X-Git-Url: https://git.lyx.org/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fcs.po;h=5d7b26a69be1dec93220bae9f302fafa7f6acddb;hb=f45a1ea5e867abe21e9b8450a74a05311eb0bd1c;hp=6e746fa9bdb24b6245f26f2f36f6b2d576c19ba9;hpb=750dc8490f7c711ba1c11a6780c40a05b1b369e0;p=lyx.git
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 6e746fa9bd..5d7b26a69b 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -1,13 +1,13 @@
# Czech translation of LyX
# Copyright (C) 2013 LyX Developers
# Pavel Sanda , 2006-2013.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Lyx 2.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-26 00:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-26 01:09-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-25 23:30-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-19 01:09-0800\n"
"Last-Translator: Pavel Sanda \n"
"Language-Team: Czech \n"
"Language: cs\n"
@@ -27,8 +27,8 @@ msgstr "Zde je verze"
msgid "Credits"
msgstr "Spolupracovali"
-#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:84 lib/layouts/apa.layout:205
-#: lib/layouts/apa6.layout:315 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:84 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81
+#: lib/layouts/apa.layout:205 lib/layouts/apa6.layout:315
msgid "Copyright"
msgstr "Autorská práva"
@@ -37,287 +37,376 @@ msgid "Build Info"
msgstr "SestavenÃ"
#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:116
-#, fuzzy
msgid "Release Notes"
-msgstr "Table Notes"
+msgstr "Poznámky k vydánÃ"
#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:159 src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:163
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:286
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:83
#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:60
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:620
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:138
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:261
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:343
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203
-#: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55
-#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:620 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:88
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:261 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:117
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:381 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203
+#: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138
#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:163
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2737
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2887
msgid "&Close"
msgstr "&ZavÅÃt"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:31 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:22 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:65
msgid "The bibliography key"
msgstr "KlÃÄ bibliografie"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:51
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:25
+msgid "Ke&y:"
+msgstr "&KlÃÄ:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:35 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:78
msgid "The label as it appears in the document"
msgstr "ZnaÄka tak, jak se objevà v dokumentu"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:36
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:36
msgid "&Label:"
msgstr "Z&naÄka:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:67
-msgid "&Key:"
-msgstr "&KlÃÄ:"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:85
+msgid ""
+"Pass content of the `Label' field literally to LaTeX. Check this if you want "
+"to enter LaTeX code."
+msgstr "Vložit obsah pole 'ZnaÄka' doslovnÄ jako kód do zdroje LaTeX-u"
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:375
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:72
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:74
+msgid "Li&teral"
+msgstr "&DoslovnÄ"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:26
msgid "Citation Style"
msgstr "Styl citace"
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:28
-msgid "Use BibTeX's default numerical styles"
-msgstr "PoužÃt standardnà numerické styly BibTeX-u"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:31
-msgid "&Default (numerical)"
-msgstr "&Standard (numerický)"
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:55
+msgid "Sty&le format:"
+msgstr "Formát &stylu:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:65
msgid ""
-"Use the natbib styles for natural sciences and arts. Set additional "
-"parameters in document class options."
+"A selection of different style format approaches (such as natbib) that "
+"respectively provide support for specific citation and bibliography styles. "
+"Expand to get more information."
msgstr ""
-"PoužÃt natbib styly pro pÅÃrodnà vÄdy a umÄlecké obory. DalÅ¡Ã parametry jsou "
-"v nastavenÃch dokumentu."
+"VýbÄr odliÅ¡ných citaÄnÃch nástrojů, které poskytujà podporu specifickým "
+"citaÄnÃm a bibliografickým stylům."
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:41
-msgid "&Natbib"
-msgstr "&Natbib"
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:75
+msgid "&Variant:"
+msgstr "&Varianta:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:59
-msgid "Natbib &style:"
-msgstr "N&atbib-styl:"
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:94
+msgid "Provides available cite style variants."
+msgstr "Možné citaÄnà varianty"
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:97
-msgid "Use the jurabib styles for law and humanities"
-msgstr "PoužÃt styly jurabib pro humanitnà vÄdy a právo"
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:118 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:826
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:959
+msgid "Opt&ions:"
+msgstr "Vol&by:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:100
-msgid "&Jurabib"
-msgstr "&Jurabib"
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:134
+msgid "Here you can enter further options of the bibliography package"
+msgstr "ZpÅesÅujÃcà volby bibliografického nástroje"
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:110
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:154
+msgid "Biblatex &citation style:"
+msgstr "St&yl citace Biblatex-u:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:164
+msgid "The style that determines the layout of the citations"
+msgstr "Styl urÄujÃcà úpravu citacÃ"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:180 src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:241
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:291
+msgid "Reset to the preset default"
+msgstr "Vrátit nastavenà do základnÃho stavu"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:183
+msgid "Rese&t"
+msgstr "V&ynulovat"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:201
msgid "Bibliography Style"
msgstr "Styl bibliografie"
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:121
-msgid "Default st&yle:"
-msgstr "S&tandarnà styl:"
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:215
+msgid "Biblate&x bibliography style:"
+msgstr "Styl bibliografie Biblate&x-u:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:231
+msgid ""
+"The style that determines the layout of the biblatex-generated bibliography"
+msgstr "Styl urÄuje rozvrženà genrované bibliografie"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:244 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:73
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:134 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:211
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:272
+msgid "R&eset"
+msgstr "V&ynulovat"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:251
+msgid "Match biblatex bibliography with citation style"
+msgstr "Zpárovat bibliografii Biblatex-u s citaÄnÃm stylem"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:254
+msgid "&Match"
+msgstr "Zpá&rovat"
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:131
-msgid "Define the default BibTeX style"
-msgstr "Definovat standardnà styl BibTeX-u"
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:265
+msgid "Default BibTeX st&yle:"
+msgstr "Zákla&dnà styl BibTeX-u:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:140
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:281
+msgid ""
+"Here, you can define a BibTeX style that is suggested in the BibTeX dialog "
+"by default"
+msgstr "Základnà styl BibTeX-u nabÃzený v dialogovém oknÄ BibTeX-u"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:294
+msgid "&Reset"
+msgstr "Vynu&lovat"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:305
msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
msgstr "Vyberte tuto možnost, pokud chcete rozdÄlit bibliografii do sekcÃ"
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:143
-msgid "S&ectioned bibliography"
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:308
+msgid "Subdivided bibli&ography"
msgstr "&Bibliografie (sekce)"
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:153
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:328
+msgid "Rescan style files"
+msgstr "ZnovunaÄÃst soubory se stylem"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:331
+msgid "Re&scan"
+msgstr "Znov&unaÄÃst"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:342
+msgid "&Multiple bibliographies:"
+msgstr "VÃcená&sobné bibliografie:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:358
+msgid "Generate a bibliography per defined unit."
+msgstr "Generovanà bibliografie pro každou Äást textu"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:376
msgid ""
"Here you can define an alternative program to or specific options of BibTeX."
msgstr "Zde lze definovat alternativnà program a volby pro BibTeX."
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:156
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:73
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:379 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:96
msgid "Bibliography Generation"
msgstr "Generovánà bibliografie"
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:167 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:209
msgid "&Processor:"
msgstr "&Generátor:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:177 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:400 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43
msgid "Select a processor"
msgstr "Vybrat generátor"
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:201 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:98 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:799
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:892
-msgid "&Options:"
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:424 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:120
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:222 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:851
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:986
+msgid "Op&tions:"
msgstr "&Možnosti:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:211
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:440
msgid ""
"Define options such as --min-crossrefs (see the documentation of BibTeX)"
msgstr "Definice voleb typu --min-crossrefs (viz dokumentace BibTeXu)"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:21
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:20
msgid "LyX: Add BibTeX Database"
msgstr "LyX: PÅidat databázi BibTex-u"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:36
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:47
-msgid "Scan for new databases and styles"
-msgstr "Nalézt nové databáze a styly"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:31
+msgid "&Databases found by LaTeX:"
+msgstr "&Databáze nalezená LaTeX-em:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:67
+msgid "Rescan LaTeX's index for new databases and styles"
+msgstr "ZnovunaÄÃst rejstÅÃk LaTeX-u pro nové databáze a styly"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:39
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:94
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:107
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:122
msgid "&Rescan"
-msgstr "&Aktualizovat seznam"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:46
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:50
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:160
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:111
-msgid "&Browse..."
-msgstr "&Procházet..."
+msgstr "&Aktualizovat"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:81
+msgid ""
+"Here you can enter a local BibTeX database name or browse your directory."
+msgstr ""
+"Zadejte jméno lokálnà databáze BibTeX-u nebo zvolte procházenà vaÅ¡Ãm "
+"adresáÅem"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:84
+msgid "&Local databases:"
+msgstr "&Lokálnà databáze:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:102
+msgid "Here you can enter a local BibTeX database name"
+msgstr "Vložte jméno lokálnà BibTeX-ové databáze"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83
-msgid "Enter BibTeX database name"
-msgstr "Vložit jméno BibTeX-ové databáze"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:109
+msgid "Browse your local directory"
+msgstr "Procházet lokálnà uživatelský adresáÅ"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:152
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:161 src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:111
+msgid "&Browse..."
+msgstr "P&rocházet..."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:162
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:113
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:84
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134 src/CutAndPaste.cpp:369
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:146 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134
+#: src/CutAndPaste.cpp:431
msgid "&Add"
msgstr "&PÅidat"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:127
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213 src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91
-#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65
-#: src/buffer_funcs.cpp:123 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1789
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:175 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:296
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:238
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1810
#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:81
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:29
+msgid "BibTeX database to use"
+msgstr "BibTeX-ová databáze k použitÃ"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:32
+msgid "Da&tabases"
+msgstr "Da&tabáze:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:48
+msgid "Add a BibTeX database file"
+msgstr "PÅidej soubor s BibTeX-ovou databázÃ"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:51
+msgid "&Add..."
+msgstr "PÅida&t..."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:58
+msgid "Remove the selected database"
+msgstr "Smazat vybrané databáze"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:159
+msgid "&Delete"
+msgstr "&Smazat"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:68
+msgid "Move the selected database upwards in the list"
+msgstr "PÅesuÅ vybranou databázi v seznamu nahoru"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:71 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:191
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:117
+msgid "&Up"
+msgstr "&Nahoru"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:78
+msgid "Move the selected database downwards in the list"
+msgstr "PÅesuÅ vybranou databázi v seznamu dolů"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:81 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:214
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:124
+msgid "Do&wn"
+msgstr "&Dolů"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:104
+msgid "Scan for new databases and styles"
+msgstr "Nalézt nové databáze a styly"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:120
msgid "The BibTeX style"
msgstr "Styl BibTeX-u"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:84
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:123
msgid "St&yle"
msgstr "St&yl"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:94 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:107
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:133 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:149
msgid "Choose a style file"
msgstr "Vybrat soubor se stylem"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:144
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:181
msgid "This bibliography section contains..."
msgstr "Tato bibliografická sekce obsahuje..."
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:134
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:171
msgid "&Content:"
msgstr "&Obsah:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:216
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:185 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:340
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:223 src/insets/InsetBibtex.cpp:241
msgid "all cited references"
msgstr "všechny citované reference"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:328
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:214
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:190 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:342
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:221
msgid "all uncited references"
msgstr "všechny necitované reference"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:212
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:195 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:343
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:219 src/insets/InsetBibtex.cpp:239
msgid "all references"
msgstr "všechny reference"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:166
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:219
msgid "Add bibliography to the table of contents"
msgstr "PÅidat bibliografii do obsahu"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:169
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:222
msgid "Add bibliography to &TOC"
msgstr "PÅidat bibliografii k O&bsahu"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:200
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:357
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:509
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:231
+msgid "O&ptions:"
+msgstr "&Volby:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:241
+msgid ""
+"Options to the biblatex bibliography command. See the biblatex manual for "
+"details."
+msgstr "Volby pro pÅÃkaz biblatex-u. Viz manuál biblatex-u."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:283 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:393
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:460
#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:183
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:153
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:153 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:600
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:711
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:41
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:118
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:773 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237
+#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:41 src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:118
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:263
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:241
-#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:38
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:317
-#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52
-#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:263 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:241 src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:98
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:355 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49
#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:127
#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90
#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150
msgid "&OK"
msgstr "&OK"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:225
-msgid "Move the selected database downwards in the list"
-msgstr "PÅesuÅ vybranou databázi v seznamu dolů"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:228
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:153
-#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:124
-msgid "Do&wn"
-msgstr "&Dolů"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:235
-msgid "Move the selected database upwards in the list"
-msgstr "PÅesuÅ vybranou databázi v seznamu nahoru"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:238
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:129
-#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:117
-msgid "&Up"
-msgstr "&Nahoru"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:253
-msgid "BibTeX database to use"
-msgstr "BibTeX-ová databáze k použitÃ"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:256
-msgid "Databa&ses"
-msgstr "&Databáze"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:269
-msgid "Add a BibTeX database file"
-msgstr "PÅidej soubor s BibTeX-ovou databázÃ"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:272
-msgid "&Add..."
-msgstr "PÅida&t..."
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:279
-msgid "Remove the selected database"
-msgstr "Smazat vybrané databáze"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:282
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:97
-msgid "&Delete"
-msgstr "&Smazat"
-
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:23
-#, fuzzy
msgid "Type and Size"
-msgstr "Velikost stránky"
+msgstr "Typ a velikost"
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:32 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103
msgid "Width value"
@@ -329,8 +418,7 @@ msgid "&Height:"
msgstr "&Výška:"
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:420
-#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:58
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:100
+#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:100
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:475 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85
msgid "&Width:"
msgstr "Å ÃÅ&ka:"
@@ -340,29 +428,26 @@ msgid "Inner Bo&x:"
msgstr "Vn&itÅnà rámeÄek:"
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:87
-#, fuzzy
msgid "Inner box type"
-msgstr "Vložit rámeÄek"
+msgstr "Typ vnitÅnÃho rámeÄku"
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1199
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1199
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1218
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1266 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:425
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:635 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:120
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:582
-#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2180
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2203
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1266 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:424
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:634 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:582 src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:33
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2399 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2422
msgid "None"
msgstr "Žádné"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:427
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:638 src/insets/InsetBox.cpp:137
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:426
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:637 src/insets/InsetBox.cpp:139
msgid "Parbox"
msgstr "Parbox"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:101 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:639
-#: src/insets/InsetBox.cpp:141
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:101 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:638
+#: src/insets/InsetBox.cpp:143
msgid "Minipage"
msgstr "Ministránka"
@@ -378,8 +463,7 @@ msgstr "&Povol zalomenà stránky"
msgid "Height value"
msgstr "Hodnota výšky"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:139
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:152
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:139 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:152
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:154
msgid "Alignment"
msgstr "ZarovnánÃ"
@@ -413,132 +497,127 @@ msgid "&Box:"
msgstr "&RámeÄek:"
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:204 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:277
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:532 lib/ui/stdcontext.inc:421
-#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:52
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:277 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:532
+#: lib/ui/stdcontext.inc:443 src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:52
msgid "Top"
msgstr "NahoÅe"
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:209 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:239
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:282
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:537 lib/ui/stdcontext.inc:422
-#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:225
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:282 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:537
+#: lib/ui/stdcontext.inc:444 src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:53
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:229
msgid "Middle"
msgstr "VprostÅed"
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:214 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:244
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:287
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:542 lib/layouts/g-brief2.layout:104
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:125 lib/layouts/g-brief2.layout:145
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:165 lib/layouts/g-brief2.layout:185
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:205 lib/layouts/g-brief2.layout:225
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:246 lib/layouts/g-brief2.layout:267
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:287 lib/layouts/g-brief2.layout:307
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:327 lib/layouts/g-brief2.layout:347
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:367 lib/layouts/g-brief2.layout:388
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:408 lib/layouts/g-brief2.layout:428
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:448 lib/layouts/g-brief2.layout:468
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:488 lib/layouts/g-brief2.layout:509
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:529 lib/layouts/g-brief2.layout:549
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:569 lib/layouts/g-brief2.layout:589
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:609 lib/layouts/g-brief2.layout:630
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:650 lib/layouts/g-brief2.layout:670
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:690 lib/layouts/g-brief2.layout:710
-#: lib/ui/stdcontext.inc:423 src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:54
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:287 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:542
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:104 lib/layouts/g-brief2.layout:125
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:145 lib/layouts/g-brief2.layout:165
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:185 lib/layouts/g-brief2.layout:205
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:225 lib/layouts/g-brief2.layout:246
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:267 lib/layouts/g-brief2.layout:287
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:307 lib/layouts/g-brief2.layout:327
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:347 lib/layouts/g-brief2.layout:367
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:388 lib/layouts/g-brief2.layout:408
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:428 lib/layouts/g-brief2.layout:448
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:468 lib/layouts/g-brief2.layout:488
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:509 lib/layouts/g-brief2.layout:529
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:549 lib/layouts/g-brief2.layout:569
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:589 lib/layouts/g-brief2.layout:609
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:630 lib/layouts/g-brief2.layout:650
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:670 lib/layouts/g-brief2.layout:690
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:710 lib/ui/stdcontext.inc:445
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:54
msgid "Bottom"
msgstr "Dole"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:219
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:219 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:343
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:558
msgid "Stretch"
msgstr "Roztáhnout"
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:391
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1549 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:844
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:391 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1549
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1421
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:928
msgid "Left"
msgstr "Nalevo"
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:270 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:396
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1556
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:113 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:845
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1556 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:113
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:929
msgid "Center"
msgstr "Na stÅed"
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:275 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:401
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1566 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:112 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:846
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:401 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1566
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1423
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:112 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:930
msgid "Right"
msgstr "Napravo"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:299
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:299 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:142
#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:210
msgid "Decoration"
msgstr "Dekorace"
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:308
-#, fuzzy
msgid "Decoration box types"
-msgstr "Podporované typy rámeÄků"
+msgstr "Dekorované typy rámeÄků"
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:318
-#, fuzzy
msgid "Thickness value"
-msgstr "Thickness"
+msgstr "Hodnota tloušťky"
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:325
-#, fuzzy
msgid "&Line thickness:"
-msgstr "&Tloušťka:"
+msgstr "&TlouÅ¡Å¥ka Äáry:"
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:338
-#, fuzzy
msgid "Separation value"
-msgstr "úhel rotace"
+msgstr "Hodnota oddÄlenÃ"
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:345
-#, fuzzy
msgid "Box s&eparation:"
-msgstr "&Dekorace:"
+msgstr "OddÄl&enà rámeÄku:"
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:358
msgid "&Decoration:"
msgstr "&Dekorace:"
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:368
-#, fuzzy
msgid "&Shadow size:"
-msgstr "&Velikost pÃsma:"
+msgstr "&Velikost stÃnu:"
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:402
-#, fuzzy
msgid "Size value"
-msgstr "Hodnota Å¡ÃÅky"
+msgstr "Hodnota velikosti"
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:412 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:55
msgid "Color"
msgstr "BarevnÄ"
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:434
-#, fuzzy
msgid "Back&ground:"
-msgstr "pozadÃ"
+msgstr "&PozadÃ:"
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:444
-#, fuzzy
msgid "&Frame:"
-msgstr "Frame"
+msgstr "&RámeÄek:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:20
msgid "&Available branches:"
msgstr "&Dostupné vÄtve:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:29
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:30
msgid "Select your branch"
msgstr "Vyber svoji vÄtev"
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:37
+msgid "Inverted"
+msgstr "Invertovaná"
+
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25
msgid "&New:[[branch]]"
msgstr "&Nová:"
@@ -583,8 +662,7 @@ msgstr "PÅidat novou vÄtev do seznamu"
msgid "Define or change background color"
msgstr "Definovat nebo zmÄnit barvu pozadÃ"
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:126
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:126 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185
msgid "Alter Co&lor..."
msgstr "&ZmÄnit barvu..."
@@ -592,9 +670,8 @@ msgstr "&ZmÄnit barvu..."
msgid "Remove the selected branch"
msgstr "Smazat vybranou vÄtev"
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:136
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:4364
-#: src/Buffer.cpp:4377
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:136 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165
+#: src/Buffer.cpp:4757 src/Buffer.cpp:4770
msgid "&Remove"
msgstr "&Smazat"
@@ -623,23 +700,23 @@ msgid "Add A&ll"
msgstr "PÅidat &vÅ¡echny"
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:58
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:532
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:483
#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:205
#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:1370
-#: src/Buffer.cpp:4338 src/Buffer.cpp:4402 src/LyXVC.cpp:108 src/LyXVC.cpp:298
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:108 src/Buffer.cpp:1426
+#: src/Buffer.cpp:4731 src/Buffer.cpp:4821 src/LyXVC.cpp:114 src/LyXVC.cpp:304
#: src/buffer_funcs.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:246
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2144
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3107
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2337 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2487
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2511 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2525
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2638 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2682
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2932 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2939
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3041 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3069
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3698 src/insets/InsetBibtex.cpp:152
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:247
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2452 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3413
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2500 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2648
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2672 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2686
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2787 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2832
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3116 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3130
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3232 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3260
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3949 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3956
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:160
msgid "&Cancel"
msgstr "&Zrušit"
@@ -656,92 +733,97 @@ msgstr "&Nedefinované vÄtve:"
msgid "&Font:"
msgstr "&Font:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:100
msgid "Si&ze:"
msgstr "Ve&likost:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:116
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:116
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1204
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1223
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1271 lib/ui/stdtoolbars.inc:112
-#: src/Font.cpp:180 src/HSpace.cpp:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:116
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:709 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:830
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:835 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:876
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:887
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1057
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1142
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1900
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1978
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1979
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1980
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2000
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2007
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2014
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2099
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2540
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3654 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1271 lib/ui/stdtoolbars.inc:113
+#: src/Font.cpp:184 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:52
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:65 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:86
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:137
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:148
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:191
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:240 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:122
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:840 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:970
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:975 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1016
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1027
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1185
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1294
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1415
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1422
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2208
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2286
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2287
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2288
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2308
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2315
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2322
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2407
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2962
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4367 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77
#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:58
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2328 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2441
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:154 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2547 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2660
#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:47
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:327
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:338
msgid "Default"
msgstr "StandardnÃ"
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:71
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:63 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:154
msgid "Tiny"
msgstr "Drobné"
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:71
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:154
msgid "Smallest"
msgstr "NejmenÅ¡Ã"
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:71
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:65 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:154
msgid "Smaller"
msgstr "MenÅ¡Ã"
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:71
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:69 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:154
msgid "Small"
msgstr "Malé"
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:71
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:70 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:154
msgid "Normal"
msgstr "NormálnÃ"
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:71
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:155
msgid "Large"
msgstr "Velké"
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:72
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:69 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:73
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:155
msgid "Larger"
msgstr "VÄtÅ¡Ã"
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:72
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:70
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:73
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:73
msgid "Largest"
msgstr "NejvÄtÅ¡Ã"
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:72
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:71
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:73
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:74
msgid "Huge"
msgstr "Obrovské"
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:72
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:73
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:75
msgid "Huger"
msgstr "Obrovité"
#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:144
-#, fuzzy
msgid "&Custom bullet:"
msgstr "&Vlastnà odrážka:"
@@ -786,263 +868,274 @@ msgstr "ZamÃtnout tuto zmÄnu"
msgid "&Reject"
msgstr "&ZamÃtnout"
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:44
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:123
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:25
+msgid "Font Properties"
+msgstr "Vlasnosti fontu"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:33
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:52
msgid "Font family"
msgstr "Rodina pÃsma"
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:47
-msgid "&Family:"
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:36
+msgid "Fa&mily:"
msgstr "&Rodina:"
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:65
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:72
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:59
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:78
+msgid "Font series"
+msgstr "TlouÅ¡Å¥ka kresby pÃsma"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:62
+msgid "&Series:"
+msgstr "&Duktus:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:104
msgid "Font shape"
msgstr "Åez pÃsma"
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:75
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:88
msgid "S&hape:"
msgstr "Åe&z:"
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:93
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:158
-msgid "Font series"
-msgstr "TlouÅ¡Å¥ka kresby pÃsma"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339 lib/layouts/europasscv.layout:339
-#: lib/layouts/europasscv.layout:372 lib/layouts/europasscv.layout:379
-#: lib/layouts/europecv.layout:242 lib/layouts/europecv.layout:248
-#: lib/layouts/moderncv.layout:464 lib/layouts/bicaption.module:15
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1411 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2283
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:893
-msgid "Language"
-msgstr "Jazyk"
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:111
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:130
+msgid "Font size"
+msgstr "Velikost pÃsma"
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:138
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:174
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:153
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:172
msgid "Font color"
msgstr "Barva pÃsma"
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:148
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:20
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:27
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:22
-msgid "&Language:"
-msgstr "&Jazyk:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:161
-msgid "&Series:"
-msgstr "&Duktus:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:177
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:156
msgid "&Color:"
msgstr "&Barva:"
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:197
-msgid "Never Toggled"
-msgstr "Nikdy nepÅepÃnáno pÅi použitÃ"
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:179
+msgid "U&nderlining:"
+msgstr "&PodtrženÃ:"
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:209
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:230
-msgid "Font size"
-msgstr "Velikost pÃsma"
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:195
+msgid "Underlining of text"
+msgstr "Podtrženà textu"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:202
+msgid "S&trikethrough:"
+msgstr "PÅ&eÅ¡krtnutÃ:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:218
+msgid "Strike-through text"
+msgstr "PÅeÅ¡krtnutý text"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:250
+msgid "&Language"
+msgstr "&Jazyk:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:262
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339 lib/layouts/bicaption.module:15
+#: lib/layouts/europasscv.layout:340 lib/layouts/europasscv.layout:373
+#: lib/layouts/europasscv.layout:380 lib/layouts/europecv.layout:247
+#: lib/layouts/europecv.layout:253 lib/layouts/moderncv.layout:467
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1623 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2502
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:910
+msgid "Language"
+msgstr "Jazyk"
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:240
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:273
-msgid "Other font settings"
-msgstr "DalÅ¡Ã nastavenà pÃsma"
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:272
+msgid "Semantic Markup"
+msgstr "Sémantický styl"
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:243
-msgid "Always Toggled"
-msgstr "Vždy pÅepÃnáno pÅi použitÃ"
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:278
+msgid "Semantic emphasizing (italic by default, but can be adapted)"
+msgstr "Sémantické zdůraznÄnà (standardnÄ kurzÃva, ale lze upravit)"
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:255
-msgid "&Misc:"
-msgstr "Růz&né:"
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:281
+msgid "&Emphasized"
+msgstr "&ZvýraznÄnÃ"
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:295
-msgid "toggle font on all of the above"
-msgstr "PÅepnout pÃsmo na vÅ¡ech výše vybraných"
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:288
+msgid "Semantic markup of nouns (small caps by default, but can be adapted)"
+msgstr "Sémantický styl jmen (standardnÄ kapitálky, ale lze upravit)"
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:298
-msgid "&Toggle all"
-msgstr "&PÅepnout vÅ¡e"
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:291
+msgid "&Noun"
+msgstr "J&méno"
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:305
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:334
msgid "Apply each change automatically"
msgstr "PoužÃt každou zmÄnu automaticky"
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:308
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:337
msgid "Apply changes &immediately"
msgstr "&OkamžitÄ použÃt zmÄny"
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:367
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:77
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:610
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:732
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:363
+msgid "Reset"
+msgstr "Vynulovat"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:370
+msgid "Restore Defaults"
+msgstr "Obnov standardnÃ"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:403
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:610
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:792
#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:128
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:549
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:251
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:330
-#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2220
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2413
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3600
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:251 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:107
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:368 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2528
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2830
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4302
msgid "&Apply"
msgstr "&PoužÃt"
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:377
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:753
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:270
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28 src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:413
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:811
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:270 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:28
#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:134
-#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:241
+#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:240
#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:190
msgid "Close"
msgstr "ZavÅÃt"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:33
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:27 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:63
+msgid "&Filter:"
+msgstr "&Filtr:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:48
+msgid "Select the fields on which the filter applies"
+msgstr "Vybrat pole, která projdou filtrem"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:61 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:434
+msgid "All fields"
+msgstr "VÅ¡echna pole"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75
+msgid "Select the entry types on which the filter applies"
+msgstr "Vybrat pole, na která je filtr aplikován"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:85 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:449
+msgid "All entry types"
+msgstr "Všechny typy záznamů"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:93
+msgid "Click for more filter options"
+msgstr "VÃce voleb filtru"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:96
+msgid "O&ptions"
+msgstr "V&olby"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:116
msgid "A&vailable Citations:"
msgstr "&Dostupné citace:"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:56
-msgid "S&elected Citations:"
-msgstr "&Vybrané citace:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:81
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:143
msgid "Click or press Enter to add the selected citation to the list"
msgstr "StisknÄte Enter pro pÅidánà citace do seznamu"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:94
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:156
msgid "Click or press Delete to delete the selected citation from the list"
msgstr "StisknÄte Delete pro smazánà citace ze seznamu"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:126
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:188
msgid "Move the selected citation up (Ctrl-Up)"
msgstr "PÅesun oznaÄené citace nahoru (Ctrl+nahoru)"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:150
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:211
msgid "Move the selected citation down (Ctrl-Down)"
msgstr "PÅesun oznaÄené citace dolů (Ctrl+dolů)"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:220
-#, fuzzy
-msgid "&Search Citation"
-msgstr "Hledat citaci"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:226
-msgid "Searc&h:"
-msgstr "&Hledat:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:239
-msgid ""
-"Enter the text to search for and press Enter or click the button to search"
-msgstr "Vložte text a stisknÄte enter"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:252
-msgid "Click or press Enter in the search box to search"
-msgstr "Můžete také použÃt enter ve vyhledávacÃm poli"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:255
-msgid "&Search"
-msgstr "&Vyhledat"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:265
-#, fuzzy
-msgid "Search &field:"
-msgstr "Kde vyhledávat:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:285
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:296
-msgid "All fields"
-msgstr "VÅ¡echna pole"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:306
-msgid "Regular e&xpression"
-msgstr "&Regulárnà výraz"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:313
-msgid "Case se&nsitive"
-msgstr "Velikost &pÃsmen"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:320
-#, fuzzy
-msgid "Entry t&ypes:"
-msgstr "Typy záznamů:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:337
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:311
-msgid "All entry types"
-msgstr "Všechny typy záznamů"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:358
-msgid "Search as you &type"
-msgstr "&Vyhledávat pÅi zadávánÃ"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:232
+msgid "Selected &Citations:"
+msgstr "&Vybrané citace:"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:374
-#, fuzzy
-msgid "For&matting"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:276
+msgid "Formatting"
msgstr "FormátovánÃ"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:380
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:286
msgid "Citation st&yle:"
msgstr "St&yl Citace:"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:390
-msgid "Natbib citation style to use"
-msgstr "Natbib citaÄnà styl pro použitÃ"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:397
-msgid "Text &before:"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:296 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:306
+msgid "Text befo&re:"
msgstr "Text &pÅed:"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:407
-msgid "Text to place before citation"
-msgstr "Text umÃstÄný pÅed citacÃ"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:316
+msgid "Citation style to use, if different styles are provided"
+msgstr "Použitý styl citace (pakliže jsou dostupné odlišné styly)"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:414
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:325 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:310
+msgid ""
+"Text that precedes the reference (e.g., \"cf.\"), if the current citation "
+"style supports this."
+msgstr ""
+"Text pÅedcházejÃcà referenci (napÅ. \"cf.\"), pakliže je podporováno "
+"souÄasným stylem"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:332 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:312
msgid "&Text after:"
msgstr "T&ext za:"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:424
-msgid "Text to place after citation"
-msgstr "Text umÃstÄný za citacÃ"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:452
-msgid "List all authors"
-msgstr "Seznam všech autorů"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:342 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:316
+msgid ""
+"Text that follows the reference (e.g., pages), if the current citation style "
+"supports this."
+msgstr ""
+"Text následujÃcà referenci (napÅ. stránky), pakliže je podporováno souÄasným "
+"stylem"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:455
-#, fuzzy
-msgid "&Full author list"
-msgstr "Ãplný &autorský list"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:372
+msgid ""
+"Pass content of `Text before' and `Text after' fields literally to LaTeX. "
+"Check this if you want to enter LaTeX code."
+msgstr ""
+"Vloženà doslovné verze `Text pÅed' a `Text za' pÅÃmo do LaTeX-ového výstupu "
+"(urÄeno pro LaTeX-ový kód)"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:462
-msgid "Force upper case in citation"
-msgstr "Vynutit velké pÃsmo v citaci"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:395 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:324
+msgid ""
+"Force upper case in names (\"Del Piero\", not \"del Piero\"), if the current "
+"citation style supports this."
+msgstr ""
+"Vynutit velké pÃsmo ve jménech (\"Del Piero\", nikoliv \"del Piero\"), "
+"pakliže je podporováno souÄasným stylem"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:465
-msgid "Force u&pper case"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:398
+msgid "Force upcas&ing"
msgstr "&Vynutit velké pÃsmo"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:486
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:44
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:682
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:405 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:359
+msgid ""
+"Always list all authors (rather than using \"et al.\"), if the current "
+"citation style supports this."
+msgstr ""
+"Pokaždé uvádÄt vÅ¡echny autory (spÃÅ¡e než \"et al.\"), pakliže je podporováno "
+"souÄasným stylem"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:408 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:355
+msgid "All aut&hors"
+msgstr "VÅ¡&ichni autoÅi"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:437 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:44
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:744
#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:82
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:218
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:218 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121
msgid "&Restore"
msgstr "O&bnovit"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:522
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:473
msgid "App&ly"
msgstr "&PoužÃt"
#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:27
-#, fuzzy
msgid "Font Colors"
msgstr "Barva pÃsma"
@@ -1064,27 +1157,21 @@ msgstr "StandardnÃ..."
msgid "Revert the color to the default"
msgstr "Vrátit barvu na standardnÃ"
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:73 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:134
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:272
-msgid "R&eset"
-msgstr "V&ynulovat"
-
#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:99
msgid "Greyed-out notes:"
msgstr "Zašedlé poznámky:"
#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:118 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:256
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1643
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1673
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1922
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1952
msgid "&Change..."
msgstr "&ZmÄnit..."
#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:165
-#, fuzzy
msgid "Background Colors"
msgstr "Barvy pozadÃ"
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:176 lib/layouts/europecv.layout:124
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:176 lib/layouts/europecv.layout:126
msgid "Page:"
msgstr "Stránka:"
@@ -1146,31 +1233,36 @@ msgstr "Zapne kontrolu revizà a zobrazà zmÄny ve výstupnÃm LaTeX-ovém soub
msgid "Enable &change tracking features in the output"
msgstr "&Zapnout kontrolu revizà na výstupu"
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:143
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:307
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:67 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:56
+msgid "Insert the delimiters"
+msgstr "Vložit oddÄlovaÄe"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:70
+msgid "&Insert"
+msgstr "&Vložit"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:144
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:326
msgid "TeX Code: "
msgstr "Kód TeX-u: "
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:167
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:243
msgid "Match delimiter types"
msgstr "Párovat typy oddÄlovaÄů"
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:170
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:246
msgid "&Keep matched"
msgstr "Drže&t spárované"
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:196
-msgid "&Size:"
-msgstr "&Velikost:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:268
-#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:56
-msgid "Insert the delimiters"
-msgstr "Vložit oddÄlovaÄe"
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:262
+msgid ""
+"Swap left and right delimiter type (while reversing to the appropriate "
+"direction)"
+msgstr "Prohodit levý a pravý typ oddÄlovaÄe (a obrátit smÄr)"
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:271
-msgid "&Insert"
-msgstr "&Vložit"
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:265
+msgid "S&wap && Reverse"
+msgstr "&Prohodit && obrátit"
#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112
msgid "Reset to the default settings for the document class"
@@ -1188,7 +1280,7 @@ msgstr "Ulož jako standardnà nastavenà Lyx-ového dokumentu"
msgid "Save as Document Defaults"
msgstr "Uložit jako standardnà nastavenà dokumentu"
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:28 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1252
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:28 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1414
msgid "Display"
msgstr "ZobrazenÃ"
@@ -1228,29 +1320,39 @@ msgstr "OtevÅÃt log LaTeX-u"
msgid "View Complete &Log..."
msgstr "Zobraz úplný &log ..."
-#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:97
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:93
+msgid "Attempt to show the output even if there were compilation errors"
+msgstr "Pokus zobrazit výstup i v pÅÃpadÄ kompilaÄnà chyby"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:96
msgid "Show Output &Anyway"
+msgstr "&Zobrazit výstup i tak"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:103
+msgid ""
+"Selecting an error will show the error message in the panel below and the "
+"cursor will jump to the location in the document where the error occurred."
msgstr ""
+"Volba chyby zobrazà celou chybovou hlášku ve spodnÃm panelu, kurzor v "
+"dokumentu bude nastaven na mÃsto, kde chyba nastala."
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:35
msgid "F&ile"
msgstr "S&oubor"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:47
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:54 lib/layouts/aastex.layout:535
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:82 lib/layouts/agu_stdclass.inc:84
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:54
+#: lib/layouts/aastex.layout:542 lib/layouts/agu_stdclass.inc:82
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:84 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8
msgid "Filename"
msgstr "Jméno souboru"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:57
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:266
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:57 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:295
#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:265
msgid "&File:"
msgstr "&Soubor:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:67
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:332
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:67 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:332
msgid "Select a file"
msgstr "Vybrat soubor"
@@ -1267,7 +1369,7 @@ msgid "Available templates"
msgstr "Dostupné šablony"
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:132
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:448
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:493
msgid "LaTe&X and LyX options"
msgstr "Parametry pro LaTe&X a LyX"
@@ -1297,8 +1399,8 @@ msgstr "&Zobrazit v LyX-u"
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:212
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:234
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:549
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:556
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:595
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:602
msgid "Percentage to scale by in LyX"
msgstr "MÄÅÃtko zvÄtÅ¡enà v procentech"
@@ -1310,22 +1412,21 @@ msgstr "MÄÅÃtko na o&brazovce (%):"
msgid "Si&ze and Rotation"
msgstr "&Velikost a rotace"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:283
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:175
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:283 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:175
msgid "Rotate"
msgstr "OtoÄenÃ"
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:328
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:358
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:247
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:269
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:276
msgid "Angle to rotate image by"
msgstr "Ãhel otoÄenà obrázku"
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:338
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:351
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:212
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:219
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:243
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250
msgid "The origin of the rotation"
msgstr "PoÄátek otáÄenÃ"
@@ -1342,14 +1443,12 @@ msgid "Scale"
msgstr "MÄÅÃtko"
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:400
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:131
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:483
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:153 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:483
msgid "Height of image in output"
msgstr "Výška obrázku na výstupu"
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:410
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:97
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:482
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:121 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:482
msgid "Width of image in output"
msgstr "Å ÃÅka obrázku na výstupu"
@@ -1358,7 +1457,7 @@ msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
msgstr "Zachovat pomÄr s nejvÄtÅ¡Ãm rozmÄrem"
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:436
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:177
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:199
msgid "&Maintain aspect ratio"
msgstr "Z&achovat pomÄr stran"
@@ -1367,17 +1466,15 @@ msgid "Crop"
msgstr "OÅezat"
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:474
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:309
msgid "Clip to bounding box values"
msgstr "SeÅÃznout podle hodnot ohraniÄujÃcÃho rámeÄku"
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:477
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:312
msgid "Clip to &bounding box"
msgstr "&SeÅÃznout k ohraniÄujÃcÃmu rámeÄku"
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:484
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:345
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:390
msgid "&Left bottom:"
msgstr "&Levý dolnÃ:"
@@ -1386,17 +1483,16 @@ msgid "x"
msgstr "x"
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:504
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:383
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:428
msgid "Right &top:"
msgstr "&Pravý hornÃ:"
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:514
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:437
msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
msgstr "NaÄÃst ohraniÄujÃcà rám z (EPS) souboru"
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:517
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:440
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:485
msgid "&Get from File"
msgstr "NaÄÃst ze sou&boru"
@@ -1404,96 +1500,96 @@ msgstr "NaÄÃst ze sou&boru"
msgid "y"
msgstr "y"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:20
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:14
msgid "TabWidget"
msgstr "TabWidget"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:27
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:21
msgid "Sear&ch"
msgstr "&Vyhledat"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:35
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:29 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:29 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:29
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28
msgid "&Find:"
msgstr "&NajÃt:"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:59
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:53
#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:66
msgid "Replace &with:"
msgstr "N&ahradit ÄÃm:"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:83
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:77
msgid "Perform a case-sensitive search"
msgstr "Respektovat velikost pÃsma"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:86
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:80
msgid "Case &sensitive"
msgstr "Velikost pÃs&men"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:102
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:96
msgid "Find next occurrence [Enter]"
msgstr "Nalézt dalšà výskyt [Enter]"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:105
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:99
#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:166
msgid "Find &Next"
msgstr "Najdi &dalÅ¡Ã"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:118
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:112
msgid "Restrict search to whole words only"
msgstr "Hledat pouze celá slova"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:121
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:115
msgid "W&hole words"
msgstr "&Celá slova"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:137
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:131
msgid "Replace and find next occurrence [Enter]"
msgstr "Nahradit a pÅejÃt na dalÅ¡Ã výskyt [Enter]"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:140
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:134
#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:179
#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:133
#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:95
msgid "&Replace"
msgstr "Nah&raÄ"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:147
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:141
msgid "Shift+Enter search backwards directly"
msgstr "Shift+Enter pro hledánà nazpÄt"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:150
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:144
#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:196
msgid "Search &backwards"
msgstr "Hledat na&zpÄt"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:166
-msgid "Replace all occurences at once"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:160
+msgid "Replace all occurrences at once"
msgstr "Nahradit všechny výskyty najednou"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:169
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:163
#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:189
#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:165
msgid "Replace &All"
msgstr "NahraÄ &vÅ¡e"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:179
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:173
msgid "S&ettings"
msgstr "&NastavenÃ"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:194
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:188
msgid "The scope to which the search horizon is restricted"
msgstr "Rozsah na kterém je hledánà provádÄno"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:200
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:194
msgid "Scope"
msgstr "Rozsah"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:212
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:206
msgid "C&urrent document"
msgstr "Aktuálnà &dokument"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:231
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:225
msgid ""
"Current document and all related documents belonging to the same master "
"document"
@@ -1501,23 +1597,23 @@ msgstr ""
"Aktuálnà dokument a vÅ¡echny pÅÃbuzné dokumenty náležejÃcà témuž hlavnÃmu "
"souboru"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:234
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:228
msgid "&Master document"
msgstr "Hla&vnà dokument"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:244
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:238
msgid "All open documents"
msgstr "VÅ¡echny otevÅené dokumenty"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:247
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:241
msgid "&Open documents"
msgstr "&OtevÅené dokumenty"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:257
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:251
msgid "&All manuals"
msgstr "Všechny &manuály"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:275
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:269
msgid ""
"If unchecked, the search will be limited to occurrences of the selected text "
"and paragraph style"
@@ -1525,36 +1621,35 @@ msgstr ""
"Pokud nezaškrtnuto, hledánà bude limitováno pouze na výskyty vybraného textu "
"ve zvoleném stylu"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:278
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:272
msgid "I&gnore format"
msgstr "Ignorovat &formát"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:288
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:282
msgid ""
"Keep the case of the replacement's first letter as in each matching text "
"first letter"
msgstr "Zachovat velikost prvnÃho pÃsmene pÅi nahrazovánÃ"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:291
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:285
msgid "&Preserve first case on replace"
msgstr "Zachovat velikost &prvnÃho"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:301
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:295
msgid "&Expand macros"
msgstr "Rozvinout &makra"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:308
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:302
msgid "Restrict search to math environments only"
msgstr "Hledat pouze v prostÅedà matematických vzorců"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:311
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:305
msgid "Search on&ly in maths"
msgstr "&Hledat pouze ve vzorcÃch"
# TODO
#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:13
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:14
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:14 src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13
msgid "Form"
msgstr "Form"
@@ -1619,252 +1714,287 @@ msgstr ""
msgid "&Use non-TeX fonts (via XeTeX/LuaTeX)"
msgstr "PoužÃt i fonty mimo distribuci TeX-u (&XeTeX/LuaTeX)"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:43
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:30
msgid "&Default family:"
msgstr ""
"Stan&dardnÃ\n"
"rodina:"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:53
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:42
msgid "Select the default family for the document"
msgstr "Nastavit standardnà rodinu pÃsma pro dokument"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:60
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:49
msgid "&Base size:"
msgstr ""
"&ZákladnÃ\n"
"velikost:"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:77
-msgid "LaTe&X font encoding:"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:81
+msgid "&LaTeX font encoding:"
msgstr ""
"KódovánÃ\n"
"LaTe&X fontu:"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:34
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:44
msgid "Specify the font encoding (e.g., T1)."
msgstr "UrÄit kódovánà fontu (napÅ. T1)."
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:97
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:105
msgid "&Roman:"
msgstr ""
"&Antikva\n"
"(Roman):"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:107
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:115
msgid "Select the roman (serif) typeface"
msgstr "Zvolit antikvu (roman serif)"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:114
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:122
msgid "&Sans Serif:"
msgstr ""
"&Bezpatkové\n"
"(Sans Serif):"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:124
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:134
msgid "Select the Sans Serif (grotesque) typeface"
msgstr "Zvolit bezpatkovou rodinu pÃsma (Sans Serif)"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:131
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:154
msgid "S&cale (%):"
msgstr "MÄÅÃtk&o (%):"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:141
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:164
msgid "Scale the Sans Serif font to match the base font's dimensions"
msgstr ""
"ZmÄnit mÄÅÃtko bezpatkového fontu tak, aby odpovÃdal rozmÄru základnÃho fontu"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:154
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:179
msgid "&Typewriter:"
msgstr "S&trojopisný:"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:164
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:191
msgid "Select the typewriter (monospaced) typeface"
msgstr "Zvolit strojopisnou rodinu pÃsma"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:171
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:211
msgid "Sc&ale (%):"
msgstr "&MÄÅÃtko (%):"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:181
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:221
msgid "Scale the Typewriter font to match the base font's dimensions"
msgstr ""
"ZmÄnit mÄÅÃtko strojopisného fontu tak, aby odpovÃdal rozmÄru základnÃho "
"fontu"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:194
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:236
msgid "&Math:"
msgstr "&Matematika:"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:204
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:246
msgid "Select the math typeface"
msgstr "Zvolit matematický font"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:211
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:253
msgid "C&JK:"
msgstr "C&JK:"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:221
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:263
msgid "Input the font to be used for Chinese, Japanese or Korean (CJK) script"
msgstr "Vložit font, který má být použit pro CJK skript"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:228
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:270
msgid "Use a real small caps shape, if the font provides one"
msgstr "PoužÃt reálné kapitálky v pÅÃpadÄ, že jsou poskytovány fontem"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:231
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:273
msgid "Use true s&mall caps"
msgstr "&Kapitálky"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:238
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:280
msgid "Use old style instead of lining figures"
msgstr "PoužÃt minuskové ÄÃslice namÃsto verzálkových"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:241
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:283
msgid "Use &old style figures"
msgstr "PoužÃt &minuskové ÄÃslice (old style figures)"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:43
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:290
+msgid ""
+"Activate extensions such as character protrusion and font expansion via the "
+"microtype package"
+msgstr ""
+"Aktivovat mikrotypografická rozÅ¡ÃÅenà jako napÅ. vysunutà interpunkce nebo "
+"úpravy Å¡ÃÅky znaků"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:293
+msgid "Enable micr&o-typographic extensions"
+msgstr "Zap&nout mikrotypografické extenze"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:300
+msgid ""
+"By default, a line break can occur after en- and em-dashes. Checking this "
+"box prevents that."
+msgstr ""
+"Konec Åádku může standardnÄ následovat po dlouhých/ÄtverÄÃkových pomlÄkách. "
+"ZaÅ¡krtnutÃm tuto možnost zakážete."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:303
+msgid "Disallow l&ine breaks after dashes"
+msgstr "Zakázat zalomenà za pomlÄkami"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:51
msgid "&Graphics"
msgstr "&Obrázek"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:55
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:72
msgid "Select an image file"
msgstr "Vyber soubor s obrázkem"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:82
msgid "Output Size"
msgstr "Velikost na výstupu"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:141
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:163
msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically."
msgstr ""
"Nastavit výšku obrázku. Ponechte nezaÅ¡krtnuté pro automatické nastavenÃ."
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:144
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:481
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:166 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:481
msgid "Set &height:"
msgstr "&Výška:"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:173
msgid "&Scale graphics (%):"
msgstr "&MÄÅÃtko obrázku (%):"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:161
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:183
msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically."
msgstr ""
"Nastavit Å¡ÃÅku obrázku. Ponechte nezaÅ¡krtnuté pro automatické nastavenÃ."
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:480
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:186 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:480
msgid "Set &width:"
msgstr "Å ÃÅ&ka:"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:174
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:196
msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height"
msgstr ""
"ZmÄnit mÄÅÃtko obrázku na maximálnà velikost (nepÅesahuje výšku a Å¡ÃÅku)"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:187
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:209
msgid "Rotate Graphics"
msgstr "OtoÄenà obrázku"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:202
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:233
msgid "Check to change the order of rotating and scaling"
msgstr "Prohodit poÅadà zmÄny mÄÅÃtka a rotace"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:205
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:236
msgid "Ro&tate after scaling"
msgstr "&OtoÄit až po zmÄnÄ mÄÅÃtka"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:222
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:253
msgid "Or&igin:"
msgstr "PoÄá&tek:"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:279
msgid "A&ngle (degrees):"
msgstr "Ã&hel (stupnÄ):"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:276
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:292
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:305
msgid "File name of image"
msgstr "Jméno obrázku"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:284
-msgid "&Clipping"
-msgstr "SeÅÃz&nutÃ"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:313
+msgid "&Coordinates and Clipping"
+msgstr "SeÅÃz&nutà a souÅadnice"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:347
+msgid ""
+"Clip to the coordinates specified below (bounding box for DVI/PS output, "
+"viewport for PDF output)"
+msgstr ""
+"SeÅÃznout podle souÅadnic nÞe (ohraniÄujÃcà rámeÄek pro DVI/PS, zobrazenà "
+"pro PDF"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:393
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:400
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:350
+msgid "Clip to c&oordinates"
+msgstr "&SeÅÃznout podle souÅadnic"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:438
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:445
msgid "y:"
msgstr "y:"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:407
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:414
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:452
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:459
msgid "x:"
msgstr "x:"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:481
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:488
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:482
+msgid ""
+"Read coordinates from the file (bounding box value in case of PostScript "
+"files, graphic dimensions in case of other file types)"
+msgstr ""
+"NaÄÃst souÅadnice ze souboru (ohraniÄujÃcà rámeÄek pro PostScript, dimenze "
+"obrázku pro ostatnà formáty)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:520
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:527
msgid "Additional LaTeX options"
msgstr "DoplÅkové parametry pro LaTeX"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:491
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:530
msgid "LaTeX &options:"
msgstr "Parametry pro LaTe&X:"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:517
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:556
msgid ""
"Enable LyX to preview this graphics, if graphics previewing is not disabled "
"at application level (see Preferences dialog)."
msgstr ""
-"Zapnout náhled tohoto obrázku. Pouze v pÅÃpadÄ Å¾e náhled obrázků nenÃvypnutý "
-"v NastavenÃch."
+"Zapnout náhled tohoto obrázku. Pouze v pÅÃpadÄ Å¾e náhled obrázků nenà "
+"vypnutý v NastavenÃch."
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:520
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559
msgid "Sho&w in LyX"
msgstr "&Zobrazit v LyX-u"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:605
msgid "Sca&le on screen (%):"
msgstr "MÄÅÃtko na o&brazovce (%):"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:585
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:631
msgid "Assign the graphic to a group of graphics that share the same settings"
msgstr "PÅiÅaÄ obrázek do skupiny obrázků sdÃlejÃcà svá nastavenÃ"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:588
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:634
msgid "Graphics Group"
msgstr "Skupiny obrázků"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:627
-msgid "A&ssigned to group:"
-msgstr "&PÅiÅadit ke skupinÄ:"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:680
+msgid "Assigned &to group:"
+msgstr "PÅ&iÅazeno ke skupinÄ:"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:637
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:690
msgid "Click to define a new graphics group."
msgstr "Definice nové skupiny obrázků."
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:640
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:693
msgid "O&pen new group..."
msgstr "&Založit novou skupinu..."
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:647
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:700
msgid "Select an existing group for the current graphics."
msgstr "Zvolit existujÃcà skupinu pro tento obrázek."
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:660
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:713
msgid "Draft mode"
msgstr "Mód konceptu"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:663
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:716
msgid "&Draft mode"
msgstr "&Mód konceptu"
@@ -1924,72 +2054,81 @@ msgstr "&Chránit:"
msgid "Insert the spacing even after a line break"
msgstr "Vložit mezeru i za zalomenà Åádku"
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:19
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:211
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:157 lib/layouts/stdinsets.inc:459
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:462 lib/layouts/minimalistic.module:26
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:24
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:61 lib/layouts/acmart.layout:684
+#: lib/layouts/acmart.layout:702 lib/layouts/amsdefs.inc:160
+#: lib/layouts/maa-monthly.layout:143 lib/layouts/maa-monthly.layout:147
+#: lib/layouts/minimalistic.module:26 lib/layouts/scrlttr2.layout:212
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:542 lib/layouts/stdinsets.inc:545
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:22
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:27
msgid "&Target:"
msgstr "&CÃl:"
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:39
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:52
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:37
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:68
msgid "Name associated with the URL"
msgstr "Jméno asociované s URL"
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:42
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:257
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:40
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:37
msgid "&Name:"
msgstr "J&méno:"
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:59
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:77
+msgid ""
+"Pass content of the `Name' field literally to LaTeX. Check this if you want "
+"to enter LaTeX code."
+msgstr ""
+"PÅedat LaTeX-u pole `Jméno' v doslovném znÄnÃ. Vhodné pro pÅÃpad pÅÃmého "
+"vkládaánà LaTeX-ového kódu."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:106
msgid "Specify the link target"
msgstr "Nastavit cÃl odkazu"
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:62
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:109
msgid "Link type"
msgstr "Typ odkazu"
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:74
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:130
msgid "Link to the web or to every other target"
msgstr "Odkaz na web nebo ostatnà odkazy"
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:77
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:133
msgid "&Web"
msgstr "&Web"
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:87
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:143
msgid "Link to an email address"
msgstr "Odkaz na e-mailovou adresu"
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90
-msgid "&Email"
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:146
+msgid "E&mail"
msgstr "&Email"
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:97
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:153
msgid "Link to a file"
msgstr "Odkaz na soubor"
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:100
-msgid "&File"
-msgstr "&Soubor"
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:156
+msgid "Fi&le"
+msgstr "Sou&bor"
#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36
msgid "Listing Parameters"
msgstr "Parametry výpisu"
#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:83
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:79
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507
msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX"
msgstr "Pro zadánà parametrů, které nejsou rozpoznávané LyX-em"
#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:86
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:82
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:510
msgid "&Bypass validation"
msgstr "&PÅeskoÄit ovÄÅenà platnosti"
@@ -2031,12 +2170,12 @@ msgid "&Include Type:"
msgstr "&Způsob zahrnutÃ:"
# TODO nova stranka; viz wiki
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:385
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:400
msgid "Include"
msgstr "Zahrnout (nová stránka)"
# TODO lze i rekurzivne
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:375
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:390
msgid "Input"
msgstr "Vstup (lze rekurzivnÄ)"
@@ -2044,8 +2183,8 @@ msgstr "Vstup (lze rekurzivnÄ)"
msgid "Verbatim"
msgstr "DoslovnÄ"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1206
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:1212
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1329
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:1335
msgid "Program Listing"
msgstr "Výpis zdrojového kódu"
@@ -2054,6 +2193,9 @@ msgid "Edit the file"
msgstr "Editovat soubor"
#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:345
+#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:74
+#: src/frontends/qt4/ui/PreambleUi.ui:45 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:562
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:734
msgid "&Edit"
msgstr "&Editace"
@@ -2070,12 +2212,15 @@ msgid ""
"Here you can define an alternative index processor and specify its options."
msgstr "Zde lze nastavit alternativnà generátor rejstÅÃku a urÄit jeho volby."
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:161
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:198
msgid "Index Generation"
msgstr "Generovánà rejstÅÃku"
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:801
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:931
+msgid "&Options:"
+msgstr "&Možnosti:"
+
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64
msgid "Define program options of the selected processor."
msgstr "Definovat volby zvoleného generátoru."
@@ -2105,8 +2250,7 @@ msgid "Add a new index to the list"
msgstr "PÅidat nový rejstÅÃk do seznamu"
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:60
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:24
msgid "1"
msgstr "1"
@@ -2167,33 +2311,31 @@ msgstr "Vsunout novou vložku do koumentu"
msgid "New Inset"
msgstr "Novou vložku"
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:19
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:20
msgid "Document &Class"
-msgstr "TÅÃda dokumentu"
+msgstr "TÅÃda &dokumentu"
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:44
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:45
msgid "Click to select a local document class definition file"
msgstr "Nastavit lokálnà definiÄnà soubor tÅÃdy dokumentu"
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:47
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:48
msgid "&Local Layout..."
msgstr "&Lokálnà rozvrženÃ..."
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:57
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:58
msgid "Class Options"
msgstr "Nastavenà tÅÃdy"
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:63
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:64
msgid "Enable to use the options that are predefined in the layout file"
msgstr "Aktivuj nastavenà pÅeddefinovaná v souboru s rozvrženÃm."
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:66
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:67
msgid "&Predefined:"
msgstr "PÅed&definováno:"
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:73
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:74
msgid ""
"The options that are predefined in the layout file. Click to the left to "
"select/deselect."
@@ -2201,73 +2343,90 @@ msgstr ""
"NastavenÃ, která jsou definována v souboru rozvrženÃ. KliknÄte nalevo pro "
"aktivaci."
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:83
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:84
msgid "Cus&tom:"
msgstr "V&lastnÃ:"
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:99
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:100
msgid "&Graphics driver:"
msgstr "&OvladaÄ pro obrázky:"
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:129
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:130
msgid "Select if the current document is included to a master file"
msgstr ""
"Vyberte v pÅÃpadÄ, že je souÄasný dokument vkládán do hlavnÃho dokumentu."
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:135
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:136
msgid "Select de&fault master document"
msgstr "Nastavit &implicitnÄ hlavnà dokument"
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:150
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:151
msgid "&Master:"
msgstr "&Hlavnà dokument:"
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:167
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:168
msgid "Enter the name of the default master document"
msgstr "Jméno implicitnÃho hlavnÃho dokumentu"
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:186
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:187
msgid "&Suppress default date on front page"
msgstr "PotlaÄit standardnà &datum na pÅednà stranÄ"
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:206
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:207
msgid "&Use refstyle (not prettyref) for cross-references"
msgstr "&PoužÃt refstyle (ne prettyref) pro kÅÞové odkazy"
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:53
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:72
msgid "&Quote style:"
msgstr "&Typ uvozovek:"
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:66
-msgid "Encoding"
-msgstr "KódovánÃ"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:81
-#, fuzzy
-msgid "Language &default"
-msgstr "&Standardnà pro daný jazyk"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:104
-msgid "&Other:"
-msgstr "&Jiný:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:126
-msgid "Language pac&kage:"
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:84
+msgid "Language pa&ckage:"
msgstr "Jazykový &balÃÄek:"
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:136
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:94
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:52
msgid "Select which language package LyX should use"
msgstr "Vybrat jazykový balÃÄek, který má LyX použÃvat"
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:143
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:101
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:79
msgid ""
"Enter the command to load the language package (default: \\usepackage{babel})"
msgstr ""
-"Zadejte pÅÃkaz pro naÄtenà jazykového balÃÄku (standardnÄ \\usepackage"
-"{babel})"
+"Zadejte pÅÃkaz pro naÄtenà jazykového balÃÄku (standardnÄ "
+"\\usepackage{babel})"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:113
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:27
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:22
+msgid "&Language:"
+msgstr "&Jazyk:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:123
+msgid "Encoding"
+msgstr "KódovánÃ"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:147
+msgid "Lan&guage default"
+msgstr "&Standardnà pro daný jazyk"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:170
+msgid "Othe&r:"
+msgstr "&Jiný:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:190
+msgid ""
+"Output quotation marks that automatically adapt to the style selected above. "
+"If this is not selected, the quotation marks will stick with the style they "
+"have been inserted with."
+msgstr ""
+"Uvozovky ve výstupu se automaticky pÅizpůsobà stylu výše. Pokud nepoužijete "
+"tuto volbu, uvozovky zůstanou ve stylu, ve kterém byly vloženy."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:193
+msgid "Use d&ynamic quotation marks"
+msgstr "Použità d&ynamických uvozovek"
#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:22
msgid "Of&fset:"
@@ -2289,18 +2448,27 @@ msgstr "&Tloušťka:"
msgid "Value of the line thickness."
msgstr "Hodnota tloušťky linky."
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:49
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:47
msgid "Input here the listings parameters"
msgstr "Zde vyplÅte parametry výpisu"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:67
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:63
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:477
msgid "Feedback window"
msgstr "Okno pro odezvu"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 lib/layouts/stdinsets.inc:283
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:289 src/insets/InsetCaption.cpp:383
-#: src/insets/InsetListings.cpp:365 src/insets/InsetListings.cpp:367
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:92
+msgid "Choose the LaTeX package for code syntax highlighting"
+msgstr "LaTeX-ový balÃÄek pro zvýrazÅenà &syntaxe"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:95
+msgid "&Syntax Highlighting Package:"
+msgstr "BalÃÄek pro zvýrazÅenà &syntaxe:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 lib/layouts/stdinsets.inc:331
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:337 lib/layouts/stdinsets.inc:383
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:389 src/insets/InsetCaption.cpp:388
+#: src/insets/InsetListings.cpp:493 src/insets/InsetListings.cpp:495
msgid "Listing"
msgstr "Výpis"
@@ -2470,20 +2638,20 @@ msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."
msgstr ""
"Zde vkládejte dalšà parametry výpisu. Pro seznam parametrů vložte znak '?'"
-#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:20
msgid "Document-specific layout information"
msgstr "Specifické volby rozvrženà pro dokument"
-#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:35
+#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:38
msgid "&Validate"
msgstr "OvÄÅit &správnost"
-#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:45
-#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:48
+#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:91
msgid "Errors reported in terminal."
msgstr "Chyby vypsány na terminál."
-#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:81
msgid "Convert"
msgstr "Konvertovat"
@@ -2499,15 +2667,14 @@ msgstr "&Typ logu:"
msgid "Update the display"
msgstr "Aktualizuj zobrazenÃ"
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:294
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:332
#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:150
msgid "&Update"
msgstr "&Aktualizace"
#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:111
-#, fuzzy
msgid "&Open Containing Directory"
-msgstr "Pra&covnà adresáÅ:"
+msgstr "&OtevÅÃt pracovnà adresáÅ:"
#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:131
msgid "&Go!"
@@ -2534,7 +2701,6 @@ msgid "Use the margin settings provided by the document class"
msgstr "PoužÃt nastavenà okraje z tÅÃdy dokumentu"
#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31
-#, fuzzy
msgid "&Default margins"
msgstr "&Standardnà okraje"
@@ -2567,7 +2733,6 @@ msgid "&Foot skip:"
msgstr "&Mezera patiÄky:"
#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:180
-#, fuzzy
msgid "&Column sep:"
msgstr "&Vzdálenost sloupců:"
@@ -2632,8 +2797,7 @@ msgstr "&Sloupce:"
msgid "Resize this to the correct table dimensions"
msgstr "ZmÄÅ toto pro opravu velikosti tabulky"
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:164
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195
msgid "Vertical alignment"
msgstr "Vertikálnà zarovnánÃ"
@@ -2657,25 +2821,42 @@ msgstr "&Typ:"
msgid "decoration type / matrix border"
msgstr "typ dekorace / okraj matice"
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:45
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:48
msgid "All packages:"
msgstr "VÅ¡echny balÃÄky:"
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:52
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:55
msgid "Load A&utomatically"
msgstr "NaÄÃst &automaticky"
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:59
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:62
msgid "Load Alwa&ys"
msgstr "NaÄÃst &vždy"
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:66
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:69
msgid "Do &Not Load"
msgstr "&NenaÄÃtat"
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:76
+msgid "Indent displayed formulas instead of centering"
+msgstr "Indentace celoÅádkových vzorců namÃsto centrovánÃ"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:79
+msgid "Indent &formulas"
+msgstr "&Indentace vzorců"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:95 src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:48
+msgid "Size of the indentation"
+msgstr "Velikost indentace"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:173
+msgid "Formula numbering side:"
+msgstr "Strana pro ÄÃslovánà vzorce:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:189
+msgid "Side where formulas are numbered"
+msgstr "Strana pro ÄÃslovánà vzorce"
+
#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:60
msgid "A&vailable:"
msgstr "&Dostupné:"
@@ -2694,21 +2875,29 @@ msgstr "&Smazat"
msgid "S&elected:"
msgstr "&Vybrané:"
-#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:13 src/insets/InsetNomencl.cpp:169
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:14 src/insets/InsetNomencl.cpp:184
msgid "Nomenclature"
msgstr "Nomenklatura"
-#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:28
-msgid "Sort &as:"
-msgstr "&TÅÃdit jako:"
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:22
+msgid "Sy&mbol:"
+msgstr "&Symbol:"
-#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:38
-msgid "&Description:"
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:39
+msgid "Des&cription:"
msgstr "&Popis:"
-#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:48
-msgid "&Symbol:"
-msgstr "&Symbol:"
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:56
+msgid "Sort &as:"
+msgstr "&TÅÃdit jako:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:69
+msgid ""
+"Pass content of the `Symbol' and `Description' fields literally to LaTeX. "
+"Check this if you want to enter LaTeX code."
+msgstr ""
+"PÅedat pole `Symbol' and `Popis' LaTeX-u v doslovném znÄnÃ. Vhodné pokud "
+"chcete vkládat LaTeX-ový kód."
#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:48 src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:48
msgid "Type"
@@ -2750,85 +2939,112 @@ msgstr "ÄÃ&slovánÃ"
msgid "Output Format"
msgstr "Výstupnà formát"
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:43 src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:56
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:74
msgid "Specify the default output format (for view/update)"
msgstr ""
"Nastavit standardnà výstupnà formát (pro prohlÞenà a aktualizaci výstupu)"
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:46
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:64
msgid "De&fault output format:"
msgstr "&Standarnà výstupnà formát:"
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:86
+msgid "LyX Format"
+msgstr "Formát Ly&X-u"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:98
+msgid ""
+"Save all parameters in the LyX file, including ones that are frequently "
+"switched or that are specific to the user (such as the output of the tracked "
+"changes, or the document directory path). Disabling this option plays nicer "
+"in collaborative settings and with version control systems."
+msgstr ""
+"Uložit i nastavenÃ, která se Äasto mÄnà a jsou specifická pro konkrétnÃho "
+"uživatele (sledovánà zmÄn, cesta k dokumentu, rozbalenà vložek). Vypnutà "
+"této volby je vhodné pro výmÄnu mezi uživateli a pÅi použità správy verzÃ."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:101
+msgid "Save &transient properties"
+msgstr "&Ukládat promÄnlivá nastavenÃ"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:111
+msgid ""
+"Runs the LaTeX backend with the -shell-escape option (Warning: use only when "
+"really necessary)"
+msgstr ""
+"Spoustà LaTeX s pÅepÃnaÄem -shell-escape (Pozor: použijte jen když nezbytnÄ "
+"nutné)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:114
+msgid "&Allow running external programs"
+msgstr "P&ovolit bÄh externÃch programů"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:121
msgid "Enable forward/reverse search between editor and output (e.g., SyncTeX)"
msgstr ""
"Umožnit zpÄtné/dopÅedné vyhledávánà mezi editorem a výstupem (napÅ. SyncTeX)"
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:71
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:124
msgid "S&ynchronize with output"
msgstr "S&ynchronizovat s výstupem"
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:88
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:141
msgid "C&ustom macro:"
msgstr "&Vlastnà makro:"
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:98
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:151
msgid "Custom LaTeX preamble macro"
msgstr "Vlastnà makro do preambule LaTeX-u"
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:113
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:166
msgid "XHTML Output Options"
msgstr "Volby pro XHTML výstup"
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:122
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:175
msgid "Whether to comply strictly with XHTML 1.1."
msgstr "ZaÅ¡krtnÄte pro striktnà dodržovánà standardu XHTML 1.1."
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:125
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:178
msgid "&Strict XHTML 1.1"
msgstr "&Striktnà XHTML 1.1"
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:138
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:191
msgid "&Math output:"
msgstr "&Výstup vzorců:"
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:154
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:207
msgid "Format to use for math output."
msgstr "Jaký formát použÃt pro zobrazenà matematických vzorců"
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:158
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:211
msgid "MathML"
msgstr "MathML"
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:163
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:216
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:168
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:221
msgid "Images"
msgstr "Obrázky"
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:173 lib/layouts/aapaper.layout:63
-#: lib/layouts/egs.layout:639 lib/languages:95
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1275
-#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:50 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:247
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:724
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:226 lib/layouts/aapaper.layout:63
+#: lib/layouts/egs.layout:641 lib/languages:110
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1478 src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:51
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:245 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:724
msgid "LaTeX"
msgstr "LaTeX"
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:187
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:240
msgid "Math &image scaling:"
msgstr "&MÄÅÃtko obrázků:"
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:203
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:256
msgid "Scaling factor for images used for math output."
msgstr "MÄÅÃtko pro zvÄtÅ¡enà obrázků použitých pro výstup vzorců"
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:222
-msgid "Write CSS to File"
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:275
+msgid "Write CSS to file"
msgstr "Zapsat CSS do souboru"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28
@@ -2912,7 +3128,6 @@ msgid "&Bookmarks"
msgstr "&Záložky"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:293
-#, fuzzy
msgid "G&enerate bookmarks (toc)"
msgstr "VytvoÅit zá&ložky (Obsah)"
@@ -2929,7 +3144,6 @@ msgid "Number of levels"
msgstr "Rozbalit do zadané úrovnÄ"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:388
-#, fuzzy
msgid "Additional O&ptions"
msgstr "&DoplÅkové parametry pro LaTeX"
@@ -2943,7 +3157,6 @@ msgstr "Formát stránky"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:29
#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:20
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:355
msgid "&Format:"
msgstr "&Formát:"
@@ -2964,7 +3177,7 @@ msgid "&Landscape"
msgstr "Na Å¡ÃÅk&u"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:162
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1409
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1621
msgid "Page Layout"
msgstr "Rozvrženà stránky"
@@ -3001,8 +3214,8 @@ msgstr "&NejdelÅ¡Ã znaÄka"
msgid "Line &spacing"
msgstr "Åá&dkovánÃ"
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:121 src/Text.cpp:1922
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:716
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:121 src/Text.cpp:1941
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:847
msgid "Single"
msgstr "Jedna"
@@ -3010,8 +3223,8 @@ msgstr "Jedna"
msgid "1.5"
msgstr "1.5"
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:131 src/Text.cpp:1928
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:720
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:131 src/Text.cpp:1947
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:851
msgid "Double"
msgstr "Dva"
@@ -3019,15 +3232,15 @@ msgstr "Dva"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:66
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1209
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1228
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1276
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:107 lib/layouts/stdcustom.inc:8
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:710 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:714
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:722 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:836
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:888
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1063 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:56
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:874
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:901 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2182
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2205
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1276 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:107
+#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:841
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:845 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:853
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:976 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1028
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1191
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1416 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:56
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:913
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:941 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:968
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2401 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2424
#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:51
msgid "Custom"
msgstr "VlastnÃ"
@@ -3084,14 +3297,43 @@ msgstr "Vertikálnà velikost pro kontext fantómu"
msgid "&Vertical Phantom"
msgstr "&Vertikálnà fantóm"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:46
-msgid "A<er..."
-msgstr "Z&mÄnit..."
+#: src/frontends/qt4/ui/PreambleUi.ui:38
+msgid "&Find"
+msgstr "&NajÃt"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:81
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:26
+msgid "Use the color scheme of your Operating System/Desktop Environment"
+msgstr ""
+"PoužÃt barevné schéma definované operaÄnÃm systémem/desktopovým prostÅedÃm"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:29
msgid "&Use system colors"
msgstr "PoužÃvat &sytémové barvy"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:57
+msgid "Change the selected color"
+msgstr "ZmÄnit vybranou barvu"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:60
+msgid "A<er..."
+msgstr "Z&mÄnit..."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:67
+msgid "Reset the selected color to its original value"
+msgstr "Vrátit vybranou barvu do základnÃho stavu"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:70
+msgid "Reset to &Default"
+msgstr "V&ynulovat"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:77
+msgid "Reset all colors to their original value"
+msgstr "Vrátit vÅ¡echny barvy do základnÃho stavu"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:80
+msgid "Reset A&ll"
+msgstr "&Vynulovat vše"
+
#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:26
msgid "In Math"
msgstr "Ve vzorcÃch"
@@ -3185,11 +3427,11 @@ msgstr "&s - prodleva pro doplnÄnà v menu"
msgid ""
"Words with less than the specified number of characters will not be "
"completed."
-msgstr ""
+msgstr "Slova s menÅ¡Ãm poÄtem znaků nebudou doplÅována."
#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:250
msgid "Minimum characters for words that should be completed"
-msgstr ""
+msgstr "Minimum znaků ve slovÄ potÅebných pro funkci doplÅovánÃ"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:275
msgid ""
@@ -3211,6 +3453,10 @@ msgstr "Dlouhé doplÅujÃcà slova budou zkráceny pomocà \"...\"."
msgid "&Use \"...\" to shorten long completions"
msgstr "&PoužÃt \"...\" pro zkrácenà dlouhých doplnÄnÃ"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:25
+msgid "Converter Defi&nitions"
+msgstr "Definice &konvertoru"
+
#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:81
msgid "C&onverter:"
msgstr "K&onvertor:"
@@ -3234,39 +3480,56 @@ msgstr "Z&mÄnit"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209
#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2919 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2983
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3149 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3236
msgid "Remo&ve"
msgstr "&Smazat"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:239
-msgid "Converter Defi&nitions"
-msgstr "Definice &konvertoru"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:252
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:234
msgid "Converter File Cache"
msgstr "Vyrovnávacà pamÄÅ¥ pro konvertor souborů"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:272
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:254
msgid "&Enabled"
msgstr "&Zapnuto"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:292
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:274
msgid "Maximum a&ge (in days):"
msgstr "Živo&tnost (ve dnech):"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:292
+msgid "Security"
+msgstr "BezpeÄnost"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:312
+msgid "&Forbid use of needauth converters"
+msgstr "Zákaz použità kon&vertorů vyžadujÃcÃch souhlas"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:315
+msgid ""
+"When enabled, use of converters with the 'needauth' option is forbidden."
+msgstr "Zákaz konvertorů vyžadujÃcÃch explicitnà souhlas s bÄhem"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:322
+msgid "Use need&auth option"
+msgstr "PoužÃvat &autorizaci"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:325
+msgid ""
+"When enabled, ask user before launching any external converter with the "
+"'needauth' option."
+msgstr ""
+"Dotaz na uživatele pÅed bÄhem konvertoru vyžadujÃcÃho autorizaÄnà souhlas"
+
#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:31
-#, fuzzy
msgid "Display &graphics"
msgstr "&Zobrazit obrázky"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:51
-#, fuzzy
msgid "Instant &preview:"
msgstr "&Okamžitý náhled (vzorce):"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:62 src/Font.cpp:76
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:132
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:62 src/Font.cpp:77
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:138
msgid "Off"
msgstr "Vypnuto"
@@ -3274,12 +3537,11 @@ msgstr "Vypnuto"
msgid "No math"
msgstr "Bez matematiky"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:72 src/Font.cpp:76
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:72 src/Font.cpp:77
msgid "On"
msgstr "Zapnuto"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:80
-#, fuzzy
msgid "Preview si&ze:"
msgstr "&Velikost náhledu:"
@@ -3296,7 +3558,6 @@ msgid "&Mark end of paragraphs"
msgstr "OznaÄit &konec odstavců"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:26
-#, fuzzy
msgid "Session Handling"
msgstr "Nastavenà relace"
@@ -3321,7 +3582,6 @@ msgid "&Clear all session information"
msgstr "Smazat veškerá nastavenà &rozvrhu oken"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:85
-#, fuzzy
msgid "Backup && Saving"
msgstr "Zálohovánà a ukládánÃ"
@@ -3340,31 +3600,30 @@ msgstr "&minut"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:145
msgid ""
"If this is checked, new documents will be saved in a compressed binary-"
-"format by default.\n"
-"Existing documents will still be saved in their current state (compressed or "
-"uncompressed)."
+"format by default. Existing documents will still be saved in their current "
+"state (compressed or uncompressed)."
msgstr ""
+"Nové dokumenty budou uloženy standardnÄ v komprimovaném formátu. ExistujÃcà "
+"dokumenty budou uloženy dle jejich pÅedechozÃho nastavenÃ."
#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:148
-#, fuzzy
msgid "&Save new documents compressed by default"
msgstr "StandardnÄ &ukládat dokumenty komprimované"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:155
msgid ""
"If this is checked, the document directory path will be saved in the "
-"document.\n"
-"This allows moving the document elsewhere and still finding the included "
-"files."
+"document. This allows moving the document elsewhere and still finding the "
+"included files."
msgstr ""
+"Cesta k dokumentu bude uložena uvnitŠdokumentu. Dovoluje zachovánà odkazů "
+"na soubory pÅi pÅesunech dokumentu."
#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:158
-#, fuzzy
msgid "Save the &document directory path"
-msgstr "Vybrat adresáŠpro dokumenty"
+msgstr "Ukládat &cestu k dokumentu"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:168
-#, fuzzy
msgid "Windows && Work Area"
msgstr "Okna a pracovnà plocha"
@@ -3374,8 +3633,8 @@ msgstr "OtevÃrat dokumenty v &panelech"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:184
msgid ""
-"Whether to open documents in an already running instance of LyX.\n"
-"(Set the LyXServer pipe path and restart LyX to enable this feature)"
+"Whether to open documents in an already running instance of LyX. (Set the "
+"LyXServer pipe path and restart LyX to enable this feature)"
msgstr ""
"OtevÃrat dokumenty v již bÄžÃcà instanci LyX-u.\n"
"(Nastavte cestu pro napojenà k LyXServeru (pipe) a restartujte LyX.)"
@@ -3416,7 +3675,7 @@ msgstr "Editace"
msgid "Cursor &follows scrollbar"
msgstr "&Kurzor následuje posuvnÃk"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:2947
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:3183
msgid ""
"Configure the width of the text cursor. Automatic zoom-controlled cursor "
"width used when set to 0."
@@ -3516,7 +3775,6 @@ msgid "Vector &graphics format"
msgstr "&Vektorový formát obrázku"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:97
-#, fuzzy
msgid "S&hort name:"
msgstr "&Zkratka:"
@@ -3545,29 +3803,45 @@ msgid "Co&pier:"
msgstr "&KopÃr.skript:"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:202
-msgid "Specify the default output format when using (PDF)LaTeX"
-msgstr "Nastavit standardnà výstupnà formát pÅi použità (PDF)LaTeX-u"
+msgid ""
+"Specification of the default output formats when using specific LaTeX "
+"variants"
+msgstr ""
+"Nastavenà standardnÃho výstupnÃho formátu pÅi použità specifických variant "
+"LaTeX-u"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:205
msgid "Default Output Formats"
msgstr "&Standarnà výstupnà formáty:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:214
-msgid "With &TeX fonts:"
-msgstr "PÅi použità fontů &TeX-u:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:240
+msgid "The default output format for documents using non-TeX fonts"
+msgstr ""
+"Standardnà formát pro dokumenty použÃvajÃcà fonty, jež nebyly urÄeny pro TeX"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:260
+msgid ""
+"This is the default output format for LyX documents, except for DocBook "
+"classes, documents that use non-TeX fonts and Japanese documents"
+msgstr ""
+"Standardnà výstupnà formát pro dokumenty LyX-u. VyjÃmku tvoÅà tÅÃdy pro "
+"DocBook, japonÅ¡tinu a dokumenty použÃvajÃcà fonty nepodporovanà TeX-em."
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:224
-msgid "The default output format for documents (except with non-TeX fonts)"
-msgstr "Standardnà výstupnà formát pro dokumenty"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:267
+msgid "The default output format for Japanese documents (using pLaTeX)"
+msgstr "Standardnà formát pro japonské dokumenty (pLaTeX)"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:244
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:274
msgid "With n&on-TeX fonts:"
msgstr "PÅi fontů m&imo TeX:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:254
-msgid "The default output format for documents using non-TeX fonts"
-msgstr ""
-"Standardnà formát pro dokumenty použÃvajÃcà fonty, jež nebyly urÄeny pro TeX"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:284
+msgid "With &TeX fonts:"
+msgstr "PÅi použità fontů &TeX-u:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:294
+msgid "&Japanese:"
+msgstr "&Japonština:"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:33
msgid "&E-mail:"
@@ -3596,7 +3870,7 @@ msgstr "&PrimárnÃ:"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:65
#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:83
msgid "Br&owse..."
-msgstr "&Procházet..."
+msgstr "P&rocházet..."
#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:91
msgid "S&econdary:"
@@ -3631,14 +3905,13 @@ msgstr "1.0 je standardnà rychlost. VyÅ¡Å¡Ã hodnoty zrychlÃ, nižšà zpomal
#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:194
msgid ""
"If this is checked, the middle mouse button will paste the recent selection"
-msgstr ""
+msgstr "ProstÅednà tlaÄÃtko myÅ¡i bude vkládat obsah výbÄru"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:197
msgid "&Middle mouse button pasting"
-msgstr ""
+msgstr "&Vkládánà prostÅednÃm tlaÄÃtkem myÅ¡i"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:213
-#, fuzzy
msgid "Scroll Wheel Zoom"
msgstr "Lupa pomocà koleÄka myÅ¡i"
@@ -3650,7 +3923,7 @@ msgstr "Zapnuto"
msgid "Ctrl"
msgstr "Ctrl"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:265
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:265 src/insets/InsetInfo.cpp:367
msgid "Shift"
msgstr "Shift"
@@ -3671,18 +3944,19 @@ msgid "Language &package:"
msgstr "Jazykový &balÃÄek:"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:56
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1059
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2021
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1187
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2329 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:912
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:940
msgid "Automatic"
msgstr "Automaticky"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:61
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1061
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1189
msgid "Always Babel"
msgstr "Vždy Babel"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:71
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1065
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1193
msgid "None[[language package]]"
msgstr "Žádný"
@@ -3703,7 +3977,6 @@ msgid "The LaTeX command that ends a switch to a foreign language"
msgstr "PÅÃkaz LaTeX-u, který ukonÄuje pÅepnutà zmÄny jazyka."
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:135
-#, fuzzy
msgid "Default decimal &separator:"
msgstr "OddÄlovaÄ &desetinné Äárky:"
@@ -3754,7 +4027,6 @@ msgid "Mark &foreign languages"
msgstr "OznaÄit cizà &jazyk"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:217
-#, fuzzy
msgid "Right-to-Left Language Support"
msgstr "Podpora psanà zprava-doleva"
@@ -3770,78 +4042,75 @@ msgstr "&Logický"
msgid "&Visual"
msgstr "&VisuálnÃ"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:24
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:34
msgid ""
"Enable if a specific font encoding (such as T1) should be used (via fontenc)"
msgstr ""
"Zapnout, pokud se má použÃt specifické kódovánà fontu pomocà fontenc (napÅ. "
"T1)"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:27
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:37
msgid "Use LaTe&X font encoding:"
msgstr "Kódovánà fontu v LaTe&X-u:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:41
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:51
msgid "&DVI viewer paper size options:"
msgstr "Velikost papÃru pro &DVI prohlÞeÄ:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:51
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:61
msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
msgstr "Volitelný pÅÃznak velikosti (-paper) pro nÄkteré DVI prohlÞeÄe"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:108
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:107
+msgid "P&rocessor:"
+msgstr "&Generátor:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:130
msgid "BibTeX command and options"
msgstr "PÅÃkaz a nastavenà pro BibTeX"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:128
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:216
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:137
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:239
msgid "Processor for &Japanese:"
msgstr "Generátor pro &japonštinu:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:138
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:150
+msgid "Options:"
+msgstr "&Možnosti:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:160
msgid "Specific BibTeX command and options for pLaTeX (Japanese)"
msgstr "Vlastnà pÅÃkaz pro BibTeX a nastavenà pro PLaTeX (JaponÅ¡tina)"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:173
-msgid "Pr&ocessor:"
-msgstr "&Generátor:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:199 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:824
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:919
-msgid "Op&tions:"
-msgstr "&Možnosti:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:209
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:232
msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
msgstr "PÅÃkaz a nastavenà pro rejstÅÃk (makeindex, xindi)"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:226
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:249
msgid "Specific index command and options for pLaTeX (Japanese)"
msgstr "Vlastnà pÅÃkaz pro rejstÅÃk a volby pro pLaTeX (JaponÅ¡tina)"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:248
-msgid "&Nomenclature command:"
-msgstr "&PÅÃkaz nomenklatury:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:258
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:285
msgid "Command and options for nomencl (usually makeindex)"
msgstr "PÅÃkaz a nastavenà pro nomenklaturu (obvykle makeindex)"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:265
-msgid "Chec&kTeX command:"
-msgstr "PÅÃkaz Chec&kTex-u:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:275
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:292
msgid "CheckTeX start options and flags"
msgstr "Nastavenà pro CheckTeX"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:285
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:299
+msgid "&CheckTeX command:"
+msgstr "PÅÃkaz Chec&kTex-u:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:309
+msgid "&Nomenclature command:"
+msgstr "&PÅÃkaz nomenklatury:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:324
msgid ""
"Select whether LyX should output Windows or Cygwin style paths to LaTeX "
-"files.\n"
-"Change the default only if the TeX engine was not correctly detected at "
-"configure time.\n"
-"Warning: Your changes here will not be saved."
+"files. Change the default only if the TeX engine was not correctly detected "
+"at configure time. Warning: Your changes here will not be saved."
msgstr ""
"Zvolte, zda-li má LyX na výstupu použÃvat styl Windows/Cygwin pro cesty k "
"LaTeX-ovým souborům.\n"
@@ -3849,22 +4118,21 @@ msgstr ""
"pÅi konfiguraci.\n"
"Pozor: vaÅ¡e zmÄny zde nebudou uloženy."
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:291
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:330
msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
msgstr "&PoužÃvat zápis cest Windows-stylem v souborech LaTeX-u"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:298
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:337
msgid "Set class options to default on class change"
msgstr "Zvolit standardnà nastavenà pÅi zmÄnÄ tÅÃdy"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:301
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:340
msgid "R&eset class options when document class changes"
msgstr "&Obnovit nastavenÃ, když se zmÄnà tÅÃda dokumentu"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:20
-#, fuzzy
msgid "Forward Search"
-msgstr "DopÅedné hledánÃ|h"
+msgstr "DopÅedné hledánÃ"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:40
msgid "DV&I command:"
@@ -3875,9 +4143,8 @@ msgid "&PDF command:"
msgstr "PD&F pÅÃkaz:"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:107
-#, fuzzy
-msgid "DVI-PS Options"
-msgstr "Volby"
+msgid "Dvips Options"
+msgstr "Nastavenà pro Dvips"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:123
msgid "Paper t&ype:"
@@ -3892,15 +4159,14 @@ msgid "Lan&dscape:"
msgstr "Na Å¡ÃÅ&ku:"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:162
-#, fuzzy
msgid "Other Options"
-msgstr "Note Options"
+msgstr "Dalšà možnosti"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:170
msgid "Output &line length:"
msgstr "&Délka Åádku na výstupu:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:186 src/LyXRC.cpp:2894
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:186 src/LyXRC.cpp:3122
msgid ""
"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
@@ -3939,150 +4205,163 @@ msgstr "Pouze hlavnà soubor"
msgid "All files"
msgstr "VÅ¡echny soubory"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:41
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:25
+msgid ""
+"Relative and absolute paths are allowed. Relative paths will be expanded "
+"with respect to the working directory (WD). For all paths except the "
+"\"TEXINPUTS prefix\" the WD is the directory from which you start LyX, and "
+"thus could change for each LyX session. For the \"TEXINPUTS prefix\" path "
+"the WD is the directory containing the document. The path \".\" (without "
+"quotes) is a common example of a relative path and refers to the WD."
+msgstr ""
+"Relativnà a absolutnà cesty jsou povoleny. Relativnà cesty budou doplnÄny "
+"vzhledem k pracovnÃmu adresáÅi. Pro vÅ¡echny cesty (krom prefixu \"TEXINPUTS"
+"\") je pracovnà adresáŠadresáÅem, ze kterého jste spustili LyX a může se "
+"tedy mÄnit pro každou relaci. V pÅÃpadÄ prefixu \"TEXINPUTS\" je pracovnà "
+"adresáŠadresáÅem obsahujÃcÃm dokument. Cesta \".\" (bez uvozovek) je bÄžným "
+"pÅÃkladem relativnà cesty a odkazuje k pracovnÃmu adresáÅi."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:35
msgid "&PATH prefix:"
msgstr "P&refix cesty:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51 src/LyXRC.cpp:3130
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:45
msgid ""
"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
-"variable.\n"
-"Use the OS native format."
+"variable. Use the OS native format."
msgstr ""
"UrÄete adresáÅe, které by mÄly být pÅidány do promÄnné prostÅedà PATH pÅed "
"ostatnà adresáÅe.\n"
"Použijte formát vlastnà danému operaÄnÃmu systému."
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:52
msgid "TEX&INPUTS prefix:"
msgstr "P&refix TEXINPUTS:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:68 src/LyXRC.cpp:3229
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:62
msgid ""
"Specify those directories which should be prepended to the TEXINPUTS "
-"environment variable.\n"
-"A '.' represents the current document directory. Use the OS native format."
+"environment variable. Use the OS native format."
msgstr ""
-"UrÄete adresáÅe, které by mÄly být pÅidány do promÄnné prostÅedà PATH pÅed "
-"ostatnà adresáÅe.\n"
-"'.' reprezentuje aktuálnà adresáÅ. Použijte formát vlastnà danému operaÄnÃmu "
-"systému."
+"UrÄete adresáÅe, které by mÄly být pÅidány do promÄnné prostÅedà TEXINPUTS "
+"pÅed ostatnà adresáÅe.\n"
+"Použijte formát vlastnà danému operaÄnÃmu systému."
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:75
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:98
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:121
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:144
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:167
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:190
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:213
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:249
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:69
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:92
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:138
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:161
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:184
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:207
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:243
msgid "Browse..."
msgstr "Procházet..."
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:79
msgid "T&hesaurus dictionaries:"
msgstr "AdresáÅe te&zauru:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:111
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:105
msgid "&Temporary directory:"
msgstr "Po&mocný adresáÅ:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:134
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:128
msgid "Ly&XServer pipe:"
msgstr "Napojenà na Ly&XServer(pipe):"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:157
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:151
msgid "&Backup directory:"
msgstr "&AdresáŠpro zálohy:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:180
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:174
msgid "&Example files:"
msgstr "Dokumenty s pÅÃk&lady:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:203
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:197
msgid "&Document templates:"
msgstr "Å ablony &dokumentu:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:226
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:220
msgid "&Working directory:"
msgstr "Pra&covnà adresáÅ:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:236
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:230
msgid "H&unspell dictionaries:"
msgstr "AdresáÅe pro H&unspell:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:69
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:95
msgid "Sans Seri&f:"
msgstr ""
"&Bezpatkové\n"
"(Sans Serif):"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:107
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:131
msgid "T&ypewriter:"
msgstr "&Strojopisné:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:117
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:141
msgid "R&oman:"
msgstr ""
"&Antikva\n"
"(Roman):"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:169
-msgid "&Zoom %:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:209
+msgid "Default &zoom %:"
msgstr "&Lupa %:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:206
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:246
msgid "Font Sizes"
msgstr "Velikost PÃsma"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:245
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:294
msgid "&Large:"
msgstr "Velké:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:255
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:304
msgid "&Larger:"
msgstr "VÄtÅ¡Ã:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:265
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:314
msgid "&Largest:"
msgstr "NejvÄtÅ¡Ã:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:278
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:327
msgid "&Huge:"
msgstr "Obrovské:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:288
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:337
msgid "&Hugest:"
msgstr "Obrovité:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:298
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:347
msgid "S&mallest:"
msgstr "NejmenÅ¡Ã:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:308
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:357
msgid "S&maller:"
msgstr "MenÅ¡Ã:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:318
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:367
msgid "S&mall:"
msgstr "Malé:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:328
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:377
msgid "&Normal:"
msgstr "NormálnÃ:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:338
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:387
msgid "&Tiny:"
msgstr "Drobné:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:364
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:413
msgid ""
"Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality "
"of fonts"
msgstr ""
"ZlepÅ¡Ã rychlost vykreslovánÃ, ale může zhorÅ¡it zobrazenà fontů na obrazovce."
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:367
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:416
msgid "&Use pixmap cache to speed up font rendering"
msgstr "PoužÃt &vyrovnávacà pamÄÅ¥ pro rychlejÅ¡Ã vykreslovánà fontů"
@@ -4156,8 +4435,8 @@ msgstr "&Sada ikon:"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:84
msgid ""
-"The icon set to use. Warning: normal size of icons may be\n"
-"wrong until you save the preferences and restart LyX."
+"The icon set to use. Warning: normal size of icons may be wrong until you "
+"save the preferences and restart LyX."
msgstr ""
"Sada ikon pro nástrojovou liÅ¡tu. UpozornÄnÃ: velikost ikon\n"
" může být nesprávná dokud neuložÃte nastavenà a restartujete LyX."
@@ -4167,7 +4446,6 @@ msgid "Use icons from system's &theme"
msgstr "PoužÃt s&ystémové ikony"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:120
-#, fuzzy
msgid "Context Help"
msgstr "Kontextová nápovÄda"
@@ -4189,10 +4467,15 @@ msgstr "Menu"
msgid "&Maximum last files:"
msgstr "&Maximum poslednÃch souborů:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:70 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2932
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2939 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3041
-msgid "&Save"
-msgstr "&Uložit"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:87
+msgid ""
+"If this is checked, pressing OK or Apply will save the changes only for the "
+"current LyX session, not permanently."
+msgstr "ZmÄny nebudou uloženy trvale, ale pouze pro souÄasnou relaci LyX-u."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:90
+msgid "A&pply to current session only"
+msgstr "&Nastavit pouze pro souÄasnou relaci"
#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:13
msgid "Nomenclature settings"
@@ -4216,6 +4499,14 @@ msgid "Custom value. \"List Indentation\" needs to be set to \"Custom\"."
msgstr ""
"Vlastnà hodnota. \"Odsazenà seznamu\" musà být nastavené na \"VlastnÃ\"."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:40
+msgid "Avai&lable indexes:"
+msgstr "Dostupné &rejstÅÃky:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:50
+msgid "Select the index that shall be printed at this place of the document."
+msgstr "Nastavit rejstÅÃk, který má být vytiÅ¡tÄn na tomto mÃstÄ dokumentu."
+
#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:61
msgid "Check if this index should be part (e.g., a section) of the former one."
msgstr ""
@@ -4225,16 +4516,15 @@ msgstr ""
msgid "&Subindex"
msgstr "&PodrejstÅÃk"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:79
-msgid "A&vailable indexes:"
-msgstr "Dostupné &rejstÅÃky:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:89
-msgid "Select the index that shall be printed at this place of the document."
-msgstr "Nastavit rejstÅÃk, který má být vytiÅ¡tÄn na tomto mÃstÄ dokumentu."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:71
+msgid ""
+"Pass index names literally to LaTeX. Check this if you want to use LaTeX "
+"code in index names."
+msgstr ""
+"PÅedat LaTeX-u jména rejstÅÃku doslovnÄ. Použijte pokud chcete použÃt kód "
+"LaTeX-u v rejstÅÃkových jménech."
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:90
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1422 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:254
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:90 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:254
msgid "Output"
msgstr "Výstup"
@@ -4290,96 +4580,135 @@ msgstr "Zobrazovat zprávy ze stavového Åádku?"
msgid "&Statusbar messages"
msgstr "Zprávy ze &stavového Åádku"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:22
-msgid "La&bels in:"
-msgstr "&ZnaÄky v:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49
-msgid "&References"
-msgstr "&Reference"
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:73
+msgid "&In[[buffer]]:"
+msgstr "&V:"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:76
-msgid "Fil&ter:"
-msgstr "Fil&tr:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:89
-msgid "Enter string to filter the label list"
-msgstr "Zadejte ÅetÄzec pro filtrovánà seznamu znaÄek"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:99
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:92
msgid "Filter case-sensitively"
msgstr "RozliÅ¡ovat velikost pÃsmen pÅi filtrovánÃ"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:102
-msgid "Case-sensiti&ve"
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:95
+msgid "Case Sensiti&ve"
msgstr "Velikost pÃs&men"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:127
-msgid ""
-"Sort labels in alphabetical order (case-insensitively unless the Case-"
-"sensitive option is checked)"
-msgstr "TÅÃdit znaÄky v abecednÃm poÅadÃ"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:130
-msgid "&Sort"
-msgstr "&SetÅÃdit"
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:110
+msgid "The (sub-)document from which the available labels are displayed"
+msgstr "Zobrazené znaÄky patÅÃcà vybranému dokumentu"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:140
-msgid "Sort labels case-sensitively in alphabetical order"
-msgstr "RozliÅ¡ovat velikost pÃsmen pÅi tÅÃdÄnà znaÄek v abecednÃm poÅádku"
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:144
+msgid "So&rt:"
+msgstr "&TÅÃdit:"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:143
-msgid "Cas&e-sensitive"
-msgstr "Velikost pÃsm&en"
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:154
+msgid "Sorting of the list of available labels"
+msgstr "TÅÃdit seznam dostupných znaÄek"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:150
-msgid "Group labels by prefix (e.g. \"sec:\")"
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:161
+msgid "Group the list of available labels by prefix (e.g. \"sec:\")"
msgstr "Seskupit znaÄky dle prefixu (napÅ. \"sec:\")"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:153
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:164
msgid "Grou&p"
msgstr "&Seskupit"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:181 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:313
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:186
+msgid "Available &Labels:"
+msgstr "&Dostupné znaÄky:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:198
+msgid "Sele&cted Label:"
+msgstr "&Vybraná znaÄka:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:211
+msgid "Select a label from the list above or enter a label manually"
+msgstr "Vyberte znaÄku ze seznamu nebo znaÄku napiÅ¡te"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:224 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:412
+msgid "Jump to the selected label"
+msgstr "PÅeskoÄ na vybranou znaÄku"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:227 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:411
msgid "&Go to Label"
msgstr "&Jdi na znaÄku"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:212
-msgid "Cross-reference as it appears in output"
-msgstr "KÅÞový odkaz tak, jak se objevà na výstupu"
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:238
+msgid "Reference For&mat:"
+msgstr "&Formát reference:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:257
+msgid "Adjust the style of the cross-reference"
+msgstr "Nastavit styl kÅÞového odkazu"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:216
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:261 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:307
msgid ""
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:221
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:266 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:308
msgid "()"
msgstr "()"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:226
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:271 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:309
msgid ""
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:231
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:276 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:310
msgid "on page "
msgstr "na stranÄ "
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:236
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:281 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:311
msgid " on page "
msgstr " na stranÄ "
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:241
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:286 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:314
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:317
msgid "Formatted reference"
msgstr "Formátovaná reference"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:246
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:291 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:312
msgid "Textual reference"
msgstr "Doslovná reference"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:291
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:296 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:315
+msgid "Label only"
+msgstr "Pouze znaÄka"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:329
msgid "Update the label list"
msgstr "Aktualizuj seznam znaÄek"
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:395
+msgid ""
+"Use plural form of formatted reference. (Works only for formatted "
+"references, and only if you are using refstyle.)"
+msgstr ""
+"PoužÃt množné ÄÃslo. (Funguje pouze pro formátované reference za použità "
+"refstyle.)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:398
+msgid "Plural"
+msgstr "Pl&urál"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:405
+msgid ""
+"Use capitalized form of formatted reference. (Works only for formatted "
+"references, and only if you are using refstyle.)"
+msgstr ""
+"PoužÃt velké pÃsmeno. (Funguje pouze pro formátované reference za použità "
+"refstyle.)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:408
+msgid "Capitalized"
+msgstr "Prvnà v&elké"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:415
+msgid "Do not output part of label before \":\""
+msgstr "Negeneruj Äást znaÄky pÅed \":\""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:418 lib/ui/stdcontext.inc:101
+msgid "No Prefix"
+msgstr "Bez prefi&xu"
+
#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:101
msgid "Case &sensitive[[search]]"
msgstr "Velikost pÃs&men"
@@ -4444,7 +4773,7 @@ msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:19
#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:251
#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:258
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:539
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:541
msgid "Spell Checker"
msgstr "Kontrola pravopisu"
@@ -4486,6 +4815,7 @@ msgid "Ignore this word"
msgstr "Ignorovat toto slovo"
#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:184
+#: src/frontends/qt4/ui/WorkAreaUi.ui:89
msgid "&Ignore"
msgstr "&Ignorovat"
@@ -4565,13 +4895,11 @@ msgstr "Nastavenà buÅky"
msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
msgstr "OtoÄ tuto buÅku o 90 stupÅů"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:188
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:332
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:188 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:332
msgid "rotation angle"
msgstr "úhel rotace"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:207
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:351
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:207 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:351
msgid "degrees"
msgstr "stupnÄ"
@@ -4611,13 +4939,13 @@ msgstr "&Horizontálnà zarovnánÃ:"
msgid "Horizontal alignment in column"
msgstr "Horizontálnà zarovnánà ve sloupci"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:386
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:848
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:386 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:932
msgid "Justified"
msgstr "Do bloku"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:406 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:219
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:850
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:406 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:223
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:934
msgid "At Decimal Separator"
msgstr "Na desetinné Äárce"
@@ -4644,9 +4972,8 @@ msgid "Merge cells of different columns"
msgstr "SlouÄit buÅky odliÅ¡ných sloupců"
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:553
-#, fuzzy
msgid "Mu<icolumn"
-msgstr "&VÃcesloupcová"
+msgstr "&VÃce sloupců"
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:560
msgid "LaTe&X argument:"
@@ -4717,18 +5044,16 @@ msgid "Bet&ween rows:"
msgstr "&Mezi Åádky:"
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1304
-#, fuzzy
msgid "&Multi-page table"
-msgstr "OtoÄit tabulku"
+msgstr "&VÃcestranná tabulka"
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1310
msgid "Select for tables that span multiple pages"
msgstr "PoužÃt pro tabulky rozsahem na vÃce stran"
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1313
-#, fuzzy
msgid "&Use multi-page table"
-msgstr "PoužÃt &dlouhou tabulku"
+msgstr "PoužÃt vÃ&cestrannou tabulku"
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1323
msgid "Row settings"
@@ -4762,8 +5087,9 @@ msgstr "Opakovat tento Åádek jako hlaviÄku na vÅ¡ech stranách (krom prvnÃ)"
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1404
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1445
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1476
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1514
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:395 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:404
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1514 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:395
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:404 src/insets/InsetBranch.cpp:79
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:82
msgid "on"
msgstr "zapnuto"
@@ -4815,7 +5141,7 @@ msgstr "Tento Åádek je patiÄkou na poslednà stránce"
msgid "Don't output the last footer"
msgstr "Negeneruj poslednà patiÄku"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1507
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1507 lib/layouts/AEA.layout:306
msgid "Caption:"
msgstr "Popisek:"
@@ -4828,65 +5154,70 @@ msgid "Page &break on current row"
msgstr "Zalo&m stranu na aktuálnÃm Åádku"
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1540
-#, fuzzy
msgid "Horizontal alignment of the multi-page table"
-msgstr "Horizontálnà zarovnánà pro dlouhou tabulku"
+msgstr "Horizontálnà zarovnánà pro vÃcestrannou tabulku"
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1543
-#, fuzzy
msgid "Multi-page table alignment"
-msgstr "Zarovnánà dlouhé tabulky"
+msgstr "Zarovnánà vÃcestranné tabulky"
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:55
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:74
msgid "Close this dialog"
msgstr "ZavÅi tento dialog"
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:91
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:119
msgid "Rebuild the file lists"
msgstr "Znovu sestavit seznam souborů"
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:132
msgid ""
"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
msgstr ""
"Zobrazit oznaÄený soubor. Možné jen tehdy, jsou-li soubory zobrazeny s cestou"
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:107
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:135
msgid "&View"
msgstr "&Prohlédnout"
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:124
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:161
msgid "Selected classes or styles"
msgstr "Vybrané tÅÃdy nebo styly"
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:128
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:165
msgid "LaTeX classes"
msgstr "TÅÃdy LaTeX-u"
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:133
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:170
msgid "LaTeX styles"
msgstr "Styly LaTeX-u"
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:138
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:175
msgid "BibTeX styles"
msgstr "Styly BibTeX-u"
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:143
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:180
msgid "BibTeX databases"
msgstr "Databáze BibTeX-u"
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:167
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:185
+msgid "Biblatex bibliography styles"
+msgstr "Styl bibliografie Biblatex-u"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:190
+msgid "Biblatex citation styles"
+msgstr "CitaÄnà styl Biblatex-u"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:214
msgid "Toggles view of the file list"
msgstr "PÅepni zobrazenà seznamu souborů"
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:170
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:217
msgid "Show &path"
msgstr "Zobraz &cestu"
#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:20
-#, fuzzy
msgid "Paragraph Separation"
-msgstr "Paragraph Start"
+msgstr "OddÄlenà odstavců"
#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:35
msgid "Indent consecutive paragraphs"
@@ -4896,49 +5227,45 @@ msgstr "Odsazenà (indentace) po sobÄ jdoucÃch odstavců"
msgid "&Indentation:"
msgstr "&OdsazenÃ:"
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:48
-msgid "Size of the indentation"
-msgstr "Velikost indentace"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:116
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:122
msgid "&Vertical space:"
msgstr "&Vertikálnà mezera:"
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:126
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:132
msgid "Size of the vertical space"
msgstr "Velikost vertikálnà mezery"
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:191
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:197
msgid "Spacing"
msgstr "Mezera"
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:209
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:215
msgid "&Line spacing:"
msgstr "Åád&kovánÃ:"
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:219
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:225
msgid "Spacing type"
msgstr "Typ mezery"
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:232
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:238
msgid "Number of lines"
msgstr "PoÄet Åádků"
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:271
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:261
msgid "Format text into two columns"
msgstr "Zformátovat text do dvou sloupců"
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:274
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:264
msgid "Two-&column document"
msgstr "&Dvousloupcový dokument"
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:281
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:271
msgid ""
"Justify text in the LyX editor (this does not affect whether the text is "
"justified in the output)"
msgstr "Zarovnat text do bloku (pouze v editoru, nemá vliv na výsledný výstup)"
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:284
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:274
msgid "Use &justification in LyX work area"
msgstr "Zarovnat do bloku na o&brazovce"
@@ -5042,10 +5369,12 @@ msgid "LyX: Enter text"
msgstr "LyX: Vlož text"
#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:44
+#: src/frontends/qt4/GuiProgress.cpp:194
msgid "If you check this, LyX will not warn you again in the given case."
msgstr "PÅi zaÅ¡krtnutà vás již LyX nebude pÅÃÅ¡tÄ pro tento pÅÃpad varovat."
#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:47
+#: src/frontends/qt4/GuiProgress.cpp:193
msgid "&Do not show this warning again!"
msgstr "&PÅÃÅ¡tÄ již tento dialog nezobrazovat!"
@@ -5057,15 +5386,15 @@ msgstr "Vložit mezeru i za zalomenà stránky"
msgid "DefSkip"
msgstr "Definovaná mezera (DefSkip)"
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:711
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:842
msgid "SmallSkip"
msgstr "Malá mezera (SmallSkip)"
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:92 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:712
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:92 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:843
msgid "MedSkip"
msgstr "StÅednà mezera (MedSkip)"
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:97 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:713
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:97 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:844
msgid "BigSkip"
msgstr "Velká mezera (BigSkip)"
@@ -5086,9 +5415,8 @@ msgid "Show the source as the master document gets it"
msgstr "Zobrazit zdrojový kód z perspektivty hlavnÃho dokumentu"
#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:130
-#, fuzzy
msgid "Master's perspective"
-msgstr "Kód hlavnÃho dokumentu"
+msgstr "Z perspektivy hlavnÃho dokumentu"
#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:137
msgid "Automatic update"
@@ -5110,6 +5438,11 @@ msgstr "Pouze preambule"
msgid "Body Only"
msgstr "Pouze tÄlo"
+#: src/frontends/qt4/ui/WorkAreaUi.ui:82 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3260
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3949
+msgid "&Reload"
+msgstr "&ZnovunaÄÃst"
+
#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:45
msgid "Unit of width value"
msgstr "Jednotky Å¡ÃÅky"
@@ -5158,24 +5491,198 @@ msgstr "Povoluje promÄnlivé umÃstÄnÃ"
msgid "Allow &floating"
msgstr "Plovoucà &objekt"
+#: lib/citeengines/basic.citeengine:2
+msgid "Basic (BibTeX)"
+msgstr "Základnà (BibTeX)"
+
+#: lib/citeengines/basic.citeengine:6
+msgid ""
+"The basic citation capabilities provided by BibTeX. Mainly simple numeric "
+"styles primarily suitable for science and maths."
+msgstr ""
+"Základnà citaÄnà vlasnosti poskytované balÃkem BibTeX. Zejména jednoduché "
+"numerické styly primárnÄ urÄené pro vÄdecko-technické obory."
+
+#: lib/citeengines/basic.citeengine:52
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:138
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:129
+#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:121 lib/citeengines/natbib.citeengine:119
+msgid "not cited"
+msgstr "necitováno"
+
+#: lib/citeengines/basic.citeengine:53
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:139
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:130
+#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:122 lib/citeengines/natbib.citeengine:120
+msgid "Add to bibliography only."
+msgstr "PÅidat pouze bibliografii"
+
+#: lib/citeengines/basic.citeengine:54
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:140
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:131
+#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:123 lib/citeengines/natbib.citeengine:121
+msgid "Key only."
+msgstr "Pouze klÃÄ"
+
+#: lib/citeengines/basic.citeengine:55
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:141
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:132
+#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:124 lib/citeengines/natbib.citeengine:122
+msgid "Key"
+msgstr "KlÃÄ"
+
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:2
+msgid "Biblatex (natbib mode)"
+msgstr "Biblatex (mód natbib)"
+
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:10
+msgid ""
+"This Biblatex variety emulates the Natbib citation commands and thus is best "
+"suited for switching from Natbib (or the pre-LyX 2.3 Biblatex workaround) to "
+"Biblatex. The natbib mode supports slightly different and a few more styles "
+"than normal Biblatex. As with normal Biblatex, the use of 'biber' as "
+"Bibliography processor is advised."
+msgstr ""
+"Tato varianta Biblatex-u emuluje citaÄnà pÅÃkazy Natbib-u a je vhodná pro "
+"pÅechod z Natbib-u samotného na Biblatex. Mód natbib podporuje mÃrnÄ odliÅ¡né "
+"styly nežli normálnà Biblatex. PodobnÄ jako v pÅÃpadÄ Biblatex-u je "
+"doporuÄené použità bibliografického procesoru 'biber'."
+
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:143
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:133
+msgid "Footnote"
+msgstr "Poznámka pod Äarou"
+
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:144
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:134
+msgid "Foot"
+msgstr "PatiÄka"
+
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:145
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:135
+#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:125
+msgid "bibliography entry"
+msgstr "heslo bibliografie"
+
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:146
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:136
+msgid "Full bibliography entry."
+msgstr "Plné heslo bibliografie."
+
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:147
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:137
+msgid "Autocite"
+msgstr "Autocite"
+
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:148
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:138
+msgid "Auto"
+msgstr "Auto"
+
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:150
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:142
+msgid "F&orce full title[[Possible substitute to All aut&hors]]"
+msgstr "V&ynutit plný název"
+
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:151
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:143
+msgid "Use full title even if shorttitle exists"
+msgstr "PoužÃtà plného názvu i v pÅÃpadÄ existence zkráceného titulku"
+
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:301
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:285
+msgid "Super"
+msgstr "NahoÅe"
+
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:302
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:286 lib/ui/stdtoolbars.inc:181
+#: src/insets/InsetScript.cpp:64
+msgid "Superscript"
+msgstr "Index nahoÅe"
+
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:2 src/insets/InsetBibtex.cpp:155
+msgid "Biblatex"
+msgstr "Biblatex"
+
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:8
+msgid ""
+"Biblatex supports many author-year and numerical styles. It is mainly aimed "
+"at the Humanities. It is highly customizable, fully localized and provides "
+"many features that are not possible with BibTeX. The use of 'biber' as "
+"bibliography processor is advised."
+msgstr ""
+"Biblatex podporuje množstvà numerických a autor-rok stylů. Je zamÄÅen "
+"zejména na Humanitnà obory. Je vysoce konfigurovatelný, poskytuje množstvà "
+"vlastnostà nedosažitelných BiblaTeX-em a je plnÄ lokalizován. PodobnÄ jako v "
+"pÅÃpadÄ Biblatex-u je doporuÄené použità bibliografického procesoru 'biber'."
+
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:140
+msgid "S&horten author list[[Possible substitute to All aut&hors]]"
+msgstr "Zk&rátit list autorů"
+
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:141
+msgid "Force a short author list (using et al.)"
+msgstr "Vynutit zkrácený autorský list (za použità et al.)"
+
+#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:2
+msgid "Jurabib (BibTeX)"
+msgstr "Jurabib (BibTeX)"
+
+#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:7
+msgid ""
+"Jurabib supports a range of author-year styles primarily suitable for law "
+"studies and the Humanities. It includes localizations for English, German, "
+"French, Dutch, Spanish and Italian."
+msgstr ""
+"Jurabib podoporuje mnoho autor-rok stylů a je primárnÄ urÄen pro právnické a "
+"humanitnà obory. Obsahuje lokalizaci pro angliÄtinu, nÄmÄinu, holandÅ¡tinu, "
+"Å¡panÄlÅ¡tinu a italÅ¡tinu. "
+
+#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:126
+msgid "Bibliography entry."
+msgstr "Heslo bibliografie."
+
+#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:127
+msgid "before"
+msgstr "pÅed"
+
+#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:128
+msgid "short title"
+msgstr "krátký titulek"
+
+#: lib/citeengines/natbib.citeengine:2
+msgid "Natbib (BibTeX)"
+msgstr "Natbib (BibTeX)"
+
+#: lib/citeengines/natbib.citeengine:8
+msgid ""
+"Natbib supports a range of both author-year and numerical styles mainly "
+"aimed at the Humanities. It features automatic sorting and merging of "
+"numerical citations, annotations, capitalization of the `van' part of author "
+"names, shortened and full author lists, and more."
+msgstr ""
+"Natbib podoporuje mnoho numerických a autor-rok stylů a je primárnÄ urÄen "
+"pro humanitnà obory. Umà abecednÄ tÅÃdit, spojovat numerické citace, "
+"anotace, kapitalizaci pro jména autorů obsahujÃcà 'van', zkrácená i plná "
+"autorská jména apod."
+
#: lib/layouts/AEA.layout:3
msgid "American Economic Association (AEA)"
msgstr "American Economic Association (AEA)"
#: lib/layouts/AEA.layout:4 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:4
#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:4 lib/layouts/IEEEtran.layout:4
-#: lib/layouts/aa.layout:4 lib/layouts/aapaper.layout:4
-#: lib/layouts/aastex.layout:4 lib/layouts/achemso.layout:4
-#: lib/layouts/acm-sigs-alt.layout:4 lib/layouts/acm-sigs.layout:4
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:4 lib/layouts/agums.layout:4
-#: lib/layouts/agutex.layout:4 lib/layouts/amsart.layout:4
-#: lib/layouts/apa.layout:4 lib/layouts/apa6.layout:4
-#: lib/layouts/arab-article.layout:4 lib/layouts/article-beamer.layout:4
-#: lib/layouts/article.layout:4 lib/layouts/chess.layout:4
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:4 lib/layouts/ctex-article.layout:4
-#: lib/layouts/doublecol-new.layout:4 lib/layouts/dtk.layout:4
-#: lib/layouts/ectaart.layout:4 lib/layouts/egs.layout:4
-#: lib/layouts/elsart.layout:4 lib/layouts/elsarticle.layout:4
+#: lib/layouts/aa.layout:4 lib/layouts/aastex.layout:4
+#: lib/layouts/aastex6.layout:4 lib/layouts/aastex62.layout:4
+#: lib/layouts/achemso.layout:4 lib/layouts/acmart.layout:4
+#: lib/layouts/agums.layout:4 lib/layouts/agutex.layout:4
+#: lib/layouts/amsart.layout:4 lib/layouts/apa.layout:4
+#: lib/layouts/apa6.layout:4 lib/layouts/arab-article.layout:4
+#: lib/layouts/article-beamer.layout:4 lib/layouts/article.layout:4
+#: lib/layouts/bxjsarticle.layout:4 lib/layouts/chess.layout:4
+#: lib/layouts/ctex-article.layout:4 lib/layouts/doublecol-new.layout:4
+#: lib/layouts/dtk.layout:4 lib/layouts/ectaart.layout:4
+#: lib/layouts/egs.layout:4 lib/layouts/elsarticle.layout:4
#: lib/layouts/entcs.layout:4 lib/layouts/extarticle.layout:4
#: lib/layouts/heb-article.layout:4 lib/layouts/ijmpc.layout:4
#: lib/layouts/ijmpd.layout:4 lib/layouts/iopart.layout:4
@@ -5183,14 +5690,12 @@ msgstr "American Economic Association (AEA)"
#: lib/layouts/jarticle.layout:4 lib/layouts/jasatex.layout:4
#: lib/layouts/jgrga.layout:4 lib/layouts/jsarticle.layout:4
#: lib/layouts/jss.layout:4 lib/layouts/kluwer.layout:4
-#: lib/layouts/latex8.layout:4 lib/layouts/llncs.layout:4
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:4 lib/layouts/mwart.layout:4
-#: lib/layouts/paper.layout:4 lib/layouts/revtex.layout:4
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:4 lib/layouts/revtex4.layout:4
-#: lib/layouts/scrartcl.layout:4 lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:4
-#: lib/layouts/siamltex.layout:4 lib/layouts/sigplanconf.layout:4
-#: lib/layouts/singlecol-new.layout:4 lib/layouts/singlecol.layout:4
-#: lib/layouts/spie.layout:4 lib/layouts/svglobal.layout:4
+#: lib/layouts/llncs.layout:4 lib/layouts/ltugboat.layout:4
+#: lib/layouts/maa-monthly.layout:4 lib/layouts/mwart.layout:4
+#: lib/layouts/paper.layout:4 lib/layouts/revtex4-1.layout:4
+#: lib/layouts/revtex4.layout:4 lib/layouts/scrartcl.layout:4
+#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:4 lib/layouts/siamltex.layout:4
+#: lib/layouts/singlecol-new.layout:4 lib/layouts/spie.layout:4
#: lib/layouts/svglobal3.layout:4 lib/layouts/svjog.layout:4
#: lib/layouts/svprobth.layout:4 lib/layouts/tarticle.layout:4
msgid "Articles"
@@ -5208,32 +5713,44 @@ msgstr "ShortTitle"
#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:42 lib/layouts/IEEEtran.layout:70
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:121 lib/layouts/IEEEtran.layout:222
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:262 lib/layouts/IEEEtran.layout:326
+#: lib/layouts/InStar.module:18 lib/layouts/InStar.module:25
#: lib/layouts/RJournal.layout:64 lib/layouts/aa.layout:73
-#: lib/layouts/aa.layout:96 lib/layouts/aa.layout:111
-#: lib/layouts/aa.layout:135 lib/layouts/aa.layout:265
-#: lib/layouts/aa.layout:325 lib/layouts/aastex.layout:157
-#: lib/layouts/aastex.layout:174 lib/layouts/aastex.layout:196
-#: lib/layouts/aastex.layout:215 lib/layouts/aastex.layout:289
+#: lib/layouts/aa.layout:96 lib/layouts/aa.layout:111 lib/layouts/aa.layout:135
+#: lib/layouts/aa.layout:265 lib/layouts/aa.layout:325
+#: lib/layouts/aastex.layout:163 lib/layouts/aastex.layout:180
+#: lib/layouts/aastex.layout:203 lib/layouts/aastex.layout:222
+#: lib/layouts/aastex.layout:296 lib/layouts/aastex62.layout:127
+#: lib/layouts/aastex62.layout:178 lib/layouts/aastex62.layout:194
#: lib/layouts/achemso.layout:56 lib/layouts/achemso.layout:83
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:70 lib/layouts/acmsiggraph.layout:179
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:198 lib/layouts/agutex.layout:60
+#: lib/layouts/acm-sigs.inc:11 lib/layouts/acm-sigs.inc:32
+#: lib/layouts/acmart.layout:87 lib/layouts/acmart.layout:157
+#: lib/layouts/acmart.layout:172 lib/layouts/acmart.layout:405
+#: lib/layouts/acmart.layout:457 lib/layouts/acmart.layout:480
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:78
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:222
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:242 lib/layouts/acmsiggraph.layout:70
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:179 lib/layouts/acmsiggraph.layout:198
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:129 lib/layouts/agutex.layout:60
#: lib/layouts/agutex.layout:77 lib/layouts/agutex.layout:118
-#: lib/layouts/agutex.layout:141 lib/layouts/apa.layout:42
-#: lib/layouts/apa.layout:74 lib/layouts/apa.layout:97
-#: lib/layouts/apa.layout:120 lib/layouts/apa.layout:136
-#: lib/layouts/apa.layout:144 lib/layouts/apa.layout:152
-#: lib/layouts/apa.layout:160 lib/layouts/apa.layout:182
-#: lib/layouts/apa.layout:190 lib/layouts/apa.layout:198
-#: lib/layouts/apa6.layout:39 lib/layouts/apa6.layout:52
-#: lib/layouts/apa6.layout:75 lib/layouts/apa6.layout:91
-#: lib/layouts/apa6.layout:99 lib/layouts/apa6.layout:107
-#: lib/layouts/apa6.layout:114 lib/layouts/apa6.layout:121
-#: lib/layouts/apa6.layout:128 lib/layouts/apa6.layout:150
-#: lib/layouts/apa6.layout:171 lib/layouts/apa6.layout:178
-#: lib/layouts/apa6.layout:185 lib/layouts/apa6.layout:192
-#: lib/layouts/apa6.layout:199 lib/layouts/apa6.layout:207
-#: lib/layouts/apa6.layout:229 lib/layouts/apa6.layout:251
-#: lib/layouts/apa6.layout:275 lib/layouts/broadway.layout:190
+#: lib/layouts/agutex.layout:142 lib/layouts/amsdefs.inc:28
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:55 lib/layouts/amsdefs.inc:75
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:99 lib/layouts/amsdefs.inc:126
+#: lib/layouts/apa.layout:42 lib/layouts/apa.layout:74
+#: lib/layouts/apa.layout:97 lib/layouts/apa.layout:120
+#: lib/layouts/apa.layout:136 lib/layouts/apa.layout:144
+#: lib/layouts/apa.layout:152 lib/layouts/apa.layout:160
+#: lib/layouts/apa.layout:182 lib/layouts/apa.layout:190
+#: lib/layouts/apa.layout:198 lib/layouts/apa6.layout:39
+#: lib/layouts/apa6.layout:52 lib/layouts/apa6.layout:75
+#: lib/layouts/apa6.layout:91 lib/layouts/apa6.layout:99
+#: lib/layouts/apa6.layout:107 lib/layouts/apa6.layout:114
+#: lib/layouts/apa6.layout:121 lib/layouts/apa6.layout:128
+#: lib/layouts/apa6.layout:150 lib/layouts/apa6.layout:171
+#: lib/layouts/apa6.layout:178 lib/layouts/apa6.layout:185
+#: lib/layouts/apa6.layout:192 lib/layouts/apa6.layout:199
+#: lib/layouts/apa6.layout:207 lib/layouts/apa6.layout:229
+#: lib/layouts/apa6.layout:251 lib/layouts/apa6.layout:275
+#: lib/layouts/bicaption.module:13 lib/layouts/broadway.layout:190
#: lib/layouts/broadway.layout:205 lib/layouts/cl2emult.layout:42
#: lib/layouts/cl2emult.layout:61 lib/layouts/cl2emult.layout:74
#: lib/layouts/ectaart.layout:23 lib/layouts/ectaart.layout:48
@@ -5245,46 +5762,42 @@ msgstr "ShortTitle"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:226 lib/layouts/elsarticle.layout:261
#: lib/layouts/elsarticle.layout:290 lib/layouts/entcs.layout:75
#: lib/layouts/europasscv.layout:78 lib/layouts/europecv.layout:35
-#: lib/layouts/europecv.layout:189 lib/layouts/ijmpc.layout:68
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:93 lib/layouts/ijmpc.layout:111
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:129 lib/layouts/ijmpc.layout:163
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:213 lib/layouts/ijmpd.layout:73
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/ijmpd.layout:116
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:134 lib/layouts/ijmpd.layout:153
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:221 lib/layouts/ijmpd.layout:233
-#: lib/layouts/iopart.layout:62 lib/layouts/iopart.layout:136
-#: lib/layouts/iopart.layout:155 lib/layouts/iopart.layout:180
-#: lib/layouts/iopart.layout:209 lib/layouts/iucr.layout:113
-#: lib/layouts/iucr.layout:178 lib/layouts/jasatex.layout:64
-#: lib/layouts/jasatex.layout:90 lib/layouts/jasatex.layout:110
-#: lib/layouts/jasatex.layout:151 lib/layouts/jasatex.layout:171
-#: lib/layouts/jasatex.layout:200 lib/layouts/jss.layout:52
-#: lib/layouts/jss.layout:91 lib/layouts/kluwer.layout:114
-#: lib/layouts/kluwer.layout:169 lib/layouts/latex8.layout:90
-#: lib/layouts/llncs.layout:109 lib/layouts/llncs.layout:184
-#: lib/layouts/llncs.layout:221 lib/layouts/llncs.layout:248
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:141 lib/layouts/ltugboat.layout:161
-#: lib/layouts/moderncv.layout:41 lib/layouts/moderncv.layout:84
-#: lib/layouts/moderncv.layout:117 lib/layouts/moderncv.layout:476
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:64 lib/layouts/revtex4-1.layout:155
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:178 lib/layouts/revtex4.layout:104
-#: lib/layouts/revtex4.layout:134 lib/layouts/revtex4.layout:260
-#: lib/layouts/sciposter.layout:41 lib/layouts/siamltex.layout:288
-#: lib/layouts/siamltex.layout:308 lib/layouts/sigplanconf.layout:73
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:148 lib/layouts/sigplanconf.layout:196
-#: lib/layouts/simplecv.layout:134 lib/layouts/svmult.layout:49
-#: lib/layouts/svmult.layout:99 lib/layouts/tufte-handout.layout:54
-#: lib/layouts/acm-sigs.inc:11 lib/layouts/acm-sigs.inc:32
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:129 lib/layouts/amsdefs.inc:25
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:52 lib/layouts/amsdefs.inc:72
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:96 lib/layouts/amsdefs.inc:123
-#: lib/layouts/lyxmacros.inc:45 lib/layouts/lyxmacros.inc:66
+#: lib/layouts/europecv.layout:193 lib/layouts/foils.layout:166
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:68 lib/layouts/ijmpc.layout:93
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:111 lib/layouts/ijmpc.layout:129
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:213
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:98
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:116 lib/layouts/ijmpd.layout:134
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:153 lib/layouts/ijmpd.layout:221
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:233 lib/layouts/iopart.layout:63
+#: lib/layouts/iopart.layout:137 lib/layouts/iopart.layout:156
+#: lib/layouts/iopart.layout:181 lib/layouts/iopart.layout:210
+#: lib/layouts/iucr.layout:113 lib/layouts/iucr.layout:178
+#: lib/layouts/jasatex.layout:64 lib/layouts/jasatex.layout:90
+#: lib/layouts/jasatex.layout:110 lib/layouts/jasatex.layout:151
+#: lib/layouts/jasatex.layout:171 lib/layouts/jasatex.layout:200
+#: lib/layouts/jss.layout:52 lib/layouts/jss.layout:91
+#: lib/layouts/kluwer.layout:114 lib/layouts/kluwer.layout:169
+#: lib/layouts/latex8.layout:90 lib/layouts/llncs.layout:109
+#: lib/layouts/llncs.layout:184 lib/layouts/llncs.layout:221
+#: lib/layouts/llncs.layout:248 lib/layouts/ltugboat.layout:141
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:161 lib/layouts/lyxmacros.inc:45
+#: lib/layouts/lyxmacros.inc:66 lib/layouts/moderncv.layout:41
+#: lib/layouts/moderncv.layout:84 lib/layouts/moderncv.layout:117
+#: lib/layouts/moderncv.layout:479 lib/layouts/revtex4-1.layout:67
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:158 lib/layouts/revtex4-1.layout:181
+#: lib/layouts/revtex4.layout:107 lib/layouts/revtex4.layout:137
+#: lib/layouts/revtex4.layout:263 lib/layouts/sciposter.layout:41
+#: lib/layouts/siamltex.layout:288 lib/layouts/siamltex.layout:308
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:76 lib/layouts/sigplanconf.layout:151
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:199 lib/layouts/simplecv.layout:135
#: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/stdtitle.inc:17
#: lib/layouts/stdtitle.inc:38 lib/layouts/stdtitle.inc:57
-#: lib/layouts/svcommon.inc:353 lib/layouts/svcommon.inc:377
-#: lib/layouts/svcommon.inc:428 lib/layouts/svcommon.inc:465
-#: lib/layouts/svcommon.inc:483 lib/layouts/svcommon.inc:504
-#: lib/layouts/svcommon.inc:531 lib/layouts/bicaption.module:13
+#: lib/layouts/svcommon.inc:354 lib/layouts/svcommon.inc:378
+#: lib/layouts/svcommon.inc:429 lib/layouts/svcommon.inc:466
+#: lib/layouts/svcommon.inc:484 lib/layouts/svcommon.inc:505
+#: lib/layouts/svcommon.inc:532 lib/layouts/svmult.layout:49
+#: lib/layouts/svmult.layout:99 lib/layouts/tufte-handout.layout:55
msgid "FrontMatter"
msgstr "Ãvodnà Äást"
@@ -5330,35 +5843,38 @@ msgstr "JEL:"
#: lib/layouts/AEA.layout:95 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:55
#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:33 lib/layouts/IEEEtran.layout:280
-#: lib/layouts/aa.layout:321 lib/layouts/aastex.layout:283
-#: lib/layouts/achemso.layout:155 lib/layouts/acmsiggraph.layout:163
+#: lib/layouts/aa.layout:321 lib/layouts/aastex.layout:290
+#: lib/layouts/aastex62.layout:136 lib/layouts/achemso.layout:155
+#: lib/layouts/acm-sigs.inc:51 lib/layouts/acmart.layout:398
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:187 lib/layouts/acmsiggraph.layout:163
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:168
#: lib/layouts/apa6.layout:250 lib/layouts/elsart.layout:64
#: lib/layouts/elsarticle.layout:286 lib/layouts/ijmpc.layout:222
#: lib/layouts/ijmpc.layout:226 lib/layouts/ijmpd.layout:230
-#: lib/layouts/iopart.layout:205 lib/layouts/isprs.layout:53
+#: lib/layouts/iopart.layout:206 lib/layouts/isprs.layout:53
#: lib/layouts/jasatex.layout:196 lib/layouts/jss.layout:87
-#: lib/layouts/kluwer.layout:286 lib/layouts/paper.layout:174
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:154 lib/layouts/revtex4.layout:271
-#: lib/layouts/siamltex.layout:312 lib/layouts/sigplanconf.layout:185
-#: lib/layouts/spie.layout:42 lib/layouts/svglobal.layout:111
+#: lib/layouts/kluwer.layout:286 lib/layouts/paper.layout:176
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:157 lib/layouts/revtex4.layout:274
+#: lib/layouts/siamltex.layout:312 lib/layouts/sigplanconf.layout:188
+#: lib/layouts/spie.layout:42 lib/layouts/svcommon.inc:462
+#: lib/layouts/svcommon.inc:477 lib/layouts/svglobal.layout:111
#: lib/layouts/svglobal.layout:114 lib/layouts/svglobal3.layout:57
#: lib/layouts/svglobal3.layout:60 lib/layouts/svjog.layout:115
#: lib/layouts/svjog.layout:118 lib/layouts/svprobth.layout:145
-#: lib/layouts/svprobth.layout:148 lib/layouts/acm-sigs.inc:51
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:165
-#: lib/layouts/svcommon.inc:461 lib/layouts/svcommon.inc:476
+#: lib/layouts/svprobth.layout:148
msgid "Keywords"
msgstr "Keywords"
-#: lib/layouts/AEA.layout:98 lib/layouts/achemso.layout:158
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:167 lib/layouts/apa6.layout:266
+#: lib/layouts/AEA.layout:98 lib/layouts/aastex62.layout:137
+#: lib/layouts/achemso.layout:158 lib/layouts/acm-sigs.inc:54
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:191 lib/layouts/acmsiggraph.layout:167
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 lib/layouts/apa6.layout:266
#: lib/layouts/ectaart.layout:127 lib/layouts/elsarticle.layout:298
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:234 lib/layouts/iopart.layout:216
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:234 lib/layouts/iopart.layout:217
#: lib/layouts/jasatex.layout:209 lib/layouts/jss.layout:100
-#: lib/layouts/kluwer.layout:293 lib/layouts/paper.layout:177
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:162 lib/layouts/revtex4.layout:276
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:188 lib/layouts/spie.layout:49
-#: lib/layouts/acm-sigs.inc:54 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
+#: lib/layouts/kluwer.layout:293 lib/layouts/paper.layout:179
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:165 lib/layouts/revtex4.layout:279
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:191 lib/layouts/spie.layout:49
msgid "Keywords:"
msgstr "Keywords:"
@@ -5366,47 +5882,55 @@ msgstr "Keywords:"
#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:27 lib/layouts/IEEEtran.layout:258
#: lib/layouts/RJournal.layout:39 lib/layouts/aa.layout:291
#: lib/layouts/aapaper.layout:102 lib/layouts/aapaper.layout:205
-#: lib/layouts/aastex.layout:241 lib/layouts/acmsiggraph.layout:194
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:210 lib/layouts/agutex.layout:137
+#: lib/layouts/aastex.layout:248 lib/layouts/acmart.layout:475
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:238
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:254 lib/layouts/acmsiggraph.layout:194
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:210 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:194
+#: lib/layouts/agutex.layout:138 lib/layouts/amsdefs.inc:98
#: lib/layouts/apa.layout:73 lib/layouts/apa6.layout:228
#: lib/layouts/cl2emult.layout:85 lib/layouts/cl2emult.layout:96
-#: lib/layouts/ectaart.layout:43 lib/layouts/ectaart.layout:56
-#: lib/layouts/egs.layout:504 lib/layouts/elsart.layout:218
-#: lib/layouts/elsart.layout:233 lib/layouts/elsarticle.layout:257
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:274 lib/layouts/entcs.layout:86
-#: lib/layouts/foils.layout:149 lib/layouts/ijmpc.layout:209
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:217 lib/layouts/iopart.layout:176
-#: lib/layouts/iopart.layout:193 lib/layouts/isprs.layout:26
-#: lib/layouts/jasatex.layout:167 lib/layouts/jasatex.layout:184
-#: lib/layouts/jss.layout:51 lib/layouts/jss.layout:68
-#: lib/layouts/kluwer.layout:263 lib/layouts/latex8.layout:109
-#: lib/layouts/llncs.layout:247 lib/layouts/ltugboat.layout:177
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:191 lib/layouts/paper.layout:132
-#: lib/layouts/revtex.layout:141 lib/layouts/revtex4-1.layout:58
-#: lib/layouts/revtex4.layout:233 lib/layouts/siamltex.layout:260
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:192 lib/layouts/sigplanconf.layout:208
-#: lib/layouts/spie.layout:76 lib/layouts/svglobal.layout:147
-#: lib/layouts/svjog.layout:151 lib/layouts/svmono.layout:23
-#: lib/layouts/svmult.layout:96 lib/layouts/svmult.layout:100
-#: lib/layouts/svprobth.layout:181 lib/layouts/tufte-handout.layout:50
-#: lib/layouts/tufte-handout.layout:65 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:194
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:95 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
-#: lib/layouts/scrclass.inc:263 lib/layouts/stdstruct.inc:12
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:28 lib/layouts/svcommon.inc:427
-#: lib/layouts/svcommon.inc:433 src/output_plaintext.cpp:141
+#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 lib/layouts/ectaart.layout:43
+#: lib/layouts/ectaart.layout:56 lib/layouts/egs.layout:504
+#: lib/layouts/elsart.layout:218 lib/layouts/elsart.layout:233
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:257 lib/layouts/elsarticle.layout:274
+#: lib/layouts/entcs.layout:86 lib/layouts/foils.layout:152
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:209 lib/layouts/ijmpd.layout:217
+#: lib/layouts/iopart.layout:177 lib/layouts/iopart.layout:194
+#: lib/layouts/isprs.layout:26 lib/layouts/jasatex.layout:167
+#: lib/layouts/jasatex.layout:184 lib/layouts/jss.layout:51
+#: lib/layouts/jss.layout:68 lib/layouts/kluwer.layout:263
+#: lib/layouts/latex8.layout:109 lib/layouts/llncs.layout:247
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:177 lib/layouts/ltugboat.layout:191
+#: lib/layouts/maa-monthly.layout:34 lib/layouts/paper.layout:134
+#: lib/layouts/revtex.layout:141 lib/layouts/revtex4-1.layout:61
+#: lib/layouts/revtex4.layout:236 lib/layouts/scrclass.inc:263
+#: lib/layouts/siamltex.layout:260 lib/layouts/sigplanconf.layout:195
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:211 lib/layouts/spie.layout:76
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:12 lib/layouts/stdstruct.inc:28
+#: lib/layouts/svcommon.inc:428 lib/layouts/svcommon.inc:434
+#: lib/layouts/svglobal.layout:147 lib/layouts/svjog.layout:151
+#: lib/layouts/svmono.layout:23 lib/layouts/svmult.layout:96
+#: lib/layouts/svmult.layout:100 lib/layouts/svprobth.layout:181
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:51 lib/layouts/tufte-handout.layout:66
+#: src/output_plaintext.cpp:141
msgid "Abstract"
msgstr "Abstrakt"
#: lib/layouts/AEA.layout:105 lib/layouts/aa.layout:154
-#: lib/layouts/aapaper.layout:105 lib/layouts/achemso.layout:233
-#: lib/layouts/achemso.layout:240 lib/layouts/egs.layout:552
-#: lib/layouts/elsart.layout:439 lib/layouts/svmult.layout:147
-#: lib/layouts/aapaper.inc:80 lib/layouts/svcommon.inc:543
+#: lib/layouts/aapaper.inc:80 lib/layouts/aapaper.layout:105
+#: lib/layouts/achemso.layout:239 lib/layouts/achemso.layout:246
+#: lib/layouts/egs.layout:552 lib/layouts/elsart.layout:439
+#: lib/layouts/svcommon.inc:544 lib/layouts/svmult.layout:147
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:307
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:316
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:319
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:334
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:337
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:340
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:353
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:356
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:371
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:374
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:276
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:285
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:288
@@ -5417,6 +5941,7 @@ msgstr "PodÄkovánÃ"
#: lib/layouts/AEA.layout:107 lib/layouts/egs.layout:566
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:328
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:365
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:296
msgid "Acknowledgement."
msgstr "PodÄkovánÃ."
@@ -5427,43 +5952,44 @@ msgstr "Figure Notes"
#: lib/layouts/AEA.layout:116 lib/layouts/AEA.layout:302
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:36 lib/layouts/aa.layout:37
-#: lib/layouts/aapaper.layout:36 lib/layouts/aastex.layout:56
-#: lib/layouts/achemso.layout:32 lib/layouts/acmsiggraph.layout:36
-#: lib/layouts/agutex.layout:33 lib/layouts/amsart.layout:32
-#: lib/layouts/amsbook.layout:33 lib/layouts/apa.layout:26
-#: lib/layouts/apa6.layout:23 lib/layouts/beamer.layout:64
-#: lib/layouts/beamer.layout:1092 lib/layouts/beamer.layout:1118
-#: lib/layouts/beamer.layout:1144 lib/layouts/beamer.layout:1264
-#: lib/layouts/beamer.layout:1298 lib/layouts/broadway.layout:177
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:132 lib/layouts/dtk.layout:33
+#: lib/layouts/aapaper.layout:36 lib/layouts/aastex.layout:62
+#: lib/layouts/achemso.layout:32 lib/layouts/acmart.layout:64
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:44 lib/layouts/acmsiggraph.layout:36
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:23 lib/layouts/agutex.layout:33
+#: lib/layouts/amsart.layout:32 lib/layouts/amsbook.layout:33
+#: lib/layouts/apa.layout:26 lib/layouts/apa6.layout:23
+#: lib/layouts/beamer.layout:64 lib/layouts/beamer.layout:1138
+#: lib/layouts/beamer.layout:1165 lib/layouts/beamer.layout:1192
+#: lib/layouts/beamer.layout:1317 lib/layouts/beamer.layout:1351
+#: lib/layouts/broadway.layout:177 lib/layouts/cl2emult.layout:134
+#: lib/layouts/db_stdclass.inc:23 lib/layouts/dtk.layout:33
#: lib/layouts/egs.layout:20 lib/layouts/elsart.layout:49
#: lib/layouts/elsarticle.layout:34 lib/layouts/europasscv.layout:60
-#: lib/layouts/europasscv.layout:215 lib/layouts/europecv.layout:18
-#: lib/layouts/europecv.layout:157 lib/layouts/europecv.layout:216
+#: lib/layouts/europasscv.layout:216 lib/layouts/europecv.layout:18
+#: lib/layouts/europecv.layout:160 lib/layouts/europecv.layout:220
#: lib/layouts/foils.layout:32 lib/layouts/g-brief2.layout:32
#: lib/layouts/hollywood.layout:282 lib/layouts/ijmpc.layout:24
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:29 lib/layouts/iopart.layout:36
-#: lib/layouts/iucr.layout:21 lib/layouts/jasatex.layout:37
-#: lib/layouts/kluwer.layout:35 lib/layouts/llncs.layout:25
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:32 lib/layouts/memoir.layout:33
-#: lib/layouts/memoir.layout:182 lib/layouts/memoir.layout:264
-#: lib/layouts/moderncv.layout:22 lib/layouts/paper.layout:15
-#: lib/layouts/powerdot.layout:113 lib/layouts/powerdot.layout:380
-#: lib/layouts/powerdot.layout:402 lib/layouts/powerdot.layout:424
-#: lib/layouts/powerdot.layout:444 lib/layouts/revtex.layout:24
-#: lib/layouts/revtex4.layout:46 lib/layouts/scrlettr.layout:9
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:12 lib/layouts/seminar.layout:87
-#: lib/layouts/seminar.layout:122 lib/layouts/siamltex.layout:38
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:39 lib/layouts/simplecv.layout:19
-#: lib/layouts/slides.layout:62 lib/layouts/tufte-book.layout:206
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:23 lib/layouts/db_stdclass.inc:23
-#: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 lib/layouts/scrclass.inc:18
-#: lib/layouts/scrclass.inc:326 lib/layouts/stdclass.inc:29
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:29 lib/layouts/initials.module:27
+#: lib/layouts/iopart.layout:36 lib/layouts/iucr.layout:21
+#: lib/layouts/jasatex.layout:37 lib/layouts/kluwer.layout:35
+#: lib/layouts/llncs.layout:25 lib/layouts/ltugboat.layout:32
+#: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 lib/layouts/maa-monthly.layout:49
+#: lib/layouts/memoir.layout:33 lib/layouts/memoir.layout:188
+#: lib/layouts/memoir.layout:280 lib/layouts/moderncv.layout:22
+#: lib/layouts/paper.layout:15 lib/layouts/powerdot.layout:113
+#: lib/layouts/powerdot.layout:382 lib/layouts/powerdot.layout:404
+#: lib/layouts/powerdot.layout:426 lib/layouts/powerdot.layout:446
+#: lib/layouts/revtex.layout:24 lib/layouts/revtex4.layout:49
+#: lib/layouts/rsphrase.module:43 lib/layouts/scrclass.inc:18
+#: lib/layouts/scrclass.inc:324 lib/layouts/scrlettr.layout:9
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:12 lib/layouts/siamltex.layout:38
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:42 lib/layouts/simplecv.layout:19
+#: lib/layouts/slides.layout:62 lib/layouts/stdclass.inc:29
#: lib/layouts/stdlayouts.inc:13 lib/layouts/stdlayouts.inc:35
#: lib/layouts/stdlayouts.inc:57 lib/layouts/stdlayouts.inc:77
#: lib/layouts/stdletter.inc:13 lib/layouts/svcommon.inc:27
-#: lib/layouts/svcommon.inc:609 lib/layouts/svcommon.inc:620
-#: lib/layouts/initials.module:27 lib/layouts/rsphrase.module:43
+#: lib/layouts/svcommon.inc:612 lib/layouts/svcommon.inc:623
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:211
msgid "MainText"
msgstr "MainText"
@@ -5476,7 +6002,7 @@ msgid "Text of a note in a figure"
msgstr "Text of a note in a figure"
#: lib/layouts/AEA.layout:127 lib/layouts/apa6.layout:219
-#: lib/layouts/beamer.layout:1310 lib/layouts/powerdot.layout:219
+#: lib/layouts/beamer.layout:1363 lib/layouts/powerdot.layout:219
msgid "Note:"
msgstr "Note:"
@@ -5492,38 +6018,48 @@ msgstr "Table Note"
msgid "Text of a note in a table"
msgstr "Text of a note in a table"
-#: lib/layouts/AEA.layout:147 lib/layouts/beamer.layout:1252
-#: lib/layouts/elsart.layout:272 lib/layouts/foils.layout:220
-#: lib/layouts/heb-article.layout:29 lib/layouts/ijmpc.layout:351
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:357 lib/layouts/llncs.layout:426
-#: lib/layouts/siamltex.layout:68 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:53
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:89
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:92 lib/layouts/theorems-ams.inc:25
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:61 lib/layouts/theorems-ams.inc:64
+#: lib/layouts/AEA.layout:147 lib/layouts/acmart.layout:545
+#: lib/layouts/beamer.layout:1305 lib/layouts/elsart.layout:272
+#: lib/layouts/foils.layout:224 lib/layouts/heb-article.layout:29
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:352 lib/layouts/ijmpd.layout:358
+#: lib/layouts/llncs.layout:428 lib/layouts/siamltex.layout:68
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:55
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:94
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:97
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:57
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:100
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:103 lib/layouts/theorems-ams.inc:27
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:66 lib/layouts/theorems-ams.inc:69
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:27 lib/layouts/theorems-bytype.inc:63
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:66 lib/layouts/theorems-order.inc:7
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:59 lib/layouts/theorems-starred.inc:62
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:34
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:65
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:68 lib/layouts/theorems.inc:25
-#: lib/layouts/theorems.inc:61 lib/layouts/theorems.inc:64
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:66
#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:54
-#: lib/layouts/theorems-chap.module:19
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:54
-#: lib/layouts/theorems-sec.module:18
+#: lib/layouts/theorems-chap.module:19 lib/layouts/theorems-named.module:46
+#: lib/layouts/theorems-named.module:49 lib/layouts/theorems-order.inc:7
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:54 lib/layouts/theorems-sec.module:18
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:67
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:35
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:69
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:72 lib/layouts/theorems.inc:27
+#: lib/layouts/theorems.inc:66 lib/layouts/theorems.inc:69
msgid "Theorem"
msgstr "VÄta"
-#: lib/layouts/AEA.layout:154 lib/layouts/elsart.layout:358
-#: lib/layouts/powerdot.layout:538 lib/layouts/revtex4-1.layout:257
-#: lib/layouts/sciposter.layout:87 lib/layouts/siamltex.layout:117
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:41 lib/layouts/algorithm2e.module:15
+#: lib/layouts/AEA.layout:154 lib/layouts/algorithm2e.module:18
+#: lib/layouts/algorithm2e.module:32 lib/layouts/elsart.layout:358
+#: lib/layouts/powerdot.layout:542 lib/layouts/revtex4-1.layout:262
+#: lib/layouts/sciposter.layout:89 lib/layouts/siamltex.layout:117
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:43
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:97
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:106
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:109
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:124
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:127
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:105
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:118
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:121
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:136
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:139
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:70
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:80
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:83
@@ -5538,6 +6074,11 @@ msgstr "Algoritmus"
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:144
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:159
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:162
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:144
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:157
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:160
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:175
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:178
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:105
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:118
@@ -5547,37 +6088,40 @@ msgid "Axiom"
msgstr "Axiom"
#: lib/layouts/AEA.layout:168 lib/layouts/elsart.layout:429
-#: lib/layouts/llncs.layout:294 lib/layouts/theorems-case.inc:27
+#: lib/layouts/llncs.layout:296 lib/layouts/theorems-case.inc:27
#: lib/layouts/theorems-case.inc:70 lib/layouts/theorems-case.inc:73
#: lib/layouts/theorems-order.inc:79
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:344
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:351
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:354
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:358
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:361
msgid "Case"
msgstr "PÅÃpad"
-#: lib/layouts/AEA.layout:172 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:348
+#: lib/layouts/AEA.layout:172 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:355
msgid "Case \\thecase."
msgstr "PÅÃpad \\thecase."
#: lib/layouts/AEA.layout:178 lib/layouts/elsart.layout:414
-#: lib/layouts/heb-article.layout:77 lib/layouts/ijmpc.layout:393
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:413 lib/layouts/llncs.layout:316
-#: lib/layouts/svmono.layout:83 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:315
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:325
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:328 lib/layouts/theorems-ams.inc:279
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:288 lib/layouts/theorems-ams.inc:291
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:289 lib/layouts/theorems-bytype.inc:299
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:302 lib/layouts/theorems-order.inc:73
+#: lib/layouts/heb-article.layout:77 lib/layouts/ijmpc.layout:394
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:414 lib/layouts/llncs.layout:318
+#: lib/layouts/svmono.layout:83 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:320
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:330
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:333
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:370
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:384
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:387
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:284 lib/layouts/theorems-ams.inc:293
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:296 lib/layouts/theorems-bytype.inc:289
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:299 lib/layouts/theorems-bytype.inc:302
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:186
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:142
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:83
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:280 lib/layouts/theorems-starred.inc:283
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:329
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:332
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:334
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:337
-#: lib/layouts/theorems.inc:279 lib/layouts/theorems.inc:288
-#: lib/layouts/theorems.inc:291 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:186
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:142
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:285 lib/layouts/theorems-starred.inc:288
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:336
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:339
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:341
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:344 lib/layouts/theorems.inc:284
+#: lib/layouts/theorems.inc:293 lib/layouts/theorems.inc:296
msgid "Claim"
msgstr "TvrzenÃ"
@@ -5587,6 +6131,11 @@ msgstr "TvrzenÃ"
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:354
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:369
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:372
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:379
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:392
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:395
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:410
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:413
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:310
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:319
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:322
@@ -5601,6 +6150,11 @@ msgstr "ZávÄr"
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:179
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:194
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:197
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:183
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:196
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:199
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:214
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:217
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:140
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:149
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:152
@@ -5609,44 +6163,51 @@ msgstr "ZávÄr"
msgid "Condition"
msgstr "PodmÃnka"
-#: lib/layouts/AEA.layout:201 lib/layouts/elsart.layout:379
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:405 lib/layouts/ijmpd.layout:424
-#: lib/layouts/llncs.layout:323 lib/layouts/siamltex.layout:108
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:152
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:161
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:164 lib/layouts/theorems-ams.inc:124
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:134 lib/layouts/theorems-ams.inc:137
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:126 lib/layouts/theorems-bytype.inc:135
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:138 lib/layouts/theorems-order.inc:31
+#: lib/layouts/AEA.layout:201 lib/layouts/acmart.layout:601
+#: lib/layouts/elsart.layout:379 lib/layouts/ijmpc.layout:406
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:425 lib/layouts/llncs.layout:325
+#: lib/layouts/siamltex.layout:108 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:157
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:166
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:169
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:175
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:188
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:191
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:129 lib/layouts/theorems-ams.inc:139
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:142 lib/layouts/theorems-bytype.inc:126
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:135 lib/layouts/theorems-bytype.inc:138
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:102
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:31 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:86
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:128 lib/layouts/theorems-starred.inc:131
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:139
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:152
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:155
-#: lib/layouts/theorems.inc:124 lib/layouts/theorems.inc:134
-#: lib/layouts/theorems.inc:137 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:102
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:86
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:133 lib/layouts/theorems-starred.inc:136
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:143
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:156
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:159 lib/layouts/theorems.inc:129
+#: lib/layouts/theorems.inc:139 lib/layouts/theorems.inc:142
msgid "Conjecture"
msgstr "Hypotéza"
-#: lib/layouts/AEA.layout:208 lib/layouts/beamer.layout:1172
-#: lib/layouts/elsart.layout:337 lib/layouts/foils.layout:253
-#: lib/layouts/heb-article.layout:67 lib/layouts/ijmpc.layout:370
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:382 lib/layouts/llncs.layout:330
-#: lib/layouts/siamltex.layout:78 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:98
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:108
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:111 lib/layouts/theorems-ams.inc:70
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:80 lib/layouts/theorems-ams.inc:83
+#: lib/layouts/AEA.layout:208 lib/layouts/acmart.layout:580
+#: lib/layouts/beamer.layout:1221 lib/layouts/elsart.layout:337
+#: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/heb-article.layout:67
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:371 lib/layouts/ijmpd.layout:383
+#: lib/layouts/llncs.layout:332 lib/layouts/siamltex.layout:78
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:103
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:113
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:116
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:109
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:123
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:126 lib/layouts/theorems-ams.inc:75
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:85 lib/layouts/theorems-ams.inc:88
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:72 lib/layouts/theorems-bytype.inc:81
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:84 lib/layouts/theorems-order.inc:13
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:77 lib/layouts/theorems-starred.inc:80
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:75
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:81
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:84 lib/layouts/theorems.inc:70
-#: lib/layouts/theorems.inc:80 lib/layouts/theorems.inc:83
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:66
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:84
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:66 lib/layouts/theorems-order.inc:13
#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:62
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:82 lib/layouts/theorems-starred.inc:85
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:79
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:85
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:88 lib/layouts/theorems.inc:75
+#: lib/layouts/theorems.inc:85 lib/layouts/theorems.inc:88
msgid "Corollary"
msgstr "Důsledek"
@@ -5656,6 +6217,11 @@ msgstr "Důsledek"
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:75
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:89
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:92
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:66
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:79
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:82
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:97
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:100
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:36
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:46
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:49
@@ -5664,94 +6230,113 @@ msgstr "Důsledek"
msgid "Criterion"
msgstr "Kritérium"
-#: lib/layouts/AEA.layout:223 lib/layouts/beamer.layout:1206
-#: lib/layouts/elsart.layout:365 lib/layouts/foils.layout:267
-#: lib/layouts/heb-article.layout:87 lib/layouts/llncs.layout:344
-#: lib/layouts/siamltex.layout:127 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:188
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:204
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:207 lib/layouts/theorems-ams.inc:160
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:177 lib/layouts/theorems-ams.inc:180
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:162 lib/layouts/theorems-bytype.inc:178
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:181 lib/layouts/theorems-order.inc:37
+#: lib/layouts/AEA.layout:223 lib/layouts/acmart.layout:608
+#: lib/layouts/beamer.layout:1259 lib/layouts/elsart.layout:365
+#: lib/layouts/foils.layout:271 lib/layouts/heb-article.layout:87
+#: lib/layouts/llncs.layout:346 lib/layouts/siamltex.layout:127
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:193
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:209
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:212
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:219
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:239
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:242
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:165 lib/layouts/theorems-ams.inc:182
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:185 lib/layouts/theorems-bytype.inc:162
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:178 lib/layouts/theorems-bytype.inc:181
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:126
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:102
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:170 lib/layouts/theorems-starred.inc:173
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:178
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:192
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:195
-#: lib/layouts/theorems.inc:160 lib/layouts/theorems.inc:177
-#: lib/layouts/theorems.inc:180 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:126
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:102
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:175 lib/layouts/theorems-starred.inc:178
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:182
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:196
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:199 lib/layouts/theorems.inc:165
+#: lib/layouts/theorems.inc:182 lib/layouts/theorems.inc:185
msgid "Definition"
msgstr "Definice"
-#: lib/layouts/AEA.layout:230 lib/layouts/beamer.layout:1218
-#: lib/layouts/elsart.layout:386 lib/layouts/llncs.layout:351
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:213
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:223
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:226 lib/layouts/theorems-ams.inc:185
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:194 lib/layouts/theorems-ams.inc:197
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:187 lib/layouts/theorems-bytype.inc:197
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:200 lib/layouts/theorems-order.inc:43
+#: lib/layouts/AEA.layout:230 lib/layouts/acmart.layout:622
+#: lib/layouts/beamer.layout:1271 lib/layouts/elsart.layout:386
+#: lib/layouts/llncs.layout:353 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:218
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:228
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:231
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:248
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:262
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:265
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:190 lib/layouts/theorems-ams.inc:199
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:202 lib/layouts/theorems-bytype.inc:187
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:197 lib/layouts/theorems-bytype.inc:200
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:43 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:187 lib/layouts/theorems-starred.inc:190
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:202
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:209
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:212
-#: lib/layouts/theorems.inc:185 lib/layouts/theorems.inc:194
-#: lib/layouts/theorems.inc:197 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1099
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:192 lib/layouts/theorems-starred.inc:195
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:206
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:213
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:216 lib/layouts/theorems.inc:190
+#: lib/layouts/theorems.inc:199 lib/layouts/theorems.inc:202
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1227
msgid "Example"
msgstr "PÅÃklad"
-#: lib/layouts/AEA.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:358
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:251
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:261
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:264 lib/layouts/theorems-ams.inc:219
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:228 lib/layouts/theorems-ams.inc:231
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:225 lib/layouts/theorems-bytype.inc:235
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:238 lib/layouts/theorems-order.inc:55
+#: lib/layouts/AEA.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:360
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:256
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:266
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:269
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:294
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:308
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:311
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:224 lib/layouts/theorems-ams.inc:233
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:236 lib/layouts/theorems-bytype.inc:225
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:235 lib/layouts/theorems-bytype.inc:238
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:162
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:55 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:126
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:221 lib/layouts/theorems-starred.inc:224
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:221
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:240
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:297
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:226 lib/layouts/theorems-starred.inc:229
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:225
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:244
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:304
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:307
-#: lib/layouts/theorems.inc:219 lib/layouts/theorems.inc:228
-#: lib/layouts/theorems.inc:231 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:162
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:126
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:311
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:314 lib/layouts/theorems.inc:224
+#: lib/layouts/theorems.inc:233 lib/layouts/theorems.inc:236
msgid "Exercise"
msgstr "CviÄenÃ"
-#: lib/layouts/AEA.layout:244 lib/layouts/beamer.layout:1240
-#: lib/layouts/elsart.layout:330 lib/layouts/foils.layout:246
-#: lib/layouts/heb-article.layout:57 lib/layouts/ijmpc.layout:374
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:389 lib/layouts/llncs.layout:365
-#: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:116
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:125
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:128 lib/layouts/theorems-ams.inc:88
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:98 lib/layouts/theorems-ams.inc:101
+#: lib/layouts/AEA.layout:244 lib/layouts/acmart.layout:587
+#: lib/layouts/beamer.layout:1293 lib/layouts/elsart.layout:330
+#: lib/layouts/foils.layout:250 lib/layouts/heb-article.layout:57
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:375 lib/layouts/ijmpd.layout:390
+#: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/siamltex.layout:88
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:121
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:130
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:133
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:131
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:144
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:93
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:103 lib/layouts/theorems-ams.inc:106
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:90 lib/layouts/theorems-bytype.inc:99
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:102 lib/layouts/theorems-order.inc:19
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:94 lib/layouts/theorems-starred.inc:97
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:91
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:97
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:100 lib/layouts/theorems.inc:88
-#: lib/layouts/theorems.inc:98 lib/layouts/theorems.inc:101
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:78
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:102
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:78 lib/layouts/theorems-order.inc:19
#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:70
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:99 lib/layouts/theorems-starred.inc:102
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:95
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:101
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:104 lib/layouts/theorems.inc:93
+#: lib/layouts/theorems.inc:103 lib/layouts/theorems.inc:106
msgid "Lemma"
msgstr "Lemma"
-#: lib/layouts/AEA.layout:251 lib/layouts/agutex.layout:164
-#: lib/layouts/agutex.layout:176
+#: lib/layouts/AEA.layout:251 lib/layouts/agutex.layout:165
+#: lib/layouts/agutex.layout:177
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:237
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:246
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:249
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:264
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:267
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:261
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:274
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:277
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:292
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:295
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:208
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:217
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:220
@@ -5761,103 +6346,121 @@ msgid "Notation"
msgstr "ZnaÄenÃ"
#: lib/layouts/AEA.layout:259 lib/layouts/elsart.layout:393
-#: lib/layouts/llncs.layout:378 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:232
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:242
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:245 lib/layouts/theorems-ams.inc:202
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:211 lib/layouts/theorems-ams.inc:214
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:206 lib/layouts/theorems-bytype.inc:216
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:219 lib/layouts/theorems-order.inc:49
+#: lib/layouts/llncs.layout:380 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:237
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:247
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:250
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:271
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:285
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:288
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 lib/layouts/theorems-ams.inc:216
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:219 lib/layouts/theorems-bytype.inc:206
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:216 lib/layouts/theorems-bytype.inc:219
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:150
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:49 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:118
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:204 lib/layouts/theorems-starred.inc:207
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:219
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:227
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:230
-#: lib/layouts/theorems.inc:202 lib/layouts/theorems.inc:211
-#: lib/layouts/theorems.inc:214 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:150
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:118
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:209 lib/layouts/theorems-starred.inc:212
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:223
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:231
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:234 lib/layouts/theorems.inc:207
+#: lib/layouts/theorems.inc:216 lib/layouts/theorems.inc:219
msgid "Problem"
msgstr "Ãloha"
-#: lib/layouts/AEA.layout:267 lib/layouts/elsart.layout:344
-#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/ijmpc.layout:378
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:396 lib/layouts/llncs.layout:399
-#: lib/layouts/siamltex.layout:98 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:134
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:143
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:146 lib/layouts/theorems-ams.inc:106
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:116 lib/layouts/theorems-ams.inc:119
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:108 lib/layouts/theorems-bytype.inc:117
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:120 lib/layouts/theorems-order.inc:25
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:111 lib/layouts/theorems-starred.inc:114
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:107
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:113
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:116
-#: lib/layouts/theorems.inc:106 lib/layouts/theorems.inc:116
-#: lib/layouts/theorems.inc:119 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:90
+#: lib/layouts/AEA.layout:267 lib/layouts/acmart.layout:594
+#: lib/layouts/elsart.layout:344 lib/layouts/foils.layout:264
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:379 lib/layouts/ijmpd.layout:397
+#: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/siamltex.layout:98
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:139
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:148
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:151
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:153
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:166
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:169
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems-ams.inc:121
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:124 lib/layouts/theorems-bytype.inc:108
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:117 lib/layouts/theorems-bytype.inc:120
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:90 lib/layouts/theorems-order.inc:25
#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:78
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:116 lib/layouts/theorems-starred.inc:119
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:111
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:117
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:120 lib/layouts/theorems.inc:111
+#: lib/layouts/theorems.inc:121 lib/layouts/theorems.inc:124
msgid "Proposition"
msgstr "TvrzenÃ"
#: lib/layouts/AEA.layout:274 lib/layouts/elsart.layout:400
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:362 lib/layouts/ijmpd.layout:371
-#: lib/layouts/llncs.layout:412 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:289
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:306
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:309 lib/layouts/theorems-ams.inc:253
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:271 lib/layouts/theorems-ams.inc:274
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:263 lib/layouts/theorems-bytype.inc:280
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:283 lib/layouts/theorems-order.inc:67
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:363 lib/layouts/ijmpd.layout:372
+#: lib/layouts/llncs.layout:414 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:294
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:311
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:314
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:340
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:361
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:364
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:258 lib/layouts/theorems-ams.inc:276
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:279 lib/layouts/theorems-bytype.inc:263
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:280 lib/layouts/theorems-bytype.inc:283
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:174
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:67 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:134
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:263 lib/layouts/theorems-starred.inc:266
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:314
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:268 lib/layouts/theorems-starred.inc:271
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:321
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:324
-#: lib/layouts/theorems.inc:253 lib/layouts/theorems.inc:271
-#: lib/layouts/theorems.inc:274 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:174
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:134
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:328
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:331 lib/layouts/theorems.inc:258
+#: lib/layouts/theorems.inc:276 lib/layouts/theorems.inc:279
msgid "Remark"
msgstr "Poznámka"
-#: lib/layouts/AEA.layout:276 lib/layouts/ijmpc.layout:363
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:372 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:292
+#: lib/layouts/AEA.layout:276 lib/layouts/ijmpc.layout:364
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:373 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:297
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:266
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:318
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:325
msgid "Remark \\theremark."
msgstr "Poznámka \\theremark."
-#: lib/layouts/AEA.layout:282 lib/layouts/llncs.layout:419
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:86 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:270
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:280
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:283 lib/layouts/theorems-ams.inc:236
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:245 lib/layouts/theorems-ams.inc:248
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:244 lib/layouts/theorems-bytype.inc:254
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:257 lib/layouts/theorems-order.inc:61
+#: lib/layouts/AEA.layout:282 lib/layouts/llncs.layout:421
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:86 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:275
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:285
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:288
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:317
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:331
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:334
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:241 lib/layouts/theorems-ams.inc:250
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:253 lib/layouts/theorems-bytype.inc:244
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:254 lib/layouts/theorems-bytype.inc:257
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:61
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:238 lib/layouts/theorems-starred.inc:241
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:267
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:274
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:277
-#: lib/layouts/theorems.inc:236 lib/layouts/theorems.inc:245
-#: lib/layouts/theorems.inc:248
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:243 lib/layouts/theorems-starred.inc:246
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:273
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:280
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:283 lib/layouts/theorems.inc:241
+#: lib/layouts/theorems.inc:250 lib/layouts/theorems.inc:253
msgid "Solution"
msgstr "ÅeÅ¡enÃ"
-#: lib/layouts/AEA.layout:286 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:273
+#: lib/layouts/AEA.layout:286 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:278
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:247
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:271
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:277
msgid "Solution \\thesolution."
-msgstr "Solution \\thesolution."
+msgstr "ÅeÅ¡enà \\thesolution."
#: lib/layouts/AEA.layout:292 lib/layouts/elsart.layout:421
-#: lib/layouts/europasscv.layout:223 lib/layouts/europasscv.layout:259
-#: lib/layouts/europecv.layout:165 lib/layouts/moderncv.layout:378
-#: lib/layouts/moderncv.layout:379 lib/layouts/moderncv.layout:400
-#: lib/layouts/moderncv.layout:401 lib/layouts/fixme.module:145
-#: lib/layouts/fixme.module:186
+#: lib/layouts/europasscv.layout:224 lib/layouts/europasscv.layout:260
+#: lib/layouts/europecv.layout:169 lib/layouts/fixme.module:150
+#: lib/layouts/fixme.module:192 lib/layouts/moderncv.layout:381
+#: lib/layouts/moderncv.layout:382 lib/layouts/moderncv.layout:403
+#: lib/layouts/moderncv.layout:404
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:272
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:281
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:284
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:299
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:302
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:300
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:314
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:317
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:332
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:335
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:242
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:251
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:254
@@ -5866,24 +6469,20 @@ msgstr "Solution \\thesolution."
msgid "Summary"
msgstr "Souhrn"
-#: lib/layouts/AEA.layout:300 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1617
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1646
+#: lib/layouts/AEA.layout:300 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1713
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1728
msgid "Caption"
msgstr "Popisek"
-#: lib/layouts/AEA.layout:306
-msgid "Caption: "
-msgstr "Caption: "
-
-#: lib/layouts/AEA.layout:311 lib/layouts/IEEEtran.layout:407
-#: lib/layouts/beamer.layout:1246 lib/layouts/elsart.layout:302
-#: lib/layouts/foils.layout:281 lib/layouts/heb-article.layout:107
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:331 lib/layouts/ijmpd.layout:334
-#: lib/layouts/llncs.layout:385 lib/layouts/siamltex.layout:156
-#: lib/layouts/svmono.layout:87 lib/layouts/svcommon.inc:637
-#: lib/layouts/svcommon.inc:652 lib/layouts/svcommon.inc:655
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:82 lib/layouts/theorems-proof-std.inc:6
-#: lib/layouts/theorems-proof.inc:13 lib/layouts/theorems-bytype.module:48
+#: lib/layouts/AEA.layout:311 lib/layouts/IEEEtran.layout:409
+#: lib/layouts/beamer.layout:1299 lib/layouts/elsart.layout:302
+#: lib/layouts/foils.layout:285 lib/layouts/heb-article.layout:107
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:332 lib/layouts/ijmpd.layout:335
+#: lib/layouts/llncs.layout:387 lib/layouts/siamltex.layout:156
+#: lib/layouts/svcommon.inc:640 lib/layouts/svcommon.inc:655
+#: lib/layouts/svcommon.inc:658 lib/layouts/svmono.layout:87
+#: lib/layouts/theorems-bytype.module:48 lib/layouts/theorems-order.inc:82
+#: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:6 lib/layouts/theorems-proof.inc:13
msgid "Proof"
msgstr "Důkaz"
@@ -5924,13 +6523,15 @@ msgid "IEEE Transactions"
msgstr "IEEE Transactions"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:35 lib/layouts/aa.layout:36
-#: lib/layouts/aapaper.layout:35 lib/layouts/aastex.layout:55
-#: lib/layouts/achemso.layout:31 lib/layouts/acmsiggraph.layout:35
-#: lib/layouts/agutex.layout:32 lib/layouts/amsart.layout:31
-#: lib/layouts/amsbook.layout:32 lib/layouts/apa.layout:25
-#: lib/layouts/apa6.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:63
-#: lib/layouts/broadway.layout:176 lib/layouts/chess.layout:30
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:131 lib/layouts/dtk.layout:32
+#: lib/layouts/aapaper.layout:35 lib/layouts/aastex.layout:61
+#: lib/layouts/achemso.layout:31 lib/layouts/acmart.layout:63
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:43 lib/layouts/acmsiggraph.layout:35
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/agutex.layout:32
+#: lib/layouts/amsart.layout:31 lib/layouts/amsbook.layout:32
+#: lib/layouts/apa.layout:25 lib/layouts/apa6.layout:22
+#: lib/layouts/beamer.layout:63 lib/layouts/broadway.layout:176
+#: lib/layouts/chess.layout:30 lib/layouts/cl2emult.layout:133
+#: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 lib/layouts/dtk.layout:32
#: lib/layouts/egs.layout:19 lib/layouts/elsart.layout:48
#: lib/layouts/elsarticle.layout:33 lib/layouts/europasscv.layout:59
#: lib/layouts/europecv.layout:17 lib/layouts/foils.layout:31
@@ -5938,49 +6539,51 @@ msgstr "IEEE Transactions"
#: lib/layouts/ijmpc.layout:23 lib/layouts/ijmpd.layout:28
#: lib/layouts/iopart.layout:35 lib/layouts/iucr.layout:20
#: lib/layouts/jasatex.layout:36 lib/layouts/kluwer.layout:34
-#: lib/layouts/lettre.layout:31 lib/layouts/llncs.layout:24
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:31 lib/layouts/memoir.layout:32
-#: lib/layouts/moderncv.layout:21 lib/layouts/paper.layout:14
-#: lib/layouts/powerdot.layout:112 lib/layouts/revtex.layout:23
-#: lib/layouts/revtex4.layout:45 lib/layouts/sciposter.layout:78
+#: lib/layouts/lettre.layout:35 lib/layouts/llncs.layout:24
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:31 lib/layouts/maa-monthly.layout:48
+#: lib/layouts/memoir.layout:32 lib/layouts/moderncv.layout:21
+#: lib/layouts/paper.layout:14 lib/layouts/powerdot.layout:112
+#: lib/layouts/revtex.layout:23 lib/layouts/revtex4.layout:48
+#: lib/layouts/sciposter.layout:78 lib/layouts/scrclass.inc:17
#: lib/layouts/scrlettr.layout:8 lib/layouts/scrlttr2.layout:11
-#: lib/layouts/siamltex.layout:37 lib/layouts/sigplanconf.layout:38
+#: lib/layouts/siamltex.layout:37 lib/layouts/sigplanconf.layout:41
#: lib/layouts/simplecv.layout:18 lib/layouts/slides.layout:61
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:20 lib/layouts/agu_stdclass.inc:22
-#: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 lib/layouts/scrclass.inc:17
-#: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/stdinsets.inc:555
+#: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/stdinsets.inc:638
#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svcommon.inc:26
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 src/insets/InsetRef.cpp:351
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:20 lib/ui/stdtoolbars.inc:69
+#: src/insets/InsetRef.cpp:484
msgid "Standard"
msgstr "StandardnÃ"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:66 lib/layouts/aa.layout:204
#: lib/layouts/aapaper.layout:78 lib/layouts/aapaper.layout:172
-#: lib/layouts/aastex.layout:129 lib/layouts/achemso.layout:53
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141 lib/layouts/agutex.layout:56
+#: lib/layouts/aastex.layout:135 lib/layouts/achemso.layout:53
+#: lib/layouts/acmart.layout:145 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:165
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:247
+#: lib/layouts/agutex.layout:56 lib/layouts/amsdefs.inc:27
#: lib/layouts/apa.layout:41 lib/layouts/apa6.layout:38
-#: lib/layouts/beamer.layout:890 lib/layouts/beamerposter.layout:21
+#: lib/layouts/beamer.layout:934 lib/layouts/beamerposter.layout:21
#: lib/layouts/broadway.layout:189 lib/layouts/cl2emult.layout:41
-#: lib/layouts/docbook-book.layout:12 lib/layouts/docbook-chapter.layout:10
-#: lib/layouts/docbook-section.layout:10 lib/layouts/ectaart.layout:16
-#: lib/layouts/egs.layout:267 lib/layouts/elsart.layout:93
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:82 lib/layouts/entcs.layout:40
-#: lib/layouts/foils.layout:127 lib/layouts/hollywood.layout:333
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:107 lib/layouts/ijmpd.layout:112
-#: lib/layouts/iopart.layout:58 lib/layouts/isprs.layout:94
-#: lib/layouts/jasatex.layout:60 lib/layouts/jss.layout:40
-#: lib/layouts/kluwer.layout:113 lib/layouts/latex8.layout:39
-#: lib/layouts/llncs.layout:108 lib/layouts/ltugboat.layout:140
-#: lib/layouts/moderncv.layout:114 lib/layouts/paper.layout:112
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 lib/layouts/docbook-book.layout:12
+#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:10 lib/layouts/docbook-section.layout:10
+#: lib/layouts/ectaart.layout:16 lib/layouts/egs.layout:267
+#: lib/layouts/elsart.layout:93 lib/layouts/elsarticle.layout:82
+#: lib/layouts/entcs.layout:40 lib/layouts/foils.layout:130
+#: lib/layouts/hollywood.layout:333 lib/layouts/ijmpc.layout:107
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:112 lib/layouts/iopart.layout:59
+#: lib/layouts/isprs.layout:94 lib/layouts/jasatex.layout:60
+#: lib/layouts/jss.layout:40 lib/layouts/kluwer.layout:113
+#: lib/layouts/latex8.layout:39 lib/layouts/llncs.layout:108
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:140 lib/layouts/memoir.layout:254
+#: lib/layouts/moderncv.layout:114 lib/layouts/paper.layout:114
#: lib/layouts/powerdot.layout:44 lib/layouts/revtex.layout:96
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:197 lib/layouts/revtex4.layout:116
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:193 lib/layouts/scrlttr2.layout:275
-#: lib/layouts/siamltex.layout:192 lib/layouts/simplecv.layout:133
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:200 lib/layouts/revtex4.layout:119
+#: lib/layouts/scrclass.inc:186 lib/layouts/scrlettr.layout:193
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:276 lib/layouts/siamltex.layout:192
+#: lib/layouts/simplecv.layout:134 lib/layouts/stdtitle.inc:14
+#: lib/layouts/svcommon.inc:57 lib/layouts/svcommon.inc:324
#: lib/layouts/svmult.layout:47 lib/layouts/svprobth.layout:76
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:247
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:24 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13
-#: lib/layouts/scrclass.inc:186 lib/layouts/stdtitle.inc:14
-#: lib/layouts/svcommon.inc:57 lib/layouts/svcommon.inc:323
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:35
msgid "Title"
msgstr "Titulek"
@@ -5988,7 +6591,7 @@ msgstr "Titulek"
msgid "IEEE membership"
msgstr "IEEE membership"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:107 lib/layouts/revtex4-1.layout:296
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:107 lib/layouts/revtex4-1.layout:304
msgid "Lowercase"
msgstr "Lowercase"
@@ -5998,31 +6601,33 @@ msgstr "lowercase"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:118 lib/layouts/aa.layout:216
#: lib/layouts/aapaper.layout:84 lib/layouts/aapaper.layout:183
-#: lib/layouts/aastex.layout:141 lib/layouts/achemso.layout:80
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:151 lib/layouts/apa.layout:119
-#: lib/layouts/apa6.layout:74 lib/layouts/beamer.layout:948
-#: lib/layouts/beamerposter.layout:31 lib/layouts/broadway.layout:204
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:60 lib/layouts/ectaart.layout:109
+#: lib/layouts/aastex.layout:147 lib/layouts/aastex62.layout:149
+#: lib/layouts/achemso.layout:80 lib/layouts/acmart.layout:81
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:175 lib/layouts/acmsiggraph.layout:151
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:168 lib/layouts/amsdefs.inc:54
+#: lib/layouts/apa.layout:119 lib/layouts/apa6.layout:74
+#: lib/layouts/beamer.layout:992 lib/layouts/beamerposter.layout:31
+#: lib/layouts/broadway.layout:204 lib/layouts/cl2emult.layout:60
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/ectaart.layout:109
#: lib/layouts/ectaart.layout:185 lib/layouts/ectaart.layout:188
#: lib/layouts/egs.layout:310 lib/layouts/elsart.layout:115
#: lib/layouts/elsarticle.layout:149 lib/layouts/entcs.layout:51
-#: lib/layouts/foils.layout:135 lib/layouts/hollywood.layout:320
+#: lib/layouts/foils.layout:138 lib/layouts/hollywood.layout:320
#: lib/layouts/ijmpc.layout:126 lib/layouts/ijmpd.layout:131
-#: lib/layouts/iopart.layout:132 lib/layouts/isprs.layout:77
+#: lib/layouts/iopart.layout:133 lib/layouts/isprs.layout:77
#: lib/layouts/jasatex.layout:86 lib/layouts/jss.layout:47
#: lib/layouts/kluwer.layout:168 lib/layouts/llncs.layout:183
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:160 lib/layouts/paper.layout:122
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:160 lib/layouts/maa-monthly.layout:60
+#: lib/layouts/memoir.layout:258 lib/layouts/paper.layout:124
#: lib/layouts/powerdot.layout:68 lib/layouts/revtex.layout:104
-#: lib/layouts/siamltex.layout:218 lib/layouts/sigplanconf.layout:144
-#: lib/layouts/svmult.layout:79 lib/layouts/svprobth.layout:93
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:39 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:168
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:51 lib/layouts/db_stdtitle.inc:21
-#: lib/layouts/scrclass.inc:202 lib/layouts/stdtitle.inc:35
-#: lib/layouts/svcommon.inc:343
+#: lib/layouts/scrclass.inc:202 lib/layouts/siamltex.layout:218
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:147 lib/layouts/stdtitle.inc:35
+#: lib/layouts/svcommon.inc:344 lib/layouts/svmult.layout:79
+#: lib/layouts/svprobth.layout:93 lib/layouts/tufte-book.layout:40
msgid "Author"
msgstr "Autor"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:124 lib/layouts/beamer.layout:961
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:124 lib/layouts/beamer.layout:1005
msgid "Short Author|S"
msgstr "Klávesové zkratky|z"
@@ -6108,28 +6713,31 @@ msgid "Appendices"
msgstr "Appendices"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:309 lib/layouts/IEEEtran.layout:348
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:372 lib/layouts/aa.layout:158
-#: lib/layouts/aastex.layout:311 lib/layouts/aastex.layout:375
-#: lib/layouts/aastex.layout:407 lib/layouts/achemso.layout:236
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:299 lib/layouts/agutex.layout:158
-#: lib/layouts/agutex.layout:168 lib/layouts/agutex.layout:188
-#: lib/layouts/agutex.layout:211 lib/layouts/apa.layout:213
-#: lib/layouts/beamer.layout:1064 lib/layouts/egs.layout:527
-#: lib/layouts/egs.layout:578 lib/layouts/elsarticle.layout:310
-#: lib/layouts/europasscv.layout:424 lib/layouts/europecv.layout:289
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:427 lib/layouts/ijmpc.layout:451
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:440 lib/layouts/ijmpd.layout:464
-#: lib/layouts/iopart.layout:249 lib/layouts/iopart.layout:271
-#: lib/layouts/iopart.layout:295 lib/layouts/isprs.layout:210
-#: lib/layouts/iucr.layout:235 lib/layouts/iucr.layout:241
-#: lib/layouts/jasatex.layout:233 lib/layouts/jasatex.layout:273
-#: lib/layouts/kluwer.layout:306 lib/layouts/llncs.layout:270
-#: lib/layouts/moderncv.layout:497 lib/layouts/powerdot.layout:357
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:214 lib/layouts/revtex4.layout:241
-#: lib/layouts/siamltex.layout:327 lib/layouts/sigplanconf.layout:224
-#: lib/layouts/simplecv.layout:157 lib/layouts/amsdefs.inc:201
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:58 lib/layouts/svcommon.inc:544
-#: lib/layouts/svcommon.inc:578
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:374 lib/layouts/aa.layout:158
+#: lib/layouts/aastex.layout:318 lib/layouts/aastex.layout:382
+#: lib/layouts/aastex.layout:414 lib/layouts/achemso.layout:242
+#: lib/layouts/acmart.layout:651 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:346
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:302 lib/layouts/agutex.layout:159
+#: lib/layouts/agutex.layout:169 lib/layouts/agutex.layout:189
+#: lib/layouts/agutex.layout:212 lib/layouts/amsdefs.inc:204
+#: lib/layouts/apa.layout:213 lib/layouts/beamer.layout:1108
+#: lib/layouts/egs.layout:527 lib/layouts/egs.layout:578
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:310 lib/layouts/europasscv.layout:425
+#: lib/layouts/europecv.layout:294 lib/layouts/ijmpc.layout:428
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:452 lib/layouts/ijmpd.layout:441
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:465 lib/layouts/iopart.layout:250
+#: lib/layouts/iopart.layout:272 lib/layouts/iopart.layout:298
+#: lib/layouts/isprs.layout:210 lib/layouts/iucr.layout:235
+#: lib/layouts/iucr.layout:241 lib/layouts/jasatex.layout:233
+#: lib/layouts/jasatex.layout:273 lib/layouts/kluwer.layout:306
+#: lib/layouts/llncs.layout:270 lib/layouts/maa-monthly.layout:76
+#: lib/layouts/maa-monthly.layout:91 lib/layouts/maa-monthly.layout:111
+#: lib/layouts/maa-monthly.layout:126 lib/layouts/moderncv.layout:500
+#: lib/layouts/powerdot.layout:357 lib/layouts/revtex4-1.layout:217
+#: lib/layouts/revtex4.layout:244 lib/layouts/siamltex.layout:327
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:227 lib/layouts/simplecv.layout:158
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:58 lib/layouts/svcommon.inc:545
+#: lib/layouts/svcommon.inc:579
msgid "BackMatter"
msgstr "ZávÄreÄná Äást"
@@ -6142,9 +6750,12 @@ msgid "PeerReviewTitle"
msgstr "PeerReviewTitle"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:332 lib/layouts/IEEEtran.layout:335
-#: lib/layouts/aastex.layout:371 lib/layouts/ijmpc.layout:424
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:437 lib/layouts/kluwer.layout:326
-#: lib/layouts/kluwer.layout:339 src/RowPainter.cpp:368
+#: lib/layouts/aastex.layout:378 lib/layouts/aastex6.layout:95
+#: lib/layouts/aastex62.layout:106 lib/layouts/aastex62.layout:232
+#: lib/layouts/aastex62.layout:247 lib/layouts/aastex62.layout:262
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:425 lib/layouts/ijmpd.layout:438
+#: lib/layouts/kluwer.layout:326 lib/layouts/kluwer.layout:339
+#: src/RowPainter.cpp:342
msgid "Appendix"
msgstr "PÅÃloha"
@@ -6158,234 +6769,268 @@ msgid "Short title for the appendix"
msgstr "Short title for the appendix"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:344 lib/layouts/aapaper.layout:108
-#: lib/layouts/aapaper.layout:222 lib/layouts/agutex.layout:207
-#: lib/layouts/beamer.layout:1063 lib/layouts/book.layout:22
+#: lib/layouts/aapaper.layout:222 lib/layouts/aguplus.inc:172
+#: lib/layouts/aguplus.inc:174 lib/layouts/agutex.layout:208
+#: lib/layouts/amsbook.layout:119 lib/layouts/amsdefs.inc:203
+#: lib/layouts/beamer.layout:1107 lib/layouts/book.layout:22
#: lib/layouts/book.layout:24 lib/layouts/cl2emult.layout:107
#: lib/layouts/egs.layout:577 lib/layouts/elsarticle.layout:306
-#: lib/layouts/foils.layout:212 lib/layouts/ijmpc.layout:447
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:460 lib/layouts/jasatex.layout:269
+#: lib/layouts/foils.layout:216 lib/layouts/ijmpc.layout:448
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:461 lib/layouts/jasatex.layout:269
#: lib/layouts/latex8.layout:127 lib/layouts/llncs.layout:269
-#: lib/layouts/memoir.layout:250 lib/layouts/memoir.layout:252
-#: lib/layouts/moderncv.layout:496 lib/layouts/mwbk.layout:23
+#: lib/layouts/memoir.layout:265 lib/layouts/memoir.layout:267
+#: lib/layouts/moderncv.layout:499 lib/layouts/mwbk.layout:23
#: lib/layouts/mwbk.layout:25 lib/layouts/mwrep.layout:14
#: lib/layouts/mwrep.layout:16 lib/layouts/powerdot.layout:356
#: lib/layouts/recipebook.layout:47 lib/layouts/recipebook.layout:49
#: lib/layouts/report.layout:13 lib/layouts/report.layout:15
#: lib/layouts/scrbook.layout:30 lib/layouts/scrbook.layout:32
-#: lib/layouts/scrreprt.layout:12 lib/layouts/scrreprt.layout:14
-#: lib/layouts/siamltex.layout:326 lib/layouts/simplecv.layout:155
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:258 lib/layouts/tufte-book.layout:260
-#: lib/layouts/aguplus.inc:172 lib/layouts/aguplus.inc:174
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:200 lib/layouts/scrclass.inc:270
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:54 lib/layouts/svcommon.inc:574
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1414
+#: lib/layouts/scrclass.inc:268 lib/layouts/scrreprt.layout:12
+#: lib/layouts/scrreprt.layout:14 lib/layouts/siamltex.layout:326
+#: lib/layouts/simplecv.layout:156 lib/layouts/stdstruct.inc:54
+#: lib/layouts/svcommon.inc:575 lib/layouts/tufte-book.layout:263
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:265 lib/layouts/tufte-handout.layout:77
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1626 src/insets/InsetBibtex.cpp:892
msgid "Bibliography"
msgstr "Literatura"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:360 lib/layouts/aastex.layout:403
-#: lib/layouts/aastex.layout:417 lib/layouts/agutex.layout:223
-#: lib/layouts/beamer.layout:1078 lib/layouts/cl2emult.layout:122
-#: lib/layouts/egs.layout:593 lib/layouts/elsarticle.layout:322
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:463 lib/layouts/ijmpd.layout:476
-#: lib/layouts/iopart.layout:283 lib/layouts/iopart.layout:298
-#: lib/layouts/iucr.layout:239 lib/layouts/iucr.layout:246
-#: lib/layouts/jasatex.layout:285 lib/layouts/kluwer.layout:347
-#: lib/layouts/kluwer.layout:360 lib/layouts/llncs.layout:285
-#: lib/layouts/moderncv.layout:512 lib/layouts/siamltex.layout:342
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:70
-#: lib/layouts/svcommon.inc:590 src/insets/InsetBibtex.cpp:937
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:986 src/output_plaintext.cpp:153
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:360 lib/layouts/aastex.layout:410
+#: lib/layouts/aastex.layout:424 lib/layouts/agutex.layout:224
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:219 lib/layouts/beamer.layout:1122
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:122 lib/layouts/egs.layout:593
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:322 lib/layouts/ijmpc.layout:464
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:477 lib/layouts/iopart.layout:284
+#: lib/layouts/iopart.layout:301 lib/layouts/iucr.layout:239
+#: lib/layouts/iucr.layout:246 lib/layouts/jasatex.layout:285
+#: lib/layouts/kluwer.layout:347 lib/layouts/kluwer.layout:360
+#: lib/layouts/llncs.layout:285 lib/layouts/moderncv.layout:515
+#: lib/layouts/siamltex.layout:342 lib/layouts/stdstruct.inc:70
+#: lib/layouts/svcommon.inc:591 src/insets/InsetBibtex.cpp:893
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:966 src/output_plaintext.cpp:153
msgid "References"
msgstr "Reference"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:369
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:371
msgid "Biography"
msgstr "Biography"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:374 lib/layouts/moderncv.layout:205
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:376 lib/layouts/moderncv.layout:205
msgid "Photo"
msgstr "Photo"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:375
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:377
msgid "Optional photo for biography"
msgstr "Optional photo for biography"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:380 lib/layouts/IEEEtran.layout:397
-#: lib/layouts/europasscv.layout:74 lib/layouts/europecv.layout:31
-#: lib/layouts/g-brief.layout:36 lib/layouts/g-brief2.layout:44
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:83 lib/layouts/iucr.layout:211
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:382 lib/layouts/IEEEtran.layout:399
+#: lib/layouts/acmart.layout:678 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:131
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:185 lib/layouts/europasscv.layout:74
+#: lib/layouts/europecv.layout:31 lib/layouts/g-brief.layout:40
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:44 lib/layouts/g-brief2.layout:83
+#: lib/layouts/iucr.layout:211 lib/layouts/maa-monthly.layout:93
#: lib/layouts/moderncv.layout:81 lib/layouts/moderncv.layout:194
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:116 lib/layouts/scrlttr2.layout:148
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:81 lib/layouts/sigplanconf.layout:158
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:185 lib/layouts/pdfcomment.module:29
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:46 lib/layouts/pdfcomment.module:57
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:134 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:52
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:481
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:29 lib/layouts/pdfcomment.module:46
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:57 lib/layouts/scrlettr.layout:116
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:149 lib/layouts/sigplanconf.layout:84
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:161 lib/layouts/tcolorbox.module:134
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:52
+#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:485
msgid "Name"
msgstr "Jméno"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:381 lib/layouts/IEEEtran.layout:398
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:159
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:383 lib/layouts/IEEEtran.layout:400
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:162
msgid "Name of the author"
msgstr "Name of the author"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:390
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:392
msgid "Biography without photo"
msgstr "Biography without photo"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:402
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:404
msgid "BiographyNoPhoto"
msgstr "BiographyNoPhoto"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:408 lib/layouts/beamer.layout:1173
-#: lib/layouts/elsart.layout:273 lib/layouts/elsart.layout:303
-#: lib/layouts/foils.layout:221 lib/layouts/heb-article.layout:30
-#: lib/layouts/heb-article.layout:108 lib/layouts/ijmpc.layout:334
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:337 lib/layouts/llncs.layout:295
-#: lib/layouts/siamltex.layout:118 lib/layouts/svcommon.inc:638
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:54 lib/layouts/theorems-ams.inc:26
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:410 lib/layouts/acmart.layout:546
+#: lib/layouts/beamer.layout:1222 lib/layouts/elsart.layout:273
+#: lib/layouts/elsart.layout:303 lib/layouts/foils.layout:225
+#: lib/layouts/heb-article.layout:30 lib/layouts/heb-article.layout:108
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:335 lib/layouts/ijmpd.layout:338
+#: lib/layouts/llncs.layout:297 lib/layouts/siamltex.layout:118
+#: lib/layouts/svcommon.inc:641 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:56
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:58 lib/layouts/theorems-ams.inc:28
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:28 lib/layouts/theorems-case.inc:28
-#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 lib/layouts/theorems-starred.inc:25
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:35 lib/layouts/theorems.inc:26
-#: lib/layouts/theorems-named.module:13
+#: lib/layouts/theorems-named.module:12 lib/layouts/theorems-named.module:57
+#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 lib/layouts/theorems-starred.inc:27
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:36 lib/layouts/theorems.inc:28
msgid "Reasoning"
msgstr "OdůvodnÄnÃ"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:414 lib/layouts/siamltex.layout:162
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:416 lib/layouts/siamltex.layout:162
#: lib/layouts/theorems-proof.inc:21
msgid "Alternative Proof String"
msgstr "Alternative Proof String"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:415 lib/layouts/siamltex.layout:163
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:417 lib/layouts/siamltex.layout:163
msgid "An alternative proof string"
msgstr "An alternative proof string"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:427 lib/layouts/beamer.layout:1249
-#: lib/layouts/foils.layout:284 lib/layouts/llncs.layout:388
-#: lib/layouts/siamltex.layout:175 lib/layouts/svmono.layout:88
-#: lib/layouts/svmono.layout:92 lib/layouts/svmono.layout:96
-#: lib/layouts/svcommon.inc:647 lib/layouts/theorems-proof.inc:34
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:429 lib/layouts/beamer.layout:1302
+#: lib/layouts/foils.layout:288 lib/layouts/llncs.layout:390
+#: lib/layouts/siamltex.layout:175 lib/layouts/svcommon.inc:650
+#: lib/layouts/svmono.layout:88 lib/layouts/svmono.layout:92
+#: lib/layouts/svmono.layout:96 lib/layouts/theorems-proof.inc:34
msgid "Proof."
msgstr "Důkaz."
+#: lib/layouts/InStar.module:2
+msgid "Title and Preamble Hacks"
+msgstr "Triky pro titulek a preambuli"
+
+#: lib/layouts/InStar.module:12
+msgid ""
+"Provides two new styles: 1. An 'In Preamble' style that puts whatever is "
+"entered into it into the preamble. This can be used, if one wishes, to "
+"include preamble code in the body of the LyX document. 2. An 'In Title' "
+"style that will put its contents into the body of the LaTeX document, but "
+"before \\maketitle is issued. This is useful for making branches and notes "
+"in title-related material. (If you put these in a Standard layout, this "
+"signals to LyX to output \\maketitle, which may then come too early.)"
+msgstr ""
+"PÅidává dva nové styly: 1. Styl 'V preambuli', který vkládá svůj obsah do "
+"preambule, tj. umožÅuje vkládat preambuli pÅÃmo do tÄla dokumentu. 2. Styl "
+"'V titulku', který vkládá svůj obsah do tÄla LaTeX-ového výstupu pÅed pÅÃkaz "
+"\\maketitle. Lze použÃt pro zmÄny v titulku, které se týkajà poznámek a "
+"vÄtvÃ. (Ve standardnÃm stylu majà podobné zmÄny za následek predÄasný výstup "
+"\\maketitle.)"
+
+#: lib/layouts/InStar.module:16
+msgid "In Preamble"
+msgstr "V preambuli"
+
+#: lib/layouts/InStar.module:23
+msgid "In Title"
+msgstr "V titulku"
+
#: lib/layouts/RJournal.layout:3
msgid "R Journal"
msgstr "R Journal"
-#: lib/layouts/RJournal.layout:4 lib/layouts/ctex-report.layout:4
-#: lib/layouts/extreport.layout:4 lib/layouts/jreport.layout:4
-#: lib/layouts/mwrep.layout:4 lib/layouts/report.layout:4
-#: lib/layouts/scrreprt.layout:4 lib/layouts/treport.layout:4
+#: lib/layouts/RJournal.layout:4 lib/layouts/bxjsreport.layout:4
+#: lib/layouts/ctex-report.layout:4 lib/layouts/extreport.layout:4
+#: lib/layouts/jreport.layout:4 lib/layouts/mwrep.layout:4
+#: lib/layouts/report.layout:4 lib/layouts/scrreprt.layout:4
+#: lib/layouts/treport.layout:4
msgid "Reports"
msgstr "HlášenÃ"
-#: lib/layouts/RJournal.layout:52 lib/layouts/agutex.layout:149
-#: lib/layouts/egs.layout:519 lib/layouts/kluwer.layout:275
-#: lib/layouts/llncs.layout:262 lib/layouts/siamltex.layout:273
-#: lib/layouts/svglobal.layout:162 lib/layouts/svjog.layout:166
-#: lib/layouts/svprobth.layout:196 lib/layouts/amsdefs.inc:109
+#: lib/layouts/RJournal.layout:52 lib/layouts/agutex.layout:150
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:112 lib/layouts/egs.layout:519
+#: lib/layouts/kluwer.layout:275 lib/layouts/llncs.layout:262
+#: lib/layouts/siamltex.layout:273 lib/layouts/svglobal.layout:162
+#: lib/layouts/svjog.layout:166 lib/layouts/svprobth.layout:196
msgid "Abstract."
msgstr "Abstract."
#: lib/layouts/RJournal.layout:63 lib/layouts/aa.layout:90
-#: lib/layouts/aapaper.layout:87 lib/layouts/dinbrief.layout:264
+#: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/aapaper.layout:87
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:125 lib/layouts/dinbrief.layout:264
#: lib/layouts/ectaart.layout:63 lib/layouts/egs.layout:254
#: lib/layouts/elsarticle.layout:223 lib/layouts/entcs.layout:61
#: lib/layouts/europasscv.layout:100 lib/layouts/europecv.layout:65
-#: lib/layouts/g-brief.layout:182 lib/layouts/g-brief2.layout:40
+#: lib/layouts/g-brief.layout:186 lib/layouts/g-brief2.layout:40
#: lib/layouts/g-brief2.layout:775 lib/layouts/ijmpc.layout:144
-#: lib/layouts/iopart.layout:151 lib/layouts/isprs.layout:112
+#: lib/layouts/iopart.layout:152 lib/layouts/isprs.layout:112
#: lib/layouts/jss.layout:74 lib/layouts/kluwer.layout:186
-#: lib/layouts/moderncv.layout:135 lib/layouts/revtex.layout:122
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:107 lib/layouts/revtex4.layout:180
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:144 lib/layouts/scrlttr2.layout:49
-#: lib/layouts/siamltex.layout:287 lib/layouts/aapaper.inc:29
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:122 lib/layouts/lyxmacros.inc:44
+#: lib/layouts/lyxmacros.inc:44 lib/layouts/moderncv.layout:135
+#: lib/layouts/revtex.layout:122 lib/layouts/revtex4-1.layout:110
+#: lib/layouts/revtex4.layout:183 lib/layouts/scrlettr.layout:144
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:50 lib/layouts/siamltex.layout:287
msgid "Address"
msgstr "Adresa"
#: lib/layouts/RJournal.layout:76 lib/layouts/RJournal.layout:77
#: lib/layouts/aa.layout:374 lib/layouts/aa.layout:378
-#: lib/layouts/aapaper.layout:90 lib/layouts/aastex.layout:191
-#: lib/layouts/achemso.layout:93 lib/layouts/ectaart.layout:73
+#: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/aapaper.layout:90
+#: lib/layouts/aastex.layout:198 lib/layouts/aastex62.layout:140
+#: lib/layouts/achemso.layout:93 lib/layouts/acmart.layout:169
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:152 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:76
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:78 lib/layouts/ectaart.layout:73
#: lib/layouts/elsarticle.layout:243 lib/layouts/europasscv.layout:122
-#: lib/layouts/europecv.layout:71 lib/layouts/iopart.layout:166
+#: lib/layouts/europecv.layout:71 lib/layouts/iopart.layout:167
#: lib/layouts/iucr.layout:132 lib/layouts/iucr.layout:133
#: lib/layouts/jasatex.layout:142 lib/layouts/latex8.layout:65
-#: lib/layouts/lettre.layout:46 lib/layouts/lettre.layout:399
+#: lib/layouts/lettre.layout:50 lib/layouts/lettre.layout:404
#: lib/layouts/llncs.layout:239 lib/layouts/moderncv.layout:177
-#: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/amsdefs.inc:149
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:76 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:78
-#: lib/layouts/svcommon.inc:677 lib/layouts/svcommon.inc:682
+#: lib/layouts/svcommon.inc:680 lib/layouts/svcommon.inc:685
msgid "Email"
msgstr "Email"
#: lib/layouts/a0poster.layout:3
-#, fuzzy
msgid "A0 Poster"
-msgstr "Postvermerk"
+msgstr "A0 Poster"
#: lib/layouts/a0poster.layout:4 lib/layouts/beamerposter.layout:4
#: lib/layouts/sciposter.layout:4
-#, fuzzy
msgid "Posters"
-msgstr "Postvermerk"
+msgstr "Postery"
#: lib/layouts/a0poster.layout:41 lib/layouts/a0poster.layout:44
#: lib/layouts/a0poster.layout:71 lib/layouts/beamerposter.layout:53
#: lib/layouts/beamerposter.layout:56 lib/layouts/beamerposter.layout:83
-#: lib/layouts/sciposter.layout:128 lib/layouts/sciposter.layout:131
-#: lib/layouts/sciposter.layout:158
+#: lib/layouts/sciposter.layout:130 lib/layouts/sciposter.layout:133
+#: lib/layouts/sciposter.layout:160
msgid "Giant"
-msgstr ""
+msgstr "Giant"
#: lib/layouts/a0poster.layout:57 lib/layouts/a0poster.layout:60
#: lib/layouts/a0poster.layout:86 lib/layouts/beamerposter.layout:69
#: lib/layouts/beamerposter.layout:72 lib/layouts/beamerposter.layout:98
-#: lib/layouts/sciposter.layout:144 lib/layouts/sciposter.layout:147
-#: lib/layouts/sciposter.layout:173
+#: lib/layouts/sciposter.layout:146 lib/layouts/sciposter.layout:149
+#: lib/layouts/sciposter.layout:175
msgid "More Giant"
-msgstr ""
+msgstr "More Giant"
#: lib/layouts/a0poster.layout:63 lib/layouts/a0poster.layout:66
#: lib/layouts/a0poster.layout:92 lib/layouts/beamerposter.layout:75
#: lib/layouts/beamerposter.layout:78 lib/layouts/beamerposter.layout:104
-#: lib/layouts/sciposter.layout:150 lib/layouts/sciposter.layout:153
-#: lib/layouts/sciposter.layout:179
+#: lib/layouts/sciposter.layout:152 lib/layouts/sciposter.layout:155
+#: lib/layouts/sciposter.layout:181
msgid "Most Giant"
-msgstr ""
+msgstr "Most Giant"
#: lib/layouts/a0poster.layout:69 lib/layouts/beamerposter.layout:81
-#: lib/layouts/sciposter.layout:156
+#: lib/layouts/sciposter.layout:158
msgid "Giant Snippet"
-msgstr ""
+msgstr "Giant Snippet"
#: lib/layouts/a0poster.layout:84 lib/layouts/beamerposter.layout:96
-#: lib/layouts/sciposter.layout:171
+#: lib/layouts/sciposter.layout:173
msgid "More Giant Snippet"
-msgstr ""
+msgstr "More Giant Snippet"
#: lib/layouts/a0poster.layout:90 lib/layouts/beamerposter.layout:102
-#: lib/layouts/sciposter.layout:177
+#: lib/layouts/sciposter.layout:179
msgid "Most Giant Snippet"
-msgstr ""
+msgstr "Most Giant Snippet"
#: lib/layouts/aa.layout:3
msgid "Astronomy & Astrophysics"
msgstr "Astronomy & Astrophysics"
-#: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aapaper.layout:81
-#: lib/layouts/beamer.layout:923 lib/layouts/beamerposter.layout:26
-#: lib/layouts/kluwer.layout:132 lib/layouts/llncs.layout:131
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:134 lib/layouts/svprobth.layout:85
-#: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/acm-sigs.inc:10
-#: lib/layouts/scrclass.inc:193 lib/layouts/svcommon.inc:332
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:45 lib/layouts/tcolorbox.module:48
+#: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aapaper.inc:9
+#: lib/layouts/aapaper.layout:81 lib/layouts/acm-sigs.inc:10
+#: lib/layouts/acmart.layout:156 lib/layouts/beamer.layout:967
+#: lib/layouts/beamerposter.layout:26 lib/layouts/kluwer.layout:132
+#: lib/layouts/llncs.layout:131 lib/layouts/scrclass.inc:193
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:137 lib/layouts/svcommon.inc:333
+#: lib/layouts/svprobth.layout:85 lib/layouts/tcolorbox.module:45
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:48
msgid "Subtitle"
msgstr "Podtitulek"
-#: lib/layouts/aa.layout:108 lib/layouts/aapaper.layout:93
-#: lib/layouts/aapaper.inc:63
+#: lib/layouts/aa.layout:108 lib/layouts/aapaper.inc:63
+#: lib/layouts/aapaper.layout:93
msgid "Offprint"
msgstr "Offprint"
@@ -6407,81 +7052,80 @@ msgid "Acknowledgements."
msgstr "Acknowledgements."
#: lib/layouts/aa.layout:178 lib/layouts/aapaper.layout:66
-#: lib/layouts/aapaper.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:89
+#: lib/layouts/aapaper.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:95
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:29
#: lib/layouts/amsart.layout:64 lib/layouts/amsbook.layout:55
#: lib/layouts/apa.layout:305 lib/layouts/apa6.layout:405
-#: lib/layouts/beamer.layout:236 lib/layouts/egs.layout:32
-#: lib/layouts/europasscv.layout:186 lib/layouts/europecv.layout:127
-#: lib/layouts/isprs.layout:148 lib/layouts/iucr.layout:46
-#: lib/layouts/jss.layout:25 lib/layouts/kluwer.layout:62
-#: lib/layouts/latex8.layout:47 lib/layouts/llncs.layout:48
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:47 lib/layouts/memoir.layout:87
-#: lib/layouts/moderncv.layout:232 lib/layouts/paper.layout:60
+#: lib/layouts/beamer.layout:244 lib/layouts/db_stdsections.inc:28
+#: lib/layouts/egs.layout:32 lib/layouts/europasscv.layout:187
+#: lib/layouts/europecv.layout:129 lib/layouts/isprs.layout:148
+#: lib/layouts/iucr.layout:46 lib/layouts/jss.layout:25
+#: lib/layouts/kluwer.layout:62 lib/layouts/latex8.layout:47
+#: lib/layouts/llncs.layout:48 lib/layouts/ltugboat.layout:47
+#: lib/layouts/memoir.layout:93 lib/layouts/moderncv.layout:234
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:6 lib/layouts/paper.layout:54
#: lib/layouts/powerdot.layout:233 lib/layouts/revtex.layout:40
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:30 lib/layouts/revtex4.layout:65
-#: lib/layouts/siamltex.layout:367 lib/layouts/simplecv.layout:31
-#: lib/layouts/spie.layout:21 lib/layouts/tufte-book.layout:90
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:29
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numrevtex.inc:6
-#: lib/layouts/scrclass.inc:80 lib/layouts/stdsections.inc:75
-#: lib/layouts/svcommon.inc:195 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:132
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:33 lib/layouts/revtex4.layout:68
+#: lib/layouts/scrclass.inc:80 lib/layouts/siamltex.layout:369
+#: lib/layouts/simplecv.layout:31 lib/layouts/spie.layout:21
+#: lib/layouts/stdsections.inc:77 lib/layouts/svcommon.inc:196
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:94 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:138
msgid "Section"
msgstr "Sekce"
#: lib/layouts/aa.layout:186 lib/layouts/aapaper.layout:70
-#: lib/layouts/aapaper.layout:149 lib/layouts/aastex.layout:102
+#: lib/layouts/aapaper.layout:149 lib/layouts/aastex.layout:108
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:44
#: lib/layouts/amsart.layout:105 lib/layouts/amsbook.layout:65
#: lib/layouts/apa.layout:316 lib/layouts/apa6.layout:416
-#: lib/layouts/beamer.layout:295 lib/layouts/egs.layout:55
-#: lib/layouts/isprs.layout:160 lib/layouts/iucr.layout:52
-#: lib/layouts/jss.layout:29 lib/layouts/kluwer.layout:71
-#: lib/layouts/latex8.layout:56 lib/layouts/llncs.layout:57
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:68 lib/layouts/memoir.layout:102
-#: lib/layouts/moderncv.layout:265 lib/layouts/paper.layout:69
-#: lib/layouts/revtex.layout:52 lib/layouts/siamltex.layout:378
-#: lib/layouts/simplecv.layout:58 lib/layouts/tufte-book.layout:118
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:44
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:15
-#: lib/layouts/scrclass.inc:88 lib/layouts/stdsections.inc:105
-#: lib/layouts/svcommon.inc:204
+#: lib/layouts/beamer.layout:306 lib/layouts/db_stdsections.inc:36
+#: lib/layouts/egs.layout:55 lib/layouts/isprs.layout:160
+#: lib/layouts/iucr.layout:52 lib/layouts/jss.layout:29
+#: lib/layouts/kluwer.layout:71 lib/layouts/latex8.layout:56
+#: lib/layouts/llncs.layout:57 lib/layouts/ltugboat.layout:68
+#: lib/layouts/memoir.layout:108 lib/layouts/moderncv.layout:267
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/paper.layout:63
+#: lib/layouts/revtex.layout:52 lib/layouts/scrclass.inc:88
+#: lib/layouts/siamltex.layout:380 lib/layouts/simplecv.layout:59
+#: lib/layouts/stdsections.inc:108 lib/layouts/svcommon.inc:205
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:123
msgid "Subsection"
msgstr "Podsekce"
#: lib/layouts/aa.layout:196 lib/layouts/aapaper.layout:74
-#: lib/layouts/aapaper.layout:161 lib/layouts/aastex.layout:115
-#: lib/layouts/amsart.layout:128 lib/layouts/amsbook.layout:74
-#: lib/layouts/apa.layout:326 lib/layouts/apa6.layout:426
-#: lib/layouts/beamer.layout:354 lib/layouts/isprs.layout:170
+#: lib/layouts/aapaper.layout:161 lib/layouts/aastex.layout:121
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/amsart.layout:128
+#: lib/layouts/amsbook.layout:74 lib/layouts/apa.layout:326
+#: lib/layouts/apa6.layout:426 lib/layouts/beamer.layout:368
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:44 lib/layouts/isprs.layout:170
#: lib/layouts/iucr.layout:60 lib/layouts/jss.layout:33
#: lib/layouts/kluwer.layout:81 lib/layouts/llncs.layout:66
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:89 lib/layouts/memoir.layout:117
-#: lib/layouts/paper.layout:78 lib/layouts/recipebook.layout:98
-#: lib/layouts/revtex.layout:61 lib/layouts/revtex4-1.layout:38
-#: lib/layouts/revtex4.layout:74 lib/layouts/siamltex.layout:387
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/db_stdsections.inc:44
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/scrclass.inc:96
-#: lib/layouts/stdsections.inc:121 lib/layouts/svcommon.inc:213
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:89 lib/layouts/memoir.layout:123
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/paper.layout:72
+#: lib/layouts/recipebook.layout:99 lib/layouts/revtex.layout:61
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:41 lib/layouts/revtex4.layout:77
+#: lib/layouts/scrclass.inc:96 lib/layouts/siamltex.layout:389
+#: lib/layouts/stdsections.inc:124 lib/layouts/svcommon.inc:214
msgid "Subsubsection"
msgstr "Podpodsekce"
#: lib/layouts/aa.layout:227 lib/layouts/aapaper.layout:99
-#: lib/layouts/aapaper.layout:194 lib/layouts/aastex.layout:230
-#: lib/layouts/beamer.layout:1015 lib/layouts/beamerposter.layout:41
+#: lib/layouts/aapaper.layout:194 lib/layouts/aastex.layout:237
+#: lib/layouts/acmart.layout:133 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:239
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:74 lib/layouts/beamer.layout:1059
+#: lib/layouts/beamerposter.layout:41 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35
#: lib/layouts/dinbrief.layout:161 lib/layouts/egs.layout:489
-#: lib/layouts/foils.layout:142 lib/layouts/frletter.layout:22
-#: lib/layouts/g-brief.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:54
+#: lib/layouts/foils.layout:145 lib/layouts/frletter.layout:22
+#: lib/layouts/g-brief.layout:195 lib/layouts/g-brief2.layout:54
#: lib/layouts/g-brief2.layout:862 lib/layouts/jasatex.layout:148
-#: lib/layouts/kluwer.layout:152 lib/layouts/lettre.layout:52
-#: lib/layouts/lettre.layout:214 lib/layouts/moderncv.layout:548
+#: lib/layouts/kluwer.layout:152 lib/layouts/lettre.layout:56
+#: lib/layouts/lettre.layout:219 lib/layouts/moderncv.layout:553
#: lib/layouts/powerdot.layout:90 lib/layouts/revtex.layout:112
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:148 lib/layouts/revtex4.layout:124
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:165 lib/layouts/scrlttr2.layout:243
-#: lib/layouts/siamltex.layout:237 lib/layouts/tufte-book.layout:43
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:239 lib/layouts/amsdefs.inc:71
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:209
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:54 lib/layouts/svcommon.inc:369
-#: lib/ui/stdmenus.inc:389 lib/external_templates:412
-#: lib/external_templates:413 lib/external_templates:417
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:151 lib/layouts/revtex4.layout:127
+#: lib/layouts/scrclass.inc:209 lib/layouts/scrlettr.layout:165
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:244 lib/layouts/siamltex.layout:237
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:54 lib/layouts/svcommon.inc:370
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:45 lib/ui/stdmenus.inc:396
msgid "Date"
msgstr "Datum"
@@ -6489,7 +7133,7 @@ msgstr "Datum"
msgid "institutemark"
msgstr "institutemark"
-#: lib/layouts/aa.layout:243 lib/layouts/beamer.layout:998
+#: lib/layouts/aa.layout:243 lib/layouts/beamer.layout:1042
msgid "Institute Mark"
msgstr "Institute Mark"
@@ -6541,270 +7185,392 @@ msgstr "Results of your work"
msgid "Key words."
msgstr "Key words."
-#: lib/layouts/aa.layout:351 lib/layouts/beamer.layout:971
+#: lib/layouts/aa.layout:351 lib/layouts/beamer.layout:1015
#: lib/layouts/beamerposter.layout:36 lib/layouts/cl2emult.layout:73
#: lib/layouts/llncs.layout:220 lib/layouts/sciposter.layout:24
-#: lib/layouts/svcommon.inc:352
+#: lib/layouts/svcommon.inc:353
msgid "Institute"
msgstr "Institute"
#: lib/layouts/aa.layout:362 lib/layouts/sciposter.layout:29
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:203
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:204
msgid "E-Mail"
msgstr "E-Mail"
+#: lib/layouts/aapaper.inc:54
+msgid "email:"
+msgstr "email:"
+
+#: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/aastex.layout:317
+#: lib/layouts/aastex62.layout:215 lib/layouts/apa.layout:212
+#: lib/layouts/egs.layout:526 lib/layouts/elsart.layout:445
+#: lib/layouts/isprs.layout:209 lib/layouts/iucr.layout:230
+#: lib/layouts/kluwer.layout:305 lib/layouts/kluwer.layout:317
+#: lib/layouts/svcommon.inc:559 lib/layouts/svcommon.inc:570
+msgid "Acknowledgements"
+msgstr "Acknowledgements"
+
+#: lib/layouts/aapaper.inc:103 lib/layouts/aapaper.layout:96
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:140 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:47
+msgid "Thesaurus"
+msgstr "Tezaurus"
+
+#: lib/layouts/aapaper.inc:114
+msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
+msgstr "Thesaurus not supported in recent A&A:"
+
#: lib/layouts/aapaper.layout:3 lib/layouts/aapaper.layout:14
msgid "Astronomy & Astrophysics (V. 4, Obsolete)"
msgstr "Astronomy & Astrophysics (V. 4, Obsolete)"
-#: lib/layouts/aapaper.layout:50 lib/layouts/apa.layout:357
-#: lib/layouts/apa6.layout:457 lib/layouts/beamer.layout:80
+#: lib/layouts/aapaper.layout:4 lib/layouts/acm-sigs-alt.layout:4
+#: lib/layouts/acm-sigs.layout:4 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:4
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:4 lib/layouts/cl2emult.layout:4
+#: lib/layouts/elsart.layout:4 lib/layouts/g-brief.layout:4
+#: lib/layouts/latex8.layout:4 lib/layouts/revtex.layout:4
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:4 lib/layouts/sigplanconf.layout:4
+#: lib/layouts/singlecol.layout:4 lib/layouts/svglobal.layout:4
+msgid "Obsolete"
+msgstr "Zastaralé"
+
+#: lib/layouts/aapaper.layout:50 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13
+#: lib/layouts/apa.layout:357 lib/layouts/apa6.layout:457
+#: lib/layouts/beamer.layout:80 lib/layouts/db_stdlists.inc:12
#: lib/layouts/egs.layout:179 lib/layouts/powerdot.layout:255
-#: lib/layouts/simplecv.layout:87 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13
-#: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:13
+#: lib/layouts/simplecv.layout:88 lib/layouts/stdlists.inc:13
msgid "Itemize"
msgstr "Položka"
-#: lib/layouts/aapaper.layout:53 lib/layouts/apa.layout:380
-#: lib/layouts/apa6.layout:481 lib/layouts/beamer.layout:114
+#: lib/layouts/aapaper.layout:53 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21
+#: lib/layouts/apa.layout:380 lib/layouts/apa6.layout:481
+#: lib/layouts/beamer.layout:116 lib/layouts/db_stdlists.inc:19
#: lib/layouts/egs.layout:155 lib/layouts/powerdot.layout:304
-#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19
#: lib/layouts/stdlists.inc:39
msgid "Enumerate"
msgstr "VýÄet"
-#: lib/layouts/aapaper.layout:56 lib/layouts/beamer.layout:154
+#: lib/layouts/aapaper.layout:56 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29
+#: lib/layouts/beamer.layout:158 lib/layouts/db_stdlists.inc:26
#: lib/layouts/egs.layout:202 lib/layouts/hollywood.layout:130
-#: lib/layouts/paper.layout:103 lib/layouts/scrlettr.layout:19
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:23 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29
-#: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 lib/layouts/scrclass.inc:45
-#: lib/layouts/stdlists.inc:67 lib/layouts/svcommon.inc:597
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116
+#: lib/layouts/paper.layout:97 lib/layouts/scrclass.inc:45
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:19 lib/layouts/scrlttr2.layout:24
+#: lib/layouts/stdlists.inc:67 lib/layouts/svcommon.inc:600
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117
msgid "Description"
msgstr "Popis"
-#: lib/layouts/aapaper.layout:59 lib/layouts/apa.layout:358
-#: lib/layouts/apa.layout:381 lib/layouts/apa.layout:406
-#: lib/layouts/apa6.layout:458 lib/layouts/apa6.layout:482
-#: lib/layouts/apa6.layout:507 lib/layouts/beamer.layout:81
-#: lib/layouts/beamer.layout:115 lib/layouts/beamer.layout:155
-#: lib/layouts/egs.layout:138 lib/layouts/egs.layout:156
-#: lib/layouts/egs.layout:180 lib/layouts/europasscv.layout:312
+#: lib/layouts/aapaper.layout:59 lib/layouts/algorithm2e.module:33
+#: lib/layouts/apa.layout:358 lib/layouts/apa.layout:381
+#: lib/layouts/apa.layout:406 lib/layouts/apa6.layout:458
+#: lib/layouts/apa6.layout:482 lib/layouts/apa6.layout:507
+#: lib/layouts/beamer.layout:81 lib/layouts/beamer.layout:117
+#: lib/layouts/beamer.layout:159 lib/layouts/egs.layout:138
+#: lib/layouts/egs.layout:156 lib/layouts/egs.layout:180
+#: lib/layouts/enumitem.module:87 lib/layouts/europasscv.layout:313
+#: lib/layouts/foils.layout:86 lib/layouts/foils.layout:106
#: lib/layouts/ijmpc.layout:284 lib/layouts/ijmpc.layout:305
#: lib/layouts/ijmpd.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:308
#: lib/layouts/powerdot.layout:256 lib/layouts/powerdot.layout:305
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:34 lib/layouts/scrlttr2.layout:39
-#: lib/layouts/simplecv.layout:88 lib/layouts/scrclass.inc:52
+#: lib/layouts/scrclass.inc:52 lib/layouts/scrlettr.layout:34
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:40 lib/layouts/simplecv.layout:89
#: lib/layouts/stdlists.inc:14 lib/layouts/stdlists.inc:40
#: lib/layouts/stdlists.inc:68 lib/layouts/stdlists.inc:97
-#: lib/layouts/stdlyxlist.inc:7 lib/layouts/enumitem.module:85
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115
+#: lib/layouts/stdlyxlist.inc:7 lib/ui/stdtoolbars.inc:116
msgid "List"
msgstr "Seznam"
-#: lib/layouts/aapaper.layout:96 lib/layouts/aapaper.inc:103
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:47
-msgid "Thesaurus"
-msgstr "Tezaurus"
-
#: lib/layouts/aastex.layout:3
-msgid "American Astronomical Society (AASTeX)"
-msgstr "American Astronomical Society (AASTeX)"
+msgid "American Astronomical Society (AASTeX v. 5)"
+msgstr "American Astronomical Society (AASTeX v. 5)"
-#: lib/layouts/aastex.layout:153 lib/layouts/achemso.layout:102
+#: lib/layouts/aastex.layout:159 lib/layouts/aastex62.layout:164
+#: lib/layouts/achemso.layout:102 lib/layouts/acmart.layout:203
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 lib/layouts/aguplus.inc:65
#: lib/layouts/apa.layout:159 lib/layouts/apa6.layout:149
#: lib/layouts/iucr.layout:175 lib/layouts/jasatex.layout:106
-#: lib/layouts/latex8.layout:89 lib/layouts/moderncv.layout:344
-#: lib/layouts/moderncv.layout:345 lib/layouts/revtex4-1.layout:63
-#: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/sigplanconf.layout:166
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 lib/layouts/aguplus.inc:65
+#: lib/layouts/latex8.layout:89 lib/layouts/maa-monthly.layout:109
+#: lib/layouts/moderncv.layout:347 lib/layouts/moderncv.layout:348
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:66 lib/layouts/revtex4.layout:136
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:169
msgid "Affiliation"
msgstr "Affiliation"
-#: lib/layouts/aastex.layout:170
+#: lib/layouts/aastex.layout:176 lib/layouts/aastex62.layout:209
msgid "Altaffilation"
msgstr "Altaffilation"
-#: lib/layouts/aastex.layout:179 lib/layouts/agutex.layout:124
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1551 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1560
+#: lib/layouts/aastex.layout:185 lib/layouts/agutex.layout:124
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1859 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1868
msgid "Number"
msgstr "ÄÃslo"
-#: lib/layouts/aastex.layout:180
+#: lib/layouts/aastex.layout:186
msgid "Consecutive number for the alternative affiliations"
msgstr "Consecutive number for the alternative affiliations"
-#: lib/layouts/aastex.layout:184
+#: lib/layouts/aastex.layout:191
msgid "Alternative affiliation:"
msgstr "Alternative affiliation:"
-#: lib/layouts/aastex.layout:210
+#: lib/layouts/aastex.layout:217
msgid "And"
msgstr "And"
-#: lib/layouts/aastex.layout:221 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2338
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2350
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2460
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2479
+#: lib/layouts/aastex.layout:228 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2755
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2767
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2878
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2897
msgid "and"
msgstr "and"
-#: lib/layouts/aastex.layout:261
+#: lib/layouts/aastex.layout:268
msgid "altaffilmark"
msgstr "altaffilmark"
-#: lib/layouts/aastex.layout:265
+#: lib/layouts/aastex.layout:272
msgid "altaffiliation mark"
msgstr "altaffiliation mark"
-#: lib/layouts/aastex.layout:296
+#: lib/layouts/aastex.layout:303
msgid "Subject headings:"
msgstr "Subject headings:"
-#: lib/layouts/aastex.layout:310 lib/layouts/apa.layout:212
-#: lib/layouts/egs.layout:526 lib/layouts/elsart.layout:445
-#: lib/layouts/isprs.layout:209 lib/layouts/iucr.layout:230
-#: lib/layouts/kluwer.layout:305 lib/layouts/kluwer.layout:317
-#: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svcommon.inc:558
-#: lib/layouts/svcommon.inc:569
-msgid "Acknowledgements"
-msgstr "Acknowledgements"
-
-#: lib/layouts/aastex.layout:321
+#: lib/layouts/aastex.layout:328
msgid "[Acknowledgements]"
msgstr "[Acknowledgements]"
-#: lib/layouts/aastex.layout:331
+#: lib/layouts/aastex.layout:338
msgid "PlaceFigure"
msgstr "PlaceFigure"
-#: lib/layouts/aastex.layout:342
+#: lib/layouts/aastex.layout:349
msgid "Place Figure here:"
msgstr "Place Figure here:"
-#: lib/layouts/aastex.layout:351
+#: lib/layouts/aastex.layout:358
msgid "PlaceTable"
msgstr "PlaceTable"
-#: lib/layouts/aastex.layout:362
+#: lib/layouts/aastex.layout:369
msgid "Place Table here:"
msgstr "Place Table here:"
-#: lib/layouts/aastex.layout:381
+#: lib/layouts/aastex.layout:388
msgid "[Appendix]"
msgstr "[Appendix]"
-#: lib/layouts/aastex.layout:391
+#: lib/layouts/aastex.layout:398
msgid "MathLetters"
msgstr "MathLetters"
-#: lib/layouts/aastex.layout:431
+#: lib/layouts/aastex.layout:438
msgid "NoteToEditor"
msgstr "NoteToEditor"
-#: lib/layouts/aastex.layout:443
+#: lib/layouts/aastex.layout:450
msgid "Note to Editor:"
msgstr "Note to Editor:"
-#: lib/layouts/aastex.layout:452
+#: lib/layouts/aastex.layout:459 lib/layouts/aastex6.layout:102
+#: lib/layouts/aastex62.layout:113
msgid "TableRefs"
msgstr "TableRefs"
-#: lib/layouts/aastex.layout:464
+#: lib/layouts/aastex.layout:471
msgid "References. ---"
msgstr "References. ---"
-#: lib/layouts/aastex.layout:472
+#: lib/layouts/aastex.layout:479 lib/layouts/aastex6.layout:109
+#: lib/layouts/aastex62.layout:120
msgid "TableComments"
msgstr "TableComments"
-#: lib/layouts/aastex.layout:484
+#: lib/layouts/aastex.layout:491
msgid "Note. ---"
msgstr "Note. ---"
-#: lib/layouts/aastex.layout:492
+#: lib/layouts/aastex.layout:499
msgid "Table note"
msgstr "Table note"
-#: lib/layouts/aastex.layout:500
+#: lib/layouts/aastex.layout:507
msgid "Table note:"
msgstr "Table note:"
-#: lib/layouts/aastex.layout:507
+#: lib/layouts/aastex.layout:514
msgid "tablenotemark"
msgstr "tablenotemark"
-#: lib/layouts/aastex.layout:511
+#: lib/layouts/aastex.layout:518
msgid "tablenote mark"
msgstr "tablenote mark"
-#: lib/layouts/aastex.layout:529
+#: lib/layouts/aastex.layout:536
msgid "FigCaption"
msgstr "FigCaption"
-#: lib/layouts/aastex.layout:530
+#: lib/layouts/aastex.layout:537
msgid "fig."
msgstr "fig."
-#: lib/layouts/aastex.layout:536
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/aastex.layout:543
msgid "Filename to identify the corresponding figure file"
-msgstr "ZnaÄka odpovÃdajÃcÃho problému"
+msgstr "Filename to identify the corresponding figure file"
-#: lib/layouts/aastex.layout:551
+#: lib/layouts/aastex.layout:558
msgid "Facility"
msgstr "Facility"
-#: lib/layouts/aastex.layout:563
+#: lib/layouts/aastex.layout:570
msgid "Facility:"
msgstr "Facility:"
-#: lib/layouts/aastex.layout:577
+#: lib/layouts/aastex.layout:584
msgid "Objectname"
msgstr "Objectname"
-#: lib/layouts/aastex.layout:589
+#: lib/layouts/aastex.layout:596
msgid "Obj:"
msgstr "Obj:"
-#: lib/layouts/aastex.layout:591 lib/layouts/aastex.layout:621
+#: lib/layouts/aastex.layout:598 lib/layouts/aastex.layout:628
msgid "Recognized Name"
msgstr "Recognized Name"
-#: lib/layouts/aastex.layout:592
+#: lib/layouts/aastex.layout:599
msgid "Separate the recognized name of an object from text"
msgstr "Separate the recognized name of an object from text"
-#: lib/layouts/aastex.layout:607
+#: lib/layouts/aastex.layout:614
msgid "Dataset"
msgstr "Dataset"
-#: lib/layouts/aastex.layout:619
+#: lib/layouts/aastex.layout:626
msgid "Dataset:"
msgstr "Dataset:"
-#: lib/layouts/aastex.layout:622
+#: lib/layouts/aastex.layout:629
msgid "Separate the dataset ID from text"
msgstr "Separate the dataset ID from text"
+#: lib/layouts/aastex6.layout:3
+msgid "American Astronomical Society (AASTeX v. 6)"
+msgstr "American Astronomical Society (AASTeX v. 6)"
+
+#: lib/layouts/aastex6.layout:59 lib/layouts/aastex62.layout:70
+msgid "Software"
+msgstr "Software"
+
+#: lib/layouts/aastex6.layout:66 lib/layouts/aastex62.layout:77
+msgid "Software:"
+msgstr "Software:"
+
+#: lib/layouts/aastex6.layout:99 lib/layouts/aastex62.layout:110
+msgid "APPENDIX"
+msgstr "APPENDIX"
+
+#: lib/layouts/aastex6.layout:103 lib/layouts/aastex62.layout:114
+msgid "References-"
+msgstr "References-"
+
+#: lib/layouts/aastex6.layout:110 lib/layouts/aastex62.layout:121
+msgid "Note-"
+msgstr "Note-"
+
+#: lib/layouts/aastex62.layout:3
+msgid "American Astronomical Society (AASTeX v. 6.2)"
+msgstr "American Astronomical Society (AASTeX v. 6.2)"
+
+#: lib/layouts/aastex62.layout:126 lib/layouts/ectaart.layout:178
+#: lib/layouts/ectaart.layout:181
+msgid "Corresponding Author"
+msgstr "Corresponding Author"
+
+#: lib/layouts/aastex62.layout:132
+msgid "Corresponding author:"
+msgstr "Corresponding author:"
+
+#: lib/layouts/aastex62.layout:151 lib/layouts/egs.layout:324
+#: lib/layouts/svmult.layout:83
+msgid "Author:"
+msgstr "Author:"
+
+#: lib/layouts/aastex62.layout:157 lib/layouts/acmart.layout:190
+msgid "ORCID"
+msgstr "ORCID"
+
+#: lib/layouts/aastex62.layout:158
+msgid "Enter the 16 digit ORCID as xxxx-xxxx-xxxx-xxxx"
+msgstr "Enter the 16 digit ORCID as xxxx-xxxx-xxxx-xxxx"
+
+#: lib/layouts/aastex62.layout:167 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:132
+#: lib/layouts/apa.layout:172 lib/layouts/apa6.layout:162
+#: lib/layouts/egs.layout:346 lib/layouts/iucr.layout:179
+#: lib/layouts/jss.layout:78 lib/layouts/revtex4-1.layout:80
+#: lib/layouts/revtex4.layout:147
+msgid "Affiliation:"
+msgstr "Affiliation:"
+
+#: lib/layouts/aastex62.layout:177 lib/layouts/revtex4-1.layout:144
+#: lib/layouts/revtex4.layout:190
+msgid "Collaboration"
+msgstr "Collaboration"
+
+#: lib/layouts/aastex62.layout:184 lib/layouts/revtex4-1.layout:147
+#: lib/layouts/revtex4.layout:193
+msgid "Collaboration:"
+msgstr "Collaboration:"
+
+#: lib/layouts/aastex62.layout:193
+msgid "Nocollaboration"
+msgstr "Nocollaboration"
+
+#: lib/layouts/aastex62.layout:200
+msgid "No collaboration"
+msgstr "No collaboration"
+
+#: lib/layouts/aastex62.layout:230
+msgid "Section Appendix"
+msgstr "Section Appendix"
+
+#: lib/layouts/aastex62.layout:234
+msgid "\\Alph{appendix}."
+msgstr "\\Alph{appendix}."
+
+#: lib/layouts/aastex62.layout:245
+msgid "Subsection Appendix"
+msgstr "Subsection Appendix"
+
+#: lib/layouts/aastex62.layout:249
+msgid "\\Alph{appendix}\\arabic{subappendix}."
+msgstr "\\Alph{appendix}\\arabic{subappendix}."
+
+#: lib/layouts/aastex62.layout:260
+msgid "Subsubsection Appendix"
+msgstr "Subsubsection Appendix"
+
+#: lib/layouts/aastex62.layout:264
+msgid "\\Alph{appendix}\\arabic{subappendix}.\\arabic{subsubappendix}."
+msgstr "\\Alph{appendix}\\arabic{subappendix}.\\arabic{subsubappendix}."
+
#: lib/layouts/achemso.layout:3
msgid "American Chemical Society (ACS)"
msgstr "American Chemical Society (ACS)"
-#: lib/layouts/achemso.layout:74 lib/layouts/apa.layout:257
-#: lib/layouts/apa6.layout:357 lib/layouts/beamer.layout:209
-#: lib/layouts/beamer.layout:262 lib/layouts/beamer.layout:321
-#: lib/layouts/beamer.layout:380 lib/layouts/beamer.layout:904
-#: lib/layouts/europecv.layout:135 lib/layouts/iopart.layout:65
-#: lib/layouts/jasatex.layout:74 lib/layouts/memoir.layout:56
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:199 lib/layouts/siamltex.layout:205
-#: lib/layouts/simplecv.layout:51 lib/layouts/tufte-book.layout:80
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:108 lib/layouts/tufte-handout.layout:40
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:38 lib/layouts/scrclass.inc:126
-#: lib/layouts/scrclass.inc:137 lib/layouts/scrclass.inc:148
-#: lib/layouts/scrclass.inc:286 lib/layouts/scrclass.inc:309
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:562 lib/layouts/stdsections.inc:32
-#: lib/layouts/stdsections.inc:63 lib/layouts/stdsections.inc:93
+#: lib/layouts/achemso.layout:74 lib/layouts/amsdefs.inc:41
+#: lib/layouts/apa.layout:257 lib/layouts/apa6.layout:357
+#: lib/layouts/beamer.layout:216 lib/layouts/beamer.layout:271
+#: lib/layouts/beamer.layout:333 lib/layouts/beamer.layout:395
+#: lib/layouts/beamer.layout:948 lib/layouts/europecv.layout:137
+#: lib/layouts/iopart.layout:66 lib/layouts/jasatex.layout:74
+#: lib/layouts/memoir.layout:62 lib/layouts/revtex4-1.layout:202
+#: lib/layouts/scrclass.inc:126 lib/layouts/scrclass.inc:137
+#: lib/layouts/scrclass.inc:148 lib/layouts/scrclass.inc:284
+#: lib/layouts/scrclass.inc:307 lib/layouts/siamltex.layout:205
+#: lib/layouts/simplecv.layout:51 lib/layouts/stdinsets.inc:645
+#: lib/layouts/stdsections.inc:32 lib/layouts/stdsections.inc:64
+#: lib/layouts/stdsections.inc:95 lib/layouts/tufte-book.layout:83
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:112 lib/layouts/tufte-handout.layout:40
msgid "Short Title|S"
msgstr "Krátký titulek"
@@ -6812,7 +7578,7 @@ msgstr "Krátký titulek"
msgid "Short title which will appear in the running header"
msgstr "Short title which will appear in the running header"
-#: lib/layouts/achemso.layout:109
+#: lib/layouts/achemso.layout:109 lib/layouts/acmart.layout:125
msgid "Short name"
msgstr "Short name"
@@ -6829,24 +7595,24 @@ msgid "Also Affiliation"
msgstr "Also Affiliation"
#: lib/layouts/achemso.layout:127 lib/layouts/europasscv.layout:116
-#: lib/layouts/europecv.layout:93 lib/layouts/lettre.layout:42
-#: lib/layouts/lettre.layout:343 lib/layouts/moderncv.layout:170
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:195 lib/configure.py:718
+#: lib/layouts/europecv.layout:93 lib/layouts/lettre.layout:46
+#: lib/layouts/lettre.layout:348 lib/layouts/moderncv.layout:170
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:196 lib/configure.py:770
msgid "Fax"
msgstr "Fax"
#: lib/layouts/achemso.layout:133 lib/layouts/europasscv.layout:119
-#: lib/layouts/europecv.layout:96 lib/layouts/lettre.layout:356
+#: lib/layouts/europecv.layout:96 lib/layouts/lettre.layout:361
#: lib/layouts/moderncv.layout:173
msgid "Fax:"
msgstr "Fax:"
#: lib/layouts/achemso.layout:136 lib/layouts/dinbrief.layout:309
-#: lib/layouts/g-brief.layout:119 lib/layouts/moderncv.layout:153
+#: lib/layouts/g-brief.layout:123 lib/layouts/moderncv.layout:153
msgid "Phone"
msgstr "Phone"
-#: lib/layouts/achemso.layout:139 lib/layouts/g-brief.layout:122
+#: lib/layouts/achemso.layout:139 lib/layouts/g-brief.layout:126
#: lib/layouts/moderncv.layout:156
msgid "Phone:"
msgstr "Phone:"
@@ -6859,8194 +7625,8190 @@ msgstr "Abbreviations"
msgid "Abbreviations:"
msgstr "Abbreviations:"
-#: lib/layouts/achemso.layout:164 lib/layouts/achemso.layout:176
+#: lib/layouts/achemso.layout:162
+msgid "Schemes"
+msgstr "Schemes"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:166 lib/layouts/achemso.layout:178
msgid "Scheme"
msgstr "Schéma"
-#: lib/layouts/achemso.layout:170
+#: lib/layouts/achemso.layout:172
msgid "List of Schemes"
msgstr "Seznam schémat"
-#: lib/layouts/achemso.layout:186 lib/layouts/achemso.layout:198
+#: lib/layouts/achemso.layout:186
+msgid "Charts"
+msgstr "Charts"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:190 lib/layouts/achemso.layout:202
msgid "Chart"
msgstr "Diagram"
-#: lib/layouts/achemso.layout:192
+#: lib/layouts/achemso.layout:196
msgid "List of Charts"
msgstr "Seznam diagramů"
-#: lib/layouts/achemso.layout:210 lib/layouts/achemso.layout:222
+#: lib/layouts/achemso.layout:210
+msgid "Graphs[[mathematical]]"
+msgstr "Graphs"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:216 lib/layouts/achemso.layout:228
msgid "Graph[[mathematical]]"
msgstr "Graf"
-#: lib/layouts/achemso.layout:216
+#: lib/layouts/achemso.layout:222
msgid "List of Graphs[[mathematical]]"
msgstr "Seznam grafů"
-#: lib/layouts/achemso.layout:250
+#: lib/layouts/achemso.layout:256
msgid "SupplementalInfo"
msgstr "SupplementalInfo"
-#: lib/layouts/achemso.layout:253
+#: lib/layouts/achemso.layout:259
msgid "Supporting Information Available"
msgstr "Supporting Information Available"
-#: lib/layouts/achemso.layout:256
+#: lib/layouts/achemso.layout:262
msgid "TOC entry"
msgstr "TOC entry"
-#: lib/layouts/achemso.layout:260
+#: lib/layouts/achemso.layout:266
msgid "Graphical TOC Entry"
msgstr "Graphical TOC Entry"
-#: lib/layouts/achemso.layout:263
+#: lib/layouts/achemso.layout:269
msgid "Bibnote"
msgstr "Bibnote"
-#: lib/layouts/achemso.layout:267
+#: lib/layouts/achemso.layout:273
msgid "bibnote"
msgstr "bibnote"
-#: lib/layouts/achemso.layout:286
+#: lib/layouts/achemso.layout:292
msgid "Chemistry"
msgstr "Chemistry"
-#: lib/layouts/achemso.layout:289
+#: lib/layouts/achemso.layout:295
msgid "chemistry"
msgstr "chemistry"
-#: lib/layouts/achemso.layout:299 lib/layouts/achemso.layout:302
-#: lib/languages:719
+#: lib/layouts/achemso.layout:305 lib/layouts/achemso.layout:308
+#: lib/languages:796
msgid "Latin"
msgstr "Latina"
#: lib/layouts/acm-sigs-alt.layout:3
-msgid "ACM SIGS ('Alternate' Style)"
-msgstr "ACM SIGS ('Alternate' Style)"
+msgid "ACM SIGS ('Alternate' Style, obsolete)"
+msgstr "ACM SIGS ('Alternate' Style, obsolete)"
+
+#: lib/layouts/acm-sigs.inc:31 lib/layouts/acmart.layout:392
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:180
+msgid "Terms"
+msgstr "Terms"
+
+#: lib/layouts/acm-sigs.inc:37
+msgid "General terms:"
+msgstr "General terms:"
#: lib/layouts/acm-sigs.layout:3
-msgid "ACM SIG Proceedings (SP)"
-msgstr "ACM SIG Proceedings (SP)"
+msgid "ACM SIG Proceedings (SP, Obsolete)"
+msgstr "ACM SIG Proceedings (SP, Obsolete)"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:3
-msgid "ACM SIGGRAPH"
-msgstr "ACM SIGGRAPH"
+#: lib/layouts/acmart.layout:3
+msgid "Association for Computing Machinery (ACM) article"
+msgstr "Association for Computing Machinery (ACM) article"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:66
-msgid "TOG online ID"
-msgstr "TOG online ID"
+#: lib/layouts/acmart.layout:86 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:332
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:288 lib/layouts/amsdefs.inc:175
+#: lib/layouts/elsart.layout:201 lib/layouts/revtex4-1.layout:193
+#: lib/layouts/revtex4.layout:197
+msgid "Thanks"
+msgstr "Thanks"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:77
-msgid "Online ID:"
-msgstr "Online ID:"
+#: lib/layouts/acmart.layout:100
+msgid "Thanks: "
+msgstr "Thanks: "
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:85
-msgid "TOG volume"
-msgstr "TOG volume"
+#: lib/layouts/acmart.layout:106
+msgid "ACM Journal"
+msgstr "ACM Journal"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:88
-msgid "Volume number:"
-msgstr "Volume number:"
+#: lib/layouts/acmart.layout:109 lib/layouts/apa6.layout:308
+#: lib/layouts/apa6.layout:316 lib/layouts/apa6.layout:325
+#: lib/layouts/apa6.layout:333
+msgid "Preamble"
+msgstr "Preamble"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:92
-msgid "TOG number"
-msgstr "TOG number"
+#: lib/layouts/acmart.layout:111
+msgid "Journal's Short Name: "
+msgstr "Journal's Short Name: "
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:95
-msgid "Article number:"
-msgstr "Article number:"
+#: lib/layouts/acmart.layout:122
+msgid "ACM Conference"
+msgstr "ACM Conference"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:99
-msgid "TOG article DOI"
-msgstr "TOG article DOI"
+#: lib/layouts/acmart.layout:129
+msgid "Full name"
+msgstr "Full name"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:102
-msgid "Article DOI:"
-msgstr "Article DOI:"
+#: lib/layouts/acmart.layout:137
+msgid "Venue"
+msgstr "Venue"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:106
-msgid "TOG project URL"
-msgstr "TOG project URL"
+#: lib/layouts/acmart.layout:140
+msgid "Conference Name: "
+msgstr "Conference Name: "
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:110
-msgid "Project URL:"
-msgstr "Project URL:"
+#: lib/layouts/acmart.layout:147
+msgid "Short title"
+msgstr "Short title"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:114
-msgid "TOG video URL"
-msgstr "TOG video URL"
+#: lib/layouts/acmart.layout:178
+msgid "Email address: "
+msgstr "Email address: "
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:117
-msgid "Video URL:"
-msgstr "Video URL:"
+#: lib/layouts/acmart.layout:192
+msgid "ORCID: "
+msgstr "ORCID: "
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:121
-msgid "TOG data URL"
-msgstr "TOG data URL"
+#: lib/layouts/acmart.layout:212
+msgid "Affiliation: "
+msgstr "Affiliation: "
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:124
-msgid "Data URL:"
-msgstr "Data URL:"
+#: lib/layouts/acmart.layout:216
+msgid "Additional Affiliation"
+msgstr "Additional Affiliation"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:128
-msgid "TOG code URL"
-msgstr "TOG code URL"
+#: lib/layouts/acmart.layout:218
+msgid "Additional Affiliation: "
+msgstr "Additional Affiliation: "
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:131
-msgid "Code URL:"
-msgstr "Code URL:"
+#: lib/layouts/acmart.layout:222 lib/layouts/acmart.layout:226
+msgid "Position"
+msgstr "Position"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:157
-msgid "PDF author"
-msgstr "PDF author"
+#: lib/layouts/acmart.layout:231 lib/layouts/acmart.layout:233
+#: lib/layouts/paper.layout:163
+msgid "Institution"
+msgstr "Institution"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:160
-msgid "PDF author:"
-msgstr "PDF author:"
+#: lib/layouts/acmart.layout:238 lib/layouts/acmart.layout:240
+msgid "Department"
+msgstr "Department"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:175
-msgid "Teaser"
-msgstr "Teaser"
+#: lib/layouts/acmart.layout:246 lib/layouts/acmart.layout:248
+msgid "Street Address"
+msgstr "Street Address"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:185
-msgid "Teaser image:"
-msgstr "Teaser image:"
+#: lib/layouts/acmart.layout:254 lib/layouts/acmart.layout:256
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:460 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:462
+#: lib/layouts/iucr.layout:75 lib/layouts/iucr.layout:80
+#: lib/layouts/moderncv.layout:355 lib/layouts/moderncv.layout:356
+msgid "City"
+msgstr "City"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:222
-msgid "CR categories"
-msgstr "CR categories"
+#: lib/layouts/acmart.layout:262 lib/layouts/acmart.layout:264
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:496 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:498
+#: lib/layouts/iucr.layout:97 lib/layouts/iucr.layout:100
+#: lib/layouts/moderncv.layout:360 lib/layouts/moderncv.layout:361
+msgid "Country"
+msgstr "Country"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:230
-msgid "CR Categories:"
-msgstr "CR Categories:"
+#: lib/layouts/acmart.layout:270 lib/layouts/acmart.layout:272
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:474
+#: lib/layouts/g-brief.layout:88
+msgid "State"
+msgstr "State"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:238
-msgid "CRcat"
-msgstr "CRcat"
+#: lib/layouts/acmart.layout:278 lib/layouts/acmart.layout:280
+msgid "Postal Code"
+msgstr "Postal Code"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:243
-msgid "CR category"
-msgstr "CR category"
+#: lib/layouts/acmart.layout:286
+msgid "TitleNote"
+msgstr "TitleNote"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:260
-msgid "CR-number"
-msgstr "CR-number"
+#: lib/layouts/acmart.layout:296
+msgid "Title Note: "
+msgstr "Title Note: "
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:261
-msgid "Number of the category"
-msgstr "Number of the category"
+#: lib/layouts/acmart.layout:302
+msgid "SubtitleNote"
+msgstr "SubtitleNote"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:265 lib/layouts/acmsiggraph.layout:266
-msgid "Subcategory"
-msgstr "Subcategory"
+#: lib/layouts/acmart.layout:304
+msgid "Subtitle Note: "
+msgstr "Subtitle Note: "
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:270
-msgid "Third-level"
-msgstr "Third-level"
+#: lib/layouts/acmart.layout:308 lib/layouts/apa6.layout:274
+msgid "AuthorNote"
+msgstr "AuthorNote"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:271
-msgid "Third-level of the category"
-msgstr "Third-level of the category"
+#: lib/layouts/acmart.layout:310
+msgid "Note: "
+msgstr "Note: "
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:276
-msgid "ShortCite"
-msgstr "ShortCite"
+#: lib/layouts/acmart.layout:314
+msgid "ACM Volume"
+msgstr "ACM Volume"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:281
-msgid "Short cite"
-msgstr "Short cite"
+#: lib/layouts/acmart.layout:316
+msgid "Volume: "
+msgstr "Volume: "
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:285 lib/layouts/elsart.layout:201
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:190 lib/layouts/revtex4.layout:194
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:172
-msgid "Thanks"
-msgstr "Thanks"
+#: lib/layouts/acmart.layout:320
+msgid "ACM Number"
+msgstr "ACM Number"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:289 lib/layouts/jss.layout:179
-#: lib/layouts/jss.layout:181
-msgid "E-mail"
-msgstr "E-mail"
+#: lib/layouts/acmart.layout:322
+msgid "Number: "
+msgstr "Number: "
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:296 lib/layouts/acmsiggraph.layout:303
-#: lib/layouts/agutex.layout:184 lib/layouts/apa.layout:234
-#: lib/layouts/apa6.layout:302 lib/layouts/iopart.layout:245
-#: lib/layouts/iopart.layout:259 lib/layouts/jasatex.layout:230
-#: lib/layouts/jasatex.layout:236 lib/layouts/revtex4-1.layout:212
-#: lib/layouts/revtex4.layout:240 lib/layouts/revtex4.layout:250
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:220 lib/layouts/sigplanconf.layout:227
-#: lib/layouts/spie.layout:91
-msgid "Acknowledgments"
-msgstr "Acknowledgments"
+#: lib/layouts/acmart.layout:326
+msgid "ACM Article"
+msgstr "ACM Article"
-#: lib/layouts/agu-dtd.layout:3
-msgid "American Geophysical Union (AGU, SGML Article)"
-msgstr "American Geophysical Union (AGU, SGML Article)"
+#: lib/layouts/acmart.layout:328
+msgid "Article: "
+msgstr "Article: "
-#: lib/layouts/agu-dtd.layout:4 lib/layouts/docbook.layout:4
-msgid "Articles (DocBook)"
-msgstr "Älánky (DocBook)"
+#: lib/layouts/acmart.layout:332
+msgid "ACM Year"
+msgstr "ACM Year"
-#: lib/layouts/agums.layout:3
-msgid "American Geophysical Union (AGUPLUS Manuscript)"
-msgstr "American Geophysical Union (AGUPLUS Manuscript)"
+#: lib/layouts/acmart.layout:334
+msgid "Year: "
+msgstr "Year: "
-#: lib/layouts/agutex.layout:3
-msgid "American Geophysical Union (AGUTeX)"
-msgstr "American Geophysical Union (AGUTeX)"
+#: lib/layouts/acmart.layout:338
+msgid "ACM Month"
+msgstr "ACM Month"
-#: lib/layouts/agutex.layout:74
-msgid "Authors"
-msgstr "Authors"
+#: lib/layouts/acmart.layout:340
+msgid "Month: "
+msgstr "Month: "
-#: lib/layouts/agutex.layout:92 lib/layouts/agutex.layout:96
-msgid "Affiliation Mark"
-msgstr "Affiliation Mark"
+#: lib/layouts/acmart.layout:344
+msgid "ACM Art Seq Num"
+msgstr "ACM Art Seq Num"
-#: lib/layouts/agutex.layout:125
-msgid "Consecutive number for the author affiliations"
-msgstr "Consecutive number for the author affiliations"
+#: lib/layouts/acmart.layout:346
+msgid "Article Sequential Number: "
+msgstr "Article Sequential Number: "
-#: lib/layouts/agutex.layout:129
-msgid "Author affiliation:"
-msgstr "Author affiliation:"
+#: lib/layouts/acmart.layout:350
+msgid "ACM Submission ID"
+msgstr "ACM Submission ID"
-#: lib/layouts/agutex.layout:156 lib/layouts/amsbook.layout:127
-#: lib/layouts/apa.layout:336 lib/layouts/apa6.layout:436
-#: lib/layouts/egs.layout:75 lib/layouts/kluwer.layout:91
-#: lib/layouts/llncs.layout:75 lib/layouts/ltugboat.layout:109
-#: lib/layouts/memoir.layout:132 lib/layouts/paper.layout:87
-#: lib/layouts/revtex.layout:70 lib/layouts/revtex4-1.layout:45
-#: lib/layouts/revtex4.layout:82 lib/layouts/agu_stdsections.inc:60
-#: lib/layouts/aguplus.inc:59 lib/layouts/db_stdsections.inc:52
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/scrclass.inc:104
-#: lib/layouts/stdsections.inc:136 lib/layouts/svcommon.inc:222
-msgid "Paragraph"
-msgstr "Odstavec"
+#: lib/layouts/acmart.layout:352
+msgid "Submission ID: "
+msgstr "Submission ID: "
-#: lib/layouts/agutex.layout:196
-msgid "Acknowledgments."
-msgstr "Acknowledgments."
+#: lib/layouts/acmart.layout:356
+msgid "ACM Price"
+msgstr "ACM Price"
-#: lib/layouts/amsart.layout:3
-msgid "American Mathematical Society (AMS) Article"
-msgstr "American Mathematical Society (AMS) Article"
+#: lib/layouts/acmart.layout:358
+msgid "Price: "
+msgstr "Price: "
-#: lib/layouts/amsart.layout:75 lib/layouts/amsbook.layout:84
-#: lib/layouts/beamer.layout:278 lib/layouts/egs.layout:603
-#: lib/layouts/isprs.layout:180 lib/layouts/spie.layout:32
-#: lib/layouts/aguplus.inc:37 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:35 lib/layouts/svcommon.inc:254
-msgid "Section*"
-msgstr "Sekce*"
+#: lib/layouts/acmart.layout:362
+msgid "ACM ISBN"
+msgstr "ACM ISBN"
-#: lib/layouts/amsart.layout:85
-msgid "SpecialSection"
-msgstr "SpecialSection"
+#: lib/layouts/acmart.layout:364
+msgid "ISBN: "
+msgstr "ISBN: "
-#: lib/layouts/amsart.layout:94
-msgid "SpecialSection*"
-msgstr "SpecialSection"
+#: lib/layouts/acmart.layout:368
+msgid "ACM DOI"
+msgstr "ACM DOI"
-#: lib/layouts/amsart.layout:96 lib/layouts/beamer.layout:280
-#: lib/layouts/beamer.layout:339 lib/layouts/beamer.layout:398
-#: lib/layouts/memoir.layout:236 lib/layouts/stdstarsections.inc:15
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:26 lib/layouts/stdstarsections.inc:37
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:59
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:70 lib/layouts/stdstarsections.inc:81
-#: lib/layouts/svcommon.inc:289
-msgid "Unnumbered"
-msgstr "NeÄÃslované"
+#: lib/layouts/acmart.layout:370
+msgid "ACM DOI: "
+msgstr "ACM DOI: "
-#: lib/layouts/amsart.layout:117 lib/layouts/amsbook.layout:93
-#: lib/layouts/beamer.layout:337 lib/layouts/egs.layout:623
-#: lib/layouts/isprs.layout:191 lib/layouts/aguplus.inc:52
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:46
-#: lib/layouts/svcommon.inc:262
-msgid "Subsection*"
-msgstr "Podsekce*"
+#: lib/layouts/acmart.layout:374
+msgid "ACM Badge R"
+msgstr "ACM Badge R"
-#: lib/layouts/amsart.layout:138 lib/layouts/amsbook.layout:101
-#: lib/layouts/beamer.layout:396 lib/layouts/isprs.layout:200
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 lib/layouts/stdstarsections.inc:57
-#: lib/layouts/svcommon.inc:270
-msgid "Subsubsection*"
-msgstr "Podpodsekce*"
+#: lib/layouts/acmart.layout:376
+msgid "ACM Badge R: "
+msgstr "ACM Badge R: "
-#: lib/layouts/amsbook.layout:3
-msgid "American Mathematical Society (AMS) Book"
-msgstr "American Mathematical Society (AMS) Book"
+#: lib/layouts/acmart.layout:380
+msgid "ACM Badge L"
+msgstr "ACM Badge L"
-#: lib/layouts/amsbook.layout:4 lib/layouts/book.layout:4
-#: lib/layouts/ctex-book.layout:4 lib/layouts/extbook.layout:4
-#: lib/layouts/jbook.layout:4 lib/layouts/jsbook.layout:4
-#: lib/layouts/memoir.layout:4 lib/layouts/mwbk.layout:4
-#: lib/layouts/recipebook.layout:4 lib/layouts/scrbook.layout:4
-#: lib/layouts/svmono.layout:4 lib/layouts/svmult.layout:4
-#: lib/layouts/tbook.layout:4 lib/layouts/tufte-book.layout:4
-msgid "Books"
-msgstr "Knihy"
+#: lib/layouts/acmart.layout:382
+msgid "ACM Badge L: "
+msgstr "ACM Badge L: "
-#: lib/layouts/amsbook.layout:136
-msgid "Chapter Exercises"
-msgstr "Chapter Exercises"
+#: lib/layouts/acmart.layout:386
+msgid "Start Page"
+msgstr "Start Page"
-#: lib/layouts/apa.layout:3
-msgid "American Psychological Association (APA)"
-msgstr "American Psychological Association (APA)"
+#: lib/layouts/acmart.layout:388
+msgid "Start Page: "
+msgstr "Start Page: "
-#: lib/layouts/apa.layout:54
-msgid "RightHeader"
-msgstr "RightHeader"
+#: lib/layouts/acmart.layout:394
+msgid "Terms: "
+msgstr "Terms: "
-#: lib/layouts/apa.layout:63
-msgid "Right header:"
-msgstr "Right header:"
+#: lib/layouts/acmart.layout:400
+msgid "Keywords: "
+msgstr "Keywords: "
-#: lib/layouts/apa.layout:87 lib/layouts/apa6.layout:242
-msgid "Abstract:"
-msgstr "Abstract:"
+#: lib/layouts/acmart.layout:404
+msgid "CCSXML"
+msgstr "CCSXML"
-#: lib/layouts/apa.layout:105 lib/layouts/apa6.layout:60
-msgid "Short title:"
-msgstr "Short title:"
+#: lib/layouts/acmart.layout:415
+msgid "Computing Classification Scheme (XML): "
+msgstr "Computing Classification Scheme (XML): "
-#: lib/layouts/apa.layout:135 lib/layouts/apa6.layout:90
-msgid "TwoAuthors"
-msgstr "TwoAuthors"
+#: lib/layouts/acmart.layout:426
+msgid "CCS Description"
+msgstr "CCS Description"
-#: lib/layouts/apa.layout:143 lib/layouts/apa6.layout:98
-msgid "ThreeAuthors"
-msgstr "ThreeAuthors"
+#: lib/layouts/acmart.layout:429
+msgid "Significance"
+msgstr "Significance"
-#: lib/layouts/apa.layout:151 lib/layouts/apa6.layout:106
-msgid "FourAuthors"
-msgstr "FourAuthors"
+#: lib/layouts/acmart.layout:431
+msgid "Computing Classification Scheme: "
+msgstr "Computing Classification Scheme: "
-#: lib/layouts/apa.layout:172 lib/layouts/apa6.layout:162
-#: lib/layouts/egs.layout:346 lib/layouts/iucr.layout:179
-#: lib/layouts/jss.layout:78 lib/layouts/revtex4-1.layout:77
-#: lib/layouts/revtex4.layout:144 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:132
-msgid "Affiliation:"
-msgstr "Affiliation:"
+#: lib/layouts/acmart.layout:444
+msgid "Set Copyright"
+msgstr "Set Copyright"
-#: lib/layouts/apa.layout:181 lib/layouts/apa6.layout:170
-msgid "TwoAffiliations"
-msgstr "TwoAffiliations"
+#: lib/layouts/acmart.layout:446
+msgid "Set Copyright: "
+msgstr "Set Copyright: "
-#: lib/layouts/apa.layout:189 lib/layouts/apa6.layout:177
-msgid "ThreeAffiliations"
-msgstr "ThreeAffiliations"
+#: lib/layouts/acmart.layout:450
+msgid "Copyright Year"
+msgstr "Copyright Year"
-#: lib/layouts/apa.layout:197 lib/layouts/apa6.layout:184
-msgid "FourAffiliations"
-msgstr "FourAffiliations"
+#: lib/layouts/acmart.layout:452
+msgid "Copyright Year: "
+msgstr "Copyright Year: "
-#: lib/layouts/apa.layout:225 lib/layouts/iucr.layout:234
-msgid "Acknowledgements:"
-msgstr "Acknowledgements:"
+#: lib/layouts/acmart.layout:456 lib/layouts/acmart.layout:459
+msgid "Teaser Figure"
+msgstr "Teaser Figure"
-#: lib/layouts/apa.layout:239 lib/layouts/apa6.layout:339
-msgid "ThickLine"
-msgstr "ThickLine"
+#: lib/layouts/acmart.layout:465 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:199
+#: lib/layouts/aguplus.inc:111 lib/layouts/egs.layout:423
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:173 lib/layouts/ijmpc.layout:177
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/ijmpd.layout:167
+msgid "Received"
+msgstr "Received"
-#: lib/layouts/apa.layout:250 lib/layouts/apa6.layout:350
-msgid "Centered"
-msgstr "Centered"
+#: lib/layouts/acmart.layout:468
+msgid "Stage"
+msgstr "Stage"
-#: lib/layouts/apa.layout:251 lib/layouts/apa6.layout:351
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:556 src/insets/InsetCaption.cpp:404
-msgid "standard"
-msgstr "standardnÃ"
+#: lib/layouts/acmart.layout:471
+msgid "Received: "
+msgstr "Received: "
-#: lib/layouts/apa.layout:258 lib/layouts/apa6.layout:358
-#: lib/layouts/scrclass.inc:287 lib/layouts/scrclass.inc:310
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:563
-msgid "The caption as it appears in the list of figures/tables"
-msgstr "Popisek tak, jak se objevà v obsahu/hlaviÄkách"
+#: lib/layouts/acmart.layout:479
+msgid "ShortAuthors"
+msgstr "ShortAuthors"
-#: lib/layouts/apa.layout:273 lib/layouts/apa6.layout:373
-msgid "FitFigure"
-msgstr "FitFigure"
+#: lib/layouts/acmart.layout:487
+msgid "Short authors: "
+msgstr "Short authors: "
-#: lib/layouts/apa.layout:279 lib/layouts/apa6.layout:379
-msgid "FitBitmap"
-msgstr "FitBitmap"
+#: lib/layouts/acmart.layout:501
+msgid "Sidebar"
+msgstr "Sidebar"
-#: lib/layouts/apa.layout:346 lib/layouts/apa6.layout:446
-#: lib/layouts/egs.layout:93 lib/layouts/kluwer.layout:101
-#: lib/layouts/llncs.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:147
-#: lib/layouts/paper.layout:96 lib/layouts/agu_stdsections.inc:70
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:60 lib/layouts/scrclass.inc:112
-#: lib/layouts/stdsections.inc:147 lib/layouts/svcommon.inc:233
-msgid "Subparagraph"
-msgstr "Pododstavec"
+#: lib/layouts/acmart.layout:505
+msgid "Sidebar (sigchi-a only)"
+msgstr "Sidebar (sigchi-a only)"
-#: lib/layouts/apa.layout:374 lib/layouts/apa.layout:399
-#: lib/layouts/apa6.layout:475 lib/layouts/apa6.layout:500
-#: lib/layouts/beamer.layout:92 lib/layouts/beamer.layout:130
-#: lib/layouts/egs.layout:173 lib/layouts/egs.layout:196
-#: lib/layouts/europasscv.layout:330 lib/layouts/powerdot.layout:280
-#: lib/layouts/powerdot.layout:332 lib/layouts/stdlists.inc:33
-#: lib/layouts/stdlists.inc:62 lib/layouts/theorems-case.inc:53
-msgid "Custom Item|s"
-msgstr "Vlastnà vložky|s"
+#: lib/layouts/acmart.layout:515
+msgid "Margin figure (sigchi-a only)"
+msgstr "Margin figure (sigchi-a only)"
-#: lib/layouts/apa.layout:375 lib/layouts/apa.layout:400
-#: lib/layouts/apa6.layout:476 lib/layouts/apa6.layout:501
-#: lib/layouts/beamer.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:131
-#: lib/layouts/egs.layout:174 lib/layouts/egs.layout:197
-#: lib/layouts/europasscv.layout:331 lib/layouts/powerdot.layout:281
-#: lib/layouts/powerdot.layout:333 lib/layouts/stdlists.inc:34
-#: lib/layouts/stdlists.inc:63 lib/layouts/theorems-case.inc:54
-msgid "A customized item string"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/acmart.layout:520 lib/layouts/beamer.layout:1647
+#: lib/layouts/powerdot.layout:532 lib/layouts/sciposter.layout:109
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:33 lib/layouts/tufte-book.layout:257
+msgid "List of Figures"
+msgstr "Seznam obrázků"
-#: lib/layouts/apa.layout:405 lib/layouts/apa6.layout:506
-msgid "Seriate"
-msgstr "Seriate"
+#: lib/layouts/acmart.layout:528
+msgid "Margin table (sigchi-a only)"
+msgstr "Margin table (sigchi-a only)"
-#: lib/layouts/apa.layout:422 lib/layouts/apa.layout:423
-#: lib/layouts/apa6.layout:523 lib/layouts/apa6.layout:524
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:48
-msgid "(\\alph{enumii})"
-msgstr "(\\alph{enumii})"
+#: lib/layouts/acmart.layout:533 lib/layouts/beamer.layout:1634
+#: lib/layouts/powerdot.layout:515 lib/layouts/sciposter.layout:123
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:18 lib/layouts/tufte-book.layout:241
+msgid "List of Tables"
+msgstr "Seznam tabulek"
-#: lib/layouts/apa6.layout:3
-msgid "American Psychological Association (APA), v. 6"
-msgstr "American Psychological Association (APA), v. 6"
+#: lib/layouts/acmart.layout:539 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:53
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:55 lib/layouts/theorems-ams.inc:25
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:31 lib/layouts/theorems.inc:25
+msgid "Definitions & Theorems"
+msgstr "Definice a teorémy"
+
+#: lib/layouts/acmart.layout:555 lib/layouts/beamer.layout:1251
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:65
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:67 lib/layouts/theorems-ams.inc:37
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:35 lib/layouts/theorems-named.module:21
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:38 lib/layouts/theorems.inc:37
+msgid "Additional Theorem Text"
+msgstr "DoplÅkový text VÄty"
-#: lib/layouts/apa6.layout:113
-msgid "FiveAuthors"
-msgstr "FiveAuthors"
+#: lib/layouts/acmart.layout:556 lib/layouts/beamer.layout:1252
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:66
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:68 lib/layouts/theorems-ams.inc:38
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:36 lib/layouts/theorems-named.module:22
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:39 lib/layouts/theorems.inc:38
+msgid "Additional text appended to the theorem header"
+msgstr "DoplÅkový text pÅipojený k hlaviÄce mat. vÄty"
-#: lib/layouts/apa6.layout:120
-msgid "SixAuthors"
-msgstr "SixAuthors"
+#: lib/layouts/acmart.layout:570 lib/layouts/ijmpc.layout:354
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:360 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:80
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:52 lib/layouts/theorems-bytype.inc:49
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:59 lib/layouts/theorems.inc:52
+msgid "Theorem \\thetheorem."
+msgstr "VÄta \\thetheorem."
-#: lib/layouts/apa6.layout:127
-msgid "LeftHeader"
-msgstr "LeftHeader"
+#: lib/layouts/acmart.layout:584 lib/layouts/theorems-ams.inc:79
+#: lib/layouts/theorems.inc:79
+msgid "Corollary \\thetheorem."
+msgstr "Důsledek \\thetheorem."
-#: lib/layouts/apa6.layout:136
-msgid "Left header:"
-msgstr "Left header:"
+#: lib/layouts/acmart.layout:591 lib/layouts/theorems-ams.inc:97
+#: lib/layouts/theorems.inc:97
+msgid "Lemma \\thetheorem."
+msgstr "Lemma \\thetheorem."
-#: lib/layouts/apa6.layout:191
-msgid "FiveAffiliations"
-msgstr "FiveAffiliations"
+#: lib/layouts/acmart.layout:598 lib/layouts/theorems-ams.inc:115
+#: lib/layouts/theorems.inc:115
+msgid "Proposition \\thetheorem."
+msgstr "Tvrzenà \\thetheorem."
-#: lib/layouts/apa6.layout:198
-msgid "SixAffiliations"
-msgstr "SixAffiliations"
+#: lib/layouts/acmart.layout:605 lib/layouts/theorems-ams.inc:133
+#: lib/layouts/theorems.inc:133
+msgid "Conjecture \\thetheorem."
+msgstr "Hypotéza \\thetheorem."
-#: lib/layouts/apa6.layout:206 lib/layouts/beamer.layout:1504
-#: lib/layouts/elsart.layout:407 lib/layouts/iopart.layout:101
-#: lib/layouts/llncs.layout:371 lib/layouts/powerdot.layout:206
-#: lib/layouts/slides.layout:169 lib/layouts/stdinsets.inc:136
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:395
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:402
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:405
-#: lib/layouts/fixme.module:103
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:202
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:211
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:214
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:229
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:232
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:174
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:183
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:186
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:200
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203
-msgid "Note"
-msgstr "Poznámka"
+#: lib/layouts/acmart.layout:612 lib/layouts/theorems-ams.inc:169
+#: lib/layouts/theorems.inc:169
+msgid "Definition \\thetheorem."
+msgstr "Definice \\thetheorem."
-#: lib/layouts/apa6.layout:274
-msgid "AuthorNote"
-msgstr "AuthorNote"
+#: lib/layouts/acmart.layout:625 lib/layouts/theorems-ams.inc:193
+#: lib/layouts/theorems.inc:193
+msgid "Example \\thetheorem."
+msgstr "PÅÃklad \\thetheorem."
-#: lib/layouts/apa6.layout:293
-msgid "Author Note:"
-msgstr "Author Note:"
+#: lib/layouts/acmart.layout:628
+msgid "Print Only"
+msgstr "Print Only"
+
+#: lib/layouts/acmart.layout:635
+msgid "Print version only"
+msgstr "Print version only"
+
+#: lib/layouts/acmart.layout:638
+msgid "Screen Only"
+msgstr "Screen Only"
+
+#: lib/layouts/acmart.layout:641
+msgid "Screen version only"
+msgstr "Screen version only"
+
+#: lib/layouts/acmart.layout:644
+msgid "Anonymous Suppression"
+msgstr "Anonymous Suppression"
+
+#: lib/layouts/acmart.layout:647
+msgid "Non anonymous only"
+msgstr "Non anonymous only"
+
+#: lib/layouts/acmart.layout:650 lib/layouts/acmart.layout:654
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:343
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:350 lib/layouts/acmsiggraph.layout:299
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:306 lib/layouts/agutex.layout:185
+#: lib/layouts/apa.layout:234 lib/layouts/apa6.layout:302
+#: lib/layouts/iopart.layout:246 lib/layouts/iopart.layout:260
+#: lib/layouts/jasatex.layout:230 lib/layouts/jasatex.layout:236
+#: lib/layouts/maa-monthly.layout:125 lib/layouts/maa-monthly.layout:131
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:215 lib/layouts/revtex4.layout:243
+#: lib/layouts/revtex4.layout:253 lib/layouts/sigplanconf.layout:223
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:230 lib/layouts/spie.layout:91
+msgid "Acknowledgments"
+msgstr "Acknowledgments"
-#: lib/layouts/apa6.layout:307 lib/layouts/egs.layout:355
-msgid "Journal"
-msgstr "Journal"
+#: lib/layouts/acmart.layout:665 lib/layouts/acmart.layout:669
+msgid "Grant Sponsor"
+msgstr "Grant Sponsor"
-#: lib/layouts/apa6.layout:308 lib/layouts/apa6.layout:316
-#: lib/layouts/apa6.layout:325 lib/layouts/apa6.layout:333
-msgid "Preamble"
-msgstr "Preamble"
+#: lib/layouts/acmart.layout:673 lib/layouts/acmart.layout:709
+msgid "Sponsor ID"
+msgstr "Sponsor ID"
-#: lib/layouts/apa6.layout:324
-msgid "CopNum"
-msgstr "CopNum"
+#: lib/layouts/acmart.layout:694 lib/layouts/acmart.layout:698
+msgid "Grant Number"
+msgstr "Grant Number"
-#: lib/layouts/apa6.layout:332 lib/layouts/agu_stdclass.inc:155
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:157
-msgid "Volume"
-msgstr "Volume"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:3
+msgid "ACM SIGGGRAPH 0.92 (obsolete)"
+msgstr "ACM SIGGGRAPH 0.92 (obsolete)"
-#: lib/layouts/apa6.layout:473
-msgid "*"
-msgstr "*"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:74 lib/layouts/acmsiggraph.layout:66
+msgid "TOG online ID"
+msgstr "TOG online ID"
-#: lib/layouts/arab-article.layout:3
-msgid "Arabic Article"
-msgstr "Arabic Article"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:85 lib/layouts/acmsiggraph.layout:77
+msgid "Online ID:"
+msgstr "Online ID:"
-#: lib/layouts/article-beamer.layout:3
-msgid "Beamer Article (Standard Class)"
-msgstr "Beamer Article (Standard Class)"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:93 lib/layouts/acmsiggraph.layout:85
+msgid "TOG volume"
+msgstr "TOG volume"
-#: lib/layouts/article.layout:3
-msgid "Article (Standard Class)"
-msgstr "Article (Standard Class)"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:96 lib/layouts/acmsiggraph.layout:88
+msgid "Volume number:"
+msgstr "Volume number:"
-#: lib/layouts/article.layout:20 lib/layouts/beamer.layout:196
-#: lib/layouts/beamer.layout:223 lib/layouts/memoir.layout:54
-#: lib/layouts/mwart.layout:25 lib/layouts/paper.layout:48
-#: lib/layouts/scrartcl.layout:22 lib/layouts/svmult.layout:103
-#: lib/layouts/tufte-handout.layout:23 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/scrclass.inc:61
-#: lib/layouts/stdsections.inc:12 lib/layouts/svcommon.inc:108
-msgid "Part"
-msgstr "Äást"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:100 lib/layouts/acmsiggraph.layout:92
+msgid "TOG number"
+msgstr "TOG number"
-#: lib/layouts/article.layout:31 lib/layouts/mwart.layout:35
-#: lib/layouts/scrartcl.layout:31 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:13 lib/layouts/svcommon.inc:245
-msgid "Part*"
-msgstr "Äást*"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:103 lib/layouts/acmsiggraph.layout:95
+msgid "Article number:"
+msgstr "Article number:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:3
-msgid "Beamer"
-msgstr "Beamer"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:107
+msgid "Set copyright"
+msgstr "Set copyright"
-#: lib/layouts/beamer.layout:4 lib/layouts/foils.layout:4
-#: lib/layouts/powerdot.layout:4 lib/layouts/seminar.layout:4
-#: lib/layouts/slides.layout:4
-msgid "Presentations"
-msgstr "Prezentace"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:110
+msgid "Copyright type:"
+msgstr "Copyright type:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:86 lib/layouts/beamer.layout:120
-#: lib/layouts/beamer.layout:160 lib/layouts/beamer.layout:442
-#: lib/layouts/beamer.layout:501 lib/layouts/beamer.layout:556
-#: lib/layouts/beamer.layout:585 lib/layouts/beamer.layout:788
-#: lib/layouts/beamer.layout:816 lib/layouts/beamer.layout:1110
-#: lib/layouts/beamer.layout:1134 lib/layouts/beamer.layout:1160
-#: lib/layouts/beamer.layout:1318
-msgid "Overlay Specifications|v"
-msgstr "Overlay Specifications|v"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:114
+msgid "Copyright year"
+msgstr "Copyright year"
-#: lib/layouts/beamer.layout:87 lib/layouts/beamer.layout:121
-#: lib/layouts/beamer.layout:161
-msgid "Overlay specifications for this list"
-msgstr "Overlay specifications for this list"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:117
+msgid "Year of copyright:"
+msgstr "Year of copyright:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:96 lib/layouts/beamer.layout:134
-#: lib/layouts/beamer.layout:170 lib/layouts/beamer.layout:712
-#: lib/layouts/powerdot.layout:284 lib/layouts/powerdot.layout:336
-msgid "Item Overlay Specifications"
-msgstr "Item Overlay Specifications"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:125
+msgid "Conference info"
+msgstr "Conference info"
-#: lib/layouts/beamer.layout:97 lib/layouts/beamer.layout:135
-#: lib/layouts/beamer.layout:171 lib/layouts/beamer.layout:555
-#: lib/layouts/beamer.layout:584 lib/layouts/beamer.layout:713
-#: lib/layouts/beamer.layout:787 lib/layouts/beamer.layout:815
-#: lib/layouts/beamer.layout:1109 lib/layouts/beamer.layout:1133
-#: lib/layouts/beamer.layout:1159 lib/layouts/beamer.layout:1317
-#: lib/layouts/powerdot.layout:285 lib/layouts/powerdot.layout:337
-msgid "On Slide"
-msgstr "On Slide"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:128
+msgid "Conference info:"
+msgstr "Conference info:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:98 lib/layouts/beamer.layout:136
-#: lib/layouts/beamer.layout:172 lib/layouts/beamer.layout:714
-#: lib/layouts/powerdot.layout:286 lib/layouts/powerdot.layout:338
-msgid "Overlay specifications for this item"
-msgstr "Overlay specifications for this item"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:132
+msgid "Conference name"
+msgstr "Conference name"
-#: lib/layouts/beamer.layout:126
-msgid "Mini Template"
-msgstr "Mini Template"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:137
+msgid "ISBN"
+msgstr "ISBN"
-#: lib/layouts/beamer.layout:127
-msgid "Mini template for this list (see beamer manual for details)"
-msgstr "Mini template for this list (see beamer manual for details)"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:140
+msgid "ISBN:"
+msgstr "ISBN:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:166
-msgid "Longest label|s"
-msgstr "Longest label|s"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:144 lib/layouts/sigplanconf.layout:126
+msgid "DOI"
+msgstr "DOI"
-#: lib/layouts/beamer.layout:167
-msgid "The longest label in this list (to determine the indendation width)"
-msgstr "The longest label in this list (to determine the indendation width)"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:147
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:154 lib/layouts/acmsiggraph.layout:102
+msgid "Article DOI:"
+msgstr "Article DOI:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:197 lib/layouts/beamer.layout:237
-#: lib/layouts/beamer.layout:296 lib/layouts/beamer.layout:355
-#: lib/layouts/egs.layout:33 lib/layouts/egs.layout:56
-#: lib/layouts/europasscv.layout:187 lib/layouts/europecv.layout:128
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:48 lib/layouts/ltugboat.layout:69
-#: lib/layouts/memoir.layout:207 lib/layouts/moderncv.layout:233
-#: lib/layouts/powerdot.layout:235 lib/layouts/simplecv.layout:32
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:65 lib/layouts/tufte-book.layout:91
-#: lib/layouts/tufte-handout.layout:24 lib/layouts/scrclass.inc:168
-#: lib/layouts/stdsections.inc:13 lib/layouts/stdsections.inc:46
-#: lib/layouts/stdsections.inc:76 lib/layouts/svcommon.inc:117
-#: lib/layouts/svcommon.inc:158 lib/layouts/svcommon.inc:171
-#: lib/layouts/svcommon.inc:183 lib/layouts/svcommon.inc:415
-msgid "Sectioning"
-msgstr "Sectioning"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:151 lib/layouts/acmsiggraph.layout:99
+msgid "TOG article DOI"
+msgstr "TOG article DOI"
-#: lib/layouts/beamer.layout:202 lib/layouts/beamer.layout:255
-#: lib/layouts/beamer.layout:286 lib/layouts/beamer.layout:314
-#: lib/layouts/beamer.layout:345 lib/layouts/beamer.layout:373
-#: lib/layouts/beamer.layout:404
-msgid "Mode"
-msgstr "Mode"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:181 lib/layouts/acmsiggraph.layout:157
+msgid "PDF author"
+msgstr "PDF author"
-#: lib/layouts/beamer.layout:203 lib/layouts/beamer.layout:256
-#: lib/layouts/beamer.layout:287 lib/layouts/beamer.layout:315
-#: lib/layouts/beamer.layout:346 lib/layouts/beamer.layout:374
-#: lib/layouts/beamer.layout:405
-msgid "Mode Specification|S"
-msgstr "Mode Specification|S"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:184 lib/layouts/acmsiggraph.layout:160
+msgid "PDF author:"
+msgstr "PDF author:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:204 lib/layouts/beamer.layout:257
-#: lib/layouts/beamer.layout:288 lib/layouts/beamer.layout:316
-#: lib/layouts/beamer.layout:347 lib/layouts/beamer.layout:375
-#: lib/layouts/beamer.layout:406
-msgid "Specify in which mode (article, presentation etc.) this header appears"
-msgstr "Specify in which mode (article, presentation etc.) this header appears"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:195
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:200
+msgid "Keyword list"
+msgstr "Keyword list"
-#: lib/layouts/beamer.layout:210 lib/layouts/memoir.layout:57
-#: lib/layouts/tufte-handout.layout:41 lib/layouts/scrclass.inc:127
-#: lib/layouts/stdsections.inc:33
-msgid "The part as it appears in the table of contents/running headers"
-msgstr "Äást tak, jak se objevà v obsahu/hlaviÄkách"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:204
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:207
+msgid "Concept list"
+msgstr "Concept list"
-#: lib/layouts/beamer.layout:252
-msgid "Section \\arabic{section}"
-msgstr "Section \\arabic{section}"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:211
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:214
+msgid "Print copyright"
+msgstr "Print copyright"
-#: lib/layouts/beamer.layout:263 lib/layouts/simplecv.layout:52
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:109 lib/layouts/scrclass.inc:149
-#: lib/layouts/stdsections.inc:94
-msgid "The section as it appears in the table of contents/running headers"
-msgstr "Sekce tak, jak se objevà v obsahu/hlaviÄkách"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:218 lib/layouts/acmsiggraph.layout:175
+msgid "Teaser"
+msgstr "Teaser"
-#: lib/layouts/beamer.layout:274 lib/layouts/powerdot.layout:245
-#: lib/layouts/numarticle.inc:10
-msgid "\\Alph{section}"
-msgstr "\\Alph{section}"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:229 lib/layouts/acmsiggraph.layout:185
+msgid "Teaser image:"
+msgstr "Teaser image:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:311
-msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
-msgstr "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:266 lib/layouts/acmsiggraph.layout:222
+msgid "CR categories"
+msgstr "CR categories"
-#: lib/layouts/beamer.layout:322
-msgid "The subsection as it appears in the table of contents/running headers"
-msgstr "Subsekce tak, jak se objevà v obsahu/hlaviÄkách"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:274 lib/layouts/acmsiggraph.layout:230
+msgid "CR Categories:"
+msgstr "CR Categories:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:333
-msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
-msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:282 lib/layouts/acmsiggraph.layout:238
+msgid "CRcat"
+msgstr "CRcat"
-#: lib/layouts/beamer.layout:370
-msgid ""
-"Subsubsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
-msgstr ""
-"Subsubsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:287 lib/layouts/acmsiggraph.layout:243
+msgid "CR category"
+msgstr "CR category"
-#: lib/layouts/beamer.layout:381
-msgid ""
-"The subsubsection as it appears in the table of contents/running headers"
-msgstr "Susubbsekce tak, jak se objevà v obsahu/hlaviÄkách"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:304 lib/layouts/acmsiggraph.layout:260
+msgid "CR-number"
+msgstr "CR-number"
-#: lib/layouts/beamer.layout:392
-msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
-msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:305 lib/layouts/acmsiggraph.layout:261
+msgid "Number of the category"
+msgstr "Number of the category"
-#: lib/layouts/beamer.layout:418 lib/layouts/beamer.layout:424
-msgid "Frame"
-msgstr "Frame"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:310
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:311 lib/layouts/acmsiggraph.layout:266
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:267
+msgid "Subcategory"
+msgstr "Subcategory"
-#: lib/layouts/beamer.layout:419 lib/layouts/beamer.layout:495
-#: lib/layouts/beamer.layout:539 lib/layouts/beamer.layout:569
-msgid "Frames"
-msgstr "Frames"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:316 lib/layouts/acmsiggraph.layout:272
+msgid "Third-level"
+msgstr "Third-level"
-#: lib/layouts/beamer.layout:441 lib/layouts/beamer.layout:848
-#: lib/layouts/beamer.layout:1194 lib/layouts/beamer.layout:1340
-#: lib/layouts/beamer.layout:1358 lib/layouts/beamer.layout:1376
-#: lib/layouts/beamer.layout:1394 lib/layouts/beamer.layout:1412
-#: lib/layouts/beamer.layout:1431 lib/layouts/beamer.layout:1450
-#: lib/layouts/beamer.layout:1469 lib/layouts/beamer.layout:1488
-#: lib/layouts/beamer.layout:1512 lib/layouts/pdfform.module:123
-msgid "Action"
-msgstr "Action"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:317 lib/layouts/acmsiggraph.layout:273
+msgid "Third-level of the category"
+msgstr "Third-level of the category"
-#: lib/layouts/beamer.layout:443 lib/layouts/beamer.layout:502
-msgid "Overlay specifications for this frame"
-msgstr "Overlay specifications for this frame"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:323 lib/layouts/acmsiggraph.layout:279
+msgid "ShortCite"
+msgstr "ShortCite"
-#: lib/layouts/beamer.layout:448 lib/layouts/beamer.layout:507
-msgid "Default Overlay Specifications"
-msgstr "Default Overlay Specifications"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:328 lib/layouts/acmsiggraph.layout:284
+msgid "Short cite"
+msgstr "Short cite"
-#: lib/layouts/beamer.layout:449 lib/layouts/beamer.layout:508
-msgid "Default overlay specifications within this frame"
-msgstr "Default overlay specifications within this frame"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:336 lib/layouts/acmsiggraph.layout:292
+#: lib/layouts/jss.layout:179 lib/layouts/jss.layout:181
+msgid "E-mail"
+msgstr "E-mail"
-#: lib/layouts/beamer.layout:454 lib/layouts/beamer.layout:476
-#: lib/layouts/beamer.layout:487 lib/layouts/beamer.layout:513
-msgid "Frame Options"
-msgstr "Frame Options"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:3
+msgid "ACM SIGGRAPH (older than 0.91, obsolete)"
+msgstr "ACM SIGGRAPH (older than 0.91, obsolete)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:455 lib/layouts/beamer.layout:477
-#: lib/layouts/beamer.layout:488 lib/layouts/beamer.layout:514
-#: lib/layouts/beamer.layout:614 lib/layouts/litinsets.inc:41
-#: lib/layouts/litinsets.inc:42 lib/layouts/fixme.module:63
-#: lib/layouts/fixme.module:98 lib/layouts/fixme.module:140
-#: lib/layouts/fixme.module:181 lib/layouts/initials.module:34
-#: lib/layouts/lilypond.module:36 lib/layouts/todonotes.module:71
-#: lib/layouts/todonotes.module:83 lib/layouts/todonotes.module:100
-msgid "Options"
-msgstr "Volby"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:106
+msgid "TOG project URL"
+msgstr "TOG project URL"
-#: lib/layouts/beamer.layout:456 lib/layouts/beamer.layout:478
-#: lib/layouts/beamer.layout:489 lib/layouts/beamer.layout:515
-msgid "Frame options (see beamer manual)"
-msgstr "Frame options (see beamer manual)"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:110
+msgid "Project URL:"
+msgstr "Project URL:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:459
-msgid "Frame Title"
-msgstr "Frame Title"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:114
+msgid "TOG video URL"
+msgstr "TOG video URL"
-#: lib/layouts/beamer.layout:460
-msgid "Enter the frame title here"
-msgstr "Enter the frame title here"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:117
+msgid "Video URL:"
+msgstr "Video URL:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:472
-msgid "PlainFrame"
-msgstr "PlainFrame"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:121
+msgid "TOG data URL"
+msgstr "TOG data URL"
-#: lib/layouts/beamer.layout:474
-msgid "Frame (plain)"
-msgstr "Frame (plain)"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:124
+msgid "Data URL:"
+msgstr "Data URL:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:483
-msgid "FragileFrame"
-msgstr "FragileFrame"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:128
+msgid "TOG code URL"
+msgstr "TOG code URL"
-#: lib/layouts/beamer.layout:485
-msgid "Frame (fragile)"
-msgstr "Frame (fragile)"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:131
+msgid "Code URL:"
+msgstr "Code URL:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:494
-msgid "AgainFrame"
-msgstr "AgainFrame"
+#: lib/layouts/agu-dtd.layout:3
+msgid "American Geophysical Union (AGU, SGML Article)"
+msgstr "American Geophysical Union (AGU, SGML Article)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:500 lib/layouts/powerdot.layout:126
-#: lib/layouts/seminar.layout:108 lib/layouts/slides.layout:91
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:132
-msgid "Slide"
-msgstr "Slide"
+#: lib/layouts/agu-dtd.layout:4 lib/layouts/docbook.layout:4
+msgid "Articles (DocBook)"
+msgstr "Älánky (DocBook)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:527
-msgid "Repeat frame with label"
-msgstr "Repeat frame with label"
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:35 lib/layouts/agu_stdclass.inc:37
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:39
+msgid "Firstname"
+msgstr "Firstname"
-#: lib/layouts/beamer.layout:538
-msgid "FrameTitle"
-msgstr "FrameTitle"
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:50 lib/layouts/agu_stdclass.inc:52
+msgid "Fname"
+msgstr "Fname"
-#: lib/layouts/beamer.layout:557 lib/layouts/beamer.layout:586
-#: lib/layouts/beamer.layout:789 lib/layouts/beamer.layout:817
-#: lib/layouts/beamer.layout:850 lib/layouts/beamer.layout:1111
-#: lib/layouts/beamer.layout:1135 lib/layouts/beamer.layout:1161
-#: lib/layouts/beamer.layout:1196 lib/layouts/beamer.layout:1319
-#: lib/layouts/beamer.layout:1342 lib/layouts/beamer.layout:1360
-#: lib/layouts/beamer.layout:1378 lib/layouts/beamer.layout:1396
-#: lib/layouts/beamer.layout:1414 lib/layouts/beamer.layout:1433
-#: lib/layouts/beamer.layout:1452 lib/layouts/beamer.layout:1471
-#: lib/layouts/beamer.layout:1490 lib/layouts/beamer.layout:1514
-msgid "Specify the overlay settings (see beamer manual)"
-msgstr "Specify the overlay settings (see beamer manual)"
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:66 lib/layouts/agu_stdclass.inc:68
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:49 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:51
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:98 lib/layouts/ectaart.layout:202
+#: lib/layouts/iucr.layout:127 lib/layouts/iucr.layout:128
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:340 lib/layouts/revtex4-1.layout:342
+msgid "Surname"
+msgstr "Surname"
-#: lib/layouts/beamer.layout:562
-msgid "Short Frame Title|S"
-msgstr "Short Frame Title|S"
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:98 lib/layouts/agu_stdclass.inc:100
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:61 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:63
+#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
+msgid "Literal"
+msgstr "Literal"
-#: lib/layouts/beamer.layout:563
-msgid "A short form of the frame title used in some themes"
-msgstr "A short form of the frame title used in some themes"
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:114 lib/layouts/agu_stdclass.inc:116
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:33
+msgid "Emph"
+msgstr "ZvýraznÄný"
-#: lib/layouts/beamer.layout:568
-msgid "FrameSubtitle"
-msgstr "FrameSubtitle"
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:131 lib/layouts/agu_stdclass.inc:133
+msgid "Abbrev"
+msgstr "Abbrev"
-#: lib/layouts/beamer.layout:597 lib/layouts/moderncv.layout:303
-#: lib/layouts/moderncv.layout:317
-msgid "Column"
-msgstr "Column"
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:143 lib/layouts/agu_stdclass.inc:145
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
+msgid "Citation-number"
+msgstr "Citation-number"
-#: lib/layouts/beamer.layout:598 lib/layouts/beamer.layout:624
-#: lib/layouts/beamer.layout:625 lib/layouts/beamer.layout:635
-#: lib/layouts/moderncv.layout:282 lib/layouts/multicol.module:14
-msgid "Columns"
-msgstr "Columns"
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:155 lib/layouts/agu_stdclass.inc:157
+#: lib/layouts/apa6.layout:332
+msgid "Volume"
+msgstr "Volume"
-#: lib/layouts/beamer.layout:610
-msgid "Start column (increase depth!), width:"
-msgstr "Start column (increase depth!), width:"
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:167 lib/layouts/agu_stdclass.inc:169
+msgid "Day"
+msgstr "Day"
-#: lib/layouts/beamer.layout:613 lib/layouts/powerdot.layout:457
-msgid "Column Options"
-msgstr "Column Options"
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:179 lib/layouts/agu_stdclass.inc:181
+msgid "Month"
+msgstr "Month"
-#: lib/layouts/beamer.layout:615
-msgid "Column options (see beamer manual)"
-msgstr "Column options (see beamer manual)"
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:191 lib/layouts/agu_stdclass.inc:193
+msgid "Year"
+msgstr "Year"
-#: lib/layouts/beamer.layout:638
-msgid "Column Placement Options"
-msgstr "Column Placement Options"
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:203 lib/layouts/agu_stdclass.inc:205
+msgid "Issue-number"
+msgstr "Issue-number"
-#: lib/layouts/beamer.layout:639
-msgid "Column placement options (t, T, c, b)"
-msgstr "Column placement options (t, T, c, b)"
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:215 lib/layouts/agu_stdclass.inc:217
+msgid "Issue-day"
+msgstr "Issue-day"
-#: lib/layouts/beamer.layout:651
-msgid "ColumnsCenterAligned"
-msgstr "ColumnsCenterAligned"
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:227 lib/layouts/agu_stdclass.inc:229
+msgid "Issue-months"
+msgstr "Issue-months"
-#: lib/layouts/beamer.layout:654
-msgid "Columns (center aligned)"
-msgstr "Columns (center aligned)"
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/article.layout:20
+#: lib/layouts/beamer.layout:202 lib/layouts/beamer.layout:231
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/memoir.layout:60
+#: lib/layouts/mwart.layout:25 lib/layouts/paper.layout:42
+#: lib/layouts/scrartcl.layout:22 lib/layouts/scrclass.inc:61
+#: lib/layouts/stdsections.inc:12 lib/layouts/svcommon.inc:108
+#: lib/layouts/svmult.layout:103 lib/layouts/tufte-handout.layout:23
+msgid "Part"
+msgstr "Äást"
-#: lib/layouts/beamer.layout:659
-msgid "ColumnsTopAligned"
-msgstr "ColumnsTopAligned"
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 lib/layouts/db_stdsections.inc:20
+#: lib/layouts/llncs.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:69
+#: lib/layouts/recipebook.layout:42 lib/layouts/scrbook.layout:17
+#: lib/layouts/scrclass.inc:68 lib/layouts/stdsections.inc:45
+#: lib/layouts/svcommon.inc:152 lib/layouts/svmult.layout:111
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:66
+msgid "Chapter"
+msgstr "Kapitola"
-#: lib/layouts/beamer.layout:662
-msgid "Columns (top aligned)"
-msgstr "Columns (top aligned)"
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 lib/layouts/aguplus.inc:59
+#: lib/layouts/agutex.layout:157 lib/layouts/amsbook.layout:131
+#: lib/layouts/apa.layout:336 lib/layouts/apa6.layout:436
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:52 lib/layouts/egs.layout:75
+#: lib/layouts/kluwer.layout:91 lib/layouts/llncs.layout:75
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:109 lib/layouts/memoir.layout:138
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/paper.layout:81
+#: lib/layouts/revtex.layout:70 lib/layouts/revtex4-1.layout:48
+#: lib/layouts/revtex4.layout:85 lib/layouts/scrclass.inc:104
+#: lib/layouts/stdsections.inc:139 lib/layouts/svcommon.inc:223
+msgid "Paragraph"
+msgstr "Odstavec"
-#: lib/layouts/beamer.layout:672 lib/layouts/powerdot.layout:471
-msgid "Pause"
-msgstr "Pause"
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 lib/layouts/apa.layout:346
+#: lib/layouts/apa6.layout:446 lib/layouts/db_stdsections.inc:60
+#: lib/layouts/egs.layout:93 lib/layouts/kluwer.layout:101
+#: lib/layouts/llncs.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:153
+#: lib/layouts/paper.layout:90 lib/layouts/scrclass.inc:112
+#: lib/layouts/stdsections.inc:150 lib/layouts/svcommon.inc:234
+msgid "Subparagraph"
+msgstr "Pododstavec"
-#: lib/layouts/beamer.layout:673 lib/layouts/beamer.layout:701
-#: lib/layouts/beamer.layout:736 lib/layouts/beamer.layout:768
-#: lib/layouts/beamer.layout:796 lib/layouts/powerdot.layout:472
-msgid "Overlays"
-msgstr "Overlays"
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79
+msgid "Subsubparagraph"
+msgstr "Subsubparagraph"
-#: lib/layouts/beamer.layout:679 lib/layouts/powerdot.layout:478
-msgid "Pause number"
-msgstr "Pause number"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13 lib/layouts/moderncv.layout:317
+msgid "Header"
+msgstr "Header"
-#: lib/layouts/beamer.layout:680 lib/layouts/powerdot.layout:479
-msgid "Number of slide where the context below the pause gets visible"
-msgstr "Number of slide where the context below the pause gets visible"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19
+msgid "-- Header --"
+msgstr "-- Header --"
-#: lib/layouts/beamer.layout:691 lib/layouts/powerdot.layout:490
-msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
-msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31
+msgid "Special-section"
+msgstr "Special-section"
-#: lib/layouts/beamer.layout:700 lib/layouts/beamer.layout:728
-msgid "Overprint"
-msgstr "Overprint"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37
+msgid "Special-section:"
+msgstr "Special-section:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:707
-msgid "Overprint Area Width"
-msgstr "Overprint Area Width"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47
+msgid "AGU-journal"
+msgstr "AGU-journal"
-#: lib/layouts/beamer.layout:708 lib/layouts/europasscv.layout:175
-#: lib/layouts/moderncv.layout:308 lib/layouts/graphicboxes.module:48
-#: lib/layouts/sectionbox.module:21 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:76
-msgid "Width"
-msgstr "Å ÃÅka"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51
+msgid "AGU-journal:"
+msgstr "AGU-journal:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:709
-msgid "The width of the overprint area (default: text width)"
-msgstr "The width of the overprint area (default: text width)"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59
+msgid "Citation-number:"
+msgstr "Citation-number:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:735
-msgid "OverlayArea"
-msgstr "OverlayArea"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65
+msgid "AGU-volume"
+msgstr "AGU-volume"
-#: lib/layouts/beamer.layout:745
-msgid "Overlayarea"
-msgstr "Overlayarea"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68
+msgid "AGU-volume:"
+msgstr "AGU-volume:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:755
-msgid "Overlay Area Width"
-msgstr "Overlay Area Width"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73
+msgid "AGU-issue"
+msgstr "AGU-issue"
-#: lib/layouts/beamer.layout:756
-msgid "The width of the overlay area"
-msgstr "The width of the overlay area"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76
+msgid "AGU-issue:"
+msgstr "AGU-issue:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:760
-msgid "Overlay Area Height"
-msgstr "Overlay Area Height"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84
+msgid "Copyright:"
+msgstr "Copyright:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:761 lib/layouts/moderncv.layout:210
-#: lib/layouts/graphicboxes.module:55 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:75
-msgid "Height"
-msgstr "Výška"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89
+msgid "Index-terms"
+msgstr "Index-terms"
-#: lib/layouts/beamer.layout:762
-msgid "The height of the overlay area"
-msgstr "The height of the overlay area"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93
+msgid "Index-terms..."
+msgstr "Index-terms..."
-#: lib/layouts/beamer.layout:767 lib/layouts/beamer.layout:1422
-#: lib/layouts/beamer.layout:1424 lib/layouts/powerdot.layout:603
-msgid "Uncover"
-msgstr "Uncover"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102
+msgid "Index-term"
+msgstr "Index-term"
-#: lib/layouts/beamer.layout:777
-msgid "Uncovered on slides"
-msgstr "Uncovered on slides"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106
+msgid "Index-term:"
+msgstr "Index-term:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:795 lib/layouts/beamer.layout:1403
-#: lib/layouts/beamer.layout:1405 lib/layouts/powerdot.layout:609
-msgid "Only"
-msgstr "Only"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111
+msgid "Cross-term"
+msgstr "Cross-term"
-#: lib/layouts/beamer.layout:805
-msgid "Only on slides"
-msgstr "Only on slides"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115
+msgid "Cross-term:"
+msgstr "Cross-term:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:828
-msgid "Block"
-msgstr "Blok"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:137
+msgid "Supplementary"
+msgstr "Supplementary"
-#: lib/layouts/beamer.layout:829
-msgid "Blocks"
-msgstr "Blocks"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:141
+msgid "Supplementary..."
+msgstr "Supplementary..."
-#: lib/layouts/beamer.layout:838
-msgid "Block:"
-msgstr "Block:"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:150
+msgid "Supp-note"
+msgstr "Supp-note"
-#: lib/layouts/beamer.layout:849
-msgid "Action Specification|S"
-msgstr "Action Specification|S"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:154
+msgid "Sup-mat-note:"
+msgstr "Sup-mat-note:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:855
-msgid "Block Title"
-msgstr "Block Title"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:159
+msgid "Cite-other"
+msgstr "Cite-other"
-#: lib/layouts/beamer.layout:856
-msgid "Enter the block title here"
-msgstr "Enter the block title here"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:163
+msgid "Cite-other:"
+msgstr "Cite-other:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:867
-msgid "ExampleBlock"
-msgstr "ExampleBlock"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:189 lib/layouts/europasscv.layout:84
+#: lib/layouts/europecv.layout:40 lib/layouts/g-brief.layout:51
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:93 lib/layouts/scrlettr.layout:128
+msgid "Name:"
+msgstr "Name:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:870
-msgid "Example Block:"
-msgstr "Example Block:"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:202 lib/layouts/aguplus.inc:115
+#: lib/layouts/egs.layout:436
+msgid "Received:"
+msgstr "Received:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:876
-msgid "AlertBlock"
-msgstr "AlertBlock"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:207 lib/layouts/aguplus.inc:119
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:191 lib/layouts/ijmpc.layout:195
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:181 lib/layouts/ijmpd.layout:185
+msgid "Revised"
+msgstr "Revised"
-#: lib/layouts/beamer.layout:879
-msgid "Alert Block:"
-msgstr "Alert Block:"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:210 lib/layouts/aguplus.inc:123
+msgid "Revised:"
+msgstr "Revised:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:891 lib/layouts/beamer.layout:924
-#: lib/layouts/beamer.layout:949 lib/layouts/beamer.layout:972
-#: lib/layouts/beamer.layout:1016 lib/layouts/beamer.layout:1039
-msgid "Titling"
-msgstr "Titling"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:215 lib/layouts/aguplus.inc:127
+#: lib/layouts/egs.layout:445
+msgid "Accepted"
+msgstr "Accepted"
-#: lib/layouts/beamer.layout:905
-msgid "Short title which appears in the sidebar/header"
-msgstr "Short title which appears in the sidebar/header"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:218 lib/layouts/aguplus.inc:131
+#: lib/layouts/egs.layout:458
+msgid "Accepted:"
+msgstr "Accepted:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:915
-msgid "Title (Plain Frame)"
-msgstr "Title (Plain Frame)"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:223
+msgid "Ident-line"
+msgstr "Ident-line"
-#: lib/layouts/beamer.layout:937
-msgid "Short Subtitle|S"
-msgstr "Short Subtitle|S"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:226
+msgid "Ident-line:"
+msgstr "Ident-line:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:938
-msgid "Short subtitle which appears in the sidebar/header"
-msgstr "Short subtitle which appears in the sidebar/header"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:231
+msgid "Runhead"
+msgstr "Runhead"
-#: lib/layouts/beamer.layout:962
-msgid "Short author which appears in the sidebar/header"
-msgstr "Short author which appears in the sidebar/header"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:234
+msgid "Runhead:"
+msgstr "Runhead:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:984
-msgid "Short Institute|S"
-msgstr "Short Institute|S"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:242
+msgid "Published-online:"
+msgstr "Published-online:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:985
-msgid "Short institute which appears in the sidebar/header"
-msgstr "Short institute which appears in the sidebar/header"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:264 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:95
+msgid "Citation"
+msgstr "Citation"
-#: lib/layouts/beamer.layout:994
-msgid "InstituteMark"
-msgstr "InstituteMark"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:267
+msgid "Citation:"
+msgstr "Citation:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1028
-msgid "Short Date|S"
-msgstr "Short Date|S"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:272
+msgid "Posting-order"
+msgstr "Posting-order"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1029
-msgid "Short date which appears in the sidebar/header"
-msgstr "Short date which appears in the sidebar/header"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:275
+msgid "Posting-order:"
+msgstr "Posting-order:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1038 lib/layouts/beamerposter.layout:46
-msgid "TitleGraphic"
-msgstr "TitleGraphic"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:280
+msgid "AGU-pages"
+msgstr "AGU-pages"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1091 lib/layouts/egs.layout:102
-#: lib/layouts/powerdot.layout:379 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:19
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12
-msgid "Quotation"
-msgstr "Citace"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:283
+msgid "AGU-pages:"
+msgstr "AGU-pages:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1117 lib/layouts/egs.layout:121
-#: lib/layouts/moderncv.layout:219 lib/layouts/powerdot.layout:401
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:34
-msgid "Quote"
-msgstr "Citát"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:288
+msgid "Words"
+msgstr "Words"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1141 lib/layouts/egs.layout:224
-#: lib/layouts/powerdot.layout:421 lib/layouts/stdlayouts.inc:54
-msgid "Verse"
-msgstr "Verš"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:291
+msgid "Words:"
+msgstr "Words:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1182 lib/layouts/foils.layout:312
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:71
-msgid "Corollary."
-msgstr "Důsledek."
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:296 lib/layouts/stdfloatnames.inc:6
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:523
+msgid "Figures"
+msgstr "Figures"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1195 lib/layouts/beamer.layout:1341
-#: lib/layouts/beamer.layout:1359 lib/layouts/beamer.layout:1377
-#: lib/layouts/beamer.layout:1395 lib/layouts/beamer.layout:1413
-#: lib/layouts/beamer.layout:1432 lib/layouts/beamer.layout:1451
-#: lib/layouts/beamer.layout:1470 lib/layouts/beamer.layout:1489
-#: lib/layouts/beamer.layout:1513
-msgid "Action Specifications|S"
-msgstr "Action Specifications|S"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:1201 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:61
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:33 lib/layouts/theorems-bytype.inc:35
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:34 lib/layouts/theorems.inc:33
-msgid "Additional Theorem Text"
-msgstr "DoplÅkový text VÄty"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:299
+msgid "Figures:"
+msgstr "Figures:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1202 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:62
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:34 lib/layouts/theorems-bytype.inc:36
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:35 lib/layouts/theorems.inc:34
-msgid "Additional text appended to the theorem header"
-msgstr "DoplÅkový text pÅipojený k hlaviÄce mat. vÄty"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:304 lib/layouts/stdfloatnames.inc:5
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:522
+msgid "Tables"
+msgstr "Tables"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1209 lib/layouts/foils.layout:326
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:157
-msgid "Definition."
-msgstr "Definice."
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:307
+msgid "Tables:"
+msgstr "Tables:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1212
-msgid "Definitions"
-msgstr "Definitions"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:312
+msgid "Datasets"
+msgstr "Datasets"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1215
-msgid "Definitions."
-msgstr "Definitions."
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:315
+msgid "Datasets:"
+msgstr "Datasets:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1221 lib/layouts/theorems-starred.inc:181
-msgid "Example."
-msgstr "PÅÃklad."
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:322 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:324
+msgid "ISSN"
+msgstr "ISSN"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1228
-msgid "Examples"
-msgstr "Examples"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:334 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:336
+msgid "CODEN"
+msgstr "CODEN"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1231
-msgid "Examples."
-msgstr "Examples."
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:347 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:349
+msgid "SS-Code"
+msgstr "SS-Code"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1234 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:170
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:179
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:182 lib/layouts/theorems-ams.inc:142
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:152 lib/layouts/theorems-ams.inc:155
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:144 lib/layouts/theorems-bytype.inc:153
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:156 lib/layouts/theorems-starred.inc:145
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:148
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:162
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:168
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:171
-#: lib/layouts/theorems.inc:142 lib/layouts/theorems.inc:152
-#: lib/layouts/theorems.inc:155 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:114
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:94
-msgid "Fact"
-msgstr "Fakt"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:359 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:361
+msgid "SS-Title"
+msgstr "SS-Title"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1237 lib/layouts/theorems-starred.inc:139
-msgid "Fact."
-msgstr "Fakt."
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:372 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:374
+msgid "CCC-Code"
+msgstr "CCC-Code"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1243 lib/layouts/foils.layout:305
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:88
-msgid "Lemma."
-msgstr "Lemma."
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:386 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:388
+#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 lib/layouts/jss.layout:171
+#: lib/layouts/jss.layout:205 lib/layouts/jss.layout:207
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:66
+msgid "Code"
+msgstr "Code"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1255 lib/layouts/foils.layout:298
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:30
-msgid "Theorem."
-msgstr "VÄta."
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:398 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:400
+msgid "Dscr"
+msgstr "Dscr"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1263 lib/layouts/egs.layout:657
-#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:19 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
-msgid "LyX-Code"
-msgstr "Lyx-Kód"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:411 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:413
+#: lib/layouts/ectaart.layout:123 lib/layouts/ectaart.layout:206
+#: lib/layouts/ectaart.layout:209 lib/layouts/entcs.layout:101
+#: lib/layouts/iucr.layout:194
+msgid "Keyword"
+msgstr "Keyword"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1297
-msgid "NoteItem"
-msgstr "NoteItem"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:424 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:426
+msgid "Orgdiv"
+msgstr "Orgdiv"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1331 lib/layouts/beamer.layout:1333
-#: src/Font.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:126
-msgid "Bold"
-msgstr "TuÄný"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:436 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:438
+msgid "Orgname"
+msgstr "Orgname"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1349 lib/layouts/ectaart.layout:146
-msgid "Emphasize"
-msgstr "Emphasize"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:448 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450
+#: lib/layouts/g-brief.layout:67
+msgid "Street"
+msgstr "Street"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1351
-msgid "Emph."
-msgstr "Emph."
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:484 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:486
+msgid "Postcode"
+msgstr "Postcode"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1367 lib/layouts/beamer.layout:1369
-msgid "Alert"
-msgstr "Alert"
+#: lib/layouts/agums.layout:3
+msgid "American Geophysical Union (AGUPLUS Manuscript)"
+msgstr "American Geophysical Union (AGUPLUS Manuscript)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1385 lib/layouts/beamer.layout:1387
-#: lib/layouts/svcommon.inc:69 lib/layouts/svcommon.inc:96
-#: lib/layouts/svcommon.inc:103
-msgid "Structure"
-msgstr "Structure"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:37 lib/layouts/amsart.layout:75
+#: lib/layouts/amsbook.layout:84 lib/layouts/beamer.layout:288
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 lib/layouts/egs.layout:605
+#: lib/layouts/isprs.layout:180 lib/layouts/spie.layout:32
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:35 lib/layouts/svcommon.inc:255
+msgid "Section*"
+msgstr "Sekce*"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1441 lib/layouts/beamer.layout:1443
-#: lib/layouts/powerdot.layout:587
-msgid "Visible"
-msgstr "Visible"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:52 lib/layouts/amsart.layout:117
+#: lib/layouts/amsbook.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:350
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/egs.layout:625
+#: lib/layouts/isprs.layout:191 lib/layouts/stdstarsections.inc:46
+#: lib/layouts/svcommon.inc:263
+msgid "Subsection*"
+msgstr "Podsekce*"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1460 lib/layouts/beamer.layout:1462
-msgid "Invisible"
-msgstr "Invisible"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:71 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:68 lib/layouts/svcommon.inc:279
+msgid "Paragraph*"
+msgstr "Odstavec*"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1479 lib/layouts/beamer.layout:1481
-msgid "Alternative"
-msgstr "Alternative"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:80 lib/layouts/customHeadersFooters.module:11
+#: lib/layouts/foils.layout:191 lib/layouts/simplecv.layout:110
+msgid "Left Header"
+msgstr "Levá hlaviÄka"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1495
-msgid "Default Text"
-msgstr "Default Text"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:93 lib/layouts/customHeadersFooters.module:18
+#: lib/layouts/foils.layout:195
+msgid "Left Header:"
+msgstr "Levá hlaviÄka:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1496
-msgid "Enter the default text here"
-msgstr "Enter the default text here"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:103 lib/layouts/customHeadersFooters.module:39
+#: lib/layouts/foils.layout:199 lib/layouts/simplecv.layout:127
+msgid "Right Header"
+msgstr "Pravá hlaviÄka"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1502
-msgid "Beamer Note"
-msgstr "Beamer Note"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:107 lib/layouts/customHeadersFooters.module:42
+#: lib/layouts/foils.layout:203
+msgid "Right Header:"
+msgstr "Pravá hlaviÄka:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1519
-msgid "Note Options"
-msgstr "Note Options"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:135
+msgid "CCC"
+msgstr "CCC"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1520
-msgid "Specifiy note options (see beamer manual)"
-msgstr "Specifiy note options (see beamer manual)"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:139
+msgid "CCC code:"
+msgstr "CCC code:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1525
-msgid "ArticleMode"
-msgstr "ArticleMode"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:148
+msgid "PaperId"
+msgstr "PaperId"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1531
-msgid "Article"
-msgstr "Article"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:152
+msgid "Paper Id:"
+msgstr "Paper Id:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1536
-msgid "PresentationMode"
-msgstr "PresentationMode"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:156
+msgid "AuthorAddr"
+msgstr "AuthorAddr"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1542
-msgid "Presentation"
-msgstr "Presentation"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:160
+msgid "Author Address:"
+msgstr "Author Address:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1554 lib/layouts/powerdot.layout:504
-#: lib/layouts/sciposter.layout:116 lib/layouts/aguplus.inc:206
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:11 lib/ui/stdtoolbars.inc:142
-#: src/insets/Inset.cpp:100
-msgid "Table"
-msgstr "Tabulka"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:164
+msgid "SlugComment"
+msgstr "SlugComment"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1559 lib/layouts/powerdot.layout:511
-#: lib/layouts/sciposter.layout:121 lib/layouts/tufte-book.layout:236
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:16
-msgid "List of Tables"
-msgstr "Seznam tabulek"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:168
+msgid "Slug Comment:"
+msgstr "Slug Comment:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1567 lib/layouts/powerdot.layout:521
-#: lib/layouts/sciposter.layout:102 lib/layouts/stdfloats.inc:26
-msgid "Figure"
-msgstr "Obrázek"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:184
+msgid "Plates"
+msgstr "Plates"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1572 lib/layouts/powerdot.layout:528
-#: lib/layouts/sciposter.layout:107 lib/layouts/tufte-book.layout:252
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:31
-msgid "List of Figures"
-msgstr "Seznam obrázků"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:185
+msgid "Planotables"
+msgstr "Planotables"
-#: lib/layouts/beamerposter.layout:3
-#, fuzzy
-msgid "Beamerposter"
-msgstr "Beamer Note"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:189
+msgid "Plate"
+msgstr "Plate"
-#: lib/layouts/book.layout:3
-msgid "Book (Standard Class)"
-msgstr "Book (Standard Class)"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:200
+msgid "Planotable"
+msgstr "Planotable"
-#: lib/layouts/broadway.layout:3
-msgid "Broadway"
-msgstr "Broadway"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:211 lib/layouts/beamer.layout:1629
+#: lib/layouts/powerdot.layout:508 lib/layouts/sciposter.layout:118
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:13 lib/ui/stdtoolbars.inc:143
+#: src/insets/Inset.cpp:101
+msgid "Table"
+msgstr "Tabulka"
-#: lib/layouts/broadway.layout:4 lib/layouts/hollywood.layout:4
-msgid "Scripts"
-msgstr "ScénáÅe"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:212
+msgid "table"
+msgstr "tabulka"
-#: lib/layouts/broadway.layout:34 lib/layouts/hollywood.layout:41
-msgid "Dialogue"
-msgstr "Dialogue"
+#: lib/layouts/agutex.layout:3
+msgid "American Geophysical Union (AGUTeX)"
+msgstr "American Geophysical Union (AGUTeX)"
-#: lib/layouts/broadway.layout:45 lib/layouts/hollywood.layout:209
-msgid "Narrative"
-msgstr "Narrative"
+#: lib/layouts/agutex.layout:74
+msgid "Authors"
+msgstr "Authors"
-#: lib/layouts/broadway.layout:61
-msgid "ACT"
-msgstr "ACT"
+#: lib/layouts/agutex.layout:92 lib/layouts/agutex.layout:96
+msgid "Affiliation Mark"
+msgstr "Affiliation Mark"
-#: lib/layouts/broadway.layout:73
-msgid "ACT \\arabic{act}"
-msgstr "ACT \\arabic{act}"
+#: lib/layouts/agutex.layout:125
+msgid "Consecutive number for the author affiliations"
+msgstr "Consecutive number for the author affiliations"
-#: lib/layouts/broadway.layout:77 lib/layouts/broadway.layout:104
-msgid "SCENE"
-msgstr "SCENE"
+#: lib/layouts/agutex.layout:130
+msgid "Author affiliation:"
+msgstr "Author affiliation:"
-#: lib/layouts/broadway.layout:89
-msgid "SCENE \\arabic{scene}"
-msgstr "SCENE \\arabic{scene}"
+#: lib/layouts/agutex.layout:197
+msgid "Acknowledgments."
+msgstr "Acknowledgments."
-#: lib/layouts/broadway.layout:93
-msgid "SCENE*"
-msgstr "SCENE*"
+#: lib/layouts/algorithm2e.module:2
+msgid "Algorithm2e"
+msgstr "Algorithm2e"
-#: lib/layouts/broadway.layout:108 lib/layouts/broadway.layout:119
-msgid "AT RISE:"
-msgstr "AT RISE:"
+#: lib/layouts/algorithm2e.module:7
+msgid ""
+"Use the algorithm2e package for algorithm floats rather than LyX's home-"
+"brewed algorithm floats. Use the Algorithm style to enter and indent the "
+"algorithm."
+msgstr ""
+"PoužÃt balÃÄek algorithm2e pro plovoucà objekt algoritmu radÄji než "
+"standarnà ÅeÅ¡enà LyX-u. Použijte styl Algoritmus pro vloženà a indentaci "
+"algoritmu."
-#: lib/layouts/broadway.layout:124 lib/layouts/hollywood.layout:145
-msgid "Speaker"
-msgstr "Speaker"
+#: lib/layouts/algorithm2e.module:25 lib/layouts/powerdot.layout:549
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:270 lib/layouts/stdfloats.inc:48
+msgid "List of Algorithms"
+msgstr "Seznam algoritmů"
-#: lib/layouts/broadway.layout:137 lib/layouts/hollywood.layout:160
-msgid "Parenthetical"
-msgstr "Parenthetical"
+#: lib/layouts/amsart.layout:3
+msgid "American Mathematical Society (AMS) Article"
+msgstr "American Mathematical Society (AMS) Article"
-#: lib/layouts/broadway.layout:148 lib/layouts/hollywood.layout:171
-msgid "("
-msgstr "("
+#: lib/layouts/amsart.layout:85
+msgid "SpecialSection"
+msgstr "SpecialSection"
-#: lib/layouts/broadway.layout:150 lib/layouts/hollywood.layout:173
-msgid ")"
-msgstr ")"
+#: lib/layouts/amsart.layout:94
+msgid "SpecialSection*"
+msgstr "SpecialSection"
-#: lib/layouts/broadway.layout:161 lib/layouts/broadway.layout:171
-msgid "CURTAIN"
-msgstr "CURTAIN"
+#: lib/layouts/amsart.layout:96 lib/layouts/beamer.layout:290
+#: lib/layouts/beamer.layout:352 lib/layouts/beamer.layout:414
+#: lib/layouts/memoir.layout:242 lib/layouts/stdinsets.inc:661
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:26
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:37 lib/layouts/stdstarsections.inc:48
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:59 lib/layouts/stdstarsections.inc:70
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:81 lib/layouts/svcommon.inc:290
+msgid "Unnumbered"
+msgstr "NeÄÃslované"
-#: lib/layouts/broadway.layout:218 lib/layouts/egs.layout:243
-#: lib/layouts/hollywood.layout:307 lib/layouts/siamltex.layout:307
-#: lib/layouts/lyxmacros.inc:65
-msgid "Right Address"
-msgstr "Adresa napravo"
+#: lib/layouts/amsart.layout:138 lib/layouts/amsbook.layout:101
+#: lib/layouts/beamer.layout:412 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60
+#: lib/layouts/isprs.layout:200 lib/layouts/stdstarsections.inc:57
+#: lib/layouts/svcommon.inc:271
+msgid "Subsubsection*"
+msgstr "Podpodsekce*"
-#: lib/layouts/chess.layout:3
-msgid "Chess"
-msgstr "Chess"
+#: lib/layouts/amsbook.layout:3
+msgid "American Mathematical Society (AMS) Book"
+msgstr "American Mathematical Society (AMS) Book"
-#: lib/layouts/chess.layout:36
-msgid "Mainline"
-msgstr "Mainline"
+#: lib/layouts/amsbook.layout:4 lib/layouts/book.layout:4
+#: lib/layouts/bxjsbook.layout:4 lib/layouts/ctex-book.layout:4
+#: lib/layouts/extbook.layout:4 lib/layouts/jbook.layout:4
+#: lib/layouts/jsbook.layout:4 lib/layouts/memoir.layout:4
+#: lib/layouts/mwbk.layout:4 lib/layouts/recipebook.layout:4
+#: lib/layouts/scrbook.layout:4 lib/layouts/svmono.layout:4
+#: lib/layouts/svmult.layout:4 lib/layouts/tbook.layout:4
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:4
+msgid "Books"
+msgstr "Knihy"
-#: lib/layouts/chess.layout:43
-msgid "Mainline:"
-msgstr "Mainline:"
+#: lib/layouts/amsbook.layout:140
+msgid "Chapter Exercises"
+msgstr "Chapter Exercises"
-#: lib/layouts/chess.layout:62
-msgid "Variation"
-msgstr "Variation"
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:42
+msgid "Short title which appears in the running headers"
+msgstr "Short title which appears in the running headers"
-#: lib/layouts/chess.layout:66
-msgid "Variation:"
-msgstr "Variation:"
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:87 lib/layouts/dinbrief.layout:163
+#: lib/layouts/g-brief.layout:198 lib/layouts/g-brief2.layout:872
+#: lib/layouts/lettre.layout:232 lib/layouts/revtex.layout:114
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:153 lib/layouts/revtex4.layout:129
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:168 lib/layouts/scrlttr2.layout:248
+#: lib/layouts/siamltex.layout:249
+msgid "Date:"
+msgstr "Date:"
-#: lib/layouts/chess.layout:72
-msgid "SubVariation"
-msgstr "SubVariation"
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:137 lib/layouts/dinbrief.layout:57
+#: lib/layouts/ectaart.layout:70 lib/layouts/elsart.layout:146
+#: lib/layouts/europasscv.layout:103 lib/layouts/europecv.layout:68
+#: lib/layouts/g-brief.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:788
+#: lib/layouts/moderncv.layout:138 lib/layouts/revtex.layout:134
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:113 lib/layouts/revtex4.layout:186
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:147 lib/layouts/scrlttr2.layout:65
+#: lib/layouts/siamltex.layout:299
+msgid "Address:"
+msgstr "Address:"
-#: lib/layouts/chess.layout:75
-msgid "Subvariation:"
-msgstr "Subvariation:"
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:145
+msgid "Current Address"
+msgstr "Current Address"
-#: lib/layouts/chess.layout:81
-msgid "SubVariation2"
-msgstr "SubVariation2"
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:148
+msgid "Current address:"
+msgstr "Current address:"
-#: lib/layouts/chess.layout:84
-msgid "Subvariation(2):"
-msgstr "Subvariation(2):"
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:156
+msgid "E-mail address:"
+msgstr "E-mail address:"
-#: lib/layouts/chess.layout:90
-msgid "SubVariation3"
-msgstr "SubVariation3"
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:164 lib/layouts/elsart.layout:189
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:135 lib/layouts/revtex4.layout:232
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
-#: lib/layouts/chess.layout:93
-msgid "Subvariation(3):"
-msgstr "Subvariation(3):"
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:171
+msgid "Key words and phrases:"
+msgstr "Key words and phrases:"
-#: lib/layouts/chess.layout:99
-msgid "SubVariation4"
-msgstr "SubVariation4"
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:178 lib/layouts/revtex4.layout:200
+msgid "Thanks:"
+msgstr "Thanks:"
-#: lib/layouts/chess.layout:102
-msgid "Subvariation(4):"
-msgstr "Subvariation(4):"
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:182
+msgid "Dedicatory"
+msgstr "Dedicatory"
-#: lib/layouts/chess.layout:108
-msgid "SubVariation5"
-msgstr "SubVariation5"
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:185 lib/layouts/svglobal.layout:127
+#: lib/layouts/svjog.layout:131 lib/layouts/svprobth.layout:161
+msgid "Dedication:"
+msgstr "Dedication:"
-#: lib/layouts/chess.layout:111
-msgid "Subvariation(5):"
-msgstr "Subvariation(5):"
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:189
+msgid "Translator"
+msgstr "Translator"
-#: lib/layouts/chess.layout:118
-msgid "HideMoves"
-msgstr "HideMoves"
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:192
+msgid "Translator:"
+msgstr "Translator:"
-#: lib/layouts/chess.layout:123
-msgid "HideMoves:"
-msgstr "HideMoves:"
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:196 lib/layouts/siamltex.layout:319
+msgid "Subjectclass"
+msgstr "Subjectclass"
-#: lib/layouts/chess.layout:128
-msgid "ChessBoard"
-msgstr "ChessBoard"
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:199
+msgid "2000 Mathematics Subject Classification:"
+msgstr "2000 Mathematics Subject Classification:"
-#: lib/layouts/chess.layout:132
-msgid "[chessboard]"
-msgstr "[chessboard]"
+#: lib/layouts/apa.layout:3
+msgid "American Psychological Association (APA)"
+msgstr "American Psychological Association (APA)"
-#: lib/layouts/chess.layout:141
-msgid "BoardCentered"
-msgstr "BoardCentered"
+#: lib/layouts/apa.layout:54
+msgid "RightHeader"
+msgstr "RightHeader"
-#: lib/layouts/chess.layout:146
-msgid "[centered board]"
-msgstr "[centered board]"
+#: lib/layouts/apa.layout:63
+msgid "Right header:"
+msgstr "Right header:"
-#: lib/layouts/chess.layout:156
-msgid "HighLight"
-msgstr "HighLight"
+#: lib/layouts/apa.layout:87 lib/layouts/apa6.layout:242
+#: lib/layouts/maa-monthly.layout:43
+msgid "Abstract:"
+msgstr "Abstract:"
-#: lib/layouts/chess.layout:161
-msgid "Highlights:"
-msgstr "Highlights:"
+#: lib/layouts/apa.layout:105 lib/layouts/apa6.layout:60
+msgid "Short title:"
+msgstr "Short title:"
-#: lib/layouts/chess.layout:176
-msgid "Arrow"
-msgstr "Arrow"
+#: lib/layouts/apa.layout:135 lib/layouts/apa6.layout:90
+msgid "TwoAuthors"
+msgstr "TwoAuthors"
-#: lib/layouts/chess.layout:181
-msgid "Arrow:"
-msgstr "Arrow:"
+#: lib/layouts/apa.layout:143 lib/layouts/apa6.layout:98
+msgid "ThreeAuthors"
+msgstr "ThreeAuthors"
-#: lib/layouts/chess.layout:187
-msgid "KnightMove"
-msgstr "KnightMove"
+#: lib/layouts/apa.layout:151 lib/layouts/apa6.layout:106
+msgid "FourAuthors"
+msgstr "FourAuthors"
-#: lib/layouts/chess.layout:192
-msgid "KnightMove:"
-msgstr "KnightMove:"
+#: lib/layouts/apa.layout:181 lib/layouts/apa6.layout:170
+msgid "TwoAffiliations"
+msgstr "TwoAffiliations"
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:3
-msgid "Springer cl2emult"
-msgstr "Springer cl2emult"
+#: lib/layouts/apa.layout:189 lib/layouts/apa6.layout:177
+msgid "ThreeAffiliations"
+msgstr "ThreeAffiliations"
-#: lib/layouts/ctex-article.layout:3
-msgid "Chinese Article (CTeX)"
-msgstr "Chinese Article (CTeX)"
+#: lib/layouts/apa.layout:197 lib/layouts/apa6.layout:184
+msgid "FourAffiliations"
+msgstr "FourAffiliations"
-#: lib/layouts/ctex-book.layout:3
-msgid "Chinese Book (CTeX)"
-msgstr "Chinese Book (CTeX)"
+#: lib/layouts/apa.layout:225 lib/layouts/iucr.layout:234
+msgid "Acknowledgements:"
+msgstr "Acknowledgements:"
-#: lib/layouts/ctex-report.layout:3
-msgid "Chinese Report (CTeX)"
-msgstr "Chinese Report (CTeX)"
+#: lib/layouts/apa.layout:239 lib/layouts/apa6.layout:339
+msgid "ThickLine"
+msgstr "ThickLine"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:3
-msgid "DIN-Brief"
-msgstr "DIN-Brief"
+#: lib/layouts/apa.layout:250 lib/layouts/apa6.layout:350
+msgid "Centered"
+msgstr "Centered"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:4 lib/layouts/extletter.layout:4
-#: lib/layouts/frletter.layout:4 lib/layouts/g-brief.layout:4
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:4 lib/layouts/heb-letter.layout:4
-#: lib/layouts/letter.layout:4 lib/layouts/lettre.layout:4
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:4 lib/layouts/scrlttr2.layout:4
-msgid "Letters"
-msgstr "Dopisy"
+#: lib/layouts/apa.layout:251 lib/layouts/apa6.layout:351
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:639 src/insets/InsetCaption.cpp:409
+msgid "standard"
+msgstr "standardnÃ"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:30
-msgid "DinBrief"
-msgstr "DinBrief"
+#: lib/layouts/apa.layout:258 lib/layouts/apa6.layout:358
+#: lib/layouts/scrclass.inc:285 lib/layouts/scrclass.inc:308
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:646
+msgid "The caption as it appears in the list of figures/tables"
+msgstr "Popisek tak, jak se objevà v obsahu/hlaviÄkách"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:31 lib/layouts/dinbrief.layout:359
-#: lib/layouts/g-brief.layout:18 lib/layouts/g-brief.layout:37
-#: lib/layouts/g-brief.layout:234 lib/layouts/g-brief2.layout:58
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:64 lib/layouts/iopart.layout:125
-#: lib/layouts/moderncv.layout:486 lib/layouts/moderncv.layout:493
-#: lib/layouts/moderncv.layout:525 lib/layouts/scrlettr.layout:42
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:43 lib/layouts/scrlettr.layout:74
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:117 lib/layouts/scrlttr2.layout:97
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:149 lib/layouts/stdletter.inc:53
-msgid "Letter"
-msgstr "Letter"
+#: lib/layouts/apa.layout:273 lib/layouts/apa6.layout:373
+msgid "FitFigure"
+msgstr "FitFigure"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:47
-msgid "Addresses"
-msgstr "Addresses"
+#: lib/layouts/apa.layout:279 lib/layouts/apa6.layout:379
+msgid "FitBitmap"
+msgstr "FitBitmap"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:49 lib/layouts/g-brief2.layout:732
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:755 lib/layouts/g-brief2.layout:777
-#: lib/layouts/lettre.layout:140 lib/layouts/stdletter.inc:26
-#: lib/layouts/stdletter.inc:38
-msgid "Postal Data"
-msgstr "Postal Data"
+#: lib/layouts/apa.layout:374 lib/layouts/apa.layout:399
+#: lib/layouts/apa6.layout:475 lib/layouts/apa6.layout:500
+#: lib/layouts/beamer.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:133
+#: lib/layouts/egs.layout:173 lib/layouts/egs.layout:196
+#: lib/layouts/europasscv.layout:331 lib/layouts/powerdot.layout:280
+#: lib/layouts/powerdot.layout:332 lib/layouts/stdlists.inc:33
+#: lib/layouts/stdlists.inc:62 lib/layouts/theorems-case.inc:53
+msgid "Custom Item|s"
+msgstr "Vlastnà vložky|s"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:55 lib/layouts/frletter.layout:17
-#: lib/layouts/heb-letter.layout:16 lib/layouts/lettre.layout:56
-#: lib/layouts/lettre.layout:482 lib/layouts/stdletter.inc:37
-msgid "Send To Address"
-msgstr "Send To Address"
+#: lib/layouts/apa.layout:375 lib/layouts/apa.layout:400
+#: lib/layouts/apa6.layout:476 lib/layouts/apa6.layout:501
+#: lib/layouts/beamer.layout:94 lib/layouts/beamer.layout:134
+#: lib/layouts/egs.layout:174 lib/layouts/egs.layout:197
+#: lib/layouts/europasscv.layout:332 lib/layouts/powerdot.layout:281
+#: lib/layouts/powerdot.layout:333 lib/layouts/stdlists.inc:34
+#: lib/layouts/stdlists.inc:63 lib/layouts/theorems-case.inc:54
+msgid "A customized item string"
+msgstr "PÅizpůsobený ÅetÄzec položky"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:57 lib/layouts/ectaart.layout:70
-#: lib/layouts/elsart.layout:146 lib/layouts/europasscv.layout:103
-#: lib/layouts/europecv.layout:68 lib/layouts/g-brief.layout:187
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:788 lib/layouts/moderncv.layout:138
-#: lib/layouts/revtex.layout:134 lib/layouts/revtex4-1.layout:110
-#: lib/layouts/revtex4.layout:183 lib/layouts/scrlettr.layout:147
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:64 lib/layouts/siamltex.layout:299
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:134
-msgid "Address:"
-msgstr "Address:"
+#: lib/layouts/apa.layout:405 lib/layouts/apa6.layout:506
+msgid "Seriate"
+msgstr "Seriate"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:69 lib/layouts/frletter.layout:13
-#: lib/layouts/heb-letter.layout:11 lib/layouts/lettre.layout:34
-#: lib/layouts/lettre.layout:138 lib/layouts/stdletter.inc:25
-msgid "My Address"
-msgstr "My Address"
+#: lib/layouts/apa.layout:422 lib/layouts/apa.layout:423
+#: lib/layouts/apa6.layout:523 lib/layouts/apa6.layout:524
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:48
+msgid "(\\alph{enumii})"
+msgstr "(\\alph{enumii})"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:71 lib/layouts/scrlttr2.layout:183
-msgid "Sender Address:"
-msgstr "Sender Address:"
+#: lib/layouts/apa6.layout:3
+msgid "American Psychological Association (APA), v. 6"
+msgstr "American Psychological Association (APA), v. 6"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:79
-msgid "Return address"
-msgstr "Return address"
+#: lib/layouts/apa6.layout:113
+msgid "FiveAuthors"
+msgstr "FiveAuthors"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:81 lib/layouts/scrlettr.layout:175
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:255
-msgid "Backaddress:"
-msgstr "Backaddress:"
+#: lib/layouts/apa6.layout:120
+msgid "SixAuthors"
+msgstr "SixAuthors"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:89
-msgid "Postal comment"
-msgstr "Postal comment"
+#: lib/layouts/apa6.layout:127
+msgid "LeftHeader"
+msgstr "LeftHeader"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:91
-msgid "Postal Remark:"
-msgstr "Postal Remark:"
+#: lib/layouts/apa6.layout:136
+msgid "Left header:"
+msgstr "Left header:"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:96
-msgid "Handling"
-msgstr "Handling"
+#: lib/layouts/apa6.layout:191
+msgid "FiveAffiliations"
+msgstr "FiveAffiliations"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:98
-msgid "Handling:"
-msgstr "Handling:"
+#: lib/layouts/apa6.layout:198
+msgid "SixAffiliations"
+msgstr "SixAffiliations"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:102 lib/layouts/g-brief.layout:105
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:50 lib/layouts/g-brief2.layout:819
-#: lib/layouts/lettre.layout:60 lib/layouts/lettre.layout:451
-msgid "YourRef"
-msgstr "YourRef"
+#: lib/layouts/apa6.layout:206 lib/layouts/beamer.layout:1576
+#: lib/layouts/elsart.layout:407 lib/layouts/fixme.module:107
+#: lib/layouts/iopart.layout:102 lib/layouts/llncs.layout:373
+#: lib/layouts/powerdot.layout:206 lib/layouts/slides.layout:169
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:157
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:202
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:211
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:214
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:229
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:232
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:222
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:235
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:238
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:253
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:256
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:174
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:183
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:186
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:200
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:402
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:409
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:412
+msgid "Note"
+msgstr "Poznámka"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:104 lib/layouts/scrlettr.layout:211
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:296
-msgid "Your ref.:"
-msgstr "Your ref.:"
+#: lib/layouts/apa6.layout:293
+msgid "Author Note:"
+msgstr "Author Note:"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:108 lib/layouts/g-brief.layout:98
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:48 lib/layouts/g-brief2.layout:798
-#: lib/layouts/lettre.layout:62 lib/layouts/lettre.layout:467
-msgid "MyRef"
-msgstr "MyRef"
+#: lib/layouts/apa6.layout:307 lib/layouts/egs.layout:355
+msgid "Journal"
+msgstr "Journal"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:110 lib/layouts/scrlettr.layout:232
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:320
-msgid "Our ref.:"
-msgstr "Our ref.:"
+#: lib/layouts/apa6.layout:324
+msgid "CopNum"
+msgstr "CopNum"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:114
-msgid "Writer"
-msgstr "Writer"
+#: lib/layouts/apa6.layout:473
+msgid "*"
+msgstr "*"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:116
-msgid "Writer:"
-msgstr "Writer:"
+#: lib/layouts/arab-article.layout:3
+msgid "Arabic Article"
+msgstr "Arabic Article"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/frletter.layout:41
-#: lib/layouts/g-brief.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:954
-#: lib/layouts/lettre.layout:68 lib/layouts/lettre.layout:569
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:137 lib/layouts/scrlttr2.layout:171
-#: lib/layouts/stdletter.inc:75
-msgid "Signature"
-msgstr "Signature"
+#: lib/layouts/article-beamer.layout:3
+msgid "Beamer Article (Standard Class)"
+msgstr "Beamer Article (Standard Class)"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:122 lib/layouts/dinbrief.layout:202
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:214 lib/layouts/g-brief2.layout:928
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:955 lib/layouts/g-brief2.layout:976
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:998 lib/layouts/lettre.layout:517
-#: lib/layouts/lettre.layout:608 lib/layouts/lettre.layout:651
-#: lib/layouts/stdletter.inc:76
-msgid "Closings"
-msgstr "Closings"
+#: lib/layouts/article.layout:3
+msgid "Article (Standard Class)"
+msgstr "Article (Standard Class)"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:123 lib/layouts/g-brief.layout:59
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:965 lib/layouts/lettre.layout:572
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:140 lib/layouts/scrlttr2.layout:175
-#: lib/layouts/stdletter.inc:88
-msgid "Signature:"
-msgstr "Signature:"
+#: lib/layouts/article.layout:31 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13
+#: lib/layouts/mwart.layout:35 lib/layouts/scrartcl.layout:31
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:13 lib/layouts/svcommon.inc:246
+msgid "Part*"
+msgstr "Äást*"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:128
-msgid "Bottomtext"
-msgstr "Bottomtext"
+#: lib/layouts/beamer.layout:3
+msgid "Beamer"
+msgstr "Beamer"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:130
-msgid "Bottom text:"
-msgstr "Bottom text:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:4 lib/layouts/bxjsslide.layout:4
+#: lib/layouts/foils.layout:4 lib/layouts/powerdot.layout:4
+#: lib/layouts/seminar.layout:4 lib/layouts/slides.layout:4
+msgid "Presentations"
+msgstr "Prezentace"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:138
-msgid "Area code"
-msgstr "Area code"
+#: lib/layouts/beamer.layout:86 lib/layouts/beamer.layout:122
+#: lib/layouts/beamer.layout:164 lib/layouts/beamer.layout:459
+#: lib/layouts/beamer.layout:527 lib/layouts/beamer.layout:585
+#: lib/layouts/beamer.layout:615 lib/layouts/beamer.layout:825
+#: lib/layouts/beamer.layout:854 lib/layouts/beamer.layout:1156
+#: lib/layouts/beamer.layout:1181 lib/layouts/beamer.layout:1208
+#: lib/layouts/beamer.layout:1371
+msgid "Overlay Specifications|v"
+msgstr "Overlay Specifications|v"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:140
-msgid "Area Code:"
-msgstr "Area Code:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:87 lib/layouts/beamer.layout:123
+#: lib/layouts/beamer.layout:165
+msgid "Overlay specifications for this list"
+msgstr "Overlay specifications for this list"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:144 lib/layouts/europasscv.layout:106
-#: lib/layouts/europecv.layout:77 lib/layouts/lettre.layout:38
-#: lib/layouts/lettre.layout:287 lib/layouts/scrlettr.layout:151
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:187 lib/layouts/stdletter.inc:131
-msgid "Telephone"
-msgstr "Telephone"
+#: lib/layouts/beamer.layout:97 lib/layouts/beamer.layout:137
+#: lib/layouts/beamer.layout:175 lib/layouts/beamer.layout:748
+#: lib/layouts/powerdot.layout:284 lib/layouts/powerdot.layout:336
+msgid "Item Overlay Specifications"
+msgstr "Item Overlay Specifications"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/europasscv.layout:109
-#: lib/layouts/europecv.layout:80 lib/layouts/scrlettr.layout:154
-#: lib/layouts/stdletter.inc:134
-msgid "Telephone:"
-msgstr "Telephone:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:98 lib/layouts/beamer.layout:138
+#: lib/layouts/beamer.layout:176 lib/layouts/beamer.layout:584
+#: lib/layouts/beamer.layout:614 lib/layouts/beamer.layout:749
+#: lib/layouts/beamer.layout:824 lib/layouts/beamer.layout:853
+#: lib/layouts/beamer.layout:1155 lib/layouts/beamer.layout:1180
+#: lib/layouts/beamer.layout:1207 lib/layouts/beamer.layout:1370
+#: lib/layouts/powerdot.layout:285 lib/layouts/powerdot.layout:337
+msgid "On Slide"
+msgstr "On Slide"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:151 lib/layouts/lettre.layout:36
-#: lib/layouts/lettre.layout:257 lib/layouts/scrlettr.layout:186
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:267 lib/layouts/stdletter.inc:124
-msgid "Location"
-msgstr "Location"
+#: lib/layouts/beamer.layout:99 lib/layouts/beamer.layout:139
+#: lib/layouts/beamer.layout:177 lib/layouts/beamer.layout:750
+#: lib/layouts/powerdot.layout:286 lib/layouts/powerdot.layout:338
+msgid "Overlay specifications for this item"
+msgstr "Overlay specifications for this item"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:153 lib/layouts/scrlettr.layout:189
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:271 lib/layouts/stdletter.inc:127
-msgid "Location:"
-msgstr "Location:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:129
+msgid "Mini Template"
+msgstr "Mini Template"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:163 lib/layouts/g-brief.layout:194
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:872 lib/layouts/lettre.layout:227
-#: lib/layouts/revtex.layout:114 lib/layouts/revtex4-1.layout:150
-#: lib/layouts/revtex4.layout:126 lib/layouts/scrlettr.layout:168
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:247 lib/layouts/siamltex.layout:249
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:84
-msgid "Date:"
-msgstr "Date:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:130
+msgid "Mini template for this list (see beamer manual for details)"
+msgstr "Mini template for this list (see beamer manual for details)"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:168 lib/layouts/lettre.layout:58
-#: lib/layouts/lettre.layout:429 lib/layouts/scrlettr.layout:201
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:284 lib/layouts/scrclass.inc:216
-msgid "Subject"
-msgstr "Subject"
+#: lib/layouts/beamer.layout:171
+msgid "Longest label|s"
+msgstr "Longest label|s"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:170 lib/layouts/lettre.layout:434
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:204 lib/layouts/scrlttr2.layout:288
-msgid "Subject:"
-msgstr "Subject:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:172
+msgid "The longest label in this list (to determine the indendation width)"
+msgstr "The longest label in this list (to determine the indendation width)"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:184 lib/layouts/frletter.layout:37
-#: lib/layouts/g-brief.layout:207 lib/layouts/g-brief2.layout:56
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:905 lib/layouts/lettre.layout:64
-#: lib/layouts/lettre.layout:542 lib/layouts/moderncv.layout:560
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:63 lib/layouts/scrlttr2.layout:96
-#: lib/layouts/stdletter.inc:52
-msgid "Opening"
-msgstr "Opening"
+#: lib/layouts/beamer.layout:203 lib/layouts/beamer.layout:245
+#: lib/layouts/beamer.layout:307 lib/layouts/beamer.layout:369
+#: lib/layouts/egs.layout:33 lib/layouts/egs.layout:56
+#: lib/layouts/europasscv.layout:188 lib/layouts/europecv.layout:130
+#: lib/layouts/foils.layout:45 lib/layouts/ltugboat.layout:48
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:69 lib/layouts/memoir.layout:213
+#: lib/layouts/moderncv.layout:235 lib/layouts/powerdot.layout:235
+#: lib/layouts/scrclass.inc:168 lib/layouts/simplecv.layout:32
+#: lib/layouts/stdsections.inc:13 lib/layouts/stdsections.inc:47
+#: lib/layouts/stdsections.inc:78 lib/layouts/svcommon.inc:117
+#: lib/layouts/svcommon.inc:159 lib/layouts/svcommon.inc:172
+#: lib/layouts/svcommon.inc:184 lib/layouts/svcommon.inc:416
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:68 lib/layouts/tufte-book.layout:95
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:24
+msgid "Sectioning"
+msgstr "Sectioning"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:188 lib/layouts/g-brief.layout:212
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:917 lib/layouts/lettre.layout:546
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:108 lib/layouts/stdletter.inc:66
-msgid "Opening:"
-msgstr "Opening:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:208 lib/layouts/beamer.layout:263
+#: lib/layouts/beamer.layout:296 lib/layouts/beamer.layout:325
+#: lib/layouts/beamer.layout:358 lib/layouts/beamer.layout:387
+#: lib/layouts/beamer.layout:420
+msgid "Mode"
+msgstr "Mode"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:200 lib/layouts/frletter.layout:45
-#: lib/layouts/g-brief.layout:233 lib/layouts/g-brief2.layout:60
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:927 lib/layouts/lettre.layout:66
-#: lib/layouts/lettre.layout:556 lib/layouts/moderncv.layout:568
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:73 lib/layouts/scrlttr2.layout:117
-#: lib/layouts/stdletter.inc:97
-msgid "Closing"
-msgstr "Closing"
+#: lib/layouts/beamer.layout:209 lib/layouts/beamer.layout:264
+#: lib/layouts/beamer.layout:297 lib/layouts/beamer.layout:326
+#: lib/layouts/beamer.layout:359 lib/layouts/beamer.layout:388
+#: lib/layouts/beamer.layout:421
+msgid "Mode Specification|S"
+msgstr "Mode Specification|S"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:203 lib/layouts/g-brief.layout:239
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:939 lib/layouts/lettre.layout:560
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:121 lib/layouts/stdletter.inc:100
-msgid "Closing:"
-msgstr "Closing:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:210 lib/layouts/beamer.layout:265
+#: lib/layouts/beamer.layout:298 lib/layouts/beamer.layout:327
+#: lib/layouts/beamer.layout:360 lib/layouts/beamer.layout:389
+#: lib/layouts/beamer.layout:422
+msgid "Specify in which mode (article, presentation etc.) this header appears"
+msgstr "Specify in which mode (article, presentation etc.) this header appears"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:206
-msgid "Signature|S"
-msgstr "Signature|S"
+#: lib/layouts/beamer.layout:217 lib/layouts/memoir.layout:63
+#: lib/layouts/scrclass.inc:127 lib/layouts/stdsections.inc:33
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:41
+msgid "The part as it appears in the table of contents/running headers"
+msgstr "Äást tak, jak se objevà v obsahu/hlaviÄkách"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:207
-msgid "Here you can insert a signature scan"
-msgstr "Here you can insert a signature scan"
+#: lib/layouts/beamer.layout:260
+msgid "Section \\arabic{section}"
+msgstr "Section \\arabic{section}"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:212 lib/layouts/lettre.layout:70
-#: lib/layouts/lettre.layout:606 lib/layouts/stdletter.inc:116
-msgid "encl"
-msgstr "encl"
+#: lib/layouts/beamer.layout:272 lib/layouts/scrclass.inc:149
+#: lib/layouts/simplecv.layout:52 lib/layouts/stdsections.inc:96
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:113
+msgid "The section as it appears in the table of contents/running headers"
+msgstr "Sekce tak, jak se objevà v obsahu/hlaviÄkách"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:215 lib/layouts/lettre.layout:611
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/scrlttr2.layout:144
-#: lib/layouts/stdletter.inc:119
-msgid "encl:"
-msgstr "encl:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:284 lib/layouts/numarticle.inc:10
+#: lib/layouts/powerdot.layout:245
+msgid "\\Alph{section}"
+msgstr "\\Alph{section}"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:228 lib/layouts/g-brief.layout:224
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:997 lib/layouts/lettre.layout:72
-#: lib/layouts/lettre.layout:629 lib/layouts/stdletter.inc:104
-msgid "cc"
-msgstr "cc"
+#: lib/layouts/beamer.layout:322
+msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
+msgstr "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:230 lib/layouts/g-brief.layout:229
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:1009 lib/layouts/lettre.layout:633
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:137
-#: lib/layouts/stdletter.inc:107
-msgid "cc:"
-msgstr "cc:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:334
+msgid "The subsection as it appears in the table of contents/running headers"
+msgstr "Subsekce tak, jak se objevà v obsahu/hlaviÄkách"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:234 lib/layouts/scrlettr.layout:85
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:125
-msgid "PS"
-msgstr "PS"
+#: lib/layouts/beamer.layout:346
+msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
+msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:236 lib/layouts/scrlttr2.layout:129
-msgid "Post Scriptum:"
-msgstr "Post Scriptum:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:384
+msgid ""
+"Subsubsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
+msgstr ""
+"Subsubsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:249 lib/layouts/scrlttr2.layout:179
-msgid "SenderAddress"
-msgstr "SenderAddress"
+#: lib/layouts/beamer.layout:396
+msgid ""
+"The subsubsection as it appears in the table of contents/running headers"
+msgstr "Susubbsekce tak, jak se objevà v obsahu/hlaviÄkách"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:254 lib/layouts/scrlettr.layout:172
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:251
-msgid "Backaddress"
-msgstr "Backaddress"
+#: lib/layouts/beamer.layout:408
+msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
+msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:259
-msgid "RetourAdresse"
-msgstr "RetourAdresse"
+#: lib/layouts/beamer.layout:435 lib/layouts/beamer.layout:441
+msgid "Frame"
+msgstr "Frame"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:269
-msgid "Adresse"
-msgstr "Adresse"
+#: lib/layouts/beamer.layout:436 lib/layouts/beamer.layout:521
+#: lib/layouts/beamer.layout:568 lib/layouts/beamer.layout:599
+msgid "Frames"
+msgstr "Frames"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:274
-msgid "Postvermerk"
-msgstr "Postvermerk"
+#: lib/layouts/beamer.layout:458 lib/layouts/beamer.layout:887
+#: lib/layouts/beamer.layout:1243 lib/layouts/beamer.layout:1394
+#: lib/layouts/beamer.layout:1414 lib/layouts/beamer.layout:1434
+#: lib/layouts/beamer.layout:1454 lib/layouts/beamer.layout:1474
+#: lib/layouts/beamer.layout:1495 lib/layouts/beamer.layout:1516
+#: lib/layouts/beamer.layout:1537 lib/layouts/beamer.layout:1558
+#: lib/layouts/beamer.layout:1584 lib/layouts/pdfform.module:123
+msgid "Action"
+msgstr "Action"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:279
-msgid "Zusatz"
-msgstr "Zusatz"
+#: lib/layouts/beamer.layout:460 lib/layouts/beamer.layout:528
+msgid "Overlay specifications for this frame"
+msgstr "Overlay specifications for this frame"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:284
-msgid "IhrZeichen"
-msgstr "IhrZeichen"
+#: lib/layouts/beamer.layout:466 lib/layouts/beamer.layout:534
+msgid "Default Overlay Specifications"
+msgstr "Default Overlay Specifications"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:289 lib/layouts/g-brief.layout:112
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:52 lib/layouts/g-brief2.layout:841
-msgid "YourMail"
-msgstr "YourMail"
+#: lib/layouts/beamer.layout:467 lib/layouts/beamer.layout:535
+msgid "Default overlay specifications within this frame"
+msgstr "Default overlay specifications within this frame"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:294
-msgid "IhrSchreiben"
-msgstr "IhrSchreiben"
+#: lib/layouts/beamer.layout:473 lib/layouts/beamer.layout:502
+#: lib/layouts/beamer.layout:513 lib/layouts/beamer.layout:541
+msgid "Frame Options"
+msgstr "Frame Options"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:299
-msgid "MeinZeichen"
-msgstr "MeinZeichen"
+#: lib/layouts/beamer.layout:474 lib/layouts/beamer.layout:503
+#: lib/layouts/beamer.layout:514 lib/layouts/beamer.layout:542
+#: lib/layouts/beamer.layout:645 lib/layouts/fixme.module:67
+#: lib/layouts/fixme.module:102 lib/layouts/fixme.module:145
+#: lib/layouts/fixme.module:187 lib/layouts/initials.module:34
+#: lib/layouts/lilypond.module:36 lib/layouts/litinsets.inc:45
+#: lib/layouts/litinsets.inc:46 lib/layouts/todonotes.module:78
+#: lib/layouts/todonotes.module:90 lib/layouts/todonotes.module:107
+msgid "Options"
+msgstr "Volby"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:304
-msgid "Unterschrift"
-msgstr "Unterschrift"
+#: lib/layouts/beamer.layout:475 lib/layouts/beamer.layout:504
+#: lib/layouts/beamer.layout:515 lib/layouts/beamer.layout:543
+msgid "Frame options (see beamer manual)"
+msgstr "Frame options (see beamer manual)"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:314
-msgid "Telefon"
-msgstr "Telefon"
+#: lib/layouts/beamer.layout:478
+msgid "Frame Title"
+msgstr "Frame Title"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:319 lib/layouts/lettre.layout:48
-#: lib/layouts/lettre.layout:158 lib/layouts/scrlettr.layout:158
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:235
-msgid "Place"
-msgstr "Place"
+#: lib/layouts/beamer.layout:479
+msgid "Enter the frame title here"
+msgstr "Enter the frame title here"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:324
-msgid "Stadt"
-msgstr "Stadt"
+#: lib/layouts/beamer.layout:498
+msgid "PlainFrame"
+msgstr "PlainFrame"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:329 lib/layouts/g-brief.layout:77
-msgid "Town"
-msgstr "Town"
+#: lib/layouts/beamer.layout:500
+msgid "Frame (plain)"
+msgstr "Frame (plain)"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:334
-msgid "Ort"
-msgstr "Ort"
+#: lib/layouts/beamer.layout:509
+msgid "FragileFrame"
+msgstr "FragileFrame"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:339
-msgid "Datum"
-msgstr "Datum"
+#: lib/layouts/beamer.layout:511
+msgid "Frame (fragile)"
+msgstr "Frame (fragile)"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:344 lib/layouts/g-brief.layout:198
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:46 lib/layouts/g-brief2.layout:882
-#: lib/layouts/iucr.layout:256
-msgid "Reference"
-msgstr "Reference"
+#: lib/layouts/beamer.layout:520
+msgid "AgainFrame"
+msgstr "AgainFrame"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:349
-msgid "Betreff"
-msgstr "Betreff"
+#: lib/layouts/beamer.layout:526 lib/layouts/powerdot.layout:126
+#: lib/layouts/seminar.layout:111 lib/layouts/slides.layout:91
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:138
+msgid "Slide"
+msgstr "Slide"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:354
-msgid "Anrede"
-msgstr "Anrede"
+#: lib/layouts/beamer.layout:555
+msgid "Repeat frame with label"
+msgstr "Repeat frame with label"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:364
-msgid "Brieftext"
-msgstr "Brieftext"
+#: lib/layouts/beamer.layout:567
+msgid "FrameTitle"
+msgstr "FrameTitle"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:369
-msgid "Gruss"
-msgstr "Gruss"
+#: lib/layouts/beamer.layout:586 lib/layouts/beamer.layout:616
+#: lib/layouts/beamer.layout:826 lib/layouts/beamer.layout:855
+#: lib/layouts/beamer.layout:889 lib/layouts/beamer.layout:1157
+#: lib/layouts/beamer.layout:1182 lib/layouts/beamer.layout:1209
+#: lib/layouts/beamer.layout:1245 lib/layouts/beamer.layout:1372
+#: lib/layouts/beamer.layout:1396 lib/layouts/beamer.layout:1416
+#: lib/layouts/beamer.layout:1436 lib/layouts/beamer.layout:1456
+#: lib/layouts/beamer.layout:1476 lib/layouts/beamer.layout:1497
+#: lib/layouts/beamer.layout:1518 lib/layouts/beamer.layout:1539
+#: lib/layouts/beamer.layout:1560 lib/layouts/beamer.layout:1586
+msgid "Specify the overlay settings (see beamer manual)"
+msgstr "Specify the overlay settings (see beamer manual)"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:373
-msgid "ps"
-msgstr "ps"
+#: lib/layouts/beamer.layout:592
+msgid "Short Frame Title|S"
+msgstr "Short Frame Title|S"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:378 lib/layouts/g-brief.layout:216
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:975
-msgid "Encl."
-msgstr "Encl."
+#: lib/layouts/beamer.layout:593
+msgid "A short form of the frame title used in some themes"
+msgstr "A short form of the frame title used in some themes"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:383
-msgid "Anlagen"
-msgstr "Anlagen"
+#: lib/layouts/beamer.layout:598
+msgid "FrameSubtitle"
+msgstr "FrameSubtitle"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:388 lib/layouts/scrlettr.layout:95
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:133
-msgid "CC"
-msgstr "CC"
+#: lib/layouts/beamer.layout:628 lib/layouts/moderncv.layout:305
+#: lib/layouts/moderncv.layout:320
+msgid "Column"
+msgstr "Column"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:393
-msgid "Verteiler"
-msgstr "Verteiler"
+#: lib/layouts/beamer.layout:629 lib/layouts/beamer.layout:655
+#: lib/layouts/beamer.layout:656 lib/layouts/beamer.layout:666
+#: lib/layouts/moderncv.layout:284 lib/layouts/multicol.module:14
+msgid "Columns"
+msgstr "Columns"
-#: lib/layouts/docbook-book.layout:3
-msgid "DocBook Book (SGML)"
-msgstr "DocBook Book (SGML)"
+#: lib/layouts/beamer.layout:641
+msgid "Start column (increase depth!), width:"
+msgstr "Start column (increase depth!), width:"
-#: lib/layouts/docbook-book.layout:4 lib/layouts/docbook-chapter.layout:4
-#: lib/layouts/docbook-section.layout:4
-msgid "Books (DocBook)"
-msgstr "Knihy (DocBook)"
+#: lib/layouts/beamer.layout:644 lib/layouts/powerdot.layout:459
+msgid "Column Options"
+msgstr "Column Options"
-#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:3
-msgid "DocBook Chapter (SGML)"
-msgstr "DocBook Chapter (SGML)"
+#: lib/layouts/beamer.layout:646
+msgid "Column options (see beamer manual)"
+msgstr "Column options (see beamer manual)"
-#: lib/layouts/docbook-section.layout:3
-msgid "DocBook Section (SGML)"
-msgstr "DocBook Section (SGML)"
+#: lib/layouts/beamer.layout:669
+msgid "Column Placement Options"
+msgstr "Column Placement Options"
-#: lib/layouts/docbook.layout:3
-msgid "DocBook Article (SGML)"
-msgstr "DocBook Article (SGML)"
+#: lib/layouts/beamer.layout:670
+msgid "Column placement options (t, T, c, b)"
+msgstr "Column placement options (t, T, c, b)"
-#: lib/layouts/doublecol-new.layout:3
-msgid "Inderscience A4 Journals"
-msgstr "Inderscience A4 Journals"
+#: lib/layouts/beamer.layout:687
+msgid "ColumnsCenterAligned"
+msgstr "ColumnsCenterAligned"
-#: lib/layouts/dtk.layout:3
-msgid "Die TeXnische Komoedie"
-msgstr "Die TeXnische Komoedie"
+#: lib/layouts/beamer.layout:690
+msgid "Columns (center aligned)"
+msgstr "Columns (center aligned)"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:3
-msgid "Econometrica"
-msgstr "Econometrica"
+#: lib/layouts/beamer.layout:695
+msgid "ColumnsTopAligned"
+msgstr "ColumnsTopAligned"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:22
-msgid "RunTitle"
-msgstr "RunTitle"
+#: lib/layouts/beamer.layout:698
+msgid "Columns (top aligned)"
+msgstr "Columns (top aligned)"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:29 lib/layouts/llncs.layout:166
-msgid "Running Title:"
-msgstr "Running Title:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:708 lib/layouts/powerdot.layout:473
+msgid "Pause"
+msgstr "Pause"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:36
-msgid "RunAuthor"
-msgstr "RunAuthor"
+#: lib/layouts/beamer.layout:709 lib/layouts/beamer.layout:737
+#: lib/layouts/beamer.layout:773 lib/layouts/beamer.layout:805
+#: lib/layouts/beamer.layout:834 lib/layouts/powerdot.layout:474
+msgid "Overlays"
+msgstr "Overlays"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:40
-msgid "Running Author:"
-msgstr "Running Author:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:715 lib/layouts/powerdot.layout:480
+msgid "Pause number"
+msgstr "Pause number"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:67 lib/layouts/elsart.layout:148
-msgid "Address Option"
-msgstr "Address Option"
+#: lib/layouts/beamer.layout:716 lib/layouts/powerdot.layout:481
+msgid "Number of slide where the context below the pause gets visible"
+msgstr "Number of slide where the context below the pause gets visible"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:68 lib/layouts/elsart.layout:149
-msgid "Optional argument for the address"
-msgstr "Optional argument for the address"
+#: lib/layouts/beamer.layout:727 lib/layouts/powerdot.layout:492
+msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
+msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:78
-msgid "E-Mail Option"
-msgstr "E-Mail Option"
+#: lib/layouts/beamer.layout:736 lib/layouts/beamer.layout:765
+msgid "Overprint"
+msgstr "Overprint"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:79
-msgid "Optional argument for the e-mail"
-msgstr "Optional argument for the e-mail"
+#: lib/layouts/beamer.layout:743
+msgid "Overprint Area Width"
+msgstr "Overprint Area Width"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:84 lib/layouts/europasscv.layout:125
-#: lib/layouts/europecv.layout:74 lib/layouts/latex8.layout:78
-msgid "E-mail:"
-msgstr "E-mail:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:744 lib/layouts/europasscv.layout:176
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:48 lib/layouts/moderncv.layout:310
+#: lib/layouts/sectionbox.module:21 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:75
+msgid "Width"
+msgstr "Å ÃÅka"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:100
-msgid "Web Address"
-msgstr "Web Address"
+#: lib/layouts/beamer.layout:745
+msgid "The width of the overprint area (default: text width)"
+msgstr "The width of the overprint area (default: text width)"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:103
-msgid "Web address:"
-msgstr "Web address:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:772
+msgid "OverlayArea"
+msgstr "OverlayArea"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:116
-msgid "Authors Block"
-msgstr "Authors Block"
+#: lib/layouts/beamer.layout:782
+msgid "Overlayarea"
+msgstr "Overlayarea"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:120
-msgid "Authors Block:"
-msgstr "Authors Block:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:792
+msgid "Overlay Area Width"
+msgstr "Overlay Area Width"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:123 lib/layouts/ectaart.layout:206
-#: lib/layouts/ectaart.layout:209 lib/layouts/entcs.layout:101
-#: lib/layouts/iucr.layout:194 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:411
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:413
-msgid "Keyword"
-msgstr "Keyword"
+#: lib/layouts/beamer.layout:793
+msgid "The width of the overlay area"
+msgstr "The width of the overlay area"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:133
-msgid "Thanks Text"
-msgstr "Thanks Text"
+#: lib/layouts/beamer.layout:797
+msgid "Overlay Area Height"
+msgstr "Overlay Area Height"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:140
-msgid "Thanks \\theThanks:"
-msgstr "Thanks \\theThanks:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:798 lib/layouts/graphicboxes.module:55
+#: lib/layouts/moderncv.layout:210 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:74
+msgid "Height"
+msgstr "Výška"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:159
-msgid "Thanks Reference"
-msgstr "Thanks Reference"
+#: lib/layouts/beamer.layout:799
+msgid "The height of the overlay area"
+msgstr "The height of the overlay area"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:166
-msgid "Thanks Ref"
-msgstr "Thanks Ref"
+#: lib/layouts/beamer.layout:804 lib/layouts/beamer.layout:1486
+#: lib/layouts/beamer.layout:1488 lib/layouts/powerdot.layout:607
+msgid "Uncover"
+msgstr "Uncover"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:172
-msgid "Internet Address Reference"
-msgstr "Internet Address Reference"
+#: lib/layouts/beamer.layout:814
+msgid "Uncovered on slides"
+msgstr "Uncovered on slides"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:175
-msgid "Internet Addess Ref"
-msgstr "Internet Addess Ref"
+#: lib/layouts/beamer.layout:833 lib/layouts/beamer.layout:1465
+#: lib/layouts/beamer.layout:1467 lib/layouts/powerdot.layout:613
+msgid "Only"
+msgstr "Only"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:178 lib/layouts/ectaart.layout:181
-msgid "Corresponding Author"
-msgstr "Corresponding Author"
+#: lib/layouts/beamer.layout:843
+msgid "Only on slides"
+msgstr "Only on slides"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:192
-msgid "Name (First Name)"
-msgstr "Name (First Name)"
+#: lib/layouts/beamer.layout:867
+msgid "Block"
+msgstr "Blok"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:195 lib/layouts/moderncv.layout:93
-msgid "First Name"
-msgstr "First Name"
+#: lib/layouts/beamer.layout:868
+msgid "Blocks"
+msgstr "Blocks"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:199
-msgid "Name (Surname)"
-msgstr "Name (Surname)"
+#: lib/layouts/beamer.layout:877
+msgid "Block:"
+msgstr "Block:"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:202 lib/layouts/iucr.layout:127
-#: lib/layouts/iucr.layout:128 lib/layouts/revtex4-1.layout:332
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:334 lib/layouts/agu_stdclass.inc:66
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:68 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:49
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:51 lib/layouts/db_stdtitle.inc:98
-msgid "Surname"
-msgstr "Surname"
+#: lib/layouts/beamer.layout:888
+msgid "Action Specification|S"
+msgstr "Action Specification|S"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:212
-msgid "By Same Author (bib)"
-msgstr "By Same Author (bib)"
+#: lib/layouts/beamer.layout:895
+msgid "Block Title"
+msgstr "Block Title"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:215
-msgid "bysame"
-msgstr "bysame"
+#: lib/layouts/beamer.layout:896
+msgid "Enter the block title here"
+msgstr "Enter the block title here"
-#: lib/layouts/egs.layout:3
-msgid "European Geophysical Society (EGS)"
-msgstr "European Geophysical Society (EGS)"
+#: lib/layouts/beamer.layout:911
+msgid "ExampleBlock"
+msgstr "ExampleBlock"
-#: lib/layouts/egs.layout:151 lib/layouts/stdlyxlist.inc:20
-msgid "00.00.0000"
-msgstr "00.00.0000"
+#: lib/layouts/beamer.layout:914
+msgid "Example Block:"
+msgstr "Example Block:"
-#: lib/layouts/egs.layout:289
-msgid "LaTeX Title"
-msgstr "LaTeX Title"
+#: lib/layouts/beamer.layout:920
+msgid "AlertBlock"
+msgstr "AlertBlock"
-#: lib/layouts/egs.layout:324 lib/layouts/svmult.layout:83
-msgid "Author:"
-msgstr "Author:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:923
+msgid "Alert Block:"
+msgstr "Alert Block:"
-#: lib/layouts/egs.layout:333
-msgid "Affil"
-msgstr "Affil"
+#: lib/layouts/beamer.layout:935 lib/layouts/beamer.layout:968
+#: lib/layouts/beamer.layout:993 lib/layouts/beamer.layout:1016
+#: lib/layouts/beamer.layout:1060 lib/layouts/beamer.layout:1083
+msgid "Titling"
+msgstr "Titling"
-#: lib/layouts/egs.layout:368
-msgid "Journal:"
-msgstr "Journal:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:949
+msgid "Short title which appears in the sidebar/header"
+msgstr "Short title which appears in the sidebar/header"
-#: lib/layouts/egs.layout:377
-msgid "msnumber"
-msgstr "msnumber"
+#: lib/layouts/beamer.layout:959
+msgid "Title (Plain Frame)"
+msgstr "Title (Plain Frame)"
-#: lib/layouts/egs.layout:391
-msgid "MS_number:"
-msgstr "MS_number:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:981
+msgid "Short Subtitle|S"
+msgstr "Short Subtitle|S"
-#: lib/layouts/egs.layout:401
-msgid "FirstAuthor"
-msgstr "FirstAuthor"
+#: lib/layouts/beamer.layout:982
+msgid "Short subtitle which appears in the sidebar/header"
+msgstr "Short subtitle which appears in the sidebar/header"
-#: lib/layouts/egs.layout:414
-msgid "1st_author_surname:"
-msgstr "1st_author_surname:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1006
+msgid "Short author which appears in the sidebar/header"
+msgstr "Short author which appears in the sidebar/header"
-#: lib/layouts/egs.layout:423 lib/layouts/ijmpc.layout:173
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:177 lib/layouts/ijmpd.layout:163
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:167 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:199
-#: lib/layouts/aguplus.inc:111
-msgid "Received"
-msgstr "Received"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1028
+msgid "Short Institute|S"
+msgstr "Short Institute|S"
-#: lib/layouts/egs.layout:436 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:202
-#: lib/layouts/aguplus.inc:115
-msgid "Received:"
-msgstr "Received:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1029
+msgid "Short institute which appears in the sidebar/header"
+msgstr "Short institute which appears in the sidebar/header"
-#: lib/layouts/egs.layout:445 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:215
-#: lib/layouts/aguplus.inc:127
-msgid "Accepted"
-msgstr "Accepted"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1038
+msgid "InstituteMark"
+msgstr "InstituteMark"
-#: lib/layouts/egs.layout:458 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:218
-#: lib/layouts/aguplus.inc:131
-msgid "Accepted:"
-msgstr "Accepted:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1072
+msgid "Short Date|S"
+msgstr "Short Date|S"
-#: lib/layouts/egs.layout:467
-msgid "Offsets"
-msgstr "Offsets"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1073
+msgid "Short date which appears in the sidebar/header"
+msgstr "Short date which appears in the sidebar/header"
-#: lib/layouts/egs.layout:480
-msgid "reprint_reqs_to:"
-msgstr "reprint_reqs_to:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1082 lib/layouts/beamerposter.layout:46
+msgid "TitleGraphic"
+msgstr "TitleGraphic"
-#: lib/layouts/elsart.layout:3
-msgid "Elsevier (Obsolete Version)"
-msgstr "Elsevier (Obsolete Version)"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1137 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:19
+#: lib/layouts/egs.layout:102 lib/layouts/powerdot.layout:381
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12
+msgid "Quotation"
+msgstr "Citace"
-#: lib/layouts/elsart.layout:129
-msgid "Author Option"
-msgstr "Author Option"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1164 lib/layouts/egs.layout:121
+#: lib/layouts/moderncv.layout:221 lib/layouts/powerdot.layout:403
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:34
+msgid "Quote"
+msgstr "Citát"
-#: lib/layouts/elsart.layout:130
-msgid "Optional argument for the author"
-msgstr "Optional argument for the author"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1189 lib/layouts/egs.layout:224
+#: lib/layouts/powerdot.layout:423 lib/layouts/stdlayouts.inc:54
+msgid "Verse"
+msgstr "Verš"
-#: lib/layouts/elsart.layout:138
-msgid "Author Address"
-msgstr "Author Address"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1231 lib/layouts/foils.layout:316
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:76
+msgid "Corollary."
+msgstr "Důsledek."
-#: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/revtex4-1.layout:114
-#: lib/layouts/revtex4.layout:201
-msgid "Author Email"
-msgstr "Author Email"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1244 lib/layouts/beamer.layout:1395
+#: lib/layouts/beamer.layout:1415 lib/layouts/beamer.layout:1435
+#: lib/layouts/beamer.layout:1455 lib/layouts/beamer.layout:1475
+#: lib/layouts/beamer.layout:1496 lib/layouts/beamer.layout:1517
+#: lib/layouts/beamer.layout:1538 lib/layouts/beamer.layout:1559
+#: lib/layouts/beamer.layout:1585
+msgid "Action Specifications|S"
+msgstr "Action Specifications|S"
-#: lib/layouts/elsart.layout:167 lib/layouts/lettre.layout:405
-#: lib/layouts/llncs.layout:243 lib/layouts/moderncv.layout:180
-msgid "Email:"
-msgstr "Email:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1262 lib/layouts/foils.layout:330
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:162
+msgid "Definition."
+msgstr "Definice."
-#: lib/layouts/elsart.layout:178 lib/layouts/revtex4-1.layout:129
-#: lib/layouts/revtex4.layout:220
-msgid "Author URL"
-msgstr "Author URL"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1265
+msgid "Definitions"
+msgstr "Definitions"
-#: lib/layouts/elsart.layout:189 lib/layouts/revtex4-1.layout:132
-#: lib/layouts/revtex4.layout:229 lib/layouts/amsdefs.inc:161
-msgid "URL:"
-msgstr "URL:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1268
+msgid "Definitions."
+msgstr "Definitions."
-#: lib/layouts/elsart.layout:207
-msgid "Thanks Option"
-msgstr "Thanks Option"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1274 lib/layouts/theorems-starred.inc:186
+msgid "Example."
+msgstr "PÅÃklad."
-#: lib/layouts/elsart.layout:208
-msgid "Optional argument for the thanks statement"
-msgstr "Optional argument for the thanks statement"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1281
+msgid "Examples"
+msgstr "Examples"
-#: lib/layouts/elsart.layout:289
-msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
-msgstr "Theorem \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1284
+msgid "Examples."
+msgstr "Examples."
-#: lib/layouts/elsart.layout:319
-msgid "PROOF."
-msgstr "PROOF."
+#: lib/layouts/beamer.layout:1287 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:175
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:184
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:187
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:197
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:210
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:213
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:157
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:160 lib/layouts/theorems-bytype.inc:144
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:153 lib/layouts/theorems-bytype.inc:156
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:114
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:94
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:150 lib/layouts/theorems-starred.inc:153
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:166
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:172
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:175 lib/layouts/theorems.inc:147
+#: lib/layouts/theorems.inc:157 lib/layouts/theorems.inc:160
+msgid "Fact"
+msgstr "Fakt"
-#: lib/layouts/elsart.layout:333
-msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
-msgstr "Lemma \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1290 lib/layouts/theorems-starred.inc:144
+msgid "Fact."
+msgstr "Fakt."
-#: lib/layouts/elsart.layout:340
-msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
-msgstr "Corollary \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1296 lib/layouts/foils.layout:309
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:93
+msgid "Lemma."
+msgstr "Lemma."
-#: lib/layouts/elsart.layout:347
-msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
-msgstr "Proposition \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1308 lib/layouts/foils.layout:302
+#: lib/layouts/theorems-named.module:17 lib/layouts/theorems-starred.inc:32
+msgid "Theorem."
+msgstr "VÄta."
-#: lib/layouts/elsart.layout:354
-msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
-msgstr "Criterion \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1316 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:19
+#: lib/layouts/egs.layout:659 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
+msgid "LyX-Code"
+msgstr "Lyx-Kód"
-#: lib/layouts/elsart.layout:361
-msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
-msgstr "Algorithm \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1350
+msgid "NoteItem"
+msgstr "NoteItem"
-#: lib/layouts/elsart.layout:368
-msgid "Definition \\arabic{theorem}"
-msgstr "Definition \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1385 lib/layouts/beamer.layout:1387
+#: src/Font.cpp:65 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:139
+msgid "Bold"
+msgstr "TuÄný"
-#: lib/layouts/elsart.layout:382
-msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
-msgstr "Conjecture \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1405 lib/layouts/ectaart.layout:146
+msgid "Emphasize"
+msgstr "Emphasize"
-#: lib/layouts/elsart.layout:389
-msgid "Example \\arabic{theorem}"
-msgstr "Example \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1407
+msgid "Emph."
+msgstr "Emph."
-#: lib/layouts/elsart.layout:396
-msgid "Problem \\arabic{theorem}"
-msgstr "Problem \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1425 lib/layouts/beamer.layout:1427
+msgid "Alert"
+msgstr "Alert"
-#: lib/layouts/elsart.layout:403
-msgid "Remark \\arabic{theorem}"
-msgstr "Remark \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1445 lib/layouts/beamer.layout:1447
+#: lib/layouts/svcommon.inc:69 lib/layouts/svcommon.inc:96
+#: lib/layouts/svcommon.inc:103
+msgid "Structure"
+msgstr "Structure"
-#: lib/layouts/elsart.layout:410
-msgid "Note \\arabic{theorem}"
-msgstr "Note \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1507 lib/layouts/beamer.layout:1509
+#: lib/layouts/powerdot.layout:591
+msgid "Visible"
+msgstr "Visible"
-#: lib/layouts/elsart.layout:417
-msgid "Claim \\arabic{theorem}"
-msgstr "Claim \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1528 lib/layouts/beamer.layout:1530
+msgid "Invisible"
+msgstr "Invisible"
-#: lib/layouts/elsart.layout:425
-msgid "Summary \\arabic{summ}"
-msgstr "Summary \\arabic{summ}"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1549 lib/layouts/beamer.layout:1551
+msgid "Alternative"
+msgstr "Alternative"
-#: lib/layouts/elsart.layout:433
-msgid "Case \\arabic{case}"
-msgstr "Case \\arabic{case}"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1566
+msgid "Default Text"
+msgstr "Default Text"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:3
-msgid "Elsevier"
-msgstr "Elsevier"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1567
+msgid "Enter the default text here"
+msgstr "Enter the default text here"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:57
-msgid "BeginFrontmatter"
-msgstr "BeginFrontmatter"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1574
+msgid "Beamer Note"
+msgstr "Beamer Note"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:67
-msgid "Begin frontmatter"
-msgstr "Begin frontmatter"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1592
+msgid "Note Options"
+msgstr "Note Options"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:75
-msgid "EndFrontmatter"
-msgstr "EndFrontmatter"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1593
+msgid "Specifiy note options (see beamer manual)"
+msgstr "Specifiy note options (see beamer manual)"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:78
-msgid "End frontmatter"
-msgstr "End frontmatter"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1598
+msgid "ArticleMode"
+msgstr "ArticleMode"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:103
-msgid "Titlenotemark"
-msgstr "Titlenotemark"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1604
+msgid "Article"
+msgstr "Article"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:108
-msgid "Titlenote mark"
-msgstr "Titlenote mark"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1609
+msgid "PresentationMode"
+msgstr "PresentationMode"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:126
-msgid "Title footnote"
-msgstr "Title footnote"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1615
+msgid "Presentation"
+msgstr "Presentation"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:133
-msgid "Footnote Label"
-msgstr "Footnote Label"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1642 lib/layouts/powerdot.layout:525
+#: lib/layouts/sciposter.layout:104 lib/layouts/stdfloats.inc:28
+msgid "Figure"
+msgstr "Obrázek"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:134
-msgid "Label you refer to in the title"
-msgstr "Label you refer to in the title"
+#: lib/layouts/beamerposter.layout:3
+msgid "Beamerposter"
+msgstr "Beamerposter"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:141 lib/layouts/revtex4-1.layout:193
-msgid "Title footnote:"
-msgstr "Title footnote:"
+#: lib/layouts/bicaption.module:2
+msgid "Multilingual Captions"
+msgstr "VÃcejazyÄné popisky"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:155
-msgid "Author Label"
-msgstr "Author Label"
+#: lib/layouts/bicaption.module:6
+msgid ""
+"Provides two styles to typeset multilingual captions. For a description see "
+"the file MultilingualCaptions.lyx in LyX's examples folder."
+msgstr ""
+"Poskytuje dvojici stylů pro sazbu vÃcejazyÄných popisků. Pro detaily "
+"nahlédnÄte do souboru MultilingualCaptions.lyx, který je uložený v "
+"pÅÃkladech."
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:156
-msgid "Label you will reference in the address"
-msgstr "Label you will reference in the address"
+#: lib/layouts/bicaption.module:10
+msgid "Caption setup"
+msgstr "Nastavenà popisku"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:172
-msgid "Authormark"
-msgstr "Authormark"
+#: lib/layouts/bicaption.module:16
+msgid ""
+"Language that should be affected, can be 'bi-first', 'bi-second' or 'bi-both'"
+msgstr ""
+"Jazyk, kterého se týká nastvenÃ, může být 'bi-first', 'bi-second' or 'bi-"
+"both'"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:195
-msgid "Author footnote"
-msgstr "Author footnote"
+#: lib/layouts/bicaption.module:29
+msgid "Caption setup:"
+msgstr "Nastavenà popisku:"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:198
-msgid "Author footnote:"
-msgstr "Author footnote:"
+#: lib/layouts/bicaption.module:37
+msgid "Bicaption"
+msgstr "Bi-popisek"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:200
-msgid "Author Footnote Label"
-msgstr "Author Footnote Label"
+#: lib/layouts/bicaption.module:38
+msgid "bilingual"
+msgstr "bilingualnÃ"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:201
-msgid "Label you refer to for an author"
-msgstr "Label you refer to for an author"
+#: lib/layouts/bicaption.module:44
+msgid "Main Language Short Title"
+msgstr "Krátký titulek hlavnÃho jazyka"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:206
-msgid "CorAuthormark"
-msgstr "CorAuthormark"
+#: lib/layouts/bicaption.module:45
+msgid "Short title for the main(document) language"
+msgstr "Krátký titulek hlavnÃho jazyka"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:209
-msgid "CorAuthor mark"
-msgstr "CorAuthor mark"
+#: lib/layouts/bicaption.module:49
+msgid "Main Language Text"
+msgstr "Text v hlavnÃm jazyku"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:216
-msgid "Corresponding author"
-msgstr "Corresponding author"
+#: lib/layouts/bicaption.module:50
+msgid "Text in the main(document) language"
+msgstr "Text v hlavnÃm jazyku"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:219
-msgid "Corresponding author text:"
-msgstr "Corresponding author text:"
+#: lib/layouts/bicaption.module:53
+msgid "Second Language Short Title"
+msgstr "Krátký titulek druhotného jazyka"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:230
-msgid "Address Label"
-msgstr "Address Label"
+#: lib/layouts/bicaption.module:54
+msgid "Short title for the second language"
+msgstr "Krátký titulek druhotného jazyka"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:231
-msgid "Label of the author you refer to"
-msgstr "Label of the author you refer to"
+#: lib/layouts/book.layout:3
+msgid "Book (Standard Class)"
+msgstr "Book (Standard Class)"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:248
-msgid "Internet"
-msgstr "Internet"
+#: lib/layouts/braille.module:2
+msgid "Braille"
+msgstr "Braillovo pÃsmo"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:249
-msgid "If content is 'url', email becomes an Internet address"
-msgstr "If content is 'url', email becomes an Internet address"
+#: lib/layouts/braille.module:6
+msgid ""
+"Defines an environment to typeset Braille. For more details see Braille.lyx "
+"in examples."
+msgstr ""
+"Definuje prostÅedà pro sazbu Braillova slepeckého pÃsma. Detaily viz soubor "
+"Braille.lyx v pÅÃkladech."
-#: lib/layouts/entcs.layout:3
-msgid "Electronic Notes in Theor. Comp. Sc. (ENTCS)"
-msgstr "Electronic Notes in Theor. Comp. Sc. (ENTCS)"
+#: lib/layouts/braille.module:22
+msgid "Braille (default)"
+msgstr "Braille (standardnÃ)"
-#: lib/layouts/entcs.layout:111 lib/layouts/siamltex.layout:315
-msgid "Key words:"
-msgstr "Key words:"
+#: lib/layouts/braille.module:36 lib/layouts/braille.module:59
+msgid "Braille:"
+msgstr "Braillovo pÃsmo:"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:3
-msgid "Europass CV (2013)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/braille.module:45
+msgid "Braille (textsize)"
+msgstr "Braille (velikost textu)"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:4 lib/layouts/europecv.layout:4
-#: lib/layouts/moderncv.layout:4 lib/layouts/simplecv.layout:4
-msgid "Curricula Vitae"
-msgstr "Životopisy"
+#: lib/layouts/braille.module:68
+msgid "Braille (dots on)"
+msgstr "Braille (teÄky zap.)"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:84 lib/layouts/europecv.layout:40
-#: lib/layouts/g-brief.layout:47 lib/layouts/g-brief2.layout:93
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:128 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:189
-msgid "Name:"
-msgstr "Name:"
+#: lib/layouts/braille.module:83
+msgid "Braille_dots_on"
+msgstr "Braille_teÄky_zap"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:94 lib/layouts/europecv.layout:47
-msgid "FooterName"
-msgstr "FooterName"
+#: lib/layouts/braille.module:92
+msgid "Braille (dots off)"
+msgstr "Braille (teÄky vyp.)"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:97
-#, fuzzy
-msgid "Name (footer):"
-msgstr "Poslednà patiÄka:"
+#: lib/layouts/braille.module:107
+msgid "Braille_dots_off"
+msgstr "Braille_teÄky_vyp"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:111 lib/layouts/moderncv.layout:166
-msgid "Mobile:"
-msgstr "Mobile:"
+#: lib/layouts/braille.module:116
+msgid "Braille (mirror on)"
+msgstr "Braille (zrcadlenà zap.)"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:112 lib/layouts/europecv.layout:83
-msgid "Mobile phone number"
-msgstr "Mobile phone number"
+#: lib/layouts/braille.module:131
+msgid "Braille_mirror_on"
+msgstr "Braille_zrcadlenÃ_zap"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:128 lib/layouts/jasatex.layout:133
-#: lib/layouts/moderncv.layout:183
-msgid "Homepage"
-msgstr "Homepage"
+#: lib/layouts/braille.module:140
+msgid "Braille (mirror off)"
+msgstr "Braille (zrcadlenà vyp.)"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:131 lib/layouts/moderncv.layout:186
-msgid "Homepage:"
-msgstr "Homepage:"
+#: lib/layouts/braille.module:155
+msgid "Braille_mirror_off"
+msgstr "Braille_zrcadlenÃ_vyp"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:134
-msgid "InstantMessaging"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/braille.module:163
+msgid "Braillebox"
+msgstr "Braille-pouzdro"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:137
-#, fuzzy
-msgid "Instant Messaging:"
-msgstr "&Okamžitý náhled (vzorce):"
+#: lib/layouts/braille.module:167
+msgid "Braille box"
+msgstr "Braille (pouzdro)"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:141
-#, fuzzy
-msgid "IM Type:"
-msgstr "&Typ:"
+#: lib/layouts/broadway.layout:3
+msgid "Broadway"
+msgstr "Broadway"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:142
-msgid "IM Type (e.g., AOL Messenger)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/broadway.layout:4 lib/layouts/hollywood.layout:4
+msgid "Scripts"
+msgstr "ScénáÅe"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:146 lib/layouts/europecv.layout:59
-msgid "Birthday"
-msgstr "Birthday"
+#: lib/layouts/broadway.layout:34 lib/layouts/hollywood.layout:41
+msgid "Dialogue"
+msgstr "Dialogue"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:149 lib/layouts/europecv.layout:62
-msgid "Date of birth:"
-msgstr "Date of birth:"
+#: lib/layouts/broadway.layout:45 lib/layouts/hollywood.layout:209
+msgid "Narrative"
+msgstr "Narrative"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:152 lib/layouts/europecv.layout:53
-msgid "Nationality"
-msgstr "Nationality"
+#: lib/layouts/broadway.layout:61
+msgid "ACT"
+msgstr "ACT"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:155 lib/layouts/europecv.layout:56
-msgid "Nationality:"
-msgstr "Nationality:"
+#: lib/layouts/broadway.layout:73
+msgid "ACT \\arabic{act}"
+msgstr "ACT \\arabic{act}"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:158 lib/layouts/europecv.layout:87
-msgid "Gender"
-msgstr "Gender"
+#: lib/layouts/broadway.layout:77 lib/layouts/broadway.layout:104
+msgid "SCENE"
+msgstr "SCENE"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:161 lib/layouts/europecv.layout:90
-msgid "Gender:"
-msgstr "Gender:"
+#: lib/layouts/broadway.layout:89
+msgid "SCENE \\arabic{scene}"
+msgstr "SCENE \\arabic{scene}"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:164 lib/layouts/europecv.layout:99
-msgid "BeforePicture"
-msgstr "BeforePicture"
+#: lib/layouts/broadway.layout:93
+msgid "SCENE*"
+msgstr "SCENE*"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:167 lib/layouts/europecv.layout:102
-msgid "Space before picture:"
-msgstr "Space before picture:"
+#: lib/layouts/broadway.layout:108 lib/layouts/broadway.layout:119
+msgid "AT RISE:"
+msgstr "AT RISE:"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:170 lib/layouts/europecv.layout:105
-msgid "Picture"
-msgstr "Picture"
+#: lib/layouts/broadway.layout:124 lib/layouts/hollywood.layout:145
+msgid "Speaker"
+msgstr "Speaker"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:173 lib/layouts/europecv.layout:108
-msgid "Picture:"
-msgstr "Picture:"
+#: lib/layouts/broadway.layout:137 lib/layouts/hollywood.layout:160
+msgid "Parenthetical"
+msgstr "Parenthetical"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:176
-msgid "Resize photo to this width"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/broadway.layout:148 lib/layouts/hollywood.layout:171
+msgid "("
+msgstr "("
-#: lib/layouts/europasscv.layout:180 lib/layouts/europecv.layout:115
-msgid "AfterPicture"
-msgstr "AfterPicture"
+#: lib/layouts/broadway.layout:150 lib/layouts/hollywood.layout:173
+msgid ")"
+msgstr ")"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:183 lib/layouts/europecv.layout:118
-msgid "Space after picture:"
-msgstr "Space after picture:"
+#: lib/layouts/broadway.layout:161 lib/layouts/broadway.layout:171
+msgid "CURTAIN"
+msgstr "CURTAIN"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:194 lib/layouts/europasscv.layout:217
-#: lib/layouts/europasscv.layout:253 lib/layouts/europecv.layout:159
-#: lib/layouts/europecv.layout:218 src/insets/Inset.cpp:115
-#: src/insets/InsetVSpace.cpp:122
-msgid "Vertical Space"
-msgstr "Vertikálnà mezera"
+#: lib/layouts/broadway.layout:218 lib/layouts/egs.layout:243
+#: lib/layouts/hollywood.layout:307 lib/layouts/lyxmacros.inc:65
+#: lib/layouts/siamltex.layout:307
+msgid "Right Address"
+msgstr "Adresa napravo"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:195 lib/layouts/europasscv.layout:218
-#: lib/layouts/europasscv.layout:254 lib/layouts/europecv.layout:160
-#: lib/layouts/europecv.layout:219
-msgid "Additional vertical space"
-msgstr "Additional vertical space"
+#: lib/layouts/bxjsarticle.layout:3
+msgid "Japanese Article (BXJS Class)"
+msgstr "Japanese Article (BXJS Class)"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:211 lib/layouts/europecv.layout:153
-#: lib/layouts/moderncv.layout:371
-msgid "Item"
-msgstr "Item"
+#: lib/layouts/bxjsbook.layout:3
+msgid "Japanese Book (BXJS Class)"
+msgstr "Japanese Book (BXJS Class)"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:224 lib/layouts/europasscv.layout:260
-#, fuzzy
-msgid "Summary of the item, can also be the time span"
-msgstr "Summary of the item, can also be the time"
+#: lib/layouts/bxjsreport.layout:3
+msgid "Japanese Report (BXJS Class)"
+msgstr "Japanese Report (BXJS Class)"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:230 lib/layouts/europecv.layout:172
-#: lib/layouts/moderncv.layout:385
-msgid "Item:"
-msgstr "Item:"
+#: lib/layouts/bxjsslide.layout:3
+msgid "Japanese Slide (BXJS Class)"
+msgstr "Japanese Slide (BXJS Class)"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:247
-#, fuzzy
-msgid "ItemInset"
-msgstr "ItemList"
+#: lib/layouts/changebars.module:2
+msgid "Change bars"
+msgstr "ZnaÄky zmÄn"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:262
-msgid "Subitems"
+#: lib/layouts/changebars.module:7
+msgid ""
+"Enables LyX to add vertical change bars in the margin of PDF output when "
+"Show Changes in Output is turned on and pdflatex output format is chosen."
msgstr ""
+"PÅidat vertikálnà znaÄky reviznÃch zmÄn do okraje stránky PDF výstupu v "
+"pÅÃpadÄ zapnutých reviznÃch zmÄn a výstupnÃho formátu pdflatex."
-#: lib/layouts/europasscv.layout:269
-#, fuzzy
-msgid "TitleItem"
-msgstr "Titlenotemark"
+#: lib/layouts/chess.layout:3
+msgid "Chess"
+msgstr "Chess"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:273
-#, fuzzy
-msgid "Title item:"
-msgstr "Title:"
+#: lib/layouts/chess.layout:36
+msgid "Mainline"
+msgstr "Mainline"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:276
-#, fuzzy
-msgid "TitleLevel"
-msgstr "Titulek"
+#: lib/layouts/chess.layout:43
+msgid "Mainline:"
+msgstr "Mainline:"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:280
-#, fuzzy
-msgid "Title level:"
-msgstr "Title:"
+#: lib/layouts/chess.layout:62
+msgid "Variation"
+msgstr "Variation"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:284 lib/layouts/europasscv.layout:285
-#, fuzzy
-msgid "Text (right side)"
-msgstr "Nastavit linku napravo"
+#: lib/layouts/chess.layout:66
+msgid "Variation:"
+msgstr "Variation:"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:289
-#, fuzzy
-msgid "BlueItem"
-msgstr "BulletedItem"
+#: lib/layouts/chess.layout:72
+msgid "SubVariation"
+msgstr "SubVariation"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:292
-#, fuzzy
-msgid "Blue item:"
-msgstr "Bulleted Item:"
+#: lib/layouts/chess.layout:75
+msgid "Subvariation:"
+msgstr "Subvariation:"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:295
-#, fuzzy
-msgid "BlueItemInset"
-msgstr "Vlastnà vložky"
+#: lib/layouts/chess.layout:81
+msgid "SubVariation2"
+msgstr "SubVariation2"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:298
-msgid "Blue subitems"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/chess.layout:84
+msgid "Subvariation(2):"
+msgstr "Subvariation(2):"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:305
-#, fuzzy
-msgid "BigItem"
-msgstr "Item"
+#: lib/layouts/chess.layout:90
+msgid "SubVariation3"
+msgstr "SubVariation3"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:308
-#, fuzzy
-msgid "Big Item:"
-msgstr "List Item:"
+#: lib/layouts/chess.layout:93
+msgid "Subvariation(3):"
+msgstr "Subvariation(3):"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:311
-#, fuzzy
-msgid "EcvItemize"
-msgstr "Položka"
+#: lib/layouts/chess.layout:99
+msgid "SubVariation4"
+msgstr "SubVariation4"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:335 lib/layouts/europecv.layout:212
-msgid "MotherTongue"
-msgstr "MotherTongue"
+#: lib/layouts/chess.layout:102
+msgid "Subvariation(4):"
+msgstr "Subvariation(4):"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:344 lib/layouts/europecv.layout:225
-msgid "Mother Tongue:"
-msgstr "Mother Tongue:"
+#: lib/layouts/chess.layout:108
+msgid "SubVariation5"
+msgstr "SubVariation5"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:354 lib/layouts/europecv.layout:235
-msgid "LangHeader"
-msgstr "LangHeader"
+#: lib/layouts/chess.layout:111
+msgid "Subvariation(5):"
+msgstr "Subvariation(5):"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:358 lib/layouts/europecv.layout:239
-msgid "Language Header:"
-msgstr "Language Header:"
+#: lib/layouts/chess.layout:118
+msgid "HideMoves"
+msgstr "HideMoves"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:375 lib/layouts/europecv.layout:245
-msgid "Language:"
-msgstr "Language:"
+#: lib/layouts/chess.layout:123
+msgid "HideMoves:"
+msgstr "HideMoves:"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:380 lib/layouts/europecv.layout:249
-msgid "Name of the language"
-msgstr "Name of the language"
+#: lib/layouts/chess.layout:128
+msgid "ChessBoard"
+msgstr "ChessBoard"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:385 lib/layouts/europecv.layout:253
-msgid "Listening"
-msgstr "Listening"
+#: lib/layouts/chess.layout:132
+msgid "[chessboard]"
+msgstr "[chessboard]"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:386 lib/layouts/europecv.layout:254
-msgid "Level how good you think you can listen"
-msgstr "Level how good you think you can listen"
+#: lib/layouts/chess.layout:141
+msgid "BoardCentered"
+msgstr "BoardCentered"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:391 lib/layouts/europecv.layout:258
-msgid "Reading"
-msgstr "Reading"
+#: lib/layouts/chess.layout:146
+msgid "[centered board]"
+msgstr "[centered board]"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:392 lib/layouts/europecv.layout:259
-msgid "Level how good you think you can read"
-msgstr "Level how good you think you can read"
+#: lib/layouts/chess.layout:156
+msgid "HighLight"
+msgstr "HighLight"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:397 lib/layouts/europecv.layout:263
-msgid "Interaction"
-msgstr "Interaction"
+#: lib/layouts/chess.layout:161
+msgid "Highlights:"
+msgstr "Highlights:"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:398 lib/layouts/europecv.layout:264
-msgid "Level how good you think you can conversate"
-msgstr "Level how good you think you can conversate"
+#: lib/layouts/chess.layout:176
+msgid "Arrow"
+msgstr "Arrow"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:403 lib/layouts/europecv.layout:268
-msgid "Production"
-msgstr "Production"
+#: lib/layouts/chess.layout:181
+msgid "Arrow:"
+msgstr "Arrow:"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:404 lib/layouts/europecv.layout:269
-msgid "Level how good you think you can freely talk"
-msgstr "Level how good you think you can freely talk"
+#: lib/layouts/chess.layout:187
+msgid "KnightMove"
+msgstr "KnightMove"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:408 lib/layouts/europecv.layout:273
-msgid "LastLanguage"
-msgstr "LastLanguage"
+#: lib/layouts/chess.layout:192
+msgid "KnightMove:"
+msgstr "KnightMove:"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:411 lib/layouts/europecv.layout:276
-msgid "Last Language:"
-msgstr "Last Language:"
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:3
+msgid "Springer Contributed Books (cl2emult, Obsolete!)"
+msgstr "Springer Contributed Books (cl2emult, Obsolete!)"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:414 lib/layouts/europecv.layout:279
-msgid "LangFooter"
-msgstr "LangFooter"
+#: lib/layouts/ctex-article.layout:3
+msgid "Chinese Article (CTeX)"
+msgstr "Chinese Article (CTeX)"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:417 lib/layouts/europecv.layout:282
-msgid "Language Footer:"
-msgstr "Language Footer:"
+#: lib/layouts/ctex-book.layout:3
+msgid "Chinese Book (CTeX)"
+msgstr "Chinese Book (CTeX)"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:420 lib/layouts/europecv.layout:285
-msgid "End"
-msgstr "End"
+#: lib/layouts/ctex-report.layout:3
+msgid "Chinese Report (CTeX)"
+msgstr "Chinese Report (CTeX)"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:431 lib/layouts/europecv.layout:296
-msgid "End of CV"
-msgstr "End of CV"
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:2
+msgid "Custom Header/Footerlines"
+msgstr "Vlastnà hlaviÄky/patiÄky"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:441 lib/layouts/europasscv.layout:446
-#, fuzzy
-msgid "Highlight"
-msgstr "Highlights:"
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:7
+msgid ""
+"Adds environments to define header and footer lines. NOTE: To use this "
+"module you must set the 'Headings style' in the menu Document Settings -> "
+"Page Layout to 'fancy'!"
+msgstr ""
+"PÅidává prostÅedà pro definici hlaviÄky a patiÄky. Pro použità tohoto modulu "
+"musÃte nastavit styl hlaviÄky v nastavenà dokumentu (rozvrženà stránky) na "
+"'pestrý (fancy)'"
-#: lib/layouts/europecv.layout:3
-msgid "Europe CV"
-msgstr "Europe CV"
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:12
+msgid "Header/Footer"
+msgstr "HlaviÄka/PatiÄka"
-#: lib/layouts/europecv.layout:50
-msgid "Footer name:"
-msgstr "Footer name:"
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:20
+msgid "Even Header"
+msgstr "Sudá hlaviÄka"
-#: lib/layouts/europecv.layout:82 lib/layouts/moderncv.layout:163
-msgid "Mobile"
-msgstr "Mobile"
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:21
+msgid "Alternative text for the even header"
+msgstr "Alternativnà text pro sudou hlaviÄku"
-#: lib/layouts/europecv.layout:110
-msgid "Size"
-msgstr "Size"
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:33
+msgid "Center Header"
+msgstr "Centrovaná hlaviÄka"
-#: lib/layouts/europecv.layout:111
-msgid "Size the photo is resized to"
-msgstr "Size the photo is resized to"
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:36
+msgid "Center Header:"
+msgstr "Centrovaná hlaviÄka:"
-#: lib/layouts/europecv.layout:121 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:132
-msgid "Page"
-msgstr "Stránka"
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:45
+msgid "Left Footer"
+msgstr "Levá patiÄka"
-#: lib/layouts/europecv.layout:136
-msgid "The title as it appears in the header"
-msgstr "Titulek tak, jak se objevà v hlaviÄce"
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:48
+msgid "Left Footer:"
+msgstr "Levá patiÄka:"
-#: lib/layouts/europecv.layout:166
-msgid "Summary of the item, can also be the time"
-msgstr "Summary of the item, can also be the time"
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:51
+msgid "Center Footer"
+msgstr "Centrovaná patiÄka"
-#: lib/layouts/europecv.layout:179
-msgid "BulletedItem"
-msgstr "BulletedItem"
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:54
+msgid "Center Footer:"
+msgstr "Centrovaná patiÄka:"
-#: lib/layouts/europecv.layout:182
-msgid "Bulleted Item:"
-msgstr "Bulleted Item:"
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:57 lib/layouts/foils.layout:207
+msgid "Right Footer"
+msgstr "Pravá patiÄka"
-#: lib/layouts/europecv.layout:185
-msgid "Begin"
-msgstr "Begin"
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:60 lib/layouts/foils.layout:211
+msgid "Right Footer:"
+msgstr "Pravá patiÄka:"
-#: lib/layouts/europecv.layout:197
-msgid "Begin of CV"
-msgstr "Begin of CV"
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:21 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:23
+msgid "Directory"
+msgstr "Directory"
-#: lib/layouts/europecv.layout:204
-msgid "PersonalInfo"
-msgstr "PersonalInfo"
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:91 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:93
+msgid "KeyCombo"
+msgstr "KeyCombo"
-#: lib/layouts/europecv.layout:209
-msgid "Personal Info"
-msgstr "Personal Info"
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:106 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:108
+msgid "KeyCap"
+msgstr "KeyCap"
-#: lib/layouts/europecv.layout:303
-msgid "VerticalSpace"
-msgstr "VerticalSpace"
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:121 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:123
+msgid "GuiMenu"
+msgstr "GuiMenu"
-#: lib/layouts/europecv.layout:308
-msgid "Vertical space"
-msgstr "Vertical space"
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:136 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:138
+msgid "GuiMenuItem"
+msgstr "GuiMenuItem"
-#: lib/layouts/extarticle.layout:3
-msgid "Article (Standard Class with Extra Font Sizes)"
-msgstr "Article (Standard Class with Extra Font Sizes)"
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:151 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:153
+msgid "GuiButton"
+msgstr "GuiButton"
-#: lib/layouts/extbook.layout:3
-msgid "Book (Standard Class with Extra Font Sizes)"
-msgstr "Book (Standard Class with Extra Font Sizes)"
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:166 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:168
+msgid "MenuChoice"
+msgstr "MenuChoice"
-#: lib/layouts/extletter.layout:3
-msgid "Letter (Standard Class with Extra Font Sizes)"
-msgstr "Letter (Standard Class with Extra Font Sizes)"
+#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:31
+msgid "SGML"
+msgstr "SGML"
-#: lib/layouts/extreport.layout:3
-msgid "Report (Standard Class with Extra Font Sizes)"
-msgstr "Report (Standard Class with Extra Font Sizes)"
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/memoir.layout:84
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:24 lib/layouts/svcommon.inc:251
+msgid "Chapter*"
+msgstr "Kapitola*"
-#: lib/layouts/foils.layout:3
-msgid "FoilTeX"
-msgstr "FoilTeX"
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:79
+msgid "Subparagraph*"
+msgstr "Pododstavec*"
-#: lib/layouts/foils.layout:44
-msgid "Foilhead"
-msgstr "Foilhead"
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27
+msgid "Authorgroup"
+msgstr "Authorgroup"
-#: lib/layouts/foils.layout:63
-msgid "ShortFoilhead"
-msgstr "ShortFoilhead"
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43
+msgid "RevisionHistory"
+msgstr "RevisionHistory"
-#: lib/layouts/foils.layout:69
-msgid "Rotatefoilhead"
-msgstr "Rotatefoilhead"
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:58
+msgid "Revision History"
+msgstr "Revision History"
-#: lib/layouts/foils.layout:75
-msgid "ShortRotatefoilhead"
-msgstr "ShortRotatefoilhead"
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:63
+msgid "Revision"
+msgstr "Revision"
-#: lib/layouts/foils.layout:84
-msgid "TickList"
-msgstr "TickList"
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:78
+msgid "RevisionRemark"
+msgstr "RevisionRemark"
-#: lib/layouts/foils.layout:99
-msgid "_/"
-msgstr "_/"
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:94 lib/layouts/moderncv.layout:99
+msgid "FirstName"
+msgstr "FirstName"
-#: lib/layouts/foils.layout:103
-msgid "CrossList"
-msgstr "CrossList"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:3
+msgid "DIN-Brief"
+msgstr "DIN-Brief"
-#: lib/layouts/foils.layout:118
-msgid "><"
-msgstr "><"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:4 lib/layouts/extletter.layout:4
+#: lib/layouts/frletter.layout:4 lib/layouts/g-brief2.layout:4
+#: lib/layouts/heb-letter.layout:4 lib/layouts/letter.layout:4
+#: lib/layouts/lettre.layout:4 lib/layouts/scrlttr2.layout:4
+msgid "Letters"
+msgstr "Dopisy"
-#: lib/layouts/foils.layout:162
-msgid "My Logo"
-msgstr "My Logo"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:30
+msgid "DinBrief"
+msgstr "DinBrief"
-#: lib/layouts/foils.layout:170
-msgid "My Logo:"
-msgstr "My Logo:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:31 lib/layouts/dinbrief.layout:359
+#: lib/layouts/g-brief.layout:22 lib/layouts/g-brief.layout:41
+#: lib/layouts/g-brief.layout:238 lib/layouts/g-brief2.layout:58
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:64 lib/layouts/iopart.layout:126
+#: lib/layouts/moderncv.layout:489 lib/layouts/moderncv.layout:496
+#: lib/layouts/moderncv.layout:530 lib/layouts/scrlettr.layout:42
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:43 lib/layouts/scrlettr.layout:74
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:117 lib/layouts/scrlttr2.layout:98
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:150 lib/layouts/stdletter.inc:53
+msgid "Letter"
+msgstr "Letter"
-#: lib/layouts/foils.layout:179
-msgid "Restriction"
-msgstr "Restriction"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:47
+msgid "Addresses"
+msgstr "Addresses"
-#: lib/layouts/foils.layout:183
-msgid "Restriction:"
-msgstr "Restriction:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:49 lib/layouts/g-brief2.layout:732
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:755 lib/layouts/g-brief2.layout:777
+#: lib/layouts/lettre.layout:145 lib/layouts/stdletter.inc:26
+#: lib/layouts/stdletter.inc:38
+msgid "Postal Data"
+msgstr "Postal Data"
-#: lib/layouts/foils.layout:187 lib/layouts/simplecv.layout:109
-#: lib/layouts/aguplus.inc:80 lib/layouts/customHeadersFooters.module:11
-msgid "Left Header"
-msgstr "Levá hlaviÄka"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:55 lib/layouts/frletter.layout:17
+#: lib/layouts/heb-letter.layout:16 lib/layouts/lettre.layout:60
+#: lib/layouts/lettre.layout:487 lib/layouts/stdletter.inc:37
+msgid "Send To Address"
+msgstr "Send To Address"
-#: lib/layouts/foils.layout:191 lib/layouts/aguplus.inc:93
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:18
-msgid "Left Header:"
-msgstr "Levá hlaviÄka:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:69 lib/layouts/frletter.layout:13
+#: lib/layouts/heb-letter.layout:11 lib/layouts/lettre.layout:38
+#: lib/layouts/lettre.layout:143 lib/layouts/stdletter.inc:25
+msgid "My Address"
+msgstr "My Address"
-#: lib/layouts/foils.layout:195 lib/layouts/simplecv.layout:126
-#: lib/layouts/aguplus.inc:103 lib/layouts/customHeadersFooters.module:39
-msgid "Right Header"
-msgstr "Pravá hlaviÄka"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:71 lib/layouts/scrlttr2.layout:184
+msgid "Sender Address:"
+msgstr "Sender Address:"
-#: lib/layouts/foils.layout:199 lib/layouts/aguplus.inc:107
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:42
-msgid "Right Header:"
-msgstr "Pravá hlaviÄka:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:79
+msgid "Return address"
+msgstr "Return address"
-#: lib/layouts/foils.layout:203 lib/layouts/customHeadersFooters.module:57
-msgid "Right Footer"
-msgstr "Pravá patiÄka"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:81 lib/layouts/scrlettr.layout:175
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:256
+msgid "Backaddress:"
+msgstr "Backaddress:"
-#: lib/layouts/foils.layout:207 lib/layouts/customHeadersFooters.module:60
-msgid "Right Footer:"
-msgstr "Pravá patiÄka:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:89
+msgid "Postal comment"
+msgstr "Postal comment"
-#: lib/layouts/foils.layout:235 lib/layouts/heb-article.layout:45
-#: lib/layouts/llncs.layout:429
-msgid "Theorem #."
-msgstr "Theorem #."
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:91
+msgid "Postal Remark:"
+msgstr "Postal Remark:"
-#: lib/layouts/foils.layout:249 lib/layouts/heb-article.layout:60
-#: lib/layouts/llncs.layout:368
-msgid "Lemma #."
-msgstr "Lemma #."
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:96
+msgid "Handling"
+msgstr "Handling"
-#: lib/layouts/foils.layout:256 lib/layouts/heb-article.layout:70
-#: lib/layouts/llncs.layout:333
-msgid "Corollary #."
-msgstr "Corollary #."
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:98
+msgid "Handling:"
+msgstr "Handling:"
-#: lib/layouts/foils.layout:263 lib/layouts/llncs.layout:402
-msgid "Proposition #."
-msgstr "Proposition #."
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:102 lib/layouts/g-brief.layout:109
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:50 lib/layouts/g-brief2.layout:819
+#: lib/layouts/lettre.layout:64 lib/layouts/lettre.layout:456
+msgid "YourRef"
+msgstr "YourRef"
-#: lib/layouts/foils.layout:270 lib/layouts/heb-article.layout:90
-#: lib/layouts/llncs.layout:347
-msgid "Definition #."
-msgstr "Definition #."
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:104 lib/layouts/scrlettr.layout:211
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:297
+msgid "Your ref.:"
+msgstr "Your ref.:"
-#: lib/layouts/foils.layout:295 lib/layouts/siamltex.layout:74
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:10 lib/layouts/theorems-starred.inc:24
-msgid "Theorem*"
-msgstr "VÄta*"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:108 lib/layouts/g-brief.layout:102
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:48 lib/layouts/g-brief2.layout:798
+#: lib/layouts/lettre.layout:66 lib/layouts/lettre.layout:472
+msgid "MyRef"
+msgstr "MyRef"
-#: lib/layouts/foils.layout:302 lib/layouts/siamltex.layout:94
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:85
-msgid "Lemma*"
-msgstr "Lemma*"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:110 lib/layouts/scrlettr.layout:232
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:321
+msgid "Our ref.:"
+msgstr "Our ref.:"
-#: lib/layouts/foils.layout:309 lib/layouts/siamltex.layout:84
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:68
-msgid "Corollary*"
-msgstr "Důsledek*"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:114
+msgid "Writer"
+msgstr "Writer"
-#: lib/layouts/foils.layout:316 lib/layouts/siamltex.layout:104
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:102
-msgid "Proposition*"
-msgstr "TvrzenÃ*"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:116
+msgid "Writer:"
+msgstr "Writer:"
-#: lib/layouts/foils.layout:319 lib/layouts/theorems-starred.inc:105
-msgid "Proposition."
-msgstr "TvrzenÃ."
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/frletter.layout:41
+#: lib/layouts/g-brief.layout:60 lib/layouts/g-brief2.layout:954
+#: lib/layouts/lettre.layout:72 lib/layouts/lettre.layout:574
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:137 lib/layouts/scrlttr2.layout:172
+#: lib/layouts/stdletter.inc:75
+msgid "Signature"
+msgstr "Signature"
-#: lib/layouts/foils.layout:323 lib/layouts/siamltex.layout:133
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:153
-msgid "Definition*"
-msgstr "Definice*"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:122 lib/layouts/dinbrief.layout:202
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:214 lib/layouts/g-brief2.layout:928
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:955 lib/layouts/g-brief2.layout:976
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:998 lib/layouts/lettre.layout:522
+#: lib/layouts/lettre.layout:613 lib/layouts/lettre.layout:656
+#: lib/layouts/stdletter.inc:76
+msgid "Closings"
+msgstr "Closings"
-#: lib/layouts/frletter.layout:3
-msgid "French Letter (frletter)"
-msgstr "French Letter (frletter)"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:123 lib/layouts/g-brief.layout:63
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:965 lib/layouts/lettre.layout:577
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:140 lib/layouts/scrlttr2.layout:176
+#: lib/layouts/stdletter.inc:88
+msgid "Signature:"
+msgstr "Signature:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:3
-msgid "G-Brief (V. 1, Obsolete)"
-msgstr "G-Brief (V. 1, Obsolete)"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:128
+msgid "Bottomtext"
+msgstr "Bottomtext"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:27 lib/layouts/g-brief2.layout:74
-msgid "Letter:"
-msgstr "Letter:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:130
+msgid "Bottom text:"
+msgstr "Bottom text:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:63 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:448
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450
-msgid "Street"
-msgstr "Street"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:138
+msgid "Area code"
+msgstr "Area code"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:66
-msgid "Street:"
-msgstr "Street:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:140
+msgid "Area Code:"
+msgstr "Area Code:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:70
-msgid "Addition"
-msgstr "Addition"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:144 lib/layouts/europasscv.layout:106
+#: lib/layouts/europecv.layout:77 lib/layouts/lettre.layout:42
+#: lib/layouts/lettre.layout:292 lib/layouts/scrlettr.layout:151
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:188 lib/layouts/stdletter.inc:131
+msgid "Telephone"
+msgstr "Telephone"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:73
-msgid "Addition:"
-msgstr "Addition:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/europasscv.layout:109
+#: lib/layouts/europecv.layout:80 lib/layouts/scrlettr.layout:154
+#: lib/layouts/stdletter.inc:134
+msgid "Telephone:"
+msgstr "Telephone:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:80
-msgid "Town:"
-msgstr "Town:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:151 lib/layouts/lettre.layout:40
+#: lib/layouts/lettre.layout:262 lib/layouts/scrlettr.layout:186
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:268 lib/layouts/stdletter.inc:124
+msgid "Location"
+msgstr "Location"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:84 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:474
-msgid "State"
-msgstr "State"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:153 lib/layouts/scrlettr.layout:189
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:272 lib/layouts/stdletter.inc:127
+msgid "Location:"
+msgstr "Location:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:87
-msgid "State:"
-msgstr "State:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:168 lib/layouts/lettre.layout:62
+#: lib/layouts/lettre.layout:434 lib/layouts/scrclass.inc:216
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:201 lib/layouts/scrlttr2.layout:285
+msgid "Subject"
+msgstr "Subject"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:91 lib/layouts/g-brief2.layout:731
-msgid "ReturnAddress"
-msgstr "ReturnAddress"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:170 lib/layouts/lettre.layout:439
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:204 lib/layouts/scrlttr2.layout:289
+msgid "Subject:"
+msgstr "Subject:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:94 lib/layouts/g-brief2.layout:743
-msgid "ReturnAddress:"
-msgstr "ReturnAddress:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:184 lib/layouts/frletter.layout:37
+#: lib/layouts/g-brief.layout:211 lib/layouts/g-brief2.layout:56
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:905 lib/layouts/lettre.layout:68
+#: lib/layouts/lettre.layout:547 lib/layouts/moderncv.layout:565
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:63 lib/layouts/scrlttr2.layout:97
+#: lib/layouts/stdletter.inc:52
+msgid "Opening"
+msgstr "Opening"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:101 lib/layouts/g-brief2.layout:809
-#: lib/layouts/lettre.layout:473
-msgid "MyRef:"
-msgstr "MyRef:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:188 lib/layouts/g-brief.layout:216
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:917 lib/layouts/lettre.layout:551
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:109 lib/layouts/stdletter.inc:66
+msgid "Opening:"
+msgstr "Opening:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:108 lib/layouts/g-brief2.layout:830
-#: lib/layouts/lettre.layout:457
-msgid "YourRef:"
-msgstr "YourRef:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:200 lib/layouts/frletter.layout:45
+#: lib/layouts/g-brief.layout:237 lib/layouts/g-brief2.layout:60
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:927 lib/layouts/lettre.layout:70
+#: lib/layouts/lettre.layout:561 lib/layouts/moderncv.layout:573
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:73 lib/layouts/scrlttr2.layout:118
+#: lib/layouts/stdletter.inc:97
+msgid "Closing"
+msgstr "Closing"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:115 lib/layouts/g-brief2.layout:851
-msgid "YourMail:"
-msgstr "YourMail:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:203 lib/layouts/g-brief.layout:243
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:939 lib/layouts/lettre.layout:565
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:122 lib/layouts/stdletter.inc:100
+msgid "Closing:"
+msgstr "Closing:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:126
-msgid "Telefax"
-msgstr "Telefax"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:206
+msgid "Signature|S"
+msgstr "Signature|S"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:129
-msgid "Telefax:"
-msgstr "Telefax:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:207
+msgid "Here you can insert a signature scan"
+msgstr "Here you can insert a signature scan"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:133
-msgid "Telex"
-msgstr "Telex"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:212 lib/layouts/lettre.layout:74
+#: lib/layouts/lettre.layout:611 lib/layouts/stdletter.inc:116
+msgid "encl"
+msgstr "encl"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:136
-msgid "Telex:"
-msgstr "Telex:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:215 lib/layouts/lettre.layout:616
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/scrlttr2.layout:145
+#: lib/layouts/stdletter.inc:119
+msgid "encl:"
+msgstr "encl:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:140
-msgid "EMail"
-msgstr "EMail"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:228 lib/layouts/g-brief.layout:228
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:997 lib/layouts/lettre.layout:76
+#: lib/layouts/lettre.layout:634 lib/layouts/stdletter.inc:104
+msgid "cc"
+msgstr "cc"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:143
-msgid "EMail:"
-msgstr "EMail:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:230 lib/layouts/g-brief.layout:233
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:1009 lib/layouts/lettre.layout:638
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:138
+#: lib/layouts/stdletter.inc:107
+msgid "cc:"
+msgstr "cc:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:147
-msgid "HTTP"
-msgstr "HTTP"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:234 lib/layouts/scrlettr.layout:85
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:126
+msgid "PS"
+msgstr "PS"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:150
-msgid "HTTP:"
-msgstr "HTTP:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:236 lib/layouts/scrlttr2.layout:130
+msgid "Post Scriptum:"
+msgstr "Post Scriptum:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:154 lib/layouts/scrlttr2.layout:219
-msgid "Bank"
-msgstr "Bank"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:249 lib/layouts/scrlttr2.layout:180
+msgid "SenderAddress"
+msgstr "SenderAddress"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:157 lib/layouts/scrlttr2.layout:223
-msgid "Bank:"
-msgstr "Bank:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:254 lib/layouts/scrlettr.layout:172
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:252
+msgid "Backaddress"
+msgstr "Backaddress"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:161
-msgid "BankCode"
-msgstr "BankCode"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:259
+msgid "RetourAdresse"
+msgstr "RetourAdresse"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:164
-msgid "BankCode:"
-msgstr "BankCode:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:269
+msgid "Adresse"
+msgstr "Adresse"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:168
-msgid "BankAccount"
-msgstr "BankAccount"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:274
+msgid "Postvermerk"
+msgstr "Postvermerk"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:171
-msgid "BankAccount:"
-msgstr "BankAccount:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:279
+msgid "Zusatz"
+msgstr "Zusatz"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:175 lib/layouts/g-brief2.layout:42
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:753
-msgid "PostalComment"
-msgstr "PostalComment"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:284
+msgid "IhrZeichen"
+msgstr "IhrZeichen"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:178 lib/layouts/g-brief2.layout:765
-msgid "PostalComment:"
-msgstr "PostalComment:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:289 lib/layouts/g-brief.layout:116
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:52 lib/layouts/g-brief2.layout:841
+msgid "YourMail"
+msgstr "YourMail"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:203 lib/layouts/g-brief2.layout:894
-msgid "Reference:"
-msgstr "Reference:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:294
+msgid "IhrSchreiben"
+msgstr "IhrSchreiben"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:220 lib/layouts/g-brief2.layout:987
-msgid "Encl.:"
-msgstr "Encl.:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:299
+msgid "MeinZeichen"
+msgstr "MeinZeichen"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:3
-msgid "G-Brief (V. 2)"
-msgstr "G-Brief (V. 2)"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:304
+msgid "Unterschrift"
+msgstr "Unterschrift"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:103
-msgid "NameRowA"
-msgstr "NameRowA"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:314
+msgid "Telefon"
+msgstr "Telefon"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:115
-msgid "NameRowA:"
-msgstr "NameRowA:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:319 lib/layouts/lettre.layout:52
+#: lib/layouts/lettre.layout:163 lib/layouts/scrlettr.layout:158
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:236
+msgid "Place"
+msgstr "Place"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:124
-msgid "NameRowB"
-msgstr "NameRowB"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:324
+msgid "Stadt"
+msgstr "Stadt"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:135
-msgid "NameRowB:"
-msgstr "NameRowB:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:329 lib/layouts/g-brief.layout:81
+msgid "Town"
+msgstr "Town"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:144
-msgid "NameRowC"
-msgstr "NameRowC"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:334
+msgid "Ort"
+msgstr "Ort"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:155
-msgid "NameRowC:"
-msgstr "NameRowC:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:339
+msgid "Datum"
+msgstr "Datum"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:164
-msgid "NameRowD"
-msgstr "NameRowD"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:344 lib/layouts/g-brief.layout:202
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:46 lib/layouts/g-brief2.layout:882
+#: lib/layouts/iucr.layout:256
+msgid "Reference"
+msgstr "Reference"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:175
-msgid "NameRowD:"
-msgstr "NameRowD:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:349
+msgid "Betreff"
+msgstr "Betreff"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:184
-msgid "NameRowE"
-msgstr "NameRowE"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:354
+msgid "Anrede"
+msgstr "Anrede"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:195
-msgid "NameRowE:"
-msgstr "NameRowE:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:364
+msgid "Brieftext"
+msgstr "Brieftext"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:204
-msgid "NameRowF"
-msgstr "NameRowF"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:369
+msgid "Gruss"
+msgstr "Gruss"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:215
-msgid "NameRowF:"
-msgstr "NameRowF:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:373
+msgid "ps"
+msgstr "ps"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:224
-msgid "NameRowG"
-msgstr "NameRowG"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:378 lib/layouts/g-brief.layout:220
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:975
+msgid "Encl."
+msgstr "Encl."
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:235
-msgid "NameRowG:"
-msgstr "NameRowG:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:383
+msgid "Anlagen"
+msgstr "Anlagen"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:245
-msgid "AddressRowA"
-msgstr "AddressRowA"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:388 lib/layouts/scrlettr.layout:95
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:134
+msgid "CC"
+msgstr "CC"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:257
-msgid "AddressRowA:"
-msgstr "AddressRowA:"
-
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:266
-msgid "AddressRowB"
-msgstr "AddressRowB"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:393
+msgid "Verteiler"
+msgstr "Verteiler"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:277
-msgid "AddressRowB:"
-msgstr "AddressRowB:"
+#: lib/layouts/docbook-book.layout:3
+msgid "DocBook Book (SGML)"
+msgstr "DocBook Book (SGML)"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:286
-msgid "AddressRowC"
-msgstr "AddressRowC"
+#: lib/layouts/docbook-book.layout:4 lib/layouts/docbook-chapter.layout:4
+#: lib/layouts/docbook-section.layout:4
+msgid "Books (DocBook)"
+msgstr "Knihy (DocBook)"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:297
-msgid "AddressRowC:"
-msgstr "AddressRowC:"
+#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:3
+msgid "DocBook Chapter (SGML)"
+msgstr "DocBook Chapter (SGML)"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:306
-msgid "AddressRowD"
-msgstr "AddressRowD"
+#: lib/layouts/docbook-section.layout:3
+msgid "DocBook Section (SGML)"
+msgstr "DocBook Section (SGML)"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:317
-msgid "AddressRowD:"
-msgstr "AddressRowD:"
+#: lib/layouts/docbook.layout:3
+msgid "DocBook Article (SGML)"
+msgstr "DocBook Article (SGML)"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:326
-msgid "AddressRowE"
-msgstr "AddressRowE"
+#: lib/layouts/doublecol-new.layout:3
+msgid "Inderscience A4 Journals"
+msgstr "Inderscience A4 Journals"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:337
-msgid "AddressRowE:"
-msgstr "AddressRowE:"
+#: lib/layouts/dtk.layout:3
+msgid "Die TeXnische Komoedie"
+msgstr "Die TeXnische Komoedie"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:346
-msgid "AddressRowF"
-msgstr "AddressRowF"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:3
+msgid "Econometrica"
+msgstr "Econometrica"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:357
-msgid "AddressRowF:"
-msgstr "AddressRowF:"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:22
+msgid "RunTitle"
+msgstr "RunTitle"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:366
-msgid "TelephoneRowA"
-msgstr "TelephoneRowA"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:29 lib/layouts/llncs.layout:166
+msgid "Running Title:"
+msgstr "Running Title:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:378
-msgid "TelephoneRowA:"
-msgstr "TelephoneRowA:"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:36
+msgid "RunAuthor"
+msgstr "RunAuthor"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:387
-msgid "TelephoneRowB"
-msgstr "TelephoneRowB"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:40
+msgid "Running Author:"
+msgstr "Running Author:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:398
-msgid "TelephoneRowB:"
-msgstr "TelephoneRowB:"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:67 lib/layouts/elsart.layout:148
+msgid "Address Option"
+msgstr "Address Option"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:407
-msgid "TelephoneRowC"
-msgstr "TelephoneRowC"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:68 lib/layouts/elsart.layout:149
+msgid "Optional argument for the address"
+msgstr "Optional argument for the address"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:418
-msgid "TelephoneRowC:"
-msgstr "TelephoneRowC:"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:78
+msgid "E-Mail Option"
+msgstr "E-Mail Option"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:427
-msgid "TelephoneRowD"
-msgstr "TelephoneRowD"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:79
+msgid "Optional argument for the e-mail"
+msgstr "Optional argument for the e-mail"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:438
-msgid "TelephoneRowD:"
-msgstr "TelephoneRowD:"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:84 lib/layouts/europasscv.layout:125
+#: lib/layouts/europecv.layout:74 lib/layouts/latex8.layout:78
+msgid "E-mail:"
+msgstr "E-mail:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:447
-msgid "TelephoneRowE"
-msgstr "TelephoneRowE"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:100
+msgid "Web Address"
+msgstr "Web Address"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:458
-msgid "TelephoneRowE:"
-msgstr "TelephoneRowE:"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:103
+msgid "Web address:"
+msgstr "Web address:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:467
-msgid "TelephoneRowF"
-msgstr "TelephoneRowF"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:116
+msgid "Authors Block"
+msgstr "Authors Block"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:478
-msgid "TelephoneRowF:"
-msgstr "TelephoneRowF:"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:120
+msgid "Authors Block:"
+msgstr "Authors Block:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:487
-msgid "InternetRowA"
-msgstr "InternetRowA"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:133
+msgid "Thanks Text"
+msgstr "Thanks Text"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:499
-msgid "InternetRowA:"
-msgstr "InternetRowA:"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:140
+msgid "Thanks \\theThanks:"
+msgstr "Thanks \\theThanks:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:508
-msgid "InternetRowB"
-msgstr "InternetRowB"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:159
+msgid "Thanks Reference"
+msgstr "Thanks Reference"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:519
-msgid "InternetRowB:"
-msgstr "InternetRowB:"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:166
+msgid "Thanks Ref"
+msgstr "Thanks Ref"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:528
-msgid "InternetRowC"
-msgstr "InternetRowC"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:172
+msgid "Internet Address Reference"
+msgstr "Internet Address Reference"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:539
-msgid "InternetRowC:"
-msgstr "InternetRowC:"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:175
+msgid "Internet Addess Ref"
+msgstr "Internet Addess Ref"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:548
-msgid "InternetRowD"
-msgstr "InternetRowD"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:192
+msgid "Name (First Name)"
+msgstr "Name (First Name)"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:559
-msgid "InternetRowD:"
-msgstr "InternetRowD:"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:195 lib/layouts/moderncv.layout:93
+msgid "First Name"
+msgstr "First Name"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:568
-msgid "InternetRowE"
-msgstr "InternetRowE"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:199
+msgid "Name (Surname)"
+msgstr "Name (Surname)"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:579
-msgid "InternetRowE:"
-msgstr "InternetRowE:"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:212
+msgid "By Same Author (bib)"
+msgstr "By Same Author (bib)"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:588
-msgid "InternetRowF"
-msgstr "InternetRowF"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:215
+msgid "bysame"
+msgstr "bysame"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:599
-msgid "InternetRowF:"
-msgstr "InternetRowF:"
+#: lib/layouts/egs.layout:3
+msgid "European Geophysical Society (EGS)"
+msgstr "European Geophysical Society (EGS)"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:608
-msgid "BankRowA"
-msgstr "BankRowA"
+#: lib/layouts/egs.layout:151 lib/layouts/stdlyxlist.inc:20
+msgid "00.00.0000"
+msgstr "00.00.0000"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:620
-msgid "BankRowA:"
-msgstr "BankRowA:"
+#: lib/layouts/egs.layout:289
+msgid "LaTeX Title"
+msgstr "LaTeX Title"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:629
-msgid "BankRowB"
-msgstr "BankRowB"
+#: lib/layouts/egs.layout:333
+msgid "Affil"
+msgstr "Affil"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:640
-msgid "BankRowB:"
-msgstr "BankRowB:"
+#: lib/layouts/egs.layout:368
+msgid "Journal:"
+msgstr "Journal:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:649
-msgid "BankRowC"
-msgstr "BankRowC"
+#: lib/layouts/egs.layout:377
+msgid "msnumber"
+msgstr "msnumber"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:660
-msgid "BankRowC:"
-msgstr "BankRowC:"
+#: lib/layouts/egs.layout:391
+msgid "MS_number:"
+msgstr "MS_number:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:669
-msgid "BankRowD"
-msgstr "BankRowD"
+#: lib/layouts/egs.layout:401
+msgid "FirstAuthor"
+msgstr "FirstAuthor"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:680
-msgid "BankRowD:"
-msgstr "BankRowD:"
+#: lib/layouts/egs.layout:414
+msgid "1st_author_surname:"
+msgstr "1st_author_surname:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:689
-msgid "BankRowE"
-msgstr "BankRowE"
+#: lib/layouts/egs.layout:467
+msgid "Offsets"
+msgstr "Offsets"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:700
-msgid "BankRowE:"
-msgstr "BankRowE:"
+#: lib/layouts/egs.layout:480
+msgid "reprint_reqs_to:"
+msgstr "reprint_reqs_to:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:709
-msgid "BankRowF"
-msgstr "BankRowF"
+#: lib/layouts/elsart.layout:3
+msgid "Elsevier (Obsolete Version)"
+msgstr "Elsevier (Obsolete Version)"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:720
-msgid "BankRowF:"
-msgstr "BankRowF:"
+#: lib/layouts/elsart.layout:129
+msgid "Author Option"
+msgstr "Author Option"
-#: lib/layouts/heb-article.layout:3
-msgid "Hebrew Article"
-msgstr "Hebrew Article"
+#: lib/layouts/elsart.layout:130
+msgid "Optional argument for the author"
+msgstr "Optional argument for the author"
-#: lib/layouts/heb-article.layout:80
-msgid "Claim #."
-msgstr "Tvrzenà #."
+#: lib/layouts/elsart.layout:138
+msgid "Author Address"
+msgstr "Author Address"
-#: lib/layouts/heb-article.layout:97
-msgid "Remarks"
-msgstr "Remarks"
+#: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/revtex4-1.layout:117
+#: lib/layouts/revtex4.layout:204
+msgid "Author Email"
+msgstr "Author Email"
-#: lib/layouts/heb-article.layout:100
-msgid "Remarks #."
-msgstr "Remarks #."
+#: lib/layouts/elsart.layout:167 lib/layouts/lettre.layout:410
+#: lib/layouts/llncs.layout:243 lib/layouts/moderncv.layout:180
+msgid "Email:"
+msgstr "Email:"
-#: lib/layouts/heb-article.layout:123 lib/layouts/ijmpc.layout:340
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:343
-msgid "Proof:"
-msgstr "Proof:"
+#: lib/layouts/elsart.layout:178 lib/layouts/revtex4-1.layout:132
+#: lib/layouts/revtex4.layout:223
+msgid "Author URL"
+msgstr "Author URL"
-#: lib/layouts/heb-letter.layout:3
-msgid "Hebrew Letter"
-msgstr "Hebrew Letter"
+#: lib/layouts/elsart.layout:207
+msgid "Thanks Option"
+msgstr "Thanks Option"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:3
-msgid "Hollywood"
-msgstr "Hollywood"
+#: lib/layouts/elsart.layout:208
+msgid "Optional argument for the thanks statement"
+msgstr "Optional argument for the thanks statement"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:56
-msgid "More"
-msgstr "More"
+#: lib/layouts/elsart.layout:289
+msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
+msgstr "Theorem \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:67
-msgid "(MORE)"
-msgstr "(MORE)"
+#: lib/layouts/elsart.layout:319
+msgid "PROOF."
+msgstr "PROOF."
-#: lib/layouts/hollywood.layout:80 lib/layouts/hollywood.layout:91
-msgid "FADE IN:"
-msgstr "FADE IN:"
+#: lib/layouts/elsart.layout:333
+msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
+msgstr "Lemma \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:100 lib/layouts/hollywood.layout:110
-msgid "INT."
-msgstr "INT."
+#: lib/layouts/elsart.layout:340
+msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
+msgstr "Corollary \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:114 lib/layouts/hollywood.layout:124
-msgid "EXT."
-msgstr "EXT."
+#: lib/layouts/elsart.layout:347
+msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
+msgstr "Proposition \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:186
-msgid "Continuing"
-msgstr "Continuing"
+#: lib/layouts/elsart.layout:354
+msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
+msgstr "Criterion \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:197
-msgid "(continuing)"
-msgstr "(continuing)"
+#: lib/layouts/elsart.layout:361
+msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
+msgstr "Algorithm \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:223
-msgid "Transition"
-msgstr "Transition"
+#: lib/layouts/elsart.layout:368
+msgid "Definition \\arabic{theorem}"
+msgstr "Definition \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:235 lib/layouts/hollywood.layout:246
-msgid "TITLE OVER:"
-msgstr "TITLE OVER:"
+#: lib/layouts/elsart.layout:382
+msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
+msgstr "Conjecture \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:250
-msgid "INTERCUT"
-msgstr "INTERCUT"
+#: lib/layouts/elsart.layout:389
+msgid "Example \\arabic{theorem}"
+msgstr "Example \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:261
-msgid "INTERCUT WITH:"
-msgstr "INTERCUT WITH:"
+#: lib/layouts/elsart.layout:396
+msgid "Problem \\arabic{theorem}"
+msgstr "Problem \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:265 lib/layouts/hollywood.layout:276
-msgid "FADE OUT"
-msgstr "FADE OUT"
+#: lib/layouts/elsart.layout:403
+msgid "Remark \\arabic{theorem}"
+msgstr "Remark \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:295
-msgid "Scene"
-msgstr "Scene"
+#: lib/layouts/elsart.layout:410
+msgid "Note \\arabic{theorem}"
+msgstr "Note \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:3
-msgid "Int. Journal of Modern Physics C"
-msgstr "Int. Journal of Modern Physics C"
+#: lib/layouts/elsart.layout:417
+msgid "Claim \\arabic{theorem}"
+msgstr "Claim \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:74 lib/layouts/ijmpd.layout:79
-msgid "Author Names"
-msgstr "Author Names"
+#: lib/layouts/elsart.layout:425
+msgid "Summary \\arabic{summ}"
+msgstr "Summary \\arabic{summ}"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:75 lib/layouts/ijmpd.layout:80
-msgid "Author names that will appear in the header line"
-msgstr "Author names that will appear in the header line"
+#: lib/layouts/elsart.layout:433
+msgid "Case \\arabic{case}"
+msgstr "Case \\arabic{case}"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:88 lib/layouts/ijmpc.layout:92
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:100 lib/layouts/ijmpd.layout:93
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:97 lib/layouts/ijmpd.layout:105
-msgid "Catchline"
-msgstr "Catchline"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:3
+msgid "Elsevier"
+msgstr "Elsevier"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:159 lib/layouts/ijmpd.layout:149
-msgid "History"
-msgstr "History"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:57
+msgid "BeginFrontmatter"
+msgstr "BeginFrontmatter"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:191 lib/layouts/ijmpc.layout:195
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:181 lib/layouts/ijmpd.layout:185
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:207 lib/layouts/aguplus.inc:119
-msgid "Revised"
-msgstr "Revised"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:67
+msgid "Begin frontmatter"
+msgstr "Begin frontmatter"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:240
-msgid "Classification Codes"
-msgstr "Classification Codes"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:75
+msgid "EndFrontmatter"
+msgstr "EndFrontmatter"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:247 lib/layouts/ijmpd.layout:250
-msgid "TableCaption"
-msgstr "TableCaption"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:78
+msgid "End frontmatter"
+msgstr "End frontmatter"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:251 lib/layouts/ijmpd.layout:254
-msgid "Table caption"
-msgstr "Table caption"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:103
+msgid "Titlenotemark"
+msgstr "Titlenotemark"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:265 lib/layouts/ijmpd.layout:268
-msgid "Refcite"
-msgstr "Refcite"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:108
+msgid "Titlenote mark"
+msgstr "Titlenote mark"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:269 lib/layouts/ijmpd.layout:272
-msgid "Cite reference"
-msgstr "Cite reference"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:126
+msgid "Title footnote"
+msgstr "Title footnote"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:283 lib/layouts/ijmpd.layout:286
-msgid "ItemList"
-msgstr "ItemList"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:133
+msgid "Footnote Label"
+msgstr "Footnote Label"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:304 lib/layouts/ijmpd.layout:307
-msgid "RomanList"
-msgstr "RomanList"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:134
+msgid "Label you refer to in the title"
+msgstr "Label you refer to in the title"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:310 lib/layouts/ijmpd.layout:313
-msgid "Numbering Scheme"
-msgstr "Numbering Scheme"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:141 lib/layouts/revtex4-1.layout:196
+msgid "Title footnote:"
+msgstr "Title footnote:"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:311 lib/layouts/ijmpd.layout:314
-msgid ""
-"Use the largest item number in your list, e.g. '(iv)' for 4 Roman numbered "
-"items"
-msgstr ""
-"Use the largest item number in your list, e.g. '(iv)' for 4 Roman numbered "
-"items"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:155
+msgid "Author Label"
+msgstr "Author Label"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:353 lib/layouts/ijmpd.layout:359
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:75 lib/layouts/theorems-ams.inc:47
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:49
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:55 lib/layouts/theorems.inc:47
-msgid "Theorem \\thetheorem."
-msgstr "VÄta \\thetheorem."
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:156
+msgid "Label you will reference in the address"
+msgstr "Label you will reference in the address"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:371 lib/layouts/ijmpd.layout:383
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:101
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:75
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:79
-msgid "Corollary \\thecorollary."
-msgstr "Důsledek \\thecorollary."
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:172
+msgid "Authormark"
+msgstr "Authormark"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:375 lib/layouts/ijmpd.layout:390
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:119
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:93
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:95
-msgid "Lemma \\thelemma."
-msgstr "Lemma \\thelemma."
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:195
+msgid "Author footnote"
+msgstr "Author footnote"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:379 lib/layouts/ijmpd.layout:397
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:137
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:111
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:111
-msgid "Proposition \\theproposition."
-msgstr "Tvrzenà \\theproposition."
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:198
+msgid "Author footnote:"
+msgstr "Author footnote:"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:382 lib/layouts/ijmpd.layout:403
-#: lib/layouts/llncs.layout:405
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:378
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:385
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:388
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:411
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:421
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:424
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:438
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:441
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:378
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:388
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:391
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:404
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:407
-msgid "Question"
-msgstr "Otázka"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:200
+msgid "Author Footnote Label"
+msgstr "Author Footnote Label"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:383 lib/layouts/ijmpd.layout:404
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:382
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:415
-msgid "Question \\thequestion."
-msgstr "Question \\thequestion."
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:201
+msgid "Label you refer to for an author"
+msgstr "Label you refer to for an author"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:395 lib/layouts/ijmpd.layout:415
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:318
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:292
-msgid "Claim \\theclaim."
-msgstr "Tvrzenà \\theclaim."
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:206
+msgid "CorAuthormark"
+msgstr "CorAuthormark"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:406 lib/layouts/ijmpd.layout:425
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:155
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:129
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:143
-msgid "Conjecture \\theconjecture."
-msgstr "Hypotéza \\theconjecture."
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:209
+msgid "CorAuthor mark"
+msgstr "CorAuthor mark"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:416
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:123
-msgid "Prop"
-msgstr "Prop"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:216
+msgid "Corresponding author"
+msgstr "Corresponding author"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:435 lib/layouts/ijmpd.layout:448
-msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
-msgstr "Appendix \\Alph{appendix}."
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:219
+msgid "Corresponding author text:"
+msgstr "Corresponding author text:"
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:3
-msgid "Int. Journal of Modern Physics D"
-msgstr "Int. Journal of Modern Physics D"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:230
+msgid "Address Label"
+msgstr "Address Label"
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/ijmpd.layout:203
-msgid "Comby"
-msgstr "Comby"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:231
+msgid "Label of the author you refer to"
+msgstr "Label of the author you refer to"
-#: lib/layouts/iopart.layout:3
-msgid "Institute of Physics (IOP)"
-msgstr "Institute of Physics (IOP)"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:248
+msgid "Internet"
+msgstr "Internet"
-#: lib/layouts/iopart.layout:66 lib/layouts/jasatex.layout:75
-msgid "Short title that will appear in header line"
-msgstr "Short title that will appear in header line"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:249
+msgid "If content is 'url', email becomes an Internet address"
+msgstr "If content is 'url', email becomes an Internet address"
-#: lib/layouts/iopart.layout:83
-msgid "Review"
-msgstr "Revize"
+#: lib/layouts/endnotes.module:2 lib/layouts/endnotes.module:13
+msgid "Endnote"
+msgstr "Koncová poznámka"
-#: lib/layouts/iopart.layout:89
-msgid "Topical"
-msgstr "Topical"
+#: lib/layouts/endnotes.module:6
+msgid ""
+"Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add "
+"\\theendnotes in TeX-code where you want the endnotes to appear."
+msgstr ""
+"PÅidává vložku pro koncové poznámky (Endnote) (krom již existujÃcÃch "
+"poznámek pod Äarou).Budete muset pÅidat \\theendnotes do vložky TeX-ového "
+"kódu, a to v mÃstÄ, kde se majà koncové poznámky objevit."
-#: lib/layouts/iopart.layout:95 lib/layouts/stdinsets.inc:115
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:127 lib/layouts/pdfcomment.module:164
-msgid "Comment"
-msgstr "KomentáÅ"
+#: lib/layouts/endnotes.module:10
+msgid "Endnote ##"
+msgstr "Koncová poznámka ##"
-#: lib/layouts/iopart.layout:107
-msgid "Paper"
-msgstr "Paper"
+#: lib/layouts/endnotes.module:23
+msgid "endnote"
+msgstr "koncová poznámka"
-#: lib/layouts/iopart.layout:113
-msgid "Prelim"
-msgstr "Prelim"
+#: lib/layouts/entcs.layout:3
+msgid "Electronic Notes in Theor. Comp. Sc. (ENTCS)"
+msgstr "Electronic Notes in Theor. Comp. Sc. (ENTCS)"
-#: lib/layouts/iopart.layout:119
-msgid "Rapid"
-msgstr "Rapid"
+#: lib/layouts/entcs.layout:111 lib/layouts/siamltex.layout:315
+msgid "Key words:"
+msgstr "Key words:"
-#: lib/layouts/iopart.layout:224 lib/layouts/jasatex.layout:217
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:259
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:67 lib/layouts/svglobal3.layout:70
-msgid "PACS"
-msgstr "PACS"
+#: lib/layouts/enumitem.module:2
+msgid "Customisable Lists (enumitem)"
+msgstr "PÅizpůsobenà seznamů (enumitem)"
-#: lib/layouts/iopart.layout:227
-msgid "Physics and Astronomy Classification System number:"
-msgstr "Physics and Astronomy Classification System number:"
+#: lib/layouts/enumitem.module:6
+msgid ""
+"Controls the layout of enumerate, itemize, description, and list/labeling. "
+"See section Customized Lists of the User's Guide for a detailed description."
+msgstr ""
+"Ovládá prostÅedà seznamu, výÄtu, popisu volitelným argumentem. VÃce v "
+"uživatelské pÅÃruÄce."
-#: lib/layouts/iopart.layout:231
-msgid "MSC"
-msgstr "MSC"
+#: lib/layouts/enumitem.module:58 lib/layouts/paralist.module:29
+#: lib/layouts/powerdot.layout:276
+msgid "Itemize Options"
+msgstr "Nastavenà položek"
-#: lib/layouts/iopart.layout:234
-msgid "Mathematics Subject Classification number:"
-msgstr "Mathematics Subject Classification number:"
+#: lib/layouts/enumitem.module:59 lib/layouts/enumitem.module:67
+#: lib/layouts/enumitem.module:75 lib/layouts/enumitem.module:112
+#: lib/layouts/powerdot.layout:277 lib/layouts/powerdot.layout:328
+msgid "Optional arguments for this list (see enumitem manual)"
+msgstr "Optional arguments for this list (see enumitem manual)"
-#: lib/layouts/iopart.layout:238
-msgid "submitto"
-msgstr "submitto"
+#: lib/layouts/enumitem.module:66 lib/layouts/enumitem.module:111
+#: lib/layouts/paralist.module:36 lib/layouts/powerdot.layout:327
+msgid "Enumerate Options"
+msgstr "Nastavenà výÄtu"
-#: lib/layouts/iopart.layout:241
-msgid "submit to paper:"
-msgstr "submit to paper:"
+#: lib/layouts/enumitem.module:74
+msgid "Description Options"
+msgstr "Nastavenà popisu"
-#: lib/layouts/iopart.layout:267
-msgid "Bibliography (plain)"
-msgstr "Bibliography (plain)"
+#: lib/layouts/enumitem.module:86 lib/layouts/scrclass.inc:51
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:26 lib/layouts/scrlttr2.layout:31
+#: lib/layouts/stdlyxlist.inc:6
+msgid "Labeling"
+msgstr "Jmenovka"
-#: lib/layouts/iopart.layout:292
-msgid "Bibliography heading"
-msgstr "Bibliography heading"
+#: lib/layouts/enumitem.module:108
+msgid "Enumerate-Resume"
+msgstr "VýÄet-pokraÄovánÃ"
-#: lib/layouts/isprs.layout:3
-msgid "Int. Society f. Photogrammetry and Remote Sensing (ISPRS)"
-msgstr "Int. Society f. Photogrammetry and Remote Sensing (ISPRS)"
+#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:2
+msgid "Number Equations by Section"
+msgstr "Rovnice (ÄÃsla dle sekcÃ)"
+
+#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:6
+msgid ""
+"Resets the equation number at section start and prepends the section number "
+"to the equation number, as in '(2.1)'."
+msgstr ""
+"ZaÄÃt ÄÃslovánà pro každou sekci nanovo a jako prefix použÃt ÄÃslo sekce, "
+"napÅ. (2.1)"
+
+#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:17
+msgid "\\thesection.\\arabic{equation}"
+msgstr "\\thesection.\\arabic{equation}"
+
+#: lib/layouts/europasscv.layout:3
+msgid "Europass CV (2013)"
+msgstr "Europass CV (2013)"
+
+#: lib/layouts/europasscv.layout:4 lib/layouts/europecv.layout:4
+#: lib/layouts/moderncv.layout:4 lib/layouts/simplecv.layout:4
+msgid "Curricula Vitae"
+msgstr "Životopisy"
+
+#: lib/layouts/europasscv.layout:94 lib/layouts/europecv.layout:47
+msgid "FooterName"
+msgstr "FooterName"
+
+#: lib/layouts/europasscv.layout:97
+msgid "Name (footer):"
+msgstr "Name (footer):"
+
+#: lib/layouts/europasscv.layout:111 lib/layouts/moderncv.layout:166
+msgid "Mobile:"
+msgstr "Mobile:"
+
+#: lib/layouts/europasscv.layout:112 lib/layouts/europecv.layout:83
+msgid "Mobile phone number"
+msgstr "Mobile phone number"
+
+#: lib/layouts/europasscv.layout:128 lib/layouts/jasatex.layout:133
+#: lib/layouts/moderncv.layout:183
+msgid "Homepage"
+msgstr "Homepage"
+
+#: lib/layouts/europasscv.layout:131 lib/layouts/moderncv.layout:186
+msgid "Homepage:"
+msgstr "Homepage:"
+
+#: lib/layouts/europasscv.layout:134
+msgid "InstantMessaging"
+msgstr "InstantMessaging"
-#: lib/layouts/isprs.layout:39
-msgid "ABSTRACT:"
-msgstr "ABSTRACT:"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:137
+msgid "Instant Messaging:"
+msgstr "Instant Messaging:"
-#: lib/layouts/isprs.layout:67
-msgid "KEY WORDS:"
-msgstr "KEY WORDS:"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:141
+msgid "IM Type:"
+msgstr "IM Type:"
-#: lib/layouts/isprs.layout:129
-msgid "Commission"
-msgstr "Commission"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:142
+msgid "IM Type (e.g., AOL Messenger)"
+msgstr "IM Type (e.g., AOL Messenger)"
-#: lib/layouts/isprs.layout:220
-msgid "ACKNOWLEDGEMENTS"
-msgstr "ACKNOWLEDGEMENTS"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:146 lib/layouts/europecv.layout:59
+msgid "Birthday"
+msgstr "Birthday"
-#: lib/layouts/iucr.layout:3
-msgid "International Union of Crystallography (IUCr)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/europasscv.layout:149 lib/layouts/europecv.layout:62
+msgid "Date of birth:"
+msgstr "Date of birth:"
-#: lib/layouts/iucr.layout:47 lib/layouts/jss.layout:26
-#, fuzzy
-msgid "\\thesection."
-msgstr "mathsection"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:152 lib/layouts/europecv.layout:53
+msgid "Nationality"
+msgstr "Nationality"
-#: lib/layouts/iucr.layout:48
-#, fuzzy
-msgid "\\thesection"
-msgstr "mathsection"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:155 lib/layouts/europecv.layout:56
+msgid "Nationality:"
+msgstr "Nationality:"
-#: lib/layouts/iucr.layout:53 lib/layouts/jss.layout:30
-#, fuzzy
-msgid "\\thesubsection."
-msgstr "\\Alph{subsection}."
+#: lib/layouts/europasscv.layout:158 lib/layouts/europecv.layout:87
+msgid "Gender"
+msgstr "Gender"
-#: lib/layouts/iucr.layout:61
-#, fuzzy
-msgid "\\thesubsubsection."
-msgstr "\\alph{subsubsection}."
+#: lib/layouts/europasscv.layout:161 lib/layouts/europecv.layout:90
+msgid "Gender:"
+msgstr "Gender:"
-#: lib/layouts/iucr.layout:75 lib/layouts/iucr.layout:80
-#: lib/layouts/moderncv.layout:352 lib/layouts/moderncv.layout:353
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:460 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:462
-msgid "City"
-msgstr "City"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:164 lib/layouts/europecv.layout:99
+msgid "BeforePicture"
+msgstr "BeforePicture"
-#: lib/layouts/iucr.layout:97 lib/layouts/iucr.layout:100
-#: lib/layouts/moderncv.layout:357 lib/layouts/moderncv.layout:358
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:496 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:498
-msgid "Country"
-msgstr "Country"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:167 lib/layouts/europecv.layout:102
+msgid "Space before picture:"
+msgstr "Space before picture:"
-#: lib/layouts/iucr.layout:109
-#, fuzzy
-msgid "Main Author"
-msgstr "Running Author"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:170 lib/layouts/europecv.layout:105
+msgid "Picture"
+msgstr "Picture"
-#: lib/layouts/iucr.layout:117 lib/layouts/iucr.layout:150
-#: lib/layouts/iucr.layout:181
-#, fuzzy
-msgid "Affiliation Key"
-msgstr "Affiliation"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:174 lib/layouts/europecv.layout:109
+msgid "Picture:"
+msgstr "Picture:"
-#: lib/layouts/iucr.layout:118
-#, fuzzy
-msgid "Affiliation key of the author"
-msgstr "Affiliation and/or address of the author"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:177
+msgid "Resize photo to this width"
+msgstr "Resize photo to this width"
-#: lib/layouts/iucr.layout:122 lib/layouts/iucr.layout:123
-#: lib/layouts/iucr.layout:155 lib/layouts/iucr.layout:156
-#, fuzzy
-msgid "Forename"
-msgstr "Fname"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:181 lib/layouts/europecv.layout:117
+msgid "AfterPicture"
+msgstr "AfterPicture"
-#: lib/layouts/iucr.layout:144
-#, fuzzy
-msgid "Co Author"
-msgstr "Corr Author:"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:184 lib/layouts/europecv.layout:120
+msgid "Space after picture:"
+msgstr "Space after picture:"
-#: lib/layouts/iucr.layout:147
-#, fuzzy
-msgid "Co-author"
-msgstr "ChapAuthor"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:195 lib/layouts/europasscv.layout:218
+#: lib/layouts/europasscv.layout:254 lib/layouts/europecv.layout:162
+#: lib/layouts/europecv.layout:222 src/insets/Inset.cpp:116
+#: src/insets/InsetVSpace.cpp:123
+msgid "Vertical Space"
+msgstr "Vertikálnà mezera"
-#: lib/layouts/iucr.layout:151
-#, fuzzy
-msgid "Affiliation key of the co-author"
-msgstr "Affiliation and/or address of the author"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:196 lib/layouts/europasscv.layout:219
+#: lib/layouts/europasscv.layout:255 lib/layouts/europecv.layout:163
+#: lib/layouts/europecv.layout:223
+msgid "Additional vertical space"
+msgstr "Additional vertical space"
-#: lib/layouts/iucr.layout:160
-#, fuzzy
-msgid "Short Author"
-msgstr "Klávesové zkratky|z"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:212 lib/layouts/europecv.layout:156
+#: lib/layouts/moderncv.layout:374
+msgid "Item"
+msgstr "Item"
-#: lib/layouts/iucr.layout:163
-#, fuzzy
-msgid "Short author:"
-msgstr "Klávesové zkratky|z"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:225 lib/layouts/europasscv.layout:261
+msgid "Summary of the item, can also be the time span"
+msgstr "Summary of the item, can also be the time span"
-#: lib/layouts/iucr.layout:182
-#, fuzzy
-msgid "Affiliation key"
-msgstr "Affiliation"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:231 lib/layouts/europecv.layout:176
+#: lib/layouts/moderncv.layout:388
+msgid "Item:"
+msgstr "Item:"
-#: lib/layouts/iucr.layout:197
-#, fuzzy
-msgid "Keyword:"
-msgstr "&Hledané slovo:"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:248
+msgid "ItemInset"
+msgstr "ItemInset"
-#: lib/layouts/iucr.layout:200
-msgid "Vita"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/europasscv.layout:263
+msgid "Subitems"
+msgstr "Subitems"
-#: lib/layouts/iucr.layout:203
-msgid "Vita:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/europasscv.layout:270
+msgid "TitleItem"
+msgstr "TitleItem"
-#: lib/layouts/iucr.layout:206
-#, fuzzy
-msgid "PDB reference"
-msgstr "NastavenÃ"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:274
+msgid "Title item:"
+msgstr "Title item:"
-#: lib/layouts/iucr.layout:209
-#, fuzzy
-msgid "PDB reference:"
-msgstr "NastavenÃ"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:277
+msgid "TitleLevel"
+msgstr "TitleLevel"
-#: lib/layouts/iucr.layout:212
-#, fuzzy
-msgid "Optional name"
-msgstr "rám popisku"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:281
+msgid "Title level:"
+msgstr "Title level:"
-#: lib/layouts/iucr.layout:216
-#, fuzzy
-msgid "NDB reference"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/europasscv.layout:285 lib/layouts/europasscv.layout:286
+msgid "Text (right side)"
+msgstr "Text (right side)"
-#: lib/layouts/iucr.layout:219
-#, fuzzy
-msgid "NDB reference:"
-msgstr "Reference:"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:290
+msgid "BlueItem"
+msgstr "BlueItem"
-#: lib/layouts/iucr.layout:222 lib/layouts/iucr.layout:225
-msgid "Synopsis"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/europasscv.layout:293
+msgid "Blue item:"
+msgstr "Blue item:"
-#: lib/layouts/jarticle.layout:3
-msgid "Japanese Article (jarticle)"
-msgstr "Japanese Article (jarticle)"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:296
+msgid "BlueItemInset"
+msgstr "BlueItemInset"
-#: lib/layouts/jasatex.layout:3
-msgid "Journal of the Acoustical Society of America (JASA)"
-msgstr "Journal of the Acoustical Society of America (JASA)"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:299
+msgid "Blue subitems"
+msgstr "Blue subitems"
-#: lib/layouts/jasatex.layout:122
-msgid "Alternative Affiliation"
-msgstr "Alternative Affiliation"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:306
+msgid "BigItem"
+msgstr "BigItem"
-#: lib/layouts/jasatex.layout:127
-msgid "Affiliation Prefix"
-msgstr "Affiliation Prefix"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:309
+msgid "Big Item:"
+msgstr "Big Item:"
-#: lib/layouts/jasatex.layout:128
-msgid "A prefix like 'Also at '"
-msgstr "A prefix like 'Also at '"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:312
+msgid "EcvItemize"
+msgstr "EcvItemize"
-#: lib/layouts/jasatex.layout:220 lib/layouts/revtex4-1.layout:173
-msgid "PACS numbers:"
-msgstr "PACS numbers:"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:336 lib/layouts/europecv.layout:216
+msgid "MotherTongue"
+msgstr "MotherTongue"
-#: lib/layouts/jasatex.layout:223
-msgid "Preprint number"
-msgstr "Preprint number"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:345 lib/layouts/europecv.layout:230
+msgid "Mother Tongue:"
+msgstr "Mother Tongue:"
-#: lib/layouts/jasatex.layout:226
-msgid "Preprint number:"
-msgstr "Preprint number:"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:355 lib/layouts/europecv.layout:240
+msgid "LangHeader"
+msgstr "LangHeader"
-#: lib/layouts/jasatex.layout:247 lib/layouts/jasatex.layout:251
-msgid "Online citation"
-msgstr "Online citation"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:359 lib/layouts/europecv.layout:244
+msgid "Language Header:"
+msgstr "Language Header:"
-#: lib/layouts/jbook.layout:3
-msgid "Japanese Book (jbook)"
-msgstr "Japanese Book (jbook)"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:376 lib/layouts/europecv.layout:250
+msgid "Language:"
+msgstr "Language:"
-#: lib/layouts/jgrga.layout:3
-msgid "American Geophysical Union (AGUPLUS JGR)"
-msgstr "American Geophysical Union (AGUPLUS JGR)"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:381 lib/layouts/europecv.layout:254
+msgid "Name of the language"
+msgstr "Name of the language"
-#: lib/layouts/jreport.layout:3
-msgid "Japanese Report (jreport)"
-msgstr "Japanese Report (jreport)"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:386 lib/layouts/europecv.layout:258
+msgid "Listening"
+msgstr "Listening"
-#: lib/layouts/jsarticle.layout:3
-msgid "Japanese Article (jsarticle)"
-msgstr "Japanese Article (jsarticle)"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:387 lib/layouts/europecv.layout:259
+msgid "Level how good you think you can listen"
+msgstr "Level how good you think you can listen"
-#: lib/layouts/jsbook.layout:3
-msgid "Japanese Book (jsbook)"
-msgstr "Japanese Book (jsbook)"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:392 lib/layouts/europecv.layout:263
+msgid "Reading"
+msgstr "Reading"
-#: lib/layouts/jss.layout:3
-#, fuzzy
-msgid "Journal of Statistical Software (JSS) version 2"
-msgstr "Journal of Statistical Software (JSS)"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:393 lib/layouts/europecv.layout:264
+msgid "Level how good you think you can read"
+msgstr "Level how good you think you can read"
-#: lib/layouts/jss.layout:107
-#, fuzzy
-msgid "Plain Keywords"
-msgstr "Keywords"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:398 lib/layouts/europecv.layout:268
+msgid "Interaction"
+msgstr "Interaction"
-#: lib/layouts/jss.layout:110
-#, fuzzy
-msgid "Plain Keywords:"
-msgstr "Keywords:"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:399 lib/layouts/europecv.layout:269
+msgid "Level how good you think you can conversate"
+msgstr "Level how good you think you can conversate"
-#: lib/layouts/jss.layout:113
-#, fuzzy
-msgid "Plain Title"
-msgstr "Part Title"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:404 lib/layouts/europecv.layout:273
+msgid "Production"
+msgstr "Production"
-#: lib/layouts/jss.layout:116
-#, fuzzy
-msgid "Plain Title:"
-msgstr "Part Title"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:405 lib/layouts/europecv.layout:274
+msgid "Level how good you think you can freely talk"
+msgstr "Level how good you think you can freely talk"
+
+#: lib/layouts/europasscv.layout:409 lib/layouts/europecv.layout:278
+msgid "LastLanguage"
+msgstr "LastLanguage"
-#: lib/layouts/jss.layout:122
-#, fuzzy
-msgid "Short Title:"
-msgstr "Krátký titulek|i"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:412 lib/layouts/europecv.layout:281
+msgid "Last Language:"
+msgstr "Last Language:"
-#: lib/layouts/jss.layout:125
-#, fuzzy
-msgid "Plain Author"
-msgstr "Running Author"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:415 lib/layouts/europecv.layout:284
+msgid "LangFooter"
+msgstr "LangFooter"
-#: lib/layouts/jss.layout:128
-#, fuzzy
-msgid "Plain Author:"
-msgstr "Running Author:"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:418 lib/layouts/europecv.layout:287
+msgid "Language Footer:"
+msgstr "Language Footer:"
-#: lib/layouts/jss.layout:131
-#, fuzzy
-msgid "Pkg"
-msgstr "BalÃÄek"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:421 lib/layouts/europecv.layout:290
+msgid "End"
+msgstr "End"
-#: lib/layouts/jss.layout:133
-#, fuzzy
-msgid "pkg"
-msgstr "balÃÄek"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:432 lib/layouts/europecv.layout:301
+msgid "End of CV"
+msgstr "End of CV"
-#: lib/layouts/jss.layout:156
-#, fuzzy
-msgid "Proglang"
-msgstr "Program"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:442 lib/layouts/europasscv.layout:447
+msgid "Highlight"
+msgstr "Highlight"
-#: lib/layouts/jss.layout:158
-msgid "proglang"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/europecv.layout:3
+msgid "Europe CV"
+msgstr "Europe CV"
-#: lib/layouts/jss.layout:171 lib/layouts/jss.layout:205
-#: lib/layouts/jss.layout:207 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:386
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:388 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:63
-msgid "Code"
-msgstr "Code"
+#: lib/layouts/europecv.layout:50
+msgid "Footer name:"
+msgstr "Footer name:"
-#: lib/layouts/jss.layout:174 lib/layouts/logicalmkup.module:65
-msgid "code"
-msgstr "kód"
+#: lib/layouts/europecv.layout:82 lib/layouts/moderncv.layout:163
+msgid "Mobile"
+msgstr "Mobile"
-#: lib/layouts/jss.layout:186 lib/layouts/jss.layout:196
-#, fuzzy
-msgid "Code Chunk"
-msgstr "Ãtržek"
+#: lib/layouts/europecv.layout:111
+msgid "Size"
+msgstr "Size"
-# TODO lze i rekurzivne
-#: lib/layouts/jss.layout:233 lib/layouts/jss.layout:236
-#, fuzzy
-msgid "Code Input"
-msgstr "Vstup (lze rekurzivnÄ)"
+#: lib/layouts/europecv.layout:112
+msgid "Size the photo is resized to"
+msgstr "Size the photo is resized to"
-#: lib/layouts/jss.layout:239 lib/layouts/jss.layout:242
-#, fuzzy
-msgid "Code Output"
-msgstr "Výstup"
+#: lib/layouts/europecv.layout:123 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:138
+msgid "Page"
+msgstr "Stránka"
-#: lib/layouts/kluwer.layout:3
-msgid "Kluwer"
-msgstr "Kluwer"
+#: lib/layouts/europecv.layout:138
+msgid "The title as it appears in the header"
+msgstr "Titulek tak, jak se objevà v hlaviÄce"
-#: lib/layouts/kluwer.layout:202
-msgid "AddressForOffprints"
-msgstr "AddressForOffprints"
+#: lib/layouts/europecv.layout:170
+msgid "Summary of the item, can also be the time"
+msgstr "Summary of the item, can also be the time"
-#: lib/layouts/kluwer.layout:210
-msgid "Address for Offprints:"
-msgstr "Address for Offprints:"
+#: lib/layouts/europecv.layout:183
+msgid "BulletedItem"
+msgstr "BulletedItem"
-#: lib/layouts/kluwer.layout:220
-msgid "RunningTitle"
-msgstr "RunningTitle"
+#: lib/layouts/europecv.layout:186
+msgid "Bulleted Item:"
+msgstr "Bulleted Item:"
-#: lib/layouts/kluwer.layout:228 lib/layouts/svcommon.inc:404
-msgid "Running title:"
-msgstr "Running title:"
+#: lib/layouts/europecv.layout:189
+msgid "Begin"
+msgstr "Begin"
-#: lib/layouts/kluwer.layout:242
-msgid "RunningAuthor"
-msgstr "RunningAuthor"
+#: lib/layouts/europecv.layout:201
+msgid "Begin of CV"
+msgstr "Begin of CV"
-#: lib/layouts/kluwer.layout:249 lib/layouts/svcommon.inc:410
-msgid "Running author:"
-msgstr "Running author:"
+#: lib/layouts/europecv.layout:208
+msgid "PersonalInfo"
+msgstr "PersonalInfo"
-#: lib/layouts/latex8.layout:3
-msgid "Latex8 Article (Obsolete)"
-msgstr "Latex8 Article (Obsolete)"
+#: lib/layouts/europecv.layout:213
+msgid "Personal Info"
+msgstr "Personal Info"
-#: lib/layouts/letter.layout:3
-msgid "Letter (Standard Class)"
-msgstr "Letter (Standard Class)"
+#: lib/layouts/europecv.layout:308
+msgid "VerticalSpace"
+msgstr "VerticalSpace"
-#: lib/layouts/lettre.layout:3
-msgid "French Letter (lettre)"
-msgstr "French Letter (lettre)"
+#: lib/layouts/europecv.layout:313
+msgid "Vertical space"
+msgstr "Vertical space"
-#: lib/layouts/lettre.layout:40 lib/layouts/lettre.layout:317
-msgid "NoTelephone"
-msgstr "NoTelephone"
+#: lib/layouts/extarticle.layout:3
+msgid "Article (Standard Class with Extra Font Sizes)"
+msgstr "Article (Standard Class with Extra Font Sizes)"
-#: lib/layouts/lettre.layout:44 lib/layouts/lettre.layout:373
-#: lib/layouts/lettre.layout:381
-msgid "NoFax"
-msgstr "NoFax"
+#: lib/layouts/extbook.layout:3
+msgid "Book (Standard Class with Extra Font Sizes)"
+msgstr "Book (Standard Class with Extra Font Sizes)"
-#: lib/layouts/lettre.layout:50 lib/layouts/lettre.layout:188
-#: lib/layouts/lettre.layout:195
-msgid "NoPlace"
-msgstr "NoPlace"
+#: lib/layouts/extletter.layout:3
+msgid "Letter (Standard Class with Extra Font Sizes)"
+msgstr "Letter (Standard Class with Extra Font Sizes)"
-#: lib/layouts/lettre.layout:54 lib/layouts/lettre.layout:237
-#: lib/layouts/lettre.layout:245
-msgid "NoDate"
-msgstr "NoDate"
+#: lib/layouts/extreport.layout:3
+msgid "Report (Standard Class with Extra Font Sizes)"
+msgstr "Report (Standard Class with Extra Font Sizes)"
-#: lib/layouts/lettre.layout:74 lib/layouts/lettre.layout:650
-msgid "Post Scriptum"
-msgstr "Post Scriptum"
+#: lib/layouts/figs-within-sections.module:2
+msgid "Number Figures by Section"
+msgstr "Obrázky (ÄÃsla dle sekcÃ)"
-#: lib/layouts/lettre.layout:76 lib/layouts/lettre.layout:516
-msgid "EndOfMessage"
-msgstr "EndOfMessage"
+#: lib/layouts/figs-within-sections.module:6
+msgid ""
+"Resets the figure number at section start and prepends the section number to "
+"the figure number, as in 'fig. 2.1'."
+msgstr ""
+"ZaÄÃt ÄÃslovánà pro každou sekci nanovo a jako prefix použÃt ÄÃslo sekce, "
+"napÅ. 'fig. 2.1'"
-#: lib/layouts/lettre.layout:78 lib/layouts/lettre.layout:536
-msgid "EndOfFile"
-msgstr "EndOfFile"
+#: lib/layouts/fix-cm.module:2
+msgid "Fix cm"
+msgstr "Fix cm"
-#: lib/layouts/lettre.layout:159 lib/layouts/lettre.layout:189
-#: lib/layouts/lettre.layout:215 lib/layouts/lettre.layout:238
-#: lib/layouts/lettre.layout:258 lib/layouts/lettre.layout:288
-#: lib/layouts/lettre.layout:318 lib/layouts/lettre.layout:344
-#: lib/layouts/lettre.layout:374 lib/layouts/lettre.layout:400
-msgid "Headings"
-msgstr "Headings"
+#: lib/layouts/fix-cm.module:8
+msgid ""
+"Fix-cm improves the appearance of Computer Modern fonts and makes them "
+"available with arbitrary sizes. For details see the documentation of the fix-"
+"cm.sty package: http://tug.org/texmf-dist/doc/latex/base/fixltx2e.pdf"
+msgstr ""
+"Fix-cm vylepšuje vzhled fontů Computer Modern a poskytuje je v libovolných "
+"velikostech. Pro detaily balÃÄku fix-cm.sty viz http://tug.org/texmf-dist/"
+"doc/latex/base/fixltx2e.pdf ."
-#: lib/layouts/lettre.layout:170
-msgid "City:"
-msgstr "City:"
+#: lib/layouts/fixltx2e.module:2
+msgid "Fix LaTeX"
+msgstr "Opravy LaTeX-u"
-#: lib/layouts/lettre.layout:263
-msgid "Office:"
-msgstr "Office:"
+#: lib/layouts/fixltx2e.module:10
+msgid ""
+"Loads the LaTeX package fixltx2e which contains some bug fixes for LaTeX. "
+"Those fixes were not part of older LaTeX kernels because of backward "
+"compatibility. If you use this module your typeset document may look "
+"different with different LaTeX versions, depending on the respective version "
+"of fixltx2e. NOTE: recent LaTeX kernels (as of 2015/01/01) include the "
+"functionality of fixltx2e, so the fixltx2e module becomes obsolete with "
+"newer LaTeX distributions."
+msgstr ""
+"NaÄÃst LaTeX-ový balÃÄek fixltx2e, který obsahuje opravy pro LaTeX. Tyto "
+"opravy nebyly souÄástà starÅ¡Ãch jader LaTeX-u kvůli dodrženà zpÄtné "
+"kompatibility.Pokud použijete tento balÃÄek, je možné, že vysázený dokument "
+"bude odliÅ¡ný v budoucÃch verzÃch LaTeX-u dÃky dalÅ¡Ãm opravám, které pÅibudou "
+"do fixltx2e. Poznámka: nové kernely LaTeX-u (>=2015) již obsahujà fixltx2e "
+"funkcionalitu, ÄÃmž se tento modul stal zastaralým."
-#: lib/layouts/lettre.layout:293
-msgid "Tel:"
-msgstr "Tel:"
+#: lib/layouts/fixme.module:2
+msgid "FiXme"
+msgstr "FiXme"
-#: lib/layouts/lettre.layout:325
-msgid "NoTel"
-msgstr "NoTel"
+#: lib/layouts/fixme.module:11
+msgid ""
+"Provides 'FiXme' (marginal) annotations for document revision purposes. A "
+"list of annotations can be produced by using the 'List of FIXMEs' paragraph "
+"style. The annotations are customizable via the LaTeX preamble. See the "
+"FiXme documentation for details. NOTE: By default, the notes are only "
+"displayed in 'draft' mode (if the option 'draft' has been inserted to "
+"Document > Settings > Document Class > Class Options > Custom). To display "
+"them always, insert \\fxsetup{draft} to Document > Settings > Preamble. NOTE "
+"also that you need version 4 or later of the FiXme package for some features."
+msgstr ""
+"Poskytne 'FiXme' anotace (po okraji stránky) pro úÄely revizà dokumentu. "
+"Seznam anotacà lze vyprodukovat použitÃm stylu odstavce 'List of FIXMEs'. "
+"Detaily anotace lze upravit v preambuli LaTeX-u. Poznámka: standardnÄ jsou "
+"poznámky zobrazeny pouze v módu konceptu (Vložte 'draft' do Dokument > "
+"Nastavenà > TÅÃda dokumentu > Nastavenà tÅÃdy > Vlastnà ). VloženÃm "
+"\\fxsetup{draft} do preambule budou zobrazeny vždy. Pro nÄkteré vlasnosti "
+"modulu je tÅeba alespoÅ verze 4 balÃÄku FiXme."
+
+#: lib/layouts/fixme.module:17 lib/layouts/fixme.module:55
+msgid "Fixme"
+msgstr "Fixme"
-#: lib/layouts/lettre.layout:526
-msgid "EndOfMessage."
-msgstr "EndOfMessage."
+#: lib/layouts/fixme.module:23
+msgid "List of FIXMEs"
+msgstr "List of FIXMEs"
-#: lib/layouts/lettre.layout:538
-msgid "EndOfFile."
-msgstr "EndOfFile."
+#: lib/layouts/fixme.module:37
+msgid "[List of FIXMEs]"
+msgstr "[List of FIXMEs]"
-#: lib/layouts/lettre.layout:658
-msgid "P.S.:"
-msgstr "P.S.:"
+#: lib/layouts/fixme.module:53
+msgid "Fixme Note"
+msgstr "Fixme Note"
-#: lib/layouts/llncs.layout:3
-msgid "Lecture Notes in Comp. Science (LNCS)"
-msgstr "Lecture Notes in Comp. Science (LNCS)"
+#: lib/layouts/fixme.module:68 lib/layouts/fixme.module:103
+#: lib/layouts/fixme.module:146 lib/layouts/fixme.module:188
+msgid "Fixme Note Options|s"
+msgstr "Fixme Note Options|s"
-#: lib/layouts/llncs.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:63
-#: lib/layouts/recipebook.layout:42 lib/layouts/scrbook.layout:17
-#: lib/layouts/svmult.layout:111 lib/layouts/tufte-book.layout:63
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 lib/layouts/db_stdsections.inc:20
-#: lib/layouts/scrclass.inc:68 lib/layouts/stdsections.inc:44
-#: lib/layouts/svcommon.inc:151
-msgid "Chapter"
-msgstr "Kapitola"
+#: lib/layouts/fixme.module:69 lib/layouts/fixme.module:104
+#: lib/layouts/fixme.module:147 lib/layouts/fixme.module:189
+msgid "Consult the fixme package documentation for options"
+msgstr "Consult the fixme package documentation for options"
-#: lib/layouts/llncs.layout:152
-msgid "Running LaTeX Title"
-msgstr "Running LaTeX Title"
+#: lib/layouts/fixme.module:74
+msgid "Fixme Warning"
+msgstr "Fixme Warning"
-#: lib/layouts/llncs.layout:175 lib/layouts/svcommon.inc:376
-msgid "TOC Title"
-msgstr "TOC Title"
+#: lib/layouts/fixme.module:76
+msgid "Warning"
+msgstr "Warning"
-#: lib/layouts/llncs.layout:179
-msgid "TOC Title:"
-msgstr "TOC Title:"
+#: lib/layouts/fixme.module:80
+msgid "Fixme Error"
+msgstr "Fixme Error"
-#: lib/layouts/llncs.layout:204
-msgid "Author Running"
-msgstr "Author Running"
+#: lib/layouts/fixme.module:82 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2465
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2539
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4310
+msgid "Error"
+msgstr "Chyba"
-#: lib/layouts/llncs.layout:208
-msgid "Author Running:"
-msgstr "Author Running:"
+#: lib/layouts/fixme.module:86
+msgid "Fixme Fatal"
+msgstr "Fixme Fatal"
-#: lib/layouts/llncs.layout:212 lib/layouts/svcommon.inc:394
-msgid "TOC Author"
-msgstr "TOC Author"
+#: lib/layouts/fixme.module:88
+msgid "Fatal"
+msgstr "Fatal"
-#: lib/layouts/llncs.layout:216
-msgid "TOC Author:"
-msgstr "TOC Author:"
+#: lib/layouts/fixme.module:97
+msgid "Fixme Note (Targeted)"
+msgstr "Fixme Note (Targeted)"
-#: lib/layouts/llncs.layout:309
-msgid "Case #."
-msgstr "PÅÃpad #."
+#: lib/layouts/fixme.module:99
+msgid "Fixme (Targeted)"
+msgstr "Fixme (Targeted)"
-#: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/svmono.layout:84
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:274
-msgid "Claim."
-msgstr "TvrzenÃ."
+#: lib/layouts/fixme.module:109
+msgid "Fixme Note|x"
+msgstr "Fixme Note|x"
-#: lib/layouts/llncs.layout:326
-msgid "Conjecture #."
-msgstr "Conjecture #."
+#: lib/layouts/fixme.module:111
+msgid "Insert the FIXME note here"
+msgstr "Insert the FIXME note here"
-#: lib/layouts/llncs.layout:354
-msgid "Example #."
-msgstr "Example #."
+#: lib/layouts/fixme.module:116
+msgid "Fixme Warning (Targeted)"
+msgstr "Fixme Warning (Targeted)"
-#: lib/layouts/llncs.layout:361
-msgid "Exercise #."
-msgstr "Exercise #."
+#: lib/layouts/fixme.module:118
+msgid "Warning (Targeted)"
+msgstr "Warning (Targeted)"
-#: lib/layouts/llncs.layout:374
-msgid "Note #."
-msgstr "Note #."
+#: lib/layouts/fixme.module:122
+msgid "Fixme Error (Targeted)"
+msgstr "Fixme Error (Targeted)"
-#: lib/layouts/llncs.layout:381
-msgid "Problem #."
-msgstr "Problem #."
+#: lib/layouts/fixme.module:124
+msgid "Error (Targeted)"
+msgstr "Error (Targeted)"
-#: lib/layouts/llncs.layout:392
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:361
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:368
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:371
-msgid "Property"
-msgstr "Vlastnost"
+#: lib/layouts/fixme.module:128
+msgid "Fixme Fatal (Targeted)"
+msgstr "Fixme Fatal (Targeted)"
-#: lib/layouts/llncs.layout:395
-msgid "Property #."
-msgstr "Property #."
+#: lib/layouts/fixme.module:130
+msgid "Fatal (Targeted)"
+msgstr "Fatal (Targeted)"
-#: lib/layouts/llncs.layout:408
-msgid "Question #."
-msgstr "Question #."
+#: lib/layouts/fixme.module:139
+msgid "Fixme Note (Multipar)"
+msgstr "Fixme Note (Multipar)"
-#: lib/layouts/llncs.layout:415
-msgid "Remark #."
-msgstr "Remark #."
+#: lib/layouts/fixme.module:141
+msgid "Fixme (Multipar)"
+msgstr "Fixme (Multipar)"
-#: lib/layouts/llncs.layout:422
-msgid "Solution #."
-msgstr "Solution #."
+#: lib/layouts/fixme.module:153 lib/layouts/fixme.module:195
+msgid "Fixme Summary"
+msgstr "Fixme Summary"
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:3
-msgid "TUGboat"
-msgstr "TUGboat"
+#: lib/layouts/fixme.module:154 lib/layouts/fixme.module:196
+msgid "Insert a summary of the FIXME note here"
+msgstr "Insert a summary of the FIXME note here"
-#: lib/layouts/memoir.layout:3
-msgid "Memoir"
-msgstr "Memoir"
+#: lib/layouts/fixme.module:159
+msgid "Fixme Warning (Multipar)"
+msgstr "Fixme Warning (Multipar)"
-#: lib/layouts/memoir.layout:65 lib/layouts/memoir.layout:80
-#: lib/layouts/memoir.layout:89 lib/layouts/memoir.layout:104
-#: lib/layouts/memoir.layout:119 lib/layouts/memoir.layout:134
-#: lib/layouts/memoir.layout:149 lib/layouts/memoir.layout:218
-#: lib/layouts/memoir.layout:239
-msgid "Short Title (TOC)|S"
-msgstr "Krátký titulek (Obsah)|h"
+#: lib/layouts/fixme.module:161
+msgid "Warning (Multipar)"
+msgstr "Warning (Multipar)"
-#: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/memoir.layout:81
-msgid "The chapter as it appears in the table of contents"
-msgstr "Kapitola tak, jak se objevà v obsahu"
+#: lib/layouts/fixme.module:165
+msgid "Fixme Error (Multipar)"
+msgstr "Fixme Error (Multipar)"
-#: lib/layouts/memoir.layout:70 lib/layouts/memoir.layout:94
-#: lib/layouts/memoir.layout:109 lib/layouts/memoir.layout:124
-#: lib/layouts/memoir.layout:139 lib/layouts/memoir.layout:154
-#: lib/layouts/memoir.layout:223
-msgid "Short Title (Header)"
-msgstr "Krátký titulek (HlaviÄka)"
+#: lib/layouts/fixme.module:167
+msgid "Error (Multipar)"
+msgstr "Error (Multipar)"
-#: lib/layouts/memoir.layout:71
-msgid "The chapter as it appears in the running headers"
-msgstr "Kapitola tak, jak se objevà v hlaviÄkách"
+#: lib/layouts/fixme.module:171
+msgid "Fixme Fatal (Multipar)"
+msgstr "Fixme Fatal (Multipar)"
-#: lib/layouts/memoir.layout:78 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:24 lib/layouts/svcommon.inc:250
-msgid "Chapter*"
-msgstr "Kapitola*"
+#: lib/layouts/fixme.module:173
+msgid "Fatal (Multipar)"
+msgstr "Fatal (Multipar)"
-#: lib/layouts/memoir.layout:90
-msgid "The section as it appears in the table of contents"
-msgstr "Sekce tak, jak se objevà v obsahu"
+#: lib/layouts/fixme.module:182
+msgid "Fixme Note (Multipar Targeted)"
+msgstr "Fixme Note (Multipar Targeted)"
-#: lib/layouts/memoir.layout:95
-msgid "The section as it appears in the running headers"
-msgstr "Sekce tak, jak se objevà v hlaviÄkách"
+#: lib/layouts/fixme.module:184
+msgid "Fixme (MP Targ.)"
+msgstr "Fixme (MP Targ.)"
-#: lib/layouts/memoir.layout:105
-msgid "The subsection as it appears in the table of contents"
-msgstr "Podsekce tak, jak se objevà v obsahu"
+#: lib/layouts/fixme.module:200
+msgid "Annotated Text"
+msgstr "Annotated Text"
-#: lib/layouts/memoir.layout:110
-msgid "The subsection as it appears in the running headers"
-msgstr "Podsekce tak, jak se objevà v hlaviÄkách"
+#: lib/layouts/fixme.module:202
+msgid "Annotated Text|x"
+msgstr "Annotated Text|x"
-#: lib/layouts/memoir.layout:120
-msgid "The subsubsection as it appears in the table of contents"
-msgstr "Podpodsekce tak, jak se objevà v obsahu"
+#: lib/layouts/fixme.module:203
+msgid "Insert the text to annotate here"
+msgstr "Insert the text to annotate here"
-#: lib/layouts/memoir.layout:125
-msgid "The subsubsection as it appears in the running headers"
-msgstr "Podpodsekce tak, jak se objevà v hlaviÄkách"
+#: lib/layouts/fixme.module:208
+msgid "Fixme Warning (Multipar Targeted)"
+msgstr "Fixme Warning (Multipar Targeted)"
-#: lib/layouts/memoir.layout:135
-msgid "The paragraph as it appears in the table of contents"
-msgstr "Odstavec tak, jak se objevà v obsahu"
+#: lib/layouts/fixme.module:210
+msgid "Warning (MP Targ.)"
+msgstr "Warning (MP Targ.)"
-#: lib/layouts/memoir.layout:140
-msgid "The paragraph as it appears in the running headers"
-msgstr "Odstavec tak, jak se objevà v hlaviÄkách"
+#: lib/layouts/fixme.module:214
+msgid "Fixme Error (Multipar Targeted)"
+msgstr "Fixme Error (Multipar Targeted)"
-#: lib/layouts/memoir.layout:150
-msgid "The subparagraph as it appears in the table of contents"
-msgstr "Pododstavec tak, jak se objevà v obsahu"
+#: lib/layouts/fixme.module:216
+msgid "Error (MP Targ.)"
+msgstr "Error (MP Targ.)"
-#: lib/layouts/memoir.layout:155
-msgid "The subparagraph as it appears in the running headers"
-msgstr "Pododstavec tak, jak se objevà v hlaviÄkách"
+#: lib/layouts/fixme.module:220
+msgid "Fixme Fatal (Multipar Targeted)"
+msgstr "Fixme Fatal (Multipar Targeted)"
-#: lib/layouts/memoir.layout:162
-msgid "Chapterprecis"
-msgstr "Výtah kapitoly"
+#: lib/layouts/fixme.module:222
+msgid "Fatal (MP Targ.)"
+msgstr "Fatal (MP Targ.)"
-#: lib/layouts/memoir.layout:181
-msgid "Epigraph"
-msgstr "Epigraf"
+#: lib/layouts/fixme.module:232
+msgid "FxNote"
+msgstr "FxNote"
-#: lib/layouts/memoir.layout:191
-msgid "Epigraph Source|S"
-msgstr "Zdroj epigrafu|f"
+#: lib/layouts/fixme.module:236
+msgid "FxNote*"
+msgstr "FxNote*"
-#: lib/layouts/memoir.layout:192
-msgid "Source"
-msgstr "Zdroj"
+#: lib/layouts/fixme.module:240
+msgid "FxWarning"
+msgstr "FxWarning"
-#: lib/layouts/memoir.layout:193
-msgid "The source/author of this epigraph"
-msgstr "Zdroj/autor epigrafu"
+#: lib/layouts/fixme.module:244
+msgid "FxWarning*"
+msgstr "FxWarning*"
-#: lib/layouts/memoir.layout:206
-msgid "Poemtitle"
-msgstr "Název básnÄ"
+#: lib/layouts/fixme.module:248
+msgid "FxError"
+msgstr "FxError"
-#: lib/layouts/memoir.layout:219 lib/layouts/memoir.layout:240
-msgid "The poem title as it appears in the table of contents"
-msgstr "Název básnÄ tak, jak se objevà v obsahu"
+#: lib/layouts/fixme.module:252
+msgid "FxError*"
+msgstr "FxError*"
-#: lib/layouts/memoir.layout:224
-msgid "The poem title as it appears in the running headers"
-msgstr "Název básnÄ tak, jak se objevà v hlaviÄkách"
+#: lib/layouts/fixme.module:256
+msgid "FxFatal"
+msgstr "FxFatal"
-#: lib/layouts/memoir.layout:234
-msgid "Poemtitle*"
-msgstr "Název básnÄ*"
+#: lib/layouts/fixme.module:260
+msgid "FxFatal*"
+msgstr "FxFatal*"
-#: lib/layouts/memoir.layout:263
-msgid "Legend"
-msgstr "Legenda"
+#: lib/layouts/foils.layout:3
+msgid "FoilTeX"
+msgstr "FoilTeX"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:3
-msgid "Modern CV"
-msgstr "Modern CV"
+#: lib/layouts/foils.layout:44
+msgid "Foilhead"
+msgstr "Foilhead"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:37
-msgid "CVStyle"
-msgstr "CVStyle"
+#: lib/layouts/foils.layout:64
+msgid "ShortFoilhead"
+msgstr "ShortFoilhead"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:46
-msgid "CV Style:"
-msgstr "CV Style:"
+#: lib/layouts/foils.layout:70
+msgid "Rotatefoilhead"
+msgstr "Rotatefoilhead"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:52
-#, fuzzy
-msgid "Style Options"
-msgstr "Note Options"
+#: lib/layouts/foils.layout:76
+msgid "ShortRotatefoilhead"
+msgstr "ShortRotatefoilhead"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:53
-#, fuzzy
-msgid "Options for the CV style"
-msgstr "Volby iniciálky"
+#: lib/layouts/foils.layout:85
+msgid "TickList"
+msgstr "TickList"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:57
-msgid "CVColor"
-msgstr "CVColor"
+#: lib/layouts/foils.layout:101
+msgid "_/"
+msgstr "_/"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:60
-msgid "CV Color Scheme:"
-msgstr "CV Color Scheme:"
+#: lib/layouts/foils.layout:105
+msgid "CrossList"
+msgstr "CrossList"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:63
-msgid "CVIcons"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/foils.layout:121
+msgid "><"
+msgstr "><"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:66
-#, fuzzy
-msgid "CV Icon Set:"
-msgstr "&Sada ikon:"
+#: lib/layouts/foils.layout:165
+msgid "My Logo"
+msgstr "My Logo"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:69
-#, fuzzy
-msgid "CVColumnWidth"
-msgstr "Å ÃÅka sloupce %"
+#: lib/layouts/foils.layout:174
+msgid "My Logo:"
+msgstr "My Logo:"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:72
-#, fuzzy
-msgid "Column Width:"
-msgstr "Å ÃÅka sloupce %"
+#: lib/layouts/foils.layout:183
+msgid "Restriction"
+msgstr "Restriction"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:75
-msgid "PDF Page Mode"
-msgstr "PDF Page Mode"
+#: lib/layouts/foils.layout:187
+msgid "Restriction:"
+msgstr "Restriction:"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:78
-msgid "PDF Page Mode:"
-msgstr "PDF Page Mode:"
+#: lib/layouts/foils.layout:239 lib/layouts/heb-article.layout:45
+#: lib/layouts/llncs.layout:431
+msgid "Theorem #."
+msgstr "Theorem #."
-#: lib/layouts/moderncv.layout:94
-#, fuzzy
-msgid "First name"
-msgstr "Firstname"
+#: lib/layouts/foils.layout:253 lib/layouts/heb-article.layout:60
+#: lib/layouts/llncs.layout:370
+msgid "Lemma #."
+msgstr "Lemma #."
-#: lib/layouts/moderncv.layout:99 lib/layouts/db_stdtitle.inc:94
-msgid "FirstName"
-msgstr "FirstName"
+#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/heb-article.layout:70
+#: lib/layouts/llncs.layout:335
+msgid "Corollary #."
+msgstr "Corollary #."
-#: lib/layouts/moderncv.layout:106
-msgid "FamilyName"
-msgstr "FamilyName"
+#: lib/layouts/foils.layout:267 lib/layouts/llncs.layout:404
+msgid "Proposition #."
+msgstr "Proposition #."
-#: lib/layouts/moderncv.layout:110
-msgid "Family Name:"
-msgstr "Family Name:"
+#: lib/layouts/foils.layout:274 lib/layouts/heb-article.layout:90
+#: lib/layouts/llncs.layout:349
+msgid "Definition #."
+msgstr "Definition #."
-#: lib/layouts/moderncv.layout:142
-msgid "Line 1"
-msgstr "Line 1"
+#: lib/layouts/foils.layout:299 lib/layouts/siamltex.layout:74
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:10 lib/layouts/theorems-starred.inc:26
+msgid "Theorem*"
+msgstr "VÄta*"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:143 lib/layouts/moderncv.layout:148
-msgid "Optional address line"
-msgstr "Optional address line"
+#: lib/layouts/foils.layout:306 lib/layouts/siamltex.layout:94
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:90
+msgid "Lemma*"
+msgstr "Lemma*"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:147
-msgid "Line 2"
-msgstr "Line 2"
+#: lib/layouts/foils.layout:313 lib/layouts/siamltex.layout:84
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:73
+msgid "Corollary*"
+msgstr "Důsledek*"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:158
-#, fuzzy
-msgid "Phone Type"
-msgstr "Phone"
+#: lib/layouts/foils.layout:320 lib/layouts/siamltex.layout:104
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:107
+msgid "Proposition*"
+msgstr "TvrzenÃ*"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:159
-msgid "can be fixed, mobile or fax"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/foils.layout:323 lib/layouts/theorems-starred.inc:110
+msgid "Proposition."
+msgstr "TvrzenÃ."
-#: lib/layouts/moderncv.layout:189
-msgid "Social"
-msgstr "Social"
+#: lib/layouts/foils.layout:327 lib/layouts/siamltex.layout:133
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:158
+msgid "Definition*"
+msgstr "Definice*"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:192
-msgid "Social:"
-msgstr "Social:"
+#: lib/layouts/foottoend.module:2
+msgid "Foot to End"
+msgstr "PatiÄky na konec"
+
+#: lib/layouts/foottoend.module:6
+msgid ""
+"Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in TeX-"
+"code where you want the endnotes to appear."
+msgstr ""
+"Nastavit vÅ¡echny poznámky pod Äarou jako koncové poznámky. Budete muset "
+"pÅidat \\theendnotes do vložky TeX-ového kódu - a to v mÃstÄ, kde se majà "
+"koncové poznámky objevit."
-#: lib/layouts/moderncv.layout:195
-msgid "Name of the social network"
-msgstr "Name of the social network"
+#: lib/layouts/frletter.layout:3
+msgid "French Letter (frletter)"
+msgstr "French Letter (frletter)"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:199
-msgid "ExtraInfo"
-msgstr "ExtraInfo"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:3
+msgid "G-Brief (V. 1, Obsolete)"
+msgstr "G-Brief (V. 1, Obsolete)"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:202
-msgid "Extra Info:"
-msgstr "Extra Info:"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:31 lib/layouts/g-brief2.layout:74
+msgid "Letter:"
+msgstr "Letter:"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:208
-msgid "Photo:"
-msgstr "Photo:"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:70
+msgid "Street:"
+msgstr "Street:"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:211
-msgid "Height the photo is resized to"
-msgstr "Height the photo is resized to"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:74
+msgid "Addition"
+msgstr "Addition"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:214
-msgid "Thickness"
-msgstr "Thickness"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:77
+msgid "Addition:"
+msgstr "Addition:"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:215
-msgid "Thickness of the surrounding frame"
-msgstr "Thickness of the surrounding frame"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:84
+msgid "Town:"
+msgstr "Town:"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:253
-msgid "EmptySection"
-msgstr "EmptySection"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:91
+msgid "State:"
+msgstr "State:"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:259
-msgid "Empty Section"
-msgstr "Empty Section"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:95 lib/layouts/g-brief2.layout:731
+msgid "ReturnAddress"
+msgstr "ReturnAddress"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:278
-msgid "CloseSection"
-msgstr "CloseSection"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:98 lib/layouts/g-brief2.layout:743
+msgid "ReturnAddress:"
+msgstr "ReturnAddress:"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:294
-msgid "Columns:"
-msgstr "Columns:"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:105 lib/layouts/g-brief2.layout:809
+#: lib/layouts/lettre.layout:478
+msgid "MyRef:"
+msgstr "MyRef:"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:309
-msgid "Optional width"
-msgstr "Optional width"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:112 lib/layouts/g-brief2.layout:830
+#: lib/layouts/lettre.layout:462
+msgid "YourRef:"
+msgstr "YourRef:"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:314 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13
-msgid "Header"
-msgstr "Header"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:119 lib/layouts/g-brief2.layout:851
+msgid "YourMail:"
+msgstr "YourMail:"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:315
-msgid "Header content"
-msgstr "Header content"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:130
+msgid "Telefax"
+msgstr "Telefax"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:325
-msgid "Entry"
-msgstr "Heslo"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:133
+msgid "Telefax:"
+msgstr "Telefax:"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:331 lib/layouts/moderncv.layout:332
-msgid "Time"
-msgstr "Time"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:137
+msgid "Telex"
+msgstr "Telex"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:336 lib/layouts/moderncv.layout:337
-msgid "What?"
-msgstr "What?"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:140
+msgid "Telex:"
+msgstr "Telex:"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:364
-msgid "Entry:"
-msgstr "Entry:"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:144
+msgid "EMail"
+msgstr "EMail"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:392
-msgid "ItemWithComment"
-msgstr "ItemWithComment"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:147
+msgid "EMail:"
+msgstr "EMail:"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:395
-msgid "Item with Comment:"
-msgstr "Item with Comment:"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:151
+msgid "HTTP"
+msgstr "HTTP"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:405 lib/layouts/moderncv.layout:406
-msgid "Text"
-msgstr "Text"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:154
+msgid "HTTP:"
+msgstr "HTTP:"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:422
-msgid "ListItem"
-msgstr "ListItem"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:158 lib/layouts/scrlttr2.layout:220
+msgid "Bank"
+msgstr "Bank"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:425
-msgid "List Item:"
-msgstr "List Item:"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:161 lib/layouts/scrlttr2.layout:224
+msgid "Bank:"
+msgstr "Bank:"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:429
-msgid "DoubleItem"
-msgstr "DoubleItem"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:165
+msgid "BankCode"
+msgstr "BankCode"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:432
-msgid "Double Item:"
-msgstr "Double Item:"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:168
+msgid "BankCode:"
+msgstr "BankCode:"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:436
-msgid "Left Summary"
-msgstr "Left Summary"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:172
+msgid "BankAccount"
+msgstr "BankAccount"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:437
-msgid "Left summary"
-msgstr "Left summary"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:175
+msgid "BankAccount:"
+msgstr "BankAccount:"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:441
-msgid "Left Text"
-msgstr "Left Text"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:179 lib/layouts/g-brief2.layout:42
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:753
+msgid "PostalComment"
+msgstr "PostalComment"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:442
-msgid "Left text"
-msgstr "Left text"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:182 lib/layouts/g-brief2.layout:765
+msgid "PostalComment:"
+msgstr "PostalComment:"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:446
-msgid "Right Summary"
-msgstr "Right Summary"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:207 lib/layouts/g-brief2.layout:894
+msgid "Reference:"
+msgstr "Reference:"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:447
-msgid "Right summary"
-msgstr "Right summary"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:224 lib/layouts/g-brief2.layout:987
+msgid "Encl.:"
+msgstr "Encl.:"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:451
-msgid "DoubleListItem"
-msgstr "DoubleListItem"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:3
+msgid "G-Brief (V. 2)"
+msgstr "G-Brief (V. 2)"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:454
-msgid "Double List Item:"
-msgstr "Double List Item:"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:103
+msgid "NameRowA"
+msgstr "NameRowA"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:459
-msgid "First Item"
-msgstr "First Item"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:115
+msgid "NameRowA:"
+msgstr "NameRowA:"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:460
-msgid "First item"
-msgstr "First item"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:124
+msgid "NameRowB"
+msgstr "NameRowB"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:468
-msgid "Computer"
-msgstr "Computer"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:135
+msgid "NameRowB:"
+msgstr "NameRowB:"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:472
-msgid "MakeCVtitle"
-msgstr "MakeCVtitle"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:144
+msgid "NameRowC"
+msgstr "NameRowC"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:475
-msgid "Make CV Title"
-msgstr "Make CV Title"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:155
+msgid "NameRowC:"
+msgstr "NameRowC:"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:482
-msgid "MakeLetterTitle"
-msgstr "MakeLetterTitle"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:164
+msgid "NameRowD"
+msgstr "NameRowD"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:485
-msgid "Make Letter Title"
-msgstr "Make Letter Title"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:175
+msgid "NameRowD:"
+msgstr "NameRowD:"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:489
-msgid "MakeLetterClosing"
-msgstr "MakeLetterClosing"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:184
+msgid "NameRowE"
+msgstr "NameRowE"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:492
-msgid "Close Letter"
-msgstr "Close Letter"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:195
+msgid "NameRowE:"
+msgstr "NameRowE:"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:521
-msgid "Recipient"
-msgstr "Recipient"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:204
+msgid "NameRowF"
+msgstr "NameRowF"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:529
-msgid "Company Name"
-msgstr "Company Name"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:215
+msgid "NameRowF:"
+msgstr "NameRowF:"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:530
-msgid "Company name"
-msgstr "Company name"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:224
+msgid "NameRowG"
+msgstr "NameRowG"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:573
-msgid "Enclosing"
-msgstr "Enclosing"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:235
+msgid "NameRowG:"
+msgstr "NameRowG:"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:578 lib/layouts/svcommon.inc:519
-msgid "Alternative Name"
-msgstr "Alternative Name"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:245
+msgid "AddressRowA"
+msgstr "AddressRowA"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:579
-msgid "Alternative instead of 'Enclosure'"
-msgstr "Alternative instead of 'Enclosure'"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:257
+msgid "AddressRowA:"
+msgstr "AddressRowA:"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:583
-msgid "Enclosing:"
-msgstr "Enclosing:"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:266
+msgid "AddressRowB"
+msgstr "AddressRowB"
-#: lib/layouts/mwart.layout:3
-msgid "Polish Article (MW Bundle)"
-msgstr "Polish Article (MW Bundle)"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:277
+msgid "AddressRowB:"
+msgstr "AddressRowB:"
-#: lib/layouts/mwbk.layout:3
-msgid "Polish Book (MW Bundle)"
-msgstr "Polish Book (MW Bundle)"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:286
+msgid "AddressRowC"
+msgstr "AddressRowC"
-#: lib/layouts/mwrep.layout:3
-msgid "Polish Report (MW Bundle)"
-msgstr "Polish Report (MW Bundle)"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:297
+msgid "AddressRowC:"
+msgstr "AddressRowC:"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:306
+msgid "AddressRowD"
+msgstr "AddressRowD"
-#: lib/layouts/paper.layout:3
-msgid "Paper (Standard Class)"
-msgstr "Paper (Standard Class)"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:317
+msgid "AddressRowD:"
+msgstr "AddressRowD:"
-#: lib/layouts/paper.layout:149
-msgid "SubTitle"
-msgstr "SubTitle"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:326
+msgid "AddressRowE"
+msgstr "AddressRowE"
-#: lib/layouts/paper.layout:161
-msgid "Institution"
-msgstr "Institution"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:337
+msgid "AddressRowE:"
+msgstr "AddressRowE:"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:3
-msgid "Powerdot"
-msgstr "Powerdot"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:346
+msgid "AddressRowF"
+msgstr "AddressRowF"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:45 lib/layouts/powerdot.layout:69
-#: lib/layouts/powerdot.layout:91
-msgid "TitleSlide"
-msgstr "TitleSlide"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:357
+msgid "AddressRowF:"
+msgstr "AddressRowF:"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:127 lib/layouts/powerdot.layout:153
-#: lib/layouts/powerdot.layout:207 lib/layouts/slides.layout:3
-msgid "Slides"
-msgstr "Slides"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:366
+msgid "TelephoneRowA"
+msgstr "TelephoneRowA"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:140
-msgid " "
-msgstr " "
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:378
+msgid "TelephoneRowA:"
+msgstr "TelephoneRowA:"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:142
-msgid "Slide Option"
-msgstr "Slide Option"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:387
+msgid "TelephoneRowB"
+msgstr "TelephoneRowB"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:143
-msgid "Optional arguments to the slide command (see powerdot manual)"
-msgstr "Optional arguments to the slide command (see powerdot manual)"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:398
+msgid "TelephoneRowB:"
+msgstr "TelephoneRowB:"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:152
-msgid "EndSlide"
-msgstr "EndSlide"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:407
+msgid "TelephoneRowC"
+msgstr "TelephoneRowC"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:167
-msgid "~=~"
-msgstr "~=~"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:418
+msgid "TelephoneRowC:"
+msgstr "TelephoneRowC:"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:180
-msgid "WideSlide"
-msgstr "WideSlide"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:427
+msgid "TelephoneRowD"
+msgstr "TelephoneRowD"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:191
-msgid "EmptySlide"
-msgstr "EmptySlide"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:438
+msgid "TelephoneRowD:"
+msgstr "TelephoneRowD:"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:195
-msgid "Empty slide:"
-msgstr "Empty slide:"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:447
+msgid "TelephoneRowE"
+msgstr "TelephoneRowE"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:240 lib/layouts/numarticle.inc:9
-msgid "\\arabic{section}"
-msgstr "\\arabic{section}"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:458
+msgid "TelephoneRowE:"
+msgstr "TelephoneRowE:"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:247
-msgid "Section Option"
-msgstr "Section Option"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:467
+msgid "TelephoneRowF"
+msgstr "TelephoneRowF"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:248
-msgid "Optional arguments to the section command (see powerdot manual)"
-msgstr "Optional arguments to the section command (see powerdot manual)"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:478
+msgid "TelephoneRowF:"
+msgstr "TelephoneRowF:"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:272 lib/layouts/powerdot.layout:295
-msgid "Itemize Type"
-msgstr "Itemize Type"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:487
+msgid "InternetRowA"
+msgstr "InternetRowA"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:273 lib/layouts/powerdot.layout:296
-msgid "Itemize type specification (see powerdot manual)"
-msgstr "Itemize type specification (see powerdot manual)"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:499
+msgid "InternetRowA:"
+msgstr "InternetRowA:"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:276 lib/layouts/enumitem.module:56
-#: lib/layouts/paralist.module:27
-msgid "Itemize Options"
-msgstr "Nastavenà položek"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:508
+msgid "InternetRowB"
+msgstr "InternetRowB"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:277 lib/layouts/powerdot.layout:328
-#: lib/layouts/enumitem.module:57 lib/layouts/enumitem.module:65
-#: lib/layouts/enumitem.module:73 lib/layouts/enumitem.module:110
-msgid "Optional arguments for this list (see enumitem manual)"
-msgstr "Optional arguments for this list (see enumitem manual)"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:519
+msgid "InternetRowB:"
+msgstr "InternetRowB:"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:292
-msgid "ItemizeType1"
-msgstr "ItemizeType1"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:528
+msgid "InternetRowC"
+msgstr "InternetRowC"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:323 lib/layouts/powerdot.layout:347
-msgid "Enumerate Type"
-msgstr "Enumerate Type"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:539
+msgid "InternetRowC:"
+msgstr "InternetRowC:"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:324 lib/layouts/powerdot.layout:348
-msgid "Enumerate type specification (see powerdot manual)"
-msgstr "Enumerate type specification (see powerdot manual)"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:548
+msgid "InternetRowD"
+msgstr "InternetRowD"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:327 lib/layouts/enumitem.module:64
-#: lib/layouts/enumitem.module:109 lib/layouts/paralist.module:34
-msgid "Enumerate Options"
-msgstr "Nastavenà výÄtu"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:559
+msgid "InternetRowD:"
+msgstr "InternetRowD:"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:344
-msgid "EnumerateType1"
-msgstr "EnumerateType1"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:568
+msgid "InternetRowE"
+msgstr "InternetRowE"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:443
-msgid "Twocolumn"
-msgstr "Twocolumn"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:579
+msgid "InternetRowE:"
+msgstr "InternetRowE:"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:458
-msgid "Twocolumn options (see powerdot manual)"
-msgstr "Twocolumn options (see powerdot manual)"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:588
+msgid "InternetRowF"
+msgstr "InternetRowF"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:461
-msgid "Left Column"
-msgstr "Left Column"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:599
+msgid "InternetRowF:"
+msgstr "InternetRowF:"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:462
-msgid "Enter the text of the left column here (right column in main paragraph)"
-msgstr ""
-"Enter the text of the left column here (right column in main paragraph)"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:608
+msgid "BankRowA"
+msgstr "BankRowA"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:545 lib/layouts/revtex4-1.layout:265
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:46 lib/layouts/algorithm2e.module:22
-msgid "List of Algorithms"
-msgstr "Seznam algoritmů"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:620
+msgid "BankRowA:"
+msgstr "BankRowA:"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:585
-msgid "Onslide"
-msgstr "Onslide"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:629
+msgid "BankRowB"
+msgstr "BankRowB"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:591
-msgid "On Slides"
-msgstr "On Slides"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:640
+msgid "BankRowB:"
+msgstr "BankRowB:"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:592
-msgid "Overlay Specification|S"
-msgstr "Overlay Specification|S"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:649
+msgid "BankRowC"
+msgstr "BankRowC"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:593
-msgid "Specify the overlay settings (see powerdot manual)"
-msgstr "Specify the overlay settings (see powerdot manual)"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:660
+msgid "BankRowC:"
+msgstr "BankRowC:"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:600
-msgid "Onslide+"
-msgstr "Onslide+"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:669
+msgid "BankRowD"
+msgstr "BankRowD"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:606
-msgid "Onslide*"
-msgstr "Onslide*"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:680
+msgid "BankRowD:"
+msgstr "BankRowD:"
-#: lib/layouts/recipebook.layout:3
-msgid "Recipe Book"
-msgstr "Recipe Book"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:689
+msgid "BankRowE"
+msgstr "BankRowE"
-#: lib/layouts/recipebook.layout:43 lib/layouts/scrbook.layout:18
-msgid "\\thechapter"
-msgstr "\\thechapter"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:700
+msgid "BankRowE:"
+msgstr "BankRowE:"
-#: lib/layouts/recipebook.layout:79
-msgid "Recipe"
-msgstr "Recipe"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:709
+msgid "BankRowF"
+msgstr "BankRowF"
-#: lib/layouts/recipebook.layout:86
-msgid "Recipe:"
-msgstr "Recipe:"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:720
+msgid "BankRowF:"
+msgstr "BankRowF:"
-#: lib/layouts/recipebook.layout:114
-msgid "Ingredients"
-msgstr "Ingredients"
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:2
+msgid "GraphicBoxes"
+msgstr "RámeÄky pro transformace"
-#: lib/layouts/recipebook.layout:118
-msgid "Ingredients Header"
-msgstr "Ingredients Header"
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:5
+msgid "Boxes to scale and rotate its contents"
+msgstr "RámeÄky umožÅujÃcà zmÄnu velikosti, orientace a rotaci obsahu"
-#: lib/layouts/recipebook.layout:119
-msgid "Specify an optional ingredients header"
-msgstr "Specify an optional ingredients header"
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:11 lib/layouts/graphicboxes.module:14
+msgid "Reflectbox"
+msgstr "ZrcadlenÃ"
-#: lib/layouts/recipebook.layout:127
-msgid "Ingredients:"
-msgstr "Ingredients:"
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:26 lib/layouts/graphicboxes.module:28
+msgid "Scalebox"
+msgstr "Å kálovánÃ"
-#: lib/layouts/report.layout:3
-msgid "Report (Standard Class)"
-msgstr "Report (Standard Class)"
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:31
+msgid "H-Factor"
+msgstr "H-Faktor"
-#: lib/layouts/revtex.layout:3
-msgid "REVTeX (Obsolete Version)"
-msgstr "REVTeX (Obsolete Version)"
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:32
+msgid "Insert horizontal scale factor (1 = 100%)"
+msgstr "Vložte horizontálnà faktor škálovánà (1 = 100%)"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:3
-msgid "REVTeX (V. 4.1)"
-msgstr "REVTeX (V. 4.1)"
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:38
+msgid "V-Factor"
+msgstr "V-Faktor"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:85 lib/layouts/revtex4.layout:152
-msgid "Affiliation (alternate)"
-msgstr "Affiliation (alternate)"
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:39
+msgid "Insert vertical scale factor (1 = 100%)"
+msgstr "Vložte vertikálnà faktor škálovánà (1 = 100%)"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:88 lib/layouts/revtex4.layout:161
-msgid "Affiliation (alternate):"
-msgstr "Affiliation (alternate):"
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:43 lib/layouts/graphicboxes.module:45
+msgid "Resizebox"
+msgstr "ZmÄna velikosti"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:90 lib/layouts/revtex4.layout:158
-msgid "Alternate Affiliation Option"
-msgstr "Alternate Affiliation Option"
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:49
+msgid "Width of the box"
+msgstr "Å ÃÅka rámeÄku"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:91 lib/layouts/revtex4.layout:159
-msgid "Optional argument to the altaffiliation command"
-msgstr "Optional argument to the altaffiliation command"
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:56
+msgid "Height of the box, can also be '!' to keep aspect ratio"
+msgstr "Výška rámeÄku, lze zadat '!' pro uchovánà pomÄru"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:97 lib/layouts/revtex4.layout:165
-msgid "Affiliation (none)"
-msgstr "Affiliation (none)"
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:63 lib/layouts/graphicboxes.module:65
+msgid "Rotatebox"
+msgstr "OtoÄenÃ"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:100 lib/layouts/revtex4.layout:168
-msgid "No affiliation"
-msgstr "No affiliation"
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:68
+msgid "Origin"
+msgstr "StÅed"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:117 lib/layouts/revtex4.layout:210
-msgid "Electronic Address:"
-msgstr "Electronic Address:"
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:69
+msgid "Rotation origin; syntax: 'origin=lt' (for top left corner)"
+msgstr "StÅed otáÄenÃ; syntax: 'origin=lt' (levý hornà roh)"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:119 lib/layouts/revtex4.layout:207
-msgid "Electronic Address Option|s"
-msgstr "Electronic Address Option|s"
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:72
+msgid "Angle"
+msgstr "Ãhel"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:120 lib/layouts/revtex4.layout:208
-msgid "Optional argument to the email command"
-msgstr "Optional argument to the email command"
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:73
+msgid "Rotation angle in degrees (counterclockwise)"
+msgstr "Ãhel otoÄenà (proti smÄru hodin)"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:134 lib/layouts/revtex4.layout:226
-msgid "Author URL Option"
-msgstr "Author URL Option"
+# TODO Existuje typografický název?
+#: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:16
+msgid "Hanging"
+msgstr "ZavÄÅ¡ené odstavce"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:135 lib/layouts/revtex4.layout:227
-msgid "Optional argument to the homepage command"
-msgstr "Optional argument to the homepage command"
+#: lib/layouts/hanging.module:6
+msgid ""
+"Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph "
+"in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines "
+"are indented."
+msgstr ""
+"PÅidává prostÅedà pro \"zavÄÅ¡ené\" odstavce. ZavÄÅ¡ený odstavec zaÄÃná na "
+"prvnÃm Åádku bez odsazenÃ, následujÃcà Åádky jsou naopak s odsazenÃm."
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:141 lib/layouts/revtex4.layout:187
-msgid "Collaboration"
-msgstr "Collaboration"
+#: lib/layouts/heb-article.layout:3
+msgid "Hebrew Article"
+msgstr "Hebrew Article"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:144 lib/layouts/revtex4.layout:190
-msgid "Collaboration:"
-msgstr "Collaboration:"
+#: lib/layouts/heb-article.layout:80
+msgid "Claim #."
+msgstr "Tvrzenà #."
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:177 lib/layouts/revtex4.layout:103
-msgid "Preprint"
-msgstr "Preprint"
+#: lib/layouts/heb-article.layout:97
+msgid "Remarks"
+msgstr "Remarks"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:200
-msgid "Short title as it appears in the running headers"
-msgstr "Short title as it appears in the running headers"
+#: lib/layouts/heb-article.layout:100
+msgid "Remarks #."
+msgstr "Remarks #."
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:218
-msgid "acknowledgments"
-msgstr "acknowledgments"
+#: lib/layouts/heb-article.layout:123 lib/layouts/ijmpc.layout:341
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:344
+msgid "Proof:"
+msgstr "Proof:"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:231
-msgid "Ruled Table"
-msgstr "Ruled Table"
+#: lib/layouts/heb-letter.layout:3
+msgid "Hebrew Letter"
+msgstr "Hebrew Letter"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:233 lib/layouts/revtex4-1.layout:241
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:249 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123
-msgid "Specials"
-msgstr "Specializované"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:3
+msgid "Hollywood"
+msgstr "Hollywood"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:239
-msgid "Turn Page"
-msgstr "Turn Page"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:56
+msgid "More"
+msgstr "More"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:247
-msgid "Wide Text"
-msgstr "Wide Text"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:67
+msgid "(MORE)"
+msgstr "(MORE)"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:274
-msgid "Video"
-msgstr "Video"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:80 lib/layouts/hollywood.layout:91
+msgid "FADE IN:"
+msgstr "FADE IN:"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:277
-msgid "List of Videos"
-msgstr "List of Videos"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:100 lib/layouts/hollywood.layout:110
+msgid "INT."
+msgstr "INT."
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:287
-msgid "Float Link"
-msgstr "Float Link"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:114 lib/layouts/hollywood.layout:124
+msgid "EXT."
+msgstr "EXT."
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:289
-#, fuzzy
-msgid "Float link"
-msgstr "Float Link"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:186
+msgid "Continuing"
+msgstr "Continuing"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:300
-#, fuzzy
-msgid "lowercase text"
-msgstr "lowercase"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:197
+msgid "(continuing)"
+msgstr "(continuing)"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:312
-#, fuzzy
-msgid "Online cite"
-msgstr "Online citation"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:223
+msgid "Transition"
+msgstr "Transition"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:316
-#, fuzzy
-msgid "online cite"
-msgstr "Online citation"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:235 lib/layouts/hollywood.layout:246
+msgid "TITLE OVER:"
+msgstr "TITLE OVER:"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:318
-#, fuzzy
-msgid "Text behind"
-msgstr "Å ÃÅka textu %"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:250
+msgid "INTERCUT"
+msgstr "INTERCUT"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:319
-msgid "text behind the cite"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/hollywood.layout:261
+msgid "INTERCUT WITH:"
+msgstr "INTERCUT WITH:"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:3
-msgid "REVTeX (V. 4)"
-msgstr "REVTeX (V. 4)"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:265 lib/layouts/hollywood.layout:276
+msgid "FADE OUT"
+msgstr "FADE OUT"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:173
-msgid "AltAffiliation"
-msgstr "AltAffiliation"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:295
+msgid "Scene"
+msgstr "Scene"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:197 lib/layouts/amsdefs.inc:175
-msgid "Thanks:"
-msgstr "Thanks:"
+#: lib/layouts/hpstatement.module:2
+msgid "Hazard and Precautionary Statements"
+msgstr "Výkaz pro chem. rizika"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:267
-msgid "PACS number:"
-msgstr "PACS number:"
+#: lib/layouts/hpstatement.module:7
+msgid ""
+"Provides two insets to typeset numbers and phrases of chemical hazard and "
+"precautionary statements. For a description see the file H-P-statements.lyx "
+"in LyX's examples folder."
+msgstr ""
+"Poskytne dvÄ vložky pro sazbu frázà a ÄÃsel bezpeÄnostnÃch rizik a "
+"chemických hazardů. Pro popis nahlédÅete do souboru H-P-statements.lyx v "
+"pÅÃkladech."
-#: lib/layouts/sciposter.layout:3
-#, fuzzy
-msgid "SciPoster"
-msgstr "Postvermerk"
+#: lib/layouts/hpstatement.module:11 lib/layouts/hpstatement.module:16
+msgid "H-P number"
+msgstr "H-P number"
-#: lib/layouts/sciposter.layout:34 lib/layouts/sigplanconf.layout:69
-msgid "Conference"
-msgstr "Conference"
+#: lib/layouts/hpstatement.module:35 lib/layouts/hpstatement.module:38
+msgid "H-P statement"
+msgstr "H-P statement"
-#: lib/layouts/sciposter.layout:40
-#, fuzzy
-msgid "LeftLogo"
-msgstr "Nalevo|l"
+#: lib/layouts/hpstatement.module:40
+msgid "Statement Text"
+msgstr "Statement Text"
-#: lib/layouts/sciposter.layout:46
-#, fuzzy
-msgid "Left logo:"
-msgstr "Levá patiÄka:"
+#: lib/layouts/hpstatement.module:41
+msgid "Text for statements that require some information"
+msgstr "Text for statements that require some information"
-#: lib/layouts/sciposter.layout:60
-#, fuzzy
-msgid "Logo Size"
-msgstr "Velikost PÃsma"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:3
+msgid "Int. Journal of Modern Physics C"
+msgstr "Int. Journal of Modern Physics C"
-#: lib/layouts/sciposter.layout:61
-msgid "Relative logo size (0 through 1)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:74 lib/layouts/ijmpd.layout:79
+msgid "Author Names"
+msgstr "Author Names"
-#: lib/layouts/sciposter.layout:65
-#, fuzzy
-msgid "RightLogo"
-msgstr "Napravo"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:75 lib/layouts/ijmpd.layout:80
+msgid "Author names that will appear in the header line"
+msgstr "Author names that will appear in the header line"
-#: lib/layouts/sciposter.layout:68
-#, fuzzy
-msgid "Right logo:"
-msgstr "Pravá patiÄka:"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:88 lib/layouts/ijmpc.layout:92
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:100 lib/layouts/ijmpd.layout:93
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:97 lib/layouts/ijmpd.layout:105
+msgid "Catchline"
+msgstr "Catchline"
-#: lib/layouts/sciposter.layout:80
-#, fuzzy
-msgid "Caption Width"
-msgstr "Optional width"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:159 lib/layouts/ijmpd.layout:149
+msgid "History"
+msgstr "History"
-#: lib/layouts/sciposter.layout:81
-msgid "The caption width relative to the column (0 through 1)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:240
+msgid "Classification Codes"
+msgstr "Classification Codes"
-#: lib/layouts/scrartcl.layout:3
-msgid "KOMA-Script Article"
-msgstr "KOMA-Script Article"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:247 lib/layouts/ijmpd.layout:250
+msgid "TableCaption"
+msgstr "TableCaption"
-#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:3
-msgid "Beamer Article (KOMA-Script)"
-msgstr "Beamer Article (KOMA-Script)"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:251 lib/layouts/ijmpd.layout:254
+msgid "Table caption"
+msgstr "Table caption"
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:265 lib/layouts/ijmpd.layout:268
+msgid "Refcite"
+msgstr "Refcite"
-#: lib/layouts/scrbook.layout:3
-msgid "KOMA-Script Book"
-msgstr "KOMA-Script Book"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:269 lib/layouts/ijmpd.layout:272
+msgid "Cite reference"
+msgstr "Cite reference"
-#: lib/layouts/scrbook.layout:26
-msgid "\\thechapter.\\arabic{equation}"
-msgstr "\\thechapter.\\arabic{equation}"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:283 lib/layouts/ijmpd.layout:286
+msgid "ItemList"
+msgstr "ItemList"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:3
-msgid "KOMA-Script Letter (V. 1, Obsolete)"
-msgstr "KOMA-Script Letter (V. 1, Obsolete)"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:304 lib/layouts/ijmpd.layout:307
+msgid "RomanList"
+msgstr "RomanList"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:26 lib/layouts/scrlttr2.layout:30
-#: lib/layouts/scrclass.inc:51 lib/layouts/stdlyxlist.inc:6
-#: lib/layouts/enumitem.module:84
-msgid "Labeling"
-msgstr "Jmenovka"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:310 lib/layouts/ijmpd.layout:313
+msgid "Numbering Scheme"
+msgstr "Numbering Scheme"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:53
-msgid "L"
-msgstr "L"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:311 lib/layouts/ijmpd.layout:314
+msgid ""
+"Use the largest item number in your list, e.g. '(iv)' for 4 Roman numbered "
+"items"
+msgstr ""
+"Use the largest item number in your list, e.g. '(iv)' for 4 Roman numbered "
+"items"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:66
-msgid "O"
-msgstr "O"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:372 lib/layouts/ijmpd.layout:384
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:106 lib/layouts/theorems-bytype.inc:75
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:83
+msgid "Corollary \\thecorollary."
+msgstr "Důsledek \\thecorollary."
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:109 lib/layouts/scrlttr2.layout:141
-msgid "Encl"
-msgstr "Encl"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:376 lib/layouts/ijmpd.layout:391
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:124 lib/layouts/theorems-bytype.inc:93
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:99
+msgid "Lemma \\thelemma."
+msgstr "Lemma \\thelemma."
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:161 lib/layouts/scrlttr2.layout:239
-msgid "Place:"
-msgstr "Place:"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:380 lib/layouts/ijmpd.layout:398
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:142 lib/layouts/theorems-bytype.inc:111
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:115
+msgid "Proposition \\theproposition."
+msgstr "Tvrzenà \\theproposition."
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:179 lib/layouts/scrlttr2.layout:259
-msgid "Specialmail"
-msgstr "Specialmail"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:383 lib/layouts/ijmpd.layout:404
+#: lib/layouts/llncs.layout:407
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:411
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:421
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:424
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:438
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:441
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:456
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:470
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:473
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:487
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:490
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:378
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:388
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:391
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:404
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:407
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:385
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:392
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:395
+msgid "Question"
+msgstr "Otázka"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:182 lib/layouts/scrlttr2.layout:263
-msgid "Specialmail:"
-msgstr "Specialmail:"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:384 lib/layouts/ijmpd.layout:405
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:415
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:389
+msgid "Question \\thequestion."
+msgstr "Question \\thequestion."
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:196 lib/layouts/scrlttr2.layout:279
-msgid "Title:"
-msgstr "Title:"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:396 lib/layouts/ijmpd.layout:416
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:323 lib/layouts/theorems-bytype.inc:292
+msgid "Claim \\theclaim."
+msgstr "Tvrzenà \\theclaim."
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:208 lib/layouts/scrlttr2.layout:292
-msgid "Yourref"
-msgstr "Yourref"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:407 lib/layouts/ijmpd.layout:426
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:160 lib/layouts/theorems-bytype.inc:129
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:147
+msgid "Conjecture \\theconjecture."
+msgstr "Hypotéza \\theconjecture."
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:222 lib/layouts/scrlttr2.layout:308
-msgid "Yourmail"
-msgstr "Yourmail"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:417 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:127
+msgid "Prop"
+msgstr "Prop"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:225 lib/layouts/scrlttr2.layout:312
-msgid "Your letter of:"
-msgstr "Your letter of:"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:436 lib/layouts/ijmpd.layout:449
+msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
+msgstr "Appendix \\Alph{appendix}."
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:229 lib/layouts/scrlttr2.layout:316
-msgid "Myref"
-msgstr "Myref"
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:3
+msgid "Int. Journal of Modern Physics D"
+msgstr "Int. Journal of Modern Physics D"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:236 lib/layouts/scrlttr2.layout:324
-msgid "Customer"
-msgstr "Customer"
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/ijmpd.layout:203
+msgid "Comby"
+msgstr "Comby"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:239 lib/layouts/scrlttr2.layout:328
-msgid "Customer no.:"
-msgstr "Customer no.:"
+#: lib/layouts/initials.module:2
+msgid "Initials"
+msgstr "Iniciálky"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:243 lib/layouts/scrlttr2.layout:332
-msgid "Invoice"
-msgstr "Invoice"
+#: lib/layouts/initials.module:6
+msgid ""
+"Define a style for paragraphs with an initial. See the EmbeddedObjects "
+"manual for a detailed description."
+msgstr ""
+"Definuj styl pro odstavce s Iniciálkou. Viz manuál pro vkládané objekty."
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:246 lib/layouts/scrlttr2.layout:336
-msgid "Invoice no.:"
-msgstr "Invoice no.:"
+#: lib/layouts/initials.module:14 lib/layouts/initials.module:16
+#: lib/layouts/initials.module:26 lib/layouts/initials.module:32
+#: lib/layouts/initials.module:39
+msgid "Initial"
+msgstr "Iniciálka"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:3
-msgid "KOMA-Script Letter (V. 2)"
-msgstr "KOMA-Script Letter (V. 2)"
+#: lib/layouts/initials.module:35
+msgid "Option(s) for the initial"
+msgstr "Volby iniciálky"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:75
-msgid "NextAddress"
-msgstr "NextAddress"
+#: lib/layouts/initials.module:40
+msgid "Initial letter(s)"
+msgstr "Znaky iniciálky"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:86
-msgid "Next Address:"
-msgstr "Next Address:"
+#: lib/layouts/initials.module:44
+msgid "Rest of Initial"
+msgstr "Zbytek iniciálka"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:161
-msgid "Sender Name:"
-msgstr "Sender Name:"
+#: lib/layouts/initials.module:45
+msgid "Rest of initial word or text"
+msgstr "Zbytek slova nebo textu iniciálky"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:191
-msgid "Sender Phone:"
-msgstr "Sender Phone:"
+#: lib/layouts/iopart.layout:3
+msgid "Institute of Physics (IOP)"
+msgstr "Institute of Physics (IOP)"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:199
-msgid "Sender Fax:"
-msgstr "Sender Fax:"
+#: lib/layouts/iopart.layout:67 lib/layouts/jasatex.layout:75
+msgid "Short title that will appear in header line"
+msgstr "Short title that will appear in header line"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:207
-msgid "Sender E-Mail:"
-msgstr "Sender E-Mail:"
+#: lib/layouts/iopart.layout:84
+msgid "Review"
+msgstr "Revize"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:215
-msgid "Sender URL:"
-msgstr "Sender URL:"
+#: lib/layouts/iopart.layout:90
+msgid "Topical"
+msgstr "Topical"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:227
-msgid "Logo"
-msgstr "Logo"
+#: lib/layouts/iopart.layout:96 lib/layouts/pdfcomment.module:127
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:164 lib/layouts/stdinsets.inc:133
+msgid "Comment"
+msgstr "KomentáÅ"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:231
-msgid "Logo:"
-msgstr "Logo:"
+#: lib/layouts/iopart.layout:108
+msgid "Paper"
+msgstr "Paper"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:340
-msgid "EndLetter"
-msgstr "EndLetter"
+#: lib/layouts/iopart.layout:114
+msgid "Prelim"
+msgstr "Prelim"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:353
-msgid "End of letter"
-msgstr "End of letter"
+#: lib/layouts/iopart.layout:120
+msgid "Rapid"
+msgstr "Rapid"
-#: lib/layouts/scrreprt.layout:3
-msgid "KOMA-Script Report"
-msgstr "KOMA-Script Report"
+#: lib/layouts/iopart.layout:225 lib/layouts/jasatex.layout:217
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:173 lib/layouts/revtex4.layout:262
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:67 lib/layouts/svglobal3.layout:70
+msgid "PACS"
+msgstr "PACS"
-#: lib/layouts/seminar.layout:3
-msgid "Seminar"
-msgstr "Seminar"
+#: lib/layouts/iopart.layout:228
+msgid "Physics and Astronomy Classification System number:"
+msgstr "Physics and Astronomy Classification System number:"
-#: lib/layouts/seminar.layout:26 lib/layouts/seminar.layout:86
-msgid "LandscapeSlide"
-msgstr "LandscapeSlide"
+#: lib/layouts/iopart.layout:232
+msgid "MSC"
+msgstr "MSC"
-#: lib/layouts/seminar.layout:27
-msgid "Landscape Slide"
-msgstr "Landscape Slide"
+#: lib/layouts/iopart.layout:235
+msgid "Mathematics Subject Classification number:"
+msgstr "Mathematics Subject Classification number:"
-#: lib/layouts/seminar.layout:40 lib/layouts/seminar.layout:112
-msgid "PortraitSlide"
-msgstr "PortraitSlide"
+#: lib/layouts/iopart.layout:239
+msgid "submitto"
+msgstr "submitto"
-#: lib/layouts/seminar.layout:42
-msgid "Portrait Slide"
-msgstr "Portrait Slide"
+#: lib/layouts/iopart.layout:242
+msgid "submit to paper:"
+msgstr "submit to paper:"
-#: lib/layouts/seminar.layout:47
-msgid "SlideHeading"
-msgstr "SlideHeading"
+#: lib/layouts/iopart.layout:268
+msgid "Bibliography (plain)"
+msgstr "Bibliography (plain)"
-#: lib/layouts/seminar.layout:54
-msgid "SlideSubHeading"
-msgstr "SlideSubHeading"
+#: lib/layouts/iopart.layout:295
+msgid "Bibliography heading"
+msgstr "Bibliography heading"
-#: lib/layouts/seminar.layout:60 lib/layouts/seminar.layout:121
-msgid "ListOfSlides"
-msgstr "ListOfSlides"
+#: lib/layouts/isprs.layout:3
+msgid "Int. Society f. Photogrammetry and Remote Sensing (ISPRS)"
+msgstr "Int. Society f. Photogrammetry and Remote Sensing (ISPRS)"
-#: lib/layouts/seminar.layout:62
-msgid "List of Slides"
-msgstr "List of Slides"
+#: lib/layouts/isprs.layout:39
+msgid "ABSTRACT:"
+msgstr "ABSTRACT:"
-#: lib/layouts/seminar.layout:69 lib/layouts/seminar.layout:142
-msgid "SlideContents"
-msgstr "SlideContents"
+#: lib/layouts/isprs.layout:67
+msgid "KEY WORDS:"
+msgstr "KEY WORDS:"
-#: lib/layouts/seminar.layout:71
-msgid "Slide Contents"
-msgstr "Slide Contents"
+#: lib/layouts/isprs.layout:129
+msgid "Commission"
+msgstr "Commission"
-#: lib/layouts/seminar.layout:75 lib/layouts/seminar.layout:148
-msgid "ProgressContents"
-msgstr "ProgressContents"
+#: lib/layouts/isprs.layout:220
+msgid "ACKNOWLEDGEMENTS"
+msgstr "ACKNOWLEDGEMENTS"
-#: lib/layouts/seminar.layout:77
-msgid "Progress Contents"
-msgstr "Progress Contents"
+#: lib/layouts/iucr.layout:3
+msgid "International Union of Crystallography (IUCr)"
+msgstr "International Union of Crystallography (IUCr)"
-#: lib/layouts/seminar.layout:98
-msgid "Landscape Slide:"
-msgstr "Landscape Slide:"
+#: lib/layouts/iucr.layout:47 lib/layouts/jss.layout:26
+msgid "\\thesection."
+msgstr "\\thesection."
-#: lib/layouts/seminar.layout:115
-msgid "Portrait Slide:"
-msgstr "Portrait Slide:"
+#: lib/layouts/iucr.layout:48
+msgid "\\thesection"
+msgstr "\\thesection"
-#: lib/layouts/seminar.layout:117
-msgid "Slide*"
-msgstr "Slide*"
+#: lib/layouts/iucr.layout:53 lib/layouts/jss.layout:30
+msgid "\\thesubsection."
+msgstr "\\thesubsection."
-#: lib/layouts/seminar.layout:132
-msgid "[List Of Slides]"
-msgstr "[List Of Slides]"
+#: lib/layouts/iucr.layout:61
+msgid "\\thesubsubsection."
+msgstr "\\thesubsubsection."
+
+#: lib/layouts/iucr.layout:109
+msgid "Main Author"
+msgstr "Main Author"
-#: lib/layouts/seminar.layout:145
-msgid "[Slide Contents]"
-msgstr "[Slide Contents]"
+#: lib/layouts/iucr.layout:117 lib/layouts/iucr.layout:150
+#: lib/layouts/iucr.layout:181
+msgid "Affiliation Key"
+msgstr "Affiliation Key"
-#: lib/layouts/seminar.layout:151
-msgid "[Progress Contents]"
-msgstr "[Progress Contents]"
+#: lib/layouts/iucr.layout:118
+msgid "Affiliation key of the author"
+msgstr "Affiliation key of the author"
-#: lib/layouts/siamltex.layout:3
-msgid "Society for Industrial and Applied Mathematics (SIAM)"
-msgstr "Society for Industrial and Applied Mathematics (SIAM)"
+#: lib/layouts/iucr.layout:122 lib/layouts/iucr.layout:123
+#: lib/layouts/iucr.layout:155 lib/layouts/iucr.layout:156
+msgid "Forename"
+msgstr "Forename"
-#: lib/layouts/siamltex.layout:113 lib/layouts/theorems-order.inc:34
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:119
-msgid "Conjecture*"
-msgstr "Hypotéza*"
+#: lib/layouts/iucr.layout:144
+msgid "Co Author"
+msgstr "Co Author"
-#: lib/layouts/siamltex.layout:123
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:115
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:88
-msgid "Algorithm*"
-msgstr "Algoritm*"
+#: lib/layouts/iucr.layout:147
+msgid "Co-author"
+msgstr "Co-author"
-#: lib/layouts/siamltex.layout:137
-msgid "AMS"
-msgstr "AMS"
+#: lib/layouts/iucr.layout:151
+msgid "Affiliation key of the co-author"
+msgstr "Affiliation key of the co-author"
-#: lib/layouts/siamltex.layout:206
-msgid "The title as it appears in the running headers"
-msgstr "Titulek tak, jak se objevà v hlaviÄkách"
+#: lib/layouts/iucr.layout:160
+msgid "Short Author"
+msgstr "Short Author"
-#: lib/layouts/siamltex.layout:319 lib/layouts/amsdefs.inc:193
-msgid "Subjectclass"
-msgstr "Subjectclass"
+#: lib/layouts/iucr.layout:163
+msgid "Short author:"
+msgstr "Short author:"
-#: lib/layouts/siamltex.layout:322
-msgid "AMS subject classifications:"
-msgstr "AMS subject classifications:"
+#: lib/layouts/iucr.layout:182
+msgid "Affiliation key"
+msgstr "Affiliation key"
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:3
-msgid "ACM SIGPLAN"
-msgstr "ACM SIGPLAN"
+#: lib/layouts/iucr.layout:197
+msgid "Keyword:"
+msgstr "Keyword:"
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:82
-msgid "Name of the conference"
-msgstr "Name of the conference"
+#: lib/layouts/iucr.layout:200
+msgid "Vita"
+msgstr "Vita"
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:86
-msgid "Conference:"
-msgstr "Conference:"
+#: lib/layouts/iucr.layout:203
+msgid "Vita:"
+msgstr "Vita:"
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:94
-msgid "CopyrightYear"
-msgstr "CopyrightYear"
+#: lib/layouts/iucr.layout:206
+msgid "PDB reference"
+msgstr "PDB reference"
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:98
-msgid "Copyright year:"
-msgstr "Copyright year:"
+#: lib/layouts/iucr.layout:209
+msgid "PDB reference:"
+msgstr "PDB reference:"
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:102
-msgid "Copyrightdata"
-msgstr "Copyrightdata"
+#: lib/layouts/iucr.layout:212
+msgid "Optional name"
+msgstr "Optional name"
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:105
-msgid "Copyright data:"
-msgstr "Copyright data:"
+#: lib/layouts/iucr.layout:216
+msgid "NDB reference"
+msgstr "NDB reference"
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:109
-msgid "TitleBanner"
-msgstr "TitleBanner"
+#: lib/layouts/iucr.layout:219
+msgid "NDB reference:"
+msgstr "NDB reference:"
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:112
-msgid "Title banner:"
-msgstr "Title banner:"
+#: lib/layouts/iucr.layout:222 lib/layouts/iucr.layout:225
+msgid "Synopsis"
+msgstr "Synopsis"
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:116
-msgid "PreprintFooter"
-msgstr "PreprintFooter"
+#: lib/layouts/jarticle.layout:3
+msgid "Japanese Article (Standard Class)"
+msgstr "Japanese Article (Standard Class)"
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:119
-msgid "Preprint footer:"
-msgstr "Preprint footer:"
+#: lib/layouts/jasatex.layout:3
+msgid "Journal of the Acoustical Society of America (JASA)"
+msgstr "Journal of the Acoustical Society of America (JASA)"
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:123
-#, fuzzy
-msgid "DOI"
-msgstr "DIA"
+#: lib/layouts/jasatex.layout:122
+msgid "Alternative Affiliation"
+msgstr "Alternative Affiliation"
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:126
-msgid "Digital Object Identifier:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/jasatex.layout:127
+msgid "Affiliation Prefix"
+msgstr "Affiliation Prefix"
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:167
-msgid "Affiliation and/or address of the author"
-msgstr "Affiliation and/or address of the author"
+#: lib/layouts/jasatex.layout:128
+msgid "A prefix like 'Also at '"
+msgstr "A prefix like 'Also at '"
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:177 lib/layouts/acm-sigs.inc:31
-msgid "Terms"
-msgstr "Terms"
+#: lib/layouts/jasatex.layout:220 lib/layouts/revtex4-1.layout:176
+msgid "PACS numbers:"
+msgstr "PACS numbers:"
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:181
-msgid "Terms:"
-msgstr "Terms:"
+#: lib/layouts/jasatex.layout:223
+msgid "Preprint number"
+msgstr "Preprint number"
-#: lib/layouts/simplecv.layout:3
-msgid "Simple CV"
-msgstr "Simple CV"
+#: lib/layouts/jasatex.layout:226
+msgid "Preprint number:"
+msgstr "Preprint number:"
-#: lib/layouts/simplecv.layout:66
-msgid "Topic"
-msgstr "Topic"
+#: lib/layouts/jasatex.layout:247 lib/layouts/jasatex.layout:251
+msgid "Online citation"
+msgstr "Online citation"
-#: lib/layouts/singlecol-new.layout:3
-msgid "Inderscience 9.5 x 6.5 Journals"
-msgstr "Inderscience 9.5 x 6.5 Journals"
+#: lib/layouts/jbook.layout:3
+msgid "Japanese Book (Standard Class)"
+msgstr "Japanese Book (Standard Class)"
-#: lib/layouts/singlecol.layout:3
-msgid "Inderscience Journals (Obsolete Version)"
-msgstr "Inderscience Journals (Obsolete Version)"
+#: lib/layouts/jgrga.layout:3
+msgid "American Geophysical Union (AGUPLUS JGR)"
+msgstr "American Geophysical Union (AGUPLUS JGR)"
-#: lib/layouts/slides.layout:107
-msgid "New Slide:"
-msgstr "New Slide:"
+#: lib/layouts/jreport.layout:3
+msgid "Japanese Report (Standard Class)"
+msgstr "Japanese Report (Standard Class)"
-#: lib/layouts/slides.layout:129
-msgid "Overlay"
-msgstr "Overlay"
+#: lib/layouts/jsarticle.layout:3
+msgid "Japanese Article (JS Class)"
+msgstr "Japanese Article (JS Class)"
-#: lib/layouts/slides.layout:144
-msgid "New Overlay:"
-msgstr "New Overlay:"
+#: lib/layouts/jsbook.layout:3
+msgid "Japanese Book (JS Class)"
+msgstr "Japanese Book (JS Class)"
-#: lib/layouts/slides.layout:184
-msgid "New Note:"
-msgstr "New Note:"
+#: lib/layouts/jss.layout:3
+msgid "Journal of Statistical Software (JSS) version 2"
+msgstr "Journal of Statistical Software (JSS) version 2"
-#: lib/layouts/slides.layout:209
-msgid "InvisibleText"
-msgstr "InvisibleText"
+#: lib/layouts/jss.layout:107
+msgid "Plain Keywords"
+msgstr "Plain Keywords"
-#: lib/layouts/slides.layout:216
-msgid ""
-msgstr ""
+#: lib/layouts/jss.layout:110
+msgid "Plain Keywords:"
+msgstr "Plain Keywords:"
-#: lib/layouts/slides.layout:233
-msgid "VisibleText"
-msgstr "VisibleText"
+#: lib/layouts/jss.layout:113
+msgid "Plain Title"
+msgstr "Plain Title"
-#: lib/layouts/slides.layout:240
-msgid ""
-msgstr ""
+#: lib/layouts/jss.layout:116
+msgid "Plain Title:"
+msgstr "Plain Title:"
-#: lib/layouts/spie.layout:3
-msgid "SPIE Proceedings"
-msgstr "SPIE Proceedings"
+#: lib/layouts/jss.layout:122
+msgid "Short Title:"
+msgstr "Short Title:"
-#: lib/layouts/spie.layout:56
-msgid "Authorinfo"
-msgstr "Authorinfo"
+#: lib/layouts/jss.layout:125
+msgid "Plain Author"
+msgstr "Plain Author"
-#: lib/layouts/spie.layout:68
-msgid "Authorinfo:"
-msgstr "Authorinfo:"
+#: lib/layouts/jss.layout:128
+msgid "Plain Author:"
+msgstr "Plain Author:"
-#: lib/layouts/spie.layout:96
-msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
-msgstr "ACKNOWLEDGMENTS"
+#: lib/layouts/jss.layout:131
+msgid "Pkg"
+msgstr "Pkg"
-#: lib/layouts/svglobal.layout:3
-msgid "Springer SV Global (Obsolete Version)"
-msgstr "Springer SV Global (Obsolete Version)"
+#: lib/layouts/jss.layout:133
+msgid "pkg"
+msgstr "pkg"
-#: lib/layouts/svglobal.layout:67 lib/layouts/svjog.layout:71
-#: lib/layouts/svprobth.layout:101
-msgid "Headnote"
-msgstr "Headnote"
+#: lib/layouts/jss.layout:156
+msgid "Proglang"
+msgstr "Proglang"
-#: lib/layouts/svglobal.layout:81 lib/layouts/svjog.layout:85
-#: lib/layouts/svprobth.layout:115
-msgid "Headnote (optional):"
-msgstr "Headnote (optional):"
+#: lib/layouts/jss.layout:158
+msgid "proglang"
+msgstr "proglang"
-#: lib/layouts/svglobal.layout:90 lib/layouts/svglobal.layout:92
-#: lib/layouts/svjog.layout:94 lib/layouts/svjog.layout:96
-#: lib/layouts/svprobth.layout:124 lib/layouts/svprobth.layout:126
-msgid "thanks"
-msgstr "thanks"
+#: lib/layouts/jss.layout:174 lib/layouts/logicalmkup.module:68
+msgid "code"
+msgstr "kód"
-#: lib/layouts/svglobal.layout:103 lib/layouts/svjog.layout:107
-#: lib/layouts/svprobth.layout:137
-msgid "Inst"
-msgstr "Inst"
+#: lib/layouts/jss.layout:186 lib/layouts/jss.layout:196
+msgid "Code Chunk"
+msgstr "Code Chunk"
-#: lib/layouts/svglobal.layout:106 lib/layouts/svjog.layout:110
-#: lib/layouts/svprobth.layout:140
-msgid "Institute #"
-msgstr "Institute #"
+#: lib/layouts/jss.layout:233 lib/layouts/jss.layout:236
+msgid "Code Input"
+msgstr "Code Input"
-#: lib/layouts/svglobal.layout:123 lib/layouts/svjog.layout:127
-#: lib/layouts/svmult.layout:135 lib/layouts/svprobth.layout:157
-#: lib/layouts/scrclass.inc:228 lib/layouts/svcommon.inc:482
-msgid "Dedication"
-msgstr "VÄnovánÃ"
+#: lib/layouts/jss.layout:239 lib/layouts/jss.layout:242
+msgid "Code Output"
+msgstr "Code Output"
-#: lib/layouts/svglobal.layout:127 lib/layouts/svjog.layout:131
-#: lib/layouts/svprobth.layout:161 lib/layouts/amsdefs.inc:182
-msgid "Dedication:"
-msgstr "Dedication:"
+#: lib/layouts/kluwer.layout:3
+msgid "Kluwer"
+msgstr "Kluwer"
-#: lib/layouts/svglobal.layout:135 lib/layouts/svjog.layout:139
-#: lib/layouts/svprobth.layout:169
-msgid "Corr Author:"
-msgstr "Corr Author:"
+#: lib/layouts/kluwer.layout:202
+msgid "AddressForOffprints"
+msgstr "AddressForOffprints"
-#: lib/layouts/svglobal.layout:139 lib/layouts/svjog.layout:143
-#: lib/layouts/svprobth.layout:173
-msgid "Offprints"
-msgstr "Offprints"
+#: lib/layouts/kluwer.layout:210
+msgid "Address for Offprints:"
+msgstr "Address for Offprints:"
-#: lib/layouts/svglobal.layout:143 lib/layouts/svjog.layout:147
-#: lib/layouts/svprobth.layout:177
-msgid "Offprints:"
-msgstr "Offprints:"
+#: lib/layouts/kluwer.layout:220
+msgid "RunningTitle"
+msgstr "RunningTitle"
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:3
-msgid "Springer SV Global (V. 3)"
-msgstr "Springer SV Global (V. 3)"
+#: lib/layouts/kluwer.layout:228 lib/layouts/svcommon.inc:405
+msgid "Running title:"
+msgstr "Running title:"
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:73
-msgid "Subclass"
-msgstr "Subclass"
+#: lib/layouts/kluwer.layout:242
+msgid "RunningAuthor"
+msgstr "RunningAuthor"
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:76
-msgid "Mathematics Subject Classification"
-msgstr "Mathematics Subject Classification"
+#: lib/layouts/kluwer.layout:249 lib/layouts/svcommon.inc:411
+msgid "Running author:"
+msgstr "Running author:"
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:79
-msgid "CRSC"
-msgstr "CRSC"
+#: lib/layouts/knitr.module:2 lib/configure.py:676
+msgid "Rnw (knitr)"
+msgstr "Rnw (knitr)"
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:82
-msgid "CR Subject Classification"
-msgstr "AMS subject classifications:"
+#: lib/layouts/knitr.module:6
+msgid ""
+"Uses the knitr package in R for dynamic report generation. This R package "
+"has to be installed for this module to work: install.packages('knitr'). Note "
+"it depends on R >= 2.14.1. For more info see http://yihui.name/knitr"
+msgstr ""
+"PoužÃt balÃÄek knitr pro dynamické generovánà reportů. Tento balÃÄek pro "
+"jazyk R musà být naistalován pro správnou funkci modulu: install."
+"packages('knitr'). R je potÅebné alespoÅ ve verzi >= 2.14.1. DalÅ¡Ã informace "
+"viz http://yihui.name/knitr"
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:87
-msgid "Solution \\thesolution"
-msgstr "Solution \\thesolution"
+#: lib/layouts/knitr.module:6 lib/layouts/noweb.module:5
+#: lib/layouts/sweave.module:6
+msgid "literate"
+msgstr "dokumentované"
-#: lib/layouts/svjog.layout:3
-msgid "Springer SV Jour/Jog"
-msgstr "Springer SV Jour/Jog"
+#: lib/layouts/knitr.module:20 lib/layouts/sweave.module:30
+msgid "Sweave Options"
+msgstr "Parametry pro Sweave"
-#: lib/layouts/svmono.layout:3
-msgid "Springer SV Mono"
-msgstr "Springer SV Mono"
+#: lib/layouts/knitr.module:21 lib/layouts/sweave.module:31
+msgid "Sweave opts"
+msgstr "Sweave par."
-#: lib/layouts/svmono.layout:91 lib/layouts/svcommon.inc:659
-msgid "Proof(QED)"
-msgstr "Proof(QED)"
+#: lib/layouts/knitr.module:44 lib/layouts/sweave.module:54
+msgid "S/R expression"
+msgstr "S/R výraz"
-#: lib/layouts/svmono.layout:95 lib/layouts/svcommon.inc:668
-msgid "Proof(smartQED)"
-msgstr "Proof(smartQED)"
+#: lib/layouts/knitr.module:45 lib/layouts/sweave.module:55
+msgid "S/R expr"
+msgstr "S/R výraz"
-#: lib/layouts/svmult.layout:3
-msgid "Springer SV Mult"
-msgstr "Springer SV Mult"
+#: lib/layouts/latex8.layout:3
+msgid "Latex8 Article (Obsolete)"
+msgstr "Latex8 Article (Obsolete)"
-#: lib/layouts/svmult.layout:34
-msgid "Title*"
-msgstr "Title*"
+#: lib/layouts/letter.layout:3
+msgid "Letter (Standard Class)"
+msgstr "Letter (Standard Class)"
-#: lib/layouts/svmult.layout:37
-msgid "Title*: "
-msgstr "Title*: "
+#: lib/layouts/lettre.layout:3
+msgid "French Letter (lettre)"
+msgstr "French Letter (lettre)"
-#: lib/layouts/svmult.layout:66 lib/layouts/svmult.layout:151
-msgid "Contributors"
-msgstr "Contributors"
+#: lib/layouts/lettre.layout:44 lib/layouts/lettre.layout:322
+msgid "NoTelephone"
+msgstr "NoTelephone"
-#: lib/layouts/svmult.layout:68
-msgid "List of Contributors"
-msgstr "List of Contributors"
+#: lib/layouts/lettre.layout:48 lib/layouts/lettre.layout:378
+#: lib/layouts/lettre.layout:386
+msgid "NoFax"
+msgstr "NoFax"
-#: lib/layouts/svmult.layout:72
-msgid "Contributor List"
-msgstr "Contributor List"
+#: lib/layouts/lettre.layout:54 lib/layouts/lettre.layout:193
+#: lib/layouts/lettre.layout:200
+msgid "NoPlace"
+msgstr "NoPlace"
-#: lib/layouts/svmult.layout:104 lib/layouts/svmult.layout:108
-#: lib/layouts/svmult.layout:112 lib/layouts/svmult.layout:116
-#: lib/layouts/svmult.layout:120 lib/layouts/svmult.layout:124
-#: lib/layouts/svmult.layout:128 lib/layouts/svmult.layout:132
-#: lib/layouts/svmult.layout:136 lib/layouts/svmult.layout:140
-#: lib/layouts/svmult.layout:144 lib/layouts/svmult.layout:148
-#: lib/layouts/svmult.layout:152 lib/layouts/svmult.layout:156
-msgid "For editors"
-msgstr "For editors"
+#: lib/layouts/lettre.layout:58 lib/layouts/lettre.layout:242
+#: lib/layouts/lettre.layout:250
+msgid "NoDate"
+msgstr "NoDate"
-#: lib/layouts/svmult.layout:107 lib/layouts/svcommon.inc:116
-msgid "PartBacktext"
-msgstr "PartBacktext"
+#: lib/layouts/lettre.layout:78 lib/layouts/lettre.layout:655
+msgid "Post Scriptum"
+msgstr "Post Scriptum"
-#: lib/layouts/svmult.layout:115 lib/layouts/svcommon.inc:413
-msgid "Running Chapter"
-msgstr "Running Chapter"
+#: lib/layouts/lettre.layout:80 lib/layouts/lettre.layout:521
+msgid "EndOfMessage"
+msgstr "EndOfMessage"
-#: lib/layouts/svmult.layout:119 lib/layouts/svcommon.inc:168
-msgid "ChapAuthor"
-msgstr "ChapAuthor"
+#: lib/layouts/lettre.layout:82 lib/layouts/lettre.layout:541
+msgid "EndOfFile"
+msgstr "EndOfFile"
-#: lib/layouts/svmult.layout:123 lib/layouts/svcommon.inc:155
-msgid "ChapSubtitle"
-msgstr "ChapSubtitle"
+#: lib/layouts/lettre.layout:164 lib/layouts/lettre.layout:194
+#: lib/layouts/lettre.layout:220 lib/layouts/lettre.layout:243
+#: lib/layouts/lettre.layout:263 lib/layouts/lettre.layout:293
+#: lib/layouts/lettre.layout:323 lib/layouts/lettre.layout:349
+#: lib/layouts/lettre.layout:379 lib/layouts/lettre.layout:405
+msgid "Headings"
+msgstr "Headings"
-#: lib/layouts/svmult.layout:127 lib/layouts/svcommon.inc:318
-msgid "extrachap"
-msgstr "extrachap"
+#: lib/layouts/lettre.layout:175
+msgid "City:"
+msgstr "City:"
-#: lib/layouts/svmult.layout:131 lib/layouts/svcommon.inc:313
-msgid "Extrachap"
-msgstr "Extrachap"
+#: lib/layouts/lettre.layout:268
+msgid "Office:"
+msgstr "Office:"
-#: lib/layouts/svmult.layout:139 lib/layouts/svcommon.inc:502
-#: lib/layouts/svcommon.inc:506
-msgid "Foreword"
-msgstr "Foreword"
+#: lib/layouts/lettre.layout:298
+msgid "Tel:"
+msgstr "Tel:"
-#: lib/layouts/svmult.layout:143 lib/layouts/svcommon.inc:529
-#: lib/layouts/svcommon.inc:538 lib/layouts/multicol.module:25
-msgid "Preface"
-msgstr "Preface"
+#: lib/layouts/lettre.layout:330
+msgid "NoTel"
+msgstr "NoTel"
-#: lib/layouts/svmult.layout:155 lib/layouts/svcommon.inc:180
-msgid "ChapMotto"
-msgstr "ChapMotto"
+#: lib/layouts/lettre.layout:531
+msgid "EndOfMessage."
+msgstr "EndOfMessage."
-#: lib/layouts/svprobth.layout:3
-msgid "Springer SV Jour/PTRF"
-msgstr "Springer SV Jour/PTRF"
+#: lib/layouts/lettre.layout:543
+msgid "EndOfFile."
+msgstr "EndOfFile."
-#: lib/layouts/tarticle.layout:3
-msgid "Japanese Article (Vertical Writing)"
-msgstr "Japanese Article (Vertical Writing)"
+#: lib/layouts/lettre.layout:663
+msgid "P.S.:"
+msgstr "P.S.:"
-#: lib/layouts/tbook.layout:3
-msgid "Japanese Book (Vertical Writing)"
-msgstr "Japanese Book (Vertical Writing)"
+#: lib/layouts/lilypond.module:2
+msgid "LilyPond Book"
+msgstr "LilyPond Book"
-#: lib/layouts/treport.layout:3
-msgid "Japanese Report (Vertical Writing)"
-msgstr "Japanese Report (Vertical Writing)"
+#: lib/layouts/lilypond.module:6
+msgid ""
+"This module adds an inset to enter LilyPond code directly into LyX. It will "
+"be processed in the output. See the lilypond.lyx example file."
+msgstr ""
+"Tento modul pÅidává vložku pro vkládánà kódu LilyPond uvnitÅ LyX-u (bude "
+"automaticky pÅeložen pÅi exportu). Viz lilypond.lyx v pÅÃkladech."
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:3
-msgid "Tufte Book"
-msgstr "Tufte Book"
+#: lib/layouts/lilypond.module:13 lib/layouts/lilypond.module:14
+#: lib/xtemplates/lilypond.xtemplate:14
+msgid "LilyPond"
+msgstr "LilyPond"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:81 lib/layouts/scrclass.inc:138
-#: lib/layouts/stdsections.inc:64
-msgid "The chapter as it appears in the table of contents/running headers"
-msgstr "Kapitola tak, jak se objevà v obsahu/hlaviÄkách"
+#: lib/layouts/lilypond.module:37
+msgid "LilyPond Options"
+msgstr "LilyPond - vlasnosti"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:132
-msgid "Sidenote"
-msgstr "Sidenote"
+#: lib/layouts/lilypond.module:38
+msgid ""
+"A comma-separated option list (see the LilyPond documentation for available "
+"options)."
+msgstr "Äárkami oddÄlený seznam voleb (viz dokumentace LiLyPondu)."
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:137
-msgid "sidenote"
-msgstr "sidenote"
+#: lib/layouts/linguistics.module:2 lib/layouts/linguistics.module:64
+msgid "Linguistics"
+msgstr "Lingvistika"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:152
-msgid "Marginnote"
-msgstr "Marginnote"
+#: lib/layouts/linguistics.module:7
+msgid ""
+"Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, "
+"glosses, semantic markup, tableau floats). See linguistics.lyx file in "
+"examples."
+msgstr ""
+"Definuje speciálnà prostÅedà užiteÄné pro lingvistiku (ÄÃslované pÅÃklady, "
+"glosy, semantické styly znaků (markup), plovoucà tabla). Viz soubor "
+"linguistics.lyx v pÅÃkladech."
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:156
-msgid "marginnote"
-msgstr "marginnote"
+#: lib/layouts/linguistics.module:14
+msgid "(\\arabic{example})"
+msgstr "(\\arabic{example})"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:165
-msgid "NewThought"
-msgstr "NewThought"
+#: lib/layouts/linguistics.module:19
+msgid "(\\arabic{examplei})"
+msgstr "(\\arabic{examplei})"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:169
-msgid "new thought"
-msgstr "new thought"
+#: lib/layouts/linguistics.module:24
+msgid "\\theexamplei (\\alph{subexample})"
+msgstr "\\theexamplei (\\alph{subexample})"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:180
-msgid "AllCaps"
-msgstr "AllCaps"
+#: lib/layouts/linguistics.module:29
+msgid "\\theexamplei (\\alph{subexamplei})"
+msgstr "\\theexamplei (\\alph{subexamplei})"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:183
-msgid "allcaps"
-msgstr "allcaps"
+#: lib/layouts/linguistics.module:32 lib/layouts/linguistics.module:272
+msgid "Tableaux"
+msgstr "Tablo"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:193
-msgid "SmallCaps"
-msgstr "SmallCaps"
+#: lib/layouts/linguistics.module:35
+msgid "Numbered Example (multiline)"
+msgstr "ÄÃslovaný pÅÃklad (vÃceÅádkový)"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:196
-msgid "smallcaps"
-msgstr "smallcaps"
+#: lib/layouts/linguistics.module:69
+msgid "Numbered Examples (consecutive)"
+msgstr "ÄÃslovaný pÅÃklad (nepÅetržitý)"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:202
-msgid "Full Width"
-msgstr "Full Width"
+#: lib/layouts/linguistics.module:77
+msgid "Custom Numbering|s"
+msgstr "Vlastnà ÄÃslovánÃ|l"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:228
-msgid "MarginTable"
-msgstr "MarginTable"
+#: lib/layouts/linguistics.module:78
+msgid "Customize the numeration"
+msgstr "PÅizpůsobenà ÄÃslovánÃ"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:244
-msgid "MarginFigure"
-msgstr "MarginFigure"
+#: lib/layouts/linguistics.module:93
+msgid "Subexample"
+msgstr "PodpÅÃklad"
-#: lib/layouts/tufte-handout.layout:3
-msgid "Tufte Handout"
-msgstr "Tufte Handout"
+#: lib/layouts/linguistics.module:119 lib/layouts/linguistics.module:121
+msgid "Glosse"
+msgstr "Glosa"
-#: lib/layouts/tufte-handout.layout:4
-msgid "Handouts"
-msgstr "Sylaby"
+#: lib/layouts/linguistics.module:146 lib/layouts/linguistics.module:181
+msgid "Translation"
+msgstr "PÅeklad"
-#: lib/layouts/aapaper.inc:54
-msgid "email:"
-msgstr "email:"
+#: lib/layouts/linguistics.module:147 lib/layouts/linguistics.module:182
+msgid "Glosse Translation|s"
+msgstr "PÅeklad glos|g"
-#: lib/layouts/aapaper.inc:114
-msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
-msgstr "Thesaurus not supported in recent A&A:"
+#: lib/layouts/linguistics.module:148 lib/layouts/linguistics.module:183
+msgid "Add a translation for the glosse"
+msgstr "PÅidat pÅeklad glosy"
-#: lib/layouts/acm-sigs.inc:37
-msgid "General terms:"
-msgstr "General terms:"
+#: lib/layouts/linguistics.module:154 lib/layouts/linguistics.module:156
+msgid "Tri-Glosse"
+msgstr "Tri-Glosa"
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:35 lib/layouts/agu_stdclass.inc:37
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:39
-msgid "Firstname"
-msgstr "Firstname"
+#: lib/layouts/linguistics.module:189
+msgid "Structure Tree"
+msgstr "Stromová struktura"
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:50 lib/layouts/agu_stdclass.inc:52
-msgid "Fname"
-msgstr "Fname"
+#: lib/layouts/linguistics.module:191
+msgid "Tree"
+msgstr "Strom"
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:98 lib/layouts/agu_stdclass.inc:100
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:61 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:63
-#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
-msgid "Literal"
-msgstr "Literal"
+#: lib/layouts/linguistics.module:215
+msgid "Expression"
+msgstr "Výraz"
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:114 lib/layouts/agu_stdclass.inc:116
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:32 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:84
-msgid "Emph"
-msgstr "ZvýraznÄný"
+#: lib/layouts/linguistics.module:217
+msgid "expr."
+msgstr "výraz"
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:131 lib/layouts/agu_stdclass.inc:133
-msgid "Abbrev"
-msgstr "Abbrev"
+#: lib/layouts/linguistics.module:231
+msgid "Concepts"
+msgstr "Koncept"
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:143 lib/layouts/agu_stdclass.inc:145
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
-msgid "Citation-number"
-msgstr "Citation-number"
+#: lib/layouts/linguistics.module:233
+msgid "concept"
+msgstr "koncept"
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:167 lib/layouts/agu_stdclass.inc:169
-msgid "Day"
-msgstr "Day"
+#: lib/layouts/linguistics.module:247
+msgid "Meaning"
+msgstr "Význam"
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:179 lib/layouts/agu_stdclass.inc:181
-msgid "Month"
-msgstr "Month"
+#: lib/layouts/linguistics.module:249
+msgid "meaning"
+msgstr "význam"
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:191 lib/layouts/agu_stdclass.inc:193
-msgid "Year"
-msgstr "Year"
+#: lib/layouts/linguistics.module:262
+msgid "GroupGlossedWords"
+msgstr "SeskupitGlosovanáSlova"
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:203 lib/layouts/agu_stdclass.inc:205
-msgid "Issue-number"
-msgstr "Issue-number"
+#: lib/layouts/linguistics.module:264
+msgid "Group"
+msgstr "Skupina"
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:215 lib/layouts/agu_stdclass.inc:217
-msgid "Issue-day"
-msgstr "Issue-day"
+#: lib/layouts/linguistics.module:276
+msgid "Tableau"
+msgstr "Tablo"
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:227 lib/layouts/agu_stdclass.inc:229
-msgid "Issue-months"
-msgstr "Issue-months"
+#: lib/layouts/linguistics.module:281
+msgid "List of Tableaux"
+msgstr "Seznam tabel"
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79
-msgid "Subsubparagraph"
-msgstr "Subsubparagraph"
+#: lib/layouts/litinsets.inc:12
+msgid "Chunk ##"
+msgstr "Ãtržek ##"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19
-msgid "-- Header --"
-msgstr "-- Header --"
+#: lib/layouts/litinsets.inc:15
+msgid "Literate programming"
+msgstr "Dokumentované programovánÃ"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31
-msgid "Special-section"
-msgstr "Special-section"
+#: lib/layouts/litinsets.inc:17 lib/layouts/litinsets.inc:18
+msgid "Chunk"
+msgstr "Ãtržek"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37
-msgid "Special-section:"
-msgstr "Special-section:"
+#: lib/layouts/llncs.layout:3
+msgid "Lecture Notes in Comp. Science (LNCS)"
+msgstr "Lecture Notes in Comp. Science (LNCS)"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47
-msgid "AGU-journal"
-msgstr "AGU-journal"
+#: lib/layouts/llncs.layout:152
+msgid "Running LaTeX Title"
+msgstr "Running LaTeX Title"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51
-msgid "AGU-journal:"
-msgstr "AGU-journal:"
+#: lib/layouts/llncs.layout:175 lib/layouts/svcommon.inc:377
+msgid "TOC Title"
+msgstr "TOC Title"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59
-msgid "Citation-number:"
-msgstr "Citation-number:"
+#: lib/layouts/llncs.layout:179
+msgid "TOC Title:"
+msgstr "TOC Title:"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65
-msgid "AGU-volume"
-msgstr "AGU-volume"
+#: lib/layouts/llncs.layout:204
+msgid "Author Running"
+msgstr "Author Running"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68
-msgid "AGU-volume:"
-msgstr "AGU-volume:"
+#: lib/layouts/llncs.layout:208
+msgid "Author Running:"
+msgstr "Author Running:"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73
-msgid "AGU-issue"
-msgstr "AGU-issue"
+#: lib/layouts/llncs.layout:212 lib/layouts/svcommon.inc:395
+msgid "TOC Author"
+msgstr "TOC Author"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76
-msgid "AGU-issue:"
-msgstr "AGU-issue:"
+#: lib/layouts/llncs.layout:216
+msgid "TOC Author:"
+msgstr "TOC Author:"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84
-msgid "Copyright:"
-msgstr "Copyright:"
+#: lib/layouts/llncs.layout:311
+msgid "Case #."
+msgstr "PÅÃpad #."
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89
-msgid "Index-terms"
-msgstr "Index-terms"
+#: lib/layouts/llncs.layout:321 lib/layouts/svmono.layout:84
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:279
+msgid "Claim."
+msgstr "TvrzenÃ."
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93
-msgid "Index-terms..."
-msgstr "Index-terms..."
+#: lib/layouts/llncs.layout:328
+msgid "Conjecture #."
+msgstr "Conjecture #."
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102
-msgid "Index-term"
-msgstr "Index-term"
+#: lib/layouts/llncs.layout:356
+msgid "Example #."
+msgstr "Example #."
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106
-msgid "Index-term:"
-msgstr "Index-term:"
+#: lib/layouts/llncs.layout:363
+msgid "Exercise #."
+msgstr "Exercise #."
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111
-msgid "Cross-term"
-msgstr "Cross-term"
+#: lib/layouts/llncs.layout:376
+msgid "Note #."
+msgstr "Note #."
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115
-msgid "Cross-term:"
-msgstr "Cross-term:"
+#: lib/layouts/llncs.layout:383
+msgid "Problem #."
+msgstr "Problem #."
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:137
-msgid "Supplementary"
-msgstr "Supplementary"
+#: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:368
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:375
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:378
+msgid "Property"
+msgstr "Vlastnost"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:141
-msgid "Supplementary..."
-msgstr "Supplementary..."
+#: lib/layouts/llncs.layout:397
+msgid "Property #."
+msgstr "Property #."
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:150
-msgid "Supp-note"
-msgstr "Supp-note"
+#: lib/layouts/llncs.layout:410
+msgid "Question #."
+msgstr "Question #."
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:154
-msgid "Sup-mat-note:"
-msgstr "Sup-mat-note:"
+#: lib/layouts/llncs.layout:417
+msgid "Remark #."
+msgstr "Remark #."
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:159
-msgid "Cite-other"
-msgstr "Cite-other"
+#: lib/layouts/llncs.layout:424
+msgid "Solution #."
+msgstr "Solution #."
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:163
-msgid "Cite-other:"
-msgstr "Cite-other:"
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:2
+msgid "Logical Markup"
+msgstr "Logické styly"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:210 lib/layouts/aguplus.inc:123
-msgid "Revised:"
-msgstr "Revised:"
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:5
+msgid ""
+"Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and "
+"code."
+msgstr ""
+"Definuje nÄkteré logické znakové styly (logical markup): jméno (noun), důraz "
+"(emph), (silný důraz) strong, kód (code)."
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:223
-msgid "Ident-line"
-msgstr "Ident-line"
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:5
+msgid "charstyles"
+msgstr "styly znaků"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:226
-msgid "Ident-line:"
-msgstr "Ident-line:"
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:11
+msgid "Noun"
+msgstr "Jméno"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:231
-msgid "Runhead"
-msgstr "Runhead"
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:13
+msgid "noun"
+msgstr "jméno"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:234
-msgid "Runhead:"
-msgstr "Runhead:"
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:35
+msgid "emph"
+msgstr "důraz"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:242
-msgid "Published-online:"
-msgstr "Published-online:"
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:48
+msgid "Strong"
+msgstr "Silný důraz"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:264 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:90
-msgid "Citation"
-msgstr "Citation"
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:50
+msgid "strong"
+msgstr "silný důraz"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:267
-msgid "Citation:"
-msgstr "Citation:"
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:3
+msgid "TUGboat"
+msgstr "TUGboat"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:272
-msgid "Posting-order"
-msgstr "Posting-order"
+#: lib/layouts/maa-monthly.layout:3
+msgid "Mathematical Monthly article"
+msgstr "Mathematical Monthly article"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:275
-msgid "Posting-order:"
-msgstr "Posting-order:"
+#: lib/layouts/maa-monthly.layout:64
+msgid "Abbreviated Title"
+msgstr "Abbreviated Title"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:280
-msgid "AGU-pages"
-msgstr "AGU-pages"
+#: lib/layouts/maa-monthly.layout:74 lib/layouts/maa-monthly.layout:77
+msgid "Biographies"
+msgstr "Biographies"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:283
-msgid "AGU-pages:"
-msgstr "AGU-pages:"
+#: lib/layouts/maa-monthly.layout:89 lib/layouts/maa-monthly.layout:96
+msgid "Author Biography"
+msgstr "Author Biography"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:288
-msgid "Words"
-msgstr "Words"
+#: lib/layouts/maa-monthly.layout:112
+msgid "Affiliation (include email):"
+msgstr "Affiliation (include email):"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:291
-msgid "Words:"
-msgstr "Words:"
+#: lib/layouts/maa-monthly.layout:128
+msgid "Title of acknowledgment"
+msgstr "Title of acknowledgment"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:296
-msgid "Figures"
-msgstr "Figures"
+#: lib/layouts/maa-monthly.layout:159 lib/layouts/theorems-order.inc:70
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:251
+msgid "Remark*"
+msgstr "Poznámka*"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:299
-msgid "Figures:"
-msgstr "Figures:"
+#: lib/layouts/memoir.layout:3
+msgid "Memoir"
+msgstr "Memoir"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:304
-msgid "Tables"
-msgstr "Tables"
+#: lib/layouts/memoir.layout:71 lib/layouts/memoir.layout:86
+#: lib/layouts/memoir.layout:95 lib/layouts/memoir.layout:110
+#: lib/layouts/memoir.layout:125 lib/layouts/memoir.layout:140
+#: lib/layouts/memoir.layout:155 lib/layouts/memoir.layout:224
+#: lib/layouts/memoir.layout:245
+msgid "Short Title (TOC)|S"
+msgstr "Krátký titulek (Obsah)|h"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:307
-msgid "Tables:"
-msgstr "Tables:"
+#: lib/layouts/memoir.layout:72 lib/layouts/memoir.layout:87
+msgid "The chapter as it appears in the table of contents"
+msgstr "Kapitola tak, jak se objevà v obsahu"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:312
-msgid "Datasets"
-msgstr "Datasets"
+#: lib/layouts/memoir.layout:76 lib/layouts/memoir.layout:100
+#: lib/layouts/memoir.layout:115 lib/layouts/memoir.layout:130
+#: lib/layouts/memoir.layout:145 lib/layouts/memoir.layout:160
+#: lib/layouts/memoir.layout:229
+msgid "Short Title (Header)"
+msgstr "Krátký titulek (HlaviÄka)"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:315
-msgid "Datasets:"
-msgstr "Datasets:"
+#: lib/layouts/memoir.layout:77
+msgid "The chapter as it appears in the running headers"
+msgstr "Kapitola tak, jak se objevà v hlaviÄkách"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:322 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:324
-msgid "ISSN"
-msgstr "ISSN"
+#: lib/layouts/memoir.layout:96
+msgid "The section as it appears in the table of contents"
+msgstr "Sekce tak, jak se objevà v obsahu"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:334 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:336
-msgid "CODEN"
-msgstr "CODEN"
+#: lib/layouts/memoir.layout:101
+msgid "The section as it appears in the running headers"
+msgstr "Sekce tak, jak se objevà v hlaviÄkách"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:347 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:349
-msgid "SS-Code"
-msgstr "SS-Code"
+#: lib/layouts/memoir.layout:111
+msgid "The subsection as it appears in the table of contents"
+msgstr "Podsekce tak, jak se objevà v obsahu"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:359 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:361
-msgid "SS-Title"
-msgstr "SS-Title"
+#: lib/layouts/memoir.layout:116
+msgid "The subsection as it appears in the running headers"
+msgstr "Podsekce tak, jak se objevà v hlaviÄkách"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:372 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:374
-msgid "CCC-Code"
-msgstr "CCC-Code"
+#: lib/layouts/memoir.layout:126
+msgid "The subsubsection as it appears in the table of contents"
+msgstr "Podpodsekce tak, jak se objevà v obsahu"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:398 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:400
-msgid "Dscr"
-msgstr "Dscr"
+#: lib/layouts/memoir.layout:131
+msgid "The subsubsection as it appears in the running headers"
+msgstr "Podpodsekce tak, jak se objevà v hlaviÄkách"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:424 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:426
-msgid "Orgdiv"
-msgstr "Orgdiv"
+#: lib/layouts/memoir.layout:141
+msgid "The paragraph as it appears in the table of contents"
+msgstr "Odstavec tak, jak se objevà v obsahu"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:436 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:438
-msgid "Orgname"
-msgstr "Orgname"
+#: lib/layouts/memoir.layout:146
+msgid "The paragraph as it appears in the running headers"
+msgstr "Odstavec tak, jak se objevà v hlaviÄkách"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:484 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:486
-msgid "Postcode"
-msgstr "Postcode"
+#: lib/layouts/memoir.layout:156
+msgid "The subparagraph as it appears in the table of contents"
+msgstr "Pododstavec tak, jak se objevà v obsahu"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:71 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:68 lib/layouts/svcommon.inc:278
-msgid "Paragraph*"
-msgstr "Odstavec*"
+#: lib/layouts/memoir.layout:161
+msgid "The subparagraph as it appears in the running headers"
+msgstr "Pododstavec tak, jak se objevà v hlaviÄkách"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:135
-msgid "CCC"
-msgstr "CCC"
+#: lib/layouts/memoir.layout:168
+msgid "Chapterprecis"
+msgstr "Výtah kapitoly"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:139
-msgid "CCC code:"
-msgstr "CCC code:"
+#: lib/layouts/memoir.layout:187
+msgid "Epigraph"
+msgstr "Epigraf"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:148
-msgid "PaperId"
-msgstr "PaperId"
+#: lib/layouts/memoir.layout:197
+msgid "Epigraph Source|S"
+msgstr "Zdroj epigrafu|f"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:152
-msgid "Paper Id:"
-msgstr "Paper Id:"
+#: lib/layouts/memoir.layout:198
+msgid "Source"
+msgstr "Zdroj"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:156
-msgid "AuthorAddr"
-msgstr "AuthorAddr"
+#: lib/layouts/memoir.layout:199
+msgid "The source/author of this epigraph"
+msgstr "Zdroj/autor epigrafu"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:160
-msgid "Author Address:"
-msgstr "Author Address:"
+#: lib/layouts/memoir.layout:212
+msgid "Poemtitle"
+msgstr "Název básnÄ"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:164
-msgid "SlugComment"
-msgstr "SlugComment"
+#: lib/layouts/memoir.layout:225 lib/layouts/memoir.layout:246
+msgid "The poem title as it appears in the table of contents"
+msgstr "Název básnÄ tak, jak se objevà v obsahu"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:168
-msgid "Slug Comment:"
-msgstr "Slug Comment:"
+#: lib/layouts/memoir.layout:230
+msgid "The poem title as it appears in the running headers"
+msgstr "Název básnÄ tak, jak se objevà v hlaviÄkách"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:184
-msgid "Plate"
-msgstr "Plate"
+#: lib/layouts/memoir.layout:240
+msgid "Poemtitle*"
+msgstr "Název básnÄ*"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:195
-msgid "Planotable"
-msgstr "Planotable"
+#: lib/layouts/memoir.layout:279
+msgid "Legend"
+msgstr "Legenda"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:207
-msgid "table"
-msgstr "tabulka"
+#: lib/layouts/minimalistic.module:2
+msgid "Minimalistic"
+msgstr "Minimalistický"
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:39
-msgid "Short title which appears in the running headers"
-msgstr "Short title which appears in the running headers"
+#: lib/layouts/minimalistic.module:5
+msgid "Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic."
+msgstr "PÅedefinovat nÄkteré z vložek jako minimalistické (Index, VÄtev, URL)."
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:142
-msgid "Current Address"
-msgstr "Current Address"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:3
+msgid "Modern CV"
+msgstr "Modern CV"
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:145
-msgid "Current address:"
-msgstr "Current address:"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:37
+msgid "CVStyle"
+msgstr "CVStyle"
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:153
-msgid "E-mail address:"
-msgstr "E-mail address:"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:46
+msgid "CV Style:"
+msgstr "CV Style:"
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:168
-msgid "Key words and phrases:"
-msgstr "Key words and phrases:"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:52
+msgid "Style Options"
+msgstr "Style Options"
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:179
-msgid "Dedicatory"
-msgstr "Dedicatory"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:53
+msgid "Options for the CV style"
+msgstr "Options for the CV style"
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:186
-msgid "Translator"
-msgstr "Translator"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:57
+msgid "CVColor"
+msgstr "CVColor"
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:189
-msgid "Translator:"
-msgstr "Translator:"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:60
+msgid "CV Color Scheme:"
+msgstr "CV Color Scheme:"
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:196
-msgid "2000 Mathematics Subject Classification:"
-msgstr "2000 Mathematics Subject Classification:"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:63
+msgid "CVIcons"
+msgstr "CVIcons"
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:21 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:23
-msgid "Directory"
-msgstr "Directory"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:66
+msgid "CV Icon Set:"
+msgstr "CV Icon Set:"
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:91 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:93
-msgid "KeyCombo"
-msgstr "KeyCombo"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:69
+msgid "CVColumnWidth"
+msgstr "CVColumnWidth"
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:106 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:108
-msgid "KeyCap"
-msgstr "KeyCap"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:72
+msgid "Column Width:"
+msgstr "Column Width:"
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:121 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:123
-msgid "GuiMenu"
-msgstr "GuiMenu"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:75
+msgid "PDF Page Mode"
+msgstr "PDF Page Mode"
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:136 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:138
-msgid "GuiMenuItem"
-msgstr "GuiMenuItem"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:78
+msgid "PDF Page Mode:"
+msgstr "PDF Page Mode:"
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:151 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:153
-msgid "GuiButton"
-msgstr "GuiButton"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:94
+msgid "First name"
+msgstr "First name"
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:166 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:168
-msgid "MenuChoice"
-msgstr "MenuChoice"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:106
+msgid "FamilyName"
+msgstr "FamilyName"
-#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:31
-msgid "SGML"
-msgstr "SGML"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:110
+msgid "Family Name:"
+msgstr "Family Name:"
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:79
-msgid "Subparagraph*"
-msgstr "Pododstavec*"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:142
+msgid "Line 1"
+msgstr "Line 1"
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27
-msgid "Authorgroup"
-msgstr "Authorgroup"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:143 lib/layouts/moderncv.layout:148
+msgid "Optional address line"
+msgstr "Optional address line"
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43
-msgid "RevisionHistory"
-msgstr "RevisionHistory"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:147
+msgid "Line 2"
+msgstr "Line 2"
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:58
-msgid "Revision History"
-msgstr "Revision History"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:158
+msgid "Phone Type"
+msgstr "Phone Type"
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:63
-msgid "Revision"
-msgstr "Revision"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:159
+msgid "can be fixed, mobile or fax"
+msgstr "can be fixed, mobile or fax"
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:78
-msgid "RevisionRemark"
-msgstr "RevisionRemark"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:189
+msgid "Social"
+msgstr "Social"
-#: lib/layouts/litinsets.inc:12
-msgid "Chunk ##"
-msgstr "Ãtržek ##"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:192
+msgid "Social:"
+msgstr "Social:"
-#: lib/layouts/litinsets.inc:15 lib/layouts/litinsets.inc:16
-msgid "Chunk"
-msgstr "Ãtržek"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:195
+msgid "Name of the social network"
+msgstr "Name of the social network"
-#: lib/layouts/numreport.inc:8
-msgid "\\arabic{chapter}"
-msgstr "\\arabic{chapter}"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:199
+msgid "ExtraInfo"
+msgstr "ExtraInfo"
-#: lib/layouts/numreport.inc:9
-msgid "\\Alph{chapter}"
-msgstr "\\Alph{chapter}"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:202
+msgid "Extra Info:"
+msgstr "Extra Info:"
-#: lib/layouts/numreport.inc:40
-msgid "\\arabic{footnote}"
-msgstr "\\arabic{footnote}"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:208
+msgid "Photo:"
+msgstr "Photo:"
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:9
-msgid "\\Roman{section}."
-msgstr "\\Roman{section}."
+#: lib/layouts/moderncv.layout:211
+msgid "Height the photo is resized to"
+msgstr "Height the photo is resized to"
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:10
-msgid "Appendix \\Alph{section}:"
-msgstr "Appendix \\Alph{section}:"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:215
+msgid "Thickness"
+msgstr "Thickness"
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:18
-msgid "\\Alph{subsection}."
-msgstr "\\Alph{subsection}."
+#: lib/layouts/moderncv.layout:216
+msgid "Thickness of the surrounding frame"
+msgstr "Thickness of the surrounding frame"
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:19
-msgid "\\arabic{subsection}."
-msgstr "\\arabic{subsection}."
+#: lib/layouts/moderncv.layout:255
+msgid "EmptySection"
+msgstr "EmptySection"
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:27
-msgid "\\arabic{subsubsection}."
-msgstr "\\arabic{subsubsection}."
+#: lib/layouts/moderncv.layout:261
+msgid "Empty Section"
+msgstr "Empty Section"
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:28
-msgid "\\alph{subsubsection}."
-msgstr "\\alph{subsubsection}."
+#: lib/layouts/moderncv.layout:280
+msgid "CloseSection"
+msgstr "CloseSection"
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37
-msgid "\\alph{paragraph}."
-msgstr "\\alph{paragraph}."
+#: lib/layouts/moderncv.layout:296
+msgid "Columns:"
+msgstr "Columns:"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:41
-#, fuzzy
-msgid "\\alph{enumii})"
-msgstr "(\\alph{enumii})"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:311
+msgid "Optional width"
+msgstr "Optional width"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:122
-msgid "Addpart"
-msgstr "Addpart"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:318
+msgid "Header content"
+msgstr "Header content"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:133
-msgid "Addchap"
-msgstr "Addchap"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:328
+msgid "Entry"
+msgstr "Heslo"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:144
-msgid "Addsec"
-msgstr "Addsec"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:334 lib/layouts/moderncv.layout:335
+msgid "Time"
+msgstr "Time"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:155
-msgid "Addchap*"
-msgstr "Addchap*"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:339 lib/layouts/moderncv.layout:340
+msgid "What?"
+msgstr "What?"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:161
-msgid "Addsec*"
-msgstr "Addsec*"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:367
+msgid "Entry:"
+msgstr "Entry:"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:167
-msgid "Minisec"
-msgstr "Minisekce"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:395
+msgid "ItemWithComment"
+msgstr "ItemWithComment"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:222
-msgid "Publishers"
-msgstr "Nakladatel"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:398
+msgid "Item with Comment:"
+msgstr "Item with Comment:"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:234
-msgid "Titlehead"
-msgstr "HlaviÄka titulku"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:408 lib/layouts/moderncv.layout:409
+msgid "Text"
+msgstr "Text"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:244
-msgid "Uppertitleback"
-msgstr "Uppertitleback"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:425
+msgid "ListItem"
+msgstr "ListItem"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:250
-msgid "Lowertitleback"
-msgstr "Lowertitleback"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:428
+msgid "List Item:"
+msgstr "List Item:"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:256
-msgid "Extratitle"
-msgstr "Extra titulek"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:432
+msgid "DoubleItem"
+msgstr "DoubleItem"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:279
-msgid "Above"
-msgstr "Nad"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:435
+msgid "Double Item:"
+msgstr "Double Item:"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:280
-msgid "above"
-msgstr "nad"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:439
+msgid "Left Summary"
+msgstr "Left Summary"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:302
-msgid "Below"
-msgstr "Pod"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:440
+msgid "Left summary"
+msgstr "Left summary"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:303
-msgid "below"
-msgstr "pod"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:444
+msgid "Left Text"
+msgstr "Left Text"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:325
-msgid "Dictum"
-msgstr "Výrok"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:445
+msgid "Left text"
+msgstr "Left text"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:335
-msgid "Dictum Author"
-msgstr "Autor výroku"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:449
+msgid "Right Summary"
+msgstr "Right Summary"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:336
-msgid "The author of this dictum"
-msgstr "Autor tohoto výroku"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:450
+msgid "Right summary"
+msgstr "Right summary"
-#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10
-msgid "UNDEFINED"
-msgstr "NEDEFINOVÃNO"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:454
+msgid "DoubleListItem"
+msgstr "DoubleListItem"
-#: lib/layouts/stdciteformats.inc:9
-msgid "pp."
-msgstr "str."
+#: lib/layouts/moderncv.layout:457
+msgid "Double List Item:"
+msgstr "Double List Item:"
-#: lib/layouts/stdciteformats.inc:10
-msgid "ed."
-msgstr "ed."
+#: lib/layouts/moderncv.layout:462
+msgid "First Item"
+msgstr "First Item"
-#: lib/layouts/stdciteformats.inc:11
-msgid "vol."
-msgstr "svaz."
+#: lib/layouts/moderncv.layout:463
+msgid "First item"
+msgstr "First item"
-#: lib/layouts/stdciteformats.inc:12
-msgid "no."
-msgstr "Ä."
+#: lib/layouts/moderncv.layout:471
+msgid "Computer"
+msgstr "Computer"
-#: lib/layouts/stdciteformats.inc:13
-msgid "in"
-msgstr "v"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:475
+msgid "MakeCVtitle"
+msgstr "MakeCVtitle"
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:9
-msgid "\\Roman{part}"
-msgstr "\\Roman{part}"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:478
+msgid "Make CV Title"
+msgstr "Make CV Title"
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:10
-msgid "Part \\Roman{part}"
-msgstr "Äást \\Roman{part}"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:485
+msgid "MakeLetterTitle"
+msgstr "MakeLetterTitle"
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:14
-msgid "Chapter ##"
-msgstr "Kapitola ##"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:488
+msgid "Make Letter Title"
+msgstr "Make Letter Title"
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:19 lib/layouts/stdcounters.inc:24
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:29
-msgid "Section ##"
-msgstr "Sekce ##"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:492
+msgid "MakeLetterClosing"
+msgstr "MakeLetterClosing"
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:34 lib/layouts/stdcounters.inc:39
-msgid "Paragraph ##"
-msgstr "Odstavec ##"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:495
+msgid "Close Letter"
+msgstr "Close Letter"
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:43
-msgid "\\arabic{enumi}."
-msgstr "\\arabic{enumi}."
+#: lib/layouts/moderncv.layout:526
+msgid "Recipient"
+msgstr "Recipient"
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:53
-msgid "\\roman{enumiii}."
-msgstr "\\roman{enumiii}."
+#: lib/layouts/moderncv.layout:534
+msgid "Company Name"
+msgstr "Company Name"
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:58
-msgid "\\Alph{enumiv}."
-msgstr "\\Alph{enumiv}."
+#: lib/layouts/moderncv.layout:535
+msgid "Company name"
+msgstr "Company name"
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:68
-msgid "Equation ##"
-msgstr "Rovnice ##"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:578
+msgid "Enclosing"
+msgstr "Enclosing"
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:72 lib/layouts/stdcounters.inc:76
-msgid "Footnote ##"
-msgstr "Poznámka pod Äarou ##"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:583 lib/layouts/svcommon.inc:520
+msgid "Alternative Name"
+msgstr "Alternative Name"
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:77
-msgid "\\fnsymbol{thanks}"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/moderncv.layout:584
+msgid "Alternative instead of 'Enclosure'"
+msgstr "Alternative instead of 'Enclosure'"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:12 src/insets/InsetMarginal.cpp:35
-msgid "margin"
-msgstr "okraj"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:588
+msgid "Enclosing:"
+msgstr "Enclosing:"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:41
-msgid "foot"
-msgstr "patiÄka"
+#: lib/layouts/multicol.module:2 lib/layouts/multicol.module:11
+msgid "Multiple Columns"
+msgstr "VÃcesloupcový"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:151
-msgid "Greyedout"
-msgstr "Zašedlé"
+#: lib/layouts/multicol.module:7
+msgid ""
+"Adds a custom inset whose content is set with multiple columns (2 by "
+"default). See the Additional manual, section 'Multiple Text Columns', for a "
+"detailed description of multiple columns."
+msgstr ""
+"PÅidá novou vložku, která umožnuje sázet vÃcesloupcový text (standardnÄ 2). "
+"VÃce v manuálu RozÅ¡ÃÅených vlasnostà LyX-u, sekce 'Multiple Text Columns'."
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:177 src/insets/InsetERT.cpp:147
-#: src/insets/InsetERT.cpp:149
-msgid "ERT"
-msgstr "ERT"
+#: lib/layouts/multicol.module:19
+msgid "Number of Columns"
+msgstr "PoÄet sloupců"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:262 lib/layouts/stdinsets.inc:268
-msgid "Listings[[List of Listings]]"
-msgstr "Seznam výpisů"
+#: lib/layouts/multicol.module:20
+msgid "Insert the number of columns here"
+msgstr "Zde vložte poÄet sloupců"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:296 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1419
-msgid "Listings[[inset]]"
-msgstr "Výpisy"
+#: lib/layouts/multicol.module:26 lib/layouts/svcommon.inc:530
+#: lib/layouts/svcommon.inc:539 lib/layouts/svmult.layout:143
+msgid "Preface"
+msgstr "PÅedmluva"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:330
-msgid "Idx"
-msgstr "Idx"
+#: lib/layouts/multicol.module:27
+msgid "An optional preface"
+msgstr "Volitelná pÅedmluva"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:486
-msgid "Argument"
-msgstr "Argument"
+#: lib/layouts/multicol.module:30
+msgid "Space Before Page Break"
+msgstr "Mezera pÅed zlomem stránky"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:578
-msgid "LongTableNoNumber"
-msgstr "LongTableNoNumber"
+#: lib/layouts/multicol.module:31
+msgid ""
+"Free space that needs to be on the page to start the multiple columns on "
+"this page"
+msgstr "Volné mÃsto, které musà být na stránce, kde zaÄÃná vÃcesloupcová sazba"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:580
-msgid "unlabelled"
-msgstr "neoznaÄeno"
+#: lib/layouts/mwart.layout:3
+msgid "Polish Article (MW Bundle)"
+msgstr "Polish Article (MW Bundle)"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:587
-msgid "Preview"
-msgstr "Náhled"
+#: lib/layouts/mwbk.layout:3
+msgid "Polish Book (MW Bundle)"
+msgstr "Polish Book (MW Bundle)"
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:99
-#, fuzzy
-msgid "Verbatim*"
-msgstr "DoslovnÄ"
+#: lib/layouts/mwrep.layout:3
+msgid "Polish Report (MW Bundle)"
+msgstr "Polish Report (MW Bundle)"
-#: lib/layouts/stdsections.inc:15 lib/layouts/svcommon.inc:119
-msgid "Part \\thepart"
-msgstr "Äást \\thepart"
+#: lib/layouts/natbibapa.module:2
+msgid "Natbibapa"
+msgstr "Natbibapa"
-#: lib/layouts/stdsections.inc:47
-msgid "Chapter \\thechapter"
-msgstr "Kapitola \\thechapter"
+#: lib/layouts/natbibapa.module:9
+msgid ""
+"This module adds support for using natbib together with apacite (the "
+"bibliography style need not be apacite--it could be apacite, apacitex, or "
+"any bibliography that works with both the natbib and apacite packages.)"
+msgstr ""
+"Tento modul umožÅuje spoleÄné použità natbib a apacite (styl bibliografie "
+"nemusà být pouzeapacite, lze použÃt libovolný styl který funguje s obÄma "
+"balÃÄky natbib a apacite.)"
-#: lib/layouts/stdsections.inc:48
-msgid "Appendix \\thechapter"
-msgstr "PÅÃloha \\thechapter"
+#: lib/layouts/noweb.module:2
+msgid "Noweb"
+msgstr "Noweb"
-#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:8 lib/ui/stdmenus.inc:427
-msgid "Ligature Break|k"
-msgstr "RozbÃt slitek (ligaturu)|l"
+#: lib/layouts/noweb.module:5
+msgid "Allows to use Noweb as a literate programming tool."
+msgstr ""
+"Povolit Noweb jakožto nástroj pro dokumentované programovánà (literate "
+"programming)."
-#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:17 lib/ui/stdmenus.inc:396
-msgid "End of Sentence|E"
-msgstr "Konec vÄty|K"
+#: lib/layouts/numarticle.inc:9 lib/layouts/powerdot.layout:240
+msgid "\\arabic{section}"
+msgstr "\\arabic{section}"
-#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:26 lib/ui/stdmenus.inc:395
-msgid "Ellipsis|i"
-msgstr "Výpustka (...)|V"
+#: lib/layouts/numreport.inc:8
+msgid "\\arabic{chapter}"
+msgstr "\\arabic{chapter}"
-#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:36 lib/ui/stdmenus.inc:402
-msgid "Menu Separator|M"
-msgstr "OddÄlovaÄ výbÄru|O"
+#: lib/layouts/numreport.inc:9
+msgid "\\Alph{chapter}"
+msgstr "\\Alph{chapter}"
-#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:49 lib/ui/stdmenus.inc:426
-msgid "Hyphenation Point|H"
-msgstr "ZnaÄka dÄlenà slova|a"
+#: lib/layouts/numreport.inc:40
+msgid "\\arabic{footnote}"
+msgstr "\\arabic{footnote}"
-#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:400
-msgid "Breakable Slash|a"
-msgstr "NechránÄné lomÃtko|l"
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:9
+msgid "\\Roman{section}."
+msgstr "\\Roman{section}."
-#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:65 lib/ui/stdmenus.inc:399
-msgid "Protected Hyphen|y"
-msgstr "ChránÄný spojovnÃk|p"
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:10
+msgid "Appendix \\Alph{section}:"
+msgstr "Appendix \\Alph{section}:"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:68
-msgid "Front Matter"
-msgstr "Front Matter"
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:18
+msgid "\\Alph{subsection}."
+msgstr "\\Alph{subsection}."
-#: lib/layouts/svcommon.inc:84
-msgid "--- Front Matter ---"
-msgstr "--- Front Matter ---"
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:19
+msgid "\\arabic{subsection}."
+msgstr "\\arabic{subsection}."
-#: lib/layouts/svcommon.inc:94
-msgid "Main Matter"
-msgstr "Main Matter"
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:27
+msgid "\\arabic{subsubsection}."
+msgstr "\\arabic{subsubsection}."
-#: lib/layouts/svcommon.inc:98
-msgid "--- Main Matter ---"
-msgstr "--- Main Matter ---"
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:28
+msgid "\\alph{subsubsection}."
+msgstr "\\alph{subsubsection}."
-#: lib/layouts/svcommon.inc:101
-msgid "Back Matter"
-msgstr "Back Matter"
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37
+msgid "\\alph{paragraph}."
+msgstr "\\alph{paragraph}."
-#: lib/layouts/svcommon.inc:105
-msgid "--- Back Matter ---"
-msgstr "--- Back Matter ---"
+#: lib/layouts/paper.layout:3
+msgid "Paper (Standard Class)"
+msgstr "Paper (Standard Class)"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:141
-msgid "Part Title"
-msgstr "Part Title"
+#: lib/layouts/paper.layout:151
+msgid "SubTitle"
+msgstr "SubTitle"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:142
-msgid "Title of this part"
-msgstr "Title of this part"
+#: lib/layouts/paralist.module:2
+msgid "Paragraph Lists (paralist)"
+msgstr "Seznamy v odstavcÃch (paralist)"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:288
-msgid "Run-in headings"
-msgstr "Run-in headings"
+#: lib/layouts/paralist.module:9
+msgid ""
+"The package paralist provides some new list environments. Itemized and "
+"enumerated lists can be typeset within paragraphs, as paragraphs and in a "
+"compact version. Most environments have optional arguments to format the "
+"labels. Additionally, the LaTeX environments itemize and enumerate are "
+"extended to use a similar optional argument."
+msgstr ""
+"BalÃÄek paralist poskytuje prostÅedà pro nové typy seznamů. Položka, VýÄet a "
+"Popis bude možné vysázet uvnitŠodstavce, jako odstavec nebo v kompaktnà "
+"verzi. VÄtÅ¡ina prostÅedà má volitelné argumenty pro formátovánà znaÄek. "
+"Standardnà prostÅedà LaTeX-ových seznamů budou rozÅ¡ÃÅena pro použÃtà s "
+"podobnými volitelnými argumenty. Pro detaily nahlédnÄte do specializovaného "
+"manuálu Paralist."
+
+#: lib/layouts/paralist.module:30 lib/layouts/paralist.module:37
+#: lib/layouts/paralist.module:52 lib/layouts/paralist.module:61
+#: lib/layouts/paralist.module:73 lib/layouts/paralist.module:82
+#: lib/layouts/paralist.module:91 lib/layouts/paralist.module:103
+#: lib/layouts/paralist.module:112 lib/layouts/paralist.module:121
+#: lib/layouts/paralist.module:133
+msgid "Optional arguments for this list (see paralist manual)"
+msgstr "Volitelné argumenty pro tento seznam (viz manuál Paralist)"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:303
-msgid "Sub-run-in headings"
-msgstr "Sub-run-in headings"
+#: lib/layouts/paralist.module:47
+msgid "AsParagraphItem"
+msgstr "Položka-odstavec"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:360
-msgid "Author data:"
-msgstr "Author data:"
+#: lib/layouts/paralist.module:51
+msgid "As Paragraph Itemize Options"
+msgstr "Volby pro Položka-odstavec"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:387
-msgid "TOC title:"
-msgstr "TOC title:"
+#: lib/layouts/paralist.module:56
+msgid "InParagraphItem"
+msgstr "Položka-v-odstavci"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:397
-msgid "TOC author:"
-msgstr "TOC author:"
+#: lib/layouts/paralist.module:60
+msgid "In Paragraph Itemize Options"
+msgstr "Volby pro Položka-v-odstavec"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:400
-msgid "Running Title"
-msgstr "Running Title"
+#: lib/layouts/paralist.module:65
+msgid "CompactItem"
+msgstr "Položka-kompaktnÃ"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:407
-msgid "Running Author"
-msgstr "Running Author"
+#: lib/layouts/paralist.module:72
+msgid "Compact Itemize Options"
+msgstr "Volby pro Položka-kompaktnÃ"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:418
-msgid "Running chapter:"
-msgstr "Running chapter:"
+#: lib/layouts/paralist.module:77
+msgid "AsParagraphEnum"
+msgstr "VýÄet-odstavec"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:421
-msgid "Running Section"
-msgstr "Running Section"
+#: lib/layouts/paralist.module:81
+msgid "As Paragraph Enumerate Options"
+msgstr "Volby pro VýÄet-odstavec"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:424
-msgid "Running section:"
-msgstr "Running section:"
+#: lib/layouts/paralist.module:86
+msgid "InParagraphEnum"
+msgstr "VýÄet-v-odstavci"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:448
-msgid "Abstract*"
-msgstr "Abstract*"
+#: lib/layouts/paralist.module:90
+msgid "In Paragraph Enumerate Options"
+msgstr "Volby pro VýÄet-v-odstavci"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:452
-msgid "Abstract* (not printed)"
-msgstr "Abstract* (not printed)"
+#: lib/layouts/paralist.module:95
+msgid "CompactEnum"
+msgstr "VýÄet-kompaktnÃ"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:520
-msgid "Alternative name"
-msgstr "Alternative name"
+#: lib/layouts/paralist.module:102
+msgid "Compact Enumerate Options"
+msgstr "Volby pro VýÄet-kompaktnÃ"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:599
-msgid "Longest Description Label"
-msgstr "Longest Description Label"
+#: lib/layouts/paralist.module:107
+msgid "AsParagraphDescr"
+msgstr "Popis-odstavec"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:600
-msgid "Longest description label"
-msgstr "Longest description label"
+#: lib/layouts/paralist.module:111
+msgid "As Paragraph Description Options"
+msgstr "Volby pro Popis-odstavec"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:607
-msgid "Petit"
-msgstr "Petit"
+#: lib/layouts/paralist.module:116
+msgid "InParagraphDescr"
+msgstr "Popis-v-odstavci"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:619
-msgid "Svgraybox"
-msgstr "Svgraybox"
+#: lib/layouts/paralist.module:120
+msgid "In Paragraph Description Options"
+msgstr "Volby pro Popis-v-odstavci"
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:173
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:147
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:166
-msgid "Fact \\thefact."
-msgstr "Fakt \\thefact."
+#: lib/layouts/paralist.module:125
+msgid "CompactDescr"
+msgstr "Popis-kompaktnÃ"
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:191
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:165
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:182
-msgid "Definition \\thedefinition."
-msgstr "Definice \\thedefinition."
+#: lib/layouts/paralist.module:132
+msgid "Compact Description Options"
+msgstr "Volby pro Popis-kompaktnÃ"
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:216
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:190
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:206
-msgid "Example \\theexample."
-msgstr "PÅÃklad \\theexample."
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:2
+msgid "PDF Comments"
+msgstr "PDF KomentáÅe"
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:235
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:209
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:224
-msgid "Problem \\theproblem."
-msgstr "Ãloha \\theproblem."
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:7
+msgid ""
+"Provides various kinds of annotations for the PDF output. The module uses "
+"the pdfcomment package. Please consult the LyX example file PDF-comment.lyx "
+"and the package documentation for details."
+msgstr ""
+"Poskytuje různé styly anotacà pro PDF výstup. Modul použÃvá balÃÄek "
+"pdfcomment. Pro dalÅ¡Ã detaily viz PDF-comment.lyx v pÅÃkladech a dokumentaci "
+"k balÃÄku."
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:254
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:228
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:301
-msgid "Exercise \\theexercise."
-msgstr "CviÄenà \\theexercise."
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:19
+msgid "Define Avatar"
+msgstr "Define Avatar"
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:74 lib/layouts/theorems.inc:74
-msgid "Corollary \\thetheorem."
-msgstr "Důsledek \\thetheorem."
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:20
+msgid "PDF-comment"
+msgstr "PDF-comment"
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:92 lib/layouts/theorems.inc:92
-msgid "Lemma \\thetheorem."
-msgstr "Lemma \\thetheorem."
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:27
+msgid "PDF-comment avatar:"
+msgstr "PDF-comment avatar:"
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:110 lib/layouts/theorems.inc:110
-msgid "Proposition \\thetheorem."
-msgstr "Tvrzenà \\thetheorem."
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:30
+msgid "Name of the Avatar"
+msgstr "Name of the Avatar"
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:128 lib/layouts/theorems.inc:128
-msgid "Conjecture \\thetheorem."
-msgstr "Hypotéza \\thetheorem."
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:41
+msgid "Define PDF-Comment Style"
+msgstr "Define PDF-Comment Style"
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:146 lib/layouts/theorems.inc:146
-msgid "Fact \\thetheorem."
-msgstr "Fakt \\thetheorem."
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:44
+msgid "PDF-comment style:"
+msgstr "PDF-comment style:"
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:164 lib/layouts/theorems.inc:164
-msgid "Definition \\thetheorem."
-msgstr "Definice \\thetheorem."
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:47
+msgid "Name of the style"
+msgstr "Name of the style"
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:188 lib/layouts/theorems.inc:188
-msgid "Example \\thetheorem."
-msgstr "PÅÃklad \\thetheorem."
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:52
+msgid "Define PDF-Comment List Style"
+msgstr "Define PDF-Comment List Style"
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:205 lib/layouts/theorems.inc:205
-msgid "Problem \\thetheorem."
-msgstr "Ãloha \\thetheorem."
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:55
+msgid "Definition of PDF-comment list style:"
+msgstr "Definition of PDF-comment list style:"
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:222 lib/layouts/theorems.inc:222
-msgid "Exercise \\thetheorem."
-msgstr "CviÄenà \\thetheorem."
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:58
+msgid "Name of the list style"
+msgstr "Name of the list style"
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:239 lib/layouts/theorems.inc:239
-#, fuzzy
-msgid "Solution \\thetheorem."
-msgstr "ZávÄr \\thetheorem."
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:63
+msgid "Set PDF-Comment List Style"
+msgstr "Set PDF-Comment List Style"
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:257 lib/layouts/theorems.inc:257
-msgid "Remark \\thetheorem."
-msgstr "Poznámka \\thetheorem."
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:66
+msgid "PDF-comment list style:"
+msgstr "PDF-comment list style:"
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:282 lib/layouts/theorems.inc:282
-msgid "Claim \\thetheorem."
-msgstr "Tvrzenà \\thetheorem."
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:70
+msgid "PDF-Comment-Setup"
+msgstr "PDF-Comment-Setup"
-#: lib/layouts/theorems-case.inc:12
-msgid "Case \\arabic{casei}."
-msgstr "PÅÃpad \\arabic{casei}."
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:74
+msgid "PDF (Setup)"
+msgstr "PDF (Setup)"
-#: lib/layouts/theorems-case.inc:16
-msgid "Case \\roman{caseii}."
-msgstr "PÅÃpad \\roman{caseii}."
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:82
+msgid "PDF-Comment setup options"
+msgstr "PDF-Comment setup options"
-#: lib/layouts/theorems-case.inc:20
-msgid "Case \\alph{caseiii}."
-msgstr "PÅÃpad \\alph{caseiii}."
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:83 lib/layouts/pdfcomment.module:106
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:222
+msgid "Opts"
+msgstr "Opts"
-#: lib/layouts/theorems-case.inc:24
-msgid "Case \\arabic{caseiv}."
-msgstr "PÅÃpad \\arabic{caseiv}."
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:84
+msgid "Insert PDF-Comment setup options here (see the pdfcomment manual)"
+msgstr "Insert PDF-Comment setup options here (see the pdfcomment manual)"
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:178
-msgid "Example*"
-msgstr "PÅÃklad*"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:93
+msgid "PDF-Annotation"
+msgstr "PDF-Annotation"
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 lib/layouts/theorems-starred.inc:195
-msgid "Problem*"
-msgstr "Ãloha*"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:97 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:175
+msgid "PDF"
+msgstr "PDF"
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:212
-msgid "Exercise*"
-msgstr "CviÄenÃ*"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:105
+msgid "PDFComment Options"
+msgstr "PDFComment Options"
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:229
-#, fuzzy
-msgid "Solution*"
-msgstr "ÅeÅ¡enÃ"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:107
+msgid "Insert PDFComment options here (see pdfcomment manual)"
+msgstr "Insert PDFComment options here (see pdfcomment manual)"
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:70 lib/layouts/theorems-starred.inc:246
-msgid "Remark*"
-msgstr "Poznámka*"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:112
+msgid "PDF-Margin"
+msgstr "PDF-Margin"
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-starred.inc:271
-msgid "Claim*"
-msgstr "TvrzenÃ*"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:114
+msgid "PDF (Margin)"
+msgstr "PDF (Margin)"
-#: lib/layouts/theorems-proof.inc:22
-msgid "Alternative proof string"
-msgstr "Alternativnà jmenovka důkazu"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:122
+msgid "PDF-Markup"
+msgstr "PDF-Markup"
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:122
-msgid "Conjecture."
-msgstr "Hypotéza."
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:124
+msgid "PDF (Markup)"
+msgstr "PDF (Markup)"
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:136
-msgid "Fact*"
-msgstr "Fakt*"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:129
+msgid "Insert the comment to the marked-up text here"
+msgstr "Insert the comment to the marked-up text here"
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:198
-msgid "Problem."
-msgstr "Ãloha."
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:133
+msgid "PDF-Freetext"
+msgstr "PDF-Freetext"
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:215
-msgid "Exercise."
-msgstr "CviÄenÃ."
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:135
+msgid "PDF (Freetext)"
+msgstr "PDF (Freetext)"
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:232
-#, fuzzy
-msgid "Solution."
-msgstr "ÅeÅ¡enÃ"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:139
+msgid "PDF-Square"
+msgstr "PDF-Square"
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:249
-msgid "Remark."
-msgstr "Poznámka."
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:141
+msgid "PDF (Square)"
+msgstr "PDF (Square)"
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:41
-msgid "Name/Title"
-msgstr "Jméno/Titulek"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:145
+msgid "PDF-Circle"
+msgstr "PDF-Circle"
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:42
-msgid "Alternative optional name or title"
-msgstr "Alternativnà volitelné jméno nebo titulek"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:147
+msgid "PDF (Circle)"
+msgstr "PDF (Circle)"
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:127
-msgid "Prop \\theprop."
-msgstr "Prop \\theprop."
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:151
+msgid "PDF-Line"
+msgstr "PDF-Line"
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:239
-msgid "Prob"
-msgstr "Prob"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:153
+msgid "PDF (Line)"
+msgstr "PDF (Line)"
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:246
-msgid "\\theprob."
-msgstr "\\theprob."
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:157
+msgid "PDF-Sideline"
+msgstr "PDF-Sideline"
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:282
-msgid "Sol"
-msgstr "ÅeÅ¡"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:159
+msgid "PDF (Sideline)"
+msgstr "PDF (Sideline)"
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:286
-msgid "# [number of Prob]"
-msgstr "# [poÄet prob]"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:166
+msgid "Insert the comment here"
+msgstr "Insert the comment here"
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:289
-msgid "Label of Problem"
-msgstr "ZnaÄka problému"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:170
+msgid "PDF-Reply"
+msgstr "PDF-Reply"
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:290
-msgid "Label of the corresponding problem"
-msgstr "ZnaÄka odpovÃdajÃcÃho problému"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:172
+msgid "PDF (Reply)"
+msgstr "PDF (Reply)"
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:365
-msgid "Property \\theproperty."
-msgstr "Vlastnost \\theproperty."
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:180
+msgid "PDF-Tooltip"
+msgstr "PDF-Tooltip"
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:399
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:205
-msgid "Note \\thenote."
-msgstr "Poznámka \\thenote."
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:182
+msgid "PDF (Tooltip)"
+msgstr "PDF (Tooltip)"
-#: lib/layouts/algorithm2e.module:2
-msgid "Algorithm2e"
-msgstr "Algorithm2e"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:189
+msgid "Tooltip Text"
+msgstr "Tooltip Text"
-#: lib/layouts/algorithm2e.module:6
-msgid ""
-"Use the algorithm2e package for algorithm floats rather than LyX's home-"
-"brewed algorithm floats."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:190
+msgid "Tooltip"
+msgstr "Tooltip"
-#: lib/layouts/basic.module:2
-#, fuzzy
-msgid "Default (basic)"
-msgstr "Standardnà mezera"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:192
+msgid "Insert the tooltip text here"
+msgstr "Insert the tooltip text here"
+
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:200
+msgid "List of PDF Comments"
+msgstr "List of PDF Comments"
-#: lib/layouts/basic.module:6 lib/layouts/jurabib.module:8
-#: lib/layouts/natbib.module:9
-msgid "Citation engine"
-msgstr "Program pro tvorbu citacÃ"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:214
+msgid "[List of PDF Comments]"
+msgstr "[List of PDF Comments]"
-#: lib/layouts/basic.module:22 lib/layouts/jurabib.module:49
-#: lib/layouts/natbib.module:44
-msgid "not cited"
-msgstr "necitováno"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:223
+msgid "List Options|s"
+msgstr "List Options|s"
-#: lib/layouts/basic.module:23 lib/layouts/jurabib.module:50
-#: lib/layouts/natbib.module:45
-msgid "Add to bibliography only."
-msgstr "PÅidat pouze bibliografii."
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:224
+msgid "Insert list options here (see pdfcomment manual)"
+msgstr "Insert list options here (see pdfcomment manual)"
-#: lib/layouts/bicaption.module:2
-#, fuzzy
-msgid "Multilingual Captions"
-msgstr "&DoplÅkové parametry pro LaTeX"
+#: lib/layouts/pdfform.module:2
+msgid "PDF Form"
+msgstr "PDF formuláÅ"
-#: lib/layouts/bicaption.module:6
+#: lib/layouts/pdfform.module:7
msgid ""
-"Provides two styles to typeset multilingual captions. For a description see "
-"the file MultilingualCaptions.lyx in LyX's examples folder."
+"Provides fields and buttons for PDF forms. The module uses the LaTeX package "
+"hyperref. Please consult the LyX example file PDF-form.lyx and the "
+"documentation of hyperref for details."
msgstr ""
+"Poskytuje tlaÄÃtka a pole pro PDF formuláÅe. Modul použÃvá LaTeX-ový balÃÄek "
+"hyperref. Detaily lze najÃt v dokumentaci k tomuto balÃÄku a souboru PDF-"
+"form.lyx v pÅÃkladech."
-#: lib/layouts/bicaption.module:10
-#, fuzzy
-msgid "Caption setup"
-msgstr "Popisky"
+#: lib/layouts/pdfform.module:15 lib/layouts/pdfform.module:26
+msgid "Begin PDF Form"
+msgstr "Begin PDF Form"
-#: lib/layouts/bicaption.module:16
-msgid ""
-"Language that should be affected, can be 'bi-first', 'bi-second' or 'bi-both'"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/pdfform.module:19
+msgid "PDF form"
+msgstr "PDF form"
-#: lib/layouts/bicaption.module:29
-#, fuzzy
-msgid "Caption setup:"
-msgstr "Popisek:"
+#: lib/layouts/pdfform.module:28 lib/layouts/pdfform.module:65
+msgid "PDF Form Parameters"
+msgstr "PDF Form Parameters"
-#: lib/layouts/bicaption.module:37
-#, fuzzy
-msgid "Bicaption"
-msgstr "Popisek"
+#: lib/layouts/pdfform.module:29 lib/layouts/pdfform.module:66
+msgid "Params"
+msgstr "Params"
-#: lib/layouts/bicaption.module:38
-#, fuzzy
-msgid "bilingual"
-msgstr "Titling"
+#: lib/layouts/pdfform.module:30 lib/layouts/pdfform.module:67
+msgid "Insert PDF form parameters here"
+msgstr "Insert PDF form parameters here"
-#: lib/layouts/bicaption.module:44
-#, fuzzy
-msgid "Main Language Short Title"
-msgstr "Krátký titulek"
+#: lib/layouts/pdfform.module:40 lib/layouts/pdfform.module:43
+msgid "End PDF Form"
+msgstr "End PDF Form"
-#: lib/layouts/bicaption.module:45
-#, fuzzy
-msgid "Short title for the main(document) language"
-msgstr "Statistika aktuálnÃho dokumentu:"
+#: lib/layouts/pdfform.module:47
+msgid "PDF Link Setup"
+msgstr "PDF Link Setup"
-#: lib/layouts/bicaption.module:49
-#, fuzzy
-msgid "Main Language Text"
-msgstr "&Standardnà pro daný jazyk"
+#: lib/layouts/pdfform.module:50
+msgid "PDF link setup"
+msgstr "PDF link setup"
-#: lib/layouts/bicaption.module:50
-#, fuzzy
-msgid "Text in the main(document) language"
-msgstr "&Jazyk uživatelského rozhranÃ:"
+#: lib/layouts/pdfform.module:58 lib/layouts/pdfform.module:63
+msgid "TextField"
+msgstr "TextField"
-#: lib/layouts/bicaption.module:53
-msgid "Second Language Short Title"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/pdfform.module:78 lib/layouts/pdfform.module:81
+msgid "CheckBox"
+msgstr "CheckBox"
-#: lib/layouts/bicaption.module:54
-#, fuzzy
-msgid "Short title for the second language"
-msgstr "Žádný dostupný tezaurus pro tento jazyk!"
+#: lib/layouts/pdfform.module:84 lib/layouts/pdfform.module:87
+msgid "ChoiceMenu"
+msgstr "ChoiceMenu"
-#: lib/layouts/braille.module:2
-msgid "Braille"
-msgstr "Braillovo pÃsmo"
+#: lib/layouts/pdfform.module:89
+msgid "Label"
+msgstr "ZnaÄka"
-#: lib/layouts/braille.module:6
-msgid ""
-"Defines an environment to typeset Braille. For more details see Braille.lyx "
-"in examples."
-msgstr ""
-"Definuje prostÅedà pro sazbu Braillova slepeckého pÃsma. Detaily viz soubor "
-"Braille.lyx v pÅÃkladech."
+#: lib/layouts/pdfform.module:92
+msgid "Insert the label here"
+msgstr "Insert the label here"
-#: lib/layouts/braille.module:22
-msgid "Braille (default)"
-msgstr "Braille (standardnÃ)"
+#: lib/layouts/pdfform.module:96 lib/layouts/pdfform.module:99
+msgid "PushButton"
+msgstr "PushButton"
-#: lib/layouts/braille.module:36 lib/layouts/braille.module:59
-msgid "Braille:"
-msgstr "Braillovo pÃsmo:"
+#: lib/layouts/pdfform.module:102 lib/layouts/pdfform.module:105
+msgid "SubmitButton"
+msgstr "SubmitButton"
-#: lib/layouts/braille.module:45
-msgid "Braille (textsize)"
-msgstr "Braille (velikost textu)"
+#: lib/layouts/pdfform.module:108 lib/layouts/pdfform.module:111
+msgid "ResetButton"
+msgstr "ResetButton"
-#: lib/layouts/braille.module:68
-msgid "Braille (dots on)"
-msgstr "Braille (teÄky zap.)"
+#: lib/layouts/pdfform.module:118 lib/layouts/pdfform.module:121
+msgid "PDFAction"
+msgstr "PDFAction"
-#: lib/layouts/braille.module:83
-msgid "Braille_dots_on"
-msgstr "Braille_teÄky_zap"
+#: lib/layouts/pdfform.module:126
+msgid "The name of the PDF action"
+msgstr "The name of the PDF action"
+
+#: lib/layouts/pdfform.module:134
+msgid "Text Field Style"
+msgstr "Text Field Style"
-#: lib/layouts/braille.module:92
-msgid "Braille (dots off)"
-msgstr "Braille (teÄky vyp.)"
+#: lib/layouts/pdfform.module:137
+msgid "Default text field style"
+msgstr "Default text field style"
-#: lib/layouts/braille.module:107
-msgid "Braille_dots_off"
-msgstr "Braille_teÄky_vyp"
+#: lib/layouts/pdfform.module:141
+msgid "Submit Button Style"
+msgstr "Submit Button Style"
-#: lib/layouts/braille.module:116
-msgid "Braille (mirror on)"
-msgstr "Braille (zrcadlenà zap.)"
+#: lib/layouts/pdfform.module:144
+msgid "Default submit button style"
+msgstr "Default submit button style"
-#: lib/layouts/braille.module:131
-msgid "Braille_mirror_on"
-msgstr "Braille_zrcadlenÃ_zap"
+#: lib/layouts/pdfform.module:147
+msgid "Push Button Style"
+msgstr "Push Button Style"
-#: lib/layouts/braille.module:140
-msgid "Braille (mirror off)"
-msgstr "Braille (zrcadlenà vyp.)"
+#: lib/layouts/pdfform.module:150
+msgid "Default push button style"
+msgstr "Default push button style"
-#: lib/layouts/braille.module:155
-msgid "Braille_mirror_off"
-msgstr "Braille_zrcadlenÃ_vyp"
+#: lib/layouts/pdfform.module:153
+msgid "Check Box Style"
+msgstr "Check Box Style"
-#: lib/layouts/braille.module:163
-msgid "Braillebox"
-msgstr "Braille-pouzdro"
+#: lib/layouts/pdfform.module:156
+msgid "Default check box style"
+msgstr "Default check box style"
-#: lib/layouts/braille.module:167
-msgid "Braille box"
-msgstr "Braille (pouzdro)"
+#: lib/layouts/pdfform.module:159
+msgid "Reset Button Style"
+msgstr "Reset Button Style"
-#: lib/layouts/changebars.module:2
-#, fuzzy
-msgid "Change bars"
-msgstr "znaÄka revize"
+#: lib/layouts/pdfform.module:162
+msgid "Default reset button style"
+msgstr "Default reset button style"
-#: lib/layouts/changebars.module:7
-msgid ""
-"Enables LyX to add vertical change bars in the margin of PDF output when "
-"change tracking is turned on and pdflatex output format is chosen."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/pdfform.module:165
+msgid "List Box Style"
+msgstr "List Box Style"
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:2
-msgid "Custom Header/Footerlines"
-msgstr "Vlastnà hlaviÄky/patiÄky"
+#: lib/layouts/pdfform.module:168
+msgid "Default list box style"
+msgstr "Default list box style"
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:7
-msgid ""
-"Adds environments to define header and footer lines. NOTE: To use this "
-"module you must set the 'Headings style' in the menu Document Settings -> "
-"Page Layout to 'fancy'!"
-msgstr ""
-"PÅidává prostÅedà pro definici hlaviÄky a patiÄky. Pro použità tohoto modulu "
-"musÃte nastavit styl hlaviÄky v nastavenà dokumentu (rozvrženà stránky) na "
-"'pestrý (fancy)'"
+#: lib/layouts/pdfform.module:171
+msgid "Combo Box Style"
+msgstr "Combo Box Style"
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:12
-msgid "Header/Footer"
-msgstr "HlaviÄka/PatiÄka"
+#: lib/layouts/pdfform.module:174
+msgid "Default combo box style"
+msgstr "Default combo box style"
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:20
-msgid "Even Header"
-msgstr "Sudá hlaviÄka"
+#: lib/layouts/pdfform.module:177
+msgid "Popdown Box Style"
+msgstr "Popdown Box Style"
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:21
-msgid "Alternative text for the even header"
-msgstr "Alternativnà text pro sudou hlaviÄku"
+#: lib/layouts/pdfform.module:180
+msgid "Default popdown box style"
+msgstr "Default popdown box style"
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:33
-msgid "Center Header"
-msgstr "Centrovaná hlaviÄka"
+#: lib/layouts/pdfform.module:183
+msgid "Radio Box Style"
+msgstr "Radio Box Style"
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:36
-msgid "Center Header:"
-msgstr "Centrovaná hlaviÄka:"
+#: lib/layouts/pdfform.module:186
+msgid "Default radio box style"
+msgstr "Default radio box style"
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:45
-msgid "Left Footer"
-msgstr "Levá patiÄka"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:3
+msgid "Powerdot"
+msgstr "Powerdot"
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:48
-msgid "Left Footer:"
-msgstr "Levá patiÄka:"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:45 lib/layouts/powerdot.layout:69
+#: lib/layouts/powerdot.layout:91
+msgid "TitleSlide"
+msgstr "TitleSlide"
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:51
-msgid "Center Footer"
-msgstr "Centrovaná patiÄka"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:127 lib/layouts/powerdot.layout:153
+#: lib/layouts/powerdot.layout:207 lib/layouts/seminar.layout:90
+#: lib/layouts/slides.layout:3
+msgid "Slides"
+msgstr "Slides"
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:54
-msgid "Center Footer:"
-msgstr "Centrovaná patiÄka:"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:142
+msgid "Slide Option"
+msgstr "Slide Option"
-#: lib/layouts/endnotes.module:2 lib/layouts/endnotes.module:13
-msgid "Endnote"
-msgstr "Koncová poznámka"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:143
+msgid "Optional arguments to the slide command (see powerdot manual)"
+msgstr "Optional arguments to the slide command (see powerdot manual)"
-#: lib/layouts/endnotes.module:6
-msgid ""
-"Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add "
-"\\theendnotes in TeX-code where you want the endnotes to appear."
-msgstr ""
-"PÅidává vložku pro koncové poznámky (Endnote) (krom již existujÃcÃch "
-"poznámek pod Äarou).Budete muset pÅidat \\theendnotes do vložky TeX-ového "
-"kódu, a to v mÃstÄ, kde se majà koncové poznámky objevit."
+#: lib/layouts/powerdot.layout:152
+msgid "EndSlide"
+msgstr "EndSlide"
-#: lib/layouts/endnotes.module:10
-msgid "Endnote ##"
-msgstr "Koncová poznámka ##"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:167
+msgid "~=~"
+msgstr "~=~"
-#: lib/layouts/endnotes.module:23
-msgid "endnote"
-msgstr "koncová poznámka"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:180
+msgid "WideSlide"
+msgstr "WideSlide"
-#: lib/layouts/enumitem.module:2
-msgid "Customisable Lists (enumitem)"
-msgstr "PÅizpůsobenà seznamů (enumitem)"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:191
+msgid "EmptySlide"
+msgstr "EmptySlide"
-#: lib/layouts/enumitem.module:6
-msgid ""
-"Controls the layout of enumerate, itemize, description, and list/labeling. "
-"See section Customized Lists of the User's Guide for a detailed description."
-msgstr ""
-"Ovládá prostÅedà seznamu, výÄtu, popisu volitelným argumentem. VÃce v "
-"uživatelské pÅÃruÄce."
+#: lib/layouts/powerdot.layout:195
+msgid "Empty slide:"
+msgstr "Empty slide:"
-#: lib/layouts/enumitem.module:72
-msgid "Description Options"
-msgstr "Nastavenà popisu"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:247
+msgid "Section Option"
+msgstr "Section Option"
-#: lib/layouts/enumitem.module:106
-msgid "Enumerate-Resume"
-msgstr "VýÄet-pokraÄovánÃ"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:248
+msgid "Optional arguments to the section command (see powerdot manual)"
+msgstr "Optional arguments to the section command (see powerdot manual)"
-#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:2
-msgid "Number Equations by Section"
-msgstr "Rovnice (ÄÃsla dle sekcÃ)"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:272 lib/layouts/powerdot.layout:295
+msgid "Itemize Type"
+msgstr "Itemize Type"
-#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:6
-msgid ""
-"Resets the equation number at section start and prepends the section number "
-"to the equation number, as in '(2.1)'."
-msgstr ""
-"ZaÄÃt ÄÃslovánà pro každou sekci nanovo a jako prefix použÃt ÄÃslo sekce, "
-"napÅ. (2.1)"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:273 lib/layouts/powerdot.layout:296
+msgid "Itemize type specification (see powerdot manual)"
+msgstr "Itemize type specification (see powerdot manual)"
-#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:17
-msgid "\\thesection.\\arabic{equation}"
-msgstr "\\thesection.\\arabic{equation}"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:292
+msgid "ItemizeType1"
+msgstr "ItemizeType1"
-#: lib/layouts/figs-within-sections.module:2
-msgid "Number Figures by Section"
-msgstr "Obrázky (ÄÃsla dle sekcÃ)"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:323 lib/layouts/powerdot.layout:347
+msgid "Enumerate Type"
+msgstr "Enumerate Type"
-#: lib/layouts/figs-within-sections.module:6
-msgid ""
-"Resets the figure number at section start and prepends the section number to "
-"the figure number, as in 'fig. 2.1'."
-msgstr ""
-"ZaÄÃt ÄÃslovánà pro každou sekci nanovo a jako prefix použÃt ÄÃslo sekce, "
-"napÅ. 'fig. 2.1'"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:324 lib/layouts/powerdot.layout:348
+msgid "Enumerate type specification (see powerdot manual)"
+msgstr "Enumerate type specification (see powerdot manual)"
-#: lib/layouts/fix-cm.module:2
-msgid "Fix cm"
-msgstr "Fix cm"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:344
+msgid "EnumerateType1"
+msgstr "EnumerateType1"
-#: lib/layouts/fix-cm.module:8
-msgid ""
-"Fix-cm improves the appearance of Computer Modern fonts and makes them "
-"available with arbitrary sizes. For details see the documentation of the fix-"
-"cm.sty package: http://tug.org/texmf-dist/doc/latex/base/fixltx2e.pdf"
-msgstr ""
-"Fix-cm vylepšuje vzhled fontů Computer Modern a poskytuje je v libovolných "
-"velikostech. Pro detaily balÃÄku fix-cm.sty viz http://tug.org/texmf-dist/"
-"doc/latex/base/fixltx2e.pdf ."
+#: lib/layouts/powerdot.layout:445
+msgid "Twocolumn"
+msgstr "Twocolumn"
-#: lib/layouts/fixltx2e.module:2
-msgid "Fix LaTeX"
-msgstr "Opravy LaTeX-u"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:460
+msgid "Twocolumn options (see powerdot manual)"
+msgstr "Twocolumn options (see powerdot manual)"
-#: lib/layouts/fixltx2e.module:9
-msgid ""
-"Loads the LaTeX package fixltx2e which contains some bug fixes for LaTeX. "
-"Those fixes are not part of the LaTeX kernel because of backward "
-"compatibility. If you use this module your typeset document may look "
-"different when you process it with future LaTeX versions, because fixltx2e "
-"may provide more bugfixes in future versions."
-msgstr ""
-"NaÄÃst LaTeX-ový balÃÄek fixltx2e, který obsahuje opravy pro LaTeX. Tyto "
-"opravy nejsou souÄástà jádra LaTeX-u kvůli dodrženà zpÄtné kompatibility."
-"Pokud použijete tento balÃÄek, je možné, že vysázený dokument bude odliÅ¡nýv "
-"budoucÃch verzÃch LaTeX-u dÃky dalÅ¡Ãm opravám, které pÅibudou do fixltx2e."
+#: lib/layouts/powerdot.layout:463
+msgid "Left Column"
+msgstr "Left Column"
-#: lib/layouts/fixme.module:2
-msgid "FiXme"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:464
+msgid "Enter the text of the left column here (right column in main paragraph)"
msgstr ""
+"Enter the text of the left column here (right column in main paragraph)"
-#: lib/layouts/fixme.module:11
-msgid ""
-"Provides 'FiXme' (marginal) annotations for document revision purposes. A "
-"list of annotations can be produced by using the 'List of FIXMEs' paragraph "
-"style. The annotations are customizable via the LaTeX preamble. See the "
-"FiXme documentation for details. NOTE: By default, the notes are only "
-"displayed in 'draft' mode (if the option 'draft' has been inserted to "
-"Document > Settings > Document Class > Class Options > Custom). To display "
-"them always, insert \\\\fxsetup{draft} to Document > Settings > Preamble. "
-"NOTE also that you need version 4 or later of the FiXme package for some "
-"features."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/powerdot.layout:589
+msgid "Onslide"
+msgstr "Onslide"
-#: lib/layouts/fixme.module:21
-#, fuzzy
-msgid "List of FIXMEs"
-msgstr "Seznam %1$s"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:595
+msgid "On Slides"
+msgstr "On Slides"
-#: lib/layouts/fixme.module:35
-#, fuzzy
-msgid "[List of FIXMEs]"
-msgstr "Seznam obrázků"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:596
+msgid "Overlay Specification|S"
+msgstr "Overlay Specification|S"
-#: lib/layouts/fixme.module:51
-#, fuzzy
-msgid "Fixme Note"
-msgstr "Figure Note"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:597
+msgid "Specify the overlay settings (see powerdot manual)"
+msgstr "Specify the overlay settings (see powerdot manual)"
-#: lib/layouts/fixme.module:53
-msgid "Fixme"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/powerdot.layout:604
+msgid "Onslide+"
+msgstr "Onslide+"
-#: lib/layouts/fixme.module:64 lib/layouts/fixme.module:99
-#: lib/layouts/fixme.module:141 lib/layouts/fixme.module:182
-#, fuzzy
-msgid "Fixme Note Options|s"
-msgstr "Note Options"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:610
+msgid "Onslide*"
+msgstr "Onslide*"
-#: lib/layouts/fixme.module:65 lib/layouts/fixme.module:100
-#: lib/layouts/fixme.module:142 lib/layouts/fixme.module:183
-msgid "Consult the fixme package documentation for options"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/recipebook.layout:3
+msgid "Recipe Book"
+msgstr "Recipe Book"
-#: lib/layouts/fixme.module:70
-#, fuzzy
-msgid "Fixme Warning"
-msgstr "význam"
+#: lib/layouts/recipebook.layout:43 lib/layouts/scrbook.layout:18
+msgid "\\thechapter"
+msgstr "\\thechapter"
-#: lib/layouts/fixme.module:72
-#, fuzzy
-msgid "Warning"
-msgstr "VarovánÃ!"
+#: lib/layouts/recipebook.layout:80
+msgid "Recipe"
+msgstr "Recipe"
-#: lib/layouts/fixme.module:76
-#, fuzzy
-msgid "Fixme Error"
-msgstr "Chyba ve jménÄ souboru"
+#: lib/layouts/recipebook.layout:87
+msgid "Recipe:"
+msgstr "Recipe:"
-#: lib/layouts/fixme.module:78 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2157
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2231
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3608
-msgid "Error"
-msgstr "Chyba"
+#: lib/layouts/recipebook.layout:115
+msgid "Ingredients"
+msgstr "Ingredients"
-#: lib/layouts/fixme.module:82
-msgid "Fixme Fatal"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/recipebook.layout:119
+msgid "Ingredients Header"
+msgstr "Ingredients Header"
-#: lib/layouts/fixme.module:84
-#, fuzzy
-msgid "Fatal"
-msgstr "Katalánština"
+#: lib/layouts/recipebook.layout:120
+msgid "Specify an optional ingredients header"
+msgstr "Specify an optional ingredients header"
-#: lib/layouts/fixme.module:93
-msgid "Fixme Note (Targeted)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/recipebook.layout:128
+msgid "Ingredients:"
+msgstr "Ingredients:"
-#: lib/layouts/fixme.module:95
-msgid "Fixme (Targeted)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/report.layout:3
+msgid "Report (Standard Class)"
+msgstr "Report (Standard Class)"
-#: lib/layouts/fixme.module:105
-#, fuzzy
-msgid "Fixme Note|x"
-msgstr "Figure Note"
+#: lib/layouts/revtex.layout:3
+msgid "REVTeX (Obsolete Version)"
+msgstr "REVTeX (Obsolete Version)"
-#: lib/layouts/fixme.module:106
-#, fuzzy
-msgid "Insert the FIXME note here"
-msgstr "Vložit poznámku LyXu"
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:3
+msgid "REVTeX (V. 4.1)"
+msgstr "REVTeX (V. 4.1)"
-#: lib/layouts/fixme.module:111
-msgid "Fixme Warning (Targeted)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:88 lib/layouts/revtex4.layout:155
+msgid "Affiliation (alternate)"
+msgstr "Affiliation (alternate)"
-#: lib/layouts/fixme.module:113
-msgid "Warning (Targeted)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:91 lib/layouts/revtex4.layout:164
+msgid "Affiliation (alternate):"
+msgstr "Affiliation (alternate):"
-#: lib/layouts/fixme.module:117
-msgid "Fixme Error (Targeted)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:93 lib/layouts/revtex4.layout:161
+msgid "Alternate Affiliation Option"
+msgstr "Alternate Affiliation Option"
-#: lib/layouts/fixme.module:119
-msgid "Error (Targeted)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:94 lib/layouts/revtex4.layout:162
+msgid "Optional argument to the altaffiliation command"
+msgstr "Optional argument to the altaffiliation command"
-#: lib/layouts/fixme.module:123
-msgid "Fixme Fatal (Targeted)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:100 lib/layouts/revtex4.layout:168
+msgid "Affiliation (none)"
+msgstr "Affiliation (none)"
-#: lib/layouts/fixme.module:125
-msgid "Fatal (Targeted)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:103 lib/layouts/revtex4.layout:171
+msgid "No affiliation"
+msgstr "No affiliation"
-#: lib/layouts/fixme.module:134
-msgid "Fixme Note (Multipar)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:120 lib/layouts/revtex4.layout:213
+msgid "Electronic Address:"
+msgstr "Electronic Address:"
-#: lib/layouts/fixme.module:136
-msgid "Fixme (Multipar)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:122 lib/layouts/revtex4.layout:210
+msgid "Electronic Address Option|s"
+msgstr "Electronic Address Option|s"
-#: lib/layouts/fixme.module:147 lib/layouts/fixme.module:188
-#, fuzzy
-msgid "Fixme Summary"
-msgstr "Left Summary"
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:123 lib/layouts/revtex4.layout:211
+msgid "Optional argument to the email command"
+msgstr "Optional argument to the email command"
-#: lib/layouts/fixme.module:148 lib/layouts/fixme.module:189
-msgid "Insert a summary of the FIXME note here"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:137 lib/layouts/revtex4.layout:229
+msgid "Author URL Option"
+msgstr "Author URL Option"
-#: lib/layouts/fixme.module:153
-msgid "Fixme Warning (Multipar)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:138 lib/layouts/revtex4.layout:230
+msgid "Optional argument to the homepage command"
+msgstr "Optional argument to the homepage command"
-#: lib/layouts/fixme.module:155
-msgid "Warning (Multipar)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:180 lib/layouts/revtex4.layout:106
+msgid "Preprint"
+msgstr "Preprint"
-#: lib/layouts/fixme.module:159
-msgid "Fixme Error (Multipar)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:203
+msgid "Short title as it appears in the running headers"
+msgstr "Short title as it appears in the running headers"
-#: lib/layouts/fixme.module:161
-msgid "Error (Multipar)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:221
+msgid "acknowledgments"
+msgstr "acknowledgments"
-#: lib/layouts/fixme.module:165
-msgid "Fixme Fatal (Multipar)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:234
+msgid "Ruled Table"
+msgstr "Ruled Table"
-#: lib/layouts/fixme.module:167
-msgid "Fatal (Multipar)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:236 lib/layouts/revtex4-1.layout:244
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:252 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122
+msgid "Specials"
+msgstr "Specializované"
-#: lib/layouts/fixme.module:176
-msgid "Fixme Note (Multipar Targeted)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:242
+msgid "Turn Page"
+msgstr "Turn Page"
-#: lib/layouts/fixme.module:178
-msgid "Fixme (MP Targ.)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:250
+msgid "Wide Text"
+msgstr "Wide Text"
-#: lib/layouts/fixme.module:193
-#, fuzzy
-msgid "Annotated Text"
-msgstr "After Title Text"
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:279
+msgid "Video"
+msgstr "Video"
-#: lib/layouts/fixme.module:195
-msgid "Annotated Text|x"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:282
+msgid "List of Videos"
+msgstr "List of Videos"
-#: lib/layouts/fixme.module:196
-#, fuzzy
-msgid "Insert the text to annotate here"
-msgstr "Nelze zmÄnit poÄet sloupců v '%1$s'"
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:292
+msgid "Videos"
+msgstr "Videos"
-#: lib/layouts/fixme.module:201
-msgid "Fixme Warning (Multipar Targeted)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:295
+msgid "Float Link"
+msgstr "Float Link"
-#: lib/layouts/fixme.module:203
-msgid "Warning (MP Targ.)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:297
+msgid "Float link"
+msgstr "Float link"
-#: lib/layouts/fixme.module:207
-msgid "Fixme Error (Multipar Targeted)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:308
+msgid "lowercase text"
+msgstr "lowercase text"
-#: lib/layouts/fixme.module:209
-msgid "Error (MP Targ.)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:320
+msgid "Online cite"
+msgstr "Online cite"
-#: lib/layouts/fixme.module:213
-msgid "Fixme Fatal (Multipar Targeted)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:324
+msgid "online cite"
+msgstr "online cite"
-#: lib/layouts/fixme.module:215
-msgid "Fatal (MP Targ.)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:326
+msgid "Text behind"
+msgstr "Text behind"
-#: lib/layouts/fixme.module:225
-#, fuzzy
-msgid "FxNote"
-msgstr "Poznámka"
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:327
+msgid "text behind the cite"
+msgstr "text behind the cite"
-#: lib/layouts/fixme.module:229
-#, fuzzy
-msgid "FxNote*"
-msgstr "Poznámka*"
+#: lib/layouts/revtex4.layout:3
+msgid "REVTeX (V. 4)"
+msgstr "REVTeX (V. 4)"
-#: lib/layouts/fixme.module:233
-#, fuzzy
-msgid "FxWarning"
-msgstr "VarovánÃ!"
+#: lib/layouts/revtex4.layout:176
+msgid "AltAffiliation"
+msgstr "AltAffiliation"
-#: lib/layouts/fixme.module:237
-#, fuzzy
-msgid "FxWarning*"
-msgstr "VarovánÃ!"
+#: lib/layouts/revtex4.layout:270
+msgid "PACS number:"
+msgstr "PACS number:"
-#: lib/layouts/fixme.module:241
-#, fuzzy
-msgid "FxError"
-msgstr "Chyba"
+#: lib/layouts/rsphrase.module:2
+msgid "Risk and Safety Statements"
+msgstr "R a S-vÄty"
-#: lib/layouts/fixme.module:245
-#, fuzzy
-msgid "FxError*"
-msgstr "Chyba"
+#: lib/layouts/rsphrase.module:7
+msgid ""
+"Provides two insets and one environment to typeset numbers and phrases of "
+"chemical risk and safety statements. For a description see the file R-S-"
+"statements.lyx in LyX's examples folder."
+msgstr ""
+"Poskytuje dvÄ vložky a jedno prostÅedà pro sazbu ÄÃsel a frázà pokynů s "
+"nebezpeÄnými chemickými látkami (R a S-vÄty). Pro popis viz. soubor R-S-"
+"statements.lyx v pÅÃkladech."
-#: lib/layouts/fixme.module:249
-#, fuzzy
-msgid "FxFatal"
-msgstr "Katalánština"
+#: lib/layouts/rsphrase.module:11 lib/layouts/rsphrase.module:16
+msgid "R-S number"
+msgstr "R-S number"
-#: lib/layouts/fixme.module:253
-#, fuzzy
-msgid "FxFatal*"
-msgstr "Katalánština"
+#: lib/layouts/rsphrase.module:33 lib/layouts/rsphrase.module:36
+msgid "R-S phrase"
+msgstr "R-S phrase"
-#: lib/layouts/foottoend.module:2
-msgid "Foot to End"
-msgstr "PatiÄky na konec"
+#: lib/layouts/rsphrase.module:39
+msgid "Safety phrase"
+msgstr "Safety phrase"
-#: lib/layouts/foottoend.module:6
-msgid ""
-"Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in TeX-"
-"code where you want the endnotes to appear."
+#: lib/layouts/rsphrase.module:46
+msgid "Phrase Text"
+msgstr "Phrase Text"
+
+#: lib/layouts/rsphrase.module:47
+msgid "Argument for statements that requires to specify additional information"
msgstr ""
-"Nastavit vÅ¡echny poznámky pod Äarou jako koncové poznámky. Budete muset "
-"pÅidat \\theendnotes do vložky TeX-ového kódu - a to v mÃstÄ, kde se majà "
-"koncové poznámky objevit."
+"Argument for statements that requires to specify additional information"
+
+#: lib/layouts/rsphrase.module:60
+msgid "S phrase:"
+msgstr "S phrase:"
-#: lib/layouts/graphicboxes.module:2
-#, fuzzy
-msgid "GraphicBoxes"
-msgstr "Obrázky"
+#: lib/layouts/sciposter.layout:3
+msgid "SciPoster"
+msgstr "SciPoster"
-#: lib/layouts/graphicboxes.module:5
-msgid "Boxes to scale and rotate its contents"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/sciposter.layout:34 lib/layouts/sigplanconf.layout:72
+msgid "Conference"
+msgstr "Conference"
-#: lib/layouts/graphicboxes.module:11 lib/layouts/graphicboxes.module:14
-#, fuzzy
-msgid "Reflectbox"
-msgstr "výbÄr"
+#: lib/layouts/sciposter.layout:40
+msgid "LeftLogo"
+msgstr "LeftLogo"
-#: lib/layouts/graphicboxes.module:26 lib/layouts/graphicboxes.module:28
-#, fuzzy
-msgid "Scalebox"
-msgstr "MÄÅÃtko"
+#: lib/layouts/sciposter.layout:46
+msgid "Left logo:"
+msgstr "Left logo:"
-#: lib/layouts/graphicboxes.module:31
-#, fuzzy
-msgid "H-Factor"
-msgstr "Fakt"
+#: lib/layouts/sciposter.layout:60
+msgid "Logo Size"
+msgstr "Logo Size"
-#: lib/layouts/graphicboxes.module:32
-msgid "Insert horizontal scale factor (1 = 100%)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/sciposter.layout:61
+msgid "Relative logo size (0 through 1)"
+msgstr "Relative logo size (0 through 1)"
-#: lib/layouts/graphicboxes.module:38
-#, fuzzy
-msgid "V-Factor"
-msgstr "Fakt"
+#: lib/layouts/sciposter.layout:65
+msgid "RightLogo"
+msgstr "RightLogo"
-#: lib/layouts/graphicboxes.module:39
-msgid "Insert vertical scale factor (1 = 100%)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/sciposter.layout:68
+msgid "Right logo:"
+msgstr "Right logo:"
-#: lib/layouts/graphicboxes.module:43 lib/layouts/graphicboxes.module:45
-msgid "Resizebox"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/sciposter.layout:80
+msgid "Caption Width"
+msgstr "Caption Width"
-#: lib/layouts/graphicboxes.module:49
-#, fuzzy
-msgid "Width of the box"
-msgstr "Pevná Å¡ÃÅka sloupce"
+#: lib/layouts/sciposter.layout:81
+msgid "The caption width relative to the column (0 through 1)"
+msgstr "The caption width relative to the column (0 through 1)"
-#: lib/layouts/graphicboxes.module:56
-msgid "Height of the box, can also be '!' to keep aspect ratio"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/scrartcl.layout:3
+msgid "KOMA-Script Article"
+msgstr "KOMA-Script Article"
-#: lib/layouts/graphicboxes.module:63 lib/layouts/graphicboxes.module:65
-#, fuzzy
-msgid "Rotatebox"
-msgstr "OtoÄenÃ"
+#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:3
+msgid "Beamer Article (KOMA-Script)"
+msgstr "Beamer Article (KOMA-Script)"
-#: lib/layouts/graphicboxes.module:68
-#, fuzzy
-msgid "Origin"
-msgstr "PoÄá&tek:"
+#: lib/layouts/scrbook.layout:3
+msgid "KOMA-Script Book"
+msgstr "KOMA-Script Book"
-#: lib/layouts/graphicboxes.module:69
-msgid "Rotation origin; syntax: 'origin=lt' (for top left corner)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/scrbook.layout:26
+msgid "\\thechapter.\\arabic{equation}"
+msgstr "\\thechapter.\\arabic{equation}"
-#: lib/layouts/graphicboxes.module:72
-#, fuzzy
-msgid "Angle"
-msgstr "Ã&hel:"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:41
+msgid "\\alph{enumii})"
+msgstr "\\alph{enumii}"
-#: lib/layouts/graphicboxes.module:73
-msgid "Rotation angle in degrees (counterclockwise)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/scrclass.inc:122
+msgid "Addpart"
+msgstr "Addpart"
-# TODO Existuje typografický název?
-#: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:16
-msgid "Hanging"
-msgstr "ZavÄÅ¡ené odstavce"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:133
+msgid "Addchap"
+msgstr "Addchap"
-#: lib/layouts/hanging.module:6
-msgid ""
-"Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph "
-"in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines "
-"are indented."
-msgstr ""
-"PÅidává prostÅedà pro \"zavÄÅ¡ené\" odstavce. ZavÄÅ¡ený odstavec zaÄÃná na "
-"prvnÃm Åádku bez odsazenÃ, následujÃcà Åádky jsou naopak s odsazenÃm."
+#: lib/layouts/scrclass.inc:138 lib/layouts/stdsections.inc:65
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:84
+msgid "The chapter as it appears in the table of contents/running headers"
+msgstr "Kapitola tak, jak se objevà v obsahu/hlaviÄkách"
-#: lib/layouts/hpstatement.module:2
-msgid "Hazard and Precautionary Statements"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/scrclass.inc:144
+msgid "Addsec"
+msgstr "Addsec"
-#: lib/layouts/hpstatement.module:7
-msgid ""
-"Provides two insets to typeset numbers and phrases of chemical hazard and "
-"precautionary statements. For a description see the file H-P-statements.lyx "
-"in LyX's examples folder."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/scrclass.inc:155
+msgid "Addchap*"
+msgstr "Addchap*"
-#: lib/layouts/hpstatement.module:11 lib/layouts/hpstatement.module:16
-#, fuzzy
-msgid "H-P number"
-msgstr "Žádné ÄÃslo"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:161
+msgid "Addsec*"
+msgstr "Addsec*"
-#: lib/layouts/hpstatement.module:35 lib/layouts/hpstatement.module:38
-#, fuzzy
-msgid "H-P statement"
-msgstr "UmÃstÄnÃ"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:167
+msgid "Minisec"
+msgstr "Minisekce"
-#: lib/layouts/hpstatement.module:40
-#, fuzzy
-msgid "Statement Text"
-msgstr "After Title Text"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:222
+msgid "Publishers"
+msgstr "Nakladatel"
-#: lib/layouts/hpstatement.module:41
-msgid "Text for statements that require some information"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/scrclass.inc:228 lib/layouts/svcommon.inc:483
+#: lib/layouts/svglobal.layout:123 lib/layouts/svjog.layout:127
+#: lib/layouts/svmult.layout:135 lib/layouts/svprobth.layout:157
+msgid "Dedication"
+msgstr "VÄnovánÃ"
-#: lib/layouts/initials.module:2
-msgid "Initials"
-msgstr "Iniciálky"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:234
+msgid "Titlehead"
+msgstr "HlaviÄka titulku"
-#: lib/layouts/initials.module:6
-msgid ""
-"Define a style for paragraphs with an initial. See the EmbeddedObjects "
-"manual for a detailed description."
-msgstr ""
-"Definuj styl pro odstavce s Iniciálkou. Viz manuál pro vkládané objekty."
+#: lib/layouts/scrclass.inc:244
+msgid "Uppertitleback"
+msgstr "Uppertitleback"
-#: lib/layouts/initials.module:14 lib/layouts/initials.module:16
-#: lib/layouts/initials.module:26 lib/layouts/initials.module:32
-#: lib/layouts/initials.module:39
-msgid "Initial"
-msgstr "Iniciálka"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:250
+msgid "Lowertitleback"
+msgstr "Lowertitleback"
-#: lib/layouts/initials.module:35
-msgid "Option(s) for the initial"
-msgstr "Volby iniciálky"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:256
+msgid "Extratitle"
+msgstr "Extra titulek"
-#: lib/layouts/initials.module:40
-msgid "Initial letter(s)"
-msgstr "Znaky iniciálky"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:277
+msgid "Above"
+msgstr "Nad"
-#: lib/layouts/initials.module:44
-msgid "Rest of Initial"
-msgstr "Zbytek iniciálka"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:278
+msgid "above"
+msgstr "nad"
-#: lib/layouts/initials.module:45
-msgid "Rest of initial word or text"
-msgstr "Zbytek slova nebo textu iniciálky"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:300
+msgid "Below"
+msgstr "Pod"
-#: lib/layouts/jurabib.module:2
-msgid "Jurabib"
-msgstr "Jurabib"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:301
+msgid "below"
+msgstr "pod"
-#: lib/layouts/jurabib.module:51
-msgid "bibliography entry"
-msgstr "heslo bibliografie"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:323
+msgid "Dictum"
+msgstr "Výrok"
-#: lib/layouts/jurabib.module:52
-msgid "Bibliography entry."
-msgstr "Heslo bibliografie."
+#: lib/layouts/scrclass.inc:333
+msgid "Dictum Author"
+msgstr "Autor výroku"
-#: lib/layouts/jurabib.module:53
-msgid "before"
-msgstr "pÅed"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:334
+msgid "The author of this dictum"
+msgstr "Autor tohoto výroku"
-#: lib/layouts/jurabib.module:54
-msgid "short title"
-msgstr "krátký titulek"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:3
+msgid "KOMA-Script Letter (V. 1, Obsolete)"
+msgstr "KOMA-Script Letter (V. 1, Obsolete)"
-#: lib/layouts/knitr.module:2 lib/configure.py:640
-msgid "Rnw (knitr)"
-msgstr "Rnw (knitr)"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:53
+msgid "L"
+msgstr "L"
-#: lib/layouts/knitr.module:6
-msgid ""
-"Uses the knitr package in R for dynamic report generation. This R package "
-"has to be installed for this module to work: install.packages('knitr'). Note "
-"it depends on R >= 2.14.1. For more info see http://yihui.name/knitr"
-msgstr ""
-"PoužÃt balÃÄek knitr pro dynamické generovánà reportů. Tento balÃÄek pro "
-"jazyk R musà být naistalován pro správnou funkci modulu: install.packages"
-"('knitr'). R je potÅebné alespoÅ ve verzi >= 2.14.1. DalÅ¡Ã informace viz "
-"http://yihui.name/knitr"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:66
+msgid "O"
+msgstr "O"
-#: lib/layouts/knitr.module:6 lib/layouts/noweb.module:5
-#: lib/layouts/sweave.module:6
-msgid "literate"
-msgstr "dokumentované"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:109 lib/layouts/scrlttr2.layout:142
+msgid "Encl"
+msgstr "Encl"
-#: lib/layouts/knitr.module:20 lib/layouts/sweave.module:30
-msgid "Sweave Options"
-msgstr "Parametry pro Sweave"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:161 lib/layouts/scrlttr2.layout:240
+msgid "Place:"
+msgstr "Place:"
-#: lib/layouts/knitr.module:21 lib/layouts/sweave.module:31
-msgid "Sweave opts"
-msgstr "Sweave par."
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:179 lib/layouts/scrlttr2.layout:260
+msgid "Specialmail"
+msgstr "Specialmail"
-#: lib/layouts/knitr.module:42 lib/layouts/sweave.module:52
-msgid "S/R expression"
-msgstr "S/R výraz"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:182 lib/layouts/scrlttr2.layout:264
+msgid "Specialmail:"
+msgstr "Specialmail:"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:196 lib/layouts/scrlttr2.layout:280
+msgid "Title:"
+msgstr "Title:"
-#: lib/layouts/knitr.module:43 lib/layouts/sweave.module:53
-msgid "S/R expr"
-msgstr "S/R výraz"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:208 lib/layouts/scrlttr2.layout:293
+msgid "Yourref"
+msgstr "Yourref"
-#: lib/layouts/lilypond.module:2
-msgid "LilyPond Book"
-msgstr "LilyPond Book"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:222 lib/layouts/scrlttr2.layout:309
+msgid "Yourmail"
+msgstr "Yourmail"
-#: lib/layouts/lilypond.module:6
-msgid ""
-"This module adds an inset to enter LilyPond code directly into LyX. It will "
-"be processed in the output. See the lilypond.lyx example file."
-msgstr ""
-"Tento modul pÅidává vložku pro vkládánà kódu LilyPond uvnitÅ LyX-u (bude "
-"automaticky pÅeložen pÅi exportu). Viz lilypond.lyx v pÅÃkladech."
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:225 lib/layouts/scrlttr2.layout:313
+msgid "Your letter of:"
+msgstr "Your letter of:"
-#: lib/layouts/lilypond.module:13 lib/layouts/lilypond.module:14
-#: lib/external_templates:320
-msgid "LilyPond"
-msgstr "LilyPond"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:229 lib/layouts/scrlttr2.layout:317
+msgid "Myref"
+msgstr "Myref"
-#: lib/layouts/lilypond.module:37
-msgid "LilyPond Options"
-msgstr "LilyPond - vlasnosti"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:236 lib/layouts/scrlttr2.layout:325
+msgid "Customer"
+msgstr "Customer"
-#: lib/layouts/lilypond.module:38
-msgid ""
-"A comma-separated option list (see the LilyPond documentation for available "
-"options)."
-msgstr "Äárkami oddÄlený seznam voleb (viz dokumentace LiLyPondu)."
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:239 lib/layouts/scrlttr2.layout:329
+msgid "Customer no.:"
+msgstr "Customer no.:"
-#: lib/layouts/linguistics.module:2 lib/layouts/linguistics.module:33
-msgid "Linguistics"
-msgstr "Lingvistika"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:243 lib/layouts/scrlttr2.layout:333
+msgid "Invoice"
+msgstr "Invoice"
-#: lib/layouts/linguistics.module:7
-msgid ""
-"Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, "
-"glosses, semantic markup, tableau floats). See linguistics.lyx file in "
-"examples."
-msgstr ""
-"Definuje speciálnà prostÅedà užiteÄné pro lingvistiku (ÄÃslované pÅÃklady, "
-"glosy, semantické styly znaků (markup), plovoucà tabla). Viz soubor "
-"linguistics.lyx v pÅÃkladech."
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:246 lib/layouts/scrlttr2.layout:337
+msgid "Invoice no.:"
+msgstr "Invoice no.:"
-#: lib/layouts/linguistics.module:13
-msgid "Numbered Example (multiline)"
-msgstr "ÄÃslovaný pÅÃklad (vÃceÅádkový)"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:3
+msgid "KOMA-Script Letter (V. 2)"
+msgstr "KOMA-Script Letter (V. 2)"
-#: lib/layouts/linguistics.module:27
-msgid "Example:"
-msgstr "PÅÃklad:"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:76
+msgid "NextAddress"
+msgstr "NextAddress"
-#: lib/layouts/linguistics.module:38
-msgid "Numbered Examples (consecutive)"
-msgstr "ÄÃslovaný pÅÃklad (nepÅetržitý)"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:87
+msgid "Next Address:"
+msgstr "Next Address:"
-#: lib/layouts/linguistics.module:42
-msgid "Examples:"
-msgstr "PÅÃklady:"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:162
+msgid "Sender Name:"
+msgstr "Sender Name:"
-#: lib/layouts/linguistics.module:44
-#, fuzzy
-msgid "Custom Numbering|s"
-msgstr "PÅepnout ÄÃslovánÃ|l"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:192
+msgid "Sender Phone:"
+msgstr "Sender Phone:"
-#: lib/layouts/linguistics.module:45
-#, fuzzy
-msgid "Customize the numeration"
-msgstr "PÅizpůsobenà LyXu|i"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:200
+msgid "Sender Fax:"
+msgstr "Sender Fax:"
-#: lib/layouts/linguistics.module:51
-msgid "Subexample"
-msgstr "PodpÅÃklad"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:208
+msgid "Sender E-Mail:"
+msgstr "Sender E-Mail:"
-#: lib/layouts/linguistics.module:54
-msgid "Subexample:"
-msgstr "PodpÅÃklad:"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:216
+msgid "Sender URL:"
+msgstr "Sender URL:"
-#: lib/layouts/linguistics.module:68 lib/layouts/linguistics.module:70
-msgid "Glosse"
-msgstr "Glosa"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:228
+msgid "Logo"
+msgstr "Logo"
-#: lib/layouts/linguistics.module:95 lib/layouts/linguistics.module:130
-#, fuzzy
-msgid "Translation"
-msgstr "Translator"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:232
+msgid "Logo:"
+msgstr "Logo:"
-#: lib/layouts/linguistics.module:96 lib/layouts/linguistics.module:131
-#, fuzzy
-msgid "Glosse Translation|s"
-msgstr "IEEE Transactions"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:341
+msgid "EndLetter"
+msgstr "EndLetter"
-#: lib/layouts/linguistics.module:97 lib/layouts/linguistics.module:132
-#, fuzzy
-msgid "Add a translation for the glosse"
-msgstr "PÅidat nový rejstÅÃk do seznamu"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:354
+msgid "End of letter"
+msgstr "End of letter"
-#: lib/layouts/linguistics.module:103 lib/layouts/linguistics.module:105
-msgid "Tri-Glosse"
-msgstr "Tri-Glosa"
+#: lib/layouts/scrreprt.layout:3
+msgid "KOMA-Script Report"
+msgstr "KOMA-Script Report"
-#: lib/layouts/linguistics.module:138
-#, fuzzy
-msgid "Structure Tree"
-msgstr "Structure"
+#: lib/layouts/sectionbox.module:2
+msgid "Section Boxes"
+msgstr "RámeÄky sekcÃ"
-#: lib/layouts/linguistics.module:140
-msgid "Tree"
+#: lib/layouts/sectionbox.module:6
+msgid ""
+"Defines Boxes with section header. Mainly intended for the SciPoster class."
msgstr ""
+"Definuje rámeÄky s hlaviÄkou sekce. UrÄeno zejméno pro tÅÃdu SciPoster."
-#: lib/layouts/linguistics.module:158
-msgid "Expression"
-msgstr "Výraz"
+#: lib/layouts/sectionbox.module:11
+msgid "SectionBox"
+msgstr "SectionBox"
-#: lib/layouts/linguistics.module:160
-msgid "expr."
-msgstr "výraz"
+#: lib/layouts/sectionbox.module:13
+msgid "Section Box"
+msgstr "Section Box"
-#: lib/layouts/linguistics.module:174
-msgid "Concepts"
-msgstr "Koncept"
+#: lib/layouts/sectionbox.module:22
+msgid "Section Box Width|S"
+msgstr "Section Box Width|S"
-#: lib/layouts/linguistics.module:176
-msgid "concept"
-msgstr "koncept"
+#: lib/layouts/sectionbox.module:23
+msgid "Width of the section Box"
+msgstr "Width of the section Box"
-#: lib/layouts/linguistics.module:190
-msgid "Meaning"
-msgstr "Význam"
+#: lib/layouts/sectionbox.module:26 lib/layouts/todonotes.module:46
+msgid "Heading"
+msgstr "Heading"
-#: lib/layouts/linguistics.module:192
-msgid "meaning"
-msgstr "význam"
+#: lib/layouts/sectionbox.module:27
+msgid "Section Box Heading"
+msgstr "Section Box Heading"
-#: lib/layouts/linguistics.module:205
-msgid "GroupGlossedWords"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/sectionbox.module:31
+msgid "Insert the section box header here"
+msgstr "Insert the section box header here"
-#: lib/layouts/linguistics.module:207
-#, fuzzy
-msgid "Group"
-msgstr "&Seskupit"
+#: lib/layouts/sectionbox.module:40
+msgid "SubsectionBox"
+msgstr "SubsectionBox"
-#: lib/layouts/linguistics.module:217
-msgid "Tableau"
-msgstr "Tablo"
+#: lib/layouts/sectionbox.module:42
+msgid "Subsection Box"
+msgstr "Subsection Box"
-#: lib/layouts/linguistics.module:222
-msgid "List of Tableaux"
-msgstr "Seznam tabel"
+#: lib/layouts/sectionbox.module:46
+msgid "SubsubsectionBox"
+msgstr "SubsubsectionBox"
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:2
-msgid "Logical Markup"
-msgstr "Logické styly"
+#: lib/layouts/sectionbox.module:48
+msgid "Subsubsection Box"
+msgstr "Subsubsection Box"
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:5
-msgid ""
-"Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and "
-"code."
-msgstr ""
-"Definuje nÄkteré logické znakové styly (logical markup): jméno (noun), důraz "
-"(emph), (silný důraz) strong, kód (code)."
+#: lib/layouts/seminar.layout:3
+msgid "Seminar"
+msgstr "Seminar"
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:5
-msgid "charstyles"
-msgstr "styly znaků"
+#: lib/layouts/seminar.layout:26 lib/layouts/seminar.layout:89
+msgid "LandscapeSlide"
+msgstr "LandscapeSlide"
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:11 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:89
-msgid "Noun"
-msgstr "Jméno"
+#: lib/layouts/seminar.layout:27
+msgid "Landscape Slide"
+msgstr "Landscape Slide"
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:13
-msgid "noun"
-msgstr "jméno"
+#: lib/layouts/seminar.layout:40 lib/layouts/seminar.layout:115
+msgid "PortraitSlide"
+msgstr "PortraitSlide"
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:34
-msgid "emph"
-msgstr "důraz"
+#: lib/layouts/seminar.layout:42
+msgid "Portrait Slide"
+msgstr "Portrait Slide"
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:46
-msgid "Strong"
-msgstr "Silný důraz"
+#: lib/layouts/seminar.layout:47
+msgid "SlideHeading"
+msgstr "SlideHeading"
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:48
-msgid "strong"
-msgstr "silný důraz"
+#: lib/layouts/seminar.layout:54
+msgid "SlideSubHeading"
+msgstr "SlideSubHeading"
-#: lib/layouts/minimalistic.module:2
-msgid "Minimalistic"
-msgstr "Minimalistický"
+#: lib/layouts/seminar.layout:61 lib/layouts/seminar.layout:124
+msgid "ListOfSlides"
+msgstr "ListOfSlides"
-#: lib/layouts/minimalistic.module:5
-msgid "Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic."
-msgstr "PÅedefinovat nÄkteré z vložek jako minimalistické (Index, VÄtev, URL)."
+#: lib/layouts/seminar.layout:63
+msgid "List of Slides"
+msgstr "List of Slides"
-#: lib/layouts/multicol.module:2 lib/layouts/multicol.module:11
-#, fuzzy
-msgid "Multiple Columns"
-msgstr "&VÃcesloupcová"
+#: lib/layouts/seminar.layout:72 lib/layouts/seminar.layout:145
+msgid "SlideContents"
+msgstr "SlideContents"
-#: lib/layouts/multicol.module:7
-msgid ""
-"Adds a custom inset whose content is set with multiple columns (2 by "
-"default). See the Additional manual, section 'Multiple Text Columns', for a "
-"detailed description of multiple columns."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/seminar.layout:74
+msgid "Slide Contents"
+msgstr "Slide Contents"
-#: lib/layouts/multicol.module:19
-#, fuzzy
-msgid "Number of Columns"
-msgstr "PoÄet sloupců"
+#: lib/layouts/seminar.layout:78 lib/layouts/seminar.layout:151
+msgid "ProgressContents"
+msgstr "ProgressContents"
-#: lib/layouts/multicol.module:20
-#, fuzzy
-msgid "Insert the number of columns here"
-msgstr "Nelze zmÄnit poÄet sloupců v '%1$s'"
+#: lib/layouts/seminar.layout:80
+msgid "Progress Contents"
+msgstr "Progress Contents"
-#: lib/layouts/multicol.module:26
-#, fuzzy
-msgid "An optional preface"
-msgstr "DodateÄná mezera"
+#: lib/layouts/seminar.layout:101
+msgid "Landscape Slide:"
+msgstr "Landscape Slide:"
-#: lib/layouts/multicol.module:29
-#, fuzzy
-msgid "Space Before Page Break"
-msgstr "Jednoduchý rám, vÃce stran|v"
+#: lib/layouts/seminar.layout:118
+msgid "Portrait Slide:"
+msgstr "Portrait Slide:"
-#: lib/layouts/multicol.module:30
-msgid ""
-"Free space that needs to be on the page to start the multiple columns on "
-"this page"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/seminar.layout:120
+msgid "Slide*"
+msgstr "Slide*"
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:125
+msgid "List/TOC"
+msgstr "List/TOC"
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:135
+msgid "[List Of Slides]"
+msgstr "[List Of Slides]"
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:148
+msgid "[Slide Contents]"
+msgstr "[Slide Contents]"
-#: lib/layouts/natbib.module:2
-msgid "Natbib"
-msgstr "Natbib"
+#: lib/layouts/seminar.layout:154
+msgid "[Progress Contents]"
+msgstr "[Progress Contents]"
-#: lib/layouts/natbibapa.module:2
-msgid "Natbibapa"
-msgstr "Natbibapa"
+#: lib/layouts/shapepar.module:2
+msgid "Custom Paragraph Shapes"
+msgstr "Volitelné tvary odstavce"
-#: lib/layouts/natbibapa.module:9
+#: lib/layouts/shapepar.module:7
msgid ""
-"This module adds support for using natbib together with apacite (the "
-"bibliography style need not be apacite--it could be apacite, apacitex, or "
-"any bibliography that works with both the natbib and apacite packages.)"
+"Provides several paragraph shapes as well as commands to define custom "
+"shapes. For a description see LyX's Additional features manual, section 'Non-"
+"standard Paragraph Shapes'."
msgstr ""
-"Tento modul umožÅuje spoleÄné použità natbib a apacite (styl bibliografie "
-"nemusà být pouzeapacite, lze použÃt libovolný styl který funguje s obÄma "
-"balÃÄky natbib a apacite.)"
+"Obsahuje nÄkolik tvarů pro odstavce a pokytuje pÅÃkazy pro tvorbu nových. "
+"Bližšà informace v manuálu 'RozÅ¡ÃÅené vlasnosti LyXu.'"
-#: lib/layouts/noweb.module:2
-msgid "Noweb"
-msgstr "Noweb"
+#: lib/layouts/shapepar.module:26
+msgid "CD label"
+msgstr "CD obal"
-#: lib/layouts/noweb.module:5
-msgid "Allows to use Noweb as a literate programming tool."
-msgstr ""
-"Povolit Noweb jakožto nástroj pro dokumentované programovánà (literate "
-"programming)."
+#: lib/layouts/shapepar.module:30
+msgid "ShapedParagraphs"
+msgstr "TvarovanéOdstavce"
-#: lib/layouts/paralist.module:2
-#, fuzzy
-msgid "Paragraph Lists (paralist)"
-msgstr "Paragraph Start"
+#: lib/layouts/shapepar.module:39 lib/ui/stdtoolbars.inc:824
+msgid "Circle"
+msgstr "Kružnice"
-#: lib/layouts/paralist.module:9
-msgid ""
-"The package paralist provides some new list environments. Itemized and "
-"enumerated lists can be typeset within paragraphs, as paragraphs and in a "
-"compact version. Most environments have optional arguments to format the "
-"labels. Additionally, the LaTeX environments itemize and enumerate are "
-"extended to use a similar optional argument."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/shapepar.module:44
+msgid "Diamond"
+msgstr "Diamant"
-#: lib/layouts/paralist.module:28 lib/layouts/paralist.module:35
-#: lib/layouts/paralist.module:50 lib/layouts/paralist.module:59
-#: lib/layouts/paralist.module:71 lib/layouts/paralist.module:80
-#: lib/layouts/paralist.module:89 lib/layouts/paralist.module:101
-#: lib/layouts/paralist.module:110 lib/layouts/paralist.module:119
-#: lib/layouts/paralist.module:131
-#, fuzzy
-msgid "Optional arguments for this list (see paralist manual)"
-msgstr "Optional arguments for this list (see enumitem manual)"
+#: lib/layouts/shapepar.module:49
+msgid "Heart"
+msgstr "Srdce"
-#: lib/layouts/paralist.module:45
-#, fuzzy
-msgid "AsParagraphItem"
-msgstr "Odstavec"
+#: lib/layouts/shapepar.module:54
+msgid "Hexagon"
+msgstr "Hexagon"
-#: lib/layouts/paralist.module:49
-#, fuzzy
-msgid "As Paragraph Itemize Options"
-msgstr "Nastavenà položek"
+#: lib/layouts/shapepar.module:59
+msgid "Nut"
+msgstr "OÅech"
-#: lib/layouts/paralist.module:54
-#, fuzzy
-msgid "InParagraphItem"
-msgstr "Odstavec"
+#: lib/layouts/shapepar.module:64 lib/ui/stdtoolbars.inc:775
+msgid "Square"
+msgstr "Ätverec"
-#: lib/layouts/paralist.module:58
-#, fuzzy
-msgid "In Paragraph Itemize Options"
-msgstr "Nastavenà položek"
+#: lib/layouts/shapepar.module:69
+msgid "Star"
+msgstr "HvÄzda"
-#: lib/layouts/paralist.module:63
-#, fuzzy
-msgid "CompactItem"
-msgstr "NoteItem"
+#: lib/layouts/shapepar.module:76
+msgid "Candle"
+msgstr "SvÃce"
-#: lib/layouts/paralist.module:70
-#, fuzzy
-msgid "Compact Itemize Options"
-msgstr "Nastavenà položek"
+#: lib/layouts/shapepar.module:81
+msgid "Drop down"
+msgstr "Kapka (dolů)"
-#: lib/layouts/paralist.module:75
-#, fuzzy
-msgid "AsParagraphEnum"
-msgstr "Odstavec"
+#: lib/layouts/shapepar.module:86
+msgid "Drop up"
+msgstr "Kapka (nahoru)"
-#: lib/layouts/paralist.module:79
-#, fuzzy
-msgid "As Paragraph Enumerate Options"
-msgstr "Nastavenà výÄtu"
+#: lib/layouts/shapepar.module:91 src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:536
+msgid "TeX"
+msgstr "TeX"
-#: lib/layouts/paralist.module:84
-#, fuzzy
-msgid "InParagraphEnum"
-msgstr "Odstavec"
+#: lib/layouts/shapepar.module:96
+msgid "Triangle up"
+msgstr "TrojúhelnÃk (nahoru)"
-#: lib/layouts/paralist.module:88
-#, fuzzy
-msgid "In Paragraph Enumerate Options"
-msgstr "Nastavenà výÄtu"
+#: lib/layouts/shapepar.module:101
+msgid "Triangle down"
+msgstr "TrojúhelnÃk (dolů)"
-#: lib/layouts/paralist.module:93
-#, fuzzy
-msgid "CompactEnum"
-msgstr "Company Name"
+#: lib/layouts/shapepar.module:106
+msgid "Triangle left"
+msgstr "TrojúhelnÃk (levý)"
-#: lib/layouts/paralist.module:100
-#, fuzzy
-msgid "Compact Enumerate Options"
-msgstr "Nastavenà výÄtu"
+#: lib/layouts/shapepar.module:111
+msgid "Triangle right"
+msgstr "TrojúhelnÃk (pravý)"
-#: lib/layouts/paralist.module:105
-#, fuzzy
-msgid "AsParagraphDescr"
-msgstr "Odstavec"
+#: lib/layouts/shapepar.module:117
+msgid "shapepar"
+msgstr "shapepar"
-#: lib/layouts/paralist.module:109
-#, fuzzy
-msgid "As Paragraph Description Options"
-msgstr "Nastavenà popisu"
+#: lib/layouts/shapepar.module:123
+msgid "For scaling the to positions on the page"
+msgstr "ZmÄnu mÄÅÃtka tvaru pro umÃstÄnà na stránce"
-#: lib/layouts/paralist.module:114
-#, fuzzy
-msgid "InParagraphDescr"
-msgstr "Odstavec"
+#: lib/layouts/shapepar.module:127
+msgid "Shape specification"
+msgstr "Volba tvaru"
-#: lib/layouts/paralist.module:118
-#, fuzzy
-msgid "In Paragraph Description Options"
-msgstr "Nastavenà popisu"
+#: lib/layouts/shapepar.module:128
+msgid "Specification of the shape"
+msgstr "Volba tvaru"
-#: lib/layouts/paralist.module:123
-#, fuzzy
-msgid "CompactDescr"
-msgstr "Computer"
+#: lib/layouts/shapepar.module:132
+msgid "Shapepar"
+msgstr "Shapepar"
-#: lib/layouts/paralist.module:130
-#, fuzzy
-msgid "Compact Description Options"
-msgstr "Nastavenà popisu"
+#: lib/layouts/siamltex.layout:3
+msgid "Society for Industrial and Applied Mathematics (SIAM)"
+msgstr "Society for Industrial and Applied Mathematics (SIAM)"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:2
-#, fuzzy
-msgid "PDF Comments"
-msgstr "KomentáÅ"
+#: lib/layouts/siamltex.layout:113 lib/layouts/theorems-order.inc:34
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:124
+msgid "Conjecture*"
+msgstr "Hypotéza*"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:7
-msgid ""
-"Provides various kinds of annotations for the PDF output. The module uses "
-"the pdfcomment package. Please consult the LyX example file PDF-comment.lyx "
-"and the package documentation for details."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/siamltex.layout:123
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:115
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:127
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:88
+msgid "Algorithm*"
+msgstr "Algoritm*"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:19
-msgid "Define Avatar"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/siamltex.layout:137
+msgid "AMS"
+msgstr "AMS"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:20
-#, fuzzy
-msgid "PDF-comment"
-msgstr "APLcomment"
+#: lib/layouts/siamltex.layout:206
+msgid "The title as it appears in the running headers"
+msgstr "Titulek tak, jak se objevà v hlaviÄkách"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:27
-msgid "PDF-comment avatar:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/siamltex.layout:322
+msgid "AMS subject classifications:"
+msgstr "AMS subject classifications:"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:30
-#, fuzzy
-msgid "Name of the Avatar"
-msgstr "Name of the author"
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:3
+msgid "ACM SIGPLAN (Obsolete)"
+msgstr "ACM SIGPLAN (Obsolete)"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:41
-msgid "Define PDF-Comment Style"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:85
+msgid "Name of the conference"
+msgstr "Name of the conference"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:44
-#, fuzzy
-msgid "PDF-comment style:"
-msgstr "znaÄka komentáÅe"
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:89
+msgid "Conference:"
+msgstr "Conference:"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:47
-#, fuzzy
-msgid "Name of the style"
-msgstr "Name of the language"
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:97
+msgid "CopyrightYear"
+msgstr "CopyrightYear"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:52
-msgid "Define PDF-Comment List Style"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:101
+msgid "Copyright year:"
+msgstr "Copyright year:"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:55
-msgid "Definition of PDF-comment list style:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:105
+msgid "Copyrightdata"
+msgstr "Copyrightdata"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:58
-#, fuzzy
-msgid "Name of the list style"
-msgstr "Jméno standardnà tiskárny"
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:108
+msgid "Copyright data:"
+msgstr "Copyright data:"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:63
-msgid "Set PDF-Comment List Style"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:112
+msgid "TitleBanner"
+msgstr "TitleBanner"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:66
-#, fuzzy
-msgid "PDF-comment list style:"
-msgstr "Nastavit styl indexů"
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:115
+msgid "Title banner:"
+msgstr "Title banner:"
+
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:119
+msgid "PreprintFooter"
+msgstr "PreprintFooter"
+
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:122
+msgid "Preprint footer:"
+msgstr "Preprint footer:"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:70
-msgid "PDF-Comment-Setup"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:129
+msgid "Digital Object Identifier:"
+msgstr "Digital Object Identifier:"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:74
-#, fuzzy
-msgid "PDF (Setup)"
-msgstr "PDF (XeTeX)"
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:170
+msgid "Affiliation and/or address of the author"
+msgstr "Affiliation and/or address of the author"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:82
-#, fuzzy
-msgid "PDF-Comment setup options"
-msgstr "Nastavenà dokumentu"
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:184
+msgid "Terms:"
+msgstr "Terms:"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:83 lib/layouts/pdfcomment.module:106
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:222
-msgid "Opts"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/simplecv.layout:3
+msgid "Simple CV"
+msgstr "Simple CV"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:84
-msgid "Insert PDF-Comment setup options here (see the pdfcomment manual)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/simplecv.layout:67
+msgid "Topic"
+msgstr "Topic"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:93
-#, fuzzy
-msgid "PDF-Annotation"
-msgstr "ZnaÄenÃ"
+#: lib/layouts/singlecol-new.layout:3
+msgid "Inderscience 9.5 x 6.5 Journals"
+msgstr "Inderscience 9.5 x 6.5 Journals"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:97 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:174
-msgid "PDF"
-msgstr "PDF"
+#: lib/layouts/singlecol.layout:3
+msgid "Inderscience Journals (Obsolete)"
+msgstr "Inderscience Journals (Obsolete)"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:105
-#, fuzzy
-msgid "PDFComment Options"
-msgstr "Column Options"
+#: lib/layouts/slides.layout:107
+msgid "New Slide:"
+msgstr "New Slide:"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:107
-#, fuzzy
-msgid "Insert PDFComment options here (see pdfcomment manual)"
-msgstr "Column options (see beamer manual)"
+#: lib/layouts/slides.layout:129
+msgid "Overlay"
+msgstr "Overlay"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:112
-#, fuzzy
-msgid "PDF-Margin"
-msgstr "Okraje stránky"
+#: lib/layouts/slides.layout:144
+msgid "New Overlay:"
+msgstr "New Overlay:"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:114
-#, fuzzy
-msgid "PDF (Margin)"
-msgstr "Okraje stránky"
+#: lib/layouts/slides.layout:184
+msgid "New Note:"
+msgstr "New Note:"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:122
-msgid "PDF-Markup"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/slides.layout:209
+msgid "InvisibleText"
+msgstr "InvisibleText"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:124
-#, fuzzy
-msgid "PDF (Markup)"
-msgstr "PDF (oÅezaný)"
+#: lib/layouts/slides.layout:216
+msgid ""
+msgstr ""
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:129
-msgid "Insert the comment to the marked-up text here"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/slides.layout:233
+msgid "VisibleText"
+msgstr "VisibleText"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:133
-msgid "PDF-Freetext"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/slides.layout:240
+msgid ""
+msgstr ""
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:135
-#, fuzzy
-msgid "PDF (Freetext)"
-msgstr "PDF (pdflatex)"
+#: lib/layouts/spie.layout:3
+msgid "SPIE Proceedings"
+msgstr "SPIE Proceedings"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:139
-#, fuzzy
-msgid "PDF-Square"
-msgstr "Ätverec"
+#: lib/layouts/spie.layout:56
+msgid "Authorinfo"
+msgstr "Authorinfo"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:141
-#, fuzzy
-msgid "PDF (Square)"
-msgstr "PDF (LuaTeX)"
+#: lib/layouts/spie.layout:68
+msgid "Authorinfo:"
+msgstr "Authorinfo:"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:145
-#, fuzzy
-msgid "PDF-Circle"
-msgstr "Kružnice"
+#: lib/layouts/spie.layout:96
+msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
+msgstr "ACKNOWLEDGMENTS"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:147
-#, fuzzy
-msgid "PDF (Circle)"
-msgstr "Kružnice"
+#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10
+msgid "UNDEFINED"
+msgstr "NEDEFINOVÃNO"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:151
-msgid "PDF-Line"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:9
+msgid "\\Roman{part}"
+msgstr "\\Roman{part}"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:153
-#, fuzzy
-msgid "PDF (Line)"
-msgstr "PDF (LuaTeX)"
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:10
+msgid "Part \\Roman{part}"
+msgstr "Äást \\Roman{part}"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:157
-#, fuzzy
-msgid "PDF-Sideline"
-msgstr "Sidenote"
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:14
+msgid "Chapter ##"
+msgstr "Kapitola ##"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:159
-#, fuzzy
-msgid "PDF (Sideline)"
-msgstr "PDF (pdflatex)"
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:19 lib/layouts/stdcounters.inc:24
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:29
+msgid "Section ##"
+msgstr "Sekce ##"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:166
-#, fuzzy
-msgid "Insert the comment here"
-msgstr "Nelze zmÄnit poÄet sloupců v '%1$s'"
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:34 lib/layouts/stdcounters.inc:39
+msgid "Paragraph ##"
+msgstr "Odstavec ##"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:170
-msgid "PDF-Reply"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:43
+msgid "\\arabic{enumi}."
+msgstr "\\arabic{enumi}."
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:172
-#, fuzzy
-msgid "PDF (Reply)"
-msgstr "PDF (pdflatex)"
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:53
+msgid "\\roman{enumiii}."
+msgstr "\\roman{enumiii}."
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:180
-msgid "PDF-Tooltip"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:58
+msgid "\\Alph{enumiv}."
+msgstr "\\Alph{enumiv}."
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:182
-#, fuzzy
-msgid "PDF (Tooltip)"
-msgstr "PDF (dvipdfm)"
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:68
+msgid "Equation ##"
+msgstr "Rovnice ##"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:189
-#, fuzzy
-msgid "Tooltip Text"
-msgstr "ZkopÃrovat text|k"
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:72 lib/layouts/stdcounters.inc:76
+msgid "Footnote ##"
+msgstr "Poznámka pod Äarou ##"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:190
-msgid "Tooltip"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:77
+msgid "\\fnsymbol{thanks}"
+msgstr "\\fnsymbol{thanks}"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:192
-#, fuzzy
-msgid "Insert the tooltip text here"
-msgstr "Enter the default text here"
+#: lib/layouts/stdfloatnames.inc:7
+msgid "Algorithms"
+msgstr "Algoritmy"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:200
-#, fuzzy
-msgid "List of PDF Comments"
-msgstr "Poznámky pod Äarou"
+#: lib/layouts/stdfloatnames.inc:8
+msgid "Margin Figures"
+msgstr "Postrannà obrázky"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:214
-#, fuzzy
-msgid "[List of PDF Comments]"
-msgstr "Poznámky pod Äarou"
+#: lib/layouts/stdfloatnames.inc:9
+msgid "Margin Tables"
+msgstr "Postrannà tabulky"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:223
-#, fuzzy
-msgid "List Options|s"
-msgstr "Note Options"
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:11
+msgid "Marginal notes"
+msgstr "Postrannà poznámky"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:224
-#, fuzzy
-msgid "Insert list options here (see pdfcomment manual)"
-msgstr "Twocolumn options (see powerdot manual)"
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:12
+msgid "Footnotes"
+msgstr "Poznámky pod Äarou"
-# TODO
-#: lib/layouts/pdfform.module:2
-#, fuzzy
-msgid "PDF Form"
-msgstr "Form"
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:13
+msgid "Notes"
+msgstr "Poznámky"
-#: lib/layouts/pdfform.module:7
-msgid ""
-"Provides fields and buttons for PDF forms. The module uses the LaTeX package "
-"hyperref. Please consult the LyX example file PDF-form.lyx and the "
-"documentation of hyperref for details."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:14 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1633
+msgid "Branches"
+msgstr "VÄtve"
-#: lib/layouts/pdfform.module:15 lib/layouts/pdfform.module:26
-msgid "Begin PDF Form"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:15
+msgid "Index Entries"
+msgstr "Hesla rejstÅÃku"
-#: lib/layouts/pdfform.module:19
-#, fuzzy
-msgid "PDF form"
-msgstr "PDF author"
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:16
+msgid "Listings"
+msgstr "Výpisy"
-#: lib/layouts/pdfform.module:28 lib/layouts/pdfform.module:65
-#, fuzzy
-msgid "PDF Form Parameters"
-msgstr "Dalšà parametry"
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:19 src/insets/InsetMarginal.cpp:36
+msgid "margin"
+msgstr "okraj"
-#: lib/layouts/pdfform.module:29 lib/layouts/pdfform.module:66
-msgid "Params"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:50
+msgid "foot"
+msgstr "patiÄka"
-#: lib/layouts/pdfform.module:30 lib/layouts/pdfform.module:67
-#, fuzzy
-msgid "Insert PDF form parameters here"
-msgstr "Nelze zmÄnit poÄet sloupců v '%1$s'"
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:173
+msgid "Greyedout"
+msgstr "Zašedlé"
-#: lib/layouts/pdfform.module:40 lib/layouts/pdfform.module:43
-msgid "End PDF Form"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:202 src/insets/InsetERT.cpp:223
+#: src/insets/InsetERT.cpp:225
+msgid "ERT"
+msgstr "ERT"
-#: lib/layouts/pdfform.module:47
-#, fuzzy
-msgid "PDF Link Setup"
-msgstr "PDF (XeTeX)"
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:287 lib/layouts/stdinsets.inc:293
+msgid "Listings[[List of Listings]]"
+msgstr "Seznam výpisů"
-#: lib/layouts/pdfform.module:50
-#, fuzzy
-msgid "PDF link setup"
-msgstr "PDF (XeTeX)"
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:310 lib/layouts/stdinsets.inc:316
+#: src/insets/InsetTOC.cpp:77
+msgid "List of Listings"
+msgstr "Seznam výpisů"
-#: lib/layouts/pdfform.module:58 lib/layouts/pdfform.module:63
-#, fuzzy
-msgid "TextField"
-msgstr "Text"
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:344 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1631
+msgid "Listings[[inset]]"
+msgstr "Výpisy"
-#: lib/layouts/pdfform.module:78 lib/layouts/pdfform.module:81
-#, fuzzy
-msgid "CheckBox"
-msgstr "CheckedBox"
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:408
+msgid "Idx"
+msgstr "Idx"
-#: lib/layouts/pdfform.module:84 lib/layouts/pdfform.module:87
-#, fuzzy
-msgid "ChoiceMenu"
-msgstr "MenuChoice"
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:569
+msgid "Argument"
+msgstr "Argument"
-#: lib/layouts/pdfform.module:89
-msgid "Label"
-msgstr "ZnaÄka"
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:663
+msgid "unlabelled"
+msgstr "neoznaÄeno"
-#: lib/layouts/pdfform.module:92
-#, fuzzy
-msgid "Insert the label here"
-msgstr "Nelze zmÄnit poÄet sloupců v '%1$s'"
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:670
+msgid "Preview"
+msgstr "Náhled"
-#: lib/layouts/pdfform.module:96 lib/layouts/pdfform.module:99
-#, fuzzy
-msgid "PushButton"
-msgstr "GuiButton"
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:704 lib/layouts/stdinsets.inc:712
+msgid "see equation[[nomencl]]"
+msgstr "viz rovnice"
-#: lib/layouts/pdfform.module:102 lib/layouts/pdfform.module:105
-#, fuzzy
-msgid "SubmitButton"
-msgstr "GuiButton"
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:705 lib/layouts/stdinsets.inc:713
+msgid "page[[nomencl]]"
+msgstr "strana"
-#: lib/layouts/pdfform.module:108 lib/layouts/pdfform.module:111
-#, fuzzy
-msgid "ResetButton"
-msgstr "Element:GuiButton"
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:706 lib/layouts/stdinsets.inc:714
+msgid "Nomenclature[[output]]"
+msgstr "Nomenklatura"
-#: lib/layouts/pdfform.module:118 lib/layouts/pdfform.module:121
-#, fuzzy
-msgid "PDFAction"
-msgstr "Action"
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:99
+msgid "Verbatim*"
+msgstr "DoslovnÄ*"
-#: lib/layouts/pdfform.module:126
-#, fuzzy
-msgid "The name of the PDF action"
-msgstr "PoÄátek otáÄenÃ"
+#: lib/layouts/stdsections.inc:15 lib/layouts/svcommon.inc:119
+msgid "Part \\thepart"
+msgstr "Äást \\thepart"
-#: lib/layouts/pdfform.module:134
-#, fuzzy
-msgid "Text Field Style"
-msgstr "Styl textu"
+#: lib/layouts/stdsections.inc:48
+msgid "Chapter \\thechapter"
+msgstr "Kapitola \\thechapter"
-#: lib/layouts/pdfform.module:137
-#, fuzzy
-msgid "Default text field style"
-msgstr "S&tandarnà styl:"
+#: lib/layouts/stdsections.inc:49
+msgid "Appendix \\thechapter"
+msgstr "PÅÃloha \\thechapter"
-#: lib/layouts/pdfform.module:141
-#, fuzzy
-msgid "Submit Button Style"
-msgstr "Styl citace"
+#: lib/layouts/subequations.module:2 lib/layouts/subequations.module:10
+#: lib/layouts/subequations.module:13
+msgid "Subequations"
+msgstr "Podrovnice"
-#: lib/layouts/pdfform.module:144
-#, fuzzy
-msgid "Default submit button style"
-msgstr "S&tandarnà styl:"
+#: lib/layouts/subequations.module:5
+msgid ""
+"Provide a straightforward way to segregate subequations in LyX. See the "
+"subequations.lyx example file."
+msgstr ""
+"Poskytne možnost segregace podrovnic v LyX-u. Viz pÅÃklad v souboru "
+"subequations.lyx."
-#: lib/layouts/pdfform.module:147
-#, fuzzy
-msgid "Push Button Style"
-msgstr "Styl citace"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:68
+msgid "Front Matter"
+msgstr "Front Matter"
-#: lib/layouts/pdfform.module:150
-#, fuzzy
-msgid "Default push button style"
-msgstr "S&tandarnà styl:"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:84
+msgid "--- Front Matter ---"
+msgstr "--- Front Matter ---"
-#: lib/layouts/pdfform.module:153
-#, fuzzy
-msgid "Check Box Style"
-msgstr "Styl textu"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:94
+msgid "Main Matter"
+msgstr "Main Matter"
-#: lib/layouts/pdfform.module:156
-#, fuzzy
-msgid "Default check box style"
-msgstr "S&tandarnà styl:"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:98
+msgid "--- Main Matter ---"
+msgstr "--- Main Matter ---"
-#: lib/layouts/pdfform.module:159
-#, fuzzy
-msgid "Reset Button Style"
-msgstr "Styl citace"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:101
+msgid "Back Matter"
+msgstr "Back Matter"
-#: lib/layouts/pdfform.module:162
-#, fuzzy
-msgid "Default reset button style"
-msgstr "S&tandarnà styl:"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:105
+msgid "--- Back Matter ---"
+msgstr "--- Back Matter ---"
-#: lib/layouts/pdfform.module:165
-#, fuzzy
-msgid "List Box Style"
-msgstr "List of Slides"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:116 lib/layouts/svmult.layout:107
+msgid "PartBacktext"
+msgstr "PartBacktext"
-#: lib/layouts/pdfform.module:168
-#, fuzzy
-msgid "Default list box style"
-msgstr "S&tandarnà styl:"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:141
+msgid "Part Title"
+msgstr "Part Title"
-#: lib/layouts/pdfform.module:171
-#, fuzzy
-msgid "Combo Box Style"
-msgstr "&Barevné odkazy"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:142
+msgid "Title of this part"
+msgstr "Title of this part"
-#: lib/layouts/pdfform.module:174
-#, fuzzy
-msgid "Default combo box style"
-msgstr "S&tandarnà styl:"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:156 lib/layouts/svmult.layout:123
+msgid "ChapSubtitle"
+msgstr "ChapSubtitle"
-#: lib/layouts/pdfform.module:177
-msgid "Popdown Box Style"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/svcommon.inc:169 lib/layouts/svmult.layout:119
+msgid "ChapAuthor"
+msgstr "ChapAuthor"
-#: lib/layouts/pdfform.module:180
-#, fuzzy
-msgid "Default popdown box style"
-msgstr "S&tandarnà styl:"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:181 lib/layouts/svmult.layout:155
+msgid "ChapMotto"
+msgstr "ChapMotto"
-#: lib/layouts/pdfform.module:183
-#, fuzzy
-msgid "Radio Box Style"
-msgstr "Styl citace"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:289
+msgid "Run-in headings"
+msgstr "Run-in headings"
-#: lib/layouts/pdfform.module:186
-#, fuzzy
-msgid "Default radio box style"
-msgstr "S&tandarnà styl:"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:304
+msgid "Sub-run-in headings"
+msgstr "Sub-run-in headings"
-#: lib/layouts/rsphrase.module:2
-msgid "Risk and Safety Statements"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/svcommon.inc:314 lib/layouts/svmult.layout:131
+msgid "Extrachap"
+msgstr "Extrachap"
-#: lib/layouts/rsphrase.module:7
-msgid ""
-"Provides two insets and one environment to typeset numbers and phrases of "
-"chemical risk and safety statements. For a description see the file R-S-"
-"statements.lyx in LyX's examples folder."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/svcommon.inc:319 lib/layouts/svmult.layout:127
+msgid "extrachap"
+msgstr "extrachap"
-#: lib/layouts/rsphrase.module:11 lib/layouts/rsphrase.module:16
-#, fuzzy
-msgid "R-S number"
-msgstr "Žádné ÄÃslo"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:361
+msgid "Author data:"
+msgstr "Author data:"
-#: lib/layouts/rsphrase.module:33 lib/layouts/rsphrase.module:36
-msgid "R-S phrase"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/svcommon.inc:388
+msgid "TOC title:"
+msgstr "TOC title:"
-#: lib/layouts/rsphrase.module:39
-msgid "Safety phrase"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/svcommon.inc:398
+msgid "TOC author:"
+msgstr "TOC author:"
-#: lib/layouts/rsphrase.module:46
-#, fuzzy
-msgid "Phrase Text"
-msgstr "Thanks Text"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:401
+msgid "Running Title"
+msgstr "Running Title"
-#: lib/layouts/rsphrase.module:47
-msgid "Argument for statements that requires to specify additional information"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/svcommon.inc:408
+msgid "Running Author"
+msgstr "Running Author"
-#: lib/layouts/rsphrase.module:60
-msgid "S phrase:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/svcommon.inc:414 lib/layouts/svmult.layout:115
+msgid "Running Chapter"
+msgstr "Running Chapter"
-#: lib/layouts/sectionbox.module:2
-#, fuzzy
-msgid "Section Boxes"
-msgstr "Sekce"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:419
+msgid "Running chapter:"
+msgstr "Running chapter:"
-#: lib/layouts/sectionbox.module:6
-msgid ""
-"Defines Boxes with section header. Mainly intended for the SciPoster class."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/svcommon.inc:422
+msgid "Running Section"
+msgstr "Running Section"
-#: lib/layouts/sectionbox.module:11
-#, fuzzy
-msgid "SectionBox"
-msgstr "Sekce"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:425
+msgid "Running section:"
+msgstr "Running section:"
+
+#: lib/layouts/svcommon.inc:449
+msgid "Abstract*"
+msgstr "Abstract*"
-#: lib/layouts/sectionbox.module:13
-#, fuzzy
-msgid "Section Box"
-msgstr "Sekce"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:453
+msgid "Abstract* (not printed)"
+msgstr "Abstract* (not printed)"
-#: lib/layouts/sectionbox.module:22
-#, fuzzy
-msgid "Section Box Width|S"
-msgstr "VýbÄr|V"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:503 lib/layouts/svcommon.inc:507
+#: lib/layouts/svmult.layout:139
+msgid "Foreword"
+msgstr "Foreword"
-#: lib/layouts/sectionbox.module:23
-#, fuzzy
-msgid "Width of the section Box"
-msgstr "Å ÃÅka obrázku na výstupu"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:521
+msgid "Alternative name"
+msgstr "Alternative name"
-#: lib/layouts/sectionbox.module:26 lib/layouts/todonotes.module:41
-#, fuzzy
-msgid "Heading"
-msgstr "Headings"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:602
+msgid "Longest Description Label"
+msgstr "Longest Description Label"
-#: lib/layouts/sectionbox.module:27
-#, fuzzy
-msgid "Section Box Heading"
-msgstr "Sectioning"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:603
+msgid "Longest description label"
+msgstr "Longest description label"
-#: lib/layouts/sectionbox.module:31
-#, fuzzy
-msgid "Insert the section box header here"
-msgstr "Vložit mezeru i za zalomenà Åádku"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:610
+msgid "Petit"
+msgstr "Petit"
-#: lib/layouts/sectionbox.module:40
-#, fuzzy
-msgid "SubsectionBox"
-msgstr "Podsekce"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:622
+msgid "Svgraybox"
+msgstr "Svgraybox"
-#: lib/layouts/sectionbox.module:42
-#, fuzzy
-msgid "Subsection Box"
-msgstr "Podsekce"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:662 lib/layouts/svmono.layout:91
+msgid "Proof(QED)"
+msgstr "Proof(QED)"
-#: lib/layouts/sectionbox.module:46
-#, fuzzy
-msgid "SubsubsectionBox"
-msgstr "Podpodsekce"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:671 lib/layouts/svmono.layout:95
+msgid "Proof(smartQED)"
+msgstr "Proof(smartQED)"
-#: lib/layouts/sectionbox.module:48
-#, fuzzy
-msgid "Subsubsection Box"
-msgstr "Podpodsekce"
+#: lib/layouts/svglobal.layout:3
+msgid "Springer's Global Journal Template (Obsolete Version)"
+msgstr "Springer's Global Journal Template (Obsolete Version)"
-#: lib/layouts/shapepar.module:2
-msgid "Custom Paragraph Shapes"
-msgstr "Volitelné tvary odstavce"
+#: lib/layouts/svglobal.layout:67 lib/layouts/svjog.layout:71
+#: lib/layouts/svprobth.layout:101
+msgid "Headnote"
+msgstr "Headnote"
-#: lib/layouts/shapepar.module:7
-msgid ""
-"Provides several paragraph shapes as well as commands to define custom "
-"shapes. For a description see LyX's Additional features manual, section 'Non-"
-"standard Paragraph Shapes'."
-msgstr ""
-"Obsahuje nÄkolik tvarů pro odstavce a pokytuje pÅÃkazy pro tvorbu nových. "
-"Bližšà informace v manuálu 'RozÅ¡ÃÅené vlasnosti LyXu.'"
+#: lib/layouts/svglobal.layout:81 lib/layouts/svjog.layout:85
+#: lib/layouts/svprobth.layout:115
+msgid "Headnote (optional):"
+msgstr "Headnote (optional):"
-#: lib/layouts/shapepar.module:26
-msgid "CD label"
-msgstr "CD obal"
+#: lib/layouts/svglobal.layout:90 lib/layouts/svglobal.layout:92
+#: lib/layouts/svjog.layout:94 lib/layouts/svjog.layout:96
+#: lib/layouts/svprobth.layout:124 lib/layouts/svprobth.layout:126
+msgid "thanks"
+msgstr "thanks"
-#: lib/layouts/shapepar.module:30
-msgid "ShapedParagraphs"
-msgstr "TvarovanéOdstavce"
+#: lib/layouts/svglobal.layout:103 lib/layouts/svjog.layout:107
+#: lib/layouts/svprobth.layout:137
+msgid "Inst"
+msgstr "Inst"
-#: lib/layouts/shapepar.module:39 lib/ui/stdtoolbars.inc:818
-msgid "Circle"
-msgstr "Kružnice"
+#: lib/layouts/svglobal.layout:106 lib/layouts/svjog.layout:110
+#: lib/layouts/svprobth.layout:140
+msgid "Institute #"
+msgstr "Institute #"
-#: lib/layouts/shapepar.module:44
-msgid "Diamond"
-msgstr "Diamant"
+#: lib/layouts/svglobal.layout:135 lib/layouts/svjog.layout:139
+#: lib/layouts/svprobth.layout:169
+msgid "Corr Author:"
+msgstr "Corr Author:"
-#: lib/layouts/shapepar.module:49
-msgid "Heart"
-msgstr "Srdce"
+#: lib/layouts/svglobal.layout:139 lib/layouts/svjog.layout:143
+#: lib/layouts/svprobth.layout:173
+msgid "Offprints"
+msgstr "Offprints"
-#: lib/layouts/shapepar.module:54
-msgid "Hexagon"
-msgstr "Hexagon"
+#: lib/layouts/svglobal.layout:143 lib/layouts/svjog.layout:147
+#: lib/layouts/svprobth.layout:177
+msgid "Offprints:"
+msgstr "Offprints:"
-#: lib/layouts/shapepar.module:59
-msgid "Nut"
-msgstr "OÅech"
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:3
+msgid "Springer's Global Journal Template (V. 3)"
+msgstr "Springer's Global Journal Template (V. 3)"
-#: lib/layouts/shapepar.module:64 lib/ui/stdtoolbars.inc:769
-msgid "Square"
-msgstr "Ätverec"
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:73
+msgid "Subclass"
+msgstr "Subclass"
-#: lib/layouts/shapepar.module:69
-msgid "Star"
-msgstr "HvÄzda"
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:76
+msgid "Mathematics Subject Classification"
+msgstr "Mathematics Subject Classification"
-#: lib/layouts/shapepar.module:76
-msgid "Candle"
-msgstr "SvÃce"
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:79
+msgid "CRSC"
+msgstr "CRSC"
-#: lib/layouts/shapepar.module:81
-msgid "Drop down"
-msgstr "Kapka (dolů)"
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:82
+msgid "CR Subject Classification"
+msgstr "AMS subject classifications:"
-#: lib/layouts/shapepar.module:86
-msgid "Drop up"
-msgstr "Kapka (nahoru)"
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:87
+msgid "Solution \\thesolution"
+msgstr "Solution \\thesolution"
-#: lib/layouts/shapepar.module:91 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:532
-msgid "TeX"
-msgstr "TeX"
+#: lib/layouts/svjog.layout:3
+msgid "Journal of Geodesy (Springer)"
+msgstr "Journal of Geodesy (Springer)"
-#: lib/layouts/shapepar.module:96
-msgid "Triangle up"
-msgstr "TrojúhelnÃk (nahoru)"
+#: lib/layouts/svmono.layout:3
+msgid "Springer Monographs (svmono)"
+msgstr "Springer Monographs (svmono)"
-#: lib/layouts/shapepar.module:101
-msgid "Triangle down"
-msgstr "TrojúhelnÃk (dolů)"
+#: lib/layouts/svmult.layout:3
+msgid "Springer Contributed Books (svmult)"
+msgstr "Springer Contributed Books (svmult)"
-#: lib/layouts/shapepar.module:106
-msgid "Triangle left"
-msgstr "TrojúhelnÃk (levý)"
+#: lib/layouts/svmult.layout:34
+msgid "Title*"
+msgstr "Title*"
-#: lib/layouts/shapepar.module:111
-msgid "Triangle right"
-msgstr "TrojúhelnÃk (pravý)"
+#: lib/layouts/svmult.layout:37
+msgid "Title*:"
+msgstr "Title*:"
-#: lib/layouts/shapepar.module:117
-msgid "shapepar"
-msgstr "shapepar"
+#: lib/layouts/svmult.layout:66 lib/layouts/svmult.layout:151
+msgid "Contributors"
+msgstr "Contributors"
-#: lib/layouts/shapepar.module:123
-msgid "For scaling the to positions on the page"
-msgstr "ZmÄnu mÄÅÃtka tvaru pro umÃstÄnà na stránce"
+#: lib/layouts/svmult.layout:68
+msgid "List of Contributors"
+msgstr "List of Contributors"
-#: lib/layouts/shapepar.module:127
-msgid "Shape specification"
-msgstr "Volba tvaru"
+#: lib/layouts/svmult.layout:72
+msgid "Contributor List"
+msgstr "Contributor List"
-#: lib/layouts/shapepar.module:128
-msgid "Specification of the shape"
-msgstr "Volba tvaru"
+#: lib/layouts/svmult.layout:104 lib/layouts/svmult.layout:108
+#: lib/layouts/svmult.layout:112 lib/layouts/svmult.layout:116
+#: lib/layouts/svmult.layout:120 lib/layouts/svmult.layout:124
+#: lib/layouts/svmult.layout:128 lib/layouts/svmult.layout:132
+#: lib/layouts/svmult.layout:136 lib/layouts/svmult.layout:140
+#: lib/layouts/svmult.layout:144 lib/layouts/svmult.layout:148
+#: lib/layouts/svmult.layout:152 lib/layouts/svmult.layout:156
+msgid "For editors"
+msgstr "For editors"
-#: lib/layouts/shapepar.module:132
-msgid "Shapepar"
-msgstr "Shapepar"
+#: lib/layouts/svprobth.layout:3
+msgid "Probability Theory and Related Fields (Springer svprobth)"
+msgstr "Probability Theory and Related Fields (Springer svprobth)"
-#: lib/layouts/sweave.module:2 lib/configure.py:638
+#: lib/layouts/sweave.module:2 lib/configure.py:673
msgid "Sweave"
msgstr "Sweave"
@@ -15059,7 +15821,7 @@ msgstr ""
"dokumentované programovánÃ. PoužÃvá balÃÄek Sweave. Viz sweave.lyx v "
"pÅÃkladech."
-#: lib/layouts/sweave.module:74 lib/layouts/sweave.module:75
+#: lib/layouts/sweave.module:76 lib/layouts/sweave.module:77
msgid "Sweave Input File"
msgstr "Vstupnà soubor pro Sweave"
@@ -15075,157 +15837,170 @@ msgstr ""
"ZaÄÃt ÄÃslovánà pro každou sekci nanovo a jako prefix použÃt ÄÃslo sekce, "
"napÅ. 'Table 2.1'"
+#: lib/layouts/tarticle.layout:3
+msgid "Japanese Article (Standard Class: Vertical Writing)"
+msgstr "Japanese Article (Standard Class: Vertical Writing)"
+
+#: lib/layouts/tbook.layout:3
+msgid "Japanese Book (Standard Class: Vertical Writing)"
+msgstr "Japanese Book (Standard Class: Vertical Writing)"
+
#: lib/layouts/tcolorbox.module:2
msgid "Fancy Colored Boxes"
-msgstr ""
+msgstr "Barevné rámeÄky"
#: lib/layouts/tcolorbox.module:6
msgid ""
"Adds custom insets that support colored boxes via the tcolorbox package. See "
"the tcolorbox documentation for details."
msgstr ""
+"PÅidá vložky pro barevné rámeÄky za použità balÃÄku tcolorbox. Dokumentace "
+"tamtéž."
#: lib/layouts/tcolorbox.module:11 lib/layouts/tcolorbox.module:14
-#, fuzzy
msgid "Color Box"
-msgstr "BarevnÄ"
+msgstr "Barevný rámeÄek"
#: lib/layouts/tcolorbox.module:19
-#, fuzzy
msgid "Color Box Options"
-msgstr "Column Options"
+msgstr "Volby barevného rámeÄku"
#: lib/layouts/tcolorbox.module:20
msgid "Insert the color box options here (see tcolorbox manual)"
-msgstr ""
+msgstr "Zde vložte volby (viz manuál pro tcolorbox)"
#: lib/layouts/tcolorbox.module:26
msgid "Dynamic Color Box"
-msgstr ""
+msgstr "Dynamický barevný rámeÄek"
#: lib/layouts/tcolorbox.module:29
msgid "Color Box (Dynamic)"
-msgstr ""
+msgstr "Barevný rámeÄek (dynamický)"
#: lib/layouts/tcolorbox.module:33
-#, fuzzy
msgid "Fit Color Box"
-msgstr "Barva pÃsma"
+msgstr "Barevný rámeÄek (uzpůsobit)"
#: lib/layouts/tcolorbox.module:35
msgid "Color Box (Fit Contents)"
-msgstr ""
+msgstr "Barevný rámeÄek (uzpůsobit obsahu)"
#: lib/layouts/tcolorbox.module:39 lib/layouts/tcolorbox.module:41
-#, fuzzy
msgid "Raster Color Box"
-msgstr "Barva pÃsma"
+msgstr "Tabulka barevných rámeÄků"
#: lib/layouts/tcolorbox.module:50
-#, fuzzy
msgid "Subtitle Options"
-msgstr "Note Options"
+msgstr "Volby podtitulku"
#: lib/layouts/tcolorbox.module:51
-#, fuzzy
msgid "Insert the options here"
-msgstr "Nelze zmÄnit poÄet sloupců v '%1$s'"
+msgstr "Zde vložte volby"
#: lib/layouts/tcolorbox.module:56
-#, fuzzy
msgid "Color Box Separator"
-msgstr "Separator"
+msgstr "OddÄlovaÄ barevného rámeÄeku"
#: lib/layouts/tcolorbox.module:57 lib/layouts/tcolorbox.module:91
-#, fuzzy
msgid "Color Boxes"
-msgstr "Barvy"
+msgstr "Barevné rámeÄky"
#: lib/layouts/tcolorbox.module:70
msgid "-----"
-msgstr ""
+msgstr "-----"
#: lib/layouts/tcolorbox.module:81
-#, fuzzy
msgid "Color Box Line"
-msgstr "&Barevné odkazy"
+msgstr "Äára barevného rámeÄku"
#: lib/layouts/tcolorbox.module:90 lib/layouts/tcolorbox.module:105
msgid "Color Box Setup"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavenà barevného rámeÄku"
#: lib/layouts/tcolorbox.module:118 lib/layouts/tcolorbox.module:121
-#, fuzzy
msgid "New Color Box Type"
-msgstr "Barvy"
+msgstr "Nový typ barevného rámeÄku"
#: lib/layouts/tcolorbox.module:129
-#, fuzzy
msgid "New Box Options"
-msgstr "Column Options"
+msgstr "Volby nového rámeÄku"
#: lib/layouts/tcolorbox.module:130
-#, fuzzy
msgid "Options for the new box type (optional)"
-msgstr "Volby iniciálky"
+msgstr "Volby pro nový typ barevného rámeÄku (nepovinné)"
#: lib/layouts/tcolorbox.module:135
-#, fuzzy
msgid "Name of the new box type"
-msgstr "Name of the language"
+msgstr "Jméno pro nový typ barevného rámeÄku"
#: lib/layouts/tcolorbox.module:140
-#, fuzzy
msgid "Arguments"
-msgstr "Argument"
+msgstr "Argumenty"
#: lib/layouts/tcolorbox.module:141
msgid "Number of arguments (remove this inset if none!)"
-msgstr ""
+msgstr "PoÄet argumentů (smažte tuto vložku pokud žádný!)"
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:145
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:146
msgid "Default Value"
-msgstr "Default Text"
+msgstr "Standardnà hodnota"
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:146
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:147
msgid "Default value for argument (keep empty!)"
-msgstr ""
+msgstr "Standardnà hodnota argumentu (nechte prázdné!)"
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:153 lib/layouts/tcolorbox.module:155
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:154 lib/layouts/tcolorbox.module:156
msgid "Custom Color Box 1"
-msgstr "Barva pÃsma"
+msgstr "Vlastnà barevný rámeÄek 1"
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:158
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:159
msgid "More Color Box Options"
-msgstr "Column Options"
+msgstr "DalÅ¡Ã volby barevného rámeÄku"
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:159
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:160
msgid "Insert more color box options here"
-msgstr "Nelze zmÄnit poÄet sloupců v '%1$s'"
+msgstr "Zde vložte dalÅ¡Ã volby barevného rámeÄku"
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:164 lib/layouts/tcolorbox.module:166
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:165 lib/layouts/tcolorbox.module:167
msgid "Custom Color Box 2"
-msgstr "Barva pÃsma"
+msgstr "Vlastnà barevný rámeÄek 2"
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:170 lib/layouts/tcolorbox.module:172
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:171 lib/layouts/tcolorbox.module:173
msgid "Custom Color Box 3"
-msgstr "Barva pÃsma"
+msgstr "Vlastnà barevný rámeÄek 3"
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:176 lib/layouts/tcolorbox.module:178
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:177 lib/layouts/tcolorbox.module:179
msgid "Custom Color Box 4"
-msgstr "Barva pÃsma"
+msgstr "Vlastnà barevný rámeÄek 4"
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:182 lib/layouts/tcolorbox.module:184
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:183 lib/layouts/tcolorbox.module:185
msgid "Custom Color Box 5"
-msgstr "Barva pÃsma"
+msgstr "Vlastnà barevný rámeÄek 5"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:178 lib/layouts/theorems-bytype.inc:147
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:170
+msgid "Fact \\thefact."
+msgstr "Fakt \\thefact."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:196 lib/layouts/theorems-bytype.inc:165
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:186
+msgid "Definition \\thedefinition."
+msgstr "Definice \\thedefinition."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:221 lib/layouts/theorems-bytype.inc:190
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:210
+msgid "Example \\theexample."
+msgstr "PÅÃklad \\theexample."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:240 lib/layouts/theorems-bytype.inc:209
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:228
+msgid "Problem \\theproblem."
+msgstr "Ãloha \\theproblem."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:259 lib/layouts/theorems-bytype.inc:228
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:308
+msgid "Exercise \\theexercise."
+msgstr "CviÄenà \\theexercise."
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:2
msgid "Theorems (AMS, Numbered by Type)"
@@ -15250,6 +16025,80 @@ msgstr ""
"proposition 4, ...). ÄÃslovánà se týká celého dokumentu. Pro ÄÃslovánà v "
"rámci kapitol nebo sekcà použijte patÅiÄné moduly."
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:82
+msgid "Theorem \\thechapter.\\thetheorem."
+msgstr "VÄta \\thechapter.\\thetheorem."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:112
+msgid "Corollary \\thechapter.\\thecorollary."
+msgstr "Důsledek \\thechapter.\\thecorollary."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:134
+msgid "Lemma \\thechapter.\\thelemma."
+msgstr "Lemma \\thechapter.\\thelemma."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:156
+msgid "Proposition \\thechapter.\\theproposition."
+msgstr "Tvrzenà \\thechapter.\\theproposition."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:178
+msgid "Conjecture \\thechapter.\\theconjecture."
+msgstr "Hypotéza \\thechapter.\\theconjecture."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:200
+msgid "Fact \\thechapter.\\thefact."
+msgstr "Fakt \\thechapter.\\thefact."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:222
+msgid "Definition \\thechapter.\\thedefinition."
+msgstr "Definice \\thechapter.\\thedefinition."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:251
+msgid "Example \\thechapter.\\theexample."
+msgstr "PÅÃklad \\thechapter.\\theexample."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:274
+msgid "Problem \\thechapter.\\theproblem."
+msgstr "Ãloha \\thechapter.\\theproblem."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:297
+msgid "Exercise \\thechapter.\\theexercise."
+msgstr "CviÄenà \\thechapter.\\theexercise."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:320
+msgid "Solution \\thechapter.\\thesolution."
+msgstr "ÅeÅ¡enà \\thechapter.\\thesolution."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:343
+msgid "Remark \\thechapter.\\theremark."
+msgstr "Poznámka \\thechapter.\\theremark."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:373
+msgid "Claim \\thechapter.\\theclaim."
+msgstr "Tvrzenà \\thechapter.\\theclaim."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.module:2
+msgid "Theorems (AMS, Numbered by Type within Chapters)"
+msgstr "Teorémy (AMS, ÄÃsla dle typu uvnitÅ kapitol)"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.module:11
+msgid ""
+"Defines theorem environments and the proof environment using the extended "
+"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. Contrary to "
+"the plain AMS Theorem module, the different theorem types provided here each "
+"have a separate counter (e.g., theorem 1.1, theorem 1.2, lemma 1.1, "
+"proposition 1.1, theorem 1.3, lemma 1.2, ..., as opposed to theorem 1, "
+"theorem 2, lemma 3, proposition 4, ...). The numbering restarts for each "
+"chapter: theorem 1.1, theorem 2.1, ..."
+msgstr ""
+"Definuje nÄkterá pÅÃdavná prostÅedà pro použità mat. teorémů a důkazů za "
+"použità rozÅ¡ÃÅených vlastnostà AMS. K dispozici jsou ÄÃslované i neÄÃslované "
+"typy. Na rozdÃl od obyÄejných modulů pro AMS teorémy, rozdÃlné typy teorémů "
+"zde majà vlastnà ÄÃslovánà (napÅ. theorem 1.1, theorem 1.2, lemma 1.1, "
+"proposition 1.1, theorem 1.3, lemma 1.2, ..., na rozdÃl od theorem 1, "
+"theorem 2, lemma 3, proposition 4, ...). ÄÃslovánà zaÄÃná odznovu pro každou "
+"kapitolu: theorem 1.1, theorem 2.1, ..."
+
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:2
msgid "Theorems (AMS-Extended, Numbered by Type)"
msgstr "Teorémy (rozÅ¡ÃÅenà AMS, ÄÃsla dle typu)"
@@ -15277,11 +16126,13 @@ msgid "Criterion \\thecriterion."
msgstr "Kritérium \\thecriterion."
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:80
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:88
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:53
msgid "Criterion*"
msgstr "Kritérium*"
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:83
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:91
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:56
msgid "Criterion."
msgstr "Kritérium."
@@ -15291,6 +16142,7 @@ msgid "Algorithm \\thealgorithm."
msgstr "Algorithm \\thealgorithm."
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:118
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:130
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:91
msgid "Algorithm."
msgstr "Algorithm."
@@ -15300,11 +16152,13 @@ msgid "Axiom \\theaxiom."
msgstr "Axiom \\theaxiom."
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:150
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:166
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123
msgid "Axiom*"
msgstr "Axiom*"
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:153
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:169
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:126
msgid "Axiom."
msgstr "Axiom."
@@ -15314,21 +16168,30 @@ msgid "Condition \\thecondition."
msgstr "PodmÃnka \\thecondition."
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:185
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:205
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:157
msgid "Condition*"
msgstr "PodmÃnka*"
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:188
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:208
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:160
msgid "Condition."
msgstr "PodmÃnka."
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:205
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:406
+msgid "Note \\thenote."
+msgstr "Poznámka \\thenote."
+
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:220
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:244
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:191
msgid "Note*"
msgstr "Poznámka*"
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:223
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:247
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:194
msgid "Note."
msgstr "Poznámka."
@@ -15338,11 +16201,13 @@ msgid "Notation \\thenotation."
msgstr "ZnaÄenà \\thenotation."
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:255
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:283
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:225
msgid "Notation*"
msgstr "ZnaÄenÃ*"
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:258
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:286
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:228
msgid "Notation."
msgstr "ZnaÄenÃ."
@@ -15352,11 +16217,13 @@ msgid "Summary \\thesummary."
msgstr "Souhrn \\thesummary."
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:290
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:323
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:259
msgid "Summary*"
msgstr "Souhrn*"
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:293
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:326
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:262
msgid "Summary."
msgstr "Souhrn."
@@ -15366,6 +16233,7 @@ msgid "Acknowledgement \\theacknowledgement."
msgstr "PodÄkovánà \\theacknowledgement."
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:325
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:362
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:293
msgid "Acknowledgement*"
msgstr "PodÄkovánÃ*"
@@ -15375,11 +16243,13 @@ msgid "Conclusion \\theconclusion."
msgstr "ZávÄr \\theconclusion."
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:360
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:401
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:327
msgid "Conclusion*"
msgstr "ZávÄr*"
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:363
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:404
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:330
msgid "Conclusion."
msgstr "ZávÄr."
@@ -15389,6 +16259,11 @@ msgstr "ZávÄr."
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:389
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:404
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:407
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:418
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:431
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:434
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:449
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:452
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:344
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:354
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:357
@@ -15402,25 +16277,96 @@ msgid "Assumption \\theassumption."
msgstr "PÅedpoklad \\theassumption."
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:395
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:440
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:362
msgid "Assumption*"
msgstr "PÅedpoklad*"
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:398
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:443
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:365
msgid "Assumption."
msgstr "PÅedpoklad."
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:429
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:478
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:395
msgid "Question*"
msgstr "Otázka*"
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:432
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:481
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:398
msgid "Question."
msgstr "Otázka."
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:2
+msgid "Theorems (AMS-Extended, Numbered by Type within Chapters)"
+msgstr "Teorémy (rozÅ¡ÃÅenà AMS, ÄÃsla dle typu uvnitÅ kapitolách)"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:12
+msgid ""
+"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems "
+"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, "
+"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Assumption, and Case, in both numbered "
+"and non-numbered forms. Contrary to the plain AMS-Extended module, the "
+"different theorem types provided here each have a separate counter, "
+"restarted with each new chapter (e.g., criterion 1.1, criterion 1.2, axiom "
+"1.1, assumption 1.1, #criterion 2.1, criterion 2.2, axiom 2.1..., as opposed "
+"to criterion 1, criterion 2, axiom 3, assumption 4...)"
+msgstr ""
+"Definuje nÄkterá pÅÃdavná prostÅedà pro použità mat. teorémů s balÃÄky AMS. "
+"Zahrnuje Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, Summary, "
+"Acknowledgement, Conclusion, Assumption, Case v obou formách (ÄÃslované/"
+"neÄÃslované). Na rozdÃl od obyÄejných modulů pro AMS rozÅ¡ÃÅenÃ, rozdÃlné "
+"typy teorémů zde majà vlastnà ÄÃslovánà pro každou kapitolu (napÅ. criterion "
+"1.1, criterion 1.2, axiom 1.1, assumption 1.1, criterion 1.3, ..., na rozdÃl "
+"od criterion 1, criterion 2, axiom 3, assumption 4, ...)."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:69
+msgid "Criterion \\thechapter.\\thecriterion."
+msgstr "Kritérium \\thechapter.\\thecriterion."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:108
+msgid "Algorithm \\thechapter.\\thealgorithm."
+msgstr "Algorithm \\thechapter.\\thealgorithm."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:147
+msgid "Axiom \\thechapter.\\theaxiom."
+msgstr "Axiom \\thechapter.\\theaxiom."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:186
+msgid "Condition \\thechapter.\\thecondition."
+msgstr "PodmÃnka \\thechapter.\\thecondition."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:225
+msgid "Note \\thechapter.\\thenote."
+msgstr "Poznámka \\thechapter.\\thenote."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:264
+msgid "Notation \\thechapter.\\thenotation."
+msgstr "ZnaÄenà \\thechapter.\\thenotation."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:303
+msgid "Summary \\thechapter.\\thesummary."
+msgstr "Souhrn \\thechapter.\\thesummary."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:343
+msgid "Acknowledgement \\thechapter.\\theacknowledgement."
+msgstr "PodÄkovánà \\thechapter.\\theacknowledgement."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:382
+msgid "Conclusion \\thechapter.\\theconclusion."
+msgstr "ZávÄr \\thechapter.\\theconclusion."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:421
+msgid "Assumption \\thechapter.\\theassumption."
+msgstr "PÅedpoklad \\thechapter.\\theassumption."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:460
+msgid "Question \\thechapter.\\thequestion."
+msgstr "Question \\thechapter.\\thequestion."
+
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2
msgid "Theorems (AMS-Extended)"
msgstr "Teorémy (rozÅ¡ÃÅenà AMS)"
@@ -15488,6 +16434,30 @@ msgstr "PÅedpoklad \\thetheorem."
msgid "Question \\thetheorem."
msgstr "Otázka \\thetheorem."
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:151 lib/layouts/theorems.inc:151
+msgid "Fact \\thetheorem."
+msgstr "Fakt \\thetheorem."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:210 lib/layouts/theorems.inc:210
+msgid "Problem \\thetheorem."
+msgstr "Ãloha \\thetheorem."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:227 lib/layouts/theorems.inc:227
+msgid "Exercise \\thetheorem."
+msgstr "CviÄenà \\thetheorem."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:244 lib/layouts/theorems.inc:244
+msgid "Solution \\thetheorem."
+msgstr "ÅeÅ¡enà \\thetheorem."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:262 lib/layouts/theorems.inc:262
+msgid "Remark \\thetheorem."
+msgstr "Poznámka \\thetheorem."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:287 lib/layouts/theorems.inc:287
+msgid "Claim \\thetheorem."
+msgstr "Tvrzenà \\thetheorem."
+
#: lib/layouts/theorems-ams.module:2
msgid "Theorems (AMS)"
msgstr "Teorémy (AMS)"
@@ -15525,6 +16495,22 @@ msgstr ""
"proposition 4, ...). ÄÃslovánà se týká celého dokumentu. Pro ÄÃslovánà v "
"rámci kapitol nebo sekcà použijte patÅiÄné moduly."
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:12
+msgid "Case \\arabic{casei}."
+msgstr "PÅÃpad \\arabic{casei}."
+
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:16
+msgid "Case \\roman{caseii}."
+msgstr "PÅÃpad \\roman{caseii}."
+
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:20
+msgid "Case \\alph{caseiii}."
+msgstr "PÅÃpad \\alph{caseiii}."
+
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:24
+msgid "Case \\arabic{caseiv}."
+msgstr "PÅÃpad \\arabic{caseiv}."
+
#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:2
msgid "Theorems (Numbered by Type within Chapters)"
msgstr "Teorémy (ÄÃsla dle typu v kapitolách)"
@@ -15562,20 +16548,44 @@ msgid "Named Theorems"
msgstr "Teorémy (pojmenované)"
#: lib/layouts/theorems-named.module:7
-#, fuzzy
msgid ""
"Facilitates the use of named theorems. The name of the theorem goes into the "
"'Additional Theorem Text' argument."
-msgstr "Pojmenované teorémy. Jméno se vkládá do prostÅedà 'Krátký titulek'."
+msgstr ""
+"Pojmenované teorémy. Jméno se vkládá do argumentu 'DoplÅkový text vÄty'."
-#: lib/layouts/theorems-named.module:11
+#: lib/layouts/theorems-named.module:55
msgid "Named Theorem"
msgstr "Pojmenovaný teorém"
-#: lib/layouts/theorems-named.module:14
+#: lib/layouts/theorems-named.module:58
msgid "Named Theorem."
msgstr "Pojmenovaný teorém."
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:183
+msgid "Example*"
+msgstr "PÅÃklad*"
+
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 lib/layouts/theorems-starred.inc:200
+msgid "Problem*"
+msgstr "Ãloha*"
+
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:217
+msgid "Exercise*"
+msgstr "CviÄenÃ*"
+
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:234
+msgid "Solution*"
+msgstr "ÅeÅ¡enÃ*"
+
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-starred.inc:276
+msgid "Claim*"
+msgstr "TvrzenÃ*"
+
+#: lib/layouts/theorems-proof.inc:22
+msgid "Alternative proof string"
+msgstr "Alternativnà jmenovka důkazu"
+
#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:2
msgid "Theorems (Numbered by Type within Sections)"
msgstr "Teorémy (dle typu v sekcÃch)"
@@ -15606,6 +16616,30 @@ msgstr ""
"OÄÃsluje mat. teorémy apod. dle sekcà (tj. ÄÃslovánà od zaÄátku v každé "
"sekci)."
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:127
+msgid "Conjecture."
+msgstr "Hypotéza."
+
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:141
+msgid "Fact*"
+msgstr "Fakt*"
+
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:203
+msgid "Problem."
+msgstr "Ãloha."
+
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:220
+msgid "Exercise."
+msgstr "CviÄenÃ."
+
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:237
+msgid "Solution."
+msgstr "ÅeÅ¡enÃ."
+
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:254
+msgid "Remark."
+msgstr "Poznámka."
+
#: lib/layouts/theorems-starred.module:2
msgid "Theorems (Unnumbered)"
msgstr "Teorémy (neÄÃslovat)"
@@ -15632,95 +16666,197 @@ msgstr ""
"od AMS. ImplicitnÄ jsou vÄty ÄÃslovány postupnÄ bez ohledu na strukturu "
"dokumentu. To lze zmÄnit volbou patÅiÄných teorém. modulů."
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:44
+msgid "Name/Title"
+msgstr "Jméno/Titulek"
+
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:45
+msgid "Alternative optional name or title"
+msgstr "Alternativnà volitelné jméno nebo titulek"
+
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:131
+msgid "Prop \\theprop."
+msgstr "Prop \\theprop."
+
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:243
+msgid "Prob"
+msgstr "Prob"
+
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:250
+msgid "\\theprob."
+msgstr "\\theprob."
+
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:288
+msgid "Sol"
+msgstr "ÅeÅ¡"
+
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:292
+msgid "# [number of Prob]"
+msgstr "# [poÄet prob]"
+
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:295
+msgid "Label of Problem"
+msgstr "ZnaÄka problému"
+
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:296
+msgid "Label of the corresponding problem"
+msgstr "ZnaÄka odpovÃdajÃcÃho problému"
+
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:372
+msgid "Property \\theproperty."
+msgstr "Vlastnost \\theproperty."
+
#: lib/layouts/todonotes.module:2
-#, fuzzy
msgid "TODO Notes"
-msgstr "Table Notes"
+msgstr "Poznámky TODO"
-#: lib/layouts/todonotes.module:7
+#: lib/layouts/todonotes.module:8
msgid ""
"Provides custom insets to insert TODO items in your document (using the "
"todonotes package). In order to generate a 'List of TODOs', the module "
-"provides a paragraph style."
+"provides a paragraph style. Passing 'final' as document class option "
+"suppresses the output of TODO notes."
msgstr ""
+"Poskytuje vložky pro vkládánà TODO položek do dokumentu (za použità tÅÃdy "
+"todonotes). Modul poskytuje styl odstavce pro generovánà seznamu TODO. Pokud "
+"v nastavenà tÅÃdy použijete 'final' vložky TODO se nebudou vkládat do "
+"koneÄného výstupu."
-#: lib/layouts/todonotes.module:17
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/todonotes.module:14 lib/layouts/todonotes.module:119
+msgid "TODO"
+msgstr "TODO"
+
+#: lib/layouts/todonotes.module:22
msgid "List of TODOs"
-msgstr "Seznam tabulek"
+msgstr "List of TODOs"
-#: lib/layouts/todonotes.module:31
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/todonotes.module:36
msgid "[List of TODOs]"
-msgstr "Seznam tabulek"
+msgstr "[List of TODOs]"
-#: lib/layouts/todonotes.module:42
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/todonotes.module:47
msgid "List of TODOs Heading|s"
-msgstr "Seznam výpisů"
+msgstr "List of TODOs Heading|s"
-#: lib/layouts/todonotes.module:43
+#: lib/layouts/todonotes.module:48
msgid "Enter a custom header for the List of TODOs here"
-msgstr ""
+msgstr "Enter a custom header for the List of TODOs here"
-#: lib/layouts/todonotes.module:53
+#: lib/layouts/todonotes.module:58
msgid "TODO Note (Margin)"
-msgstr ""
+msgstr "TODO Note (Margin)"
-#: lib/layouts/todonotes.module:55
+#: lib/layouts/todonotes.module:60
msgid "TODO (Margin)"
-msgstr ""
+msgstr "TODO (Margin)"
-#: lib/layouts/todonotes.module:72 lib/layouts/todonotes.module:84
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/todonotes.module:79 lib/layouts/todonotes.module:91
msgid "TODO Note Options|s"
-msgstr "Note Options"
+msgstr "TODO Note Options|s"
-#: lib/layouts/todonotes.module:73 lib/layouts/todonotes.module:102
+#: lib/layouts/todonotes.module:80 lib/layouts/todonotes.module:109
msgid "See the todonotes manual for possible options"
-msgstr ""
+msgstr "See the todonotes manual for possible options"
-#: lib/layouts/todonotes.module:79
+#: lib/layouts/todonotes.module:86
msgid "TODO Note (inline)"
-msgstr ""
+msgstr "TODO Note (inline)"
-#: lib/layouts/todonotes.module:81
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/todonotes.module:88
msgid "TODO (Inline)"
-msgstr "TOG online ID"
+msgstr "TODO (Inline)"
-#: lib/layouts/todonotes.module:94 lib/layouts/todonotes.module:96
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/todonotes.module:101 lib/layouts/todonotes.module:103
msgid "Missing Figure"
-msgstr "ChybÄjÃcà soubor"
+msgstr "Missing Figure"
-#: lib/layouts/todonotes.module:101
+#: lib/layouts/todonotes.module:108
msgid "Missing Figure Note Options|s"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/todonotes.module:112
-msgid "TODO"
-msgstr ""
+msgstr "Missing Figure Note Options|s"
-#: lib/layouts/todonotes.module:116
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/todonotes.module:123
msgid "Todo[Inline]"
-msgstr "&V Åádce"
+msgstr "Todo[Inline]"
-#: lib/layouts/todonotes.module:120
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/todonotes.module:127
msgid "Todo[margin]"
-msgstr "okraj"
+msgstr "Todo[margin]"
+
+#: lib/layouts/todonotes.module:131
+msgid "MissingFigure"
+msgstr "MissingFigure"
+
+#: lib/layouts/treport.layout:3
+msgid "Japanese Report (Vertical Writing)"
+msgstr "Japanese Report (Vertical Writing)"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:3
+msgid "Tufte Book"
+msgstr "Tufte Book"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:137
+msgid "Sidenote"
+msgstr "Sidenote"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:142
+msgid "sidenote"
+msgstr "sidenote"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:157
+msgid "Marginnote"
+msgstr "Marginnote"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:161
+msgid "marginnote"
+msgstr "marginnote"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:170
+msgid "NewThought"
+msgstr "NewThought"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:174
+msgid "new thought"
+msgstr "new thought"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:185
+msgid "AllCaps"
+msgstr "AllCaps"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:188
+msgid "allcaps"
+msgstr "allcaps"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:198
+msgid "SmallCaps"
+msgstr "SmallCaps"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:201
+msgid "smallcaps"
+msgstr "smallcaps"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:207
+msgid "Full Width"
+msgstr "Full Width"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:233
+msgid "MarginTable"
+msgstr "MarginTable"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:249
+msgid "MarginFigure"
+msgstr "MarginFigure"
+
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:3
+msgid "Tufte Handout"
+msgstr "Tufte Handout"
-#: lib/layouts/todonotes.module:124
-#, fuzzy
-msgid "MissingFigure"
-msgstr "ChybÄjÃcà soubor"
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:4
+msgid "Handouts"
+msgstr "Sylaby"
#: lib/layouts/varwidth.module:2
-#, fuzzy
msgid "Variable-width Minipages"
-msgstr "Celotabulkové nastavenÃ"
+msgstr "Ministránky s promÄnlivou Å¡ÃÅkou"
#: lib/layouts/varwidth.module:11
msgid ""
@@ -15730,394 +16866,440 @@ msgid ""
"width). The inset has two optional arguments: vertical adjustment (c|t|b) "
"and maximum width (defaults to \\linewidth)."
msgstr ""
+"PÅidává vložku 'Ministránka (prom. Å¡ÃÅka)' za použità balÃÄku varwidth. "
+"Tento balÃÄek poskytuje ministránky s promÄnlivou Å¡ÃÅkou, která je "
+"definována Å¡ÃÅkou svého obsahu (pokud nepÅekroÄà specifikované maximum). "
+"Vložka má dvÄ nepovinné volby: vertikálnà zarovnánà (c|t|b) a maximálnà "
+"Å¡ÃÅku (implicitnÄ \\linewidth). VÃce viz. pÅÃklady v varwidth-floats-side-by-"
+"side.lyx."
#: lib/layouts/varwidth.module:17
msgid "Minipage (Var. Width)"
-msgstr ""
+msgstr "Ministránka (prom. Å¡ÃÅka)"
#: lib/layouts/varwidth.module:19
-#, fuzzy
msgid "Minipage (var.)"
-msgstr "Ministránka"
+msgstr "Ministránka (prom.)"
#: lib/layouts/varwidth.module:31
-#, fuzzy
msgid "Vert. Adjustment"
-msgstr "Vytisknout dokument"
+msgstr "Vert. zarovnánÃ"
#: lib/layouts/varwidth.module:32
msgid "Vertical adjustment: c (center), t (top) or b (bottom)"
-msgstr ""
+msgstr "Vertikálnà zarovnánÃ: c (centrovanÄ), t (nahoru), b (dolů)"
#: lib/layouts/varwidth.module:35
-#, fuzzy
msgid "Max. Width"
-msgstr "Å ÃÅka znaÄky"
+msgstr "Max. Å¡ÃÅka"
#: lib/layouts/varwidth.module:36
msgid "Maximum width (default: \\linewidth)"
-msgstr ""
+msgstr "Maximálnà šÃÅka (implicitnÄ \\linewidth)"
-#: lib/languages:87 src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:68
-#: src/Font.cpp:73 src/Font.cpp:76
+#: lib/languages:102 src/Font.cpp:62 src/Font.cpp:65 src/Font.cpp:69
+#: src/Font.cpp:74 src/Font.cpp:77
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorovat"
-#: lib/languages:106
+#: lib/languages:121
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikánština"
-#: lib/languages:114
+#: lib/languages:129
msgid "Albanian"
msgstr "Albánština"
-#: lib/languages:123
+#: lib/languages:138
msgid "English (USA)"
msgstr "AngliÄtina (USA)"
-#: lib/languages:135
+#: lib/languages:149
+msgid "Amharic"
+msgstr "Amharština"
+
+#: lib/languages:158
msgid "Greek (ancient)"
msgstr "ÅeÄtina (archaická)"
-#: lib/languages:152
+#: lib/languages:175
msgid "Arabic (ArabTeX)"
msgstr "Arabština (ArabTeX)"
-#: lib/languages:163
+#: lib/languages:186
msgid "Arabic (Arabi)"
msgstr "Arabština (Arabi)"
-#: lib/languages:176 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63
+#: lib/languages:199 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62
msgid "Armenian"
msgstr "Arménština"
-#: lib/languages:184
+#: lib/languages:208
+msgid "Asturian"
+msgstr "Asturština"
+
+#: lib/languages:216
msgid "English (Australia)"
msgstr "AngliÄtina (Austrálie)"
-#: lib/languages:196
+#: lib/languages:229
msgid "German (Austria, old spelling)"
msgstr "NÄmÄina (Rakousko, starý pravopis)"
-#: lib/languages:208
+#: lib/languages:242
msgid "German (Austria)"
msgstr "NÄmÄina (Rakousko)"
-#: lib/languages:218
+#: lib/languages:252
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonéština"
-#: lib/languages:228
+#: lib/languages:262
msgid "Malay"
msgstr "Malajština"
-#: lib/languages:237
+#: lib/languages:271
msgid "Basque"
msgstr "BaskiÄtina"
-#: lib/languages:251
+#: lib/languages:285
msgid "Belarusian"
msgstr "BÄloruÅ¡tina"
-#: lib/languages:260
+#: lib/languages:295
+msgid "Bosnian"
+msgstr "Bosenština"
+
+#: lib/languages:303
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Portugalština (Brazilská)"
-#: lib/languages:270
+#: lib/languages:313
msgid "Breton"
msgstr "Bretonština"
-#: lib/languages:279
+#: lib/languages:322
msgid "English (UK)"
msgstr "AngliÄtina (UK)"
-#: lib/languages:289
+#: lib/languages:332
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulharština"
-#: lib/languages:300
+#: lib/languages:344
msgid "English (Canada)"
msgstr "AngliÄtina (Kanada)"
-#: lib/languages:311
+#: lib/languages:357
msgid "French (Canada)"
msgstr "Kanadská Francouzština"
-#: lib/languages:321
+#: lib/languages:367
msgid "Catalan"
msgstr "Katalánština"
-#: lib/languages:333
+#: lib/languages:379
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr "ÄÃnÅ¡tina (zjednoduÅ¡ená)"
-#: lib/languages:343
+#: lib/languages:389
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "ÄÃnÅ¡tina (tradiÄnÃ)"
-#: lib/languages:353
+#: lib/languages:399
msgid "Coptic"
msgstr "Koptština"
-#: lib/languages:360
+#: lib/languages:406
msgid "Croatian"
msgstr "Chorvatština"
-#: lib/languages:369
+#: lib/languages:415
msgid "Czech"
msgstr "ÄeÅ¡tina"
-#: lib/languages:379
+#: lib/languages:425
msgid "Danish"
msgstr "Dánština"
-#: lib/languages:390
+#: lib/languages:436
msgid "Divehi (Maldivian)"
msgstr "Divehi (Maledivština)"
-#: lib/languages:397
+#: lib/languages:443
msgid "Dutch"
msgstr "Holandština"
-#: lib/languages:408
+#: lib/languages:454
msgid "English"
msgstr "AngliÄtina"
-#: lib/languages:420
+#: lib/languages:467
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"
-#: lib/languages:429
+#: lib/languages:476
msgid "Estonian"
msgstr "Estonština"
-#: lib/languages:443
+#: lib/languages:490
msgid "Farsi"
msgstr "Perština"
-#: lib/languages:457
+#: lib/languages:505
msgid "Finnish"
msgstr "Finština"
-#: lib/languages:468
+#: lib/languages:516
msgid "French"
msgstr "Francouzština"
-#: lib/languages:484
+#: lib/languages:532
+msgid "Friulian"
+msgstr "Furlanština"
+
+#: lib/languages:542
msgid "Galician"
msgstr "Galština"
-#: lib/languages:497 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78
+#: lib/languages:555 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77
msgid "Georgian"
msgstr "GruzÃnÅ¡tins"
-#: lib/languages:507
+#: lib/languages:565
msgid "German (old spelling)"
msgstr "NÄmÄina (starý pravopis)"
-#: lib/languages:518
+#: lib/languages:576
msgid "German"
msgstr "NÄmÄina"
-#: lib/languages:533
+#: lib/languages:591
msgid "German (Switzerland)"
msgstr "NÄmÄina (Å výcarsko)"
-#: lib/languages:547
-#, fuzzy
+#: lib/languages:604
msgid "German (Switzerland, old spelling)"
-msgstr "NÄmÄina (Rakousko, starý pravopis)"
+msgstr "NÄmÄina (Å výcarsko, starý pravopis)"
-#: lib/languages:558 lib/ui/stdtoolbars.inc:305 lib/ui/stdtoolbars.inc:594
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61
+#: lib/languages:614 lib/ui/stdtoolbars.inc:307 lib/ui/stdtoolbars.inc:600
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60
msgid "Greek"
msgstr "ÅeÄtina"
-#: lib/languages:570
+#: lib/languages:627
msgid "Greek (polytonic)"
msgstr "ÅeÄtina (polytonic)"
-#: lib/languages:582 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64
+#: lib/languages:639 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebrejština"
-#: lib/languages:598
+#: lib/languages:655
msgid "Hindi"
msgstr "Hindština"
-#: lib/languages:616
+#: lib/languages:674
msgid "Icelandic"
msgstr "Islandština"
-#: lib/languages:627
+#: lib/languages:685
msgid "Interlingua"
msgstr "Interlingua"
-#: lib/languages:636
+#: lib/languages:695
msgid "Irish"
msgstr "Irština"
-#: lib/languages:645
+#: lib/languages:704
msgid "Italian"
msgstr "Italština"
-#: lib/languages:660
+#: lib/languages:719
msgid "Japanese"
msgstr "Japonština"
-#: lib/languages:673
+#: lib/languages:733
msgid "Japanese (CJK)"
msgstr "Japonština (CJK)"
-#: lib/languages:682
+#: lib/languages:742 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72
+msgid "Kannada"
+msgstr "Kannadština"
+
+#: lib/languages:751
msgid "Kazakh"
msgstr "Kazachština"
-#: lib/languages:692
+#: lib/languages:762
+msgid "Khmer"
+msgstr "Khmerština"
+
+#: lib/languages:769
msgid "Korean"
msgstr "Korejština"
-#: lib/languages:701
+#: lib/languages:778
msgid "Kurmanji"
msgstr "Kurmanji"
-#: lib/languages:710 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76
+#: lib/languages:787 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75
msgid "Lao"
msgstr "Laoština"
-#: lib/languages:729
+#: lib/languages:806
msgid "Latvian"
msgstr "Lotyština"
-#: lib/languages:742
+#: lib/languages:819
msgid "Lithuanian"
msgstr "Litevština"
-#: lib/languages:753
+#: lib/languages:830
msgid "Lower Sorbian"
msgstr "Dolnolužická srbština"
-#: lib/languages:762
+#: lib/languages:839
msgid "Hungarian"
msgstr "MaÄarÅ¡tina"
-#: lib/languages:773
+#: lib/languages:850
+msgid "Macedonian"
+msgstr "Makedonština"
+
+#: lib/languages:860
msgid "Marathi"
msgstr "Marathi"
-#: lib/languages:783
+#: lib/languages:870
msgid "Mongolian"
msgstr "Mongolština"
-#: lib/languages:792
+#: lib/languages:879
msgid "English (New Zealand)"
msgstr "AngliÄtina (Nový Zéland)"
-#: lib/languages:802
+#: lib/languages:889
msgid "Norwegian (Bokmaal)"
msgstr "Norština (Bokmaal)"
-#: lib/languages:812
+#: lib/languages:899
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr "Norština (Nynorsk)"
-#: lib/languages:823
+#: lib/languages:910
msgid "Occitan"
msgstr "Okcitánština"
-#: lib/languages:841
+#: lib/languages:931
+msgid "Piedmontese"
+msgstr "Piedmontština"
+
+#: lib/languages:941
msgid "Polish"
msgstr "Polština"
-#: lib/languages:852
+#: lib/languages:952
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugalština"
-#: lib/languages:862
+#: lib/languages:962
msgid "Romanian"
msgstr "Rumunština"
-#: lib/languages:872
+#: lib/languages:972
+msgid "Romansh"
+msgstr "Rétorománština"
+
+#: lib/languages:982
msgid "Russian"
msgstr "Ruština"
-#: lib/languages:883
+#: lib/languages:993
msgid "North Sami"
msgstr "Severnà sámština"
-#: lib/languages:892
+#: lib/languages:1002
msgid "Sanskrit"
msgstr "Sanskrt"
-#: lib/languages:899
+#: lib/languages:1009
msgid "Scottish"
msgstr "Skotština"
-#: lib/languages:908
+#: lib/languages:1020
msgid "Serbian"
msgstr "Srbština"
-#: lib/languages:920
+#: lib/languages:1035
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "Srbština (latinka)"
-#: lib/languages:930
+#: lib/languages:1045
msgid "Slovak"
msgstr "Slovenština"
-#: lib/languages:940
+#: lib/languages:1055
msgid "Slovene"
msgstr "Slovinština"
-#: lib/languages:949
+#: lib/languages:1064
msgid "Spanish"
msgstr "Å panÄlÅ¡tina"
-#: lib/languages:963
+#: lib/languages:1078
msgid "Spanish (Mexico)"
msgstr "Å panÄlÅ¡tina (Mexiko)"
-#: lib/languages:975
+#: lib/languages:1090
msgid "Swedish"
msgstr "Švédština"
-#: lib/languages:995 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71
+#: lib/languages:1101
+msgid "Syriac"
+msgstr "Syrština"
+
+#: lib/languages:1110 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70
msgid "Tamil"
msgstr "Tamilština"
-#: lib/languages:1003 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72
+#: lib/languages:1118 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71
msgid "Telugu"
msgstr "Telugština"
-#: lib/languages:1010 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75
+#: lib/languages:1125 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74
msgid "Thai"
msgstr "Thajština"
-#: lib/languages:1024 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77
+#: lib/languages:1139 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76
msgid "Tibetan"
msgstr "Tibetština"
-#: lib/languages:1031
+#: lib/languages:1146
msgid "Turkish"
msgstr "TureÄtina"
-#: lib/languages:1046
+#: lib/languages:1161
msgid "Turkmen"
msgstr "Turkmenština"
-#: lib/languages:1056
+#: lib/languages:1171
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrajinština"
-#: lib/languages:1067
+#: lib/languages:1182
msgid "Upper Sorbian"
msgstr "Hornolužická srbština"
-#: lib/languages:1088
+#: lib/languages:1192
+msgid "Urdu"
+msgstr "Urdština"
+
+#: lib/languages:1200
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamština"
-#: lib/languages:1099
+#: lib/languages:1209
msgid "Welsh"
msgstr "Welština"
@@ -16146,481 +17328,500 @@ msgid "Bitstream Charter (PSNFSS)"
msgstr "Bitstream Charter (PSNFSS)"
#: lib/latexfonts:128
+msgid "Crimson (Cochineal)"
+msgstr "Crimson (Cochineal)"
+
+#: lib/latexfonts:136
+msgid "Crimson"
+msgstr "Crimson"
+
+#: lib/latexfonts:142
msgid "Computer Modern Roman"
msgstr "Computer Modern Roman"
-#: lib/latexfonts:140 lib/latexfonts:149
+#: lib/latexfonts:154 lib/latexfonts:163
msgid "URW Garamond"
msgstr "URW Garamond"
-#: lib/latexfonts:156 lib/latexfonts:165 lib/latexfonts:173
+#: lib/latexfonts:170 lib/latexfonts:179 lib/latexfonts:186 lib/latexfonts:194
+#: lib/latexfonts:202
msgid "Libertine"
msgstr "Libertine"
-#: lib/latexfonts:180 lib/latexfonts:187
+#: lib/latexfonts:209 lib/latexfonts:216
msgid "Latin Modern Roman"
msgstr "Latin Modern Roman"
-#: lib/latexfonts:194 lib/latexfonts:207
+#: lib/latexfonts:223 lib/latexfonts:236
msgid "Bitstream Charter (Mathdesign)"
msgstr "Bitstream Charter (Mathdesign)"
-#: lib/latexfonts:214 lib/latexfonts:227
+#: lib/latexfonts:243 lib/latexfonts:256
msgid "Utopia (Mathdesign)"
msgstr "Utopia (Mathdesign)"
-#: lib/latexfonts:234 lib/latexfonts:247
+#: lib/latexfonts:263 lib/latexfonts:276
msgid "URW Garamond (Mathdesign)"
msgstr "URW Garamond (Mathdesign)"
-#: lib/latexfonts:254 lib/latexfonts:264
+#: lib/latexfonts:283 lib/latexfonts:293
msgid "Minion Pro"
msgstr "Minion Pro"
-#: lib/latexfonts:273
+#: lib/latexfonts:302
msgid "New Century Schoolbook"
msgstr "New Century Schoolbook"
-#: lib/latexfonts:279 lib/latexfonts:291 lib/latexfonts:298
-#: lib/latexfonts:304 lib/latexfonts:311
+#: lib/latexfonts:308 lib/latexfonts:316
+msgid "Noto Serif"
+msgstr "Noto Serif"
+
+#: lib/latexfonts:322 lib/latexfonts:334 lib/latexfonts:341 lib/latexfonts:347
+#: lib/latexfonts:354
msgid "Palatino"
msgstr "Palatino"
-#: lib/latexfonts:317 lib/latexfonts:326 lib/latexfonts:333
-#: lib/latexfonts:339
+#: lib/latexfonts:360 lib/latexfonts:369 lib/latexfonts:376 lib/latexfonts:382
msgid "Times Roman"
msgstr "Times Roman"
-#: lib/latexfonts:345
+#: lib/latexfonts:388
msgid "TeX Gyre Bonum"
msgstr "TeX Gyre Bonum"
-#: lib/latexfonts:351
+#: lib/latexfonts:394
msgid "TeX Gyre Chorus"
msgstr "TeX Gyre Chorus"
-#: lib/latexfonts:357
+#: lib/latexfonts:400
msgid "TeX Gyre Pagella"
msgstr "TeX Gyre Pagella"
-#: lib/latexfonts:363
+#: lib/latexfonts:406
msgid "TeX Gyre Schola"
msgstr "TeX Gyre Schola"
-#: lib/latexfonts:369
+#: lib/latexfonts:412
msgid "TeX Gyre Termes"
msgstr "TeX Gyre Termes"
-#: lib/latexfonts:377 lib/latexfonts:388 lib/latexfonts:394
-#: lib/latexfonts:401
+#: lib/latexfonts:420 lib/latexfonts:431 lib/latexfonts:437 lib/latexfonts:444
msgid "Utopia (Fourier)"
msgstr "Utopia (Fourier)"
-#: lib/latexfonts:412
+#: lib/latexfonts:455
msgid "Avant Garde"
msgstr "Avant Garde"
-#: lib/latexfonts:418
+#: lib/latexfonts:461
msgid "Bera Sans"
msgstr "Bera Sans"
-#: lib/latexfonts:426 lib/latexfonts:436
+#: lib/latexfonts:469 lib/latexfonts:478 lib/latexfonts:487
msgid "Biolinum"
msgstr "Biolinum"
-#: lib/latexfonts:444
+#: lib/latexfonts:495
msgid "CM Bright"
msgstr "CM Bright"
-#: lib/latexfonts:451
+#: lib/latexfonts:502
msgid "Computer Modern Sans"
msgstr "Computer Modern Sans"
-#: lib/latexfonts:457
+#: lib/latexfonts:508
msgid "Helvetica"
msgstr "Helvetica"
-#: lib/latexfonts:465
+#: lib/latexfonts:516
msgid "Iwona"
msgstr "Iwona"
-#: lib/latexfonts:472
+#: lib/latexfonts:523
msgid "Iwona (Light)"
msgstr "Iwona (Light)"
-#: lib/latexfonts:479
+#: lib/latexfonts:530
msgid "Iwona (Condensed)"
msgstr "Iwona (Condensed)"
-#: lib/latexfonts:486
+#: lib/latexfonts:537
msgid "Iwona (Light Condensed)"
msgstr "Iwona (Light Condensed)"
-#: lib/latexfonts:493
+#: lib/latexfonts:544
msgid "Kurier"
msgstr "Kurier"
-#: lib/latexfonts:500
+#: lib/latexfonts:551
msgid "Kurier (Light)"
msgstr "Kurier (Light)"
-#: lib/latexfonts:507
+#: lib/latexfonts:558
msgid "Kurier (Condensed)"
msgstr "Kurier (Condensed)"
-#: lib/latexfonts:514
+#: lib/latexfonts:565
msgid "Kurier (Light Condensed)"
msgstr "Kurier (Light Condensed)"
-#: lib/latexfonts:521
+#: lib/latexfonts:572
msgid "Latin Modern Sans"
msgstr "Latin Modern Sans"
-#: lib/latexfonts:528
+#: lib/latexfonts:579
+msgid "Noto Sans"
+msgstr "Noto Sans"
+
+#: lib/latexfonts:586
msgid "TeX Gyre Adventor"
msgstr "TeX Gyre Adventor"
-#: lib/latexfonts:534
+#: lib/latexfonts:592
msgid "TeX Gyre Heros"
msgstr "TeX Gyre Heros"
-#: lib/latexfonts:540
+#: lib/latexfonts:598
msgid "URW Classico (Optima)"
msgstr "URW Classico (Optima)"
-#: lib/latexfonts:552
+#: lib/latexfonts:610
msgid "Bera Mono"
msgstr "Bera Mono"
-#: lib/latexfonts:560
+#: lib/latexfonts:618
msgid "CM Typewriter Light"
msgstr "CM Typewriter Light"
-#: lib/latexfonts:567
+#: lib/latexfonts:625
msgid "Computer Modern Typewriter"
msgstr "Computer Modern Typewriter"
-#: lib/latexfonts:573
+#: lib/latexfonts:631
msgid "Courier"
msgstr "Courier"
-#: lib/latexfonts:580
+#: lib/latexfonts:638 lib/latexfonts:646
msgid "Libertine Mono"
msgstr "Libertine Mono"
-#: lib/latexfonts:587
+#: lib/latexfonts:653
msgid "Latin Modern Typewriter"
msgstr "Latin Modern Typewriter"
-#: lib/latexfonts:594
+#: lib/latexfonts:660
msgid "LuxiMono"
msgstr "LuxiMono"
-#: lib/latexfonts:601
+#: lib/latexfonts:667
+msgid "Noto Mono"
+msgstr "Noto Mono"
+
+#: lib/latexfonts:674
msgid "TeX Gyre Cursor"
msgstr "TeX Gyre Cursor"
-#: lib/latexfonts:607
+#: lib/latexfonts:680
msgid "TX Typewriter"
msgstr "TX Typewriter"
-#: lib/latexfonts:619
+#: lib/latexfonts:692
+msgid "Crimson (New TX)"
+msgstr "Crimson (New TX)"
+
+#: lib/latexfonts:700
msgid "Euler VM"
msgstr "Euler VM"
-#: lib/latexfonts:625
+#: lib/latexfonts:706
msgid "URW Garamond (New TX)"
msgstr "URW Garamond (New TX)"
-#: lib/latexfonts:633
+#: lib/latexfonts:714
msgid "Iwona (Math)"
msgstr "Iwona (Matematika)"
-#: lib/latexfonts:646
+#: lib/latexfonts:727
msgid "Kurier (Math)"
msgstr "Kurier (Math)"
-#: lib/latexfonts:659
+#: lib/latexfonts:740
msgid "Libertine (New TX)"
msgstr "Libertine (New TX)"
-#: lib/latexfonts:667
+#: lib/latexfonts:748
msgid "Minion Pro (New TX)"
msgstr "Minion Pro (New TX)"
-#: lib/latexfonts:676
+#: lib/latexfonts:757
msgid "Times Roman (New TX)"
msgstr "Times Roman (New TX)"
-#: lib/encodings:31
+#: lib/encodings:50
msgid "Unicode (utf8)"
msgstr "Unicode (utf8)"
-#: lib/encodings:36
+#: lib/encodings:55
msgid "Unicode (ucs-extended) (utf8x)"
msgstr "Unicode (ucs-rozÅ¡ÃÅenÃ) (utf8x)"
-#: lib/encodings:40
+#: lib/encodings:59
msgid "Armenian (ArmSCII8)"
msgstr "Arménština (ArmSCII8)"
-#: lib/encodings:43
+#: lib/encodings:62
msgid "Western European (ISO 8859-1)"
msgstr "Západoevropské j. (ISO 8859-1)"
-#: lib/encodings:46
+#: lib/encodings:65
msgid "Central European (ISO 8859-2)"
msgstr "StÅedoevropské j. (ISO 8859-2)"
-#: lib/encodings:49
+#: lib/encodings:68
msgid "South European (ISO 8859-3)"
msgstr "Jihoevropské j. (ISO 8859-3)"
-#: lib/encodings:52
+#: lib/encodings:71
msgid "Baltic (ISO 8859-4)"
msgstr "Baltské j. (ISO 8859-4)"
-#: lib/encodings:55
+#: lib/encodings:75
msgid "Cyrillic (ISO 8859-5)"
msgstr "Cyrilika (ISO 8859-5)"
-#: lib/encodings:59
+#: lib/encodings:79
msgid "Arabic (ISO 8859-6)"
msgstr "Arabština (ISO 8859-6)"
-#: lib/encodings:63
+#: lib/encodings:83
msgid "Greek (ISO 8859-7)"
msgstr "ÅeÄtina (ISO 8859-7)"
-#: lib/encodings:66
+#: lib/encodings:86
msgid "Hebrew (ISO 8859-8)"
msgstr "Hebrejština (ISO 8859-8)"
-#: lib/encodings:69
+#: lib/encodings:89
msgid "Turkish (ISO 8859-9)"
msgstr "TureÄtina (ISO 8859-9)"
-#: lib/encodings:73
+#: lib/encodings:92
msgid "Baltic (ISO 8859-13)"
msgstr "Baltské j. (ISO 8859-13)"
-#: lib/encodings:76
+#: lib/encodings:95
msgid "Western European (ISO 8859-15)"
msgstr "Západoevropské j. (ISO 8859-15)"
-#: lib/encodings:79
+#: lib/encodings:98
msgid "South-Eastern European (ISO 8859-16)"
msgstr "Jiho-východoevropské j. (ISO 8859-16)"
-#: lib/encodings:82
+#: lib/encodings:101
msgid "Western European (Macintosh Roman)"
msgstr "Západoevropské j. (Macintosh Roman)"
-#: lib/encodings:85
+#: lib/encodings:104
msgid "DOS (CP 437)"
msgstr "DOS (CP 437)"
-#: lib/encodings:89
+#: lib/encodings:108
msgid "DOS-de (CP 437-de)"
msgstr "DOS (CP 437)"
-#: lib/encodings:92
+#: lib/encodings:111
msgid "Western European (CP 850)"
msgstr "Západoevropské j. (CP 850)"
-#: lib/encodings:95
+#: lib/encodings:114
msgid "Central European (CP 852)"
msgstr "StÅedoevropské j. (CP 852)"
-#: lib/encodings:98
+#: lib/encodings:118
msgid "Cyrillic (CP 855)"
msgstr "Cyrilika (CP 855)"
-#: lib/encodings:101
+#: lib/encodings:123
msgid "Western European (CP 858)"
msgstr "Západoevropské j. (CP 858)"
-#: lib/encodings:104
+#: lib/encodings:126
msgid "Hebrew (CP 862)"
msgstr "Hebrejština (CP 862)"
-#: lib/encodings:107
+#: lib/encodings:129
msgid "Nordic languages (CP 865)"
msgstr "Severské jazyky (CP 865)"
-#: lib/encodings:110
+#: lib/encodings:133
msgid "Cyrillic (CP 866)"
msgstr "Cyrilika (CP 866)"
-#: lib/encodings:113
+#: lib/encodings:136
msgid "Central European (CP 1250)"
msgstr "SÅedoevropské j. (CP 1250)"
-#: lib/encodings:116
+#: lib/encodings:140
msgid "Cyrillic (CP 1251)"
msgstr "Cyrilika (CP 1251)"
-#: lib/encodings:120
+#: lib/encodings:144
msgid "Western European (CP 1252)"
msgstr "Západoevropské j. (CP 1252)"
-#: lib/encodings:123
+#: lib/encodings:147
msgid "Hebrew (CP 1255)"
msgstr "Hebrejština (CP 1255)"
-#: lib/encodings:127
+#: lib/encodings:151
msgid "Arabic (CP 1256)"
msgstr "Arabština (CP 1256)"
-#: lib/encodings:130
+#: lib/encodings:154
msgid "Baltic (CP 1257)"
msgstr "Baltské j. (CP 1257)"
-#: lib/encodings:133
+#: lib/encodings:158
msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
msgstr "Cyrilika (KOI8-R)"
-#: lib/encodings:136
+#: lib/encodings:162
msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "Cyrilika (KOI8-U)"
-#: lib/encodings:139
+#: lib/encodings:166
msgid "Cyrillic (pt 154)"
msgstr "Cyrilika (pt 154)"
-#: lib/encodings:142
-msgid "Cyrillic (pt 254)"
-msgstr "Cyrilika (pt 254)"
-
-#: lib/encodings:153
+#: lib/encodings:177
msgid "Chinese (traditional) (Big5)"
msgstr "ÄÃnÅ¡tina (tradiÄnÃ) (Big 5)"
-#: lib/encodings:163
+#: lib/encodings:187
msgid "Japanese (CJK) (SJIS)"
msgstr "Japonština (CJK) (SJIS)"
-#: lib/encodings:170
+#: lib/encodings:194
msgid "Chinese (simplified) (EUC-CN)"
msgstr "ÄÃnÅ¡tina (zjednoduÅ¡ená) (EUC-CN)"
-#: lib/encodings:174
+#: lib/encodings:198
msgid "Chinese (simplified) (GBK)"
msgstr "ÄÃnÅ¡tina (zjednoduÅ¡ená) (GBK)"
-#: lib/encodings:178
+#: lib/encodings:202
msgid "Japanese (CJK) (JIS)"
msgstr "Japonština (CJK) (JIS)"
-#: lib/encodings:182
+#: lib/encodings:206
msgid "Korean (EUC-KR)"
msgstr "Korejština (EUC-KR)"
-#: lib/encodings:186
+#: lib/encodings:210
msgid "Unicode (CJK) (utf8)"
msgstr "Unicode (CJK) (utf8)"
-#: lib/encodings:190
+#: lib/encodings:214
msgid "Chinese (traditional) (EUC-TW)"
msgstr "ÄÃnÅ¡tina (tradiÄnÃ) (EUC-TW)"
-#: lib/encodings:194
+#: lib/encodings:218
msgid "Japanese (CJK) (EUC-JP)"
msgstr "Japonština (non-CJK) (EUC-JP)"
-#: lib/encodings:201
+#: lib/encodings:225
msgid "Japanese (pLaTeX) (EUC-JP)"
msgstr "Japonština (pLaTeX) (EUC-JP)"
-#: lib/encodings:203
+#: lib/encodings:227
msgid "Japanese (pLaTeX) (JIS)"
msgstr "Japonština (pLaTeX) (JIS)"
-#: lib/encodings:205
+#: lib/encodings:229
msgid "Japanese (pLaTeX) (SJIS)"
msgstr "Japonština (pLaTeX) (SJIS)"
-#: lib/encodings:207
+#: lib/encodings:231
msgid "Japanese (pLaTeX) (UTF8)"
msgstr "Japonština (pLaTeX) (UTF8)"
-#: lib/encodings:214
+#: lib/encodings:238
msgid "Thai (TIS 620-0)"
msgstr "Thajština (TIS 620-0)"
-#: lib/encodings:219
+#: lib/encodings:243
msgid "Unicode (XeTeX) (utf8)"
msgstr "Unicode (XeTeX) (utf8)"
-#: lib/encodings:223
+#: lib/encodings:247
msgid "ASCII"
msgstr "ASCII"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:450
+#: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:464
msgid "Array Environment|y"
msgstr "Array prostÅedÃ|r"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:451
+#: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:465
msgid "Cases Environment|C"
msgstr "Cases prostÅedÃ|o"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:452
+#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:466
msgid "Aligned Environment|l"
msgstr "ProstÅedà Aligned"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:453
+#: lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:467
msgid "AlignedAt Environment|v"
msgstr "ProstÅedà AlignedAt"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:34 lib/ui/stdmenus.inc:454
+#: lib/ui/stdcontext.inc:34 lib/ui/stdmenus.inc:468
msgid "Gathered Environment|h"
msgstr "ProstÅedà Gathered"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:455
+#: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:469
msgid "Split Environment|S"
msgstr "Split prostÅedÃ|S"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:457
+#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:471
msgid "Delimiters...|r"
msgstr "Mat. oddÄlovaÄe..."
-#: lib/ui/stdcontext.inc:38 lib/ui/stdmenus.inc:458
+#: lib/ui/stdcontext.inc:38 lib/ui/stdmenus.inc:472
msgid "Matrix...|x"
msgstr "Matice..."
-#: lib/ui/stdcontext.inc:39 lib/ui/stdmenus.inc:459
+#: lib/ui/stdcontext.inc:39 lib/ui/stdmenus.inc:473
msgid "Macro|o"
msgstr "Makro|M"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:320 lib/ui/stdmenus.inc:443
+#: lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:321 lib/ui/stdmenus.inc:457
msgid "AMS align Environment|a"
msgstr "AMS align prostÅedÃ|a"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:321 lib/ui/stdmenus.inc:444
+#: lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:322 lib/ui/stdmenus.inc:458
msgid "AMS alignat Environment|t"
msgstr "AMS alignat prostÅedÃ|t"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:322 lib/ui/stdmenus.inc:445
+#: lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:323 lib/ui/stdmenus.inc:459
msgid "AMS flalign Environment|f"
msgstr "AMS flalign prostÅedÃ|f"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:46 lib/ui/stdmenus.inc:323 lib/ui/stdmenus.inc:446
+#: lib/ui/stdcontext.inc:46 lib/ui/stdmenus.inc:324 lib/ui/stdmenus.inc:460
msgid "AMS gather Environment|g"
msgstr "AMS gather Environment|g"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:47 lib/ui/stdmenus.inc:324 lib/ui/stdmenus.inc:447
+#: lib/ui/stdcontext.inc:47 lib/ui/stdmenus.inc:325 lib/ui/stdmenus.inc:461
msgid "AMS multline Environment|m"
msgstr "AMS multline prostÅedÃ|d"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:317 lib/ui/stdmenus.inc:439
+#: lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:318 lib/ui/stdmenus.inc:453
msgid "Inline Formula|I"
msgstr "Vzorec do Åádky (inline)|V"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:52 lib/ui/stdmenus.inc:318
+#: lib/ui/stdcontext.inc:52 lib/ui/stdmenus.inc:319
msgid "Displayed Formula|D"
msgstr "Vzorec na celou Åádku (display)|c"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:53 lib/ui/stdmenus.inc:319 lib/ui/stdmenus.inc:442
+#: lib/ui/stdcontext.inc:53 lib/ui/stdmenus.inc:320 lib/ui/stdmenus.inc:456
msgid "Eqnarray Environment|E"
msgstr "Eqnarray prostÅedÃ|E"
@@ -16628,11 +17829,11 @@ msgstr "Eqnarray prostÅedÃ|E"
msgid "AMS Environment|A"
msgstr "ProsAlign prostÅedÃ"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:235
+#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:236
msgid "Number Whole Formula|N"
msgstr "OÄÃslovat celý vzorec|l"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:57 lib/ui/stdmenus.inc:236
+#: lib/ui/stdcontext.inc:57 lib/ui/stdmenus.inc:237
msgid "Number This Line|u"
msgstr "OÄÃslovat tuto Åádku|u"
@@ -16644,7 +17845,7 @@ msgstr "ZnaÄka rovnice|r"
msgid "Copy as Reference|R"
msgstr "ZkopÃruj jako referenci|Z"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdmenus.inc:246
+#: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdmenus.inc:247
msgid "Split Cell|C"
msgstr "RozdÄlit buÅku|R"
@@ -16656,7 +17857,7 @@ msgstr "Vložit|V"
msgid "Add Line Above|o"
msgstr "PÅidat linku nad|t"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:66 lib/ui/stdmenus.inc:249
+#: lib/ui/stdcontext.inc:66 lib/ui/stdmenus.inc:250
msgid "Add Line Below|B"
msgstr "PÅidat linku pod|o"
@@ -16668,19 +17869,19 @@ msgstr "Smazat linku nad|d"
msgid "Delete Line Below|w"
msgstr "Smazat linku pod|p"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdmenus.inc:253
+#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdmenus.inc:254
msgid "Add Line to Left"
msgstr "PÅidat linku nalevo"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:254
+#: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:255
msgid "Add Line to Right"
msgstr "PÅidat linku napravo"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:72 lib/ui/stdmenus.inc:255
+#: lib/ui/stdcontext.inc:72 lib/ui/stdmenus.inc:256
msgid "Delete Line to Left"
msgstr "Smazat linku nalevo"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:73 lib/ui/stdmenus.inc:256
+#: lib/ui/stdcontext.inc:73 lib/ui/stdmenus.inc:257
msgid "Delete Line to Right"
msgstr "Smazat linku napravo"
@@ -16700,7 +17901,7 @@ msgstr "Zobrazit panel nástrojů pro tabulku"
msgid "Use Computer Algebra System|m"
msgstr "PoužÃt algebraické programy|a"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:87 lib/ui/stdcontext.inc:105
+#: lib/ui/stdcontext.inc:87 lib/ui/stdcontext.inc:110
msgid "Next Cross-Reference|N"
msgstr "DalÅ¡Ã kÅÞový odkaz|k"
@@ -16736,648 +17937,686 @@ msgstr "Formátovaná reference|F"
msgid "Textual Reference|x"
msgstr "Doslovná reference|D"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:98 lib/ui/stdcontext.inc:110
-#: lib/ui/stdcontext.inc:120 lib/ui/stdcontext.inc:128
-#: lib/ui/stdcontext.inc:137 lib/ui/stdcontext.inc:148
-#: lib/ui/stdcontext.inc:155 lib/ui/stdcontext.inc:236
-#: lib/ui/stdcontext.inc:254 lib/ui/stdcontext.inc:281
-#: lib/ui/stdcontext.inc:386 lib/ui/stdcontext.inc:399
-#: lib/ui/stdcontext.inc:451 lib/ui/stdcontext.inc:476
-#: lib/ui/stdcontext.inc:499 lib/ui/stdcontext.inc:510
-#: lib/ui/stdcontext.inc:518 lib/ui/stdcontext.inc:528
-#: lib/ui/stdcontext.inc:536 lib/ui/stdcontext.inc:544
-#: lib/ui/stdcontext.inc:552 lib/ui/stdcontext.inc:565
-#: lib/ui/stdcontext.inc:575 lib/ui/stdcontext.inc:596
-#: lib/ui/stdcontext.inc:604 lib/ui/stdcontext.inc:650
-#: lib/ui/stdmenus.inc:536
+#: lib/ui/stdcontext.inc:97
+msgid "Label Only|L"
+msgstr "Pouze znaÄka|k"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:99
+msgid "Plural|a"
+msgstr "Plurál|P"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:100
+msgid "Capitalize|C"
+msgstr "Prvnà velké|k"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:103 lib/ui/stdcontext.inc:115
+#: lib/ui/stdcontext.inc:125 lib/ui/stdcontext.inc:133
+#: lib/ui/stdcontext.inc:142 lib/ui/stdcontext.inc:153
+#: lib/ui/stdcontext.inc:160 lib/ui/stdcontext.inc:257
+#: lib/ui/stdcontext.inc:275 lib/ui/stdcontext.inc:302
+#: lib/ui/stdcontext.inc:408 lib/ui/stdcontext.inc:421
+#: lib/ui/stdcontext.inc:473 lib/ui/stdcontext.inc:498
+#: lib/ui/stdcontext.inc:522 lib/ui/stdcontext.inc:533
+#: lib/ui/stdcontext.inc:541 lib/ui/stdcontext.inc:551
+#: lib/ui/stdcontext.inc:559 lib/ui/stdcontext.inc:567
+#: lib/ui/stdcontext.inc:575 lib/ui/stdcontext.inc:588
+#: lib/ui/stdcontext.inc:598 lib/ui/stdcontext.inc:619
+#: lib/ui/stdcontext.inc:627 lib/ui/stdcontext.inc:676 lib/ui/stdmenus.inc:550
msgid "Settings...|S"
msgstr "NastavenÃ...|N"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:106
+#: lib/ui/stdcontext.inc:111
msgid "Go Back|G"
msgstr "Jdi zpÄt|J"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:108 lib/ui/stdcontext.inc:496
+#: lib/ui/stdcontext.inc:113 lib/ui/stdcontext.inc:519
msgid "Copy as Reference|C"
msgstr "ZkopÃruj jako referenci|Z"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:130
+#: lib/ui/stdcontext.inc:135
msgid "Edit Database(s) Externally...|x"
msgstr "Editovat databázi(e) externÄ...|x"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:144
+#: lib/ui/stdcontext.inc:149
msgid "Open Inset|O"
msgstr "OtevÅi vložku|O"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:145
+#: lib/ui/stdcontext.inc:150
msgid "Close Inset|C"
msgstr "ZavÅi vložku|Z"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:147 lib/ui/stdcontext.inc:153
-#: lib/ui/stdcontext.inc:612
+#: lib/ui/stdcontext.inc:152 lib/ui/stdcontext.inc:158
+#: lib/ui/stdcontext.inc:174 lib/ui/stdcontext.inc:635
msgid "Dissolve Inset|D"
msgstr "Rozpustit vložku do textu|u"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:152
+#: lib/ui/stdcontext.inc:157 lib/ui/stdcontext.inc:173
msgid "Show Label|L"
msgstr "Zobraz návÄÅ¡tÃ|n"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:171 lib/ui/stdmenus.inc:488
+#: lib/ui/stdcontext.inc:184 lib/ui/stdmenus.inc:502
msgid "Frameless|l"
msgstr "Bez rámů|B"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:172 lib/ui/stdmenus.inc:489
+#: lib/ui/stdcontext.inc:185 lib/ui/stdmenus.inc:503
msgid "Simple Frame|F"
msgstr "Jednoduchý rám|J"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:173
+#: lib/ui/stdcontext.inc:186
msgid "Simple Frame, Page Breaks|P"
msgstr "Jednoduchý rám, vÃce stran|v"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:174 lib/ui/stdmenus.inc:490
+#: lib/ui/stdcontext.inc:187 lib/ui/stdmenus.inc:504
msgid "Oval, Thin|a"
msgstr "Oválný tenký rám|O"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:175 lib/ui/stdmenus.inc:491
+#: lib/ui/stdcontext.inc:188 lib/ui/stdmenus.inc:505
msgid "Oval, Thick|v"
msgstr "Oválný tlustý rám|t"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:176 lib/ui/stdmenus.inc:492
+#: lib/ui/stdcontext.inc:189 lib/ui/stdmenus.inc:506
msgid "Drop Shadow|w"
msgstr "Se stÃnem|S"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:177 lib/ui/stdmenus.inc:493
+#: lib/ui/stdcontext.inc:190 lib/ui/stdmenus.inc:507
msgid "Shaded Background|B"
msgstr "Pozadà s odstÃnem|P"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:178 lib/ui/stdmenus.inc:494
+#: lib/ui/stdcontext.inc:191 lib/ui/stdmenus.inc:508
msgid "Double Frame|u"
msgstr "Dvojitý rám|D"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:195 lib/ui/stdmenus.inc:498
+#: lib/ui/stdcontext.inc:208 lib/ui/stdmenus.inc:512
msgid "LyX Note|N"
msgstr "Poznámka LyX-u|X"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:196
+#: lib/ui/stdcontext.inc:209
msgid "Comment|m"
msgstr "KomentáÅ|K"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:197 lib/ui/stdmenus.inc:500
+#: lib/ui/stdcontext.inc:210 lib/ui/stdmenus.inc:514
msgid "Greyed Out|G"
msgstr "Zašedlé|Z"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:199
+#: lib/ui/stdcontext.inc:212
msgid "Open All Notes|A"
msgstr "OtevÅi vÅ¡echny poznámky|p"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:200
+#: lib/ui/stdcontext.inc:213
msgid "Close All Notes|l"
msgstr "ZavÅi vÅ¡echny poznámky|o"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:208 lib/ui/stdmenus.inc:510
+#: lib/ui/stdcontext.inc:221 lib/ui/stdmenus.inc:524
msgid "Phantom|P"
msgstr "Fantóm|F"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:209 lib/ui/stdmenus.inc:511
+#: lib/ui/stdcontext.inc:222 lib/ui/stdmenus.inc:525
msgid "Horizontal Phantom|H"
msgstr "Horizontálnà fantóm|H"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:210 lib/ui/stdmenus.inc:512
+#: lib/ui/stdcontext.inc:223 lib/ui/stdmenus.inc:526
msgid "Vertical Phantom|V"
msgstr "Vertikálnà fantóm|V"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:217 lib/ui/stdmenus.inc:419
+#: lib/ui/stdcontext.inc:238 lib/ui/stdmenus.inc:432
msgid "Interword Space|w"
msgstr "Mezislovnà mezera|M"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:218
+#: lib/ui/stdcontext.inc:239
msgid "Protected Space|o"
msgstr "ChránÄná mezera|h"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:219
+#: lib/ui/stdcontext.inc:240
msgid "Visible Space|a"
msgstr "Viditelná mezera|a"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:220 lib/ui/stdcontext.inc:243
-#: lib/ui/stdmenus.inc:420
+#: lib/ui/stdcontext.inc:241 lib/ui/stdcontext.inc:264 lib/ui/stdmenus.inc:433
msgid "Thin Space|T"
msgstr "Ãzká mezera|z"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:221 lib/ui/stdcontext.inc:246
+#: lib/ui/stdcontext.inc:242 lib/ui/stdcontext.inc:267
msgid "Negative Thin Space|N"
msgstr "Záporná úzká mezera|k"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:222 lib/ui/stdcontext.inc:249
+#: lib/ui/stdcontext.inc:243 lib/ui/stdcontext.inc:270
msgid "Half Quad Space (Enskip)|k"
msgstr "Polovina ÄtverÄÃku (Enskip)|e"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:223
+#: lib/ui/stdcontext.inc:244
msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E"
msgstr "ChránÄná polovina ÄtverÄÃku (Enspace)"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:224 lib/ui/stdcontext.inc:250
+#: lib/ui/stdcontext.inc:245 lib/ui/stdcontext.inc:271
msgid "Quad Space|Q"
msgstr "ÄtverÄÃk (1 em)|t"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:225 lib/ui/stdcontext.inc:251
+#: lib/ui/stdcontext.inc:246 lib/ui/stdcontext.inc:272
msgid "Double Quad Space|u"
msgstr "Dva ÄtverÄÃky (2 em)|D"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:226
+#: lib/ui/stdcontext.inc:247
msgid "Horizontal Fill|F"
msgstr "Horizontálnà výplÅ|p"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:227
+#: lib/ui/stdcontext.inc:248
msgid "Protected Horizontal Fill|i"
msgstr "ChránÄná horizontálnà výplÅ|i"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:228
+#: lib/ui/stdcontext.inc:249
msgid "Horizontal Fill (Dots)|D"
msgstr "Horizontálnà výplÅ (teÄky)|y"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:229
+#: lib/ui/stdcontext.inc:250
msgid "Horizontal Fill (Rule)|R"
msgstr "Horizontálnà výplÅ (Äára)"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:230
+#: lib/ui/stdcontext.inc:251
msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L"
msgstr "Horizontálnà výplŠ(levá šipka)"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:231
+#: lib/ui/stdcontext.inc:252
msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g"
msgstr "Horizontálnà výplŠ(pravá šipka)"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:232
+#: lib/ui/stdcontext.inc:253
msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p"
msgstr "Horizontálnà výplŠ(dolnà složená)"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:233
+#: lib/ui/stdcontext.inc:254
msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B"
msgstr "Horizontálnà výplŠ(hornà složená)"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:234 lib/ui/stdcontext.inc:252
+#: lib/ui/stdcontext.inc:255 lib/ui/stdcontext.inc:273
msgid "Custom Length|C"
msgstr "Vlastnà délka|V"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:244
+#: lib/ui/stdcontext.inc:265
msgid "Medium Space|M"
msgstr "StÅednà mezera|S"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:245
+#: lib/ui/stdcontext.inc:266
msgid "Thick Space|h"
msgstr "Široká mezera|T"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:247
+#: lib/ui/stdcontext.inc:268
msgid "Negative Medium Space|u"
msgstr "Záporná stÅednà mezera|e"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:248
+#: lib/ui/stdcontext.inc:269
msgid "Negative Thick Space|i"
msgstr "Záporná široká mezera|i"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:261
+#: lib/ui/stdcontext.inc:282
msgid "DefSkip|D"
msgstr "Definovaná mezera|D"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:262
+#: lib/ui/stdcontext.inc:283
msgid "SmallSkip|S"
msgstr "Malá mezera (SmallSkip)|M"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:263
+#: lib/ui/stdcontext.inc:284
msgid "MedSkip|M"
msgstr "StÅednà mezera (MedSkip)|S"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:264
+#: lib/ui/stdcontext.inc:285
msgid "BigSkip|B"
msgstr "Velká mezera (BigSkip)|V"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:265
+#: lib/ui/stdcontext.inc:286
msgid "VFill|F"
msgstr "VýplŠ(VFill)|p"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:266
+#: lib/ui/stdcontext.inc:287
msgid "Custom|C"
msgstr "VlastnÃ|l"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:268
+#: lib/ui/stdcontext.inc:289
msgid "Settings...|e"
msgstr "NastavenÃ...|N"
# TODO nova stranka; viz wiki
-#: lib/ui/stdcontext.inc:275 lib/ui/stdcontext.inc:559
+#: lib/ui/stdcontext.inc:296 lib/ui/stdcontext.inc:582
msgid "Include|c"
msgstr "Zahrnout (nová stránka)|Z"
# TODO lze i rekurzivne
-#: lib/ui/stdcontext.inc:276 lib/ui/stdcontext.inc:560
+#: lib/ui/stdcontext.inc:297 lib/ui/stdcontext.inc:583
msgid "Input|p"
msgstr "Vstup (lze rekurzivnÄ)|r"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:277 lib/ui/stdcontext.inc:561
+#: lib/ui/stdcontext.inc:298 lib/ui/stdcontext.inc:584
msgid "Verbatim|V"
msgstr "DoslovnÄ|D"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:278 lib/ui/stdcontext.inc:562
+#: lib/ui/stdcontext.inc:299 lib/ui/stdcontext.inc:585
msgid "Verbatim (marked blanks)|b"
msgstr "DoslovnÄ (vyznaÄené mezery)|m"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:279 lib/ui/stdcontext.inc:563
+#: lib/ui/stdcontext.inc:300 lib/ui/stdcontext.inc:586
msgid "Listing|L"
msgstr "Výpis|p"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:283 lib/ui/stdcontext.inc:567
+#: lib/ui/stdcontext.inc:304 lib/ui/stdcontext.inc:590
msgid "Edit Included File...|E"
msgstr "Editovat zahrnutý soubor...|E"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:290 lib/ui/stdmenus.inc:431
+#: lib/ui/stdcontext.inc:311 lib/ui/stdmenus.inc:445
msgid "New Page|N"
msgstr "Nová stránka|N"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:291 lib/ui/stdmenus.inc:432
+#: lib/ui/stdcontext.inc:312 lib/ui/stdmenus.inc:446
msgid "Page Break|a"
msgstr "Tvrdý konec stránky|e"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:292 lib/ui/stdmenus.inc:433
+#: lib/ui/stdcontext.inc:313 lib/ui/stdmenus.inc:447
msgid "Clear Page|C"
msgstr "UzavÅÃt stránku (\\clearpage)|U"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:293 lib/ui/stdmenus.inc:434
+#: lib/ui/stdcontext.inc:314 lib/ui/stdmenus.inc:448
msgid "Clear Double Page|D"
msgstr "UzavÅÃt stránku v oboustraném dok. (\\cleardoublepage)|s"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:300 lib/ui/stdmenus.inc:428
+#: lib/ui/stdcontext.inc:321 lib/ui/stdmenus.inc:442
msgid "Ragged Line Break|R"
msgstr "Konec Åádku|K"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:301 lib/ui/stdmenus.inc:429
+#: lib/ui/stdcontext.inc:322 lib/ui/stdmenus.inc:443
msgid "Justified Line Break|J"
msgstr "Konec Åádku se zarovnánÃm"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:308
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:329
msgid "Plain Separator|P"
-msgstr "OddÄlovaÄ výbÄru|O"
+msgstr "ObyÄejný oddÄlovaÄ|O"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:309
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:330
msgid "Paragraph Break|B"
-msgstr "Odstavec"
+msgstr "Zalomenà odstavce|Z"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:318 lib/ui/stdmenus.inc:104
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 src/Text3.cpp:1368
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:602
+#: lib/ui/stdcontext.inc:339 lib/ui/stdmenus.inc:106 lib/ui/stdtoolbars.inc:80
+#: src/Text3.cpp:1477 src/mathed/InsetMathNest.cpp:561
msgid "Cut"
msgstr "Vyjmout"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:319 lib/ui/stdmenus.inc:105
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:81 src/Text3.cpp:1373
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:611
+#: lib/ui/stdcontext.inc:340 lib/ui/stdmenus.inc:107 lib/ui/stdtoolbars.inc:81
+#: src/Text3.cpp:1482 src/mathed/InsetMathNest.cpp:570
msgid "Copy"
msgstr "ZkopÃrovat"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:320 lib/ui/stdmenus.inc:106
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:82 src/Text3.cpp:1314
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1579 src/mathed/InsetMathNest.cpp:581
+#: lib/ui/stdcontext.inc:341 lib/ui/stdmenus.inc:108 lib/ui/stdtoolbars.inc:82
+#: src/Text3.cpp:1423 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1598
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:540
msgid "Paste"
msgstr "Vložit"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:321 lib/ui/stdmenus.inc:107
+#: lib/ui/stdcontext.inc:342 lib/ui/stdmenus.inc:109
msgid "Paste Recent|e"
msgstr "Vložit poslednÃ|p"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:323
+#: lib/ui/stdcontext.inc:344
msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B"
msgstr "Skok zpÄt na uloženou záložku|k"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:324 lib/ui/stdmenus.inc:558
+#: lib/ui/stdcontext.inc:345 lib/ui/stdmenus.inc:572
msgid "Forward Search|F"
msgstr "DopÅedné hledánÃ|h"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:326 lib/ui/stdmenus.inc:116
+#: lib/ui/stdcontext.inc:347 lib/ui/stdmenus.inc:118
msgid "Move Paragraph Up|o"
msgstr "PÅesunout odstavec nahoru|r"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:327 lib/ui/stdmenus.inc:117
+#: lib/ui/stdcontext.inc:348 lib/ui/stdmenus.inc:119
msgid "Move Paragraph Down|v"
msgstr "PÅesunout odstavec dolů|o"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:331
+#: lib/ui/stdcontext.inc:352
msgid "Promote Section|r"
msgstr "Zvýšit úroveŠsekce|Z"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:332
+#: lib/ui/stdcontext.inc:353
msgid "Demote Section|m"
msgstr "SnÞit úroveÅ sekce|S"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:333
+#: lib/ui/stdcontext.inc:354
msgid "Move Section Down|D"
msgstr "PÅesunout sekci dolů|d"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:334 lib/ui/stdcontext.inc:632
+#: lib/ui/stdcontext.inc:355 lib/ui/stdcontext.inc:655
msgid "Move Section Up|U"
msgstr "PÅesunout sekci nahorů|n"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:336 lib/ui/stdmenus.inc:371
+#: lib/ui/stdcontext.inc:357 lib/ui/stdmenus.inc:380
msgid "Insert Regular Expression"
msgstr "Vložit regulárnà výraz"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:338 lib/ui/stdcontext.inc:621
+#: lib/ui/stdcontext.inc:359 lib/ui/stdcontext.inc:644
msgid "Accept Change|c"
msgstr "PÅijmout zmÄnu|i"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:339
+#: lib/ui/stdcontext.inc:360
msgid "Reject Change|j"
msgstr "OdmÃtnout zmÄnu|m"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:341
+#: lib/ui/stdcontext.inc:362
msgid "Apply Last Text Style|A"
msgstr "PoužÃt poslednà Styl textu|y"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:342
+#: lib/ui/stdcontext.inc:363
msgid "Text Style|x"
msgstr "Styl textu|t"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:343 lib/ui/stdmenus.inc:121
+#: lib/ui/stdcontext.inc:364 lib/ui/stdmenus.inc:123
msgid "Paragraph Settings...|P"
msgstr "Nastavenà odstavce...|a"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:346
+#: lib/ui/stdcontext.inc:365
+msgid "Unify Graphics Groups|U"
+msgstr "Sjednotit skupinu pro obrázky|e"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:368
msgid "Fullscreen Mode"
msgstr "Celoobrazovkový mód"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:347
+#: lib/ui/stdcontext.inc:369
msgid "Close Current View"
msgstr "UzavÅÃt skupinu panelů|U"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:355
+#: lib/ui/stdcontext.inc:377
msgid "Anything|A"
msgstr "Cokoliv|C"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:356
+#: lib/ui/stdcontext.inc:378
msgid "Anything Non-Empty|o"
msgstr "Cokoliv neprázdné|r"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:357
+#: lib/ui/stdcontext.inc:379
msgid "Any Word|W"
msgstr "Libovolné slovo|v"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:358
+#: lib/ui/stdcontext.inc:380
msgid "Any Number|N"
msgstr "Libovolné ÄÃslo|o"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:359
+#: lib/ui/stdcontext.inc:381
msgid "User Defined|U"
msgstr "Uživatelsky definované|U"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:368 lib/ui/stdmenus.inc:260
+#: lib/ui/stdcontext.inc:390 lib/ui/stdmenus.inc:261
msgid "Append Argument"
msgstr "PÅidej argument"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:369 lib/ui/stdmenus.inc:261
+#: lib/ui/stdcontext.inc:391 lib/ui/stdmenus.inc:262
msgid "Remove Last Argument"
msgstr "Vymaž poslednà argument"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:371
+#: lib/ui/stdcontext.inc:393
msgid "Make First Non-Optional Into Optional Argument"
msgstr "ZmÄnit prvnà povinný argument na volitelný"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:372
+#: lib/ui/stdcontext.inc:394
msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument"
msgstr "ZmÄnit poslednà volitelný argument na povinný"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:373 lib/ui/stdmenus.inc:265
+#: lib/ui/stdcontext.inc:395 lib/ui/stdmenus.inc:266
msgid "Insert Optional Argument"
msgstr "Vložit volitelný argument"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:374 lib/ui/stdmenus.inc:266
+#: lib/ui/stdcontext.inc:396 lib/ui/stdmenus.inc:267
msgid "Remove Optional Argument"
msgstr "Smazat volitelný argument"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:376 lib/ui/stdmenus.inc:268
+#: lib/ui/stdcontext.inc:398 lib/ui/stdmenus.inc:269
msgid "Append Argument Eating From the Right"
msgstr "PÅidat pohlcovánà argumentu zprava"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:377 lib/ui/stdmenus.inc:269
+#: lib/ui/stdcontext.inc:399 lib/ui/stdmenus.inc:270
msgid "Append Optional Argument Eating From the Right"
msgstr "PÅidat pohlcovánà volitelného argumentu zprava"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:378 lib/ui/stdmenus.inc:270
+#: lib/ui/stdcontext.inc:400 lib/ui/stdmenus.inc:271
msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right"
msgstr "Odstranit vyplivnutà poslednÃho argumentu doprava"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:387
+#: lib/ui/stdcontext.inc:409
msgid "Reload|R"
msgstr "ZnovunaÄÃst|Z"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:389 lib/ui/stdcontext.inc:401
-#: lib/ui/stdcontext.inc:520
+#: lib/ui/stdcontext.inc:411 lib/ui/stdcontext.inc:423
+#: lib/ui/stdcontext.inc:543 lib/ui/stdcontext.inc:668
msgid "Edit Externally...|x"
msgstr "Edituj externÄ...|x"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:409 lib/ui/stdmenus.inc:215
+#: lib/ui/stdcontext.inc:431 lib/ui/stdmenus.inc:216
msgid "Top|T"
msgstr "Nahoru|N"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:410 lib/ui/stdmenus.inc:217
+#: lib/ui/stdcontext.inc:432 lib/ui/stdmenus.inc:218
msgid "Bottom|B"
msgstr "Dolů|D"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:411 lib/ui/stdmenus.inc:211
+#: lib/ui/stdcontext.inc:433 lib/ui/stdmenus.inc:212
msgid "Left|L"
msgstr "Nalevo|l"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:412 lib/ui/stdmenus.inc:213
+#: lib/ui/stdcontext.inc:434 lib/ui/stdmenus.inc:214
msgid "Right|R"
msgstr "Napravo|r"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:416
+#: lib/ui/stdcontext.inc:438
msgid "Left|f"
msgstr "Nalevo|l"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:417 lib/ui/stdmenus.inc:212
+#: lib/ui/stdcontext.inc:439 lib/ui/stdmenus.inc:213
msgid "Center|C"
msgstr "Na stÅed|s"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:418
+#: lib/ui/stdcontext.inc:440
msgid "Right|h"
msgstr "Napravo|r"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:419
+#: lib/ui/stdcontext.inc:441
msgid "Decimal"
msgstr "Dle desetinné Äárky|y"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:427
+#: lib/ui/stdcontext.inc:449
msgid "Multicolumn|u"
msgstr "VÃcesloupcová buÅka|b"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:428
+#: lib/ui/stdcontext.inc:450
msgid "Multirow|w"
msgstr "VÃceÅádková buÅka|k"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:430
+#: lib/ui/stdcontext.inc:452
msgid "Append Row|A"
msgstr "PÅidat Åádek|a"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:431 lib/ui/stdmenus.inc:220
+#: lib/ui/stdcontext.inc:453 lib/ui/stdmenus.inc:221
msgid "Delete Row|D"
msgstr "Smazat Åádek|t"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:432 lib/ui/stdmenus.inc:221
+#: lib/ui/stdcontext.inc:454 lib/ui/stdmenus.inc:222
msgid "Copy Row|o"
msgstr "ZkopÃrovat Åádek|k"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:433 lib/ui/stdmenus.inc:222
+#: lib/ui/stdcontext.inc:455 lib/ui/stdmenus.inc:223
msgid "Move Row Up"
msgstr "PÅesunout Åádek nahorů"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:434 lib/ui/stdmenus.inc:223
+#: lib/ui/stdcontext.inc:456 lib/ui/stdmenus.inc:224
msgid "Move Row Down"
msgstr "PÅesunout Åádek dolů"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:436
+#: lib/ui/stdcontext.inc:458
msgid "Append Column|p"
msgstr "PÅidat sloupec|c"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:437 lib/ui/stdmenus.inc:227
+#: lib/ui/stdcontext.inc:459 lib/ui/stdmenus.inc:228
msgid "Delete Column|e"
msgstr "Smazat sloupec|m"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:438
+#: lib/ui/stdcontext.inc:460
msgid "Copy Column|y"
msgstr "ZkopÃrovat sloupec|o"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:439 lib/ui/stdmenus.inc:229
+#: lib/ui/stdcontext.inc:461 lib/ui/stdmenus.inc:230
msgid "Move Column Right|v"
msgstr "PÅesun sloupce doprava|v"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:440 lib/ui/stdmenus.inc:230
+#: lib/ui/stdcontext.inc:462 lib/ui/stdmenus.inc:231
msgid "Move Column Left"
msgstr "PÅesun sloupce doleva"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:444 lib/ui/stdmenus.inc:194
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:466 lib/ui/stdmenus.inc:195
msgid "Multi-page Table|g"
-msgstr "Ruled Table"
+msgstr "VÃcestranná tabulka|t"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:445
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:467
msgid "Formal Style|m"
-msgstr "TuÄný styl|u"
+msgstr "Formálnà styl|F"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:447
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:469
msgid "Borders|d"
-msgstr "&Okraje"
+msgstr "Okraje|O"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:448
+#: lib/ui/stdcontext.inc:470
msgid "Alignment|i"
msgstr "ZarovnánÃ|a"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:449
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:471
msgid "Columns/Rows|C"
-msgstr "Columns"
+msgstr "Sloupce/Åádky|S"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:459 lib/ui/stdmenus.inc:30
+#: lib/ui/stdcontext.inc:481 lib/ui/stdmenus.inc:30
msgid "File|F"
msgstr "Soubor|o"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:460
+#: lib/ui/stdcontext.inc:482
msgid "Path|P"
msgstr "Cesta|C"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:461
+#: lib/ui/stdcontext.inc:483
msgid "Class|C"
msgstr "TÅÃda|T"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:463
+#: lib/ui/stdcontext.inc:485
msgid "File Revision|R"
msgstr "Revize souboru|R"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:464
+#: lib/ui/stdcontext.inc:486
msgid "Tree Revision|T"
msgstr "Revize pracovnÃho adresáÅe|p"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:465
+#: lib/ui/stdcontext.inc:487
msgid "Revision Author|A"
msgstr "Autor revize|A"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:466
+#: lib/ui/stdcontext.inc:488
msgid "Revision Date|D"
msgstr "Datum revize|D"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:467
+#: lib/ui/stdcontext.inc:489
msgid "Revision Time|i"
msgstr "Äas revize|e"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:469
+#: lib/ui/stdcontext.inc:491
msgid "LyX Version|X"
msgstr "Verze LyX-u|X"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:473
+#: lib/ui/stdcontext.inc:495
msgid "Document Info|D"
msgstr "Informace o dokumentu|d"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:475
+#: lib/ui/stdcontext.inc:497
msgid "Copy Text|o"
msgstr "ZkopÃrovat text|k"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:484 lib/ui/stdcontext.inc:507
+#: lib/ui/stdcontext.inc:506 lib/ui/stdcontext.inc:530
msgid "Activate Branch|A"
msgstr "Aktivovat vÄtev|A"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:485 lib/ui/stdcontext.inc:508
+#: lib/ui/stdcontext.inc:507 lib/ui/stdcontext.inc:531
msgid "Deactivate Branch|e"
msgstr "Deaktivovat vÄtev|v"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:486
+#: lib/ui/stdcontext.inc:508
msgid "Activate Branch in Master|M"
msgstr "Aktivovat vÄtev v hlavnÃm dokumentu|A"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:487
+#: lib/ui/stdcontext.inc:509
msgid "Deactivate Branch in Master|v"
msgstr "Deaktivovat vÄtev v hlavnÃm dokumentu|v"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:488
+#: lib/ui/stdcontext.inc:510
+msgid "Invert Inset|I"
+msgstr "Invertovat vložku|I"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:511
msgid "Add Unknown Branch|w"
msgstr "PÅidat neznámou vÄtev|n"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:497
+#: lib/ui/stdcontext.inc:520
msgid "Insert Reference at Cursor Position|I"
msgstr "Vložit kÅÞový odkaz na pozici kurzoru|k"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:591
+#: lib/ui/stdcontext.inc:614
msgid "All Indexes|A"
msgstr "VÅ¡echny rejstÅÃky|r"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:594
+#: lib/ui/stdcontext.inc:617
msgid "Subindex|b"
msgstr "PodrejstÅÃk|P"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:622 lib/ui/stdmenus.inc:543
+#: lib/ui/stdcontext.inc:645 lib/ui/stdmenus.inc:557
msgid "Reject Change|R"
msgstr "OdmÃtnout zmÄnu|m"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:630
+#: lib/ui/stdcontext.inc:653
msgid "Promote Section|P"
msgstr "Zvýšit úroveŠsekce|Z"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:631
+#: lib/ui/stdcontext.inc:654
msgid "Demote Section|D"
msgstr "SnÞit úroveÅ sekce|S"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:633
+#: lib/ui/stdcontext.inc:656
msgid "Move Section Down|w"
msgstr "PÅesunout sekci dolů|d"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:635
+#: lib/ui/stdcontext.inc:658
msgid "Select Section|S"
msgstr "Vybrat sekce|e"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:643
+#: lib/ui/stdcontext.inc:666
msgid "Wrap by Preview|y"
msgstr "Obalit náhledem (preview)|O"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:669
+msgid "End Editing Externally...|e"
+msgstr "Konec externà editace...|t"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:685 lib/ui/stdmenus.inc:355
+msgid "Lock Toolbars|L"
+msgstr "Zamknout panely nástrojů|n"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:687 lib/ui/stdmenus.inc:357
+msgid "Small-sized Icons"
+msgstr "Malé ikony"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:688 lib/ui/stdmenus.inc:358
+msgid "Normal-sized Icons"
+msgstr "Normálnà ikony"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:689 lib/ui/stdmenus.inc:359
+msgid "Big-sized Icons"
+msgstr "Velké ikony"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:690 lib/ui/stdmenus.inc:360
+msgid "Huge-sized Icons"
+msgstr "Extra-velké ikony"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:691 lib/ui/stdmenus.inc:361
+msgid "Giant-sized Icons"
+msgstr "Gigantické ikony"
+
#: lib/ui/stdmenus.inc:31
msgid "Edit|E"
msgstr "Ãpravy|y"
@@ -17504,7 +18743,7 @@ msgstr "Návrat k poslednà verzi v repozitáÅi|N"
#: lib/ui/stdmenus.inc:80
msgid "Undo Last Check In|U"
-msgstr "ZruÅ¡it poslednà zápis zmÄn|p"
+msgstr "Smazat poslednà verzi z repozitáÅe|p"
#: lib/ui/stdmenus.inc:81
msgid "Compare with Older Revision...|C"
@@ -17518,897 +18757,920 @@ msgstr "Zobrazit historii...|h"
msgid "Use Locking Property|L"
msgstr "PoužÃvat zamykánà souborů|z"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:91
+#: lib/ui/stdmenus.inc:92
msgid "Export As...|s"
msgstr "Exportovat jako...|j"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:93
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:95
msgid "More Formats & Options...|r"
msgstr "VÃce formátů a voleb...|o"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:101
+#: lib/ui/stdmenus.inc:103
msgid "Undo|U"
msgstr "ZpÄt zmÄnu|Z"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:102
+#: lib/ui/stdmenus.inc:104
msgid "Redo|R"
msgstr "Znovu zmÄnu|n"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:108
+#: lib/ui/stdmenus.inc:110
msgid "Paste Special"
msgstr "Vložit speciálnÃ|s"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:110
+#: lib/ui/stdmenus.inc:112
msgid "Select Whole Inset"
msgstr "Vyber celou vložku"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:111
+#: lib/ui/stdmenus.inc:113
msgid "Select All"
msgstr "Vybrat vše"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:113
+#: lib/ui/stdmenus.inc:115
msgid "Find & Replace (Quick)...|F"
msgstr "NajÃt & ZamÄnit...|j"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:114
+#: lib/ui/stdmenus.inc:116
msgid "Find & Replace (Advanced)..."
msgstr "NajÃt & ZamÄnit (pokroÄilé)...|i"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:119
+#: lib/ui/stdmenus.inc:121
msgid "Text Style|S"
msgstr "Styl textu|t"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:124
+#: lib/ui/stdmenus.inc:126
msgid "Table|T"
msgstr "Tabulka|a"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:125 lib/ui/stdmenus.inc:603
+#: lib/ui/stdmenus.inc:127 lib/ui/stdmenus.inc:617
msgid "Math|M"
msgstr "Matematika|M"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:126
+#: lib/ui/stdmenus.inc:128
msgid "Rows & Columns|C"
msgstr "Åádky & sloupce|y"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:133
+#: lib/ui/stdmenus.inc:135
msgid "Increase List Depth|I"
msgstr "ZvÄtÅ¡it hloubku seznamu|v"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:134
+#: lib/ui/stdmenus.inc:136
msgid "Decrease List Depth|D"
msgstr "Zmenšit hloubku seznamu|m"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:136
+#: lib/ui/stdmenus.inc:137
msgid "Dissolve Inset"
msgstr "Rozpustit vložku do textu|u"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:137
+#: lib/ui/stdmenus.inc:138
msgid "TeX Code Settings...|C"
msgstr "Nastavenà TeX-ového kódu...|N"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:139
+#: lib/ui/stdmenus.inc:140
msgid "Float Settings...|a"
msgstr "Nastavenà plovoucÃch objektů...|p"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:140
+#: lib/ui/stdmenus.inc:141
msgid "Text Wrap Settings...|W"
msgstr "Nastavenà obtékánà textu...|t"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:141
+#: lib/ui/stdmenus.inc:142
msgid "Note Settings...|N"
msgstr "Nastavenà poznámky...|z"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:142
+#: lib/ui/stdmenus.inc:143
msgid "Phantom Settings...|h"
msgstr "Nastavenà fantómu...|f"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:143
+#: lib/ui/stdmenus.inc:144
msgid "Branch Settings...|B"
msgstr "Nastavenà vÄtve...|V"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:144
+#: lib/ui/stdmenus.inc:145
msgid "Box Settings...|x"
msgstr "Nastavenà rámeÄku...|r"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:145
+#: lib/ui/stdmenus.inc:146
msgid "Index Entry Settings...|y"
msgstr "Nastavenà hesla rejstÅÃku...|t"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:146
+#: lib/ui/stdmenus.inc:147
msgid "Index Settings...|x"
msgstr "Nastavenà rejstÅÃku...|r"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:147
+#: lib/ui/stdmenus.inc:148
msgid "Info Settings...|n"
msgstr "Nastavenà vložky informacÃ...|i"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:148
+#: lib/ui/stdmenus.inc:149
msgid "Listings Settings...|g"
msgstr "Nastavenà výpisů...|N"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:152
+#: lib/ui/stdmenus.inc:153
msgid "Table Settings...|a"
msgstr "Nastavenà tabulky...|b"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:156
+#: lib/ui/stdmenus.inc:157
msgid "Paste from HTML|H"
msgstr "Vložit z HTML|H"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:157
+#: lib/ui/stdmenus.inc:158
msgid "Paste from LaTeX|L"
msgstr "Vložit z LaTeXu|X"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:158
+#: lib/ui/stdmenus.inc:159
msgid "Paste as LinkBack PDF"
msgstr "Vložit jako LinkBack PDF"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:159
+#: lib/ui/stdmenus.inc:160
msgid "Paste as PDF"
msgstr "Vložit jako PDF"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:160
+#: lib/ui/stdmenus.inc:161
msgid "Paste as PNG"
msgstr "Vložit jako PNG"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:161
+#: lib/ui/stdmenus.inc:162
msgid "Paste as JPEG"
msgstr "Vložit jako JPEG"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:162
+#: lib/ui/stdmenus.inc:163
msgid "Paste as EMF"
msgstr "Vložit jako EMF"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:164
+#: lib/ui/stdmenus.inc:165
msgid "Plain Text|T"
msgstr "Jako prostý text|a"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:165
+#: lib/ui/stdmenus.inc:166
msgid "Plain Text, Join Lines|J"
msgstr "Prostý text, spojit Åádky|s"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:167
+#: lib/ui/stdmenus.inc:168
msgid "Selection|S"
msgstr "VýbÄr|V"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:168
+#: lib/ui/stdmenus.inc:169
msgid "Selection, Join Lines|i"
msgstr "VýbÄr, spojit Åádky|o"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:181
+#: lib/ui/stdmenus.inc:182
msgid "Dissolve Text Style"
msgstr "Rozpustit styl znaku do textu|R"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:185
+#: lib/ui/stdmenus.inc:186
msgid "Customized...|C"
msgstr "VlastnÃ...|V"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:187
+#: lib/ui/stdmenus.inc:188
msgid "Capitalize|a"
msgstr "Prvnà velké|k"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:188
+#: lib/ui/stdmenus.inc:189
msgid "Uppercase|U"
msgstr "Velká pÃsmena|l"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:189
+#: lib/ui/stdmenus.inc:190
msgid "Lowercase|L"
msgstr "Malá pÃsmena|M"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:195
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:196
msgid "Formal Style|F"
-msgstr "TuÄný styl|u"
+msgstr "Formálnà styl|F"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:197
+#: lib/ui/stdmenus.inc:198
msgid "Multicolumn|M"
msgstr "VÃcesloupcová buÅka|b"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:198
+#: lib/ui/stdmenus.inc:199
msgid "Multirow|u"
msgstr "VÃcesloupcová|V"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:200
+#: lib/ui/stdmenus.inc:201
msgid "Top Line|T"
msgstr "Linka nahoÅe|n"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:201
+#: lib/ui/stdmenus.inc:202
msgid "Bottom Line|B"
msgstr "Linka dole|d"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:202
+#: lib/ui/stdmenus.inc:203
msgid "Left Line|L"
msgstr "Linka vlevo|l"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:203
+#: lib/ui/stdmenus.inc:204
msgid "Right Line|R"
msgstr "Linka vpravo|r"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:205
+#: lib/ui/stdmenus.inc:206
msgid "Top|p"
msgstr "Nahoru|a"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:206
+#: lib/ui/stdmenus.inc:207
msgid "Middle|i"
msgstr "DoprostÅed|p"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:207
+#: lib/ui/stdmenus.inc:208
msgid "Bottom|o"
msgstr "Dolů|o"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:216
+#: lib/ui/stdmenus.inc:217
msgid "Middle|M"
msgstr "DoprostÅed|p"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:219
+#: lib/ui/stdmenus.inc:220
msgid "Add Row|A"
msgstr "PÅidat Åádek|a"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:226
+#: lib/ui/stdmenus.inc:227
msgid "Add Column|u"
msgstr "PÅidat sloupec|c"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:228
+#: lib/ui/stdmenus.inc:229
msgid "Copy Column|p"
msgstr "ZkopÃrovat sloupec|o"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:237
+#: lib/ui/stdmenus.inc:238
msgid "Change Limits Type|L"
msgstr "ZmÄnit styl indexů|i"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:238
+#: lib/ui/stdmenus.inc:239
msgid "Macro Definition"
msgstr "Definice makra"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:240
+#: lib/ui/stdmenus.inc:241
msgid "Change Formula Type|F"
msgstr "ZmÄnit typ vzorce|v"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:242
+#: lib/ui/stdmenus.inc:243
msgid "Text Style|T"
msgstr "Styl textu|S"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:244
+#: lib/ui/stdmenus.inc:245
msgid "Use Computer Algebra System|S"
msgstr "PoužÃt algebraické programy|a"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:248
+#: lib/ui/stdmenus.inc:249
msgid "Add Line Above|A"
msgstr "PÅidat linku nad|t"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:250
+#: lib/ui/stdmenus.inc:251
msgid "Delete Line Above|D"
msgstr "Smazat linku nad|d"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:251
+#: lib/ui/stdmenus.inc:252
msgid "Delete Line Below|e"
msgstr "Smazat linku pod|p"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:263
+#: lib/ui/stdmenus.inc:264
msgid "Transform First Non-Optional to Optional Argument"
msgstr "ZmÄnit prvnà povinný argument na volitelný"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:264
+#: lib/ui/stdmenus.inc:265
msgid "Transform Last Optional to Non-Optional Argument"
msgstr "ZmÄnit poslednà volitelný argument na povinný"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:274
+#: lib/ui/stdmenus.inc:275
msgid "Default|t"
msgstr "StandardnÃ"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:275
+#: lib/ui/stdmenus.inc:276
msgid "Display|D"
msgstr "CeloÅádkový (display)|C"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:276
+#: lib/ui/stdmenus.inc:277
msgid "Inline|I"
msgstr "UvnitÅ Åádky (inline)|U"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:280
+#: lib/ui/stdmenus.inc:281
msgid "Math Normal Font|N"
msgstr "Mat. normálnÃ|n"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:282
+#: lib/ui/stdmenus.inc:283
msgid "Math Calligraphic Family|C"
msgstr "Mat. kaligrafická rodina pÃsma|k"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:283
+#: lib/ui/stdmenus.inc:284
msgid "Math Formal Script Family|o"
msgstr "Mat. rodina kaligrafického pÃsma Formal|o"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:284
+#: lib/ui/stdmenus.inc:285
msgid "Math Fraktur Family|F"
msgstr "Mat. rodina pÃsma Fraktur|F"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:285
+#: lib/ui/stdmenus.inc:286
msgid "Math Roman Family|R"
msgstr "Mat. rodina pÃsma antikva (Roman)|a"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:286
+#: lib/ui/stdmenus.inc:287
msgid "Math Sans Serif Family|S"
msgstr "Mat. rodina bezpatkového pÃsma (Sans Serif)|b"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:288
+#: lib/ui/stdmenus.inc:289
msgid "Math Bold Series|B"
msgstr "Mat. tuÄný duktus|t"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:290
+#: lib/ui/stdmenus.inc:291
msgid "Text Normal Font|T"
msgstr "Text. normálnà pÃsmo"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:292
+#: lib/ui/stdmenus.inc:293
msgid "Text Roman Family"
msgstr "Text. rodina pÃsma antikva (Roman)"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:293
+#: lib/ui/stdmenus.inc:294
msgid "Text Sans Serif Family"
msgstr "Text. rodina bezpatkového pÃsma (Sans Serif)"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:294
+#: lib/ui/stdmenus.inc:295
msgid "Text Typewriter Family"
msgstr "Text. strojopis"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:296
+#: lib/ui/stdmenus.inc:297
msgid "Text Bold Series"
msgstr "Text. tuÄný duktus"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:297
+#: lib/ui/stdmenus.inc:298
msgid "Text Medium Series"
msgstr "Text. stÅednà duktus"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:299
+#: lib/ui/stdmenus.inc:300
msgid "Text Italic Shape"
msgstr "Text. Åez kurzÃva (italic)"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:300
+#: lib/ui/stdmenus.inc:301
msgid "Text Small Caps Shape"
msgstr "Text. Åez kapitálky (small caps)"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:301
+#: lib/ui/stdmenus.inc:302
msgid "Text Slanted Shape"
msgstr "Text. Åez sklonÄné (slanted)"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:302
+#: lib/ui/stdmenus.inc:303
msgid "Text Upright Shape"
msgstr "Text. Åez stojatý"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:306
+#: lib/ui/stdmenus.inc:307
msgid "Octave|O"
msgstr "Octave|O"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:307
+#: lib/ui/stdmenus.inc:308
msgid "Maxima|M"
msgstr "Maxima|M"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:308
+#: lib/ui/stdmenus.inc:309
msgid "Mathematica|a"
msgstr "Mathematica|a"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:310
+#: lib/ui/stdmenus.inc:311
msgid "Maple, Simplify|S"
msgstr "Maple, simplify (zjednodušit)|z"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:311
+#: lib/ui/stdmenus.inc:312
msgid "Maple, Factor|F"
msgstr "Maple, factor (rozložit)|r"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:312
+#: lib/ui/stdmenus.inc:313
msgid "Maple, Evalm|E"
msgstr "Maple, evalm (vyhodnotit)|v"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:313
+#: lib/ui/stdmenus.inc:314
msgid "Maple, Evalf|v"
msgstr "Maple, evalf (plovoucà Äárka)|e"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:332
+#: lib/ui/stdmenus.inc:333
msgid "Open All Insets|O"
msgstr "OtevÅi vÅ¡echny vložky|O"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:333
+#: lib/ui/stdmenus.inc:334
msgid "Close All Insets|C"
msgstr "ZavÅi vÅ¡echny vložky|Z"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:335
+#: lib/ui/stdmenus.inc:336
msgid "Unfold Math Macro|n"
msgstr "Rozbalit matematické makro|m"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:336
+#: lib/ui/stdmenus.inc:337
msgid "Fold Math Macro|d"
msgstr "Zabalit matematické makro|b"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:338
-msgid "Outline Pane|u"
-msgstr "Osnova|s"
-
#: lib/ui/stdmenus.inc:339
-msgid "Source Pane|S"
-msgstr "Zdrojový text|x"
+msgid "Outline Pane|u"
+msgstr "Osnova|s"
#: lib/ui/stdmenus.inc:340
+msgid "Code Preview Pane|P"
+msgstr "Zdrojový text výstupu|x"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:341
msgid "Messages Pane|g"
msgstr "LadÃcà výpisy|L"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:341
+#: lib/ui/stdmenus.inc:342
msgid "Toolbars|b"
msgstr "Panely nástrojů|n"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:343
+#: lib/ui/stdmenus.inc:344
msgid "Split View Into Left and Right Half|i"
msgstr "Vertikálnà rozdÄlenÃ|V"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:344
+#: lib/ui/stdmenus.inc:345
msgid "Split View Into Upper and Lower Half|e"
msgstr "Horizontálnà rozdÄlenÃ|t"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:345
+#: lib/ui/stdmenus.inc:346
msgid "Close Current View|w"
msgstr "UzavÅÃt skupinu panelů|U"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:346
+#: lib/ui/stdmenus.inc:347
msgid "Fullscreen|l"
msgstr "Celoobrazovkový mód|C"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:361
+#: lib/ui/stdmenus.inc:370
msgid "Math|h"
msgstr "Matematika|M"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:362
+#: lib/ui/stdmenus.inc:371
msgid "Special Character|p"
msgstr "Speciálnà znak|z"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:363
+#: lib/ui/stdmenus.inc:372
msgid "Formatting|o"
msgstr "FormátovánÃ|F"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:364
+#: lib/ui/stdmenus.inc:373
msgid "List / TOC|i"
msgstr "Seznamy / Obsah"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:365
+#: lib/ui/stdmenus.inc:374
msgid "Float|a"
msgstr "Plovoucà objekt|P"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:366
+#: lib/ui/stdmenus.inc:375
msgid "Note|N"
msgstr "Poznámka|n"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:367
+#: lib/ui/stdmenus.inc:376
msgid "Branch|B"
msgstr "VÄtev|V"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:368
+#: lib/ui/stdmenus.inc:377
msgid "Custom Insets"
msgstr "Vlastnà vložky"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:369
+#: lib/ui/stdmenus.inc:378
msgid "File|e"
msgstr "Soubor|b"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:370
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:379
msgid "Box[[Menu]]|x"
msgstr "RámeÄek|R"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:373
+#: lib/ui/stdmenus.inc:382
msgid "Citation...|C"
msgstr "Citace...|C"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:374
+#: lib/ui/stdmenus.inc:383
msgid "Cross-Reference...|R"
msgstr "KÅÞový odkaz...|K"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:375
+#: lib/ui/stdmenus.inc:384
msgid "Label...|L"
msgstr "ZnaÄka...|a"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:378
+#: lib/ui/stdmenus.inc:387
msgid "Nomenclature Entry...|y"
msgstr "Heslo nomenklatury...|y"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:380
+#: lib/ui/stdmenus.inc:389
msgid "Table...|T"
msgstr "Tabulka...|T"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:381
+#: lib/ui/stdmenus.inc:390
msgid "Graphics...|G"
msgstr "Obrázek...|O"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:382
+#: lib/ui/stdmenus.inc:391
msgid "URL|U"
msgstr "URL|U"
# TODO
-#: lib/ui/stdmenus.inc:383
+#: lib/ui/stdmenus.inc:392
msgid "Hyperlink...|k"
msgstr "Odkaz (hyperlink)...|l"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:384
+#: lib/ui/stdmenus.inc:393
msgid "Footnote|F"
msgstr "Poznámka pod Äarou|d"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:385
+#: lib/ui/stdmenus.inc:394
msgid "Marginal Note|M"
msgstr "Poznámka na okraj|j"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:387 src/insets/Inset.cpp:91
-msgid "TeX Code"
-msgstr "Kód TeX-u"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:388
+#: lib/ui/stdmenus.inc:395
msgid "Program Listing[[Menu]]"
msgstr "Výpis zdrojového kódu|i"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:390
+#: lib/ui/stdmenus.inc:402 src/insets/Inset.cpp:92
+msgid "TeX Code"
+msgstr "Kód TeX-u"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:403
msgid "Preview|w"
msgstr "Náhled|e"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:394
+#: lib/ui/stdmenus.inc:407
msgid "Symbols...|b"
msgstr "Symboly...|S"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:397
-msgid "Ordinary Quote|Q"
-msgstr "Dvojitá uvozovka|D"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:408
+msgid "Ellipsis|i"
+msgstr "Výpustka (...)|V"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:409
+msgid "End of Sentence|E"
+msgstr "Konec vÄty|K"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:410
+msgid "Plain Quotation Mark|Q"
+msgstr "Uvozovky|U"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:411
+msgid "Inner Quotation Mark|n"
+msgstr "VnitÅnà uvozovky|n"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:412
+msgid "Protected Hyphen|y"
+msgstr "ChránÄný spojovnÃk|p"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:398
-msgid "Single Quote|S"
-msgstr "Jednoduchá uvozovka|J"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:413
+msgid "Breakable Slash|a"
+msgstr "NechránÄné lomÃtko|l"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:401
+#: lib/ui/stdmenus.inc:414
msgid "Visible Space|V"
msgstr "Viditelná mezera|t"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:403
+#: lib/ui/stdmenus.inc:415
+msgid "Menu Separator|M"
+msgstr "OddÄlovaÄ výbÄru|O"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:416
msgid "Phonetic Symbols|P"
msgstr "Fonetické symboly|F"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:404
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:417
msgid "Logos|L"
-msgstr "Logo"
+msgstr "Loga|g"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:408
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:421
msgid "LyX Logo|L"
-msgstr "Log LaTeX-u|L"
+msgstr "LyX Logo|L"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:409
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:422
msgid "TeX Logo|T"
-msgstr "Log LaTeX-u|L"
+msgstr "TeX Logo|T"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:410
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:423
msgid "LaTeX Logo|a"
-msgstr "Log LaTeX-u|L"
+msgstr "LaTeX Logo|a"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:411
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:424
msgid "LaTeX2e Logo|e"
-msgstr "Log LaTeX-u|L"
+msgstr "LaTeX2e Logo|e"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:415
+#: lib/ui/stdmenus.inc:428
msgid "Superscript|S"
msgstr "Hornà index|H"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:416
+#: lib/ui/stdmenus.inc:429
msgid "Subscript|u"
msgstr "Dolnà index|D"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:418
+#: lib/ui/stdmenus.inc:431
msgid "Protected Space|P"
msgstr "ChránÄná mezera|r"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:421
+#: lib/ui/stdmenus.inc:434
msgid "Horizontal Space...|o"
msgstr "Horizontálnà mezera...|i"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:422
+#: lib/ui/stdmenus.inc:435
msgid "Horizontal Line...|L"
msgstr "Horizontálnà linka...|o"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:423
+#: lib/ui/stdmenus.inc:436
msgid "Vertical Space...|V"
msgstr "Vertikálnà mezera...|V"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:424
+#: lib/ui/stdmenus.inc:437
msgid "Phantom|m"
msgstr "Fantóm|F"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:439
+msgid "Hyphenation Point|H"
+msgstr "ZnaÄka dÄlenà slova|a"
+
#: lib/ui/stdmenus.inc:440
+msgid "Ligature Break|k"
+msgstr "RozbÃt slitek (ligaturu)|l"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:441
+msgid "Optional Line Break|B"
+msgstr "Volitelné zalomenà Åádku|t"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:454
msgid "Display Formula|D"
msgstr "Vzorec na celou Åádku (display)|c"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:441
+#: lib/ui/stdmenus.inc:455
msgid "Numbered Formula|N"
msgstr "OÄÃslovaný vzorec|l"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:465
+#: lib/ui/stdmenus.inc:479
msgid "Figure Wrap Float|F"
msgstr "Plovoucà obrázek (obtékánÃ)|o"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:466
+#: lib/ui/stdmenus.inc:480
msgid "Table Wrap Float|T"
msgstr "Plovoucà tabulka (obtékánÃ)|t"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:470
+#: lib/ui/stdmenus.inc:484
msgid "Table of Contents|C"
msgstr "Obsah|O"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:473
+#: lib/ui/stdmenus.inc:487
msgid "List of Listings|L"
msgstr "Seznam výpisů|v"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:474
+#: lib/ui/stdmenus.inc:488
msgid "Nomenclature|N"
msgstr "Nomenklatura|N"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:475
-msgid "BibTeX Bibliography...|B"
-msgstr "Bibliografie BibTeX-u...|B"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:489
+msgid "Bib(la)TeX Bibliography...|B"
+msgstr "Bibliografie Bib(la)TeX-u...|B"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:479
+#: lib/ui/stdmenus.inc:493
msgid "LyX Document...|X"
msgstr "Dokument LyX-u...|X"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:480
+#: lib/ui/stdmenus.inc:494
msgid "Plain Text...|T"
msgstr "Jako prostý text...|a"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:481
+#: lib/ui/stdmenus.inc:495
msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
msgstr "Prostý text, spojit Åádky...|s"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:483
+#: lib/ui/stdmenus.inc:497
msgid "External Material...|M"
msgstr "Externà materiál...|E"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:484
+#: lib/ui/stdmenus.inc:498
msgid "Child Document...|d"
msgstr "Dokument potomka...|D"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:499
+#: lib/ui/stdmenus.inc:513
msgid "Comment|C"
msgstr "KomentáÅ|K"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:506
+#: lib/ui/stdmenus.inc:520
msgid "Insert New Branch...|I"
msgstr "Vložit novou vÄtev...|V"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:524
+#: lib/ui/stdmenus.inc:538
msgid "Change Tracking|C"
msgstr "ZmÄnit revize|Z"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:525
+#: lib/ui/stdmenus.inc:539
msgid "Build Program|B"
msgstr "Sestav program|p"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:526
+#: lib/ui/stdmenus.inc:540
msgid "LaTeX Log|L"
msgstr "Log LaTeX-u|L"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:527
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:541
msgid "Start Appendix Here|x"
msgstr "ZaÄÃt dodatky zde|d"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:531
+#: lib/ui/stdmenus.inc:545
msgid "View Master Document|M"
msgstr "ProhlÞet hlavnà dokument|h"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:532
+#: lib/ui/stdmenus.inc:546
msgid "Update Master Document|a"
msgstr "Aktualizovat hlavnà dokument|A"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:534
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:548
msgid "Compressed|o"
msgstr "Komprimovat dokument|K"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:535
+#: lib/ui/stdmenus.inc:549
msgid "Disable Editing|E"
-msgstr ""
+msgstr "Jen pro ÄtenÃ|e"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:540
+#: lib/ui/stdmenus.inc:554
msgid "Track Changes|T"
msgstr "Sledovat revize|r"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:541
+#: lib/ui/stdmenus.inc:555
msgid "Merge Changes...|M"
msgstr "SlouÄit revize...|S"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:542
+#: lib/ui/stdmenus.inc:556
msgid "Accept Change|A"
msgstr "PÅijmout zmÄnu|i"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:544
+#: lib/ui/stdmenus.inc:558
msgid "Accept All Changes|c"
msgstr "PÅijmout vÅ¡echny zmÄny|P"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:545
+#: lib/ui/stdmenus.inc:559
msgid "Reject All Changes|e"
msgstr "OdmÃtnout vÅ¡echny zmÄny|O"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:546
+#: lib/ui/stdmenus.inc:560
msgid "Show Changes in Output|S"
msgstr "Zobrazit zmÄny ve výstupu|v"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:553
+#: lib/ui/stdmenus.inc:567
msgid "Bookmarks|B"
msgstr "Záložky|l"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:554
+#: lib/ui/stdmenus.inc:568
msgid "Next Note|N"
msgstr "Dalšà poznámka|p"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:555
+#: lib/ui/stdmenus.inc:569
msgid "Next Change|C"
msgstr "DalÅ¡Ã zmÄna|D"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:556
+#: lib/ui/stdmenus.inc:570
msgid "Next Cross-Reference|R"
msgstr "DalÅ¡Ã kÅÞový odkaz|k"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:557
+#: lib/ui/stdmenus.inc:571
msgid "Go to Label|L"
msgstr "Jdi na znaÄku|J"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:564
+#: lib/ui/stdmenus.inc:578
msgid "Save Bookmark 1|S"
msgstr "Nastav 1.záložku|N"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:565
+#: lib/ui/stdmenus.inc:579
msgid "Save Bookmark 2"
msgstr "Nastav 2.záložku|a"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:566
+#: lib/ui/stdmenus.inc:580
msgid "Save Bookmark 3"
msgstr "Nastav 3.záložku|s"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:567
+#: lib/ui/stdmenus.inc:581
msgid "Save Bookmark 4"
msgstr "Nastav 4.záložku|t"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:568
+#: lib/ui/stdmenus.inc:582
msgid "Save Bookmark 5"
msgstr "Nastav 5.záložku|v"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:569
+#: lib/ui/stdmenus.inc:583
msgid "Clear Bookmarks|C"
msgstr "Zrušit záložky|Z"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:571
+#: lib/ui/stdmenus.inc:585
msgid "Navigate Back|B"
msgstr "Navigovat zpÄt|g"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:580
+#: lib/ui/stdmenus.inc:594
msgid "Spellchecker...|S"
msgstr "Kontrola pravopisu|K"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:581
+#: lib/ui/stdmenus.inc:595
msgid "Thesaurus...|T"
msgstr "Tezaurus...|T"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:582
+#: lib/ui/stdmenus.inc:596
msgid "Statistics...|a"
msgstr "Statistika...|S"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:583
+#: lib/ui/stdmenus.inc:597
msgid "Check TeX|h"
msgstr "Kontrola TeX-u|X"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:584
+#: lib/ui/stdmenus.inc:598
msgid "TeX Information|I"
msgstr "Informace TeX-u|I"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:585
+#: lib/ui/stdmenus.inc:599
msgid "Compare...|C"
msgstr "Porovnat...|P"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:590
+#: lib/ui/stdmenus.inc:604
msgid "Reconfigure|R"
msgstr "Rekonfigurovat|R"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:591
+#: lib/ui/stdmenus.inc:605
msgid "Preferences...|P"
msgstr "NastavenÃ...|N"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:598
+#: lib/ui/stdmenus.inc:612
msgid "Introduction|I"
msgstr "Ãvod|o"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:599
+#: lib/ui/stdmenus.inc:613
msgid "Tutorial|T"
msgstr "Průvodce LyXem|P"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:600
+#: lib/ui/stdmenus.inc:614
msgid "User's Guide|U"
msgstr "Uživatelská pÅÃruÄka|U"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:601
+#: lib/ui/stdmenus.inc:615
msgid "Additional Features|F"
msgstr "RozÅ¡ÃÅené vlasnosti LyXu|R"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:602
+#: lib/ui/stdmenus.inc:616
msgid "Embedded Objects|O"
msgstr "Vkládané objekty|V"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:604
+#: lib/ui/stdmenus.inc:618
msgid "Customization|C"
msgstr "PÅizpůsobenà LyXu|i"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:605
+#: lib/ui/stdmenus.inc:619
msgid "Shortcuts|S"
msgstr "Klávesové zkratky|z"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:606
+#: lib/ui/stdmenus.inc:620
msgid "LyX Functions|y"
msgstr "Funkce LyX-u|F"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:607
+#: lib/ui/stdmenus.inc:621
msgid "LaTeX Configuration|L"
msgstr "Konfigurace LaTeX-u|L"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:608
+#: lib/ui/stdmenus.inc:622
msgid "Specific Manuals|p"
msgstr "Specializované manuály|S"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:610
+#: lib/ui/stdmenus.inc:624
msgid "About LyX|X"
msgstr "O programu LyX|X"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:614
+#: lib/ui/stdmenus.inc:628
msgid "Beamer Presentations|B"
msgstr "Beamer prezentace|e"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:615
+#: lib/ui/stdmenus.inc:629
msgid "Braille|a"
-msgstr "Braillovo pÃsmo|B"
+msgstr "Braillovo pÃsmo|r"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:616
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:630
msgid "Colored boxes|r"
-msgstr "Barvy"
+msgstr "Barevné rámeÄky|B"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:617
+#: lib/ui/stdmenus.inc:631
msgid "Feynman-diagram|F"
msgstr "Feynmanovy diagramy|F"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:618
+#: lib/ui/stdmenus.inc:632
msgid "Knitr|K"
msgstr "Knitr|K"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:619
+#: lib/ui/stdmenus.inc:633
msgid "LilyPond|P"
msgstr "LilyPond|L"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:620
+#: lib/ui/stdmenus.inc:634
msgid "Linguistics|L"
msgstr "Lingvistika|g"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:621
+#: lib/ui/stdmenus.inc:635
msgid "Multilingual Captions|C"
-msgstr ""
+msgstr "VÃcejazyÄné popisky|y"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:622
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:636
+msgid "Paralist|t"
+msgstr "Paralist|t"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:637
msgid "PDF comments|D"
-msgstr "KomentáÅ"
+msgstr "PDF komentáÅe|P"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:623
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:638
msgid "PDF forms|o"
-msgstr "KomentáÅ"
+msgstr "PDF formuláÅ|D"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:624
+#: lib/ui/stdmenus.inc:639
msgid "Hazard and Precautionary Statements|H"
-msgstr ""
+msgstr "BezpeÄnostnà výkaz|v"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:625 lib/configure.py:638
+#: lib/ui/stdmenus.inc:640 lib/configure.py:673
msgid "Sweave|S"
msgstr "Sweave|S"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:626
+#: lib/ui/stdmenus.inc:641
msgid "XY-pic|X"
msgstr "XY-pic|X"
@@ -18432,11 +19694,11 @@ msgstr "Kontrola pravopisu"
msgid "Spellcheck continuously"
msgstr "NepÅetžitá kontrola pravopisu"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/BufferView.cpp:1347
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/BufferView.cpp:1388
msgid "Undo"
msgstr "ZpÄt zmÄnu"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/BufferView.cpp:1357
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/BufferView.cpp:1408
msgid "Redo"
msgstr "Znovu zmÄnu"
@@ -18488,4676 +19750,4597 @@ msgstr "PÅepnout matematický panel nástrojů"
msgid "Toggle table toolbar"
msgstr "PÅepnout panel nástrojů pro tabulku"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98
+msgid "Toggle review toolbar"
+msgstr "PÅepnout panel nástrojů pro revize"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101
msgid "View/Update"
msgstr "ProhlÞenÃ/Aktualizace"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
msgid "View"
msgstr "Prohlédnout"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103
msgid "Update"
msgstr "Aktualizace"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
msgid "View master document"
msgstr "Prohlédnout hlavnà dokument"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
msgid "Update master document"
msgstr "Aktualizovat hlavnà dokument"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106
msgid "Enable Forward/Reverse Search"
msgstr "Zapnout dopÅedné a zpÄtné hledánÃ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108
msgid "View other formats"
msgstr "Prohlédnout v ostatnÃch formátech"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:109
msgid "Update other formats"
msgstr "Aktualizovat v ostatnÃch formátech"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112
msgid "Extra"
msgstr "Extra"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:113
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114
msgid "Numbered list"
msgstr "OÄÃslovaný seznam"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115
msgid "Itemized list"
msgstr "Seznam položek"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118
msgid "Increase depth"
msgstr "ZvÄtÅ¡it hloubku"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119
msgid "Decrease depth"
msgstr "Zmenšit hloubku"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
msgid "Insert figure float"
msgstr "Vožit plovoucà obrázek"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
msgid "Insert table float"
msgstr "Vložit plovoucà tabulku"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
msgid "Insert label"
msgstr "Vložit znaÄku"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
msgid "Insert cross-reference"
msgstr "Vložit kÅÞový odkaz"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125
msgid "Insert citation"
msgstr "Vložit citaci"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126
msgid "Insert index entry"
msgstr "Vložit heslo rejstÅÃku"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:127
msgid "Insert nomenclature entry"
msgstr "Vložit heslo nomenklatury"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129
msgid "Insert footnote"
msgstr "Vložit poznámku pod Äarou"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130
msgid "Insert margin note"
msgstr "Vložit poznámku na okraj"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
msgid "Insert LyX note"
msgstr "Vložit poznámku LyXu"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
msgid "Insert box"
msgstr "Vložit rámeÄek"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133
msgid "Insert hyperlink"
msgstr "Vložit odkaz (hyperlink)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134
msgid "Insert TeX code"
msgstr "Vložit TeX-ový kód"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
msgid "Insert math macro"
msgstr "Vložit matematické makro"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
msgid "Include file"
msgstr "Zahrnout soubor"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138
msgid "Text style"
msgstr "Styl textu"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139
msgid "Paragraph settings"
msgstr "Nastavenà odstavce"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143 lib/ui/stdtoolbars.inc:194
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144 lib/ui/stdtoolbars.inc:196
msgid "Add row"
msgstr "PÅidat Åádek"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144 lib/ui/stdtoolbars.inc:195
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145 lib/ui/stdtoolbars.inc:197
msgid "Add column"
msgstr "PÅidat sloupec"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145 lib/ui/stdtoolbars.inc:196
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 lib/ui/stdtoolbars.inc:198
msgid "Delete row"
msgstr "Smazat Åádek"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 lib/ui/stdtoolbars.inc:197
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147 lib/ui/stdtoolbars.inc:199
msgid "Delete column"
msgstr "Smazat sloupec"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
msgid "Move row up"
msgstr "PÅesuÅ Åádek nahoru"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
msgid "Move column left"
msgstr "PÅesuÅ sloupec doleva"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150
msgid "Move row down"
msgstr "PÅesuÅ Åádek dolů"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
msgid "Move column right"
msgstr "PÅesuÅ sloupec doprava"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153
msgid "Set top line"
msgstr "Nastavit linku nahoÅe"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
msgid "Set bottom line"
msgstr "Nastavit linku dole"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155
msgid "Set left line"
msgstr "Nastavit linku nalevo"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
msgid "Set right line"
msgstr "Nastavit linku napravo"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157
msgid "Set border lines"
msgstr "Nastav linky okraje"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158
msgid "Set all lines"
msgstr "Nastavit všechny linky"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159
+msgid "Set inner lines"
+msgstr "Nastav vnitÅnà linky"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160
msgid "Unset all lines"
msgstr "Smazat všechny linky"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162
msgid "Align left"
msgstr "Zarovnánà vlevo"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163
msgid "Align center"
msgstr "Zarovnánà na stÅed (horiz.)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:164
msgid "Align right"
msgstr "Zarovnánà vpravo"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165
msgid "Align on decimal"
msgstr "Zarovnat na desetinné Äárce"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167
msgid "Align top"
msgstr "Zarovnánà nahoru"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168
msgid "Align middle"
msgstr "Zarovnánà na stÅed (vert.)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169
msgid "Align bottom"
msgstr "Zarovnánà dospod"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
msgid "Rotate cell by 90 degrees or unset rotation"
msgstr "OtoÄ tuto buÅku o 90 stupÅů nebo zruÅ¡ rotaci"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172
msgid "Rotate table by 90 degrees or unset rotation"
msgstr "OtoÄ tabulku o 90 stupÅů nebo zruÅ¡ rotaci"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173
msgid "Set multi-column"
msgstr "Nastavit vÃcesloupovou"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174
msgid "Set multi-row"
msgstr "Nastavit vÃceÅádkovou"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:175
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:177
msgid "Math"
msgstr "Matematika"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:178
msgid "Set display mode"
msgstr "Nastavit celoÅádkový mód"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:178 src/insets/InsetScript.cpp:63
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180 src/insets/InsetScript.cpp:63
msgid "Subscript"
-msgstr "Index dole"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179 src/insets/InsetScript.cpp:64
-msgid "Superscript"
-msgstr "Index nahoÅe"
+msgstr "Index dole"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:182
msgid "Insert square root"
msgstr "Vložit odmocninu"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183
msgid "Insert root"
msgstr "Vložit odmocninu"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:182
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184
msgid "Insert standard fraction"
msgstr "Vložit standardnà zlomek"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:185
msgid "Insert sum"
msgstr "Vložit sumu"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:186
msgid "Insert integral"
msgstr "Vložit integrál"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:185
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:187
msgid "Insert product"
msgstr "Vložit souÄin"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:187
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189
msgid "Insert ( )"
msgstr "Vložit ( )"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:188
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190
msgid "Insert [ ]"
msgstr "Vložit [ ]"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:191
msgid "Insert { }"
msgstr "Vložit { }"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:192
msgid "Insert delimiters"
msgstr "Vložit oddÄlovaÄe"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:192
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:194
msgid "Insert matrix"
msgstr "Vložit matici"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:193
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:195
msgid "Insert cases environment"
msgstr "Vložit prostÅedà \"cases\""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:199
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:201
msgid "Toggle math panels"
msgstr "PÅepÃnat zobrazenà matematického panelu"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:202
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:204 src/TocBackend.cpp:289
msgid "Math Macros"
msgstr "Mat. makra"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:203
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:205
msgid "Remove last argument"
msgstr "Vymaž poslednà argument"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:204
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:206
msgid "Append argument"
msgstr "PÅidej argument"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:206
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:208
msgid "Make first non-optional into optional argument"
msgstr "ZmÄnit prvnà povinný argument na volitelný"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:207
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:209
msgid "Make last optional into non-optional argument"
msgstr "ZmÄnit poslednà volitelný argument na povinný"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:209
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:211
msgid "Remove optional argument"
msgstr "Smazat volitelný argument"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:210
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:212
msgid "Insert optional argument"
msgstr "Vložit volitelný argument"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:212
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:214
msgid "Remove last argument spitting out to the right"
msgstr "Odstranit vyplivnutà poslednÃho argumentu doprava"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215
msgid "Append argument eating from the right"
msgstr "PÅidat pohlcovánà argumentu zprava"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:214
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:216
msgid "Append optional argument eating from the right"
msgstr "PÅidat pohlcovánà volitelného argumentu zprava"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219
msgid "Phonetic Symbols"
msgstr "Fonetické symboly"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218 lib/ui/stdtoolbars.inc:1264
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220 lib/ui/stdtoolbars.inc:1270
msgid "IPA Pulmonic Consonants"
-msgstr ""
+msgstr "Pulmonické souhlásky (IPA)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219 lib/ui/stdtoolbars.inc:1326
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221 lib/ui/stdtoolbars.inc:1332
msgid "IPA Non-Pulmonic Consonants"
-msgstr ""
+msgstr "Nepulmonické souhlásky (IPA)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220 lib/ui/stdtoolbars.inc:1340
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222 lib/ui/stdtoolbars.inc:1346
msgid "IPA Vowels"
-msgstr ""
+msgstr "Samohlásky (IPA)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221 lib/ui/stdtoolbars.inc:1371
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 lib/ui/stdtoolbars.inc:1377
msgid "IPA Other Symbols"
-msgstr "Fonetické symboly|F"
+msgstr "Ostatnà fonetické symboly (IPA)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222 lib/ui/stdtoolbars.inc:1386
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224 lib/ui/stdtoolbars.inc:1392
msgid "IPA Suprasegmentals"
-msgstr ""
+msgstr "Suprasegmentálnà jevy (IPA)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 lib/ui/stdtoolbars.inc:1398
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 lib/ui/stdtoolbars.inc:1404
msgid "IPA Diacritics"
-msgstr ""
+msgstr "Diakritika (IPA)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224 lib/ui/stdtoolbars.inc:1433
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226 lib/ui/stdtoolbars.inc:1439
msgid "IPA Tones and Word Accents"
-msgstr ""
+msgstr "Tóny a akcenty (IPA)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:227
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:229
msgid "Command Buffer"
msgstr "ZásobnÃk pÅÃkazů"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:231
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233
msgid "Review[[Toolbar]]"
msgstr "Revize"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:232
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:234
msgid "Track changes"
msgstr "Sledovat revize"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:235
msgid "Show changes in output"
msgstr "Zobrazit zmÄny ve výstupu"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:235
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237
msgid "Next change"
msgstr "DalÅ¡Ã zmÄna"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:236
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:238
msgid "Accept change inside selection"
msgstr "PÅijmout zmÄnu uvnitÅ výbÄru"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:239
msgid "Reject change inside selection"
msgstr "ZamÃtnout zmÄnu uvnitÅ výbÄru"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:239
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241
msgid "Merge changes"
msgstr "SlouÄit revize"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:240
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242
msgid "Accept all changes"
msgstr "PÅijmout vÅ¡echny zmÄny"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:243
msgid "Reject all changes"
msgstr "OdmÃtnout vÅ¡echny zmÄny"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:243
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:245
msgid "Insert note"
msgstr "Vložit poznámku"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:246
msgid "Next note"
msgstr "Dalšà poznámka"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:247
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249
msgid "LyX Documentation Tools"
-msgstr "Dokumenty LyX-u (*.lyx)"
+msgstr "Nástroje dokumentace LyX-u"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248 src/insets/Inset.cpp:118
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:250 src/insets/Inset.cpp:119
msgid "Info"
msgstr "Info"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:251
msgid "Menu Separator"
-msgstr "OddÄlovaÄ výbÄru|O"
+msgstr "OddÄlovaÄ menu"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:251
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253
msgid "LyX Logo"
-msgstr "My Logo"
+msgstr "Logo LyX-u"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254
msgid "TeX Logo"
-msgstr "Log LaTeX-u"
+msgstr "Logo TeX-u"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:255
msgid "LaTeX Logo"
-msgstr "Log LaTeX-u"
+msgstr "Logo LaTeX-u"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:256
msgid "LaTeX2e Logo"
-msgstr "Log LaTeX-u"
+msgstr "Logo pro LaTeX2e"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259
msgid "View Other Formats"
msgstr "ProhlÞet ostatnà formáty"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:261
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263
msgid "Update Other Formats"
msgstr "Aktualizovat ostatnà formát"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:281 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:264
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:266
msgid "Version Control"
msgstr "Správa verzÃ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284
msgid "Register"
msgstr "Zaregistrovat soubor"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285
msgid "Check-out for edit"
msgstr "NaÄÃst nejnovÄjÅ¡Ã verzi z repositáÅe"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286
msgid "Check-in changes"
msgstr "Uložit zmÄny do repositáÅe"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
msgid "View revision log"
msgstr "Log ze správy verzÃ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
msgid "Revert changes"
msgstr "Návrat k poslednà verzi v repozitáÅi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289
msgid "Compare with older revision"
msgstr "Porovnat se starÅ¡Ã revizÃ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290
msgid "Compare with last revision"
msgstr "Porovnat s poslednà revizÃ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291
msgid "Insert Version Info"
msgstr "Vložit informaci o verzi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:293
msgid "Use SVN file locking property"
msgstr "PoužÃvat zamykánà souborů pod správou SVN"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:293
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295
msgid "Update local directory from repository"
msgstr "Aktualizovat celý adresáŠz repositáÅe"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
msgid "Math Panels"
msgstr "Matematický panel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
msgid "Math spacings"
-msgstr "Mat. mezery"
+msgstr "Matematické mezery"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298 lib/ui/stdtoolbars.inc:377
-msgid "Styles"
-msgstr "Styly"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300
+msgid "Styles & classes"
+msgstr "Styly a tÅÃdy"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299 lib/ui/stdtoolbars.inc:384
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301 lib/ui/stdtoolbars.inc:390
msgid "Fractions"
msgstr "Zlomky"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300 lib/ui/stdtoolbars.inc:401
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1407
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302 lib/ui/stdtoolbars.inc:407
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1619
msgid "Fonts"
msgstr "Fonty"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301 lib/ui/stdtoolbars.inc:318
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303 lib/ui/stdtoolbars.inc:320
msgid "Functions"
msgstr "Funkce"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
msgid "Frame decorations"
msgstr "Dekorace rámů"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305
msgid "Big operators"
msgstr "Velké operátory"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304 lib/ui/stdtoolbars.inc:648
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306 lib/ui/stdtoolbars.inc:654
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Různé"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306 lib/ui/stdtoolbars.inc:473
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308 lib/ui/stdtoolbars.inc:479
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88
msgid "Arrows"
msgstr "Å ipky"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307 lib/ui/stdtoolbars.inc:900
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309 lib/ui/stdtoolbars.inc:906
msgid "Arrows (extended)"
msgstr "Å ipky (rozÅ¡ÃÅené)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308 lib/ui/stdtoolbars.inc:511
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310 lib/ui/stdtoolbars.inc:517
msgid "Operators"
msgstr "Operátory"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309 lib/ui/stdtoolbars.inc:1164
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311 lib/ui/stdtoolbars.inc:1170
msgid "Operators (extended)"
msgstr "Operátory (rozÅ¡ÃÅené)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310 lib/ui/stdtoolbars.inc:547
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312 lib/ui/stdtoolbars.inc:553
msgid "Relations"
msgstr "Relace"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311 lib/ui/stdtoolbars.inc:978
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313 lib/ui/stdtoolbars.inc:984
msgid "Relations (extended)"
msgstr "Relace (rozÅ¡ÃÅené)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
msgid "Negative relations (extended)"
msgstr "Negované relace (rozÅ¡ÃÅené)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313 lib/ui/stdtoolbars.inc:415
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315 lib/ui/stdtoolbars.inc:421
msgid "Dots"
msgstr "TeÄky"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314 lib/ui/stdtoolbars.inc:1237
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316 lib/ui/stdtoolbars.inc:1243
msgid "Delimiters (fixed size)"
msgstr "OddÄlovaÄe (pevná velikost)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315 lib/ui/stdtoolbars.inc:753
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317 lib/ui/stdtoolbars.inc:759
msgid "Miscellaneous (extended)"
msgstr "Různé (rozÅ¡ÃÅené)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
msgid "arccos"
msgstr "arccos"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
msgid "arcsin"
msgstr "arcsin"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323
msgid "arctan"
msgstr "arctan"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324
msgid "arg"
msgstr "arg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
msgid "bmod"
msgstr "bmod"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
msgid "cos"
msgstr "cos"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327
msgid "cosh"
msgstr "cosh"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328
msgid "cot"
msgstr "cot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329
msgid "coth"
msgstr "coth"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
msgid "csc"
msgstr "csc"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
msgid "deg"
msgstr "deg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
msgid "det"
msgstr "det"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
msgid "dim"
msgstr "dim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
msgid "exp"
msgstr "exp"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
msgid "gcd"
msgstr "gcd"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
msgid "hom"
msgstr "hom"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
msgid "inf"
msgstr "inf"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
msgid "ker"
msgstr "ker"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
msgid "lg"
msgstr "lg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
msgid "lim"
msgstr "lim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
msgid "liminf"
msgstr "liminf"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
msgid "limsup"
msgstr "limsup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
msgid "ln"
msgstr "ln"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344
msgid "log"
msgstr "log"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
msgid "max"
msgstr "max"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
msgid "min"
msgstr "min"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
msgid "sec"
msgstr "sec"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
msgid "sin"
msgstr "sin"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
msgid "sinh"
msgstr "sinh"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
msgid "sup"
msgstr "sup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
msgid "tan"
msgstr "tan"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
msgid "tanh"
msgstr "tanh"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353
msgid "Pr"
msgstr "Pr"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356
msgid "Spacings"
msgstr "Mezery"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357
msgid "Thin space\t\\,"
msgstr "Ãzká\t\\,"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358
msgid "Medium space\t\\:"
msgstr "StÅednÃ\t\\:"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
msgid "Thick space\t\\;"
msgstr "Široká\t\\;"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
msgid "Quadratin space\t\\quad"
msgstr "ÄtverÄÃk\t\\quad"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361
msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
msgstr "Dva ÄtverÄÃky\t\\qquad"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362
msgid "Negative space\t\\!"
msgstr "Záporná\t\\!"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363
msgid "Phantom\t\\phantom"
msgstr "Fantóm\t\\phantom"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
msgid "Horizontal phantom\t\\hphantom"
msgstr "Horizontálnà fantóm\t\\hphantom"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
msgid "Vertical phantom\t\\vphantom"
msgstr "Vertikálnà fantóm\t\\vphantom"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
-msgid "Smash \\smash"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
-msgid "Top smash \\smasht"
-msgstr ""
-
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
-msgid "Bottom smash \\smashb"
-msgstr ""
+msgid "Smash\t\\smash"
+msgstr "RozbÃt vertikálnÄ\t\\smash"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
-msgid "Left overlap \\mathllap"
-msgstr ""
+msgid "Top smash\t\\smasht"
+msgstr "RozbÃt vertikálnÄ nahoru\t\\smasht"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368
-msgid "Center overlap \\mathclap"
-msgstr ""
+msgid "Bottom smash\t\\smashb"
+msgstr "RozbÃt vertikálnÄ dolů\t\\smashb"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
-msgid "Right overlap \\mathrlap"
-msgstr ""
+msgid "Left overlap\t\\mathllap"
+msgstr "RozbÃt vertikálnÄ nalevo\t\\mathllap"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370
+msgid "Center overlap\t\\mathclap"
+msgstr "RozbÃt do centra\t\\mathclap"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
+msgid "Right overlap\t\\mathrlap"
+msgstr "RozbÃt vertikálnÄ napravo\t\\mathrlap"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
msgid "Roots"
msgstr "Odmocniny"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
msgid "Square root\t\\sqrt"
msgstr "Druhá odmocnina\t\\sqrt"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
msgid "Other root\t\\root"
msgstr "Jiná odmocnina\t\\root"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
+msgid "Styles & Classes"
+msgstr "Styly a tÅÃdy"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
msgid "Display style\t\\displaystyle"
msgstr "CeloÅádkový\t\\displaystyle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
msgid "Normal text style\t\\textstyle"
msgstr "Normálnà text\t\\textstyle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382
msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
msgstr "Malý (script)\t\\scriptstyle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383
msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
msgstr "Menšà (scriptscript)\t\\scriptscriptstyle"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
+msgid "Relation class\t\\mathrel"
+msgstr "TÅÃda relace\t\\mathrel"
+
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
+msgid "Binary operator class\t\\mathbin"
+msgstr "TÅÃda binárnÃho operátoru\t\\mathbin"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
+msgid "Large operator class\t\\mathop"
+msgstr "TÅÃda velkého oprátoru\t\\mathop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
+msgid "Ordinary class\t\\mathord"
+msgstr "Bežná tÅÃda\t\\mathord"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391
msgid "Standard\t\\frac"
msgstr "Standard\t\\frac"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392
msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac"
msgstr "Jemný zlomek\t\\nicefrac"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
msgid "Unit (km)\t\\unitone"
msgstr "Jednotka (km)\t\\unitone"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
msgid "Unit (864 m)\t\\unittwo"
msgstr "Jednotka (864 m)\t\\unittwo"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac"
msgstr "Jednotka zlomek (km/h)\t\\unitfrac"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396
msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfracthree"
msgstr "Jednotka zlomek (20 km/h)\t\\unitfracthree"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
msgid "Text fraction\t\\tfrac"
msgstr "Text. zlomek\t\\tfrac"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
msgid "Display fraction\t\\dfrac"
msgstr "CeloÅádkový zlomek\t\\dfrac"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
msgid "Continued fraction\t\\cfrac"
msgstr "ÅetÄzový zlomek\t\\cfrac"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
msgid "Continued fraction (left)\t\\cfracleft"
msgstr "ÅetÄzový zlomek (levý)\t\\cfracleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
msgid "Continued fraction (right)\t\\cfracright"
msgstr "ÅetÄzový zlomek (pravý)\t\\cfracright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
msgid "Binomial\t\\binom"
msgstr "KombinaÄnà ÄÃslo\t\\binom"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
msgid "Text binomial\t\\tbinom"
msgstr "KombinaÄnà ÄÃslo (text)\t\\tbinom"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
msgid "Display binomial\t\\dbinom"
msgstr "KombinaÄnà ÄÃslo (celoÅádkový)\t\\dbinom"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
msgid "Roman\t\\mathrm"
msgstr "Antikva(Roman)\t\\mathrm"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
msgid "Bold\t\\mathbf"
msgstr "TuÄné\t\\mathbf"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
msgstr "TuÄný symbol\t\\boldsymbol"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
msgid "Sans serif\t\\mathsf"
msgstr "Bezpatkové(Sans serif)\t\\mathsf"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
msgid "Italic\t\\mathit"
msgstr "KurzÃva\t\\mathit"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
msgid "Typewriter\t\\mathtt"
msgstr "Strojopis\t\\mathtt"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
msgid "Blackboard\t\\mathbb"
msgstr "Tabule\t\\mathbb"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
msgstr "Fraktur\t\\mathfrak"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
msgstr "Kaligrafické\t\\mathcal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
msgid "Formal Script\t\\mathscr"
msgstr "Kaligrafické Formal\t\\mathscr"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418
msgid "Normal text mode\t\\textrm"
msgstr "Normálnà text. mód\t\\textrm"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422
msgid "ldots"
msgstr "ldots"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
msgid "cdots"
msgstr "cdots"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
msgid "vdots"
msgstr "vdots"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
msgid "ddots"
msgstr "ddots"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
msgid "iddots"
msgstr "iddots"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
msgid "Frame Decorations"
msgstr "Dekorace rámů"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
msgid "hat"
msgstr "hat"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
msgid "tilde"
msgstr "tilde"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
msgid "bar"
msgstr "bar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
msgid "grave"
msgstr "grave"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
msgid "dot"
msgstr "dot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
msgid "check"
msgstr "check"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
msgid "widehat"
msgstr "widehat"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
msgid "widetilde"
msgstr "widetilde"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445
msgid "utilde"
msgstr "utilde"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
msgid "vec"
msgstr "vec"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
msgid "acute"
msgstr "acute"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
msgid "ddot"
msgstr "ddot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
msgid "dddot"
msgstr "dddot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
msgid "ddddot"
msgstr "ddddot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
msgid "breve"
msgstr "breve"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
msgid "mathring"
msgstr "mathring"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
msgid "overline"
msgstr "overline"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
msgid "overbrace"
msgstr "overbrace"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
msgid "overleftarrow"
msgstr "overleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
msgid "overrightarrow"
msgstr "overrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
msgid "overleftrightarrow"
msgstr "overleftrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
msgid "underline"
msgstr "underline"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460
msgid "underbrace"
msgstr "underbrace"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
msgid "underleftarrow"
msgstr "underleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
msgid "underrightarrow"
msgstr "underrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
msgid "underleftrightarrow"
msgstr "underleftrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
msgid "cancel"
msgstr "cancel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
msgid "bcancel"
msgstr "bcancel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
msgid "xcancel"
msgstr "xcancel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
msgid "cancelto"
msgstr "cancelto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
-msgid "Insert left/right side scripts"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
+msgid "Insert left/right side scripts (sideset)"
+msgstr "Vložit levý/pravý boÄnà text (sideset)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
-#, fuzzy
-msgid "Insert right side scripts"
-msgstr "Vložit oddÄlovaÄe"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
+msgid "Insert right side scripts (sidesetr)"
+msgstr "Vložit pravý boÄnà text (sidesetr)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
-#, fuzzy
-msgid "Insert left side scripts"
-msgstr "Vložit oddÄlovaÄe"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471
+msgid "Insert left side scripts (sidesetl)"
+msgstr "Vložit levý boÄnà text (sidesetl)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
-#, fuzzy
-msgid "Insert side scripts"
-msgstr "Vložit oddÄlovaÄe"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472
+msgid "Insert side scripts (sidesetn)"
+msgstr "Vložit boÄnà text (sidesetn)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
msgid "overset"
msgstr "overset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
msgid "underset"
msgstr "underset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
msgid "stackrel"
msgstr "stackrel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476
msgid "stackrelthree"
msgstr "stackrelthree"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
msgid "leftarrow"
msgstr "leftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
msgid "rightarrow"
msgstr "rightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
msgid "downarrow"
msgstr "downarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
msgid "uparrow"
msgstr "uparrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
msgid "updownarrow"
msgstr "updownarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
msgid "leftrightarrow"
msgstr "leftrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488
msgid "Leftarrow"
msgstr "Leftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489
msgid "Rightarrow"
msgstr "Rightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
msgid "Downarrow"
msgstr "Downarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
msgid "Uparrow"
msgstr "Uparrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
msgid "Updownarrow"
msgstr "Updownarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
msgid "Leftrightarrow"
msgstr "Leftrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
msgid "Longleftrightarrow"
msgstr "Longleftrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
msgid "Longleftarrow"
msgstr "Longleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
msgid "Longrightarrow"
msgstr "Longrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
msgid "longleftrightarrow"
msgstr "longleftrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
msgid "longleftarrow"
msgstr "longleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
msgid "longrightarrow"
msgstr "longrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
msgid "leftharpoondown"
msgstr "leftharpoondown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
msgid "rightharpoondown"
msgstr "rightharpoondown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
msgid "mapsto"
msgstr "mapsto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
msgid "longmapsto"
msgstr "longmapsto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
msgid "nwarrow"
msgstr "nwarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
msgid "nearrow"
msgstr "nearrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
msgid "leftharpoonup"
msgstr "leftharpoonup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
msgid "rightharpoonup"
msgstr "rightharpoonup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
msgid "hookleftarrow"
msgstr "hookleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
msgid "hookrightarrow"
msgstr "hookrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
msgid "swarrow"
msgstr "swarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
msgid "searrow"
msgstr "searrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506 lib/ui/stdtoolbars.inc:930
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512 lib/ui/stdtoolbars.inc:936
msgid "rightleftharpoons"
msgstr "rightleftharpoons"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
msgid "pm"
msgstr "pm"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
msgid "cap"
msgstr "cap"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
msgid "diamond"
msgstr "diamond"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521
msgid "oplus"
msgstr "oplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
msgid "mp"
msgstr "mp"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
msgid "cup"
msgstr "cup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
msgid "bigtriangleup"
msgstr "bigtriangleup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
msgid "ominus"
msgstr "ominus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526
msgid "times"
msgstr "times"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527
msgid "uplus"
msgstr "uplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
msgid "bigtriangledown"
msgstr "bigtriangledown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
msgid "otimes"
msgstr "otimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
msgid "div"
msgstr "div"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
msgid "sqcap"
msgstr "sqcap"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
msgid "triangleright"
msgstr "triangleright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
msgid "oslash"
msgstr "oslash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
msgid "cdot"
msgstr "cdot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
msgid "sqcup"
msgstr "sqcup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
msgid "triangleleft"
msgstr "triangleleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
msgid "odot"
msgstr "odot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
msgid "star"
msgstr "star"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
msgid "ast"
msgstr "ast"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
msgid "vee"
msgstr "vee"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
msgid "amalg"
msgstr "amalg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
msgid "bigcirc"
msgstr "bigcirc"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
msgid "setminus"
msgstr "setminus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
msgid "wedge"
msgstr "wedge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
msgid "dagger"
msgstr "dagger"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
msgid "circ"
msgstr "circ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
msgid "bullet"
msgstr "bullet"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
msgid "wr"
msgstr "wr"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
msgid "ddagger"
msgstr "ddagger"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
msgid "smallint"
msgstr "smallint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
msgid "leq"
msgstr "leq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
msgid "geq"
msgstr "geq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558
msgid "equiv"
msgstr "equiv"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559
msgid "models"
msgstr "models"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
msgid "prec"
msgstr "prec"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
msgid "succ"
msgstr "succ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
msgid "sim"
msgstr "sim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
msgid "perp"
msgstr "perp"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564
msgid "preceq"
msgstr "preceq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
msgid "succeq"
msgstr "succeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
msgid "simeq"
msgstr "simeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
msgid "mid"
msgstr "mid"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
msgid "ll"
msgstr "ll"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
msgid "gg"
msgstr "gg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570
msgid "asymp"
msgstr "asymp"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
msgid "parallel"
msgstr "parallel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
msgid "subset"
msgstr "subset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
msgid "supset"
msgstr "supset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
msgid "approx"
msgstr "approx"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
msgid "smile"
msgstr "smile"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
msgid "subseteq"
msgstr "subseteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577
msgid "supseteq"
msgstr "supseteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
msgid "cong"
msgstr "cong"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
msgid "frown"
msgstr "frown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
msgid "sqsubseteq"
msgstr "sqsubseteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
msgid "sqsupseteq"
msgstr "sqsupseteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
msgid "doteq"
msgstr "doteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
msgid "neq"
msgstr "neq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
msgid "in[[math relation]]"
msgstr "in"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
msgid "ni"
msgstr "ni"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
msgid "propto"
msgstr "propto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
msgid "notin"
msgstr "notin"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
msgid "vdash"
msgstr "vdash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
msgid "dashv"
msgstr "dashv"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
msgid "bowtie"
msgstr "bowtie"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
msgid "iff"
msgstr "iff"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
msgid "not"
msgstr "not"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
msgid "land"
msgstr "land"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596
msgid "lor"
msgstr "lor"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597
msgid "lnot"
msgstr "lnot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
msgid "alpha"
msgstr "alpha"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
msgid "beta"
msgstr "beta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
msgid "gamma"
msgstr "gamma"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
msgid "delta"
msgstr "delta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
msgid "epsilon"
msgstr "epsilon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
msgid "varepsilon"
msgstr "varepsilon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
msgid "zeta"
msgstr "zeta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
msgid "eta"
msgstr "eta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
msgid "theta"
msgstr "theta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
msgid "vartheta"
msgstr "vartheta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
msgid "iota"
msgstr "iota"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
msgid "kappa"
msgstr "kappa"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
msgid "lambda"
msgstr "lambda"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
msgid "mu"
msgstr "mu"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
msgid "nu"
msgstr "nu"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
msgid "xi"
msgstr "xi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
msgid "pi"
msgstr "pi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
msgid "varpi"
msgstr "varpi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
msgid "rho"
msgstr "rho"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
msgid "varrho"
msgstr "varrho"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
msgid "sigma"
msgstr "sigma"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
msgid "varsigma"
msgstr "varsigma"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
msgid "tau"
msgstr "tau"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
msgid "upsilon"
msgstr "upsilon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
msgid "phi"
msgstr "phi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626
msgid "varphi"
msgstr "varphi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
msgid "chi"
msgstr "chi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
msgid "psi"
msgstr "psi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
msgid "omega"
msgstr "omega"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
msgid "Gamma"
msgstr "Gamma"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
msgid "Delta"
msgstr "Delta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
msgid "Theta"
msgstr "Theta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
msgid "Lambda"
msgstr "Lambda"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
msgid "Xi"
msgstr "Xi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
msgid "Pi"
msgstr "Pi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636
msgid "Sigma"
msgstr "Sigma"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637
msgid "Upsilon"
msgstr "Upsilon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
msgid "Phi"
msgstr "Phi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
msgid "Psi"
msgstr "Psi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
msgid "Omega"
msgstr "Omega"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
msgid "varGamma"
msgstr "varGamma"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
msgid "varDelta"
msgstr "varDelta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
msgid "varTheta"
msgstr "varTheta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
msgid "varLambda"
msgstr "varLambda"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
msgid "varXi"
msgstr "varXi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
msgid "varPi"
msgstr "varPi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
msgid "varSigma"
msgstr "varSigma"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
msgid "varUpsilon"
msgstr "varUpsilon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
msgid "varPhi"
msgstr "varPhi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
msgid "varPsi"
msgstr "varPsi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
msgid "varOmega"
msgstr "varOmega"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
msgid "nabla"
msgstr "nabla"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
msgid "partial"
msgstr "partial"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
msgid "infty"
msgstr "infty"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
msgid "prime"
msgstr "prime"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
msgid "ell"
msgstr "ell"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
msgid "emptyset"
msgstr "emptyset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
msgid "exists"
msgstr "exists"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
msgid "forall"
msgstr "forall"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
msgid "imath"
msgstr "imath"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
msgid "jmath"
msgstr "jmath"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
msgid "Re"
msgstr "Re"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
msgid "Im"
msgstr "Im"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
msgid "aleph"
msgstr "aleph"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
msgid "wp"
msgstr "wp"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663 lib/ui/stdtoolbars.inc:763
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669 lib/ui/stdtoolbars.inc:769
msgid "hbar"
msgstr "hbar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
msgid "angle"
msgstr "angle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
msgid "top"
msgstr "top"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
msgid "bot"
msgstr "bot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
msgid "Vert"
msgstr "Vert"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
msgid "neg"
msgstr "neg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
msgid "flat"
msgstr "flat"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
msgid "natural"
msgstr "natural"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
msgid "sharp"
msgstr "sharp"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
msgid "surd"
msgstr "surd"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
msgid "lhook"
msgstr "lhook"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
msgid "rhook"
msgstr "rhook"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
msgid "triangle"
msgstr "triangle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
msgid "diamondsuit"
msgstr "diamondsuit"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
msgid "heartsuit"
msgstr "heartsuit"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
msgid "clubsuit"
msgstr "clubsuit"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
msgid "spadesuit"
msgstr "spadesuit"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
msgid "textrm \\AA"
msgstr "textrm \\AA"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
msgid "textrm \\O"
msgstr "textrm \\O"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
msgid "mathcircumflex"
msgstr "mathcircumflex"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
msgid "_"
msgstr "_"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
msgid "textdegree"
msgstr "textdegree"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
msgid "mathdollar"
msgstr "mathdollar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
msgid "mathparagraph"
msgstr "mathparagraph"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
msgid "mathsection"
msgstr "mathsection"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
msgid "mathrm T"
msgstr "mathrm T"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
msgid "mathbb N"
msgstr "mathbb N"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
msgid "mathbb Z"
msgstr "mathbb Z"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
msgid "mathbb Q"
msgstr "mathbb Q"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
msgid "mathbb R"
msgstr "mathbb R"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
msgid "mathbb C"
msgstr "mathbb C"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
msgid "mathbb H"
msgstr "mathbb H"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
msgid "mathcal F"
msgstr "mathcal F"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
msgid "mathcal L"
msgstr "mathcal L"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
msgid "mathcal H"
msgstr "mathcal H"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
msgid "mathcal O"
msgstr "mathcal O"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
msgid "Big Operators"
msgstr "Velké operátory"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
msgid "intop"
msgstr "intop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
msgid "int"
msgstr "int"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
msgid "iint"
msgstr "iint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
msgid "iintop"
msgstr "iintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
msgid "iiint"
msgstr "iiint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
msgid "iiintop"
msgstr "iiintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
msgid "iiiint"
msgstr "iiiint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
msgid "iiiintop"
msgstr "iiiintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
msgid "dotsint"
msgstr "dotsint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
msgid "dotsintop"
msgstr "dotsintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
msgid "idotsint"
msgstr "idotsint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
msgid "oint"
msgstr "oint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
msgid "ointop"
msgstr "ointop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
msgid "oiint"
msgstr "oiint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
msgid "oiintop"
msgstr "oiintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
msgid "ointctrclockwiseop"
msgstr "ointctrclockwiseop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
msgid "ointctrclockwise"
msgstr "ointctrclockwise"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
msgid "ointclockwiseop"
msgstr "ointclockwiseop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
msgid "ointclockwise"
msgstr "ointclockwise"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
msgid "sqint"
msgstr "sqint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
msgid "sqintop"
msgstr "sqintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
msgid "sqiint"
msgstr "sqiint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
msgid "sqiintop"
msgstr "sqiintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
msgid "fint"
msgstr "fint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
msgid "fintop"
msgstr "fintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
msgid "landupint"
msgstr "landupint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
msgid "landupintop"
msgstr "landupintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
msgid "landdownint"
msgstr "landdownint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
msgid "landdownintop"
msgstr "landdownintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
msgid "varint"
msgstr "varint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
msgid "varoint"
msgstr "varoint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
msgid "varoiint"
msgstr "varoiint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
msgid "varoiintop"
msgstr "varoiintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
msgid "varointclockwise"
msgstr "varointclockwise"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
msgid "varointclockwiseop"
msgstr "varointclockwiseop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
msgid "varointctrclockwise"
msgstr "varointctrclockwise"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
msgid "varointctrclockwiseop"
msgstr "varointctrclockwiseop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
msgid "sum"
msgstr "sum"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
msgid "prod"
msgstr "prod"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
msgid "coprod"
msgstr "coprod"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
msgid "bigsqcup"
msgstr "bigsqcup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
msgid "bigotimes"
msgstr "bigotimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
msgid "bigodot"
msgstr "bigodot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
msgid "bigoplus"
msgstr "bigoplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
msgid "bigcap"
msgstr "bigcap"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
msgid "bigcup"
msgstr "bigcup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
msgid "biguplus"
msgstr "biguplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
msgid "bigvee"
msgstr "bigvee"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
msgid "bigwedge"
msgstr "bigwedge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
msgid "digamma"
msgstr "digamma"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
msgid "varkappa"
msgstr "varkappa"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
msgid "beth"
msgstr "beth"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
msgid "daleth"
msgstr "daleth"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
msgid "gimel"
msgstr "gimel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
msgid "ulcorner"
msgstr "ulcorner"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
msgid "urcorner"
msgstr "urcorner"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
msgid "llcorner"
msgstr "llcorner"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
msgid "lrcorner"
msgstr "lrcorner"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
msgid "hslash"
msgstr "hslash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
msgid "vartriangle"
msgstr "vartriangle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
msgid "triangledown"
msgstr "triangledown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
msgid "square"
msgstr "square"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
msgid "CheckedBox"
msgstr "CheckedBox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771 lib/ui/stdtoolbars.inc:845
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777 lib/ui/stdtoolbars.inc:851
msgid "XBox"
msgstr "XBox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
msgid "lozenge"
msgstr "lozenge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
msgid "wasylozenge"
msgstr "wasylozenge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
msgid "circledR"
msgstr "circledR"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
msgid "circledS"
msgstr "circledS"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
msgid "measuredangle"
msgstr "measuredangle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
msgid "varangle"
msgstr "varangle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
msgid "nexists"
msgstr "nexists"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785
msgid "mho"
msgstr "mho"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786
msgid "Finv"
msgstr "Finv"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787
msgid "Game"
msgstr "Game"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788
msgid "Bbbk"
msgstr "Bbbk"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789
msgid "backprime"
msgstr "backprime"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790
msgid "varnothing"
msgstr "varnothing"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792
msgid "blacktriangle"
msgstr "blacktriangle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793
msgid "blacktriangledown"
msgstr "blacktriangledown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794
msgid "blacksquare"
msgstr "blacksquare"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795
msgid "blacklozenge"
msgstr "blacklozenge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796
msgid "bigstar"
msgstr "bigstar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797
msgid "sphericalangle"
msgstr "sphericalangle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798
msgid "complement"
msgstr "complement"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799
msgid "eth"
msgstr "eth"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800
msgid "diagup"
msgstr "diagup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801
msgid "diagdown"
msgstr "diagdown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802
msgid "lightning"
msgstr "lightning"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803
msgid "varcopyright"
msgstr "varcopyright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804
msgid "Bowtie"
msgstr "Bowtie"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805
msgid "diameter"
msgstr "diameter"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806
msgid "invdiameter"
msgstr "invdiameter"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807
msgid "bell"
msgstr "bell"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808
msgid "hexagon"
msgstr "hexagon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809
msgid "varhexagon"
msgstr "varhexagon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810
msgid "pentagon"
msgstr "pentagon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811
msgid "octagon"
msgstr "octagon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:813
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819
msgid "smiley"
msgstr "smiley"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:814
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820
msgid "blacksmiley"
msgstr "blacksmiley"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:815
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:821
msgid "frownie"
msgstr "frownie"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:816
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:822
msgid "sun"
msgstr "sun"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:817
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:823
msgid "leadsto"
msgstr "leadsto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:825
msgid "Leftcircle"
msgstr "Leftcircle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:826
msgid "Rightcircle"
msgstr "Rightcircle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:821
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:827
msgid "CIRCLE"
msgstr "CIRCLE"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:822
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:828
msgid "LEFTCIRCLE"
msgstr "LEFTCIRCLE"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:823
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:829
msgid "RIGHTCIRCLE"
msgstr "RIGHTCIRCLE"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:824
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:830
msgid "LEFTcircle"
msgstr "LEFTcircle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:825
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:831
msgid "RIGHTcircle"
msgstr "RIGHTcircle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:826
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:832
msgid "leftturn"
msgstr "leftturn"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:827
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:833
msgid "rightturn"
msgstr "rightturn"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:828
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:834
msgid "AC"
msgstr "AC"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:829
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:835
msgid "HF"
msgstr "HF"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:830
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:836
msgid "VHF"
msgstr "VHF"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:831
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:837
msgid "photon"
msgstr "photon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:832
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:838
msgid "gluon"
msgstr "gluon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:833
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:839
msgid "permil"
msgstr "permil"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:835
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:841
msgid "cent"
msgstr "cent"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:836
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:842
msgid "yen"
msgstr "yen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:839
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:845
msgid "hexstar"
msgstr "hexstar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:840
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:846
msgid "varhexstar"
msgstr "varhexstar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:841
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:847
msgid "davidsstar"
msgstr "davidsstar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:842
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:848
msgid "maltese"
msgstr "maltese"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:843
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:849
msgid "kreuz"
msgstr "kreuz"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:844
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:850
msgid "ataribox"
msgstr "ataribox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:846
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:852
msgid "checked"
msgstr "checked"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:847
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:853
msgid "checkmark"
msgstr "checkmark"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:848
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:854
msgid "eighthnote"
msgstr "eighthnote"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:849
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:855
msgid "quarternote"
msgstr "quarternote"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:850
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:856
msgid "halfnote"
msgstr "halfnote"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:851
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:857
msgid "fullnote"
msgstr "fullnote"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:852
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:858
msgid "twonotes"
msgstr "twonotes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:853
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:859
msgid "female"
msgstr "female"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:854
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:860
msgid "male"
msgstr "male"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:855
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:861
msgid "vernal"
msgstr "vernal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:856
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:862
msgid "ascnode"
msgstr "ascnode"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:857
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:863
msgid "descnode"
msgstr "descnode"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:858
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:864
msgid "fullmoon"
msgstr "fullmoon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:859
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:865
msgid "newmoon"
msgstr "newmoon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:860
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:866
msgid "leftmoon"
msgstr "leftmoon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:861
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:867
msgid "rightmoon"
msgstr "rightmoon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:862
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:868
msgid "astrosun"
msgstr "astrosun"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:863
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:869
msgid "mercury"
msgstr "mercury"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:864
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:870
msgid "venus"
msgstr "venus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:865
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:871
msgid "earth"
msgstr "earth"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:866
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:872
msgid "mars"
msgstr "mars"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:867
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:873
msgid "jupiter"
msgstr "jupiter"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:868
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:874
msgid "saturn"
msgstr "saturn"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:869
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:875
msgid "uranus"
msgstr "uranus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:870
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:876
msgid "neptune"
msgstr "neptune"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:871
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:877
msgid "pluto"
msgstr "pluto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:872
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:878
msgid "aries"
msgstr "aries"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:873
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:879
msgid "taurus"
msgstr "taurus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:874
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:880
msgid "gemini"
msgstr "gemini"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:875
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:881
msgid "cancer"
msgstr "cancer"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:876
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:882
msgid "leo"
msgstr "leo"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:877
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:883
msgid "virgo"
msgstr "virgo"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:878
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:884
msgid "libra"
msgstr "libra"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:879
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:885
msgid "scorpio"
msgstr "scorpio"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:880
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:886
msgid "sagittarius"
msgstr "sagittarius"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:881
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:887
msgid "capricornus"
msgstr "capricornus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:882
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:888
msgid "aquarius"
msgstr "aquarius"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:883
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:889
msgid "pisces"
msgstr "pisces"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:886
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:892
msgid "APLbox"
msgstr "APLbox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:887
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:893
msgid "APLcomment"
msgstr "APLcomment"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:888
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:894
msgid "APLdown"
msgstr "APLdown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:889
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:895
msgid "APLdownarrowbox"
msgstr "APLdownarrowbox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:890
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:896
msgid "APLinput"
msgstr "APLinput"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:891
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:897
msgid "APLinv"
msgstr "APLinv"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:892
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:898
msgid "APLleftarrowbox"
msgstr "APLleftarrowbox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:893
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:899
msgid "APLlog"
msgstr "APLlog"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:894
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:900
msgid "APLrightarrowbox"
msgstr "APLrightarrowbox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:895
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:901
msgid "APLstar"
msgstr "APLstar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:896
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:902
msgid "APLup"
msgstr "APLup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:897
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:903
msgid "APLuparrowbox"
msgstr "APLuparrowbox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:902
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:908
msgid "dashleftarrow"
msgstr "dashleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:903
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:909
msgid "dashrightarrow"
msgstr "dashrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:904
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:910
msgid "leftleftarrows"
msgstr "leftleftarrows"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:905
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:911
msgid "leftrightarrows"
msgstr "leftrightarrows"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:906
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:912
msgid "rightrightarrows"
msgstr "rightrightarrows"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:907
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:913
msgid "rightleftarrows"
msgstr "rightleftarrows"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:908
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:914
msgid "Lleftarrow"
msgstr "Lleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:909
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:915
msgid "Rrightarrow"
msgstr "Rrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:910
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:916
msgid "twoheadleftarrow"
msgstr "twoheadleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:911
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:917
msgid "twoheadrightarrow"
msgstr "twoheadrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:912
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:918
msgid "leftarrowtail"
msgstr "leftarrowtail"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:913
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:919
msgid "rightarrowtail"
msgstr "rightarrowtail"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:914
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:920
msgid "looparrowleft"
msgstr "looparrowleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:915
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:921
msgid "looparrowright"
msgstr "looparrowright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:916
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:922
msgid "curvearrowleft"
msgstr "curvearrowleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:917
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:923
msgid "curvearrowright"
msgstr "curvearrowright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:918
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:924
msgid "circlearrowleft"
msgstr "circlearrowleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:919
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:925
msgid "circlearrowright"
msgstr "circlearrowright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:920
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:926
msgid "Lsh"
msgstr "Lsh"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:921
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:927
msgid "Rsh"
msgstr "Rsh"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:922
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:928
msgid "upuparrows"
msgstr "upuparrows"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:923
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:929
msgid "downdownarrows"
msgstr "downdownarrows"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:924
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:930
msgid "upharpoonleft"
msgstr "upharpoonleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:925
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:931
msgid "upharpoonright"
msgstr "upharpoonright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:927
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:933
msgid "downharpoonleft"
msgstr "downharpoonleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:928
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:934
msgid "downharpoonright"
msgstr "downharpoonright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:929
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:935
msgid "leftrightharpoons"
msgstr "leftrightharpoons"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:931
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:937
msgid "rightsquigarrow"
msgstr "rightsquigarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:932
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:938
msgid "leftrightsquigarrow"
msgstr "leftrightsquigarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:933
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:939
msgid "nleftarrow"
msgstr "nleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:934
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:940
msgid "nrightarrow"
msgstr "nrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:935
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:941
msgid "nleftrightarrow"
msgstr "nleftrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:936
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:942
msgid "nLeftarrow"
msgstr "nLeftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:937
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:943
msgid "nRightarrow"
msgstr "nRightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:938
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:944
msgid "nLeftrightarrow"
msgstr "nLeftrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:939
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:945
msgid "multimap"
msgstr "multimap"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:940
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:946
msgid "shortleftarrow"
msgstr "shortleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:941
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:947
msgid "shortrightarrow"
msgstr "shortrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:942
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:948
msgid "shortuparrow"
msgstr "shortuparrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:943
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:949
msgid "shortdownarrow"
msgstr "shortdownarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:944
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:950
msgid "leftrightarroweq"
msgstr "leftrightarroweq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:945
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:951
msgid "curlyveedownarrow"
msgstr "curlyveedownarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:946
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:952
msgid "curlyveeuparrow"
msgstr "curlyveeuparrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:947
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:953
msgid "nnwarrow"
msgstr "nnwarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:948
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:954
msgid "nnearrow"
msgstr "nnearrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:949
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:955
msgid "sswarrow"
msgstr "sswarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:950
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:956
msgid "ssearrow"
msgstr "ssearrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:951
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:957
msgid "curlywedgeuparrow"
msgstr "curlywedgeuparrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:952
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:958
msgid "curlywedgedownarrow"
msgstr "curlywedgedownarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:953
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:959
msgid "leftrightarrowtriangle"
msgstr "leftrightarrowtriangle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:954
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:960
msgid "leftarrowtriangle"
msgstr "leftarrowtriangle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:955
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:961
msgid "rightarrowtriangle"
msgstr "rightarrowtriangle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:956
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:962
msgid "Mapsto"
msgstr "Mapsto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:957
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:963
msgid "mapsfrom"
msgstr "mapsfrom"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:958
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:964
msgid "Mapsfrom"
msgstr "Mapsfrom"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:959
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:965
msgid "Longmapsto"
msgstr "Longmapsto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:960
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:966
msgid "longmapsfrom"
msgstr "longmapsfrom"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:961
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:967
msgid "Longmapsfrom"
msgstr "Longmapsfrom"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:962
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:968
msgid "xleftarrow"
msgstr "xleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:963
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:969
msgid "xrightarrow"
msgstr "xrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:979
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:985
msgid "leqq"
msgstr "leqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:980
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:986
msgid "geqq"
msgstr "geqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:981
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:987
msgid "leqslant"
msgstr "leqslant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:982
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:988
msgid "geqslant"
msgstr "geqslant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:983
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:989
msgid "eqslantless"
msgstr "eqslantless"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:984
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:990
msgid "eqslantgtr"
msgstr "eqslantgtr"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:985
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:991
msgid "eqsim"
msgstr "eqsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:986
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:992
msgid "lesssim"
msgstr "lesssim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:987
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:993
msgid "gtrsim"
msgstr "gtrsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:988
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:994
msgid "apprge"
msgstr "apprge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:989
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:995
msgid "apprle"
msgstr "apprle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:990
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:996
msgid "lessapprox"
msgstr "lessapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:991
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:997
msgid "gtrapprox"
msgstr "gtrapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:992
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:998
msgid "approxeq"
msgstr "approxeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:993
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:999
msgid "triangleq"
msgstr "triangleq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:994
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1000
msgid "lessdot"
msgstr "lessdot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:995
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1001
msgid "gtrdot"
msgstr "gtrdot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:996
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1002
msgid "lll"
msgstr "lll"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:997
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1003
msgid "ggg"
msgstr "ggg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1000
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1006
msgid "lessgtr"
msgstr "lessgtr"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1001
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1007
msgid "gtrless"
msgstr "gtrless"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1002
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1008
msgid "lesseqgtr"
msgstr "lesseqgtr"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1003
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1009
msgid "gtreqless"
msgstr "gtreqless"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1004
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1010
msgid "lesseqqgtr"
msgstr "lesseqqgtr"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1005
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1011
msgid "gtreqqless"
msgstr "gtreqqless"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1006
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1012
msgid "eqcirc"
msgstr "eqcirc"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1007
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1013
msgid "circeq"
msgstr "circeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1008
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1014
msgid "thicksim"
msgstr "thicksim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1009
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1015
msgid "thickapprox"
msgstr "thickapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1010
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1016
msgid "backsim"
msgstr "backsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1011
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1017
msgid "backsimeq"
msgstr "backsimeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1012
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1018
msgid "subseteqq"
msgstr "subseteqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1013
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1019
msgid "supseteqq"
msgstr "supseteqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1014
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1020
msgid "Subset"
msgstr "Subset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1015
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1021
msgid "Supset"
msgstr "Supset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1016
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1022
msgid "sqsubset"
msgstr "sqsubset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1017
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1023
msgid "sqsupset"
msgstr "sqsupset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1018
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1024
msgid "preccurlyeq"
msgstr "preccurlyeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1019
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1025
msgid "succcurlyeq"
msgstr "succcurlyeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1020
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1026
msgid "curlyeqprec"
msgstr "curlyeqprec"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1021
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1027
msgid "curlyeqsucc"
msgstr "curlyeqsucc"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1022
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1028
msgid "precsim"
msgstr "precsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1023
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1029
msgid "succsim"
msgstr "succsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1024
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1030
msgid "precapprox"
msgstr "precapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1025
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1031
msgid "succapprox"
msgstr "succapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1026
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1032
msgid "vartriangleleft"
msgstr "vartriangleleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1028
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1034
msgid "vartriangleright"
msgstr "vartriangleright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1030
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1036
msgid "trianglelefteq"
msgstr "trianglelefteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1032
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1038
msgid "trianglerighteq"
msgstr "trianglerighteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1034
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1040
msgid "bumpeq"
msgstr "bumpeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1035
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1041
msgid "Bumpeq"
msgstr "Bumpeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1036
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1042
msgid "doteqdot"
msgstr "doteqdot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1038
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1044
msgid "risingdotseq"
msgstr "risingdotseq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1039
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1045
msgid "fallingdotseq"
msgstr "fallingdotseq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1040
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1046
msgid "vDash"
msgstr "vDash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1041
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1047
msgid "Vvdash"
msgstr "Vvdash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1042
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1048
msgid "Vdash"
msgstr "Vdash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1043
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1049
msgid "shortmid"
msgstr "shortmid"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1044
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1050
msgid "shortparallel"
msgstr "shortparallel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1045
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1051
msgid "smallsmile"
msgstr "smallsmile"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1046
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1052
msgid "smallfrown"
msgstr "smallfrown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1047
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1053
msgid "blacktriangleleft"
msgstr "blacktriangleleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1049
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1055
msgid "blacktriangleright"
msgstr "blacktriangleright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1051
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1057
msgid "because"
msgstr "because"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1052
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1058
msgid "therefore"
msgstr "therefore"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1053
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1059
msgid "wasytherefore"
msgstr "wasytherefore"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1054
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1060
msgid "backepsilon"
msgstr "backepsilon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1055
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1061
msgid "varpropto"
msgstr "varpropto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1056
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1062
msgid "between"
msgstr "between"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1057
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1063
msgid "pitchfork"
msgstr "pitchfork"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1058
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1064
msgid "trianglelefteqslant"
msgstr "trianglelefteqslant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1059
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1065
msgid "trianglerighteqslant"
msgstr "trianglerighteqslant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1060
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1066
msgid "inplus"
msgstr "inplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1061
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1067
msgid "niplus"
msgstr "niplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1062
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1068
msgid "subsetplus"
msgstr "subsetplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1063
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1069
msgid "supsetplus"
msgstr "supsetplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1064
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1070
msgid "subsetpluseq"
msgstr "subsetpluseq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1065
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1071
msgid "supsetpluseq"
msgstr "supsetpluseq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1066
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1072
msgid "minuso"
msgstr "minuso"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1067
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1073
msgid "baro"
msgstr "baro"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1068
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1074
msgid "sslash"
msgstr "sslash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1069
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1075
msgid "bbslash"
msgstr "bbslash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1070
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1076
msgid "moo"
msgstr "moo"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1071
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1077
msgid "merge"
msgstr "merge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1072
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1078
msgid "invneg"
msgstr "invneg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1073
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1079
msgid "lbag"
msgstr "lbag"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1074
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1080
msgid "rbag"
msgstr "rbag"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1075
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1081
msgid "interleave"
msgstr "interleave"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1076
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1082
msgid "leftslice"
msgstr "leftslice"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1077
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1083
msgid "rightslice"
msgstr "rightslice"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1078
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1084
msgid "oblong"
msgstr "oblong"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1079
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1085
msgid "talloblong"
msgstr "talloblong"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1080
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1086
msgid "fatsemi"
msgstr "fatsemi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1081
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1087
msgid "fatslash"
msgstr "fatslash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1082
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1088
msgid "fatbslash"
msgstr "fatbslash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1083
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1089
msgid "ldotp"
msgstr "ldotp"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1084
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1090
msgid "cdotp"
msgstr "cdotp"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1085
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1091
msgid "colon"
msgstr "colon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1086
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1092
msgid "dblcolon"
msgstr "dblcolon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1087
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1093
msgid "vcentcolon"
msgstr "vcentcolon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1088
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1094
msgid "colonapprox"
msgstr "colonapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1089
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1095
msgid "Colonapprox"
msgstr "Colonapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1090
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1096
msgid "coloneq"
msgstr "coloneq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1091
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1097
msgid "Coloneq"
msgstr "Coloneq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1092
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1098
msgid "coloneqq"
msgstr "coloneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1093
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1099
msgid "Coloneqq"
msgstr "Coloneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1094
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1100
msgid "colonsim"
msgstr "colonsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1095
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1101
msgid "Colonsim"
msgstr "Colonsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1096
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1102
msgid "eqcolon"
msgstr "eqcolon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1097
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1103
msgid "Eqcolon"
msgstr "Eqcolon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1098
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1104
msgid "eqqcolon"
msgstr "eqqcolon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1099
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1105
msgid "Eqqcolon"
msgstr "Eqqcolon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1100
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1106
msgid "wasypropto"
msgstr "wasypropto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1101
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1107
msgid "logof"
msgstr "logof"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1102
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1108
msgid "Join"
msgstr "Join"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1105
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1111
msgid "Negative Relations (extended)"
msgstr "Negované relace (rozÅ¡ÃÅené)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1106
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1112
msgid "nless"
msgstr "nless"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1107
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1113
msgid "ngtr"
msgstr "ngtr"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1108
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1114
msgid "nleq"
msgstr "nleq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1109
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1115
msgid "ngeq"
msgstr "ngeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1110
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1116
msgid "nleqslant"
msgstr "nleqslant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1111
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1117
msgid "ngeqslant"
msgstr "ngeqslant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1112
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1118
msgid "nleqq"
msgstr "nleqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1113
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1119
msgid "ngeqq"
msgstr "ngeqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1114
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1120
msgid "lneq"
msgstr "lneq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1115
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1121
msgid "gneq"
msgstr "gneq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1116
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1122
msgid "lneqq"
msgstr "lneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1117
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1123
msgid "gneqq"
msgstr "gneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1118
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1124
msgid "lvertneqq"
msgstr "lvertneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1119
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1125
msgid "gvertneqq"
msgstr "gvertneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1120
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1126
msgid "lnsim"
msgstr "lnsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1121
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1127
msgid "gnsim"
msgstr "gnsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1122
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1128
msgid "lnapprox"
msgstr "lnapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1123
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1129
msgid "gnapprox"
msgstr "gnapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1124
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1130
msgid "nprec"
msgstr "nprec"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1125
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1131
msgid "nsucc"
msgstr "nsucc"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1126
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1132
msgid "npreceq"
msgstr "npreceq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1127
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1133
msgid "nsucceq"
msgstr "nsucceq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1128
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1134
msgid "precneqq"
msgstr "precneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1129
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1135
msgid "succneqq"
msgstr "succneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1130
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1136
msgid "precnsim"
msgstr "precnsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1131
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1137
msgid "succnsim"
msgstr "succnsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1132
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1138
msgid "precnapprox"
msgstr "precnapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1133
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1139
msgid "succnapprox"
msgstr "succnapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1134
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1140
msgid "subsetneq"
msgstr "subsetneq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1135
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1141
msgid "supsetneq"
msgstr "supsetneq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1136
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1142
msgid "subsetneqq"
msgstr "subsetneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1137
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1143
msgid "supsetneqq"
msgstr "supsetneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1138
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1144
msgid "nsubseteq"
msgstr "nsubseteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1139
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1145
msgid "nsubseteqq"
msgstr "nsubseteqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1140
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1146
msgid "nsupseteq"
msgstr "nsupseteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1141
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1147
msgid "nsupseteqq"
msgstr "nsupseteqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1142
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1148
msgid "nvdash"
msgstr "nvdash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1143
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1149
msgid "nvDash"
msgstr "nvDash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1144
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1150
msgid "nVDash"
msgstr "nVDash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1145
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1151
msgid "nVdash"
msgstr "nVdash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1146
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1152
msgid "varsubsetneq"
msgstr "varsubsetneq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1147
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1153
msgid "varsupsetneq"
msgstr "varsupsetneq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1148
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1154
msgid "varsubsetneqq"
msgstr "varsubsetneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1149
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1155
msgid "varsupsetneqq"
msgstr "varsupsetneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1150
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1156
msgid "ntriangleleft"
msgstr "ntriangleleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1151
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1157
msgid "ntriangleright"
msgstr "ntriangleright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1152
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1158
msgid "ntrianglelefteq"
msgstr "ntrianglelefteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1153
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1159
msgid "ntrianglerighteq"
msgstr "ntrianglerighteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1154
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1160
msgid "ncong"
msgstr "ncong"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1155
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1161
msgid "nsim"
msgstr "nsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1156
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1162
msgid "nmid"
msgstr "nmid"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1157
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1163
msgid "nshortmid"
msgstr "nshortmid"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1158
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1164
msgid "nparallel"
msgstr "nparallel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1159
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1165
msgid "nshortparallel"
msgstr "nshortparallel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1160
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1166
msgid "ntrianglelefteqslant"
msgstr "ntrianglelefteqslant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1161
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1167
msgid "ntrianglerighteqslant"
msgstr "ntrianglerighteqslant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1165
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1171
msgid "dotplus"
msgstr "dotplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1166
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1172
msgid "smallsetminus"
msgstr "smallsetminus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1167
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1173
msgid "Cap"
msgstr "Cap"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1169
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1175
msgid "Cup"
msgstr "Cup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1171
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1177
msgid "barwedge"
msgstr "barwedge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1172
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1178
msgid "veebar"
msgstr "veebar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1173
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1179
msgid "doublebarwedge"
msgstr "doublebarwedge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1174
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1180
msgid "boxminus"
msgstr "boxminus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1175
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1181
msgid "boxtimes"
msgstr "boxtimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1176
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1182
msgid "boxdot"
msgstr "boxdot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1177
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1183
msgid "boxplus"
msgstr "boxplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1178
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1184
msgid "boxast"
msgstr "boxast"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1179
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1185
msgid "boxbar"
msgstr "boxbar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1180
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1186
msgid "boxslash"
msgstr "boxslash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1181
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1187
msgid "boxbslash"
msgstr "boxbslash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1182
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1188
msgid "boxcircle"
msgstr "boxcircle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1183
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1189
msgid "boxbox"
msgstr "boxbox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1184
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1190
msgid "boxempty"
msgstr "boxempty"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1185
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1191
msgid "divideontimes"
msgstr "divideontimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1186
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1192
msgid "ltimes"
msgstr "ltimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1187
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1193
msgid "rtimes"
msgstr "rtimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1188
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1194
msgid "leftthreetimes"
msgstr "leftthreetimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1189
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1195
msgid "rightthreetimes"
msgstr "rightthreetimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1190
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1196
msgid "curlywedge"
msgstr "curlywedge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1191
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1197
msgid "curlyvee"
msgstr "curlyvee"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1192
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1198
msgid "circleddash"
msgstr "circleddash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1193
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1199
msgid "circledast"
msgstr "circledast"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1194
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1200
msgid "circledcirc"
msgstr "circledcirc"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1195
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1201
msgid "centerdot"
msgstr "centerdot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1196
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1202
msgid "intercal"
msgstr "intercal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1197
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1203
msgid "implies"
msgstr "implies"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1198
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1204
msgid "impliedby"
msgstr "impliedby"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1199
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1205
msgid "bigcurlyvee"
msgstr "bigcurlyvee"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1200
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1206
msgid "bigcurlywedge"
msgstr "bigcurlywedge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1201
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1207
msgid "bigsqcap"
msgstr "bigsqcap"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1202
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1208
msgid "bigbox"
msgstr "bigbox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1203
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1209
msgid "bigparallel"
msgstr "bigparallel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1204
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1210
msgid "biginterleave"
msgstr "biginterleave"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1205
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1211
msgid "bignplus"
msgstr "bignplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1206
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1212
msgid "nplus"
msgstr "nplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1207
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1213
msgid "Yup"
msgstr "Yup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1208
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1214
msgid "Ydown"
msgstr "Ydown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1209
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1215
msgid "Yleft"
msgstr "Yleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1210
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1216
msgid "Yright"
msgstr "Yright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1211
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1217
msgid "obar"
msgstr "obar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1212
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1218
msgid "obslash"
msgstr "obslash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1213
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1219
msgid "ocircle"
msgstr "ocircle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1214
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1220
msgid "olessthan"
msgstr "olessthan"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1215
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1221
msgid "ogreaterthan"
msgstr "ogreaterthan"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1216
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1222
msgid "ovee"
msgstr "ovee"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1217
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1223
msgid "owedge"
msgstr "owedge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1218
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1224
msgid "varcurlyvee"
msgstr "varcurlyvee"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1219
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1225
msgid "varcurlywedge"
msgstr "varcurlywedge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1220
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1226
msgid "vartimes"
msgstr "vartimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1221
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1227
msgid "varotimes"
msgstr "varotimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1222
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1228
msgid "varoast"
msgstr "varoast"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1223
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1229
msgid "varobar"
msgstr "varobar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1224
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1230
msgid "varodot"
msgstr "varodot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1225
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1231
msgid "varoslash"
msgstr "varoslash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1226
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1232
msgid "varobslash"
msgstr "varobslash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1227
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1233
msgid "varocircle"
msgstr "varocircle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1228
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1234
msgid "varoplus"
msgstr "varoplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1229
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1235
msgid "varominus"
msgstr "varominus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1230
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1236
msgid "varovee"
msgstr "varovee"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1231
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1237
msgid "varowedge"
msgstr "varowedge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1232
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1238
msgid "varolessthan"
msgstr "varolessthan"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1233
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1239
msgid "varogreaterthan"
msgstr "varogreaterthan"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1234
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1240
msgid "varbigcirc"
msgstr "varbigcirc"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1239
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1245
msgid "brokenvert"
msgstr "brokenvert"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1242
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1248
msgid "lfloor"
msgstr "lfloor"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1243
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1249
msgid "rfloor"
msgstr "rfloor"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1244
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1250
msgid "lceil"
msgstr "lceil"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1245
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1251
msgid "rceil"
msgstr "rceil"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1250
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1256
msgid "llbracket"
msgstr "llbracket"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1251
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1257
msgid "rrbracket"
msgstr "rrbracket"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1252
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1258
msgid "llfloor"
msgstr "llfloor"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1253
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1259
msgid "rrfloor"
msgstr "rrfloor"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1254
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1260
msgid "llceil"
msgstr "llceil"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1255
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1261
msgid "rrceil"
msgstr "rrceil"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1256
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1262
msgid "Lbag"
msgstr "Lbag"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1257
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1263
msgid "Rbag"
msgstr "Rbag"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1258
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1264
msgid "llparenthesis"
msgstr "llparenthesis"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1259
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1265
msgid "rrparenthesis"
msgstr "rrparenthesis"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1260
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1266
msgid "binampersand"
msgstr "binampersand"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1261
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1267
msgid "bindnasrepma"
msgstr "bindnasrepma"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1265
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1271
msgid "Voiceless bilabial plosive"
msgstr "Voiceless bilabial plosive"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1266
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1272
msgid "Voiced bilabial plosive"
msgstr "Voiced bilabial plosive"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1267
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1273
msgid "Voiceless alveolar plosive"
msgstr "Voiceless alveolar plosive"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1268
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1274
msgid "Voiced alveolar plosive"
msgstr "Voiced alveolar plosive"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1269
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1275
msgid "Voiceless retroflex plosive"
msgstr "Voiceless retroflex plosive"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1270
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1276
msgid "Voiced retroflex plosive"
msgstr "Voiced retroflex plosive"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1271
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1277
msgid "Voiceless palatal plosive"
msgstr "Voiceless palatal plosive"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1272
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1278
msgid "Voiced palatal plosive"
msgstr "Voiced palatal plosive"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1273
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1279
msgid "Voiceless velar plosive"
msgstr "Voiceless velar plosive"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1274
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1280
msgid "Voiced velar plosive"
msgstr "Voiced velar plosive"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1275
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1281
msgid "Voiceless uvular plosive"
msgstr "Voiceless uvular plosive"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1276
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1282
msgid "Voiced uvular plosive"
msgstr "Voiced uvular plosive"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1277
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1283
msgid "Glottal plosive"
msgstr "Glottal plosive"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1278
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1284
msgid "Voiced bilabial nasal"
msgstr "Voiced bilabial nasal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1279
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1285
msgid "Voiced labiodental nasal"
msgstr "Voiced labiodental nasal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1280
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1286
msgid "Voiced alveolar nasal"
msgstr "Voiced alveolar nasal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1281
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1287
msgid "Voiced retroflex nasal"
msgstr "Voiced retroflex nasal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1282
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1288
msgid "Voiced palatal nasal"
msgstr "Voiced palatal nasal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1283
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1289
msgid "Voiced velar nasal"
msgstr "Voiced velar nasal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1284
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1290
msgid "Voiced uvular nasal"
msgstr "Voiced uvular nasal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1285
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1291
msgid "Voiced bilabial trill"
msgstr "Voiced bilabial trill"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1286
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1292
msgid "Voiced alveolar trill"
msgstr "Voiced alveolar trill"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1287
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1293
msgid "Voiced uvular trill"
msgstr "Voiced uvular trill"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1289
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1295
msgid "Voiced alveolar tap"
msgstr "Voiced alveolar tap"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1290
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1296
msgid "Voiced retroflex flap"
msgstr "Voiced retroflex flap"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1291
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1297
msgid "Voiceless bilabial fricative"
msgstr "Voiceless bilabial fricative"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1292
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1298
msgid "Voiced bilabial fricative"
msgstr "Voiced bilabial fricative"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1293
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1299
msgid "Voiceless labiodental fricative"
msgstr "Voiceless labiodental fricative"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1294
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1300
msgid "Voiced labiodental fricative"
msgstr "Voiced labiodental fricative"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1295
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1301
msgid "Voiceless dental fricative"
msgstr "Voiceless dental fricative"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1296
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1302
msgid "Voiced dental fricative"
msgstr "Voiced dental fricative"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1297
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1303
msgid "Voiceless alveolar fricative"
msgstr "Voiceless alveolar fricative"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1298
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1304
msgid "Voiced alveolar fricative"
msgstr "Voiced alveolar fricative"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1299
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1305
msgid "Voiceless postalveolar fricative"
msgstr "Voiceless postalveolar fricative"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1300
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1306
msgid "Voiced postalveolar fricative"
msgstr "Voiced postalveolar fricative"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1301
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1307
msgid "Voiceless retroflex fricative"
msgstr "Voiceless retroflex fricative"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1302
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1308
msgid "Voiced retroflex fricative"
msgstr "Voiced retroflex fricative"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1303
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1309
msgid "Voiceless palatal fricative"
msgstr "Voiceless palatal fricative"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1304
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1310
msgid "Voiced palatal fricative"
msgstr "Voiced palatal fricative"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1305
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1311
msgid "Voiceless velar fricative"
msgstr "Voiceless velar fricative"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1306
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1312
msgid "Voiced velar fricative"
msgstr "Voiced velar fricative"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1307
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1313
msgid "Voiceless uvular fricative"
msgstr "Voiceless uvular fricative"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1308
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1314
msgid "Voiced uvular fricative"
msgstr "Voiced uvular fricative"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1309
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1315
msgid "Voiceless pharyngeal fricative"
msgstr "Voiceless pharyngeal fricative"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1310
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1316
msgid "Voiced pharyngeal fricative"
msgstr "Voiced pharyngeal fricative"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1311
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1317
msgid "Voiceless glottal fricative"
msgstr "Voiceless glottal fricative"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1312
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1318
msgid "Voiced glottal fricative"
msgstr "Voiced glottal fricative"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1313
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1319
msgid "Voiceless alveolar lateral fricative"
msgstr "Voiceless alveolar lateral fricative"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1314
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1320
msgid "Voiced alveolar lateral fricative"
msgstr "Voiced alveolar lateral fricative"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1315
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1321
msgid "Voiced labiodental approximant"
msgstr "Voiced labiodental approximant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1316
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1322
msgid "Voiced alveolar approximant"
msgstr "Voiced alveolar approximant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1317
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1323
msgid "Voiced retroflex approximant"
msgstr "Voiced retroflex approximant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1318
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1324
msgid "Voiced palatal approximant"
msgstr "Voiced palatal approximant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1319
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1325
msgid "Voiced velar approximant"
msgstr "Voiced velar approximant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1320
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1326
msgid "Voiced alveolar lateral approximant"
msgstr "Voiced alveolar lateral approximant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1321
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1327
msgid "Voiced retroflex lateral approximant"
msgstr "Voiced retroflex lateral approximant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1322
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1328
msgid "Voiced palatal lateral approximant"
msgstr "Voiced palatal lateral approximant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1323
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1329
msgid "Voiced velar lateral approximant"
msgstr "Voiced velar lateral approximant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1327
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1333
msgid "Bilabial click"
msgstr "Bilabial click"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1328
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1334
msgid "Dental click"
msgstr "Dental click"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1329
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1335
msgid "(Post)alveolar click"
msgstr "(Post)alveolar click"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1330
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1336
msgid "Palatoalveolar click"
msgstr "Palatoalveolar click"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1331
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1337
msgid "Alveolar lateral click"
msgstr "Alveolar lateral click"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1332
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1338
msgid "Voiced bilabial implosive"
msgstr "Voiced bilabial implosive"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1333
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1339
msgid "Voiced dental/alveolar implosive"
msgstr "Voiced dental/alveolar implosive"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1334
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1340
msgid "Voiced palatal implosive"
msgstr "Voiced palatal implosive"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1335
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1341
msgid "Voiced velar implosive"
msgstr "Voiced velar implosive"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1336
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1342
msgid "Voiced uvular implosive"
msgstr "Voiced uvular implosive"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1337
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1343
msgid "Ejective mark"
msgstr "Ejective mark"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1341
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1347
msgid "Close front unrounded vowel"
msgstr "Close front unrounded vowel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1342
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1348
msgid "Close front rounded vowel"
msgstr "Close front rounded vowel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1343
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1349
msgid "Close central unrounded vowel"
msgstr "Close central unrounded vowel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1344
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1350
msgid "Close central rounded vowel"
msgstr "Close central rounded vowel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1345
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1351
msgid "Close back unrounded vowel"
msgstr "Close back unrounded vowel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1346
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1352
msgid "Close back rounded vowel"
msgstr "Close back rounded vowel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1347
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1353
msgid "Near-close near-front unrounded vowel"
msgstr "Near-close near-front unrounded vowel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1348
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1354
msgid "Near-close near-front rounded vowel"
msgstr "Near-close near-front rounded vowel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1349
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1355
msgid "Near-close near-back rounded vowel"
msgstr "Near-close near-back rounded vowel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1350
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1356
msgid "Close-mid front unrounded vowel"
msgstr "Close-mid front unrounded vowel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1351
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1357
msgid "Close-mid front rounded vowel"
msgstr "Close-mid front rounded vowel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1352
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1358
msgid "Close-mid central unrounded vowel"
msgstr "Close-mid central unrounded vowel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1353
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1359
msgid "Close-mid central rounded vowel"
msgstr "Close-mid central rounded vowel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1354
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1360
msgid "Close-mid back unrounded vowel"
msgstr "Close-mid back unrounded vowel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1355
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1361
msgid "Close-mid back rounded vowel"
msgstr "Close-mid back rounded vowel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1356
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1362
msgid "Mid-central vowel (Schwa)"
msgstr "Mid-central vowel (Schwa)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1357
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1363
msgid "Open-mid front unrounded vowel"
msgstr "Open-mid front unrounded vowel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1358
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1364
msgid "Open-mid front rounded vowel"
msgstr "Open-mid front rounded vowel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1359
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1365
msgid "Open-mid central unrounded vowel"
msgstr "Open-mid central unrounded vowel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1360
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1366
msgid "Open-mid central rounded vowel"
msgstr "Open-mid central rounded vowel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1361
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1367
msgid "Open-mid back unrounded vowel"
msgstr "Open-mid back unrounded vowel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1362
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1368
msgid "Open-mid back rounded vowel"
msgstr "Open-mid back rounded vowel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1363
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1369
msgid "Near-open front unrounded vowel"
msgstr "Near-open front unrounded vowel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1364
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1370
msgid "Near-open vowel"
msgstr "Near-open vowel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1365
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1371
msgid "Open front unrounded vowel"
msgstr "Open front unrounded vowel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1366
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1372
msgid "Open front rounded vowel"
msgstr "Open front rounded vowel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1367
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1373
msgid "Open back unrounded vowel"
msgstr "Open back unrounded vowel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1368
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1374
msgid "Open back rounded vowel"
msgstr "Open back rounded vowel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1372
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1378
msgid "Voiceless labial-velar fricative"
msgstr "Voiceless labial-velar fricative"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1373
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1379
msgid "Voiced labial-velar approximant"
msgstr "Voiced labial-velar approximant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1374
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1380
msgid "Voiced labial-palatal approximant"
msgstr "Voiced labial-palatal approximant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1375
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1381
msgid "Voiceless epiglottal fricative"
msgstr "Voiceless epiglottal fricative"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1376
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1382
msgid "Voiced epiglottal fricative"
msgstr "Voiced epiglottal fricative"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1377
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1383
msgid "Epiglottal plosive"
msgstr "Epiglottal plosive"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1378
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1384
msgid "Voiceless alveolo-palatal fricative"
msgstr "Voiceless alveolo-palatal fricative"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1379
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1385
msgid "Voiced alveolo-palatal fricative"
msgstr "Voiced alveolo-palatal fricative"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1380
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1386
msgid "Voiced alveolar lateral flap"
msgstr "Voiced alveolar lateral flap"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1381
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1387
msgid "Simultaneous voiceless postalveolar and velar fricative"
msgstr "Simultaneous voiceless postalveolar and velar fricative"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1382 src/insets/InsetIPAMacro.cpp:54
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1388 src/insets/InsetIPAMacro.cpp:55
msgid "Top tie bar"
-msgstr "V stÅedu nahoÅe"
+msgstr "Top tie bar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1383 src/insets/InsetIPAMacro.cpp:55
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1389 src/insets/InsetIPAMacro.cpp:56
msgid "Bottom tie bar"
-msgstr "V stÅedu dole"
+msgstr "Bottom tie bar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1387
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1393
msgid "Long"
-msgstr ""
+msgstr "Long"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1388
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1394
msgid "Half-long"
-msgstr ""
+msgstr "Half-long"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1389
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1395
msgid "Extra short"
-msgstr "Editovat zkratku"
+msgstr "Extra short"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1390
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1396
msgid "Primary stress"
-msgstr ""
+msgstr "Primary stress"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1391
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1397
msgid "Secondary stress"
-msgstr "Sender Address:"
+msgstr "Secondary stress"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1392
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1398
msgid "Minor (foot) group"
-msgstr ""
+msgstr "Minor (foot) group"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1393
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1399
msgid "Major (intonation) group"
-msgstr ""
+msgstr "Major (intonation) group"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1394
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1400
msgid "Syllable break"
-msgstr "zalomenà Åádku"
+msgstr "Syllable break"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1395
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1401
msgid "Linking (absence of a break)"
-msgstr ""
+msgstr "Linking (absence of a break)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1399
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1405
msgid "Voiceless"
-msgstr ""
+msgstr "Voiceless"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1400
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1406
msgid "Voiceless (above)"
-msgstr ""
+msgstr "Voiceless (above)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1401
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1407
msgid "Voiced"
-msgstr "Invoice"
+msgstr "Voiced"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1402
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1408
msgid "Breathy voiced"
-msgstr ""
+msgstr "Breathy voiced"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1403
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1409
msgid "Creaky voiced"
-msgstr ""
+msgstr "Creaky voiced"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1404
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1410
msgid "Linguolabial"
-msgstr ""
+msgstr "Linguolabial"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1405
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1411
msgid "Dental"
-msgstr "fialová"
+msgstr "Dental"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1406
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1412
msgid "Apical"
-msgstr "Topical"
+msgstr "Apical"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1407
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1413
msgid "Laminal"
-msgstr "Okraj"
+msgstr "Laminal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1408
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1414
msgid "Aspirated"
-msgstr "Aktivována"
+msgstr "Aspirated"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1409
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1415
msgid "More rounded"
-msgstr ""
+msgstr "More rounded"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1410
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1416
msgid "Less rounded"
-msgstr ""
+msgstr "Less rounded"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1411
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1417
msgid "Advanced"
-msgstr "RozÅ¡ÃÅené vol&by"
+msgstr "Advanced"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1412
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1418
msgid "Retracted"
-msgstr ""
+msgstr "Retracted"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1413
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1419
msgid "Centralized"
-msgstr "Prvnà velké|k"
+msgstr "Centralized"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1414
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1420
msgid "Mid-centralized"
-msgstr ""
+msgstr "Mid-centralized"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1415
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1421
msgid "Syllabic"
-msgstr ""
+msgstr "Syllabic"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1416
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1422
msgid "Non-syllabic"
-msgstr ""
+msgstr "Non-syllabic"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1417
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1423
msgid "Rhoticity"
-msgstr ""
+msgstr "Rhoticity"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1418
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1424
msgid "Labialized"
-msgstr "Prvnà velké|k"
+msgstr "Labialized"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1419
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1425
msgid "Palatized"
-msgstr "Palatino"
+msgstr "Palatized"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1420
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1426
msgid "Velarized"
-msgstr ""
+msgstr "Velarized"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1421
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1427
msgid "Pharyngialized"
-msgstr ""
+msgstr "Pharyngialized"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1422
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1428
msgid "Velarized or pharyngialized"
-msgstr ""
+msgstr "Velarized or pharyngialized"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1423
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1429
msgid "Raised"
-msgstr "Revised"
+msgstr "Raised"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1424
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1430
msgid "Lowered"
-msgstr "Lowercase"
+msgstr "Lowered"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1425
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1431
msgid "Advanced tongue root"
-msgstr ""
+msgstr "Advanced tongue root"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1426
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1432
msgid "Retracted tongue root"
-msgstr ""
+msgstr "Retracted tongue root"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1427
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1433
msgid "Nasalized"
-msgstr ""
+msgstr "Nasalized"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1428
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1434
msgid "Nasal release"
-msgstr ""
+msgstr "Nasal release"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1429
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1435
msgid "Lateral release"
-msgstr ""
+msgstr "Lateral release"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1430
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1436
msgid "No audible release"
-msgstr "dvojitý rám"
+msgstr "No audible release"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1434
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1440
msgid "Extra high (accent)"
-msgstr ""
+msgstr "Extra high (accent)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1435
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1441
msgid "Extra high (tone letter)"
-msgstr ""
+msgstr "Extra high (tone letter)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1436
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1442
msgid "High (accent)"
-msgstr ""
+msgstr "High (accent)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1437
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1443
msgid "High (tone letter)"
-msgstr ""
+msgstr "High (tone letter)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1438
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1444
msgid "Mid (accent)"
-msgstr ""
+msgstr "Mid (accent)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1439
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1445
msgid "Mid (tone letter)"
-msgstr "End of letter"
+msgstr "Mid (tone letter)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1440
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1446
msgid "Low (accent)"
-msgstr ""
+msgstr "Low (accent)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1441
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1447
msgid "Low (tone letter)"
-msgstr "End of letter"
+msgstr "Low (tone letter)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1442
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1448
msgid "Extra low (accent)"
-msgstr ""
+msgstr "Extra low (accent)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1443
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1449
msgid "Extra low (tone letter)"
-msgstr ""
+msgstr "Extra low (tone letter)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1444
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1450
msgid "Downstep"
-msgstr "&Dolů"
+msgstr "Downstep"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1445
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1451
msgid "Upstep"
-msgstr ""
+msgstr "Upstep"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1446
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1452
msgid "Rising (accent)"
-msgstr "Chybà argument"
+msgstr "Rising (accent)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1447
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1453
msgid "Rising (tone letter)"
-msgstr "End of letter"
+msgstr "Rising (tone letter)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1448
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1454
msgid "Falling (accent)"
-msgstr ""
+msgstr "Falling (accent)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1449
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1455
msgid "Falling (tone letter)"
-msgstr ""
+msgstr "Falling (tone letter)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1450
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1456
msgid "High rising (accent)"
-msgstr ""
+msgstr "High rising (accent)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1451
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1457
msgid "High rising (tone letter)"
-msgstr ""
+msgstr "High rising (tone letter)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1452
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1458
msgid "Low rising (accent)"
-msgstr ""
+msgstr "Low rising (accent)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1453
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1459
msgid "Low rising (tone letter)"
-msgstr ""
+msgstr "Low rising (tone letter)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1454
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1460
msgid "Rising-falling (accent)"
-msgstr ""
+msgstr "Rising-falling (accent)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1455
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1461
msgid "Rising-falling (tone letter)"
-msgstr ""
+msgstr "Rising-falling (tone letter)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1456
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1462
msgid "Global rise"
-msgstr "&GlobálnÄ"
+msgstr "Global rise"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1457
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1463
msgid "Global fall"
-msgstr "&GlobálnÄ"
-
-#: lib/external_templates:40
-msgid "GnumericSpreadsheet"
-msgstr "Tabulka(Gnumeric)"
-
-#: lib/external_templates:41 lib/external_templates:48
-msgid "Spreadsheet"
-msgstr "Tabulka"
-
-#: lib/external_templates:43
-#, fuzzy
-msgid ""
-"A spreadsheet made with Gnumeric, LibreOffice, OpenOffice or Excel.\n"
-"It imports as a multi-page table, so any length\n"
-"is ok. Excessive width could be a problem.\n"
-"The gnumeric software is necessary for conversion,\n"
-"both for gnumeric and excel files.\n"
-msgstr ""
-"Tabulka vytvoÅená v prostÅedà Gnumeric, Libre/OpenOffice nebo Excelu.\n"
-"Import pÅevádà do dlouhých tabulek (longtable), excesivnà šÃÅka "
-"neoÅ¡etÅována.\n"
-"Pro konverzi je potÅebný program gnumeric.\n"
-
-#: lib/external_templates:80
-msgid "RasterImage"
-msgstr "Rastrový obrázek"
-
-#: lib/external_templates:83 lib/external_templates:90
-msgid "Raster image"
-msgstr "Rastrový obrázek"
-
-#: lib/external_templates:88
-msgid ""
-"A bitmap file.\n"
-"Use this template to include bitmap images of any kind.\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/external_templates:152
-#, fuzzy
-msgid "VectorGraphics"
-msgstr "Obrázky"
-
-#: lib/external_templates:153 lib/external_templates:162
-#, fuzzy
-msgid "Vector graphics"
-msgstr "&Vektorový formát obrázku"
-
-#: lib/external_templates:155
-msgid ""
-"A vector graphics file.\n"
-"Use this template to include vector graphics of any kind.\n"
-"LyX will try to retain the vector properties of the image for\n"
-"the final output.\n"
-"Note that specialized templates exist for Xfig figures and Dia diagrams.\n"
-"The specialized templates allow to automatically use the document font in\n"
-"the figures, which is not possible with this general template.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Global fall"
-#: lib/external_templates:217
-msgid "XFig"
-msgstr "XFig"
-
-#: lib/external_templates:218 lib/external_templates:221
-msgid "Xfig figure"
-msgstr "Obrázek z Xfig"
-
-#: lib/external_templates:220
-msgid "An Xfig figure.\n"
-msgstr "Obrázek z Xfig.\n"
-
-#: lib/external_templates:270
+#: lib/xtemplates/chess.xtemplate:14
msgid "ChessDiagram"
msgstr "Šachový Diagram"
-#: lib/external_templates:271 lib/external_templates:290
+#: lib/xtemplates/chess.xtemplate:15 lib/xtemplates/chess.xtemplate:34
msgid "Chess diagram"
msgstr "Šachový Diagram"
-#: lib/external_templates:273
+#: lib/xtemplates/chess.xtemplate:17
msgid ""
"A chess position diagram.\n"
"This template will use XBoard to edit the position.\n"
@@ -23195,11 +24378,63 @@ msgstr ""
"kde ho nalezne TeX. Dále budete potÅebovat\n"
"nainstalovat balÃÄek skak z CTAN-u.\n"
-#: lib/external_templates:321 lib/external_templates:327
+#: lib/xtemplates/dia.xtemplate:14
+msgid "Dia"
+msgstr "Dia"
+
+#: lib/xtemplates/dia.xtemplate:15 lib/xtemplates/dia.xtemplate:18
+msgid "Dia diagram"
+msgstr "Diagram programu Dia."
+
+#: lib/xtemplates/dia.xtemplate:17
+msgid "Dia diagram.\n"
+msgstr "Diagram programu Dia.\n"
+
+#: lib/xtemplates/gnumeric.xtemplate:13
+msgid "GnumericSpreadsheet"
+msgstr "Tabulka(Gnumeric)"
+
+#: lib/xtemplates/gnumeric.xtemplate:14 lib/xtemplates/gnumeric.xtemplate:21
+msgid "Spreadsheet"
+msgstr "Tabulka"
+
+#: lib/xtemplates/gnumeric.xtemplate:16
+msgid ""
+"A spreadsheet made with Gnumeric, LibreOffice, OpenOffice or Excel.\n"
+"It imports as a multi-page table, so any length\n"
+"is ok. Excessive width could be a problem.\n"
+"The gnumeric software is necessary for conversion,\n"
+"both for gnumeric and excel files.\n"
+msgstr ""
+"Tabulka vytvoÅená v prostÅedà Gnumeric, Libre/OpenOffice nebo Excelu.\n"
+"Import pÅevádà do vÃcestranných tabulek, takže je akceptována libovolná "
+"délka.\n"
+"Eexcesivnà šÃÅka neoÅ¡etÅována.\n"
+"Pro konverzi je potÅebný program gnumeric.\n"
+
+#: lib/xtemplates/inkscape.xtemplate:38
+msgid "Inkscape"
+msgstr "Inkscape"
+
+#: lib/xtemplates/inkscape.xtemplate:39 lib/xtemplates/inkscape.xtemplate:44
+msgid "Inkscape figure"
+msgstr "Inkscape obrázek"
+
+#: lib/xtemplates/inkscape.xtemplate:41
+msgid ""
+"An Inkscape figure.\n"
+"Note that using this template automatically uses the \n"
+"document text in the image (like with the Xfig template).\n"
+msgstr ""
+"Vložit obrázek pro inkscape.\n"
+"Použità této Å¡ablony automaticky použÃvá text uvnitÅ obrázku\n"
+"(jako v pÅÃpadÄ Å¡ablony pro Xfig).\n"
+
+#: lib/xtemplates/lilypond.xtemplate:15 lib/xtemplates/lilypond.xtemplate:21
msgid "Lilypond typeset music"
msgstr "Lilypond - sazba not"
-#: lib/external_templates:323
+#: lib/xtemplates/lilypond.xtemplate:17
msgid ""
"Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n"
"converted to .pdf or .eps for inclusion\n"
@@ -23211,15 +24446,15 @@ msgstr ""
"Použità .eps vyžaduje alespoŠlilypond 2.6\n"
"Použità .pdf vyžaduje alespoŠlilypond 2.9\n"
-#: lib/external_templates:369
+#: lib/xtemplates/pdfpages.xtemplate:13
msgid "PDFPages"
msgstr "Stránky PDF"
-#: lib/external_templates:370 lib/external_templates:384
+#: lib/xtemplates/pdfpages.xtemplate:14 lib/xtemplates/pdfpages.xtemplate:28
msgid "PDF pages"
msgstr "Stránky PDF"
-#: lib/external_templates:372
+#: lib/xtemplates/pdfpages.xtemplate:16
msgid ""
"Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n"
"To include multiple pages, use the 'pages'-option,\n"
@@ -23245,548 +24480,604 @@ msgstr ""
"Pomocà volby 'noautoscale' lze vložit PDF stránky v původnà velikosti.\n"
"PÅeÄtÄte si dokumentaci balÃÄku pdfpages pro dalÅ¡Ã nastavenà a detaily.\n"
-#: lib/external_templates:415
+#: lib/xtemplates/raster_image.xtemplate:14
+msgid "RasterImage"
+msgstr "Rastrový obrázek"
+
+#: lib/xtemplates/raster_image.xtemplate:17
+#: lib/xtemplates/raster_image.xtemplate:24
+msgid "Raster image"
+msgstr "Rastrový obrázek"
+
+#: lib/xtemplates/raster_image.xtemplate:22
msgid ""
-"Today's date.\n"
-"Read 'info date' for more information.\n"
+"A bitmap file.\n"
+"Use this template to include bitmap images of any kind.\n"
msgstr ""
-"Dnešnà datum.\n"
-"Pro dalÅ¡Ã informace si pÅeÄtÄte manuálovou stránku ('info date').\n"
+"Bitmapový soubor.\n"
+"Použijte pro vloženà bitmapových obrázků libovolného typu.\n"
-#: lib/external_templates:444
-msgid "Dia"
-msgstr "Dia"
+#: lib/xtemplates/vector_graphics.xtemplate:14
+msgid "VectorGraphics"
+msgstr "Vektorový obrázek"
-#: lib/external_templates:445 lib/external_templates:448
-msgid "Dia diagram"
-msgstr "Diagram programu Dia."
+#: lib/xtemplates/vector_graphics.xtemplate:15
+#: lib/xtemplates/vector_graphics.xtemplate:24
+msgid "Vector graphics"
+msgstr "Vektorový obrázek"
-#: lib/external_templates:447
-msgid "Dia diagram.\n"
-msgstr "Diagram programu Dia.\n"
+#: lib/xtemplates/vector_graphics.xtemplate:17
+msgid ""
+"A vector graphics file.\n"
+"Use this template to include vector graphics of any kind.\n"
+"LyX will try to retain the vector properties of the image for\n"
+"the final output.\n"
+"Note that specialized templates exist for Xfig figures and Dia diagrams.\n"
+"The specialized templates allow to automatically use the document font in\n"
+"the figures, which is not possible with this general template.\n"
+msgstr ""
+"Vektorový soubor s grafikou.\n"
+"Použijte pro vloženà vektorových obrázků libovolného typu.\n"
+"Lyx se pokusà zÃskat vlastnosti obrázku pro koncový výstup.\n"
+"Formáty Xfig a Dia majà vlastnà šablony. Specializované šablony\n"
+"umožnujà použÃt font dokumnetu v obrázcÃch, což nenà možné s touto\n"
+"obecnou Å¡ablonou\n"
-#: lib/configure.py:590
+#: lib/xtemplates/xfig.xtemplate:33
+msgid "XFig"
+msgstr "XFig"
+
+#: lib/xtemplates/xfig.xtemplate:34 lib/xtemplates/xfig.xtemplate:37
+msgid "Xfig figure"
+msgstr "Obrázek z Xfig"
+
+#: lib/xtemplates/xfig.xtemplate:36
+msgid "An Xfig figure.\n"
+msgstr "Obrázek z Xfig.\n"
+
+#: lib/configure.py:622
msgid "tgo"
msgstr "tgo"
-#: lib/configure.py:590
+#: lib/configure.py:622
msgid "tgo|Tgif"
msgstr "tgo|Tgif"
-#: lib/configure.py:593
+#: lib/configure.py:625
msgid "FIG"
msgstr "FIG"
-#: lib/configure.py:596
+#: lib/configure.py:628
msgid "DIA"
msgstr "DIA"
-#: lib/configure.py:599
+#: lib/configure.py:631
msgid "sxd"
msgstr "sxd"
-#: lib/configure.py:599
-#, fuzzy
+#: lib/configure.py:631
msgid "sxd|OpenDocument"
-msgstr "OpenDocument"
+msgstr "sxd|OpenDocument"
-#: lib/configure.py:602
+#: lib/configure.py:634
msgid "Grace"
msgstr "Grace"
-#: lib/configure.py:605
+#: lib/configure.py:637
msgid "FEN"
msgstr "FEN"
-#: lib/configure.py:608
-msgid "svgz"
-msgstr ""
+#: lib/configure.py:640
+msgid "SVG"
+msgstr "SVG"
-#: lib/configure.py:608
-msgid "svgz|SVG"
-msgstr ""
+#: lib/configure.py:641
+msgid "SVG (compressed)"
+msgstr "SVG (komprimovaný)"
-#: lib/configure.py:611
+#: lib/configure.py:644
msgid "BMP"
msgstr "BMP"
-#: lib/configure.py:612
+#: lib/configure.py:645
msgid "GIF"
msgstr "GIF"
-#: lib/configure.py:613
+#: lib/configure.py:646
msgid "jpeg"
msgstr "jpeg"
-#: lib/configure.py:613
+#: lib/configure.py:646
msgid "jpeg|JPEG"
msgstr "jpeg|JPEG"
-#: lib/configure.py:614
+#: lib/configure.py:647
msgid "PBM"
msgstr "PBM"
-#: lib/configure.py:615
+#: lib/configure.py:648
msgid "PGM"
msgstr "PGM"
-#: lib/configure.py:616 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:175
+#: lib/configure.py:649 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176
msgid "PNG"
msgstr "PNG"
-#: lib/configure.py:617
+#: lib/configure.py:650
msgid "PPM"
msgstr "PPM"
-#: lib/configure.py:618
+#: lib/configure.py:651
msgid "TIFF"
msgstr "TIFF"
-#: lib/configure.py:619
+#: lib/configure.py:652
msgid "XBM"
msgstr "XBM"
-#: lib/configure.py:620
+#: lib/configure.py:653
msgid "XPM"
msgstr "XPM"
-#: lib/configure.py:628
+#: lib/configure.py:666
msgid "Plain text (chess output)"
msgstr "Prostý text (šachy)"
-#: lib/configure.py:629
-msgid "Plain text (image)"
-msgstr "Prostý text (obraz)"
-
-#: lib/configure.py:630
-msgid "Plain text (Xfig output)"
-msgstr "Prostý text (Xfig výstup)"
-
-#: lib/configure.py:631
-msgid "date (output)"
-msgstr "datum (výstup)"
-
-#: lib/configure.py:632 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1275
-#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:44
+#: lib/configure.py:667 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1478
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:45
msgid "DocBook"
msgstr "DocBook"
-#: lib/configure.py:632
+#: lib/configure.py:667
msgid "DocBook|B"
msgstr "DocBook|B"
-#: lib/configure.py:633
+#: lib/configure.py:668
msgid "DocBook (XML)"
msgstr "DocBook (XML)"
-#: lib/configure.py:634
+#: lib/configure.py:669
msgid "Graphviz Dot"
msgstr "Graphviz Dot"
-#: lib/configure.py:635
+#: lib/configure.py:670
msgid "LaTeX (dviluatex)"
msgstr "LaTeX (dviluatex)"
-#: lib/configure.py:636
+#: lib/configure.py:671
msgid "LaTeX (pLaTeX)"
msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
-#: lib/configure.py:637
+#: lib/configure.py:672
msgid "NoWeb"
msgstr "NoWeb"
-#: lib/configure.py:637
+#: lib/configure.py:672
msgid "NoWeb|N"
msgstr "NoWeb|N"
-#: lib/configure.py:639
+#: lib/configure.py:674
+msgid "Sweave (Japanese)"
+msgstr "Sweave (Japonsky)"
+
+#: lib/configure.py:674
+msgid "Sweave (Japanese)|S"
+msgstr "Sweave (Japonsky)|S"
+
+#: lib/configure.py:675
msgid "R/S code"
msgstr "R/S kód"
-#: lib/configure.py:641
-msgid "LilyPond music"
-msgstr "LilyPond music"
+#: lib/configure.py:677
+msgid "Rnw (knitr, Japanese)"
+msgstr "Rnw (knitr, Japonsky)"
-#: lib/configure.py:642
+#: lib/configure.py:678
msgid "LilyPond book (LaTeX)"
-msgstr "Lilipond book (LaTeX)"
+msgstr "Lilipond kniha (LaTeX)"
+
+#: lib/configure.py:679
+msgid "LilyPond book (pLaTeX)"
+msgstr "LilyPond kniha (pLaTeX)"
-#: lib/configure.py:643
+#: lib/configure.py:680
msgid "LaTeX (plain)"
msgstr "LaTeX (prostý)"
-#: lib/configure.py:643
+#: lib/configure.py:680
msgid "LaTeX (plain)|L"
msgstr "LaTeX (prostý)|L"
-#: lib/configure.py:644
+#: lib/configure.py:681
msgid "LaTeX (LuaTeX)"
msgstr "LaTeX (LuaTeX)"
-#: lib/configure.py:645
+#: lib/configure.py:682
msgid "LaTeX (pdflatex)"
msgstr "LaTeX (pdflatex)"
-#: lib/configure.py:646
+#: lib/configure.py:683
msgid "LaTeX (XeTeX)"
msgstr "LaTeX (XeTeX)"
-#: lib/configure.py:647
+#: lib/configure.py:684
msgid "LaTeX (clipboard)"
msgstr "LaTeX (schránka)"
-#: lib/configure.py:648
+#: lib/configure.py:685
msgid "Plain text"
msgstr "Prostý text"
-#: lib/configure.py:648
+#: lib/configure.py:685
msgid "Plain text|a"
msgstr "Prostý text|r"
-#: lib/configure.py:649
+#: lib/configure.py:686
msgid "Plain text (pstotext)"
msgstr "Prostý text (pstotext)"
-#: lib/configure.py:650
+#: lib/configure.py:687
msgid "Plain text (ps2ascii)"
msgstr "Prostý text (ps2ascii)"
-#: lib/configure.py:651
+#: lib/configure.py:688
msgid "Plain text (catdvi)"
msgstr "Prostý text (catdvi)"
-#: lib/configure.py:652
+#: lib/configure.py:689
msgid "Plain Text, Join Lines"
msgstr "Prostý text, spojit Åádky"
-#: lib/configure.py:653
+#: lib/configure.py:690
msgid "Info (Beamer)"
msgstr "Info (Beamer)"
-#: lib/configure.py:656
+#: lib/configure.py:695
+msgid "LilyPond music"
+msgstr "LilyPond music"
+
+#: lib/configure.py:698
msgid "Gnumeric spreadsheet"
msgstr "Tabulkový kalkulátor Gnumeric"
-#: lib/configure.py:657
+#: lib/configure.py:699
msgid "Excel spreadsheet"
msgstr "Tabulkový kalkulátor Excel"
-#: lib/configure.py:658
-#, fuzzy
+#: lib/configure.py:700
+msgid "MS Excel Office Open XML"
+msgstr "MS Excel Office Open XML"
+
+#: lib/configure.py:701
+msgid "HTML Table (for spreadsheets)"
+msgstr "HTML Tabulka (pro tabulkové kalkulátory)"
+
+#: lib/configure.py:702
msgid "OpenDocument spreadsheet"
-msgstr "Tabulkový kalkulátor OpenOffice"
+msgstr "OpenDocument tabulkový kalkulátor"
-#: lib/configure.py:661
+#: lib/configure.py:705
msgid "LyXHTML"
msgstr "LyXHTML"
-#: lib/configure.py:661
+#: lib/configure.py:705
msgid "LyXHTML|y"
msgstr "LyXHTML|y"
-#: lib/configure.py:669 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:251
+#: lib/configure.py:713 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:252
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:155
msgid "BibTeX"
msgstr "BibTeX"
-#: lib/configure.py:674
+#: lib/configure.py:721
msgid "EPS"
msgstr "EPS"
-#: lib/configure.py:675
+#: lib/configure.py:722
msgid "EPS (uncropped)"
msgstr "EPS (neoÅezaný)"
-#: lib/configure.py:676
+#: lib/configure.py:723
msgid "EPS (cropped)"
msgstr "EPS (oÅezaný)"
-#: lib/configure.py:677
+#: lib/configure.py:724
msgid "Postscript"
msgstr "PostScript"
-#: lib/configure.py:677
+#: lib/configure.py:724
msgid "Postscript|t"
msgstr "Postscript|t"
-#: lib/configure.py:682
+#: lib/configure.py:733
msgid "PDF (ps2pdf)"
msgstr "PDF (ps2pdf)"
-#: lib/configure.py:682
+#: lib/configure.py:733
msgid "PDF (ps2pdf)|P"
msgstr "PDF (ps2pdf)|P"
-#: lib/configure.py:683
+#: lib/configure.py:734
msgid "PDF (pdflatex)"
msgstr "PDF (pdflatex)"
-#: lib/configure.py:683
+#: lib/configure.py:734
msgid "PDF (pdflatex)|F"
msgstr "PDF (pdflatex)|F"
-#: lib/configure.py:684
+#: lib/configure.py:735
msgid "PDF (dvipdfm)"
msgstr "PDF (dvipdfm)"
-#: lib/configure.py:684
+#: lib/configure.py:735
msgid "PDF (dvipdfm)|m"
msgstr "PDF (dvipdfm)|m"
-#: lib/configure.py:685
+#: lib/configure.py:736
msgid "PDF (XeTeX)"
msgstr "PDF (XeTeX)"
-#: lib/configure.py:685
+#: lib/configure.py:736
msgid "PDF (XeTeX)|X"
msgstr "PDF (XeTeX)|X"
-#: lib/configure.py:686
+#: lib/configure.py:737
msgid "PDF (LuaTeX)"
msgstr "PDF (LuaTeX)"
-#: lib/configure.py:686
+#: lib/configure.py:737
msgid "PDF (LuaTeX)|u"
msgstr "PDF (LuaTeX)|u"
-#: lib/configure.py:687
+#: lib/configure.py:738
msgid "PDF (graphics)"
msgstr "PDF (graphics)"
-#: lib/configure.py:688
+#: lib/configure.py:739
msgid "PDF (cropped)"
msgstr "PDF (oÅezaný)"
-#: lib/configure.py:689
-#, fuzzy
+#: lib/configure.py:740
msgid "PDF (lower resolution)"
-msgstr "PDF (dvipdfm)"
+msgstr "PDF (nižšà rozliÅ¡enÃ)"
-#: lib/configure.py:692
+#: lib/configure.py:745
msgid "DVI"
msgstr "DVI"
-#: lib/configure.py:692
+#: lib/configure.py:745
msgid "DVI|D"
msgstr "DVI|D"
-#: lib/configure.py:693
+#: lib/configure.py:746
msgid "DVI (LuaTeX)"
msgstr "DVI (LuaTeX)"
-#: lib/configure.py:693
+#: lib/configure.py:746
msgid "DVI (LuaTeX)|V"
msgstr "DVI (LuaTeX)|V"
-#: lib/configure.py:696
+#: lib/configure.py:749
msgid "DraftDVI"
msgstr "DraftDVI"
-#: lib/configure.py:699 lib/configure.py:735
+#: lib/configure.py:752 lib/configure.py:788
msgid "htm"
msgstr "htm"
-#: lib/configure.py:699 lib/configure.py:735
+#: lib/configure.py:752 lib/configure.py:788
msgid "htm|HTML"
msgstr "htm|HTML"
-#: lib/configure.py:702
+#: lib/configure.py:755
msgid "Noteedit"
msgstr "Noteedit"
-#: lib/configure.py:705
-#, fuzzy
+#: lib/configure.py:758
msgid "OpenDocument (tex4ht)"
-msgstr "OpenDocument"
+msgstr "OpenDocument (tex4ht)"
-#: lib/configure.py:706
-#, fuzzy
+#: lib/configure.py:759
msgid "OpenDocument (eLyXer)"
-msgstr "OpenDocument"
+msgstr "OpenDocument (eLyXer)"
-#: lib/configure.py:707
-#, fuzzy
+#: lib/configure.py:760
msgid "OpenDocument (Pandoc)"
-msgstr "OpenDocument"
+msgstr "OpenDocument (Pandoc)"
-#: lib/configure.py:708
+#: lib/configure.py:761
msgid "OpenOffice.Org (sxw)"
msgstr "OpenOffice.Org (sxw)"
-#: lib/configure.py:711
+#: lib/configure.py:764
msgid "Rich Text Format"
msgstr "Rich Text Format"
-#: lib/configure.py:712
+#: lib/configure.py:765
msgid "MS Word"
msgstr "MS Word"
-#: lib/configure.py:712
+#: lib/configure.py:765
msgid "MS Word|W"
msgstr "MS Word|W"
-#: lib/configure.py:713
+#: lib/configure.py:766
msgid "MS Word Office Open XML"
-msgstr ""
+msgstr "MS Word Office Open XML"
-#: lib/configure.py:713
+#: lib/configure.py:766
msgid "MS Word Office Open XML|O"
-msgstr ""
-
-#: lib/configure.py:716
-msgid "date command"
-msgstr "PÅÃkaz pro datum"
+msgstr "MS Word Office Open XML|O"
-#: lib/configure.py:717
+#: lib/configure.py:769
msgid "Table (CSV)"
msgstr "Tabulka (CSV)"
-#: lib/configure.py:719 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1317
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1318 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:537
+#: lib/configure.py:771 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1372
+#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:541
msgid "LyX"
msgstr "LyX"
-#: lib/configure.py:720
+#: lib/configure.py:772
msgid "LyX 1.3.x"
msgstr "LyX 1.3.x"
-#: lib/configure.py:721
+#: lib/configure.py:773
msgid "LyX 1.4.x"
msgstr "LyX 1.4.x"
-#: lib/configure.py:722
+#: lib/configure.py:774
msgid "LyX 1.5.x"
msgstr "LyX 1.5.x"
-#: lib/configure.py:723
+#: lib/configure.py:775
msgid "LyX 1.6.x"
msgstr "LyX 1.6.x"
-#: lib/configure.py:724
+#: lib/configure.py:776
msgid "LyX 2.0.x"
msgstr "LyX 2.0.x"
-#: lib/configure.py:725
-#, fuzzy
+#: lib/configure.py:777
msgid "LyX 2.1.x"
-msgstr "LyX 2.0.x"
+msgstr "LyX 2.1.x"
-#: lib/configure.py:726
+#: lib/configure.py:778
+msgid "LyX 2.2.x"
+msgstr "LyX 2.2.x"
+
+#: lib/configure.py:779
msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)"
msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)"
-#: lib/configure.py:727
+#: lib/configure.py:780
msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
-#: lib/configure.py:728
+#: lib/configure.py:781
msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
-#: lib/configure.py:729
+#: lib/configure.py:782
msgid "LyX Preview"
msgstr "LyX Náhled"
-#: lib/configure.py:730
-msgid "PDFTEX"
-msgstr "PDFTEX"
+#: lib/configure.py:783
+msgid "pdf_tex"
+msgstr "pdf_tex"
+
+#: lib/configure.py:783
+msgid "pdf_tex|PDFTEX"
+msgstr "pdf_tex|PDFTEX"
-#: lib/configure.py:731
+#: lib/configure.py:784
msgid "Program"
msgstr "Program"
-#: lib/configure.py:732
-msgid "PSTEX"
-msgstr "PSTEX"
+#: lib/configure.py:785
+msgid "ps_tex"
+msgstr "ps_tex"
-#: lib/configure.py:733 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:172
+#: lib/configure.py:785
+msgid "ps_tex|PSTEX"
+msgstr "ps_tex|PSTEX"
+
+#: lib/configure.py:786 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:173
msgid "Windows Metafile"
-msgstr "WMF"
+msgstr "Windows Metafile"
-#: lib/configure.py:734 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:171
+#: lib/configure.py:787 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:172
msgid "Enhanced Metafile"
msgstr "RozÅ¡ÃÅený WMF"
-#: lib/configure.py:847
+#: lib/configure.py:907
msgid "LyXBlogger"
msgstr "LyXBlogger"
-#: lib/configure.py:1075
+#: lib/configure.py:1108
+msgid "gnuplot"
+msgstr "gnuplot"
+
+#: lib/configure.py:1108
+msgid "gnuplot|Gnuplot"
+msgstr "gnuplot|Gnuplot"
+
+#: lib/configure.py:1181
msgid "LyX Archive (zip)"
msgstr "LyX Archiv (zip)"
-#: lib/configure.py:1078
+#: lib/configure.py:1184
msgid "LyX Archive (tar.gz)"
msgstr "LyX Archive (tar.gz)"
-#: src/BiblioInfo.cpp:318 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2337
-#, c-format
-msgid "%1$s and %2$s"
-msgstr "%1$s a %2$s"
-
-#: src/BiblioInfo.cpp:321
+#: src/Author.cpp:57
#, c-format
-msgid "%1$s et al."
-msgstr "%1$s et al."
+msgid "%1$s[[name]] (%2$s[[email]])"
+msgstr "%1$s[[jméno]] (%2$s[[email]])"
-#: src/BiblioInfo.cpp:502 src/BiblioInfo.cpp:545 src/BiblioInfo.cpp:556
-#: src/BiblioInfo.cpp:607 src/BiblioInfo.cpp:611
+#: src/BiblioInfo.cpp:797 src/BiblioInfo.cpp:847 src/BiblioInfo.cpp:858
+#: src/BiblioInfo.cpp:913 src/BiblioInfo.cpp:917
msgid "ERROR!"
msgstr "CHYBA!"
-#: src/BiblioInfo.cpp:869
+#: src/BiblioInfo.cpp:1294
msgid "No year"
msgstr "Žádný rok"
-#: src/BiblioInfo.cpp:879
+#: src/BiblioInfo.cpp:1304
msgid "Bibliography entry not found!"
msgstr "Položka bibliografie nenalezena!"
-#: src/Buffer.cpp:403
+#: src/Buffer.cpp:440
msgid "Disk Error: "
msgstr "Chyba Disku: "
-#: src/Buffer.cpp:404
+#: src/Buffer.cpp:441
#, c-format
msgid ""
"LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)"
msgstr "LyX nemohl vytvoÅit pomocný adresáŠ'%1$s' (možná je zaplnÄn disk?)"
-#: src/Buffer.cpp:525
+#: src/Buffer.cpp:570
msgid "LyX attempted to close a document that had unsaved changes!\n"
msgstr "LyX se pokusil uzavÅÃt dokument, který obsahuje neuložené zmÄny!\n"
-#: src/Buffer.cpp:527
+#: src/Buffer.cpp:574 src/Buffer.cpp:1635
+msgid "Save failed! Document is lost."
+msgstr "Uloženà se nepovedlo! Dokument je ztracen."
+
+#: src/Buffer.cpp:576
msgid "Attempting to close changed document!"
msgstr "Pokus o uzavÅenà zmÄnÄného dokumentu!"
-#: src/Buffer.cpp:536
+#: src/Buffer.cpp:585
#, c-format
msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
msgstr "Nelze smazat pomocný adresáŠ%1$s"
-#: src/Buffer.cpp:938 src/Text.cpp:559
+#: src/Buffer.cpp:991 src/Text.cpp:551
#, c-format
msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
msgstr "Neznámý token: %1$s %2$s\n"
-#: src/Buffer.cpp:942 src/Buffer.cpp:949 src/Buffer.cpp:972
+#: src/Buffer.cpp:995 src/Buffer.cpp:1001 src/Buffer.cpp:1025
msgid "Document header error"
msgstr "Chyba hlaviÄky dokumentu"
-#: src/Buffer.cpp:948
+#: src/Buffer.cpp:1000
msgid "\\begin_header is missing"
msgstr "chybà \\begin_header"
-#: src/Buffer.cpp:971
+#: src/Buffer.cpp:1024
msgid "\\begin_document is missing"
msgstr "chybà \\begin_document"
-#: src/Buffer.cpp:984 src/Buffer.cpp:990 src/Buffer.cpp:2777
-#: src/Buffer.cpp:2783
+#: src/Buffer.cpp:1036 src/Buffer.cpp:1042 src/Buffer.cpp:3009
+#: src/Buffer.cpp:3015
msgid "Changes not shown in LaTeX output"
msgstr "ZmÄny nezobrazeny v LaTeX-ovém výstupu"
-#: src/Buffer.cpp:985 src/Buffer.cpp:2778
+#: src/Buffer.cpp:1037 src/Buffer.cpp:3010
msgid ""
"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
"xcolor/ulem are installed.\n"
@@ -23798,7 +25089,7 @@ msgstr ""
"ProsÃm nainstalujte tyto balÃÄky nebo pÅedefinujte \\lyxadded a "
"\\lyxdeletedv LaTeX-ové preambuli."
-#: src/Buffer.cpp:991 src/Buffer.cpp:2784
+#: src/Buffer.cpp:1043 src/Buffer.cpp:3016
msgid ""
"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
"xcolor and ulem are not installed.\n"
@@ -23810,39 +25101,39 @@ msgstr ""
"ProsÃm nainstalujte tyto balÃÄky nebo pÅedefinujte \\lyxadded a "
"\\lyxdeletedv LaTeX-ové preambuli."
-#: src/Buffer.cpp:1029 src/BufferParams.cpp:423
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:254 src/insets/InsetIndex.cpp:449
+#: src/Buffer.cpp:1085 src/BufferParams.cpp:455
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:256 src/insets/InsetIndex.cpp:455
msgid "Index"
msgstr "Index"
-#: src/Buffer.cpp:1132
+#: src/Buffer.cpp:1188
msgid "File Not Found"
msgstr "Soubor nenalezen"
-#: src/Buffer.cpp:1133
+#: src/Buffer.cpp:1189
#, c-format
msgid "Unable to open file `%1$s'."
msgstr "Nelze otevÅÃt soubor `%1$s'."
-#: src/Buffer.cpp:1161 src/Buffer.cpp:1230
+#: src/Buffer.cpp:1217 src/Buffer.cpp:1286
msgid "Document format failure"
msgstr "Chyba formátovánà dokumentu"
-#: src/Buffer.cpp:1162
+#: src/Buffer.cpp:1218
#, c-format
msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
msgstr "%1$s konÄà neoÄekávanÄ, což znamená, že je pravdÄpodobnÄ poÅ¡kozen."
-#: src/Buffer.cpp:1231
+#: src/Buffer.cpp:1287
#, c-format
msgid "%1$s is not a readable LyX document."
msgstr "%1$s nenà Äitelný dokument LyX-u."
-#: src/Buffer.cpp:1258
+#: src/Buffer.cpp:1314
msgid "Conversion failed"
msgstr "Konverze se nezdaÅila"
-#: src/Buffer.cpp:1259
+#: src/Buffer.cpp:1315
#, c-format
msgid ""
"%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
@@ -23851,11 +25142,11 @@ msgstr ""
"%1$s je z odlišné verze LyX-u, ale pomocný soubor pro jeho konverzi nemůže "
"být vytvoÅen."
-#: src/Buffer.cpp:1269
+#: src/Buffer.cpp:1325
msgid "Conversion script not found"
msgstr "Nenalezen konverznà skript"
-#: src/Buffer.cpp:1270
+#: src/Buffer.cpp:1326
#, c-format
msgid ""
"%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
@@ -23863,34 +25154,34 @@ msgid ""
msgstr ""
"%1$s je z odlišné verze LyX-u, ale konverznà skript lyx2lyx nebyl nalezen."
-#: src/Buffer.cpp:1293 src/Buffer.cpp:1300
+#: src/Buffer.cpp:1349 src/Buffer.cpp:1356
msgid "Conversion script failed"
msgstr "Konverznà skript selhal"
-#: src/Buffer.cpp:1294
+#: src/Buffer.cpp:1350
#, c-format
msgid ""
"%1$s is from an older version of LyX and the lyx2lyx script failed to "
"convert it."
msgstr "%1$s je ze starÅ¡Ã verze LyX-u a skript lyx2lyx selhal pÅi konverzi."
-#: src/Buffer.cpp:1301
+#: src/Buffer.cpp:1357
#, c-format
msgid ""
"%1$s is from a newer version of LyX and the lyx2lyx script failed to convert "
"it."
msgstr "%1$s je z novÄjÅ¡Ã verze LyX-u a skript lyx2lyx selhal pÅi konverzi."
-#: src/Buffer.cpp:1357 src/Buffer.cpp:4348 src/Buffer.cpp:4411
+#: src/Buffer.cpp:1413 src/Buffer.cpp:4741 src/Buffer.cpp:4830
msgid "File is read-only"
msgstr "Dokument je jen ke ÄtenÃ"
-#: src/Buffer.cpp:1358
+#: src/Buffer.cpp:1414
#, c-format
msgid "The file %1$s cannot be written because it is marked as read-only."
msgstr "Soubor %1$s nelze zapsat, protože je nastaven pouze pro ÄtenÃ."
-#: src/Buffer.cpp:1367
+#: src/Buffer.cpp:1423
#, c-format
msgid ""
"Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to "
@@ -23898,21 +25189,21 @@ msgid ""
msgstr ""
"Dokument %1$s byl externÄ modifikován. Opravdu chcete tento soubor pÅepsat?"
-#: src/Buffer.cpp:1369
+#: src/Buffer.cpp:1425
msgid "Overwrite modified file?"
msgstr "PÅepsat modifikovaný soubor?"
-#: src/Buffer.cpp:1370 src/Exporter.cpp:50
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:246 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2337
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2524 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2638
+#: src/Buffer.cpp:1426 src/Exporter.cpp:50
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:247 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2500
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2685 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2787
msgid "&Overwrite"
msgstr "&PÅepsat"
-#: src/Buffer.cpp:1433
+#: src/Buffer.cpp:1491
msgid "Backup failure"
msgstr "Zálohovánà selhalo"
-#: src/Buffer.cpp:1434
+#: src/Buffer.cpp:1492
#, c-format
msgid ""
"Cannot create backup file %1$s.\n"
@@ -23921,12 +25212,11 @@ msgstr ""
"LyX nebyl schopen vytvoÅit záložnà soubor v %1$s.\n"
"Zkontrolujte, zda-li daný adresáŠexistuje a lze do nÄj zapisovat."
-#: src/Buffer.cpp:1470 src/Buffer.cpp:1481
-#, fuzzy
+#: src/Buffer.cpp:1528 src/Buffer.cpp:1539
msgid "Write failure"
-msgstr "chktex selhal"
+msgstr "Chyba zápisu"
-#: src/Buffer.cpp:1471
+#: src/Buffer.cpp:1529
#, c-format
msgid ""
"The file has successfully been saved as:\n"
@@ -23936,8 +25226,14 @@ msgid ""
"Your original file has been backed up to:\n"
" %3$s"
msgstr ""
+"Soubor byl úspÄÅ¡nÄ uložen jako:\n"
+" %1$s.\n"
+"LyX ho nemohl pÅesunout do:\n"
+" %2$s.\n"
+"Váš původnà soubor byl zálohován do:\n"
+" %3$s"
-#: src/Buffer.cpp:1482
+#: src/Buffer.cpp:1540
#, c-format
msgid ""
"Cannot move saved file to:\n"
@@ -23945,47 +25241,47 @@ msgid ""
"But the file has successfully been saved as:\n"
" %2$s."
msgstr ""
+"Nelze pÅesunout uložený soubor do:\n"
+" %1$s.\n"
+"PodaÅilo se ho ovÅ¡em uložit jako:\n"
+" %2$s."
-#: src/Buffer.cpp:1498
+#: src/Buffer.cpp:1556
#, c-format
msgid "Saving document %1$s..."
msgstr "Ukládá se %1$s..."
-#: src/Buffer.cpp:1513
+#: src/Buffer.cpp:1571
msgid " could not write file!"
msgstr " nepodaÅilo se zapsat soubor!"
-#: src/Buffer.cpp:1521
+#: src/Buffer.cpp:1579
msgid " done."
msgstr " hotovo."
-#: src/Buffer.cpp:1536
+#: src/Buffer.cpp:1594
#, c-format
msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n"
msgstr "LyX: Pokus o uloženà dokumentu %1$s\n"
-#: src/Buffer.cpp:1546 src/Buffer.cpp:1559 src/Buffer.cpp:1573
+#: src/Buffer.cpp:1604 src/Buffer.cpp:1617 src/Buffer.cpp:1631
#, c-format
msgid "Saved to %1$s. Phew.\n"
msgstr "ÃspÄÅ¡nÄ uloženo do %1$s.\n"
-#: src/Buffer.cpp:1549
+#: src/Buffer.cpp:1607
msgid "Save failed! Trying again...\n"
msgstr "Uloženà se nepovedlo! Nový pokus...\n"
-#: src/Buffer.cpp:1563
+#: src/Buffer.cpp:1621
msgid "Save failed! Trying yet again...\n"
msgstr "Uloženà se nepovedlo! Dalšà pokus...\n"
-#: src/Buffer.cpp:1577
-msgid "Save failed! Bummer. Document is lost."
-msgstr "Uloženà se nepovedlo! Dokument je ztracen."
-
-#: src/Buffer.cpp:1666
+#: src/Buffer.cpp:1726
msgid "Iconv software exception Detected"
msgstr "Iconv detekoval softwarovou vyjÃmku"
-#: src/Buffer.cpp:1666
+#: src/Buffer.cpp:1726
#, c-format
msgid ""
"Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly "
@@ -23994,12 +25290,12 @@ msgstr ""
"Zkontrolujte prosÃm, že program pro podporu vaÅ¡eho kódovánà (%1$s) je "
"správnÄ nainstalován."
-#: src/Buffer.cpp:1694
+#: src/Buffer.cpp:1753
#, c-format
msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)"
msgstr "NepodaÅilo se najÃt pÅÃkaz LaTeX-u pro znak '%1$s' (hodnota %2$s)"
-#: src/Buffer.cpp:1697
+#: src/Buffer.cpp:1756
msgid ""
"Some characters of your document are probably not representable in the "
"chosen encoding.\n"
@@ -24009,19 +25305,19 @@ msgstr ""
"zvoleném kódovánÃ.\n"
"Mohla by pomoci zmÄna kódovánà dokumentu na utf8."
-#: src/Buffer.cpp:1704
+#: src/Buffer.cpp:1763
msgid "iconv conversion failed"
msgstr "iconv konverze se nezdaÅila"
-#: src/Buffer.cpp:1709
+#: src/Buffer.cpp:1768
msgid "conversion failed"
msgstr "konverze se nezdaÅila"
-#: src/Buffer.cpp:1820
+#: src/Buffer.cpp:1884
msgid "Uncodable character in file path"
msgstr "Nekódovatelný znaky v cestÄ k souboru"
-#: src/Buffer.cpp:1822
+#: src/Buffer.cpp:1886
#, c-format
msgid ""
"The path of your document\n"
@@ -24042,121 +25338,204 @@ msgstr ""
"relativnà cesty v preambuli nebo TeX-ovém kódu.\n"
"\n"
"Vyberte vhodné kódovánà dokumentu (napÅ. utf8)\n"
-"nebo zmÄnte cestu k souboru."
+"nebo zmÄÅte cestu k souboru."
+
+#: src/Buffer.cpp:1963
+#, c-format
+msgid "The languages %1$s are only supported by Babel."
+msgstr "Jazyky %1$s jsou podporované pouze Babel-em."
+
+#: src/Buffer.cpp:1964
+#, c-format
+msgid "The language %1$s is only supported by Babel."
+msgstr "Jazyk %1$s je podporovaný pouze Babel-em."
+
+#: src/Buffer.cpp:1974
+#, c-format
+msgid "The languages %1$s are only supported by Polyglossia."
+msgstr "Jazyky %1$s jsou podporovan̩ pouze bal̀kem Polyglossia."
+
+#: src/Buffer.cpp:1975
+#, c-format
+msgid "The language %1$s is only supported by Polyglossia."
+msgstr "Jazyk %1$s je podporovaný pouze balÃÄkem Polyglossia."
+
+#: src/Buffer.cpp:1981
+msgid "Incompatible Languages!"
+msgstr "Nekompatibilnà jazyky!"
+
+#: src/Buffer.cpp:1983
+#, c-format
+msgid ""
+"You cannot use the following languages together in one LaTeX document "
+"because they require conflicting language packages:\n"
+"%1$s%2$s"
+msgstr ""
+"Nelze spoleÄnÄ použÃt následujÃcà jazyky v jednom LaTeX-ovém dokumentu, "
+"neboÅ¥ vyžadujà konfliktnà balÃÄky:\n"
+"%1$s%2$s"
-#: src/Buffer.cpp:2168
+#: src/Buffer.cpp:2293
msgid "Running chktex..."
msgstr "SpouÅ¡tÃm chktex..."
-#: src/Buffer.cpp:2182
+#: src/Buffer.cpp:2307
msgid "chktex failure"
msgstr "chktex selhal"
-#: src/Buffer.cpp:2183
+#: src/Buffer.cpp:2308
msgid "Could not run chktex successfully."
msgstr "chktex nelze úspÄÅ¡nÄ spustit."
-#: src/Buffer.cpp:2475
+#: src/Buffer.cpp:2707
#, c-format
msgid "Don't know how to export to format: %1$s"
msgstr "Nedostatek informace pro export do formátu %1$s."
-#: src/Buffer.cpp:2579
+#: src/Buffer.cpp:2811
#, c-format
msgid "Error exporting to format: %1$s."
msgstr "Chyba pÅi exportu do formátu %1$s."
-#: src/Buffer.cpp:2588
-#, fuzzy
+#: src/Buffer.cpp:2820
msgid "Error generating literate programming code."
-msgstr "Noweb dokumentované programovánÃ"
+msgstr "Chyba pÅi generovánà kódu pro dokumnetované programovánÃ."
-#: src/Buffer.cpp:2668
+#: src/Buffer.cpp:2896
#, c-format
msgid "Branch \"%1$s\" does not exist."
msgstr "VÄtev \"%1$s\" neexistuje."
-#: src/Buffer.cpp:2703
+#: src/Buffer.cpp:2931
#, c-format
msgid "Branch \"%1$s\" already exists."
msgstr "VÄtev \"%1$s\" již existuje."
-#: src/Buffer.cpp:2760
-#, fuzzy
+#: src/Buffer.cpp:2988
msgid "Error viewing the output file."
-msgstr "Chyba pÅi duplikovánà souboru"
+msgstr "Chyba pÅi zobrazovánà výstupnÃho souboru."
+
+#: src/Buffer.cpp:3357 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2329
+#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:222 src/insets/ExternalSupport.cpp:386
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:690 src/insets/InsetInclude.cpp:561
+msgid "Invalid filename"
+msgstr "Neplatný název souboru"
+
+#: src/Buffer.cpp:3358 src/insets/ExternalSupport.cpp:387
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:691 src/insets/InsetInclude.cpp:562
+msgid ""
+"The following filename will cause troubles when running the exported file "
+"through LaTeX: "
+msgstr ""
+"NásledujÃcà jméno souboru pravdÄpodobnÄ způsobà problémy pÅi pÅekladu "
+"exportovaného souboru LaTeX-em: "
+
+#: src/Buffer.cpp:3363 src/insets/ExternalSupport.cpp:392
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:698 src/insets/InsetInclude.cpp:566
+msgid "Problematic filename for DVI"
+msgstr "Problémové pojmenovánà souboru pro DVI"
+
+#: src/Buffer.cpp:3364 src/insets/ExternalSupport.cpp:393
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:699 src/insets/InsetInclude.cpp:567
+msgid ""
+"The following filename can cause troubles when running the exported file "
+"through LaTeX and opening the resulting DVI: "
+msgstr ""
+"NásledujÃcà jméno souboru pravdÄpodobnÄ způsobà problémy pÅi pÅekladu "
+"exportovaného souboru LaTeX-em a následném prohlÞenà DVI: "
+
+#: src/Buffer.cpp:3392 src/insets/InsetBibtex.cpp:341
+msgid "Export Warning!"
+msgstr "Export-varovánÃ!"
+
+#: src/Buffer.cpp:3393
+msgid ""
+"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
+"BibTeX will be unable to find them."
+msgstr ""
+"V cestách k databázÃm BibTeX-u jsou mezery.\n"
+"BibTeX nebude schopen tyto databáze najÃt."
-#: src/Buffer.cpp:3652
+#: src/Buffer.cpp:4045
#, c-format
msgid "Preview source code for paragraph %1$d"
msgstr "Náhled zdrojového kódu pro odstavec %1$d"
-#: src/Buffer.cpp:3656
+#: src/Buffer.cpp:4049
#, c-format
msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
msgstr "Náhled zdrojového kódu pro odstavce %1$s - %2$s"
-#: src/Buffer.cpp:3710
+#: src/Buffer.cpp:4101
msgid "Preview source code"
msgstr "Náhled zdrojového kódu"
-#: src/Buffer.cpp:3712
+#: src/Buffer.cpp:4103
msgid "Preview preamble"
msgstr "Preambule náhledu"
-#: src/Buffer.cpp:3714
+#: src/Buffer.cpp:4105
msgid "Preview body"
msgstr "TÄlo náhledu"
-#: src/Buffer.cpp:3729
+#: src/Buffer.cpp:4120
msgid "Plain text does not have a preamble."
msgstr "Prostý text nemá preambuli."
-#: src/Buffer.cpp:3834
+#: src/Buffer.cpp:4225
#, c-format
msgid "Auto-saving %1$s"
msgstr "Automatické uloženà %1$s"
-#: src/Buffer.cpp:3890
+#: src/Buffer.cpp:4281
msgid "Autosave failed!"
msgstr "Automatické uloženà selhalo!"
-#: src/Buffer.cpp:3951
+#: src/Buffer.cpp:4342
msgid "Autosaving current document..."
msgstr "Automatické uloženà souÄasného dokumentu"
-#: src/Buffer.cpp:4074
+#: src/Buffer.cpp:4467
msgid "Couldn't export file"
msgstr "Nelze exportovat soubor"
-#: src/Buffer.cpp:4075
+#: src/Buffer.cpp:4468
#, c-format
msgid "No information for exporting the format %1$s."
msgstr "Žádná informace pro export formátu %1$s."
-#: src/Buffer.cpp:4136 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2310
+#: src/Buffer.cpp:4530 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2473
msgid "File name error"
msgstr "Chyba ve jménÄ souboru"
-#: src/Buffer.cpp:4137
-msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
-msgstr "Cesta k dokumentu nesmà obsahovat mezery."
+#: src/Buffer.cpp:4531
+#, c-format
+msgid ""
+"The directory path to the document\n"
+"%1$s\n"
+"contains spaces, but your TeX installation does not allow them. You should "
+"save the file to a directory whose name does not contain spaces."
+msgstr ""
+"Cesta k dokumentu\n"
+"%1$s\n"
+"obsahuje mezery, které vÅ¡ak nejsou povoleny vaÅ¡Ã instalacà TeX-u. Je tÅeba "
+"soubor uložit v adresáÅi neobsahujÃm mezery."
-#: src/Buffer.cpp:4237 src/Buffer.cpp:4251 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:642
+#: src/Buffer.cpp:4634 src/Buffer.cpp:4648 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:692
msgid "Document export cancelled."
msgstr "Export dokumentu zrušen."
-#: src/Buffer.cpp:4254
+#: src/Buffer.cpp:4651
#, c-format
msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
msgstr "Dokument exportován jako %1$s do souboru `%2$s'"
-#: src/Buffer.cpp:4261
+#: src/Buffer.cpp:4658
#, c-format
msgid "Document exported as %1$s"
msgstr "Dokument exportován jako %1$s"
-#: src/Buffer.cpp:4334
+#: src/Buffer.cpp:4727
#, c-format
msgid ""
"An emergency save of the document %1$s exists.\n"
@@ -24167,19 +25546,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Obnovit z nouzového uloženà ?"
-#: src/Buffer.cpp:4337
+#: src/Buffer.cpp:4730
msgid "Load emergency save?"
msgstr "NaÄÃst nouzové uloženà ?"
-#: src/Buffer.cpp:4338
+#: src/Buffer.cpp:4731
msgid "&Recover"
msgstr "&Obnovit"
-#: src/Buffer.cpp:4338
+#: src/Buffer.cpp:4731
msgid "&Load Original"
msgstr "&NaÄÃst původnÃ"
-#: src/Buffer.cpp:4349
+#: src/Buffer.cpp:4742
#, c-format
msgid ""
"An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is "
@@ -24189,15 +25568,15 @@ msgstr ""
"má nastaveny atributy pouze pro ÄtenÃ. UjistÄte se prosÃm, že jste uložili "
"tento dokument jako odlišný soubor."
-#: src/Buffer.cpp:4356
+#: src/Buffer.cpp:4749
msgid "Document was successfully recovered."
msgstr "Dokument byl úspÄÅ¡nÄ obnoven."
-#: src/Buffer.cpp:4358
+#: src/Buffer.cpp:4751
msgid "Document was NOT successfully recovered."
msgstr "Dokument NEBYL úspÄÅ¡nÄ obnoven."
-#: src/Buffer.cpp:4359
+#: src/Buffer.cpp:4752
#, c-format
msgid ""
"Remove emergency file now?\n"
@@ -24206,27 +25585,38 @@ msgstr ""
"Smazat nynà soubor s nouzovým uloženÃm ?\n"
"(%1$s)"
-#: src/Buffer.cpp:4363 src/Buffer.cpp:4375
+#: src/Buffer.cpp:4756 src/Buffer.cpp:4768
msgid "Delete emergency file?"
msgstr "Smazat nouzové uloženà ?"
-#: src/Buffer.cpp:4364 src/Buffer.cpp:4377
+#: src/Buffer.cpp:4757 src/Buffer.cpp:4770
msgid "&Keep"
msgstr "&Ponechat"
-#: src/Buffer.cpp:4368
+#: src/Buffer.cpp:4761
msgid "Emergency file deleted"
msgstr "Soubor s nouzovým uloženÃm smazán."
-#: src/Buffer.cpp:4369
+#: src/Buffer.cpp:4762
msgid "Do not forget to save your file now!"
msgstr "NezapomeÅte uložit nynà váš soubor!"
-#: src/Buffer.cpp:4376
+#: src/Buffer.cpp:4769
msgid "Remove emergency file now?"
msgstr "Smazat nynà soubor s nouzovým uloženÃm ?"
-#: src/Buffer.cpp:4399
+#: src/Buffer.cpp:4792
+msgid "Can't rename emergency file!"
+msgstr "Nelze pÅejmenovat soubor nouzového uloženÃ!"
+
+#: src/Buffer.cpp:4793
+msgid ""
+"LyX was unable to rename the emergency file. You should do so manually. "
+"Otherwise, you will beasked about it again the next time you try to loadthis "
+"file, and may over-write your own work."
+msgstr "Nebylo možné pÅejmenovat soubor nouzového uloženÃ, zkuste tak uÄinit manuálnÄ. V opaÄném pÅÃpadÄ se pÅi pÅÃÅ¡tÃm spuÅ¡tÄnà znovu zobrazà tento dialog a může dojÃt k pÅepsánà novÄjÅ¡Ã verze vaÅ¡eho dokumentu. "
+
+#: src/Buffer.cpp:4818
#, c-format
msgid ""
"The backup of the document %1$s is newer.\n"
@@ -24237,19 +25627,19 @@ msgstr ""
"\n"
"NaÄÃst mÃsto toho zálohu ?"
-#: src/Buffer.cpp:4401
+#: src/Buffer.cpp:4820
msgid "Load backup?"
msgstr "NaÄÃst zálohu ?"
-#: src/Buffer.cpp:4402
+#: src/Buffer.cpp:4821
msgid "&Load backup"
msgstr "&NaÄÃst zálohu"
-#: src/Buffer.cpp:4402
+#: src/Buffer.cpp:4821
msgid "Load &original"
msgstr "NaÄÃst &původnÃ"
-#: src/Buffer.cpp:4412
+#: src/Buffer.cpp:4831
#, c-format
msgid ""
"A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked "
@@ -24259,21 +25649,21 @@ msgstr ""
"nastaveny atributy pouze pro ÄtenÃ. UjistÄte se prosÃm, že jste uložili "
"tento dokument jako odlišný soubor."
-#: src/Buffer.cpp:4753 src/insets/InsetCaption.cpp:377
+#: src/Buffer.cpp:5202 src/insets/InsetCaption.cpp:382
msgid "Senseless!!! "
msgstr "Nesmyslné! "
-#: src/Buffer.cpp:4972
+#: src/Buffer.cpp:5424
#, c-format
msgid "Document %1$s reloaded."
msgstr "Dokument %1$s znovunaÄten."
-#: src/Buffer.cpp:4975
+#: src/Buffer.cpp:5427
#, c-format
msgid "Could not reload document %1$s."
msgstr "Nelze znovunaÄÃst dokument %1$s"
-#: src/BufferParams.cpp:474
+#: src/BufferParams.cpp:508
msgid ""
"The LaTeX package amsmath is only used if AMS formula types or symbols from "
"the AMS math toolbars are inserted into formulas"
@@ -24281,7 +25671,7 @@ msgstr ""
"LaTeX-ový balÃÄek amsmath je použit pouze pokud jsou vloženy AMS-typy "
"formulà nebo AMS symboly z panelu nástrojů do mat. formulÃ."
-#: src/BufferParams.cpp:476
+#: src/BufferParams.cpp:510
msgid ""
"The LaTeX package amssymb is only used if symbols from the AMS math toolbars "
"are inserted into formulas"
@@ -24289,7 +25679,7 @@ msgstr ""
"LaTeX-ový balÃÄek amssymb je použit pouze pokud jsou vloženy AMS symboly z "
"panelu nástrojů do mat. formulÃ."
-#: src/BufferParams.cpp:478
+#: src/BufferParams.cpp:512
msgid ""
"The LaTeX package cancel is only used if \\cancel commands are used in "
"formulas"
@@ -24297,7 +25687,7 @@ msgstr ""
"LaTeX-ový balÃÄek cancel je použit pouze pokud jsou použity pÅÃkazy \\cancel "
"v mat. formulÃch"
-#: src/BufferParams.cpp:480
+#: src/BufferParams.cpp:514
msgid ""
"The LaTeX package esint is only used if special integral symbols are "
"inserted into formulas"
@@ -24305,7 +25695,7 @@ msgstr ""
"LaTeX-ový balÃÄek esint je použit pouze pokud jsou do mat. formulà vloženy "
"speciálnà symboly pro integrál."
-#: src/BufferParams.cpp:482
+#: src/BufferParams.cpp:516
msgid ""
"The LaTeX package mathdots is only used if the command \\iddots is inserted "
"into formulas"
@@ -24313,7 +25703,7 @@ msgstr ""
"LaTeX-ový balÃÄek mathdots je použit pouze pokud je vloženo makro \\iddots "
"do mat. formulÃ"
-#: src/BufferParams.cpp:484
+#: src/BufferParams.cpp:518
msgid ""
"The LaTeX package mathtools is only used if some mathematical relations are "
"inserted into formulas"
@@ -24321,7 +25711,7 @@ msgstr ""
"LaTeX-ový balÃÄek mathtools je použit pouze pokud jsou použity mat. relace v "
"mat. formulÃch"
-#: src/BufferParams.cpp:486
+#: src/BufferParams.cpp:520
msgid ""
"The LaTeX package mhchem is only used if either the command \\ce or \\cf is "
"inserted into formulas"
@@ -24329,7 +25719,7 @@ msgstr ""
"LaTeX-ový balÃÄek mchem je použit pouze pokud jsou do mat. formulà vloženy "
"makra \\ce nebo \\cg"
-#: src/BufferParams.cpp:488
+#: src/BufferParams.cpp:522
msgid ""
"The LaTeX package stackrel is only used if the command \\stackrel with "
"subscript is inserted into formulas"
@@ -24337,7 +25727,7 @@ msgstr ""
"LaTeX-ový balÃÄek stackrel je použit pouze pokud je vložen pÅÃkaz \\stackrel "
"spolu s dolnÃm indexem do mat. formulÃ"
-#: src/BufferParams.cpp:490
+#: src/BufferParams.cpp:524
msgid ""
"The LaTeX package stmaryrd is only used if symbols from the St Mary's Road "
"symbol font for theoretical computer science are inserted into formulas"
@@ -24345,7 +25735,7 @@ msgstr ""
"LaTeX-ový balÃÄek stmaryrd je použit pouze pokud je vložen symbol fontu St "
"Mary Road do mat. formule"
-#: src/BufferParams.cpp:492
+#: src/BufferParams.cpp:526
msgid ""
"The LaTeX package undertilde is only used if you use the math frame "
"decoration 'utilde'"
@@ -24353,7 +25743,7 @@ msgstr ""
"LaTeX-ový balÃÄek undertilde je použit pouze pokud je v mat. formuli použita "
"dekorace rámu 'utilde'"
-#: src/BufferParams.cpp:664
+#: src/BufferParams.cpp:731
#, c-format
msgid ""
"The selected document class\n"
@@ -24374,46 +25764,29 @@ msgstr ""
"\t%2$s\n"
"Viz též sekce 3.1.2.2 Uživatelské pÅÃruÄky (Class Availability)."
-#: src/BufferParams.cpp:673
+#: src/BufferParams.cpp:740
msgid "Document class not available"
msgstr "TÅÃda dokumentu nenà dostupná"
-#: src/BufferParams.cpp:1897 src/insets/InsetCommandParams.cpp:432
-#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:198
-msgid "Uncodable characters"
-msgstr "Nekódovatelné znaky"
-
-#: src/BufferParams.cpp:1898
-#, c-format
-msgid ""
-"The following characters that are used in an index name are not\n"
-"representable in the current encoding and therefore have been omitted:\n"
-"%1$s."
-msgstr ""
-"NásledujÃcà znaky použité ve jménÄ rejstÅÃku nejsou\n"
-" reprezentovatelné ve zvoleném kódovánà a byly vynechány:\n"
-"%1$s."
-
-#: src/BufferParams.cpp:1990 src/Encoding.cpp:245 src/Paragraph.cpp:2515
-#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 src/insets/InsetListings.cpp:168
-#: src/insets/InsetListings.cpp:176 src/insets/InsetListings.cpp:199
-#: src/mathed/MathExtern.cpp:1472
+#: src/BufferParams.cpp:2157 src/Encoding.cpp:246 src/Paragraph.cpp:2728
+#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:122 src/insets/InsetListings.cpp:259
+#: src/insets/InsetListings.cpp:267 src/insets/InsetListings.cpp:290
+#: src/mathed/MathExtern.cpp:1483
msgid "LyX Warning: "
msgstr "Výstraha LyX-u: "
-#: src/BufferParams.cpp:1991 src/Encoding.cpp:246 src/Paragraph.cpp:2516
-#: src/insets/InsetListings.cpp:169 src/insets/InsetListings.cpp:177
-#: src/mathed/MathExtern.cpp:1473
+#: src/BufferParams.cpp:2158 src/Encoding.cpp:247 src/Paragraph.cpp:2729
+#: src/insets/InsetListings.cpp:260 src/insets/InsetListings.cpp:268
+#: src/mathed/MathExtern.cpp:1484
msgid "uncodable character"
msgstr "nekódovatelný znak"
-#: src/BufferParams.cpp:2004
-#, fuzzy
+#: src/BufferParams.cpp:2171
msgid "Uncodable character in user preamble"
-msgstr "Nekódovatelné znaky ve jménu autora"
+msgstr "Nekódovatelné znaky v uživatelské preambuli"
-#: src/BufferParams.cpp:2006
-#, fuzzy, c-format
+#: src/BufferParams.cpp:2173
+#, c-format
msgid ""
"The user preamble of your document contains glyphs that are unknown in the "
"current document encoding (namely %1$s).\n"
@@ -24423,15 +25796,14 @@ msgid ""
"Please select an appropriate document encoding\n"
"(such as utf8) or change the preamble code accordingly."
msgstr ""
-"Jméno autora '%1$s',\n"
-"použité pro revize, obsahuje následujÃcà znaky, které nelze reprezentovat\n"
-"v aktuálnÃm kódovánÃ: %2$s.\n"
-"PÅÃsluÅ¡né znaky budou pÅi exportu do LaTeX-u vynechány.\n"
+"Uživatelská preambule vašeho dokumentu obsahuje znaky, které jsou neznámé v "
+"aktuálnÃm kódovánà (%1$s).\n"
+"PÅÃsluÅ¡né znaky budou pÅi exportu vynechány, což může v důsledku znamenat "
+"neúplný výstupnà soubor.\n"
"\n"
-"Vyberte vhodné kódovánà dokumentu (napÅ. utf8)\n"
-"nebo zmÄnte jméno autora."
+"Vyberte vhodné kódovánà dokumentu (napÅ. utf8) nebo zmÄnte preambuli."
-#: src/BufferParams.cpp:2211
+#: src/BufferParams.cpp:2462
#, c-format
msgid ""
"The layout file:\n"
@@ -24445,11 +25817,11 @@ msgstr ""
"Bude použita tÅÃda se standardnÃm rozvrženÃm.\n"
"LyX nebude schopen vytvoÅit korektnà výstup."
-#: src/BufferParams.cpp:2217
+#: src/BufferParams.cpp:2468
msgid "Document class not found"
msgstr "TÅÃda dokumentu nenalezena"
-#: src/BufferParams.cpp:2224
+#: src/BufferParams.cpp:2475
#, c-format
msgid ""
"Due to some error in it, the layout file:\n"
@@ -24463,158 +25835,150 @@ msgstr ""
"Bude použita tÅÃda se standardnÃm rozvrženÃm.\n"
"LyX nebude schopen vytvoÅit korektnà výstup."
-#: src/BufferParams.cpp:2230 src/BufferView.cpp:1299 src/BufferView.cpp:1331
+#: src/BufferParams.cpp:2481 src/BufferView.cpp:1340 src/BufferView.cpp:1372
msgid "Could not load class"
msgstr "Nelze naÄÃst tÅÃdu"
-#: src/BufferParams.cpp:2280
+#: src/BufferParams.cpp:2534
msgid "Error reading internal layout information"
msgstr "Chyba pÅi Ätenà informacà o rozvrženÃ"
-#: src/BufferParams.cpp:2281 src/TextClass.cpp:1547
+#: src/BufferParams.cpp:2535 src/TextClass.cpp:1704 src/TextClass.cpp:1739
msgid "Read Error"
msgstr "Chyba ÄtenÃ"
-#: src/BufferView.cpp:192
+#: src/BufferView.cpp:194
msgid "No more insets"
msgstr "Žádná dalšà vložka"
-#: src/BufferView.cpp:756
+#: src/BufferView.cpp:798
msgid "Save bookmark"
msgstr "Nastav záložku"
-#: src/BufferView.cpp:979
+#: src/BufferView.cpp:1014
msgid "Converting document to new document class..."
msgstr "Konverze dokumentu do nové tÅÃdy dokumentu..."
-#: src/BufferView.cpp:1023
+#: src/BufferView.cpp:1059
msgid "Document is read-only"
msgstr "Dokument je jen ke ÄtenÃ"
-#: src/BufferView.cpp:1032
+#: src/BufferView.cpp:1061
+msgid "Document has been modified externally"
+msgstr "Dokument byl externÄ modifikován"
+
+#: src/BufferView.cpp:1070
msgid "This portion of the document is deleted."
msgstr "Tato Äást dokumentu je vymazána."
-#: src/BufferView.cpp:1075 src/BufferView.cpp:2003
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3586 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3661
+#: src/BufferView.cpp:1113 src/BufferView.cpp:2141
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3827 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3910
msgid "Absolute filename expected."
msgstr "Je oÄekávána absolutnà cesta k souboru."
-#: src/BufferView.cpp:1297 src/BufferView.cpp:1329
+#: src/BufferView.cpp:1338 src/BufferView.cpp:1370
#, c-format
msgid "The document class `%1$s' could not be loaded."
msgstr "TÅÃdu dokumentu `%1$s' se nepodaÅilo naÄÃst."
-#: src/BufferView.cpp:1350
+#: src/BufferView.cpp:1396
msgid "No further undo information"
msgstr "Žádná dalÅ¡Ã informace pro návrat zpÄt (undo)"
-#: src/BufferView.cpp:1360
+#: src/BufferView.cpp:1416
msgid "No further redo information"
msgstr "Žádná dalšà informace pro opakovánà akce (redo)"
-#: src/BufferView.cpp:1583
+#: src/BufferView.cpp:1642
msgid "Mark off"
msgstr "ZnaÄka vyp."
-#: src/BufferView.cpp:1589
+#: src/BufferView.cpp:1648
msgid "Mark on"
msgstr "ZnaÄka zap."
-#: src/BufferView.cpp:1596
+#: src/BufferView.cpp:1655
msgid "Mark removed"
msgstr "ZnaÄka smazána"
-#: src/BufferView.cpp:1599
+#: src/BufferView.cpp:1658
msgid "Mark set"
msgstr "ZnaÄka nastavena"
-#: src/BufferView.cpp:1655
+#: src/BufferView.cpp:1750
msgid "Statistics for the selection:"
msgstr "Statistika výbÄru:"
-#: src/BufferView.cpp:1657
+#: src/BufferView.cpp:1752
msgid "Statistics for the document:"
msgstr "Statistika aktuálnÃho dokumentu:"
-#: src/BufferView.cpp:1660
+#: src/BufferView.cpp:1755
#, c-format
msgid "%1$d words"
msgstr "%1$d slov"
-#: src/BufferView.cpp:1662
+#: src/BufferView.cpp:1757
msgid "One word"
msgstr "Jedno slovo"
-#: src/BufferView.cpp:1665
+#: src/BufferView.cpp:1760
#, c-format
msgid "%1$d characters (including blanks)"
msgstr "%1$d znaků (vÄetnÄ mezer)"
-#: src/BufferView.cpp:1668
+#: src/BufferView.cpp:1763
msgid "One character (including blanks)"
msgstr "Jeden znak (vÄetnÄ mezer)"
-#: src/BufferView.cpp:1671
+#: src/BufferView.cpp:1766
#, c-format
msgid "%1$d characters (excluding blanks)"
msgstr "%1$d znaků (kromÄ mezer)"
-#: src/BufferView.cpp:1674
+#: src/BufferView.cpp:1769
msgid "One character (excluding blanks)"
msgstr "Jeden znak (kromÄ mezer)"
-#: src/BufferView.cpp:1676
+#: src/BufferView.cpp:1771
msgid "Statistics"
msgstr "Statistika"
-#: src/BufferView.cpp:1858
+#: src/BufferView.cpp:1994
#, c-format
msgid ""
"`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d"
msgstr "`inset-forall' pÅeruÅ¡en protože poÄet akcà je vyÅ¡Å¡Ã nežli %1$d"
-#: src/BufferView.cpp:1860
+#: src/BufferView.cpp:1996
#, c-format
msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets"
msgstr "\"%1$s\" aplikováno na %2$d vložek"
-#: src/BufferView.cpp:1868
+#: src/BufferView.cpp:2004
msgid "Branch name"
msgstr "Jméno vÄtve"
-#: src/BufferView.cpp:1875 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:218
+#: src/BufferView.cpp:2011 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:218
msgid "Branch already exists"
msgstr "VÄtev již existuje"
-#: src/BufferView.cpp:2355
-msgid "Inverse Search Failed"
-msgstr "Chyba pÅi zpÄtném hledánÃ"
-
-#: src/BufferView.cpp:2356
-msgid ""
-"Invalid position requested by inverse search.\n"
-"You need to update the viewed document."
-msgstr ""
-"ZpÄtné hledánà vyžádalo nekorektnà pozici.\n"
-"MusÃte aktualizovat prohlÞený dokument."
-
-#: src/BufferView.cpp:2737
+#: src/BufferView.cpp:2899
#, c-format
msgid "Inserting document %1$s..."
msgstr "Vkládánà dokumentu %1$s..."
-#: src/BufferView.cpp:2748
+#: src/BufferView.cpp:2910
#, c-format
msgid "Document %1$s inserted."
msgstr "Dokument %1$s vložen."
-#: src/BufferView.cpp:2750
+#: src/BufferView.cpp:2912
#, c-format
msgid "Could not insert document %1$s"
msgstr "NepodaÅilo se vložit dokument %1$s"
-#: src/BufferView.cpp:3159
+#: src/BufferView.cpp:3323
#, c-format
msgid ""
"Could not read the specified document\n"
@@ -24625,11 +25989,11 @@ msgstr ""
"%1$s\n"
"způsobeno chybou: %2$s"
-#: src/BufferView.cpp:3161
+#: src/BufferView.cpp:3325
msgid "Could not read file"
msgstr "Soubor nelze pÅeÄÃst"
-#: src/BufferView.cpp:3168
+#: src/BufferView.cpp:3332
#, c-format
msgid ""
"%1$s\n"
@@ -24638,15 +26002,15 @@ msgstr ""
"%1$s\n"
" nelze pÅeÄÃst."
-#: src/BufferView.cpp:3169 src/output.cpp:39
+#: src/BufferView.cpp:3333 src/output.cpp:39
msgid "Could not open file"
msgstr "Nelze otevÅÃt soubor"
-#: src/BufferView.cpp:3176
+#: src/BufferView.cpp:3340
msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
msgstr "NaÄÃtánà souboru v jiném kódovánà nežli je UTF-8"
-#: src/BufferView.cpp:3177
+#: src/BufferView.cpp:3341
msgid ""
"The file is not UTF-8 encoded.\n"
"It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
@@ -24660,11 +26024,11 @@ msgstr ""
"zmÄnte prosÃm kódovánà souboru na\n"
"UTF-8 jiným programem.\n"
-#: src/Changes.cpp:374
+#: src/Changes.cpp:370
msgid "Uncodable character in author name"
msgstr "Nekódovatelné znaky ve jménu autora"
-#: src/Changes.cpp:375
+#: src/Changes.cpp:371
#, c-format
msgid ""
"The author name '%1$s',\n"
@@ -24683,17 +26047,13 @@ msgstr ""
"Vyberte vhodné kódovánà dokumentu (napÅ. utf8)\n"
"nebo zmÄnte jméno autora."
-#: src/Chktex.cpp:62
+#: src/Chktex.cpp:65
#, c-format
-msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
-msgstr "ChkTeX varovánà id # %1$d"
+msgid "ChkTeX warning id # %1$s"
+msgstr "ChkTeX varovánà id # %1$s"
-#: src/Chktex.cpp:64
-msgid "ChkTeX warning id # "
-msgstr "ChkTeX varovánà id # "
-
-#: src/Color.cpp:203 src/insets/InsetBibtex.cpp:182
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:207
+#: src/Color.cpp:203 src/insets/InsetBibtex.cpp:196
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:215
msgid "none"
msgstr "žádná"
@@ -24710,9 +26070,8 @@ msgid "blue"
msgstr "modrá"
#: src/Color.cpp:207
-#, fuzzy
msgid "brown"
-msgstr "frown"
+msgstr "hnÄdá"
#: src/Color.cpp:208
msgid "cyan"
@@ -24720,25 +26079,23 @@ msgstr "azurová"
#: src/Color.cpp:209
msgid "darkgray"
-msgstr ""
+msgstr "tmavÄ Å¡edá"
#: src/Color.cpp:210
-#, fuzzy
msgid "gray"
-msgstr "Svgraybox"
+msgstr "šedá"
#: src/Color.cpp:211
msgid "green"
msgstr "zelená"
#: src/Color.cpp:212
-#, fuzzy
msgid "lightgray"
-msgstr "lightning"
+msgstr "svÄtle Å¡edá"
#: src/Color.cpp:213
msgid "lime"
-msgstr ""
+msgstr "limetková"
#: src/Color.cpp:214
msgid "magenta"
@@ -24746,20 +26103,19 @@ msgstr "fialová"
#: src/Color.cpp:215
msgid "olive"
-msgstr ""
+msgstr "olivová"
#: src/Color.cpp:216
-#, fuzzy
msgid "orange"
-msgstr "RozmezÃ"
+msgstr "oranžová"
#: src/Color.cpp:217
msgid "pink"
-msgstr ""
+msgstr "růžová"
#: src/Color.cpp:218
msgid "purple"
-msgstr ""
+msgstr "nachová"
#: src/Color.cpp:219
msgid "red"
@@ -24767,11 +26123,11 @@ msgstr "Äervená"
#: src/Color.cpp:220
msgid "teal"
-msgstr ""
+msgstr "modÅ kachnÃ"
#: src/Color.cpp:221
msgid "violet"
-msgstr ""
+msgstr "fialová"
#: src/Color.cpp:222
msgid "yellow"
@@ -24882,9 +26238,8 @@ msgid "depth bar"
msgstr "znaÄenà hloubky"
#: src/Color.cpp:252
-#, fuzzy
msgid "scroll indicator"
-msgstr "I&ndikátor kurzoru"
+msgstr "indikátor posuvnÃku"
#: src/Color.cpp:253
msgid "language"
@@ -24959,11 +26314,11 @@ msgid "math macro new parameter"
msgstr "nový parametr makra (matematika)"
#: src/Color.cpp:272
-msgid "collapsable inset text"
+msgid "collapsible inset text"
msgstr "sbalitelná vložka textu"
#: src/Color.cpp:273
-msgid "collapsable inset frame"
+msgid "collapsible inset frame"
msgstr "sbalitelná vložka rámu"
#: src/Color.cpp:274
@@ -25047,8 +26402,8 @@ msgid "page break / line break"
msgstr "konec Åádky/stránky"
#: src/Color.cpp:295
-msgid "frame of button"
-msgstr "rámeÄek tlaÄÃtka"
+msgid "button frame"
+msgstr "rám tlaÄÃtka"
#: src/Color.cpp:296
msgid "button background"
@@ -25078,33 +26433,166 @@ msgstr "rámeÄek regulárnÃho výrazu"
msgid "ignore"
msgstr "ignorovat pÅedchozÃ"
-#: src/Converter.cpp:328 src/Converter.cpp:523 src/Converter.cpp:546
-#: src/Converter.cpp:589
+#: src/Converter.cpp:308
+#, c-format
+msgid ""
+"The following LaTeX backend has been configured to allow execution of "
+"external programs for any document:
%1$s
"
+"center>This is a dangerous configuration. Please, consider using the "
+"support offered by LyX for allowing this privilege only to documents that "
+"actually need it, instead.
"
+msgstr ""
+"NásledujÃcà backend LaTeX-u je nakonfigurován pro bÄh externÃch programů "
+"pro jakýkoliv dokument:
%1$s
Jedná se "
+"o nebezpeÄnou konfiguraci. Rozvažte, zda-li toto privilegium nepovolit pouze "
+"pro vybrané dokumenty, které to ve skuteÄnosti potÅebujÃ.
"
+
+#: src/Converter.cpp:317
+msgid "Security Warning"
+msgstr "BezpeÄnostnà upozornÄnÃ"
+
+#: src/Converter.cpp:330
+#, c-format
+msgid ""
+"The following LaTeX backend has been requested to allow execution of "
+"external programs:
%1$s
The external "
+"programs can execute arbitrary commands on your system, including dangerous "
+"ones, if instructed to do so by a maliciously crafted LyX document.
"
+msgstr ""
+"NásledujÃcà backend LaTeX-u je nakonfigurován pro bÄh externÃch programů:"
+"
%1$s
Externà programy mohou spouÅ¡tÄt "
+"libovolné procesy ve vaÅ¡em systému, vÄetnÄ Å¡kodlivého kódu, pokud bude "
+"podstrÄen do LyX-ového dokumentu.
"
+
+#: src/Converter.cpp:337
+#, c-format
+msgid ""
+"The requested operation requires the use of a converter from %2$s to %3$s:"
+"
%1$s
This external program "
+"can execute arbitrary commands on your system, including dangerous ones, if "
+"instructed to do so by a maliciously crafted LyX document.
"
+msgstr ""
+"NásledujÃcà operace vyžaduje použità konvertoru z %2$s do %3$s:"
+"p>
%1$s
Tento externà program může "
+"spouÅ¡tÄt libovolné procesy ve vaÅ¡em systému, vÄetnÄ Å¡kodlivého kódu, pokud "
+"bude podstrÄen do LyX-ového dokumentu.
"
+
+#: src/Converter.cpp:347
+msgid "An external converter is disabled for security reasons"
+msgstr "Externà konvertor je vypnutý z bezpeÄnostnÃch důvodů"
+
+#: src/Converter.cpp:349
+msgid ""
+"Your current preference settings forbid its execution.
(To "
+"change this setting, go to Preferences ▹ File Handling ▹ "
+"Converters and uncheck Security ▹ Forbid needauth converters"
+"i>.)"
+msgstr ""
+"
VaÅ¡e souÄasná nastavenà bránà spuÅ¡tenÃ.
Pro zmÄnu nastavenà "
+"jdÄte do Nastavenà ▹ Obsluha souborů ▹ Konvertory a "
+"odÅ¡krtnÄte BezpeÄnost ▹ Zákaz použità konvertorů vyžadujÃcÃch "
+"souhlas.)"
+
+#: src/Converter.cpp:358
+msgid "A LaTeX backend requires your authorization"
+msgstr "Backend LaTeX-u vyžaduje vaši autorizaci"
+
+#: src/Converter.cpp:359
+msgid "An external converter requires your authorization"
+msgstr "Externà konvertor vyžaduje vaši autorizaci"
+
+#: src/Converter.cpp:362
+msgid ""
+"
Should LaTeX backends be allowed to run external programs?
Allow "
+"them only if you trust the origin/sender of the LyX document!
"
+msgstr ""
+"Majà mÃt backendy LaTeX-u dovoleno spouÅ¡tÄt externà programy?"
+"p>
Povolte je pouze v pÅÃpadÄ, že důvÄÅujete zdroji/původci dokumentů "
+"LyX-u!
"
+
+#: src/Converter.cpp:365
+msgid ""
+"Would you like to run this converter?
Only run if you trust the "
+"origin/sender of the LyX document!
"
+msgstr ""
+"PÅejete si spustit tento konvertor?
Povolte spuÅ¡tÄnà pouze v "
+"pÅÃpadÄ, že důvÄÅujete zdroji/původci dokumentů LyX-u!"
+
+#: src/Converter.cpp:369
+msgid "Do ¬ allow"
+msgstr "&Nepovolit"
+
+#: src/Converter.cpp:369
+msgid "Do ¬ run"
+msgstr "N&espouÅ¡tÄt"
+
+#: src/Converter.cpp:370
+msgid "A&llow"
+msgstr "&Povollit"
+
+#: src/Converter.cpp:370
+msgid "&Run"
+msgstr "&Spustit"
+
+#: src/Converter.cpp:372
+msgid "&Always allow for this document"
+msgstr "Povolit &vždy pro tento dokument"
+
+#: src/Converter.cpp:373
+msgid "&Always run for this document"
+msgstr "Vždy sp&ouÅ¡tÄt pro tento dokument"
+
+#: src/Converter.cpp:451 src/Converter.cpp:696 src/Converter.cpp:719
+#: src/Converter.cpp:762
msgid "Cannot convert file"
msgstr "Soubor nelze konvertovat"
-#: src/Converter.cpp:329
+#: src/Converter.cpp:452
#, c-format
msgid ""
"No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
"Define a converter in the preferences."
msgstr ""
-"Žádná informace pro konverzi souborů formátu %1$s do %2$s.\n"
-"Definujte konvertor v nastavenÃch."
+"Žádná informace pro konverzi souborů formátu %1$s do %2$s.\n"
+"Definujte konvertor v nastavenÃch."
+
+#: src/Converter.cpp:554 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1758
+msgid "Pygments driver command not found!"
+msgstr "PÅÃkaz ovladaÄe balÃÄku Pygments nenalezen!"
+
+#: src/Converter.cpp:555 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1759
+msgid ""
+"The driver command necessary to use the minted package\n"
+"(pygmentize) has not been found. Make sure you have\n"
+"the python-pygments module installed or, if the driver\n"
+"is named differently, to add the following line to the\n"
+"document preamble:\n"
+"\n"
+"\\AtBeginDocument{\\renewcommand{\\MintedPygmentize}{driver}}\n"
+"\n"
+"where 'driver' is name of the driver command."
+msgstr ""
+"PÅÃkaz ovladaÄe nutný pro použità balÃÄku minted (pygmentize)\n"
+"nebyl nalezen. UjistÄte se, že je nainstalován python-pygments\n"
+"modul. V pÅÃpadÄ, že rozdÃlného jména olvadaÄe volžte do preamble dokumentu\n"
+"\n"
+"\\AtBeginDocument{\\renewcommand{\\MintedPygmentize}{driver}}\n"
+"\n"
+"kde 'driver' je jméno pÅÃkazu ovladaÄe."
-#: src/Converter.cpp:471 src/Format.cpp:715 src/Format.cpp:786
+#: src/Converter.cpp:644 src/Format.cpp:744 src/Format.cpp:815
msgid "Executing command: "
msgstr "SpouÅ¡tÄnà pÅÃkazu: "
-#: src/Converter.cpp:518
+#: src/Converter.cpp:691
msgid "Build errors"
msgstr "Chyby pÅi sestavovánÃ"
-#: src/Converter.cpp:519
+#: src/Converter.cpp:692
msgid "There were errors during the build process."
msgstr "Nastaly chyby bÄhem procesu sestavovánÃ."
-#: src/Converter.cpp:524
+#: src/Converter.cpp:697
#, c-format
msgid ""
"An error occurred while running:\n"
@@ -25113,26 +26601,26 @@ msgstr ""
"Chyba pÅi bÄhu:\n"
"%1$s"
-#: src/Converter.cpp:547
+#: src/Converter.cpp:720
#, c-format
msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
msgstr "Nelze pÅesunout pomocný adresáŠz %1$s do %2$s."
-#: src/Converter.cpp:591
+#: src/Converter.cpp:764
#, c-format
msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
msgstr "Nelze zkopÃrovat pomocný soubor z %1$s do %2$s."
-#: src/Converter.cpp:592
+#: src/Converter.cpp:765
#, c-format
msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
msgstr "Nelze pÅesunout pomocný soubor z %1$s do %2$s."
-#: src/Converter.cpp:648
+#: src/Converter.cpp:807
msgid "Running LaTeX..."
msgstr "SpouÅ¡tÃm LaTeX..."
-#: src/Converter.cpp:670
+#: src/Converter.cpp:833
#, c-format
msgid ""
"LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
@@ -25140,11 +26628,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"LaTeX neprobÄhl úspÄÅ¡nÄ. NavÃc nebyl LyX schopen najÃt výstup LaTeX-u %1$s."
-#: src/Converter.cpp:673 src/Converter.cpp:680
+#: src/Converter.cpp:836 src/Converter.cpp:843
msgid "LaTeX failed"
msgstr "LaTeX selhal"
-#: src/Converter.cpp:676
+#: src/Converter.cpp:839
#, c-format
msgid ""
"The external program\n"
@@ -25152,29 +26640,52 @@ msgid ""
"finished with an error. It is recommended you fix the cause of the external "
"program's error (check the logs). "
msgstr ""
+"Externà program\n"
+"%1$s\n"
+"skonÄil s chybou. Pokuste se opravit pÅÃÄinu chyby externÃho programu "
+"prohlédnutÃm logů."
-#: src/Converter.cpp:682
+#: src/Converter.cpp:845
msgid "Output is empty"
msgstr "Výstup je prázdný"
-#: src/Converter.cpp:683
-#, fuzzy
+#: src/Converter.cpp:846
msgid "No output file was generated."
-msgstr "Byl vygenerován prázdný výstupnà soubor."
+msgstr "Nebyl vygenerován výstupnà soubor."
-#: src/Cursor.cpp:2112 src/Text.cpp:1940
+#: src/Cursor.cpp:1111 src/Text.cpp:1959
msgid ", Inset: "
msgstr ", Vložka: "
-#: src/Cursor.cpp:2113
+#: src/Cursor.cpp:1112
msgid ", Cell: "
-msgstr ""
+msgstr ", BuÅka: "
-#: src/Cursor.cpp:2114 src/Text.cpp:1943
+#: src/Cursor.cpp:1113 src/Text.cpp:1962
msgid ", Position: "
msgstr ", Pozice: "
-#: src/CutAndPaste.cpp:365
+#: src/CutAndPaste.cpp:196
+#, c-format
+msgid ""
+"The character \"%1$s\" is uncodable in this verbatim context and thus has "
+"not been pasted."
+msgstr ""
+"Znak \"%1$s\" nenà kódovatelný v Doslovném kontextu a proto nebyl vložen."
+
+#: src/CutAndPaste.cpp:200
+#, c-format
+msgid ""
+"The characters \"%1$s\" are uncodable in this verbatim context and thus have "
+"not been pasted."
+msgstr ""
+"Znaky \"%1$s\" nejsou kódovatelné v Doslovném kontextu a tudÞ nebyly vložen."
+
+#: src/CutAndPaste.cpp:243
+msgid "Uncodable content"
+msgstr "Nekódovatelný obsah"
+
+#: src/CutAndPaste.cpp:427
#, c-format
msgid ""
"The pasted branch \"%1$s\" is undefined.\n"
@@ -25183,30 +26694,30 @@ msgstr ""
"Vkládaná vÄtev \"%1$s\" nenà definována.\n"
"Chcete ji pÅidat do seznamu vÄtvà v aktuálnÃm dokumentu?"
-#: src/CutAndPaste.cpp:368
+#: src/CutAndPaste.cpp:430
msgid "Unknown branch"
msgstr "Neznámá vÄtev"
-#: src/CutAndPaste.cpp:369
+#: src/CutAndPaste.cpp:431
msgid "&Don't Add"
msgstr "&NepÅidávat"
-#: src/CutAndPaste.cpp:751 src/Text.cpp:401
+#: src/CutAndPaste.cpp:817 src/Text.cpp:393
#, c-format
msgid "Layout `%1$s' was not found."
msgstr "Rozvrženà `%1$s' nebylo nalezeno."
-#: src/CutAndPaste.cpp:753 src/Text.cpp:403
+#: src/CutAndPaste.cpp:818 src/Text.cpp:394
msgid "Layout Not Found"
msgstr "Rozvrženà nenalezeno"
-#: src/CutAndPaste.cpp:780
+#: src/CutAndPaste.cpp:846
#, c-format
msgid "Flex inset %1$s is undefined after reloading `%2$s' layout."
msgstr ""
"Flexibilnà vložka %1$s nenà definována po znovunaÄtenà rozvrženà `%2$s'."
-#: src/CutAndPaste.cpp:783
+#: src/CutAndPaste.cpp:849
#, c-format
msgid ""
"Flex inset %1$s is undefined because of conversion from `%2$s' layout to `"
@@ -25215,7 +26726,7 @@ msgstr ""
"Flexibilnà vložka %1$s nenà definována kvůli konverzi rozvrženà z `%2$s' do `"
"%3$s'."
-#: src/CutAndPaste.cpp:788
+#: src/CutAndPaste.cpp:854
msgid "Undefined flex inset"
msgstr "Nedefinovaná flexibilnà vložka"
@@ -25255,147 +26766,149 @@ msgstr "Nelze zkopÃrovat soubor"
msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
msgstr "KopÃrovánà %1$s do %2$s selhalo."
-#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:136
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3654
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
+#: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:149
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4367 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161
msgid "Roman"
msgstr "Antikva (Roman)"
-#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:137
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3654
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
+#: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:150
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4367 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161
msgid "Sans Serif"
msgstr "Bezpatkové (Sans Serif)"
-#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:138
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3654
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
+#: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:151
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4367 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161
msgid "Typewriter"
msgstr "Strojopis"
-#: src/Font.cpp:59
+#: src/Font.cpp:60
msgid "Symbol"
msgstr "Symbol"
-#: src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:67 src/Font.cpp:73
-#: src/Font.cpp:76
+#: src/Font.cpp:62 src/Font.cpp:65 src/Font.cpp:68 src/Font.cpp:74
+#: src/Font.cpp:77
msgid "Inherit"
msgstr "PÅevzÃt"
-#: src/Font.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:125
+#: src/Font.cpp:65 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:138
msgid "Medium"
msgstr "StÅednÃ"
-#: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:50
+#: src/Font.cpp:68 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:53
msgid "Upright"
msgstr "Stojatý"
-#: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:51
+#: src/Font.cpp:68 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:54
msgid "Italic"
msgstr "KurzÃva (italic)"
-#: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:52
+#: src/Font.cpp:68 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:55
msgid "Slanted"
msgstr "SklonÄný (slanted)"
-#: src/Font.cpp:67
+#: src/Font.cpp:68
msgid "Smallcaps"
msgstr "Kapitálky"
-#: src/Font.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:73
+#: src/Font.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:76
msgid "Increase"
msgstr "ZvÄtÅ¡it"
-#: src/Font.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:74
+#: src/Font.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77
msgid "Decrease"
msgstr "Zmenšit"
-#: src/Font.cpp:76
+#: src/Font.cpp:77
msgid "Toggle"
msgstr "PÅepnout"
-#: src/Font.cpp:162
+#: src/Font.cpp:163
#, c-format
msgid "Emphasis %1$s, "
msgstr "ZvýraznÄnà %1$s, "
-#: src/Font.cpp:165
+#: src/Font.cpp:166
#, c-format
msgid "Underline %1$s, "
msgstr "Podtrženà %1$s, "
-#: src/Font.cpp:168
+#: src/Font.cpp:169
#, c-format
-msgid "Strikeout %1$s, "
+msgid "Strike out %1$s, "
msgstr "PÅeÅ¡krtnutà %1$s, "
-#: src/Font.cpp:171
+#: src/Font.cpp:172
+#, c-format
+msgid "Cross out %1$s, "
+msgstr "KÅÞkovánà %1$s, "
+
+#: src/Font.cpp:175
#, c-format
msgid "Double underline %1$s, "
msgstr "Dvojité podtrženà %1$s, "
-#: src/Font.cpp:174
+#: src/Font.cpp:178
#, c-format
msgid "Wavy underline %1$s, "
msgstr "Vlnité podtrženà %1$s, "
-#: src/Font.cpp:177
+#: src/Font.cpp:181
#, c-format
msgid "Noun %1$s, "
msgstr "Jméno %1$s, "
-#: src/Font.cpp:191
+#: src/Font.cpp:195
#, c-format
msgid "Language: %1$s, "
msgstr "Jazyk: %1$s, "
-#: src/Font.cpp:194
+#: src/Font.cpp:198
#, c-format
msgid "Number %1$s"
msgstr "ÄÃslo %1$s"
-#: src/Format.cpp:661 src/Format.cpp:674 src/Format.cpp:684
+#: src/Format.cpp:668 src/Format.cpp:681 src/Format.cpp:691
msgid "Cannot view file"
msgstr "Soubor nelze prohlÞet"
-#: src/Format.cpp:662 src/Format.cpp:732 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3336
+#: src/Format.cpp:669 src/Format.cpp:761 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3527
#, c-format
msgid "File does not exist: %1$s"
msgstr "Soubor neexistuje: %1$s"
-#: src/Format.cpp:675
+#: src/Format.cpp:682
#, c-format
msgid "No information for viewing %1$s"
msgstr "Žádná informace pro prohlÞenà %1$s"
-#: src/Format.cpp:685
+#: src/Format.cpp:692
#, c-format
msgid "Auto-view file %1$s failed"
msgstr "Automatické prohlÞenà souboru %1$s selhalo"
-#: src/Format.cpp:731 src/Format.cpp:743 src/Format.cpp:756 src/Format.cpp:767
+#: src/Format.cpp:760 src/Format.cpp:772 src/Format.cpp:785 src/Format.cpp:796
msgid "Cannot edit file"
msgstr "Nelze editovat soubor"
-#: src/Format.cpp:744
+#: src/Format.cpp:773
msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX."
msgstr "Soubory LinkBack-u mohou být editovány pouze na Apple Mac OSX."
-#: src/Format.cpp:757
+#: src/Format.cpp:786
#, c-format
msgid "No information for editing %1$s"
msgstr "Žádná informace pro editaci %1$s"
-#: src/Format.cpp:768
+#: src/Format.cpp:797
#, c-format
msgid "Auto-edit file %1$s failed"
msgstr "Automatická editace souboru %1$s selhala"
-#: src/KeyMap.cpp:227 src/KeyMap.cpp:242
+#: src/KeyMap.cpp:229 src/KeyMap.cpp:244
msgid "Could not find bind file"
msgstr "Nelze nalézt soubor klávesových zkratek"
-#: src/KeyMap.cpp:228
+#: src/KeyMap.cpp:230
#, c-format
msgid ""
"Unable to find the bind file\n"
@@ -25406,11 +26919,11 @@ msgstr ""
"%1$s.\n"
"Zkontrolujte prosÃm vaÅ¡i instalaci."
-#: src/KeyMap.cpp:235
+#: src/KeyMap.cpp:237
msgid "Could not find `cua.bind' file"
msgstr "Nelze nalézt soubor `cua.bind'"
-#: src/KeyMap.cpp:236
+#: src/KeyMap.cpp:238
msgid ""
"Unable to find the default bind file `cua.bind'.\n"
"Please check your installation."
@@ -25418,7 +26931,7 @@ msgstr ""
"LyX nenašel standardnà soubor klávesových zkratek `cua.bind'.\n"
"Zkontrolujte prosÃm vaÅ¡i instalaci."
-#: src/KeyMap.cpp:243
+#: src/KeyMap.cpp:245
#, c-format
msgid ""
"Unable to find the bind file\n"
@@ -25433,47 +26946,49 @@ msgstr ""
msgid " options: "
msgstr " volby: "
-#: src/LaTeX.cpp:57
+#: src/LaTeX.cpp:58
#, c-format
msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
msgstr "Äekánà na bÄh LaTeX-u ÄÃslo %1$d"
-#: src/LaTeX.cpp:269 src/LaTeX.cpp:371
+#: src/LaTeX.cpp:280 src/LaTeX.cpp:382
msgid "Running Index Processor."
msgstr "SpouÅ¡tÃm generátor rejstÅÃku."
-#: src/LaTeX.cpp:300 src/LaTeX.cpp:351
+#: src/LaTeX.cpp:311 src/LaTeX.cpp:362
msgid "Running BibTeX."
msgstr "SpouÅ¡tÃm BibTeX."
-#: src/LaTeX.cpp:470
+#: src/LaTeX.cpp:481
msgid "Running MakeIndex for nomencl."
msgstr "SpouÅ¡tÃm MakeIndex pro nomencl."
-#: src/LaTeX.cpp:1295 src/LaTeX.cpp:1301 src/LaTeX.cpp:1310
+#: src/LaTeX.cpp:1361 src/LaTeX.cpp:1367 src/LaTeX.cpp:1376
msgid "BibTeX error: "
msgstr "Chyba BibTeX-u"
-#: src/LaTeX.cpp:1317
+#: src/LaTeX.cpp:1383
msgid "Biber error: "
msgstr "Chyba Biber-u: "
-#: src/LaTeXFonts.cpp:220 src/LaTeXFonts.cpp:289
+#: src/LaTeXFonts.cpp:221 src/LaTeXFonts.cpp:290
msgid "Font not available"
msgstr "Font nenà dostupný"
-#: src/LaTeXFonts.cpp:221 src/LaTeXFonts.cpp:290
+#: src/LaTeXFonts.cpp:222 src/LaTeXFonts.cpp:291
#, c-format
msgid ""
"The LaTeX package `%1$s' needed for the font `%2$s'\n"
"is not available on your system. LyX will fall back to the default font."
msgstr ""
+"LaTeX-ový balÃÄek `%1$s' potÅebný pro font `%2$s'\n"
+"nenà dostupný. LyX použije standardnà font."
-#: src/LyX.cpp:124
+#: src/LyX.cpp:148
msgid "Could not read configuration file"
msgstr "Nelze pÅeÄÃst konfiguraÄnà soubor"
-#: src/LyX.cpp:125
+#: src/LyX.cpp:149
#, c-format
msgid ""
"Error while reading the configuration file\n"
@@ -25484,43 +26999,43 @@ msgstr ""
"%1$s.\n"
"Zkontrolujte prosÃm vaÅ¡i instalaci."
-#: src/LyX.cpp:363
+#: src/LyX.cpp:402
msgid "The following files could not be loaded:"
msgstr "NásledujÃcà soubory nebylo možné naÄÃst:"
-#: src/LyX.cpp:400
+#: src/LyX.cpp:443
#, c-format
msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory."
msgstr "%1$s nevypadá jako pomocný adresáŠvytvoÅený LyXem."
-#: src/LyX.cpp:402
+#: src/LyX.cpp:445
msgid "Cannot remove temporary directory"
msgstr "Nelze smazat pomocný adresáÅ"
-#: src/LyX.cpp:407
+#: src/LyX.cpp:450
#, c-format
msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
msgstr "Nelze smazat pomocný adresáŠ%1$s"
-#: src/LyX.cpp:436
+#: src/LyX.cpp:479
#, c-format
msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
msgstr "Chybný parametr pÅÃkazové Åádky `%1$s'. Konec."
-#: src/LyX.cpp:454
+#: src/LyX.cpp:497
msgid "Missing filename for this operation."
msgstr "Chybà jméno souboru pro požadovanou operaci."
-#: src/LyX.cpp:530
+#: src/LyX.cpp:546
#, c-format
msgid "LyX failed to load the following file: %1$s"
msgstr "LyX nemohl naÄÃst následujÃcà soubor: %1$s"
-#: src/LyX.cpp:556
+#: src/LyX.cpp:593
msgid "No textclass is found"
msgstr "Nebyly nalezeny soubory tÅÃd (textclass)"
-#: src/LyX.cpp:557
+#: src/LyX.cpp:594
msgid ""
"LyX will only have minimal functionality because no textclasses have been "
"found. You can either try to reconfigure LyX normally, try to reconfigure "
@@ -25530,19 +27045,19 @@ msgstr ""
"soubory tÅÃd (textclass). BuÄto můžete použÃt normálnà rekonfiguraci nebo "
"rekonfigurovat bez kontroly LaTeX-ové instalace anebo pokraÄovat."
-#: src/LyX.cpp:561
+#: src/LyX.cpp:598
msgid "&Reconfigure"
msgstr "&Rekonfigurovat"
-#: src/LyX.cpp:562
+#: src/LyX.cpp:599
msgid "&Without LaTeX"
msgstr "&Bez LaTeX-u"
-#: src/LyX.cpp:563 src/VCBackend.cpp:959 src/VCBackend.cpp:963
+#: src/LyX.cpp:600 src/VCBackend.cpp:967 src/VCBackend.cpp:971
msgid "&Continue"
msgstr "&PokraÄovat"
-#: src/LyX.cpp:666
+#: src/LyX.cpp:703
msgid ""
"SIGHUP signal caught!\n"
"Bye."
@@ -25550,7 +27065,7 @@ msgstr ""
"Zachycen signál SIGHUP!\n"
"Sbohem."
-#: src/LyX.cpp:670
+#: src/LyX.cpp:707
msgid ""
"SIGFPE signal caught!\n"
"Bye."
@@ -25558,7 +27073,7 @@ msgstr ""
"Zachycen signál SIGPE!\n"
"Sbohem."
-#: src/LyX.cpp:673
+#: src/LyX.cpp:710
msgid ""
"SIGSEGV signal caught!\n"
"Sorry, you have found a bug in LyX, hope you have not lost any data.\n"
@@ -25570,19 +27085,19 @@ msgstr ""
"Omlouváme se, našli jste chybu v LyX-u.\n"
"Zvažte pÅÃpadné nahlášenà chyby na naÅ¡em webu nebo do mailing listu, dÃky."
-#: src/LyX.cpp:689
+#: src/LyX.cpp:726
msgid "LyX crashed!"
msgstr "LyX zhavaroval!"
-#: src/LyX.cpp:723 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1147
+#: src/LyX.cpp:760
msgid "LyX: "
msgstr "LyX: "
-#: src/LyX.cpp:970
+#: src/LyX.cpp:1009
msgid "Could not create temporary directory"
msgstr "Nelze vytvoÅit pomocný adresáÅ"
-#: src/LyX.cpp:971
+#: src/LyX.cpp:1010
#, c-format
msgid ""
"Could not create a temporary directory in\n"
@@ -25593,11 +27108,11 @@ msgstr ""
"\"%1$s\"\n"
"UjistÄte se, že tato cesta existuje a má práva na zápis. Poté zkuste znovu."
-#: src/LyX.cpp:1033
+#: src/LyX.cpp:1074
msgid "Missing user LyX directory"
msgstr "Chybà uživatelský adresáŠLyX-u"
-#: src/LyX.cpp:1034
+#: src/LyX.cpp:1075
#, c-format
msgid ""
"You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
@@ -25606,37 +27121,37 @@ msgstr ""
"Zadal jste neexistujÃcà uživatelský adresáŠLyX-u, %1$s.\n"
"Je potÅebný k uchovánà vaÅ¡Ã konfigurace."
-#: src/LyX.cpp:1039
+#: src/LyX.cpp:1080
msgid "&Create directory"
msgstr "V&ytvoÅit adresáÅ"
-#: src/LyX.cpp:1040
+#: src/LyX.cpp:1081
msgid "&Exit LyX"
msgstr "&UkonÄit LyX"
-#: src/LyX.cpp:1041
+#: src/LyX.cpp:1082
msgid "No user LyX directory. Exiting."
msgstr "Žádný uživatelský adresáŠLyX-u. Konec."
-#: src/LyX.cpp:1045
+#: src/LyX.cpp:1086
#, c-format
msgid "LyX: Creating directory %1$s"
msgstr "LyX: VytváÅÃm adresáŠ%1$s"
-#: src/LyX.cpp:1050
+#: src/LyX.cpp:1091
msgid "Failed to create directory. Exiting."
msgstr "Selhalo vytváÅenà adresáÅe. Konec."
-#: src/LyX.cpp:1123
+#: src/LyX.cpp:1164
msgid "List of supported debug flags:"
msgstr "Seznam podporovaných ladÃcÃch pÅÃznaků:"
-#: src/LyX.cpp:1127
+#: src/LyX.cpp:1168
#, c-format
msgid "Setting debug level to %1$s"
msgstr "LadÃcà úroveÅ nastavena na %1$s"
-#: src/LyX.cpp:1138
+#: src/LyX.cpp:1179
msgid ""
"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
"Command line switches (case sensitive):\n"
@@ -25655,7 +27170,8 @@ msgid ""
"Name\n"
" to see which parameter (which differs from the format "
"name\n"
-" in the File->Export menu) should be passed.\n"
+" in the File->Export menu) should be passed. To export to\n"
+" the document's default output format, use 'default'.\n"
" Note that the order of -e and -x switches matters.\n"
"\t-E [--export-to] fmt filename\n"
" where fmt is the export format of choice (see --export),\n"
@@ -25671,11 +27187,18 @@ msgid ""
"export.\n"
" Anything else is equivalent to `all', but is not "
"consumed.\n"
+"\t--ignore-error-message which\n"
+" allows you to ignore specific LaTeX error messages.\n"
+" Do not use for final documents! Currently supported "
+"values:\n"
+" * missing_glyphs: Fontspec `missing glyphs' error.\n"
"\t-n [--no-remote]\n"
" open documents in a new instance\n"
"\t-r [--remote]\n"
" open documents in an already running instance\n"
" (a working lyxpipe is needed)\n"
+"\t-v [--verbose]\n"
+" report on terminal about spawned commands.\n"
"\t-batch execute commands without launching GUI and exit.\n"
"\t-version summarize version and build info\n"
"Check the LyX man page for more details."
@@ -25694,11 +27217,9 @@ msgstr ""
"\t-e [--export] fmt\n"
" kde fmt je vybraný exportnà formát.\n"
" Pro seznam formátů se podÃvejte do sekce\n"
-" Nástroje->NastavenÃ->Formáty souborů.\n"
-" Pozor na poÅadà pÅepÃnaÄů -x a -e.\t-i [--import] fmt "
-"soubor.xxx\n"
-" kde fmt vybraný formát k importu\n"
-" a soubor.xxx je soubor urÄený k importu.\n"
+" Nástroje->NastavenÃ->Formáty souborů->Zkratka.\n"
+" Pro implicitnà nastvenà použijte "
+"'default' Pozor na poÅadà pÅepÃnaÄů -x a -e.\n"
"\t-E [--export-to] fmt soubor\n"
" kde fmt je vybraný exportnà formát.\n"
" a soubor je jméno výstupnÃho souboru.\n"
@@ -25714,76 +27235,82 @@ msgstr ""
" soubor, v pÅÃpadÄ 'none' žádný. Ostatnà ÅetÄzce jsou "
"interpretovány\n"
" jako 'all'.\n"
+"\t--ignore-error-message msg\n"
+" umožnà ignorovat specifické chyby LaTeX-u.\n"
+" NepoužÃvejte pro finálnà dokumnety! Podporované hodnoty:\n"
+" * missing_glyphs: Fontspec `missing glyphs' error.\n"
"\t-n [--no-remote]\n"
" otevÅÃt dokument v nové instanci.\n"
"\t-r [--remote]\n"
" otevÅÃt dokument v již bÄžÃcà instanci\n"
" (musà fungovat \"lyxpipe\").\n"
+"\t-v [--verbose]\n"
+" výpis spouštených programů na terminálu.\n"
"\t-batch spustà pouze pÅÃkazy z Åádky bez spouÅ¡tÄnà GUI.\n"
"\t-version shrnout verzi a informace o sestavenÃ.\n"
"ProhlédnÄte manuálovou stránku LyX-u pro detailnÄjÅ¡Ã informace."
-#: src/LyX.cpp:1184 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:246
+#: src/LyX.cpp:1232 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:244
msgid " Git commit hash "
-msgstr ""
+msgstr " Git commit hash "
-#: src/LyX.cpp:1195 src/support/Package.cpp:645
+#: src/LyX.cpp:1243 src/support/Package.cpp:647
msgid "No system directory"
msgstr "Žádný systémový adresáÅ"
-#: src/LyX.cpp:1196
+#: src/LyX.cpp:1244
msgid "Missing directory for -sysdir switch"
msgstr "Chybà adresáŠpro pÅepÃnaÄ -sysdir"
-#: src/LyX.cpp:1207
+#: src/LyX.cpp:1255
msgid "No user directory"
msgstr "Žádný uživatelský adresáÅ"
-#: src/LyX.cpp:1208
+#: src/LyX.cpp:1256
msgid "Missing directory for -userdir switch"
msgstr "Chybà adresáŠpro pÅepÃnaÄ -userdir"
-#: src/LyX.cpp:1219
+#: src/LyX.cpp:1267
msgid "Incomplete command"
msgstr "Neúplný pÅÃkaz"
-#: src/LyX.cpp:1220
+#: src/LyX.cpp:1268
msgid "Missing command string after --execute switch"
msgstr "Chybà pÅÃkaz za pÅepÃnaÄem --execute"
-#: src/LyX.cpp:1231
+#: src/LyX.cpp:1279
msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export-to switch"
msgstr "Chybà typ souboru [napÅ. latex, ps...] za pÅepÃnaÄem --export-to"
-#: src/LyX.cpp:1236
+#: src/LyX.cpp:1284
msgid "Missing destination filename after --export-to switch"
msgstr "Chybà jméno cÃlového souboru za pÅepÃnaÄem --export-to"
-#: src/LyX.cpp:1249
+#: src/LyX.cpp:1297
msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
msgstr "Chybà typ souboru [napÅ. latex, ps...] za pÅepÃnaÄem --export"
-#: src/LyX.cpp:1262
+#: src/LyX.cpp:1310
msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
msgstr "Chybà typ souboru [napÅ. latex, ps...] za pÅepÃnaÄem --import"
-#: src/LyX.cpp:1267
+#: src/LyX.cpp:1315
msgid "Missing filename for --import"
msgstr "Chybà jméno souboru za pÅepÃnaÄem --import"
-#: src/LyXRC.cpp:2886
+#: src/LyXRC.cpp:3114
msgid ""
"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
"legal words?"
msgstr "Považovat složeniny typu \"kafemlejnek\" za legálnà slova ?"
-#: src/LyXRC.cpp:2890
+#: src/LyXRC.cpp:3118
msgid ""
"Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
"document."
msgstr "Nastavit alternativnà jazyk. StandardnÄ se použÃvá jazyk dokumentu."
-#: src/LyXRC.cpp:2898
+#: src/LyXRC.cpp:3126
msgid ""
"De-select if you don't want the current selection to be replaced "
"automatically by what you type."
@@ -25791,7 +27318,7 @@ msgstr ""
"ZruÅ¡te volbu, pokud nechcete automaticky pÅepisovat oznaÄený text tÃm, co "
"zrovna pÃÅ¡ete na klávesnici."
-#: src/LyXRC.cpp:2902
+#: src/LyXRC.cpp:3130
msgid ""
"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
"class change."
@@ -25799,14 +27326,14 @@ msgstr ""
"ZruÅ¡te volbu, pokud nechcete automatické standardnà nastavenà pro novÄ "
"zvolenou tÅÃdu."
-#: src/LyXRC.cpp:2906
+#: src/LyXRC.cpp:3134
msgid ""
"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
msgstr ""
"Äasový interval pro automatické ukládánà (v sekundách).0 vypne automatické "
"ukládánÃ."
-#: src/LyXRC.cpp:2913
+#: src/LyXRC.cpp:3141
msgid ""
"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
"the backup file in the same directory as the original file."
@@ -25814,7 +27341,7 @@ msgstr ""
"Cesta pro záložnà soubory. V pÅÃpadÄ prázdného ÅetÄzce LyX uložà zálohy do "
"stejného adresáÅe, ve kterém je originálnà soubor."
-#: src/LyXRC.cpp:2917
+#: src/LyXRC.cpp:3145
msgid ""
"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
@@ -25822,11 +27349,11 @@ msgstr ""
"Zvolte nastavenà pro bibtex (viz man bibtex) nebo zvolte alternativnà "
"pÅkladaÄ (napÅ. mlbibtex or bibulus)."
-#: src/LyXRC.cpp:2921
+#: src/LyXRC.cpp:3149
msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
msgstr "Definuje volby pro program bibtex v PLaTeX-u (Japonský LaTeX)."
-#: src/LyXRC.cpp:2925
+#: src/LyXRC.cpp:3153
msgid ""
"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
"its global and local bind/ directories."
@@ -25834,11 +27361,11 @@ msgstr ""
"Soubor klávesových zkratek. Lze nastavit absolutnà cestu; jinak bude LyX "
"hledat v jeho lokálnÃch a globálnÃch adresáÅÃch bind/ ."
-#: src/LyXRC.cpp:2929
+#: src/LyXRC.cpp:3157
msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
msgstr "Kontrolovat existenci naposledy otevÅených souborů."
-#: src/LyXRC.cpp:2933
+#: src/LyXRC.cpp:3161
msgid ""
"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
"n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
@@ -25846,7 +27373,23 @@ msgstr ""
"Nastavte způsob spuÅ¡tÄnà chktex-u. NapÅ. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -"
"n25 -n30 -n38\" Viz dokumentace ChkTeX-u."
-#: src/LyXRC.cpp:2943
+#: src/LyXRC.cpp:3168
+msgid ""
+"Forbid use of external converters with 'needauth' option to prevent "
+"undesired effects."
+msgstr ""
+"Zákaz použità externÃch konvertorů vyžadujÃch autorizaci, prevence pÅed "
+"nevyžádanými efekty."
+
+#: src/LyXRC.cpp:3172
+msgid ""
+"Ask user before calling external converters with 'needauth' option to "
+"prevent undesired effects."
+msgstr ""
+"Vyžadovat potvrzenà pÅed spuÅ¡tenÃm externÃch konvertorů vyžadujÃch "
+"autorizaci, prevence pÅed nevyžádanými efekty."
+
+#: src/LyXRC.cpp:3179
msgid ""
"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
@@ -25854,7 +27397,7 @@ msgstr ""
"LyX za normálnà situace nemÄnà pozici kurzoru pÅi pohybu posuvnÃkem. "
"Nastavte true pokud chcete mÃt kurzor vždy na obrazovce."
-#: src/LyXRC.cpp:2951
+#: src/LyXRC.cpp:3187
msgid ""
"LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the "
"document. Set to true if you prefer to scroll the bottom of the document to "
@@ -25864,16 +27407,16 @@ msgstr ""
"spodek dokumentu. Nastavte true pokud chcete rolovat spodek dokumentu až do "
"hornà Äásti obrazovky."
-#: src/LyXRC.cpp:2955
+#: src/LyXRC.cpp:3191
msgid "Make Apple key act as Meta and Control key as Ctrl."
msgstr ""
"Nastavte pro zmÄnu kláves na Applu: Apple key -> Meta, Control -> Ctrl."
-#: src/LyXRC.cpp:2959
+#: src/LyXRC.cpp:3195
msgid "Use the Mac OS X conventions for cursor movement"
msgstr "PoužÃt konvence Mac OS X pro pohyb kurzoru"
-#: src/LyXRC.cpp:2963
+#: src/LyXRC.cpp:3199
msgid ""
"Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is "
"inside."
@@ -25881,7 +27424,7 @@ msgstr ""
"Zobrazit malý rámeÄek kolem mat. makra spoleÄnÄ se jménem makra v pÅÃpadÄ, "
"že je kurzor uvnitÅ."
-#: src/LyXRC.cpp:2968
+#: src/LyXRC.cpp:3204
#, no-c-format
msgid ""
"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
@@ -25890,7 +27433,7 @@ msgstr ""
"Akceptován standardnà strftime formát; detaily viz man strftime. NapÅ.\"%A, "
"%e. %B %Y\"."
-#: src/LyXRC.cpp:2972
+#: src/LyXRC.cpp:3208
msgid ""
"Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will "
"look in its global and local commands/ directories."
@@ -25898,17 +27441,18 @@ msgstr ""
"Soubor definic pÅÃkazů. Lze buÄto zadat absolutnà cestu; jinak bude LyX "
"hledat v jeho lokálnÃch a globálnÃch adresáÅÃch command/ ."
-#: src/LyXRC.cpp:2976
-#, fuzzy
+#: src/LyXRC.cpp:3212
msgid ""
"The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE] with non-TeX fonts."
-msgstr "Standardnà formát použÃvaný funkcà LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]."
+msgstr ""
+"Standardnà formát použÃvaný funkcà LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE] pro neTeXové "
+"fonty.."
-#: src/LyXRC.cpp:2980
+#: src/LyXRC.cpp:3216
msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]."
msgstr "Standardnà formát použÃvaný funkcà LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]."
-#: src/LyXRC.cpp:2984
+#: src/LyXRC.cpp:3220
msgid ""
"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
"shown after the change has been made.)"
@@ -25916,11 +27460,11 @@ msgstr ""
"Minimalizuj dialogová okna spoleÄnÄ s hlavnÃm oknem LyX-u. (Vztahuje se "
"pouze na dialogy zobrazené po zmÄnÄ nastavenÃ.)"
-#: src/LyXRC.cpp:2988
+#: src/LyXRC.cpp:3224
msgid "Select how LyX will display any graphics."
msgstr "Nastavenà způsobu zobrazenà obrázků v LyX-u."
-#: src/LyXRC.cpp:2992
+#: src/LyXRC.cpp:3228
msgid ""
"The default path for your documents. An empty value selects the directory "
"LyX was started from."
@@ -25928,11 +27472,11 @@ msgstr ""
"Standardnà cesta pro vaÅ¡e dokumenty. V pÅÃpadÄ prázdného ÅetÄzce LyX vybere "
"adresáÅ, ze kterého byl spouÅ¡tÄn."
-#: src/LyXRC.cpp:2996
+#: src/LyXRC.cpp:3232
msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
msgstr "UrÄenà dodateÄných znaků, které mohou být souÄástà slova."
-#: src/LyXRC.cpp:3000
+#: src/LyXRC.cpp:3236
msgid ""
"The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty "
"value selects the directory LyX was started from."
@@ -25940,7 +27484,7 @@ msgstr ""
"Cesta kterou LyX nastavà pÅi výbÄru pÅÃkladů. Prázdný ÅetÄzec způsobà výbÄr "
"adresáÅe, ze kterého byl LyX spuÅ¡tÄn."
-#: src/LyXRC.cpp:3004
+#: src/LyXRC.cpp:3240
msgid ""
"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
"recommended for non-English languages."
@@ -25948,7 +27492,7 @@ msgstr ""
"Kódovánà fontu který je použÃván balÃÄkem fontenc LaTeX2e. T1 je velmi "
"doporuÄen pro neanglické jazyky."
-#: src/LyXRC.cpp:3011
+#: src/LyXRC.cpp:3247
msgid ""
"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
"compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
@@ -25958,11 +27502,11 @@ msgstr ""
"kompilátor - napÅ. za použità xindy/make-rules by pÅÃkaz vypadal \"makeindex."
"sh -m $$lang\"."
-#: src/LyXRC.cpp:3015
+#: src/LyXRC.cpp:3251
msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
msgstr "Definuje volby programu pro rejstÅÃk PLaTeX-u (Japonský LaTeX)."
-#: src/LyXRC.cpp:3019
+#: src/LyXRC.cpp:3255
msgid ""
"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for "
"nomenclatures. This might differ from the index processing options."
@@ -25970,7 +27514,11 @@ msgstr ""
"Definuje volby programu makeindex použÃvané pro nomenklatury. Ty se mohou "
"liÅ¡it od voleb pro generovánà rejstÅÃku."
-#: src/LyXRC.cpp:3028
+#: src/LyXRC.cpp:3259
+msgid "The command to run the python pygments syntax highlighter."
+msgstr "PÅÃkaz pro bÄh python-balÃÄku pygments (zvýraznÄnà syntaxe)."
+
+#: src/LyXRC.cpp:3268
msgid ""
"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
"if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
@@ -25978,7 +27526,7 @@ msgstr ""
"Použijte k nastavenà souboru mapy kláves pro vaÅ¡i klávesnici. To lze napÅ. "
"využÃt v pÅÃpadÄ, že chcete psát dokumnety v ÄeÅ¡tinÄ na anglické klávesnici."
-#: src/LyXRC.cpp:3032
+#: src/LyXRC.cpp:3272
msgid ""
"Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
"document."
@@ -25986,14 +27534,14 @@ msgstr ""
"Vyberte v pÅÃpadÄ, že je tÅeba použÃvat pÅÃkaz pro zmÄnu jazyka na zaÄátku "
"dokumentu."
-#: src/LyXRC.cpp:3036
+#: src/LyXRC.cpp:3276
msgid ""
"Select if a language switching command is needed at the end of the document."
msgstr ""
"Vyberte v pÅÃpadÄ, že je tÅeba použÃvat pÅÃkaz pro zmÄnu jazyka na konci "
"dokumentu."
-#: src/LyXRC.cpp:3040
+#: src/LyXRC.cpp:3280
msgid ""
"The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
@@ -26002,15 +27550,15 @@ msgstr ""
"PÅÃkaz LaTeX-u, který pÅepne z jazyka dokumentu na jiný jazyk. NapÅ. "
"\\selectlanguage{$$lang} kde $$lang je jméno druhého jazyka."
-#: src/LyXRC.cpp:3044
+#: src/LyXRC.cpp:3284
msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
msgstr "PÅÃkaz LaTeX-u, který pÅepne zpÄt na jazyk dokumentu."
-#: src/LyXRC.cpp:3048
+#: src/LyXRC.cpp:3288
msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
msgstr "PÅÃkaz LaTeX-u pro lokálnà zmÄnu jazyka."
-#: src/LyXRC.cpp:3052
+#: src/LyXRC.cpp:3292
msgid ""
"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
"\\documentclass."
@@ -26018,15 +27566,15 @@ msgstr ""
"ZruÅ¡te volbu, nechcete-li použÃt jazyk(y) jakožto parametr pro "
"\\documentclass."
-#: src/LyXRC.cpp:3056
+#: src/LyXRC.cpp:3296
msgid ""
-"The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
-"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
+"The LaTeX command for loading the language package. E.g. "
+"\"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
msgstr ""
"PÅÃkaz LaTeX-u pro naÄtenà jazykového balÃÄku. NapÅ. \"\\usepackage{babel}\","
"\"\\usepackage{omega}\"."
-#: src/LyXRC.cpp:3060
+#: src/LyXRC.cpp:3300
msgid ""
"De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
"document is the default language."
@@ -26034,21 +27582,21 @@ msgstr ""
"ZruÅ¡te volbu, nechcete-li použÃvat babel v pÅÃpadÄ standardnÃho nastavenà "
"jazyka dokumentu."
-#: src/LyXRC.cpp:3064
+#: src/LyXRC.cpp:3304
msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
msgstr ""
"Zrušte volbu, nechcete-li aby LyX nastavoval kurzor na uloženou pozici."
-#: src/LyXRC.cpp:3068
+#: src/LyXRC.cpp:3308
msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session."
msgstr ""
"ZruÅ¡te volbu, pokud nechcete naÄÃtat soubory otevÅené v poslednà relaci."
-#: src/LyXRC.cpp:3072
+#: src/LyXRC.cpp:3312
msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
msgstr "ZruÅ¡te volbu, nechcete-li vytváÅet záložnà kopie souborů."
-#: src/LyXRC.cpp:3076
+#: src/LyXRC.cpp:3316
msgid ""
"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
"of the document."
@@ -26056,95 +27604,107 @@ msgstr ""
"Zvolte pro kontrolu zvýraznÄnà slov napsaných jazykem odliÅ¡ným od "
"standardnÃho jazyka dokumentu."
-#: src/LyXRC.cpp:3080
+#: src/LyXRC.cpp:3320
msgid "The scrolling speed of the mouse wheel."
msgstr "Rychlost koleÄka myÅ¡i."
-#: src/LyXRC.cpp:3085
+#: src/LyXRC.cpp:3324
msgid "The completion popup delay."
msgstr "Prodleva pro doplnÄnà vyskakovacÃm menu"
-#: src/LyXRC.cpp:3089
+#: src/LyXRC.cpp:3328
msgid "Select to display the completion popup in math mode."
msgstr "Zvolit pro zobrazenà vyskakovacÃho menu uvnitÅ mat. vzorců"
-#: src/LyXRC.cpp:3093
+#: src/LyXRC.cpp:3332
msgid "Select to display the completion popup in text mode."
msgstr "Zvolit pro zobrazenà vyskakovacÃho menu v textovém režimu"
-#: src/LyXRC.cpp:3097
+#: src/LyXRC.cpp:3336
msgid ""
"Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt."
msgstr "PÅi nejednoznaÄnosti zobrazit vyskakovacà menu bez prodlevy."
-#: src/LyXRC.cpp:3101
+#: src/LyXRC.cpp:3340
msgid ""
"Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is "
"available."
msgstr "Zobrazit malý trojúhelnÃk za kurzorem pokud je doplnÄnà možné."
-#: src/LyXRC.cpp:3105
+#: src/LyXRC.cpp:3344
msgid "The inline completion delay."
msgstr "Prodleva pro Åádkové doplnÄnÃ."
-#: src/LyXRC.cpp:3109
+#: src/LyXRC.cpp:3348
msgid "Select to display the inline completion in math mode."
msgstr "Zvolit pro zobrazenà Åádkového doplnÄnà v matematickém módu."
-#: src/LyXRC.cpp:3113
+#: src/LyXRC.cpp:3352
msgid "Select to display the inline completion in text mode."
msgstr "Zvolit pro zobrazenà Åádkového doplnÄnà v textovém módu."
-#: src/LyXRC.cpp:3117
+#: src/LyXRC.cpp:3356
msgid "Use \"...\" to shorten long completions."
msgstr "PoužÃt \"...\" pro zkrácenà dlouhých doplnÄnÃ."
-#: src/LyXRC.cpp:3121
+#: src/LyXRC.cpp:3360
msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow."
msgstr "Povolit zkratku TeXMacs-u, jako napÅ. konverzi z => na \\Rightarrow."
-#: src/LyXRC.cpp:3125
+#: src/LyXRC.cpp:3364
#, c-format
msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
msgstr ""
"Maximálnà poÄet souborů v historii. V menu se může objevit až %1$d souborů."
-#: src/LyXRC.cpp:3136
+#: src/LyXRC.cpp:3369
+msgid ""
+"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
+"variable.\n"
+"Use the OS native format."
+msgstr ""
+"UrÄete adresáÅe, které by mÄly být pÅidány do promÄnné prostÅedà PATH pÅed "
+"ostatnà adresáÅe.\n"
+"Použijte formát vlastnà danému operaÄnÃmu systému."
+
+#: src/LyXRC.cpp:3375
msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
msgstr "Zobrazovat náhled na vysázený text typu matematiky apod."
-#: src/LyXRC.cpp:3140
+#: src/LyXRC.cpp:3379
msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
msgstr "Rovnice v náhledu budou oznaÄeny pomocà \"(#)\" mÃsto oÄÃslovánÃ."
-#: src/LyXRC.cpp:3144
+#: src/LyXRC.cpp:3383
msgid "Scale the preview size to suit."
msgstr "Nastavte mÄÅÃtko pro náhled."
-#: src/LyXRC.cpp:3148
+#: src/LyXRC.cpp:3387
msgid "The option to print out in landscape."
msgstr "Volba pro tisk na Å¡ÃÅku"
-#: src/LyXRC.cpp:3152
+#: src/LyXRC.cpp:3391
msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
msgstr "Volba urÄujÃcà velikost papÃru."
-#: src/LyXRC.cpp:3156
+#: src/LyXRC.cpp:3395
msgid "The option to specify paper type."
msgstr "Volba uÄujÃcà typ papÃru."
-#: src/LyXRC.cpp:3160
+#: src/LyXRC.cpp:3399
msgid ""
"Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement."
msgstr "Vyberte pro visuálnÃ/logický pohyb kurzoru v dvojsmÄrném módu (bidi)"
-#: src/LyXRC.cpp:3164
+#: src/LyXRC.cpp:3403
msgid ""
"Specify whether, closing the last view of an open document, LyX should close "
"the document (yes), hide it (no), or ask the user (ask)."
msgstr ""
+"Vybrat akci po zavÅenà poslednÃho náhledu na otevÅený dokumentu - uzavÅenà "
+"(yes), skrytà (no), dotaz (ask)."
-#: src/LyXRC.cpp:3168
+#: src/LyXRC.cpp:3407
msgid ""
"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
"wrong, override the setting here."
@@ -26152,11 +27712,11 @@ msgstr ""
"DPI (poÄet bodů na palec) vaÅ¡eho monitoru je automaticky detekováno LyX-em. "
"PÅi selhánà nastavte vlastnà hodnotu."
-#: src/LyXRC.cpp:3174
+#: src/LyXRC.cpp:3413
msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
msgstr "Fonty použÃvané k zobrazenà editovaného textu na obrazovce."
-#: src/LyXRC.cpp:3183
+#: src/LyXRC.cpp:3422
msgid ""
"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
@@ -26167,11 +27727,11 @@ msgstr ""
"je tato volba vypnuta použije LyX nejbližšà dostupnou velikostbitmapového "
"fontu."
-#: src/LyXRC.cpp:3187
+#: src/LyXRC.cpp:3426
msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
msgstr "Velikosti fontu použÃvané pÅi výpoÄtech zmÄny mÄÅÃtka na obrazovce."
-#: src/LyXRC.cpp:3192
+#: src/LyXRC.cpp:3431
#, no-c-format
msgid ""
"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
@@ -26180,11 +27740,11 @@ msgstr ""
"ZvÄtÅ¡enà fontů na obrazovce. Nastavenà 100% hrubÄ odpovÃdá jejich "
"velikostina papÃru."
-#: src/LyXRC.cpp:3196
+#: src/LyXRC.cpp:3435
msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry."
msgstr "Povolit ukládánà a znovu-nastavenà pozice okna."
-#: src/LyXRC.cpp:3200
+#: src/LyXRC.cpp:3439
msgid ""
"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
"\".out\". Only for advanced users."
@@ -26192,22 +27752,22 @@ msgstr ""
"Spustit lyxserver. Roury (pipe) dostanou pÅÃponu \".in\" a \".out\". Jen pro "
"pokroÄilé uživatele."
-#: src/LyXRC.cpp:3207
+#: src/LyXRC.cpp:3446
msgid "De-select if you don't want the startup banner."
msgstr "Zrušte volbu, pokud nechcete zobrazovat úvodnà obrazovku."
-#: src/LyXRC.cpp:3211
+#: src/LyXRC.cpp:3450
msgid ""
"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
"when you quit LyX."
msgstr ""
"LyX umÃstà pomocné adresáÅe do této cesty. PÅi ukonÄenà LyX-u budou smazány."
-#: src/LyXRC.cpp:3215
+#: src/LyXRC.cpp:3454
msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside."
msgstr "Zde jsou umÃstÄné soubory pro knihovnu tezauru."
-#: src/LyXRC.cpp:3219
+#: src/LyXRC.cpp:3458
msgid ""
"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
"value selects the directory LyX was started from."
@@ -26215,7 +27775,18 @@ msgstr ""
"Cesta kterou LyX nabÃdne pÅi výbÄru Å¡ablony. Prázdný ÅetÄzec způsobà výbÄr "
"adresáÅe, ze kterého byl LyX spuÅ¡tÄn."
-#: src/LyXRC.cpp:3236
+#: src/LyXRC.cpp:3468
+msgid ""
+"Specify those directories which should be prepended to the TEXINPUTS "
+"environment variable.\n"
+"A '.' represents the current document directory. Use the OS native format."
+msgstr ""
+"UrÄete adresáÅe, které by mÄly být pÅidány do promÄnné prostÅedà PATH pÅed "
+"ostatnà adresáÅe.\n"
+"'.' reprezentuje aktuálnà adresáÅ. Použijte formát vlastnà danému operaÄnÃmu "
+"systému."
+
+#: src/LyXRC.cpp:3475
msgid ""
"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
"will look in its global and local ui/ directories."
@@ -26223,72 +27794,77 @@ msgstr ""
"Soubor uživatelského rozhranà (UI). Lze zadat absolutnà cestu; jinak bude "
"LyX hledat v jeho lokálnÃch a globálnÃch adresáÅÃch ui/ ."
-#: src/LyXRC.cpp:3246
+#: src/LyXRC.cpp:3485
msgid ""
"Enable use the system colors for some things like main window background and "
"selection."
msgstr "PoužÃt systémové barvy pro pozadà hlavnÃho okna, výbÄr apod."
-#: src/LyXRC.cpp:3250
+#: src/LyXRC.cpp:3489
msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area."
msgstr "ZapÃná automatické zobrazovánà bublinové nápovÄdy na pracovnà ploÅ¡e."
-#: src/LyXRC.cpp:3254
+#: src/LyXRC.cpp:3493
msgid ""
"Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows."
msgstr ""
"Zapnout vyrovnávacà pamÄÅ¥ pro pixmap, která může zlepÅ¡it výkonnost na Mac-u "
"a Windows."
-#: src/LyXRC.cpp:3258
+#: src/LyXRC.cpp:3497
msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
msgstr ""
"UrÄete volbu nastavujÃcà papÃr v prohlÞeÄi DVI(nechte prázdné nebo použijte "
"\"-paper\")."
-#: src/LyXVC.cpp:105
+#: src/LyXVC.cpp:49
+#, c-format
+msgid "%1$s lock"
+msgstr "%1$s zámek"
+
+#: src/LyXVC.cpp:111
#, c-format
msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
msgstr "Chcete obdržet dokument %1$s ze správy verzà ?"
-#: src/LyXVC.cpp:107
+#: src/LyXVC.cpp:113
msgid "Retrieve from version control?"
msgstr "Obdržet ze správy verzÃ"
-#: src/LyXVC.cpp:108
+#: src/LyXVC.cpp:114
msgid "&Retrieve"
msgstr "&Obdržet"
-#: src/LyXVC.cpp:142
+#: src/LyXVC.cpp:148
msgid "Document not saved"
msgstr "Dokument neuložen"
-#: src/LyXVC.cpp:143
+#: src/LyXVC.cpp:149
msgid "You must save the document before it can be registered."
msgstr "Dokument musà být uložen pÅed registracÃ."
-#: src/LyXVC.cpp:179
+#: src/LyXVC.cpp:185
msgid "LyX VC: Initial description"
msgstr "LyX SV: PoÄáteÄnà popisek"
-#: src/LyXVC.cpp:180 src/LyXVC.cpp:187
+#: src/LyXVC.cpp:186 src/LyXVC.cpp:193
msgid "(no initial description)"
msgstr "(bez poÄáteÄnÃho popisku)"
-#: src/LyXVC.cpp:199 src/LyXVC.cpp:218
+#: src/LyXVC.cpp:205 src/LyXVC.cpp:224
msgid "LyX VC: Log message"
msgstr "LyX SV: Zpráva Log-u"
-#: src/LyXVC.cpp:200 src/LyXVC.cpp:206 src/LyXVC.cpp:219 src/LyXVC.cpp:225
-#: src/LyXVC.cpp:236
+#: src/LyXVC.cpp:206 src/LyXVC.cpp:212 src/LyXVC.cpp:225 src/LyXVC.cpp:231
+#: src/LyXVC.cpp:242
msgid "(no log message)"
msgstr "(no log message)"
-#: src/LyXVC.cpp:240 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3194
+#: src/LyXVC.cpp:246 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3385
msgid "LyX VC: Log Message"
msgstr "LyX SV: Zpráva Log-u"
-#: src/LyXVC.cpp:292
+#: src/LyXVC.cpp:298
#, c-format
msgid ""
"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
@@ -26300,23 +27876,23 @@ msgstr ""
"\n"
"Chcete pÅejÃt zpÄt k starÅ¡Ã uložené verzi ?"
-#: src/LyXVC.cpp:297
+#: src/LyXVC.cpp:303
msgid "Revert to stored version of document?"
msgstr "Návrat k uložené verzi dokumentu ?"
-#: src/LyXVC.cpp:298 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3698
+#: src/LyXVC.cpp:304 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3956
msgid "&Revert"
msgstr "&Původnà verze"
-#: src/Paragraph.cpp:1958
+#: src/Paragraph.cpp:2057
msgid "Senseless with this layout!"
msgstr "Nesmyslné v tomto rozvrženà !"
-#: src/Paragraph.cpp:2019
+#: src/Paragraph.cpp:2118
msgid "Alignment not permitted"
msgstr "Zarovnánà nepovoleno"
-#: src/Paragraph.cpp:2020
+#: src/Paragraph.cpp:2119
msgid ""
"The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
"Setting to default."
@@ -26324,16 +27900,15 @@ msgstr ""
"Nové rozvrženà nepovoluje použÃvané zarovnánÃ.\n"
"PÅepnuto na standardnÃ."
-#: src/Text.cpp:428
+#: src/Text.cpp:420
msgid "Unknown Inset"
msgstr "Neznámá vložka"
-#: src/Text.cpp:540
-#, fuzzy
+#: src/Text.cpp:533
msgid "Change tracking author index missing"
-msgstr "Chyba pÅi zmÄnÄ revize"
+msgstr "Index autora sledovaných zmÄn chybÃ"
-#: src/Text.cpp:541
+#: src/Text.cpp:534
#, c-format
msgid ""
"A change tracking author information for index %1$d is missing. This can "
@@ -26341,12 +27916,17 @@ msgid ""
"fix the merge, or have this information missing until the corresponding "
"tracked changes are merged or this user edits the file again.\n"
msgstr ""
+"Informace o autorovi sledovaných zmÄn (index %1$d) chybÃ. Tento problém mohl "
+"nastat v důsledku chybného použÃtà softwaru pro správu verzà (sluÄovánà "
+"zmÄn). BuÄto opravte pÅedchozà slouÄenÃ, nebo daný problém ignorujte dokud "
+"souÄasné zmÄny v dokumentu nepÅijmete anebo nechte chybÄjÃcÃho autora znovu "
+"editovat dokument.\n"
-#: src/Text.cpp:558
+#: src/Text.cpp:550
msgid "Unknown token"
msgstr "Neznámý symbol"
-#: src/Text.cpp:1023
+#: src/Text.cpp:921
msgid ""
"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
"Tutorial."
@@ -26354,150 +27934,149 @@ msgstr ""
"Nelze vložit mezeru na zaÄátek odstavce. PÅeÄtÄte si prosÃm pÅÃruÄku "
"(tutorial)."
-#: src/Text.cpp:1032
+#: src/Text.cpp:930
msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
msgstr ""
"DvÄ mezery nelze psát tÃmto způsobem. PÅeÄtÄte si prosÃm pÅÃruÄku(tutorial)."
-#: src/Text.cpp:1046
-msgid "Character is uncodable in verbatim paragraphs."
-msgstr "Znak je nekódovatelný v prostÅedà doslovných odstavců"
+#: src/Text.cpp:941
+msgid "Character is uncodable in this verbatim context."
+msgstr "Znak je nekódovatelný v tomto Doslovném kontextu."
-#: src/Text.cpp:1888
+#: src/Text.cpp:1909
msgid "[Change Tracking] "
msgstr "[ZmÄna revize] "
-#: src/Text.cpp:1894
-msgid "Change: "
-msgstr "ZmÄna: "
-
-#: src/Text.cpp:1898
-msgid " at "
-msgstr " na "
+#: src/Text.cpp:1917
+#, c-format
+msgid "Changed by %1$s[[author]] on %2$s[[date]]. "
+msgstr "ZmÄnÄno kým: %1$s[[author]], kdy: %2$s[[date]]. "
-#: src/Text.cpp:1908 src/mathed/InsetMathFont.cpp:207
-#: src/mathed/InsetMathFontOld.cpp:103
+#: src/Text.cpp:1927 src/mathed/InsetMathFont.cpp:237
+#: src/mathed/InsetMathFontOld.cpp:111
#, c-format
msgid "Font: %1$s"
msgstr "Font: %1$s"
-#: src/Text.cpp:1913
+#: src/Text.cpp:1932
#, c-format
msgid ", Depth: %1$d"
msgstr ", Hloubka: %1$d"
-#: src/Text.cpp:1919
+#: src/Text.cpp:1938
msgid ", Spacing: "
msgstr ", Mezery: "
-#: src/Text.cpp:1925 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:718
+#: src/Text.cpp:1944 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:849
msgid "OneHalf"
msgstr "Jedna a půl"
-#: src/Text.cpp:1931
+#: src/Text.cpp:1950
msgid "Other ("
msgstr "Dalšà ("
-#: src/Text.cpp:1941
+#: src/Text.cpp:1960
msgid ", Paragraph: "
msgstr ", Odstavec: "
-#: src/Text.cpp:1942
+#: src/Text.cpp:1961
msgid ", Id: "
msgstr ", Id: "
-#: src/Text.cpp:1949
+#: src/Text.cpp:1968
msgid ", Char: 0x"
msgstr ", Znak: 0x"
-#: src/Text.cpp:1951
+#: src/Text.cpp:1970
msgid ", Boundary: "
msgstr ", Okraj: "
-#: src/Text2.cpp:407
+#: src/Text2.cpp:409
msgid "No font change defined."
msgstr "Žádná zmÄna fontu nenà definována."
-#: src/Text2.cpp:447
+#: src/Text2.cpp:449
msgid "Nothing to index!"
msgstr "Nic k indexaci !"
-#: src/Text2.cpp:449
+#: src/Text2.cpp:451
msgid "Cannot index more than one paragraph!"
msgstr "Nelze indexovat vÃc než jeden odstavec !"
-#: src/Text3.cpp:191
+#: src/Text3.cpp:195
msgid "Math editor mode"
msgstr "Mód matematického editoru"
-#: src/Text3.cpp:193
+#: src/Text3.cpp:197
msgid "No valid math formula"
msgstr "Žádný platný matematický vzorec"
-#: src/Text3.cpp:201 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1044
+#: src/Text3.cpp:205 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1033
msgid "Already in regular expression mode"
msgstr "Již jste v módu regulárnÃch výrazů"
-#: src/Text3.cpp:214
+#: src/Text3.cpp:218
msgid "Regexp editor mode"
msgstr "Mód regulárnÃch výrazů"
-#: src/Text3.cpp:1433
+#: src/Text3.cpp:1543
msgid "Layout "
msgstr "Rozvrženà "
-#: src/Text3.cpp:1434
+#: src/Text3.cpp:1544
msgid " not known"
msgstr " neznámý"
-#: src/Text3.cpp:2047 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1685
+#: src/Text3.cpp:2214 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1711
msgid "Missing argument"
msgstr "Chybà argument"
-#: src/Text3.cpp:2192 src/Text3.cpp:2204
+#: src/Text3.cpp:2366 src/Text3.cpp:2378
msgid "Character set"
msgstr "Znaková sada"
-#: src/Text3.cpp:2357
-#, fuzzy
+#: src/Text3.cpp:2531
msgid "Path to thesaurus directory not set!"
-msgstr "Nastavit cestu ke slovnÃkům tezauru"
+msgstr "Cesta ke slovnÃku tezauru nenastavena!"
-#: src/Text3.cpp:2358
+#: src/Text3.cpp:2532
msgid ""
"The path to the thesaurus directory has not been specified.\n"
"The thesaurus is not functional.\n"
"Please refer to sec. 6.15.1 of the User's Guide for setup\n"
"instructions."
msgstr ""
+"Cesta ke slovnÃku tezauru nebyla nastavena.\n"
+"Tezaurus nenà funkÄnÃ.\n"
+"NahlédÅete do Uživatelské pÅÃruÄky pro instrukce (sekce 6.15.1)."
-#: src/Text3.cpp:2425 src/Text3.cpp:2436
+#: src/Text3.cpp:2599 src/Text3.cpp:2610
msgid "Paragraph layout set"
msgstr "Nastavenà rozvrženà odstavce"
-#: src/TextClass.cpp:129
+#: src/TextClass.cpp:141
msgid "Plain Layout"
msgstr "Jednoduché"
-#: src/TextClass.cpp:818
+#: src/TextClass.cpp:892
msgid "Missing File"
msgstr "ChybÄjÃcà soubor"
-#: src/TextClass.cpp:819
+#: src/TextClass.cpp:893
msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
msgstr ""
"NepodaÅilo se najÃt soubor stdinsets.inc! Toto může vést ke ztrátÄ dat!"
-#: src/TextClass.cpp:822
+#: src/TextClass.cpp:896
msgid "Corrupt File"
msgstr "Poškozený soubor"
-#: src/TextClass.cpp:823
+#: src/TextClass.cpp:897
msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
msgstr ""
"NepodaÅilo se pÅeÄÃst soubor stdinsets.inc! Toto může vést ke ztrátÄ dat!"
-#: src/TextClass.cpp:1523
+#: src/TextClass.cpp:1680
#, c-format
msgid ""
"The module %1$s has been requested by\n"
@@ -26510,11 +28089,11 @@ msgstr ""
"Pokud byl instalován teprve nedávno, budete\n"
"pravdÄpodobnÄ potÅebovat rekonfiguraci LyX-u.\n"
-#: src/TextClass.cpp:1528
+#: src/TextClass.cpp:1685
msgid "Module not available"
msgstr "Modul nenà dostupný"
-#: src/TextClass.cpp:1534
+#: src/TextClass.cpp:1691
#, c-format
msgid ""
"The module %1$s requires a package that is not\n"
@@ -26531,24 +28110,113 @@ msgstr ""
"\t%2$s\n"
"Viz sekce 3.1.2.3 (Moduly) v uživatelské pÅÃruÄce."
-#: src/TextClass.cpp:1541
+#: src/TextClass.cpp:1698 src/TextClass.cpp:1733
msgid "Package not available"
msgstr "BalÃÄek nenà dostupný"
-#: src/TextClass.cpp:1546
+#: src/TextClass.cpp:1703
#, c-format
msgid "Error reading module %1$s\n"
msgstr "Chyba pÅi Ätenà modulu %1$s\n"
-#: src/VCBackend.cpp:61 src/VCBackend.cpp:865 src/VCBackend.cpp:870
-#: src/VCBackend.cpp:919 src/VCBackend.cpp:978 src/VCBackend.cpp:1037
-#: src/VCBackend.cpp:1045 src/VCBackend.cpp:1344 src/VCBackend.cpp:1446
-#: src/VCBackend.cpp:1452 src/VCBackend.cpp:1475 src/VCBackend.cpp:1959
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3112 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3156
+#: src/TextClass.cpp:1715
+#, c-format
+msgid ""
+"The cite engine %1$s has been requested by\n"
+"this document but has not been found in the list of\n"
+"available engines. If you recently installed it, you\n"
+"probably need to reconfigure LyX.\n"
+msgstr ""
+"CitaÄnà nástroj %1$s je vyžadován tÃmto dokumentem,\n"
+"ale nebyl nalezen v seznamu dostupných nástrojů.\n"
+"Pokud byl instalován teprve nedávno, budete\n"
+"pravdÄpodobnÄ potÅebovat rekonfiguraci LyX-u.\n"
+
+#: src/TextClass.cpp:1720
+msgid "Cite Engine not available"
+msgstr "CitaÄnà nástroj nedostupný"
+
+#: src/TextClass.cpp:1726
+#, c-format
+msgid ""
+"The cite engine %1$s requires a package that is not\n"
+"available in your LaTeX installation, or a converter that\n"
+"you have not installed. LaTeX output may not be possible.\n"
+"Missing prerequisites:\n"
+"\t%2$s\n"
+"See section 3.1.2.3 (Modules) of the User's Guide for more information."
+msgstr ""
+"CitaÄnà nástroj %1$s vyžaduje buÄ balÃÄek, který nenà dostupný ve vaÅ¡Ã\n"
+"LaTeX-ové instalaci, anebo konvertor, který jste nenainstalovali.\n"
+"Výstup do LaTeXu nemusà být umožnÄn.\n"
+"ChybÄjÃcà prerekvizity:\n"
+"\t%2$s\n"
+"Viz sekce 3.1.2.3 (Moduly) v Uživatelské pÅÃruÄce."
+
+#: src/TextClass.cpp:1738
+#, c-format
+msgid "Error reading cite engine %1$s\n"
+msgstr "Chyba pÅi Ätenà citaÄnÃho nástroje %1$s\n"
+
+#: src/TocBackend.cpp:260 src/insets/InsetIndex.cpp:281
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:302
+msgid "unknown type!"
+msgstr "neznámý typ!"
+
+#: src/TocBackend.cpp:263
+#, c-format
+msgid "Index Entries (%1$s)"
+msgstr "Hesla rejstÅÃku (%1$s)"
+
+#: src/TocBackend.cpp:279 src/insets/InsetTOC.cpp:75
+msgid "Table of Contents"
+msgstr "Obsah"
+
+#: src/TocBackend.cpp:280
+msgid "Changes"
+msgstr "ZmÄny"
+
+#: src/TocBackend.cpp:281
+msgid "Senseless"
+msgstr "Nesmyslné"
+
+#: src/TocBackend.cpp:282
+msgid "Citations"
+msgstr "Citace"
+
+#: src/TocBackend.cpp:283
+msgid "Labels and References"
+msgstr "ZnaÄky a odkazy"
+
+#: src/TocBackend.cpp:285 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1616
+msgid "Child Documents"
+msgstr "Dokumenty potomků"
+
+#: src/TocBackend.cpp:286 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:113
+msgid "Graphics"
+msgstr "Obrázky"
+
+#: src/TocBackend.cpp:287
+msgid "Equations"
+msgstr "Rovnice"
+
+#: src/TocBackend.cpp:288 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87
+msgid "External Material"
+msgstr "Externà materiál"
+
+#: src/TocBackend.cpp:290
+msgid "Nomenclature Entries"
+msgstr "Položky nomenklatury"
+
+#: src/VCBackend.cpp:63 src/VCBackend.cpp:873 src/VCBackend.cpp:878
+#: src/VCBackend.cpp:927 src/VCBackend.cpp:986 src/VCBackend.cpp:1045
+#: src/VCBackend.cpp:1053 src/VCBackend.cpp:1354 src/VCBackend.cpp:1456
+#: src/VCBackend.cpp:1462 src/VCBackend.cpp:1485 src/VCBackend.cpp:1971
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3303 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3347
msgid "Revision control error."
msgstr "Chyba správy verzÃ."
-#: src/VCBackend.cpp:62
+#: src/VCBackend.cpp:64
#, c-format
msgid ""
"Some problem occurred while running the command:\n"
@@ -26557,35 +28225,35 @@ msgstr ""
"Nastala chyba pÅi spuÅ¡tÄnà pÅÃkazu:\n"
"'%1$s'."
-#: src/VCBackend.cpp:628
+#: src/VCBackend.cpp:636
msgid "Up-to-date"
msgstr "Aktualizováno"
-#: src/VCBackend.cpp:630
+#: src/VCBackend.cpp:638
msgid "Locally Modified"
msgstr "LokálnÄ modifikováno"
-#: src/VCBackend.cpp:632
+#: src/VCBackend.cpp:640
msgid "Locally Added"
msgstr "LokálnÄ pÅidáno"
-#: src/VCBackend.cpp:634
+#: src/VCBackend.cpp:642
msgid "Needs Merge"
msgstr "Je potÅeba slouÄit (merge)"
-#: src/VCBackend.cpp:636
+#: src/VCBackend.cpp:644
msgid "Needs Checkout"
msgstr "Je potÅeba naÄÃst z repozitáÅe"
-#: src/VCBackend.cpp:638
+#: src/VCBackend.cpp:646
msgid "No CVS file"
msgstr "Žádný CVS soubor"
-#: src/VCBackend.cpp:640
+#: src/VCBackend.cpp:648
msgid "Cannot retrieve CVS status"
msgstr "Nelze obdržet CVS status"
-#: src/VCBackend.cpp:866
+#: src/VCBackend.cpp:874
msgid ""
"The repository version is newer then the current check out.\n"
"You have to update from repository first or revert your changes."
@@ -26593,7 +28261,7 @@ msgstr ""
"Verze v repozitáÅi je novÄjÅ¡Ã než souÄasná pracovnà verze.\n"
"Nejprve aktualizujte z repozitáÅe nebo revertujte vaÅ¡e zmÄny."
-#: src/VCBackend.cpp:871
+#: src/VCBackend.cpp:879
#, c-format
msgid ""
"Bad status when checking in changes.\n"
@@ -26606,7 +28274,7 @@ msgstr ""
"'%1$s'\n"
"\n"
-#: src/VCBackend.cpp:920 src/VCBackend.cpp:1476
+#: src/VCBackend.cpp:928 src/VCBackend.cpp:1486
#, c-format
msgid ""
"Error when updating from repository.\n"
@@ -26621,7 +28289,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Po stisknutà tlaÄÃtka OK se LyX pokusà znovu naÄÃst opravený dokument."
-#: src/VCBackend.cpp:954
+#: src/VCBackend.cpp:962
#, c-format
msgid ""
"There were detected changes in the working directory:\n"
@@ -26638,20 +28306,20 @@ msgstr ""
"\n"
"PokraÄovat?"
-#: src/VCBackend.cpp:958 src/VCBackend.cpp:962 src/VCBackend.cpp:1517
-#: src/VCBackend.cpp:1521
+#: src/VCBackend.cpp:966 src/VCBackend.cpp:970 src/VCBackend.cpp:1527
+#: src/VCBackend.cpp:1531
msgid "Changes detected"
msgstr "Detekovány zmÄny"
-#: src/VCBackend.cpp:959 src/VCBackend.cpp:963
+#: src/VCBackend.cpp:967 src/VCBackend.cpp:971
msgid "&Abort"
msgstr "&PÅ&eruÅ¡it"
-#: src/VCBackend.cpp:959 src/VCBackend.cpp:1518
+#: src/VCBackend.cpp:967 src/VCBackend.cpp:1528
msgid "View &Log ..."
msgstr "Zobraz &Log ..."
-#: src/VCBackend.cpp:979
+#: src/VCBackend.cpp:987
#, c-format
msgid ""
"Error when updating document %1$s from repository.\n"
@@ -26666,7 +28334,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Po stisknutà tlaÄÃtka OK se LyX pokusà znovu naÄÃst opravený dokument."
-#: src/VCBackend.cpp:1038
+#: src/VCBackend.cpp:1046
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s is not in repository.\n"
@@ -26676,7 +28344,7 @@ msgstr ""
"MusÃte uložit prvnà zmÄnu do repozitáÅe pÅed pokusem o návrat k poslednà "
"verzi."
-#: src/VCBackend.cpp:1046
+#: src/VCBackend.cpp:1054
#, c-format
msgid ""
"Cannot revert document %1$s to repository version.\n"
@@ -26685,12 +28353,12 @@ msgstr ""
"Nelze se navrátit k poslednà verzi dokumentu %1$s.Status '%2$s' nenà "
"oÄekávaný."
-#: src/VCBackend.cpp:1329 src/VCBackend.cpp:1465 src/VCBackend.cpp:1502
-#: src/VCBackend.cpp:1556 src/VCBackend.cpp:1944
+#: src/VCBackend.cpp:1339 src/VCBackend.cpp:1475 src/VCBackend.cpp:1512
+#: src/VCBackend.cpp:1566 src/VCBackend.cpp:1956
msgid "Error: Could not generate logfile."
msgstr "Chyba: NepodaÅilo se založit soubor pro log."
-#: src/VCBackend.cpp:1345 src/VCBackend.cpp:1960
+#: src/VCBackend.cpp:1355 src/VCBackend.cpp:1972
msgid ""
"Error when committing to repository.\n"
"You have to manually resolve the problem.\n"
@@ -26700,7 +28368,7 @@ msgstr ""
"Tento problém musÃte vyÅeÅ¡it ruÄnÄ.\n"
"Po stisknutà OK LyX znovunaÄte dokument."
-#: src/VCBackend.cpp:1447
+#: src/VCBackend.cpp:1457
msgid ""
"Error while acquiring write lock.\n"
"Another user is most probably editing\n"
@@ -26712,7 +28380,7 @@ msgstr ""
" právÄ editován jiným uživatelem.\n"
"Zkontrolujte rovnÄž pÅÃstup k repozitáÅi."
-#: src/VCBackend.cpp:1453
+#: src/VCBackend.cpp:1463
msgid ""
"Error while releasing write lock.\n"
"Check the access to the repository."
@@ -26720,7 +28388,7 @@ msgstr ""
"NepodaÅilo se uvolnit zámek pro zápis tohoto dokumentu.\n"
"Zkontrolujte pÅÃstup k repozitáÅi."
-#: src/VCBackend.cpp:1512
+#: src/VCBackend.cpp:1522
#, c-format
msgid ""
"There were detected changes in the working directory:\n"
@@ -26739,31 +28407,31 @@ msgstr ""
"\n"
"PokraÄovat?"
-#: src/VCBackend.cpp:1518 src/VCBackend.cpp:1522
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:380
-#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:140
+#: src/VCBackend.cpp:1528 src/VCBackend.cpp:1532
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:383 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1976
+#: src/lyxfind.cpp:164 src/lyxfind.cpp:432 src/lyxfind.cpp:460
msgid "&Yes"
msgstr "&Ano"
-#: src/VCBackend.cpp:1518 src/VCBackend.cpp:1522
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:380
-#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:140
+#: src/VCBackend.cpp:1528 src/VCBackend.cpp:1532
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:383 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1976
+#: src/lyxfind.cpp:164 src/lyxfind.cpp:432 src/lyxfind.cpp:460
msgid "&No"
msgstr "&Ne"
-#: src/VCBackend.cpp:1581
+#: src/VCBackend.cpp:1591
msgid "SVN File Locking"
msgstr "Zamykánà souboru (SVN)"
-#: src/VCBackend.cpp:1582 src/VCBackend.cpp:1587
+#: src/VCBackend.cpp:1592 src/VCBackend.cpp:1597
msgid "Locking property unset."
msgstr "Vypnutà zamykacÃho módu."
-#: src/VCBackend.cpp:1582 src/VCBackend.cpp:1587
+#: src/VCBackend.cpp:1592 src/VCBackend.cpp:1597
msgid "Locking property set."
msgstr "Zapnutà zamykacÃho módu."
-#: src/VCBackend.cpp:1583
+#: src/VCBackend.cpp:1593
msgid "Do not forget to commit the locking property into the repository."
msgstr "NezapomeÅte nynà uložit zmÄnu módu do repositáÅe."
@@ -26800,7 +28468,7 @@ msgstr ""
"Dokument %1$s je již otevÅen a obsahuje neuložené zmÄny.\n"
"Chcete se tÄchto zmÄn vzdát a naÄÃst původnà verzi z disku?"
-#: src/buffer_funcs.cpp:77
+#: src/buffer_funcs.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3947
msgid "Reload saved document?"
msgstr "Znovu naÄÃst dokument?"
@@ -26812,16 +28480,16 @@ msgstr "Ano, naÄÃst &znovu"
msgid "No, &Keep Changes"
msgstr "Ne, &ponechat zmÄny"
-#: src/buffer_funcs.cpp:99
+#: src/buffer_funcs.cpp:100
#, c-format
msgid "The file %1$s exists but is not readable by the current user."
msgstr "Soubor %1$s existuje, ale nenà pÅÃstupný pro aktuálnÃho uživatele."
-#: src/buffer_funcs.cpp:102
+#: src/buffer_funcs.cpp:103
msgid "File not readable!"
msgstr "Soubor nelze pÅeÄÃst"
-#: src/buffer_funcs.cpp:119
+#: src/buffer_funcs.cpp:125
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s does not yet exist.\n"
@@ -26832,15 +28500,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Chcete vytvoÅit nový ?"
-#: src/buffer_funcs.cpp:122
+#: src/buffer_funcs.cpp:128
msgid "Create new document?"
msgstr "VytvoÅit nový ?"
-#: src/buffer_funcs.cpp:123
-msgid "&Create"
-msgstr "&VytvoÅit"
+#: src/buffer_funcs.cpp:129
+msgid "&Yes, Create New Document"
+msgstr "&Ano, vytvoÅit nový dokument"
-#: src/buffer_funcs.cpp:151
+#: src/buffer_funcs.cpp:129
+msgid "&No, Do Not Create"
+msgstr "&Ne, nevytváÅet"
+
+#: src/buffer_funcs.cpp:157
#, c-format
msgid ""
"The specified document template\n"
@@ -26851,7 +28523,7 @@ msgstr ""
"%1$s\n"
"nelze pÅeÄÃst."
-#: src/buffer_funcs.cpp:153
+#: src/buffer_funcs.cpp:159
msgid "Could not read template"
msgstr "Nelze pÅeÄÃst Å¡ablonou"
@@ -26883,38 +28555,38 @@ msgstr "Dings 4"
msgid "Unavailable:"
msgstr "Nedostupné:"
-#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:498
+#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:497
#, c-format
msgid "Unavailable: %1$s"
msgstr "Nedostupné: %1$s"
-#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:501
+#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:500
+#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:525
#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:526
-#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:527
msgid "Uncategorized"
msgstr "Jiné"
-#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:191
+#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:188
msgid "Directories"
msgstr "AdresáÅe"
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:277
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:280
msgid "File"
msgstr "Soubor"
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:280
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:283
msgid "Master document"
msgstr "Hlavnà dokument"
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:283
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:286
msgid "Open files"
msgstr "OtevÅené soubory"
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:286
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:289
msgid "Manuals"
msgstr "Manuály"
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:290
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:293
#, c-format
msgid ""
"%1$s: the end was reached while searching forward.\n"
@@ -26923,7 +28595,7 @@ msgstr ""
"%1$s: bylo dosaženo konce dokumentu pÅi vyhledávánÃ.\n"
"PokraÄovat ve vyhledávánà od poÄátku dokumentu?"
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:293
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:296
#, c-format
msgid ""
"%1$s: the beginning was reached while searching backward.\n"
@@ -26932,35 +28604,38 @@ msgstr ""
"%1$s: bylo dosaženo zaÄátku dokumentu pÅi zpÄtném vyhledávánÃ.\n"
"PokraÄovat ve vyhledávánà od konce dokumentu?"
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:315
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:318
msgid "Advanced search in progress (press ESC to cancel) . . ."
msgstr "ProbÃhá vyhledávánà (pro pÅeruÅ¡enà stisknÄte ESC) . . ."
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:361
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:364
msgid "Advanced search cancelled by user"
msgstr "PokroÄilé vyhledávánà zruÅ¡eno uživatelem"
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:379
-#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:139
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:382 src/lyxfind.cpp:163
+#: src/lyxfind.cpp:431 src/lyxfind.cpp:459
msgid "Wrap search?"
msgstr "Vyhledávat od zaÄátku/konce?"
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:430
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:433
msgid "Nothing to search"
msgstr "Nic k vyhledávánÃ"
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:478
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:481
msgid "No open document(s) in which to search"
msgstr "Žádné otevÅené dokumenty pro vyhledávánÃ"
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:584
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:583
msgid "Advanced Find and Replace"
msgstr "PokroÄilé vyhledávánÃ"
+#: src/frontends/qt4/FloatPlacement.h:38
+msgid "Float Settings"
+msgstr "Nastavenà plovoucÃch objektů"
+
#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:51
-#, fuzzy
msgid "ERROR: LyX wasn't able to find the CREDITS file\n"
-msgstr "CHYBA: LyX nebyl schopen naÄÃst soubor CREDITS\n"
+msgstr "CHYBA: LyX nebyl schopen najÃt soubor CREDITS\n"
#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:52 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:58
msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
@@ -26971,28 +28646,24 @@ msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
msgstr "množstvà práce dalÅ¡Ãch lidà na projektu LyX."
#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:57
-#, fuzzy
msgid "ERROR: LyX wasn't able to read the CREDITS file\n"
msgstr "CHYBA: LyX nebyl schopen naÄÃst soubor CREDITS\n"
#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:93
-#, fuzzy
msgid "ERROR: LyX wasn't able to find the RELEASE-NOTES file\n"
-msgstr "CHYBA: LyX nebyl schopen naÄÃst soubor CREDITS\n"
+msgstr "CHYBA: LyX nebyl schopen najÃt soubor RELEASE-NOTES\n"
#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:94 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:100
-#, fuzzy
msgid "Please install correctly to see what has changed\n"
-msgstr "Nainstalujte prosÃm korektnÄ tento soubor pro ocenÄnÃ\n"
+msgstr "Nainstalujte prosÃm korektnÄ daný soubor\n"
#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:95 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:101
msgid "for this version of LyX."
-msgstr ""
+msgstr "pro tuto verzi LyX-u."
#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:99
-#, fuzzy
msgid "ERROR: LyX wasn't able to read the RELEASE-NOTES file\n"
-msgstr "CHYBA: LyX nebyl schopen naÄÃst soubor CREDITS\n"
+msgstr "CHYBA: LyX nebyl schopen naÄÃst soubor RELEASE-NOTES\n"
#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:183
#, c-format
@@ -27047,7 +28718,7 @@ msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:219
msgid "Built from git commit hash "
-msgstr ""
+msgstr "Sestaven na základÄ git commitu "
#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:226
msgid "Library directory: "
@@ -27057,81 +28728,80 @@ msgstr "AdresáŠs knihovnami: "
msgid "User directory: "
msgstr "Uživatelský adresáÅ: "
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:233
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:232
#, c-format
msgid "Qt Version (run-time): %1$s"
msgstr "Qt Verze (za bÄhu): %1$s"
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:234
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:233
#, c-format
msgid "Qt Version (compile-time): %1$s"
msgstr "Qt Verze (pÅi kompilaci): %1$s"
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:261
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:259
msgid "About LyX"
msgstr "O programu LyX"
-#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:94 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:158
-#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:215 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:261
-#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:310
+#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:100 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:164
+#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:220 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:266
+#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:315
#, c-format
msgid "LyX: %1$s"
msgstr "LyX: %1$s"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:687
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:695
msgid "About %1"
msgstr "O programu %1"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:687
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3208
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:695 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3521
msgid "Preferences"
msgstr "NastavenÃ"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:688
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:696
msgid "Reconfigure"
msgstr "Rekonfigurovat"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:688
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:696
msgid "Quit %1"
msgstr "UkonÄit %1"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1133
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1147
msgid "Nothing to do"
msgstr "Nic k vykonánÃ"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1139
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1153
msgid "Unknown action"
msgstr "Neznámá akce"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1183
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1197
msgid "Command not handled"
msgstr "PÅÃkaz nelze obsloužit"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1189
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1203
msgid "Command disabled"
msgstr "PÅÃkaz vypnut"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1303
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1317
msgid "Command not allowed without a buffer open"
msgstr "PÅÃkaz nenà povolen bez otevÅeného dokumentu"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1310
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1324
msgid "the argument of buffer-forall is not valid"
msgstr " argument funkce buffer-forall nenà platný"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1509
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1526
msgid "Running configure..."
msgstr "SpouÅ¡tÄnà konfigurace..."
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1517
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1534
msgid "Reloading configuration..."
msgstr "ZnovunaÄtenà konfigurace..."
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1524
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1541
msgid "System reconfiguration failed"
msgstr "Rekonfigurace systému selhala"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1525
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1542
msgid ""
"The system reconfiguration has failed.\n"
"Default textclass is used but LyX may\n"
@@ -27143,11 +28813,11 @@ msgstr ""
"pracovat správnÄ.\n"
"Je-li zapotÅebÃ, zkuste prosÃm rekonfigurovat znovu."
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1530
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1547
msgid "System reconfigured"
msgstr "Systém pÅekonfigurován"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1531
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1548
msgid ""
"The system has been reconfigured.\n"
"You need to restart LyX to make use of any\n"
@@ -27157,49 +28827,54 @@ msgstr ""
"MusÃte znovu spustit LyX, aby se nechala použÃvat vÅ¡echna\n"
"aktualizovaná nastavenà tÅÃd dokumentů."
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1611
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1628
msgid "Exiting."
msgstr "UkonÄovánÃ."
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1697
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1723
#, c-format
msgid "Opening help file %1$s..."
msgstr "OtvÃránà nápovÄdy %1$s..."
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1716
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1737
msgid "Syntax: set-color "
msgstr "Syntax: set-color "
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1732
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1753
#, c-format
msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
msgstr ""
"Set-color \"%1$s\" selhalo - barva je nedefinována nebo nelze pÅedefinovat"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1929
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1857
+#, c-format
+msgid "Cannot iterate more than %1$d times"
+msgstr "Nelze iterovat vÃce než %1$d x"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1956
#, c-format
msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d buffer(s)"
msgstr "\"%1$s\" aplikován na %2$d dokument(ů)"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2004
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2031
#, c-format
msgid "Document defaults saved in %1$s"
msgstr "Standardnà nastavenà dokumentu uloženo v %1$s"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2008
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2035
msgid "Unable to save document defaults"
msgstr "Nelze uložit standardnà nastavenà dokumentu"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2179
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2192
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2239
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2254
msgid "Unknown function."
msgstr "Neznámá funkce."
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2628
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2736
msgid "The current document was closed."
msgstr "Aktuálnà dokukment byl uzavÅen."
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2638
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2746
msgid ""
"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved "
"documents and exit.\n"
@@ -27211,12 +28886,12 @@ msgstr ""
"\n"
"VyjÃmka: "
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2642
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2648
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2750
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2756
msgid "Software exception Detected"
msgstr "Detekována softwarová vyjÃmka"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2646
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2754
msgid ""
"LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all "
"unsaved documents and exit."
@@ -27224,12 +28899,12 @@ msgstr ""
"LyX zachytil neobvyklou vyjÃmku a nynà se pokusà uložit vÅ¡echny neuložené "
"dokumenty a skonÄit."
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2938
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2950
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3046
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3058
msgid "Could not find UI definition file"
msgstr "Nelze pÅeÄÃst definiÄnà soubor uživatelského rozhranÃ"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2939
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3047
#, c-format
msgid ""
"Error while reading the included file\n"
@@ -27240,11 +28915,11 @@ msgstr ""
"%1$s\n"
"Zkontrolujte prosÃm vaÅ¡i instalaci."
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2945
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3053
msgid "Could not find default UI file"
msgstr "Nelze nalézt standardnà soubor uživatelského rozhranÃ"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2946
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3054
msgid ""
"LyX could not find the default UI file!\n"
"Please check your installation."
@@ -27252,7 +28927,7 @@ msgstr ""
"LyX nenašel standardnà soubor uživatelského rozhranà (.ui)!\n"
"Zkontrolujte prosÃm vaÅ¡i instalaci."
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2951
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3059
#, c-format
msgid ""
"Error while reading the configuration file\n"
@@ -27267,18 +28942,41 @@ msgstr ""
"uživatelského nastavenà použÃvate\n"
"v Nástroje>NastavenÃ>Uživatelské rozhranÃ."
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:53
+#: src/frontends/qt4/GuiBibitem.h:36
+msgid "Bibliography Item Settings"
+msgstr "Nastavenà bibliografické položky"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:311
msgid "BibTeX Bibliography"
msgstr "Bibliografie BibTeX-u"
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:114
+msgid ""
+"This list consists of all databases that are indexed by LaTeX and thus are "
+"found without a file path. This is usually everything in the bib/ "
+"subdirectory of LaTeX's texmf tree. If you want to reuse your own database, "
+"this is the place you should store it."
+msgstr ""
+"Tento seznam sestává ze vÅ¡ech databázÃ, které jsou indexovány LaTeX-em a "
+"jsou nalezeny bez zadávánà cesty. Obvykle to obsahuje vÅ¡e z podadresáÅe bib/ "
+"uvnitÅ texmf stromu vaÅ¡Ã LaTeX-ové distribuce. Pokud chcete použÃt vaÅ¡i "
+"databázi, vložte ji sem."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:309
+msgid "Biblatex Bibliography"
+msgstr "Bibliografie Biblatex-u"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:345 src/insets/InsetBibtex.cpp:237
+msgid "all reference units"
+msgstr "vÅ¡echny jednotky referencÃ"
+
#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445
#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:162 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:166
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2195
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:680 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:793
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:334 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2079
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2136 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2275
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2409 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2451
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2578
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2503 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:678
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:793 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:330
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2242 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2301
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2439 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2572
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2612 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2730
msgid "Documents|#o#O"
msgstr "Dokumenty|#o#O"
@@ -27298,48 +28996,56 @@ msgstr "BibTeX Styly (*.bst)"
msgid "Select a BibTeX style"
msgstr "Vybrat styl BibTeX-u"
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:59
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:58
msgid "No frame"
msgstr "Bez nakresleného rámu"
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:59
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:58
msgid "Simple rectangular frame"
msgstr "Jednoduchý pravoúhlý rám"
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:60
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:59
msgid "Oval frame, thin"
msgstr "Oválný tenký rám"
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:60
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:59
msgid "Oval frame, thick"
msgstr "Oválný tlustý rám"
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:61
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:60
msgid "Drop shadow"
msgstr "Se stÃnem"
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:61
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:60
msgid "Shaded background"
msgstr "Pozadà s odstÃnem"
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:62
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:61
msgid "Double rectangular frame"
msgstr "Dvojitý pravoúhlý rám"
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:75
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:74
msgid "Depth"
msgstr "Hloubka"
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:76
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:75
msgid "Total Height"
msgstr "Celková výška"
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:429 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:637
-#: src/insets/InsetBox.cpp:139
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:428 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:636
+#: src/insets/InsetBox.cpp:141
msgid "Makebox"
msgstr "Makebox"
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:53 src/insets/Inset.cpp:111
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.h:44
+msgid "Box Settings"
+msgstr "Nastavenà rámeÄku"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBranch.h:35
+msgid "Branch Settings"
+msgstr "Nastavenà vÄtve"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:53 src/insets/Inset.cpp:112
msgid "Branch"
msgstr "VÄtev"
@@ -27352,20 +29058,21 @@ msgid "Filename Suffix"
msgstr "PÅÃpona souboru"
#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2505
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3544
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:143
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:157
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:178
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2927
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4092
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:144
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:179
msgid "Yes"
msgstr "Ano"
#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2504
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3543
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:109
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:142
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:178
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2926
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3487
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4091
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:110
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:143
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:179
msgid "No"
msgstr "Ne"
@@ -27373,137 +29080,271 @@ msgstr "Ne"
msgid "Enter new branch name"
msgstr "Vložte nové jméno vÄtve"
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:215
-#, c-format
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:215
+#, c-format
+msgid ""
+"A branch with the name \"%1$s\" already exists.\n"
+"Do you want to merge branch \"%2$s\" with that one?"
+msgstr ""
+"VÄtev se jménem \"%1$s\" již existuje.\n"
+"Chcete slouÄit vÄtev \"%2$s\" s danou vÄtvÃ?"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219
+msgid "&Merge"
+msgstr "S&louÄit"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:227 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:243
+msgid "Renaming failed"
+msgstr "PÅejmenovánà se nezdaÅilo"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:228
+msgid "The branch could not be renamed."
+msgstr "VÄtev nemůže být pÅejmenována."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:39
+msgid "Merge Changes"
+msgstr "SlouÄit revize"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:73
+msgid ""
+"Changed by %1\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"ZmÄnil %1\n"
+"\n"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:78
+msgid "Change made on %1\n"
+msgstr "ZmÄna udÄlána %1\n"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:51 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:64
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:85 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:136
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:147
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:190
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:241
+msgid "No change"
+msgstr "Beze zmÄny"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56
+msgid "Small Caps"
+msgstr "Kapitálky"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:87
+msgid "(Without)[[underlining]]"
+msgstr "Bez podtrženÃ"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:88
+msgid "Single[[underlining]]"
+msgstr "Jednoduché"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:89
+msgid "Double[[underlining]]"
+msgstr "Dvojité"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:90
+msgid "Wavy"
+msgstr "Vlnkované"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:100
+msgid "(Without)[[strikethrough]]"
+msgstr "Bez pÅeÅ¡krtnutÃ"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:101
+msgid "Single[[strikethrough]]"
+msgstr "Jednoduché"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:102
+msgid "With /"
+msgstr "Pomocà /"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:192
+msgid "(Without)[[color]]"
+msgstr "Bez barvy"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:209
+msgid "Text Style"
+msgstr "Styl textu"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:272
+msgid "Reset All To &Default"
+msgstr "Nastavit vÅ¡e na &StandardnÃ"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:273
+msgid "Reset All To No Chan&ge"
+msgstr "Nastavit vÅ¡e na &Beze zmÄny"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:278
+msgid "&Reset All Fields"
+msgstr "&Vynulovat všechna pole"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:104 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:60
+#: src/frontends/qt4/PanelStack.cpp:77
+msgid "Clear text"
+msgstr "Smazat text"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:106
+msgid "All avail. citations"
+msgstr "Všechny dostupné citace"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:112
+msgid "Regular e&xpression"
+msgstr "&Regulárnà výraz"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:114
+msgid "Case se&nsitive"
+msgstr "Velikost &pÃsmen"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:116
+msgid "Search as you &type"
+msgstr "&Vyhledávat pÅi zadávánÃ"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:178
msgid ""
-"A branch with the name \"%1$s\" already exists.\n"
-"Do you want to merge branch \"%2$s\" with that one?"
+"Ordered list of all cited references.\n"
+"You can reorder, add and remove references with the buttons on the left."
msgstr ""
-"VÄtev se jménem \"%1$s\" již existuje.\n"
-"Chcete slouÄit vÄtev \"%2$s\" s danou vÄtvÃ?"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219
-msgid "&Merge"
-msgstr "S&louÄit"
+"SeÅazený seznam vÅ¡ech citacÃ.\n"
+"ZmÄnit setÅÃdÄnà a pÅidat/smazat citace můžete tlaÄÃtky vlevo."
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:227 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:243
-msgid "Renaming failed"
-msgstr "PÅejmenovánà se nezdaÅilo"
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:296
+msgid "General text befo&re:"
+msgstr "Obecný text pÅe&d:"
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:228
-msgid "The branch could not be renamed."
-msgstr "VÄtev nemůže být pÅejmenována."
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:297 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:301
+msgid "General &text after:"
+msgstr "Obecný text z&a:"
-#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:40
-msgid "Merge Changes"
-msgstr "SlouÄit revize"
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:298
+msgid ""
+"Text that precedes the whole reference list. For text that precedes "
+"individual items, double-click on the respective entry above."
+msgstr ""
+"Text pÅedcházejÃcà citaÄnÃmu seznamu. Pro text pÅedcházejÃcà jednotlivým "
+"položkám dvojitÄ kliknÄte na požadovanou položku výše."
-#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:64
-#, c-format
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:302
msgid ""
-"Change by %1$s\n"
-"\n"
+"Text that follows the whole reference list. For text that follows individual "
+"items, double-click on the respective entry above."
msgstr ""
-"ZmÄnil %1$s\n"
-"\n"
+"Text následujÃcà citaÄnÃm seznam. Pro text následujÃcà jednotlivé položky "
+"dvojitÄ kliknÄte na požadovanou položku výše."
-#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:66
-#, c-format
-msgid "Change made at %1$s\n"
-msgstr "ZmÄna udÄlána %1$s\n"
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:308
+msgid "Text that precedes the reference (e.g., \"cf.\")"
+msgstr "Text pÅedcházejÃcà citaci (napÅ, \"viz\")"
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:83
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:124
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:135
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:178
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:228
-msgid "No change"
-msgstr "Beze zmÄny"
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:314
+msgid "Text that follows the reference (e.g., pages)"
+msgstr "Text následujÃcà citaci (napÅ. \"stránky\")"
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:53
-msgid "Small Caps"
-msgstr "Kapitálky"
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:322
+msgid "Force upper case in names (\"Del Piero\", not \"del Piero\")."
+msgstr "Vynutit velké pÃsmo ve jménech (\"Del Piero\", nikoliv \"del Piero\")."
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:75
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:90
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:127
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:139
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:192
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:227
-msgid "Reset"
-msgstr "Vynulovat"
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:357
+msgid "Always list all authors (rather than using \"et al.\")"
+msgstr "Vždy použÃt plný výÄet autorů (namÃsto \"et al.\")"
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:85
-msgid "Underbar"
-msgstr "Podtržený"
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:363
+msgid "All references available for citing."
+msgstr "Všechny dostupné citace."
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:86
-msgid "Double underbar"
-msgstr "DvojitÄ podtržený"
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:365
+msgid ""
+"All references available for citing.\n"
+"To add the selected one, hit Add, press Enter or double-click.\n"
+"Hit Ctrl-Enter to add and close the dialog."
+msgstr ""
+"Všechny dostupné citace.\n"
+"Pro pÅidánà vybrané stisknÄte PÅidat, zmáÄknÄte Enter anebo dvojitÄ "
+"kliknÄte.\n"
+"StisknÄte Ctrl-Enter pokud chcete pÅidat a zároveÅ ukonÄit dialog."
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:87
-msgid "Wavy underbar"
-msgstr "VlnitÄ podtržený"
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:435
+msgid "Keys"
+msgstr "KlÃÄe"
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:88
-msgid "Strikeout"
-msgstr "PÅeÅ¡krtnutý"
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:476
+msgid "Displays a sketchy preview if a citation is selected above"
+msgstr "Zobrazit skicovitý náhled pÅi výbÄru citace výše"
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:179
-msgid "No color"
-msgstr "Žádná barva"
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:480
+msgid "Sketchy preview of the selected citation"
+msgstr "Skicovitý náhled vybrané citace"
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:198
-msgid "Text Style"
-msgstr "Styl textu"
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:591
+msgid "Enter string to filter the list of available citations"
+msgstr "Zadejte ÅetÄzec pro filtrovánà seznamu citacÃ"
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:297
-msgid "Keys"
-msgstr "KlÃÄe"
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:592
+msgid ""
+"Enter string to filter the list of available citations and press "
+msgstr "Zadejte ÅetÄzec pro filtrovánà seznamu citacà s stisknÄte "
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:593
+msgid ""
+"\n"
+"The down arrow key will get you into the list of filtered citations."
+msgstr ""
+"\n"
+"Å ipkou dolů se dostanete na seznam vyfiltrovaných citacÃ."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:657
+msgid "Text before"
+msgstr "Text pÅed"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:658
+msgid "Cite key"
+msgstr "KlÃÄ citace"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:659
+msgid "Text after"
+msgstr "Text za"
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:173
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:174
msgid "LinkBack PDF"
msgstr "LinkBack PDF"
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:177
msgid "JPEG"
msgstr "JPEG"
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:185
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:186
msgid "pasted"
msgstr "vloženo"
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:194
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:195
#, c-format
msgid "%1$s Files"
msgstr "%1$s souborů"
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:204
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:205
msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as"
msgstr "Zvolte jméno souboru pro uloženà vkládaného obrázku"
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:214 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2151
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2295 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2311
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2323 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2340
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2426 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3673
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:215 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2315
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2458 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2474
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2486 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2503
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2587 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3922
msgid "Canceled."
msgstr "Zrušeno."
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:244
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:245
msgid "Overwrite external file?"
msgstr "PÅepsat externà soubor?"
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:245
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:246
#, c-format
msgid "File %1$s already exists, do you want to overwrite it?"
msgstr "Soubor %1$s již existuje. Chcete tento soubor pÅepsat?"
-#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:98
+#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:106
msgid "List of previous commands"
msgstr "Seznam pÅedchozÃch pÅÃkazů"
-#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:101
+#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:110
msgid "Next command"
msgstr "DalÅ¡Ã pÅÃkaz"
@@ -27515,9 +29356,9 @@ msgstr "Porovnat soubory LyX-u"
msgid "Select document"
msgstr "Vybrat dokument"
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2083
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2140 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2415
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2459
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2246
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2304 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2576
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2620
msgid "LyX Documents (*.lyx)"
msgstr "Dokumenty LyX-u (*.lyx)"
@@ -27545,93 +29386,99 @@ msgstr "differences"
msgid "Compare different revisions"
msgstr "Porovnat rozdÃlné revize"
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:58
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:61
msgid "big[[delimiter size]]"
msgstr "big"
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:59
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:62
msgid "Big[[delimiter size]]"
msgstr "Big"
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:60
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:63
msgid "bigg[[delimiter size]]"
msgstr "bigg"
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:61
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:64
msgid "Bigg[[delimiter size]]"
msgstr "Bigg"
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:168
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:184
msgid "Math Delimiter"
msgstr "Mat. oddÄlovaÄ"
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:223
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:224
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:244
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:245
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:436
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:438
msgid "(None)"
msgstr "(Žádné)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:236
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:249
msgid "Variable"
msgstr "PromÄnlivá"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:214
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:226
msgid "Module not found!"
msgstr "Modul nenalezen!"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:547
-msgid "Press button to check validity..."
-msgstr "StisknÄte tlaÄÃtko pro kontrolu správnosti..."
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:575
-msgid "Conversion Failed!"
-msgstr "Konverze selhala!"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:578 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:750
+msgid "&End Edit"
+msgstr "Kone&c editace"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:576
-msgid "Failed to convert local layout to current format."
-msgstr "Selhala konverze lokálnÃho rozvrženà do souÄasného formátu"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:638
+msgid "Validation required!"
+msgstr "Je vyžadována validace!"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:591
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:688
msgid "Layout is valid!"
msgstr "Rozvrženà je platné."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:595
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:689
msgid "Layout is invalid!"
msgstr "Rozvrženà je neplatné."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:610
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:701
+msgid "Conversion to current format impossible!"
+msgstr "Konverze do souÄasného formátu nenà možná!"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:702
+msgid "Conversion to current stable format impossible."
+msgstr "Konverze do souÄasného stabilnÃho formátu nemožná."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:707
msgid "Convert to current format"
msgstr "Konverze do souÄasného formátu"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:634
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:764
msgid "Document Settings"
msgstr "Nastavenà dokumentu"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:744 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1430
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:875 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:49
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1469
msgid "Child Document"
msgstr "Dokument potomka"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:745
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:876
msgid "Include to Output"
msgstr "Zahrnout ve výstupu"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:831
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:971
msgid "10"
msgstr "10"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:832
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:972
msgid "11"
msgstr "11"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:833
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:973
msgid "12"
msgstr "12"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:837
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:977
msgid "None (no fontenc)"
msgstr "Žádné (bez fontenc)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:845
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:985
msgid ""
"Use OpenType and TrueType fonts directly (requires XeTeX or LuaTeX)\n"
"You need to install the package \"fontspec\" to use this feature"
@@ -27639,231 +29486,199 @@ msgstr ""
"PoužÃvat OpenType a TrueType fonty pÅÃmo (vyžaduje XeTeX nebo LuaTeX)\n"
"K použÃvánà této vlastnosti musà být nainstalován balÃÄek \"fontspec\"."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:877
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1017
msgid "empty"
msgstr "prázdný"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:878
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1018
msgid "plain"
msgstr "prostý"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:879
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1019
msgid "headings"
msgstr "hlaviÄky (headings)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:880
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1020
msgid "fancy"
msgstr "pestrý (fancy)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:889
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1029
msgid "US letter"
msgstr "US-dopis"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:890
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1030
msgid "US legal"
msgstr "US-právnà listina"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:891
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1031
msgid "US executive"
msgstr "US-exekutiva"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:892
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1032
msgid "A0"
msgstr "A0"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:893
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1033
msgid "A1"
msgstr "A1"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:894
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1034
msgid "A2"
msgstr "A2"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:895
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1035
msgid "A3"
msgstr "A3"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:896
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1036
msgid "A4"
msgstr "A4"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:897
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1037
msgid "A5"
msgstr "A5"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:898
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1038
msgid "A6"
msgstr "A6"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:899
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1039
msgid "B0"
msgstr "B0"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:900
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1040
msgid "B1"
msgstr "B1"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:901
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1041
msgid "B2"
msgstr "B2"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:902
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1042
msgid "B3"
msgstr "B3"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:903
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1043
msgid "B4"
msgstr "B4"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:904
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1044
msgid "B5"
msgstr "B5"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:905
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1045
msgid "B6"
msgstr "B6"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:906
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1046
msgid "C0"
msgstr "C0"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:907
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1047
msgid "C1"
msgstr "C1"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:908
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1048
msgid "C2"
msgstr "C2"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:909
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1049
msgid "C3"
msgstr "C3"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:910
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1050
msgid "C4"
msgstr "C4"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:911
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1051
msgid "C5"
msgstr "C5"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:912
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1052
msgid "C6"
msgstr "C6"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:913
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1053
msgid "JIS B0"
msgstr "JIS B0"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:914
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1054
msgid "JIS B1"
msgstr "JIS B1"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:915
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1055
msgid "JIS B2"
msgstr "JIS B2"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:916
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1056
msgid "JIS B3"
msgstr "JIS B3"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:917
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1057
msgid "JIS B4"
msgstr "JIS B4"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:918
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1058
msgid "JIS B5"
msgstr "JIS B5"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:919
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1059
msgid "JIS B6"
msgstr "JIS B6"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1033
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1175
msgid "Language Default (no inputenc)"
msgstr "Standardnà pro daný jazyk (bez inputenc)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1044
-msgid "``text''"
-msgstr "``text''"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1046
-msgid "''text''"
-msgstr "''text''"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1048
-msgid ",,text``"
-msgstr ",,text``"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1050
-msgid ",,text''"
-msgstr ",,text''"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1052
-msgid "<>"
-msgstr "<>"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1054
-msgid ">>text<<"
-msgstr ">>text<<"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1100
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1228
msgid "Numbered"
msgstr "ÄÃslováno"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1101
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1229
msgid "Appears in TOC"
msgstr "Objevà se v Obsahu"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1136
-msgid "Author-year"
-msgstr "Autor-rok"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1137
-msgid "Numerical"
-msgstr "Numerický"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1159
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1311
msgid "Package"
msgstr "BalÃÄek"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1159
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1311
msgid "Load automatically"
msgstr "Automaticky naÄÃst"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1160
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1312
msgid "Load always"
msgstr "NaÄÃst vždy"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1160
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1312
msgid "Do not load"
msgstr "NenaÄÃtat"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1173
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1325
msgid "The AMS LaTeX packages are always used"
msgstr "LaTeX-ové AMS balÃÄky jsou použity vždy"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1176
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1328
#, c-format
msgid "The LaTeX package %1$s is always used"
msgstr "LaTeX-ový balÃÄek %1$s je použit vždy"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1181
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1333
msgid "The AMS LaTeX packages are never used"
msgstr "LaTeX-ové AMS balÃÄky nejsou nikdy použity"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1184
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1336
#, c-format
msgid "The LaTeX package %1$s is never used"
msgstr "LaTeX-ový balÃÄek %1$s nenà nikdy použit"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1273
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2174
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1476
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2482
#, c-format
msgid "%1$s [Class '%2$s']"
msgstr "%1$s [TÅÃda '%2$s']"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1276
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1479
#, c-format
msgid ""
"Class not found by LyX. Please check if you have the matching %1$s class and "
@@ -27872,116 +29687,111 @@ msgstr ""
"LyX nenalezl požadovanou tÅÃdu. ProsÃm zkontrolujte máte-li nainstalovánu "
"odpovÃdajÃcà tÅÃdu %1$s a vÅ¡echny vyžadované balÃÄky (%2$s)."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1399
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1503
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1608
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1744
msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters."
msgstr "Zde vkládejte parametry výpisu. Pro seznam parametrů vložte znak '?'"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1403
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1615
msgid "Document Class"
msgstr "TÅÃda dokumentu"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1404 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:611
-msgid "Child Documents"
-msgstr "Dokumenty potomků"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1405
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1617
msgid "Modules"
msgstr "Moduly"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1406
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1618
msgid "Local Layout"
msgstr "Lokálnà rozvrženÃ"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1408
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1620
msgid "Text Layout"
msgstr "Rozvrženà textu"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1410
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1622
msgid "Page Margins"
msgstr "Okraje stránky"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1412 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1119
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1624 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1172
msgid "Colors"
msgstr "Barvy"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1413
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1625
msgid "Numbering & TOC"
msgstr "ÄÃslovánà & Obsah"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1415
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1627
msgid "Indexes"
msgstr "RejstÅÃky"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1416
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1628
msgid "PDF Properties"
msgstr "PDF vlastnosti"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1417
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1629
msgid "Math Options"
msgstr "Nastavenà matematiky"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1418
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1630
msgid "Float Placement"
msgstr "UmÃstÄnà plov. objektů"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1420
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1632
msgid "Bullets"
msgstr "Odrážky"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1421 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:637
-msgid "Branches"
-msgstr "VÄtve"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1634
+msgid "Formats[[output]]"
+msgstr "Formáty"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1423
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1635
msgid "LaTeX Preamble"
msgstr "Preambule LaTeXu"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1656
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1686
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1935
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1965
msgid "&Default..."
msgstr "&StandardnÃ..."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1956
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3316
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3325
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3334
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3343
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2264
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3852
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3861
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3870
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3879
msgid " (not installed)"
msgstr " (nenà instalován)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1981
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2289
msgid "Non-TeX Fonts Default"
msgstr "Standardnà neTeX-ové fonty"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1983
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2291
msgid " (not available)"
msgstr " (nedostupný)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1984
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2292
msgid "Class Default (TeX Fonts)"
msgstr "Standardnà nastavenà tÅÃdy (TeX-ové fonty)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2022
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2049
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2330
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2357
msgid "Class Default"
msgstr "Standardnà nastavenà tÅÃdy"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2126
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2434
msgid "Layouts|#o#O"
msgstr "RozvrženÃ|#o#O"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2128
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2436
msgid "LyX Layout (*.layout)"
msgstr "Rozvrženà dokumentu LyX-u (*.layout)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2130
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2139
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2438
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2447
msgid "Local layout file"
msgstr "Lokálnà soubor s rozvrženÃm"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2140
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2448
msgid ""
"The layout file you have selected is a local layout\n"
"file, not one in the system or user directory.\n"
@@ -27993,35 +29803,35 @@ msgstr ""
"Váš dokument může mÃt problémy pokud soubor s rozvrženÃm\n"
"neponecháte ve stejném adresáÅi."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2144
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2452
msgid "&Set Layout"
msgstr "&Nastavit rozvrženÃ"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2158
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2466
msgid "Unable to read local layout file."
msgstr "NepodaÅilo se naÄÃst lokálnà soubor s rozvrženÃm dokumentu."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2175
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2483
msgid "This is a local layout file."
msgstr "Toto je lokálnà soubor s rozvrženÃm dokumentu."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2189
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2497
msgid "Select master document"
msgstr "Vybrat hlavnà dokument"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2193
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2501
msgid "LyX Files (*.lyx)"
msgstr "Dokumenty LyX-u (*.lyx)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2217
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2410
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3597
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2525
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2827
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4299
msgid "Unapplied changes"
msgstr "NeuplatnÄné zmÄny"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2218
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2411
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3598
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2526
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2828
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4300
msgid ""
"Some changes in the dialog were not yet applied.\n"
"If you do not apply now, they will be lost after this action."
@@ -28029,94 +29839,136 @@ msgstr ""
"NÄkteré zmÄny v dialogovém oknÄ nebyly zatÃm uplatnÄny.\n"
"Pokud tak neuÄinÃte nynÃ, budou ztraceny po této akci."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2220
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2413
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3600
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2528
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2830
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4302
msgid "&Dismiss"
msgstr "&OdmÃtnout"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2231
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3608
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2539
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4310
msgid "Unable to set document class."
msgstr "Nelze nastavit tÅÃdu dokumentu"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2344
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2705
+msgid "Basic numerical"
+msgstr "Základnà numerický"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2708
+msgid "Author-year"
+msgstr "Autor-rok"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2711
+msgid "Author-number"
+msgstr "Autor-ÄÃslo"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2754
+#, c-format
+msgid "%1$s and %2$s"
+msgstr "%1$s a %2$s"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2761
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2349
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2766
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s, and %3$s"
msgstr "%1$s, %2$s a %3$s"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2363
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2780
#, c-format
msgid "%1$s (unavailable)"
msgstr "%1$s (nedostupný)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2449
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2867
msgid "Module provided by document class."
msgstr "Modul dodán tÅÃdou dokumentu."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2456
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2874
#, c-format
msgid "Category: %1$s."
msgstr "Kategorie: %1$s."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2464
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2882
#, c-format
msgid "Package(s) required: %1$s."
msgstr "Vyžadované balÃÄky: %1$s."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2470
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2888
msgid "or"
msgstr "nebo"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2473
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2891
#, c-format
msgid "Modules required: %1$s."
msgstr "Požadované moduly: %1$s."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2482
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2900
#, c-format
msgid "Modules excluded: %1$s."
msgstr "VylouÄené moduly: %1$s."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2488
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2905
+#, c-format
+msgid "Filename: %1$s.module."
+msgstr "Soubor: %1$s.module."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2910
msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!"
msgstr "UpozornÄnÃ: NÄkteré vyžadované balÃÄky jsou nedostupné!"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3252
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3489
+msgid "per part"
+msgstr "pro Äást"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3491
+msgid "per chapter"
+msgstr "pro kapitolu"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3493
+msgid "per section"
+msgstr "pro sekci"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3495
+msgid "per subsection"
+msgstr "pro subsekci"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3496
+msgid "per child document"
+msgstr "pro dokument potomka"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3784
msgid "[No options predefined]"
msgstr "[Žádné nastavenà pÅeddefinováno]"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3467
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4010
msgid "C&ustomize Hyperref Options"
msgstr "Vlastnà nastavenà pro hyppe&ref"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3469
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4012
msgid "&Use Hyperref Support"
msgstr "Po&užÃt balÃÄek hyperref"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3619
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4322
msgid "Can't set layout!"
msgstr "Nelze nastavit rozvrženÃ!"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3620
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4323
#, c-format
msgid "Unable to set layout for ID: %1$s"
msgstr "Nelze nastavit rozvrženà pro ID: %1$s"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3711
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4421
msgid "Not Found"
msgstr "Nenalezeno"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3770
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4481
msgid "Assigned master does not include this file"
msgstr "Hlavnà dokument nezahrnuje tento soubor"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3771
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4482
#, c-format
msgid ""
"You must include this file in the document\n"
@@ -28126,11 +29978,11 @@ msgstr ""
"MusÃte zahrnout tento soubor do dokumentu\n"
"'%1$s' pokud chcete použÃvat vlasnostà hlavnÃho dokumentu."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3775
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4486
msgid "Could not load master"
msgstr "Nelze naÄÃst hlavnà dokument"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3776
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4487
#, c-format
msgid ""
"The master document '%1$s'\n"
@@ -28139,68 +29991,68 @@ msgstr ""
"Hlavnà dokument '%1$s'\n"
"nelze naÄÃst."
-#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:46 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:258
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4624
+msgid "(Module name: %1)"
+msgstr "(Jméno modulu: %1)"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiERT.h:33
+msgid "TeX Mode Inset Settings"
+msgstr "Nastavenà pro vložku Kód TeX-u"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:47 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:260
msgid "Literate"
msgstr "Dokumentované programovánÃ"
-#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:48
-msgid "pLaTeX"
-msgstr "pLaTeX"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:60
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:61
msgid "Error List"
msgstr "Výpis chyb"
-#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:154
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:155
#, c-format
msgid "%1$s Errors (%2$s)"
msgstr "%1$s chyby (%2$s)"
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
msgid "Top left"
msgstr "Vlevo nahoÅe"
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
msgid "Bottom left"
msgstr "Vlevo dole"
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
msgid "Baseline left"
msgstr "Základnà linka vlevo"
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
msgid "Top center"
msgstr "V stÅedu nahoÅe"
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
msgid "Bottom center"
msgstr "V stÅedu dole"
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
msgid "Baseline center"
msgstr "Základnà linka v stÅedu"
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:80 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74
msgid "Top right"
msgstr "Vpravo nahoÅe"
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:80 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74
msgid "Bottom right"
msgstr "Vpravo dole"
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:80 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74
msgid "Baseline right"
msgstr "Základnà linka vpravo"
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:96
-msgid "External Material"
-msgstr "Externà materiál"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:222
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:221
msgid "Scale%"
msgstr "MÄÅÃtko%"
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:676
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:674
msgid "Select external file"
msgstr "Vybrat externà soubor"
@@ -28208,10 +30060,6 @@ msgstr "Vybrat externà soubor"
msgid "automatically"
msgstr "automaticky"
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:113 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:613
-msgid "Graphics"
-msgstr "Obrázky"
-
#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:263 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:279
msgid "Dissolve previous group?"
msgstr "Rozpustit pÅedchozà skupinu?"
@@ -28271,24 +30119,20 @@ msgid "A graphics group with the name '%1$s' already exists."
msgstr "Skupina obrázků se jménem '%1$s' již existuje."
#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475
-#, fuzzy
msgid "Set max. &width:"
-msgstr "Å ÃÅ&ka:"
+msgstr "Max. Å¡ÃÅ&ka:"
#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476
-#, fuzzy
msgid "Set max. &height:"
-msgstr "&Výška:"
+msgstr "Max. &výška:"
#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:477
-#, fuzzy
msgid "Maximal width of image in output"
-msgstr "Å ÃÅka obrázku na výstupu"
+msgstr "Maximálnà šÃÅka obrázku na výstupu"
#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:478
-#, fuzzy
msgid "Maximal height of image in output"
-msgstr "Výška obrázku na výstupu"
+msgstr "Maximálnà výška obrázku na výstupu"
#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:500 src/lengthcommon.cpp:41
msgid "bp"
@@ -28315,35 +30159,35 @@ msgid "Clipart|#C#c"
msgstr "Klipart|#K#k"
#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:45 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:58
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:68
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:69
msgid "Interword Space"
msgstr "Mezislovnà mezera"
#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:46 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:59
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:77
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:78
msgid "Thin Space"
msgstr "Ãzká mezera"
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:47 src/insets/InsetSpace.cpp:80
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:47 src/insets/InsetSpace.cpp:81
msgid "Medium Space"
msgstr "StÅednà mezera"
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:48 src/insets/InsetSpace.cpp:83
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:48 src/insets/InsetSpace.cpp:84
msgid "Thick Space"
msgstr "Široká mezera"
#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:60
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:98
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:99
msgid "Negative Thin Space"
msgstr "Záporná úzká mezera"
#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:50 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:61
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:101
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:102
msgid "Negative Medium Space"
msgstr "Záporná stÅednà mezera"
#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:51 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:62
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:104
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:105
msgid "Negative Thick Space"
msgstr "Záporná široká mezera"
@@ -28360,11 +30204,11 @@ msgid "Double Quad (2 em)"
msgstr "Dva ÄtverÄÃky (2 em)"
#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:55 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:66
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:107
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:108
msgid "Horizontal Fill"
msgstr "Horizontálnà výplÅ"
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:68 src/insets/InsetSpace.cpp:74
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:68 src/insets/InsetSpace.cpp:75
msgid "Visible Space"
msgstr "Viditelná mezera"
@@ -28378,19 +30222,27 @@ msgstr ""
"Pozn. - chránÄná polovina ÄtverÄÃku se zmÄnà na\n"
" vertikálnà mezeru, pokud bude použita na zaÄátku odstavce!"
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:122 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:184
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:239 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:377
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:452
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.h:39
+msgid "Horizontal Space Settings"
+msgstr "Nastavenà horizontálnà mezery"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiHyperlink.h:35
+msgid "Hyperlink Settings"
+msgstr "Nastavenà odkazu"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:114 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:176
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:241 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:394
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:472
msgid ""
"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
msgstr ""
"Parametry výpisů zadávejte napravo. Pro seznam parametrů vložte znak '?'."
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:316
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:312
msgid "Select document to include"
msgstr "Vybrat dokument k zahrnutÃ"
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:323
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:319
msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
msgstr "LaTeX/LyX dokumenty (*.tex *.lyx)"
@@ -28460,6 +30312,10 @@ msgstr "dokument"
msgid "lyxinfo"
msgstr "lyxinfo"
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.h:36
+msgid "Info Inset Settings"
+msgstr "Nastavenà Info-vložky"
+
#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:712
msgid "Shift-"
msgstr "Shift-"
@@ -28476,51 +30332,63 @@ msgstr "Option-"
msgid "Command-"
msgstr "Command-"
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:60
+#: src/frontends/qt4/GuiLabel.h:35
+msgid "Label Settings"
+msgstr "Nastavenà štÃtku"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiLine.h:34
+msgid "Line Settings"
+msgstr "Nastavenà Äáry"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:62
msgid "No language"
msgstr "Žádný jazyk"
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:164
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:166
msgid "Program Listing Settings"
msgstr "Nastavenà výpisů zdrojových kódů"
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:416
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:433
msgid "No dialect"
msgstr "Žádný dialekt"
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:118 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:286
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:119 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:288
msgid "LaTeX Log"
msgstr "Log LaTeX-u"
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:261
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:250
+msgid "Biber"
+msgstr "Biber"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:263
msgid "LyX2LyX"
msgstr "LyX2LyX"
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:288
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:290
msgid "Literate Programming Build Log"
msgstr "Log z dokumentovaného programovánÃ"
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:290
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:292
msgid "lyx2lyx Error Log"
msgstr "Log chyb z lyx2lyx"
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:292
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:294
msgid "Version Control Log"
msgstr "Log ze správy verzÃ"
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:318
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:322
msgid "Log file not found."
msgstr "Soubor pro log nenalezen"
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:321
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:325
msgid "No literate programming build log file found."
msgstr "Soubor s logem dokumentovaného programovánà nenalezen."
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:324
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:328
msgid "No lyx2lyx error log file found."
msgstr "Log chyb z lyx2lyx nenalezen."
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:327
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:331
msgid "No version control log file found."
msgstr "Log ze správy verzà nenalezen."
@@ -28568,6 +30436,10 @@ msgstr "Vmatrix"
msgid "Math Matrix"
msgstr "Matice"
+#: src/frontends/qt4/GuiNomenclature.h:36
+msgid "Nomenclature Settings"
+msgstr "Nastavenà nomenklatury"
+
#: src/frontends/qt4/GuiNote.cpp:26
msgid "Note Settings"
msgstr "Nastavenà poznámky"
@@ -28622,85 +30494,105 @@ msgstr "Klávesnice/myš"
msgid "Input Completion"
msgstr "DoplÅovánÃ"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:783 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:808
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:896 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:923
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:785 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:935
+msgid "C&ommand:"
+msgstr "&PÅÃkaz:"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:810 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:835
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:963 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:990
msgid "Co&mmand:"
msgstr "&PÅÃkaz:"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:953
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1019
msgid "Screen Fonts"
msgstr "Fonty na obrazovce"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1326
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1488
msgid "Paths"
msgstr "Cesty"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1413
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1575
msgid "Select directory for example files"
msgstr "Vybrat adresáŠs pÅÃklady"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1422
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1584
msgid "Select a document templates directory"
msgstr "Vybrat adresáŠse šablonami dokumentů"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1431
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1593
msgid "Select a temporary directory"
msgstr "Vybrat pomocný adresáÅ"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1440
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1602
msgid "Select a backups directory"
msgstr "Vybrat adresáŠna zálohy"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1449
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1611
msgid "Select a document directory"
msgstr "Vybrat adresáŠpro dokumenty"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1458
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1620
msgid "Set the path to the thesaurus dictionaries"
msgstr "Nastavit cestu ke slovnÃkům tezauru"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1467
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1629
msgid "Set the path to the Hunspell dictionaries"
msgstr "Nastavit cesta ke slovnÃkům pro Hunspell"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1476
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1638
msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
msgstr "Jméno souboru pro rouru (pipe) LyX serveru"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1489
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:592
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1651
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:594
msgid "Spellchecker"
msgstr "Kontrola pravopisu"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1495
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1657
msgid "Native"
msgstr "NativnÃ"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1501
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1663
msgid "Aspell"
msgstr "Aspell"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1504
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1666
msgid "Enchant"
msgstr "Enchant"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1507
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1669
msgid "Hunspell"
msgstr "Hunspell"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1580
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1742
msgid "Converters"
msgstr "Konvertory"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1894
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1975
+msgid "SECURITY WARNING!"
+msgstr "BEZPEÄNOSTNÃ UPOZORNÄNÃ"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1975
+msgid ""
+"Unchecking this option has the effect that potentially harmful converters "
+"would be run without asking your permission first. This is UNSAFE and NOT "
+"recommended, unless you know what you are doing. Are you sure you would like "
+"to proceed ? The recommended and safe answer is NO!"
+msgstr ""
+"Výmaz této volby znamená, že potenciálnÄ nebezpeÄné konvertory budou "
+"spuÅ¡tÄny bez explicitnÃho dotazu. Toto nastavenà je NEBEZPEÄNà a NENà "
+"doporuÄeno, pakliže nevÃte, co ÄinÃte. PÅejete si pÅesto zruÅ¡it tuto volbu? "
+"DoporuÄená a bezpeÄná odpovÄÄ znà NE."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2095
msgid "File Formats"
msgstr "Formáty souborů"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2110 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2262
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2329 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2481
msgid "Format in use"
msgstr "PoužÃvaný formát"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2111
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2330
msgid ""
"You cannot change a format's short name if the format is used by a "
"converter. Please remove the converter first."
@@ -28708,90 +30600,94 @@ msgstr ""
"Nelze mÄnit krátké jméno formátu pokud je formát použÃvaný konvertorem. "
"Nejprve smažte konvertor."
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2263
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2482
msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
msgstr "Nelze smazat Formát použÃvaný konvertorem. Nejprve smažte konvertor."
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2352
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2571
msgid "LyX needs to be restarted!"
msgstr "Je potÅeba restartovat LyX!"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2353
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2572
msgid ""
"The change of user interface language will be fully effective only after a "
"restart."
msgstr "ZmÄna uživatelského rozhranà bude plnÄ aktivnà pouze po restartu LyXu."
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2423
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2642
msgid "User Interface"
msgstr "Uživatelské rozhranÃ"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2442
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2661
msgid "Classic"
msgstr "Klasická"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2443
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2662
msgid "Oxygen"
msgstr "Oxygen"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2491
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2710
msgid "Document Handling"
msgstr "Obsluha souborů"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2598
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2817
msgid "Control"
msgstr "OvládánÃ"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2690
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2909
msgid "Shortcuts"
msgstr "Klávesové zkratky"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2697
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2916
msgid "Function"
msgstr "Funkce"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2698
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2917
msgid "Shortcut"
msgstr "Zkratka"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2775
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2994
msgid "Cursor, Mouse and Editing Functions"
msgstr "Kurzor, myÅ¡, editaÄnà funkce"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2779
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2998
msgid "Mathematical Symbols"
msgstr "Matematické symboly"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2783
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3002
msgid "Document and Window"
msgstr "Dokument a okno"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2787
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3006
msgid "Font, Layouts and Textclasses"
msgstr "Font, Rozvrženà a tÅÃdy "
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2791
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3010
msgid "System and Miscellaneous"
msgstr "Systém, Různé"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2917 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2963
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3147 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3208
msgid "Res&tore"
msgstr "&Obnovit"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3074 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3081
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3140
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3375 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3384
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3390 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3453
msgid "Failed to create shortcut"
msgstr "Selhalo vytvoÅenà klávesové zkratky"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3075
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3376
msgid "Unknown or invalid LyX function"
msgstr "Neznámá nebo chybná LyX-funkce"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3082
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3385
+msgid "This LyX function is hidden and cannot be bound."
+msgstr "Tato funkce LyX-u je skrytá a nelze pÅiÅadit."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3391
msgid "Invalid or empty key sequence"
msgstr "Chybná nebo prázdná sekvence kláves"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3100
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3406
#, c-format
msgid ""
"Shortcut `%1$s' is already bound to %2$s.\n"
@@ -28800,43 +30696,43 @@ msgstr ""
"Zkratka `%1$s' je již použita pro %2$s.\n"
"Opravdu chcete toto pÅiÅazenà zmÄnit na %3$s?"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3106
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3412
msgid "Redefine shortcut?"
msgstr "ZmÄnit zkratku?"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3107
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3413
msgid "&Redefine"
msgstr "&ZmÄnit"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3141
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3454
msgid "Can not insert shortcut to the list"
msgstr "Nelze pÅidat zkratku do seznamu"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3172
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3485
msgid "Identity"
msgstr "Vaše identita"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3382
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3681
msgid "Choose bind file"
msgstr "Vybrat soubor klávesových zkratek"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3383
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3682
msgid "LyX bind files (*.bind)"
msgstr "Klávesové zkratky LyX-u (*.bind)"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3389
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3688
msgid "Choose UI file"
msgstr "Vybrat soubor uživatelského rozhranÃ"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3390
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3689
msgid "LyX UI files (*.ui)"
msgstr "UI soubory LyX-u (*.ui)"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3396
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3695
msgid "Choose keyboard map"
msgstr "Vybrat mapu kláves"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3397
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3696
msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
msgstr "Mapa kláves pro LyX (*.kmap)"
@@ -28844,43 +30740,63 @@ msgstr "Mapa kláves pro LyX (*.kmap)"
msgid "Longest label width"
msgstr "NejdelÅ¡Ã Å¡ÃÅka znaÄky"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.h:40
+msgid "Nomenclature List Settings"
+msgstr "Nastavenà seznamu nomenklatury"
+
#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:37
msgid "Index Settings"
msgstr "Nastavenà rejstÅÃku"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:69
+#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:70
msgid ""
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:64
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:66
msgid "Progress/Debug Messages"
msgstr "Informace o bÄhu / ladÃcà výpisy"
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:100
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:101
msgid "Debug Level"
msgstr "ÃroveÅ ladÄnÃ"
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:101
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:102
msgid "Set"
msgstr "Nastaveno"
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:44
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:49
msgid "Cross-reference"
msgstr "KÅÞový odkaz"
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:305
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:62
+msgid "All available labels"
+msgstr "VÅ¡echny dostupné Å¡tÃtky"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:63
+msgid "Enter string to filter the list of available labels"
+msgstr "Zadejte ÅetÄzec pro filtrovánà seznamu znaÄek"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:75
+msgid "By Occurrence"
+msgstr "Podle výskytu"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:76
+msgid "Alphabetically (Case-Insensitive)"
+msgstr "AbecednÄ (nezohlednit velikost)"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:77
+msgid "Alphabetically (Case-Sensitive)"
+msgstr "AbecednÄ (zohlednit velikost)"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:404
msgid "&Go Back"
msgstr "&Jdi zpÄt"
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:307
-msgid "Jump back"
-msgstr "Skok zpÄt"
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:405
+msgid "Jump back to the original cursor location"
+msgstr "SkoÄit zpÄt na původnà pozici kurzoru."
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:315
-msgid "Jump to label"
-msgstr "Skok na znaÄku"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:380 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:399
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:477 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:497
msgid ""
msgstr ""
@@ -28888,27 +30804,7 @@ msgstr ""
msgid "Find and Replace"
msgstr "NajÃt a zamÄnit"
-#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:134
-msgid ""
-"End of file reached while searching forward.\n"
-"Continue searching from the beginning?"
-msgstr ""
-"%1$s: bylo dosaženo konce dokumentu pÅi vyhledávánÃ.\n"
-"PokraÄovat ve vyhledávánà od poÄátku dokumentu?"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:137
-msgid ""
-"Beginning of file reached while searching backward.\n"
-"Continue searching from the end?"
-msgstr ""
-"%1$s: bylo dosaženo zaÄátku dokumentu pÅi zpÄtném vyhledávánÃ.\n"
-"PokraÄovat ve vyhledávánà od konce dokumentu?"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:155 src/lyxfind.cpp:368 src/lyxfind.cpp:386
-msgid "String not found."
-msgstr "ÅetÄzec nenalezen."
-
-#: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:40
+#: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:41
msgid "Export or Send Document"
msgstr "Exportovat nebo zpracovat dokument"
@@ -28930,362 +30826,358 @@ msgid ""
"beginning?"
msgstr "Byl dosažen konec dokumentu. PokraÄovat dále od zaÄátku?"
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:540
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:542
msgid "Spell checker has no dictionaries."
msgstr "Kontrola pravopisu nenalezla potÅebné slovnÃky."
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:53
msgid "Basic Latin"
msgstr "Základnà latinka"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54
msgid "Latin-1 Supplement"
msgstr "Latin-1 dodatek"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55
msgid "Latin Extended-A"
msgstr "Latinka rozÅ¡ÃÅenÃ-A"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56
msgid "Latin Extended-B"
msgstr "Latinka rozÅ¡ÃÅenÃ-B"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57
msgid "IPA Extensions"
msgstr "IPA rozÅ¡ÃÅenÃ"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58
msgid "Spacing Modifier Letters"
msgstr "Akcenty a modifikátory"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59
msgid "Combining Diacritical Marks"
msgstr "Diakritická znaménka"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61
msgid "Cyrillic"
msgstr "Cyrilika"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64
msgid "Arabic"
msgstr "Arabština"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65
msgid "Devanagari"
msgstr "DévanágarÃ"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66
msgid "Bengali"
msgstr "Bengálština"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67
msgid "Gurmukhi"
msgstr "Gurmukhi"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68
msgid "Gujarati"
msgstr "Gudžarátština"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69
msgid "Oriya"
msgstr "Oriya"
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73
-msgid "Kannada"
-msgstr "Kannadština"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74
msgid "Malayalam"
msgstr "Malajálamština"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78
msgid "Hangul Jamo"
msgstr "Hangul jamo"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79
msgid "Phonetic Extensions"
msgstr "Fonetická rozÅ¡ÃÅenÃ"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80
msgid "Latin Extended Additional"
msgstr "Latinka rozÅ¡ÃÅenÃ"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81
msgid "Greek Extended"
msgstr "ÅeÄtina rozÅ¡ÃÅenÃ"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82
msgid "General Punctuation"
msgstr "Interpunkce"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83
msgid "Superscripts and Subscripts"
msgstr "Hornà a dolnà indexy"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84
msgid "Currency Symbols"
msgstr "Symboly mÄn"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85
msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols"
msgstr "Diakritická znaménka"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86
msgid "Letterlike Symbols"
msgstr "Symboly pÃsmen"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87
msgid "Number Forms"
msgstr "ÄÃselné formy"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89
msgid "Mathematical Operators"
msgstr "Matematické operátory"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90
msgid "Miscellaneous Technical"
msgstr "Technické"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91
msgid "Control Pictures"
msgstr "ÅÃdÃcà znaky"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92
msgid "Optical Character Recognition"
msgstr "OCR"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93
msgid "Enclosed Alphanumerics"
msgstr "UzavÅené alfanumerické znaky"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94
msgid "Box Drawing"
msgstr "Kreslenà rámeÄků"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95
msgid "Block Elements"
msgstr "Kvádry"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96
msgid "Geometric Shapes"
msgstr "Geometrické tvary"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97
msgid "Miscellaneous Symbols"
msgstr "Různé symboly"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98
msgid "Dingbats"
msgstr "Dingbats"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99
msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
msgstr "Různé matematické symboly-A"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100
msgid "CJK Symbols and Punctuation"
msgstr "CJK symboly a interpunkce"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101
msgid "Hiragana"
msgstr "Hiragana"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102
msgid "Katakana"
msgstr "Katakana"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103
msgid "Bopomofo"
msgstr "Bopomofo"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104
msgid "Hangul Compatibility Jamo"
msgstr "Hangul kompat."
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105
msgid "Kanbun"
msgstr "Kanbun"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106
msgid "Enclosed CJK Letters and Months"
msgstr "UzavÅené znaky CJK"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107
msgid "CJK Compatibility"
msgstr "CJK kompat."
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108
msgid "CJK Unified Ideographs"
msgstr "CJK unifikované ideograf."
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109
msgid "Hangul Syllables"
msgstr "Hangul slabiky"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110
msgid "High Surrogates"
msgstr "Surogáty hornÃ"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111
msgid "Private Use High Surrogates"
msgstr "Surogáty hornà (priv.)"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112
msgid "Low Surrogates"
msgstr "Surogáty dolnÃ"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113
msgid "Private Use Area"
msgstr "CJK (Private Use Area)"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114
msgid "CJK Compatibility Ideographs"
msgstr "CJK kompat. ideograf."
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115
msgid "Alphabetic Presentation Forms"
msgstr "Ligatury"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116
msgid "Arabic Presentation Forms-A"
msgstr "Arabské present formy-A"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117
msgid "Combining Half Marks"
msgstr "Poloviny diakritických znamének"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118
msgid "CJK Compatibility Forms"
msgstr "CJK kompat. formy"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119
msgid "Small Form Variants"
msgstr "Varianty malých forem"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120
msgid "Arabic Presentation Forms-B"
msgstr "Arabské present. formy-B"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121
msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms"
msgstr "Latin + CJK"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123
msgid "Linear B Syllabary"
msgstr "Stará krétština, slabiky (Linear B)"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124
msgid "Linear B Ideograms"
msgstr "Stará krétština, ideogram (Linear B)"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125
msgid "Aegean Numbers"
msgstr "Egejská ÄÃsla"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126
msgid "Ancient Greek Numbers"
msgstr "StaroÅecká ÄÃsla"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127
msgid "Old Italic"
msgstr "Stará kurzÃva (italic)"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128
msgid "Gothic"
msgstr "Gotické"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129
msgid "Ugaritic"
msgstr "Ugaritské"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130
msgid "Old Persian"
msgstr "Staroperské"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131
msgid "Deseret"
msgstr "Deseret"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132
msgid "Shavian"
msgstr "Shawovské"
# TODO
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133
msgid "Osmanya"
msgstr "Osmanya"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134
msgid "Cypriot Syllabary"
msgstr "Kyperské"
# TODO
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135
msgid "Kharoshthi"
msgstr "Kharoshthi"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136
msgid "Byzantine Musical Symbols"
msgstr "Byzantské hudebnà symboly"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137
msgid "Musical Symbols"
msgstr "Hudebnà symboly"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138
msgid "Ancient Greek Musical Notation"
msgstr "StaroÅecká hudebnà notace"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139
msgid "Tai Xuan Jing Symbols"
msgstr "Tai Xuan Jing symboly"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140
msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols"
msgstr "Matematické alfanumerické symboly"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141
msgid "CJK Unified Ideographs Extension B"
msgstr "CJK unifikovaný ideograf. extenze B"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142
msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement"
msgstr "CJK kompat. iedograf. pÅÃdavné"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:144
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143
msgid "Tags"
msgstr "PÅÃvÄÅ¡ky"
# TODO
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:145
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:144
msgid "Variation Selectors Supplement"
msgstr "Variation Selectors Supplement"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:146
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:145
msgid "Supplementary Private Use Area-A"
msgstr "Dodatek, priv. oblast A"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:147
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:146
msgid "Supplementary Private Use Area-B"
msgstr "Dodatek, priv. oblast B"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:227
-msgid "Character: "
-msgstr "Znak: "
-
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:228
-msgid "Code Point: "
-msgstr "Kód: "
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:245
+msgid "LaTeX code: %1
"
+msgstr "Kód LaTeX-u: %1
"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:272
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:286
msgid "Symbols"
msgstr "Symboly"
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.h:47
+msgid "Tabular Settings"
+msgstr "Nastavenà Tabulky"
+
#: src/frontends/qt4/GuiTabularCreate.cpp:29
msgid "Insert Table"
msgstr "Vlož tabulku"
-#: src/frontends/qt4/GuiTexinfo.cpp:51
+#: src/frontends/qt4/GuiTexinfo.cpp:50
msgid "TeX Information"
msgstr "Informace TeX-u"
@@ -29297,126 +31189,128 @@ msgstr "Žádný dostupný tezaurus pro tento jazyk!"
msgid "Outline"
msgstr "Osnova"
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:387 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:380
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:387 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:381
msgid "auto"
msgstr "auto"
#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:392 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:401
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:79 src/insets/InsetBranch.cpp:82
msgid "off"
msgstr "vypnuto"
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:408
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:408 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:428
#, c-format
msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s"
msgstr "Stav panelu nástrojů \"%1$s\" nastaven na %2$s"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:164
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:425
+msgid "movable"
+msgstr "pohyblivý"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:427
+msgid "immovable"
+msgstr "pevný"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiVSpace.h:40
+msgid "Vertical Space Settings"
+msgstr "Nastavenà vertikálnà mezery"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:161
msgid "version "
msgstr "verze "
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:164
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:161
msgid "unknown version"
msgstr "neznámá verze"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:340
-msgid "Small-sized icons"
-msgstr "Malé ikony"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:347
-msgid "Normal-sized icons"
-msgstr "Normálnà ikony"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:354
-msgid "Big-sized icons"
-msgstr "Velké ikony"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:361
-#, fuzzy
-msgid "Huge-sized icons"
-msgstr "Velké ikony"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:368
-#, fuzzy
-msgid "Giant-sized icons"
-msgstr "Velké ikony"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:591
+msgid ""
+"WARNING: LaTeX is allowed to execute external commands for this document. "
+"Right click to change."
+msgstr ""
+"UPOZORNÄNÃ: LaTeX má povoleno spouÅ¡tÄnà externÃch pÅÃkazů pro tento "
+"dokument. ZmÄnit pravým tlaÄÃtkem."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:639
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:689
#, c-format
msgid "Successful export to format: %1$s"
msgstr "ÃspÄÅ¡ný export do formátu: %1$s"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:648
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:698
#, c-format
msgid "Error while exporting format: %1$s"
msgstr "Chyba pÅi exportovánà formátu: %1$s"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:651
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:701
#, c-format
msgid "Successful preview of format: %1$s"
msgstr "ÃspÄÅ¡né prohlÞenà formátu: %1$s"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:654
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:704
#, c-format
msgid "Error while previewing format: %1$s"
msgstr "Chyba pÅi prohlÞenà formátu: %1$s"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:969
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1033
msgid "Exit LyX"
msgstr "UkonÄit LyX"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:970
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1034
msgid "LyX could not be closed because documents are being processed by LyX."
msgstr "LyX nelze ukonÄit, protože nÄkteré dokumenty jsou právÄ zpracovávány."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1240
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1185
+#, c-format
+msgid "%1$s (modified externally)"
+msgstr "%1$s (externÄ modifikován)"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1304
msgid "Welcome to LyX!"
msgstr "VÃtejte v LyXu!"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1721
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1790
msgid "Automatic save done."
msgstr "Provedeno automatické uloženÃ"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1722
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1791
msgid "Automatic save failed!"
msgstr "Automatické uloženà selhalo!"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1778
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1847
msgid "Command not allowed without any document open"
msgstr "PÅÃkaz nenà povolen bez otevÅeného dokumentu"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1884
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2000 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2017
#, c-format
msgid "Unknown toolbar \"%1$s\""
msgstr "Neznámý panel nástrojů \"%1$s\""
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2078
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2133 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2146
+msgid "Zoom level cannot be less than %1$d%."
+msgstr "Lupa nemůže být ménÄ než %1$d%."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2241
msgid "Select template file"
msgstr "Vybrat soubor se Å¡ablonou"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2080 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2452
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2243 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2613
msgid "Templates|#T#t"
msgstr "Å ablony|#A#a"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2107
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2270
msgid "Document not loaded."
msgstr "Dokument nenaÄten"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2135
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2300
msgid "Select document to open"
msgstr "Vybrat dokument k otevÅenÃ"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2137 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2276
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2410
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2302 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2440
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2573
msgid "Examples|#E#e"
msgstr "PÅÃklady|#a#A"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2165 src/frontends/qt4/Validator.cpp:222
-#: src/insets/ExternalSupport.cpp:383 src/insets/InsetBibtex.cpp:297
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:613 src/insets/InsetInclude.cpp:546
-msgid "Invalid filename"
-msgstr "Neplatný název souboru"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2166
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2330
#, c-format
msgid ""
"The directory in the given path\n"
@@ -29427,48 +31321,50 @@ msgstr ""
"%1$s\n"
"neexistuje."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2183
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2347
#, c-format
msgid "Opening document %1$s..."
msgstr "OtvÃránà dokumentu %1$s..."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2188
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2352
#, c-format
msgid "Document %1$s opened."
msgstr "Dokument %1$s otevÅen."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2191
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2355
msgid "Version control detected."
msgstr "Detekována správa verzÃ."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2193
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2357
#, c-format
msgid "Could not open document %1$s"
msgstr "Nelze otevÅÃt dokument %1$s"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2223
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2387
msgid "Couldn't import file"
msgstr "Soubor nelze importovat"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2224
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2388
#, c-format
msgid "No information for importing the format %1$s."
msgstr "Žádná informace pro import formátu %1$s."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2271
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2435
#, c-format
msgid "Select %1$s file to import"
msgstr "Vybrat soubor %1$s k importu"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2307
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2470
#, c-format
msgid ""
"The file name '%1$s' is invalid!\n"
"Aborting import."
msgstr ""
+"Jméno souboru '%1$s' je neplatné!\n"
+"RuÅ¡Ãm import."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2334 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2519
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2633
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2497 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2680
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2782
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s already exists.\n"
@@ -29479,37 +31375,37 @@ msgstr ""
"\n"
"Chcete jej pÅepsat ?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2336 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2523
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2637
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2499 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2684
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2786
msgid "Overwrite document?"
msgstr "PÅepsat dokument ?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2345
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2508
#, c-format
msgid "Importing %1$s..."
msgstr "Importovánà %1$s..."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2348
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2511
msgid "imported."
msgstr "importováno."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2350
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2513
msgid "file not imported!"
msgstr "soubor nebyl importován!"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2375
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2538
msgid "newfile"
msgstr "newfile"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2408
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2571
msgid "Select LyX document to insert"
msgstr "Vybrat dokument LyX-u ke vloženÃ"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2450
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2611
msgid "Choose a filename to save document as"
msgstr "Vybrat nové jméno souboru pro dokument"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2482
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2643
#, c-format
msgid ""
"The file\n"
@@ -29524,17 +31420,17 @@ msgstr ""
"Je potÅeba soubor uzavÅÃt, nežli se ho pokusÃte pÅepsat.\n"
"Chcete vybrat nové jméno souboru?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2486
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2647
msgid "Chosen File Already Open"
msgstr "Vybraný soubor je již otevÅený"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2487 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2509
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2525 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2638
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2682
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2648 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2670
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2686 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2787
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2832
msgid "&Rename"
msgstr "PÅe&jmenovat"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2502
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2663
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s is already registered.\n"
@@ -29545,27 +31441,27 @@ msgstr ""
"\n"
"Chcete zvolit nové jméno?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2507
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2668
msgid "Rename document?"
msgstr "PÅejmenovat dokument?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2507
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2668
msgid "Copy document?"
msgstr "ZkopÃrovat dokument?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2509
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2670
msgid "&Copy"
msgstr "&ZkopÃrovat"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2577
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2729
msgid "Choose a filename to export the document as"
msgstr "Vybrat nové jméno pro exportovaný soubor"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2581
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2733
msgid "Guess from extension (*.*)"
msgstr "Odhadnout z pÅÃpony (*.*)"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2678
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2828
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s could not be saved.\n"
@@ -29576,15 +31472,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Chcete ho pÅejmenovat a zkusit znovu uložit ?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2681
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2831
msgid "Rename and save?"
msgstr "PÅejmenovat a uložit ?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2682
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2832
msgid "&Retry"
msgstr "&Opakovat"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2727
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2877
#, c-format
msgid ""
"Last view on document %1$s is being closed.\n"
@@ -29604,23 +31500,23 @@ msgstr ""
"Tohoto dialogového okna se lze zbavit pomocÃ\n"
"Nástroje->NastavenÃ->Uživatelské rozhranÃ\n"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2736
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2886
msgid "Close or hide document?"
msgstr "ZavÅÃt nebo skrýt dokument"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2737
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2887
msgid "&Hide"
msgstr "&Skrýt"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2823
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2977
msgid "Close document"
msgstr "ZavÅÃt dokument"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2824
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2978
msgid "Document could not be closed because it is being processed by LyX."
msgstr "Dokument nelze uzavÅÃt, jelikož je právÄ zpracováván."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2928 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3036
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3112 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3227
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s has not been saved yet.\n"
@@ -29631,11 +31527,16 @@ msgstr ""
"\n"
"Chcete jej uložit ?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2931 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3039
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3115 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3230
msgid "Save new document?"
msgstr "Uložit nový dokument ?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2936
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3116 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3130
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3232
+msgid "&Save"
+msgstr "&Uložit"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3121
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s has unsaved changes.\n"
@@ -29646,15 +31547,30 @@ msgstr ""
"\n"
"Chcete zmÄny v dokumentu uložit?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2938 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3033
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3124
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s has not been saved yet.\n"
+"\n"
+"Do you want to save the document or discard it entirely?"
+msgstr ""
+"Dokument %1$s zatÃm nebyl uložen.\n"
+"\n"
+"Chcete jej uložit nebo zahodit?"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3128 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3224
msgid "Save changed document?"
msgstr "Uložit zmÄnÄný soubor?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2939
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3128
+msgid "Save document?"
+msgstr "Uložit dokument?"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3130
msgid "&Discard"
msgstr "&Neukládat"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3030
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3221
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s has unsaved changes.\n"
@@ -29665,7 +31581,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Chcete jej uložit ?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3065
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3256
#, c-format
msgid ""
"Document \n"
@@ -29677,65 +31593,82 @@ msgstr ""
" byl externÄ modifikován. Znovu naÄÃst? Jakékoliv editaÄnà zmÄny budou "
"ztraceny."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3068
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3259
msgid "Reload externally changed document?"
msgstr "ZnovunaÄÃst externÄ modifikovaný dokument?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3069
-msgid "&Reload"
-msgstr "&ZnovunaÄÃst"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3113
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3304
msgid "Document could not be checked in."
msgstr "Dokument nemůže být uložen do repositáÅe."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3157
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3348
msgid "Error when setting the locking property."
msgstr "Chyba pÅi nastavovánà zamykacÃho módu."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3203
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3394
msgid "Directory is not accessible."
msgstr "AdresáŠnenà pÅÃstupný."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3279
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3470
#, c-format
msgid "Opening child document %1$s..."
msgstr "OtvÃránà dokumentu potomka %1$s..."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3343
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3534
#, c-format
msgid "No buffer for file: %1$s."
msgstr "Žádný dokument pro soubor: %1$s"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3412
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3544
+msgid "Inverse Search Failed"
+msgstr "Chyba pÅi zpÄtném hledánÃ"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3545
+msgid ""
+"Invalid position requested by inverse search.\n"
+"You may need to update the viewed document."
+msgstr ""
+"ZpÄtné hledánà vyžádalo nekorektnà pozici.\n"
+"NejspÃÅ¡e musÃte aktualizovat prohlÞený dokument."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3619
msgid "Export Error"
msgstr "Chyba pÅi exportu"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3413
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3620
msgid "Error cloning the Buffer."
msgstr "Chyba pÅi duplikovánà souboru"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3530 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3550
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3771 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3791
msgid "Exporting ..."
msgstr "ExportovánÃ..."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3559
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3800
msgid "Previewing ..."
msgstr "Náhled..."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3593
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3834
msgid "Document not loaded"
msgstr "Dokument nenaÄten"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3667
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3916
msgid "Select file to insert"
msgstr "Vyber soubor pro vloženÃ"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3670
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3919
msgid "All Files (*)"
msgstr "VÅ¡echny soubory (*)"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3694
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3944
+#, c-format
+msgid ""
+"The current version will be lost. Are you sure you want to load the version "
+"on disk of the document %1$s?"
+msgstr ""
+"SouÄasná verze bude ztracena. Opravdu chcete naÄÃst verzi dokumentu %1$s z "
+"disku?"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3951
#, c-format
msgid ""
"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
@@ -29744,77 +31677,93 @@ msgstr ""
"VÅ¡echny zmÄny budou ztraceny. Opravdu se chcete vrátit k původnà verzi "
"dokumentu %1$s ?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3697
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3954
msgid "Revert to saved document?"
-msgstr "Vrátit se k původnÃmu dokumentu ?"
+msgstr "Vrátit se k uloženému dokumentu?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3723
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3982
msgid "Saving all documents..."
msgstr "Ukládajà se všechny dokumenty..."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3733
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3992
msgid "All documents saved."
msgstr "Všechny dokumenty uloženy."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3833
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4012
+msgid "Developer mode is now enabled."
+msgstr "VývojáÅský mód je nynà zapnut."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4014
+msgid "Developer mode is now disabled."
+msgstr "VývojáÅský mód je nynà vypnut."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4038
+msgid "Toolbars unlocked."
+msgstr "Panel nástrojů odemknut."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4040
+msgid "Toolbars locked."
+msgstr "Panel nástrojů zamknut."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4053
+#, c-format
+msgid "Icon size set to %1$dx%2$d."
+msgstr "Velikost ikon nastavena na %1$dx%2$d."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4143
#, c-format
msgid "%1$s unknown command!"
msgstr "%1$s neznámý pÅÃkaz!"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3968
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4247
+msgid "Zoom level is now %1$d% (default value: %2$d%)"
+msgstr "Lupa nastavena na %1$d% (standard: %2$d%)"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4303
msgid "Please, preview the document first."
msgstr "ProsÃm nejprve zobrazte výstupnà dokument."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3984
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4319
msgid "Couldn't proceed."
msgstr "Nebylo možné postupovat dále."
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:398
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:443
-msgid "LaTeX Source"
-msgstr "Zdrojový kód pro LaTeX"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:445
-msgid "DocBook Source"
-msgstr "Zdrojový soubor DocBook-u"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:447
-msgid "Literate Source"
-msgstr "Zdrojový kód dokumentovaného programovánÃ"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1387
-msgid " (version control, locking)"
-msgstr " (správa verzÃ, zamykánÃ)"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4797
+msgid "Disable Shell Escape"
+msgstr "Vypnout 'escapovánÃ' znaků"
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1389
-msgid " (version control)"
-msgstr " (správa verzÃ)"
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:402
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:456
+msgid "Code Preview"
+msgstr "Náhled kódu"
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1392
-msgid " (changed)"
-msgstr " (zmÄnÄno)"
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:457
+msgid "%1[[preview format name]] Preview"
+msgstr "%1 Ukázka"
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1396
-msgid " (read only)"
-msgstr " (jen ke ÄtenÃ)"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1570
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1550
msgid "Close File"
msgstr "ZavÅÃt soubor"
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2025
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2066
msgid "%1 (read only)"
-msgstr " (jen ke ÄtenÃ)"
+msgstr "%1 (jen ke ÄtenÃ)"
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2044
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2070
+msgid "%1 (modified externally)"
+msgstr "%1 (externÄ modifikováno)"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2090
msgid "Hide tab"
msgstr "Skrýt panel"
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2046
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2092
msgid "Close tab"
msgstr "ZavÅÃt panel"
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2131
+msgid "The file %1 changed on disk."
+msgstr "Soubor %1 byl zmÄnÄn na disku."
+
#: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:32
msgid "Wrap Float Settings"
msgstr "Nastavenà plovoucÃho objektu pro obtékánÃ"
@@ -29823,340 +31772,319 @@ msgstr "Nastavenà plovoucÃho objektu pro obtékánÃ"
msgid "Click to detach"
msgstr "KliknÄte pro odpojenÃ"
-#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:399
+#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:363
#, c-format
msgid "Filtering layouts with \"%1$s\". Press ESC to remove filter."
msgstr "Filtrovánà prostÅedà pomocà \"%1$s\". Použijte ESC pro smazánà filtru."
-#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:403 src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:458
+#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:367 src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:422
msgid "Enter characters to filter the layout list."
msgstr "Zadejte znaky pro zmenšenà seznamu."
-#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:582
+#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:538
#, c-format
msgid "%1$s (unknown)"
msgstr "%1$s (neznámý)"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:706
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:723
msgid "More...|M"
msgstr "VÃce...|V"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:788
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:805
msgid "No Group"
msgstr "Žádná skupina"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:818 src/frontends/qt4/Menus.cpp:819
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:835 src/frontends/qt4/Menus.cpp:836
msgid "More Spelling Suggestions"
msgstr "VÃce pravopisných návrhů"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:841
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:858
msgid "Add to personal dictionary|n"
-msgstr "PÅidat k vlastnÃmu slovnÃku|p"
+msgstr "PÅidat k vlastnÃmu slovnÃku|d"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:843
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:860
msgid "Ignore all|I"
msgstr "Ignorovat všechna|I"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:851
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:868
msgid "Remove from personal dictionary|r"
msgstr "Smazat vlastnà slovnÃk|S"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:892
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:909
msgid "Language|L"
-msgstr "Jazyk|J"
+msgstr "Jazyk|k"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:894
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:911
msgid "More Languages ...|M"
msgstr "VÃce jazyků...|V"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:964 src/frontends/qt4/Menus.cpp:965
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:981 src/frontends/qt4/Menus.cpp:982
msgid "Hidden|H"
msgstr "Skryté|S"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:969
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:986
msgid ""
msgstr "<Žádné otevÅené dokumenty>"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1031
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1052
msgid ""
msgstr "<Žádné uložené záložky>"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1073
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1092
msgid "View (Other Formats)|F"
msgstr "ProhlÞet (ostatnà formáty)|h"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1074
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1093
msgid "Update (Other Formats)|p"
msgstr "Aktualizuj (ostatnà formáty)|j"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1104
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1121
#, c-format
msgid "View [%1$s]|V"
msgstr "ProhlÞet [%1$s]|r"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1105
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1122
#, c-format
msgid "Update [%1$s]|U"
msgstr "Aktualizovat [%1$s]|A"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1216
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1233
msgid "No Custom Insets Defined!"
msgstr "Žádné vlastnà vložky definovány!"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1290
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1322
msgid "(No Document Open)"
-msgstr "<Žádné otevÅené dokumenty>"
+msgstr "(Žádné otevÅené dokumenty)"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1299
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1331
msgid "Master Document"
msgstr "Hlavnà dokument"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1314
-#, fuzzy
-msgid "Open Outliner..."
-msgstr "&Založit novou skupinu..."
-
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1327
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1354
msgid "Other Lists"
msgstr "Dalšà seznamy"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1340
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1368
msgid "(Empty Table of Contents)"
-msgstr ""
+msgstr "(Prázdný obsah)"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1377
+msgid "Open Outliner..."
+msgstr "OtevÅÃt osnovu..."
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1375
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1414
msgid "Other Toolbars"
msgstr "Jiné panely nástrojů"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1390
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1429
msgid "No Branches Set for Document!"
msgstr "Pro dokument nejsou zvoleny žádné vÄtve!"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1446
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1485
msgid "Index List|I"
msgstr "RejstÅÃk|j"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1451
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1490
msgid "Index Entry|d"
msgstr "Heslo rejstÅÃku|H"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1466
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1505
#, c-format
msgid "Index: %1$s"
msgstr "Index: %1$s"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1471 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1500
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1510 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1539
#, c-format
msgid "Index Entry (%1$s)"
msgstr "Heslo rejstÅÃku (%1$s)"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1517
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1556
msgid "No Citation in Scope!"
msgstr "Žádná citace v dosahu!"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1530 src/insets/InsetCitation.cpp:165
-#: src/insets/InsetCitation.cpp:257
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1570 src/insets/InsetCitation.cpp:250
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:371
msgid "No citations selected!"
msgstr "Nenà vybrána žádná citace!"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1631
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1620
+msgid "All authors|h"
+msgstr "VÅ¡ichni autoÅi|t"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1651
+msgid "Force upper case|u"
+msgstr "Vynutit velké pÃsmo|p"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1721
#, c-format
msgid "Caption (%1$s)"
msgstr "Popisek (%1$s)"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1682
-#, c-format
-msgid "Start New Environment (%1$s)"
-msgstr "ZaÄÃt nové prostÅedà (%1$s)"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1746
+msgid "No Quote in Scope!"
+msgstr "Žádná uvozovky v dosahu!"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1689
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1782 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1786
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1790 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1794
#, c-format
-msgid "Start New Parent Environment (%1$s)"
-msgstr "ZaÄÃt nové prostÅedà pÅedka (%1$s)"
+msgid "%1$s (dynamic)"
+msgstr "%1$s (dynamické)"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2324
-msgid "No Action Defined!"
-msgstr "Žádná akce nenà definována!"
-
-#: src/frontends/qt4/PanelStack.cpp:74
-msgid "Search"
-msgstr "Hledat"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1826
+#, c-format
+msgid "Use dynamic quotes (%1$s)|d"
+msgstr "PoužÃt dynamické uvozovky (%1$s)|d"
-#: src/frontends/qt4/PanelStack.cpp:80
-msgid "Clear text"
-msgstr "Smazat text"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1832
+msgid "dynamic[[Quotes]]"
+msgstr "dynamické"
-#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:217
-#, c-format
-msgid "Export %1$s"
-msgstr "Exportovat %1$s"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1832 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1842
+msgid "static[[Quotes]]"
+msgstr "statické"
-#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:221
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1834
#, c-format
-msgid "Import %1$s"
-msgstr "Importovat %1$s"
+msgid "Reset to document default (%1$s, %2$s)|o"
+msgstr "Resetovat do standardnÃch nastavenà dokumentu (%1$s, %2$s)|o"
-#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:225
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1841
#, c-format
-msgid "Update %1$s"
-msgstr "Aktualizovat %1$s"
+msgid "Reset to language default (%1$s, %2$s)|l"
+msgstr "Resetovat do standardnÃho jazyka (%1$s, %2$s)|j"
-#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:229
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1843
#, c-format
-msgid "View %1$s"
-msgstr "ProhlÞet %1$s"
-
-#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:195
-msgid "space"
-msgstr "mezera"
-
-#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:223
-msgid ""
-"LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these "
-"characters:\n"
-msgstr ""
-"LyX neposkytuje LateX-ovou podporu pro soubory obsahujÃcà následujÃcà "
-"znaky:\n"
+msgid "Reset to language default (%1$s)|l"
+msgstr "Resetovat do standardnÃho jazyka(%1$s)|j"
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:283
-msgid "Could not update TeX information"
-msgstr "Nelze aktualizovat informace TeX-u"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1851
+msgid "Change Style|y"
+msgstr "ZmÄnit styl|y"
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:284
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1893
#, c-format
-msgid "The script `%1$s' failed."
-msgstr "Skript `%1$s' selhal."
-
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:536
-msgid "All Files "
-msgstr "VÅ¡echny soubory "
-
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:609 src/insets/InsetTOC.cpp:75
-msgid "Table of Contents"
-msgstr "Obsah"
-
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:615
-msgid "Equations"
-msgstr "Rovnice"
-
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:617
-#, fuzzy
-msgid "External material"
-msgstr "Externà materiál"
-
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:619
-msgid "Footnotes"
-msgstr "Poznámky pod Äarou"
+msgid "Insert Separated %1$s Above"
+msgstr "Vložit oddÄlenÄ nahoru: %1$s"
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:621
-msgid "Listings"
-msgstr "Výpisy"
-
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:623
-msgid "Index Entries"
-msgstr "Hesla rejstÅÃku"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1895
+#, c-format
+msgid "Separated %1$s Above"
+msgstr "OddÄlenÄ nahoru: %1$s"
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:625
-msgid "Marginal notes"
-msgstr "Postrannà poznámky"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1901 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1914
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1931
+#, c-format
+msgid "Insert Separated %1$s Below"
+msgstr "Vložit oddÄlenÄ dolů: %1$s"
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:627 src/support/debug.cpp:69
-msgid "Math macros"
-msgstr "Mat. makra"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1903 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1916
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1937
+#, c-format
+msgid "Separated %1$s Below"
+msgstr "OddÄlenÄ dolů: %1$s"
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:629
-msgid "Nomenclature Entries"
-msgstr "Položky nomenklatury"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1929
+#, c-format
+msgid "Insert Separated Outer %1$s Below"
+msgstr "Vložit oddÄlenÄ vnÄjÅ¡Ã dolů: %1$s"
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:631
-msgid "Notes"
-msgstr "Poznámky"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1935
+#, c-format
+msgid "Separated Outer %1$s Below"
+msgstr "OddÄlený vnÄjÅ¡Ã dolů: %1$s"
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:633
-msgid "Citations"
-msgstr "Citace"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2250
+#, c-format
+msgid "Export [%1$s]|E"
+msgstr "Exportovat [%1$s]|E"
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:635
-msgid "Labels and References"
-msgstr "ZnaÄky a odkazy"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2599
+msgid "No Action Defined!"
+msgstr "Žádná akce nenà definována!"
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:639
-msgid "Changes"
-msgstr "ZmÄny"
+#: src/frontends/qt4/PanelStack.cpp:73
+msgid "Search"
+msgstr "Hledat"
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:641
-#, fuzzy
-msgid "Senseless"
-msgstr "Nesmyslné!"
+#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:218
+#, c-format
+msgid "Export %1$s"
+msgstr "Exportovat %1$s"
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:646 src/insets/InsetIndex.cpp:279
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:300
-msgid "unknown type!"
-msgstr "neznámý typ!"
+#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:222
+#, c-format
+msgid "Import %1$s"
+msgstr "Importovat %1$s"
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:649
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Index Entries (%1$s)"
-msgstr "Heslo rejstÅÃku (%1$s)"
+#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:226
+#, c-format
+msgid "Update %1$s"
+msgstr "Aktualizovat %1$s"
-#: src/insets/ExternalSupport.cpp:384 src/insets/InsetBibtex.cpp:298
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:614 src/insets/InsetInclude.cpp:547
-msgid ""
-"The following filename will cause troubles when running the exported file "
-"through LaTeX: "
-msgstr ""
-"NásledujÃcà jméno souboru pravdÄpodobnÄ způsobà problémy pÅi pÅekladu "
-"exportovaného souboru LaTeX-em: "
+#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:230
+#, c-format
+msgid "View %1$s"
+msgstr "ProhlÞet %1$s"
-#: src/insets/ExternalSupport.cpp:389 src/insets/InsetBibtex.cpp:303
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:621 src/insets/InsetInclude.cpp:551
-msgid "Problematic filename for DVI"
-msgstr "Problémové pojmenovánà souboru pro DVI"
+#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:195
+msgid "space"
+msgstr "mezera"
-#: src/insets/ExternalSupport.cpp:390 src/insets/InsetBibtex.cpp:304
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:622 src/insets/InsetInclude.cpp:552
+#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:223
msgid ""
-"The following filename can cause troubles when running the exported file "
-"through LaTeX and opening the resulting DVI: "
+"LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these "
+"characters:\n"
msgstr ""
-"NásledujÃcà jméno souboru pravdÄpodobnÄ způsobà problémy pÅi pÅekladu "
-"exportovaného souboru LaTeX-em a následném prohlÞenà DVI: "
+"LyX neposkytuje LateX-ovou podporu pro soubory obsahujÃcà následujÃcà "
+"znaky:\n"
+
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:311
+msgid "Could not update TeX information"
+msgstr "Nelze aktualizovat informace TeX-u"
+
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:312
+#, c-format
+msgid "The script `%1$s' failed."
+msgstr "Skript `%1$s' selhal."
+
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:556
+msgid "All Files "
+msgstr "VÅ¡echny soubory "
-#: src/insets/Inset.cpp:88
+#: src/insets/Inset.cpp:89
msgid "Bibliography Entry"
msgstr "Heslo bibliografie"
-#: src/insets/Inset.cpp:94
+#: src/insets/Inset.cpp:95
msgid "Float"
msgstr "PlovoucÃ"
-#: src/insets/Inset.cpp:112 src/insets/InsetBox.cpp:132
+#: src/insets/Inset.cpp:113 src/insets/InsetBox.cpp:134
msgid "Box"
msgstr "RámeÄek"
-#: src/insets/Inset.cpp:114
+#: src/insets/Inset.cpp:115
msgid "Horizontal Space"
msgstr "Horizontálnà mezera"
-#: src/insets/Inset.cpp:163
+#: src/insets/Inset.cpp:164
msgid "Horizontal Math Space"
msgstr "Horizontálnà mat. mezera"
-#: src/insets/InsetArgument.cpp:117
+#: src/insets/InsetArgument.cpp:143
msgid "Unknown Argument"
msgstr "Neznámý argument"
-#: src/insets/InsetArgument.cpp:118
-msgid "Argument not known in this Layout. Will be supressed in the output."
+#: src/insets/InsetArgument.cpp:144
+msgid "Argument not known in this Layout. Will be suppressed in the output."
msgstr "Neznámý argument pro toto rozvrženÃ. Na výstupu bude ignorován."
-#: src/insets/InsetBibitem.cpp:94
+#: src/insets/InsetBibitem.cpp:99
msgid "Keys must be unique!"
msgstr "KlÃÄ musà být unikátnÃ!"
-#: src/insets/InsetBibitem.cpp:95
+#: src/insets/InsetBibitem.cpp:100
#, c-format
msgid ""
"The key %1$s already exists,\n"
@@ -30165,56 +32093,61 @@ msgstr ""
"KlÃÄ %1$s už existuje,\n"
"bude zmÄnÄn na %2$s."
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:148
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:156
#, c-format
msgid ""
-"The BibTeX inset includes %1$s databases.\n"
+"The %1$s[[BibTeX/Biblatex]] inset includes %2$s databases.\n"
"If you proceed, all of them will be opened."
msgstr ""
-"Vložka BibTeX-u zahrnuje %1$s databázÃ.\n"
+"Vložka %1$s -u zahrnuje %2$s databáze.\n"
"Budete-li pokraÄovat, vÅ¡echny budou otevÅeny."
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:151
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:159
msgid "Open Databases?"
msgstr "OtevÅÃt databáze?"
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:152
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:160
msgid "&Proceed"
msgstr "&PokraÄovat"
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:170
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:184
+msgid "Biblatex Generated Bibliography"
+msgstr "Bibliografie generovaná Biblatex-em"
+
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:185
msgid "BibTeX Generated Bibliography"
msgstr "Bibliografie generovaná BibTeX-em"
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:177
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:191
msgid "Databases:"
msgstr "Databáze:"
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:202
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:214
msgid "Style File:"
msgstr "Soubor se stylem:"
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:209
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:217 src/insets/InsetBibtex.cpp:235
msgid "Lists:"
msgstr "Generovat:"
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:220
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:226 src/insets/InsetBibtex.cpp:244
msgid "included in TOC"
msgstr "zahrnuto v Obsahu"
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:325 src/insets/InsetBibtex.cpp:374
-msgid "Export Warning!"
-msgstr "Export-varovánÃ!"
-
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:326
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:231
msgid ""
-"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
-"BibTeX will be unable to find them."
+"Note: This bibliography is not output, since bibliographies in the master "
+"file are not allowed with the setting 'Multiple bibliographies per child "
+"document'"
msgstr ""
-"V cestách k databázÃm BibTeX-u jsou mezery.\n"
-"BibTeX nebude schopen tyto databáze najÃt."
+"Poznámka: Tato bibliografie nejde na výstup, jelikož bibliografie potomků v "
+"hlavnÃm dokumentu nejsou povoleny ('VÃcenásobné bibliografie')"
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:375
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:248
+msgid "Options: "
+msgstr "Možnosti:"
+
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:342
msgid ""
"There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
"BibTeX will be unable to find it."
@@ -30222,44 +32155,44 @@ msgstr ""
"V cestách k souborům stylů BibTeX-u jsou mezery.\n"
"BibTeX nebude schopen tyto soubory najÃt."
-#: src/insets/InsetBox.cpp:68
+#: src/insets/InsetBox.cpp:70
msgid "simple frame"
msgstr "jednoduchý rám"
-#: src/insets/InsetBox.cpp:69
+#: src/insets/InsetBox.cpp:71
msgid "frameless"
msgstr "bez rámů"
-#: src/insets/InsetBox.cpp:70
+#: src/insets/InsetBox.cpp:72
msgid "simple frame, page breaks"
msgstr "jednoduchý, vÃce stran"
-#: src/insets/InsetBox.cpp:71
+#: src/insets/InsetBox.cpp:73
msgid "oval, thin"
msgstr "oválný tenký"
-#: src/insets/InsetBox.cpp:72
+#: src/insets/InsetBox.cpp:74
msgid "oval, thick"
msgstr "oválný tlustý"
-#: src/insets/InsetBox.cpp:73
+#: src/insets/InsetBox.cpp:75
msgid "drop shadow"
msgstr "se stÃnem"
-#: src/insets/InsetBox.cpp:74
+#: src/insets/InsetBox.cpp:76
msgid "shaded background"
msgstr "se stÃnovaným pozadÃm"
-#: src/insets/InsetBox.cpp:75
+#: src/insets/InsetBox.cpp:77
msgid "double frame"
msgstr "dvojitý rám"
-#: src/insets/InsetBox.cpp:152 src/insets/InsetBox.cpp:155
+#: src/insets/InsetBox.cpp:154 src/insets/InsetBox.cpp:157
#, c-format
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"
-#: src/insets/InsetBox.cpp:158
+#: src/insets/InsetBox.cpp:160
#, c-format
msgid "%1$s (%2$s, %3$s)"
msgstr "%1$s (%2$s, %3$s)"
@@ -30269,45 +32202,47 @@ msgid "active"
msgstr "aktivnÃ"
#: src/insets/InsetBranch.cpp:70 src/insets/InsetBranch.cpp:72
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:457
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:463
msgid "non-active"
msgstr "neaktivnÃ"
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:75
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:75 src/insets/InsetBranch.cpp:85
#, c-format
-msgid "master: %1$s, child: %2$s"
-msgstr "hlavnÃ: %1$s, potomek: %2$s"
+msgid "master %1$s, child %2$s"
+msgstr "hlavnà %1$s, potomek %2$s"
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:78
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:89
#, c-format
-msgid "Branch (%1$s): %2$s"
-msgstr "VÄtev (%1$s): %2$s"
+msgid ""
+"Branch Name: %1$s\n"
+"Branch Status: %2$s\n"
+"Inset Status: %3$s"
+msgstr ""
+"Jméno vÄtve: %1$s\n"
+"Stav vÄtve: %2$s\n"
+"Stav vložky: %3$s"
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:87
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:120
msgid "Branch: "
msgstr "VÄtev: "
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:93
-msgid "Branch (child only): "
-msgstr "VÄtev (pouze potomek): "
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:122
+msgid "Branch (child): "
+msgstr "VÄtev (potomek): "
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:95
-msgid "Branch (master only): "
-msgstr "VÄtev (pouze hlavnà dokument): "
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:124
+msgid "Branch (master): "
+msgstr "VÄtev (hlavnà dokument): "
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:97
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:126
msgid "Branch (undefined): "
msgstr "VÄtev (nedefinována): "
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:102
-msgid "Undef: "
-msgstr "Nedef: "
-
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:168
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:186
msgid "Branch state changes in master document"
msgstr "Stav vÄtve zmÄnÄn v hlavnÃm dokumentu"
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:169
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:187
#, c-format
msgid ""
"The state of the branch '%1$s' was changed in the master file. Please make "
@@ -30315,44 +32250,53 @@ msgid ""
msgstr ""
"Stav vÄtve '%1$s' zmÄnÄn v hlavnÃm dokumentu - nezapomeÅte na jeho uloženÃ."
-#: src/insets/InsetCaption.cpp:391
+#: src/insets/InsetCaption.cpp:396
#, c-format
msgid "Sub-%1$s"
msgstr "Sub-%1$s"
-#: src/insets/InsetCitation.cpp:161
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:246
msgid "No bibliography defined!"
msgstr "Nenà definována žádná bibliografie!"
-#: src/insets/InsetCommand.cpp:146
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:267
+#, c-format
+msgid "+ %1$d more entries."
+msgstr "+ %1$d dalÅ¡Ãch položek."
+
+#: src/insets/InsetCommand.cpp:156
msgid "LaTeX Command: "
msgstr "PÅÃkaz LaTeX-u: "
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:269
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:274
msgid "InsetCommand Error: "
msgstr "Chyba InsetCommand: "
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:270 src/insets/InsetCommandParams.cpp:293
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:275 src/insets/InsetCommandParams.cpp:298
msgid "Incompatible command name."
msgstr "Nekompatibilnà jméno pÅÃkazu"
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:292 src/insets/InsetCommandParams.cpp:341
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:297 src/insets/InsetCommandParams.cpp:351
msgid "InsetCommandParams Error: "
msgstr "Chyba InsetCommandParams: "
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:333
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:343
msgid "InsetCommandParams: "
msgstr "InsetCommandParams: "
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:334
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:344
msgid "Unknown parameter name: "
msgstr "Neznámé jméno parametru: "
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:342
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:352
msgid "Missing \\end_inset at this point: "
msgstr "Postrádám \\end_inset v tomto mÃstÄ: "
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:433
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:460
+msgid "Uncodable characters"
+msgstr "Nekódovatelné znaky"
+
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:461
#, c-format
msgid ""
"The following characters that are used in the inset %1$s are not\n"
@@ -30363,46 +32307,46 @@ msgstr ""
"ve zvoleném kódovánà a byly vynechány:\n"
"%2$s."
-#: src/insets/InsetExternal.cpp:385
+#: src/insets/InsetExternal.cpp:403
#, c-format
msgid "External template %1$s is not installed"
msgstr "Externà šablona %1$s nenà instalovaná"
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:130 src/insets/InsetFloat.cpp:469
-msgid "float: "
-msgstr "plovoucà objekt: "
-
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:132
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:134
#, c-format
msgid "ERROR: Unknown float type: %1$s"
msgstr "CHYBA: Neznámý typ plovoucÃho objektu: %1$s"
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:401
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:410
msgid "float"
msgstr "plovoucà objekt"
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:472
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:478
+msgid "float: "
+msgstr "plovoucà objekt: "
+
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:481
msgid "subfloat: "
msgstr "pod-plovoucà objekt: "
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:482
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:491
msgid " (sideways)"
msgstr " (na bok)"
-#: src/insets/InsetFloatList.cpp:81
+#: src/insets/InsetFloatList.cpp:82
msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
msgstr "CHYBA: NeexistujÃcà typ plovoucÃho objektu!"
-#: src/insets/InsetFloatList.cpp:151
+#: src/insets/InsetFloatList.cpp:152
#, c-format
msgid "LyX cannot generate a list of %1$s"
msgstr "LyX nemůže generovat seznam: %1$s"
-#: src/insets/InsetFoot.cpp:104
+#: src/insets/InsetFoot.cpp:115
msgid "footnote"
msgstr "poznámka pod Äarou"
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:491 src/insets/InsetInclude.cpp:752
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:563 src/insets/InsetInclude.cpp:868
#, c-format
msgid ""
"Could not copy the file\n"
@@ -30413,78 +32357,66 @@ msgstr ""
"%1$s\n"
"do pomocného adresáÅe."
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:699 src/insets/InsetGraphics.cpp:926
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:776 src/insets/InsetGraphics.cpp:1004
#, c-format
msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
msgstr "Konverze %1$s nenà vůbec potÅeba"
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:803
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:882
#, c-format
msgid "Graphics file: %1$s"
msgstr "Soubor s obrázkem: %1$s"
-#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:59
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:63
msgid "Hyperlink: "
-msgstr "Odkaz (hyperlink)"
-
-#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:199
-#, c-format
-msgid ""
-"The following characters that are used in the href inset are not\n"
-"representable in the current encoding and therefore have been omitted:\n"
-"%1$s."
-msgstr ""
-"NásledujÃcà znaky použité ve vložce hypertextového odkazu nejsou\n"
-" reprezentovatelné ve zvoleném kódovánà a byly vynechány:\n"
-"%1$s."
+msgstr "Odkaz: "
-#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:276
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:253
msgid "www"
msgstr "www"
-#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:278
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:255
msgid "email"
msgstr "email"
-#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:280
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:257
msgid "file"
msgstr "soubor"
-#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:281
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:258
#, c-format
msgid "Hyperlink (%1$s) to %2$s"
msgstr "Odkaz (hyperlink) (%1$s) na %2$s"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:378
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:393
msgid "Verbatim Input"
msgstr "Vstup-doslovnÄ"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:381
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:396
msgid "Verbatim Input*"
msgstr "Vstup-doslovnÄ*"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:387
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:402
msgid "Include (excluded)"
msgstr "Zahrnout (vyjmutý)"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:393
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:408
msgid "Unknown"
msgstr "Neznámý"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:506 src/insets/InsetInclude.cpp:798
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:873
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:521 src/insets/InsetInclude.cpp:914
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:989
msgid "Recursive input"
msgstr "Rekurzivnà vstup"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:507 src/insets/InsetInclude.cpp:799
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:874
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:522 src/insets/InsetInclude.cpp:915
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:990
#, c-format
msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
msgstr ""
"DoÅ¡lo k pokusu vložit soubor %1$s rekurzivnÄ do sebe! Ignoruji toto vloženÃ."
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:637
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:738
#, c-format
msgid ""
"Could not load included file\n"
@@ -30495,11 +32427,12 @@ msgstr ""
"`%1$s'\n"
"Zkontrolujte, zda-li daný soubor existuje."
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:641
-msgid "Missing included file"
-msgstr "Nelze nalézt soubor k zahrnutÃ"
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:742 src/insets/InsetInclude.cpp:826
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:851
+msgid "Error: "
+msgstr "Chyba:"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:649
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:751
#, c-format
msgid ""
"Included file `%1$s'\n"
@@ -30510,11 +32443,26 @@ msgstr ""
"je tÅÃdy (textclass) `%2$s'\n"
"zatÃmco rodiÄovský soubor má tÅÃdu `%3$s'."
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:655
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:757
msgid "Different textclasses"
msgstr "RozdÃlné tÅÃdy (textclass)"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:670
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:763
+#, c-format
+msgid ""
+"Included file `%1$s'\n"
+"has use-non-TeX-fonts set to `%2$s'\n"
+"while parent file has use-non-TeX-fonts set to `%3$s'."
+msgstr ""
+"Zahrnutý soubor `%1$s'\n"
+"má nastavené použità neTeX-ových fontů na `%2$s'\n"
+"zatÃmco rodiÄovský soubor má nastaveno `%3$s'."
+
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:769
+msgid "Different use-non-TeX-fonts settings"
+msgstr "RozdÃlné nastavenà neTeX-ových fontů"
+
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:784
#, c-format
msgid ""
"Included file `%1$s'\n"
@@ -30525,28 +32473,24 @@ msgstr ""
"použÃvá modul `%2$s',\n"
"který nenà použit v rodiÄovském dokumentu."
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:674
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:788
msgid "Module not found"
msgstr "Modul nenalezen"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:703 src/insets/InsetInclude.cpp:728
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:817 src/insets/InsetInclude.cpp:843
#, c-format
msgid ""
"Included file `%1$s' was not exported correctly.\n"
-"Warning: LaTeX export is probably incomplete."
+" LaTeX export is probably incomplete."
msgstr ""
"Zahrnutý soubor `%1$s' nebyl korektnÄ exportován.\n"
-"VaraovánÃ: Export do LaTeX-u je pravdÄpodobnÄ neúplný."
+"VarovánÃ: Export je pravdÄpodobnÄ neúplný."
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:712 src/insets/InsetInclude.cpp:736
-msgid "Export failure"
-msgstr "Export selhal"
-
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:786
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:902
msgid "Unsupported Inclusion"
msgstr "Nepodporované vloženÃ"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:787
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:903
#, c-format
msgid ""
"LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. "
@@ -30557,11 +32501,11 @@ msgstr ""
"výstupu. Problematický soubor:\n"
"%1$s"
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:144
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:146
msgid "Index sorting failed"
msgstr "TÅÃdÄnà rejstÅÃku se nezdaÅilo"
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:145
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:147
#, c-format
msgid ""
"LyX's automatic index sorting algorithm faced\n"
@@ -30574,53 +32518,105 @@ msgstr ""
"ProsÃm nastavte tÅÃdÄnà této položky ruÄnÄ podle\n"
"popisu v uživatelské pÅÃruÄce."
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:272
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:274
msgid "Index Entry"
msgstr "Heslo rejstÅÃku"
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:454
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:460
msgid "Unknown index type!"
msgstr "Neznámý typ rejstÅÃku"
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:455
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:461
msgid "All indexes"
msgstr "VÅ¡echny rejstÅÃky"
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:459
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:465
msgid "subindex"
msgstr "podrejstÅÃk"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:123
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:125
#, c-format
msgid "Information regarding %1$s '%2$s'"
msgstr "Informace ohlednÄ %1$s '%2$s"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:147
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:149
msgid "Missing \\end_inset at this point."
msgstr "V tomto mÃstÄ postrádám \\end_inset ."
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:308 src/insets/InsetInfo.cpp:320
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:326 src/insets/InsetInfo.cpp:333
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:325 src/insets/InsetInfo.cpp:413
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:419 src/insets/InsetInfo.cpp:426
msgid "undefined"
msgstr "nedefinováno"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:347 src/insets/InsetInfo.cpp:356
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:343 src/insets/InsetInfo.cpp:383
+msgid "Return[[Key]]"
+msgstr "Return"
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:347
+msgid "Tab[[Key]]"
+msgstr "Tab"
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:351
+msgid "PgUp"
+msgstr "PgUp"
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:355
+msgid "PgDown"
+msgstr "PgDown"
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:359
+msgid "Backtab"
+msgstr "Backtab"
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:363
+msgid "Tab"
+msgstr "Tab"
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:371
+msgid "CapsLock"
+msgstr "CapsLock"
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:375
+msgid "Control[[Key]]"
+msgstr "Control"
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:379
+msgid "Command[[Key]]"
+msgstr "Command"
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:387
+msgid "Option[[Key]]"
+msgstr "Option"
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:391
+msgid "Delete[[Key]]"
+msgstr "Delete[[Key]]"
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:395
+msgid "Fn+Del"
+msgstr "Fn+Del"
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:399
+msgid "Esc"
+msgstr "Esc"
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:440 src/insets/InsetInfo.cpp:449
msgid "yes"
msgstr "ano"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:347 src/insets/InsetInfo.cpp:356
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:440 src/insets/InsetInfo.cpp:449
msgid "no"
msgstr "ne"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:462
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:555
msgid "No version control"
msgstr "Bez správy verzÃ"
-#: src/insets/InsetLabel.cpp:76
+#: src/insets/InsetLabel.cpp:78
msgid "Label names must be unique!"
msgstr "Jména znaÄek musà být unikátnÃ!"
-#: src/insets/InsetLabel.cpp:77
+#: src/insets/InsetLabel.cpp:79
#, c-format
msgid ""
"The label %1$s already exists,\n"
@@ -30629,23 +32625,23 @@ msgstr ""
"ZnaÄka %1$s již existuje,\n"
"bude pÅejmenována na %2$s."
-#: src/insets/InsetLabel.cpp:149
+#: src/insets/InsetLabel.cpp:168
msgid "DUPLICATE: "
msgstr "DUPLIKÃT: "
-#: src/insets/InsetLine.cpp:66
+#: src/insets/InsetLine.cpp:67
msgid "Horizontal line"
msgstr "Horizontálnà linka"
-#: src/insets/InsetListings.cpp:200
+#: src/insets/InsetListings.cpp:291
msgid "no more lstline delimiters available"
msgstr "žádné dalÅ¡Ã dostupné oddÄlovaÄe lstline"
-#: src/insets/InsetListings.cpp:205
+#: src/insets/InsetListings.cpp:296
msgid "Running out of delimiters"
msgstr "VyÄerpány oddÄlovaÄe"
-#: src/insets/InsetListings.cpp:206
+#: src/insets/InsetListings.cpp:297
msgid ""
"For inline program listings, one character must be reserved\n"
"as a delimiter. One of the listings, however, uses all available\n"
@@ -30659,12 +32655,12 @@ msgstr ""
"oddÄlovaÄ.\n"
"ProzatÃm byl znak '!' nahrazen varovánÃm, ale je tÅeba opravit problém ruÄnÄ."
-#: src/insets/InsetListings.cpp:249 src/insets/InsetListings.cpp:258
+#: src/insets/InsetListings.cpp:376 src/insets/InsetListings.cpp:385
msgid "Uncodable characters in listings inset"
msgstr "Nekódovatelné znaky ve výpisu zdrojového kódu"
-#: src/insets/InsetListings.cpp:250
-#, fuzzy, c-format
+#: src/insets/InsetListings.cpp:377
+#, c-format
msgid ""
"The following characters in one of the program listings are\n"
"not representable in the current encoding and have been omitted:\n"
@@ -30676,9 +32672,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"NásledujÃcà znaky ve výpisech zdrojových kódů nejsou reprezentovatelné\n"
"ve zvoleném kódovánà a byly vynechány:\n"
-"%1$s."
+"%1$s.\n"
+"Jedná se o důsledek restrikcà v balÃÄku listings nepodporujÃcà vaÅ¡e kódovánà "
+"'%2$s'.\n"
+"Použità neTeX-ových fontů v nastavenà dokumentu může vyÅeÅ¡it váš problém."
-#: src/insets/InsetListings.cpp:259
+#: src/insets/InsetListings.cpp:386
#, c-format
msgid ""
"The following characters in one of the program listings are\n"
@@ -30699,7 +32698,7 @@ msgstr "Je oÄekávána hodnota."
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:167
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:181
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:208
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:241
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:240
msgid "Unbalanced braces!"
msgstr "NesoumÄrný poÄet závorek !"
@@ -30728,14 +32727,13 @@ msgid "Invalid LaTeX length expression."
msgstr "Neplatná délka."
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:175
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Please specify a LaTeX length expression or a skip amount (%1$s)"
-msgstr "ProsÃm uveÄte délku (LaTeX-ový výraz)."
+msgstr "ProsÃm uveÄte délku/skok(skip %1$s) (LaTeX-ový výraz)."
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:179
-#, fuzzy
msgid "Not a valid LaTeX length expression or skip amount."
-msgstr "Neplatná délka."
+msgstr "Neplatná délka/skok."
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:189
#, c-format
@@ -30752,24 +32750,28 @@ msgstr "Zkuste jednu z %1$s."
msgid "I guess you mean %1$s."
msgstr "Hádám, že máte na mysli %1$s."
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:233
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:232
#, c-format
msgid "Please specify one or more of '%1$s'."
msgstr "ProsÃm uveÄte jeden nebo vÃce z '%1$s'."
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:238
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:237
#, c-format
msgid "Should be composed of one or more of %1$s."
msgstr "MÄlo by být složeno jednÃm Äi vÃce z %1$s."
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:301
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:325
msgid ""
"Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that"
msgstr ""
"Použijte \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily nebo nÄco na ten "
"způsob"
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:303
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:328
+msgid "none, leftline, topline, bottomline, lines, single"
+msgstr "none, leftline, topline, bottomline, lines, single"
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:330
msgid ""
"none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of "
"trblTRBL"
@@ -30777,7 +32779,7 @@ msgstr ""
"none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox nebo "
"podmnožinu z trblTRBL"
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:305
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:332
msgid ""
"Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom "
"right, bottom left and top left corner."
@@ -30785,19 +32787,25 @@ msgstr ""
"Vložte Ätvero znaků (buÄ t = oblý nebo f = Ätvercový) for pravý hornÃ, pravý "
"dolnÃ, levý dolnà a levý hornÃ."
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:308
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:336
+msgid "Previously defined color name as a string"
+msgstr "DÅÃve definovaná barva jako ÅetÄzec"
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:338
msgid "Enter something like \\color{white}"
msgstr "Vložte nÄco jako \\color{white}"
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:336
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:368
msgid "Expect a number with an optional * before it"
msgstr "OÄekávám ÄÃslo s nepovinným znakem * vpÅedu"
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:420
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:452
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:775
msgid "auto, last or a number"
msgstr "auto, last nebo ÄÃslo"
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:430
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:462
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:671
msgid ""
"This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box "
"(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when "
@@ -30807,7 +32815,8 @@ msgstr ""
"dialogu pro dokument potomka) nebo pÅes menu Vložit->Popisek (pÅi definici "
"výpisu zdrojového kódu)"
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:436
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:468
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:678
msgid ""
"This parameter should not be entered here. Please use the label edit box "
"(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining "
@@ -30817,302 +32826,393 @@ msgstr ""
"dialogu pro dokument potomka) nebo pÅes menu Vložit->ZnaÄka (pÅi definici "
"výpisu zdrojového kódu)"
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:639
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:689
+msgid "default: _minted-"
+msgstr "standardnÄ: _minted-"
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:768
+msgid "Sets encoding expected by Pygments"
+msgstr "Nastavenà kódovánà oÄekávané balÃÄkem Pygments"
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:778
+msgid "A latex family such as tt, sf, rm"
+msgstr "Rodina pÃsma latexu (napÅ. tt, sf, rm)"
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:781
+msgid "A latex series such as m, b, c, bx, sb"
+msgstr "Duktus pÃsma latexu (napÅ. m, b, c, bx, sb)"
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:784
+msgid "A latex name such as \\small"
+msgstr "Jméno velikosti (napÅ. \\small)"
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:787
+msgid "A latex shape such as n, it, sl, sc"
+msgstr "Åez pÃsma latexu (napÅ. n, it, sl, sc)"
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:806
+msgid "A range of lines such as {1,3-4}"
+msgstr "Rozsah Åádek (napÅ. {1,3-4})"
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:815
+msgid ""
+"Enter one of the supported languages. However, if you are defining a listing "
+"inset, it is better using the language combo box, unless you need to enter "
+"a language not offered there, otherwise the combo box will be disabled."
+msgstr ""
+"Vložte podporovaný jazyk. Pokud definujete vložku výpisu, je lepšà vybrat "
+"jej pÅÃmo v sekci jazyka, je-li tam uveden (v opaÄném pÅÃpadÄ bude seznam "
+"neaktivnÃ)."
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:838
+msgid "File encoding used by Pygments for highlighting"
+msgstr "Kódovánà souboru použÃtý pro zvýraznÄnà (Pygments) "
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:841
+msgid "Apply Python 3 highlighting"
+msgstr "PoužÃt zvýraznÄnà Python 3"
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:854
+msgid "A macro. Default: \\textvisiblespace"
+msgstr "Makro. StandardnÄ: \\textvisiblespace"
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:858
+msgid "For PHP only"
+msgstr "Jen pro PHP"
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:861
+msgid "The style used by Pygments"
+msgstr "Použitý styl (Pygments)"
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:874
+msgid "A macro to redefine visible tabs"
+msgstr "Makro pro pÅedefinovánà viditelných tabelátorů"
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:881
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:884
+msgid "Enables latex code in comments"
+msgstr "ZapÃná kód latexu v komentáÅÃch"
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:898
msgid "Invalid (empty) listing parameter name."
msgstr "Neplatné (prázdné) jméno parametru výpisu."
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:655
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:914
#, c-format
msgid "Available listing parameters are %1$s"
msgstr "Dostupné parametry výpisu jsou %1$s"
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:658
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:917
#, c-format
msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s"
msgstr "Dostupné parametry výpisu obsahujÃcà ÅetÄzec \"%1$s\" jsou %2$s"
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:669
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:928
#, c-format
msgid "Parameter %1$s: "
msgstr "Parametr %1$s: "
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:682
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:941
#, c-format
msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"
msgstr "Neznámé jméno parametru výpisu: %1$s"
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:685
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:944
#, c-format
msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s"
msgstr "Parametry zaÄÃnajÃcà na '%1$s': %2$s"
-#: src/insets/InsetNewpage.cpp:180 src/insets/InsetNewpage.cpp:192
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:179 src/insets/InsetNewpage.cpp:191
msgid "New Page"
msgstr "Nová stránka"
-#: src/insets/InsetNewpage.cpp:183
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:182
msgid "Page Break"
msgstr "Tvrdý konec stránky"
-#: src/insets/InsetNewpage.cpp:186
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:185
msgid "Clear Page"
msgstr "UzavÅÃt stránku (\\clearpage)"
-#: src/insets/InsetNewpage.cpp:189
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:188
msgid "Clear Double Page"
msgstr "UzavÅÃt stránku v oboustraném dok. (\\cleardoublepage)"
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:78
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:82
msgid "Nom: "
msgstr "Nom: "
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:86
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:90
msgid "Nomenclature Symbol: "
msgstr "Symbol Nomenklatury: "
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:87
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:91
msgid "Description: "
msgstr "Popis: "
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:90
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:94
msgid "Sorting: "
msgstr "TÅÃdÄnÃ: "
-#: src/insets/InsetNote.cpp:283
+#: src/insets/InsetNote.cpp:266
msgid "note"
msgstr "poznámka"
-#: src/insets/InsetPhantom.cpp:65
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:66
msgid "Phantom"
msgstr "Phantom"
-#: src/insets/InsetPhantom.cpp:66
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:67
msgid "HPhantom"
msgstr "HPhantom"
-#: src/insets/InsetPhantom.cpp:67
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:68
msgid "VPhantom"
msgstr "VPhantom"
-#: src/insets/InsetPhantom.cpp:341 src/insets/InsetPhantom.cpp:350
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:333 src/insets/InsetPhantom.cpp:342
msgid "phantom"
msgstr "phantom"
-#: src/insets/InsetPhantom.cpp:344
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:336
msgid "hphantom"
msgstr "hphantom"
-#: src/insets/InsetPhantom.cpp:347
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:339
msgid "vphantom"
msgstr "vphantom"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:310
+#: src/insets/InsetQuotes.cpp:576
+#, c-format
+msgid "%1$souter%2$s and %3$sinner%4$s[[quotation marks]]"
+msgstr "%1$svnÄjÅ¡Ã%2$s a %3$svnitÅnÃ%4$s"
+
+#: src/insets/InsetQuotes.cpp:586
+#, c-format
+msgid "%1$s[[quot. mark description]] (language default)"
+msgstr "%1$s (jazykový standard)"
+
+#: src/insets/InsetQuotes.cpp:599
+#, c-format
+msgid "%1$stext"
+msgstr "%1$stext"
+
+#: src/insets/InsetQuotes.cpp:601
+#, c-format
+msgid "text%1$s"
+msgstr "text%1$s"
+
+#: src/insets/InsetRef.cpp:418
msgid "BROKEN: "
msgstr "NEPLATNÃ: "
-#: src/insets/InsetRef.cpp:351 src/mathed/InsetMathRef.cpp:225
+#: src/insets/InsetRef.cpp:484 src/mathed/InsetMathRef.cpp:242
msgid "Ref: "
msgstr "Ref: "
-#: src/insets/InsetRef.cpp:352 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226
+#: src/insets/InsetRef.cpp:485 src/mathed/InsetMathRef.cpp:243
msgid "Equation"
msgstr "Rovnice"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:352 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226
+#: src/insets/InsetRef.cpp:485 src/mathed/InsetMathRef.cpp:243
msgid "EqRef: "
msgstr "RovRef: "
-#: src/insets/InsetRef.cpp:353 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227
+#: src/insets/InsetRef.cpp:486 src/mathed/InsetMathRef.cpp:244
msgid "Page Number"
msgstr "ÄÃslo stránky"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:353 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227
+#: src/insets/InsetRef.cpp:486 src/mathed/InsetMathRef.cpp:244
msgid "Page: "
msgstr "Stránka: "
-#: src/insets/InsetRef.cpp:354 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228
+#: src/insets/InsetRef.cpp:487 src/mathed/InsetMathRef.cpp:245
msgid "Textual Page Number"
msgstr "Odkaz pomocà ÄÃsla stránky"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:354 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228
+#: src/insets/InsetRef.cpp:487 src/mathed/InsetMathRef.cpp:245
msgid "TextPage: "
msgstr "Strana Textu: "
-#: src/insets/InsetRef.cpp:355 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229
+#: src/insets/InsetRef.cpp:488 src/mathed/InsetMathRef.cpp:246
msgid "Standard+Textual Page"
msgstr "Standard+ÄÃslo strany"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:355 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229
+#: src/insets/InsetRef.cpp:488 src/mathed/InsetMathRef.cpp:246
msgid "Ref+Text: "
msgstr "Ref+Text: "
-#: src/insets/InsetRef.cpp:356
+#: src/insets/InsetRef.cpp:489 src/mathed/InsetMathRef.cpp:248
+msgid "Reference to Name"
+msgstr "Odkaz na jméno"
+
+#: src/insets/InsetRef.cpp:489 src/mathed/InsetMathRef.cpp:248
+msgid "NameRef: "
+msgstr "NameRef: "
+
+#: src/insets/InsetRef.cpp:490
msgid "Formatted"
msgstr "Formátovaný"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:356
+#: src/insets/InsetRef.cpp:490
msgid "Format: "
msgstr "Formát:"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:357
-msgid "Reference to Name"
-msgstr "Odkaz na jméno"
+#: src/insets/InsetRef.cpp:491
+msgid "Label Only"
+msgstr "Pouze preambule"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:357
-msgid "NameRef:"
-msgstr "NameRef:"
+#: src/insets/InsetRef.cpp:491
+msgid "Label: "
+msgstr "ZnaÄka: "
-#: src/insets/InsetScript.cpp:343
+#: src/insets/InsetScript.cpp:341
msgid "subscript"
msgstr "dolnà index"
-#: src/insets/InsetScript.cpp:353
+#: src/insets/InsetScript.cpp:351
msgid "superscript"
msgstr "hornà index"
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:71
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:72
msgid "Protected Space"
msgstr "ChránÄná mezera"
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:86
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:87
msgid "Quad Space"
msgstr "ÄtverÄÃk"
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:89
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:90
msgid "Double Quad Space"
msgstr "Dva ÄtverÄÃky (2 em)"
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:92
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:93
msgid "Enspace"
msgstr "En-mezera (Enspace)"
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:95
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:96
msgid "Enskip"
msgstr "En-mezera (Enskip)"
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:110
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:111
msgid "Protected Horizontal Fill"
msgstr "ChránÄná horizontálnà výplÅ"
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:113
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:114
msgid "Horizontal Fill (Dots)"
msgstr "Horizontálnà výplÅ (teÄky)"
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:116
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:117
msgid "Horizontal Fill (Rule)"
msgstr "Horizontálnà výplÅ (Äára)"
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:119
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:120
msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)"
msgstr "Horizontálnà výplŠ(levá šipka)"
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:122
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:123
msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)"
msgstr "Horizontálnà výplŠ(pravá šipka)"
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:125
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:126
msgid "Horizontal Fill (Up Brace)"
msgstr "Horizontálnà výplŠ(hornà složená)"
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:128
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:129
msgid "Horizontal Fill (Down Brace)"
msgstr "Horizontálnà výplŠ(dolnà složená)"
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:132
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:133
#, c-format
msgid "Horizontal Space (%1$s)"
msgstr "Horizontálnà mezera (%1$s)"
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:137
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:138
#, c-format
msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)"
msgstr "ChránÄná horizontálnà mezera (%1$s)"
-#: src/insets/InsetTOC.cpp:77
-msgid "List of Listings"
-msgstr "Seznam výpisů"
-
#: src/insets/InsetTOC.cpp:78
msgid "Unknown TOC type"
msgstr "Neznámý typ Obsahu"
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:4549
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4684
msgid "Selections not supported."
msgstr "VýbÄry nejsou podporovány."
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:4571
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4706
msgid "Multi-column in current or destination column."
-msgstr ""
+msgstr "VÃcesloupcovÄ v souÄasném nebo urÄeném sloupci."
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:4583
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4718
msgid "Multi-row in current or destination row."
-msgstr ""
+msgstr "VÃceÅádkovÄ v souÄasném nebo urÄeném Åádku."
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:4984
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:5159
msgid "Selection size should match clipboard content."
msgstr "Velikost výbÄru by mÄla odpovÃdat obsahu schránky."
-#: src/insets/InsetWrap.cpp:67
+#: src/insets/InsetWrap.cpp:68
msgid "wrap: "
msgstr "obtékánÃ: "
-#: src/insets/InsetWrap.cpp:200
+#: src/insets/InsetWrap.cpp:201
msgid "wrap"
msgstr "obtékánÃ"
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:83 src/insets/RenderGraphic.cpp:87
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:85 src/insets/RenderGraphic.cpp:89
msgid "Not shown."
msgstr "Nezobrazeno."
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:90
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:92
msgid "Loading..."
msgstr "NaÄÃtánÃ..."
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:93
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:95
msgid "Converting to loadable format..."
msgstr "Konverze do Äitelného formátu..."
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:96
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:98
msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
msgstr "NaÄteno do pamÄti. Generovánà pixmapy..."
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:99
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:101
msgid "Scaling etc..."
msgstr "Ãprava mÄÅÃtka etc..."
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:102
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:104
msgid "Ready to display"
msgstr "PÅipraveno k zobrazenÃ"
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:105
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:107
msgid "No file found!"
msgstr "Soubor nenalezen!"
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:108
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:110
msgid "Error converting to loadable format"
msgstr "Chyba pÅi konverzi do Äitelného formátu"
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:111
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:113
msgid "Error loading file into memory"
msgstr "Chyba naÄÃtánà souboru do pamÄti"
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:114
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:116
msgid "Error generating the pixmap"
msgstr "Chyba generovánà pixmapy"
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:117
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:119
msgid "No image"
msgstr "Žádný obrázek"
-#: src/insets/RenderPreview.cpp:113
+#: src/insets/RenderPreview.cpp:106
msgid "Preview loading"
msgstr "NaÄÃtánà náhledu"
-#: src/insets/RenderPreview.cpp:116
+#: src/insets/RenderPreview.cpp:109
msgid "Preview ready"
msgstr "Náhled pÅipraven"
-#: src/insets/RenderPreview.cpp:119
+#: src/insets/RenderPreview.cpp:112
msgid "Preview failed"
msgstr "Náhled selhal"
@@ -31172,110 +33272,134 @@ msgstr "Výška textu %"
msgid "Page Height %"
msgstr "Výška stránky %"
-#: src/lyxfind.cpp:127
+#: src/lengthcommon.cpp:45
+msgid "Line Distance %"
+msgstr "MeziÅádková vzdálenost %"
+
+#: src/lyxfind.cpp:128
msgid "Search error"
msgstr "Chyba vyhledávánÃ"
-#: src/lyxfind.cpp:127
+#: src/lyxfind.cpp:128
msgid "Search string is empty"
msgstr "Hledaný ÅetÄzec je prázdný"
-#: src/lyxfind.cpp:371
+#: src/lyxfind.cpp:158 src/lyxfind.cpp:429
+msgid ""
+"End of file reached while searching forward.\n"
+"Continue searching from the beginning?"
+msgstr ""
+"Bylo dosaženo konce dokumentu pÅi vyhledávánÃ.\n"
+"PokraÄovat ve vyhledávánà od poÄátku dokumentu?"
+
+#: src/lyxfind.cpp:161 src/lyxfind.cpp:457
+msgid ""
+"Beginning of file reached while searching backward.\n"
+"Continue searching from the end?"
+msgstr ""
+"Bylo dosaženo zaÄátku dokumentu pÅi zpÄtném vyhledávánÃ.\n"
+"PokraÄovat ve vyhledávánà od konce dokumentu?"
+
+#: src/lyxfind.cpp:397 src/lyxfind.cpp:415
+msgid "String not found."
+msgstr "ÅetÄzec nenalezen."
+
+#: src/lyxfind.cpp:400
msgid "String found."
msgstr "ÅetÄzec nenalezen."
-#: src/lyxfind.cpp:373
+#: src/lyxfind.cpp:402
msgid "String has been replaced."
msgstr "ÅetÄzec byl nahrazen."
-#: src/lyxfind.cpp:376
+#: src/lyxfind.cpp:405
#, c-format
msgid "%1$d strings have been replaced."
msgstr "%1$d ÅetÄzců bylo nahrazeno."
-#: src/lyxfind.cpp:1450
+#: src/lyxfind.cpp:1538
msgid "Invalid regular expression!"
msgstr "Neplatný regulárnà výraz!"
-#: src/lyxfind.cpp:1455
+#: src/lyxfind.cpp:1543
msgid "Match not found!"
msgstr "ÅetÄzec nenalezen!"
-#: src/lyxfind.cpp:1459
+#: src/lyxfind.cpp:1547
msgid "Match found!"
msgstr "ÅetÄzec nalezen!"
-#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:119 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1858
-#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:85 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:76
+#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:115 src/mathed/InsetMathHull.cpp:2157
+#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:121 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:70
#, c-format
msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
msgstr "Nelze pÅidat vertikálnà linku mÅÞky '%1$s'"
-#: src/mathed/InsetMathBox.cpp:99
-#, fuzzy, c-format
+#: src/mathed/InsetMathBox.cpp:98
+#, c-format
msgid "Box: %1$s"
-msgstr "Font: %1$s"
+msgstr "RámeÄek: %1$s"
-#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:110
+#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:94
#, c-format
msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s"
msgstr "Žádné vertikálnà linky mÅÞky v 'cases' : pÅÃkaz %1$s'"
-#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:117
+#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:101
#, c-format
msgid "Changing number of columns not allowed in 'cases': feature %1$s"
msgstr "Nelze zmÄnit poÄet sloupců v prostÅedà 'cases': vlastnost '%1$s'"
-#: src/mathed/InsetMathColor.cpp:102
-#, fuzzy, c-format
+#: src/mathed/InsetMathColor.cpp:117
+#, c-format
msgid "Color: %1$s"
-msgstr "Barvy"
+msgstr "Barva: %1$s"
-#: src/mathed/InsetMathDecoration.cpp:166
-#, fuzzy, c-format
+#: src/mathed/InsetMathDecoration.cpp:164
+#, c-format
msgid "Decoration: %1$s"
-msgstr "&Dekorace:"
+msgstr "Dekorace: %1$s"
-#: src/mathed/InsetMathEnv.cpp:68
-#, fuzzy, c-format
+#: src/mathed/InsetMathEnv.cpp:70
+#, c-format
msgid "Environment: %1$s"
-msgstr "ZaÄÃt nové prostÅedà (%1$s)"
+msgstr "ProstÅedÃ: %1$s"
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1741
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1746
msgid "Cursor not in table"
msgstr "Kurzor nenà v tabulce"
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1747
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1751
msgid "Only one row"
msgstr "Pouze jeden Åádek"
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1753
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1757
msgid "Only one column"
msgstr "Pouze jeden sloupec"
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1761
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1765
msgid "No hline to delete"
msgstr "Žádná horizontálnà linka (hline) ke smazánÃ"
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1770
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1774
msgid "No vline to delete"
msgstr "Žádná vertikálnà linka (vline) ke smazánÃ"
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1799
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1803
#, c-format
msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
msgstr "Neznámá vlastnost tabulky '%1$s'"
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1414
-#, fuzzy, c-format
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1717
+#, c-format
msgid "Type: %1$s"
-msgstr "LyX: %1$s"
+msgstr "Typ: %1$s"
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1447
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1755
msgid "Bad math environment"
msgstr "Vadné matematické prostÅedÃ"
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1448
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1756
msgid ""
"Computation cannot be performed for AMS math environments.\n"
"Change the math formula type and try again."
@@ -31283,92 +33407,87 @@ msgstr ""
"VýpoÄet nemůže být proveden pro AMS matematické prostÅedÃ.\n"
"ZmÄÅte typ mat. vzorce a zkuste znovu."
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1551 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1560
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1859 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1868
msgid "No number"
msgstr "Žádné ÄÃslo"
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1831
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:2140
#, c-format
msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
msgstr "Nelze zmÄnit poÄet Åádků v '%1$s'"
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1841
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:2150
#, c-format
msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
msgstr "Nelze zmÄnit poÄet sloupců v '%1$s'"
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1851
+#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1220 src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1226
+#, c-format
+msgid "Macro: %1$s"
+msgstr "Makro: %1$s"
+
+#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:493
+msgid "optional"
+msgstr "volitelné"
+
+#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1274
+msgid "math macro"
+msgstr "mat. makro"
+
+#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1383
+#, c-format
+msgid "Math Macro: \\%1$s"
+msgstr "Mat. makro: \\%1$s"
+
+#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1398
#, c-format
-msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
-msgstr "Nelze pÅidat horizontálnà linky mÅÞky v '%1$s'"
+msgid "Invalid macro! \\%1$s"
+msgstr "Neplatné makro! \\%1$s"
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:719 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1745
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1888
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:712 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1728
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1871
msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)"
msgstr "Autoopravy vypnuty ('!' pro zapnutÃ)"
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1030
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1019
msgid "create new math text environment ($...$)"
msgstr "vytvoÅit textové prostÅedà uvnitÅ matematického ($...$)"
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1033
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1022
msgid "entered math text mode (textrm)"
msgstr "vstup do text. prostÅedà uvnitÅ matem. (textrm)"
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1055
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1044
msgid "Regular expression editor mode"
msgstr "Editace v módu regulárnÃch výrazů"
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1750 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1890
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1733 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1873
msgid "Autocorrect On ( to exit)"
msgstr "Autoopravy zapnuty ( k ukonÄenÃ)"
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:225
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:242
msgid "Standard[[mathref]]"
msgstr "StandardnÃ"
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:230
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:247
msgid "PrettyRef"
msgstr "PrettyRef"
# TODO kde to je ?
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:230
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:247
msgid "FormatRef: "
msgstr "FormatRef: "
#: src/mathed/InsetMathSize.cpp:107
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Size: %1$s"
-msgstr "ProhlÞet %1$s"
+msgstr "Velikost: %1$s"
-#: src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:85
+#: src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:79
#, c-format
msgid "Can't change horizontal alignment in '%1$s'"
msgstr "Nelze zmÄnit horizontálnà zarovnánà v '%1$s'"
-#: src/mathed/MathMacro.cpp:1051 src/mathed/MathMacro.cpp:1057
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Macro: %1$s"
-msgstr " Makro: %1$s: "
-
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:489
-msgid "optional"
-msgstr "volitelné"
-
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1273
-msgid "math macro"
-msgstr "mat. makro"
-
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1380
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Math Macro: \\%1$s"
-msgstr "Mat. makra"
-
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1395
-#, c-format
-msgid "Invalid macro! \\%1$s"
-msgstr ""
-
#: src/output.cpp:37
#, c-format
msgid ""
@@ -31378,6 +33497,19 @@ msgstr ""
"Nelze otevÅÃt zadaný dokument\n"
"%1$s."
+#: src/output_latex.cpp:1457
+msgid "Error in latexParagraphs"
+msgstr "Chyba v latexParagraphs"
+
+#: src/output_latex.cpp:1458
+#, c-format
+msgid ""
+"You are using at least one layout (%1$s) intended for the title, after using "
+"non-title layouts. This could lead to missing or incorrect output."
+msgstr ""
+"PoužÃváte nejménÄ jedno rozvrženà (%1$s) urÄené pro titulek poté, co jste "
+"použili netitulkové rozvrženÃ. To může vést k chybnému výstupu."
+
#: src/output_plaintext.cpp:144
msgid "Abstract: "
msgstr "Abstrakt: "
@@ -31394,11 +33526,11 @@ msgstr "LyX: pÅekonfigurovánà uživatelského adresáÅe"
msgid "Done!"
msgstr "Hotovo!"
-#: src/support/Package.cpp:526
+#: src/support/Package.cpp:528
msgid "LyX binary not found"
msgstr "Nenalezen spustitelný soubor LyX-u"
-#: src/support/Package.cpp:527
+#: src/support/Package.cpp:529
#, c-format
msgid ""
"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
@@ -31406,7 +33538,7 @@ msgstr ""
"NepodaÅilo se urÄit cestu ke spustitelnému souboru LyX-u z pÅÃkazové Åádky "
"%1$s"
-#: src/support/Package.cpp:646
+#: src/support/Package.cpp:648
#, c-format
msgid ""
"Unable to determine the system directory having searched\n"
@@ -31420,11 +33552,11 @@ msgstr ""
"prostÅedÃ\n"
"%2$s do systémového adresáÅe LyX-u obsahujÃcÃho soubor `chkconfig.ltx'."
-#: src/support/Package.cpp:718 src/support/Package.cpp:745
+#: src/support/Package.cpp:717 src/support/Package.cpp:744
msgid "File not found"
msgstr "Soubor nenalezen"
-#: src/support/Package.cpp:719
+#: src/support/Package.cpp:718
#, c-format
msgid ""
"Invalid %1$s switch.\n"
@@ -31433,7 +33565,7 @@ msgstr ""
"Neplatný pÅepÃnaÄ %1$s.\n"
"AdresáŠ%2$s neobsahuje %3$s."
-#: src/support/Package.cpp:746
+#: src/support/Package.cpp:745
#, c-format
msgid ""
"Invalid %1$s environment variable.\n"
@@ -31442,7 +33574,7 @@ msgstr ""
"Neplatná promÄnná prostÅedà %1$s.\n"
"AdresáŠ%2$s neobsahuje %3$s."
-#: src/support/Package.cpp:770
+#: src/support/Package.cpp:769
#, c-format
msgid ""
"Invalid %1$s environment variable.\n"
@@ -31451,11 +33583,11 @@ msgstr ""
"Neplatná promÄnná prostÅedà %1$s.\n"
"%2$s nenà adresáÅ."
-#: src/support/Package.cpp:772
+#: src/support/Package.cpp:771
msgid "Directory not found"
msgstr "AdresáŠnenalezen"
-#: src/support/Systemcall.cpp:405
+#: src/support/Systemcall.cpp:397
#, c-format
msgid ""
"The command\n"
@@ -31470,152 +33602,155 @@ msgstr ""
"\n"
"PÅejete si ho ukonÄit?"
-#: src/support/Systemcall.cpp:407
+#: src/support/Systemcall.cpp:399
msgid "Stop command?"
msgstr "UkonÄit pÅÃkaz?"
-#: src/support/Systemcall.cpp:408
+#: src/support/Systemcall.cpp:400
msgid "&Stop it"
msgstr "&UkonÄit"
-#: src/support/Systemcall.cpp:408
+#: src/support/Systemcall.cpp:400
msgid "Let it &run"
msgstr "&Nechat bÄžet"
-#: src/support/debug.cpp:42
+#: src/support/debug.cpp:41
msgid "No debugging messages"
msgstr "Žádné ladÃcà výpisy"
-#: src/support/debug.cpp:43
+#: src/support/debug.cpp:42
msgid "General information"
msgstr "Obecné informace"
-#: src/support/debug.cpp:44
+#: src/support/debug.cpp:43
msgid "Program initialisation"
msgstr "Inicializace programu"
-#: src/support/debug.cpp:45
+#: src/support/debug.cpp:44
msgid "Keyboard events handling"
msgstr "Obsluha klávesových událostÃ"
-#: src/support/debug.cpp:46
+#: src/support/debug.cpp:45
msgid "GUI handling"
msgstr "Obsluha GUI"
-#: src/support/debug.cpp:47
+#: src/support/debug.cpp:46
msgid "Lyxlex grammar parser"
msgstr "Lyxlex gramatický analyzátor"
-#: src/support/debug.cpp:48
+#: src/support/debug.cpp:47
msgid "Configuration files reading"
msgstr "NaÄtenà konfiguraÄnÃch souborů"
-#: src/support/debug.cpp:49
+#: src/support/debug.cpp:48
msgid "Custom keyboard definition"
msgstr "Vlastnà definice klávesnice"
-#: src/support/debug.cpp:50
+#: src/support/debug.cpp:49
msgid "LaTeX generation/execution"
msgstr "LaTeX tvorba/spouÅ¡tÄnÃ"
-#: src/support/debug.cpp:51
+#: src/support/debug.cpp:50
msgid "Math editor"
msgstr "Editor matematiky"
-#: src/support/debug.cpp:52
+#: src/support/debug.cpp:51
msgid "Font handling"
msgstr "Obsluha fontů"
-#: src/support/debug.cpp:53
+#: src/support/debug.cpp:52
msgid "Textclass files reading"
msgstr "NaÄtenà souborů pro tÅÃdy (textclass)"
-#: src/support/debug.cpp:54
+#: src/support/debug.cpp:53
msgid "Version control"
msgstr "Správa verzÃ"
-#: src/support/debug.cpp:55
+#: src/support/debug.cpp:54
msgid "External control interface"
msgstr "Rozhranà pro externà ÅÃzenÃ"
-#: src/support/debug.cpp:56
+#: src/support/debug.cpp:55
msgid "Undo/Redo mechanism"
msgstr "Mechanismus editaÄnÃch funkcà ZpÄt/Znovu"
-#: src/support/debug.cpp:57
+#: src/support/debug.cpp:56
msgid "User commands"
msgstr "Uživatelské pÅÃkazy"
-#: src/support/debug.cpp:58
+#: src/support/debug.cpp:57
msgid "The LyX Lexer"
msgstr "LyX Lexer"
-#: src/support/debug.cpp:59
+#: src/support/debug.cpp:58
msgid "Dependency information"
msgstr "Informace o závislostech"
-#: src/support/debug.cpp:60
+#: src/support/debug.cpp:59
msgid "LyX Insets"
msgstr "Vložky LyX-u"
-#: src/support/debug.cpp:61
+#: src/support/debug.cpp:60
msgid "Files used by LyX"
msgstr "Soubory použité LyX-em"
-#: src/support/debug.cpp:62
+#: src/support/debug.cpp:61
msgid "Workarea events"
msgstr "Události na pracovnà ploše"
-#: src/support/debug.cpp:63
-#, fuzzy
+#: src/support/debug.cpp:62
msgid "Clipboard handling"
-msgstr "Obsluha klávesových událostÃ"
+msgstr "Obsluha schránky"
-#: src/support/debug.cpp:64
+#: src/support/debug.cpp:63
msgid "Graphics conversion and loading"
msgstr "Konverze a naÄÃtánà obrázku"
-#: src/support/debug.cpp:65
+#: src/support/debug.cpp:64
msgid "Change tracking"
msgstr "ZmÄna revize"
-#: src/support/debug.cpp:66
+#: src/support/debug.cpp:65
msgid "External template/inset messages"
msgstr "Zprávy z externÃch Å¡ablon/vložek"
-#: src/support/debug.cpp:67
+#: src/support/debug.cpp:66
msgid "RowPainter profiling"
msgstr "Profilovánà RowPainter-u"
-#: src/support/debug.cpp:68
+#: src/support/debug.cpp:67
msgid "Scrolling debugging"
msgstr "LadÄnà posouvánà textu"
-#: src/support/debug.cpp:70
+#: src/support/debug.cpp:68
+msgid "Math macros"
+msgstr "Mat. makra"
+
+#: src/support/debug.cpp:69
msgid "RTL/Bidi"
msgstr "RTL/Bidi"
-#: src/support/debug.cpp:71
+#: src/support/debug.cpp:70
msgid "Locale/Internationalisation"
msgstr "Lokalizace/Nastavenà jazyka"
-#: src/support/debug.cpp:72
+#: src/support/debug.cpp:71
msgid "Selection copy/paste mechanism"
msgstr "Mechanismus kopÃrovanà a vkládánà z/do schránky"
-#: src/support/debug.cpp:73
+#: src/support/debug.cpp:72
msgid "Find and replace mechanism"
msgstr "Mechanismus vyhledávánÃ"
-#: src/support/debug.cpp:74
+#: src/support/debug.cpp:73
msgid "Developers' general debug messages"
msgstr "Obecné ladÃcà výpisy pro vývojáÅe"
-#: src/support/debug.cpp:75
+#: src/support/debug.cpp:74
msgid "All debugging messages"
msgstr "VÅ¡echny ladÃcà výpisy"
-#: src/support/debug.cpp:154
+#: src/support/debug.cpp:153
#, c-format
msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
msgstr "LadÄnà `%1$s' (%2$s)"
@@ -31663,11 +33798,11 @@ msgstr "Nastala chyba a LyX bude uzavÅen."
msgid "Fatal Exception!"
msgstr "Fatálnà chyba!"
-#: src/support/os_win32.cpp:482
+#: src/support/os_win32.cpp:509
msgid "System file not found"
msgstr "Systémový soubor nenalezen"
-#: src/support/os_win32.cpp:483
+#: src/support/os_win32.cpp:510
msgid ""
"Unable to load shfolder.dll\n"
"Please install."
@@ -31675,11 +33810,11 @@ msgstr ""
"Nelze naÄÃst shfolder.dll\n"
"ProsÃm nainstalujte."
-#: src/support/os_win32.cpp:488
+#: src/support/os_win32.cpp:515
msgid "System function not found"
msgstr "Systémová funkce nenalezena"
-#: src/support/os_win32.cpp:489
+#: src/support/os_win32.cpp:516
msgid ""
"Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n"
"Don't know how to proceed. Sorry."
@@ -31691,6 +33826,530 @@ msgstr ""
msgid "Unknown user"
msgstr "Neznámý uživatel"
+#~ msgid "Edit"
+#~ msgstr "&Editovat"
+
+#~ msgid "Find"
+#~ msgstr "&NajÃt:"
+
+#~ msgid "Press button to check validity..."
+#~ msgstr "StisknÄte tlaÄÃtko pro kontrolu správnosti..."
+
+#~ msgid "Never Toggled"
+#~ msgstr "Nikdy nepÅepÃnáno pÅi použitÃ"
+
+#~ msgid "Other font settings"
+#~ msgstr "DalÅ¡Ã nastavenà pÃsma"
+
+#~ msgid "Always Toggled"
+#~ msgstr "Vždy pÅepÃnáno pÅi použitÃ"
+
+#~ msgid "&Misc:"
+#~ msgstr "Růz&né:"
+
+#~ msgid "toggle font on all of the above"
+#~ msgstr "PÅepnout pÃsmo na vÅ¡ech výše vybraných"
+
+#~ msgid "&Toggle all"
+#~ msgstr "&PÅepnout vÅ¡e"
+
+#~ msgid "Springer cl2emult"
+#~ msgstr "Springer cl2emult"
+
+#~ msgid "Springer SV Jour/Jog"
+#~ msgstr "Springer SV Jour/Jog"
+
+#~ msgid "Springer SV Mono"
+#~ msgstr "Springer SV Mono"
+
+#~ msgid "Springer SV Mult"
+#~ msgstr "Springer SV Mult"
+
+#~ msgid "Springer SV Jour/PTRF"
+#~ msgstr "Springer SV Jour/PTRF"
+
+#~ msgid "&Create"
+#~ msgstr "&VytvoÅit"
+
+#~ msgid "Underbar"
+#~ msgstr "Podtržený"
+
+#~ msgid "Double underbar"
+#~ msgstr "DvojitÄ podtržený"
+
+#~ msgid "Wavy underbar"
+#~ msgstr "VlnitÄ podtržený"
+
+#~ msgid "Cross out"
+#~ msgstr "Proškrtávaný"
+
+#~ msgid "No color"
+#~ msgstr "Žádná barva"
+
+#~ msgid "&Clipping"
+#~ msgstr "SeÅÃz&nutÃ"
+
+#~ msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
+#~ msgstr "Cesta k dokumentu nesmà obsahovat mezery."
+
+#~ msgid " et al."
+#~ msgstr " et al."
+
+#~ msgid ", [[separate author names in citation, except for last name]]"
+#~ msgstr ", "
+
+#~ msgid ", and [[separate name of last author in citation]]"
+#~ msgstr ", a "
+
+#~ msgid " and [[separate two authors in citation]]"
+#~ msgstr " a "
+
+#~ msgid "/"
+#~ msgstr "/"
+
+#~ msgid "pp."
+#~ msgstr "str."
+
+#~ msgid "ed."
+#~ msgstr "ed."
+
+#~ msgid "eds."
+#~ msgstr "eds."
+
+#~ msgid "vol."
+#~ msgstr "svaz."
+
+#~ msgid "no."
+#~ msgstr "Ä."
+
+#~ msgid "in"
+#~ msgstr "v"
+
+#~ msgid "Cancel Background Process|P"
+#~ msgstr "ZruÅ¡it proces na pozadÃ|Z"
+
+#~ msgid "Uncodable character '%1$s' (code point %2$s)"
+#~ msgstr "Nekódovatelný znak '%1$s' (hodnota %2$s)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Some characters of your document are not representable in specific "
+#~ "verbatim contexts.\n"
+#~ "Changing the document encoding to utf8 could help."
+#~ msgstr ""
+#~ "NÄkteré znaky vaÅ¡eho dokumentu nejsou reprezentovatelné ve "
+#~ "specifickémkontextu.\n"
+#~ "Mohla by pomoci zmÄna kódovánà dokumentu na utf8."
+
+#~ msgid "Converter killed"
+#~ msgstr "Konvertor pÅeruÅ¡en"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The running converter\n"
+#~ " %1$s\n"
+#~ "was killed by the user."
+#~ msgstr ""
+#~ "BÄžÃcà konvertor %1$s\n"
+#~ "byl zrušen uživatelem."
+
+#~ msgid "Process Killed"
+#~ msgstr "Proces pÅeruÅ¡en"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The conversion process was killed while running:\n"
+#~ "%1$s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Konverznà proces byl pÅeruÅ¡en za bÄhu:\n"
+#~ "%1$s"
+
+#~ msgid "Process Timed Out"
+#~ msgstr "Äas procesu vyprÅ¡el"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The conversion process:\n"
+#~ "%1$s\n"
+#~ "timed out before completing."
+#~ msgstr ""
+#~ "KonverznÃmu procesu:\n"
+#~ "%1$s\n"
+#~ "vyprÅ¡el Äas pÅed dokonÄenÃm."
+
+#~ msgid "Export canceled"
+#~ msgstr "Export zrušen"
+
+#~ msgid "The export process was terminated by the user."
+#~ msgstr "Export byl zrušen uživatelem."
+
+#~ msgid "D&ocuments"
+#~ msgstr "D&okumenty"
+
+#~ msgid "Lay&outs"
+#~ msgstr "&RozvrženÃ"
+
+#~ msgid "&Templates"
+#~ msgstr "Å &ablony"
+
+#~ msgid "&Examples"
+#~ msgstr "&PÅÃklady"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Use font ligatures -- and --- instead of \\textendash and \\textemdash "
+#~ "for en- and em-dashes"
+#~ msgstr ""
+#~ "Použità fontových ligatur --, --- namÃsto \\textendash and \\textemdash "
+#~ "pro dlouhé pomlÄky (en-, em-dash)"
+
+#~ msgid "Output en- and &em-dashes as ligatures"
+#~ msgstr "Ligatury pro dlouhé/ÄtverÄÃkové pomlÄky"
+
+#~ msgid "Start New Environment (%1$s)"
+#~ msgstr "ZaÄÃt nové prostÅedà (%1$s)"
+
+#~ msgid "Start New Parent Environment (%1$s)"
+#~ msgstr "ZaÄÃt nové prostÅedà pÅedka (%1$s)"
+
+#~ msgid "Caption: "
+#~ msgstr "Caption: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Author Note: "
+#~ msgstr "Author Note:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ACM Volume: "
+#~ msgstr "Volume"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ACM Number: "
+#~ msgstr "PACS number:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ACM Article: "
+#~ msgstr "Article"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ACM Month: "
+#~ msgstr "Month"
+
+#~ msgid "Japanese Book (jbook)"
+#~ msgstr "Japanese Book (jbook)"
+
+#~ msgid "Japanese Article (jsarticle)"
+#~ msgstr "Japanese Article (jsarticle)"
+
+#~ msgid " "
+#~ msgstr " "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use &minted"
+#~ msgstr "Použ&ij vstupnà kódovánÃ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Number floats by chapter"
+#~ msgstr "Number of the category"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Number floats by section"
+#~ msgstr "Tabulky (ÄÃsla dle sekcÃ)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "(auto | last | integer)"
+#~ msgstr "auto, last nebo ÄÃslo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Revert to file on disk?"
+#~ msgstr "Vrátit se k původnÃmu dokumentu ?"
+
+#~ msgid "&Key:"
+#~ msgstr "&KlÃÄ:"
+
+#~ msgid "Use BibTeX's default numerical styles"
+#~ msgstr "PoužÃt standardnà numerické styly BibTeX-u"
+
+#~ msgid "&Default (numerical)"
+#~ msgstr "&Standard (numerický)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Use the natbib styles for natural sciences and arts. Set additional "
+#~ "parameters in document class options."
+#~ msgstr ""
+#~ "PoužÃt natbib styly pro pÅÃrodnà vÄdy a umÄlecké obory. DalÅ¡Ã parametry "
+#~ "jsou v nastavenÃch dokumentu."
+
+#~ msgid "&Natbib"
+#~ msgstr "&Natbib"
+
+#~ msgid "Natbib &style:"
+#~ msgstr "N&atbib-styl:"
+
+#~ msgid "Use the jurabib styles for law and humanities"
+#~ msgstr "PoužÃt styly jurabib pro humanitnà vÄdy a právo"
+
+#~ msgid "&Jurabib"
+#~ msgstr "&Jurabib"
+
+#~ msgid "Define the default BibTeX style"
+#~ msgstr "Definovat standardnà styl BibTeX-u"
+
+#~ msgid "Databa&ses"
+#~ msgstr "&Databáze"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Search Citation"
+#~ msgstr "Hledat citaci"
+
+#~ msgid "Searc&h:"
+#~ msgstr "&Hledat:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Enter the text to search for and press Enter or click the button to search"
+#~ msgstr "Vložte text a stisknÄte enter"
+
+#~ msgid "Click or press Enter in the search box to search"
+#~ msgstr "Můžete také použÃt enter ve vyhledávacÃm poli"
+
+#~ msgid "&Search"
+#~ msgstr "&Vyhledat"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Search &field:"
+#~ msgstr "Kde vyhledávat:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Entry t&ypes:"
+#~ msgstr "Typy záznamů:"
+
+#~ msgid "Text to place before citation"
+#~ msgstr "Text umÃstÄný pÅed citacÃ"
+
+#~ msgid "Text to place after citation"
+#~ msgstr "Text umÃstÄný za citacÃ"
+
+#~ msgid "List all authors"
+#~ msgstr "Seznam všech autorů"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Full author list"
+#~ msgstr "Ãplný &autorský list"
+
+#~ msgid "Force upper case in citation"
+#~ msgstr "Vynutit velké pÃsmo v citaci"
+
+#~ msgid "&Size:"
+#~ msgstr "&Velikost:"
+
+#~ msgid "&Email"
+#~ msgstr "&Email"
+
+#~ msgid "&File"
+#~ msgstr "&Soubor"
+
+#~ msgid "&Description:"
+#~ msgstr "&Popis:"
+
+#~ msgid "Pr&ocessor:"
+#~ msgstr "&Generátor:"
+
+#~ msgid "&Zoom %:"
+#~ msgstr "&Lupa %:"
+
+#~ msgid "La&bels in:"
+#~ msgstr "&ZnaÄky v:"
+
+#~ msgid "&References"
+#~ msgstr "&Reference"
+
+#~ msgid "Fil&ter:"
+#~ msgstr "Fil&tr:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Sort labels in alphabetical order (case-insensitively unless the Case-"
+#~ "sensitive option is checked)"
+#~ msgstr "TÅÃdit znaÄky v abecednÃm poÅadÃ"
+
+#~ msgid "&Sort"
+#~ msgstr "&SetÅÃdit"
+
+#~ msgid "Sort labels case-sensitively in alphabetical order"
+#~ msgstr "RozliÅ¡ovat velikost pÃsmen pÅi tÅÃdÄnà znaÄek v abecednÃm poÅádku"
+
+#~ msgid "Cas&e-sensitive"
+#~ msgstr "Velikost pÃsm&en"
+
+#~ msgid "Cross-reference as it appears in output"
+#~ msgstr "KÅÞový odkaz tak, jak se objevà na výstupu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Default (basic)"
+#~ msgstr "Standardnà mezera"
+
+#~ msgid "Citation engine"
+#~ msgstr "Program pro tvorbu citacÃ"
+
+#~ msgid "Jurabib"
+#~ msgstr "Jurabib"
+
+#~ msgid "Example:"
+#~ msgstr "PÅÃklad:"
+
+#~ msgid "Examples:"
+#~ msgstr "PÅÃklady:"
+
+#~ msgid "Subexample:"
+#~ msgstr "PodpÅÃklad:"
+
+#~ msgid "Natbib"
+#~ msgstr "Natbib"
+
+#~ msgid "Cyrillic (pt 254)"
+#~ msgstr "Cyrilika (pt 254)"
+
+#~ msgid "Source Pane|S"
+#~ msgstr "Zdrojový text|x"
+
+#~ msgid "Ordinary Quote|Q"
+#~ msgstr "Dvojitá uvozovka|D"
+
+#~ msgid "Single Quote|S"
+#~ msgstr "Jednoduchá uvozovka|J"
+
+#~ msgid "Styles"
+#~ msgstr "Styly"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Today's date.\n"
+#~ "Read 'info date' for more information.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Dnešnà datum.\n"
+#~ "Pro dalÅ¡Ã informace si pÅeÄtÄte manuálovou stránku ('info date').\n"
+
+#~ msgid "Plain text (image)"
+#~ msgstr "Prostý text (obraz)"
+
+#~ msgid "Plain text (Xfig output)"
+#~ msgstr "Prostý text (Xfig výstup)"
+
+#~ msgid "date (output)"
+#~ msgstr "datum (výstup)"
+
+#~ msgid "date command"
+#~ msgstr "PÅÃkaz pro datum"
+
+#~ msgid "PSTEX"
+#~ msgstr "PSTEX"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The following characters that are used in an index name are not\n"
+#~ "representable in the current encoding and therefore have been omitted:\n"
+#~ "%1$s."
+#~ msgstr ""
+#~ "NásledujÃcà znaky použité ve jménÄ rejstÅÃku nejsou\n"
+#~ " reprezentovatelné ve zvoleném kódovánà a byly vynechány:\n"
+#~ "%1$s."
+
+#~ msgid "ChkTeX warning id # "
+#~ msgstr "ChkTeX varovánà id # "
+
+#~ msgid "frame of button"
+#~ msgstr "rámeÄek tlaÄÃtka"
+
+#~ msgid "Change: "
+#~ msgstr "ZmÄna: "
+
+#~ msgid " at "
+#~ msgstr " na "
+
+#~ msgid "Conversion Failed!"
+#~ msgstr "Konverze selhala!"
+
+#~ msgid "Failed to convert local layout to current format."
+#~ msgstr "Selhala konverze lokálnÃho rozvrženà do souÄasného formátu"
+
+#~ msgid "``text''"
+#~ msgstr "``text''"
+
+#~ msgid "''text''"
+#~ msgstr "''text''"
+
+#~ msgid ",,text``"
+#~ msgstr ",,text``"
+
+#~ msgid ",,text''"
+#~ msgstr ",,text''"
+
+#~ msgid "<>"
+#~ msgstr "<>"
+
+#~ msgid ">>text<<"
+#~ msgstr ">>text<<"
+
+#~ msgid "pLaTeX"
+#~ msgstr "pLaTeX"
+
+#~ msgid "Jump back"
+#~ msgstr "Skok zpÄt"
+
+#~ msgid "Jump to label"
+#~ msgstr "Skok na znaÄku"
+
+#~ msgid "Character: "
+#~ msgstr "Znak: "
+
+#~ msgid "Code Point: "
+#~ msgstr "Kód: "
+
+#~ msgid "LaTeX Source"
+#~ msgstr "Zdrojový kód pro LaTeX"
+
+#~ msgid "DocBook Source"
+#~ msgstr "Zdrojový soubor DocBook-u"
+
+#~ msgid "Literate Source"
+#~ msgstr "Zdrojový kód dokumentovaného programovánÃ"
+
+#~ msgid " (version control, locking)"
+#~ msgstr " (správa verzÃ, zamykánÃ)"
+
+#~ msgid " (version control)"
+#~ msgstr " (správa verzÃ)"
+
+#~ msgid " (changed)"
+#~ msgstr " (zmÄnÄno)"
+
+#~ msgid " (read only)"
+#~ msgstr " (jen ke ÄtenÃ)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "External material"
+#~ msgstr "Externà materiál"
+
+#~ msgid "Branch (%1$s): %2$s"
+#~ msgstr "VÄtev (%1$s): %2$s"
+
+#~ msgid "Undef: "
+#~ msgstr "Nedef: "
+
+#~ msgid ""
+#~ "The following characters that are used in the href inset are not\n"
+#~ "representable in the current encoding and therefore have been omitted:\n"
+#~ "%1$s."
+#~ msgstr ""
+#~ "NásledujÃcà znaky použité ve vložce hypertextového odkazu nejsou\n"
+#~ " reprezentovatelné ve zvoleném kódovánà a byly vynechány:\n"
+#~ "%1$s."
+
+#~ msgid "Missing included file"
+#~ msgstr "Nelze nalézt soubor k zahrnutÃ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "DVI-PS Options"
+#~ msgstr "Volby"
+
+#~ msgid "LongTableNoNumber"
+#~ msgstr "LongTableNoNumber"
+
+#~ msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
+#~ msgstr "Nelze pÅidat horizontálnà linky mÅÞky v '%1$s'"
+
#~ msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
#~ msgstr "VnitÅnà rámeÄek -- potÅebné pro pevnou Å¡ÃÅku & konce Åádků"
@@ -31841,12 +34500,6 @@ msgstr "Neznámý uživatel"
#~ msgid "&Collate"
#~ msgstr "&Srovnat za sebe"
-#~ msgid "&Print"
-#~ msgstr "&Tisk"
-
-#~ msgid "Print Destination"
-#~ msgstr "Kam tisknout"
-
#~ msgid "Send output to the printer"
#~ msgstr "Poslat výstup na tiskárnu"
@@ -31886,9 +34539,6 @@ msgstr "Neznámý uživatel"
#~ msgid "sxd|OpenOffice"
#~ msgstr "sxd|OpenOffice"
-#~ msgid "SVG"
-#~ msgstr "SVG"
-
#~ msgid ""
#~ "Could not print the document %1$s.\n"
#~ "Check that your printer is set up correctly."
@@ -31917,9 +34567,6 @@ msgstr "Neznámý uživatel"
#~ msgid "Error exporting to DVI."
#~ msgstr "Chyba pÅi exportu do DVI."
-#~ msgid "Error running external commands."
-#~ msgstr "Chyba pÅi bÄhu externÃch pÅÃkazů."
-
#~ msgid "Included File Invalid"
#~ msgstr "Neplatný soubor k zahrnutÃ"
@@ -31935,9 +34582,6 @@ msgstr "Neznámý uživatel"
#~ msgid "Unable to remove temporary directory"
#~ msgstr "Nelze smazat pomocný adresáÅ"
-#~ msgid "Built on %1$s[[date]], %2$s[[time]]"
-#~ msgstr "Sestaven %1$s[[date]], %2$s[[time]]"
-
#~ msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
#~ msgstr "Volba urÄujÃcÃ, zda-li majà být kopie srovnány za sebou."
@@ -32102,12 +34746,6 @@ msgstr "Neznámý uživatel"
#~ msgid "Minimum word length for completion"
#~ msgstr "Minimálnà délka slova pro doplnÄnÃ"
-#~ msgid "Syriac"
-#~ msgstr "Syrština"
-
-#~ msgid "Urdu"
-#~ msgstr "Urdština"
-
#~ msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)"
#~ msgstr "Dokumenty LyX-u 1.3 (*.lyx13)"
@@ -32133,9 +34771,6 @@ msgstr "Neznámý uživatel"
#~ msgid "Unformatted, Join Lines|o"
#~ msgstr "Prostý text, spojit Åádky|s"
-#~ msgid "&Down"
-#~ msgstr "&Dolů"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Split Environment|l"
#~ msgstr "Split prostÅedÃ|S"
@@ -32182,9 +34817,6 @@ msgstr "Neznámý uživatel"
#~ msgid "Use mh&chem package"
#~ msgstr "PoužÃt mc&hem balÃÄek"
-#~ msgid "Default Format"
-#~ msgstr "Standardnà formát"
-
#~ msgid "&First:"
#~ msgstr "Prv&nÃ:"
@@ -32217,9 +34849,6 @@ msgstr "Neznámý uživatel"
#~ msgid "Computing Review Categories"
#~ msgstr "Computing Review Categories"
-#~ msgid "CenteredCaption"
-#~ msgstr "CenteredCaption"
-
#~ msgid "LatinOn"
#~ msgstr "LatinOn"
@@ -32301,9 +34930,6 @@ msgstr "Neznámý uživatel"
#~ msgid "Multicolumn Manual|M"
#~ msgstr "Sloupce|S"
-#~ msgid "Sweave Manual|S"
-#~ msgstr "Sweave|w"
-
#~ msgid "Rotate cell"
#~ msgstr "OtoÄit buÅku"
@@ -32409,9 +35035,6 @@ msgstr "Neznámý uživatel"
#~ msgid "Session"
#~ msgstr "Relace"
-#~ msgid "Documents"
-#~ msgstr "Dokumenty"
-
#~ msgid "elsewhere"
#~ msgstr "jinde"
@@ -32448,9 +35071,6 @@ msgstr "Neznámý uživatel"
#~ msgid "Definition \\thedefinition"
#~ msgstr "Definice \\thedefinition"
-#~ msgid "Example \\theexample"
-#~ msgstr "PÅÃklad \\theexample"
-
#~ msgid "Problem \\theproblem"
#~ msgstr "Ãloha \\theproblem"
@@ -32521,9 +35141,6 @@ msgstr "Neznámý uživatel"
#~ "Windows-stylu radÄji než v Posix-stylu. UžiteÄné pÅi použÃvánà "
#~ "Windowsového MikTeX-u mÃsto teTeX-u pod Cygwin."
-#~ msgid "Layout|L"
-#~ msgstr "RozvrženÃ|R"
-
#~ msgid "Documents|D"
#~ msgstr "Dokumenty|D"
@@ -32809,9 +35426,6 @@ msgstr "Neznámý uživatel"
#~ msgid "Basi&c"
#~ msgstr "Zák&ladnÃ"
-#~ msgid "&Command:"
-#~ msgstr "&PÅÃkaz:"
-
#~ msgid "Search text is empty!"
#~ msgstr "Hledaný ÅetÄzec je prázdný!"
@@ -32843,9 +35457,6 @@ msgstr "Neznámý uživatel"
#~ msgid "Open Target...|O"
#~ msgstr "OtevÅÃt cÃl...|O"
-#~ msgid "&Use Defaults"
-#~ msgstr "Použij &StandardnÃ"
-
#~ msgid "Note[[InsetNote]]"
#~ msgstr "Pozn."
@@ -33046,9 +35657,6 @@ msgstr "Neznámý uživatel"
#~ msgid "Flex:MenuChoice"
#~ msgstr "MenuChoice"
-#~ msgid "Foot"
-#~ msgstr "PatiÄka"
-
#~ msgid "Note:Note"
#~ msgstr "Poznámka"
@@ -33128,10 +35736,6 @@ msgstr "Neznámý uživatel"
#~ msgid "Vert. Phantom"
#~ msgstr "phantom"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Error "
-#~ msgstr "Chyba"
-
#, fuzzy
#~ msgid "&Ok"
#~ msgstr "&OK"
@@ -33176,12 +35780,6 @@ msgstr "Neznámý uživatel"
#~ msgid "Spellchec&ker executable:"
#~ msgstr "Program &kontroly pravopisu:"
-#~ msgid "Use input encod&ing"
-#~ msgstr "Použ&ij vstupnà kódovánÃ"
-
-#~ msgid "Jump to the label"
-#~ msgstr "PÅeskoÄ na znaÄku"
-
#~ msgid "Merge cells"
#~ msgstr "SlouÄit buÅky"
@@ -33420,9 +36018,6 @@ msgstr "Neznámý uživatel"
#~ "\n"
#~ "%1$s."
-#~ msgid "Branch Settings"
-#~ msgstr "Nastavenà vÄtve"
-
#~ msgid ""
#~ "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
#~ msgstr ""
@@ -33431,12 +36026,6 @@ msgstr "Neznámý uživatel"
#~ msgid "Length"
#~ msgstr "Vlastnà délka"
-#~ msgid "TeX Code Settings"
-#~ msgstr "Nastavenà pro Kód TeX-u"
-
-#~ msgid "Horizontal Space Settings"
-#~ msgstr "Nastavenà horizontálnà mezery"
-
#~ msgid "Thin space"
#~ msgstr "Ãzká mezera"
@@ -33495,9 +36084,6 @@ msgstr "Neznámý uživatel"
#~ msgid "The spellchecker has failed"
#~ msgstr "Kontrola pravopisu selhala"
-#~ msgid "Vertical Space Settings"
-#~ msgstr "Nastavenà vertikálnà mezery"
-
#~ msgid "No Table of contents"
#~ msgstr "Bez obsahu|B"
@@ -33842,9 +36428,6 @@ msgstr "Neznámý uživatel"
#~ msgid "Austrian (old spelling)"
#~ msgstr "Rakousky (starý pravopis)"
-#~ msgid "Austrian"
-#~ msgstr "Rakousky"
-
#~ msgid "Bahasa Malaysia"
#~ msgstr "Malajština"
@@ -33960,9 +36543,6 @@ msgstr "Neznámý uživatel"
#~ msgid "Display image in LyX"
#~ msgstr "Ukázat obrázek v LyX-u"
-#~ msgid "Screen display"
-#~ msgstr "Zobrazit na displeji"
-
#~ msgid "Monochrome"
#~ msgstr "Monochromaticky"
@@ -34001,9 +36581,6 @@ msgstr "Neznámý uživatel"
#~ msgid "Toggle tabba&r"
#~ msgstr "PÅepnout panel nástrojů pro tabulku"
-#~ msgid "Edit the file externally"
-#~ msgstr "Edituj soubor externÄ"
-
#~ msgid "&Edit File..."
#~ msgstr "&Editace souboru..."
@@ -34224,9 +36801,6 @@ msgstr "Neznámý uživatel"
#~ msgid "New Line|e"
#~ msgstr "Nový Åádek"
-#~ msgid "Line Break|B"
-#~ msgstr "Zalomenà Åádku|k"
-
#~ msgid "Links"
#~ msgstr "Odkazy"
@@ -34253,9 +36827,6 @@ msgstr "Neznámý uživatel"
#~ msgid "The caption for the sub-figure"
#~ msgstr "Popisek podobrázku"
-#~ msgid "&Use language's default encoding"
-#~ msgstr "Po&užij standardnà kódovánà jazyka"
-
#~ msgid "Framed in box"
#~ msgstr "Vložit do rámeÄku"
@@ -34412,9 +36983,6 @@ msgstr "Neznámý uživatel"
#~ msgid "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}"
#~ msgstr "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}"
-#~ msgid "\\Alph{chapter}.\\arabic{section}"
-#~ msgstr "\\Alph{chapter}.\\arabic{section}"
-
#~ msgid "Bahasa"
#~ msgstr "Bahasa"
@@ -34650,9 +37218,6 @@ msgstr "Neznámý uživatel"
#~ msgid "Upper"
#~ msgstr "Velká pÃsmena|l"
-#~ msgid "Table of contents"
-#~ msgstr "Obsah"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Number style"
#~ msgstr "OÄÃslovaný seznam"
@@ -34822,9 +37387,6 @@ msgstr "Neznámý uživatel"
#~ msgid "PrettyRef: "
#~ msgstr "PrettyRef: "
-#~ msgid "Opening child document "
-#~ msgstr "OtvÃránà dokumentu potomka"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Special Insets|S"
#~ msgstr "OtevÅi vÅ¡echny vložky|O"