X-Git-Url: https://git.lyx.org/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fca.po;h=f161fdcb6b8af849b6f5851275e17606a08809dd;hb=66e8215289562f301563ae28afbe95429c1f2946;hp=48809e911e04b5379ff8621d87c24b0cd65f07b2;hpb=79957d0f706e1d0b8f0008bf7a79dca5ebbb931c;p=lyx.git diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 48809e911e..f161fdcb6b 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.0.0pre2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-12-21 19:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-05-01 12:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:14+0100\n" "Last-Translator: Francesc Burrull i Mestres <>\n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -20,6 +20,104 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:32 +#, fuzzy +msgid "Version" +msgstr "Versió LyX" + +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:50 +#, fuzzy +msgid "Version goes here" +msgstr "Control de Versions%t" + +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:64 +msgid "Credits" +msgstr "Crèdits" + +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81 +#: lib/layouts/apa.layout:199 +#, fuzzy +msgid "Copyright" +msgstr "Dreta" + +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:351 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:41 +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:107 +#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:62 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:199 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:96 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:210 +#: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:115 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:216 +#, fuzzy +msgid "&Close" +msgstr "Tancar" + +#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:16 +#, fuzzy +msgid "LyX: Enter text" +msgstr "Índex" + +#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:47 +msgid "&Dummy" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:216 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:325 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:370 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:303 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:702 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:189 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:82 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:170 +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:76 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:145 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:193 +#, fuzzy +msgid "&OK" +msgstr "D'acord" + +#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:323 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 src/BufferList.cpp:114 +#: src/BufferList.cpp:222 src/LyXFunc.cpp:729 src/LyXFunc.cpp:902 +#: src/LyXFunc.cpp:1068 src/LyXFunc.cpp:2030 src/LyXVC.cpp:175 +#: src/buffer_funcs.cpp:101 src/buffer_funcs.cpp:128 src/buffer_funcs.cpp:169 +#: src/callback.cpp:117 src/callback.cpp:170 +#, fuzzy +msgid "&Cancel" +msgstr "Cancel.lar" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74 +#, fuzzy +msgid "The bibliography key" +msgstr "Entrada bibliogràfica" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61 +#, fuzzy +msgid "The label as it appears in the document" +msgstr "Voleu obrir el document?" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:145 +#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:234 +#, fuzzy +msgid "&Label:" +msgstr "Taula inserida" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:77 +#, fuzzy +msgid "&Key:" +msgstr "Tecla:" + #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:28 #, fuzzy msgid "Citation Style" @@ -65,19 +163,299 @@ msgstr "" msgid "S&ectioned bibliography" msgstr "Entrada bibliogràfica" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:47 -msgid "Add a new branch to the list" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:24 +#, fuzzy +msgid "LyX: Add BibTeX Database" +msgstr "Base de dades:" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50 -#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:70 -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:273 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:148 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:225 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:116 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:54 #, fuzzy msgid "&Add" msgstr "Afegir a|#t" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229 +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:95 +#: src/BufferView.cpp:264 src/LyXFunc.cpp:845 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancel.lar" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:119 +#, fuzzy +msgid "Enter BibTeX database name" +msgstr "Base de dades:" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:126 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:71 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:145 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:316 +#, fuzzy +msgid "&Browse..." +msgstr "Examinar..." + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:34 +#, fuzzy +msgid "Add bibliography to the table of contents" +msgstr "Visualitzar taula de continguts" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:37 +#, fuzzy +msgid "Add bibliography to &TOC" +msgstr "Entrada bibliogràfica" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:52 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:65 +#, fuzzy +msgid "This bibliography section contains..." +msgstr "Visualitzar taula de continguts" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:55 +#, fuzzy +msgid "&Content:" +msgstr "Taula de continguts" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:69 +#, fuzzy +msgid "all cited references" +msgstr "Inserir Referència" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:74 +#, fuzzy +msgid "all uncited references" +msgstr "Inserir Referència" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:79 +#, fuzzy +msgid "all references" +msgstr "Inserir Referència" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:116 +#, fuzzy +msgid "Choose a style file" +msgstr "Choisissez el patron" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 +msgid "Remove the selected database" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:151 +#, fuzzy +msgid "&Delete" +msgstr "Esborrar de|#D" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 +#, fuzzy +msgid "Add a BibTeX database file" +msgstr "Base de dades:" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:161 +#, fuzzy +msgid "&Add..." +msgstr "Afegir a|#t" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:176 +#, fuzzy +msgid "BibTeX database to use" +msgstr "Base de dades:" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:179 +#, fuzzy +msgid "Databa&ses" +msgstr "Base de dades:" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:249 +#, fuzzy +msgid "The BibTeX style" +msgstr "Passar a mode TeX" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:252 +#, fuzzy +msgid "St&yle" +msgstr "Estil: " + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:34 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:63 +msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:702 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:721 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:769 +#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:79 src/frontends/qt4/QBox.cpp:100 +#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:268 src/frontends/qt4/QBox.cpp:384 +#, fuzzy +msgid "None" +msgstr "Fet" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:43 src/frontends/qt4/QBox.cpp:270 +#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:377 src/frontends/qt4/QBox.cpp:385 +#: src/insets/InsetBox.cpp:157 +#, fuzzy +msgid "Parbox" +msgstr "Pare:" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:48 src/frontends/qt4/QBox.cpp:378 +#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:386 src/insets/InsetBox.cpp:159 +#, fuzzy +msgid "Minipage" +msgstr "Minipàgina|#M" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:76 +msgid "Supported box types" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:66 +#, fuzzy +msgid "Inner Bo&x:" +msgstr "Inserir" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:79 +#, fuzzy +msgid "&Decoration:" +msgstr "Decoració" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:119 +#, fuzzy +msgid "Height value" +msgstr "Amplada" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:135 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:118 +#, fuzzy +msgid "Width value" +msgstr "Amplada" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:122 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:507 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:43 +#, fuzzy +msgid "&Height:" +msgstr "Alçada" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:484 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:56 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:39 +#, fuzzy +msgid "&Width:" +msgstr "Amplada" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:202 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:251 +msgid "Alignment" +msgstr "Aliniació" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:160 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:187 +#, fuzzy +msgid "Horizontal alignment of the content inside the box" +msgstr "Aliniació Horizontal|#H" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:145 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:58 src/frontends/qt4/QTabular.cpp:741 +#, fuzzy +msgid "Left" +msgstr "Esquerra|#f" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:169 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:150 +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172 +#: src/frontends/qt4/QTabular.cpp:742 +#, fuzzy +msgid "Center" +msgstr "Centrar|#n" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:155 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:63 src/frontends/qt4/QTabular.cpp:743 +#, fuzzy +msgid "Right" +msgstr "Dreta|#R" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:179 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:261 +msgid "Stretch" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:190 +#, fuzzy +msgid "Horizontal" +msgstr "Aliniació Horizontal|#H" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:197 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:219 +msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:201 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:246 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:218 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:85 +#, fuzzy +msgid "Top" +msgstr "Dalt|#T" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:206 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:251 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:223 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:90 +#, fuzzy +msgid "Middle" +msgstr "Mig|#d" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:256 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:228 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:95 +#, fuzzy +msgid "Bottom" +msgstr "Baix|#B" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:222 +#, fuzzy +msgid "&Box:" +msgstr "Inserir" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:232 +#, fuzzy +msgid "Co&ntent:" +msgstr "Taula de continguts" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:242 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:269 +msgid "Vertical alignment of the content inside the box" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:272 +#, fuzzy +msgid "Vertical" +msgstr "Espais verticals" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:283 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:673 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:164 +#, fuzzy +msgid "&Restore" +msgstr "Ordre Invers|#R" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:723 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:86 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:206 +#, fuzzy +msgid "&Apply" +msgstr "Aplica|#A" + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:59 +#, fuzzy +msgid "&Available branches:" +msgstr "Inserir Referència" + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:69 +#, fuzzy +msgid "Select your branch" +msgstr "Seleccionar caràcter anterior" + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:47 +msgid "Add a new branch to the list" +msgstr "" + #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:57 #, fuzzy msgid "A&vailable Branches:" @@ -94,9 +472,8 @@ msgid "Remove the selected branch" msgstr "Inserir cita" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:202 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:82 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:68 #, fuzzy msgid "&Remove" msgstr "Ordre Invers|#R" @@ -119,3294 +496,2871 @@ msgstr "" msgid "Alter Co&lor..." msgstr "Altre..." -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:37 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:34 #, fuzzy msgid "&Font:" msgstr "Comentari:" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:47 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:215 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:227 #, fuzzy msgid "Si&ze:" msgstr "Tamany:|#Z" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:69 -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:192 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:604 -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:32 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:704 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:723 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:771 lib/ui/stdtoolbars.ui:66 -#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:234 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:210 src/lyxfont.C:518 -#: src/tex-strings.C:68 src/tex-strings.C:79 src/tex-strings.C:89 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:192 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:604 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:214 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:707 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:726 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:774 lib/ui/stdtoolbars.inc:81 +#: src/Font.cpp:518 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:234 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:170 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:66 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:87 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:264 msgid "Default" msgstr "Per defecte" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:74 -#: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:64 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:64 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:960 msgid "Tiny" msgstr " Petita (4)" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:79 -#: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:64 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:64 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:964 msgid "Smallest" msgstr " Petita (3)" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:84 -#: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:64 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:64 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:968 msgid "Smaller" msgstr " Petita (2)" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:89 -#: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:64 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:64 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:972 msgid "Small" msgstr " Petita (1)" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:94 -#: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:64 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:64 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:976 msgid "Normal" msgstr " Normal" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:99 -#: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:64 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:64 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:980 msgid "Large" msgstr " Gran (1)" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:104 -#: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:65 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:984 msgid "Larger" msgstr " Gran (2)" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:109 -#: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:65 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:988 msgid "Largest" msgstr " Gran (3)" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:114 -#: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:65 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:992 msgid "Huge" msgstr " Gran (4)" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:119 -#: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:65 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:996 msgid "Huger" msgstr "Gran (5)" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:147 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:144 #, fuzzy msgid "&Custom Bullet:" msgstr "Tamany Personalitzat" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:177 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174 #, fuzzy msgid "&Level:" msgstr "Taula inserida" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:16 +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:31 #, fuzzy -msgid "Form" -msgstr " Normal" +msgid "Change:" +msgstr "Idioma" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:49 #, fuzzy -msgid "Use &default placement" -msgstr "Posició dels flotants" - -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:35 -#, fuzzy -msgid "Advanced Placement Options" -msgstr "Estil de caràcter" +msgid "Go to next change" +msgstr "Anar al següent error" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:52 #, fuzzy -msgid "&Top of page" -msgstr "% de la Pàgina|#" +msgid "&Next change" +msgstr "(Modificat)" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:54 -msgid "&Ignore LaTeX rules" +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:95 +msgid "Accept this change" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:61 -msgid "Here de&finitely" +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:98 +msgid "&Accept" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:68 -msgid "&Here if possible" +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:108 +msgid "Reject this change" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:111 #, fuzzy -msgid "&Page of floats" -msgstr "Pàgina: " +msgid "&Reject" +msgstr "Ref: " -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:82 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:132 #, fuzzy -msgid "&Bottom of page" -msgstr "% de la Pàgina|#" +msgid "Font family" +msgstr "Família:|#F" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:47 #, fuzzy -msgid "&Span columns" -msgstr "Cel.la especial" +msgid "&Family:" +msgstr "Família:|#F" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:75 #, fuzzy -msgid "&Rotate sideways" -msgstr "Rotar 90%|#9" +msgid "Font shape" +msgstr "Tamany de font:|#O" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:13 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:78 #, fuzzy -msgid "FontUi" -msgstr "Comentari:" +msgid "S&hape:" +msgstr "Forma:|#H" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:96 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:173 #, fuzzy -msgid "Sc&ale (%):" -msgstr " Petita (2)" +msgid "Font series" +msgstr "Tamany de font:|#O" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:77 -#, fuzzy -msgid "&Typewriter:" -msgstr "Màquina d'Escriure" +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160 lib/layouts/europecv.layout:144 +#: lib/layouts/moderncv.layout:129 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:502 +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1569 +msgid "Language" +msgstr "Idioma" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:90 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:114 -#, fuzzy -msgid "&Roman:" -msgstr "Romana" +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:189 +msgid "Font color" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:163 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:36 #, fuzzy -msgid "S&cale (%):" -msgstr " Petita (2)" +msgid "&Language:" +msgstr "Idioma" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:123 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:176 #, fuzzy -msgid "&Sans Serif:" -msgstr "Sans Serif" +msgid "&Series:" +msgstr "Sèries:|#S" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:146 -msgid "Use &Old Style Figures" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:192 +#, fuzzy +msgid "&Color:" +msgstr "Tancar" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:153 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212 #, fuzzy -msgid "Use true S&mall Caps" -msgstr "Majúscules Petites" +msgid "Never Toggled" +msgstr "Aquests mai s'alteren" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:160 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:224 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:245 #, fuzzy -msgid "&Default Family:" -msgstr "Utilitzar idioma alternatiu|#U" +msgid "Font size" +msgstr "Tamany de font:|#O" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:173 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:258 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:283 +msgid "Other font settings" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:261 #, fuzzy -msgid "&Base Size:" -msgstr "Tamany:|#Z" +msgid "Always Toggled" +msgstr "Aquests sempre s'alteren" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:273 #, fuzzy -msgid "Document &class:" -msgstr "Document renombrat com '" +msgid "&Misc:" +msgstr "Misc." -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:308 #, fuzzy -msgid "Class Settings" -msgstr "Opcions" +msgid "toggle font on all of the above" +msgstr "Alternar en tots|#A" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:104 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:311 #, fuzzy -msgid "&Options:" -msgstr "Opcions" +msgid "&Toggle all" +msgstr "Negreta si/no" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:141 -msgid "Postscript &driver:" +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:318 +msgid "Apply each change automatically" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:36 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:151 -#, fuzzy -msgid "&Language:" -msgstr "Idioma" +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:321 +msgid "Apply changes immediately" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:76 -#, fuzzy -msgid "&Use language's default encoding" -msgstr "Utilitzar entrada|#i" +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:744 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:177 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:41 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:246 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1131 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:37 +msgid "Close" +msgstr "Tancar" -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:131 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:52 #, fuzzy -msgid "&Encoding:" -msgstr "Codificació:|#D" +msgid "Move the selected citation up" +msgstr "Inserir cita" -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:141 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:79 #, fuzzy -msgid "&Quote Style:" -msgstr "Possibles Cometes" +msgid "&Up" +msgstr "Actualitzar|#U" -#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28 -#, fuzzy -msgid "Use the margin settings provided by the document class" -msgstr "per fer-los paràmetres per defecte d'aquesta classe de documents?" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:73 +msgid "Move the selected citation down" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:76 #, fuzzy -msgid "&Default Margins" -msgstr "Utilitzar idioma alternatiu|#U" +msgid "&Down" +msgstr "Dues|#w" -#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:99 #, fuzzy -msgid "&Top:" -msgstr "Dalt|#T" +msgid "D&elete" +msgstr "Esborrar de|#D" -#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:102 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:126 #, fuzzy -msgid "&Bottom:" -msgstr "Baix|#B" +msgid "&Selected Citations:" +msgstr "Cita" -#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:136 #, fuzzy -msgid "&Inner:" -msgstr "Inserir" +msgid "A&vailable Citations:" +msgstr "Inserir Referència" -#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:162 #, fuzzy -msgid "O&uter:" -msgstr "Altre...|#T" +msgid "Formatting" +msgstr " Normal" -#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:185 #, fuzzy -msgid "Head &sep:" -msgstr "Sep. capçalera:|#d" +msgid "Natbib citation style to use" +msgstr "Cita" -#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:192 #, fuzzy -msgid "Head &height:" -msgstr "Alçada capç.:|#i" +msgid "Citation st&yle:" +msgstr "Cita" -#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167 -#, fuzzy -msgid "&Foot skip:" -msgstr "Separació peu:|#F" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:202 +msgid "List all authors" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:28 -msgid "&Use AMS math package automatically" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:205 +msgid "Full aut&hor list" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:38 -#, fuzzy -msgid "Use AMS &math package" -msgstr "Usar AMS Matemàtic|#M" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:212 +msgid "Force upper case in citation" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:45 -msgid "Use esint package &automatically" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:215 +msgid "&Force upper case" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:222 #, fuzzy -msgid "Use &esint package" -msgstr "Usar AMS Matemàtic|#M" +msgid "&Text after:" +msgstr "' després de la opció " -#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:63 -#, fuzzy -msgid "&List in Table of Contents" -msgstr "Taula de continguts" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:240 +msgid "Text to place after citation" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:73 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:247 #, fuzzy -msgid "&Numbering" -msgstr "Número" +msgid "Text &before:" +msgstr "Mode Text" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:265 +msgid "Text to place before citation" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:316 #, fuzzy -msgid "Paper Size" -msgstr "Mides:|#P" +msgid "A&pply" +msgstr "Aplica|#A" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:43 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:122 -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:507 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:174 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:335 #, fuzzy -msgid "&Height:" -msgstr "Alçada" +msgid "Search Citation" +msgstr "Cita" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:138 -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:484 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:194 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:39 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:358 #, fuzzy -msgid "&Width:" -msgstr "Amplada" +msgid "Case Se&nsitive" +msgstr "Maj. i minúscules|#s#S" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:74 -msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:365 +msgid "Regular E&xpression" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 -msgid "Orientation" -msgstr "Orientació" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:140 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:377 #, fuzzy -msgid "&Portrait" -msgstr "Retrat" +msgid "<- C&lear" +msgstr "Buida" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:391 #, fuzzy -msgid "&Landscape" -msgstr "Apaisat" +msgid "F&ind:" +msgstr "Buscar|#n" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:168 +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:89 #, fuzzy -msgid "Page &style:" -msgstr "Estil de pàgina:|#P" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:186 -msgid "Style used for the page header and footer" -msgstr "" +msgid "Insert the delimiters" +msgstr "Inserir últim element d'índex" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:195 -msgid "Lay out the page for double-sided printing" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:92 +#, fuzzy +msgid "&Insert" +msgstr "Inserir" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:198 +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:132 #, fuzzy -msgid "&Two-sided document" -msgstr "Document nou" +msgid "&Size:" +msgstr "Tamany:|#Z" -#: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:32 +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:180 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:190 #, fuzzy -msgid "Version" -msgstr "Versió LyX" +msgid "TeX Code: " +msgstr "Format Taula" -#: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:289 #, fuzzy -msgid "Version goes here" -msgstr "Control de Versions%t" +msgid "Match delimiter types" +msgstr "Delimitador" -#: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:64 -msgid "Credits" -msgstr "Crèdits" +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:292 +msgid "&Keep matched" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:199 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:58 #, fuzzy -msgid "Copyright" -msgstr "Dreta" +msgid "Reset to the default settings for the document class" +msgstr "per fer-los paràmetres per defecte d'aquesta classe de documents?" + +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:61 +msgid "Use Class Defaults" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:76 +msgid "Save settings as LyX's default document settings" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:121 -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:351 src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:41 -#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:148 -#: src/frontends/qt4/ui/QErrorListUi.ui:62 -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:85 -#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:71 -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:60 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:281 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:100 -#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:210 -#: src/frontends/qt4/ui/QShowFileUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:31 -#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:61 -#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:74 -#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:115 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:171 -#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:115 -#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:216 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:79 #, fuzzy -msgid "&Close" -msgstr "Tancar" +msgid "Save as Document Defaults" +msgstr "Fixar el format del paper" -#: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:16 +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:31 #, fuzzy -msgid "LyX: Enter text" -msgstr "Índex" +msgid "Display" +msgstr "Inserir apèndix" -#: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:47 -msgid "&Dummy" +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43 +msgid "Show ERT inline" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:84 -#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:111 -#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:216 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:325 -#: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:31 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:352 -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:104 -#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:100 -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:702 -#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:192 src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:85 -#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:170 -#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:98 src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:31 -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:258 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:80 -#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:75 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:148 -#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:193 -#, fuzzy -msgid "&OK" -msgstr "D'acord" +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:46 +msgid "&Inline" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:94 -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:124 -#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:99 -#: src/buffer_funcs.C:126 src/buffer_funcs.C:167 src/bufferlist.C:115 -#: src/bufferlist.C:223 src/lyx_cb.C:117 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:689 -#: src/lyxfunc.C:861 src/lyxfunc.C:1981 src/lyxvc.C:175 -#, fuzzy -msgid "&Cancel" -msgstr "Cancel.lar" +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53 +msgid "Show ERT button only" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:74 +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:56 #, fuzzy -msgid "The bibliography key" -msgstr "Entrada bibliogràfica" +msgid "&Collapsed" +msgstr "Inclinada" -#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:63 #, fuzzy -msgid "The label as it appears in the document" -msgstr "Voleu obrir el document?" +msgid "Show ERT contents" +msgstr "Taula de continguts" -#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:145 -#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:231 +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:66 #, fuzzy -msgid "&Label:" -msgstr "Taula inserida" +msgid "O&pen" +msgstr "Obrir" -#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:51 #, fuzzy -msgid "&Key:" -msgstr "Tecla:" +msgid "File" +msgstr "Fitxer" -#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:24 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:63 #, fuzzy -msgid "LyX: Add BibTeX Database" -msgstr "Base de dades:" - -#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:229 src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:95 src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:111 -#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:95 src/BufferView.C:245 -#: src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:805 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancel.lar" +msgid "&Draft" +msgstr "Mode Matemàtic" -#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:119 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:86 #, fuzzy -msgid "Enter BibTeX database name" -msgstr "Base de dades:" +msgid "Edit the file externally" +msgstr "Inserir llista d'index" -#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:126 -#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:106 -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:99 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:316 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:89 #, fuzzy -msgid "&Browse..." -msgstr "Examinar..." +msgid "&Edit File..." +msgstr "Fitxer EPS|#E" -#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:34 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:142 #, fuzzy -msgid "Add bibliography to the table of contents" -msgstr "Visualitzar taula de continguts" +msgid "Select a file" +msgstr "Seleccionar la línia següent" -#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:37 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:106 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:119 #, fuzzy -msgid "Add bibliography to &TOC" -msgstr "Entrada bibliogràfica" +msgid "Filename" +msgstr "Nom del fitxer:|#F" -#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:52 src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:109 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:155 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:296 #, fuzzy -msgid "This bibliography section contains..." -msgstr "Visualitzar taula de continguts" +msgid "&File:" +msgstr "Fitxer" -#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:126 #, fuzzy -msgid "&Content:" -msgstr "Taula de continguts" +msgid "Template" +msgstr "Plantilles" -#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:69 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:165 #, fuzzy -msgid "all cited references" +msgid "Available templates" msgstr "Inserir Referència" -#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:74 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:176 #, fuzzy -msgid "all uncited references" -msgstr "Inserir Referència" +msgid "LyX View" +msgstr "Visualitzar DVI" -#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:79 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:188 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:261 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:587 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:600 #, fuzzy -msgid "all references" -msgstr "Inserir Referència" +msgid "Screen display" +msgstr "[no mostrat]" -#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:116 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:197 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:609 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:66 #, fuzzy -msgid "Choose a style file" -msgstr "Choisissez el patron" - -#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:148 -msgid "Remove the selected database" -msgstr "" +msgid "Monochrome" +msgstr "Mostrar en monocrom|#s" -#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:151 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:202 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:614 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:71 #, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "Esborrar de|#D" +msgid "Grayscale" +msgstr "Mostrar en escala de grisos|#i" -#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:158 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:207 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:619 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:76 src/frontends/qt4/QBranches.cpp:44 #, fuzzy -msgid "Add a BibTeX database file" -msgstr "Base de dades:" +msgid "Color" +msgstr "Tancar" -#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:161 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:212 #, fuzzy -msgid "&Add..." -msgstr "Afegir a|#t" +msgid "Preview" +msgstr "Fitxer" -#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:176 -#, fuzzy -msgid "BibTeX database to use" -msgstr "Base de dades:" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:239 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:274 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:627 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:651 +msgid "Percentage to scale by in LyX" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:179 -#, fuzzy -msgid "Databa&ses" -msgstr "Base de dades:" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:252 +msgid "%" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:249 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:264 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:590 #, fuzzy -msgid "The BibTeX style" -msgstr "Passar a mode TeX" +msgid "&Display:" +msgstr "Inserir apèndix" -#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:252 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:277 #, fuzzy -msgid "St&yle" -msgstr "Estil: " +msgid "Sca&le:" +msgstr " Petita (2)" -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:34 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:63 -msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:300 +msgid "Display image in LyX" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:699 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:718 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:766 -#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:81 src/frontends/qt4/QBox.C:170 -#: src/frontends/qt4/QBox.C:286 src/frontends/qt4/QBoxDialog.C:74 -#, fuzzy -msgid "None" -msgstr "Fet" - -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:43 src/frontends/qt4/QBox.C:172 -#: src/frontends/qt4/QBox.C:279 src/frontends/qt4/QBox.C:287 -#: src/insets/insetbox.C:156 -#, fuzzy -msgid "Parbox" -msgstr "Pare:" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:303 +msgid "&Show in LyX" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:48 src/frontends/qt4/QBox.C:280 -#: src/frontends/qt4/QBox.C:288 src/insets/insetbox.C:158 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:324 #, fuzzy -msgid "Minipage" -msgstr "Minipàgina|#M" +msgid "Rotate" +msgstr "Salvar" -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:76 -msgid "Supported box types" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:381 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:411 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:113 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:134 +msgid "Angle to rotate image by" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:66 -#, fuzzy -msgid "Inner Bo&x:" -msgstr "Inserir" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:391 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:404 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:141 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:154 +msgid "The origin of the rotation" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:79 -#, fuzzy -msgid "&Decoration:" -msgstr "Decoració" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:394 +msgid "&Origin:" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:119 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:414 #, fuzzy -msgid "Height value" -msgstr "Amplada" +msgid "A&ngle:" +msgstr "Angle:|#L" -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:135 -#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:118 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:427 #, fuzzy -msgid "Width value" -msgstr "Amplada" +msgid "Scale" +msgstr " Petita (2)" -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:148 -#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:202 -msgid "Alignment" -msgstr "Aliniació" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:448 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:230 +msgid "Height of image in output" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:160 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:187 -#, fuzzy -msgid "Horizontal alignment of the content inside the box" -msgstr "Aliniació Horizontal|#H" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:458 +msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:76 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/QTabular.C:260 -#, fuzzy -msgid "Left" -msgstr "Esquerra|#f" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:461 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:276 +msgid "&Maintain aspect ratio" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:169 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:86 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:150 -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172 -#: src/frontends/qt4/QTabular.C:261 -#, fuzzy -msgid "Center" -msgstr "Centrar|#n" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:497 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:196 +msgid "Width of image in output" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:81 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:155 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:63 -#: src/frontends/qt4/QTabular.C:262 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:518 #, fuzzy -msgid "Right" -msgstr "Dreta|#R" +msgid "Crop" +msgstr "Copiar" -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:179 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:261 -msgid "Stretch" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:530 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:440 +msgid "Get bounding box from the (EPS) file" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:190 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:533 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:443 #, fuzzy -msgid "Horizontal" -msgstr "Aliniació Horizontal|#H" +msgid "&Get from File" +msgstr "[no hi ha fitxer]" -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:197 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:219 -msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:553 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:312 +msgid "Clip to bounding box values" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:201 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:246 -#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:218 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:85 -#, fuzzy -msgid "Top" -msgstr "Dalt|#T" - -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:206 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:251 -#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:223 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:90 -#, fuzzy -msgid "Middle" -msgstr "Mig|#d" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:556 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:315 +msgid "Clip to &bounding box" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:256 -#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:228 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:95 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:573 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:348 #, fuzzy -msgid "Bottom" -msgstr "Baix|#B" +msgid "&Left bottom:" +msgstr "Esquerra|#f" -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:222 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:586 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:386 #, fuzzy -msgid "&Box:" -msgstr "Inserir" +msgid "Right &top:" +msgstr "Dreta|#R" -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:232 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:612 #, fuzzy -msgid "Co&ntent:" -msgstr "Taula de continguts" +msgid "x" +msgstr "Inclinada" -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:242 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:269 -msgid "Vertical alignment of the content inside the box" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:619 +msgid "y" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:272 -#, fuzzy -msgid "Vertical" -msgstr "Espais verticals" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:627 +msgid "Options" +msgstr "Opcions" -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:84 -#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:42 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:673 -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:232 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:164 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:655 #, fuzzy -msgid "&Restore" -msgstr "Ordre Invers|#R" +msgid "O&ption:" +msgstr "Caption|#k" -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:362 -#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:145 -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:723 -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:271 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:86 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:90 -#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:161 -#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:206 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:668 #, fuzzy -msgid "&Apply" -msgstr "Aplica|#A" +msgid "Forma&t:" +msgstr " Normal" -#: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:16 #, fuzzy -msgid "&Available branches:" -msgstr "Inserir Referència" +msgid "Form" +msgstr " Normal" -#: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:69 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:28 #, fuzzy -msgid "Select your branch" -msgstr "Seleccionar caràcter anterior" +msgid "Use &default placement" +msgstr "Posició dels flotants" -#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:35 #, fuzzy -msgid "Change:" -msgstr "Idioma" +msgid "Advanced Placement Options" +msgstr "Estil de caràcter" -#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:49 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:47 #, fuzzy -msgid "Go to next change" -msgstr "Anar al següent error" +msgid "&Top of page" +msgstr "% de la Pàgina|#" -#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:52 -#, fuzzy -msgid "&Next change" -msgstr "(Modificat)" - -#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:95 -msgid "Accept this change" +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:54 +msgid "&Ignore LaTeX rules" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:98 -msgid "&Accept" +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:61 +msgid "Here de&finitely" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:108 -msgid "Reject this change" +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:68 +msgid "&Here if possible" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:111 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:75 #, fuzzy -msgid "&Reject" -msgstr "Ref: " +msgid "&Page of floats" +msgstr "Pàgina: " -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:47 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:126 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:82 #, fuzzy -msgid "Font family" -msgstr "Família:|#F" +msgid "&Bottom of page" +msgstr "% de la Pàgina|#" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:92 #, fuzzy -msgid "&Family:" -msgstr "Família:|#F" +msgid "&Span columns" +msgstr "Cel.la especial" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:99 #, fuzzy -msgid "Font shape" -msgstr "Tamany de font:|#O" +msgid "&Rotate sideways" +msgstr "Rotar 90%|#9" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:13 #, fuzzy -msgid "S&hape:" -msgstr "Forma:|#H" +msgid "FontUi" +msgstr "Comentari:" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:96 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:161 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:64 #, fuzzy -msgid "Font series" -msgstr "Tamany de font:|#O" - -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:111 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:148 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:398 -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1471 -msgid "Language" -msgstr "Idioma" - -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:141 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:177 -msgid "Font color" -msgstr "" +msgid "Sc&ale (%):" +msgstr " Petita (2)" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:164 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:77 #, fuzzy -msgid "&Series:" -msgstr "Sèries:|#S" +msgid "&Typewriter:" +msgstr "Màquina d'Escriure" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:180 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:114 #, fuzzy -msgid "&Color:" -msgstr "Tancar" +msgid "&Roman:" +msgstr "Romana" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:200 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:110 #, fuzzy -msgid "Never Toggled" -msgstr "Aquests mai s'alteren" +msgid "S&cale (%):" +msgstr " Petita (2)" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:212 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:233 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:123 #, fuzzy -msgid "Font size" -msgstr "Tamany de font:|#O" +msgid "&Sans Serif:" +msgstr "Sans Serif" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:243 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:268 -msgid "Other font settings" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:146 +msgid "Use &Old Style Figures" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:246 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:153 #, fuzzy -msgid "Always Toggled" -msgstr "Aquests sempre s'alteren" +msgid "Use true S&mall Caps" +msgstr "Majúscules Petites" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:258 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:160 #, fuzzy -msgid "&Misc:" -msgstr "Misc." +msgid "&Default Family:" +msgstr "Utilitzar idioma alternatiu|#U" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:290 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:173 #, fuzzy -msgid "toggle font on all of the above" -msgstr "Alternar en tots|#A" +msgid "&Base Size:" +msgstr "Tamany:|#Z" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:293 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:43 #, fuzzy -msgid "&Toggle all" -msgstr "Negreta si/no" - -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:300 -msgid "Apply each change automatically" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:303 -msgid "Apply changes immediately" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:372 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:110 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:744 -#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:177 -#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:41 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:246 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:75 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1128 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:37 -msgid "Close" -msgstr "Tancar" +msgid "&Graphics" +msgstr "Fitxer|#F" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:55 #, fuzzy -msgid "&Find:" -msgstr "Buscar|#n" +msgid "&Edit" +msgstr "Edició" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:67 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:68 #, fuzzy -msgid "<- Clear" -msgstr "Buida" +msgid "Select an image file" +msgstr "Seleccionar la línia següent" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:117 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:85 #, fuzzy -msgid "A&pply" -msgstr "Aplica|#A" +msgid "File name of image" +msgstr "Seleccionar el document a inserir" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:136 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:98 #, fuzzy -msgid "Formatting" -msgstr " Normal" +msgid "Rotate Graphics" +msgstr "Fitxer|#F" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:159 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:116 +msgid "A&ngle (Degrees):" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:144 #, fuzzy -msgid "Natbib citation style to use" -msgstr "Cita" +msgid "Or&igin:" +msgstr "Caption|#k" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:166 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164 #, fuzzy -msgid "Citation &style:" -msgstr "Cita" +msgid "Output Size" +msgstr ", Profunditat: " -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:176 -msgid "List all authors" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240 +msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:179 -msgid "&Full author list" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:243 +#, fuzzy +msgid "Set &height:" +msgstr "Alçada capç.:|#i" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:186 -msgid "Force upper case in citation" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250 +#, fuzzy +msgid "&Scale Graphics (%):" +msgstr "Fitxer|#F" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:189 -msgid "Force &upper case" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:260 +msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:196 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263 #, fuzzy -msgid "&Text after:" -msgstr "' després de la opció " +msgid "Set &width:" +msgstr "Amplada" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:214 -msgid "Text to place after citation" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:273 +msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:221 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:287 #, fuzzy -msgid "Text &before:" -msgstr "Mode Text" +msgid "&Clipping" +msgstr "Tancar" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:239 -msgid "Text to place before citation" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:396 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:403 +msgid "y:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:260 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:410 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:417 #, fuzzy -msgid "&Available Citations:" -msgstr "Inserir Referència" +msgid "x:" +msgstr "Inclinada" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:283 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:451 #, fuzzy -msgid "&Selected Citations:" -msgstr "Cita" +msgid "LaTe&X and LyX options" +msgstr "Opcions Extra" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:301 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:463 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:484 #, fuzzy -msgid "Move the selected citation up" -msgstr "Inserir cita" +msgid "Additional LaTeX options" +msgstr "Opcions Extra" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:304 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:466 #, fuzzy -msgid "&Up" -msgstr "Actualitzar|#U" +msgid "LaTeX &options:" +msgstr "Opcions Extra" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:349 -msgid "Move the selected citation down" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:491 +msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:494 +msgid "Don't un&zip on export" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:352 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:43 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:501 #, fuzzy -msgid "&Down" -msgstr "Dues|#w" +msgid "Draft mode" +msgstr "Mode Matemàtic" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:362 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:504 #, fuzzy -msgid "D&elete" -msgstr "Esborrar de|#D" +msgid "&Draft mode" +msgstr "Mode Matemàtic" -#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:49 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:514 #, fuzzy -msgid "Match delimiter types" -msgstr "Delimitador" +msgid "S&ubfigure" +msgstr "Sub-figura|#k" -#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:52 -msgid "&Keep matched" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:535 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:556 +msgid "The caption for the sub-figure" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:104 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:538 #, fuzzy -msgid "&Size:" -msgstr "Tamany:|#Z" +msgid "Ca&ption:" +msgstr "Caption|#k" -#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:569 #, fuzzy -msgid "Insert the delimiters" -msgstr "Inserir últim element d'índex" +msgid "Sho&w in LyX" +msgstr "Fitxer" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:630 +msgid "Sca&le on Screen (%):" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:141 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36 #, fuzzy -msgid "&Insert" -msgstr "Inserir" +msgid "Show LaTeX preview" +msgstr "Preamble LaTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:39 #, fuzzy -msgid "Reset to the default settings for the document class" -msgstr "per fer-los paràmetres per defecte d'aquesta classe de documents?" +msgid "&Show preview" +msgstr "Fitxer" -#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:61 -msgid "Use Class Defaults" +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:54 +msgid "Underline spaces in generated output" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:76 -msgid "Save settings as LyX's default document settings" +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:57 +msgid "&Mark spaces in output" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:79 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:80 #, fuzzy -msgid "Save as Document Defaults" -msgstr "Fixar el format del paper" +msgid "File name to include" +msgstr "Seleccionar el document a inserir" -#: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:87 #, fuzzy -msgid "Display" -msgstr "Inserir apèndix" +msgid "Load the file" +msgstr "Llista de taules" -#: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:43 -msgid "Show ERT inline" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:90 +#, fuzzy +msgid "&Load" +msgstr "Carregar|#L" -#: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:46 -msgid "&Inline" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:114 src/insets/InsetInclude.cpp:312 +msgid "Include" +msgstr "Inclou" -#: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:53 -msgid "Show ERT button only" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:119 src/insets/InsetInclude.cpp:303 +msgid "Input" +msgstr "Entrada" -#: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:56 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:124 lib/layouts/manpage.layout:122 #, fuzzy -msgid "&Collapsed" -msgstr "Inclinada" +msgid "Verbatim" +msgstr "Textual|#T" -#: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:63 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:132 #, fuzzy -msgid "Show ERT contents" -msgstr "Taula de continguts" +msgid "&Include Type:" +msgstr "Inclou" -#: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:58 #, fuzzy -msgid "O&pen" -msgstr "Obrir" +msgid "Document &class:" +msgstr "Document renombrat com '" -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:68 #, fuzzy -msgid "File" -msgstr "Fitxer" +msgid "&Options:" +msgstr "Opcions" + +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:78 +msgid "Postscript &driver:" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:63 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:76 #, fuzzy -msgid "&Draft" -msgstr "Mode Matemàtic" +msgid "&Use language's default encoding" +msgstr "Utilitzar entrada|#i" -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:86 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:131 #, fuzzy -msgid "Edit the file externally" -msgstr "Inserir llista d'index" +msgid "&Encoding:" +msgstr "Codificació:|#D" -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:89 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:141 #, fuzzy -msgid "&Edit File..." -msgstr "Fitxer EPS|#E" +msgid "&Quote Style:" +msgstr "Possibles Cometes" -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:96 -#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:145 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:58 #, fuzzy -msgid "Select a file" -msgstr "Seleccionar la línia següent" +msgid "Update the display" +msgstr "Mostra" -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:106 -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:119 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:235 +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56 #, fuzzy -msgid "Filename" -msgstr "Nom del fitxer:|#F" +msgid "&Update" +msgstr "Actualitzar|#U" -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:109 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:65 -#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:296 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28 #, fuzzy -msgid "&File:" -msgstr "Fitxer" +msgid "Use the margin settings provided by the document class" +msgstr "per fer-los paràmetres per defecte d'aquesta classe de documents?" -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:126 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31 #, fuzzy -msgid "Template" -msgstr "Plantilles" +msgid "&Default Margins" +msgstr "Utilitzar idioma alternatiu|#U" -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:165 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89 #, fuzzy -msgid "Available templates" -msgstr "Inserir Referència" +msgid "&Top:" +msgstr "Dalt|#T" -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:176 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:102 #, fuzzy -msgid "LyX View" -msgstr "Visualitzar DVI" +msgid "&Bottom:" +msgstr "Baix|#B" -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:188 -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:261 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:587 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:600 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115 #, fuzzy -msgid "Screen display" -msgstr "[no mostrat]" +msgid "&Inner:" +msgstr "Inserir" -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:197 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:609 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128 #, fuzzy -msgid "Monochrome" -msgstr "Mostrar en monocrom|#s" +msgid "O&uter:" +msgstr "Altre...|#T" -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:202 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:614 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141 #, fuzzy -msgid "Grayscale" -msgstr "Mostrar en escala de grisos|#i" +msgid "Head &sep:" +msgstr "Sep. capçalera:|#d" -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:207 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:619 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:76 src/frontends/qt4/QBranches.C:44 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154 #, fuzzy -msgid "Color" -msgstr "Tancar" +msgid "Head &height:" +msgstr "Alçada capç.:|#i" -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:212 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167 #, fuzzy -msgid "Preview" -msgstr "Fitxer" - -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:239 -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:274 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:627 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:651 -msgid "Percentage to scale by in LyX" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:252 -msgid "%" -msgstr "" +msgid "&Foot skip:" +msgstr "Separació peu:|#F" -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:264 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:590 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:39 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:126 #, fuzzy -msgid "&Display:" -msgstr "Inserir apèndix" +msgid "Number of rows" +msgstr "Número" -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:277 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:42 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:87 #, fuzzy -msgid "Sca&le:" -msgstr " Petita (2)" - -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:300 -msgid "Display image in LyX" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:303 -msgid "&Show in LyX" -msgstr "" +msgid "&Rows:" +msgstr "Files" -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:324 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:113 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:142 #, fuzzy -msgid "Rotate" -msgstr "Salvar" +msgid "Number of columns" +msgstr "% de columnna|#" -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:381 -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:411 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:235 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:256 -msgid "Angle to rotate image by" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:116 +#, fuzzy +msgid "&Columns:" +msgstr "Columnes" -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:391 -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:404 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:263 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:276 -msgid "The origin of the rotation" +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:139 +msgid "Resize this to the correct table dimensions" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:394 -msgid "&Origin:" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:214 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:49 +#, fuzzy +msgid "Vertical alignment" +msgstr "Aliniació Vertical|#V" -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:414 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:236 #, fuzzy -msgid "A&ngle:" -msgstr "Angle:|#L" +msgid "&Vertical:" +msgstr "Espais verticals" -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:427 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:257 #, fuzzy -msgid "Scale" -msgstr " Petita (2)" +msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)" +msgstr "Aliniació Horizontal|#H" -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:448 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:164 -msgid "Height of image in output" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:264 +#, fuzzy +msgid "&Horizontal:" +msgstr "Aliniació Horizontal|#H" -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:458 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:207 -msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:28 +msgid "&Use AMS math package automatically" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:461 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:210 -msgid "&Maintain aspect ratio" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:38 +#, fuzzy +msgid "Use AMS &math package" +msgstr "Usar AMS Matemàtic|#M" -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:497 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:130 -msgid "Width of image in output" +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:45 +msgid "Use esint package &automatically" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:518 +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:55 #, fuzzy -msgid "Crop" -msgstr "Copiar" +msgid "Use &esint package" +msgstr "Usar AMS Matemàtic|#M" -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:530 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:440 -msgid "Get bounding box from the (EPS) file" +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:31 +msgid "Sort &as:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:533 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:443 +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:41 #, fuzzy -msgid "&Get from File" -msgstr "[no hi ha fitxer]" +msgid "&Description:" +msgstr "Decoració" -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:553 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:312 -msgid "Clip to bounding box values" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:51 +#, fuzzy +msgid "&Symbol:" +msgstr "Symbol" -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:556 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:315 -msgid "Clip to &bounding box" +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:51 +#, fuzzy +msgid "Type" +msgstr "Tipus" + +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:63 +msgid "LyX internal only" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:573 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:348 +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:66 #, fuzzy -msgid "&Left bottom:" -msgstr "Esquerra|#f" +msgid "LyX &Note" +msgstr "Nota" -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:586 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:386 +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:73 +msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:76 #, fuzzy -msgid "Right &top:" -msgstr "Dreta|#R" +msgid "&Comment" +msgstr "Comentari:" -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:612 +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:83 #, fuzzy -msgid "x" -msgstr "Inclinada" +msgid "Print as grey text" +msgstr "Totes les pàgines|#G" -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:619 -msgid "y" +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:86 +msgid "&Greyed out" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:627 -msgid "Options" -msgstr "Opcions" +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:93 +msgid "Framed in box" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:655 +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:96 #, fuzzy -msgid "O&ption:" -msgstr "Caption|#k" +msgid "&Framed" +msgstr "Primera cel.la" -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:668 +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:103 #, fuzzy -msgid "Forma&t:" -msgstr " Normal" +msgid "Box with shaded background" +msgstr "Inserir etiqueta" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:43 +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:106 #, fuzzy -msgid "&Graphics" -msgstr "Fitxer|#F" +msgid "&Shaded" +msgstr "Salvar" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:55 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:62 +#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:63 #, fuzzy -msgid "File name of image" -msgstr "Seleccionar el document a inserir" +msgid "&List in Table of Contents" +msgstr "Taula de continguts" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:73 #, fuzzy -msgid "Select an image file" -msgstr "Seleccionar la línia següent" +msgid "&Numbering" +msgstr "Número" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28 #, fuzzy -msgid "&Edit" -msgstr "Edició" +msgid "Paper Size" +msgstr "Mides:|#P" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:74 +msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:98 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 +msgid "Orientation" +msgstr "Orientació" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:140 #, fuzzy -msgid "Output Size" -msgstr ", Profunditat: " +msgid "&Portrait" +msgstr "Retrat" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:184 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:150 #, fuzzy -msgid "&Scale Graphics (%):" -msgstr "Fitxer|#F" +msgid "&Landscape" +msgstr "Apaisat" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:220 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:168 #, fuzzy -msgid "Rotate Graphics" -msgstr "Fitxer|#F" +msgid "Page &style:" +msgstr "Estil de pàgina:|#P" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:238 -msgid "A&ngle (Degrees):" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:186 +msgid "Style used for the page header and footer" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:195 +msgid "Lay out the page for double-sided printing" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:266 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:198 #, fuzzy -msgid "Or&igin:" -msgstr "Caption|#k" +msgid "&Two-sided document" +msgstr "Document nou" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:287 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:114 #, fuzzy -msgid "&Clipping" -msgstr "Tancar" +msgid "Label Width" +msgstr "Mida d'Etiqueta:|#d" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:396 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:403 -msgid "y:" +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133 +msgid "This text defines the width of the paragraph label" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:410 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:417 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:136 #, fuzzy -msgid "x:" -msgstr "Inclinada" +msgid "&Longest label" +msgstr "Taula llarga" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:451 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:157 #, fuzzy -msgid "E&xtra options" -msgstr "Opcions Extra" +msgid "Indent &Paragraph" +msgstr "Anar al paràgraf anterior" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:463 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:484 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:203 #, fuzzy -msgid "Additional LaTeX options" -msgstr "Opcions Extra" +msgid "L&ine spacing:" +msgstr "Espaiat" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:466 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:219 src/Text.cpp:1737 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:158 #, fuzzy -msgid "LaTeX &options:" -msgstr "Opcions Extra" +msgid "Single" +msgstr "Simple|#S" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:491 -msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:224 +msgid "1.5" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:494 -msgid "Don't un&zip on export" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:229 src/Text.cpp:1743 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:162 +#, fuzzy +msgid "Double" +msgstr "Doble|#D" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:501 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:234 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:712 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:731 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:779 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:164 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:265 #, fuzzy -msgid "Draft mode" -msgstr "Mode Matemàtic" +msgid "Custom" +msgstr "Tamany Personalitzat" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:504 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:271 #, fuzzy -msgid "&Draft mode" -msgstr "Mode Matemàtic" +msgid "&Default" +msgstr "Per defecte" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:514 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:278 #, fuzzy -msgid "S&ubfigure" -msgstr "Sub-figura|#k" +msgid "&Justified" +msgstr "Cita" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:535 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:556 -msgid "The caption for the sub-figure" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:285 +#, fuzzy +msgid "&Left" +msgstr "Esquerra|#f" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:538 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:292 #, fuzzy -msgid "Ca&ption:" -msgstr "Caption|#k" +msgid "&Right" +msgstr "Dreta|#R" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:569 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:299 #, fuzzy -msgid "Sho&w in LyX" -msgstr "Fitxer" +msgid "&Center" +msgstr "Centrar|#n" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:630 -msgid "Sca&le on Screen (%):" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:25 +#, fuzzy +msgid "&Colors" +msgstr "Tancar" -#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:39 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:54 #, fuzzy -msgid "Show LaTeX preview" -msgstr "Preamble LaTeX" +msgid "&Alter..." +msgstr "Altre..." -#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:42 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:25 #, fuzzy -msgid "&Show preview" -msgstr "Fitxer" +msgid "Converter File Cache" +msgstr "Inserir figura" -#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:57 -msgid "Underline spaces in generated output" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:45 +#, fuzzy +msgid "&Enabled" +msgstr "Taula llarga" -#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:60 -msgid "&Mark spaces in output" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:65 +msgid "&Maximum Age (in days):" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:83 #, fuzzy -msgid "File name to include" -msgstr "Seleccionar el document a inserir" +msgid "Converter Defi&nitions" +msgstr "Destí:" -#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:115 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:61 #, fuzzy -msgid "Load the file" -msgstr "Llista de taules" +msgid "A&dd" +msgstr "Afegir a|#t" -#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:93 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:122 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:61 #, fuzzy -msgid "&Load" -msgstr "Carregar|#L" - -#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:117 src/insets/insetinclude.C:303 -msgid "Input" -msgstr "Entrada" - -#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:122 src/insets/insetinclude.C:312 -msgid "Include" -msgstr "Inclou" +msgid "&Modify" +msgstr "Mig|#M" -#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:127 lib/layouts/manpage.layout:122 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:137 #, fuzzy -msgid "Verbatim" -msgstr "Textual|#T" +msgid "Remo&ve" +msgstr "Ordre Invers|#R" -#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:135 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:175 #, fuzzy -msgid "&Include Type:" -msgstr "Inclou" +msgid "&From format:" +msgstr " Normal" -#: src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:207 #, fuzzy -msgid "Update the display" -msgstr "Mostra" +msgid "&To format:" +msgstr "Actualitzar|#U" -#: src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:235 -#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:241 #, fuzzy -msgid "&Update" -msgstr "Actualitzar|#U" +msgid "E&xtra flag:" +msgstr "Fitxer EPS|#E" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:39 -#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:52 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:84 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:126 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:264 #, fuzzy -msgid "Number of rows" -msgstr "Número" +msgid "C&onverter:" +msgstr "Centrar|#n" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:42 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:87 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:25 #, fuzzy -msgid "&Rows:" -msgstr "Files" +msgid "C&opiers" +msgstr "Copiar" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:81 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:113 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:142 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:132 #, fuzzy -msgid "Number of columns" -msgstr "% de columnna|#" +msgid "&Format:" +msgstr " Normal" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:71 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:116 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:113 #, fuzzy -msgid "&Columns:" -msgstr "Columnes" +msgid "&Copier:" +msgstr "Copiar" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:139 -msgid "Resize this to the correct table dimensions" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:44 +msgid "" +"Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style " +"paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX " +"rather than the Cygwin teTeX." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:214 -#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:49 -#, fuzzy -msgid "Vertical alignment" -msgstr "Aliniació Vertical|#V" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:47 +msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:236 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:36 #, fuzzy -msgid "&Vertical:" -msgstr "Espais verticals" +msgid "&Date format:" +msgstr "Actualitzar|#U" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:257 -#, fuzzy -msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)" -msgstr "Aliniació Horizontal|#H" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:46 +msgid "Date format for strftime output" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:264 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:36 #, fuzzy -msgid "&Horizontal:" -msgstr "Aliniació Horizontal|#H" - -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:67 -msgid "Open this panel as a separate window" -msgstr "" +msgid "Display &Graphics:" +msgstr "Inserir apèndix" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:70 -msgid "&Detach panel" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:47 src/Font.cpp:69 +msgid "Off" +msgstr "Aturat" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:98 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:52 #, fuzzy -msgid "Select a page of symbols" -msgstr "Seleccionar la línia següent" +msgid "No math" +msgstr "Matemàtic" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:102 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:57 src/Font.cpp:69 +msgid "On" +msgstr "en Marxa" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:81 #, fuzzy -msgid "Operators" -msgstr "Opcions" +msgid "Do not display" +msgstr "[no mostrat]" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:107 -msgid "Big operators" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:89 +msgid "Instant &Preview:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:112 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:25 #, fuzzy -msgid "Relations" -msgstr "Separació" - -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:117 lib/languages:33 -msgid "Greek" -msgstr "Grec" +msgid "&File formats" +msgstr " Normal" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:122 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:100 #, fuzzy -msgid "Arrows" -msgstr "Examinar|#B" +msgid "&Document format" +msgstr "Document" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:107 #, fuzzy -msgid "Dots" -msgstr "Documents" - -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:132 -msgid "Frame decorations" -msgstr "" +msgid "Vector graphi&cs format" +msgstr "Seleccionar la línia següent" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:137 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:132 +#, fuzzy +msgid "F&ormat:" +msgstr " Normal" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:142 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:142 #, fuzzy -msgid "AMS operators" -msgstr "Separació" +msgid "S&hortcut:" +msgstr "Ho sento." -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:147 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:152 #, fuzzy -msgid "AMS relations" -msgstr "Separació" +msgid "&Viewer:" +msgstr "Visualitzar DVI" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:152 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:191 #, fuzzy -msgid "AMS negated relations" -msgstr "Separació" +msgid "&GUI name:" +msgstr "Nom" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:157 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:201 #, fuzzy -msgid "AMS arrows" -msgstr "Examinar|#B" +msgid "E&xtension:" +msgstr "Opcions Extra" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:162 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:211 #, fuzzy -msgid "AMS Miscellaneous" -msgstr "Misc." +msgid "Ed&itor:" +msgstr "Edició" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:195 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:36 #, fuzzy -msgid "&Functions" -msgstr "Funcions" +msgid "&E-mail:" +msgstr " Petita (1)" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:240 lib/ui/stdtoolbars.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:46 #, fuzzy -msgid "Insert root" -msgstr "Inserir cita" +msgid "Your name" +msgstr " Normal" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:265 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:53 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:119 +#: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:47 #, fuzzy -msgid "Insert spacing" -msgstr "Espaiat" +msgid "&Name:" +msgstr "Nom" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:290 -msgid "Set limits style" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:63 +msgid "Your E-mail address" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:315 src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:340 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:114 #, fuzzy -msgid "Set math font" -msgstr "Fixar tamany de font" - -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:367 -msgid "Toggle between display and inline mode" -msgstr "" +msgid "Bro&wse..." +msgstr "Examinar..." -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:386 lib/ui/stdtoolbars.ui:125 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:71 #, fuzzy -msgid "Subscript" +msgid "S&econd:" msgstr "Decoració" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:405 lib/ui/stdtoolbars.ui:126 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:84 #, fuzzy -msgid "Superscript" -msgstr "Decoració" +msgid "&First:" +msgstr "Primera cel.la" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:424 lib/ui/stdtoolbars.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:97 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:82 #, fuzzy -msgid "Insert matrix" -msgstr "Inserir apèndix" +msgid "Br&owse..." +msgstr "Examinar..." -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:443 -msgid "Show delimiter and bracket dialog" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:107 +#, fuzzy +msgid "Use &keyboard map" +msgstr "Paraula clau:|#K" -#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:37 -msgid "Sort &as:" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:28 +#, fuzzy +msgid "Command s&tart:" +msgstr "Commanda:|#C" -#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:50 #, fuzzy -msgid "&Description:" -msgstr "Decoració" +msgid "&Default language:" +msgstr "Utilitzar idioma alternatiu|#U" -#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:57 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:60 #, fuzzy -msgid "&Symbol:" -msgstr "Symbol" +msgid "Command e&nd:" +msgstr "Commanda:|#C" -#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:70 #, fuzzy -msgid "Type" -msgstr "Tipus" +msgid "Language pac&kage:" +msgstr "Idioma:" -#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:63 -msgid "LyX internal only" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:80 +msgid "Auto &begin" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:87 #, fuzzy -msgid "LyX &Note" -msgstr "Nota" +msgid "Use b&abel" +msgstr "Utilitzar inclou|#i" -#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:73 -msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:110 +#, fuzzy +msgid "&Global" +msgstr "Negre" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:117 +msgid "&Right-to-left language support" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:76 -#, fuzzy -msgid "&Comment" -msgstr "Comentari:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:124 +msgid "Auto &end" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:131 #, fuzzy -msgid "Print as grey text" -msgstr "Totes les pàgines|#G" +msgid "Mark &foreign languages" +msgstr "Marque Activée" -#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:86 -msgid "&Greyed out" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:28 +msgid "Set class options to default on class change" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:93 -msgid "Framed in box" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:31 +msgid "&Reset class options when document class changes" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:96 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:54 #, fuzzy -msgid "&Framed" -msgstr "Primera cel.la" +msgid "Default paper si&ze:" +msgstr "Mides:|#P" -#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:103 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:64 #, fuzzy -msgid "Box with shaded background" -msgstr "Inserir etiqueta" +msgid "Te&X encoding:" +msgstr "Codificació:|#D" -#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:106 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:83 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:266 #, fuzzy -msgid "&Shaded" -msgstr "Salvar" +msgid "US letter" +msgstr "Esquerra|#e" -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:37 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:124 src/text.C:2347 -#, fuzzy -msgid "Single" -msgstr "Simple|#S" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:88 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:267 +msgid "US legal" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:42 -msgid "1.5" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:93 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:268 +msgid "US executive" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:47 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:128 src/text.C:2353 -#, fuzzy -msgid "Double" -msgstr "Doble|#D" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:98 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:269 +msgid "A3" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:52 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:709 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:728 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:776 -#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:113 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:130 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:211 -#, fuzzy -msgid "Custom" -msgstr "Tamany Personalitzat" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:103 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:270 +msgid "A4" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:60 -#, fuzzy -msgid "L&ine spacing:" -msgstr "Espaiat" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:108 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:271 +msgid "A5" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:71 -#, fuzzy -msgid "Justified" -msgstr "Cita" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:113 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:274 +msgid "B5" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:94 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:137 #, fuzzy -msgid "Alig&nment:" -msgstr "Aliniació" +msgid "External Applications" +msgstr "Opcions Extra" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:149 +msgid "CheckTeX start options and flags" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:145 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:156 #, fuzzy -msgid "In&dent paragraph" -msgstr "Anar al paràgraf anterior" +msgid "Chec&kTeX command:" +msgstr "Executar comana" -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:173 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:166 #, fuzzy -msgid "Label Width" -msgstr "Mida d'Etiqueta:|#d" +msgid "BibTeX command and options" +msgstr "Fitxer log de LaTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:185 -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:192 -msgid "This text defines the width of the paragraph label" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:173 +#, fuzzy +msgid "&BibTeX command:" +msgstr "Executar comana" -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:195 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:183 #, fuzzy -msgid "&Longest label" -msgstr "Taula llarga" +msgid "Index command and options (makeindex, xindy)" +msgstr "Fitxer log de LaTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefAsciiUi.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:190 #, fuzzy -msgid "&roff command:" -msgstr "Romana" +msgid "Index command:" +msgstr "Executar comana" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefAsciiUi.ui:54 -msgid "Max. line length of exported plain text/LaTeX/SGML files" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:200 +#, fuzzy +msgid "DVI viewer paper size options:" +msgstr "Opcions Extra" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefAsciiUi.ui:82 -msgid "Output &line length:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:210 +msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefAsciiUi.ui:92 -msgid "External app for formating tables in plain text output" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:28 +msgid "Ly&XServer pipe:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefColorsUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:123 #, fuzzy -msgid "&Colors" -msgstr "Tancar" +msgid "Browse..." +msgstr "Examinar..." -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefColorsUi.ui:65 -#, fuzzy -msgid "&Alter..." -msgstr "Altre..." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:87 +msgid "&PATH prefix:" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:65 -#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:97 #, fuzzy -msgid "A&dd" -msgstr "Afegir a|#t" +msgid "&Temporary directory:" +msgstr "Directori d'Usuari :" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:72 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:155 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:232 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:107 #, fuzzy -msgid "&Modify" -msgstr "Mig|#M" +msgid "&Backup directory:" +msgstr "Directori d'Usuari :" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:105 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:133 #, fuzzy -msgid "&From:" -msgstr "Separació peu:|#F" +msgid "&Working directory:" +msgstr "LyX: Creant el directori " -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:130 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:143 #, fuzzy -msgid "E&xtra flag:" -msgstr "Fitxer EPS|#E" +msgid "&Document templates:" +msgstr "Document renombrat com '" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:140 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:36 #, fuzzy -msgid "C&onverter:" -msgstr "Centrar|#n" +msgid "&roff command:" +msgstr "Romana" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:150 -msgid "&To:[[as in 'From format x to format y']]" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:54 src/LyXRC.cpp:2097 +msgid "" +"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to " +"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " +"paragraphs are separated by a blank line." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:168 -#, fuzzy -msgid "&Converters" -msgstr "Centrar|#n" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:51 -#, fuzzy -msgid "C&opiers" -msgstr "Copiar" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:82 +msgid "Output &line length:" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:99 -#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:132 -#, fuzzy -msgid "&Format:" -msgstr " Normal" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:92 +msgid "External app for formating tables in plain text output" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:109 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:47 #, fuzzy -msgid "&Copier:" -msgstr "Copiar" +msgid "Name of the default printer" +msgstr "Mides:|#P" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCygwinPathUi.ui:34 -msgid "" -"Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style " -"paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX " -"rather than the Cygwin teTeX." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:54 +msgid "Use printer name explicitely" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCygwinPathUi.ui:37 -msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:57 +msgid "Adapt outp&ut" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDateUi.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:64 #, fuzzy -msgid "&Date format:" -msgstr "Actualitzar|#U" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDateUi.ui:46 -msgid "Date format for strftime output" -msgstr "" +msgid "Command Options" +msgstr "Inserir etiqueta" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:76 #, fuzzy -msgid "Display &Graphics:" -msgstr "Inserir apèndix" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:47 src/lyxfont.C:69 -msgid "Off" -msgstr "Aturat" +msgid "Re&verse:" +msgstr "Ordre Invers|#R" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:92 #, fuzzy -msgid "No math" -msgstr "Matemàtic" +msgid "To p&rinter:" +msgstr "Impossible imprimir" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:57 src/lyxfont.C:69 -msgid "On" -msgstr "en Marxa" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:102 +#, fuzzy +msgid "Paper si&ze:" +msgstr "Mides:|#P" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:118 #, fuzzy -msgid "Do not display" -msgstr "[no mostrat]" +msgid "To &file:" +msgstr "[no hi ha fitxer]" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:89 -msgid "Instant &Preview:" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:137 +#, fuzzy +msgid "Spool &command:" +msgstr "Descriure comana" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:153 #, fuzzy -msgid "Ed&itor:" -msgstr "Edició" +msgid "&Odd pages:" +msgstr "Idioma" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:82 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:166 #, fuzzy -msgid "&GUI name:" -msgstr "Nom" +msgid "Paper t&ype:" +msgstr "Mides:|#P" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:98 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:179 #, fuzzy -msgid "E&xtension:" +msgid "E&xtra options:" msgstr "Opcions Extra" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:108 -#, fuzzy -msgid "S&hortcut:" -msgstr "Ho sento." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:189 +msgid "Spool pref&ix:" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:118 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:202 #, fuzzy -msgid "F&ormat:" -msgstr " Normal" +msgid "Co&llated:" +msgstr "Inclinada" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:134 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:215 #, fuzzy -msgid "&Viewer:" -msgstr "Visualitzar DVI" +msgid "&Even pages:" +msgstr "Idioma" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:152 -msgid "Tell whether this format can contain vector graphics." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:225 +msgid "File ex&tension:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:155 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:238 #, fuzzy -msgid "Vector graphi&cs format" -msgstr "Seleccionar la línia següent" +msgid "Lan&dscape:" +msgstr "Apaisat" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:165 -msgid "" -"Tell whether this format is a document format. A document cannot be exported " -"to or viewed in a non-document format." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:251 +#, fuzzy +msgid "Co&pies:" +msgstr "Copiar" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:261 +#, fuzzy +msgid "Pa&ge range:" +msgstr "Salt de Pàgina" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:271 +msgid "Specify the command option names for your printer command" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:168 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:297 #, fuzzy -msgid "&Document format" -msgstr "Document" +msgid "Printer co&mmand:" +msgstr "Romana" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:175 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:307 #, fuzzy -msgid "&File formats" -msgstr " Normal" +msgid "Printer &name:" +msgstr "Imprimir" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:69 #, fuzzy -msgid "&E-mail:" -msgstr " Petita (1)" +msgid "Sa&ns Serif:" +msgstr "Sans Serif" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:46 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:104 #, fuzzy -msgid "Your name" -msgstr " Normal" +msgid "T&ypewriter:" +msgstr "Màquina d'Escriure" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:53 -#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:119 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:163 #, fuzzy -msgid "&Name:" -msgstr "Nom" +msgid "Screen &DPI:" +msgstr "Opcions de pantalla" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:63 -msgid "Your E-mail address" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:180 +#, fuzzy +msgid "&Zoom %:" +msgstr "o %|#o" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:50 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:104 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:217 #, fuzzy -msgid "Bro&wse..." -msgstr "Examinar..." +msgid "Font Sizes" +msgstr "Tamany de font:|#O" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:60 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:256 #, fuzzy -msgid "S&econd:" -msgstr "Decoració" +msgid "Larger:" +msgstr " Gran (2)" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:266 #, fuzzy -msgid "&First:" -msgstr "Primera cel.la" +msgid "Largest:" +msgstr " Gran (3)" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:80 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:82 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:279 #, fuzzy -msgid "Br&owse..." -msgstr "Examinar..." +msgid "Huge:" +msgstr " Gran (4)" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:289 #, fuzzy -msgid "Use &keyboard map" -msgstr "Paraula clau:|#K" +msgid "Hugest:" +msgstr " Gran (4)" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:299 #, fuzzy -msgid "Command s&tart:" -msgstr "Commanda:|#C" +msgid "Smallest:" +msgstr " Petita (3)" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:309 #, fuzzy -msgid "&Default language:" -msgstr "Utilitzar idioma alternatiu|#U" +msgid "Smaller:" +msgstr " Petita (2)" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:60 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:319 #, fuzzy -msgid "Command e&nd:" -msgstr "Commanda:|#C" +msgid "Small:" +msgstr " Petita (1)" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:329 #, fuzzy -msgid "Language pac&kage:" -msgstr "Idioma:" +msgid "Normal:" +msgstr " Normal" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:80 -msgid "Auto &begin" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:339 +#, fuzzy +msgid "Tiny:" +msgstr " Petita (4)" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:87 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:349 #, fuzzy -msgid "Use b&abel" -msgstr "Utilitzar inclou|#i" +msgid "Large:" +msgstr " Gran (1)" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:36 #, fuzzy -msgid "&Global" -msgstr "Negre" +msgid "Spellchec&ker executable:" +msgstr "Corrector Ortogràfic" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:117 -msgid "&Right-to-left language support" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:65 +msgid "Override the language used for the spellchecker" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:124 -msgid "Auto &end" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:72 +#, fuzzy +msgid "Al&ternative language:" +msgstr "Utilitzar idioma alternatiu|#U" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:89 +#, fuzzy +msgid "Escape cha&racters:" +msgstr "Especial:|#S" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:115 +msgid "Specify a personal dictionary file other than the default" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:131 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:122 #, fuzzy -msgid "Mark &foreign languages" -msgstr "Marque Activée" +msgid "Personal &dictionary:" +msgstr "Inserir al diccionari personal|#I" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:28 -msgid "Set class options to default on class change" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:153 +msgid "Accept words such as \"diskdrive\"" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:31 -msgid "&Reset class options when document class changes" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:156 +msgid "Accept compound &words" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:163 #, fuzzy -msgid "Default paper si&ze:" -msgstr "Mides:|#P" +msgid "Use input encod&ing" +msgstr "Utilitzar entrada|#i" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:33 #, fuzzy -msgid "Te&X encoding:" -msgstr "Codificació:|#D" +msgid "Scrolling" +msgstr "Opcions de pantalla" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:212 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:48 #, fuzzy -msgid "US letter" -msgstr "Esquerra|#e" +msgid "Cursor follows &scrollbar" +msgstr "(Des)Activar que el cursor segueixi la barra de scroll" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:88 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:213 -msgid "US legal" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:84 +#, fuzzy +msgid "B&rowse..." +msgstr "Examinar..." -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:93 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:214 -msgid "US executive" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:91 +#, fuzzy +msgid "&User interface file:" +msgstr "Utilitzar idioma alternatiu|#U" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:98 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:215 -msgid "A3" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:101 +#, fuzzy +msgid "&Bind file:" +msgstr "Fitxer EPS|#E" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:103 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:216 -msgid "A4" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:132 +#, fuzzy +msgid "Session" +msgstr "Versió LyX" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:108 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:217 -msgid "A5" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:144 +#, fuzzy +msgid "Save/restore window size, or use fixed size" +msgstr "Comentari:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:113 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:220 -msgid "B5" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:167 +msgid "Load opened files from last session" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:137 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:174 #, fuzzy -msgid "External Applications" -msgstr "Opcions Extra" +msgid "Restore cursor positions" +msgstr "Comentari:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:149 -msgid "CheckTeX start options and flags" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:184 +msgid "Restore to cursor position when the file was last closed" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:156 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:187 #, fuzzy -msgid "Chec&kTeX command:" -msgstr "Executar comana" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:166 -#, fuzzy -msgid "BibTeX command and options" -msgstr "Fitxer log de LaTeX" +msgid "Save/restore window position" +msgstr "Comentari:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:173 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:221 +#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:83 src/frontends/qt4/QBox.cpp:292 +#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:326 #, fuzzy -msgid "&BibTeX command:" -msgstr "Executar comana" +msgid "Width" +msgstr "Amplada" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:183 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:247 +#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:80 src/frontends/qt4/QBox.cpp:283 +#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:317 #, fuzzy -msgid "Index command and options (makeindex, xindy)" -msgstr "Fitxer log de LaTeX" +msgid "Height" +msgstr "Alçada" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:190 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:291 #, fuzzy -msgid "Index command:" -msgstr "Executar comana" +msgid "Documents" +msgstr "Document" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:200 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:303 #, fuzzy -msgid "DVI viewer paper size options:" -msgstr "Opcions Extra" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:210 -msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers" -msgstr "" +msgid "B&ackup documents " +msgstr "Vols salvar el document?" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:28 -msgid "Ly&XServer pipe:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:334 +msgid " every" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:38 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:51 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:61 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:77 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:123 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:354 #, fuzzy -msgid "Browse..." -msgstr "Examinar..." +msgid "minutes" +msgstr "Línies" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:87 -msgid "&PATH prefix:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:371 +msgid "&Maximum last files:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:97 -#, fuzzy -msgid "&Temporary directory:" -msgstr "Directori d'Usuari :" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:107 -#, fuzzy -msgid "&Backup directory:" -msgstr "Directori d'Usuari :" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:133 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:76 src/BufferList.cpp:114 +#: src/BufferList.cpp:222 src/LyXFunc.cpp:728 #, fuzzy -msgid "&Working directory:" -msgstr "LyX: Creant el directori " +msgid "&Save" +msgstr "Salvar" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:143 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:31 #, fuzzy -msgid "&Document templates:" -msgstr "Document renombrat com '" +msgid "Pages" +msgstr "Pàgina: " -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:62 #, fuzzy -msgid "Name of the default printer" -msgstr "Mides:|#P" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:54 -msgid "Use printer name explicitely" -msgstr "" +msgid "Page number to print from" +msgstr "Impossible imprimir" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:57 -msgid "Adapt outp&ut" +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:69 +msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:82 #, fuzzy -msgid "Command Options" -msgstr "Inserir etiqueta" +msgid "Page number to print to" +msgstr "Impossible imprimir" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:76 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:104 #, fuzzy -msgid "Re&verse:" -msgstr "Ordre Invers|#R" +msgid "Print all pages" +msgstr "Totes les pàgines|#G" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:94 #, fuzzy -msgid "To p&rinter:" -msgstr "Impossible imprimir" +msgid "Fro&m" +msgstr "Separació peu:|#F" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:102 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:107 #, fuzzy -msgid "Paper si&ze:" -msgstr "Mides:|#P" +msgid "&All" +msgstr "Aplica|#A" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:118 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:119 #, fuzzy -msgid "To &file:" -msgstr "[no hi ha fitxer]" +msgid "Print &odd-numbered pages" +msgstr "Inserir Numéro de Pàgina|#P" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:137 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:129 #, fuzzy -msgid "Spool &command:" -msgstr "Descriure comana" +msgid "Print &even-numbered pages" +msgstr "Inserir Numéro de Pàgina|#P" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:153 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:139 #, fuzzy -msgid "&Odd pages:" -msgstr "Idioma" +msgid "Print in reverse order" +msgstr "Ordre Invers|#R" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:166 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:142 #, fuzzy -msgid "Paper t&ype:" -msgstr "Mides:|#P" +msgid "Re&verse order" +msgstr "Ordre Invers|#R" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:179 -#, fuzzy -msgid "E&xtra options:" -msgstr "Opcions Extra" +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:152 +msgid "Copies" +msgstr "Copiar" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:189 -msgid "Spool pref&ix:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:164 +msgid "Number of copies" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:202 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:180 #, fuzzy -msgid "Co&llated:" +msgid "Collate copies" msgstr "Inclinada" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:215 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:183 #, fuzzy -msgid "&Even pages:" -msgstr "Idioma" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:225 -msgid "File ex&tension:" -msgstr "" +msgid "&Collate" +msgstr "Inclinada" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:238 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:233 #, fuzzy -msgid "Lan&dscape:" -msgstr "Apaisat" +msgid "&Print" +msgstr "Imprimir" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:251 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:261 #, fuzzy -msgid "Co&pies:" -msgstr "Copiar" +msgid "Print Destination" +msgstr "Destí:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:261 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:273 +msgid "Send output to the printer" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:276 #, fuzzy -msgid "Pa&ge range:" -msgstr "Salt de Pàgina" +msgid "P&rinter:" +msgstr "Imprimir" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:271 -msgid "Specify the command option names for your printer command" +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:286 +msgid "Send output to the given printer" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:297 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:306 #, fuzzy -msgid "Printer co&mmand:" -msgstr "Romana" +msgid "Send output to a file" +msgstr "Seleccionar la línia següent" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:307 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:46 #, fuzzy -msgid "Printer &name:" -msgstr "Imprimir" +msgid "La&bels in:" +msgstr "Taula inserida" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:69 -#, fuzzy -msgid "Sa&ns Serif:" -msgstr "Sans Serif" +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:166 +msgid "Cross-reference as it appears in output" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:104 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:170 #, fuzzy -msgid "T&ypewriter:" -msgstr "Màquina d'Escriure" +msgid "" +msgstr "Inserir Referència" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:163 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:175 #, fuzzy -msgid "Screen &DPI:" -msgstr "Opcions de pantalla" +msgid "()" +msgstr "Inserir Referència" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:180 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:180 #, fuzzy -msgid "&Zoom %:" -msgstr "o %|#o" +msgid "" +msgstr "Minipàgina|#M" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:217 -#, fuzzy -msgid "Font Sizes" -msgstr "Tamany de font:|#O" +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:185 +msgid "on page " +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:256 -#, fuzzy -msgid "Larger:" -msgstr " Gran (2)" +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190 +msgid " on page " +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:266 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:195 #, fuzzy -msgid "Largest:" -msgstr " Gran (3)" +msgid "Formatted reference" +msgstr "Inserir Referència" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:279 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:206 #, fuzzy -msgid "Huge:" -msgstr " Gran (4)" +msgid "Sort labels in alphabetical order" +msgstr "Inserir Referència" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:289 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:209 #, fuzzy -msgid "Hugest:" -msgstr " Gran (4)" +msgid "&Sort" +msgstr "Ho sento." -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:299 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232 #, fuzzy -msgid "Smallest:" -msgstr " Petita (3)" +msgid "Update the label list" +msgstr "Inserir Referència" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:309 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:250 #, fuzzy -msgid "Smaller:" -msgstr " Petita (2)" +msgid "Jump to the label" +msgstr "Anar a la Referència||#G" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:319 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:253 src/frontends/qt4/QRef.cpp:292 #, fuzzy -msgid "Small:" -msgstr " Petita (1)" +msgid "&Go to Label" +msgstr "Taula inserida" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:329 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:31 #, fuzzy -msgid "Normal:" -msgstr " Normal" +msgid "&Find:" +msgstr "Buscar|#n" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:339 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:71 #, fuzzy -msgid "Tiny:" -msgstr " Petita (4)" +msgid "Replace &with:" +msgstr "Substituir amb|#W" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:349 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:108 #, fuzzy -msgid "Large:" -msgstr " Gran (1)" +msgid "Case &sensitive" +msgstr "Maj. i minúscules|#s#S" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:36 -#, fuzzy -msgid "Spellchec&ker executable:" -msgstr "Corrector Ortogràfic" +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:115 +msgid "Match whole words onl&y" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:65 -msgid "Override the language used for the spellchecker" +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:173 +msgid "Find &Next" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:186 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:111 #, fuzzy -msgid "Al&ternative language:" -msgstr "Utilitzar idioma alternatiu|#U" +msgid "&Replace" +msgstr "Substituir" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:89 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:196 #, fuzzy -msgid "Escape cha&racters:" -msgstr "Especial:|#S" +msgid "Replace &All" +msgstr "Substituir-ho tot|#R#r" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:115 -msgid "Specify a personal dictionary file other than the default" +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203 +msgid "Search &backwards" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:45 +msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:122 -#, fuzzy -msgid "Personal &dictionary:" -msgstr "Inserir al diccionari personal|#I" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:153 -msgid "Accept words such as \"diskdrive\"" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:156 -msgid "Accept compound &words" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:163 -#, fuzzy -msgid "Use input encod&ing" -msgstr "Utilitzar entrada|#i" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:36 -#, fuzzy -msgid "Scrolling" -msgstr "Opcions de pantalla" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:51 -#, fuzzy -msgid "Cursor follows &scrollbar" -msgstr "(Des)Activar que el cursor segueixi la barra de scroll" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:74 -#, fuzzy -msgid "B&rowse..." -msgstr "Examinar..." - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:81 -#, fuzzy -msgid "&User interface file:" -msgstr "Utilitzar idioma alternatiu|#U" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:91 -#, fuzzy -msgid "&Bind file:" -msgstr "Fitxer EPS|#E" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:122 -#, fuzzy -msgid "Session" -msgstr "Versió LyX" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:134 -#, fuzzy -msgid "Save/restore window size, or use fixed size" -msgstr "Comentari:" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:157 -msgid "Load opened files from last session" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:164 -#, fuzzy -msgid "Restore cursor positions" -msgstr "Comentari:" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:174 -msgid "Restore to cursor position when the file was last closed" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:177 -#, fuzzy -msgid "Save/restore window position" -msgstr "Comentari:" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:211 -#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:85 src/frontends/qt4/QBox.C:194 -#: src/frontends/qt4/QBox.C:228 -#, fuzzy -msgid "Width" -msgstr "Amplada" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:234 -#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:82 src/frontends/qt4/QBox.C:185 -#: src/frontends/qt4/QBox.C:219 -#, fuzzy -msgid "Height" -msgstr "Alçada" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:275 -#, fuzzy -msgid "Documents" -msgstr "Document" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:287 -#, fuzzy -msgid "B&ackup documents " -msgstr "Vols salvar el document?" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:318 -msgid " every" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:338 -#, fuzzy -msgid "minutes" -msgstr "Línies" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:355 -msgid "&Maximum last files:" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:76 src/bufferlist.C:115 -#: src/bufferlist.C:223 src/lyxfunc.C:688 -#, fuzzy -msgid "&Save" -msgstr "Salvar" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:31 -#, fuzzy -msgid "Pages" -msgstr "Pàgina: " - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:62 -#, fuzzy -msgid "Page number to print from" -msgstr "Impossible imprimir" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:69 -msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:82 -#, fuzzy -msgid "Page number to print to" -msgstr "Impossible imprimir" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:104 -#, fuzzy -msgid "Print all pages" -msgstr "Totes les pàgines|#G" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:94 -#, fuzzy -msgid "Fro&m" -msgstr "Separació peu:|#F" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:107 -#, fuzzy -msgid "&All" -msgstr "Aplica|#A" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:119 -#, fuzzy -msgid "Print &odd-numbered pages" -msgstr "Inserir Numéro de Pàgina|#P" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:129 -#, fuzzy -msgid "Print &even-numbered pages" -msgstr "Inserir Numéro de Pàgina|#P" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:139 -#, fuzzy -msgid "Print in reverse order" -msgstr "Ordre Invers|#R" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:142 -#, fuzzy -msgid "Re&verse order" -msgstr "Ordre Invers|#R" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:152 -msgid "Copies" -msgstr "Copiar" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:164 -msgid "Number of copies" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:180 -#, fuzzy -msgid "Collate copies" -msgstr "Inclinada" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:183 -#, fuzzy -msgid "&Collate" -msgstr "Inclinada" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:233 -#, fuzzy -msgid "&Print" -msgstr "Imprimir" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:261 -#, fuzzy -msgid "Print Destination" -msgstr "Destí:" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:273 -msgid "Send output to the printer" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:276 -#, fuzzy -msgid "P&rinter:" -msgstr "Imprimir" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:286 -msgid "Send output to the given printer" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:306 -#, fuzzy -msgid "Send output to a file" -msgstr "Seleccionar la línia següent" - -#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:46 -#, fuzzy -msgid "La&bels in:" -msgstr "Taula inserida" - -#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:166 -msgid "Cross-reference as it appears in output" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:170 -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "Inserir Referència" - -#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:175 -#, fuzzy -msgid "()" -msgstr "Inserir Referència" - -#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:180 -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "Minipàgina|#M" - -#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:185 -msgid "on page " -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:190 -msgid " on page " -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:195 -#, fuzzy -msgid "Formatted reference" -msgstr "Inserir Referència" - -#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:206 -#, fuzzy -msgid "Sort labels in alphabetical order" -msgstr "Inserir Referència" - -#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:209 -#, fuzzy -msgid "&Sort" -msgstr "Ho sento." - -#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:232 -#, fuzzy -msgid "Update the label list" -msgstr "Inserir Referència" - -#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:250 -#, fuzzy -msgid "Jump to the label" -msgstr "Anar a la Referència||#G" - -#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:253 src/frontends/qt4/QRef.C:147 -#, fuzzy -msgid "&Go to Label" -msgstr "Taula inserida" - -#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:71 -#, fuzzy -msgid "Replace &with:" -msgstr "Substituir amb|#W" - -#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:108 -#, fuzzy -msgid "Case &sensitive" -msgstr "Maj. i minúscules|#s#S" - -#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:115 -msgid "Match whole words onl&y" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:173 -msgid "Find &Next" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:186 -#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:51 -#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:111 -#, fuzzy -msgid "&Replace" -msgstr "Substituir" - -#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:196 -#, fuzzy -msgid "Replace &All" -msgstr "Substituir-ho tot|#R#r" - -#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:203 -msgid "Search &backwards" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:45 -msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:104 +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:104 #, fuzzy msgid "&Export formats:" msgstr "Actualitzar|#U" -#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:114 +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:114 #, fuzzy msgid "&Command:" msgstr "Romana" -#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:38 #, fuzzy msgid "Suggestions:" msgstr "Destí:" -#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:48 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:48 #, fuzzy msgid "Replace word with current choice" msgstr "Substituir amb el document actual ?" -#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:58 #, fuzzy msgid "Add the word to your personal dictionary" msgstr "Inserir al diccionari personal|#I" -#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:68 #, fuzzy msgid "Ignore this word" msgstr "Ignorar el mot|#g" -#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:71 #, fuzzy msgid "&Ignore" msgstr "Ignorar" -#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:78 #, fuzzy msgid "Ignore this word throughout this session" msgstr "Acceptar el mot en aquesta sessió|#A" -#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:81 #, fuzzy msgid "I&gnore All" msgstr "Ignorar" -#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:104 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:104 #, fuzzy msgid "Replacement:" msgstr "Posició dels flotants" -#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:114 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:114 #, fuzzy msgid "Current word" msgstr "Comentari:" -#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:121 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:121 #, fuzzy msgid "Unknown word:" msgstr "desconegut" -#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:142 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:142 #, fuzzy msgid "Replace with selected word" msgstr "Substituir amb el document actual ?" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:41 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:41 #, fuzzy msgid "&Table Settings" msgstr "Minipàgina|#M" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:53 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:53 #, fuzzy msgid "Column Width" msgstr "Columnes" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:71 msgid "Fixed width of the column" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:81 msgid "Vertical alignment for fixed width columns" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:113 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:113 #, fuzzy msgid "&Vertical alignment:" msgstr "Aliniació Vertical|#V" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:126 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:126 #, fuzzy msgid "&Horizontal alignment:" msgstr "Aliniació Horizontal|#H" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:136 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:136 #, fuzzy msgid "Horizontal alignment in column" msgstr "Aliniació Horizontal|#H" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:140 lib/layouts/beamer.layout:464 -#: src/frontends/qt4/QTabular.C:264 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:140 src/frontends/qt4/QTabular.cpp:745 #, fuzzy -msgid "Block" -msgstr "Bloc|#c" +msgid "Justified" +msgstr "Cita" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:182 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:182 msgid "Rotate the table by 90 degrees" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:185 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:185 msgid "&Rotate table 90 degrees" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:192 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:192 msgid "Rotate this cell by 90 degrees" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:195 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:195 msgid "Rotate &cell 90 degrees" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:202 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:202 msgid "Merge cells" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:205 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:205 #, fuzzy msgid "&Multicolumn" msgstr "Multicolumnes|#M" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:212 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:212 #, fuzzy msgid "LaTe&X argument:" msgstr "Aliniació" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:222 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:222 msgid "Custom column format (LaTeX)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:230 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:230 #, fuzzy msgid "&Borders" msgstr "Vores, contorns" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:250 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:250 #, fuzzy msgid "All Borders" msgstr "Vores, contorns" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:262 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:262 msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:265 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:265 #, fuzzy msgid "&Set" msgstr "Ho sento." -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:272 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:272 msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:275 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:275 #, fuzzy msgid "C&lear" msgstr "Buida" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:301 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:301 #, fuzzy msgid "Style" msgstr "Estil: " -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:313 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:313 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:316 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:316 #, fuzzy msgid "Fo&rmal" msgstr " Normal" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:323 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:326 msgid "Use default (grid-like) border style" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:326 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:329 #, fuzzy msgid "De&fault" msgstr "Per defecte" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:349 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:352 #, fuzzy msgid "Set Borders" msgstr "Activar Contorns|#S" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:657 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:660 msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:670 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:673 #, fuzzy msgid "Additional Space" msgstr "Espais verticals" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:682 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:685 msgid "T&op of row:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:742 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:745 #, fuzzy msgid "Botto&m of row:" msgstr "% de la Pàgina|#" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:755 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:758 msgid "Bet&ween rows:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:793 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:796 #, fuzzy msgid "&Longtable" msgstr "Taula llarga" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:821 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:824 msgid "Set a page break on the current row" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:824 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:827 #, fuzzy msgid "Page &break on current row" msgstr "Impossible imprimir" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:834 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:837 #, fuzzy msgid "Settings" msgstr "Decoració" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:846 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:849 #, fuzzy msgid "Status" msgstr "Salvar" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:853 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:856 #, fuzzy msgid "Header:" msgstr "Capçalera" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:860 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:863 #, fuzzy msgid "Footer:" msgstr "Peu de pàg." -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:867 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:870 #, fuzzy msgid "First header:" msgstr "Capçalera" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:874 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:877 #, fuzzy msgid "Last footer:" msgstr "Últim peu de pàg." -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:881 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:884 #, fuzzy msgid "Contents" msgstr "Taula de continguts" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:888 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:891 #, fuzzy msgid "Border above" msgstr "Vores, contorns" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:895 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:898 #, fuzzy msgid "Border below" msgstr "Vores, contorns" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:902 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:905 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:905 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:918 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:928 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:938 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:908 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:921 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:931 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:941 #, fuzzy msgid "on" msgstr "Dues|#w" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:912 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:915 msgid "This row is the header of the first page" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:925 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:928 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:935 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:938 msgid "This row is the footer of the last page" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:948 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:955 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:962 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:969 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:976 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:983 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:990 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:997 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:951 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:958 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:965 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:972 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:979 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:986 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:993 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1000 #, fuzzy msgid "double" msgstr "Doble|#D" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1004 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1007 #, fuzzy msgid "Don't output the last footer" msgstr "Seleccionar la línia següent" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1007 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1017 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1010 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1020 #, fuzzy msgid "is empty" msgstr ", Profunditat: " -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1014 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1017 msgid "Don't output the first header" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1027 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1030 msgid "Select for tables that span multiple pages" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1030 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1033 msgid "&Use long table" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1049 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1052 #, fuzzy msgid "Current cell:" msgstr "Comentari:" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1073 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1076 #, fuzzy msgid "Current row position" msgstr "Comentari:" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1097 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1100 msgid "Current column position" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:55 msgid "Close this dialog" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:94 +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:91 msgid "Rebuild the file lists" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:97 +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:94 #, fuzzy msgid "&Rescan" msgstr "Rellegir|#R#r" -#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:107 +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104 msgid "" "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:107 #, fuzzy msgid "&View" msgstr "Visualitzar DVI" -#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:124 #, fuzzy msgid "Selected classes or styles" msgstr "Seleccionar la línia següent" -#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:131 +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:128 #, fuzzy msgid "LaTeX classes" msgstr "Fitxer log de LaTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:136 +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:133 #, fuzzy msgid "LaTeX styles" msgstr "Fitxer log de LaTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:141 +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:138 #, fuzzy msgid "BibTeX styles" msgstr "Base de dades:" -#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:165 +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:162 msgid "Toggles view of the file list" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:168 +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:165 msgid "Show &path" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:42 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:58 #, fuzzy -msgid "Index entry" -msgstr "Sagnat" +msgid "&Line spacing:" +msgstr "Espaiat" -#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:45 src/frontends/qt4/Dialogs.C:221 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:68 #, fuzzy -msgid "&Keyword:" -msgstr "Paraula clau:|#K" +msgid "Separate Paragraphs With" +msgstr "Paràgrafs Indentats|#I" -#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:144 +#, fuzzy +msgid "&Vertical space" +msgstr "Espais verticals" + +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:151 +#, fuzzy +msgid "Indent consecutive paragraphs" +msgstr "Seleccionar següent paràgraf" + +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:154 +#, fuzzy +msgid "&Indentation" +msgstr "Sagnat" + +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:180 +#, fuzzy +msgid "Format text into two columns" +msgstr "Donant format al document..." + +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:183 +#, fuzzy +msgid "Two-&column document" +msgstr "Vols salvar el document?" + +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42 +#, fuzzy +msgid "Index entry" +msgstr "Sagnat" + +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:45 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:224 +#, fuzzy +msgid "&Keyword:" +msgstr "Paraula clau:|#K" + +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:55 lib/layouts/moderncv.layout:49 #, fuzzy msgid "Entry" msgstr "Inserir etiqueta" -#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:88 -#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:101 #, fuzzy msgid "The selected entry" msgstr "Seleccionar la línia següent" -#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:91 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:91 #, fuzzy msgid "&Selection:" msgstr "Decoració" -#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:108 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:108 msgid "Replace the entry with the selection" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:36 +msgid "Decrease nesting depth of selected item" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:39 #, fuzzy -msgid "<- &Promote" +msgid "<- P&romote" msgstr "Ho sento." -#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:57 -msgid "&Demote ->" +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:46 +#, fuzzy +msgid "Move selected item down by one" +msgstr "Inserir cita" + +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:49 +#, fuzzy +msgid "D&own" +msgstr "Dues|#w" + +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:56 +msgid "Increase nesting depth of selected item" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:59 +msgid "De&mote ->" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:66 +msgid "Update navigation tree" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:69 +#, fuzzy +msgid "Upd&ate" +msgstr "Actualitzar|#U" + +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:76 +#, fuzzy +msgid "Move selected item up by one" +msgstr "Inserir cita" + +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:96 +msgid "" +"Switch between table of contents, list of figures or list of tables, if " +"available" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:115 +msgid "Adjust the depth of the navigation tree" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:130 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:137 #, fuzzy msgid "&Type:" msgstr "Tipus" -#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:31 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:64 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:208 lib/layouts/amsdefs.inc:186 -#: src/frontends/qt4/UrlView.C:33 +#: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:31 src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:64 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:186 lib/layouts/scrlttr2.layout:207 +#: src/frontends/qt4/UrlView.cpp:33 msgid "URL" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:34 +#: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:34 #, fuzzy msgid "&URL:" msgstr "Url|#U" -#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:57 +#: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:57 msgid "Name associated with the URL" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:79 +#: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:79 msgid "Output as a hyperlink ?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:82 +#: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:82 msgid "&Generate hyperlink" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:28 #, fuzzy msgid "&Spacing:" msgstr "Espaiament|#g" -#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:41 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:38 #, fuzzy msgid "&Value:" msgstr "Blau" -#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:51 #, fuzzy msgid "&Protect:" msgstr "Ho sento." -#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:61 #, fuzzy msgid "Insert the spacing even after a page break" msgstr "Inserir figura" -#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:74 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:81 msgid "Supported spacing types" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:85 #, fuzzy msgid "DefSkip" msgstr "Salt de línia:|#u" -#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:93 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:90 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:151 #, fuzzy msgid "SmallSkip" msgstr " Petita (3)" -#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:98 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:118 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:95 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:152 #, fuzzy msgid "MedSkip" msgstr "Mig" -#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:103 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:119 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:153 msgid "BigSkip" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:108 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:105 #, fuzzy msgid "VFill" msgstr "Fitxer" -#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:46 -msgid "Display complete source" +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:36 +msgid "Complete source" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:53 +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:43 msgid "Automatic update" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:53 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:53 #, fuzzy msgid "Default (outer)" msgstr "Per defecte" -#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:68 #, fuzzy msgid "Outer" msgstr "Altre...|#O" -#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:76 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:76 #, fuzzy msgid "&Placement:" msgstr "Posició dels flotants" -#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:103 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103 msgid "Units of width value" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:125 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:125 msgid "&Units:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:58 -#, fuzzy -msgid "&Line spacing:" -msgstr "Espaiat" - -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:68 -#, fuzzy -msgid "Separate Paragraphs With" -msgstr "Paràgrafs Indentats|#I" - -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:144 -#, fuzzy -msgid "&Vertical space" -msgstr "Espais verticals" - -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:151 -#, fuzzy -msgid "Indent consecutive paragraphs" -msgstr "Seleccionar següent paràgraf" - -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:154 -#, fuzzy -msgid "&Indentation" -msgstr "Sagnat" - -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:180 -#, fuzzy -msgid "Format text into two columns" -msgstr "Donant format al document..." - -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:183 -#, fuzzy -msgid "Two-&column document" -msgstr "Vols salvar el document?" - #: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:22 #: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49 -#: lib/layouts/amsart.layout:21 lib/layouts/amsbook.layout:22 -#: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:29 -#: lib/layouts/broadway.layout:178 lib/layouts/chess.layout:27 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:125 lib/layouts/cv.layout:14 -#: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:17 -#: lib/layouts/elsart.layout:49 lib/layouts/foils.layout:30 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/amsart.layout:21 +#: lib/layouts/amsbook.layout:22 lib/layouts/apa.layout:24 +#: lib/layouts/beamer.layout:29 lib/layouts/broadway.layout:183 +#: lib/layouts/chess.layout:27 lib/layouts/cl2emult.layout:125 +#: lib/layouts/cv.layout:14 lib/layouts/db_stdclass.inc:22 +#: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:18 +#: lib/layouts/elsart.layout:49 lib/layouts/europecv.layout:16 +#: lib/layouts/foils.layout:30 lib/layouts/g-brief2.layout:30 #: lib/layouts/hollywood.layout:360 lib/layouts/kluwer.layout:33 #: lib/layouts/llncs.layout:23 lib/layouts/ltugboat.layout:30 #: lib/layouts/manpage.layout:17 lib/layouts/memoir.layout:26 -#: lib/layouts/paper.layout:14 lib/layouts/revtex.layout:22 -#: lib/layouts/revtex4.layout:26 lib/layouts/scrlettr.layout:7 +#: lib/layouts/moderncv.layout:16 lib/layouts/paper.layout:14 +#: lib/layouts/revtex.layout:22 lib/layouts/revtex4.layout:26 +#: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/scrlettr.layout:7 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:7 lib/layouts/siamltex.layout:19 -#: lib/layouts/slides.layout:60 lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 -#: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 lib/layouts/scrclass.inc:15 +#: lib/layouts/simplecv.layout:15 lib/layouts/slides.layout:60 #: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/stdletter.inc:12 -#: lib/layouts/svjour.inc:27 lib/ui/stdtoolbars.ui:42 -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:46 src/insets/insetref.C:150 -#: src/mathed/InsetMathRef.C:183 +#: lib/layouts/svjour.inc:27 lib/ui/stdtoolbars.inc:55 +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:46 src/insets/InsetRef.cpp:151 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:187 #, fuzzy msgid "Standard" msgstr "Estàndard" @@ -3416,11 +3370,11 @@ msgstr "Est msgid "TheoremTemplate" msgstr "Plantilles" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:63 lib/layouts/beamer.layout:946 -#: lib/layouts/elsart.layout:291 lib/layouts/foils.layout:283 -#: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:230 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:230 lib/layouts/llncs.layout:374 -#: lib/layouts/siamltex.layout:252 lib/layouts/amsdefs.inc:28 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:63 lib/layouts/amsdefs.inc:28 +#: lib/layouts/beamer.layout:925 lib/layouts/elsart.layout:291 +#: lib/layouts/foils.layout:283 lib/layouts/heb-article.layout:95 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:227 lib/layouts/ijmpd.layout:227 +#: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/siamltex.layout:252 #: lib/layouts/svjour.inc:436 msgid "Proof" msgstr "" @@ -3430,12 +3384,12 @@ msgid "Proof:" msgstr "" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:71 lib/layouts/amsart-plain.layout:26 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:137 lib/layouts/beamer.layout:1024 -#: lib/layouts/elsart.layout:262 lib/layouts/foils.layout:223 -#: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:208 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:211 lib/layouts/llncs.layout:415 -#: lib/layouts/siamltex.layout:202 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:33 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:137 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:33 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:32 lib/layouts/amsmaths.inc:62 +#: lib/layouts/beamer.layout:1003 lib/layouts/elsart.layout:262 +#: lib/layouts/foils.layout:223 lib/layouts/heb-article.layout:18 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:205 lib/layouts/ijmpd.layout:208 +#: lib/layouts/llncs.layout:415 lib/layouts/siamltex.layout:202 #: lib/layouts/svjour.inc:478 #, fuzzy msgid "Theorem" @@ -3447,12 +3401,12 @@ msgid "Theorem #:" msgstr "Matemàtic" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:81 lib/layouts/amsart-plain.layout:37 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:149 lib/layouts/elsart.layout:318 -#: lib/layouts/foils.layout:248 lib/layouts/heb-article.layout:45 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:265 -#: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/siamltex.layout:217 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:53 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:48 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:125 lib/layouts/svjour.inc:415 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:149 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:53 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:48 lib/layouts/amsmaths.inc:125 +#: lib/layouts/elsart.layout:318 lib/layouts/foils.layout:248 +#: lib/layouts/heb-article.layout:45 lib/layouts/ijmpc.layout:257 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:262 lib/layouts/llncs.layout:354 +#: lib/layouts/siamltex.layout:217 lib/layouts/svjour.inc:415 msgid "Lemma" msgstr "" @@ -3462,12 +3416,12 @@ msgid "Lemma #:" msgstr "Remarca:|#R" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:91 lib/layouts/amsart-plain.layout:31 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:143 lib/layouts/beamer.layout:510 -#: lib/layouts/elsart.layout:325 lib/layouts/foils.layout:255 -#: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:250 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:251 lib/layouts/llncs.layout:319 -#: lib/layouts/siamltex.layout:224 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:43 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:143 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:43 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:40 lib/layouts/amsmaths.inc:103 +#: lib/layouts/beamer.layout:489 lib/layouts/elsart.layout:325 +#: lib/layouts/foils.layout:255 lib/layouts/heb-article.layout:55 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:247 lib/layouts/ijmpd.layout:248 +#: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/siamltex.layout:224 #: lib/layouts/svjour.inc:376 msgid "Corollary" msgstr "" @@ -3477,11 +3431,11 @@ msgid "Corollary #:" msgstr "" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:101 lib/layouts/amsart-plain.layout:43 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:155 lib/layouts/elsart.layout:332 -#: lib/layouts/foils.layout:262 lib/layouts/ijmpc.layout:270 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:276 lib/layouts/llncs.layout:388 -#: lib/layouts/siamltex.layout:231 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:63 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:155 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:63 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:56 lib/layouts/amsmaths.inc:147 +#: lib/layouts/elsart.layout:332 lib/layouts/foils.layout:262 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:267 lib/layouts/ijmpd.layout:273 +#: lib/layouts/llncs.layout:388 lib/layouts/siamltex.layout:231 #: lib/layouts/svjour.inc:450 #, fuzzy msgid "Proposition" @@ -3493,9 +3447,9 @@ msgid "Proposition #:" msgstr " opcions: " #: lib/layouts/IEEEtran.layout:111 lib/layouts/amsart-plain.layout:49 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:161 lib/layouts/elsart.layout:367 -#: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:73 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:161 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:73 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:64 lib/layouts/amsmaths.inc:169 +#: lib/layouts/elsart.layout:367 lib/layouts/llncs.layout:312 #: lib/layouts/svjour.inc:369 #, fuzzy msgid "Conjecture" @@ -3507,9 +3461,9 @@ msgid "Conjecture #:" msgstr "Nota" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:121 lib/layouts/amsart-plain.layout:55 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:167 lib/layouts/elsart.layout:339 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:83 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:72 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:191 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:167 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:83 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:72 lib/layouts/amsmaths.inc:191 +#: lib/layouts/elsart.layout:339 #, fuzzy msgid "Criterion" msgstr "Cita" @@ -3520,9 +3474,9 @@ msgid "Criterion #:" msgstr "Cita" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:131 lib/layouts/amsart-plain.layout:67 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:179 lib/layouts/beamer.layout:731 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:103 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:88 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:213 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:179 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:103 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:88 lib/layouts/amsmaths.inc:213 +#: lib/layouts/beamer.layout:710 #, fuzzy msgid "Fact" msgstr "Pare:" @@ -3543,12 +3497,12 @@ msgid "Axiom #:" msgstr "" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:151 lib/layouts/amsart-plain.layout:79 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:191 lib/layouts/beamer.layout:673 -#: lib/layouts/elsart.layout:353 lib/layouts/foils.layout:269 -#: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:143 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:140 lib/layouts/llncs.layout:333 -#: lib/layouts/siamltex.layout:238 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:123 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:191 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:123 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:104 lib/layouts/amsmaths.inc:246 +#: lib/layouts/beamer.layout:652 lib/layouts/elsart.layout:353 +#: lib/layouts/foils.layout:269 lib/layouts/heb-article.layout:75 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:140 lib/layouts/ijmpd.layout:137 +#: lib/layouts/llncs.layout:333 lib/layouts/siamltex.layout:238 #: lib/layouts/svjour.inc:390 #, fuzzy msgid "Definition" @@ -3560,12 +3514,12 @@ msgid "Definition #:" msgstr "Destí:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:161 lib/layouts/amsart-plain.layout:85 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:197 lib/layouts/beamer.layout:685 -#: lib/layouts/elsart.layout:374 lib/layouts/ijmpc.layout:178 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:175 lib/layouts/llncs.layout:340 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:133 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:112 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:276 lib/layouts/svjour.inc:397 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:322 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:197 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:133 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:112 lib/layouts/amsmaths.inc:276 +#: lib/layouts/beamer.layout:664 lib/layouts/elsart.layout:374 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:175 lib/layouts/ijmpd.layout:172 +#: lib/layouts/llncs.layout:340 lib/layouts/svjour.inc:397 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:402 #, fuzzy msgid "Example" msgstr "Exemples" @@ -3588,9 +3542,9 @@ msgid "Condition #:" msgstr "Cita" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:181 lib/layouts/amsart-plain.layout:97 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:209 lib/layouts/elsart.layout:381 -#: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:153 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:209 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:153 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:128 lib/layouts/amsmaths.inc:320 +#: lib/layouts/elsart.layout:381 lib/layouts/llncs.layout:367 #: lib/layouts/svjour.inc:429 #, fuzzy msgid "Problem" @@ -3602,9 +3556,9 @@ msgid "Problem #:" msgstr "Doble|#D" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:191 lib/layouts/amsart-plain.layout:103 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:215 lib/layouts/llncs.layout:347 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:163 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:136 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:342 lib/layouts/svjour.inc:404 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:215 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:163 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:136 lib/layouts/amsmaths.inc:342 +#: lib/layouts/llncs.layout:347 lib/layouts/svjour.inc:404 #, fuzzy msgid "Exercise" msgstr "Joc de caràcters:|#H" @@ -3614,10 +3568,10 @@ msgid "Exercise #:" msgstr "" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:201 lib/layouts/amsart-plain.layout:109 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:221 lib/layouts/elsart.layout:388 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:188 lib/layouts/ijmpd.layout:186 -#: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:173 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:221 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:173 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:144 lib/layouts/amsmaths.inc:365 +#: lib/layouts/elsart.layout:388 lib/layouts/ijmpc.layout:185 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:183 lib/layouts/llncs.layout:401 #: lib/layouts/svjour.inc:464 #, fuzzy msgid "Remark" @@ -3629,11 +3583,11 @@ msgid "Remark #:" msgstr "Remarca:|#R" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:211 lib/layouts/amsart-plain.layout:115 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:227 lib/layouts/elsart.layout:402 -#: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:300 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:309 lib/layouts/llncs.layout:305 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:183 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:152 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:396 lib/layouts/svjour.inc:348 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:227 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:183 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:152 lib/layouts/amsmaths.inc:396 +#: lib/layouts/elsart.layout:402 lib/layouts/heb-article.layout:65 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:297 lib/layouts/ijmpd.layout:306 +#: lib/layouts/llncs.layout:305 lib/layouts/svjour.inc:348 #, fuzzy msgid "Claim" msgstr "Espaiat" @@ -3644,11 +3598,11 @@ msgid "Claim #:" msgstr "Enganxar" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:221 lib/layouts/amsart-plain.layout:121 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:233 lib/layouts/apa.layout:213 -#: lib/layouts/elsart.layout:395 lib/layouts/llncs.layout:360 -#: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:193 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:233 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:193 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:160 lib/layouts/amsmaths.inc:418 -#: lib/layouts/svjour.inc:422 src/insets/insetnote.C:65 +#: lib/layouts/apa.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:395 +#: lib/layouts/llncs.layout:360 lib/layouts/slides.layout:167 +#: lib/layouts/svjour.inc:422 src/insets/InsetNote.cpp:66 msgid "Note" msgstr "Nota" @@ -3658,9 +3612,9 @@ msgid "Note #:" msgstr "Nota" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:231 lib/layouts/amsart-plain.layout:127 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:239 lib/layouts/ijmpc.layout:198 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:197 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:203 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:239 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:203 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:168 lib/layouts/amsmaths.inc:440 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:195 lib/layouts/ijmpd.layout:194 #, fuzzy msgid "Notation" msgstr "Rotació" @@ -3671,9 +3625,9 @@ msgid "Notation #:" msgstr "Rotació" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:241 lib/layouts/amsart-plain.layout:145 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:257 lib/layouts/elsart.layout:417 -#: lib/layouts/llncs.layout:284 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:233 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:257 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:233 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:192 lib/layouts/amsmaths.inc:495 +#: lib/layouts/elsart.layout:417 lib/layouts/llncs.layout:284 #, fuzzy msgid "Case" msgstr "Enganxar" @@ -3684,110 +3638,113 @@ msgid "Case #:" msgstr "Enganxar" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:269 lib/layouts/aa.layout:37 -#: lib/layouts/aa.layout:234 lib/layouts/aapaper.layout:66 -#: lib/layouts/aapaper.layout:131 lib/layouts/aastex.layout:64 -#: lib/layouts/aastex.layout:168 lib/layouts/amsart.layout:61 +#: lib/layouts/aa.layout:216 lib/layouts/aapaper.layout:64 +#: lib/layouts/aapaper.layout:129 lib/layouts/aastex.layout:64 +#: lib/layouts/aastex.layout:166 lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 +#: lib/layouts/aguplus.inc:27 lib/layouts/amsart.layout:61 #: lib/layouts/amsbook.layout:47 lib/layouts/amsbook.layout:95 #: lib/layouts/beamer.layout:265 lib/layouts/cv.layout:29 -#: lib/layouts/egs.layout:29 lib/layouts/ijmpc.layout:102 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/isprs.layout:157 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/egs.layout:30 +#: lib/layouts/europecv.layout:28 lib/layouts/ijmpc.layout:99 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:95 lib/layouts/isprs.layout:157 #: lib/layouts/kluwer.layout:57 lib/layouts/latex8.layout:41 #: lib/layouts/llncs.layout:44 lib/layouts/ltugboat.layout:45 #: lib/layouts/manpage.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:51 +#: lib/layouts/moderncv.layout:29 lib/layouts/numarticle.inc:13 +#: lib/layouts/numreport.inc:21 lib/layouts/numrevtex.inc:6 #: lib/layouts/paper.layout:44 lib/layouts/revtex.layout:38 -#: lib/layouts/revtex4.layout:44 lib/layouts/siamltex.layout:41 -#: lib/layouts/spie.layout:19 lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 -#: lib/layouts/aguplus.inc:27 lib/layouts/db_stdsections.inc:28 -#: lib/layouts/numarticle.inc:13 lib/layouts/numreport.inc:21 -#: lib/layouts/numrevtex.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:61 -#: lib/layouts/stdsections.inc:51 lib/layouts/svjour.inc:52 +#: lib/layouts/revtex4.layout:44 lib/layouts/scrclass.inc:61 +#: lib/layouts/siamltex.layout:41 lib/layouts/simplecv.layout:27 +#: lib/layouts/spie.layout:19 lib/layouts/stdsections.inc:51 +#: lib/layouts/svjour.inc:52 #, fuzzy msgid "Section" msgstr "Decoració" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:279 lib/layouts/aa.layout:40 -#: lib/layouts/aa.layout:244 lib/layouts/aapaper.layout:69 -#: lib/layouts/aapaper.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:67 -#: lib/layouts/aastex.layout:181 lib/layouts/amsart.layout:72 +#: lib/layouts/aa.layout:226 lib/layouts/aapaper.layout:67 +#: lib/layouts/aapaper.layout:138 lib/layouts/aastex.layout:67 +#: lib/layouts/aastex.layout:179 lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 +#: lib/layouts/aguplus.inc:41 lib/layouts/amsart.layout:72 #: lib/layouts/amsbook.layout:58 lib/layouts/beamer.layout:306 -#: lib/layouts/cv.layout:50 lib/layouts/egs.layout:50 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:118 lib/layouts/ijmpd.layout:114 -#: lib/layouts/isprs.layout:168 lib/layouts/kluwer.layout:66 -#: lib/layouts/latex8.layout:49 lib/layouts/llncs.layout:52 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:65 lib/layouts/memoir.layout:56 -#: lib/layouts/paper.layout:53 lib/layouts/revtex.layout:49 -#: lib/layouts/revtex4.layout:55 lib/layouts/siamltex.layout:59 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:41 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 lib/layouts/numarticle.inc:22 -#: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/scrclass.inc:68 -#: lib/layouts/stdsections.inc:72 lib/layouts/svjour.inc:61 +#: lib/layouts/cv.layout:50 lib/layouts/db_stdsections.inc:36 +#: lib/layouts/egs.layout:51 lib/layouts/ijmpc.layout:115 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:111 lib/layouts/isprs.layout:168 +#: lib/layouts/kluwer.layout:66 lib/layouts/latex8.layout:49 +#: lib/layouts/llncs.layout:52 lib/layouts/ltugboat.layout:65 +#: lib/layouts/memoir.layout:56 lib/layouts/numarticle.inc:22 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/paper.layout:53 +#: lib/layouts/revtex.layout:49 lib/layouts/revtex4.layout:55 +#: lib/layouts/scrclass.inc:68 lib/layouts/siamltex.layout:59 +#: lib/layouts/simplecv.layout:48 lib/layouts/stdsections.inc:72 +#: lib/layouts/svjour.inc:61 #, fuzzy msgid "Subsection" msgstr "Decoració" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:287 lib/layouts/aa.layout:43 -#: lib/layouts/aa.layout:256 lib/layouts/aapaper.layout:72 -#: lib/layouts/aapaper.layout:151 lib/layouts/aastex.layout:70 -#: lib/layouts/aastex.layout:194 lib/layouts/amsart.layout:80 -#: lib/layouts/amsbook.layout:66 lib/layouts/ijmpc.layout:127 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:123 lib/layouts/isprs.layout:177 +#: lib/layouts/aa.layout:238 lib/layouts/aapaper.layout:70 +#: lib/layouts/aapaper.layout:149 lib/layouts/aastex.layout:70 +#: lib/layouts/aastex.layout:192 lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 +#: lib/layouts/amsart.layout:80 lib/layouts/amsbook.layout:66 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:44 lib/layouts/ijmpc.layout:124 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:120 lib/layouts/isprs.layout:177 #: lib/layouts/kluwer.layout:75 lib/layouts/llncs.layout:60 #: lib/layouts/ltugboat.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:61 -#: lib/layouts/paper.layout:62 lib/layouts/revtex.layout:57 -#: lib/layouts/revtex4.layout:63 lib/layouts/siamltex.layout:65 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/db_stdsections.inc:44 #: lib/layouts/numarticle.inc:31 lib/layouts/numrevtex.inc:24 -#: lib/layouts/scrclass.inc:75 lib/layouts/stdsections.inc:85 +#: lib/layouts/paper.layout:62 lib/layouts/revtex.layout:57 +#: lib/layouts/revtex4.layout:63 lib/layouts/scrclass.inc:75 +#: lib/layouts/siamltex.layout:65 lib/layouts/stdsections.inc:85 #: lib/layouts/svjour.inc:70 #, fuzzy msgid "Subsubsection" msgstr "Decoració" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:295 lib/layouts/beamer.layout:297 -#: lib/layouts/egs.layout:601 lib/layouts/ijmpc.layout:110 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:106 lib/layouts/isprs.layout:186 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:295 lib/layouts/aguplus.inc:34 +#: lib/layouts/beamer.layout:297 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 +#: lib/layouts/egs.layout:587 lib/layouts/ijmpc.layout:107 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:103 lib/layouts/isprs.layout:186 #: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29 -#: lib/layouts/aguplus.inc:34 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:30 #, fuzzy msgid "Section*" msgstr "Decoració" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:305 lib/layouts/beamer.layout:339 -#: lib/layouts/egs.layout:621 lib/layouts/isprs.layout:197 -#: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:39 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:305 lib/layouts/aguplus.inc:48 +#: lib/layouts/beamer.layout:339 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 +#: lib/layouts/egs.layout:607 lib/layouts/isprs.layout:197 +#: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/stdstarsections.inc:39 #, fuzzy msgid "Subsection*" msgstr "Decoració" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:313 lib/layouts/isprs.layout:206 -#: lib/layouts/siamltex.layout:95 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:313 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 +#: lib/layouts/isprs.layout:206 lib/layouts/siamltex.layout:95 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:48 #, fuzzy msgid "Subsubsection*" msgstr "Decoració" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:328 lib/layouts/aa.layout:82 -#: lib/layouts/aa.layout:302 lib/layouts/aa.layout:318 -#: lib/layouts/aapaper.layout:99 lib/layouts/aapaper.layout:194 -#: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:246 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:328 lib/layouts/aa.layout:80 +#: lib/layouts/aa.layout:284 lib/layouts/aa.layout:300 +#: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:192 +#: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:244 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 lib/layouts/amsdefs.inc:125 #: lib/layouts/apa.layout:70 lib/layouts/cl2emult.layout:79 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:91 lib/layouts/egs.layout:491 -#: lib/layouts/elsart.layout:206 lib/layouts/elsart.layout:222 -#: lib/layouts/entcs.layout:83 lib/layouts/foils.layout:151 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:69 lib/layouts/ijmpd.layout:72 -#: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:258 -#: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:240 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:171 lib/layouts/ltugboat.layout:186 -#: lib/layouts/paper.layout:135 lib/layouts/revtex.layout:135 -#: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:143 -#: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29 -#: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:125 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 -#: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:252 -#: src/output_plaintext.C:153 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:91 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 +#: lib/layouts/egs.layout:492 lib/layouts/elsart.layout:206 +#: lib/layouts/elsart.layout:222 lib/layouts/entcs.layout:83 +#: lib/layouts/foils.layout:151 lib/layouts/ijmpc.layout:66 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:69 lib/layouts/isprs.layout:24 +#: lib/layouts/kluwer.layout:258 lib/layouts/latex8.layout:100 +#: lib/layouts/llncs.layout:240 lib/layouts/ltugboat.layout:171 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:186 lib/layouts/paper.layout:135 +#: lib/layouts/revtex.layout:135 lib/layouts/revtex4.layout:202 +#: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/siamltex.layout:143 +#: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/stdstruct.inc:12 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svglobal.layout:29 +#: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/svjour.inc:252 +#: src/output_plaintext.cpp:145 msgid "Abstract" msgstr "" @@ -3796,12 +3753,12 @@ msgid "Abstract---" msgstr "" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:348 lib/layouts/aastex.layout:109 -#: lib/layouts/aastex.layout:283 lib/layouts/elsart.layout:64 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:80 lib/layouts/ijmpd.layout:83 +#: lib/layouts/aastex.layout:281 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:194 lib/layouts/elsart.layout:64 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:77 lib/layouts/ijmpd.layout:80 #: lib/layouts/isprs.layout:52 lib/layouts/kluwer.layout:282 #: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4.layout:241 #: lib/layouts/siamltex.layout:169 lib/layouts/spie.layout:39 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:194 #: lib/layouts/svjour.inc:273 #, fuzzy msgid "Keywords" @@ -3812,33 +3769,34 @@ msgstr "Paraula clau:|#K" msgid "Index Terms---" msgstr "Sagnat" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:371 lib/layouts/aa.layout:88 -#: lib/layouts/aa.layout:332 lib/layouts/aapaper.layout:105 -#: lib/layouts/aapaper.layout:211 lib/layouts/beamer.layout:440 -#: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:102 lib/layouts/cv.layout:143 -#: lib/layouts/egs.layout:562 lib/layouts/foils.layout:215 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:361 lib/layouts/ijmpd.layout:372 -#: lib/layouts/latex8.layout:123 lib/layouts/llncs.layout:261 -#: lib/layouts/memoir.layout:138 lib/layouts/memoir.layout:140 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:371 lib/layouts/aa.layout:86 +#: lib/layouts/aa.layout:314 lib/layouts/aapaper.layout:103 +#: lib/layouts/aapaper.layout:209 lib/layouts/aguplus.inc:168 +#: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/amsdefs.inc:229 +#: lib/layouts/beamer.layout:440 lib/layouts/book.layout:21 +#: lib/layouts/book.layout:23 lib/layouts/cl2emult.layout:102 +#: lib/layouts/cv.layout:143 lib/layouts/egs.layout:563 +#: lib/layouts/foils.layout:215 lib/layouts/ijmpc.layout:358 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:369 lib/layouts/latex8.layout:118 +#: lib/layouts/llncs.layout:261 lib/layouts/memoir.layout:138 +#: lib/layouts/memoir.layout:140 lib/layouts/moderncv.layout:193 #: lib/layouts/mwbk.layout:21 lib/layouts/mwbk.layout:23 #: lib/layouts/mwrep.layout:12 lib/layouts/mwrep.layout:14 #: lib/layouts/report.layout:12 lib/layouts/report.layout:14 #: lib/layouts/scrbook.layout:22 lib/layouts/scrbook.layout:24 -#: lib/layouts/scrreprt.layout:11 lib/layouts/scrreprt.layout:13 -#: lib/layouts/siamltex.layout:183 lib/layouts/aguplus.inc:168 -#: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/amsdefs.inc:229 -#: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39 -#: lib/layouts/svjour.inc:326 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:400 +#: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/scrreprt.layout:11 +#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:183 +#: lib/layouts/simplecv.layout:145 lib/layouts/stdstruct.inc:39 +#: lib/layouts/svjour.inc:326 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:504 #, fuzzy msgid "Bibliography" msgstr "Entrada bibliogràfica" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:380 lib/layouts/IEEEtran.layout:391 -#: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:410 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:338 lib/layouts/ijmpd.layout:349 +#: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:408 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:335 lib/layouts/ijmpd.layout:346 #: lib/layouts/kluwer.layout:323 lib/layouts/kluwer.layout:336 -#: src/rowpainter.C:496 +#: src/rowpainter.cpp:524 #, fuzzy msgid "Appendix" msgstr "inset obert" @@ -3858,3790 +3816,3535 @@ msgstr "Entrada bibliogr msgid "BiographyNoPhoto" msgstr "Entrada bibliogràfica" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:439 lib/layouts/aa.layout:58 -#: lib/layouts/aa.layout:216 lib/layouts/aa.layout:227 -#: lib/layouts/aapaper.layout:60 lib/layouts/aastex.layout:133 -#: lib/layouts/aastex.layout:530 lib/layouts/aastex.layout:541 -#: lib/layouts/beamer.layout:490 lib/layouts/beamer.layout:501 -#: lib/layouts/egs.layout:584 lib/layouts/egs.layout:594 -#: lib/layouts/isprs.layout:215 lib/layouts/latex8.layout:116 -#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:29 lib/layouts/stdlayouts.inc:64 -#, fuzzy -msgid "Caption" -msgstr "Caption|#k" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:446 lib/layouts/IEEEtran.layout:457 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:441 lib/layouts/IEEEtran.layout:452 #, fuzzy msgid "Footernote" msgstr "Inserir nota a peu de pàgina" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:469 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:464 #, fuzzy msgid "MarkBoth" msgstr "Marque Activée" #: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aapaper.layout:48 -#: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:294 -#: lib/layouts/beamer.layout:41 lib/layouts/cv.layout:80 -#: lib/layouts/egs.layout:162 lib/layouts/manpage.layout:82 -#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 lib/layouts/db_stdlists.inc:12 -#: lib/layouts/stdlists.inc:11 +#: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 +#: lib/layouts/apa.layout:308 lib/layouts/beamer.layout:41 +#: lib/layouts/cv.layout:80 lib/layouts/db_stdlists.inc:12 +#: lib/layouts/egs.layout:163 lib/layouts/manpage.layout:82 +#: lib/layouts/simplecv.layout:82 lib/layouts/stdlists.inc:11 #, fuzzy msgid "Itemize" msgstr "Inserir llista d'index" #: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:51 -#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:312 -#: lib/layouts/beamer.layout:59 lib/layouts/egs.layout:144 -#: lib/layouts/manpage.layout:65 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 -#: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 lib/layouts/stdlists.inc:29 +#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 +#: lib/layouts/apa.layout:326 lib/layouts/beamer.layout:59 +#: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 lib/layouts/egs.layout:145 +#: lib/layouts/manpage.layout:65 lib/layouts/stdlists.inc:29 #, fuzzy msgid "Enumerate" msgstr "Inserir" #: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:54 -#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:77 -#: lib/layouts/egs.layout:180 lib/layouts/hollywood.layout:134 +#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 +#: lib/layouts/beamer.layout:77 lib/layouts/db_stdlists.inc:26 +#: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:134 #: lib/layouts/manpage.layout:100 lib/layouts/paper.layout:103 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:18 -#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26 -#: lib/layouts/scrclass.inc:26 lib/layouts/stdlists.inc:47 -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:70 +#: lib/layouts/scrclass.inc:26 lib/layouts/scrlettr.layout:17 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:18 lib/layouts/stdlists.inc:47 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85 #, fuzzy msgid "Description" msgstr "Decoració" #: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:57 -#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/egs.layout:127 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:33 -#: lib/layouts/scrclass.inc:40 lib/layouts/stdlists.inc:69 -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:69 +#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/egs.layout:128 +#: lib/layouts/scrclass.inc:40 lib/layouts/scrlettr.layout:32 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:33 lib/layouts/stdlists.inc:69 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84 #, fuzzy msgid "List" msgstr "Línies" -#: lib/layouts/aa.layout:61 lib/layouts/aa.layout:266 -#: lib/layouts/aapaper.layout:75 lib/layouts/aapaper.layout:161 -#: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:208 -#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:977 -#: lib/layouts/broadway.layout:190 lib/layouts/cl2emult.layout:39 -#: lib/layouts/cv.layout:122 lib/layouts/docbook-book.layout:11 -#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 lib/layouts/docbook-section.layout:9 -#: lib/layouts/egs.layout:246 lib/layouts/elsart.layout:92 -#: lib/layouts/entcs.layout:37 lib/layouts/foils.layout:129 -#: lib/layouts/hollywood.layout:346 lib/layouts/ijmpc.layout:36 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:39 lib/layouts/isprs.layout:94 -#: lib/layouts/kluwer.layout:104 lib/layouts/latex8.layout:33 -#: lib/layouts/llncs.layout:99 lib/layouts/ltugboat.layout:134 -#: lib/layouts/paper.layout:112 lib/layouts/revtex.layout:90 -#: lib/layouts/revtex4.layout:107 lib/layouts/scrlettr.layout:194 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:272 lib/layouts/siamltex.layout:109 -#: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:60 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 -#: lib/layouts/scrclass.inc:146 lib/layouts/stdtitle.inc:12 -#: lib/layouts/svjour.inc:129 +#: lib/layouts/aa.layout:59 lib/layouts/aa.layout:248 +#: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:159 +#: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:206 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 lib/layouts/amsdefs.inc:60 +#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:956 +#: lib/layouts/broadway.layout:195 lib/layouts/cl2emult.layout:39 +#: lib/layouts/cv.layout:122 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 +#: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 +#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:247 +#: lib/layouts/elsart.layout:92 lib/layouts/entcs.layout:37 +#: lib/layouts/foils.layout:129 lib/layouts/hollywood.layout:346 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:33 lib/layouts/ijmpd.layout:36 +#: lib/layouts/isprs.layout:94 lib/layouts/kluwer.layout:104 +#: lib/layouts/latex8.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:99 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:134 lib/layouts/paper.layout:112 +#: lib/layouts/revtex.layout:90 lib/layouts/revtex4.layout:107 +#: lib/layouts/scrclass.inc:146 lib/layouts/scrlettr.layout:193 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:271 lib/layouts/siamltex.layout:109 +#: lib/layouts/simplecv.layout:124 lib/layouts/stdtitle.inc:12 +#: lib/layouts/svjour.inc:129 lib/layouts/svprobth.layout:35 #, fuzzy msgid "Title" msgstr "Fitxer" -#: lib/layouts/aa.layout:64 lib/layouts/aa.layout:108 -#: lib/layouts/aapaper.layout:78 lib/layouts/beamer.layout:1030 -#: lib/layouts/kluwer.layout:122 lib/layouts/llncs.layout:122 -#: lib/layouts/svprobth.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:9 -#: lib/layouts/svjour.inc:152 +#: lib/layouts/aa.layout:62 lib/layouts/aa.layout:106 +#: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/aapaper.layout:76 +#: lib/layouts/beamer.layout:1009 lib/layouts/kluwer.layout:122 +#: lib/layouts/llncs.layout:122 lib/layouts/svjour.inc:152 +#: lib/layouts/svprobth.layout:44 #, fuzzy msgid "Subtitle" msgstr "Fitxer" -#: lib/layouts/aa.layout:67 lib/layouts/aa.layout:278 -#: lib/layouts/aapaper.layout:81 lib/layouts/aapaper.layout:172 -#: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:221 -#: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:416 -#: lib/layouts/broadway.layout:203 lib/layouts/cl2emult.layout:56 -#: lib/layouts/egs.layout:289 lib/layouts/elsart.layout:112 -#: lib/layouts/entcs.layout:47 lib/layouts/foils.layout:137 -#: lib/layouts/hollywood.layout:333 lib/layouts/ijmpc.layout:44 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:47 lib/layouts/isprs.layout:76 -#: lib/layouts/kluwer.layout:160 lib/layouts/llncs.layout:176 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:154 lib/layouts/paper.layout:123 -#: lib/layouts/revtex.layout:98 lib/layouts/revtex4.layout:115 -#: lib/layouts/siamltex.layout:126 lib/layouts/svprobth.layout:52 +#: lib/layouts/aa.layout:65 lib/layouts/aa.layout:260 +#: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:170 +#: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:219 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:81 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:154 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:31 lib/layouts/svjour.inc:182 +#: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:416 +#: lib/layouts/broadway.layout:208 lib/layouts/cl2emult.layout:56 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/egs.layout:290 +#: lib/layouts/elsart.layout:112 lib/layouts/entcs.layout:47 +#: lib/layouts/foils.layout:137 lib/layouts/hollywood.layout:333 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:41 lib/layouts/ijmpd.layout:44 +#: lib/layouts/isprs.layout:76 lib/layouts/kluwer.layout:160 +#: lib/layouts/llncs.layout:176 lib/layouts/ltugboat.layout:154 +#: lib/layouts/paper.layout:123 lib/layouts/revtex.layout:98 +#: lib/layouts/revtex4.layout:115 lib/layouts/scrclass.inc:154 +#: lib/layouts/siamltex.layout:126 lib/layouts/stdtitle.inc:31 +#: lib/layouts/svjour.inc:182 lib/layouts/svprobth.layout:52 #, fuzzy msgid "Author" msgstr "Matemàtic" -#: lib/layouts/aa.layout:70 lib/layouts/aa.layout:129 -#: lib/layouts/aapaper.layout:84 lib/layouts/egs.layout:233 +#: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aa.layout:127 +#: lib/layouts/aapaper.inc:30 lib/layouts/aapaper.layout:82 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:152 lib/layouts/egs.layout:234 #: lib/layouts/entcs.layout:57 lib/layouts/g-brief-en.layout:179 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:799 lib/layouts/ijmpc.layout:53 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:56 lib/layouts/isprs.layout:115 -#: lib/layouts/kluwer.layout:178 lib/layouts/revtex.layout:116 -#: lib/layouts/revtex4.layout:164 lib/layouts/scrlettr.layout:145 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:40 lib/layouts/aapaper.inc:30 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:152 lib/layouts/lyxmacros.inc:43 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:715 lib/layouts/ijmpc.layout:50 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:53 lib/layouts/isprs.layout:115 +#: lib/layouts/kluwer.layout:178 lib/layouts/lyxmacros.inc:43 +#: lib/layouts/revtex.layout:116 lib/layouts/revtex4.layout:164 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:144 lib/layouts/scrlttr2.layout:39 #, fuzzy msgid "Address" msgstr "Afegir Fila|#p" -#: lib/layouts/aa.layout:73 lib/layouts/aa.layout:146 -#: lib/layouts/aapaper.layout:90 lib/layouts/aapaper.inc:65 +#: lib/layouts/aa.layout:71 lib/layouts/aa.layout:144 +#: lib/layouts/aapaper.inc:65 lib/layouts/aapaper.layout:88 #, fuzzy msgid "Offprint" msgstr "Imprimir" -#: lib/layouts/aa.layout:76 lib/layouts/aa.layout:169 +#: lib/layouts/aa.layout:74 lib/layouts/aa.layout:167 #: lib/layouts/svjour.inc:236 #, fuzzy msgid "Mail" msgstr "Matriu" -#: lib/layouts/aa.layout:79 lib/layouts/aa.layout:290 -#: lib/layouts/aapaper.layout:96 lib/layouts/aapaper.layout:183 -#: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:234 -#: lib/layouts/beamer.layout:651 lib/layouts/egs.layout:475 -#: lib/layouts/foils.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:188 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:821 lib/layouts/kluwer.layout:143 -#: lib/layouts/revtex.layout:106 lib/layouts/revtex4.layout:123 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:166 lib/layouts/scrlttr2.layout:240 -#: lib/layouts/siamltex.layout:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:101 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 -#: lib/layouts/scrclass.inc:161 lib/layouts/stdtitle.inc:50 -#: lib/layouts/svjour.inc:230 lib/ui/stdmenus.ui:310 +#: lib/layouts/aa.layout:77 lib/layouts/aa.layout:272 +#: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:181 +#: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:232 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:101 +#: lib/layouts/beamer.layout:630 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 +#: lib/layouts/egs.layout:476 lib/layouts/foils.layout:144 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:188 lib/layouts/g-brief2.layout:800 +#: lib/layouts/kluwer.layout:143 lib/layouts/revtex.layout:106 +#: lib/layouts/revtex4.layout:123 lib/layouts/scrclass.inc:161 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:165 lib/layouts/scrlttr2.layout:239 +#: lib/layouts/siamltex.layout:137 lib/layouts/stdtitle.inc:50 +#: lib/layouts/svjour.inc:230 lib/ui/stdmenus.inc:314 #, fuzzy msgid "Date" msgstr "Enganxar" -#: lib/layouts/aa.layout:85 lib/layouts/aa.layout:192 -#: lib/layouts/aapaper.layout:102 lib/layouts/amsart-plain.layout:139 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:251 lib/layouts/egs.layout:537 -#: lib/layouts/elsart.layout:427 lib/layouts/aapaper.inc:83 +#: lib/layouts/aa.layout:83 lib/layouts/aa.layout:190 +#: lib/layouts/aapaper.inc:83 lib/layouts/aapaper.layout:100 +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:139 lib/layouts/amsart-seq.layout:251 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:223 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:184 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:473 lib/layouts/svjour.inc:319 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:473 lib/layouts/egs.layout:538 +#: lib/layouts/elsart.layout:427 lib/layouts/svjour.inc:319 msgid "Acknowledgement" msgstr "" -#: lib/layouts/aa.layout:155 lib/layouts/aapaper.inc:74 +#: lib/layouts/aa.layout:153 lib/layouts/aapaper.inc:74 #, fuzzy msgid "Offprint Requests to:" msgstr "Opcions" -#: lib/layouts/aa.layout:178 +#: lib/layouts/aa.layout:176 msgid "Correspondence to:" msgstr "" -#: lib/layouts/aa.layout:204 lib/layouts/egs.layout:526 +#: lib/layouts/aa.layout:202 lib/layouts/egs.layout:527 #: lib/layouts/svjour.inc:308 msgid "Acknowledgements." msgstr "" -#: lib/layouts/aapaper.layout:63 lib/layouts/egs.layout:637 -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:302 +#: lib/layouts/aapaper.inc:47 lib/layouts/aapaper.layout:85 +#: lib/layouts/aastex.layout:97 lib/layouts/aastex.layout:307 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:178 lib/layouts/latex8.layout:57 +#: lib/layouts/llncs.layout:232 #, fuzzy -msgid "LaTeX" -msgstr "LaTeX|#L" +msgid "Email" +msgstr " Petita (1)" -#: lib/layouts/aapaper.layout:87 lib/layouts/aastex.layout:97 -#: lib/layouts/aastex.layout:309 lib/layouts/latex8.layout:57 -#: lib/layouts/llncs.layout:232 lib/layouts/aapaper.inc:47 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:178 +#: lib/layouts/aapaper.inc:56 #, fuzzy -msgid "Email" +msgid "email:" msgstr " Petita (1)" -#: lib/layouts/aapaper.layout:93 lib/layouts/aapaper.inc:107 -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:93 src/frontends/qt4/QThesaurus.C:29 +#: lib/layouts/aapaper.inc:95 lib/layouts/aastex.layout:112 +#: lib/layouts/aastex.layout:325 lib/layouts/apa.layout:222 +#: lib/layouts/egs.layout:513 lib/layouts/isprs.layout:215 +#: lib/layouts/kluwer.layout:302 lib/layouts/kluwer.layout:314 +#: lib/layouts/svjour.inc:294 +msgid "Acknowledgements" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aapaper.inc:107 lib/layouts/aapaper.layout:91 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107 src/frontends/qt4/QThesaurus.cpp:148 msgid "Thesaurus" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/amsbook.layout:101 -#: lib/layouts/egs.layout:68 lib/layouts/kluwer.layout:84 -#: lib/layouts/llncs.layout:68 lib/layouts/ltugboat.layout:105 -#: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/paper.layout:71 -#: lib/layouts/revtex.layout:65 lib/layouts/revtex4.layout:71 -#: lib/layouts/siamltex.layout:71 lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 -#: lib/layouts/aguplus.inc:55 lib/layouts/db_stdsections.inc:52 +#: lib/layouts/aapaper.inc:118 +msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:623 +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:302 +#, fuzzy +msgid "LaTeX" +msgstr "LaTeX|#L" + +#: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 +#: lib/layouts/aguplus.inc:55 lib/layouts/amsbook.layout:101 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:52 lib/layouts/egs.layout:69 +#: lib/layouts/kluwer.layout:84 lib/layouts/llncs.layout:68 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:105 lib/layouts/memoir.layout:66 #: lib/layouts/numarticle.inc:40 lib/layouts/numrevtex.inc:33 -#: lib/layouts/scrclass.inc:82 lib/layouts/stdsections.inc:97 +#: lib/layouts/paper.layout:71 lib/layouts/revtex.layout:65 +#: lib/layouts/revtex4.layout:71 lib/layouts/scrclass.inc:82 +#: lib/layouts/siamltex.layout:71 lib/layouts/stdsections.inc:97 #: lib/layouts/svjour.inc:79 #, fuzzy msgid "Paragraph" msgstr "Format de paràgraf modificat" -#: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:265 +#: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:263 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 lib/layouts/aguplus.inc:60 #: lib/layouts/apa.layout:150 lib/layouts/latex8.layout:81 -#: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 -#: lib/layouts/aguplus.inc:60 +#: lib/layouts/revtex4.layout:133 #, fuzzy msgid "Affiliation" msgstr "Cita" -#: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:348 +#: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:346 #, fuzzy msgid "And" msgstr "Vermell" -#: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:327 -#: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:512 -#: lib/layouts/isprs.layout:238 lib/layouts/kluwer.layout:302 -#: lib/layouts/kluwer.layout:314 lib/layouts/aapaper.inc:95 -#: lib/layouts/svjour.inc:294 -msgid "Acknowledgements" -msgstr "" - -#: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:443 -#: lib/layouts/aastex.layout:455 lib/layouts/beamer.layout:454 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:576 -#: lib/layouts/kluwer.layout:344 lib/layouts/kluwer.layout:356 -#: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/siamltex.layout:194 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:243 lib/layouts/stdstruct.inc:53 -#: lib/layouts/svjour.inc:340 src/output_plaintext.C:165 +#: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:441 +#: lib/layouts/aastex.layout:453 lib/layouts/amsdefs.inc:243 +#: lib/layouts/beamer.layout:454 lib/layouts/cl2emult.layout:116 +#: lib/layouts/egs.layout:577 lib/layouts/kluwer.layout:344 +#: lib/layouts/kluwer.layout:356 lib/layouts/llncs.layout:275 +#: lib/layouts/moderncv.layout:207 lib/layouts/siamltex.layout:194 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:53 lib/layouts/svjour.inc:340 +#: src/output_plaintext.cpp:157 #, fuzzy msgid "References" msgstr "Inserir Referència" -#: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:368 +#: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:366 #, fuzzy msgid "PlaceFigure" msgstr "Figura" -#: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:389 +#: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:387 #, fuzzy msgid "PlaceTable" msgstr "Figura" -#: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:510 +#: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:508 #, fuzzy msgid "TableComments" msgstr "Taula de continguts" -#: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:490 +#: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:488 #, fuzzy msgid "TableRefs" msgstr "Taula%t" -#: lib/layouts/aastex.layout:136 lib/layouts/aastex.layout:431 +#: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:429 #, fuzzy msgid "MathLetters" msgstr "Esquerra|#e" -#: lib/layouts/aastex.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:469 +#: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:467 #, fuzzy msgid "NoteToEditor" msgstr "Res a fer" -#: lib/layouts/aastex.layout:142 lib/layouts/aastex.layout:563 +#: lib/layouts/aastex.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:545 #, fuzzy msgid "Facility" msgstr "Pare:" -#: lib/layouts/aastex.layout:145 lib/layouts/aastex.layout:589 +#: lib/layouts/aastex.layout:143 lib/layouts/aastex.layout:571 msgid "Objectname" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:148 lib/layouts/aastex.layout:616 +#: lib/layouts/aastex.layout:146 lib/layouts/aastex.layout:598 #, fuzzy msgid "Dataset" msgstr "Base de dades:" -#: lib/layouts/aastex.layout:295 +#: lib/layouts/aastex.layout:293 #, fuzzy msgid "Subject headings:" msgstr "Mapeig de tecles" -#: lib/layouts/aastex.layout:338 +#: lib/layouts/aastex.layout:336 msgid "[Acknowledgements]" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:359 +#: lib/layouts/aastex.layout:357 #, fuzzy msgid "and" msgstr "Inclinada" -#: lib/layouts/aastex.layout:380 +#: lib/layouts/aastex.layout:378 #, fuzzy msgid "Place Figure here:" msgstr "Figura" -#: lib/layouts/aastex.layout:401 +#: lib/layouts/aastex.layout:399 #, fuzzy msgid "Place Table here:" msgstr "Figura" -#: lib/layouts/aastex.layout:421 +#: lib/layouts/aastex.layout:419 #, fuzzy msgid "[Appendix]" msgstr "inset obert" -#: lib/layouts/aastex.layout:481 +#: lib/layouts/aastex.layout:479 #, fuzzy msgid "Note to Editor:" msgstr "Res a fer" -#: lib/layouts/aastex.layout:502 +#: lib/layouts/aastex.layout:500 #, fuzzy msgid "References. ---" msgstr "Inserir Referència" -#: lib/layouts/aastex.layout:522 +#: lib/layouts/aastex.layout:520 #, fuzzy msgid "Note. ---" msgstr "Nota" -#: lib/layouts/aastex.layout:548 +#: lib/layouts/aastex.layout:530 #, fuzzy msgid "FigCaption" msgstr "Caption|#k" -#: lib/layouts/aastex.layout:558 +#: lib/layouts/aastex.layout:540 msgid "Fig. ---" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:575 +#: lib/layouts/aastex.layout:557 #, fuzzy msgid "Facility:" msgstr "Pare:" -#: lib/layouts/aastex.layout:601 +#: lib/layouts/aastex.layout:583 msgid "Obj:" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:628 +#: lib/layouts/aastex.layout:610 #, fuzzy msgid "Dataset:" msgstr "Base de dades:" -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:27 lib/layouts/foils.layout:300 -#: lib/layouts/siamltex.layout:270 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:35 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:95 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/article.layout:18 +#: lib/layouts/beamer.layout:897 lib/layouts/db_stdsections.inc:12 +#: lib/layouts/mwart.layout:23 lib/layouts/numarticle.inc:5 +#: lib/layouts/numreport.inc:7 lib/layouts/paper.layout:31 +#: lib/layouts/scrartcl.layout:20 lib/layouts/scrclass.inc:46 +#: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/stdsections.inc:11 #, fuzzy -msgid "Theorem." -msgstr "Matemàtic" - -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:33 lib/layouts/foils.layout:314 -#: lib/layouts/siamltex.layout:284 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:45 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:117 -msgid "Corollary." -msgstr "" +msgid "Part" +msgstr "Pare:" -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:39 lib/layouts/foils.layout:307 -#: lib/layouts/siamltex.layout:277 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:55 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:139 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 lib/layouts/db_stdsections.inc:20 +#: lib/layouts/llncs.layout:38 lib/layouts/memoir.layout:46 +#: lib/layouts/numreport.inc:12 lib/layouts/scrbook.layout:16 +#: lib/layouts/scrclass.inc:53 lib/layouts/stdsections.inc:31 #, fuzzy -msgid "Lemma." -msgstr "Remarca:|#R" +msgid "Chapter" +msgstr "Enganxar" -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:45 lib/layouts/foils.layout:321 -#: lib/layouts/siamltex.layout:291 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:65 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:161 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 lib/layouts/db_stdsections.inc:60 +#: lib/layouts/egs.layout:86 lib/layouts/kluwer.layout:93 +#: lib/layouts/llncs.layout:77 lib/layouts/memoir.layout:71 +#: lib/layouts/numarticle.inc:49 lib/layouts/paper.layout:80 +#: lib/layouts/scrclass.inc:89 lib/layouts/stdsections.inc:105 +#: lib/layouts/svjour.inc:88 #, fuzzy -msgid "Proposition." -msgstr " opcions: " - -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:51 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:75 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:183 -msgid "Conjecture." -msgstr "" +msgid "Subparagraph" +msgstr "Seleccionar següent paràgraf" -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:57 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:85 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79 #, fuzzy -msgid "Criterion." -msgstr "Cita" +msgid "Subsubparagraph" +msgstr "Seleccionar següent paràgraf" -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:61 lib/layouts/amsart-seq.layout:173 -#: lib/layouts/elsart.layout:346 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:93 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:80 lib/layouts/amsmaths.inc:202 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:34 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13 #, fuzzy -msgid "Algorithm" -msgstr "Llista d'algorismes" +msgid "Header" +msgstr "Capçalera" -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:63 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19 #, fuzzy -msgid "Algorithm." -msgstr "Llista d'algorismes" +msgid "-- Header --" +msgstr "Capçalera" -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:69 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:105 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:227 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31 #, fuzzy -msgid "Fact." -msgstr "Pare:" +msgid "Special-section" +msgstr "Decoració" -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:75 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:115 -msgid "Axiom." -msgstr "" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37 +#, fuzzy +msgid "Special-section:" +msgstr "Decoració" -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:81 lib/layouts/foils.layout:328 -#: lib/layouts/siamltex.layout:297 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:125 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:268 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47 #, fuzzy -msgid "Definition." -msgstr "Destí:" +msgid "AGU-journal" +msgstr " Normal" -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:87 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:135 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:290 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51 #, fuzzy -msgid "Example." -msgstr "Exemples" +msgid "AGU-journal:" +msgstr " Normal" -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:93 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:145 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:312 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56 #, fuzzy -msgid "Condition." +msgid "Citation-number" msgstr "Cita" -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:99 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:155 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:334 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59 #, fuzzy -msgid "Problem." -msgstr "Doble|#D" +msgid "Citation-number:" +msgstr "Cita" -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:105 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:165 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:357 -#, fuzzy -msgid "Exercise." -msgstr "Joc de caràcters:|#H" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65 +msgid "AGU-volume" +msgstr "" -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:111 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:175 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:388 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68 #, fuzzy -msgid "Remark." -msgstr "Remarca:|#R" +msgid "AGU-volume:" +msgstr " Normal" -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:117 lib/layouts/llncs.layout:308 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:185 lib/layouts/amsmaths.inc:410 -#: lib/layouts/svjour.inc:362 -msgid "Claim." +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73 +msgid "AGU-issue" msgstr "" -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:123 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:195 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:432 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76 #, fuzzy -msgid "Note." -msgstr "Nota" +msgid "AGU-issue:" +msgstr "Idioma" -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:129 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:205 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:454 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84 #, fuzzy -msgid "Notation." -msgstr "Rotació" - -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:133 lib/layouts/amsart-seq.layout:245 -#: lib/layouts/elsart.layout:409 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:213 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:176 lib/layouts/amsmaths.inc:462 -msgid "Summary" -msgstr "" - -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:135 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:215 -msgid "Summary." -msgstr "" +msgid "Copyright:" +msgstr "Dreta" -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:141 lib/layouts/egs.layout:551 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:225 lib/layouts/amsmaths.inc:487 -#: lib/layouts/svjour.inc:322 -msgid "Acknowledgement." -msgstr "" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89 +#, fuzzy +msgid "Index-terms" +msgstr "Sagnat" -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:147 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:235 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93 #, fuzzy -msgid "Case." -msgstr "Enganxar" +msgid "Index-terms..." +msgstr "Sagnat" -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:151 lib/layouts/amsart-seq.layout:263 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:243 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:200 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:506 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102 #, fuzzy -msgid "Conclusion" -msgstr "Columna" +msgid "Index-term" +msgstr "Sagnat" -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:153 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:245 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:520 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106 #, fuzzy -msgid "Conclusion." -msgstr "Columna" +msgid "Index-term:" +msgstr "Sagnat" -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:139 lib/layouts/ijmpc.layout:219 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111 #, fuzzy -msgid "Theorem \\arabic{theorem}." -msgstr "Decoració" +msgid "Cross-term" +msgstr "Inserir referència creuada" -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:145 lib/layouts/ijmpc.layout:254 -msgid "Corollary \\arabic{corollary}." -msgstr "" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115 +#, fuzzy +msgid "Cross-term:" +msgstr "Inserir referència creuada" -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:151 lib/layouts/ijmpc.layout:264 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 lib/layouts/ijmpc.layout:83 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:86 lib/layouts/kluwer.layout:290 +#: lib/layouts/paper.layout:177 lib/layouts/revtex4.layout:246 +#: lib/layouts/spie.layout:46 #, fuzzy -msgid "Lemma \\arabic{lemma}." -msgstr "Decoració" +msgid "Keywords:" +msgstr "Paraula clau:|#K" -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:157 lib/layouts/ijmpc.layout:274 -msgid "Proposition \\arabic{proposition}." -msgstr "" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131 lib/layouts/apa.layout:162 +#: lib/layouts/revtex4.layout:145 +#, fuzzy +msgid "Affiliation:" +msgstr "Cita" -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:314 -msgid "Conjecture \\arabic{conjecture}." +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136 +msgid "Supplementary" msgstr "" -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:169 -#, fuzzy -msgid "Criterion \\arabic{criterion}." -msgstr "Decoració" - -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:175 -msgid "Algorithm \\arabic{algorithm}." +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:140 +msgid "Supplementary..." msgstr "" -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:181 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:149 #, fuzzy -msgid "Fact \\arabic{fact}." -msgstr "Decoració" +msgid "Supp-note" +msgstr "Nota" -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:187 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:153 #, fuzzy -msgid "Axiom \\arabic{axiom}." -msgstr "Decoració" - -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:193 lib/layouts/ijmpc.layout:153 -msgid "Definition \\arabic{definition}." -msgstr "" +msgid "Sup-mat-note:" +msgstr "Nota" -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:199 lib/layouts/ijmpc.layout:182 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:158 #, fuzzy -msgid "Example \\arabic{example}." -msgstr "Decoració" +msgid "Cite-other" +msgstr "Centrar|#n" -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:205 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:162 #, fuzzy -msgid "Condition \\arabic{condition}." -msgstr "Decoració" +msgid "Cite-other:" +msgstr "Centrar|#n" -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:211 -#, fuzzy -msgid "Problem \\arabic{problem}." -msgstr "Decoració" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 lib/layouts/g-brief-de.layout:34 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:34 lib/layouts/g-brief2.layout:57 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:116 lib/layouts/scrlttr2.layout:144 +msgid "Name" +msgstr "Nom" -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:217 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188 lib/layouts/g-brief-de.layout:44 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:44 lib/layouts/g-brief2.layout:67 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:128 #, fuzzy -msgid "Exercise \\arabic{exercise}." -msgstr "Decoració" +msgid "Name:" +msgstr "Nom" -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:223 lib/layouts/ijmpc.layout:192 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198 lib/layouts/aguplus.inc:107 +#: lib/layouts/egs.layout:407 #, fuzzy -msgid "Remark \\arabic{remark}." -msgstr "Decoració" +msgid "Received" +msgstr "Ref: " -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:229 lib/layouts/ijmpc.layout:304 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201 lib/layouts/aguplus.inc:111 +#: lib/layouts/egs.layout:421 #, fuzzy -msgid "Claim \\arabic{claim}." -msgstr "Decoració" +msgid "Received:" +msgstr "Ref: " -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:235 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:115 #, fuzzy -msgid "Note \\arabic{note}." -msgstr "Decoració" - -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:241 lib/layouts/ijmpc.layout:202 -msgid "Notation \\arabic{notation}." -msgstr "" +msgid "Revised" +msgstr "Ref: " -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:247 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:119 #, fuzzy -msgid "Summary \\arabic{summary}." -msgstr "Decoració" +msgid "Revised:" +msgstr "Ref: " -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:253 -msgid "Acknowledgement \\arabic{acknowledgement}." +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214 lib/layouts/aguplus.inc:123 +#: lib/layouts/egs.layout:430 +msgid "Accepted" msgstr "" -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:259 -#, fuzzy -msgid "Case \\arabic{case}." -msgstr "Decoració" - -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:265 -msgid "Conclusion \\arabic{conclusion}." +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217 lib/layouts/aguplus.inc:127 +#: lib/layouts/egs.layout:444 +msgid "Accepted:" msgstr "" -#: lib/layouts/amsbook.layout:96 lib/layouts/amsbook.layout:97 -#: lib/layouts/numarticle.inc:16 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222 #, fuzzy -msgid "\\arabic{section}" -msgstr "Decoració" +msgid "Ident-line" +msgstr "Inserir" -#: lib/layouts/amsbook.layout:109 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225 #, fuzzy -msgid "Chapter Exercises" -msgstr "Joc de caràcters:|#H" +msgid "Ident-line:" +msgstr "Inserir" -#: lib/layouts/apa.layout:50 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230 #, fuzzy -msgid "RightHeader" -msgstr "Capçalera" +msgid "Runhead" +msgstr "Refer" -#: lib/layouts/apa.layout:59 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:233 #, fuzzy -msgid "Right header:" -msgstr "Capçalera" +msgid "Runhead:" +msgstr "Refer" -#: lib/layouts/apa.layout:83 -msgid "Abstract:" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:241 +msgid "Published-online:" msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:92 -#, fuzzy -msgid "ShortTitle" -msgstr "Fitxer" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/QCitationDialog.cpp:41 +msgid "Citation" +msgstr "Cita" -#: lib/layouts/apa.layout:100 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:266 #, fuzzy -msgid "Short title:" -msgstr "Fitxer" +msgid "Citation:" +msgstr "Cita" -#: lib/layouts/apa.layout:129 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:271 #, fuzzy -msgid "TwoAuthors" -msgstr "Matemàtic" +msgid "Posting-order" +msgstr "Centrar|#n" -#: lib/layouts/apa.layout:136 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:274 #, fuzzy -msgid "ThreeAuthors" -msgstr "Matemàtic" +msgid "Posting-order:" +msgstr "Centrar|#n" -#: lib/layouts/apa.layout:143 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:279 #, fuzzy -msgid "FourAuthors" -msgstr "Matemàtic" +msgid "AGU-pages" +msgstr "Idioma" -#: lib/layouts/apa.layout:162 lib/layouts/revtex4.layout:145 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:282 #, fuzzy -msgid "Affiliation:" -msgstr "Cita" +msgid "AGU-pages:" +msgstr "Idioma" -#: lib/layouts/apa.layout:171 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:287 #, fuzzy -msgid "TwoAffiliations" -msgstr "Cita" +msgid "Words" +msgstr "Vores, contorns" -#: lib/layouts/apa.layout:178 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:290 #, fuzzy -msgid "ThreeAffiliations" -msgstr "Cita" +msgid "Words:" +msgstr "Vores, contorns" -#: lib/layouts/apa.layout:185 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:295 #, fuzzy -msgid "FourAffiliations" -msgstr "Cita" +msgid "Figures" +msgstr "Figura" -#: lib/layouts/apa.layout:192 lib/layouts/egs.layout:335 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:298 #, fuzzy -msgid "Journal" -msgstr " Normal" +msgid "Figures:" +msgstr "Figura" -#: lib/layouts/apa.layout:206 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:303 #, fuzzy -msgid "CopNum" -msgstr "Columna" +msgid "Tables" +msgstr "Taula%t" -#: lib/layouts/apa.layout:234 -msgid "Acknowledgements:" -msgstr "" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:306 +#, fuzzy +msgid "Tables:" +msgstr "Taula%t" -#: lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/revtex4.layout:212 -#: lib/layouts/spie.layout:88 -msgid "Acknowledgments" -msgstr "" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:311 +#, fuzzy +msgid "Datasets" +msgstr "Base de dades:" -#: lib/layouts/apa.layout:248 -msgid "ThickLine" -msgstr "" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:314 +#, fuzzy +msgid "Datasets:" +msgstr "Base de dades:" -#: lib/layouts/apa.layout:258 +#: lib/layouts/aguplus.inc:66 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 +#: lib/layouts/siamltex.layout:102 lib/layouts/stdstarsections.inc:57 #, fuzzy -msgid "CenteredCaption" -msgstr "Orientació" +msgid "Paragraph*" +msgstr "Format de paràgraf modificat" -#: lib/layouts/apa.layout:266 +#: lib/layouts/aguplus.inc:75 lib/layouts/cv.layout:98 +#: lib/layouts/foils.layout:190 lib/layouts/simplecv.layout:100 #, fuzzy -msgid "FitFigure" -msgstr "Figura" +msgid "Left Header" +msgstr "Capçalera" -#: lib/layouts/apa.layout:272 -msgid "FitBitmap" -msgstr "" +#: lib/layouts/aguplus.inc:89 lib/layouts/foils.layout:194 +#, fuzzy +msgid "Left Header:" +msgstr "Capçalera" -#: lib/layouts/apa.layout:308 lib/layouts/beamer.layout:55 -#: lib/layouts/cv.layout:94 lib/layouts/egs.layout:176 -#: lib/layouts/manpage.layout:96 lib/layouts/stdlists.inc:25 -msgid "*" -msgstr "" +#: lib/layouts/aguplus.inc:99 lib/layouts/cv.layout:115 +#: lib/layouts/foils.layout:198 lib/layouts/simplecv.layout:117 +#, fuzzy +msgid "Right Header" +msgstr "Capçalera" -#: lib/layouts/apa.layout:330 +#: lib/layouts/aguplus.inc:103 lib/layouts/foils.layout:202 #, fuzzy -msgid "Seriate" -msgstr "Inserir" +msgid "Right Header:" +msgstr "Capçalera" -#: lib/layouts/apa.layout:346 lib/layouts/apa.layout:347 -#: src/buffer_funcs.C:453 -msgid "(\\alph{enumii})" +#: lib/layouts/aguplus.inc:131 +msgid "CCC" msgstr "" -#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:918 -#: lib/layouts/mwart.layout:23 lib/layouts/paper.layout:31 -#: lib/layouts/scrartcl.layout:20 lib/layouts/seminar.layout:24 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/db_stdsections.inc:12 -#: lib/layouts/numarticle.inc:5 lib/layouts/numreport.inc:7 -#: lib/layouts/scrclass.inc:46 lib/layouts/stdsections.inc:11 +#: lib/layouts/aguplus.inc:135 #, fuzzy -msgid "Part" -msgstr "Pare:" +msgid "CCC code:" +msgstr "Tancar" -#: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:34 -#: lib/layouts/scrartcl.layout:30 lib/layouts/seminar.layout:35 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 lib/layouts/stdstarsections.inc:13 +#: lib/layouts/aguplus.inc:144 #, fuzzy -msgid "Part*" -msgstr "Pare:" - -#: lib/layouts/beamer.layout:92 lib/layouts/egs.layout:195 -#: lib/layouts/manpage.layout:115 lib/layouts/stdlists.inc:62 -msgid "MM" -msgstr "" - -#: lib/layouts/beamer.layout:100 -msgid "BeginFrame" -msgstr "" - -#: lib/layouts/beamer.layout:115 -msgid "Frame " -msgstr "" - -#: lib/layouts/beamer.layout:141 -msgid "BeginPlainFrame" -msgstr "" - -#: lib/layouts/beamer.layout:156 -msgid "Frame (no head/foot/sidebars) " -msgstr "" +msgid "PaperId" +msgstr "Enganxar" -#: lib/layouts/beamer.layout:179 +#: lib/layouts/aguplus.inc:148 #, fuzzy -msgid "EndFrame" -msgstr "Imprimir" - -#: lib/layouts/beamer.layout:193 -msgid "________________________________ " -msgstr "" +msgid "Paper Id:" +msgstr "Enganxar" -#: lib/layouts/beamer.layout:207 +#: lib/layouts/aguplus.inc:152 #, fuzzy -msgid "Pause" -msgstr "Enganxar" +msgid "AuthorAddr" +msgstr "Matemàtic" -#: lib/layouts/beamer.layout:222 -msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" -msgstr "" +#: lib/layouts/aguplus.inc:156 +#, fuzzy +msgid "Author Address:" +msgstr "Afegir Fila|#p" -#: lib/layouts/beamer.layout:280 +#: lib/layouts/aguplus.inc:160 #, fuzzy -msgid "Section \\arabic{section}" -msgstr "Decoració" +msgid "SlugComment" +msgstr "Comentari:" -#: lib/layouts/beamer.layout:292 lib/layouts/numarticle.inc:17 +#: lib/layouts/aguplus.inc:164 #, fuzzy -msgid "\\Alph{section}" -msgstr "Decoració" +msgid "Slug Comment:" +msgstr "Comentari:" -#: lib/layouts/beamer.layout:321 +#: lib/layouts/aguplus.inc:180 #, fuzzy -msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" -msgstr "Decoració" +msgid "Plate" +msgstr "Substituir" -#: lib/layouts/beamer.layout:334 +#: lib/layouts/aguplus.inc:190 #, fuzzy -msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" -msgstr "Decoració" +msgid "Planotable" +msgstr "Substituir" -#: lib/layouts/beamer.layout:347 +#: lib/layouts/aguplus.inc:201 #, fuzzy -msgid "AgainFrame" -msgstr "Mode Matemàtic" +msgid "Table Caption" +msgstr "Caption|#k" -#: lib/layouts/beamer.layout:362 -msgid "Again frame with label " -msgstr "" +#: lib/layouts/aguplus.inc:212 +#, fuzzy +msgid "TableCaption" +msgstr "Caption|#k" -#: lib/layouts/beamer.layout:386 +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:27 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:35 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:95 lib/layouts/foils.layout:300 +#: lib/layouts/siamltex.layout:270 #, fuzzy -msgid "AlertBlock" -msgstr "Bloc|#c" +msgid "Theorem." +msgstr "Matemàtic" -#: lib/layouts/beamer.layout:396 -msgid "block with alerted text " +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:33 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:45 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:117 lib/layouts/foils.layout:314 +#: lib/layouts/siamltex.layout:284 +msgid "Corollary." msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:474 +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:39 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:55 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:139 lib/layouts/foils.layout:307 +#: lib/layouts/siamltex.layout:277 #, fuzzy -msgid "block " -msgstr "Bloc|#c" +msgid "Lemma." +msgstr "Remarca:|#R" -#: lib/layouts/beamer.layout:520 +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:45 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:65 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:161 lib/layouts/foils.layout:321 +#: lib/layouts/siamltex.layout:291 #, fuzzy -msgid "Corollary. " +msgid "Proposition." msgstr " opcions: " -#: lib/layouts/beamer.layout:537 -#, fuzzy -msgid "Column" -msgstr "Columnes" - -#: lib/layouts/beamer.layout:548 -msgid "start column of width: " +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:51 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:75 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:183 +msgid "Conjecture." msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:560 +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:57 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:85 #, fuzzy -msgid "Columns" -msgstr "Columnes" +msgid "Criterion." +msgstr "Cita" -#: lib/layouts/beamer.layout:572 +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:61 lib/layouts/amsart-seq.layout:173 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:93 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:80 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:202 lib/layouts/elsart.layout:346 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:34 #, fuzzy -msgid "columns " -msgstr "Columnes" - -#: lib/layouts/beamer.layout:589 -msgid "ColumnsCenterAligned" -msgstr "" +msgid "Algorithm" +msgstr "Llista d'algorismes" -#: lib/layouts/beamer.layout:600 -msgid "columns (center aligned) " -msgstr "" +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:63 +#, fuzzy +msgid "Algorithm." +msgstr "Llista d'algorismes" -#: lib/layouts/beamer.layout:619 -msgid "ColumnsTopAligned" -msgstr "" +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:69 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:105 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:227 +#, fuzzy +msgid "Fact." +msgstr "Pare:" -#: lib/layouts/beamer.layout:630 -msgid "columns (top aligned) " +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:75 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:115 +msgid "Axiom." msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:676 -#, fuzzy -msgid "Definition. " -msgstr "Destí:" - -#: lib/layouts/beamer.layout:679 +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:81 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:125 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:268 lib/layouts/foils.layout:328 +#: lib/layouts/siamltex.layout:297 #, fuzzy -msgid "Definitions" +msgid "Definition." msgstr "Destí:" -#: lib/layouts/beamer.layout:682 +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:87 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:135 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:290 #, fuzzy -msgid "Definitions. " -msgstr "Destí:" +msgid "Example." +msgstr "Exemples" -#: lib/layouts/beamer.layout:688 +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:93 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:145 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:312 #, fuzzy -msgid "Example. " -msgstr "Exemples" +msgid "Condition." +msgstr "Cita" -#: lib/layouts/beamer.layout:696 +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:99 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:155 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:334 #, fuzzy -msgid "Examples" -msgstr "Exemples" +msgid "Problem." +msgstr "Doble|#D" -#: lib/layouts/beamer.layout:699 +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:105 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:165 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:357 #, fuzzy -msgid "Examples. " -msgstr "Exemples" +msgid "Exercise." +msgstr "Joc de caràcters:|#H" -#: lib/layouts/beamer.layout:702 +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:111 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:175 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:388 #, fuzzy -msgid "ExampleBlock" -msgstr "Exemples" +msgid "Remark." +msgstr "Remarca:|#R" -#: lib/layouts/beamer.layout:712 -msgid "block showing an example " +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:117 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:185 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:410 lib/layouts/llncs.layout:308 +#: lib/layouts/svjour.inc:362 +msgid "Claim." msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:734 +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:123 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:195 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:432 #, fuzzy -msgid "Fact. " -msgstr "Pare:" +msgid "Note." +msgstr "Nota" -#: lib/layouts/beamer.layout:737 +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:129 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:205 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:454 #, fuzzy -msgid "FrameSubtitle" -msgstr "Fitxer" +msgid "Notation." +msgstr "Rotació" -#: lib/layouts/beamer.layout:760 lib/layouts/cl2emult.layout:68 -#: lib/layouts/llncs.layout:213 lib/layouts/svjour.inc:211 -#, fuzzy -msgid "Institute" -msgstr "Inserir cita" +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:133 lib/layouts/amsart-seq.layout:245 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:213 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:176 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:462 lib/layouts/elsart.layout:409 +msgid "Summary" +msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:782 lib/layouts/egs.layout:655 -#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12 +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:135 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:215 +msgid "Summary." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:141 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:225 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:487 lib/layouts/egs.layout:552 +#: lib/layouts/svjour.inc:322 +msgid "Acknowledgement." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:147 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:235 #, fuzzy -msgid "LyX-Code" -msgstr "Tancar" +msgid "Case." +msgstr "Enganxar" -#: lib/layouts/beamer.layout:819 +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:151 lib/layouts/amsart-seq.layout:263 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:243 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:200 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:506 #, fuzzy -msgid "NoteItem" -msgstr "Nota" +msgid "Conclusion" +msgstr "Columna" -#: lib/layouts/beamer.layout:830 +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:153 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:245 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:520 #, fuzzy -msgid "note: " -msgstr "Nota" +msgid "Conclusion." +msgstr "Columna" -#: lib/layouts/beamer.layout:842 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:139 lib/layouts/ijmpc.layout:216 #, fuzzy -msgid "Only" -msgstr "en Marxa" +msgid "Theorem \\arabic{theorem}." +msgstr "Decoració" -#: lib/layouts/beamer.layout:851 -msgid "only on slides " +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:145 lib/layouts/ijmpc.layout:251 +msgid "Corollary \\arabic{corollary}." msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:866 -#, fuzzy -msgid "Overprint" -msgstr "Imprimir" - -#: lib/layouts/beamer.layout:876 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:151 lib/layouts/ijmpc.layout:261 #, fuzzy -msgid "overprint " -msgstr "Imprimir" +msgid "Lemma \\arabic{lemma}." +msgstr "Decoració" -#: lib/layouts/beamer.layout:892 -msgid "OverlayArea" +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:157 lib/layouts/ijmpc.layout:271 +msgid "Proposition \\arabic{proposition}." msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:902 -msgid "overlayarea " +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:311 +msgid "Conjecture \\arabic{conjecture}." msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:932 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:169 #, fuzzy -msgid "Part " -msgstr "Pare:" +msgid "Criterion \\arabic{criterion}." +msgstr "Decoració" -#: lib/layouts/beamer.layout:949 -msgid "Proof. " +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:175 +msgid "Algorithm \\arabic{algorithm}." msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:953 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:181 #, fuzzy -msgid "Separator" -msgstr "Separació" - -#: lib/layouts/beamer.layout:966 -msgid "___" -msgstr "" +msgid "Fact \\arabic{fact}." +msgstr "Decoració" -#: lib/layouts/beamer.layout:1001 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:187 #, fuzzy -msgid "TitleGraphic" -msgstr "Fitxer|#F" +msgid "Axiom \\arabic{axiom}." +msgstr "Decoració" -#: lib/layouts/beamer.layout:1027 -#, fuzzy -msgid "Theorem. " -msgstr "Matemàtic" +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:193 lib/layouts/ijmpc.layout:150 +msgid "Definition \\arabic{definition}." +msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1055 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:199 lib/layouts/ijmpc.layout:179 #, fuzzy -msgid "Uncover" -msgstr "Ordre Invers|#R" - -#: lib/layouts/beamer.layout:1064 -msgid "uncovered on slides " -msgstr "" +msgid "Example \\arabic{example}." +msgstr "Decoració" -#: lib/layouts/beamer.layout:1086 lib/layouts/stdfloats.inc:10 -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:96 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:205 #, fuzzy -msgid "Table" -msgstr "Taula%t" +msgid "Condition \\arabic{condition}." +msgstr "Decoració" -#: lib/layouts/beamer.layout:1091 lib/layouts/stdfloats.inc:15 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:211 #, fuzzy -msgid "List of Tables" -msgstr "Llista de taules" +msgid "Problem \\arabic{problem}." +msgstr "Decoració" -#: lib/layouts/beamer.layout:1097 lib/layouts/stdfloats.inc:22 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:217 #, fuzzy -msgid "Figure" -msgstr "Figura" +msgid "Exercise \\arabic{exercise}." +msgstr "Decoració" -#: lib/layouts/beamer.layout:1102 lib/layouts/stdfloats.inc:27 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:223 lib/layouts/ijmpc.layout:189 #, fuzzy -msgid "List of Figures" -msgstr "Figura" +msgid "Remark \\arabic{remark}." +msgstr "Decoració" -#: lib/layouts/broadway.layout:27 lib/layouts/hollywood.layout:40 -msgid "Dialogue" -msgstr "" +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:229 lib/layouts/ijmpc.layout:301 +#, fuzzy +msgid "Claim \\arabic{claim}." +msgstr "Decoració" -#: lib/layouts/broadway.layout:39 lib/layouts/hollywood.layout:217 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:235 #, fuzzy -msgid "Narrative" -msgstr "Negatiu" +msgid "Note \\arabic{note}." +msgstr "Decoració" -#: lib/layouts/broadway.layout:56 -msgid "ACT" +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:241 lib/layouts/ijmpc.layout:199 +msgid "Notation \\arabic{notation}." msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:69 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:247 #, fuzzy -msgid "ACT \\arabic{act}" +msgid "Summary \\arabic{summary}." msgstr "Decoració" -#: lib/layouts/broadway.layout:73 lib/layouts/broadway.layout:102 -msgid "SCENE" +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:253 +msgid "Acknowledgement \\arabic{acknowledgement}." msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:86 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:259 #, fuzzy -msgid "SCENE \\arabic{scene}" +msgid "Case \\arabic{case}." msgstr "Decoració" -#: lib/layouts/broadway.layout:90 -msgid "SCENE*" -msgstr "" - -#: lib/layouts/broadway.layout:106 lib/layouts/broadway.layout:118 -msgid "AT RISE:" +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:265 +msgid "Conclusion \\arabic{conclusion}." msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:123 lib/layouts/hollywood.layout:150 +#: lib/layouts/amsbook.layout:96 lib/layouts/amsbook.layout:97 +#: lib/layouts/numarticle.inc:16 #, fuzzy -msgid "Speaker" -msgstr "Corrector Ortogràfic" +msgid "\\arabic{section}" +msgstr "Decoració" -#: lib/layouts/broadway.layout:137 lib/layouts/hollywood.layout:166 +#: lib/layouts/amsbook.layout:109 #, fuzzy -msgid "Parenthetical" -msgstr "Matriu" +msgid "Chapter Exercises" +msgstr "Joc de caràcters:|#H" -#: lib/layouts/broadway.layout:149 lib/layouts/hollywood.layout:178 -msgid "(" +#: lib/layouts/amsdefs.inc:43 lib/layouts/foils.layout:286 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:236 lib/layouts/ijmpd.layout:236 +#: lib/layouts/llncs.layout:377 lib/layouts/siamltex.layout:255 +#: lib/layouts/svjour.inc:439 +msgid "Proof." msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:151 lib/layouts/hollywood.layout:180 -msgid "\tEnd)" -msgstr "" +#: lib/layouts/amsdefs.inc:114 lib/layouts/g-brief-en.layout:191 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:810 lib/layouts/revtex.layout:108 +#: lib/layouts/revtex4.layout:125 lib/layouts/scrlettr.layout:168 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:243 +#, fuzzy +msgid "Date:" +msgstr "Enganxar" -#: lib/layouts/broadway.layout:162 lib/layouts/broadway.layout:173 -msgid "CURTAIN" +#: lib/layouts/amsdefs.inc:139 lib/layouts/egs.layout:506 +#: lib/layouts/kluwer.layout:271 lib/layouts/llncs.layout:254 +#: lib/layouts/siamltex.layout:156 lib/layouts/svglobal.layout:44 +#: lib/layouts/svjog.layout:49 lib/layouts/svjour.inc:266 +msgid "Abstract." msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:216 lib/layouts/egs.layout:221 -#: lib/layouts/hollywood.layout:320 lib/layouts/lyxmacros.inc:63 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:163 lib/layouts/elsart.layout:141 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:184 lib/layouts/g-brief2.layout:726 +#: lib/layouts/revtex.layout:128 lib/layouts/revtex4.layout:167 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:147 lib/layouts/scrlttr2.layout:56 #, fuzzy -msgid "Right Address" +msgid "Address:" msgstr "Afegir Fila|#p" -#: lib/layouts/chess.layout:33 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:171 #, fuzzy -msgid "Mainline" -msgstr "Misc." +msgid "Current Address" +msgstr "Comentari:" -#: lib/layouts/chess.layout:40 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:174 #, fuzzy -msgid "Mainline:" -msgstr "Misc." +msgid "Current address:" +msgstr "Comentari:" -#: lib/layouts/chess.layout:58 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:182 #, fuzzy -msgid "Variation" -msgstr "Separació" +msgid "E-mail address:" +msgstr " Petita (1)" -#: lib/layouts/chess.layout:62 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:190 lib/layouts/elsart.layout:181 +#: lib/layouts/revtex4.layout:198 #, fuzzy -msgid "Variation:" -msgstr "Separació" +msgid "URL:" +msgstr "Url|#U" -#: lib/layouts/chess.layout:68 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:197 #, fuzzy -msgid "SubVariation" -msgstr "Separació" +msgid "Key words and phrases:" +msgstr "Paraula clau:|#K" -#: lib/layouts/chess.layout:71 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:201 lib/layouts/elsart.layout:193 +#: lib/layouts/revtex4.layout:171 #, fuzzy -msgid "Subvariation:" -msgstr "Separació" +msgid "Thanks" +msgstr "Pàgina: " -#: lib/layouts/chess.layout:77 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:204 lib/layouts/revtex4.layout:174 #, fuzzy -msgid "SubVariation2" -msgstr "Separació" +msgid "Thanks:" +msgstr "Pàgina: " -#: lib/layouts/chess.layout:80 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:208 #, fuzzy -msgid "Subvariation(2):" -msgstr "Separació" +msgid "Dedicatory" +msgstr "Diccionari" -#: lib/layouts/chess.layout:86 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:211 lib/layouts/svjour.inc:125 #, fuzzy -msgid "SubVariation3" -msgstr "Separació" +msgid "Dedication:" +msgstr "Decoració" -#: lib/layouts/chess.layout:89 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:215 #, fuzzy -msgid "Subvariation(3):" -msgstr "Separació" +msgid "Translator" +msgstr "Traduir" -#: lib/layouts/chess.layout:95 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:218 #, fuzzy -msgid "SubVariation4" -msgstr "Separació" +msgid "Translator:" +msgstr "Traduir" -#: lib/layouts/chess.layout:98 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:222 #, fuzzy -msgid "Subvariation(4):" -msgstr "Separació" +msgid "Subjectclass" +msgstr "Decoració" -#: lib/layouts/chess.layout:104 -#, fuzzy -msgid "SubVariation5" -msgstr "Separació" +#: lib/layouts/amsdefs.inc:225 +msgid "1991 Mathematics Subject Classification:" +msgstr "" -#: lib/layouts/chess.layout:107 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:95 #, fuzzy -msgid "Subvariation(5):" -msgstr "Separació" - -#: lib/layouts/chess.layout:114 -msgid "HideMoves" -msgstr "" +msgid "Algorithm #." +msgstr "Llista d'algorismes" -#: lib/layouts/chess.layout:119 -msgid "HideMoves:" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:79 lib/layouts/ijmpd.layout:219 +msgid "Theorem @Section@.\\arabic{theorem}." msgstr "" -#: lib/layouts/chess.layout:124 -#, fuzzy -msgid "ChessBoard" -msgstr "Paraula clau:|#K" - -#: lib/layouts/chess.layout:128 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:91 lib/layouts/foils.layout:297 +#: lib/layouts/siamltex.layout:267 #, fuzzy -msgid "[chessboard]" -msgstr "Paraula clau:|#K" +msgid "Theorem*" +msgstr "Matemàtic" -#: lib/layouts/chess.layout:137 -#, fuzzy -msgid "BoardCentered" -msgstr "Centrar|#n" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:106 +msgid "Corollary @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "" -#: lib/layouts/chess.layout:142 -#, fuzzy -msgid "[centered board]" -msgstr "Paraula clau:|#K" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:114 lib/layouts/foils.layout:311 +#: lib/layouts/siamltex.layout:281 +msgid "Corollary*" +msgstr "" -#: lib/layouts/chess.layout:152 -#, fuzzy -msgid "HighLight" -msgstr "Alçada" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:128 +msgid "Lemma @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "" -#: lib/layouts/chess.layout:157 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:136 lib/layouts/foils.layout:304 +#: lib/layouts/siamltex.layout:274 #, fuzzy -msgid "Highlights:" -msgstr "Alçada" +msgid "Lemma*" +msgstr "Remarca:|#R" -#: lib/layouts/chess.layout:172 -#, fuzzy -msgid "Arrow" -msgstr "Error" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:150 +msgid "Proposition @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "" -#: lib/layouts/chess.layout:177 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:158 lib/layouts/foils.layout:318 +#: lib/layouts/siamltex.layout:288 #, fuzzy -msgid "Arrow:" -msgstr "Error" +msgid "Proposition*" +msgstr " opcions: " -#: lib/layouts/chess.layout:183 -msgid "KnightMove" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:172 +msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{theorem}." msgstr "" -#: lib/layouts/chess.layout:188 -msgid "KnightMove:" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:180 +msgid "Conjecture*" msgstr "" -#: lib/layouts/cv.layout:58 -#, fuzzy -msgid "Topic" -msgstr "Dalt|#T" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:194 +msgid "Criterion @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "" -#: lib/layouts/cv.layout:72 -msgid "MMMMM" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:205 +msgid "Algorithm @Section@.\\arabic{theorem}." msgstr "" -#: lib/layouts/cv.layout:98 lib/layouts/foils.layout:190 -#: lib/layouts/aguplus.inc:75 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:216 #, fuzzy -msgid "Left Header" -msgstr "Capçalera" +msgid "Fact @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "Seleccionar següent paràgraf" -#: lib/layouts/cv.layout:115 lib/layouts/foils.layout:198 -#: lib/layouts/aguplus.inc:99 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:224 #, fuzzy -msgid "Right Header" -msgstr "Capçalera" +msgid "Fact*" +msgstr "Pare:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:13 lib/layouts/heb-letter.layout:10 -#: lib/layouts/stdletter.inc:24 -#, fuzzy -msgid "My Address" -msgstr "Afegir Fila|#p" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:238 +msgid "Axiom @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:17 -msgid "Briefkopf:" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:249 +msgid "Definition @Section@.\\arabic{theorem}." msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:29 lib/layouts/heb-letter.layout:15 -#: lib/layouts/stdletter.inc:36 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:264 lib/layouts/foils.layout:325 +#: lib/layouts/siamltex.layout:294 #, fuzzy -msgid "Send To Address" -msgstr "Comentari:" +msgid "Definition*" +msgstr "Destí:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:34 lib/layouts/g-brief-de.layout:184 -#, fuzzy -msgid "Adresse:" -msgstr "Afegir Fila|#p" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:279 +msgid "Example @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:204 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:864 lib/layouts/scrlettr.layout:62 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 lib/layouts/stdletter.inc:50 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:287 #, fuzzy -msgid "Opening" -msgstr "Obrir" +msgid "Example*" +msgstr "Exemples" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:48 lib/layouts/g-brief-de.layout:209 -#, fuzzy -msgid "Anrede:" -msgstr "Vermell" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:301 +msgid "Condition @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:53 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:212 lib/layouts/scrlettr.layout:138 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:168 lib/layouts/stdletter.inc:72 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:309 #, fuzzy -msgid "Signature" -msgstr "Figura" +msgid "Condition*" +msgstr "Cita" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/g-brief-de.layout:56 -msgid "Unterschrift:" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:323 +msgid "Problem @Section@.\\arabic{theorem}." msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:230 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:934 lib/layouts/scrlettr.layout:72 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:114 lib/layouts/stdletter.inc:93 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:331 #, fuzzy -msgid "Closing" -msgstr "Tancar" +msgid "Problem*" +msgstr "Doble|#D" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:74 lib/layouts/g-brief-de.layout:235 -msgid "Gruss:" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:345 +msgid "Exercise @Section@.\\arabic{theorem}." msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:85 lib/layouts/stdletter.inc:118 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:354 #, fuzzy -msgid "encl" -msgstr "Cancel.lar" +msgid "Exercise*" +msgstr "Joc de caràcters:|#H" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:217 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:368 +msgid "Remark @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:384 #, fuzzy -msgid "Anlagen:" -msgstr "Aliniació" +msgid "Remark*" +msgstr "Remarca:|#R" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:98 -msgid "ps" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:399 +msgid "Claim @Section@.\\arabic{theorem}." msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:110 -msgid "PS:" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:407 +msgid "Claim*" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:221 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:912 lib/layouts/stdletter.inc:101 -#: src/lengthcommon.C:38 -msgid "cc" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:421 +#, fuzzy +msgid "Note @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "Seleccionar següent paràgraf" + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:429 +#, fuzzy +msgid "Note*" +msgstr "Nota" + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:443 +msgid "Notation @Section@.\\arabic{theorem}." msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:121 lib/layouts/g-brief-de.layout:226 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:451 #, fuzzy -msgid "Verteiler:" -msgstr "Espais verticals" +msgid "Notation*" +msgstr "Rotació" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:133 lib/layouts/g-brief-de.layout:195 -msgid "Betreff" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:465 +msgid "Summary @Section@.\\arabic{theorem}." msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/g-brief-de.layout:200 -msgid "Betreff:" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:476 +msgid "Acknowledgement @Section@.\\arabic{theorem}." msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:158 -#, fuzzy -msgid "Stadt" -msgstr "Salvar" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:484 +msgid "Acknowledgement*" +msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:169 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:498 #, fuzzy -msgid "Stadt:" -msgstr "Salvar" +msgid "Case @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "Seleccionar següent paràgraf" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:178 lib/layouts/g-brief-de.layout:188 -#, fuzzy -msgid "Datum" -msgstr "Enganxar" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:509 +msgid "Conclusion @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:189 lib/layouts/g-brief-de.layout:191 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:517 #, fuzzy -msgid "Datum:" -msgstr "Enganxar" +msgid "Conclusion*" +msgstr "Columna" -#: lib/layouts/egs.layout:85 lib/layouts/kluwer.layout:93 -#: lib/layouts/llncs.layout:77 lib/layouts/memoir.layout:71 -#: lib/layouts/paper.layout:80 lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:60 lib/layouts/numarticle.inc:49 -#: lib/layouts/scrclass.inc:89 lib/layouts/stdsections.inc:105 -#: lib/layouts/svjour.inc:88 +#: lib/layouts/apa.layout:50 #, fuzzy -msgid "Subparagraph" -msgstr "Seleccionar següent paràgraf" +msgid "RightHeader" +msgstr "Capçalera" -#: lib/layouts/egs.layout:93 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:11 +#: lib/layouts/apa.layout:59 #, fuzzy -msgid "Quotation" -msgstr "Rotació" +msgid "Right header:" +msgstr "Capçalera" -#: lib/layouts/egs.layout:111 lib/layouts/manpage.layout:29 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:29 +#: lib/layouts/apa.layout:83 +msgid "Abstract:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/apa.layout:92 #, fuzzy -msgid "Quote" -msgstr "Cometes" +msgid "ShortTitle" +msgstr "Fitxer" -#: lib/layouts/egs.layout:140 lib/layouts/stdlists.inc:82 -msgid "00.00.0000" -msgstr "" +#: lib/layouts/apa.layout:100 +#, fuzzy +msgid "Short title:" +msgstr "Fitxer" -#: lib/layouts/egs.layout:202 lib/layouts/stdlayouts.inc:45 +#: lib/layouts/apa.layout:129 #, fuzzy -msgid "Verse" -msgstr "-> Disminuir <-" +msgid "TwoAuthors" +msgstr "Matemàtic" -#: lib/layouts/egs.layout:268 +#: lib/layouts/apa.layout:136 #, fuzzy -msgid "LaTeX Title" -msgstr "Fitxer log de LaTeX" +msgid "ThreeAuthors" +msgstr "Matemàtic" -#: lib/layouts/egs.layout:303 +#: lib/layouts/apa.layout:143 #, fuzzy -msgid "Author:" +msgid "FourAuthors" msgstr "Matemàtic" -#: lib/layouts/egs.layout:312 +#: lib/layouts/apa.layout:171 #, fuzzy -msgid "Affil" +msgid "TwoAffiliations" msgstr "Cita" -#: lib/layouts/egs.layout:326 +#: lib/layouts/apa.layout:178 #, fuzzy -msgid "Affilation:" +msgid "ThreeAffiliations" msgstr "Cita" -#: lib/layouts/egs.layout:349 +#: lib/layouts/apa.layout:185 #, fuzzy -msgid "Journal:" -msgstr " Normal" +msgid "FourAffiliations" +msgstr "Cita" -#: lib/layouts/egs.layout:358 +#: lib/layouts/apa.layout:192 lib/layouts/egs.layout:336 #, fuzzy -msgid "msnumber" -msgstr "Número" +msgid "Journal" +msgstr " Normal" -#: lib/layouts/egs.layout:373 +#: lib/layouts/apa.layout:206 #, fuzzy -msgid "MS_number:" -msgstr "Número" +msgid "CopNum" +msgstr "Columna" -#: lib/layouts/egs.layout:383 -#, fuzzy -msgid "FirstAuthor" -msgstr "Matemàtic" +#: lib/layouts/apa.layout:234 +msgid "Acknowledgements:" +msgstr "" -#: lib/layouts/egs.layout:397 -msgid "1st_author_surname:" +#: lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/revtex4.layout:212 +#: lib/layouts/spie.layout:88 +msgid "Acknowledgments" msgstr "" -#: lib/layouts/egs.layout:406 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198 -#: lib/layouts/aguplus.inc:107 -#, fuzzy -msgid "Received" -msgstr "Ref: " +#: lib/layouts/apa.layout:248 +msgid "ThickLine" +msgstr "" -#: lib/layouts/egs.layout:420 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201 -#: lib/layouts/aguplus.inc:111 +#: lib/layouts/apa.layout:258 #, fuzzy -msgid "Received:" -msgstr "Ref: " - -#: lib/layouts/egs.layout:429 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214 -#: lib/layouts/aguplus.inc:123 -msgid "Accepted" -msgstr "" +msgid "CenteredCaption" +msgstr "Orientació" -#: lib/layouts/egs.layout:443 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217 -#: lib/layouts/aguplus.inc:127 -msgid "Accepted:" +#: lib/layouts/apa.layout:269 lib/layouts/scrclass.inc:242 +#: lib/layouts/scrclass.inc:262 +msgid "Senseless!" msgstr "" -#: lib/layouts/egs.layout:452 +#: lib/layouts/apa.layout:280 #, fuzzy -msgid "Offsets" -msgstr "Aturat" +msgid "FitFigure" +msgstr "Figura" -#: lib/layouts/egs.layout:466 -msgid "reprint_reqs_to:" +#: lib/layouts/apa.layout:286 +msgid "FitBitmap" msgstr "" -#: lib/layouts/egs.layout:505 lib/layouts/kluwer.layout:271 -#: lib/layouts/llncs.layout:254 lib/layouts/siamltex.layout:156 -#: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svjog.layout:49 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:139 lib/layouts/svjour.inc:266 -msgid "Abstract." +#: lib/layouts/apa.layout:322 lib/layouts/beamer.layout:55 +#: lib/layouts/cv.layout:94 lib/layouts/egs.layout:177 +#: lib/layouts/manpage.layout:96 lib/layouts/simplecv.layout:96 +#: lib/layouts/stdlists.inc:25 +msgid "*" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:132 +#: lib/layouts/apa.layout:344 #, fuzzy -msgid "Author Address" -msgstr "Comentari:" +msgid "Seriate" +msgstr "Inserir" -#: lib/layouts/elsart.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:184 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:810 lib/layouts/revtex.layout:128 -#: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:148 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:57 lib/layouts/amsdefs.inc:163 -#, fuzzy -msgid "Address:" -msgstr "Afegir Fila|#p" +#: lib/layouts/apa.layout:360 lib/layouts/apa.layout:361 +#: src/buffer_funcs.cpp:524 +msgid "(\\alph{enumii})" +msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/revtex4.layout:178 +#: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 +#: lib/layouts/mwart.layout:34 lib/layouts/scrartcl.layout:30 +#: lib/layouts/seminar.layout:35 lib/layouts/stdstarsections.inc:13 #, fuzzy -msgid "Author Email" -msgstr " Normal" +msgid "Part*" +msgstr "Pare:" -#: lib/layouts/elsart.layout:159 lib/layouts/llncs.layout:236 -#, fuzzy -msgid "Email:" -msgstr " Petita (1)" - -#: lib/layouts/elsart.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:193 -#, fuzzy -msgid "Author URL" -msgstr "Matemàtic" - -#: lib/layouts/elsart.layout:181 lib/layouts/revtex4.layout:198 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:190 -#, fuzzy -msgid "URL:" -msgstr "Url|#U" - -#: lib/layouts/elsart.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:171 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:201 -#, fuzzy -msgid "Thanks" -msgstr "Pàgina: " - -#: lib/layouts/elsart.layout:278 -msgid "Theorem \\arabic{theorem}" -msgstr "" - -#: lib/layouts/elsart.layout:307 -msgid "PROOF." -msgstr "" - -#: lib/layouts/elsart.layout:321 -msgid "Lemma \\arabic{theorem}" -msgstr "" - -#: lib/layouts/elsart.layout:328 -msgid "Corollary \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/beamer.layout:92 lib/layouts/egs.layout:196 +#: lib/layouts/manpage.layout:115 lib/layouts/stdlists.inc:62 +msgid "MM" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:335 -msgid "Proposition \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/beamer.layout:100 +msgid "BeginFrame" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:342 -msgid "Criterion \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/beamer.layout:115 +msgid "Frame " msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:349 -msgid "Algorithm \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/beamer.layout:141 +msgid "BeginPlainFrame" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:356 -msgid "Definition \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/beamer.layout:156 +msgid "Frame (no head/foot/sidebars) " msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:370 -msgid "Conjecture \\arabic{theorem}" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:179 +#, fuzzy +msgid "EndFrame" +msgstr "Imprimir" -#: lib/layouts/elsart.layout:377 -msgid "Example \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/beamer.layout:193 +msgid "________________________________ " msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:384 -msgid "Problem \\arabic{theorem}" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:207 +#, fuzzy +msgid "Pause" +msgstr "Enganxar" -#: lib/layouts/elsart.layout:391 -msgid "Remark \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/beamer.layout:222 +msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:398 +#: lib/layouts/beamer.layout:280 #, fuzzy -msgid "Note \\arabic{theorem}" +msgid "Section \\arabic{section}" msgstr "Decoració" -#: lib/layouts/elsart.layout:405 -msgid "Claim \\arabic{theorem}" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:292 lib/layouts/numarticle.inc:17 +#, fuzzy +msgid "\\Alph{section}" +msgstr "Decoració" -#: lib/layouts/elsart.layout:413 +#: lib/layouts/beamer.layout:321 #, fuzzy -msgid "Summary \\arabic{summ}" +msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" msgstr "Decoració" -#: lib/layouts/elsart.layout:421 +#: lib/layouts/beamer.layout:334 #, fuzzy -msgid "Case \\arabic{case}" +msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" msgstr "Decoració" -#: lib/layouts/elsart.layout:433 -msgid "Acknowledgement \\arabic{theorem}" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:347 +#, fuzzy +msgid "AgainFrame" +msgstr "Mode Matemàtic" -#: lib/layouts/entcs.layout:72 -msgid "FrontMatter" +#: lib/layouts/beamer.layout:362 +msgid "Again frame with label " msgstr "" -#: lib/layouts/entcs.layout:98 +#: lib/layouts/beamer.layout:386 #, fuzzy -msgid "Keyword" -msgstr "Paraula clau:|#K" +msgid "AlertBlock" +msgstr "Bloc|#c" -#: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/svjour.inc:287 +#: lib/layouts/beamer.layout:396 +msgid "block with alerted text " +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:464 #, fuzzy -msgid "Key words:" -msgstr "Paraula clau:|#K" +msgid "Block" +msgstr "Bloc|#c" -#: lib/layouts/foils.layout:42 +#: lib/layouts/beamer.layout:474 #, fuzzy -msgid "Foilhead" -msgstr "Fitxer" +msgid "block " +msgstr "Bloc|#c" -#: lib/layouts/foils.layout:61 +#: lib/layouts/beamer.layout:499 #, fuzzy -msgid "ShortFoilhead" -msgstr "Fitxer" +msgid "Corollary. " +msgstr " opcions: " -#: lib/layouts/foils.layout:67 +#: lib/layouts/beamer.layout:516 #, fuzzy -msgid "Rotatefoilhead" -msgstr "Fitxer" +msgid "Column" +msgstr "Columnes" -#: lib/layouts/foils.layout:73 -msgid "ShortRotatefoilhead" +#: lib/layouts/beamer.layout:527 +msgid "start column of width: " msgstr "" -#: lib/layouts/foils.layout:82 +#: lib/layouts/beamer.layout:539 #, fuzzy -msgid "TickList" -msgstr "Línies" - -#: lib/layouts/foils.layout:97 -msgid "_/" -msgstr "" +msgid "Columns" +msgstr "Columnes" -#: lib/layouts/foils.layout:103 +#: lib/layouts/beamer.layout:551 #, fuzzy -msgid "CrossList" -msgstr "Inserir referència creuada" +msgid "columns " +msgstr "Columnes" -#: lib/layouts/foils.layout:118 -msgid "><" +#: lib/layouts/beamer.layout:568 +msgid "ColumnsCenterAligned" msgstr "" -#: lib/layouts/foils.layout:164 -msgid "My Logo" +#: lib/layouts/beamer.layout:579 +msgid "columns (center aligned) " msgstr "" -#: lib/layouts/foils.layout:173 -msgid "My Logo:" +#: lib/layouts/beamer.layout:598 +msgid "ColumnsTopAligned" msgstr "" -#: lib/layouts/foils.layout:182 +#: lib/layouts/beamer.layout:609 +msgid "columns (top aligned) " +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:655 #, fuzzy -msgid "Restriction" -msgstr "Decoració" +msgid "Definition. " +msgstr "Destí:" -#: lib/layouts/foils.layout:186 +#: lib/layouts/beamer.layout:658 #, fuzzy -msgid "Restriction:" -msgstr "Decoració" +msgid "Definitions" +msgstr "Destí:" -#: lib/layouts/foils.layout:194 lib/layouts/aguplus.inc:89 +#: lib/layouts/beamer.layout:661 #, fuzzy -msgid "Left Header:" -msgstr "Capçalera" +msgid "Definitions. " +msgstr "Destí:" -#: lib/layouts/foils.layout:202 lib/layouts/aguplus.inc:103 +#: lib/layouts/beamer.layout:667 #, fuzzy -msgid "Right Header:" -msgstr "Capçalera" +msgid "Example. " +msgstr "Exemples" -#: lib/layouts/foils.layout:206 +#: lib/layouts/beamer.layout:675 #, fuzzy -msgid "Right Footer" -msgstr "Capçalera" +msgid "Examples" +msgstr "Exemples" -#: lib/layouts/foils.layout:210 +#: lib/layouts/beamer.layout:678 #, fuzzy -msgid "Right Footer:" -msgstr "Capçalera" +msgid "Examples. " +msgstr "Exemples" -#: lib/layouts/foils.layout:237 lib/layouts/heb-article.layout:33 -#: lib/layouts/llncs.layout:418 lib/layouts/siamltex.layout:206 -#: lib/layouts/svjour.inc:481 +#: lib/layouts/beamer.layout:681 #, fuzzy -msgid "Theorem #." -msgstr "Matemàtic" +msgid "ExampleBlock" +msgstr "Exemples" -#: lib/layouts/foils.layout:251 lib/layouts/heb-article.layout:48 -#: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/siamltex.layout:220 -#: lib/layouts/svjour.inc:418 +#: lib/layouts/beamer.layout:691 +msgid "block showing an example " +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:713 #, fuzzy -msgid "Lemma #." -msgstr "Remarca:|#R" +msgid "Fact. " +msgstr "Pare:" -#: lib/layouts/foils.layout:258 lib/layouts/heb-article.layout:58 -#: lib/layouts/llncs.layout:322 lib/layouts/siamltex.layout:227 -#: lib/layouts/svjour.inc:379 +#: lib/layouts/beamer.layout:716 #, fuzzy -msgid "Corollary #." -msgstr " opcions: " +msgid "FrameSubtitle" +msgstr "Fitxer" -#: lib/layouts/foils.layout:265 lib/layouts/llncs.layout:391 -#: lib/layouts/siamltex.layout:234 lib/layouts/svjour.inc:453 +#: lib/layouts/beamer.layout:739 lib/layouts/cl2emult.layout:68 +#: lib/layouts/llncs.layout:213 lib/layouts/svjour.inc:211 #, fuzzy -msgid "Proposition #." -msgstr " opcions: " +msgid "Institute" +msgstr "Inserir cita" -#: lib/layouts/foils.layout:272 lib/layouts/heb-article.layout:78 -#: lib/layouts/llncs.layout:336 lib/layouts/siamltex.layout:241 -#: lib/layouts/svjour.inc:393 +#: lib/layouts/beamer.layout:761 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 +#: lib/layouts/egs.layout:641 lib/layouts/lyxmacros.inc:12 #, fuzzy -msgid "Definition #." -msgstr "Destí:" +msgid "LyX-Code" +msgstr "Tancar" -#: lib/layouts/foils.layout:286 lib/layouts/ijmpc.layout:239 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:239 lib/layouts/llncs.layout:377 -#: lib/layouts/siamltex.layout:255 lib/layouts/amsdefs.inc:43 -#: lib/layouts/svjour.inc:439 -msgid "Proof." -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:798 +#, fuzzy +msgid "NoteItem" +msgstr "Nota" -#: lib/layouts/foils.layout:297 lib/layouts/siamltex.layout:267 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:91 +#: lib/layouts/beamer.layout:809 #, fuzzy -msgid "Theorem*" -msgstr "Matemàtic" +msgid "note: " +msgstr "Nota" -#: lib/layouts/foils.layout:304 lib/layouts/siamltex.layout:274 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:136 +#: lib/layouts/beamer.layout:821 #, fuzzy -msgid "Lemma*" -msgstr "Remarca:|#R" +msgid "Only" +msgstr "en Marxa" -#: lib/layouts/foils.layout:311 lib/layouts/siamltex.layout:281 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:114 -msgid "Corollary*" +#: lib/layouts/beamer.layout:830 +msgid "only on slides " msgstr "" -#: lib/layouts/foils.layout:318 lib/layouts/siamltex.layout:288 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:158 +#: lib/layouts/beamer.layout:845 #, fuzzy -msgid "Proposition*" -msgstr " opcions: " +msgid "Overprint" +msgstr "Imprimir" -#: lib/layouts/foils.layout:325 lib/layouts/siamltex.layout:294 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:264 +#: lib/layouts/beamer.layout:855 #, fuzzy -msgid "Definition*" -msgstr "Destí:" +msgid "overprint " +msgstr "Imprimir" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:16 -#, fuzzy -msgid "Brieftext" -msgstr "Inclinada" +#: lib/layouts/beamer.layout:871 +msgid "OverlayArea" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:25 +#: lib/layouts/beamer.layout:881 +msgid "overlayarea " +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:911 #, fuzzy -msgid "Text:" -msgstr "Inclinada" +msgid "Part " +msgstr "Pare:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:34 lib/layouts/g-brief-en.layout:34 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:56 lib/layouts/scrlettr.layout:117 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:145 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 -msgid "Name" -msgstr "Nom" +#: lib/layouts/beamer.layout:928 +msgid "Proof. " +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:44 lib/layouts/g-brief-en.layout:44 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:66 lib/layouts/scrlettr.layout:129 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188 +#: lib/layouts/beamer.layout:932 #, fuzzy -msgid "Name:" -msgstr "Nom" +msgid "Separator" +msgstr "Separació" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:53 -#, fuzzy -msgid "Unterschrift" -msgstr "Decoració" +#: lib/layouts/beamer.layout:945 +msgid "___" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:60 +#: lib/layouts/beamer.layout:980 #, fuzzy -msgid "Strasse" -msgstr "Salvar" +msgid "TitleGraphic" +msgstr "Fitxer|#F" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:63 +#: lib/layouts/beamer.layout:1006 #, fuzzy -msgid "Strasse:" -msgstr "Salvar" +msgid "Theorem. " +msgstr "Matemàtic" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:67 -msgid "Zusatz" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:1034 +#, fuzzy +msgid "Uncover" +msgstr "Ordre Invers|#R" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:70 -msgid "Zusatz:" +#: lib/layouts/beamer.layout:1043 +msgid "uncovered on slides " msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:74 +#: lib/layouts/beamer.layout:1065 lib/layouts/stdfloats.inc:10 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:110 #, fuzzy -msgid "Ort" -msgstr "Inserir" +msgid "Table" +msgstr "Taula%t" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:77 +#: lib/layouts/beamer.layout:1070 lib/layouts/stdfloats.inc:15 #, fuzzy -msgid "Ort:" -msgstr "Inserir" +msgid "List of Tables" +msgstr "Llista de taules" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:81 +#: lib/layouts/beamer.layout:1076 lib/layouts/stdfloats.inc:22 #, fuzzy -msgid "Land" -msgstr "Apaisat" +msgid "Figure" +msgstr "Figura" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:84 +#: lib/layouts/beamer.layout:1081 lib/layouts/stdfloats.inc:27 #, fuzzy -msgid "Land:" -msgstr "Apaisat" +msgid "List of Figures" +msgstr "Figura" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:88 +#: lib/layouts/broadway.layout:32 lib/layouts/hollywood.layout:40 +msgid "Dialogue" +msgstr "" + +#: lib/layouts/broadway.layout:44 lib/layouts/hollywood.layout:217 #, fuzzy -msgid "RetourAdresse" -msgstr "Afegir Fila|#p" +msgid "Narrative" +msgstr "Negatiu" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:91 +#: lib/layouts/broadway.layout:61 +msgid "ACT" +msgstr "" + +#: lib/layouts/broadway.layout:74 #, fuzzy -msgid "RetourAdresse:" -msgstr "Afegir Fila|#p" +msgid "ACT \\arabic{act}" +msgstr "Decoració" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:95 +#: lib/layouts/broadway.layout:78 lib/layouts/broadway.layout:107 +msgid "SCENE" +msgstr "" + +#: lib/layouts/broadway.layout:91 #, fuzzy -msgid "MeinZeichen" -msgstr "polzades|#n" +msgid "SCENE \\arabic{scene}" +msgstr "Decoració" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:98 +#: lib/layouts/broadway.layout:95 +msgid "SCENE*" +msgstr "" + +#: lib/layouts/broadway.layout:111 lib/layouts/broadway.layout:123 +msgid "AT RISE:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/broadway.layout:128 lib/layouts/hollywood.layout:150 #, fuzzy -msgid "MeinZeichen:" -msgstr "polzades|#n" +msgid "Speaker" +msgstr "Corrector Ortogràfic" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:102 +#: lib/layouts/broadway.layout:142 lib/layouts/hollywood.layout:166 #, fuzzy -msgid "IhrZeichen" -msgstr "polzades|#n" +msgid "Parenthetical" +msgstr "Matriu" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:105 +#: lib/layouts/broadway.layout:154 lib/layouts/hollywood.layout:178 +msgid "(" +msgstr "" + +#: lib/layouts/broadway.layout:156 lib/layouts/hollywood.layout:180 +msgid ")" +msgstr "" + +#: lib/layouts/broadway.layout:167 lib/layouts/broadway.layout:178 +msgid "CURTAIN" +msgstr "" + +#: lib/layouts/broadway.layout:221 lib/layouts/egs.layout:222 +#: lib/layouts/hollywood.layout:320 lib/layouts/lyxmacros.inc:63 #, fuzzy -msgid "IhrZeichen:" -msgstr "polzades|#n" +msgid "Right Address" +msgstr "Afegir Fila|#p" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:109 +#: lib/layouts/chess.layout:33 #, fuzzy -msgid "IhrSchreiben" -msgstr "polzades|#n" +msgid "Mainline" +msgstr "Misc." -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:112 +#: lib/layouts/chess.layout:40 #, fuzzy -msgid "IhrSchreiben:" -msgstr "polzades|#n" +msgid "Mainline:" +msgstr "Misc." -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:116 +#: lib/layouts/chess.layout:58 #, fuzzy -msgid "Telefon" -msgstr "Decoració" +msgid "Variation" +msgstr "Separació" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:119 +#: lib/layouts/chess.layout:62 #, fuzzy -msgid "Telefon:" -msgstr "Decoració" +msgid "Variation:" +msgstr "Separació" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:123 lib/layouts/g-brief-en.layout:123 +#: lib/layouts/chess.layout:68 #, fuzzy -msgid "Telefax" -msgstr "Inclinada" +msgid "SubVariation" +msgstr "Separació" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:126 lib/layouts/g-brief-en.layout:126 +#: lib/layouts/chess.layout:71 #, fuzzy -msgid "Telefax:" -msgstr "Inclinada" +msgid "Subvariation:" +msgstr "Separació" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:130 lib/layouts/g-brief-en.layout:130 +#: lib/layouts/chess.layout:77 #, fuzzy -msgid "Telex" -msgstr "Inclinada" +msgid "SubVariation2" +msgstr "Separació" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:133 lib/layouts/g-brief-en.layout:133 +#: lib/layouts/chess.layout:80 #, fuzzy -msgid "Telex:" -msgstr "Inclinada" +msgid "Subvariation(2):" +msgstr "Separació" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:137 lib/layouts/g-brief-en.layout:137 +#: lib/layouts/chess.layout:86 #, fuzzy -msgid "EMail" -msgstr "Matriu" +msgid "SubVariation3" +msgstr "Separació" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:140 +#: lib/layouts/chess.layout:89 #, fuzzy -msgid "EMail:" -msgstr "Matriu" +msgid "Subvariation(3):" +msgstr "Separació" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:144 -msgid "HTTP" -msgstr "" +#: lib/layouts/chess.layout:95 +#, fuzzy +msgid "SubVariation4" +msgstr "Separació" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:147 lib/layouts/g-brief-en.layout:147 -msgid "HTTP:" -msgstr "" +#: lib/layouts/chess.layout:98 +#, fuzzy +msgid "Subvariation(4):" +msgstr "Separació" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:151 lib/layouts/g-brief-en.layout:151 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:216 +#: lib/layouts/chess.layout:104 #, fuzzy -msgid "Bank" -msgstr "Bloc|#c" +msgid "SubVariation5" +msgstr "Separació" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:154 lib/layouts/g-brief-en.layout:154 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:220 +#: lib/layouts/chess.layout:107 #, fuzzy -msgid "Bank:" -msgstr "Bloc|#c" +msgid "Subvariation(5):" +msgstr "Separació" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:158 -msgid "BLZ" +#: lib/layouts/chess.layout:114 +msgid "HideMoves" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:161 -msgid "BLZ:" +#: lib/layouts/chess.layout:119 +msgid "HideMoves:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:165 +#: lib/layouts/chess.layout:124 #, fuzzy -msgid "Konto" -msgstr "Comentari:" +msgid "ChessBoard" +msgstr "Paraula clau:|#K" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:168 +#: lib/layouts/chess.layout:128 #, fuzzy -msgid "Konto:" -msgstr "Comentari:" +msgid "[chessboard]" +msgstr "Paraula clau:|#K" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:172 +#: lib/layouts/chess.layout:137 #, fuzzy -msgid "Postvermerk" +msgid "BoardCentered" msgstr "Centrar|#n" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:175 +#: lib/layouts/chess.layout:142 #, fuzzy -msgid "Postvermerk:" -msgstr "Centrar|#n" +msgid "[centered board]" +msgstr "Paraula clau:|#K" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:179 +#: lib/layouts/chess.layout:152 #, fuzzy -msgid "Adresse" -msgstr "Afegir Fila|#p" +msgid "HighLight" +msgstr "Alçada" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:204 +#: lib/layouts/chess.layout:157 #, fuzzy -msgid "Anrede" -msgstr "Vermell" +msgid "Highlights:" +msgstr "Alçada" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:213 +#: lib/layouts/chess.layout:172 #, fuzzy -msgid "Anlagen" -msgstr "Aliniació" +msgid "Arrow" +msgstr "Error" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:221 +#: lib/layouts/chess.layout:177 #, fuzzy -msgid "Verteiler" -msgstr "Espais verticals" +msgid "Arrow:" +msgstr "Error" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:230 -msgid "Gruss" +#: lib/layouts/chess.layout:183 +msgid "KnightMove" +msgstr "" + +#: lib/layouts/chess.layout:188 +msgid "KnightMove:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:16 lib/layouts/g-brief2.layout:34 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:41 +#: lib/layouts/cv.layout:58 lib/layouts/simplecv.layout:60 #, fuzzy -msgid "Letter" -msgstr "Esquerra|#e" +msgid "Topic" +msgstr "Dalt|#T" + +#: lib/layouts/cv.layout:72 lib/layouts/simplecv.layout:74 +msgid "MMMMM" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:25 lib/layouts/g-brief2.layout:43 +#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 lib/layouts/manpage.layout:145 #, fuzzy -msgid "Letter:" +msgid "Code" +msgstr "Tancar" + +#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11 +#, fuzzy +msgid "Literal" msgstr "Esquerra|#e" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:222 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:141 lib/layouts/scrlttr2.layout:172 -#: lib/layouts/stdletter.inc:84 +#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 lib/layouts/egs.layout:94 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:11 #, fuzzy -msgid "Signature:" -msgstr "Figura" +msgid "Quotation" +msgstr "Rotació" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:60 +#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30 lib/layouts/manpage.layout:163 +msgid "SGML" +msgstr "" + +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/stdstarsections.inc:21 #, fuzzy -msgid "Street" -msgstr "Inclinada" +msgid "Chapter*" +msgstr "Enganxar" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:63 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:66 #, fuzzy -msgid "Street:" -msgstr "Salvar" +msgid "Subparagraph*" +msgstr "Seleccionar següent paràgraf" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:67 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27 #, fuzzy -msgid "Addition" -msgstr "Cita" +msgid "Authorgroup" +msgstr "Matemàtic" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:70 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43 #, fuzzy -msgid "Addition:" -msgstr "Cita" +msgid "RevisionHistory" +msgstr "Destí:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:74 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:59 #, fuzzy -msgid "Town" -msgstr "Dues|#w" +msgid "Revision History" +msgstr "Destí:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:77 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:64 #, fuzzy -msgid "Town:" -msgstr "Dues|#w" +msgid "Revision" +msgstr "Destí:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:81 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:80 #, fuzzy -msgid "State" -msgstr "Salvar" +msgid "RevisionRemark" +msgstr "Remarca:|#R" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:84 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:97 #, fuzzy -msgid "State:" -msgstr "Salvar" +msgid "FirstName" +msgstr "Primera cel.la" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:88 lib/layouts/g-brief2.layout:694 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:101 #, fuzzy -msgid "ReturnAddress" -msgstr "Comentari:" +msgid "Surname" +msgstr " Normal" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:91 lib/layouts/g-brief2.layout:704 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:13 lib/layouts/heb-letter.layout:10 +#: lib/layouts/stdletter.inc:24 #, fuzzy -msgid "ReturnAddress:" +msgid "My Address" msgstr "Afegir Fila|#p" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:95 lib/layouts/g-brief2.layout:715 -#, fuzzy -msgid "MyRef" -msgstr "Ref: " +#: lib/layouts/dinbrief.layout:17 +msgid "Briefkopf:" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:98 lib/layouts/g-brief2.layout:725 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:29 lib/layouts/heb-letter.layout:15 +#: lib/layouts/stdletter.inc:36 #, fuzzy -msgid "MyRef:" -msgstr "Ref: " +msgid "Send To Address" +msgstr "Comentari:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:102 lib/layouts/g-brief2.layout:735 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:34 lib/layouts/g-brief-de.layout:184 #, fuzzy -msgid "YourRef" -msgstr "Ref: " +msgid "Adresse:" +msgstr "Afegir Fila|#p" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:105 lib/layouts/g-brief2.layout:746 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:204 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:843 lib/layouts/scrlettr.layout:61 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:91 lib/layouts/stdletter.inc:50 #, fuzzy -msgid "YourRef:" -msgstr "Ref: " +msgid "Opening" +msgstr "Obrir" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:109 lib/layouts/g-brief2.layout:757 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:48 lib/layouts/g-brief-de.layout:209 #, fuzzy -msgid "YourMail" -msgstr " Normal" +msgid "Anrede:" +msgstr "Vermell" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:112 lib/layouts/g-brief2.layout:767 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:53 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:891 lib/layouts/scrlettr.layout:137 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:167 lib/layouts/stdletter.inc:72 #, fuzzy -msgid "YourMail:" -msgstr " Normal" +msgid "Signature" +msgstr "Figura" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:116 -#, fuzzy -msgid "Phone" -msgstr "Llistí Telefònic" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/g-brief-de.layout:56 +msgid "Unterschrift:" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:119 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:230 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:865 lib/layouts/scrlettr.layout:71 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:113 lib/layouts/stdletter.inc:93 #, fuzzy -msgid "Phone:" -msgstr "Llistí Telefònic" +msgid "Closing" +msgstr "Tancar" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:158 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:74 lib/layouts/g-brief-de.layout:235 +msgid "Gruss:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:85 lib/layouts/stdletter.inc:118 #, fuzzy -msgid "BankCode" -msgstr "Tancar" +msgid "encl" +msgstr "Cancel.lar" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:161 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:217 #, fuzzy -msgid "BankCode:" -msgstr "Tancar" +msgid "Anlagen:" +msgstr "Aliniació" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:165 -msgid "BankAccount" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:98 +msgid "ps" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:168 -msgid "BankAccount:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:110 +msgid "PS:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:172 lib/layouts/g-brief2.layout:778 -#, fuzzy -msgid "PostalComment" -msgstr "Comentari:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:221 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:932 lib/layouts/stdletter.inc:101 +#: src/lengthcommon.cpp:38 +msgid "cc" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:175 lib/layouts/g-brief2.layout:788 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:121 lib/layouts/g-brief-de.layout:226 #, fuzzy -msgid "PostalComment:" -msgstr "Comentari:" +msgid "Verteiler:" +msgstr "Espais verticals" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:831 -#: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:169 lib/layouts/scrlttr2.layout:244 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:114 -#, fuzzy -msgid "Date:" -msgstr "Enganxar" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:133 lib/layouts/g-brief-de.layout:195 +msgid "Betreff" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:195 lib/layouts/g-brief2.layout:841 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/g-brief-de.layout:200 +msgid "Betreff:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:158 #, fuzzy -msgid "Reference" -msgstr "Inserir Referència" +msgid "Stadt" +msgstr "Salvar" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:200 lib/layouts/g-brief2.layout:853 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:169 #, fuzzy -msgid "Reference:" -msgstr "Inserir Referència" +msgid "Stadt:" +msgstr "Salvar" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:209 lib/layouts/g-brief2.layout:876 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:104 lib/layouts/stdletter.inc:63 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:178 lib/layouts/g-brief-de.layout:188 #, fuzzy -msgid "Opening:" -msgstr "Obrir" +msgid "Datum" +msgstr "Enganxar" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:213 lib/layouts/g-brief2.layout:889 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:189 lib/layouts/g-brief-de.layout:191 #, fuzzy -msgid "Encl." -msgstr "Cancel.lar" +msgid "Datum:" +msgstr "Enganxar" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:217 lib/layouts/g-brief2.layout:900 +#: lib/layouts/egs.layout:112 lib/layouts/manpage.layout:29 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:29 #, fuzzy -msgid "Encl.:" -msgstr "Cancel.lar" +msgid "Quote" +msgstr "Cometes" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:226 lib/layouts/g-brief2.layout:923 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:106 lib/layouts/scrlttr2.layout:134 -#: lib/layouts/stdletter.inc:114 -msgid "cc:" +#: lib/layouts/egs.layout:141 lib/layouts/stdlists.inc:82 +msgid "00.00.0000" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:235 lib/layouts/g-brief2.layout:946 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:118 lib/layouts/stdletter.inc:97 +#: lib/layouts/egs.layout:203 lib/layouts/stdlayouts.inc:45 #, fuzzy -msgid "Closing:" -msgstr "Tancar" +msgid "Verse" +msgstr "-> Disminuir <-" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:76 +#: lib/layouts/egs.layout:269 #, fuzzy -msgid "NameRowA" -msgstr "Nom" +msgid "LaTeX Title" +msgstr "Fitxer log de LaTeX" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:87 +#: lib/layouts/egs.layout:304 #, fuzzy -msgid "NameRowA:" -msgstr "Nom" +msgid "Author:" +msgstr "Matemàtic" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:96 +#: lib/layouts/egs.layout:313 #, fuzzy -msgid "NameRowB" -msgstr "Nom" +msgid "Affil" +msgstr "Cita" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:106 +#: lib/layouts/egs.layout:327 #, fuzzy -msgid "NameRowB:" -msgstr "Nom" +msgid "Affilation:" +msgstr "Cita" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:115 +#: lib/layouts/egs.layout:350 #, fuzzy -msgid "NameRowC" -msgstr "Nom" +msgid "Journal:" +msgstr " Normal" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:125 +#: lib/layouts/egs.layout:359 #, fuzzy -msgid "NameRowC:" -msgstr "Nom" +msgid "msnumber" +msgstr "Número" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:134 +#: lib/layouts/egs.layout:374 #, fuzzy -msgid "NameRowD" -msgstr "Nom" +msgid "MS_number:" +msgstr "Número" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:144 +#: lib/layouts/egs.layout:384 #, fuzzy -msgid "NameRowD:" -msgstr "Nom" +msgid "FirstAuthor" +msgstr "Matemàtic" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:153 -#, fuzzy -msgid "NameRowE" -msgstr "Nom" +#: lib/layouts/egs.layout:398 +msgid "1st_author_surname:" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:163 +#: lib/layouts/egs.layout:453 #, fuzzy -msgid "NameRowE:" -msgstr "Nom" +msgid "Offsets" +msgstr "Aturat" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:172 -#, fuzzy -msgid "NameRowF" -msgstr "Nom" +#: lib/layouts/egs.layout:467 +msgid "reprint_reqs_to:" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:182 +#: lib/layouts/elsart.layout:132 #, fuzzy -msgid "NameRowF:" -msgstr "Nom" +msgid "Author Address" +msgstr "Comentari:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:191 +#: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/revtex4.layout:178 #, fuzzy -msgid "NameRowG" -msgstr "Nom" +msgid "Author Email" +msgstr " Normal" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:201 +#: lib/layouts/elsart.layout:159 lib/layouts/llncs.layout:236 #, fuzzy -msgid "NameRowG:" -msgstr "Nom" +msgid "Email:" +msgstr " Petita (1)" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:231 +#: lib/layouts/elsart.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:193 #, fuzzy -msgid "AddressRowA" -msgstr "Afegir Fila|#p" +msgid "Author URL" +msgstr "Matemàtic" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:242 -#, fuzzy -msgid "AddressRowA:" -msgstr "Afegir Fila|#p" +#: lib/layouts/elsart.layout:278 +msgid "Theorem \\arabic{theorem}" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:251 -#, fuzzy -msgid "AddressRowB" -msgstr "Afegir Fila|#p" +#: lib/layouts/elsart.layout:307 +msgid "PROOF." +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:261 -#, fuzzy -msgid "AddressRowB:" -msgstr "Afegir Fila|#p" +#: lib/layouts/elsart.layout:321 +msgid "Lemma \\arabic{theorem}" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:270 -#, fuzzy -msgid "AddressRowC" -msgstr "Afegir Fila|#p" +#: lib/layouts/elsart.layout:328 +msgid "Corollary \\arabic{theorem}" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:280 -#, fuzzy -msgid "AddressRowC:" -msgstr "Afegir Fila|#p" +#: lib/layouts/elsart.layout:335 +msgid "Proposition \\arabic{theorem}" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:289 -#, fuzzy -msgid "AddressRowD" -msgstr "Afegir Fila|#p" +#: lib/layouts/elsart.layout:342 +msgid "Criterion \\arabic{theorem}" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:299 -#, fuzzy -msgid "AddressRowD:" -msgstr "Afegir Fila|#p" +#: lib/layouts/elsart.layout:349 +msgid "Algorithm \\arabic{theorem}" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:308 -#, fuzzy -msgid "AddressRowE" -msgstr "Afegir Fila|#p" +#: lib/layouts/elsart.layout:356 +msgid "Definition \\arabic{theorem}" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:318 -#, fuzzy -msgid "AddressRowE:" -msgstr "Afegir Fila|#p" +#: lib/layouts/elsart.layout:370 +msgid "Conjecture \\arabic{theorem}" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:327 -#, fuzzy -msgid "AddressRowF" -msgstr "Afegir Fila|#p" +#: lib/layouts/elsart.layout:377 +msgid "Example \\arabic{theorem}" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:337 -#, fuzzy -msgid "AddressRowF:" -msgstr "Afegir Fila|#p" +#: lib/layouts/elsart.layout:384 +msgid "Problem \\arabic{theorem}" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:346 -#, fuzzy -msgid "TelephoneRowA" -msgstr "Decoració" +#: lib/layouts/elsart.layout:391 +msgid "Remark \\arabic{theorem}" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:357 +#: lib/layouts/elsart.layout:398 #, fuzzy -msgid "TelephoneRowA:" +msgid "Note \\arabic{theorem}" msgstr "Decoració" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:366 -#, fuzzy -msgid "TelephoneRowB" -msgstr "Decoració" +#: lib/layouts/elsart.layout:405 +msgid "Claim \\arabic{theorem}" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:376 +#: lib/layouts/elsart.layout:413 #, fuzzy -msgid "TelephoneRowB:" +msgid "Summary \\arabic{summ}" msgstr "Decoració" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:385 +#: lib/layouts/elsart.layout:421 #, fuzzy -msgid "TelephoneRowC" +msgid "Case \\arabic{case}" msgstr "Decoració" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:395 -#, fuzzy -msgid "TelephoneRowC:" -msgstr "Decoració" +#: lib/layouts/elsart.layout:433 +msgid "Acknowledgement \\arabic{theorem}" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:404 -#, fuzzy -msgid "TelephoneRowD" -msgstr "Suprimir Fila|#w" +#: lib/layouts/entcs.layout:72 +msgid "FrontMatter" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:414 +#: lib/layouts/entcs.layout:98 #, fuzzy -msgid "TelephoneRowD:" -msgstr "Suprimir Fila|#w" +msgid "Keyword" +msgstr "Paraula clau:|#K" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:423 +#: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/svjour.inc:287 #, fuzzy -msgid "TelephoneRowE" -msgstr "Decoració" +msgid "Key words:" +msgstr "Paraula clau:|#K" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:433 +#: lib/layouts/europecv.layout:48 lib/layouts/moderncv.layout:65 #, fuzzy -msgid "TelephoneRowE:" -msgstr "Decoració" +msgid "Item" +msgstr "Inserir llista d'index" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:442 +#: lib/layouts/europecv.layout:57 lib/layouts/moderncv.layout:74 #, fuzzy -msgid "TelephoneRowF" -msgstr "Decoració" +msgid "Item:" +msgstr "Inserir llista d'index" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:452 +#: lib/layouts/europecv.layout:64 #, fuzzy -msgid "TelephoneRowF:" -msgstr "Decoració" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:461 -msgid "InternetRowA" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:472 -msgid "InternetRowA:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:481 -msgid "InternetRowB" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:491 -msgid "InternetRowB:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:500 -msgid "InternetRowC" -msgstr "" +msgid "BulletedItem" +msgstr "Profunditat de les vinyetes" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:510 -msgid "InternetRowC:" -msgstr "" +#: lib/layouts/europecv.layout:73 +#, fuzzy +msgid "Bulleted Item:" +msgstr "Inclinada" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:519 -msgid "InternetRowD" +#: lib/layouts/europecv.layout:80 +msgid "Begin" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:529 -msgid "InternetRowD:" +#: lib/layouts/europecv.layout:90 +msgid "Begin of CV" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:538 -msgid "InternetRowE" +#: lib/layouts/europecv.layout:97 +msgid "PersonalInfo" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:548 -msgid "InternetRowE:" +#: lib/layouts/europecv.layout:106 +msgid "Personal Info" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:557 -msgid "InternetRowF" +#: lib/layouts/europecv.layout:113 +msgid "MotherTongue" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:567 -msgid "InternetRowF:" +#: lib/layouts/europecv.layout:122 +msgid "Mother Tongue:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:576 +#: lib/layouts/europecv.layout:129 #, fuzzy -msgid "BankRowA" -msgstr "Nom" +msgid "LangHeader" +msgstr "Capçalera" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:587 +#: lib/layouts/europecv.layout:137 #, fuzzy -msgid "BankRowA:" -msgstr "Bloc|#c" +msgid "Language Header:" +msgstr "Capçalera" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:596 +#: lib/layouts/europecv.layout:153 lib/layouts/moderncv.layout:138 #, fuzzy -msgid "BankRowB" -msgstr "Nom" +msgid "Language:" +msgstr "Idioma" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:606 +#: lib/layouts/europecv.layout:160 #, fuzzy -msgid "BankRowB:" -msgstr "Bloc|#c" +msgid "LastLanguage" +msgstr "Idioma" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:615 +#: lib/layouts/europecv.layout:169 #, fuzzy -msgid "BankRowC" -msgstr "Nom" +msgid "Last Language:" +msgstr "Idioma" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:625 +#: lib/layouts/europecv.layout:176 #, fuzzy -msgid "BankRowC:" -msgstr "Bloc|#c" +msgid "LangFooter" +msgstr "Peu de pàg." -#: lib/layouts/g-brief2.layout:634 +#: lib/layouts/europecv.layout:184 #, fuzzy -msgid "BankRowD" -msgstr "Nom" +msgid "Language Footer:" +msgstr "Idioma" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:644 +#: lib/layouts/europecv.layout:191 #, fuzzy -msgid "BankRowD:" -msgstr "Bloc|#c" +msgid "End" +msgstr "Inclinada" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:653 -#, fuzzy -msgid "BankRowE" -msgstr "Nom" +#: lib/layouts/europecv.layout:201 +msgid "End of CV" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:663 +#: lib/layouts/foils.layout:42 #, fuzzy -msgid "BankRowE:" -msgstr "Bloc|#c" +msgid "Foilhead" +msgstr "Fitxer" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:672 +#: lib/layouts/foils.layout:61 #, fuzzy -msgid "BankRowF" -msgstr "Nom" +msgid "ShortFoilhead" +msgstr "Fitxer" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:682 +#: lib/layouts/foils.layout:67 #, fuzzy -msgid "BankRowF:" -msgstr "Bloc|#c" +msgid "Rotatefoilhead" +msgstr "Fitxer" -#: lib/layouts/heb-article.layout:68 -#, fuzzy -msgid "Claim #." -msgstr "Enganxar" +#: lib/layouts/foils.layout:73 +msgid "ShortRotatefoilhead" +msgstr "" -#: lib/layouts/heb-article.layout:85 +#: lib/layouts/foils.layout:82 #, fuzzy -msgid "Remarks" -msgstr "Remarca:|#R" +msgid "TickList" +msgstr "Línies" -#: lib/layouts/heb-article.layout:88 -#, fuzzy -msgid "Remarks #." -msgstr "Remarca:|#R" +#: lib/layouts/foils.layout:97 +msgid "_/" +msgstr "" -#: lib/layouts/hollywood.layout:56 +#: lib/layouts/foils.layout:103 #, fuzzy -msgid "More" -msgstr "Ignorar" - -#: lib/layouts/hollywood.layout:68 -msgid "(MORE)" -msgstr "" +msgid "CrossList" +msgstr "Inserir referència creuada" -#: lib/layouts/hollywood.layout:81 lib/layouts/hollywood.layout:93 -msgid "FADE IN:" +#: lib/layouts/foils.layout:118 +msgid "><" msgstr "" -#: lib/layouts/hollywood.layout:102 lib/layouts/hollywood.layout:113 -msgid "INT." +#: lib/layouts/foils.layout:164 +msgid "My Logo" msgstr "" -#: lib/layouts/hollywood.layout:117 lib/layouts/hollywood.layout:128 -msgid "EXT." +#: lib/layouts/foils.layout:173 +msgid "My Logo:" msgstr "" -#: lib/layouts/hollywood.layout:193 +#: lib/layouts/foils.layout:182 #, fuzzy -msgid "Continuing" -msgstr "Cita" +msgid "Restriction" +msgstr "Decoració" -#: lib/layouts/hollywood.layout:205 +#: lib/layouts/foils.layout:186 #, fuzzy -msgid "(continuing)" -msgstr "Cita" +msgid "Restriction:" +msgstr "Decoració" -#: lib/layouts/hollywood.layout:232 +#: lib/layouts/foils.layout:206 #, fuzzy -msgid "Transition" -msgstr "Traduir" - -#: lib/layouts/hollywood.layout:245 lib/layouts/hollywood.layout:257 -msgid "TITLE OVER:" -msgstr "" +msgid "Right Footer" +msgstr "Capçalera" -#: lib/layouts/hollywood.layout:261 -msgid "INTERCUT" -msgstr "" +#: lib/layouts/foils.layout:210 +#, fuzzy +msgid "Right Footer:" +msgstr "Capçalera" -#: lib/layouts/hollywood.layout:273 -msgid "INTERCUT WITH:" -msgstr "" +#: lib/layouts/foils.layout:237 lib/layouts/heb-article.layout:33 +#: lib/layouts/llncs.layout:418 lib/layouts/siamltex.layout:206 +#: lib/layouts/svjour.inc:481 +#, fuzzy +msgid "Theorem #." +msgstr "Matemàtic" -#: lib/layouts/hollywood.layout:277 lib/layouts/hollywood.layout:289 -msgid "FADE OUT" -msgstr "" +#: lib/layouts/foils.layout:251 lib/layouts/heb-article.layout:48 +#: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/siamltex.layout:220 +#: lib/layouts/svjour.inc:418 +#, fuzzy +msgid "Lemma #." +msgstr "Remarca:|#R" -#: lib/layouts/hollywood.layout:294 +#: lib/layouts/foils.layout:258 lib/layouts/heb-article.layout:58 +#: lib/layouts/llncs.layout:322 lib/layouts/siamltex.layout:227 +#: lib/layouts/svjour.inc:379 #, fuzzy -msgid "General" -msgstr "Centrar|#n" +msgid "Corollary #." +msgstr " opcions: " -#: lib/layouts/hollywood.layout:307 +#: lib/layouts/foils.layout:265 lib/layouts/llncs.layout:391 +#: lib/layouts/siamltex.layout:234 lib/layouts/svjour.inc:453 #, fuzzy -msgid "Scene" -msgstr "Secundari" +msgid "Proposition #." +msgstr " opcions: " -#: lib/layouts/ijmpc.layout:86 lib/layouts/ijmpd.layout:89 -#: lib/layouts/kluwer.layout:290 lib/layouts/paper.layout:177 -#: lib/layouts/revtex4.layout:246 lib/layouts/spie.layout:46 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 +#: lib/layouts/foils.layout:272 lib/layouts/heb-article.layout:78 +#: lib/layouts/llncs.layout:336 lib/layouts/siamltex.layout:241 +#: lib/layouts/svjour.inc:393 #, fuzzy -msgid "Keywords:" -msgstr "Paraula clau:|#K" +msgid "Definition #." +msgstr "Destí:" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:95 -msgid "Classification Codes" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:16 +#, fuzzy +msgid "Brieftext" +msgstr "Inclinada" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:164 lib/layouts/ijmpd.layout:161 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:25 #, fuzzy -msgid "Step" -msgstr "Salvar" +msgid "Text:" +msgstr "Inclinada" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:168 lib/layouts/ijmpd.layout:165 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:53 #, fuzzy -msgid "Step \\arabic{step}." +msgid "Unterschrift" msgstr "Decoració" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:280 lib/layouts/ijmpd.layout:287 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:60 #, fuzzy -msgid "Prop" -msgstr "Copiar" +msgid "Strasse" +msgstr "Salvar" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:284 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:63 #, fuzzy -msgid "Prop \\arabic{prop}." -msgstr "Decoració" +msgid "Strasse:" +msgstr "Salvar" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:290 lib/layouts/ijmpd.layout:298 -#: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:67 +msgid "Zusatz" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:70 +msgid "Zusatz:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:74 #, fuzzy -msgid "Question" -msgstr "Destí:" +msgid "Ort" +msgstr "Inserir" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:294 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:77 #, fuzzy -msgid "Question \\arabic{question}." -msgstr "Decoració" +msgid "Ort:" +msgstr "Inserir" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:310 lib/layouts/ijmpd.layout:320 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:81 #, fuzzy -msgid "Conjecture " -msgstr "Centrar|#n" +msgid "Land" +msgstr "Apaisat" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:317 lib/layouts/ijmpd.layout:327 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:84 #, fuzzy -msgid "Appendices Section" -msgstr "inset obert" +msgid "Land:" +msgstr "Apaisat" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:327 lib/layouts/ijmpd.layout:337 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:88 #, fuzzy -msgid "--- Appendices ---" -msgstr "inset obert" +msgid "RetourAdresse" +msgstr "Afegir Fila|#p" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:349 lib/layouts/ijmpd.layout:360 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:91 #, fuzzy -msgid "Appendix \\Alph{appendix}." -msgstr "Decoració" +msgid "RetourAdresse:" +msgstr "Afegir Fila|#p" -#: lib/layouts/ijmpd.layout:150 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:95 #, fuzzy -msgid "Definition @Section@.\\arabic{definition}." -msgstr "Decoració" +msgid "MeinZeichen" +msgstr "polzades|#n" -#: lib/layouts/ijmpd.layout:179 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:98 #, fuzzy -msgid "Example @Section@.\\arabic{example}." -msgstr "Decoració" +msgid "MeinZeichen:" +msgstr "polzades|#n" -#: lib/layouts/ijmpd.layout:190 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:102 #, fuzzy -msgid "Remark @Section@.\\arabic{remark}." -msgstr "Decoració" +msgid "IhrZeichen" +msgstr "polzades|#n" -#: lib/layouts/ijmpd.layout:201 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:105 #, fuzzy -msgid "Notation @Section@.\\arabic{notation}." -msgstr "Seleccionar següent paràgraf" +msgid "IhrZeichen:" +msgstr "polzades|#n" -#: lib/layouts/ijmpd.layout:222 lib/layouts/amsmaths.inc:79 -msgid "Theorem @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:109 +#, fuzzy +msgid "IhrSchreiben" +msgstr "polzades|#n" -#: lib/layouts/ijmpd.layout:255 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:112 #, fuzzy -msgid "Corollary @Section@.\\arabic{corollary}." -msgstr "Seleccionar següent paràgraf" +msgid "IhrSchreiben:" +msgstr "polzades|#n" -#: lib/layouts/ijmpd.layout:269 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:116 #, fuzzy -msgid "Lemma @Section@.\\arabic{lemma}." +msgid "Telefon" msgstr "Decoració" -#: lib/layouts/ijmpd.layout:280 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:119 #, fuzzy -msgid "Proposition @Section@.\\arabic{proposition}." +msgid "Telefon:" msgstr "Decoració" -#: lib/layouts/ijmpd.layout:291 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:123 lib/layouts/g-brief-en.layout:123 #, fuzzy -msgid "Prop @Section@.\\arabic{prop}." -msgstr "Seleccionar següent paràgraf" +msgid "Telefax" +msgstr "Inclinada" -#: lib/layouts/ijmpd.layout:302 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:126 lib/layouts/g-brief-en.layout:126 #, fuzzy -msgid "Question @Section@.\\arabic{question}." -msgstr "Decoració" +msgid "Telefax:" +msgstr "Inclinada" -#: lib/layouts/ijmpd.layout:313 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:130 lib/layouts/g-brief-en.layout:130 #, fuzzy -msgid "Claim @Section@.\\arabic{claim}." -msgstr "Decoració" +msgid "Telex" +msgstr "Inclinada" -#: lib/layouts/ijmpd.layout:324 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:133 lib/layouts/g-brief-en.layout:133 #, fuzzy -msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{conjecture}." -msgstr "Seleccionar següent paràgraf" +msgid "Telex:" +msgstr "Inclinada" -#: lib/layouts/isprs.layout:38 -msgid "ABSTRACT:" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:137 lib/layouts/g-brief-en.layout:137 +#, fuzzy +msgid "EMail" +msgstr "Matriu" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:140 +#, fuzzy +msgid "EMail:" +msgstr "Matriu" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:144 +msgid "HTTP" msgstr "" -#: lib/layouts/isprs.layout:66 -msgid "KEY WORDS:" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:147 lib/layouts/g-brief-en.layout:147 +msgid "HTTP:" msgstr "" -#: lib/layouts/isprs.layout:135 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:151 lib/layouts/g-brief-en.layout:151 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:215 #, fuzzy -msgid "Commission" -msgstr "Cita" +msgid "Bank" +msgstr "Bloc|#c" -#: lib/layouts/isprs.layout:225 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:154 lib/layouts/g-brief-en.layout:154 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:219 #, fuzzy -msgid "Caption." -msgstr "Caption|#k" +msgid "Bank:" +msgstr "Bloc|#c" -#: lib/layouts/isprs.layout:248 -msgid "ACKNOWLEDGEMENTS" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:158 +msgid "BLZ" msgstr "" -#: lib/layouts/kluwer.layout:194 -#, fuzzy -msgid "AddressForOffprints" -msgstr "Opcions" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:161 +msgid "BLZ:" +msgstr "" -#: lib/layouts/kluwer.layout:203 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:165 #, fuzzy -msgid "Address for Offprints:" -msgstr "Opcions" +msgid "Konto" +msgstr "Comentari:" -#: lib/layouts/kluwer.layout:213 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:168 #, fuzzy -msgid "RunningTitle" -msgstr "Executant LaTeX..." +msgid "Konto:" +msgstr "Comentari:" -#: lib/layouts/kluwer.layout:222 lib/layouts/llncs.layout:159 -#: lib/layouts/svjour.inc:178 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:172 #, fuzzy -msgid "Running title:" -msgstr "Executant LaTeX..." +msgid "Postvermerk" +msgstr "Centrar|#n" -#: lib/layouts/kluwer.layout:236 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:175 #, fuzzy -msgid "RunningAuthor" -msgstr "Acció Desconeguda" +msgid "Postvermerk:" +msgstr "Centrar|#n" -#: lib/layouts/kluwer.layout:244 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:179 #, fuzzy -msgid "Running author:" -msgstr "Acció Desconeguda" +msgid "Adresse" +msgstr "Afegir Fila|#p" -#: lib/layouts/latex8.layout:70 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:204 #, fuzzy -msgid "E-mail:" -msgstr " Petita (1)" +msgid "Anrede" +msgstr "Vermell" -#: lib/layouts/llncs.layout:38 lib/layouts/memoir.layout:46 -#: lib/layouts/scrbook.layout:16 lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 lib/layouts/numreport.inc:12 -#: lib/layouts/scrclass.inc:53 lib/layouts/stdsections.inc:31 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:213 #, fuzzy -msgid "Chapter" -msgstr "Enganxar" +msgid "Anlagen" +msgstr "Aliniació" -#: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:174 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:221 #, fuzzy -msgid "Running LaTeX Title" -msgstr "Executant LaTeX..." +msgid "Verteiler" +msgstr "Espais verticals" -#: lib/layouts/llncs.layout:168 -#, fuzzy -msgid "TOC Title" -msgstr "Fitxer" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:230 +msgid "Gruss" +msgstr "" -#: lib/layouts/llncs.layout:172 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:16 lib/layouts/g-brief2.layout:38 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:40 #, fuzzy -msgid "TOC title:" -msgstr "[no hi ha fitxer]" +msgid "Letter" +msgstr "Esquerra|#e" -#: lib/layouts/llncs.layout:197 lib/layouts/svjour.inc:203 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:25 lib/layouts/g-brief2.layout:48 #, fuzzy -msgid "Author Running" -msgstr "Matemàtic" +msgid "Letter:" +msgstr "Esquerra|#e" -#: lib/layouts/llncs.layout:201 lib/layouts/svjour.inc:207 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:901 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:140 lib/layouts/scrlttr2.layout:171 +#: lib/layouts/stdletter.inc:84 #, fuzzy -msgid "Author Running:" -msgstr "Matemàtic" +msgid "Signature:" +msgstr "Figura" -#: lib/layouts/llncs.layout:205 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:60 #, fuzzy -msgid "TOC Author" -msgstr "Matemàtic" +msgid "Street" +msgstr "Inclinada" -#: lib/layouts/llncs.layout:209 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:63 #, fuzzy -msgid "TOC Author:" -msgstr "Matemàtic" +msgid "Street:" +msgstr "Salvar" -#: lib/layouts/llncs.layout:298 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:67 #, fuzzy -msgid "Case #." -msgstr "Enganxar" +msgid "Addition" +msgstr "Cita" -#: lib/layouts/llncs.layout:315 lib/layouts/svjour.inc:372 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:70 #, fuzzy -msgid "Conjecture #." -msgstr "Nota" +msgid "Addition:" +msgstr "Cita" -#: lib/layouts/llncs.layout:343 lib/layouts/svjour.inc:400 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:74 #, fuzzy -msgid "Example #." -msgstr "Exemples" +msgid "Town" +msgstr "Dues|#w" -#: lib/layouts/llncs.layout:350 lib/layouts/svjour.inc:407 -msgid "Exercise #." -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:77 +#, fuzzy +msgid "Town:" +msgstr "Dues|#w" -#: lib/layouts/llncs.layout:363 lib/layouts/svjour.inc:425 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:81 #, fuzzy -msgid "Note #." -msgstr "Nota" +msgid "State" +msgstr "Salvar" -#: lib/layouts/llncs.layout:370 lib/layouts/svjour.inc:432 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:84 #, fuzzy -msgid "Problem #." -msgstr "Doble|#D" +msgid "State:" +msgstr "Salvar" -#: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:88 lib/layouts/g-brief2.layout:674 #, fuzzy -msgid "Property" -msgstr " opcions: " +msgid "ReturnAddress" +msgstr "Comentari:" -#: lib/layouts/llncs.layout:384 lib/layouts/svjour.inc:446 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:91 lib/layouts/g-brief2.layout:685 #, fuzzy -msgid "Property #." -msgstr " opcions: " +msgid "ReturnAddress:" +msgstr "Afegir Fila|#p" -#: lib/layouts/llncs.layout:397 lib/layouts/svjour.inc:460 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:95 lib/layouts/g-brief2.layout:736 #, fuzzy -msgid "Question #." -msgstr "Destí:" +msgid "MyRef" +msgstr "Ref: " -#: lib/layouts/llncs.layout:404 lib/layouts/svjour.inc:467 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:98 lib/layouts/g-brief2.layout:747 #, fuzzy -msgid "Remark #." -msgstr "Remarca:|#R" +msgid "MyRef:" +msgstr "Ref: " -#: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:102 lib/layouts/g-brief2.layout:757 #, fuzzy -msgid "Solution" -msgstr "Rotació" +msgid "YourRef" +msgstr "Ref: " -#: lib/layouts/llncs.layout:411 lib/layouts/svjour.inc:474 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:105 lib/layouts/g-brief2.layout:768 #, fuzzy -msgid "Solution #." -msgstr "Rotació" +msgid "YourRef:" +msgstr "Ref: " -#: lib/layouts/manpage.layout:145 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:109 lib/layouts/g-brief2.layout:779 #, fuzzy -msgid "Code" -msgstr "Tancar" +msgid "YourMail" +msgstr " Normal" -#: lib/layouts/manpage.layout:163 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:34 -msgid "SGML" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:112 lib/layouts/g-brief2.layout:789 +#, fuzzy +msgid "YourMail:" +msgstr " Normal" -#: lib/layouts/memoir.layout:76 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:116 #, fuzzy -msgid "Chapterprecis" -msgstr "Joc de caràcters:|#H" +msgid "Phone" +msgstr "Llistí Telefònic" -#: lib/layouts/memoir.layout:97 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:119 #, fuzzy -msgid "Epigraph" -msgstr "Entrada bibliogràfica" +msgid "Phone:" +msgstr "Llistí Telefònic" -#: lib/layouts/memoir.layout:109 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:158 #, fuzzy -msgid "Poemtitle" -msgstr "Retrat" +msgid "BankCode" +msgstr "Tancar" -#: lib/layouts/memoir.layout:127 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:161 #, fuzzy -msgid "Poemtitle*" -msgstr "Retrat" +msgid "BankCode:" +msgstr "Tancar" -#: lib/layouts/memoir.layout:151 -msgid "Legend" +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:165 +msgid "BankAccount" msgstr "" -#: lib/layouts/paper.layout:152 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:168 +msgid "BankAccount:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:172 lib/layouts/g-brief2.layout:695 #, fuzzy -msgid "SubTitle" -msgstr "Fitxer" +msgid "PostalComment" +msgstr "Comentari:" -#: lib/layouts/paper.layout:163 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:175 lib/layouts/g-brief2.layout:705 #, fuzzy -msgid "Institution" -msgstr "Inserir cita" +msgid "PostalComment:" +msgstr "Comentari:" -#: lib/layouts/revtex4.layout:94 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:195 lib/layouts/g-brief2.layout:820 #, fuzzy -msgid "Preprint" -msgstr "Imprimir" +msgid "Reference" +msgstr "Inserir Referència" -#: lib/layouts/revtex4.layout:153 lib/layouts/revtex4.layout:158 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:200 lib/layouts/g-brief2.layout:832 #, fuzzy -msgid "AltAffiliation" -msgstr "Cita" +msgid "Reference:" +msgstr "Inserir Referència" -#: lib/layouts/revtex4.layout:174 lib/layouts/amsdefs.inc:204 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:209 lib/layouts/g-brief2.layout:855 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 lib/layouts/stdletter.inc:63 #, fuzzy -msgid "Thanks:" -msgstr "Pàgina: " +msgid "Opening:" +msgstr "Obrir" -#: lib/layouts/revtex4.layout:183 -msgid "Electronic Address:" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:213 lib/layouts/g-brief2.layout:911 +#, fuzzy +msgid "Encl." +msgstr "Cancel.lar" -#: lib/layouts/revtex4.layout:220 -msgid "acknowledgments" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:217 lib/layouts/g-brief2.layout:922 +#, fuzzy +msgid "Encl.:" +msgstr "Cancel.lar" -#: lib/layouts/revtex4.layout:230 -msgid "PACS" +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:226 lib/layouts/g-brief2.layout:943 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:133 +#: lib/layouts/stdletter.inc:114 +msgid "cc:" msgstr "" -#: lib/layouts/revtex4.layout:237 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:235 lib/layouts/g-brief2.layout:876 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:117 lib/layouts/stdletter.inc:97 #, fuzzy -msgid "PACS number:" -msgstr "Número" +msgid "Closing:" +msgstr "Tancar" -#: lib/layouts/scrbook.layout:17 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:77 #, fuzzy -msgid "\\arabic{chapter}" -msgstr "Decoració" - -#: lib/layouts/scrbook.layout:18 -msgid "\\Alph{chapter}" -msgstr "" +msgid "NameRowA" +msgstr "Nom" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:25 -#: lib/layouts/scrclass.inc:32 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:88 #, fuzzy -msgid "Labeling" -msgstr "Taula inserida" +msgid "NameRowA:" +msgstr "Nom" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:52 -msgid "L" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:97 +#, fuzzy +msgid "NameRowB" +msgstr "Nom" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:65 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:107 #, fuzzy -msgid "O" -msgstr "en Marxa" +msgid "NameRowB:" +msgstr "Nom" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:84 lib/layouts/scrlttr2.layout:122 -msgid "PS" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:116 +#, fuzzy +msgid "NameRowC" +msgstr "Nom" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:95 lib/layouts/scrlttr2.layout:130 -msgid "CC" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:126 +#, fuzzy +msgid "NameRowC:" +msgstr "Nom" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:110 lib/layouts/scrlttr2.layout:138 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:135 #, fuzzy -msgid "Encl" -msgstr "Cancel.lar" +msgid "NameRowD" +msgstr "Nom" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:113 lib/layouts/scrlttr2.layout:141 -#: lib/layouts/stdletter.inc:122 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:145 #, fuzzy -msgid "encl:" -msgstr "Cancel.lar" +msgid "NameRowD:" +msgstr "Nom" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:152 lib/layouts/scrlttr2.layout:184 -#: lib/layouts/stdletter.inc:135 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:154 #, fuzzy -msgid "Telephone" -msgstr "Decoració" +msgid "NameRowE" +msgstr "Nom" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:155 lib/layouts/stdletter.inc:139 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:164 #, fuzzy -msgid "Telephone:" -msgstr "Decoració" +msgid "NameRowE:" +msgstr "Nom" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:159 lib/layouts/scrlttr2.layout:232 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:173 #, fuzzy -msgid "Place" -msgstr "Substituir" +msgid "NameRowF" +msgstr "Nom" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:162 lib/layouts/scrlttr2.layout:236 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:183 #, fuzzy -msgid "Place:" -msgstr "Substituir" +msgid "NameRowF:" +msgstr "Nom" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:173 lib/layouts/scrlttr2.layout:248 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:192 #, fuzzy -msgid "Backaddress" -msgstr "Afegir Fila|#p" +msgid "NameRowG" +msgstr "Nom" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:176 lib/layouts/scrlttr2.layout:252 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:202 #, fuzzy -msgid "Backaddress:" -msgstr "Afegir Fila|#p" +msgid "NameRowG:" +msgstr "Nom" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:180 lib/layouts/scrlttr2.layout:256 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:212 #, fuzzy -msgid "Specialmail" -msgstr "Cel.la especial" +msgid "AddressRowA" +msgstr "Afegir Fila|#p" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:183 lib/layouts/scrlttr2.layout:260 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:223 #, fuzzy -msgid "Specialmail:" -msgstr "Cel.la especial" +msgid "AddressRowA:" +msgstr "Afegir Fila|#p" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:187 lib/layouts/scrlttr2.layout:264 -#: lib/layouts/stdletter.inc:127 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:232 #, fuzzy -msgid "Location" -msgstr "Rotació" +msgid "AddressRowB" +msgstr "Afegir Fila|#p" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:190 lib/layouts/scrlttr2.layout:268 -#: lib/layouts/stdletter.inc:131 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:242 #, fuzzy -msgid "Location:" -msgstr "Rotació" +msgid "AddressRowB:" +msgstr "Afegir Fila|#p" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:197 lib/layouts/scrlttr2.layout:276 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:251 #, fuzzy -msgid "Title:" -msgstr "Fitxer" +msgid "AddressRowC" +msgstr "Afegir Fila|#p" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:201 lib/layouts/scrlttr2.layout:280 -#: lib/layouts/scrclass.inc:168 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:261 #, fuzzy -msgid "Subject" -msgstr "Decoració" +msgid "AddressRowC:" +msgstr "Afegir Fila|#p" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:204 lib/layouts/scrlttr2.layout:284 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:270 #, fuzzy -msgid "Subject:" -msgstr "Decoració" +msgid "AddressRowD" +msgstr "Afegir Fila|#p" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:208 lib/layouts/scrlttr2.layout:288 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:280 #, fuzzy -msgid "Yourref" -msgstr " Normal" +msgid "AddressRowD:" +msgstr "Afegir Fila|#p" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:211 lib/layouts/scrlttr2.layout:292 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:289 #, fuzzy -msgid "Your ref.:" -msgstr " Normal" +msgid "AddressRowE" +msgstr "Afegir Fila|#p" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:222 lib/layouts/scrlttr2.layout:304 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:299 #, fuzzy -msgid "Yourmail" -msgstr " Normal" +msgid "AddressRowE:" +msgstr "Afegir Fila|#p" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:225 lib/layouts/scrlttr2.layout:308 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:308 #, fuzzy -msgid "Your letter of:" -msgstr " Normal" +msgid "AddressRowF" +msgstr "Afegir Fila|#p" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:229 lib/layouts/scrlttr2.layout:312 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:318 #, fuzzy -msgid "Myref" -msgstr "Ref: " +msgid "AddressRowF:" +msgstr "Afegir Fila|#p" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:232 lib/layouts/scrlttr2.layout:316 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:327 #, fuzzy -msgid "Our ref.:" -msgstr " Normal" +msgid "TelephoneRowA" +msgstr "Decoració" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:236 lib/layouts/scrlttr2.layout:320 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:338 #, fuzzy -msgid "Customer" -msgstr "Tamany Personalitzat" +msgid "TelephoneRowA:" +msgstr "Decoració" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:239 lib/layouts/scrlttr2.layout:324 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:347 #, fuzzy -msgid "Customer no.:" -msgstr "Tamany Personalitzat" +msgid "TelephoneRowB" +msgstr "Decoració" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:243 lib/layouts/scrlttr2.layout:328 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:357 #, fuzzy -msgid "Invoice" -msgstr "Ignorar" +msgid "TelephoneRowB:" +msgstr "Decoració" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:246 lib/layouts/scrlttr2.layout:332 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:366 #, fuzzy -msgid "Invoice no.:" -msgstr "Ignorar" +msgid "TelephoneRowC" +msgstr "Decoració" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:69 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:376 #, fuzzy -msgid "NextAddress" -msgstr "Afegir Fila|#p" +msgid "TelephoneRowC:" +msgstr "Decoració" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:81 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:385 #, fuzzy -msgid "Next Address:" -msgstr "Afegir Fila|#p" +msgid "TelephoneRowD" +msgstr "Suprimir Fila|#w" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:126 -msgid "Post Scriptum:" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:395 +#, fuzzy +msgid "TelephoneRowD:" +msgstr "Suprimir Fila|#w" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:158 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:404 #, fuzzy -msgid "Sender Name:" -msgstr "Imprimir" +msgid "TelephoneRowE" +msgstr "Decoració" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:176 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:414 #, fuzzy -msgid "SenderAddress" -msgstr "Afegir Fila|#p" +msgid "TelephoneRowE:" +msgstr "Decoració" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:180 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:423 #, fuzzy -msgid "Sender Address:" -msgstr "Afegir Fila|#p" +msgid "TelephoneRowF" +msgstr "Decoració" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:188 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:433 #, fuzzy -msgid "Sender Phone:" -msgstr "Imprimir" +msgid "TelephoneRowF:" +msgstr "Decoració" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:192 -msgid "Fax" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:442 +msgid "InternetRowA" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:196 -#, fuzzy -msgid "Sender Fax:" -msgstr "Imprimir" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:453 +msgid "InternetRowA:" +msgstr "" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:200 -#, fuzzy -msgid "E-Mail" -msgstr "Matriu" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:462 +msgid "InternetRowB" +msgstr "" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:204 -#, fuzzy -msgid "Sender E-Mail:" -msgstr "Matriu" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:472 +msgid "InternetRowB:" +msgstr "" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:212 -#, fuzzy -msgid "Sender URL:" -msgstr "Inserir etiqueta" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:481 +msgid "InternetRowC" +msgstr "" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:224 -msgid "Logo" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:491 +msgid "InternetRowC:" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:228 -msgid "Logo:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:500 +msgid "InternetRowD" msgstr "" -#: lib/layouts/seminar.layout:46 -#, fuzzy -msgid "LandscapeSlide" -msgstr "Apaisat" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:510 +msgid "InternetRowD:" +msgstr "" -#: lib/layouts/seminar.layout:52 -#, fuzzy -msgid "Landscape Slide" -msgstr "Apaisat" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:519 +msgid "InternetRowE" +msgstr "" -#: lib/layouts/seminar.layout:57 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:529 +msgid "InternetRowE:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:538 +msgid "InternetRowF" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:548 +msgid "InternetRowF:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:557 #, fuzzy -msgid "PortraitSlide" -msgstr "Retrat" +msgid "BankRowA" +msgstr "Nom" -#: lib/layouts/seminar.layout:63 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:568 #, fuzzy -msgid "Portrait Slide" -msgstr "Retrat" +msgid "BankRowA:" +msgstr "Bloc|#c" -#: lib/layouts/seminar.layout:67 lib/layouts/slides.layout:88 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:577 #, fuzzy -msgid "Slide" -msgstr "Cares" +msgid "BankRowB" +msgstr "Nom" -#: lib/layouts/seminar.layout:72 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:587 #, fuzzy -msgid "Slide*" -msgstr "Cares" +msgid "BankRowB:" +msgstr "Bloc|#c" -#: lib/layouts/seminar.layout:77 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:596 #, fuzzy -msgid "SlideHeading" -msgstr "Mapeig de tecles" +msgid "BankRowC" +msgstr "Nom" -#: lib/layouts/seminar.layout:83 -msgid "SlideSubHeading" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:606 +#, fuzzy +msgid "BankRowC:" +msgstr "Bloc|#c" -#: lib/layouts/seminar.layout:89 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:615 #, fuzzy -msgid "ListOfSlides" -msgstr "Llista de taules" +msgid "BankRowD" +msgstr "Nom" -#: lib/layouts/seminar.layout:95 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:625 #, fuzzy -msgid "List Of Slides" -msgstr "Llista de taules" +msgid "BankRowD:" +msgstr "Bloc|#c" -#: lib/layouts/seminar.layout:99 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:634 #, fuzzy -msgid "SlideContents" -msgstr "Taula de continguts" +msgid "BankRowE" +msgstr "Nom" -#: lib/layouts/seminar.layout:105 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:644 #, fuzzy -msgid "Slidecontents" -msgstr "Taula de continguts" +msgid "BankRowE:" +msgstr "Bloc|#c" -#: lib/layouts/seminar.layout:109 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:653 #, fuzzy -msgid "ProgressContents" -msgstr "Taula de continguts" +msgid "BankRowF" +msgstr "Nom" -#: lib/layouts/seminar.layout:115 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:663 #, fuzzy -msgid "Progress Contents" -msgstr "Taula de continguts" +msgid "BankRowF:" +msgstr "Bloc|#c" -#: lib/layouts/siamltex.layout:52 -msgid "\tEnd." -msgstr "" +#: lib/layouts/heb-article.layout:68 +#, fuzzy +msgid "Claim #." +msgstr "Enganxar" -#: lib/layouts/siamltex.layout:102 lib/layouts/aguplus.inc:66 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 lib/layouts/stdstarsections.inc:57 +#: lib/layouts/heb-article.layout:85 #, fuzzy -msgid "Paragraph*" -msgstr "Format de paràgraf modificat" +msgid "Remarks" +msgstr "Remarca:|#R" -#: lib/layouts/siamltex.layout:172 +#: lib/layouts/heb-article.layout:88 #, fuzzy -msgid "Key words." -msgstr "Paraula clau:|#K" +msgid "Remarks #." +msgstr "Remarca:|#R" -#: lib/layouts/siamltex.layout:176 -msgid "AMS" -msgstr "" +#: lib/layouts/hollywood.layout:56 +#, fuzzy +msgid "More" +msgstr "Ignorar" -#: lib/layouts/siamltex.layout:179 -msgid "AMS subject classifications." +#: lib/layouts/hollywood.layout:68 +msgid "(MORE)" msgstr "" -#: lib/layouts/slides.layout:104 -#, fuzzy -msgid "New Slide:" -msgstr "Cares" +#: lib/layouts/hollywood.layout:81 lib/layouts/hollywood.layout:93 +msgid "FADE IN:" +msgstr "" -#: lib/layouts/slides.layout:126 -msgid "Overlay" +#: lib/layouts/hollywood.layout:102 lib/layouts/hollywood.layout:113 +msgid "INT." msgstr "" -#: lib/layouts/slides.layout:142 -msgid "New Overlay:" +#: lib/layouts/hollywood.layout:117 lib/layouts/hollywood.layout:128 +msgid "EXT." msgstr "" -#: lib/layouts/slides.layout:183 +#: lib/layouts/hollywood.layout:193 #, fuzzy -msgid "New Note:" -msgstr "Altre" +msgid "Continuing" +msgstr "Cita" -#: lib/layouts/slides.layout:208 -msgid "InvisibleText" +#: lib/layouts/hollywood.layout:205 +#, fuzzy +msgid "(continuing)" +msgstr "Cita" + +#: lib/layouts/hollywood.layout:232 +#, fuzzy +msgid "Transition" +msgstr "Traduir" + +#: lib/layouts/hollywood.layout:245 lib/layouts/hollywood.layout:257 +msgid "TITLE OVER:" msgstr "" -#: lib/layouts/slides.layout:216 -msgid "" +#: lib/layouts/hollywood.layout:261 +msgid "INTERCUT" msgstr "" -#: lib/layouts/slides.layout:233 -msgid "VisibleText" +#: lib/layouts/hollywood.layout:273 +msgid "INTERCUT WITH:" msgstr "" -#: lib/layouts/slides.layout:241 -msgid "" +#: lib/layouts/hollywood.layout:277 lib/layouts/hollywood.layout:289 +msgid "FADE OUT" msgstr "" -#: lib/layouts/spie.layout:53 +#: lib/layouts/hollywood.layout:294 #, fuzzy -msgid "Authorinfo" -msgstr "Matemàtic" +msgid "General" +msgstr "Centrar|#n" -#: lib/layouts/spie.layout:65 +#: lib/layouts/hollywood.layout:307 #, fuzzy -msgid "Authorinfo:" -msgstr "Matemàtic" - -#: lib/layouts/spie.layout:78 -msgid "ABSTRACT" -msgstr "" +msgid "Scene" +msgstr "Secundari" -#: lib/layouts/spie.layout:93 -msgid "ACKNOWLEDGMENTS" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:92 +msgid "Classification Codes" msgstr "" -#: lib/layouts/aapaper.inc:56 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:161 lib/layouts/ijmpd.layout:158 #, fuzzy -msgid "email:" -msgstr " Petita (1)" - -#: lib/layouts/aapaper.inc:118 -msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:" -msgstr "" +msgid "Step" +msgstr "Salvar" -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:165 lib/layouts/ijmpd.layout:162 #, fuzzy -msgid "Subsubparagraph" -msgstr "Seleccionar següent paràgraf" +msgid "Step \\arabic{step}." +msgstr "Decoració" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:277 lib/layouts/ijmpd.layout:284 #, fuzzy -msgid "Header" -msgstr "Capçalera" +msgid "Prop" +msgstr "Copiar" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:281 #, fuzzy -msgid "-- Header --" -msgstr "Capçalera" +msgid "Prop \\arabic{prop}." +msgstr "Decoració" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:295 +#: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457 #, fuzzy -msgid "Special-section" -msgstr "Decoració" +msgid "Question" +msgstr "Destí:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:291 #, fuzzy -msgid "Special-section:" +msgid "Question \\arabic{question}." msgstr "Decoració" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:307 lib/layouts/ijmpd.layout:317 #, fuzzy -msgid "AGU-journal" -msgstr " Normal" +msgid "Conjecture " +msgstr "Centrar|#n" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:314 lib/layouts/ijmpd.layout:324 #, fuzzy -msgid "AGU-journal:" -msgstr " Normal" +msgid "Appendices Section" +msgstr "inset obert" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:324 lib/layouts/ijmpd.layout:334 #, fuzzy -msgid "Citation-number" -msgstr "Cita" +msgid "--- Appendices ---" +msgstr "inset obert" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:346 lib/layouts/ijmpd.layout:357 #, fuzzy -msgid "Citation-number:" -msgstr "Cita" +msgid "Appendix \\Alph{appendix}." +msgstr "Decoració" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65 -msgid "AGU-volume" -msgstr "" +#: lib/layouts/ijmpd.layout:147 +#, fuzzy +msgid "Definition @Section@.\\arabic{definition}." +msgstr "Decoració" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:176 #, fuzzy -msgid "AGU-volume:" -msgstr " Normal" +msgid "Example @Section@.\\arabic{example}." +msgstr "Decoració" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73 -msgid "AGU-issue" -msgstr "" +#: lib/layouts/ijmpd.layout:187 +#, fuzzy +msgid "Remark @Section@.\\arabic{remark}." +msgstr "Decoració" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:198 #, fuzzy -msgid "AGU-issue:" -msgstr "Idioma" +msgid "Notation @Section@.\\arabic{notation}." +msgstr "Seleccionar següent paràgraf" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:252 #, fuzzy -msgid "Copyright:" -msgstr "Dreta" +msgid "Corollary @Section@.\\arabic{corollary}." +msgstr "Seleccionar següent paràgraf" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:266 #, fuzzy -msgid "Index-terms" -msgstr "Sagnat" +msgid "Lemma @Section@.\\arabic{lemma}." +msgstr "Decoració" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:277 #, fuzzy -msgid "Index-terms..." -msgstr "Sagnat" +msgid "Proposition @Section@.\\arabic{proposition}." +msgstr "Decoració" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:288 #, fuzzy -msgid "Index-term" -msgstr "Sagnat" +msgid "Prop @Section@.\\arabic{prop}." +msgstr "Seleccionar següent paràgraf" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:299 #, fuzzy -msgid "Index-term:" -msgstr "Sagnat" +msgid "Question @Section@.\\arabic{question}." +msgstr "Decoració" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:310 #, fuzzy -msgid "Cross-term" -msgstr "Inserir referència creuada" +msgid "Claim @Section@.\\arabic{claim}." +msgstr "Decoració" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:321 #, fuzzy -msgid "Cross-term:" -msgstr "Inserir referència creuada" +msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{conjecture}." +msgstr "Seleccionar següent paràgraf" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136 -msgid "Supplementary" +#: lib/layouts/isprs.layout:38 +msgid "ABSTRACT:" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:140 -msgid "Supplementary..." +#: lib/layouts/isprs.layout:66 +msgid "KEY WORDS:" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:149 +#: lib/layouts/isprs.layout:135 #, fuzzy -msgid "Supp-note" -msgstr "Nota" +msgid "Commission" +msgstr "Cita" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:153 -#, fuzzy -msgid "Sup-mat-note:" -msgstr "Nota" +#: lib/layouts/isprs.layout:225 +msgid "ACKNOWLEDGEMENTS" +msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:158 +#: lib/layouts/kluwer.layout:194 #, fuzzy -msgid "Cite-other" -msgstr "Centrar|#n" +msgid "AddressForOffprints" +msgstr "Opcions" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:162 +#: lib/layouts/kluwer.layout:203 #, fuzzy -msgid "Cite-other:" -msgstr "Centrar|#n" +msgid "Address for Offprints:" +msgstr "Opcions" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:115 +#: lib/layouts/kluwer.layout:213 #, fuzzy -msgid "Revised" -msgstr "Ref: " +msgid "RunningTitle" +msgstr "Executant LaTeX..." -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:119 +#: lib/layouts/kluwer.layout:222 lib/layouts/llncs.layout:159 +#: lib/layouts/svjour.inc:178 #, fuzzy -msgid "Revised:" -msgstr "Ref: " +msgid "Running title:" +msgstr "Executant LaTeX..." -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222 +#: lib/layouts/kluwer.layout:236 #, fuzzy -msgid "Ident-line" -msgstr "Inserir" +msgid "RunningAuthor" +msgstr "Acció Desconeguda" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225 +#: lib/layouts/kluwer.layout:244 #, fuzzy -msgid "Ident-line:" -msgstr "Inserir" +msgid "Running author:" +msgstr "Acció Desconeguda" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230 +#: lib/layouts/latex8.layout:70 #, fuzzy -msgid "Runhead" -msgstr "Refer" +msgid "E-mail:" +msgstr " Petita (1)" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:233 +#: lib/layouts/literate-scrap.inc:12 #, fuzzy -msgid "Runhead:" -msgstr "Refer" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:241 -msgid "Published-online:" -msgstr "" +msgid "Scrap" +msgstr " Petita (2)" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/QCitationDialog.C:41 -msgid "Citation" -msgstr "Cita" +#: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:174 +#, fuzzy +msgid "Running LaTeX Title" +msgstr "Executant LaTeX..." -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:266 +#: lib/layouts/llncs.layout:168 #, fuzzy -msgid "Citation:" -msgstr "Cita" +msgid "TOC Title" +msgstr "Fitxer" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:271 +#: lib/layouts/llncs.layout:172 #, fuzzy -msgid "Posting-order" -msgstr "Centrar|#n" +msgid "TOC title:" +msgstr "[no hi ha fitxer]" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:274 +#: lib/layouts/llncs.layout:197 lib/layouts/svjour.inc:203 #, fuzzy -msgid "Posting-order:" -msgstr "Centrar|#n" +msgid "Author Running" +msgstr "Matemàtic" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:279 +#: lib/layouts/llncs.layout:201 lib/layouts/svjour.inc:207 #, fuzzy -msgid "AGU-pages" -msgstr "Idioma" +msgid "Author Running:" +msgstr "Matemàtic" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:282 +#: lib/layouts/llncs.layout:205 #, fuzzy -msgid "AGU-pages:" -msgstr "Idioma" +msgid "TOC Author" +msgstr "Matemàtic" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:287 +#: lib/layouts/llncs.layout:209 #, fuzzy -msgid "Words" -msgstr "Vores, contorns" +msgid "TOC Author:" +msgstr "Matemàtic" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:290 +#: lib/layouts/llncs.layout:298 #, fuzzy -msgid "Words:" -msgstr "Vores, contorns" +msgid "Case #." +msgstr "Enganxar" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:295 +#: lib/layouts/llncs.layout:315 lib/layouts/svjour.inc:372 #, fuzzy -msgid "Figures" -msgstr "Figura" +msgid "Conjecture #." +msgstr "Nota" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:298 +#: lib/layouts/llncs.layout:343 lib/layouts/svjour.inc:400 #, fuzzy -msgid "Figures:" -msgstr "Figura" +msgid "Example #." +msgstr "Exemples" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:303 +#: lib/layouts/llncs.layout:350 lib/layouts/svjour.inc:407 +msgid "Exercise #." +msgstr "" + +#: lib/layouts/llncs.layout:363 lib/layouts/svjour.inc:425 #, fuzzy -msgid "Tables" -msgstr "Taula%t" +msgid "Note #." +msgstr "Nota" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:306 +#: lib/layouts/llncs.layout:370 lib/layouts/svjour.inc:432 #, fuzzy -msgid "Tables:" -msgstr "Taula%t" +msgid "Problem #." +msgstr "Doble|#D" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:311 +#: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443 #, fuzzy -msgid "Datasets" -msgstr "Base de dades:" +msgid "Property" +msgstr " opcions: " -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:314 +#: lib/layouts/llncs.layout:384 lib/layouts/svjour.inc:446 #, fuzzy -msgid "Datasets:" -msgstr "Base de dades:" +msgid "Property #." +msgstr " opcions: " -#: lib/layouts/aguplus.inc:131 -msgid "CCC" -msgstr "" +#: lib/layouts/llncs.layout:397 lib/layouts/svjour.inc:460 +#, fuzzy +msgid "Question #." +msgstr "Destí:" -#: lib/layouts/aguplus.inc:135 +#: lib/layouts/llncs.layout:404 lib/layouts/svjour.inc:467 #, fuzzy -msgid "CCC code:" -msgstr "Tancar" +msgid "Remark #." +msgstr "Remarca:|#R" -#: lib/layouts/aguplus.inc:144 +#: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471 #, fuzzy -msgid "PaperId" -msgstr "Enganxar" +msgid "Solution" +msgstr "Rotació" -#: lib/layouts/aguplus.inc:148 +#: lib/layouts/llncs.layout:411 lib/layouts/svjour.inc:474 #, fuzzy -msgid "Paper Id:" -msgstr "Enganxar" +msgid "Solution #." +msgstr "Rotació" -#: lib/layouts/aguplus.inc:152 +#: lib/layouts/memoir.layout:76 #, fuzzy -msgid "AuthorAddr" -msgstr "Matemàtic" +msgid "Chapterprecis" +msgstr "Joc de caràcters:|#H" -#: lib/layouts/aguplus.inc:156 +#: lib/layouts/memoir.layout:97 #, fuzzy -msgid "Author Address:" -msgstr "Afegir Fila|#p" +msgid "Epigraph" +msgstr "Entrada bibliogràfica" -#: lib/layouts/aguplus.inc:160 +#: lib/layouts/memoir.layout:109 #, fuzzy -msgid "SlugComment" -msgstr "Comentari:" +msgid "Poemtitle" +msgstr "Retrat" -#: lib/layouts/aguplus.inc:164 +#: lib/layouts/memoir.layout:127 #, fuzzy -msgid "Slug Comment:" -msgstr "Comentari:" +msgid "Poemtitle*" +msgstr "Retrat" -#: lib/layouts/aguplus.inc:180 +#: lib/layouts/memoir.layout:151 +msgid "Legend" +msgstr "" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:58 #, fuzzy -msgid "Plate" -msgstr "Substituir" +msgid "Entry:" +msgstr "Inserir etiqueta" -#: lib/layouts/aguplus.inc:190 +#: lib/layouts/moderncv.layout:81 #, fuzzy -msgid "Planotable" -msgstr "Substituir" +msgid "ListItem" +msgstr "Línies" -#: lib/layouts/aguplus.inc:201 +#: lib/layouts/moderncv.layout:90 #, fuzzy -msgid "Table Caption" -msgstr "Caption|#k" +msgid "List Item:" +msgstr "Últim peu de pàg." -#: lib/layouts/aguplus.inc:212 +#: lib/layouts/moderncv.layout:97 #, fuzzy -msgid "TableCaption" -msgstr "Caption|#k" +msgid "DoubleItem" +msgstr "Doble|#D" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:171 +#: lib/layouts/moderncv.layout:106 #, fuzzy -msgid "Current Address" -msgstr "Comentari:" +msgid "Double Item:" +msgstr "Doble|#D" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:174 +#: lib/layouts/moderncv.layout:113 #, fuzzy -msgid "Current address:" -msgstr "Comentari:" +msgid "Space" +msgstr "Substituir" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:182 +#: lib/layouts/moderncv.layout:122 #, fuzzy -msgid "E-mail address:" -msgstr " Petita (1)" +msgid "Space:" +msgstr "Substituir" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:197 +#: lib/layouts/moderncv.layout:145 #, fuzzy -msgid "Key words and phrases:" -msgstr "Paraula clau:|#K" +msgid "Computer" +msgstr "Copiar" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:208 +#: lib/layouts/moderncv.layout:154 #, fuzzy -msgid "Dedicatory" -msgstr "Diccionari" +msgid "Computer:" +msgstr "Copiar" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:211 lib/layouts/svjour.inc:125 +#: lib/layouts/moderncv.layout:161 #, fuzzy -msgid "Dedication:" +msgid "EmptySection" msgstr "Decoració" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:215 +#: lib/layouts/moderncv.layout:170 #, fuzzy -msgid "Translator" -msgstr "Traduir" +msgid "Empty Section" +msgstr "Decoració" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:218 +#: lib/layouts/moderncv.layout:177 #, fuzzy -msgid "Translator:" -msgstr "Traduir" +msgid "CloseSection" +msgstr "Decoració" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:222 +#: lib/layouts/moderncv.layout:186 #, fuzzy -msgid "Subjectclass" +msgid "Close Section" msgstr "Decoració" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:225 -msgid "1991 Mathematics Subject Classification:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:95 -#, fuzzy -msgid "Algorithm #." -msgstr "Llista d'algorismes" - -#: lib/layouts/amsmaths.inc:106 -msgid "Corollary @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "" - -#: lib/layouts/amsmaths.inc:128 -msgid "Lemma @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "" - -#: lib/layouts/amsmaths.inc:150 -msgid "Proposition @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "" - -#: lib/layouts/amsmaths.inc:172 -msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "" - -#: lib/layouts/amsmaths.inc:180 -msgid "Conjecture*" -msgstr "" - -#: lib/layouts/amsmaths.inc:194 -msgid "Criterion @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "" - -#: lib/layouts/amsmaths.inc:205 -msgid "Algorithm @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "" - -#: lib/layouts/amsmaths.inc:216 -#, fuzzy -msgid "Fact @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "Seleccionar següent paràgraf" - -#: lib/layouts/amsmaths.inc:224 -#, fuzzy -msgid "Fact*" -msgstr "Pare:" - -#: lib/layouts/amsmaths.inc:238 -msgid "Axiom @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "" - -#: lib/layouts/amsmaths.inc:249 -msgid "Definition @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "" - -#: lib/layouts/amsmaths.inc:279 -msgid "Example @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "" - -#: lib/layouts/amsmaths.inc:287 -#, fuzzy -msgid "Example*" -msgstr "Exemples" - -#: lib/layouts/amsmaths.inc:301 -msgid "Condition @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "" - -#: lib/layouts/amsmaths.inc:309 -#, fuzzy -msgid "Condition*" -msgstr "Cita" - -#: lib/layouts/amsmaths.inc:323 -msgid "Problem @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "" - -#: lib/layouts/amsmaths.inc:331 -#, fuzzy -msgid "Problem*" -msgstr "Doble|#D" - -#: lib/layouts/amsmaths.inc:345 -msgid "Exercise @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "" - -#: lib/layouts/amsmaths.inc:354 -#, fuzzy -msgid "Exercise*" -msgstr "Joc de caràcters:|#H" - -#: lib/layouts/amsmaths.inc:368 -msgid "Remark @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "" - -#: lib/layouts/amsmaths.inc:384 -#, fuzzy -msgid "Remark*" -msgstr "Remarca:|#R" - -#: lib/layouts/amsmaths.inc:399 -msgid "Claim @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "" - -#: lib/layouts/amsmaths.inc:407 -msgid "Claim*" -msgstr "" - -#: lib/layouts/amsmaths.inc:421 -#, fuzzy -msgid "Note @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "Seleccionar següent paràgraf" - -#: lib/layouts/amsmaths.inc:429 -#, fuzzy -msgid "Note*" -msgstr "Nota" - -#: lib/layouts/amsmaths.inc:443 -msgid "Notation @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "" - -#: lib/layouts/amsmaths.inc:451 -#, fuzzy -msgid "Notation*" -msgstr "Rotació" - -#: lib/layouts/amsmaths.inc:465 -msgid "Summary @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "" - -#: lib/layouts/amsmaths.inc:476 -msgid "Acknowledgement @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "" - -#: lib/layouts/amsmaths.inc:484 -msgid "Acknowledgement*" -msgstr "" - -#: lib/layouts/amsmaths.inc:498 -#, fuzzy -msgid "Case @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "Seleccionar següent paràgraf" - -#: lib/layouts/amsmaths.inc:509 -msgid "Conclusion @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "" - -#: lib/layouts/amsmaths.inc:517 -#, fuzzy -msgid "Conclusion*" -msgstr "Columna" - -#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11 -#, fuzzy -msgid "Literal" -msgstr "Esquerra|#e" - -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/stdstarsections.inc:21 -#, fuzzy -msgid "Chapter*" -msgstr "Enganxar" - -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:66 -#, fuzzy -msgid "Subparagraph*" -msgstr "Seleccionar següent paràgraf" - -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27 -#, fuzzy -msgid "Authorgroup" -msgstr "Matemàtic" - -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43 -#, fuzzy -msgid "RevisionHistory" -msgstr "Destí:" - -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:59 -#, fuzzy -msgid "Revision History" -msgstr "Destí:" - -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:64 -#, fuzzy -msgid "Revision" -msgstr "Destí:" - -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:80 -#, fuzzy -msgid "RevisionRemark" -msgstr "Remarca:|#R" - -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:97 -#, fuzzy -msgid "FirstName" -msgstr "Primera cel.la" - -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:101 -#, fuzzy -msgid "Surname" -msgstr " Normal" - -#: lib/layouts/literate-scrap.inc:12 -#, fuzzy -msgid "Scrap" -msgstr " Petita (2)" - #: lib/layouts/numarticle.inc:8 msgid "Part \\Roman{part}" msgstr "" @@ -7720,6 +7423,58 @@ msgstr "Decoraci msgid "\\alph{paragraph}." msgstr "Seleccionar següent paràgraf" +#: lib/layouts/paper.layout:152 +#, fuzzy +msgid "SubTitle" +msgstr "Fitxer" + +#: lib/layouts/paper.layout:163 +#, fuzzy +msgid "Institution" +msgstr "Inserir cita" + +#: lib/layouts/revtex4.layout:94 +#, fuzzy +msgid "Preprint" +msgstr "Imprimir" + +#: lib/layouts/revtex4.layout:153 lib/layouts/revtex4.layout:158 +#, fuzzy +msgid "AltAffiliation" +msgstr "Cita" + +#: lib/layouts/revtex4.layout:183 +msgid "Electronic Address:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/revtex4.layout:220 +msgid "acknowledgments" +msgstr "" + +#: lib/layouts/revtex4.layout:230 +msgid "PACS" +msgstr "" + +#: lib/layouts/revtex4.layout:237 +#, fuzzy +msgid "PACS number:" +msgstr "Número" + +#: lib/layouts/scrbook.layout:17 +#, fuzzy +msgid "\\arabic{chapter}" +msgstr "Decoració" + +#: lib/layouts/scrbook.layout:18 +msgid "\\Alph{chapter}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:32 lib/layouts/scrlettr.layout:24 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:25 +#, fuzzy +msgid "Labeling" +msgstr "Taula inserida" + #: lib/layouts/scrclass.inc:98 #, fuzzy msgid "Addpart" @@ -7749,6 +7504,12 @@ msgstr "Afegir a|#t" msgid "Minisec" msgstr "Misc." +#: lib/layouts/scrclass.inc:168 lib/layouts/scrlettr.layout:200 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:279 +#, fuzzy +msgid "Subject" +msgstr "Decoració" + #: lib/layouts/scrclass.inc:174 msgid "Publishers" msgstr "" @@ -7782,6301 +7543,9266 @@ msgstr "Opcions Extra" msgid "Captionabove" msgstr "Caption|#k" -#: lib/layouts/scrclass.inc:237 +#: lib/layouts/scrclass.inc:251 #, fuzzy msgid "Captionbelow" msgstr "Caption|#k" -#: lib/layouts/scrclass.inc:243 +#: lib/layouts/scrclass.inc:271 #, fuzzy msgid "Dictum" msgstr "Enganxar" -#: lib/layouts/stdfloats.inc:39 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:51 +msgid "L" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:64 #, fuzzy -msgid "List of Algorithms" -msgstr "Llista d'algorismes" +msgid "O" +msgstr "en Marxa" -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:75 -msgid "Senseless!" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:83 lib/layouts/scrlttr2.layout:121 +msgid "PS" msgstr "" -#: lib/layouts/stdlists.inc:103 -msgid "#*" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:94 lib/layouts/scrlttr2.layout:129 +msgid "CC" msgstr "" -#: lib/layouts/svjour.inc:97 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:109 lib/layouts/scrlttr2.layout:137 #, fuzzy -msgid "Headnote" -msgstr "Capçalera" - -#: lib/layouts/svjour.inc:112 -msgid "Headnote (optional):" -msgstr "" +msgid "Encl" +msgstr "Cancel.lar" -#: lib/layouts/svjour.inc:240 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/scrlttr2.layout:140 +#: lib/layouts/stdletter.inc:122 #, fuzzy -msgid "Corr Author:" -msgstr "Matemàtic" +msgid "encl:" +msgstr "Cancel.lar" -#: lib/layouts/svjour.inc:244 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:151 lib/layouts/scrlttr2.layout:183 +#: lib/layouts/stdletter.inc:135 #, fuzzy -msgid "Offprints" -msgstr "Opcions" +msgid "Telephone" +msgstr "Decoració" -#: lib/layouts/svjour.inc:248 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:154 lib/layouts/stdletter.inc:139 #, fuzzy -msgid "Offprints:" -msgstr "Opcions" - -#: lib/languages:2 -msgid "Afrikaans" -msgstr "" - -#: lib/languages:3 -msgid "American" -msgstr "" - -#: lib/languages:4 -msgid "Arabic" -msgstr "" - -#: lib/languages:5 -msgid "Austrian" -msgstr "" - -#: lib/languages:6 -msgid "Austrian (new spelling)" -msgstr "" - -#: lib/languages:7 -msgid "Bahasa" -msgstr "" - -#: lib/languages:8 -msgid "Belarusian" -msgstr "" +msgid "Telephone:" +msgstr "Decoració" -#: lib/languages:9 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:158 lib/layouts/scrlttr2.layout:231 #, fuzzy -msgid "Basque" -msgstr "Blau" +msgid "Place" +msgstr "Substituir" -#: lib/languages:10 -msgid "Portuguese (Brazil)" -msgstr "" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:161 lib/layouts/scrlttr2.layout:235 +#, fuzzy +msgid "Place:" +msgstr "Substituir" -#: lib/languages:11 -msgid "Breton" -msgstr "" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:172 lib/layouts/scrlttr2.layout:247 +#, fuzzy +msgid "Backaddress" +msgstr "Afegir Fila|#p" -#: lib/languages:12 -msgid "British" -msgstr "" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:175 lib/layouts/scrlttr2.layout:251 +#, fuzzy +msgid "Backaddress:" +msgstr "Afegir Fila|#p" -#: lib/languages:13 -msgid "Bulgarian" -msgstr "" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:179 lib/layouts/scrlttr2.layout:255 +#, fuzzy +msgid "Specialmail" +msgstr "Cel.la especial" -#: lib/languages:14 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:182 lib/layouts/scrlttr2.layout:259 #, fuzzy -msgid "Canadian" -msgstr "Rotació" +msgid "Specialmail:" +msgstr "Cel.la especial" -#: lib/languages:15 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:186 lib/layouts/scrlttr2.layout:263 +#: lib/layouts/stdletter.inc:127 #, fuzzy -msgid "French Canadian" +msgid "Location" msgstr "Rotació" -#: lib/languages:16 -msgid "Catalan" -msgstr "" - -#: lib/languages:17 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:189 lib/layouts/scrlttr2.layout:267 +#: lib/layouts/stdletter.inc:131 #, fuzzy -msgid "Croatian" +msgid "Location:" msgstr "Rotació" -#: lib/languages:18 -msgid "Czech" -msgstr "" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:196 lib/layouts/scrlttr2.layout:275 +#, fuzzy +msgid "Title:" +msgstr "Fitxer" -#: lib/languages:19 -msgid "Danish" -msgstr "" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:203 lib/layouts/scrlttr2.layout:283 +#, fuzzy +msgid "Subject:" +msgstr "Decoració" -#: lib/languages:20 -msgid "Dutch" -msgstr "" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:207 lib/layouts/scrlttr2.layout:287 +#, fuzzy +msgid "Yourref" +msgstr " Normal" -#: lib/languages:21 -msgid "English" -msgstr "" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:210 lib/layouts/scrlttr2.layout:291 +#, fuzzy +msgid "Your ref.:" +msgstr " Normal" -#: lib/languages:22 -msgid "Esperanto" -msgstr "" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:221 lib/layouts/scrlttr2.layout:303 +#, fuzzy +msgid "Yourmail" +msgstr " Normal" -#: lib/languages:24 -msgid "Estonian" -msgstr "" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:224 lib/layouts/scrlttr2.layout:307 +#, fuzzy +msgid "Your letter of:" +msgstr " Normal" -#: lib/languages:25 -msgid "Finnish" -msgstr "" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:228 lib/layouts/scrlttr2.layout:311 +#, fuzzy +msgid "Myref" +msgstr "Ref: " -#: lib/languages:27 -msgid "French" -msgstr "" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:231 lib/layouts/scrlttr2.layout:315 +#, fuzzy +msgid "Our ref.:" +msgstr " Normal" -#: lib/languages:28 -msgid "Galician" -msgstr "" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:235 lib/layouts/scrlttr2.layout:319 +#, fuzzy +msgid "Customer" +msgstr "Tamany Personalitzat" -#: lib/languages:31 -msgid "German" -msgstr "" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:238 lib/layouts/scrlttr2.layout:323 +#, fuzzy +msgid "Customer no.:" +msgstr "Tamany Personalitzat" -#: lib/languages:32 -msgid "German (new spelling)" -msgstr "" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:242 lib/layouts/scrlttr2.layout:327 +#, fuzzy +msgid "Invoice" +msgstr "Ignorar" -#: lib/languages:34 -msgid "Hebrew" -msgstr "" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:245 lib/layouts/scrlttr2.layout:331 +#, fuzzy +msgid "Invoice no.:" +msgstr "Ignorar" -#: lib/languages:36 -msgid "Irish" -msgstr "" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:68 +#, fuzzy +msgid "NextAddress" +msgstr "Afegir Fila|#p" -#: lib/languages:37 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:80 #, fuzzy -msgid "Italian" -msgstr "Itàlica" +msgid "Next Address:" +msgstr "Afegir Fila|#p" -#: lib/languages:38 -msgid "Kazakh" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:125 +msgid "Post Scriptum:" msgstr "" -#: lib/languages:41 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:157 #, fuzzy -msgid "Lithuanian" -msgstr "Amplada" +msgid "Sender Name:" +msgstr "Imprimir" -#: lib/languages:42 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:175 #, fuzzy -msgid "Latvian" -msgstr "Rotació" +msgid "SenderAddress" +msgstr "Afegir Fila|#p" -#: lib/languages:43 -msgid "Icelandic" -msgstr "" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:179 +#, fuzzy +msgid "Sender Address:" +msgstr "Afegir Fila|#p" -#: lib/languages:44 -msgid "Magyar" -msgstr "" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:187 +#, fuzzy +msgid "Sender Phone:" +msgstr "Imprimir" -#: lib/languages:45 -msgid "Norsk" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:191 +msgid "Fax" msgstr "" -#: lib/languages:46 -msgid "Nynorsk" -msgstr "" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:195 +#, fuzzy +msgid "Sender Fax:" +msgstr "Imprimir" -#: lib/languages:47 -msgid "Polish" -msgstr "" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:199 +#, fuzzy +msgid "E-Mail" +msgstr "Matriu" -#: lib/languages:48 -msgid "Portugese" -msgstr "" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:203 +#, fuzzy +msgid "Sender E-Mail:" +msgstr "Matriu" -#: lib/languages:49 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:211 #, fuzzy -msgid "Romanian" -msgstr "Romana" +msgid "Sender URL:" +msgstr "Inserir etiqueta" -#: lib/languages:50 -msgid "Russian" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:223 +msgid "Logo" msgstr "" -#: lib/languages:51 -msgid "Scottish" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:227 +msgid "Logo:" msgstr "" -#: lib/languages:52 +#: lib/layouts/seminar.layout:46 #, fuzzy -msgid "Serbian" -msgstr "Inserir" +msgid "LandscapeSlide" +msgstr "Apaisat" -#: lib/languages:53 +#: lib/layouts/seminar.layout:52 #, fuzzy -msgid "Serbo-Croatian" -msgstr "Rotació" - -#: lib/languages:54 -msgid "Spanish" -msgstr "" - -#: lib/languages:55 -msgid "Slovak" -msgstr "" - -#: lib/languages:56 -msgid "Slovene" -msgstr "" - -#: lib/languages:57 -msgid "Swedish" -msgstr "" - -#: lib/languages:58 -msgid "Thai" -msgstr "" - -#: lib/languages:59 -msgid "Turkish" -msgstr "" +msgid "Landscape Slide" +msgstr "Apaisat" -#: lib/languages:60 +#: lib/layouts/seminar.layout:57 #, fuzzy -msgid "Ukrainian" -msgstr "Traduir" - -#: lib/languages:63 -msgid "Welsh" -msgstr "" +msgid "PortraitSlide" +msgstr "Retrat" -#: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.ui:20 +#: lib/layouts/seminar.layout:63 #, fuzzy -msgid "File|F" -msgstr "Fitxer|#F" +msgid "Portrait Slide" +msgstr "Retrat" -#: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.ui:21 +#: lib/layouts/seminar.layout:67 lib/layouts/slides.layout:88 #, fuzzy -msgid "Edit|E" -msgstr "Edició" +msgid "Slide" +msgstr "Cares" -#: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.ui:23 +#: lib/layouts/seminar.layout:72 #, fuzzy -msgid "Insert|I" -msgstr "Inserir" +msgid "Slide*" +msgstr "Cares" -#: lib/ui/classic.ui:35 +#: lib/layouts/seminar.layout:77 #, fuzzy -msgid "Layout|L" -msgstr "Format" +msgid "SlideHeading" +msgstr "Mapeig de tecles" -#: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.ui:22 -#, fuzzy -msgid "View|V" -msgstr "Visualitzar DVI" +#: lib/layouts/seminar.layout:83 +msgid "SlideSubHeading" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.ui:24 +#: lib/layouts/seminar.layout:89 #, fuzzy -msgid "Navigate|N" -msgstr "Negatiu" +msgid "ListOfSlides" +msgstr "Llista de taules" -#: lib/ui/classic.ui:38 +#: lib/layouts/seminar.layout:95 #, fuzzy -msgid "Documents|D" -msgstr "Documents" +msgid "List Of Slides" +msgstr "Llista de taules" -#: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.ui:27 +#: lib/layouts/seminar.layout:99 #, fuzzy -msgid "Help|H" -msgstr "Ajuda" +msgid "SlideContents" +msgstr "Taula de continguts" -#: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.ui:35 +#: lib/layouts/seminar.layout:105 #, fuzzy -msgid "New|N" -msgstr "Altre" +msgid "Slidecontents" +msgstr "Taula de continguts" -#: lib/ui/classic.ui:48 +#: lib/layouts/seminar.layout:109 #, fuzzy -msgid "New from Template...|T" -msgstr "Document nou basat en model" +msgid "ProgressContents" +msgstr "Taula de continguts" -#: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.ui:37 +#: lib/layouts/seminar.layout:115 #, fuzzy -msgid "Open...|O" -msgstr "Altre...|#O" +msgid "Progress Contents" +msgstr "Taula de continguts" -#: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.ui:40 -#, fuzzy -msgid "Close|C" -msgstr "Tancar" +#: lib/layouts/siamltex.layout:52 +msgid "." +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.ui:41 +#: lib/layouts/siamltex.layout:172 #, fuzzy -msgid "Save|S" -msgstr "Salvar" +msgid "Key words." +msgstr "Paraula clau:|#K" -#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.ui:42 -#, fuzzy -msgid "Save As...|A" -msgstr "Salvar com" +#: lib/layouts/siamltex.layout:176 +msgid "AMS" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:54 lib/ui/stdmenus.ui:43 -#, fuzzy -msgid "Revert|R" -msgstr "Salvar" +#: lib/layouts/siamltex.layout:179 +msgid "AMS subject classifications." +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.ui:44 +#: lib/layouts/simplecv.layout:56 #, fuzzy -msgid "Version Control|V" -msgstr "Control de Versions%t" +msgid "SubSection" +msgstr "Decoració" -#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.ui:46 +#: lib/layouts/slides.layout:104 #, fuzzy -msgid "Import|I" -msgstr "Importar%m" +msgid "New Slide:" +msgstr "Cares" -#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.ui:47 -#, fuzzy -msgid "Export|E" -msgstr "Exportar a" +#: lib/layouts/slides.layout:126 +msgid "Overlay" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.ui:48 -#, fuzzy -msgid "Print...|P" -msgstr "Impress.|#P" +#: lib/layouts/slides.layout:142 +msgid "New Overlay:" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.ui:49 +#: lib/layouts/slides.layout:183 #, fuzzy -msgid "Fax...|F" -msgstr "Nº de Fax:|#F" +msgid "New Note:" +msgstr "Altre" -#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.ui:54 -#, fuzzy -msgid "Exit|x" -msgstr "Sortir" +#: lib/layouts/slides.layout:208 +msgid "InvisibleText" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.ui:62 -#, fuzzy -msgid "Register...|R" -msgstr "Salvar" +#: lib/layouts/slides.layout:216 +msgid "" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.ui:63 -#, fuzzy -msgid "Check In Changes...|I" -msgstr "Verifiqueu Modificacions" +#: lib/layouts/slides.layout:233 +msgid "VisibleText" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.ui:64 -#, fuzzy -msgid "Check Out for Edit|O" -msgstr "Verificat per edició" +#: lib/layouts/slides.layout:241 +msgid "" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.ui:65 +#: lib/layouts/spie.layout:53 #, fuzzy -msgid "Revert to Last Version|L" -msgstr "Recarregar la versió precedent" +msgid "Authorinfo" +msgstr "Matemàtic" -#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.ui:66 +#: lib/layouts/spie.layout:65 #, fuzzy -msgid "Undo Last Check In|U" -msgstr "Desfer última verificació" +msgid "Authorinfo:" +msgstr "Matemàtic" -#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.ui:67 -#, fuzzy -msgid "Show History|H" -msgstr "Mostrar Historial" +#: lib/layouts/spie.layout:78 +msgid "ABSTRACT" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.ui:76 -#, fuzzy -msgid "Custom...|C" -msgstr "Tamany Personalitzat" +#: lib/layouts/spie.layout:93 +msgid "ACKNOWLEDGMENTS" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.ui:84 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:39 #, fuzzy -msgid "Undo|U" -msgstr "Desfer" +msgid "List of Algorithms" +msgstr "Llista d'algorismes" -#: lib/ui/classic.ui:91 +#: lib/layouts/svjour.inc:97 #, fuzzy -msgid "Redo|d" -msgstr "Refer" +msgid "Headnote" +msgstr "Capçalera" -#: lib/ui/classic.ui:93 +#: lib/layouts/svjour.inc:112 +msgid "Headnote (optional):" +msgstr "" + +#: lib/layouts/svjour.inc:240 #, fuzzy -msgid "Cut|C" -msgstr "Tallar" +msgid "Corr Author:" +msgstr "Matemàtic" -#: lib/ui/classic.ui:94 +#: lib/layouts/svjour.inc:244 #, fuzzy -msgid "Copy|o" -msgstr "Copiar" +msgid "Offprints" +msgstr "Opcions" -#: lib/ui/classic.ui:95 +#: lib/layouts/svjour.inc:248 #, fuzzy -msgid "Paste|a" -msgstr "Enganxar" +msgid "Offprints:" +msgstr "Opcions" -#: lib/ui/classic.ui:96 -msgid "Paste External Selection|x" +#: lib/languages:2 +msgid "Afrikaans" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.ui:93 -#, fuzzy -msgid "Find & Replace...|F" -msgstr "Buscar i Substituir" +#: lib/languages:3 +msgid "American" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:100 -#, fuzzy -msgid "Tabular|T" -msgstr "Format Taula" +#: lib/languages:4 +msgid "Arabic" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.ui:103 -#, fuzzy -msgid "Math|M" -msgstr "Matemàtics" +#: lib/languages:5 +msgid "Austrian" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.ui:446 -#, fuzzy -msgid "Spellchecker...|S" -msgstr "Corrector Ortogràfic" +#: lib/languages:6 +msgid "Austrian (new spelling)" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:105 -#, fuzzy -msgid "Thesaurus..." -msgstr "Format Taula" - -#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.ui:448 -#, fuzzy -msgid "Count Words|W" -msgstr "Comentari:" +#: lib/languages:7 +msgid "Bahasa" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.ui:449 -#, fuzzy -msgid "Check TeX|h" -msgstr "Verificar TeX" +#: lib/languages:8 +msgid "Belarusian" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:108 +#: lib/languages:9 #, fuzzy -msgid "Change Tracking|g" -msgstr "Idioma" +msgid "Basque" +msgstr "Blau" -#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.ui:456 -#, fuzzy -msgid "Preferences...|P" -msgstr "Inserir Referència" +#: lib/languages:10 +msgid "Portuguese (Brazil)" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.ui:455 -#, fuzzy -msgid "Reconfigure|R" -msgstr "Reconfigurar" +#: lib/languages:11 +msgid "Breton" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:115 lib/ui/stdmenus.ui:130 -#, fuzzy -msgid "Selection as Lines|L" -msgstr "Línies" +#: lib/languages:12 +msgid "British" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:116 lib/ui/stdmenus.ui:131 -#, fuzzy -msgid "Selection as Paragraphs|P" -msgstr "Paràgrafs Indentats|#I" +#: lib/languages:13 +msgid "Bulgarian" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.ui:150 +#: lib/languages:14 #, fuzzy -msgid "Multicolumn|M" -msgstr "Multicolumnes|#M" +msgid "Canadian" +msgstr "Rotació" -#: lib/ui/classic.ui:122 +#: lib/languages:15 #, fuzzy -msgid "Line Top|T" -msgstr "Primera Filae" +msgid "French Canadian" +msgstr "Rotació" -#: lib/ui/classic.ui:123 -#, fuzzy -msgid "Line Bottom|B" -msgstr "Última Fila" +#: lib/languages:16 +msgid "Catalan" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:124 +#: lib/languages:17 #, fuzzy -msgid "Line Left|L" -msgstr "Esquerra|#L" +msgid "Croatian" +msgstr "Rotació" -#: lib/ui/classic.ui:125 -#, fuzzy -msgid "Line Right|R" -msgstr "Dreta|#R" +#: lib/languages:18 +msgid "Czech" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:127 -#, fuzzy -msgid "Alignment|i" -msgstr "Aliniació" +#: lib/languages:19 +msgid "Danish" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.ui:168 -#, fuzzy -msgid "Add Row|A" -msgstr "Afegir Fila|#p" +#: lib/languages:20 +msgid "Dutch" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:130 -#, fuzzy -msgid "Delete Row|w" -msgstr "Suprimir Fila|#w" +#: lib/languages:21 +msgid "English" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172 -#, fuzzy -msgid "Copy Row" -msgstr "Copiar" +#: lib/languages:23 +msgid "Esperanto" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173 -#, fuzzy -msgid "Swap Rows" -msgstr "Files" +#: lib/languages:24 +msgid "Estonian" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.ui:173 -#, fuzzy -msgid "Add Column|u" -msgstr "Afegir Columna|#A" +#: lib/languages:25 +msgid "Finnish" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:135 -#, fuzzy -msgid "Delete Column|D" -msgstr "Suprimir Columna|#O" +#: lib/languages:27 +msgid "French" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177 -#, fuzzy -msgid "Copy Column" -msgstr "Afegir Columna|#A" +#: lib/languages:28 +msgid "Galician" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178 -#, fuzzy -msgid "Swap Columns" -msgstr "Columnes" +#: lib/languages:31 +msgid "German" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.ui:160 -#, fuzzy -msgid "Left|L" -msgstr "Esquerra|#f" +#: lib/languages:32 +msgid "German (new spelling)" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.ui:161 -#, fuzzy -msgid "Center|C" -msgstr "Centrar|#n" +#: lib/languages:33 lib/ui/stdtoolbars.inc:431 +msgid "Greek" +msgstr "Grec" -#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.ui:162 -#, fuzzy -msgid "Right|R" -msgstr "Dreta|#R" +#: lib/languages:34 +msgid "Hebrew" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.ui:164 -#, fuzzy -msgid "Top|T" -msgstr "Dalt|#T" +#: lib/languages:36 +msgid "Irish" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.ui:165 +#: lib/languages:37 #, fuzzy -msgid "Middle|M" -msgstr "Mig|#d" +msgid "Italian" +msgstr "Itàlica" -#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.ui:166 -#, fuzzy -msgid "Bottom|B" -msgstr "Baix|#B" +#: lib/languages:38 +msgid "Kazakh" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.ui:180 +#: lib/languages:40 #, fuzzy -msgid "Toggle Numbering|N" -msgstr "(Des)Activar el subratllat" +msgid "Lithuanian" +msgstr "Amplada" -#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.ui:181 +#: lib/languages:41 #, fuzzy -msgid "Toggle Numbering of Line|u" -msgstr "(Des)Activar el subratllat" +msgid "Latvian" +msgstr "Rotació" -#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.ui:182 -msgid "Change Limits Type|L" +#: lib/languages:42 +msgid "Icelandic" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.ui:184 -msgid "Change Formula Type|F" +#: lib/languages:43 +msgid "Magyar" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.ui:188 -msgid "Use Computer Algebra System|S" +#: lib/languages:44 +msgid "Norsk" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:168 -#, fuzzy -msgid "Alignment|A" -msgstr "Aliniació" +#: lib/languages:45 +msgid "Nynorsk" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:170 -#, fuzzy -msgid "Add Row|R" -msgstr "Afegir Fila|#p" +#: lib/languages:46 +msgid "Polish" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.ui:169 -#, fuzzy -msgid "Delete Row|D" -msgstr "Suprimir Fila|#w" +#: lib/languages:47 +msgid "Portuguese" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:175 +#: lib/languages:48 #, fuzzy -msgid "Add Column|C" -msgstr "Afegir Columna|#A" +msgid "Romanian" +msgstr "Romana" -#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.ui:174 -#, fuzzy -msgid "Delete Column|e" -msgstr "Suprimir Columna|#O" +#: lib/languages:49 +msgid "Russian" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.ui:204 -#, fuzzy -msgid "Default|t" -msgstr "Per defecte" +#: lib/languages:50 +msgid "Scottish" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.ui:205 +#: lib/languages:51 #, fuzzy -msgid "Display|D" -msgstr "[no mostrat]" +msgid "Serbian" +msgstr "Inserir" -#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.ui:206 +#: lib/languages:52 #, fuzzy -msgid "Inline|I" -msgstr "Inserir" +msgid "Serbo-Croatian" +msgstr "Rotació" -#: lib/ui/classic.ui:188 -msgid "Octave" +#: lib/languages:53 +msgid "Spanish" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:189 -msgid "Maxima" +#: lib/languages:54 +msgid "Slovak" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:190 -#, fuzzy -msgid "Mathematica" -msgstr "Matriu" +#: lib/languages:55 +msgid "Slovene" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:192 -msgid "Maple, simplify" +#: lib/languages:56 +msgid "Swedish" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:193 -msgid "Maple, factor" -msgstr "" - -#: lib/ui/classic.ui:194 -msgid "Maple, evalm" +#: lib/languages:57 +msgid "Thai" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:195 -msgid "Maple, evalf" +#: lib/languages:58 +msgid "Turkish" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.ui:246 -#: lib/ui/stdmenus.ui:343 +#: lib/languages:59 #, fuzzy -msgid "Inline Formula|I" -msgstr "Inserir figura" +msgid "Ukrainian" +msgstr "Traduir" -#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.ui:247 +#: lib/languages:60 #, fuzzy -msgid "Displayed Formula|D" -msgstr "Mostrar marc|#F" +msgid "Upper Sorbian" +msgstr "Inserir" -#: lib/ui/classic.ui:201 -#, fuzzy -msgid "Eqnarray Environment|q" -msgstr "Tipus d'entorn de paràgraf modificat" +#: lib/languages:61 +msgid "Welsh" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:202 +#: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.inc:20 #, fuzzy -msgid "Align Environment|A" -msgstr "Aliniació" +msgid "File|F" +msgstr "Fitxer|#F" -#: lib/ui/classic.ui:203 +#: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.inc:21 #, fuzzy -msgid "AlignAt Environment" -msgstr "Aliniació" +msgid "Edit|E" +msgstr "Edició" -#: lib/ui/classic.ui:204 +#: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.inc:23 #, fuzzy -msgid "Flalign Environment|F" -msgstr "Aliniació" +msgid "Insert|I" +msgstr "Inserir" -#: lib/ui/classic.ui:207 +#: lib/ui/classic.ui:35 #, fuzzy -msgid "Gather Environment" -msgstr "Aliniació" +msgid "Layout|L" +msgstr "Format" -#: lib/ui/classic.ui:208 +#: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.inc:22 #, fuzzy -msgid "Multline Environment" -msgstr "Aliniació" +msgid "View|V" +msgstr "Visualitzar DVI" -#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.ui:287 +#: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.inc:24 #, fuzzy -msgid "Math|h" -msgstr "Matemàtics" +msgid "Navigate|N" +msgstr "Negatiu" -#: lib/ui/classic.ui:216 +#: lib/ui/classic.ui:38 #, fuzzy -msgid "Special Character|S" -msgstr "Especial:|#S" +msgid "Documents|D" +msgstr "Documents" -#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.ui:297 +#: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:27 #, fuzzy -msgid "Citation...|C" -msgstr "Cita" +msgid "Help|H" +msgstr "Ajuda" -#: lib/ui/classic.ui:218 +#: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.inc:35 #, fuzzy -msgid "Cross-reference...|r" -msgstr "Inserir referència creuada" +msgid "New|N" +msgstr "Altre" -#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.ui:299 +#: lib/ui/classic.ui:48 #, fuzzy -msgid "Label...|L" -msgstr "Etiqueta:|#L" +msgid "New from Template...|T" +msgstr "Document nou basat en model" -#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.ui:306 +#: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:37 #, fuzzy -msgid "Footnote|F" -msgstr "Inserir nota a peu de pàgina" +msgid "Open...|O" +msgstr "Altre...|#O" -#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.ui:307 +#: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:40 #, fuzzy -msgid "Marginal Note|M" -msgstr "Inserir nota al marge" +msgid "Close|C" +msgstr "Tancar" -#: lib/ui/classic.ui:222 +#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:41 #, fuzzy -msgid "Short Title" -msgstr "Fitxer" +msgid "Save|S" +msgstr "Salvar" -#: lib/ui/classic.ui:223 +#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:42 #, fuzzy -msgid "Index Entry|I" -msgstr "Sagnat" - -#: lib/ui/classic.ui:224 src/frontends/qt4/Dialogs.C:225 -msgid "Glossary Entry" -msgstr "" - -#: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.ui:305 -msgid "URL...|U" -msgstr "" +msgid "Save As...|A" +msgstr "Salvar com" -#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.ui:292 +#: lib/ui/classic.ui:54 lib/ui/stdmenus.inc:43 #, fuzzy -msgid "Note|N" -msgstr "Altre" - -#: lib/ui/classic.ui:227 -msgid "Lists & TOC|O" -msgstr "" +msgid "Revert|R" +msgstr "Salvar" -#: lib/ui/classic.ui:229 +#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:44 #, fuzzy -msgid "TeX Code|T" -msgstr "Format Taula" +msgid "Version Control|V" +msgstr "Control de Versions%t" -#: lib/ui/classic.ui:230 +#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:46 #, fuzzy -msgid "Minipage|p" -msgstr "Minipàgina|#M" +msgid "Import|I" +msgstr "Importar%m" -#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.ui:304 +#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:47 #, fuzzy -msgid "Graphics...|G" -msgstr "Fitxer|#F" +msgid "Export|E" +msgstr "Exportar a" -#: lib/ui/classic.ui:232 +#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:48 #, fuzzy -msgid "Tabular Material...|b" -msgstr "Format Taula" +msgid "Print...|P" +msgstr "Impress.|#P" -#: lib/ui/classic.ui:233 -msgid "Floats|a" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:49 +#, fuzzy +msgid "Fax...|F" +msgstr "Nº de Fax:|#F" -#: lib/ui/classic.ui:235 +#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:54 #, fuzzy -msgid "Include File...|d" -msgstr "Inclou" +msgid "Exit|x" +msgstr "Sortir" -#: lib/ui/classic.ui:236 +#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:62 #, fuzzy -msgid "Insert File|e" -msgstr "Inserir figura" +msgid "Register...|R" +msgstr "Salvar" -#: lib/ui/classic.ui:237 -msgid "External Material...|x" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:63 +#, fuzzy +msgid "Check In Changes...|I" +msgstr "Verifiqueu Modificacions" -#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.ui:323 -msgid "Superscript|S" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:64 +#, fuzzy +msgid "Check Out for Edit|O" +msgstr "Verificat per edició" -#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.ui:324 -msgid "Subscript|u" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:65 +#, fuzzy +msgid "Revert to Last Version|L" +msgstr "Recarregar la versió precedent" -#: lib/ui/classic.ui:243 +#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:66 #, fuzzy -msgid "Horizontal Fill|H" -msgstr "Aliniació Horizontal|#H" +msgid "Undo Last Check In|U" +msgstr "Desfer última verificació" -#: lib/ui/classic.ui:244 +#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:67 #, fuzzy -msgid "Hyphenation Point|P" -msgstr "Inserir punt de separació" +msgid "Show History|H" +msgstr "Mostrar Historial" -#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.ui:334 +#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:76 #, fuzzy -msgid "Ligature Break|k" -msgstr "Salt de línia|#N" +msgid "Custom...|C" +msgstr "Tamany Personalitzat" -#: lib/ui/classic.ui:246 +#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:84 #, fuzzy -msgid "Protected Space|r" -msgstr "Inserir espai protegit" +msgid "Undo|U" +msgstr "Desfer" -#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.ui:327 -msgid "Inter-word Space|w" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:91 +#, fuzzy +msgid "Redo|d" +msgstr "Refer" -#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.ui:328 -msgid "Thin Space|T" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:93 +#, fuzzy +msgid "Cut|C" +msgstr "Tallar" -#: lib/ui/classic.ui:249 +#: lib/ui/classic.ui:94 #, fuzzy -msgid "Vertical Space..." -msgstr "Espais verticals" +msgid "Copy|o" +msgstr "Copiar" -#: lib/ui/classic.ui:250 +#: lib/ui/classic.ui:95 #, fuzzy -msgid "Line Break|L" -msgstr "Salt de línia|#N" +msgid "Paste|a" +msgstr "Enganxar" -#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.ui:314 -msgid "Ellipsis|i" +#: lib/ui/classic.ui:96 +msgid "Paste External Selection|x" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.ui:315 +#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:95 #, fuzzy -msgid "End of Sentence|E" -msgstr "Inserir un punt i apart" +msgid "Find & Replace...|F" +msgstr "Buscar i Substituir" -#: lib/ui/classic.ui:253 +#: lib/ui/classic.ui:100 #, fuzzy -msgid "Single Quote|Q" -msgstr "Simple|#S" +msgid "Tabular|T" +msgstr "Format Taula" -#: lib/ui/classic.ui:254 -msgid "Ordinary Quote|O" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:105 +#, fuzzy +msgid "Math|M" +msgstr "Matemàtics" -#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.ui:318 +#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:455 #, fuzzy -msgid "Menu Separator|M" -msgstr "Separació" +msgid "Spellchecker...|S" +msgstr "Corrector Ortogràfic" -#: lib/ui/classic.ui:256 +#: lib/ui/classic.ui:105 #, fuzzy -msgid "Horizontal Line" -msgstr "Aliniació Horizontal|#H" +msgid "Thesaurus..." +msgstr "Format Taula" -#: lib/ui/classic.ui:257 src/insets/insetpagebreak.h:49 +#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:457 #, fuzzy -msgid "Page Break" -msgstr "Salt de Pàgina" +msgid "Count Words|W" +msgstr "Comentari:" -#: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.ui:344 +#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:458 #, fuzzy -msgid "Display Formula|D" -msgstr "Mostrar marc|#F" +msgid "Check TeX|h" +msgstr "Verificar TeX" -#: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.ui:248 lib/ui/stdmenus.ui:346 +#: lib/ui/classic.ui:108 #, fuzzy -msgid "Eqnarray Environment|E" -msgstr "Tipus d'entorn de paràgraf modificat" +msgid "Change Tracking|g" +msgstr "Idioma" -#: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.ui:249 lib/ui/stdmenus.ui:347 +#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:465 #, fuzzy -msgid "AMS align Environment|a" -msgstr "Aliniació" +msgid "Preferences...|P" +msgstr "Inserir Referència" -#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.ui:250 lib/ui/stdmenus.ui:348 +#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:464 #, fuzzy -msgid "AMS alignat Environment|t" -msgstr "Aliniació" +msgid "Reconfigure|R" +msgstr "Reconfigurar" -#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.ui:251 lib/ui/stdmenus.ui:349 +#: lib/ui/classic.ui:115 #, fuzzy -msgid "AMS flalign Environment|f" -msgstr "Aliniació" +msgid "Selection as Lines|L" +msgstr "Línies" -#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.ui:252 lib/ui/stdmenus.ui:350 +#: lib/ui/classic.ui:116 #, fuzzy -msgid "AMS gather Environment|g" -msgstr "Aliniació" +msgid "Selection as Paragraphs|P" +msgstr "Paràgrafs Indentats|#I" -#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.ui:253 lib/ui/stdmenus.ui:351 +#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:153 #, fuzzy -msgid "AMS multline Environment|m" -msgstr "Aliniació" +msgid "Multicolumn|M" +msgstr "Multicolumnes|#M" -#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.ui:353 +#: lib/ui/classic.ui:122 #, fuzzy -msgid "Array Environment|y" -msgstr "Tipus d'entorn de paràgraf modificat" +msgid "Line Top|T" +msgstr "Primera Filae" -#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.ui:354 +#: lib/ui/classic.ui:123 #, fuzzy -msgid "Cases Environment|C" -msgstr "Canviar la profunditat de l'entorn" +msgid "Line Bottom|B" +msgstr "Última Fila" -#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.ui:358 +#: lib/ui/classic.ui:124 #, fuzzy -msgid "Split Environment|S" +msgid "Line Left|L" +msgstr "Esquerra|#L" + +#: lib/ui/classic.ui:125 +#, fuzzy +msgid "Line Right|R" +msgstr "Dreta|#R" + +#: lib/ui/classic.ui:127 +#, fuzzy +msgid "Alignment|i" msgstr "Aliniació" -#: lib/ui/classic.ui:276 +#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:171 #, fuzzy -msgid "Font Change|o" -msgstr "Tamany de font:|#O" +msgid "Add Row|A" +msgstr "Afegir Fila|#p" -#: lib/ui/classic.ui:277 +#: lib/ui/classic.ui:130 #, fuzzy -msgid "Math Panel|l" -msgstr "Panell Matemàtic" +msgid "Delete Row|w" +msgstr "Suprimir Fila|#w" -#: lib/ui/classic.ui:281 +#: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172 #, fuzzy -msgid "Math Normal Font" -msgstr " Normal" +msgid "Copy Row" +msgstr "Copiar" -#: lib/ui/classic.ui:283 +#: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173 #, fuzzy -msgid "Math Calligraphic Family" -msgstr "Família:|#F" +msgid "Swap Rows" +msgstr "Files" -#: lib/ui/classic.ui:284 +#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:176 #, fuzzy -msgid "Math Fraktur Family" -msgstr "Família:|#F" +msgid "Add Column|u" +msgstr "Afegir Columna|#A" -#: lib/ui/classic.ui:285 +#: lib/ui/classic.ui:135 #, fuzzy -msgid "Math Roman Family" -msgstr "Família:|#F" +msgid "Delete Column|D" +msgstr "Suprimir Columna|#O" -#: lib/ui/classic.ui:286 +#: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177 #, fuzzy -msgid "Math Sans Serif Family" -msgstr "Família:|#F" +msgid "Copy Column" +msgstr "Afegir Columna|#A" -#: lib/ui/classic.ui:288 +#: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178 #, fuzzy -msgid "Math Bold Series" -msgstr "Mode Matemàtic" +msgid "Swap Columns" +msgstr "Columnes" -#: lib/ui/classic.ui:290 +#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:163 #, fuzzy -msgid "Text Normal Font" -msgstr "' després de la opció " +msgid "Left|L" +msgstr "Esquerra|#f" -#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.ui:221 +#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.inc:164 #, fuzzy -msgid "Text Roman Family" -msgstr "Família:|#F" +msgid "Center|C" +msgstr "Centrar|#n" -#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.ui:222 +#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:165 #, fuzzy -msgid "Text Sans Serif Family" -msgstr "Família:|#F" +msgid "Right|R" +msgstr "Dreta|#R" -#: lib/ui/classic.ui:294 lib/ui/stdmenus.ui:223 +#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:167 #, fuzzy -msgid "Text Typewriter Family" -msgstr "Màquina d'Escriure" +msgid "Top|T" +msgstr "Dalt|#T" -#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.ui:225 +#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:168 #, fuzzy -msgid "Text Bold Series" -msgstr "Mode Text" +msgid "Middle|M" +msgstr "Mig|#d" -#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.ui:226 +#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.inc:169 #, fuzzy -msgid "Text Medium Series" -msgstr "Mode Text" +msgid "Bottom|B" +msgstr "Baix|#B" -#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.ui:228 -msgid "Text Italic Shape" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.inc:183 +#, fuzzy +msgid "Toggle Numbering|N" +msgstr "(Des)Activar el subratllat" -#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.ui:229 +#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.inc:184 #, fuzzy -msgid "Text Small Caps Shape" -msgstr "Majúscules Petites" +msgid "Toggle Numbering of Line|u" +msgstr "(Des)Activar el subratllat" -#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.ui:230 -msgid "Text Slanted Shape" +#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:185 +msgid "Change Limits Type|L" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.ui:231 -msgid "Text Upright Shape" +#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:187 +msgid "Change Formula Type|F" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:307 -#, fuzzy -msgid "Floatflt Figure" -msgstr "Figura" +#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:191 +msgid "Use Computer Algebra System|S" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:311 lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.ui:370 +#: lib/ui/classic.ui:168 #, fuzzy -msgid "Table of Contents|C" -msgstr "Taula de continguts" +msgid "Alignment|A" +msgstr "Aliniació" -#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.ui:372 +#: lib/ui/classic.ui:170 #, fuzzy -msgid "Index List|I" -msgstr "Sagnat|#S" +msgid "Add Row|R" +msgstr "Afegir Fila|#p" -#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.ui:373 +#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.inc:172 #, fuzzy -msgid "Glossary|G" -msgstr "Negre" +msgid "Delete Row|D" +msgstr "Suprimir Fila|#w" -#: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.ui:374 +#: lib/ui/classic.ui:175 #, fuzzy -msgid "BibTeX Bibliography...|B" -msgstr "Entrada bibliogràfica" +msgid "Add Column|C" +msgstr "Afegir Columna|#A" -#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.ui:378 +#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.inc:177 #, fuzzy -msgid "LyX Document...|X" -msgstr "Document" +msgid "Delete Column|e" +msgstr "Suprimir Columna|#O" -#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.ui:379 +#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:207 #, fuzzy -msgid "Plain Text as Lines...|L" -msgstr "Línies" +msgid "Default|t" +msgstr "Per defecte" -#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.ui:380 +#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:208 #, fuzzy -msgid "Plain Text as Paragraphs...|P" -msgstr "Seleccionar següent paràgraf" +msgid "Display|D" +msgstr "[no mostrat]" -#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.ui:412 +#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:209 #, fuzzy -msgid "Track Changes|T" -msgstr "Verifiqueu Modificacions" +msgid "Inline|I" +msgstr "Inserir" + +#: lib/ui/classic.ui:188 +msgid "Octave" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:189 +msgid "Maxima" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.ui:413 +#: lib/ui/classic.ui:190 #, fuzzy -msgid "Merge Changes...|M" -msgstr "Verifiqueu Modificacions" +msgid "Mathematica" +msgstr "Matriu" -#: lib/ui/classic.ui:327 -msgid "Accept All Changes|A" +#: lib/ui/classic.ui:192 +msgid "Maple, simplify" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:328 -msgid "Reject All Changes|R" +#: lib/ui/classic.ui:193 +msgid "Maple, factor" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.ui:418 -msgid "Show Changes in Output|S" +#: lib/ui/classic.ui:194 +msgid "Maple, evalm" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:336 -#, fuzzy -msgid "Character...|C" -msgstr "Joc de caràcters:|#H" +#: lib/ui/classic.ui:195 +msgid "Maple, evalf" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:337 +#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.inc:249 +#: lib/ui/stdmenus.inc:347 #, fuzzy -msgid "Paragraph...|P" -msgstr "Format de paràgraf modificat" +msgid "Inline Formula|I" +msgstr "Inserir figura" -#: lib/ui/classic.ui:338 +#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:250 #, fuzzy -msgid "Document...|D" -msgstr "Documents" +msgid "Displayed Formula|D" +msgstr "Mostrar marc|#F" -#: lib/ui/classic.ui:339 +#: lib/ui/classic.ui:201 #, fuzzy -msgid "Tabular...|T" -msgstr "Format Taula" +msgid "Eqnarray Environment|q" +msgstr "Tipus d'entorn de paràgraf modificat" -#: lib/ui/classic.ui:341 +#: lib/ui/classic.ui:202 #, fuzzy -msgid "Emphasize Style|E" -msgstr "Èmfasi" - -#: lib/ui/classic.ui:342 -msgid "Noun Style|N" -msgstr "" +msgid "Align Environment|A" +msgstr "Aliniació" -#: lib/ui/classic.ui:343 -msgid "Bold Style|B" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:203 +#, fuzzy +msgid "AlignAt Environment" +msgstr "Aliniació" -#: lib/ui/classic.ui:346 +#: lib/ui/classic.ui:204 #, fuzzy -msgid "Decrease Environment Depth|v" -msgstr "Canviar la profunditat de l'entorn" +msgid "Flalign Environment|F" +msgstr "Aliniació" -#: lib/ui/classic.ui:347 +#: lib/ui/classic.ui:207 #, fuzzy -msgid "Increase Environment Depth|i" -msgstr "Incrementar la profunditat de l'entorn" +msgid "Gather Environment" +msgstr "Aliniació" -#: lib/ui/classic.ui:348 -msgid "Start Appendix Here|S" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:208 +#, fuzzy +msgid "Multline Environment" +msgstr "Aliniació" -#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.ui:402 +#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:290 #, fuzzy -msgid "Build Program|B" -msgstr "Construint programa..." +msgid "Math|h" +msgstr "Matemàtics" -#: lib/ui/classic.ui:358 lib/ui/stdmenus.ui:265 +#: lib/ui/classic.ui:216 #, fuzzy -msgid "Update|U" -msgstr "Actualitzar|#U" +msgid "Special Character|S" +msgstr "Especial:|#S" -#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.ui:403 +#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:300 #, fuzzy -msgid "LaTeX Log|L" -msgstr "Fitxer log de LaTeX" +msgid "Citation...|C" +msgstr "Cita" -#: lib/ui/classic.ui:362 +#: lib/ui/classic.ui:218 #, fuzzy -msgid "TeX Information|X" -msgstr "No hi ha més informació per desfer" +msgid "Cross-reference...|r" +msgstr "Inserir referència creuada" -#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.ui:426 +#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:302 #, fuzzy -msgid "Next Note|N" -msgstr "Altre" +msgid "Label...|L" +msgstr "Etiqueta:|#L" -#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.ui:429 +#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:310 #, fuzzy -msgid "Go to Label|L" -msgstr "Taula inserida" +msgid "Footnote|F" +msgstr "Inserir nota a peu de pàgina" -#: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.ui:425 +#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:311 #, fuzzy -msgid "Bookmarks|B" -msgstr "Baix|#B" +msgid "Marginal Note|M" +msgstr "Inserir nota al marge" -#: lib/ui/classic.ui:381 -msgid "Save Bookmark 1|S" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:222 +#, fuzzy +msgid "Short Title" +msgstr "Fitxer" -#: lib/ui/classic.ui:382 -msgid "Save Bookmark 2" +#: lib/ui/classic.ui:223 +#, fuzzy +msgid "Index Entry|I" +msgstr "Sagnat" + +#: lib/ui/classic.ui:224 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:228 +msgid "Nomenclature Entry" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:383 -msgid "Save Bookmark 3" +#: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.inc:309 +msgid "URL...|U" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:384 +#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:295 #, fuzzy -msgid "Save Bookmark 4" -msgstr "Baix|#B" +msgid "Note|N" +msgstr "Altre" + +#: lib/ui/classic.ui:227 +msgid "Lists & TOC|O" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:385 +#: lib/ui/classic.ui:229 #, fuzzy -msgid "Save Bookmark 5" -msgstr "Baix|#B" +msgid "TeX Code|T" +msgstr "Format Taula" -#: lib/ui/classic.ui:387 +#: lib/ui/classic.ui:230 #, fuzzy -msgid "Go to Bookmark 1|1" -msgstr "Baix|#B" +msgid "Minipage|p" +msgstr "Minipàgina|#M" -#: lib/ui/classic.ui:388 +#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:308 #, fuzzy -msgid "Go to Bookmark 2|2" -msgstr "Baix|#B" +msgid "Graphics...|G" +msgstr "Fitxer|#F" -#: lib/ui/classic.ui:389 +#: lib/ui/classic.ui:232 #, fuzzy -msgid "Go to Bookmark 3|3" -msgstr "Baix|#B" +msgid "Tabular Material...|b" +msgstr "Format Taula" -#: lib/ui/classic.ui:390 +#: lib/ui/classic.ui:233 +msgid "Floats|a" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:235 #, fuzzy -msgid "Go to Bookmark 4|4" -msgstr "Baix|#B" +msgid "Include File...|d" +msgstr "Inclou" -#: lib/ui/classic.ui:391 +#: lib/ui/classic.ui:236 #, fuzzy -msgid "Go to Bookmark 5|5" -msgstr "Baix|#B" +msgid "Insert File|e" +msgstr "Inserir figura" -#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.ui:463 -msgid "Introduction|I" +#: lib/ui/classic.ui:237 +msgid "External Material...|x" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.ui:464 -msgid "Tutorial|T" +#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:327 +msgid "Superscript|S" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.ui:465 -#, fuzzy -msgid "User's Guide|U" -msgstr "Utilitzar inclou|#i" - -#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.ui:466 -msgid "Extended Features|E" +#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:328 +msgid "Subscript|u" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.ui:467 +#: lib/ui/classic.ui:243 #, fuzzy -msgid "Customization|C" -msgstr "Cita" +msgid "Horizontal Fill|H" +msgstr "Aliniació Horizontal|#H" -#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.ui:468 -msgid "FAQ|F" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:244 +#, fuzzy +msgid "Hyphenation Point|P" +msgstr "Inserir punt de separació" -#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.ui:469 +#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:338 #, fuzzy -msgid "Table of Contents|a" -msgstr "Taula de continguts" +msgid "Ligature Break|k" +msgstr "Salt de línia|#N" -#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.ui:470 -msgid "LaTeX Configuration|L" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:246 +#, fuzzy +msgid "Protected Space|r" +msgstr "Inserir espai protegit" -#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.ui:472 -msgid "About LyX|X" +#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.inc:331 +msgid "Inter-word Space|w" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:424 lib/ui/stdmenus.ui:480 src/frontends/qt4/QAbout.C:44 -msgid "About LyX" +#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:332 +msgid "Thin Space|T" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:425 lib/ui/stdmenus.ui:481 +#: lib/ui/classic.ui:249 #, fuzzy -msgid "Preferences..." -msgstr "Inserir Referència" - -#: lib/ui/classic.ui:426 lib/ui/stdmenus.ui:482 -msgid "Quit LyX" -msgstr "" +msgid "Vertical Space..." +msgstr "Espais verticals" -#: lib/ui/stdmenus.ui:25 +#: lib/ui/classic.ui:250 #, fuzzy -msgid "Document|D" -msgstr "Documents" +msgid "Line Break|L" +msgstr "Salt de línia|#N" -#: lib/ui/stdmenus.ui:26 -#, fuzzy -msgid "Tools|T" -msgstr "Dalt|#T" +#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.inc:318 +msgid "Ellipsis|i" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:36 +#: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:319 #, fuzzy -msgid "New from Template...|m" -msgstr "Document nou basat en model" +msgid "End of Sentence|E" +msgstr "Inserir un punt i apart" -#: lib/ui/stdmenus.ui:38 +#: lib/ui/classic.ui:253 #, fuzzy -msgid "Open Recent|t" -msgstr "Ouverture del document fils" +msgid "Single Quote|Q" +msgstr "Simple|#S" -#: lib/ui/stdmenus.ui:51 -msgid "New Window|W" +#: lib/ui/classic.ui:254 +msgid "Ordinary Quote|O" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:52 -msgid "Close Window|d" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:322 +#, fuzzy +msgid "Menu Separator|M" +msgstr "Separació" -#: lib/ui/stdmenus.ui:85 +#: lib/ui/classic.ui:256 #, fuzzy -msgid "Redo|R" -msgstr "Refer" +msgid "Horizontal Line" +msgstr "Aliniació Horizontal|#H" -#: lib/ui/stdmenus.ui:87 lib/ui/stdtoolbars.ui:51 -#: src/mathed/InsetMathNest.C:453 src/text3.C:786 -msgid "Cut" -msgstr "Tallar" +#: lib/ui/classic.ui:257 src/insets/InsetPagebreak.h:49 +#, fuzzy +msgid "Page Break" +msgstr "Salt de Pàgina" -#: lib/ui/stdmenus.ui:88 lib/ui/stdtoolbars.ui:52 -#: src/mathed/InsetMathNest.C:462 src/text3.C:791 -msgid "Copy" -msgstr "Copiar" +#: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.inc:348 +#, fuzzy +msgid "Display Formula|D" +msgstr "Mostrar marc|#F" -#: lib/ui/stdmenus.ui:89 lib/ui/stdtoolbars.ui:53 -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1211 src/mathed/InsetMathNest.C:437 -#: src/text3.C:770 -msgid "Paste" -msgstr "Enganxar" +#: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.inc:251 lib/ui/stdmenus.inc:350 +#, fuzzy +msgid "Eqnarray Environment|E" +msgstr "Tipus d'entorn de paràgraf modificat" -#: lib/ui/stdmenus.ui:90 +#: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.inc:252 lib/ui/stdmenus.inc:351 #, fuzzy -msgid "Paste Recent|e" +msgid "AMS align Environment|a" msgstr "Aliniació" -#: lib/ui/stdmenus.ui:91 +#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:253 lib/ui/stdmenus.inc:352 #, fuzzy -msgid "Paste External Clipboard/Selection" -msgstr "Opcions Extra" +msgid "AMS alignat Environment|t" +msgstr "Aliniació" -#: lib/ui/stdmenus.ui:95 +#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:254 lib/ui/stdmenus.inc:353 #, fuzzy -msgid "Move Paragraph Up|o" -msgstr "Format de paràgraf modificat" +msgid "AMS flalign Environment|f" +msgstr "Aliniació" -#: lib/ui/stdmenus.ui:96 +#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:255 lib/ui/stdmenus.inc:354 #, fuzzy -msgid "Move Paragraph Down|v" -msgstr "Format de paràgraf modificat" +msgid "AMS gather Environment|g" +msgstr "Aliniació" -#: lib/ui/stdmenus.ui:98 +#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.inc:256 lib/ui/stdmenus.inc:355 #, fuzzy -msgid "Text Style|S" -msgstr "Document" +msgid "AMS multline Environment|m" +msgstr "Aliniació" -#: lib/ui/stdmenus.ui:99 +#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.inc:357 #, fuzzy -msgid "Paragraph Settings...|P" -msgstr "Format de paràgraf modificat" +msgid "Array Environment|y" +msgstr "Tipus d'entorn de paràgraf modificat" -#: lib/ui/stdmenus.ui:102 +#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:358 #, fuzzy -msgid "Table|T" -msgstr "Taula%t" +msgid "Cases Environment|C" +msgstr "Canviar la profunditat de l'entorn" -#: lib/ui/stdmenus.ui:104 +#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.inc:362 #, fuzzy -msgid "Rows & Columns|C" -msgstr "Columnes" +msgid "Split Environment|S" +msgstr "Aliniació" -#: lib/ui/stdmenus.ui:111 +#: lib/ui/classic.ui:276 #, fuzzy -msgid "Increase List Depth|I" -msgstr "Incrementar la profunditat de l'entorn" +msgid "Font Change|o" +msgstr "Tamany de font:|#O" -#: lib/ui/stdmenus.ui:112 +#: lib/ui/classic.ui:280 #, fuzzy -msgid "Decrease List Depth|D" -msgstr "Canviar la profunditat de l'entorn" +msgid "Math Normal Font" +msgstr " Normal" -#: lib/ui/stdmenus.ui:113 -msgid "Dissolve Inset|l" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:282 +#, fuzzy +msgid "Math Calligraphic Family" +msgstr "Família:|#F" -#: lib/ui/stdmenus.ui:114 +#: lib/ui/classic.ui:283 #, fuzzy -msgid "TeX Code Settings...|C" -msgstr "Opcions Extra" +msgid "Math Fraktur Family" +msgstr "Família:|#F" -#: lib/ui/stdmenus.ui:116 +#: lib/ui/classic.ui:284 #, fuzzy -msgid "Float Settings...|a" -msgstr "Opcions" +msgid "Math Roman Family" +msgstr "Família:|#F" -#: lib/ui/stdmenus.ui:117 -msgid "Text Wrap Settings...|W" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:285 +#, fuzzy +msgid "Math Sans Serif Family" +msgstr "Família:|#F" -#: lib/ui/stdmenus.ui:118 +#: lib/ui/classic.ui:287 #, fuzzy -msgid "Note Settings...|N" -msgstr "Opcions" +msgid "Math Bold Series" +msgstr "Mode Matemàtic" -#: lib/ui/stdmenus.ui:119 +#: lib/ui/classic.ui:289 #, fuzzy -msgid "Branch Settings...|B" -msgstr "Entrada bibliogràfica" +msgid "Text Normal Font" +msgstr "' després de la opció " -#: lib/ui/stdmenus.ui:120 +#: lib/ui/classic.ui:291 lib/ui/stdmenus.inc:224 #, fuzzy -msgid "Box Settings...|x" -msgstr "Opcions" +msgid "Text Roman Family" +msgstr "Família:|#F" -#: lib/ui/stdmenus.ui:124 +#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:225 #, fuzzy -msgid "Table Settings...|a" -msgstr "Minipàgina|#M" +msgid "Text Sans Serif Family" +msgstr "Família:|#F" -#: lib/ui/stdmenus.ui:128 +#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:226 #, fuzzy -msgid "Clipboard as Lines|C" -msgstr "Línies" +msgid "Text Typewriter Family" +msgstr "Màquina d'Escriure" -#: lib/ui/stdmenus.ui:129 +#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:228 #, fuzzy -msgid "Clipboard as Paragraphs|a" -msgstr "Paràgrafs Indentats|#I" +msgid "Text Bold Series" +msgstr "Mode Text" -#: lib/ui/stdmenus.ui:141 +#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:229 #, fuzzy -msgid "Customized...|C" -msgstr "Tamany Personalitzat" +msgid "Text Medium Series" +msgstr "Mode Text" -#: lib/ui/stdmenus.ui:143 -msgid "Capitalize|a" +#: lib/ui/classic.ui:298 lib/ui/stdmenus.inc:231 +msgid "Text Italic Shape" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:144 +#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:232 #, fuzzy -msgid "Uppercase|U" -msgstr "Actualitzar|#U" +msgid "Text Small Caps Shape" +msgstr "Majúscules Petites" -#: lib/ui/stdmenus.ui:145 -msgid "Lowercase|L" +#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:233 +msgid "Text Slanted Shape" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:152 -#, fuzzy -msgid "Top Line|T" -msgstr "Dalt|#T" +#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:234 +msgid "Text Upright Shape" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:153 +#: lib/ui/classic.ui:306 #, fuzzy -msgid "Bottom Line|B" -msgstr "Baix|#B" +msgid "Floatflt Figure" +msgstr "Figura" -#: lib/ui/stdmenus.ui:154 +#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:375 #, fuzzy -msgid "Left Line|L" -msgstr "Seleccionar la línia següent" +msgid "Table of Contents|C" +msgstr "Taula de continguts" -#: lib/ui/stdmenus.ui:155 +#: lib/ui/classic.ui:312 lib/ui/stdmenus.inc:377 #, fuzzy -msgid "Right Line|R" -msgstr "Dreta|#R" +msgid "Index List|I" +msgstr "Sagnat|#S" -#: lib/ui/stdmenus.ui:170 +#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:378 #, fuzzy -msgid "Copy Row|o" -msgstr "Copiar" +msgid "Nomenclature|N" +msgstr "Altre" -#: lib/ui/stdmenus.ui:171 +#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:379 #, fuzzy -msgid "Swap Rows|S" -msgstr "Files" +msgid "BibTeX Bibliography...|B" +msgstr "Entrada bibliogràfica" -#: lib/ui/stdmenus.ui:175 +#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:383 #, fuzzy -msgid "Copy Column|p" -msgstr "Afegir Columna|#A" +msgid "LyX Document...|X" +msgstr "Document" -#: lib/ui/stdmenus.ui:176 +#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:384 #, fuzzy -msgid "Swap Columns|w" -msgstr "Columnes" +msgid "Plain Text...|T" +msgstr "Substituir" -#: lib/ui/stdmenus.ui:186 +#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:385 #, fuzzy -msgid "Text Style|T" -msgstr "Document" +msgid "Plain Text, Join Lines...|J" +msgstr "Línies" -#: lib/ui/stdmenus.ui:190 +#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:417 #, fuzzy -msgid "Split Cell|C" -msgstr "Cel.la especial" +msgid "Track Changes|T" +msgstr "Verifiqueu Modificacions" -#: lib/ui/stdmenus.ui:192 +#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:418 #, fuzzy -msgid "Add Line Above|A" -msgstr "Vores, contorns" +msgid "Merge Changes...|M" +msgstr "Verifiqueu Modificacions" -#: lib/ui/stdmenus.ui:193 -#, fuzzy -msgid "Add Line Below|B" -msgstr "Vores, contorns" +#: lib/ui/classic.ui:326 +msgid "Accept All Changes|A" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:194 -#, fuzzy -msgid "Delete Line Above|D" -msgstr "Seleccionar el document a inserir" +#: lib/ui/classic.ui:327 +msgid "Reject All Changes|R" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:195 -#, fuzzy -msgid "Delete Line Below|e" -msgstr "Suprimir Fila|#w" +#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:423 +msgid "Show Changes in Output|S" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:197 +#: lib/ui/classic.ui:335 #, fuzzy -msgid "Add Line to Left" -msgstr "Esquerra|#L" +msgid "Character...|C" +msgstr "Joc de caràcters:|#H" -#: lib/ui/stdmenus.ui:198 +#: lib/ui/classic.ui:336 #, fuzzy -msgid "Add Line to Right" -msgstr "Dreta|#R" +msgid "Paragraph...|P" +msgstr "Format de paràgraf modificat" -#: lib/ui/stdmenus.ui:199 +#: lib/ui/classic.ui:337 #, fuzzy -msgid "Delete Line to Left" -msgstr "Seleccionar el document a inserir" +msgid "Document...|D" +msgstr "Documents" -#: lib/ui/stdmenus.ui:200 +#: lib/ui/classic.ui:338 #, fuzzy -msgid "Delete Line to Right" -msgstr "Seleccionar el document a inserir" +msgid "Tabular...|T" +msgstr "Format Taula" -#: lib/ui/stdmenus.ui:210 +#: lib/ui/classic.ui:340 #, fuzzy -msgid "Math Normal Font|N" -msgstr " Normal" +msgid "Emphasize Style|E" +msgstr "Èmfasi" -#: lib/ui/stdmenus.ui:212 -#, fuzzy -msgid "Math Calligraphic Family|C" -msgstr "Família:|#F" +#: lib/ui/classic.ui:341 +msgid "Noun Style|N" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:342 +msgid "Bold Style|B" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:213 +#: lib/ui/classic.ui:345 #, fuzzy -msgid "Math Fraktur Family|F" -msgstr "Família:|#F" +msgid "Decrease Environment Depth|v" +msgstr "Canviar la profunditat de l'entorn" -#: lib/ui/stdmenus.ui:214 +#: lib/ui/classic.ui:346 #, fuzzy -msgid "Math Roman Family|R" -msgstr "Família:|#F" +msgid "Increase Environment Depth|i" +msgstr "Incrementar la profunditat de l'entorn" + +#: lib/ui/classic.ui:347 +msgid "Start Appendix Here|S" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:215 +#: lib/ui/classic.ui:356 lib/ui/stdmenus.inc:407 #, fuzzy -msgid "Math Sans Serif Family|S" -msgstr "Família:|#F" +msgid "Build Program|B" +msgstr "Construint programa..." -#: lib/ui/stdmenus.ui:217 +#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:268 #, fuzzy -msgid "Math Bold Series|B" -msgstr "Mode Matemàtic" +msgid "Update|U" +msgstr "Actualitzar|#U" -#: lib/ui/stdmenus.ui:219 +#: lib/ui/classic.ui:359 lib/ui/stdmenus.inc:408 #, fuzzy -msgid "Text Normal Font|T" -msgstr "' després de la opció " +msgid "LaTeX Log|L" +msgstr "Fitxer log de LaTeX" -#: lib/ui/stdmenus.ui:235 +#: lib/ui/classic.ui:361 #, fuzzy -msgid "Octave|O" -msgstr "Altre...|#O" +msgid "TeX Information|X" +msgstr "No hi ha més informació per desfer" -#: lib/ui/stdmenus.ui:236 -msgid "Maxima|M" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:374 lib/ui/stdmenus.inc:431 +#, fuzzy +msgid "Next Note|N" +msgstr "Altre" -#: lib/ui/stdmenus.ui:237 +#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:434 #, fuzzy -msgid "Mathematica|a" -msgstr "Matriu" +msgid "Go to Label|L" +msgstr "Taula inserida" -#: lib/ui/stdmenus.ui:239 -msgid "Maple, simplify|s" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:430 +#, fuzzy +msgid "Bookmarks|B" +msgstr "Baix|#B" -#: lib/ui/stdmenus.ui:240 -msgid "Maple, factor|f" +#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:440 +msgid "Save Bookmark 1|S" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:241 -msgid "Maple, evalm|e" +#: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.inc:441 +msgid "Save Bookmark 2" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:242 -msgid "Maple, evalf|v" +#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.inc:442 +msgid "Save Bookmark 3" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:261 +#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.inc:443 #, fuzzy -msgid "Open All Insets|O" -msgstr "Nota oberta" - -#: lib/ui/stdmenus.ui:262 -msgid "Close All Insets|C" -msgstr "" +msgid "Save Bookmark 4" +msgstr "Baix|#B" -#: lib/ui/stdmenus.ui:264 -msgid "View Source|S" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:444 +#, fuzzy +msgid "Save Bookmark 5" +msgstr "Baix|#B" -#: lib/ui/stdmenus.ui:268 +#: lib/ui/classic.ui:386 #, fuzzy -msgid "Toolbars|b" -msgstr "Dalt|#T" +msgid "Go to Bookmark 1|1" +msgstr "Baix|#B" -#: lib/ui/stdmenus.ui:288 +#: lib/ui/classic.ui:387 #, fuzzy -msgid "Special Character|p" -msgstr "Especial:|#S" +msgid "Go to Bookmark 2|2" +msgstr "Baix|#B" -#: lib/ui/stdmenus.ui:289 +#: lib/ui/classic.ui:388 #, fuzzy -msgid "Formatting|o" -msgstr " Normal" +msgid "Go to Bookmark 3|3" +msgstr "Baix|#B" -#: lib/ui/stdmenus.ui:290 +#: lib/ui/classic.ui:389 #, fuzzy -msgid "List / TOC|i" -msgstr "Llista de taules" +msgid "Go to Bookmark 4|4" +msgstr "Baix|#B" -#: lib/ui/stdmenus.ui:291 +#: lib/ui/classic.ui:390 #, fuzzy -msgid "Float|a" -msgstr "Peu de pàg." +msgid "Go to Bookmark 5|5" +msgstr "Baix|#B" -#: lib/ui/stdmenus.ui:293 -msgid "Branch|B" +#: lib/ui/classic.ui:405 lib/ui/stdmenus.inc:472 +msgid "Introduction|I" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:294 +#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:473 +msgid "Tutorial|T" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:474 #, fuzzy -msgid "File|e" -msgstr "Fitxer|#F" +msgid "User's Guide|U" +msgstr "Utilitzar inclou|#i" -#: lib/ui/stdmenus.ui:295 src/insets/insetbox.C:152 -msgid "Box" +#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:475 +msgid "Extended Features|E" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:298 -#, fuzzy -msgid "Cross-Reference...|R" -msgstr "Inserir referència creuada" +#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:476 +msgid "Embedded Objects|m" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:300 +#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:477 #, fuzzy -msgid "Index Entry|d" -msgstr "Sagnat" +msgid "Customization|C" +msgstr "Cita" -#: lib/ui/stdmenus.ui:301 -msgid "Glossary Entry|y" +#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:478 +msgid "FAQ|F" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:303 +#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:479 #, fuzzy -msgid "Table...|T" -msgstr "Format Taula" +msgid "Table of Contents|a" +msgstr "Taula de continguts" -#: lib/ui/stdmenus.ui:308 -#, fuzzy -msgid "Short Title|S" -msgstr "Fitxer" +#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:480 +msgid "LaTeX Configuration|L" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:309 -#, fuzzy -msgid "TeX Code|X" -msgstr "Format Taula" +#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:482 +msgid "About LyX|X" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:316 -msgid "Ordinary Quote|Q" +#: lib/ui/classic.ui:424 src/frontends/qt4/QAbout.cpp:44 +msgid "About LyX" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:317 +#: lib/ui/classic.ui:425 #, fuzzy -msgid "Single Quote|S" -msgstr "Simple|#S" +msgid "Preferences..." +msgstr "Inserir Referència" -#: lib/ui/stdmenus.ui:319 -msgid "Phonetic Symbols|y" +#: lib/ui/classic.ui:426 +msgid "Quit LyX" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:326 +#: lib/ui/stdmenus.inc:25 #, fuzzy -msgid "Protected Space|P" -msgstr "Inserir espai protegit" +msgid "Document|D" +msgstr "Documents" -#: lib/ui/stdmenus.ui:329 +#: lib/ui/stdmenus.inc:26 #, fuzzy -msgid "Horizontal Fill|F" -msgstr "Aliniació Horizontal|#H" +msgid "Tools|T" +msgstr "Dalt|#T" -#: lib/ui/stdmenus.ui:330 +#: lib/ui/stdmenus.inc:36 #, fuzzy -msgid "Horizontal Line|L" -msgstr "Aliniació Horizontal|#H" +msgid "New from Template...|m" +msgstr "Document nou basat en model" -#: lib/ui/stdmenus.ui:331 +#: lib/ui/stdmenus.inc:38 #, fuzzy -msgid "Vertical Space...|V" -msgstr "Espais verticals" +msgid "Open Recent|t" +msgstr "Ouverture del document fils" -#: lib/ui/stdmenus.ui:333 -#, fuzzy -msgid "Hyphenation Point|H" -msgstr "Inserir punt de separació" +#: lib/ui/stdmenus.inc:51 +msgid "New Window|W" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:335 -#, fuzzy -msgid "Line Break|B" -msgstr "Salt de línia|#N" +#: lib/ui/stdmenus.inc:52 +msgid "Close Window|d" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:337 +#: lib/ui/stdmenus.inc:85 #, fuzzy -msgid "Page Break|a" -msgstr "Salt de Pàgina" +msgid "Redo|R" +msgstr "Refer" -#: lib/ui/stdmenus.ui:338 -#, fuzzy -msgid "Clear Page|C" -msgstr "Baix|#B" +#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:835 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:447 +msgid "Cut" +msgstr "Tallar" -#: lib/ui/stdmenus.ui:339 -msgid "Clear Double Page|D" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:840 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:455 +msgid "Copy" +msgstr "Copiar" -#: lib/ui/stdmenus.ui:345 -#, fuzzy -msgid "Numbered Formula|N" -msgstr "Número" +#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:816 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:426 +msgid "Paste" +msgstr "Enganxar" -#: lib/ui/stdmenus.ui:355 +#: lib/ui/stdmenus.inc:90 #, fuzzy -msgid "Aligned Environment|l" +msgid "Paste Recent|e" msgstr "Aliniació" -#: lib/ui/stdmenus.ui:356 +#: lib/ui/stdmenus.inc:91 #, fuzzy -msgid "AlignedAt Environment|v" -msgstr "Aliniació" +msgid "Paste Special" +msgstr "Enganxar" -#: lib/ui/stdmenus.ui:357 +#: lib/ui/stdmenus.inc:93 #, fuzzy -msgid "Gathered Environment|h" -msgstr "Aliniació" +msgid "Select All" +msgstr "Seleccionar la línia següent" -#: lib/ui/stdmenus.ui:360 +#: lib/ui/stdmenus.inc:97 #, fuzzy -msgid "Math Panel|P" -msgstr "Panell Matemàtic" +msgid "Move Paragraph Up|o" +msgstr "Format de paràgraf modificat" -#: lib/ui/stdmenus.ui:366 +#: lib/ui/stdmenus.inc:98 #, fuzzy -msgid "Text Wrap Float|W" -msgstr "Inserir Taula" +msgid "Move Paragraph Down|v" +msgstr "Format de paràgraf modificat" -#: lib/ui/stdmenus.ui:382 +#: lib/ui/stdmenus.inc:100 #, fuzzy -msgid "External Material...|M" -msgstr "Inserir etiqueta" +msgid "Text Style|S" +msgstr "Document" -#: lib/ui/stdmenus.ui:383 +#: lib/ui/stdmenus.inc:101 #, fuzzy -msgid "Child Document...|d" -msgstr "Documents" +msgid "Paragraph Settings...|P" +msgstr "Format de paràgraf modificat" -#: lib/ui/stdmenus.ui:387 +#: lib/ui/stdmenus.inc:104 #, fuzzy -msgid "LyX Note|N" -msgstr "Altre" +msgid "Table|T" +msgstr "Taula%t" -#: lib/ui/stdmenus.ui:388 +#: lib/ui/stdmenus.inc:106 #, fuzzy -msgid "Comment|C" -msgstr "Comentari:" - -#: lib/ui/stdmenus.ui:389 -msgid "Greyed Out|G" -msgstr "" +msgid "Rows & Columns|C" +msgstr "Columnes" -#: lib/ui/stdmenus.ui:401 +#: lib/ui/stdmenus.inc:113 #, fuzzy -msgid "Change Tracking|C" -msgstr "Idioma" +msgid "Increase List Depth|I" +msgstr "Incrementar la profunditat de l'entorn" -#: lib/ui/stdmenus.ui:404 +#: lib/ui/stdmenus.inc:114 #, fuzzy -msgid "Table of Contents|T" -msgstr "Taula de continguts" - -#: lib/ui/stdmenus.ui:405 -msgid "Start Appendix Here|A" -msgstr "" +msgid "Decrease List Depth|D" +msgstr "Canviar la profunditat de l'entorn" -#: lib/ui/stdmenus.ui:407 -msgid "Compressed|o" +#: lib/ui/stdmenus.inc:115 +msgid "Dissolve Inset|l" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:408 -#, fuzzy -msgid "Settings...|S" -msgstr "Decoració" - -#: lib/ui/stdmenus.ui:414 +#: lib/ui/stdmenus.inc:116 #, fuzzy -msgid "Accept Change|A" -msgstr "Tamany de font:|#O" +msgid "TeX Code Settings...|C" +msgstr "Opcions Extra" -#: lib/ui/stdmenus.ui:415 +#: lib/ui/stdmenus.inc:118 #, fuzzy -msgid "Reject Change|R" -msgstr "Rellegir|#R#r" +msgid "Float Settings...|a" +msgstr "Opcions" -#: lib/ui/stdmenus.ui:416 -msgid "Accept All Changes|c" +#: lib/ui/stdmenus.inc:119 +msgid "Text Wrap Settings...|W" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:417 +#: lib/ui/stdmenus.inc:120 #, fuzzy -msgid "Reject All Changes|e" -msgstr "Rellegir|#R#r" +msgid "Note Settings...|N" +msgstr "Opcions" -#: lib/ui/stdmenus.ui:427 +#: lib/ui/stdmenus.inc:121 #, fuzzy -msgid "Next Change|C" -msgstr "(Modificat)" +msgid "Branch Settings...|B" +msgstr "Entrada bibliogràfica" -#: lib/ui/stdmenus.ui:428 +#: lib/ui/stdmenus.inc:122 #, fuzzy -msgid "Next Cross-Reference|R" -msgstr "Inserir referència creuada" +msgid "Box Settings...|x" +msgstr "Opcions" -#: lib/ui/stdmenus.ui:435 +#: lib/ui/stdmenus.inc:126 #, fuzzy -msgid "Save Bookmark|S" -msgstr "Baix|#B" +msgid "Table Settings...|a" +msgstr "Minipàgina|#M" -#: lib/ui/stdmenus.ui:436 +#: lib/ui/stdmenus.inc:130 #, fuzzy -msgid "Clear Bookmarks|C" -msgstr "Baix|#B" +msgid "Plain Text|T" +msgstr "Substituir" -#: lib/ui/stdmenus.ui:447 +#: lib/ui/stdmenus.inc:131 #, fuzzy -msgid "Thesaurus...|T" -msgstr "Format Taula" +msgid "Plain Text, Join Lines|J" +msgstr "Seleccionar següent paràgraf" -#: lib/ui/stdmenus.ui:450 +#: lib/ui/stdmenus.inc:133 #, fuzzy -msgid "TeX Information|I" -msgstr "No hi ha més informació per desfer" - -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:44 -msgid "New document" -msgstr "Document nou" +msgid "Selection|S" +msgstr "Decoració" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:45 +#: lib/ui/stdmenus.inc:134 #, fuzzy -msgid "Open document" -msgstr "Ouverture del document fils" +msgid "Selection, Join Lines|i" +msgstr "Línies" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:46 +#: lib/ui/stdmenus.inc:144 #, fuzzy -msgid "Save document" -msgstr "Vols salvar el document?" +msgid "Customized...|C" +msgstr "Tamany Personalitzat" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:47 -#, fuzzy -msgid "Print document" -msgstr "Importar document" +#: lib/ui/stdmenus.inc:146 +msgid "Capitalize|a" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:49 src/BufferView.C:688 -msgid "Undo" -msgstr "Desfer" +#: lib/ui/stdmenus.inc:147 +#, fuzzy +msgid "Uppercase|U" +msgstr "Actualitzar|#U" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:50 src/BufferView.C:699 -msgid "Redo" -msgstr "Refer" +#: lib/ui/stdmenus.inc:148 +msgid "Lowercase|L" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:54 +#: lib/ui/stdmenus.inc:155 #, fuzzy -msgid "Find and replace" -msgstr "Buscar i Substituir" +msgid "Top Line|T" +msgstr "Dalt|#T" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:56 +#: lib/ui/stdmenus.inc:156 #, fuzzy -msgid "Toggle emphasis" -msgstr "Cursiva Sí/No" +msgid "Bottom Line|B" +msgstr "Baix|#B" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:57 +#: lib/ui/stdmenus.inc:157 #, fuzzy -msgid "Toggle noun" -msgstr "Majúscules petites Sí/No" +msgid "Left Line|L" +msgstr "Seleccionar la línia següent" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:58 +#: lib/ui/stdmenus.inc:158 #, fuzzy -msgid "Apply last" -msgstr "Aplica|#A" +msgid "Right Line|R" +msgstr "Dreta|#R" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:60 +#: lib/ui/stdmenus.inc:173 #, fuzzy -msgid "Insert math" -msgstr "Inserir apèndix" +msgid "Copy Row|o" +msgstr "Copiar" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:61 +#: lib/ui/stdmenus.inc:174 #, fuzzy -msgid "Insert graphics" -msgstr "Inserir apèndix" +msgid "Swap Rows|S" +msgstr "Files" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:62 +#: lib/ui/stdmenus.inc:178 #, fuzzy -msgid "Insert table" -msgstr "Inserir Taula" +msgid "Copy Column|p" +msgstr "Afegir Columna|#A" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:65 +#: lib/ui/stdmenus.inc:179 #, fuzzy -msgid "Extra" -msgstr "Sortir" +msgid "Swap Columns|w" +msgstr "Columnes" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:67 +#: lib/ui/stdmenus.inc:189 #, fuzzy -msgid "Numbered list" -msgstr "Número" +msgid "Text Style|T" +msgstr "Document" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:68 +#: lib/ui/stdmenus.inc:193 #, fuzzy -msgid "Itemized list" -msgstr "Inserir llista d'index" +msgid "Split Cell|C" +msgstr "Cel.la especial" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:71 +#: lib/ui/stdmenus.inc:195 #, fuzzy -msgid "Increase depth" -msgstr "<- Augmentar ->" +msgid "Add Line Above|A" +msgstr "Vores, contorns" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:72 +#: lib/ui/stdmenus.inc:196 #, fuzzy -msgid "Decrease depth" -msgstr "-> Disminuir <-" +msgid "Add Line Below|B" +msgstr "Vores, contorns" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:74 +#: lib/ui/stdmenus.inc:197 #, fuzzy -msgid "Insert figure float" -msgstr "Inserir llista d'index" +msgid "Delete Line Above|D" +msgstr "Seleccionar el document a inserir" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:75 +#: lib/ui/stdmenus.inc:198 #, fuzzy -msgid "Insert table float" -msgstr "Inserir Taula" +msgid "Delete Line Below|e" +msgstr "Suprimir Fila|#w" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:76 +#: lib/ui/stdmenus.inc:200 #, fuzzy -msgid "Insert label" -msgstr "Inserir etiqueta" +msgid "Add Line to Left" +msgstr "Esquerra|#L" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:77 +#: lib/ui/stdmenus.inc:201 #, fuzzy -msgid "Insert cross-reference" -msgstr "Inserir referència creuada" - -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:78 -msgid "Insert citation" -msgstr "Inserir cita" +msgid "Add Line to Right" +msgstr "Dreta|#R" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:79 +#: lib/ui/stdmenus.inc:202 #, fuzzy -msgid "Insert index entry" -msgstr "Inserir element d'índex" +msgid "Delete Line to Left" +msgstr "Seleccionar el document a inserir" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:80 +#: lib/ui/stdmenus.inc:203 #, fuzzy -msgid "Insert glossary entry" -msgstr "Inserir element d'índex" +msgid "Delete Line to Right" +msgstr "Seleccionar el document a inserir" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:82 +#: lib/ui/stdmenus.inc:213 #, fuzzy -msgid "Insert footnote" -msgstr "Inserir nota a peu de pàgina" +msgid "Math Normal Font|N" +msgstr " Normal" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:83 +#: lib/ui/stdmenus.inc:215 #, fuzzy -msgid "Insert margin note" -msgstr "Inserir nota al marge" +msgid "Math Calligraphic Family|C" +msgstr "Família:|#F" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:84 lib/ui/stdtoolbars.ui:162 +#: lib/ui/stdmenus.inc:216 #, fuzzy -msgid "Insert note" -msgstr "Inserir cita" +msgid "Math Fraktur Family|F" +msgstr "Família:|#F" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:85 +#: lib/ui/stdmenus.inc:217 #, fuzzy -msgid "Insert URL" -msgstr "Inserir etiqueta" +msgid "Math Roman Family|R" +msgstr "Família:|#F" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:86 +#: lib/ui/stdmenus.inc:218 #, fuzzy -msgid "Insert TeX code" -msgstr "Insertar BibTeX" +msgid "Math Sans Serif Family|S" +msgstr "Família:|#F" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:87 +#: lib/ui/stdmenus.inc:220 #, fuzzy -msgid "Include file" -msgstr "Inclou" +msgid "Math Bold Series|B" +msgstr "Mode Matemàtic" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:89 +#: lib/ui/stdmenus.inc:222 #, fuzzy -msgid "Text style" -msgstr "Fitxer log de LaTeX" +msgid "Text Normal Font|T" +msgstr "' després de la opció " -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:90 +#: lib/ui/stdmenus.inc:238 #, fuzzy -msgid "Paragraph settings" -msgstr "Minipàgina|#M" +msgid "Octave|O" +msgstr "Altre...|#O" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:91 -#, fuzzy -msgid "Table of contents" -msgstr "Taula de continguts" +#: lib/ui/stdmenus.inc:239 +msgid "Maxima|M" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:92 +#: lib/ui/stdmenus.inc:240 #, fuzzy -msgid "Check spelling" -msgstr "Verificar TeX" +msgid "Mathematica|a" +msgstr "Matriu" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:97 lib/ui/stdtoolbars.ui:140 -#, fuzzy -msgid "Add row" -msgstr "Afegir Fila|#p" +#: lib/ui/stdmenus.inc:242 +msgid "Maple, simplify|s" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:98 lib/ui/stdtoolbars.ui:141 -#, fuzzy -msgid "Add column" -msgstr "Afegir Columna|#A" +#: lib/ui/stdmenus.inc:243 +msgid "Maple, factor|f" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:99 lib/ui/stdtoolbars.ui:142 -#, fuzzy -msgid "Delete row" -msgstr "Suprimir Fila|#w" +#: lib/ui/stdmenus.inc:244 +msgid "Maple, evalm|e" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:100 lib/ui/stdtoolbars.ui:143 -#, fuzzy -msgid "Delete column" -msgstr "Suprimir Columna|#O" +#: lib/ui/stdmenus.inc:245 +msgid "Maple, evalf|v" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:102 +#: lib/ui/stdmenus.inc:264 #, fuzzy -msgid "Set top line" -msgstr "Seleccionar la línia següent" +msgid "Open All Insets|O" +msgstr "Nota oberta" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:103 -#, fuzzy -msgid "Set bottom line" -msgstr "Seleccionar la línia següent" +#: lib/ui/stdmenus.inc:265 +msgid "Close All Insets|C" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:104 +#: lib/ui/stdmenus.inc:267 +msgid "View Source|S" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:271 #, fuzzy -msgid "Set left line" -msgstr "Seleccionar la línia següent" +msgid "Toolbars|b" +msgstr "Dalt|#T" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:105 +#: lib/ui/stdmenus.inc:291 #, fuzzy -msgid "Set right line" -msgstr "Seleccionar la línia següent" +msgid "Special Character|p" +msgstr "Especial:|#S" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:106 +#: lib/ui/stdmenus.inc:292 #, fuzzy -msgid "Set all lines" -msgstr "Activar Contorns|#S" +msgid "Formatting|o" +msgstr " Normal" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:107 +#: lib/ui/stdmenus.inc:293 #, fuzzy -msgid "Unset all lines" -msgstr "Desactivar Contorns|#U" +msgid "List / TOC|i" +msgstr "Llista de taules" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:109 +#: lib/ui/stdmenus.inc:294 #, fuzzy -msgid "Align left" -msgstr "Aliniar a l'Esquerra" +msgid "Float|a" +msgstr "Peu de pàg." -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:110 -#, fuzzy -msgid "Align center" -msgstr "Aliniació" +#: lib/ui/stdmenus.inc:296 +msgid "Branch|B" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:111 +#: lib/ui/stdmenus.inc:297 #, fuzzy -msgid "Align right" -msgstr "Aliniar a la Dreta" +msgid "File|e" +msgstr "Fitxer|#F" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:113 +#: lib/ui/stdmenus.inc:298 src/insets/InsetBox.cpp:153 +msgid "Box" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:301 #, fuzzy -msgid "Align top" -msgstr "Primera Filae" +msgid "Cross-Reference...|R" +msgstr "Inserir referència creuada" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:114 +#: lib/ui/stdmenus.inc:303 #, fuzzy -msgid "Align middle" -msgstr "Aliniació" +msgid "Caption" +msgstr "Caption|#k" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:115 +#: lib/ui/stdmenus.inc:304 #, fuzzy -msgid "Align bottom" -msgstr "Última Fila" +msgid "Index Entry|d" +msgstr "Sagnat" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:117 +#: lib/ui/stdmenus.inc:305 #, fuzzy -msgid "Rotate cell" -msgstr "Rotar 90%|#9" +msgid "Nomenclature Entry...|y" +msgstr "Negre" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:118 +#: lib/ui/stdmenus.inc:307 #, fuzzy -msgid "Rotate table" -msgstr "Possibles Cometes" +msgid "Table...|T" +msgstr "Format Taula" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:119 +#: lib/ui/stdmenus.inc:312 #, fuzzy -msgid "Set multi-column" -msgstr "Multicolumnes|#M" +msgid "Short Title|S" +msgstr "Fitxer" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:122 +#: lib/ui/stdmenus.inc:313 #, fuzzy -msgid "Math" -msgstr "Matemàtic" +msgid "TeX Code|X" +msgstr "Format Taula" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:320 +msgid "Ordinary Quote|Q" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:123 +#: lib/ui/stdmenus.inc:321 #, fuzzy -msgid "Show math panel" -msgstr "Panell Matemàtic" +msgid "Single Quote|S" +msgstr "Simple|#S" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:124 +#: lib/ui/stdmenus.inc:323 +msgid "Phonetic Symbols|y" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:330 #, fuzzy -msgid "Set display mode" -msgstr "[no mostrat]" +msgid "Protected Space|P" +msgstr "Inserir espai protegit" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:128 +#: lib/ui/stdmenus.inc:333 #, fuzzy -msgid "Insert square root" -msgstr "Inserir cita" +msgid "Horizontal Fill|F" +msgstr "Aliniació Horizontal|#H" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:129 +#: lib/ui/stdmenus.inc:334 #, fuzzy -msgid "Insert sum" -msgstr "Inserir cita" +msgid "Horizontal Line|L" +msgstr "Aliniació Horizontal|#H" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:130 +#: lib/ui/stdmenus.inc:335 #, fuzzy -msgid "Insert integral" -msgstr "Inserir Taula" +msgid "Vertical Space...|V" +msgstr "Espais verticals" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:131 +#: lib/ui/stdmenus.inc:337 #, fuzzy -msgid "Insert product" -msgstr "Inserir cita" +msgid "Hyphenation Point|H" +msgstr "Inserir punt de separació" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:133 +#: lib/ui/stdmenus.inc:339 #, fuzzy -msgid "Insert fraction" -msgstr "Inserir cita" +msgid "Line Break|B" +msgstr "Salt de línia|#N" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:134 +#: lib/ui/stdmenus.inc:341 #, fuzzy -msgid "Insert ( )" -msgstr "Inserir" +msgid "Page Break|a" +msgstr "Salt de Pàgina" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:135 +#: lib/ui/stdmenus.inc:342 #, fuzzy -msgid "Insert [ ]" -msgstr "Inserir" +msgid "Clear Page|C" +msgstr "Baix|#B" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:343 +msgid "Clear Double Page|D" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:136 +#: lib/ui/stdmenus.inc:349 #, fuzzy -msgid "Insert { }" -msgstr "Inserir" +msgid "Numbered Formula|N" +msgstr "Número" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:139 +#: lib/ui/stdmenus.inc:359 #, fuzzy -msgid "Insert cases environment" -msgstr "Canviar la profunditat de l'entorn" +msgid "Aligned Environment|l" +msgstr "Aliniació" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:146 +#: lib/ui/stdmenus.inc:360 #, fuzzy -msgid "Command Buffer" -msgstr "Commanda:|#C" +msgid "AlignedAt Environment|v" +msgstr "Aliniació" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:150 +#: lib/ui/stdmenus.inc:361 #, fuzzy -msgid "Review" -msgstr "Fitxer" +msgid "Gathered Environment|h" +msgstr "Aliniació" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:151 +#: lib/ui/stdmenus.inc:364 #, fuzzy -msgid "Track changes" -msgstr "Verifiqueu Modificacions" +msgid "Delimiters|r" +msgstr "Delimitador" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:152 -msgid "Show changes in output" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:365 +#, fuzzy +msgid "Matrix|x" +msgstr "Matriu" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:154 +#: lib/ui/stdmenus.inc:371 #, fuzzy -msgid "Next change" -msgstr "(Modificat)" +msgid "Text Wrap Float|W" +msgstr "Inserir Taula" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:155 +#: lib/ui/stdmenus.inc:387 #, fuzzy -msgid "Accept change" -msgstr "(Modificat)" +msgid "External Material...|M" +msgstr "Inserir etiqueta" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:156 +#: lib/ui/stdmenus.inc:388 #, fuzzy -msgid "Reject change" -msgstr "Rellegir|#R#r" +msgid "Child Document...|d" +msgstr "Documents" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:158 +#: lib/ui/stdmenus.inc:392 #, fuzzy -msgid "Merge changes" -msgstr "Salt de Pàgina" +msgid "LyX Note|N" +msgstr "Altre" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:159 +#: lib/ui/stdmenus.inc:393 #, fuzzy -msgid "Accept all changes" -msgstr "Activar Contorns|#S" +msgid "Comment|C" +msgstr "Comentari:" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:160 +#: lib/ui/stdmenus.inc:394 +msgid "Greyed Out|G" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:406 #, fuzzy -msgid "Reject all changes" -msgstr "Rellegir|#R#r" +msgid "Change Tracking|C" +msgstr "Idioma" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:163 +#: lib/ui/stdmenus.inc:409 #, fuzzy -msgid "Next note" -msgstr "Altre" +msgid "Table of Contents|T" +msgstr "Taula de continguts" -#: src/BufferView.C:215 -#, c-format -msgid "" -"The document %1$s is already loaded.\n" -"\n" -"Do you want to revert to the saved version?" +#: lib/ui/stdmenus.inc:410 +msgid "Start Appendix Here|A" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:412 +msgid "Compressed|o" msgstr "" -#: src/BufferView.C:218 src/lyxfunc.C:860 +#: lib/ui/stdmenus.inc:413 #, fuzzy -msgid "Revert to saved document?" -msgstr "Revertir a document salvat" +msgid "Settings...|S" +msgstr "Decoració" -#: src/BufferView.C:219 src/lyxfunc.C:861 src/lyxvc.C:175 +#: lib/ui/stdmenus.inc:419 #, fuzzy -msgid "&Revert" -msgstr "Salvar" +msgid "Accept Change|A" +msgstr "Tamany de font:|#O" -#: src/BufferView.C:219 +#: lib/ui/stdmenus.inc:420 #, fuzzy -msgid "&Switch to document" -msgstr "Seleccionar fins al final del document" +msgid "Reject Change|R" +msgstr "Rellegir|#R#r" -#: src/BufferView.C:241 -#, c-format -msgid "" -"The document %1$s does not yet exist.\n" -"\n" -"Do you want to create a new document?" +#: lib/ui/stdmenus.inc:421 +msgid "Accept All Changes|c" msgstr "" -#: src/BufferView.C:244 +#: lib/ui/stdmenus.inc:422 #, fuzzy -msgid "Create new document?" -msgstr "Crear un document nou amb aquest nom?" +msgid "Reject All Changes|e" +msgstr "Rellegir|#R#r" -#: src/BufferView.C:245 +#: lib/ui/stdmenus.inc:432 #, fuzzy -msgid "&Create" -msgstr "Inclinada" +msgid "Next Change|C" +msgstr "(Modificat)" -#: src/BufferView.C:534 +#: lib/ui/stdmenus.inc:433 #, fuzzy -msgid "Save bookmark" +msgid "Next Cross-Reference|R" +msgstr "Inserir referència creuada" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:445 +#, fuzzy +msgid "Clear Bookmarks|C" msgstr "Baix|#B" -#: src/BufferView.C:691 +#: lib/ui/stdmenus.inc:456 #, fuzzy -msgid "No further undo information" +msgid "Thesaurus...|T" +msgstr "Format Taula" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:459 +#, fuzzy +msgid "TeX Information|I" msgstr "No hi ha més informació per desfer" -#: src/BufferView.C:702 -msgid "No further redo information" -msgstr "No hi ha més informació per Refer" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:57 +msgid "New document" +msgstr "Document nou" -#: src/BufferView.C:863 -msgid "Mark off" -msgstr "Marque Désactivée" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:58 +#, fuzzy +msgid "Open document" +msgstr "Ouverture del document fils" -#: src/BufferView.C:870 -msgid "Mark on" -msgstr "Marque Activée" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:59 +#, fuzzy +msgid "Save document" +msgstr "Vols salvar el document?" -#: src/BufferView.C:877 -msgid "Mark removed" -msgstr "Marque enlevée" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:60 +#, fuzzy +msgid "Print document" +msgstr "Importar document" -#: src/BufferView.C:880 -msgid "Mark set" -msgstr "Marque posée" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:62 +#, fuzzy +msgid "Check spelling" +msgstr "Verificar TeX" -#: src/BufferView.C:926 -#, fuzzy, c-format -msgid "%1$d words in selection." -msgstr "Detectat un error" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:762 +msgid "Undo" +msgstr "Desfer" -#: src/BufferView.C:929 -#, fuzzy, c-format -msgid "%1$d words in document." -msgstr "Impossible obrir el document" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:772 +msgid "Redo" +msgstr "Refer" -#: src/BufferView.C:934 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 #, fuzzy -msgid "One word in selection." -msgstr "Detectat un error" +msgid "Find and replace" +msgstr "Buscar i Substituir" -#: src/BufferView.C:936 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71 #, fuzzy -msgid "One word in document." -msgstr "Ouverture del document fils" +msgid "Toggle emphasis" +msgstr "Cursiva Sí/No" -#: src/BufferView.C:939 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72 #, fuzzy -msgid "Count words" -msgstr "Comentari:" +msgid "Toggle noun" +msgstr "Majúscules petites Sí/No" -#: src/BufferView.C:1401 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:73 #, fuzzy -msgid "Select LyX document to insert" -msgstr "Seleccionar el document a inserir" +msgid "Apply last" +msgstr "Aplica|#A" -#: src/BufferView.C:1403 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 -#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66 -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:169 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:96 -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:91 src/lyx_cb.C:136 -#: src/lyxfunc.C:1822 src/lyxfunc.C:1859 src/lyxfunc.C:1932 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:75 #, fuzzy -msgid "Documents|#o#O" -msgstr "Documents" +msgid "Insert math" +msgstr "Inserir apèndix" -#: src/BufferView.C:1404 src/lyxfunc.C:1860 src/lyxfunc.C:1933 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76 #, fuzzy -msgid "Examples|#E#e" -msgstr "Exemples" +msgid "Insert graphics" +msgstr "Inserir apèndix" -#: src/BufferView.C:1408 src/lyx_cb.C:142 src/lyxfunc.C:1827 -#: src/lyxfunc.C:1864 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 #, fuzzy -msgid "LyX Documents (*.lyx)" -msgstr "Document" +msgid "Extra" +msgstr "Sortir" -#: src/BufferView.C:1420 src/lyxfunc.C:1874 src/lyxfunc.C:1954 -#: src/lyxfunc.C:1968 src/lyxfunc.C:1984 -msgid "Canceled." -msgstr "Cancel.lat" - -#: src/BufferView.C:1431 -#, fuzzy, c-format -msgid "Inserting document %1$s..." -msgstr "Insertion del document en cours" - -#: src/BufferView.C:1442 -#, fuzzy, c-format -msgid "Document %1$s inserted." -msgstr "Document renombrat com '" - -#: src/BufferView.C:1444 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not insert document %1$s" -msgstr "Impossible inserir el document" - -#: src/Chktex.C:71 -#, fuzzy, c-format -msgid "ChkTeX warning id # %1$d" -msgstr "Avís de ChkTeX número " - -#: src/Chktex.C:73 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:82 #, fuzzy -msgid "ChkTeX warning id # " -msgstr "Avís de ChkTeX número " - -#: src/CutAndPaste.C:405 -#, c-format -msgid "" -"Layout had to be changed from\n" -"%1$s to %2$s\n" -"because of class conversion from\n" -"%3$s to %4$s" -msgstr "" +msgid "Numbered list" +msgstr "Número" -#: src/CutAndPaste.C:410 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:83 #, fuzzy -msgid "Changed Layout" -msgstr "Format de paràgrafExtra" - -#: src/CutAndPaste.C:429 -#, c-format -msgid "" -"Character style %1$s is undefined because of class conversion from\n" -"%2$s to %3$s" -msgstr "" +msgid "Itemized list" +msgstr "Inserir llista d'index" -#: src/CutAndPaste.C:436 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:86 #, fuzzy -msgid "Undefined character style" -msgstr "Joc de caràcters:|#H" +msgid "Increase depth" +msgstr "<- Augmentar ->" -#: src/LColor.C:95 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87 #, fuzzy -msgid "none" -msgstr "Fet" +msgid "Decrease depth" +msgstr "-> Disminuir <-" -#: src/LColor.C:96 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89 #, fuzzy -msgid "black" -msgstr "Negre" +msgid "Insert figure float" +msgstr "Inserir llista d'index" -#: src/LColor.C:97 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90 #, fuzzy -msgid "white" -msgstr "Blanc" +msgid "Insert table float" +msgstr "Inserir Taula" -#: src/LColor.C:98 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91 #, fuzzy -msgid "red" -msgstr "Vermell" +msgid "Insert label" +msgstr "Inserir etiqueta" -#: src/LColor.C:99 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:92 #, fuzzy -msgid "green" -msgstr "Verd" +msgid "Insert cross-reference" +msgstr "Inserir referència creuada" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93 +msgid "Insert citation" +msgstr "Inserir cita" -#: src/LColor.C:100 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:94 #, fuzzy -msgid "blue" -msgstr "Blau" +msgid "Insert index entry" +msgstr "Inserir element d'índex" -#: src/LColor.C:101 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95 #, fuzzy -msgid "cyan" -msgstr "Cancel.lar" +msgid "Insert nomenclature entry" +msgstr "Inserir element d'índex" -#: src/LColor.C:102 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97 #, fuzzy -msgid "magenta" -msgstr "Pare:" +msgid "Insert footnote" +msgstr "Inserir nota a peu de pàgina" -#: src/LColor.C:103 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98 #, fuzzy -msgid "yellow" -msgstr "Groc" +msgid "Insert margin note" +msgstr "Inserir nota al marge" -#: src/LColor.C:104 -msgid "cursor" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99 lib/ui/stdtoolbars.inc:177 +#, fuzzy +msgid "Insert note" +msgstr "Inserir cita" -#: src/LColor.C:105 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100 #, fuzzy -msgid "background" +msgid "Insert URL" msgstr "Inserir etiqueta" -#: src/LColor.C:106 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101 #, fuzzy -msgid "text" -msgstr "Inclinada" +msgid "Insert TeX code" +msgstr "Insertar BibTeX" -#: src/LColor.C:107 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102 #, fuzzy -msgid "selection" -msgstr "Decoració" +msgid "Include file" +msgstr "Inclou" -#: src/LColor.C:108 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104 #, fuzzy -msgid "LaTeX text" +msgid "Text style" msgstr "Fitxer log de LaTeX" -#: src/LColor.C:109 -msgid "previewed snippet" -msgstr "" - -#: src/LColor.C:110 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105 #, fuzzy -msgid "note" -msgstr "Nota" +msgid "Paragraph settings" +msgstr "Minipàgina|#M" -#: src/LColor.C:111 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106 #, fuzzy -msgid "note background" -msgstr "Inserir etiqueta" +msgid "Table of contents" +msgstr "Taula de continguts" -#: src/LColor.C:112 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111 lib/ui/stdtoolbars.inc:155 #, fuzzy -msgid "comment" -msgstr "Comentari:" +msgid "Add row" +msgstr "Afegir Fila|#p" -#: src/LColor.C:113 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112 lib/ui/stdtoolbars.inc:156 #, fuzzy -msgid "comment background" -msgstr "Inserir etiqueta" +msgid "Add column" +msgstr "Afegir Columna|#A" -#: src/LColor.C:114 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:113 lib/ui/stdtoolbars.inc:157 #, fuzzy -msgid "greyedout inset" -msgstr "inset obert" +msgid "Delete row" +msgstr "Suprimir Fila|#w" -#: src/LColor.C:115 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114 lib/ui/stdtoolbars.inc:158 #, fuzzy -msgid "greyedout inset background" -msgstr "Inserir etiqueta" - -#: src/LColor.C:116 -msgid "shaded box" -msgstr "" +msgid "Delete column" +msgstr "Suprimir Columna|#O" -#: src/LColor.C:117 -msgid "depth bar" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 +#, fuzzy +msgid "Set top line" +msgstr "Seleccionar la línia següent" -#: src/LColor.C:118 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 #, fuzzy -msgid "language" -msgstr "Idioma" +msgid "Set bottom line" +msgstr "Seleccionar la línia següent" -#: src/LColor.C:119 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 #, fuzzy -msgid "command inset" -msgstr "Inserir etiqueta" +msgid "Set left line" +msgstr "Seleccionar la línia següent" -#: src/LColor.C:120 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119 #, fuzzy -msgid "command inset background" -msgstr "Inserir etiqueta" +msgid "Set right line" +msgstr "Seleccionar la línia següent" -#: src/LColor.C:121 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120 #, fuzzy -msgid "command inset frame" -msgstr "Inserir etiqueta" +msgid "Set all lines" +msgstr "Activar Contorns|#S" -#: src/LColor.C:122 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121 #, fuzzy -msgid "special character" -msgstr "Especial:|#S" +msgid "Unset all lines" +msgstr "Desactivar Contorns|#U" -#: src/LColor.C:123 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123 #, fuzzy -msgid "math" -msgstr "Matemàtic" +msgid "Align left" +msgstr "Aliniar a l'Esquerra" -#: src/LColor.C:124 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124 #, fuzzy -msgid "math background" -msgstr "Inserir etiqueta" +msgid "Align center" +msgstr "Aliniació" -#: src/LColor.C:125 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125 #, fuzzy -msgid "graphics background" -msgstr "Mode editor matemàtic de macros" +msgid "Align right" +msgstr "Aliniar a la Dreta" -#: src/LColor.C:126 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:127 #, fuzzy -msgid "Math macro background" -msgstr "Mode editor matemàtic de macros" +msgid "Align top" +msgstr "Primera Filae" -#: src/LColor.C:127 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128 #, fuzzy -msgid "math frame" -msgstr "Mode Matemàtic" +msgid "Align middle" +msgstr "Aliniació" -#: src/LColor.C:128 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129 #, fuzzy -msgid "math line" -msgstr "Panell Matemàtic" +msgid "Align bottom" +msgstr "Última Fila" -#: src/LColor.C:129 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131 #, fuzzy -msgid "caption frame" -msgstr "Mode Matemàtic" +msgid "Rotate cell" +msgstr "Rotar 90%|#9" -#: src/LColor.C:130 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132 #, fuzzy -msgid "collapsable inset text" -msgstr "Inserir etiqueta" +msgid "Rotate table" +msgstr "Possibles Cometes" -#: src/LColor.C:131 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133 #, fuzzy -msgid "collapsable inset frame" -msgstr "Inserir etiqueta" +msgid "Set multi-column" +msgstr "Multicolumnes|#M" -#: src/LColor.C:132 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136 #, fuzzy -msgid "inset background" -msgstr "Inserir etiqueta" +msgid "Math" +msgstr "Matemàtic" -#: src/LColor.C:133 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137 #, fuzzy -msgid "inset frame" -msgstr "Inserir etiqueta" +msgid "Set display mode" +msgstr "[no mostrat]" -#: src/LColor.C:134 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139 #, fuzzy -msgid "LaTeX error" -msgstr "Error LaTeX" +msgid "Subscript" +msgstr "Decoració" -#: src/LColor.C:135 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:140 #, fuzzy -msgid "end-of-line marker" -msgstr "inset obert" +msgid "Superscript" +msgstr "Decoració" -#: src/LColor.C:136 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:141 #, fuzzy -msgid "appendix marker" -msgstr "inset obert" +msgid "Insert square root" +msgstr "Inserir cita" -#: src/LColor.C:137 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:142 #, fuzzy -msgid "change bar" -msgstr "(Modificat)" +msgid "Insert root" +msgstr "Inserir cita" -#: src/LColor.C:138 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143 #, fuzzy -msgid "Deleted text" -msgstr "Inclinada" +msgid "Insert standard fraction" +msgstr "Inserir cita" -#: src/LColor.C:139 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144 #, fuzzy -msgid "Added text" -msgstr "Inclinada" +msgid "Insert sum" +msgstr "Inserir cita" -#: src/LColor.C:140 -msgid "added space markers" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145 +#, fuzzy +msgid "Insert integral" +msgstr "Inserir Taula" -#: src/LColor.C:141 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 #, fuzzy -msgid "top/bottom line" -msgstr "Seleccionar la línia següent" +msgid "Insert product" +msgstr "Inserir cita" -#: src/LColor.C:142 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148 #, fuzzy -msgid "table line" -msgstr "Taula inserida" +msgid "Insert ( )" +msgstr "Inserir" -#: src/LColor.C:144 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149 #, fuzzy -msgid "table on/off line" -msgstr "Taula inserida" +msgid "Insert [ ]" +msgstr "Inserir" -#: src/LColor.C:146 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150 #, fuzzy -msgid "bottom area" -msgstr "Baix|#B" +msgid "Insert { }" +msgstr "Inserir" -#: src/LColor.C:147 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151 #, fuzzy -msgid "page break" -msgstr "Salt de Pàgina" +msgid "Insert delimiters" +msgstr "Inserir últim element d'índex" -#: src/LColor.C:148 -msgid "frame of button" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153 +#, fuzzy +msgid "Insert matrix" +msgstr "Inserir apèndix" -#: src/LColor.C:149 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154 #, fuzzy -msgid "button background" -msgstr "Inserir etiqueta" +msgid "Insert cases environment" +msgstr "Canviar la profunditat de l'entorn" -#: src/LColor.C:150 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161 #, fuzzy -msgid "button background under focus" -msgstr "Inserir etiqueta" - -#: src/LColor.C:151 -msgid "inherit" -msgstr "Heredar" - -#: src/LColor.C:152 -msgid "ignore" -msgstr "Ignorar" - -#: src/LaTeX.C:92 -#, fuzzy, c-format -msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d" -msgstr "Execució LaTeX número " +msgid "Command Buffer" +msgstr "Commanda:|#C" -#: src/LaTeX.C:289 src/LaTeX.C:365 -msgid "Running MakeIndex." -msgstr "Executant MakeIndex." +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165 +#, fuzzy +msgid "Review" +msgstr "Fitxer" -#: src/LaTeX.C:295 src/LaTeX.C:373 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166 #, fuzzy -msgid "Running MakeIndex for nomencl." -msgstr "Executant MakeIndex." +msgid "Track changes" +msgstr "Verifiqueu Modificacions" -#: src/LaTeX.C:309 -msgid "Running BibTeX." -msgstr "Executant BibTeX." +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167 +msgid "Show changes in output" +msgstr "" -#: src/MenuBackend.C:466 src/MenuBackend.C:503 src/MenuBackend.C:573 -#: src/MenuBackend.C:595 src/MenuBackend.C:618 src/MenuBackend.C:704 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169 #, fuzzy -msgid "No Documents Open!" -msgstr "No hi ha documents oberts!%t" +msgid "Next change" +msgstr "(Modificat)" -#: src/MenuBackend.C:541 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170 #, fuzzy -msgid "Plain Text as Lines" -msgstr "Seleccionar següent paràgraf" +msgid "Accept change" +msgstr "(Modificat)" -#: src/MenuBackend.C:543 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 #, fuzzy -msgid "Plain Text as Paragraphs" -msgstr "Seleccionar següent paràgraf" +msgid "Reject change" +msgstr "Rellegir|#R#r" -#: src/MenuBackend.C:715 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173 #, fuzzy -msgid "Master Document" -msgstr "Vols salvar el document?" +msgid "Merge changes" +msgstr "Salt de Pàgina" -#: src/MenuBackend.C:747 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174 #, fuzzy -msgid "No Table of contents" -msgstr "Taula de continguts" +msgid "Accept all changes" +msgstr "Activar Contorns|#S" -#: src/MenuBackend.C:792 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:175 #, fuzzy -msgid " (auto)" -msgstr "Per defecte" +msgid "Reject all changes" +msgstr "Rellegir|#R#r" -#: src/SpellBase.C:51 -msgid "Native OS API not yet supported." -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:178 +#, fuzzy +msgid "Next note" +msgstr "Altre" -#: src/buffer.C:232 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181 #, fuzzy -msgid "Could not remove temporary directory" -msgstr "Error! Impossible crear el directori temporal:" +msgid "View/Update" +msgstr "Vols salvar el document?" -#: src/buffer.C:233 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not remove the temporary directory %1$s" -msgstr "Error! Impossible crear el directori temporal:" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:182 +#, fuzzy +msgid "View DVI" +msgstr "Visualitzar DVI" -#: src/buffer.C:405 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183 #, fuzzy -msgid "Unknown document class" -msgstr "a la classe escollida" +msgid "Update DVI" +msgstr "Actualitzar|#U" -#: src/buffer.C:406 -#, c-format -msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184 +msgid "View PDF (pdflatex)" msgstr "" -#: src/buffer.C:461 src/text.C:354 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" -msgstr "Acció Desconeguda" - -#: src/buffer.C:465 src/buffer.C:472 src/buffer.C:492 -#, fuzzy -msgid "Document header error" -msgstr "Error LaTeX" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:185 +msgid "Update PDF (pdflatex)" +msgstr "" -#: src/buffer.C:471 -msgid "\\begin_header is missing" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:186 +msgid "View PostScript" msgstr "" -#: src/buffer.C:491 -msgid "\\begin_document is missing" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:187 +msgid "Update PostScript" msgstr "" -#: src/buffer.C:502 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190 #, fuzzy -msgid "Can't load document class" -msgstr "Impossible de carregar la classe de document" +msgid "Math Panels" +msgstr "Panell Matemàtic" -#: src/buffer.C:503 -#, c-format -msgid "" -"Using the default document class, because the class %1$s could not be loaded." -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:191 +#, fuzzy +msgid "Math Spacings" +msgstr "Espaiat" -#: src/buffer.C:613 src/buffer.C:622 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:192 lib/ui/stdtoolbars.inc:257 #, fuzzy -msgid "Document could not be read" -msgstr "Possibles Formats de Document" +msgid "Roots" +msgstr "Peu de pàg." -#: src/buffer.C:614 src/buffer.C:623 -#, fuzzy, c-format -msgid "%1$s could not be read." -msgstr " paràgrafs no s'han pogut convertir" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:193 lib/ui/stdtoolbars.inc:262 +#, fuzzy +msgid "Styles" +msgstr "Estil: " -#: src/buffer.C:631 src/buffer.C:698 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:194 lib/ui/stdtoolbars.inc:269 #, fuzzy -msgid "Document format failure" -msgstr "Document" +msgid "Fractions" +msgstr "Panell Matemàtic" -#: src/buffer.C:632 -#, fuzzy, c-format -msgid "%1$s is not a LyX document." -msgstr "Impossible obrir el document" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:195 lib/ui/stdtoolbars.inc:278 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:498 +#, fuzzy +msgid "Fonts" +msgstr "Comentari:" -#: src/buffer.C:651 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:196 lib/ui/stdtoolbars.inc:212 #, fuzzy -msgid "Conversion failed" -msgstr "Errors de Conversió!" +msgid "Functions" +msgstr "Funcions" -#: src/buffer.C:652 -#, c-format -msgid "" -"%1$s is from an earlier version of LyX, but a temporary file for converting " -"it could not be created." +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213 +msgid "arccos" msgstr "" -#: src/buffer.C:661 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:214 #, fuzzy -msgid "Conversion script not found" -msgstr "No hi ha hagut avisos" +msgid "arcsin" +msgstr "Marges" -#: src/buffer.C:662 -#, c-format -msgid "" -"%1$s is from an earlier version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " -"could not be found." -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215 +#, fuzzy +msgid "arctan" +msgstr "Rotació" -#: src/buffer.C:683 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:216 #, fuzzy -msgid "Conversion script failed" -msgstr "Errors de Conversió!" +msgid "arg" +msgstr " Gran (1)" -#: src/buffer.C:684 -#, c-format -msgid "" -"%1$s is from an earlier version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " -"convert it." +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217 +msgid "bmod" msgstr "" -#: src/buffer.C:699 -#, c-format -msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218 +msgid "cos" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219 +msgid "cosh" msgstr "" -#: src/buffer.C:735 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220 #, fuzzy -msgid "Backup failure" -msgstr "Per defecte" +msgid "cot" +msgstr "Dalt|#T" -#: src/buffer.C:736 -#, c-format -msgid "" -"LyX was not able to make a backup copy in %1$s.\n" -"Please check if the directory exists and is writeable." +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221 +msgid "coth" msgstr "" -#: src/buffer.C:849 -#, fuzzy -msgid "Encoding error" -msgstr "Codificació:|#D" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222 +msgid "csc" +msgstr "" -#: src/buffer.C:850 -msgid "" -"Some characters of your document are not representable in the chosen " -"encoding.\n" -"Changing the document encoding to utf8 could help." +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 +msgid "deg" msgstr "" -#: src/buffer.C:859 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224 #, fuzzy -msgid "Error closing file" -msgstr "Multicolumnes|#M" +msgid "det" +msgstr "Per defecte" -#: src/buffer.C:860 -msgid "" -"The output file could not be closed properly.\n" -" Probably some characters of your document are not representable in the " -"chosen encoding.\n" -"Changing the document encoding to utf8 could help." -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 +#, fuzzy +msgid "dim" +msgstr "Mig" -#: src/buffer.C:1118 -msgid "Running chktex..." -msgstr "Executant chktex..." +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226 +#, fuzzy +msgid "exp" +msgstr "Inclinada" -#: src/buffer.C:1131 -msgid "chktex failure" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:227 +msgid "gcd" msgstr "" -#: src/buffer.C:1132 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:228 #, fuzzy -msgid "Could not run chktex successfully." -msgstr "Chktex no ha trobat cap error" - -#: src/buffer_funcs.C:79 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The specified document\n" -"%1$s\n" -"could not be read." -msgstr "Possibles Formats de Document" +msgid "hom" +msgstr "Matemàtic" -#: src/buffer_funcs.C:81 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:229 #, fuzzy -msgid "Could not read document" -msgstr "Impossible obrir el document" +msgid "inf" +msgstr " Petita (4)" -#: src/buffer_funcs.C:94 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"An emergency save of the document %1$s exists.\n" -"\n" -"Recover emergency save?" -msgstr "Existeix una còpia de seguretat del document !" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:230 +#, fuzzy +msgid "ker" +msgstr "Corrector Ortogràfic" -#: src/buffer_funcs.C:97 -msgid "Load emergency save?" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:231 +msgid "lg" msgstr "" -#: src/buffer_funcs.C:98 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:232 #, fuzzy -msgid "&Recover" -msgstr "Ordre Invers|#R" +msgid "lim" +msgstr "Espaiat" -#: src/buffer_funcs.C:98 -msgid "&Load Original" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233 +msgid "liminf" msgstr "" -#: src/buffer_funcs.C:121 -#, c-format -msgid "" -"The backup of the document %1$s is newer.\n" -"\n" -"Load the backup instead?" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:234 +msgid "limsup" msgstr "" -#: src/buffer_funcs.C:124 -#, fuzzy -msgid "Load backup?" -msgstr "Negre" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:235 +msgid "ln" +msgstr "" -#: src/buffer_funcs.C:125 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:236 #, fuzzy -msgid "&Load backup" +msgid "log" msgstr "Negre" -#: src/buffer_funcs.C:125 -msgid "Load &original" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237 +msgid "max" msgstr "" -#: src/buffer_funcs.C:164 -#, fuzzy, c-format -msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" -msgstr "Voleu obrir el fitxer amb control de versió?" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:238 +#, fuzzy +msgid "min" +msgstr " Petita (4)" -#: src/buffer_funcs.C:166 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:239 #, fuzzy -msgid "Retrieve from version control?" -msgstr "Voleu obrir el fitxer amb control de versió?" +msgid "sec" +msgstr "Afegir a|#t" -#: src/buffer_funcs.C:167 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:240 #, fuzzy -msgid "&Retrieve" -msgstr "Ordre Invers|#R" +msgid "sin" +msgstr " Petita (4)" -#: src/buffer_funcs.C:200 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The specified document template\n" -"%1$s\n" -"could not be read." -msgstr "Possibles Formats de Document" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241 +#, fuzzy +msgid "sinh" +msgstr " Petita (4)" -#: src/buffer_funcs.C:202 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242 +msgid "sup" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:243 #, fuzzy -msgid "Could not read template" -msgstr "Impossible executar amb el fitxer:" +msgid "tan" +msgstr "Inclinada" -#: src/buffer_funcs.C:450 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244 #, fuzzy -msgid "\\arabic{enumi}." -msgstr "Decoració" +msgid "tanh" +msgstr "Entrada bibliogràfica" -#: src/buffer_funcs.C:456 -msgid "\\roman{enumiii}." -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:245 +#, fuzzy +msgid "Pr" +msgstr "Copiar" -#: src/buffer_funcs.C:459 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248 #, fuzzy -msgid "\\Alph{enumiv}." -msgstr "Decoració" +msgid "Spacings" +msgstr "Espaiament|#g" -#: src/buffer_funcs.C:495 -#, c-format -msgid "%1$s #:" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249 +#, fuzzy +msgid "Thin space\t\\," +msgstr "Mig" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:250 +#, fuzzy +msgid "Medium space\t\\:" +msgstr "Mig" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:251 +#, fuzzy +msgid "Thick space\t\\;" +msgstr "Mig" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252 +msgid "Quadratin space\t\\quad" msgstr "" -#: src/bufferlist.C:111 src/bufferlist.C:219 -#, c-format -msgid "" -"The document %1$s has unsaved changes.\n" -"\n" -"Do you want to save the document or discard the changes?" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253 +msgid "Double quadratin space\t\\qquad" msgstr "" -#: src/bufferlist.C:114 src/bufferlist.C:222 src/lyxfunc.C:687 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254 #, fuzzy -msgid "Save changed document?" -msgstr "Vols salvar el document?" +msgid "Negative space\t\\!" +msgstr "Mig" -#: src/bufferlist.C:115 src/bufferlist.C:223 -msgid "&Discard" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258 +msgid "Square root\t\\sqrt" msgstr "" -#: src/bufferlist.C:351 -#, fuzzy, c-format -msgid "LyX: Attempting to save document %1$s" -msgstr "lyx: Intentant salvar el document" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259 +msgid "Other root\t\\root" +msgstr "" -#: src/bufferlist.C:362 src/bufferlist.C:375 src/bufferlist.C:389 -msgid " Save seems successful. Phew." -msgstr "Sembla que s'ha salvat exitosament, Bufa!" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263 +msgid "Display style\t\\displaystyle" +msgstr "" -#: src/bufferlist.C:365 src/bufferlist.C:379 -msgid " Save failed! Trying..." -msgstr " No s'ha salvat! Intentant..." +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:264 +msgid "Normal text style\t\\textstyle" +msgstr "" -#: src/bufferlist.C:392 -msgid " Save failed! Bummer. Document is lost." -msgstr " No s'ha salvat! El document s'ha perdut." +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:265 +msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle" +msgstr "" -#: src/bufferparams.C:434 -#, c-format -msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:266 +msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle" msgstr "" -#: src/bufferparams.C:436 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:270 #, fuzzy -msgid "Document class not available" -msgstr "Possibles Formats de Document" - -#: src/bufferparams.C:437 -msgid "LyX will not be able to produce output." -msgstr "" +msgid "Standard\t\\frac" +msgstr "Estàndard" -#: src/bufferview_funcs.C:310 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:271 #, fuzzy -msgid "No more insets" +msgid "No hor. line\t\\atop" msgstr "No hi ha més notes" -#: src/client/debug.C:44 src/debug.C:44 -msgid "No debugging message" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272 +msgid "Nice\t\\nicefrac" msgstr "" -#: src/client/debug.C:45 src/debug.C:45 -#, fuzzy -msgid "General information" -msgstr "No hi ha més informació per desfer" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:273 +msgid "Text frac (amsmath)\t\\tfrac" +msgstr "" -#: src/client/debug.C:46 src/debug.C:70 -msgid "Developers' general debug messages" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274 +msgid "Display frac (amsmath)\t\\dfrac" msgstr "" -#: src/client/debug.C:47 src/debug.C:71 -msgid "All debugging messages" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275 +msgid "Binomial\t\\choose" msgstr "" -#: src/client/debug.C:92 src/debug.C:115 -#, c-format -msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279 +msgid "Roman\t\\mathrm" msgstr "" -#: src/converter.C:333 src/converter.C:465 src/converter.C:488 -#: src/converter.C:533 -#, fuzzy -msgid "Cannot convert file" -msgstr "Impossible escriure el fitxer" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:280 +msgid "Bold\t\\mathbf" +msgstr "" -#: src/converter.C:334 -#, c-format -msgid "" -"No information for converting %1$s format files to %2$s.\n" -"Define a converter in the preferences." +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:281 +msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol" msgstr "" -#: src/converter.C:420 src/format.C:320 src/format.C:379 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282 #, fuzzy -msgid "Executing command: " -msgstr "Executant la comanda:" +msgid "Sans serif\t\\mathsf" +msgstr "Sans Serif" -#: src/converter.C:460 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283 #, fuzzy -msgid "Build errors" -msgstr "Construint programa..." +msgid "Italic\t\\mathit" +msgstr "Itàlica" -#: src/converter.C:461 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284 #, fuzzy -msgid "There were errors during the build process." -msgstr "LaTeX ha generat errors" - -#: src/converter.C:466 src/format.C:327 src/format.C:386 -#, fuzzy, c-format -msgid "An error occurred whilst running %1$s" -msgstr "Error llegint " - -#: src/converter.C:489 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s." -msgstr "Error! Impossible crear el directori temporal:" +msgid "Typewriter\t\\mathtt" +msgstr "Màquina d'Escriure" -#: src/converter.C:535 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s." -msgstr "Error! Impossible crear el directori temporal:" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285 +msgid "Blackboard\t\\mathbb" +msgstr "" -#: src/converter.C:536 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s." -msgstr "Error! Impossible crear el directori temporal:" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286 +msgid "Fraktur\t\\mathfrak" +msgstr "" -#: src/converter.C:594 -msgid "Running LaTeX..." -msgstr "Executant LaTeX..." +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287 +#, fuzzy +msgid "Calligraphic\t\\mathcal" +msgstr "Família:|#F" -#: src/converter.C:612 -#, c-format -msgid "" -"LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX " -"log %1$s." +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288 +msgid "Normal text mode\t\\textrm" msgstr "" -#: src/converter.C:615 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291 #, fuzzy -msgid "LaTeX failed" -msgstr "Fitxer log de LaTeX" +msgid "Dots" +msgstr "Documents" -#: src/converter.C:617 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292 #, fuzzy -msgid "Output is empty" -msgstr ", Profunditat: " +msgid "ldots" +msgstr "Documents" -#: src/converter.C:618 -msgid "An empty output file was generated." -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:293 +#, fuzzy +msgid "cdots" +msgstr "Documents" -#: src/debug.C:46 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294 #, fuzzy -msgid "Program initialisation" -msgstr "LyX VC: Descripció Inicial" +msgid "vdots" +msgstr "Documents" -#: src/debug.C:47 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295 #, fuzzy -msgid "Keyboard events handling" -msgstr "Tamany de font:|#O" +msgid "ddots" +msgstr "Documents" -#: src/debug.C:48 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298 #, fuzzy -msgid "GUI handling" -msgstr "Mapeig de tecles" +msgid "Frame Decorations" +msgstr "Decoració" -#: src/debug.C:49 -msgid "Lyxlex grammar parser" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299 +#, fuzzy +msgid "hat" +msgstr "Enganxar" -#: src/debug.C:50 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300 #, fuzzy -msgid "Configuration files reading" -msgstr "Impossible executar amb el fitxer:" +msgid "tilde" +msgstr "Fitxer" -#: src/debug.C:51 -msgid "Custom keyboard definition" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301 +msgid "bar" msgstr "" -#: src/debug.C:52 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302 #, fuzzy -msgid "LaTeX generation/execution" -msgstr "No hi ha més informació per desfer" +msgid "grave" +msgstr "Verd" -#: src/debug.C:53 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303 #, fuzzy -msgid "Math editor" -msgstr "Mode editor matemàtic" +msgid "dot" +msgstr "Dalt|#T" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304 +msgid "check" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305 +msgid "widehat" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306 +msgid "widetilde" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307 +msgid "vec" +msgstr "" -#: src/debug.C:54 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308 #, fuzzy -msgid "Font handling" -msgstr "Tamany de font:|#O" +msgid "acute" +msgstr "Enganxar" -#: src/debug.C:55 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309 #, fuzzy -msgid "Textclass files reading" -msgstr "Error en la càrrega de la classe de document" +msgid "ddot" +msgstr "Afegir a|#t" -#: src/debug.C:56 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310 #, fuzzy -msgid "Version control" -msgstr "Control de Versions%t" +msgid "breve" +msgstr "Fitxer" -#: src/debug.C:57 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311 #, fuzzy -msgid "External control interface" -msgstr "Inserir etiqueta" +msgid "overline" +msgstr "Imprimir" -#: src/debug.C:58 -msgid "Keep *roff temporary files" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312 +msgid "overbrace" msgstr "" -#: src/debug.C:59 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313 #, fuzzy -msgid "User commands" -msgstr "Romana" +msgid "overleftarrow" +msgstr "Suprimir Fila|#w" -#: src/debug.C:60 -msgid "The LyX Lexxer" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314 +msgid "overrightarrow" msgstr "" -#: src/debug.C:61 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315 +msgid "overleftrightarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316 #, fuzzy -msgid "Dependency information" -msgstr "Decoració" +msgid "overset" +msgstr "Ref: " -#: src/debug.C:62 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317 #, fuzzy -msgid "LyX Insets" -msgstr "Índex" +msgid "underline" +msgstr "Subratllat" -#: src/debug.C:63 -msgid "Files used by LyX" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318 +msgid "underbrace" msgstr "" -#: src/debug.C:64 -msgid "Workarea events" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319 +msgid "underleftarrow" msgstr "" -#: src/debug.C:65 -msgid "Insettext/tabular messages" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320 +msgid "underrightarrow" msgstr "" -#: src/debug.C:66 -msgid "Graphics conversion and loading" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321 +msgid "underleftrightarrow" msgstr "" -#: src/debug.C:67 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322 #, fuzzy -msgid "Change tracking" -msgstr "Idioma" +msgid "underset" +msgstr "-> Disminuir <-" -#: src/debug.C:68 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325 #, fuzzy -msgid "External template/inset messages" -msgstr "Opcions Extra" +msgid "Arrows" +msgstr "Examinar|#B" -#: src/debug.C:69 -msgid "RowPainter profiling" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326 +#, fuzzy +msgid "leftarrow" +msgstr "Suprimir Fila|#w" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327 +msgid "rightarrow" msgstr "" -#: src/exporter.C:82 -#, c-format -msgid "" -"The file %1$s already exists.\n" -"\n" -"Do you want to over-write that file?" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328 +msgid "downarrow" msgstr "" -#: src/exporter.C:85 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329 #, fuzzy -msgid "Over-write file?" -msgstr "Màquina d'Escriure" +msgid "uparrow" +msgstr "Error" -#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:1981 -#, fuzzy -msgid "&Over-write" -msgstr "Màquina d'Escriure" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330 +msgid "updownarrow" +msgstr "" -#: src/exporter.C:87 -#, fuzzy -msgid "Over-write &all" -msgstr "Màquina d'Escriure" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331 +msgid "leftrightarrow" +msgstr "" -#: src/exporter.C:88 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332 #, fuzzy -msgid "&Cancel export" -msgstr "Cancel.lar" +msgid "Leftarrow" +msgstr "Esquerra|#f" -#: src/exporter.C:137 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333 #, fuzzy -msgid "Couldn't copy file" -msgstr "Impossible escriure el fitxer" +msgid "Rightarrow" +msgstr "Capçalera" -#: src/exporter.C:138 -#, c-format -msgid "Copying %1$s to %2$s failed." +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334 +msgid "Downarrow" msgstr "" -#: src/exporter.C:176 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335 #, fuzzy -msgid "Couldn't export file" -msgstr "Impossible escriure el fitxer" +msgid "Uparrow" +msgstr "Error" -#: src/exporter.C:177 -#, c-format -msgid "No information for exporting the format %1$s." +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336 +msgid "Updownarrow" msgstr "" -#: src/exporter.C:211 -#, fuzzy -msgid "File name error" -msgstr "Nom del fitxer:|#F" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337 +msgid "Leftrightarrow" +msgstr "" -#: src/exporter.C:212 -msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338 +msgid "Longleftrightarrow" msgstr "" -#: src/exporter.C:250 -#, fuzzy -msgid "Document export cancelled." -msgstr "Document renombrat com '" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339 +msgid "Longleftarrow" +msgstr "" -#: src/exporter.C:256 -#, fuzzy, c-format -msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" -msgstr "Document renombrat com '" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340 +msgid "Longrightarrow" +msgstr "" -#: src/exporter.C:262 -#, fuzzy, c-format -msgid "Document exported as %1$s" -msgstr "Document renombrat com '" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341 +msgid "longleftrightarrow" +msgstr "" -#: src/format.C:269 src/format.C:282 src/format.C:292 src/format.C:326 -#, fuzzy -msgid "Cannot view file" -msgstr "Impossible escriure el fitxer" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342 +msgid "longleftarrow" +msgstr "" -#: src/format.C:270 src/format.C:340 -#, fuzzy, c-format -msgid "File does not exist: %1$s" -msgstr "El fitxer ja existeix:" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343 +msgid "longrightarrow" +msgstr "" -#: src/format.C:283 -#, c-format -msgid "No information for viewing %1$s" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344 +msgid "leftharpoondown" msgstr "" -#: src/format.C:293 -#, fuzzy, c-format -msgid "Auto-view file %1$s failed" -msgstr "Ha fallat l'Autosalvat!" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345 +msgid "rightharpoondown" +msgstr "" -#: src/format.C:339 src/format.C:352 src/format.C:362 src/format.C:385 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346 #, fuzzy -msgid "Cannot edit file" -msgstr "Impossible escriure el fitxer" +msgid "mapsto" +msgstr "Caption|#k" -#: src/format.C:353 -#, c-format -msgid "No information for editing %1$s" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347 +msgid "longmapsto" msgstr "" -#: src/format.C:363 -#, c-format -msgid "Auto-edit file %1$s failed" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348 +#, fuzzy +msgid "nwarrow" +msgstr "Error" -#: src/frontends/LyXView.C:388 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349 #, fuzzy -msgid " (changed)" -msgstr "(Modificat)" +msgid "nearrow" +msgstr "Error" -#: src/frontends/LyXView.C:392 -msgid " (read only)" -msgstr "(Només lectura)" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350 +msgid "leftharpoonup" +msgstr "" -#: src/frontends/WorkArea.C:227 -msgid "Formatting document..." -msgstr "Donant format al document..." +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351 +msgid "rightharpoonup" +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:58 -#, fuzzy -msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n" -msgstr "ERROR: LyX no ha pogut llegir el fitxer de CRÈDITS" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352 +msgid "hookleftarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353 +msgid "hookrightarrow" +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:59 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354 #, fuzzy -msgid "Please install correctly to estimate the great\n" -msgstr "Instal.leu-lo correctament, si us plau." - -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:60 -msgid "amount of work other people have done for the LyX project." -msgstr "Tota aquesta gent, amb el seu treball, han contribuit al projete LyX" +msgid "swarrow" +msgstr "Error" -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:67 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355 #, fuzzy -msgid "" -"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n" -"1995-2006 LyX Team" -msgstr "" -"LyX és Copyright (C) 1995 de Matthias Ettrich,\n" -"1995-1998 Equip LyX" +msgid "searrow" +msgstr "Error" -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:73 -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:79 -#, fuzzy -msgid "" -"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " -"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " -"FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" -"See the GNU General Public License for more details.\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " -"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " -"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 lib/ui/stdtoolbars.inc:626 +msgid "rightleftharpoons" msgstr "" -"LyX es distribueix amb l'esperança de que sigui\n" -"útil, però SENSE GARANTIES; ni tant sols\n" -"la garantia implicada de POSSIBILITAT DE COMERCIALITZAR\n" -" o SER APTE PER A ALGUN PROPÒSIT PARTICULAR.\n" -"Vegeu la Llicència Pública General GNU per més detalls.\n" -"Debeu haber rebut una còpia de la Llicència \n" -"Pública General GNU amb aquest programa;\n" -"Si no la heu rebut, escriviu a:\n" -"the Free Software Foundation, Inc.,\n" -"675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA." -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:87 -msgid "LyX Version " -msgstr "Versió LyX" - -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:92 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359 #, fuzzy -msgid "Library directory: " -msgstr "Directori d'Usuari :" +msgid "Operators" +msgstr "Opcions" -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:95 -msgid "User directory: " -msgstr "Directori d'Usuari :" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360 +msgid "pm" +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:56 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361 #, fuzzy -msgid "BibTeX Databases (*.bib)" -msgstr "Base de dades:" +msgid "cap" +msgstr " Petita (2)" -#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:58 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362 #, fuzzy -msgid "Select a BibTeX database to add" -msgstr "Base de dades:" +msgid "diamond" +msgstr "Inclinada" -#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363 #, fuzzy -msgid "BibTeX Styles (*.bst)" -msgstr "Base de dades:" +msgid "oplus" +msgstr "Columnes" -#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:70 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364 #, fuzzy -msgid "Select a BibTeX style" -msgstr "Passar a mode TeX" +msgid "mp" +msgstr "Èmfasi" -#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:63 -msgid "No frame drawn" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365 +msgid "cup" msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:64 -msgid "Rectangular box" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366 +msgid "bigtriangleup" msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:65 -msgid "Oval box, thin" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367 +#, fuzzy +msgid "ominus" +msgstr "Línies" -#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:66 -msgid "Oval box, thick" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368 +msgid "times" msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:67 -msgid "Shadow box" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369 +#, fuzzy +msgid "uplus" +msgstr ", Profunditat: " + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370 +msgid "bigtriangledown" msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:68 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371 #, fuzzy -msgid "Double box" -msgstr "Doble|#D" +msgid "otimes" +msgstr "Copiar" -#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:83 src/frontends/qt4/QBox.C:188 -#: src/frontends/qt4/QBox.C:222 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372 +msgid "div" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373 #, fuzzy -msgid "Depth" -msgstr ", Profunditat: " +msgid "sqcap" +msgstr " Petita (2)" -#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:84 src/frontends/qt4/QBox.C:191 -#: src/frontends/qt4/QBox.C:225 src/frontends/qt4/QBox.C:258 -#: src/frontends/qt4/QBoxDialog.C:107 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374 #, fuzzy -msgid "Total Height" +msgid "triangleright" msgstr "Dreta" -#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 -#: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:52 -msgid "Roman" -msgstr "Romana" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375 +msgid "oslash" +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 -#: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:52 -#, fuzzy -msgid "Sans Serif" -msgstr "Sans Serif" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376 +msgid "cdot" +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 -#: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:52 -msgid "Typewriter" -msgstr "Màquina d'Escriure" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377 +msgid "sqcup" +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlErrorList.C:51 -#, c-format -msgid "%1$s Errors (%2$s)" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378 +msgid "triangleleft" msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:163 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379 #, fuzzy -msgid "Select external file" -msgstr "Seleccionar la línia següent" +msgid "odot" +msgstr "Peu de pàg." -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:235 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171 -#, fuzzy -msgid "Top left" -msgstr "Centrar|#n" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380 +msgid "star" +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:235 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171 -#, fuzzy -msgid "Bottom left" -msgstr "Baix|#B" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381 +msgid "vee" +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:235 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382 #, fuzzy -msgid "Baseline left" -msgstr "Aliniació" +msgid "amalg" +msgstr " Petita (1)" -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172 -#, fuzzy -msgid "Top center" -msgstr "Centrar|#n" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383 +msgid "bigcirc" +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384 #, fuzzy -msgid "Bottom center" -msgstr "Centrar|#n" +msgid "setminus" +msgstr "Línies" -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172 -#, fuzzy -msgid "Baseline center" -msgstr "Aliniació" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385 +msgid "wedge" +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:237 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:173 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386 #, fuzzy -msgid "Top right" -msgstr "Dreta" +msgid "dagger" +msgstr " Gran (2)" -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:237 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:173 -#, fuzzy -msgid "Bottom right" -msgstr "Baix|#B" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387 +msgid "circ" +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:237 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:173 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388 #, fuzzy -msgid "Baseline right" -msgstr "Dreta|#R" +msgid "bullet" +msgstr "Profunditat de les vinyetes" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:87 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389 #, fuzzy -msgid "Select graphics file" -msgstr "Seleccionar la línia següent" +msgid "wr" +msgstr " Petita (2)" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:95 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390 #, fuzzy -msgid "Clipart|#C#c" -msgstr "Clipart" +msgid "ddagger" +msgstr " Gran (2)" -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:78 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393 #, fuzzy -msgid "Select document to include" -msgstr "Seleccionar el document a inserir" +msgid "Relations" +msgstr "Separació" -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:85 -#, fuzzy -msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)" -msgstr "Document" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394 +msgid "leq" +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:81 -#, fuzzy -msgid "LaTeX Log" -msgstr "Fitxer log de LaTeX" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395 +msgid "geq" +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:84 -#, fuzzy -msgid "Literate Programming Build Log" -msgstr "No hi ha hagut avisos" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396 +msgid "equiv" +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:87 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397 #, fuzzy -msgid "lyx2lyx Error Log" -msgstr "No hi ha hagut avisos" +msgid "models" +msgstr "Tancar" -#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:90 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398 #, fuzzy -msgid "Version Control Log" -msgstr "Control de Versions%t" +msgid "prec" +msgstr "Ho sento." -#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:116 -#, fuzzy -msgid "No LaTeX log file found." -msgstr "No hi ha hagut avisos" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399 +msgid "succ" +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:119 -#, fuzzy -msgid "No literate programming build log file found." -msgstr "No hi ha hagut avisos" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400 +msgid "sim" +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:122 -#, fuzzy -msgid "No lyx2lyx error log file found." -msgstr "No hi ha hagut avisos" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401 +msgid "perp" +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:125 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402 #, fuzzy -msgid "No version control log file found." -msgstr "No hi ha hagut avisos" +msgid "preceq" +msgstr "Ho sento." -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:112 -#, fuzzy -msgid "Choose bind file" -msgstr "Choisissez el patron" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403 +msgid "succeq" +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:113 -#, fuzzy -msgid "LyX bind files (*.bind)" -msgstr "Base de dades:" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404 +msgid "simeq" +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:120 -#, fuzzy -msgid "Choose UI file" -msgstr "Choisissez el patron" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405 +msgid "mid" +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:121 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406 #, fuzzy -msgid "LyX UI files (*.ui)" -msgstr "[no hi ha fitxer]" +msgid "ll" +msgstr "Aplica|#A" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:128 -#, fuzzy -msgid "Choose keyboard map" -msgstr "Paraula clau:|#K" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407 +msgid "gg" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408 +msgid "asymp" +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:129 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409 #, fuzzy -msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)" -msgstr "Paraula clau:|#K" +msgid "parallel" +msgstr "Taula inserida" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:136 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410 #, fuzzy -msgid "Choose personal dictionary" -msgstr "Inserir al diccionari personal|#I" +msgid "subset" +msgstr "Decoració" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411 +msgid "supset" +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:137 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412 #, fuzzy -msgid "*.ispell" -msgstr "Groc" +msgid "approx" +msgstr "Pare:" -#: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:73 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413 #, fuzzy -msgid "Print to file" -msgstr "Imprimir a" +msgid "smile" +msgstr "Fitxer" -#: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:74 -msgid "PostScript files (*.ps)" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414 +msgid "subseteq" msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:113 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415 +msgid "supseteq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416 #, fuzzy -msgid "Spellchecker error" -msgstr "Corrector Ortogràfic" +msgid "cong" +msgstr "Dues|#w" -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:114 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417 #, fuzzy -msgid "The spellchecker could not be started\n" +msgid "frown" +msgstr "Dues|#w" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418 +msgid "sqsubseteq" msgstr "" -"El procés i-spell ha mort per alguna raó.\n" -"Potser l'han matat." -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:270 -#, fuzzy -msgid "" -"The spellchecker has died for some reason.\n" -"Maybe it has been killed." +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419 +msgid "sqsupseteq" msgstr "" -"El procés i-spell ha mort per alguna raó.\n" -"Potser l'han matat." -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:273 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420 #, fuzzy -msgid "The spellchecker has failed.\n" +msgid "doteq" +msgstr "Nota" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421 +msgid "neq" msgstr "" -"El procés i-spell ha mort per alguna raó.\n" -"Potser l'han matat." -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:277 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422 src/lengthcommon.cpp:38 #, fuzzy -msgid "The spellchecker has failed" +msgid "in" +msgstr " Petita (4)" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423 +msgid "ni" msgstr "" -"El procés i-spell ha mort per alguna raó.\n" -"Potser l'han matat." -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:291 -#, fuzzy, c-format -msgid "%1$d words checked." -msgstr "Detectat un error" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424 +#, fuzzy +msgid "propto" +msgstr "Dalt|#T" -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:293 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425 #, fuzzy -msgid "One word checked." -msgstr "Detectat un error" +msgid "notin" +msgstr "Nota" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426 +msgid "vdash" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427 +msgid "dashv" +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:296 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428 #, fuzzy -msgid "Spelling check completed" -msgstr "Correcció Ortogràfica Finalitzada" +msgid "bowtie" +msgstr "Nota" -#: src/frontends/controllers/ControlToc.C:99 src/insets/insettoc.C:45 -msgid "Table of Contents" -msgstr "Taula de continguts" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432 +msgid "alpha" +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/biblio.C:224 -#, c-format -msgid "%1$s and %2$s" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433 +msgid "beta" msgstr "" -#: src/frontends/controllers/biblio.C:228 -#, c-format -msgid "%1$s et al." +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434 +msgid "gamma" msgstr "" -#: src/frontends/controllers/biblio.C:265 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435 #, fuzzy -msgid "No year" -msgstr "No número" +msgid "delta" +msgstr "Per defecte" -#: src/frontends/controllers/biblio.C:804 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436 #, fuzzy -msgid "before" -msgstr "Mode Text" +msgid "epsilon" +msgstr "Versió LyX" -#: src/frontends/controllers/character.C:29 -#: src/frontends/controllers/character.C:59 -#: src/frontends/controllers/character.C:85 -#: src/frontends/controllers/character.C:119 -#: src/frontends/controllers/character.C:185 -#: src/frontends/controllers/character.C:215 -#: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:52 -#, fuzzy -msgid "No change" -msgstr "(Modificat)" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437 +msgid "varepsilon" +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/character.C:45 -#: src/frontends/controllers/character.C:71 -#: src/frontends/controllers/character.C:105 -#: src/frontends/controllers/character.C:171 -#: src/frontends/controllers/character.C:201 -#: src/frontends/controllers/character.C:255 -#: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:54 -#, fuzzy -msgid "Reset" -msgstr "Ref: " +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438 +msgid "zeta" +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:57 -msgid "Medium" -msgstr "Mig" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439 +#, fuzzy +msgid "eta" +msgstr "Pare:" -#: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:57 -msgid "Bold" -msgstr "Negreta" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440 +#, fuzzy +msgid "theta" +msgstr "Inclinada" -#: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:60 -msgid "Upright" -msgstr "Dreta" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441 +#, fuzzy +msgid "vartheta" +msgstr "Matriu" -#: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:60 -msgid "Italic" -msgstr "Itàlica" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442 +#, fuzzy +msgid "iota" +msgstr "Salvar" -#: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:60 -msgid "Slanted" -msgstr "Inclinada" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443 +msgid "kappa" +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/character.C:101 -#, fuzzy -msgid "Small Caps" -msgstr "Majúscules Petites" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444 +msgid "lambda" +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:65 -msgid "Increase" -msgstr "<- Augmentar ->" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445 src/lengthcommon.cpp:38 +msgid "mu" +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:65 -msgid "Decrease" -msgstr "-> Disminuir <-" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446 +msgid "nu" +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/character.C:189 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447 #, fuzzy -msgid "Emph" -msgstr "Èmfasi" +msgid "xi" +msgstr "Inclinada" -#: src/frontends/controllers/character.C:193 -msgid "Underbar" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448 +msgid "pi" msgstr "" -#: src/frontends/controllers/character.C:197 -#, fuzzy -msgid "Noun" -msgstr "Petites Majúscules" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449 +msgid "varpi" +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/character.C:219 -#, fuzzy -msgid "No color" -msgstr "Tancar" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450 +msgid "rho" +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/character.C:223 -#, fuzzy -msgid "Black" -msgstr "Bloc|#c" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451 +msgid "sigma" +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/character.C:227 -#, fuzzy -msgid "White" -msgstr "Blanc" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452 +msgid "varsigma" +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/character.C:231 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453 #, fuzzy -msgid "Red" -msgstr "Refer" +msgid "tau" +msgstr "Salvar" -#: src/frontends/controllers/character.C:235 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454 #, fuzzy -msgid "Green" -msgstr "Grec" +msgid "upsilon" +msgstr "Destí:" -#: src/frontends/controllers/character.C:239 -#, fuzzy -msgid "Blue" -msgstr "Blau" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455 +msgid "phi" +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/character.C:243 -#, fuzzy -msgid "Cyan" -msgstr "Cancel.lar" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456 +msgid "varphi" +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/character.C:247 -#, fuzzy -msgid "Magenta" -msgstr "Pare:" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457 +msgid "chi" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458 +msgid "psi" +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/character.C:251 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459 #, fuzzy -msgid "Yellow" -msgstr "Groc" +msgid "omega" +msgstr "Romana" -#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:105 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460 +msgid "Gamma" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461 #, fuzzy -msgid "System files|#S#s" -msgstr "Utilitzar inclou|#i" +msgid "Delta" +msgstr "Esborrar de|#D" -#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:108 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462 #, fuzzy -msgid "User files|#U#u" -msgstr "Utilitzar inclou|#i" +msgid "Theta" +msgstr "Inclinada" -#: src/frontends/controllers/tex_helpers.C:65 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463 #, fuzzy -msgid "Could not update TeX information" -msgstr "No hi ha més informació per Refer" +msgid "Lambda" +msgstr "Apaisat" -#: src/frontends/controllers/tex_helpers.C:66 -#, fuzzy, c-format -msgid "The script `%s' failed." +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464 +msgid "Xi" msgstr "" -"El procés i-spell ha mort per alguna raó.\n" -"Potser l'han matat." -#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:58 src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:80 -#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:91 src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:101 -#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:112 -#, fuzzy, c-format -msgid "LyX: %1$s" -msgstr "Imprimir" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465 +msgid "Pi" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:47 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466 #, fuzzy -msgid "Maths" -msgstr "Matemàtic" +msgid "Sigma" +msgstr " Petita (1)" -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:48 -msgid "Dings 1" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467 +msgid "Upsilon" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:49 -msgid "Dings 2" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468 +msgid "Phi" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:50 -msgid "Dings 3" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469 +msgid "Psi" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:51 -msgid "Dings 4" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470 +msgid "Omega" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473 +msgid "Miscellaneous" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:220 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474 #, fuzzy -msgid "Index Entry" -msgstr "Sagnat" +msgid "nabla" +msgstr "Taula llarga" -#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:230 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475 #, fuzzy -msgid "Label" +msgid "partial" msgstr "Taula inserida" -#: src/frontends/qt4/FileDialog.C:159 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476 #, fuzzy -msgid "Directories" -msgstr "Directori d'Usuari :" +msgid "infty" +msgstr " Petita (4)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.C:652 -#, fuzzy -msgid "LyX" -msgstr "Imprimir" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477 +msgid "prime" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.C:479 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478 #, fuzzy -msgid "unknown version" -msgstr "Acció Desconeguda" +msgid "ell" +msgstr "Groc" -#: src/frontends/qt4/QBibitem.C:31 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479 #, fuzzy -msgid "Bibliography Entry Settings" -msgstr "Entrada bibliogràfica" +msgid "emptyset" +msgstr ", Profunditat: " -#: src/frontends/qt4/QBibtex.C:48 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480 #, fuzzy -msgid "BibTeX Bibliography" -msgstr "Entrada bibliogràfica" +msgid "exists" +msgstr "Crèdits" -#: src/frontends/qt4/QBox.C:49 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481 #, fuzzy -msgid "Box Settings" -msgstr "Opcions" +msgid "forall" +msgstr " Normal" -#: src/frontends/qt4/QBranch.C:33 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482 #, fuzzy -msgid "Branch Settings" -msgstr "Entrada bibliogràfica" +msgid "imath" +msgstr "Matemàtic" -#: src/frontends/qt4/QBranches.C:42 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483 #, fuzzy -msgid "Branch" -msgstr "Entrada bibliogràfica" - -#: src/frontends/qt4/QBranches.C:43 -msgid "Activated" -msgstr "" +msgid "jmath" +msgstr "Matemàtic" -#: src/frontends/qt4/QBranches.C:73 src/frontends/qt4/QBranches.C:145 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:625 -msgid "Yes" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484 +#, fuzzy +msgid "Re" +msgstr "Refer" -#: src/frontends/qt4/QBranches.C:73 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:624 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485 #, fuzzy -msgid "No" -msgstr "Petites Majúscules" +msgid "Im" +msgstr "Inserir llista d'index" -#: src/frontends/qt4/QChanges.C:36 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486 #, fuzzy -msgid "Merge Changes" -msgstr "Salt de Pàgina" +msgid "aleph" +msgstr ", Profunditat: " -#: src/frontends/qt4/QChanges.C:66 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Change by %1$s\n" -"\n" -msgstr "Mapeig de tecles" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487 +#, fuzzy +msgid "wp" +msgstr " Petita (2)" -#: src/frontends/qt4/QChanges.C:68 -#, c-format -msgid "Change made at %1$s\n" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488 lib/ui/stdtoolbars.inc:570 +msgid "hbar" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QCharacter.C:34 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489 lib/ui/stdtoolbars.inc:577 #, fuzzy -msgid "Text Style" -msgstr "Document" +msgid "angle" +msgstr "Simple|#S" -#: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.C:88 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490 #, fuzzy -msgid "Previous command" -msgstr "Romana" +msgid "top" +msgstr "Dalt|#T" -#: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.C:91 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491 #, fuzzy -msgid "Next command" -msgstr "Executar comana" +msgid "bot" +msgstr "Dalt|#T" -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:48 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492 #, fuzzy -msgid "big[[delimiter size]]" -msgstr "Delimitador" +msgid "Vert" +msgstr "-> Disminuir <-" -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:48 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493 +msgid "neg" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494 #, fuzzy -msgid "Big[[delimiter size]]" -msgstr "Delimitador" +msgid "flat" +msgstr "Peu de pàg." -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:49 -msgid "bigg[[delimiter size]]" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495 +#, fuzzy +msgid "natural" +msgstr "Figura" -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:49 -msgid "Bigg[[delimiter size]]" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496 +msgid "sharp" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:98 -#, fuzzy -msgid "LyX: Delimiters" -msgstr "Delimitador" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497 +msgid "surd" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:107 -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:108 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498 #, fuzzy -msgid "(None)" -msgstr "Fet" +msgid "triangle" +msgstr "Simple|#S" -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:110 -#, fuzzy -msgid "Variable" -msgstr "Taula inserida" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499 +msgid "diamondsuit" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDocument.C:48 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500 #, fuzzy -msgid "Document Settings" -msgstr "Documents" +msgid "heartsuit" +msgstr "Heredar" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:120 -#, fuzzy -msgid "Length" -msgstr "Llarg|#L" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501 +msgid "clubsuit" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:126 src/text.C:2350 -msgid "OneHalf" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502 +msgid "spadesuit" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:156 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:162 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:168 -msgid " (not installed)" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503 +msgid "textrm \\AA" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:172 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:198 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:534 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504 #, fuzzy -msgid "default" -msgstr "Per defecte" +msgid "textrm \\O" +msgstr "Inclinada" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:173 -msgid "10" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505 +msgid "mathcircumflex" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:174 -#, fuzzy -msgid "11" -msgstr "1|#1" - -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:175 -msgid "12" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506 +msgid "_" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:199 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507 #, fuzzy -msgid "empty" -msgstr ", Profunditat: " +msgid "mathrm T" +msgstr "Mode Matemàtic" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:200 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508 #, fuzzy -msgid "plain" -msgstr "Espaiat" +msgid "mathbb N" +msgstr "Matemàtic" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:201 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509 #, fuzzy -msgid "headings" -msgstr "Mapeig de tecles" - -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:202 -msgid "fancy" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:218 -msgid "B3" -msgstr "" +msgid "mathbb Z" +msgstr "Matemàtic" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:219 -msgid "B4" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510 +#, fuzzy +msgid "mathbb Q" +msgstr "Matemàtic" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:306 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511 #, fuzzy -msgid "``text''" -msgstr "Inclinada" +msgid "mathbb R" +msgstr "Matemàtic" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:307 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512 #, fuzzy -msgid "''text''" -msgstr "Inclinada" +msgid "mathbb C" +msgstr "Matemàtic" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:308 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513 #, fuzzy -msgid ",,text``" -msgstr "Inclinada" +msgid "mathbb H" +msgstr "Matemàtic" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:309 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514 #, fuzzy -msgid ",,text''" -msgstr "Inclinada" +msgid "mathcal F" +msgstr "Matemàtic" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:310 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515 #, fuzzy -msgid "<>" -msgstr "Inclinada" +msgid "mathcal L" +msgstr "Matemàtic" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:311 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516 #, fuzzy -msgid ">>text<<" -msgstr "Inclinada" +msgid "mathcal H" +msgstr "Matemàtic" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:323 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517 #, fuzzy -msgid "Numbered" -msgstr "Número" +msgid "mathcal O" +msgstr "Matemàtic" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:324 -msgid "Appears in TOC" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518 +msgid "phantom" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:337 -msgid "Author-year" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519 +msgid "vphantom" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520 +msgid "hphantom" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:338 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523 #, fuzzy -msgid "Numerical" -msgstr "Número" +msgid "Big Operators" +msgstr "Opcions" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:370 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unavailable: %1$s" -msgstr "Inserir Referència" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524 +msgid "sum" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:393 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:406 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525 #, fuzzy -msgid "Document Class" -msgstr "Document renombrat com '" +msgid "int" +msgstr " Petita (4)" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:394 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526 #, fuzzy -msgid "Fonts" -msgstr "Comentari:" +msgid "intop" +msgstr "Primera Filae" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:395 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527 #, fuzzy -msgid "Text Layout" -msgstr "Format" +msgid "iint" +msgstr " Petita (4)" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:396 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528 #, fuzzy -msgid "Page Layout" -msgstr "Format de paràgrafExtra" +msgid "iintop" +msgstr "Primera Filae" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:397 -#, fuzzy -msgid "Page Margins" -msgstr "Marges" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529 +msgid "iiint" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:399 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530 #, fuzzy -msgid "Numbering & TOC" -msgstr "Número" +msgid "iiintop" +msgstr "Primera Filae" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:401 -#, fuzzy -msgid "Math Options" -msgstr "Opcions Extra" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531 +msgid "iiiint" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:402 -#, fuzzy -msgid "Float Placement" -msgstr "Posició dels flotants" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532 +msgid "iiiintop" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:403 -#, fuzzy -msgid "Bullets" -msgstr "Profunditat de les vinyetes" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533 +msgid "dotsint" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:404 -#, fuzzy -msgid "Branches" -msgstr "Entrada bibliogràfica" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534 +msgid "dotsintop" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:405 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:421 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535 #, fuzzy -msgid "LaTeX Preamble" -msgstr "Preamble LaTeX" +msgid "oint" +msgstr " Petita (4)" -#: src/frontends/qt4/QERT.C:30 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536 #, fuzzy -msgid "TeX Code Settings" -msgstr "Opcions Extra" +msgid "ointop" +msgstr "Comentari:" -#: src/frontends/qt4/QExternal.C:279 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537 #, fuzzy -msgid "External Material" -msgstr "Inserir etiqueta" +msgid "oiint" +msgstr "Comentari:" -#: src/frontends/qt4/QExternal.C:339 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538 #, fuzzy -msgid "Scale%" -msgstr " Petita (2)" +msgid "oiintop" +msgstr "Comentari:" -#: src/frontends/qt4/QFloat.C:31 -#, fuzzy -msgid "Float Settings" -msgstr "Opcions" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539 +msgid "ointctrclockwise" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QGraphics.C:59 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:591 -#, fuzzy -msgid "Graphics" -msgstr "Fitxer|#F" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540 +msgid "ointctrclockwiseop" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QInclude.C:38 -#, fuzzy -msgid "Child Document" -msgstr "Document" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541 +msgid "ointclockwise" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QMath.C:27 -#, fuzzy -msgid "Math Panel" -msgstr "Panell Matemàtic" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542 +msgid "ointclockwiseop" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QMath.C:41 -#, fuzzy -msgid "Math Matrix" -msgstr "Matriu" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543 +msgid "sqint" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QMath.C:55 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544 #, fuzzy -msgid "Math Delimiter" -msgstr "Delimitador" +msgid "sqintop" +msgstr "Primera Filae" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545 +msgid "sqiint" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546 +msgid "sqiintop" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:107 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547 #, fuzzy -msgid "LyX: Math Spacing" -msgstr "Espaiat" +msgid "prod" +msgstr "Ho sento." -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:109 -msgid "Thin space\t\\," +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548 +msgid "coprod" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:110 -msgid "Medium space\t\\:" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549 +msgid "bigsqcup" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:111 -msgid "Thick space\t\\;" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550 +msgid "bigotimes" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:112 -msgid "Quadratin space\t\\quad" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551 +msgid "bigodot" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:113 -msgid "Double quadratin space\t\\qquad" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552 +msgid "bigoplus" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:114 -msgid "Negative space\t\\!" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553 +msgid "bigcap" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:118 -#, fuzzy -msgid "LyX: Math Roots" -msgstr "Fixar tamany de font" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554 +msgid "bigcup" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:120 -msgid "Square root\t\\sqrt" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555 +msgid "biguplus" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:121 -msgid "Cube root\t\\root" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556 +msgid "bigvee" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:124 -msgid "Other root\t\\root" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557 +msgid "bigwedge" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:128 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560 #, fuzzy -msgid "LyX: Math Styles" -msgstr "Fixar tamany de font" +msgid "AMS Miscellaneous" +msgstr "Misc." -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:130 -msgid "Display style\t\\displaystyle" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561 +msgid "digamma" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:131 -msgid "Normal text style\t\\textstyle" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562 +msgid "varkappa" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:132 -msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563 +#, fuzzy +msgid "beth" +msgstr ", Profunditat: " -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:133 -msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564 +#, fuzzy +msgid "daleth" +msgstr "Per defecte" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565 +msgid "gimel" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:137 -#, fuzzy -msgid "LyX: Fractions" -msgstr "Panell Matemàtic" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566 +msgid "ulcorner" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:139 -#, fuzzy -msgid "Standard\t\\frac" -msgstr "Estàndard" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567 +msgid "urcorner" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:140 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568 #, fuzzy -msgid "No hor. line\t\\atop" -msgstr "No hi ha més notes" +msgid "llcorner" +msgstr "Vores, contorns" -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:141 -msgid "Nice\t\\nicefrac" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569 +msgid "lrcorner" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:142 -msgid "Text frac (amsmath)\t\\tfrac" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571 +msgid "hslash" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:143 -msgid "Display frac (amsmath)\t\\dfrac" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572 +#, fuzzy +msgid "vartriangle" +msgstr "Taula inserida" -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:144 -msgid "Binomial\t\\choose" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573 +msgid "triangledown" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:148 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574 #, fuzzy -msgid "LyX: Math Fonts" -msgstr "Panell Matemàtic" +msgid "square" +msgstr "Blau" -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:150 -msgid "Roman\t\\mathrm" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575 +msgid "lozenge" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:151 -msgid "Bold\t\\mathbf" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576 +msgid "circledS" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:152 -msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578 +msgid "measuredangle" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:153 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579 #, fuzzy -msgid "Sans serif\t\\mathsf" -msgstr "Sans Serif" +msgid "nexists" +msgstr "Sagnat|#S" -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:154 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580 +msgid "mho" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581 #, fuzzy -msgid "Italic\t\\mathit" -msgstr "Itàlica" +msgid "Finv" +msgstr " Petita (4)" -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:155 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582 #, fuzzy -msgid "Typewriter\t\\mathtt" -msgstr "Màquina d'Escriure" +msgid "Game" +msgstr "Nom" -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:156 -msgid "Blackboard\t\\mathbb" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583 +msgid "Bbbk" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:157 -msgid "Fraktur\t\\mathfrak" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584 +msgid "backprime" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:158 -#, fuzzy -msgid "Calligraphic\t\\mathcal" -msgstr "Família:|#F" - -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:159 -msgid "Normal text mode\t\\textrm" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585 +msgid "varnothing" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.C:46 -#, fuzzy -msgid "LyX: Insert Matrix" -msgstr "Índex" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586 +msgid "blacktriangle" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QNote.C:34 -#, fuzzy -msgid "Note Settings" -msgstr "Opcions" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587 +msgid "blacktriangledown" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:38 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588 #, fuzzy -msgid "Paragraph Settings" -msgstr "Entrada bibliogràfica" +msgid "blacksquare" +msgstr "Negre" -#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:118 src/paragraph.C:683 -msgid "Senseless with this layout!" -msgstr "No té sentit amb aquest format !" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589 +msgid "blacklozenge" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QPrefs.C:38 -#, fuzzy -msgid "Preferences" -msgstr "Inserir Referència" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590 +msgid "bigstar" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:74 -msgid "Look and feel" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591 +msgid "sphericalangle" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:75 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592 #, fuzzy -msgid "Language settings" -msgstr "Minipàgina|#M" +msgid "complement" +msgstr "Comentari:" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:76 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593 #, fuzzy -msgid "Outputs" +msgid "eth" msgstr ", Profunditat: " -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:182 -#, fuzzy -msgid "Plain text" -msgstr "Substituir" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594 +msgid "diagup" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:207 -#, fuzzy -msgid "Date format" -msgstr "Actualitzar|#U" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595 +msgid "diagdown" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:228 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598 #, fuzzy -msgid "Keyboard" -msgstr "Paraula clau:|#K" +msgid "AMS Arrows" +msgstr "Examinar|#B" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:349 -#, fuzzy -msgid "Screen fonts" -msgstr "Opcions de pantalla" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599 +msgid "dashleftarrow" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:501 -#, fuzzy -msgid "Colors" -msgstr "Tancar" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600 +msgid "dashrightarrow" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:570 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:658 -#, fuzzy -msgid "Paths" -msgstr "Matemàtic" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601 +msgid "leftleftarrows" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:708 -#, fuzzy -msgid "Select a document templates directory" -msgstr "Seleccionar el document a inserir" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602 +msgid "leftrightarrows" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:718 -#, fuzzy -msgid "Select a temporary directory" -msgstr "Error! Impossible crear el directori temporal:" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603 +msgid "rightrightarrows" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604 +msgid "rightleftarrows" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:728 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605 #, fuzzy -msgid "Select a backups directory" -msgstr "Seleccionar el document a inserir" +msgid "Lleftarrow" +msgstr "Suprimir Fila|#w" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:738 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606 #, fuzzy -msgid "Select a document directory" -msgstr "Seleccionar el document a inserir" +msgid "Rrightarrow" +msgstr "Capçalera" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:748 -msgid "Give a filename for the LyX server pipe" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607 +msgid "twoheadleftarrow" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:755 src/frontends/qt4/QSpellchecker.C:34 -#, fuzzy -msgid "Spellchecker" -msgstr "Corrector Ortogràfic" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608 +msgid "twoheadrightarrow" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:777 -#, fuzzy -msgid "ispell" -msgstr "Groc" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609 +msgid "leftarrowtail" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:778 -#, fuzzy -msgid "aspell" -msgstr "Groc" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610 +msgid "rightarrowtail" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611 +msgid "looparrowleft" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:779 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612 #, fuzzy -msgid "hspell" -msgstr "Groc" +msgid "looparrowright" +msgstr "Dreta" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:781 -msgid "pspell (library)" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613 +msgid "curvearrowleft" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:784 -msgid "aspell (library)" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614 +msgid "curvearrowright" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:856 -#, fuzzy -msgid "Converters" -msgstr "Centrar|#n" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615 +msgid "circlearrowleft" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1018 -#, fuzzy -msgid "Copiers" -msgstr "Copiar" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616 +msgid "circlearrowright" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1262 -#, fuzzy -msgid "File formats" -msgstr " Normal" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617 +msgid "Lsh" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618 +msgid "Rsh" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1454 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619 #, fuzzy -msgid "Format in use" -msgstr " Normal" +msgid "upuparrows" +msgstr "Examinar|#B" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1455 -msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620 +msgid "downdownarrows" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1547 -#, fuzzy -msgid "Printer" -msgstr "Imprimir" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621 +msgid "upharpoonleft" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1639 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1821 -#, fuzzy -msgid "User interface" -msgstr "Utilitzar idioma alternatiu|#U" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622 +msgid "upharpoonright" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1751 -#, fuzzy -msgid "Identity" -msgstr "Sagnat" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623 +msgid "downharpoonleft" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QPrint.C:36 -#, fuzzy -msgid "Print Document" -msgstr "Document" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624 +msgid "downharpoonright" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QRef.C:45 -#, fuzzy -msgid "Cross-reference" -msgstr "Inserir referència creuada" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625 +msgid "leftrightharpoons" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QRef.C:139 -#, fuzzy -msgid "&Go Back" -msgstr "Negre" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627 +msgid "rightsquigarrow" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QRef.C:141 -#, fuzzy -msgid "Jump back" -msgstr "Negre" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628 +msgid "leftrightsquigarrow" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QRef.C:149 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629 #, fuzzy -msgid "Jump to label" -msgstr "Anar a la Referència||#G" +msgid "nleftarrow" +msgstr "Suprimir Fila|#w" -#: src/frontends/qt4/QSearch.C:30 -#, fuzzy -msgid "Find and Replace" -msgstr "Buscar i Substituir" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630 +msgid "nrightarrow" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QSendto.C:35 -#, fuzzy -msgid "Send Document to Command" -msgstr "Enviar document a comanda" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631 +msgid "nleftrightarrow" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QShowFile.C:32 -#, fuzzy -msgid "Show File" -msgstr "Fitxer" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632 +msgid "nLeftarrow" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QTabular.C:42 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633 #, fuzzy -msgid "Table Settings" -msgstr "Minipàgina|#M" +msgid "nRightarrow" +msgstr "Capçalera" -#: src/frontends/qt4/QTabularCreate.C:29 -#, fuzzy -msgid "Insert Table" -msgstr "Inserir Taula" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634 +msgid "nLeftrightarrow" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QTexinfo.C:32 -#, fuzzy -msgid "TeX Information" -msgstr "No hi ha més informació per desfer" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635 +msgid "multimap" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QTocDialog.C:42 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638 #, fuzzy -msgid "Toc" -msgstr "Dalt|#T" +msgid "AMS Relations" +msgstr "Separació" -#: src/frontends/qt4/QVSpace.C:132 -#, fuzzy -msgid "Vertical Space Settings" -msgstr "Minipàgina|#M" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639 +msgid "leqq" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QWrap.C:39 -#, fuzzy -msgid "Text Wrap Settings" -msgstr "Minipàgina|#M" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640 +msgid "geqq" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/validators.C:117 -#, fuzzy -msgid "space" -msgstr "Substituir" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641 +msgid "leqslant" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/validators.C:146 -#, fuzzy -msgid "Invalid filename" -msgstr "Inclou" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642 +msgid "geqslant" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/validators.C:147 -msgid "" -"LyX does not provide LateX support for file names containing any of these " -"characters:\n" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643 +msgid "eqslantless" msgstr "" -#: src/importer.C:47 -#, fuzzy, c-format -msgid "Importing %1$s..." -msgstr "Importar%m" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644 +msgid "eqslantgtr" +msgstr "" -#: src/importer.C:68 -#, fuzzy -msgid "Couldn't import file" -msgstr "Impossible escriure el fitxer" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645 +msgid "lesssim" +msgstr "" -#: src/importer.C:69 -#, c-format -msgid "No information for importing the format %1$s." +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646 +msgid "gtrsim" msgstr "" -#: src/importer.C:95 -msgid "imported." -msgstr "importé" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647 +msgid "lessapprox" +msgstr "" -#: src/insets/insetbase.C:249 -msgid "Opened inset" -msgstr "inset obert" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648 +msgid "gtrapprox" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649 +msgid "approxeq" +msgstr "" -#: src/insets/insetbibtex.C:107 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650 #, fuzzy -msgid "BibTeX Generated Bibliography" -msgstr "Referències generades per BibTeX" +msgid "triangleq" +msgstr "Simple|#S" -#: src/insets/insetbibtex.C:202 src/insets/insetbibtex.C:255 -msgid "Export Warning!" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651 +msgid "lessdot" msgstr "" -#: src/insets/insetbibtex.C:203 -msgid "" -"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" -"BibTeX will be unable to find them." +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652 +msgid "gtrdot" msgstr "" -#: src/insets/insetbibtex.C:256 -msgid "" -"There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" -"BibTeX will be unable to find it." +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653 +msgid "lll" msgstr "" -#: src/insets/insetbox.C:63 -#, fuzzy -msgid "Boxed" -msgstr "Negreta" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654 +msgid "ggg" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655 +msgid "lessgtr" +msgstr "" -#: src/insets/insetbox.C:64 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656 #, fuzzy -msgid "Frameless" +msgid "gtrless" msgstr "Impress.|#P" -#: src/insets/insetbox.C:65 -#, fuzzy -msgid "ovalbox" -msgstr "Doble|#D" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657 +msgid "lesseqgtr" +msgstr "" -#: src/insets/insetbox.C:66 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658 #, fuzzy -msgid "Ovalbox" -msgstr "Doble|#D" +msgid "gtreqless" +msgstr "Impress.|#P" -#: src/insets/insetbox.C:67 -msgid "Shadowbox" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659 +msgid "lesseqqgtr" msgstr "" -#: src/insets/insetbox.C:68 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660 #, fuzzy -msgid "Doublebox" -msgstr "Doble|#D" +msgid "gtreqqless" +msgstr "Impress.|#P" -#: src/insets/insetbox.C:124 -#, fuzzy -msgid "Opened Box Inset" -msgstr "Nota oberta" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661 +msgid "eqcirc" +msgstr "" -#: src/insets/insetbranch.C:75 -#, fuzzy -msgid "Opened Branch Inset" -msgstr "Nota oberta" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662 +msgid "circeq" +msgstr "" -#: src/insets/insetbranch.C:100 -#, fuzzy -msgid "Branch: " -msgstr "Entrada bibliogràfica" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663 +msgid "thicksim" +msgstr "" -#: src/insets/insetbranch.C:107 src/insets/insetcharstyle.C:163 -#: src/insets/insetcharstyle.C:212 -#, fuzzy -msgid "Undef: " -msgstr "Ref: " +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664 +msgid "thickapprox" +msgstr "" -#: src/insets/insetcaption.C:81 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665 #, fuzzy -msgid "Opened Caption Inset" -msgstr "Nota oberta" +msgid "backsim" +msgstr "Negre" -#: src/insets/insetcharstyle.C:123 -#, fuzzy -msgid "Opened CharStyle Inset" -msgstr "Nota oberta" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666 +msgid "backsimeq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667 +msgid "subseteqq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668 +msgid "supseteqq" +msgstr "" -#: src/insets/insetenv.C:65 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669 #, fuzzy -msgid "Opened Environment Inset: " -msgstr "Nota oberta" +msgid "Subset" +msgstr "Decoració" -#: src/insets/insetert.C:143 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670 #, fuzzy -msgid "Opened ERT Inset" -msgstr "inset obert" +msgid "Supset" +msgstr "Decoració" -#: src/insets/insetert.C:390 -msgid "ERT" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671 +msgid "sqsubset" msgstr "" -#: src/insets/insetexternal.C:576 -#, fuzzy, c-format -msgid "External template %1$s is not installed" -msgstr "Opcions Extra" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672 +msgid "sqsupset" +msgstr "" -#: src/insets/insetfloat.C:121 src/insets/insetfloat.C:362 -#: src/insets/insetfloat.C:372 -#, fuzzy -msgid "float: " -msgstr "Peu de pàg." +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673 +msgid "preccurlyeq" +msgstr "" -#: src/insets/insetfloat.C:278 -#, fuzzy -msgid "Opened Float Inset" -msgstr "Nota oberta" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674 +msgid "succcurlyeq" +msgstr "" -#: src/insets/insetfloat.C:374 -#, fuzzy -msgid " (sideways)" -msgstr "Rotar 90%|#9" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675 +msgid "curlyeqprec" +msgstr "" -#: src/insets/insetfloatlist.C:59 -msgid "ERROR: Nonexistent float type!" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676 +msgid "curlyeqsucc" msgstr "" -#: src/insets/insetfloatlist.C:124 -#, fuzzy, c-format -msgid "List of %1$s" -msgstr "Llista de taules" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677 +msgid "precsim" +msgstr "" -#: src/insets/insetfoot.C:37 src/insets/insetfoot.C:45 -#, fuzzy -msgid "foot" -msgstr "Peu de pàg." +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678 +msgid "succsim" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679 +msgid "precapprox" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680 +msgid "succapprox" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681 +msgid "vartriangleleft" +msgstr "" -#: src/insets/insetfoot.C:58 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682 #, fuzzy -msgid "Opened Footnote Inset" -msgstr "Nota oberta" +msgid "vartriangleright" +msgstr "Dreta|#R" -#: src/insets/insetgraphics.C:472 src/insets/insetinclude.C:445 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Could not copy the file\n" -"%1$s\n" -"into the temporary directory." -msgstr "Error! Impossible esborrar el directori temporal:" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683 +msgid "trianglelefteq" +msgstr "" -#: src/insets/insetgraphics.C:706 -#, c-format -msgid "No conversion of %1$s is needed after all" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684 +msgid "trianglerighteq" msgstr "" -#: src/insets/insetgraphics.C:817 -#, fuzzy, c-format -msgid "Graphics file: %1$s" -msgstr "Fitxer|#F" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685 +#, fuzzy +msgid "bumpeq" +msgstr "Blau" -#: src/insets/insethfill.C:48 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686 #, fuzzy -msgid "Horizontal Fill" -msgstr "Aliniació Horizontal|#H" +msgid "Bumpeq" +msgstr "Blau" -#: src/insets/insetinclude.C:306 -msgid "Verbatim Input" -msgstr "Entrada textual" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687 +msgid "doteqdot" +msgstr "" -#: src/insets/insetinclude.C:309 -#, fuzzy -msgid "Verbatim Input*" -msgstr "Entrada textual" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688 +msgid "risingdotseq" +msgstr "" -#: src/insets/insetinclude.C:412 -#, c-format -msgid "" -"Included file `%1$s'\n" -"has textclass `%2$s'\n" -"while parent file has textclass `%3$s'." +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689 +msgid "fallingdotseq" msgstr "" -#: src/insets/insetinclude.C:418 -msgid "Different textclasses" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690 +msgid "vDash" msgstr "" -#: src/insets/insetindex.C:42 -msgid "Idx" -msgstr "Idx" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691 +msgid "Vvdash" +msgstr "" -#: src/insets/insetindex.C:75 -msgid "Index" -msgstr "Índex" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692 +msgid "Vdash" +msgstr "" -#: src/insets/insetmarginal.C:32 src/insets/insetmarginal.C:40 -#, fuzzy -msgid "margin" -msgstr "Marges" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693 +msgid "shortmid" +msgstr "" -#: src/insets/insetmarginal.C:53 -#, fuzzy -msgid "Opened Marginal Note Inset" -msgstr "Nota oberta" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694 +msgid "shortparallel" +msgstr "" -#: src/insets/insetnomencl.C:39 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695 #, fuzzy -msgid "Glo" -msgstr "Negre" +msgid "smallsmile" +msgstr " Petita (3)" -#: src/insets/insetnomencl.C:86 -msgid "Glossary" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696 +msgid "smallfrown" msgstr "" -#: src/insets/insetnote.C:66 -#, fuzzy -msgid "Comment" -msgstr "Comentari:" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697 +msgid "blacktriangleleft" +msgstr "" -#: src/insets/insetnote.C:67 -#, fuzzy -msgid "Greyed out" -msgstr "inset obert" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698 +msgid "blacktriangleright" +msgstr "" -#: src/insets/insetnote.C:68 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699 #, fuzzy -msgid "Framed" -msgstr "Impress.|#P" +msgid "because" +msgstr "-> Disminuir <-" -#: src/insets/insetnote.C:69 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700 #, fuzzy -msgid "Shaded" -msgstr "Forma:|#H" +msgid "therefore" +msgstr "Matemàtic" -#: src/insets/insetnote.C:149 -#, fuzzy -msgid "Opened Note Inset" -msgstr "Nota oberta" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701 +msgid "backepsilon" +msgstr "" -#: src/insets/insetoptarg.C:37 src/insets/insetoptarg.C:47 -#, fuzzy -msgid "opt" -msgstr "Dalt|#T" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702 +msgid "varpropto" +msgstr "" -#: src/insets/insetoptarg.C:59 -#, fuzzy -msgid "Opened Optional Argument Inset" -msgstr "Nota oberta" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703 +msgid "between" +msgstr "" -#: src/insets/insetpagebreak.h:65 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704 +msgid "pitchfork" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707 #, fuzzy -msgid "Clear Page" -msgstr "Buida" +msgid "AMS Negative Relations" +msgstr "Separació" -#: src/insets/insetpagebreak.h:81 -msgid "Clear Double Page" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708 +msgid "nless" msgstr "" -#: src/insets/insetref.C:150 src/mathed/InsetMathRef.C:183 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709 #, fuzzy -msgid "Ref: " -msgstr "Ref: " +msgid "ngtr" +msgstr "Inserir etiqueta" -#: src/insets/insetref.C:151 src/mathed/InsetMathRef.C:184 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710 #, fuzzy -msgid "Equation" -msgstr "Rotació" +msgid "nleq" +msgstr "Simple|#S" -#: src/insets/insetref.C:151 src/mathed/InsetMathRef.C:184 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711 #, fuzzy -msgid "EqRef: " -msgstr "Ref: " +msgid "ngeq" +msgstr "Simple|#S" -#: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/InsetMathRef.C:185 -#, fuzzy -msgid "Page Number" -msgstr "No número" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712 +msgid "nleqslant" +msgstr "" -#: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/InsetMathRef.C:185 -#, fuzzy -msgid "Page: " -msgstr "Pàgina: " +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713 +msgid "ngeqslant" +msgstr "" -#: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/InsetMathRef.C:186 -#, fuzzy -msgid "Textual Page Number" -msgstr "Inserir Numéro de Pàgina|#P" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714 +msgid "nleqq" +msgstr "" -#: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/InsetMathRef.C:186 -#, fuzzy -msgid "TextPage: " -msgstr "Pagina nova" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715 +msgid "ngeqq" +msgstr "" -#: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/InsetMathRef.C:187 -#, fuzzy -msgid "Standard+Textual Page" -msgstr "Inserir Numéro de Pàgina|#P" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716 +msgid "lneq" +msgstr "" -#: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/InsetMathRef.C:187 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717 #, fuzzy -msgid "Ref+Text: " -msgstr "Ref: " +msgid "gneq" +msgstr "Ignorar" -#: src/insets/insetref.C:155 src/mathed/InsetMathRef.C:188 -#, fuzzy -msgid "PrettyRef" -msgstr "Ref: " +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718 +msgid "lneqq" +msgstr "" -#: src/insets/insetref.C:155 src/mathed/InsetMathRef.C:188 -#, fuzzy -msgid "PrettyRef: " -msgstr "Ref: " +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719 +msgid "gneqq" +msgstr "" -#: src/insets/insettabular.C:455 -#, fuzzy -msgid "Opened table" -msgstr "Obrint el fitxer d'ajuda" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720 +msgid "lvertneqq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721 +msgid "gvertneqq" +msgstr "" -#: src/insets/insettabular.C:1569 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722 #, fuzzy -msgid "Error setting multicolumn" -msgstr "Multicolumnes|#M" +msgid "lnsim" +msgstr "Espaiat" -#: src/insets/insettabular.C:1570 -msgid "You cannot set multicolumn vertically." +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723 +msgid "gnsim" msgstr "" -#: src/insets/insettext.C:227 -#, fuzzy -msgid "Opened Text Inset" -msgstr "inset obert" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724 +msgid "lnapprox" +msgstr "" -#: src/insets/insettheorem.C:41 -#, fuzzy -msgid "theorem" -msgstr "Matemàtic" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725 +msgid "gnapprox" +msgstr "" -#: src/insets/insettheorem.C:91 -#, fuzzy -msgid "Opened Theorem Inset" -msgstr "inset obert" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726 +msgid "nprec" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727 +msgid "nsucc" +msgstr "" -#: src/insets/insettoc.C:46 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728 #, fuzzy -msgid "Unknown toc list" -msgstr "Acció Desconeguda" +msgid "npreceq" +msgstr "Ho sento." -#: src/insets/inseturl.C:42 -msgid "Url: " -msgstr "Url: " +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729 +msgid "nsucceq" +msgstr "" -#: src/insets/inseturl.C:42 -msgid "HtmlUrl: " -msgstr "HtmlUrl: " +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730 +msgid "precnsim" +msgstr "" -#: src/insets/insetvspace.C:109 -#, fuzzy -msgid "Vertical Space" -msgstr "Espais verticals" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731 +msgid "succnsim" +msgstr "" -#: src/insets/insetwrap.C:49 -msgid "wrap: " +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732 +msgid "precnapprox" msgstr "" -#: src/insets/insetwrap.C:178 -#, fuzzy -msgid "Opened Wrap Inset" -msgstr "Nota oberta" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733 +msgid "succnapprox" +msgstr "" -#: src/insets/render_graphic.C:90 src/insets/render_graphic.C:94 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734 #, fuzzy -msgid "Not shown." -msgstr " desconegut" +msgid "subsetneq" +msgstr "Decoració" -#: src/insets/render_graphic.C:97 -msgid "Loading..." +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735 +msgid "supsetneq" msgstr "" -#: src/insets/render_graphic.C:100 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736 #, fuzzy -msgid "Converting to loadable format..." -msgstr "Error llegint " +msgid "subsetneqq" +msgstr "Decoració" -#: src/insets/render_graphic.C:103 -msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..." +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737 +msgid "supsetneqq" msgstr "" -#: src/insets/render_graphic.C:106 -#, fuzzy -msgid "Scaling etc..." -msgstr "Error llegint " +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738 +msgid "nsubseteq" +msgstr "" -#: src/insets/render_graphic.C:109 -#, fuzzy -msgid "Ready to display" -msgstr "[no mostrat]" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739 +msgid "nsupseteq" +msgstr "" -#: src/insets/render_graphic.C:112 -#, fuzzy -msgid "No file found!" -msgstr "No hi ha hagut avisos" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740 +msgid "nsupseteqq" +msgstr "" -#: src/insets/render_graphic.C:115 -#, fuzzy -msgid "Error converting to loadable format" -msgstr "Error llegint " +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741 +msgid "nvdash" +msgstr "" -#: src/insets/render_graphic.C:118 -msgid "Error loading file into memory" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742 +msgid "nvDash" msgstr "" -#: src/insets/render_graphic.C:121 -#, fuzzy -msgid "Error generating the pixmap" -msgstr "Error llegint " +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743 +msgid "nVDash" +msgstr "" -#: src/insets/render_graphic.C:124 -#, fuzzy -msgid "No image" -msgstr "(Modificat)" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744 +msgid "varsubsetneq" +msgstr "" -#: src/insets/render_preview.C:92 -#, fuzzy -msgid "Preview loading" -msgstr "Ordre Invers|#R" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745 +msgid "varsupsetneq" +msgstr "" -#: src/insets/render_preview.C:95 -#, fuzzy -msgid "Preview ready" -msgstr "Ordre Invers|#R" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746 +msgid "varsubsetneqq" +msgstr "" -#: src/insets/render_preview.C:98 -#, fuzzy -msgid "Preview failed" -msgstr "Ha fallat l'Autosalvat!" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747 +msgid "varsupsetneqq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748 +msgid "ntriangleleft" +msgstr "" -#: src/ispell.C:238 src/ispell.C:245 src/ispell.C:254 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749 #, fuzzy -msgid "Can't create pipe for spellchecker." -msgstr "Començar la correcció d'ortogràfica|#S" +msgid "ntriangleright" +msgstr "Dreta" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750 +msgid "ntrianglelefteq" +msgstr "" -#: src/ispell.C:259 src/ispell.C:264 src/ispell.C:269 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751 +msgid "ntrianglerighteq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752 #, fuzzy -msgid "Can't open pipe for spellchecker." -msgstr "Començar la correcció d'ortogràfica|#S" +msgid "ncong" +msgstr "Fet" -#: src/ispell.C:278 -msgid "" -"Could not create an ispell process.\n" -"You may not have the right languages installed." +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753 +msgid "nsim" msgstr "" -#: src/ispell.C:301 -msgid "" -"The ispell process returned an error.\n" -"Perhaps it has been configured wrongly ?" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754 +msgid "nmid" msgstr "" -#: src/ispell.C:406 -#, c-format -msgid "" -"Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2" -"$s'." +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755 +msgid "nshortmid" msgstr "" -#: src/ispell.C:417 -msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process." +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756 +msgid "nparallel" msgstr "" -#: src/ispell.C:477 -#, c-format -msgid "" -"Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%" -"2$s'." +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757 +msgid "nshortparallel" msgstr "" -#: src/ispell.C:492 -#, c-format -msgid "" -"Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%" -"2$s'." +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760 +#, fuzzy +msgid "AMS Operators" +msgstr "Separació" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761 +msgid "dotplus" msgstr "" -#: src/kbsequence.C:163 -msgid " options: " -msgstr " opcions: " +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762 +msgid "smallsetminus" +msgstr "" -#: src/lengthcommon.C:37 -msgid "sp" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763 +#, fuzzy +msgid "Cap" +msgstr "Caption|#k" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764 +#, fuzzy +msgid "Cup" +msgstr "Tallar" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765 +#, fuzzy +msgid "barwedge" +msgstr " Gran (1)" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766 +msgid "veebar" msgstr "" -#: src/lengthcommon.C:37 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767 #, fuzzy -msgid "pt" -msgstr "Dalt|#T" +msgid "doublebarwedge" +msgstr "Doble|#D" -#: src/lengthcommon.C:37 -msgid "bp" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768 +#, fuzzy +msgid "boxminus" +msgstr "Línies" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769 +msgid "boxtimes" msgstr "" -#: src/lengthcommon.C:37 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770 #, fuzzy -msgid "dd" -msgstr "Afegir a|#t" +msgid "boxdot" +msgstr "Peu de pàg." -#: src/lengthcommon.C:37 -msgid "mm" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771 +msgid "boxplus" msgstr "" -#: src/lengthcommon.C:37 -msgid "pc" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772 +#, fuzzy +msgid "divideontimes" +msgstr "Taula de continguts" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773 +msgid "ltimes" msgstr "" -#: src/lengthcommon.C:38 -msgid "cm" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774 +msgid "rtimes" msgstr "" -#: src/lengthcommon.C:38 -#, fuzzy -msgid "in" -msgstr " Petita (4)" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775 +msgid "leftthreetimes" +msgstr "" -#: src/lengthcommon.C:38 -#, fuzzy -msgid "ex" -msgstr "Inclinada" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776 +msgid "rightthreetimes" +msgstr "" -#: src/lengthcommon.C:38 -msgid "em" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777 +msgid "curlywedge" msgstr "" -#: src/lengthcommon.C:38 -msgid "mu" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778 +msgid "curlyvee" msgstr "" -#: src/lengthcommon.C:39 -#, fuzzy -msgid "Text Width %" -msgstr "Mida d'Etiqueta:|#d" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779 +msgid "circleddash" +msgstr "" -#: src/lengthcommon.C:39 -#, fuzzy -msgid "Column Width %" -msgstr "Columnes" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780 +msgid "circledast" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781 +msgid "circledcirc" +msgstr "" -#: src/lengthcommon.C:39 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782 #, fuzzy -msgid "Page Width %" -msgstr "Mida d'Etiqueta:|#d" +msgid "centerdot" +msgstr "Centrar|#n" -#: src/lengthcommon.C:39 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783 #, fuzzy -msgid "Line Width %" -msgstr "Mida d'Etiqueta:|#d" +msgid "intercal" +msgstr "Esquerra|#e" -#: src/lengthcommon.C:40 +#: src/Buffer.cpp:229 #, fuzzy -msgid "Text Height %" -msgstr "Dreta" +msgid "Could not remove temporary directory" +msgstr "Error! Impossible crear el directori temporal:" + +#: src/Buffer.cpp:230 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not remove the temporary directory %1$s" +msgstr "Error! Impossible crear el directori temporal:" -#: src/lengthcommon.C:40 +#: src/Buffer.cpp:401 #, fuzzy -msgid "Page Height %" -msgstr "Dreta" +msgid "Unknown document class" +msgstr "a la classe escollida" -#: src/lyx_cb.C:114 +#: src/Buffer.cpp:402 #, c-format -msgid "" -"The document %1$s could not be saved.\n" -"\n" -"Do you want to rename the document and try again?" +msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:116 -msgid "Rename and save?" -msgstr "" +#: src/Buffer.cpp:461 src/Text.cpp:293 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" +msgstr "Acció Desconeguda" -#: src/lyx_cb.C:117 +#: src/Buffer.cpp:465 src/Buffer.cpp:472 src/Buffer.cpp:492 #, fuzzy -msgid "&Rename" -msgstr "Nom" +msgid "Document header error" +msgstr "Error LaTeX" -#: src/lyx_cb.C:134 -#, fuzzy -msgid "Choose a filename to save document as" -msgstr "Introduiu el nom amb què es guardarà el fitxer" +#: src/Buffer.cpp:471 +msgid "\\begin_header is missing" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:491 +msgid "\\begin_document is missing" +msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:137 src/lyxfunc.C:1823 +#: src/Buffer.cpp:502 #, fuzzy -msgid "Templates|#T#t" -msgstr "Plantilles" +msgid "Can't load document class" +msgstr "Impossible de carregar la classe de document" -#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1978 +#: src/Buffer.cpp:503 #, c-format msgid "" -"The document %1$s already exists.\n" -"\n" -"Do you want to over-write that document?" +"Using the default document class, because the class %1$s could not be loaded." msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:169 src/lyxfunc.C:1980 +#: src/Buffer.cpp:636 src/Buffer.cpp:645 #, fuzzy -msgid "Over-write document?" -msgstr "Vols salvar el document?" +msgid "Document could not be read" +msgstr "Possibles Formats de Document" -#: src/lyx_cb.C:218 +#: src/Buffer.cpp:637 src/Buffer.cpp:646 #, fuzzy, c-format -msgid "Auto-saving %1$s" -msgstr "Arxivat automàtic" - -#: src/lyx_cb.C:258 -#, fuzzy -msgid "Autosave failed!" -msgstr "Ha fallat l'Autosalvat!" - -#: src/lyx_cb.C:285 -msgid "Autosaving current document..." -msgstr "Autosalvat del document actual..." +msgid "%1$s could not be read." +msgstr " paràgrafs no s'han pogut convertir" -#: src/lyx_cb.C:352 +#: src/Buffer.cpp:654 src/Buffer.cpp:726 #, fuzzy -msgid "Select file to insert" -msgstr "Seleccionar el document a inserir" +msgid "Document format failure" +msgstr "Document" -#: src/lyx_cb.C:371 +#: src/Buffer.cpp:655 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"Could not read the specified document\n" -"%1$s\n" -"due to the error: %2$s" +msgid "%1$s is not a LyX document." msgstr "Impossible obrir el document" -#: src/lyx_cb.C:373 +#: src/Buffer.cpp:679 #, fuzzy -msgid "Could not read file" -msgstr "Impossible executar amb el fitxer:" +msgid "Conversion failed" +msgstr "Errors de Conversió!" -#: src/lyx_cb.C:381 -#, fuzzy, c-format +#: src/Buffer.cpp:680 +#, c-format msgid "" -"Could not open the specified document\n" -"%1$s\n" -"due to the error: %2$s" -msgstr "Impossible obrir el document" - -#: src/lyx_cb.C:383 src/output.C:41 -#, fuzzy -msgid "Could not open file" -msgstr "Impossible escriure el fitxer" - -#: src/lyx_cb.C:413 -msgid "Running configure..." -msgstr "Reconfigurant..." - -#: src/lyx_cb.C:422 -msgid "Reloading configuration..." -msgstr "Carregant la configuració..." +"%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting " +"it could not be created." +msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:427 +#: src/Buffer.cpp:689 #, fuzzy -msgid "System reconfigured" -msgstr "El sistema s'ha reconfigurat" +msgid "Conversion script not found" +msgstr "No hi ha hagut avisos" -#: src/lyx_cb.C:428 +#: src/Buffer.cpp:690 +#, c-format msgid "" -"The system has been reconfigured.\n" -"You need to restart LyX to make use of any\n" -"updated document class specifications." +"%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " +"could not be found." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:124 +#: src/Buffer.cpp:711 #, fuzzy -msgid "Could not read configuration file" -msgstr "Impossible executar amb el fitxer:" +msgid "Conversion script failed" +msgstr "Errors de Conversió!" -#: src/lyx_main.C:125 +#: src/Buffer.cpp:712 #, c-format msgid "" -"Error while reading the configuration file\n" -"%1$s.\n" -"Please check your installation." +"%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " +"convert it." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:134 -#, fuzzy -msgid "LyX: reconfiguring user directory" -msgstr "LyX: Creant el directori " - -#: src/lyx_main.C:138 -msgid "Done!" -msgstr "Fet!" - -#: src/lyx_main.C:428 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" -msgstr "Error! Impossible crear el directori temporal:" +#: src/Buffer.cpp:727 +#, c-format +msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." +msgstr "" -#: src/lyx_main.C:430 +#: src/Buffer.cpp:763 #, fuzzy -msgid "Unable to remove temporary directory" -msgstr "Error! Impossible crear el directori temporal:" +msgid "Backup failure" +msgstr "Per defecte" -#: src/lyx_main.C:466 +#: src/Buffer.cpp:764 #, c-format -msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." +msgid "" +"Cannot create backup file %1$s.\n" +"Please check whether the directory exists and is writeable." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:722 +#: src/Buffer.cpp:876 #, fuzzy -msgid "LyX: " -msgstr "Imprimir" +msgid "Encoding error" +msgstr "Codificació:|#D" + +#: src/Buffer.cpp:877 +msgid "" +"Some characters of your document are not representable in the chosen " +"encoding.\n" +"Changing the document encoding to utf8 could help." +msgstr "" -#: src/lyx_main.C:845 +#: src/Buffer.cpp:886 #, fuzzy -msgid "Could not create temporary directory" -msgstr "Error! Impossible crear el directori temporal:" +msgid "Error closing file" +msgstr "Multicolumnes|#M" -#: src/lyx_main.C:846 -#, c-format +#: src/Buffer.cpp:887 msgid "" -"Could not create a temporary directory in\n" -"%1$s. Make sure that this\n" -"path exists and is writable and try again." +"The output file could not be closed properly.\n" +" Probably some characters of your document are not representable in the " +"chosen encoding.\n" +"Changing the document encoding to utf8 could help." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:1146 +msgid "Running chktex..." +msgstr "Executant chktex..." + +#: src/Buffer.cpp:1159 +msgid "chktex failure" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:1013 +#: src/Buffer.cpp:1160 #, fuzzy -msgid "Missing user LyX directory" -msgstr "LyX: Creant el directori " +msgid "Could not run chktex successfully." +msgstr "Chktex no ha trobat cap error" -#: src/lyx_main.C:1014 +#: src/BufferList.cpp:110 src/BufferList.cpp:218 #, c-format msgid "" -"You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" -"It is needed to keep your own configuration." +"The document %1$s has unsaved changes.\n" +"\n" +"Do you want to save the document or discard the changes?" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:1019 +#: src/BufferList.cpp:113 src/BufferList.cpp:221 src/LyXFunc.cpp:727 #, fuzzy -msgid "&Create directory" -msgstr "Error! Impossible obrir el directori:" - -#: src/lyx_main.C:1020 -msgid "&Exit LyX" -msgstr "" +msgid "Save changed document?" +msgstr "Vols salvar el document?" -#: src/lyx_main.C:1021 -msgid "No user LyX directory. Exiting." +#: src/BufferList.cpp:114 src/BufferList.cpp:222 +msgid "&Discard" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:1025 +#: src/BufferList.cpp:348 #, fuzzy, c-format -msgid "LyX: Creating directory %1$s" -msgstr " i reconfigurant..." +msgid "LyX: Attempting to save document %1$s" +msgstr "lyx: Intentant salvar el document" -#: src/lyx_main.C:1031 -msgid "Failed to create directory. Exiting." -msgstr "" +#: src/BufferList.cpp:359 src/BufferList.cpp:372 src/BufferList.cpp:386 +msgid " Save seems successful. Phew." +msgstr "Sembla que s'ha salvat exitosament, Bufa!" -#: src/lyx_main.C:1186 -msgid "List of supported debug flags:" -msgstr "" +#: src/BufferList.cpp:362 src/BufferList.cpp:376 +msgid " Save failed! Trying..." +msgstr " No s'ha salvat! Intentant..." -#: src/lyx_main.C:1190 -#, fuzzy, c-format -msgid "Setting debug level to %1$s" -msgstr "Nivell de depuració:" +#: src/BufferList.cpp:389 +msgid " Save failed! Bummer. Document is lost." +msgstr " No s'ha salvat! El document s'ha perdut." -#: src/lyx_main.C:1201 +#: src/BufferParams.cpp:474 +#, c-format msgid "" -"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" -"Command line switches (case sensitive):\n" -"\t-help summarize LyX usage\n" -"\t-userdir dir set user directory to dir\n" -"\t-sysdir dir set system directory to dir\n" -"\t-geometry WxH+X+Y set geometry of the main window\n" -"\t-dbg feature[,feature]...\n" -" select the features to debug.\n" -" Type `lyx -dbg' to see the list of features\n" -"\t-x [--execute] command\n" -" where command is a lyx command.\n" -"\t-e [--export] fmt\n" -" where fmt is the export format of choice.\n" -"\t-i [--import] fmt file.xxx\n" -" where fmt is the import format of choice\n" -" and file.xxx is the file to be imported.\n" -"\t-version summarize version and build info\n" -"Check the LyX man page for more details." +"The layout file requested by this document,\n" +"%1$s.layout,\n" +"is not usable. This is probably because a LaTeX\n" +"class or style file required by it is not\n" +"available. See the Customization documentation\n" +"for more information.\n" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:1237 +#: src/BufferParams.cpp:480 #, fuzzy -msgid "Missing directory for -sysdir switch" -msgstr "Falta el paràmetre de la opció -sysdir!" - -#: src/lyx_main.C:1247 -#, fuzzy -msgid "Missing directory for -userdir switch" -msgstr "Falta el paràmetre de la opció -sysdir!" +msgid "Document class not available" +msgstr "Possibles Formats de Document" -#: src/lyx_main.C:1257 -#, fuzzy -msgid "Missing command string after --execute switch" -msgstr "Falta el paràmetre de la opció -x!" +#: src/BufferParams.cpp:481 +msgid "LyX will not be able to produce output." +msgstr "" -#: src/lyx_main.C:1267 -#, fuzzy -msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" -msgstr "Seleccionar el fitxer LaTeX a importer" +#: src/BufferView.cpp:234 +#, c-format +msgid "" +"The document %1$s is already loaded.\n" +"\n" +"Do you want to revert to the saved version?" +msgstr "" -#: src/lyx_main.C:1279 +#: src/BufferView.cpp:237 src/LyXFunc.cpp:901 #, fuzzy -msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" -msgstr "Seleccionar el fitxer LaTeX a importer" +msgid "Revert to saved document?" +msgstr "Revertir a document salvat" -#: src/lyx_main.C:1284 +#: src/BufferView.cpp:238 src/LyXFunc.cpp:902 src/LyXVC.cpp:175 #, fuzzy -msgid "Missing filename for --import" -msgstr "Seleccionar el fitxer LaTeX a importer" +msgid "&Revert" +msgstr "Salvar" -#: src/lyxfind.C:135 +#: src/BufferView.cpp:238 #, fuzzy -msgid "Search error" -msgstr "Error LaTeX" +msgid "&Switch to document" +msgstr "Seleccionar fins al final del document" -#: src/lyxfind.C:136 -msgid "Search string is empty" +#: src/BufferView.cpp:260 +#, c-format +msgid "" +"The document %1$s does not yet exist.\n" +"\n" +"Do you want to create a new document?" msgstr "" -#: src/lyxfind.C:287 src/lyxfind.C:318 -msgid "String not found!" -msgstr "No s'ha trobat la cadena de caràcters!" - -#: src/lyxfind.C:322 +#: src/BufferView.cpp:263 #, fuzzy -msgid "String has been replaced." -msgstr "1 cadena de caràcters ha estat substituida." +msgid "Create new document?" +msgstr "Crear un document nou amb aquest nom?" -#: src/lyxfind.C:325 +#: src/BufferView.cpp:264 #, fuzzy -msgid " strings have been replaced." -msgstr "1 cadena de caràcters ha estat substituida." - -#: src/lyxfont.C:52 -msgid "Symbol" -msgstr "Symbol" +msgid "&Create" +msgstr "Inclinada" -#: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:60 src/lyxfont.C:66 -#: src/lyxfont.C:69 -msgid "Inherit" -msgstr "Heredar" +#: src/BufferView.cpp:570 +#, fuzzy +msgid "Save bookmark" +msgstr "Baix|#B" -#: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:61 src/lyxfont.C:66 -#: src/lyxfont.C:69 -msgid "Ignore" -msgstr "Ignorar" +#: src/BufferView.cpp:765 +#, fuzzy +msgid "No further undo information" +msgstr "No hi ha més informació per desfer" -#: src/lyxfont.C:60 -msgid "Smallcaps" -msgstr "Majúscules Petites" +#: src/BufferView.cpp:775 +msgid "No further redo information" +msgstr "No hi ha més informació per Refer" -#: src/lyxfont.C:69 -msgid "Toggle" -msgstr "(Des)Activar" +#: src/BufferView.cpp:933 +msgid "Mark off" +msgstr "Marque Désactivée" -#: src/lyxfont.C:509 -#, fuzzy, c-format -msgid "Emphasis %1$s, " -msgstr "Èmfasi" +#: src/BufferView.cpp:940 +msgid "Mark on" +msgstr "Marque Activée" -#: src/lyxfont.C:512 -#, fuzzy, c-format -msgid "Underline %1$s, " -msgstr "Subratllat" +#: src/BufferView.cpp:947 +msgid "Mark removed" +msgstr "Marque enlevée" -#: src/lyxfont.C:515 -#, fuzzy, c-format -msgid "Noun %1$s, " -msgstr "Petites Majúscules" +#: src/BufferView.cpp:950 +msgid "Mark set" +msgstr "Marque posée" -#: src/lyxfont.C:520 +#: src/BufferView.cpp:996 #, fuzzy, c-format -msgid "Language: %1$s, " -msgstr "Idioma:" +msgid "%1$d words in selection." +msgstr "Detectat un error" -#: src/lyxfont.C:523 +#: src/BufferView.cpp:999 #, fuzzy, c-format -msgid " Number %1$s" -msgstr "Número" +msgid "%1$d words in document." +msgstr "Impossible obrir el document" -#: src/lyxfunc.C:328 +#: src/BufferView.cpp:1004 #, fuzzy -msgid "Unknown function." -msgstr "Acció Desconeguda" +msgid "One word in selection." +msgstr "Detectat un error" -#: src/lyxfunc.C:353 +#: src/BufferView.cpp:1006 #, fuzzy -msgid "Exiting" -msgstr "Sortir" +msgid "One word in document." +msgstr "Ouverture del document fils" -#: src/lyxfunc.C:385 +#: src/BufferView.cpp:1009 #, fuzzy -msgid "Nothing to do" -msgstr "Res a fer" +msgid "Count words" +msgstr "Comentari:" -#: src/lyxfunc.C:404 -msgid "Unknown action" -msgstr "Acció Desconeguda" +#: src/BufferView.cpp:1588 +#, fuzzy +msgid "Select LyX document to insert" +msgstr "Seleccionar el document a inserir" -#: src/lyxfunc.C:410 src/lyxfunc.C:671 +#: src/BufferView.cpp:1590 src/LyXFunc.cpp:1869 src/LyXFunc.cpp:1908 +#: src/LyXFunc.cpp:1981 src/callback.cpp:136 +#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:52 +#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:64 +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:169 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:96 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.cpp:91 #, fuzzy -msgid "Command disabled" -msgstr "Inserir etiqueta" +msgid "Documents|#o#O" +msgstr "Documents" -#: src/lyxfunc.C:417 -msgid "Command not allowed without any document open" -msgstr "Commanda no autoritzada sense documents oberts" +#: src/BufferView.cpp:1591 src/LyXFunc.cpp:1909 src/LyXFunc.cpp:1982 +#, fuzzy +msgid "Examples|#E#e" +msgstr "Exemples" -#: src/lyxfunc.C:657 -msgid "Document is read-only" -msgstr "Document de només lectura" +#: src/BufferView.cpp:1595 src/LyXFunc.cpp:1874 src/LyXFunc.cpp:1913 +#: src/callback.cpp:142 +#, fuzzy +msgid "LyX Documents (*.lyx)" +msgstr "Document" -#: src/lyxfunc.C:665 -msgid "This portion of the document is deleted." -msgstr "" +#: src/BufferView.cpp:1607 src/LyXFunc.cpp:1923 src/LyXFunc.cpp:2003 +#: src/LyXFunc.cpp:2017 src/LyXFunc.cpp:2033 +msgid "Canceled." +msgstr "Cancel.lat" -#: src/lyxfunc.C:684 -#, c-format -msgid "" -"The document %1$s has unsaved changes.\n" -"\n" -"Do you want to save the document?" -msgstr "" +#: src/BufferView.cpp:1618 +#, fuzzy, c-format +msgid "Inserting document %1$s..." +msgstr "Insertion del document en cours" -#: src/lyxfunc.C:702 -#, c-format -msgid "" -"Could not print the document %1$s.\n" -"Check that your printer is set up correctly." -msgstr "" +#: src/BufferView.cpp:1629 +#, fuzzy, c-format +msgid "Document %1$s inserted." +msgstr "Document renombrat com '" + +#: src/BufferView.cpp:1631 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not insert document %1$s" +msgstr "Impossible inserir el document" + +#: src/Chktex.cpp:71 +#, fuzzy, c-format +msgid "ChkTeX warning id # %1$d" +msgstr "Avís de ChkTeX número " -#: src/lyxfunc.C:705 +#: src/Chktex.cpp:73 #, fuzzy -msgid "Print document failed" -msgstr "Imprimir a" +msgid "ChkTeX warning id # " +msgstr "Avís de ChkTeX número " -#: src/lyxfunc.C:724 -#, c-format -msgid "" -"The document could not be converted\n" -"into the document class %1$s." -msgstr "" +#: src/Color.cpp:268 +#, fuzzy +msgid "none" +msgstr "Fet" -#: src/lyxfunc.C:727 +#: src/Color.cpp:269 #, fuzzy -msgid "Could not change class" -msgstr "Impossible escriure el fitxer" +msgid "black" +msgstr "Negre" -#: src/lyxfunc.C:839 -#, fuzzy, c-format -msgid "Saving document %1$s..." -msgstr "Salvant el document" +#: src/Color.cpp:270 +#, fuzzy +msgid "white" +msgstr "Blanc" -#: src/lyxfunc.C:843 +#: src/Color.cpp:271 #, fuzzy -msgid " done." -msgstr "Anar avall" +msgid "red" +msgstr "Vermell" -#: src/lyxfunc.C:858 -#, c-format -msgid "" -"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " -"version of the document %1$s?" -msgstr "" +#: src/Color.cpp:272 +#, fuzzy +msgid "green" +msgstr "Verd" -#: src/lyxfunc.C:1064 src/text3.C:1233 -msgid "Missing argument" -msgstr "Argument manquant" +#: src/Color.cpp:273 +#, fuzzy +msgid "blue" +msgstr "Blau" -#: src/lyxfunc.C:1073 -#, fuzzy, c-format -msgid "Opening help file %1$s..." -msgstr "Obrint el fitxer d'ajuda" +#: src/Color.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "cyan" +msgstr "Cancel.lar" -#: src/lyxfunc.C:1348 -msgid "Opening child document " -msgstr "Ouverture del document fils" +#: src/Color.cpp:275 +#, fuzzy +msgid "magenta" +msgstr "Pare:" -#: src/lyxfunc.C:1434 -msgid "Syntax: set-color " -msgstr "" +#: src/Color.cpp:276 +#, fuzzy +msgid "yellow" +msgstr "Groc" -#: src/lyxfunc.C:1445 -#, c-format -msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" +#: src/Color.cpp:277 +msgid "cursor" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1561 +#: src/Color.cpp:278 #, fuzzy -msgid "Document defaults saved in " -msgstr "Possibles Formats de Document" +msgid "background" +msgstr "Inserir etiqueta" -#: src/lyxfunc.C:1564 +#: src/Color.cpp:279 #, fuzzy -msgid "Unable to save document defaults" -msgstr "Fixar el format del paper" - -#: src/lyxfunc.C:1620 -msgid "Converting document to new document class..." -msgstr "Convertint el document a la nova classe..." +msgid "text" +msgstr "Inclinada" -#: src/lyxfunc.C:1820 +#: src/Color.cpp:280 #, fuzzy -msgid "Select template file" -msgstr "Seleccionar la línia següent" +msgid "selection" +msgstr "Decoració" -#: src/lyxfunc.C:1857 +#: src/Color.cpp:281 #, fuzzy -msgid "Select document to open" -msgstr "Seleccioneu el document a obrir" +msgid "LaTeX text" +msgstr "Fitxer log de LaTeX" -#: src/lyxfunc.C:1896 -#, fuzzy, c-format -msgid "Opening document %1$s..." -msgstr "Ouverture del document en cours" +#: src/Color.cpp:282 +msgid "previewed snippet" +msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1900 -#, fuzzy, c-format -msgid "Document %1$s opened." -msgstr "No hi ha documents oberts!%t" +#: src/Color.cpp:283 src/insets/InsetNote.cpp:311 +#, fuzzy +msgid "note" +msgstr "Nota" -#: src/lyxfunc.C:1902 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not open document %1$s" -msgstr "Impossible obrir el document" +#: src/Color.cpp:284 +#, fuzzy +msgid "note background" +msgstr "Inserir etiqueta" -#: src/lyxfunc.C:1927 -#, fuzzy, c-format -msgid "Select %1$s file to import" -msgstr "Seleccionar el document a inserir" +#: src/Color.cpp:285 +#, fuzzy +msgid "comment" +msgstr "Comentari:" -#: src/lyxfunc.C:2044 -msgid "Welcome to LyX!" -msgstr "Benvingut a LyX !" +#: src/Color.cpp:286 +#, fuzzy +msgid "comment background" +msgstr "Inserir etiqueta" -#: src/lyxrc.C:2167 -msgid "" -"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " -"legal words?" -msgstr "" +#: src/Color.cpp:287 +#, fuzzy +msgid "greyedout inset" +msgstr "inset obert" -#: src/lyxrc.C:2172 -msgid "" -"Specify an alternate language. The default is to use the language of the " -"document." -msgstr "" +#: src/Color.cpp:288 +#, fuzzy +msgid "greyedout inset background" +msgstr "Inserir etiqueta" -#: src/lyxrc.C:2176 -msgid "" -"Use to define an external program to render tables in plain text output. E." -"g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is " -"specified, an internal routine is used." +#: src/Color.cpp:289 +msgid "shaded box" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2180 -msgid "" -"This is the maximum line length of an exported text file (LaTeX, SGML or " -"plain text)." +#: src/Color.cpp:290 +msgid "depth bar" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2184 -msgid "" -"De-select if you don't want the current selection to be replaced " -"automatically by what you type." -msgstr "" +#: src/Color.cpp:291 +#, fuzzy +msgid "language" +msgstr "Idioma" -#: src/lyxrc.C:2188 -msgid "" -"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " -"class change." -msgstr "" +#: src/Color.cpp:292 +#, fuzzy +msgid "command inset" +msgstr "Inserir etiqueta" -#: src/lyxrc.C:2192 -msgid "" -"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." -msgstr "" +#: src/Color.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "command inset background" +msgstr "Inserir etiqueta" -#: src/lyxrc.C:2199 -msgid "" -"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " -"the backup file in the same directory as the original file." -msgstr "" +#: src/Color.cpp:294 +#, fuzzy +msgid "command inset frame" +msgstr "Inserir etiqueta" -#: src/lyxrc.C:2203 -msgid "" -"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative " -"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." -msgstr "" +#: src/Color.cpp:295 +#, fuzzy +msgid "special character" +msgstr "Especial:|#S" -#: src/lyxrc.C:2207 -msgid "" -"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " -"its global and local bind/ directories." -msgstr "" +#: src/Color.cpp:296 +#, fuzzy +msgid "math" +msgstr "Matemàtic" -#: src/lyxrc.C:2211 -msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." -msgstr "" +#: src/Color.cpp:297 +#, fuzzy +msgid "math background" +msgstr "Inserir etiqueta" -#: src/lyxrc.C:2215 -msgid "" -"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" -"n38\" Refer to the ChkTeX documentation." -msgstr "" +#: src/Color.cpp:298 +#, fuzzy +msgid "graphics background" +msgstr "Mode editor matemàtic de macros" -#: src/lyxrc.C:2225 -msgid "" -"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " -"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." -msgstr "" +#: src/Color.cpp:299 +#, fuzzy +msgid "Math macro background" +msgstr "Mode editor matemàtic de macros" -#: src/lyxrc.C:2236 -#, no-c-format -msgid "" -"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " -"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"." -msgstr "" +#: src/Color.cpp:300 +#, fuzzy +msgid "math frame" +msgstr "Mode Matemàtic" -#: src/lyxrc.C:2240 -msgid "New documents will be assigned this language." -msgstr "" +#: src/Color.cpp:301 +#, fuzzy +msgid "math line" +msgstr "Panell Matemàtic" -#: src/lyxrc.C:2244 +#: src/Color.cpp:302 #, fuzzy -msgid "Specify the default paper size." -msgstr "Mides:|#P" +msgid "caption frame" +msgstr "Mode Matemàtic" -#: src/lyxrc.C:2248 -msgid "" -"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " -"shown after the change has been made.)" -msgstr "" +#: src/Color.cpp:303 +#, fuzzy +msgid "collapsable inset text" +msgstr "Inserir etiqueta" -#: src/lyxrc.C:2252 -msgid "Select how LyX will display any graphics." -msgstr "" +#: src/Color.cpp:304 +#, fuzzy +msgid "collapsable inset frame" +msgstr "Inserir etiqueta" -#: src/lyxrc.C:2256 -msgid "" -"The default path for your documents. An empty value selects the directory " -"LyX was started from." -msgstr "" +#: src/Color.cpp:305 +#, fuzzy +msgid "inset background" +msgstr "Inserir etiqueta" -#: src/lyxrc.C:2261 -msgid "Specify additional chars that can be part of a word." -msgstr "" +#: src/Color.cpp:306 +#, fuzzy +msgid "inset frame" +msgstr "Inserir etiqueta" -#: src/lyxrc.C:2265 -msgid "" -"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " -"recommended for non-English languages." -msgstr "" +#: src/Color.cpp:307 +#, fuzzy +msgid "LaTeX error" +msgstr "Error LaTeX" -#: src/lyxrc.C:2272 -msgid "" -"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative " -"compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be " -"\"makeindex.sh -m $$lang\"." -msgstr "" +#: src/Color.cpp:308 +#, fuzzy +msgid "end-of-line marker" +msgstr "inset obert" -#: src/lyxrc.C:2281 -msgid "" -"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " -"if you for instance want to type German documents on an American keyboard." -msgstr "" +#: src/Color.cpp:309 +#, fuzzy +msgid "appendix marker" +msgstr "inset obert" -#: src/lyxrc.C:2285 -msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label" -msgstr "" +#: src/Color.cpp:310 +#, fuzzy +msgid "change bar" +msgstr "(Modificat)" -#: src/lyxrc.C:2289 -msgid "" -"Select if a language switching command is needed at the beginning of the " -"document." -msgstr "" +#: src/Color.cpp:311 +#, fuzzy +msgid "Deleted text" +msgstr "Inclinada" -#: src/lyxrc.C:2293 -msgid "" -"Select if a language switching command is needed at the end of the document." -msgstr "" +#: src/Color.cpp:312 +#, fuzzy +msgid "Added text" +msgstr "Inclinada" -#: src/lyxrc.C:2297 -msgid "" -"The LaTeX command for changing from the language of the document to another " -"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " -"name of the second language." +#: src/Color.cpp:313 +msgid "added space markers" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2301 -msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document." -msgstr "" +#: src/Color.cpp:314 +#, fuzzy +msgid "top/bottom line" +msgstr "Seleccionar la línia següent" -#: src/lyxrc.C:2305 -msgid "The LaTeX command for local changing of the language." -msgstr "" +#: src/Color.cpp:315 +#, fuzzy +msgid "table line" +msgstr "Taula inserida" -#: src/lyxrc.C:2309 -msgid "" -"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " -"\\documentclass." -msgstr "" +#: src/Color.cpp:317 +#, fuzzy +msgid "table on/off line" +msgstr "Taula inserida" -#: src/lyxrc.C:2313 -msgid "" -"The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" -"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." -msgstr "" +#: src/Color.cpp:319 +#, fuzzy +msgid "bottom area" +msgstr "Baix|#B" -#: src/lyxrc.C:2317 -msgid "" -"De-select if you don't want babel to be used when the language of the " -"document is the default language." -msgstr "" +#: src/Color.cpp:320 +#, fuzzy +msgid "page break" +msgstr "Salt de Pàgina" -#: src/lyxrc.C:2321 -msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position." +#: src/Color.cpp:321 +msgid "frame of button" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2325 -msgid "De-select to prevent loading files opened from the last lyx session." -msgstr "" +#: src/Color.cpp:322 +#, fuzzy +msgid "button background" +msgstr "Inserir etiqueta" -#: src/lyxrc.C:2329 -msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." -msgstr "" +#: src/Color.cpp:323 +#, fuzzy +msgid "button background under focus" +msgstr "Inserir etiqueta" -#: src/lyxrc.C:2333 -msgid "" -"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " -"of the document." -msgstr "" +#: src/Color.cpp:324 +msgid "inherit" +msgstr "Heredar" -#: src/lyxrc.C:2337 -#, c-format -msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu." -msgstr "" +#: src/Color.cpp:325 +msgid "ignore" +msgstr "Ignorar" -#: src/lyxrc.C:2342 -msgid "" -"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment " -"variable. Use the OS native format." -msgstr "" +#: src/Converter.cpp:332 src/Converter.cpp:476 src/Converter.cpp:499 +#: src/Converter.cpp:544 +#, fuzzy +msgid "Cannot convert file" +msgstr "Impossible escriure el fitxer" -#: src/lyxrc.C:2349 +#: src/Converter.cpp:333 +#, c-format msgid "" -"Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"." +"No information for converting %1$s format files to %2$s.\n" +"Define a converter in the preferences." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2353 -msgid "The bold font in the dialogs." -msgstr "" +#: src/Converter.cpp:427 src/Format.cpp:320 src/Format.cpp:379 +#, fuzzy +msgid "Executing command: " +msgstr "Executant la comanda:" -#: src/lyxrc.C:2357 -msgid "The encoding for the menu/popups fonts." -msgstr "" +#: src/Converter.cpp:471 +#, fuzzy +msgid "Build errors" +msgstr "Construint programa..." -#: src/lyxrc.C:2361 -msgid "The normal font in the dialogs." -msgstr "" +#: src/Converter.cpp:472 +#, fuzzy +msgid "There were errors during the build process." +msgstr "LaTeX ha generat errors" -#: src/lyxrc.C:2365 -msgid "Shows a typeset preview of things such as math" -msgstr "" +#: src/Converter.cpp:477 src/Format.cpp:327 src/Format.cpp:386 +#, fuzzy, c-format +msgid "An error occurred whilst running %1$s" +msgstr "Error llegint " -#: src/lyxrc.C:2369 -msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones" -msgstr "" +#: src/Converter.cpp:500 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s." +msgstr "Error! Impossible crear el directori temporal:" -#: src/lyxrc.C:2373 -msgid "Scale the preview size to suit." -msgstr "" +#: src/Converter.cpp:546 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s." +msgstr "Error! Impossible crear el directori temporal:" -#: src/lyxrc.C:2377 -msgid "The option for specifying whether the copies should be collated." -msgstr "" +#: src/Converter.cpp:547 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s." +msgstr "Error! Impossible crear el directori temporal:" -#: src/lyxrc.C:2381 -msgid "The option for specifying the number of copies to print." -msgstr "" +#: src/Converter.cpp:605 +msgid "Running LaTeX..." +msgstr "Executant LaTeX..." -#: src/lyxrc.C:2385 +#: src/Converter.cpp:623 +#, c-format msgid "" -"The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " -"environment variable PRINTER." +"LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX " +"log %1$s." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2389 -msgid "The option to print only even pages." +#: src/Converter.cpp:626 +#, fuzzy +msgid "LaTeX failed" +msgstr "Fitxer log de LaTeX" + +#: src/Converter.cpp:628 +#, fuzzy +msgid "Output is empty" +msgstr ", Profunditat: " + +#: src/Converter.cpp:629 +msgid "An empty output file was generated." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2393 +#: src/CutAndPaste.cpp:435 +#, c-format msgid "" -"Extra options to pass to printing program after everything else, but before " -"the filename of the DVI file to be printed." +"Layout had to be changed from\n" +"%1$s to %2$s\n" +"because of class conversion from\n" +"%3$s to %4$s" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2397 -msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." -msgstr "" +#: src/CutAndPaste.cpp:440 +#, fuzzy +msgid "Changed Layout" +msgstr "Format de paràgrafExtra" -#: src/lyxrc.C:2401 -msgid "The option to print out in landscape." +#: src/CutAndPaste.cpp:459 +#, c-format +msgid "" +"Character style %1$s is undefined because of class conversion from\n" +"%2$s to %3$s" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2405 -msgid "The option to print only odd pages." -msgstr "" +#: src/CutAndPaste.cpp:466 +#, fuzzy +msgid "Undefined character style" +msgstr "Joc de caràcters:|#H" -#: src/lyxrc.C:2409 -msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print." +#: src/Exporter.cpp:82 src/LyXFunc.cpp:1064 +#, c-format +msgid "" +"The file %1$s already exists.\n" +"\n" +"Do you want to over-write that file?" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2413 -msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." -msgstr "" +#: src/Exporter.cpp:85 src/LyXFunc.cpp:1067 +#, fuzzy +msgid "Over-write file?" +msgstr "Màquina d'Escriure" -#: src/lyxrc.C:2417 -msgid "The option to specify paper type." -msgstr "" +#: src/Exporter.cpp:87 src/LyXFunc.cpp:1068 src/LyXFunc.cpp:2030 +#: src/callback.cpp:170 +#, fuzzy +msgid "&Over-write" +msgstr "Màquina d'Escriure" -#: src/lyxrc.C:2421 -msgid "The option to reverse the order of the pages printed." -msgstr "" +#: src/Exporter.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "Over-write &all" +msgstr "Màquina d'Escriure" -#: src/lyxrc.C:2425 -msgid "" -"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls " -"a separate print spooling program on that file with the given name and " -"arguments." -msgstr "" +#: src/Exporter.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "&Cancel export" +msgstr "Cancel.lar" -#: src/lyxrc.C:2429 -msgid "" -"If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " -"prepended along with the printer name after the spool command." -msgstr "" +#: src/Exporter.cpp:137 +#, fuzzy +msgid "Couldn't copy file" +msgstr "Impossible escriure el fitxer" -#: src/lyxrc.C:2433 -msgid "Option to pass to the print program to print to a file." +#: src/Exporter.cpp:138 +#, c-format +msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2437 -msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." +#: src/Exporter.cpp:170 +#, fuzzy +msgid "Couldn't export file" +msgstr "Impossible escriure el fitxer" + +#: src/Exporter.cpp:171 +#, c-format +msgid "No information for exporting the format %1$s." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2441 +#: src/Exporter.cpp:205 +#, fuzzy +msgid "File name error" +msgstr "Nom del fitxer:|#F" + +#: src/Exporter.cpp:206 +msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." +msgstr "" + +#: src/Exporter.cpp:245 +#, fuzzy +msgid "Document export cancelled." +msgstr "Document renombrat com '" + +#: src/Exporter.cpp:251 +#, fuzzy, c-format +msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" +msgstr "Document renombrat com '" + +#: src/Exporter.cpp:257 +#, fuzzy, c-format +msgid "Document exported as %1$s" +msgstr "Document renombrat com '" + +#: src/Font.cpp:52 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:870 +msgid "Roman" +msgstr "Romana" + +#: src/Font.cpp:52 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:874 +#, fuzzy +msgid "Sans Serif" +msgstr "Sans Serif" + +#: src/Font.cpp:52 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:878 +msgid "Typewriter" +msgstr "Màquina d'Escriure" + +#: src/Font.cpp:52 +msgid "Symbol" +msgstr "Symbol" + +#: src/Font.cpp:54 src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:60 src/Font.cpp:66 +#: src/Font.cpp:69 +msgid "Inherit" +msgstr "Heredar" + +#: src/Font.cpp:54 src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:66 +#: src/Font.cpp:69 +msgid "Ignore" +msgstr "Ignorar" + +#: src/Font.cpp:57 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:900 +msgid "Medium" +msgstr "Mig" + +#: src/Font.cpp:57 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:904 +msgid "Bold" +msgstr "Negreta" + +#: src/Font.cpp:60 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:926 +msgid "Upright" +msgstr "Dreta" + +#: src/Font.cpp:60 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:930 +msgid "Italic" +msgstr "Itàlica" + +#: src/Font.cpp:60 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:934 +msgid "Slanted" +msgstr "Inclinada" + +#: src/Font.cpp:60 +msgid "Smallcaps" +msgstr "Majúscules Petites" + +#: src/Font.cpp:65 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1000 +msgid "Increase" +msgstr "<- Augmentar ->" + +#: src/Font.cpp:65 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1004 +msgid "Decrease" +msgstr "-> Disminuir <-" + +#: src/Font.cpp:69 +msgid "Toggle" +msgstr "(Des)Activar" + +#: src/Font.cpp:509 +#, fuzzy, c-format +msgid "Emphasis %1$s, " +msgstr "Èmfasi" + +#: src/Font.cpp:512 +#, fuzzy, c-format +msgid "Underline %1$s, " +msgstr "Subratllat" + +#: src/Font.cpp:515 +#, fuzzy, c-format +msgid "Noun %1$s, " +msgstr "Petites Majúscules" + +#: src/Font.cpp:520 +#, fuzzy, c-format +msgid "Language: %1$s, " +msgstr "Idioma:" + +#: src/Font.cpp:523 +#, fuzzy, c-format +msgid " Number %1$s" +msgstr "Número" + +#: src/Format.cpp:269 src/Format.cpp:282 src/Format.cpp:292 src/Format.cpp:326 +#, fuzzy +msgid "Cannot view file" +msgstr "Impossible escriure el fitxer" + +#: src/Format.cpp:270 src/Format.cpp:340 +#, fuzzy, c-format +msgid "File does not exist: %1$s" +msgstr "El fitxer ja existeix:" + +#: src/Format.cpp:283 +#, c-format +msgid "No information for viewing %1$s" +msgstr "" + +#: src/Format.cpp:293 +#, fuzzy, c-format +msgid "Auto-view file %1$s failed" +msgstr "Ha fallat l'Autosalvat!" + +#: src/Format.cpp:339 src/Format.cpp:352 src/Format.cpp:362 src/Format.cpp:385 +#, fuzzy +msgid "Cannot edit file" +msgstr "Impossible escriure el fitxer" + +#: src/Format.cpp:353 +#, c-format +msgid "No information for editing %1$s" +msgstr "" + +#: src/Format.cpp:363 +#, c-format +msgid "Auto-edit file %1$s failed" +msgstr "" + +#: src/ISpell.cpp:238 src/ISpell.cpp:245 src/ISpell.cpp:254 +#, fuzzy +msgid "Can't create pipe for spellchecker." +msgstr "Començar la correcció d'ortogràfica|#S" + +#: src/ISpell.cpp:259 src/ISpell.cpp:264 src/ISpell.cpp:269 +#, fuzzy +msgid "Can't open pipe for spellchecker." +msgstr "Començar la correcció d'ortogràfica|#S" + +#: src/ISpell.cpp:278 msgid "" -"Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print " -"command." +"Could not create an ispell process.\n" +"You may not have the right languages installed." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2445 -msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." +#: src/ISpell.cpp:301 +msgid "" +"The ispell process returned an error.\n" +"Perhaps it has been configured wrongly ?" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2449 +#: src/ISpell.cpp:406 +#, c-format msgid "" -"Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." +"Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2" +"$s'." +msgstr "" + +#: src/ISpell.cpp:417 +msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2453 +#: src/ISpell.cpp:477 +#, c-format msgid "" -"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " -"wrong, override the setting here." +"Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%" +"2$s'." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2457 -msgid "The encoding for the screen fonts." +#: src/ISpell.cpp:492 +#, c-format +msgid "" +"Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%" +"2$s'." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2463 -msgid "The screen fonts used to display the text while editing." +#: src/Importer.cpp:47 +#, fuzzy, c-format +msgid "Importing %1$s..." +msgstr "Importar%m" + +#: src/Importer.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "Couldn't import file" +msgstr "Impossible escriure el fitxer" + +#: src/Importer.cpp:69 +#, c-format +msgid "No information for importing the format %1$s." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2472 +#: src/Importer.cpp:95 +msgid "imported." +msgstr "importé" + +#: src/KeySequence.cpp:157 +msgid " options: " +msgstr " opcions: " + +#: src/LaTeX.cpp:95 +#, fuzzy, c-format +msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d" +msgstr "Execució LaTeX número " + +#: src/LaTeX.cpp:302 src/LaTeX.cpp:381 +msgid "Running MakeIndex." +msgstr "Executant MakeIndex." + +#: src/LaTeX.cpp:322 +msgid "Running BibTeX." +msgstr "Executant BibTeX." + +#: src/LaTeX.cpp:462 +#, fuzzy +msgid "Running MakeIndex for nomencl." +msgstr "Executant MakeIndex." + +#: src/LyX.cpp:129 +#, fuzzy +msgid "Could not read configuration file" +msgstr "Impossible executar amb el fitxer:" + +#: src/LyX.cpp:130 +#, c-format msgid "" -"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " -"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " -"makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling." +"Error while reading the configuration file\n" +"%1$s.\n" +"Please check your installation." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2476 -msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." +#: src/LyX.cpp:139 +#, fuzzy +msgid "LyX: reconfiguring user directory" +msgstr "LyX: Creant el directori " + +#: src/LyX.cpp:143 +msgid "Done!" +msgstr "Fet!" + +#: src/LyX.cpp:489 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" +msgstr "Error! Impossible crear el directori temporal:" + +#: src/LyX.cpp:491 +#, fuzzy +msgid "Unable to remove temporary directory" +msgstr "Error! Impossible crear el directori temporal:" + +#: src/LyX.cpp:527 +#, c-format +msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2481 -#, no-c-format +#: src/LyX.cpp:784 +#, fuzzy +msgid "LyX: " +msgstr "Imprimir" + +#: src/LyX.cpp:913 +#, fuzzy +msgid "Could not create temporary directory" +msgstr "Error! Impossible crear el directori temporal:" + +#: src/LyX.cpp:914 +#, c-format msgid "" -"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " -"roughly the same size as on paper." +"Could not create a temporary directory in\n" +"%1$s. Make sure that this\n" +"path exists and is writable and try again." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2486 +#: src/LyX.cpp:1081 +#, fuzzy +msgid "Missing user LyX directory" +msgstr "LyX: Creant el directori " + +#: src/LyX.cpp:1082 +#, c-format msgid "" -"Specify geometry of the main view in width x height (values from last " -"session will not be used if non-zero values are specified)." +"You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" +"It is needed to keep your own configuration." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2490 -msgid "Allow session manager to save and restore windows position." +#: src/LyX.cpp:1087 +#, fuzzy +msgid "&Create directory" +msgstr "Error! Impossible obrir el directori:" + +#: src/LyX.cpp:1088 +msgid "&Exit LyX" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2494 -msgid "" -"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " -"\".out\". Only for advanced users." +#: src/LyX.cpp:1089 +msgid "No user LyX directory. Exiting." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2501 -msgid "De-select if you don't want the startup banner." +#: src/LyX.cpp:1093 +#, fuzzy, c-format +msgid "LyX: Creating directory %1$s" +msgstr " i reconfigurant..." + +#: src/LyX.cpp:1099 +msgid "Failed to create directory. Exiting." +msgstr "" + +#: src/LyX.cpp:1272 +msgid "List of supported debug flags:" +msgstr "" + +#: src/LyX.cpp:1276 +#, fuzzy, c-format +msgid "Setting debug level to %1$s" +msgstr "Nivell de depuració:" + +#: src/LyX.cpp:1287 +msgid "" +"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" +"Command line switches (case sensitive):\n" +"\t-help summarize LyX usage\n" +"\t-userdir dir set user directory to dir\n" +"\t-sysdir dir set system directory to dir\n" +"\t-geometry WxH+X+Y set geometry of the main window\n" +"\t-dbg feature[,feature]...\n" +" select the features to debug.\n" +" Type `lyx -dbg' to see the list of features\n" +"\t-x [--execute] command\n" +" where command is a lyx command.\n" +"\t-e [--export] fmt\n" +" where fmt is the export format of choice.\n" +"\t-i [--import] fmt file.xxx\n" +" where fmt is the import format of choice\n" +" and file.xxx is the file to be imported.\n" +"\t-version summarize version and build info\n" +"Check the LyX man page for more details." +msgstr "" + +#: src/LyX.cpp:1323 src/support/Package.cpp.in:568 +#, fuzzy +msgid "No system directory" +msgstr "Directori d'Usuari :" + +#: src/LyX.cpp:1324 +#, fuzzy +msgid "Missing directory for -sysdir switch" +msgstr "Falta el paràmetre de la opció -sysdir!" + +#: src/LyX.cpp:1334 +#, fuzzy +msgid "No user directory" +msgstr "Directori d'Usuari :" + +#: src/LyX.cpp:1335 +#, fuzzy +msgid "Missing directory for -userdir switch" +msgstr "Falta el paràmetre de la opció -sysdir!" + +#: src/LyX.cpp:1345 +#, fuzzy +msgid "Incomplete command" +msgstr "Executar comana" + +#: src/LyX.cpp:1346 +#, fuzzy +msgid "Missing command string after --execute switch" +msgstr "Falta el paràmetre de la opció -x!" + +#: src/LyX.cpp:1356 +#, fuzzy +msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" +msgstr "Seleccionar el fitxer LaTeX a importer" + +#: src/LyX.cpp:1368 +#, fuzzy +msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" +msgstr "Seleccionar el fitxer LaTeX a importer" + +#: src/LyX.cpp:1373 +#, fuzzy +msgid "Missing filename for --import" +msgstr "Seleccionar el fitxer LaTeX a importer" + +#: src/LyXFunc.cpp:362 +#, fuzzy +msgid "Unknown function." +msgstr "Acció Desconeguda" + +#: src/LyXFunc.cpp:401 +#, fuzzy +msgid "Nothing to do" +msgstr "Res a fer" + +#: src/LyXFunc.cpp:420 +msgid "Unknown action" +msgstr "Acció Desconeguda" + +#: src/LyXFunc.cpp:426 src/LyXFunc.cpp:711 +#, fuzzy +msgid "Command disabled" +msgstr "Inserir etiqueta" + +#: src/LyXFunc.cpp:433 +msgid "Command not allowed without any document open" +msgstr "Commanda no autoritzada sense documents oberts" + +#: src/LyXFunc.cpp:697 +msgid "Document is read-only" +msgstr "Document de només lectura" + +#: src/LyXFunc.cpp:705 +msgid "This portion of the document is deleted." +msgstr "" + +#: src/LyXFunc.cpp:724 +#, c-format +msgid "" +"The document %1$s has unsaved changes.\n" +"\n" +"Do you want to save the document?" +msgstr "" + +#: src/LyXFunc.cpp:742 +#, c-format +msgid "" +"Could not print the document %1$s.\n" +"Check that your printer is set up correctly." +msgstr "" + +#: src/LyXFunc.cpp:745 +#, fuzzy +msgid "Print document failed" +msgstr "Imprimir a" + +#: src/LyXFunc.cpp:764 +#, c-format +msgid "" +"The document could not be converted\n" +"into the document class %1$s." +msgstr "" + +#: src/LyXFunc.cpp:767 +#, fuzzy +msgid "Could not change class" +msgstr "Impossible escriure el fitxer" + +#: src/LyXFunc.cpp:879 +#, fuzzy, c-format +msgid "Saving document %1$s..." +msgstr "Salvant el document" + +#: src/LyXFunc.cpp:883 +#, fuzzy +msgid " done." +msgstr "Anar avall" + +#: src/LyXFunc.cpp:899 +#, c-format +msgid "" +"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " +"version of the document %1$s?" +msgstr "" + +#: src/LyXFunc.cpp:1091 +#, fuzzy +msgid "Exiting." +msgstr "Sortir" + +#: src/LyXFunc.cpp:1109 src/Text3.cpp:1312 +msgid "Missing argument" +msgstr "Argument manquant" + +#: src/LyXFunc.cpp:1118 +#, fuzzy, c-format +msgid "Opening help file %1$s..." +msgstr "Obrint el fitxer d'ajuda" + +#: src/LyXFunc.cpp:1402 +#, fuzzy, c-format +msgid "Opening child document %1$s..." +msgstr "Ouverture del document en cours" + +#: src/LyXFunc.cpp:1489 +msgid "Syntax: set-color " +msgstr "" + +#: src/LyXFunc.cpp:1500 +#, c-format +msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" +msgstr "" + +#: src/LyXFunc.cpp:1614 +#, fuzzy, c-format +msgid "Document defaults saved in %1$s" +msgstr "Possibles Formats de Document" + +#: src/LyXFunc.cpp:1617 +#, fuzzy +msgid "Unable to save document defaults" +msgstr "Fixar el format del paper" + +#: src/LyXFunc.cpp:1673 +msgid "Converting document to new document class..." +msgstr "Convertint el document a la nova classe..." + +#: src/LyXFunc.cpp:1867 +#, fuzzy +msgid "Select template file" +msgstr "Seleccionar la línia següent" + +#: src/LyXFunc.cpp:1870 src/callback.cpp:137 +#, fuzzy +msgid "Templates|#T#t" +msgstr "Plantilles" + +#: src/LyXFunc.cpp:1906 +#, fuzzy +msgid "Select document to open" +msgstr "Seleccioneu el document a obrir" + +#: src/LyXFunc.cpp:1945 +#, fuzzy, c-format +msgid "Opening document %1$s..." +msgstr "Ouverture del document en cours" + +#: src/LyXFunc.cpp:1949 +#, fuzzy, c-format +msgid "Document %1$s opened." +msgstr "No hi ha documents oberts!%t" + +#: src/LyXFunc.cpp:1951 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open document %1$s" +msgstr "Impossible obrir el document" + +#: src/LyXFunc.cpp:1976 +#, fuzzy, c-format +msgid "Select %1$s file to import" +msgstr "Seleccionar el document a inserir" + +#: src/LyXFunc.cpp:2027 src/callback.cpp:167 +#, c-format +msgid "" +"The document %1$s already exists.\n" +"\n" +"Do you want to over-write that document?" +msgstr "" + +#: src/LyXFunc.cpp:2029 src/callback.cpp:169 +#, fuzzy +msgid "Over-write document?" +msgstr "Vols salvar el document?" + +#: src/LyXFunc.cpp:2100 +msgid "Welcome to LyX!" +msgstr "Benvingut a LyX !" + +#: src/LyXRC.cpp:2084 +msgid "" +"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " +"legal words?" +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2089 +msgid "" +"Specify an alternate language. The default is to use the language of the " +"document." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2093 +msgid "" +"Use to define an external program to render tables in plain text output. E." +"g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is " +"specified, an internal routine is used." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2101 +msgid "" +"De-select if you don't want the current selection to be replaced " +"automatically by what you type." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2105 +msgid "" +"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " +"class change." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2109 +msgid "" +"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2116 +msgid "" +"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " +"the backup file in the same directory as the original file." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2120 +msgid "" +"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative " +"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2124 +msgid "" +"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " +"its global and local bind/ directories." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2128 +msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2132 +msgid "" +"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" +"n38\" Refer to the ChkTeX documentation." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2142 +msgid "" +"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " +"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2153 +#, no-c-format +msgid "" +"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " +"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2157 +msgid "New documents will be assigned this language." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2161 +#, fuzzy +msgid "Specify the default paper size." +msgstr "Mides:|#P" + +#: src/LyXRC.cpp:2165 +msgid "" +"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " +"shown after the change has been made.)" +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2169 +msgid "Select how LyX will display any graphics." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2173 +msgid "" +"The default path for your documents. An empty value selects the directory " +"LyX was started from." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2178 +msgid "Specify additional chars that can be part of a word." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2182 +msgid "" +"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " +"recommended for non-English languages." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2189 +msgid "" +"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative " +"compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be " +"\"makeindex.sh -m $$lang\"." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2198 +msgid "" +"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " +"if you for instance want to type German documents on an American keyboard." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2202 +msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label" +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2206 +msgid "" +"Select if a language switching command is needed at the beginning of the " +"document." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2210 +msgid "" +"Select if a language switching command is needed at the end of the document." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2214 +msgid "" +"The LaTeX command for changing from the language of the document to another " +"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " +"name of the second language." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2218 +msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2222 +msgid "The LaTeX command for local changing of the language." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2226 +msgid "" +"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " +"\\documentclass." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2230 +msgid "" +"The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" +"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2234 +msgid "" +"De-select if you don't want babel to be used when the language of the " +"document is the default language." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2238 +msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2242 +msgid "De-select to prevent loading files opened from the last lyx session." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2246 +msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2250 +msgid "" +"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " +"of the document." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2254 +#, c-format +msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2259 +msgid "" +"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment " +"variable. Use the OS native format." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2266 +msgid "" +"Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2270 +msgid "Shows a typeset preview of things such as math" +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2274 +msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones" +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2278 +msgid "Scale the preview size to suit." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2282 +msgid "The option for specifying whether the copies should be collated." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2286 +msgid "The option for specifying the number of copies to print." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2290 +msgid "" +"The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " +"environment variable PRINTER." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2294 +msgid "The option to print only even pages." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2298 +msgid "" +"Extra options to pass to printing program after everything else, but before " +"the filename of the DVI file to be printed." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2302 +msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2306 +msgid "The option to print out in landscape." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2310 +msgid "The option to print only odd pages." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2314 +msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2318 +msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2322 +msgid "The option to specify paper type." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2326 +msgid "The option to reverse the order of the pages printed." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2330 +msgid "" +"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls " +"a separate print spooling program on that file with the given name and " +"arguments." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2334 +msgid "" +"If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " +"prepended along with the printer name after the spool command." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2338 +msgid "Option to pass to the print program to print to a file." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2342 +msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2346 +msgid "" +"Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print " +"command." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2350 +msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2354 +msgid "" +"Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2358 +msgid "" +"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " +"wrong, override the setting here." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2364 +msgid "The screen fonts used to display the text while editing." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2373 +msgid "" +"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " +"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " +"makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2377 +msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2382 +#, no-c-format +msgid "" +"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " +"roughly the same size as on paper." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2387 +msgid "" +"Specify geometry of the main view in width x height (values from last " +"session will not be used if non-zero values are specified)." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2391 +msgid "Allow session manager to save and restore windows position." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2395 +msgid "" +"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " +"\".out\". Only for advanced users." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2402 +msgid "De-select if you don't want the startup banner." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2406 +msgid "What command runs the spellchecker?" +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2410 +msgid "" +"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " +"when you quit LyX." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2414 +msgid "" +"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " +"value selects the directory LyX was started from." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2424 +msgid "" +"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " +"will look in its global and local ui/ directories." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2437 +msgid "" +"Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this " +"if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This " +"may not work with all dictionaries." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2444 +msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" +msgstr "" + +#: src/LyXVC.cpp:100 +#, fuzzy +msgid "Document not saved" +msgstr "Possibles Formats de Document" + +#: src/LyXVC.cpp:101 +msgid "You must save the document before it can be registered." +msgstr "" + +#: src/LyXVC.cpp:130 +msgid "LyX VC: Initial description" +msgstr "LyX VC: Descripció Inicial" + +#: src/LyXVC.cpp:131 +msgid "(no initial description)" +msgstr "LyX VC: Descripció Inicial" + +#: src/LyXVC.cpp:146 +msgid "LyX VC: Log Message" +msgstr "LyX VC: Missatge del Registre (Log)" + +#: src/LyXVC.cpp:149 +msgid "(no log message)" +msgstr "" + +#: src/LyXVC.cpp:171 +#, c-format +msgid "" +"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current " +"changes.\n" +"\n" +"Do you want to revert to the saved version?" +msgstr "" + +#: src/LyXVC.cpp:174 +#, fuzzy +msgid "Revert to stored version of document?" +msgstr "Seleccionar fins al final del document" + +#: src/MenuBackend.cpp:463 src/MenuBackend.cpp:500 src/MenuBackend.cpp:572 +#: src/MenuBackend.cpp:594 src/MenuBackend.cpp:617 src/MenuBackend.cpp:703 +#, fuzzy +msgid "No Documents Open!" +msgstr "No hi ha documents oberts!%t" + +#: src/MenuBackend.cpp:540 +#, fuzzy +msgid "Plain Text" +msgstr "Substituir" + +#: src/MenuBackend.cpp:542 +#, fuzzy +msgid "Plain Text, Join Lines" +msgstr "Seleccionar següent paràgraf" + +#: src/MenuBackend.cpp:714 +#, fuzzy +msgid "Master Document" +msgstr "Vols salvar el document?" + +#: src/MenuBackend.cpp:746 +#, fuzzy +msgid "No Table of contents" +msgstr "Taula de continguts" + +#: src/MenuBackend.cpp:791 +#, fuzzy +msgid " (auto)" +msgstr "Per defecte" + +#: src/Paragraph.cpp:1587 src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:237 +msgid "Senseless with this layout!" +msgstr "No té sentit amb aquest format !" + +#: src/SpellBase.cpp:51 +msgid "Native OS API not yet supported." +msgstr "" + +#: src/Text.cpp:133 +#, fuzzy +msgid "Unknown layout" +msgstr "Acció Desconeguda" + +#: src/Text.cpp:134 +#, c-format +msgid "" +"Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n" +"Trying to use the default instead.\n" +msgstr "" + +#: src/Text.cpp:165 +#, fuzzy +msgid "Unknown Inset" +msgstr "Acció Desconeguda" + +#: src/Text.cpp:271 src/Text.cpp:284 +#, fuzzy +msgid "Change tracking error" +msgstr "Idioma" + +#: src/Text.cpp:272 +#, c-format +msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n" +msgstr "" + +#: src/Text.cpp:285 +#, c-format +msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n" +msgstr "" + +#: src/Text.cpp:292 +#, fuzzy +msgid "Unknown token" +msgstr "Acció Desconeguda" + +#: src/Text.cpp:726 +msgid "" +"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " +"Tutorial." +msgstr "" + +#: src/Text.cpp:737 +msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." +msgstr "" + +#: src/Text.cpp:1703 +#, fuzzy +msgid "[Change Tracking] " +msgstr "Idioma" + +#: src/Text.cpp:1709 +#, fuzzy +msgid "Change: " +msgstr "Pàgina: " + +#: src/Text.cpp:1713 +#, fuzzy +msgid " at " +msgstr " de " + +#: src/Text.cpp:1723 +#, fuzzy, c-format +msgid "Font: %1$s" +msgstr "Comentari:" + +#: src/Text.cpp:1728 +#, fuzzy, c-format +msgid ", Depth: %1$d" +msgstr ", Profunditat: " + +#: src/Text.cpp:1734 +#, fuzzy +msgid ", Spacing: " +msgstr "Espaiat" + +#: src/Text.cpp:1740 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:160 +msgid "OneHalf" +msgstr "" + +#: src/Text.cpp:1746 +#, fuzzy +msgid "Other (" +msgstr "Altre...|#O" + +#: src/Text.cpp:1755 +#, fuzzy +msgid ", Inset: " +msgstr ", Profunditat: " + +#: src/Text.cpp:1756 +#, fuzzy +msgid ", Paragraph: " +msgstr "Format de paràgraf modificat" + +#: src/Text.cpp:1757 +#, fuzzy +msgid ", Id: " +msgstr ", Profunditat: " + +#: src/Text.cpp:1758 +#, fuzzy +msgid ", Position: " +msgstr " opcions: " + +#: src/Text.cpp:1764 +msgid ", Char: 0x" +msgstr "" + +#: src/Text.cpp:1766 +msgid ", Boundary: " +msgstr "" + +#: src/Text2.cpp:540 +#, fuzzy +msgid "No font change defined." +msgstr "Anar al següent error" + +#: src/Text2.cpp:581 +#, fuzzy +msgid "Nothing to index!" +msgstr "Res a fer" + +#: src/Text2.cpp:583 +#, fuzzy +msgid "Cannot index more than one paragraph!" +msgstr "Les cel.les d'una taula no poden incloure més d'un paràgraf!" + +#: src/Text3.cpp:185 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1330 +msgid "Math editor mode" +msgstr "Mode editor matemàtic" + +#: src/Text3.cpp:721 +#, fuzzy +msgid "Unknown spacing argument: " +msgstr "Argument manquant" + +#: src/Text3.cpp:894 +msgid "Layout " +msgstr "Format" + +#: src/Text3.cpp:895 +msgid " not known" +msgstr " desconegut" + +#: src/Text3.cpp:1417 src/Text3.cpp:1429 +#, fuzzy +msgid "Character set" +msgstr "Joc de caràcters:|#H" + +#: src/Text3.cpp:1560 +msgid "Paragraph layout set" +msgstr "Format de paràgraf modificat" + +#: src/VSpace.cpp:490 +#, fuzzy +msgid "Default skip" +msgstr "Per defecte" + +#: src/VSpace.cpp:493 +#, fuzzy +msgid "Small skip" +msgstr " Petita (3)" + +#: src/VSpace.cpp:496 +#, fuzzy +msgid "Medium skip" +msgstr "Mig" + +#: src/VSpace.cpp:499 +msgid "Big skip" +msgstr "" + +#: src/VSpace.cpp:502 +#, fuzzy +msgid "Vertical fill" +msgstr "Espais verticals" + +#: src/VSpace.cpp:509 +#, fuzzy +msgid "protected" +msgstr "Ho sento." + +#: src/buffer_funcs.cpp:81 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The specified document\n" +"%1$s\n" +"could not be read." +msgstr "Possibles Formats de Document" + +#: src/buffer_funcs.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "Could not read document" +msgstr "Impossible obrir el document" + +#: src/buffer_funcs.cpp:96 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"An emergency save of the document %1$s exists.\n" +"\n" +"Recover emergency save?" +msgstr "Existeix una còpia de seguretat del document !" + +#: src/buffer_funcs.cpp:99 +msgid "Load emergency save?" +msgstr "" + +#: src/buffer_funcs.cpp:100 +#, fuzzy +msgid "&Recover" +msgstr "Ordre Invers|#R" + +#: src/buffer_funcs.cpp:100 +msgid "&Load Original" +msgstr "" + +#: src/buffer_funcs.cpp:123 +#, c-format +msgid "" +"The backup of the document %1$s is newer.\n" +"\n" +"Load the backup instead?" +msgstr "" + +#: src/buffer_funcs.cpp:126 +#, fuzzy +msgid "Load backup?" +msgstr "Negre" + +#: src/buffer_funcs.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "&Load backup" +msgstr "Negre" + +#: src/buffer_funcs.cpp:127 +msgid "Load &original" +msgstr "" + +#: src/buffer_funcs.cpp:166 +#, fuzzy, c-format +msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" +msgstr "Voleu obrir el fitxer amb control de versió?" + +#: src/buffer_funcs.cpp:168 +#, fuzzy +msgid "Retrieve from version control?" +msgstr "Voleu obrir el fitxer amb control de versió?" + +#: src/buffer_funcs.cpp:169 +#, fuzzy +msgid "&Retrieve" +msgstr "Ordre Invers|#R" + +#: src/buffer_funcs.cpp:202 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The specified document template\n" +"%1$s\n" +"could not be read." +msgstr "Possibles Formats de Document" + +#: src/buffer_funcs.cpp:204 +#, fuzzy +msgid "Could not read template" +msgstr "Impossible executar amb el fitxer:" + +#: src/buffer_funcs.cpp:521 +#, fuzzy +msgid "\\arabic{enumi}." +msgstr "Decoració" + +#: src/buffer_funcs.cpp:527 +msgid "\\roman{enumiii}." +msgstr "" + +#: src/buffer_funcs.cpp:530 +#, fuzzy +msgid "\\Alph{enumiv}." +msgstr "Decoració" + +#: src/bufferview_funcs.cpp:308 +#, fuzzy +msgid "No more insets" +msgstr "No hi ha més notes" + +#: src/callback.cpp:114 +#, c-format +msgid "" +"The document %1$s could not be saved.\n" +"\n" +"Do you want to rename the document and try again?" +msgstr "" + +#: src/callback.cpp:116 +msgid "Rename and save?" +msgstr "" + +#: src/callback.cpp:117 +#, fuzzy +msgid "&Rename" +msgstr "Nom" + +#: src/callback.cpp:134 +#, fuzzy +msgid "Choose a filename to save document as" +msgstr "Introduiu el nom amb què es guardarà el fitxer" + +#: src/callback.cpp:218 +#, fuzzy, c-format +msgid "Auto-saving %1$s" +msgstr "Arxivat automàtic" + +#: src/callback.cpp:258 +#, fuzzy +msgid "Autosave failed!" +msgstr "Ha fallat l'Autosalvat!" + +#: src/callback.cpp:285 +msgid "Autosaving current document..." +msgstr "Autosalvat del document actual..." + +#: src/callback.cpp:349 +#, fuzzy +msgid "Select file to insert" +msgstr "Seleccionar el document a inserir" + +#: src/callback.cpp:368 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Could not read the specified document\n" +"%1$s\n" +"due to the error: %2$s" +msgstr "Impossible obrir el document" + +#: src/callback.cpp:370 +#, fuzzy +msgid "Could not read file" +msgstr "Impossible executar amb el fitxer:" + +#: src/callback.cpp:378 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Could not open the specified document\n" +"%1$s\n" +"due to the error: %2$s" +msgstr "Impossible obrir el document" + +#: src/callback.cpp:380 src/output.cpp:41 +#, fuzzy +msgid "Could not open file" +msgstr "Impossible escriure el fitxer" + +#: src/callback.cpp:411 +msgid "Running configure..." +msgstr "Reconfigurant..." + +#: src/callback.cpp:420 +msgid "Reloading configuration..." +msgstr "Carregant la configuració..." + +#: src/callback.cpp:425 +#, fuzzy +msgid "System reconfigured" +msgstr "El sistema s'ha reconfigurat" + +#: src/callback.cpp:426 +msgid "" +"The system has been reconfigured.\n" +"You need to restart LyX to make use of any\n" +"updated document class specifications." +msgstr "" + +#: src/client/debug.cpp:44 src/debug.cpp:44 +msgid "No debugging message" +msgstr "" + +#: src/client/debug.cpp:45 src/debug.cpp:45 +#, fuzzy +msgid "General information" +msgstr "No hi ha més informació per desfer" + +#: src/client/debug.cpp:46 src/debug.cpp:70 +msgid "Developers' general debug messages" +msgstr "" + +#: src/client/debug.cpp:47 src/debug.cpp:71 +msgid "All debugging messages" +msgstr "" + +#: src/client/debug.cpp:91 src/debug.cpp:115 +#, c-format +msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)" +msgstr "" + +#: src/debug.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "Program initialisation" +msgstr "LyX VC: Descripció Inicial" + +#: src/debug.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "Keyboard events handling" +msgstr "Tamany de font:|#O" + +#: src/debug.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "GUI handling" +msgstr "Mapeig de tecles" + +#: src/debug.cpp:49 +msgid "Lyxlex grammar parser" +msgstr "" + +#: src/debug.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "Configuration files reading" +msgstr "Impossible executar amb el fitxer:" + +#: src/debug.cpp:51 +msgid "Custom keyboard definition" +msgstr "" + +#: src/debug.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "LaTeX generation/execution" +msgstr "No hi ha més informació per desfer" + +#: src/debug.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "Math editor" +msgstr "Mode editor matemàtic" + +#: src/debug.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "Font handling" +msgstr "Tamany de font:|#O" + +#: src/debug.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "Textclass files reading" +msgstr "Error en la càrrega de la classe de document" + +#: src/debug.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "Version control" +msgstr "Control de Versions%t" + +#: src/debug.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "External control interface" +msgstr "Inserir etiqueta" + +#: src/debug.cpp:58 +msgid "Keep *roff temporary files" +msgstr "" + +#: src/debug.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "User commands" +msgstr "Romana" + +#: src/debug.cpp:60 +msgid "The LyX Lexxer" +msgstr "" + +#: src/debug.cpp:61 +#, fuzzy +msgid "Dependency information" +msgstr "Decoració" + +#: src/debug.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "LyX Insets" +msgstr "Índex" + +#: src/debug.cpp:63 +msgid "Files used by LyX" +msgstr "" + +#: src/debug.cpp:64 +msgid "Workarea events" +msgstr "" + +#: src/debug.cpp:65 +msgid "Insettext/tabular messages" +msgstr "" + +#: src/debug.cpp:66 +msgid "Graphics conversion and loading" +msgstr "" + +#: src/debug.cpp:67 +#, fuzzy +msgid "Change tracking" +msgstr "Idioma" + +#: src/debug.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "External template/inset messages" +msgstr "Opcions Extra" + +#: src/debug.cpp:69 +msgid "RowPainter profiling" +msgstr "" + +#: src/frontends/LyXView.cpp:425 +#, fuzzy +msgid " (changed)" +msgstr "(Modificat)" + +#: src/frontends/LyXView.cpp:429 +msgid " (read only)" +msgstr "(Només lectura)" + +#: src/frontends/WorkArea.cpp:242 +msgid "Formatting document..." +msgstr "Donant format al document..." + +#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n" +msgstr "ERROR: LyX no ha pogut llegir el fitxer de CRÈDITS" + +#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "Please install correctly to estimate the great\n" +msgstr "Instal.leu-lo correctament, si us plau." + +#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:60 +msgid "amount of work other people have done for the LyX project." +msgstr "Tota aquesta gent, amb el seu treball, han contribuit al projete LyX" + +#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:67 +#, fuzzy +msgid "" +"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n" +"1995-2006 LyX Team" +msgstr "" +"LyX és Copyright (C) 1995 de Matthias Ettrich,\n" +"1995-1998 Equip LyX" + +#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:73 +msgid "" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " +"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " +"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " +"any later version." +msgstr "" + +#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:79 +#, fuzzy +msgid "" +"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " +"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " +"FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" +"See the GNU General Public License for more details.\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " +"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " +"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." +msgstr "" +"LyX es distribueix amb l'esperança de que sigui\n" +"útil, però SENSE GARANTIES; ni tant sols\n" +"la garantia implicada de POSSIBILITAT DE COMERCIALITZAR\n" +" o SER APTE PER A ALGUN PROPÒSIT PARTICULAR.\n" +"Vegeu la Llicència Pública General GNU per més detalls.\n" +"Debeu haber rebut una còpia de la Llicència \n" +"Pública General GNU amb aquest programa;\n" +"Si no la heu rebut, escriviu a:\n" +"the Free Software Foundation, Inc.,\n" +"675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA." + +#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:87 +msgid "LyX Version " +msgstr "Versió LyX" + +#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "Library directory: " +msgstr "Directori d'Usuari :" + +#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:95 +msgid "User directory: " +msgstr "Directori d'Usuari :" + +#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "BibTeX Databases (*.bib)" +msgstr "Base de dades:" + +#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "Select a BibTeX database to add" +msgstr "Base de dades:" + +#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "BibTeX Styles (*.bst)" +msgstr "Base de dades:" + +#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "Select a BibTeX style" +msgstr "Passar a mode TeX" + +#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:62 +msgid "No frame drawn" +msgstr "" + +#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:63 +msgid "Rectangular box" +msgstr "" + +#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:64 +msgid "Oval box, thin" +msgstr "" + +#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:65 +msgid "Oval box, thick" +msgstr "" + +#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:66 +msgid "Shadow box" +msgstr "" + +#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:67 +#, fuzzy +msgid "Double box" +msgstr "Doble|#D" + +#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:81 src/frontends/qt4/QBox.cpp:286 +#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:320 +#, fuzzy +msgid "Depth" +msgstr ", Profunditat: " + +#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:82 src/frontends/qt4/QBox.cpp:133 +#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:289 src/frontends/qt4/QBox.cpp:323 +#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:356 +#, fuzzy +msgid "Total Height" +msgstr "Dreta" + +#: src/frontends/controllers/ControlErrorList.cpp:57 +#, c-format +msgid "%1$s Errors (%2$s)" +msgstr "" + +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:163 +#, fuzzy +msgid "Select external file" +msgstr "Seleccionar la línia següent" + +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:235 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:171 +#, fuzzy +msgid "Top left" +msgstr "Centrar|#n" + +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:235 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:171 +#, fuzzy +msgid "Bottom left" +msgstr "Baix|#B" + +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:235 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:171 +#, fuzzy +msgid "Baseline left" +msgstr "Aliniació" + +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172 +#, fuzzy +msgid "Top center" +msgstr "Centrar|#n" + +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172 +#, fuzzy +msgid "Bottom center" +msgstr "Centrar|#n" + +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172 +#, fuzzy +msgid "Baseline center" +msgstr "Aliniació" + +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:237 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:173 +#, fuzzy +msgid "Top right" +msgstr "Dreta" + +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:237 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:173 +#, fuzzy +msgid "Bottom right" +msgstr "Baix|#B" + +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:237 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:173 +#, fuzzy +msgid "Baseline right" +msgstr "Dreta|#R" + +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "Select graphics file" +msgstr "Seleccionar la línia següent" + +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "Clipart|#C#c" +msgstr "Clipart" + +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "Select document to include" +msgstr "Seleccionar el document a inserir" + +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)" +msgstr "Document" + +#: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "LaTeX Log" +msgstr "Fitxer log de LaTeX" + +#: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:84 +#, fuzzy +msgid "Literate Programming Build Log" +msgstr "No hi ha hagut avisos" + +#: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "lyx2lyx Error Log" +msgstr "No hi ha hagut avisos" + +#: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "Version Control Log" +msgstr "Control de Versions%t" + +#: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:116 +#, fuzzy +msgid "No LaTeX log file found." +msgstr "No hi ha hagut avisos" + +#: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:119 +#, fuzzy +msgid "No literate programming build log file found." +msgstr "No hi ha hagut avisos" + +#: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:122 +#, fuzzy +msgid "No lyx2lyx error log file found." +msgstr "No hi ha hagut avisos" + +#: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:125 +#, fuzzy +msgid "No version control log file found." +msgstr "No hi ha hagut avisos" + +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:110 +#, fuzzy +msgid "Choose bind file" +msgstr "Choisissez el patron" + +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:111 +#, fuzzy +msgid "LyX bind files (*.bind)" +msgstr "Base de dades:" + +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:118 +#, fuzzy +msgid "Choose UI file" +msgstr "Choisissez el patron" + +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:119 +#, fuzzy +msgid "LyX UI files (*.ui)" +msgstr "[no hi ha fitxer]" + +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:126 +#, fuzzy +msgid "Choose keyboard map" +msgstr "Paraula clau:|#K" + +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)" +msgstr "Paraula clau:|#K" + +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:135 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:139 +#, fuzzy +msgid "Choose personal dictionary" +msgstr "Inserir al diccionari personal|#I" + +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:136 +msgid "*.pws" +msgstr "" + +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:140 +#, fuzzy +msgid "*.ispell" +msgstr "Groc" + +#: src/frontends/controllers/ControlPrint.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Print to file" +msgstr "Imprimir a" + +#: src/frontends/controllers/ControlPrint.cpp:74 +msgid "PostScript files (*.ps)" +msgstr "" + +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:117 +#, fuzzy +msgid "Spellchecker error" +msgstr "Corrector Ortogràfic" + +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:118 +#, fuzzy +msgid "The spellchecker could not be started\n" +msgstr "" +"El procés i-spell ha mort per alguna raó.\n" +"Potser l'han matat." + +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:276 +#, fuzzy +msgid "" +"The spellchecker has died for some reason.\n" +"Maybe it has been killed." +msgstr "" +"El procés i-spell ha mort per alguna raó.\n" +"Potser l'han matat." + +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:279 +#, fuzzy +msgid "The spellchecker has failed.\n" +msgstr "" +"El procés i-spell ha mort per alguna raó.\n" +"Potser l'han matat." + +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:283 +#, fuzzy +msgid "The spellchecker has failed" +msgstr "" +"El procés i-spell ha mort per alguna raó.\n" +"Potser l'han matat." + +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:297 +#, fuzzy, c-format +msgid "%1$d words checked." +msgstr "Detectat un error" + +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:299 +#, fuzzy +msgid "One word checked." +msgstr "Detectat un error" + +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:302 +#, fuzzy +msgid "Spelling check completed" +msgstr "Correcció Ortogràfica Finalitzada" + +#: src/frontends/controllers/ControlToc.cpp:134 src/insets/InsetTOC.cpp:46 +msgid "Table of Contents" +msgstr "Taula de continguts" + +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:244 +#, c-format +msgid "%1$s and %2$s" +msgstr "" + +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:248 +#, c-format +msgid "%1$s et al." +msgstr "" + +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:285 +#, fuzzy +msgid "No year" +msgstr "No número" + +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:818 +#, fuzzy +msgid "before" +msgstr "Mode Text" + +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:866 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:896 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:922 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:956 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1022 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1052 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1125 +#, fuzzy +msgid "No change" +msgstr "(Modificat)" + +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:882 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:908 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:942 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1008 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1038 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1092 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1127 +#, fuzzy +msgid "Reset" +msgstr "Ref: " + +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:938 +#, fuzzy +msgid "Small Caps" +msgstr "Majúscules Petites" + +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1026 +#, fuzzy +msgid "Emph" +msgstr "Èmfasi" + +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1030 +msgid "Underbar" +msgstr "" + +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1034 +#, fuzzy +msgid "Noun" +msgstr "Petites Majúscules" + +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1056 +#, fuzzy +msgid "No color" +msgstr "Tancar" + +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1060 +#, fuzzy +msgid "Black" +msgstr "Bloc|#c" + +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1064 +#, fuzzy +msgid "White" +msgstr "Blanc" + +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1068 +#, fuzzy +msgid "Red" +msgstr "Refer" + +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1072 +#, fuzzy +msgid "Green" +msgstr "Grec" + +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1076 +#, fuzzy +msgid "Blue" +msgstr "Blau" + +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1080 +#, fuzzy +msgid "Cyan" +msgstr "Cancel.lar" + +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1084 +#, fuzzy +msgid "Magenta" +msgstr "Pare:" + +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1088 +#, fuzzy +msgid "Yellow" +msgstr "Groc" + +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1220 +#, fuzzy +msgid "System files|#S#s" +msgstr "Utilitzar inclou|#i" + +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1223 +#, fuzzy +msgid "User files|#U#u" +msgstr "Utilitzar inclou|#i" + +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1306 +#, fuzzy +msgid "Could not update TeX information" +msgstr "No hi ha més informació per Refer" + +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1307 +#, fuzzy, c-format +msgid "The script `%s' failed." +msgstr "" +"El procés i-spell ha mort per alguna raó.\n" +"Potser l'han matat." + +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "Maths" +msgstr "Matemàtic" + +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:48 +msgid "Dings 1" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:49 +msgid "Dings 2" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:50 +msgid "Dings 3" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:51 +msgid "Dings 4" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:223 +#, fuzzy +msgid "Index Entry" +msgstr "Sagnat" + +#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:233 +#, fuzzy +msgid "Label" +msgstr "Taula inserida" + +#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:245 +#, fuzzy +msgid "LaTeX Source" +msgstr "Error LaTeX" + +#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:307 +#, fuzzy +msgid "Toc" +msgstr "Dalt|#T" + +#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:162 +#, fuzzy +msgid "Directories" +msgstr "Directori d'Usuari :" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:133 +msgid "Small-sized icons" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:139 +msgid "Normal-sized icons" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:146 +msgid "Big-sized icons" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:676 +#, fuzzy +msgid "LyX" +msgstr "Imprimir" + +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:467 +#, fuzzy +msgid "unknown version" +msgstr "Acció Desconeguda" + +#: src/frontends/qt4/QBibitem.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Bibliography Entry Settings" +msgstr "Entrada bibliogràfica" + +#: src/frontends/qt4/QBibtex.cpp:260 +#, fuzzy +msgid "BibTeX Bibliography" +msgstr "Entrada bibliogràfica" + +#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:148 +#, fuzzy +msgid "Box Settings" +msgstr "Opcions" + +#: src/frontends/qt4/QBranch.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Branch Settings" +msgstr "Entrada bibliogràfica" + +#: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:42 +#, fuzzy +msgid "Branch" +msgstr "Entrada bibliogràfica" + +#: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:43 +msgid "Activated" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:73 src/frontends/qt4/QBranches.cpp:145 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:725 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:73 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:724 +#, fuzzy +msgid "No" +msgstr "Petites Majúscules" + +#: src/frontends/qt4/QChanges.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "Merge Changes" +msgstr "Salt de Pàgina" + +#: src/frontends/qt4/QChanges.cpp:107 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Change by %1$s\n" +"\n" +msgstr "Mapeig de tecles" + +#: src/frontends/qt4/QChanges.cpp:109 +#, c-format +msgid "Change made at %1$s\n" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/QCharacter.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "Text Style" +msgstr "Document" + +#: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "Previous command" +msgstr "Romana" + +#: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "Next command" +msgstr "Executar comana" + +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "big[[delimiter size]]" +msgstr "Delimitador" + +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "Big[[delimiter size]]" +msgstr "Delimitador" + +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:47 +msgid "bigg[[delimiter size]]" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:47 +msgid "Bigg[[delimiter size]]" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Math Delimiter" +msgstr "Delimitador" + +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:112 +#, fuzzy +msgid "LyX: Delimiters" +msgstr "Delimitador" + +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:144 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:145 +#, fuzzy +msgid "(None)" +msgstr "Fet" + +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:147 +#, fuzzy +msgid "Variable" +msgstr "Taula inserida" + +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:66 +msgid "Computer Modern Roman" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:66 +msgid "Latin Modern Roman" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:67 +msgid "AE (Almost European)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:67 +#, fuzzy +msgid "Times Roman" +msgstr "Romana" + +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:67 +#, fuzzy +msgid "Palatino" +msgstr "Substituir" + +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:67 +msgid "Bitstream Charter" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:68 +msgid "New Century Schoolbook" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "Bookman" +msgstr "Romana" + +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:68 +msgid "Utopia" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "Bera Serif" +msgstr "Sans Serif" + +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:69 +msgid "Concrete Roman" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:69 +msgid "Zapf Chancery" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:77 +msgid "Computer Modern Sans" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:77 +msgid "Latin Modern Sans" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:78 +msgid "Helvetica" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:78 +msgid "Avant Garde" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:78 +msgid "Bera Sans" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "CM Bright" +msgstr "Dreta" + +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:87 +msgid "Computer Modern Typewriter" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "Latin Modern Typewriter" +msgstr "Màquina d'Escriure" + +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "Courier" +msgstr "Copiar" + +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:88 +msgid "Bera Mono" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:88 +msgid "LuxiMono" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "CM Typewriter Light" +msgstr "Màquina d'Escriure" + +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "Length" +msgstr "Llarg|#L" + +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:199 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:205 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:211 +msgid " (not installed)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:215 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:252 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:634 +#, fuzzy +msgid "default" +msgstr "Per defecte" + +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:216 +msgid "10" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:217 +#, fuzzy +msgid "11" +msgstr "1|#1" + +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:218 +msgid "12" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:253 +#, fuzzy +msgid "empty" +msgstr ", Profunditat: " + +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:254 +#, fuzzy +msgid "plain" +msgstr "Espaiat" + +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:255 +#, fuzzy +msgid "headings" +msgstr "Mapeig de tecles" + +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:256 +msgid "fancy" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:272 +msgid "B3" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:273 +msgid "B4" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:376 +#, fuzzy +msgid "LaTeX default" +msgstr "Fitxer log de LaTeX" + +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:382 +#, fuzzy +msgid "``text''" +msgstr "Inclinada" + +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:383 +#, fuzzy +msgid "''text''" +msgstr "Inclinada" + +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:384 +#, fuzzy +msgid ",,text``" +msgstr "Inclinada" + +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:385 +#, fuzzy +msgid ",,text''" +msgstr "Inclinada" + +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:386 +#, fuzzy +msgid "<>" +msgstr "Inclinada" + +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:387 +#, fuzzy +msgid ">>text<<" +msgstr "Inclinada" + +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:403 +#, fuzzy +msgid "Numbered" +msgstr "Número" + +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:404 +msgid "Appears in TOC" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:424 +msgid "Author-year" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:425 +#, fuzzy +msgid "Numerical" +msgstr "Número" + +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:467 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unavailable: %1$s" +msgstr "Inserir Referència" + +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:497 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:510 +#, fuzzy +msgid "Document Class" +msgstr "Document renombrat com '" + +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:499 +#, fuzzy +msgid "Text Layout" +msgstr "Format" + +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:500 +#, fuzzy +msgid "Page Layout" +msgstr "Format de paràgrafExtra" + +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:501 +#, fuzzy +msgid "Page Margins" +msgstr "Marges" + +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:503 +#, fuzzy +msgid "Numbering & TOC" +msgstr "Número" + +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:505 +#, fuzzy +msgid "Math Options" +msgstr "Opcions Extra" + +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:506 +#, fuzzy +msgid "Float Placement" +msgstr "Posició dels flotants" + +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:507 +#, fuzzy +msgid "Bullets" +msgstr "Profunditat de les vinyetes" + +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:508 +#, fuzzy +msgid "Branches" +msgstr "Entrada bibliogràfica" + +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:509 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:521 +#, fuzzy +msgid "LaTeX Preamble" +msgstr "Preamble LaTeX" + +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:1272 +#, fuzzy +msgid "Document Settings" +msgstr "Documents" + +#: src/frontends/qt4/QERT.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "TeX Code Settings" +msgstr "Opcions Extra" + +#: src/frontends/qt4/QExternal.cpp:495 +#, fuzzy +msgid "External Material" +msgstr "Inserir etiqueta" + +#: src/frontends/qt4/QExternal.cpp:555 +#, fuzzy +msgid "Scale%" +msgstr " Petita (2)" + +#: src/frontends/qt4/QFloat.cpp:31 +#, fuzzy +msgid "Float Settings" +msgstr "Opcions" + +#: src/frontends/qt4/QGraphics.cpp:63 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:625 +#, fuzzy +msgid "Graphics" +msgstr "Fitxer|#F" + +#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:134 +#, fuzzy +msgid "Child Document" +msgstr "Document" + +#: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "Math Matrix" +msgstr "Matriu" + +#: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:61 +#, fuzzy +msgid "LyX: Insert Matrix" +msgstr "Índex" + +#: src/frontends/qt4/QNote.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "Note Settings" +msgstr "Opcions" + +#: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:70 +msgid "" +"As described in the User Guide, the width of this text determines the width " +"of the label part of each item in environments like List and Description.\n" +"\n" +" Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all " +"the items is used." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:175 +#, fuzzy +msgid "Paragraph Settings" +msgstr "Entrada bibliogràfica" + +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:73 +msgid "Look and feel" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "Language settings" +msgstr "Minipàgina|#M" + +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "Outputs" +msgstr ", Profunditat: " + +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:173 +#, fuzzy +msgid "Plain text" +msgstr "Substituir" + +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:204 +#, fuzzy +msgid "Date format" +msgstr "Actualitzar|#U" + +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:231 +#, fuzzy +msgid "Keyboard" +msgstr "Paraula clau:|#K" + +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:355 +#, fuzzy +msgid "Screen fonts" +msgstr "Opcions de pantalla" + +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:513 +#, fuzzy +msgid "Colors" +msgstr "Tancar" + +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:599 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:698 +#, fuzzy +msgid "Paths" +msgstr "Matemàtic" + +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:749 +#, fuzzy +msgid "Select a document templates directory" +msgstr "Seleccionar el document a inserir" + +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:759 +#, fuzzy +msgid "Select a temporary directory" +msgstr "Error! Impossible crear el directori temporal:" + +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:769 +#, fuzzy +msgid "Select a backups directory" +msgstr "Seleccionar el document a inserir" + +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:779 +#, fuzzy +msgid "Select a document directory" +msgstr "Seleccionar el document a inserir" + +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:789 +msgid "Give a filename for the LyX server pipe" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:802 src/frontends/qt4/QSpellchecker.cpp:135 +#, fuzzy +msgid "Spellchecker" +msgstr "Corrector Ortogràfic" + +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:824 +#, fuzzy +msgid "ispell" +msgstr "Groc" + +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:825 +#, fuzzy +msgid "aspell" +msgstr "Groc" + +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:826 +#, fuzzy +msgid "hspell" +msgstr "Groc" + +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:828 +msgid "pspell (library)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:831 +msgid "aspell (library)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:912 +#, fuzzy +msgid "Converters" +msgstr "Centrar|#n" + +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1102 +#, fuzzy +msgid "Copiers" +msgstr "Copiar" + +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1355 +#, fuzzy +msgid "File formats" +msgstr " Normal" + +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1547 +#, fuzzy +msgid "Format in use" +msgstr " Normal" + +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1548 +msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1649 +#, fuzzy +msgid "Printer" +msgstr "Imprimir" + +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1747 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1941 +#, fuzzy +msgid "User interface" +msgstr "Utilitzar idioma alternatiu|#U" + +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1865 +#, fuzzy +msgid "Identity" +msgstr "Sagnat" + +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:2007 +#, fuzzy +msgid "Preferences" +msgstr "Inserir Referència" + +#: src/frontends/qt4/QPrint.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "Print Document" +msgstr "Document" + +#: src/frontends/qt4/QRef.cpp:188 +#, fuzzy +msgid "Cross-reference" +msgstr "Inserir referència creuada" + +#: src/frontends/qt4/QRef.cpp:284 +#, fuzzy +msgid "&Go Back" +msgstr "Negre" + +#: src/frontends/qt4/QRef.cpp:286 +#, fuzzy +msgid "Jump back" +msgstr "Negre" + +#: src/frontends/qt4/QRef.cpp:294 +#, fuzzy +msgid "Jump to label" +msgstr "Anar a la Referència||#G" + +#: src/frontends/qt4/QSearch.cpp:138 +#, fuzzy +msgid "Find and Replace" +msgstr "Buscar i Substituir" + +#: src/frontends/qt4/QSendto.cpp:84 +#, fuzzy +msgid "Send Document to Command" +msgstr "Enviar document a comanda" + +#: src/frontends/qt4/QShowFile.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "Show File" +msgstr "Fitxer" + +#: src/frontends/qt4/QTabular.cpp:523 +#, fuzzy +msgid "Table Settings" +msgstr "Minipàgina|#M" + +#: src/frontends/qt4/QTabularCreate.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Insert Table" +msgstr "Inserir Taula" + +#: src/frontends/qt4/QTexinfo.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "TeX Information" +msgstr "No hi ha més informació per desfer" + +#: src/frontends/qt4/QVSpace.cpp:188 +#, fuzzy +msgid "Vertical Space Settings" +msgstr "Minipàgina|#M" + +#: src/frontends/qt4/QWrap.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "Text Wrap Settings" +msgstr "Minipàgina|#M" + +#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:153 +#, fuzzy +msgid "space" +msgstr "Substituir" + +#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:180 +#, fuzzy +msgid "Invalid filename" +msgstr "Inclou" + +#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:181 +msgid "" +"LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these " +"characters:\n" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:58 src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:85 +#: src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:105 src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:124 +#: src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:135 +#, fuzzy, c-format +msgid "LyX: %1$s" +msgstr "Imprimir" + +#: src/insets/Inset.cpp:259 +msgid "Opened inset" +msgstr "inset obert" + +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:109 +#, fuzzy +msgid "BibTeX Generated Bibliography" +msgstr "Referències generades per BibTeX" + +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:206 src/insets/InsetBibtex.cpp:259 +msgid "Export Warning!" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:207 +msgid "" +"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" +"BibTeX will be unable to find them." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:260 +msgid "" +"There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" +"BibTeX will be unable to find it." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetBox.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "Boxed" +msgstr "Negreta" + +#: src/insets/InsetBox.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "Frameless" +msgstr "Impress.|#P" + +#: src/insets/InsetBox.cpp:67 +#, fuzzy +msgid "ovalbox" +msgstr "Doble|#D" + +#: src/insets/InsetBox.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "Ovalbox" +msgstr "Doble|#D" + +#: src/insets/InsetBox.cpp:69 +msgid "Shadowbox" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetBox.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "Doublebox" +msgstr "Doble|#D" + +#: src/insets/InsetBox.cpp:125 +#, fuzzy +msgid "Opened Box Inset" +msgstr "Nota oberta" + +#: src/insets/InsetBranch.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "Opened Branch Inset" +msgstr "Nota oberta" + +#: src/insets/InsetBranch.cpp:100 +#, fuzzy +msgid "Branch: " +msgstr "Entrada bibliogràfica" + +#: src/insets/InsetBranch.cpp:107 src/insets/InsetCharStyle.cpp:162 +#: src/insets/InsetCharStyle.cpp:211 +#, fuzzy +msgid "Undef: " +msgstr "Ref: " + +#: src/insets/InsetBranch.cpp:238 +#, fuzzy +msgid "branch" +msgstr "Entrada bibliogràfica" + +#: src/insets/InsetCaption.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "Opened Caption Inset" +msgstr "Nota oberta" + +#: src/insets/InsetCaption.cpp:284 +msgid "Senseless!!! " +msgstr "" + +#: src/insets/InsetCharStyle.cpp:122 +#, fuzzy +msgid "Opened CharStyle Inset" +msgstr "Nota oberta" + +#: src/insets/InsetCommand.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "LaTeX Command: " +msgstr "Executar comana" + +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:268 +#, fuzzy +msgid "Unknown inset name: " +msgstr "Acció Desconeguda" + +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:292 +#, fuzzy +msgid "Inset Command: " +msgstr "Executar comana" + +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "Unknown parameter name: " +msgstr "Argument manquant" + +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:300 +msgid "Missing \\end_inset at this point." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetERT.cpp:140 +#, fuzzy +msgid "Opened ERT Inset" +msgstr "inset obert" + +#: src/insets/InsetERT.cpp:387 +msgid "ERT" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetEnvironment.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "Opened Environment Inset: " +msgstr "Nota oberta" + +#: src/insets/InsetExternal.cpp:576 +#, fuzzy, c-format +msgid "External template %1$s is not installed" +msgstr "Opcions Extra" + +#: src/insets/InsetFloat.cpp:121 src/insets/InsetFloat.cpp:372 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:382 +#, fuzzy +msgid "float: " +msgstr "Peu de pàg." + +#: src/insets/InsetFloat.cpp:277 +#, fuzzy +msgid "Opened Float Inset" +msgstr "Nota oberta" + +#: src/insets/InsetFloat.cpp:333 +#, fuzzy +msgid "float" +msgstr "Peu de pàg." + +#: src/insets/InsetFloat.cpp:384 +#, fuzzy +msgid " (sideways)" +msgstr "Rotar 90%|#9" + +#: src/insets/InsetFloatList.cpp:59 +msgid "ERROR: Nonexistent float type!" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetFloatList.cpp:124 +#, fuzzy, c-format +msgid "List of %1$s" +msgstr "Llista de taules" + +#: src/insets/InsetFoot.cpp:38 src/insets/InsetFoot.cpp:45 +#, fuzzy +msgid "foot" +msgstr "Peu de pàg." + +#: src/insets/InsetFoot.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "Opened Footnote Inset" +msgstr "Nota oberta" + +#: src/insets/InsetFoot.cpp:86 +#, fuzzy +msgid "footnote" +msgstr "Inserir nota a peu de pàgina" + +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:472 src/insets/InsetInclude.cpp:448 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Could not copy the file\n" +"%1$s\n" +"into the temporary directory." +msgstr "Error! Impossible esborrar el directori temporal:" + +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:709 +#, c-format +msgid "No conversion of %1$s is needed after all" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:821 +#, fuzzy, c-format +msgid "Graphics file: %1$s" +msgstr "Fitxer|#F" + +#: src/insets/InsetHFill.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill" +msgstr "Aliniació Horizontal|#H" + +#: src/insets/InsetInclude.cpp:306 +msgid "Verbatim Input" +msgstr "Entrada textual" + +#: src/insets/InsetInclude.cpp:309 +#, fuzzy +msgid "Verbatim Input*" +msgstr "Entrada textual" + +#: src/insets/InsetInclude.cpp:411 +#, c-format +msgid "" +"Included file `%1$s'\n" +"has textclass `%2$s'\n" +"while parent file has textclass `%3$s'." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetInclude.cpp:417 +msgid "Different textclasses" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetIndex.cpp:42 +msgid "Idx" +msgstr "Idx" + +#: src/insets/InsetIndex.cpp:75 +msgid "Index" +msgstr "Índex" + +#: src/insets/InsetMarginal.cpp:34 src/insets/InsetMarginal.cpp:41 +#: src/insets/InsetMarginal.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "margin" +msgstr "Marges" + +#: src/insets/InsetMarginal.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "Opened Marginal Note Inset" +msgstr "Nota oberta" + +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:39 +#, fuzzy +msgid "Nom" +msgstr "Petites Majúscules" + +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:86 +#, fuzzy +msgid "Nomenclature" +msgstr "Centrar|#n" + +#: src/insets/InsetNote.cpp:67 +#, fuzzy +msgid "Comment" +msgstr "Comentari:" + +#: src/insets/InsetNote.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "Greyed out" +msgstr "inset obert" + +#: src/insets/InsetNote.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Framed" +msgstr "Impress.|#P" + +#: src/insets/InsetNote.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "Shaded" +msgstr "Forma:|#H" + +#: src/insets/InsetNote.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "Opened Note Inset" +msgstr "Nota oberta" + +#: src/insets/InsetOptArg.cpp:37 src/insets/InsetOptArg.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "opt" +msgstr "Dalt|#T" + +#: src/insets/InsetOptArg.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "Opened Optional Argument Inset" +msgstr "Nota oberta" + +#: src/insets/InsetPagebreak.h:65 +#, fuzzy +msgid "Clear Page" +msgstr "Buida" + +#: src/insets/InsetPagebreak.h:81 +msgid "Clear Double Page" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetRef.cpp:151 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187 +#, fuzzy +msgid "Ref: " +msgstr "Ref: " + +#: src/insets/InsetRef.cpp:152 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 +#, fuzzy +msgid "Equation" +msgstr "Rotació" + +#: src/insets/InsetRef.cpp:152 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 +#, fuzzy +msgid "EqRef: " +msgstr "Ref: " + +#: src/insets/InsetRef.cpp:153 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 +#, fuzzy +msgid "Page Number" +msgstr "No número" + +#: src/insets/InsetRef.cpp:153 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 +#, fuzzy +msgid "Page: " +msgstr "Pàgina: " + +#: src/insets/InsetRef.cpp:154 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 +#, fuzzy +msgid "Textual Page Number" +msgstr "Inserir Numéro de Pàgina|#P" + +#: src/insets/InsetRef.cpp:154 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 +#, fuzzy +msgid "TextPage: " +msgstr "Pagina nova" + +#: src/insets/InsetRef.cpp:155 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191 +#, fuzzy +msgid "Standard+Textual Page" +msgstr "Inserir Numéro de Pàgina|#P" + +#: src/insets/InsetRef.cpp:155 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191 +#, fuzzy +msgid "Ref+Text: " +msgstr "Ref: " + +#: src/insets/InsetRef.cpp:156 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192 +#, fuzzy +msgid "PrettyRef" +msgstr "Ref: " + +#: src/insets/InsetRef.cpp:156 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192 +#, fuzzy +msgid "FormatRef: " +msgstr " Normal" + +#: src/insets/InsetTOC.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "Unknown TOC type" +msgstr "Acció Desconeguda" + +#: src/insets/InsetTabular.cpp:3141 +#, fuzzy +msgid "Opened table" +msgstr "Obrint el fitxer d'ajuda" + +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4292 +#, fuzzy +msgid "Error setting multicolumn" +msgstr "Multicolumnes|#M" + +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4293 +msgid "You cannot set multicolumn vertically." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetText.cpp:236 +#, fuzzy +msgid "Opened Text Inset" +msgstr "inset obert" + +#: src/insets/InsetUrl.cpp:42 +msgid "Url: " +msgstr "Url: " + +#: src/insets/InsetUrl.cpp:42 +msgid "HtmlUrl: " +msgstr "HtmlUrl: " + +#: src/insets/InsetVSpace.cpp:110 +#, fuzzy +msgid "Vertical Space" +msgstr "Espais verticals" + +#: src/insets/InsetWrap.cpp:49 +msgid "wrap: " +msgstr "" + +#: src/insets/InsetWrap.cpp:177 +#, fuzzy +msgid "Opened Wrap Inset" +msgstr "Nota oberta" + +#: src/insets/InsetWrap.cpp:197 +#, fuzzy +msgid "wrap" +msgstr " Petita (2)" + +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:90 src/insets/RenderGraphic.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "Not shown." +msgstr " desconegut" + +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:97 +msgid "Loading..." +msgstr "" + +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:100 +#, fuzzy +msgid "Converting to loadable format..." +msgstr "Error llegint " + +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:103 +msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..." +msgstr "" + +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:106 +#, fuzzy +msgid "Scaling etc..." +msgstr "Error llegint " + +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:109 +#, fuzzy +msgid "Ready to display" +msgstr "[no mostrat]" + +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:112 +#, fuzzy +msgid "No file found!" +msgstr "No hi ha hagut avisos" + +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:115 +#, fuzzy +msgid "Error converting to loadable format" +msgstr "Error llegint " + +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:118 +msgid "Error loading file into memory" +msgstr "" + +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "Error generating the pixmap" +msgstr "Error llegint " + +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:124 +#, fuzzy +msgid "No image" +msgstr "(Modificat)" + +#: src/insets/RenderPreview.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "Preview loading" +msgstr "Ordre Invers|#R" + +#: src/insets/RenderPreview.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "Preview ready" +msgstr "Ordre Invers|#R" + +#: src/insets/RenderPreview.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "Preview failed" +msgstr "Ha fallat l'Autosalvat!" + +#: src/lengthcommon.cpp:37 +msgid "sp" +msgstr "" + +#: src/lengthcommon.cpp:37 +#, fuzzy +msgid "pt" +msgstr "Dalt|#T" + +#: src/lengthcommon.cpp:37 +msgid "bp" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2505 -msgid "What command runs the spellchecker?" -msgstr "" +#: src/lengthcommon.cpp:37 +#, fuzzy +msgid "dd" +msgstr "Afegir a|#t" -#: src/lyxrc.C:2509 -msgid "" -"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " -"when you quit LyX." +#: src/lengthcommon.cpp:37 +msgid "mm" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2513 -msgid "" -"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " -"value selects the directory LyX was started from." +#: src/lengthcommon.cpp:37 +msgid "pc" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2523 -msgid "" -"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " -"will look in its global and local ui/ directories." +#: src/lengthcommon.cpp:38 +msgid "cm" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2536 -msgid "" -"Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this " -"if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This " -"may not work with all dictionaries." -msgstr "" +#: src/lengthcommon.cpp:38 +#, fuzzy +msgid "ex" +msgstr "Inclinada" -#: src/lyxrc.C:2543 -msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" +#: src/lengthcommon.cpp:38 +msgid "em" msgstr "" -#: src/lyxvc.C:100 +#: src/lengthcommon.cpp:39 #, fuzzy -msgid "Document not saved" -msgstr "Possibles Formats de Document" +msgid "Text Width %" +msgstr "Mida d'Etiqueta:|#d" -#: src/lyxvc.C:101 -msgid "You must save the document before it can be registered." -msgstr "" +#: src/lengthcommon.cpp:39 +#, fuzzy +msgid "Column Width %" +msgstr "Columnes" -#: src/lyxvc.C:130 -msgid "LyX VC: Initial description" -msgstr "LyX VC: Descripció Inicial" +#: src/lengthcommon.cpp:39 +#, fuzzy +msgid "Page Width %" +msgstr "Mida d'Etiqueta:|#d" -#: src/lyxvc.C:131 -msgid "(no initial description)" -msgstr "LyX VC: Descripció Inicial" +#: src/lengthcommon.cpp:39 +#, fuzzy +msgid "Line Width %" +msgstr "Mida d'Etiqueta:|#d" -#: src/lyxvc.C:146 -msgid "LyX VC: Log Message" -msgstr "LyX VC: Missatge del Registre (Log)" +#: src/lengthcommon.cpp:40 +#, fuzzy +msgid "Text Height %" +msgstr "Dreta" -#: src/lyxvc.C:149 -msgid "(no log message)" -msgstr "" +#: src/lengthcommon.cpp:40 +#, fuzzy +msgid "Page Height %" +msgstr "Dreta" -#: src/lyxvc.C:171 -#, c-format -msgid "" -"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current " -"changes.\n" -"\n" -"Do you want to revert to the saved version?" +#: src/lyxfind.cpp:136 +#, fuzzy +msgid "Search error" +msgstr "Error LaTeX" + +#: src/lyxfind.cpp:137 +msgid "Search string is empty" msgstr "" -#: src/lyxvc.C:174 +#: src/lyxfind.cpp:288 src/lyxfind.cpp:319 +msgid "String not found!" +msgstr "No s'ha trobat la cadena de caràcters!" + +#: src/lyxfind.cpp:323 #, fuzzy -msgid "Revert to stored version of document?" -msgstr "Seleccionar fins al final del document" +msgid "String has been replaced." +msgstr "1 cadena de caràcters ha estat substituida." -#: src/mathed/InsetFormulaMacro.C:123 src/mathed/MathMacroTemplate.C:108 -#, c-format -msgid " Macro: %1$s: " -msgstr "" +#: src/lyxfind.cpp:326 +#, fuzzy +msgid " strings have been replaced." +msgstr "1 cadena de caràcters ha estat substituida." -#: src/mathed/InsetMathAMSArray.C:112 src/mathed/InsetMathHull.C:1238 -#: src/mathed/InsetMathSplit.C:76 src/mathed/InsetMathSubstack.C:75 +#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1241 +#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:75 #, c-format msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathCases.C:98 +#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:98 #, c-format msgid "No vertical grid lines in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1309 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1273 msgid "Only one row" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1315 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1279 #, fuzzy msgid "Only one column" msgstr "Suprimir Columna|#O" -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1323 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1287 #, fuzzy msgid "No hline to delete" msgstr "Res a fer" -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1332 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1296 msgid "No vline to delete" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1350 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1314 #, c-format msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1077 src/mathed/InsetMathHull.C:1086 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1080 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1089 #, fuzzy msgid "No number" msgstr "Número" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1077 src/mathed/InsetMathHull.C:1086 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1080 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1089 #, fuzzy msgid "Number" msgstr "Número" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1211 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1214 #, c-format msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1221 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1224 #, c-format msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1231 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1234 #, c-format msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1323 src/text3.C:182 -msgid "Math editor mode" -msgstr "Mode editor matemàtic" - -#: src/mathed/InsetMathNest.C:885 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:845 msgid "create new math text environment ($...$)" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathNest.C:888 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:848 msgid "entered math text mode (textrm)" msgstr "" -#: src/output.C:39 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:109 +#, c-format +msgid " Macro: %1$s: " +msgstr "" + +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:241 +#, fuzzy +msgid "math macro" +msgstr "Inserir etiqueta" + +#: src/output.cpp:39 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not open the specified document\n" "%1$s." msgstr "Impossible obrir el document" -#: src/output_plaintext.C:156 +#: src/output_plaintext.cpp:148 msgid "Abstract: " msgstr "" -#: src/output_plaintext.C:168 +#: src/output_plaintext.cpp:160 #, fuzzy msgid "References: " msgstr "Inserir Referència" -#: src/support/filefilterlist.C:109 +#: src/support/FileFilterList.cpp:109 #, fuzzy msgid "All files (*)" msgstr "[no hi ha fitxer]" -#: src/support/package.C.in:443 +#: src/support/Package.cpp.in:448 +#, fuzzy +msgid "LyX binary not found" +msgstr "No s'ha trobat la cadena de caràcters!" + +#: src/support/Package.cpp.in:449 #, c-format msgid "" "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" msgstr "" -#: src/support/package.C.in:565 +#: src/support/Package.cpp.in:569 #, c-format msgid "" "Unable to determine the system directory having searched\n" @@ -14085,300 +16811,184 @@ msgid "" "LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." msgstr "" -#: src/support/package.C.in:651 +#: src/support/Package.cpp.in:654 src/support/Package.cpp.in:681 +#, fuzzy +msgid "File not found" +msgstr "No s'ha trobat la cadena de caràcters!" + +#: src/support/Package.cpp.in:655 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s switch.\n" "Directory %2$s does not contain %3$s." msgstr "" -#: src/support/package.C.in:679 +#: src/support/Package.cpp.in:682 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s environment variable.\n" "Directory %2$s does not contain %3$s." msgstr "" -#: src/support/package.C.in:704 +#: src/support/Package.cpp.in:707 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s environment variable.\n" "%2$s is not a directory." msgstr "" -#: src/support/userinfo.C:44 +#: src/support/Package.cpp.in:709 #, fuzzy -msgid "Unknown user" -msgstr "Acció Desconeguda" - -#: src/tex-strings.C:68 -msgid "Computer Modern Roman" -msgstr "" - -#: src/tex-strings.C:68 -msgid "Latin Modern Roman" -msgstr "" - -#: src/tex-strings.C:69 -msgid "AE (Almost European)" -msgstr "" - -#: src/tex-strings.C:69 -#, fuzzy -msgid "Times Roman" -msgstr "Romana" +msgid "Directory not found" +msgstr "No s'ha trobat la cadena de caràcters!" -#: src/tex-strings.C:69 +#: src/support/os_win32.cpp:335 #, fuzzy -msgid "Palatino" -msgstr "Substituir" - -#: src/tex-strings.C:69 -msgid "Bitstream Charter" -msgstr "" +msgid "System file not found" +msgstr "No s'ha trobat la cadena de caràcters!" -#: src/tex-strings.C:70 -msgid "New Century Schoolbook" +#: src/support/os_win32.cpp:336 +msgid "" +"Unable to load shfolder.dll\n" +"Please install." msgstr "" -#: src/tex-strings.C:70 +#: src/support/os_win32.cpp:341 #, fuzzy -msgid "Bookman" -msgstr "Romana" +msgid "System function not found" +msgstr "No s'ha trobat la cadena de caràcters!" -#: src/tex-strings.C:70 -msgid "Utopia" +#: src/support/os_win32.cpp:342 +msgid "" +"Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n" +"Don't know how to proceed. Sorry." msgstr "" -#: src/tex-strings.C:70 +#: src/support/userinfo.cpp:44 #, fuzzy -msgid "Bera Serif" -msgstr "Sans Serif" - -#: src/tex-strings.C:71 -msgid "Concrete Roman" -msgstr "" - -#: src/tex-strings.C:71 -msgid "Zapf Chancery" -msgstr "" - -#: src/tex-strings.C:79 -msgid "Computer Modern Sans" -msgstr "" - -#: src/tex-strings.C:79 -msgid "Latin Modern Sans" -msgstr "" - -#: src/tex-strings.C:80 -msgid "Helvetica" -msgstr "" - -#: src/tex-strings.C:80 -msgid "Avant Garde" -msgstr "" +msgid "Unknown user" +msgstr "Acció Desconeguda" -#: src/tex-strings.C:80 -msgid "Bera Sans" -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "No font change defined. Use Character under the Layout menu to define " +#~ "font change." +#~ msgstr "Canvi de font no definit. Utilitzeu Format->Caràcter per definir-lo" -#: src/tex-strings.C:80 #, fuzzy -msgid "CM Bright" -msgstr "Dreta" - -#: src/tex-strings.C:89 -msgid "Computer Modern Typewriter" -msgstr "" +#~ msgid "Unknown toc list" +#~ msgstr "Acció Desconeguda" -#: src/tex-strings.C:90 #, fuzzy -msgid "Latin Modern Typewriter" -msgstr "Màquina d'Escriure" +#~ msgid "Glossary|G" +#~ msgstr "Negre" -#: src/tex-strings.C:90 #, fuzzy -msgid "Courier" -msgstr "Copiar" - -#: src/tex-strings.C:90 -msgid "Bera Mono" -msgstr "" - -#: src/tex-strings.C:90 -msgid "LuxiMono" -msgstr "" +#~ msgid "Insert glossary entry" +#~ msgstr "Inserir element d'índex" -#: src/tex-strings.C:91 #, fuzzy -msgid "CM Typewriter Light" -msgstr "Màquina d'Escriure" +#~ msgid "Glo" +#~ msgstr "Negre" -#: src/text.C:190 #, fuzzy -msgid "Unknown layout" -msgstr "Acció Desconeguda" +#~ msgid "theorem" +#~ msgstr "Matemàtic" -#: src/text.C:191 -#, c-format -msgid "" -"Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n" -"Trying to use the default instead.\n" -msgstr "" - -#: src/text.C:222 #, fuzzy -msgid "Unknown Inset" -msgstr "Acció Desconeguda" +#~ msgid "Opened Theorem Inset" +#~ msgstr "inset obert" -#: src/text.C:332 src/text.C:345 #, fuzzy -msgid "Change tracking error" -msgstr "Idioma" - -#: src/text.C:333 -#, c-format -msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n" -msgstr "" - -#: src/text.C:346 -#, c-format -msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n" -msgstr "" +#~ msgid "TeX Code:" +#~ msgstr "Format Taula" -#: src/text.C:353 #, fuzzy -msgid "Unknown token" -msgstr "Acció Desconeguda" - -#: src/text.C:1226 -msgid "" -"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " -"Tutorial." -msgstr "" - -#: src/text.C:1237 -msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." -msgstr "" +#~ msgid "Select a page of symbols" +#~ msgstr "Seleccionar la línia següent" -#: src/text.C:2319 #, fuzzy -msgid "Change: " -msgstr "Pàgina: " +#~ msgid "Insert spacing" +#~ msgstr "Espaiat" -#: src/text.C:2323 #, fuzzy -msgid " at " -msgstr " de " - -#: src/text.C:2333 -#, fuzzy, c-format -msgid "Font: %1$s" -msgstr "Comentari:" - -#: src/text.C:2338 -#, fuzzy, c-format -msgid ", Depth: %1$d" -msgstr ", Profunditat: " +#~ msgid "Set math font" +#~ msgstr "Fixar tamany de font" -#: src/text.C:2344 #, fuzzy -msgid ", Spacing: " -msgstr "Espaiat" +#~ msgid "Insert fraction" +#~ msgstr "Inserir cita" -#: src/text.C:2356 #, fuzzy -msgid "Other (" -msgstr "Altre...|#O" +#~ msgid "Math Panel|l" +#~ msgstr "Panell Matemàtic" -#: src/text.C:2365 #, fuzzy -msgid ", Inset: " -msgstr ", Profunditat: " +#~ msgid "Math Panel|P" +#~ msgstr "Panell Matemàtic" -#: src/text.C:2366 #, fuzzy -msgid ", Paragraph: " -msgstr "Format de paràgraf modificat" +#~ msgid "Insert table" +#~ msgstr "Inserir Taula" -#: src/text.C:2367 #, fuzzy -msgid ", Id: " -msgstr ", Profunditat: " +#~ msgid "Show math panel" +#~ msgstr "Panell Matemàtic" -#: src/text.C:2368 #, fuzzy -msgid ", Position: " -msgstr " opcions: " - -#: src/text.C:2369 -msgid ", Boundary: " -msgstr "" - -#: src/text2.C:552 -msgid "" -"No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font " -"change." -msgstr "Canvi de font no definit. Utilitzeu Format->Caràcter per definir-lo" +#~ msgid "LyX: Math Roots" +#~ msgstr "Fixar tamany de font" -#: src/text2.C:594 #, fuzzy -msgid "Nothing to index!" -msgstr "Res a fer" +#~ msgid "LyX: Math Styles" +#~ msgstr "Fixar tamany de font" -#: src/text2.C:596 #, fuzzy -msgid "Cannot index more than one paragraph!" -msgstr "Les cel.les d'una taula no poden incloure més d'un paràgraf!" +#~ msgid "LyX: Math Fonts" +#~ msgstr "Panell Matemàtic" -#: src/text3.C:697 #, fuzzy -msgid "Unknown spacing argument: " -msgstr "Argument manquant" +#~ msgid "Insert math delimiters" +#~ msgstr "Inserir últim element d'índex" -#: src/text3.C:845 -msgid "Layout " -msgstr "Format" +#, fuzzy +#~ msgid "E&xtra options" +#~ msgstr "Opcions Extra" -#: src/text3.C:846 -msgid " not known" -msgstr " desconegut" +#, fuzzy +#~ msgid "Alig&nment:" +#~ msgstr "Aliniació" -#: src/text3.C:1338 src/text3.C:1350 #, fuzzy -msgid "Character set" -msgstr "Joc de caràcters:|#H" +#~ msgid "&From:" +#~ msgstr "Separació peu:|#F" -#: src/text3.C:1481 -msgid "Paragraph layout set" -msgstr "Format de paràgraf modificat" +#, fuzzy +#~ msgid "&Converters" +#~ msgstr "Centrar|#n" -#: src/vspace.C:490 #, fuzzy -msgid "Default skip" -msgstr "Per defecte" +#~ msgid "Class Settings" +#~ msgstr "Opcions" -#: src/vspace.C:493 #, fuzzy -msgid "Small skip" -msgstr " Petita (3)" +#~ msgid "Save Bookmark|S" +#~ msgstr "Baix|#B" -#: src/vspace.C:496 #, fuzzy -msgid "Medium skip" -msgstr "Mig" +#~ msgid "PrettyRef: " +#~ msgstr "Ref: " -#: src/vspace.C:499 -msgid "Big skip" -msgstr "" +#~ msgid "Opening child document " +#~ msgstr "Ouverture del document fils" -#: src/vspace.C:502 #, fuzzy -msgid "Vertical fill" -msgstr "Espais verticals" +#~ msgid "Caption." +#~ msgstr "Caption|#k" -#: src/vspace.C:509 #, fuzzy -msgid "protected" -msgstr "Ho sento." +#~ msgid "Special Insets|S" +#~ msgstr "Nota oberta" + +#, fuzzy +#~ msgid "Insets|n" +#~ msgstr "Inserir"