X-Git-Url: https://git.lyx.org/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fcs.po;h=808ed26e68122c1d81966a26278edd22f4171a90;hb=8c73b3d2ce356e2720186f8cf5208614d124fdcf;hp=ad110c104631241873adcc26eaf304882a70db4c;hpb=e65a94f86e1016b76f256c78d8c3504ad317299c;p=lyx.git diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index ad110c1046..808ed26e68 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Lyx 1.5.0svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-10-24 23:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-02 00:55+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-09 04:42+0200\n" "Last-Translator: Pavel Sanda \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -32,11 +32,11 @@ msgid "Copyright" msgstr "Autorská práva" #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:41 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:41 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:107 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:62 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85 -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:102 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:696 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:175 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:54 #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:97 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:207 src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 @@ -58,19 +58,19 @@ msgstr "&Dummy" #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:84 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:216 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:312 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:31 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:370 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:405 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:676 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:745 -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:165 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:82 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:609 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167 -#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:120 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:99 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 msgid "&OK" @@ -79,12 +79,12 @@ msgstr "&OK" #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:425 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/Buffer.cpp:874 -#: src/Buffer.cpp:2126 src/Buffer.cpp:2166 src/Buffer.cpp:2404 -#: src/Buffer.cpp:2428 src/Buffer.cpp:2463 src/BufferList.cpp:112 -#: src/BufferList.cpp:220 src/EmbeddedFiles.cpp:161 src/EmbeddedFiles.cpp:203 -#: src/LyXFunc.cpp:795 src/LyXFunc.cpp:994 src/LyXFunc.cpp:1172 -#: src/LyXFunc.cpp:2289 src/LyXVC.cpp:174 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/Buffer.cpp:866 +#: src/Buffer.cpp:2591 src/Buffer.cpp:2615 src/Buffer.cpp:2650 +#: src/EmbeddedFiles.cpp:164 src/EmbeddedFiles.cpp:226 src/LyXFunc.cpp:755 +#: src/LyXFunc.cpp:904 src/LyXFunc.cpp:1082 src/LyXFunc.cpp:2039 +#: src/LyXVC.cpp:160 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1220 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1265 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1307 msgid "&Cancel" msgstr "&Zru¹it" @@ -97,7 +97,7 @@ msgid "The label as it appears in the document" msgstr "Znaèka tak, jak se objeví v dokumentu" #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:142 -#: src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:151 msgid "&Label:" msgstr "Z&naèka:" @@ -158,19 +158,19 @@ msgstr "&P #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:92 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:133 src/LyXFunc.cpp:910 -#: src/buffer_funcs.cpp:118 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:121 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:112 src/LyXFunc.cpp:864 +#: src/buffer_funcs.cpp:106 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:121 msgid "Cancel" msgstr "Zru¹it" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:119 -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:34 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:44 msgid "Enter BibTeX database name" msgstr "Vlo¾it jméno BibTeX-ové databáze" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:126 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:99 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:329 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:336 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313 msgid "&Browse..." msgstr "&Procházet..." @@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "&Obsah:" msgid "all cited references" msgstr "v¹echny citované reference" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:74 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:74 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:332 msgid "all uncited references" msgstr "v¹echny necitované reference" @@ -228,8 +228,8 @@ msgid "BibTeX database to use" msgstr "BibTeX-ová databáze k pou¾ití" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:179 -msgid "Databa&ses" -msgstr "&Databáze" +msgid "Databa&ses (select to embed when saved in bundled format)" +msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:249 msgid "The BibTeX style" @@ -239,129 +239,109 @@ msgstr "Styl BibTeX-u" msgid "St&yle" msgstr "St&yl" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:28 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:199 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:262 +#, fuzzy +msgid "Move the selected database upwards in the list" +msgstr "Smazat vybrané databáze" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:39 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:60 +msgid "&Up" +msgstr "&Nahoru" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:272 +#, fuzzy +msgid "Move the selected database downwards in the list" +msgstr "Smazat vybrané databáze" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:275 +#, fuzzy +msgid "Do&wn" +msgstr "&Dolù" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:28 +msgid "Check this if the box should break across pages" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:31 +#, fuzzy +msgid "Allow &page breaks" +msgstr "tvrdý konec stránky" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:199 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:76 msgid "Alignment" msgstr "Zarovnání" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:51 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:168 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:178 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box" msgstr "Horizontální uspoøádání obsahu uvnitø rámeèku" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:275 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:65 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:275 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:142 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:98 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:714 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:95 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:713 msgid "Left" msgstr "Nalevo" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:60 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:98 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:840 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:100 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:715 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:824 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:97 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:714 msgid "Center" msgstr "Na støed" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:65 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:280 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:280 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:152 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:716 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:96 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:715 msgid "Right" msgstr "Napravo" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:105 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:115 msgid "Stretch" msgstr "Roztáhnout" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:86 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:158 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:168 msgid "Vertical alignment of the content inside the box" msgstr "Vertikální zarovnání obsahu v rámeèku" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:117 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:127 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:215 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:82 msgid "Top" msgstr "Nahoøe" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:95 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:122 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:132 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:220 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:87 msgid "Middle" msgstr "Vprostøed" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:110 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:137 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:225 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:92 msgid "Bottom" msgstr "Dole" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:113 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:135 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:145 msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)" msgstr "Vertikální uspoøádání obsahu uvnitø rámeèku" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148 msgid "&Box:" msgstr "&Rámeèek:" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:158 msgid "Co&ntent:" msgstr "&Obsah:" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:161 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:171 msgid "Vertical" msgstr "Vertikální" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:171 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:181 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontální" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:181 -msgid "Supported box types" -msgstr "Podporované typy rámeèkù" - -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:188 -msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks" -msgstr "Vnitøní rámeèek -- potøebné pro pevnou ¹íøku & konce øádkù" - -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:192 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:270 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:699 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:718 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:766 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:68 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:161 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:287 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:412 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:91 -msgid "None" -msgstr "®ádné" - -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:197 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:288 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:402 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:413 -#: src/insets/InsetBox.cpp:157 -msgid "Parbox" -msgstr "Parbox" - -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:202 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:403 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:414 src/insets/InsetBox.cpp:159 -msgid "Minipage" -msgstr "Ministránka" - -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:210 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103 -msgid "Width value" -msgstr "Hodnota ¹íøky" - -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:220 -msgid "Height value" -msgstr "Hodnota vý¹ky" - -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:230 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:484 -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:214 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85 -msgid "&Width:" -msgstr "©íø&ka:" - -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:243 -msgid "&Decoration:" -msgstr "&Dekorace:" - -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:259 -msgid "Inner Bo&x:" -msgstr "Vn&itøní rámeèek:" - -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:280 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:385 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:385 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:716 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:205 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47 @@ -369,22 +349,73 @@ msgstr "Vn&it msgid "&Restore" msgstr "&Obnovit" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:325 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:686 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:766 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:619 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1209 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2024 msgid "&Apply" msgstr "&Pou¾ít" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:356 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:507 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:285 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:498 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:201 msgid "&Height:" msgstr "&Vý¹ka:" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:301 +msgid "Inner Bo&x:" +msgstr "Vn&itøní rámeèek:" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:317 +msgid "&Decoration:" +msgstr "&Dekorace:" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:475 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:214 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85 +msgid "&Width:" +msgstr "©íø&ka:" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:343 +msgid "Height value" +msgstr "Hodnota vý¹ky" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:350 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103 +msgid "Width value" +msgstr "Hodnota ¹íøky" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:357 +msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks" +msgstr "Vnitøní rámeèek -- potøebné pro pevnou ¹íøku & konce øádkù" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:361 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:270 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:699 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:718 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:766 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:67 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:163 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:321 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:446 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:87 +msgid "None" +msgstr "®ádné" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:366 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:322 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:436 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:447 +#: src/insets/InsetBox.cpp:147 +msgid "Parbox" +msgstr "Parbox" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:371 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:437 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:448 src/insets/InsetBox.cpp:149 +msgid "Minipage" +msgstr "Ministránka" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:379 +msgid "Supported box types" +msgstr "Podporované typy rámeèkù" + #: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:59 msgid "&Available branches:" msgstr "&Dostupné vìtve:" @@ -411,6 +442,7 @@ msgstr "Smazat vybranou v #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:100 msgid "&Remove" msgstr "&Smazat" @@ -439,71 +471,71 @@ msgstr "&Font:" msgid "Si&ze:" msgstr "Ve&likost:" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:192 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:183 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:549 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:166 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:178 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:704 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:723 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:771 lib/ui/stdtoolbars.inc:85 -#: src/Font.cpp:526 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:90 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:121 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:134 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:347 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:384 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:396 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:846 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:891 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1625 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:96 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:838 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:157 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:164 +#: src/Font.cpp:177 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:86 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:101 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:117 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:620 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:657 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:669 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1129 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1174 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2047 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:82 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:822 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:149 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:156 msgid "Default" msgstr "Standardní" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:72 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:79 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:157 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:58 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:75 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:149 msgid "Tiny" msgstr "Drobné" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:72 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:157 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:58 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:79 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:149 msgid "Smallest" msgstr "Nejmen¹í" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:72 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:157 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:58 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:149 msgid "Smaller" msgstr "Men¹í" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:72 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:91 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:157 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:58 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:149 msgid "Small" msgstr "Malé" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:72 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:95 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:157 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:58 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:91 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:149 msgid "Normal" msgstr "Normální" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:72 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:58 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:95 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:150 msgid "Large" msgstr "Velké" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:73 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:103 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:59 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:150 msgid "Larger" msgstr "Vìt¹í" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:73 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:107 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:59 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:103 msgid "Largest" msgstr "Nejvìt¹í" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:73 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:59 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:107 msgid "Huge" msgstr "Obrovské" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:73 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:115 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:59 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111 msgid "Huger" msgstr "Obrovité" @@ -570,8 +602,8 @@ msgstr "Duktus p #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 lib/layouts/europecv.layout:117 -#: lib/layouts/moderncv.layout:110 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:675 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1426 +#: lib/layouts/moderncv.layout:113 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:957 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1437 msgid "Language" msgstr "Jazyk" @@ -633,7 +665,7 @@ msgstr "Okam #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:787 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1128 @@ -645,10 +677,6 @@ msgstr "Zav msgid "Move the selected citation up" msgstr "Pøesun oznaèené citace nahoru" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:60 -msgid "&Up" -msgstr "&Nahoru" - #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:55 msgid "Move the selected citation down" msgstr "Pøesun oznaèené citace dolù" @@ -687,7 +715,7 @@ msgid "Search Field:" msgstr "Chyba vyhledávání" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:203 -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:323 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:312 #, fuzzy msgid "All Fields" msgstr "V¹echny soubory (*)" @@ -702,7 +730,7 @@ msgid "Entry Types:" msgstr "Entry:" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:248 -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:338 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:327 msgid "All Entry Types" msgstr "" @@ -819,6 +847,36 @@ msgstr "Zobrazit obsah ERT" msgid "O&pen" msgstr "O&tevøít" +#: src/frontends/qt4/ui/EmbeddedFilesUi.ui:13 +#, fuzzy +msgid "EmbeddedFiles" +msgstr "Vkládané objekty|V" + +#: src/frontends/qt4/ui/EmbeddedFilesUi.ui:38 +#, fuzzy +msgid "Remove" +msgstr "&Smazat" + +#: src/frontends/qt4/ui/EmbeddedFilesUi.ui:45 +#, fuzzy +msgid "Add" +msgstr "&Pøidat" + +#: src/frontends/qt4/ui/EmbeddedFilesUi.ui:55 +#, fuzzy +msgid "Extra embedded files:" +msgstr "Vkládané objekty|V" + +#: src/frontends/qt4/ui/EmbeddedFilesUi.ui:65 +#, fuzzy +msgid "Save this document in bundled format" +msgstr "Ulo¾it jako standardní nastavení dokumentu" + +#: src/frontends/qt4/ui/EmbeddedFilesUi.ui:72 +#, fuzzy +msgid "Embedded files:" +msgstr "Vkládané objekty|V" + #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:51 msgid "File" msgstr "Soubor" @@ -827,200 +885,206 @@ msgstr "Soubor" msgid "&Draft" msgstr "&Koncept" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:86 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326 +#, fuzzy +msgid "E&mbed" +msgstr "Èíslováno" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:77 msgid "Edit the file externally" msgstr "Edituj soubor externì" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:89 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:80 msgid "&Edit File..." msgstr "&Editace souboru..." -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:333 msgid "Select a file" msgstr "Vybrat soubor" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:106 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:119 lib/layouts/agu_stdclass.inc:80 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:97 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:110 lib/layouts/agu_stdclass.inc:80 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8 msgid "Filename" msgstr "Jméno souboru" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:109 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:100 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:286 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:259 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293 msgid "&File:" msgstr "&Soubor:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:126 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:117 msgid "Template" msgstr "©ablona" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:165 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:156 msgid "Available templates" msgstr "Dostupné ¹ablony" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:176 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:167 msgid "LyX View" msgstr "LyX-zobrazení" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:188 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:261 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:179 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:252 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:545 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:572 msgid "Screen display" msgstr "Zobrazit na displeji" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:197 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:188 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:554 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:58 msgid "Monochrome" msgstr "Monochromaticky" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:202 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:193 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:63 msgid "Grayscale" msgstr "Stupnì ¹edi" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:207 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:198 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:564 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:68 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:43 msgid "Color" msgstr "Barevnì" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:212 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:203 msgid "Preview" msgstr "Náhled" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:239 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:274 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:230 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:265 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:525 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:532 msgid "Percentage to scale by in LyX" msgstr "Mìøítko zvìt¹ení v procentech" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:252 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:243 msgid "%" msgstr "%" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:264 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:255 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:575 msgid "&Display:" msgstr "Zo&brazit:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:277 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:268 msgid "Sca&le:" msgstr "&Lupa:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:300 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:291 msgid "Display image in LyX" msgstr "Ukázat obrázek v LyX-u" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:303 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:294 msgid "&Show in LyX" msgstr "&Zobrazit v LyX-u" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:324 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:315 msgid "Rotate" msgstr "Otoèení" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:381 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:411 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:372 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:402 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:260 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:267 msgid "Angle to rotate image by" msgstr "Úhel otoèení obrázku" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:391 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:404 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:382 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:395 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:232 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:239 msgid "The origin of the rotation" msgstr "Poèátek otáèení" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:394 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:385 msgid "&Origin:" msgstr "&Poèátek:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:414 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:405 msgid "A&ngle:" msgstr "Ú&hel:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:427 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:418 msgid "Scale" msgstr "Mìøítko" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:448 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:439 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151 msgid "Height of image in output" msgstr "Vý¹ka obrázku na výstupu" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:458 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:449 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" msgstr "Zachovat pomìr s nejvìt¹ím rozmìrem" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:461 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:452 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:197 msgid "&Maintain aspect ratio" msgstr "Z&achovat pomìr stran" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:497 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:488 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:117 msgid "Width of image in output" msgstr "©íøka obrázku na výstupu" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:518 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:509 msgid "Crop" msgstr "Oøezat" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:530 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:521 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:457 msgid "Get bounding box from the (EPS) file" msgstr "Naèíst ohranièující rám z (EPS) souboru" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:533 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:524 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:460 msgid "&Get from File" msgstr "Naèíst ze sou&boru" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:553 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:544 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:329 msgid "Clip to bounding box values" msgstr "Seøíznout podle hodnot ohranièujícího rámeèku" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:556 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:547 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:332 msgid "Clip to &bounding box" msgstr "&Seøíznout k ohranièujícímu rámeèku" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:573 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:564 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:365 msgid "&Left bottom:" msgstr "&Levý dolní:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:586 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:577 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:403 msgid "Right &top:" msgstr "&Pravý horní:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:612 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:603 msgid "x" msgstr "x" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:619 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:610 msgid "y" msgstr "y" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:627 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:618 msgid "Options" msgstr "Mo¾nosti" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:655 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:646 msgid "O&ption:" msgstr "&Volba:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:668 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:659 msgid "Forma&t:" msgstr "&Formát:" @@ -1124,12 +1188,7 @@ msgstr "" msgid "&Graphics" msgstr "&Obrázek" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:55 -#, fuzzy -msgid "E&mbed" -msgstr "Èíslováno" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:62 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:339 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:62 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:346 msgid "&Edit" msgstr "&Editace" @@ -1258,25 +1317,45 @@ msgid "Ca&ption:" msgstr "Popis&ek:" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:28 -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:61 lib/layouts/scrlttr2.layout:203 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:184 lib/layouts/url.module:10 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:41 lib/layouts/scrlttr2.layout:203 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:153 lib/layouts/stdinsets.inc:240 +#: lib/ui/stdmenus.inc:331 msgid "URL" msgstr "URL" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:31 -msgid "&URL:" -msgstr "&URL:" +#, fuzzy +msgid "&Target:" +msgstr "Nejvìt¹í:" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:41 -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:48 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:61 msgid "Name associated with the URL" msgstr "Jméno asociované s URL" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:51 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:116 msgid "&Name:" msgstr "J&méno:" +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:74 +msgid "Link type" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:92 +msgid "&Web" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:105 +#, fuzzy +msgid "&Email" +msgstr "Email" + +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:118 +#, fuzzy +msgid "&File" +msgstr "&Soubor:" + #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36 msgid "Listing Parameters" msgstr "Parametry výpisu" @@ -1328,12 +1407,12 @@ msgid "&Include Type:" msgstr "&Zpùsob zahrnutí:" # TODO nova stranka; viz wiki -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:287 src/insets/InsetInclude.cpp:256 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:287 src/insets/InsetInclude.cpp:268 msgid "Include" msgstr "Zahrnout (nová stránka)" # TODO lze i rekurzivne -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetInclude.cpp:247 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetInclude.cpp:259 msgid "Input" msgstr "Vstup (lze rekurzivnì)" @@ -1341,11 +1420,11 @@ msgstr "Vstup (lze rekurzivn msgid "Verbatim" msgstr "Verbatim" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 src/insets/InsetInclude.cpp:860 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 src/insets/InsetInclude.cpp:902 msgid "Program Listing" msgstr "Výpis zdrojového kódu|i" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:336 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:343 #, fuzzy msgid "Edit the file" msgstr "Naèíst soubor" @@ -1397,8 +1476,8 @@ msgstr "Language Header:" msgid "&Quote Style:" msgstr "&Typ uvozovek:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 src/insets/InsetCaption.cpp:287 -#: src/insets/InsetListings.cpp:276 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 src/insets/InsetCaption.cpp:285 +#: src/insets/InsetListings.cpp:255 src/insets/InsetListings.cpp:257 msgid "Listing" msgstr "Výpis" @@ -1716,22 +1795,6 @@ msgstr "Vytisknout jako msgid "&Greyed out" msgstr "&Za¹edlé" -#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:90 -msgid "Framed in box" -msgstr "Vlo¾it do rámeèku" - -#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:93 -msgid "&Framed" -msgstr "&Rámovanì" - -#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:100 -msgid "Box with shaded background" -msgstr "Rámeèek se stínovaným pozadím" - -#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:103 -msgid "&Shaded" -msgstr "&Stínování" - #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:60 msgid "&List in Table of Contents" msgstr "Seznam uvnitø O&bsahu" @@ -1741,7 +1804,7 @@ msgid "&Numbering" msgstr "Èí&slování" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:673 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:955 msgid "Page Layout" msgstr "Rozvr¾ení Stránky" @@ -1840,8 +1903,8 @@ msgstr "Napravo" msgid "Line &spacing" msgstr "Øá&dkování:" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:171 src/Text.cpp:1232 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:290 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:171 src/Text.cpp:1227 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:563 msgid "Single" msgstr "Jedna" @@ -1849,15 +1912,15 @@ msgstr "Jedna" msgid "1.5" msgstr "1.5" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:181 src/Text.cpp:1238 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:294 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:181 src/Text.cpp:1233 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:567 msgid "Double" msgstr "Dva" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:186 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:709 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:728 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:776 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:296 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:397 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:569 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:670 msgid "Custom" msgstr "Vlastní" @@ -2035,7 +2098,7 @@ msgstr "Form msgid "Date format for strftime output" msgstr "Formát data pro výstup fce strftime" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:39 src/Font.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:39 src/Font.cpp:63 msgid "Off" msgstr "Vypnuto" @@ -2043,7 +2106,7 @@ msgstr "Vypnuto" msgid "No math" msgstr "Bez matematiky" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:49 src/Font.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:49 src/Font.cpp:63 msgid "On" msgstr "Zapnuto" @@ -2110,27 +2173,45 @@ msgstr "Va msgid "Your E-mail address" msgstr "Va¹e E-mailová adresa" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:182 -msgid "Bro&wse..." -msgstr "P&rocházet..." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:19 +msgid "Keyboard" +msgstr "Klávesnice" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:71 -msgid "S&econd:" -msgstr "&Druhá:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:31 +msgid "Use &keyboard map" +msgstr "Pou¾ít mapu &kláves" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:44 msgid "&First:" msgstr "Prv&ní:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:97 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:64 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:57 msgid "Br&owse..." msgstr "&Procházet..." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:107 -msgid "Use &keyboard map" -msgstr "Pou¾ít mapu &kláves" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:77 +msgid "S&econd:" +msgstr "&Druhá:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:147 +msgid "Bro&wse..." +msgstr "P&rocházet..." + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:110 +#, fuzzy +msgid "Mouse" +msgstr "Vprostøed" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:122 +msgid "Wheel scrolling speed:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:132 +msgid "" +"1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will " +"speed it up, low values slow it down." +msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:38 msgid "Use b&abel" @@ -2237,73 +2318,79 @@ msgid "Index command and options (makeindex, xindy)" msgstr "Pøíkaz a nastavení pro rejstøík (makeindex, xindi)" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:183 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:398 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:671 msgid "US letter" msgstr "US-dopis" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:188 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:399 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:672 msgid "US legal" msgstr "US-právní listina" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:193 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:400 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:673 msgid "US executive" msgstr "US-exekutiva" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:198 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:401 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:674 msgid "A3" msgstr "A3" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:203 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:402 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:675 msgid "A4" msgstr "A4" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:208 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:403 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:676 msgid "A5" msgstr "A5" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:213 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:406 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:679 msgid "B5" msgstr "B5" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:25 -msgid "Ly&XServer pipe:" -msgstr "Napojení na Ly&XServer(pipe):" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:19 +msgid "&Working directory:" +msgstr "Pra&covní adresáø:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:35 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:48 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:74 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:120 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:32 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:124 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:147 msgid "Browse..." msgstr "Procházet..." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:84 -msgid "&PATH prefix:" -msgstr "P&refix cesty:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:42 +msgid "&Document templates:" +msgstr "©ablony &dokumentu:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:94 -msgid "&Temporary directory:" -msgstr "Po&mocný adresáø:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:65 +#, fuzzy +msgid "&Example files:" +msgstr "Example #:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:104 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:88 msgid "&Backup directory:" msgstr "&Adresáø pro zálohy:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:130 -msgid "&Working directory:" -msgstr "Pra&covní adresáø:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:111 +msgid "Ly&XServer pipe:" +msgstr "Napojení na Ly&XServer(pipe):" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:140 -msgid "&Document templates:" -msgstr "©ablony &dokumentu:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:134 +msgid "&Temporary directory:" +msgstr "Po&mocný adresáø:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:157 +msgid "&PATH prefix:" +msgstr "P&refix cesty:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:57 src/LyXRC.cpp:2328 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:57 src/LyXRC.cpp:2380 msgid "" "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to " "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " @@ -2521,33 +2608,26 @@ msgstr "Drobn msgid "Large:" msgstr "Velké:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:83 -#, fuzzy -msgid "Remove" -msgstr "&Smazat" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:90 -#, fuzzy -msgid "New" -msgstr "&Nová:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:365 +msgid "Use Pixmap Cache to speed up font rendering" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:97 -msgid "B&rowse..." -msgstr "P&rocházet..." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:41 +msgid "Show key-bindings containing:" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:104 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:56 msgid "&Bind file:" msgstr "&Soubor klávesových zkratek:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:114 -#, fuzzy -msgid "Shortcuts:" -msgstr "&Zkratka:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:66 +msgid "B&rowse..." +msgstr "P&rocházet..." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:121 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:107 #, fuzzy -msgid "Search" -msgstr "Chyba vyhledávání" +msgid "New" +msgstr "&Nová:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:64 msgid "Al&ternative language:" @@ -2586,70 +2666,83 @@ msgid "Accept compound &words" msgstr "Akceptovat &slo¾eniny" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:46 -msgid "Scrolling" -msgstr "Posouvání textu" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:64 -msgid "Cursor follows &scrollbar" -msgstr "&Kurzor následuje posuvník" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:74 -msgid "Documents" -msgstr "Dokumenty" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:99 #, fuzzy -msgid "B&ackup documents, every" -msgstr "Zá&lohovat dokumenty " - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:106 -msgid "minutes" -msgstr "minut" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:134 -msgid "&Maximum last files:" -msgstr "&Maximum posledních souborù:" +msgid "Automatic help" +msgstr "Automatická aktualizace" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:169 -msgid "&User interface file:" -msgstr "Soubor s u¾&ivatelským rozhraním:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:71 +msgid "Enable &tool tips in main work area" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:197 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:89 msgid "Session" msgstr "Relace" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:212 -msgid "Save/restore window size, or use fixed size" -msgstr "Ulo¾it/obnovit velikost okna, nebo pou¾ít fixní velikost" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:107 +msgid "Restore to cursor position when the file was last closed" +msgstr "Obnovit pozici kurzoru v místì, kde byl pøi posledním zavøení souboru" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:110 +msgid "Allow saving/restoring of windows geometry" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:235 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:117 msgid "Load opened files from last session" msgstr "Naèíst soubory otevøené v pøedchozí relaci" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:242 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:124 msgid "Restore cursor positions" msgstr "Obnovit pozici kurzorù" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:252 -msgid "Restore to cursor position when the file was last closed" -msgstr "Obnovit pozici kurzoru v místì, kde byl pøi posledním zavøení souboru" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:134 +msgid "&User interface file:" +msgstr "Soubor s u¾&ivatelským rozhraním:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:255 -msgid "Save/restore window position" -msgstr "Ulo¾it/obnovit pozici okna" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:154 +#, fuzzy +msgid "Editing" +msgstr "Ukonèování." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:289 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:307 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:342 -msgid "Width" -msgstr "©íøka" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:172 +msgid "Cursor follows &scrollbar" +msgstr "&Kurzor následuje posuvník" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:315 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:69 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:298 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:333 -msgid "Height" -msgstr "Vý¹ka" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:179 +#, fuzzy +msgid "Sort &Environments alphabetically" +msgstr "Setøídit znaèky v abecedním poøádku" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:187 +msgid "Edit Math Macros inline with a box around" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:192 +msgid "Edit Math Macros inline with the name in the status bar" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:197 +msgid "Edit Math Macros with a parameter list (like in LyX < 1.6)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:208 +msgid "Documents" +msgstr "Dokumenty" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:233 +#, fuzzy +msgid "B&ackup documents, every" +msgstr "Zá&lohovat dokumenty " + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:240 +msgid "minutes" +msgstr "minut" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/BufferList.cpp:112 -#: src/BufferList.cpp:220 src/LyXFunc.cpp:794 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:268 +msgid "&Maximum last files:" +msgstr "&Maximum posledních souborù:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:754 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1307 msgid "&Save" msgstr "&Ulo¾it" @@ -2698,7 +2791,8 @@ msgid "Re&verse order" msgstr "Pø&evrácené poøadí" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:149 -msgid "Copies" +#, fuzzy +msgid "Copie&s" msgstr "Kopie" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:161 @@ -2785,7 +2879,7 @@ msgstr "Aktualizuj seznam zna msgid "Jump to the label" msgstr "Pøeskoè na znaèku" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:250 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:272 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:250 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:265 msgid "&Go to Label" msgstr "&Jdi na znaèku" @@ -2835,26 +2929,26 @@ msgstr "&Exportovat form msgid "&Command:" msgstr "&Pøíkaz:" -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:21 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:16 #, fuzzy msgid "Edit shortcut" msgstr "&Zkratka:" -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:54 #, fuzzy msgid "Clear" msgstr "S&mazat" -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:82 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1783 -#, fuzzy -msgid "Shortcut" -msgstr "&Zkratka:" - -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:89 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:61 #, fuzzy msgid "Function:" msgstr "Funkce" +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:68 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1722 +#, fuzzy +msgid "Shortcut" +msgstr "&Zkratka:" + #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:35 msgid "Suggestions:" msgstr "Návrhy:" @@ -2927,8 +3021,8 @@ msgstr "&Horizont msgid "Horizontal alignment in column" msgstr "Horizontální zarovnání ve sloupci" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:137 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:97 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:718 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:137 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:94 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:717 msgid "Justified" msgstr "Do bloku" @@ -3082,7 +3176,7 @@ msgstr "Opakovat tento #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:905 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:918 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:928 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:938 -#: src/LyXFunc.cpp:1996 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1440 msgid "on" msgstr "zapnuto" @@ -3225,11 +3319,11 @@ msgstr " msgid "Index entry" msgstr "Heslo v rejstøíku" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42 src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:122 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42 src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:121 msgid "&Keyword:" msgstr "&Hledané slovo:" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:52 lib/layouts/moderncv.layout:60 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:52 lib/layouts/moderncv.layout:63 msgid "Entry" msgstr "Heslo" @@ -3312,15 +3406,15 @@ msgstr "Podporovan msgid "DefSkip" msgstr "Vlastní mezera (DefSkip)" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:90 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:283 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:90 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:556 msgid "SmallSkip" msgstr "Malá mezera (SmallSkip)" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:95 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:284 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:95 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:557 msgid "MedSkip" msgstr "Støední mezera (MedSkip)" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:285 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:558 msgid "BigSkip" msgstr "Velká mezera (BigSkip)" @@ -3386,25 +3480,25 @@ msgstr "Jednotky #: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:22 #: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49 -#: lib/layouts/amsart.layout:22 lib/layouts/amsbook.layout:23 -#: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:38 -#: lib/layouts/broadway.layout:175 lib/layouts/chess.layout:27 +#: lib/layouts/amsart.layout:23 lib/layouts/amsbook.layout:24 +#: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:39 +#: lib/layouts/broadway.layout:175 lib/layouts/chess.layout:29 #: lib/layouts/cl2emult.layout:124 lib/layouts/dtk.layout:31 #: lib/layouts/egs.layout:18 lib/layouts/elsart.layout:49 #: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30 #: lib/layouts/g-brief2.layout:30 lib/layouts/hollywood.layout:345 #: lib/layouts/iopart.layout:34 lib/layouts/kluwer.layout:33 #: lib/layouts/llncs.layout:23 lib/layouts/ltugboat.layout:30 -#: lib/layouts/manpage.layout:17 lib/layouts/memoir.layout:26 -#: lib/layouts/moderncv.layout:16 lib/layouts/paper.layout:14 -#: lib/layouts/powerdot.layout:103 lib/layouts/revtex.layout:22 +#: lib/layouts/manpage.layout:17 lib/layouts/memoir.layout:30 +#: lib/layouts/moderncv.layout:19 lib/layouts/paper.layout:14 +#: lib/layouts/powerdot.layout:104 lib/layouts/revtex.layout:22 #: lib/layouts/revtex4.layout:26 lib/layouts/scrlettr.layout:7 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:7 lib/layouts/siamltex.layout:19 #: lib/layouts/simplecv.layout:15 lib/layouts/slides.layout:60 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22 #: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28 #: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:55 src/insets/InsetRef.cpp:148 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:55 src/insets/InsetRef.cpp:166 msgid "Standard" msgstr "Standardní" @@ -3412,12 +3506,13 @@ msgstr "Standardn msgid "TheoremTemplate" msgstr "TheoremTemplate" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/beamer.layout:948 -#: lib/layouts/elsart.layout:287 lib/layouts/foils.layout:282 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/beamer.layout:949 +#: lib/layouts/elsart.layout:287 lib/layouts/foils.layout:278 #: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:217 #: lib/layouts/ijmpd.layout:217 lib/layouts/llncs.layout:371 -#: lib/layouts/siamltex.layout:250 lib/layouts/amsdefs.inc:29 -#: lib/layouts/svjour.inc:433 lib/layouts/theorems-ams.inc:470 +#: lib/layouts/siamltex.layout:250 lib/layouts/svjour.inc:433 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-proof.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-std.module:21 msgid "Proof" msgstr "Proof" @@ -3425,14 +3520,15 @@ msgstr "Proof" msgid "Proof:" msgstr "Proof:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 lib/layouts/beamer.layout:954 -#: lib/layouts/elsart.layout:258 lib/layouts/foils.layout:222 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 lib/layouts/beamer.layout:955 +#: lib/layouts/elsart.layout:258 lib/layouts/foils.layout:218 #: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:196 #: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/llncs.layout:412 -#: lib/layouts/siamltex.layout:200 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:38 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:150 lib/layouts/amsmaths.inc:44 -#: lib/layouts/svjour.inc:475 lib/layouts/theorems.inc:20 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:4 +#: lib/layouts/siamltex.layout:200 lib/layouts/svjour.inc:475 +#: lib/layouts/theorems.inc:24 lib/layouts/theorems-ams.inc:24 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 +#: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-sec.module:16 msgid "Theorem" msgstr "Theorem" @@ -3441,12 +3537,12 @@ msgid "Theorem #:" msgstr "Theorem #::" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:83 lib/layouts/elsart.layout:314 -#: lib/layouts/foils.layout:247 lib/layouts/heb-article.layout:45 +#: lib/layouts/foils.layout:243 lib/layouts/heb-article.layout:45 #: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251 #: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:215 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:50 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:171 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:111 lib/layouts/svjour.inc:412 -#: lib/layouts/theorems.inc:59 lib/layouts/theorems-ams.inc:67 +#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems.inc:67 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:69 lib/layouts/theorems-order.inc:19 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:14 msgid "Lemma" msgstr "Lemma" @@ -3454,14 +3550,14 @@ msgstr "Lemma" msgid "Lemma #:" msgstr "Lemma #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:885 -#: lib/layouts/elsart.layout:321 lib/layouts/foils.layout:254 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:886 +#: lib/layouts/elsart.layout:321 lib/layouts/foils.layout:250 #: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:236 #: lib/layouts/ijmpd.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:316 -#: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:44 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:160 lib/layouts/amsmaths.inc:88 -#: lib/layouts/svjour.inc:373 lib/layouts/theorems.inc:50 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:45 +#: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/svjour.inc:373 +#: lib/layouts/theorems.inc:56 lib/layouts/theorems-ams.inc:57 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:10 msgid "Corollary" msgstr "Corollary" @@ -3470,12 +3566,12 @@ msgid "Corollary #:" msgstr "Corollary #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 lib/layouts/elsart.layout:328 -#: lib/layouts/foils.layout:261 lib/layouts/ijmpc.layout:256 +#: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:256 #: lib/layouts/ijmpd.layout:262 lib/layouts/llncs.layout:385 -#: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:56 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:182 lib/layouts/amsmaths.inc:134 -#: lib/layouts/svjour.inc:447 lib/layouts/theorems.inc:68 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:89 +#: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/svjour.inc:447 +#: lib/layouts/theorems.inc:78 lib/layouts/theorems-ams.inc:81 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:18 msgid "Proposition" msgstr "Proposition" @@ -3485,10 +3581,10 @@ msgstr "Proposition #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/elsart.layout:363 #: lib/layouts/ijmpc.layout:296 lib/layouts/ijmpd.layout:306 -#: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:62 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:193 lib/layouts/amsmaths.inc:157 -#: lib/layouts/svjour.inc:366 lib/layouts/theorems.inc:77 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 +#: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/svjour.inc:366 +#: lib/layouts/theorems.inc:89 lib/layouts/theorems-ams.inc:93 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:31 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:22 msgid "Conjecture" msgstr "Conjecture" @@ -3497,8 +3593,7 @@ msgid "Conjecture #:" msgstr "Conjecture #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:123 lib/layouts/elsart.layout:335 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:68 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:204 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:180 lib/layouts/theorems-ams.inc:133 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:33 msgid "Criterion" msgstr "Criterion" @@ -3506,10 +3601,8 @@ msgstr "Criterion" msgid "Criterion #:" msgstr "Criterion #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 lib/layouts/beamer.layout:942 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:80 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:226 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:225 lib/layouts/theorems.inc:86 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:155 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 lib/layouts/beamer.layout:943 +#: lib/layouts/theorems.inc:100 lib/layouts/theorems-ams.inc:105 msgid "Fact" msgstr "Fact" @@ -3517,9 +3610,7 @@ msgstr "Fact" msgid "Fact #:" msgstr "Fact #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:143 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:86 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:237 lib/layouts/amsmaths.inc:248 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:177 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:143 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:78 msgid "Axiom" msgstr "Axiom" @@ -3527,14 +3618,14 @@ msgstr "Axiom" msgid "Axiom #:" msgstr "Axiom #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 lib/layouts/beamer.layout:912 -#: lib/layouts/elsart.layout:349 lib/layouts/foils.layout:268 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 lib/layouts/beamer.layout:913 +#: lib/layouts/elsart.layout:349 lib/layouts/foils.layout:264 #: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:132 #: lib/layouts/ijmpd.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:330 -#: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:92 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:248 lib/layouts/amsmaths.inc:271 -#: lib/layouts/svjour.inc:387 lib/layouts/theorems.inc:95 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:188 +#: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/svjour.inc:387 +#: lib/layouts/theorems.inc:111 lib/layouts/theorems-ams.inc:117 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:26 msgid "Definition" msgstr "Definition" @@ -3542,13 +3633,13 @@ msgstr "Definition" msgid "Definition #:" msgstr "Definition #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/beamer.layout:924 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/beamer.layout:925 #: lib/layouts/elsart.layout:370 lib/layouts/ijmpc.layout:166 #: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:337 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:98 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:259 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:302 lib/layouts/svjour.inc:394 -#: lib/layouts/theorems.inc:112 lib/layouts/theorems-ams.inc:218 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:529 +#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems.inc:130 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:136 lib/layouts/theorems-order.inc:43 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:30 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:802 msgid "Example" msgstr "Pøíklad" @@ -3556,9 +3647,8 @@ msgstr "P msgid "Example #:" msgstr "Example #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:173 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:104 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:270 lib/layouts/amsmaths.inc:324 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:240 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:173 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:101 msgid "Condition" msgstr "Condition" @@ -3567,9 +3657,10 @@ msgid "Condition #:" msgstr "Condition #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 lib/layouts/elsart.layout:377 -#: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:110 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:281 lib/layouts/amsmaths.inc:346 -#: lib/layouts/svjour.inc:426 lib/layouts/theorems-ams.inc:262 +#: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426 +#: lib/layouts/theorems.inc:141 lib/layouts/theorems-ams.inc:147 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:49 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 msgid "Problem" msgstr "Problem" @@ -3578,9 +3669,9 @@ msgid "Problem #:" msgstr "Problem #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:116 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:292 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:368 lib/layouts/svjour.inc:401 -#: lib/layouts/theorems.inc:122 lib/layouts/theorems-ams.inc:284 +#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems.inc:152 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:158 lib/layouts/theorems-order.inc:55 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:38 msgid "Exercise" msgstr "Exercise" @@ -3590,10 +3681,10 @@ msgstr "Exercise #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:384 #: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174 -#: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:122 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:303 lib/layouts/amsmaths.inc:390 -#: lib/layouts/svjour.inc:461 lib/layouts/theorems.inc:132 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:307 +#: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461 +#: lib/layouts/theorems.inc:163 lib/layouts/theorems-ams.inc:169 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:61 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:42 msgid "Remark" msgstr "Remark" @@ -3604,9 +3695,9 @@ msgstr "Remark #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:398 #: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:286 #: lib/layouts/ijmpd.layout:295 lib/layouts/llncs.layout:302 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:128 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:314 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:422 lib/layouts/svjour.inc:345 -#: lib/layouts/theorems.inc:150 lib/layouts/theorems-ams.inc:338 +#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems.inc:183 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:189 lib/layouts/theorems-order.inc:67 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:46 msgid "Claim" msgstr "Claim" @@ -3616,11 +3707,9 @@ msgstr "Claim #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 lib/layouts/apa.layout:212 #: lib/layouts/elsart.layout:391 lib/layouts/iopart.layout:90 -#: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/powerdot.layout:194 -#: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:134 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:325 lib/layouts/amsmaths.inc:444 -#: lib/layouts/svjour.inc:419 lib/layouts/theorems-ams.inc:360 -#: src/insets/InsetNote.cpp:66 +#: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/powerdot.layout:195 +#: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/svjour.inc:419 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123 msgid "Note" msgstr "Note" @@ -3629,9 +3718,7 @@ msgid "Note #:" msgstr "Note #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 lib/layouts/ijmpc.layout:186 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:185 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:140 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:336 lib/layouts/amsmaths.inc:466 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:382 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:185 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:145 msgid "Notation" msgstr "Notation" @@ -3640,28 +3727,29 @@ msgid "Notation #:" msgstr "Notace #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/elsart.layout:413 -#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/amsmaths.inc:578 -#: lib/layouts/theorems.inc:159 lib/layouts/theorems-ams.inc:437 +#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems.inc:195 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:201 lib/layouts/theorems-order.inc:73 msgid "Case" msgstr "Case" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:246 lib/layouts/amsmaths.inc:583 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:246 lib/layouts/theorems.inc:200 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:206 msgid "Case #:" msgstr "Case #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:271 lib/layouts/aa.layout:37 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:272 lib/layouts/aa.layout:37 #: lib/layouts/aa.layout:214 lib/layouts/aapaper.layout:64 #: lib/layouts/aapaper.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:64 -#: lib/layouts/aastex.layout:167 lib/layouts/amsart.layout:60 -#: lib/layouts/amsbook.layout:46 lib/layouts/amsbook.layout:86 -#: lib/layouts/beamer.layout:141 lib/layouts/egs.layout:30 +#: lib/layouts/aastex.layout:167 lib/layouts/amsart.layout:61 +#: lib/layouts/amsbook.layout:47 lib/layouts/amsbook.layout:87 +#: lib/layouts/beamer.layout:142 lib/layouts/egs.layout:30 #: lib/layouts/europecv.layout:28 lib/layouts/ijmpc.layout:95 #: lib/layouts/ijmpd.layout:91 lib/layouts/isprs.layout:155 #: lib/layouts/kluwer.layout:58 lib/layouts/latex8.layout:41 #: lib/layouts/llncs.layout:45 lib/layouts/ltugboat.layout:45 -#: lib/layouts/manpage.layout:39 lib/layouts/memoir.layout:52 -#: lib/layouts/moderncv.layout:29 lib/layouts/paper.layout:44 -#: lib/layouts/powerdot.layout:220 lib/layouts/revtex.layout:38 +#: lib/layouts/manpage.layout:39 lib/layouts/memoir.layout:56 +#: lib/layouts/moderncv.layout:32 lib/layouts/paper.layout:44 +#: lib/layouts/powerdot.layout:221 lib/layouts/revtex.layout:38 #: lib/layouts/revtex4.layout:45 lib/layouts/siamltex.layout:42 #: lib/layouts/simplecv.layout:27 lib/layouts/spie.layout:19 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:27 @@ -3671,16 +3759,16 @@ msgstr "Case #:" msgid "Section" msgstr "Sekce" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:281 lib/layouts/aa.layout:40 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:282 lib/layouts/aa.layout:40 #: lib/layouts/aa.layout:224 lib/layouts/aapaper.layout:67 #: lib/layouts/aapaper.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:67 -#: lib/layouts/aastex.layout:179 lib/layouts/amsart.layout:70 -#: lib/layouts/amsbook.layout:56 lib/layouts/beamer.layout:181 +#: lib/layouts/aastex.layout:179 lib/layouts/amsart.layout:71 +#: lib/layouts/amsbook.layout:57 lib/layouts/beamer.layout:182 #: lib/layouts/egs.layout:51 lib/layouts/ijmpc.layout:109 #: lib/layouts/ijmpd.layout:105 lib/layouts/isprs.layout:166 #: lib/layouts/kluwer.layout:66 lib/layouts/latex8.layout:49 #: lib/layouts/llncs.layout:53 lib/layouts/ltugboat.layout:64 -#: lib/layouts/memoir.layout:57 lib/layouts/moderncv.layout:48 +#: lib/layouts/memoir.layout:61 lib/layouts/moderncv.layout:51 #: lib/layouts/paper.layout:53 lib/layouts/revtex.layout:49 #: lib/layouts/revtex4.layout:56 lib/layouts/siamltex.layout:59 #: lib/layouts/simplecv.layout:47 lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 @@ -3690,14 +3778,14 @@ msgstr "Sekce" msgid "Subsection" msgstr "Podsekce" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:289 lib/layouts/aa.layout:43 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:290 lib/layouts/aa.layout:43 #: lib/layouts/aa.layout:236 lib/layouts/aapaper.layout:70 #: lib/layouts/aapaper.layout:150 lib/layouts/aastex.layout:70 -#: lib/layouts/aastex.layout:191 lib/layouts/amsart.layout:78 -#: lib/layouts/amsbook.layout:64 lib/layouts/ijmpc.layout:117 +#: lib/layouts/aastex.layout:191 lib/layouts/amsart.layout:79 +#: lib/layouts/amsbook.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:117 #: lib/layouts/ijmpd.layout:113 lib/layouts/isprs.layout:175 #: lib/layouts/kluwer.layout:75 lib/layouts/llncs.layout:61 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:83 lib/layouts/memoir.layout:62 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:83 lib/layouts/memoir.layout:66 #: lib/layouts/paper.layout:62 lib/layouts/revtex.layout:57 #: lib/layouts/revtex4.layout:64 lib/layouts/siamltex.layout:65 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/db_stdsections.inc:44 @@ -3706,7 +3794,7 @@ msgstr "Podsekce" msgid "Subsubsection" msgstr "Podpodsekce" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:297 lib/layouts/beamer.layout:172 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:298 lib/layouts/beamer.layout:173 #: lib/layouts/egs.layout:576 lib/layouts/ijmpc.layout:102 #: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/isprs.layout:184 #: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29 @@ -3715,27 +3803,27 @@ msgstr "Podpodsekce" msgid "Section*" msgstr "Sekce*" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:307 lib/layouts/beamer.layout:213 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:308 lib/layouts/beamer.layout:214 #: lib/layouts/egs.layout:596 lib/layouts/isprs.layout:195 #: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:42 msgid "Subsection*" msgstr "Podsekce*" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:315 lib/layouts/isprs.layout:204 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:316 lib/layouts/isprs.layout:204 #: lib/layouts/siamltex.layout:95 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:52 msgid "Subsubsection*" msgstr "Podpodsekce*" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:330 lib/layouts/aa.layout:80 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:331 lib/layouts/aa.layout:80 #: lib/layouts/aa.layout:280 lib/layouts/aa.layout:295 #: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:193 #: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:239 #: lib/layouts/apa.layout:69 lib/layouts/cl2emult.layout:79 #: lib/layouts/cl2emult.layout:90 lib/layouts/egs.layout:481 #: lib/layouts/elsart.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:218 -#: lib/layouts/entcs.layout:82 lib/layouts/foils.layout:151 +#: lib/layouts/entcs.layout:84 lib/layouts/foils.layout:147 #: lib/layouts/ijmpc.layout:63 lib/layouts/ijmpd.layout:66 #: lib/layouts/iopart.layout:164 lib/layouts/iopart.layout:179 #: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:251 @@ -3745,86 +3833,86 @@ msgstr "Podpodsekce*" #: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:142 #: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29 #: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:124 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:93 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 #: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12 #: lib/layouts/stdstruct.inc:26 lib/layouts/svjour.inc:249 -#: src/output_plaintext.cpp:146 +#: src/output_plaintext.cpp:138 msgid "Abstract" msgstr "Abstrakt" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:336 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:337 msgid "Abstract---" msgstr "Abstract---" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:350 lib/layouts/aastex.layout:109 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:351 lib/layouts/aastex.layout:109 #: lib/layouts/aastex.layout:276 lib/layouts/elsart.layout:64 #: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:76 #: lib/layouts/iopart.layout:191 lib/layouts/isprs.layout:51 #: lib/layouts/kluwer.layout:274 lib/layouts/paper.layout:171 #: lib/layouts/revtex4.layout:241 lib/layouts/siamltex.layout:167 #: lib/layouts/spie.layout:39 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:192 lib/layouts/svjour.inc:270 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:161 lib/layouts/svjour.inc:270 msgid "Keywords" msgstr "Keywords" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:361 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:362 msgid "Index Terms---" msgstr "Index Terms---" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:373 lib/layouts/aa.layout:86 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:374 lib/layouts/aa.layout:86 #: lib/layouts/aa.layout:309 lib/layouts/aapaper.layout:103 -#: lib/layouts/aapaper.layout:210 lib/layouts/beamer.layout:838 +#: lib/layouts/aapaper.layout:210 lib/layouts/beamer.layout:839 #: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23 #: lib/layouts/cl2emult.layout:101 lib/layouts/egs.layout:552 -#: lib/layouts/foils.layout:214 lib/layouts/ijmpc.layout:345 +#: lib/layouts/foils.layout:210 lib/layouts/ijmpc.layout:345 #: lib/layouts/ijmpd.layout:356 lib/layouts/latex8.layout:118 -#: lib/layouts/llncs.layout:258 lib/layouts/memoir.layout:136 -#: lib/layouts/memoir.layout:138 lib/layouts/moderncv.layout:144 -#: lib/layouts/mwbk.layout:21 lib/layouts/mwbk.layout:23 -#: lib/layouts/mwrep.layout:12 lib/layouts/mwrep.layout:14 -#: lib/layouts/powerdot.layout:288 lib/layouts/report.layout:12 +#: lib/layouts/llncs.layout:258 lib/layouts/memoir.layout:140 +#: lib/layouts/memoir.layout:142 lib/layouts/moderncv.layout:147 +#: lib/layouts/mwbk.layout:22 lib/layouts/mwbk.layout:24 +#: lib/layouts/mwrep.layout:13 lib/layouts/mwrep.layout:15 +#: lib/layouts/powerdot.layout:289 lib/layouts/report.layout:12 #: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:21 #: lib/layouts/scrbook.layout:23 lib/layouts/scrreprt.layout:11 #: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:181 #: lib/layouts/simplecv.layout:138 lib/layouts/aguplus.inc:167 -#: lib/layouts/aguplus.inc:169 lib/layouts/amsdefs.inc:227 +#: lib/layouts/aguplus.inc:169 lib/layouts/amsdefs.inc:196 #: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:38 -#: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:677 +#: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:959 msgid "Bibliography" msgstr "Literatura" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:382 lib/layouts/IEEEtran.layout:393 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:383 lib/layouts/IEEEtran.layout:394 #: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:399 #: lib/layouts/ijmpc.layout:323 lib/layouts/ijmpd.layout:334 #: lib/layouts/kluwer.layout:313 lib/layouts/kluwer.layout:326 -#: src/rowpainter.cpp:474 +#: src/rowpainter.cpp:450 msgid "Appendix" msgstr "Pøíloha" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:405 lib/layouts/IEEEtran.layout:408 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:406 lib/layouts/IEEEtran.layout:409 msgid "Appendices" msgstr "Appendices" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:412 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:413 msgid "Biography" msgstr "Biography" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:422 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:423 msgid "BiographyNoPhoto" msgstr "BiographyNoPhoto" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:441 lib/layouts/IEEEtran.layout:452 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:442 lib/layouts/IEEEtran.layout:453 msgid "Footernote" msgstr "Footernote" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:464 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:465 msgid "MarkBoth" msgstr "MarkBoth" #: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aapaper.layout:48 #: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:306 -#: lib/layouts/beamer.layout:51 lib/layouts/egs.layout:163 -#: lib/layouts/manpage.layout:80 lib/layouts/powerdot.layout:238 +#: lib/layouts/beamer.layout:52 lib/layouts/egs.layout:163 +#: lib/layouts/manpage.layout:80 lib/layouts/powerdot.layout:239 #: lib/layouts/simplecv.layout:76 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:11 msgid "Itemize" @@ -3832,15 +3920,15 @@ msgstr "Polo #: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:51 #: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:324 -#: lib/layouts/beamer.layout:69 lib/layouts/egs.layout:145 -#: lib/layouts/manpage.layout:63 lib/layouts/powerdot.layout:263 +#: lib/layouts/beamer.layout:70 lib/layouts/egs.layout:145 +#: lib/layouts/manpage.layout:63 lib/layouts/powerdot.layout:264 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19 #: lib/layouts/stdlists.inc:29 msgid "Enumerate" msgstr "Výèet" #: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:54 -#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:87 +#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:88 #: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:129 #: lib/layouts/manpage.layout:98 lib/layouts/paper.layout:103 #: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:18 @@ -3861,29 +3949,29 @@ msgstr "Seznam" #: lib/layouts/aa.layout:59 lib/layouts/aa.layout:246 #: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:160 #: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:204 -#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:719 +#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:720 #: lib/layouts/broadway.layout:187 lib/layouts/cl2emult.layout:39 #: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 #: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:246 -#: lib/layouts/elsart.layout:93 lib/layouts/entcs.layout:37 -#: lib/layouts/foils.layout:129 lib/layouts/hollywood.layout:331 +#: lib/layouts/elsart.layout:93 lib/layouts/entcs.layout:39 +#: lib/layouts/foils.layout:125 lib/layouts/hollywood.layout:331 #: lib/layouts/ijmpc.layout:33 lib/layouts/ijmpd.layout:36 #: lib/layouts/iopart.layout:53 lib/layouts/isprs.layout:92 #: lib/layouts/kluwer.layout:104 lib/layouts/latex8.layout:33 #: lib/layouts/llncs.layout:100 lib/layouts/ltugboat.layout:130 -#: lib/layouts/paper.layout:112 lib/layouts/powerdot.layout:36 +#: lib/layouts/paper.layout:112 lib/layouts/powerdot.layout:37 #: lib/layouts/revtex.layout:90 lib/layouts/revtex4.layout:107 #: lib/layouts/scrlettr.layout:188 lib/layouts/scrlttr2.layout:267 #: lib/layouts/siamltex.layout:109 lib/layouts/simplecv.layout:118 #: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:61 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:30 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 #: lib/layouts/scrclass.inc:147 lib/layouts/stdtitle.inc:12 #: lib/layouts/svjour.inc:129 msgid "Title" msgstr "Titulek" #: lib/layouts/aa.layout:62 lib/layouts/aa.layout:107 -#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:750 +#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:751 #: lib/layouts/kluwer.layout:121 lib/layouts/llncs.layout:123 #: lib/layouts/svprobth.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:9 #: lib/layouts/svjour.inc:152 @@ -3893,18 +3981,18 @@ msgstr "Podtitulek" #: lib/layouts/aa.layout:65 lib/layouts/aa.layout:258 #: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:171 #: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:216 -#: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/beamer.layout:774 +#: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/beamer.layout:775 #: lib/layouts/broadway.layout:200 lib/layouts/cl2emult.layout:56 #: lib/layouts/egs.layout:288 lib/layouts/elsart.layout:113 -#: lib/layouts/entcs.layout:47 lib/layouts/foils.layout:137 +#: lib/layouts/entcs.layout:49 lib/layouts/foils.layout:133 #: lib/layouts/hollywood.layout:318 lib/layouts/ijmpc.layout:40 #: lib/layouts/ijmpd.layout:43 lib/layouts/iopart.layout:121 #: lib/layouts/isprs.layout:75 lib/layouts/kluwer.layout:157 #: lib/layouts/llncs.layout:175 lib/layouts/ltugboat.layout:149 -#: lib/layouts/paper.layout:122 lib/layouts/powerdot.layout:59 +#: lib/layouts/paper.layout:122 lib/layouts/powerdot.layout:60 #: lib/layouts/revtex.layout:98 lib/layouts/revtex4.layout:115 #: lib/layouts/siamltex.layout:125 lib/layouts/svprobth.layout:52 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:82 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:51 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:155 #: lib/layouts/stdtitle.inc:30 lib/layouts/svjour.inc:181 msgid "Author" @@ -3912,13 +4000,13 @@ msgstr "Autor" #: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aa.layout:128 #: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/egs.layout:233 -#: lib/layouts/entcs.layout:57 lib/layouts/g-brief-en.layout:180 +#: lib/layouts/entcs.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:180 #: lib/layouts/g-brief2.layout:715 lib/layouts/ijmpc.layout:48 #: lib/layouts/ijmpd.layout:51 lib/layouts/iopart.layout:139 #: lib/layouts/isprs.layout:113 lib/layouts/kluwer.layout:174 #: lib/layouts/revtex.layout:116 lib/layouts/revtex4.layout:164 #: lib/layouts/scrlettr.layout:139 lib/layouts/scrlttr2.layout:39 -#: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/amsdefs.inc:150 +#: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/amsdefs.inc:119 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:43 msgid "Address" msgstr "Adresa" @@ -3936,16 +4024,16 @@ msgstr "Mail" #: lib/layouts/aa.layout:77 lib/layouts/aa.layout:269 #: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:182 #: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:228 -#: lib/layouts/beamer.layout:816 lib/layouts/egs.layout:466 -#: lib/layouts/foils.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:189 +#: lib/layouts/beamer.layout:817 lib/layouts/egs.layout:466 +#: lib/layouts/foils.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:189 #: lib/layouts/g-brief2.layout:800 lib/layouts/kluwer.layout:141 -#: lib/layouts/powerdot.layout:81 lib/layouts/revtex.layout:106 +#: lib/layouts/powerdot.layout:82 lib/layouts/revtex.layout:106 #: lib/layouts/revtex4.layout:123 lib/layouts/scrlettr.layout:160 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:235 lib/layouts/siamltex.layout:136 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:101 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:70 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:162 #: lib/layouts/stdtitle.inc:48 lib/layouts/svjour.inc:227 -#: lib/ui/stdmenus.inc:319 lib/external_templates:248 +#: lib/ui/stdmenus.inc:338 lib/external_templates:248 #: lib/external_templates:249 lib/external_templates:253 msgid "Date" msgstr "Datum" @@ -3953,9 +4041,7 @@ msgstr "Datum" #: lib/layouts/aa.layout:83 lib/layouts/aa.layout:189 #: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/egs.layout:527 #: lib/layouts/elsart.layout:423 lib/layouts/aapaper.inc:80 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:152 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:358 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:510 lib/layouts/svjour.inc:316 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:415 +#: lib/layouts/svjour.inc:316 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:189 msgid "Acknowledgement" msgstr "Acknowledgement" @@ -3973,27 +4059,27 @@ msgid "Acknowledgements." msgstr "Acknowledgements." #: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:612 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:344 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:329 msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX" #: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/aastex.layout:97 #: lib/layouts/aastex.layout:302 lib/layouts/iopart.layout:151 #: lib/layouts/latex8.layout:57 lib/layouts/llncs.layout:229 -#: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/amsdefs.inc:176 +#: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/amsdefs.inc:145 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73 msgid "Email" msgstr "Email" #: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:103 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:110 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:38 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:37 msgid "Thesaurus" msgstr "Tezaurus" -#: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/amsbook.layout:92 +#: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/amsbook.layout:93 #: lib/layouts/egs.layout:69 lib/layouts/kluwer.layout:84 #: lib/layouts/llncs.layout:69 lib/layouts/ltugboat.layout:102 -#: lib/layouts/memoir.layout:67 lib/layouts/paper.layout:71 +#: lib/layouts/memoir.layout:71 lib/layouts/paper.layout:71 #: lib/layouts/revtex.layout:65 lib/layouts/revtex4.layout:72 #: lib/layouts/siamltex.layout:71 lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 #: lib/layouts/aguplus.inc:55 lib/layouts/db_stdsections.inc:52 @@ -4022,14 +4108,14 @@ msgid "Acknowledgements" msgstr "Acknowledgements" #: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:431 -#: lib/layouts/aastex.layout:443 lib/layouts/beamer.layout:851 +#: lib/layouts/aastex.layout:443 lib/layouts/beamer.layout:852 #: lib/layouts/cl2emult.layout:115 lib/layouts/egs.layout:566 #: lib/layouts/iopart.layout:265 lib/layouts/iopart.layout:279 #: lib/layouts/kluwer.layout:334 lib/layouts/kluwer.layout:346 -#: lib/layouts/llncs.layout:272 lib/layouts/moderncv.layout:158 -#: lib/layouts/siamltex.layout:192 lib/layouts/amsdefs.inc:241 +#: lib/layouts/llncs.layout:272 lib/layouts/moderncv.layout:161 +#: lib/layouts/siamltex.layout:192 lib/layouts/amsdefs.inc:210 #: lib/layouts/stdstruct.inc:52 lib/layouts/svjour.inc:337 -#: src/output_plaintext.cpp:158 +#: src/output_plaintext.cpp:150 msgid "References" msgstr "Literatura" @@ -4077,7 +4163,10 @@ msgstr "Subject headings:" msgid "[Acknowledgements]" msgstr "[Acknowledgements]" -#: lib/layouts/aastex.layout:350 +#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1232 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1242 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1282 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1301 msgid "and" msgstr "and" @@ -4125,12 +4214,12 @@ msgstr "Obj:" msgid "Dataset:" msgstr "Dataset:" -#: lib/layouts/amsbook.layout:87 lib/layouts/amsbook.layout:88 -#: lib/layouts/powerdot.layout:226 lib/layouts/numarticle.inc:10 +#: lib/layouts/amsbook.layout:88 lib/layouts/amsbook.layout:89 +#: lib/layouts/powerdot.layout:227 lib/layouts/numarticle.inc:10 msgid "\\arabic{section}" msgstr "\\arabic{section}" -#: lib/layouts/amsbook.layout:100 +#: lib/layouts/amsbook.layout:101 msgid "Chapter Exercises" msgstr "Chapter Exercises" @@ -4222,9 +4311,9 @@ msgstr "FitFigure" msgid "FitBitmap" msgstr "FitBitmap" -#: lib/layouts/apa.layout:320 lib/layouts/beamer.layout:65 +#: lib/layouts/apa.layout:320 lib/layouts/beamer.layout:66 #: lib/layouts/egs.layout:177 lib/layouts/manpage.layout:94 -#: lib/layouts/powerdot.layout:252 lib/layouts/simplecv.layout:90 +#: lib/layouts/powerdot.layout:253 lib/layouts/simplecv.layout:90 #: lib/layouts/stdlists.inc:25 msgid "*" msgstr "*" @@ -4234,7 +4323,7 @@ msgid "Seriate" msgstr "Seriate" #: lib/layouts/apa.layout:358 lib/layouts/apa.layout:359 -#: src/buffer_funcs.cpp:357 +#: src/buffer_funcs.cpp:392 msgid "(\\alph{enumii})" msgstr "(\\alph{enumii})" @@ -4254,8 +4343,8 @@ msgstr "LatinOff" msgid "Latin off" msgstr "Latin off" -#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:112 -#: lib/layouts/beamer.layout:126 lib/layouts/mwart.layout:23 +#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:113 +#: lib/layouts/beamer.layout:127 lib/layouts/mwart.layout:23 #: lib/layouts/paper.layout:32 lib/layouts/scrartcl.layout:20 #: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numreport.inc:6 @@ -4269,264 +4358,259 @@ msgstr " msgid "Part*" msgstr "Èást*" -#: lib/layouts/beamer.layout:102 lib/layouts/egs.layout:196 +#: lib/layouts/beamer.layout:103 lib/layouts/egs.layout:196 #: lib/layouts/manpage.layout:113 lib/layouts/stdlists.inc:62 msgid "MM" msgstr "MM" -#: lib/layouts/beamer.layout:155 +#: lib/layouts/beamer.layout:156 msgid "Section \\arabic{section}" msgstr "Section \\arabic{section}" -#: lib/layouts/beamer.layout:167 lib/layouts/powerdot.layout:232 +#: lib/layouts/beamer.layout:168 lib/layouts/powerdot.layout:233 #: lib/layouts/numarticle.inc:11 msgid "\\Alph{section}" msgstr "\\Alph{section}" -#: lib/layouts/beamer.layout:195 +#: lib/layouts/beamer.layout:196 msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" msgstr "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" -#: lib/layouts/beamer.layout:208 +#: lib/layouts/beamer.layout:209 msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" -#: lib/layouts/beamer.layout:222 +#: lib/layouts/beamer.layout:223 msgid "BeginFrame" msgstr "BeginFrame" -#: lib/layouts/beamer.layout:239 +#: lib/layouts/beamer.layout:240 msgid "Frame" msgstr "Frame" -#: lib/layouts/beamer.layout:265 +#: lib/layouts/beamer.layout:266 msgid "BeginPlainFrame" msgstr "BeginPlainFrame" -#: lib/layouts/beamer.layout:281 +#: lib/layouts/beamer.layout:282 msgid "Frame (no head/foot/sidebars)" msgstr "Frame (no head/foot/sidebars)" -#: lib/layouts/beamer.layout:304 +#: lib/layouts/beamer.layout:305 msgid "AgainFrame" msgstr "AgainFrame" -#: lib/layouts/beamer.layout:320 +#: lib/layouts/beamer.layout:321 msgid "Again frame with label" msgstr "Again frame with label" -#: lib/layouts/beamer.layout:344 +#: lib/layouts/beamer.layout:345 msgid "EndFrame" msgstr "EndFrame" -#: lib/layouts/beamer.layout:357 +#: lib/layouts/beamer.layout:358 msgid "________________________________" msgstr "________________________________" -#: lib/layouts/beamer.layout:372 +#: lib/layouts/beamer.layout:373 msgid "FrameSubtitle" msgstr "FrameSubtitle" -#: lib/layouts/beamer.layout:394 +#: lib/layouts/beamer.layout:395 msgid "Column" msgstr "Column" -#: lib/layouts/beamer.layout:406 +#: lib/layouts/beamer.layout:407 msgid "Start column (increase depth!), width:" msgstr "Start column (increase depth!), width:" -#: lib/layouts/beamer.layout:418 lib/layouts/beamer.layout:429 +#: lib/layouts/beamer.layout:419 lib/layouts/beamer.layout:430 msgid "Columns" msgstr "Columns" -#: lib/layouts/beamer.layout:446 +#: lib/layouts/beamer.layout:447 msgid "ColumnsCenterAligned" msgstr "ColumnsCenterAligned" -#: lib/layouts/beamer.layout:457 +#: lib/layouts/beamer.layout:458 msgid "Columns (center aligned)" msgstr "Columns (center aligned)" -#: lib/layouts/beamer.layout:476 +#: lib/layouts/beamer.layout:477 msgid "ColumnsTopAligned" msgstr "ColumnsTopAligned" -#: lib/layouts/beamer.layout:487 +#: lib/layouts/beamer.layout:488 msgid "Columns (top aligned)" msgstr "Columns (top aligned)" -#: lib/layouts/beamer.layout:507 +#: lib/layouts/beamer.layout:508 msgid "Pause" msgstr "Pause" -#: lib/layouts/beamer.layout:522 +#: lib/layouts/beamer.layout:523 msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" -#: lib/layouts/beamer.layout:532 lib/layouts/beamer.layout:542 +#: lib/layouts/beamer.layout:533 lib/layouts/beamer.layout:543 msgid "Overprint" msgstr "Overprint" -#: lib/layouts/beamer.layout:558 +#: lib/layouts/beamer.layout:559 msgid "OverlayArea" msgstr "OverlayArea" -#: lib/layouts/beamer.layout:568 +#: lib/layouts/beamer.layout:569 msgid "Overlayarea" msgstr "Overlayarea" -#: lib/layouts/beamer.layout:583 +#: lib/layouts/beamer.layout:584 msgid "Uncover" msgstr "Uncover" -#: lib/layouts/beamer.layout:593 +#: lib/layouts/beamer.layout:594 msgid "Uncovered on slides" msgstr "Uncovered on slides" -#: lib/layouts/beamer.layout:608 +#: lib/layouts/beamer.layout:609 msgid "Only" msgstr "Only" -#: lib/layouts/beamer.layout:618 +#: lib/layouts/beamer.layout:619 msgid "Only on slides" msgstr "Only on slides" -#: lib/layouts/beamer.layout:634 +#: lib/layouts/beamer.layout:635 msgid "Block" msgstr "Blok" -#: lib/layouts/beamer.layout:644 +#: lib/layouts/beamer.layout:645 msgid "Block ( ERT[{title}] body ):" msgstr "Block ( ERT[{title}] body ):" -#: lib/layouts/beamer.layout:659 +#: lib/layouts/beamer.layout:660 msgid "ExampleBlock" msgstr "ExampleBlock" -#: lib/layouts/beamer.layout:669 +#: lib/layouts/beamer.layout:670 msgid "Block ( ERT[{title}] example text ):" msgstr "Block ( ERT[{title}] example text ):" -#: lib/layouts/beamer.layout:688 +#: lib/layouts/beamer.layout:689 msgid "AlertBlock" msgstr "AlertBlock" -#: lib/layouts/beamer.layout:698 +#: lib/layouts/beamer.layout:699 msgid "Block ( ERT[{title}] alert text ):" msgstr "Block ( ERT[{title}] alert text ):" -#: lib/layouts/beamer.layout:742 +#: lib/layouts/beamer.layout:743 #, fuzzy msgid "Title (Plain Frame)" msgstr "BeginPlainFrame" -#: lib/layouts/beamer.layout:795 lib/layouts/cl2emult.layout:68 +#: lib/layouts/beamer.layout:796 lib/layouts/cl2emult.layout:68 #: lib/layouts/llncs.layout:211 lib/layouts/svjour.inc:209 msgid "Institute" msgstr "Institute" -#: lib/layouts/beamer.layout:861 +#: lib/layouts/beamer.layout:862 msgid "TitleGraphic" msgstr "TitleGraphic" -#: lib/layouts/beamer.layout:895 lib/layouts/foils.layout:313 -#: lib/layouts/siamltex.layout:282 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:46 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:103 lib/layouts/theorems-ams.inc:59 +#: lib/layouts/beamer.layout:896 lib/layouts/foils.layout:309 +#: lib/layouts/siamltex.layout:282 lib/layouts/theorems-starred.inc:58 msgid "Corollary." msgstr "Corollary." -#: lib/layouts/beamer.layout:915 lib/layouts/foils.layout:327 -#: lib/layouts/siamltex.layout:295 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:94 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:294 lib/layouts/theorems-ams.inc:210 +#: lib/layouts/beamer.layout:916 lib/layouts/foils.layout:323 +#: lib/layouts/siamltex.layout:295 lib/layouts/theorems-starred.inc:114 msgid "Definition." msgstr "Definition." -#: lib/layouts/beamer.layout:918 +#: lib/layouts/beamer.layout:919 msgid "Definitions" msgstr "Definitions" -#: lib/layouts/beamer.layout:921 +#: lib/layouts/beamer.layout:922 msgid "Definitions." msgstr "Definitions." -#: lib/layouts/beamer.layout:927 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:100 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:316 lib/layouts/theorems-ams.inc:232 +#: lib/layouts/beamer.layout:928 lib/layouts/theorems-starred.inc:132 msgid "Example." msgstr "Example." -#: lib/layouts/beamer.layout:935 +#: lib/layouts/beamer.layout:936 msgid "Examples" msgstr "Examples" -#: lib/layouts/beamer.layout:938 +#: lib/layouts/beamer.layout:939 msgid "Examples." msgstr "Examples." -#: lib/layouts/beamer.layout:945 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:82 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:240 lib/layouts/theorems-ams.inc:169 +#: lib/layouts/beamer.layout:946 lib/layouts/theorems-starred.inc:102 msgid "Fact." msgstr "Fact." -#: lib/layouts/beamer.layout:951 lib/layouts/foils.layout:285 +#: lib/layouts/beamer.layout:952 lib/layouts/foils.layout:281 #: lib/layouts/ijmpc.layout:225 lib/layouts/ijmpd.layout:225 #: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/siamltex.layout:253 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:44 lib/layouts/svjour.inc:436 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:485 +#: lib/layouts/svjour.inc:436 lib/layouts/theorems-proof.inc:29 msgid "Proof." msgstr "Proof." -#: lib/layouts/beamer.layout:957 lib/layouts/foils.layout:299 -#: lib/layouts/siamltex.layout:268 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:40 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:80 lib/layouts/theorems-ams.inc:37 +#: lib/layouts/beamer.layout:958 lib/layouts/foils.layout:295 +#: lib/layouts/siamltex.layout:268 lib/layouts/theorems-starred.inc:28 msgid "Theorem." msgstr "Theorem." -#: lib/layouts/beamer.layout:962 +#: lib/layouts/beamer.layout:963 msgid "Separator" msgstr "Separator" -#: lib/layouts/beamer.layout:975 +#: lib/layouts/beamer.layout:976 msgid "___" msgstr "___" -#: lib/layouts/beamer.layout:985 lib/layouts/egs.layout:630 +#: lib/layouts/beamer.layout:986 lib/layouts/egs.layout:630 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12 msgid "LyX-Code" msgstr "Lyx-Kód" -#: lib/layouts/beamer.layout:1022 +#: lib/layouts/beamer.layout:1023 msgid "NoteItem" msgstr "NoteItem" -#: lib/layouts/beamer.layout:1033 lib/layouts/powerdot.layout:206 +#: lib/layouts/beamer.layout:1034 lib/layouts/powerdot.layout:207 msgid "Note:" msgstr "Note:" -#: lib/layouts/beamer.layout:1051 +#: lib/layouts/beamer.layout:1052 #, fuzzy msgid "Alert" msgstr "AlertBlock" -#: lib/layouts/beamer.layout:1062 +#: lib/layouts/beamer.layout:1063 msgid "Structure" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1073 lib/layouts/powerdot.layout:374 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/ui/stdtoolbars.inc:113 +#: lib/layouts/beamer.layout:1074 lib/layouts/powerdot.layout:375 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/layouts/stdinsets.inc:227 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 msgid "Table" msgstr "Tabulka" -#: lib/layouts/beamer.layout:1078 lib/layouts/powerdot.layout:378 +#: lib/layouts/beamer.layout:1079 lib/layouts/powerdot.layout:379 #: lib/layouts/stdfloats.inc:15 msgid "List of Tables" msgstr "Seznam tabulek" -#: lib/layouts/beamer.layout:1084 lib/layouts/powerdot.layout:384 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:22 +#: lib/layouts/beamer.layout:1085 lib/layouts/powerdot.layout:385 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:22 lib/layouts/stdinsets.inc:218 msgid "Figure" msgstr "Obrázek" -#: lib/layouts/beamer.layout:1089 lib/layouts/powerdot.layout:388 +#: lib/layouts/beamer.layout:1090 lib/layouts/powerdot.layout:389 #: lib/layouts/stdfloats.inc:27 msgid "List of Figures" msgstr "Seznam obrázkù" @@ -4588,107 +4672,107 @@ msgstr "CURTAIN" msgid "Right Address" msgstr "Adresa napravo" -#: lib/layouts/chess.layout:33 +#: lib/layouts/chess.layout:35 msgid "Mainline" msgstr "Mainline" -#: lib/layouts/chess.layout:40 +#: lib/layouts/chess.layout:42 msgid "Mainline:" msgstr "Mainline:" -#: lib/layouts/chess.layout:58 +#: lib/layouts/chess.layout:60 msgid "Variation" msgstr "Variation" -#: lib/layouts/chess.layout:62 +#: lib/layouts/chess.layout:64 msgid "Variation:" msgstr "Variation:" -#: lib/layouts/chess.layout:68 +#: lib/layouts/chess.layout:70 msgid "SubVariation" msgstr "SubVariation" -#: lib/layouts/chess.layout:71 +#: lib/layouts/chess.layout:73 msgid "Subvariation:" msgstr "Subvariation:" -#: lib/layouts/chess.layout:77 +#: lib/layouts/chess.layout:79 msgid "SubVariation2" msgstr "SubVariation2" -#: lib/layouts/chess.layout:80 +#: lib/layouts/chess.layout:82 msgid "Subvariation(2):" msgstr "Subvariation(2):" -#: lib/layouts/chess.layout:86 +#: lib/layouts/chess.layout:88 msgid "SubVariation3" msgstr "SubVariation3" -#: lib/layouts/chess.layout:89 +#: lib/layouts/chess.layout:91 msgid "Subvariation(3):" msgstr "Subvariation(3):" -#: lib/layouts/chess.layout:95 +#: lib/layouts/chess.layout:97 msgid "SubVariation4" msgstr "SubVariation4" -#: lib/layouts/chess.layout:98 +#: lib/layouts/chess.layout:100 msgid "Subvariation(4):" msgstr "Subvariation(4):" -#: lib/layouts/chess.layout:104 +#: lib/layouts/chess.layout:106 msgid "SubVariation5" msgstr "SubVariation5" -#: lib/layouts/chess.layout:107 +#: lib/layouts/chess.layout:109 msgid "Subvariation(5):" msgstr "Subvariation(5):" -#: lib/layouts/chess.layout:114 +#: lib/layouts/chess.layout:116 msgid "HideMoves" msgstr "HideMoves" -#: lib/layouts/chess.layout:119 +#: lib/layouts/chess.layout:121 msgid "HideMoves:" msgstr "HideMoves:" -#: lib/layouts/chess.layout:124 +#: lib/layouts/chess.layout:126 msgid "ChessBoard" msgstr "ChessBoard" -#: lib/layouts/chess.layout:128 +#: lib/layouts/chess.layout:130 msgid "[chessboard]" msgstr "[chessboard]" -#: lib/layouts/chess.layout:137 +#: lib/layouts/chess.layout:139 msgid "BoardCentered" msgstr "BoardCentered" -#: lib/layouts/chess.layout:142 +#: lib/layouts/chess.layout:144 msgid "[centered board]" msgstr "[centered board]" -#: lib/layouts/chess.layout:152 +#: lib/layouts/chess.layout:154 msgid "HighLight" msgstr "HighLight" -#: lib/layouts/chess.layout:157 +#: lib/layouts/chess.layout:159 msgid "Highlights:" msgstr "Highlights:" -#: lib/layouts/chess.layout:172 +#: lib/layouts/chess.layout:174 msgid "Arrow" msgstr "Arrow" -#: lib/layouts/chess.layout:177 +#: lib/layouts/chess.layout:179 msgid "Arrow:" msgstr "Arrow:" -#: lib/layouts/chess.layout:183 +#: lib/layouts/chess.layout:185 msgid "KnightMove" msgstr "KnightMove" -#: lib/layouts/chess.layout:188 +#: lib/layouts/chess.layout:190 msgid "KnightMove:" msgstr "KnightMove:" @@ -4758,7 +4842,6 @@ msgstr "PS:" #: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:222 #: lib/layouts/g-brief2.layout:932 lib/layouts/stdletter.inc:100 -#: src/lengthcommon.cpp:38 msgid "cc" msgstr "cc" @@ -4791,20 +4874,20 @@ msgid "Datum:" msgstr "Datum:" #: lib/layouts/egs.layout:86 lib/layouts/kluwer.layout:93 -#: lib/layouts/llncs.layout:78 lib/layouts/memoir.layout:72 +#: lib/layouts/llncs.layout:78 lib/layouts/memoir.layout:76 #: lib/layouts/paper.layout:80 lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:60 lib/layouts/scrclass.inc:90 #: lib/layouts/stdsections.inc:121 lib/layouts/svjour.inc:89 msgid "Subparagraph" msgstr "Pododstavec" -#: lib/layouts/egs.layout:94 lib/layouts/powerdot.layout:309 +#: lib/layouts/egs.layout:94 lib/layouts/powerdot.layout:310 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 lib/layouts/stdlayouts.inc:11 msgid "Quotation" msgstr "Citace" #: lib/layouts/egs.layout:112 lib/layouts/manpage.layout:28 -#: lib/layouts/powerdot.layout:329 lib/layouts/stdlayouts.inc:29 +#: lib/layouts/powerdot.layout:330 lib/layouts/stdlayouts.inc:29 msgid "Quote" msgstr "Citát" @@ -4812,7 +4895,7 @@ msgstr "Cit msgid "00.00.0000" msgstr "00.00.0000" -#: lib/layouts/egs.layout:203 lib/layouts/powerdot.layout:347 +#: lib/layouts/egs.layout:203 lib/layouts/powerdot.layout:348 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:45 msgid "Verse" msgstr "Ver¹" @@ -4884,13 +4967,12 @@ msgstr "reprint_reqs_to:" #: lib/layouts/egs.layout:495 lib/layouts/kluwer.layout:263 #: lib/layouts/llncs.layout:251 lib/layouts/siamltex.layout:154 #: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svjog.layout:49 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:137 lib/layouts/svjour.inc:263 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:106 lib/layouts/svjour.inc:263 msgid "Abstract." msgstr "Abstract." -#: lib/layouts/egs.layout:541 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:154 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:524 lib/layouts/svjour.inc:319 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:429 +#: lib/layouts/egs.layout:541 lib/layouts/svjour.inc:319 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203 msgid "Acknowledgement." msgstr "Acknowledgement." @@ -4901,7 +4983,7 @@ msgstr "Author Address" #: lib/layouts/elsart.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:185 #: lib/layouts/g-brief2.layout:726 lib/layouts/revtex.layout:128 #: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:142 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:55 lib/layouts/amsdefs.inc:161 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:55 lib/layouts/amsdefs.inc:130 msgid "Address:" msgstr "Address:" @@ -4918,12 +5000,12 @@ msgid "Author URL" msgstr "Author URL" #: lib/layouts/elsart.layout:178 lib/layouts/revtex4.layout:198 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:188 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:157 msgid "URL:" msgstr "URL:" #: lib/layouts/elsart.layout:190 lib/layouts/revtex4.layout:171 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:199 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:168 msgid "Thanks" msgstr "Thanks" @@ -4951,10 +5033,8 @@ msgstr "Proposition \\arabic{theorem}" msgid "Criterion \\arabic{theorem}" msgstr "Criterion \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:342 lib/layouts/powerdot.layout:394 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:74 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:215 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:202 lib/layouts/stdfloats.inc:34 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:144 +#: lib/layouts/elsart.layout:342 lib/layouts/powerdot.layout:395 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:34 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:55 msgid "Algorithm" msgstr "Algoritmus" @@ -4990,9 +5070,7 @@ msgstr "Note \\arabic{theorem}" msgid "Claim \\arabic{theorem}" msgstr "Claim \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:405 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:146 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:347 lib/layouts/amsmaths.inc:488 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:404 +#: lib/layouts/elsart.layout:405 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:167 msgid "Summary" msgstr "Summary" @@ -5004,23 +5082,23 @@ msgstr "Summary \\arabic{summ}" msgid "Case \\arabic{case}" msgstr "Case \\arabic{case}" -#: lib/layouts/entcs.layout:71 +#: lib/layouts/entcs.layout:73 msgid "FrontMatter" msgstr "FrontMatter" -#: lib/layouts/entcs.layout:97 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405 +#: lib/layouts/entcs.layout:99 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405 msgid "Keyword" msgstr "Keyword" -#: lib/layouts/entcs.layout:107 lib/layouts/svjour.inc:284 +#: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/svjour.inc:284 msgid "Key words:" msgstr "Key words:" -#: lib/layouts/europecv.layout:48 lib/layouts/moderncv.layout:76 +#: lib/layouts/europecv.layout:48 lib/layouts/moderncv.layout:79 msgid "Item" msgstr "Item" -#: lib/layouts/europecv.layout:57 lib/layouts/moderncv.layout:85 +#: lib/layouts/europecv.layout:57 lib/layouts/moderncv.layout:88 msgid "Item:" msgstr "Item:" @@ -5064,7 +5142,7 @@ msgstr "LangHeader" msgid "Language Header:" msgstr "Language Header:" -#: lib/layouts/europecv.layout:120 lib/layouts/moderncv.layout:113 +#: lib/layouts/europecv.layout:120 lib/layouts/moderncv.layout:116 msgid "Language:" msgstr "Language:" @@ -5116,119 +5194,117 @@ msgstr "TickList" msgid "_/" msgstr "_/" -#: lib/layouts/foils.layout:103 +#: lib/layouts/foils.layout:101 msgid "CrossList" msgstr "CrossList" -#: lib/layouts/foils.layout:118 +#: lib/layouts/foils.layout:116 msgid "><" msgstr "><" -#: lib/layouts/foils.layout:164 +#: lib/layouts/foils.layout:160 msgid "My Logo" msgstr "My Logo" -#: lib/layouts/foils.layout:172 +#: lib/layouts/foils.layout:168 msgid "My Logo:" msgstr "My Logo:" -#: lib/layouts/foils.layout:181 +#: lib/layouts/foils.layout:177 msgid "Restriction" msgstr "Restriction" -#: lib/layouts/foils.layout:185 +#: lib/layouts/foils.layout:181 msgid "Restriction:" msgstr "Restriction:" -#: lib/layouts/foils.layout:189 lib/layouts/simplecv.layout:94 +#: lib/layouts/foils.layout:185 lib/layouts/simplecv.layout:94 #: lib/layouts/aguplus.inc:75 msgid "Left Header" msgstr "Left Header" -#: lib/layouts/foils.layout:193 lib/layouts/aguplus.inc:88 +#: lib/layouts/foils.layout:189 lib/layouts/aguplus.inc:88 msgid "Left Header:" msgstr "Left Header:" -#: lib/layouts/foils.layout:197 lib/layouts/simplecv.layout:111 +#: lib/layouts/foils.layout:193 lib/layouts/simplecv.layout:111 #: lib/layouts/aguplus.inc:98 msgid "Right Header" msgstr "Right Header" -#: lib/layouts/foils.layout:201 lib/layouts/aguplus.inc:102 +#: lib/layouts/foils.layout:197 lib/layouts/aguplus.inc:102 msgid "Right Header:" msgstr "Right Header:" -#: lib/layouts/foils.layout:205 +#: lib/layouts/foils.layout:201 msgid "Right Footer" msgstr "Right Footer" -#: lib/layouts/foils.layout:209 +#: lib/layouts/foils.layout:205 msgid "Right Footer:" msgstr "Right Footer:" -#: lib/layouts/foils.layout:236 lib/layouts/heb-article.layout:33 +#: lib/layouts/foils.layout:232 lib/layouts/heb-article.layout:33 #: lib/layouts/llncs.layout:415 lib/layouts/siamltex.layout:204 #: lib/layouts/svjour.inc:478 msgid "Theorem #." msgstr "Theorem #." -#: lib/layouts/foils.layout:250 lib/layouts/heb-article.layout:48 +#: lib/layouts/foils.layout:246 lib/layouts/heb-article.layout:48 #: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/siamltex.layout:218 #: lib/layouts/svjour.inc:415 msgid "Lemma #." msgstr "Lemma #." -#: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/heb-article.layout:58 +#: lib/layouts/foils.layout:253 lib/layouts/heb-article.layout:58 #: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/siamltex.layout:225 #: lib/layouts/svjour.inc:376 msgid "Corollary #." msgstr "Corollary #." -#: lib/layouts/foils.layout:264 lib/layouts/llncs.layout:388 +#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/llncs.layout:388 #: lib/layouts/siamltex.layout:232 lib/layouts/svjour.inc:450 msgid "Proposition #." msgstr "Proposition #." -#: lib/layouts/foils.layout:271 lib/layouts/heb-article.layout:78 +#: lib/layouts/foils.layout:267 lib/layouts/heb-article.layout:78 #: lib/layouts/llncs.layout:333 lib/layouts/siamltex.layout:239 #: lib/layouts/svjour.inc:390 msgid "Definition #." msgstr "Definition #." -#: lib/layouts/foils.layout:296 lib/layouts/siamltex.layout:265 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:76 lib/layouts/theorems-ams.inc:33 +#: lib/layouts/foils.layout:292 lib/layouts/siamltex.layout:265 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:10 lib/layouts/theorems-starred.inc:23 msgid "Theorem*" msgstr "Theorem*" -#: lib/layouts/foils.layout:303 lib/layouts/siamltex.layout:272 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:123 lib/layouts/theorems-ams.inc:78 +#: lib/layouts/foils.layout:299 lib/layouts/siamltex.layout:272 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:66 msgid "Lemma*" msgstr "Lemma*" -#: lib/layouts/foils.layout:306 lib/layouts/siamltex.layout:275 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:52 lib/layouts/amsmaths.inc:126 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:81 +#: lib/layouts/foils.layout:302 lib/layouts/siamltex.layout:275 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:69 msgid "Lemma." msgstr "Lemma." -#: lib/layouts/foils.layout:310 lib/layouts/siamltex.layout:279 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:100 lib/layouts/theorems-ams.inc:56 +#: lib/layouts/foils.layout:306 lib/layouts/siamltex.layout:279 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:55 msgid "Corollary*" msgstr "Corollary*" -#: lib/layouts/foils.layout:317 lib/layouts/siamltex.layout:286 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:146 lib/layouts/theorems-ams.inc:100 +#: lib/layouts/foils.layout:313 lib/layouts/siamltex.layout:286 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:77 msgid "Proposition*" msgstr "Proposition*" -#: lib/layouts/foils.layout:320 lib/layouts/siamltex.layout:289 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:58 lib/layouts/amsmaths.inc:149 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:103 +#: lib/layouts/foils.layout:316 lib/layouts/siamltex.layout:289 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:80 msgid "Proposition." msgstr "Proposition." -#: lib/layouts/foils.layout:324 lib/layouts/siamltex.layout:292 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:290 lib/layouts/theorems-ams.inc:206 +#: lib/layouts/foils.layout:320 lib/layouts/siamltex.layout:292 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:110 msgid "Definition*" msgstr "Definition*" @@ -5243,6 +5319,7 @@ msgstr "Text:" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:35 lib/layouts/g-brief-en.layout:35 #: lib/layouts/g-brief2.layout:57 lib/layouts/scrlettr.layout:112 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:141 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:427 msgid "Name" msgstr "Jméno" @@ -5528,7 +5605,7 @@ msgstr "PostalComment:" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:192 lib/layouts/g-brief2.layout:810 #: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125 #: lib/layouts/scrlettr.layout:163 lib/layouts/scrlttr2.layout:239 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:113 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:82 msgid "Date:" msgstr "Date:" @@ -5921,7 +5998,7 @@ msgid "Notation \\thenotation." msgstr "Notation \\arabic{notation}." #: lib/layouts/ijmpc.layout:206 lib/layouts/ijmpd.layout:209 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:60 lib/layouts/theorems-ams.inc:21 +#: lib/layouts/theorems.inc:41 lib/layouts/theorems-ams.inc:41 #, fuzzy msgid "Theorem \\thetheorem." msgstr "Theorem \\arabic{theorem}." @@ -5982,7 +6059,7 @@ msgstr "--- Appendices ---" msgid "Appendix \\Alph{appendix}." msgstr "Appendix \\Alph{appendix}." -#: lib/layouts/iopart.layout:72 lib/ui/stdtoolbars.inc:170 +#: lib/layouts/iopart.layout:72 msgid "Review" msgstr "Revize" @@ -5990,7 +6067,7 @@ msgstr "Revize" msgid "Topical" msgstr "Topical" -#: lib/layouts/iopart.layout:84 src/insets/InsetNote.cpp:67 +#: lib/layouts/iopart.layout:84 src/insets/InsetNote.cpp:62 msgid "Comment" msgstr "Komentáø" @@ -6083,7 +6160,7 @@ msgstr "Running author:" msgid "E-mail:" msgstr "E-mail:" -#: lib/layouts/llncs.layout:39 lib/layouts/memoir.layout:47 +#: lib/layouts/llncs.layout:39 lib/layouts/memoir.layout:51 #: lib/layouts/scrbook.layout:16 lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 lib/layouts/scrclass.inc:54 #: lib/layouts/stdsections.inc:35 @@ -6122,9 +6199,8 @@ msgstr "TOC Author:" msgid "Case #." msgstr "Case #." -#: lib/layouts/llncs.layout:305 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:130 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:436 lib/layouts/svjour.inc:359 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:352 +#: lib/layouts/llncs.layout:305 lib/layouts/svjour.inc:359 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:184 msgid "Claim." msgstr "Claim." @@ -6181,75 +6257,75 @@ msgstr "Code" msgid "SGML" msgstr "SGML" -#: lib/layouts/memoir.layout:77 +#: lib/layouts/memoir.layout:81 msgid "Chapterprecis" msgstr "Výtah kapitoly" -#: lib/layouts/memoir.layout:97 +#: lib/layouts/memoir.layout:101 msgid "Epigraph" msgstr "Epigraf" -#: lib/layouts/memoir.layout:108 +#: lib/layouts/memoir.layout:112 msgid "Poemtitle" msgstr "Název básnì" -#: lib/layouts/memoir.layout:125 +#: lib/layouts/memoir.layout:129 msgid "Poemtitle*" msgstr "Název básnì*" -#: lib/layouts/memoir.layout:149 +#: lib/layouts/memoir.layout:153 msgid "Legend" msgstr "Legenda" -#: lib/layouts/moderncv.layout:69 +#: lib/layouts/moderncv.layout:72 msgid "Entry:" msgstr "Entry:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:92 +#: lib/layouts/moderncv.layout:95 msgid "ListItem" msgstr "ListItem" -#: lib/layouts/moderncv.layout:95 +#: lib/layouts/moderncv.layout:98 msgid "List Item:" msgstr "List Item:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:98 +#: lib/layouts/moderncv.layout:101 msgid "DoubleItem" msgstr "DoubleItem" -#: lib/layouts/moderncv.layout:101 +#: lib/layouts/moderncv.layout:104 msgid "Double Item:" msgstr "Double Item:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:104 +#: lib/layouts/moderncv.layout:107 msgid "Space" msgstr "Space" -#: lib/layouts/moderncv.layout:107 +#: lib/layouts/moderncv.layout:110 msgid "Space:" msgstr "Space:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:116 +#: lib/layouts/moderncv.layout:119 msgid "Computer" msgstr "Computer" -#: lib/layouts/moderncv.layout:119 +#: lib/layouts/moderncv.layout:122 msgid "Computer:" msgstr "Computer:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:122 +#: lib/layouts/moderncv.layout:125 msgid "EmptySection" msgstr "EmptySection" -#: lib/layouts/moderncv.layout:131 +#: lib/layouts/moderncv.layout:134 msgid "Empty Section" msgstr "Empty Section" -#: lib/layouts/moderncv.layout:138 +#: lib/layouts/moderncv.layout:141 msgid "CloseSection" msgstr "CloseSection" -#: lib/layouts/moderncv.layout:141 +#: lib/layouts/moderncv.layout:144 msgid "Close Section" msgstr "Close Section" @@ -6261,44 +6337,44 @@ msgstr "SubTitle" msgid "Institution" msgstr "Institution" -#: lib/layouts/powerdot.layout:116 lib/layouts/seminar.layout:65 +#: lib/layouts/powerdot.layout:117 lib/layouts/seminar.layout:65 #: lib/layouts/slides.layout:89 msgid "Slide" msgstr "Slide" -#: lib/layouts/powerdot.layout:129 +#: lib/layouts/powerdot.layout:130 msgid " " msgstr " " -#: lib/layouts/powerdot.layout:139 +#: lib/layouts/powerdot.layout:140 msgid "EndSlide" msgstr "EndSlide" -#: lib/layouts/powerdot.layout:153 +#: lib/layouts/powerdot.layout:154 msgid "~=~" msgstr "~=~" -#: lib/layouts/powerdot.layout:166 +#: lib/layouts/powerdot.layout:167 msgid "WideSlide" msgstr "WideSlide" -#: lib/layouts/powerdot.layout:178 +#: lib/layouts/powerdot.layout:179 msgid "EmptySlide" msgstr "EmptySlide" -#: lib/layouts/powerdot.layout:182 +#: lib/layouts/powerdot.layout:183 msgid "Empty slide:" msgstr "Empty slide:" -#: lib/layouts/powerdot.layout:255 +#: lib/layouts/powerdot.layout:256 msgid "ItemizeType1" msgstr "ItemizeType1" -#: lib/layouts/powerdot.layout:280 +#: lib/layouts/powerdot.layout:281 msgid "EnumerateType1" msgstr "EnumerateType1" -#: lib/layouts/powerdot.layout:398 lib/layouts/stdfloats.inc:39 +#: lib/layouts/powerdot.layout:399 lib/layouts/stdfloats.inc:39 msgid "List of Algorithms" msgstr "Seznam algoritmù" @@ -6310,7 +6386,7 @@ msgstr "Preprint" msgid "AltAffiliation" msgstr "AltAffiliation" -#: lib/layouts/revtex4.layout:174 lib/layouts/amsdefs.inc:202 +#: lib/layouts/revtex4.layout:174 lib/layouts/amsdefs.inc:171 msgid "Thanks:" msgstr "Thanks:" @@ -6670,7 +6746,7 @@ msgstr "Surname" msgid "Literal" msgstr "Literal" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:110 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:145 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:110 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:141 msgid "Emph" msgstr "Zvýraznìný" @@ -6844,7 +6920,7 @@ msgstr "Runhead:" msgid "Published-online:" msgstr "Published-online:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:83 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:82 msgid "Citation" msgstr "Citation" @@ -7002,937 +7078,1075 @@ msgstr "Table Caption" msgid "TableCaption" msgstr "TableCaption" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:169 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:138 msgid "Current Address" msgstr "Current Address" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:172 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:141 msgid "Current address:" msgstr "Current address:" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:180 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:149 msgid "E-mail address:" msgstr "E-mail address:" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:195 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:164 msgid "Key words and phrases:" msgstr "Key words and phrases:" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:206 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:175 msgid "Dedicatory" msgstr "Dedicatory" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:209 lib/layouts/svjour.inc:125 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:178 lib/layouts/svjour.inc:125 msgid "Dedication:" msgstr "Dedication:" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:213 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:182 msgid "Translator" msgstr "Translator" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:216 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:185 msgid "Translator:" msgstr "Translator:" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:220 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:189 msgid "Subjectclass" msgstr "Subjectclass" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:223 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:192 #, fuzzy msgid "2000 Mathematics Subject Classification:" msgstr "1991 Mathematics Subject Classification:" -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:64 lib/layouts/amsmaths.inc:172 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:125 -msgid "Conjecture." -msgstr "Conjecture." +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:22 +#, fuzzy +msgid "Directory" +msgstr "Adresáøe" -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:70 lib/layouts/amsmaths.inc:194 -msgid "Criterion." -msgstr "Criterion." +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:87 +#, fuzzy +msgid "KeyCombo" +msgstr "Klávesnice" -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:76 lib/layouts/amsmaths.inc:217 -msgid "Algorithm." -msgstr "Algorithm." +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:101 +#, fuzzy +msgid "KeyCap" +msgstr "Cap" -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:88 lib/layouts/amsmaths.inc:263 -msgid "Axiom." -msgstr "Axiom." +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:115 +msgid "GuiMenu" +msgstr "" -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:106 lib/layouts/amsmaths.inc:338 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:254 -msgid "Condition." -msgstr "Condition." +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:129 +msgid "GuiMenuItem" +msgstr "" -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:112 lib/layouts/amsmaths.inc:360 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:276 -msgid "Problem." -msgstr "Problem." +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:143 +msgid "GuiButton" +msgstr "" -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:118 lib/layouts/amsmaths.inc:382 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:299 -msgid "Exercise." -msgstr "Exercise." +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:157 +msgid "MenuChoice" +msgstr "" -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:124 lib/layouts/amsmaths.inc:414 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:330 -msgid "Remark." -msgstr "Remark." +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/stdstarsections.inc:22 +msgid "Chapter*" +msgstr "Kapitola*" -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:136 lib/layouts/amsmaths.inc:458 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:374 -msgid "Note." -msgstr "Note." +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:72 +msgid "Subparagraph*" +msgstr "Pododstavec*" -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:142 lib/layouts/amsmaths.inc:480 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:396 -msgid "Notation." -msgstr "Notation." +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27 +msgid "Authorgroup" +msgstr "Authorgroup" -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:148 lib/layouts/amsmaths.inc:502 -msgid "Summary." -msgstr "Summary." +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43 +msgid "RevisionHistory" +msgstr "RevisionHistory" -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:158 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:369 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:532 lib/layouts/theorems.inc:169 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:448 -msgid "Conclusion" -msgstr "Conclusion" +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:58 +msgid "Revision History" +msgstr "Revision History" -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:160 lib/layouts/amsmaths.inc:546 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:462 -msgid "Conclusion." -msgstr "Conclusion." +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:63 +msgid "Revision" +msgstr "Revision" -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:164 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:380 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:554 -msgid "Assumption" -msgstr "" +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:78 +msgid "RevisionRemark" +msgstr "RevisionRemark" -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:166 lib/layouts/amsmaths.inc:569 -#, fuzzy -msgid "Assumption." -msgstr "Caption." +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:94 +msgid "FirstName" +msgstr "FirstName" -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:152 -#, fuzzy -msgid "Theorem \\arabic{thm}." -msgstr "Theorem \\arabic{theorem}." +#: lib/layouts/literate-scrap.inc:12 +msgid "Scrap" +msgstr "Scrap" -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:163 -msgid "Corollary \\arabic{corollary}." -msgstr "Corollary \\arabic{corollary}." +#: lib/layouts/numreport.inc:13 +msgid "\\arabic{chapter}" +msgstr "\\arabic{chapter}" -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:174 -msgid "Lemma \\arabic{lemma}." -msgstr "Lemma \\arabic{lemma}." +#: lib/layouts/numreport.inc:14 +msgid "\\Alph{chapter}" +msgstr "\\Alph{chapter}" -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:185 -msgid "Proposition \\arabic{proposition}." -msgstr "Proposition \\arabic{proposition}." +#: lib/layouts/numreport.inc:48 +#, fuzzy +msgid "\\arabic{footnote}" +msgstr "Note \\arabic{note}." -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:196 -msgid "Conjecture \\arabic{conjecture}." -msgstr "Conjecture \\arabic{conjecture}." +#: lib/layouts/numrevtex.inc:9 +msgid "\\Roman{section}." +msgstr "\\Roman{section}." -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:207 -msgid "Criterion \\arabic{criterion}." -msgstr "Criterion \\arabic{criterion}." +#: lib/layouts/numrevtex.inc:10 +msgid "Appendix \\Alph{section}:" +msgstr "Appendix \\Alph{section}:" -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:218 -msgid "Algorithm \\arabic{algorithm}." -msgstr "Algorithm \\arabic{algorithm}." +#: lib/layouts/numrevtex.inc:18 +msgid "\\Alph{subsection}." +msgstr "\\Alph{subsection}." -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:229 -msgid "Fact \\arabic{fact}." -msgstr "Fact \\arabic{fact}." +#: lib/layouts/numrevtex.inc:19 +msgid "\\arabic{subsection}." +msgstr "\\arabic{subsection}." -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:240 -msgid "Axiom \\arabic{axiom}." -msgstr "Axiom \\arabic{axiom}." +#: lib/layouts/numrevtex.inc:27 +msgid "\\arabic{subsubsection}." +msgstr "\\arabic{subsubsection}." -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:251 -msgid "Definition \\arabic{definition}." -msgstr "Definition \\arabic{definition}." +#: lib/layouts/numrevtex.inc:28 +msgid "\\alph{subsubsection}." +msgstr "\\alph{subsubsection}." -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:262 -msgid "Example \\arabic{example}." -msgstr "Example \\arabic{example}." +#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37 +msgid "\\alph{paragraph}." +msgstr "\\alph{paragraph}." -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:273 -msgid "Condition \\arabic{condition}." -msgstr "Condition \\arabic{condition}." +#: lib/layouts/scrclass.inc:99 +msgid "Addpart" +msgstr "Addpart" -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:284 -msgid "Problem \\arabic{problem}." -msgstr "Problem \\arabic{problem}." +#: lib/layouts/scrclass.inc:105 +msgid "Addchap" +msgstr "Addchap" -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:295 -msgid "Exercise \\arabic{exercise}." -msgstr "Exercise \\arabic{exercise}." +#: lib/layouts/scrclass.inc:111 +msgid "Addsec" +msgstr "Addsec" -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:306 -msgid "Remark \\arabic{remark}." -msgstr "Remark \\arabic{remark}." +#: lib/layouts/scrclass.inc:117 +msgid "Addchap*" +msgstr "Addchap*" -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:317 -msgid "Claim \\arabic{claim}." -msgstr "Claim \\arabic{claim}." +#: lib/layouts/scrclass.inc:123 +msgid "Addsec*" +msgstr "Addsec*" -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:328 -msgid "Note \\arabic{note}." -msgstr "Note \\arabic{note}." +#: lib/layouts/scrclass.inc:129 +msgid "Minisec" +msgstr "Minisec" -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:339 -msgid "Notation \\arabic{notation}." -msgstr "Notation \\arabic{notation}." +#: lib/layouts/scrclass.inc:175 +msgid "Publishers" +msgstr "Publishers" -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:350 -msgid "Summary \\arabic{summary}." -msgstr "Summary \\arabic{summary}." +#: lib/layouts/scrclass.inc:181 lib/layouts/svjour.inc:121 +msgid "Dedication" +msgstr "Dedication" -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:361 -msgid "Acknowledgement \\arabic{acknowledgement}." -msgstr "Acknowledgement \\arabic{acknowledgement}." +#: lib/layouts/scrclass.inc:187 +msgid "Titlehead" +msgstr "Titlehead" -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:372 -msgid "Conclusion \\arabic{conclusion}." -msgstr "Conclusion \\arabic{conclusion}." +#: lib/layouts/scrclass.inc:197 +msgid "Uppertitleback" +msgstr "Uppertitleback" -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:383 -#, fuzzy -msgid "Assumption \\arabic{assumption}." -msgstr "Question \\arabic{question}." +#: lib/layouts/scrclass.inc:203 +msgid "Lowertitleback" +msgstr "Lowertitleback" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:92 lib/layouts/theorems.inc:53 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:48 -#, fuzzy -msgid "Corollary \\thetheorem." -msgstr "Corollary \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/scrclass.inc:209 +msgid "Extratitle" +msgstr "Extratitle" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:115 lib/layouts/theorems.inc:62 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:70 -#, fuzzy -msgid "Lemma \\thetheorem." -msgstr "Lemma \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/scrclass.inc:231 +msgid "Captionabove" +msgstr "Captionabove" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:138 lib/layouts/theorems.inc:71 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:92 -#, fuzzy -msgid "Proposition \\thetheorem." -msgstr "Proposition \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/scrclass.inc:250 +msgid "Captionbelow" +msgstr "Captionbelow" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:161 lib/layouts/theorems.inc:80 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:114 -#, fuzzy -msgid "Conjecture \\thetheorem." -msgstr "Conjecture \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/scrclass.inc:269 +msgid "Dictum" +msgstr "Dictum" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:169 lib/layouts/theorems-ams.inc:122 -msgid "Conjecture*" -msgstr "Conjecture*" +#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10 +msgid "UNDEFINED" +msgstr "" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:184 lib/layouts/theorems-ams.inc:136 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:10 #, fuzzy -msgid "Criterion \\thetheorem." -msgstr "Criterion \\arabic{theorem}" +msgid "\\Roman{part}" +msgstr "Èást \\Roman{part}" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:191 -#, fuzzy -msgid "Criterion*" -msgstr "Criterion" +#: lib/layouts/stdinsets.inc:53 src/insets/InsetMarginal.cpp:61 +msgid "margin" +msgstr "okraj" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:206 lib/layouts/theorems-ams.inc:147 -#, fuzzy -msgid "Algorithm \\thetheorem." -msgstr "Algorithm \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/stdinsets.inc:74 +msgid "foot" +msgstr "patièka" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:214 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:95 src/Color.cpp:109 +msgid "comment" +msgstr "komentáø" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:108 src/Color.cpp:107 +#: src/insets/InsetNote.cpp:280 +msgid "note" +msgstr "poznámka" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:120 #, fuzzy -msgid "Algorithm*" -msgstr "Algoritmus" +msgid "greyedout" +msgstr "Za¹edlé" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:229 lib/layouts/theorems.inc:89 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:158 -msgid "Fact \\thetheorem." -msgstr "" +#: lib/layouts/stdinsets.inc:132 src/insets/InsetERT.cpp:193 +#: src/insets/InsetERT.cpp:195 +msgid "ERT" +msgstr "ERT" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:237 lib/layouts/theorems-ams.inc:166 -msgid "Fact*" -msgstr "Fact*" +#: lib/layouts/stdinsets.inc:151 +#, fuzzy +msgid "Listings" +msgstr "Seznam" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:252 lib/layouts/theorems-ams.inc:180 -msgid "Axiom \\thetheorem." -msgstr "" +#: lib/layouts/stdinsets.inc:178 +msgid "Idx" +msgstr "Idx" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:256 +msgid "opt" +msgstr "opt" + +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:64 +msgid "--Separator--" +msgstr "--Oddìlovaè--" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:260 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:72 +msgid "--- Separate Environment ---" +msgstr "--- Oddìlit Prostøedí ---" + +#: lib/layouts/stdsections.inc:13 #, fuzzy -msgid "Axiom*" -msgstr "Axiom" +msgid "Part \\thepart" +msgstr "Èást \\Roman{part}" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:275 lib/layouts/theorems.inc:98 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:191 +#: lib/layouts/stdsections.inc:37 #, fuzzy -msgid "Definition \\thetheorem." -msgstr "Definition \\arabic{theorem}" +msgid "Chapter \\thechapter" +msgstr "Kapitola \\arabic{chapter}" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:305 lib/layouts/theorems.inc:115 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:221 +#: lib/layouts/stdsections.inc:38 #, fuzzy -msgid "Example \\thetheorem." -msgstr "Example \\arabic{theorem}" +msgid "Appendix \\thechapter" +msgstr "Pøíloha \\Alph{chapter}" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:313 lib/layouts/theorems-ams.inc:229 -msgid "Example*" -msgstr "Example*" +#: lib/layouts/svjour.inc:98 +msgid "Headnote" +msgstr "Headnote" + +#: lib/layouts/svjour.inc:112 +msgid "Headnote (optional):" +msgstr "Headnote (optional):" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:327 lib/layouts/theorems-ams.inc:243 +#: lib/layouts/svjour.inc:237 +msgid "Corr Author:" +msgstr "Corr Author:" + +#: lib/layouts/svjour.inc:241 +msgid "Offprints" +msgstr "Offprints" + +#: lib/layouts/svjour.inc:245 +msgid "Offprints:" +msgstr "Offprints:" + +#: lib/layouts/theorems.inc:60 lib/layouts/theorems-ams.inc:61 #, fuzzy -msgid "Condition \\thetheorem." -msgstr "Condition @Section@.\\arabic{theorem}." +msgid "Corollary \\thetheorem." +msgstr "Corollary \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:335 lib/layouts/theorems-ams.inc:251 -msgid "Condition*" -msgstr "Condition*" +#: lib/layouts/theorems.inc:71 lib/layouts/theorems-ams.inc:73 +#, fuzzy +msgid "Lemma \\thetheorem." +msgstr "Lemma \\arabic{theorem}" + +#: lib/layouts/theorems.inc:82 lib/layouts/theorems-ams.inc:85 +#, fuzzy +msgid "Proposition \\thetheorem." +msgstr "Proposition \\arabic{theorem}" + +#: lib/layouts/theorems.inc:93 lib/layouts/theorems-ams.inc:97 +#, fuzzy +msgid "Conjecture \\thetheorem." +msgstr "Conjecture \\arabic{theorem}" + +#: lib/layouts/theorems.inc:104 lib/layouts/theorems-ams.inc:109 +msgid "Fact \\thetheorem." +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems.inc:115 lib/layouts/theorems-ams.inc:121 +#, fuzzy +msgid "Definition \\thetheorem." +msgstr "Definition \\arabic{theorem}" + +#: lib/layouts/theorems.inc:133 lib/layouts/theorems-ams.inc:139 +#, fuzzy +msgid "Example \\thetheorem." +msgstr "Example \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:349 lib/layouts/theorems-ams.inc:265 +#: lib/layouts/theorems.inc:144 lib/layouts/theorems-ams.inc:150 #, fuzzy msgid "Problem \\thetheorem." msgstr "Problem \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:357 lib/layouts/theorems-ams.inc:273 -msgid "Problem*" -msgstr "Problem*" - -#: lib/layouts/amsmaths.inc:371 lib/layouts/theorems.inc:125 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:287 +#: lib/layouts/theorems.inc:155 lib/layouts/theorems-ams.inc:161 #, fuzzy msgid "Exercise \\thetheorem." msgstr "Exercise @Section@.\\arabic{theorem}." -#: lib/layouts/amsmaths.inc:379 lib/layouts/theorems-ams.inc:296 -msgid "Exercise*" -msgstr "Exercise*" - -#: lib/layouts/amsmaths.inc:394 lib/layouts/theorems.inc:135 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:310 +#: lib/layouts/theorems.inc:167 lib/layouts/theorems-ams.inc:173 #, fuzzy msgid "Remark \\thetheorem." msgstr "Remark \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:410 lib/layouts/theorems-ams.inc:326 -msgid "Remark*" -msgstr "Remark*" - -#: lib/layouts/amsmaths.inc:425 lib/layouts/theorems.inc:153 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:341 +#: lib/layouts/theorems.inc:186 lib/layouts/theorems-ams.inc:192 #, fuzzy msgid "Claim \\thetheorem." msgstr "Claim \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:433 lib/layouts/theorems-ams.inc:349 -msgid "Claim*" -msgstr "Claim*" +#: lib/layouts/theorems-order.inc:34 lib/layouts/theorems-starred.inc:88 +msgid "Conjecture*" +msgstr "Conjecture*" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:447 lib/layouts/theorems-ams.inc:363 -#, fuzzy -msgid "Note \\thetheorem." -msgstr "Note \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:129 +msgid "Example*" +msgstr "Example*" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:455 lib/layouts/theorems-ams.inc:371 -msgid "Note*" -msgstr "Note*" +#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 lib/layouts/theorems-starred.inc:140 +msgid "Problem*" +msgstr "Problem*" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:469 lib/layouts/theorems-ams.inc:385 -#, fuzzy -msgid "Notation \\thetheorem." -msgstr "Notation @Section@.\\arabic{theorem}." +#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:151 +msgid "Exercise*" +msgstr "Exercise*" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:477 lib/layouts/theorems-ams.inc:393 -msgid "Notation*" -msgstr "Notation*" +#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:162 +msgid "Remark*" +msgstr "Remark*" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:491 lib/layouts/theorems-ams.inc:407 -#, fuzzy -msgid "Summary \\thetheorem." -msgstr "Summary @Section@.\\arabic{theorem}." +#: lib/layouts/theorems-order.inc:70 lib/layouts/theorems-starred.inc:181 +msgid "Claim*" +msgstr "Claim*" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:499 -#, fuzzy -msgid "Summary*" -msgstr "Summary" +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:91 +msgid "Conjecture." +msgstr "Conjecture." -#: lib/layouts/amsmaths.inc:513 lib/layouts/theorems-ams.inc:418 -#, fuzzy -msgid "Acknowledgement \\thetheorem." -msgstr "Acknowledgement \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:99 +msgid "Fact*" +msgstr "Fact*" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:521 lib/layouts/theorems-ams.inc:426 -msgid "Acknowledgement*" -msgstr "Acknowledgement*" +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:143 +msgid "Problem." +msgstr "Problem." -#: lib/layouts/amsmaths.inc:535 lib/layouts/theorems.inc:172 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:451 -#, fuzzy -msgid "Conclusion \\thetheorem." -msgstr "Conclusion @Section@.\\arabic{theorem}." +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:154 +msgid "Exercise." +msgstr "Exercise." -#: lib/layouts/amsmaths.inc:543 lib/layouts/theorems-ams.inc:459 -msgid "Conclusion*" -msgstr "Conclusion*" +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:165 +msgid "Remark." +msgstr "Remark." -#: lib/layouts/amsmaths.inc:558 +#: lib/layouts/braille.module:2 #, fuzzy -msgid "Assumption \\thetheorem." -msgstr "Notation @Section@.\\arabic{theorem}." +msgid "Braille" +msgstr "parallel" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:566 -msgid "Assumption*" +#: lib/layouts/braille.module:5 +msgid "Defines an environment to typeset Braille." msgstr "" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:22 +#: lib/layouts/braille.module:20 #, fuzzy -msgid "Directory" -msgstr "Adresáøe" - -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:87 -#, fuzzy -msgid "KeyCombo" -msgstr "Klávesnice" +msgid "Braille (default)" +msgstr "LaTeX standard" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:101 +#: lib/layouts/braille.module:34 lib/layouts/braille.module:56 #, fuzzy -msgid "KeyCap" -msgstr "Cap" +msgid "Braille:" +msgstr "Dostupné &vìtve:" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:115 -msgid "GuiMenu" +#: lib/layouts/braille.module:42 +msgid "Braille (textsize)" msgstr "" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:129 -msgid "GuiMenuItem" +#: lib/layouts/braille.module:64 +msgid "Braille (dots on)" msgstr "" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:143 -msgid "GuiButton" +#: lib/layouts/braille.module:79 +msgid "Braille_dots_on" msgstr "" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:157 -msgid "MenuChoice" +#: lib/layouts/braille.module:87 +msgid "Braille (dots off)" msgstr "" -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/stdstarsections.inc:22 -msgid "Chapter*" -msgstr "Kapitola*" +#: lib/layouts/braille.module:102 +msgid "Braille_dots_off" +msgstr "" -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:72 -msgid "Subparagraph*" -msgstr "Pododstavec*" +#: lib/layouts/braille.module:110 +msgid "Braille (mirror on)" +msgstr "" -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27 -msgid "Authorgroup" -msgstr "Authorgroup" +#: lib/layouts/braille.module:125 +msgid "Braille_mirror_on" +msgstr "" -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43 -msgid "RevisionHistory" -msgstr "RevisionHistory" +#: lib/layouts/braille.module:133 +msgid "Braille (mirror off)" +msgstr "" -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:58 -msgid "Revision History" -msgstr "Revision History" +#: lib/layouts/braille.module:148 +msgid "Braille mirror off" +msgstr "" -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:63 -msgid "Revision" -msgstr "Revision" +#: lib/layouts/endnotes.module:2 +#, fuzzy +msgid "Endnote" +msgstr "Headnote" -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:78 -msgid "RevisionRemark" -msgstr "RevisionRemark" +#: lib/layouts/endnotes.module:6 +msgid "" +"Adds an endnote command, in addition to footnotes. You will need to add " +"\theendnotes in ERT where you want the endnotes to appear." +msgstr "" -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:94 -msgid "FirstName" -msgstr "FirstName" +#: lib/layouts/endnotes.module:17 +#, fuzzy +msgid "endnote" +msgstr "Headnote" -#: lib/layouts/literate-scrap.inc:12 -msgid "Scrap" -msgstr "Scrap" +#: lib/layouts/foottoend.module:2 +#, fuzzy +msgid "Foot to End" +msgstr "Note to Editor:" -#: lib/layouts/numreport.inc:13 -msgid "\\arabic{chapter}" -msgstr "\\arabic{chapter}" +#: lib/layouts/foottoend.module:6 +msgid "" +"Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \theendnotes in ERT " +"where you want the endnotes to appear." +msgstr "" -#: lib/layouts/numreport.inc:14 -msgid "\\Alph{chapter}" -msgstr "\\Alph{chapter}" +#: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:15 +#, fuzzy +msgid "Hanging" +msgstr "okraj" -#: lib/layouts/numreport.inc:48 +#: lib/layouts/hanging.module:5 #, fuzzy -msgid "\\arabic{footnote}" -msgstr "Note \\arabic{note}." +msgid "Adds an environment for hanging paragraphs." +msgstr "Nelze indexovat víc ne¾ jeden odstavec !" -#: lib/layouts/numrevtex.inc:9 -msgid "\\Roman{section}." -msgstr "\\Roman{section}." +#: lib/layouts/linguistics.module:2 +#, fuzzy +msgid "Linguistics" +msgstr "Seznam" -#: lib/layouts/numrevtex.inc:10 -msgid "Appendix \\Alph{section}:" -msgstr "Appendix \\Alph{section}:" +#: lib/layouts/linguistics.module:6 +msgid "" +"Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, " +"glosses, semantic markup)." +msgstr "" -#: lib/layouts/numrevtex.inc:18 -msgid "\\Alph{subsection}." -msgstr "\\Alph{subsection}." +#: lib/layouts/linguistics.module:12 +msgid "Numbered Example (multiline)" +msgstr "" -#: lib/layouts/numrevtex.inc:19 -msgid "\\arabic{subsection}." -msgstr "\\arabic{subsection}." +#: lib/layouts/linguistics.module:26 +#, fuzzy +msgid "Example:" +msgstr "Pøíklad" -#: lib/layouts/numrevtex.inc:27 -msgid "\\arabic{subsubsection}." -msgstr "\\arabic{subsubsection}." +#: lib/layouts/linguistics.module:36 +msgid "Numbered Examples (consecutive)" +msgstr "" -#: lib/layouts/numrevtex.inc:28 -msgid "\\alph{subsubsection}." -msgstr "\\alph{subsubsection}." +#: lib/layouts/linguistics.module:42 +#, fuzzy +msgid "Examples:" +msgstr "Examples" -#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37 -msgid "\\alph{paragraph}." -msgstr "\\alph{paragraph}." +#: lib/layouts/linguistics.module:47 +#, fuzzy +msgid "Subexample" +msgstr "Pøíklad" -#: lib/layouts/scrclass.inc:99 -msgid "Addpart" -msgstr "Addpart" +#: lib/layouts/linguistics.module:53 +#, fuzzy +msgid "Subexample:" +msgstr "Pøíklad" -#: lib/layouts/scrclass.inc:105 -msgid "Addchap" -msgstr "Addchap" +#: lib/layouts/linguistics.module:70 +#, fuzzy +msgid "Glosse" +msgstr "Zavøít" -#: lib/layouts/scrclass.inc:111 -msgid "Addsec" -msgstr "Addsec" +#: lib/layouts/linguistics.module:94 +msgid "Tri-Glosse" +msgstr "" -#: lib/layouts/scrclass.inc:117 -msgid "Addchap*" -msgstr "Addchap*" +#: lib/layouts/linguistics.module:116 +#, fuzzy +msgid "expr." +msgstr "exp" -#: lib/layouts/scrclass.inc:123 -msgid "Addsec*" -msgstr "Addsec*" +#: lib/layouts/linguistics.module:130 +#, fuzzy +msgid "concept" +msgstr "&Akceptovat" -#: lib/layouts/scrclass.inc:129 -msgid "Minisec" -msgstr "Minisec" +#: lib/layouts/linguistics.module:144 +#, fuzzy +msgid "meaning" +msgstr "Opening" -#: lib/layouts/scrclass.inc:175 -msgid "Publishers" -msgstr "Publishers" +#: lib/layouts/logicalmkup.module:2 +#, fuzzy +msgid "Logical Markup" +msgstr "Naèíst zálohu ?" -#: lib/layouts/scrclass.inc:181 lib/layouts/svjour.inc:121 -msgid "Dedication" -msgstr "Dedication" +#: lib/layouts/logicalmkup.module:5 +msgid "" +"Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and " +"code." +msgstr "" -#: lib/layouts/scrclass.inc:187 -msgid "Titlehead" -msgstr "Titlehead" +#: lib/layouts/logicalmkup.module:12 +#, fuzzy +msgid "noun" +msgstr "¾ádná" -#: lib/layouts/scrclass.inc:197 -msgid "Uppertitleback" -msgstr "Uppertitleback" +#: lib/layouts/logicalmkup.module:24 +#, fuzzy +msgid "emph" +msgstr "Zvýraznìný" -#: lib/layouts/scrclass.inc:203 -msgid "Lowertitleback" -msgstr "Lowertitleback" +#: lib/layouts/logicalmkup.module:35 +#, fuzzy +msgid "strong" +msgstr "Výpis" -#: lib/layouts/scrclass.inc:209 -msgid "Extratitle" -msgstr "Extratitle" +#: lib/layouts/logicalmkup.module:49 +#, fuzzy +msgid "code" +msgstr "Code" -#: lib/layouts/scrclass.inc:231 -msgid "Captionabove" -msgstr "Captionabove" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2 +msgid "Theorems (AMS-Extended)" +msgstr "" -#: lib/layouts/scrclass.inc:250 -msgid "Captionbelow" -msgstr "Captionbelow" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:8 +msgid "" +"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems " +"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, " +"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, and Case, in both " +"starred and non-starred forms." +msgstr "" -#: lib/layouts/scrclass.inc:269 -msgid "Dictum" -msgstr "Dictum" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:37 +#, fuzzy +msgid "Criterion \\thetheorem." +msgstr "Criterion \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/stdcounters.inc:10 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:44 #, fuzzy -msgid "\\Roman{part}" -msgstr "Èást \\Roman{part}" +msgid "Criterion*" +msgstr "Criterion" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:8 src/insets/InsetMarginal.cpp:63 -msgid "margin" -msgstr "okraj" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:47 +msgid "Criterion." +msgstr "Criterion." -#: lib/layouts/stdinsets.inc:19 -msgid "foot" -msgstr "patièka" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:59 +#, fuzzy +msgid "Algorithm \\thetheorem." +msgstr "Algorithm \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:30 src/Color.cpp:174 -msgid "comment" -msgstr "komentáø" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:67 +#, fuzzy +msgid "Algorithm*" +msgstr "Algoritmus" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:43 src/Color.cpp:172 src/insets/InsetNote.cpp:290 -msgid "note" -msgstr "poznámka" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:70 +msgid "Algorithm." +msgstr "Algorithm." -#: lib/layouts/stdinsets.inc:55 -#, fuzzy -msgid "greyedout" -msgstr "Za¹edlé" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:82 +msgid "Axiom \\thetheorem." +msgstr "" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:67 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:90 #, fuzzy -msgid "framed" -msgstr "Rámovanì" +msgid "Axiom*" +msgstr "Axiom" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:93 +msgid "Axiom." +msgstr "Axiom." -#: lib/layouts/stdinsets.inc:79 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:104 #, fuzzy -msgid "shaded" -msgstr "Stínovanì" +msgid "Condition \\thetheorem." +msgstr "Condition @Section@.\\arabic{theorem}." -#: lib/layouts/stdinsets.inc:91 src/insets/InsetERT.cpp:282 -#: src/insets/InsetERT.cpp:284 -msgid "ERT" -msgstr "ERT" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:112 +msgid "Condition*" +msgstr "Condition*" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:116 -msgid "Idx" -msgstr "Idx" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115 +msgid "Condition." +msgstr "Condition." -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:64 -msgid "--Separator--" -msgstr "--Oddìlovaè--" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:126 +#, fuzzy +msgid "Note \\thetheorem." +msgstr "Note \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:72 -msgid "--- Separate Environment ---" -msgstr "--- Oddìlit Prostøedí ---" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:134 +msgid "Note*" +msgstr "Note*" -#: lib/layouts/stdsections.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:137 +msgid "Note." +msgstr "Note." + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:148 #, fuzzy -msgid "Part \\thepart" -msgstr "Èást \\Roman{part}" +msgid "Notation \\thetheorem." +msgstr "Notation @Section@.\\arabic{theorem}." -#: lib/layouts/stdsections.inc:37 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:156 +msgid "Notation*" +msgstr "Notation*" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:159 +msgid "Notation." +msgstr "Notation." + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:170 #, fuzzy -msgid "Chapter \\thechapter" -msgstr "Kapitola \\arabic{chapter}" +msgid "Summary \\thetheorem." +msgstr "Summary @Section@.\\arabic{theorem}." -#: lib/layouts/stdsections.inc:38 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:178 #, fuzzy -msgid "Appendix \\thechapter" -msgstr "Pøíloha \\Alph{chapter}" +msgid "Summary*" +msgstr "Summary" -#: lib/layouts/svjour.inc:98 -msgid "Headnote" -msgstr "Headnote" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:181 +msgid "Summary." +msgstr "Summary." -#: lib/layouts/svjour.inc:112 -msgid "Headnote (optional):" -msgstr "Headnote (optional):" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:192 +#, fuzzy +msgid "Acknowledgement \\thetheorem." +msgstr "Acknowledgement \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/svjour.inc:237 -msgid "Corr Author:" -msgstr "Corr Author:" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:200 +msgid "Acknowledgement*" +msgstr "Acknowledgement*" -#: lib/layouts/svjour.inc:241 -msgid "Offprints" -msgstr "Offprints" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:211 +msgid "Conclusion" +msgstr "Conclusion" -#: lib/layouts/svjour.inc:245 -msgid "Offprints:" -msgstr "Offprints:" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:214 +#, fuzzy +msgid "Conclusion \\thetheorem." +msgstr "Conclusion @Section@.\\arabic{theorem}." -#: lib/layouts/theorems.inc:36 -msgid "Theorem \\arabic{theorem}." -msgstr "Theorem \\arabic{theorem}." +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:222 +msgid "Conclusion*" +msgstr "Conclusion*" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:225 +msgid "Conclusion." +msgstr "Conclusion." -#: lib/layouts/theorems.inc:162 lib/layouts/theorems-ams.inc:440 -msgid "Case \\thetheorem." +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:233 +msgid "Assumption" msgstr "" -#: lib/layouts/endnotes.module:13 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:237 #, fuzzy -msgid "endnote" -msgstr "Headnote" +msgid "Assumption \\thetheorem." +msgstr "Notation @Section@.\\arabic{theorem}." -#: lib/layouts/hanging.module:11 -#, fuzzy -msgid "Hanging" -msgstr "okraj" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:245 +msgid "Assumption*" +msgstr "" -#: lib/layouts/logicalmkup.module:9 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:248 #, fuzzy -msgid "noun" -msgstr "¾ádná" +msgid "Assumption." +msgstr "Caption." -#: lib/layouts/logicalmkup.module:23 +#: lib/layouts/theorems-ams.module:2 #, fuzzy -msgid "emph" -msgstr "Zvýraznìný" +msgid "Theorems (AMS)" +msgstr "Theorem. " -#: lib/layouts/logicalmkup.module:34 -#, fuzzy -msgid "strong" -msgstr "Výpis" +#: lib/layouts/theorems-ams.module:8 +msgid "" +"Defines theorem environments and the proof environment using the extended " +"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, " +"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be " +"changed by loading one of the Theorems (Ordered By ...) modules." +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-chap.module:2 +msgid "Theorems (Order By Chapter)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-chap.module:6 +msgid "" +"Numbers theorems and the like by chapter. Use this module only with layouts " +"that provide a chapter environment." +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-sec.module:2 +msgid "Theorems (Order By Section)" +msgstr "" -#: lib/layouts/logicalmkup.module:48 +#: lib/layouts/theorems-sec.module:5 +msgid "Numbers theorems and the like by section." +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-starred.module:2 +msgid "Theorems (Starred)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-starred.module:6 +msgid "" +"Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, " +"using the extended AMS machinery." +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-std.module:2 #, fuzzy -msgid "code" -msgstr "Code" +msgid "Theorems" +msgstr "Theorem" + +#: lib/layouts/theorems-std.module:7 +msgid "" +"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, " +"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be " +"changed by loading one of the Theorems (Ordered By ...) modules." +msgstr "" #: lib/languages:2 msgid "Afrikaans" msgstr "Afrikán¹tina" #: lib/languages:3 +#, fuzzy +msgid "Albanian" +msgstr "Armén¹tina" + +#: lib/languages:4 msgid "American" msgstr "Angliètina (US)" -#: lib/languages:5 +#: lib/languages:6 msgid "Arabic (ArabTeX)" msgstr "Arab¹tina (ArabTeX)" -#: lib/languages:6 +#: lib/languages:7 msgid "Arabic (Arabi)" msgstr "Arab¹tina (Arabi)" -#: lib/languages:7 +#: lib/languages:8 msgid "Armenian" msgstr "Armén¹tina" -#: lib/languages:8 +#: lib/languages:9 msgid "Austrian" msgstr "Rakousky" -#: lib/languages:9 +#: lib/languages:10 msgid "Austrian (new spelling)" msgstr "Rakousky (nový pravopis)" -#: lib/languages:10 -msgid "Bahasa" -msgstr "Bahasa" - #: lib/languages:11 -msgid "Belarusian" -msgstr "Bìloru¹tina" +msgid "Bahasa Indonesia" +msgstr "" #: lib/languages:12 +msgid "Bahasa Malaysia" +msgstr "" + +#: lib/languages:13 msgid "Basque" msgstr "Baskiètina" -#: lib/languages:13 +#: lib/languages:14 +msgid "Belarusian" +msgstr "Bìloru¹tina" + +#: lib/languages:15 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Portugal¹tina (Brazilská)" -#: lib/languages:14 +#: lib/languages:16 msgid "Breton" msgstr "Breton¹tina" -#: lib/languages:15 +#: lib/languages:17 msgid "British" msgstr "Angliètina (Britská)" -#: lib/languages:16 +#: lib/languages:18 msgid "Bulgarian" msgstr "Bulhar¹tina" -#: lib/languages:17 +#: lib/languages:19 msgid "Canadian" msgstr "Kanada" -#: lib/languages:18 +#: lib/languages:20 msgid "French Canadian" msgstr "Kanadská Francouz¹tina" -#: lib/languages:19 +#: lib/languages:21 msgid "Catalan" msgstr "Katalán¹tina" -#: lib/languages:20 +#: lib/languages:22 msgid "Chinese (simplified)" msgstr "Èín¹tina (zjednodu¹ená)" -#: lib/languages:21 +#: lib/languages:23 msgid "Chinese (traditional)" msgstr "Èín¹tina (tradièní)" -#: lib/languages:22 +#: lib/languages:24 msgid "Croatian" msgstr "Chorvat¹tina" -#: lib/languages:23 +#: lib/languages:25 msgid "Czech" msgstr "Èe¹tina" -#: lib/languages:24 +#: lib/languages:26 msgid "Danish" msgstr "Dán¹tina" -#: lib/languages:25 +#: lib/languages:27 msgid "Dutch" msgstr "Holand¹tina" -#: lib/languages:26 +#: lib/languages:28 msgid "English" msgstr "Angliètina" -#: lib/languages:28 +#: lib/languages:30 msgid "Esperanto" msgstr "Esperanto" -#: lib/languages:29 +#: lib/languages:31 msgid "Estonian" msgstr "Eston¹tina" -#: lib/languages:31 +#: lib/languages:33 msgid "Farsi" msgstr "Per¹tina" -#: lib/languages:32 +#: lib/languages:34 msgid "Finnish" msgstr "Fin¹tina" -#: lib/languages:34 +#: lib/languages:36 msgid "French" msgstr "Francouz¹tina" -#: lib/languages:35 +#: lib/languages:37 msgid "Galician" msgstr "Gal¹tina" -#: lib/languages:36 +#: lib/languages:38 msgid "German" msgstr "Nìmèina" -#: lib/languages:37 +#: lib/languages:39 msgid "German (new spelling)" msgstr "Nìmèina (nový pravopis)" -#: lib/languages:38 lib/ui/stdtoolbars.inc:439 +#: lib/languages:40 lib/ui/stdtoolbars.inc:461 msgid "Greek" msgstr "Øeètina" -#: lib/languages:39 +#: lib/languages:41 msgid "Hebrew" msgstr "Hebrej¹tina" -#: lib/languages:43 +#: lib/languages:45 +msgid "Icelandic" +msgstr "Island¹tina" + +#: lib/languages:47 +#, fuzzy +msgid "Interlingua" +msgstr "Vlo¾it integrál" + +#: lib/languages:48 msgid "Irish" msgstr "Ir¹tina" -#: lib/languages:44 +#: lib/languages:49 msgid "Italian" msgstr "Ital¹tina" -#: lib/languages:45 +#: lib/languages:50 msgid "Japanese" msgstr "Japon¹tina" -#: lib/languages:46 +#: lib/languages:51 #, fuzzy msgid "Japanese (non-CJK)" msgstr "Japon¹tina" -#: lib/languages:47 +#: lib/languages:52 msgid "Kazakh" msgstr "Kazach¹tina" -#: lib/languages:49 +#: lib/languages:54 msgid "Korean" msgstr "Korej¹tina" -#: lib/languages:52 -msgid "Lithuanian" -msgstr "Litev¹tina" +#: lib/languages:56 +#, fuzzy +msgid "Latin" +msgstr "LatinOn" -#: lib/languages:53 +#: lib/languages:57 msgid "Latvian" msgstr "Loty¹tina" -#: lib/languages:54 -msgid "Icelandic" -msgstr "Island¹tina" +#: lib/languages:58 +msgid "Lithuanian" +msgstr "Litev¹tina" + +#: lib/languages:59 +#, fuzzy +msgid "Lower Sorbian" +msgstr "Hornolu¾ická srb¹tina" -#: lib/languages:55 +#: lib/languages:60 #, fuzzy msgid "Hungarian" msgstr "Bulhar¹tina" -#: lib/languages:56 +#: lib/languages:61 msgid "Norsk" msgstr "Nor¹tina" -#: lib/languages:57 +#: lib/languages:62 msgid "Nynorsk" msgstr "Nor¹tina (nynorsk)" -#: lib/languages:58 +#: lib/languages:63 msgid "Polish" msgstr "Pol¹tina" -#: lib/languages:59 +#: lib/languages:64 msgid "Portuguese" msgstr "Portugal¹tina" -#: lib/languages:60 +#: lib/languages:65 msgid "Romanian" msgstr "Rumun¹tina" -#: lib/languages:61 +#: lib/languages:66 msgid "Russian" msgstr "Ru¹tina" -#: lib/languages:62 +#: lib/languages:67 +msgid "North Sami" +msgstr "" + +#: lib/languages:68 msgid "Scottish" msgstr "Skot¹tina" -#: lib/languages:63 +#: lib/languages:69 msgid "Serbian" msgstr "Srb¹tina" -#: lib/languages:64 -msgid "Serbo-Croatian" -msgstr "Srbochorvat¹tina" - -#: lib/languages:65 -msgid "Spanish" -msgstr "©panìl¹tina" +#: lib/languages:70 +#, fuzzy +msgid "Serbian (Latin)" +msgstr "Srb¹tina" -#: lib/languages:66 +#: lib/languages:71 msgid "Slovak" msgstr "Sloven¹tina" -#: lib/languages:67 +#: lib/languages:72 msgid "Slovene" msgstr "Slovin¹tina" -#: lib/languages:68 +#: lib/languages:73 +msgid "Spanish" +msgstr "©panìl¹tina" + +#: lib/languages:74 msgid "Swedish" msgstr "©véd¹tina" -#: lib/languages:69 +#: lib/languages:75 msgid "Thai" msgstr "Thaj¹tina" -#: lib/languages:70 +#: lib/languages:76 msgid "Turkish" msgstr "Tureètina" -#: lib/languages:71 +#: lib/languages:77 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrajin¹tina" -#: lib/languages:74 +#: lib/languages:78 +msgid "Upper Sorbian" +msgstr "Hornolu¾ická srb¹tina" + +#: lib/languages:79 #, fuzzy msgid "Vietnamese" msgstr "Jméno souboru" -#: lib/languages:75 +#: lib/languages:80 msgid "Welsh" msgstr "Wel¹tina" @@ -8084,7 +8298,7 @@ msgstr "Tabulka|T" msgid "Math|M" msgstr "Matematika|M" -#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:470 +#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:492 msgid "Spellchecker...|S" msgstr "Kontrola pravopisu|K" @@ -8092,11 +8306,12 @@ msgstr "Kontrola pravopisu|K" msgid "Thesaurus..." msgstr "Tezaurus..." -#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:472 -msgid "Count Words|W" -msgstr "Spoèítat slova|S" +#: lib/ui/classic.ui:106 +#, fuzzy +msgid "Statistics...|i" +msgstr "Nastavení...|N" -#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:473 +#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:495 msgid "Check TeX|h" msgstr "Kontrola TeX-u|X" @@ -8104,11 +8319,11 @@ msgstr "Kontrola TeX-u|X" msgid "Change Tracking|g" msgstr "Zmìnit revize|R" -#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:480 +#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:502 msgid "Preferences...|P" msgstr "Nastavení...|N" -#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:479 +#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:501 msgid "Reconfigure|R" msgstr "Rekonfigurovat|R" @@ -8200,11 +8415,11 @@ msgstr "Doprost msgid "Bottom|B" msgstr "Dolù|D" -#: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.inc:186 +#: lib/ui/classic.ui:159 msgid "Toggle Numbering|N" msgstr "Pøepnout èíslování|l" -#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.inc:187 +#: lib/ui/classic.ui:160 msgid "Toggle Numbering of Line|u" msgstr "Pøepnout èíslování øádky|u" @@ -8212,11 +8427,11 @@ msgstr "P msgid "Change Limits Type|L" msgstr "Zmìnit styl indexù|i" -#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:190 +#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:191 msgid "Change Formula Type|F" msgstr "Zmìnit typ vzorce|v" -#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:194 +#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:195 msgid "Use Computer Algebra System|S" msgstr "Pou¾ít algebraické programy|a" @@ -8240,15 +8455,15 @@ msgstr "P msgid "Delete Column|e" msgstr "Smazat sloupec|m" -#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:210 +#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:225 msgid "Default|t" msgstr "Standardní" -#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:211 +#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:226 msgid "Display|D" msgstr "Celoøádkový (display)|C" -#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:212 +#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:227 msgid "Inline|I" msgstr "Uvnitø øádky (inline)|U" @@ -8280,12 +8495,12 @@ msgstr "Maple, evalm (vyhodnotit)" msgid "Maple, evalf" msgstr "Maple, evalf (plovoucí èárka)" -#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.inc:252 -#: lib/ui/stdmenus.inc:352 +#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.inc:267 +#: lib/ui/stdmenus.inc:375 msgid "Inline Formula|I" msgstr "Vzorec do øádky (inline)|V" -#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:253 +#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:268 msgid "Displayed Formula|D" msgstr "Vzorec na celou øádku (display)|c" @@ -8313,7 +8528,7 @@ msgstr "Gather prost msgid "Multline Environment" msgstr "Multiline prostøedí (víceøádkové)" -#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:293 +#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:311 lib/ui/stdmenus.inc:514 msgid "Math|h" msgstr "Matematika|M" @@ -8321,7 +8536,7 @@ msgstr "Matematika|M" msgid "Special Character|S" msgstr "Speciální znak|z" -#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:304 +#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:322 msgid "Citation...|C" msgstr "Citace...|C" @@ -8329,15 +8544,15 @@ msgstr "Citace...|C" msgid "Cross-reference...|r" msgstr "Køí¾ový odkaz...|K" -#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:306 +#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:324 msgid "Label...|L" msgstr "Znaèka...|a" -#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:314 +#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:333 msgid "Footnote|F" msgstr "Poznámka pod èarou|d" -#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:315 +#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:334 msgid "Marginal Note|M" msgstr "Poznámka na okraj|j" @@ -8357,7 +8572,7 @@ msgstr "Polo msgid "URL...|U" msgstr "URL...|U" -#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:298 +#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:316 msgid "Note|N" msgstr "Poznámka|n" @@ -8373,7 +8588,7 @@ msgstr "K msgid "Minipage|p" msgstr "Ministránku|n" -#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:312 +#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:330 msgid "Graphics...|G" msgstr "Obrázek...|O" @@ -8397,11 +8612,11 @@ msgstr "Vlo msgid "External Material...|x" msgstr "Externí materiál...|m" -#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:332 +#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:353 msgid "Superscript|S" msgstr "Horní index|H" -#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:333 +#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:354 msgid "Subscript|u" msgstr "Dolní index|D" @@ -8413,379 +8628,393 @@ msgstr "Horizont msgid "Hyphenation Point|P" msgstr "Znaèka dìlení slova|a" -#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:343 +#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:346 +#, fuzzy +msgid "Protected Hyphen|y" +msgstr "Chránìná mezera|r" + +#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.inc:364 msgid "Ligature Break|k" msgstr "Rozbít ligaturu|l" -#: lib/ui/classic.ui:246 +#: lib/ui/classic.ui:247 msgid "Protected Space|r" msgstr "Chránìná mezera|r" -#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.inc:336 +#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:357 msgid "Inter-word Space|w" msgstr "Mezera uvnitø slova|M" -#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:337 +#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdmenus.inc:358 msgid "Thin Space|T" msgstr "Tenká mezera|T" -#: lib/ui/classic.ui:249 +#: lib/ui/classic.ui:250 msgid "Vertical Space..." msgstr "Vertikální mezera...|V" -#: lib/ui/classic.ui:250 +#: lib/ui/classic.ui:251 msgid "Line Break|L" msgstr "Konec øádku|K" -#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.inc:323 +#: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:342 msgid "Ellipsis|i" msgstr "Výpustka (...)|V" -#: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:324 +#: lib/ui/classic.ui:253 lib/ui/stdmenus.inc:343 msgid "End of Sentence|E" msgstr "Konec vìty|K" -#: lib/ui/classic.ui:253 +#: lib/ui/classic.ui:254 +#, fuzzy +msgid "Protected Dash|D" +msgstr "Chránìná mezera|r" + +#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:347 +msgid "Breakable Slash|a" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:256 msgid "Single Quote|Q" msgstr "Jednoduchá uvozovka|J" -#: lib/ui/classic.ui:254 +#: lib/ui/classic.ui:257 msgid "Ordinary Quote|O" msgstr "Dvojitá uvozovka|D" -#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:327 +#: lib/ui/classic.ui:258 lib/ui/stdmenus.inc:348 msgid "Menu Separator|M" msgstr "Oddìlovaè výbìru|O" -#: lib/ui/classic.ui:256 +#: lib/ui/classic.ui:259 msgid "Horizontal Line" msgstr "Horizontální linka|o" -#: lib/ui/classic.ui:257 src/insets/InsetPagebreak.h:49 +#: lib/ui/classic.ui:260 src/insets/InsetNewpage.h:67 msgid "Page Break" msgstr "Tvrdý konec stránky" -#: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.inc:353 +#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:376 msgid "Display Formula|D" msgstr "Vzorec na celou øádku (display)|c" -#: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.inc:254 lib/ui/stdmenus.inc:355 +#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:269 lib/ui/stdmenus.inc:378 msgid "Eqnarray Environment|E" msgstr "Eqnarray prostøedí|E" -#: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.inc:255 lib/ui/stdmenus.inc:356 +#: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdmenus.inc:270 lib/ui/stdmenus.inc:379 msgid "AMS align Environment|a" msgstr "AMS align prostøedí|a" -#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:256 lib/ui/stdmenus.inc:357 +#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdmenus.inc:271 lib/ui/stdmenus.inc:380 msgid "AMS alignat Environment|t" msgstr "AMS alignat prostøedí|t" -#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:257 lib/ui/stdmenus.inc:358 +#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:272 lib/ui/stdmenus.inc:381 msgid "AMS flalign Environment|f" msgstr "AMS flalign prostøedí|f" -#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:258 lib/ui/stdmenus.inc:359 +#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.inc:273 lib/ui/stdmenus.inc:382 msgid "AMS gather Environment|g" msgstr "AMS gather Environment|g" -#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.inc:259 lib/ui/stdmenus.inc:360 +#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:274 lib/ui/stdmenus.inc:383 msgid "AMS multline Environment|m" msgstr "AMS multline prostøedí|d" -#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.inc:362 +#: lib/ui/classic.ui:275 lib/ui/stdmenus.inc:385 msgid "Array Environment|y" msgstr "Array prostøedí|r" -#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:363 +#: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdmenus.inc:386 msgid "Cases Environment|C" msgstr "Cases prostøedí|o" -#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.inc:367 +#: lib/ui/classic.ui:277 lib/ui/stdmenus.inc:390 msgid "Split Environment|S" msgstr "Split prostøedí|S" -#: lib/ui/classic.ui:276 +#: lib/ui/classic.ui:279 msgid "Font Change|o" msgstr "Zmìna písma|p" -#: lib/ui/classic.ui:280 +#: lib/ui/classic.ui:283 msgid "Math Normal Font" msgstr "Mat. normální" -#: lib/ui/classic.ui:282 +#: lib/ui/classic.ui:285 msgid "Math Calligraphic Family" msgstr "Mat. kaligrafická rodina písma" -#: lib/ui/classic.ui:283 +#: lib/ui/classic.ui:286 msgid "Math Fraktur Family" msgstr "Mat. rodina písma Fraktur" -#: lib/ui/classic.ui:284 +#: lib/ui/classic.ui:287 msgid "Math Roman Family" msgstr "Mat. rodina písma antikva (Roman)" -#: lib/ui/classic.ui:285 +#: lib/ui/classic.ui:288 msgid "Math Sans Serif Family" msgstr "Mat. rodina bezpatkového písma (Sans Serif)" -#: lib/ui/classic.ui:287 +#: lib/ui/classic.ui:290 msgid "Math Bold Series" msgstr "Mat. tuèný duktus" -#: lib/ui/classic.ui:289 +#: lib/ui/classic.ui:292 msgid "Text Normal Font" msgstr "Text. normální písmo" -#: lib/ui/classic.ui:291 lib/ui/stdmenus.inc:227 +#: lib/ui/classic.ui:294 lib/ui/stdmenus.inc:242 msgid "Text Roman Family" msgstr "Text. rodina písma antikva (Roman)" -#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:228 +#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:243 msgid "Text Sans Serif Family" msgstr "Text. rodina bezpatkového písma (Sans Serif)" -#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:229 +#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:244 msgid "Text Typewriter Family" msgstr "Text. strojopis" -#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:231 +#: lib/ui/classic.ui:298 lib/ui/stdmenus.inc:246 msgid "Text Bold Series" msgstr "Text. tuèný duktus" -#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:232 +#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:247 msgid "Text Medium Series" msgstr "Text. støední duktus" -#: lib/ui/classic.ui:298 lib/ui/stdmenus.inc:234 +#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:249 msgid "Text Italic Shape" msgstr "Text. øez kurzíva (italic)" -#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:235 +#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:250 msgid "Text Small Caps Shape" msgstr "Text. øez kapitálky (small caps)" -#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:236 +#: lib/ui/classic.ui:303 lib/ui/stdmenus.inc:251 msgid "Text Slanted Shape" msgstr "Text. øez sklonìné (slanted)" -#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:237 +#: lib/ui/classic.ui:304 lib/ui/stdmenus.inc:252 msgid "Text Upright Shape" msgstr "Text. øez stojatý" -#: lib/ui/classic.ui:306 +#: lib/ui/classic.ui:309 msgid "Floatflt Figure" msgstr "Plovoucí obrázek (Floatflt)" -#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/stdmenus.inc:383 +#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:407 msgid "Table of Contents|C" msgstr "Obsah|O" -#: lib/ui/classic.ui:312 lib/ui/stdmenus.inc:385 +#: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.inc:409 msgid "Index List|I" msgstr "Rejstøík|j" -#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:386 +#: lib/ui/classic.ui:316 lib/ui/stdmenus.inc:410 msgid "Nomenclature|N" msgstr "Nomenklatura|N" -#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:387 +#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.inc:411 msgid "BibTeX Bibliography...|B" msgstr "Bibliografie BibTeX-u...|B" -#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:391 +#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.inc:415 msgid "LyX Document...|X" msgstr "Dokument LyX-u...|X" -#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:392 +#: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.inc:416 msgid "Plain Text...|T" msgstr "Jako prostý text...|a" -#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:393 +#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.inc:417 msgid "Plain Text, Join Lines...|J" msgstr "Prostý text, spojit øádky...|s" -#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:432 +#: lib/ui/classic.ui:327 lib/ui/stdmenus.inc:454 msgid "Track Changes|T" msgstr "Sledovat revize|r" -#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:433 +#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:455 msgid "Merge Changes...|M" msgstr "Slouèit revize...|S" -#: lib/ui/classic.ui:326 +#: lib/ui/classic.ui:329 msgid "Accept All Changes|A" msgstr "Pøijmout v¹echny zmìny|i" -#: lib/ui/classic.ui:327 +#: lib/ui/classic.ui:330 msgid "Reject All Changes|R" msgstr "Odmítnout v¹echny zmìny|O" -#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:438 +#: lib/ui/classic.ui:331 lib/ui/stdmenus.inc:460 msgid "Show Changes in Output|S" msgstr "Zobrazit zmìny ve výstupu|v" -#: lib/ui/classic.ui:335 +#: lib/ui/classic.ui:338 msgid "Character...|C" msgstr "Znak...|Z" -#: lib/ui/classic.ui:336 +#: lib/ui/classic.ui:339 msgid "Paragraph...|P" msgstr "Odstavec...|O" -#: lib/ui/classic.ui:337 +#: lib/ui/classic.ui:340 msgid "Document...|D" msgstr "Dokument...|D" -#: lib/ui/classic.ui:338 +#: lib/ui/classic.ui:341 msgid "Tabular...|T" msgstr "Tabulka...|T" -#: lib/ui/classic.ui:340 +#: lib/ui/classic.ui:343 msgid "Emphasize Style|E" msgstr "Zvýraznìný styl|a" -#: lib/ui/classic.ui:341 +#: lib/ui/classic.ui:344 msgid "Noun Style|N" msgstr "Styl Jména|J" -#: lib/ui/classic.ui:342 +#: lib/ui/classic.ui:345 msgid "Bold Style|B" msgstr "Tuèný styl|u" -#: lib/ui/classic.ui:345 +#: lib/ui/classic.ui:348 msgid "Decrease Environment Depth|v" msgstr "Zmen¹it hloubku prostøedí|S" -#: lib/ui/classic.ui:346 +#: lib/ui/classic.ui:349 msgid "Increase Environment Depth|i" msgstr "Zvìt¹it hloubku prostøedí|Z" -#: lib/ui/classic.ui:347 +#: lib/ui/classic.ui:350 msgid "Start Appendix Here|S" msgstr "Zaèít dodatky zde|d" -#: lib/ui/classic.ui:356 lib/ui/stdmenus.inc:421 +#: lib/ui/classic.ui:359 lib/ui/stdmenus.inc:443 msgid "Build Program|B" msgstr "Sestav program|p" -#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:271 +#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:289 msgid "Update|U" msgstr "Aktualizovat|A" -#: lib/ui/classic.ui:359 lib/ui/stdmenus.inc:422 +#: lib/ui/classic.ui:362 lib/ui/stdmenus.inc:444 msgid "LaTeX Log|L" msgstr "Log LaTeX-u|L" -#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:423 +#: lib/ui/classic.ui:363 lib/ui/stdmenus.inc:445 msgid "Outline|O" msgstr "Osnova|O" -#: lib/ui/classic.ui:361 +#: lib/ui/classic.ui:364 msgid "TeX Information|X" msgstr "Informace TeX-u|X" -#: lib/ui/classic.ui:374 lib/ui/stdmenus.inc:446 +#: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.inc:468 msgid "Next Note|N" msgstr "Dal¹í poznámka|p" -#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:449 +#: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.inc:471 msgid "Go to Label|L" msgstr "Jdi na znaèku|J" -#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:445 +#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.inc:467 msgid "Bookmarks|B" msgstr "Zálo¾ky|l" -#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:455 +#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.inc:477 msgid "Save Bookmark 1|S" msgstr "Nastav 1.zálo¾ku|N" -#: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.inc:456 +#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:478 msgid "Save Bookmark 2" msgstr "Nastav 2.zálo¾ku|a" -#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.inc:457 +#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:479 msgid "Save Bookmark 3" msgstr "Nastav 3.zálo¾ku|s" -#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.inc:458 +#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:480 msgid "Save Bookmark 4" msgstr "Nastav 4.zálo¾ku|t" -#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:459 +#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:481 msgid "Save Bookmark 5" msgstr "Nastav 5.zálo¾ku|v" -#: lib/ui/classic.ui:386 +#: lib/ui/classic.ui:389 msgid "Go to Bookmark 1|1" msgstr "Jdi na 1.zálo¾ku|1" -#: lib/ui/classic.ui:387 +#: lib/ui/classic.ui:390 msgid "Go to Bookmark 2|2" msgstr "Jdi na 2.zálo¾ku|2" -#: lib/ui/classic.ui:388 +#: lib/ui/classic.ui:391 msgid "Go to Bookmark 3|3" msgstr "Jdi na 3.zálo¾ku|3" -#: lib/ui/classic.ui:389 +#: lib/ui/classic.ui:392 msgid "Go to Bookmark 4|4" msgstr "Jdi na 4.zálo¾ku|4" -#: lib/ui/classic.ui:390 +#: lib/ui/classic.ui:393 msgid "Go to Bookmark 5|5" msgstr "Jdi na 5.zálo¾ku|5" -#: lib/ui/classic.ui:405 lib/ui/stdmenus.inc:487 +#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:509 msgid "Introduction|I" msgstr "Úvod|o" -#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:488 +#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:510 msgid "Tutorial|T" msgstr "Prùvodce LyXem|P" -#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:489 +#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:511 msgid "User's Guide|U" msgstr "U¾ivatelská pøíruèka|U" -#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:490 +#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:512 msgid "Extended Features|E" msgstr "Roz¹íøené vlastnosti LyXu|R" -#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:491 +#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:513 msgid "Embedded Objects|m" msgstr "Vkládané objekty|V" -#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:492 +#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:515 msgid "Customization|C" msgstr "Pøizpùsobení LyXu|i" -#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:494 +#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:517 msgid "FAQ|F" msgstr "Èasto kladené otázky (FAQ)|F" -#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:495 +#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:518 msgid "Table of Contents|a" msgstr "Obsah|a" -#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:496 +#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:519 msgid "LaTeX Configuration|L" msgstr "Konfiguarce LaTeX-u|L" -#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:498 +#: lib/ui/classic.ui:419 lib/ui/stdmenus.inc:521 msgid "About LyX|X" msgstr "O programu LyX|X" -#: lib/ui/classic.ui:424 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:102 +#: lib/ui/classic.ui:427 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:102 msgid "About LyX" msgstr "O programu LyX" -#: lib/ui/classic.ui:425 +#: lib/ui/classic.ui:428 msgid "Preferences..." msgstr "Nastavení..." -#: lib/ui/classic.ui:426 +#: lib/ui/classic.ui:429 msgid "Quit LyX" msgstr "Ukonèit LyX" @@ -8827,18 +9056,18 @@ msgstr "Zav msgid "Redo|R" msgstr "Znovu zmìnu|n" -#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:770 -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:471 +#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:929 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:470 msgid "Cut" msgstr "Vyjmout" -#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:775 -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:479 +#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:934 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:478 msgid "Copy" msgstr "Zkopírovat" -#: lib/ui/stdmenus.inc:90 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:752 -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1258 src/mathed/InsetMathNest.cpp:451 +#: lib/ui/stdmenus.inc:90 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:911 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1247 src/mathed/InsetMathNest.cpp:450 msgid "Paste" msgstr "Vlo¾it" @@ -8987,359 +9216,435 @@ msgstr "Zkop msgid "Swap Columns|w" msgstr "Pøehodit sloupce|i" -#: lib/ui/stdmenus.inc:192 +#: lib/ui/stdmenus.inc:186 +#, fuzzy +msgid "Number whole Formula|N" +msgstr "Oèíslovaný vzorec|l" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:187 +#, fuzzy +msgid "Number this Line|u" +msgstr "Pøepnout èíslování øádky|u" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:189 +#, fuzzy +msgid "Macro Definition" +msgstr "Definition" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:193 msgid "Text Style|T" msgstr "Styl textu|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:196 +#: lib/ui/stdmenus.inc:197 msgid "Split Cell|C" msgstr "Rozdìlit buòku|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:198 +#: lib/ui/stdmenus.inc:199 msgid "Add Line Above|A" msgstr "Pøidat linku nad|t" -#: lib/ui/stdmenus.inc:199 +#: lib/ui/stdmenus.inc:200 msgid "Add Line Below|B" msgstr "Pøidat linku pod|o" -#: lib/ui/stdmenus.inc:200 +#: lib/ui/stdmenus.inc:201 msgid "Delete Line Above|D" msgstr "Smazat linku nad|d" -#: lib/ui/stdmenus.inc:201 +#: lib/ui/stdmenus.inc:202 msgid "Delete Line Below|e" msgstr "Smazat linku pod|p" -#: lib/ui/stdmenus.inc:203 +#: lib/ui/stdmenus.inc:204 msgid "Add Line to Left" msgstr "Pøidat linku nalevo" -#: lib/ui/stdmenus.inc:204 +#: lib/ui/stdmenus.inc:205 msgid "Add Line to Right" msgstr "Pøidat linku napravo" -#: lib/ui/stdmenus.inc:205 +#: lib/ui/stdmenus.inc:206 msgid "Delete Line to Left" msgstr "Smazat linku nalevo" -#: lib/ui/stdmenus.inc:206 +#: lib/ui/stdmenus.inc:207 msgid "Delete Line to Right" msgstr "Smazat linku napravo" -#: lib/ui/stdmenus.inc:216 +#: lib/ui/stdmenus.inc:211 lib/ui/stdtoolbars.inc:170 +#, fuzzy +msgid "Append Parameter" +msgstr "Dal¹í parametry" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:212 lib/ui/stdtoolbars.inc:169 +#, fuzzy +msgid "Remove Last Parameter" +msgstr "Parametry výpisu" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:214 lib/ui/stdtoolbars.inc:172 +msgid "Make First Non-Optional into Optional Parameter" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:215 lib/ui/stdtoolbars.inc:173 +msgid "Make Last Optional into Non-Optional Parameter" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:216 lib/ui/stdtoolbars.inc:176 +#, fuzzy +msgid "Insert Optional Parameter" +msgstr "Parametry výpisu" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:217 lib/ui/stdtoolbars.inc:175 +#, fuzzy +msgid "Remove Optional Parameter" +msgstr "Volitelný argument - otevøená vlo¾ka" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:219 lib/ui/stdtoolbars.inc:179 +msgid "Append Parameter Eating From The Right" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:220 lib/ui/stdtoolbars.inc:180 +msgid "Append Optional Parameter Eating From The Right" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:221 lib/ui/stdtoolbars.inc:178 +msgid "Remove Last Parameter Spitting Out To The Right" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:231 msgid "Math Normal Font|N" msgstr "Mat. normální|n" -#: lib/ui/stdmenus.inc:218 +#: lib/ui/stdmenus.inc:233 msgid "Math Calligraphic Family|C" msgstr "Mat. kaligrafická rodina písma|k" -#: lib/ui/stdmenus.inc:219 +#: lib/ui/stdmenus.inc:234 msgid "Math Fraktur Family|F" msgstr "Mat. rodina písma Fraktur|F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:220 +#: lib/ui/stdmenus.inc:235 msgid "Math Roman Family|R" msgstr "Mat. rodina písma antikva (Roman)|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:221 +#: lib/ui/stdmenus.inc:236 msgid "Math Sans Serif Family|S" msgstr "Mat. rodina bezpatkového písma (Sans Serif)|b" -#: lib/ui/stdmenus.inc:223 +#: lib/ui/stdmenus.inc:238 msgid "Math Bold Series|B" msgstr "Mat. tuèný duktus|t" -#: lib/ui/stdmenus.inc:225 +#: lib/ui/stdmenus.inc:240 msgid "Text Normal Font|T" msgstr "Text. normální písmo" -#: lib/ui/stdmenus.inc:241 +#: lib/ui/stdmenus.inc:256 msgid "Octave|O" msgstr "Octave|O" -#: lib/ui/stdmenus.inc:242 +#: lib/ui/stdmenus.inc:257 msgid "Maxima|M" msgstr "Maxima|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:243 +#: lib/ui/stdmenus.inc:258 msgid "Mathematica|a" msgstr "Mathematica|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:245 +#: lib/ui/stdmenus.inc:260 msgid "Maple, simplify|s" msgstr "Maple, simplify (zjednodu¹it)|z" -#: lib/ui/stdmenus.inc:246 +#: lib/ui/stdmenus.inc:261 msgid "Maple, factor|f" msgstr "Maple, factor (rozlo¾it)|r" -#: lib/ui/stdmenus.inc:247 +#: lib/ui/stdmenus.inc:262 msgid "Maple, evalm|e" msgstr "Maple, evalm (vyhodnotit)|v" -#: lib/ui/stdmenus.inc:248 +#: lib/ui/stdmenus.inc:263 msgid "Maple, evalf|v" msgstr "Maple, evalf (plovoucí èárka)|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:267 +#: lib/ui/stdmenus.inc:282 msgid "Open All Insets|O" msgstr "Otevøi v¹echny vlo¾ky|O" -#: lib/ui/stdmenus.inc:268 +#: lib/ui/stdmenus.inc:283 msgid "Close All Insets|C" msgstr "Zavøi v¹echny vlo¾ky|Z" -#: lib/ui/stdmenus.inc:270 +#: lib/ui/stdmenus.inc:285 +msgid "Unfold Math Macro" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:286 +#, fuzzy +msgid "Fold Math Macro" +msgstr "mat. makro" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:288 msgid "View Source|S" msgstr "Zdrojový text pro LaTeX|x" -#: lib/ui/stdmenus.inc:274 +#: lib/ui/stdmenus.inc:292 msgid "Toolbars|b" msgstr "Panely nástrojù|n" -#: lib/ui/stdmenus.inc:294 +#: lib/ui/stdmenus.inc:312 msgid "Special Character|p" msgstr "Speciální znak|z" -#: lib/ui/stdmenus.inc:295 +#: lib/ui/stdmenus.inc:313 msgid "Formatting|o" msgstr "Formátování|F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:296 +#: lib/ui/stdmenus.inc:314 msgid "List / TOC|i" msgstr "Seznamy / Obsah|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:297 +#: lib/ui/stdmenus.inc:315 msgid "Float|a" msgstr "Plovoucí objekt|P" -#: lib/ui/stdmenus.inc:299 +#: lib/ui/stdmenus.inc:317 msgid "Branch|B" msgstr "Vìtev|V" -#: lib/ui/stdmenus.inc:300 +#: lib/ui/stdmenus.inc:318 #, fuzzy msgid "Custom insets" msgstr "Customer" -#: lib/ui/stdmenus.inc:301 +#: lib/ui/stdmenus.inc:319 msgid "File|e" msgstr "Soubor|b" -#: lib/ui/stdmenus.inc:302 +#: lib/ui/stdmenus.inc:320 msgid "Box[[Menu]]" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:305 +#: lib/ui/stdmenus.inc:323 msgid "Cross-Reference...|R" msgstr "Køí¾ový odkaz...|K" -#: lib/ui/stdmenus.inc:307 +#: lib/ui/stdmenus.inc:325 msgid "Caption" msgstr "Popisek" -#: lib/ui/stdmenus.inc:308 +#: lib/ui/stdmenus.inc:326 msgid "Index Entry|d" msgstr "Heslo rejstøíku|H" -#: lib/ui/stdmenus.inc:309 +#: lib/ui/stdmenus.inc:327 msgid "Nomenclature Entry...|y" msgstr "Heslo nomenklatury...|y" -#: lib/ui/stdmenus.inc:311 +#: lib/ui/stdmenus.inc:329 msgid "Table...|T" msgstr "Tabulka...|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:313 +#: lib/ui/stdmenus.inc:332 msgid "Hyperlink|k" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:316 +#: lib/ui/stdmenus.inc:335 msgid "Short Title|S" msgstr "Krátký titulek" -#: lib/ui/stdmenus.inc:317 +#: lib/ui/stdmenus.inc:336 msgid "TeX Code|X" msgstr "TeX-ový kód|X" -#: lib/ui/stdmenus.inc:318 +#: lib/ui/stdmenus.inc:337 #, fuzzy msgid "Program Listing[[Menu]]" msgstr "Výpis zdrojového kódu|i" -#: lib/ui/stdmenus.inc:325 +#: lib/ui/stdmenus.inc:344 msgid "Ordinary Quote|Q" msgstr "Dvojitá uvozovka|D" -#: lib/ui/stdmenus.inc:326 +#: lib/ui/stdmenus.inc:345 msgid "Single Quote|S" msgstr "Jednoduchá uvozovka|J" -#: lib/ui/stdmenus.inc:328 -msgid "Phonetic Symbols|y" +#: lib/ui/stdmenus.inc:349 +#, fuzzy +msgid "Phonetic Symbols|P" msgstr "Fonetické symboly|F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:335 +#: lib/ui/stdmenus.inc:356 msgid "Protected Space|P" msgstr "Chránìná mezera|r" -#: lib/ui/stdmenus.inc:338 +#: lib/ui/stdmenus.inc:359 msgid "Horizontal Fill|F" msgstr "Horizontální výplò|n" -#: lib/ui/stdmenus.inc:339 +#: lib/ui/stdmenus.inc:360 msgid "Horizontal Line|L" msgstr "Horizontální linka|o" -#: lib/ui/stdmenus.inc:340 +#: lib/ui/stdmenus.inc:361 msgid "Vertical Space...|V" msgstr "Vertikální mezera...|V" -#: lib/ui/stdmenus.inc:342 +#: lib/ui/stdmenus.inc:363 msgid "Hyphenation Point|H" msgstr "Znaèka dìlení slova|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:344 +#: lib/ui/stdmenus.inc:365 +#, fuzzy +msgid "New Line|e" +msgstr "Linka vlevo|l" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:366 msgid "Line Break|B" msgstr "Konec øádku|K" -#: lib/ui/stdmenus.inc:346 +#: lib/ui/stdmenus.inc:368 +#, fuzzy +msgid "New Page|N" +msgstr "Nový|N" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:369 msgid "Page Break|a" msgstr "Tvrdý konec stránky|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:347 +#: lib/ui/stdmenus.inc:370 msgid "Clear Page|C" msgstr "Uzavøít stránku (\\clearpage)|U" -#: lib/ui/stdmenus.inc:348 +#: lib/ui/stdmenus.inc:371 msgid "Clear Double Page|D" msgstr "Uzavøít stránku v oboustraném dok. (\\cleardoublepage)|z" -#: lib/ui/stdmenus.inc:354 +#: lib/ui/stdmenus.inc:377 msgid "Numbered Formula|N" msgstr "Oèíslovaný vzorec|l" -#: lib/ui/stdmenus.inc:364 +#: lib/ui/stdmenus.inc:387 msgid "Aligned Environment|l" msgstr "Prostøedí Aligned" -#: lib/ui/stdmenus.inc:365 +#: lib/ui/stdmenus.inc:388 msgid "AlignedAt Environment|v" msgstr "Prostøedí AlignedAt" -#: lib/ui/stdmenus.inc:366 +#: lib/ui/stdmenus.inc:389 msgid "Gathered Environment|h" msgstr "Prostøedí Gathered" -#: lib/ui/stdmenus.inc:369 +#: lib/ui/stdmenus.inc:392 msgid "Delimiters|r" msgstr "Mat. oddìlovaèe" -#: lib/ui/stdmenus.inc:370 +#: lib/ui/stdmenus.inc:393 msgid "Matrix|x" msgstr "Matice" -#: lib/ui/stdmenus.inc:372 lib/ui/stdtoolbars.inc:163 +#: lib/ui/stdmenus.inc:394 +msgid "Macro|o" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:396 lib/ui/stdtoolbars.inc:165 msgid "Toggle Math Panels" msgstr "Pøepínat zobrazení matematického panelu" -#: lib/ui/stdmenus.inc:378 +#: lib/ui/stdmenus.inc:402 #, fuzzy msgid "Figure Wrap Float|F" msgstr "Plovoucí text (obtékání)|P" -#: lib/ui/stdmenus.inc:379 +#: lib/ui/stdmenus.inc:403 #, fuzzy msgid "Table Wrap Float|T" msgstr "Plovoucí text (obtékání)|P" -#: lib/ui/stdmenus.inc:395 +#: lib/ui/stdmenus.inc:419 msgid "External Material...|M" msgstr "Externí materiál...|E" -#: lib/ui/stdmenus.inc:396 +#: lib/ui/stdmenus.inc:420 msgid "Child Document...|d" msgstr "Dokument potomka...|D" -#: lib/ui/stdmenus.inc:400 +#: lib/ui/stdmenus.inc:424 msgid "LyX Note|N" msgstr "Poznámka LyX-u|X" -#: lib/ui/stdmenus.inc:401 +#: lib/ui/stdmenus.inc:425 msgid "Comment|C" msgstr "Komentáø|K" -#: lib/ui/stdmenus.inc:402 -msgid "Framed|F" -msgstr "Rámovanì|R" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:403 +#: lib/ui/stdmenus.inc:426 msgid "Greyed Out|G" msgstr "Za¹edlé|Z" -#: lib/ui/stdmenus.inc:404 -msgid "Shaded|S" -msgstr "Stínovanì|S" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:420 +#: lib/ui/stdmenus.inc:442 msgid "Change Tracking|C" msgstr "Zmìnit revize|r" -#: lib/ui/stdmenus.inc:424 +#: lib/ui/stdmenus.inc:446 msgid "Start Appendix Here|A" msgstr "Zaèít dodatky zde|d" -#: lib/ui/stdmenus.inc:426 +#: lib/ui/stdmenus.inc:448 msgid "Save in Bundled Format|F" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:427 +#: lib/ui/stdmenus.inc:449 msgid "Compressed|m" msgstr "Komprimovat dokument|K" -#: lib/ui/stdmenus.inc:428 +#: lib/ui/stdmenus.inc:450 msgid "Settings...|S" msgstr "Nastavení...|N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:434 +#: lib/ui/stdmenus.inc:456 msgid "Accept Change|A" msgstr "Pøijmout zmìnu|i" -#: lib/ui/stdmenus.inc:435 +#: lib/ui/stdmenus.inc:457 msgid "Reject Change|R" msgstr "Odmítnout zmìnu|m" -#: lib/ui/stdmenus.inc:436 +#: lib/ui/stdmenus.inc:458 msgid "Accept All Changes|c" msgstr "Pøijmout v¹echny zmìny|P" -#: lib/ui/stdmenus.inc:437 +#: lib/ui/stdmenus.inc:459 msgid "Reject All Changes|e" msgstr "Odmítnout v¹echny zmìny|O" -#: lib/ui/stdmenus.inc:447 +#: lib/ui/stdmenus.inc:469 msgid "Next Change|C" msgstr "Dal¹í zmìna|D" -#: lib/ui/stdmenus.inc:448 +#: lib/ui/stdmenus.inc:470 msgid "Next Cross-Reference|R" msgstr "Dal¹í køí¾ový odkaz|k" -#: lib/ui/stdmenus.inc:460 +#: lib/ui/stdmenus.inc:482 msgid "Clear Bookmarks|C" msgstr "Zru¹it zálo¾ky|Z" -#: lib/ui/stdmenus.inc:471 +#: lib/ui/stdmenus.inc:493 msgid "Thesaurus...|T" msgstr "Tezaurus...|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:474 +#: lib/ui/stdmenus.inc:494 +#, fuzzy +msgid "Statistics...|a" +msgstr "Nastavení...|N" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:496 msgid "TeX Information|I" msgstr "Informace TeX-u|I" -#: lib/ui/stdmenus.inc:493 +#: lib/ui/stdmenus.inc:516 #, fuzzy msgid "Shortcuts|S" msgstr "&Zkratka:" @@ -9364,11 +9669,11 @@ msgstr "Vytisknout dokument" msgid "Check spelling" msgstr "Kontrola pravopisu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1022 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:952 msgid "Undo" msgstr "Zpìt zmìnu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1031 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:961 msgid "Redo" msgstr "Znovu zmìnu" @@ -9468,2396 +9773,2427 @@ msgstr "Vlo msgid "Insert margin note" msgstr "Vlo¾it poznámku na okraj" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:182 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:199 msgid "Insert note" msgstr "Vlo¾it poznámku" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:104 #, fuzzy +msgid "Insert box" +msgstr "Vlo¾it poznámku" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105 +#, fuzzy msgid "Insert Hyperlink" msgstr "&Generuj odkaz (hyperlink)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106 msgid "Insert TeX code" msgstr "Vlo¾it TeX-ový kód" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107 +#, fuzzy +msgid "Insert math macro" +msgstr "Vlo¾ mat. výraz" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108 msgid "Include file" msgstr "Zahrnout soubor" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:110 msgid "Text style" msgstr "Styl textu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:109 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111 msgid "Paragraph settings" msgstr "Nastavení odstavce" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114 lib/ui/stdtoolbars.inc:158 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 lib/ui/stdtoolbars.inc:160 msgid "Add row" msgstr "Pøidat øádek" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 lib/ui/stdtoolbars.inc:159 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 lib/ui/stdtoolbars.inc:161 msgid "Add column" msgstr "Pøidat sloupec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 lib/ui/stdtoolbars.inc:160 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 lib/ui/stdtoolbars.inc:162 msgid "Delete row" msgstr "Smazat øádek" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 lib/ui/stdtoolbars.inc:161 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119 lib/ui/stdtoolbars.inc:163 msgid "Delete column" msgstr "Smazat sloupec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121 msgid "Set top line" msgstr "Nastavit linku nahoøe" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122 msgid "Set bottom line" msgstr "Nastavit linku dole" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123 msgid "Set left line" msgstr "Nastavit linku nalevo" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124 msgid "Set right line" msgstr "Nastavit linku napravo" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125 msgid "Set all lines" msgstr "Nastavit v¹echny linky" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126 msgid "Unset all lines" msgstr "Smazat v¹echny linky" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128 msgid "Align left" msgstr "Zarovnání vlevo" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:127 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129 msgid "Align center" msgstr "Zarovnání na støed (horiz.)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 msgid "Align right" msgstr "Zarovnání vpravo" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132 msgid "Align top" msgstr "Zarovnání nahoru" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133 msgid "Align middle" msgstr "Zarovnání na støed (vert.)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134 msgid "Align bottom" msgstr "Zarovnání dospod" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136 msgid "Rotate cell" msgstr "Otoèit buòku" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137 msgid "Rotate table" msgstr "Otoèit tabulku" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138 msgid "Set multi-column" msgstr "Nastavit vícesloupovou" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:141 msgid "Math" msgstr "Matematika" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:140 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:142 msgid "Set display mode" msgstr "Nastavit celoøádkový mód" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:142 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144 msgid "Subscript" msgstr "Index dole" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145 msgid "Superscript" msgstr "Index nahoøe" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 msgid "Insert square root" msgstr "Vlo¾it odmocninu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147 msgid "Insert root" msgstr "Vlo¾it odmocninu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148 msgid "Insert standard fraction" msgstr "Vlo¾it standardní zlomek" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149 msgid "Insert sum" msgstr "Vlo¾it sumu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150 msgid "Insert integral" msgstr "Vlo¾it integrál" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151 msgid "Insert product" msgstr "Vlo¾it souèin" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153 msgid "Insert ( )" msgstr "Vlo¾it ( )" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154 msgid "Insert [ ]" msgstr "Vlo¾it [ ]" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155 msgid "Insert { }" msgstr "Vlo¾it { }" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156 msgid "Insert delimiters" msgstr "Vlo¾it oddìlovaèe" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158 msgid "Insert matrix" msgstr "Vlo¾it matici" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159 msgid "Insert cases environment" msgstr "Vlo¾it prostøedí \"cases\"" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168 +#, fuzzy +msgid "Math Macros" +msgstr "mat. makro" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183 msgid "Command Buffer" msgstr "Zásobník pøíkazù" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:187 +msgid "Review[[Toolbar]]" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:188 msgid "Track changes" msgstr "Sledovat revize" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189 msgid "Show changes in output" msgstr "Zobrazit zmìny ve výstupu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:191 msgid "Next change" msgstr "Dal¹í zmìna" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:175 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:192 msgid "Accept change" msgstr "Pøijmout zmìnu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:193 msgid "Reject change" msgstr "Odmítnout zmìnu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:178 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:195 msgid "Merge changes" msgstr "Slouèit revize" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:196 msgid "Accept all changes" msgstr "Pøijmout v¹echny zmìny" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:197 msgid "Reject all changes" msgstr "Odmítnout v¹echny zmìny" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:200 msgid "Next note" msgstr "Dal¹í poznámka" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:186 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:203 msgid "View/Update" msgstr "Prohlí¾ení/Aktualizace" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:187 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:204 msgid "View DVI" msgstr "Prohlí¾et DVI" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:188 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:205 msgid "Update DVI" msgstr "Aktualizovat DVI" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:206 msgid "View PDF (pdflatex)" msgstr "Prohlí¾et PDF (pdflatex)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:207 msgid "Update PDF (pdflatex)" msgstr "Aktualizovat PDF (pdflatex)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:191 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:208 msgid "View PostScript" msgstr "Prohlí¾et Postscript" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:192 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:209 msgid "Update PostScript" msgstr "Aktualizovat Postscript" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:195 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:212 msgid "Math Panels" msgstr "Matematický panel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:196 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213 msgid "Math Spacings" msgstr "Mat. mezery" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:197 lib/ui/stdtoolbars.inc:266 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:214 lib/ui/stdtoolbars.inc:286 msgid "Styles" msgstr "Styly" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:198 lib/ui/stdtoolbars.inc:273 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215 lib/ui/stdtoolbars.inc:293 msgid "Fractions" msgstr "Zlomky" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:199 lib/ui/stdtoolbars.inc:286 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:671 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:216 lib/ui/stdtoolbars.inc:308 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:953 msgid "Fonts" msgstr "Fonty" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:200 lib/ui/stdtoolbars.inc:216 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217 lib/ui/stdtoolbars.inc:233 msgid "Functions" msgstr "Funkce" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:234 msgid "arccos" msgstr "arccos" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:235 msgid "arcsin" msgstr "arcsin" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:236 msgid "arctan" msgstr "arctan" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237 msgid "arg" msgstr "arg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:238 msgid "bmod" msgstr "bmod" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:239 msgid "cos" msgstr "cos" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:240 msgid "cosh" msgstr "cosh" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241 msgid "cot" msgstr "cot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242 msgid "coth" msgstr "coth" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:243 msgid "csc" msgstr "csc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:227 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244 msgid "deg" msgstr "deg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:228 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:245 msgid "det" msgstr "det" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:229 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:246 msgid "dim" msgstr "dim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:230 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:247 msgid "exp" msgstr "exp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:231 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248 msgid "gcd" msgstr "gcd" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:232 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249 msgid "hom" msgstr "hom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:250 msgid "inf" msgstr "inf" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:234 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:251 msgid "ker" msgstr "ker" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:235 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252 msgid "lg" msgstr "lg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:236 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253 msgid "lim" msgstr "lim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254 msgid "liminf" msgstr "liminf" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:238 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:255 msgid "limsup" msgstr "limsup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:239 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:256 msgid "ln" msgstr "ln" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:240 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257 msgid "log" msgstr "log" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258 msgid "max" msgstr "max" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259 msgid "min" msgstr "min" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:243 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:260 msgid "sec" msgstr "sec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:261 msgid "sin" msgstr "sin" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:245 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262 msgid "sinh" msgstr "sinh" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:246 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263 msgid "sup" msgstr "sup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:247 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:264 msgid "tan" msgstr "tan" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:265 msgid "tanh" msgstr "tanh" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:266 msgid "Pr" msgstr "Pr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:269 msgid "Spacings" msgstr "Mezery" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:270 msgid "Thin space\t\\," msgstr "Tenká\t\\," -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:271 msgid "Medium space\t\\:" msgstr "Støední\t\\:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:255 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272 msgid "Thick space\t\\;" msgstr "Tlustá\t\\;" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:256 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:273 msgid "Quadratin space\t\\quad" msgstr "Kvadratická\t\\quad" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274 msgid "Double quadratin space\t\\qquad" msgstr "Dvojitá kvadratická\t\\qquad" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275 msgid "Negative space\t\\!" msgstr "Záporná\t\\!" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:261 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276 +msgid "Placeholder\t\\phantom" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:277 +msgid "Horizontal placeholder\t\\hphantom" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278 +msgid "Vertical placeholder\t\\vphantom" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:281 msgid "Roots" msgstr "Odmocniny" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282 msgid "Square root\t\\sqrt" msgstr "Druhá odmocnina\t\\sqrt" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283 msgid "Other root\t\\root" msgstr "Jiná odmocnina\t\\root" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:267 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287 msgid "Display style\t\\displaystyle" msgstr "Celoøádkový\t\\displaystyle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:268 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288 msgid "Normal text style\t\\textstyle" msgstr "Normalní text\t\\textstyle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:269 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle" msgstr "Malý (script)\t\\scriptstyle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:270 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle" msgstr "Men¹í (scriptscript)\t\\scriptscriptstyle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294 msgid "Standard\t\\frac" msgstr "Standard\t\\frac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275 -msgid "No hor. line\t\\atop" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295 +#, fuzzy +msgid "No horizontal line\t\\atop" msgstr "Bez hor. linky\t\\atop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296 #, fuzzy -msgid "Nice (3/4)\t\\nicefrac" +msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac" msgstr "Jemný\t\\nicefrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:277 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297 msgid "Unit (km)\t\\unit" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298 msgid "Unit (864 m)\t\\unit" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299 #, fuzzy -msgid "Unitfrac (km/h)\t\\unitfrac" +msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac" msgstr "Text. zlomek (amsmath)\t\\tfrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:280 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300 #, fuzzy -msgid "Unitfrac (20 km/h)\t\\unitfrac" +msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfrac" msgstr "Text. zlomek (amsmath)\t\\tfrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:281 -msgid "Text frac (amsmath)\t\\tfrac" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301 +#, fuzzy +msgid "Text fraction (amsmath)\t\\tfrac" msgstr "Text. zlomek (amsmath)\t\\tfrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282 -msgid "Display frac (amsmath)\t\\dfrac" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302 +#, fuzzy +msgid "Display fraction (amsmath)\t\\dfrac" msgstr "Celoøádkový zlomek (amsmath)\t\\dfrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283 -msgid "Binomial\t\\choose" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303 +#, fuzzy +msgid "Binomial\t\\binom" msgstr "Kombinaèní èíslo\t\\choose" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304 +msgid "Text binomial\t\\tbinom" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305 +msgid "Display binomial\t\\dbinom" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309 msgid "Roman\t\\mathrm" msgstr "Antikva(Roman)\t\\mathrm" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310 msgid "Bold\t\\mathbf" msgstr "Tuèné\t\\mathbf" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311 msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol" msgstr "Tuèný symbol\t\\boldsymbol" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312 msgid "Sans serif\t\\mathsf" msgstr "Bezpatkové(Sans serif)\t\\mathsf" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313 msgid "Italic\t\\mathit" msgstr "Kurzíva\t\\mathit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314 msgid "Typewriter\t\\mathtt" msgstr "Strojopis\t\\mathtt" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:293 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315 msgid "Blackboard\t\\mathbb" msgstr "Tabule\t\\mathbb" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316 msgid "Fraktur\t\\mathfrak" msgstr "Fraktur\t\\mathfrak" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317 msgid "Calligraphic\t\\mathcal" msgstr "Kaligrafické\t\\mathcal" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318 msgid "Normal text mode\t\\textrm" msgstr "Normální text. mód\t\\textrm" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321 msgid "Dots" msgstr "Teèky" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322 msgid "ldots" msgstr "ldots" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323 msgid "cdots" msgstr "cdots" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324 msgid "vdots" msgstr "vdots" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325 msgid "ddots" msgstr "ddots" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328 msgid "Frame Decorations" msgstr "Dekorace rámù" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329 msgid "hat" msgstr "hat" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330 msgid "tilde" msgstr "tilde" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331 msgid "bar" msgstr "bar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332 msgid "grave" msgstr "grave" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333 msgid "dot" msgstr "dot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334 msgid "check" msgstr "check" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335 msgid "widehat" msgstr "widehat" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336 msgid "widetilde" msgstr "widetilde" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337 msgid "vec" msgstr "vec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338 msgid "acute" msgstr "acute" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339 msgid "ddot" msgstr "ddot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340 msgid "breve" msgstr "breve" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341 msgid "overline" msgstr "overline" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342 msgid "overbrace" msgstr "overbrace" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343 msgid "overleftarrow" msgstr "overleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344 msgid "overrightarrow" msgstr "overrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345 msgid "overleftrightarrow" msgstr "overleftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346 msgid "overset" msgstr "overset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347 msgid "underline" msgstr "underline" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348 msgid "underbrace" msgstr "underbrace" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349 msgid "underleftarrow" msgstr "underleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350 msgid "underrightarrow" msgstr "underrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351 msgid "underleftrightarrow" msgstr "underleftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352 msgid "underset" msgstr "underset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355 msgid "Arrows" msgstr "©ipeèky" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 msgid "leftarrow" msgstr "leftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357 msgid "rightarrow" msgstr "rightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358 msgid "downarrow" msgstr "downarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359 msgid "uparrow" msgstr "uparrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360 msgid "updownarrow" msgstr "updownarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361 msgid "leftrightarrow" msgstr "leftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362 msgid "Leftarrow" msgstr "Leftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363 msgid "Rightarrow" msgstr "Rightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364 msgid "Downarrow" msgstr "Downarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365 msgid "Uparrow" msgstr "Uparrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366 msgid "Updownarrow" msgstr "Updownarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367 msgid "Leftrightarrow" msgstr "Leftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368 msgid "Longleftrightarrow" msgstr "Longleftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369 msgid "Longleftarrow" msgstr "Longleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370 msgid "Longrightarrow" msgstr "Longrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371 msgid "longleftrightarrow" msgstr "longleftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372 msgid "longleftarrow" msgstr "longleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373 msgid "longrightarrow" msgstr "longrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374 msgid "leftharpoondown" msgstr "leftharpoondown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375 msgid "rightharpoondown" msgstr "rightharpoondown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376 msgid "mapsto" msgstr "mapsto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377 msgid "longmapsto" msgstr "longmapsto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378 msgid "nwarrow" msgstr "nwarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379 msgid "nearrow" msgstr "nearrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380 msgid "leftharpoonup" msgstr "leftharpoonup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381 msgid "rightharpoonup" msgstr "rightharpoonup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382 msgid "hookleftarrow" msgstr "hookleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383 msgid "hookrightarrow" msgstr "hookrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384 msgid "swarrow" msgstr "swarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385 msgid "searrow" msgstr "searrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364 lib/ui/stdtoolbars.inc:635 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386 lib/ui/stdtoolbars.inc:654 msgid "rightleftharpoons" msgstr "rightleftharpoons" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389 msgid "Operators" msgstr "Operátory" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390 msgid "pm" msgstr "pm" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391 msgid "cap" msgstr "cap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392 msgid "diamond" msgstr "diamond" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393 msgid "oplus" msgstr "oplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394 msgid "mp" msgstr "mp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395 msgid "cup" msgstr "cup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396 msgid "bigtriangleup" msgstr "bigtriangleup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397 msgid "ominus" msgstr "ominus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398 msgid "times" msgstr "times" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399 msgid "uplus" msgstr "uplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400 msgid "bigtriangledown" msgstr "bigtriangledown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401 msgid "otimes" msgstr "otimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402 msgid "div" msgstr "div" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403 msgid "sqcap" msgstr "sqcap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404 msgid "triangleright" msgstr "triangleright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405 msgid "oslash" msgstr "oslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406 msgid "cdot" msgstr "cdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407 msgid "sqcup" msgstr "sqcup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408 msgid "triangleleft" msgstr "triangleleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409 msgid "odot" msgstr "odot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410 msgid "star" msgstr "star" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411 msgid "vee" msgstr "vee" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412 msgid "amalg" msgstr "amalg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413 msgid "bigcirc" msgstr "bigcirc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414 msgid "setminus" msgstr "setminus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415 msgid "wedge" msgstr "wedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416 msgid "dagger" msgstr "dagger" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417 msgid "circ" msgstr "circ" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418 msgid "bullet" msgstr "bullet" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419 msgid "wr" msgstr "wr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420 msgid "ddagger" msgstr "ddagger" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423 msgid "Relations" msgstr "Relace" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424 msgid "leq" msgstr "leq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425 msgid "geq" msgstr "geq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426 msgid "equiv" msgstr "equiv" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427 msgid "models" msgstr "models" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428 msgid "prec" msgstr "prec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429 msgid "succ" msgstr "succ" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430 msgid "sim" msgstr "sim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431 msgid "perp" msgstr "perp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432 msgid "preceq" msgstr "preceq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433 msgid "succeq" msgstr "succeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434 msgid "simeq" msgstr "simeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435 msgid "mid" msgstr "mid" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436 msgid "ll" msgstr "ll" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437 msgid "gg" msgstr "gg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438 msgid "asymp" msgstr "asymp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439 msgid "parallel" msgstr "parallel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440 msgid "subset" msgstr "subset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441 msgid "supset" msgstr "supset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442 msgid "approx" msgstr "approx" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443 msgid "smile" msgstr "smile" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444 msgid "subseteq" msgstr "subseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445 msgid "supseteq" msgstr "supseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446 msgid "cong" msgstr "cong" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447 msgid "frown" msgstr "frown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448 msgid "sqsubseteq" msgstr "sqsubseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449 msgid "sqsupseteq" msgstr "sqsupseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450 msgid "doteq" msgstr "doteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451 msgid "neq" msgstr "neq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430 src/lengthcommon.cpp:38 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452 src/lengthcommon.cpp:38 msgid "in" msgstr "in" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453 msgid "ni" msgstr "ni" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454 msgid "propto" msgstr "propto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455 msgid "notin" msgstr "notin" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456 msgid "vdash" msgstr "vdash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457 msgid "dashv" msgstr "dashv" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458 msgid "bowtie" msgstr "bowtie" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462 msgid "alpha" msgstr "alpha" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463 msgid "beta" msgstr "beta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464 msgid "gamma" msgstr "gamma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465 msgid "delta" msgstr "delta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466 msgid "epsilon" msgstr "epsilon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467 msgid "varepsilon" msgstr "varepsilon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468 msgid "zeta" msgstr "zeta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469 msgid "eta" msgstr "eta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470 msgid "theta" msgstr "theta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471 msgid "vartheta" msgstr "vartheta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472 msgid "iota" msgstr "iota" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473 msgid "kappa" msgstr "kappa" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474 msgid "lambda" msgstr "lambda" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453 src/lengthcommon.cpp:38 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475 src/lengthcommon.cpp:38 msgid "mu" msgstr "mu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476 msgid "nu" msgstr "nu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477 msgid "xi" msgstr "xi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478 msgid "pi" msgstr "pi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479 msgid "varpi" msgstr "varpi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480 msgid "rho" msgstr "rho" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481 msgid "varrho" msgstr "varrho" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482 msgid "sigma" msgstr "sigma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483 msgid "varsigma" msgstr "varsigma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484 msgid "tau" msgstr "tau" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485 msgid "upsilon" msgstr "upsilon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486 msgid "phi" msgstr "phi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487 msgid "varphi" msgstr "varphi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488 msgid "chi" msgstr "chi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489 msgid "psi" msgstr "psi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490 msgid "omega" msgstr "omega" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491 msgid "Gamma" msgstr "Gamma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492 msgid "Delta" msgstr "Delta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493 msgid "Theta" msgstr "Theta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494 msgid "Lambda" msgstr "Lambda" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495 msgid "Xi" msgstr "Xi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496 msgid "Pi" msgstr "Pi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497 msgid "Sigma" msgstr "Sigma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498 msgid "Upsilon" msgstr "Upsilon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499 msgid "Phi" msgstr "Phi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500 msgid "Psi" msgstr "Psi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501 msgid "Omega" msgstr "Omega" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504 msgid "Miscellaneous" msgstr "Rùzné" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505 msgid "nabla" msgstr "nabla" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506 msgid "partial" msgstr "partial" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507 msgid "infty" msgstr "infty" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508 msgid "prime" msgstr "prime" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509 msgid "ell" msgstr "ell" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510 msgid "emptyset" msgstr "emptyset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511 msgid "exists" msgstr "exists" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512 msgid "forall" msgstr "forall" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513 msgid "imath" msgstr "imath" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514 msgid "jmath" msgstr "jmath" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515 msgid "Re" msgstr "Re" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516 msgid "Im" msgstr "Im" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517 msgid "aleph" msgstr "aleph" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518 msgid "wp" msgstr "wp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497 lib/ui/stdtoolbars.inc:579 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519 lib/ui/stdtoolbars.inc:598 msgid "hbar" msgstr "hbar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498 lib/ui/stdtoolbars.inc:586 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520 lib/ui/stdtoolbars.inc:605 msgid "angle" msgstr "angle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521 msgid "top" msgstr "top" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522 msgid "bot" msgstr "bot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523 msgid "Vert" msgstr "Vert" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524 msgid "neg" msgstr "neg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525 msgid "flat" msgstr "flat" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526 msgid "natural" msgstr "natural" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527 msgid "sharp" msgstr "sharp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528 msgid "surd" msgstr "surd" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529 msgid "triangle" msgstr "triangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530 msgid "diamondsuit" msgstr "diamondsuit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531 msgid "heartsuit" msgstr "heartsuit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532 msgid "clubsuit" msgstr "clubsuit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533 msgid "spadesuit" msgstr "spadesuit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534 msgid "textrm \\AA" msgstr "textrm \\AA" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535 msgid "textrm \\O" msgstr "textrm \\O" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536 msgid "mathcircumflex" msgstr "mathcircumflex" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537 msgid "_" msgstr "_" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538 msgid "mathrm T" msgstr "mathrm T" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539 msgid "mathbb N" msgstr "mathbb N" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540 msgid "mathbb Z" msgstr "mathbb Z" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541 msgid "mathbb Q" msgstr "mathbb Q" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542 msgid "mathbb R" msgstr "mathbb R" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543 msgid "mathbb C" msgstr "mathbb C" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544 msgid "mathbb H" msgstr "mathbb H" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545 msgid "mathcal F" msgstr "mathcal F" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546 msgid "mathcal L" msgstr "mathcal L" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547 msgid "mathcal H" msgstr "mathcal H" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548 msgid "mathcal O" msgstr "mathcal O" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527 -msgid "phantom" -msgstr "phantom" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528 -msgid "vphantom" -msgstr "vphantom" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529 -msgid "hphantom" -msgstr "hphantom" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551 msgid "Big Operators" msgstr "Velké operátory" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552 msgid "intop" msgstr "intop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553 msgid "int" msgstr "int" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535 -msgid "iintop" -msgstr "iintop" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554 msgid "iint" msgstr "iint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537 -msgid "iiintop" -msgstr "iiintop" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555 +msgid "iintop" +msgstr "iintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556 msgid "iiint" msgstr "iiint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539 -msgid "iiiintop" -msgstr "iiiintop" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557 +msgid "iiintop" +msgstr "iiintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558 msgid "iiiint" msgstr "iiiint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541 -msgid "dotsintop" -msgstr "dotsintop" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559 +msgid "iiiintop" +msgstr "iiiintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560 msgid "dotsint" msgstr "dotsint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543 -msgid "ointop" -msgstr "ointop" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561 +msgid "dotsintop" +msgstr "dotsintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562 msgid "oint" msgstr "oint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545 -msgid "oiintop" -msgstr "oiintop" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563 +msgid "ointop" +msgstr "ointop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564 msgid "oiint" msgstr "oiint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565 +msgid "oiintop" +msgstr "oiintop" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566 msgid "ointctrclockwiseop" msgstr "ointctrclockwiseop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567 msgid "ointctrclockwise" msgstr "ointctrclockwise" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568 msgid "ointclockwiseop" msgstr "ointclockwiseop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569 msgid "ointclockwise" msgstr "ointclockwise" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551 -msgid "sqintop" -msgstr "sqintop" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570 msgid "sqint" msgstr "sqint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553 -msgid "sqiintop" -msgstr "sqiintop" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571 +msgid "sqintop" +msgstr "sqintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572 msgid "sqiint" msgstr "sqiint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573 +msgid "sqiintop" +msgstr "sqiintop" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574 msgid "sum" msgstr "sum" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575 msgid "prod" msgstr "prod" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576 msgid "coprod" msgstr "coprod" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577 msgid "bigsqcup" msgstr "bigsqcup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578 msgid "bigotimes" msgstr "bigotimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579 msgid "bigodot" msgstr "bigodot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580 msgid "bigoplus" msgstr "bigoplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581 msgid "bigcap" msgstr "bigcap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582 msgid "bigcup" msgstr "bigcup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583 msgid "biguplus" msgstr "biguplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584 msgid "bigvee" msgstr "bigvee" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585 msgid "bigwedge" msgstr "bigwedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588 msgid "AMS Miscellaneous" msgstr "AMS Rùzné" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589 msgid "digamma" msgstr "digamma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590 msgid "varkappa" msgstr "varkappa" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591 msgid "beth" msgstr "beth" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592 msgid "daleth" msgstr "daleth" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593 msgid "gimel" msgstr "gimel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594 msgid "ulcorner" msgstr "ulcorner" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595 msgid "urcorner" msgstr "urcorner" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596 msgid "llcorner" msgstr "llcorner" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597 msgid "lrcorner" msgstr "lrcorner" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599 msgid "hslash" msgstr "hslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600 msgid "vartriangle" msgstr "vartriangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601 msgid "triangledown" msgstr "triangledown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602 msgid "square" msgstr "square" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603 msgid "lozenge" msgstr "lozenge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604 msgid "circledS" msgstr "circledS" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606 msgid "measuredangle" msgstr "measuredangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607 msgid "nexists" msgstr "nexists" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608 msgid "mho" msgstr "mho" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609 msgid "Finv" msgstr "Finv" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610 msgid "Game" msgstr "Game" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611 msgid "Bbbk" msgstr "Bbbk" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612 msgid "backprime" msgstr "backprime" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613 msgid "varnothing" msgstr "varnothing" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614 msgid "blacktriangle" msgstr "blacktriangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615 msgid "blacktriangledown" msgstr "blacktriangledown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616 msgid "blacksquare" msgstr "blacksquare" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617 msgid "blacklozenge" msgstr "blacklozenge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618 msgid "bigstar" msgstr "bigstar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619 msgid "sphericalangle" msgstr "sphericalangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620 msgid "complement" msgstr "complement" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621 msgid "eth" msgstr "eth" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622 msgid "diagup" msgstr "diagup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623 msgid "diagdown" msgstr "diagdown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626 msgid "AMS Arrows" msgstr "AMS ¹ipeèky" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627 msgid "dashleftarrow" msgstr "dashleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628 msgid "dashrightarrow" msgstr "dashrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629 msgid "leftleftarrows" msgstr "leftleftarrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630 msgid "leftrightarrows" msgstr "leftrightarrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631 msgid "rightrightarrows" msgstr "rightrightarrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632 msgid "rightleftarrows" msgstr "rightleftarrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633 msgid "Lleftarrow" msgstr "Lleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634 msgid "Rrightarrow" msgstr "Rrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635 msgid "twoheadleftarrow" msgstr "twoheadleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636 msgid "twoheadrightarrow" msgstr "twoheadrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637 msgid "leftarrowtail" msgstr "leftarrowtail" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638 msgid "rightarrowtail" msgstr "rightarrowtail" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639 msgid "looparrowleft" msgstr "looparrowleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640 msgid "looparrowright" msgstr "looparrowright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641 msgid "curvearrowleft" msgstr "curvearrowleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642 msgid "curvearrowright" msgstr "curvearrowright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643 msgid "circlearrowleft" msgstr "circlearrowleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644 msgid "circlearrowright" msgstr "circlearrowright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645 msgid "Lsh" msgstr "Lsh" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646 msgid "Rsh" msgstr "Rsh" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647 msgid "upuparrows" msgstr "upuparrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648 msgid "downdownarrows" msgstr "downdownarrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649 msgid "upharpoonleft" msgstr "upharpoonleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650 msgid "upharpoonright" msgstr "upharpoonright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651 msgid "downharpoonleft" msgstr "downharpoonleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652 msgid "downharpoonright" msgstr "downharpoonright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653 msgid "leftrightharpoons" msgstr "leftrightharpoons" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655 msgid "rightsquigarrow" msgstr "rightsquigarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656 msgid "leftrightsquigarrow" msgstr "leftrightsquigarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657 msgid "nleftarrow" msgstr "nleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658 msgid "nrightarrow" msgstr "nrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659 msgid "nleftrightarrow" msgstr "nleftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660 msgid "nLeftarrow" msgstr "nLeftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661 msgid "nRightarrow" msgstr "nRightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662 msgid "nLeftrightarrow" msgstr "nLeftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663 msgid "multimap" msgstr "multimap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666 msgid "AMS Relations" msgstr "AMS relace" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667 msgid "leqq" msgstr "leqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668 msgid "geqq" msgstr "geqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669 msgid "leqslant" msgstr "leqslant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670 msgid "geqslant" msgstr "geqslant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671 msgid "eqslantless" msgstr "eqslantless" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672 msgid "eqslantgtr" msgstr "eqslantgtr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673 msgid "lesssim" msgstr "lesssim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674 msgid "gtrsim" msgstr "gtrsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675 msgid "lessapprox" msgstr "lessapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676 msgid "gtrapprox" msgstr "gtrapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677 msgid "approxeq" msgstr "approxeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678 msgid "triangleq" msgstr "triangleq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679 msgid "lessdot" msgstr "lessdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680 msgid "gtrdot" msgstr "gtrdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681 msgid "lll" msgstr "lll" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682 msgid "ggg" msgstr "ggg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683 msgid "lessgtr" msgstr "lessgtr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684 msgid "gtrless" msgstr "gtrless" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685 msgid "lesseqgtr" msgstr "lesseqgtr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686 msgid "gtreqless" msgstr "gtreqless" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687 msgid "lesseqqgtr" msgstr "lesseqqgtr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688 msgid "gtreqqless" msgstr "gtreqqless" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689 msgid "eqcirc" msgstr "eqcirc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690 msgid "circeq" msgstr "circeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691 msgid "thicksim" msgstr "thicksim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692 msgid "thickapprox" msgstr "thickapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693 msgid "backsim" msgstr "backsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694 msgid "backsimeq" msgstr "backsimeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695 msgid "subseteqq" msgstr "subseteqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696 msgid "supseteqq" msgstr "supseteqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697 msgid "Subset" msgstr "Subset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698 msgid "Supset" msgstr "Supset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699 msgid "sqsubset" msgstr "sqsubset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700 msgid "sqsupset" msgstr "sqsupset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701 msgid "preccurlyeq" msgstr "preccurlyeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702 msgid "succcurlyeq" msgstr "succcurlyeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703 msgid "curlyeqprec" msgstr "curlyeqprec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704 msgid "curlyeqsucc" msgstr "curlyeqsucc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705 msgid "precsim" msgstr "precsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706 msgid "succsim" msgstr "succsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707 msgid "precapprox" msgstr "precapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708 msgid "succapprox" msgstr "succapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709 msgid "vartriangleleft" msgstr "vartriangleleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710 msgid "vartriangleright" msgstr "vartriangleright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711 msgid "trianglelefteq" msgstr "trianglelefteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712 msgid "trianglerighteq" msgstr "trianglerighteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713 msgid "bumpeq" msgstr "bumpeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714 msgid "Bumpeq" msgstr "Bumpeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715 msgid "doteqdot" msgstr "doteqdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716 msgid "risingdotseq" msgstr "risingdotseq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717 msgid "fallingdotseq" msgstr "fallingdotseq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718 msgid "vDash" msgstr "vDash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719 msgid "Vvdash" msgstr "Vvdash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720 msgid "Vdash" msgstr "Vdash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721 msgid "shortmid" msgstr "shortmid" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722 msgid "shortparallel" msgstr "shortparallel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723 msgid "smallsmile" msgstr "smallsmile" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724 msgid "smallfrown" msgstr "smallfrown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725 msgid "blacktriangleleft" msgstr "blacktriangleleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726 msgid "blacktriangleright" msgstr "blacktriangleright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727 msgid "because" msgstr "because" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728 msgid "therefore" msgstr "therefore" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729 msgid "backepsilon" msgstr "backepsilon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730 msgid "varpropto" msgstr "varpropto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731 msgid "between" msgstr "between" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732 msgid "pitchfork" msgstr "pitchfork" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735 msgid "AMS Negative Relations" msgstr "AMS negované relace" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736 msgid "nless" msgstr "nless" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737 msgid "ngtr" msgstr "ngtr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738 msgid "nleq" msgstr "nleq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739 msgid "ngeq" msgstr "ngeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740 msgid "nleqslant" msgstr "nleqslant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741 msgid "ngeqslant" msgstr "ngeqslant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742 msgid "nleqq" msgstr "nleqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743 msgid "ngeqq" msgstr "ngeqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744 msgid "lneq" msgstr "lneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745 msgid "gneq" msgstr "gneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746 msgid "lneqq" msgstr "lneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747 msgid "gneqq" msgstr "gneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748 msgid "lvertneqq" msgstr "lvertneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749 msgid "gvertneqq" msgstr "gvertneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750 msgid "lnsim" msgstr "lnsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751 msgid "gnsim" msgstr "gnsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752 msgid "lnapprox" msgstr "lnapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753 msgid "gnapprox" msgstr "gnapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754 msgid "nprec" msgstr "nprec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755 msgid "nsucc" msgstr "nsucc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756 msgid "npreceq" msgstr "npreceq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757 msgid "nsucceq" msgstr "nsucceq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758 msgid "precnsim" msgstr "precnsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759 msgid "succnsim" msgstr "succnsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760 msgid "precnapprox" msgstr "precnapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761 msgid "succnapprox" msgstr "succnapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762 msgid "subsetneq" msgstr "subsetneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763 msgid "supsetneq" msgstr "supsetneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764 msgid "subsetneqq" msgstr "subsetneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765 msgid "supsetneqq" msgstr "supsetneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766 msgid "nsubseteq" msgstr "nsubseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767 msgid "nsupseteq" msgstr "nsupseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768 msgid "nsupseteqq" msgstr "nsupseteqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769 msgid "nvdash" msgstr "nvdash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770 msgid "nvDash" msgstr "nvDash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771 msgid "nVDash" msgstr "nVDash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772 msgid "varsubsetneq" msgstr "varsubsetneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773 msgid "varsupsetneq" msgstr "varsupsetneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774 msgid "varsubsetneqq" msgstr "varsubsetneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775 msgid "varsupsetneqq" msgstr "varsupsetneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776 msgid "ntriangleleft" msgstr "ntriangleleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777 msgid "ntriangleright" msgstr "ntriangleright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778 msgid "ntrianglelefteq" msgstr "ntrianglelefteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779 msgid "ntrianglerighteq" msgstr "ntrianglerighteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780 msgid "ncong" msgstr "ncong" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781 msgid "nsim" msgstr "nsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782 msgid "nmid" msgstr "nmid" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783 msgid "nshortmid" msgstr "nshortmid" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784 msgid "nparallel" msgstr "nparallel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785 msgid "nshortparallel" msgstr "nshortparallel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788 msgid "AMS Operators" msgstr "AMS operátory" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789 msgid "dotplus" msgstr "dotplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790 msgid "smallsetminus" msgstr "smallsetminus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791 msgid "Cap" msgstr "Cap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792 msgid "Cup" msgstr "Cup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793 msgid "barwedge" msgstr "barwedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794 msgid "veebar" msgstr "veebar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795 msgid "doublebarwedge" msgstr "doublebarwedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796 msgid "boxminus" msgstr "boxminus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797 msgid "boxtimes" msgstr "boxtimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798 msgid "boxdot" msgstr "boxdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799 msgid "boxplus" msgstr "boxplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800 msgid "divideontimes" msgstr "divideontimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801 msgid "ltimes" msgstr "ltimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802 msgid "rtimes" msgstr "rtimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803 msgid "leftthreetimes" msgstr "leftthreetimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804 msgid "rightthreetimes" msgstr "rightthreetimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805 msgid "curlywedge" msgstr "curlywedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806 msgid "curlyvee" msgstr "curlyvee" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807 msgid "circleddash" msgstr "circleddash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808 msgid "circledast" msgstr "circledast" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809 msgid "circledcirc" msgstr "circledcirc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810 msgid "centerdot" msgstr "centerdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811 msgid "intercal" msgstr "intercal" @@ -11959,75 +12295,80 @@ msgstr "" "Dne¹ní datum.\n" "Pro dal¹í informace si pøeètìte manuálovou stránku ('info date').\n" -#: src/BiblioInfo.cpp:125 +#: src/BiblioInfo.cpp:117 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1231 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s a %2$s" -#: src/BiblioInfo.cpp:128 +#: src/BiblioInfo.cpp:121 #, c-format msgid "%1$s et al." msgstr "%1$s et al." -#: src/BiblioInfo.cpp:140 +#: src/BiblioInfo.cpp:134 msgid "No year" msgstr "®ádný rok" -#: src/BiblioInfo.cpp:374 +#: src/BiblioInfo.cpp:318 src/BiblioInfo.cpp:379 +#, fuzzy +msgid "Add to bibliography only." +msgstr "Pøidat Literaturu k O&bsahu" + +#: src/BiblioInfo.cpp:375 msgid "before" msgstr "pøed" -#: src/Buffer.cpp:268 +#: src/Buffer.cpp:220 +msgid "Disk Error: " +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:221 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)" +msgstr "Nelze smazat pomocný adresáø %1$s" + +#: src/Buffer.cpp:273 msgid "Could not remove temporary directory" msgstr "Nelze smazat pomocný adresáø" -#: src/Buffer.cpp:269 +#: src/Buffer.cpp:274 #, c-format msgid "Could not remove the temporary directory %1$s" msgstr "Nelze smazat pomocný adresáø %1$s" -#: src/Buffer.cpp:501 +#: src/Buffer.cpp:503 msgid "Unknown document class" msgstr "Neznámá tøída dokumentu" -#: src/Buffer.cpp:502 +#: src/Buffer.cpp:504 #, c-format msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." msgstr "Pou¾ita standardní tøída dokumentu, nebo» tøída %1$s není známa." -#: src/Buffer.cpp:506 src/Text.cpp:282 +#: src/Buffer.cpp:508 src/Text.cpp:275 #, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" msgstr "Neznámý token: %1$s %2$s\n" -#: src/Buffer.cpp:510 src/Buffer.cpp:517 src/Buffer.cpp:537 +#: src/Buffer.cpp:512 src/Buffer.cpp:519 src/Buffer.cpp:541 msgid "Document header error" msgstr "Chyba hlavièky dokumentu" -#: src/Buffer.cpp:516 +#: src/Buffer.cpp:518 msgid "\\begin_header is missing" msgstr "chybí \\begin_header" -#: src/Buffer.cpp:536 +#: src/Buffer.cpp:540 msgid "\\begin_document is missing" msgstr "chybí \\begin_document" -#: src/Buffer.cpp:548 -msgid "Can't load document class" -msgstr "Nelze naèíst tøídu dokumentu" - -#: src/Buffer.cpp:549 -#, c-format -msgid "" -"Using the default document class, because the class %1$s could not be loaded." -msgstr "Pou¾ita standardní tøída dokumentu, nebo» tøída %1$s nelze naèíst." - -#: src/Buffer.cpp:560 src/Buffer.cpp:566 src/BufferView.cpp:1157 -#: src/BufferView.cpp:1163 +#: src/Buffer.cpp:556 src/Buffer.cpp:562 src/BufferView.cpp:1050 +#: src/BufferView.cpp:1056 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "Zmìny nezobrazeny v LaTeX-ovém výstupu" -#: src/Buffer.cpp:561 src/BufferView.cpp:1158 +#: src/Buffer.cpp:557 src/BufferView.cpp:1051 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " "xcolor/soul are installed.\n" @@ -12039,7 +12380,7 @@ msgstr "" "Prosím naistalujte tyto balíèky nebo pøedefinujte \\lyxadded a \\lyxdeletedv " "LaTeX-ové preambuli." -#: src/Buffer.cpp:567 src/BufferView.cpp:1164 +#: src/Buffer.cpp:563 src/BufferView.cpp:1057 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " "xcolor and soul are not installed.\n" @@ -12060,7 +12401,7 @@ msgstr "Dokument nem msgid "%1$s could not be read." msgstr "%1$s nemù¾e být pøeèten." -#: src/Buffer.cpp:735 src/Buffer.cpp:820 +#: src/Buffer.cpp:735 src/Buffer.cpp:818 msgid "Document format failure" msgstr "Chyba formátování dokumentu" @@ -12094,27 +12435,27 @@ msgid "" msgstr "" "%1$s je z odli¹né verze LyX-u, ale konverzní skript lyx2lyx nebyl nalezen." -#: src/Buffer.cpp:805 +#: src/Buffer.cpp:803 msgid "Conversion script failed" msgstr "Konverzní skript selhal" -#: src/Buffer.cpp:806 +#: src/Buffer.cpp:804 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " "convert it." msgstr "%1$s je z odli¹né verze LyX-u, ale skript lyx2lyx selhal pøi konverzi." -#: src/Buffer.cpp:821 +#: src/Buffer.cpp:819 #, c-format msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." msgstr "%1$s skonèil neoèekávanì, co¾ znamená, ¾e je pravdìpodobnì po¹kozen." -#: src/Buffer.cpp:860 +#: src/Buffer.cpp:852 msgid "Backup failure" msgstr "Zálohování selhalo" -#: src/Buffer.cpp:861 +#: src/Buffer.cpp:853 #, c-format msgid "" "Cannot create backup file %1$s.\n" @@ -12123,7 +12464,7 @@ msgstr "" "LyX nebyl schopen vytvoøit zálo¾ní kopii v %1$s.\n" "Zkontrolujte, zda-li daný adresáø existuje a lze do nìj zapisovat." -#: src/Buffer.cpp:871 +#: src/Buffer.cpp:863 #, fuzzy, c-format msgid "" "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to " @@ -12133,22 +12474,58 @@ msgstr "" "\n" "Chcete jej pøepsat ?" -#: src/Buffer.cpp:873 +#: src/Buffer.cpp:865 #, fuzzy msgid "Overwrite modified file?" msgstr "Pøepsat soubor?" -#: src/Buffer.cpp:874 src/Buffer.cpp:2126 src/EmbeddedFiles.cpp:161 -#: src/EmbeddedFiles.cpp:203 src/Exporter.cpp:58 src/LyXFunc.cpp:1172 -#: src/LyXFunc.cpp:2289 +#: src/Buffer.cpp:866 src/EmbeddedFiles.cpp:164 src/EmbeddedFiles.cpp:226 +#: src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:1082 src/LyXFunc.cpp:2039 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1220 msgid "&Overwrite" msgstr "&Pøepsat" -#: src/Buffer.cpp:1034 -msgid "Encoding error" -msgstr "Chyba kódování" +#: src/Buffer.cpp:897 +#, c-format +msgid "Saving document %1$s..." +msgstr "Ukládá se %1$s..." + +#: src/Buffer.cpp:910 +#, fuzzy +msgid " could not write file!." +msgstr "Soubor nelze pøeèíst" + +#: src/Buffer.cpp:917 +#, fuzzy +msgid " writing embedded files!." +msgstr "Seznam tabulek" + +#: src/Buffer.cpp:921 +#, fuzzy +msgid " could not write embedded files!." +msgstr "Soubor nelze pøeèíst" + +#: src/Buffer.cpp:926 +msgid " done." +msgstr " hotovo." + +#: src/Buffer.cpp:1005 +msgid "Iconv software exception Detected" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:1005 +#, c-format +msgid "" +"Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly " +"installed" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:1027 +#, c-format +msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)" +msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1035 +#: src/Buffer.cpp:1030 msgid "" "Some characters of your document are probably not representable in the " "chosen encoding.\n" @@ -12158,132 +12535,87 @@ msgstr "" "zvoleném kódování.\n" "Mohla by pomoci zmìna kódování dokumentu na utf8." -#: src/Buffer.cpp:1316 +#: src/Buffer.cpp:1037 +#, fuzzy +msgid "iconv conversion failed" +msgstr "Konverze se nezdaøila" + +#: src/Buffer.cpp:1042 +#, fuzzy +msgid "conversion failed" +msgstr "Konverze se nezdaøila" + +#: src/Buffer.cpp:1311 msgid "Running chktex..." msgstr "Spou¹tím chktex..." -#: src/Buffer.cpp:1329 +#: src/Buffer.cpp:1324 msgid "chktex failure" msgstr "chktex selhal" -#: src/Buffer.cpp:1330 +#: src/Buffer.cpp:1325 msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "chktex nelze úspì¹nì spustit." -#: src/Buffer.cpp:1851 +#: src/Buffer.cpp:2138 msgid "Preview source code" msgstr "Náhled zdrojového kódu" -#: src/Buffer.cpp:1864 +#: src/Buffer.cpp:2151 #, fuzzy, c-format msgid "Preview source code for paragraph %1$d" msgstr "Náhled zdrojového kódu pro odstavec %1$s" -#: src/Buffer.cpp:1868 +#: src/Buffer.cpp:2155 #, c-format msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" msgstr "Náhled zdrojového kódu pro odstavce %1$s - %2$s" -#: src/Buffer.cpp:1973 +#: src/Buffer.cpp:2254 #, c-format msgid "Auto-saving %1$s" msgstr "Automatické ulo¾ení %1$s" -#: src/Buffer.cpp:2025 +#: src/Buffer.cpp:2298 msgid "Autosave failed!" msgstr "Automatické ulo¾ení selhalo!" -#: src/Buffer.cpp:2048 +#: src/Buffer.cpp:2321 msgid "Autosaving current document..." msgstr "Automatické ulo¾ení souèasného dokumentu" -#: src/Buffer.cpp:2086 -msgid "Choose a filename to save document as" -msgstr "Vybrat nové jméno souboru pro dokument" - -#: src/Buffer.cpp:2088 src/BufferView.cpp:1946 src/LyXFunc.cpp:2126 -#: src/LyXFunc.cpp:2163 src/LyXFunc.cpp:2240 -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:382 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:394 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:801 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:769 -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:366 -msgid "Documents|#o#O" -msgstr "Dokumenty|#o#O" - -#: src/Buffer.cpp:2090 src/LyXFunc.cpp:2127 -msgid "Templates|#T#t" -msgstr "©ablony|#A#a" - -#: src/Buffer.cpp:2096 src/BufferView.cpp:1953 src/LyXFunc.cpp:2131 -#: src/LyXFunc.cpp:2168 -msgid "LyX Documents (*.lyx)" -msgstr "Dokumenty LyX-u (*.lyx)" - -#: src/Buffer.cpp:2121 src/LyXFunc.cpp:2286 -#, c-format -msgid "" -"The document %1$s already exists.\n" -"\n" -"Do you want to overwrite that document?" -msgstr "" -"Dokument %1$s ji¾ existuje.\n" -"\n" -"Chcete jej pøepsat ?" - -#: src/Buffer.cpp:2125 src/LyXFunc.cpp:2288 -msgid "Overwrite document?" -msgstr "Pøepsat dokument ?" - -#: src/Buffer.cpp:2162 -#, c-format -msgid "" -"The document %1$s could not be saved.\n" -"\n" -"Do you want to rename the document and try again?" -msgstr "" -"Dokument %1$s nelze ulo¾it.\n" -"\n" -"Chcete ho pøejmenovat a zkusit znovu ulo¾it ?" - -#: src/Buffer.cpp:2165 -msgid "Rename and save?" -msgstr "Pøejmenovat a ulo¾it ?" - -#: src/Buffer.cpp:2166 -msgid "&Rename" -msgstr "Pøe&jmenovat" - -#: src/Buffer.cpp:2228 +#: src/Buffer.cpp:2412 msgid "Couldn't export file" msgstr "Nelze exportovat soubor" -#: src/Buffer.cpp:2229 +#: src/Buffer.cpp:2413 #, c-format msgid "No information for exporting the format %1$s." msgstr "®ádná informace pro export formátu %1$s." -#: src/Buffer.cpp:2263 +#: src/Buffer.cpp:2450 msgid "File name error" msgstr "Chyba ve jménì souboru" -#: src/Buffer.cpp:2264 +#: src/Buffer.cpp:2451 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." msgstr "Cesta k dokumentu nesmí obsahovat mezery." -#: src/Buffer.cpp:2304 +#: src/Buffer.cpp:2492 msgid "Document export cancelled." msgstr "Export dokumentu zru¹en." -#: src/Buffer.cpp:2310 +#: src/Buffer.cpp:2498 #, c-format msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" msgstr "Dokument exportován jako %1$s do souboru `%2$s'" -#: src/Buffer.cpp:2316 +#: src/Buffer.cpp:2504 #, c-format msgid "Document exported as %1$s" msgstr "Dokument exportován jako %1$s" -#: src/Buffer.cpp:2387 +#: src/Buffer.cpp:2574 #, c-format msgid "" "The specified document\n" @@ -12294,11 +12626,11 @@ msgstr "" "%1$s\n" "nelze pøeèíst." -#: src/Buffer.cpp:2389 +#: src/Buffer.cpp:2576 msgid "Could not read document" msgstr "Nelze pøeèíst dokument" -#: src/Buffer.cpp:2399 +#: src/Buffer.cpp:2586 #, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" @@ -12309,19 +12641,19 @@ msgstr "" "\n" "Obnovit z nouzového ulo¾ení ?" -#: src/Buffer.cpp:2402 +#: src/Buffer.cpp:2589 msgid "Load emergency save?" msgstr "Naèíst nouzové ulo¾ení ?" -#: src/Buffer.cpp:2403 +#: src/Buffer.cpp:2590 msgid "&Recover" msgstr "&Obnovit" -#: src/Buffer.cpp:2403 +#: src/Buffer.cpp:2590 msgid "&Load Original" msgstr "&Naèíst pùvodní" -#: src/Buffer.cpp:2423 +#: src/Buffer.cpp:2610 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" @@ -12332,68 +12664,49 @@ msgstr "" "\n" "Naèíst místo toho zálohu ?" -#: src/Buffer.cpp:2426 +#: src/Buffer.cpp:2613 msgid "Load backup?" msgstr "Naèíst zálohu ?" -#: src/Buffer.cpp:2427 +#: src/Buffer.cpp:2614 msgid "&Load backup" msgstr "&Naèíst zálohu" -#: src/Buffer.cpp:2427 +#: src/Buffer.cpp:2614 msgid "Load &original" msgstr "Naèíst &pùvodní" -#: src/Buffer.cpp:2460 +#: src/Buffer.cpp:2647 #, c-format msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" msgstr "Chcete obdr¾et dokument %1$s ze správy verzí ?" -#: src/Buffer.cpp:2462 +#: src/Buffer.cpp:2649 msgid "Retrieve from version control?" msgstr "Obdr¾et ze správy verzí" -#: src/Buffer.cpp:2463 +#: src/Buffer.cpp:2650 msgid "&Retrieve" msgstr "&Obdr¾et" -#: src/BufferList.cpp:108 src/BufferList.cpp:216 -#, c-format -msgid "" -"The document %1$s has unsaved changes.\n" -"\n" -"Do you want to save the document or discard the changes?" -msgstr "" -"V dokumentu %1$s byly provedeny zmìny.\n" -"\n" -"Chcete zmìny v dokumentu ulo¾it?" - -#: src/BufferList.cpp:111 src/BufferList.cpp:219 src/LyXFunc.cpp:793 -msgid "Save changed document?" -msgstr "Ulo¾it zmìnìný soubor?" - -#: src/BufferList.cpp:112 src/BufferList.cpp:220 -msgid "&Discard" -msgstr "&Neukládat" - -#: src/BufferList.cpp:344 +#: src/BufferList.cpp:228 #, c-format msgid "LyX: Attempting to save document %1$s" msgstr "LyX: Pokus o ulo¾ení dokumentu %1$s" -#: src/BufferList.cpp:355 src/BufferList.cpp:368 src/BufferList.cpp:382 +#: src/BufferList.cpp:239 src/BufferList.cpp:252 src/BufferList.cpp:266 msgid " Save seems successful. Phew." msgstr " Ulo¾ení, zdá se, probìhlo úspì¹nì." -#: src/BufferList.cpp:358 src/BufferList.cpp:372 +#: src/BufferList.cpp:242 src/BufferList.cpp:256 msgid " Save failed! Trying..." msgstr " Ulo¾ení se nepovedlo! Nový pokus..." -#: src/BufferList.cpp:385 +#: src/BufferList.cpp:269 msgid " Save failed! Bummer. Document is lost." msgstr " Ulo¾ení se nepovedlo! Dokument je ztracen." -#: src/BufferParams.cpp:489 +#: src/BufferParams.cpp:487 #, c-format msgid "" "The layout file requested by this document,\n" @@ -12410,15 +12723,15 @@ msgstr "" "není dostupný. Pro více informací nahlédnìte do\n" "nápovìdy (Pøizpùsobení LyXu).\n" -#: src/BufferParams.cpp:495 +#: src/BufferParams.cpp:493 msgid "Document class not available" msgstr "Tøída dokumentu není dostupná" -#: src/BufferParams.cpp:496 +#: src/BufferParams.cpp:494 msgid "LyX will not be able to produce output." msgstr "LyX nebude schopen vytvoøit výstup." -#: src/BufferParams.cpp:1303 +#: src/BufferParams.cpp:1386 #, fuzzy, c-format msgid "The document class %1$s could not be loaded." msgstr "" @@ -12426,117 +12739,133 @@ msgstr "" "%1$s\n" "nelze pøeèíst." -#: src/BufferParams.cpp:1305 src/LyXFunc.cpp:833 +#: src/BufferParams.cpp:1388 src/LyXFunc.cpp:793 #, fuzzy msgid "Could not load class" msgstr "Nelze zmìnit tøídu" -#: src/BufferParams.cpp:1337 +#: src/BufferParams.cpp:1412 #, c-format msgid "" "The module %1$s has been requested by\n" "this document but has not been found in the list of\n" "available modules. If you recently installed it, you\n" -"probalby need to reconfigure LyX.\n" +"probably need to reconfigure LyX.\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1341 +#: src/BufferParams.cpp:1416 #, fuzzy msgid "Module not available" msgstr "Tøída dokumentu není dostupná" -#: src/BufferParams.cpp:1342 +#: src/BufferParams.cpp:1417 #, fuzzy msgid "Some layouts may not be available." msgstr "Tøída dokumentu není dostupná" -#: src/BufferView.cpp:199 +#: src/BufferParams.cpp:1425 +#, c-format +msgid "" +"The module %1$s requires a package that is\n" +"not available in your LaTeX installation. LaTeX output\n" +"may not be possible.\n" +msgstr "" + +#: src/BufferParams.cpp:1428 +#, fuzzy +msgid "Package not available" +msgstr "Tøída dokumentu není dostupná" + +#: src/BufferView.cpp:175 msgid "No more insets" msgstr "®ádná dal¹í vlo¾ka" -#: src/BufferView.cpp:734 +#: src/BufferView.cpp:627 msgid "Save bookmark" msgstr "Nastav zálo¾ku" -#: src/BufferView.cpp:1025 +#: src/BufferView.cpp:955 msgid "No further undo information" msgstr "®ádná dal¹í informace pro návrat zpìt (undo)" -#: src/BufferView.cpp:1034 +#: src/BufferView.cpp:964 msgid "No further redo information" msgstr "®ádná dal¹í informace pro opakování akce (redo)" -#: src/BufferView.cpp:1223 +#: src/BufferView.cpp:1116 msgid "Mark off" msgstr "Znaèka vyp." -#: src/BufferView.cpp:1230 +#: src/BufferView.cpp:1123 msgid "Mark on" msgstr "Znaèka zap." -#: src/BufferView.cpp:1237 +#: src/BufferView.cpp:1130 msgid "Mark removed" msgstr "Znaèka smazána" -#: src/BufferView.cpp:1240 +#: src/BufferView.cpp:1133 msgid "Mark set" msgstr "Znaèka nastavena" -#: src/BufferView.cpp:1286 -#, c-format -msgid "%1$d words in selection." -msgstr "%1$d slov ve výbìru." +#: src/BufferView.cpp:1180 +msgid "Statistics for the selection:" +msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1289 -#, c-format -msgid "%1$d words in document." -msgstr "%1$d slov v dokumentu." +#: src/BufferView.cpp:1182 +#, fuzzy +msgid "Statistics for the document:" +msgstr "Pøepni na &dokument" -#: src/BufferView.cpp:1294 -msgid "One word in selection." -msgstr "Jedno slovo ve výbìru." +#: src/BufferView.cpp:1185 +#, fuzzy, c-format +msgid "%1$d words" +msgstr "%1$d slov zkontrolováno." + +#: src/BufferView.cpp:1187 +#, fuzzy +msgid "One word" +msgstr "Keyword" -#: src/BufferView.cpp:1296 -msgid "One word in document." -msgstr "Jedno slovo v dokumentu." +#: src/BufferView.cpp:1190 +#, c-format +msgid "%1$d characters (including blanks)" +msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1299 -msgid "Count words" -msgstr "Spoèítat slova" +#: src/BufferView.cpp:1193 +msgid "One character (including blanks)" +msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1944 -msgid "Select LyX document to insert" -msgstr "Vybrat dokument LyX-u ke vlo¾ení" +#: src/BufferView.cpp:1196 +#, c-format +msgid "%1$d characters (excluding blanks)" +msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1947 src/LyXFunc.cpp:2164 src/LyXFunc.cpp:2241 -msgid "Examples|#E#e" -msgstr "Pøíklady|#a#A" +#: src/BufferView.cpp:1199 +msgid "One character (excluding blanks)" +msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1965 src/LyXFunc.cpp:2178 src/LyXFunc.cpp:2262 -#: src/LyXFunc.cpp:2276 src/LyXFunc.cpp:2292 -msgid "Canceled." -msgstr "Zru¹eno." +#: src/BufferView.cpp:1201 +#, fuzzy +msgid "Statistics" +msgstr "Status" -#: src/BufferView.cpp:1976 +#: src/BufferView.cpp:1830 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Vkládání dokumentu %1$s..." -#: src/BufferView.cpp:1987 +#: src/BufferView.cpp:1841 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Dokument %1$s vlo¾en." -#: src/BufferView.cpp:1989 +#: src/BufferView.cpp:1843 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Nepodaøilo se vlo¾it dokument %1$s" -#: src/BufferView.cpp:2192 -msgid "Select file to insert" -msgstr "Vyber soubor pro vlo¾ení" - -#: src/BufferView.cpp:2214 +#: src/BufferView.cpp:2069 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -12547,30 +12876,26 @@ msgstr "" "%1$s\n" "zpùsobeno chybou: %2$s" -#: src/BufferView.cpp:2216 +#: src/BufferView.cpp:2071 msgid "Could not read file" msgstr "Soubor nelze pøeèíst" -#: src/BufferView.cpp:2225 -#, c-format +#: src/BufferView.cpp:2078 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Could not open the specified document\n" -"%1$s\n" -"due to the error: %2$s" -msgstr "" -"Nelze otevøít zadaný dokument\n" "%1$s\n" -"zpùsobeno chybou: %2$s" +" is not readable." +msgstr "%1$s nemù¾e být pøeèten." -#: src/BufferView.cpp:2227 src/output.cpp:41 +#: src/BufferView.cpp:2079 src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "Nelze otevøít soubor" -#: src/BufferView.cpp:2251 +#: src/BufferView.cpp:2086 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "Naèítání souboru v jiném kódování ne¾li je UTF-8" -#: src/BufferView.cpp:2252 +#: src/BufferView.cpp:2087 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -12584,241 +12909,267 @@ msgstr "" "zmìnte prosím kódování souboru na\n" "UTF-8 jiným programem.\n" -#: src/Chktex.cpp:71 +#: src/Chktex.cpp:63 #, c-format msgid "ChkTeX warning id # %1$d" msgstr "ChkTeX varování id # %1$d" -#: src/Chktex.cpp:73 +#: src/Chktex.cpp:65 msgid "ChkTeX warning id # " msgstr "ChkTeX varování id # " -#: src/Color.cpp:157 +#: src/Color.cpp:92 msgid "none" msgstr "¾ádná" -#: src/Color.cpp:158 +#: src/Color.cpp:93 msgid "black" msgstr "èerná" -#: src/Color.cpp:159 +#: src/Color.cpp:94 msgid "white" msgstr "bílá" -#: src/Color.cpp:160 +#: src/Color.cpp:95 msgid "red" msgstr "èervená" -#: src/Color.cpp:161 +#: src/Color.cpp:96 msgid "green" msgstr "zelená" -#: src/Color.cpp:162 +#: src/Color.cpp:97 msgid "blue" msgstr "modrá" -#: src/Color.cpp:163 +#: src/Color.cpp:98 msgid "cyan" msgstr "azurová" -#: src/Color.cpp:164 +#: src/Color.cpp:99 msgid "magenta" msgstr "fialová" -#: src/Color.cpp:165 +#: src/Color.cpp:100 msgid "yellow" msgstr "¾lutá" -#: src/Color.cpp:166 +#: src/Color.cpp:101 msgid "cursor" msgstr "kurzor" -#: src/Color.cpp:167 +#: src/Color.cpp:102 msgid "background" msgstr "pozadí" -#: src/Color.cpp:168 +#: src/Color.cpp:103 msgid "text" msgstr "text" -#: src/Color.cpp:169 +#: src/Color.cpp:104 msgid "selection" msgstr "výbìr" -#: src/Color.cpp:170 +#: src/Color.cpp:105 msgid "LaTeX text" msgstr "text LaTeX-u" -#: src/Color.cpp:171 +#: src/Color.cpp:106 msgid "previewed snippet" msgstr "nahlí¾ený výstøi¾ek" -#: src/Color.cpp:173 +#: src/Color.cpp:108 msgid "note background" msgstr "pozadí poznámky" -#: src/Color.cpp:175 +#: src/Color.cpp:110 msgid "comment background" msgstr "pozadí komentáøe" -#: src/Color.cpp:176 +#: src/Color.cpp:111 msgid "greyedout inset" msgstr "vlo¾ka za¹ednutí" -#: src/Color.cpp:177 +#: src/Color.cpp:112 msgid "greyedout inset background" msgstr "pozadí vlo¾ky za¹ednutí" -#: src/Color.cpp:178 +#: src/Color.cpp:113 msgid "shaded box" msgstr "stínovaný rámeèek" -#: src/Color.cpp:179 +#: src/Color.cpp:114 msgid "depth bar" msgstr "znaèení hloubky" -#: src/Color.cpp:180 +#: src/Color.cpp:115 msgid "language" msgstr "jazyk" -#: src/Color.cpp:181 +#: src/Color.cpp:116 msgid "command inset" msgstr "vlo¾ka - pøíkaz" -#: src/Color.cpp:182 +#: src/Color.cpp:117 msgid "command inset background" msgstr "pozadí vlo¾ky pøíkazu" -#: src/Color.cpp:183 +#: src/Color.cpp:118 msgid "command inset frame" msgstr "rám vlo¾ky pøíkazu" -#: src/Color.cpp:184 +#: src/Color.cpp:119 msgid "special character" msgstr "speciální znak" -#: src/Color.cpp:185 +#: src/Color.cpp:120 msgid "math" msgstr "matematika" -#: src/Color.cpp:186 +#: src/Color.cpp:121 msgid "math background" msgstr "pozadí matematiky" -#: src/Color.cpp:187 +#: src/Color.cpp:122 msgid "graphics background" msgstr "pozadí obrázku" -#: src/Color.cpp:188 +#: src/Color.cpp:123 src/Color.cpp:127 msgid "Math macro background" msgstr "pozadí makra" -#: src/Color.cpp:189 +#: src/Color.cpp:124 msgid "math frame" msgstr "rám (matematika)" -#: src/Color.cpp:190 +#: src/Color.cpp:125 msgid "math corners" msgstr "rohy mat. vzorce" -#: src/Color.cpp:191 +#: src/Color.cpp:126 msgid "math line" msgstr "linka (matematika)" -#: src/Color.cpp:192 +#: src/Color.cpp:128 +#, fuzzy +msgid "Math macro hovered background" +msgstr "pozadí makra" + +#: src/Color.cpp:129 +#, fuzzy +msgid "Math macro label" +msgstr "mat. makro" + +#: src/Color.cpp:130 +#, fuzzy +msgid "Math macro frame" +msgstr "rám (matematika)" + +#: src/Color.cpp:131 +#, fuzzy +msgid "Math macro blended out" +msgstr "pozadí makra" + +#: src/Color.cpp:132 msgid "caption frame" msgstr "rám popisku" -#: src/Color.cpp:193 +#: src/Color.cpp:133 msgid "collapsable inset text" msgstr "sbalitelná vlo¾ka textu" -#: src/Color.cpp:194 +#: src/Color.cpp:134 msgid "collapsable inset frame" msgstr "sbalitelná vlo¾ka rámu" -#: src/Color.cpp:195 +#: src/Color.cpp:135 msgid "inset background" msgstr "vlo¾ka - pozadí" -#: src/Color.cpp:196 +#: src/Color.cpp:136 msgid "inset frame" msgstr "vlo¾ka - rám" -#: src/Color.cpp:197 +#: src/Color.cpp:137 msgid "LaTeX error" msgstr "chyba LaTeX-u" -#: src/Color.cpp:198 +#: src/Color.cpp:138 msgid "end-of-line marker" msgstr "znaèka konce øádky" -#: src/Color.cpp:199 +#: src/Color.cpp:139 msgid "appendix marker" msgstr "znaèka pro dodatky" -#: src/Color.cpp:200 +#: src/Color.cpp:140 msgid "change bar" msgstr "znaèka revize" -#: src/Color.cpp:201 +#: src/Color.cpp:141 msgid "Deleted text" msgstr "Smazaný text" -#: src/Color.cpp:202 +#: src/Color.cpp:142 msgid "Added text" msgstr "Pøidaný text" -#: src/Color.cpp:203 +#: src/Color.cpp:143 msgid "added space markers" msgstr "vlo¾ené znaèky mezer" -#: src/Color.cpp:204 +#: src/Color.cpp:144 msgid "top/bottom line" msgstr "horní/spodní linka" -#: src/Color.cpp:205 +#: src/Color.cpp:145 msgid "table line" msgstr "linka tabulky" -#: src/Color.cpp:206 +#: src/Color.cpp:146 msgid "table on/off line" msgstr "linka-tabulka zap/vyp" -#: src/Color.cpp:208 +#: src/Color.cpp:148 msgid "bottom area" msgstr "spodní oblast" -#: src/Color.cpp:209 -msgid "page break" +#: src/Color.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "new page" +msgstr "na stranì " + +#: src/Color.cpp:150 +#, fuzzy +msgid "page break / line break" msgstr "tvrdý konec stránky" -#: src/Color.cpp:210 +#: src/Color.cpp:151 msgid "frame of button" msgstr "rámeèek tlaèítka" -#: src/Color.cpp:211 +#: src/Color.cpp:152 msgid "button background" msgstr "pozadí tlaèítka" -#: src/Color.cpp:212 +#: src/Color.cpp:153 msgid "button background under focus" msgstr "pozadí zaostøeného tlaèítka" -#: src/Color.cpp:213 +#: src/Color.cpp:154 msgid "inherit" msgstr "dìdit barvu okolí" -#: src/Color.cpp:214 +#: src/Color.cpp:155 msgid "ignore" msgstr "ignorovat pøedchozí" -#: src/Converter.cpp:332 src/Converter.cpp:478 src/Converter.cpp:501 -#: src/Converter.cpp:546 +#: src/Converter.cpp:306 src/Converter.cpp:449 src/Converter.cpp:472 +#: src/Converter.cpp:515 msgid "Cannot convert file" msgstr "Soubor nelze konvertovat" -#: src/Converter.cpp:333 +#: src/Converter.cpp:307 #, c-format msgid "" "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n" @@ -12827,43 +13178,43 @@ msgstr "" "®ádná informace pro konverzi souborù formátu %1$s do %2$s.\n" "Definujte konvertor v nastaveních." -#: src/Converter.cpp:431 src/Format.cpp:316 src/Format.cpp:375 +#: src/Converter.cpp:404 src/Format.cpp:300 src/Format.cpp:359 msgid "Executing command: " msgstr "Spou¹tìní pøíkazu: " -#: src/Converter.cpp:473 +#: src/Converter.cpp:444 msgid "Build errors" msgstr "Chyby pøi sestavování" -#: src/Converter.cpp:474 +#: src/Converter.cpp:445 msgid "There were errors during the build process." msgstr "Nastaly chyby bìhem procesu sestavování." -#: src/Converter.cpp:479 src/Format.cpp:323 src/Format.cpp:382 +#: src/Converter.cpp:450 src/Format.cpp:307 src/Format.cpp:366 #, c-format msgid "An error occurred whilst running %1$s" msgstr "Chyba pøi bìhu %1$s" -#: src/Converter.cpp:502 +#: src/Converter.cpp:473 #, c-format msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s." msgstr "Nelze pøesunout pomocný adresáø z %1$s do %2$s." -#: src/Converter.cpp:548 +#: src/Converter.cpp:517 #, c-format msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s." msgstr "Nelze zkopírovat pomocný soubor z %1$s do %2$s." -#: src/Converter.cpp:549 +#: src/Converter.cpp:518 #, c-format msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s." msgstr "Nelze pøesunout pomocný soubor z %1$s do %2$s." -#: src/Converter.cpp:605 +#: src/Converter.cpp:574 msgid "Running LaTeX..." msgstr "Spou¹tím LaTeX..." -#: src/Converter.cpp:623 +#: src/Converter.cpp:592 #, c-format msgid "" "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX " @@ -12871,19 +13222,19 @@ msgid "" msgstr "" "LaTeX neprobìhl úspì¹nì. Navíc nebyl LyX schopen najít výstup LaTeX-u %1$s." -#: src/Converter.cpp:626 +#: src/Converter.cpp:595 msgid "LaTeX failed" msgstr "LaTeX selhal" -#: src/Converter.cpp:628 +#: src/Converter.cpp:597 msgid "Output is empty" msgstr "Výstup je prázdný" -#: src/Converter.cpp:629 +#: src/Converter.cpp:598 msgid "An empty output file was generated." msgstr "Byl vygenerován prázdný výstupní soubor." -#: src/CutAndPaste.cpp:433 +#: src/CutAndPaste.cpp:425 #, c-format msgid "" "Layout had to be changed from\n" @@ -12896,11 +13247,11 @@ msgstr "" "kvùli konverzi tøídy z\n" "%3$s na %4$s" -#: src/CutAndPaste.cpp:438 +#: src/CutAndPaste.cpp:430 msgid "Changed Layout" msgstr "Zmìnìno rozvr¾ení" -#: src/CutAndPaste.cpp:457 +#: src/CutAndPaste.cpp:452 #, fuzzy, c-format msgid "" "Flex inset %1$s is undefined because of class conversion from\n" @@ -12909,17 +13260,29 @@ msgstr "" "Styl znaku %1$s není definován kvùli konverzi tøídy z\n" "%2$s na %3$s" -#: src/CutAndPaste.cpp:464 +#: src/CutAndPaste.cpp:459 #, fuzzy msgid "Undefined flex inset" msgstr "Text - otevøená vlo¾ka" -#: src/EmbeddedFiles.cpp:159 +#: src/EmbeddedFiles.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "Failed to extract file" +msgstr "Vybrat externí soubor" + +#: src/EmbeddedFiles.cpp:150 +#, c-format +msgid "" +"Cannot extract file '%1$s'.\n" +"Source file %2$s does not exist" +msgstr "" + +#: src/EmbeddedFiles.cpp:162 #, fuzzy msgid "Overwrite external file?" msgstr "Pøepsat soubor?" -#: src/EmbeddedFiles.cpp:160 +#: src/EmbeddedFiles.cpp:163 #, fuzzy, c-format msgid "External file %1$s already exists, do you want to overwrite it" msgstr "" @@ -12927,12 +13290,23 @@ msgstr "" "\n" "Chcete tento soubor pøepsat?" -#: src/EmbeddedFiles.cpp:176 src/EmbeddedFiles.cpp:218 +#: src/EmbeddedFiles.cpp:175 src/EmbeddedFiles.cpp:187 +#: src/EmbeddedFiles.cpp:240 #, fuzzy msgid "Copy file failure" msgstr "Zálohování selhalo" -#: src/EmbeddedFiles.cpp:177 src/EmbeddedFiles.cpp:219 +#: src/EmbeddedFiles.cpp:176 src/EmbeddedFiles.cpp:340 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Cannot create file path '%1$s'.\n" +"Please check whether the path is writeable." +msgstr "" +"LyX nebyl schopen vytvoøit zálo¾ní kopii v %1$s.\n" +"Zkontrolujte, zda-li daný adresáø existuje a lze do nìj zapisovat." + +#: src/EmbeddedFiles.cpp:188 src/EmbeddedFiles.cpp:241 +#: src/EmbeddedFiles.cpp:353 #, fuzzy, c-format msgid "" "Cannot copy file %1$s to %2$s.\n" @@ -12941,12 +13315,26 @@ msgstr "" "LyX nebyl schopen vytvoøit zálo¾ní kopii v %1$s.\n" "Zkontrolujte, zda-li daný adresáø existuje a lze do nìj zapisovat." -#: src/EmbeddedFiles.cpp:201 +#: src/EmbeddedFiles.cpp:211 +#, fuzzy +msgid "Failed to embed file" +msgstr "Seznam tabulek" + +#: src/EmbeddedFiles.cpp:212 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Failed to embed file %1$s.\n" +"Please check whether this file exists and is readable." +msgstr "" +"LyX nebyl schopen vytvoøit zálo¾ní kopii v %1$s.\n" +"Zkontrolujte, zda-li daný adresáø existuje a lze do nìj zapisovat." + +#: src/EmbeddedFiles.cpp:224 #, fuzzy msgid "Update embedded file?" msgstr "Seznam tabulek" -#: src/EmbeddedFiles.cpp:202 +#: src/EmbeddedFiles.cpp:225 #, fuzzy, c-format msgid "Embedded file %1$s already exists, do you want to overwrite it" msgstr "" @@ -12954,12 +13342,65 @@ msgstr "" "\n" "Chcete tento soubor pøepsat?" -#: src/EmbeddedFiles.cpp:333 +#: src/EmbeddedFiles.cpp:339 src/EmbeddedFiles.cpp:352 +#, fuzzy +msgid "Sync file failure" +msgstr "Zálohování selhalo" + +#: src/EmbeddedFiles.cpp:403 +#, c-format +msgid "" +"%1$d external files are ignored.\n" +"%2$d embeddable files are embedded.\n" +msgstr "" + +#: src/EmbeddedFiles.cpp:405 +#, fuzzy +msgid "Packing all files" +msgstr "Tisk v¹ech stran" + +#: src/EmbeddedFiles.cpp:407 +#, c-format +msgid "" +"%1$d external files are ignored.\n" +"%2$d embedded files are extracted.\n" +msgstr "" + +#: src/EmbeddedFiles.cpp:409 +msgid "Unpacking all files" +msgstr "" + +#: src/EmbeddedFiles.cpp:426 +msgid "Wrong embedding status." +msgstr "" + +#: src/EmbeddedFiles.cpp:427 +#, c-format +msgid "" +"File %1$s is included in more than one insets, but with different embedding " +"status. Assuming embedding status." +msgstr "" + +#: src/EmbeddedFiles.cpp:469 +#, fuzzy +msgid "Failed to write file" +msgstr "Soubor nelze pøeèíst" + +#: src/EmbeddedFiles.cpp:470 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Embedded file %1$s does not exist. Did you tamper lyx temporary directory?" +msgstr "" +"Soubor %1$s ji¾ existuje.\n" +"\n" +"Chcete tento soubor pøepsat?" + +#: src/EmbeddedFiles.cpp:486 #, fuzzy msgid "Save failure" msgstr "Zálohování selhalo" -#: src/EmbeddedFiles.cpp:334 +#: src/EmbeddedFiles.cpp:487 #, fuzzy, c-format msgid "" "Cannot create file %1$s.\n" @@ -12968,7 +13409,7 @@ msgstr "" "LyX nebyl schopen vytvoøit zálo¾ní kopii v %1$s.\n" "Zkontrolujte, zda-li daný adresáø existuje a lze do nìj zapisovat." -#: src/Exporter.cpp:53 src/LyXFunc.cpp:1168 +#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:1078 #, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -12979,162 +13420,162 @@ msgstr "" "\n" "Chcete tento soubor pøepsat?" -#: src/Exporter.cpp:56 src/LyXFunc.cpp:1171 +#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:1081 msgid "Overwrite file?" msgstr "Pøepsat soubor?" -#: src/Exporter.cpp:58 +#: src/Exporter.cpp:49 msgid "Overwrite &all" msgstr "Pøepsat &v¹e" -#: src/Exporter.cpp:59 +#: src/Exporter.cpp:50 msgid "&Cancel export" msgstr "&Zru¹it export" -#: src/Exporter.cpp:99 +#: src/Exporter.cpp:90 msgid "Couldn't copy file" msgstr "Nelze zkopírovat soubor" -#: src/Exporter.cpp:100 +#: src/Exporter.cpp:91 #, c-format msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "Kopírování %1$s do %2$s selhalo." -#: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:255 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1625 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:164 +#: src/Font.cpp:46 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:251 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2047 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:156 msgid "Roman" msgstr "Antikva (Roman)" -#: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:259 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1625 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:164 +#: src/Font.cpp:46 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:255 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2047 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:156 msgid "Sans Serif" msgstr "Bezpatkové (Sans Serif)" -#: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:263 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1625 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:164 +#: src/Font.cpp:46 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:259 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2047 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:156 msgid "Typewriter" msgstr "Strojopis" -#: src/Font.cpp:60 +#: src/Font.cpp:46 msgid "Symbol" msgstr "Symbol" -#: src/Font.cpp:62 src/Font.cpp:65 src/Font.cpp:68 src/Font.cpp:74 -#: src/Font.cpp:77 +#: src/Font.cpp:48 src/Font.cpp:51 src/Font.cpp:54 src/Font.cpp:60 +#: src/Font.cpp:63 msgid "Inherit" msgstr "Pøevzít" -#: src/Font.cpp:62 src/Font.cpp:65 src/Font.cpp:69 src/Font.cpp:74 -#: src/Font.cpp:77 +#: src/Font.cpp:48 src/Font.cpp:51 src/Font.cpp:55 src/Font.cpp:60 +#: src/Font.cpp:63 msgid "Ignore" msgstr "Ignorovat" -#: src/Font.cpp:65 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:229 +#: src/Font.cpp:51 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:225 msgid "Medium" msgstr "Støední" -#: src/Font.cpp:65 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:233 +#: src/Font.cpp:51 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:229 msgid "Bold" msgstr "Tuèný" -#: src/Font.cpp:68 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45 +#: src/Font.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:41 msgid "Upright" msgstr "Stojatý" -#: src/Font.cpp:68 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:49 +#: src/Font.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45 msgid "Italic" msgstr "Kurzíva (italic)" -#: src/Font.cpp:68 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:53 +#: src/Font.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:49 msgid "Slanted" msgstr "Sklonìný (slanted)" -#: src/Font.cpp:68 +#: src/Font.cpp:54 msgid "Smallcaps" msgstr "Kapitálky" -#: src/Font.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:119 +#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:115 msgid "Increase" msgstr "Zvìt¹it" -#: src/Font.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123 +#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:119 msgid "Decrease" msgstr "Zmen¹it" -#: src/Font.cpp:77 +#: src/Font.cpp:63 msgid "Toggle" msgstr "Pøepnout" -#: src/Font.cpp:517 +#: src/Font.cpp:168 #, c-format msgid "Emphasis %1$s, " msgstr "Zvýraznìní %1$s, " -#: src/Font.cpp:520 +#: src/Font.cpp:171 #, c-format msgid "Underline %1$s, " msgstr "Podtr¾ení %1$s, " -#: src/Font.cpp:523 +#: src/Font.cpp:174 #, c-format msgid "Noun %1$s, " msgstr "Jméno %1$s, " -#: src/Font.cpp:528 +#: src/Font.cpp:188 #, c-format msgid "Language: %1$s, " msgstr "Jazyk: %1$s, " -#: src/Font.cpp:531 +#: src/Font.cpp:191 #, c-format msgid " Number %1$s" msgstr " Èíslo %1$s" -#: src/Format.cpp:265 src/Format.cpp:278 src/Format.cpp:288 src/Format.cpp:322 +#: src/Format.cpp:248 src/Format.cpp:261 src/Format.cpp:271 src/Format.cpp:306 msgid "Cannot view file" msgstr "Soubor nelze prohlí¾et" -#: src/Format.cpp:266 src/Format.cpp:336 +#: src/Format.cpp:249 src/Format.cpp:320 #, c-format msgid "File does not exist: %1$s" msgstr "Soubor neexistuje: %1$s" -#: src/Format.cpp:279 +#: src/Format.cpp:262 #, c-format msgid "No information for viewing %1$s" msgstr "®ádná informace pro prohlí¾ení %1$s" -#: src/Format.cpp:289 +#: src/Format.cpp:272 #, c-format msgid "Auto-view file %1$s failed" msgstr "Automatické prohlí¾ení souboru %1$s selhalo" -#: src/Format.cpp:335 src/Format.cpp:348 src/Format.cpp:358 src/Format.cpp:381 +#: src/Format.cpp:319 src/Format.cpp:332 src/Format.cpp:342 src/Format.cpp:365 msgid "Cannot edit file" msgstr "Nelze editovat soubor" -#: src/Format.cpp:349 +#: src/Format.cpp:333 #, c-format msgid "No information for editing %1$s" msgstr "®ádná informace pro editaci %1$s" -#: src/Format.cpp:359 +#: src/Format.cpp:343 #, c-format msgid "Auto-edit file %1$s failed" msgstr "Automatická editace souboru %1$s selhala" -#: src/ISpell.cpp:237 src/ISpell.cpp:244 src/ISpell.cpp:253 +#: src/ISpell.cpp:227 src/ISpell.cpp:234 src/ISpell.cpp:243 msgid "Can't create pipe for spellchecker." msgstr "Nelze vytvoøit rouru(pipe) pro kontrolu pravopisu." -#: src/ISpell.cpp:258 src/ISpell.cpp:263 src/ISpell.cpp:268 +#: src/ISpell.cpp:248 src/ISpell.cpp:253 src/ISpell.cpp:258 msgid "Can't open pipe for spellchecker." msgstr "Nelze otevøít rouru(pipe) pro kontrolu pravopisu." -#: src/ISpell.cpp:277 +#: src/ISpell.cpp:267 msgid "" "Could not create an ispell process.\n" "You may not have the right languages installed." @@ -13142,7 +13583,7 @@ msgstr "" "Nelze spustit proces ispell.\n" "Mo¾ná nemáte instalovány správné jazyky." -#: src/ISpell.cpp:300 +#: src/ISpell.cpp:290 msgid "" "The ispell process returned an error.\n" "Perhaps it has been configured wrongly ?" @@ -13150,7 +13591,7 @@ msgstr "" "Proces ispell skonèil s chybou.\n" "Mo¾ná je ¹patnì konfigurován ?" -#: src/ISpell.cpp:405 +#: src/ISpell.cpp:395 #, c-format msgid "" "Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2" @@ -13158,11 +13599,11 @@ msgid "" msgstr "" "Nelze zkontrolovat slovo `%1$s', nebo» nelze zkonvertovat do kódování `%2$s'." -#: src/ISpell.cpp:416 +#: src/ISpell.cpp:406 msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process." msgstr "Nelze komunikovat s kontrolou pravopisu (ispell)." -#: src/ISpell.cpp:476 +#: src/ISpell.cpp:466 #, c-format msgid "" "Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%" @@ -13170,7 +13611,7 @@ msgid "" msgstr "" "Nelze vlo¾it slovo `%1$s', nebo» nelze zkonvertovat do kódování `%2$s'." -#: src/ISpell.cpp:491 +#: src/ISpell.cpp:481 #, c-format msgid "" "Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%" @@ -13178,55 +13619,32 @@ msgid "" msgstr "" "Nelze pøijmout slovo `%1$s', nebo» nelze zkonvertovat do kódování `%2$s'." -#: src/Importer.cpp:47 -#, c-format -msgid "Importing %1$s..." -msgstr "Importování %1$s..." - -#: src/Importer.cpp:68 -msgid "Couldn't import file" -msgstr "Soubor nelze importovat" - -#: src/Importer.cpp:69 -#, c-format -msgid "No information for importing the format %1$s." -msgstr "®ádná informace pro import formátu %1$s." - -#: src/Importer.cpp:82 -#, fuzzy -msgid "file not imported!" -msgstr "Soubor nenalezen" - -#: src/Importer.cpp:103 -msgid "imported." -msgstr "importováno." - -#: src/KeySequence.cpp:171 +#: src/KeySequence.cpp:169 msgid " options: " msgstr " volby: " -#: src/LaTeX.cpp:94 +#: src/LaTeX.cpp:61 #, c-format msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d" msgstr "Èekání na bìh LaTeX-u èíslo %1$d" -#: src/LaTeX.cpp:300 src/LaTeX.cpp:379 +#: src/LaTeX.cpp:264 src/LaTeX.cpp:338 msgid "Running MakeIndex." msgstr "Spou¹tím MakeIndex (rejstøík)." -#: src/LaTeX.cpp:320 +#: src/LaTeX.cpp:284 msgid "Running BibTeX." msgstr "Spou¹tím BibTeX." -#: src/LaTeX.cpp:460 +#: src/LaTeX.cpp:418 msgid "Running MakeIndex for nomencl." msgstr "Spou¹tím MakeIndex pro nomencl." -#: src/LyX.cpp:131 +#: src/LyX.cpp:102 msgid "Could not read configuration file" msgstr "Nelze pøeèíst konfiguraèní soubor" -#: src/LyX.cpp:132 +#: src/LyX.cpp:103 #, c-format msgid "" "Error while reading the configuration file\n" @@ -13237,61 +13655,61 @@ msgstr "" "%1$s.\n" "Zkontrolujte prosím va¹i instalaci." -#: src/LyX.cpp:141 +#: src/LyX.cpp:112 msgid "LyX: reconfiguring user directory" msgstr "LyX: pøekonfigurování u¾ivatelského adresáøe" -#: src/LyX.cpp:145 +#: src/LyX.cpp:116 msgid "Done!" msgstr "Hotovo!" -#: src/LyX.cpp:518 +#: src/LyX.cpp:485 #, c-format msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" msgstr "Nelze smazat pomocný adresáø %1$s" -#: src/LyX.cpp:520 +#: src/LyX.cpp:487 msgid "Unable to remove temporary directory" msgstr "Nelze smazat pomocný adresáø" -#: src/LyX.cpp:556 +#: src/LyX.cpp:515 #, c-format msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." msgstr "Chybný parametr pøíkazové øádky `%1$s'. Konec." -#: src/LyX.cpp:627 +#: src/LyX.cpp:586 msgid "No textclass is found" msgstr "" -#: src/LyX.cpp:628 +#: src/LyX.cpp:587 msgid "" "LyX cannot continue because no textclass is found. You can either " "reconfigure normally, or reconfigure using default textclasses, or quit LyX." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:632 +#: src/LyX.cpp:591 #, fuzzy msgid "&Reconfigure" msgstr "Rekonfigurovat|R" -#: src/LyX.cpp:633 +#: src/LyX.cpp:592 #, fuzzy msgid "&Use Default" msgstr "&Standardní" -#: src/LyX.cpp:634 src/LyX.cpp:1174 +#: src/LyX.cpp:593 src/LyX.cpp:1004 msgid "&Exit LyX" msgstr "&Ukonèit LyX" -#: src/LyX.cpp:866 +#: src/LyX.cpp:761 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:504 msgid "LyX: " msgstr "LyX: " -#: src/LyX.cpp:1004 +#: src/LyX.cpp:887 msgid "Could not create temporary directory" msgstr "Nelze vytvoøit pomocný adresáø" -#: src/LyX.cpp:1005 +#: src/LyX.cpp:888 #, c-format msgid "" "Could not create a temporary directory in\n" @@ -13302,11 +13720,11 @@ msgstr "" "%1$s. Ujistìte se, ¾e\n" "tato cesta existuje a má práva na zápis. Poté zkuste znovu." -#: src/LyX.cpp:1167 +#: src/LyX.cpp:997 msgid "Missing user LyX directory" msgstr "Chybí u¾ivatelský adresáø LyX-u" -#: src/LyX.cpp:1168 +#: src/LyX.cpp:998 #, c-format msgid "" "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" @@ -13315,33 +13733,34 @@ msgstr "" "Zadal jste neexistující u¾ivatelský adresáø LyX-u, %1$s.\n" "Je potøebný k uchování va¹í konfigurace." -#: src/LyX.cpp:1173 +#: src/LyX.cpp:1003 msgid "&Create directory" msgstr "&ytvoøit adresáø" -#: src/LyX.cpp:1175 +#: src/LyX.cpp:1005 msgid "No user LyX directory. Exiting." msgstr "®ádný u¾ivatelský adresáø LyX-u. Konec." -#: src/LyX.cpp:1179 +#: src/LyX.cpp:1009 #, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s" msgstr "LyX: Vytváøím adresáø %1$s" -#: src/LyX.cpp:1184 +#: src/LyX.cpp:1014 msgid "Failed to create directory. Exiting." msgstr "Selhalo vytváøení adresáøe. Konec." -#: src/LyX.cpp:1357 +#: src/LyX.cpp:1182 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "Seznam podporovaných ladících pøíznakù:" -#: src/LyX.cpp:1361 +#: src/LyX.cpp:1186 #, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "Ladící úroveò nastavena na %1$s" -#: src/LyX.cpp:1372 +#: src/LyX.cpp:1197 +#, fuzzy msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" "Command line switches (case sensitive):\n" @@ -13356,6 +13775,8 @@ msgid "" " where command is a lyx command.\n" "\t-e [--export] fmt\n" " where fmt is the export format of choice.\n" +" Look on Tools->Preferences->File formats->Format\n" +" to get an idea which parameters should be passed.\n" "\t-i [--import] fmt file.xxx\n" " where fmt is the import format of choice\n" " and file.xxx is the file to be imported.\n" @@ -13381,67 +13802,90 @@ msgstr "" "\t-version shrnout verzi a informace o sestavení\n" "Prohlédnìte manuálovou stránku LyX-u pro detailnìj¹í informace." -#: src/LyX.cpp:1408 src/support/Package.cpp:569 +#: src/LyX.cpp:1237 src/support/Package.cpp:560 msgid "No system directory" msgstr "®ádný systémový adresáø" -#: src/LyX.cpp:1409 +#: src/LyX.cpp:1238 msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "Chybí adresáø pro pøepínaè -sysdir" -#: src/LyX.cpp:1419 +#: src/LyX.cpp:1249 msgid "No user directory" msgstr "®ádný u¾ivatelský adresáø" -#: src/LyX.cpp:1420 +#: src/LyX.cpp:1250 msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "Chybí adresáø pro pøepínaè -userdir" -#: src/LyX.cpp:1430 +#: src/LyX.cpp:1261 msgid "Incomplete command" msgstr "Neúplný pøíkaz" -#: src/LyX.cpp:1431 +#: src/LyX.cpp:1262 msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "Chybí pøíkaz za pøepínaèem --execute" -#: src/LyX.cpp:1441 +#: src/LyX.cpp:1273 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "Chybí typ souboru [napø. latex, ps...] za pøepínaèem --export" -#: src/LyX.cpp:1453 +#: src/LyX.cpp:1286 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "Chybí typ souboru [napø. latex, ps...] za pøepínaèem --import" -#: src/LyX.cpp:1458 +#: src/LyX.cpp:1291 msgid "Missing filename for --import" msgstr "Chybí jméno souboru za pøepínaèem --import" -#: src/LyXFunc.cpp:150 +#: src/LyXFunc.cpp:117 +#, c-format +msgid "Importing %1$s..." +msgstr "Importování %1$s..." + +#: src/LyXFunc.cpp:138 +msgid "Couldn't import file" +msgstr "Soubor nelze importovat" + +#: src/LyXFunc.cpp:139 +#, c-format +msgid "No information for importing the format %1$s." +msgstr "®ádná informace pro import formátu %1$s." + +#: src/LyXFunc.cpp:152 +#, fuzzy +msgid "file not imported!" +msgstr "Soubor nenalezen" + +#: src/LyXFunc.cpp:174 +msgid "imported." +msgstr "importováno." + +#: src/LyXFunc.cpp:185 msgid "Running configure..." msgstr "Spou¹tìní konfigurace..." -#: src/LyXFunc.cpp:160 +#: src/LyXFunc.cpp:195 msgid "Reloading configuration..." msgstr "Znovunaètení konfigurace..." -#: src/LyXFunc.cpp:166 +#: src/LyXFunc.cpp:201 #, fuzzy msgid "System reconfiguration failed" msgstr "Systém pøekonfigurován" -#: src/LyXFunc.cpp:167 +#: src/LyXFunc.cpp:202 msgid "" "The system reconfiguration has failed.\n" "Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n" "Please reconfigure again if needed." msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:173 +#: src/LyXFunc.cpp:208 msgid "System reconfigured" msgstr "Systém pøekonfigurován" -#: src/LyXFunc.cpp:174 +#: src/LyXFunc.cpp:209 msgid "" "The system has been reconfigured.\n" "You need to restart LyX to make use of any\n" @@ -13451,35 +13895,35 @@ msgstr "" "Musíte znovu spustit LyX, aby se nechaly pou¾ívat v¹echny\n" "aktualizované nastavení tøíd dokumentù." -#: src/LyXFunc.cpp:415 +#: src/LyXFunc.cpp:431 msgid "Unknown function." msgstr "Neznámá funkce." -#: src/LyXFunc.cpp:455 +#: src/LyXFunc.cpp:460 msgid "Nothing to do" msgstr "Nic k vykonání" -#: src/LyXFunc.cpp:474 +#: src/LyXFunc.cpp:479 msgid "Unknown action" msgstr "Neznámá akce" -#: src/LyXFunc.cpp:480 src/LyXFunc.cpp:777 +#: src/LyXFunc.cpp:485 src/LyXFunc.cpp:737 msgid "Command disabled" msgstr "Pøíkaz vypnut" -#: src/LyXFunc.cpp:487 +#: src/LyXFunc.cpp:492 msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "Pøíkaz není povolen bez otevøeného dokumentu" -#: src/LyXFunc.cpp:762 +#: src/LyXFunc.cpp:722 msgid "Document is read-only" msgstr "Dokument je jen ke ètení" -#: src/LyXFunc.cpp:771 +#: src/LyXFunc.cpp:731 msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "Tato èást dokumentu je vymazána." -#: src/LyXFunc.cpp:790 +#: src/LyXFunc.cpp:750 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -13490,7 +13934,11 @@ msgstr "" "\n" "Chcete jej ulo¾it ?" -#: src/LyXFunc.cpp:808 +#: src/LyXFunc.cpp:753 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1306 +msgid "Save changed document?" +msgstr "Ulo¾it zmìnìný soubor?" + +#: src/LyXFunc.cpp:768 #, c-format msgid "" "Could not print the document %1$s.\n" @@ -13499,11 +13947,11 @@ msgstr "" "Nelze vytisknout dokument %1$s.\n" "Zkontrolujte nastavení va¹í tiskárny." -#: src/LyXFunc.cpp:811 +#: src/LyXFunc.cpp:771 msgid "Print document failed" msgstr "Tisk dokumentu selhal" -#: src/LyXFunc.cpp:830 +#: src/LyXFunc.cpp:790 #, fuzzy, c-format msgid "The document class %1$s.could not be loaded." msgstr "" @@ -13511,26 +13959,7 @@ msgstr "" "%1$s\n" "nelze pøeèíst." -#: src/LyXFunc.cpp:947 -#, c-format -msgid "Saving document %1$s..." -msgstr "Ukládá se %1$s..." - -#: src/LyXFunc.cpp:951 -msgid " done." -msgstr " hotovo." - -#: src/LyXFunc.cpp:968 -#, fuzzy -msgid "Saving all documents..." -msgstr "Ukládá se %1$s..." - -#: src/LyXFunc.cpp:981 -#, fuzzy -msgid "All documents saved." -msgstr "Dokument neulo¾en" - -#: src/LyXFunc.cpp:991 +#: src/LyXFunc.cpp:901 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " @@ -13539,129 +13968,145 @@ msgstr "" "V¹echny zmìny budou ztraceny. Opravdu se chcete vrátit k pùvodní verzi " "dokumentu %1$s?" -#: src/LyXFunc.cpp:993 +#: src/LyXFunc.cpp:903 msgid "Revert to saved document?" msgstr "Vrátit se k pùvodnímu dokumentu ?" -#: src/LyXFunc.cpp:994 src/LyXVC.cpp:174 +#: src/LyXFunc.cpp:904 src/LyXVC.cpp:160 msgid "&Revert" msgstr "&Pùvodní verze" -#: src/LyXFunc.cpp:1195 -msgid "Exiting." -msgstr "Ukonèování." - -#: src/LyXFunc.cpp:1214 src/Text3.cpp:1272 +#: src/LyXFunc.cpp:1116 src/Text3.cpp:1433 msgid "Missing argument" msgstr "Chybí argument" -#: src/LyXFunc.cpp:1223 +#: src/LyXFunc.cpp:1125 #, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "Otvírání nápovìdy %1$s..." -#: src/LyXFunc.cpp:1578 +#: src/LyXFunc.cpp:1387 #, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "Otvírání dokumentu potomka %1$s..." -#: src/LyXFunc.cpp:1696 +#: src/LyXFunc.cpp:1496 msgid "Syntax: set-color " msgstr "Syntax: set-color " -#: src/LyXFunc.cpp:1707 +#: src/LyXFunc.cpp:1507 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" "Set-color \"%1$s\" selhalo - barva je nedefinována nebo nelze pøedefinovat" -#: src/LyXFunc.cpp:1818 +#: src/LyXFunc.cpp:1601 #, c-format msgid "Document defaults saved in %1$s" msgstr "Standardní nastavení dokumentu ulo¾eno v %1$s" -#: src/LyXFunc.cpp:1821 +#: src/LyXFunc.cpp:1604 msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Nelze ulo¾it standardní nastavení dokumentu" -#: src/LyXFunc.cpp:1990 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" -msgstr "Neznámá vlastnost tabulky '%1$s'" +#: src/LyXFunc.cpp:1873 +msgid "Document not loaded." +msgstr "Dokument nenaèten" -#: src/LyXFunc.cpp:1998 -msgid "off" -msgstr "vypnuto" +#: src/LyXFunc.cpp:1909 +msgid "Select document to open" +msgstr "Vybrat dokument k otevøení" -# TODO co to je? -#: src/LyXFunc.cpp:2000 -msgid "auto" -msgstr "auto" +#: src/LyXFunc.cpp:1910 src/LyXFunc.cpp:1988 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:443 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:454 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:790 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:756 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:336 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1041 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1107 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1188 +msgid "Documents|#o#O" +msgstr "Dokumenty|#o#O" -#: src/LyXFunc.cpp:2002 -#, c-format -msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s" -msgstr "Stav panelu nástrojù \"%1$s\" nastaven na %2$s" +#: src/LyXFunc.cpp:1911 src/LyXFunc.cpp:1989 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1108 +msgid "Examples|#E#e" +msgstr "Pøíklady|#a#A" -#: src/LyXFunc.cpp:2124 -msgid "Select template file" -msgstr "Vybrat soubor se ¹ablonou" +#: src/LyXFunc.cpp:1916 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1046 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1114 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1194 +msgid "LyX Documents (*.lyx)" +msgstr "Dokumenty LyX-u (*.lyx)" -#: src/LyXFunc.cpp:2161 -msgid "Select document to open" -msgstr "Vybrat dokument k otevøení" +#: src/LyXFunc.cpp:1926 src/LyXFunc.cpp:2010 src/LyXFunc.cpp:2026 +#: src/LyXFunc.cpp:2042 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1126 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1164 +msgid "Canceled." +msgstr "Zru¹eno." -#: src/LyXFunc.cpp:2200 +#: src/LyXFunc.cpp:1949 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Otvírání dokumentu %1$s..." -#: src/LyXFunc.cpp:2208 +#: src/LyXFunc.cpp:1957 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Dokument %1$s otevøen." -#: src/LyXFunc.cpp:2210 +#: src/LyXFunc.cpp:1959 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Nelze otevøít dokument %1$s" -#: src/LyXFunc.cpp:2235 +#: src/LyXFunc.cpp:1984 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Vybrat soubor %1$s k importu" -#: src/LyXFunc.cpp:2324 +#: src/LyXFunc.cpp:2036 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1215 +#, c-format +msgid "" +"The document %1$s already exists.\n" +"\n" +"Do you want to overwrite that document?" +msgstr "" +"Dokument %1$s ji¾ existuje.\n" +"\n" +"Chcete jej pøepsat ?" + +#: src/LyXFunc.cpp:2038 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1219 +msgid "Overwrite document?" +msgstr "Pøepsat dokument ?" + +#: src/LyXFunc.cpp:2076 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "Dokument %1$s otevøen." -#: src/LyXFunc.cpp:2326 +#: src/LyXFunc.cpp:2078 #, fuzzy, c-format msgid "Could not reload document %1$s" msgstr "Nelze pøeèíst dokument" -#: src/LyXFunc.cpp:2363 +#: src/LyXFunc.cpp:2115 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Vítejte v LyXu!" -#: src/LyXFunc.cpp:2385 +#: src/LyXFunc.cpp:2137 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Konverze dokumentu do nové tøídy dokumentu..." -#: src/LyXRC.cpp:2315 +#: src/LyXRC.cpp:2367 msgid "" "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " "legal words?" msgstr "Pova¾ovat slo¾eniny typu \"kafemlejnek\" za legální slova ?" -#: src/LyXRC.cpp:2320 +#: src/LyXRC.cpp:2372 msgid "" "Specify an alternate language. The default is to use the language of the " "document." msgstr "Nastavit alternativní jazyk. Standardnì se pou¾ívá jazyk dokumentu." -#: src/LyXRC.cpp:2324 +#: src/LyXRC.cpp:2376 msgid "" "Use to define an external program to render tables in plain text output. E." "g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is " @@ -13672,7 +14117,7 @@ msgstr "" "pøedstavuje vstupní soubor. Pokud je nastaveno na \"\" pou¾ije se interní " "funkce." -#: src/LyXRC.cpp:2332 +#: src/LyXRC.cpp:2384 msgid "" "De-select if you don't want the current selection to be replaced " "automatically by what you type." @@ -13680,7 +14125,7 @@ msgstr "" "Zru¹te volbu, pokud nechcete automaticky pøepisovat oznaèený text tím, co " "zrovna pí¹ete na klávesnici." -#: src/LyXRC.cpp:2336 +#: src/LyXRC.cpp:2388 msgid "" "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " "class change." @@ -13688,14 +14133,14 @@ msgstr "" "Zru¹te volbu, pokud nechcete automatické standardní nastavení pro novì " "zvolenou tøídu." -#: src/LyXRC.cpp:2340 +#: src/LyXRC.cpp:2392 msgid "" "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." msgstr "" "Èasový interval pro automatické ukládání (v sekundách).0 vypne automatické " "ukládání." -#: src/LyXRC.cpp:2347 +#: src/LyXRC.cpp:2399 msgid "" "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " "the backup file in the same directory as the original file." @@ -13703,7 +14148,7 @@ msgstr "" "Cesta pro zálo¾ní soubory. V pøípadì prázdného øetìzce LyX ulo¾í zálohy do " "stejného adresáøe, ve kterém je originální soubor." -#: src/LyXRC.cpp:2351 +#: src/LyXRC.cpp:2403 msgid "" "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative " "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." @@ -13711,7 +14156,7 @@ msgstr "" "Zvolte nastavení pro bibtex (viz man bibtex) nebo zvolte alternativní " "pøkladaè (napø. mlbibtex or bibulus)." -#: src/LyXRC.cpp:2355 +#: src/LyXRC.cpp:2407 msgid "" "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " "its global and local bind/ directories." @@ -13719,11 +14164,11 @@ msgstr "" "Soubor klávesových zkratek. Lze nastavit absolutní cestu; jinak bude LyX " "hledat v jeho lokálních a globálních adresáøích bind/ ." -#: src/LyXRC.cpp:2359 +#: src/LyXRC.cpp:2411 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." msgstr "Kontrolovat existenci naposledy otevøených souborù." -#: src/LyXRC.cpp:2363 +#: src/LyXRC.cpp:2415 msgid "" "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" "n38\" Refer to the ChkTeX documentation." @@ -13731,7 +14176,7 @@ msgstr "" "Nastavte zpùsob spu¹tìní chktex-u. Napø. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -" "n25 -n30 -n38\" Viz dokumentace ChkTeX-u." -#: src/LyXRC.cpp:2373 +#: src/LyXRC.cpp:2425 msgid "" "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." @@ -13739,7 +14184,13 @@ msgstr "" "LyX za normální situace nemìní pozici kurzoru pøi pohybu posuvníkem. " "Nastavte true pokud chcete mít kurzor v¾dy na obrazovce." -#: src/LyXRC.cpp:2384 +#: src/LyXRC.cpp:2429 +msgid "" +"Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is " +"inside." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2440 #, no-c-format msgid "" "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " @@ -13748,15 +14199,24 @@ msgstr "" "Akceptován standardní strftime formát; detaily viz man strftime. Napø.\"%A, %" "e. %B %Y\"." -#: src/LyXRC.cpp:2388 +#: src/LyXRC.cpp:2444 +#, fuzzy +msgid "" +"Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will " +"look in its global and local commands/ directories." +msgstr "" +"Soubor klávesových zkratek. Lze nastavit absolutní cestu; jinak bude LyX " +"hledat v jeho lokálních a globálních adresáøích bind/ ." + +#: src/LyXRC.cpp:2448 msgid "New documents will be assigned this language." msgstr "Nové dokumenty budou mít nastaven tento jazyk." -#: src/LyXRC.cpp:2392 +#: src/LyXRC.cpp:2452 msgid "Specify the default paper size." msgstr "Nastavení standardní velikosti papíru." -#: src/LyXRC.cpp:2396 +#: src/LyXRC.cpp:2456 msgid "" "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " "shown after the change has been made.)" @@ -13764,11 +14224,11 @@ msgstr "" "Minimalizuj dialogová okna spoleènì s hlavním oknem LyX-u. (Vztahuje se " "pouze na dialogy zobrazené po zmìnì nastavení.)" -#: src/LyXRC.cpp:2400 +#: src/LyXRC.cpp:2460 msgid "Select how LyX will display any graphics." msgstr "Nastavení zpùsobu zobrazení obrázkù v LyX-u." -#: src/LyXRC.cpp:2404 +#: src/LyXRC.cpp:2464 msgid "" "The default path for your documents. An empty value selects the directory " "LyX was started from." @@ -13776,11 +14236,20 @@ msgstr "" "Standardní cesta pro va¹e dokumenty. V pøípadì prázdného øetìzce LyX vybere " "adresáø, ze kterého byl spou¹tìn." -#: src/LyXRC.cpp:2409 +#: src/LyXRC.cpp:2469 msgid "Specify additional chars that can be part of a word." msgstr "Urèení dodateèných znakù, které mohou být souèástí slova." -#: src/LyXRC.cpp:2413 +#: src/LyXRC.cpp:2473 +#, fuzzy +msgid "" +"The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty " +"value selects the directory LyX was started from." +msgstr "" +"Cesta kterou LyX nabídne pøi výbìru ¹ablony. Prázdný øetìzec zpùsobí výbìr " +"adresáøe, ze kterého byl LyX spu¹tìn." + +#: src/LyXRC.cpp:2477 msgid "" "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " "recommended for non-English languages." @@ -13788,7 +14257,7 @@ msgstr "" "Kódování fontu který je pou¾íván balíèkem fontenc LaTeX2e. T1 je velmi " "doporuèen pro neanglické jazyky." -#: src/LyXRC.cpp:2420 +#: src/LyXRC.cpp:2484 msgid "" "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative " "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be " @@ -13798,7 +14267,7 @@ msgstr "" "kompilátor - napø. za pou¾ití xindy/make-rules by pøíkaz vypadal \"makeindex." "sh -m $$lang\"." -#: src/LyXRC.cpp:2429 +#: src/LyXRC.cpp:2493 msgid "" "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " "if you for instance want to type German documents on an American keyboard." @@ -13806,11 +14275,11 @@ msgstr "" "Pou¾ijte k nastavení souboru mapy kláves pro va¹i klávesnici. To lze napø. " "vyu¾ít v pøípadì, ¾e chcete psát dokumnety v èe¹tinì na anglické klávesnici." -#: src/LyXRC.cpp:2433 +#: src/LyXRC.cpp:2497 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label" msgstr "Maximální poèet slov v poèáteèním øetìzci nové znaèky" -#: src/LyXRC.cpp:2437 +#: src/LyXRC.cpp:2501 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the beginning of the " "document." @@ -13818,14 +14287,14 @@ msgstr "" "Vyberte v pøípadì, ¾e je tøeba pou¾ívat pøíkaz pro zmìnu jazyka na zaèátku " "dokumentu." -#: src/LyXRC.cpp:2441 +#: src/LyXRC.cpp:2505 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the end of the document." msgstr "" "Vyberte v pøípadì, ¾e je tøeba pou¾ívat pøíkaz pro zmìnu jazyka na konci " "dokumentu." -#: src/LyXRC.cpp:2445 +#: src/LyXRC.cpp:2509 msgid "" "The LaTeX command for changing from the language of the document to another " "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " @@ -13834,15 +14303,15 @@ msgstr "" "Pøíkaz LaTeX-u, který pøepne z jazyka dokumentu na jiný jazyk. Napø. " "\\selectlanguage{$$lang} kde $$lang je jméno druhého jazyka." -#: src/LyXRC.cpp:2449 +#: src/LyXRC.cpp:2513 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document." msgstr "Pøíkaz LaTeX-u, který pøepne zpìt na jazyk dokumentu." -#: src/LyXRC.cpp:2453 +#: src/LyXRC.cpp:2517 msgid "The LaTeX command for local changing of the language." msgstr "Pøíkaz LaTeX-u pro lokální zmìnu jazyka." -#: src/LyXRC.cpp:2457 +#: src/LyXRC.cpp:2521 msgid "" "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " "\\documentclass." @@ -13850,7 +14319,7 @@ msgstr "" "Zru¹te volbu, nechcete-li pou¾ít jazyk(y) jako¾to parametr pro " "\\documentclass." -#: src/LyXRC.cpp:2461 +#: src/LyXRC.cpp:2525 msgid "" "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." @@ -13858,7 +14327,7 @@ msgstr "" "Pøíkaz LaTeX-u pro naètení jazykového balíèku. Napø. \"\\usepackage{babel}\"," "\"\\usepackage{omega}\"." -#: src/LyXRC.cpp:2465 +#: src/LyXRC.cpp:2529 msgid "" "De-select if you don't want babel to be used when the language of the " "document is the default language." @@ -13866,21 +14335,21 @@ msgstr "" "Zru¹te volbu, nechcete-li pou¾ívat babel v pøípadì standardního nastavení " "jazyka dokumentu." -#: src/LyXRC.cpp:2469 +#: src/LyXRC.cpp:2533 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position." msgstr "" "Zru¹te volbu, nechcete-li aby LyX nastavoval kurzor na ulo¾enou pozici." -#: src/LyXRC.cpp:2473 +#: src/LyXRC.cpp:2537 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session." msgstr "" "Zru¹te volbu, pokud nechcete naèítat soubory otevøené v poslední relaci." -#: src/LyXRC.cpp:2477 +#: src/LyXRC.cpp:2541 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." msgstr "Zru¹te volbu, nechcete-li vytváøet zálo¾ní kopie souborù." -#: src/LyXRC.cpp:2481 +#: src/LyXRC.cpp:2545 msgid "" "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " "of the document." @@ -13888,13 +14357,17 @@ msgstr "" "Zvolte pro kontrolu zvýraznìní slov napsaných jazykem odli¹ným od " "standardního jazyka dokumentu." -#: src/LyXRC.cpp:2485 +#: src/LyXRC.cpp:2549 +msgid "The scrolling speed of the mouse wheel. " +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2554 #, c-format msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu." msgstr "" "Maximální poèet souborù v historii. V menu se mù¾e objevit a¾ %1$d souborù." -#: src/LyXRC.cpp:2490 +#: src/LyXRC.cpp:2559 msgid "" "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment " "variable. Use the OS native format." @@ -13902,32 +14375,32 @@ msgstr "" "Urèete adresáøe, které by mìly být pøidány do promìnné prostøedí PATH pøed " "ostatní adresáøe. Pou¾ijte formát vlastní danému operaènímu systému." -#: src/LyXRC.cpp:2497 +#: src/LyXRC.cpp:2566 msgid "" "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"." msgstr "Urèete soubor s vlastním slovníkem. Napø. \".ispell_english\"." -#: src/LyXRC.cpp:2501 +#: src/LyXRC.cpp:2570 msgid "Shows a typeset preview of things such as math" msgstr "Zobrazovat náhled na vysázený text typu matematiky apod." -#: src/LyXRC.cpp:2505 +#: src/LyXRC.cpp:2574 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones" msgstr "Rovnice v náhledu budou oznaèeny pomocí \"(#)\" místo oèíslování." -#: src/LyXRC.cpp:2509 +#: src/LyXRC.cpp:2578 msgid "Scale the preview size to suit." msgstr "Nastavte mìøítko pro náhled." -#: src/LyXRC.cpp:2513 +#: src/LyXRC.cpp:2582 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated." msgstr "Volba urèující, zda-li mají být kopie srovnány za sebou." -#: src/LyXRC.cpp:2517 +#: src/LyXRC.cpp:2586 msgid "The option for specifying the number of copies to print." msgstr "Volba urèující poèet kopií pro tisk." -#: src/LyXRC.cpp:2521 +#: src/LyXRC.cpp:2590 msgid "" "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " "environment variable PRINTER." @@ -13935,11 +14408,11 @@ msgstr "" "Standardní tiskárna pro tisk. Pokud neurèena, LyX pou¾ije promìnnou " "prostøedí PRINTER." -#: src/LyXRC.cpp:2525 +#: src/LyXRC.cpp:2594 msgid "The option to print only even pages." msgstr "Volba pro tisk pouze sudých stran." -#: src/LyXRC.cpp:2529 +#: src/LyXRC.cpp:2598 msgid "" "Extra options to pass to printing program after everything else, but before " "the filename of the DVI file to be printed." @@ -13947,35 +14420,35 @@ msgstr "" "Volby navíc, které dostane program pro tisk za ostatními volbami, leè pøed " "jménem DVI souboru k tisku." -#: src/LyXRC.cpp:2533 +#: src/LyXRC.cpp:2602 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." msgstr "Pøípona výstupního tiskového souboru. Obvykle \".ps\"." -#: src/LyXRC.cpp:2537 +#: src/LyXRC.cpp:2606 msgid "The option to print out in landscape." msgstr "Volba pro tisk na ¹íøku" -#: src/LyXRC.cpp:2541 +#: src/LyXRC.cpp:2610 msgid "The option to print only odd pages." msgstr "Volba pro tisk pouze lichých stran." -#: src/LyXRC.cpp:2545 +#: src/LyXRC.cpp:2614 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print." msgstr "Volba urèující èárkami oddìlený seznam stránek k tisku." -#: src/LyXRC.cpp:2549 +#: src/LyXRC.cpp:2618 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." msgstr "Volba urèující velikost papíru." -#: src/LyXRC.cpp:2553 +#: src/LyXRC.cpp:2622 msgid "The option to specify paper type." msgstr "Volba uèující typ papíru." -#: src/LyXRC.cpp:2557 +#: src/LyXRC.cpp:2626 msgid "The option to reverse the order of the pages printed." msgstr "Volba pro tisk stránek v opaèném poøadí" -#: src/LyXRC.cpp:2561 +#: src/LyXRC.cpp:2630 msgid "" "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls " "a separate print spooling program on that file with the given name and " @@ -13985,7 +14458,7 @@ msgstr "" "oddìlenì zavolá tiskový \"spool\" program, který dostane jako argumenty " "jméno souboru a v¹echny volby." -#: src/LyXRC.cpp:2565 +#: src/LyXRC.cpp:2634 msgid "" "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " "prepended along with the printer name after the spool command." @@ -13993,32 +14466,32 @@ msgstr "" "Pokud urèíte jméno tiskárny v dialogovém oknì tisku, bude tento argument " "pøedøazen jménu tiskárny za pøíkazem \"spool\"-u." -#: src/LyXRC.cpp:2569 +#: src/LyXRC.cpp:2638 msgid "Option to pass to the print program to print to a file." msgstr "Volba pro tiskový program, je¾ nastavuje tisk do souboru." -#: src/LyXRC.cpp:2573 +#: src/LyXRC.cpp:2642 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." msgstr "Volba pro tiskový program, je¾ nastavuje urèitou tiskárnu." -#: src/LyXRC.cpp:2577 +#: src/LyXRC.cpp:2646 msgid "" "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print " "command." msgstr "Zvolte, pokud má LyX pøedávat jméno tiskárny tiskovému programu." -#: src/LyXRC.cpp:2581 +#: src/LyXRC.cpp:2650 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." msgstr "Zvolte tiskový program, napø. \"dvips\", \"dvilj4\"." -#: src/LyXRC.cpp:2585 +#: src/LyXRC.cpp:2654 msgid "" "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." msgstr "" "Zapnutí podpory pro jazyky pí¹ící zprava-doleva (napø. hebrej¹tina, " "arab¹tina)." -#: src/LyXRC.cpp:2589 +#: src/LyXRC.cpp:2658 msgid "" "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " "wrong, override the setting here." @@ -14026,11 +14499,11 @@ msgstr "" "DPI (poèet bodù na palec) va¹eho monitoru je automaticky detekováno LyX-em. " "Pøi selhání nastavte vlastní hodnotu." -#: src/LyXRC.cpp:2595 +#: src/LyXRC.cpp:2664 msgid "The screen fonts used to display the text while editing." msgstr "Fonty pou¾ívané k zobrazení editovaného textu na obrazovce." -#: src/LyXRC.cpp:2604 +#: src/LyXRC.cpp:2673 msgid "" "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " @@ -14041,11 +14514,11 @@ msgstr "" "je tato volba vypnuta pou¾ije LyX nejbli¾¹í dostupnou velikostbitmapového " "fontu." -#: src/LyXRC.cpp:2608 +#: src/LyXRC.cpp:2677 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." msgstr "Velikosti fontu pou¾ívané pøi výpoètech zmìny mìøítka na obrazovce." -#: src/LyXRC.cpp:2613 +#: src/LyXRC.cpp:2682 #, no-c-format msgid "" "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " @@ -14054,19 +14527,12 @@ msgstr "" "Zvìt¹ení fontù na obrazovce. Nastavení 100% hrubì odpovídá jejich " "velikostina papíru." -#: src/LyXRC.cpp:2618 -msgid "" -"Specify geometry of the main view in width x height (values from last " -"session will not be used if non-zero values are specified)." -msgstr "" -"Nastavte velikost hlavního okna (¹íøka x vý¹ka). Nulové hodnoty " -"zpùsobípou¾ití hodnot z poslední relace." - -#: src/LyXRC.cpp:2622 -msgid "Allow session manager to save and restore windows position." +#: src/LyXRC.cpp:2686 +#, fuzzy +msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry." msgstr "Povolit ukládání a znovu-nastavení pozice okna." -#: src/LyXRC.cpp:2626 +#: src/LyXRC.cpp:2690 msgid "" "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " "\".out\". Only for advanced users." @@ -14074,22 +14540,22 @@ msgstr "" "Spustit lyxserver. Roury (pipe) dostanou pøíponu \".in\" a \".out\". Jen pro " "pokroèilé u¾ivatele." -#: src/LyXRC.cpp:2633 +#: src/LyXRC.cpp:2697 msgid "De-select if you don't want the startup banner." msgstr "Zru¹te volbu, pokud nechcete zobrazovat úvodní obrazovku." -#: src/LyXRC.cpp:2637 +#: src/LyXRC.cpp:2701 msgid "What command runs the spellchecker?" msgstr "Jakým pøíkazem spustit kontrolu pravopisu ?" -#: src/LyXRC.cpp:2641 +#: src/LyXRC.cpp:2705 msgid "" "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " "when you quit LyX." msgstr "" "LyX umístí pomocné adresáøe do této cesty. Pøi ukonèení LyX-u budou smazány." -#: src/LyXRC.cpp:2645 +#: src/LyXRC.cpp:2709 msgid "" "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " "value selects the directory LyX was started from." @@ -14097,7 +14563,7 @@ msgstr "" "Cesta kterou LyX nabídne pøi výbìru ¹ablony. Prázdný øetìzec zpùsobí výbìr " "adresáøe, ze kterého byl LyX spu¹tìn." -#: src/LyXRC.cpp:2655 +#: src/LyXRC.cpp:2719 msgid "" "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " "will look in its global and local ui/ directories." @@ -14105,7 +14571,7 @@ msgstr "" "Soubor u¾ivatelského rozhraní (UI). Lze zadat absolutní cestu; jinak bude " "LyX hledat v jeho lokálních a globálních adresáøích ui/ ." -#: src/LyXRC.cpp:2668 +#: src/LyXRC.cpp:2732 msgid "" "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this " "if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This " @@ -14115,37 +14581,46 @@ msgstr "" "Zapnìte tuto volbu, pokud nemù¾ete zkontrolovat pravopis pro slova s " "diakritikou. Tato volba nemusí fungovat se v¹emi slovníky." -#: src/LyXRC.cpp:2675 +#: src/LyXRC.cpp:2736 +msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2740 +msgid "" +"Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2747 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" msgstr "" "Urèete volbu nastavující papír v prohlí¾eèi DVI(nechte prázdné nebo pou¾ijte " "\"-paper\")." -#: src/LyXVC.cpp:99 +#: src/LyXVC.cpp:91 msgid "Document not saved" msgstr "Dokument neulo¾en" -#: src/LyXVC.cpp:100 +#: src/LyXVC.cpp:92 msgid "You must save the document before it can be registered." msgstr "Dokument musí být ulo¾en pøed registrací." -#: src/LyXVC.cpp:129 +#: src/LyXVC.cpp:117 msgid "LyX VC: Initial description" msgstr "LyX SV: Poèáteèní popisek" -#: src/LyXVC.cpp:130 +#: src/LyXVC.cpp:118 msgid "(no initial description)" msgstr "(bez poèáteèního popisku)" -#: src/LyXVC.cpp:145 +#: src/LyXVC.cpp:133 msgid "LyX VC: Log Message" msgstr "LyX SV: Zpráva Log-u" -#: src/LyXVC.cpp:148 +#: src/LyXVC.cpp:136 msgid "(no log message)" msgstr "(¾ádná zpráva logu)" -#: src/LyXVC.cpp:170 +#: src/LyXVC.cpp:156 #, c-format msgid "" "Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current " @@ -14157,76 +14632,86 @@ msgstr "" "\n" "Chcete pøejít zpìt k ulo¾ené verzi ?" -#: src/LyXVC.cpp:173 +#: src/LyXVC.cpp:159 msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "Návrat k ulo¾ené verzi dokumentu ?" -#: src/MenuBackend.cpp:509 +#: src/MenuBackend.cpp:492 #, fuzzy msgid "No Documents Open!" msgstr "®ádné otevøené dokumenty !" -#: src/MenuBackend.cpp:536 src/MenuBackend.cpp:608 src/MenuBackend.cpp:630 -#: src/MenuBackend.cpp:653 src/MenuBackend.cpp:740 src/MenuBackend.cpp:855 +#: src/MenuBackend.cpp:518 src/MenuBackend.cpp:596 src/MenuBackend.cpp:618 +#: src/MenuBackend.cpp:641 src/MenuBackend.cpp:728 src/MenuBackend.cpp:843 msgid "No Document Open!" msgstr "®ádné otevøené dokumenty !" -#: src/MenuBackend.cpp:576 +#: src/MenuBackend.cpp:559 msgid "Plain Text" msgstr "Jako prostý text" -#: src/MenuBackend.cpp:578 +#: src/MenuBackend.cpp:561 msgid "Plain Text, Join Lines" msgstr "Prostý text, spojit øádky" -#: src/MenuBackend.cpp:755 +#: src/MenuBackend.cpp:743 msgid "Master Document" msgstr "Hlavní dokument" -#: src/MenuBackend.cpp:784 +#: src/MenuBackend.cpp:772 msgid "List of listings" msgstr "Seznam výpisù" -#: src/MenuBackend.cpp:788 +#: src/MenuBackend.cpp:776 msgid "Other floats" msgstr "Dal¹í plovoucí objekty" -#: src/MenuBackend.cpp:798 +#: src/MenuBackend.cpp:786 msgid "No Table of contents" msgstr "Bez obsahu|B" # TODO co to je? -#: src/MenuBackend.cpp:844 +#: src/MenuBackend.cpp:832 msgid " (auto)" msgstr " (auto)" -#: src/MenuBackend.cpp:863 +#: src/MenuBackend.cpp:851 msgid "No Branch in Document!" msgstr "Dokument neobsahuje vìtvení !" -#: src/Paragraph.cpp:1511 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:224 +#: src/Paragraph.cpp:1494 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:226 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Nesmyslné v tomto rozvr¾ení !" -#: src/Paragraph.cpp:1577 +#: src/Paragraph.cpp:1560 msgid "Alignment not permitted" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:1578 +#: src/Paragraph.cpp:1561 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." msgstr "" +#: src/Paragraph.cpp:2018 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 +#, fuzzy +msgid "LyX Warning: " +msgstr "Verze LyX-u " + +#: src/Paragraph.cpp:2019 +#, fuzzy +msgid "uncodable character" +msgstr "speciální znak" + #: src/SpellBase.cpp:51 msgid "Native OS API not yet supported." msgstr "Nativní OS API zatím nepodporováno." -#: src/Text.cpp:122 +#: src/Text.cpp:113 msgid "Unknown layout" msgstr "Neznámé rozvr¾ení" -#: src/Text.cpp:123 +#: src/Text.cpp:114 #, c-format msgid "" "Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n" @@ -14235,29 +14720,29 @@ msgstr "" "Rozvr¾ení '%1$s' neexistuje v tøídì (textclass) '%2$s'\n" "Zkusím pou¾ít standardní nastavení.\n" -#: src/Text.cpp:154 +#: src/Text.cpp:141 msgid "Unknown Inset" msgstr "Neznámá vlo¾ka" -#: src/Text.cpp:260 src/Text.cpp:273 +#: src/Text.cpp:253 src/Text.cpp:266 msgid "Change tracking error" msgstr "Chyba pøi zmìnì revize" -#: src/Text.cpp:261 +#: src/Text.cpp:254 #, c-format msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n" msgstr "Neznámý index autora pro vlo¾ení: %1$d\n" -#: src/Text.cpp:274 +#: src/Text.cpp:267 #, c-format msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n" msgstr "Neznámý index autora pro výmaz: %1$d\n" -#: src/Text.cpp:281 +#: src/Text.cpp:274 msgid "Unknown token" msgstr "Neznámý symbol" -#: src/Text.cpp:534 +#: src/Text.cpp:526 msgid "" "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " "Tutorial." @@ -14265,110 +14750,110 @@ msgstr "" "Nelze vlo¾it mezeru na zaèátek odstavce. Pøeètìte si prosím pøíruèku " "(tutorial)." -#: src/Text.cpp:545 +#: src/Text.cpp:537 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "" "Dvì mezery nelze psát tímto zpùsobem. Pøeètìte si prosím pøíruèku(tutorial)." -#: src/Text.cpp:1198 +#: src/Text.cpp:1193 msgid "[Change Tracking] " msgstr "[Zmìna revize] " -#: src/Text.cpp:1204 +#: src/Text.cpp:1199 msgid "Change: " msgstr "Zmìna: " -#: src/Text.cpp:1208 +#: src/Text.cpp:1203 msgid " at " msgstr " na " -#: src/Text.cpp:1218 +#: src/Text.cpp:1213 #, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "Font: %1$s" -#: src/Text.cpp:1223 +#: src/Text.cpp:1218 #, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr ", Hloubka: %1$d" -#: src/Text.cpp:1229 +#: src/Text.cpp:1224 msgid ", Spacing: " msgstr ", Mezery: " -#: src/Text.cpp:1235 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:292 +#: src/Text.cpp:1230 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:565 msgid "OneHalf" msgstr "Jedna a pùl" -#: src/Text.cpp:1241 +#: src/Text.cpp:1236 msgid "Other (" msgstr "Dal¹í (" -#: src/Text.cpp:1250 +#: src/Text.cpp:1245 msgid ", Inset: " msgstr ", Vlo¾ka: " -#: src/Text.cpp:1251 +#: src/Text.cpp:1246 msgid ", Paragraph: " msgstr ", Odstavec: " -#: src/Text.cpp:1252 +#: src/Text.cpp:1247 msgid ", Id: " msgstr ", Id: " -#: src/Text.cpp:1253 +#: src/Text.cpp:1248 msgid ", Position: " msgstr ", Pozice: " -#: src/Text.cpp:1259 +#: src/Text.cpp:1254 msgid ", Char: 0x" msgstr ", Znak: 0x" -#: src/Text.cpp:1261 +#: src/Text.cpp:1256 msgid ", Boundary: " msgstr ", Okraj: " -#: src/Text2.cpp:401 +#: src/Text2.cpp:394 msgid "No font change defined." msgstr "®ádná zmìna fontu není definována." -#: src/Text2.cpp:442 +#: src/Text2.cpp:435 msgid "Nothing to index!" msgstr "Nic k indexaci !" -#: src/Text2.cpp:444 +#: src/Text2.cpp:437 msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Nelze indexovat víc ne¾ jeden odstavec !" -#: src/Text3.cpp:173 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1325 +#: src/Text3.cpp:169 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1322 msgid "Math editor mode" msgstr "Mód matematického editoru" -#: src/Text3.cpp:655 +#: src/Text3.cpp:811 msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "Neznámý argument mezery: " -#: src/Text3.cpp:831 +#: src/Text3.cpp:990 msgid "Layout " msgstr "Rozvr¾ení " -#: src/Text3.cpp:832 +#: src/Text3.cpp:991 msgid " not known" msgstr " neznámý" -#: src/Text3.cpp:1383 src/Text3.cpp:1395 +#: src/Text3.cpp:1540 src/Text3.cpp:1552 msgid "Character set" msgstr "Znaková sada" -#: src/Text3.cpp:1526 src/Text3.cpp:1537 +#: src/Text3.cpp:1685 src/Text3.cpp:1696 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Nastavení rozvr¾ení odstavce" -#: src/Thesaurus.cpp:62 +#: src/Thesaurus.cpp:60 msgid "Thesaurus failure" msgstr "Chyba tezauru" -#: src/Thesaurus.cpp:63 +#: src/Thesaurus.cpp:61 #, c-format msgid "" "Aiksaurus returned the following error:\n" @@ -14379,31 +14864,31 @@ msgstr "" "\n" "%1$s." -#: src/VSpace.cpp:470 +#: src/VSpace.cpp:469 msgid "Default skip" msgstr "Standardní mezera" -#: src/VSpace.cpp:473 +#: src/VSpace.cpp:472 msgid "Small skip" msgstr "Malá mezera" -#: src/VSpace.cpp:476 +#: src/VSpace.cpp:475 msgid "Medium skip" msgstr "Støední mezera" -#: src/VSpace.cpp:479 +#: src/VSpace.cpp:478 msgid "Big skip" msgstr "Velká mezera" -#: src/VSpace.cpp:482 +#: src/VSpace.cpp:481 msgid "Vertical fill" msgstr "Výplò (VFill)" -#: src/VSpace.cpp:489 +#: src/VSpace.cpp:488 msgid "protected" msgstr "chránìno" -#: src/buffer_funcs.cpp:90 +#: src/buffer_funcs.cpp:71 #, fuzzy, c-format msgid "" "The document %1$s is already loaded and has unsaved changes.\n" @@ -14413,22 +14898,32 @@ msgstr "" "\n" "Chcete se vrátit k pùvodní (ulo¾ené) verzi ?" -#: src/buffer_funcs.cpp:92 +#: src/buffer_funcs.cpp:73 #, fuzzy msgid "Reload saved document?" msgstr "Vrátit se k pùvodnímu dokumentu ?" -#: src/buffer_funcs.cpp:93 +#: src/buffer_funcs.cpp:74 #, fuzzy msgid "&Reload" msgstr "&Naèíst" -#: src/buffer_funcs.cpp:93 +#: src/buffer_funcs.cpp:74 #, fuzzy msgid "&Keep Changes" msgstr "Slouèit revize" -#: src/buffer_funcs.cpp:114 +#: src/buffer_funcs.cpp:85 +#, c-format +msgid "The file %1$s exists but is not readable by the current user." +msgstr "" + +#: src/buffer_funcs.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "File not readable!" +msgstr "%1$s nemù¾e být pøeèten." + +#: src/buffer_funcs.cpp:102 #, c-format msgid "" "The document %1$s does not yet exist.\n" @@ -14439,15 +14934,15 @@ msgstr "" "\n" "Chcete vytvoøit nový ?" -#: src/buffer_funcs.cpp:117 +#: src/buffer_funcs.cpp:105 msgid "Create new document?" msgstr "Vytvoøit nový ?" -#: src/buffer_funcs.cpp:118 +#: src/buffer_funcs.cpp:106 msgid "&Create" msgstr "&Vytvoøit" -#: src/buffer_funcs.cpp:144 +#: src/buffer_funcs.cpp:134 #, c-format msgid "" "The specified document template\n" @@ -14458,215 +14953,72 @@ msgstr "" "%1$s\n" "nelze pøeèíst." -#: src/buffer_funcs.cpp:146 +#: src/buffer_funcs.cpp:136 msgid "Could not read template" msgstr "Nelze pøeèíst ¹ablonou" -#: src/buffer_funcs.cpp:354 +#: src/buffer_funcs.cpp:389 msgid "\\arabic{enumi}." msgstr "\\arabic{enumi}." -#: src/buffer_funcs.cpp:360 +#: src/buffer_funcs.cpp:395 msgid "\\roman{enumiii}." -msgstr "\\roman{enumiii}." - -#: src/buffer_funcs.cpp:363 -msgid "\\Alph{enumiv}." -msgstr "\\Alph{enumiv}." - -#: src/buffer_funcs.cpp:380 src/insets/InsetCaption.cpp:281 -msgid "Senseless!!! " -msgstr "Nesmyslné! " - -#: src/client/debug.cpp:44 src/debug.cpp:44 -msgid "No debugging message" -msgstr "®ádné ladící výpisy" - -#: src/client/debug.cpp:45 src/debug.cpp:45 -msgid "General information" -msgstr "Obecné informace" - -#: src/client/debug.cpp:46 src/debug.cpp:70 -msgid "Developers' general debug messages" -msgstr "Obecné vývojáøské ladící výpisy" - -#: src/client/debug.cpp:47 src/debug.cpp:71 -msgid "All debugging messages" -msgstr "V¹echny ladící výpisy" - -#: src/client/debug.cpp:91 src/debug.cpp:115 -#, c-format -msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)" -msgstr "Ladìní `%1$s' (%2$s)" - -#: src/debug.cpp:46 -msgid "Program initialisation" -msgstr "Inicializace programu" - -#: src/debug.cpp:47 -msgid "Keyboard events handling" -msgstr "Obsluha klávesových událostí" - -#: src/debug.cpp:48 -msgid "GUI handling" -msgstr "Obsluha GUI" - -#: src/debug.cpp:49 -msgid "Lyxlex grammar parser" -msgstr "Lyxlex gramatický analyzátor" - -#: src/debug.cpp:50 -msgid "Configuration files reading" -msgstr "Naètení konfiguraèních souborù" - -#: src/debug.cpp:51 -msgid "Custom keyboard definition" -msgstr "Vlastní definice klávesnice" - -#: src/debug.cpp:52 -msgid "LaTeX generation/execution" -msgstr "LaTeX tvorba/spou¹tìní" - -#: src/debug.cpp:53 -msgid "Math editor" -msgstr "Editor matematiky" - -#: src/debug.cpp:54 -msgid "Font handling" -msgstr "Obsluha fontù" - -#: src/debug.cpp:55 -msgid "Textclass files reading" -msgstr "Naètení souborù pro tøídy textù" - -#: src/debug.cpp:56 -msgid "Version control" -msgstr "Správa verzí" - -#: src/debug.cpp:57 -msgid "External control interface" -msgstr "Rozhraní pro externí øízení" - -#: src/debug.cpp:58 -msgid "Keep *roff temporary files" -msgstr "Nemazat pomocné *roff soubory" - -#: src/debug.cpp:59 -msgid "User commands" -msgstr "U¾ivatelské pøíkazy" - -#: src/debug.cpp:60 -msgid "The LyX Lexxer" -msgstr "LyX Lexxer" - -#: src/debug.cpp:61 -msgid "Dependency information" -msgstr "Informace o závislostech" - -#: src/debug.cpp:62 -msgid "LyX Insets" -msgstr "Vlo¾ky LyX-u" - -#: src/debug.cpp:63 -msgid "Files used by LyX" -msgstr "Soubory pou¾ité LyX-em" - -#: src/debug.cpp:64 -msgid "Workarea events" -msgstr "Události na pracovní plo¹e" - -#: src/debug.cpp:65 -msgid "Insettext/tabular messages" -msgstr "Zprávy z tabulek/vlo¾ek textu" - -#: src/debug.cpp:66 -msgid "Graphics conversion and loading" -msgstr "Konverze a naèítání obrázku" - -#: src/debug.cpp:67 -msgid "Change tracking" -msgstr "Zmìna revize" - -#: src/debug.cpp:68 -msgid "External template/inset messages" -msgstr "Zprávy z externích ¹ablon/vlo¾ek" - -#: src/debug.cpp:69 -msgid "RowPainter profiling" -msgstr "Profilování RowPainter-u" - -#: src/frontends/LyXView.cpp:133 -msgid "Document not loaded." -msgstr "Dokument nenaèten" - -#: src/frontends/LyXView.cpp:275 -msgid " (changed)" -msgstr " (zmìnìno)" +msgstr "\\roman{enumiii}." -#: src/frontends/LyXView.cpp:279 -msgid " (read only)" -msgstr " (jen ke ètení)" +#: src/buffer_funcs.cpp:398 +msgid "\\Alph{enumiv}." +msgstr "\\Alph{enumiv}." -#: src/frontends/frontend_helpers.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:41 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:75 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:141 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:171 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:225 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:251 -msgid "No change" -msgstr "Beze zmìny" +#: src/buffer_funcs.cpp:415 src/insets/InsetCaption.cpp:279 +msgid "Senseless!!! " +msgstr "Nesmyslné! " -#: src/frontends/frontend_helpers.cpp:85 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:127 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:157 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:211 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:237 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:267 -msgid "Reset" -msgstr "Obnovit" +#: src/client/debug.cpp:39 src/support/debug.cpp:39 +msgid "No debugging message" +msgstr "®ádné ladící výpisy" -#: src/frontends/frontend_helpers.cpp:161 -msgid "System files|#S#s" -msgstr "Systémové soubory|#S#s" +#: src/client/debug.cpp:40 src/support/debug.cpp:40 +msgid "General information" +msgstr "Obecné informace" -#: src/frontends/frontend_helpers.cpp:164 -msgid "User files|#U#u" -msgstr "U¾ivatelské soubory|#U#u" +#: src/client/debug.cpp:41 src/support/debug.cpp:67 +msgid "Developers' general debug messages" +msgstr "Obecné vývojáøské ladící výpisy" -#: src/frontends/frontend_helpers.cpp:217 -msgid "Could not update TeX information" -msgstr "Nelze aktualizovat informace TeX-u" +#: src/client/debug.cpp:42 src/support/debug.cpp:68 +msgid "All debugging messages" +msgstr "V¹echny ladící výpisy" -#: src/frontends/frontend_helpers.cpp:218 +#: src/client/debug.cpp:86 src/support/debug.cpp:113 #, c-format -msgid "The script `%s' failed." -msgstr "Skript `%s' selhal." +msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)" +msgstr "Ladìní `%1$s' (%2$s)" -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:39 +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:40 msgid "Standard[[Bullets]]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:40 +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:41 msgid "Maths" msgstr "Matematika" -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:41 +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:42 msgid "Dings 1" msgstr "Dings 1" -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:42 +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:43 msgid "Dings 2" msgstr "Dings 2" -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:43 +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:44 msgid "Dings 3" msgstr "Dings 3" -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:44 +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:45 msgid "Dings 4" msgstr "Dings 4" -#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:169 +#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:178 msgid "Directories" msgstr "Adresáøe" @@ -14731,42 +15083,53 @@ msgstr "Adres msgid "User directory: " msgstr "U¾ivatelský adresáø: " -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:107 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:123 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:156 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:182 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:208 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:229 +#, c-format +msgid "LyX: %1$s" +msgstr "LyX: %1$s" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:117 #, fuzzy msgid "About %1" msgstr "O programu LyX" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:107 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2209 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:117 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2147 msgid "Preferences" msgstr "Nastavení" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:108 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:118 #, fuzzy msgid "Reconfigure" msgstr "Rekonfigurovat|R" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:108 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:118 #, fuzzy msgid "Quit %1" msgstr "Ukonèit LyX" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:303 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:259 +msgid "Exiting." +msgstr "Ukonèování." + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:449 msgid "" -"LyX has caught an exception, it will now attemp to save all unsaved " +"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved " "documents and exit.\n" "\n" "Exception: " msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:307 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:314 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:453 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:459 msgid "Software exception Detected" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:312 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:457 msgid "" -"LyX has caught some really weird exception, it will now attemp to save all " +"LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all " "unsaved documents and exit." msgstr "" @@ -14774,66 +15137,96 @@ msgstr "" msgid "Bibliography Entry Settings" msgstr "Nastavení hesla bibliografie" -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:64 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:51 msgid "BibTeX Bibliography" msgstr "Bibliografie BibTeX-u" -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:384 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:373 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:380 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:252 +#, fuzzy +msgid "true" +msgstr "Street" + +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:373 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:380 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:252 src/insets/InsetInclude.cpp:207 +#, fuzzy +msgid "false" +msgstr "Case" + +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445 msgid "BibTeX Databases (*.bib)" msgstr "BibTeX Databáze (*.bib)" -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:386 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:447 msgid "Select a BibTeX database to add" msgstr "Vybrat databázi BibTeX-u k pøidání" -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:396 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:456 msgid "BibTeX Styles (*.bst)" msgstr "BibTeX Styly (*.bst)" -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:398 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:458 msgid "Select a BibTeX style" msgstr "Vybrat styl BibTeX-u" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:50 -msgid "No frame drawn" +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "No frame" msgstr "Bez nakresleného rámu" +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:49 +msgid "Simple rectangular frame" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "Oval frame, thin" +msgstr "Oválný tenký rám" + #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:51 -msgid "Rectangular box" -msgstr "Ètvercový rám" +#, fuzzy +msgid "Oval frame, thick" +msgstr "Oválný tlustý rám" #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:52 -msgid "Oval box, thin" -msgstr "Oválný tenký rám" +msgid "Drop shadow" +msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:53 -msgid "Oval box, thick" -msgstr "Oválný tlustý rám" +#, fuzzy +msgid "Shaded background" +msgstr "pozadí poznámky" #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:54 -msgid "Shadow box" -msgstr "Stínovaný rám" +msgid "Double rectangular frame" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55 -msgid "Double box" -msgstr "Dvojitý rám" +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:68 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:332 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:367 +msgid "Height" +msgstr "Vý¹ka" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:70 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:301 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:336 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:69 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:335 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:370 msgid "Depth" msgstr "Hloubka" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:199 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:304 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:339 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:381 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:70 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:204 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:338 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:373 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:415 msgid "Total Height" msgstr "Celková vý¹ka" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:80 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:341 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:376 +msgid "Width" +msgstr "©íøka" + +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:79 msgid "Box Settings" msgstr "Nastevení rámeèku" -#: src/frontends/qt4/GuiBranch.cpp:40 +#: src/frontends/qt4/GuiBranch.cpp:39 msgid "Branch Settings" msgstr "Nastavení vìtve" @@ -14846,11 +15239,11 @@ msgid "Activated" msgstr "Aktivována" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:145 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:975 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1352 msgid "Yes" msgstr "Ano" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:974 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1351 msgid "No" msgstr "Ne" @@ -14872,64 +15265,81 @@ msgstr "" msgid "Change made at %1$s\n" msgstr "Zmìna udìlána %1$s\n" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:37 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:137 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:167 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:221 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:247 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:186 +msgid "No change" +msgstr "Beze zmìny" + +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:53 msgid "Small Caps" msgstr "Kapitálky" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:149 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:153 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:207 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:233 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:263 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:188 +msgid "Reset" +msgstr "Obnovit" + +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:145 msgid "Underbar" msgstr "Podtr¾ený" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:153 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:149 msgid "Noun" msgstr "Jméno" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:175 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:171 msgid "No color" msgstr "®ádná barva" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:179 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:175 msgid "Black" msgstr "Èerná" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:183 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:179 msgid "White" msgstr "Bílá" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:187 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:183 msgid "Red" msgstr "Èervená" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:191 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:187 msgid "Green" msgstr "Zelená" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:195 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:191 msgid "Blue" msgstr "Modrá" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:199 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:195 msgid "Cyan" msgstr "Azurová" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:203 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:199 msgid "Magenta" msgstr "Fialová" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:207 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:203 msgid "Yellow" msgstr "®lutá" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:280 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:276 msgid "Text Style" msgstr "Styl textu" -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:324 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:313 #, fuzzy msgid "Keys" msgstr "&Klíè:" -#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:106 +#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:98 msgid "Next command" msgstr "Dal¹í pøíkaz" @@ -14962,301 +15372,365 @@ msgstr "( msgid "Variable" msgstr "Promìnlivá" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:101 msgid "Computer Modern Roman" msgstr "Computer Modern Roman" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:101 msgid "Latin Modern Roman" msgstr "Latin Modern Roman" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:106 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:102 msgid "AE (Almost European)" msgstr "AE (Almost European)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:106 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:102 msgid "Times Roman" msgstr "Times Roman" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:106 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:102 msgid "Palatino" msgstr "Palatino" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:107 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:103 msgid "Bitstream Charter" msgstr "Bitstream Charter" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:107 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:103 msgid "New Century Schoolbook" msgstr "New Century Schoolbook" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:107 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:103 msgid "Bookman" msgstr "Bookman" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:108 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:104 msgid "Utopia" msgstr "Utopia" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:108 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:104 msgid "Bera Serif" msgstr "Bera Serif" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:108 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:104 msgid "Concrete Roman" msgstr "Concrete Roman" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:108 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:104 msgid "Zapf Chancery" msgstr "Zapf Chancery" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:121 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:117 msgid "Computer Modern Sans" msgstr "Computer Modern Sans" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:121 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:117 msgid "Latin Modern Sans" msgstr "Latin Modern Sans" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:122 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118 msgid "Helvetica" msgstr "Helvetica" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:122 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118 msgid "Avant Garde" msgstr "Avant Garde" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:122 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118 msgid "Bera Sans" msgstr "Bera Sans" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:122 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118 msgid "CM Bright" msgstr "CM Bright" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:134 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130 msgid "Computer Modern Typewriter" msgstr "Computer Modern Typewriter" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:135 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:131 msgid "Latin Modern Typewriter" msgstr "Latin Modern Typewriter" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:135 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:131 msgid "Courier" msgstr "Courier" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:135 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:131 msgid "Bera Mono" msgstr "Bera Mono" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:136 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:132 msgid "LuxiMono" msgstr "LuxiMono" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:136 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:132 msgid "CM Typewriter Light" msgstr "CM Typewriter Light" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:225 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:178 +#, fuzzy +msgid "Module not found!" +msgstr "Soubor nenalezen" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:498 msgid "Document Settings" msgstr "Nastavení dokumentu" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:277 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:746 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:550 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1029 msgid "" "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" "Parametry výpisù zadávejte napravo. Pro seznam parametrù vlo¾te znak '?'." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:286 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:559 msgid "Length" msgstr "Vlastní délka" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:331 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:337 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:343 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:604 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:610 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:616 msgid " (not installed)" msgstr " (není instalován)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:348 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:621 msgid "10" msgstr "10" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:349 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:622 msgid "11" msgstr "11" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:350 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:623 msgid "12" msgstr "12" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:385 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:658 msgid "empty" msgstr "prázdný" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:386 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:659 msgid "plain" msgstr "prostý" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:387 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:660 msgid "headings" msgstr "nadpisy(headings)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:388 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:661 msgid "fancy" msgstr "pestrý(fancy)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:404 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:677 msgid "B3" msgstr "B3" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:405 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:678 msgid "B4" msgstr "B4" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:503 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:776 msgid "LaTeX default" msgstr "LaTeX standard" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:509 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:782 msgid "``text''" msgstr "``text''" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:510 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:783 msgid "''text''" msgstr "''text''" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:511 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:784 msgid ",,text``" msgstr ",,text``" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:512 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:785 msgid ",,text''" msgstr ",,text''" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:513 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:786 msgid "<>" msgstr "<>" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:514 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:787 msgid ">>text<<" msgstr ">>text<<" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:530 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:803 msgid "Numbered" msgstr "Èíslováno" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:531 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:804 msgid "Appears in TOC" msgstr "Objeví se v Obsahu" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:551 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:824 msgid "Author-year" msgstr "Autor-rok" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:552 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:825 msgid "Numerical" msgstr "Numerický" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:607 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:880 #, c-format msgid "Unavailable: %1$s" msgstr "Nedostupné: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:670 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:684 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:952 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:967 msgid "Document Class" msgstr "Tøída dokumentu" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:672 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:954 msgid "Text Layout" msgstr "Rozvr¾ení textu" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:674 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:956 msgid "Page Margins" msgstr "Okraje stránky" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:676 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:958 msgid "Numbering & TOC" msgstr "Èíslování & Obsah" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:678 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:960 #, fuzzy msgid "PDF Properties" msgstr "Property" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:679 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:961 msgid "Math Options" msgstr "Nastavení Matematiky" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:680 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:962 msgid "Float Placement" msgstr "Umístìní plovoucích objektù" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:681 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:963 msgid "Bullets" msgstr "Odrá¾ky" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:682 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:964 msgid "Branches" msgstr "Vìtve" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:683 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:695 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:965 +#, fuzzy +msgid "Embedded Files" +msgstr "Vkládané objekty|V" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:966 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:978 msgid "LaTeX Preamble" msgstr "Preambule LaTeXu" -#: src/frontends/qt4/GuiERT.cpp:31 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1206 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2021 +#, fuzzy +msgid "Unapplied changes" +msgstr "Sledovat revize" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1207 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2022 +msgid "" +"Some changes in the dialog were not yet applied.If you do not apply now, " +"they will be lost after this action." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1209 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2024 +msgid "&Dismiss" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1236 +#, fuzzy, c-format +msgid "%1$s, %2$s" +msgstr "%1$s a %2$s" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1241 +#, fuzzy, c-format +msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" +msgstr "%1$s a %2$s" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1286 +#, c-format +msgid "Package(s) required: %1$s." +msgstr "" + +# TODO +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1292 +#, fuzzy +msgid "or" +msgstr "Form" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1295 +#, c-format +msgid "Module required: %1$s." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1304 +#, c-format +msgid "Modules excluded: %1$s." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1310 +msgid "WARNING: Some packages are unavailable!" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiERT.cpp:32 msgid "TeX Code Settings" msgstr "Nastavení pro Kód TeX-u" -#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:108 +#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:98 #, c-format msgid "%1$s Errors (%2$s)" msgstr "%1$s Chyb (%2$s)" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:97 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:839 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:823 msgid "Top left" msgstr "Vlevo nahoøe" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:97 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:839 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:823 msgid "Bottom left" msgstr "Vlevo dole" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:97 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:839 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:823 msgid "Baseline left" msgstr "Základní linka vlevo" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:98 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:840 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:824 msgid "Top center" msgstr "V støedu nahoøe" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:98 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:840 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:824 msgid "Bottom center" msgstr "V støedu dole" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:98 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:840 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:824 msgid "Baseline center" msgstr "Základní linka v støedu" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:841 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:85 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:825 msgid "Top right" msgstr "Vpravo nahoøe" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:841 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:85 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:825 msgid "Bottom right" msgstr "Vpravo dole" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:841 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:85 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:825 msgid "Baseline right" msgstr "Základní linka vpravo" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:109 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:95 msgid "External Material" msgstr "Externí materiál" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:228 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:216 msgid "Scale%" msgstr "Mìøítko%" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:795 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:784 msgid "Select external file" msgstr "Vybrat externí soubor" @@ -15264,15 +15738,15 @@ msgstr "Vybrat extern msgid "Float Settings" msgstr "Nastavení plovoucích objektù" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:137 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:673 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:119 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:668 msgid "Graphics" msgstr "Obrázek" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:760 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:743 msgid "Select graphics file" msgstr "Vybrat soubor s obrázkem" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:768 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:755 msgid "Clipart|#C#c" msgstr "Klipart|#K#k" @@ -15280,27 +15754,27 @@ msgstr "Klipart|#K#k" msgid "Hyperlink" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:53 msgid "Child Document" msgstr "Dokument potomka" -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:139 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:208 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:242 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:382 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:457 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:123 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:193 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:234 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:374 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:449 msgid "" "Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" "Parametry výpisù zadávejte napravo. Pro seznam parametrù vlo¾te znak '?'." -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:352 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:319 msgid "Select document to include" msgstr "Vybrat dokument k zahrnutí" -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:359 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:326 msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)" msgstr "LaTeX/LyX dokumenty (*.tex *.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:125 +#: src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:52 src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:124 msgid "" "The format of the entry in the index.\n" "\n" @@ -15317,71 +15791,71 @@ msgid "" "documentation.\n" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:122 +#: src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:121 msgid "Index Entry" msgstr "Heslo rejstøíku" -#: src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:151 msgid "Label" msgstr "Znaèka" -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:65 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:57 msgid "No language" msgstr "®ádný jazyk" -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:172 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:164 msgid "Program Listing Settings" msgstr "Nastavení výpisù zdrojových kódù" -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:421 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:413 msgid "No dialect" msgstr "®ádný dialekt" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:188 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:183 msgid "LaTeX Log" msgstr "Log LaTeX-u" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:190 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:185 msgid "Literate Programming Build Log" msgstr "Log z \"Literate Programming\" sestavování" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:192 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:187 msgid "lyx2lyx Error Log" msgstr "Log chyb z lyx2lyx" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:194 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:189 msgid "Version Control Log" msgstr "Log ze správy verzí" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:220 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:215 msgid "No LaTeX log file found." msgstr "Log LaTeX-u nenalezen." -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:223 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:218 msgid "No literate programming build log file found." msgstr "Log z \"Literate Programming\" sestavování nenalezen." -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:226 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:221 msgid "No lyx2lyx error log file found." msgstr "Log chyb z lyx2lyx nenalezen." -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:229 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:224 msgid "No version control log file found." msgstr "Log ze správy verzí nenalezen." -#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:35 +#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:34 msgid "Math Matrix" msgstr "Matice" -#: src/frontends/qt4/GuiNote.cpp:32 +#: src/frontends/qt4/GuiNote.cpp:31 msgid "Note Settings" msgstr "Nastavení poznámky" -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:56 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:51 msgid "Paragraph Settings" msgstr "Nastavení odstavce" -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:81 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:78 msgid "" "As described in the User Guide, the width of this text determines the width " "of the label part of each item in environments like List and Description.\n" @@ -15395,198 +15869,204 @@ msgstr "" "Toto obvykle není tøeba nastavovat, nebo» je standardnì vybrána nejdel¹í " "znaèkaze v¹ech pou¾itých polo¾ek." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:215 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:196 msgid "Plain text" msgstr "Prostý text" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:246 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:227 msgid "Date format" msgstr "Formát datumu" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:273 -msgid "Keyboard" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:254 +#, fuzzy +msgid "Keyboard/Mouse" msgstr "Klávesnice" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:411 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:396 msgid "Screen fonts" msgstr "Fonty na obrazovce" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:575 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:570 msgid "Colors" msgstr "Barvy" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:744 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:739 msgid "Paths" msgstr "Cesty" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:795 +#, fuzzy +msgid "Select directory for example files" +msgstr "Vybrat soubor se ¹ablonou" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:805 msgid "Select a document templates directory" msgstr "Vybrat adresáø se ¹ablonami dokumentù" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:805 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:815 msgid "Select a temporary directory" msgstr "Vybrat pomocný adresáø" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:815 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:825 msgid "Select a backups directory" msgstr "Vybrat adresáø na zálohy" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:825 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:835 msgid "Select a document directory" msgstr "Vybrat adresáø pro dokumenty" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:835 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:845 msgid "Give a filename for the LyX server pipe" msgstr "Jméno souboru pro rouru (pipe) LyX serveru" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:848 src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:78 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:858 src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:61 msgid "Spellchecker" msgstr "Kontrola pravopisu" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:870 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:880 msgid "ispell" msgstr "ispell" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:871 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:881 msgid "aspell" msgstr "aspell" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:872 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:882 msgid "hspell" msgstr "hspell" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:874 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:884 msgid "pspell (library)" msgstr "pspell (knihovna)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:877 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:887 msgid "aspell (library)" msgstr "aspell (knihovna)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:958 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:968 msgid "Converters" msgstr "Konvertory" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1227 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1238 msgid "File formats" msgstr "Formáty souborù" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1405 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1416 msgid "Format in use" msgstr "Pou¾ívaný formát" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1406 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1417 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." msgstr "Nelze smazat Formát pou¾ívaný konvertorem. Nejprve sma¾te konvertor." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1506 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1517 msgid "Printer" msgstr "Tiskárna" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1604 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2244 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1615 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2182 msgid "User interface" msgstr "U¾ivatelské rozhraní" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1777 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1716 #, fuzzy msgid "Shortcuts" msgstr "&Zkratka:" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1782 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1721 #, fuzzy msgid "Function" msgstr "Funkce" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2125 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2133 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2140 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2152 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2064 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2071 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2078 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2090 #, fuzzy msgid "Failed to create shortcut" msgstr "Selhalo vytváøení adresáøe. Konec." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2126 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2065 #, fuzzy msgid "Unknown or invalid LyX function" msgstr "Neznámá funkce." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2134 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2072 #, fuzzy -msgid "Invalid key sequence" +msgid "Invalid or empty key sequence" msgstr "Neplatný název souboru" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2141 -msgid "Shortcut is alreay defined" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2079 +msgid "Shortcut is already defined" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2153 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2091 #, fuzzy msgid "Can not insert shortcut to the list" msgstr "Pøidat novou vìtev do seznamu" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2173 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2111 msgid "Identity" msgstr "Va¹e identita" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2372 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2310 msgid "Choose bind file" msgstr "Vybrat soubor klávesových zkratek" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2373 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2311 msgid "LyX bind files (*.bind)" msgstr "Klávesové zkratky LyX-u (*.bind)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2380 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2318 msgid "Choose UI file" msgstr "Vybrat soubor u¾ivatelského rozhraní" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2381 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2319 msgid "LyX UI files (*.ui)" msgstr "UI soubory LyX-u (*.ui)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2388 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2326 msgid "Choose keyboard map" msgstr "Vybrat mapu kláves" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2389 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2327 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)" msgstr "Mapa kláves pro LyX (*.kmap)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2397 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2401 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2335 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2339 msgid "Choose personal dictionary" msgstr "Vybrat vlastní slovník" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2398 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2336 msgid "*.pws" msgstr "*.pws" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2402 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2340 msgid "*.ispell" msgstr "*.ispell" -#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:51 +#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:47 msgid "Print Document" msgstr "Tisk dokumentu" -#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:94 +#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:90 msgid "Print to file" msgstr "Tisk do souboru" -#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:95 +#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:91 msgid "PostScript files (*.ps)" msgstr "Soubory PostScript-u (*.ps)" -#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:52 +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:45 msgid "Cross-reference" msgstr "Køí¾ový odkaz" -#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:264 +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:257 msgid "&Go Back" msgstr "&Jdi zpìt" -#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:266 +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:259 msgid "Jump back" msgstr "Skok zpìt" -#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:274 +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:267 msgid "Jump to label" msgstr "Skok na znaèku" @@ -15594,7 +16074,7 @@ msgstr "Skok na zna msgid "Find and Replace" msgstr "Najít a zamìnit" -#: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:43 +#: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:41 msgid "Send Document to Command" msgstr "Ode¹li dokument pro pøíkaz" @@ -15602,15 +16082,20 @@ msgstr "Ode msgid "Show File" msgstr "Zobraz soubor" -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:244 +#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "Error -> Cannot load file!" +msgstr "Nelze editovat soubor" + +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:250 msgid "Spellchecker error" msgstr "Chyba pravopisu" -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:245 +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:251 msgid "The spellchecker could not be started\n" msgstr "Pravopisná kontrola nemohla být spu¹tìna\n" -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:398 +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:404 msgid "" "The spellchecker has died for some reason.\n" "Maybe it has been killed." @@ -15618,82 +16103,179 @@ msgstr "" "Kontrola pravopisu selhala.\n" "Mo¾ná byla ukonèena pomocí pøíkazu 'kill'." -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:401 +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:407 msgid "The spellchecker has failed.\n" msgstr "Kontrola pravopisu selhala.\n" -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:405 +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:411 msgid "The spellchecker has failed" msgstr "Kontrola pravopisu selhala" -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:419 +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:425 #, c-format msgid "%1$d words checked." msgstr "%1$d slov zkontrolováno." -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:421 +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:427 msgid "One word checked." msgstr "Jedno slovo zkontrolováno." -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:424 +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:430 msgid "Spelling check completed" msgstr "Kontrola pravopisu hotova" -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:46 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:45 msgid "Table Settings" msgstr "Nastavení tabulky" -#: src/frontends/qt4/GuiTabularCreate.cpp:34 +#: src/frontends/qt4/GuiTabularCreate.cpp:33 msgid "Insert Table" msgstr "Vlo¾ tabulku" -#: src/frontends/qt4/GuiTexinfo.cpp:92 +#: src/frontends/qt4/GuiTexinfo.cpp:85 msgid "TeX Information" msgstr "Informace TeX-u" -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:219 src/insets/InsetTOC.cpp:46 +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:223 src/insets/InsetTOC.cpp:53 msgid "Table of Contents" msgstr "Obsah" -#: src/frontends/qt4/GuiVSpace.cpp:47 +#: src/frontends/qt4/GuiVSpace.cpp:46 msgid "Vertical Space Settings" msgstr "Nastavení vertikální mezery" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:159 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:113 +msgid "unknown version" +msgstr "neznámá verze" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:178 msgid "Small-sized icons" msgstr "Malé ikony" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:165 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:185 msgid "Normal-sized icons" msgstr "Normální ikony" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:171 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:192 msgid "Big-sized icons" msgstr "Velké ikony" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:192 -msgid "unknown version" -msgstr "neznámá verze" - -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:731 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:576 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:577 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:463 msgid "LyX" msgstr "LyX" -#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:41 -#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:160 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1040 +msgid "Select template file" +msgstr "Vybrat soubor se ¹ablonou" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1042 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1189 +msgid "Templates|#T#t" +msgstr "©ablony|#A#a" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1106 +msgid "Select LyX document to insert" +msgstr "Vybrat dokument LyX-u ke vlo¾ení" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1149 +msgid "Select file to insert" +msgstr "Vyber soubor pro vlo¾ení" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1186 +msgid "Choose a filename to save document as" +msgstr "Vybrat nové jméno souboru pro dokument" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1220 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1265 +msgid "&Rename" +msgstr "Pøe&jmenovat" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1261 +#, c-format +msgid "" +"The document %1$s could not be saved.\n" +"\n" +"Do you want to rename the document and try again?" +msgstr "" +"Dokument %1$s nelze ulo¾it.\n" +"\n" +"Chcete ho pøejmenovat a zkusit znovu ulo¾it ?" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1264 +msgid "Rename and save?" +msgstr "Pøejmenovat a ulo¾it ?" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1265 +#, fuzzy +msgid "&Retry" +msgstr "&Obnovit" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1304 +#, c-format +msgid "" +"The document %1$s has unsaved changes.\n" +"\n" +"Do you want to save the document or discard the changes?" +msgstr "" +"V dokumentu %1$s byly provedeny zmìny.\n" +"\n" +"Chcete zmìny v dokumentu ulo¾it?" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1307 +msgid "&Discard" +msgstr "&Neukládat" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1406 +#, fuzzy +msgid "Saving all documents..." +msgstr "Ukládá se %1$s..." + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1416 +#, fuzzy +msgid "All documents saved." +msgstr "Dokument neulo¾en" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1435 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" +msgstr "Neznámá vlastnost tabulky '%1$s'" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1442 +msgid "off" +msgstr "vypnuto" + +# TODO co to je? +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1444 +msgid "auto" +msgstr "auto" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1446 +#, c-format +msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s" +msgstr "Stav panelu nástrojù \"%1$s\" nastaven na %2$s" + +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:42 +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:165 msgid "LaTeX Source" msgstr "Zdrojový kód pro LaTeX" -#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:162 +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:167 msgid "DocBook Source" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:164 +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:169 #, fuzzy msgid "Literate Source" msgstr "Zdrojový kód pro LaTeX" -#: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:38 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:970 +msgid " (changed)" +msgstr " (zmìnìno)" + +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:974 +msgid " (read only)" +msgstr " (jen ke ètení)" + +#: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:37 #, fuzzy msgid "Wrap Float Settings" msgstr "Nastavení plovoucích objektù" @@ -15702,21 +16284,21 @@ msgstr "Nastaven msgid "Click to detach" msgstr "Kliknìte pro odpojení" -#: src/frontends/qt4/TocWidget.cpp:38 +#: src/frontends/qt4/TocWidget.cpp:34 msgid "Outline" msgstr "Osnova" -#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:148 msgid "space" msgstr "mezera" -#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:178 src/insets/ExternalSupport.cpp:378 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:205 src/insets/InsetGraphics.cpp:637 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:373 +#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:175 src/insets/ExternalSupport.cpp:365 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:221 src/insets/InsetGraphics.cpp:614 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:419 msgid "Invalid filename" msgstr "Neplatný název souboru" -#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:179 +#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:176 msgid "" "LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these " "characters:\n" @@ -15724,15 +16306,25 @@ msgstr "" "LyX neposkytuje LateX-ovou podporu pro soubory obsahující následující " "znaky:\n" -#: src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:103 src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:130 -#: src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:149 src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:167 -#: src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:177 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:259 +msgid "System files|#S#s" +msgstr "Systémové soubory|#S#s" + +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:263 +msgid "User files|#U#u" +msgstr "U¾ivatelské soubory|#U#u" + +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:318 +msgid "Could not update TeX information" +msgstr "Nelze aktualizovat informace TeX-u" + +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:319 #, c-format -msgid "LyX: %1$s" -msgstr "LyX: %1$s" +msgid "The script `%s' failed." +msgstr "Skript `%s' selhal." -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:379 src/insets/InsetBibtex.cpp:206 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:638 src/insets/InsetInclude.cpp:374 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 src/insets/InsetBibtex.cpp:222 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:615 src/insets/InsetInclude.cpp:420 msgid "" "The following filename is likely to cause trouble when running the exported " "file through LaTeX: " @@ -15740,19 +16332,19 @@ msgstr "" "Následující jméno souboru pravdìpodobnì zpùsobí problémy pøi pøekladu " "exportovaného souboru LaTeX-em:" -#: src/insets/Inset.cpp:270 +#: src/insets/Inset.cpp:278 msgid "Opened inset" msgstr "Otevøená vlo¾ka" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:121 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:147 msgid "BibTeX Generated Bibliography" msgstr "Bibliografie generovaná BibTeX-em" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:224 src/insets/InsetBibtex.cpp:274 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:240 src/insets/InsetBibtex.cpp:290 msgid "Export Warning!" msgstr "Export-varování!" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:225 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:241 msgid "" "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" "BibTeX will be unable to find them." @@ -15760,7 +16352,7 @@ msgstr "" "V cestách k databázím BibTeX-u jsou mezery.\n" "BibTeX nebude schopen tyto databáze najít." -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:275 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:291 msgid "" "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" "BibTeX will be unable to find it." @@ -15768,141 +16360,169 @@ msgstr "" "V cestách k souborùm stylù BibTeX-u jsou mezery.\n" "BibTeX nebude schopen tyto soubory najít." -#: src/insets/InsetBox.cpp:63 -msgid "Boxed" -msgstr "Rámování" +#: src/insets/InsetBox.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "simple frame" +msgstr "vlo¾ka - rám" -#: src/insets/InsetBox.cpp:64 -msgid "Frameless" +#: src/insets/InsetBox.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "frameless" msgstr "Bez rámù" -#: src/insets/InsetBox.cpp:65 -msgid "ovalbox" -msgstr "oválný rám" +#: src/insets/InsetBox.cpp:60 +msgid "simple frame, page breaks" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetBox.cpp:61 +#, fuzzy +msgid "oval, thin" +msgstr "Oválný tenký rám" + +#: src/insets/InsetBox.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "oval, thick" +msgstr "Oválný tlustý rám" -#: src/insets/InsetBox.cpp:66 -msgid "Ovalbox" -msgstr "Oválný rám" +#: src/insets/InsetBox.cpp:63 +msgid "drop shadow" +msgstr "" -#: src/insets/InsetBox.cpp:67 -msgid "Shadowbox" -msgstr "Stínovaný rám" +#: src/insets/InsetBox.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "shaded background" +msgstr "Rámeèek se stínovaným pozadím" -#: src/insets/InsetBox.cpp:68 -msgid "Doublebox" -msgstr "Dvojitý rám" +#: src/insets/InsetBox.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "double frame" +msgstr "dvojitá" -#: src/insets/InsetBox.cpp:124 +#: src/insets/InsetBox.cpp:110 msgid "Opened Box Inset" msgstr "Rámeèek - otevøená vlo¾ka" -#: src/insets/InsetBox.cpp:153 +#: src/insets/InsetBox.cpp:143 msgid "Box" msgstr "Rámeèek|R" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:75 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:61 msgid "Opened Branch Inset" msgstr "Vìtev - otevøená vlo¾ka" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:97 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:81 msgid "Branch: " msgstr "Vìtev: " -#: src/insets/InsetBranch.cpp:102 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:86 msgid "Undef: " msgstr "Nedef: " -#: src/insets/InsetBranch.cpp:261 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:244 msgid "branch" msgstr "vìtev" -#: src/insets/InsetCaption.cpp:93 +#: src/insets/InsetCaption.cpp:91 msgid "Opened Caption Inset" msgstr "Popisek - otevøená vlo¾ka" -#: src/insets/InsetCommand.cpp:96 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:215 +#, fuzzy +msgid "not cited" +msgstr "chránìno" + +#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:109 +msgid "Left-click to collapse the inset" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:111 +msgid "Left-click to open the inset" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetCommand.cpp:93 msgid "LaTeX Command: " msgstr "Pøíkaz LaTeX-u: " -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:237 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:180 src/insets/InsetCommandParams.cpp:211 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:229 #, fuzzy msgid "InsetCommand Error: " msgstr "Pøíkaz pro vlo¾ku: " -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:247 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:221 #, fuzzy msgid "InsetCommand error:" msgstr "Pøíkaz pro vlo¾ku: " -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:263 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:237 msgid "Unknown inset name: " msgstr "Neznámé jméno vlo¾ky: " -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:284 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:258 msgid "Inset Command: " msgstr "Pøíkaz pro vlo¾ku: " -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:285 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:259 msgid "Unknown parameter name: " msgstr "Neznámé jméno parametru: " -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:292 src/insets/InsetInfo.cpp:124 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:266 src/insets/InsetInfo.cpp:122 msgid "Missing \\end_inset at this point." msgstr "V tomto místì postrádám \\end_inset ." -#: src/insets/InsetERT.cpp:138 +#: src/insets/InsetERT.cpp:77 msgid "Opened ERT Inset" msgstr "ERT - otevøená vlo¾ka" -#: src/insets/InsetEnvironment.cpp:61 +#: src/insets/InsetEnvironment.cpp:63 msgid "Opened Environment Inset: " msgstr "Prostøedí - otevøená vlo¾ka: " -#: src/insets/InsetExternal.cpp:596 +#: src/insets/InsetExternal.cpp:613 #, c-format msgid "External template %1$s is not installed" msgstr "Externí ¹ablona %1$s není instalovaná" -#: src/insets/InsetFlex.cpp:81 +#: src/insets/InsetFlex.cpp:74 #, fuzzy msgid "Opened Flex Inset" msgstr "Text - otevøená vlo¾ka" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:116 src/insets/InsetFloat.cpp:382 -#: src/insets/InsetFloat.cpp:392 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:113 src/insets/InsetFloat.cpp:374 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:384 msgid "float: " msgstr "plovoucí objekt: " -#: src/insets/InsetFloat.cpp:287 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:279 msgid "Opened Float Inset" msgstr "Plovoucí objekt - otevøená vlo¾ka" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:343 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:335 msgid "float" msgstr "plovoucí objekt" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:394 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:386 msgid " (sideways)" msgstr " (na bok)" -#: src/insets/InsetFloatList.cpp:59 +#: src/insets/InsetFloatList.cpp:75 msgid "ERROR: Nonexistent float type!" msgstr "CHYBA: Neexistující typ plovoucího objektu!" -#: src/insets/InsetFloatList.cpp:118 +#: src/insets/InsetFloatList.cpp:136 #, c-format msgid "List of %1$s" msgstr "Seznam %1$s" -#: src/insets/InsetFoot.cpp:57 +#: src/insets/InsetFoot.cpp:55 msgid "Opened Footnote Inset" msgstr "Poznámka pod èarou - otevøená vlo¾ka" -#: src/insets/InsetFoot.cpp:104 +#: src/insets/InsetFoot.cpp:102 msgid "footnote" msgstr "poznámka pod èarou" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:509 src/insets/InsetInclude.cpp:452 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:491 src/insets/InsetInclude.cpp:498 #, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -15913,39 +16533,43 @@ msgstr "" "%1$s\n" "do pomocného adresáøe." -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:753 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:721 #, c-format msgid "No conversion of %1$s is needed after all" msgstr "Konverze %1$s není vùbec potøeba" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:865 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:823 #, c-format msgid "Graphics file: %1$s" msgstr "Soubor s obrázkem: %1$s" -#: src/insets/InsetHFill.cpp:43 +#: src/insets/InsetHFill.cpp:72 msgid "Horizontal Fill" msgstr "Horizontální výplò" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:250 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:262 msgid "Verbatim Input" msgstr "Vstup-doslovnì" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:253 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:265 msgid "Verbatim Input*" msgstr "Vstup-doslovnì*" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:347 src/insets/InsetInclude.cpp:545 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:285 +msgid " (embedded)" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetInclude.cpp:393 src/insets/InsetInclude.cpp:588 msgid "Recursive input" msgstr "Rekurzivní vstup" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:348 src/insets/InsetInclude.cpp:546 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:394 src/insets/InsetInclude.cpp:589 #, c-format msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion." msgstr "" "Do¹lo k pokusu vlo¾it soubor %1$s rekurzivnì do sebe! Ignoruji toto vlo¾ení." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:396 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:442 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -15956,11 +16580,11 @@ msgstr "" "je textové tøídy `%2$s'\n" "zatímco rodièovský soubor má tøídu `%3$s'." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:402 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:448 msgid "Different textclasses" msgstr "Rozdílné textové tøídy" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:418 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:464 #, fuzzy, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -15971,122 +16595,127 @@ msgstr "" "je textové tøídy `%2$s'\n" "zatímco rodièovský soubor má tøídu `%3$s'." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:422 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:468 #, fuzzy msgid "Module not found" msgstr "Soubor nenalezen" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:857 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:899 msgid "Program Listing " msgstr "Výpis zdrojového kódu " -#: src/insets/InsetIndex.cpp:117 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:78 msgid "Index" msgstr "Index" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:71 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:68 #, fuzzy msgid "Information regarding " msgstr "®ádná informace pro editaci %1$s" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:73 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:70 msgid " " msgstr "" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:177 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:176 #, fuzzy msgid "Unknown Info: " msgstr "Neznámé slovo:" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:201 src/insets/InsetInfo.cpp:208 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:200 src/insets/InsetInfo.cpp:207 #, fuzzy msgid "yes" msgstr "Styly" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:201 src/insets/InsetInfo.cpp:208 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:200 src/insets/InsetInfo.cpp:207 #, fuzzy msgid "no" msgstr "¾ádná" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:216 src/insets/InsetInfo.cpp:222 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:215 src/insets/InsetInfo.cpp:221 #, fuzzy msgid "No menu entry for " msgstr "Polo¾ka nomenklatury" -#: src/insets/InsetListings.cpp:148 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:247 +#, fuzzy +msgid "Unknown buffer info" +msgstr "Neznámý u¾ivatel" + +#: src/insets/InsetListings.cpp:127 msgid "Opened Listing Inset" msgstr "Výpis - otevøená vlo¾ka" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:129 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:116 msgid "A value is expected." msgstr "Je oèekávána hodnota." +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:119 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:132 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:145 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:158 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:171 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:198 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:231 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:185 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:218 msgid "Unbalanced braces!" msgstr "Nesoumìrný poèet závorek !" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:140 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:127 msgid "Please specify true or false." msgstr "Prosím zadejte true nebo false." -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:143 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:130 msgid "Only true or false is allowed." msgstr "Je povoleno pouze true nebo false." -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:153 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:140 msgid "Please specify an integer value." msgstr "Prosím uveïte èíselnou hodnotu." -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:156 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:143 msgid "An integer is expected." msgstr "Je oèekáváno èíslo." -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:166 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:153 msgid "Please specify a LaTeX length expression." msgstr "Prosím uveïte délku (LaTeX-ový výraz)." -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:169 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:156 msgid "Invalid LaTeX length expression." msgstr "Neplatná délka." -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:179 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:166 #, c-format msgid "Please specify one of %1$s." msgstr "Prosím uveïte jednu z %1$s." -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:213 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:200 #, c-format msgid "Try one of %1$s." msgstr "Zkuste jednu z %1$s." -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:215 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:202 #, c-format msgid "I guess you mean %1$s." msgstr "Hádám, ¾e máte na mysli %1$s." -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:223 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:210 #, c-format msgid "Please specify one or more of '%1$s'." msgstr "Prosím uveïte jeden nebo více z '%1$s'." -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:228 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:215 #, c-format msgid "Should be composed of one or more of %1$s." msgstr "Mìlo by být slo¾eno jedním èi více z %1$s." -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:291 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:278 msgid "" "Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that" msgstr "" "Pou¾ijte \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily nebo nìco na ten " "zpùsob" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:293 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:280 msgid "" "none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of " "trblTRBL" @@ -16094,7 +16723,7 @@ msgstr "" "none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox nebo " "podmno¾inu z trblTRBL" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:295 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:282 msgid "" "Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom " "right, bottom left and top left corner." @@ -16102,19 +16731,19 @@ msgstr "" "Vlo¾te ètvero znakù (buï t = oblý nebo f = ètvercový) for pravý horní, pravý " "dolní, levý dolní a levý horní." -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:298 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:285 msgid "Enter something like \\color{white}" msgstr "Vlo¾te nìco jako \\color{white}" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:326 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:313 msgid "Expect a number with an optional * before it" msgstr "Oèekávám èíslo s nepovinným znakem * vpøedu" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:410 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:397 msgid "auto, last or a number" msgstr "auto, last nebo èíslo" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:420 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:407 msgid "" "This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box " "(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when " @@ -16124,7 +16753,7 @@ msgstr "" "dialogu pro dokument potomka) nebo pøes menu Vlo¾it->Popisek (pøi definici " "výpisu zdrojového kódu)" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:426 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:413 msgid "" "This parameter should not be entered here. Please use the label edit box " "(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining " @@ -16134,213 +16763,215 @@ msgstr "" "dialogu pro dokument potomka) nebo pøes menu Vlo¾it->Znaèka (pøi definici " "výpisu zdrojového kódu)" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:629 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:616 msgid "Invalid (empty) listing parameter name." msgstr "Neplatné (prázdné) jméno parametru výpisu." -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:645 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:632 #, c-format msgid "Available listing parameters are %1$s" msgstr "Dostupné parametry výpisu jsou %1$s" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:648 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:635 #, c-format msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s" msgstr "Dostupné parametry výpisu obsahující øetìzec \"%1$s\" jsou %2$s" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:659 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:646 #, c-format msgid "Parameter %1$s: " msgstr "Parametr %1$s: " -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:672 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:659 #, c-format msgid "Unknown listing parameter name: %1$s" msgstr "Neznámé jméno parametru výpisu: %1$s" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:675 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:662 #, c-format msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s" msgstr "Parametry zaèínající na '%1$s': %2$s" -#: src/insets/InsetMarginal.cpp:46 +#: src/insets/InsetMarginal.cpp:44 msgid "Opened Marginal Note Inset" msgstr "Poznámka na okraj - otevøená vlo¾ka" -#: src/insets/InsetNomencl.cpp:39 +#: src/insets/InsetNewline.h:67 +#, fuzzy +msgid "line break" +msgstr "Konec øádku|K" + +#: src/insets/InsetNewpage.h:49 +#, fuzzy +msgid "New Page" +msgstr "Uzavøít stránku (\\clearpage)" + +#: src/insets/InsetNewpage.h:85 +msgid "Clear Page" +msgstr "Uzavøít stránku (\\clearpage)" + +#: src/insets/InsetNewpage.h:101 +msgid "Clear Double Page" +msgstr "Uzavøít stránku v oboustraném dok. (\\cleardoublepage)" + +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:49 msgid "Nom" msgstr "Nom" -#: src/insets/InsetNomencl.cpp:80 +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:99 msgid "Nomenclature" msgstr "Nomenklatura" -#: src/insets/InsetNote.cpp:68 +#: src/insets/InsetNote.cpp:61 +msgid "Note[[InsetNote]]" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetNote.cpp:63 msgid "Greyed out" msgstr "Za¹edlé" -#: src/insets/InsetNote.cpp:69 -msgid "Framed" -msgstr "Rámovanì" - -#: src/insets/InsetNote.cpp:70 -msgid "Shaded" -msgstr "Stínovanì" - -#: src/insets/InsetNote.cpp:144 +#: src/insets/InsetNote.cpp:133 msgid "Opened Note Inset" msgstr "Poznámka - otevøená vlo¾ka" -#: src/insets/InsetOptArg.cpp:28 src/insets/InsetOptArg.cpp:38 -msgid "opt" -msgstr "opt" - -#: src/insets/InsetOptArg.cpp:50 +#: src/insets/InsetOptArg.cpp:43 msgid "Opened Optional Argument Inset" msgstr "Volitelný argument - otevøená vlo¾ka" -#: src/insets/InsetPagebreak.h:65 -msgid "Clear Page" -msgstr "Uzavøít stránku (\\clearpage)" - -#: src/insets/InsetPagebreak.h:81 -msgid "Clear Double Page" -msgstr "Uzavøít stránku v oboustraném dok. (\\cleardoublepage)" - -#: src/insets/InsetRef.cpp:148 src/mathed/InsetMathRef.cpp:186 +#: src/insets/InsetRef.cpp:166 src/mathed/InsetMathRef.cpp:185 msgid "Ref: " msgstr "Ref: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:149 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187 +#: src/insets/InsetRef.cpp:167 src/mathed/InsetMathRef.cpp:186 msgid "Equation" msgstr "Rovnice" -#: src/insets/InsetRef.cpp:149 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187 +#: src/insets/InsetRef.cpp:167 src/mathed/InsetMathRef.cpp:186 msgid "EqRef: " msgstr "RovRef: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:150 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 +#: src/insets/InsetRef.cpp:168 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187 msgid "Page Number" msgstr "Èíslo stránky" -#: src/insets/InsetRef.cpp:150 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 +#: src/insets/InsetRef.cpp:168 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187 msgid "Page: " msgstr "Stránka: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:151 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 +#: src/insets/InsetRef.cpp:169 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 msgid "Textual Page Number" msgstr "Odkaz pomocí èísla stránky" -#: src/insets/InsetRef.cpp:151 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 +#: src/insets/InsetRef.cpp:169 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 msgid "TextPage: " msgstr "Strana Textu:" -#: src/insets/InsetRef.cpp:152 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 +#: src/insets/InsetRef.cpp:170 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 msgid "Standard+Textual Page" msgstr "Standard+Èíslo strany" -#: src/insets/InsetRef.cpp:152 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 +#: src/insets/InsetRef.cpp:170 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 msgid "Ref+Text: " msgstr "Ref+Text: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:153 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191 +#: src/insets/InsetRef.cpp:171 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 msgid "PrettyRef" msgstr "PrettyRef" # TODO kde to je ? -#: src/insets/InsetRef.cpp:153 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191 +#: src/insets/InsetRef.cpp:171 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 msgid "FormatRef: " msgstr "FormatRef: " -#: src/insets/InsetTOC.cpp:47 +#: src/insets/InsetTOC.cpp:54 msgid "Unknown TOC type" msgstr "Neznámý typ Obsahu" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:3150 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:3149 msgid "Opened table" msgstr "Otevøená tabulka" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4311 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4323 msgid "Error setting multicolumn" msgstr "Chyba pøi nastavování více-sloupce" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4312 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4324 msgid "You cannot set multicolumn vertically." msgstr "Nemù¾ete nastavit více-sloupec vertikálnì." -#: src/insets/InsetText.cpp:209 +#: src/insets/InsetText.cpp:199 msgid "Opened Text Inset" msgstr "Text - otevøená vlo¾ka" -#: src/insets/InsetVSpace.cpp:111 +#: src/insets/InsetVSpace.cpp:105 msgid "Vertical Space" msgstr "Vertikální mezera" -#: src/insets/InsetWrap.cpp:49 +#: src/insets/InsetWrap.cpp:45 msgid "wrap: " msgstr "obtékání: " -#: src/insets/InsetWrap.cpp:219 +#: src/insets/InsetWrap.cpp:210 msgid "Opened Wrap Inset" msgstr "Obtékání - otevøená vlo¾ka" -#: src/insets/InsetWrap.cpp:245 +#: src/insets/InsetWrap.cpp:236 msgid "wrap" msgstr "obtékání" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:89 src/insets/RenderGraphic.cpp:93 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:93 src/insets/RenderGraphic.cpp:97 msgid "Not shown." msgstr "Nezobrazeno." -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:96 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:100 msgid "Loading..." msgstr "Naèítání..." -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:99 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:103 msgid "Converting to loadable format..." msgstr "Konverze do èitelného formátu..." -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:102 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:106 msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..." msgstr "Naèteno do pamìti. Generování pixmapy..." -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:105 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:109 msgid "Scaling etc..." msgstr "Úprava mìøítka etc..." -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:108 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:112 msgid "Ready to display" msgstr "Pøipraveno k zobrazení" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:111 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:115 msgid "No file found!" msgstr "Soubor nenalezen!" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:114 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:118 msgid "Error converting to loadable format" msgstr "Chyba pøi konverzi do èitelného formátu" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:117 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:121 msgid "Error loading file into memory" msgstr "Chyba naèítání souboru do pamìti" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:120 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:124 msgid "Error generating the pixmap" msgstr "Chyba generování pixmapy" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:123 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:127 msgid "No image" msgstr "®ádný obrázek" -#: src/insets/RenderPreview.cpp:98 +#: src/insets/RenderPreview.cpp:95 msgid "Preview loading" msgstr "Naèítání náhledu" -#: src/insets/RenderPreview.cpp:101 +#: src/insets/RenderPreview.cpp:98 msgid "Preview ready" msgstr "Náhled pøipraven" -#: src/insets/RenderPreview.cpp:104 +#: src/insets/RenderPreview.cpp:101 msgid "Preview failed" msgstr "Náhled selhal" @@ -16368,6 +16999,10 @@ msgstr "mm" msgid "pc" msgstr "pc" +#: src/lengthcommon.cpp:38 +msgid "cc[[unit of measure]]" +msgstr "" + #: src/lengthcommon.cpp:38 msgid "cm" msgstr "cm" @@ -16404,103 +17039,108 @@ msgstr "V msgid "Page Height %" msgstr "Vý¹ka stránky %" -#: src/lyxfind.cpp:118 +#: src/lyxfind.cpp:115 msgid "Search error" msgstr "Chyba vyhledávání" -#: src/lyxfind.cpp:119 +#: src/lyxfind.cpp:115 msgid "Search string is empty" msgstr "Hledaný øetìzec je prázdný" -#: src/lyxfind.cpp:272 src/lyxfind.cpp:303 src/lyxfind.cpp:323 +#: src/lyxfind.cpp:269 src/lyxfind.cpp:300 src/lyxfind.cpp:320 msgid "String not found!" msgstr "Øetìzec nenalezen!" -#: src/lyxfind.cpp:307 +#: src/lyxfind.cpp:304 msgid "String has been replaced." msgstr "Øetìzec byl nahrazen." -#: src/lyxfind.cpp:310 +#: src/lyxfind.cpp:307 msgid " strings have been replaced." msgstr " øetìzcù bylo nahrazeno." -#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:117 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1236 -#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:75 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:69 +#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:119 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1233 +#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71 #, c-format msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" msgstr "Nelze pøidat vertikální linku møí¾ky '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:96 +#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:97 #, fuzzy, c-format msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s" msgstr "®ádné vertikální linky møí¾ky v '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1363 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1358 msgid "Only one row" msgstr "Pouze jeden øádek" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1369 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1364 msgid "Only one column" msgstr "Pouze jeden sloupec" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1377 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1372 msgid "No hline to delete" msgstr "®ádná horizontální linka (hline) ke smazání" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1386 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1381 msgid "No vline to delete" msgstr "®ádná vertikální linka (vline) ke smazání" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1404 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1399 #, c-format msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" msgstr "Neznámá vlastnost tabulky '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1075 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1084 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1063 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1071 msgid "No number" msgstr "®ádné èíslo" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1075 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1084 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1063 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1071 msgid "Number" msgstr "Èíslo" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1209 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1206 #, c-format msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" msgstr "Nelze zmìnit poèet øádkù v '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1219 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1216 #, c-format msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" msgstr "Nelze zmìnit poèet sloupcù v '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1229 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1226 #, c-format msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "Nelze pøidat horizontální linky møí¾ky v '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:885 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:890 msgid "create new math text environment ($...$)" msgstr "vytvoøit textové prostøedí uvnitø matematického ($...$)" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:888 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:893 msgid "entered math text mode (textrm)" msgstr "vstup do text. prostøedí uvnitø matem. (textrm)" -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:186 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:185 msgid "Standard[[mathref]]" msgstr "" -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:108 -#, c-format -msgid " Macro: %1$s: " -msgstr " Makro: %1$s: " +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:434 +#, fuzzy +msgid "optional" +msgstr "Horizontální" + +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:458 +#, fuzzy +msgid "TeX" +msgstr "LaTeX" -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:240 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1013 msgid "math macro" msgstr "mat. makro" -#: src/output.cpp:39 +#: src/output.cpp:37 #, c-format msgid "" "Could not open the specified document\n" @@ -16509,23 +17149,23 @@ msgstr "" "Nelze otevøít zadaný dokument\n" "%1$s." -#: src/output_plaintext.cpp:149 +#: src/output_plaintext.cpp:141 msgid "Abstract: " msgstr "Abstrakt: " -#: src/output_plaintext.cpp:161 +#: src/output_plaintext.cpp:153 msgid "References: " msgstr "Reference: " -#: src/support/FileFilterList.cpp:109 +#: src/support/FileFilterList.cpp:102 msgid "All files (*)" msgstr "V¹echny soubory (*)" -#: src/support/Package.cpp:449 +#: src/support/Package.cpp:441 msgid "LyX binary not found" msgstr "Nenalezen spustitelný soubor LyX-u" -#: src/support/Package.cpp:450 +#: src/support/Package.cpp:442 #, c-format msgid "" "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" @@ -16533,7 +17173,7 @@ msgstr "" "Nepodaøilo se urèit cestu ke spustitelnému souboru LyX-u z pøíkazové øádky %1" "$s" -#: src/support/Package.cpp:570 +#: src/support/Package.cpp:561 #, c-format msgid "" "Unable to determine the system directory having searched\n" @@ -16547,12 +17187,12 @@ msgstr "" "prostøedí LYX_DIR_15x do systémového adresáøe LyX-u obsahujícího soubor " "`chkconfig.ltx'." -#: src/support/Package.cpp:655 src/support/Package.cpp:682 +#: src/support/Package.cpp:642 src/support/Package.cpp:669 #, fuzzy msgid "File not found" msgstr "Soubor nenalezen" -#: src/support/Package.cpp:656 +#: src/support/Package.cpp:643 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s switch.\n" @@ -16561,7 +17201,7 @@ msgstr "" "Neplatný pøepínaè %1$s.\n" "Adresáø %2$s neobsahuje %3$s." -#: src/support/Package.cpp:683 +#: src/support/Package.cpp:670 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s environment variable.\n" @@ -16570,7 +17210,7 @@ msgstr "" "Neplatná promìnná prostøedí %1$s.\n" "Adresáø %2$s neobsahuje %3$s." -#: src/support/Package.cpp:707 +#: src/support/Package.cpp:694 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s environment variable.\n" @@ -16579,19 +17219,124 @@ msgstr "" "Neplatná promìnná prostøedí %1$s.\n" "%2$s není adresáø." -#: src/support/Package.cpp:709 +#: src/support/Package.cpp:696 msgid "Directory not found" msgstr "Adresáø nenalezen" -#: src/support/filetools.cpp:284 +#: src/support/debug.cpp:41 +msgid "Program initialisation" +msgstr "Inicializace programu" + +#: src/support/debug.cpp:42 +msgid "Keyboard events handling" +msgstr "Obsluha klávesových událostí" + +#: src/support/debug.cpp:43 +msgid "GUI handling" +msgstr "Obsluha GUI" + +#: src/support/debug.cpp:44 +msgid "Lyxlex grammar parser" +msgstr "Lyxlex gramatický analyzátor" + +#: src/support/debug.cpp:45 +msgid "Configuration files reading" +msgstr "Naètení konfiguraèních souborù" + +#: src/support/debug.cpp:46 +msgid "Custom keyboard definition" +msgstr "Vlastní definice klávesnice" + +#: src/support/debug.cpp:47 +msgid "LaTeX generation/execution" +msgstr "LaTeX tvorba/spou¹tìní" + +#: src/support/debug.cpp:48 +msgid "Math editor" +msgstr "Editor matematiky" + +#: src/support/debug.cpp:49 +msgid "Font handling" +msgstr "Obsluha fontù" + +#: src/support/debug.cpp:50 +msgid "Textclass files reading" +msgstr "Naètení souborù pro tøídy textù" + +#: src/support/debug.cpp:51 +msgid "Version control" +msgstr "Správa verzí" + +#: src/support/debug.cpp:52 +msgid "External control interface" +msgstr "Rozhraní pro externí øízení" + +#: src/support/debug.cpp:53 +msgid "Keep *roff temporary files" +msgstr "Nemazat pomocné *roff soubory" + +#: src/support/debug.cpp:54 +msgid "User commands" +msgstr "U¾ivatelské pøíkazy" + +#: src/support/debug.cpp:55 +msgid "The LyX Lexxer" +msgstr "LyX Lexxer" + +#: src/support/debug.cpp:56 +msgid "Dependency information" +msgstr "Informace o závislostech" + +#: src/support/debug.cpp:57 +msgid "LyX Insets" +msgstr "Vlo¾ky LyX-u" + +#: src/support/debug.cpp:58 +msgid "Files used by LyX" +msgstr "Soubory pou¾ité LyX-em" + +#: src/support/debug.cpp:59 +msgid "Workarea events" +msgstr "Události na pracovní plo¹e" + +#: src/support/debug.cpp:60 +msgid "Insettext/tabular messages" +msgstr "Zprávy z tabulek/vlo¾ek textu" + +#: src/support/debug.cpp:61 +msgid "Graphics conversion and loading" +msgstr "Konverze a naèítání obrázku" + +#: src/support/debug.cpp:62 +msgid "Change tracking" +msgstr "Zmìna revize" + +#: src/support/debug.cpp:63 +msgid "External template/inset messages" +msgstr "Zprávy z externích ¹ablon/vlo¾ek" + +#: src/support/debug.cpp:64 +msgid "RowPainter profiling" +msgstr "Profilování RowPainter-u" + +#: src/support/debug.cpp:65 +msgid "scrolling debugging" +msgstr "" + +#: src/support/debug.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "Math macros" +msgstr "mat. makro" + +#: src/support/filetools.cpp:247 msgid "[[Replace with the code of your language]]" msgstr "cs" -#: src/support/os_win32.cpp:326 +#: src/support/os_win32.cpp:297 msgid "System file not found" msgstr "Systémový soubor nenalezen" -#: src/support/os_win32.cpp:327 +#: src/support/os_win32.cpp:298 msgid "" "Unable to load shfolder.dll\n" "Please install." @@ -16599,11 +17344,11 @@ msgstr "" "Nelze naèíst shfolder.dll\n" "Prosím naistalujte." -#: src/support/os_win32.cpp:332 +#: src/support/os_win32.cpp:303 msgid "System function not found" msgstr "Systémová funkce nenalezena" -#: src/support/os_win32.cpp:333 +#: src/support/os_win32.cpp:304 msgid "" "Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n" "Don't know how to proceed. Sorry." @@ -16611,10 +17356,220 @@ msgstr "" "Nelze najít SHGetFolderPathA v shfolder.dll\n" "Bohu¾el nelze pokraèovat dál." -#: src/support/userinfo.cpp:44 +#: src/support/userinfo.cpp:45 msgid "Unknown user" msgstr "Neznámý u¾ivatel" +#~ msgid "Databa&ses" +#~ msgstr "&Databáze" + +#, fuzzy +#~ msgid "Theorem \\arabic{thm}." +#~ msgstr "Theorem \\arabic{theorem}." + +#~ msgid "Corollary \\arabic{corollary}." +#~ msgstr "Corollary \\arabic{corollary}." + +#~ msgid "Lemma \\arabic{lemma}." +#~ msgstr "Lemma \\arabic{lemma}." + +#~ msgid "Proposition \\arabic{proposition}." +#~ msgstr "Proposition \\arabic{proposition}." + +#~ msgid "Conjecture \\arabic{conjecture}." +#~ msgstr "Conjecture \\arabic{conjecture}." + +#~ msgid "Criterion \\arabic{criterion}." +#~ msgstr "Criterion \\arabic{criterion}." + +#~ msgid "Algorithm \\arabic{algorithm}." +#~ msgstr "Algorithm \\arabic{algorithm}." + +#~ msgid "Fact \\arabic{fact}." +#~ msgstr "Fact \\arabic{fact}." + +#~ msgid "Axiom \\arabic{axiom}." +#~ msgstr "Axiom \\arabic{axiom}." + +#~ msgid "Definition \\arabic{definition}." +#~ msgstr "Definition \\arabic{definition}." + +#~ msgid "Example \\arabic{example}." +#~ msgstr "Example \\arabic{example}." + +#~ msgid "Condition \\arabic{condition}." +#~ msgstr "Condition \\arabic{condition}." + +#~ msgid "Problem \\arabic{problem}." +#~ msgstr "Problem \\arabic{problem}." + +#~ msgid "Exercise \\arabic{exercise}." +#~ msgstr "Exercise \\arabic{exercise}." + +#~ msgid "Remark \\arabic{remark}." +#~ msgstr "Remark \\arabic{remark}." + +#~ msgid "Claim \\arabic{claim}." +#~ msgstr "Claim \\arabic{claim}." + +#~ msgid "Note \\arabic{note}." +#~ msgstr "Note \\arabic{note}." + +#~ msgid "Notation \\arabic{notation}." +#~ msgstr "Notation \\arabic{notation}." + +#~ msgid "Summary \\arabic{summary}." +#~ msgstr "Summary \\arabic{summary}." + +#~ msgid "Acknowledgement \\arabic{acknowledgement}." +#~ msgstr "Acknowledgement \\arabic{acknowledgement}." + +#~ msgid "Conclusion \\arabic{conclusion}." +#~ msgstr "Conclusion \\arabic{conclusion}." + +#, fuzzy +#~ msgid "Assumption \\arabic{assumption}." +#~ msgstr "Question \\arabic{question}." + +#~ msgid "Theorem \\arabic{theorem}." +#~ msgstr "Theorem \\arabic{theorem}." + +#~ msgid "Count Words|W" +#~ msgstr "Spoèítat slova|S" + +#~ msgid "Can't load document class" +#~ msgstr "Nelze naèíst tøídu dokumentu" + +#~ msgid "" +#~ "Using the default document class, because the class %1$s could not be " +#~ "loaded." +#~ msgstr "Pou¾ita standardní tøída dokumentu, nebo» tøída %1$s nelze naèíst." + +#~ msgid "Encoding error" +#~ msgstr "Chyba kódování" + +#~ msgid "%1$d words in selection." +#~ msgstr "%1$d slov ve výbìru." + +#~ msgid "%1$d words in document." +#~ msgstr "%1$d slov v dokumentu." + +#~ msgid "One word in selection." +#~ msgstr "Jedno slovo ve výbìru." + +#~ msgid "One word in document." +#~ msgstr "Jedno slovo v dokumentu." + +#~ msgid "Count words" +#~ msgstr "Spoèítat slova" + +#~ msgid "&URL:" +#~ msgstr "&URL:" + +#~ msgid "Framed in box" +#~ msgstr "Vlo¾it do rámeèku" + +#~ msgid "&Framed" +#~ msgstr "&Rámovanì" + +#~ msgid "&Shaded" +#~ msgstr "&Stínování" + +#, fuzzy +#~ msgid "Shortcuts:" +#~ msgstr "&Zkratka:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Search" +#~ msgstr "Chyba vyhledávání" + +#~ msgid "Scrolling" +#~ msgstr "Posouvání textu" + +#~ msgid "Save/restore window size, or use fixed size" +#~ msgstr "Ulo¾it/obnovit velikost okna, nebo pou¾ít fixní velikost" + +#~ msgid "Save/restore window position" +#~ msgstr "Ulo¾it/obnovit pozici okna" + +#, fuzzy +#~ msgid "framed" +#~ msgstr "Rámovanì" + +#, fuzzy +#~ msgid "shaded" +#~ msgstr "Stínovanì" + +#~ msgid "Bahasa" +#~ msgstr "Bahasa" + +#~ msgid "Serbo-Croatian" +#~ msgstr "Srbochorvat¹tina" + +#~ msgid "Framed|F" +#~ msgstr "Rámovanì|R" + +#~ msgid "Shaded|S" +#~ msgstr "Stínovanì|S" + +#~ msgid "phantom" +#~ msgstr "phantom" + +#~ msgid "vphantom" +#~ msgstr "vphantom" + +#~ msgid "hphantom" +#~ msgstr "hphantom" + +#~ msgid "" +#~ "Could not open the specified document\n" +#~ "%1$s\n" +#~ "due to the error: %2$s" +#~ msgstr "" +#~ "Nelze otevøít zadaný dokument\n" +#~ "%1$s\n" +#~ "zpùsobeno chybou: %2$s" + +#~ msgid "" +#~ "Specify geometry of the main view in width x height (values from last " +#~ "session will not be used if non-zero values are specified)." +#~ msgstr "" +#~ "Nastavte velikost hlavního okna (¹íøka x vý¹ka). Nulové hodnoty " +#~ "zpùsobípou¾ití hodnot z poslední relace." + +#~ msgid "Rectangular box" +#~ msgstr "Ètvercový rám" + +#~ msgid "Shadow box" +#~ msgstr "Stínovaný rám" + +#~ msgid "Double box" +#~ msgstr "Dvojitý rám" + +#~ msgid "Boxed" +#~ msgstr "Rámování" + +#~ msgid "ovalbox" +#~ msgstr "oválný rám" + +#~ msgid "Ovalbox" +#~ msgstr "Oválný rám" + +#~ msgid "Shadowbox" +#~ msgstr "Stínovaný rám" + +#~ msgid "Doublebox" +#~ msgstr "Dvojitý rám" + +#~ msgid "Framed" +#~ msgstr "Rámovanì" + +#~ msgid "Shaded" +#~ msgstr "Stínovanì" + +#~ msgid " Macro: %1$s: " +#~ msgstr " Makro: %1$s: " + #, fuzzy #~ msgid "Enable embedding" #~ msgstr "Èíslování øádek" @@ -16627,10 +17582,6 @@ msgstr "Nezn #~ msgid "Automatic inclusion" #~ msgstr "Automatická aktualizace" -#, fuzzy -#~ msgid "Automatic" -#~ msgstr "Automatická aktualizace" - #, fuzzy #~ msgid "External" #~ msgstr "Extra" @@ -16729,9 +17680,6 @@ msgstr "Nezn #~ msgid "Magyar" #~ msgstr "Maïar¹tina" -#~ msgid "Upper Sorbian" -#~ msgstr "Hornolu¾ická srb¹tina" - #, fuzzy #~ msgid "Embedded Files|E" #~ msgstr "Vkládané objekty|V" @@ -16742,10 +17690,6 @@ msgstr "Nezn #~ msgid "Undefined character style" #~ msgstr "Nedefinovaný styl znaku" -#, fuzzy -#~ msgid "Embedded Files" -#~ msgstr "Vkládané objekty|V" - #~ msgid "Previous command" #~ msgstr "Pøedchozí pøíkaz" @@ -16870,9 +17814,6 @@ msgstr "Nezn #~ msgid "&Load" #~ msgstr "&Naèíst" -#~ msgid "&Switch to document" -#~ msgstr "Pøepni na &dokument" - #~ msgid "caption parameter is not quoted with braces" #~ msgstr "parametr popisku není uveden v závorkách" @@ -16936,9 +17877,6 @@ msgstr "Nezn #~ msgid "Proof. " #~ msgstr "Proof. " -#~ msgid "Theorem. " -#~ msgstr "Theorem. " - #~ msgid "note: " #~ msgstr "note: " @@ -16955,10 +17893,6 @@ msgstr "Nezn #~ msgid "primitive" #~ msgstr "primitivní" -#, fuzzy -#~ msgid "Listings" -#~ msgstr "Seznam" - #, fuzzy #~ msgid "Toggle Table of Contents" #~ msgstr "Obsah"