msgid "Theorem \\arabic{theorem}." +msgstr "Theorem \\arabic{theorem}." + +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:145 lib/layouts/ijmpc.layout:251 +msgid "Corollary \\arabic{corollary}." +msgstr "Corollary \\arabic{corollary}." + +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:151 lib/layouts/ijmpc.layout:261 +msgid "Lemma \\arabic{lemma}." +msgstr "Lemma \\arabic{lemma}." + +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:157 lib/layouts/ijmpc.layout:271 +msgid "Proposition \\arabic{proposition}." +msgstr "Proposition \\arabic{proposition}." + +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:311 +msgid "Conjecture \\arabic{conjecture}." +msgstr "Conjecture \\arabic{conjecture}." + +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:169 +msgid "Criterion \\arabic{criterion}." +msgstr "Criterion \\arabic{criterion}." + +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:175 +msgid "Algorithm \\arabic{algorithm}." +msgstr "Algorithm \\arabic{algorithm}." + +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:181 +msgid "Fact \\arabic{fact}." +msgstr "Fact \\arabic{fact}." + +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:187 +msgid "Axiom \\arabic{axiom}." +msgstr "Axiom \\arabic{axiom}." + +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:193 lib/layouts/ijmpc.layout:150 +msgid "Definition \\arabic{definition}." +msgstr "Definition \\arabic{definition}." + +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:199 lib/layouts/ijmpc.layout:179 +msgid "Example \\arabic{example}." +msgstr "Example \\arabic{example}." + +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:205 +msgid "Condition \\arabic{condition}." +msgstr "Condition \\arabic{condition}." + +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:211 +msgid "Problem \\arabic{problem}." +msgstr "Problem \\arabic{problem}." + +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:217 +msgid "Exercise \\arabic{exercise}." +msgstr "Exercise \\arabic{exercise}." + +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:223 lib/layouts/ijmpc.layout:189 +msgid "Remark \\arabic{remark}." +msgstr "Remark \\arabic{remark}." + +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:229 lib/layouts/ijmpc.layout:301 +msgid "Claim \\arabic{claim}." +msgstr "Claim \\arabic{claim}." + +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:235 +msgid "Note \\arabic{note}." +msgstr "Note \\arabic{note}." + +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:241 lib/layouts/ijmpc.layout:199 +msgid "Notation \\arabic{notation}." +msgstr "Notation \\arabic{notation}." + +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:247 +msgid "Summary \\arabic{summary}." +msgstr "Summary \\arabic{summary}." + +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:253 +msgid "Acknowledgement \\arabic{acknowledgement}." +msgstr "Acknowledgement \\arabic{acknowledgement}." + +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:259 +msgid "Case \\arabic{case}." +msgstr "Case \\arabic{case}." + +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:265 +msgid "Conclusion \\arabic{conclusion}." +msgstr "Conclusion \\arabic{conclusion}." + +#: lib/layouts/amsbook.layout:96 lib/layouts/amsbook.layout:97 +#: lib/layouts/numarticle.inc:16 +msgid "\\arabic{section}" +msgstr "\\arabic{section}" + +#: lib/layouts/amsbook.layout:109 +msgid "Chapter Exercises" +msgstr "Chapter Exercises" + +#: lib/layouts/apa.layout:50 +msgid "RightHeader" +msgstr "RightHeader" + +#: lib/layouts/apa.layout:59 +msgid "Right header:" +msgstr "Right header:" + +#: lib/layouts/apa.layout:83 +msgid "Abstract:" +msgstr "Abstract:" + +#: lib/layouts/apa.layout:92 +msgid "ShortTitle" +msgstr "ShortTitle" + +#: lib/layouts/apa.layout:100 +msgid "Short title:" +msgstr "Short title:" + +#: lib/layouts/apa.layout:129 +msgid "TwoAuthors" +msgstr "TwoAuthors" + +#: lib/layouts/apa.layout:136 +msgid "ThreeAuthors" +msgstr "ThreeAuthors" + +#: lib/layouts/apa.layout:143 +msgid "FourAuthors" +msgstr "FourAuthors" + +#: lib/layouts/apa.layout:162 lib/layouts/revtex4.layout:145 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131 +msgid "Affiliation:" +msgstr "Affiliation:" + +#: lib/layouts/apa.layout:171 +msgid "TwoAffiliations" +msgstr "TwoAffiliations" + +#: lib/layouts/apa.layout:178 +msgid "ThreeAffiliations" +msgstr "ThreeAffiliations" + +#: lib/layouts/apa.layout:185 +msgid "FourAffiliations" +msgstr "FourAffiliations" + +#: lib/layouts/apa.layout:192 lib/layouts/egs.layout:336 +msgid "Journal" +msgstr "Journal" + +#: lib/layouts/apa.layout:206 +msgid "CopNum" +msgstr "CopNum" + +#: lib/layouts/apa.layout:234 +msgid "Acknowledgements:" +msgstr "Acknowledgements:" + +#: lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/revtex4.layout:212 +#: lib/layouts/spie.layout:88 +msgid "Acknowledgments" +msgstr "Acknowledgments" + +#: lib/layouts/apa.layout:248 +msgid "ThickLine" +msgstr "ThickLine" + +#: lib/layouts/apa.layout:258 +msgid "CenteredCaption" +msgstr "CenteredCaption" + +#: lib/layouts/apa.layout:269 lib/layouts/scrclass.inc:242 +#: lib/layouts/scrclass.inc:262 +msgid "Senseless!" +msgstr "Nesmyslné!" + +#: lib/layouts/apa.layout:280 +msgid "FitFigure" +msgstr "FitFigure" + +#: lib/layouts/apa.layout:286 +msgid "FitBitmap" +msgstr "FitBitmap" + +#: lib/layouts/apa.layout:322 lib/layouts/beamer.layout:63 +#: lib/layouts/egs.layout:177 lib/layouts/manpage.layout:96 +#: lib/layouts/simplecv.layout:91 lib/layouts/stdlists.inc:25 +msgid "*" +msgstr "*" + +#: lib/layouts/apa.layout:344 +msgid "Seriate" +msgstr "Seriate" + +#: lib/layouts/apa.layout:360 lib/layouts/apa.layout:361 +#: src/buffer_funcs.cpp:526 +msgid "(\\alph{enumii})" +msgstr "(\\alph{enumii})" + +#: lib/layouts/armenian-article.layout:9 +#, fuzzy +msgid "LatinOn" +msgstr "Loty¹tina" + +#: lib/layouts/armenian-article.layout:18 +#, fuzzy +msgid "Latin on" +msgstr "Location" + +#: lib/layouts/armenian-article.layout:25 +#, fuzzy +msgid "LatinOff" +msgstr "Loty¹tina" + +#: lib/layouts/armenian-article.layout:34 +#, fuzzy +msgid "Latin off" +msgstr "Loty¹tina" + +#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:110 +#: lib/layouts/mwart.layout:23 lib/layouts/paper.layout:31 +#: lib/layouts/scrartcl.layout:20 lib/layouts/seminar.layout:24 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/db_stdsections.inc:12 +#: lib/layouts/numarticle.inc:5 lib/layouts/numreport.inc:7 +#: lib/layouts/scrclass.inc:46 lib/layouts/stdsections.inc:11 +msgid "Part" +msgstr "Èást" + +#: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:34 +#: lib/layouts/scrartcl.layout:30 lib/layouts/seminar.layout:35 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 lib/layouts/stdstarsections.inc:13 +msgid "Part*" +msgstr "Èást*" + +#: lib/layouts/beamer.layout:100 lib/layouts/egs.layout:196 +#: lib/layouts/manpage.layout:115 lib/layouts/stdlists.inc:62 +msgid "MM" +msgstr "MM" + +#: lib/layouts/beamer.layout:124 +msgid "Part " +msgstr "Part " + +#: lib/layouts/beamer.layout:154 +msgid "Section \\arabic{section}" +msgstr "Section \\arabic{section}" + +#: lib/layouts/beamer.layout:166 lib/layouts/numarticle.inc:17 +msgid "\\Alph{section}" +msgstr "\\Alph{section}" + +#: lib/layouts/beamer.layout:195 +msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" +msgstr "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" + +#: lib/layouts/beamer.layout:208 +msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" +msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" + +#: lib/layouts/beamer.layout:222 +msgid "BeginFrame" +msgstr "BeginFrame" + +#: lib/layouts/beamer.layout:237 +#, fuzzy +msgid "Frame " +msgstr "Frame " + +#: lib/layouts/beamer.layout:263 +msgid "BeginPlainFrame" +msgstr "BeginPlainFrame" + +#: lib/layouts/beamer.layout:278 +#, fuzzy +msgid "Frame (no head/foot/sidebars)__" +msgstr "Frame (no head/foot/sidebars) " + +#: lib/layouts/beamer.layout:301 +msgid "AgainFrame" +msgstr "AgainFrame" + +#: lib/layouts/beamer.layout:316 +#, fuzzy +msgid "Again frame with label__" +msgstr "Again frame with label " + +#: lib/layouts/beamer.layout:340 +msgid "EndFrame" +msgstr "EndFrame" + +#: lib/layouts/beamer.layout:354 +msgid "________________________________ " +msgstr "________________________________ " + +#: lib/layouts/beamer.layout:369 +msgid "FrameSubtitle" +msgstr "FrameSubtitle" + +#: lib/layouts/beamer.layout:392 +msgid "Column" +msgstr "Column" + +#: lib/layouts/beamer.layout:404 +#, fuzzy +msgid "start column of width: " +msgstr "start column of width: " + +#: lib/layouts/beamer.layout:416 +msgid "Columns" +msgstr "Columns" + +#: lib/layouts/beamer.layout:428 +msgid "columns " +msgstr "columns " + +#: lib/layouts/beamer.layout:445 +msgid "ColumnsCenterAligned" +msgstr "ColumnsCenterAligned" + +#: lib/layouts/beamer.layout:456 +msgid "columns (center aligned) " +msgstr "columns (center aligned) " + +#: lib/layouts/beamer.layout:475 +msgid "ColumnsTopAligned" +msgstr "ColumnsTopAligned" + +#: lib/layouts/beamer.layout:486 +msgid "columns (top aligned) " +msgstr "columns (top aligned) " + +#: lib/layouts/beamer.layout:506 +msgid "Pause" +msgstr "Pause" + +#: lib/layouts/beamer.layout:521 +msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" +msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" + +#: lib/layouts/beamer.layout:531 +msgid "Overprint" +msgstr "Overprint" + +#: lib/layouts/beamer.layout:541 +msgid "overprint " +msgstr "overprint " + +#: lib/layouts/beamer.layout:557 +msgid "OverlayArea" +msgstr "OverlayArea" + +#: lib/layouts/beamer.layout:567 +#, fuzzy +msgid "overlayarea" +msgstr "overlayarea " + +#: lib/layouts/beamer.layout:582 +msgid "Uncover" +msgstr "Uncover" + +#: lib/layouts/beamer.layout:591 +msgid "uncovered on slides " +msgstr "uncovered on slides " + +#: lib/layouts/beamer.layout:606 +msgid "Only" +msgstr "Only" + +#: lib/layouts/beamer.layout:615 +#, fuzzy +msgid "only on slides_" +msgstr "only on slides " + +#: lib/layouts/beamer.layout:631 +msgid "Block" +msgstr "Blok" + +#: lib/layouts/beamer.layout:641 +msgid "block ( ERT[{title}] body ): " +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:656 +msgid "ExampleBlock" +msgstr "ExampleBlock" + +#: lib/layouts/beamer.layout:666 +msgid "block ( ERT[{title}] example text ): " +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:685 +msgid "AlertBlock" +msgstr "AlertBlock" + +#: lib/layouts/beamer.layout:695 +#, fuzzy +msgid "block ( ERT[{title}] alert text ): " +msgstr "block with alerted text " + +#: lib/layouts/beamer.layout:788 lib/layouts/cl2emult.layout:68 +#: lib/layouts/llncs.layout:213 lib/layouts/svjour.inc:211 +msgid "Institute" +msgstr "Institute" + +#: lib/layouts/beamer.layout:859 +msgid "TitleGraphic" +msgstr "TitleGraphic" + +#: lib/layouts/beamer.layout:894 +#, fuzzy +msgid "Corollary_" +msgstr "Corollary" + +#: lib/layouts/beamer.layout:914 +#, fuzzy +msgid "Definition. " +msgstr "Definition. " + +#: lib/layouts/beamer.layout:917 +msgid "Definitions" +msgstr "Definitions" + +#: lib/layouts/beamer.layout:920 +#, fuzzy +msgid "Definitions. " +msgstr "Definitions. " + +#: lib/layouts/beamer.layout:926 +#, fuzzy +msgid "Example. " +msgstr "Example. " + +#: lib/layouts/beamer.layout:934 +msgid "Examples" +msgstr "Examples" + +#: lib/layouts/beamer.layout:937 +#, fuzzy +msgid "Examples. " +msgstr "Examples. " + +#: lib/layouts/beamer.layout:944 +#, fuzzy +msgid "Fact. " +msgstr "Fact. " + +#: lib/layouts/beamer.layout:950 +#, fuzzy +msgid "Proof. " +msgstr "Proof. " + +#: lib/layouts/beamer.layout:956 +#, fuzzy +msgid "Theorem. " +msgstr "Theorem. " + +#: lib/layouts/beamer.layout:961 +msgid "Separator" +msgstr "Separator" + +#: lib/layouts/beamer.layout:974 +msgid "___" +msgstr "___" + +#: lib/layouts/beamer.layout:984 lib/layouts/egs.layout:641 +#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12 +msgid "LyX-Code" +msgstr "Lyx-Kód" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1021 +msgid "NoteItem" +msgstr "NoteItem" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1032 +#, fuzzy +msgid "note: " +msgstr "note: " + +#: lib/layouts/beamer.layout:1068 lib/layouts/stdfloats.inc:10 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:110 +msgid "Table" +msgstr "Tabulka" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1073 lib/layouts/stdfloats.inc:15 +msgid "List of Tables" +msgstr "Seznam tabulek" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1079 lib/layouts/stdfloats.inc:22 +msgid "Figure" +msgstr "Obrázek" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1084 lib/layouts/stdfloats.inc:27 +msgid "List of Figures" +msgstr "Seznam obrázkù" + +#: lib/layouts/broadway.layout:32 lib/layouts/hollywood.layout:40 +msgid "Dialogue" +msgstr "Dialogue" + +#: lib/layouts/broadway.layout:44 lib/layouts/hollywood.layout:217 +msgid "Narrative" +msgstr "Narrative" + +#: lib/layouts/broadway.layout:61 +msgid "ACT" +msgstr "ACT" + +#: lib/layouts/broadway.layout:74 +msgid "ACT \\arabic{act}" +msgstr "ACT \\arabic{act}" + +#: lib/layouts/broadway.layout:78 lib/layouts/broadway.layout:107 +msgid "SCENE" +msgstr "SCENE" + +#: lib/layouts/broadway.layout:91 +msgid "SCENE \\arabic{scene}" +msgstr "SCENE \\arabic{scene}" + +#: lib/layouts/broadway.layout:95 +msgid "SCENE*" +msgstr "SCENE*" + +#: lib/layouts/broadway.layout:111 lib/layouts/broadway.layout:123 +msgid "AT RISE:" +msgstr "AT RISE:" + +#: lib/layouts/broadway.layout:128 lib/layouts/hollywood.layout:150 +msgid "Speaker" +msgstr "Speaker" + +#: lib/layouts/broadway.layout:142 lib/layouts/hollywood.layout:166 +msgid "Parenthetical" +msgstr "Parenthetical" + +#: lib/layouts/broadway.layout:154 lib/layouts/hollywood.layout:178 +msgid "(" +msgstr "(" + +#: lib/layouts/broadway.layout:156 lib/layouts/hollywood.layout:180 +msgid ")" +msgstr "" + +#: lib/layouts/broadway.layout:167 lib/layouts/broadway.layout:178 +msgid "CURTAIN" +msgstr "CURTAIN" + +#: lib/layouts/broadway.layout:221 lib/layouts/egs.layout:222 +#: lib/layouts/hollywood.layout:320 lib/layouts/lyxmacros.inc:63 +msgid "Right Address" +msgstr "Adresa napravo" + +#: lib/layouts/chess.layout:33 +msgid "Mainline" +msgstr "Mainline" + +#: lib/layouts/chess.layout:40 +msgid "Mainline:" +msgstr "Mainline:" + +#: lib/layouts/chess.layout:58 +msgid "Variation" +msgstr "Variation" + +#: lib/layouts/chess.layout:62 +msgid "Variation:" +msgstr "Variation:" + +#: lib/layouts/chess.layout:68 +msgid "SubVariation" +msgstr "SubVariation" + +#: lib/layouts/chess.layout:71 +msgid "Subvariation:" +msgstr "Subvariation:" + +#: lib/layouts/chess.layout:77 +msgid "SubVariation2" +msgstr "SubVariation2" + +#: lib/layouts/chess.layout:80 +msgid "Subvariation(2):" +msgstr "Subvariation(2):" + +#: lib/layouts/chess.layout:86 +msgid "SubVariation3" +msgstr "SubVariation3" + +#: lib/layouts/chess.layout:89 +msgid "Subvariation(3):" +msgstr "Subvariation(3):" + +#: lib/layouts/chess.layout:95 +msgid "SubVariation4" +msgstr "SubVariation4" + +#: lib/layouts/chess.layout:98 +msgid "Subvariation(4):" +msgstr "Subvariation(4):" + +#: lib/layouts/chess.layout:104 +msgid "SubVariation5" +msgstr "SubVariation5" + +#: lib/layouts/chess.layout:107 +msgid "Subvariation(5):" +msgstr "Subvariation(5):" + +#: lib/layouts/chess.layout:114 +msgid "HideMoves" +msgstr "HideMoves" + +#: lib/layouts/chess.layout:119 +msgid "HideMoves:" +msgstr "HideMoves:" + +#: lib/layouts/chess.layout:124 +msgid "ChessBoard" +msgstr "ChessBoard" + +#: lib/layouts/chess.layout:128 +msgid "[chessboard]" +msgstr "[chessboard]" + +#: lib/layouts/chess.layout:137 +msgid "BoardCentered" +msgstr "BoardCentered" + +#: lib/layouts/chess.layout:142 +msgid "[centered board]" +msgstr "[centered board]" + +#: lib/layouts/chess.layout:152 +msgid "HighLight" +msgstr "HighLight" + +#: lib/layouts/chess.layout:157 +msgid "Highlights:" +msgstr "Highlights:" + +#: lib/layouts/chess.layout:172 +msgid "Arrow" +msgstr "Arrow" + +#: lib/layouts/chess.layout:177 +msgid "Arrow:" +msgstr "Arrow:" + +#: lib/layouts/chess.layout:183 +msgid "KnightMove" +msgstr "KnightMove" + +#: lib/layouts/chess.layout:188 +msgid "KnightMove:" +msgstr "KnightMove:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:13 lib/layouts/heb-letter.layout:10 +#: lib/layouts/stdletter.inc:24 +msgid "My Address" +msgstr "My Address" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:17 +msgid "Briefkopf:" +msgstr "Briefkopf:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:29 lib/layouts/heb-letter.layout:15 +#: lib/layouts/stdletter.inc:36 +msgid "Send To Address" +msgstr "Send To Address" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:34 lib/layouts/g-brief-de.layout:184 +msgid "Adresse:" +msgstr "Adresse:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:204 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:843 lib/layouts/scrlettr.layout:61 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:91 lib/layouts/stdletter.inc:50 +msgid "Opening" +msgstr "Opening" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:48 lib/layouts/g-brief-de.layout:209 +msgid "Anrede:" +msgstr "Anrede:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:53 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:891 lib/layouts/scrlettr.layout:137 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:167 lib/layouts/stdletter.inc:72 +msgid "Signature" +msgstr "Signature" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/g-brief-de.layout:56 +msgid "Unterschrift:" +msgstr "Unterschrift:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:230 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:865 lib/layouts/scrlettr.layout:71 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:113 lib/layouts/stdletter.inc:93 +msgid "Closing" +msgstr "Closing" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:74 lib/layouts/g-brief-de.layout:235 +msgid "Gruss:" +msgstr "Gruss:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:85 lib/layouts/stdletter.inc:118 +msgid "encl" +msgstr "encl" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:217 +msgid "Anlagen:" +msgstr "Anlagen:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:98 +msgid "ps" +msgstr "ps" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:110 +msgid "PS:" +msgstr "PS:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:221 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:932 lib/layouts/stdletter.inc:101 +#: src/lengthcommon.cpp:38 +msgid "cc" +msgstr "cc" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:121 lib/layouts/g-brief-de.layout:226 +msgid "Verteiler:" +msgstr "Verteiler:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:133 lib/layouts/g-brief-de.layout:195 +msgid "Betreff" +msgstr "Betreff" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/g-brief-de.layout:200 +msgid "Betreff:" +msgstr "Betreff:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:158 +msgid "Stadt" +msgstr "Stadt" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:169 +msgid "Stadt:" +msgstr "Stadt:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:178 lib/layouts/g-brief-de.layout:188 +msgid "Datum" +msgstr "Datum" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:189 lib/layouts/g-brief-de.layout:191 +msgid "Datum:" +msgstr "Datum:" + +#: lib/layouts/egs.layout:86 lib/layouts/kluwer.layout:93 +#: lib/layouts/llncs.layout:77 lib/layouts/memoir.layout:71 +#: lib/layouts/paper.layout:80 lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:60 lib/layouts/numarticle.inc:49 +#: lib/layouts/scrclass.inc:89 lib/layouts/stdsections.inc:105 +#: lib/layouts/svjour.inc:88 +msgid "Subparagraph" +msgstr "Pododstavec" + +#: lib/layouts/egs.layout:94 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:11 +msgid "Quotation" +msgstr "Citace" + +#: lib/layouts/egs.layout:112 lib/layouts/manpage.layout:29 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:29 +msgid "Quote" +msgstr "Citát" + +#: lib/layouts/egs.layout:141 lib/layouts/stdlists.inc:82 +msgid "00.00.0000" +msgstr "00.00.0000" + +#: lib/layouts/egs.layout:203 lib/layouts/stdlayouts.inc:45 +msgid "Verse" +msgstr "Ver¹" + +#: lib/layouts/egs.layout:269 +msgid "LaTeX Title" +msgstr "LaTeX Title" + +#: lib/layouts/egs.layout:304 +msgid "Author:" +msgstr "Author:" + +#: lib/layouts/egs.layout:313 +msgid "Affil" +msgstr "Affil" + +#: lib/layouts/egs.layout:327 +msgid "Affilation:" +msgstr "Affilation:" + +#: lib/layouts/egs.layout:350 +msgid "Journal:" +msgstr "Journal:" + +#: lib/layouts/egs.layout:359 +msgid "msnumber" +msgstr "msnumber" + +#: lib/layouts/egs.layout:374 +msgid "MS_number:" +msgstr "MS_number:" + +#: lib/layouts/egs.layout:384 +msgid "FirstAuthor" +msgstr "FirstAuthor" + +#: lib/layouts/egs.layout:398 +msgid "1st_author_surname:" +msgstr "1st_author_surname:" + +#: lib/layouts/egs.layout:407 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198 +#: lib/layouts/aguplus.inc:107 +msgid "Received" +msgstr "Received" + +#: lib/layouts/egs.layout:421 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201 +#: lib/layouts/aguplus.inc:111 +msgid "Received:" +msgstr "Received:" + +#: lib/layouts/egs.layout:430 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214 +#: lib/layouts/aguplus.inc:123 +msgid "Accepted" +msgstr "Accepted" + +#: lib/layouts/egs.layout:444 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217 +#: lib/layouts/aguplus.inc:127 +msgid "Accepted:" +msgstr "Accepted:" + +#: lib/layouts/egs.layout:453 +msgid "Offsets" +msgstr "Offsets" + +#: lib/layouts/egs.layout:467 +msgid "reprint_reqs_to:" +msgstr "reprint_reqs_to:" + +#: lib/layouts/egs.layout:506 lib/layouts/kluwer.layout:271 +#: lib/layouts/llncs.layout:254 lib/layouts/siamltex.layout:156 +#: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svjog.layout:49 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:139 lib/layouts/svjour.inc:266 +msgid "Abstract." +msgstr "Abstract." + +#: lib/layouts/elsart.layout:132 +msgid "Author Address" +msgstr "Author Address" + +#: lib/layouts/elsart.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:184 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:726 lib/layouts/revtex.layout:128 +#: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:147 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:56 lib/layouts/amsdefs.inc:163 +msgid "Address:" +msgstr "Address:" + +#: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/revtex4.layout:178 +msgid "Author Email" +msgstr "Author Email" + +#: lib/layouts/elsart.layout:159 lib/layouts/llncs.layout:236 +msgid "Email:" +msgstr "Email:" + +#: lib/layouts/elsart.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:193 +msgid "Author URL" +msgstr "Author URL" + +#: lib/layouts/elsart.layout:181 lib/layouts/revtex4.layout:198 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:190 +msgid "URL:" +msgstr "URL:" + +#: lib/layouts/elsart.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:171 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:201 +msgid "Thanks" +msgstr "Thanks" + +#: lib/layouts/elsart.layout:278 +msgid "Theorem \\arabic{theorem}" +msgstr "Theorem \\arabic{theorem}" + +#: lib/layouts/elsart.layout:307 +msgid "PROOF." +msgstr "PROOF." + +#: lib/layouts/elsart.layout:321 +msgid "Lemma \\arabic{theorem}" +msgstr "Lemma \\arabic{theorem}" + +#: lib/layouts/elsart.layout:328 +msgid "Corollary \\arabic{theorem}" +msgstr "Corollary \\arabic{theorem}" + +#: lib/layouts/elsart.layout:335 +msgid "Proposition \\arabic{theorem}" +msgstr "Proposition \\arabic{theorem}" + +#: lib/layouts/elsart.layout:342 +msgid "Criterion \\arabic{theorem}" +msgstr "Criterion \\arabic{theorem}" + +#: lib/layouts/elsart.layout:349 +msgid "Algorithm \\arabic{theorem}" +msgstr "Algorithm \\arabic{theorem}" + +#: lib/layouts/elsart.layout:356 +msgid "Definition \\arabic{theorem}" +msgstr "Definition \\arabic{theorem}" + +#: lib/layouts/elsart.layout:370 +msgid "Conjecture \\arabic{theorem}" +msgstr "Conjecture \\arabic{theorem}" + +#: lib/layouts/elsart.layout:377 +msgid "Example \\arabic{theorem}" +msgstr "Example \\arabic{theorem}" + +#: lib/layouts/elsart.layout:384 +msgid "Problem \\arabic{theorem}" +msgstr "Problem \\arabic{theorem}" + +#: lib/layouts/elsart.layout:391 +msgid "Remark \\arabic{theorem}" +msgstr "Remark \\arabic{theorem}" + +#: lib/layouts/elsart.layout:398 +msgid "Note \\arabic{theorem}" +msgstr "Note \\arabic{theorem}" + +#: lib/layouts/elsart.layout:405 +msgid "Claim \\arabic{theorem}" +msgstr "Claim \\arabic{theorem}" + +#: lib/layouts/elsart.layout:413 +msgid "Summary \\arabic{summ}" +msgstr "Summary \\arabic{summ}" + +#: lib/layouts/elsart.layout:421 +msgid "Case \\arabic{case}" +msgstr "Case \\arabic{case}" + +#: lib/layouts/elsart.layout:433 +msgid "Acknowledgement \\arabic{theorem}" +msgstr "Acknowledgement \\arabic{theorem}" + +#: lib/layouts/entcs.layout:72 +msgid "FrontMatter" +msgstr "FrontMatter" + +#: lib/layouts/entcs.layout:98 +msgid "Keyword" +msgstr "Keyword" + +#: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/svjour.inc:287 +msgid "Key words:" +msgstr "Key words:" + +#: lib/layouts/europecv.layout:48 lib/layouts/moderncv.layout:65 +msgid "Item" +msgstr "Item" + +#: lib/layouts/europecv.layout:57 lib/layouts/moderncv.layout:74 +msgid "Item:" +msgstr "Item:" + +#: lib/layouts/europecv.layout:64 +msgid "BulletedItem" +msgstr "BulletedItem" + +#: lib/layouts/europecv.layout:73 +msgid "Bulleted Item:" +msgstr "Bulleted Item:" + +#: lib/layouts/europecv.layout:80 +msgid "Begin" +msgstr "Begin" + +#: lib/layouts/europecv.layout:90 +msgid "Begin of CV" +msgstr "Begin of CV" + +#: lib/layouts/europecv.layout:97 +msgid "PersonalInfo" +msgstr "PersonalInfo" + +#: lib/layouts/europecv.layout:106 +msgid "Personal Info" +msgstr "Personal Info" + +#: lib/layouts/europecv.layout:113 +msgid "MotherTongue" +msgstr "MotherTongue" + +#: lib/layouts/europecv.layout:122 +msgid "Mother Tongue:" +msgstr "Mother Tongue:" + +#: lib/layouts/europecv.layout:129 +msgid "LangHeader" +msgstr "LangHeader" + +#: lib/layouts/europecv.layout:137 +msgid "Language Header:" +msgstr "Language Header:" + +#: lib/layouts/europecv.layout:153 lib/layouts/moderncv.layout:138 +msgid "Language:" +msgstr "Language:" + +#: lib/layouts/europecv.layout:160 +msgid "LastLanguage" +msgstr "LastLanguage" + +#: lib/layouts/europecv.layout:169 +msgid "Last Language:" +msgstr "Last Language:" + +#: lib/layouts/europecv.layout:176 +msgid "LangFooter" +msgstr "LangFooter" + +#: lib/layouts/europecv.layout:184 +msgid "Language Footer:" +msgstr "Language Footer:" + +#: lib/layouts/europecv.layout:191 +msgid "End" +msgstr "End" + +#: lib/layouts/europecv.layout:201 +msgid "End of CV" +msgstr "End of CV" + +#: lib/layouts/foils.layout:42 +msgid "Foilhead" +msgstr "Foilhead" + +#: lib/layouts/foils.layout:61 +msgid "ShortFoilhead" +msgstr "ShortFoilhead" + +#: lib/layouts/foils.layout:67 +msgid "Rotatefoilhead" +msgstr "Rotatefoilhead" + +#: lib/layouts/foils.layout:73 +msgid "ShortRotatefoilhead" +msgstr "ShortRotatefoilhead" + +#: lib/layouts/foils.layout:82 +msgid "TickList" +msgstr "TickList" + +#: lib/layouts/foils.layout:97 +msgid "_/" +msgstr "_/" + +#: lib/layouts/foils.layout:103 +msgid "CrossList" +msgstr "CrossList" + +#: lib/layouts/foils.layout:118 +msgid "><" +msgstr "><" + +#: lib/layouts/foils.layout:164 +msgid "My Logo" +msgstr "My Logo" + +#: lib/layouts/foils.layout:173 +msgid "My Logo:" +msgstr "My Logo:" + +#: lib/layouts/foils.layout:182 +msgid "Restriction" +msgstr "Restriction" + +#: lib/layouts/foils.layout:186 +msgid "Restriction:" +msgstr "Restriction:" + +#: lib/layouts/foils.layout:190 lib/layouts/simplecv.layout:95 +#: lib/layouts/aguplus.inc:75 +msgid "Left Header" +msgstr "Left Header" + +#: lib/layouts/foils.layout:194 lib/layouts/aguplus.inc:89 +msgid "Left Header:" +msgstr "Left Header:" + +#: lib/layouts/foils.layout:198 lib/layouts/simplecv.layout:112 +#: lib/layouts/aguplus.inc:99 +msgid "Right Header" +msgstr "Right Header" + +#: lib/layouts/foils.layout:202 lib/layouts/aguplus.inc:103 +msgid "Right Header:" +msgstr "Right Header:" + +#: lib/layouts/foils.layout:206 +msgid "Right Footer" +msgstr "Right Footer" + +#: lib/layouts/foils.layout:210 +msgid "Right Footer:" +msgstr "Right Footer:" + +#: lib/layouts/foils.layout:237 lib/layouts/heb-article.layout:33 +#: lib/layouts/llncs.layout:418 lib/layouts/siamltex.layout:206 +#: lib/layouts/svjour.inc:481 +msgid "Theorem #." +msgstr "Theorem #." + +#: lib/layouts/foils.layout:251 lib/layouts/heb-article.layout:48 +#: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/siamltex.layout:220 +#: lib/layouts/svjour.inc:418 +msgid "Lemma #." +msgstr "Lemma #." + +#: lib/layouts/foils.layout:258 lib/layouts/heb-article.layout:58 +#: lib/layouts/llncs.layout:322 lib/layouts/siamltex.layout:227 +#: lib/layouts/svjour.inc:379 +msgid "Corollary #." +msgstr "Corollary #." + +#: lib/layouts/foils.layout:265 lib/layouts/llncs.layout:391 +#: lib/layouts/siamltex.layout:234 lib/layouts/svjour.inc:453 +msgid "Proposition #." +msgstr "Proposition #." + +#: lib/layouts/foils.layout:272 lib/layouts/heb-article.layout:78 +#: lib/layouts/llncs.layout:336 lib/layouts/siamltex.layout:241 +#: lib/layouts/svjour.inc:393 +msgid "Definition #." +msgstr "Definition #." + +#: lib/layouts/foils.layout:286 lib/layouts/ijmpc.layout:236 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:236 lib/layouts/llncs.layout:377 +#: lib/layouts/siamltex.layout:255 lib/layouts/amsdefs.inc:43 +#: lib/layouts/svjour.inc:439 +msgid "Proof." +msgstr "Proof." + +#: lib/layouts/foils.layout:297 lib/layouts/siamltex.layout:267 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:91 +msgid "Theorem*" +msgstr "Theorem*" + +#: lib/layouts/foils.layout:304 lib/layouts/siamltex.layout:274 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:136 +msgid "Lemma*" +msgstr "Lemma*" + +#: lib/layouts/foils.layout:311 lib/layouts/siamltex.layout:281 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:114 +msgid "Corollary*" +msgstr "Corollary*" + +#: lib/layouts/foils.layout:318 lib/layouts/siamltex.layout:288 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:158 +msgid "Proposition*" +msgstr "Proposition*" + +#: lib/layouts/foils.layout:325 lib/layouts/siamltex.layout:294 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:264 +msgid "Definition*" +msgstr "Definition*" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:16 +msgid "Brieftext" +msgstr "Brieftext" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:25 +msgid "Text:" +msgstr "Text:" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:34 lib/layouts/g-brief-en.layout:34 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:57 lib/layouts/scrlettr.layout:116 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:144 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 +msgid "Name" +msgstr "Jméno" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:44 lib/layouts/g-brief-en.layout:44 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:67 lib/layouts/scrlettr.layout:128 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188 +msgid "Name:" +msgstr "Name:" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:53 +msgid "Unterschrift" +msgstr "Unterschrift" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:60 +msgid "Strasse" +msgstr "Strasse" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:63 +msgid "Strasse:" +msgstr "Strasse:" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:67 +msgid "Zusatz" +msgstr "Zusatz" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:70 +msgid "Zusatz:" +msgstr "Zusatz:" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:74 +msgid "Ort" +msgstr "Ort" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:77 +msgid "Ort:" +msgstr "Ort:" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:81 +msgid "Land" +msgstr "Land" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:84 +msgid "Land:" +msgstr "Land:" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:88 +msgid "RetourAdresse" +msgstr "RetourAdresse" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:91 +msgid "RetourAdresse:" +msgstr "RetourAdresse:" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:95 +msgid "MeinZeichen" +msgstr "MeinZeichen" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:98 +msgid "MeinZeichen:" +msgstr "MeinZeichen:" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:102 +msgid "IhrZeichen" +msgstr "IhrZeichen" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:105 +msgid "IhrZeichen:" +msgstr "IhrZeichen:" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:109 +msgid "IhrSchreiben" +msgstr "IhrSchreiben" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:112 +msgid "IhrSchreiben:" +msgstr "IhrSchreiben:" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:116 +msgid "Telefon" +msgstr "Telefon" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:119 +msgid "Telefon:" +msgstr "Telefon:" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:123 lib/layouts/g-brief-en.layout:123 +msgid "Telefax" +msgstr "Telefax" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:126 lib/layouts/g-brief-en.layout:126 +msgid "Telefax:" +msgstr "Telefax:" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:130 lib/layouts/g-brief-en.layout:130 +msgid "Telex" +msgstr "Telex" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:133 lib/layouts/g-brief-en.layout:133 +msgid "Telex:" +msgstr "Telex:" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:137 lib/layouts/g-brief-en.layout:137 +msgid "EMail" +msgstr "EMail" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:140 +msgid "EMail:" +msgstr "EMail:" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:144 +msgid "HTTP" +msgstr "HTTP" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:147 lib/layouts/g-brief-en.layout:147 +msgid "HTTP:" +msgstr "HTTP:" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:151 lib/layouts/g-brief-en.layout:151 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:215 +msgid "Bank" +msgstr "Bank" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:154 lib/layouts/g-brief-en.layout:154 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:219 +msgid "Bank:" +msgstr "Bank:" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:158 +msgid "BLZ" +msgstr "BLZ" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:161 +msgid "BLZ:" +msgstr "BLZ:" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:165 +msgid "Konto" +msgstr "Konto" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:168 +msgid "Konto:" +msgstr "Konto:" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:172 +msgid "Postvermerk" +msgstr "Postvermerk" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:175 +msgid "Postvermerk:" +msgstr "Postvermerk:" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:179 +msgid "Adresse" +msgstr "Adresse" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:204 +msgid "Anrede" +msgstr "Anrede" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:213 +msgid "Anlagen" +msgstr "Anlagen" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:221 +msgid "Verteiler" +msgstr "Verteiler" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:230 +msgid "Gruss" +msgstr "Gruss" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:16 lib/layouts/g-brief2.layout:38 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:40 +msgid "Letter" +msgstr "Letter" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:25 lib/layouts/g-brief2.layout:48 +msgid "Letter:" +msgstr "Letter:" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:901 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:140 lib/layouts/scrlttr2.layout:171 +#: lib/layouts/stdletter.inc:84 +msgid "Signature:" +msgstr "Signature:" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:60 +msgid "Street" +msgstr "Street" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:63 +msgid "Street:" +msgstr "Street:" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:67 +msgid "Addition" +msgstr "Addition" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:70 +msgid "Addition:" +msgstr "Addition:" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:74 +msgid "Town" +msgstr "Town" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:77 +msgid "Town:" +msgstr "Town:" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:81 +msgid "State" +msgstr "State" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:84 +msgid "State:" +msgstr "State:" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:88 lib/layouts/g-brief2.layout:674 +msgid "ReturnAddress" +msgstr "ReturnAddress" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:91 lib/layouts/g-brief2.layout:685 +msgid "ReturnAddress:" +msgstr "ReturnAddress:" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:95 lib/layouts/g-brief2.layout:736 +msgid "MyRef" +msgstr "MyRef" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:98 lib/layouts/g-brief2.layout:747 +msgid "MyRef:" +msgstr "MyRef:" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:102 lib/layouts/g-brief2.layout:757 +msgid "YourRef" +msgstr "YourRef" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:105 lib/layouts/g-brief2.layout:768 +msgid "YourRef:" +msgstr "YourRef:" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:109 lib/layouts/g-brief2.layout:779 +msgid "YourMail" +msgstr "YourMail" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:112 lib/layouts/g-brief2.layout:789 +msgid "YourMail:" +msgstr "YourMail:" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:116 +msgid "Phone" +msgstr "Phone" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:119 +msgid "Phone:" +msgstr "Phone:" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:158 +msgid "BankCode" +msgstr "BankCode" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:161 +msgid "BankCode:" +msgstr "BankCode:" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:165 +msgid "BankAccount" +msgstr "BankAccount" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:168 +msgid "BankAccount:" +msgstr "BankAccount:" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:172 lib/layouts/g-brief2.layout:695 +msgid "PostalComment" +msgstr "PostalComment" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:175 lib/layouts/g-brief2.layout:705 +msgid "PostalComment:" +msgstr "PostalComment:" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:810 +#: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:168 lib/layouts/scrlttr2.layout:243 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:114 +msgid "Date:" +msgstr "Date:" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:195 lib/layouts/g-brief2.layout:820 +msgid "Reference" +msgstr "Reference" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:200 lib/layouts/g-brief2.layout:832 +msgid "Reference:" +msgstr "Reference:" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:209 lib/layouts/g-brief2.layout:855 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 lib/layouts/stdletter.inc:63 +msgid "Opening:" +msgstr "Opening:" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:213 lib/layouts/g-brief2.layout:911 +msgid "Encl." +msgstr "Encl." + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:217 lib/layouts/g-brief2.layout:922 +msgid "Encl.:" +msgstr "Encl.:" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:226 lib/layouts/g-brief2.layout:943 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:133 +#: lib/layouts/stdletter.inc:114 +msgid "cc:" +msgstr "cc:" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:235 lib/layouts/g-brief2.layout:876 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:117 lib/layouts/stdletter.inc:97 +msgid "Closing:" +msgstr "Closing:" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:77 +msgid "NameRowA" +msgstr "NameRowA" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:88 +msgid "NameRowA:" +msgstr "NameRowA:" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:97 +msgid "NameRowB" +msgstr "NameRowB" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:107 +msgid "NameRowB:" +msgstr "NameRowB:" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:116 +msgid "NameRowC" +msgstr "NameRowC" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:126 +msgid "NameRowC:" +msgstr "NameRowC:" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:135 +msgid "NameRowD" +msgstr "NameRowD" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:145 +msgid "NameRowD:" +msgstr "NameRowD:" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:154 +msgid "NameRowE" +msgstr "NameRowE" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:164 +msgid "NameRowE:" +msgstr "NameRowE:" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:173 +msgid "NameRowF" +msgstr "NameRowF" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:183 +msgid "NameRowF:" +msgstr "NameRowF:" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:192 +msgid "NameRowG" +msgstr "NameRowG" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:202 +msgid "NameRowG:" +msgstr "NameRowG:" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:212 +msgid "AddressRowA" +msgstr "AddressRowA" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:223 +msgid "AddressRowA:" +msgstr "AddressRowA:" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:232 +msgid "AddressRowB" +msgstr "AddressRowB" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:242 +msgid "AddressRowB:" +msgstr "AddressRowB:" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:251 +msgid "AddressRowC" +msgstr "AddressRowC" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:261 +msgid "AddressRowC:" +msgstr "AddressRowC:" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:270 +msgid "AddressRowD" +msgstr "AddressRowD" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:280 +msgid "AddressRowD:" +msgstr "AddressRowD:" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:289 +msgid "AddressRowE" +msgstr "AddressRowE" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:299 +msgid "AddressRowE:" +msgstr "AddressRowE:" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:308 +msgid "AddressRowF" +msgstr "AddressRowF" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:318 +msgid "AddressRowF:" +msgstr "AddressRowF:" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:327 +msgid "TelephoneRowA" +msgstr "TelephoneRowA" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:338 +msgid "TelephoneRowA:" +msgstr "TelephoneRowA:" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:347 +msgid "TelephoneRowB" +msgstr "TelephoneRowB" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:357 +msgid "TelephoneRowB:" +msgstr "TelephoneRowB:" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:366 +msgid "TelephoneRowC" +msgstr "TelephoneRowC" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:376 +msgid "TelephoneRowC:" +msgstr "TelephoneRowC:" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:385 +msgid "TelephoneRowD" +msgstr "TelephoneRowD" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:395 +msgid "TelephoneRowD:" +msgstr "TelephoneRowD:" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:404 +msgid "TelephoneRowE" +msgstr "TelephoneRowE" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:414 +msgid "TelephoneRowE:" +msgstr "TelephoneRowE:" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:423 +msgid "TelephoneRowF" +msgstr "TelephoneRowF" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:433 +msgid "TelephoneRowF:" +msgstr "TelephoneRowF:" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:442 +msgid "InternetRowA" +msgstr "InternetRowA" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:453 +msgid "InternetRowA:" +msgstr "InternetRowA:" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:462 +msgid "InternetRowB" +msgstr "InternetRowB" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:472 +msgid "InternetRowB:" +msgstr "InternetRowB:" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:481 +msgid "InternetRowC" +msgstr "InternetRowC" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:491 +msgid "InternetRowC:" +msgstr "InternetRowC:" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:500 +msgid "InternetRowD" +msgstr "InternetRowD" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:510 +msgid "InternetRowD:" +msgstr "InternetRowD:" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:519 +msgid "InternetRowE" +msgstr "InternetRowE" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:529 +msgid "InternetRowE:" +msgstr "InternetRowE:" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:538 +msgid "InternetRowF" +msgstr "InternetRowF" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:548 +msgid "InternetRowF:" +msgstr "InternetRowF:" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:557 +msgid "BankRowA" +msgstr "BankRowA" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:568 +msgid "BankRowA:" +msgstr "BankRowA:" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:577 +msgid "BankRowB" +msgstr "BankRowB" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:587 +msgid "BankRowB:" +msgstr "BankRowB:" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:596 +msgid "BankRowC" +msgstr "BankRowC" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:606 +msgid "BankRowC:" +msgstr "BankRowC:" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:615 +msgid "BankRowD" +msgstr "BankRowD" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:625 +msgid "BankRowD:" +msgstr "BankRowD:" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:634 +msgid "BankRowE" +msgstr "BankRowE" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:644 +msgid "BankRowE:" +msgstr "BankRowE:" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:653 +msgid "BankRowF" +msgstr "BankRowF" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:663 +msgid "BankRowF:" +msgstr "BankRowF:" + +#: lib/layouts/heb-article.layout:68 +msgid "Claim #." +msgstr "Claim #." + +#: lib/layouts/heb-article.layout:85 +msgid "Remarks" +msgstr "Remarks" + +#: lib/layouts/heb-article.layout:88 +msgid "Remarks #." +msgstr "Remarks #." + +#: lib/layouts/hollywood.layout:56 +msgid "More" +msgstr "More" + +#: lib/layouts/hollywood.layout:68 +msgid "(MORE)" +msgstr "(MORE)" + +#: lib/layouts/hollywood.layout:81 lib/layouts/hollywood.layout:93 +msgid "FADE IN:" +msgstr "FADE IN:" + +#: lib/layouts/hollywood.layout:102 lib/layouts/hollywood.layout:113 +msgid "INT." +msgstr "INT." + +#: lib/layouts/hollywood.layout:117 lib/layouts/hollywood.layout:128 +msgid "EXT." +msgstr "EXT." + +#: lib/layouts/hollywood.layout:193 +msgid "Continuing" +msgstr "Continuing" + +#: lib/layouts/hollywood.layout:205 +msgid "(continuing)" +msgstr "(continuing)" + +#: lib/layouts/hollywood.layout:232 +msgid "Transition" +msgstr "Transition" + +#: lib/layouts/hollywood.layout:245 lib/layouts/hollywood.layout:257 +msgid "TITLE OVER:" +msgstr "TITLE OVER:" + +#: lib/layouts/hollywood.layout:261 +msgid "INTERCUT" +msgstr "INTERCUT" + +#: lib/layouts/hollywood.layout:273 +msgid "INTERCUT WITH:" +msgstr "INTERCUT WITH:" + +#: lib/layouts/hollywood.layout:277 lib/layouts/hollywood.layout:289 +msgid "FADE OUT" +msgstr "FADE OUT" + +#: lib/layouts/hollywood.layout:294 +msgid "General" +msgstr "General" + +#: lib/layouts/hollywood.layout:307 +msgid "Scene" +msgstr "Scene" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:83 lib/layouts/ijmpd.layout:86 +#: lib/layouts/kluwer.layout:290 lib/layouts/paper.layout:177 +#: lib/layouts/revtex4.layout:246 lib/layouts/spie.layout:46 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 +msgid "Keywords:" +msgstr "Keywords:" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:92 +msgid "Classification Codes" +msgstr "Classification Codes" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:161 lib/layouts/ijmpd.layout:158 +msgid "Step" +msgstr "Step" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:165 lib/layouts/ijmpd.layout:162 +msgid "Step \\arabic{step}." +msgstr "Step \\arabic{step}." + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:277 lib/layouts/ijmpd.layout:284 +msgid "Prop" +msgstr "Prop" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:281 +msgid "Prop \\arabic{prop}." +msgstr "Prop \\arabic{prop}." + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:295 +#: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457 +msgid "Question" +msgstr "Question" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:291 +msgid "Question \\arabic{question}." +msgstr "Question \\arabic{question}." + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:307 lib/layouts/ijmpd.layout:317 +msgid "Conjecture " +msgstr "Conjecture " + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:314 lib/layouts/ijmpd.layout:324 +msgid "Appendices Section" +msgstr "Appendices Section" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:324 lib/layouts/ijmpd.layout:334 +msgid "--- Appendices ---" +msgstr "--- Appendices ---" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:346 lib/layouts/ijmpd.layout:357 +msgid "Appendix \\Alph{appendix}." +msgstr "Appendix \\Alph{appendix}." + +#: lib/layouts/ijmpd.layout:147 +msgid "Definition @Section@.\\arabic{definition}." +msgstr "Definition @Section@.\\arabic{definition}." + +#: lib/layouts/ijmpd.layout:176 +msgid "Example @Section@.\\arabic{example}." +msgstr "Example @Section@.\\arabic{example}." + +#: lib/layouts/ijmpd.layout:187 +msgid "Remark @Section@.\\arabic{remark}." +msgstr "Remark @Section@.\\arabic{remark}." + +#: lib/layouts/ijmpd.layout:198 +msgid "Notation @Section@.\\arabic{notation}." +msgstr "Notation @Section@.\\arabic{notation}." + +#: lib/layouts/ijmpd.layout:219 lib/layouts/amsmaths.inc:79 +msgid "Theorem @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "Theorem @Section@.\\arabic{theorem}." + +#: lib/layouts/ijmpd.layout:252 +msgid "Corollary @Section@.\\arabic{corollary}." +msgstr "Corollary @Section@.\\arabic{corollary}." + +#: lib/layouts/ijmpd.layout:266 +msgid "Lemma @Section@.\\arabic{lemma}." +msgstr "Lemma @Section@.\\arabic{lemma}." + +#: lib/layouts/ijmpd.layout:277 +msgid "Proposition @Section@.\\arabic{proposition}." +msgstr "Proposition @Section@.\\arabic{proposition}." + +#: lib/layouts/ijmpd.layout:288 +msgid "Prop @Section@.\\arabic{prop}." +msgstr "Prop @Section@.\\arabic{prop}." + +#: lib/layouts/ijmpd.layout:299 +msgid "Question @Section@.\\arabic{question}." +msgstr "Question @Section@.\\arabic{question}." + +#: lib/layouts/ijmpd.layout:310 +msgid "Claim @Section@.\\arabic{claim}." +msgstr "Claim @Section@.\\arabic{claim}." + +#: lib/layouts/ijmpd.layout:321 +msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{conjecture}." +msgstr "Conjecture @Section@.\\arabic{conjecture}." + +#: lib/layouts/isprs.layout:38 +msgid "ABSTRACT:" +msgstr "ABSTRACT:" + +#: lib/layouts/isprs.layout:66 +msgid "KEY WORDS:" +msgstr "KEY WORDS:" + +#: lib/layouts/isprs.layout:135 +msgid "Commission" +msgstr "Commission" + +#: lib/layouts/isprs.layout:225 +msgid "ACKNOWLEDGEMENTS" +msgstr "ACKNOWLEDGEMENTS" + +#: lib/layouts/kluwer.layout:194 +msgid "AddressForOffprints" +msgstr "AddressForOffprints" + +#: lib/layouts/kluwer.layout:203 +msgid "Address for Offprints:" +msgstr "Address for Offprints:" + +#: lib/layouts/kluwer.layout:213 +msgid "RunningTitle" +msgstr "RunningTitle" + +#: lib/layouts/kluwer.layout:222 lib/layouts/llncs.layout:159 +#: lib/layouts/svjour.inc:178 +msgid "Running title:" +msgstr "Running title:" + +#: lib/layouts/kluwer.layout:236 +msgid "RunningAuthor" +msgstr "RunningAuthor" + +#: lib/layouts/kluwer.layout:244 +msgid "Running author:" +msgstr "Running author:" + +#: lib/layouts/latex8.layout:70 +msgid "E-mail:" +msgstr "E-mail:" + +#: lib/layouts/llncs.layout:38 lib/layouts/memoir.layout:46 +#: lib/layouts/scrbook.layout:16 lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 lib/layouts/numreport.inc:12 +#: lib/layouts/scrclass.inc:53 lib/layouts/stdsections.inc:31 +msgid "Chapter" +msgstr "Kapitola" + +#: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:174 +msgid "Running LaTeX Title" +msgstr "Running LaTeX Title" + +#: lib/layouts/llncs.layout:168 +msgid "TOC Title" +msgstr "TOC Title" + +#: lib/layouts/llncs.layout:172 +msgid "TOC title:" +msgstr "TOC title:" + +#: lib/layouts/llncs.layout:197 lib/layouts/svjour.inc:203 +msgid "Author Running" +msgstr "Author Running" + +#: lib/layouts/llncs.layout:201 lib/layouts/svjour.inc:207 +msgid "Author Running:" +msgstr "Author Running:" + +#: lib/layouts/llncs.layout:205 +msgid "TOC Author" +msgstr "TOC Author" + +#: lib/layouts/llncs.layout:209 +msgid "TOC Author:" +msgstr "TOC Author:" + +#: lib/layouts/llncs.layout:298 +msgid "Case #." +msgstr "Case #." + +#: lib/layouts/llncs.layout:315 lib/layouts/svjour.inc:372 +msgid "Conjecture #." +msgstr "Conjecture #." + +#: lib/layouts/llncs.layout:343 lib/layouts/svjour.inc:400 +msgid "Example #." +msgstr "Example #." + +#: lib/layouts/llncs.layout:350 lib/layouts/svjour.inc:407 +msgid "Exercise #." +msgstr "Exercise #." + +#: lib/layouts/llncs.layout:363 lib/layouts/svjour.inc:425 +msgid "Note #." +msgstr "Note #." + +#: lib/layouts/llncs.layout:370 lib/layouts/svjour.inc:432 +msgid "Problem #." +msgstr "Problem #." + +#: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443 +msgid "Property" +msgstr "Property" + +#: lib/layouts/llncs.layout:384 lib/layouts/svjour.inc:446 +msgid "Property #." +msgstr "Property #." + +#: lib/layouts/llncs.layout:397 lib/layouts/svjour.inc:460 +msgid "Question #." +msgstr "Question #." + +#: lib/layouts/llncs.layout:404 lib/layouts/svjour.inc:467 +msgid "Remark #." +msgstr "Remark #." + +#: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471 +msgid "Solution" +msgstr "Solution" + +#: lib/layouts/llncs.layout:411 lib/layouts/svjour.inc:474 +msgid "Solution #." +msgstr "Solution #." + +#: lib/layouts/manpage.layout:145 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 +msgid "Code" +msgstr "Code" + +#: lib/layouts/manpage.layout:163 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30 +msgid "SGML" +msgstr "SGML" + +#: lib/layouts/memoir.layout:76 +msgid "Chapterprecis" +msgstr "Výtah kapitoly" + +#: lib/layouts/memoir.layout:97 +msgid "Epigraph" +msgstr "Epigraf" + +#: lib/layouts/memoir.layout:109 +msgid "Poemtitle" +msgstr "Název básnì" + +#: lib/layouts/memoir.layout:127 +msgid "Poemtitle*" +msgstr "Název básnì*" + +#: lib/layouts/memoir.layout:151 +msgid "Legend" +msgstr "Legenda" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:58 +msgid "Entry:" +msgstr "Entry:" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:81 +msgid "ListItem" +msgstr "ListItem" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:90 +msgid "List Item:" +msgstr "List Item:" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:97 +msgid "DoubleItem" +msgstr "DoubleItem" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:106 +msgid "Double Item:" +msgstr "Double Item:" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:113 +msgid "Space" +msgstr "Space" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:122 +msgid "Space:" +msgstr "Space:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:242 -#, fuzzy -msgid "Page &style:" -msgstr "Styl strany:" +#: lib/layouts/moderncv.layout:145 +msgid "Computer" +msgstr "Computer" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:264 -msgid "Style used for the page header and footer" -msgstr "" +#: lib/layouts/moderncv.layout:154 +msgid "Computer:" +msgstr "Computer:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:277 -#, fuzzy -msgid "&Two-sided document" -msgstr "Nový dokument" +#: lib/layouts/moderncv.layout:161 +msgid "EmptySection" +msgstr "EmptySection" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:281 -msgid "Lay out the page for double-sided printing" -msgstr "" +#: lib/layouts/moderncv.layout:170 +msgid "Empty Section" +msgstr "Empty Section" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:22 -msgid "About LyX" -msgstr "" +#: lib/layouts/moderncv.layout:177 +msgid "CloseSection" +msgstr "CloseSection" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:51 -#, fuzzy -msgid "Version" -msgstr "LyX verze " +#: lib/layouts/moderncv.layout:186 +msgid "Close Section" +msgstr "Close Section" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:82 -#, fuzzy -msgid "Version goes here" -msgstr "Správa verzí%t" +#: lib/layouts/paper.layout:152 +msgid "SubTitle" +msgstr "SubTitle" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:105 -msgid "Credits" -msgstr "Kredit" +#: lib/layouts/paper.layout:163 +msgid "Institution" +msgstr "Institution" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:141 -#: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:198 -#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:79 -#, fuzzy -msgid "Copyright" -msgstr "Vzpøímené" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:213 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:204 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:329 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:60 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:540 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:414 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:162 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QErrorListDialogBase.ui:58 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1188 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:129 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:371 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:107 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:733 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:60 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:402 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:149 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:140 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:329 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:306 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:92 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:141 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:252 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:240 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:203 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:171 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:248 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:318 -#, fuzzy -msgid "&Close" -msgstr "Zavøít" +#: lib/layouts/revtex4.layout:94 +msgid "Preprint" +msgstr "Preprint" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:22 -#, fuzzy -msgid "LyX: Enter text" -msgstr "Rejstøík" +#: lib/layouts/revtex4.layout:153 lib/layouts/revtex4.layout:158 +msgid "AltAffiliation" +msgstr "AltAffiliation" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:66 -msgid "&Dummy" -msgstr "" +#: lib/layouts/revtex4.layout:174 lib/layouts/amsdefs.inc:204 +msgid "Thanks:" +msgstr "Thanks:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:139 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:214 -#, fuzzy -msgid "&Cancel" -msgstr "Zru¹it" +#: lib/layouts/revtex4.layout:183 +msgid "Electronic Address:" +msgstr "Electronic Address:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:22 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:22 -msgid "Index" -msgstr "Rejstøík" +#: lib/layouts/revtex4.layout:220 +msgid "acknowledgments" +msgstr "acknowledgments" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:60 -#, fuzzy -msgid "&Key" -msgstr "Klíè:" +#: lib/layouts/revtex4.layout:230 +msgid "PACS" +msgstr "PACS" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:68 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:86 -#, fuzzy -msgid "The citation key" -msgstr "Vlo¾ení citace" +#: lib/layouts/revtex4.layout:237 +msgid "PACS number:" +msgstr "PACS number:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:114 -#, fuzzy -msgid "&Label" -msgstr "Tabulka vlo¾ena" +#: lib/layouts/scrbook.layout:17 +msgid "\\arabic{chapter}" +msgstr "\\arabic{chapter}" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:122 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:140 -#, fuzzy -msgid "The label as it appears in the document" -msgstr "Chcete otevøít dokument?" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:189 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:287 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:510 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:293 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:188 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1158 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:103 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:356 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:250 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:368 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:111 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:299 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:312 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:156 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:214 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:280 -#, fuzzy -msgid "&OK" -msgstr "OK" +#: lib/layouts/scrbook.layout:18 +msgid "\\Alph{chapter}" +msgstr "\\Alph{chapter}" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:29 -#, fuzzy -msgid "LyX: Add BibTeX Database" -msgstr "Databáze:" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:25 +#: lib/layouts/scrclass.inc:32 +msgid "Labeling" +msgstr "Labeling" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:52 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:265 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:200 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:725 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:90 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:473 -#, fuzzy -msgid "&Browse..." -msgstr "Proch." +#: lib/layouts/scrlettr.layout:51 +msgid "L" +msgstr "L" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:78 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:227 -msgid "Search the available citations" -msgstr "" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:64 +msgid "O" +msgstr "O" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:86 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:120 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:64 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QErrorListDialogBase.ui:42 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:83 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:94 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:176 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:124 -msgid "New Item" -msgstr "" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:83 lib/layouts/scrlttr2.layout:121 +msgid "PS" +msgstr "PS" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:107 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:85 -#, fuzzy -msgid "Available citation keys" -msgstr "Vlo¾ odkaz na znaèku" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:94 lib/layouts/scrlttr2.layout:129 +msgid "CC" +msgstr "CC" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:194 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:126 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:240 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:323 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:149 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:143 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120 -msgid "Cancel" -msgstr "Zru¹it" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:109 lib/layouts/scrlttr2.layout:137 +msgid "Encl" +msgstr "Encl" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:22 -msgid "BibTeX" -msgstr "BibTeX" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/scrlttr2.layout:140 +#: lib/layouts/stdletter.inc:122 +msgid "encl:" +msgstr "encl:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:52 -#, fuzzy -msgid "St&yle" -msgstr "Styl:" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:151 lib/layouts/scrlttr2.layout:183 +#: lib/layouts/stdletter.inc:135 +msgid "Telephone" +msgstr "Telephone" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:60 -#, fuzzy -msgid "The BibTeX style" -msgstr "Pøepnutí stylu TeX" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:154 lib/layouts/stdletter.inc:139 +msgid "Telephone:" +msgstr "Telephone:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:150 -#, fuzzy -msgid "Databa&ses" -msgstr "Databáze:" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:158 lib/layouts/scrlttr2.layout:231 +msgid "Place" +msgstr "Place" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:162 -#, fuzzy -msgid "BibTeX database to use" -msgstr "Databáze:" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:161 lib/layouts/scrlttr2.layout:235 +msgid "Place:" +msgstr "Place:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:180 -#, fuzzy -msgid "Selected BibTeX databases" -msgstr "Databáze:" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:172 lib/layouts/scrlttr2.layout:247 +msgid "Backaddress" +msgstr "Backaddress" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:191 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:204 -#, fuzzy -msgid "&Add..." -msgstr "Pøidej k|#P" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:175 lib/layouts/scrlttr2.layout:251 +msgid "Backaddress:" +msgstr "Backaddress:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:195 -#, fuzzy -msgid "Add a BibTeX database file" -msgstr "Databáze:" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:179 lib/layouts/scrlttr2.layout:255 +msgid "Specialmail" +msgstr "Specialmail" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:206 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "Vyma¾ z|#m" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:182 lib/layouts/scrlttr2.layout:259 +msgid "Specialmail:" +msgstr "Specialmail:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:210 -msgid "Remove the selected database" -msgstr "" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:186 lib/layouts/scrlttr2.layout:263 +#: lib/layouts/stdletter.inc:127 +msgid "Location" +msgstr "Location" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:254 -#, fuzzy -msgid "Chose a style file" -msgstr "Vyberte ¹ablonu" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:189 lib/layouts/scrlttr2.layout:267 +#: lib/layouts/stdletter.inc:131 +msgid "Location:" +msgstr "Location:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:273 -#, fuzzy -msgid "Choose a style file" -msgstr "Vyberte ¹ablonu" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:196 lib/layouts/scrlttr2.layout:275 +msgid "Title:" +msgstr "Title:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:302 -#, fuzzy -msgid "all cited references" -msgstr "Vlo¾ odkaz na znaèku" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:200 lib/layouts/scrlttr2.layout:279 +#: lib/layouts/scrclass.inc:168 +msgid "Subject" +msgstr "Subject" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:308 -#, fuzzy -msgid "all uncited references" -msgstr "Vlo¾ odkaz na znaèku" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:203 lib/layouts/scrlttr2.layout:283 +msgid "Subject:" +msgstr "Subject:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:314 -#, fuzzy -msgid "all references" -msgstr "Vlo¾ odkaz na znaèku" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:207 lib/layouts/scrlttr2.layout:287 +msgid "Yourref" +msgstr "Yourref" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:323 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:349 -#, fuzzy -msgid "This bibliography section contains..." -msgstr "Obsah" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:210 lib/layouts/scrlttr2.layout:291 +msgid "Your ref.:" +msgstr "Your ref.:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:341 -#, fuzzy -msgid "C&ontent:" -msgstr "Obsah" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:221 lib/layouts/scrlttr2.layout:303 +msgid "Yourmail" +msgstr "Yourmail" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:360 -#, fuzzy -msgid "Add bibliography to &TOC" -msgstr "Polo¾ka literatury" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:224 lib/layouts/scrlttr2.layout:307 +msgid "Your letter of:" +msgstr "Your letter of:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:364 -#, fuzzy -msgid "Add bibliography to the table of contents" -msgstr "Obsah" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:228 lib/layouts/scrlttr2.layout:311 +msgid "Myref" +msgstr "Myref" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:23 -#, fuzzy -msgid "Box settings" -msgstr "Nastavení" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:231 lib/layouts/scrlttr2.layout:315 +msgid "Our ref.:" +msgstr "Our ref.:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:52 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:709 -msgid "Supported box types" -msgstr "" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:235 lib/layouts/scrlttr2.layout:319 +msgid "Customer" +msgstr "Customer" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:94 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:141 -#, fuzzy -msgid "Height value" -msgstr "©íøka" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:238 lib/layouts/scrlttr2.layout:323 +msgid "Customer no.:" +msgstr "Customer no.:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:123 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:625 -msgid "Units of height value" -msgstr "" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:242 lib/layouts/scrlttr2.layout:327 +msgid "Invoice" +msgstr "Invoice" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:170 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:158 -msgid "Units of width value" -msgstr "" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:245 lib/layouts/scrlttr2.layout:331 +msgid "Invoice no.:" +msgstr "Invoice no.:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:197 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:215 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:176 -#, fuzzy -msgid "Width value" -msgstr "©íøka" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:68 +msgid "NextAddress" +msgstr "NextAddress" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:243 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:261 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:156 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:67 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:67 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:332 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:74 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:240 -#, fuzzy -msgid "&Restore" -msgstr "Pozpátku|#P" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:306 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:525 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:203 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1173 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:118 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:133 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:387 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:130 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:125 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:314 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:109 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:233 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:299 -#, fuzzy -msgid "&Apply" -msgstr "Proveï|#P" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:80 +msgid "Next Address:" +msgstr "Next Address:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:366 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:100 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:100 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:93 -#, fuzzy -msgid "Left" -msgstr "Vlevo" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:125 +msgid "Post Scriptum:" +msgstr "Post Scriptum:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:372 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:112 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:106 -#, fuzzy -msgid "Center" -msgstr "Na støed" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:157 +msgid "Sender Name:" +msgstr "Sender Name:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:378 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:106 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:112 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:99 -#, fuzzy -msgid "Right" -msgstr "Vpravo" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:175 +msgid "SenderAddress" +msgstr "SenderAddress" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:384 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:419 -msgid "Stretch" -msgstr "" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:179 +msgid "Sender Address:" +msgstr "Sender Address:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:393 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:476 -#, fuzzy -msgid "Horizontal alignment of the content inside the box" -msgstr "Horizontální zarovnání" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:187 +msgid "Sender Phone:" +msgstr "Sender Phone:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:401 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:436 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:311 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:340 -#, fuzzy -msgid "Top" -msgstr "Nahoøe|#N" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:191 +msgid "Fax" +msgstr "Fax" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:407 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:442 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:317 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:346 -#, fuzzy -msgid "Middle" -msgstr "Na støed" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:195 +msgid "Sender Fax:" +msgstr "Sender Fax:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:413 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:448 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:323 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:352 -#, fuzzy -msgid "Bottom" -msgstr "Dole|#D" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:199 +msgid "E-Mail" +msgstr "E-Mail" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:428 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:495 -msgid "Vertical alignment of the content inside the box" -msgstr "" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:203 +msgid "Sender E-Mail:" +msgstr "Sender E-Mail:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:457 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:514 -msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)" -msgstr "" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:211 +msgid "Sender URL:" +msgstr "Sender URL:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:468 -#, fuzzy -msgid "Content hori&zontal:" -msgstr "Vlo¾ení horizontálního výplòku" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:223 +msgid "Logo" +msgstr "Logo" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:487 -#, fuzzy -msgid "Content &vertical:" -msgstr "Vertikální mezery" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:227 +msgid "Logo:" +msgstr "Logo:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:506 -#, fuzzy -msgid "&Box vertical:" -msgstr "Vertikální mezery" +#: lib/layouts/seminar.layout:46 +msgid "LandscapeSlide" +msgstr "LandscapeSlide" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:650 -#, fuzzy -msgid "None" -msgstr "Hotovo" +#: lib/layouts/seminar.layout:52 +msgid "Landscape Slide" +msgstr "Landscape Slide" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:671 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:690 -msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks" -msgstr "" +#: lib/layouts/seminar.layout:57 +msgid "PortraitSlide" +msgstr "PortraitSlide" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:682 -#, fuzzy -msgid "&Inner Box:" -msgstr "Vlo¾ení" +#: lib/layouts/seminar.layout:63 +msgid "Portrait Slide" +msgstr "Portrait Slide" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:701 -#, fuzzy -msgid "T&ype:" -msgstr "Typ" +#: lib/layouts/seminar.layout:67 lib/layouts/slides.layout:88 +msgid "Slide" +msgstr "Slide" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Branch Settings" -msgstr "Polo¾ka literatury" +#: lib/layouts/seminar.layout:72 +msgid "Slide*" +msgstr "Slide*" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:90 -#, fuzzy -msgid "&Available branches:" -msgstr "Vlo¾ odkaz na znaèku" +#: lib/layouts/seminar.layout:77 +msgid "SlideHeading" +msgstr "SlideHeading" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:105 -#, fuzzy -msgid "Select your branch" -msgstr "Výbìr pøedchozího znaku" +#: lib/layouts/seminar.layout:83 +msgid "SlideSubHeading" +msgstr "SlideSubHeading" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Changes" -msgstr "Mapování klávesnice" +#: lib/layouts/seminar.layout:89 +msgid "ListOfSlides" +msgstr "ListOfSlides" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:60 -#, fuzzy -msgid "Change :" -msgstr "Jazyk" +#: lib/layouts/seminar.layout:95 +msgid "List Of Slides" +msgstr "List Of Slides" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:75 -msgid "Details of the change" -msgstr "" +#: lib/layouts/seminar.layout:99 +msgid "SlideContents" +msgstr "SlideContents" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:103 -#, fuzzy -msgid "&Accept" -msgstr "Rodiè:" +#: lib/layouts/seminar.layout:105 +msgid "Slidecontents" +msgstr "Slidecontents" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:111 -msgid "Accept this change" -msgstr "" +#: lib/layouts/seminar.layout:109 +msgid "ProgressContents" +msgstr "ProgressContents" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:122 -#, fuzzy -msgid "&Reject" -msgstr "Odkaz: " +#: lib/layouts/seminar.layout:115 +msgid "Progress Contents" +msgstr "Progress Contents" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:130 -msgid "Reject this change" +#: lib/layouts/siamltex.layout:52 +msgid "." msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:200 -#, fuzzy -msgid "&Next change" -msgstr "(zmìneno)" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:208 -#, fuzzy -msgid "Go to next change" -msgstr "Pøechod na dal¹í chybu" +#: lib/layouts/siamltex.layout:102 lib/layouts/aguplus.inc:66 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 lib/layouts/stdstarsections.inc:57 +msgid "Paragraph*" +msgstr "Odstavec*" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Character" -msgstr "Znaková sada:|#Z" +#: lib/layouts/siamltex.layout:172 +msgid "Key words." +msgstr "Key words." -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:81 -#, fuzzy -msgid "&Family:" -msgstr "Rodina:|#R" +#: lib/layouts/siamltex.layout:176 +msgid "AMS" +msgstr "AMS" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:89 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:180 -#, fuzzy -msgid "Font family" -msgstr "Rodina:|#R" +#: lib/layouts/siamltex.layout:179 +msgid "AMS subject classifications." +msgstr "AMS subject classifications." -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:107 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:126 -#, fuzzy -msgid "Font shape" -msgstr "Vel. písma:" +#: lib/layouts/simplecv.layout:55 +msgid "Topic" +msgstr "Topic" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:118 -#, fuzzy -msgid "S&hape:" -msgstr "Tvar|#T" +#: lib/layouts/simplecv.layout:69 +msgid "MMMMM" +msgstr "MMMMM" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:144 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:236 -#, fuzzy -msgid "Font series" -msgstr "Vel. písma:" +#: lib/layouts/slides.layout:104 +msgid "New Slide:" +msgstr "New Slide:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:162 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:217 -msgid "Language" -msgstr "Jazyk" +#: lib/layouts/slides.layout:126 +msgid "Overlay" +msgstr "Overlay" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:198 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:259 -msgid "Font color" -msgstr "" +#: lib/layouts/slides.layout:142 +msgid "New Overlay:" +msgstr "New Overlay:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:228 -#, fuzzy -msgid "&Series:" -msgstr "Váha|#V" +#: lib/layouts/slides.layout:183 +msgid "New Note:" +msgstr "New Note:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:251 -#, fuzzy -msgid "&Color:" -msgstr "Zavøít" +#: lib/layouts/slides.layout:208 +msgid "InvisibleText" +msgstr "InvisibleText" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:287 -#, fuzzy -msgid "Never Toggled" -msgstr "Tyto nejsou nikdy zapnuty" +#: lib/layouts/slides.layout:216 +msgid "" +msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:309 -#, fuzzy -msgid "Si&ze:" -msgstr "Velikost:|#e" +#: lib/layouts/slides.layout:233 +msgid "VisibleText" +msgstr "VisibleText" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:317 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:335 -#, fuzzy -msgid "Font size" -msgstr "Vel. písma:" +#: lib/layouts/slides.layout:241 +msgid "" +msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:348 -#, fuzzy -msgid "Always Toggled" -msgstr "Tyto nejsou nikdy vypnuty" +#: lib/layouts/spie.layout:53 +msgid "Authorinfo" +msgstr "Authorinfo" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:355 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:389 -msgid "Other font settings" -msgstr "" +#: lib/layouts/spie.layout:65 +msgid "Authorinfo:" +msgstr "Authorinfo:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:374 -#, fuzzy -msgid "&Misc:" -msgstr "Dal¹í" +#: lib/layouts/spie.layout:78 +msgid "ABSTRACT" +msgstr "ABSTRACT" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:421 -#, fuzzy -msgid "&Toggle all" -msgstr "Pøepnutí tuènì" +#: lib/layouts/spie.layout:93 +msgid "ACKNOWLEDGMENTS" +msgstr "ACKNOWLEDGMENTS" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:425 -#, fuzzy -msgid "toggle font on all of the above" -msgstr "Pøepnutí stylu jméno|#P" +#: lib/layouts/aapaper.inc:56 +msgid "email:" +msgstr "email:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:436 -msgid "Apply changes immediately" -msgstr "" +#: lib/layouts/aapaper.inc:118 +msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:" +msgstr "Thesaurus not supported in recent A&A:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:440 -msgid "Apply each change automatically" -msgstr "" +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79 +msgid "Subsubparagraph" +msgstr "Subsubparagraph" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:29 -#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:261 -msgid "Citation" -msgstr "Citace" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13 +msgid "Header" +msgstr "Header" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:71 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:117 -#, fuzzy -msgid "Citation entry" -msgstr "Citace" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19 +msgid "-- Header --" +msgstr "-- Header --" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:112 -msgid "Move the selected citation down" -msgstr "" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31 +msgid "Special-section" +msgstr "Special-section" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:141 -#, fuzzy -msgid "Citations currently selected" -msgstr "Citace" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37 +msgid "Special-section:" +msgstr "Special-section:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:152 -#, fuzzy -msgid "D&elete" -msgstr "Vyma¾ z|#m" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47 +msgid "AGU-journal" +msgstr "AGU-journal" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:178 -#, fuzzy -msgid "Move the selected citation up" -msgstr "Vlo¾ení citace" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51 +msgid "AGU-journal:" +msgstr "AGU-journal:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:189 -#, fuzzy -msgid "&Citations:" -msgstr "Citace" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56 +msgid "Citation-number" +msgstr "Citation-number" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:312 -#, fuzzy -msgid "A&pply" -msgstr "Proveï|#P" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59 +msgid "Citation-number:" +msgstr "Citation-number:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:340 -#, fuzzy -msgid "Style" -msgstr "Styl:" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65 +msgid "AGU-volume" +msgstr "AGU-volume" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:359 -#, fuzzy -msgid "Citation &style:" -msgstr "Citace" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68 +msgid "AGU-volume:" +msgstr "AGU-volume:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:381 -#, fuzzy -msgid "Natbib citation style to use" -msgstr "Citace" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73 +msgid "AGU-issue" +msgstr "AGU-issue" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:392 -msgid "Force &upper case" -msgstr "" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76 +msgid "AGU-issue:" +msgstr "AGU-issue:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:396 -msgid "Force upper case in citation" -msgstr "" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84 +msgid "Copyright:" +msgstr "Copyright:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:407 -#, fuzzy -msgid "&Text after:" -msgstr "Textový re¾im" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89 +msgid "Index-terms" +msgstr "Index-terms" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:429 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:447 -msgid "Text to place after citation" -msgstr "" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93 +msgid "Index-terms..." +msgstr "Index-terms..." -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:458 -#, fuzzy -msgid "Text &before:" -msgstr "Textový re¾im" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102 +msgid "Index-term" +msgstr "Index-term" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:473 -#, fuzzy -msgid "&Full author list" -msgstr "Floatflt" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106 +msgid "Index-term:" +msgstr "Index-term:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:477 -msgid "List all authors" -msgstr "" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111 +msgid "Cross-term" +msgstr "Cross-term" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:29 -#, fuzzy -msgid "LyX: Add Citation" -msgstr "Citace" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115 +msgid "Cross-term:" +msgstr "Cross-term:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:205 -msgid "&Previous" -msgstr "" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136 +msgid "Supplementary" +msgstr "Supplementary" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:245 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:161 -#, fuzzy -msgid "Case &sensitive" -msgstr "velikost písma|#v" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:140 +msgid "Supplementary..." +msgstr "Supplementary..." -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:249 -msgid "Make the search case-sensitive" -msgstr "" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:149 +msgid "Supp-note" +msgstr "Supp-note" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:267 -#, fuzzy -msgid "&Next" -msgstr "LaTeX " +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:153 +msgid "Sup-mat-note:" +msgstr "Sup-mat-note:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:308 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:51 -#, fuzzy -msgid "&Find:" -msgstr "Hledat|#H" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:158 +msgid "Cite-other" +msgstr "Cite-other" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:353 -msgid "&Regular Expression" -msgstr "" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:162 +msgid "Cite-other:" +msgstr "Cite-other:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:357 -msgid "Interpret search entry as a regular expression" -msgstr "" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:115 +msgid "Revised" +msgstr "Revised" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:165 -#, fuzzy -msgid "Left delimiter" -msgstr "Oddìlovaè" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:119 +msgid "Revised:" +msgstr "Revised:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:266 -#, fuzzy -msgid "Right delimiter" -msgstr "Oddìlovaè" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222 +msgid "Ident-line" +msgstr "Ident-line" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:321 -msgid "&Keep matched" -msgstr "" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225 +msgid "Ident-line:" +msgstr "Ident-line:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:329 -#, fuzzy -msgid "Match delimiter types" -msgstr "Oddìlovaè" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230 +msgid "Runhead" +msgstr "Runhead" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:378 -#, fuzzy -msgid "&Insert" -msgstr "Vlo¾ení" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:233 +msgid "Runhead:" +msgstr "Runhead:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:382 -#, fuzzy -msgid "Insert the delimiters" -msgstr "Vlo¾ení poznámky na okraji" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:241 +msgid "Published-online:" +msgstr "Published-online:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:81 -msgid "Use Class Defaults" -msgstr "" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/QCitationDialog.cpp:41 +msgid "Citation" +msgstr "Citation" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:85 -#, fuzzy -msgid "Reset to the default settings for the document class" -msgstr "inplicitní hodnoty této tøídy dokumentù?" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:266 +msgid "Citation:" +msgstr "Citation:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:103 -#, fuzzy -msgid "Save as Document Defaults" -msgstr "Formát stránky nastaven" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:271 +msgid "Posting-order" +msgstr "Posting-order" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:107 -msgid "Save settings as LyX's default document settings" -msgstr "" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:274 +msgid "Posting-order:" +msgstr "Posting-order:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "ERT inset display" -msgstr "[nezobrazeno]" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:279 +msgid "AGU-pages" +msgstr "AGU-pages" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:45 -#, fuzzy -msgid "Display" -msgstr "Vlo¾ení znaèky" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:282 +msgid "AGU-pages:" +msgstr "AGU-pages:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:64 -msgid "&Inline" -msgstr "" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:287 +msgid "Words" +msgstr "Words" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:68 -msgid "Show ERT inline" -msgstr "" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:290 +msgid "Words:" +msgstr "Words:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:79 -#, fuzzy -msgid "&Collapsed" -msgstr "LaTeX " +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:295 +msgid "Figures" +msgstr "Figures" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:83 -msgid "Show ERT button only" -msgstr "" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:298 +msgid "Figures:" +msgstr "Figures:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:94 -#, fuzzy -msgid "&Open" -msgstr "Otevøít" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:303 +msgid "Tables" +msgstr "Tables" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:98 -#, fuzzy -msgid "Show ERT contents" -msgstr "Obsah" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:306 +msgid "Tables:" +msgstr "Tables:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "External Material" -msgstr "Dal¹í volby|#D" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:311 +msgid "Datasets" +msgstr "Datasets" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:54 -#, fuzzy -msgid "File" -msgstr "Soubor" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:314 +msgid "Datasets:" +msgstr "Datasets:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:73 -#, fuzzy -msgid "Template" -msgstr "©ablony" +#: lib/layouts/aguplus.inc:131 +msgid "CCC" +msgstr "CCC" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:99 -#, fuzzy -msgid "Available templates" -msgstr "Vlo¾ odkaz na znaèku" +#: lib/layouts/aguplus.inc:135 +msgid "CCC code:" +msgstr "CCC code:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:144 -#, fuzzy -msgid "&Draft" -msgstr "Matematický re¾im" +#: lib/layouts/aguplus.inc:144 +msgid "PaperId" +msgstr "PaperId" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:170 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:189 -#, fuzzy -msgid "Filename" -msgstr "Soubor:" +#: lib/layouts/aguplus.inc:148 +msgid "Paper Id:" +msgstr "Paper Id:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:181 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:740 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:60 -#, fuzzy -msgid "&File:" -msgstr "Soubor" +#: lib/layouts/aguplus.inc:152 +msgid "AuthorAddr" +msgstr "AuthorAddr" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:204 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:997 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:837 -msgid "Get bounding box from the (EPS) file" -msgstr "" +#: lib/layouts/aguplus.inc:156 +msgid "Author Address:" +msgstr "Author Address:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:236 -#, fuzzy -msgid "&Edit File..." -msgstr "Soubor EPS" +#: lib/layouts/aguplus.inc:160 +msgid "SlugComment" +msgstr "SlugComment" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:240 -#, fuzzy -msgid "Edit the file externally" -msgstr "Vlo¾ení bibtexu" +#: lib/layouts/aguplus.inc:164 +msgid "Slug Comment:" +msgstr "Slug Comment:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:308 -#, fuzzy -msgid "Sca&le:" -msgstr "Men¹í" +#: lib/layouts/aguplus.inc:180 +msgid "Plate" +msgstr "Plate" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:316 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:353 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:410 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:447 -msgid "Percentage to scale by in LyX" -msgstr "" +#: lib/layouts/aguplus.inc:190 +msgid "Planotable" +msgstr "Planotable" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:402 -#, fuzzy -msgid "&Display:" -msgstr "Vlo¾ení znaèky" +#: lib/layouts/aguplus.inc:201 +msgid "Table Caption" +msgstr "Table Caption" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:410 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:451 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:356 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:391 -#, fuzzy -msgid "Screen display" -msgstr "[nezobrazeno]" +#: lib/layouts/aguplus.inc:212 +msgid "TableCaption" +msgstr "TableCaption" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:418 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:364 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:42 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:68 -msgid "Default" -msgstr "Implicitní " +#: lib/layouts/amsdefs.inc:171 +msgid "Current Address" +msgstr "Current Address" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:424 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:370 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:93 -#, fuzzy -msgid "Monochrome" -msgstr "Èernobíle" +#: lib/layouts/amsdefs.inc:174 +msgid "Current address:" +msgstr "Current address:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:430 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:376 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:99 -#, fuzzy -msgid "Grayscale" -msgstr "V odstínech ¹edi" +#: lib/layouts/amsdefs.inc:182 +msgid "E-mail address:" +msgstr "E-mail address:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:442 -#, fuzzy -msgid "Preview" -msgstr "Soubor" +#: lib/layouts/amsdefs.inc:197 +msgid "Key words and phrases:" +msgstr "Key words and phrases:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:464 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:333 -msgid "&Show in LyX" -msgstr "" +#: lib/layouts/amsdefs.inc:208 +msgid "Dedicatory" +msgstr "Dedicatory" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:468 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:337 -msgid "Display image in LyX" -msgstr "" +#: lib/layouts/amsdefs.inc:211 lib/layouts/svjour.inc:125 +msgid "Dedication:" +msgstr "Dedication:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:483 -#, fuzzy -msgid "Rotate" -msgstr "Ulo¾it" +#: lib/layouts/amsdefs.inc:215 +msgid "Translator" +msgstr "Translator" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:547 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:596 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:253 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:271 -msgid "Angle to rotate image by" -msgstr "" +#: lib/layouts/amsdefs.inc:218 +msgid "Translator:" +msgstr "Translator:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:558 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:282 -msgid "&Origin:" -msgstr "" +#: lib/layouts/amsdefs.inc:222 +msgid "Subjectclass" +msgstr "Subjectclass" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:566 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:577 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:290 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:301 -msgid "The origin of the rotation" -msgstr "" +#: lib/layouts/amsdefs.inc:225 +msgid "1991 Mathematics Subject Classification:" +msgstr "1991 Mathematics Subject Classification:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:588 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:245 -#, fuzzy -msgid "A&ngle:" -msgstr "Úhel" +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:95 +msgid "Algorithm #." +msgstr "Algorithm #." -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:634 -#, fuzzy -msgid "Scale" -msgstr "Men¹í" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:106 +msgid "Corollary @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "Corollary @Section@.\\arabic{theorem}." -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:676 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:538 -msgid "Width of image in output" -msgstr "" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:128 +msgid "Lemma @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "Lemma @Section@.\\arabic{theorem}." -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:736 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:596 -msgid "Height of image in output" -msgstr "" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:150 +msgid "Proposition @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "Proposition @Section@.\\arabic{theorem}." -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:758 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:642 -msgid "&Maintain aspect ratio" -msgstr "" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:172 +msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "Conjecture @Section@.\\arabic{theorem}." -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:762 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:646 -msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" -msgstr "" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:180 +msgid "Conjecture*" +msgstr "Conjecture*" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:777 -#, fuzzy -msgid "Crop" -msgstr "Kopíruj" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:194 +msgid "Criterion @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "Criterion @Section@.\\arabic{theorem}." -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:856 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:985 -#, fuzzy -msgid "Right &top:" -msgstr "Vpravo" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:205 +msgid "Algorithm @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "Algorithm @Section@.\\arabic{theorem}." -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:871 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:938 -#, fuzzy -msgid "&Left bottom:" -msgstr "Vlevo" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:216 +msgid "Fact @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "Fact @Section@.\\arabic{theorem}." -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:978 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:797 -msgid "Clip to &bounding box" -msgstr "" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:224 +msgid "Fact*" +msgstr "Fact*" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:982 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:801 -msgid "Clip to bounding box values" -msgstr "" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:238 +msgid "Axiom @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "Axiom @Section@.\\arabic{theorem}." -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:993 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:833 -#, fuzzy -msgid "&Get from File" -msgstr "[¾ádný soubor]" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:249 +msgid "Definition @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "Definition @Section@.\\arabic{theorem}." -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1012 -msgid "Options" -msgstr "Nastavení" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:279 +msgid "Example @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "Example @Section@.\\arabic{theorem}." -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1065 -#, fuzzy -msgid "Forma&t:" -msgstr "Floatflt" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:287 +msgid "Example*" +msgstr "Example*" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1108 -#, fuzzy -msgid "O&ption:" -msgstr "Popiska" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:301 +msgid "Condition @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "Condition @Section@.\\arabic{theorem}." -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:159 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:261 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:366 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:323 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1216 -msgid "Close" -msgstr "Zavøít" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:309 +msgid "Condition*" +msgstr "Condition*" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:186 -#, fuzzy -msgid "&Graphics" -msgstr "Souboru|#S" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:323 +msgid "Problem @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "Problem @Section@.\\arabic{theorem}." -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:314 -#, fuzzy -msgid "LyX Display" -msgstr "[nezobrazeno]" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:331 +msgid "Problem*" +msgstr "Problem*" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:348 -#, fuzzy -msgid "Display:" -msgstr "Vlo¾ení znaèky" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:345 +msgid "Exercise @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "Exercise @Section@.\\arabic{theorem}." -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:402 -#, fuzzy -msgid "Scale:" -msgstr "Men¹í" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:354 +msgid "Exercise*" +msgstr "Exercise*" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:695 -#, fuzzy -msgid "&Edit" -msgstr "Úpravy" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:368 +msgid "Remark @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "Remark @Section@.\\arabic{theorem}." -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:714 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:748 -#, fuzzy -msgid "File name of image" -msgstr "Vyberte dokument, který chcete vlo¾it" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:384 +msgid "Remark*" +msgstr "Remark*" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:729 -#, fuzzy -msgid "Select an image file" -msgstr "Výbìr následujícího øádku" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:399 +msgid "Claim @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "Claim @Section@.\\arabic{theorem}." -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:763 -#, fuzzy -msgid "&Clipping" -msgstr "Zavøít" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:407 +msgid "Claim*" +msgstr "Claim*" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1043 -#, fuzzy -msgid "E&xtra options" -msgstr "Dal¹í volby" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:421 +msgid "Note @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "Note @Section@.\\arabic{theorem}." -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1062 -#, fuzzy -msgid "Su&bfigure" -msgstr "Podobrázek" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:429 +msgid "Note*" +msgstr "Note*" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1066 -msgid "Is this just one part of a figure float ?" -msgstr "" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:443 +msgid "Notation @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "Notation @Section@.\\arabic{theorem}." -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1077 -msgid "Don't un&zip on export" -msgstr "" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:451 +msgid "Notation*" +msgstr "Notation*" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1081 -msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" -msgstr "" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:465 +msgid "Summary @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "Summary @Section@.\\arabic{theorem}." -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1092 -#, fuzzy -msgid "LaTeX &options:" -msgstr "Dal¹í volby" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:476 +msgid "Acknowledgement @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "Acknowledgement @Section@.\\arabic{theorem}." -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1100 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1111 -#, fuzzy -msgid "Additional LaTeX options" -msgstr "Dal¹í volby" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:484 +msgid "Acknowledgement*" +msgstr "Acknowledgement*" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1122 -#, fuzzy -msgid "&Draft mode" -msgstr "Matematický re¾im" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:498 +msgid "Case @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "Case @Section@.\\arabic{theorem}." -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1126 -#, fuzzy -msgid "Draft mode" -msgstr "Matematický re¾im" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:509 +msgid "Conclusion @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "Conclusion @Section@.\\arabic{theorem}." -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1200 -#, fuzzy -msgid "Ca&ption:" -msgstr "Popiska" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:517 +msgid "Conclusion*" +msgstr "Conclusion*" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1208 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1223 -msgid "The caption for the sub-figure" -msgstr "" +#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11 +msgid "Literal" +msgstr "Literal" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Include File" -msgstr "Vlo¾ení" +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/stdstarsections.inc:21 +msgid "Chapter*" +msgstr "Kapitola*" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:79 -#, fuzzy -msgid "File name to include" -msgstr "Vyberte dokument, který chcete vlo¾it" +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:66 +msgid "Subparagraph*" +msgstr "Pododstavec*" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:94 -#, fuzzy -msgid "Select a file" -msgstr "Výbìr následujícího øádku" +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27 +msgid "Authorgroup" +msgstr "Authorgroup" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:122 -#, fuzzy -msgid "&Include Type:" -msgstr "Vlo¾ení" +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43 +msgid "RevisionHistory" +msgstr "RevisionHistory" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:134 -msgid "Input" -msgstr "Vstup" +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:59 +msgid "Revision History" +msgstr "Revision History" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:140 -msgid "Include" -msgstr "Vlo¾ení" +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:64 +msgid "Revision" +msgstr "Revision" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:146 -#: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:214 -#: lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:121 -#, fuzzy -msgid "Verbatim" -msgstr "Pøesnì|#V" +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:80 +msgid "RevisionRemark" +msgstr "RevisionRemark" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:183 -#, fuzzy -msgid "&Load" -msgstr "Nahrát" +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:97 +msgid "FirstName" +msgstr "FirstName" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:187 -#, fuzzy -msgid "Load the file" -msgstr "Seznam tabulek" +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:101 +msgid "Surname" +msgstr "Surname" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:237 -msgid "&Mark spaces in output" -msgstr "" +#: lib/layouts/literate-scrap.inc:12 +msgid "Scrap" +msgstr "Scrap" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:241 -msgid "Underline spaces in generated output" -msgstr "" +#: lib/layouts/numarticle.inc:8 +msgid "Part \\Roman{part}" +msgstr "Èást \\Roman{part}" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:259 -#, fuzzy -msgid "&Show preview" -msgstr "Soubor" +#: lib/layouts/numarticle.inc:25 lib/layouts/numarticle.inc:26 +msgid "@Section@.\\arabic{subsection}" +msgstr "@Section@.\\arabic{subsection}" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:263 -#, fuzzy -msgid "Show LaTeX preview" -msgstr "Preambule LaTeXu" +#: lib/layouts/numarticle.inc:34 lib/layouts/numarticle.inc:35 +msgid "@Subsection@.\\arabic{subsubsection}" +msgstr "@Subsection@.\\arabic{subsubsection}" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:60 -#, fuzzy -msgid "&Keyword" -msgstr "Klíè:|#K" +#: lib/layouts/numarticle.inc:43 lib/layouts/numarticle.inc:44 +msgid "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}" +msgstr "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:68 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:79 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:68 -#, fuzzy -msgid "Index entry" -msgstr "Odsazení" +#: lib/layouts/numarticle.inc:52 lib/layouts/numarticle.inc:53 +msgid "@Paragraph@.\\arabic{subparagraph}" +msgstr "@Paragraph@.\\arabic{subparagraph}" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:22 -msgid "Log" -msgstr "" +#: lib/layouts/numreport.inc:15 +msgid "Chapter \\arabic{chapter}" +msgstr "Kapitola \\arabic{chapter}" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:88 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:67 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:171 -#, fuzzy -msgid "&Update" -msgstr "Obnovit" +#: lib/layouts/numreport.inc:16 +msgid "Appendix \\Alph{chapter}" +msgstr "Pøíloha \\Alph{chapter}" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:96 -#, fuzzy -msgid "Update the display" -msgstr "Zobrazit" +#: lib/layouts/numreport.inc:22 +msgid "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}" +msgstr "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "LyX: Math Panel" -msgstr "Matematický panel" +#: lib/layouts/numreport.inc:23 +msgid "\\Alph{chapter}.\\arabic{section}" +msgstr "\\Alph{chapter}.\\arabic{section}" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:98 -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:122 -#, fuzzy -msgid "Insert root" -msgstr "Vlo¾ení uvozovky" +#: lib/layouts/numrevtex.inc:9 +msgid "\\Roman{section}." +msgstr "\\Roman{section}." -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:117 -#, fuzzy -msgid "Insert spacing" -msgstr "Mezery" +#: lib/layouts/numrevtex.inc:10 +msgid "Appendix \\Alph{section}:" +msgstr "Appendix \\Alph{section}:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:136 -msgid "Set limits style" -msgstr "" +#: lib/layouts/numrevtex.inc:18 +msgid "\\Alph{subsection}." +msgstr "\\Alph{subsection}." -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:155 -#, fuzzy -msgid "Set math font" -msgstr "Nastavení velikosti písma" +#: lib/layouts/numrevtex.inc:19 +msgid "\\arabic{subsection}." +msgstr "\\arabic{subsection}." -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:213 -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:128 -#, fuzzy -msgid "Insert fraction" -msgstr "Vlo¾ení citace" +#: lib/layouts/numrevtex.inc:27 +msgid "\\arabic{subsubsection}." +msgstr "\\arabic{subsubsection}." -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:239 -msgid "Toggle between display and inline mode" -msgstr "" +#: lib/layouts/numrevtex.inc:28 +msgid "\\alph{subsubsection}." +msgstr "\\alph{subsubsection}." -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:258 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:22 -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:133 -#, fuzzy -msgid "Insert matrix" -msgstr "Vlo¾ení znaèky" +#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37 +msgid "\\alph{paragraph}." +msgstr "\\alph{paragraph}." -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:277 -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:120 -#, fuzzy -msgid "Subscript" -msgstr "PostScript|#P" +#: lib/layouts/scrclass.inc:98 +msgid "Addpart" +msgstr "Addpart" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:296 -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:121 -#, fuzzy -msgid "Superscript" -msgstr "PostScript|#P" +#: lib/layouts/scrclass.inc:104 +msgid "Addchap" +msgstr "Addchap" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:315 -msgid "Show delimiter and bracket dialog" -msgstr "" +#: lib/layouts/scrclass.inc:110 +msgid "Addsec" +msgstr "Addsec" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:381 -#, fuzzy -msgid "&Functions" -msgstr "Funkce" +#: lib/layouts/scrclass.inc:116 +msgid "Addchap*" +msgstr "Addchap*" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:410 -#, fuzzy -msgid "Select a function or operator to insert" -msgstr "Vyberte dokument, který chcete vlo¾it" +#: lib/layouts/scrclass.inc:122 +msgid "Addsec*" +msgstr "Addsec*" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:462 -#, fuzzy -msgid "Symbols" -msgstr "Symbol" +#: lib/layouts/scrclass.inc:128 +msgid "Minisec" +msgstr "Minisec" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:493 -#, fuzzy -msgid "Operators" -msgstr "Nastavení" +#: lib/layouts/scrclass.inc:174 +msgid "Publishers" +msgstr "Publishers" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:499 -msgid "Big operators" -msgstr "" +#: lib/layouts/scrclass.inc:180 lib/layouts/svjour.inc:121 +msgid "Dedication" +msgstr "Dedication" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:505 -#, fuzzy -msgid "Relations" -msgstr "Zaè. odstavce" +#: lib/layouts/scrclass.inc:186 +msgid "Titlehead" +msgstr "Titlehead" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:511 -#: lyx-devel/lib/languages:32 -msgid "Greek" -msgstr "Øeètina" +#: lib/layouts/scrclass.inc:197 +msgid "Uppertitleback" +msgstr "Uppertitleback" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:517 -#, fuzzy -msgid "Arrows" -msgstr "Proch." +#: lib/layouts/scrclass.inc:203 +msgid "Lowertitleback" +msgstr "Lowertitleback" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:529 -msgid "Frame decorations" -msgstr "" +#: lib/layouts/scrclass.inc:209 +msgid "Extratitle" +msgstr "Extratitle" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:535 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" +#: lib/layouts/scrclass.inc:231 +msgid "Captionabove" +msgstr "Captionabove" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:541 -#, fuzzy -msgid "AMS operators" -msgstr "Zaè. odstavce" +#: lib/layouts/scrclass.inc:251 +msgid "Captionbelow" +msgstr "Captionbelow" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:547 -#, fuzzy -msgid "AMS relations" -msgstr "Zaè. odstavce" +#: lib/layouts/scrclass.inc:271 +msgid "Dictum" +msgstr "Dictum" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:553 -#, fuzzy -msgid "AMS negated relations" -msgstr "Zaè. odstavce" +#: lib/layouts/stdfloats.inc:39 +msgid "List of Algorithms" +msgstr "Seznam algoritmù" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:559 -#, fuzzy -msgid "AMS arrows" -msgstr "Proch." +#: lib/layouts/svjour.inc:97 +msgid "Headnote" +msgstr "Headnote" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:565 -#, fuzzy -msgid "AMS Miscellaneous" -msgstr "Dal¹í" +#: lib/layouts/svjour.inc:112 +msgid "Headnote (optional):" +msgstr "Headnote (optional):" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:581 -#, fuzzy -msgid "Select a page of symbols" -msgstr "Výbìr následujícího øádku" +#: lib/layouts/svjour.inc:240 +msgid "Corr Author:" +msgstr "Corr Author:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:655 -msgid "&Detach panel" -msgstr "" +#: lib/layouts/svjour.inc:244 +msgid "Offprints" +msgstr "Offprints" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:659 -msgid "Open this panel as a separate window" -msgstr "" +#: lib/layouts/svjour.inc:248 +msgid "Offprints:" +msgstr "Offprints:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:68 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:60 -#, fuzzy -msgid "&Rows:" -msgstr "Øádky" +#: lib/languages:2 +msgid "Afrikaans" +msgstr "Afrikán¹tina" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:76 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:99 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:68 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:91 -#, fuzzy -msgid "Number of rows" -msgstr "Zkontrolujte 'poèet kopií'!" +#: lib/languages:3 +msgid "American" +msgstr "Angliètina(US)" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:110 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:102 -#, fuzzy -msgid "&Columns:" -msgstr "Sloupce" +#: lib/languages:4 +msgid "Arabic" +msgstr "Arab¹tina" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:118 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:141 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:110 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:133 +#: lib/languages:5 #, fuzzy -msgid "Number of columns" -msgstr "% sloupce" +msgid "Armenian" +msgstr "Angliètina(US)" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:203 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:263 -msgid "Resize this to the correct table dimensions" -msgstr "" +#: lib/languages:6 lib/languages:7 +msgid "Austrian" +msgstr "Rakousky" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:332 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:114 -#, fuzzy -msgid "Vertical alignment" -msgstr "Vertikální zarovnání" +#: lib/languages:8 +msgid "Bahasa" +msgstr "Bahasa" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:351 -#, fuzzy -msgid "&Vertical:" -msgstr "Vertikální mezery" +#: lib/languages:9 +msgid "Belarusian" +msgstr "Bìloru¹tina" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:380 -#, fuzzy -msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)" -msgstr "Horizontální zarovnání" +#: lib/languages:10 +msgid "Basque" +msgstr "Baskiètina" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:399 -#, fuzzy -msgid "&Horizontal:" -msgstr "Horizontální zarovnání" +#: lib/languages:11 lib/languages:53 +msgid "Portuguese" +msgstr "Portugal¹tina" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Note Settings" -msgstr "Nastavení" +#: lib/languages:12 +msgid "Breton" +msgstr "Breton¹tina" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:94 -#, fuzzy -msgid "LyX &Note" -msgstr "Komentáø" +#: lib/languages:13 +msgid "British" +msgstr "Angliètina (Britská)" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:98 -msgid "LyX internal only" -msgstr "" +#: lib/languages:14 +msgid "Bulgarian" +msgstr "Bulhar¹tina" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:109 -#, fuzzy -msgid "C&omment" -msgstr "Komentáø:" +#: lib/languages:15 +msgid "Canadian" +msgstr "Kanada" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:113 -msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print" -msgstr "" +#: lib/languages:16 lib/languages:30 +msgid "French" +msgstr "Francouz¹tina" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:124 -msgid "&Greyed out" -msgstr "" +#: lib/languages:17 +msgid "Catalan" +msgstr "Katalán¹tina" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:128 +#: lib/languages:18 lib/languages:19 #, fuzzy -msgid "Print as grey text" -msgstr "V¹ech stran|#V" +msgid "Chinese" +msgstr "Kopie" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:48 -#, fuzzy -msgid "Single" -msgstr "Jednod.|#J" +#: lib/languages:20 +msgid "Croatian" +msgstr "Chorvat¹tina" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:54 -msgid "1.5" -msgstr "" +#: lib/languages:21 +msgid "Czech" +msgstr "Èe¹tina" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:66 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:151 -#, fuzzy -msgid "Custom" -msgstr "Atypický rozmìr" +#: lib/languages:22 +msgid "Danish" +msgstr "Dán¹tina" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:82 -#, fuzzy -msgid "L&ine spacing:" -msgstr "Mezery" +#: lib/languages:23 +msgid "Dutch" +msgstr "Holand¹tina" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:94 -#, fuzzy -msgid "Justified" -msgstr "Citace" +#: lib/languages:24 +msgid "English" +msgstr "Angliètina" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:128 -#, fuzzy -msgid "Alig&nment:" -msgstr "Zarovnání" +#: lib/languages:26 +msgid "Esperanto" +msgstr "Esperanto" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:207 -#, fuzzy -msgid "In&dent paragraph" -msgstr "Pøesun o odstavec nahoru" +#: lib/languages:27 +msgid "Estonian" +msgstr "Eston¹tina" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:245 -#, fuzzy -msgid "Label Width" -msgstr "©íøka znaèky" +#: lib/languages:28 +msgid "Finnish" +msgstr "Fin¹tina" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:264 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:283 -msgid "This text defines the width of the paragraph label" -msgstr "" +#: lib/languages:31 +msgid "Galician" +msgstr "Gal¹tina" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:275 -#, fuzzy -msgid "Lo&ngest label" -msgstr "Dlouhá tab." +#: lib/languages:34 lib/languages:35 +msgid "German" +msgstr "Nìmèina" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "LaTeX pre-amble" -msgstr "Preambule LaTeXu" +#: lib/languages:36 lib/ui/stdtoolbars.inc:431 +msgid "Greek" +msgstr "Øeètina" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:45 -#, fuzzy -msgid "The LaTeX pre-amble" -msgstr "Preambule LaTeXu" +#: lib/languages:37 +msgid "Hebrew" +msgstr "Hebrej¹tina" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:71 -msgid "&Edit..." -msgstr "" +#: lib/languages:39 +msgid "Irish" +msgstr "Ir¹tina" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:79 -msgid "Edit the pre-amble in an external editor" -msgstr "" +#: lib/languages:40 +msgid "Italian" +msgstr "Ital¹tina" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:22 -msgid "ASCII settings" +#: lib/languages:41 +msgid "Japanese" msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:56 -#, fuzzy -msgid "&roff command:" -msgstr "Patkové" +#: lib/languages:42 +msgid "Kazakh" +msgstr "Kazach¹tina" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:90 -msgid "Max. line length of exported ASCII/LaTeX/ SGML files" +#: lib/languages:44 +msgid "Korean" msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:124 -msgid "Output &line length:" -msgstr "" +#: lib/languages:46 +msgid "Lithuanian" +msgstr "Litev¹tina" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:139 -msgid "External app for formating tables in ASCII output" -msgstr "" +#: lib/languages:47 +msgid "Latvian" +msgstr "Loty¹tina" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Colors" -msgstr "Zavøít" +#: lib/languages:48 +msgid "Icelandic" +msgstr "Island¹tina" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:56 -#, fuzzy -msgid "&Colors" -msgstr "Zavøít" +#: lib/languages:49 +msgid "Magyar" +msgstr "Maïar¹tina" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:109 -#, fuzzy -msgid "&Alter..." -msgstr "jiný..." +#: lib/languages:50 +msgid "Norsk" +msgstr "Nor¹tina" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:22 -#, fuzzy -msgid "File Conversion" -msgstr "Chyby konverze!" +#: lib/languages:51 +msgid "Nynorsk" +msgstr "Nor¹tina (nynorsk)" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:56 -#, fuzzy -msgid "&Converters" -msgstr "Na støed" +#: lib/languages:52 +msgid "Polish" +msgstr "Pol¹tina" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:114 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:86 -#, fuzzy -msgid "&New" -msgstr "LaTeX " +#: lib/languages:54 +msgid "Romanian" +msgstr "Rumun¹tina" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:184 -#, fuzzy -msgid "C&onverter:" -msgstr "Na støed" +#: lib/languages:55 +msgid "Russian" +msgstr "Ru¹tina" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:220 -#, fuzzy -msgid "&To:" -msgstr "Nahoøe|#N" +#: lib/languages:56 +msgid "Scottish" +msgstr "Skot¹tina" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:235 -#, fuzzy -msgid "F&rom:" -msgstr "Písma:" +#: lib/languages:57 +msgid "Serbian" +msgstr "Srb¹tina" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:257 -#, fuzzy -msgid "E&xtra flag:" -msgstr "Soubor EPS" +#: lib/languages:58 +msgid "Serbo-Croatian" +msgstr "Srbochorvat¹tina" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:289 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:312 -#, fuzzy -msgid "&Modify" -msgstr "Støední" +#: lib/languages:59 +msgid "Spanish" +msgstr "©panìl¹tina" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Date Format" -msgstr "Obnovit" +#: lib/languages:60 +msgid "Slovak" +msgstr "Sloven¹tina" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:56 -#, fuzzy -msgid "&Date format:" -msgstr "Obnovit" +#: lib/languages:61 +msgid "Slovene" +msgstr "Slovin¹tina" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:71 -msgid "Date format for strftime output" -msgstr "" +#: lib/languages:62 +msgid "Swedish" +msgstr "©véd¹tina" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Display insets" -msgstr "Vlo¾ení znaèky" +#: lib/languages:63 +msgid "Thai" +msgstr "Thaj¹tina" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:56 -#, fuzzy -msgid "Display &Graphics:" -msgstr "Vlo¾ení znaèky" +#: lib/languages:64 +msgid "Turkish" +msgstr "Tureètina" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:68 -msgid "Off" -msgstr "Vyp" +#: lib/languages:65 +msgid "Ukrainian" +msgstr "Ukrajin¹tina" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:74 +#: lib/languages:66 #, fuzzy -msgid "No math" -msgstr "Matematika" +msgid "Upper" +msgstr "Velká písmena|l" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:111 -#, fuzzy -msgid "Do not display" -msgstr "[nezobrazeno]" +#: lib/languages:67 +msgid "Welsh" +msgstr "Wel¹tina" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:127 -msgid "Instant &Preview:" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.inc:20 +msgid "File|F" +msgstr "Soubor|o" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:22 -#, fuzzy -msgid "File Formats" -msgstr "Floatflt" +#: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.inc:21 +msgid "Edit|E" +msgstr "Úpravy|a" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:56 -#, fuzzy -msgid "&File formats" -msgstr "Floatflt" +#: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.inc:23 +msgid "Insert|I" +msgstr "Vlo¾it|V" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:184 -#, fuzzy -msgid "&GUI name:" -msgstr "Jméno cíle|#J" +#: lib/ui/classic.ui:35 +msgid "Layout|L" +msgstr "Rozvr¾ení|R" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:199 -#, fuzzy -msgid "F&ormat:" -msgstr "Floatflt" +#: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.inc:22 +msgid "View|V" +msgstr "Prohlí¾et|r" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:221 -#, fuzzy -msgid "&Viewer:" -msgstr "Prohlí¾ení DVI" +#: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.inc:24 +msgid "Navigate|N" +msgstr "Navigace|g" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:236 -#, fuzzy -msgid "Ed&itor:" -msgstr "Úpravy" +#: lib/ui/classic.ui:38 +msgid "Documents|D" +msgstr "Dokumenty|D" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:258 -#, fuzzy -msgid "S&hortcut:" -msgstr "Lituji." +#: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:27 +msgid "Help|H" +msgstr "Nápovìda|N" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:273 -#, fuzzy -msgid "E&xtension:" -msgstr "Dal¹í volby" +#: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.inc:35 +msgid "New|N" +msgstr "Nový|N" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Identity" -msgstr "Odsazení" +#: lib/ui/classic.ui:48 +msgid "New from Template...|T" +msgstr "Nový ze ¹a&blony...|b" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:56 -#, fuzzy -msgid "&E-mail:" -msgstr "Malé" +#: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:37 +msgid "Open...|O" +msgstr "Otevøít...|O" + +#: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:40 +msgid "Close|C" +msgstr "Zavøít|Z" + +#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:41 +msgid "Save|S" +msgstr "Ulo¾it|U" + +#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:42 +msgid "Save As...|A" +msgstr "Ulo¾it jako|j" + +#: lib/ui/classic.ui:54 lib/ui/stdmenus.inc:43 +msgid "Revert|R" +msgstr "Pùvodní verze|P" + +#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:44 +msgid "Version Control|V" +msgstr "Správa verzí|S" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:71 -#, fuzzy -msgid "Your name" -msgstr "Normální" +#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:46 +msgid "Import|I" +msgstr "Import|I" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:82 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:230 -#, fuzzy -msgid "&Name:" -msgstr "Jméno cíle|#J" +#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:47 +msgid "Export|E" +msgstr "Export|E" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:97 -msgid "Your E-mail address" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:48 +msgid "Print...|P" +msgstr "Tisk...|T" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Keyboard" -msgstr "Klíè:|#K" +#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:49 +msgid "Fax...|F" +msgstr "Fax...|F" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:76 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:111 -#, fuzzy -msgid "Bro&wse..." -msgstr "Proch." +#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:54 +msgid "Exit|x" +msgstr "Konec|K" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:91 -#, fuzzy -msgid "S&econd:" -msgstr "Svorky" +#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:62 +msgid "Register...|R" +msgstr "Registrovat se...|R" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:106 -#, fuzzy -msgid "&First:" -msgstr "První hlav." +#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:63 +msgid "Check In Changes...|I" +msgstr "Zapsat zmìny...|Z" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:121 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:125 -#, fuzzy -msgid "Br&owse..." -msgstr "Proch." +#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:64 +msgid "Check Out for Edit|O" +msgstr "Zablokovat pro editaci|b" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:136 -#, fuzzy -msgid "Use &keyboard map" -msgstr "Klíè:|#K" +#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:65 +msgid "Revert to Last Version|L" +msgstr "Návrat k poslední verzi|N" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Language settings" -msgstr "Minipage" +#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:66 +msgid "Undo Last Check In|U" +msgstr "Zru¹it poslední zápis zmìn|p" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:41 -#, fuzzy -msgid "Command s&tart:" -msgstr "Pøíkaz:|#P" +#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:67 +msgid "Show History|H" +msgstr "Zobrazit historii|h" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:84 -#, fuzzy -msgid "&Default language:" -msgstr "Pou¾ij jiný jazyk:" +#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:76 +msgid "Custom...|C" +msgstr "Vlastní...|V" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:99 -#, fuzzy -msgid "Command e&nd:" -msgstr "Pøíkaz:|#P" +#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:84 +msgid "Undo|U" +msgstr "Zpìt zmìnu|Z" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:114 -#, fuzzy -msgid "Language pac&kage:" -msgstr "Jazyk:" +#: lib/ui/classic.ui:91 +msgid "Redo|d" +msgstr "Znovu zmìnu|n" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:129 -msgid "Auto &begin" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:93 +msgid "Cut|C" +msgstr "Vystøihnout|s" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:140 -#, fuzzy -msgid "Use &babel" -msgstr "Zru¹ okraje" +#: lib/ui/classic.ui:94 +msgid "Copy|o" +msgstr "Zkopírovat|k" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:172 -#, fuzzy -msgid "&Global" -msgstr "Floatflt" +#: lib/ui/classic.ui:95 +msgid "Paste|a" +msgstr "Vlo¾it|V" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:183 -msgid "&Right-to-left language support" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:96 +msgid "Paste External Selection|x" +msgstr "Vlo¾it z externího zdroje|x" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:194 -msgid "Auto &end" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:95 +msgid "Find & Replace...|F" +msgstr "Najít & Zamìnit...|j" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:205 -#, fuzzy -msgid "Mark &foreign languages" -msgstr "Znaèka zapnuta" +#: lib/ui/classic.ui:100 +msgid "Tabular|T" +msgstr "Tabulka|T" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:22 -#, fuzzy -msgid "LaTeX settings" -msgstr "Dal¹í volby" +#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:105 +msgid "Math|M" +msgstr "Matematika|M" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:74 -#, fuzzy -msgid "US Letter" -msgstr "Vlevo|#l" +#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:456 +msgid "Spellchecker...|S" +msgstr "Kontrola pravopisu|K" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:80 -msgid "Legal" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:105 +msgid "Thesaurus..." +msgstr "Tezaurus...|T" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:86 -msgid "Executive" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:458 +msgid "Count Words|W" +msgstr "Spoèítat slova|S" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:92 -msgid "A3" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:459 +msgid "Check TeX|h" +msgstr "Kontrola TeX-u|X" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:98 -msgid "A4" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:108 +msgid "Change Tracking|g" +msgstr "Zmìnit revize|R" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:104 -msgid "A5" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:466 +msgid "Preferences...|P" +msgstr "Nastavení...|N" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:110 -msgid "B5" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:465 +msgid "Reconfigure|R" +msgstr "Rekonfigurovat|R" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:133 -#, fuzzy -msgid "Te&X encoding:" -msgstr "Kódování:" +#: lib/ui/classic.ui:115 +msgid "Selection as Lines|L" +msgstr "Vlo¾it po øádkách|V" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:148 -#, fuzzy -msgid "Default paper si&ze:" -msgstr "Papír:" +#: lib/ui/classic.ui:116 +msgid "Selection as Paragraphs|P" +msgstr "Vlo¾it po odstavcích|o" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:188 -msgid "&Reset class options when document class changes" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:153 +msgid "Multicolumn|M" +msgstr "Vícesloupcová buòka|b" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:192 -msgid "Set class options to default on class change" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:122 +msgid "Line Top|T" +msgstr "Linka nahoøe|n" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:224 -#, fuzzy -msgid "External Applications" -msgstr "Dal¹í volby" +#: lib/ui/classic.ui:123 +msgid "Line Bottom|B" +msgstr "Linka dole|d" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:243 -#, fuzzy -msgid "DVI viewer paper size options:" -msgstr "Dal¹í volby" +#: lib/ui/classic.ui:124 +msgid "Line Left|L" +msgstr "Linka vlevo|l" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:258 -msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:125 +msgid "Line Right|R" +msgstr "Linka vpravo|r" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:269 -msgid "CheckTeX start options and flags" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:127 +msgid "Alignment|i" +msgstr "Zarovnání|a" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:280 -#, fuzzy -msgid "Chec&kTeX command:" -msgstr "Provedení pøíkazu" +#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:171 +msgid "Add Row|A" +msgstr "Pøidat øádek|a" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:295 -#, fuzzy -msgid "BibTeX command and options" -msgstr "Zprávy LaTeXu" +#: lib/ui/classic.ui:130 +msgid "Delete Row|w" +msgstr "Smazat øádek|S" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:306 -#, fuzzy -msgid "&BibTeX command:" -msgstr "Provedení pøíkazu" +#: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172 +msgid "Copy Row" +msgstr "Zkopírovat øádek|k" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:107 -#, fuzzy -msgid "&Backup directory:" -msgstr "Adresáø u¾ivatele: " +#: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173 +msgid "Swap Rows" +msgstr "Pøehodit øádky|h" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:122 -#, fuzzy -msgid "&Document templates:" -msgstr "Dokument pøejmenován na '" +#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:176 +msgid "Add Column|u" +msgstr "Pøidat sloupec|c" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:137 -msgid "Ly&XServer pipe:" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:135 +msgid "Delete Column|D" +msgstr "Smazat sloupec|e" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:152 -#, fuzzy -msgid "&Temporary directory:" -msgstr "Adresáø u¾ivatele: " +#: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177 +msgid "Copy Column" +msgstr "Zkopírovat sloupec|o" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:204 -#, fuzzy -msgid "&Working directory:" -msgstr "LyX: Vytváøím adresáø " +#: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178 +msgid "Swap Columns" +msgstr "Pøehodit sloupce|i" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Printer settings" -msgstr "Minipage" +#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:163 +msgid "Left|L" +msgstr "Nalevo|l" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:71 -#, fuzzy -msgid "Printer &name:" -msgstr "Tisk" +#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.inc:164 +msgid "Center|C" +msgstr "Na støed|s" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:93 -#, fuzzy -msgid "Printer co&mmand:" -msgstr "Patkové" +#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:165 +msgid "Right|R" +msgstr "Napravo|r" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:108 -#, fuzzy -msgid "Name of the default printer" -msgstr "Papír:" +#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:167 +msgid "Top|T" +msgstr "Nahoru|N" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:119 -msgid "Adapt outp&ut" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:168 +msgid "Middle|M" +msgstr "Doprostøed|p" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:123 -msgid "Use printer name explicitely" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.inc:169 +msgid "Bottom|B" +msgstr "Dolù|D" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:159 -#, fuzzy -msgid "Command Options" -msgstr "Vlo¾ení znaèky" +#: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.inc:183 +msgid "Toggle Numbering|N" +msgstr "Pøepnout èíslování|l" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:178 -#, fuzzy -msgid "Re&verse:" -msgstr "Pozpátku|#P" +#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.inc:184 +msgid "Toggle Numbering of Line|u" +msgstr "Pøepnout èíslování øádky|u" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:207 -#, fuzzy -msgid "To p&rinter:" -msgstr "Nemohu tisknout" +#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:185 +msgid "Change Limits Type|L" +msgstr "Zmìnit styl indexù|i" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:222 -#, fuzzy -msgid "Paper si&ze:" -msgstr "Papír:" +#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:187 +msgid "Change Formula Type|F" +msgstr "Zmìnit typ vzorce|v" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:251 -#, fuzzy -msgid "To &file:" -msgstr "[¾ádný soubor]" +#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:191 +msgid "Use Computer Algebra System|S" +msgstr "Pou¾ít algebraické programy|a" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:287 -#, fuzzy -msgid "Spool &command:" -msgstr "Popis pøikazu" +#: lib/ui/classic.ui:168 +msgid "Alignment|A" +msgstr "Zarovnání|Z" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:316 -#, fuzzy -msgid "&Odd pages:" -msgstr "Jazyk" +#: lib/ui/classic.ui:170 +msgid "Add Row|R" +msgstr "Pøidat øádek|P" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:338 -#, fuzzy -msgid "Paper t&ype:" -msgstr "Papír:" +#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.inc:172 +msgid "Delete Row|D" +msgstr "Smazat øádek|t" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:360 -#, fuzzy -msgid "E&xtra options:" -msgstr "Dal¹í volby" +#: lib/ui/classic.ui:175 +msgid "Add Column|C" +msgstr "Pøidat sloupec|c" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:375 -msgid "Spool pref&ix:" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.inc:177 +msgid "Delete Column|e" +msgstr "Smazat sloupec|m" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:397 -#, fuzzy -msgid "Co&llated:" -msgstr "LaTeX " +#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:207 +msgid "Default|t" +msgstr "Standardní" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:419 -#, fuzzy -msgid "&Even pages:" -msgstr "Jazyk" +#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:208 +msgid "Display|D" +msgstr "Celoøádkový (display)|C" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:434 -msgid "File ex&tension:" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:209 +msgid "Inline|I" +msgstr "Uvnitø øádky (inline)|U" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:456 -#, fuzzy -msgid "Lan&dscape:" -msgstr "Nale¾ato|#N" +#: lib/ui/classic.ui:188 +msgid "Octave" +msgstr "Octave" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:478 -#, fuzzy -msgid "Co&pies:" -msgstr "Kopie" +#: lib/ui/classic.ui:189 +msgid "Maxima" +msgstr "Maxima" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:493 -#, fuzzy -msgid "Pa&ge range:" -msgstr "Zlom strany" +#: lib/ui/classic.ui:190 +msgid "Mathematica" +msgstr "Mathematica" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:508 -msgid "Specify the command option names for your printer command" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:192 +msgid "Maple, simplify" +msgstr "Maple, simplify (zjednodu¹it)" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Screen Fonts" -msgstr "Parametry obrazovky" +#: lib/ui/classic.ui:193 +msgid "Maple, factor" +msgstr "Maple, factor (rozlo¾it)" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:110 -#, fuzzy -msgid "Sa&ns Serif:" -msgstr "Bezpatkové" +#: lib/ui/classic.ui:194 +msgid "Maple, evalm" +msgstr "Maple, evalm (vyhodnotit)" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:157 -#, fuzzy -msgid "T&ypewriter:" -msgstr "Psací stroj" +#: lib/ui/classic.ui:195 +msgid "Maple, evalf" +msgstr "Maple, evalf (plovoucí èárka)" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:172 -#, fuzzy -msgid "&Roman:" -msgstr "Patkové" +#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.inc:249 +#: lib/ui/stdmenus.inc:348 +msgid "Inline Formula|I" +msgstr "Vzorec do øádky (inline)|V" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:246 -#, fuzzy -msgid "Screen &DPI:" -msgstr "Parametry obrazovky" +#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:250 +msgid "Displayed Formula|D" +msgstr "Vzorec na celou øádku (display)|c" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:272 -#, fuzzy -msgid "&Zoom %:" -msgstr "nebo %" +#: lib/ui/classic.ui:201 +msgid "Eqnarray Environment|q" +msgstr "Eqnarray prostøedí" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:323 -#, fuzzy -msgid "Font Sizes" -msgstr "Vel. písma:" +#: lib/ui/classic.ui:202 +msgid "Align Environment|A" +msgstr "Align prostøedí" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:457 -#, fuzzy -msgid "Hugest:" -msgstr "Obrovské" +#: lib/ui/classic.ui:203 +msgid "AlignAt Environment" +msgstr "AlignAt prostøedí" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Spell checker" -msgstr "Kontrola pravopisu" +#: lib/ui/classic.ui:204 +msgid "Flalign Environment|F" +msgstr "Falign prostøedí" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:56 -#, fuzzy -msgid "Spell chec&ker:" -msgstr "Kontrola pravopisu" +#: lib/ui/classic.ui:207 +msgid "Gather Environment" +msgstr "Gather prostøedí" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:99 -msgid "Override the language used for the spellchecker" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:208 +msgid "Multline Environment" +msgstr "Multiline prostøedí (víceøádkové)" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:110 -#, fuzzy -msgid "Al&ternative language:" -msgstr "Pou¾ij jiný jazyk:" +#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:290 +msgid "Math|h" +msgstr "Matematika|M" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:136 -#, fuzzy -msgid "Escape cha&racters:" -msgstr "Speciál:|#S" +#: lib/ui/classic.ui:216 +msgid "Special Character|S" +msgstr "Speciální znak|z" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:172 -msgid "Specify a personal dictionary file other than the default" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:300 +msgid "Citation...|C" +msgstr "Citace...|C" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:183 -#, fuzzy -msgid "Personal &dictionary:" -msgstr "Vlo¾it do osobního slovníku|#V" +#: lib/ui/classic.ui:218 +msgid "Cross-reference...|r" +msgstr "Køí¾ový odkaz...|K" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:228 -msgid "Accept compound &words" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:302 +msgid "Label...|L" +msgstr "Znaèka...|a" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:232 -msgid "Accept words such as \"diskdrive\"" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:310 +msgid "Footnote|F" +msgstr "Poznámka pod èarou|d" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:243 -#, fuzzy -msgid "Use input encod&ing" -msgstr "Pou¾ij vstup|#i" +#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:311 +msgid "Marginal Note|M" +msgstr "Poznámka na okraj|j" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:29 -msgid "UI" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:222 +msgid "Short Title" +msgstr "Krátký titulek|i" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:63 -#, fuzzy -msgid "B&rowse..." -msgstr "Proch." +#: lib/ui/classic.ui:223 +msgid "Index Entry|I" +msgstr "Heslo do rejstøíku|r" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:74 -#, fuzzy -msgid "&User interface file:" -msgstr "Pou¾ij jiný jazyk:" +#: lib/ui/classic.ui:224 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:230 +msgid "Nomenclature Entry" +msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:89 -#, fuzzy -msgid "&Bind file:" -msgstr "Soubor EPS" +#: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.inc:309 +msgid "URL...|U" +msgstr "URL...|U" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:161 -#, fuzzy -msgid "Documents" -msgstr "Dokument" +#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:295 +msgid "Note|N" +msgstr "Poznámka|n" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:180 -#, fuzzy -msgid "B&ackup documents " -msgstr "Ulo¾it dokument?" +#: lib/ui/classic.ui:227 +msgid "Lists & TOC|O" +msgstr "Seznamy & Obsah|O" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:227 -msgid " every" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:229 +msgid "TeX Code|T" +msgstr "Kód TeX-u|X" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:257 -#, fuzzy -msgid "minutes" -msgstr "Linky" +#: lib/ui/classic.ui:230 +msgid "Minipage|p" +msgstr "Ministránku|n" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:285 -msgid "&Maximum last files:" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:308 +msgid "Graphics...|G" +msgstr "Obrázek...|O" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:315 -#, fuzzy -msgid "Scrolling" -msgstr "Parametry obrazovky nastaveny" +#: lib/ui/classic.ui:232 +msgid "Tabular Material...|b" +msgstr "Tabulka...|T" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:349 -msgid "W&heel mouse scroll:" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:233 +msgid "Floats|a" +msgstr "Plovoucí objekty|P" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:377 -#, fuzzy -msgid "Cursor follo&ws scrollbar" -msgstr "Pøepnutí kurzoru ne/kopíruje posuvník" +#: lib/ui/classic.ui:235 +msgid "Include File...|d" +msgstr "Zahrnout soubor...|s" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:29 -#, fuzzy -msgid "Preferences" -msgstr "Vlo¾ odkaz na znaèku" +#: lib/ui/classic.ui:236 +msgid "Insert File|e" +msgstr "Vlo¾it soubor|o" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:110 -#, fuzzy -msgid "&Save" -msgstr "Ulo¾it" +#: lib/ui/classic.ui:237 +msgid "External Material...|x" +msgstr "Externí materiál...|m" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:22 -msgid "Print" -msgstr "Tisk" +#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:328 +msgid "Superscript|S" +msgstr "Horní index|H" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:101 -#, fuzzy -msgid "Page number to print from" -msgstr "Nemohu tisknout" +#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:329 +msgid "Subscript|u" +msgstr "Dolní index|D" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:112 -#, fuzzy -msgid "&to" -msgstr " z " +#: lib/ui/classic.ui:243 +msgid "Horizontal Fill|H" +msgstr "Horizontální výplò|n" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:131 -#, fuzzy -msgid "Page number to print to" -msgstr "Nemohu tisknout" +#: lib/ui/classic.ui:244 +msgid "Hyphenation Point|P" +msgstr "Znaèka dìlení slova|a" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:144 -#, fuzzy -msgid "Fro&m" -msgstr "Písma:" +#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:339 +msgid "Ligature Break|k" +msgstr "Rozbít ligaturu|l" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:152 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:171 -#, fuzzy -msgid "Print all pages" -msgstr "V¹ech stran|#V" +#: lib/ui/classic.ui:246 +msgid "Protected Space|r" +msgstr "Chránìná mezera|r" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:163 -#, fuzzy -msgid "&All" -msgstr "Proveï|#P" +#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.inc:332 +msgid "Inter-word Space|w" +msgstr "Mezera uvnitø slova|M" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:184 -#, fuzzy -msgid "Print &odd-numbered pages" -msgstr "Vlo¾ èíslo strany|#S" +#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:333 +msgid "Thin Space|T" +msgstr "Tenká mezera|T" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:199 -#, fuzzy -msgid "Print &even-numbered pages" -msgstr "Vlo¾ èíslo strany|#S" +#: lib/ui/classic.ui:249 +msgid "Vertical Space..." +msgstr "Vertikální mezera...|V" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:214 -#, fuzzy -msgid "Re&verse order" -msgstr "Pozpátku|#P" +#: lib/ui/classic.ui:250 +msgid "Line Break|L" +msgstr "Konec øádku|K" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:218 -#, fuzzy -msgid "Print in reverse order" -msgstr "Pozpátku|#P" +#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.inc:319 +msgid "Ellipsis|i" +msgstr "Výpustka (...)|V" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:258 -#, fuzzy -msgid "Number of copies" -msgstr "Zkontrolujte 'poèet kopií'!" +#: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:320 +msgid "End of Sentence|E" +msgstr "Konec vìty|K" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:273 -#, fuzzy -msgid "&Collate" -msgstr "LaTeX " +#: lib/ui/classic.ui:253 +msgid "Single Quote|Q" +msgstr "Jednoduchá uvozovka|J" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:277 -#, fuzzy -msgid "Collate copies" -msgstr "LaTeX " +#: lib/ui/classic.ui:254 +msgid "Ordinary Quote|O" +msgstr "Dvojitá uvozovka|D" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:347 -#, fuzzy -msgid "&Print" -msgstr "Tisk" +#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:323 +msgid "Menu Separator|M" +msgstr "Oddìlovaè výbìru|O" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:387 -#, fuzzy -msgid "Print Destination" -msgstr "Cíl:" +#: lib/ui/classic.ui:256 +msgid "Horizontal Line" +msgstr "Horizontální linka|o" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:409 -#, fuzzy -msgid "P&rinter" -msgstr "Tisk" +#: lib/ui/classic.ui:257 src/insets/InsetPagebreak.h:49 +msgid "Page Break" +msgstr "Tvrdý konec stránky|e" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:417 -msgid "Send output to the printer" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.inc:349 +msgid "Display Formula|D" +msgstr "Vzorec na celou øádku (display)|c" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:428 -msgid "Send output to the given printer" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.inc:251 lib/ui/stdmenus.inc:351 +msgid "Eqnarray Environment|E" +msgstr "Eqnarray prostøedí|E" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:439 -#, fuzzy -msgid "&File" -msgstr "Soubor" +#: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.inc:252 lib/ui/stdmenus.inc:352 +msgid "AMS align Environment|a" +msgstr "AMS align prostøedí|a" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:443 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:458 -#, fuzzy -msgid "Send output to a file" -msgstr "Výbìr následujícího øádku" +#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:253 lib/ui/stdmenus.inc:353 +msgid "AMS alignat Environment|t" +msgstr "AMS alignat prostøedí|t" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:22 -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:194 -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:840 -#, fuzzy -msgid "Reference" -msgstr "Vlo¾ odkaz na znaèku" +#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:254 lib/ui/stdmenus.inc:354 +msgid "AMS flalign Environment|f" +msgstr "AMS flalign prostøedí|f" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:71 -#, fuzzy -msgid "Update the reference list" -msgstr "Vlo¾ odkaz na znaèku" +#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:255 lib/ui/stdmenus.inc:355 +msgid "AMS gather Environment|g" +msgstr "AMS gather Environment|g" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:89 -#, fuzzy -msgid "&Go to Reference" -msgstr "Jdi na znaèku" +#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.inc:256 lib/ui/stdmenus.inc:356 +msgid "AMS multline Environment|m" +msgstr "AMS multline prostøedí|d" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:93 -#, fuzzy -msgid "Jump to the reference" -msgstr "Jdi na znaèku" +#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.inc:358 +msgid "Array Environment|y" +msgstr "Array prostøedí|r" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:106 -#, fuzzy -msgid "&Sort" -msgstr "Lituji." +#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:359 +msgid "Cases Environment|C" +msgstr "Cases prostøedí|o" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:110 -msgid "Sort references in alphabetical order" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.inc:363 +msgid "Split Environment|S" +msgstr "Split prostøedí|S" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:125 -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "Vlo¾ odkaz na znaèku" +#: lib/ui/classic.ui:276 +msgid "Font Change|o" +msgstr "Zmìna písma|p" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:131 -#, fuzzy -msgid "()" -msgstr "Vlo¾ odkaz na znaèku" +#: lib/ui/classic.ui:280 +msgid "Math Normal Font" +msgstr "Mat. normální" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:137 -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "Minipage" +#: lib/ui/classic.ui:282 +msgid "Math Calligraphic Family" +msgstr "Mat. kaligrafická rodina písma" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:143 -msgid "on page " -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:283 +msgid "Math Fraktur Family" +msgstr "Mat. rodina písma Fraktur" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:149 -msgid " on page " -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:284 +msgid "Math Roman Family" +msgstr "Mat. rodina písma antikva (Roman)" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:155 -#, fuzzy -msgid "Formatted reference" -msgstr "Vlo¾ odkaz na znaèku" +#: lib/ui/classic.ui:285 +msgid "Math Sans Serif Family" +msgstr "Mat. rodina bezpatkového písma (Sans Serif)" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:171 -msgid "Reference as it appears in output" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:287 +msgid "Math Bold Series" +msgstr "Mat. tuèný duktus" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:182 -#, fuzzy -msgid "&Reference:" -msgstr "Vlo¾ odkaz na znaèku" +#: lib/ui/classic.ui:289 +msgid "Text Normal Font" +msgstr "Text. normální písmo" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:204 -#, fuzzy -msgid "&Format:" -msgstr "Floatflt" +#: lib/ui/classic.ui:291 lib/ui/stdmenus.inc:224 +msgid "Text Roman Family" +msgstr "Text. rodina písma antikva (Roman)" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:353 -#, fuzzy -msgid "Available references" -msgstr "Vlo¾ odkaz na znaèku" +#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:225 +msgid "Text Sans Serif Family" +msgstr "Text. rodina bezpatkového písma (Sans Serif)" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:364 -#, fuzzy -msgid "R&eferences in:" -msgstr "Vlo¾ odkaz na znaèku" +#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:226 +msgid "Text Typewriter Family" +msgstr "Text. strojopis" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Search and replace" -msgstr "Hledání a zámìna" +#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:228 +msgid "Text Bold Series" +msgstr "Text. tuèný duktus" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:108 -#, fuzzy -msgid "Replace &with:" -msgstr "Nahradit èím|#N" +#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:229 +msgid "Text Medium Series" +msgstr "Text. støední duktus" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:172 -msgid "Match whole words onl&y" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:298 lib/ui/stdmenus.inc:231 +msgid "Text Italic Shape" +msgstr "Text. øez kurzíva (italic)" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:250 -msgid "Find &Next" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:232 +msgid "Text Small Caps Shape" +msgstr "Text. øez kapitálky (small caps)" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:269 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:60 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:187 -#, fuzzy -msgid "&Replace" -msgstr "Zamìnit" +#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:233 +msgid "Text Slanted Shape" +msgstr "Text. øez sklonìné (slanted)" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:284 -#, fuzzy -msgid "Replace &All" -msgstr "Nahraï v¹e|#A#a" +#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:234 +msgid "Text Upright Shape" +msgstr "Text. øez stojatý" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:295 -msgid "Search &backwards" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:306 +msgid "Floatflt Figure" +msgstr "Plovoucí obrázek (Floatflt)" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Custom Export" -msgstr "Atypický rozmìr" +#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:376 +msgid "Table of Contents|C" +msgstr "Obsah|O" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:45 -#, fuzzy -msgid "&Command:" -msgstr "Patkové" +#: lib/ui/classic.ui:312 lib/ui/stdmenus.inc:378 +msgid "Index List|I" +msgstr "Rejstøík|j" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:60 +#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:379 #, fuzzy -msgid "&Export formats:" -msgstr "Obnovit" +msgid "Nomenclature|N" +msgstr "Poznámka|n" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:168 -msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:380 +msgid "BibTeX Bibliography...|B" +msgstr "Bibliografie BibTeX-u...|B" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:192 -#, fuzzy -msgid "Available export converters" -msgstr "Vlo¾ odkaz na znaèku" +#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:384 +msgid "LyX Document...|X" +msgstr "Dokument LyX-u...|X" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "File:" -msgstr "Soubor `" +#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:385 +msgid "Plain Text...|T" +msgstr "Prostý text...|t" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Spellchecker" -msgstr "Kontrola pravopisu" +#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:386 +msgid "Plain Text, Join Lines...|J" +msgstr "Prostý text, spojit øádky...|s" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:45 -#, fuzzy -msgid "Suggestions:" -msgstr "Cíl:" +#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:418 +msgid "Track Changes|T" +msgstr "Sledovat revize|r" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:64 -#, fuzzy -msgid "Replace word with current choice" -msgstr "Nahradit aktuálním?" +#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:419 +msgid "Merge Changes...|M" +msgstr "Slouèit revize...|S" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:75 -#, fuzzy -msgid "A&dd" -msgstr "Pøidej k|#P" +#: lib/ui/classic.ui:326 +msgid "Accept All Changes|A" +msgstr "Pøijmout v¹echny zmìny|i" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:79 -#, fuzzy -msgid "Add the word to your personal dictionary" -msgstr "Vlo¾it do osobního slovníku|#V" +#: lib/ui/classic.ui:327 +msgid "Reject All Changes|R" +msgstr "Odmítnout v¹echny zmìny|O" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:90 -#, fuzzy -msgid "&Ignore" -msgstr "Ingorováno" +#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:424 +msgid "Show Changes in Output|S" +msgstr "Zobrazit zmìny ve výstupu|v" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:94 -#, fuzzy -msgid "Ignore this word" -msgstr "Ignoruj slovo|#I" +#: lib/ui/classic.ui:335 +msgid "Character...|C" +msgstr "Znak...|Z" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:105 -#, fuzzy -msgid "I&gnore All" -msgstr "Ingorováno" +#: lib/ui/classic.ui:336 +msgid "Paragraph...|P" +msgstr "Odstavec...|O" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:109 -#, fuzzy -msgid "Ignore this word throughout this session" -msgstr "Pro tentokrát akceptuj|#a" +#: lib/ui/classic.ui:337 +msgid "Document...|D" +msgstr "Dokument...|D" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:152 -#, fuzzy -msgid "How far spellchecking has got" -msgstr "Spustit kontrolu|#S" +#: lib/ui/classic.ui:338 +msgid "Tabular...|T" +msgstr "Tabulka...|T" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:163 -#, fuzzy -msgid "Suggestions" -msgstr "Cíl:" +#: lib/ui/classic.ui:340 +msgid "Emphasize Style|E" +msgstr "Zvýraznìný styl|a" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:210 -#, fuzzy -msgid "Current word" -msgstr "Poèet:" +#: lib/ui/classic.ui:341 +msgid "Noun Style|N" +msgstr "Styl Jména|J" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:221 -#, fuzzy -msgid "Unknown word:" -msgstr "neznámý" +#: lib/ui/classic.ui:342 +msgid "Bold Style|B" +msgstr "Tuèný styl|u" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:263 -#, fuzzy -msgid "Replace with selected word" -msgstr "Nahradit aktuálním?" +#: lib/ui/classic.ui:345 +msgid "Decrease Environment Depth|v" +msgstr "Zmen¹it hloubku prostøedí|S" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:22 -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:59 -#, fuzzy -msgid "Insert table" -msgstr "Vlo¾ení tabulky" +#: lib/ui/classic.ui:346 +msgid "Increase Environment Depth|i" +msgstr "Zvìt¹it hloubku prostøedí|Z" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Table Settings" -msgstr "Minipage" +#: lib/ui/classic.ui:347 +msgid "Start Appendix Here|S" +msgstr "Zaèít dodatky zde|d" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:63 -#, fuzzy -msgid "&Table Settings" -msgstr "Minipage" +#: lib/ui/classic.ui:356 lib/ui/stdmenus.inc:408 +msgid "Build Program|B" +msgstr "Sestav program|p" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:82 -#, fuzzy -msgid "&Horizontal alignment:" -msgstr "Horizontální zarovnání" +#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:268 +msgid "Update|U" +msgstr "Aktualizovat|A" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:94 -#, fuzzy -msgid "Block" -msgstr "Do bloku" +#: lib/ui/classic.ui:359 lib/ui/stdmenus.inc:409 +msgid "LaTeX Log|L" +msgstr "Log LaTeX-u|L" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:121 -#, fuzzy -msgid "Horizontal alignment in column" -msgstr "Horizontální zarovnání" +#: lib/ui/classic.ui:361 +msgid "TeX Information|X" +msgstr "Informace TeX-u|X" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:136 -msgid "&Rotate table 90 degrees" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:374 lib/ui/stdmenus.inc:432 +msgid "Next Note|N" +msgstr "Dal¹í poznámka|p" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:140 -msgid "Rotate the table by 90 degrees" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:435 +msgid "Go to Label|L" +msgstr "Jdi na znaèku|J" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:151 -msgid "Rotate &cell 90 degrees" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:431 +msgid "Bookmarks|B" +msgstr "Zálo¾ky|l" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:155 -msgid "Rotate this cell by 90 degrees" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:441 +msgid "Save Bookmark 1|S" +msgstr "Nastav 1.zálo¾ku|N" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:166 -#, fuzzy -msgid "LaTe&X argument:" -msgstr "Zarovnání" +#: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.inc:442 +msgid "Save Bookmark 2" +msgstr "Nastav 2.zálo¾ku|a" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:181 -msgid "Custom column format (LaTeX)" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.inc:443 +msgid "Save Bookmark 3" +msgstr "Nastav 3.zálo¾ku|s" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:234 -#, fuzzy -msgid "&Multicolumn" -msgstr "Vícesloupcová" +#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.inc:444 +msgid "Save Bookmark 4" +msgstr "Nastav 4.zálo¾ku|t" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:238 -msgid "Merge cells" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:445 +msgid "Save Bookmark 5" +msgstr "Nastav 5.zálo¾ku|v" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:249 -#, fuzzy -msgid "Column Width" -msgstr "Sloupce" +#: lib/ui/classic.ui:386 +msgid "Go to Bookmark 1|1" +msgstr "Jdi na 1.zálo¾ku|1" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:268 -#, fuzzy -msgid "&Vertical alignment:" -msgstr "Vertikální zarovnání" +#: lib/ui/classic.ui:387 +msgid "Go to Bookmark 2|2" +msgstr "Jdi na 2.zálo¾ku|2" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:298 -#, fuzzy -msgid "Width unit" -msgstr "©íøka" +#: lib/ui/classic.ui:388 +msgid "Go to Bookmark 3|3" +msgstr "Jdi na 3.zálo¾ku|3" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:317 -msgid "Fixed width of the column" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:389 +msgid "Go to Bookmark 4|4" +msgstr "Jdi na 4.zálo¾ku|4" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:361 -msgid "Vertical alignment for fixed width columns" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:390 +msgid "Go to Bookmark 5|5" +msgstr "Jdi na 5.zálo¾ku|5" + +#: lib/ui/classic.ui:405 lib/ui/stdmenus.inc:473 +msgid "Introduction|I" +msgstr "Úvod|o" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:376 -#, fuzzy -msgid "&Borders" -msgstr "Okraje" +#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:474 +msgid "Tutorial|T" +msgstr "Prùvodce LyXem|P" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:395 -#, fuzzy -msgid "Set Borders" -msgstr "Nastav okraje" +#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:475 +msgid "User's Guide|U" +msgstr "U¾ivatelská pøíruèka|U" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:686 -#, fuzzy -msgid "All Borders" -msgstr "Okraje" +#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:476 +msgid "Extended Features|E" +msgstr "Roz¹íøené vlastnosti LyXu|v" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:705 -#, fuzzy -msgid "&Default" -msgstr "Implicitní " +#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:477 +msgid "Embedded Objects|m" +msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:709 -#, fuzzy -msgid "Set all borders" -msgstr "Nastav okraje" +#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:478 +msgid "Customization|C" +msgstr "Pøizpùsobení LyXu|i" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:720 -#, fuzzy -msgid "C&lear" -msgstr "Smazat|#a" +#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:479 +msgid "FAQ|F" +msgstr "Èasto kladené otázky (FAQ)|F" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:724 -#, fuzzy -msgid "Unset all borders" -msgstr "Zru¹ okraje" +#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:480 +msgid "Table of Contents|a" +msgstr "Obsah|a" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:781 -#, fuzzy -msgid "&Longtable" -msgstr "Dlouhá tab." +#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:481 +msgid "LaTeX Configuration|L" +msgstr "Konfiguarce LaTeX-u|L" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:800 -msgid "&Use long table" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:483 +msgid "About LyX|X" +msgstr "O programu LyX|X" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:804 -msgid "Select for tables that span multiple pages" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:424 src/frontends/qt4/QAbout.cpp:44 +msgid "About LyX" +msgstr "O programu LyX" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:819 -#, fuzzy -msgid "Settings" -msgstr "Svorky" +#: lib/ui/classic.ui:425 +msgid "Preferences..." +msgstr "Nastavení..." -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:849 -#, fuzzy -msgid "Header:" -msgstr "Hlavièka" +#: lib/ui/classic.ui:426 +msgid "Quit LyX" +msgstr "Ukonèit LyX" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:860 -#, fuzzy -msgid "Footer:" -msgstr "Patièka" +#: lib/ui/stdmenus.inc:25 +msgid "Document|D" +msgstr "Dokument|D" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:871 -#, fuzzy -msgid "First header:" -msgstr "Hlavièka" +#: lib/ui/stdmenus.inc:26 +msgid "Tools|T" +msgstr "Nástroje|t" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:882 -#, fuzzy -msgid "Last footer:" -msgstr "Posl. pata" +#: lib/ui/stdmenus.inc:36 +msgid "New from Template...|m" +msgstr "Nový ze ¹ablony...|b" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:904 -#, fuzzy -msgid "Border above" -msgstr "Okraje" +#: lib/ui/stdmenus.inc:38 +msgid "Open Recent|t" +msgstr "Otevøít poslední|l" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:915 -#, fuzzy -msgid "Border below" -msgstr "Okraje" +#: lib/ui/stdmenus.inc:51 +msgid "New Window|W" +msgstr "Nové okno|v" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:926 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:937 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:948 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:959 -#, fuzzy -msgid "on" -msgstr "Dva" +#: lib/ui/stdmenus.inc:52 +msgid "Close Window|d" +msgstr "Zavøít okno|a" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:970 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:981 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:992 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1003 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1014 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1025 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1036 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1047 -#, fuzzy -msgid "double" -msgstr "Dvojité|#D" +#: lib/ui/stdmenus.inc:85 +msgid "Redo|R" +msgstr "Znovu zmìnu|n" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1058 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1069 -#, fuzzy -msgid "is empty" -msgstr ", Hloubka: " +#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:835 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:447 +msgid "Cut" +msgstr "Vystøihnout" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1086 -#, fuzzy -msgid "Page &break on current row" -msgstr "Nemohu tisknout" +#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:840 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:455 +msgid "Copy" +msgstr "Zkopírovat" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1090 -msgid "Set a page break on the current row" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:816 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:426 +msgid "Paste" +msgstr "Vlo¾it" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1119 -#, fuzzy -msgid "Current cell:" -msgstr "Poèet:" +#: lib/ui/stdmenus.inc:90 +msgid "Paste Recent|e" +msgstr "Vlo¾it poslední|p" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1148 -#, fuzzy -msgid "Current row position" -msgstr "Poèet:" +#: lib/ui/stdmenus.inc:91 +msgid "Paste Special" +msgstr "Vlo¾it speciální|s" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1177 -msgid "Current column position" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:93 +msgid "Select All" +msgstr "Vybrat v¹e" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:57 -#, fuzzy -msgid "LaTeX classes" -msgstr "Zprávy LaTeXu" +#: lib/ui/stdmenus.inc:97 +msgid "Move Paragraph Up|o" +msgstr "Pøesunout odstavec nahoru|r" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:63 -#, fuzzy -msgid "LaTeX styles" -msgstr "LaTeX|#T" +#: lib/ui/stdmenus.inc:98 +msgid "Move Paragraph Down|v" +msgstr "Pøesunout odstavec dolù|d" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:69 -#, fuzzy -msgid "BibTeX styles" -msgstr "Databáze:" +#: lib/ui/stdmenus.inc:100 +msgid "Text Style|S" +msgstr "Styl textu|t" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:78 -#, fuzzy -msgid "Selected classes or styles" -msgstr "Výbìr následujícího øádku" +#: lib/ui/stdmenus.inc:101 +msgid "Paragraph Settings...|P" +msgstr "Nastavení odstavce...|o" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:110 -msgid "Show &path" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:104 +msgid "Table|T" +msgstr "Tabulka|T" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:114 -msgid "Toggles view of the file list" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:106 +msgid "Rows & Columns|C" +msgstr "Øádky & sloupce" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:133 -#, fuzzy -msgid "Installed files" -msgstr "Vlo¾ení" +#: lib/ui/stdmenus.inc:113 +msgid "Increase List Depth|I" +msgstr "Zvìt¹it hloubku seznamu|v" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:180 -#, fuzzy -msgid "&Rescan" -msgstr "Obnov" +#: lib/ui/stdmenus.inc:114 +msgid "Decrease List Depth|D" +msgstr "Zmen¹it hloubku seznamu|m" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:184 -msgid "Built new file list" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:115 +msgid "Dissolve Inset|l" +msgstr "Rozpustit vlo¾ky do textu|R" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:199 -#, fuzzy -msgid "&View" -msgstr "Prohlí¾ení DVI" +#: lib/ui/stdmenus.inc:116 +msgid "TeX Code Settings...|C" +msgstr "Nastavení TeX-ového kódu...|N" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:203 -msgid "" -"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:118 +msgid "Float Settings...|a" +msgstr "Nastavení plovoucích objektù...|p" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:256 -msgid "Close this dialog" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:119 +msgid "Text Wrap Settings...|W" +msgstr "Nastavení obtékání textu...|t" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:22 -#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:92 -#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.inc:106 lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:88 -msgid "Thesaurus" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:120 +msgid "Note Settings...|N" +msgstr "Nastavení poznámky...|z" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:60 -#, fuzzy -msgid "&Keyword:" -msgstr "Klíè:|#K" +#: lib/ui/stdmenus.inc:121 +msgid "Branch Settings...|B" +msgstr "Nastavení vìtve...|V" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:79 -#, fuzzy -msgid "Entry" -msgstr "Vlo¾ení znaèky" +#: lib/ui/stdmenus.inc:122 +msgid "Box Settings...|x" +msgstr "Nastavení rámeèku...|r" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:131 -#, fuzzy -msgid "Select a related word" -msgstr "Výbìr následujícího øádku" +#: lib/ui/stdmenus.inc:126 +msgid "Table Settings...|a" +msgstr "Nastavení tabulky...|b" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:157 -#, fuzzy -msgid "&Selection:" -msgstr "Svorky" +#: lib/ui/stdmenus.inc:130 +msgid "Plain Text|T" +msgstr "Prostý text|t" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:165 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:176 -#, fuzzy -msgid "The selected entry" -msgstr "Výbìr následujícího øádku" +#: lib/ui/stdmenus.inc:131 +msgid "Plain Text, Join Lines|J" +msgstr "Prostý text, spojit øádky|s" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:191 -msgid "Replace the entry with the selection" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:133 +msgid "Selection|S" +msgstr "Výbìr|V" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Table Of Contents" -msgstr "Obsah" +#: lib/ui/stdmenus.inc:134 +msgid "Selection, Join Lines|i" +msgstr "Výbìr, spojit øádky|o" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:60 -#, fuzzy -msgid "&Type" -msgstr "Typ" +#: lib/ui/stdmenus.inc:144 +msgid "Customized...|C" +msgstr "Vlastní...|V" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:109 -#, fuzzy -msgid "Contents list" -msgstr "Obsah" +# TODO opravdu ? +#: lib/ui/stdmenus.inc:146 +msgid "Capitalize|a" +msgstr "První velké|k" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:22 -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:80 -#, fuzzy -msgid "Insert URL" -msgstr "Vlo¾ení znaèky" +#: lib/ui/stdmenus.inc:147 +msgid "Uppercase|U" +msgstr "Velká písmena|l" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:45 -#, fuzzy -msgid "&URL" -msgstr "URL..." +#: lib/ui/stdmenus.inc:148 +msgid "Lowercase|L" +msgstr "Malá písmena|M" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:53 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:94 -#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:212 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:182 -#, fuzzy -msgid "URL" -msgstr "URL..." +#: lib/ui/stdmenus.inc:155 +msgid "Top Line|T" +msgstr "Linka nahoøe|n" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:64 -#, fuzzy -msgid "&Name" -msgstr "Jméno cíle|#J" +#: lib/ui/stdmenus.inc:156 +msgid "Bottom Line|B" +msgstr "Linka dole|d" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:72 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:83 -msgid "Name associated with the URL" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:157 +msgid "Left Line|L" +msgstr "Linka vlevo|l" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:120 -msgid "&Generate hyperlink" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:158 +msgid "Right Line|R" +msgstr "Linka vpravo|r" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:124 -msgid "Output as a hyperlink ?" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:173 +msgid "Copy Row|o" +msgstr "Zkopírovat øádek|k" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:45 -#, fuzzy -msgid "&Spacing:" -msgstr "Øádkování:" +#: lib/ui/stdmenus.inc:174 +msgid "Swap Rows|S" +msgstr "Pøehodit øádky|h" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:60 -#, fuzzy -msgid "&Value:" -msgstr "Modrá" +#: lib/ui/stdmenus.inc:178 +msgid "Copy Column|p" +msgstr "Zkopírovat sloupec|o" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:75 -#, fuzzy -msgid "&Protect:" -msgstr "Lituji." +#: lib/ui/stdmenus.inc:179 +msgid "Swap Columns|w" +msgstr "Pøehodit sloupce|i" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:98 -#, fuzzy -msgid "Insert the spacing even after a page break" -msgstr "Vlo¾ení obrázku" +#: lib/ui/stdmenus.inc:189 +msgid "Text Style|T" +msgstr "Styl textu|S" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:113 -msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"." -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:193 +msgid "Split Cell|C" +msgstr "Rozdìlit buòku|R" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:121 -#, fuzzy -msgid "DefSkip" -msgstr "Std. Mezera:" +#: lib/ui/stdmenus.inc:195 +msgid "Add Line Above|A" +msgstr "Pøidat linku nad|e" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:127 -#, fuzzy -msgid "SmallSkip" -msgstr "Nejmen¹í" +#: lib/ui/stdmenus.inc:196 +msgid "Add Line Below|B" +msgstr "Pøidat linku pod|o" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:133 -#, fuzzy -msgid "MedSkip" -msgstr "Støední" +#: lib/ui/stdmenus.inc:197 +msgid "Delete Line Above|D" +msgstr "Smazat linku nad|d" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:139 -msgid "BigSkip" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:198 +msgid "Delete Line Below|e" +msgstr "Smazat linku pod|p" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:145 -#, fuzzy -msgid "VFill" -msgstr "Soubor" +#: lib/ui/stdmenus.inc:200 +msgid "Add Line to Left" +msgstr "Pøidat linku nalevo" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:160 -msgid "Supported spacing types" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:201 +msgid "Add Line to Right" +msgstr "Pøidat linku napravo" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:23 -#, fuzzy -msgid "Wrap Options" -msgstr "Dal¹í volby" +#: lib/ui/stdmenus.inc:202 +msgid "Delete Line to Left" +msgstr "Smazat linku nalevo" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:87 -#, fuzzy -msgid "Default (outer)" -msgstr "Implicitní " +#: lib/ui/stdmenus.inc:203 +msgid "Delete Line to Right" +msgstr "Smazat linku napravo" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:105 -#, fuzzy -msgid "Outer" -msgstr "Jiný..." +#: lib/ui/stdmenus.inc:213 +msgid "Math Normal Font|N" +msgstr "Mat. normální|n" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:125 -#, fuzzy -msgid "&Placement:" -msgstr "Umístìní objektù:" +#: lib/ui/stdmenus.inc:215 +msgid "Math Calligraphic Family|C" +msgstr "Mat. kaligrafická rodina písma|k" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:187 -msgid "&Units:" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:216 +msgid "Math Fraktur Family|F" +msgstr "Mat. rodina písma Fraktur|F" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:56 -#, fuzzy -msgid "Document Font" -msgstr "Dokument" +#: lib/ui/stdmenus.inc:217 +msgid "Math Roman Family|R" +msgstr "Mat. rodina písma antikva (Roman)|a" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:75 -#, fuzzy -msgid "&Font:" -msgstr "Písmo: " +#: lib/ui/stdmenus.inc:218 +msgid "Math Sans Serif Family|S" +msgstr "Mat. rodina bezpatkového písma (Sans Serif)|b" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:118 -#, fuzzy -msgid "&Size:" -msgstr "Velikost:|#e" +#: lib/ui/stdmenus.inc:220 +msgid "Math Bold Series|B" +msgstr "Mat. tuèný duktus|t" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:137 -#, fuzzy -msgid "Separate Paragraphs With" -msgstr "Odsazený odstavec" +#: lib/ui/stdmenus.inc:222 +msgid "Text Normal Font|T" +msgstr "Text. normální písmo" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:156 -#, fuzzy -msgid "&Indentation" -msgstr "Odsazení" +#: lib/ui/stdmenus.inc:238 +msgid "Octave|O" +msgstr "Octave|O" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:160 -#, fuzzy -msgid "Indent consecutive paragraphs" -msgstr "Výbìr následujícího odstavce" +#: lib/ui/stdmenus.inc:239 +msgid "Maxima|M" +msgstr "Maxima|M" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:171 -#, fuzzy -msgid "&Vertical space" -msgstr "Vertikální mezery" +#: lib/ui/stdmenus.inc:240 +msgid "Mathematica|a" +msgstr "Mathematica|a" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:353 -#, fuzzy -msgid "&Line spacing:" -msgstr "Mezery" +#: lib/ui/stdmenus.inc:242 +msgid "Maple, simplify|s" +msgstr "Maple, simplify (zjednodu¹it)|z" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:423 -#, fuzzy -msgid "Two-&column document" -msgstr "Ulo¾it dokument?" +#: lib/ui/stdmenus.inc:243 +msgid "Maple, factor|f" +msgstr "Maple, factor (rozlo¾it)|r" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:427 -#, fuzzy -msgid "Format text into two columns" -msgstr "Formátuji dokument..." - -#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:17 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:21 -#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:33 -#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:47 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsart.layout:20 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsbook.layout:21 lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:23 -#: lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:173 -#: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:26 -#: lyx-devel/lib/layouts/cl2emult.layout:124 -#: lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:13 lyx-devel/lib/layouts/dtk.layout:30 -#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:16 lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:48 -#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:29 -#: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:353 -#: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:32 -#: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:23 -#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:22 -#: lyx-devel/lib/layouts/ltugboat.layout:29 -#: lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:16 -#: lyx-devel/lib/layouts/memoir.layout:24 -#: lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:13 -#: lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:21 -#: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:24 -#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:6 -#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:6 -#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:18 -#: lyx-devel/lib/layouts/slides.layout:59 -#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdclass.inc:21 -#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdclass.inc:20 -#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:12 lyx-devel/lib/layouts/stdclass.inc:27 -#: lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:11 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:26 -#, fuzzy -msgid "Standard" -msgstr "Standardní" +#: lib/ui/stdmenus.inc:244 +msgid "Maple, evalm|e" +msgstr "Maple, evalm (vyhodnotit)|v" -#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:47 -#, fuzzy -msgid "TheoremTemplate" -msgstr "©ablony" - -#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:62 -#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:286 -#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:282 -#: lyx-devel/lib/layouts/heb-article.layout:99 -#: lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:137 -#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:379 -#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:251 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:27 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:436 -msgid "Proof" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:245 +msgid "Maple, evalf|v" +msgstr "Maple, evalf (plovoucí èárka)|e" -#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:70 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:25 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:136 -#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:257 -#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:222 -#: lyx-devel/lib/layouts/heb-article.layout:22 -#: lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:121 -#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:420 -#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:201 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:32 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:31 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:61 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:478 -msgid "Theorem" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:264 +msgid "Open All Insets|O" +msgstr "Otevøi v¹echny vlo¾ky|O" -#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:80 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:36 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:148 -#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:313 -#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:247 -#: lyx-devel/lib/layouts/heb-article.layout:49 -#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:359 -#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:216 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:52 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:47 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:124 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:415 -msgid "Lemma" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:265 +msgid "Close All Insets|C" +msgstr "Zavøi v¹echny vlo¾ky|Z" -#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:90 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:30 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:142 -#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:320 -#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:254 -#: lyx-devel/lib/layouts/heb-article.layout:59 -#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:324 -#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:223 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:42 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:39 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:102 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:376 -msgid "Corollary" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:267 +msgid "View Source|S" +msgstr "Zdrojový text pro LaTeX|x" -#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:100 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:42 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:154 -#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:327 -#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:261 -#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:393 -#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:230 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:62 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:55 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:146 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:450 -msgid "Proposition" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:271 +msgid "Toolbars|b" +msgstr "Panely nástrojù|n" -#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:110 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:48 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:160 -#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:362 -#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:317 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:72 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:63 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:168 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:369 -msgid "Conjecture" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:291 +msgid "Special Character|p" +msgstr "Speciální znak|z" -#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:120 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:54 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:166 -#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:334 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:82 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:71 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:190 -#, fuzzy -msgid "Criterion" -msgstr "Citace" +#: lib/ui/stdmenus.inc:292 +msgid "Formatting|o" +msgstr "Formátování|F" -#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:130 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:66 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:178 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:102 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:87 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:212 -#, fuzzy -msgid "Fact" -msgstr "Rodiè:" - -#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:140 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:72 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:184 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:112 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:95 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:234 -msgid "Axiom" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:293 +msgid "List / TOC|i" +msgstr "Seznamy / Obsah|e" -#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:150 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:78 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:190 -#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:348 -#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:268 -#: lyx-devel/lib/layouts/heb-article.layout:79 -#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:338 -#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:237 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:122 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:103 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:245 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:390 -#, fuzzy -msgid "Definition" -msgstr "Cíl:" +#: lib/ui/stdmenus.inc:294 +msgid "Float|a" +msgstr "Plovoucí objekt|P" -#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:170 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:90 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:202 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:142 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:119 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:297 -#, fuzzy -msgid "Condition" -msgstr "Citace" +#: lib/ui/stdmenus.inc:296 +msgid "Branch|B" +msgstr "Vìtev|V" -#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:180 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:96 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:208 -#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:376 -#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:372 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:152 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:127 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:319 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:429 -#, fuzzy -msgid "Problem" -msgstr "Dvojité|#D" - -#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:190 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:102 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:214 -#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:352 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:162 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:135 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:341 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:404 -msgid "Exercise" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:297 +msgid "File|e" +msgstr "Soubor|b" -#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:200 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:108 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:220 -#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:383 -#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:406 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:172 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:143 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:364 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:464 -#, fuzzy -msgid "Remark" -msgstr "Poznámka:" - -#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:210 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:114 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:226 -#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:397 -#: lyx-devel/lib/layouts/heb-article.layout:69 -#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:310 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:182 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:151 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:395 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:348 -msgid "Claim" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:298 src/insets/InsetBox.cpp:153 +msgid "Box" +msgstr "Rámeèek|R" -#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:220 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:120 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:232 -#: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:212 -#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:390 -#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:365 -#: lyx-devel/lib/layouts/slides.layout:164 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:192 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:159 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:417 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:422 -msgid "Note" -msgstr "Komentáø" +#: lib/ui/stdmenus.inc:301 +msgid "Cross-Reference...|R" +msgstr "Køí¾ový odkaz...|K" -#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:230 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:126 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:238 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:202 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:167 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:439 -#, fuzzy -msgid "Notation" -msgstr "Natoèení" +#: lib/ui/stdmenus.inc:303 +msgid "Caption" +msgstr "Popisek" -#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:240 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:144 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:256 -#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:412 -#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:289 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:232 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:191 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:494 -#, fuzzy -msgid "Case" -msgstr "Vlo¾it" +#: lib/ui/stdmenus.inc:304 +msgid "Index Entry|d" +msgstr "Heslo rejstøíku|H" -#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:294 -#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:600 lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:91 -#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:80 -#: lyx-devel/lib/layouts/spie.layout:29 lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:34 -#: lyx-devel/lib/layouts/stdstarsections.inc:29 +#: lib/ui/stdmenus.inc:305 #, fuzzy -msgid "Section*" -msgstr "Svorky" +msgid "Nomenclature Entry...|y" +msgstr "Heslo slovníèku...|s" -#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:304 -#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:620 -#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:87 -#: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:48 -#: lyx-devel/lib/layouts/stdstarsections.inc:38 -#, fuzzy -msgid "Subsection*" -msgstr "Svorky" +#: lib/ui/stdmenus.inc:307 +msgid "Table...|T" +msgstr "Tabulka...|T" -#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:312 -#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:94 -#: lyx-devel/lib/layouts/stdstarsections.inc:47 -#, fuzzy -msgid "Subsubsection*" -msgstr "Svorky" - -#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:327 -#: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:81 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:302 -#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:98 -#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:194 -#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:104 -#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:237 lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:69 -#: lyx-devel/lib/layouts/cl2emult.layout:79 -#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:490 -#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:201 -#: lyx-devel/lib/layouts/entcs.layout:82 -#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:150 -#: lyx-devel/lib/layouts/heb-article.layout:17 -#: lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:71 -#: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:258 -#: lyx-devel/lib/layouts/latex8.layout:99 -#: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:297 -#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:245 -#: lyx-devel/lib/layouts/ltugboat.layout:170 -#: lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:135 -#: lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:133 -#: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:188 -#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:142 -#: lyx-devel/lib/layouts/spie.layout:71 lyx-devel/lib/layouts/svjog.layout:33 -#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:191 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:124 -#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdstruct.inc:10 -#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:223 -#: lyx-devel/lib/layouts/stdstruct.inc:11 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:252 -msgid "Abstract" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:312 +msgid "Short Title|S" +msgstr "Krátký titulek|i" -#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:348 -#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:107 -#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:274 -#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:63 -#: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:282 -#: lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:168 -#: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:226 -#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:168 -#: lyx-devel/lib/layouts/spie.layout:39 -#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:118 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:190 -#, fuzzy -msgid "Keywords" -msgstr "Klíè:|#K" - -#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:371 -#: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:87 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:332 -#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:104 -#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:211 -#: lyx-devel/lib/layouts/book.layout:20 -#: lyx-devel/lib/layouts/cl2emult.layout:101 -#: lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:142 lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:561 -#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:214 -#: lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:153 -#: lyx-devel/lib/layouts/latex8.layout:122 -#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:266 -#: lyx-devel/lib/layouts/memoir.layout:106 -#: lyx-devel/lib/layouts/mwbk.layout:20 lyx-devel/lib/layouts/mwrep.layout:11 -#: lyx-devel/lib/layouts/report.layout:17 -#: lyx-devel/lib/layouts/scrbook.layout:21 -#: lyx-devel/lib/layouts/scrreprt.layout:10 -#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:182 -#: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:168 lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:225 -#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:230 -#: lyx-devel/lib/layouts/stdlists.inc:96 -#: lyx-devel/lib/layouts/stdstruct.inc:38 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:326 -#, fuzzy -msgid "Bibliography" -msgstr "Polo¾ka literatury" +#: lib/ui/stdmenus.inc:313 +msgid "TeX Code|X" +msgstr "TeX-ový kód|X" -#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:380 -#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:113 -#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:399 -#: lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:162 -#: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:323 +#: lib/ui/stdmenus.inc:314 src/insets/InsetInclude.cpp:325 #, fuzzy -msgid "Appendix" -msgstr "Otevøený objekt" +msgid "Program Listing" +msgstr "Inicializace programu" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:321 +msgid "Ordinary Quote|Q" +msgstr "Dvojitá uvozovka|D" -#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:403 -#, fuzzy -msgid "Appendices" -msgstr "Otevøený objekt" +#: lib/ui/stdmenus.inc:322 +msgid "Single Quote|S" +msgstr "Jednoduchá uvozovka|J" -#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:410 -#, fuzzy -msgid "Biography" -msgstr "Polo¾ka literatury" - -#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:428 -#: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:57 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:216 -#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:59 -#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:131 -#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:516 -#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:583 -#: lyx-devel/lib/layouts/latex8.layout:115 -#: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:335 -#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdlayouts.inc:45 -#: lyx-devel/lib/layouts/stdlayouts.inc:63 -#, fuzzy -msgid "Caption" -msgstr "Popiska" +#: lib/ui/stdmenus.inc:324 +msgid "Phonetic Symbols|y" +msgstr "Fonetické symboly|F" -#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:435 -#, fuzzy -msgid "Footernote" -msgstr "Vlo¾ení poznámky pod èarou" +#: lib/ui/stdmenus.inc:331 +msgid "Protected Space|P" +msgstr "Chránìná mezera|r" -#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:458 -#, fuzzy -msgid "MarkBoth" -msgstr "Znaèka zapnuta" - -#: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:45 lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:47 -#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:74 lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:273 -#: lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:79 lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:161 -#: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:176 -#: lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:81 -#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdlists.inc:12 -#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdlists.inc:11 -#: lyx-devel/lib/layouts/stdlists.inc:10 -msgid "Itemize" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:334 +msgid "Horizontal Fill|F" +msgstr "Horizontální výplò|n" -#: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:48 lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:50 -#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:77 lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:291 -#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:143 -#: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:160 -#: lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:64 -#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdlists.inc:20 -#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdlists.inc:18 -#: lyx-devel/lib/layouts/stdlists.inc:28 -msgid "Enumerate" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:335 +msgid "Horizontal Line|L" +msgstr "Horizontální linka|o" -#: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:51 lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:53 -#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:80 lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:179 -#: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:130 -#: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:193 -#: lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:99 -#: lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:103 -#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:18 -#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:17 -#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdlists.inc:28 -#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdlists.inc:25 -#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:25 lyx-devel/lib/layouts/stdlists.inc:46 -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:66 -#, fuzzy -msgid "Description" -msgstr "Svorky" +#: lib/ui/stdmenus.inc:336 +msgid "Vertical Space...|V" +msgstr "Vertikální mezera...|V" -#: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:54 lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:56 -#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:83 lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:126 -#: lyx-devel/lib/layouts/scrmacros.inc:6 lyx-devel/lib/layouts/stdlists.inc:68 -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:65 -#, fuzzy -msgid "List" -msgstr "Linky" - -#: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:60 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:266 -#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:74 -#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:161 -#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:86 -#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:199 lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:38 -#: lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:185 -#: lyx-devel/lib/layouts/cl2emult.layout:39 -#: lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:121 -#: lyx-devel/lib/layouts/docbook-book.layout:11 -#: lyx-devel/lib/layouts/docbook-chapter.layout:10 -#: lyx-devel/lib/layouts/docbook-section.layout:10 -#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:245 lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:92 -#: lyx-devel/lib/layouts/entcs.layout:36 -#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:128 -#: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:339 -#: lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:35 -#: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:104 -#: lyx-devel/lib/layouts/latex8.layout:32 -#: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:46 -#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:104 -#: lyx-devel/lib/layouts/ltugboat.layout:133 -#: lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:112 -#: lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:89 -#: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:105 -#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:200 -#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:276 -#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:108 -#: lyx-devel/lib/layouts/svprobth.layout:34 -#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:244 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:59 -#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:12 -#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:153 -#: lyx-devel/lib/layouts/stdtitle.inc:11 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:129 -#, fuzzy -msgid "Title" -msgstr "Soubor" +#: lib/ui/stdmenus.inc:338 +msgid "Hyphenation Point|H" +msgstr "Znaèka dìlení slova|a" -#: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:63 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:108 -#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:77 -#: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:122 -#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:127 -#: lyx-devel/lib/layouts/svprobth.layout:43 -#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.inc:8 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:152 -msgid "Subtitle" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:340 +msgid "Line Break|B" +msgstr "Konec øádku|K" -#: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:66 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:278 -#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:80 -#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:172 -#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:89 -#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:212 -#: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:113 -#: lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:198 -#: lyx-devel/lib/layouts/cl2emult.layout:56 -#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:288 -#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:112 -#: lyx-devel/lib/layouts/entcs.layout:46 -#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:136 -#: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:326 -#: lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:44 -#: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:160 -#: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:255 -#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:181 -#: lyx-devel/lib/layouts/ltugboat.layout:153 -#: lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:123 -#: lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:97 -#: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:113 -#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:125 -#: lyx-devel/lib/layouts/svprobth.layout:51 -#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:165 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:80 -#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:20 -#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:161 -#: lyx-devel/lib/layouts/stdtitle.inc:30 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:182 -msgid "Author" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:342 +msgid "Page Break|a" +msgstr "Tvrdý konec stránky|e" -#: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:69 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:129 -#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:83 -#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:232 lyx-devel/lib/layouts/entcs.layout:56 -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:178 -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:798 -#: lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:54 -#: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:178 -#: lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:115 -#: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:152 -#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:151 -#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:44 -#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.inc:29 lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:149 -#: lyx-devel/lib/layouts/lyxmacros.inc:42 -msgid "Address" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:343 +msgid "Clear Page|C" +msgstr "Uzavøít stránku (\\clearpage)|U" -#: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:72 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:146 -#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:89 -#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.inc:64 -#, fuzzy -msgid "Offprint" -msgstr "Tisk" +#: lib/ui/stdmenus.inc:344 +msgid "Clear Double Page|D" +msgstr "Uzavøít stránku v oboustraném dok. (\\cleardoublepage)|z" -#: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:75 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:169 -#: lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:236 -#, fuzzy -msgid "Mail" -msgstr "Matice" +#: lib/ui/stdmenus.inc:350 +msgid "Numbered Formula|N" +msgstr "Oèíslovaný vzorec|l" -#: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:78 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:290 -#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:95 -#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:183 -#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:101 -#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:225 -#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:474 lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:143 -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:187 -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:820 -#: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:143 -#: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:276 -#: lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:105 -#: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:121 -#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:172 -#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:244 -#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:136 -#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:236 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:100 -#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:34 -#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:168 -#: lyx-devel/lib/layouts/stdtitle.inc:49 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:230 -#, fuzzy -msgid "Date" -msgstr "Vlo¾it" +#: lib/ui/stdmenus.inc:360 +msgid "Aligned Environment|l" +msgstr "Prostøedí Aligned" -#: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:84 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:192 -#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:101 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:138 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:250 -#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:536 -#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:422 -#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.inc:82 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:222 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:183 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:472 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:319 -msgid "Acknowledgement" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:361 +msgid "AlignedAt Environment|v" +msgstr "Prostøedí AlignedAt" -#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:62 -#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:636 lyx-devel/lib/layouts/obsolete.inc:14 -#, fuzzy -msgid "LaTeX" -msgstr "LaTeX|#L" +#: lib/ui/stdmenus.inc:362 +msgid "Gathered Environment|h" +msgstr "Prostøedí Gathered" -#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:86 -#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:95 -#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:300 -#: lyx-devel/lib/layouts/latex8.layout:56 -#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:237 lyx-devel/lib/layouts/aapaper.inc:46 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:174 -#, fuzzy -msgid "Email" -msgstr "Malé" +#: lib/ui/stdmenus.inc:365 +msgid "Delimiters|r" +msgstr "Mat. oddìlovaèe" -#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:92 -#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:256 -#: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:149 lyx-devel/lib/layouts/latex8.layout:80 -#: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:131 -#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:126 -#: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:60 -#, fuzzy -msgid "Affiliation" -msgstr "Citace" +#: lib/ui/stdmenus.inc:366 +msgid "Matrix|x" +msgstr "Matice" -#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:98 -#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:339 -msgid "And" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:372 +msgid "Text Wrap Float|W" +msgstr "Plovoucí text (obtékání)|P" -#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:110 -#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:318 -#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:511 -#: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:302 -#: lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:294 -msgid "Acknowledgements" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:388 +msgid "External Material...|M" +msgstr "Externí materiál...|E" -#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:116 -#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:432 -#: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:344 -#, fuzzy -msgid "References" -msgstr "Vlo¾ odkaz na znaèku" +#: lib/ui/stdmenus.inc:389 +msgid "Child Document...|d" +msgstr "Dokument potomka...|D" -#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:119 -#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:359 -#, fuzzy -msgid "PlaceFigure" -msgstr "Obrázek" +#: lib/ui/stdmenus.inc:393 +msgid "LyX Note|N" +msgstr "Poznámka LyX-u|X" -#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:122 -#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:379 -msgid "PlaceTable" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:394 +msgid "Comment|C" +msgstr "Komentáø|K" -#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:125 -#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:497 -#, fuzzy -msgid "TableComments" -msgstr "Obsah" +#: lib/ui/stdmenus.inc:395 +msgid "Greyed Out|G" +msgstr "Za¹edlé|e" -#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:128 -#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:478 -#, fuzzy -msgid "TableRefs" -msgstr "Tabulka%t" +#: lib/ui/stdmenus.inc:407 +msgid "Change Tracking|C" +msgstr "Zmìnit revize|r" -#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:134 -#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:420 -msgid "MathLetters" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:410 +msgid "Table of Contents|T" +msgstr "Obsah|O" -#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:137 -#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:458 -msgid "NoteToEditor" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:411 +msgid "Start Appendix Here|A" +msgstr "Zaèít dodatky zde|d" -#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:534 -#, fuzzy -msgid "FigCaption" -msgstr "Popiska" +#: lib/ui/stdmenus.inc:413 +msgid "Compressed|o" +msgstr "Komprimovat dokument|K" -#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:60 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:172 -#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:341 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:92 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:79 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:201 -#: lyx-devel/lib/layouts/stdfloats.inc:33 -#, fuzzy -msgid "Algorithm" -msgstr "Seznam algoritmù" +#: lib/ui/stdmenus.inc:414 +msgid "Settings...|S" +msgstr "Nastavení...|N" -#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:132 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:244 -#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:404 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:212 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:175 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:461 -msgid "Summary" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:420 +msgid "Accept Change|A" +msgstr "Pøijmout zmìnu|i" -#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:150 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:262 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:242 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:199 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:505 -#, fuzzy -msgid "Conclusion" -msgstr "Sloupcù" +#: lib/ui/stdmenus.inc:421 +msgid "Reject Change|R" +msgstr "Odmítnout zmìnu|m" -#: lyx-devel/lib/layouts/amsbook.layout:110 -msgid "Chapter_Exercises" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:422 +msgid "Accept All Changes|c" +msgstr "Pøijmout v¹echny zmìny|P" -#: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:49 -msgid "RightHeader" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:423 +msgid "Reject All Changes|e" +msgstr "Odmítnout v¹echny zmìny|O" -#: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:91 -msgid "ShortTitle" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:433 +msgid "Next Change|C" +msgstr "Dal¹í zmìna|D" -#: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:128 -msgid "TwoAuthors" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:434 +msgid "Next Cross-Reference|R" +msgstr "Dal¹í køí¾ový odkaz|k" -#: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:135 -msgid "ThreeAuthors" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:446 +msgid "Clear Bookmarks|C" +msgstr "Zru¹it zálo¾ky|Z" -#: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:142 -msgid "FourAuthors" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:457 +msgid "Thesaurus...|T" +msgstr "Tezaurus...|T" -#: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:170 -msgid "TwoAffiliations" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:460 +msgid "TeX Information|I" +msgstr "Informace TeX-u|I" -#: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:177 -msgid "ThreeAffiliations" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:57 +msgid "New document" +msgstr "Nový dokument" -#: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:184 -msgid "FourAffiliations" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:58 +msgid "Open document" +msgstr "Otevøít dokument" -#: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:191 lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:334 -#, fuzzy -msgid "Journal" -msgstr "Normální" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:59 +msgid "Save document" +msgstr "Ulo¾it dokument" -#: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:205 -#, fuzzy -msgid "CopNum" -msgstr "Sloupcù" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:60 +msgid "Print document" +msgstr "Vytisknout dokument" -#: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:221 -#: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:198 -#: lyx-devel/lib/layouts/spie.layout:86 -msgid "Acknowledgments" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:62 +msgid "Check spelling" +msgstr "Kontrola pravopisu" -#: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:227 -msgid "ThickLine" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:763 +msgid "Undo" +msgstr "Zpìt zmìnu" -#: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:237 -#, fuzzy -msgid "CenteredCaption" -msgstr "Orientace" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:773 +msgid "Redo" +msgstr "Znovu zmìnu" -#: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:245 -#, fuzzy -msgid "FitFigure" -msgstr "Obrázek" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 +msgid "Find and replace" +msgstr "Najít a zamìnit" -#: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:251 -msgid "FitBitmap" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71 +msgid "Toggle emphasis" +msgstr "Pøepnout zvýraznìní" -#: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:309 -#, fuzzy -msgid "Seriate" -msgstr "Vlo¾ení" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72 +msgid "Toggle noun" +msgstr "Pøepnout Jméno" -#: lyx-devel/lib/layouts/article.layout:29 -#: lyx-devel/lib/layouts/mwart.layout:34 -#: lyx-devel/lib/layouts/scrartcl.layout:30 -#: lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:35 -#: lyx-devel/lib/layouts/stdstarsections.inc:12 -#, fuzzy -msgid "Part*" -msgstr "Rodiè:" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:73 +msgid "Apply last" +msgstr "Pou¾ij poslední" -#: lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:26 -#: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:39 -msgid "Dialogue" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:75 +msgid "Insert math" +msgstr "Vlo¾ mat. výraz" -#: lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:38 -#: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:213 -#, fuzzy -msgid "Narrative" -msgstr "Záporná" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76 +msgid "Insert graphics" +msgstr "Vlo¾it obrázek" -#: lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:55 -msgid "ACT" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 +msgid "Extra" +msgstr "Extra" -#: lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:71 -msgid "SCENE" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:82 +msgid "Numbered list" +msgstr "Oèíslovaný seznam" -#: lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:87 -msgid "SCENE*" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:83 +msgid "Itemized list" +msgstr "Seznam polo¾ek" -#: lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:102 -msgid "AT_RISE:" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:86 +msgid "Increase depth" +msgstr "Zvìt¹it hloubku" -#: lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:118 -#: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:146 -#, fuzzy -msgid "Speaker" -msgstr "Kontrola pravopisu" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87 +msgid "Decrease depth" +msgstr "Zmen¹it hloubku" -#: lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:132 -#: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:162 -#, fuzzy -msgid "Parenthetical" -msgstr "Matice" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89 +msgid "Insert figure float" +msgstr "Vo¾it plovoucí obrázek" -#: lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:157 -msgid "CURTAIN" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90 +msgid "Insert table float" +msgstr "Vlo¾it plovoucí tabulku" -#: lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:211 -#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:220 -#: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:313 -#: lyx-devel/lib/layouts/lyxmacros.inc:62 -msgid "Right_Address" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91 +msgid "Insert label" +msgstr "Vlo¾it znaèku" -#: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:32 -#, fuzzy -msgid "Mainline" -msgstr "Dal¹í" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:92 +msgid "Insert cross-reference" +msgstr "Vlo¾iy køí¾ový odkaz" -#: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:56 -#, fuzzy -msgid "Variation" -msgstr "Zaè. odstavce" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93 +msgid "Insert citation" +msgstr "Vlo¾it citaci" -#: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:66 -#, fuzzy -msgid "SubVariation" -msgstr "Zaè. odstavce" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:94 +msgid "Insert index entry" +msgstr "Vlo¾it heslo rejstøíku" -#: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:75 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95 #, fuzzy -msgid "SubVariation2" -msgstr "Zaè. odstavce" +msgid "Insert nomenclature entry" +msgstr "Vlo¾it heslo rejstøíku" -#: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:84 -#, fuzzy -msgid "SubVariation3" -msgstr "Zaè. odstavce" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97 +msgid "Insert footnote" +msgstr "Vlo¾it poznámku pod èarou" -#: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:93 -#, fuzzy -msgid "SubVariation4" -msgstr "Zaè. odstavce" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98 +msgid "Insert margin note" +msgstr "Vlo¾it poznámku na okraj" -#: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:102 -#, fuzzy -msgid "SubVariation5" -msgstr "Zaè. odstavce" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99 lib/ui/stdtoolbars.inc:177 +msgid "Insert note" +msgstr "Vlo¾it poznámku" -#: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:112 -msgid "HideMoves" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100 +msgid "Insert URL" +msgstr "Vlo¾it URL" -#: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:120 -msgid "ChessBoard" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101 +msgid "Insert TeX code" +msgstr "Vlo¾it TeX-ový kód" -#: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:133 -#, fuzzy -msgid "BoardCentered" -msgstr "Na støed" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102 +msgid "Include file" +msgstr "Zahrnout soubor" -#: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:148 -#, fuzzy -msgid "HighLight" -msgstr "Vý¹ka" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104 +msgid "Text style" +msgstr "Styl textu" -#: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:168 -#, fuzzy -msgid "Arrow" -msgstr "Chyba" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105 +msgid "Paragraph settings" +msgstr "Nastavení odstavce" -#: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:179 -msgid "KnightMove" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106 +msgid "Table of contents" +msgstr "Obsah" -#: lyx-devel/lib/layouts/cl2emult.layout:68 -#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:218 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:211 -#, fuzzy -msgid "Institute" -msgstr "Vlo¾ení uvozovky" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111 lib/ui/stdtoolbars.inc:155 +msgid "Add row" +msgstr "Pøidat øádek" -#: lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:57 -#, fuzzy -msgid "Topic" -msgstr "Nahoøe|#N" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112 lib/ui/stdtoolbars.inc:156 +msgid "Add column" +msgstr "Pøidat sloupec" -#: lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:97 lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:189 -#: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:75 -#, fuzzy -msgid "Left_Header" -msgstr "Hlavièka" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:113 lib/ui/stdtoolbars.inc:157 +msgid "Delete row" +msgstr "Smazat øádek" -#: lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:114 lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:197 -#: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:99 -#, fuzzy -msgid "Right_Header" -msgstr "Hlavièka" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114 lib/ui/stdtoolbars.inc:158 +msgid "Delete column" +msgstr "Smazat sloupec" -#: lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:12 -#: lyx-devel/lib/layouts/heb-letter.layout:9 -#: lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:23 -msgid "My_Address" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 +msgid "Set top line" +msgstr "Nastavit linku nahoøe" -#: lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:28 -#: lyx-devel/lib/layouts/heb-letter.layout:14 -#: lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:35 -msgid "Send_To_Address" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 +msgid "Set bottom line" +msgstr "Nastavit linku dole" -#: lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:45 -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:203 -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:863 -#: lyx-devel/lib/layouts/heb-letter.layout:19 -#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:68 -#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:96 -#: lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:49 -#, fuzzy -msgid "Opening" -msgstr "Otevøít" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 +msgid "Set left line" +msgstr "Nastavit linku nalevo" -#: lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:58 -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:52 -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:211 -#: lyx-devel/lib/layouts/heb-letter.layout:29 -#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:144 -#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:172 -#: lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:71 -#, fuzzy -msgid "Signature" -msgstr "Obrázek" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119 +msgid "Set right line" +msgstr "Nastavit linku napravo" -#: lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:71 -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:229 -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:933 -#: lyx-devel/lib/layouts/heb-letter.layout:24 -#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:78 -#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:118 -#: lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:92 -#, fuzzy -msgid "Closing" -msgstr "Zavøít" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120 +msgid "Set all lines" +msgstr "Nastavit v¹echny linky" -#: lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:84 -#: lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:116 -#, fuzzy -msgid "encl" -msgstr "Zru¹it" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121 +msgid "Unset all lines" +msgstr "Smazat v¹echny linky" -#: lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:97 -msgid "ps" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123 +msgid "Align left" +msgstr "Zarovnání vlevo" -#: lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:119 -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:220 -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:911 -#: lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:100 -msgid "cc" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124 +msgid "Align center" +msgstr "Zarovnání na støed (horiz.)" -#: lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:132 -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:194 -msgid "Betreff" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125 +msgid "Align right" +msgstr "Zarovnání vpravo" -#: lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:157 -msgid "Stadt" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:127 +msgid "Align top" +msgstr "Zarovnání nahoru" -#: lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:177 -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:187 -msgid "Datum" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128 +msgid "Align middle" +msgstr "Zarovnání na støed (vert.)" -#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:92 -#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdlayouts.inc:34 -#: lyx-devel/lib/layouts/stdlayouts.inc:10 -#, fuzzy -msgid "Quotation" -msgstr "Natoèení" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129 +msgid "Align bottom" +msgstr "Zarovnání dospod" -#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:110 -#: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:34 -#: lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:28 -#: lyx-devel/lib/layouts/stdlayouts.inc:28 -#, fuzzy -msgid "Quote" -msgstr "Uvozovky" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131 +msgid "Rotate cell" +msgstr "Otoèit buòku" -#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:201 -#: lyx-devel/lib/layouts/stdlayouts.inc:44 -#, fuzzy -msgid "Verse" -msgstr "Men¹í" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132 +msgid "Rotate table" +msgstr "Otoèit tabulku" -#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:267 lyx-devel/lib/layouts/obsolete.inc:10 -#, fuzzy -msgid "LaTeX_Title" -msgstr "LaTeX|#T" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133 +msgid "Set multi-column" +msgstr "Nastavit vícesloupovou" -#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:311 -msgid "Affil" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136 +msgid "Math" +msgstr "Matematika" -#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:357 -#, fuzzy -msgid "msnumber" -msgstr "Èíslo" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137 +msgid "Set display mode" +msgstr "Nastavit celoøádkový mód" -#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:382 -msgid "FirstAuthor" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139 +msgid "Subscript" +msgstr "Index dole" -#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:405 -#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:196 -#: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:107 -msgid "Received" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:140 +msgid "Superscript" +msgstr "Index nahoøe" -#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:428 -#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:212 -#: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:123 -msgid "Accepted" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:141 +msgid "Insert square root" +msgstr "Vlo¾it odmocninu" -#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:451 -#, fuzzy -msgid "Offsets" -msgstr "Vyp" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:142 +msgid "Insert root" +msgstr "Vlo¾it odmocninu" -#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:654 -#: lyx-devel/lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 -#: lyx-devel/lib/layouts/lyxmacros.inc:11 -msgid "LyX-Code" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143 +msgid "Insert standard fraction" +msgstr "Vlo¾it standardní zlomek" -#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:131 -msgid "Author_Address" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144 +msgid "Insert sum" +msgstr "Vlo¾it sumu" -#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:146 -#: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:166 -msgid "Author_Email" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145 +msgid "Insert integral" +msgstr "Vlo¾it integrál" -#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:166 -#: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:180 -msgid "Author_URL" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 +msgid "Insert product" +msgstr "Vlo¾it souèin" -#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:188 -#: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:159 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:197 -msgid "Thanks" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148 +msgid "Insert ( )" +msgstr "Vlo¾it ( )" -#: lyx-devel/lib/layouts/entcs.layout:71 -msgid "FrontMatter" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149 +msgid "Insert [ ]" +msgstr "Vlo¾it [ ]" -#: lyx-devel/lib/layouts/entcs.layout:97 -#, fuzzy -msgid "Keyword" -msgstr "Klíè:|#K" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150 +msgid "Insert { }" +msgstr "Vlo¾it { }" -#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:41 -#, fuzzy -msgid "Foilhead" -msgstr "Soubor" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151 +msgid "Insert delimiters" +msgstr "Vlo¾it oddìlovaèe" -#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:60 -msgid "ShortFoilhead" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153 +msgid "Insert matrix" +msgstr "Vlo¾it matici" -#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:66 -msgid "Rotatefoilhead" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154 +msgid "Insert cases environment" +msgstr "Vlo¾it prostøedí \"cases\"" -#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:72 -msgid "ShortRotatefoilhead" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161 +msgid "Command Buffer" +msgstr "Zásobník pøíkazù" -#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:81 -msgid "TickList" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165 +msgid "Review" +msgstr "Revize" -#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:102 -msgid "CrossList" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166 +msgid "Track changes" +msgstr "Sledovat revize" -#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:163 -msgid "My_Logo" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167 +msgid "Show changes in output" +msgstr "Zobrazit zmìny ve výstupu" -#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:181 -#, fuzzy -msgid "Restriction" -msgstr "Svorky" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169 +msgid "Next change" +msgstr "Dal¹í zmìna" -#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:205 -#, fuzzy -msgid "Right_Footer" -msgstr "Hlavièka" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170 +msgid "Accept change" +msgstr "Pøijmout zmìnu" -#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:296 -#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:266 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:90 -msgid "Theorem*" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 +msgid "Reject change" +msgstr "Odmítnout zmìnu" -#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:303 -#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:273 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:135 -msgid "Lemma*" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173 +msgid "Merge changes" +msgstr "Slouèit revize" -#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:310 -#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:280 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:113 -msgid "Corollary*" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174 +msgid "Accept all changes" +msgstr "Pøijmout v¹echny zmìny" -#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:317 -#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:287 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:157 -msgid "Proposition*" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:175 +msgid "Reject all changes" +msgstr "Odmítnout v¹echny zmìny" -#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:324 -#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:293 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:263 -#, fuzzy -msgid "Definition*" -msgstr "Cíl:" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:178 +msgid "Next note" +msgstr "Dal¹í poznámka" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:15 -msgid "Brieftext" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181 +msgid "View/Update" +msgstr "Prohlí¾ení/Aktualizace" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:52 -msgid "Unterschrift" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:182 +msgid "View DVI" +msgstr "Prohlí¾et DVI" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:59 -msgid "Strasse" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183 +msgid "Update DVI" +msgstr "Aktualizovat DVI" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:66 -msgid "Zusatz" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184 +msgid "View PDF (pdflatex)" +msgstr "Prohlí¾et PDF (pdflatex)" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:73 -#, fuzzy -msgid "Ort" -msgstr "Vlo¾ení" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:185 +msgid "Update PDF (pdflatex)" +msgstr "Aktualizovat PDF (pdflatex)" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:80 -msgid "Land" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:186 +msgid "View PostScript" +msgstr "Prohlí¾et Postscript" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:87 -msgid "RetourAdresse" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:187 +msgid "Update PostScript" +msgstr "Aktualizovat Postscript" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:94 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190 #, fuzzy -msgid "MeinZeichen" -msgstr "palce" - -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:101 -msgid "IhrZeichen" -msgstr "" +msgid "Math Panels" +msgstr "Matematický panel" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:108 -msgid "IhrSchreiben" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:191 +#, fuzzy +msgid "Math Spacings" +msgstr "LyX: Mat. mezery" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:115 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:192 lib/ui/stdtoolbars.inc:257 #, fuzzy -msgid "Telefon" -msgstr "Svorky" +msgid "Roots" +msgstr "patièka" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:122 -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:122 -msgid "Telefax" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:193 lib/ui/stdtoolbars.inc:262 +#, fuzzy +msgid "Styles" +msgstr "Styl" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:129 -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:129 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:194 lib/ui/stdtoolbars.inc:269 #, fuzzy -msgid "Telex" -msgstr "Text" +msgid "Fractions" +msgstr "LyX: Zlomky" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:136 -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:136 -msgid "EMail" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:195 lib/ui/stdtoolbars.inc:278 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:566 +msgid "Fonts" +msgstr "Fonty" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:143 -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:143 -msgid "HTTP" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:196 lib/ui/stdtoolbars.inc:212 +#, fuzzy +msgid "Functions" +msgstr "&Funkce" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:150 -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:150 -#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:220 -msgid "Bank" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213 +msgid "arccos" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:157 -msgid "BLZ" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:214 +#, fuzzy +msgid "arcsin" +msgstr "okraj" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:164 -msgid "Konto" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215 +#, fuzzy +msgid "arctan" +msgstr "Katalán¹tina" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:171 -msgid "Postvermerk" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:216 +#, fuzzy +msgid "arg" +msgstr "Velké" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217 +msgid "bmod" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:178 -msgid "Adresse" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218 +msgid "cos" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:203 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219 #, fuzzy -msgid "Anrede" -msgstr "Èervvená" +msgid "cosh" +msgstr "Skot¹tina" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:212 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220 #, fuzzy -msgid "Anlagen" -msgstr "Zarovnání" - -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:220 -msgid "Verteiler" -msgstr "" +msgid "cot" +msgstr "opt" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:229 -msgid "Gruss" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221 +#, fuzzy +msgid "coth" +msgstr "Skot¹tina" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:15 -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:33 -#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:47 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222 #, fuzzy -msgid "Letter" -msgstr "Vlevo|#l" +msgid "csc" +msgstr "cc" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:59 -msgid "Street" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 +msgid "deg" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:66 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224 #, fuzzy -msgid "Addition" -msgstr "Citace" +msgid "det" +msgstr "standardní" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:73 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 #, fuzzy -msgid "Town" -msgstr "Dva" +msgid "dim" +msgstr "Støední" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:80 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226 #, fuzzy -msgid "State" -msgstr "Ulo¾it" +msgid "exp" +msgstr "ex" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:87 -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:693 -msgid "ReturnAddress" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:227 +msgid "gcd" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:94 -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:714 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:228 #, fuzzy -msgid "MyRef" -msgstr "Odkaz: " +msgid "hom" +msgstr "teorém" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:101 -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:734 -msgid "YourRef" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:229 +#, fuzzy +msgid "inf" +msgstr "in" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:108 -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:756 -msgid "YourMail" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:230 +#, fuzzy +msgid "ker" +msgstr "Speaker" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:231 +msgid "lg" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:115 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:232 #, fuzzy -msgid "Phone" -msgstr "Telefonní seznam" +msgid "lim" +msgstr "Claim" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:157 -msgid "BankCode" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233 +msgid "liminf" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:164 -msgid "BankAccount" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:234 +msgid "limsup" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:171 -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:777 -#, fuzzy -msgid "PostalComment" -msgstr "Komentáø:" - -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:212 -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:888 -msgid "Encl." +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:235 +msgid "ln" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:75 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:236 #, fuzzy -msgid "NameRowA" -msgstr "Jméno cíle|#J" +msgid "log" +msgstr "Slv" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:95 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237 #, fuzzy -msgid "NameRowB" -msgstr "Jméno cíle|#J" +msgid "max" +msgstr "Fax" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:114 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:238 #, fuzzy -msgid "NameRowC" -msgstr "Jméno cíle|#J" +msgid "min" +msgstr "in" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:133 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:239 #, fuzzy -msgid "NameRowD" -msgstr "Jméno cíle|#J" +msgid "sec" +msgstr "Addsec" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:152 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:240 #, fuzzy -msgid "NameRowE" -msgstr "Jméno cíle|#J" +msgid "sin" +msgstr "in" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:171 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241 #, fuzzy -msgid "NameRowF" -msgstr "Jméno cíle|#J" +msgid "sinh" +msgstr "in" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:190 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242 #, fuzzy -msgid "NameRowG" -msgstr "Jméno cíle|#J" +msgid "sup" +msgstr "sp" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:230 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:243 #, fuzzy -msgid "AddressRowA" -msgstr "Pøídání øádku" +msgid "tan" +msgstr "and" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:250 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244 #, fuzzy -msgid "AddressRowB" -msgstr "Pøídání øádku" +msgid "tanh" +msgstr "vìtev" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:269 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:245 #, fuzzy -msgid "AddressRowC" -msgstr "Pøídání øádku" +msgid "Pr" +msgstr "Prop" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:288 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248 #, fuzzy -msgid "AddressRowD" -msgstr "Pøídání øádku" +msgid "Spacings" +msgstr "&Mezera:" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:307 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249 #, fuzzy -msgid "AddressRowE" -msgstr "Pøídání øádku" +msgid "Thin space\t\\," +msgstr "Tenká\t\\," -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:326 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:250 #, fuzzy -msgid "AddressRowF" -msgstr "Pøídání øádku" +msgid "Medium space\t\\:" +msgstr "Støední\t\\:" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:345 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:251 #, fuzzy -msgid "TelephoneRowA" -msgstr "Svorky" +msgid "Thick space\t\\;" +msgstr "Tlustá\t\\;" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:365 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252 #, fuzzy -msgid "TelephoneRowB" -msgstr "Svorky" +msgid "Quadratin space\t\\quad" +msgstr "Kvadratická\t\\quad" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:384 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253 #, fuzzy -msgid "TelephoneRowC" -msgstr "Svorky" +msgid "Double quadratin space\t\\qquad" +msgstr "Dvojitá kvadratická\t\\qquad" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:403 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254 #, fuzzy -msgid "TelephoneRowD" -msgstr "Vymazání øádku" +msgid "Negative space\t\\!" +msgstr "Záporná\t\\!" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:422 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258 #, fuzzy -msgid "TelephoneRowE" -msgstr "Svorky" +msgid "Square root\t\\sqrt" +msgstr "Druhá odmocnina\t\\sqrt" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:441 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259 #, fuzzy -msgid "TelephoneRowF" -msgstr "Svorky" - -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:460 -msgid "InternetRowA" -msgstr "" - -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:480 -msgid "InternetRowB" -msgstr "" - -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:499 -msgid "InternetRowC" -msgstr "" - -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:518 -msgid "InternetRowD" -msgstr "" - -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:537 -msgid "InternetRowE" -msgstr "" - -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:556 -msgid "InternetRowF" -msgstr "" - -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:575 -msgid "BankRowA" -msgstr "" - -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:595 -msgid "BankRowB" -msgstr "" - -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:614 -msgid "BankRowC" -msgstr "" - -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:633 -msgid "BankRowD" -msgstr "" - -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:652 -msgid "BankRowE" -msgstr "" +msgid "Other root\t\\root" +msgstr "Jiná odmocnina\t\\root" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:671 -msgid "BankRowF" -msgstr "" - -#: lyx-devel/lib/layouts/heb-article.layout:89 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263 #, fuzzy -msgid "Remarks" -msgstr "Poznámka:" +msgid "Display style\t\\displaystyle" +msgstr "Celoøádkový\t\\displaystyle" -#: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:55 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:264 #, fuzzy -msgid "More" -msgstr "ignoruj" - -#: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:80 -msgid "FADE_IN:" -msgstr "" +msgid "Normal text style\t\\textstyle" +msgstr "Normalní text\t\\textstyle" -#: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:100 -msgid "INT." -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:265 +#, fuzzy +msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle" +msgstr "Malý (script)\t\\scriptstyle" -#: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:114 -msgid "EXT." -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:266 +#, fuzzy +msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle" +msgstr "Men¹í (scriptscript)\t\\scriptscriptstyle" -#: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:189 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:270 #, fuzzy -msgid "Continuing" -msgstr "Citace" +msgid "Standard\t\\frac" +msgstr "Standard\t\\frac" -#: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:228 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:271 #, fuzzy -msgid "Transition" -msgstr "Proveï transformace" +msgid "No hor. line\t\\atop" +msgstr "Bez hor. linky\t\\atop" -#: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:241 -msgid "TITLE_OVER:" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272 +#, fuzzy +msgid "Nice\t\\nicefrac" +msgstr "Jemný\t\\nicefrac" -#: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:256 -msgid "INTERCUT" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:273 +#, fuzzy +msgid "Text frac (amsmath)\t\\tfrac" +msgstr "Text. zlomek (amsmath)\t\\tfrac" -#: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:271 -msgid "FADE_OUT" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274 +#, fuzzy +msgid "Display frac (amsmath)\t\\dfrac" +msgstr "Celoøádkový zlomek (amsmath)\t\\dfrac" -#: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:287 -msgid "General" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275 +#, fuzzy +msgid "Binomial\t\\choose" +msgstr "Kombinaèní èíslo\t\\choose" -#: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:300 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279 #, fuzzy -msgid "Scene" -msgstr "Sekundární" +msgid "Roman\t\\mathrm" +msgstr "Antikva(Roman)\t\\mathrm" -#: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:194 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:280 #, fuzzy -msgid "AddressForOffprints" -msgstr "Nastavení" +msgid "Bold\t\\mathbf" +msgstr "Tuèné\t\\mathbf" -#: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:213 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:281 #, fuzzy -msgid "RunningTitle" -msgstr "Pracuje LaTeX..." +msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol" +msgstr "Tuèný symbol\t\\boldsymbol" -#: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:236 -msgid "RunningAuthor" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282 +#, fuzzy +msgid "Sans serif\t\\mathsf" +msgstr "Bezpatkové(Sans serif)\t\\mathsf" -#: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:237 -#: lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:144 -#: lyx-devel/lib/layouts/db_lyxmacros.inc:10 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283 #, fuzzy -msgid "Code" -msgstr "Zavøít" +msgid "Italic\t\\mathit" +msgstr "Kurzíva\t\\mathit" -#: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:319 -#: lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:162 -#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11 -msgid "SGML" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284 +#, fuzzy +msgid "Typewriter\t\\mathtt" +msgstr "Strojopis\t\\mathtt" -#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:149 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:174 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285 #, fuzzy -msgid "Running_LaTeX_Title" -msgstr "Pracuje LaTeX..." +msgid "Blackboard\t\\mathbb" +msgstr "Tabule\t\\mathbb" -#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:173 -msgid "TOC_Title" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286 +#, fuzzy +msgid "Fraktur\t\\mathfrak" +msgstr "Fraktur\t\\mathfrak" -#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:202 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:203 -msgid "Author_Running" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287 +#, fuzzy +msgid "Calligraphic\t\\mathcal" +msgstr "Kaligrafické\t\\mathcal" -#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:210 -msgid "TOC_Author" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288 +#, fuzzy +msgid "Normal text mode\t\\textrm" +msgstr "Normální text. mód\t\\textrm" -#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:386 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:443 -msgid "Property" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291 +msgid "Dots" +msgstr "Teèky" -#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:399 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:457 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292 #, fuzzy -msgid "Question" -msgstr "Cíl:" +msgid "ldots" +msgstr "Teèky" -#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:413 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:471 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:293 #, fuzzy -msgid "Solution" -msgstr "Natoèení" +msgid "cdots" +msgstr "Teèky" -#: lyx-devel/lib/layouts/memoir.layout:44 -msgid "Chapterprecis" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294 +#, fuzzy +msgid "vdots" +msgstr "Teèky" -#: lyx-devel/lib/layouts/memoir.layout:65 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295 #, fuzzy -msgid "Epigraph" -msgstr "Polo¾ka literatury" +msgid "ddots" +msgstr "Teèky" -#: lyx-devel/lib/layouts/memoir.layout:77 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298 #, fuzzy -msgid "Poemtitle" -msgstr "Portrét|#P" +msgid "Frame Decorations" +msgstr "Dekorace rámù" -#: lyx-devel/lib/layouts/memoir.layout:95 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299 #, fuzzy -msgid "Poemtitle*" -msgstr "Portrét|#P" +msgid "hat" +msgstr "Kapitola" -#: lyx-devel/lib/layouts/memoir.layout:119 -msgid "Legend" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300 +#, fuzzy +msgid "tilde" +msgstr "Soubor" -#: lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:146 -msgid "SubTitle" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301 +msgid "bar" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:157 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302 #, fuzzy -msgid "Institution" -msgstr "Vlo¾ení citace" +msgid "grave" +msgstr "zelená" -#: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:92 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303 #, fuzzy -msgid "Preprint" -msgstr "Tisk" +msgid "dot" +msgstr "opt" -#: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:216 -msgid "PACS" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304 +msgid "check" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:25 -#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:24 -#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:31 -#, fuzzy -msgid "Labeling" -msgstr "Tabulka vlo¾ena" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305 +msgid "widehat" +msgstr "" -#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:90 -#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:126 -msgid "PS" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306 +msgid "widetilde" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:101 -#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:134 -msgid "CC" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307 +msgid "vec" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:116 -#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:142 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308 #, fuzzy -msgid "Encl" -msgstr "Zru¹it" - -#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:158 -#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:188 -#: lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:133 -msgid "Telephone" -msgstr "" +msgid "acute" +msgstr "Datum" -#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:165 -#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:236 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309 #, fuzzy -msgid "Place" -msgstr "Zamìnit" +msgid "ddot" +msgstr "dd" -#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:179 -#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:252 -msgid "Backaddress" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310 +#, fuzzy +msgid "breve" +msgstr "Náhled" -#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:186 -#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:260 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311 #, fuzzy -msgid "Specialmail" -msgstr "Zvlá¹tní buòka" +msgid "overline" +msgstr "Slovin¹tina" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312 +msgid "overbrace" +msgstr "" -#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:193 -#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:268 -#: lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:125 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313 #, fuzzy -msgid "Location" -msgstr "Natoèení" +msgid "overleftarrow" +msgstr "Smazat øádek" -#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:207 -#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:284 -#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:175 -msgid "Subject" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314 +msgid "overrightarrow" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:214 -#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:292 -msgid "Yourref" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315 +msgid "overleftrightarrow" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:228 -#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:308 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316 #, fuzzy -msgid "Yourmail" -msgstr "Normální" - -#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:235 -#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:316 -msgid "Myref" -msgstr "" +msgid "overset" +msgstr "Obnovit" -#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:242 -#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:324 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317 #, fuzzy -msgid "Customer" -msgstr "Atypický rozmìr" +msgid "underline" +msgstr "Podtr¾ení %1$s, " -#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:249 -#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:332 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318 #, fuzzy -msgid "Invoice" -msgstr "Ingorováno" +msgid "underbrace" +msgstr "Podtr¾ený" -#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:73 -msgid "NextAddress" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319 +msgid "underleftarrow" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:180 -msgid "SenderAddress" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320 +msgid "underrightarrow" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:196 -msgid "Fax" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321 +msgid "underleftrightarrow" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:204 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322 #, fuzzy -msgid "E-Mail" -msgstr "Matice" +msgid "underset" +msgstr "Ver¹" -#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:228 -msgid "Logo" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325 +msgid "Arrows" +msgstr "©ipeèky" -#: lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:46 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326 #, fuzzy -msgid "LandscapeSlide" -msgstr "Nale¾ato|#N" +msgid "leftarrow" +msgstr "Smazat øádek" -#: lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:57 -#, fuzzy -msgid "PortraitSlide" -msgstr "Portrét|#P" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327 +msgid "rightarrow" +msgstr "" -#: lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:67 -#: lyx-devel/lib/layouts/slides.layout:87 -#, fuzzy -msgid "Slide" -msgstr "Strany" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328 +msgid "downarrow" +msgstr "" -#: lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:72 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329 #, fuzzy -msgid "Slide*" -msgstr "Strany" +msgid "uparrow" +msgstr "Arrow" -#: lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:77 -msgid "SlideHeading" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330 +msgid "updownarrow" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:83 -msgid "SlideSubHeading" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331 +msgid "leftrightarrow" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:89 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332 #, fuzzy -msgid "ListOfSlides" -msgstr "Seznam tabulek" +msgid "Leftarrow" +msgstr "Nalevo" -#: lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:99 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333 #, fuzzy -msgid "SlideContents" -msgstr "Obsah" +msgid "Rightarrow" +msgstr "RightHeader" -#: lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:109 -msgid "ProgressContents" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334 +msgid "Downarrow" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:101 -#: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:66 -#: lyx-devel/lib/layouts/stdstarsections.inc:56 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335 #, fuzzy -msgid "Paragraph*" -msgstr "Formát odstavce nastaven." +msgid "Uparrow" +msgstr "Arrow" -#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:175 -msgid "AMS" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336 +msgid "Updownarrow" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/layouts/slides.layout:124 -msgid "Overlay" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337 +msgid "Leftrightarrow" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/layouts/slides.layout:204 -msgid "InvisibleText" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338 +msgid "Longleftrightarrow" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/layouts/slides.layout:229 -msgid "VisibleText" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339 +msgid "Longleftarrow" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/layouts/spie.layout:52 -msgid "Authorinfo" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340 +msgid "Longrightarrow" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/layouts/svglobal.layout:28 -msgid "Abstract " +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341 +msgid "longleftrightarrow" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdsections.inc:78 -#, fuzzy -msgid "Subsubparagraph" -msgstr "Výbìr následujícího odstavce" - -#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:30 -#, fuzzy -msgid "Special-section" -msgstr "Svorky" - -#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:45 -#, fuzzy -msgid "AGU-journal" -msgstr "Normální" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342 +msgid "longleftarrow" +msgstr "" -#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:54 -#, fuzzy -msgid "Citation-number" -msgstr "Citace" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343 +msgid "longrightarrow" +msgstr "" -#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:63 -msgid "AGU-volume" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344 +msgid "leftharpoondown" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:71 -msgid "AGU-issue" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345 +msgid "rightharpoondown" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:87 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346 #, fuzzy -msgid "Index-terms" -msgstr "Odsazení" +msgid "mapsto" +msgstr "Popisek" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347 +msgid "longmapsto" +msgstr "" -#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:100 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348 #, fuzzy -msgid "Index-term" -msgstr "Odsazení" +msgid "nwarrow" +msgstr "Arrow" -#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:109 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349 #, fuzzy -msgid "Cross-term" -msgstr "Vlo¾ení odkazu" +msgid "nearrow" +msgstr "Arrow" -#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:134 -msgid "Supplementary" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350 +msgid "leftharpoonup" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:147 -#, fuzzy -msgid "Supp-note" -msgstr "Komentáø" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351 +msgid "rightharpoonup" +msgstr "" -#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:156 -#, fuzzy -msgid "Cite-other" -msgstr "Na støed" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352 +msgid "hookleftarrow" +msgstr "" -#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:204 -#: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:115 -#, fuzzy -msgid "Revised" -msgstr "Odkaz: " +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353 +msgid "hookrightarrow" +msgstr "" -#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:220 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354 #, fuzzy -msgid "Ident-line" -msgstr "Vlo¾ení" +msgid "swarrow" +msgstr "Arrow" -#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:228 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355 #, fuzzy -msgid "Runhead" -msgstr "Opakovat" +msgid "searrow" +msgstr "Arrow" -#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:269 -msgid "Posting-order" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 lib/ui/stdtoolbars.inc:626 +msgid "rightleftharpoons" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:277 -msgid "AGU-pages" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359 +msgid "Operators" +msgstr "Operátory" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360 +msgid "pm" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:285 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361 #, fuzzy -msgid "Words" -msgstr "Okraje" +msgid "cap" +msgstr "Scrap" -#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:293 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362 #, fuzzy -msgid "Figures" -msgstr "Obrázek" +msgid "diamond" +msgstr "and" -#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:301 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363 #, fuzzy -msgid "Tables" -msgstr "Tabulka%t" +msgid "oplus" +msgstr "Columns" -#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:309 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364 #, fuzzy -msgid "Datasets" -msgstr "Databáze:" +msgid "mp" +msgstr "Zvýraznìný" -#: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:131 -msgid "CCC" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365 +msgid "cup" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:144 -#, fuzzy -msgid "PaperId" -msgstr "Vlo¾it" - -#: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:152 -msgid "AuthorAddr" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366 +msgid "bigtriangleup" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:160 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367 #, fuzzy -msgid "SlugComment" -msgstr "Komentáø:" +msgid "ominus" +msgstr "minut" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368 +msgid "times" +msgstr "" -#: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:180 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369 #, fuzzy -msgid "Plate" -msgstr "Zamìnit" +msgid "uplus" +msgstr "Výstup" -#: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:190 -msgid "Planotable" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370 +msgid "bigtriangledown" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:201 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371 #, fuzzy -msgid "Table_Caption" -msgstr "Popiska" +msgid "otimes" +msgstr "Kopie" -#: lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:167 -msgid "Current_Address" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372 +msgid "div" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:204 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373 #, fuzzy -msgid "Dedicatory" -msgstr "Slovník" +msgid "sqcap" +msgstr "Scrap" -#: lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:211 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374 #, fuzzy -msgid "Translator" -msgstr "Proveï transformace" +msgid "triangleright" +msgstr "Celková vý¹ka" -#: lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:218 -msgid "Subjectclass" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375 +#, fuzzy +msgid "oslash" +msgstr "Pol¹tina" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376 +msgid "cdot" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:179 -msgid "Conjecture*" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377 +msgid "sqcup" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:223 -msgid "Fact*" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378 +msgid "triangleleft" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:286 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379 #, fuzzy -msgid "Example*" -msgstr "Pøíklady" +msgid "odot" +msgstr "patièka" -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:308 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380 +msgid "star" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381 #, fuzzy -msgid "Condition*" -msgstr "Citace" +msgid "vee" +msgstr "Slovin¹tina" -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:330 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382 #, fuzzy -msgid "Problem*" -msgstr "Dvojité|#D" +msgid "amalg" +msgstr "Email" -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:353 -msgid "Exercise*" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383 +msgid "bigcirc" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:383 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384 #, fuzzy -msgid "Remark*" -msgstr "Poznámka:" +msgid "setminus" +msgstr "minut" -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:406 -msgid "Claim*" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385 +msgid "wedge" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:428 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386 #, fuzzy -msgid "Note*" -msgstr "Komentáø" +msgid "dagger" +msgstr "Vìt¹í" -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:450 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387 #, fuzzy -msgid "Notation*" -msgstr "Natoèení" +msgid "circ" +msgstr "cc" -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:483 -msgid "Acknowledgement*" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388 +#, fuzzy +msgid "bullet" +msgstr "Odrá¾ky" -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:516 -msgid "Conclusion*" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389 +#, fuzzy +msgid "wr" +msgstr "obtékání" -#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdlayouts.inc:27 -msgid "Literal" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390 +#, fuzzy +msgid "ddagger" +msgstr "Vìt¹í" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393 +msgid "Relations" +msgstr "Relace" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394 +msgid "leq" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:26 -msgid "Authorgroup" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395 +msgid "geq" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:42 -msgid "RevisionHistory" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396 +msgid "equiv" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:63 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397 #, fuzzy -msgid "Revision" -msgstr "Cíl:" +msgid "models" +msgstr "Code" -#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:79 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398 #, fuzzy -msgid "RevisionRemark" -msgstr "Poznámka:" +msgid "prec" +msgstr "pc" -#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:96 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399 #, fuzzy -msgid "FirstName" -msgstr "První hlav." +msgid "succ" +msgstr "cc" -#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:100 -msgid "Surname" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400 +msgid "sim" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/layouts/literate-scrap.inc:11 -msgid "Scrap" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401 +msgid "perp" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/layouts/obsolete.inc:18 -#, fuzzy -msgid "Comment" -msgstr "Komentáø:" - -#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:103 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402 #, fuzzy -msgid "Addpart" -msgstr "Pøidej k|#P" - -#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:109 -msgid "Addchap" -msgstr "" - -#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:116 -msgid "Addsec" -msgstr "" +msgid "preceq" +msgstr "chránìno" -#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:123 -msgid "Addchap*" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403 +msgid "succeq" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:129 -msgid "Addsec*" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404 +msgid "simeq" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:135 -#, fuzzy -msgid "Minisec" -msgstr "Dal¹í" - -#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:181 -msgid "Publishers" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405 +msgid "mid" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:187 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:121 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406 #, fuzzy -msgid "Dedication" -msgstr "Svorky" +msgid "ll" +msgstr "&V¹e" -#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:193 -msgid "Titlehead" -msgstr "" - -#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:204 -msgid "Uppertitleback" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407 +msgid "gg" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:210 -msgid "Lowertitleback" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408 +msgid "asymp" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:216 -#, fuzzy -msgid "Extratitle" -msgstr "Dal¹í volby" - -#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:238 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409 #, fuzzy -msgid "Captionabove" -msgstr "Popiska" +msgid "parallel" +msgstr "Promìnlivá" -#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:244 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410 #, fuzzy -msgid "Captionbelow" -msgstr "Popiska" +msgid "subset" +msgstr "Podpodsekce" -#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:250 -msgid "Dictum" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411 +msgid "supset" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/layouts/stdfloats.inc:9 -#, fuzzy -msgid "Table" -msgstr "Tabulka%t" - -#: lyx-devel/lib/layouts/stdfloats.inc:14 -#, fuzzy -msgid "List of Tables" -msgstr "Seznam tabulek" - -#: lyx-devel/lib/layouts/stdfloats.inc:21 -#, fuzzy -msgid "Figure" -msgstr "Obrázek" - -#: lyx-devel/lib/layouts/stdfloats.inc:26 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412 #, fuzzy -msgid "List of Figures" -msgstr "Obrázek" +msgid "approx" +msgstr "Parbox" -#: lyx-devel/lib/layouts/stdfloats.inc:38 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413 #, fuzzy -msgid "List of Algorithms" -msgstr "Seznam algoritmù" +msgid "smile" +msgstr "Soubor" -#: lyx-devel/lib/layouts/stdstarsections.inc:20 -msgid "Chapter*" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414 +msgid "subseteq" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/layouts/stdstarsections.inc:65 -msgid "Subparagraph*" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415 +msgid "supseteq" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:97 -#, fuzzy -msgid "Headnote" -msgstr "Hlavièka" - -#: lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:244 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416 #, fuzzy -msgid "Offprints" -msgstr "Nastavení" +msgid "cong" +msgstr "zapnuto" -#: lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:273 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417 #, fuzzy -msgid " Keywords" -msgstr "Klíè:|#K" +msgid "frown" +msgstr "Town" -#: lyx-devel/lib/languages:2 -msgid "Afrikaans" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418 +msgid "sqsubseteq" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/languages:3 -msgid "American" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419 +msgid "sqsupseteq" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/languages:4 -msgid "Arabic" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420 +#, fuzzy +msgid "doteq" +msgstr "poznámka" -#: lyx-devel/lib/languages:5 -msgid "Austrian" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421 +msgid "neq" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/languages:6 -msgid "Bahasa" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422 src/lengthcommon.cpp:38 +msgid "in" +msgstr "in" -#: lyx-devel/lib/languages:7 -msgid "Belarusian" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423 +msgid "ni" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/languages:8 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424 #, fuzzy -msgid "Basque" -msgstr "Modrá" +msgid "propto" +msgstr "opt" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425 +#, fuzzy +msgid "notin" +msgstr "poznámka" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426 +msgid "vdash" +msgstr "" -#: lyx-devel/lib/languages:9 -msgid "Portuguese (Brazil)" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427 +msgid "dashv" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/languages:10 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428 #, fuzzy -msgid "Breton" -msgstr "Svorky" +msgid "bowtie" +msgstr "poznámka" -#: lyx-devel/lib/languages:11 -msgid "British" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432 +msgid "alpha" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/languages:12 -msgid "Bulgarian" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433 +msgid "beta" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/languages:13 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434 #, fuzzy -msgid "Canadian" -msgstr "Natoèení" +msgid "gamma" +msgstr "Lemma" -#: lyx-devel/lib/languages:14 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435 #, fuzzy -msgid "French Canadian" -msgstr "Natoèení" - -#: lyx-devel/lib/languages:15 -msgid "Catalan" -msgstr "" +msgid "delta" +msgstr "standardní" -#: lyx-devel/lib/languages:16 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436 #, fuzzy -msgid "Croatian" -msgstr "Natoèení" +msgid "epsilon" +msgstr "Verze" -#: lyx-devel/lib/languages:17 -msgid "Czech" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437 +msgid "varepsilon" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/languages:18 -msgid "Danish" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438 +msgid "zeta" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/languages:19 -msgid "Dutch" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439 +#, fuzzy +msgid "eta" +msgstr "Fialová" -#: lyx-devel/lib/languages:20 -msgid "English" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440 +#, fuzzy +msgid "theta" +msgstr "text" -#: lyx-devel/lib/languages:21 -msgid "Esperanto" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441 +#, fuzzy +msgid "vartheta" +msgstr "Parenthetical" -#: lyx-devel/lib/languages:23 -msgid "Estonian" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442 +#, fuzzy +msgid "iota" +msgstr "Otoèení" -#: lyx-devel/lib/languages:24 -msgid "Finnish" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443 +msgid "kappa" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/languages:25 -msgid "French" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444 +msgid "lambda" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/languages:26 -msgid "French (GUTenberg)" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445 src/lengthcommon.cpp:38 +msgid "mu" +msgstr "mu" -#: lyx-devel/lib/languages:27 -msgid "Galician" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446 +msgid "nu" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/languages:30 -msgid "German" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447 +#, fuzzy +msgid "xi" +msgstr "x" -#: lyx-devel/lib/languages:31 -msgid "German (new spelling)" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448 +msgid "pi" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/languages:33 -msgid "Hebrew" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449 +msgid "varpi" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/languages:35 -msgid "Irish" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450 +msgid "rho" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/languages:36 -#, fuzzy -msgid "Italian" -msgstr "Kurzíva" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451 +msgid "sigma" +msgstr "" -#: lyx-devel/lib/languages:37 -msgid "Kazakh" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452 +msgid "varsigma" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/languages:40 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453 #, fuzzy -msgid "Magyar" -msgstr "Purpurová" +msgid "tau" +msgstr "Status" -#: lyx-devel/lib/languages:41 -msgid "Norsk" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454 +#, fuzzy +msgid "upsilon" +msgstr "Question" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455 +msgid "phi" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/languages:42 -msgid "Polish" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456 +msgid "varphi" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/languages:43 -msgid "Portugese" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457 +msgid "chi" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/languages:44 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458 #, fuzzy -msgid "Romanian" -msgstr "Patkové" +msgid "psi" +msgstr "ps" -#: lyx-devel/lib/languages:45 -msgid "Russian" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459 +#, fuzzy +msgid "omega" +msgstr "Antikva (Roman)" -#: lyx-devel/lib/languages:46 -msgid "Scottish" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460 +#, fuzzy +msgid "Gamma" +msgstr "Lemma" -#: lyx-devel/lib/languages:47 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461 #, fuzzy -msgid "Serbian" -msgstr "Vlo¾ení" +msgid "Delta" +msgstr "&Smazat" -#: lyx-devel/lib/languages:48 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462 #, fuzzy -msgid "Serbo-Croatian" -msgstr "Natoèení" +msgid "Theta" +msgstr "Thaj¹tina" -#: lyx-devel/lib/languages:49 -msgid "Spanish" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463 +#, fuzzy +msgid "Lambda" +msgstr "Land" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464 +msgid "Xi" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/languages:50 -msgid "Slovak" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465 +msgid "Pi" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/languages:51 -msgid "Slovene" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466 +#, fuzzy +msgid "Sigma" +msgstr "Malé" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467 +msgid "Upsilon" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/languages:52 -msgid "Swedish" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468 +msgid "Phi" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/languages:53 -msgid "Thai" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469 +msgid "Psi" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/languages:54 -msgid "Turkish" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470 +msgid "Omega" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/languages:55 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "Rùzné" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474 #, fuzzy -msgid "Ukrainian" -msgstr "Proveï transformace" +msgid "nabla" +msgstr "&Zapnuto" -#: lyx-devel/lib/languages:58 -msgid "Welsh" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475 +#, fuzzy +msgid "partial" +msgstr "Promìnlivá" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476 +#, fuzzy +msgid "infty" +msgstr "Drobné" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477 +msgid "prime" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:29 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:16 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478 #, fuzzy -msgid "File|F" -msgstr "Souboru|#S" +msgid "ell" +msgstr "hspell" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:30 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:17 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479 #, fuzzy -msgid "Edit|E" -msgstr "Úpravy" +msgid "emptyset" +msgstr "prázdný" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:31 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:19 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480 #, fuzzy -msgid "Insert|I" -msgstr "Vlo¾ení" +msgid "exists" +msgstr "Spolupracovali" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:32 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481 #, fuzzy -msgid "Layout|L" -msgstr "Formát" +msgid "forall" +msgstr "Normální" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:33 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:18 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482 #, fuzzy -msgid "View|V" -msgstr "Prohlí¾ení DVI" +msgid "imath" +msgstr "matematika" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:34 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:20 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483 #, fuzzy -msgid "Navigate|N" -msgstr "Záporná" +msgid "jmath" +msgstr "matematika" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:35 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484 #, fuzzy -msgid "Documents|D" -msgstr "Dokumenty" +msgid "Re" +msgstr "Èervená" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:36 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:23 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485 #, fuzzy -msgid "Help|H" -msgstr "Nápovìda" +msgid "Im" +msgstr "Item" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:44 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:31 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486 #, fuzzy -msgid "New|N" -msgstr "jiný" +msgid "aleph" +msgstr "Hloubka" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:45 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487 #, fuzzy -msgid "New from Template...|T" -msgstr "Nový dokument podle ¹ablony" +msgid "wp" +msgstr "obtékání" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:46 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:33 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488 lib/ui/stdtoolbars.inc:570 #, fuzzy -msgid "Open...|O" -msgstr "Jiný..." +msgid "hbar" +msgstr "znaèení hloubky" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:48 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:37 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489 lib/ui/stdtoolbars.inc:577 #, fuzzy -msgid "Close|C" -msgstr "Zavøít" +msgid "angle" +msgstr "Jedna" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:49 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:38 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490 #, fuzzy -msgid "Save|S" -msgstr "Ulo¾it" +msgid "top" +msgstr "Utopia" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:50 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:39 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491 #, fuzzy -msgid "Save As...|A" -msgstr "Ulo¾it jako" +msgid "bot" +msgstr "opt" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:51 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:40 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492 #, fuzzy -msgid "Revert|R" -msgstr "Registrace" +msgid "Vert" +msgstr "Ver¹" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:52 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:41 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493 +msgid "neg" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494 #, fuzzy -msgid "Version Control|V" -msgstr "Správa verzí%t" +msgid "flat" +msgstr "plovoucí objekt" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:54 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:43 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495 #, fuzzy -msgid "Import|I" -msgstr "Import%m" +msgid "natural" +msgstr "Signature" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:55 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:44 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496 +msgid "sharp" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497 +msgid "surd" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498 #, fuzzy -msgid "Export|E" -msgstr "Export%m%l" +msgid "triangle" +msgstr "Jedna" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499 +msgid "diamondsuit" +msgstr "" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:56 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:45 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500 #, fuzzy -msgid "Print...|P" -msgstr "Tisk.|#T" +msgid "heartsuit" +msgstr "dìdit barvu okolí" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:57 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:46 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501 +msgid "clubsuit" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502 +msgid "spadesuit" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503 +msgid "textrm \\AA" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504 #, fuzzy -msgid "Fax...|F" -msgstr "Fax è.:|#F" +msgid "textrm \\O" +msgstr "text" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505 +msgid "mathcircumflex" +msgstr "" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:59 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:48 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506 #, fuzzy -msgid "Exit|x" -msgstr "Ukonèení" +msgid "_" +msgstr "_/" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:65 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:56 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507 #, fuzzy -msgid "Register...|R" -msgstr "Registrace" +msgid "mathrm T" +msgstr "rám (matematika)" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:66 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:57 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508 #, fuzzy -msgid "Check In Changes...|I" -msgstr "Zapi¹ zmìny" +msgid "mathbb N" +msgstr "matematika" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:67 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:58 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509 #, fuzzy -msgid "Check Out for Edit|O" -msgstr "Vyjmi pro editaci" +msgid "mathbb Z" +msgstr "matematika" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:68 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:59 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510 #, fuzzy -msgid "Revert to Last Version|L" -msgstr "Návrat k poslední verzi" +msgid "mathbb Q" +msgstr "matematika" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:69 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:60 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511 #, fuzzy -msgid "Undo Last Check In|U" -msgstr "Zru¹ení posledního zápisu" +msgid "mathbb R" +msgstr "matematika" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:70 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:61 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512 #, fuzzy -msgid "Show History|H" -msgstr "Uka¾ historii" +msgid "mathbb C" +msgstr "matematika" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:79 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:70 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513 #, fuzzy -msgid "Custom...|C" -msgstr "Atypický rozmìr" +msgid "mathbb H" +msgstr "matematika" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:87 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:78 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514 #, fuzzy -msgid "Undo|U" -msgstr "Zpìt" +msgid "mathcal F" +msgstr "matematika" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:88 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515 #, fuzzy -msgid "Redo|d" -msgstr "Opakovat" +msgid "mathcal L" +msgstr "matematika" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:90 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516 #, fuzzy -msgid "Cut|C" -msgstr "Vystøihni" +msgid "mathcal H" +msgstr "matematika" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:91 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517 #, fuzzy -msgid "Copy|o" -msgstr "Kopíruj" +msgid "mathcal O" +msgstr "matematika" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:92 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518 #, fuzzy -msgid "Paste|a" -msgstr "Vlo¾it" +msgid "phantom" +msgstr "Esperanto" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:93 -msgid "Paste External Selection|x" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519 +msgid "vphantom" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:95 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:85 -#, fuzzy -msgid "Find & Replace...|F" -msgstr "Hledání a zámìna" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520 +msgid "hphantom" +msgstr "" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:96 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523 #, fuzzy -msgid "Tabular|T" -msgstr "Formát tabulky" +msgid "Big Operators" +msgstr "Velké operátory" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:97 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:92 -#, fuzzy -msgid "Math|M" -msgstr "Matematické" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524 +msgid "sum" +msgstr "" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:100 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:412 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525 #, fuzzy -msgid "Spellchecker...|S" -msgstr "Kontrola pravopisu" +msgid "int" +msgstr "in" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:101 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526 #, fuzzy -msgid "Thesaurus..." -msgstr "Formát tabulky" +msgid "intop" +msgstr "Zarovnání nahoru" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:102 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:414 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527 #, fuzzy -msgid "Check TeX|h" -msgstr "Kontrola TeXu" +msgid "iint" +msgstr "in" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:103 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528 #, fuzzy -msgid "Open/Close Float|l" -msgstr "Uzavøený objekt" +msgid "iintop" +msgstr "Zarovnání nahoru" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:104 -#, fuzzy -msgid "Change Tracking|g" -msgstr "Jazyk" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529 +msgid "iiint" +msgstr "" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:106 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:421 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530 #, fuzzy -msgid "Preferences...|P" -msgstr "Vlo¾ odkaz na znaèku" +msgid "iiintop" +msgstr "Zarovnání nahoru" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:107 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:420 -#, fuzzy -msgid "Reconfigure|R" -msgstr "Rekonfigurace" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531 +msgid "iiiint" +msgstr "" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:111 -#, fuzzy -msgid "as Lines|L" -msgstr "Linky" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532 +msgid "iiiintop" +msgstr "" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:112 -#, fuzzy -msgid "as Paragraphs|P" -msgstr "Odsazený odstavec" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533 +msgid "dotsint" +msgstr "" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:116 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:126 -#, fuzzy -msgid "Multicolumn|M" -msgstr "Vícesloupcová" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534 +msgid "dotsintop" +msgstr "" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:118 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535 #, fuzzy -msgid "Line Top|T" -msgstr "Linka nahoøe" +msgid "oint" +msgstr "in" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:119 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536 #, fuzzy -msgid "Line Bottom|B" -msgstr "Linka dole" +msgid "ointop" +msgstr "Konto" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:120 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537 #, fuzzy -msgid "Line Left|L" -msgstr "Vlevo|#l" +msgid "oiint" +msgstr "Fonty" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:121 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538 #, fuzzy -msgid "Line Right|R" -msgstr "Vpravo" +msgid "oiintop" +msgstr "Konto" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:123 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:133 -#, fuzzy -msgid "Alignment|i" -msgstr "Zarovnání" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539 +msgid "ointctrclockwise" +msgstr "" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:125 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:120 -#, fuzzy -msgid "Add Row|A" -msgstr "Pøídání øádku" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540 +msgid "ointctrclockwiseop" +msgstr "" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:126 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:121 -#, fuzzy -msgid "Delete Row|w" -msgstr "Vymazání øádku" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541 +msgid "ointclockwise" +msgstr "" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:127 lyx-devel/lib/ui/classic.ui:168 -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:159 -#, fuzzy -msgid "Copy Row" -msgstr "Kopíruj" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542 +msgid "ointclockwiseop" +msgstr "" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:128 lyx-devel/lib/ui/classic.ui:169 -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:160 -#, fuzzy -msgid "Swap Rows" -msgstr "Øádky" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543 +msgid "sqint" +msgstr "" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:130 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:123 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544 #, fuzzy -msgid "Add Column|u" -msgstr "Pøidání sloupce" +msgid "sqintop" +msgstr "Zarovnání nahoru" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:131 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:124 -#, fuzzy -msgid "Delete Column|D" -msgstr "Vymazání sloupce" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545 +msgid "sqiint" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546 +msgid "sqiintop" +msgstr "" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:132 lyx-devel/lib/ui/classic.ui:173 -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:164 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547 #, fuzzy -msgid "Copy Column" -msgstr "Pøidání sloupce" +msgid "prod" +msgstr "chránìno" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548 +msgid "coprod" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549 +msgid "bigsqcup" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550 +msgid "bigotimes" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551 +msgid "bigodot" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552 +msgid "bigoplus" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553 +msgid "bigcap" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554 +msgid "bigcup" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555 +msgid "biguplus" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556 +msgid "bigvee" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557 +msgid "bigwedge" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560 +msgid "AMS Miscellaneous" +msgstr "AMS Rùzné" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561 +msgid "digamma" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562 +msgid "varkappa" +msgstr "" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:133 lyx-devel/lib/ui/classic.ui:174 -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:165 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563 #, fuzzy -msgid "Swap Columns" -msgstr "Sloupce" +msgid "beth" +msgstr "Hloubka" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:137 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:137 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564 #, fuzzy -msgid "Left|L" -msgstr "Vlevo" +msgid "daleth" +msgstr "standardní" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565 +msgid "gimel" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566 +msgid "ulcorner" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567 +msgid "urcorner" +msgstr "" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:138 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:138 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568 #, fuzzy -msgid "Center|C" -msgstr "Na støed" +msgid "llcorner" +msgstr "V¹echy okraje" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569 +msgid "lrcorner" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571 +msgid "hslash" +msgstr "" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:139 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:139 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572 #, fuzzy -msgid "Right|R" -msgstr "Vpravo" +msgid "vartriangle" +msgstr "Promìnlivá" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573 +msgid "triangledown" +msgstr "" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:141 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:141 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574 #, fuzzy -msgid "Top|T" -msgstr "Nahoøe|#N" +msgid "square" +msgstr "Baskiètina" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:142 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:142 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575 #, fuzzy -msgid "Middle|M" -msgstr "Na støed" +msgid "lozenge" +msgstr "Slovin¹tina" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576 +msgid "circledS" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578 +msgid "measuredangle" +msgstr "" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:143 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:143 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579 #, fuzzy -msgid "Bottom|B" -msgstr "Dole|#D" +msgid "nexists" +msgstr "Rejstøík|j" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:155 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:147 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580 +msgid "mho" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581 #, fuzzy -msgid "Toggle Numbering|N" -msgstr "Pøepnutí podtr¾ení" +msgid "Finv" +msgstr "in" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:156 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:148 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582 #, fuzzy -msgid "Toggle Numbering of Line|u" -msgstr "Pøepnutí podtr¾ení" +msgid "Game" +msgstr "Jméno" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:158 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:149 -msgid "Change Limits Type|L" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583 +msgid "Bbbk" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:160 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:151 -msgid "Change Formula Type|F" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584 +msgid "backprime" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:162 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:153 -msgid "Use Computer Algebra System|S" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585 +msgid "varnothing" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:164 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:155 -#, fuzzy -msgid "Alignment|A" -msgstr "Zarovnání" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586 +msgid "blacktriangle" +msgstr "" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:166 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:157 -#, fuzzy -msgid "Add Row|R" -msgstr "Pøídání øádku" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587 +msgid "blacktriangledown" +msgstr "" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:167 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:158 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588 #, fuzzy -msgid "Delete Row|D" -msgstr "Vymazání øádku" +msgid "blacksquare" +msgstr "èerná" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:171 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:162 -#, fuzzy -msgid "Add Column|C" -msgstr "Pøidání sloupce" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589 +msgid "blacklozenge" +msgstr "" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:172 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:163 -#, fuzzy -msgid "Delete Column|e" -msgstr "Vymazání sloupce" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590 +msgid "bigstar" +msgstr "" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:178 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:169 -#, fuzzy -msgid "Default|t" -msgstr "Implicitní " +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591 +msgid "sphericalangle" +msgstr "" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:179 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:170 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592 #, fuzzy -msgid "Display|D" -msgstr "[nezobrazeno]" +msgid "complement" +msgstr "komentáø" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:180 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:171 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593 #, fuzzy -msgid "Inline|I" -msgstr "Vlo¾ení" +msgid "eth" +msgstr "Hloubka" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:184 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:175 -msgid "Octave" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594 +msgid "diagup" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:185 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:176 -msgid "Maxima" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595 +msgid "diagdown" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:186 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:177 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598 #, fuzzy -msgid "Mathematica" -msgstr "Matice" +msgid "AMS Arrows" +msgstr "AMS ¹ipeèky" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:188 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:179 -msgid "Maple, simplify" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599 +msgid "dashleftarrow" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:189 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:180 -msgid "Maple, factor" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600 +msgid "dashrightarrow" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:190 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:181 -msgid "Maple, evalm" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601 +msgid "leftleftarrows" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:191 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:182 -msgid "Maple, evalf" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602 +msgid "leftrightarrows" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:195 lyx-devel/lib/ui/classic.ui:256 -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:186 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:278 -#, fuzzy -msgid "Inline Formula|I" -msgstr "Vlo¾ení obrázku" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603 +msgid "rightrightarrows" +msgstr "" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:196 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:187 -#, fuzzy -msgid "Displayed Formula|D" -msgstr "Zobraz rámeèek" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604 +msgid "rightleftarrows" +msgstr "" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:197 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:188 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605 #, fuzzy -msgid "Eqnarray Environment|q" -msgstr "Parametry odstavce nastaveny" +msgid "Lleftarrow" +msgstr "Smazat øádek" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:198 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606 #, fuzzy -msgid "Align Environment|A" -msgstr "Zarovnání" +msgid "Rrightarrow" +msgstr "RightHeader" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607 +msgid "twoheadleftarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608 +msgid "twoheadrightarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609 +msgid "leftarrowtail" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610 +msgid "rightarrowtail" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611 +msgid "looparrowleft" +msgstr "" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:199 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612 #, fuzzy -msgid "AlignAt Environment" -msgstr "Zarovnání" +msgid "looparrowright" +msgstr "Autorská práva" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613 +msgid "curvearrowleft" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614 +msgid "curvearrowright" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615 +msgid "circlearrowleft" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616 +msgid "circlearrowright" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617 +msgid "Lsh" +msgstr "" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:200 -#, fuzzy -msgid "Flalign Environment|F" -msgstr "Zarovnání" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618 +msgid "Rsh" +msgstr "" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:203 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619 #, fuzzy -msgid "Gather Environment" -msgstr "Zarovnání" +msgid "upuparrows" +msgstr "©ipeèky" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:204 -#, fuzzy -msgid "Multline Environment" -msgstr "Zarovnání" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620 +msgid "downdownarrows" +msgstr "" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:210 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:225 -#, fuzzy -msgid "Math|h" -msgstr "Matematické" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621 +msgid "upharpoonleft" +msgstr "" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:212 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:226 -#, fuzzy -msgid "Special Character|S" -msgstr "Speciál:|#S" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622 +msgid "upharpoonright" +msgstr "" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:213 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:237 -#, fuzzy -msgid "Citation Reference...|C" -msgstr "Jdi na znaèku" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623 +msgid "downharpoonleft" +msgstr "" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:214 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:238 -#, fuzzy -msgid "Cross Reference...|R" -msgstr "Vlo¾ení odkazu" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624 +msgid "downharpoonright" +msgstr "" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:215 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:239 -#, fuzzy -msgid "Label...|L" -msgstr "Znaèka:" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625 +msgid "leftrightharpoons" +msgstr "" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:216 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:246 -#, fuzzy -msgid "Footnote|F" -msgstr "Vlo¾ení poznámky pod èarou" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627 +msgid "rightsquigarrow" +msgstr "" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:217 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:247 -#, fuzzy -msgid "Marginal Note|M" -msgstr "Vlo¾ení poznámky na okraji" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628 +msgid "leftrightsquigarrow" +msgstr "" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:218 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:248 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629 #, fuzzy -msgid "Short Title" -msgstr "Soubor" +msgid "nleftarrow" +msgstr "Smazat øádek" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:219 -#, fuzzy -msgid "Bibliography Key" -msgstr "Polo¾ka literatury" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630 +msgid "nrightarrow" +msgstr "" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:220 -#, fuzzy -msgid "Index Entry...|I" -msgstr "Odsazení" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631 +msgid "nleftrightarrow" +msgstr "" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:221 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:245 -#, fuzzy -msgid "URL...|U" -msgstr "URL..." +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632 +msgid "nLeftarrow" +msgstr "" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:222 lyx-devel/lib/ui/classic.ui:368 -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:231 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:391 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633 #, fuzzy -msgid "Note|N" -msgstr "jiný" +msgid "nRightarrow" +msgstr "RightHeader" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:223 -msgid "Lists & TOC|O" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634 +msgid "nLeftrightarrow" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:225 -#, fuzzy -msgid "TeX|T" -msgstr "LaTeX|#T" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635 +msgid "multimap" +msgstr "" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:226 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638 #, fuzzy -msgid "Minipage|p" -msgstr "Minipage" +msgid "AMS Relations" +msgstr "AMS relace" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:227 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:244 -#, fuzzy -msgid "Graphics...|G" -msgstr "Souboru|#S" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639 +msgid "leqq" +msgstr "" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:228 -#, fuzzy -msgid "Tabular Material...|b" -msgstr "Formát tabulky" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640 +msgid "geqq" +msgstr "" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:229 -#, fuzzy -msgid "Floats|a" -msgstr "Floatflt" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641 +msgid "leqslant" +msgstr "" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:231 -#, fuzzy -msgid "Include File...|d" -msgstr "Vlo¾ení" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642 +msgid "geqslant" +msgstr "" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:232 -#, fuzzy -msgid "Insert File|e" -msgstr "Vlo¾ení obrázku" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643 +msgid "eqslantless" +msgstr "" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:233 -msgid "External Material...|x" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644 +msgid "eqslantgtr" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:237 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:261 -#, fuzzy -msgid "Superscript|S" -msgstr "PostScript|#P" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645 +msgid "lesssim" +msgstr "" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:238 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:262 -#, fuzzy -msgid "Subscript|u" -msgstr "PostScript|#P" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646 +msgid "gtrsim" +msgstr "" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:239 -msgid "HFill|H" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647 +msgid "lessapprox" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:240 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:271 -#, fuzzy -msgid "Hyphenation Point|P" -msgstr "Vlo¾ení místa dìlení slova" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648 +msgid "gtrapprox" +msgstr "" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:241 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:272 -#, fuzzy -msgid "Ligature Break|k" -msgstr "Oddìlovaèe øádkù|#N" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649 +msgid "approxeq" +msgstr "" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:242 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:264 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650 #, fuzzy -msgid "Protected Space|r" -msgstr "Vlo¾ení pevné mezery" +msgid "triangleq" +msgstr "Jedna" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:243 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:265 -msgid "Inter-word Space|w" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651 +msgid "lessdot" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:244 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:266 -msgid "Thin Space|T" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652 +msgid "gtrdot" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:245 -#, fuzzy -msgid "Linebreak|L" -msgstr "Oddìlovaèe øádkù|#N" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653 +msgid "lll" +msgstr "" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:246 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:253 -msgid "Ellipsis|i" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654 +msgid "ggg" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:247 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:254 -#, fuzzy -msgid "End of Sentence|E" -msgstr "Vlo¾ení teèky na koci vìty" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655 +msgid "lessgtr" +msgstr "" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:248 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656 #, fuzzy -msgid "Single Quote|Q" -msgstr "Jednod.|#J" +msgid "gtrless" +msgstr "Bez rámù" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:249 -msgid "Ordinary Quote|O" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657 +msgid "lesseqgtr" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:250 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:257 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658 #, fuzzy -msgid "Menu Separator|M" -msgstr "Zaè. odstavce" +msgid "gtreqless" +msgstr "Bez rámù" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:251 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:268 -#, fuzzy -msgid "Horizontal Line" -msgstr "Horizontální zarovnání" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659 +msgid "lesseqqgtr" +msgstr "" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:252 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:274 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660 #, fuzzy -msgid "Page Break" -msgstr "Zlom strany" +msgid "gtreqqless" +msgstr "Bez rámù" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:257 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:279 -#, fuzzy -msgid "Display Formula|D" -msgstr "Zobraz rámeèek" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661 +msgid "eqcirc" +msgstr "" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:258 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:280 -#, fuzzy -msgid "Eqnarray Environment|E" -msgstr "Parametry odstavce nastaveny" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662 +msgid "circeq" +msgstr "" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:259 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:281 -#, fuzzy -msgid "AMS align Environment|a" -msgstr "Zarovnání" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663 +msgid "thicksim" +msgstr "" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:260 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:190 -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:282 -#, fuzzy -msgid "AMS alignat Environment|t" -msgstr "Zarovnání" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664 +msgid "thickapprox" +msgstr "" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:261 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:191 -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:283 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665 #, fuzzy -msgid "AMS flalign Environment|f" -msgstr "Zarovnání" +msgid "backsim" +msgstr "èerná" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:264 -#, fuzzy -msgid "AMS gather Environment" -msgstr "Zarovnání" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666 +msgid "backsimeq" +msgstr "" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:265 -#, fuzzy -msgid "AMS multline Environment" -msgstr "Zarovnání" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667 +msgid "subseteqq" +msgstr "" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:267 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:287 -#, fuzzy -msgid "Array Environment|y" -msgstr "Parametry odstavce nastaveny" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668 +msgid "supseteqq" +msgstr "" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:268 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:288 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669 #, fuzzy -msgid "Cases Environment|C" -msgstr "Zmìna hloubky zanoøení" +msgid "Subset" +msgstr "Subject" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:269 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670 #, fuzzy -msgid "Split Environment|S" -msgstr "Zarovnání" +msgid "Supset" +msgstr "Podsekce" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:271 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:290 -#, fuzzy -msgid "Font Change|o" -msgstr "Vel. písma:" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671 +msgid "sqsubset" +msgstr "" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:272 -#, fuzzy -msgid "Math Panel|l" -msgstr "Matematický panel" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672 +msgid "sqsupset" +msgstr "" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:276 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:295 -#, fuzzy -msgid "Math Normal Font" -msgstr "Normální" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673 +msgid "preccurlyeq" +msgstr "" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:278 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:297 -#, fuzzy -msgid "Math Calligraphic Family" -msgstr "Rodina:|#R" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674 +msgid "succcurlyeq" +msgstr "" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:279 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:298 -#, fuzzy -msgid "Math Fraktur Family" -msgstr "Rodina:|#R" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675 +msgid "curlyeqprec" +msgstr "" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:280 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:299 -#, fuzzy -msgid "Math Roman Family" -msgstr "Rodina:|#R" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676 +msgid "curlyeqsucc" +msgstr "" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:281 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:300 -#, fuzzy -msgid "Math Sans Serif Family" -msgstr "Rodina:|#R" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677 +msgid "precsim" +msgstr "" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:283 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:302 -#, fuzzy -msgid "Math Bold Series" -msgstr "Matematický re¾im" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678 +msgid "succsim" +msgstr "" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:285 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:304 -#, fuzzy -msgid "Text Normal Font" -msgstr "Textový re¾im" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679 +msgid "precapprox" +msgstr "" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:287 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:306 -#, fuzzy -msgid "Text Roman Family" -msgstr "Rodina:|#R" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680 +msgid "succapprox" +msgstr "" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:288 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:307 -#, fuzzy -msgid "Text Sans Serif Family" -msgstr "Rodina:|#R" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681 +msgid "vartriangleleft" +msgstr "" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:289 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:308 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682 #, fuzzy -msgid "Text Typewriter Family" -msgstr "Psací stroj" +msgid "vartriangleright" +msgstr "Základní linka vpravo" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683 +msgid "trianglelefteq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684 +msgid "trianglerighteq" +msgstr "" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:291 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:310 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685 #, fuzzy -msgid "Text Bold Series" -msgstr "Textový re¾im" +msgid "bumpeq" +msgstr "modrá" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:292 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:311 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686 #, fuzzy -msgid "Text Medium Series" -msgstr "Textový re¾im" +msgid "Bumpeq" +msgstr "Modrá" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:294 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:313 -msgid "Text Italic Shape" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687 +msgid "doteqdot" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688 +msgid "risingdotseq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689 +msgid "fallingdotseq" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:295 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:314 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690 #, fuzzy -msgid "Text Small Caps Shape" -msgstr "Kapitálky" +msgid "vDash" +msgstr "Dán¹tina" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:296 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:315 -msgid "Text Slanted Shape" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691 +msgid "Vvdash" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:297 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:316 -msgid "Text Upright Shape" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692 +msgid "Vdash" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:302 -#, fuzzy -msgid "Floatflt Figure" -msgstr "Obrázek" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693 +msgid "shortmid" +msgstr "" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:306 lyx-devel/lib/ui/classic.ui:354 -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:326 -#, fuzzy -msgid "Table of Contents|C" -msgstr "Obsah" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694 +msgid "shortparallel" +msgstr "" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:308 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:328 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695 #, fuzzy -msgid "Index List|I" -msgstr "Odsazení|#O" +msgid "smallsmile" +msgstr "Malá mezera" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:309 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:329 -#, fuzzy -msgid "BibTeX Reference...|B" -msgstr "Citace generované BibTeXem" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696 +msgid "smallfrown" +msgstr "" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:313 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:333 -#, fuzzy -msgid "LyX Document...|X" -msgstr "Dokument" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697 +msgid "blacktriangleleft" +msgstr "" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:314 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:334 -#, fuzzy -msgid "ASCII as Lines...|L" -msgstr "Linky" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698 +msgid "blacktriangleright" +msgstr "" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:315 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:335 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699 #, fuzzy -msgid "ASCII as Paragraphs...|P" -msgstr "Výbìr následujícího odstavce" +msgid "because" +msgstr "Zmen¹it" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:319 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:380 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700 #, fuzzy -msgid "Track Changes|T" -msgstr "Zapi¹ zmìny" +msgid "therefore" +msgstr "teorém" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:320 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:381 -#, fuzzy -msgid "Merge Changes...|M" -msgstr "Zapi¹ zmìny" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701 +msgid "backepsilon" +msgstr "" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:321 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:382 -msgid "Accept All Changes|A" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702 +msgid "varpropto" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:322 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:383 -msgid "Reject All Changes|R" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703 +msgid "between" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704 +msgid "pitchfork" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:328 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707 #, fuzzy -msgid "Character...|C" -msgstr "Znaková sada:|#Z" +msgid "AMS Negative Relations" +msgstr "AMS negované relace" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:329 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708 #, fuzzy -msgid "Paragraph...|P" -msgstr "Formát odstavce nastaven." +msgid "nless" +msgstr "Nesmyslné!" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:330 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709 #, fuzzy -msgid "Document...|D" -msgstr "Dokumenty" +msgid "ngtr" +msgstr "Heslo" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:331 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710 #, fuzzy -msgid "Tabular...|T" -msgstr "Formát tabulky" +msgid "nleq" +msgstr "Jedna" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:333 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711 #, fuzzy -msgid "Emphasize Style|E" -msgstr "Zvýraznìní " +msgid "ngeq" +msgstr "Jedna" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:334 -msgid "Noun Style|N" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712 +msgid "nleqslant" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:335 -msgid "Bold Style|B" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713 +msgid "ngeqslant" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:338 -#, fuzzy -msgid "Decrease Environment Depth|v" -msgstr "Zmìna hloubky zanoøení" - -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:339 -#, fuzzy -msgid "Increase Environment Depth|i" -msgstr "Zvy¹ení hloubky zanoøení" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714 +msgid "nleqq" +msgstr "" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:340 -#, fuzzy -msgid "Preamble...|r" -msgstr "Preambule LaTeXu" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715 +msgid "ngeqq" +msgstr "" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:341 -msgid "Start Appendix Here|S" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716 +msgid "lneq" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:350 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:370 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717 #, fuzzy -msgid "Build Program|B" -msgstr "Vytváøím program" +msgid "gneq" +msgstr "Ignorovat" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:351 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:208 -#, fuzzy -msgid "Update|U" -msgstr "Obnovit" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718 +msgid "lneqq" +msgstr "" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:353 -#, fuzzy -msgid "LaTeX Logfile|L" -msgstr "Zprávy LaTeXu" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719 +msgid "gneqq" +msgstr "" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:355 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720 #, fuzzy -msgid "TeX Information|X" -msgstr "Není k dispozici dal¹í informace pro funkci Zpìt" +msgid "lvertneqq" +msgstr "Slovin¹tina" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:369 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:392 -#, fuzzy -msgid "Refs|R" -msgstr "Odkaz: " +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721 +msgid "gvertneqq" +msgstr "" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:370 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:390 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722 #, fuzzy -msgid "Bookmarks|B" -msgstr "Dole|#D" +msgid "lnsim" +msgstr "Claim" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:374 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:398 -msgid "Save Bookmark 1|S" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723 +msgid "gnsim" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:375 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:399 -msgid "Save Bookmark 2" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724 +msgid "lnapprox" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:376 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:400 -msgid "Save Bookmark 3" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725 +msgid "gnapprox" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:378 -msgid "Goto Bookmark 1|1" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726 +msgid "nprec" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:379 -msgid "Goto Bookmark 2|2" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727 +msgid "nsucc" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:380 -msgid "Goto Bookmark 3|3" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728 +#, fuzzy +msgid "npreceq" +msgstr "chránìno" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:395 -msgid "Tooltips|o" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729 +msgid "nsucceq" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:397 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:428 -msgid "Introduction|I" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730 +msgid "precnsim" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:398 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:429 -msgid "Tutorial|T" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731 +msgid "succnsim" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:399 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:430 -#, fuzzy -msgid "User's Guide|U" -msgstr "Zru¹ okraje" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732 +msgid "precnapprox" +msgstr "" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:400 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:431 -msgid "Extended Features|E" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733 +msgid "succnapprox" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:401 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:432 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734 #, fuzzy -msgid "Customization|C" -msgstr "Citace" +msgid "subsetneq" +msgstr "Podpodsekce" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:403 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:433 -msgid "FAQ|F" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735 +msgid "supsetneq" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:404 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:434 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736 #, fuzzy -msgid "Table of Contents|a" -msgstr "Obsah" +msgid "subsetneqq" +msgstr "Podpodsekce" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:405 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:435 -msgid "LaTeX Configuration|L" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737 +msgid "supsetneqq" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:407 -msgid "About LyX|X" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738 +msgid "nsubseteq" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:427 lyx-devel/lib/ui/default.ui:31 -msgid "Toolbars" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739 +msgid "nsupseteq" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:21 -#, fuzzy -msgid "Document|D" -msgstr "Dokumenty" - -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Tools|T" -msgstr "Nahoøe|#N" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740 +msgid "nsupseteqq" +msgstr "" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:32 -#, fuzzy -msgid "New from Template...|m" -msgstr "Nový dokument podle ¹ablony" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741 +msgid "nvdash" +msgstr "" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:35 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742 #, fuzzy -msgid "Open recent|t" -msgstr "Otvírám podøízený dokument " +msgid "nvDash" +msgstr "Dán¹tina" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:79 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743 #, fuzzy -msgid "Redo|R" -msgstr "Opakovat" +msgid "nVDash" +msgstr "Dán¹tina" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:81 lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:48 -msgid "Cut" -msgstr "Vystøihni" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744 +msgid "varsubsetneq" +msgstr "" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:82 lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:49 -msgid "Copy" -msgstr "Kopíruj" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745 +msgid "varsupsetneq" +msgstr "" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:83 lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:50 -msgid "Paste" -msgstr "Vlo¾it" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746 +msgid "varsubsetneqq" +msgstr "" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:84 -msgid "Paste Recent" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747 +msgid "varsupsetneqq" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:87 -msgid "Text Style...|S" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748 +msgid "ntriangleleft" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:88 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749 #, fuzzy -msgid "Paragraph Settings...|P" -msgstr "Formát odstavce nastaven." +msgid "ntriangleright" +msgstr "Celková vý¹ka" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:91 -#, fuzzy -msgid "Table|T" -msgstr "Tabulka%t" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750 +msgid "ntrianglelefteq" +msgstr "" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:94 -#, fuzzy -msgid "Increase List Depth|I" -msgstr "Zvy¹ení hloubky zanoøení" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751 +msgid "ntrianglerighteq" +msgstr "" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:95 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752 #, fuzzy -msgid "Decrease List Depth|D" -msgstr "Zmìna hloubky zanoøení" +msgid "ncong" +msgstr "¾ádná" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:101 -#, fuzzy -msgid "TeX Code Settings...|C" -msgstr "Dal¹í volby" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753 +msgid "nsim" +msgstr "" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:103 -#, fuzzy -msgid "Float Settings...|a" -msgstr "Nastavení" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754 +msgid "nmid" +msgstr "" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:104 -msgid "Text Wrap Settings...|W" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755 +msgid "nshortmid" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:105 -#, fuzzy -msgid "Note Settings...|N" -msgstr "Nastavení" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756 +msgid "nparallel" +msgstr "" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:106 -#, fuzzy -msgid "Branch Settings...|B" -msgstr "Polo¾ka literatury" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757 +msgid "nshortparallel" +msgstr "" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:107 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760 #, fuzzy -msgid "Box Settings...|x" -msgstr "Nastavení" +msgid "AMS Operators" +msgstr "AMS operátory" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:111 -#, fuzzy -msgid "Table Settings...|a" -msgstr "Minipage" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761 +msgid "dotplus" +msgstr "" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:128 -#, fuzzy -msgid "Top Line|T" -msgstr "Nahoøe|#N" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762 +msgid "smallsetminus" +msgstr "" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:129 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763 #, fuzzy -msgid "Bottom Line|B" -msgstr "Dole|#D" +msgid "Cap" +msgstr "Popisek" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:130 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764 #, fuzzy -msgid "Left Line|L" -msgstr "Tabulka vlo¾ena" +msgid "Cup" +msgstr "Vystøihnout" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:131 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765 #, fuzzy -msgid "Right Line|R" -msgstr "Vpravo" +msgid "barwedge" +msgstr "Velké" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:189 -#, fuzzy -msgid "AMS align Environment|A" -msgstr "Zarovnání" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766 +msgid "veebar" +msgstr "" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:192 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:284 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767 #, fuzzy -msgid "AMS gather Environment|g" -msgstr "Zarovnání" +msgid "doublebarwedge" +msgstr "dvojitá" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:193 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:285 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768 #, fuzzy -msgid "AMS multline Environment|m" -msgstr "Zarovnání" +msgid "boxminus" +msgstr "minut" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:206 -#, fuzzy -msgid "Display Tooltips|i" -msgstr "Zobraz rámeèek" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769 +msgid "boxtimes" +msgstr "" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:227 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770 #, fuzzy -msgid "Special Formatting|o" -msgstr "Zvlá¹tní buòka" +msgid "boxdot" +msgstr "patièka" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:228 -#, fuzzy -msgid "List / TOC|i" -msgstr "Seznam tabulek" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771 +msgid "boxplus" +msgstr "" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:229 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772 #, fuzzy -msgid "Float|a" -msgstr "Floatflt" +msgid "divideontimes" +msgstr "SlideContents" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:232 -msgid "Box" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773 +msgid "ltimes" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:233 -msgid "Branch|B" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774 +#, fuzzy +msgid "rtimes" +msgstr "Angliètina (Britská)" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775 +msgid "leftthreetimes" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:234 -#, fuzzy -msgid "Character Style" -msgstr "Znaková sada:|#Z" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776 +msgid "rightthreetimes" +msgstr "" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:235 -#, fuzzy -msgid "File|e" -msgstr "Souboru|#S" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777 +msgid "curlywedge" +msgstr "" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:240 -#, fuzzy -msgid "Index Entry|d" -msgstr "Odsazení" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778 +msgid "curlyvee" +msgstr "" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:243 -#, fuzzy -msgid "Table...|T" -msgstr "Formát tabulky" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779 +msgid "circleddash" +msgstr "" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:249 -#, fuzzy -msgid "TeX|X" -msgstr "LaTeX|#T" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780 +msgid "circledast" +msgstr "" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:255 -msgid "Ordinary Quote|Q" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781 +msgid "circledcirc" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:256 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782 #, fuzzy -msgid "Single Quote|S" -msgstr "Jednod.|#J" +msgid "centerdot" +msgstr "Na støed" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:267 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783 #, fuzzy -msgid "Horizontal Fill|H" -msgstr "Horizontální zarovnání" +msgid "intercal" +msgstr "Literal" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:269 -#, fuzzy -msgid "Vertical Space" -msgstr "Vertikální mezery" +#: src/Buffer.cpp:229 +msgid "Could not remove temporary directory" +msgstr "Nelze smazat pomocný adresáø" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:273 -#, fuzzy -msgid "Line Break|L" -msgstr "Oddìlovaèe øádkù|#N" +#: src/Buffer.cpp:230 +#, c-format +msgid "Could not remove the temporary directory %1$s" +msgstr "Nelze smazat pomocný adresáø %1$s" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:291 -#, fuzzy -msgid "Math Panel|P" -msgstr "Matematický panel" +#: src/Buffer.cpp:401 +msgid "Unknown document class" +msgstr "Neznámá tøída dokumentu" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:322 -#, fuzzy -msgid "Text Wrap Float|W" -msgstr "Vlo¾ení tabulky" +#: src/Buffer.cpp:402 +#, c-format +msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." +msgstr "Pou¾ita standardní tøída dokumentu, nebo» tøída %1$s není známa." -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:337 -#, fuzzy -msgid "External Material..." -msgstr "Dal¹í volby|#D" +#: src/Buffer.cpp:461 src/Text.cpp:293 +#, c-format +msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" +msgstr "Neznámý token: %1$s %2$s\n" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:338 -#, fuzzy -msgid "Child Document...|d" -msgstr "Dokumenty" +#: src/Buffer.cpp:465 src/Buffer.cpp:472 src/Buffer.cpp:492 +msgid "Document header error" +msgstr "Chyba hlavièky dokumentu" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:342 -#, fuzzy -msgid "LyX Note|N" -msgstr "jiný" +#: src/Buffer.cpp:471 +msgid "\\begin_header is missing" +msgstr "chybí \\begin_header" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:343 -#, fuzzy -msgid "Comment|C" -msgstr "Komentáø:" +#: src/Buffer.cpp:491 +msgid "\\begin_document is missing" +msgstr "chybí \\begin_document" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:344 -msgid "Greyed Out|G" -msgstr "" +#: src/Buffer.cpp:502 +msgid "Can't load document class" +msgstr "Nelze naèíst tøídu dokumentu" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:348 -msgid "Frameless|F" -msgstr "" +#: src/Buffer.cpp:503 +#, c-format +msgid "" +"Using the default document class, because the class %1$s could not be loaded." +msgstr "Pou¾ita standardní tøída dokumentu, nebo» tøída %1$s nelze naèíst." -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:349 -msgid "Boxed|B" +#: src/Buffer.cpp:514 src/Buffer.cpp:520 src/BufferView.cpp:899 +#: src/BufferView.cpp:905 +msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:350 -msgid "Oval Box|O" +#: src/Buffer.cpp:515 src/BufferView.cpp:900 +msgid "" +"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " +"xcolor/soul are installed.\n" +"Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the " +"LaTeX preamble." msgstr "" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:351 -msgid "Oval Box, Thick|T" +#: src/Buffer.cpp:521 src/BufferView.cpp:906 +msgid "" +"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " +"xcolor and soul are not installed.\n" +"Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the " +"LaTeX preamble." msgstr "" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:352 -msgid "Shadow Box|S" -msgstr "" +#: src/Buffer.cpp:656 src/Buffer.cpp:665 +msgid "Document could not be read" +msgstr "Dokument nemù¾e být pøeèten" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:353 -#, fuzzy -msgid "Double Box|D" -msgstr "Dvojité|#D" +#: src/Buffer.cpp:657 src/Buffer.cpp:666 +#, c-format +msgid "%1$s could not be read." +msgstr "%1$s nemù¾e být pøeèten." -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:369 -#, fuzzy -msgid "Change Tracking|C" -msgstr "Jazyk" +#: src/Buffer.cpp:674 src/Buffer.cpp:746 +msgid "Document format failure" +msgstr "Chyba formátování dokumentu" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:371 -#, fuzzy -msgid "LaTeX Log File...|L" -msgstr "Zprávy LaTeXu" +#: src/Buffer.cpp:675 +#, c-format +msgid "%1$s is not a LyX document." +msgstr "%1$s není dokumentem LyX-u." -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:372 -#, fuzzy -msgid "Table of Contents...|T" -msgstr "Obsah" +#: src/Buffer.cpp:699 +msgid "Conversion failed" +msgstr "Konverze se nezdaøila" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:373 -#, fuzzy -msgid "LaTeX Preamble...|P" -msgstr "Preambule LaTeXu" +#: src/Buffer.cpp:700 +#, c-format +msgid "" +"%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting " +"it could not be created." +msgstr "" +"%1$s je z odli¹né verze LyX-u, ale pomocný soubor pro jeho konverzi nemù¾e " +"být vytvoøen." -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:374 -msgid "Start Appendix Here|A" +#: src/Buffer.cpp:709 +msgid "Conversion script not found" +msgstr "Nenalezen konverzní skript" + +#: src/Buffer.cpp:710 +#, c-format +msgid "" +"%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " +"could not be found." msgstr "" +"%1$s je z odli¹né verze LyX-u, ale konverzní skript lyx2lyx nebyl nalezen." -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:376 -#, fuzzy -msgid "Settings...|S" -msgstr "Svorky" +#: src/Buffer.cpp:731 +msgid "Conversion script failed" +msgstr "Konverzní skript selhal" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:402 -#, fuzzy -msgid "Go to Bookmark 1|1" -msgstr "Dole|#D" +#: src/Buffer.cpp:732 +#, c-format +msgid "" +"%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " +"convert it." +msgstr "%1$s je z odli¹né verze LyX-u, ale skript lyx2lyx selhal pøi konverzi." -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:403 -#, fuzzy -msgid "Go to Bookmark 2|2" -msgstr "Dole|#D" +#: src/Buffer.cpp:747 +#, c-format +msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." +msgstr "%1$s skonèil neoèekávanì, co¾ znamená, ¾e je pravdìpodobnì po¹kozen." -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:404 -#, fuzzy -msgid "Go to Bookmark 3|3" -msgstr "Dole|#D" +#: src/Buffer.cpp:783 +msgid "Backup failure" +msgstr "Zálohování selhalo" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:413 -#, fuzzy -msgid "Thesaurus...|T" -msgstr "Formát tabulky" +#: src/Buffer.cpp:784 +#, c-format +msgid "" +"Cannot create backup file %1$s.\n" +"Please check whether the directory exists and is writeable." +msgstr "" +"LyX nebyl schopen vytvoøit zálo¾ní kopii v %1$s.\n" +"Zkontrolujte, zda-li daný adresáø existuje a lze do nìj zapisovat." -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:415 -#, fuzzy -msgid "TeX Information...|I" -msgstr "Není k dispozici dal¹í informace pro funkci Zpìt" +#: src/Buffer.cpp:896 +msgid "Encoding error" +msgstr "Chyba kódování" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:437 -msgid "About LyX...|X" +#: src/Buffer.cpp:897 +msgid "" +"Some characters of your document are not representable in the chosen " +"encoding.\n" +"Changing the document encoding to utf8 could help." msgstr "" +"Nìkteré znaky va¹eho dokumentu nejsou reprezentovatelné vezvoleném " +"kódování.\n" +"Mohla by pomoci zmìna kódování dokumentu na utf8." -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:39 -#, fuzzy -msgid "standard" -msgstr "Standardní" +#: src/Buffer.cpp:906 +msgid "Error closing file" +msgstr "Chyba pøi uzavírání souboru" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:41 -msgid "New document" -msgstr "Nový dokument" +#: src/Buffer.cpp:907 +msgid "" +"The output file could not be closed properly.\n" +" Probably some characters of your document are not representable in the " +"chosen encoding.\n" +"Changing the document encoding to utf8 could help." +msgstr "" +"Výstupní soubor nemohl být korektnì uzavøen.\n" +"Pravdìpodobnì nejsou nìktìré znaky va¹eho dokumentu reprezentovatelnéve " +"zvolném kódování.\n" +"Mohla by pomoci zmìna kódování dokumentu na utf8." + +#: src/Buffer.cpp:1186 +msgid "Running chktex..." +msgstr "Spou¹tím chktex..." + +#: src/Buffer.cpp:1199 +msgid "chktex failure" +msgstr "chktex selhal" + +#: src/Buffer.cpp:1200 +msgid "Could not run chktex successfully." +msgstr "chktex nelze úspì¹nì spustit." + +#: src/BufferList.cpp:110 src/BufferList.cpp:218 +#, c-format +msgid "" +"The document %1$s has unsaved changes.\n" +"\n" +"Do you want to save the document or discard the changes?" +msgstr "" +"V dokumentu %1$s byly provedeny zmìny.\n" +"\n" +"Chcete zmìny v dokumentu ulo¾it?" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:42 -#, fuzzy -msgid "Open document" -msgstr "Otvírám podøízený dokument " +#: src/BufferList.cpp:113 src/BufferList.cpp:221 src/LyXFunc.cpp:733 +msgid "Save changed document?" +msgstr "Ulo¾it zmìnìný soubor?" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:43 -#, fuzzy -msgid "Save document" -msgstr "Ulo¾it dokument?" +#: src/BufferList.cpp:114 src/BufferList.cpp:222 +msgid "&Discard" +msgstr "&Neukládat" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:44 -#, fuzzy -msgid "Print document" -msgstr "Vkládám dokument" +#: src/BufferList.cpp:348 +#, c-format +msgid "LyX: Attempting to save document %1$s" +msgstr "LyX: Pokus o ulo¾ení dokumentu %1$s" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:46 -msgid "Undo" -msgstr "Zpìt" +#: src/BufferList.cpp:359 src/BufferList.cpp:372 src/BufferList.cpp:386 +msgid " Save seems successful. Phew." +msgstr " Ulo¾ení, zdá se, probìhlo úspì¹nì." -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:47 -msgid "Redo" -msgstr "Opakovat" +#: src/BufferList.cpp:362 src/BufferList.cpp:376 +msgid " Save failed! Trying..." +msgstr " Ulo¾ení se nepovedlo! Nový pokus..." -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:51 -#, fuzzy -msgid "Find and replace" -msgstr "Hledání a zámìna" +#: src/BufferList.cpp:389 +msgid " Save failed! Bummer. Document is lost." +msgstr " Ulo¾ení se nepovedlo! Dokument je ztracen." -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:53 -#, fuzzy -msgid "Toggle emphasis style" -msgstr "Pøepnutí zvýraznìní" +#: src/BufferParams.cpp:476 +#, c-format +msgid "" +"The layout file requested by this document,\n" +"%1$s.layout,\n" +"is not usable. This is probably because a LaTeX\n" +"class or style file required by it is not\n" +"available. See the Customization documentation\n" +"for more information.\n" +msgstr "" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:54 -msgid "Toggle noun style" -msgstr "Pøepnutí stylu jméno" +#: src/BufferParams.cpp:482 +msgid "Document class not available" +msgstr "Tøída dokumentu není dostupná" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:55 -#, fuzzy -msgid "Toggle user style" -msgstr "Pøepnutí stylu jméno" +#: src/BufferParams.cpp:483 +msgid "LyX will not be able to produce output." +msgstr "LyX nebude schopen vytvoøit výstup." -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:57 -#, fuzzy -msgid "Insert math" -msgstr "Vlo¾ení znaèky" +#: src/BufferView.cpp:234 +#, c-format +msgid "" +"The document %1$s is already loaded.\n" +"\n" +"Do you want to revert to the saved version?" +msgstr "" +"Dokument %1$s je ji¾ otevøen.\n" +"\n" +"Chcete se vrátit k pùvodní (ulo¾ené) verzi ?" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:58 -#, fuzzy -msgid "Insert graphics" -msgstr "Vlo¾ení znaèky" +#: src/BufferView.cpp:237 src/LyXFunc.cpp:907 +msgid "Revert to saved document?" +msgstr "Vrátit se k pùvodnímu dokumentu ?" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:62 -#, fuzzy -msgid "extra" -msgstr "Dal¹í volby|#D" +#: src/BufferView.cpp:238 src/LyXFunc.cpp:908 src/LyXVC.cpp:175 +msgid "&Revert" +msgstr "&Pùvodní verze" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:63 -#, fuzzy -msgid "Numbered list" -msgstr "Èíslo" +#: src/BufferView.cpp:238 +msgid "&Switch to document" +msgstr "Pøepni na &dokument" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:64 -#, fuzzy -msgid "Itemized list" -msgstr "Vlo¾ení bibtexu" +#: src/BufferView.cpp:260 +#, c-format +msgid "" +"The document %1$s does not yet exist.\n" +"\n" +"Do you want to create a new document?" +msgstr "" +"Dokument %1$s je¹tì neexistuje.\n" +"\n" +"Chcete vytvoøit nový ?" + +#: src/BufferView.cpp:263 +msgid "Create new document?" +msgstr "Vytvoøit nový ?" + +#: src/BufferView.cpp:264 +msgid "&Create" +msgstr "&Vytvoøit" + +#: src/BufferView.cpp:570 +msgid "Save bookmark" +msgstr "Nastav zálo¾ku" + +#: src/BufferView.cpp:766 +msgid "No further undo information" +msgstr "®ádná dal¹í informace pro návrat zpìt (undo)" + +#: src/BufferView.cpp:776 +msgid "No further redo information" +msgstr "®ádná dal¹í informace pro opakování akce (redo)" + +#: src/BufferView.cpp:953 +msgid "Mark off" +msgstr "Znaèka vyp." + +#: src/BufferView.cpp:960 +msgid "Mark on" +msgstr "Znaèka zap." + +#: src/BufferView.cpp:967 +msgid "Mark removed" +msgstr "Znaèka smazána" + +#: src/BufferView.cpp:970 +msgid "Mark set" +msgstr "Znaèka nastavena" + +#: src/BufferView.cpp:1016 +#, c-format +msgid "%1$d words in selection." +msgstr "%1$d slov ve výbìru." + +#: src/BufferView.cpp:1019 +#, c-format +msgid "%1$d words in document." +msgstr "%1$d slov v dokumentu." + +#: src/BufferView.cpp:1024 +msgid "One word in selection." +msgstr "Jedno slovo ve výbìru." + +#: src/BufferView.cpp:1026 +msgid "One word in document." +msgstr "Jedno slovo v dokumentu." + +#: src/BufferView.cpp:1029 +msgid "Count words" +msgstr "Spoèítat slova" + +#: src/BufferView.cpp:1608 +msgid "Select LyX document to insert" +msgstr "Vybrat dokument LyX-u ke vlo¾ení" + +#: src/BufferView.cpp:1610 src/LyXFunc.cpp:1878 src/LyXFunc.cpp:1917 +#: src/LyXFunc.cpp:1990 src/callback.cpp:136 +#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:52 +#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:64 +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:169 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:96 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.cpp:93 +msgid "Documents|#o#O" +msgstr "Dokumenty|#o#O" + +#: src/BufferView.cpp:1611 src/LyXFunc.cpp:1918 src/LyXFunc.cpp:1991 +msgid "Examples|#E#e" +msgstr "Pøíklady|#a#A" + +#: src/BufferView.cpp:1615 src/LyXFunc.cpp:1883 src/LyXFunc.cpp:1922 +#: src/callback.cpp:142 +msgid "LyX Documents (*.lyx)" +msgstr "Dokumenty LyX-u (*.lyx)" + +#: src/BufferView.cpp:1627 src/LyXFunc.cpp:1932 src/LyXFunc.cpp:2012 +#: src/LyXFunc.cpp:2026 src/LyXFunc.cpp:2042 +msgid "Canceled." +msgstr "Zru¹eno." + +#: src/BufferView.cpp:1638 +#, c-format +msgid "Inserting document %1$s..." +msgstr "Vkládání dokumentu %1$s..." + +#: src/BufferView.cpp:1649 +#, c-format +msgid "Document %1$s inserted." +msgstr "Dokument %1$s vlo¾en." + +#: src/BufferView.cpp:1651 +#, c-format +msgid "Could not insert document %1$s" +msgstr "Nepodaøilo se vlo¾it dokument %1$s" + +#: src/Chktex.cpp:71 +#, c-format +msgid "ChkTeX warning id # %1$d" +msgstr "ChkTeX varování id # %1$d" + +#: src/Chktex.cpp:73 +msgid "ChkTeX warning id # " +msgstr "ChkTeX varování id # " + +#: src/Color.cpp:268 +msgid "none" +msgstr "¾ádná" + +#: src/Color.cpp:269 +msgid "black" +msgstr "èerná" + +#: src/Color.cpp:270 +msgid "white" +msgstr "bílá" + +#: src/Color.cpp:271 +msgid "red" +msgstr "èervená" + +#: src/Color.cpp:272 +msgid "green" +msgstr "zelená" + +#: src/Color.cpp:273 +msgid "blue" +msgstr "modrá" + +#: src/Color.cpp:274 +msgid "cyan" +msgstr "azurová" + +#: src/Color.cpp:275 +msgid "magenta" +msgstr "fialová" + +#: src/Color.cpp:276 +msgid "yellow" +msgstr "¾lutá" + +#: src/Color.cpp:277 +msgid "cursor" +msgstr "kurzor" + +#: src/Color.cpp:278 +msgid "background" +msgstr "pozadí" + +#: src/Color.cpp:279 +msgid "text" +msgstr "text" + +#: src/Color.cpp:280 +msgid "selection" +msgstr "výbìr" + +#: src/Color.cpp:281 +msgid "LaTeX text" +msgstr "text LaTeX-u" + +#: src/Color.cpp:282 +msgid "previewed snippet" +msgstr "nahlí¾ený výstøi¾ek" + +#: src/Color.cpp:283 src/insets/InsetNote.cpp:311 +msgid "note" +msgstr "poznámka" + +#: src/Color.cpp:284 +msgid "note background" +msgstr "pozadí poznámky" + +#: src/Color.cpp:285 +msgid "comment" +msgstr "komentáø" + +#: src/Color.cpp:286 +msgid "comment background" +msgstr "pozadí komentáøe" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:67 -#, fuzzy -msgid "Increase depth" -msgstr "Vìt¹í" +#: src/Color.cpp:287 +msgid "greyedout inset" +msgstr "vlo¾ka za¹ednutí" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:68 -#, fuzzy -msgid "Decrease depth" -msgstr "Men¹í" +#: src/Color.cpp:288 +msgid "greyedout inset background" +msgstr "pozadí vlo¾ky za¹ednutí" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:70 -#, fuzzy -msgid "Insert figure float" -msgstr "Vlo¾ení bibtexu" +#: src/Color.cpp:289 +msgid "shaded box" +msgstr "stínovaný rámeèek" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:71 -#, fuzzy -msgid "Insert table float" -msgstr "Vlo¾ení tabulky" +#: src/Color.cpp:290 +msgid "depth bar" +msgstr "znaèení hloubky" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:72 -#, fuzzy -msgid "Insert label" -msgstr "Vlo¾ení znaèky" +#: src/Color.cpp:291 +msgid "language" +msgstr "jazyk" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:73 -#, fuzzy -msgid "Insert cross-reference" -msgstr "Vlo¾ení odkazu" +#: src/Color.cpp:292 +msgid "command inset" +msgstr "vlo¾ka - pøíkaz" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:74 -msgid "Insert citation" -msgstr "Vlo¾ení citace" +#: src/Color.cpp:293 +msgid "command inset background" +msgstr "pozadí vlo¾ky pøíkazu" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:75 -#, fuzzy -msgid "Insert index entry" -msgstr "Vlo¾ení poznámky na okraji" +#: src/Color.cpp:294 +msgid "command inset frame" +msgstr "rám vlo¾ky pøíkazu" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:77 -#, fuzzy -msgid "Insert footnote" -msgstr "Vlo¾ení poznámky pod èarou" +#: src/Color.cpp:295 +msgid "special character" +msgstr "speciální znak" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:78 -#, fuzzy -msgid "Insert margin note" -msgstr "Vlo¾ení poznámky na okraji" +#: src/Color.cpp:296 +msgid "math" +msgstr "matematika" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:79 -#, fuzzy -msgid "Insert note" -msgstr "Vlo¾ení uvozovky" +#: src/Color.cpp:297 +msgid "math background" +msgstr "pozadí matematiky" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:81 -#, fuzzy -msgid "Insert TeX" -msgstr "Vlo¾ení bibtexu" +#: src/Color.cpp:298 +msgid "graphics background" +msgstr "pozadí obrázku" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:82 -#, fuzzy -msgid "Include file" -msgstr "Vlo¾ení" +#: src/Color.cpp:299 +msgid "Math macro background" +msgstr "pozadí makra" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:84 -#, fuzzy -msgid "Text style" -msgstr "LaTeX|#T" +#: src/Color.cpp:300 +msgid "math frame" +msgstr "rám (matematika)" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:85 +#: src/Color.cpp:301 #, fuzzy -msgid "Paragraph settings" -msgstr "Minipage" +msgid "math corners" +msgstr "linka (matematika)" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:86 -#, fuzzy -msgid "Table of contents" -msgstr "Obsah" +#: src/Color.cpp:302 +msgid "math line" +msgstr "linka (matematika)" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:87 -#, fuzzy -msgid "Check spelling" -msgstr "Kontrola TeXu" +#: src/Color.cpp:303 +msgid "caption frame" +msgstr "rám popisku" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:91 -#, fuzzy -msgid "table" -msgstr "Tabulka%t" +#: src/Color.cpp:304 +msgid "collapsable inset text" +msgstr "sbalitelná vlo¾ka textu" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:92 lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:135 -#, fuzzy -msgid "Add row" -msgstr "Pøídání øádku" +#: src/Color.cpp:305 +msgid "collapsable inset frame" +msgstr "sbalitelná vlo¾ka rámu" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:93 lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:136 -#, fuzzy -msgid "Add column" -msgstr "Pøidání sloupce" +#: src/Color.cpp:306 +msgid "inset background" +msgstr "vlo¾ka - pozadí" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:94 lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:137 -#, fuzzy -msgid "Delete row" -msgstr "Vymazání øádku" +#: src/Color.cpp:307 +msgid "inset frame" +msgstr "vlo¾ka - rám" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:95 lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:138 -#, fuzzy -msgid "Delete column" -msgstr "Vymazání sloupce" +#: src/Color.cpp:308 +msgid "LaTeX error" +msgstr "chyba LaTeX-u" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:97 -#, fuzzy -msgid "Set top line" -msgstr "Výbìr následujícího øádku" +#: src/Color.cpp:309 +msgid "end-of-line marker" +msgstr "znaèka konce øádky" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:98 -#, fuzzy -msgid "Set bottom line" -msgstr "Výbìr následujícího øádku" +#: src/Color.cpp:310 +msgid "appendix marker" +msgstr "znaèka pro dodatky" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:99 -#, fuzzy -msgid "Set left line" -msgstr "Výbìr následujícího øádku" +#: src/Color.cpp:311 +msgid "change bar" +msgstr "znaèka revize" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:100 -#, fuzzy -msgid "Set right line" -msgstr "Výbìr následujícího øádku" +#: src/Color.cpp:312 +msgid "Deleted text" +msgstr "Smazaný text" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:101 -#, fuzzy -msgid "Set all lines" -msgstr "Nastav okraje" +#: src/Color.cpp:313 +msgid "Added text" +msgstr "Pøidaný text" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:102 -#, fuzzy -msgid "Unset all lines" -msgstr "Zru¹ okraje" +#: src/Color.cpp:314 +msgid "added space markers" +msgstr "vlo¾ené znaèky mezer" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:104 -#, fuzzy -msgid "Align left" -msgstr "Zarovnání vlevo" +#: src/Color.cpp:315 +msgid "top/bottom line" +msgstr "horní/spodní linka" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:105 -#, fuzzy -msgid "Align center" -msgstr "Zarovnání" +#: src/Color.cpp:316 +msgid "table line" +msgstr "linka tabulky" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:106 -#, fuzzy -msgid "Align right" -msgstr "Zarovnání vpravo" +#: src/Color.cpp:317 +msgid "table on/off line" +msgstr "linka-tabulka zap/vyp" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:108 -#, fuzzy -msgid "Align top" -msgstr "Linka nahoøe" +#: src/Color.cpp:319 +msgid "bottom area" +msgstr "spodní oblast" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:109 -#, fuzzy -msgid "Align middle" -msgstr "Zarovnání" +#: src/Color.cpp:320 +msgid "page break" +msgstr "tvrdý konec stránky" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:110 -#, fuzzy -msgid "Align bottom" -msgstr "Linka dole" +#: src/Color.cpp:321 +msgid "frame of button" +msgstr "rámeèek tlaèítka" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:112 -#, fuzzy -msgid "Rotate cell" -msgstr "Otoè o 90°|#9" +#: src/Color.cpp:322 +msgid "button background" +msgstr "pozadí tlaèítka" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:113 -#, fuzzy -msgid "Rotate table" -msgstr "Typ uvozovek nastaven" +#: src/Color.cpp:323 +msgid "button background under focus" +msgstr "pozadí zaostøeného tlaèítka" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:114 -#, fuzzy -msgid "Set multi-column" -msgstr "Vícesloupcová" +#: src/Color.cpp:324 +msgid "inherit" +msgstr "dìdit barvu okolí" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:117 -#, fuzzy -msgid "math" -msgstr "Matematika" +#: src/Color.cpp:325 +msgid "ignore" +msgstr "ignorovat pøedchozí" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:118 -#, fuzzy -msgid "Show math panel" -msgstr "Matematický panel" +#: src/Converter.cpp:332 src/Converter.cpp:476 src/Converter.cpp:499 +#: src/Converter.cpp:544 +msgid "Cannot convert file" +msgstr "Soubor nelze konvertovat" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:119 -#, fuzzy -msgid "Set display mode" -msgstr "[nezobrazeno]" +#: src/Converter.cpp:333 +#, c-format +msgid "" +"No information for converting %1$s format files to %2$s.\n" +"Define a converter in the preferences." +msgstr "" +"®ádná informace pro konverzi souborù formátu %1$s do %2$s.\n" +"Definujte konvertor v nastaveních." + +#: src/Converter.cpp:427 src/Format.cpp:320 src/Format.cpp:379 +msgid "Executing command: " +msgstr "Spou¹tìní pøíkazu: " + +#: src/Converter.cpp:471 +msgid "Build errors" +msgstr "Chyby pøi sestavování" + +#: src/Converter.cpp:472 +msgid "There were errors during the build process." +msgstr "Nastaly chyby bìhem procesu sestavování." + +#: src/Converter.cpp:477 src/Format.cpp:327 src/Format.cpp:386 +#, c-format +msgid "An error occurred whilst running %1$s" +msgstr "Chyba pøi bìhu %1$s" + +#: src/Converter.cpp:500 +#, c-format +msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s." +msgstr "Nelze pøesunout pomocný adresáø z %1$s do %2$s." + +#: src/Converter.cpp:546 +#, c-format +msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s." +msgstr "Nelze zkopírovat pomocný soubor z %1$s do %2$s." + +#: src/Converter.cpp:547 +#, c-format +msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s." +msgstr "Nelze pøesunout pomocný soubor z %1$s do %2$s." + +#: src/Converter.cpp:605 +msgid "Running LaTeX..." +msgstr "Spou¹tím LaTeX..." + +#: src/Converter.cpp:623 +#, c-format +msgid "" +"LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX " +"log %1$s." +msgstr "" +"LaTeX neprobìhl úspì¹nì. Navíc nebyl LyX schopen najít výstup LaTeX-u %1$s." -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:123 -#, fuzzy -msgid "Insert square root" -msgstr "Vlo¾ení uvozovky" +#: src/Converter.cpp:626 +msgid "LaTeX failed" +msgstr "LaTeX selhal" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:124 -#, fuzzy -msgid "Insert sum" -msgstr "Vlo¾ení uvozovky" +#: src/Converter.cpp:628 +msgid "Output is empty" +msgstr "Výstup je prázdný" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:125 -#, fuzzy -msgid "Insert integral" -msgstr "Vlo¾ení tabulky" +#: src/Converter.cpp:629 +msgid "An empty output file was generated." +msgstr "Byl vygenerován prázdný výstupní soubor." -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:126 -#, fuzzy -msgid "Insert product" -msgstr "Vlo¾ení uvozovky" +#: src/CutAndPaste.cpp:441 +#, c-format +msgid "" +"Layout had to be changed from\n" +"%1$s to %2$s\n" +"because of class conversion from\n" +"%3$s to %4$s" +msgstr "" +"Rozvr¾ení muselo být zmìnìno z\n" +"%1$s na %2$s\n" +"kvùli konverzi tøídy z\n" +"%3$s na %4$s" + +#: src/CutAndPaste.cpp:446 +msgid "Changed Layout" +msgstr "Zmìnìno rozvr¾ení" + +#: src/CutAndPaste.cpp:465 +#, c-format +msgid "" +"Character style %1$s is undefined because of class conversion from\n" +"%2$s to %3$s" +msgstr "" +"Styl znaku %1$s není definován kvùli konverzi tøídy z\n" +"%2$s na %3$s" + +#: src/CutAndPaste.cpp:472 +msgid "Undefined character style" +msgstr "Nedefinovaný styl znaku" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:129 -#, fuzzy -msgid "Insert ( )" -msgstr "Vlo¾ení" +#: src/Exporter.cpp:82 src/LyXFunc.cpp:1070 +#, c-format +msgid "" +"The file %1$s already exists.\n" +"\n" +"Do you want to over-write that file?" +msgstr "" +"Soubor %1$s ji¾ existuje.\n" +"\n" +"Chcete tento soubor pøepsat?" + +#: src/Exporter.cpp:85 src/LyXFunc.cpp:1073 +msgid "Over-write file?" +msgstr "Pøepsat soubor?" + +#: src/Exporter.cpp:87 src/LyXFunc.cpp:1074 src/LyXFunc.cpp:2039 +#: src/callback.cpp:170 +msgid "&Over-write" +msgstr "&Pøepsat" + +#: src/Exporter.cpp:87 +msgid "Over-write &all" +msgstr "Pøepsat &v¹e" + +#: src/Exporter.cpp:88 +msgid "&Cancel export" +msgstr "&Zru¹it export" + +#: src/Exporter.cpp:137 +msgid "Couldn't copy file" +msgstr "Nelze zkopírovat soubor" + +#: src/Exporter.cpp:138 +#, c-format +msgid "Copying %1$s to %2$s failed." +msgstr "Kopírování %1$s do %2$s selhalo." + +#: src/Exporter.cpp:170 +msgid "Couldn't export file" +msgstr "Nelze exportovat soubor" + +#: src/Exporter.cpp:171 +#, c-format +msgid "No information for exporting the format %1$s." +msgstr "®ádná informace pro export formátu %1$s." + +#: src/Exporter.cpp:205 +msgid "File name error" +msgstr "Chyba ve jménì souboru" + +#: src/Exporter.cpp:206 +msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." +msgstr "Cesta k dokumentu nesmí obsahovat mezery." + +#: src/Exporter.cpp:245 +msgid "Document export cancelled." +msgstr "Export dokumentu zru¹en." + +#: src/Exporter.cpp:251 +#, c-format +msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" +msgstr "Dokument exportován jako %1$s do souboru `%2$s'" + +#: src/Exporter.cpp:257 +#, c-format +msgid "Document exported as %1$s" +msgstr "Dokument exportován jako %1$s" + +#: src/Font.cpp:55 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:870 +msgid "Roman" +msgstr "Antikva (Roman)" + +#: src/Font.cpp:55 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:874 +msgid "Sans Serif" +msgstr "Bezpatkové (Sans Serif)" + +#: src/Font.cpp:55 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:878 +msgid "Typewriter" +msgstr "Strojopis" + +#: src/Font.cpp:55 +msgid "Symbol" +msgstr "Symbol" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:130 -#, fuzzy -msgid "Insert [ ]" -msgstr "Vlo¾ení" +#: src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:60 src/Font.cpp:63 src/Font.cpp:69 +#: src/Font.cpp:72 +msgid "Inherit" +msgstr "Pøevzít" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:131 -#, fuzzy -msgid "Insert { }" -msgstr "Vlo¾ení" +#: src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:60 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:69 +#: src/Font.cpp:72 +msgid "Ignore" +msgstr "Ignorovat" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:134 -#, fuzzy -msgid "Insert cases" -msgstr "Vlo¾ení tabulky" +#: src/Font.cpp:60 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:900 +msgid "Medium" +msgstr "Støední" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:141 -msgid "minibuffer" -msgstr "" +#: src/Font.cpp:60 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:904 +msgid "Bold" +msgstr "Tuèný" -#, fuzzy -#~ msgid "Revert to saved document?" -#~ msgstr "Obnovení ulo¾ené verze" +#: src/Font.cpp:63 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:926 +msgid "Upright" +msgstr "Stojatý" -#, fuzzy -#~ msgid "&Revert" -#~ msgstr "Registrace" +#: src/Font.cpp:63 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:930 +msgid "Italic" +msgstr "Kurzíva (italic)" -#, fuzzy -#~ msgid "&Switch to document" -#~ msgstr "Vyber do konce dokumentu" +#: src/Font.cpp:63 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:934 +msgid "Slanted" +msgstr "Sklonìný (slanted)" -#, fuzzy -#~ msgid "Create new document?" -#~ msgstr "Vytvoøit nový dokument s tímto jménem?" +#: src/Font.cpp:63 +msgid "Smallcaps" +msgstr "Kapitálky" -#, fuzzy -#~ msgid "&Create" -#~ msgstr "LaTeX " +#: src/Font.cpp:68 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1000 +msgid "Increase" +msgstr "Zvìt¹it" + +#: src/Font.cpp:68 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1004 +msgid "Decrease" +msgstr "Zmen¹it" + +#: src/Font.cpp:72 +msgid "Toggle" +msgstr "Pøepnout" + +#: src/Font.cpp:512 +#, c-format +msgid "Emphasis %1$s, " +msgstr "Zvýraznìní %1$s, " + +#: src/Font.cpp:515 +#, c-format +msgid "Underline %1$s, " +msgstr "Podtr¾ení %1$s, " + +#: src/Font.cpp:518 +#, c-format +msgid "Noun %1$s, " +msgstr "Jméno %1$s, " + +#: src/Font.cpp:523 +#, c-format +msgid "Language: %1$s, " +msgstr "Jazyk: %1$s, " + +#: src/Font.cpp:526 +#, c-format +msgid " Number %1$s" +msgstr " Èíslo %1$s" + +#: src/Format.cpp:269 src/Format.cpp:282 src/Format.cpp:292 src/Format.cpp:326 +msgid "Cannot view file" +msgstr "Soubor nelze prohlí¾et" + +#: src/Format.cpp:270 src/Format.cpp:340 +#, c-format +msgid "File does not exist: %1$s" +msgstr "Soubor neexistuje: %1$s" + +#: src/Format.cpp:283 +#, c-format +msgid "No information for viewing %1$s" +msgstr "®ádná informace pro prohlí¾ení %1$s" + +#: src/Format.cpp:293 +#, c-format +msgid "Auto-view file %1$s failed" +msgstr "Automatické prohlí¾ení souboru %1$s selhalo" + +#: src/Format.cpp:339 src/Format.cpp:352 src/Format.cpp:362 src/Format.cpp:385 +msgid "Cannot edit file" +msgstr "Nelze editovat soubor" + +#: src/Format.cpp:353 +#, c-format +msgid "No information for editing %1$s" +msgstr "®ádná informace pro editaci %1$s" + +#: src/Format.cpp:363 +#, c-format +msgid "Auto-edit file %1$s failed" +msgstr "Automatická editace souboru %1$s selhala" + +#: src/ISpell.cpp:238 src/ISpell.cpp:245 src/ISpell.cpp:254 +msgid "Can't create pipe for spellchecker." +msgstr "Nelze vytvoøit rouru(pipe) pro kontrolu pravopisu." + +#: src/ISpell.cpp:259 src/ISpell.cpp:264 src/ISpell.cpp:269 +msgid "Can't open pipe for spellchecker." +msgstr "Nelze otevøít rouru(pipe) pro kontrolu pravopisu." + +#: src/ISpell.cpp:278 +msgid "" +"Could not create an ispell process.\n" +"You may not have the right languages installed." +msgstr "" +"Nelze spustit proces ispell.\n" +"Mo¾ná nemáte instalovány správné jazyky." -#, fuzzy -#~ msgid "Parse" -#~ msgstr "Vlo¾it" +#: src/ISpell.cpp:301 +msgid "" +"The ispell process returned an error.\n" +"Perhaps it has been configured wrongly ?" +msgstr "" +"Proces ispell skonèil s chybou.\n" +"Mo¾ná je ¹patnì konfigurován ?" -#~ msgid "Formatting document..." -#~ msgstr "Formátuji dokument..." +#: src/ISpell.cpp:406 +#, c-format +msgid "" +"Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2" +"$s'." +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Select LyX document to insert" -#~ msgstr "Vyberte dokument, který chcete vlo¾it" +#: src/ISpell.cpp:417 +msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process." +msgstr "Nelze komunikovat s kontrolou pravopisu (ispell)." -#, fuzzy -#~ msgid "Documents|#o#O" -#~ msgstr "Dokumenty" +#: src/ISpell.cpp:477 +#, c-format +msgid "" +"Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%" +"2$s'." +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Examples|#E#e" -#~ msgstr "Pøíklady" +#: src/ISpell.cpp:492 +#, c-format +msgid "" +"Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%" +"2$s'." +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "LyX Documents (*.lyx)" -#~ msgstr "Dokument" +#: src/Importer.cpp:47 +#, c-format +msgid "Importing %1$s..." +msgstr "Importování %1$s..." -#~ msgid "Canceled." -#~ msgstr "Zru¹eno." +#: src/Importer.cpp:68 +msgid "Couldn't import file" +msgstr "Soubor nelze importovat" -#, fuzzy -#~ msgid "Inserting document %1$s..." -#~ msgstr "Vkládám dokument" +#: src/Importer.cpp:69 +#, c-format +msgid "No information for importing the format %1$s." +msgstr "®ádná informace pro import formátu %1$s." -#, fuzzy -#~ msgid "Document %1$s inserted." -#~ msgstr "Dokument pøejmenován na '" +#: src/Importer.cpp:95 +msgid "imported." +msgstr "importováno." -#, fuzzy -#~ msgid "Could not insert document %1$s" -#~ msgstr "Nemohu vlo¾it dokument" +#: src/KeySequence.cpp:157 +msgid " options: " +msgstr " volby: " -#, fuzzy -#~ msgid "No further undo information" -#~ msgstr "Není k dispozici dal¹í informace pro funkci Zpìt" +#: src/LaTeX.cpp:95 +#, c-format +msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d" +msgstr "Èekání na bìh LaTeX-u èíslo %1$d" -#~ msgid "No further redo information" -#~ msgstr "Není k dispozici dal¹í informace pro vrácení funkce Zpìt." +#: src/LaTeX.cpp:302 src/LaTeX.cpp:381 +msgid "Running MakeIndex." +msgstr "Spou¹tím MakeIndex (rejstøík)." -#~ msgid "Mark off" -#~ msgstr "Znaèka vypnuta" +#: src/LaTeX.cpp:322 +msgid "Running BibTeX." +msgstr "Spou¹tím BibTeX." -#~ msgid "Mark on" -#~ msgstr "Znaèka zapnuta" +#: src/LaTeX.cpp:462 +msgid "Running MakeIndex for nomencl." +msgstr "Spou¹tím MakeIndex pro nomencl." -#~ msgid "Mark removed" -#~ msgstr "Znaèka odstranìna" +#: src/LyX.cpp:130 +msgid "Could not read configuration file" +msgstr "Nelze pøeèíst konfiguraèní soubor" -#~ msgid "Mark set" -#~ msgstr "Znaèka nastavena" +#: src/LyX.cpp:131 +#, c-format +msgid "" +"Error while reading the configuration file\n" +"%1$s.\n" +"Please check your installation." +msgstr "" +"Chyba pøi ètení konfiguraèního souboru\n" +"%1$s.\n" +"Zkontrolujte prosím va¹i instalaci." + +#: src/LyX.cpp:140 +msgid "LyX: reconfiguring user directory" +msgstr "LyX: pøekonfigurování u¾ivatelského adresáøe" + +#: src/LyX.cpp:144 +msgid "Done!" +msgstr "Hotovo!" + +#: src/LyX.cpp:490 +#, c-format +msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" +msgstr "Nelze smazat pomocný adresáø %1$s" + +#: src/LyX.cpp:492 +msgid "Unable to remove temporary directory" +msgstr "Nelze smazat pomocný adresáø" + +#: src/LyX.cpp:528 +#, c-format +msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." +msgstr "Chybný parametr pøíkazové øádky `%1$s'. Konec." + +#: src/LyX.cpp:796 +msgid "LyX: " +msgstr "LyX: " + +#: src/LyX.cpp:925 +msgid "Could not create temporary directory" +msgstr "Nelze vytvoøit pomocný adresáø" + +#: src/LyX.cpp:926 +#, c-format +msgid "" +"Could not create a temporary directory in\n" +"%1$s. Make sure that this\n" +"path exists and is writable and try again." +msgstr "" +"Nelze vytvoøit pomocný adresáø v\n" +"%1$s. Ujistìte se, ¾e\n" +"tato cesta existuje a má práva na zápis. Poté zkuste znovu." -#, fuzzy -#~ msgid "ChkTeX warning id # %1$d" -#~ msgstr "Varování ChkTeXu #" +#: src/LyX.cpp:1093 +msgid "Missing user LyX directory" +msgstr "Chybí u¾ivatelský adresáø LyX-u" -#, fuzzy -#~ msgid "ChkTeX warning id # " -#~ msgstr "Varování ChkTeXu #" +#: src/LyX.cpp:1094 +#, c-format +msgid "" +"You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" +"It is needed to keep your own configuration." +msgstr "" +"Zadal jste neexistující u¾ivatelský adresáø LyX-u, %1$s.\n" +"Je potøebný k uchování va¹í konfigurace." -#, fuzzy -#~ msgid "none" -#~ msgstr "Hotovo" +#: src/LyX.cpp:1099 +msgid "&Create directory" +msgstr "&ytvoøit adresáø" -#, fuzzy -#~ msgid "black" -#~ msgstr "Èerná" +#: src/LyX.cpp:1100 +msgid "&Exit LyX" +msgstr "&Ukonèit LyX" -#, fuzzy -#~ msgid "white" -#~ msgstr "Bílá" +#: src/LyX.cpp:1101 +msgid "No user LyX directory. Exiting." +msgstr "®ádný u¾ivatelský adresáø LyX-u. Konec." -#, fuzzy -#~ msgid "red" -#~ msgstr "Èervvená" +#: src/LyX.cpp:1105 +#, c-format +msgid "LyX: Creating directory %1$s" +msgstr "LyX: Vytváøím adresáø %1$s" -#, fuzzy -#~ msgid "green" -#~ msgstr "Zelená" +#: src/LyX.cpp:1111 +msgid "Failed to create directory. Exiting." +msgstr "Selhalo vytváøení adresáøe. Konec." -#, fuzzy -#~ msgid "blue" -#~ msgstr "Modrá" +#: src/LyX.cpp:1284 +msgid "List of supported debug flags:" +msgstr "Seznam podporovaných ladících pøíznakù:" -#, fuzzy -#~ msgid "cyan" -#~ msgstr "Azurová" +#: src/LyX.cpp:1288 +#, c-format +msgid "Setting debug level to %1$s" +msgstr "Ladící úroveò nastavena na %1$s" -#, fuzzy -#~ msgid "magenta" -#~ msgstr "Purpurová" +#: src/LyX.cpp:1299 +msgid "" +"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" +"Command line switches (case sensitive):\n" +"\t-help summarize LyX usage\n" +"\t-userdir dir set user directory to dir\n" +"\t-sysdir dir set system directory to dir\n" +"\t-geometry WxH+X+Y set geometry of the main window\n" +"\t-dbg feature[,feature]...\n" +" select the features to debug.\n" +" Type `lyx -dbg' to see the list of features\n" +"\t-x [--execute] command\n" +" where command is a lyx command.\n" +"\t-e [--export] fmt\n" +" where fmt is the export format of choice.\n" +"\t-i [--import] fmt file.xxx\n" +" where fmt is the import format of choice\n" +" and file.xxx is the file to be imported.\n" +"\t-version summarize version and build info\n" +"Check the LyX man page for more details." +msgstr "" +"Pou¾ití: lyx [ pøepínaèe ] [ dokument.lyx ... ]\n" +"Pøepínaèe (rozli¹uje se velikost písmen):\n" +"\t-help tato stránka\n" +"\t-userdir dir nastav u¾ivatelský adresáø na dir\n" +"\t-sysdir dir nastav systémový adresáø na dir\n" +"\t-geometry WxH+X+Y nastavení pozice hlavního okna\n" +"\t-dbg feature[,feature]...\n" +" vyber patøiènou èást k ladìní.\n" +" Pøíkaz `lyx -dbg' vypí¹e seznam laditelných èástí\n" +"\t-x [--execute] command\n" +" spustí pøíkaz command LyX-u.\n" +"\t-e [--export] fmt\n" +" kde fmt je vybraný exportní formát.\n" +"\t-i [--import] fmt soubor.xxx\n" +" kde fmt vybraný formát k importu\n" +" a soubor.xxx je soubor urèený k importu.\n" +"\t-version shrnout verzi a informace o sestavení\n" +"Prohlédnìte manuálovou stránku LyX-u pro detailnìj¹í informace." + +#: src/LyX.cpp:1335 src/support/Package.cpp.in:568 +msgid "No system directory" +msgstr "®ádný systémový adresáø" + +#: src/LyX.cpp:1336 +msgid "Missing directory for -sysdir switch" +msgstr "Chybí adresáø pro pøepínaè -sysdir" + +#: src/LyX.cpp:1346 +msgid "No user directory" +msgstr "®ádný u¾ivatelský adresáø" + +#: src/LyX.cpp:1347 +msgid "Missing directory for -userdir switch" +msgstr "Chybí adresáø pro pøepínaè -userdir" + +#: src/LyX.cpp:1357 +msgid "Incomplete command" +msgstr "Neúplný pøíkaz" + +#: src/LyX.cpp:1358 +msgid "Missing command string after --execute switch" +msgstr "Chybí pøíkaz za pøepínaèem --execute" + +#: src/LyX.cpp:1368 +msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" +msgstr "Chybí typ souboru [napø. latex, ps...] za pøepínaèem --export" + +#: src/LyX.cpp:1380 +msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" +msgstr "Chybí typ souboru [napø. latex, ps...] za pøepínaèem --import" + +#: src/LyX.cpp:1385 +msgid "Missing filename for --import" +msgstr "Chybí jméno souboru za pøepínaèem --import" + +#: src/LyXFunc.cpp:363 +msgid "Unknown function." +msgstr "Neznámá funkce." + +#: src/LyXFunc.cpp:402 +msgid "Nothing to do" +msgstr "Nic k vykonání" + +#: src/LyXFunc.cpp:421 +msgid "Unknown action" +msgstr "Neznámá akce" + +#: src/LyXFunc.cpp:427 src/LyXFunc.cpp:717 +msgid "Command disabled" +msgstr "Pøíkaz vypnut" + +#: src/LyXFunc.cpp:434 +msgid "Command not allowed without any document open" +msgstr "Pøíkaz není povolen bez otevøeného dokumentu" + +#: src/LyXFunc.cpp:703 +msgid "Document is read-only" +msgstr "Dokument je jen ke ètení" + +#: src/LyXFunc.cpp:711 +msgid "This portion of the document is deleted." +msgstr "Tato èást dokumentu je vymazána." + +#: src/LyXFunc.cpp:730 +#, c-format +msgid "" +"The document %1$s has unsaved changes.\n" +"\n" +"Do you want to save the document?" +msgstr "" +"Dokument %1$s obsahuje neulo¾ené zmìny.\n" +"\n" +"Chcete jej ulo¾it ?" -#, fuzzy -#~ msgid "yellow" -#~ msgstr "®lutá" +#: src/LyXFunc.cpp:748 +#, c-format +msgid "" +"Could not print the document %1$s.\n" +"Check that your printer is set up correctly." +msgstr "" +"Nelze vytisknout dokument %1$s.\n" +"Zkontrolujte nastavení va¹í tiskárny." -#, fuzzy -#~ msgid "text" -#~ msgstr "LaTeX " +#: src/LyXFunc.cpp:751 +msgid "Print document failed" +msgstr "Tisk dokumentu selhal" -#, fuzzy -#~ msgid "selection" -#~ msgstr "Svorky" +#: src/LyXFunc.cpp:770 +#, c-format +msgid "" +"The document could not be converted\n" +"into the document class %1$s." +msgstr "" +"Dokument nemohl být pøeveden\n" +"do tøídy dokumentù %1$s." -#, fuzzy -#~ msgid "LaTeX text" -#~ msgstr "LaTeX|#T" +#: src/LyXFunc.cpp:773 +msgid "Could not change class" +msgstr "Nelze zmìnit tøídu" -#, fuzzy -#~ msgid "note" -#~ msgstr "Komentáø" +#: src/LyXFunc.cpp:885 +#, c-format +msgid "Saving document %1$s..." +msgstr "Ukládá se %1$s..." -#, fuzzy -#~ msgid "comment" -#~ msgstr "Komentáø:" +#: src/LyXFunc.cpp:889 +msgid " done." +msgstr " hotovo." -#, fuzzy -#~ msgid "comment background" -#~ msgstr "Vlo¾ení znaèky" +#: src/LyXFunc.cpp:905 +#, c-format +msgid "" +"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " +"version of the document %1$s?" +msgstr "" +"V¹echny zmìny budou ztraceny. Opravdu se chcete vrátit k pùvodní verzi " +"dokumentu %1$s?" + +#: src/LyXFunc.cpp:1097 +msgid "Exiting." +msgstr "Ukonèování." + +#: src/LyXFunc.cpp:1115 src/Text3.cpp:1313 +msgid "Missing argument" +msgstr "Chybí argument" + +#: src/LyXFunc.cpp:1124 +#, c-format +msgid "Opening help file %1$s..." +msgstr "Otvírání nápovìdy %1$s..." + +#: src/LyXFunc.cpp:1411 +#, c-format +msgid "Opening child document %1$s..." +msgstr "Otvírání dokumentu potomka %1$s..." + +#: src/LyXFunc.cpp:1498 +msgid "Syntax: set-color " +msgstr "Syntax: set-color " + +#: src/LyXFunc.cpp:1509 +#, c-format +msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" +msgstr "" +"Set-color \"%1$s\" selhalo - barva je nedefinována nebo nelze pøedefinovat" + +#: src/LyXFunc.cpp:1623 +#, c-format +msgid "Document defaults saved in %1$s" +msgstr "Standardní nastavení dokumentu ulo¾eno v %1$s" + +#: src/LyXFunc.cpp:1626 +msgid "Unable to save document defaults" +msgstr "Nelze ulo¾it standardní nastavení dokumentu" + +#: src/LyXFunc.cpp:1682 +msgid "Converting document to new document class..." +msgstr "Konverze dokumentu do nové tøídy dokumentu..." + +#: src/LyXFunc.cpp:1876 +msgid "Select template file" +msgstr "Vybrat soubor se ¹ablonou" + +#: src/LyXFunc.cpp:1879 src/callback.cpp:137 +msgid "Templates|#T#t" +msgstr "©ablony|#A#a" + +#: src/LyXFunc.cpp:1915 +msgid "Select document to open" +msgstr "Vybrat dokument k otevøení" + +#: src/LyXFunc.cpp:1954 +#, c-format +msgid "Opening document %1$s..." +msgstr "Otvírání dokumentu %1$s..." + +#: src/LyXFunc.cpp:1958 +#, c-format +msgid "Document %1$s opened." +msgstr "Dokument %1$s otevøen." + +#: src/LyXFunc.cpp:1960 +#, c-format +msgid "Could not open document %1$s" +msgstr "Nelze otevøít dokument %1$s" + +#: src/LyXFunc.cpp:1985 +#, c-format +msgid "Select %1$s file to import" +msgstr "Vybrat soubor %1$s k importu" + +#: src/LyXFunc.cpp:2036 src/callback.cpp:167 +#, c-format +msgid "" +"The document %1$s already exists.\n" +"\n" +"Do you want to over-write that document?" +msgstr "" +"Dokument %1$s ji¾ existuje.\n" +"\n" +"Chcete jej pøepsat ?" -#, fuzzy -#~ msgid "greyedout inset" -#~ msgstr "Otevøený objekt" +#: src/LyXFunc.cpp:2038 src/callback.cpp:169 +msgid "Over-write document?" +msgstr "Pøepsat dokument ?" -#, fuzzy -#~ msgid "greyedout inset background" -#~ msgstr "Vlo¾ení znaèky" +#: src/LyXFunc.cpp:2109 +msgid "Welcome to LyX!" +msgstr "Vítejte v LyXu!" -#, fuzzy -#~ msgid "language" -#~ msgstr "Jazyk" +#: src/LyXRC.cpp:2084 +msgid "" +"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " +"legal words?" +msgstr "Pova¾ovat slo¾eniny typu \"kafemlejnek\" za legální slova ?" -#, fuzzy -#~ msgid "command inset" -#~ msgstr "Vlo¾ení znaèky" +#: src/LyXRC.cpp:2089 +msgid "" +"Specify an alternate language. The default is to use the language of the " +"document." +msgstr "Nastavit alternativní jazyk. Standardnì se pou¾ívá jazyk dokumentu." -#, fuzzy -#~ msgid "command inset background" -#~ msgstr "Vlo¾ení znaèky" +#: src/LyXRC.cpp:2093 +msgid "" +"Use to define an external program to render tables in plain text output. E." +"g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is " +"specified, an internal routine is used." +msgstr "" +"Pou¾ít k definování externího programu pøevádìjícího tabulky do prostého " +"textového výstupu. Napø. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" , kde $$FName " +"pøedstavuje vstupní soubor. Pokud je nastaveno na \"\" pou¾ije se interní " +"funkce." -#, fuzzy -#~ msgid "command inset frame" -#~ msgstr "Vlo¾ení znaèky" +#: src/LyXRC.cpp:2101 +msgid "" +"De-select if you don't want the current selection to be replaced " +"automatically by what you type." +msgstr "" +"Zru¹te volbu, pokud nechcete automaticky pøepisovat oznaèený text tím, co " +"zrovna pí¹ete na klávesnici." -#, fuzzy -#~ msgid "special character" -#~ msgstr "Speciál:|#S" +#: src/LyXRC.cpp:2105 +msgid "" +"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " +"class change." +msgstr "" +"Zru¹te volbu, pokud nechcete automatické standardní nastavení pro novì " +"zvolenou tøídu." -#, fuzzy -#~ msgid "graphics background" -#~ msgstr "Re¾im matematického editoru" +#: src/LyXRC.cpp:2109 +msgid "" +"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." +msgstr "" +"Èasový interval pro automatické ukládání (v sekundách).0 vypne automatické " +"ukládání." -#, fuzzy -#~ msgid "Math macro background" -#~ msgstr "Re¾im matematického editoru" +#: src/LyXRC.cpp:2116 +msgid "" +"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " +"the backup file in the same directory as the original file." +msgstr "" +"Cesta pro zálo¾ní soubory. V pøípadì prázdného øetìzce LyX ulo¾í zálohy do " +"stejného adresáøe, ve kterém je originální soubor." -#, fuzzy -#~ msgid "math frame" -#~ msgstr "Matematický re¾im" +#: src/LyXRC.cpp:2120 +msgid "" +"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative " +"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." +msgstr "" +"Zvolte nastavení pro bibtex (viz man bibtex) nebo zvolte alternativní " +"pøkladaè (napø. mlbibtex or bibulus)." -#, fuzzy -#~ msgid "math line" -#~ msgstr "Matematický panel" +#: src/LyXRC.cpp:2124 +msgid "" +"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " +"its global and local bind/ directories." +msgstr "" +"Soubor klávesových zkratek. Lze nastavit absolutní cestu; jinak bude LyX " +"hledat v jeho lokálních a globálních adresáøích bind/ ." -#, fuzzy -#~ msgid "caption frame" -#~ msgstr "Matematický re¾im" +#: src/LyXRC.cpp:2128 +msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." +msgstr "Kontrolovat existenci naposledy otevøených souborù." -#, fuzzy -#~ msgid "collapsable inset frame" -#~ msgstr "Vlo¾ení znaèky" +#: src/LyXRC.cpp:2132 +msgid "" +"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" +"n38\" Refer to the ChkTeX documentation." +msgstr "" +"Nastavte zpùsob spu¹tìní chktex-u. Napø. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -" +"n25 -n30 -n38\" Viz dokumentace ChkTeX-u." -#, fuzzy -#~ msgid "inset frame" -#~ msgstr "Vlo¾ení znaèky" +#: src/LyXRC.cpp:2142 +msgid "" +"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " +"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." +msgstr "" +"LyX za normální situace nemìní pozici kurzoru pøi pohybu posuvníkem. " +"Nastavte true pokud chcete mít kurzor v¾dy na obrazovce." -#, fuzzy -#~ msgid "LaTeX error" -#~ msgstr "Chyba LaTeXu" +#: src/LyXRC.cpp:2153 +#, no-c-format +msgid "" +"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " +"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"." +msgstr "" +"Akceptován standardní strftime formát; detaily viz man strftime. Napø.\"%A, %" +"e. %B %Y\"." -#, fuzzy -#~ msgid "appendix marker" -#~ msgstr "Otevøený objekt" +#: src/LyXRC.cpp:2157 +msgid "New documents will be assigned this language." +msgstr "Nové dokumenty budou mít nastaven tento jazyk." -#, fuzzy -#~ msgid "change bar" -#~ msgstr "(zmìneno)" +#: src/LyXRC.cpp:2161 +msgid "Specify the default paper size." +msgstr "Nastavení standardní velikosti papíru." -#, fuzzy -#~ msgid "Deleted text" -#~ msgstr "LaTeX " +#: src/LyXRC.cpp:2165 +msgid "" +"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " +"shown after the change has been made.)" +msgstr "" +"Minimalizuj dialogová okna spoleènì s hlavním oknem LyX-u. (Vztahuje se " +"pouze na dialogy zobrazené po zmìnì nastavení.)" -#, fuzzy -#~ msgid "Added text" -#~ msgstr "LaTeX " +#: src/LyXRC.cpp:2169 +msgid "Select how LyX will display any graphics." +msgstr "Nastavení zpùsobu zobrazení obrázkù v LyX-u." -#, fuzzy -#~ msgid "table line" -#~ msgstr "Tabulka vlo¾ena" +#: src/LyXRC.cpp:2173 +msgid "" +"The default path for your documents. An empty value selects the directory " +"LyX was started from." +msgstr "" +"Standardní cesta pro va¹e dokumenty. V pøípadì prázdného øetìzce LyX vybere " +"adresáø, ze kterého byl spou¹tìn." -#, fuzzy -#~ msgid "table on/off line" -#~ msgstr "Tabulka vlo¾ena" +#: src/LyXRC.cpp:2178 +msgid "Specify additional chars that can be part of a word." +msgstr "Urèení dodateèných znakù, které mohou být souèástí slova." -#, fuzzy -#~ msgid "page break" -#~ msgstr "Zlom strany" +#: src/LyXRC.cpp:2182 +msgid "" +"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " +"recommended for non-English languages." +msgstr "" +"Kódování fontu který je pou¾íván balíèkem fontenc LaTeX2e. T1 je velmi " +"doporuèen pro neanglické jazyky." -#~ msgid "inherit" -#~ msgstr "zdìdìné" +#: src/LyXRC.cpp:2189 +msgid "" +"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative " +"compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be " +"\"makeindex.sh -m $$lang\"." +msgstr "" +"Parametry pro makeindex (viz man makeindex). Lze nastavit alternativní " +"kompilátor - napø. za pou¾ití xindy/make-rules by pøíkaz vypadal \"makeindex." +"sh -m $$lang\"." -#~ msgid "ignore" -#~ msgstr "ignoruj" +#: src/LyXRC.cpp:2198 +msgid "" +"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " +"if you for instance want to type German documents on an American keyboard." +msgstr "" +"Pou¾ijte k nastavení souboru mapy kláves pro va¹i klávesnici. To lze napø. " +"vyu¾ít v pøípadì, ¾e chcete psát dokumnety v èe¹tinì na anglické klávesnici." -#, fuzzy -#~ msgid "Waiting for LaTeX run number %1$s" -#~ msgstr "Èíslo bìhu LaTeXu " +#: src/LyXRC.cpp:2202 +msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label" +msgstr "Maximální poèet slov v poèáteèním øetìzci nové znaèky" -#~ msgid "Running MakeIndex." -#~ msgstr "Bì¾í MakeIndex." +#: src/LyXRC.cpp:2206 +msgid "" +"Select if a language switching command is needed at the beginning of the " +"document." +msgstr "" +"Vyberte v pøípadì, ¾e je tøeba pou¾ívat pøíkaz pro zmìnu jazyka na zaèátku " +"dokumentu." -#~ msgid "Running BibTeX." -#~ msgstr "Bì¾í BibTeX." +#: src/LyXRC.cpp:2210 +msgid "" +"Select if a language switching command is needed at the end of the document." +msgstr "" +"Vyberte v pøípadì, ¾e je tøeba pou¾ívat pøíkaz pro zmìnu jazyka na konci " +"dokumentu." -#, fuzzy -#~ msgid "No Documents Open!" -#~ msgstr "Nejsou otevøeny ¾ádné dokumenty!%t" +#: src/LyXRC.cpp:2214 +msgid "" +"The LaTeX command for changing from the language of the document to another " +"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " +"name of the second language." +msgstr "" +"Pøíkaz LaTeX-u, který pøepne z jazyka dokumentu na jiný jazyk. Napø. " +"\\selectlanguage{$$lang} kde $$lang je jméno druhého jazyka." -#, fuzzy -#~ msgid "ASCII text as lines" -#~ msgstr "Výbìr následujícího odstavce" +#: src/LyXRC.cpp:2218 +msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document." +msgstr "Pøíkaz LaTeX-u, který pøepne zpìt na jazyk dokumentu." -#, fuzzy -#~ msgid "ASCII text as paragraphs" -#~ msgstr "Výbìr následujícího odstavce" +#: src/LyXRC.cpp:2222 +msgid "The LaTeX command for local changing of the language." +msgstr "Pøíkaz LaTeX-u pro lokální zmìnu jazyka." -#, fuzzy -#~ msgid "No Table of contents" -#~ msgstr "Obsah" +#: src/LyXRC.cpp:2226 +msgid "" +"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " +"\\documentclass." +msgstr "" +"Zru¹te volbu, nechcete-li pou¾ít jazyk(y) jako¾to parametr pro " +"\\documentclass." -#, fuzzy -#~ msgid "Could not remove temporary directory" -#~ msgstr "Chyba! Nemohu vytvoøit doèasný adresáø:" +#: src/LyXRC.cpp:2230 +msgid "" +"The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" +"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." +msgstr "" +"Pøíkaz LaTeX-u pro naètení jazykového balíèku. Napø. \"\\usepackage{babel}\"," +"\"\\usepackage{omega}\"." -#, fuzzy -#~ msgid "Could not remove the temporary directory %1$s" -#~ msgstr "Chyba! Nemohu vytvoøit doèasný adresáø:" +#: src/LyXRC.cpp:2234 +msgid "" +"De-select if you don't want babel to be used when the language of the " +"document is the default language." +msgstr "" +"Zru¹te volbu, nechcete-li pou¾ívat babel v pøípadì standardního nastavení " +"jazyka dokumentu." -#, fuzzy -#~ msgid "Unknown document class" -#~ msgstr "do vybrané tøídy dokumentu" +#: src/LyXRC.cpp:2238 +msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position." +msgstr "" +"Zru¹te volbu, nechcete-li aby LyX nastavoval kurzor na ulo¾enou pozici." -#, fuzzy -#~ msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" -#~ msgstr "Neznámá akce" +#: src/LyXRC.cpp:2242 +msgid "De-select to prevent loading files opened from the last lyx session." +msgstr "" +"Zru¹te volbu, pokud nechcete naèítat soubory otevøené v poslední relaci." -#, fuzzy -#~ msgid "Header error" -#~ msgstr "Chyba LaTeXu" +#: src/LyXRC.cpp:2246 +msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." +msgstr "Zru¹te volbu, nechcete-li vytváøet zálo¾ní kopie souborù." -#, fuzzy -#~ msgid "Can't load document class" -#~ msgstr "Nemohu naèíst textovou tøídu" +#: src/LyXRC.cpp:2250 +msgid "" +"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " +"of the document." +msgstr "" +"Zvolte pro kontrolu zvýraznìní slov napsaných jazykem odli¹ným od " +"standardního jazyka dokumentu." -#, fuzzy -#~ msgid "Document could not be read" -#~ msgstr "Formát dokumentu nastaven" +#: src/LyXRC.cpp:2254 +#, c-format +msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu." +msgstr "" +"Maximální poèet souborù v historii. V menu se mù¾e objevit a¾ %1$d souborù." -#, fuzzy -#~ msgid "%1$s could not be read." -#~ msgstr " odstavce se nepodaøilo zkonvertovat" +#: src/LyXRC.cpp:2259 +msgid "" +"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment " +"variable. Use the OS native format." +msgstr "" +"Urèete adresáøe, které by mìly být pøidány do promìnné prostøedí PATH pøed " +"ostatní adresáøe. Pou¾ijte formát vlastní danému operaènímu systému." -#, fuzzy -#~ msgid "Document format failure" -#~ msgstr "Dokument" +#: src/LyXRC.cpp:2266 +msgid "" +"Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"." +msgstr "Urèete soubor s vlastním slovníkem. Napø. \".ispell_english\"." -#, fuzzy -#~ msgid "Conversion failed" -#~ msgstr "Chyby konverze!" +#: src/LyXRC.cpp:2270 +msgid "Shows a typeset preview of things such as math" +msgstr "Zobrazovat náhled na vysázený text typu matematiky apod." -#, fuzzy -#~ msgid "Conversion script not found" -#~ msgstr "Bez varování." +#: src/LyXRC.cpp:2274 +msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones" +msgstr "Rovnice v náhledu budou oznaèeny pomocí \"(#)\" místo oèíslování." -#~ msgid "Running chktex..." -#~ msgstr "Pracuje chktex..." +#: src/LyXRC.cpp:2278 +msgid "Scale the preview size to suit." +msgstr "Nastavte mìøítko pro náhled." -#, fuzzy -#~ msgid "Could not run chktex successfully." -#~ msgstr "Chktex probìhl v poøádku." +#: src/LyXRC.cpp:2282 +msgid "The option for specifying whether the copies should be collated." +msgstr "Volba urèující, zda-li mají být kopie srovnány za sebou." -#, fuzzy -#~ msgid "Could not read document" -#~ msgstr "Nemohu otevøít dokument" +#: src/LyXRC.cpp:2286 +msgid "The option for specifying the number of copies to print." +msgstr "Volba urèující poèet kopií pro tisk." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "An emergency save of the document %1$s exists.\n" -#~ "\n" -#~ "Recover emergency save?" -#~ msgstr "Existuje zálo¾ní kopie tohoto dokumentu!" +#: src/LyXRC.cpp:2290 +msgid "" +"The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " +"environment variable PRINTER." +msgstr "" +"Standardní tiskárna pro tisk. Pokud neurèena, LyX pou¾ije promìnnou " +"prostøedí PRINTER." -#, fuzzy -#~ msgid "&Recover" -#~ msgstr "Pozpátku|#P" +#: src/LyXRC.cpp:2294 +msgid "The option to print only even pages." +msgstr "Volba pro tisk pouze sudých stran." -#, fuzzy -#~ msgid "Load backup?" -#~ msgstr "Èerná" +#: src/LyXRC.cpp:2298 +msgid "" +"Extra options to pass to printing program after everything else, but before " +"the filename of the DVI file to be printed." +msgstr "" +"Volby navíc, které dostane program pro tisk za ostatními volbami, leè pøed " +"jménem DVI souboru k tisku." -#, fuzzy -#~ msgid "&Load backup" -#~ msgstr "Èerná" +#: src/LyXRC.cpp:2302 +msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." +msgstr "Pøípona výstupního tiskového souboru. Obvykle \".ps\"." -#, fuzzy -#~ msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" -#~ msgstr "Chcete otevøít dokument?" +#: src/LyXRC.cpp:2306 +msgid "The option to print out in landscape." +msgstr "Volba pro tisk na ¹íøku" -#, fuzzy -#~ msgid "Retrieve from version control?" -#~ msgstr "Chcete otevøít dokument?" +#: src/LyXRC.cpp:2310 +msgid "The option to print only odd pages." +msgstr "Volba pro tisk pouze lichých stran." -#, fuzzy -#~ msgid "&Retrieve" -#~ msgstr "Pozpátku|#P" +#: src/LyXRC.cpp:2314 +msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print." +msgstr "Volba urèující èárkami oddìlený seznam stránek k tisku." -#, fuzzy -#~ msgid "Could not read template" -#~ msgstr "Nemohu pracovat se souborem:" +#: src/LyXRC.cpp:2318 +msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." +msgstr "Volba urèující velikost papíru." -#, fuzzy -#~ msgid "Save changed document?" -#~ msgstr "Ulo¾it dokument?" +#: src/LyXRC.cpp:2322 +msgid "The option to specify paper type." +msgstr "Volba uèující typ papíru." -#, fuzzy -#~ msgid "LyX: Attempting to save document %1$s" -#~ msgstr "lyx: Zkou¹ím ulo¾it dokument " +#: src/LyXRC.cpp:2326 +msgid "The option to reverse the order of the pages printed." +msgstr "Volba pro tisk stránek v opaèném poøadí" + +#: src/LyXRC.cpp:2330 +msgid "" +"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls " +"a separate print spooling program on that file with the given name and " +"arguments." +msgstr "" +"Pokud nastavena, tato volba automaticky tiskne do souboru a poté na nìj " +"oddìlenì zavolá tiskový \"spool\" program, který dostane jako argumenty " +"jméno souboru a v¹echny volby." -#~ msgid " Save seems successful. Phew." -#~ msgstr " Zdá se, ¾e se ulo¾il správnì. Vida." +#: src/LyXRC.cpp:2334 +msgid "" +"If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " +"prepended along with the printer name after the spool command." +msgstr "" +"Pokud urèíte jméno tiskárny v dialogovém oknì tisku, bude tento argument " +"pøedøazen jménu tiskárny za pøíkazem \"spool\"-u." -#~ msgid " Save failed! Trying..." -#~ msgstr "Ukládání neprobìhlo správnì! Zkou¹ím..." +#: src/LyXRC.cpp:2338 +msgid "Option to pass to the print program to print to a file." +msgstr "Volba pro tiskový program, je¾ nastavuje tisk do souboru." -#~ msgid " Save failed! Bummer. Document is lost." -#~ msgstr "Ukládání neprobìhlo správnì!. Oj. Dokument je ztracen." +#: src/LyXRC.cpp:2342 +msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." +msgstr "Volba pro tiskový program, je¾ nastavuje urèitou tiskárnu." -#, fuzzy -#~ msgid "Document class not available" -#~ msgstr "Formát dokumentu nastaven" +#: src/LyXRC.cpp:2346 +msgid "" +"Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print " +"command." +msgstr "Zvolte, pokud má LyX pøedávat jméno tiskárny tiskovému programu." -#, fuzzy -#~ msgid "Executing command: " -#~ msgstr "Provádím pøíkaz:" +#: src/LyXRC.cpp:2350 +msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." +msgstr "Zvolte tiskový program, napø. \"dvips\", \"dvilj4\"." -#, fuzzy -#~ msgid "Build errors" -#~ msgstr "Vytváøím program" +#: src/LyXRC.cpp:2354 +msgid "" +"Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." +msgstr "" +"Zapnutí podpory pro jazyky pí¹ící zprava-doleva (napø. hebrej¹tina, " +"arab¹tina)." -#, fuzzy -#~ msgid "There were errors during the build process." -#~ msgstr "Bìhem zpracování LaTeXem se vyskytly chyby." +#: src/LyXRC.cpp:2358 +msgid "" +"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " +"wrong, override the setting here." +msgstr "" +"DPI (poèet bodù na palec) va¹eho monitoru je automaticky detekováno LyX-em. " +"Pøi selhání nastavte vlastní hodnotu." -#, fuzzy -#~ msgid "Cannot convert file" -#~ msgstr "Nemohu zapsat soubor" +#: src/LyXRC.cpp:2364 +msgid "The screen fonts used to display the text while editing." +msgstr "Fonty pou¾ívané k zobrazení editovaného textu na obrazovce." -#, fuzzy -#~ msgid "An error occurred whilst running %1$s" -#~ msgstr "Chyba pøi ètení " +#: src/LyXRC.cpp:2373 +msgid "" +"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " +"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " +"makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling." +msgstr "" +"Povolit zmìnu velikosti bitmapových fontù. Pokud pou¾íváte bitmapový font a " +"nastavíte tuto volbu, mohou nìkteré fonty vypadat v LyX-u kostrbatì. Pokud " +"je tato volba vypnuta pou¾ije LyX nejbli¾¹í dostupnou velikostbitmapového " +"fontu." -#~ msgid "Running LaTeX..." -#~ msgstr "Pracuje LaTeX..." +#: src/LyXRC.cpp:2377 +msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." +msgstr "Velikosti fontu pou¾ívané pøi výpoètech zmìny mìøítka na obrazovce." -#, fuzzy -#~ msgid "LaTeX failed" -#~ msgstr "Zprávy LaTeXu" +#: src/LyXRC.cpp:2382 +#, no-c-format +msgid "" +"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " +"roughly the same size as on paper." +msgstr "" +"Zvìt¹ení fontù na obrazovce. Nastavení 100% hrubì odpovídá jejich " +"velikostina papíru." -#, fuzzy -#~ msgid "Output is empty" -#~ msgstr ", Hloubka: " +#: src/LyXRC.cpp:2387 +msgid "" +"Specify geometry of the main view in width x height (values from last " +"session will not be used if non-zero values are specified)." +msgstr "" +"Nastavte velikost hlavního okna (¹íøka x vý¹ka). Nulové hodnoty " +"zpùsobípou¾ití hodnot z poslední relace." -#, fuzzy -#~ msgid "General information" -#~ msgstr "Není k dispozici dal¹í informace pro funkci Zpìt" +#: src/LyXRC.cpp:2391 +msgid "Allow session manager to save and restore windows position." +msgstr "Povolit ukládání a znovu-nastavení pozice okna." -#, fuzzy -#~ msgid "Program initialisation" -#~ msgstr "(Poèáteèní popis chybí)" +#: src/LyXRC.cpp:2395 +msgid "" +"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " +"\".out\". Only for advanced users." +msgstr "" +"Spustit lyxserver. Roury (pipe) dostanou pøíponu \".in\" a \".out\". Jen pro " +"pokroèilé u¾ivatele." -#, fuzzy -#~ msgid "Math editor" -#~ msgstr "Re¾im matematického editoru" +#: src/LyXRC.cpp:2402 +msgid "De-select if you don't want the startup banner." +msgstr "Zru¹te volbu, pokud nechcete zobrazovat úvodní obrazovku." -#, fuzzy -#~ msgid "Textclass files reading" -#~ msgstr "Chyba pøi nahrávání textové tøídy" +#: src/LyXRC.cpp:2406 +msgid "What command runs the spellchecker?" +msgstr "Jakým pøíkazem spustit kontrolu pravopisu ?" -#, fuzzy -#~ msgid "Version control" -#~ msgstr "Správa verzí%t" +#: src/LyXRC.cpp:2410 +msgid "" +"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " +"when you quit LyX." +msgstr "" +"LyX umístí pomocné adresáøe do této cesty. Pøi ukonèení LyX-u budou smazány." -#, fuzzy -#~ msgid "User commands" -#~ msgstr "Patkové" +#: src/LyXRC.cpp:2414 +msgid "" +"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " +"value selects the directory LyX was started from." +msgstr "" +"Cesta kterou LyX nabídne pøi výbìru ¹ablony. Prázdný øetìzec zpùsobí výbìr " +"adresáøe, ze kterého byl LyX spu¹tìn." -#, fuzzy -#~ msgid "Dependency information" -#~ msgstr "Svorky" +#: src/LyXRC.cpp:2424 +msgid "" +"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " +"will look in its global and local ui/ directories." +msgstr "" +"Soubor u¾ivatelského rozhraní (UI). Lze zadat absolutní cestu; jinak bude " +"LyX hledat v jeho lokálních a globálních adresáøích ui/ ." -#, fuzzy -#~ msgid "LyX Insets" -#~ msgstr "Rejstøík" +#: src/LyXRC.cpp:2437 +msgid "" +"Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this " +"if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This " +"may not work with all dictionaries." +msgstr "" +"Urèete, zda-li pøedat paramater -T urèující vstupní kódování pro ispell. " +"Zapnìte tuto volbu, pokud nemù¾ete zkontrolovat pravopis pro slova s " +"diakritikou. Tato volba nemusí fungovat se v¹emi slovníky." -#, fuzzy -#~ msgid "Change tracking" -#~ msgstr "Jazyk" +#: src/LyXRC.cpp:2444 +msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" +msgstr "" +"Urèete volbu nastavující papír v prohlí¾eèi DVI(nechte prázdné nebo pou¾ijte " +"\"-paper\")." -#, fuzzy -#~ msgid "External template/inset messages" -#~ msgstr "Dal¹í volby" +#: src/LyXVC.cpp:100 +msgid "Document not saved" +msgstr "Dokument neulo¾en" -#, fuzzy -#~ msgid "Over-write file?" -#~ msgstr "Psací stroj" +#: src/LyXVC.cpp:101 +msgid "You must save the document before it can be registered." +msgstr "Dokument musí být ulo¾en pøed registrací." -#, fuzzy -#~ msgid "&Over-write" -#~ msgstr "Psací stroj" +#: src/LyXVC.cpp:130 +msgid "LyX VC: Initial description" +msgstr "LyX SV: Poèáteèní popisek" -#, fuzzy -#~ msgid "Over-write &all" -#~ msgstr "Psací stroj" +#: src/LyXVC.cpp:131 +msgid "(no initial description)" +msgstr "(bez poèáteèního popisku)" -#, fuzzy -#~ msgid "&Cancel export" -#~ msgstr "Zru¹it" +#: src/LyXVC.cpp:146 +msgid "LyX VC: Log Message" +msgstr "LyX SV: Zpráva Log-u" -#, fuzzy -#~ msgid "Couldn't copy file" -#~ msgstr "Nemohu zapsat soubor" +#: src/LyXVC.cpp:149 +msgid "(no log message)" +msgstr "(¾ádná zpráva logu)" -#, fuzzy -#~ msgid "Couldn't export file" -#~ msgstr "Nemohu zapsat soubor" +#: src/LyXVC.cpp:171 +#, c-format +msgid "" +"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current " +"changes.\n" +"\n" +"Do you want to revert to the saved version?" +msgstr "" +"Návrat k ulo¾ené verzi dokumentu %1$s znamená ztrátu v¹ech souèasných zmìn.\n" +"\n" +"Chcete pøejít zpìt k ulo¾ené verzi ?" + +#: src/LyXVC.cpp:174 +msgid "Revert to stored version of document?" +msgstr "Návrat k ulo¾ené verzi dokumentu ?" + +#: src/MenuBackend.cpp:463 src/MenuBackend.cpp:500 src/MenuBackend.cpp:572 +#: src/MenuBackend.cpp:594 src/MenuBackend.cpp:617 src/MenuBackend.cpp:703 +msgid "No Documents Open!" +msgstr "®ádné otevøené dokumenty !" + +#: src/MenuBackend.cpp:540 +msgid "Plain Text" +msgstr "Prostý text" + +#: src/MenuBackend.cpp:542 +msgid "Plain Text, Join Lines" +msgstr "Prostý text, spojit øádky" + +#: src/MenuBackend.cpp:714 +msgid "Master Document" +msgstr "Hlavní dokument" + +#: src/MenuBackend.cpp:746 +msgid "No Table of contents" +msgstr "Bez obsahu|B" + +# TODO co to je? +#: src/MenuBackend.cpp:791 +msgid " (auto)" +msgstr " (auto)" + +#: src/Paragraph.cpp:1581 src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:237 +msgid "Senseless with this layout!" +msgstr "Nesmyslné v tomto rozvr¾ení!" + +#: src/SpellBase.cpp:51 +msgid "Native OS API not yet supported." +msgstr "Nativní OS API zatím nepodporováno." + +#: src/Text.cpp:133 +msgid "Unknown layout" +msgstr "Neznámé rozvr¾ení" + +#: src/Text.cpp:134 +#, c-format +msgid "" +"Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n" +"Trying to use the default instead.\n" +msgstr "" +"Rozvr¾ení '%1$s' neexistuje v tøídì (textclass) '%2$s'\n" +"Zkusím pou¾ít standardní nastavení.\n" -#, fuzzy -#~ msgid "File name error" -#~ msgstr "Soubor:" +#: src/Text.cpp:165 +msgid "Unknown Inset" +msgstr "Neznámá vlo¾ka" -#, fuzzy -#~ msgid "Document export cancelled." -#~ msgstr "Dokument pøejmenován na '" +#: src/Text.cpp:271 src/Text.cpp:284 +msgid "Change tracking error" +msgstr "Chyba pøi zmìnì revize" -#, fuzzy -#~ msgid "Document exported as %1$sto file `%2$s'" -#~ msgstr "Dokument pøejmenován na '" +#: src/Text.cpp:272 +#, c-format +msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n" +msgstr "Neznámý index autora pro vlo¾ení: %1$d\n" -#, fuzzy -#~ msgid "Cannot view file" -#~ msgstr "Nemohu zapsat soubor" +#: src/Text.cpp:285 +#, c-format +msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n" +msgstr "Neznámý index autora pro výmaz: %1$d\n" -#, fuzzy -#~ msgid "Cannot edit file" -#~ msgstr "Nemohu zapsat soubor" +#: src/Text.cpp:292 +msgid "Unknown token" +msgstr "Neznámý symbol" -#, fuzzy -#~ msgid " (changed)" -#~ msgstr "(zmìneno)" +#: src/Text.cpp:726 +msgid "" +"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " +"Tutorial." +msgstr "" +"Nelze vlo¾it mezeru na zaèátek odstavce. Pøeètìte si prosím pøíruèku " +"(tutorial)." -#~ msgid " (read only)" -#~ msgstr "(pouze ke ètení)" +#: src/Text.cpp:737 +msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." +msgstr "" +"Dvì mezery nelze psát tímto zpùsobem. Pøeètìte si prosím pøíruèku(tutorial)." -#, fuzzy -#~ msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n" -#~ msgstr "CHYBA: LyX nemù¾e naèíst soubor CREDITS" +#: src/Text.cpp:1739 +msgid "[Change Tracking] " +msgstr "[Zmìna revize] " -#, fuzzy -#~ msgid "Please install correctly to estimate the great\n" -#~ msgstr "je správnì nainstalován. Lituji, musím konèit :-(" +#: src/Text.cpp:1745 +msgid "Change: " +msgstr "Zmìna: " -#~ msgid "amount of work other people have done for the LyX project." -#~ msgstr "V¹ichni tito lidé se podíleli na projektu KLyX. Dík," +#: src/Text.cpp:1749 +msgid " at " +msgstr " na " -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n" -#~ "1995-2001 LyX Team" -#~ msgstr "" -#~ "LyX je Copyright (C) 1995 Matthias Ettrich,\n" -#~ "1995-1999 LyX Team" +#: src/Text.cpp:1759 +#, c-format +msgid "Font: %1$s" +msgstr "Font: %1$s" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " -#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the " -#~ "Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your " -#~ "option) any later version." -#~ msgstr "" -#~ "Toto je volnì ¹iøitelný program; mù¾ete ho ¹íøit\n" -#~ "a/nebo modifikovat podle GNU General\n" -#~ "Public Licence jak byla zveøejnìna Free Software\n" -#~ "Foundation; a» u¾ verze 2 této licence, nebo\n" -#~ "(pokud chcete) libovolné star¹í verze." +#: src/Text.cpp:1764 +#, c-format +msgid ", Depth: %1$d" +msgstr ", Hloubka: %1$d" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " -#~ "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " -#~ "FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" -#~ "See the GNU General Public License for more details.\n" -#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License along " -#~ "with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., " -#~ "675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA." -#~ msgstr "" -#~ "LyX je ¹íøen v nadìji, ¾e bude u¾iteèný,\n" -#~ "ale BEZ JAKÉKOLIV ZÁRUKY;\n" -#~ "dokonce bez jakékoli OBCHODNÍ ZÁRUKY\n" -#~ "nebo VHODNOSTI K DANÉMU POU®ITÍ.\n" -#~ "Podrobnosti viz GNU General Public Licence.\n" -#~ "Kopii této licence byste mìl dostat\n" -#~ "spolu s tímto programem; pokud ne, napi¹te na\n" -#~ "the Free Software Foundation, Inc.,\n" -#~ "675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.\n" -#~ "Èeský pøeklad najdete na\n" -#~ "http://www.freesoft.cz/" +#: src/Text.cpp:1770 +msgid ", Spacing: " +msgstr ", Mezery: " -#~ msgid "LyX Version " -#~ msgstr "LyX verze " +#: src/Text.cpp:1776 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:232 +msgid "OneHalf" +msgstr "Jedna a pùl" -#, fuzzy -#~ msgid " of " -#~ msgstr " z " +#: src/Text.cpp:1782 +msgid "Other (" +msgstr "Dal¹í (" -#, fuzzy -#~ msgid "Library directory: " -#~ msgstr "Adresáø u¾ivatele: " +#: src/Text.cpp:1791 +msgid ", Inset: " +msgstr ", Vlo¾ka: " -#~ msgid "User directory: " -#~ msgstr "Adresáø u¾ivatele: " +#: src/Text.cpp:1792 +msgid ", Paragraph: " +msgstr ", Odstavec: " -#, fuzzy -#~ msgid "Double box" -#~ msgstr "Dvojité|#D" +#: src/Text.cpp:1793 +msgid ", Id: " +msgstr ", Id: " -#, fuzzy -#~ msgid "Depth" -#~ msgstr ", Hloubka: " +#: src/Text.cpp:1794 +msgid ", Position: " +msgstr ", Pozice: " -#, fuzzy -#~ msgid "Total Height" -#~ msgstr "Vzpøímené" +#: src/Text.cpp:1800 +msgid ", Char: 0x" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Select external file" -#~ msgstr "Výbìr následujícího øádku" +#: src/Text.cpp:1802 +msgid ", Boundary: " +msgstr ", Okraj: " +#: src/Text2.cpp:540 #, fuzzy -#~ msgid "Bottom left" -#~ msgstr "Dole|#D" +msgid "No font change defined." +msgstr "Pøechod na dal¹í zmìnu" -#, fuzzy -#~ msgid "Top center" -#~ msgstr "Na støed" +#: src/Text2.cpp:581 +msgid "Nothing to index!" +msgstr "Nic k indexaci !" -#, fuzzy -#~ msgid "Bottom center" -#~ msgstr "Na støed" +#: src/Text2.cpp:583 +msgid "Cannot index more than one paragraph!" +msgstr "Nelze indexovat víc ne¾ jeden odstavec !" -#, fuzzy -#~ msgid "Baseline center" -#~ msgstr "Zarovnání" +#: src/Text3.cpp:185 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1338 +msgid "Math editor mode" +msgstr "Mód matematického editoru" -#, fuzzy -#~ msgid "Top right" -#~ msgstr "Vzpøímené" +#: src/Text3.cpp:721 +msgid "Unknown spacing argument: " +msgstr "Neznámý argument mezery: " -#, fuzzy -#~ msgid "Bottom right" -#~ msgstr "Dole|#D" +#: src/Text3.cpp:894 +msgid "Layout " +msgstr "Rozvr¾ení " -#, fuzzy -#~ msgid "Baseline right" -#~ msgstr "Vpravo" +#: src/Text3.cpp:895 +msgid " not known" +msgstr " neznámý" -#, fuzzy -#~ msgid "Select graphics file" -#~ msgstr "Výbìr následujícího øádku" +#: src/Text3.cpp:1418 src/Text3.cpp:1430 +msgid "Character set" +msgstr "Znaková sada" -#, fuzzy -#~ msgid "Clipart|#C#c" -#~ msgstr "Clipart" +#: src/Text3.cpp:1564 +msgid "Paragraph layout set" +msgstr "Nastavení rozvr¾ení odstavce" -#, fuzzy -#~ msgid "Select document to include" -#~ msgstr "Vyberte dokument, který chcete vlo¾it" +#: src/VSpace.cpp:490 +msgid "Default skip" +msgstr "Standardní mezera" -#, fuzzy -#~ msgid "LyX: LaTeX Log" -#~ msgstr "Zprávy LaTeXu" +#: src/VSpace.cpp:493 +msgid "Small skip" +msgstr "Malá mezera" -#, fuzzy -#~ msgid "Version Control Log" -#~ msgstr "Správa verzí%t" +#: src/VSpace.cpp:496 +msgid "Medium skip" +msgstr "Støední mezera" -#, fuzzy -#~ msgid "No LaTeX log file found." -#~ msgstr "Bez varování." +#: src/VSpace.cpp:499 +msgid "Big skip" +msgstr "Velká mezera" -#, fuzzy -#~ msgid "No literate programming build log file found." -#~ msgstr "Bez varování." +#: src/VSpace.cpp:502 +msgid "Vertical fill" +msgstr "Výplò (VFill)" -#, fuzzy -#~ msgid "No lyx2lyx error log file found." -#~ msgstr "Bez varování." +#: src/VSpace.cpp:509 +msgid "protected" +msgstr "chránìno" -#, fuzzy -#~ msgid "No version control log file found." -#~ msgstr "Bez varování." +#: src/buffer_funcs.cpp:81 +#, c-format +msgid "" +"The specified document\n" +"%1$s\n" +"could not be read." +msgstr "" +"Po¾adovaný dokument\n" +"%1$s\n" +"nelze pøeèíst." -#, fuzzy -#~ msgid "System Bind|#S#s" -#~ msgstr "Zru¹ okraje" +#: src/buffer_funcs.cpp:83 +msgid "Could not read document" +msgstr "Nelze pøeèíst dokument" -#, fuzzy -#~ msgid "User Bind|#U#u" -#~ msgstr "Zru¹ okraje" +#: src/buffer_funcs.cpp:96 +#, c-format +msgid "" +"An emergency save of the document %1$s exists.\n" +"\n" +"Recover emergency save?" +msgstr "" +"Existuje nouzové ulo¾ení dokumentu %1$s .\n" +"\n" +"Obnovit z nouzového ulo¾ení ?" -#, fuzzy -#~ msgid "Choose bind file" -#~ msgstr "Vyberte ¹ablonu" +#: src/buffer_funcs.cpp:99 +msgid "Load emergency save?" +msgstr "Naèíst nouzové ulo¾ení ?" -#, fuzzy -#~ msgid "User UI|#U#u" -#~ msgstr "U¾ivatel2" +#: src/buffer_funcs.cpp:100 +msgid "&Recover" +msgstr "&Obnovit" -#, fuzzy -#~ msgid "Choose UI file" -#~ msgstr "Vyberte ¹ablonu" +#: src/buffer_funcs.cpp:100 +msgid "&Load Original" +msgstr "&Naèíst pùvodní" -#, fuzzy -#~ msgid "Key maps|#K#k" -#~ msgstr "Mapování klávesnice" +#: src/buffer_funcs.cpp:123 +#, c-format +msgid "" +"The backup of the document %1$s is newer.\n" +"\n" +"Load the backup instead?" +msgstr "" +"Záloha dokumentu %1$s je novìj¹í.\n" +"\n" +"Naèíst místo toho zálohu ?" -#, fuzzy -#~ msgid "Choose keyboard map" -#~ msgstr "Klíè:|#K" +#: src/buffer_funcs.cpp:126 +msgid "Load backup?" +msgstr "Naèíst zálohu ?" -#, fuzzy -#~ msgid "Choose personal dictionary" -#~ msgstr "Vlo¾it do osobního slovníku|#V" +#: src/buffer_funcs.cpp:127 +msgid "&Load backup" +msgstr "&Naèíst zálohu" -#, fuzzy -#~ msgid "Print to file" -#~ msgstr "Tisk do" +#: src/buffer_funcs.cpp:127 +msgid "Load &original" +msgstr "Naèíst &pùvodní" -#, fuzzy -#~ msgid "The spell-checker could not be started" -#~ msgstr "" -#~ "Korektor pravopisu pøestal pracovat.\n" -#~ "Mo¾ná byl zru¹en (kill)." +#: src/buffer_funcs.cpp:166 +#, c-format +msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" +msgstr "Chcete obdr¾et dokument %1$s ze správy verzí ?" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "The spell-checker has died for some reason.\n" -#~ "Maybe it has been killed." -#~ msgstr "" -#~ "Korektor pravopisu pøestal pracovat.\n" -#~ "Mo¾ná byl zru¹en (kill)." +#: src/buffer_funcs.cpp:168 +msgid "Retrieve from version control?" +msgstr "Obdr¾et ze správy verzí" -#, fuzzy -#~ msgid "%1$s words checked." -#~ msgstr "Nalezena jedna chyba" +#: src/buffer_funcs.cpp:169 +msgid "&Retrieve" +msgstr "&Obdr¾et" -#, fuzzy -#~ msgid "One word checked." -#~ msgstr "Nalezena jedna chyba" +#: src/buffer_funcs.cpp:202 +#, c-format +msgid "" +"The specified document template\n" +"%1$s\n" +"could not be read." +msgstr "" +"Po¾adovaná ¹ablona dokumentu\n" +"%1$s\n" +"nelze pøeèíst." -#, fuzzy -#~ msgid "Spell-checking is complete" -#~ msgstr "Kontrola pravopisu ukonèena!" +#: src/buffer_funcs.cpp:204 +msgid "Could not read template" +msgstr "Nelze pøeèíst ¹ablonou" -#, fuzzy -#~ msgid "No year" -#~ msgstr "Toto není èíslo" +#: src/buffer_funcs.cpp:523 +msgid "\\arabic{enumi}." +msgstr "\\arabic{enumi}." -#, fuzzy -#~ msgid "before" -#~ msgstr "Textový re¾im" +#: src/buffer_funcs.cpp:529 +msgid "\\roman{enumiii}." +msgstr "\\roman{enumiii}." -#, fuzzy -#~ msgid "No change" -#~ msgstr "(zmìneno)" +#: src/buffer_funcs.cpp:532 +msgid "\\Alph{enumiv}." +msgstr "\\Alph{enumiv}." -#~ msgid "Roman" -#~ msgstr "Patkové" +#: src/bufferview_funcs.cpp:308 +msgid "No more insets" +msgstr "®ádná dal¹í vlo¾ka" -#, fuzzy -#~ msgid "Sans Serif" -#~ msgstr "Bezpatkové" +#: src/callback.cpp:114 +#, c-format +msgid "" +"The document %1$s could not be saved.\n" +"\n" +"Do you want to rename the document and try again?" +msgstr "" +"Dokument %1$s nelze ulo¾it.\n" +"\n" +"Chcete ho pøejmenovat a zkusit znovu ulo¾it ?" -#~ msgid "Typewriter" -#~ msgstr "Psací stroj" +#: src/callback.cpp:116 +msgid "Rename and save?" +msgstr "Pøejmenovat a ulo¾it ?" -#~ msgid "Medium" -#~ msgstr "Støední" +#: src/callback.cpp:117 +msgid "&Rename" +msgstr "Pøe&jmenovat" -#~ msgid "Bold" -#~ msgstr "Tuèné" +#: src/callback.cpp:134 +msgid "Choose a filename to save document as" +msgstr "Vybrat nové jméno souboru pro dokument" -#~ msgid "Upright" -#~ msgstr "Vzpøímené" +#: src/callback.cpp:218 +#, c-format +msgid "Auto-saving %1$s" +msgstr "Automatické ulo¾ení %1$s" -#~ msgid "Italic" -#~ msgstr "Kurzíva" +#: src/callback.cpp:258 +msgid "Autosave failed!" +msgstr "Automatické ulo¾ení selhalo!" -#~ msgid "Slanted" -#~ msgstr "Sklonìné" +#: src/callback.cpp:285 +msgid "Autosaving current document..." +msgstr "Automatické ulo¾ení souèasného dokumentu" -#, fuzzy -#~ msgid "Small Caps" -#~ msgstr "Kapitálky" +#: src/callback.cpp:349 +msgid "Select file to insert" +msgstr "Vyber soubor pro vlo¾ení" -#~ msgid "Increase" -#~ msgstr "Vìt¹í" +#: src/callback.cpp:368 +#, c-format +msgid "" +"Could not read the specified document\n" +"%1$s\n" +"due to the error: %2$s" +msgstr "" +"Nelze pøeèíst zadaný dokument\n" +"%1$s\n" +"zpùsobeno chybou: %2$s" -#~ msgid "Decrease" -#~ msgstr "Men¹í" +#: src/callback.cpp:370 +msgid "Could not read file" +msgstr "Soubor nelze pøeèíst" -#, fuzzy -#~ msgid "Emph" -#~ msgstr "Zvýraznìní " +#: src/callback.cpp:378 +#, c-format +msgid "" +"Could not open the specified document\n" +"%1$s\n" +"due to the error: %2$s" +msgstr "" +"Nelze otevøít zadaný dokument\n" +"%1$s\n" +"zpùsobeno chybou: %2$s" -#, fuzzy -#~ msgid "Noun" -#~ msgstr "Slovo " +#: src/callback.cpp:380 src/output.cpp:41 +msgid "Could not open file" +msgstr "Nelze otevøít soubor" -#, fuzzy -#~ msgid "Black" -#~ msgstr "Do bloku" +#: src/callback.cpp:404 +msgid "Reading not UTF-8 encoded file" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "White" -#~ msgstr "Bílá" +#: src/callback.cpp:405 +msgid "" +"The file is not UTF-8 encoded.\n" +"It will be read as local 8Bit-encoded.\n" +"If this does not give the correct result\n" +"then please change the encoding of the file\n" +"to UTF-8 with a program other than LyX.\n" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Red" -#~ msgstr "Opakovat" +#: src/callback.cpp:422 +msgid "Running configure..." +msgstr "Spou¹tìní konfigurace..." -#, fuzzy -#~ msgid "Green" -#~ msgstr "Øeètina" +#: src/callback.cpp:431 +msgid "Reloading configuration..." +msgstr "Znovunaètení konfigurace..." -#, fuzzy -#~ msgid "Blue" -#~ msgstr "Modrá" +#: src/callback.cpp:436 +msgid "System reconfigured" +msgstr "Systém pøekonfigurován" -#, fuzzy -#~ msgid "Cyan" -#~ msgstr "Azurová" +#: src/callback.cpp:437 +msgid "" +"The system has been reconfigured.\n" +"You need to restart LyX to make use of any\n" +"updated document class specifications." +msgstr "" +"Systém byl pøekonfigurován.\n" +"Musíte znovu spustit LyX, aby se nechaly pou¾ívat v¹echny\n" +"aktualizované nastavení tøíd dokumentù." + +#: src/client/debug.cpp:44 src/debug.cpp:44 +msgid "No debugging message" +msgstr "®ádné ladící výpisy" + +#: src/client/debug.cpp:45 src/debug.cpp:45 +msgid "General information" +msgstr "Obecné informace" + +#: src/client/debug.cpp:46 src/debug.cpp:70 +msgid "Developers' general debug messages" +msgstr "Obecné vývojáøské ladící výpisy" + +#: src/client/debug.cpp:47 src/debug.cpp:71 +msgid "All debugging messages" +msgstr "V¹echny ladící výpisy" + +#: src/client/debug.cpp:91 src/debug.cpp:115 +#, c-format +msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)" +msgstr "Ladìní `%1$s' (%2$s)" -#, fuzzy -#~ msgid "Magenta" -#~ msgstr "Purpurová" +#: src/debug.cpp:46 +msgid "Program initialisation" +msgstr "Inicializace programu" -#, fuzzy -#~ msgid "Yellow" -#~ msgstr "®lutá" +#: src/debug.cpp:47 +msgid "Keyboard events handling" +msgstr "Obsluha klávesových událostí" -#, fuzzy -#~ msgid "Invalid filename" -#~ msgstr "Vlo¾ení" +#: src/debug.cpp:48 +msgid "GUI handling" +msgstr "Obsluha GUI" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Filename can't contain any of these characters:\n" -#~ "space, '#', '~', '$' or '%'." -#~ msgstr "Jméno souboru nesmí obsahovat tyto znaky:" +#: src/debug.cpp:49 +msgid "Lyxlex grammar parser" +msgstr "Lyxlex gramatický analyzátor" -#, fuzzy -#~ msgid "Build log" -#~ msgstr "Vytváøím program" +#: src/debug.cpp:50 +msgid "Configuration files reading" +msgstr "Naètení konfiguraèních souborù" -#, fuzzy -#~ msgid "LaTeX log" -#~ msgstr "Zprávy LaTeXu" +#: src/debug.cpp:51 +msgid "Custom keyboard definition" +msgstr "Vlastní definice klávesnice" -#, fuzzy -#~ msgid "No build log file found." -#~ msgstr "Bez varování." +#: src/debug.cpp:52 +msgid "LaTeX generation/execution" +msgstr "LaTeX tvorba/spou¹tìní" -#, fuzzy -#~ msgid "Couldn't find pixmap file: %s" -#~ msgstr "Nemohu zapsat soubor" +#: src/debug.cpp:53 +msgid "Math editor" +msgstr "Editor matematiky" -#, fuzzy -#~ msgid "Couldn't create pixmap from file: %s" -#~ msgstr "Nemohu zapsat soubor" +#: src/debug.cpp:54 +msgid "Font handling" +msgstr "Obsluha fontù" -#, fuzzy -#~ msgid "Label" -#~ msgstr "Tabulka vlo¾ena" +#: src/debug.cpp:55 +msgid "Textclass files reading" +msgstr "Naètení souborù pro tøídy textù" -#, fuzzy -#~ msgid "Maths Decorations & Accents" -#~ msgstr "Svorky" +#: src/debug.cpp:56 +msgid "Version control" +msgstr "Správa verzí" -#, fuzzy -#~ msgid "Binary Relations" -#~ msgstr "Zaè. odstavce" +#: src/debug.cpp:57 +msgid "External control interface" +msgstr "Rozhraní pro externí øízení" -#, fuzzy -#~ msgid "AMS Misc" -#~ msgstr "Dal¹í" +#: src/debug.cpp:58 +msgid "Keep *roff temporary files" +msgstr "Nemazat pomocné *roff soubory" -#, fuzzy -#~ msgid "AMS Relations" -#~ msgstr "Zaè. odstavce" +#: src/debug.cpp:59 +msgid "User commands" +msgstr "U¾ivatelské pøíkazy" -#, fuzzy -#~ msgid "Math Delimiters" -#~ msgstr "Oddìlovaè" +#: src/debug.cpp:60 +msgid "The LyX Lexxer" +msgstr "LyX Lexxer" -#, fuzzy -#~ msgid "Math Panel" -#~ msgstr "Matematický panel" +#: src/debug.cpp:61 +msgid "Dependency information" +msgstr "Informace o závislostech" -#, fuzzy -#~ msgid "Insert Table" -#~ msgstr "Vlo¾ení tabulky" +#: src/debug.cpp:62 +msgid "LyX Insets" +msgstr "Vlo¾ky LyX-u" -#, fuzzy -#~ msgid "LyX: %1$s" -#~ msgstr "Tisk" +#: src/debug.cpp:63 +msgid "Files used by LyX" +msgstr "Soubory pou¾ité LyX-em" -#, fuzzy -#~ msgid "&Standard" -#~ msgstr "Standardní" +#: src/debug.cpp:64 +msgid "Workarea events" +msgstr "Události na pracovní plo¹e" -#, fuzzy -#~ msgid "&Maths" -#~ msgstr "Matematika" +#: src/debug.cpp:65 +msgid "Insettext/tabular messages" +msgstr "Zprávy z tabulek/vlo¾ek textu" -#, fuzzy -#~ msgid "&Custom..." -#~ msgstr "Atypický rozmìr" +#: src/debug.cpp:66 +msgid "Graphics conversion and loading" +msgstr "Konverze a naèítání obrázku" -#, fuzzy -#~ msgid "Bullets" -#~ msgstr "Hloubka znaèek" +#: src/debug.cpp:67 +msgid "Change tracking" +msgstr "Zmìna revize" -#, fuzzy -#~ msgid "LyX: Index Entry" -#~ msgstr "Odsazení" +#: src/debug.cpp:68 +msgid "External template/inset messages" +msgstr "Zprávy z externích ¹ablon/vlo¾ek" -#, fuzzy -#~ msgid "LyX: Label" -#~ msgstr "Zprávy LaTeXu" +#: src/debug.cpp:69 +msgid "RowPainter profiling" +msgstr "Profilování RowPainter-u" -#, fuzzy -#~ msgid "Directories" -#~ msgstr "Adresáø u¾ivatele: " +#: src/frontends/LyXView.cpp:425 +msgid " (changed)" +msgstr " (zmìnìno)" -#, fuzzy -#~ msgid "LyX: Bibliography Item Settings" -#~ msgstr "Polo¾ka literatury" +#: src/frontends/LyXView.cpp:429 +msgid " (read only)" +msgstr " (jen ke ètení)" -#, fuzzy -#~ msgid "Select a BibTeX style" -#~ msgstr "Pøepnutí stylu TeX" +#: src/frontends/WorkArea.cpp:242 +msgid "Formatting document..." +msgstr "Formátování dokumentu..." -#, fuzzy -#~ msgid "BibTeX database files (*.bib)" -#~ msgstr "Databáze:" +#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:58 +msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n" +msgstr "CHYBA: LyX nebyl schopen naèíst soubor CREDITS\n" -#, fuzzy -#~ msgid "Select a BibTeX database to add" -#~ msgstr "Databáze:" +#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:59 +msgid "Please install correctly to estimate the great\n" +msgstr "Nainstalujte prosím korektnì tento soubor pro ocenìní\n" -#, fuzzy -#~ msgid "LyX: Box Settings" -#~ msgstr "Nastavení" +#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:60 +msgid "amount of work other people have done for the LyX project." +msgstr "mno¾ství práce dal¹ích lidí na projektu LyX." -#, fuzzy -#~ msgid "LyX: Branch Settings" -#~ msgstr "Polo¾ka literatury" +#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:67 +msgid "" +"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n" +"1995-2006 LyX Team" +msgstr "" +"LyX --- Copyright (C) 1995 Matthias Ettrich,\n" +"1995-2006 LyX Team" -#, fuzzy -#~ msgid "LyX: Merge Changes" -#~ msgstr "Vlo¾ odkaz na znaèku" +#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:73 +msgid "" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " +"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " +"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " +"any later version." +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "LyX: Citation Reference" -#~ msgstr "Jdi na znaèku" +#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:79 +msgid "" +"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " +"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " +"FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" +"See the GNU General Public License for more details.\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " +"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " +"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." +msgstr "" +"Tento program je roz¹iøován v nadìji, ¾e bude u¾iteèný, av¹ak BEZ JAKÉKOLI " +"ZÁRUKY; neposkytují se ani odvozené záruky PRODEJNOSTI anebo VHODNOSTI PRO " +"URÈITÝ ÚÈEL. Dal¹í podrobnosti hledejte ve GNU General Public License. Kopii " +"GNU General Public License jste mìli obdr¾et spolu s tímto programem; pokud " +"se tak nestalo, napi¹te si o ni: Free Software Foundation,Inc., 51 Franklin " +"Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." + +#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:87 +msgid "LyX Version " +msgstr "Verze LyX-u " + +#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:92 +msgid "Library directory: " +msgstr "Adresáø s knihovnami: " + +#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:95 +msgid "User directory: " +msgstr "U¾ivatelský adresáø: " + +#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:54 +msgid "BibTeX Databases (*.bib)" +msgstr "BibTeX Databáze (*.bib)" + +#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:56 +msgid "Select a BibTeX database to add" +msgstr "Vybrat databázi BibTeX-u k pøidání" + +#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:66 +msgid "BibTeX Styles (*.bst)" +msgstr "BibTeX Styly (*.bst)" + +#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:68 +msgid "Select a BibTeX style" +msgstr "Vybrat styl BibTeX-u" + +#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:62 +msgid "No frame drawn" +msgstr "Bez nakresleného rámu" + +#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:63 +msgid "Rectangular box" +msgstr "Ètvercový rám" + +#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:64 +msgid "Oval box, thin" +msgstr "Oválný tenký rám" + +#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:65 +msgid "Oval box, thick" +msgstr "Oválný tlustý rám" + +#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:66 +msgid "Shadow box" +msgstr "Stínovaný rám" + +#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:67 +msgid "Double box" +msgstr "Dvojitý rám" + +#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:81 src/frontends/qt4/QBox.cpp:286 +#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:320 +msgid "Depth" +msgstr "Hloubka" + +#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:82 src/frontends/qt4/QBox.cpp:133 +#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:289 src/frontends/qt4/QBox.cpp:323 +#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:356 +msgid "Total Height" +msgstr "Celková vý¹ka" + +#: src/frontends/controllers/ControlErrorList.cpp:57 +#, c-format +msgid "%1$s Errors (%2$s)" +msgstr "%1$s Chyb (%2$s)" + +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:163 +msgid "Select external file" +msgstr "Vybrat externí soubor" + +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:235 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:171 +msgid "Top left" +msgstr "Vlevo nahoøe" + +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:235 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:171 +msgid "Bottom left" +msgstr "Vlevo dole" + +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:235 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:171 +msgid "Baseline left" +msgstr "Základní linka vlevo" + +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172 +msgid "Top center" +msgstr "V støedu nahoøe" + +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172 +msgid "Bottom center" +msgstr "V støedu dole" + +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172 +msgid "Baseline center" +msgstr "Základní linka v støedu" + +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:237 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:173 +msgid "Top right" +msgstr "Vpravo nahoøe" + +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:237 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:173 +msgid "Bottom right" +msgstr "Vpravo dole" + +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:237 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:173 +msgid "Baseline right" +msgstr "Základní linka vpravo" + +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:87 +msgid "Select graphics file" +msgstr "Vybrat soubor s obrázkem" + +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:95 +msgid "Clipart|#C#c" +msgstr "Klipart|#K#k" + +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.cpp:78 +msgid "Select document to include" +msgstr "Vybrat dokument k zahrnutí" + +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.cpp:85 +msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)" +msgstr "LaTeX/LyX dokumenty (*.tex *.lyx)" + +#: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:81 +msgid "LaTeX Log" +msgstr "Log LaTeX-u" + +#: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:84 +msgid "Literate Programming Build Log" +msgstr "Log z \"Literate Programming\" sestavování" + +#: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:87 +msgid "lyx2lyx Error Log" +msgstr "Log chyb z lyx2lyx" + +#: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:90 +msgid "Version Control Log" +msgstr "Log ze správy verzí" + +#: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:116 +msgid "No LaTeX log file found." +msgstr "Log LaTeX-u nenalezen." + +#: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:119 +msgid "No literate programming build log file found." +msgstr "Log z \"Literate Programming\" sestavování nenalezen." + +#: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:122 +msgid "No lyx2lyx error log file found." +msgstr "Log chyb z lyx2lyx nenalezen." + +#: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:125 +msgid "No version control log file found." +msgstr "Log ze správy verzí nenalezen." + +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:110 +msgid "Choose bind file" +msgstr "Vybrat soubor klávesových zkratek" + +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:111 +msgid "LyX bind files (*.bind)" +msgstr "Klávesové zkratky LyX-u (*.bind)" + +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:118 +msgid "Choose UI file" +msgstr "Vybrat soubor u¾ivatelského rozhraní" -#, fuzzy -#~ msgid "Previous command" -#~ msgstr "Patkové" +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:119 +msgid "LyX UI files (*.ui)" +msgstr "UI soubory LyX-u (*.ui)" -#, fuzzy -#~ msgid "Next command" -#~ msgstr "Provedení pøíkazu" +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:126 +msgid "Choose keyboard map" +msgstr "Vybrat mapu kláves" -#, fuzzy -#~ msgid "LyX: Delimiters" -#~ msgstr "Oddìlovaè" +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:127 +msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)" +msgstr "Mapa kláves pro LyX (*.kmap)" -#, fuzzy -#~ msgid "LyX: Document Settings" -#~ msgstr "Dokumenty" +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:135 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:139 +msgid "Choose personal dictionary" +msgstr "Vybrat vlastní slovník" -#, fuzzy -#~ msgid "Numerical" -#~ msgstr "Èíslo" +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:136 +msgid "*.pws" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "``text''" -#~ msgstr "LaTeX " +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:140 +msgid "*.ispell" +msgstr "*.ispell" -#, fuzzy -#~ msgid "''text''" -#~ msgstr "LaTeX " +#: src/frontends/controllers/ControlPrint.cpp:73 +msgid "Print to file" +msgstr "Tisk do souboru" -#, fuzzy -#~ msgid ",,text``" -#~ msgstr "LaTeX " +#: src/frontends/controllers/ControlPrint.cpp:74 +msgid "PostScript files (*.ps)" +msgstr "Soubory PostScript-u (*.ps)" -#, fuzzy -#~ msgid ",,text''" -#~ msgstr "LaTeX " +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:117 +msgid "Spellchecker error" +msgstr "Chyba pravopisu" -#, fuzzy -#~ msgid "<>" -#~ msgstr "LaTeX " +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:118 +msgid "The spellchecker could not be started\n" +msgstr "Pravopisná kontrola nemohla být spu¹tìna\n" -#, fuzzy -#~ msgid ">>text<<" -#~ msgstr "LaTeX " +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:276 +msgid "" +"The spellchecker has died for some reason.\n" +"Maybe it has been killed." +msgstr "" +"Kontrola pravopisu selhala.\n" +"Mo¾ná byla ukonèena pomocí pøíkazu 'kill'." -#, fuzzy -#~ msgid "US letter" -#~ msgstr "Vlevo|#l" +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:279 +msgid "The spellchecker has failed.\n" +msgstr "Kontrola pravopisu selhala.\n" -#, fuzzy -#~ msgid "Unavailable: %1$s" -#~ msgstr "Vlo¾ odkaz na znaèku" +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:283 +msgid "The spellchecker has failed" +msgstr "Kontrola pravopisu selhala" -#, fuzzy -#~ msgid "11" -#~ msgstr "1|#1" +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:297 +#, c-format +msgid "%1$d words checked." +msgstr "%1$d slov zkontrolováno." -#, fuzzy -#~ msgid "Length" -#~ msgstr "Rozmìr" +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:299 +msgid "One word checked." +msgstr "Jedno slovo zkontrolováno." -#, fuzzy -#~ msgid "empty" -#~ msgstr ", Hloubka: " +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:302 +msgid "Spelling check completed" +msgstr "Kontrola pravopisu hotova" -#, fuzzy -#~ msgid "plain" -#~ msgstr "Mezery" +#: src/frontends/controllers/ControlToc.cpp:135 src/insets/InsetTOC.cpp:46 +msgid "Table of Contents" +msgstr "Obsah" -#, fuzzy -#~ msgid "headings" -#~ msgstr "Mapování klávesnice" +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:244 +#, c-format +msgid "%1$s and %2$s" +msgstr "%1$s a %2$s" + +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:248 +#, c-format +msgid "%1$s et al." +msgstr "%1$s et al." + +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:285 +msgid "No year" +msgstr "®ádný rok" + +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:818 +msgid "before" +msgstr "pøed" + +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:866 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:896 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:922 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:956 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1022 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1052 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1125 +msgid "No change" +msgstr "Beze zmìny" + +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:882 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:908 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:942 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1008 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1038 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1092 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1127 +msgid "Reset" +msgstr "Obnovit" -#, fuzzy -#~ msgid "Document Class" -#~ msgstr "Dokument pøejmenován na '" +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:938 +msgid "Small Caps" +msgstr "Kapitálky" -#, fuzzy -#~ msgid "Text Layout" -#~ msgstr "Formát " +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1026 +msgid "Emph" +msgstr "Zvýraznìný" -#, fuzzy -#~ msgid "Page Layout" -#~ msgstr "Dal¹í volby odstavce" +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1030 +msgid "Underbar" +msgstr "Podtr¾ený" -#, fuzzy -#~ msgid "Page Margins" -#~ msgstr "Okraje" +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1034 +msgid "Noun" +msgstr "Jméno" -#, fuzzy -#~ msgid "Numbering & TOC" -#~ msgstr "Èíslo" +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1056 +msgid "No color" +msgstr "®ádná barva" -#, fuzzy -#~ msgid "Math options" -#~ msgstr "Dal¹í volby" +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1060 +msgid "Black" +msgstr "Èerná" -#, fuzzy -#~ msgid "Float Placement" -#~ msgstr "Umístìní objektù:" +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1064 +msgid "White" +msgstr "Bílá" -#, fuzzy -#~ msgid "LaTeX Preamble" -#~ msgstr "Preambule LaTeXu" +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1068 +msgid "Red" +msgstr "Èervená" -#, fuzzy -#~ msgid "Small margins" -#~ msgstr "Okraje" +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1072 +msgid "Green" +msgstr "Zelená" -#, fuzzy -#~ msgid "Very small margins" -#~ msgstr "Okraje" +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1076 +msgid "Blue" +msgstr "Modrá" -#, fuzzy -#~ msgid "No" -#~ msgstr "Slovo " +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1080 +msgid "Cyan" +msgstr "Azurová" -#, fuzzy -#~ msgid "LyX: TeX Code Settings" -#~ msgstr "Dal¹í volby" +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1084 +msgid "Magenta" +msgstr "Fialová" -#, fuzzy -#~ msgid "LyX: External Material" -#~ msgstr "Dal¹í volby|#D" +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1088 +msgid "Yellow" +msgstr "®lutá" -#, fuzzy -#~ msgid "Scale%" -#~ msgstr "Men¹í" +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1220 +msgid "System files|#S#s" +msgstr "Systémové soubory|#S#s" -#, fuzzy -#~ msgid "LyX: Float Settings" -#~ msgstr "Nastavení" +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1223 +msgid "User files|#U#u" +msgstr "U¾ivatelské soubory|#U#u" -#, fuzzy -#~ msgid "LyX: Graphics" -#~ msgstr "Souboru|#S" +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1306 +msgid "Could not update TeX information" +msgstr "Nelze aktualizovat informace TeX-u" -#, fuzzy -#~ msgid "LyX: Child Document" -#~ msgstr "Dokument" +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1307 +#, c-format +msgid "The script `%s' failed." +msgstr "Skript `%s' selhal." -#, fuzzy -#~ msgid "Select a file to print to" -#~ msgstr "Vyberte dokument, který chcete vlo¾it" +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:47 +msgid "Maths" +msgstr "Matematika" -#, fuzzy -#~ msgid "LyX: Insert Matrix" -#~ msgstr "Rejstøík" +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:48 +msgid "Dings 1" +msgstr "Dings 1" -#, fuzzy -#~ msgid "LyX: Insert Delimiter" -#~ msgstr "Oddìlovaè" +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:49 +msgid "Dings 2" +msgstr "Dings 2" -#, fuzzy -#~ msgid "LyX: Insert space" -#~ msgstr "Rejstøík" +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:50 +msgid "Dings 3" +msgstr "Dings 3" -#, fuzzy -#~ msgid "LyX: Insert root" -#~ msgstr "Rejstøík" +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:51 +msgid "Dings 4" +msgstr "Dings 4" -#, fuzzy -#~ msgid "Sans serif\t\\mathsf" -#~ msgstr "Bezpatkové" +#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:225 +msgid "Index Entry" +msgstr "Heslo rejstøíku" -#, fuzzy -#~ msgid "Typewriter\t\\mathtt" -#~ msgstr "Psací stroj" +#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:235 +msgid "Label" +msgstr "Znaèka" -#, fuzzy -#~ msgid "LyX: Note Settings" -#~ msgstr "Nastavení" +#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:247 +msgid "LaTeX Source" +msgstr "Zdrojový text pro LaTeX" -#, fuzzy -#~ msgid "LyX: Paragraph Settings" -#~ msgstr "Polo¾ka literatury" +#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:309 +msgid "Toc" +msgstr "Obsah" -#~ msgid "Senseless with this layout!" -#~ msgstr "Toto je v tomto formátu nesmyslné!" +#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:162 +msgid "Directories" +msgstr "Adresáøe" -#, fuzzy -#~ msgid "LyX: Preferences" -#~ msgstr "Vlo¾ odkaz na znaèku" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:133 +msgid "Small-sized icons" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "hspell" -#~ msgstr "®lutá" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:139 +msgid "Normal-sized icons" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "User interface" -#~ msgstr "Pou¾ij jiný jazyk:" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:146 +msgid "Big-sized icons" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Screen fonts" -#~ msgstr "Parametry obrazovky" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:676 +msgid "LyX" +msgstr "LyX" -#, fuzzy -#~ msgid "Spell-checker" -#~ msgstr "Kontrola pravopisu" +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:467 +msgid "unknown version" +msgstr "neznámá verze" -#, fuzzy -#~ msgid "Date format" -#~ msgstr "Obnovit" +#: src/frontends/qt4/QBibitem.cpp:69 +msgid "Bibliography Entry Settings" +msgstr "Nastavení hesla bibliografie" -#, fuzzy -#~ msgid "Printer" -#~ msgstr "Tisk" +#: src/frontends/qt4/QBibtex.cpp:260 +msgid "BibTeX Bibliography" +msgstr "Bibliografie BibTeX-u" -#, fuzzy -#~ msgid "Paths" -#~ msgstr "Matematika" +#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:148 +msgid "Box Settings" +msgstr "Nastevení rámeèku" -#, fuzzy -#~ msgid "File formats" -#~ msgstr "Floatflt" +#: src/frontends/qt4/QBranch.cpp:71 +msgid "Branch Settings" +msgstr "Nastavení vìtve" -#, fuzzy -#~ msgid "Converters" -#~ msgstr "Na støed" +#: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:42 +msgid "Branch" +msgstr "Vìtev" -#, fuzzy -#~ msgid "Select a document templates directory" -#~ msgstr "Vyberte dokument, který chcete vlo¾it" +#: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:43 +msgid "Activated" +msgstr "Aktivována" -#, fuzzy -#~ msgid "Select a temporary directory" -#~ msgstr "Chyba! Nemohu vytvoøit doèasný adresáø:" +#: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:73 src/frontends/qt4/QBranches.cpp:145 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:813 +msgid "Yes" +msgstr "Ano" -#, fuzzy -#~ msgid "Select a document directory" -#~ msgstr "Vyberte dokument, který chcete vlo¾it" +#: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:73 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:812 +msgid "No" +msgstr "Ne" -#, fuzzy -#~ msgid "LyX: Print Document" -#~ msgstr "Dokument" +#: src/frontends/qt4/QChanges.cpp:85 +msgid "Merge Changes" +msgstr "Slouèit revize" -#, fuzzy -#~ msgid "LyX: Cross-reference" -#~ msgstr "Vlo¾ odkaz na znaèku" +#: src/frontends/qt4/QChanges.cpp:107 +#, c-format +msgid "" +"Change by %1$s\n" +"\n" +msgstr "" +"Zmìnil %1$s\n" +"\n" -#, fuzzy -#~ msgid "&Go Back" -#~ msgstr "Èerná" +#: src/frontends/qt4/QChanges.cpp:109 +#, c-format +msgid "Change made at %1$s\n" +msgstr "Zmìna udìlána %1$s\n" -#, fuzzy -#~ msgid "Jump back" -#~ msgstr "Èerná" +#: src/frontends/qt4/QCharacter.cpp:92 +msgid "Text Style" +msgstr "Styl textu" -#, fuzzy -#~ msgid "Jump to reference" -#~ msgstr "Jdi na znaèku" +#: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.cpp:88 +msgid "Previous command" +msgstr "Pøedchozí pøíkaz" -#, fuzzy -#~ msgid "LyX: Find and Replace" -#~ msgstr "Hledání a zámìna" +#: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.cpp:91 +msgid "Next command" +msgstr "Dal¹í pøíkaz" -#, fuzzy -#~ msgid "LyX: Send Document to Command" -#~ msgstr "Pøedej dokument pøíkazu" +# TODO +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:46 +msgid "big[[delimiter size]]" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "LyX: Show File" -#~ msgstr "Soubor" +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:46 +msgid "Big[[delimiter size]]" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "LyX: Spell-check Document" -#~ msgstr "Kontrola pravopisu ukonèena!" +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:47 +msgid "bigg[[delimiter size]]" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "LyX: Table Settings" -#~ msgstr "Minipage" +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:47 +msgid "Bigg[[delimiter size]]" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "LyX: Insert Table" -#~ msgstr "Vlo¾ení tabulky" +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:69 +msgid "Math Delimiter" +msgstr "Mat. oddìlovaè" -#, fuzzy -#~ msgid "LyX: LaTeX Information" -#~ msgstr "Není k dispozici dal¹í informace pro funkci Zpìt" +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:112 +msgid "LyX: Delimiters" +msgstr "Lyx: Oddìlovaèe" -#, fuzzy -#~ msgid "LyX: Thesaurus" -#~ msgstr "Formát tabulky" +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:144 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:145 +msgid "(None)" +msgstr "(®ádné)" -#, fuzzy -#~ msgid "LyX: Table of Contents" -#~ msgstr "Obsah" +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:147 +msgid "Variable" +msgstr "Promìnlivá" -#, fuzzy -#~ msgid "LyX: URL" -#~ msgstr "Tisk" +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:71 +msgid "Computer Modern Roman" +msgstr "Computer Modern Roman" -#, fuzzy -#~ msgid "LyX: Vertical Space Settings" -#~ msgstr "Minipage" +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:71 +msgid "Latin Modern Roman" +msgstr "Latin Modern Roman" -#, fuzzy -#~ msgid "LyX" -#~ msgstr "Tisk" +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:72 +msgid "AE (Almost European)" +msgstr "AE (Almost European)" -#, fuzzy -#~ msgid "Advanced Placement Options" -#~ msgstr "Písmo" +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:72 +msgid "Times Roman" +msgstr "Times Roman" -#, fuzzy -#~ msgid "Use &default placement" -#~ msgstr "Umístìní objektù:" +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:72 +msgid "Palatino" +msgstr "Palatino" -#, fuzzy -#~ msgid "&Top of page" -#~ msgstr "% strany" +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:72 +msgid "Bitstream Charter" +msgstr "Bitstream Charter" -#, fuzzy -#~ msgid "&Bottom of page" -#~ msgstr "% strany" +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:73 +msgid "New Century Schoolbook" +msgstr "New Century Schoolbook" -#, fuzzy -#~ msgid "&Page of floats" -#~ msgstr "Strany: " +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:73 +msgid "Bookman" +msgstr "Bookman" -#, fuzzy -#~ msgid "&Span columns" -#~ msgstr "Zvlá¹tní buòka" +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:73 +msgid "Utopia" +msgstr "Utopia" -#, fuzzy -#~ msgid "OK|^M" -#~ msgstr "OK" +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:73 +msgid "Bera Serif" +msgstr "Bera Serif" -#, fuzzy -#~ msgid "Clear|#C" -#~ msgstr "Smazat|#a" +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:74 +msgid "Concrete Roman" +msgstr "Concrete Roman" -#, fuzzy -#~ msgid "LyX: Unknown X11 color %1$s for %2$s\n" -#~ msgstr "Neznámá akce" +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:74 +msgid "Zapf Chancery" +msgstr "Zapf Chancery" -#, fuzzy -#~ msgid "License" -#~ msgstr "Linky" +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:82 +msgid "Computer Modern Sans" +msgstr "Computer Modern Sans" -#, fuzzy -#~ msgid "Bibliography Entry" -#~ msgstr "Polo¾ka literatury" +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:82 +msgid "Latin Modern Sans" +msgstr "Latin Modern Sans" -#, fuzzy -#~ msgid "BibTeX Database" -#~ msgstr "Databáze:" +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:83 +msgid "Helvetica" +msgstr "Helvetica" -#, fuzzy -#~ msgid "Browse directory for BibTeX stylefiles" -#~ msgstr "Pøepnutí stylu TeX" +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:83 +msgid "Avant Garde" +msgstr "Avant Garde" -#, fuzzy -#~ msgid "Select if the bibliography should appear in the Table of Contents" -#~ msgstr "Obsah" +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:83 +msgid "Bera Sans" +msgstr "Bera Sans" -#, fuzzy -#~ msgid "Double click to choose a BibTeX style from the list." -#~ msgstr "Vyberte ¹ablonu" +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:83 +msgid "CM Bright" +msgstr "CM Bright" -#, fuzzy -#~ msgid "The bibliography section contains..." -#~ msgstr "Obsah" +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:92 +msgid "Computer Modern Typewriter" +msgstr "Computer Modern Typewriter" -#, fuzzy -#~ msgid "*.bib| BibTeX Databases (*.bib)" -#~ msgstr "Databáze:" +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:93 +msgid "Latin Modern Typewriter" +msgstr "Latin Modern Typewriter" -#, fuzzy -#~ msgid "Select Database" -#~ msgstr "Databáze:" +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:93 +msgid "Courier" +msgstr "Courier" + +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:93 +msgid "Bera Mono" +msgstr "Bera Mono" + +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:93 +msgid "LuxiMono" +msgstr "LuxiMono" + +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:94 +msgid "CM Typewriter Light" +msgstr "CM Typewriter Light" -#, fuzzy -#~ msgid "Select BibTeX-Style" -#~ msgstr "Pøepnutí stylu TeX" +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:226 +msgid "Length" +msgstr "Vlastní délka" -#, fuzzy -#~ msgid "Invalid length!" -#~ msgstr "Vlo¾ení" +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:271 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:277 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:283 +msgid " (not installed)" +msgstr " (není instalován)" -#, fuzzy -#~ msgid "Merge Changes" -#~ msgstr "Zlom strany" +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:287 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:324 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:722 +msgid "default" +msgstr "standardní" -#, fuzzy -#~ msgid "Text Style" -#~ msgstr "Dokument" +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:288 +msgid "10" +msgstr "10" -#, fuzzy -#~ msgid "Add the selected entry to the current citation reference." -#~ msgstr "Vlo¾ení citace" +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:289 +msgid "11" +msgstr "11" -#, fuzzy -#~ msgid "Select Color" -#~ msgstr "Vyber z|#V" +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:290 +msgid "12" +msgstr "12" -#, fuzzy -#~ msgid "Document Settings" -#~ msgstr "Dokumenty" +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:325 +msgid "empty" +msgstr "prázdný" -#, fuzzy -#~ msgid " Single | OneHalf | Double | Custom " -#~ msgstr "Jeden | Jeden a pùl | Dva | Jiné " +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:326 +msgid "plain" +msgstr "prostý" -#, fuzzy -#~ msgid " SmallSkip | MedSkip | BigSkip | Length " -#~ msgstr "Malá | Støední | Velká | Jiná " +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:327 +msgid "headings" +msgstr "nadpisy(headings)" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " Default | Custom | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | " -#~ "B3 | B4 | B5 " -#~ msgstr "" -#~ "Implicitní | Atypický | USletter | USlegal | USexecutive | A3 | A4 | A5 | " -#~ "B3 | B4 | B5 " +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:328 +msgid "fancy" +msgstr "pestrý(fancy)" -#, fuzzy -#~ msgid " None | Small Margins | Very small Margins | Very wide Margins " -#~ msgstr "" -#~ "Nic | A4 malé okraje (jen portrét) | A4 velmi malé okraje (jen portrét) | " -#~ "A4 velmi ¹iroké okraje (jen portrét) " +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:344 +msgid "B3" +msgstr "B3" -#, fuzzy -#~ msgid " ``text'' | ''text'' | ,,text`` | ,,text'' | <> | >>text<< " -#~ msgstr " ``text'' | ''text'' | ,,text`` | ,,text'' | «text» | »text« " +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:345 +msgid "B4" +msgstr "B4" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " Default | Tiny | Smallest | Smaller | Small | Normal | Large | Larger | " -#~ "Largest | Huge | Huger " -#~ msgstr "" -#~ " implicitní | drobné | index | poznámka | malé | normální | velké | vìt¹í " -#~ "| nejvìt¹í | obrovské | obrovité" +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:448 +msgid "LaTeX default" +msgstr "LaTeX standard" -#, fuzzy -#~ msgid "Activate the selected branch for output." -#~ msgstr "Vlo¾ení citace" +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:454 +msgid "``text''" +msgstr "``text''" -#, fuzzy -#~ msgid "Deactivate the selected activated branch." -#~ msgstr "Vlo¾ení citace" +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:455 +msgid "''text''" +msgstr "''text''" -#, fuzzy -#~ msgid "Available branches for this document." -#~ msgstr "Vlo¾ odkaz na znaèku" +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:456 +msgid ",,text``" +msgstr ",,text``" -#~ msgid "Document" -#~ msgstr "Dokument" +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:457 +msgid ",,text''" +msgstr ",,text''" -#, fuzzy -#~ msgid "Paper" -#~ msgstr "Vlo¾it" +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:458 +msgid "<>" +msgstr "<>" -#, fuzzy -#~ msgid "Extra" -#~ msgstr "Dal¹í volby|#D" +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:459 +msgid ">>text<<" +msgstr ">>text<<" -#, fuzzy -#~ msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted." -#~ msgstr "Dokument je pouze ke ètení. Nejsou povoleny ¾ádné zmìny formátu." +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:475 +msgid "Numbered" +msgstr "Èíslováno" -#, fuzzy -#~ msgid "TeX Settings" -#~ msgstr "Minipage" +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:476 +msgid "Appears in TOC" +msgstr "Objeví se v Obsahu" -#, fuzzy -#~ msgid "*** No Lists ***" -#~ msgstr "*** ®ádný dokument ***" +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:496 +msgid "Author-year" +msgstr "Autor-rok" -#, fuzzy -#~ msgid "Scale%%%%|%1$s" -#~ msgstr "Men¹í" +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:497 +msgid "Numerical" +msgstr "Numerický" -#, fuzzy -#~ msgid "The file you want to insert." -#~ msgstr "Vyberte dokument, který chcete vlo¾it" +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:539 +#, c-format +msgid "Unavailable: %1$s" +msgstr "Nedostupné: %1$s" -#~ msgid "Warning! Couldn't open directory." -#~ msgstr "Varování! Nemohu otevøít adresáø." +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:565 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:578 +msgid "Document Class" +msgstr "Tøída dokumentu" -#, fuzzy -#~ msgid "Float Settings" -#~ msgstr "Nastavení" +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:567 +msgid "Text Layout" +msgstr "Rozvr¾ení textu" -#, fuzzy -#~ msgid "Use the document's default settings." -#~ msgstr "Formát dokumentu nastaven" +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:568 +msgid "Page Layout" +msgstr "Rozvr¾ení Stránky" -#, fuzzy -#~ msgid "Try top of page." -#~ msgstr "% strany" +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:569 +msgid "Page Margins" +msgstr "Okraje stránky" -#, fuzzy -#~ msgid "Try bottom of page." -#~ msgstr "% strany" +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:571 +msgid "Numbering & TOC" +msgstr "Èíslování & Obsah" -#, fuzzy -#~ msgid "Select unit for height." -#~ msgstr "Vyberte dokument, který chcete naèíst" +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:573 +msgid "Math Options" +msgstr "Nastavení Matematiky" -#, fuzzy -#~ msgid "Child Document" -#~ msgstr "Dokument" +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:574 +msgid "Float Placement" +msgstr "Umístìní plovoucích objektù" -#, fuzzy -#~ msgid "File name to include." -#~ msgstr "Vyberte dokument, který chcete vlo¾it" +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:575 +msgid "Bullets" +msgstr "Odrá¾ky" -#, fuzzy -#~ msgid "Use LaTeX \\input." -#~ msgstr "Pou¾ij vstup|#i" +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:576 +msgid "Branches" +msgstr "Vìtve" -#, fuzzy -#~ msgid "Use LaTeX \\include." -#~ msgstr "Zru¹ okraje" +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:577 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:589 +msgid "LaTeX Preamble" +msgstr "Preambule LaTeXu" -#, fuzzy -#~ msgid "Show LaTeX preview." -#~ msgstr "Preambule LaTeXu" +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:1364 +msgid "Document Settings" +msgstr "Nastavení dokumentu" -#, fuzzy -#~ msgid "Load the file." -#~ msgstr "Seznam tabulek" +#: src/frontends/qt4/QERT.cpp:68 +msgid "TeX Code Settings" +msgstr "Nastavení pro Kód TeX-u" -#, fuzzy -#~ msgid "Math Matrix" -#~ msgstr "Matice" +#: src/frontends/qt4/QExternal.cpp:497 +msgid "External Material" +msgstr "Externí materiál" -#, fuzzy -#~ msgid "Top | Middle | Bottom" -#~ msgstr "Nahoøe | Uprostøed | Dole" +#: src/frontends/qt4/QExternal.cpp:557 +msgid "Scale%" +msgstr "Mìøítko%" -#, fuzzy -#~ msgid "Math Spacing" -#~ msgstr "Mezery" +#: src/frontends/qt4/QFloat.cpp:31 +msgid "Float Settings" +msgstr "Nastavení plovoucích objektù" -#, fuzzy -#~ msgid "Paragraph Settings" -#~ msgstr "Polo¾ka literatury" +#: src/frontends/qt4/QGraphics.cpp:63 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:634 +msgid "Graphics" +msgstr "Obrázek" -#, fuzzy -#~ msgid "Default|Single|OneHalf|Double|Custom" -#~ msgstr "Jeden | Jeden a pùl | Dva | Jiné " +#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:171 +msgid "Child Document" +msgstr "Dokument potomka" +#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:186 #, fuzzy -#~ msgid " (default)" -#~ msgstr "Implicitní " +msgid "Program Listings Settings" +msgstr "Nastavení odstavce" -#, fuzzy -#~ msgid "Conversion" -#~ msgstr "Chyby konverze!" +#: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:46 +msgid "Math Matrix" +msgstr "Matice" -#, fuzzy -#~ msgid "Inputs" -#~ msgstr "Vstup" +#: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:61 +msgid "LyX: Insert Matrix" +msgstr "LyX: Vlo¾ Matici" -#, fuzzy -#~ msgid "Formats" -#~ msgstr "Floatflt" +#: src/frontends/qt4/QNote.cpp:70 +msgid "Note Settings" +msgstr "Nastavení poznámky" -#, fuzzy -#~ msgid "GUI selection" -#~ msgstr "Svorky" +#: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:70 +msgid "" +"As described in the User Guide, the width of this text determines the width " +"of the label part of each item in environments like List and Description.\n" +"\n" +" Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all " +"the items is used." +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "GUI pointer" -#~ msgstr "Nemohu tisknout" +#: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:175 +msgid "Paragraph Settings" +msgstr "Nastavení odstavce" -#, fuzzy -#~ msgid "Add" -#~ msgstr "Pøidej k|#P" +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:73 +msgid "Look and feel" +msgstr "Vzhled" -#, fuzzy -#~ msgid " default | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B5 " -#~ msgstr "" -#~ "Implicitní | Atypický | USletter | USlegal | USexecutive | A3 | A4 | A5 | " -#~ "B3 | B4 | B5 " +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:74 +msgid "Language settings" +msgstr "Jazyková nastavení" -#, fuzzy -#~ msgid "Default path" -#~ msgstr "Implicitní " +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:75 +msgid "Outputs" +msgstr "Výstup" -#, fuzzy -#~ msgid "Template path" -#~ msgstr "©ablony" +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:173 +msgid "Plain text" +msgstr "Prostý text" -#, fuzzy -#~ msgid "Last files" -#~ msgstr "Seznam tabulek" +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:204 +msgid "Date format" +msgstr "Formát datumu" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Fonts must be input in the order Tiny > Smallest > Smaller > Small > " -#~ "Normal > Large > Larger > Largest > Huge > Huger." -#~ msgstr "" -#~ " implicitní | drobné | index | poznámka | malé | normální | velké | vìt¹í " -#~ "| nejvìt¹í | obrovské | obrovité" +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:231 +msgid "Keyboard" +msgstr "Klávesnice" -#, fuzzy -#~ msgid "Print Document" -#~ msgstr "Dokument" +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:355 +msgid "Screen fonts" +msgstr "Fonty na obrazovce" -#, fuzzy -#~ msgid "Select for printer output." -#~ msgstr "Vyberte dokument, který chcete vlo¾it" +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:513 +msgid "Colors" +msgstr "Barvy" -#, fuzzy -#~ msgid "Enter printer command." -#~ msgstr "Provedení pøíkazu" +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:608 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:707 +msgid "Paths" +msgstr "Cesty" -#, fuzzy -#~ msgid "Select for file output." -#~ msgstr "Výbìr následujícího øádku" +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:758 +msgid "Select a document templates directory" +msgstr "Vybrat adresáø se ¹ablonami dokumentù" -#, fuzzy -#~ msgid "Enter file name as print destination." -#~ msgstr "Zadejte jméno nového dokumentu" +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:768 +msgid "Select a temporary directory" +msgstr "Vybrat pomocný adresáø" -#, fuzzy -#~ msgid "Select for printing all pages." -#~ msgstr "V¹ech stran|#V" +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:778 +msgid "Select a backups directory" +msgstr "Vybrat adresáø na zálohy" -#, fuzzy -#~ msgid "First page." -#~ msgstr "První hlav." +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:788 +msgid "Select a document directory" +msgstr "Vybrat adresáø pro dokumenty" -#, fuzzy -#~ msgid "Last page." -#~ msgstr "Jazyk" +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:798 +msgid "Give a filename for the LyX server pipe" +msgstr "Jméno souboru pro rouru (pipe) LyX serveru" -#, fuzzy -#~ msgid "Print the odd numbered pages." -#~ msgstr "Vlo¾ èíslo strany|#S" +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:811 src/frontends/qt4/QSpellchecker.cpp:135 +msgid "Spellchecker" +msgstr "Kontrola pravopisu" -#, fuzzy -#~ msgid "Print the even numbered pages." -#~ msgstr "Vlo¾ èíslo strany|#S" +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:833 +msgid "ispell" +msgstr "ispell" -#, fuzzy -#~ msgid "Number of copies to be printed." -#~ msgstr "Zkontrolujte 'poèet kopií'!" +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:834 +msgid "aspell" +msgstr "aspell" -#, fuzzy -#~ msgid "Sort the copies." -#~ msgstr "LaTeX " +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:835 +msgid "hspell" +msgstr "hspell" -#, fuzzy -#~ msgid "Cross-reference" -#~ msgstr "Vlo¾ení odkazu" +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:837 +msgid "pspell (library)" +msgstr "pspell (knihovna)" -#, fuzzy -#~ msgid "Select a document for references." -#~ msgstr "Vyberte dokument, který chcete naèíst" +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:840 +msgid "aspell (library)" +msgstr "aspell (knihovna)" -#, fuzzy -#~ msgid "Go to selected reference." -#~ msgstr "Jdi na znaèku" +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:921 +msgid "Converters" +msgstr "Konvertory" -#, fuzzy -#~ msgid "Update the list of references." -#~ msgstr "Vlo¾ odkaz na znaèku" +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1111 +msgid "Copiers" +msgstr "Skripty pro kopírování" -#~ msgid "*** No labels found in document ***" -#~ msgstr "*** V dokumentu nebyly nalezeny ¾ádné znaèky ***" +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1364 +msgid "File formats" +msgstr "Formáty souborù" -#, fuzzy -#~ msgid "Go back" -#~ msgstr "Èerná" +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1556 +msgid "Format in use" +msgstr "Pou¾ívaný formát" -#, fuzzy -#~ msgid "Go to" -#~ msgstr "Dole|#D" +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1557 +msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." +msgstr "Nelze smazat Formát pou¾ívaný konvertorem. Nejprve sma¾te konvertor." -#, fuzzy -#~ msgid "Find and Replace" -#~ msgstr "Hledání a zámìna" +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1658 +msgid "Printer" +msgstr "Tiskárna" -#, fuzzy -#~ msgid "Do case sensitive search." -#~ msgstr "velikost písma|#v" +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1756 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1950 +msgid "User interface" +msgstr "U¾ivatelské rozhraní" -#, fuzzy -#~ msgid "Send document to command" -#~ msgstr "Pøedej dokument pøíkazu" +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1874 +msgid "Identity" +msgstr "Va¹e identita" -#, fuzzy -#~ msgid "Show File" -#~ msgstr "Soubor" +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:2016 +msgid "Preferences" +msgstr "Nastavení" -#, fuzzy -#~ msgid "Spell-check document" -#~ msgstr "Kontrola pravopisu ukonèena!" +#: src/frontends/qt4/QPrint.cpp:36 +msgid "Print Document" +msgstr "Tisk dokumentu" -#, fuzzy -#~ msgid "Replace unknown word." -#~ msgstr "Nahraï slovo|#N" +#: src/frontends/qt4/QRef.cpp:188 +msgid "Cross-reference" +msgstr "Køí¾ový odkaz" -#, fuzzy -#~ msgid "Ignore unknown word." -#~ msgstr "Ignoruj slovo|#I" +#: src/frontends/qt4/QRef.cpp:284 +msgid "&Go Back" +msgstr "&Jdi zpìt" -#, fuzzy -#~ msgid "Accept unknown word as known in this session." -#~ msgstr "Pro tentokrát akceptuj|#a" +#: src/frontends/qt4/QRef.cpp:286 +msgid "Jump back" +msgstr "Skok zpìt" -#, fuzzy -#~ msgid "Add unknown word to personal dictionary." -#~ msgstr "Vlo¾it do osobního slovníku|#V" +#: src/frontends/qt4/QRef.cpp:294 +msgid "Jump to label" +msgstr "Skok na znaèku" -#, fuzzy -#~ msgid "Column/Row" -#~ msgstr "Sloupcù" +#: src/frontends/qt4/QSearch.cpp:138 +msgid "Find and Replace" +msgstr "Najít a zamìnit" -#, fuzzy -#~ msgid "Cell" -#~ msgstr "®lutá" +#: src/frontends/qt4/QSendto.cpp:84 +msgid "Send Document to Command" +msgstr "Ode¹li dokument pro pøíkaz" -#, fuzzy -#~ msgid "LongTable" -#~ msgstr "Dlouhá tab." +#: src/frontends/qt4/QShowFile.cpp:57 +msgid "Show File" +msgstr "Zobraz soubor" -#, fuzzy -#~ msgid "Wrong Cursor position, updated window" -#~ msgstr "Varování: ¹patná poloha kurzoru, obnovené okno" +#: src/frontends/qt4/QTabular.cpp:523 +msgid "Table Settings" +msgstr "Nastavení tabulky" -#, fuzzy -#~ msgid "Invalid Length (valid example: 10mm)" -#~ msgstr "Varování: Neplatná délka (platný pøíklad: 10mm)" +#: src/frontends/qt4/QTabularCreate.cpp:73 +msgid "Insert Table" +msgstr "Vlo¾ tabulku" -#, fuzzy -#~ msgid "Number of columns in the tabular." -#~ msgstr "% sloupce" +#: src/frontends/qt4/QTexinfo.cpp:127 +msgid "TeX Information" +msgstr "Informace TeX-u" -#, fuzzy -#~ msgid "Number of rows in the tabular." -#~ msgstr "Zkontrolujte 'poèet kopií'!" +#: src/frontends/qt4/QVSpace.cpp:188 +msgid "Vertical Space Settings" +msgstr "Nastavení vertikální mezery" -#, fuzzy -#~ msgid "LaTeX Information" -#~ msgstr "Není k dispozici dal¹í informace pro funkci Zpìt" +#: src/frontends/qt4/QWrap.cpp:83 +msgid "Text Wrap Settings" +msgstr "Nastavení obtékání textu" -#~ msgid "Table of Contents" -#~ msgstr "Obsah" +#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:153 +msgid "space" +msgstr "mezera" -#, fuzzy -#~ msgid "VSpace Settings" -#~ msgstr "Minipage" +#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:180 +msgid "Invalid filename" +msgstr "Neplatný název souboru" -#, fuzzy -#~ msgid "DefSkip|SmallSkip|MedSkip|BigSkip|VFill|Length" -#~ msgstr "¾ádná | implicitní | malá | støední | velká | výplnìk | délka " +#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:181 +msgid "" +"LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these " +"characters:\n" +msgstr "" +"LyX neposkytuje LateX-ovou podporu pro soubory obsahující následující " +"znaky:\n" -#, fuzzy -#~ msgid "Additional vertical space." -#~ msgstr "Vertikální mezery" +#: src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:58 src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:85 +#: src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:105 src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:124 +#: src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:135 +#, c-format +msgid "LyX: %1$s" +msgstr "LyX: %1$s" -#, fuzzy -#~ msgid "Text Wrap Settings" -#~ msgstr "Minipage" +#: src/insets/Inset.cpp:260 +msgid "Opened inset" +msgstr "Otevøená vlo¾ka" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to open file." -#~ msgstr "Nemohu zapsat soubor" +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:109 +msgid "BibTeX Generated Bibliography" +msgstr "Bibliografie generovaná BibTeX-em" -#, fuzzy -#~ msgid "Cannot write to this directory." -#~ msgstr "Chyba! Nemohu otevøít adresáø:" +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:206 src/insets/InsetBibtex.cpp:259 +msgid "Export Warning!" +msgstr "Export-varování!" -#, fuzzy -#~ msgid "Cannot read this directory." -#~ msgstr "Chyba! Nemohu otevøít adresáø:" +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:207 +msgid "" +"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" +"BibTeX will be unable to find them." +msgstr "" +"V cestách k databázím BibTeX-u jsou mezery.\n" +"BibTeX nebude schopen tyto databáze najít." -#, fuzzy -#~ msgid "No file input." -#~ msgstr "Bez varování." +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:260 +msgid "" +"There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" +"BibTeX will be unable to find it." +msgstr "" +"V cestách k souborùm stylù BibTeX-u jsou mezery.\n" +"BibTeX nebude schopen tyto soubory najít." -#, fuzzy -#~ msgid "Cannot write to this file." -#~ msgstr "Nemohu zapsat soubor" +#: src/insets/InsetBox.cpp:65 +msgid "Boxed" +msgstr "Rámování" -#, fuzzy -#~ msgid "Cannot read from this directory." -#~ msgstr "Chyba! Nemohu otevøít adresáø:" +#: src/insets/InsetBox.cpp:66 +msgid "Frameless" +msgstr "Bez rámù" -#, fuzzy -#~ msgid "File does not exist." -#~ msgstr "Soubor u¾ existuje:" +#: src/insets/InsetBox.cpp:67 +msgid "ovalbox" +msgstr "oválný rám" -#, fuzzy -#~ msgid "Cannot read from this file." -#~ msgstr "Nemohu zapsat soubor" +#: src/insets/InsetBox.cpp:68 +msgid "Ovalbox" +msgstr "Oválný rám" -#, fuzzy -#~ msgid "Importing %1$s..." -#~ msgstr "Import%m" +#: src/insets/InsetBox.cpp:69 +msgid "Shadowbox" +msgstr "Stínovaný rám" -#, fuzzy -#~ msgid "Couldn't import file" -#~ msgstr "Nemohu zapsat soubor" +#: src/insets/InsetBox.cpp:70 +msgid "Doublebox" +msgstr "Dvojitý rám" -#~ msgid "imported." -#~ msgstr "vlo¾en." +#: src/insets/InsetBox.cpp:125 +msgid "Opened Box Inset" +msgstr "Rámeèek - otevøená vlo¾ka" -#~ msgid "Opened inset" -#~ msgstr "Otevøený objekt" +#: src/insets/InsetBranch.cpp:75 +msgid "Opened Branch Inset" +msgstr "Vìtev - otevøená vlo¾ka" -#~ msgid "BibTeX Generated References" -#~ msgstr "Citace generované BibTeXem" +#: src/insets/InsetBranch.cpp:100 +msgid "Branch: " +msgstr "Vìtev: " -#, fuzzy -#~ msgid "Boxed" -#~ msgstr "Tuèné" +#: src/insets/InsetBranch.cpp:107 src/insets/InsetCharStyle.cpp:162 +#: src/insets/InsetCharStyle.cpp:211 +msgid "Undef: " +msgstr "Nedef: " -#, fuzzy -#~ msgid "Frameless" -#~ msgstr "Tisk.|#T" +#: src/insets/InsetBranch.cpp:238 +msgid "branch" +msgstr "vìtev" -#, fuzzy -#~ msgid "Doublebox" -#~ msgstr "Dvojité|#D" +#: src/insets/InsetCaption.cpp:95 +msgid "Opened Caption Inset" +msgstr "Popisek - otevøená vlo¾ka" -#, fuzzy -#~ msgid "Opened Box Inset" -#~ msgstr "Otevøený objekt" +#: src/insets/InsetCaption.cpp:298 +msgid "Senseless!!! " +msgstr "Nesmyslné! " -#, fuzzy -#~ msgid "Opened Branch Inset" -#~ msgstr "Otevøený objekt" +#: src/insets/InsetCharStyle.cpp:122 +msgid "Opened CharStyle Inset" +msgstr "Styl znaku - otevøená vlo¾ka" -#, fuzzy -#~ msgid "Opened Caption Inset" -#~ msgstr "Otevøený objekt" +#: src/insets/InsetCommand.cpp:99 +msgid "LaTeX Command: " +msgstr "Pøíkaz LaTeX-u: " +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:275 #, fuzzy -#~ msgid "Float" -#~ msgstr "Floatflt" +msgid "Unknown inset name: " +msgstr "Neznámá vlo¾ka" +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:299 #, fuzzy -#~ msgid "Opened CharStyle Inset" -#~ msgstr "Otevøený objekt" +msgid "Inset Command: " +msgstr "Pøíkaz &rejstøíku:" +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:300 #, fuzzy -#~ msgid "Opened Environment Inset: " -#~ msgstr "Otevøený objekt" +msgid "Unknown parameter name: " +msgstr "Neznámý argument mezery: " -#, fuzzy -#~ msgid "Opened ERT Inset" -#~ msgstr "Otevøený objekt" +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:307 +msgid "Missing \\end_inset at this point." +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "float: " -#~ msgstr "Patièka" +#: src/insets/InsetERT.cpp:140 +msgid "Opened ERT Inset" +msgstr "ERT - otevøená vlo¾ka" -#, fuzzy -#~ msgid "Opened Float Inset" -#~ msgstr "Otevøený objekt" +#: src/insets/InsetERT.cpp:387 +msgid "ERT" +msgstr "ERT" -#, fuzzy -#~ msgid "foot" -#~ msgstr "Patièka" +#: src/insets/InsetEnvironment.cpp:65 +msgid "Opened Environment Inset: " +msgstr "Prostøedí - otevøená vlo¾ka: " -#, fuzzy -#~ msgid "Opened Footnote Inset" -#~ msgstr "Otevøený objekt" +#: src/insets/InsetExternal.cpp:576 +#, c-format +msgid "External template %1$s is not installed" +msgstr "Externí ¹ablona %1$s není instalovaná" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Could not copy the file\n" -#~ "%1$s\n" -#~ "into the temporary directory." -#~ msgstr "Chyba! Nemohu smazat doèasný adresáø:" +#: src/insets/InsetFloat.cpp:121 src/insets/InsetFloat.cpp:372 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:382 +msgid "float: " +msgstr "plovoucí objekt: " -#, fuzzy -#~ msgid "Could not convert image" -#~ msgstr "Nemohu zapsat soubor" +#: src/insets/InsetFloat.cpp:277 +msgid "Opened Float Inset" +msgstr "Plovoucí objekt - otevøená vlo¾ka" -#, fuzzy -#~ msgid "Graphics file: %1$s" -#~ msgstr "Souboru|#S" +#: src/insets/InsetFloat.cpp:333 +msgid "float" +msgstr "plovoucí objekt" -#~ msgid "Verbatim Input" -#~ msgstr "Pøesný vstup" +#: src/insets/InsetFloat.cpp:384 +msgid " (sideways)" +msgstr " (na bok)" -#, fuzzy -#~ msgid "Verbatim Input*" -#~ msgstr "Pøesný vstup" +#: src/insets/InsetFloatList.cpp:59 +msgid "ERROR: Nonexistent float type!" +msgstr "CHYBA: Neexistující typ plovoucího objektu!" -#~ msgid "Idx" -#~ msgstr "Index" +#: src/insets/InsetFloatList.cpp:124 +#, c-format +msgid "List of %1$s" +msgstr "Seznam %1$s" -#, fuzzy -#~ msgid "margin" -#~ msgstr "Okraje" +#: src/insets/InsetFoot.cpp:38 src/insets/InsetFoot.cpp:45 +msgid "foot" +msgstr "patièka" -#, fuzzy -#~ msgid "Opened Marginal Note Inset" -#~ msgstr "Otevøený objekt" +#: src/insets/InsetFoot.cpp:57 +msgid "Opened Footnote Inset" +msgstr "Poznámka pod èarou - otevøená vlo¾ka" -#, fuzzy -#~ msgid "Greyed out" -#~ msgstr "Otevøený objekt" +#: src/insets/InsetFoot.cpp:86 +msgid "footnote" +msgstr "poznámka pod èarou" -#, fuzzy -#~ msgid "Opened Note Inset" -#~ msgstr "Otevøený objekt" +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:472 src/insets/InsetInclude.cpp:461 +#, c-format +msgid "" +"Could not copy the file\n" +"%1$s\n" +"into the temporary directory." +msgstr "" +"Nelze zkopírovat soubor\n" +"%1$s\n" +"do pomocného adresáøe." + +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:709 +#, c-format +msgid "No conversion of %1$s is needed after all" +msgstr "Konverze %1$s není vùbec potøeba" + +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:821 +#, c-format +msgid "Graphics file: %1$s" +msgstr "Soubor s obrázkem: %1$s" + +#: src/insets/InsetHFill.cpp:48 +msgid "Horizontal Fill" +msgstr "Horizontální výplò" + +#: src/insets/InsetInclude.cpp:316 +msgid "Verbatim Input" +msgstr "Vstup-doslovnì" + +#: src/insets/InsetInclude.cpp:319 +msgid "Verbatim Input*" +msgstr "Vstup-doslovnì*" + +#: src/insets/InsetInclude.cpp:424 +#, c-format +msgid "" +"Included file `%1$s'\n" +"has textclass `%2$s'\n" +"while parent file has textclass `%3$s'." +msgstr "" +"Zahrnutý soubor `%1$s'\n" +"je textové tøídy `%2$s'\n" +"zatímco rodièovský soubor má tøídu `%3$s'." -#, fuzzy -#~ msgid "opt" -#~ msgstr "Nahoøe|#N" +#: src/insets/InsetInclude.cpp:430 +msgid "Different textclasses" +msgstr "Rozdílné textové tøídy" -#, fuzzy -#~ msgid "Opened Optional Argument Inset" -#~ msgstr "Otevøený objekt" +#: src/insets/InsetIndex.cpp:42 +msgid "Idx" +msgstr "Idx" -#, fuzzy -#~ msgid "Ref: " -#~ msgstr "Odkaz: " +#: src/insets/InsetIndex.cpp:75 +msgid "Index" +msgstr "Index" +#: src/insets/InsetListings.cpp:128 #, fuzzy -#~ msgid "Equation" -#~ msgstr "Natoèení" +msgid "Opened Listings Inset" +msgstr "Popisek - otevøená vlo¾ka" -#, fuzzy -#~ msgid "EqRef: " -#~ msgstr "Odkaz: " +#: src/insets/InsetMarginal.cpp:34 src/insets/InsetMarginal.cpp:41 +#: src/insets/InsetMarginal.cpp:70 +msgid "margin" +msgstr "okraj" -#, fuzzy -#~ msgid "Page Number" -#~ msgstr "Toto není èíslo" +#: src/insets/InsetMarginal.cpp:53 +msgid "Opened Marginal Note Inset" +msgstr "Poznámka na okraj - otevøená vlo¾ka" +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:39 #, fuzzy -#~ msgid "Page: " -#~ msgstr "Strany: " +msgid "Nom" +msgstr "Ne" +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:86 #, fuzzy -#~ msgid "Textual Page Number" -#~ msgstr "Vlo¾ èíslo strany|#S" +msgid "Nomenclature" +msgstr "Conjecture" -#, fuzzy -#~ msgid "TextPage: " -#~ msgstr "Text" +#: src/insets/InsetNote.cpp:67 +msgid "Comment" +msgstr "Komentáø" -#, fuzzy -#~ msgid "PrettyRef" -#~ msgstr "Odkaz: " +#: src/insets/InsetNote.cpp:68 +msgid "Greyed out" +msgstr "Za¹edlé" -#, fuzzy -#~ msgid "PrettyRef: " -#~ msgstr "Odkaz: " +#: src/insets/InsetNote.cpp:69 +msgid "Framed" +msgstr "Rámovanì" -#, fuzzy -#~ msgid "Opened table" -#~ msgstr "Otevírám soubor s nápovìdou" +#: src/insets/InsetNote.cpp:70 +msgid "Shaded" +msgstr "Stínovanì" -#, fuzzy -#~ msgid "Opened Text Inset" -#~ msgstr "Otevøený objekt" +#: src/insets/InsetNote.cpp:149 +msgid "Opened Note Inset" +msgstr "Poznámka - otevøená vlo¾ka" -#, fuzzy -#~ msgid "Opened Theorem Inset" -#~ msgstr "Otevøený objekt" +#: src/insets/InsetOptArg.cpp:37 src/insets/InsetOptArg.cpp:47 +msgid "opt" +msgstr "opt" -#, fuzzy -#~ msgid "Unknown toc list" -#~ msgstr "Neznámá akce" +#: src/insets/InsetOptArg.cpp:59 +msgid "Opened Optional Argument Inset" +msgstr "Volitelný argument - otevøená vlo¾ka" -#~ msgid "Url: " -#~ msgstr "Url: " +#: src/insets/InsetPagebreak.h:65 +msgid "Clear Page" +msgstr "Uzavøít stránku (\\clearpage)" -#~ msgid "HtmlUrl: " -#~ msgstr "HtmlUrl: " +#: src/insets/InsetPagebreak.h:81 +msgid "Clear Double Page" +msgstr "Uzavøít stránku v oboustraném dok. (\\cleardoublepage)" -#, fuzzy -#~ msgid "Opened Wrap Inset" -#~ msgstr "Otevøený objekt" +#: src/insets/InsetRef.cpp:151 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187 +msgid "Ref: " +msgstr "Ref: " -#, fuzzy -#~ msgid "Not shown." -#~ msgstr " není znám" +#: src/insets/InsetRef.cpp:152 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 +msgid "Equation" +msgstr "Rovnice" -#, fuzzy -#~ msgid "Scaling etc..." -#~ msgstr "Chyba pøi ètení " +#: src/insets/InsetRef.cpp:152 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 +msgid "EqRef: " +msgstr "RovRef: " -#, fuzzy -#~ msgid "Ready to display" -#~ msgstr "[nezobrazeno]" +#: src/insets/InsetRef.cpp:153 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 +msgid "Page Number" +msgstr "Èíslo stránky" -#, fuzzy -#~ msgid "No file found!" -#~ msgstr "Bez varování." +#: src/insets/InsetRef.cpp:153 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 +msgid "Page: " +msgstr "Stránka: " -#, fuzzy -#~ msgid "Error converting to loadable format" -#~ msgstr "Chyba pøi ètení " +#: src/insets/InsetRef.cpp:154 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 +msgid "Textual Page Number" +msgstr "Odkaz pomocí èísla stránky" -#, fuzzy -#~ msgid "Error generating the pixmap" -#~ msgstr "Chyba pøi ètení " +#: src/insets/InsetRef.cpp:154 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 +msgid "TextPage: " +msgstr "Strana Textu:" -#, fuzzy -#~ msgid "No image" -#~ msgstr "(zmìneno)" +#: src/insets/InsetRef.cpp:155 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191 +msgid "Standard+Textual Page" +msgstr "Standard+Èíslo strany" -#, fuzzy -#~ msgid "Preview ready" -#~ msgstr "Pozpátku|#P" +#: src/insets/InsetRef.cpp:155 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191 +msgid "Ref+Text: " +msgstr "Ref+Text: " -#, fuzzy -#~ msgid "Preview failed" -#~ msgstr "Automatické ulo¾ení se nepovedlo!" +#: src/insets/InsetRef.cpp:156 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192 +msgid "PrettyRef" +msgstr "PrettyRef" -#, fuzzy -#~ msgid "Can't create pipe for spellchecker." -#~ msgstr "Spustit kontrolu|#S" +# TODO kde to je ? +#: src/insets/InsetRef.cpp:156 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192 +msgid "FormatRef: " +msgstr "FormátRef: " +#: src/insets/InsetTOC.cpp:47 #, fuzzy -#~ msgid "Can't open pipe for spellchecker." -#~ msgstr "Spustit kontrolu|#S" +msgid "Unknown TOC type" +msgstr "Neznámý symbol" -#~ msgid " options: " -#~ msgstr " volby: " +#: src/insets/InsetTabular.cpp:3143 +msgid "Opened table" +msgstr "Otevøená tabulka" -#, fuzzy -#~ msgid "dd" -#~ msgstr "Pøidej k|#P" +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4313 +msgid "Error setting multicolumn" +msgstr "Chyba pøi nastavování více-sloupce" -#, fuzzy -#~ msgid "in" -#~ msgstr "Drobné" +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4314 +msgid "You cannot set multicolumn vertically." +msgstr "Nemù¾ete nastavit více-sloupec vertikálnì." -#, fuzzy -#~ msgid "ex" -#~ msgstr "LaTeX " +#: src/insets/InsetText.cpp:236 +msgid "Opened Text Inset" +msgstr "Text - otevøená vlo¾ka" -#, fuzzy -#~ msgid "text%" -#~ msgstr "LaTeX " +#: src/insets/InsetTheorem.cpp:41 +msgid "theorem" +msgstr "teorém" -#, fuzzy -#~ msgid "page%" -#~ msgstr "Minipage" +#: src/insets/InsetTheorem.cpp:91 +msgid "Opened Theorem Inset" +msgstr "Teorém - otevøená vlo¾ka" -#, fuzzy -#~ msgid "line%" -#~ msgstr "Linky" +#: src/insets/InsetUrl.cpp:42 +msgid "Url: " +msgstr "Url: " -#, fuzzy -#~ msgid "theight%" -#~ msgstr "Vý¹ka" +#: src/insets/InsetUrl.cpp:42 +msgid "HtmlUrl: " +msgstr "HtmlUrl: " -#, fuzzy -#~ msgid "pheight%" -#~ msgstr "Vý¹ka" +#: src/insets/InsetVSpace.cpp:110 +msgid "Vertical Space" +msgstr "Vertikální mezera" -#, fuzzy -#~ msgid "&Rename" -#~ msgstr "Jméno cíle|#J" +#: src/insets/InsetWrap.cpp:49 +msgid "wrap: " +msgstr "obtékání: " -#, fuzzy -#~ msgid "Choose a filename to save document as" -#~ msgstr "Zadejte jméno pod kterým má být dokument ulo¾en" +#: src/insets/InsetWrap.cpp:177 +msgid "Opened Wrap Inset" +msgstr "Obtékání - otevøená vlo¾ka" -#, fuzzy -#~ msgid "Templates|#T#t" -#~ msgstr "©ablony" +#: src/insets/InsetWrap.cpp:197 +msgid "wrap" +msgstr "obtékání" -#, fuzzy -#~ msgid "Over-write document?" -#~ msgstr "Ulo¾it dokument?" +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:90 src/insets/RenderGraphic.cpp:94 +msgid "Not shown." +msgstr "Nezobrazeno." -#, fuzzy -#~ msgid "Auto-saving %1$s" -#~ msgstr "Automatické ulo¾ení" +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:97 +msgid "Loading..." +msgstr "Naèítání..." -#, fuzzy -#~ msgid "Autosave failed!" -#~ msgstr "Automatické ulo¾ení se nepovedlo!" +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:100 +msgid "Converting to loadable format..." +msgstr "Konverze do èitelného formátu..." -#~ msgid "Autosaving current document..." -#~ msgstr "Automatické ukládání dokumentu..." +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:103 +msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..." +msgstr "Naèteno do pamìti. Generování pixmapy..." -#, fuzzy -#~ msgid "Select file to insert" -#~ msgstr "Vyberte dokument, který chcete vlo¾it" +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:106 +msgid "Scaling etc..." +msgstr "Úprava mìøítka etc..." -#, fuzzy -#~ msgid "Could not read file" -#~ msgstr "Nemohu pracovat se souborem:" +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:109 +msgid "Ready to display" +msgstr "Pøipraveno k zobrazení" -#, fuzzy -#~ msgid "Could not open file" -#~ msgstr "Nemohu zapsat soubor" +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:112 +msgid "No file found!" +msgstr "Soubor nenalezen!" -#~ msgid "Running configure..." -#~ msgstr "Bì¾í configure..." +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:115 +msgid "Error converting to loadable format" +msgstr "Chyba pøi konverzi do èitelného formátu" -#~ msgid "Reloading configuration..." -#~ msgstr "Nové naètení konfigurace..." +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:118 +msgid "Error loading file into memory" +msgstr "Chyba naèítání souboru do pamìti" -#, fuzzy -#~ msgid "System reconfigured" -#~ msgstr "Systém je pøekonfigurován." +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:121 +msgid "Error generating the pixmap" +msgstr "Chyba generování pixmapy" -#, fuzzy -#~ msgid "Could not read configuration file" -#~ msgstr "Nemohu pracovat se souborem:" +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:124 +msgid "No image" +msgstr "®ádný obrázek" -#, fuzzy -#~ msgid "LyX: " -#~ msgstr "Tisk" +#: src/insets/RenderPreview.cpp:92 +msgid "Preview loading" +msgstr "Naèítání náhledu" -#, fuzzy -#~ msgid "Could not create temporary directory" -#~ msgstr "Chyba! Nemohu vytvoøit doèasný adresáø:" +#: src/insets/RenderPreview.cpp:95 +msgid "Preview ready" +msgstr "Náhled pøipraven" -#, fuzzy -#~ msgid "LyX: reconfiguring user directory" -#~ msgstr "LyX: Vytváøím adresáø " +#: src/insets/RenderPreview.cpp:98 +msgid "Preview failed" +msgstr "Náhled selhal" -#~ msgid "Done!" -#~ msgstr "Hotovo!" +#: src/lengthcommon.cpp:37 +msgid "sp" +msgstr "sp" -#, fuzzy -#~ msgid "LyX: Creating directory %1$s and running configure..." -#~ msgstr " a spou¹tím konfiguraci..." +#: src/lengthcommon.cpp:37 +msgid "pt" +msgstr "pt" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed. Will use %1$s instead." -#~ msgstr "Ukonèenou chybou. Místo toho bude pou¾it " +#: src/lengthcommon.cpp:37 +msgid "bp" +msgstr "bp" -#, fuzzy -#~ msgid "Setting debug level to %1$s" -#~ msgstr "Nastavují debug level na " +#: src/lengthcommon.cpp:37 +msgid "dd" +msgstr "dd" + +#: src/lengthcommon.cpp:37 +msgid "mm" +msgstr "mm" + +#: src/lengthcommon.cpp:37 +msgid "pc" +msgstr "pc" + +#: src/lengthcommon.cpp:38 +msgid "cm" +msgstr "cm" + +#: src/lengthcommon.cpp:38 +msgid "ex" +msgstr "ex" + +#: src/lengthcommon.cpp:38 +msgid "em" +msgstr "em" + +#: src/lengthcommon.cpp:39 +msgid "Text Width %" +msgstr "©íøka textu %" + +#: src/lengthcommon.cpp:39 +msgid "Column Width %" +msgstr "©íøka sloupce %" + +#: src/lengthcommon.cpp:39 +msgid "Page Width %" +msgstr "©íøka stránky %" + +#: src/lengthcommon.cpp:39 +msgid "Line Width %" +msgstr "©íøka øádku %" + +#: src/lengthcommon.cpp:40 +msgid "Text Height %" +msgstr "Vý¹ka textu %" + +#: src/lengthcommon.cpp:40 +msgid "Page Height %" +msgstr "Vý¹ka stránky %" + +#: src/lyxfind.cpp:136 +msgid "Search error" +msgstr "Chyba vyhledávání" + +#: src/lyxfind.cpp:137 +msgid "Search string is empty" +msgstr "Hledaný øetìzec je prázdný" + +#: src/lyxfind.cpp:288 src/lyxfind.cpp:319 +msgid "String not found!" +msgstr "Øetìzec nenalezen!" + +#: src/lyxfind.cpp:323 +msgid "String has been replaced." +msgstr "Øetìzec byl nahrazen." + +#: src/lyxfind.cpp:326 +msgid " strings have been replaced." +msgstr " øetìzcù bylo nahrazeno." + +#: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:124 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:109 +#, c-format +msgid " Macro: %1$s: " +msgstr " Makro: %1$s: " + +#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1249 +#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:75 +#, c-format +msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" +msgstr "Nelze pøidat vertikální linku møí¾ky '%1$s'" + +#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:98 +#, c-format +msgid "No vertical grid lines in '%1$s'" +msgstr "®ádné vertikální linky møí¾ky v '%1$s'" + +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1273 +msgid "Only one row" +msgstr "Pouze jeden øádek" + +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1279 +msgid "Only one column" +msgstr "Pouze jeden sloupec" + +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1287 +msgid "No hline to delete" +msgstr "®ádná horizontální linka (hline) ke smazání" + +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1296 +msgid "No vline to delete" +msgstr "®ádná vertikální linka (vline) ke smazání" + +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1314 +#, c-format +msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" +msgstr "Neznámá vlastnost tabulky '%1$s'" + +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1088 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1097 +msgid "No number" +msgstr "®ádné èíslo" + +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1088 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1097 +msgid "Number" +msgstr "Èíslo" -#, fuzzy -#~ msgid "Missing directory for -sysdir switch" -#~ msgstr "Chybí adresáø pro pøepínaè -switch!" +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1222 +#, c-format +msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" +msgstr "Nelze zmìnit poèet øádkù v '%1$s'" -#, fuzzy -#~ msgid "Missing directory for -userdir switch" -#~ msgstr "Chybí adresáø pro pøepínaè -switch!" +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1232 +#, c-format +msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" +msgstr "Nelze zmìnit poèet sloupcù v '%1$s'" -#, fuzzy -#~ msgid "Missing command string after --execute switch" -#~ msgstr "Chybí èíslo pro pøepínaè -dbg!" +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1242 +#, c-format +msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" +msgstr "Nelze pøidat horizontální linky møí¾ky v '%1$s'" -#, fuzzy -#~ msgid "Missing filename for --import" -#~ msgstr "Zvolte soubor LaTeX pro import" +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:853 +msgid "create new math text environment ($...$)" +msgstr "vytvoøit textové prostøedí uvnitø matematického ($...$)" -#, fuzzy -#~ msgid "Search error" -#~ msgstr "Chyba LaTeXu" +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:856 +msgid "entered math text mode (textrm)" +msgstr "vstup do text. prostøedí uvnitø matem. (textrm)" -#, fuzzy -#~ msgid "String not found!" -#~ msgstr "Znaková sada nenalezena!" +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:241 +msgid "math macro" +msgstr "mat. makro" -#, fuzzy -#~ msgid "String has been replaced." -#~ msgstr "Systém je pøekonfigurován." +#: src/output.cpp:39 +#, c-format +msgid "" +"Could not open the specified document\n" +"%1$s." +msgstr "" +"Nelze otevøít zadaný dokument\n" +"%1$s." -#~ msgid "Symbol" -#~ msgstr "Symbol" +#: src/output_plaintext.cpp:148 +msgid "Abstract: " +msgstr "Abstrakt: " -#~ msgid "Inherit" -#~ msgstr "Zdìdìné" +#: src/output_plaintext.cpp:160 +msgid "References: " +msgstr "Reference: " -#~ msgid "Ignore" -#~ msgstr "Ingorováno" +#: src/support/FileFilterList.cpp:109 +msgid "All files (*)" +msgstr "V¹echny soubory (*)" -#~ msgid "Smallcaps" -#~ msgstr "Kapitálky" +#: src/support/Package.cpp.in:448 +msgid "LyX binary not found" +msgstr "Nenalezen spustitelný soubor LyX-u" -#~ msgid "Toggle" -#~ msgstr "Pøepnout" +#: src/support/Package.cpp.in:449 +#, c-format +msgid "" +"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" +msgstr "" +"Nepodaøilo se urèit cestu ke spustitelnému souboru LyX-u z pøíkazové øádky %1" +"$s" -#, fuzzy -#~ msgid "Emphasis %1$s, " -#~ msgstr "Zvýraznìní " +#: src/support/Package.cpp.in:569 +#, c-format +msgid "" +"Unable to determine the system directory having searched\n" +"\t%1$s\n" +"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable " +"LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." +msgstr "" +"Nepodaøilo se zjitit systémový adresáø, pøi prohledávání\n" +"\t%1$s\n" +"Pou¾ijte parametr pøíkazové øádky '-sysdir' nebo nastavte promìnnou " +"prostøedí LYX_DIR_15x do systémového adresáøe LyX-u obsahujícího soubor " +"`chkconfig.ltx'." + +#: src/support/Package.cpp.in:654 src/support/Package.cpp.in:681 +msgid "File not found" +msgstr "Soubor nenalezen" + +#: src/support/Package.cpp.in:655 +#, c-format +msgid "" +"Invalid %1$s switch.\n" +"Directory %2$s does not contain %3$s." +msgstr "" +"Neplatný pøepínaè %1$s.\n" +"Adresáø %2$s neobsahuje %3$s." -#, fuzzy -#~ msgid "Underline %1$s, " -#~ msgstr "Podtr¾ení " +#: src/support/Package.cpp.in:682 +#, c-format +msgid "" +"Invalid %1$s environment variable.\n" +"Directory %2$s does not contain %3$s." +msgstr "" +"Neplatná promìnná prostøedí %1$s.\n" +"Adresáø %2$s neobsahuje %3$s." -#, fuzzy -#~ msgid "Noun %1$s, " -#~ msgstr "Slovo " +#: src/support/Package.cpp.in:707 +#, c-format +msgid "" +"Invalid %1$s environment variable.\n" +"%2$s is not a directory." +msgstr "" +"Neplatná promìnná prostøedí %1$s.\n" +"%2$s není adresáø." -#, fuzzy -#~ msgid "Language: %1$s, " -#~ msgstr "Jazyk:" +#: src/support/Package.cpp.in:709 +msgid "Directory not found" +msgstr "Adresáø nenalezen" -#, fuzzy -#~ msgid " Number %1$s" -#~ msgstr "Èíslo" +#: src/support/os_win32.cpp:335 +msgid "System file not found" +msgstr "Systémový soubor nenalezen" -#, fuzzy -#~ msgid "Unknown function." -#~ msgstr "Neznámá akce" +#: src/support/os_win32.cpp:336 +msgid "" +"Unable to load shfolder.dll\n" +"Please install." +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Nothing to do" -#~ msgstr "Nic na práci" +#: src/support/os_win32.cpp:341 +msgid "System function not found" +msgstr "Systémová funkce nenalezena" -#~ msgid "Unknown action" -#~ msgstr "Neznámá akce" +#: src/support/os_win32.cpp:342 +msgid "" +"Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n" +"Don't know how to proceed. Sorry." +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Command disabled" -#~ msgstr "Vlo¾ení znaèky" +#: src/support/userinfo.cpp:44 +msgid "Unknown user" +msgstr "Neznámý u¾ivatel" -#~ msgid "Command not allowed without any document open" -#~ msgstr "Pøíkaz není povolen pokud není otevøen dokument" +#~ msgid "block " +#~ msgstr "block " -#~ msgid "Document is read-only" -#~ msgstr "Dokument je pouze ke ètení" +#~ msgid "Corollary. " +#~ msgstr "Corollary. " -#, fuzzy -#~ msgid "Print document failed" -#~ msgstr "Tisk do" +#~ msgid "block showing an example " +#~ msgstr "block showing an example " #, fuzzy -#~ msgid "Saving document %1$s..." -#~ msgstr "Ukládám dokument" +#~ msgid "Basic style" +#~ msgstr "Styly BibTeX-u" #, fuzzy -#~ msgid " done." -#~ msgstr "Posun dolù" +#~ msgid "&Caption" +#~ msgstr "Popisek" #, fuzzy -#~ msgid "Build" -#~ msgstr "Vytváøím program" +#~ msgid "A caption for the List of Listings" +#~ msgstr "Popisek podobrázku" #, fuzzy -#~ msgid "ChkTeX" -#~ msgstr "Kontrola TeXu" - -#~ msgid "Missing argument" -#~ msgstr "Chybìjící parametr" +#~ msgid "&Label" +#~ msgstr "Z&naèka:" #, fuzzy -#~ msgid "Opening help file %1$s..." -#~ msgstr "Otevírám soubor s nápovìdou" +#~ msgid "A Label for the caption" +#~ msgstr "Table Caption" -#~ msgid "Opening child document " -#~ msgstr "Otvírám podøízený dokument " +#~ msgid "<- P&romote" +#~ msgstr "<- &Zvý¹it" -#~ msgid "Converting document to new document class..." -#~ msgstr "Pøevádím dokument do nové tøídy dokumentù..." +#~ msgid "D&own" +#~ msgstr "&Dolù" -#, fuzzy -#~ msgid "Select template file" -#~ msgstr "Výbìr následujícího øádku" +#~ msgid "De&mote ->" +#~ msgstr "&Sní¾it ->" -#, fuzzy -#~ msgid "Select document to open" -#~ msgstr "Vyberte dokument, který chcete naèíst" +#~ msgid "Upd&ate" +#~ msgstr "&Aktualizace" #, fuzzy -#~ msgid "Opening document %1$s..." -#~ msgstr "Vkládám dokument" +#~ msgid "SubSection" +#~ msgstr "Podsekce" -#, fuzzy -#~ msgid "Document %1$s opened." -#~ msgstr "Nejsou otevøeny ¾ádné dokumenty!%t" +#~ msgid "Austrian (new spelling)" +#~ msgstr "Rakousky (nový pravopis)" -#, fuzzy -#~ msgid "Could not open document %1$s" -#~ msgstr "Nemohu otevøít dokument" +#~ msgid "Portuguese (Brazil)" +#~ msgstr "Portugal¹tina (Brazilská)" -#, fuzzy -#~ msgid "Select %1$s file to import" -#~ msgstr "Vyberte dokument, který chcete vlo¾it" +#~ msgid "French Canadian" +#~ msgstr "Kanadská Francouz¹tina" -#~ msgid "Welcome to LyX!" -#~ msgstr "Vítejte v LyXu!" +#~ msgid "German (new spelling)" +#~ msgstr "Nìmèina (nový pravopis)" #, fuzzy -#~ msgid "Specify the default paper size." -#~ msgstr "Papír:" +#~ msgid "Upper Sorbian" +#~ msgstr "Srb¹tina" -#, fuzzy -#~ msgid "Document not saved" -#~ msgstr "Formát dokumentu nastaven" +#~ msgid "" +#~ "No font change defined. Use Character under the Layout menu to define " +#~ "font change." +#~ msgstr "" +#~ "Nebyla definována zmìna fontu. Pou¾ijte Znak v menu Rozvr¾ení pro " +#~ "definici zmìny fontu." -#, fuzzy -#~ msgid "You must save the document before it can be registered." -#~ msgstr "Tento dokument NEBYL registrován" +#~ msgid "Unknown toc list" +#~ msgstr "Neznámý seznam Obsahu" -#~ msgid "LyX VC: Initial description" -#~ msgstr "LyX VC: Poèáteèní popis" +#~ msgid "Glossary Entry" +#~ msgstr "Heslo slovníèku" -#~ msgid "(no initial description)" -#~ msgstr "(Poèáteèní popis chybí)" +#~ msgid "Glossary|G" +#~ msgstr "Slovníèek|v" -#~ msgid "LyX VC: Log Message" -#~ msgstr "LyX VC: Zpráva" +#~ msgid "Insert glossary entry" +#~ msgstr "Vlo¾it heslo slovníèku (glossary)" -#, fuzzy -#~ msgid "Revert to stored version of document?" -#~ msgstr "Vyber do konce dokumentu" +#~ msgid "Glo" +#~ msgstr "Slv" -#, fuzzy -#~ msgid " Macro: %1$s: " -#~ msgstr "Makro: " +#~ msgid "Glossary" +#~ msgstr "Slovníèek" -#, fuzzy -#~ msgid "No number" -#~ msgstr "Èíslo" +#~ msgid "TeX Code:" +#~ msgstr "Kód TeX-u:" -#, fuzzy -#~ msgid "Number" -#~ msgstr "Èíslo" +#~ msgid "Open this panel as a separate window" +#~ msgstr "Otevøít tenhle panel jako samostatné okno" -#~ msgid "Enter new label to insert:" -#~ msgstr "Zadej novou znaèku" +#~ msgid "&Detach panel" +#~ msgstr "O&ddìlit panel" -#, fuzzy -#~ msgid "Enter label:" -#~ msgstr "Vlo¾ení znaèky" +#~ msgid "Select a page of symbols" +#~ msgstr "Vybrat stránku se symboly" -#~ msgid "Math editor mode" -#~ msgstr "Re¾im matematického editoru" +#~ msgid "Insert spacing" +#~ msgstr "Vlo¾it mezeru" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Could not open the specified document\n" -#~ "%1$s." -#~ msgstr "Nemohu otevøít dokument" +#~ msgid "Set limits style" +#~ msgstr "Nastavit styl indexù" -#, fuzzy -#~ msgid "References: " -#~ msgstr "Vlo¾ odkaz na znaèku" +#~ msgid "Set math font" +#~ msgstr "Nastavit font pro matematiku" -#, fuzzy -#~ msgid "All files (*)" -#~ msgstr "[¾ádný soubor]" +#~ msgid "Insert fraction" +#~ msgstr "Vlo¾it zlomek" -#~ msgid "Warning: could not determine path of binary." -#~ msgstr "Varování: nemohu najít cestu k binárnímu souboru." +#~ msgid "Toggle between display and inline mode" +#~ msgstr "Pøepínání mezi display (celoøádkový) a inline módem" -#~ msgid "If you have problems, try starting LyX with an absolute path." -#~ msgstr "" -#~ "Jestli¾e máte tyto problémy, zkuste startoval LyX s absolutní cestou." +#~ msgid "Show delimiter and bracket dialog" +#~ msgstr "Dialog pro oddìlovaèe a závorky" -#, fuzzy -#~ msgid "LYX_DIR_14x environment variable no good." -#~ msgstr "Promìnná prostøedí LYX_DIR_10x není dobøe nastavena" +#~ msgid "Math Panel|l" +#~ msgstr "Matematický panel|" -#~ msgid "System directory set to: " -#~ msgstr "Systémový adresáø nastaven na: " +#~ msgid "Math Panel|P" +#~ msgstr "Matematický panel|M" -#, fuzzy -#~ msgid "LyX Warning! Couldn't determine system directory. " -#~ msgstr "Varování! Nemohu otevøít systémový adresáø." +#~ msgid "Insert table" +#~ msgstr "Vlo¾it tabulku" -#, fuzzy -#~ msgid "Try the '-sysdir' command line parameter or " -#~ msgstr "Pou¾ijte pøepínaè -sysdir nebo" +#~ msgid "Show math panel" +#~ msgstr "Zobrazit mat. panel" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "set the environment variable LYX_DIR_14x to the LyX system directory " -#~ msgstr "nastavte promìnnou prostøedí LYX_DIR_10x na adresáø s LyXem" +#~ msgid "LyX: Math Roots" +#~ msgstr "LyX: Mat. odmocniny" -#~ msgid "containing the file `chkconfig.ltx'." -#~ msgstr "obsahujícím soubor `chkconfig.ltx'." +#~ msgid "Cube root\t\\root" +#~ msgstr "Tøetí odmocnina\t\\root" -#, fuzzy -#~ msgid "Using built-in default %1$s but expect problems." -#~ msgstr "Pou¾ijí se implicitní hodnoty." +#~ msgid "LyX: Math Styles" +#~ msgstr "LyX: Mat. styly" -#~ msgid "Expect problems." -#~ msgstr "Oèekávejte problémy." +#~ msgid "LyX: Math Fonts" +#~ msgstr "LyX: Mat. Fonty" -#, fuzzy -#~ msgid "Unknown Inset" -#~ msgstr "Neznámá akce" +#~ msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n" +#~ msgstr "Dokument pou¾ívá chybìjící TeX-ovou tøídu \"%1$s\".\n" #, fuzzy -#~ msgid "Unknown token" -#~ msgstr "Neznámá akce" +#~ msgid "Insert math delimiters" +#~ msgstr "Vlo¾it oddìlovaèe" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read " -#~ "the Tutorial." -#~ msgstr "Nemù¾ete napsat mezeru na zaèátku odstavce. Pøeètìte si Prùvodce." +#~ msgid "E&xtra options" +#~ msgstr "Mo¾nosti naví&c" -#, fuzzy -#~ msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." -#~ msgstr "Nemù¾ete takto napsat dvì mezery. Pøeètìte si Prùvodce." +#~ msgid "Alig&nment:" +#~ msgstr "&Zarovnání:" -#, fuzzy -#~ msgid "Change: " -#~ msgstr "Strany: " +#~ msgid "&From:" +#~ msgstr "&Z:" -#, fuzzy -#~ msgid " at " -#~ msgstr " z " +#~ msgid "&To:[[as in 'From format x to format y']]" +#~ msgstr "&Do:[[jako v 'Z formátu x do formátu y']]" -#, fuzzy -#~ msgid "Font: %1$s" -#~ msgstr "Písmo: " +#~ msgid "&Converters" +#~ msgstr "&Konvertory" -#, fuzzy -#~ msgid ", Depth: %1$s" -#~ msgstr ", Hloubka: " +#~ msgid "Tell whether this format can contain vector graphics." +#~ msgstr "Urèete, zda smí tento formát obsahovat vektorovou grafiku" -#, fuzzy -#~ msgid ", Spacing: " -#~ msgstr "Mezery" +#~ msgid "" +#~ "Tell whether this format is a document format. A document cannot be " +#~ "exported to or viewed in a non-document format." +#~ msgstr "" +#~ "Je tento formát formátem dokumentu? Soubor nemù¾e být exportován nebo " +#~ "prohlí¾en pokud nemá formát dokumentu." -#, fuzzy -#~ msgid ", Inset: " -#~ msgstr ", Hloubka: " +#~ msgid "The encoding for the screen fonts." +#~ msgstr "Kódování fontù na obrazovce." -#, fuzzy -#~ msgid ", Paragraph: " -#~ msgstr "Formát odstavce nastaven." +#~ msgid "Class Settings" +#~ msgstr "Nastavení tøídy" -#, fuzzy -#~ msgid ", Id: " -#~ msgstr ", Hloubka: " +#~ msgid "Save Bookmark|S" +#~ msgstr "Nastav 1.zálo¾ku|N" -#, fuzzy -#~ msgid ", Position: " -#~ msgstr " volby: " +#~ msgid "The bold font in the dialogs." +#~ msgstr "Tuèný font v dialogových oknech." -#~ msgid "" -#~ "No font change defined. Use Character under the Layout menu to define " -#~ "font change." -#~ msgstr "Není nastavena ¾ádná zmìna písma. Nastavte ji v menu Formát/písmo." +#~ msgid "The encoding for the menu/popups fonts." +#~ msgstr "Kódování fontù v menu a popup oknech." -#, fuzzy -#~ msgid "Nothing to index!" -#~ msgstr "Nic na práci" +#~ msgid "The normal font in the dialogs." +#~ msgstr "Normální font v dialogových oknech." -#, fuzzy -#~ msgid "Cannot index more than one paragraph!" -#~ msgstr "Buòka tabulky nemù¾e obsahovat víc ne¾ jeden odstavec!" +#~ msgid "\tEnd." +#~ msgstr "\tEnd." -#, fuzzy -#~ msgid "No more insets" -#~ msgstr "®ádné dal¹í poznámky" +#~ msgid "#*" +#~ msgstr "#*" -#, fuzzy -#~ msgid "Unknown spacing argument: " -#~ msgstr "Chybìjící parametr" +#~ msgid "PrettyRef: " +#~ msgstr "PrettyRef: " -#~ msgid "Layout " -#~ msgstr "Formát " +#~ msgid "Opening child document " +#~ msgstr "Otvírání dokumentu potomka" -#~ msgid " not known" -#~ msgstr " není znám" +#~ msgid "Caption." +#~ msgstr "Caption." #, fuzzy -#~ msgid "Character set" -#~ msgstr "Znaková sada:|#Z" +#~ msgid "Special Insets|S" +#~ msgstr "Otevøi v¹echny vlo¾ky|O" -#~ msgid "Paragraph layout set" -#~ msgstr "Formát odstavce nastaven." +#, fuzzy +#~ msgid "Insets|n" +#~ msgstr "Vlo¾it|V"